Skip to main content

Full text of "Yiddish tales"

See other formats


YIDDISH  TALES 


YIDDISH  TALES 


TRANSLATED  BY 

HELENA  FRANK 


PHILADELPHIA 
THE  JEWISH  PUBLICATION  SOCIETY  OF  AMERICA 

1912 


COPYRIGHT,  1912, 
BY  THE  JEWISH  PUBLICATION  SOCIETY  OF  AMERICA 


PEEPACE 

This  little  volume  is  intended  to  be  both  companion 
and  complement  to  "Stories  and  Pictures,"  by  I.  L. 
Perez,  published  by  the  Jewish  Publication  Society  of 
America,  in  1906. 

Its  object  was  twofold :  to  introduce  the  non- Yiddish 
reading  public  to  some  of  the  many  other  Yiddish 
writers  active  in  Russian  Jewry,  and — to  leave  it  with 
a  more  cheerful  impression  of  Yiddish  literature  than 
it  receives  from  Perez  alone.  Yes,  and  we  have  col- 
lected, largely  from  magazines  and  papers  and  un- 
bound booklets,  forty-eight  tales  by  twenty  different 
authors.  This,  thanks  to  such  kind  helpers  as  Mr.  F. 
Hieger,  of  London,  without  whose  aid  we  should  never 
'have  been  able  to  collect  the  originals  of  these  stories, 
Mr.  Morris  Meyer,  of  London,  who  most  kindly  gave 
me  the  magazines,  etc.,  in  which  some  of  them  were 
contained,  and  Mr.  Israel  J.  Zevin,  of  New  York,  that 
able  editor  and  delightful  feuilletonist,  to  whose  criti- 
cal knowledge  of  Yiddish  letters  we  owe  so  much. 

Some  of  these  writers,  Perez,  for  example,  and  Sholom- 
Alechem,  are  familiar  by  name  to  many  of  us  already, 
while  the  reputation  of  others  rests,  in  circles  enthu- 
siastic but  tragically  small,  on  what  they  have  written 


6  PEEFACE 

in  Hebrew.1  Such  are  Berdyczewski,  Jehalel,  Frisch- 
mann,  Berschadski,  and  the  silver-penned  Judah  Stein- 
berg. On  these  last  two  be  peace  in  the  Olom  ho-Emess. 
The  Olom  ha-Sheker  had  nothing  for  them  but  struggle 
and  suffering  and  an  early  grave. 

The  tales  given  here  are  by  no  means  all  equal  in 
literary  merit,  but  they  have  each  its  special  note,  its 
special  echo  from  that  strangely  fascinating  world  so 
often  quoted,  so  little  understood  (we  say  it  against 
ourselves),  the  Russian  Ghetto — a  world  in  the  pass- 
ing, but  whose  more  precious  elements,  shining,  for  all 
who  care  to  see  them,  through  every  page  of  these 
unpretending  tales,  and  mixed  with  less  and  less  of 
what  has  made  their  misfortune,  will  surely  live  on, 
free,  on  the  one  hand,  to  blend  with  all  and  everything 
akin  to  them,  and  free,  on  the  other,  to  develop  along 
their  own  lines — and  this  year  here,  next  year  in  Je- 
rusalem. 

The  American  sketches  by  Zevin  and  S.  Libin  differ 
from  the  others  only  in  their  scene  of  action.  Lerner's 
were  drawn  from  the  life  in  a  little  town  in  Bessarabia, 
the  others  are  mostly  Polish.  And  the  folk  tale,  which 
is  taken  from  Joshua  Meisach's  collection,  published 
in  Wilna  in  1905,  with  the  title  Ma'asiyos  vun  der 
Baben,  oder  Nissim  ve-Niflo'os,  might  have  sprung  from 
almost  any  Ghetto  of  the  Old  World. 

1  Berschadski's  "  Forlorn  and  Forsaken,"  Frischmann's 
'  Three  Who  Ate,"  and  Steinberg's  "  A  Livelihood "  and 
"  At  the  Matzes,"  though  here  translated  from  the  Yiddish 
versions,  were  probably  written  in  Hebrew  originally.  In 
the  case  of  the  former  two,  it  would  seem  that  the  Yiddish 
version  was  made  by  the  authors  themselves,  and  the  same 
may  be  true  of  Steinberg's  tales,  too. 


We  sincerely  regret  that  nothing  from  the  pen  of 
the  beloved  "Grandfather"  of  Yiddish  story-tellers  in 
print,  Abramowitsch  (Mendele  Mocher  Seforim),  was 
found  quite  suitable  for  insertion  here,  his  writings 
being  chiefly  much  longer  than  the  type  selected  for 
this  book.  Neither  have  we  come  across  anything  ap- 
propriate to  our  purpose  by  another  old  favorite,  J. 
Dienesohn.  We  were,  however,  able  to  insert  three 
tales  by  the  veteran  author  Mordecai  Spektor,  whose 
simple  style  and  familiar  figures  go  straight  to  the 
people's  heart. 

With  regard  to  the  second  half  of  our  object,  greater 
cheerfulness,  this  collection  is  an  utter  failure.  It  has 
variety,  on  account  of  the  many  different  authors,  and 
the  originals  have  wit  and  humor  in  plenty,  for  wit  and 
humor  and  an  almost  passionate  playfulness  are  in  the 
very  soul  of  the  language,  but  it  is  not  cheerful,  and  we 
wonder  now  how  we  ever  thought  it  could  be  so,  if  the 
collective  picture  given  of  Jewish  life  were,  despite  its 
fictitious  material,  to  be  anything  like  a  true  one.  The 
drollest  of  the  tales,  "Gymnasiye"  (we  refer  to  the 
originals),  is  perhaps  the  saddest,  anyhow  in  point  of 
actuality,  seeing  that  the  Eussian  Government  is  plan- 
ning to  make  education  impossible  of  attainment  by 
more  and  more  of  the  Jewish  youth — children  given 
into  its  keeping  as  surely  as  any  others,  and  for  the 
crushing  of  whose  lives  it  will  have  to  answer. 

Well,  we  have  done  our  best.  Among  these  tales  are 
favorites  of  ours  which  we  have  not  so  much  as  men- 
tioned by  name,  thus  leaving  the  gentle  reader  at  liberty 

to  make  his  own.  TT   „ 

Jd.  r . 

LONDON,  MABCH,  1911 


ACKNOWLEDGMENT 

The  Jewish  Publication  Society  of  America  desires  to 
acknowledge  the  valuable  aid  which  Mr.  A.  S.  Freidus, 
of  the  Department  of  Jewish  Literature,  in  the  New  York 
Public  Library,  extended  to  it  in  compiling  the  bio- 
graphical data  relating  to  the  authors  whose  stories  ap- 
pear in  English  garb  in  the  present  volume.  Some  of  the 
authors  that  are  living  in  America  courteously  fur- 
nished the  Society  with  the  data  referring  to  their  own 
biographies. 

The  following  sources  have  been  consulted  for  the 
biographies:  The  Jewish  Encyclopaedia;  Wiener,  His- 
tory of  Yiddish  Literature  in  the  Nineteenth  Century; 
Pinnes,  Histoire  de  la  Litterature  Judeo-Allemande,  and 
the  Yiddish  version  of  the  same,  Die  Geschichte  vun 
der  jiidischer  Literatur;  Baal-Mahashabot,  Geklibene 
Schriften;  Sefer  Zikkaron  le-Sofere  Yisrael  ha-hayyim 
ittanu  ka-Yom ;  Eisenstadt,  Hakme  Yisrael  be-Amerika ; 
the  memoirs  preceding  the  collected  works  of  some  of 
the  authors;  and  scattered  articles  in  European  and 
American  Yiddish  periodicals. 


CONTEISTTS 

PREFACE   5 

ACKNOWLEDGMENT   8 

REUBEN  ASHEB  BRAUDES 

The  Misfortune  13 

JEHALEL  (JUDAH  LOB  LEWIN) 

Earth   of  Palestine    29 

ISAAC  LOB  PEBEZ 

A  Woman's  Wrath  55 

The  Treasure  62 

It   Is   Well    67 

Whence  a  Proverb   73 

MORDECAI  SPEKTOR 

An  Original  Strike  83 

A  Gloomy  Wedding  91 

Poverty    107 

SHOLOM-ALECHEM  (SHALOM  RABIKOVITZ) 

The  Clock  115 

Fishel  the  Teacher  125 

An  Easy  Fast 143 

The  Passover  Guest   153 

Gymnasiye    162 

ELIEZEB  DAVID  ROSENTHAL 

Sabbath    183 

Yom  Kippur  189 

ISAIAH  LERNEB 

Bertzi  Wasserfiihrer 211 

Ezrielk  the  Scribe  219 

Yitzchok-Yossel  Broitgeber 236 

JUDAH  STEINBERG 

A  Livelihood 251 

At  the  Matzes 259 

DAVID  FRISCHMANN 

Three  Who  Ate  269 

MICHA  JOSEPH  BERDYCZEWSKI 

Military  Service  281 


10  CONTENTS 

ISAIAH  BERSCHADSKI 

Forlorn  and  Forsaken  295 

TASHBAK  (ISRAEL  JOSEPH  ZEVIN) 

The  Hole  in  a  Belgel 309 

As  the  Years  Roll  On 312 

DAVID  PINSKI 

Reb  Shloimeh    319 

S.  LIBIN  (ISRAEL  HUBEWITZ) 

A  Picnic   357 

Manasseh    366 

Yohrzeit  for  Mother 371 

Slack  Times  They  Sleep 377 

ABRAHAM  RAISIN 

Shut  In   385 

The  Charitable  Loan  389 

The  Two  Brothers 397 

Lost  His  Voice 405 

Late    415 

The  Kaddish   421 

Avrdhom  the  Orchard-Keeper  427 

HIBSH  DAVID  NAUMBERG 

The  Rav  and  the  Rav's  Son 435 

METEB  BLINKIN 

Women  449 

LOB  SCHAPIRO 

If  It  Was  a  Dream  481 

SHALOM  ASCH 

A  Simple  Story  493 

A  Jewish  Child    506 

A  Scholar's  Mother   514 

The  Sinner  529 

ISAAC  DOB  BERKOWITZ 

Country  Folk  543 

The  Last  of  Them  566 

A  FOLK  TALE 

The  Clever  Rabbi  581 

GLOSSARY  AND  NOTES  .  589 


EEUBEN  ASHER  BEAUDES 


Born,  1851,  in  Wilna  (Lithuania),  White  Russia;  went  to 
Roumania  after  the  anti-Jewish  riots  of  1882,  and  published 
a  Yiddish  weekly,  Yehudit,  in  the  interest  of  Zionism;  ex- 
pelled from  Roumania;  published  a  Hebrew  weekly,  Ha- 
Zeman,  in  Cracow,  in  1891;  then  co-editor  of  the  Yiddish 
edition  of  Die  Welt,  the  official  organ  of  Zionism;  Hebrew 
critic,  publicist,  and  novelist;  contributor  to  Ha-Lebanon 
(at  eighteen),  Ha-Shahar,  Ha-Boker  Or,  and  other  periodi- 
cals; chief  work,  the  novel  "  Religion  and  Life." 


THE  MISFORTUNE 


Pumpian  is  a  little  town  in  Lithuania,  a  Jewish  town. 
It  lies  far  away  from  the  highway,  among  villages 
reached  by  the  Polish  Eoad.  The  inhabitants  of  Pum- 
pian are  poor  people,  who  get  a  scanty  living  from  the 
peasants  that  come  into  the  town  to  make  purchases, 
or  else  the  Jews  go  out  to  them  with  great  bundles 
on  their  shoulders  and  sell  them  every  sort  of  small 
ware,  in  return  for  a  little  corn,  or  potatoes,  etc. 
Strangers,  passing  through,  are  seldom  seen  there,  and 
if  by  any  chance  a  strange  person  arrives,  it  is  a  great 
wonder  and  rarity.  People  peep  at  him  through  all 
the  little  windows,  elderly  men  venture  out  to  bid  him 
welcome,  while  boys  and  youths  hang  about  in  the 
street  and  stare  at  him.  The  women  and  girls  blush 
and  glance  at  him  sideways,  and  he  is  the  one  subject  of 
conversation :  "Who  can  that  be  ?  People  don't  just  set 
off  and  come  like  that — there  must  be  something  behind 
it."  And  in  the  house-of -study,  between  Afternoon  and 
Evening  Prayer,  they  gather  closely  round  the  elder 
men,  who  have  been  to  greet  the  stranger,  to  find  out 
who  and  what  the  latter  may  be. 

Fifty  or  sixty  years  ago,  when  what  I  am  about  to  tell 
you  happened,  communication  between  Pumpian  and 
the  rest  of  the  world  was  very  restricted  indeed:  there 
were  as  yet  no  railways,  there  was  no  telegraph,  the 

2 


14  BRAUDES 

postal  service  was  slow  and  intermittent.  People  came 
and  went  less  often,  a  journey  was  a  great  undertaking, 
and  there  were  not  many  outsiders  to  be  found  even  in 
the  larger  towns.  Every  town  was  a  town  to  itself, 
apart,  and  Pumpian  constituted  a  little  world  of  its 
own,  which  had  nothing  to  do  with  the  world  at  large, 
and  lived  its  own  life. 

Neither  were  there  so  many  newspapers  then,  any- 
where, to  muddle  people's  heads  every  day  of  the  week, 
stirring  up  questions,  so  that  people  should  have  some- 
thing to  talk  about,  and  the  Jews  had  no  papers  of  their 
own  at  all,  and  only  heard  "news"  and  "what  was  going 
on  in  the  world"  in  the  house-of- study  or  (lehavdil!) 
in  the  bath-house.  And  what  sort  of  news  was  it  then? 
What  sort  could  it  be  ?  World-stirring  questions  hardly 
existed  (certainly  Pumpian  was  ignorant  of  them)  : 
politics,  economics,  statistics,  capital,  social  problems, 
all  these  words,  now  on  the  lips  of  every  boy  and  girl, 
were  then  all  but  unknown  even  in  the  great  world, 
let  alone  among  us  Jews,  and  let  alone  to  Reb 
Nochumtzi,  the  Pumpian  Eav ! 

And  yet  Reb  Nochumtzi  had  a  certain  amount  of 
worldly  wisdom  of  his  own. 

Reb  Nochumtzi  ,was  a  native  of  Pumpian,  and  had 
inherited  his  position  there  from  his  father.  He  had 
been  an  only  son,  made  much  of  by  his  parents  (hence 
the  pet  name  Nochumtzi  clinging  to  him  even  in  his  old 
age),  and  never  let  out  of  their  sight.  When  he  had 
grown  up,  they  connected  him  by  marriage  with  the 
tenant  of  an  estate  not  far  from  the  town,  but  his 
father  would  not  hear  of  his  going  there  "auf  Kost," 


THE  MISFORTUNE  15 

as  the  custom  is.  "I  cannot  be  parted  from  my 
Nochumtzi  even  for  a  minute,"  explained  the  old  Eav, 
"I  cannot  bear  him  out  of  my  sight.  Besides,  we  study 
together."  And,  in  point  of  fact,  they  did  study  to- 
gether day  and  night.  It  was  evident  that  the  Rav  was 
determined  his  Nochumtzi  should  become  Rav  in 
Pumpian  after  his  death — and  so  he  became. 

He  had  been  Rav  some  years  in  the  little  town,  re- 
ceiving the  same  five  Polish  gulden  a  week  salary  as 
his  father  (on  whom  be  peace!),  and  he  sat  and 
studied  and  thought.  He  had  nothing  much  to  do  in  the 
way  of  exercising  authority:  the  town  was  very  quiet, 
the  people  orderly,  there  were  no  quarrels,  and  it  was 
seldom  that  parties  went  "to  law"  with  one  another 
before  the  Rav;  still  less  often  was  there  a  ritual 
question  to  settle:  the  folk  were  poor,  there  was  no 
meat  cooked  in  a  Jewish  house  from  one  Friday  to 
another,  when  one  must  have  a  bit  of  meat  in  honor  of 
Sabbath.  Fish  was  a  rarity,  and  in  summer  time  people 
often  had  a  "milky  Sabbath,"  as  well  as  a  milky  week. 
How  should  there  be  "questions"  ?  So  he  sat  and  studied 
and  thought,  and  he  was  very  fond  indeed  of  thinking 
about  the  world ! 

•  It  is  true  that  he  sat  all  day  in  his  room,  that  he  had 
never  in  all  his  life  been  so  much  as  "four  ells"  outside 
the  town,  that  it  had  never  so  much  as  occurred  to  him 
to  drive  about  a  little  in  any  direction,  for,  after  all, 
whither  should  he  drive?  And  why  drive  anywhither? 
And  yet  he  knew  the  world,  like  any  other  learned  man, 
a  disciple  of  the  wise.  Everything  is  in  the  Torah, 
and  out  of  the  Torah,  out  of  the  Gemoreh,  and  out  of 


16  BEAUDES 

all  the  other  sacred  books,  Eeb  Nochumtzi  had  learned 
to  know  the  world  also.  He  knew  that  "Eeuben's  ox 
gores  Simeon's  cow,"  that  "a  spark  from  a  smith's  ham- 
mer can  burn  a  wagon-load  of  hay,"  that  "Eeb  Eliezer 
ben  Charsum  had  a  thousand  towns  on  land  and  a  thou- 
sand ships  on  the  sea."  Ha,  that  was  a  fortune !  He 
must  have  been  nearly  as  rich  as  Eothschild  (they  knew 
about  Eothschild  even  in  Pumpian!).  "Yes,  he  was  a 
rich  Tano  and  no  mistake!"  he  reflected,  and  was 
straightway  sunk  in  the  consideration  of  the  subject  of 
rich  and  poor. 

He  knew  from  the  holy  books  that  to  be  rich  is  a 
pure  misfortune.  King  Solomon,  who  was  certainly 
a  great  sage,  prayed  to  God:  Eesh  wo-Osher  al-titten 
li! — "Give  me  neither  poverty  nor  riches!"  He  said 
that  "riches  are  stored  to  the  hurt  of  their  owner," 
and  in  the  holy  Gemoreh  there  is  a  passage  which  says, 
"Poverty  becomes  a  Jew  as  scarlet  reins  become  a  white 
horse,"  and  once  a  sage  had  been  in  Heaven  for  a  short 
time  and  had  come  back  again,  and  he  said  that  lie  had 
seen  poor  people  there  occupying  the  principal  seats  in 
the  Garden  of  Eden,  and  the  rich  pushed  right  away, 
back  into  a  corner  by  the  door.  And  as  for  the  books 
of  exhortation,  there  are  things  written  that  make  you 
shudder  in  every  limb.  The  punishments  meted  out  to 
the  rich  by  God  in  that  world,  the  world  of  truth,  are 
no  joke.  For  what  bit  of  merit  they  have,  God  rewards 
them  in  this  poor  world,  the  world  of  vanity,  while 
yonder,  in  the  world  of  truth,  they  arrive  stript  and 
naked,  without  so  much  as  a  taste  of  Kingdom-come ! 


THE  MISFORTUNE  17 

"Consequently,  the  question  is,"  thought  Reb 
Nochumtzi,  "why  should  they,  the  rich,  want  to  keep 
this  misfortune?  Of  what  use  is  this  misfortune  to 
them?  Who  so  mad  as  to  take  such  a  piece  of  misfor- 
tune into  his  house  and  keep  it  there  ?  How  can  anyone 
take  the  world-to-come  in  both  hands  and  lose  it  for  the 
sake  of  such  vanities  ?" 

He  thought  and  thought,  and  thought  it  over  again : 

"What  is  a  poor  creature  to  do  when  God  sends  him 
the  misfortune  of  riches?  He  would  certainly  wish  to 
get  rid  of  them,  only  who  would  take  his  misfortune 
to  please  him?  Who  would  free  another  from  a  curse 
and  take  it  upon  himself  ? 

"But,  after  all  ...  ha?"  the  Evil  Spirit  muttered 
inside  him. 

"What  a  fool  you  are !"  thought  Reb  Nochumtzi  again. 
"If"  (and  he  described  a  half-circle  downward  in  the 
air  with  his  thumb),  "if  troubles  come  to  us,  such  as  an 
illness  (may  the  Merciful  protect  us!),  or  some  other 
misfortune  of  the  kind,  it  is  expressly  stated  in  the 
Sacred  Writings  that  it  is  an  expiation  for  sin,  a  torment 
sent  into  the  world,  so  that  we  may  be  purified  by  it, 
and  made  fit  to  go  straight  to  Paradise.  And  because 
it  is  God  who  afflicts  men  with  these  things,  we  cannot 
give  them  away  to  anyone  else,  but  have  to  bear  with 
them.  'Now,  such  a  misfortune  as  being  rich,  which  is 
also  a  visitation  of  God,  must  certainly  be  borne  with 
like  the  rest. 

"And,  besides,"  he  reflected  further,  "the  fool  who 
would  take  the  misfortune  to  himself,  doesn't  exist ! 


18  BKAUDES 

What  healthy  man  in  his  senses  would  get  into  a  sick- 
bed?" 

He  began  to  feel  very  sorry  for  Reb  Eliezer  ben 
Charsum  with  his  thousand  towns  and  his  thousand 
ships.  "To  think  that  such  a  saint,  such  a  Tano,  one  of 
the  authors  of  the  holy  Mishnah,  should  incur  such  a 
severe  punishment ! 

"But  he  stood  the  trial!  Despite  this  great  misfor- 
tune, he  remained  a  saint  and  a  Tano  to  the  end,  and 
the  holy  Gemoreh  says  particularly  that  he  thereby 
put  to  shame  all  the  rich  people,  who  go  straight  to 
Gehenna." 

Thus  Eeb  Nochumtzi,  the  Pumpian  Rav,  sat  over  the 
Talmud  and  reflected  continually  on  the  problem  of 
great  riches.  He  knew  the  world  through  the  Holy 
Scriptures,  and  was  persuaded  that  riches  were  a  terrible 
misfortune,  which  had  to  be  borne,  because  no  one  would 
consent  to  taking  it  from  another,  and  bearing  it  for 
him. 

Again  many  years  passed,  and  Reb  Nochumtzi  grad- 
ually came  to  see  that  poverty  also  is  a  misfortune,  and 
out  of  his  own  experience. 

His  Sabbath  cloak  began  to  look  threadbare  (the 
weekday  one  was  already  patched  on  every  side),  he  had 
six  little  children  living,  one  or  two  of  the  girls  were 
grown  up,  and  it  was  time  to  think  of  settling  them,  and 
they  hadn't  a  frock  fit  to  put  on.  The  five  Polish  gulden 
a  week  salary  was  not  enough  to  keep  them  in  bread, 
and  the  wife,  poor  thing,  wept  the  whole  day  through : 
"Well,  there,  ich  wie  ich,  it  isn't  for  myself — but  the 
poor  children  are  naked  and  barefoot." 


THE  MISFORTUNE  19 

At  last  they  were  even  short  of  bread. 

"Nochumtzi !  Why  don't  you  speak?"  exclaimed  his 
wife  with  tears  in  her  eyes.  Nochumtzi,  can't  you  hear 
me?  I  tell  you,  we're  starving!  The  children  are 
skin  and  bone,  they  haven't  a  shirt  to  their  back,  they 
can  hardly  keep  body  and  soul  together.  Think  of  a 
way  out  of  it,  invent  something  to  help  us !" 

And  Reb  Nochumtzi  sat  and  considered. 

He  was  considering  the  other  misfortune — poverty. 

"It  is  equally  a  misfortune  to  be  really  very  poor." 

And  this  also  he  found  stated  in  the  Holy  Scriptures. 

It  was  King  Solomon,  the  famous  sage,  who  prayed 
as  well:  Resh  wo-Osher  al-titten  li,  that  is,  "Give  me 
neither  poverty  nor  riches."  Aha !  poverty  is  no  advan- 
tage, either,  and  what  does  the  holy  Gemoreh  say  but 
"Poverty  diverts  a  man  from  the  way  of  God"?  In 
fact,  there  is  a  second  misfortune  in  the  world,  and 
one  he  knows  very  well,  one  with  which  he  has  a 
practical,  working  acquaintance,  he  and  his  wife  and  his 
children. 

And  Reb  Nochum  pursued  his  train  of  thought : 

"So  there  are  two  contrary  misfortunes  in  the  world : 
this  way  it's  bad,  and  that  way  it's  bitter!  Is  there 
really  no  remedy  ?  Can  no  one  suggest  any  help  ?" 

And  Reb  Nochumtzi  began  to  pace  the  room  up  and 
down,  lost  in  thought,  bending  his  whole  mind  to  the 
subject.  A  whole  flight  of  Bible  texts  went  through 
his  head,  a  quantity  of  quotations  from  the  Gemoreh, 
hundreds  of  stories  and  anecdotes  from  the  "Fountain 
of  Jacob,"  the  Midrash,  and  other  books,  telling  of  rich 
and  poor,  fortunate  and  unfortunate  people,  till  his 


20  BRAUDES 

head  went  round  with  them  all  as  he  thought.  Sud- 
denly he  stood  still  in  the  middle  of  the  room,  and  began 
talking  to  himself : 

"Aha!  Perhaps  I've  discovered  a  plan  after  all! 
And  a  good  plan,  too,  upon  my  word  it  is !  Once  more : 
it  is  quite  certain  that  there  will  always  be  more  poor 
than  rich — lots  more !  Well,  and  it's  quite  certain  that 
every  rich  man  would  like  to  be  rid  of  his  misfortune, 
only  that  there  is  no  one  willing  to  take  it  from  him — 
no  one,  not  any  one,  of  course  not.  Nobody  would  be  so 
mad.  But  we  have  to  find  out  a  way  by  which  lots  and 
lots  of  people  should  rid  him  of  his  misfortune  little  by 
little.  What  do  you  say  to  that?  Once  more:  that 
means  that  we  must  take  his  unfortunate  riches  and 
divide  them  among  a  quantity  of  poor !  That  will  be  a 
good  thing  for  both  parties :  he  will  be  easily  rid  of  his 
great  misfortune,  and  they  would  be  helped,  too,  and  the 
petition  of  King  Solomon  would  be  established,  when 
he  said,  'Give  me  neither  poverty  nor  riches.'  It  would 
come  true  of  them  all,  there  would  be  no  riches  and  no 
poverty.  Ha?  What  do  you  think  of  it?.  Isn't  it 
really  and  truly  an  excellent  idea?" 

Reb  Nochumtzi  was  quite  astonished  himself  at  the 
plan  he  had  invented,  cold  perspiration  ran  down  his 
face,  his  eyes  shone  brighter,  a  happy  smile  played  on 
his  lips.  "That's  the  thing  to  do !"  he  explained  aloud, 
sat  down  by  the  table,  blew  his  nose,  wiped  his  face,  and 
felt  very  glad. 

"There  is  only  one  difficulty  about  it,"  occurred  to 
him,  when  he  had  quieted  down  a  little  from  his  excite- 
ment, "one  thing  that  doesn't  fit  in.  It  says  particu- 


THE  MISFORTUNE  21 

larly  in  the  Torah  that  there  will  always  be  poor  people 
among  the  Jews,  'the  poor  shall  not  cease  out  of  the 
land.'  There  must  always  be  poor,  and  this  would  make 
an  end  of  them  altogether!  Besides,  the  precept  con- 
cerning charity  would,  Heaven  forbid,  be  annulled,  the 
precept  which  God,  blessed  is  He,  wrote  in  the  Torah, 
and  which  the  holy  Gemoreh  and  all  the  other  holy 
books  make  so  much  of.  What  is  to  become  of  the 
whole  treatise  on  charity  in  the  Shulchan  Aruch  ?  How 
can  we  continue  to  fulfil  it  ? 

But  a  good  head  is  never  at  a  loss !  Reb  ISTochumtzi 
soon  found  a  way  out  of  the  difficulty. 

"Never  mind !"  and  he  wrinkled  his  forehead,  and 
pondered  on.  "There  is  no  fear!  Who  said  that  even 
the  whole  of  the  money  in  the  possession  of  a  few 
unfortunate  rich  men  will  be  enough  to  go  round? 
That  there  will  be  just  enough  to  help  all  the  Jewish 
poor?  No  fear,  there  will  be  enough  poor  left  for  the 
exercise  of  charity.  Ai  wos  ?  There  is  another  thing :  to 
whom  shall  be  given  and  to  whom  not?  Ha,  that's  a 
detail,  too.  Of  course,  one  would  begin  with  the 
learned  and  the  poor  scholars  and  sages,  who  have  to 
live  on  the  Torah  and  on  Divine  Service.  The  people 
can  just  be  left  to  go  on  as  it  is.  No  fear,  but  it  will 
be  all  right !" 

At  last  the  plan  was  ready.  Reb  Nochumtzi  thought 
it  over  once  more,  very  carefully,  found  it  complete 
from  every  point  of  view,  and  gave  himself  up  to  a 
feeling  of  satisfaction  and  delight. 

"Dvoireh !"  he  called  to  his  wife,  "Dvoireh,  don't  cry ! 
Please  God,  it  will  be  all  right,  quite  all  right.  I've 


22  BRAUDES 

thought  out  a  plan.  .  .  A  little  patience,  and  it  will 
all  come  right !" 

"Whatever?    What  sort  of  plan?" 

"There,  there,  wait  and  see  and  hold  your  tongue! 
No  woman's  brain  could  take  it  in.  You  leave  it  to 
me,  it  will  be  all  right!" 

And  Reb  Nochumtzi  reflected  further : 

"Yes,  the  plan  is  a  good  one.  Only,  how  is  it  to  be 
carried  out?  With  whom  am  I  to  begin?" 

And  he  thought  of  all  the  householders  in  Pumpian, 
but — there  was  not  one  single  unfortunate  man  among 
them !  That  is,  not  one  of  them  had  money,  a  real 
lot  of  money;  there  was  nobody  with  whom  to  discuss 
his  invention  to  any  purpose. 

"If  so,  I  shall  have  to  drive  to  one  of  the  large 
towns !" 

And  one  Sabbath  the  beadle  gave  out  in  the  house-of- 
study  that  the  Rav  begged  them  all  to  be  present  that 
evening  at  a  convocation. 

At  the  said  convocation  the  Rav  unfolded  his  whole 
plan  to  the  people,  and  placed  before  them  the  happi- 
ness that  would  result  for  the  whole  world,  if  it  were 
to  be  realized.  But  first  of  all  he  must  journey  to  a 
large  town,  in  which  there  were  a  great  many  unfor- 
tunate rich  people,  preferably  Wilna,  and  he  demanded 
of  his  flock  that  they  should  furnish  him  with  the 
necessary  means  for  getting  there. 

The  audience  did  not  take  long  to  reflect,  they  agreed 
to  the  Rav's  proposal,  collected  a  few  rubles  (for  who 
would  not  give  their  last  farthing  for  such  an  important 
object?),  and  on  Sunday  morning  early  they  hired  him 


THE  MISFORTUNE  23 

a  peasant's  cart  and  horse — and  the  Rav  drove  away 
to  Wilna. 

The  Rav  passed  the  drive  marshalling  his  arguments, 
settling  on  what  he  should  say,  and  how  he  should 
explain  himself,  and  he  was  delighted  to  see  how,  the 
more  deeply  he  pondered  his  plan,  the  more  he  thought 
it  out,  the  more  efficient  and  appropriate  it  appeared, 
and  the  clearer  he  saw  what  happiness  it  would  bestow 
on  men  all  the  world  over. 

The  small  cart  arrived  at  Wilna. 

"Whither  are  we  to  drive  ?"  asked  the  peasant. 

"Whither?  To  a  Jew,"  answered  the  Rav.  "For 
where  is  the  Jew  who  will  not  give  me  a  night's 
lodging?" 

"And  I,  with  my  cart  and  horse?" 

The  Rav  sat  perplexed,  but  a  Jew  passing  by  heard 
the  conversation,  and  explained  to  him  that  Wilna  is 
not  Pumpian,  and  that  they  would  have  to  drive  to  a 
post-house,  or  an  inn. 

"Be  it  so!"  said  the  Rav,  and  the  Jew  gave  him  the 
address  of  a  place  to  which  they  should  drive. 

Wilna!  It  is  certainly  not  the  same  thing  as  Pum- 
pian. Now,  for  the  first  time  in  his  life,  the  Rav  saw 
whole  streets  of  tall  houses,  of  two  and  three  stories, 
all  as  it  were  under  one  roof,  and  how  fine  they  are, 
thought  he,  with  their  decorated  exteriors! 

"Oi,  there  live  the  unfortunate  people!"  said  Reb 
Nochumtzi  to  himself.  "I  never  saw  anything  like 
them  before !  How  can  they  bear  such  a  misfortune  ? 
I  shall  come  to  them  as  an  angel  of  deliverance !" 


24  BRAUDES 

He  had  made  up  his  mind  to  go  to  the  principal 
Jewish  citizen  in  Wilna,  only  he  must  be  a  good  scholar, 
BO  as  to  understand  what  Reb  Nochumtzi  had  to  say  to 
him. 

They  advised  him  to  go  to  the  president  of  the 
Congregation. 

Every  street  along  which  he  passed  astonished  him 
separately,  the  houses,  the  pavements,  the  droshkis  and 
carriages,  and  especially  the  people,  so  beautifully  got 
up  with  gold  watch-chains  and  rings — he  was  quite 
bewildered,  so  that  he  was  afraid  he  might  lose  his 
senses,  and  forget  all  his  arguments  and  his  reasonings. 

At  last  he  arrived  at  the  president's  house. 

"He  lives  on  the  first  floor."  Another  surprise! 
Reb  Nbchumtzi  was  unused  to  stairs.  There  was  no 
storied  house  in  all  Pumpian !  But  when  you  must, 
you  must !  One  way  and  another  he  managed  to  arrive 
at  the  first-floor  landing,  where  he  opened  the  door,  and 
said,  all  in  one  breath : 

"I  am  the  Pumpian  Rav,  and  have  something  to  say 
to  the  president." 

The  president,  a  handsome  old  man,  very  busy  just 
then  with  some  merchants  who  had  come  on  business, 
stood  up,  greeted  him  politely,  and  opening  the  door  of 
the  reception  room  said  to  him : 

"Please,  Rabbi,  come  in  here  and  wait  a  little.  I 
shall  soon  have  finished,  and  then  I  will  come  to  you 
here." 

Expensive  furniture,  large  mirrors,  pictures,  softly 
upholstered  chairs,  tables,  cupboards  with  shelves  full 
of  great  silver  candlesticks,  cups,  knives  and  forks,  a 


THE  MISFORTUNE  25 

beautiful  lamp,  and  many  other  small  objects,  all  of 
solid  silver,  wardrobes  with  carving  in  different  designs ; 
then,  painted  walls,  a  great  silver  chandelier  decorated 
with  cut  glass,  fascinating  to  behold!  Reb  Nochumtzi 
actually  had  tears  in  his  eyes,  "To  think  of  anyone's 
being  so  unfortunate — and  to  have  to  bear  it !" 

"What  can  I  do  for  you,  Pumpian  Rav?"  inquired  the 
president. 

And  Reb  Nochumtzi,  overcome  by  amazement  and 
enthusiasm,  nearly  shouted: 

"You  are  so  unfortunate !" 

The  president  stared  at  him,  shrugged  his  shoulders, 
and  was  silent. 

Then  Reb  Nochumtzi  laid  his  whole  plan  before  him, 
the  object  of  his  coming. 

"I  will  be  frank  with  you,"  he  said  in  concluding  his 
long  speech,  "I  had  no  idea  of  the  extent  of  the  mis- 
fortune !  To  the  rescue,  men,  save  yourselves !  Take 
it  to  heart,  think  of  what  it  means  to  have  houses  like 
these,  and  all  these  riches — it  is  a  most  terrible  misfor- 
tune !  Now  I  see  what  a  reform  of  the  whole  world  my 
plan  amounts  to,  what  deliverance  it  will  bring  to  all 
men!" 

The  president  looked  him  straight  in  the  face:  he 
saw  the  man  was  not  mad,  but  that  he  had  the  limited 
horizon  of  one  born  and  bred  in  a  small  provincial  town 
and  in  the  atmosphere  of  the  house-of -study. 

He  also  saw  that  it  would  be  impossible  to  convince 
him  by  proofs  that  his  idea  was  a  mistaken  one;  for 
a  little  while  he  pitied  him  in  silence,  then  he  hit  upon 
an  expedient,  and  said : 


26  BEAUDES 

"You  are  quite  right,  Eabbi!  Your  plan  is  really 
a  very  good  one.  But  I  am  only  one  of  many,  Wilna 
is  full  of  such  unfortunate  people.  Everyone  of  them 
must  be  talked  to,  and  have  the  thing  explained  to  him. 
Then,  the  other  party  must  be  spoken  to  as  well,  I 
mean  the  poor  people,  so  that  they  shall  be  willing 
to  take  their  share  of  the  misfortune.  That's  not  such 
an  easy  matter  as  giving  a  thing  away  and  getting  rid 
of  it." 

"Of  course,  of  course  ..."  agreed  Reb  Nochumtzi. 

"Look  here,  Bav  of  Pumpian,  I  will  undertake  the 
more  difficult  part — let  us  work  together!  You  shall 
persuade  the  rich  to  give  away  their  misfortune,  and 
I  will  persuade  the  poor  to  take  it !  Your  share  of  the 
work  will  be  the  easier,  because,  after  all,  everybody 
wants  to  be  rid  of  his  misfortune.  Do  your  part,  and 
as  soon  as  you  have  finished  with  the  rich,  I  will  arrange 
for  you  to  be  met  half-way  by  the  poor.  .  ." 

History  does  not  tell  how  far  the  Rav  of  Pumpian 
succeeded  in  Wilna.  Only  this  much  is  certain,  the 
president  never  saw  him  again. 


JEHALEL 


Pen  name  of  Judah  Lob  Lewin;  born,  1845,  in  Minsk 
(Lithuania),  White  Russia;  tutor;  treasurer  to  the  Brodski 
flour  mills  and  their  sugar  refinery,  at  Tomaschpol,  Podolia, 
later  in  Kieff;  began  to  write  in  1860;  translator  of  Beacons- 
field's  Tancred  into  Hebrew;  Talmudist;  mystic;  first 
Socialist  writer  in  Hebrew;  writer,  chiefly  in  Hebrew,  of 
prose  and  poetry;  contributor  to  Sholom-Alechem's  Jiidische 
Volksbibliothek,  Ha-Shahar,  Ha-Meliz,  Ha-Zefirah,  and  other 
periodicals. 


EARTH  OF  PALESTINE 

As  my  readers  know,  I  wanted  to  do  a  little  stroke  of 
business — to  sell  the  world-to-come.  I  must  tell  you  that 
I  came  out  of  it  very  badly,  and  might  have  fallen  into 
some  misfortune,  if  I  had  had  the  ware  in  stock.  It 
fell  on  this  wise :  Nowadays  everyone  is  squeezed  and 
stifled;  Parnosseh  is  gone  to  wrack  and  ruin,  and  there 
is  no  business — I  mean,  there  is  business,  only  not  for 
us  Jews.  In  such  bitter  times  people  snatch  the  bread 
out  of  each  other's  mouths ;  if  it  is  known  that  someone 
has  made  a  find,  and  started  a  business,  they  quickly 
imitate  him;  if  that  one  opens  a  shop,  a  second  does 
likewise,  and  a  third,  and  a  fourth;  if  this  one  makes 
a  contract,  the  other  runs  and  will  do  it  for  less — "Even 
if  I  earn  nothing,  no  more  will  you!" 

When  I  gave  out  that  I  had  the  world-to-come  to  sell, 
lots  of  people  gave  a  start,  "Aha !  a  business !"  and  before 
they  knew  what  sort  of  ware  it  was,  and  where  it  was 
to  be  had,  they  began  thinking  about  a  shop — and  there 
was  still  greater  interest  shown  on  the  part  of  certain 
philanthropists,  party  leaders,  public  workers,  and  such- 
like. They  knew  that  when  I  set  up  trading  in  the 
world-to-come,  I  had  announced  that  my  business  was 
only  with  the  poor.  Well,  they  understood  that  it  was 
likely  to  be  profitable,  and  might  give  them  the  chance 
of  licking  a  bone  or  two.  There  was  very  soon  a  great 
tararam  in  our  little  world,  people  began  inquiring 
where  my  goods  came  from.  They  surrounded  me  with 
spies,  who  were  to  find  out  what  I  did  at  night,  what  I 
3 


30  JEHALEL 

did  on  Sabbath;  they  questioned  the  cook,  the  market- 
woman  ;  but  in  vain,  they  could  not  find  out  how  I  came 
by  the  world-to-come.  And  there  blazed  up  a  fire  of 
jealousy  and  hatred,  and  they  began  to  inform,  to  write 
letters  to  the  authorities  about  me.  Laban  the  Yellow  and 
Balaam  the  Blind  (you  know  them!)  made  my  boss  be- 
lieve that  I  do  business,  that  is,  that  I  have  capital,  that 
is — that  is — but  my  employer  investigated  the  matter, 
and  seeing  that  my  stock  in  trade  was  the  world-to-come, 
he  laughed,  and  let  me  alone.  The  townspeople  among 
whom  it  was  my  lot  to  dwell,  those  good  people  who  are 
a  great  hand  at  fishing  in  troubled  waters,  as  soon  as 
they  saw  the  mud  rise,  snatched  up  their  implements 
and  set  to  work,  informing  by  letter  that  I  was  dealing 
in  contraband.  There  appeared  a  red  official  and  swept 
out  a  few  corners  in  my  house,  but  without  finding  a 
single  specimen  bit  of  the  world-to-come,  and  went  away. 
But  I  had  no  peace  even  then;  every  day  came  a  fresh 
letter  informing  against  me.  My  good  brothers  never 
ceased  work.  The  pious,  orthodox  Jews,  the  Gemoreh- 
Koplech,  informed,  and  said  I  was  a  swindler,  because 
the  world-to-come  is  a  thing  that  isn't  there,  that  is 
neither  fish,  flesh,  fowl,  nor  good  red  herring,  and  the 
whole  thing  was  a  delusion;  the  half-civilized  people 
with  long  trousers  and  short  earlocks  said,  on  the  con- 
trary, that  I  was  making  game  of  religion,  so  that  before 
long  I  had  enough  of  it  from  every  side,  and  made  the 
following  resolutions:  first,  that  I  would  have  nothing 
to  do  with  the  world-to-come  and  such-like  things  which 
the  Jews  did  not  understand,  although  they  held  them 
very  precious;  secondly,  that  I  would  not  let  myself  in 


EARTH  OF  PALESTINE  31 

for  selling  anything.  One  of  my  good  friends,  an 
experienced  merchant,  advised  me  rather  to  buy  than 
to  sell:  "There  are  so  many  to  sell,  they  will  compete 
with  you,  inform  against  you,  and  behave  as  no  one 
should.  Buying,  on  the  other  hand — if  you  want  to 
buy,  you  will  be  esteemed  and  respected,  everyone  will 
flatter  you,  and  be  ready  to  sell  to  you  on  credit — every- 
one is  ready  to  take  money,  and  with  very  little  capital 
you  can  buy  the  best  and  most  expensive  ware."  The 
great  thing  was  to  get  a  good  name,  and  then,  little  by 
little,  by  means  of  credit,  one  might  rise  very  high. 

So  it  was  settled  that  I  should  buy.  I  had  a  little 
money  on  hand  for  a  couple  of  newspaper  articles,  for 
which  nowadays  they  pay;  I  had  a  bit  of  reputation 
earned  by  a  great  many  articles  in  Hebrew,  for  which  I 
received  quite  nice  complimentary  letters;  and,  in  case 
of  need,  there  is  a  little  money  owing  to  me  from  cer- 
tain Jewish  booksellers  of  the  Maskilim,  for  books 
bought  "on  commission."  Well,  I  am  resolved  to  buy. 

But  what  shall  I  buy?  I  look  round  and  take  note 
of  all  the  things  a  man  can  buy,  and  see  that  I,  as  a 
Jew,  may  not  have  them;  that  which  I  may  buy,  no 
matter  where,  isn't  worth  a  halfpenny;  a  thing  that  is 
of  any  value,  I  can't  have.  And  I  determine  to  take 
to  the  old  ware  which  my  great-great-grandfathers 
bought,  and  made  a  fortune  in.  My  parents  and  the 
whole  family  wish  for  it  every  day.  I  resolve  to  buy — 
you  understand  me? — earth  of  Palestine,  and  I  an- 
nounce both  verbally  and  in  writing  to  all  my  good 
and  bad  brothers  that  I  wish  to  become  a  purchaser 
of  the  ware. 


32  JEHALEL 

Oh,  what  a  commotion  it  made !  Hardly  was  it  known 
that  I  wished  to  buy  Palestinian  earth,  than  there 
pounced  upon  me  people  of  whom  I  had  never  thought  it 
possible  that  they  should  talk  to  me,  and  be  in  the  room 
with  me.  The  first  to  come  was  a  kind  of  Jew  with  a 
green  shawl,  with  white  shoes,  a  pale  face  with  a  red 
nose,  dark  eyes,  and  yellow  earlocks.  He  commenced 
unpacking  paper  and  linen  bags,  out  of  which  he  shook 
a  little  sand,  and  he  said  to  me :  "That  is  from  Mother 
Rachel's  grave,  from  the  Shunammite's  grave,  from  the 
graves  of  Huldah  the  prophetess  and  Deborah."  Then 
he  shook  out  the  other  bags,  and  mentioned  a  whole  list 
of  men:  from  the  grave  of  Enoch,  Moses  our  Teacher, 
Elijah  the  Prophet,  Habakkuk,  Ezekiel,  Jonah,  authors 
of  the  Talmud,  and  holy  men  as  many  as  there  be.  He 
assured  me  that  each  kind  of  sand  had  its  own  precious 
distinction,  and  had,  of  course,  its  special  price.  I  had 
not  had  time  to  examine  all  the  bags  of  sand,  when,  aha ! 
I  got  a  letter  written  on  blue  paper  in  Rashi  script,  in 
which  an  unknown  well-wisher  earnestly  warned  me 
against  buying  of  that  Jew,  for  neither  he  nor  his  father 
before  him  had  ever  been  in  Palestine,  and  he  had  got 
the  sand  in  K.,  from  the  Andreiyeff  Hills  yonder,  and 
that  if  I  wished  for  it,  he  had  real  Palestinian  earth, 
from  the  Mount  of  Olives,  with  a  document  from  the 
Palestinian  vicegerent,  the  Brisk  Rebbetzin,  to  the 
effect  that  she  had  given  of  this  earth  even  to  the  eaters 
of  swine's  flesh,  of  whom  it  is  said,  "for  their  worm 
shall  not  die,"  and  they  also  were  saved  from  worms. 
My  Palestinian  Jew,  after  reading  the  letter,  called 
down  all  bad  dreams  upon  the  head  of  the  Brisk  Reb- 


EARTH  OF  PALESTINE  33 

betzin,  and  declared  among  other  things  that  she  her- 
self was  a  dreadful  worm,  who,  etc.  He  assured  me 
that  I  ought  not  to  send  money  to  the  Brisk  Rebbetzin, 
"May  Heaven  defend  you !  it  will  be  thrown  away, 
as  it  has  been  a  hundred  times  already!"  and  began 
once  more  to  praise  his  wares,  his  earth,  saying  it  was  a 
marvel.  I  answered  him  that  I  wanted  real  earth  of 
Palestine,  earth,  not  sand  out  of  little  bags. 

"Earth,  it  is  earth!"  he  repeated,  and  became  very 
angry.  "What  do  you  mean  by  earth?  Am  I  offering 
you  mud?  But  that  is  the  way  with  people  nowadays, 
when  they  want  something  Jewish,  there  is  no  pleasing 
them!  Only"  (a  thought  struck  him)  "if  you  want 
another  sort,  perhaps  from  the  field  of  Machpelah,  I  can 
bring  you  some  Palestinian  earth  that  is  earth.  Mean- 
time give  me  something  in  advance,  for,  besides  every- 
thing else,  I  am  a  Palestinian  Jew." 

I  pushed  a  coin  into  his  hand,  and  he  went  away. 
Meanwhile  the  news  had  spread,  my  intention  to  pur- 
chase earth  of  Palestine  had  been  noised  abroad,  and  the 
little  town  echoed  with  my  name.  In  the  streets,  lanes, 
and  market-place,  the  talk  was  all  of  me  and  of  how 
"there  is  no  putting  a  final  value  on  a  Jewish  soul :  one 
thought  he  was  one  of  them,  and  now  he  wants  to  buy 
earth  of  Palestine !"  Many  of  those  who  met  me  looked 
at  me  askance,  "The  same  and  not  the  same!"  In  the 
synagogue  they  gave  me  the  best  turn  at  the  Reading 
of  the  Law ;  Jews  in  shoes  and  socks  wished  me  "a  good 
Sabbath"  with  great  heartiness,  and  a  friendly  smile: 
"Eh-eh-eh !  We  understand — you  are  a  deep  one — you 
are  one  of  us  after  all."  In  short,  they  surrounded  me, 


34  JEHALEL 

and  nearly  carried  me  on  their  shoulders,  so  that  I  really 
became  something  of  a  celebrity. 

Yiidel,  the  "living  orphan,"  worked  the  hardest. 
Yiidel  is  already  a  man  in  years,  but  everyone  calls  him 
the  "orphan"  on  account  of  what  befell  him  on  a  time. 
His  history  is  very  long  and  interesting,  I  will  tell  it 
you  in  brief. 

He  has  a  very  distinguished  father  and  a  very  noble 
mother,  and  he  is  an  only  child,  of  a  very  frolicsome 
disposition,  on  account  of  which  his  father  and  his 
mother  frequently  disagreed;  the  father  used  to  punish 
him  and  beat  him,  but  the  boy  hid  with  his  mother. 
In  a  word,  it  came  to  this,  that  his  father  gave  him  into 
the  hands  of  strangers,  to  be  educated  and  put  into 
shape.  The  mother  could  not  do  without  him,  and  fell 
sick  of  grief ;  she  became  a  wreck.  Her  beautiful  house 
was  burnt  long  ago  through  the  boy's  doing:  one  day, 
when  a  child,  he  played  with  fire,  and  there  was  a 
conflagration,  and  the  neighbors  came  and  built  on  the 
site  of  her  palace,  and  she,  the  invalid,  lies  neglected 
in  a  corner.  The  father,  who  has  left  the  house,  often 
wished  to  rejoin  her,  but  by  no  manner  of  means  can 
they  live  together  without  the  son,  and  so  the  cast-off 
child  became  a  "living  orphan";  he  roams  about  in  the 
wide  world,  comes  to  a  place,  and  when  he  has  stayed 
there  a  little  while,  they  drive  him  out,  because 
wherever  he  comes,  he  stirs  up  a  commotion.  As  is  the 
way  with  all  orphans,  he  has  many  fathers,  and  every- 
one directs  him,  hits  him,  lectures  him;  he  is  always  in 
the  way,  blamed  for  everything,  it's  always  his  fault,  so 
that  he  has  got  into  the  habit  of  cowering  and  shrinking 


EAETH  OF  PALESTINE  35 

at  the  mere  sight  of  a  stick.  Wandering  about  as  he 
does,  he  has  copied  the  manners  and  customs  of  strange 
people,  in  every  place  where  he  has  been;  his  very 
character  is  hardly  his  own.  His  father  has  tried  both 
to  threaten  and  to  persuade  him  into  coming  back, 
saying  they  would  then  all  live  together  as  before,  but 
Yiidel  has  got  to  like  living  from  home,  he  enjoys  the 
scrapes  he  gets  into,  and  even  the  blows  they  earn  for 
him.  No  matter  how  people  knock  him  about,  pull  his 
hair,  and  draw  his  blood,  the  moment  they  want  him 
to  make  friendly  advances,  there  he  is  again,  alert  and 
smiling,  turns  the  world  topsyturvy,  and  won't  hear 
of  going  home.  It  is  remarkable  that  Yiidel,  who  is 
no  fool,  and  has  a  head  for  business,  the  instant  people 
look  kindly  on  him,  imagines  they  like  him,  although 
he  has  had  a  thousand  proofs  to  the  contrary.  He  has 
lately  been  of  such  consequence  in  the  eyes  of  the  world 
that  they  have  begun  to  treat  him  in  a  new  way,  and 
they  drive  him  out  of  every  place  at  once.  The  poor 
boy  has  tried  his  best  to  please,  but  it  was  no  good, 
they  knocked  him  about  till  he  was  covered  with  blood, 
took  every  single  thing  he  had,  and  empty-handed, 
naked,  hungry,  and  beaten  as  he  is,  they  shout  at  him 
"Be  off!"  from  every  side.  Now  he  lives  in  narrow 
streets,  in  the  small  towns,  hidden  away  in  holes  and 
corners.  He  very  often  hasn't  enough  to  eat,  but  he 
goes  on  in  his  old  way,  creeps  into  tight  places,  dances  at 
all  the  weddings,  loves  to  meddle,  everything  concerns 
him,  and  where  two  come  together,  he  is  the  third. 

I  have  known  him  a  long  time,  ever  since  he  was  a 
little  boy.     He  always  struck  me  as  being  very  wild, 


36  JEHALEL 

but  I  saw  that  he  was  of  a  noble  disposition,  only  that 
he  had  grown  rough  from  living  among  strangers.  I 
loved  him  very  much,  but  in  later  years  he  treated  me 
to  hot  and  cold  by  turns.  I  must  tell  you  that  when 
Yiidel  had  eaten  his  fill,  he  was  always  very  merry,  and 
minded  nothing;  but  when  he  had  been  kicked  out  by 
his  landlord,  and  went  hungry,  then  he  was  angry,  and 
grew  violent  over  every  trifle.  He  would  attack  me  for 
nothing  at  all,  we  quarrelled  and  parted  company,  that 
is,  I  loved  him  at  a  distance.  When  he  wasn't  just  in 
my  sight,  I  felt  a  great  pity  for  him,  and  a  wish  to  go 
to  him;  but  hardly  had  I  met  him  than  he  was  at  the 
old  game  again,  and  I  had  to  leave  him.  Now  that  I 
was  together  with  him  in  my  native  place,  I  found  him 
very  badly  off,  he  hadn't  enough  to  eat.  The  town  was 
small  and  poor,  and  he  had  no  means  of  supporting 
himself.  When  I  saw  him  in  his  bitter  and  dark  dis- 
tress, my  heart  went  out  to  him.  But  at  such  times, 
as  I  said  before,  he  is  very  wild  and  fanatical.  One  day, 
on  the  Ninth  of  Ab,  I  felt  obliged  to  speak  out,  and 
tell  him  that  sitting  in  socks,  with  his  forehead  on  the 
ground,  reciting  Lamentations,  would  do  no  good. 
Yiidel  misunderstood  me,  and  thought  I  was  laughing 
at  Jerusalem.  He  began  to  fire  up,  and  he  spread 
reports  of  me  in  the  town,  and  when  he  saw  me  in  the 
distance,  he  would  spit  out  before  me.  His  anger  dated 
from  some  time  past,  because  one  day  I  turned  him  out 
of  my  house;  he  declared  that  I  was  the  cause  of  all 
his  misfortunes,  and  now  that  I  was  his  neighbor,  I 
had  resolved  to  ruin  him;  he  believed  that  I  hated  him 
and  played  him  false.  Why  should  Yiidel  think  that? 


EARTH  OF  PALESTINE  37 

I  don't  know.  Perhaps  he  feels  one  ought  to  dislike 
him,  or  else  he  is  so  embittered  that  he  cannot  believe 
in  the  kindly  feelings  of  others.  However  that  may  be, 
Yiidel  continued  to  speak  ill  of  me,  and  throw  mud  at 
me  through  the  town;  crying  out  all  the  while  that  I 
hadn't  a  scrap  of  Jewishness  in  me. 

Now  that  he  heard  I  was  buying  Palestinian  earth, 
he  began  by  refusing  to  believe  it,  and  declared  it  was 
a  take-in  and  the  trick  of  an  apostate,  for  how  could 
a  person  who  laughed  at  socks  on  the  Ninth  of  Ab 
really  want  to  buy  earth  of  Palestine?  But  when  he 
saw  the  green  shawls  and  the  little  bags  of  earth,  he 
went  over — a  way  he  has — to  the  opposite,  the  exact 
opposite.  He  began  to  worship  me,  couldn't  praise  me 
enough,  and  talked  of  me  in  the  back  streets,  so  that  the 
women  blessed  me  aloud.  Yiidel  was  now  much  given 
to  my  company,  and  often  came  in  to  see  me,  and  was 
most  intimate,  although  there  was  no  special  piousness 
about  me.  I  was  just  the  same  as  before,  but  Yiidel 
took  this  for  the  best  of  signs,  and  thought  it  proved 
me  to  be  of  extravagant  hidden  piety. 

"There's  a  Jew  for  you !"  he  would  cry  aloud  in  the 
street.  "Earth  of  Palestine !  There's  a  Jew !" 

In  short,  he  filled  the  place  with  my  Jewishness  and 
my  hidden  orthodoxy.  I  looked  on  with  indifference, 
but  after  a  while  the  affair  began  to  cost  me  both  time 
and  money. 

The  Palestinian  beggars  and,  above  all,  Yiidel  and  the 
townsfolk  obtained  for  me  the  reputation  of  piety,  and 
there  came  to  me  orthodox  Jews,  treasurers,  cabalists, 
beggar  students,  and  especially  the  Rebbe's  followers; 


38  JEHALEL 

they  came  about  me  like  bees.  They  were  never  in  the 
habit  of  avoiding  me,  but  this  was  another  thing  all  the 
same.  Before  this,  when  one  of  the  Rebbe's  disciples 
came,  he  would  enter  with  a  respectful  demeanor,  take 
off  his  hat,  and,  sitting  in  his  cap,  would  fix  his  gaze  on 
my  mouth  with  a  sweet  smile ;  we  both  felt  that  the  one 
and  only  link  between  us  lay  in  the  money  that  I  gave 
and  he  took.  He  would  take  it  gracefully,  put  it  into 
his  purse,  as  it  might  be  for  someone  else,  and  thank 
me  as  though  he  appreciated  my  kindness.  When  7  went 
to  see  him,  he  would  place  a  chair  for  me,  and  give  me 
preserve.  But  now  he  came  to  me  with  a  free  and 
easy  manner,  asked  for  a  sip  of  brandy  with  a  snack  to 
eat,  sat  in  my  room  as  if  it  were  his  own,  and  looked  at 
me  as  if  I  were  an  underling,  and  he  had  authority  over 
me ;  I  am  the  penitent  sinner,  it  is  said,  and  that  signi- 
fies for  him  the  key  to  the  door  of  repentance;  I  have 
entered  into  his  domain,  and  he  is  my  lord  and  master; 
he  drinks  my  health  as  heartily  as  though  it  were  his 
own,  and  when  I  press  a  coin  into  his  hand,  he  looks 
at  it  well,  to  make  sure  it  is  worth  his  while  accepting 
it.  If  I  happen  to  visit  him,  I  am  on  a  footing  with 
all  his  followers,  the  Chassidim;  his  "trustees,"  and 
all  his  other  hangers-on,  are  my  brothers,  and  come 
to  me  when  they  please,  with  all  the  mud  on  their  boots, 
put  their  hand  into  my  bosom  and  take  out  my  tobacco- 
pouch,  and  give  it  as  their  opinion  that  the  brandy  is 
weak,  not  to  talk  of  holidays,  especially  Purim  and 
Rejoicing  of  the  Law,  when  they  troop  in  with  a  great 
noise  and  vociferation,  and  drink  and  dance,  and  pay 
as  much  attention  to  me  as  to  the  cat. 


EARTH  OF  PALESTINE  39 

In  fact,  all  the  townsfolk  took  the  same  liberties  with 
me.  Before,  they  asked  nothing  of  me,  and  took  me  as 
they  found  me,  now  they  began  to  demand  things  of  me 
and  to  inquire  why  I  didn't  do  this,  and  why  I  did  that, 
and  not  the  other.  Shmuelke  the  bather  asked  me  why 
I  was  never  seen  at  the  bath  on  Sabbath.  Kalmann  the 
butcher  wanted  to  know  why,  among  the  scape-fowls, 
there  wasn't  a  white  one  of  mine;  and  even  the  beadle 
of  the  Klaus,  who  speaks  through  his  nose,  and  who  had 
never  dared  approach  me,  came  and  insisted  on  giving 
me  the  thirty-nine  stripes  on  the  eve  of  the  Day  of 
Atonement:  "Eh-eh,  if  you  are  a  Jew  like  other  Jews, 
come  and  lie  down,  and  you  shall  be  given  stripes!" 

And  the  Palestinian  Jews  never  ceased  coming  with 
their  bags  of  earth,  and  I  never  ceased  rejecting.  One 
day  there  came  a  broad-shouldered  Jew  from  "over 
there,"  with  his  bag  of  Palestinian  earth.  The  earth 
pleased  me,  and  a  conversation  took  place  between  us 
on  this  wise: 

"How  much  do  you  want  for  your  earth?" 

"For  my  earth?  From  anyone  else  I  wouldn't  take 
less  than  thirty  rubles,  but  from  you,  knowing  you  and 
of  you  as  I  do,  and  as  your  parents  did  so  much  for 
Palestine,  I  will  take  a  twenty-five  ruble  piece.  You 
must  know  that  a  person  buys  this  once  and  for  all." 

"I  don't  understand  you,"  I  answered.  "Twenty-five 
rubles !  How  much  earth  have  you  there  ?" 

"How  much  earth  have  I  ?  About  half  a  quart.  There 
will  be  enough  to  cover  the  eyes  and  the  face.  Perhaps 
you  want  to  cover  the  whole  body,  to  have  it  underneath 
and  on  the  top  and  at  the  sides?  0,  I  can  bring  you 


40  JEHALEL 

some  more,  but  it  will  cost  you  two  or  three  hundred 
rubles,  because,  since  the  good-for-nothings  took  to  com- 
ing to  Palestine,  the  earth  has  got  very  expensive. 
Believe  me,  I  don't  make  much  by  it,  it  costs  me 
nearly.  .  .  .  }i 

"I  don't  understand  you,  my  friend!  What's  this 
about  bestrewing  the  body  ?  What  do  you  mean  by  it  ?" 

"How  do  you  mean,  'what  do  you  mean  by  it?' 
Bestrewing  the  body  like  that  of  all  honest  Jews,  after 
death." 

"Ha?    After  death?    To  preserve  it ?" 

"Yes,  what  else?" 

"I  don't  want  it  for  that,  I  don't  mind  what  happens 
to  my  body  after  death.  I  want  to  buy  Palestinian 
earth  for  my  lifetime." 

"What  do  you  mean?  What  good  can  it  do  you 
while  you're  alive?  You  are  not  talking  to  the  point, 
or  else  you  are  making  game  of  a  poor  Palestinian 
Jew?" 

"I  am  speaking  seriously.  I  want  it  now,  while  I 
live !  What  is  it  you  don't  understand  ?" 

My  Palestinian  Jew  was  greatly  perplexed,  but  he 
quickly  collected  himself,  and  took  in  the  situation.  I 
saw  by  his  artful  smile  that  he  had  detected  a  strain 
of  madness  in  me,  and  what  should  he  gain  by  leading 
me  into  the  paths  of  reason?  Rather  let  him  profit 
by  it !  And  this  he  proceeded  to  do,  saying  with  winning 
conviction : 

"Yes,  of  course,  you  are  right!  How  right  you  are! 
May  I  ever  see  the  like!  People  are  not  wrong  when 
they  say,  'The  apple  falls  close  to  the  tree'!  You  are 


EAETH  OF  PALESTINE  41 

drawn  to  the  root,  and  you  love  the  soil  of  Palestine, 
only  in  a  different  way,  like  your  holy  forefathers,  may 
they  be  good  advocates !  You  are  young,  and  I  am 
old,  and  I  have  heard  how  they  used  to  bestrew  their 
head-dress  with  it  in  their  lifetime,  so  as  to  fulfil  the 
Scripture  verse,  'And  have  pity  on  Zion's  dust,'  and 
honest  Jews  shake  earth  of  Palestine  into  their  shoes 
on  the  eve  of  the  Ninth  of  Ab,  and  at  the  meal  before 
the  fast  they  dip  an  egg  into  Palestinian  earth — nu, 
fein !  I  never  expected  so  much  of  you,  and  I  can  say 
with  truth,  'There's  a  Jew  for  you!'  Well,  in  that 
case,  you  will  require  two  pots  of  the  earth,  but  it  will 
cost  you  a  deal." 

"We  are  evidently  at  cross-purposes,"  I  said  to  him. 
"What  are  two  potfuls  ?  What  is  all  this  about  bestrew- 
ing the  body?  I  want  to  buy  Palestinian  earth,  earth 
in  Palestine,  do  you  understand?  I  want  to  buy,  in 
Palestine,  a  little  bit  of  earth,  a  few  dessiatines." 

"Ha?  I  didn't  quite  catch  it.  What  did  you  say?" 
and  my  Palestinian  Jew  seized  hold  of  his  right  ear, 
as  though  considering  what  he  should  do ;  then  he  said 
cheerfully:  "Ha — aha!  You  mean  to  secure  for  your- 
self a  burial-place,  also  for  after  death !  0  yes,  indeed, 
you  are  a  holy  man  and  no  mistake !  Well,  you  can  get 
that  through  me,  too ;  give  me  something  in  advance,  and 
I  shall  manage  it  for  you  all  right  at  a  bargain." 

"Why  do  you  go  on  at  me  with  your  'after  death,' " 
I  cried  angrily.  "I  want  a  bit  of  earth  in  Palestine,  I 
want  to  dig  it,  and  sow  it,  and  plant  it  .  .  .  '' 

"Ha?  What?  Sow  it  and  plant  it?!  That  is  ... 
that  is  ...  you  only  mean  .  .  .  may  all  bad  dreams! 


42  JEHALEL 

..."  and  stammering  thus,  he  scraped  all  the  scattered 
earth,  little  by  little,  into  his  bag,  gradually  got  nearer 
the  door,  and — was  gone! 

It  was  not  long  before  the  town  was  seething  and 
bubbling  like  a  kettle  on  the  boil,  everyone  was  upset 
as  though  by  some  misfortune,  angry  with  me,  and  still 
more  with  himself:  "How  could  we  be  so  mistaken? 
He  doesn't  want  to  buy  Palestinian  earth  at  all,  he 
doesn't  care  what  happens  to  him  when  he's  dead,  he 
laughs — he  only  wants  to  buy  earth  in  Palestine,  and 
set  up  villages  there." 

"Eh-eh-eh!  He  remains  one  of  them!  He  is  what 
he  is — a  skeptic!"  so  they  said  in  all  the  streets,  all 
the  householders  in  the  town,  the  women  in  the  market- 
place, at  the  bath,  they  went  about  abstracted,  and  as 
furious  as  though  I  had  insulted  them,  made  fools  of 
them,  taken  them  in,  and  all  of  a  sudden  they  became 
cold  and  distant  to  me.  The  pious  Jews  were  seen  no 
more  at  my  house.  I  received  packages  from  Palestine 
one  after  the  other.  One  had  a  black  seal,  on  which 
was  scratched  a  black  ram's  horn,  and  inside,  in  large 
characters,  was  a  ban  from  the  Brisk  Eebbetzin,  because 
of  my  wishing  to  make  all  the  Jews  unhappy.  Other 
packets  were  from  different  Palestinian  beggars,  who  tried 
to  compel  me,  with  fair  words  and  foul,  to  send  them 
money  for  their  travelling  expenses  and  for  the  samples 
of  earth  they  enclosed.  My  fellow-townspeople  also  got 
packages  from  "over  there,"  warning  them  against  me — 
I  was  a  dangerous  man,  a  missionary,  and  it  was  a  Mitz- 
veh  to  be  revenged  on  me.  There  was  an  uproar,  and 
no  wonder !  A  letter  from  Palestine,  written  in  Eashi, 


43 


with  large  seals!  In  short  I  was  to  be  put  to  shame 
and  confusion.  Everyone  avoided  me,  nobody  came 
near  me.  When  people  were  obliged  to  come  to  me 
in  money  matters  or  to  beg  an  alms,  they  entered 
with  deference,  and  spoke  respectfully,  in  a  gentle  voice, 
as  to  "one  of  them,"  took  the  alms  or  the  money,  and 
were  out  of  the  door,  behind  which  they  abused  me,  as 
usual. 

Only  Yiidel  did  not  forsake  me.  Yiidel,  the  'living 
orphan,"  was  bewildered  and  perplexed.  He  had  plenty 
of  work,  flew  from  one  house  to  the  other,  listening, 
begging,  and  talebearing,  answering  and  asking  ques- 
tions; but  he  could  not  settle  the  matter  in  his  own 
mind:  now  he  looked  at  me  angrily,  and  again  with 
pity.  He  seemed  to  wish  not  to  meet  me,  and  yet  he 
sought  occasion  to  do  so,  and  would  look  earnestly  into 
my  face. 

The  excitement  of  my  neighbors  and  their  behavior 
to  me  interested  me  very  little ;  but  I  wanted  very  much 
to  know  the  reason  why  I  had  suddenly  become  abhor- 
rent to  them  ?  I  could  by  no  means  understand  it. 

Once  there  came  a  wild,  dark  night.  The  sky  was 
covered  with  black  clouds,  there  was  a  drenching  rain 
and  hail  and  a  stormy  wind,  it  was  pitch  dark,  and  it 
lightened  and  thundered,  as  though  the  world  were 
turning  upside  down.  The  great  thunder  claps  and  the 
hail  broke  a  good  many  people's  windows,  the  wind 
tore  at  the  roofs,  and  everyone  hid  inside  his  house, 
or  wherever  he  found  a  corner.  In  that  dreadful  dark 
night  my  door  opened,  and  in  came — Yiidel,  the  "living 
orphan";  he  looked  as  though  someone  were  pushing 
him  from  behind,  driving  him  along.  He  was  as  white 
as  the  wall,  cowering,  beaten  about,  helpless  as  a  leaf. 


44  JEHALEL 

He  came  in,  and  stood  by  the  door,  holding  his  hat;  he 
couldn't  decide,  did  not  know  if  he  should  take  it  off, 
or  not.  I  had  never  seen  him  so  miserable,  so  despair- 
ing, all  the  time  I  had  known  him.  I  asked  him  to 
sit  down,  and  he  seemed  a  little  quieted.  I  saw  that  he 
was  soaking  wet,  and  shivering  with  cold,  and  I  gave 
him  hot  tea,  one  glass  after  the  other.  He  sipped 
it  with  great  enjoyment.  And  the  sight  of  him  sitting 
there  sipping  and  warming  himself  would  have  been 
very  comic,  only  it  was  so  very  sad.  The  tears  came  into 
my  eyes.  Yiidel  began  to  brighten  up,  and  was  soon 
Yiidel,  his  old  self,  again.  I  asked  him  how  it  was  he 
had  come  to  me  in  such  a  state  of  gloom  and  bewilder- 
ment ?  He  told  me  the  thunder  and  the  hail  had  broken 
all  the  window-panes  in  his  lodging,  and  the  wind  had 
carried  away  the  roof,  there  was  nowhere  he  could  go 
for  shelter;  nobody  would  let  him  in  at  night;  there 
was  not  a  soul  he  could  turn  to,  there  remained  nothing 
for  him  but  to  lie  down  in  the  street  and  die. 

"And  so,"  he  said,  "having  known  you  so  long,  I 
hoped  you  would  take  me  in,  although  you  are  'one 
of  them/  not  at  all  pious,  and,  so  they  say,  full  of  evil 
intentions  against  Jews  and  Jewishness;  but  I  know 
you  are  a  good  man,  and  will  have  compassion  on  me." 

I  forgave  Yiidel  his  rudeness,  because  I  knew  him 
for  an  outspoken  man,  that  he  was  fond  of  talking,  but 
never  did  any  harm.  Seeing  him  depressed,  I  offered 
him  a  glass  of  wine,  but  he  refused  it. 

I  understood  the  reason  of  his  refusal,  and  started  a 
conversation  with  him. 


EARTH  OF  PALESTINE  45 

"Tell  me,  Yiidel  heart,  how  is  it  I  have  fallen  into 
such  bad  repute  among  you  that  you  will  not  even 
drink  a  drop  of  wine  in  my  house?  And  why  do  you 
say  that  I  am  'one  of  them,'  and  not  pious?  A  little 
while  ago  you  spoke  differently  of  me." 

"Ett!  It  just  slipped  from  my  tongue,  and  the  truth 
is  you  may  be  what  you  please,  you  are  a  good  man." 

"No,  Yiidel,  don't  try  to  get  out  of  it !  Tell  me  openly 
(it  doesn't  concern  me,  but  I  am  curious  to  know),  why 
this  sudden  revulsion  of  feeling  about  me,  this  change 
of  opinion  ?  Tell  me,  Yiidel,  I  beg  of  you,  speak  freely !" 

My  gentle  words  and  my  friendliness  gave  Yiidel  great 
encouragement.  The  poor  fellow,  with  whom  not  one 
of  "them"  has  as  yet  spoken  kindly!  When  he  saw 
that  I  meant  it,  he  began  to  scratch  his  head ;  it  seemed 
as  if  in  that  minute  he  forgave  me  all  my  "heresies," 
and  he  looked  at  me  kindly,  and  as  if  with  pity.  Then, 
seeing  that  I  awaited  an  answer,  he  gave  a  twist  to  his 
earlock,  and  said  gently  and  sincerely : 

"You  wish  me  to  tell  you  the  truth?  You  insist 
upon  it?  You  will  not  be  offended?" 

"You  know  that  I  never  take  offence  at  anything  you 
say.  Say  anything  you  like,  Yiidel  heart,  only  speak." 

"Then  I  will  tell  you :  the  town  and  everyone  else  is 
very  angry  with  you  on  account  of  your  Palestinian 
earth:  you  want  to  do  something  new,  buy  earth  and 
plough  it  and  sow — and  where?  in  our  land  of  Israel, 
in  our  Holy  Land  of  Israel !" 

"But  why,  Yiidel  dear,  when  they  thought  I  was 
buying  Palestinian  earth  to  bestrew  me  after  death,  was 
I  looked  upon  almost  like  a  saint?" 
4 


46  JEHALEL 

"E,  that's  another  thing!  That  showed  that  you 
held  Palestine  holy,  for  a  land  whose  soil  preserves  one 
against  being  eaten  of  worms,  like  any  other  honest 
Jew." 

"Well,  I  ask  you,  Yiidel,  what  does  this  mean  ?  When 
they  thought  I  was  buying  sand  for  after  my  death,  I 
was  a  holy  man,  a  lover  of  Palestine,  and  because  I  want 
to  buy  earth  and  till  it,  earth  in  your  Holy  Land,  our 
holy  earth  in  the  Holy  Land,  in  which  our  best  and 
greatest  counted  it  a  privilege  to  live,  I  am  a  blot  on 
Israel.  Tell  me,  Yiidel,  I  ask  you:  Why,  because  one 
wants  to  bestrew  himself  with  Palestinian  earth  after 
death,  is  one  an  orthodox  Jew ;  and  when  one  desires  to 
give  oneself  wholly  to  Palestine  in  life,  should  one  be 
'one  of  them'  ?  Now  I  ask  you — all  those  Palestinian  Jews 
who  came  to  me  with  their  bags  of  sand,  and  were  my 
very  good  friends,  and  full  of  anxiety  to  preserve  my 
body  after  death,  why  have  they  turned  against  me  on 
hearing  that  I  wished  for  a  bit  of  Palestinian  earth 
while  I  live?  Why  are  they  all  so  interested  and  such 
good  brothers  to  the  dead,  and  such  bloodthirsty 
enemies  to  the  living?  Why,  because  I  wish  to  provide 
for  my  sad  existence,  have  they  noised  abroad  that  I 
am  a  missionary,  and  made  up  tales  against  me  ?  Why  ? 
I  ask  you,  why,  Yiidel,  why?" 

"You  ask  me?  How  should  I  know?  I  only  know 
that  ever  since  Palestine  was  Palestine,  people  have 
gone  there  to  die — that  I  know;  but  all  this  ploughing, 
sowing,  and  planting  the  earth,  I  never  heard  of  in  my 
life  before." 


47 


"Yes,  Yiidel,  you  are  right,  because  it  has  been  so 
for  a  long  time,  you  think  so  it  has  to  be — that  is  the 
real  answer  to  your  questions.  But  why  not  think  back 
a  little?  Why  should  one  only  go  to  Palestine  to  die? 
Is  not  Palestinian  earth  fit  to  live  on  ?  On  the  contrary, 
it  is  some  of  the  very  best  soil,  and  when  we  till  it 
and  plant  it,  we  fulfil  the  precept  to  restore  the  Holy 
Land,  and  we  also  work  for  ourselves,  toward  the  reali- 
zation of  an  honest  and  peaceable  life.  I  won't  discuss 
the  matter  at  length  with  you  to-day.  It  seems  that 
you  have  quite  forgotten  what  all  the  holy  books  say 
about  Palestine,  and  what  a  precept  it  is  to  till  the 
soil.  And  another  question,  touching  what  you  said 
about  Palestine  being  only  there  to  go  and  die  in.  Tell 
me,  those  Palestinian  Jews  who  were  so  interested  in 
my  death,  and  brought  earth  from  over  there  to  bestrew 
me — tell  me,  are  they  also  only  there  to  die?  Did  you 
notice  how  broad  and  stout  they  were  ?  Ha  ?  And  they, 
they  too,  when  they  heard  I  wanted  to  live  there,  fell 
upon  me  like  wild  animals,  filling  the  world  with  their 
cries,  and  made  up  the  most  dreadful  stories  about 
me.  Well,  what  do  you  say,  Yiidel?  I  ask  you." 

"Do  I  know?"  said  Yiidel,  with  a  wave  of  the  hand. 
"Is  my  head  there  to  think  out  things  like  that?  But 
tell  me,  I  beg,  what  is  the  good  to  you  of  buying  land  in 
Palestine  and  getting  into  trouble  all  round?" 

"You  ask,  what  is  the  good  to  me?  I  want  to  live, 
do  you  hear?  I  want  to  live!" 

"If  you  can't  live  without  Palestinian  earth,  why 
did  you  not  get  some  before?  Did  you  never  want  to 
live  till  now?" 


48  JEHALEL 

"Oh,  Yiidel,  you  are  right  there.  I  confess  that  till 
now  I  have  lived  in  a  delusion,  I  thought  I  was  living; 
but — what  is  the  saying? — so  long  as  the  thunder  is 
silent  ..." 

"Some  thunder  has  struck  you!"  interrupted  Yiidel, 
looking  compassionately  into  my  face. 

"I  will  put  it  briefly.  You  must  know,  Yiidel,  that  I 
have  been  in  business  here  for  quite  a  long  time.  I  worked 
faithfully,  and  my  chief  was  pleased  with  me.  I  was 
esteemed  and  looked  up  to,  and  it  never  occurred  to  me 
that  things  would  change;  but  bad  men  could  not  bear 
to  see  me  doing  so  well,  and  they  worked  hard  against 
me,  till  one  day  the  business  was  taken  over  by  my 
employer's  son;  and  my  enemies  profited  by  the  oppor- 
tunity, to  cover  me  with  calumnies  from  head  to  foot, 
spreading  reports  about  me  which  it  makes  one  shudder 
to  hear.  This  went  on  till  the  chief  began  to  look  askance 
at  me.  At  first  I  got  pin-pricks,  malicious  hints,  then 
things  got  worse  and  worse,  and  at  last  they  began  to 
push  me  about,  and  one  day  they  turned  me  out  of  the 
house,  and  threw  me  into  a  hedge.  Presently,  when  I 
had  reviewed  the  whole  situation,  I  saw  that  they  could 
do  what  they  pleased  with  me.  I  had  no  one  to  rely  on, 
my  onetime  good  friends  kept  aloof  from  me,  I  had 
lost  all  worth  in  their  eyes;  with  some  because,  as 
is  the  way  with  people,  they  took  no  trouble  to  in- 
quire into  the  reason  of  my  downfall,  but,  hearing  all 
that  was  said  against  me,  concluded  that  I  was  in  the 
wrong;  others,  again,  because  they  wished  to  be  agree- 
able to  my  enemies;  the  rest,  for  reasons  without 
number.  In  short,  reflecting  on  all  this,  I  saw  the  game 


EARTH  OF  PALESTINE  49 

was  lost,  and  there  was  no  saying  what  might  not 
happen  to  me !  Hitherto  I  had  borne  my  troubles 
patiently,  with  the  courage  that  is  natural  to  me;  but 
now  I  feel  my  courage  giving  way,  and  I  am  in  fear 
lest  I  should  fall  in  my  own  eyes,  in  my  own  estimation, 
and  get  to  believe  that  I  am  worth  nothing.  And  all 
this  because  I  must  needs  resort  to  them,  and  take  all 
the  insults  they  choose  to  fling  at  me,  and  every  outcast 
has  me  at  his  mercy.  That  is  why  I  want  to  collect 
my  remaining  strength,  and  buy  a  parcel  of  land  in 
Palestine,  and,  God  helping,  I  will  become  a  bit  of  a 
householder — do  you  understand?" 

"Why  must  it  be  just  in  Palestine  ?" 

"Because  I  may  not,  and  I  cannot,  buy  in  anywhere 
else.  I  have  tried  to  find  a  place  elsewhere,  but  they 
were  afraid  I  was  going  to  get  the  upper  hand,  so  down 
they  came,  and  made  a  wreck  of  it.  Over  there  I  shall  be 
proprietor  myself — that  is  firstly,  and  secondly,  a  great 
many  relations  of  mine  are  buried  there,  in  the  country 
where  they  lived  and  died.  And  although  you  count 
me  as  'one  of  them,'  I  tell  you  I  think  a  great  deal  of 
'the  merits  of  the  fathers,'  and  that  it  is  very  pleasant 
to  me  to  think  of  living  in  the  land  that  will  remind 
me  of  such  dear  forefathers.  And  although  it  will  be 
hard  at  first,  the  recollection  of  my  ancestors  and  the 
thought  of  providing  my  children  with  a  corner  of  their 
own  and  honestly  earned  bread  will  give  me  strength, 
till  I  shall  work  my  way  up  to  something.  And  I  hope 
I  will  get  to  something.  Remember,  Yiidel,  I  believe 
and  I  hope!  You  will  see,  Yiidel — you  know  that  our 
brothers  consider  Palestinian  earth  a  charm  against 


50  JEHALEL 

being  eaten  by  worms,  and  you  think  that  I  laugh  at 
it?  No,  I  believe  in  it!  It  is  quite,  quite  true  that 
my  Palestinian  earth  will  preserve  me  from  worms,  only 
not  after  death,  no,  but  alive — from  such  worms  as 
devour  and  gnaw  at  and  poison  the  whole  of  life  I" 

Yiidel  scratched  his  nose,  gave  a  rub  to  the  cap  on 
his  head,  and  uttered  a  deep  sigh. 

"Yes,  Yiidel,  you  sigh!  Now  do  you  know  what  I 
wanted  to  say  to  you?" 

"Ett!"  and  Yiidel  made  a  gesture  with  his  hand. 
"What  you  have  to  say  to  me  ? — ett !" 

"Oi,  that  'ett!'  of  yours!  Yiidel,  I  know  it!  When 
you  have  nothing  to  answer,  and  you  ought  to  think, 
and  think  something  out,  you  take  refuge  in  'ett!'  Just 
consider  for  once,  Yiidel,  I  have  a  plan  for  you,  too. 
Remember  what  you  were,  and  what  has  become  of  you. 
You  have  been  knocking  about,  driven  hither  and 
thither,  since  childhood.  You  haven't  a  house,  not  a 
corner,  you  have  become  a  beggar,  a  tramp,  a  nobody, 
despised  and  avoided,  with  unpleasing  habits,  and  living 
a  dog's  life.  You  have  very  good  qualities,  a  clear  head, 
and  acute  intelligence.  But  to  what  purpose  do  you 
put  them  ?  You  waste  your  whole  intelligence  on  get- 
ting in  at  backdoors  and  coaxing  a  bit  of  bread  out  of 
the  maidservant,  and  the  mistress  is  not  to  know.  Can 
you  not  devise  a  means,  with  that  clever  brain  of  yours, 
how  to  earn  it  for  yourself?  See  here,  I  am  going  to 
buy  a  bit  of  ground  in  Palestine,  come  with  me,  Yiidel, 
and  you  shall  work,  and  be  a  man  like  other  men.  You 
are  what  they  call  a  'living  orphan,'  because  you  have 
many  fathers ;  and  don't  forget  that  you  have  one  Father 


EARTH  OF  PALESTINE  51 

who  lives,  and  who  is  only  waiting  for  you  to  grow  better. 
Well,  how  much  longer  are  you  going  to  live  among 
strangers?  Till  now  you  haven't  thought,  and  the  life 
suited  you,  you  have  grown  used  to  blows  and  contumely. 
But  now  that — that — none  will  let  you  in,  your  eyes 
must  have  been  opened  to  see  your  condition,  and  you 
must  have  begun  to  wish  to  be  different.  Only  begin 
to  wish !  You  see,  I  have  enough  to  eat,  and  yet  my 
position  has  become  hateful  to  me,  because  I  have  lost 
my  value,  and  am  in  danger  of  losing  my  humanity. 
But  you  are  hungry,  and  one  of  these  days  you  will 
die  of  starvation  out  in  the  street.  Yiidel,  do  just  think 
it  over,  for  if  I  am  right,  you  will  get  to  be  like  other 
people.  Your  Father  will  see  that  you  have  turned  into 
a  man,  he  will  be  reconciled  with  your  mother,  and  you 
will  be  'a  father's  child,'  as  you  were  before.  Brother 
Yiidel,  think  it  over !" 

I  talked  to  my  Yiidel  a  long,  long  time.  In  the  mean- 
while, the  night  had  passed.  My  Yiidel  gave  a  start, 
as  though  waking  out  of  a  deep  slumber,  and  went  away 
full  of  thought. 

On  opening  the  window,  I  was  greeted  by  a  friendly 
smile  from  the  rising  morning  star,  as  it  peeped  out 
between  the  clouds. 

And  it  began  to  dawn. 


ISAAC  LOB  PEREZ 


Born,  1851,  in  Samoscz,  Government  of  Lublin,  Russian 
Poland;  Jewish,  philosophical,  and  general  literary  educa- 
tion; practiced  law  in  Samoscz,  a  Hasidic  town;  clerk  to 
the  Jewish  congregation  in  Warsaw  and  as  such  collector 
of  statistics  on  Jewish  life;  began  to  write  at  twenty-five; 
contributor  to  Zedernbaum's  Jiidisches  Volksblatt;  publisher 
and  editor  of  Die  judische  Bibliothek  (4  vols.),  in  which 
he  conducted  the  scientific  department,  and  wrote  all  the 
editorials  and  book  reviews,  of  Literatur  and  Leben,  and 
of  Yom-tov  Blattlech;  now  (1912)  co-editor  of  Der  Freind, 
Warsaw;  Hebrew  and  Yiddish  prose  writer  and  poet;  alle- 
gorist;  collected  Hebrew  works,  1899-1901;  collected  Yiddish 
works,  7  vols.,  Warsaw  and  New  York,  1909-1912  (in  course 
of  publication). 


A  WOMAN'S  WRATH 

The  small  room  is  dingy  as  the  poverty  that  clings 
to  its  walls.  There  is  a  hook  fastened  to  the  crumbling 
ceiling,  relic  of  a  departed  hanging  lamp.  The  old, 
peeling  stove  is  girded  about  with  a  coarse  sack,  and 
leans  sideways  toward  its  gloomy  neighbor,  the  black, 
empty  fireplace,  in  which  stands  an  inverted  cooking 
pot  with  a  chipped  rim.  Beside  it  lies  a  broken  spoon, 
which  met  its  fate  in  unequal  contest  with  the  scrapings 
of  cold,  stale  porridge. 

The  room  is  choked  with  furniture;  there  is  a  four- 
post  bed  with  torn  curtains.  The  pillows  visible  through 
their  holes  have  no  covers. 

There  is  a  cradle,  with  the  large,  yellow  head  of  a 
sleeping  child;  a  chest  with  metal  fittings  and  an  open 
padlock — nothing  very  precious  left  in  there,  evidently; 
further,  a  table  and  three  chairs  (originally  painted 
red),  a  cupboard,  now  somewhat  damaged.  Add  to 
these  a  pail  of  clean  water  and  one  of  dirty  water,  an 
oven  rake  with  a  shovel,  and  you  will  understand  that  a 
pin  could  hardly  drop  onto  the  floor. 

And  yet  the  room  contains  him  and  her  beside. 

She,  a  middle-aged  Jewess,  sits  on  the  chest  that  fills 
the  space  between  the  bed  and  the  cradle. 

To  "her  right  is  the  one  grimy  little  window,  to  her 
left,  the  table.  She  is  knitting  a  sock,  rocking  the 
cradle  with  her  foot,  and  listens  to  him  reading  the 
Talmud  at  the  table,  with  a  tearful,  Wallachian,  sing- 


56  PEREZ 

ing  intonation,  and  swaying  to  and  fro  with  a  series 
of  nervous  jerks.  Some  of  the  words  he  swallows,  others 
he  draws  out ;  now  he  snaps  at  a  word,  and  now  he  skips 
it;  some  he  accentuates  and  dwells  on  lovingly,  others 
he  rattles  out  with  indifference,  like  dried  peas  out  of 
a  bag.  And  never  quiet  for  a  moment.  First  he  draws 
from  his  pocket  a  once  red  and  whole  handkerchief,  and 
wipes  his  nose  and  brow,  then  he  lets  it  fall  into  his 
lap,  and  begins  twisting  his  earlocks  or  pulling  at  his 
thin,  pointed,  faintly  grizzled  beard.  Again,  he  lays 
a  pulled-out  hair  from  the  same  between  the  leaves 
of  his  book,  and  slaps  his  knees.  His  fingers  coming 
into  contact  with  the  handkerchief,  they  seize  it,  and 
throw  a  corner  in  between  his  teeth;  he  bites  it,  lays 
one  foot  across  the  other,  and  continually  shuffles  with 
both  feet. 

All  the  while  his  pale  forehead  wrinkles,  now  in  a 
perpendicular,  now  in  a  horizontal,  direction,  when  the 
long  eyebrows  are  nearly  lost  below  the  folds  of  skin. 
At  times,  apparently,  he  has  a  sting  in  the  chest,  for  he 
beats  his  left  side  as  though  he  were  saying  the  Al- 
Chets.  Suddenly  he  leans  his  head  to  the  left,  presses 
a  finger  against  his  left  nostril,  and  emits  an  artificial 
sneeze,  leans  his  head  to  the  right,  and  the  proceeding 
is  repeated.  In  between  he  takes  a  pinch  of  snuff,  pulls 
himself  together,  his  voice  rings  louder,  the  chair  creaks, 
the  table  wobbles. 

The  child  does  not  wake ;  the  sounds  are  too  familiar 
to  disturb  it. 

And  she,  the  wife,  shrivelled  and  shrunk  before  her 
time,  sits  and  drinks  in  delight.  She  never  takes  her 


A  WOMAN'S  WRATH  57 

eye  off  her  husband,  her  ear  lets  no  inflection  of  his 
voice  escape.  Now  and  then,  it  is  true,  she  sighs.  Were 
he  as  fit  for  this  world  as  he  is  for  the  other  world, 
she  would  have  a  good  time  of  it  here,  too — here,  too — 

"Ma!"  she  consoles  herself,  "who  talks  of  honor? 
Not  every  one  is  worthy  of  both  tables !" 

She  listens.  Her  shrivelled  face  alters  from  minute 
to  minute;  she  is  nervous,  too.  A  moment  ago  it  was 
eloquent  of  delight.  Now  she  remembers  it  is  Thurs- 
day, there  isn't  a  dreier  to  spend  in  preparation  for 
Sabbath.  The  light  in  her  face  goes  out  by  degrees,  the 
smile  fades,  then  she  takes  a  look  through  the  grimy 
window,  glances  at  the  sun.  It  must  be  getting  late, 
and  there  isn't  a  spoonful  of  hot  water  in  the  house. 
The  needles  pause  in  her  hand,  a  shadow  has  overspread 
her  face.  She  looks  at  the  child,  it  is  sleeping  less 
quietly,  and  will  soon  wake.  The  child  is  poorly,  and 
there  is  not  a  drop  of  milk  for  it.  The  shadow  on  her 
face  deepens  into  gloom,  the  needles  tremble  and  move 
convulsively. 

And  when  she  remembers  that  it  is  near  Passover, 
that  her  ear-rings  and  the  festal  candlesticks  are  at  the 
pawnshop,  the  chest  empty,  the  lamp  sold,  then  the 
needles  perform  murderous  antics  in  her  fingers.  The 
gloom  on  her  brow  is  that  of  a  gathering  thunder-storm, 
lightnings  play  in  her  small,  grey,  sunken  eyes. 

He  sits  and  "learns,"  unconscious  of  the  charged 
atmosphere ;  does  not  see  her  let  the  sock  fall  and  begin 
wringing  her  finger-joints;  does  not  see  that  her  fore- 
head is  puckered  with  misery,  one  eye  closed,  and  the 
other  fixed  on  him,  her  learned  husband,  with  a  look 


58  PEEEZ 

fit  to  send  a  chill  through  his  every  limb;  does  not 
see  her  dry  lips  tremble  and  her  jaw  quiver.  She  con- 
trols herself  with  all  her  might,  but  the  storm  is 
gathering  fury  within  her.  The  least  thing,  and  it  will 
explode. 

That  least  thing  has  happened. 

He  was  just  translating  a  Talmudic  phrase  with 
quiet  delight,  "And  thence  we  derive  that — "  He  was 
going  on  with  "three, — "  but  the  word  "derive"  was 
enough,  it  was  the  lighted  spark,  and  her  heart  was  the 
gunpowder.  It  was  ablaze  in  an  instant.  Her  deter- 
mination gave  way,  the  unlucky  word  opened  the  flood- 
gates, and  the  waters  poured  through,  carrying  all  be- 
fore them. 

"Derived,  you  say,  derived?  0,  derived  may  you  be, 
Lord  of  the  World,"  she  exclaimed,  hoarse  with  anger, 
"derived  may  you  be  !  Yes !  You  !"  she  hissed  like  a 
snake.  "Passover  coming — Thursday — and  the  child 
ill — and  not  a  drop  of  milk  is  there.  Ha  ?" 

Her  breath  gives  out,  her  sunken  breast  heaves,  her 
eyes  flash. 

He  sits  like  one  turned  to  stone.  Then,  pale  and 
breathless,  too,  from  fright,  he  gets  up  and  edges  toward 
the  door. 

At  the  door  he  turns  and  faces  her,  and  sees  that 
hand  and  tongue  are  equally  helpless  from  passion; 
his  eyes  grow  smaller;  he  catches  a  bit  of  handkerchief 
between  his  teeth,  retreats  a  little  further,  takes  a  deeper 
breath,  and  mutters : 

"Listen,  woman,  do  you  know  what  Bittul-Torah 
means?  And  not  letting  a  husband  study  in  peace,  to 


A  WOMAN'S  WEATH  59 

be  always  worrying  about  livelihood,  ha?  And  who 
feeds  the  little  birds,  tell  me?  Always  this  want  of 
faith  in  God,  this  giving  way  to  temptation,  and  taking 
thought  for  this  world  .  .  .  foolish,  ill-natured  woman ! 
Not  to  let  a  husband  study !  If  you  don't  take  care,  you 
will  go  to  Gehenna." 

Eeceiving  no  answer,  he  grows  bolder.  Her  face  gets 
paler  and  paler,  she  trembles  more  and  more  violently, 
and  the  paler  she  becomes,  and  the  more  she  trembles, 
the  steadier  his  voice,  as  he  goes  on : 

"Gehenna!  Fire!  Hanging  by  the  tongue!  Four 
death  penalties  inflicted  by  the  court!" 

She  is  silent,  her  face  is  white  as  chalk. 

He  feels  that  he  is  doing  wrong,  that  he  has  no  call 
to  be  cruel,  that  he  is  taking  a  mean  advantage,  but 
he  has  risen,  as  it  were,  to  the  top,  and  is  boiling  over. 
He  cannot  help  himself. 

"Do  you  know,"  he  threatens  her,  "what  Skiloh 
means?  It  means  stoning,  to  throw  into  a  ditch  and 
cover  up  with  stones !  Sref oh — burning,  that  is,  pour- 
ing a  spoonful  of  boiling  lead  into  the  inside !  Hereg — 
beheading,  that  means  they  cut  off  your  head  with  a 
sword!  Like  this"  (and  he  passes  a  hand  across  his 
neck).  "Then  Cheneck — strangling!  Do  you  hear? 
To  strangle!  Do  you  understand?  And  all  four  for 
making  light  of  the  Torah !  For  Bittul-Torah !" 

His  heart  is  already  sore  for  his  victim,  but  he  is 
feeling  his  power  over  her  for  the  first  time,  and  it  has 
gone  to  his  head.  Silly  woman !  He  had  never  known 
how  easy  it  was  to  frighten  her. 


60  PEREZ 

"That  comes  of  making  light  of  the  Torah!"  he 
shouts,  and  breaks  off.  After  all,  she  might  come  to  her 
senses  at  any  moment,  and  take  up  the  broom!  He 
springs  back  to  the  table,  closes  the  Gemoreh,  and  hur- 
ries out  of  the  room. 

"I  am  going  to  the  house-of-study !"  he  calls  out  over 
his  shoulder  in  a  milder  tone,  and  shuts  the  door  after 
him. 

The  loud  voice  and  the  noise  of  the  closing  door  have 
waked  the  sick  child.  The  heavy-lidded  eyes  open,  the 
waxen  face  puckers,  and  there  is  a  peevish  wail.  But 
she,  beside  herself,  stands  rooted  to  the  spot,  and  does 
not  hear. 

"Ha !"  comes  hoarsely  at  last  out  of  her  narrow 
chest.  "So  that's  it,  is  it?  Neither  this  world  nor  the 
other.  Hanging,  he  says,  stoning,  burning,  beheading, 
strangling,  hanging  by  the  tongue,  boiling  lead  poured 
into  the  inside,  he  says — for  making  light  of  the  Torah — 
Hanging)  ha,  ha,  ha!"  (in  desperation).  "Yes,  I'll 
hang,  but  here,  here!  And  soon !  What  is  there  to  wait 
for?" 

The  child  begins  to  cry  louder ;  still  she  does  not  hear. 

"A  rope !  a  rope !"  she  screams,  and  stares  wildly  into 
every  corner. 

"Where  is  there  a  rope?  I  wish  he  mayn't  find  a 
bone  of  me  left !  Let  me  be  rid  of  one  Gehenna  at  any 
rate !  Let  him  try  it,  let  him  be  a  mother  for  once,  see 
how  he  likes  it!  I've  had  enough  of  it!  Let  it  be  an 
atonement !  An  end,  an  end !  A  rope,  a  rope !  !" 

Her  last  exclamation  is  like  a  cry  for  help  from  out  of 
a  conflagration. 


A  WOMAN'S  WRATH  61 

She  remembers  that  they  have  a  rope  somewhere. 
Yes,  under  the  stove — the  stove  was  to  have  been  tied 
round  against  the  winter.  The  rope  must  be  there  still. 

She  runs  and  finds  the  rope,  the  treasure,  looks  up  at 
the  ceiling — the  hook  that  held  the  lamp — she  need  only 
climb  onto  the  table. 

She  climbs — 

But  she  sees  from  the  table  that  the  startled  child, 
weak  as  it  is,  has  sat  up  in  the  cradle,  and  is  reaching 
over  the  side — it  is  trying  to  get  out — 

"Mame,  M-mame,"  it  sobs  feebly. 

A  fresh  paroxysm  of  anger  seizes  her. 

She  flings  away  the  rope,  jumps  off  the  table,  runs  to 
the  child,  and  forces  its  head  back  into  the  pillow, 
exclaiming : 

"Bother  the  child !  It  won't  even  let  me  hang  myself ! 
I  can't  even  hang  myself  in  peace!  It  wants  to  suck. 
What  is  the  good?  You  will  suck  nothing  but  poison, 
poison,  out  of  me,  I  tell  you !" 

"There,  then,  greedy !"  she  cries  in  the  same  breath, 
and  stuffs  her  dried-up  breast  into  his  mouth. 

"There,  then,  suck  away — bite !" 


THE  TREASURE 

To  sleep,  in  summer  time,  in  a  room  four  yards 
square,  together  with  a  wife  and  eight  children,  is  any- 
thing but  a  pleasure,  even  on  a  Friday  night — and 
Shmerel  the  woodcutter  rises  from  his  bed,  though  only 
half  through  with  the  night,  hot  and  gasping,  hastily 
pours  some  water  over  his  finger-tips,  flings  on  his 
dressing-gown,  and  escapes  barefoot  from  the  parched 
Gehenna  of  his  dwelling.  He  steps  into  the  street — all 
quiet,  all  the  shutters  closed,  and  over  the  sleeping  town 
is  a  distant,  serene,  and  starry  sky.  He  feels  as  if  he 
were  all  alone  with  God,  blessed  is  He,  and  he  says, 
looking  up  at  the  sky,  "Now,  Lord  of  the  Universe,  now 
is  the  time  to  hear  me  and  to  bless  me  with  a  treasure 
out  of  Thy  treasure-house !" 

As  he  says  this,  he  sees  something  like  a  little  flame 
coming  along  out  of  the  town,  and  he  knows,  That  is  it ! 
He  is  about  to  pursue  it,  when  he  remembers  it  is  Sab- 
bath, when  one  mustn't  turn.  So  he  goes  after  it  walk- 
ing. And  as  he  walks  slowly  along,  the  little  flame 
begins  to  move  slowly,  too,  so  that  the  distance  between 
them  does  not  increase,  though  it  does  not  shorten, 
either.  He  walks  on.  Now  and  then  an  inward  voice 
calls  to  him :  "Shmerel,  don't  be  a  fool !  Take  oft.  the 
dressing-gown.  Give  a  jump  and  throw  it  over  the 
flame !"  But  he  knows  it  is  the  Evil  Inclination  speak- 
ing. He  throws  off  the  dressing-gown  onto  his  arm, 
but  to  spite  the  Evil  Inclination  he  takes  still  smaller 


THE  TKEASUEE  63 

steps,  and  rejoices  to  see  that,  as  soon  as  he  takes  these 
smaller  steps,  the  little  flame  moves  more  slowly,  too. 

Thus  he  follows  the  flame,  and  follows  it,  till  he  grad- 
ually finds  himself  outside  the  town.  The  road  twists 
and  turns  across  fields  and  meadows,  and  the  distance 
between  him  and  the  flame  grows  no  longer,  no  shorter. 
Were  he  to  throw  the  dressing-gown,  it  would  not  reach 
the  flame.  Meantime  the  thought  revolves  in  his  mind : 
Were  he  indeed  to  become  possessed  of  the  treasure,  he 
need  no  longer  be  a  woodcutter,  now,  in  his  later  years ; 
he  has  no  longer  the  strength  for  the  work  he  had  once. 
He  would  rent  a  seat  for  his  wife  in  the  women's  Shool, 
so  that  her  Sabbaths  and  holidays  should  not  be  spoiled 
by  their  not  allowing  her  to  sit  here  or  to  sit  there. 
On  New  Year's  Day  and  the  Day  of  Atonement  it  is  all 
she  can  do  to  stand  through  the  service.  Her  many  chil- 
dren have  exhausted  her!  And  he  would  order  her  a 
new  dress,  and  buy  her  a  few  strings  of  pearls.  The 
children  should  be  sent  to  better  Chedorim,  and  he 
would  cast  about  for  a  match  for  his  eldest  girl.  As  it 
is,  the  poor  child  carries  her  mother's  fruit  baskets,  and 
never  has  time  so  much  as  to  comb  her  hair  thoroughly, 
and  she  has  long,  long  plaits,  and  eyes  like  a  deer. 

"It  would  be  a  meritorious  act  to  pounce  upon  the 
treasure !" 

The  Evil  Inclination  again,  he  thinks.  If  it  is  not  to 
be,  well,  then  it  isn't !  If  it  were  in  the  week,  he  would 
soon  know  what  to  do !  Or  if  his  Yainkel  were  there,  he 
would  have  had  something  to  say.  Children  nowadays ! 
Who  knows  what  they  don't  do  on  Sabbath,  as  it  is! 
And  the  younger  one  is  no  better:  he  makes  fun  of  the 


64  PEKEZ 

teacher  in  Cheder.  When  the  teacher  is  about  to 
administer  a  blow,  they  pull  his  beard.  And  who's  going 
to  find  time  to  see  after  them — chopping  and  sawing  a 
whole  day  through. 

He  sighs  and  walks  on  and  on,  now  and  then  glancing 
up  into  the  sky :  "Lord  of  the  Universe,  of  whom  are  you 
making  trial?  Shmerel  Woodcutter?  If  you  do  mean 
to  give  me  the  treasure,  give  it  me!"  It  seems  to 
him  that  the  flame  proceeds  more  slowly,  but  at  this 
very  moment  he  hears  a  dog  bark,  and  it  has  a  bark  he 
knows — that  is  the  dog  in  Vissoke.  Vissoke  is  the  first 
village  you  come  to  on  leaving  the  town,  and  he  sees 
white  patches  twinkle  in  the  dewy  morning  atmosphere, 
those  are  the  Vissoke  peasant  cottages.  Then  it  occurs 
to  him  that  he  has  gone  a  Sabbath  day's  journey,  and 
he  stops  short. 

"Yes,  I  have  gone  a  Sabbath  day's  journey,"  he 
thinks,  and  says,  speaking  into  the  air :  "You  won't  lead 
me  astray !  It  is  not  a  God-send !  God  does  not  make 
sport  of  us — it  is  the  work  of  a  demon."  And  he  feels  a 
little  angry  with  the  thing,  and  turns  and  hurries 
toward  the  town,  thinking :  "I  won't  say  anything  about 
it  at  home,  because,  first,  they  won't  believe  me,  and  if 
they  do,  they'll  laugh  at  me.  And  what  have  I  done  to 
be  proud  of?  The  Creator  knows  how  it  was,  and  that 
is  enough  for  me.  Besides,  she  might  be  angry,  who  can 
tell?  The  children  are  certainly  naked  and  barefoot, 
poor  little  things !  Why  should  they  be  made  to  trans- 
gress the  command  to  honor  one's  father?" 

No,  he  won't  breathe  a  word.  He  won't  even  ever 
remind  the  Almighty  of  it.  If  he  really  has  been  good, 
the  Almighty  will  remember  without  being  told. 


THE  TKEASUKE  65 

And  suddenly  he  is  conscious  of  a  strange,  lightsome, 
inward  calm,  and  there  is  a  delicious  sensation  in  his 
limbs.  Money  is,  after  all,  dross,  riches  may  even  lead 
a  man  from  the  right  way,  and  he  feels  inclined  to  thank 
God  for  not  having  brought  him  into  temptation  by 
granting  him  his  wish.  He  would  like,  if  only — to  sing 
a  song!  "Our  Pather,  our  King"  is  one  he  remembers 
from  his  early  years,  but  he  feels  ashamed  before  him- 
self, and  breaks  off.  He  tries  to  recollect  one  of  the 
cantor's  melodies,  a  Sinai  tune — when  suddenly  he 
sees  that  the  identical  little  flame  which  he  left  behind 
him  is  once  more  preceding  him,  and  moving  slowly 
townward,  townward,  and  the  distance  between  them 
neither  increases  nor  diminishes,  as  though  the  flame 
were  taking  a  walk,  and  he  were  taking  a  walk,  just  tak- 
ing a  little  walk  in  honor  of  Sabbath.  He  is  glad  in 
his  heart  and  watches  it.  The  sky  pales,  the  stars  begin 
to  go  out,  the  east  flushes,  a  narrow  pink  stream  flows 
lengthwise  over  his  head,  and  still  the  flame  flickers 
onward  into  the  town,  enters  his  own  street.  There  is 
his  house.  The  door,  he  sees,  is  open.  Apparently  he 
forgot  to  shut  it.  And,  lo  and  behold!  the  flame  goes 
in,  the  flame  goes  in  at  his  own  house  door !  He  follows, 
and  sees  it  disappear  beneath  the  bed.  All  are  asleep. 
He  goes  softly  up  to  the  bed,  stoops  down,  and  sees  the 
flame  spinning  round  underneath  it,  like  a  top,  always 
in  the  same  place;  takes  his  dressing-gown,  and  throws 
it  down  under  the  bed,  and  covers  up  the  flame.  No 
one  hears  him,  and  now  a  golden  morning  beam  steals 
in  through  the  chink  in  the  shutter. 


66  PEEEZ 

He  sits  down  on  the  bed,  and  makes  a  vow  not  to  say 
a  word  to  anyone  till  Sabbath  is  over — not  half  a  word, 
lest  it  cause  desecration  of  the  Sabbath.  She  could 
never  hold  her  tongue,  and  the  children  certainly  not; 
they  would  at  once  want  to  count  the  treasure,  to  know 
how  much  there  was,  and  very  soon  the  secret  would 
be  out  of  the  house  and  into  the  Shool,  the  house-of- 
study,  and  all  the  streets,  and  people  would  talk  about 
his  treasure,  about  luck,  and  people  would  not  say  their 
prayers,  or  wash  their  hands,  or  say  grace,  as  they 
should,  and  he  would  have  led  his  household  and  half 
the  town  into  sin.  No,  not  a  whisper !  And  he  stretches 
himself  out  on  the  bed,  and  pretends  to  be  asleep. 

And  this  was  his  reward :  When,  after  concluding  the 
Sabbath,  he  stooped  down  and  lifted  up  the  dressing- 
gown  under  the  bed,  there  lay  a  sack  with  a  million  of 
gulden,  an  almost  endless  number — the  bed  was  a  large 
one — and  he  became  one  of  the  richest  men  in  the  place. 

And  he  lived  happily  all  the  years  of  his  life. 

Only,  his  wife  was  continually  bringing  up  against 
him :  "Lord  of  the  World,  how  could  a  man  have  such  a 
heart  of  stone,  as  to  sit  a  whole  summer  day  and  not  say 
a  word,  not  a  word,  not  to  his  own  wife,  not  one  single 
word  !  And  there  was  I"  (she  remembers)  "crying  over 
my  prayer  as  I  said  God  of  Abraham — and  crying  so — 
for  there  wasn't  a  dreier  left  in  the  house." 

Then  he  consoles  her,  and  says  with  a  smile: 

"Who  knows?  Perhaps  it  was  all  thanks  to  your 
'God  of  Abraham'  that  it  went  off  so  well." 


You  ask  how  it  is  that  I  remained  a  Jew?  Whose 
merit  it  is  ? 

Not  through  my  own  merits  nor  those  of  my 
ancestors.  I  was  a  six-year-old  Cheder  boy,  my  father 
a  countryman  outside  Wilna,  a  householder  in  a  small 
way. 

No,  I  remained  a  Jew  thanks  to  the  Schpol  Grand- 
father. 

How  do  I  come  to  mention  the  Schpol  Grandfather? 
What  has  the  Schpol  Grandfather  to  do  with  it,  you  ask  ? 

The  Schpol  Grandfather  was  no  Schpol  Grandfather 
then.  He  was  a  young  man,  suffering  exile  from  home 
and  kindred,  wandering  with  a  troop  of  mendicants 
from  congregation  to  congregation,  from  friendly  inn 
to  friendly  inn,  in  all  respects  one  of  them.  What  dif- 
ference his  heart  may  have  shown,  who  knows?  And 
after  these  journeyman  years,  the  time  of  revelation  had 
not  come  even  yet.  He  presented  himself  to  the  Rab- 
binical Board  in  Wilna,  took  out  a  certificate,  and  be- 
came a  Shochet  in  a  village.  He  roamed  no  more,  but 
remained  in  the  neighborhood  of  Wilna.  The  Misnag- 
dim,  however,  have  a  wonderful  -flair,  and  they  suspected 
something,  began  to  worry  and  calumniate  him,  and 
finally  they  denounced  him  to  the  Eabbinical  authori- 
ties as  a  transgressor  of  the  Law,  of  the  whole  Law! 
What  Misnagdim  are  capable  of,  to  be  sure ! 

As  I  said,  I  was  then  six  years  old.  He  used  to  come 
to  us  to  slaughter  small  cattle,  or  just  to  spend  the 


68  PEREZ 

night,  and  I  was  very  fond  of  him.  Whom  else,  except 
my  father  and  mother,  should  I  have  loved?  I  had  a 
teacher,  a  passionate  man,  a  destroyer  of  souls,  and  this 
other  was  a  kind  and  genial  creature,  who  made  you  feel 
happy  if  he  only  looked  at  you.  The  calumnies  did 
their  work,  and  they  took  away  his  certificate.  My 
teacher  must  have  had  a  hand  in  it,  because  he  heard 
of  it  before  anyone,  and  the  next  time  the  Shochet  came, 
he  exclaimed  "Apostate !"  took  him  by  the  scruff  of  his 
coat,  and  bundled  him  out  of  the  house.  It  cut  me  to 
the  heart  like  a  knife,  only  I  was  frightened  to  death 
of  the  teacher,  and  never  stirred.  But  a  little  later, 
when  the  teacher  was  looking  away,  I  escaped  and  began 
to  run  after  the  Shochet  across  the  road,  which,  not  far 
from  the  house,  lost  itself  in  a  wood  that  stretched  all 
the  way  to  Wilna.  What  exactly  I  proposed  .to  do  to 
help  him,  I  don't  know,  but  something  drove  me  after 
the  poor  Shochet.  I  wanted  to  say  good-by  to  him,  to 
have  one  more  look  into  his  nice,  kindly  eyes. 

But  I  ran  and  ran,  and  hurt  my  feet  against  the 
stones  in  the  road,  and  saw  no  one.  I  went  to  the  right, 
down  into  the  wood,  thinking  I  would  rest  a  little  on 
the  soft  earth  of  the  wood.  I  was  about  to  sit  down, 
when  I  heard  a  voice  (it  sounded  like  his  voice)  farther 
on  in  the  wood,  half  speaking  and  half  singing.  I  went 
softly  towards  the  voice,  and  saw  him  some  way  off, 
where  he  stood  swaying  to  and  fro  under  a  tree.  I  went 
up  to  him — he  was  reciting  the  Song  of  Songs.  I  look 
closer  and  see  that  the  tree  under  which  he  stands  is 
different  from  the  other  trees.  The  others  are  still  bare 
of  leaves,  and  this  one  is  green  and  in  full  leaf,  it  shines 


IT  IS  WELL  69 

like  the  sun,  and  stretches  its  flowery  branches  over  the 
Shochet's  head  like  a  tent.  And  a  quantity  of  birds 
hop  among  the  twigs  and  join  in  singing  the  Song  of 
Songs.  I  am  so  astonished  that  I  stand  there  with 
open  mouth  and  eyes,  rooted  like  the  trees. 

He  ends  his  chant,  the  tree  is  extinguished,  the 
little  birds  are  silent,  and  he  turns  to  me,  and  says 
affectionately : 

"Listen,  Yu'dele," — Yu'del  is  my  name — "I  have  a 
request  to  make  of  you." 

"Really  ?"  I  answer  joyfully,  and  I  suppose  he  wishes 
me  to  bring  him  out  some  food,  and  I  am  ready  to  run 
and  bring  him  our  whole  Sabbath  dinner,  when  he  says 
to  me: 

"Listen,  keep  what  you  saw  to  yourself." 

This  sobers  me,  and  I  promise  seriously  and  faith- 
fully to  hold  my  tongue. 

"Listen  again.  You  are  going  far  away,  very  far 
away,  and  the  road  is  a  long  road." 

I  wonder,  however  should  I  come  to  travel  so  far? 
And  he  goes  on  to  say: 

"They  will  knock  the  Eebbe's  Torah  out  of  your  head, 
and  you  will  forget  Father  and  Mother,  but  see  you 
keep  to  your  name!  You  are  called  Yiidel — remain  a 
Jew !" 

I  am  frightened,  but  cry  out  from  the  bottom  of  my 
heart : 

"Surely!    As  surely  may  I  live!" 

Then,  because  my  own  idea  clung  to  me,  I  added : 

"Don't  you  want  something  to  eat  ?" 

And  before  I  finished  speaking,  he  had  vanished. 


70  PEEEZ 

The  second  week  after  they  fell  upon  us  and  led  me 
away  as  a  Cantonist,  to  be  brought  up  among  the  Gen- 
tiles and  turned  into  a  soldier. 

Time  passed,  and  I  forgot  everything,  as  he  had  fore- 
told. They  knocked  it  all  out  of  my  head. 

I  served  far  away,  deep  in  Russia,  among  snows  and 
terrific  frosts,  and  never  set  eyes  on  a  Jew.  There  may 
have  been  hidden  Jews  about,  but  I  knew  nothing  of 
them,  I  knew  nothing  of  Sabbath  and  festival,  nothing 
of  any  fast.  I  forgot  everything. 

But  I  held  fast  to  my  name ! 

I  did  not  change  my  coin. 

The  more  I  forgot,  the  more  I  was  inclined  to  be  quit 
of  my  torments  and  trials — to  make  an  end  of  them  by 
agreeing  to  a  Christian  name,  but  whenever  the  bad 
thought  came  into  my  head,  he  appeared  before  me,  the 
same  Shochet,  and  I  heard  his  voice  say  to  me,  "Keep 
your  name,  remain  a  Jew!" 

And  I  knew  for  certain  that  it  was  no  empty  dream, 
because  every  time  I  saw  him  older  and  older,  his  beard 
and  earlocks  greyer,  his  face  paler.  Only  his  eyes 
remained  the  same  kind  eyes,  and  his  voice,  which 
sounded  like  a  violin,  never  altered. 

Once  they  flogged  me,  and  he  stood  by  and  wiped 
the  cold  sweat  off  my  forehead,  and  stroked  my  face, 
and  said  softly :  "Don't  cry  out !  We  ought  to  suffer ! 
Remain  a  Jew,"  and  I  bore  it  without  a  cry,  without  a 
moan,  as  though  they  had  been  flogging  not-me. 

Once,  during  the  last  year,  I  had  to  go  as  a  sentry 
to  a  public  house  behind  the  town.  It  was  evening, 


IT  IS  WELL  71 

and  there  was  a  snow-storm.  The  wind  lifted  patches  of 
enow,  and  ground  them  to  needles,  rubbed  them  to  dust, 
and  this  snow-dust  and  these  snow-needles  were  whirled 
through  the  air,  flew  into  one's  face  and  pricked — you 
couldn't  keep  an  eye  open,  you  couldn't  draw  your 
breath !  Suddenly  I  saw  some  people  walking  past  me, 
not  far  away,  and  one  of  them  said  in  Yiddish,  "This 
is  the  first  night  of  Passover."  Whether  it  was  a  voice 
from  God,  or  whether  some  people  really  passed  me,  to 
this  day  I  don't  know,  but  the  words  fell  upon  my  heart 
like  lead,  and  I  had  hardly  reached  the  tavern  and  begun 
to  walk  up  and  down,  when  a  longing  came  over  me, 
a  sort  of  heartache,  that  is  not  to  be  described.  I 
wanted  to  recite  the  Haggadah,  and  not  a  word  of  it 
could  I  recall!  Not  even  the  Four  Questions  I  used 
to  ask  my  father.  I  felt  it  all  lay  somewhere  deep  down 
in  my  heart.  I  used  to  know  so  much  of  it,  when  I  was 
only  six  years  old.  I  felt,  if  only  I  could  have  recalled 
one  simple  word,  the  rest  would  have  followed  and  risen 
out  of  my  memory  one  after  the  other,  like  sleepy  birds 
from  beneath  the  snow.  But  that  one  first  word  is  just 
what  I  cannot  remember !  Lord  of  the  Universe,  I  cried 
fervently,  one  word,  only  one  word!  As  it  seems,  I 
made  my  prayer  in  a  happy  hour,  for  "we  were  slaves" 
came  into  my  head  just  as  if  it  had  been  thrown  down 
from  Heaven.  I  was  overjoyed !  I  was  so  full  of  joy 
that  I  felt  it  brimming  over.  And  then  the  rest  all  came 
back  to  me,  and  as  I  paced  up  and  down  on  my  watch, 
with  my  musket  on  my  shoulder,  I  recited  and  sang 
the  Haggadah  to  the  snowy  world  around.  I  drew  it 
out  of  me,  word  after  word,  like  a  chain  of  golden  links, 


72  PEREZ 

like  a  string  of  pearls.  0,  but  you  won't  understand, 
you  couldn't  understand,  unless  you  had  been  taken 
away  there,  too! 

The  wind,  meanwhile,  had  fallen,  the  snow-storm  had 
come  to  an  end,  and  there  appeared  a  clear,  twinkling 
sky,  and  a  shining  world  of  diamonds.  It  was  silent  all 
round,  and  ever  so  wide,  and  ever  so  white,  with  a  sweet, 
peaceful,  endless  whiteness.  And  over  this  calm,  wide, 
whiteness,  there  suddenly  appeared  something  still 
whiter,  and  lighter,  and  brighter,  wrapped  in  a  robe  and 
a  prayer-scarf,  the  prayer-scarf  over  its  shoulders,  and 
over  the  prayer-scarf,  in  front,  a  silvery  white  beard; 
and  above  the  beard,  two  shining  eyes,  and  above  them, 
a  sparkling  crown,  a  cap  with  gold  and  silver  ornaments. 
And  it  came  nearer  and  nearer,  and  went  past  me,  but 
as  it  passed  me  it  said: 

"It  is  well !" 

It  sounded  like  a  violin,  and  then  the  figure  vanished. 

But  it  was  the  same  eyes,  the  same  voice. 

I  took  Schpol  on  my  way  home,  and  went  to  see  the 
Old  Man,  for  the  Rebbe  of  Schpol  was  called  by  the 
people  Der  Alter,  the  "Schpol  Grandfather." 

And  I  recognized  him  again,  and  he  recognized  me ! 


WHENCE  A  PEOVEEB 

"Drunk  all  the  year  round,  sober  at  Purim,"  is  a 
Jewish  proverb,  and  people  ought  to  know  whence  it 
comes. 

In  the  days  of  the  famous  scholar,  Eeb  Chayyim  Vital, 
there  lived  in  Safed,  in  Palestine,  a  young  man  who  (not 
of  us  be  it  spoken ! )  had  not  been  married  a  year  before 
he  became  a  widower.  God's  ways  are  not  to  be  under- 
stood. Such  things  will  happen.  But  the  young  man 
was  of  the  opinion  that  the  world,  in  as  far  as  he  was 
concerned,  had  come  to  an  end ;  that,  as  there  is  one  sun 
in  heaven,  so  his  wife  had  been  the  one  woman  in  the 
world.  So  he  went  and  sold  all  the  merchandise  in  his 
little  shop  and  all  the  furniture  of  his  room,  and  gave 
the  proceeds  to  the  head  of  the  Safed  Academy,  the 
Kosh  ha-Yeshiveh,  on  condition  that  he  should  be  taken 
into  the  Yeshiveh  and  fed  with  the  other  scholars,  and 
that  he  should  have  a  room  to  himself,  where  he  might 
sit  and  learn  Torah. 

The  Eosh  ha-Yeshiveh  took  the  money  for  the 
Academy,  and  they  partitioned  off  a  little  room  for  the 
young  man  with  some  boards,  in  a  corner  of  the  attic 
of  the  house-of-study.  They  carried  in  a  sack  with 
straw,  and  vessels  for  washing,  and  the  young  man  sat 
himself  down  to  the  Talmud.  Except  on  Sabbaths  and 
holidays,  when  the  householders  invited  him  to  dinner, 
he  never  set  eyes  on  a  living  creature.  Food  sufficient 
for  the  day,  and  a  clean  shirt  in  honor  of  Sabbaths  and 


74  PEEEZ 

festivals,  were  carried  up  to  him  by  the  beadle,  and 
whenever  he  heard  steps  on  the  stair,  he  used  to  turn 
away,  and  stand  with  his  face  to  the  wall,  till  whoever 
it  was  had  gone  out  again  and  shut  the  door. 

In  a  word,  he  became  a  Porush,  for  he  lived  separate 
from  the  world. 

At  first  people  thought  he  wouldn't  persevere  long, 
became  he  was  a  lively  youth  by  nature;  but  as  week 
after  week  went  by,  and  the  Porush  sat  and  studied,  and 
the  tearful  voice  in  which  he  intoned  the  Gemoreh  was 
heard  in  the  street  half  through  the  night,  or  else  he  was 
seen  at  the  attic  window,  his  pale  face  raised  towards  the 
sky,  then  they  began  to  believe  in  him,  and  they  hoped 
he  might  in  time  become  a  mighty  man  in  Israel,  and 
perhaps  even  a  wonderworker.  They  said  so  to  the 
Eebbe,  Chayyim  Vital,  but  he  listened,  shook  his  head, 
and  replied,  "God  grant  it  may  last.9 

Meantime  a  little  "wonder5*  really  happened.  The 
beadle's  little  daughter,  who  used  sometimes  to  carry  up 
the  Porash's  food  for  her  father,  took  it  into  her  head 
that  she  most  have  one  look  at  the  Porush.  What  does 
she?  Takes  off  her  shoes  and  stockings,  and  carries  the 
food  to  him  barefoot,  so  noiselessly  that  she  heard  her 
own  heart  beat.  But  the  beating  of  her  heart  frightened 
her  so  much  that  she  fell  down  half  the  stairs,  and  was 
laid  up  for  more  than  a  month  in  consequence.  In  her 
fever  she  told  the  whole  story,  and  people  began  to 
believe  in  the  Porush  more  firmly  than  ever  and  to  wait 
with  inCTPMJTig  impatience  till  he  should  become  famous. 

They  described  the  occurrence  to  Beb  Chayyim  Vital, 
and  again  he  shook  his  head,  and  even  sighed,  and 


n 


answered,  "God  grant  be  may  be  ridoriousP  And 
when  they  pressed  him  for  an  explanation  of  these 
words,  Beb  Chayyim  answered,  that  as  the  Pornsh  bad 
left  the  world,  not  so  much  for  the  sake  of  Heaven  as 
on  account  of  bis  grief  for  bis  wife,  it  was  to  be  feared 
that  he  would  be  sorely  beset  and  templed  by  the 
"Other  Side,"  and  God  grant  he  might  not  stumble  and 
faH 

And  Beb  Chayyim  Vital  never  spoke  without  good 
reason! 

One  day  the  Porosb  was  sitting  deep  in  a  book,  when 
be  beard  somefliing  tapping  at  the  door,  and  fear  came 
over  him.  But  as  -the  tapping  went  on,  be  rose,  forget- 
ting  to  dose  bis  book,  went  and  opened  the  door — and  in 
walks  a  turkey.  He  lets  it  in,  for  it  occurs  to  him  that 
it  would  be  nice  to  have  a  living  tiling  in  the  room.  The 
mrkev  '^ralkf  r-sn  '-:rr,  s~  '  roes  .g~  ~  fe riles  L:"-T.  :iieil~ 


in  a  corner.  AIM!  tlw»  Pornsh  wonders  what  ihi*  nay 
mean,  and  sits  down  again  to  his  book.  Sitting  there, 
be  remembers  that  it  is  going  on  for  Purhn.  W««  ^••M'- 
one  sent  him  a  turkey  out  of  regard  for  his  study  of  the 
Torah?  What  shall  he  do  with  the  turkey?  Should 
anyone,  be  reflects,  ask  him  to  dinner,  supposing  it  were 
to  be  a  poor  man,  be  would  send  him  the  turkey  on  the 
ere  of  Ptirir:.  ari  ihfn  he  •arz-i  5.1:1517  lin^elf  —I:! 
it  also.  He  has  not  once  tasted  fowl-meat  since  be  fast 
bis  wife.  Thinking  thus,  he  ^"»<r^**l  bis  lips,  and  bis 
month  watered.  He  threw  a  glance  at  the  turkey,  and 
saw  it  looking  at  him  in  a  friendly  way,  as  though  it 
bad  quite  understood  bis  intention,  and  was  very  glad  to 


76  PEREZ 

think  it  should  have  the  honor  of  being  eaten  by  a 
Porush.  He  could  not  restrain  himself,  but  was  con- 
tinually lifting  his  eyes  from  his  book  to  look  at  the 
turkey,  till  at  last  he  began  to  fancy  the  turkey  was 
smiling  at  him.  This  startled  him  a  little,  but  all  the 
same  it  made  him  happy  to  be  smiled  at  by  a  living 
creature. 

The  same  thing  happened  at  Minchah  and  Maariv. 
In  the  middle  of  the  Eighteen  Benedictions,  he  could 
not  for  the  life  of  him  help  looking  round  every  minute 
at  the  turkey,  who  continued  to  smile  and  smile.  Sud- 
denly it  seemed  to  him,  he  knew  that  smile  well — the 
Almighty,  who  had  taken  back  his  wife,  had  now  sent 
him  her  smile  to  comfort  him  in  his  loneliness,  and  he 
began  to  love  the  turkey.  He  thought  how  much  better 
it  would  be,  if  a  rich  man  were  to  invite  him  at  Purim, 
so  that  the  turkey  might  live. 

And  he  thought  it  in  a  propitious  moment,  as  we  shall 
presently  see,  but  meantime  they  brought  him,  as  usual, 
a  platter  of  groats  with  a  piece  of  bread,  and  he  washed 
his  hands,  and  prepared  to  eat. 

No  sooner,  however,  had  he  taken  the  bread  into  his 
hand,  and  was  about  to  bite  into  it,  than  the  turkey 
moved  out  of  its  corner,  and  began  peck,  peck,  peck, 
towards  the  bread,  by  way  of  asking  for  some,  and  as 
though  to  say  it  was  hungry,  too,  and  came  and  stood 
before  him  near  the  table.  The  Porush  thought,  "He'd 
better  have  some,  I  don't  want  to  be  unkind  to  him,  to 
tease  him,"  and  he  took  the  bread  and  the  platter  of 
porridge,  and  set  it  down  on  the  floor  before  the  turkey, 
who  pecked  and  supped  away  to  its  heart's  content. 


WHENCE  A  PEOVEEB  77 

Next  day  the  Porush  went  over  to  the  Eosh  ha- 
Yeshiveh,  and  told  him  how  he  had  come  to  have  a  fel- 
low-lodger; he  used  always  to  leave  some  porridge  over, 
and  to-day  he  didn't  seem  to  have  had  enough.  The 
Eosh  ha-Yeshiveh  saw  a  hungry  face  before  him.  He 
said  he  would  tell  this  to  the  Eebbe,  Chayyim  Vital,  so 
that  he  might  pray,  and  the  evil  spirit,  if  such  indeed 
it  was,  might  depart.  Meantime  he  would  give  orders 
for  two  pieces  of  bread  and  two  plates  of  porridge  to 
be  taken  up  to  the  attic,  so  that  there  should  be  enough 
for  both,  the  Porush  and  the  turkey.  Eeb  Chayyim 
Vital,  however,  to  whom  the  story  was  told  in  the  name 
of  the  Eosh  ha-Yeshiveh,  shook  his  head,  and  declared 
with  a  deep  sigh  that  this  was  only  the  beginning! 

Meanwhile  the  Porush  received  a  double  portion  and 
was  satisfied,  and  the  turkey  was  satisfied,  too.  The 
turkey  even  grew  fat.  And  in  a  couple  of  weeks  or  so  the 
Porush  had  become  so  much  attached  to  the  turkey  that 
he  prayed  every  day  to  be  invited  for  Purim  by  a  rich 
man,  so  that  he  might  not  be  tempted  to  destroy  it. 

And,  as  we  intimated,  that  temptation,  anyhow,  was 
spared  him,  for  he  was  invited  to  dinner  by  one  of  the 
principal  householders  in  the  place,  and  there  was  not 
only  turkey,  but  every  kind  of  tasty  dish,  and  wine  fit 
for  a  king.  And  the  best  Purim-players  came  to  enter- 
tain the  rich  man,  his  family,  and  the  guests  who  had 
come  to  him  after  their  feast  at  home.  And  our  Porush 
gave  himself  up  to  enjoyment,  and  ate  and  drank.  Per- 
haps he  even  drank  rather  more  than  he  ate,  for  the 
wine  was  sweet  and  grateful  to  the  taste,  and  the  warmth 
of  it  made  its  way  into  every  limb. 
6 


78  PEREZ 

Then  suddenly  a  change  came  over  him. 

The  Ahasuerue-Esther  play  had  begun.  Vashti  will 
not  do  the  king's  pleasure  and  come  in  to  the  banquet 
as  God  made  her.  Esther  soon  finds  favor  in  her  stead, 
she  is  given  over  to  Hegai,  the  keeper  of  the  women, 
to  be  purified,  six  months  with  oil  of  myrrh  and  six 
months  with  other  sweet  perfumes.  And  our  Porush 
grew  hot  all  over,  and  it  was  dark  before  his  eyes ;  then 
red  streaks  flew  across  his  field  of  vision,  like  tongues  of 
fire,  and  he  was  overcome  by  a  strange,  wild  longing 
to  be  back  at  home,  in  the  attic  of  the  house-of -study — 
a  longing  for  his  own  little  room,  his  quiet  corner,  a 
longing  for  the  turkey,  and  he  couldn't  bear  it,  and  even 
before  they  had  said  grace  he  jumped  up  and  ran  away 
home. 

He  enters  his  room,  looks  into  the  corner  habitually 
occupied  by  the  turkey,  and  stands  amazed — the  turkey 
has  turned  into  a  woman,  a  most  beautiful  woman,  such 
as  the  world  never  saw,  and  he  begins  to  tremble  all 
over.  And  she  comes  up  to  him,  and  takes  him  around 
the  neck  with  her  warm,  white,  naked  arms,  and  the 
Porush  trembles  more  and  more,  and  begs,  "Not  here, 
not  here !  It  is  a  holy  place,  there  are  holy  books  lying 
about."  Then  she  whispers  into  his  ear  that  she  is  the 
Queen  of  Sheba,  that  she  lives  not  far  from  the  house- 
of-study,  by  the  river,  among  the  tall  reeds,  in  a  palace 
of  crystal,  given  her  by  King  Solomon.  And  she  draws 
him  along,  she  wants  him  to  go  with  her  to  her  palace. 

And  he  hesitates  and  resists — and  he  goes. 

Next  day,  there  was  no  turkey,  and  no  Porush,  either ! 


WHENCE  A  PEOVEKB  79 

They  went  to  Eeb  Chayyim  Vital,  who  told  them  to 
look  for  him  along  the  bank  of  the  river,  and  they  found 
him  in  a  swamp  among  the  tall  reeds,  more  dead  than 
alive. 

They  rescued  him  and  brought  him  round,  but  from 
that  day  he  took  to  drink. 

And  Reb  Chayyim  Vital  said,  it  all  came  from  his 
great  longing  for  the  Queen  of  Sheba,  that  when  he 
drank,  he  saw  her ;  and  they  were  to  let  him  drink,  only 
not  at  Purim,  because  at  that  time  she  would  have  great 
power  over  him. 

Hence  the  proverb,  "Drunk  all  the  year  round,  sober 
at  Purim.'* 


MOEDECAI  SPEKTOR 


Born,  1859,  in  Uman,  Government  of  Kieff,  Little  Russia; 
education  Hasidic;  entered  business  in  1878;  wrote  first 
sketch,  A  Roman  ohn  Liebe,  in  1882;  contributor  to  Zedern- 
baum's  Jiidisches  Volksblatt,  1884-1887;  founded,  in  1888, 
and  edited  Der  Hausfreund,  at  Warsaw;  editor  of  Warsaw 
daily  papers,  Unser  Leben,  and  (at  present,  1912)  Dos  neie 
Leben;  writer  of  novels,  historical  romances,  and  sketches 
in  Yiddish;  contributor  to  numerous  periodicals;  compiled 
a  volume  of  more  than  two  thousand  Jewish  proverbs. 


AN  ORIGINAL  STRIKE 

I  was  invited  to  a  wedding. 

Not  a  wedding  at  which  ladies  wore  low  dress,  and 
scattered  powder  as  they  walked,  and  the  men  were  in 
frock-coats  and  white  gloves,  and  had  waxed  moustaches. 

Not  a  wedding  where  you  ate  of  dishes  with  outlandish 
names,  according  to  a  printed  card,  and  drank  wine 
dating,  according  to  the  label,  from  the  reign  of  King 
Sobieski,  out  of  bottles  dingy  with  the  dust  of  yester- 
day. 

No,  but  a  Jewish  wedding,  where  the  men,  women, 
and  girls  wore  the  Sabbath  and  holiday  garments  in 
which  they  went  to  Shool;  a  wedding  where  you  whet 
your  appetite  with  sweet-cakes  and  apple-tart,  and  sit 
down  to  Sabbath  fish,  with  fresh  rolls,  golden  soup, 
stuffed  fowl,  and  roast  duck,  and  the  wine  is  in  large, 
clear,  white  bottles;  a  wedding  with  a  calling  to  the 
Reading  of  the  Torah  of  the  bridegroom,  a  party  on 
the  Sabbath  preceding  the  wedding,  a  good-night-play 
performed  by  the  musicians,  and  a  bridegroom's-dinner 
in  his  native  town,  with  a  table  spread  for  the  poor. 

Reb  Yitzchok-Aizik  Berkover  had  made  a  feast  for 
the  poor  at  the  wedding  of  each  of  his  children,  and 
now,  on  the  occasion  of  the  marriage  of  his  youngest 
daughter,  he  had  invited  all  the  poor  of  the  little  town 
Lipovietz  to  his  village  home,  where  he  had  spent  all 
his  life. 

It  is  the  day  of  the  ceremony  under  the  canopy,  two 
o'clock  in  the  afternoon,  and  the  poor,  sent  for  early 


84  SPEKTOE 

in  the  morning  by  a  messenger,  with  the  three  great 
wagons,  are  not  there.  Lipovietz  is  not  more  than  five 
versts  away — what  can  have  happened?  The  parents 
of  the  bridal  couple  and  the  assembled  guests  wait  to 
proceed  with  the  ceremony. 

At  last  the  messenger  comes  riding  on  a  horse 
unharnessed  from  his  vehicle,  but  no  poor. 

"Why  have  you  come  back  alone?"  demands  Reb 
Yitzchok-Aizik." 

"They  won't  come!"  replies  the  messenger. 

"What  do  you  mean  by  'they  won't  come'?"  asked 
everyone  in  surprise. 

"They  say  that  unless  they  are  given  a  kerbel  apiece, 
they  won't  come  to  the  wedding." 

All  laugh,  and  the  messenger  goes  on : 

"There  was  a  wedding  with  a  dinner  to  the  poor  in 
Lipovietz  to-day,  too,  and  they  have  eaten  and  drunk 
all  they  can,  and  now  they've  gone  on  strike,  and  declare 
that  unless  they  are  promised  a  kerbel  a  head,  they 
won't  move  from  the  spot.  The  strike  leaders  are  the 
Crooked  Man  with  two  crutches,  Mekabbel  the  Long, 
Feitel  the  Stammerer,  and  Yainkel  Fonf  atch ;  the  others 
would  perhaps  have  come,  but  these  won't  let  them.  So 
I  didn't  know  what  to  do.  I  argued  a  whole  hour,  and 
got  nothing  by  it,  so  then  I  unharnessed  a  horse,  and 
came  at  full  speed  to  know  what  was  to  be  done." 

We  of  the  company  could  not  stop  laughing,  but  Eeb 
Yitzchok-Aizik  was  very  angry. 

"Well,  and  you  bargained  with  them?  Won't  they 
come  for  less  ?  he  asked  the  messenger. 

"Yes,  I  bargained,  and  they  won't  take  a  kopek  less." 


AN  ORIGINAL  STEIKE  85 

"Have  their  prices  gone  up  so  high  as  all  that?" 
exclaimed  Eeb  Yitzchok-Aizik,  with  a  satirical  laugh. 
"Why  did  you  leave  the  wagons  ?  We  shall  do  without 
the  tramps,  that's  all !" 

"How  could  I  tell?  I  didn't  know  what  to  do.  I 
was  afraid  you  would  be  displeased.  Now  I'll  go  and 
fetch  the  wagons  back." 

"Wait !    Don't  be  in  such  a  hurry,  take  time !" 

Eeb  Yitzchok-Aizik  began  consulting  with  the  com- 
pany and  with  himself. 

"What  an  idea !  Who  ever  heard  of  such  a  thing  ? 
Poor  people  telling  me  what  to  do,  haggling  with  me 
over  my  wanting  to  give  them  a  good  dinner  and  a  nice 
present  each,  and  saying  they  must  be  paid  in  rubles, 
otherwise  it's  no  bargain,  ha!  ha!  For  two  guldens 
each  it's  not  worth  their  while  ?  It  cost  them  too  much 
to  stock  the  ware?  Thirty  kopeks  wouldn't  pay  them? 
I  like  their  impertinence !  Mischief  take  them,  I  shall 
do  without  them ! 

"Let  the  musicians  play!  Where  is  the  beadle? 
They  can  begin  putting  the  veil  on  the  bride." 

But  directly  afterwards  he  waved  his  hands. 

"Wait  a  little  longer.  It  is  still  early.  Why  should 
it  happen  to  me,  why  should  my  pleasure  be  spoilt? 
Now  I've  got  to  marry  my  youngest  daughter  without 
a  dinner  to  the  poor!  I  would  have  given  them  half 
a  ruble  each,  it's  not  the  money  I  mind,  but  fancy 
bargaining  with  me!  Well,  there,  I  have  done  my  part, 
and  if  they  won't  come,  I'm  sure  they're  not  wanted; 
afterwards  they'll  be  sorry;  they  don't  get  a  wedding 
like  this  every  day.  We  shall  do  without  them." 


86  SPEKTOK 

"Well,  can  they  put  the  veil  on  the  bride  ?"  the  beadle 
came  and  inquired. 

"Yes,  they  can.  .  .  No,  tell  them  to  wait  a  little 
longer !" 

Nearly  all  the  guests,  who  were  tired  of  waiting, 
cried  out  that  the  tramps  could  very  well  be  missed. 

Eeb  Yitzchok-Aizik's  face  suddenly  assumed  another 
expression,  the  anger  vanished,  and  he  turned  to  me  and 
a  couple  of  other  friends,  and  asked  if  we  would  drive 
to  the  town,  and  parley  with  the  revolted  almsgatherers. 

"He  has  no  brains,  one  can't  depend  on  him,"  he 
said,  referring  to  the  messenger. 

A  horse  was  harnessed  to  a  conveyance,  and  we  drove 
off,  followed  by  the  mounted  messenger. 

"A  revolt — a  strike  of  almsgatherers,  how  do  you  like 
that?"  we  asked  one  another  all  the  way.  We  had 
heard  of  workmen  striking,  refusing  to  work  except  for 
a  higher  wage,  and  so  forth,  but  a  strike  of  paupers — 
paupers  insisting  on  larger  alms  as  pay  for  eating  a 
free  dinner,  such  a  thing  had  never  been  known. 

In  twenty  minutes  time  we  drove  into  Lipovietz. 

In  the  market-place,  in  the  centre  of  the  town,  stood 
the  three  great  peasant  wagons,  furnished  with  fresh 
straw.  The  small  horses  were  standing  unharnessed, 
eating  out  of  their  nose-bags;  round  the  wagons  were  a 
hundred  poor  folk,  some  dumb,  others  lame,  the  greater 
part  blind,  and  half  the  town  urchins  with  as  many  men. 

All  of  them  were  shouting  and  making  a  commotion. 

The  Crooked  One  sat  on  a  wagon,  and  banged  it  with 
his  crutches;  Long  Mekabbel,  with  a  red  plaster  on  his 
neck,  stood  beside  him. 


AN  ORIGINAL  STRIKE  87 

These  two  leaders  of  the  revolt  were  addressing  the 
people,  the  meek  of  the  earth. 

"Ha,  ha !"  exclaimed  Long  Mekabbel,  as  he  caught 
sight  of  us  and  the  messenger,  "they  have  come  to  beg 
our  acceptance !" 

"To  beg  our  acceptance!"  shouted  the  Crooked  One, 
and  banged  his  crutch. 

"Why  won't  you  come  to  the  wedding,  to  the  dinner  ?" 
we  inquired.  "Everyone  will  be  given  alms." 

"How  much  ?"  they  asked  all  together. 

"We  don't  know,  but  you  will  take  what  they  offer." 

"Will  they  give  it  us  in  kerblech?  Because,  if  not, 
we  don't  go." 

"There  will  be  a  hole  in  the  sky  if  you  don't  go," 
cried  some  of  the  urchins  present. 

The  almsgatherers  threw  themselves  on  the  urchins 
with  their  sticks,  and  there  was  a  bit  of  a  row. 

Mekabbel  the  Long,  standing  on  the  cart,  drew  him- 
self to  his  full  height,  and  began  to  shout : 

"Hush,  hush,  hush !  Quiet,  you  crazy  cripples !  One 
can't  hear  oneself  speak!  Let  us  hear  what  those  have 
to  say  who  are  worth  listening  to !"  and  he  turned  to 
us  with  the  words : 

"You  must  know,  dear  Jews,  that  unless  they  dis- 
tribute kerblech  among  us,  we  shall  not  budge.  Never 
you  fear !  Reb  Yitzchok-Aizik  won't  marry  his  youngest 
daughter  without  us,  and  where  is  he  to  get  others  of  us 
now?  To  send  to  Lunetz  would  cost  him  more  in  con- 
veyances, and  he  would  have  to  put  off  the  marriage." 

"What  do  they  suppose?  That  because  we  are  poor 
people  they  can  do  what  they  please  with  us?  "  and  a 


88  SPEKTOR 

new  striker  hitched  himself  up  by  the  wheel,  blind  of 
one  eye,  with  a  tied-up  jaw.  Xo  one  can  oblige  us  to 
go,  even  the  chief  of  police  and  the  governor  cannot  force 
us — either  it's  kerblech,  or  we  stay  where  we  are." 

"K-ke-kkerb-kkerb-lech ! !"  came  from  Feitel  the  Stam- 
merer. 

"Nienblech !"  put  in  Yainkel  Fonfatch,  speaking 
through  his  small  nose.  "No,  more !"  called  out  a  couple 
of  merry  paupers. 

"Kerblech,  kerblech !"  shouted  the  rest  in  concert. 

And  through  their  shouting  and  their  speeches 
sounded  such  a  note  of  anger  and  of  triumph,  it  seemed 
as  though  they  were  pouring  out  all  the  bitterness  of 
soul  collected  in  the  course  of  their  sad  and  luckless 
lives. 

They  had  always  kept  silence,  had  had  to  keep  silence, 
had  to  swallow  the  insults  offered  them  along  with  the 
farthings,  and  the  dry  bread,  and  the  scraped  bones, 
and  this  was  the  first  time  they  had  been  able  to  retaliate, 
the  first  time  they  had  known  how  it  felt  to  be  entreated 
by  the  fortunate  in  all  things,  and  they  were  determined 
to  use  their  opportunity  of  asserting  themselves  to  the 
full,  to  take  their  revenge.  In  the  word  kerblech  lay 
the  whole  sting  of  their  resentment. 

And  while  we  talked  and  reasoned  with  them,  came 
a  second  messenger  from  Reb  Yitzchok-Aizik,  to  say 
that  the  paupers  were  to  come  at  once,  and  they  would 
be  given  a  ruble  each. 

There  was  a  great  noise  and  scrambling,  the  three 
wagons  filled  with  almsgatherers,  one  crying  out,  "0 
my  bad  hand !"  another,  "0  my  foot !"  and  a  third,  "0 


AN  ORIGINAL  STRIKE  89 

my  poor  bones  !"  The  merry  ones  made  antics,  and  sang 
in  their  places,  while  the  horses  were  put  in,  and  the 
procession  started  at  a  cheerful  trot.  The  urchins  gave 
a  great  hurrah,  and  threw  little  stones  after  it,  with 
squeals  and  whistles. 

The  poor  folks  must  have  fancied  they  were  being 
pelted  with  flowers  and  sent  off  with  songs,  they  looked 
so  happy  in  the  consciousness  of  their  victory. 

For  the  first  and  perhaps  the  last  time  in  their  lives, 
they  had  spoken  out,  and  got  their  own  way. 

After  the  "canopy"  and  the  chicken  soup,  that  is,  at 
"supper,"  tables  were  spread  for  the  friends  of  the 
family  and  separate  ones  for  the  almsgatherers. 

Reb  Yitzchok-Aizik  and  the  members  of  his  own 
household  served  the  poor  with  their  own  hands,  pressing 
them  to  eat  and  drink. 

"Le-Chayyim  to  you,  Reb  Yitzchok-Aizik!  May  you 
have  pleasure  in  your  children,  and  be  a  great  man,  a 
great  rich  man !"  desired  the  poor. 

"Long  life,  long  life  to  all  of  you,  brethren !  Drink 
in  health,  God  help  All-Israel,  and  you  among  them!" 
replied  Reb  Yitzchok-Aizik. 

After  supper  the  band  played,  and  the  almsgatherers, 
with  Reb  Yitzchok-Aizik,  danced  merrily  in  a  ring 
round  the  bridegroom. 

Then  who  was  so  happy  as  Reb  Yitzchok-Aizik?  He 
danced  in  the  ring,  the  silk  skirts  of  his  long  coat  flapped 
and  flew  like  eagles'  wings,  tears  of  joy  fell  from  his 
shining  eyes,  and  his  spirits  rose  to  the  seventh  heaven. 

He  laughed  and  cried  like  a  child,  and  exchanged 
embraces  with  the  almsgatherers. 


90  SPEKTOR 

"Brothers!"  he  exclaimed  as  he  danced,  "let  us  be 
merry,  let  us  be  Jews !  Musicians,  give  us  something 
cheerful — something  gayer,  livelier,  louder !" 

"This  is  what  you  call  a  Jewish  wedding !" 

"This  is  how  a  Jew  makes  merry !" 

So  the  guests  and  the  almsgatherers  clapped  their 
hands  in  time  to  the  music. 

Yes,  dear  readers,  it  was  what  I  call  a  Jewish 
Wedding ! 


A  GLOOMY  WEDDING 

They  handed  Gittel  a  letter  that  had  come  by  post, 
she  put  on  her  spectacles,  sat  down  by  the  window, 
and  began  to  read. 

She  read,  and  her  face  began  to  shine,  and  the 
wrinkled  skin  took  on  a  little  color.  It  was  plain  that 
what  she  read  delighted  her  beyond  measure,  she 
devoured  the  words,  caught  her  breath,  and  wept  aloud 
in  the  fulness  of  her  joy. 

"At  last,  at  last !  Blessed  be  His  dear  Name,  whom 
I  am  not  worthy  to  mention !  I  do  not  know,  Gottinyu, 
how  to  thank  Thee  for  the  mercy  Thou  hast  shown  me. 
Beile!  Where  is  Beile?  Where  is  Yossel?  Children! 
Come,  make  haste  and  wish  me  joy,  a  great  joy  has 
befallen  us !  Send  for  Avremele,  tell  him  to  come  with 
Zlatke  and  all  the  children." 

Thus  Gittel,  while  she  read  the  letter,  never  ceased 
calling  every  one  into  the  room,  never  ceased  reading 
and  calling,  calling  and  reading,  and  devouring  the 
words  as  she -read. 

Every  soul  who  happened  to  be  at  home  came  running. 

"Good  luck  to  you !  Good  luck  to  us  all !  Moi- 
shehle  has  become  engaged  in  Warsaw,  and  invites  us 
all  to  the  wedding,"  Gittel  explained.  "There,  read 
the  letter,  Lord  of  the  World,  may  it  be  in  a  propitious 
hour,  may  we  all  have  comfort  in  one  another,  may  we 
hear  nothing  but  good  news  of  one  another  and  of  All- 
Israel  !  Read  it,  read  it,  children !  He  writes  that 
he  has  a  very  beautiful  bride,  well-favored,  with  a  large 


92  SPEKTOE 

dowry.  Lord  of  the  World,  I  am  not  worthy  of  the 
mercy  Thou  hast  shown  me  I"  repeated  Gittel  over  and 
over,  as  she  paced  the  room  with  uplifted  hands,  while 
her  daughter  Beile  took  up  the  letter  in  her  turn.  The 
children  and  everyone  in  the  house,  including  the  maid 
from  the  kitchen,  with  rolled-up  sleeves  and  wet  hands, 
encircled  Beile  as  she  read  aloud. 

"Read  louder,  Beiletshke,  so  that  I  can  hear,  so  that 
we  can  all  hear,"  begged  Gittel,  and  there  were  tears 
of  happiness  in  her  eyes. 

The  children  jumped  for  joy  to  see  Grandmother  so 
happy.  The  word  "wedding,"  which  Beile  read  out  of 
the  letter,  contained  a  promise  of  all  delightful  things: 
musicians,  pancakes,  new  frocks  and  suits,  and  they 
could  not  keep  themselves  from  dancing.  The  maid,  too, 
was  heartily  pleased,  she  kept  on  singing  out,  "Oi,  what 
a  bride,  beautiful  as  gold !"  and  did  not  know  what  to  be 
doing  next — should  she  go  and  finish  cooking  the  dinner, 
or  should  she  pull  down  her  sleeves  and  make  holiday  ? 

The  hiss  of  a  pot  boiling  over  in  the  kitchen  inter- 
rupted the  letter-reading,  and  she  was  requested  to  go 
and  attend  to  it  forthwith. 

"The  bride  sends  us  a  separate  greeting,  long  life 
to  her,  may  she  live  when  my  bones  are  dust.  Let  us  go 
to  the  provisor,  he  shall  read  it ;  it  is  written  in  French." 

The  provisor,  the  apothecary's  foreman,  who  lived  in 
the  same  house,  said  the  bride's  letter  was  not  written 
in  French,  but  in  Polish,  that  she  called  Gittel  her 
second  mother,  that  she  loved  her  son  Moses  as  her  life, 
that  he  was  her  world,  that  she  held  herself  to  be  the 
most  fortunate  of  girls,  since  God  had  given  her  Moses, 


93 


that  Gittel  (once  more!)  was  her  second  mother,  and 
she  felt  like  a  dutiful  daughter  towards  her,  and  hoped 
that  Gittel  would  love  her  as  her  own  child. 

The  bride  declared  further  that  she  kissed  her  new 
sister,  Beile,  a  thousand  times,  together  with  Zlatke  and 
their  husbands  and  children,  and  she  signed  herself 
"Your  forever  devoted  and  loving  daughter  Eegina." 

An  hour  later  all  Gittel's  children  were  assembled 
round  her,  her  eldest  son  Avremel  with  his  wife,  Zlatke 
and  her  little  ones,  Beile's  husband,  and  her  son-in-law 
Yossel.  All  read  the  letter  with  eager  curiosity,  brandy 
and  spice-cakes  were  placed  on  the  table,  wine  was  sent 
for,  they  drank  healths,  wished  each  other  joy,  and  began 
to  talk  of  going  to  the  wedding. 

Gittel,  very  tired  with  all  she  had  gone  through  this 
day,  went  to  lie  down  for  a  while  to  rest  her  head, 
which  was  all  in  a  whirl,  but  the  others  remained  sitting 
at  the  table,  and  never  stopped  talking  of  Moisheh. 

"I  can  imagine  the  sort  of  engagement  Moisheh  has 
made,  begging  his  pardon,"  remarked  the  daughter-in- 
law,  and  wiped  her  pale  lips. 

"I  should  think  so,  a  man  who's  been  a  bachelor  up 
to  thirty!  It's  easy  to  fancy  the  sort  of  bride,  and  the 
sort  of  family  she  has,  if  they  accepted  Moisheh  as  a 
suitor,"  agreed  the  daughter. 

"God  helping,  this  ought  to  make  a  man  of  him," 
sighed  Moisheh's  elder  brother,  "he's  cost  us  trouble 
and  worry  enough." 

"It's  your  fault,"  Yossel  told  him.    "If  I'd  been  his 
elder  brother,  he  would  have  turned  out  differently!     I 
should  have  directed  him  like  a  father,  and  taken  him 
well  in  hand." 
7 


94  SPEKTOR 

"You  think  so,  but  when  God  wishes  to  punish  a  man 
through  his  own  child  going  astray,  nothing  is  of  any 
use;  these  are  not  the  old  times,  when  young  people 
feared  a  Rebbe,  and  respected  their  elders.  Nowadays 
the  world  is  topsyturvy,  and  no  sooner  has  a  boy  out- 
grown his  childhood  than  he  does  what  he  pleases,  and 
parents  are  nowhere.  What  have  I  left  undone  to  make 
something  out  of  him,  so  that  he  should  be  a  credit 
to  his  family  ?  Then,  he  was  left  an  orphan  very  early ; 
perhaps  he  would  have  obeyed  his  father  (may  he  enter 
a  lightsome  paradise !),  but  for  a  brother  and  his  mother, 
he  paid  them  as  much  attention  as  last  year's  snow, 
and,  if  you  said  anything  to  him,  he  answered  rudely, 
and  neither  coaxing  nor  scolding  was  any  good.  Now, 
please  God,  he'll  make  a  fresh  start,  and  give  up  his 
antics  before  it's  too  late.  His  poor  mother !  She's  had 
trouble  enough  on  his  account,  as  we  all  know." 

Beile  let  fall  a  tear  and  said : 

"If  our  father  (may  he  be  our  kind  advocate!)  were 
alive,  Moishehle  would  never  have  made  an  engagement 
like  this.  "Who  knows  what  sort  of  connections  they 
will  be !  I  can  see  them,  begging  his  pardon,  from  here ! 
Is  he  likely  to  have  asked  anyone's  advice?  He  always 
had  a  will  of  his  own — did  what  he  wanted  to  do,  never 
asked  his  mother,  or  his  sister,  or  his  brother,  before- 
hand. Now  he's  a  bridegroom  at  thirty  if  he's  a  day, 
and  we  are  all  asked  to  the  wedding,  are  we  really  ?  And 
wo  shall  soon  all  be  running  to  see  the  fine  sight,  such 
as  never  was  seen  before.  We  are  no  such  fools!  He 
thinks  himself  the  clever  one  now!  So  he  wants  us  to 
be  at  the  wedding?  Only  says  it  out  of  politeness." 


A  GLOOMY  WEDDING  95 

"We  must  go,  all  the  same/'  said  Avremel. 

"Go  and  welcome,  if  you  want  to — you  won't  catch 
me  there,"  answered  his  sister. 

There  was  a  deal  more  discussion  and  disputing  about 
not  going  to  the  wedding,  and  only  congratulating  by 
telegram,  for  good  manners'  sake.  Since  he  had  asked 
no  one's  advice,  and  engaged  himself  without  them,  let 
him  get  married  without  them,  too ! 

Gittel,  up  in  her  bedroom,  could  not  so  soon  compose 
herself  after  the  events  of  the  day.  What  she  had 
experienced  was  no  trifle.  Moishehle  engaged  to  be 
married !  She  had  been  through  so  much  on  his  account 
in  the  course  of  her  life,  she  had  loved  him,  her  youngest 
born,  so  dearly!  He  was  such  a  beautiful  child  that 
the  light  of  his  countenance  dazzled  you,  and  bright  as 
the  day,  so  that  people  opened  ears  and  mouth  to  hear 
him  talk,  and  God  and  men  alike  envied  her  the 
possession  of  such  a  boy. 

"I  counted  on  making  a  match  for  him,  as  I  did 
with  Avremel  before  him.  He  was  offered  the  best 
connections,  with  the  families  of  the  greatest  Eabbis. 
But,  no — no — he  wanted  to  go  on  studying.  'Study 
here,  study  there,'  said  I,  'sixteen  years  old  and  a 
bachelor!  If  you  want  to  study,  can't  you  study  at 
your  father-in-law's,  eating  Kb'st?  There  are  books  in 
plenty,  thank  Heaven,  of  your  father's.'  No,  no,  he 
wanted  to  go  and  study  elsewhere,  asked  nobody's  advice, 
and  made  off,  and  for  two  months  I  never  had  a  line.  I 
nearly  went  out  of  my  mind.  Then,  suddenly,  there 
came  a  letter,  begging  my  pardon  for  not  having  said 
good-by,  and  would  I  forgive  him,  and  send  him  some 


96  SPEKTOE 

money,  because  he  had  nothing  to  eat.  It  tore  my 
heart  to  think  my  Moishehle,  who  used  to  make  me 
happy  whenever  he  enjoyed  a  meal,  should  hunger.  I 
sent  him  some  money,  I  went  on  sending  him  money  for 
three  years,  after  that  he  stopped  asking  for  it.  I  begged 
him  to  come  home,  he  made  no  reply.  'I  don't  wish  to 
quarrel  with  Avremel,  my  sister,  and  her  husband,'  he 
wrote  later,  'we  cannot  live  together  in  peace.'  Why? 
I  don't  know !  Then,  for  a  time,  he  left  off  writing 
altogether,  and  the  messages  we  got  from  him  sounded 
very  sad.  Now  he  was  in  Kieff,  now  in  Odessa,  now  in 
Charkoff,  and  they  told  us  he  was  living  like  any  Gentile, 
had  not  the  look  of  a  Jew  at  all.  Some  said  he  was 
living  with  a  Gentile  woman,  a  countess,  and  would 
never  marry  in  his  life." 

Five  years  ago  he  had  suddenly  appeared  at  home, 
"to  see  his  mother,"  as  he  said.  Gittel  did  not  recog- 
nize him,  he  was  so  changed.  The  rest  found  him  quite 
the  stranger:  he  had  a  "goyish"  shaven  face,  with  a 
twisted  moustache,  and  was  got  up  like  a  rich  Gentile, 
with  a  purse  full  of  bank-notes.  His  family  were 
ashamed  to  walk  abroad  with  him,  Gittel  never  ceased 
weeping  and  imploring  him  to  give  up  the  countess, 
remain  a  Jew,  stay  with  his  mother,  and  she,  with  God's 
help,  would  make  an  excellent  match  for  him,  if  he 
would  only  alter  his  appearance  and  ways  just  a  little. 
Moishehle  solemnly  assured  his  mother  that  he  was  a 
Jew,  that  there  was  no  countess,  but  that  he  wouldn't 
remain  at  home  for  a  million  rubles,  first,  because  he 
had  business  elsewhere,  and  secondly,  he  had  no  fancy 
for  his  native  town,  there  was  nothing  there  for  him  to 


A  GLOOMY  WEDDING  97 

do,  and  to  dispute  with  his  brother  and  sister  about 
religious  piety  was  not  worth  his  while. 

So  Moishehle  departed,  and  Gittel  wept,  wondering 
why  he  was  different  from  the  other  children,  seeing 
they  all  had  the  same  mother,  and  she  had  lived  and 
suffered  for  all  alike.  Why  would  he  not  stay  with 
her  at  home  ?  What  would  he  have  wanted  for  there  ? 
God  be  praised,  not  to  sin  with  her  tongue,  thanks 
to  God  first,  and  then  to  him  (a  lightsome  paradise 
be  his!),  they  were  provided  for,  with  a  house  and  a 
few  thousand  rubles,  all  that  was  necessary  for  their 
comfort,  and  a  little  ready  money  besides.  The  house 
alone,  not  to  sin  with  her  tongue,  would  bring  in  enough 
to  make  a  living.  Other  people  envy  us,  but  it  doesn't 
happen  to  please  him,  and  he  goes  wandering  about  the 
world — without  a  wife  and  without  a  home — a  man 
twenty  and  odd  years  old,  and  without  a  home ! 

The  rest  of  the  family  were  secretly  well  content  to 
be  free  of  such  a  poor  creature — "the  further  off,  the 
better — the  shame  is  less." 

A  letter  from  him  came  very  seldom  after  this,  and 
for  the  last  two  years  he  had  dropped  out  altogether. 
Nobody  was  surprised,  for  everyone  was  convinced  that 
Moisheh  would  never  come  to  anything.  Some  told  that 
he  was  in  prison,  others  knew  that  he  had  gone  abroad 
and  was  being  pursued,  others,  that  he  had  hung  himself 
because  he  was  tired  of  life,  and  that  before  his  death 
he  had  repented  of  all  his  sins,  only  it  was  too  late. 

His  relations  heard  all  these  reports,  and  were  careful 
to  keep  them  from  his  mother,  because  they  were  not 
sure  that  the  bad  news  was  true. 


98  SPEKTOR 

Gittel  bore  the  pain  at  her  heart  in  silence,  weeping 
at  times  over  her  Moishehle,  who  had  got  into  bad 
ways — and  now,  suddenly,  this  precious  letter  with  its 
precious  news:  Her  Moishehle  is  about  to  marry,  and 
invites  them  to  the  wedding ! 

Thus  Gittel,  lying  in  bed  in  her  own  room,  recalled 
everything  she  had  suffered  through  her  undutiful  son, 
only  now — now  everything  was  forgotten  and  forgiven, 
and  her  mothers  heart  was  full  of  love  for  her  Moi- 
shehle, just  as  in  the  days  when  he  toddled  about  at  her 
apron,  and  pleased  his  mother  and  everyone  else. 

All  her  thoughts  were  now  taken  up  with  getting 
ready  to  attend  the  wedding;  the  time  was  so  short — 
there  were  only  three  weeks  left.  When  her  other 
children  were  married,  Gittel  began  her  preparations 
three  months  ahead,  and  now  there  were  only  three 
weeks. 

Next  day  she  took  out  her  watered  silk  dress,  with 
the  green  satin  flowers,  and  hung  it  up  to  air,  examined 
it,  lest  there  should  be  a  hook  missing.  After  that 
she  polished  her  long  ear-rings  with  chalk,  her  pearls, 
her  rings,  and  all  her  other  ornaments,  and  bought  a 
new  yellow  silk  kerchief  for  her  head,  with  a  large 
flowery  pattern  in  a  lighter  shade. 

A  week  before  the  journey  to  Warsaw  they  baked 
spice-cakes,  pancakes,  and  almond-rolls  to  take  with  her, 
"from  the  bridegroom's  side,"  and  ordered  a  wig  for 
the  bride.  When  her  eldest  son  was  married,  Gittel 
had  also  given  the  bride  silver  candlesticks  for  Friday 
evenings,  and  presented  her  with  a  wig  for  the  Veiling 
Ceremony. 


A  GLOOMY  WEDDING  99 

And  before  she  left,  Gittel  went  to  her  husband's 
grave,  and  asked  him  to  be  present  at  the  wedding  as 
a  good  advocate  for  the  newly-married  pair. 

Gittel  started  for  Warsaw  In  grand  style,  and  cheerful 
and  happy,  as  befits  a  mother  going  to  the  wedding  of 
her  favorite  son.  All  those  who  accompanied  her  to  the 
station  declared  that  she  looked  younger  and  prettier 
by  twenty  years,  and  made  a  beautiful  bridegroom's 
mother. 

Besides  wedding  presents  for  the  bride,  Gittel  took 
with  her  money  for  wedding  expenses,  so  that  she  might 
play  her  part  with  becoming  lavishness,  and  people 
should  not  think  her  Moishehle  came,  bless  and  preserve 
us,  of  a  low-born  family — to  show  that  he  was  none  so 
forlorn  but  he  had,  God  be  praised  and  may  it  be  for  a 
hundred  and  twenty  years  to  come!  a  mother,  and  a 
sister,  and  brothers,  and  came  of  a  well-to-do  family. 
She  would  show  them  that  she  could  be  as  fine  a  bride- 
groom's mother  as  anyone,  even,  thank  God,  in  Warsaw. 
Moishehle  was  her  last  child,  and  she  grudged  him 
nothing.  Were  he  (may  he  be  a  good  intercessor!) 
alive,  he  would  certainly  have  graced  the  wedding  better, 
and  spent  more  money,  but  she  would  spare  nothing 
to  make  a  good  figure  on  the  occasion.  She  would  treat 
every  connection  of  the  bride  to  a  special  dance-tune, 
give  the  musicians  a  whole  five-ruble-piece  for  their 
performance  of  the  Vivat,  and  two  dreierlech  for  the 
Kosher-Tanz,  beside  something  for  the  Rav,  the  cantor, 
and  the  beadle,  and  alms  for  the  poor — what  should 
she  save  for?  She  has  no  more  children  to  marry  off 
— blessed  be  His  dear  Name,  who  had  granted  her  life 
to  see  her  Moishehle's  wedding ! 


100  SPEKTOE 

Thus  happily  did  Gittel  start  for  Warsaw. 

One  carriage  after  another  drove  up  to  the  wedding- 
reception  room  in  Dluga  Street,  Warsaw,  ladies  and 
their  daughters,  all  in  evening  dress,  and  smartly  attired 
gentlemen,  alighted  and  went  in. 

The  room  was  full,  the  band  played,  ladies  and  gentle- 
men were  dancing,  and  those  who  were  not,  talked  of 
the  bride  and  bridegroom,  and  said  how  fortunate  they 
considered  Eegina,  to  have  secured  such  a  presentable 
young  man,  lively,  educated,  and  intelligent,  with  quite 
a  fortune,  which  he  had  made  himself,  and  a  good  busi- 
ness. Ten  thousand  rubles  dowry  with  the  perfection 
of  a  husband  was  a  rare  thing  nowadays,  when  a  poor 
professional  man,  a  little  doctor  without  practice,  asked 
fifteen  thousand.  It  was  true,  they  said,  that  Eegina 
was  a  pretty  girl  and  a  credit  to  her  parents,  but  how 
many  pretty,  bright  girls  had  more  money  than  Eegina, 
and  sat  waiting? 

It  was  above  all  the  mothers  of  the  young  ladies 
present  who  talked  low  in  this  way  among  themselves. 

The  bride  sat  on  a  chair  at  the  end  of  the  room,  ladies 
and  young  girls  on  either  side  of  her ;  Gittel,  the  bride- 
groom's mother  in  her  watered  silk  dress,  with  the  large 
green  satin  flowers,  was  seated  between  two  ladies  with 
dresses  cut  so  low  that  Gittel  could  not  bear  to  look 
at  them — women  with  husbands  and  children  daring 
to  show  themselves  like  that  at  a  wedding!  Then  she 
could  not  endure  the  odor  of  their  bare  skin,  the  powder, 
pomade,  and  perfumes  with  which  they  were  smeared, 
sprinkled,  and  wetted,  even  to  their  hair.  All  these 
strange  smells  tickled  Gittel's  nose,  and  went  to  her 


A  GLOOMY  WEDDING  101 

head  like  a  fume.  She  sat  between  the  two  ladies,  feeling 
cramped  and  shut  in,  unable  to  stir,  and  would  gladly 
have  gone  away.  Only  whither?  Where  should  she,  the 
bridegroom's  mother,  be  sitting,  if  not  near  the  bride, 
at  the  upper  end  of  the  room  ?  But  all  the  ladies  sitting 
there  are  half -naked.  Should  she  sit  near  the  door? 
That  would  never  do.  And  Gittel  remained  sitting,  in 
great  embarrassment,  between  the  two  women,  and 
looked  on  at  the  reception,  and  saw  nothing  but  a  room 
full  of  decolletees,  ladies  and  girls. 

Gittel  felt  more  and  more  uncomfortable,  it  made  her 
quite  faint  to  look  at  them. 

"One  can  get  over  the  girls,  young  things,  because  a 
girl  has  got  to  please,  although  no  Jewish  daughter  ought 
to  show  herself  to  everyone  like  that,  but  what  are 
you  to  do  with  present-day  children,  especially  in  a 
dissolute  city  like  Warsaw?  But  young  women,  and 
women  who  have  husbands  and  children,  and  no  need, 
thank  God,  to  please  anyone,  how  are  they  not  ashamed 
before  God  and  other  people  and  their  own  children, 
to  come  to  a  wedding  half-naked,  like  loose  girls  in  a 
public  house?  Jewish  daughters,  who  ought  not  to  be 
seen  uncovered  by  the  four  walls  of  their  room,  to  come 
like  that  to  a  wedding!  To  a  Jewish  wedding!  .  .  . 
Tpfu,  tpfu,  I'd  like  to  spit  at  this  newfangled  world, 
may  God  not  punish  me  for  these  words !  It  is  enough 
to  make  one  faint  to  see  such  a  display  among  Jews!" 

After  the  ceremony  under  the  canopy,  which  was 
erected  in  the  centre  of  the  room,  the  company  sat  down 
to  the  table,  and  Gittel  was  again  seated  at  the  top, 
between  the  two  women  before  mentioned,  whose  per- 
fumes went  to  her  head. 


102  SPEKTOR 

She  felt  so  queer  and  so  ill  at  ease  that  she  could 
not  partake  of  the  dinner,  her  mouth  seemed  locked, 
and  the  tears  came  in  her  eyes. 

When  they  rose  from  table,  Gittel  sought  out  a  place 
removed  from  the  "upper  end,"  and  sat  down  in  a 
window,  but  presently  the  bride's  mother,  also  in  decol- 
lete, caught  sight  of  her,  and  went  and  took  her  by  the 
hand. 

"Why  are  you  sitting  here,  Mechuteneste  ?  Why 
are  you  not  at  the  top  ?" 

"I  wanted  to  rest  myself  a  little." 

"Oh,  no,  no,  come  and  sit  there,"  said  the  lady,  led 
her  away  by  force,  and  seated  her  between  the  two 
ladies  with  the  perfumes. 

Long,  long  did  she  sit,  feeling  more  and  more  sick 
and  dizzy.  If  only  she  could  have  poured  out  her  heart 
to  some  one  person,  if  she  could  have  exchanged  a  single 
word  with  anybody  during  that  whole  evening,  it  would 
have  been  a  relief,  but  there  was  no  one  to  speak  to. 
The  music  played,  there  was  dancing,  but  Gittel  could 
see  nothing  more.  She  felt  an  oppression  at  her  heart, 
and  became  covered  with  perspiration,  her  head  grew 
heavy,  and  she  fell  from  her  chair. 

"The  bridegroom's  mother  has  fainted !"  was  the  out- 
cry through  the  whole  room.  "Water,  water !" 

They  fetched  water,  discovered  a  doctor  among  the 
guests,  and  he  led  Gittel  into  another  room,  and  soon 
brought  her  round. 

The  bride,  the  bridegroom,  the  bride's  mother,  and 
the  two  ladies  ran  in: 


A  GLOOMY  WEDDING  103 

"What  can  have  caused  it  ?  Lie  down !  How  do  you 
feel  now  ?  Perhaps  you  would  like  a  sip  of  lemonade  ?" 
they  all  asked. 

"Thank  you,  I  want  nothing,  I  feel  better  already, 
leave  me  alone  for  a  while.  I  shall  soon  recover  myself, 
and  be  all  right." 

So  Gittel  was  left  alone,  and  she  breathed  more  easily, 
her  head  stopped  aching,  she  felt  like  one  let  out  of 
prison,  only  there  was  a  pain  at  her  heart.  The  tears  which 
had  choked  her  all  day  now  began  to  flow,  and  she  wept 
abundantly.  The  music  never  ceased  playing,  she  heard 
the  sound  of  the  dancers'  feet  and  the  directions  of  the 
master  of  ceremonies;  the  floor  shook,  Gittel  wept,  and 
tried  with  all  her  might  to  keep  from  sobbing,  so  that 
people  should  not  hear  and  come  in  and  disturb  her. 
She  had  not  wept  so  since  the  death  of  her  husband,  and 
this  was  the  wedding  of  her  favorite  son ! 

By  degrees  she  ceased  to  weep  altogether,  dried  her 
eyes,  and  sat  quietly  talking  to  herself  of  the  many 
things  that  passed  through  her  head. 

"Better  that  he  (may  he  enter  a  lightsome  paradise!) 
should  have  died  than  lived  to  see  what  I  have  seen, 
and  the  dear  delight  which  I  have  had,  at  the  wedding 
of  my  youngest  child !  Better  that  I  myself  should  not 
have  lived  to  see  his  marriage  canppy.  Canopy,  indeed ! 
Four  sticks  stuck  up  in  the  middle  of  the  room  to  make 
fun  with,  for  people  to  play  at  being  married,  like 
monkeys!  Then  at  table:  no  Seven  Blessings,  not  a 
Jewish  word,  not  a  Jewish  face,  no  Minyan  to  be  seen, 
only  shaven  Gentiles  upon  Gentiles,  a  roomful  of  naked 
women  and  girls  that  make  you  sick  to  look  at  them. 


104  SPEKTOR 

Moishehle  had  better  have  married  a  poor  orphan,  I 
shouldn't  have  heen  half  so  ashamed  or  half  so  un- 
happy." 

Gittel  called  to  mind  the  sort  of  a  bridegroom's 
mother  she  had  been  at  the  marriage  of  her  eldest 
son,  and  the  satisfaction  she  had  felt.  Four  hundred 
women  had  accompanied  her  to  the  Shool  when  Avre- 
mele  was  called  to  the  Reading  of  the  Law  as  a  bride- 
groom, and  they  had  scattered  nuts,  almonds,  and 
raisins  down  upon  him  as  he  walked;  then  the  party 
before  the  wedding,  and  the  ceremony  of  the  canopy,  and 
the  procession  with  the  bride  and  bridegroom  to  the 
Shool,  the  merry  home-coming,  the  golden  soup,  the 
bridegroom  brought  at  supper  time  to  the  sound  of 
music,  the  cantor  and  his  choir,  who  sang  while  they 
sat  at  table,  the  Seven  Blessings,  the  Vivat  played  for 
each  one  separately,  the  Kosher-Tanz,  the  dance  round 
the  bridegroom — and  the  whole  time  it  had  been  Gittel 
here  and  Gittel  there:  "Good  luck  to  you,  Gittel,  may 
you  be  happy  in  the  young  couple  and  in  all  your 
other  children,  and  live  to  dance  at  the  wedding  of 
your  youngest"  (it  was  a  delight  and  no  mistake!). 
"Where  is  Gittel?"  she  hears  them  cry.  "The  uncle, 
the  aunt,  a  cousin  have  paid  for  a  dance  for  the 
Mechuteneste  on  the  bridegroom's  side  !  Play,  musicians 
all !"  The  company  make  way  for  her,  and  she  dances 
with  the  uncle,  the  aunt,  and  the  cousin,  and  all  the  rest 
clap  their  hands.  She  is  tired  with  dancing,  but  still 
they  call  "Gittel"!  An  old  friend  sings  a  merry  song 
in  her  honor.  "Play,  musicians  all !"  And  Gittel  dances 
on,  the  company  clap  their  hands,  and  wish  her  all  that 


A  GLOOMY  WEDDING  105 

is  good,  and  she  is  penetrated  with  genuine  happiness 
and  the  joy  of  the  occasion.  Then,  then,  when  the  guests 
begin  to  depart,  and  the  mothers  of  bridegroom  and 
bride  whisper  together  about  the  forthcoming  Veiling 
Ceremony,  she  sees  the  bride  in  her  wig,  already  a  wife, 
her  daughter-in-law!  Her  jam  pancakes  and  almond- 
rolls  are  praised  by  all,  and  what  cakes  are  left  over 
from  the  Veiling  Ceremony  are  either  snatched  one  by 
one,  or  else  they  are  seized  wholesale  by  the  young 
people  standing  round  the  table,  so  that  she  should  not 
see,  and  they  laugh  and  tease  her.  That  is  the  way  to 
become  a  mother-in-law !  And  here,  of  course,  the  whole 
of  the  pancakes  and  sweet-cakes  and  almond-rolls  which 
she  brought  have  never  so  much  as  been  unpacked,  and 
are  to  be  thrown  away  or  taken  home  again,  as  you 
please  !  A  shame  !  No  one  came  to  her  for  cakes.  The 
wig,  too,  may  be  thrown  away  or  carried  back — Moi- 
shehle  told  her  it  was  not  required,  it  wouldn't  quite 
do.  The  bride  accepted  the  silver  candlesticks  with 
embarrassment,  as  though  Gittel  had  done  something 
to  make  her  feel  awkward,  and  some  girls  who  were 
standing  by  smiled,  "Begina  has  been  given  candle- 
sticks for  the  candle-blessing  on  Fridays — ha,  ha,  ha !" 

The  bridal  couple  with  the  girl's  parents  came  in  to 
ask  how  she  felt,  and  interrupted  the  current  of  her 
thoughts. 

"We  shall  drive  home  now,  people  are  leaving,"  they 
said. 

"The  wedding  is  over,"  they  told  her,  "everything  in 
life  comes  to  a  speedy  end." 


10G  SPEKTOR 

Gittel  remembered  that  when  Avremel  was  married, 
the  festivities  had  lasted  a  whole  week,  till  over  the 
second  cheerful  Sabbath,  when  the  bride,  the  new 
daughter-in-law,  was  led  to  the  Shool ! 

The  day  after  the  wedding  Gittel  drove  home,  sad, 
broken  in  spirit,  as  people  return  from  the  cemetery 
where  they  have  buried  a  child,  where  they  have  laid  a 
fragment  of  their  own  heart,  of  their  own  life,  under 
the  earth. 

Driving  home  in  the  carriage,  she  consoled  herself 
with  this  at  least : 

"A  good  thing  that  Beile  and  Zlatke,  Avremel  and 
Yossel  were  not  there.  The  shame  will  be  less,  there 
will  be  less  talk,  nobody  will  know  what  I  am  suffering." 

Gittel  arrived  the  picture  of  gloom. 

When  she  left  for  the  wedding,  she  had  looked  sud- 
denly twenty  years  younger,  and  now  she  looked  twenty 
years  older  than  before! 


POVEETY 

I  was  living  in  Mezkez  at  the  time,  and  Seinwill 
Bookbinder  lived  there  too. 

But  Heaven  only  knows  where  he  is  now !  Even  then 
his  continual  pallor  augured  no  long  residence  in  Mez- 
kez, and  he  was  a  Yadeschlever  Jew  with  a  wife  and  six 
small  children,  and  he  lived  by  binding  books. 

Who  knows  what  has  become  of  him !  But  that  is  not 
the  question — I  only  want  to  prove  that  Seinwill  was  a 
great  liar. 

If  he  is  already  in  the  other  world,  may  he  forgive 
me — and  not  be  very  angry  with  me,  if  he  is  still  living 
in  Mezkez ! 

He  was  an  orthodox  and  pious  Jew,  but  when  you 
gave  him  a  book  to  bind,  he  never  kept  his  word. 

When  he  took  a  book  and  even  the  whole  of  his  pay 
in  advance,  he  would  swear  by  beard  and  earlocks,  by 
wife  and  children,  and  by  the  Messiah,  that  he  would 
bring  it  back  to  you  by  Sabbath,  but  you  had  to  be  at 
him  for  weeks  before  the  work  was  finished  and  sent 
in. 

Once,  on  a  certain  Friday,  I  remembered  that  next 
day,  Sabbath,  I  should  have  a  few  hours  to  myself  for 
reading. 

A  fortnight  before  I  had  given  Seinwill  a  new  book 
to  bind  for  me.  It  was  just  a  question  whether  or  not 
he  would  return  it  in  time,  so  I  set  out  for  his  home, 
with  the  intention  of  bringing  back  the  book,  finished 
or  not.  I  had  paid  him  his  twenty  kopeks  in  advance, 


108  SPEKTOR 

so  what  excuses  could  he  possibly  make?  Once  for  all, 
I  would  give  him  a  bit  of  my  mind,  and  take  away  the 
work  unfinished — it  will  be  a  lesson  for  him  for  the 
next  time ! 

Thus  it  was,  walking  along  and  deciding  on  what  I 
should  say  to  Seinwill,  that  I  turned  into  the  street  to 
which  I  had  been  directed.  Once  in  the  said  street,  I 
had  no  need  to  ask  questions,  for  I  was  at  once  shown 
a  little,  low  house,  roofed  with  mouldered  slate. 

I  stooped  a  little  by  way  of  precaution,  and  entered 
Seinwill's  house,  which  consisted  of  a  large  kitchen. 

Here  he  lived  with  his  wife  and  children,  and  here 
he  worked. 

In  the  great  stove  that  took  up  one-third  of  the 
kitchen  there  was  a  cheerful  crackling,  as  in  every 
Jewish  home  on  a  Friday. 

In  the  forepart  of  the  oven,  on  either  hand,  stood  a 
variety  of  pots  and  pipkins,  and  gossipped  together  in 
their  several  tones.  An  elder  child  stood  beside  them 
holding  a  wooden  spoon,  with  which  she  stirred  or 
skimmed  as  the  case  required. 

Seinwill's  wife,  very  much  occupied,  stood  by  the  one 
four-post  bed,  which  was  spread  with  a  clean  white 
sheet,  and  on  which  she  had  laid  out  various  kinds  of 
cakes,  of  unbaked  dough,  in  honor  of  Sabbath.  Beside 
her  stood  a  child,  its  little  face  red  with  crying,  and 
hindered  her  in  her  work. 

"Seinwill,  take  Chatzkele  away !  How  can  I  get  on 
with  the  cakes  ?  Don't  you  know  it's  Friday  ?"  she  kept 
calling  out,  and  Seinwill,  sitting  at  his  work  beside  a 


POVERTY  109 

large  table  covered  with  books,  repeated  every  time  like 
an  echo: 

"Chatzkele,  let  mother  alone !" 

And  Chatzkele,  for  all  the  notice  he  took,  might  have 
been  as  deaf  as  the  bedpost. 

The  minute  Seinwill  saw  me,  he  ran  to  meet  me  in  a 
shamefaced  way,  like  a  sinner  caught  in  the  act;  and 
before  I  was  able  to  say  a  word,  that  is,  tell  him  angrily 
and  with  decision  that  he  must  give  me  my  book  finished 
or  not — never  mind  about  the  twenty  kopeks,  and  so- 
on— and  thus  revenge  myself  on  him,  he  began  to 
answer,  and  he  showed  me  that  my  book  was  done,  it 
was  already  in  the  press,  and  there  only  remained  the 
lettering  to  be  done  on  the  back.  Just  a  few  minutes 
more,  and  he  would  bring  it  to  my  house. 

"Xo,  I  will  wait  and  take  it  myself,"  I  said,  rather 
vexed. 

Besides,  I  knew  that  to  stamp  a  few  letters  on  a  book- 
cover  could  not  take  more  than  a  few  minutes  at  most. 

"Well,  if  you  are  so  good  as  to  wait,  it  will  not  take 
long.  There  is  a  fire  in  the  oven,  I  have  only  just  got 
to  heat  the  screw." 

And  so  saying,  he  placed  a  chair  for  me,  dusted  it 
with  the  flap  of  his  coat,  and  I  sat  down  to  wait. 
Seinwill  really  took  my  book  out  of  the  press  quite 
finished  except  for  the  lettering  on  the  cover,  and  began 
to  hurry.  Now  he  is  by  the  oven — from  the  oven  to 
the  corner — and  once  more  to  the  oven  and  back  to  the 
corner — and  so  on  ten  times  over,  saying  to  me.  every 
time: 

"There,  directly,  directly,  in  another  minute,"  and 
back  once  more  across  the  room. 
8 


110  SPEKTOR 

So  it  went  on  for  about  ten  minutes,  and  I  began  to 
take  quite  an  interest  in  this  running  of  his  from  one 
place  to  another,  with  empty  hands,  and  doing  nothing 
but  repeat  "Directly,  directly,  this  minute !" 

Most  of  all  I  wonder  why  he  keeps  on  looking  into  the 
corner — he  never  takes  his  eyes  off  that  corner.  What 
is  he  looking  for,  what  does  he  expect  to  see  there? 
I  watch  his  face  growing  sadder — he  must  be  suf- 
fering from  something  or  other — and  all  the  while 
he  talks  to  himself,  "Directly,  directly,  in  one  little 
minute."  He  turns  to  me:  "I  must  ask  you  to  wait  a 
little  longer.  It  will  be  very  soon  now — in  another 
minute's  time.  Just  because  we  want  it  so  badly,  you'd 
think  she'd  rather  burst,"  he  said,  and  he  went  back  to 
the  corner,  stooped,  and  looked  into  it. 

"What  are  you  looking  for  there  every  minute?"  I 
ask  him. 

"Nothing.  But  directly — Take  my  advice :  why  should 
you  sit  there  waiting?  I  will  bring  the  book  to  you 
myself.  When  one  wants  her  to,  she  won't !" 

"All  right,  it's  Friday,  so  I  need  not  hurry.  Why 
should  you  have  the  trouble,  as  I  am  already  here?"  I 
reply,  and  ask  him  who  is  the  "she  who  won't." 

"You  see,  my  wife,  who  is  making  cakes,  is  kept  wait- 
ing by  her  too,  and  I,  with  the  lettering  to  do  on  the 
book,  I  also  wait." 

"But  what  are  you  waiting  for  ?" 

"You  see,  if  the  cakes  are  to  take  on  a  nice  glaze 
while  baking,  they  must  be  brushed  over  with  a  yolk." 

"Well,  and  what  has  that  to  do  with  stamping  the 
letters  on  the  cover  of  the  book?" 


POVERTY  111 

"What  has  that  to  do  with  it  ?  Don't  you  know  that 
the  glaze-gold  which  is  used  for  the  letters  will  not 
stick  to  the  cover  without  some  white  of  egg?" 

"Yes,  I  have  seen  them  smearing  the  cover  with  white 
of  egg  before  putting  on  the  letters.  Then  what  ?" 

"How  'what?'    That  is  why  we  are  waiting  for  the 

egg-" 

"So  you  have  sent  out  to  buy  an  egg?" 

"No,  but  it  will  be  there  directly."  Pie  points  out 
to  me  the  corner  which  he  has  been  running  to  look 
into  the  whole  time,  and  there,  on  the  ground,  I  see 
an  overturned  sieve,  and  under  the  sieve,  a  hen  turning 
round  and  round  and  cackling. 

"As  if  she'd  rather  burst !"  continued  Seinwill.  "Just 
because  we  want  it  so  badly,  she  won't  lay.  She  lays 
an  egg  for  me  nearly  every  time,  and  now — just  as  if 
she'd  rather  burst!"  he  said,  and  began  to  scratch  his 
head. 

And  the  hen?  The  hen  went  on  turning  round  and 
round  like  a  prisoner  in  a  dungeon,  and  cackled  louder 
than  ever. 

To  tell  the  truth,  I  had  inferred  at  once  that  Seinwill 
was  persuaded  I  should  wait  for  my  book  till  the  hen 
had  laid  an  egg,  and  as  I  watched  Seinwill's  wife,  and 
saw  with  what  anxiety  she  waited  for  the  hen  to  lay, 
I  knew  that  I  was  right,  that  Seinwill  was  indeed  BO 
persuaded,  for  his, wife  called  to  him: 

"Ask  the  young  man  for  a  kopek  and  send  the  child 
to  buy  an  egg  in  the  market.  The  cakes  are  getting 
cold." 


113  SPEKTOR 

"The  young  man  owes  me  nothing,  a  few  weeks  ago 
he  paid  me  for  the  whole  job.  There  is  no  one  to  borrow 
from,  nobody  will  lend  me  anything,  I  owe  money  all 
around,  my  very  hair  is  not  my  own." 

When  Seinwill  had  answered  his  wife,  he  took  another 
peep  into  the  corner,  and  said: 

"She  will  not  keep  us  waiting  much  longer  now.  She 
can't  cackle  forever.  Another  two  minutes  !" 

But  the  hen  went  on  puffing  out  her  feathers,  pecking 
and  cackling  for  a  good  deal  more  than  two  minutes. 
It  seemed  as  if  she  could  not  bear  to  see  her  master  and 
mistress  in  trouble,  as  if  she  really  wished  to  do  them 
a  kindness  by  laying  an  egg.  But  no  egg  appeared. 

I  lent  Seinwill  two  or  three  kopeks,  which  he  was  to 
pay  me  back  in  work,  because  Seinwill  has  never  once 
asked  for,  or  accepted,  charity,  and  the  child  was  sent 
to  the  market. 

A  few  minutes  later,  when  the  child  had  come  back 
with  an  egg,  Seinwill's  wife  had  the  glistening  Sabbath 
cakes  on  a  shovel,  and  was  placing  them  gaily  in  the 
oven;  my  book  was  finished,  and  the  unfortunate  hen, 
released  at  last  from  her  prison,  the  sieve,  ceased  to 
cackle  and  to  ruffle  out  her  plumage. 


SHOLOM-ALECHEM 


Pen  name  of  Shalom  Rabinovitz;  born,  1859,  in  Pereyas- 
lav,  Government  of  Poltava,  Little  Russia;  Government 
Rabbi,  at  twenty-one,  in  Lubni,  near  his  native  place;  has 
spent  the  greater  part  of  his  life  in  Kieff;  in  Odessa  from 
1890  to  1893,  and  in  America  from  1905  to  1907;  Hebrew, 
Russian,  and  Yiddish  poet,  novelist,  humorous  short  story 
writer,  critic,  and  playwright;  prolific  contributor  to  He- 
brew and  Yiddish  periodicals;  founder  of  Die  jiidische 
Volksbibliothek;  novels:  Stempenyu,  Yosele  Solovei,  etc.; 
collected  works:  first  series,  Alle  Werk,  4  vols.,  Cracow, 
1903-1904;  second  series,  Neueste  Werk,  8  vols.,  Warsaw, 
1909-1911. 


THE  CLOCK 

The  clock  struck  thirteen ! 

Don't  imagine  I  am  joking,  I  am  telling  you  in  all 
seriousness  what  happened  in  Mazepevke,  in  our  house, 
and  I  myself  was  there  at  the  time. 

We  had  a  clock,  a  large  clock,  fastened  to  the  wall,  an 
old,  old  clock  inherited  from  my  grandfather,  which 
had  been  left  him  by  my  great-grandfather,  and  so 
forth.  Too  bad,  that  a  clock  should  not  be  alive  and 
able  to  tell  us  something  beside  the  time  of  day !  What 
stories  we  might  have  heard  as  we  sat  with  it  in  the 
room!  Our  clock  was  famous  throughout  the  town  as 
the  best  clock  going — "Reb  Simcheh's  clock" — and  peo- 
ple used  to  come  and  set  their  watches  by  it,  because  it 
kept  more  accurate  time  than  any  other.  You  may 
believe  me  that  even  Reb  Lebish,  the  sage,  a  philosopher, 
who  understood  the  time  of  sunset  from  the  sun  itself, 
and  knew  the  calendar  by  rote,  he  said  himself — I 
heard  him — that  our  clock  was — well,  as  compared  with 
his  watch,  it  wasn't  worth  a  pinch  of  snuff,  but  as  there 
were  such  things  as  clocks,  our  clock  was  a  clock.  And 
if  Reb  Lebish  himself  said  so,  you  may  depend  upon  it 
he  was  right,  because  every  Wednesday,  between  After- 
noon and  Evening  Prayer,  Reb  Lebish  climbed  busily 
onto  the  roof  of  the  women's  Shool,  or  onto  the  top  of 
the  hill  beside  the  old  house-of-study,  and  looked  out 
for  the  minute  when  the  sun  should  set,  in  one  hand 
his  watch,  and  in  the  other  the  calendar.  And  when 
the  sun  dropt  out  of  sight  on  the  further  side  of 


116  SHOLOM-ALECHEM 

Mazepevke,  Eeb  Lebish  said  to  himself,  "Got  him !"  and 
at  once  came  away  to  compare  his  watch  with  the  clocks. 
When  he  came  in  to  us,  he  never  gave  us  a  "good 
evening,"  only  glanced  up  at  the  clock  on  the  wall,  then 
at  his  watch,  then  at  the  almanac,  and  was  gone ! 

But  it  happened  one  day  that  when  Eeb  Lebish  came 
in  to  compare  our  clock  with  the  almanac,  he  gave  a 
shout : 

"Sim-cheh !    Make  haste !    Where  are  you  ?" 

My  father  came  running  in  terror. 

"Ha,  what  has  happened,  Eeb  Lebish  ?" 

"Wretch,  you  dare  to  ask?"  and  Eeb  Lebish  held  his 
watch  under  my  father's  nose,  pointed  at  our  clock,  and 
shouted  again,  like  a  man  with  a  trodden  toe : 

"Sim-cheh !  Why  don't  you  speak  ?  It  is  a  minute 
and  a  half  ahead  of  the  time !  Throw  it  away !" 

My  father  was  vexed.  What  did  Eeb  Lebish  mean  by 
telling  him  to  throw  away  his  clock? 

"Who  is  to  prove,"  said  he,  "that  my  clock  is  a  minute 
and  a  half  fast  ?  Perhaps  it  is  the  other  way  about,  and 
your  watch  is  a  minute  and  a  half  slow?  Who  is  to 
tell?" 

Eeb  Lebish  stared  at  him  as  though  he  had  said  that 
it  was  possible  to  have  three  days  of  New  Moon,  or  that 
the  Seventeenth  of  Tammuz  might  possibly  fall  on  the 
Eve  of  Passover,  or  made  some  other  such  wild  remark, 
enough,  if  one  really  took  it  in,  to  give  one  an  apoplectic 
fit.  Eeb  Lebish  said  never  a  word,  he  gave  a  deep  sigh, 
turned  away  without  wishing  us  "good  evening," 
slammed  the  door,  and  was  gone.  But  no  one  minded 
much,  because  the  whole  town  knew  Eeb  Lebish  for  a 


THE  CLOCK  117 

person  who  was  never  satisfied  with  anything :  he  would 
tell  you  of  the  best  cantor  that  he  was  a  dummy,  a  log ; 
of  the  cleverest  man,  that  he  was  a  lumbering  animal; 
of  the  most  appropriate  match,  that  it  was  as  crooked 
as  an  oven  rake;  and  of  the  most  apt  simile,  that  it  was 
as  applicable  as  a  pea  to  the  wall.  Such  a  man  was  Reb 
Lebish. 

But  let  me  return  to  our  clock.  I  tell  you,  that  was  a 
clock!  You  could  hear  it  strike  three  rooms  away: 
Bom !  bom !  bom !  Half  the  town  went  by  it,  to  recite 
the  Midnight  Prayers,  to  get  up  early  for  Seliches  dur- 
ing the  week  before  New  Year  and  on  the  ten  Solemn 
Days,  to  bake  the  Sabbath  loaves  on  Fridays,  to  bless  the 
candles  on  Friday  evening.  They  lighted  the  fire  by  it 
on  Saturday  evening,  they  salted  the  meat,  and  so  all  the 
other  things  pertaining  to  Judaism.  In  fact,  our  clock 
was  the  town  clock.  The  poor  thing  served  us  faith- 
fully, and  never  tried  stopping  even  for  a  time,  never 
once  in  its  life  had  it  to  be  set  to  rights  by  a  clock- 
maker.  My  father  kept  it  in  order  himself,  he  had  an 
inborn  talent  for  clock  work.  Every  year  on  the  Eve 
of  Passover,  he  deliberately  took  it  down  from  the  wall, 
dusted  the  wheels  with  a  feather  brush,  removed  from 
its  inward  part  a  collection  of  spider  webs,  desiccated 
flies,  which  the  spiders  had  lured  in  there  to  their 
destruction,  and  heaps  of  black  cockroaches,  which  had 
gone  in  of  themselves,  and  found  a  terrible  end.  Hav- 
ing cleaned  and  polished  it,  he  hung  it  up  again  on  the 
wall  and  shone,  that  is,  they  both  shone :  the  clock 
shone  because  it  was  cleaned  and  polished,  and  my 
father  shone  because  the  clock  shone. 


118  SHOLOM-ALECHEM 

And  it  came  to  pass  one  day  that  something  hap- 
pened. 

It  was  on  a  fine,  bright,  cloudless  day;  we  were  all 
sitting  at  table,  eating  breakfast,  and  the  clock  struck. 
Now  I  always  loved  to  hear  the  clock  strike  and  count 
the  strokes  out  loud: 

"One — two — three — seven — eleven — twelve — thir- 
teen!    Oi!     Thirteen?" 

"Thirteen?"  exclaimed  my  father,  and  laughed. 
"You're  a  fine  arithmetician  (no  evil  eye!).  Whenever 
did  you  hear  a  clock  strike  thirteen?" 

"But  I  tell  you,  it  struck  thirteen !" 

"I  shall  give  you  thirteen  slaps,"  cried  my  father, 
angrily,  "and  then  you  won't  repeat  this  nonsense  again. 
Goi,  a  clock  cannot  strike  thirteen !" 

"Do  you  know  what,  Simcheh,"  put  in  my  mother, 
"I  am  afraid  the  child  is  right,  I  fancy  I  counted 
thirteen,  too." 

"There's  another  witness!"  said  my  father,  but  it 
appeared  that  he  had  begun  to  feel  a  little  doubtful 
himself,  for  after  the  meal  he  went  up  to  the  clock,  got 
upon  a  chair,  gave  a  turn  to  a  little  wheel  inside  the 
clock,  and  it  began  to  strike.  We  all  counted  the 
strokes,  nodding  our  head  at  each  one  the  while:  one — 
two — three — seven — nine — twelve — thirteen. 

"Thirteen!"  exclaimed  my  father,  looking  at  us  in 
amaze.  He  gave  the  wheel  another  turn,  and  again  the 
clock  struck  thirteen.  My  father  got  down  off  the  chair 
with  a  sigh.  He  was  as  white  as  the  wall,  and  remained 
standing  in  the  middle  of  the  room,  stared  at  the 
ceiling,  chewed  his  beard,  and  muttered  to  himself: 


THE  CLOCK  119 

"Plague  take  thirteen!  What  can  it  mean?  What 
does  it  portend  ?  If  it  were  out  of  order,  it  would  have 
stopped.  Then,  what  can  it  he  ?  The  inference  can  only 
be  that  some  spring  has  gone  wrong." 

"Why  worry  whether  it's  a  spring  or  not?"  said  my 
mother.  "You'd  better  take  down  the  clock  and  put  it 
to  rights,  as  you've  a  turn  that  waj." 

"Hush,  perhaps  you're  right,"  answered  my  father, 
took  down  the  clock  and  busied  himself  with  it.  He 
perspired,  spent  a  whole  day  over  it,  and  hung  it  up 
again  in  its  place. 

Thank  God,  the  clock  was  going  as  it  should,  and 
when,  near  midnight,  we  all  stood  round  it  and  counted 
twelve,  my  father  was  overjoyed. 

"Ha?  It  didn't  strike  thirteen  then,  did  it?  When 
I  say  it  is  a  spring,  I  know  what  I'm  about." 

"I  always  said  you  were  a  wonder,"  my  mother  told 
him.  "But  there  is  one  thing  I  don't  understand :  why 
does  it  wheeze  so  ?  I  don't  think  it  used  to  wheeze  like 
that." 

"It's  your  fancy,"  said  my  father,  and  listened  to  the 
noise  it  made  before  striking,  like  an  old  man  preparing 
to  cough:  chil-chil-chil-chil-trrrr  .  .  .  and  only  then: 
bom ! — bom ! — bom ! —  and  even  the  "bom"  was  not  the 
same  as  formerly,  for  the  former  "bom"  had  been  a 
cheerful  one,  and  now  there  had  crept  into  it  a  melan- 
choly note,  as  into  the  voice  of  an  old  worn-out  cantor 
at  the  close  of  the  service  for  the  Day  of  Atonement, 
and  the  hoarseness  increased,  and  the  strike  became 
lower  and  duller,  and  my  father,  worried  and  anxious. 
It  was  plain  that  the  affair  preyed  upon  his  mind,  that 


120  SHOLOM-ALECHEM 

he  suffered  in  secret,  that  it  was  undermining  his  health, 
and  yet  he  could  do  nothing.  We  felt  that  any  moment 
the  clock  might  stop  altogether.  The  imp  started  play- 
ing all  kinds  of  nasty  tricks  and  idle  pranks,  shook  itself 
sideways,  and  stumbled  like  an  old  man  who  drags  his 
feet  after  him.  One  could  see  that  the  clock  was  about 
to  stop  forever !  It  was  a  good  thing  my  father  under- 
stood in  time  that  the  clock  was  about  to  yield  up  its 
soul,  and  that  the  fault  lay  with  the  balance  weights: 
the  weight  was  too  light.  And  he  puts  on  a  jostle, 
which  has  the  weight  of  about  four  pounds.  The  clock 
goes  on  like  a  song,  and  my  father  becomes  as  cheerful 
as  a  newborn  man. 

But  this  was  not  to  be  for  long:  the  clock  began  to 
lose  again,  the  imp  was  back  at  his  tiresome  perform- 
ances: he  moved  slowly  on  one  side,  quickly  on  the 
other,  with  a  hoarse  noise,  like  a  sick  old  man,  so  that 
it  went  to  the  heart.  A  pity  to  see  how  the  clock 
agonized,  and  my  father,  as  he  watched  it,  seemed  like 
a  nickering,  bickering  flame  of  a  candle,  and  nearly 
went  out  for  grief. 

Like  a  good  doctor,  who  is  ready  to  sacrifice  himself 
for  the  patient's  sake,  who  puts  forth  all  his  energy, 
tries  every  remedy  under  the  sun  to  save  his  patient, 
even  so  my  father  applied  himself  to  save  the  old  clock, 
if  only  it  should  be  possible. 

"The  weight  is  too  light,"  repeated  my  father,  and 
hung  something  heavier  onto  it  every  time,  first  a  frying- 
pan,  then  a  copper  jug,  afterwards  a  flat-iron,  a  bag 
of  sand,  a  couple  of  tiles — and  the  clock  revived  every 


THE  CLOCK  121 

time  and  went  on,  with  difficulty  and  distress,  but  still 
it  went — till  one  night  there  was  a  misfortune. 

It  was  on  a  Friday  evening  in  winter.  We  had  just 
eaten  our  Sabbath  supper,  the  delicious  peppered  fish 
with  horseradish,  the  hot  soup  with  macaroni,  the  stewed 
plums,  and  said  grace  as  was  meet.  The  Sabbath 
candles  flickered,  the  maid  was  just  handing  round 
fresh,  hot,  well-dried  Polish  nuts  from  off  the  top  of 
the  stove,  when  in  came  Aunt  Yente,  a  dark-favored 
little  woman  without  teeth,  whose  husband  had  deserted 
her,  to  become  a  follower  of  the  Eebbe,  quite  a  number 
of  years  ago. 

"Good  Sabbath !"  said  Aunt  Yente,  "I  knew  you  had 
some  fresh  Polish  nuts.  The  pity  is  that  I've  nothing 
to  crack  them  with,  may  my  husband  live  no  more  years 
than  I  have  teeth  in  my  mouth !  What  did  you  think, 
Malkeh,  of  the  fish  to-day?  What  a  struggle  there  was 
over  them  at  the  market!  I  asked  him  about  his  fish — 
Manasseh,  the  lazy — when  up  comes  Soreh  Peril,  the 
rich:  Make  haste,  give  it  me,  hand  me  over  that  little 
pike  ! — Why  in  such  a  hurry  ?  say  I.  God  be  with  you, 
the  river  is  not  on  fire,  and  Manasseh  is  not  going  to 
take  the  fish  back  there,  either.  Take  my  word  for 
it,  with  these  rich  people  money  is  cheap,  and  sense 
is  dear.  Turns  round  on  me  and  says:  Paupers,  she 
says,  have  no  business  here — a  poor  man,  she  says, 
shouldn't  hanker  after  good  things.  What  do  you  think 
of  such  a  shrew  ?  How  long  did  she  stand  by  her  mother 
in  the  market  selling  ribbons?  She  behaves  just  like 
Pessil  Peise  Avrohom's  over  her  daughter,  the  one  she 
married  to  a  great  man  in  Schtrischtch,  who  took  her 


122  SHOLOM-ALECHEM 

just  as  she  was,  without  any  dowry  or  anything — Jewish 
luck!  They  say  she  has  a  bad  time  of  it — no  evil  eye 
to  her  days — can't  get  on  with  his  children.  Well,  who 
would  be  a  stepmother?  Let  them  beware!  Take 
Chavvehle !  What  is  there  to  find  fault  with  in  her  ? 
And  you  should  see  the  life  her  stepchildren  lead  her ! 
One  hears  shouting  day  and  night,  cursing,  squabbling, 
and  fighting." 

The  candles  began  to  die  down,  the  shadow  climbed 
the  wall,  scrambled  higher  and  higher,  the  nuts  crackled 
in  our  hands,  there  was  talking  and  telling  stories  and 
tales,  just  for  the  pleasure  of  it,  one  without  any 
reference  to  the  other,  but  Aunt  Yente  talked  more 
than  anyone. 

"Hush!"  cried  out  Aunt  Yente,  "listen,  because  not 
long  ago  a  still  better  thing  happened.  Not  far  from 
Yampele,  about  three  versts  away,  some  robbers  fell 
upon  a  Jewish  tavern,  killed  a  whole  houseful  of  people, 
down  to  a  baby  in  a  cradle.  The  only  person  left  alive 
was  a  servant-girl,  who  was  sleeping  on  the  kitchen 
stove.  She  heard  people  screeching,  and  jumped  down, 
this  servant-girl,  off  the  stove,  peeped  through  a  chink 
in  the  door,  and  saw,  this  servant-girl  I'm  telling  you 
of,  saw  the  master  of  the  house  and  the  mistress  lying 
on  the  floor,  murdered,  in  a  pool  of  blood,  and  she  went 
back,  this  girl,  and  sprang  through  a  window,  and  ran 
into  the  town  screaming:  Jews,  to  the  rescue,  help, 
help,  help !" 

Suddenly,  just  as  Aunt  Yente  was  shouting,  "Help, 
help,  help!"  we  heard  trrraach! — tarrrach! — bom — dzin 
— dzin — dzin,  bommU  We  were  so  deep  in  the  story, 


THE  CLOCK  123 

we  only  thought  at  first  that  robbers  had  descended 
upon  our  house,  and  were  firing  guns,  and  we  could 
not  move  for  terror.  For  one  minute  we  looked  at 
one  another,  and  then  with  one  accord  we  began  to  call 
out,  "Help  !  help !  help !"  and  my  mother  was  so  carried 
away  that  she  clasped  me  in  her  arms  and  cried: 

"My  child,  my  life  for  yours,  woe  is  me !" 

"Ha?  What?  What  is  the  matter  with  him?  What 
has  happened?"  exclaimed  my  father. 

"Nothing !  nothing !  hush !  hush !"  cried  Aunt  Yente, 
gesticulating  wildly,  and  the  maid  came  running  in 
from  the  kitchen,  more  dead  than  alive. 

"Who  screamed  ?  What  is  it  ?  Is  there  a  fire  ?  What 
is  on  fire?  Where?" 

"Fire?  fire?  Where  is  the  fire?"  we  all  shrieked. 
"Help !  help !  Gewalt,  Jews,  to  the  rescue,  fire,  fire !" 

"Which  fire  ?  what  fire  ?  where  fire  ? !  Fire  take  you, 
you  foolish  girl,  and  make  cinders  of  you!"  scolded 
Aunt  Yente  at  the  maid.  "Now  she  must  come,  as 
though  we  weren't  enough  before!  Fire,  indeed,  says 
she !  Into  the  earth  with  you,  to  all  black  years !  Did 
you  ever  hear  of  such  a  thing  ?  What  are  you  all  yelling 
for?  Do  you  know  what  it  was  that  frightened  you? 
The  best  joke  in  the  world,  and  there's  nobody  to  laugh 
with!  God  be  with  you,  it  was  the  clock  falling  onto 
the  floor — now  you  know!  You  hung  every  sort  of 
thing  onto  it,  and  now  it  is  fallen,  weighing  at  least 
three  pud.  And  no  wonder!  A  man  wouldn't  have 
fared  better.  Did  you  ever  ? !" 

It  was  only  then  we  came  to  our  senses,  rose  one  by 
one  from  the  table,  went  to  the  clock,  and  saw  it  lying 


124  SHOLOM-ALECHEM 

on  its  poor  face,  killed,  broken,  shattered,  and  smashed 
for  evermore ! 

"There  is  an  end  to  the  clock !"  said  my  father,  white 
as  the  wall.  He  hung  his  head,  wrung  his  fingers,  and 
the  tears  came  into  his  eyes.  I  looked  at  my  father 
and  wanted  to  cry,  too. 

"There  now,  see,  what  is  the  use  of  fretting  to 
death?"  said  my  mother.  "No  doubt  it  was  so  decreed 
and  written  down  in  Heaven  that  to-day,  at  that  par- 
ticular minute,  our  clock  was  to  find  its  end,  just  (I 
beg  to  distinguish!)  like  a  human  being,  may  God  not 
punish  me  for  saying  so !  May  it  be  an  Atonement 
for  not  remembering  the  Sabbath,  for  me,  for  thee,  for 
our  children,  for  all  near  and  dear  to  us,  and  for  all 
Israel.  Amen,  Selah!" 


FISHEL  THE  TEACHER 

Twice  a  year,  as  sure  as  the  clock,  on  the  first  day 
of  Nisan  and  the  first  of  Ellul — for  Passover  and  Taber- 
nacles— Fishel  the  teacher  travelled  from  Balta  to 
Chaschtschevate,  home  to  his  wife  and  children.  It  was 
decreed  that  nearly  all  his  life  long  he  should  be  the 
guest  of  his  own  family,  a  very  welcome  guest,  but  a 
passing  one.  He  came  with  the  festival,  and  no  sooner 
was  it  over,  than  back  with  him  to  Balta,  back  to  the 
schooling,  the  ruler,  the  Gemoreh,  the  dull,  thick  wits, 
to  the  being  knocked  about  from  pillar  to  post,  to  the 
wandering  among  strangers,  and  the  longing  for  home. 

On  the  other  hand,  when  Fishel  does  come  home, 
he  is  an  emperor!  His  wife  Bath-sheba  comes  out  to 
meet  him,  pulls  at  her  head-kerchief,  blushes  red  as  fire, 
questions  as  though  in  asides,  without  as  yet  looking 
him  in  the  face,  "How  are  you  ?"  and  he  replies,  "How 
are  you?"  and  Froike  his  son,  a  boy  of  thirteen  or  so, 
greets  him,  and  the  father  asks,  "Well,  Efroim,  and 
how  far  on  are  you  in  the  Gemoreh?"  and  his  little 
daughter  Eesele,  not  at  all  a  bad-looking  little  girl, 
with  a  plaited  pigtail,  hugs  and  kisses  him. 

"Tate,  what  sort  of  present  have  you  brought  me  ?" 

"Printed  calico  for  a  frock,  and  a  silk  kerchief  for 
mother.  There — give  mother  the  kerchief!" 

And  Fishel  takes  a  silk  (suppose  a  half-silk!)  kerchief 
out  of  his  Tallis-bag,  and  Bath-sheba  grows  redder 
still,  and  pulls  her  head-cloth  over  her  eyes,  takes  up 
a  bit  of  household  work,  busies  herself  all  over  the 
place,  and  ends  by  doing  nothing. 
9 


126  SHOLOM-ALECHEM 

"Bring  the  Gemoreh,  Efroim,  and  let  me  hear  what 
you  can  do !" 

And  Froike  recites  his  lesson  like  the  bright  boy 
he  is,  and  Fishel  listens  and  corrects,  and  his  heart 
expands  and  overflows  with  delight,  his  soul  rejoices — 
a  bright  boy,  Froike,  a  treasure ! 

"If  you  want  to  go  to  the  bath,  there  is  a  shirt  ready 
for  you !" 

Thus  Bath-sheba  as  she  passes  him,  still  not  venturing 
to  look  him  in  the  face,  and  Fishel  has  a  sensation  of 
unspeakable  comfort,  he  feels  like  a  man  escaped  from 
prison  and  back  in  a  lightsome  world,  among  those 
who  are  near  and  dear  to  him.  And  he  sees  in  fancy 
a  very,  very  hot  bath-house,  and  himself  lying  on  the 
highest  bench  with  other  Jews,  and  he  perspires 
and  swishes  himself  with  the  birch  twigs,  and  can  never 
have  enough. 

Home  from  the  bath,  fresh  and  lively  as  a  fish,  like 
one  newborn,  he  rehearses  the  portion  of  the  Law  for 
the  festival,  puts  on  the  Sabbath  cloak  and  the  new 
girdle,  steals  a  glance  at  Bath-sheba  in  her  new  dress 
and  silk  kerchief — still  a  pretty  woman,  and  so  pious 
and  good! — and  goes  with  Froike  to  the  Shool.  The 
air  is  full  of  Sholom  Alechems,  "Welcome,  Reb  Fishel 
the  teacher,  and  what  are  you  about?" — "A  teacher 
teaches !"— "What  is  the  news?"— "What  should  it  be? 
The  world  is  the  world !"— "What  is  going  on  in  Balta?" 
— "  Balta  is  Balta." 

The  same  formula  is  repeated  every  time,  every  half- 
year,  and  Nissel  the  reader  begins  to  recite  the  evening 
prayers,  and  sends  forth  his  voice,  the  further  the 


FISHEL  THE  TEACHER  127 

louder,  and  when  he  comes  to  "And  Moses  declared  the 
set  feasts  of  the  Lord  unto  the  children  of  Israel,"  it 
reaches  nearly  to  Heaven.  And  Froike  stands  at  his 
father's  side,  and  recites  the  prayers  melodiously,  and 
once  more  Fishel's  heart  expands  and  flows  over  with 
joy — a  good  child,  Froike,  a  good,  pious  child ! 

"A  happy  holiday,  a  happy  holiday !" 

"A  happy  holiday,  a  happy  year!" 

At  home  they  find  the  Passover  table  spread:  the 
four  cups,  the  bitter  herbs,  the  almond  and  apple  paste, 
and  all  the  rest  of  it.  The  reclining-seats  (two  small 
benches  with  big  cushions)  stand  ready,  and  Fishel 
becomes  a  king.  Fishel,  robed  in  white,  sits  on  the 
throne  of  his  dominion,  Bath-sheba,  the  queen,  sits 
beside  him  in  her  new  silk  kerchief ;  Ef roim,  the  prince, 
in  a  new  cap,  and  the  princess  Resele  with  her  plait, 
sit  opposite  them.  Look  on  with  respect !  His  majesty 
Fishel  is  seated  on  his  throne,  and  has  assumed  the 
sway  of  his  kingdom. 

The  Chaschtschevate  scamps,  who  love  to  make  game 
of  the  whole  world,  not  to  mention  a  teacher,  maintain 
that  one  Passover  Eve  our  Fishel  sent  his  Bath-sheba 
the  following  Russian  telegram:  "Rebyata  sobral 
dyengi  vezu  prigatovi  npiyedu  tzarstvovatz."  Which 
means:  "Have  entered  my  pupils  for  the  next  term, 
am  bringing  money,  prepare  the  dumplings,  I  come  to 
reign/'  The  mischief-makers  declare  that  this  telegram 
was  seized  at  Balta  station,  that  Bath-sheba  was  sought 
and  not  found,  and  that  Fishel  was  sent  home  with  the 
etape.  Dreadful!  But  I  can  assure  you,  there  isn't  a 


128  SHOLOM-ALECHEM 

word  of  truth  in  the  story,  because  Fishel  never  sent  a 
telegram  in  his  life,  nobody  was  ever  seen  looking  for 
Bath-sheba,  and  Fishel  was  never  taken  anywhere  by  the 
etape.  That  is,  he  was  once  taken  somewhere  by  the 
etape,  but  not  on  account  of  a  telegram,  only  on  account 
of  a  simple  passport!  And  not  from  Balta,  but  from 
Yehupetz,  and  not  at  Passover,  but  in  summer-time.  He 
wished,  you  see,  to  go  to  Yehupetz  in  search  of  a  post  as 
teacher,  and  forgot  his  passport.  He  thought  it  was 
in  Balta,  and  he  got  into  a  nice  mess,  and  forbade 
his  children  and  children's  children  ever  to  go  in  search 
of  pupils  in  Yehupetz. 

Since  then  he  teaches  in  Balta,  and  comes  home  for 
Passover,  winds  up  his  work  a  fortnight  earlier,  and 
sometimes  manages  to  hasten  back  in  time  for  the 
Great  Sabbath.  Hasten,  did  I  say?  That  means  when 
the  road  is  a  road,  when  you  can  hire  a  conveyance, 
and  when  the  Bug  can  either  be  crossed  on  the  ice 
or  in  the  ferry-boat.  But  when,  for  instance,  the  snow 
has  begun  to  melt,  and  the  mud  is  deep,  when  there 
is  no  conveyance  to  be  had,  when  the  Bug  has  begun 
to  split  the  ice,  and  the  ferry-boat  has  not  started 
running,  when  a  skiff  means  peril  of  death,  and  the 
festival  is  upon  you — what  then?  It  is  just  "nit  gut." 

Fishel  the  teacher  knows  the  taste  of  "nit  gilt."  He 
has  had  many  adventures  and  mishaps  since  he  became 
a  teacher,  and  took  to  faring  from  Chaschtschevate  to 
Balta  and  from  Balta  to  Chaschtschevate.  He  has  tried 
going  more  than  half-way  on  foot,  and  helped  to  push 
the  conveyance  besides.  He  has  lain  in  the  mud  with 
a  priest,  the  priest  on  top,  and  he  below.  He  has  fled 


FISHEL  THE  TEACHER  129 

before  a  pack  of  wolves  who  were  pursuing  the  vehicle, 
and  afterwards  they  turned  out  to  be  dogs,  and  not 
wolves  at  all.  But  anything  like  the  trouble  on  this 
Passover  Eve  had  never  befallen  him  before. 

The  trouble  came  from  the  Bug,  that  is,  from  the 
Bug's  breaking  through  the  ice,  and  just  having  its 
fling  when  Fishel  reached  it  in  a  hurry  to  get  home, 
and  really  in  a  hurry,  because  it  was  already  Friday 
and  Passover  Eve,  that  is,  Passover  eve  fell  on  a  Sab- 
bath that  year. 

Fishel  reached  the  Bug  in  a  Gentile  conveyance 
Thursday  evening.  According  to  his  own  reckoning, 
he  should  have  got  there  Tuesday  morning,  because 
he  left  Balta  Sunday  after  market,  the  spirit  having 
moved  him  to  go  into  the  market-place  to  spy  after  a 
chance  conveyance.  How  much  better  it  would  have 
been  to  drive  with  Yainkel-Shegetz,  a  Balta  carrier, 
even  at  the  cart-tail,  with  his  legs  dangling,  and  shaken 
to  bits.  He  would  have  been  home  long  ago  by  now,  and 
have  forgotten  the  discomforts  of  the  journey.  But  he 
had  wanted  a  cheaper  transit,  and  it  is  an  old  saying 
that  cheap  things  cost  dear.  Yoneh,  the  tippler,  who 
procures  vehicles  in  Balta,  had  said  to  him :  "Take  my 
advice,  give  two  rubles,  and  you  will  ride  in  Yainkel's 
wagon  like  a  lord,  even  if  you  do  have  to  sit  behind  the 
wagon.  Consider,  you're  playing  with  fire,  the  festival 
approaches."  But  as  ill-luck  would  have  it,  there  came 
along  a  familiar  Gentile  from  Chaschtschevate. 

"Eh,  Eabbi,  you're  not  wanting  a  lift  to  Chasch- 
tschevate ?" 

"How  much  would  the  fare  be  ?" 


130  SHOLOM-ALECHEM 

He  thought  to  ask  how  much,  and  he  never  thought 
to  ask  if  it  would  take  him  home  by  Passover,  because 
in  a  week  he  could  have  covered  the  distance  walking 
behind  the  cart. 

But  as  Fishel  drove  out  of  the  town,  he  soon  began 
to  repent  of  his  choice,  even  though  the  wagon  wag 
large,  and  he  sitting  in  it  in  solitary  grandeur,  like  any 
count.  He  saw  that  with  a  horse  that  dragged  itself 
along  in  that  way,  there  would  be  no  getting  far,  for 
they  drove  a  whole  day  without  getting  anywhere  in 
particular,  and  however  much  he  worried  the  peasant 
to  know  if  it  were  a  long  way  yet,  the  only  reply  he 
got  was,  "Who  can  tell?"  In  the  evening,  with  a 
rumble  and  a  shout  and  a  crack  of  the  whip,  there  came 
up  with  them  Yainkel-Shegetz  and  his  four  fiery  horses 
jingling  with  bells,  and  the  large  coach  packed  with 
passengers  before  and  behind.  Yainkel,  catching  sight 
of  the  teacher  in  the  peasant's  cart,  gave  another  loud 
crack  with  his  whip,  ridiculed  the  peasant,  his  passenger, 
and  his  horse,  as  only  Yainkel-Shegetz  knows  how,  and 
when  a  little  way  off,  he  turned  and  pointed  at  one  of 
the  peasant's  wheels. 

"Hallo,  man,  look  out !    There's  a  wheel  turning !" 

The  peasant  stopped  the  horse,  and  he  and  the 
teacher  clambered  down  together,  and  examined  the 
wheels.  They  crawled  underneath  the  cart,  and  found 
nothing  wrong,  nothing  at  all. 

When  the  peasant  understood  that  Yainkel  had  made 
a  fool  of  him,  he  scratched  the  back  of  his  neck  below 
his  collar,  and  began  to  abuse  Yainkel  and  all  Jews 
with  curses  such  as  Fishel  had  never  heard  before.  His 
voice  and  his  anger  rose  together: 


FISHEL  THE  TEACHER  131 

"May  you  never  know  good !  May  you  have  a  bad 
year !  May  you  not  see  the  end  of  it !  Bad  luck  to 
you,  you  and  your  horses  and  your  wife  and  your 
daughter  and  your  aunts  and  your  uncles  and  your 
parents-in-law  and — and  all  your  cursed  Jews !" 

It  was  a  long  time  before  the  peasant  took  his  seat 
again,  nor  did  he  cease  to  fume  against  Yainkel  the 
driver  and  all  Jews,  until,  with  God's  help,  they  reached 
a  village  wherein  to  spend  the  night. 

Next  morning  Fishel  rose  with  the  dawn,  recited  his 
prayers,  a  portion  of  the  Law,  and  a  few  Psalms, 
breakfasted  on  a  roll,  and  was  ready  to  set  forward. 
Unfortunately,  Chfedor  (this  was  the  name  of  his 
driver)  was  not  ready.  Chfedor  had  sat  up  late  with 
a  crony  and  got  drunk,  and  he  slept  through  a  whole 
day  and  a  bit  of  the  night,  and  then  only  started  on 
his  way. 

"Well,"  Fishel  reproved  him  as  they  sat  in  the  cart, 
"well,  Chfedor,  a  nice  way  to  behave,  upon  my  word ! 
Do  you  suppose  I  engaged  you  for  a  merrymaking? 
What  have  you  to  say  for  yourself,  I  should  like  to 
know,  eh?" 

And  Fishel  addressed  other  reproachful  words  to  him, 
and  never  ceased  casting  the  other's  laziness  between 
his  teeth,  partly  in  Polish,  partly  in  Hebrew,  and  help- 
ing himself  out  with  his  hands.  'Chfedor  understood 
quite  well  what  Fishel  meant,  but  he  answered  him  not 
a  word,  not  a  syllable  even.  No  doubt  he  felt  that 
Fishel  was  in  the  right,  and  he  was  silent  as  a  cat, 
till,  on  the  fourth  day,  they  met  Yainkel-Shegetz, 
driving  back  from  Chaschtschevate  with  a  rumble  and  a 


132  SHOLOM-ALECHEM 

crack  of  his  whip,  who  called  out  to  them,  "You  may 
as  well  turn  back  to  Balta,  the  Bug  has  burst  the  ice." 
Fishel's  heart  was  like  to  burst,  too,  but  Chfedor,  who 
thought  that  Yainkel  was  trying  to  fool  him  a  second 
time,  started  repeating  his  whole  list  of  curses,  called 
down  all  bad  dreams  on  Yainkel's  hands  and  feet,  and 
never  shut  his  mouth  till  they  came  to  the  Bug  on 
Thursday  evening.  They  drove  straight  to  Prokop 
Baranyuk,  the  ferryman,  to  inquire  when  the  ferry-boat 
would  begin  to  run,  and  the  two  Gentiles,  Chfedor  and 
Prokop,  took  to  sipping  brandy,  while  Fishel  proceeded 
to  recite  the  Afternoon  Prayer. 

The  sun  was  about  to  set,  and  poured  a  rosy  light 
onto  the  high  hills  that  stood  on  either  side  of  the 
river,  and  were  snow-covered  in  parts  and  already  green 
in  others,  and  intersected  by  rivulets  that  wound  their 
way  with  murmuring  noise  down  into  the  river,  where 
the  water  foamed  with  the  broken  ice  and  the  increasing 
thaw.  The  whole  of  Chaschtschevate  lay  before  him  as 
on  a  plate,  while  the  top  of  the  monastery  sparkled  like  a 
light  in  the  setting  sun.  Standing  to  recite  the  Eighteen 
Benedictions,  with  his  face  towards  Chaschtschevate, 
Fishel  turned  his  eyes  away  and  drove  out  the  idle 
thoughts  and  images  that  had  crept  into  his  head :  Bath- 
sheba  with  the  new  silk  kerchief,  Froike  with  the 
Gemoreh,  Resele  with  her  plait,  the  hot  bath  and  the 
highest  bench,  and  freshly-baked  Matzes,  together  with 
nice  peppered  fish  and  horseradish  that  goes  up  your 
nose,  Passover  borshtsh  with  more  Matees,  a  heavenly 
mixture,  and  all  the  other  good  things  that  desire  is 


FISHEL  THE  TEACHER  133 

capable  of  conjuring  up — and  however  often  he  drove 
these  fancies  away,  they  returned  and  crept  back  into 
his  brain  like  summer  flies,  and  disturbed  him  at  his 
prayers. 

When  Fishel  had  repeated  the  Eighteen  Benedictions 
and  Olenu,  he  betook  him  to  Prokop,  and  entered  into 
conversation  with  him  about  the  ferry-boat  and  the 
festival  eve,  giving  him  to  understand,  partly  in  Polish 
and  partly  in  Hebrew  and  partly  with  his  hands,  what 
Passover  meant  to  the  Jews,  and  Passover  Eve  falling 
on  a  Sabbath,  and  that  if,  which  Heaven  forbid,  he 
had  not  crossed  the  Bug  by  that  time  to-morrow,  he 
was  a  lost  man,  for,  beside  the  fact  that  they  were  on 
the  lookout  for  him  at  home — his  wife  and  children 
(Fishel  gave  a  sigh  that  rent  the  heart) — he  would 
not  be  able  to  eat  or  drink  for  a  week,  and  Fishel 
turned  away,  so  that  the  tears  in  his  eyes  should  not 
be  seen. 

Prokop  Baranyuk  quite  appreciated  Fishel's  position, 
and  replied  that  he  knew  to-morrow  was  a  Jewish  festi- 
val, and  even  how  it  was  called;  he  even  knew  that  the 
Jews  celebrated  it  by  drinking  wine  and  strong  brandy ; 
he  even  knew  that  there  was  yet  another  festival  at 
which  the  Jews  drank  brandy,  and  a  third  when  all 
Jews  were  obliged  to  get  drunk,  but  he  had  forgotten  its 
name — 

"Well  and  good,"  Fishel  interrupted  him  in  a  lament- 
able voice,  "but  what  is  to  happen?  How  if  I  don't 
get  there  ?" 

To  this  Prokop  made  no  reply.  He  merely  pointed 
with  his  hand  to  the  river,  as  much  as  to  say,  "See  for 
yourself !" 


134  SHOLOM-ALECHEM 

And  Fishel  lifted  up  his  eyes  to  the  river,  and  saw 
that  which  he  had  never  seen  before,  and  heard  that 
which  he  had  never  heard  in  his  life.  Because  you  may 
say  that  Fishel  had  never  yet  taken  in  anything  "out  of 
doors,"  he  had  only  perceived  it  accidentally,  by  the  way, 
as  he  hurried  from  Cheder  to  the  house-of-study,  and 
from  the  house-of-study  to  Cheder.  The  beautiful  blue 
Bug  between  the  two  lines  of  imposing  hills,  the  mur- 
mur of  the  winding  rivulets  as  they  poured  down  the 
hillsides,  the  roar  of  the  ever-deepening  spring-flow,  the 
light  of  the  setting  sun,  the  glittering  cupola  of  the 
convent,  the  wholesome  smell  of  Passover-Eve-tide  out 
of  doors,  and,  above  all,  the  being  so  close  to  home  and 
not  able  to  get  there — all  these  things  lent  wings,  as 
it  were,  to  Fishel's  spirit,  and  he  was  borne  into  a  new 
world,  the  world  of  imagination,  and  crossing  the  Bug 
seemed  the  merest  trifle,  if  only  the  Almighty  were 
willing  to  perform  a  fraction  of  a  miracle  on  his  behalf. 

Such  and  like  thoughts  floated  in  and  out  of  Fishel's 
head,  and  lifted  him  into  the  air,  and  so  far  across  the 
river,  he  never  realized  that  it  was  night,  and  the  stars 
came  out,  and  a  cool  wind  blew  in  under  his  cloak  to 
his  little  prayer-scarf,  and  Fishel  was  busy  with  things 
that  he  had  never  so  much  as  dreamt  of :  earthly  things 
and  Heavenly  things,  the  great  size  of  the  beautiful 
world,  the  Almighty  as  Creator  of  the  earth,  and  so  on. 

Fishel  spent  a  bad  night  in  Prokop's  house — such  a 
night  as  he  hoped  never  to  spend  again.  The  next 
morning  broke  with  a  smile  from  the  bright  and  cheer- 
ful sun.  It  was  a  singularly  fine  day,  and  so  sweetly 
warm  that  all  the  snow  left  melted  into  kasha,  and 


FISHEL  THE  TEACHER  135 

the  kasha,  into  water,  and  this  water  poured  into  the 
Bug  from  all  sides;  and  the  Bug  became  clearer,  light 
blue,  full  and  smooth,  and  the  large  bits  of  ice  that 
looked  like  dreadful  wild  beasts,  like  white  elephants 
hurrying  and  tearing  along  as  if  they  were  afraid  of 
being  late,  grew  rarer. 

Fishel  the  teacher  recited  the  Morning  Prayer,  break- 
fasted on  the  last  piece  of  leavened  bread  left  in  his 
prayer-scarf  bag,  and  went  out  to  the  river  to  see  about 
the  ferry.  Imagine  his  feelings  when  he  heard  that  the 
ferry-boat  would  not  begin  running  before  Sunday  after- 
noon !  He  clapped  both  hands  to  his  head,  gesticulated 
with  every  limb,  and  fell  to  abusing  Prokop.  Why  had 
he  given  him  hopes  of  the  ferry-boat's  crossing  next  day  ? 
Whereupon  Prokop  answered  quite  coolly  that  he  had 
said  nothing  about  crossing  with  the  ferry,  he  was 
talking  of  taking  him  across  in  a  small  boat !  And  that 
he  could  still  do,  if  Fishel  wished,  in  a  sail-boat, 
in  a  rowboat,  in  a  raft,  and  the  fare  was  not  less  than 
one  ruble. 

"A  raft,  a  rowboat,  anything  you  like,  only  don't  let 
me  spend  the  festival  away  from  home !" 

Thus  Fishel,  and  he  was  prepared  to  give  him  two 
rubles  then  and  there,  to  give  his  life  for  the  holy 
festival,  and  he  began  to  drive  Prokop  into  getting  out 
the  raft  at  once,  and  taking  him  across  in  the  direction 
of  Chaschtschevate,  where  Bath-sheba,  Froike,  and 
Resele  are  already  looking  out  for  him.  It  may  be  they 
are  standing  on  the  opposite  hills,  that  they  see  him, 
and  make  signs  to  him,  waving  their  hands,  that  they 
call  to  him,  only  one  can  neither  see  them  nor  hear 


136  SHOLOM-ALECHEM 

their  voices,  because  the  river  is  wide,  dreadfully  wide, 
wider  than  ever! 

The  sun  was  already  half-way  up  the  deep,  blue  sky, 
when  Prokop  told  Fishel  to  get  into  the  little  trough 
of  a  boat,  and  when  Fishel  heard  him,  he  lost  all  power 
in  his  feet  and  hands,  and  was  at  a  loss  what  to  do,  for 
never  in  his  life  had  he  been  in  a  rowboat,  never  in 
his  life  had  he  been  in  any  small  boat.  And  it  seemed 
to  him  the  thing  had  only  to  dip  a  little  to  one  side, 
and  all  would  be  over. 

"Jump  in,  and  off  we'll  go !"  said  Prokop  once  more, 
and  with  a  turn  of  his  oar  he  brought  the  boat  still 
closer  in,  and  took  Fishel's  bundle  out  of  his  hands. 

Fishel  the  teacher  drew  his  coat-skirts  neatly  together, 
and  began  to  perform  circles  without  moving  from  the 
spot,  hesitating  whether  to  jump  or  not.  On  the  one 
hand  were  Passover  Eve,  Bath-sheba,  Froike,  Resele,  the 
bath,  the  home  service,  himself  as  king;  on  the  other, 
peril  of  death,  the  Destroying  Angel,  suicide — because 
one  dip  and — good-by,  Fishel,  peace  be  upon  him ! 

And  Fishel  remained  circling  there  with  his  folded 
skirts,  till  Prokop  lost  patience  and  said,  another 
minute,  and  he  should  set  out  and  be  off  to  Chasch- 
tschevate  without  him.  At  the  beloved  word  "Chasch- 
tschevate/'  Fishel  called  his  dear  ones  to  mind,  sum- 
moned the  whole  of  his  courage,  and  fell  into  the  boat. 
I  say  "fell  in,"  because  the  instant  his  foot  touched  the 
bottom  of  the  boat,  it  slipped,  and  Fishel,  thinking  he 
was  falling,  drew  back,  and  this  drawing  back  sent  him 
headlong  forward  into  the  boat-bottom,  where  he  lay 
stretched  out  for  some  minutes  before  recovering  his 


FISHEL  THE  TEACHEK  137 

wits,  and  for  a  long  time  after  his  face  was  livid,  and 
his  hands  shook,  while  his  heart  beat  like  a  clock,  tik- 
tik-tak,  tik-tik-tak! 

Prokop  meantime  sat  in  the  prow  as  though  he  were 
at  home.  He  spit  into  his  hands,  gave  a  stroke  with  the 
oar  to  the  left,  a  stroke  to  the  right,  and  the  boat 
glided  over  the  shining  water,  and  Fishel's  head  spun 
round  as  he  sat.  As  he  sat?  No,  he  hung  floating, 
suspended  in  the  air!  One  false  movement,  and  that 
which  held  him  would  give  way;  one  lean  to  the  side, 
and  he  would  be  in  the  water  and  done  with!  At  this 
thought,  the  words  came  into  his  mind,  "And  they 
sank  like  lead  in  the  mighty  waters,"  and  his  hair 
stood  on  end  at  the  idea  of  such  a  death.  How?  Not 
even  to  be  buried  with  the  dead  of  Israel?  •  And  he 
bethought  himself  to  make  a  vow  to — to  do  what?  To 
give  money  in  charity?  He  had  none  to  give — he  was 
a  very,  very  poor  man!  So  he  vowed  that  if  God 
would  bring  him  home  in  safety,  he  would  sit  up  whole 
nights  and  study,  go  through  the  whole  of  the  Talmud 
in  one  year,  God  willing,  with  God's  help. 

Fishel  would  dearly  have  liked  to  know  if  it  were 
much  further  to  the  other  side,  and  found  himself 
seated,  as  though  on  purpose,  with  his  face  to  Prokop 
and  his  back  to  Chaschtsc'hevate.  And  he  dared  not  open 
his  mouth  to  ask.  It  seemed  to  him  that  his  very 
voice  would  cause  the  boat  to  rock,  and  one  rock — good- 
by,  Fishel !  But  Prokop  opened  his  mouth  of  his  own 
accord,  and  began  to  speak.  He  said  there  was  nothing 
worse  when  you  were  on  the  water  than  a  thaw.  It 
made  it  impossible,  he  said,  to  row  straight  ahead; 


138  SHOLOM-ALECHEM 

one  had  to  adapt  one's  course  to  the  ice,  to  row  round 
and  round  and  backwards. 

"There's  a  bit  of  ice  making  straight  for  us  now." 

Thus  Prokop,  and  he  pulled  back  and  let  pass  a 
regular  ice-floe,  which  swam  by  with  a  singular  rocking 
motion  and  a  sound  that  Fishel  had  never  seen  or  heard 
before.  And  then  he  began  to  understand  what  a  wild 
adventure  this  journey  was,  and  he  would  have  given 
goodness  knows  what  to  be  safe  on  shore,  even  on  the 
one  they  had  left. 

"0,  you  see  that?"  asked  Prokop,  and  pointed  up- 
stream. 

Fishel  raised  his  eyes  slowly,  was  afraid  of  moving 
much,  and  looked  and  looked,  and  saw  nothing  but 
water,  water,  and  water. 

"There's  a  big  one  coming  down  on  us  now,  we  must 
make  a  dash  for  it,  for  it's  too  late  to  row  back." 

So  said  Prokop,  and  rowed  away  with  both  hands, 
and  the  boat  glided  and  slid  like  a  fish  through  the 
water,  and  Fishel  felt  cold  in  every  limb.  He  would 
have  liked  to  question,  but  was  afraid  of  interfering. 
However,  again  Prokop  spoke  of  himself. 

"If  we  don't  win  by  a  minute,  it  will  be  the  worse 
for  us." 

Fishel  can  now  no  longer  contain  himself,  and  asks: 

"How  do  you  mean,  the  worse?" 

"We  shall  be  done  for,"  says  Prokop. 

"Done  for?" 

"Done  for." 

"How  do  you  mean,  done  for?"  persists  Fishel. 

"I  mean,  it  will  grind  us." 

"Grind  us?" 


FISHEL  THE  TEACHER  139 

"Grind  us." 

Fishel  does  not  understand  what  "grind  us,  grind  us" 
may  signify,  but  it  has  a  sound  of  finality,  of  the  next 
world,  about  it,  and  Fishel  is  bathed  in  a  cold  sweat, 
and  again  the  words  come  into  his  head,  "And  they 
sank  like  lead  in  the  mighty  waters." 

And  Prokop,  as  though  to  quiet  our  Fishel's  mind, 
tells  him  a  comforting  story  of  how,  years  ago  at  this 
time,  the  Bug  broke  through  the  ice,  and  the  ferry- 
boat could  not  be  used,  and  there  came  to  him  another 
person  to  be  rowed  across,  an  excise  official  from  Uman, 
quite  a  person  of  distinction,  and  offered  a  large  sum; 
and  they  had  the  bad  luck  to  meet  two  huge  pieces  of 
ice,  and  he  rowed  to  the  right,  in  between  the  floes, 
intending  to  slip  through  upwards,  and  he  made  an 
involuntary  side  motion  with  the  boat,  and  they  went 
flop  into  the  water!  Fortunately,  he,  Prokop,  could 
swim,  but  the  official  came  to  grief,  and  the  fare- 
money,  too. 

"It  was  good-by  to  my  fare!"  ended  Prokop,  with 
a  sigh,  and  Fishel  shuddered,  and  his  tongue  dried  up, 
so  that  he  could  neither  speak  nor  utter  the  slightest 
sound. 

In  the  very  middle  of  the  river,  just  as  they  were 
rowing  along  quite  smoothly,  Prokop  suddenly  stopped, 
and  looked — and  looked — up  the  stream;  then  he  laid 
down  the  oars,  drew  a  bottle  out  of  his  pocket,  tilted 
it  into  his  mouth,  sipped  out  of  it  two  or  three  times, 
put  it  back,  and  explained  to  Fishel  that  he  had  always 
to  take  a  few  sips  of  the  "bitter  drop,"  otherwise  he 
felt  bad  when  on  the  water.  And  he  wiped  his 


140  SHOLOM-ALECHEM 

mouth,  took  the  oars  in  hand  again,  and  said,  having 
crossed  himself  three  times : 

"Now  for  a  race !" 

A  race?  With  whom?  With  what?  Fishel  did  not 
understand,  and  was  afraid  to  ask;  but  again  he  felt 
the  brush  of  the  Death  Angel's  wing,  for  Prokop  had 
gone  down  onto  his  knees,  and  was  rowing  with  might 
and  main.  Moreover,  he  said  to  Fishel,  and  pointed 
to  the  bottom  of  the  boat: 

"Kebbe,  lie  down !" 

Fishel  understood  that  he  was  to  lie  down,  and  did 
not  need  to  be  told  twice.  For  now  he  had  seen  a 
whole  host  of  floes  coming  down  upon  them,  a  world 
of  ice,  and  he  shut  his  eyes,  flung  himself  face  down- 
wards in  the  boat,  and  lay  trembling  like  a  lamb,  and 
recited  in  a  low  voice,  "Hear,  0  Israel !"  and  the  Confes- 
sion, thought  on  the  graves  of  Israel,  and  fancied  that 
now,  now  he  lies  in  the  abyss  of  the  waters,  now,  now 
comes  a  fish  and  swallows  him,  like  Jonah  the  prophet 
when  he  fled  to  Tarshish,  and  he  remembers  Jonah's 
prayer,  and  sings  softly  and  with  tears : 

"Affofuni  mayyim  ad  nofesh — the  waters  have  reached 
unto  my  soul;  tehom  yesoveveni — the  deep  hath  covered 
me!" 

Fishel  the  teacher  sang  and  wept  and  thought  piti- 
fully of  his  widowed  wife  and  his  orphaned  children, 
and  Prokop  rowed  for  all  he  was  worth,  and  sang  his 
little  song: 

"0  thou  maiden  with  the  black  lashes !" 

And  Prokop  felt  the  same  on  the  water  as  on  dry 
land,  and  Fishel's  "Affofuni"  and  Prokop's  "0  maiden" 


FISHEL  THE  TEACHEE  141 

blended  into  one,  and  a  strange  song  sounded  over  the 
Bug,  a  kind  of  duet,  which  had  never  been  heard  there 
before. 

"The  black  year  knows  why  he  is  so  afraid  of  death, 
that  Jew,"  so  wondered  Prokop  Baranyuk,  "a  poor 
tattered  little  Jew  like  him,  a  creature  I  would  not 
give  this  old  boat  for,  and  so  afraid  of  death !" 

The  shore  reached,  Prokop  gave  Fishel  a  shove  in 
the  side  with  his  boot,  and  Fishel  started.  The  Gentile 
burst  out  laughing,  but  Fishel  did  not  hear,  Fishel  went 
on  reciting  the  Confession,  saying  Kaddish  for  his  own 
soul,  and  mentally  contemplating  the  graves  of  Israel ! 

"Get  up,  you  silly  Rebbe!  We're  there — in  Chasch- 
tschevate !" 

Slowly,  slowly,  Fishel  raised  his  head,  and  gazed 
around  him  with  red  and  swollen  eyes. 

"Chasch-tsche-va-te  ?   ?   ?    " 

"Chaschtschevate !    Give  me  the  ruble,  Rebbe !" 

Fishel  crawls  out  of  the  boat,  and,  finding  himself 
really  at  home,  does  not  know  what  to  do  for  joy. 
Shall  he  run  into  the  town?  Shall  he  go  dancing? 
Shall  he  first  thank  and  praise  God  who  has  brought 
him  safe  out  of  such  great  peril  ?  He  pays  the  Gentile 
his  fare,  takes  up  his  bundle  under  his  arm  and  is 
about  to  run  home,  the  quicker  the  better,  but  he 
pauses  a  moment  first,  and  turns  to  Prokop  the  ferry- 
man: 

"Listen,  Prokop,  dear  heart,  to-morrow,  please  God, 
you'll  come  and  drink  a  glass  of  brandy,  and  taste 
festival  fish  at  Fishel  the  teacher's,  for  Heaven's  sake !" 
10 


142  SHOLOM-ALECHEM 

"Shall  I  say  no  ?  Am  I  such  a  fool  ?"  replied  Prokop, 
licking  his  lips  in  anticipation  at  the  thought  of  the 
Passover  brandy  he  would  sip,  and  the  festival  fish  he 
would  delectate  himself  with  on  the  morrow. 

And  Prokop  gets  back  into  his  boat,  and  pulls  quietly 
home  again,  singing  a  little  song,  and  pitying  the  poor 
Jew  who  was  so  afraid  of  death.  "The  Jewish  faith  is 
the  same  as  the  Mahommedan !"  and  it  seems  to  him  a 
very  foolish  one.  And  Fishel  is  thinking  almost  the 
same  thing,  and  pities  the  Gentile  on  account  of  his 
religion.  "What  knows  he,  yon  poor  Gentile,  of  such 
holy  promises  as  were  made  to  us  Jews,  the  beloved 
people !" 

And  Fishel  the  teacher  hastens  uphill,  through  the 
Chaschtschevate  mud.  He  perspires  with  the  exertion, 
and  yet  he  does  not  feel  the  ground  beneath  his  feet. 
He  flies,  he  floats,  he  is  going  home,  home  to  his  dear 
ones,  who  are  on  the  watch  for  him  as  for  Messiah, 
who  look  for  him  to  return  in  health,  to  seat  himself 
upon  his  kingly  throne  and  reign. 

Look,  Jews,  and  turn  respectfully  aside!  Fishel  the 
teacher  has  come  home  to  Chaschtschevate,  and  seated 
himself  upon  the  throne  of  his  kingdom ! 


AN  EASY  FAST 

That  which  Doctor  Tanner  failed  to  accomplish, 
was  effectually  carried  out  by  Chayyim  Chaikin,  a 
simple  Jew  in  a  small  town  in  Poland. 

Doctor  Tanner  wished  to  show  that  a  man  can  fast 
forty  days,  and  he  only  managed  to  get  through  twenty- 
eight,  no  more,  and  that  with  people  pouring  spoon- 
fuls of  water  into  his  mouth,  and  giving  him  morsels 
of  ice  to  swallow,  and  holding  his  pulse — a  whole  busi- 
ness! Chayyim  Chaikin  has  proved  that  one  can  fast 
more  than  forty  days;  not,  as  a  rule,  two  together,  one 
after  the  other,  but  forty  days,  if  not  more,  in  the  course 
of  a  year. 

To  fast  is  all  he  asks! 

Who  said  drops  of  water?  Who  said  ice?  Not  for 
him!  To  fast  means  no  food  and  no  drink  from  one 
set  time  to  the  other,  a  real  four-and-twenty-hours. 

And  no  doctors  sit  beside  him  and  hold  his  pulse, 
whispering,  "Hush!  Be  quiet!" 

Well,  let  us  hear  the  tale ! 

Chayyim  Chaikin  is  a  very  poor  man,  encumbered 
with  many  children,  and  they,  the  children,  support 
him. 

They  are  mostly  girls,  and  they  work  in  a  factory 
and  make  cigarette  wrappers,  and  they  earn,  some  one 
gulden,  others  half  a  gulden,  a  day,  and  that  not  every 
day.  How  about  Sabbaths  and  festivals  and  "shtreik" 
days?  One  should  thank  God  for  everything,  even  in 


144  SHOLOM-ALECHEM 

their  out-of-the-way  little  town  strikes  are  all  the  fash- 
ion! 

And  out  of  that  they  have  to  pay  rent — for  a  damp 
corner  in  a  basement. 

To  buy  clothes  and  shoes  for  the  lot  of  them !  They 
have  a  dress  each,  but  they  are  two  to  every  pair  of 
shoes. 

And  then  food — such  as  it  is !  A  bit  of  bread  smeared 
with  an  onion,  sometimes  groats,  occasionally  there  is  a 
bit  of  taran  that  burns  your  heart  out,  so  that  after 
eating  it  for  supper,  you  can  drink  a  whole  night. 

When  it  comes  to  eating,  the  bread  has  to  be  por- 
tioned out  like  cake. 

"Oi,  dos  Essen,  dos  Essen  seiers!" 

Thus  Chaike,  Chayyim  Chaikin's  wife,  a  poor,  sick 
creature,  who  coughs  all  night  long. 

"No  evil  eye,"  says  the  father,  and  he  looks  at  his 
children  devouring  whole  slices  of  bread,  and  would 
dearly  like  to  take  a  mouthful  himself,  only,  if  he  does 
so,  the  two  little  ones,  Fradke  and  Beilke,  will  go  sup- 
perless. 

And  he  cuts  his  portion  of  bread  in  two,  and  gives 
it  to  the  little  ones,  Fradke  and  Beilke. 

Fradke  and  Beilke  stretch  out  their  little  thin,  black 
hands,  look  into  their  father's  eyes,  and  don't  believe 
him:  perhaps  he  is  joking?  Children  are  nashers,  they 
play  with  father's  piece  of  bread,  till  at  last  they  begin 
taking  bites  out  of  it.  The  mother  sees  and  exclaims, 
coughing  all  the  while : 

"It  is  nothing  but  eating  and  stuffing!" 


AN  EASY  FAST  145 

The  father  cannot  bear  to  hear  it,  and  is  about  to 
answer  her,  but  he  keeps  silent — he  can't  say  anything, 
it  is  not  for  him  to  speak!  Who  is  he  in  the  house? 
A  broken  potsherd,  the  last  and  least,  no  good  to  any- 
one, no  good  to  them,  no  good  to  himself. 

Because  the  fact  is  he  does  nothing,  absolutely  noth- 
ing; not  because  he  won't  do  anything,  or  because  it 
doesn't  befit  him,  but  because  there  is  nothing  to  do — 
and  there's  an  end  of  it !  The  whole  townlet  complains 
of  there  being  nothing  to  do!  It  is  just  a  crowd  of 
Jews  driven  together.  Delightful!  They're  packed 
like  herrings  in  a  barrel,  they  squeeze  each  other  close, 
all  for  love. 

"Well-a-day !"  thinks  Chaikin,  "it's  something  to  have 
children,  other  people  haven't  even  that.  But  to  depend 
on  one's  children  is  quite  another  thing  and  not  a 
happy  one!"  Not  that  they  grudge  him  his  keep — 
Heaven  forbid !  But  he  cannot  take  it  from  them,  he 
really  cannot ! 

He  knows  how  hard  they  work,  he  knows  how  the 
strength  is  wrung  out  of  them  to  the  last  drop,  he 
knows  it  well! 

Every  morsel  of  bread  is  a  bit  of  their  health  and 
strength — he  drinks  his  children's  blood!  No,  the 
thought  is  too  dreadful! 

"Tatinke,  why  don't  you  eat?"  ask  the  children. 

"To-day  is  a  fast  day  with  me,"  answers  Chayyim 
Chaikin. 

"Another  fast?    How  many  fasts  have  you?" 

"Not  so  many  as  there  are  days  in  the  week." 


146  SHOLOM-ALECHEM 

And  Chayyim  Chaikin  speaks  the  truth  when  he  says 
that  he  has  many  fasts,  and  yet  there  are  days  on  which 
he  eats. 

But  he  likes  the  days  on  which  he  fasts  better. 

First,  they  are  pleasing  to  God,  and  it  means  a 
little  bit  more  of  the  world-to-come,  the  interest  grows, 
and  the  capital  grows  with  it. 

"Secondly"  (he  thinks),  "no  money  is  wasted  on  me. 
Of  course,  I  am  accountable  to  no  one,  and  nobody 
ever  questions  me  as  to  how  I  spend  it,  but  what  do  I 
want  money  for,  when  I  can  get  along  without  it  ? 

"And  what  is  the  good  of  feeling  one's  self  a  little 
higher  than  a  beast  ?  A  beast  eats  every  day,  but  I  can 
go  without  food  for  one  or  two  days.  A  man  should  be 
above  a  beast ! 

"0,  if  a  man  could  only  raise  himself  to  a  level 
where  he  could  live  without  eating  at  all !  But  there 
are  one's  confounded  insides!"  So  thinks  Chayyim 
Chaikin,  for  hunger  has  made  a  philosopher  of  him. 

"The  insides,  the  necessity  of  eating,  these  are  the 
causes  of  the  world's  evil!  The  insides  and  the  neces- 
sity of  eating  have  made  a  pauper  of  me,  and  drive  my 
children  to  toil  in  the  sweat  of  their  brow  and  risk 
their  lives  for  a  bit  of  bread! 

"Suppose  a  man  had  no  need  to  eat !  Ai — ai — ai ! 
My  children  would  all  stay  at  home!  An  end  to  toil, 
an  end  to  moil,  an  end  to  'shtreikeven,'  an  end  to  the 
risking  of  life,  an  end  to  factory  and  factory  owners, 
to  rich  men  and  paupers,  an  end  to  jealousy  and  hatred 
and  fighting  and  shedding  of  blood !  All  gone  and  done 
with!  Gone  and  done  with!  A  paradise!  a  paradise!" 


AN  EASY  FAST  147 

So  reasons  Chayyim  Chaikin,  and,  lost  in  speculation, 
he  pities  the  world,  and  is  grieved  to  the  heart  to  think 
that  God  should  have  made  man  so  little  above  the 
beast. 

The  day  on  which  Chayyim  Chaikin  fasts  is,  as  I  told 
you,  his  best  day,  and  a  real  fast  day,  like  the  Ninth  of 
Ab,  for  instance — he  is  ashamed  to  confess  it — is  a 
festival  for  him ! 

You  see,  it  means  not  to  eat,  not  to  be  a  beast,  not 
to  be  guilty  of  the  children's  blood,  to  earn  the  reward 
of  a  Mitzveh,  and  to  weep  to  heart's  content  on  the 
ruins  of  the  Temple. 

For  how  can  one  weep  when  one  is  full?  How  can 
a  full  man  grieve?  Only  he  can  grieve  whose  soul 
is  faint  within  him !  The  good  year  knows  how  some 
folk  answer  it  to  their  conscience,  giving  in  to  their 
insides — afraid  of  fasting!  Buy  them  a  groschen  worth 
of  oats,  for  charity's  sake ! 

Thus  would  Chayyim  Chaikin  scorn  those  who  bought 
themselves  off  the  fast,  and  dropped  a  hard  coin  into 
the  collecting  box. 

The  Ninth  of  Ab  is  the  hardest  fast  of  all — so  the 
world  has  it. 

Chayyim  Chaikin  cannot  see  why.  The  day  is  long, 
is  it?  Then  the  night  is  all  the  shorter.  It's  hot  out 
of  doors,  is  it?  Who  asks  you  to  go  loitering  about  in 
the  sun?  Sit  in  the  Shool  and  recite  the  prayers,  of 
which,  thank  God,  there  are  plenty. 

"I  tell  you,"  persists  Chayyim  Chaikin,  "that  the 
Ninth  of  Ab  is  the  easiest  of  the  fasts,  because  it  is 
the  best,  the  very  best ! 


148  SHOLOM-ALECHEM 

"For  instance,  take  the  Day  of  Atonement  fast!  It 
is  written,  'And  you  shall  mortify  your  bodies.'  What 
for  ?  To  get  a  clean  bill  and  a  good  year. 

"It  doesn't  say  that  you  are  to  fast  on  the  Ninth 
of  Ab,  but  you  fast  of  your  own  accord,  because  how 
could  you  eat  on  the  day  when  the  Temple  was  wrecked, 
and  Jews  were  killed,  women  ripped  up,  and  children 
dashed  to  pieces? 

"It  doesn't  say  that  you  are  to  weep  on  the  Ninth 
of  Ab,  but  you  do  weep.  How  could  anyone  restrain 
his  tears  when  he  thinks  of  what  we  lost  that  day  ?" 

"The  pity  is,  there  should  be  only  one  Ninth  of  Ab !" 
says  Chayyim  'Chaikin. 

"Well,  and  the  Seventeenth  of  Tammuz!"  suggests 
some  one. 

"And  there  is  only  one  Seventeenth  of  Tammuz!" 
answers  Chayyim  Chaikin,  with  a  sigh. 

"Well,  and  the  Fast  of  Gedaliah?  and  the  Fast  of 
Esther?"  continues  the  same  person. 

"Only  one  of  each!"  and  Chayyim  Chaikin  sighs 
again. 

E,  Eeb  Chayyim,  you  are  greedy  for  fasts,  are  you?" 

"More  fasts,  more  fasts!"  says  Chayyim  Chaikin, 
and  he  takes  upon  himself  to  fast  on  the  eve  of  the 
Ninth  of  Ab  as  well,  two  days  at  a  stretch. 

What  do  you  think  of  fasting  two  days  in  succession  ? 
Isn't  that  a  treat?  It  is  hard  enough  to  have  to  break 
one's  fast  after  the  Ninth  of  Ab,  without  eating  on 
the  eve  thereof  as  well. 

One  forgets  that  one  has  insides,  that  such  a  thing 
exists  as  the  necessity  to  eat,  and  one  is  free  of  the 
habit  that  drags  one  down  to  the  level  of  the  beast. 


AN  EASY  FAST  149 

The  difficulty  lies  in  the  drinking!  I  mean,  in  the 
not  drinking.  "If  I"  (thinks  Chayyim  Chaikin) 
"allowed  myself  one  glass  of  water  a  day,  I  could  fast 
a  whole  week  till  Sabbath." 

You  think  I  say  that  for  fun  ?  Not  at  all !  Chayyirn 
Chaikin  is  a  man  of  his  word.  When  he  says  a  thing, 
it's  said  and  done!  The  whole  week  preceding  the 
Ninth  of  Ab  he  ate  nothing,  he  lived  on  water. 

Who  should  notice?  His  wife,  poor  thing,  is  sick, 
the  elder  children  are  out  all  day  in  the  factory,  and 
the  younger  ones  do  not  understand.  Fradke  and 
Beilke  only  know  when  they  are  hungry  (and  they  are 
always  hungry),  the  heart  yearns  within  them,  and 
they  want  to  eat. 

"To-day  you  shall  have  an  extra  piece  of  bread," 
says  the  father,  and  cuts  his  own  in  two,  and  Fradke 
and  Beilke  stretch  out  their  dirty  little  hands  for  it, 
and  are  overjoyed. 

"Tatinke,  you  are  not  eating,"  remark  the  elder  girls 
at  supper,  "this  is  not  a  fast  day!" 

"And  no  more  do  I  fast!"  replies  the  father,  and 
thinks:  "That  was  a  take-in,  but  not  a  lie,  because, 
after  all,  a  glass  of  water — that  is  not  eating  and  not 
fasting,  either." 

When  it  comes  to  the  eve  of  the  Ninth  of  Ab,  Chay- 
yim feels  so  light  and  airy  as  he  never  felt  before, 
not  because  it  is  time  to  prepare  for  the  fast  by  taking 
a  meal,  not  because  he  may  eat.  On  the  contrary,  he 
feels  that  if  he  took  anything  solid  into  his  mouth,  it 
would  not  go  down,  but  stick  in  his  throat. 

That  is,  his  heart  is  very  sick,  and  his  hands  and 
feet  shake ;  his  body  is  attracted  earthwards,  his  strength 


150  SHOLOM-ALECHEM 

fails,  he  feels  like  fainting.  But  fie,  what  an  idea !  To 
fast  a  whole  week,  to  arrive  at  the  eve  of  the  Ninth  of 
Ab,  and  not  hold  out  to  the  end !  Never ! 

And  Chayyim  Chaikin  takes  his  portion  of  bread 
and  potato,  calls  Fradke  and  Beilke,  and  whispers : 

"Children,  take  this  and  eat  it,  but  don't  let  Mother 
see!" 

And  Fradke  and  Beilke  take  their  father's  share  of 
food,  and  look  wonderingly  at  his  livid  face  and  shaking 
hands. 

Chayyim  sees  the  children  snatch  at  the  bread  and 
munch  and  swallow,  and  he  shuts  his  eyes,  and  rises 
from  his  place.  He  cannot  wait  for  the  other  girls 
to  come  home  from  the  factory,  but  takes  his  book  of 
Lamentations,  puts  off  his  shoes,  and  drags  himself — 
it  is  all  he  can  do — to  the  Shool. 

He  is  nearly  the  first  to  arrive.  He  secures  a  seat 
next  the  reader,  on  an  overturned  bench,  lying  with 
its  feet  in  the  air,  and  provides  himself  with  a  bit  of 
burned-down  candle,  which  he  glues  with  its  drippings 
to  the  foot  of  the  bench,  leans  against  the  corner  of 
the  platform,  opens  his  book,  "Lament  for  Zion  and  all 
the  other  towns,"  and  he  closes  his  eyes  and  sees  Zion 
robed  in  black,  with  a  black  veil  over  her  face,  lament- 
ing and  weeping  and  wringing  her  hands,  mourning 
for  her  children  who  fall  daily,  daily,  in  foreign  lands, 
for  other  men's  sins. 

"  And  wilt  not  thou,  0  Zion,  ask  of  me 

Some  tidings  of  the  children  from  thee  reft? 
I  bring  thee  greetings  over  land  and  sea, 
From  those  remaining — from  the  remnant  left! " 

And  he  opens  his  eyes  and  sees  : 


AN  EASY  FAST  l5l 

A  bright  sunbeam  has  darted  in  through  the  dull,  dusty 
window-pane,  a  beam  of  the  sun  which  is  setting  yonder 
behind  the  town.  And  though  he  shuts  them  again,  he 
still  sees  the  beam,  and  not  only  the  beam,  but  the 
whole  sun,  the  bright,  beautiful  sun,  and  no  one  can 
see  it  but  him !  Chayyim  'Chaikiu  looks  at  the  sun  and 
sees  it — and  that's  all !  How  is  it  ?  It  must  be  because 
he  has  done  with  the  world  and  its  necessities — he  feels 
happy — he  feels  light — he  can  bear  anything — he  will 
have  an  easy  fast — do  you  know,  he  will  have  an  easy 
fast,  an  easy  fast ! 

Chayyim  Chaikin  shuts  his  eyes,  and  sees  a  strange 
world,  a  new  world,  such  as  he  never  saw  before.  Angels 
seem  to  hover  before  his  eyes,  and  he  looks  at  them,  and 
recognizes  his  children  in  them,  all  his  children,  big 
and  little,  and  he  wants  to  say  something  to  them,  and 
cannot  speak — he  wants  to  explain  to  them,  that  he 
cannot  help  it — it  is  not  his  fault!  How  should  it, 
no  evil  eye !  be  his  fault,  that  so  many  Jews  are  gathered 
together  in  one  place  and  squeeze  each  other,  all  for 
love,  squeeze  each  other  to  death  for  love?  How  can 
he  help  it,  if  people  desire  other  people's  sweat,  other 
people's  blood?  if  people  have  not  learned  to  see  that 
one  should  not  drive  a  man  as  a  horse  is  driven  to  work  ? 
that  a  horse  is  also  to  be  pitied,  one  of  God's  creatures, 
a  living  thing? 

And  Chayyim  Chaikin  keeps  his  eyes  shut,  and  sees, 
sees  everything.  And  everything  is  bright  and  light, 
and  curls  like  smoke,  and  he  feels  something  is  going 
out  of  him,  from  inside,  from  his  heart,  and  is  drawn 
upward  and  loses  itself  from  the  body,  and  he  feels 


152  SHOLOM-ALECHEM 

very  light,  very,  very  light,  and  he  gives  a  sigh — a  long, 
deep  sigh — and  feels  still  lighter,  and  after  that  he 
feels  nothing  at  all — absolutely  nothing  at  all — 
Yes,  he  has  an  easy  fast. 

When  Bare  the  beadle,  a  red-haired  Jew  with  thick 
lips,  came  into  the  Shool  in  his  socks  with  the  worn- 
down  heels,  and  saw  Chayyim  Chaikin  leaning  with  his 
head  back,  and  his  eyes  open,  he  was  angry,  thought 
Chayyim  was  dozing,  and  he  began  to  grumble : 

"He  ought  to  be  ashamed  of  himself — reclining 
like  that — came  here  for  a  nap,  did  he  ? — Reb  Chayyim, 
excuse  me,  Reb  Chayyim ! " 

But  Chayyim  Chaikin  did  not  hear  him. 

The  last  rays  of  the  Bun  streamed  in  through  the 
Shool  window,  right  onto  Chayyim  Chaikin's  quiet 
face  with  the  black,  shining,  curly  hair,  the.  black,  bushy 
brows,  the  half-open,  black,  kindly  eyes,  and  lit  the 
dead,  pale,  still,  hungry  face  through  and  through. 

I  told  you  how  it  would  be:  Chayyim  Chaikin  had 
an  easy  fast ! 


THE  PASSOVEE  GUEST 


"I  have  a  Passover  guest  for  you,  Reb  Yoneh,  such 
a  guest  as  you  never  had  since  you  became  a  house- 
holder." 

"What  sort  is  he?" 

"A  real  Oriental  citron !" 

"What  does  that  mean?" 

"It  means  a  'silken  Jew/  a  personage  of  distinction. 
The  only  thing  against  him  is — he  doesn't  speak  our 
language." 

"What  does  he  speak,  then?" 

"Hebrew." 

"Is  he  from  Jerusalem?" 

"I  don't  know  where  he  comes  from,  but  his  words 
are  full  of  a's." 

Such  was  the  conversation  that  took  place  between 
my  father  and  the  beadle,  a  day  before  Passover,  and 
I  was  wild  with  curiosity  to  see  the  "guest"  who  didn't 
understand  Yiddish,  and  who  talked  with  a's.  I  had 
already  noticed,  in  synagogue,  a  strange-looking  indi- 
vidual, in  a  fur  cap,  and  a  Turkish  robe  striped  blue, 
red,  and  yellow.  We  boys  crowded  round  him  on  all 
sides,  and  stared,  and  then  caught  it  hot  from  the 
beadle,  who  said  children  had  no  business  "to  creep 
into  a  stranger's  face"  like  that.  Prayers  over,  every- 
one greeted  the  stranger,  and  wished  him  a  happy 
Passover,  and  he,  with  a  sweet  smile  on  his  red  cheeks 


154  SHOLOM-ALECHEM 

set  in  a  round  grey  beard,  replied  to  each  one,  "Shalom ! 
Shalom!"  instead  of  our  Sholom.  This  "Shalom! 
Shalom !"  of  his  sent  us  boys  into  fits  of  laughter.  The 
beadle  grew  very  angry,  and  pursued  us  with  slaps. 
We  eluded  him,  and  stole  deviously  back  to  the  stranger, 
listened  to  his  "Shalom !  Shalom !"  exploded  with 
laughter,  and  escaped  anew  from  the  hands  of  the  beadle. 

I  am  puffed  up  with  pride  as  I  follow  my  father  and 
his  guest  to  our  house,  and  feel  how  all  my  comrades 
envy  me.  They  stand  looking  after  us,  and  every  now 
and  then  I  turn  my  head,  and  put  out  my  tongue  at 
them.  The  walk  home  is  silent.  When  we  arrive,  my 
father  greets  my  mother  with  "a  happy  Passover !"  and 
the  guest  nods  his  head  so  that  his  fur  cap  shakes. 
"Shalom !  Shalom !"  he  says.  I  think  of  my  comrades, 
and  hide  my  head  under  the  table,  not  to  burst  out 
laughing.  But  I  shoot  continual  glances  at  the  guest, 
and  his  appearance  pleases  me;  I  like  his  Turkish  robe, 
striped  yellow,  red,  and  blue,  his  fresh,  red  cheeks  set 
in  a  curly  grey  beard,  'his  beautiful  black  eyes  that 
look  out  so  pleasantly  from  beneath  his  bushy  eyebrows. 
And  I  see  that  my  father  is  pleased  with  him,  too, 
that  he  is  delighted  with  him.  My  mother  looks  at 
him  as  though  he  were  something  more  than  a  man, 
and  no  one  speaks  to  him  but  my  father,  who  offers 
him  the  cushioned  reclining-seat  at  table. 

Mother  is  taken  up  with  the  preparations  for  the 
Passover  meal,  and  Eikel  the  maid  is  helping  her.  It 
is  only  when  the  time  comes  for  saying  Kiddush  that 
my  father  and  the  guest  hold  a  Hebrew  conversation. 
I  am  proud  to  find  that  I  understand  nearly  every 
word  of  it.  Here  it  is  in  full. 


THE  PASSOVER  GUEST  155 

My  father  :"Nu?"  (That  means,  "Won't  you  please 
say  Kiddush?") 

The  guest:  "Nu-nu!"  (meaning,  "Say  it  rather  your- 
self !") 

My  father:  "Nu-0?"  ("Why  not  you?") 
The  guest:  "0-nu?"  ("Why  should  I?") 
My  father:  "1-0 !"  ("You  first!") 
The  guest:  "0-ai !"  ("You  first!") 
My  father:  "E-o-i !"  ("I  beg  of  you  to  say  it!") 
The  guest:  "Ai-o-e!"  ("I  beg  of  you!") 
My  father:  "Ai-e-o-nu?"  ("Why  should  you  refuse?") 
The  guest:  "Oi-o-e-nu-nu !"  ("If  you  insist,  then  I 
must.") 

And  the  guest  took  the  cup  of  wine  from  my  father's 
hand,  and  recited  a  Kiddush.  But  what  a  Kiddush !  A 
Kiddush  such  as  we  had  never  heard  before,  and  shall 
never  hear  again.  First,  the  Hebrew — all  a's.  Secondly, 
the  voice,  which  seemed  to  come,  not  out  of  his  beard, 
but  out  of  the  striped  Turkish  robe.  I  thought  of 
my  comrades,  how  they  would  have  laughed,  what  slaps 
would  have  rained  down,  had  they  been  present  at  that 
Kiddush. 

Being  alone,  I  was  able  to  contain  myself.  I  asked 
my  father  the  Four  Questions,  and  we  all  recited  the 
Haggadah  together.  And  I  was  elated  to  think  that 
such  a  guest  was  ours,  and  no  one  else's. 

II 

Our  sage  who  wrote  that  one  should  not  talk  at  meals 
(may  he  forgive  me  for  saying  so !)  did  not  know  Jewish 
life.  When  shall  a  Jew  find  time  to  talk,  if  not  during 


156  SHOLOM-ALECHEM 

a  meal  ?  Especially  at  Passover,  when  there  is  so  much 
to  say  before  the  meal  and  after  it.  Eikel  the  maid 
handed  the  water,  we  washed  our  hands,  repeated  the 
Benediction,  mother  helped  us  to  fish,  and  my  father 
turned  up  his  sleeves,  and  started  a  long  Hebrew  talk 
with  the  guest.  He  began  with  the  first  question  one 
Jew  asks  another: 

"What  is  your  name?" 

To  which  the  guest  replied  all  in  a's  and  all  in  one 
breath : 

"Ayak  Bakar  Gashal  Damas  Hanoch  Vassam  Za'an 
Chafaf  Tatzatz." 

My  father  remained  with  his  fork  in  the  air,  staring 
in  •amazement  at  the  possessor  of  so  long  a  name.  I 
coughed  and  looked  under  the  table,  and  my  mother 
said,  "Favele,  you  should  be  careful  eating  fish,  or  you 
might  be  choked  with  a  bone,"  while  she  gazed  at  our 
guest  with  awe.  She  appeared  overcome  by  his  name, 
although  unable  to  understand  it.  My  father,  who 
understood,  thought  it  necessary  to  explain  it  to  her. 

"You  see,  Ayak  Bakar,  that  is  our  Alef-Bes  inverted. 
It  is  apparently  their  custom  to  name  people  after  the 
alphabet." 

"Alef-Bes!  Alef-Bes!"  repeated  the  guest  with  the 
sweet  smile  on  his  red  cheeks,  and  his  beautiful  black 
eyes  rested  on  us  all,  including  Rikel  the  maid,  in  the 
most  friendly  fashion. 

Having  learnt  his  name,  my  father  was  anxious  to 
know  whence,  from  what  land,  he  came.  I  understood 
this  from  the  names  of  countries  and  towns  which  I 
caught,  and  from  what  my  father  translated  for  my 


THE  PASSOVER  GUEST  157 

mother,  giving  her  a  Yiddish  version  of  nearly  every 
phrase.  And  my  mother  was  quite  overcome  by  every 
single  thing  she  heard,  and  Eikel  the  maid  was  over- 
come likewise.  And  no  wonder!  It  is  not  every  day 
that  a  person  comes  from  perhaps  two  thousand  miles 
away,  from  a  land  only  to  be  reached  across  seven  seas 
and  a  desert,  the  desert  journey  alone  requiring  forty 
days  and  nights.  And  when  you  get  near  to  the  land, 
you  have  to  climb  a  mountain  of  which  the  top  reaches 
into  the  clouds,  and  this  is  covered  with  ice,  and  dread- 
ful winds  blow  there,  so  that  there  is  peril  of  death! 
But  once  the  mountain  is  safely  climbed,  and  the  land  is 
reached,  one  beholds  a  terrestrial  Eden.  Spices,  cloves, 
herbs,  and  every  kind  of  fruit — apples,  pears,  and 
oranges,  grapes,  dates,  and  olives,  nuts  and  quantities 
of  figs.  And  the  houses  there  are  all  built  of  deal,  and 
roofed  with  silver,  the  furniture  is  gold  (here  the  guest 
cast  a  look  at  our  silver  cups,  spoons,  forks,  and  knives), 
and  brilliants,  pearls,  and  diamonds  bestrew  the  roads, 
and  no  one  cares  to  take  the  trouble  of  picking  them  up, 
they  are  of  no  value  there.  (He  was  looking  at  my 
mother's  diamond  ear-rings,  and  at  the  pearls  round 
her  white  neck.) 

"You  hear  that  ?"  my  father  asked  her,  with  a  happy 
face. 

"I  hear,"  she  answered,  and  added:  "Why  don't  they 
bring  some  over  here?  They  could  make  money  by  it. 
Ask  him  that,  Yoneh !" 

My  father  did  so,  and  translated  the  answer  for  my 
mother's  benefit : 

"You  see,  when  you  arrive  there,  you  may  take  what 
you  like,  but  when  you  leave  the  country,  you  must 
11 


158  SHOLOM-ALECHEM 

leave  everything  in  it  behind,  too,  and  if  they  shake  out 
of  you  no  matter  what,  you  are  done  for." 

"What  do  you  mean?"  questioned  my  mother,  ter- 
rified. 

"I  mean,  they  either  hang  you  on  a  tree,  or  they 
stone  you  with  stones." 

Ill 

The  more  tales  our  guest  told  us,  the  more  thrilling 
they  became,  and  just  as  we  were  finishing  the  dump- 
lings and  taking  another  sip  or  two  of  wine,  my  father 
inquired  to  whom  the  country  belonged.  Was  there  a 
king  there?  And  he  was  soon  translating,  with  great 
delight,  the  following  reply: 

"The  country  belongs  to  the  Jews  who  live  there,  and 
who  are  called  Sefardim.  And  they  have  a  king,  also 
a  Jew,  and  a  very  pious  one,  who  wears  a  fur  cap,  and 
who  is  called  Joseph  ben  Joseph.  He  is  the  high  priest 
of  the  Sefardim,  and  drives  out  in  a  gilded  carriage, 
drawn  by  six  fiery  horses.  And  when  he  enters  the 
synagogue,  the  Levites  meet  him  with  songs." 

"There  are  Levites  who  sing  in  your  synagogue?" 
asked  my  father,  wondering,  and  the  answer  caused  his 
face  to  shine  with  joy. 

"What  do  you  think?"  he  said  to  my  mother.  "Our 
guest  tells  me  that  in  his  country  there  is  a  temple, 
with  priests  and  Levites  and  an  organ." 

"Well,  and  an  altar?"  questioned  my  mother,  and 
my  father  told  her: 

"He  says  they  have  an  altar,  and  sacrifices,  he  says, 
and  golden  vessels — everything  just  as  we  used  to  have 
it  in  Jerusalem." 


THE  PASSOVER  GUEST  159 

And  with  these  words  my  father  sighs  deeply,  and 
my  mother,  as  she  looks  at  'him,  sighs  also,  and  I  cannot 
understand  the  reason.  Surely  we  should  be  proud  and 
glad  to  think  we  have  such  a  land,  ruled  over  by  a 
Jewish  king  and  high  priest,  a  land  with  Levites  and 
an  organ,  with  an  altar  and  sacrifices — and  bright, 
sweet  thoughts  enfold  me,  and  carry  me  away  as  on 
wings  to  that  happy  Jewish  land  where  the  houses  are 
of  pine-wood  and  roofed  with  silver,  where  the  furniture 
is  gold,  and  diamonds  and  pearls  lie  scattered  in  the 
street.  And  I  feel  sure,  were  I  really  there,  I  should 
know  what  to  do — I  should  know  how  to  hide  things — 
they  would  shake  nothing  out  of  me.  I  should  certainly 
bring  home  a  lovely  present  for  my  mother,  diamond 
ear-rings  and  several  pearl  necklaces.  I  look  at  the  one 
mother  is  wearing,  at  her  ear-rings,  and  I  feel  a  great 
desire  to  be  in  that  country.  And  it  occurs  to  me,  that 
after  Passover  I  will  travel  there  with  our  guest, 
secretly,  no  one  shall  know.  I  will  only  speak  of  it 
to  our  guest,  open  my  heart  to  him,  tell  him  the  whole 
truth,  and  beg  him  to  take  me  there,  if  only  for  a  little 
while.  He  will  certainly  do  so,  he  is  a  very  kind  and 
approachable  person,  he  looks  at  every  one,  even  at  Rikel 
the  maid,  in  such  a  friendly,  such  a  very  friendly  way ! 

"So  I  think,  and  it  seems  to  me,  as  I  watch  our 
guest,  that  he  has  read  my  thoughts,  and  that  his 
beautiful  black  eyes  say  to  me : 

"Keep  it  dark,  little  friend,  wait  till  after  Passover, 
then  we  shall  manage  it !" 


160  SHOLOM-ALECHEM 

IV 

I  dreamt  all  night  long.  I  dreamt  of  a  desert,  a 
temple,  a  high  priest,  and  a  tall  mountain.  I  climb 
the  mountain.  Diamonds  and  pearls  grow  on  the  trees, 
and  my  comrades  sit  on  the  boughs,  and  shake  the 
jewels  down  onto  the  ground,  whole  showers  of  them, 
and  I  stand  and  gather  them,  and  stuff  them  into  my 
pockets,  and,  strange  to  say,  however  many  I  stuff  in, 
there  is  still  room!  I  stuff  and  stuff,  and  still  there 
is  room!  I  put  my  hand  into  my  pocket,  and  draw 
out — not  pearls  and  brilliants,  but  fruits  of  all  kinds — 
apples,  pears,  oranges,  olives,  dates,  nuts,  and  figs.  This 
makes  me  very  unhappy,  and  I  toss  from  side  to  side. 
Then  I  dream  of  the  temple,  I  hear  the  priests  chant, 
and  the  Levites  sing,  and  the  organ  play.  I  want  to 
go  inside  and  I  cannot — Bikel  the  maid  has  hold  of  me, 
and  will  not  let  me  go.  I  beg  of  her  and  scream  and 
cry,  and  again  I  am  very  unhappy,  and  toss  from  side 
to  side.  I  wake — and  see  my  father  and  mother  stand- 
ing there,  half  dressed,  both  pale,  my  father  hanging 
his  head,  and  my  mother  wringing  her  hands,  and  with 
her  soft  eyes  full  of  tears.  I  feel  at  once  that  something 
has  gone  very  wrong,  very  wrong  indeed,  but  my  childish 
head  is  incapable  of  imagining  the  greatness  of  the 
disaster. 

The  fact  is  this:  our  guest  from  beyond  the  desert 
and  the  seven  seas  has  disappeared,  and  a  lot  of  things 
have  disappeared  with  him:  all  the  silver  wine-cups, 
all  the  silver  spoons,  knives,  and  forks;  all  my  mother's 
ornaments,  all  the  money  that  happened  to  be  in  the 
house,  and  also  Eikel  the  maid ! 


THE  PASSOVER  GUEST  161 

A  pang  goes  through  my  heart.  Not  on  account  of 
the  silver  cups,  the  silver  spoons,  knives,  and  forks  that 
have  vanished;  not  on  account  of  mother's  ornaments 
or  of  the  money,  still  less  on  account  of  Rikel  the  maid, 
a  good  riddance!  But  because  of  the  happy,  happy 
land  whose  roads  were  strewn  with  brilliants,  pearls, 
and  diamonds;  because  of  the  temple  with  the  priests, 
the  Levites,  and  the  organ;  because  of  the  altar  and 
the  sacrifices;  because  of  all  the  other  beautiful  things 
that  have  been  taken  from  me,  taken,  taken,  taken ! 

I  turn  my  face  to  the  wall,  and  cry  quietly  to  myself. 


GYMNASIYE 

A  man's  worst  enemy,  I  tell  you,  will  never  do  him 
the  harm  he  does  himself,  especially  when  a  woman 
interferes,  that  is,  a  wife.  Whom  do  you  think  I  have 
in  mind  when  I  say  that  ?  My  own  self !  Look  at  me 
and  think.  What  would  you  take  me  for?  Just  an 
ordinary  Jew.  It  doesn't  say  on  my  nose  whether  I 
have  money,  or  not,  or  whether  I  am  very  low  indeed, 
does  it? 

It  may  be  that  I  once  had  money,  and  not  only  that — 
money  in  itself  is  nothing — but  I  can  tell  you,  I  earned 
a  living,  and  that  respectably  and  quietly,  without  worry 
and  flurry,  not  like  some  people  who  like  to  live  in  a 
whirl. 

No,  my  motto  is,  "More  haste,  less  speed." 

I  traded  quietly,  went  bankrupt  a  time  or  two  quietly, 
and  quietly  went  to  work  again.  But  there  is  a  God  in 
the  world,  and  He  blessed  me  with  a  wife — as  she  isn't 
here,  we  can  speak  openly — a  wife  like  any  other,  that 
is,  at  first  glance  she  isn't  so  bad — not  at  all !  In  person, 
(no  evil  eye!)  twice  my  height;  not  an  ugly  woman, 
quite  a  beauty,  you  may  say;  an  intelligent  woman, 
quite  a  man — and  that's  the  whole  trouble !  Oi,  it  isn't 
good  when  the  wife  is  a  man!  The  Almighty  knew 
what  He  was  about  when,  at  the  creation,  he  formed 
Adam  first  and  then  Eve.  But  what's  the  use  of  telling 
her  that,  when  she  says,  "If  the  Almighty  created  Adam 
first  and  then  Eve,  that's  His  affair,  but  if  he  put  more 


GYMNASIYE  163 

sense  into  my  heel  than  into  your  head,  no  more  am 
I  to  blame  for  that !" 

"What  is  all  this  about?"  say  I.— "It's  about  that 
which  should  be  first  and  foremost  with  you."  says  she 

•/  7  »/ 

"But  I  have  to  be  the  one  to  think  of  everything — even 
about  sending  the  boy  to  the  Gymnasiye !" — "Where," 
say  I,  "is  it  'written'  that  my  boy  should  go  to  the 
Gymnasiye?  Can  I  not  afford  to  have  him  taught 
Torah  at  home?" — "I've  told  you  a  hundred  and  fifty 
times,"  says  she,  "that  you  won't  persuade  me  to  go 
against  the  world!  And  the  world,"  says  she,  "has 
decided  that  children  should  go  to  the  Gymnasiye." — "In 
my  opinion,"  say  I,  "the  world  is  mad!" — "And  you," 
says  she,  "are  the  only  sane  person  in  it  ?  A  pretty  thing 
it  would  be,"  says  she,  "if  the  world  were  to  follow 
you !" — "Every  man,"  say  I,  "should  decide  on  his  own 
course." — "If  my  enemies,"  says  she,  "and  my  friends' 
enemies,  had  as  little  in  pocket  and  bag,  in  box  and 
chest,  as  you  have  in  your  head,  the  world  would  be 
a  different  place." — "Woe  to  the  man,"  say  I,  "who 
needs  to  be  advised  by  his  wife!" — "And  woe  to  the 
wife,"  says  she,  "who  has  that  man  to  her  husband !" — 
Now  if  you  can  argue  with  a  woman  who,  when  you  say 
one  thing,  maintains  the  contrary,  when  you  give  her 
one  word,  treats  you  to  a  dozen,  and  who,  if  you  bid 
her  shut  up,  cries,  or  even,  I  beg  of  you,  faints — well, 
I  envy  you,  that's  all !  In  short,  up  and  down,  this  way 
and  that  way,  she  got  the  best  of  it — she,  not  I,  because 
the  fact  is,  when  she  wants  a  thing,  it  has  to  be ! 

Well,  what  next?     Gymnasiye!     The  first  thing  was 
to   prepare   the   boy  for   the   elementary   class   in   the 


164  SHOLOM-ALECHEM 

Junior  Preparatory.  I  must  say,  I  did  not  see  anything 
very  alarming  in  that.  It  seemed  to  me  that  anyone 
of  our  Cheder  boys,  an  Alef-Bes  scholar,  could  tuck  it 
all  into  his  belt,  especially  a  boy  like  mine,  for  whose 
equal  you  might  search  an  empire,  and  not  find  him. 
I  am  a  father,  not  of  you  be  it  said!  but  that  boy  has 
a  memory  that  beats  everything!  To  cut  a  long  story 
short,  he  went  up  for  examination  and — did  not  pass! 
You  ask  the  reason?  He  only  got  a  two  in  arithmetic; 
they  said  he  was  weak  at  calculation,  in  the  science  of 
mathematics.  What  do  you  think  of  that?  He  has  a 
memory  that  beats  everything!  I  tell  you,  you  might 
search  an  empire  for  his  like — and  they  come  talking 
to  me  about  mathematics !  Well,  he  failed  to  pass,  and 
it  vexed  me  very  much.  If  he  was  to  go  up  for  exam- 
ination, let  him  succeed.  However,  being  a  man  and 
not  a  woman,  I  made  up  my  mind  to  it — it's  a  mis- 
fortune, but  a  Jew  is  used  to  that.  Only  what  was  the 
use  of  talking  to  her  with  that  bee  in  her  bonnet? 
Once  for  all,  Gymnasiye!  I  reason  with  her.  "Tell 
me,"  say  I,  "(may  you  be  well !)  what  is  the  good  of  it? 
He's  safe/'  say  I,  "from  military  service,  being  an  only 
son,  and  as  for  Parnosseh,  devil  I  need  it  for  Parnosseh ! 
What  do  I  care  if  he  does  become  a  trader  like  his 
father,  a  merchant  like  the  rest  of  the  Jews?  If  he  is 
destined  to  become  a  rich  man,  a  banker,  I  don't  see 
that  I'm  to  be  pitied." 

Thus  do  I  reason  with  her  as  with  the  wall.  "So 
much  the  better,"  says  she,  "if  he  has  not  been  entered 
for  the  Junior  Preparatory." — "What  now  ?"  say  I. 

"Now,"  says  she,  "he  can  go  direct  to  the  Senior 
Preparatory." 


GYMNASIYE  165 

Well,  Senior  Preparatory,  there's  nothing  so  terrible 
in  that,  for  the  boy  has  a  head,  I  tell  you !    You  might 

search   an   empire And    what  was   the   result? 

Well,  what  do  you  suppose?  Another  two  instead  of  a 
five,  not  in  mathematics  this  time — a  fresh  calamity ! 
His  spelling  is  not  what  it  should  be.  That  is,  he  can 
spell  all  right,  but  he  gets  a  bit  mixed  with  the  two  Rus- 
sian e's.  That  is,  he  puts  them  in  right  enough,  why 
shouldn't  he?  only  not  in  their  proper  places.  Well, 
there's  a  misfortune  for  you!  I  guess  I  won't  find  the 
way  to  Poltava  fair  if  the  child  cannot  put  the  e's 
where  they  belong !  When  they  brought  the  good  news, 
she  turned  the  town  inside  out;  ran  to  the  director, 
declared  that  the  boy  could  do  it;  to  prove  it,  let  him 
be  had  up  again !  They  paid  her  as  much  attention  as 
if  she  were  last  year's  snow,  put  a  two,  and  another 
sort  of  two,  and  a  two  with  a  dash!  Call  me  nut- 
crackers, but  there  was  a  commotion.  "Failed  again !" 
say  I  to  her.  "And  if  so,"  say  I,  "what  is  to  be  done? 
Are  we  to  commit  suicide?  A  Jew,"  say  I,  "is  used  to 
that  sort  of  thing,"  upon  which  she  fired  up  and  blazed 
away  and  stormed  and  scolded  as  only  she  can.  But  I 
let  you  off!  He,  poor  child,  was  in  a  pitiable  state. 
Talk  of  cruelty  to  animals !  Just  think :  the  other  boys 
in  little  white  buttons,  and  not  he !  I  reason  with  him : 
"You  little  fool!  What  does  it  matter?  Who  ever 
heard  of  an  examination  at  which  everyone  passed? 
Somebody  must  stay  at  home,  mustn't  they  ?  Then  why 
not  you?  There's  really  nothing  to  make  such  a  fuss 
about."  My  wife,  overhearing,  goes  off  into  a  fresh 
fury,  and  falls  upon  me.  "A  fine  comforter  you  are," 


166  SHOLOM-ALECHEM 

says  she,  "who  asked  you  to  console  him  with  that  sort 
of  nonsense?  You'd  better  see  about  getting  him  a 
proper  teacher,"  says  she,  "a  private  teacher,  a  Eussian, 
for  grammar !" 

You  hear  that?  Now  I  must  have  two  teachers  for 
him — one  teacher  and  a  Rebbe  are  not  enough.  Up  and 
down,  this  way  and  that  way,  she  got  the  best  of  it, 
as  usual. 

What  next?  We  engaged  a  second  teacher,  a  Rus- 
sian this  time,  not  a  Jew,  preserve  us,  hut  a  real  Gen- 
tile, because  grammar  in  the  first  class,  let  me  tell  you, 
is  no  trifle,  no  shredded  horseradish !  Gra-ma-ti-ke, 
indeed!  The  two  e's!  Well,  I  was  telling  about  the 
teacher  that  God  sent  us  for  our  sins.  It's  enough  to 
make  one  blush  to  remember  the  way  he  treated  us,  as 
though  we  had  been  the  mud  under  his  feet.  Laughed 
at  us  to  our  face,  he  did,  devil  take  him,  and  the  one 
and  only  thing  he  could  teach  him  was:  tshasnok, 
tshasnoka,  tshasnoku,  tshasnokom.  If  it  hadn't  been 
for  her,  I  should  have  had  him  by  the  throat,  and  out 
into  the  street  with  his  blessed  grammar.  But  to  her  it 
was  all  right  and  as  it  should  be.  Now  the  boy  will 
know  which  e  to  put.  If  you'll  believe  me,  they 
tormented  him  through  that  whole  winter,  for  he  was 
not  to  be  had  up  for  slaughter  till  about  Pentecost. 
Pentecost  over,  he  went  up  for  examination,  and  this 
time  he  brought  home  no  more  two's,  but  a  four  and  a 
five.  There  was  great  joy — we  congratulate!  we  con- 
gratulate! Wait  a  bit,  don't  be  in  such  a  hurry  with 
your  congratulations !  We  don't-  know  yet  for  certain 
whether  he  has  got  in  or  not.  We  shall  not  know  till 


GYMNASIYE  167 

August.  Why  not  till  August?  Why  not  before?  Go 
and  ask  them.  What  is  to  be  done?  A  Jew  is  used  to 
that  sort  of  thing. 

August — and  I  gave  a  glance  out  of  the  corner  of  my 
eye.  She  was  up  and  doing !  From  the  director  to  the 
inspector,  from  the  inspector  to  the  director !  "Why 
are  you  running  from  Shmunin  to  Bunin,"  say  I,  "like 
a  poisoned  mouse  ?" 

"You  asking  why?"  says  she.  "Aren't  you  a  native 
of  this  place?  You  don't  seem  to  know  how  it  is  now- 
adays with  the  Gymnasiyes  and  the  percentages  ?"  And 
what  came  of  it  ?  He  did  not  pass !  You  ask  why  ? 
Because  he  hadn't  two  fives.  If  he  had  had  two  fives, 
then,  they  say,  perhaps  he  would  have  got  in.  You  hear 
— perhaps !  How  do  you  like  that  perhaps  ?  Well,  I'll 
let  you  off  what  I  had  to  bear  from  her.  As  for  him, 
the  little  boy,  it  was  pitiful.  Lay  with  his  face  in  the 
cushion,  and  never  stopped  crying  till  we  promised  him 
another  teacher.  And  we  got  him  a  student  from  the 
Gymnasiye  itself,  to  prepare  him  for  the  second  class, 
but  after  quite  another  fashion,  because  the  second  class 
is  no  joke.  In  the  second,  besides  mathematics  and 
grammar,  they  require  geography,  penmanship,  and  I 
couldn't  for  the  life  of  me  say  what  else.  I  should  have 
thought  a  bit  of  the  Maharsho  was  a  more  difficult  thing 
than  all  their  studies  put  together,  and  very  likely  had 
more  sense  in  it,  too.  But  what  would  you  have  ?  A  Jew 
learns  to  put  up  with  things. 

In  fine,  there  commenced  a  series  of  "lessons,"  of 
ourokki.  We  rose  early — the  ourokki !  Prayers  and 
breakfast  over — the  ourokki.  A  whole  day — ourokki. 


168  SHOLOM-ALECHEM 

One  heard  him  late  at  night  drumming  it  over  and 
over :  Nominative — dative — instrumental — vocative !  It 
grated  so  on  my  ears!  I  could  hardly  bear  it.  Eat? 
Sleep  ?  Not  he !  Taking  a  poor  creature  and  tormenting 
it  like  that,  all  for  nothing,  I  call  it  cruelty  to  animals ! 
"The  child,"  say  I,  "will  be  ill!"  "Bite  off  your 
tongue,"  says  she.  I  was  nowhere,  and  he  went  up  a 
second  time  to  the  slaughter,  and  brought  home  nothing 
but  fives !  And  why  not  ?  I  tell  you,  he  has  a  head — 
there  isn't  his  like !  And  such  a  boy  for  study  as  never 
was,  always  at  it,  day  and  night,  and  repeating  to  him- 
self between  whiles!  That's  all  right  then,  is  it?  Was 
it  all  right  ?  When  it  came  to  the  point,  and  they  hung 
out  the  names  of  all  the  children  who  were  really 
entered,  we  looked — mine  wasn't  there!  Then  there 
was  a  screaming  and  a  commotion.  What  a  shame! 
And  nothing  but  fives !  Now  look  at  her,  now  see  her  go, 
see  her  run,  see  her  do  this  and  that !  In  short,  she  went 
and  she  ran  and  she  did  this  and  that  and  the  other — 
until  at  last  they  begged  her  not  to  worry  them  any 
longer,  that  is,  to  tell  you  the  truth,  between  ourselves, 
they  turned  her  out,  yes!  And  after  they  had  turned 
her  out,  then  it  was  she  burst  into  the  house,  and  showed 
for  the  first  time,  as  it  were,  what  she  was  worth. 
"Pray,"  said  she,  "what  sort  of  a  father  are  you?  If 
you  were  a  good  father,  an  affectionate  father,  like  other 
fathers,  you  would  have  found  favor  with  the  director, 
patronage,  recommendations,  this — that !"  Like  a 
woman,  wasn't  it?  It's  not  enough,  apparently,  for  me 
to  have  my  head  full  of  terms  and  seasons  and  fairs 
and  notes  and  bills  of  exchange  and  "protests"  and  all 


GYMNASIYE  169 

the  rest  of  it.  "Do  you  want  me,"  say  I,  "to  take  over 
your  Gymnasiye  and  your  classes,  things  I'm  sick  of 
already  ?"  Do  you  suppose  she  listened  to  what  I  said  ? 
She  ?  Listen  ?  She  just  kept  at  it,  she  sawed  and  filed 
and  gnawed  away  like  a  worm,  day  and  night,  day  and 
night !  "If  your  wife,"  says  she,  "were  a  wife,  and  your 
child,  a  child — if  I  were  only  of  so  much  account  in  this 
house !"— "Well,"  say  I,  "what  would  happen  ?"— "You 
would  lie,"  says  she,  "nine  ells  deep  in  the  earth.  I," 
says  she,  "would  bury  you  three  times  a  day,  so  that 
you  should  never  rise  again!" 

How  do  you  like  that?  Kind,  wasn't  it?  That  (how 
goes  the  saying?)  was  pouring  a  pailful  of  water  over  a 
husband  for  the  sake  of  peace.  Of  course,  you'll  under- 
stand that  I  was  not  silent,  either,  because,  after  all, 
I'm  no  more  than  a  man,  and  every  man  has  his  feel- 
ings. I  assure  you,  you  needn't  envy  me,  and  in  the 
end  she  carried  the  day,  as  usual. 

Well,  what  next?  I  began  currying  favor,  getting 
up  an  acquaintance,  trying  this  and  that;  I  had  to 
lower  myself  in  people's  eyes  and  swallow  slights,  for 
every  one  asked  questions,  and  they  had  every  right  to 
do  so.  "You,  no  evil  eye,  Eeb  Aaron,"  say  they,  "are 
a  householder,  and  inherited  a  little  something  from 
your  father.  What  good  year  is  taking  you  about  to 
places  where  a  Jew  had  better  not  be  seen?"  Was  I 
to  go  and  tell  them  I  had  a  wife  (may  she  live  one 
hundred  and  twenty  years!)  with  this  on  the  brain: 
Gymnasiye,  Gymnasiye,  and  Gym-na-si-ye  ?  I  (much 
good  may  it  do  you!)  am,  as  you  see  me,  no  more  un- 
lucky than  most  people,  and  with  God's  help  I  made 


170  SHOLOM-ALECHEM 

my  way,  and  got  where  I  wanted,  right  up  to  the  noble- 
man, into  his  cabinet,  yes!  And  sat  down  with  him 
there  to  talk  it  over.  I  thank  Heaven,  I  can  talk  to  any 
nobleman,  I  don't  need  to  have  my  tongue  loosened  for 
me.  "What  can  I  do  for  you  ?"  he  asks,  and  bids  me  be 
seated.  Say  I,  and  whisper  into  his  ear,  "My  lord," 
say  I,  "we,"  say  I,  "are  not  rich  people,  but  we  have," 
say  I,  "a  boy,  and  he  wishes  to  study,  and  I,"  say  I, 
"wish  it,  too,  but  my  wife  wishes  it  very  niuch !"  Says 
he  to  me  again,  "What  is  it  you  want  ?"  Say  I  to  him, 
and  edge  a  bit  closer,  "My  dear  lord,"  say  I,  "we,"  say 
I,  "are  not  rich  people,  but  we  have,"  say  I,  "a  small 
fortune,  and  one  remarkably  clever  boy,  who,"  say  I, 
"wishes  to  study;  and  I,"  say  I,  "also  wish  it,  but  my 
wife  wishes  it  very  much!"  and  I  squeeze  that  "very 
much"  so  that  he  may  understand.  But  he's  a  Gentile 
and  slow-witted,  and  he  doesn't  twig,  and  this  time  he 
asks  angrily,  "Then,  whatever  is  it  you  want  ? !"  I 
quietly  put  my  hand  into  my  pocket  and  quietly  take 
it  out  again,  and  I  say  quietly:  "Pardon  me,  we,"  say 
I,  "are  not  rich  people,  but  we  have  a  little,"  say  I, 
"fortune,  and  one  remarkably  clever  boy,  who,"  say  I, 
"wishes  to  study;  and  I,"  say  I,  "wish  it  also,  but  my 
wife,"  say  I,  "wishes  it  very  much  indeed!"  and  I 

take  and  press  into  his  hand and  this  time,  yes! 

he  understood,  and  went  and  got  a  note-book,  and 
asked  my  name  and  my  son's  name,  and  which  class  I 
wanted  him  entered  for. 

"Oho,  lies  the  wind  that  way  ?"  think  I  to  myself,  and 
I  give  him  to  understand  that  I  am  called  Katz,  Aaron 
Katz,  and  my  son,  Moisheh,  Moshke  we  call  him,  and  I 


GYMNASIYE  171 

want  to  get  him  into  the  third  class.  Says  he  to  me, 
if  1  am  Katz,  and  my  son  is  Moisheh,  Moshke  we  call 
him,  and  he  wants  to  get  into  class  three,  I  am  to 
bring  him  in  January,  and  he  will  certainly  be  passed. 
You  hear  and  understand?  Quite  another  thing  I 
Apparently  the  horse  trots  as  we  shoe  him.  The  worst 
is  having  to  wait.  But  what  is  to  be  done  ?  When  they 
say,  Wait !  one  waits.  A  Jew  is  used  to  waiting. 

January — a  fresh  commotion,  a  scampering  to  and 
fro.  To-morrow  there  will  be  a  consultation.  The 
director  and  the  inspector  and  all  the  teachers  of  the 
Gymnasiye  will  come  together,  and  it's  only  after  the 
consultation  that  we  shall  know  if  he  is  entered  or  not. 
The  time  for  action  has  come,  and  my  wife  is  anywhere 
but  at  home.  No  hot  meals,  no  samovar,  no  nothing! 
She  is  in  the  Gymnasiye,  that  is,  not  in  the  Gymnasiye, 
but  at  it,  walking  round  and  round  it  in  the  frost,  from 
first  thing  in  the  morning,  waiting  for  them  to  begin 
coming  away  from  the  consultation.  The  frost  bites, 
there  is  a  tearing  east  wind,  and  she  paces  round  and 
round  the  building,  and  waits.  Once  a  woman,  always 
a  woman !  It  seemed  to  me,  that  when  people  have 
made  a  promise,  it  is  surely  sacred,  especially — you 
understand?  But  who  would  reason  with  a  woman? 
Well,  she  waited  one  hour,  she  waited  two,  waited  three, 
waited  four;  the  children  were  all  home  long  ago,  and 
she  waited  on.  She  waited  (much  good  may  it  do 
you!)  till  she  got  what  she  was  waiting  for.  A  door 
opens,  and  out  comes  one  of  the  teachers.  She  springs 
and  seizes  hold  on  him.  Does  he  know  the  result  of  the 
consultation?  Why,  says  he,  should  he  not?  They 


172  SHOLOM-ALECHEM 

have  passed  altogether  twenty- five  children,  twenty- 
three  Christian  and  two  Jewish.  Says  she,  "Who  are 
they?"  Says  he,  "One  a  Shefselsohn  and  one  a  Katz." 
At  the  name  Katz,  my  wife  shoots  home  like  an  arrow 
from  the  bow,  and  bursts  into  the  room  in  triumph: 
"Good  news!  good  news!  Passed,  passed!"  and  there 
are  tears  in  her  eyes.  Of  course,  I  am  pleased,  too, 
but  I  don't  feel  called  upon  to  go  dancing,  being  a  man 
and  not  a  woman.  "It's  evidently  not  much  you  care  ?" 
says  she  to  me.  "What  makes  you  think  that?"  say  I. 
— "This,"  says  she,  "you  sit  there  cold  as  a  stone!  If 
you  knew  how  impatient  the  child  is,  you  would  have 
taken  him  long  ago  to  the  tailor's,  and  ordered  his 
little  uniform,"  says  she,  "and  a  cap  and  a  satchel," 
says  she,  "and  made  a  little  banquet  for  our  friends." — 
"Why  a  banquet,  all  of  a  sudden?"  say  I.  "Is  there  a 
Bar-Mitzveh  ?  Is  there  an  engagement  ?"  I  say  all  this 
quite  quietly,  for,  after  all,  I  am  a  man,  not  a  woman. 
She  grew  so  angry  that  she  stopped  talking.  And  when 
a  woman  stops  talking,  it's  a  thousand  times  worse 
than  when  she  scolds,  because  so  long  as  she  is  scolding 
at  least  you  hear  the  sound  of  the  human  voice.  Other- 
wise it's  talk  to  the  wall !  To  put  it  briefly,  she  got  her 
way — she,  not  I — as  usual. 

There  was  a  banquet ;  we  invited  our  friends  and  our 
good  friends,  and  my  boy  was  dressed  up  from  head  to 
foot  in  a  very  smart  uniform,  with  white  buttons  and  a 
cap  with  a  badge  in  front,  quite  the  district-governor! 
And  it  did  one's  heart  good  to  see  him,  poor  child ! 
There  was  new  life  in  him,  he  was  so  happy,  and  he 
shone,  I  tell  you,  like  the  July  sun!  The  company 


GYMNASIYE  173 

drank  to  him,  and  wished  him  joy:  Might  he  study 
in  health,  and  finish  the  course  in  health,  and  go  on  in 
health,  till  he  reached  the  university!  "Ett!"  say  I, 
"we  can  do  with  less.  Let  him  only  complete  the  eight 
classes  at  the  Gymnasiye,"  say  I,  "and,  please  God,  I'll 
make  a  bridegroom  of  him,  with  God's  help."  Cries  my 
wife,  smiling  and  fixing  me  with  her  eye  the  while, 
"Tell  him,"  says  she,  "that  he's  wrong!  He,"  says 
she,  "keeps  to  the  old-fashioned  cut."  "Tell  her  from 
me,"  say  I,  "that  I'm  blest  if  the  old-fashioned  cut 
wasn't  better  than  the  new."  Says  she,  "Tell  him  that 

he  (may  he  forgive  me!)  is "    The  company  burst 

out  laughing.  "Oi,  Reb  Aaron,"  say  they,  "you  have 
a  wife  (no  evil  eye!)  who  is  a  'Cossack  and  not  a  wife 
at  all!"  Meanwhile  they  emptied  their  wine-glasses, 
and  cleared  their  plates,  and  we  were  what  is  called 
"lively."  I  and  my  wife  were  what  is  called  "taken 
into  the  boat,"  the  little  one  in  the  middle,  and  we  made 
merry  till  daylight.  That  morning  early  we  took  him 
to  the  Gymnasiye.  It  was  very  early,  indeed,  the  door 
was  shut,  not  a  soul  to  be  seen.  Standing  outside  there 
in  the  frost,  we  were  glad  enough  when  the  door  opened, 
and  they  let  us  in.  Directly  after  that  the  small  fry 
began  to  arrive  with  their  satchels,  and  there  was  a 
noise  and  a  commotion  and  a  chatter  and  a  laughing 
and  a  scampering  to  and  fro — a  regular  fair!  School- 
boys jumped  over  one  another,  gave  each  other  punches, 
pokes,  and  pinches.  As  I  looked  at  these  young  hope- 
fuls with  the  red  cheeks,  with  the  merry,  laughing  eyes, 
I  called  to  mind  our  former  narrow,  dark,  and  gloomy 
Cheder  of  long  ago  years,  and  I  saw  that  after  all  she 
12 


174  SHOLOM-ALECHEM 

was  right;  she  might  be  a  woman,  but  she  had  a  man's 
head  on  her  shoulders!  And  as  I  reflected  thus,  there 
came  along  an  individual  in  gilt  Buttons,  who  turned 
out  to  be  a  teacher,  and  asked  what  I  wanted.  I  pointed 
to  my  boy,  and  said  I  had  come  to  bring  him  to  Cheder. 
that  is,  to  the  Gymnasiye.  He  asked  to  which  class? 
I  tell  him,  the  third,  and  he  has  only  just  been  entered. 
He  asks  his  name.  Say  I,  "Katz,  Moisheh  Katz,  that  is, 
Moshke  Katz."  Says  he,  "Moshke  Katz?"  He  has  no 
Moshke  Katz  in  the  third  class.  "There  is,"  he  says, 
"a  Katz,  only  not  a  Moshke  Katz,  but  a  Morduch — 
Morduch  Katz."  Say  I,  "What  Morduch  ?  Moshke,  not 
Morduch !"  "Morduch !"  he  repeats,  and  thrusts  the 
paper  into  my  face.  I  to  him,  "Moshke."  He  to  me, 
"Morduch  !"  In  short,  Moshke — Morduch,  Morduch — 
Moshke,  we  hammer  away  till  there  comes  out  a  fine 
tale:  that  which  should  have  been  mine  is  another's. 
You  see  what  a  kettle  of  fish?  A  regular  Gentile  mud- 
dle !  They  have  entered  a  Katz — yes !  But,  by  mistake, 
another,  not  ours.  You  see  how  it  was :  there  were  two 
Katz's  in  our  town !  What  do  you  say  to  such  luck  ? 
I  have  made  a  bed,  and  another  will  lie  in  it!  No, 
but  you  ought  to  know  who  the  other  is,  that  Katz,  I 
mean  !  A  nothing  of  a  nobody,  an  artisan,  a  bookbinder 
or  a  carpenter,  quite  a  harmless  little  man,  but  who 
ever  heard  of  him?  A  pauper!  And  his  son — yes! 
And  mine — no !  Isn't  it  enough  to  disgust  one,  I  ask 
you !  And  you  should  have  seen  that  poor  boy  of  mine, 
when  he  was  told  to  take  the  badge  off  his  cap !  Xo 
bride  on  her  wedding-day  need  shed  more  tears  than 
were  his!  And  no  matter  how  I  reasoned  with  him, 


GYMNASIYE  175 

whether  I  coaxed  or  scolded.  "You  see,"  I  said  to  her, 
"what  you've  done!  Didn't  I  tell  you  that  your 
Gymnasiye  was  a  slaughter-house  for  him?  I  only 
trust  this  may  have  a  good  ending,  that  he  won't  fall 
ill." — "Let  my  enemies,"  said  she,  "fall  ill,  if  they  like. 
My  child,"  says  she,  "must  enter  the  Gymnasiye.  If  he 
hasn't  got  in  this  time,  in  a  year,  please  God,  he  will. 
If  he  hasn't  got  in,"  says  she,  "here,  he  will  get  in  in 
another  town — he  must  get  in!  Otherwise,"  says  she, 
"I  shall  shut  an  eye,  and  the  earth  shall  cover  me!" 
You  hear  what  she  said?  And  who,  do  you  suppose, 
had  his  way — she  or  I?  When  she  sets  her  heart  on  a 
thing,  can  there  be  any  question  ? 

Well,  I  won't  make  a  long  story  of  it.  I  hunted  up 
and  down  with  him;  we  went  to  the  ends  of  the  world, 
wherever  there  was  a  town  and  a  Gymnasiye,  thither 
went  we!  We  went  up  for  examination,  and  were 
examined,  and  we  passed  and  passed  high,  and  did  not 
get  in — and  why  ?  All  because  of  the  percentage  !  You 
may  believe,  I  looked  upon  my  own  self  as  crazy  those 
days !  "Wretch !  what  is  this  ?  What  is  this  flying  that 
you  fly  from  one  town  to  another?  What  good  is  to 
come  of  it?  And  suppose  he  does  get  in,  what  then?" 
No,  say  what  you  will,  ambition  is  a  great  thing.  In  the 
end  it  took  hold  of  me,  too,  and  the  Almighty  had 
compassion,  and  sent  me  a  Gymnasiye  in  Poland,  a 
"commercial"  one,  where  they  took  in  one  Jew  to  every 
Christian.  It  came  to  fifty  per  cent.  But  what  then? 
Any  Jew  who  wished  his  son  to  enter  must  bring  his 
Christian  with  him,  and  if  he  passes,  that  is,  the  Chris- 
tian, and  one  pays  his  entrance  fee,  then  there  is  hope. 


176  SHOLOM-ALECHEM 

Instead  of  one  bundle,  one  has  two  on  one's  shoulders, 
you  understand  ?  Besides  being  worn  with  anxiety  about 
my  own,  I  had  to  tremble  for  the  other,  because  if  Esau, 
which  Heaven  forbid,  fail  to  pass,  it's  all  over  with 
Jacob.  But  what  I  went  through  before  I  got  that 
Christian,  a  shoemaker's  son,  Holiava  his  name  was,  is 
not  to  be  described.  And  the  best  of  all  was  this — 
would  you  believe  that  my  shoemaker,  planted  in  the 
earth  firmly  as  Korah,  insisted  on  Bible  teaching? 
There  was  nothing  for  it  but  my  son  had  to  sit  down 
beside  his,  and  repeat  the  Old  Testament.  How  came 
a  son  of  mine  to  the  Old  Testament?  Ai,  don't  ask! 
He  can  do  everything  and  understands  everything. 

With  God's  help  the  happy  day  arrived,  and  they 
both  passed.  Is  my  story  finished?  Not  quite.  When 
it  came  to  their  being  entered  in  the  books,  to  writing 
out  a  check,  my  Christian  was  not  to  be  found !  What 
has  happened?  He,  the  Gentile,  doesn't  care  for  his 
son  to  be  among  so  many  Jews — he  won't  hear  of  it! 
Why  should  he,  seeing  that  all  doors  are  open  to  him 
anyhow,  and  he  can  get  in  where  he  pleases  ?  Tell  him 
it  isn't  fair  ?  Much  good  that  would  be !  "Look  here," 
say  I,  "how  much  do  you  want,  Pani  Holiava?"  Says 
he,  "Nothing!"  To  cut  the  tale  short — up  and  down, 
this  way  and  that  way,  and  friends  and  people  inter- 
fering, we  had  him  off  to  a  refreshment  place,  and 
ordered  a  glass,  and  two,  and  three,  before  it  all  came 
right !  Once  he  was  really  in,  I  cried  my  eyes  out,  and 
thanks  be  to  Him  whose  Name  is  blessed,  and  who  has 
delivered  me  out  of  all  my  troubles !  When  I  got  home, 
a  fresh  worry !  What  now  ?  My  wife  has  been  reflect- 


GYMNASIYE  177 

ing  and  thinking  it  over:  After  all,  her  only  son,  the 
apple  of  her  eye — he  would  be  there  and  we  here!  And 
if  so,  what,  says  she,  would  life  he  to  her?  "Well," 
say  I,  "what  do  you  propose  doing?" — "What  I  propose 
doing?"  says  she.  "Can't  you  guess?  I  propose,"  says 
she,  "to  be  with  him."— "You  do?"  say  I.  "And  the 
house?  What  about  the  house?" — "The  house,"  says 
she,  "is  a  house."  Anything  to  object  to  in  that?  So 
she  was  off  to  him,  and  I  was  left  alone  at  home.  And 
what  a  home!  I  leave  you  to  imagine.  May  such  a 
year  be  to  my  enemies!  My  comfort  was  gone,  the 
business  went  to  the  bad.  Everything  went  to  the  bad, 
and  we  were  continually  writing  letters.  I  wrote  to  her, 
she  wrote  to  me — letters  went  and  letters  came.  Peace 
to  my  beloved  wife !  Peace  to  my  beloved  husband ! 
"For  Heaven's  sake,"  I  write,  "what  is  to  be  the  end  of 
it  ?  After  all,  I'm  no  more  than  a  man !  A  man  with- 
out a  housemistress !"  It  was  as  much  use  as  last  year's 
snow;  it  was  she  who  had  her  way,  she,  and  not  I,  as 
usual. 

To  make  an  end  of  my  story,  I  worked  and  worried 
myself  to  pieces,  made  a  mull  of  the  whole  business, 
sold  out,  became  a  poor  man,  and  carried  my  bundle 
over  to  them.  Once  there,  I  took  a  look  round  to  see 
where  I  was  in  the  world,  nibbled  here  and  there,  just 
managed  to  make  my  way  a  bit,  and  entered  into  a 
partnership  with  a  trader,  quite  a  respectable  man,  yes ! 
A  well-to-do  householder,  holding  office  in  the  Shool, 
but  at  bottom  a  deceiver,  a  swindler,  a  pickpocket,  who 
was  nearly  the  ruin  of  me!  You  can  imagine  what  a 
cheerful  state  of  things  it  was.  Meanwhile  I  come  home 


178  SHOLOM-ALECHEM 

one  evening,  and  see  my  boy  come  to  meet  me,  looking 
strangely  red  in  the  face,  and  without  a  badge  on  his 
cap.  Say  I  to  him,  "Look  here,  Moshehl,  where's  your 
badge?"  Says  he  to  me,  "Whatever  badge?"  Say  I, 
"The  button."  Says  he,  "Whatever  button?"  Say  I, 
"The  button  off  your  cap."  It  was  a  new  cap  with  a 
new  badge,  only  just  bought  for  the  festival !  He  grows 
redder  than  before,  and  says,  "Taken  off."  Say  I, 
"What  do  you  mean  by  'taken  off'?"  Says  he,  "I  am 
free."  Say  I,  "What  do  you  mean  by  'you  are  free'?" 
Says  he,  "We  are  all  free."  Say  I,  "What  do  you  mean 
by  'we  are  all  free'  ?"  Says  he,  "We  are  not  going  back 
any  more."  Say  I,  "What  do  you  mean  by  'we  are  not 
going  back'  ?"  Says  he,  "We  have  united  in  the  resolve 
to  stay  away."  Say  I,  "What  do  you  mean  by  'you' 
have  united  in  a  resolve?  Who  are  'you'?  What  is 
all  this?  Bless  your  grandmother,"  say  I,  "do  you 
suppose  I  have  been  through  all  this  for  you  to  unite 
in  a  resolve  ?  Alas !  and  alack !"  say  I,  "for  you  and  me 
and  all  of  us !  May  it  please  God  not  to  let  this  be 
visited  on  Jewish  heads,  because  always  and  every- 
where," say  I,  "Jews  are  the  scapegoats."  I  speak  thus 
to  him  and  grow  angry  and  reprove  him  as  a  father 
usually  does  reprove  a  child.  But  I  have  a  wife  (long 
life  to  her!),  and  she  comes  running,  and  washes  my 
head  for  me,  tells  me  I  don't  know  what  is  going  on  in 
the  world,  that  the  world  is  quite  another  world  to  what 
it  used  to  be,  an  intelligent  world,  an  open  world,  a 
free  world,  "a  world,"  says  she,  "in  which  all  are  equal, 
in  which  there  are  no  rich  and  no  poor,  no  masters  and 
no  servants,  no  sheep  and  no  shears,  no  cats,  rats,  no 


GYMNASIYE  179 

piggy-wiggy "     "Te-te-te!"  say  I,  "where 

have  you  learned  such  fine  language?  a  new  speech," 
say  I,  "with  new  words.  Why  not  open  the  hen-house, 
and  let  out  the  hens?  Chuck — chuck — chuck,  hurrah 
for  freedom !"  Upon  which  she  blazes  up  as  if  I  had 
poured  ten  pails  of  hot  water  over  her.  And  now  for 
it!  As  only  they  can!  Well,  one  must  sit  it  out  and 
listen  to  the  end.  The  worst  of  it  is,  there  is  no  end. 
"Look  here,"  say  I,  "hush !"  say  I,  "and  now  let  be !" 
say  I,  and  beat  upon  my  breast.  "I  have  sinned!"  say 
I,  "I  have  transgressed,  and  now  stop,"  say  I,  "if  you 
would  only  be  quiet!"  But  she  won't  hear,  and  she 
won't  see.  No,  she  says,  she  will  know  why  and  where- 
fore and  for  goodness'  sake  and  exactly,  and  just  how 
it  was,  and  what  it  means,  and  how  it  happened,  and 
once  more  and  a  second  time,  and  all  over  again  from 
the  beginning ! 

I  beg  of  you — who  set  the  whole  thing  going?    A — 
woman ! 


ELIEZER  DAVID  ROSENTHAL 


Born,  1861,  in  Chotin,  Bessarabia;  went  to  Breslau, 
Germany,  in  1880,  and  pursued  studies  at  the  University; 
returned  to  Bessarabia  in  1882;  co-editor  of  the  Bibliothek 
Dos  Leben,  published  at  Odessa,  1904,  and  Kishineff,  1905; 
writer  of  stories. 


SABBATH 

Friday  evening ! 

The  room  has  been  tidied,  the  table  laid.  Two  Sab- 
bath loaves  have  been  placed  upon  it,  and  covered  with 
a  red  napkin.  At  the  two  ends  are  two  metal  candle- 
sticks, and  between  them  two  more  of  earthenware,  with 
candles  in  them  ready  to  be  lighted. 

On  the  small  sofa  that  stands  by  the  stove  lies  a 
sick  man  covered  up  with  a  red  quilt,  from  under  the 
quilt  appears  a  pale,  emaciated  face,  with  red  patches 
on  the  dried-up  cheeks  and  a  black  beard.  The  sufferer 
wears  a  nightcap,  which  shows  part  of  his  black  hair 
and  his  black  earlocks.  There  is  no  sign  of  life  in  his 
face,  and  only  a  faint  one  in  his  great,  black  eyes. 

On  a  chair  by  the  couch  sits  a  nine-year-old  girl  with 
damp  locks,  which  have  just  been  combed  out  in  honor 
of  Sabbath.  She  is  barefoot,  dressed  only  in  a  shirt 
and  a  frock.  The  child  sits  swinging  her  feet,  absorbed 
in  what  she  is  doing;  but  all  her  movements  are  gentle 
and  noiseless. 

The  invalid  coughed. 

"Kche,  kche,  kche,  kche,"  came  from  the  sofa. 

"What  is  it,  Tate?"  asked  the  little  girl,  swinging  her 
feet. 

The  invalid  made  no  reply. 

He  slowly  raised  his  head  with  both  hands,  pulled 
down  the  nightcap,  and  coughed  and  coughed  and 
coughed,  hoarsely  at  first,  then  louder,  the  cough  tearing 


184  ROSENTHAL 

at  his  sick  chest  and  dinning  in  the  ears.  Then  he  sat 
up,  and  went  on  coughing  and  clearing  his  throat,  till 
he  had  brought  up  the  phlegm. 

The  little  girl  continued  to  be  absorbed  in  her  work 
and  to  swing  her  feet,  taking  very  little  notice  of  her 
sick  father. 

The  invalid  smoothed  the  creases  in  the  cushion,  laid 
his  head  down  again,  and  closed  his  eyes.  He  lay  thus 
for  a  few  minutes,  then  he  said  quite  quietly : 

"Leah!" 

"What  is  it,  Tate?"  inquired  the  child  again,  still 
swinging  her  feet. 

"Tell  .  .  mother  ...  it  is  ...  time  to  ...  bless 
.  .  .  the  candles  ..." 

The  little  girl  never  moved  from  her  seat,  but  shouted 
through  the  open  door  into  the  shop : 

"Mother,  shut  up  shop!  Father  says  it's  time  for 
candle-blessing. 

"I'm  coming,  I'm  coming,"  answered  her  mother  from 
the  shop. 

She  quickly  disposed  of  a  few  women  customers :  sold 
one  a  kopek's  worth  of  tea,  the  other,  two  kopeks'  worth 
of  sugar,  the  third,  two  tallow  candles.  Then  she 
closed  the  shutters  and  the  street  door,  and  came  into 
the  room. 

"You've  drunk  the  glass  of  milk?"  she  inquired  of 
the  sick  man. 

"Yes  ...  I  have  .  .  .  drunk  it,"  he  replied. 

"And  you,  Leahnyu,  daughter,"  and  she  turned  to 
the  child,  "may  the  evil  spirit  take  you !  Couldn't  you 
put  on  your  shoes  without  my  telling  you?  Don't  you 
know  it's  Sabbafh  ?" 


SABBATH  185 

The  little  girl  hung  her  head,  and  made  no  other 
answer. 

Her  mother  went  to  the  table,  lighted  the  candles, 
covered  her  face  with  her  hands,  and  blessed  them. 

After  that  she  sat  down  on  the  seat  by  the  window 
to  take  a  rest. 

It  was  only  on  Sabbath  that  she  could  rest  from  her 
hard  work,  toiling  and  worrying  as  she  was  the  whole 
week  long  with  all  her  strength  and  all  her  mind. 

She  sat  lost  in  thought. 

She  was  remembering  past  happy  days. 

She  also  had  known  what  it  is  to  enjoy  life,  when 
her  husband  was  in  health,  and  they  had  a  few  hundred 
rubles.  They  finished  boarding  with  her  parents,  they 
set  up  a  shop,  and  though  he  had  always  been  a  close 
frequenter  of  the  house-of -study,  a  bench-lover,  he  soon 
learnt  the  Torah  of  commerce.  She  helped  him,  and 
they  made  a  livelihood,  and  ate  their  bread  in  honor.  But 
in  course  of  time  some  quite  new  shops  were  started  in 
the  little  town,  there  was  great  competition,  the  trade 
was  small,  and  the  gains  were  smaller,  it  became  neces- 
sary to  borrow  money  on  interest,  on  weekly  payment, 
and  to  pay  for  goods  at  once.  The  interest  gradually  ate 
up  the  capital  with  the  gains.  The  creditors  took  what 
they  could  lay  hands  on,  and  still  her  husband  remained 
in  their  debt. 

He  could  not  get  over  this,  and  fell  ill. 

The  whole  bundle  of  trouble  fell  upon  her :  the  burden 
of  a  livelihood,  the  children,  the  sick  man,  everything, 
everything,  on  her. 

But  she  did  not  lose  heart. 


186  ROSENTHAL 

"God  will  help,  he  will  soon  get  well,  and  will  surely 
find  some  work.  God  will  not  desert  us,"  so  she 
reflected,  and  meantime  she  was  not  sitting  idle. 

The  very  difficulty  of  her  position  roused  her  courage, 
and  gave  her  strength. 

She  sold  her  small  store  of  jewelry,  and  set  up  a 
little  shop. 

Three  years  have  passed  since  then. 

However  it  may  be,  God  has  not  abandoned  her,  and 
however  bitter  and  sour  the  struggle  for  Parnosseh 
may  have  been,  she  had  her  bit  of  bread.  Only  his 
health  did  not  return,  he  grew  daily  weaker  and  worse. 
She  glanced  at  her  sick  husband,  at  his  pale,  emaciated 
face,  and  tears  fell  from  her  eyes. 

During  the  week  she  has  no  time  to  think  how  un- 
happy she  is.  Parnosseh,  housework,  attendance  on  the 
children  and  the  sick  man — these  things  take  up  all 
her  time  and  thought.  She  is  glad  when  it  comes  to 
bedtime,  and  she  can  fall,  dead  tired,  onto  her  bed. 

But  on  Sabbath,  the  day  of  rest,  she  has  time  to  think 
over  her  hard  lot  and  all  her  misery  and  to  cry  herself 
out. 

"When  will  there  be  an  end  of  my  troubles  and  suffer- 
ing?" she  asked  herself,  and  could  give  no  answer 
whatever  to  the  question  beyond  despairing  tears.  She 
saw  no  ray  of  hope  lighting  her  future,  only  a  great, 
wide,  shoreless  sea  of  trouble. 

It  flashed  across  her: 

"When  he  dies,  things  will  be  easier." 

But  the  thought  of  his  death  only  increased  her  appre- 
hension. 


SABBATH  187 

It  brought  with  it  before  her  eyes  the  dreadf ud  words : 
widow,  orphans,  poor  little  fatherless  children.  .  . 

These  alarmed  her  more  than  her  present  distress. 

How  can  children  grow  up  without  a  father?  Now, 
even  though  he's  ill,  he  keeps  an  eye  on  them,  tells 
them  to  say  their  prayers  and  to  study.  Who  is  to 
watch  over  them  if  he  dies  ? 

"Don't  punish  me,  Lord  of  the  World,  for  my  bad 
thought,"  she  begged  with  her  whole  heart.  "I  will  take 
it  upon  myself  to  suffer  and  trouble  for  all,  only  don't 
let  him  die,  don't  let  me  be  called  by  the  bitter  name 
of  widow,  don't  let  my  children  be  called  orphans !" 

He  sits  upon  his  couch,  his  head  a  little  thrown  back 
and  leaning  against  the  wall.  In  one  hand  he  holds  a 
prayer-book — he  is  receiving  the  Sabbath  into  his  house. 
His  pale  lips  scarcely  move  as  he  whispers  the  words 
before  him,  and  his  thoughts  are  far  from  the  prayer. 
He  knows  that  he  is  dangerously  ill,  he  knows  what  his 
wife  has  to  suffer  and  bear,  and  not  only  is  he  powerless 
to  help  her,  but  his  illness  is  her  heaviest  burden,  what 
with  the  extra  expense  incurred  on  his  account  and  the 
trouble  of  looking  after  him.  Besides  which,  his  weak- 
ness makes  him  irritable,  and  his  anger  has  more  than 
once  caused  her  unmerited  pain.  He  sees  and  knows 
it  all,  and  his  heart  is  torn  with  grief.  "Only  death 
can  help  us,"  he  murmurs,  and  while  his  lips  repeat 
the  words  of  the  prayer-book,  his  heart  makes  one  request 
to  God  and  only  one :  that  God  should  send  kind  Death 
to  deliver  him  from  his  trouble  and  misery. 


188  HOSENTHAL 

Suddenly  the  door  opened  and  a  ten-year-old  boy  came 
into  the  room,  in  a  long  Sabbath  cloak,  with  two  long 
earlocks,  and  a  prayer-book  under  his  arm. 

"A  good  Sabbath!"  said  the  little  boy,  with  a  loud, 
ringing  voice. 

It  seemed  as  if  he  and  the  holy  Sabbath  had  come 
into  the  room  together!  In  one  moment  the  little  boy 
had  driven  trouble  and  sadness  out  of  sight,  and  shed 
light  and  consolation  round  him. 

His  "good  Sabbath !"  reached  his  parents'  hearts, 
awoke  there  new  life  and  new  hopes. 

"A  good  Sabbath !"  answered  the  mother.  Her  eyes 
rested  on  the  child's  bright  face,  and  her  thoughts 
were  no  longer  melancholy  as  before,  for  she  saw  in  his 
eyes  a  whole  future  of  happy  possibilities. 

"A  good  Sabbath!"  echoed  the  lips  of  the  sick  man, 
and  he  took  a  deeper,  easier  breath.  No,  he  will  not  die 
altogether,  he  will  live  again  after  death  in  the  child. 
He  can  die  in  peace,  he  leaves  a  Kaddish  behind  him. 


YOM  KIPPUK 

Erev  Yom  Kippur,  Minchah  time! 

The  Eve  of  the  Day  of  Atonement,  at  Afternoon 
Prayer  time. 

A  solemn  and  sacred  hour  for  every  Jew. 

Everyone  feels  as  though  he  were  born  again. 

All  the  week-day  worries,  the  two-penny-half-penny 
interests,  seem  far,  far  away;  or  else  they  have  hidden 
themselves  in  some  corner.     Every  Jew  feels  a  noble 
pride,  an  inward  peace  mingled  with  fear  and  awe.    He 
knows  that  the  yearly  Judgment  Day  is  approaching, 
when  God  Almighty  will  hold  the  scales  in  His  hand 
and  weigh  every  man's  merits  against  his  transgressions. 
The  Lentence  given  on  that  day  is  one  of  life  or  death. 
No  trifle !    But  the  Jew  is  not  so  terrified  as  you  might 
think — he  has  broad  shoulders.    Besides,  he  has  a  certain 
footing  behind  the  "upper  windows,"  he  has  good  advo- 
cates and  plenty  of  them ;  he  has  the  "binding  of  Isaac" 
and  a  long  chain  of  ancestors  and  ancestresses,  who 
were  put  to  death  for  the  sanctification  of  the  Holy 
Name,  who  allowed  themselves  to  be  burnt  and  roasted 
for  the  sake  of  God's  Torah.     Nishkoshe!     Things  are 
not  so  bad.    The  Lord  of  All  may  just  remember  that, 
and  look  aside  a  little.     Is  He  not  the  Compassionate, 
the  Merciful? 

The  shadows  lengthen  and  lengthen. 
Jews  are  everywhere  in  commotion. 
Some  hurry  home  straight  from  the  bath,  drops  of 
bath-water  dripping  from  beard  and  earlocks.  They  have 
not  even  dried  their  hair  properly  in  their  haste. 
13 


190  ROSENTHAL 

It  is  time  to  prepare  for  the  davvening.  Some  are 
already  on  their  way  to  Shool,  robed  in  white.  Nearly 
every  Jew  carries  in  one  hand  a  large,  well-packed 
Tallis-bag,  which  to-day,  besides  the  prayer-scarf,  holds 
the  whole  Jewish  outfit :  a  bulky  prayer-book,  a  book  of 
Psalms,  a  Likkute  Zevi,  and  so  on;  and  in  the  other 
hand,  two  wax-candles,  one  a  large  one,  that  is  the  "light 
of  life,"  and  the  other  a  small  one,  a  shrunken  looking 
thing,  which  is  the  "soul-light." 

The  Tamschevate  house-of -study  presents  at  this  mo- 
ment the  following  picture:  the  floor  is  covered  with 
fresh  hay,  and  the  dust  and  the  smell  of  the  hay  fill 
the  whole  building.  Some  of  the  men  are  standing 
at  their  prayers,  beating  their  breasts  in  all  seriousness : 
"We  have  trespassed,  we  have  been  faithless,  we  have 
robbed,"  with  an  occasional  sob  of  contrition.  Others 
are  very  busy  setting  up  their  wax-lights  in  boxes 
filled  with  sand;  one  of  them,  a  young  man  who 
cannot  live  without  it,  betakes  himself  to  the  platform 
and  repeats  a  "Bless  ye  the  Lord."  Meantime  another 
comes  slyly,  and  takes  out  two  of  the  candles  standing 
before  the  platform,  planting  his  own  in  their  place. 
Not  far  from  the  ark  stands  the  beadle  with  a  strap  in 
his  hand,  and  all  the  foremost  householders  go  up  to 
him,  lay  themselves  down  with  their  faces  to  the  ground, 
and  the  beadle  deals  them  out  thirty-nine  blows  apiece, 
and  not  one  of  them  bears  him  any  grudge.  Even  Reb 
Groinom,  from  whom  the  beadle  never  hears  anything 
from  one  Yom  Kippur  to  another  but  "may  you 
be  .  .  ."  and  "rascal,"  "impudence,"  "brazen  face," 
"spendthrift,"  "carrion,"  "dog  of  all  dogs" — and  not 


YOM  KIPPUE  191 

infrequently  Eeb  Groinom  allows  himself  to  apply  his 
right  hand  to  the  beadle's  cheek,  and  the  latter  has 
to  take  it  all  in  a  spirit  of  love — this  same  Eeb  Groinom 
now  humbly  approaches  the  same  poor  beadle,  lies 
quietly  down  with  his  face  to  the  ground,  stretches  him- 
self out,  and  the  beadle  deliberately  counts  the  strokes 
up  to  "thirty-nine  Malkes."  Covered  with  hay,  Eeb 
Groinom  rises  slowly,  a  piteous  expression  on  his  face, 
just  as  if  he  had  been  well  thrashed,  and  he  pushes  a  coin 
into  the  Shamash's  hand.  This  is  evidently  the  beadle's 
day!  To-day  he  can  take  his  revenge  on  his  house- 
holders for  the  insults  and  injuries  of  a  whole  year ! 

But  if  you  want  to  be  in  the  thick  of  it  all,  you 
must  stand  in  the  anteroom  by  the  door,  where  people 
are  crowding  round  the  plates  for  collections.  The 
treasurer  sits  beside  a  little  table  with  the  directors 
of  the  congregation;  the  largest  plate  lies  before  them. 
To  one  side  of  them  sits  the  cantor  with  his  plate,  and 
beside  the  cantor,  several  house-of-study  youths  with 
theirs.  On  every  plate  lies  a  paper  with  a  written 
notice:  "Visiting  the  Sick,"  "Supporting  the  Fallen," 
"Clothing  the  Naked,"  "Talmud  Torah,"  "Eefuge  for 
the  Poor,"  and  so  forth.  Over  one  plate,  marked  "The 
Eeturn  to  the  Land  of  Israel,"  presides  a  modern  young 
man,  a  Zionist.  Everyone  wishing  to  enter  the  house- 
of-study  must  first  go  to  the  plates  marked  "Call  to  the 
Torah"  and  "Seat  in  the  Shool,"  put  in  what  is  his 
due,  and  then  throw  a  few  kopeks  into  the  other  plates. 

Berel  Tzop  bustled  up  to  the  plate  "Seat  .in  the 
Shool,"  gave  what  was  expected  of  him,  popped  a  few 


192  KOSEXTHAL 

coppers  into  the  other  plates,  and  prepared  to  recite 
the  Afternoon  Prayer.  He  wanted  to  pause  a  little 
between  the  words  of  his  prayer,  to  attend  to  their 
meaning,  to  impress  upon  himself  that  this  was  the  Eve 
of  the  Day  of  Atonement!  But  idle  thoughts  kept 
coming  into  his  head,  as  though  on  purpose  to  annoy 
him,  and  his  mind  was  all  over  the  place  at  once !  The 
words  of  the  prayers  got  mixed  up  with  the  idea  of 
oats,  straw,  wheat,  and  barley,  and  however  much  trouble 
he  took  to  drive  these  idle  thoughts  away,  he  did  not 
succeed.  "Blow  the  great  trumpet  of  our  deliverance!" 
shouted  Berel,  and  remembered  the  while  that  Ivan  owed 
him  ten  measures  of  wheat.  "...  lift  up  the  ensign 
to  gather  our  exiles !  .  .  .  " — "and  I  made  a  mistake  in 
Stephen's  account  by  thirty  kopeks  .  .  .  "  Berel  saw 
that  it  was  impossible  for  him  to  pray  with  attention, 
and  he  began  to  reel  off  the  Eighteen  Benedictions, 
but  not  till  he  reached  the  Confession  could  he  collect 
his  scattered  thoughts,  and  realize  what  he  was  saying. 
When  he  raised  his  hands  to  beat  his  breast  at  "We 
have  trespassed,  we  have  robbed,"  the  hand  remained 
hanging  in  the  air,  half-way.  A  shudder  went  through 
his  limbs,  the  letters  of  the  words  "we  have  robbed" 
began  to  grow  before  his  eyes,  they  became  gigantic, 
they  turned  strange  colors — red,  blue,  green,  and  yellow 
— now  they  took  the  form  of  large  frogs — they  got 
bigger  and  bigger,  crawled  into  his  eyes,  croaked  in 
his  ears :  You  are  a  thief,  a  robber,  you  have  stolen  and 
plundered !  You  think  nobody  saw,  that  it  would  all 
run  quite  smoothly,  but  you  are  wrong!  We  shall 
stand  before  the  Throne  of  Glory  and  cry :  You  are  a 
thief,  a  robber! 


YOM  KIPPUE  193 

Berel  stood  some  time  with  his  hand  raised  midway 
in  the  air. 

The  whole  affair  of  the  hundred  rubles  rose  before 
his  eyes. 

A  couple  of  months  ago  he  had  gone  into  the  house 
of  Reb  Moisheh  Chalfon.  The  latter  had  just  gone 
out,  there  was  nobody  else  in  the  room,  nobody  had  even 
seen  him  come  in. 

The  key  was  in  the  desk — Berel  had  looked  at  it,  had 
hardly  touched  it — the  drawer  had  opened  as  though 
of  itself — several  hundred-ruble-notes  had  lain  glistening 
before  his  eyes !  Just  that  day,  Berel  had  received  a 
very  unpleasant  letter  from  the  father  of  his  daughter's 
bridegroom,  and  to  make  matters  worse,  the  author  of 
the  letter  was  in  the  right.  Berel  had  been  putting 
off  the  marriage  for  two  years,  and  the  Mechutton  wrote 
quite  plainly,  that  unless  the  wedding  took  place  after 
Tabernacles,  he  should  return  him  the  contract. 

"Return  the  contract!"  the  fiery  letters  burnt  into 
Berel's  brain. 

He  knew  his  Mechutton  well.  The  Misnaggid !  He 
wouldn't  hesitate  to  tear  up  a  marriage  contract,  either ! 
And  when  it's  a  question  of  a  by  no  means  pretty 
girl  of  twenty  and  odd  years!  And  the  kind  of  bride- 
groom anybody  might  be  glad  to  have  secured  for  his 
daughter!  And  then  to  think  that  only  one  of  those 
hundred-ruble-notes  lying  tossed  together  in  that  drawer 
would  help  him  out  of  all  his  troubles.  And  the  Evil 
Inclination  whispers  in  his  ear:  "Berel,  now  or  never! 
There  will  be  an  end  to  all  your  worry!  Don't  you 
6ee,  it's  a  godsend."  He,  Berel,  wrestled  with  him  hard. 


194  BOSENTHAL 

He  remembers  it  all  distinctly,  and  he  can  hear  now 
the  faint  little  voice  of  the  Good  Inclination:  "Berel, 
to  become  a  thief  in  one's  latter  years!  You  who  so 
carefully  avoided  even  the  smallest  deceit!  Fie,  for 
shame !  If  God  will,  he  can  help  you  by  honest  means 
too."  But  the  voice  of  the  Good  Inclination  was  so 
feeble,  so  husky,  and  the  Evil  Inclination  suggested  in 
his  other  ear:  "Do  you  know  what?  Borrow  one  hun- 
dred rubles!  Who  talks  of  stealing?  You  will  earn 
some  money  before  long,  and  then  you  can  pay  him 
back — it's  a  charitable  loan  on  his  part,  only  that  he 
doesn't  happen  to  know  of  it.  Isn't  it  plain  to  be  seen 
that  it's  a  godsend?  If  you  don't  call  this  Providence, 
what  is?  Are  you  going  to  take  more  than  you  really 
need?  You  know  your  Mechutton?  Have  you  taken 
a  good  look  at  that  old  maid  of  yours?  You  recollect 
the  bridegroom  ?  Well,  the  Mechutton  will  be  kind  and 
mild  as  milk.  The  bridegroom  will  be  a  'silken  son-in- 
law/  the  ugly  old  maid,  a  young  wifei — fool !  God  and 
men  will  envy  you.  .  .  "  And  he,  Berel,  lost  his  head, 
his  thoughts  flew  hither  and  thither,  like  frightened 
birds,  and — he  no  longer  knew  which  of  the  two  voices 
was  that  of  the  Good  Inclination,  and — 

No  one  saw  him  leave  Moisheh  Chalfon's  house. 

And  still  his  hand  remains  suspended  in  mid-air, 
still  it  does  not  fall  against  his  breast,  and  there  is  a 
cold  perspiration  on  his  brow. 

Berel  started,  as  though  out  of  his  sleep.  He  had 
noticed  that  people  were  beginning  to  eye  him  as  he 
stood  with  his  hand  held  at  a  distance  from  his  person. 
He  hastily  rattled  through  "For  the  sin,  .  .  ."  concluded 
the  Eighteen  Benedictions,  and  went  home. 


YOM  KIPPUK  195 

At  home,  he  didn't  dawdle,  he  only  washed  his  hands, 
recited  "Who  bringest  forth  bread,"  and  that  was  all. 
The  food  stuck  in  his  throat,  he  said  grace,  returned  to 
Shool,  put  on  the  Tallis,  and  started  to  intone  tunefully 
the  Prayer  of  Expiation. 

The  lighted  wax-candles,  the  last v  rays  of  the  sun 
stealing  in  through  the  windows  of  the  house-of-study, 
the  congregation  entirely  robed  in  white  and  enfolded 
in  the  prayer-scarfs,  the  intense  seriousness  depicted  on 
all  faces,  the  hum  of  voices,  and  the  bitter  weeping 
that  penetrated  from  the  women's  gallery,  all  this  suited 
BerePs  mood,  his  contrite  heart.  Berel  had  recited  the 
Prayer  of  Expiation  with  deep  feeling;  tears  poured 
from  his  eyes,  his  own  broken  voice  went  right  through 
his  heart,  every  word  found  an  echo  there,  and  he  felt 
it  in  every  limb.  Berel  stood  before  God  like  a  little 
child  before  its  parents;  he  wept  and  told  all  that  was 
in  his  heavily-laden  heart,  the  full  tale  of  his  cares 
and  troubles.  Berel  was  pleased  with  himself,  he  felt 
that  he  was  not  saying  the  words  anyhow,  just  rolling 
them  off  his  tongue,  but  he  was  really  performing  an 
act  of  penitence  with  his  whole  heart.  He  felt  remorse 
for  his  sins,  and  God  is  a  God  of  compassion  and  mercy, 
who  will  certainly  pardon  him. 

"Therefore  is  my  heart  sad,"  began  Berel,  "that  the 
sin  which  a  man  commits  against  his  neighbor  cannot 
be  atoned  for  even  on  the  Day  of  Atonement,  unless  he 
asks  his  neighbor's  forgiveness  .  .  .  therefore  is  my 
heart  broken  and  my  limbs  tremble,  because  even  the 
day  of  my  death  cannot  atone  for  this  sin." 


196  KOSENTHAL 

Berel  begau  to  recite  this  in  pleasing,  artistic  fashion, 
weeping  and  whimpering  like  a  spoiled  child,  and  drawl- 
ing out  the  words,  when  it  grew  dark  before  his  eyes. 
Berel  had  suddenly  become  aware  that  he  was  in  the 
position  of  one  about  to  go  in  through  an  open  door.  He 
advances,  he  must  enter,  it  is  a  question  of  life  and 
death.  And  without  any  warning,  just  as  he  is  stepping 
across  the  threshhold,  the  door  is  shut  from  within 
with  a  terrible  bang,  and  he  remains  standing  outside. 

And  he  has  read  this  in  the  Prayer  of  Expiation  ?  With 
fear  and  fluttering  he  reads  it  over  again,  looking  nar- 
rowly at  every  word — a  cold  sweat  covers  him — the 
words  prick  him  like  pins.  Are  these  two  verses  his 
pitiless  judges,  are  they  the  expression  of  his  sentence? 
Is  he  already  condemned?  "Ay,  ay,  you  are  guilty," 
flicker  the  two  verses  on  the  page  before  him,  and  prayer 
and  tears  are  no  longer  of  any  avail.  His  heart  cried 
to  God:  "Have  pity,  merciful  Father!  A  grown-up 
girl — what  am  I  to  do  with  her  ?  And  his  father  wanted 
to  break  off  the  engagement.  As  soon  as  I  have  earned 
the  money,  I  will  give  it  back  .  .  .  "  But  he  knew  all 
the  time  that  these  were  useless  subterfuges;  the  Lord 
of  the  Universe  can  only  pardon  the  sin  committed 
against  Himself,  the  sin  committed  against  man  cannot 
be  atoned  for  even  on  the  Day  of  Atonement! 

Berel  took  another  look  at  the  Prayer  of  Expiation. 
The  words,  "unless  he  asks  his  neighbor's  forgiveness," 
danced  before  his  eyes.  A  ray  of  hope  crept  into  his 
despairing  heart.  One  way  is  left  open  to  him :  he  can 
confess  to  Moisheh  Chalfon !  But  the  hope  was  quickly 
extinguished.  Is  that  a  small  matter?  What  of  my 


YOM  KIPPUR  197 

honor,  my  good  name?  And  what  of  the  match? 
"Mercy,  0  Father,"  he  cried,  "have  mercy !" 

Berel  proceeded  no  further  with  the  Prayer  of  Expia- 
tion. He  stood  lost  in  his  melancholy  thoughts,  his 
whole  life  passed  before  his  eyes.  He,  Berel,  had  never 
licked  honey,  trouble  had  been  his  in  plenty,  he  had 
known  cares  and  worries,  but  God  had  never  abandoned 
him.  It  had  frequently  happened  to  him  in  the  course 
of  his  life  to  think  he  was  lost,  to  give  up  all  his  hope. 
But  each  time  God  had  extricated  him  unexpectedly 
from  his  difficulty,  and  not  only  that,  but  lawfully, 
honestly,  Jewishly.  And  now — he  had  suddenly  lost  his 
trust  in  the  Providence  of  His  dear  Name !  "Donkey  !" 
thus  Berel  abused  himself,  "went  to  look  for  trouble,  did 
you?  Now  you've  got  it!  Sold  yourself  body  and 
soul  for  one  hundred  rubles !  Thief !  thief !  thief  1"  It 
did  Berel  good  to  abuse  himself  like  this,  it  gave  him 
a  sort  of  pleasure  to  aggravate  his  wounds. 

Berel,  sunk  in  his  sad  reflections,  has  forgotten  where 
he  is  in  the  world.  The  congregation  has  finished  the 
Prayer  of  Expiation,  and  is  ready  for  Kol  Nidre.  The 
cantor  is  at  his  post  at  the  reading-desk  on  the  platform, 
two  of  the  principal,  well-to-do  Jews,  with  Torahs  in 
their  hands,  on  each  side  of  him.  One  of  them  is 
Moisheh  Chalfon.  There  is  a  deep  silence  in  the  build- 
ing. The  very  last  rays  of  the  sun  are  slanting  in 
through  the  window,  and  mingling  with  the  flames  of 
the  wax-candles.  .  .  . 

"With  the  consent  of  the  All-Present  and  with  the 
consent  of  this  congregation,  we  give  leave  to  pray  with 
them  that  have  transgressed,"  startled  Berel's  ears.  It 


198  ROSENTHAL 

was  Moisheh  Chalfon's  voice.  The  voice  was  low,  sweet, 
and  sad.  Berel  gave  a  side  glance  at  where  Moisheh 
Chalfon  was  standing,  and  it  seemed  to  him  that 
Moisheh  Chalfon  was  doing  the  same  to  him,  only 
Moisheh  Chalfon  was  looking  not  into  his  eyes,  but 
deep  into  his  heart,  and  there  reading  the  word  Thief! 
And  Moisheh  Chalfon  is  permitting  the  people  to  pray 
together  with  him,  Berel  the  thief! 

"Mercy,  mercy,  compassionate  God!"  cried  Berel's 
heart  in  its  despair. 

They  had  concluded  Maariv,  recited  the  first  four 
chapters  of  the  Psalms  and  the  Song  of  Unity,  and  the 
people  went  home,  to  lay  in  new  strength  for  the 
morrow. 

There  remained  only  a  few,  who  spent  the  greater 
part  of  the  night  repeating  Psalms,  intoning  the  Mish- 
nah,  and  so  on;  they  snatched  an  occasional  doze  on  the 
bare  floor  overlaid  with  a  whisp  of  hay,  an  old  cloak 
under  their  head.  Berel  also  stayed  the  night  in  the 
house-of-study.  He  sat  down  in  a  corner,  in  robe  and 
Tallis,  and  began  reciting  Psalms  with  a  pleasing  pathos, 
and  he  went  on  until  overtaken  by  sleep.  At  first  he 
resisted,  he  took  a  nice  pinch  of  snuff,  rubbed  his  eyes, 
collected  his  thoughts,  but  it  was  no  good.  The  covers 
of  the  book  of  Psalms  seemed  to  have  been  greased, 
for  they  continually  slipped  from  his  grasp,  the  printed 
lines  had  grown  crooked  and  twisted,  his  head  felt 
dreadfully  heavy,  and  his  eyelids  clung  together;  his 
nose  was  forever  drooping  towards  the  book  of  Psalms. 
He  made  every  effort  to  keep  awake,  started  up  every 


YOM  KIPPUR  199 

time  as  though  he  had  burnt  himself,  but  sleep  was  the 
stronger  of  the  two.  Gradually  he  slid  from  the  bench 
onto  the  floor;  the  Psalter  slipped  finally  from  between 
his  fingers,  his  head  dropped  onto  the  hay,  and  he  fell 
sweetly  asleep  .  .  . 

And  Berel  had  a  dream : 

Yom  Kippur,  and  yet  there  is  a  fair  in  the  town, 
the  kind  of  fair  one  calls  an  "earthquake,"  a  fair  such 
as  Berel  does  not  remember  having  seen  these  many 
years,  so  crowded  is  it  with  men  and  merchandise. 
There  is  something  of  everything — cattle,  horses,  sheep, 
corn,  and  fruit.  All  the  Tamschevate  Jews  are  strolling 
round  with  their  wives  and  children,  there  is  buying 
and  selling,  the  air  is  full  of  noise  and  shouting,  the 
whole  fair  is  boiling  and  hissing  and  humming  like  a 
kettle.  One  runs  this  way  and  one  that  way,  this  one 
is  driving  a  cow,  that  one  leading  home  a  horse  by  the 
rein,  the  other  buying  a  whole  cart-load  of  corn.  Berel  is 
all  astonishment  and  curiosity:  how  is  it  possible  for 
Jews  to  busy  themselves  with  commerce  on  Yom  Kip- 
pur?  on  such  a  holy  day?  As  far  back  as  he  can 
remember,  Jews  used  to  spend  the  whole  day  in  Shool, 
in  linen  socks,  white  robe,  and  prayer-scarf.  They 
prayed  and  wept.  And  now  what  has  come  over  them, 
that  they  should  be  trading  on  Yom  Kippur,  as  if 
it  were  a  common  week-day,  in  shoes  and  boots  (this 
last  struck  him  more  than  anything)  ?  Perhaps  it  is 
all  a  dream?  thought  Berel  in  his  sleep.  But  no,  it 
is  no  dream !  "Here  I  am  strolling  round  the  fair,  wide 
awake.  And  the  screaming  and  the  row  in  my  ears, 
is  that  a  dream,  too?  And  my  having  this  very  minute 


200  ROSENTHAL 

been  bumped  on  the  shoulder  by  a  Gentile  going  past 
me  with  a  horse — is  that  a  dream?  But  if  the  whole 
world  is  taking  part  in  the  fair,  it's  evidently  the 
proper  thing  to  do  ...  "  Meanwhile  he  was  watching 
a  peasant  with  a  horse,  and  he  liked  the  look  of  the 
horse  so  much  that  he  bought  it  and  mounted  it.  And 
he  looked  at  it  from  where  he  sat  astride,  and  saw  the 
horse  was  a  horse,  but  at  the  selfsame  time  it  was 
Moisheh  Chalfon  as  well.  Berel  wondered:  how  is  it 
possible  for  it  to  be  at  once  a  horse  and  a  man?  But 
his  own  eyes  told  him  it  was  so.  He  wanted  to  dis- 
mount, but  the  horse  bears  him  to  a  shop.  Here  he 
climbed  down  and  asked  for  a  pound  of  sugar.  Berel 
kept  his  eyes  on  the  scales,  and — a  fresh  surprise !  Where 
they  should  have  been  weighing  sugar,  they  were  weigh- 
ing his  good  and  bad  deeds.  And  the  two  scales  were 
nearly  equally  laden,  and  oscillated  up  and  down  in  the 
air  .  .  . 

Suddenly  they  threw  a  sheet  of  paper  into  the  scale 
that  held  his  bad  deeds.  Berel  looked  to  see — it  was 
the  hundred-ruble-note  which  he  had  appropriated  at 
Moisheh  Chalfon's!  But  it  was  now  much  larger, 
bordered  with  black,  and  the  letters  and  numbers  were 
red  as  fire.  The  piece  of  paper  was  frightfully  heavy, 
it  was  all  two  men  could  do  to  carry  it  to  the  weighing- 
machine,  and  when  they  had  thrown  it  with  all  their 
might  onto  the  scale,  something  snapped,  and  the  scale 
went  down,  down,  down. 

At  that  moment  a  man  sleeping  at  Berel's  head 
stretched  out  a  foot,  and  gave  Berel  a  kick  in  the  head. 
Berel  awoke. 


YOM  KIPPUR  201 

Not  far  from  him  sat  a  grey-haired  old  Jew,  huddled 
together,  enfolded  in  a  Tallis  and  robe,  repeating  Psalins 
with  a  melancholy  chant  and  a  broken,  quavering  voice. 

Berel  caught  the  words : 

"Mark  the  perfect  man,  and  behold  the  upright: 
For  the  end  of  that  man  is  peace. 
But  the  transgressors  shall  be  destroyed  together: 
The  latter  end  of  the  wicked  shall  be  cut  off  ...  " 

Berel  looked  round  in  a  fright:  Where  is  he?  He 
had  quite  forgotten  that  he  had  remained  for  the  night 
in  the  house-of-study.  He  gazed  round  with  sleepy 
eyes,  and  they  fell  on  some  white  heaps  wrapped  in  robes 
and  prayer-scarfs,  while  from  their  midst  came  the 
low,  hoarse,  tearful  voices  of  two  or  three  men  who 
had  not  gone  to  sleep  and  were  repeating  Psalms.  Many 
of  the  candles  were  already  sputtering,  the  wax  was 
melting  into  the  sand,  the  flames  rose  and  fell,  and  rose 
again,  flaring  brightly. 

And  the  pale  moon  looked  in  at  the  windows,  and 
poured  her  silvery  light  over  the  fantastic  scene. 

Berel  grew  icy  cold,  and  a  dreadful  shuddering  went 
through  his  limbs. 

He  had  not  yet  remembered  that  he  was  spending 
the  night  in  the  house-of-study. 

He  imagined  that  he  was  dead,  and  astray  in  limbo. 
The  white  heaps  which  he  sees  are  graves,  actual  graves, 
and  there  among  the  graves  sit  a  few  sinful  souls,  and 
bewail  and  lament  their  transgressions.  And  he,  Berel, 
cannot  even  weep,  he  is  a  fallen  one,  lost  forever — he 
is  condemned  to  wander,  to  roam  everlastingly  among 
the  graves. 


202  UOSENTHAL 

By  degrees,  however,  he  called  to  mind  where  he  was, 
and  collected  his  wits. 

Only  then  he  remembered  his  fearful  dream. 

"No,"  he  decided  within  himself,  "I  have  lived  till 
now  without  the  hundred  rubles,  and  I  will  continue 
to  live  without  them.  If  the  Lord  of  the  Universe 
wishes  to  help  me,  he  will  do  so  without  them  too.  My 
soul  and  my  portion  of  the  world-to-come  are  dearer  to 
me.  Only  let  Moisheh  Chalfon  come  in  to  pray,  I  will 
tell  him  the  whole  truth  and  avert  misfortune." 

This  decision  gave  him  courage,  he  washed  his  hands, 
and  sat  down  again  to  the  Psalms.  Every  few  minutes 
he  glanced  at  the  window,  to  see  if  it  were  not  beginning 
to  dawn,  and  if  Eeb  Moisheh  Chalfon  were  not  coming 
along  to  Shool. 

The  day  broke. 

With  the  first  sunbeams  Berel's  fears  and  terrors 
began  little  by  little  to  dissipate  and  diminish.  His 
resolve  to  restore  the  hundred  rubles  weakened  con- 
siderably. 

"If  I  don't  confess,"  thought  Berel,  wrestling  in  spirit 
with  temptation,  "I  risk  my  world-to-come  ...  If  I 
do  confess,  what  will  my  Chantzeh-Leah  say  to  it?  He 
writes,  either  the  wedding  takes  place,  or  the  contract 
is  dissolved !  And  what  shall  I  do,  when  his  father 
gets  to  hear  about  it?  There  will  be  a  stain  on  my 
character,  the  marriage  contract  will  be  annulled,  and 
I  shall  be  left  .  .  .  without  my  good  name  and  .  .  . 
with  my  ugly  old  maid  .  .  . 

"What  is  to  be  done?    Help !    What  is  to  be  done?" 


YOM  KIPPUR  203 

The  people  began  to  gather  in  the  Shool.  The  reader 
of  the  Morning  Service  intoned  "He  is  Lord  of  the 
Universe"  to  the  special  Yom  Kippur  tune,  a  few  house- 
holders and  young  men  supported  him,  and  Berel  heard 
through  it  all  only,  Help!  What  is  to  be  done? 

And  suddenly  he  beheld  Moisheh  Chalfon. 

Berel  quickly  rose  from  his  place,  he  wanted  to  make 
a  rush  at  Moisheh  Chalfon.  But  after  all  he  remained 
where  he  was,  and  sat  down  again. 

"I  must  first  think  it  over,  and  discuss  it  with  my 
Chantzeh-Leah,"  was  Berel's  decision. 

Berel  stood  up  to  pray  with  the  congregation.  He 
was  again  wishful  to  pray  with  fervor,  to  collect  his 
thoughts,  and  attend  to  the  meaning  of  the  words,  but 
try  as  he  would,  he  couldn't !  Quite  other  things  came 
into  his  head :  a  dream,  a  fair,  a  horse,  Moisheh  Chalfon, 
Chantzeh-Leah,  oats,  barley,  this  world  and  the  next 
were  all  mixed  up  together  in  his  mind,  and  the  words 
of  the  prayers  skipped  about  like  black  patches  before 
his  eyes.  He  wanted  to  say  he  was  sorry,  to  cry,  but 
he  only  made  curious  grimaces,  and  could  not  squeeze 
out  so  much  as  a  single  tear. 

Berel  was  very  dissatisfied  with  himself.  He  finished 
the  Morning  Prayer,  stood  through  the  Additional 
Service,  and  proceeded  to  devour  the  long  Piyyutim. 

The  question,  What  is  to  be  done?  left  him  no  peace, 
and  he  was  really  reciting  the  Piyyutim  to  try  and 
stupefy  himself,  to  dull  his  brain. 

So  it  went  on  till  U-Nesanneh  Toikef. 

The  congregation  began  to  prepare  for  U-Nesanneh 
Toikef,  coughed,  to  clear  their  throats,  and  pulled  the 


204  ROSENTHAL 

Tallesim  over  their  heads.  The  cantor  sat  down  for  a 
minute  to  rest,  and  unbuttoned  his  shroud.  His  face 
was  pale  and  perspiring,  and  his  eyes  betrayed  a  great 
weariness.  From  the  women's  gallery  came  a  sound  of 
weeping  and  wailing. 

Berel  had  drawn  his  Tallis  over  his  head,  and  started 
reciting  with  earnestness  and  enthusiasm : 

"  We  will  express  the  mighty  holiness  of  this  Day, 

For  it  is  tremendous  and  awful! 

On  which  Thy  kingdom  is  exalted, 

And  Thy  throne  established  in  grace; 

Whereupon  Thou  art  seated  in  truth. 

Verily,  it  is  Thou  who  art  judge  and  arbitrator, 

Who  knowest  all,  and  art  witness,  writer,  sigillator,  re- 
corder and  teller; 

And  Thou  recallest  all  forgotten  things, 

And  openest  the  Book  of  Remembrance,  and  the  book 
reads  itself, 

And  every  man's  handwriting  is  there  ..." 

These  words  opened  the  source  of  Berel's  tears,  and 
he  sobbed  unaffectedly.  Every  sentence  cut  him  to  the 
heart,  like  a  sharp  knife,  and  especially  the  passage : 

"And  Thou  recallest  all  forgotten  things,  and  openest 
the  Book  of  Eemembrance,  and  the  book  reads  itself, 
and  every  man's  handwriting  is  there  .  .  .  ''  At  that 
very  moment  the  Book  of  Remembrance  was  lying  open 
before  the  Lord  of  the  Universe,  with  the  handwritings 
of  all  men.  It  contains  his  own  as  well,  the  one  which 
he  wrote  with  his  own  hand  that  day  when  he  took  away 
the  hundred-ruble-note.  He  pictures  how  his  soul  flew 
up  to  Heaven  while  he  slept,  and  entered  everything  in 
the  eternal  book,  and  now  the  letters  stood  before  the 


YOM  KIPPUE  205 

Throne  of  Glory,  and  cried,  "Berel  is  a  thief,  Berel  is 
a  robber!"  And  he  has  the  impudence  to  stand  and 
pray  before  God?  He,  the  offender,  the  transgressor — 
and  the  Shool  does  not  fall  upon  his  head? 

The  congregation  concluded  U-Nesanneh  Toikef,  and 
the  cantor  began:  "And  the  great  trumpet  of  ram's 
horn  shall  be  sounded  ..."  and  still  Berel  stood  with 
the  Tallis  over  his  head. 

Suddenly  he  heard  the  words : 

"And  the  Angels  are  dismayed, 

Fear  and  trembling  seize  hold  of  them  as  they  proclaim, 
As  swiftly  as  birds,  and  say: 
This  is  the  Day  of  Judgment!" 

The  words  penetrated  into  the  marrow  of  Berel's 
bones,  and  he  shuddered  from  head  to  foot.  The  words, 
"This  is  the  Day  of  Judgment,"  reverberated  in  his  ears 
like  a  peal  of  thunder.  He  imagined  the  angels  were 
hastening  to  him  with  one  speed,  with  one  swoop,  to 
seize  and  drag  him  before  the  Throne  of  Glory,  and 
the  piteous  wailing  that  came  from  the  women's  court 
was  for  him,  for  his  wretched  soul,  for  his  endless 
misfortune. 

"No  I  no !  no !"  he  resolved,  "come  what  may,  let  him 
annul  the  contract,  let  them  point  at  me  with  their 
fingers  as  at  a  thief,  if  they  choose,  let  my  Chantzeh- 
Leah  lose  her  chance!  I  will  take  it  all  in  good  part, 
if  I  may  only  save  my  unhappy  soul !  The  minute  the 
Kedushah  is  over  I  shall  go  to  Moisheh  Chalfon,  tell  him 
the  whole  story,  and  beg  him  to  forgive  me." 

The  cantor  came  to  the  end  of  U-Nesanneh  Toikef, 
the  congregation  resumed  their  seats,  Berel  also  returned 
to  his  place,  and  did  not  go  up  to  Moisheh  Chalfon. 
14 


206  EOSENTHAL 

"Help,  what  shall  I  do,  what  shall  I  do  ?"  he  thought, 
as  he  struggled  with  his  conscience.  "Chantzeh-Leah 
will  lay  me  on  the  fire  .  .  .  she  will  cry  her  life 
out  .  .  .  the  Mechutton  .  .  .  the  bridegroom  .  .  .  " 

The  Additional  Service  and  the  Afternoon  Service 
were  over,  people  were  making  ready  for  the  Conclusion 
Service,  Neileh.  The  shadows  were  once  more  lengthen- 
ing, the  sun  was  once  more  sinking  in  the  west.  The 
Shool-Goi  began  to  light  candles  and  lamps,  and  placed 
them  on  the  tables  and  the  window-ledges.  Jews  with 
faces  white  from  exhaustion  sat  in  the  anteroom  resting 
and  refreshing  themselves  with  a  pinch  of  snuff,  or  a 
drop  of  hartshorn,  and  a  few  words  of  conversation. 
Everyone  feels  more  cheerful  and  in  better  humor.  What 
had  to  be  done,  has  been  done  and  well  done.  The  Lord 
of  the  Universe  has  received  His  due.  They  have 
mortified  themselves  a  whole  day,  fasted  continuously, 
recited  prayers,  and  begged  forgiveness ! 

Now  surely  the  Almighty  will  do  His  part,  accept 
the  Jewish  prayers  and  have  compassion  on  His  people 
Israel. 

Only  Berel  sits  in  a  corner  by  himself.  He  also  is 
wearied  and  exhausted.  He  also  has  fasted,  prayed, 
wept,  mortified  himself,  like  the  rest.  But  he  knows 
that  the  whole  of  his  toil  and  trouble  has  been  thrown 
away.  He  sits  troubled,  gloomy,  and  depressed.  He 
knows  that  they  have  now  reached  Nei'leh,  that  he  has 
still  time  to  repent,  that  the  door  of  Heaven  will  stand 
open  a  little  while  longer,  his  repentance  may  yet  pass 
through  .  .  .  otherwise,  yet  a  little  while,  and  the  gates 
of  mercy  will  be  shut  and  ...  too  late ! 


YOM  KIPPUR  207 

"Oh,  open  the  gate  to  us,  even  while  it  is  closing," 
sounded  in  Berel's  ears  and  heart  .  .  .  yet  a  little  while, 
and  it  will  be  too  late ! 

"No,  no!"  shrieked  Berel  to  himself,  "I  will  not 
lose  my  soul,  my  world-to-come!  Let  Chantzeh-Leah 
burn  me  and  roast  me,  I  will  take  it  all  in  good  part,  so 
that  I  don't  lose  my  world-to-come !" 

Berel  rose  from  his  seat,  and  went  up  to  Moisheh 
Chalfon. 

"Reb  Moisheh,  a  word  with  you,"  he  whispered  into 
his  ear. 

"Afterwards,  when  the  prayers  are  done." 

"No,  no,  no !"  shrieked  Berel,  below  his  breath,  "now, 
at  once !" 

Moisheh  Chalfon  stood  up. 

Berel  led  him  out  of  the  house-of-study,  and  aside. 

"Reb  Moisheh,  kind  soul,  have  pity  on  me  and  forgive 
me !"  cried  Berel,  and  burst  into  sobs. 

"God  be  with  you,  Berel,  what  has  come  over  you  all 
at  once?"  asked  Reb  Moisheh,  in  astonishment. 

"Listen  to  me,  Reb  Moisheh !"  said  Berel,  still  sobbing. 
"The  hundred  rubles  you  lost  a  few  weeks  ago  are  in 
my  house!  .  .  .  God  knows  the  truth,  I  didn't  take 
them  out  of  wickedness.  I  came  into  your  house,  the 
key  was  in  the  drawer  .  .  .  there  was  no  one  in  the 
room  .  .  .  That  day  I'd  had  a  letter  from  my  Mechutton 
that  he'd  break  off  his  son's  engagement  if  the  wedding 
didn't  take  place  to  time.  .  .  My  girl  is  ugly  and 
old  .  .  .  the  bridegroom  is  a  fine  young  man  ...  a 
precious  stone  ....  I  opened  the  drawer  in  spite  of 
myself  .  .  .  and  saw  the  bank-notes  .  .  .  You  see  how 
it  was?  .  .  .  My  Mechutton  is  a  Misnaggid  ...  a  flint- 


208  ROSENTHAL 

hearted  screw  ...  I  took  out  the  note  .  .  .  but  it  is 
shortening  my  years !  .  .  .  God  knows  what  I  bore  and 
suffered  at  the  time  .  .  .  To-night  I  will  bring  you  the 
note  back  .  .  .  Forgive  me!  ...  Let  the  Mechutton 
break  off  the  match,  if  he  chooses,  let  the  woman  fret 
away  her  years,  so  long  as  I  am  rid  of  the  serpent  that 
is  gnawing  at  my  heart,  and  gives  me  no  peace!  I 
never  before  touched  a  ruble  belonging  to  anyone  else, 
and  become  a  thief  in  my  latter  years  I  won't !" 

Moisheh  Chalfon  did  not  answer  him  for  a  little 
while.  He  took  out  his  snuff,  and  had  a  pinch,  then  he 
took  out  of  the  bosom  of  his  robe  a  great  red  handker- 
chief, wiped  his  nose,  and  reflected  a  minute  or  two. 
Then  he  said  quietly: 

"If  a  match  were  broken  off  through  me,  I  should  be 
sorry.  You  certainly  behaved  as  you  should  not  have, 
in  taking  the  money  without  leave,  but  it  is  written: 
Judge  not  thy  neighbor  till  thou  hast  stood  in  his 
place.  You  shall  keep  the  hundred  rubles.  Come 
to-night  and  bring  me  an  I.  0.  U.,  and  begin  to  repay 
me  little  by  little." 

"What  are  you,  an  angel  ?"  exclaimed  Berel,  weeping. 

"God  forbid,"  replied  Moisheh  Chalfon,  quietly,  "I 
am  what  you  are.  You  are  a  Jew,  and  I  also  am  a 
Jew." 


ISAIAH  LERNER 

Born,  1861,  in  Zwoniec,  Podolia,  Southwestern  Russia;  co- 
editor  of  die  Bibliothek  Dos  Leben,  published  at  Odessa, 
1904,  and  Kishineff,  1905. 


BERTZI  WASSERFUHRER 

I 

The  first  night  of  Passover.  It  is  already  about  ten 
o'clock.  Outside  it  is  dark,  wet,  cold  as  the  grave.  A 
fine,  close,  sleety  rain  is  driving  down,  a  light,  sharp, 
fitful  wind  blows,  whistles,  sighs,  and  whines,  and  wan- 
ders round  on  every  side,  like  a  returned  and  sinful  soul 
seeking  means  to  qualify  for  eternal  bliss.  The  mud  is 
very  thick,  and  reaches  nearly  to  the  waist. 

At  one  end  of  the  town  of  Kamenivke,  in  the  Poor 
People's  Street,  which  runs  along  by  the  bath-house,  it 
is  darkest  of  all,  and  muddiest.  The  houses  there  are 
small,  low,  and  overhanging,  tumbled  together  in  such 
a  way  that  there  is  no  seeing  where  the  mud  begins 
and  the  dwelling  ends.  No  gleam  of  light,  even  in  the 
windows.  Either  the  inhabitants  of  the  street  are  all 
asleep,  resting  their  tired  bones  and  aching  limbs,  or 
else  they  all  lie  suffocated  in  the  sea  of  mud,  simply 
because  the  mud  is  higher  than  the  windows.  Whatever 
the  reason,  the  street  is  quiet  as  a  God's-acre,  and  the 
darkness  may  be  felt  with  the  hands. 

Suddenly  the  dead  stillness  of  the  street  is  broken 
by  the  heavy  tread  of  some  ponderous  creature,  walking 
and  plunging  through  the  Kamenivke  mud,  and  there 
appears  the  tall,  broad  figure  of  a  man.  He  staggers 
like  one  tipsy  or  sick,  but  he  keeps  on  in  a  straight  line, 
at  an  even  pace,  like  one  born  and  bred  and  doomed  to 
die  in  the  familiar  mud,  till  he  drags  his  way  to  a  low, 
crouching  house  at  the  very  end  of  the  street,  almost 


212  LERNEK 

under  the  hillside.  It  grows  lighter — a  bright  flame 
shines  through  the  little  window-panes.  He  has  not 
reached  the  door  before  it  opens,  and  a  shaky,  tearful 
voice,  full  of  melancholy,  pain,  and  woe,  breaks  the  hush 
a  second  time  this  night: 

"Bertzi,  is  it  you  ?  Are  you  all  right  ?  So  late  ?  Has 
there  been  another  accident?  And  the  cart  and  the 
horse,  wu  senen?" 

"All  right,  all  right !    A  happy  holiday !" 

His  voice  is  rough,  hoarse,  and  muffled. 

She  lets  him  into  the  passage,  and  opens  the  inner 
door. 

But  scarcely  is  he  conscious  of  the  light,  warmth,  and 
cleanliness  of  the  room,  when  he  gives  a  strange,  wild 
cry,  takes  one  leap,  like  a  hare,  onto  the  "eating-couch" 
spread  for  him  on  the  red-painted,  wooden  sofa,  and — 
he  lies  already  in  a  deep  sleep. 

II 

The  whole  dwelling,  consisting  of  one  nice,  large, 
low  room,  is  clean,  tidy,  and  bright.  The  bits  of  furni- 
ture and  all  the  household  essentials  are  poor,  but  so 
clean  and  polished  that  one  can  mirror  oneself  in  them, 
if  one  cares  to  stoop  down.  The  table  is  laid  ready 
for  Passover.  The  bottles  of  red  wine,  the  bottle  of 
yellow  Passover  brandy,  and  the  glass  goblets  of  different 
colors  reflect  the  light  of  the  thick  tallow  candles,  and 
shine  and  twinkle  and  sparkle.  The  oven,  which  stands 
in  the  same  room,  is  nearly  out,  there  is  one  sleepy 
little  bit  of  fire  still  flickering.  But  the  pots,  ranged  round 
the  fire  as  though  to  watch  over  it  and  encourage  it,  ex- 


BERTZI  WASSERFUHRER  213 

hale  such  delicious,  appetizing  smells  that  they  would 
tempt  even  a  person  who  had  just  eaten  his  fill.  But  no 
one  makes  a  move  towards  them.  All  five  children  lie 
stretched  in  a  row  on  the  red-painted,  wooden  bed. 
Even  they  have  not  tasted  of  the  precious  dishes,  of 
which  they  have  thought  and  talked  for  weeks  previous 
to  the  festival.  They  cried  loud  and  long,  waiting  for 
their  father's  return,  and  at  last  they  went  sweetly  to 
sleep.  Only  one  fly  is  moving  about  the  room :  Rochtzi, 
Bertzi  Wasserfiihrer's  wife,  and  rivers  of  tears,  large, 
clear  tears,  salt  with  trouble  and  distress,  flow  from 
her  eyes. 

Ill 

Although  Rochtzi  has  not  seen  more  than  thirty 
summers,  she  looks  like  an  old  woman.  Once  upon  a 
time  she  was  pretty,  she  was  even  known  as  one  of  the 
prettiest  of  the  Kamenivke  girls,  and  traces  of  her 
beauty  are  still  to  be  found  in  her  uncommonly  large, 
dark  eyes,  and  even  in  her  lined  face,  although  the  eyes 
have  long  lost  their  fire,  and  her  cheeks,  their  color  and 
freshness.  She  is  dressed  in  clean  holiday  attire,  but 
her  eyes  are  red  from  the  hot,  salt  tears,  and  her  ex- 
pression is  darkened  and  sad. 

"Such  a  festival,  such  a  great,  holy  festival,  and  then 
when  it  comes.  .  .  "  The  pale  lips  tremble  and  quiver. 

How  many  days  and  nights,  beginning  before  Purim, 
has  she  sat  with  her  needle  between  her  fingers,  so  that 
the  children  should  have  their  holiday  frocks — and  all 
depending  on  her  hands  and  head !  How  much  thought 
and  care  and  strength  has  she  spent  on  preparing  the 
room,  their  poor  little  possessions,  and  the  food  ?  How 


214  LERNER 

many  were  the  days,  Sabbaths  excepted,  on  which  they 
went  without  a  spoonful  of  anything  hot,  so  that  they 
might  be  able  to  give  a  becoming  reception  to  that  dear, 
great,  and  holy  visitor,  the  Passover?  Everything  (the 
Almighty  forbid  that  she  should  sin  with  her  tongue!) 
of  the  best,  ready  and  waiting,  and  then,  after  all.  .  . 

He,  his  sheepskin,  his  fur  cap,  and  his  great  boots 
are  soaked  with  rain  and  steeped  in  thick  mud,  and 
there,  in  this  condition,  lies  he,  Bertzi  Wasserfiihrer, 
her  husband,  her  Passover  "king,"  like  a  great  black 
lump,  on  the  nice,  clean,  white,  draped  "eating-couch," 
and  snores. 

IV 

The  brief  tale  I  am  telling  you  happened  in  the  days 
before  Kamenivke  had  joined  itself  on,  by  means  of  the 
long,  tall,  and  beautiful  bridge,  to  the  great  high  hill 
that  has  stood  facing  it  from  everlasting,  thickly  wooded, 
and  watered  by  quantities  of  clear,  crystal  streams,  which 
babble  one  to  another  day  and  night,  and  whisper  with 
their  running  tongues  of  most  important  things.  So 
long  as  the  bridge  had  not  been  flung  from  one  of  the 
giant  rocks  to  the  other  rock,  the  Kamenivke  people 
had  not  been  able  to  procure  the  good,  wholesome 
water  of  the  wild  hill,  and  had  to  content  themselves 
with  the  thick,  impure  water  of  the  river  Smotritch, 
which  has  flowed  forever  round'  the  eminence  on  which 
Kamenivke  is  built.  But  man,  and  especially  the  Jew, 
gets  used  to  anything,  and  the  Kamenivke  people,  who 
are  nearly  all  Grandfather  Abraham's  grandchildren, 
had  drunk  Smotritch  water  all  their  lives,  and  were 
conscious  of  no  grievance. 


BEETZI  WASSERFUHRER  215 

But  the  lot  of  the  Kamenivke  water-carriers  was  hard 
and  bitter.  Kamenivke  stands  high,  almost  in  the  air, 
and  the  river  Smotritch  runs  deep  down  in  the  valley. 

In  summer,  when  the  ground  is  dry,  it  was  bearable, 
for  then  the  Kamenivke  water-carrier  was  merely  bathed 
in  sweat  as  he  toiled  up  the  hill,  and  the  Jewish  bread- 
winner has  been  used  to  that  for  ages.  But  in  winter, 
when  the  snow  was  deep  and  the  frost  tremendous,  when 
the  steep  Skossny  hill  with  its  clay  soil  was  covered 
with  ice  like  a  hill  of  glass !  Or  when  the  great  rains 
were  pouring  down,  and  the  town  and  especially  the  clay 
hill  are  confounded  with  the  deep,  thick  mud ! 

Our  Bertzi  Wasserfiihrer  was  more  alive  to  the  fascin- 
ations of  this  Parnosseh  than  any  other  water-carrier. 
He  was,  as  though  in  his  own  despite,  a  pious  Jew  and 
a  great  man  of  his  word,  and  he  had  to  carry  water 
for  almost  all  the  well-to-do  householders.  True,  that 
in  face  of  all  his  good  luck  he  was  one  of  the  poorest 
Jews  in  the  Poor  People's  Street,  only 

V 

Lord  of  the  World,  may  there  never  again  be  such  a 
winter  as  there  was  then ! 

Not  the  oldest  man  there  could  recall  one  like  it.  The 
snow  came  down  in  drifts,  and  never  stopped.  One  could 
and  might  have  sworn  on  a  scroll  of  the  Law,  that  the 
great  Jewish  God  was  angry  with  the  Kamenivke  Jews, 
and  had  commanded  His  angels  to  shovel  down  on 
Kamenivke  all  the  snow  that  had  lain  by  in  all  the 
seven  heavens  since  the  sixth  day  of  creation,  so  that 
the  sinful  town  might  be  a  ruin  and  a  desolation. 


216  LERNER 

And  the  terrible,  fiery  frosts ! 

Frozen  people  were  brought  into  the  town  nearly 
every  day. 

Oi,  Jews,  how  Bertzi  Wasserfiihrer  struggled,  what  a 
time  he  had  of  it !  Enemies  of  Zion,  it  was  nearly 
the  death  of  him ! 

And  suddenly  the  snow  began  to  stop  falling,  all  at 
once,  and  then  things  were  worse  than  ever — there 
was  a  sea  of  water,  an  ocean  of  mud. 

And  Passover  coming  on  with  great  strides! 

For  three  days  before  Passover  he  had  not  come  home 
to  sleep.  Who  talks  of  eating,  drinking,  and  sleeping? 
He  and  his  man  toiled  day  and  night,  like  six  horses, 
like  ten  oxen. 

The  last  day  before  Passover  was  the  worst  of  all. 
His  horse  suddenly  came  to  the  conclusion  that  sooner 
than  live  such  a  life,  it  would  die.  So  it  died  and  van- 
ished somewhere  in  the  depths  of  the  Kamenivke  clay. 

And  Bertzi  the  water-carrier  and  his  man  had  to 
drag  the  cart  with  the  great  water-barrel  themselves,  the 
whole  day  till  long  after  dark. 

VI 

It  is  already  eleven,  twelve,  half  past  twelve  at  night, 
and  Bertzi's  chest,  throat,  and  nostrils  continue  to  pipe 
and  to  whistle,  to  sob  and  to  sigh. 

The  room  is  colder  and  darker,  the  small  fire  in  the 
oven  went  out  long  ago,  and  only  little  stumps  of  candles 
remain. 

Eochtzi  walks  and  runs  about  the  loom,  she  weeps 
and  wrings  her  hands. 


BEETZI  WASSERFUHRER  217 

But  now  she  runs  up  to  the  couch  by  the  table,  and 
begins  to  rouse  her  husband  with  screams  and  cries  fit 
to  make  one's  blood  run  cold  and  the  hair  stand  up  on 
one's  head: 

"No,  no,  you're  not  going  to  sleep  any  longer,  I  tell 
you!  Bertzi,  do  you  hear  me?  Get  up,  Bertzi,  aren't 
you  a  Jew  ? — a  man  ? — the  father  of  children  ? — Bertzi, 
have  you  God  in  your  heart  ?  Bertzi,  have  you  said  your 
prayers  ?  My  husband,  what  about  the  Seder  ?  I  won't 
have  it ! — I  feel  very  ill — I  am  going  to  faint ! — Help ! — 
Water !" 

"Have  I  forgotten  somebody's  water? — Whose? — 
Where?  .  .  ." 

But  Rochtzi  is  no  longer  in  need  of  water :  she  beholds 
her  "king"  on  his  feet,  and  has  revived  without  it.  With 
her  two  hands,  with  all  the  strength  she  has,  she  holds 
him  from  falling  back  onto  the  couch. 

"Don't  you  see,  Bertzi?  The  candles  are  burning 
down,  the  supper  is  cold  and  will  spoil.  I  fancy  it's 
already  beginning  to  dawn.  The  children,  long  life  to 
them,  went  to  sleep  without  any  food.  Come,  please, 
begin  to  prepare  for  the  Seder,  and  I  will  wake  the  two 
elder  ones." 

Bertzi  stands  bent  double  and  treble.  His  breathing 
is  labored  and  loud,  his  face  is  smeared  with  mud  and 
swollen  from  the  cold,  his  beard  and  earlocks  are  rough 
and  bristly,  his  eyes  sleepy  and  red.  He  looks  strangely 
wild  and  unkempt.  Bertzi  looks  at  Rochtzi,  at  the  table, 
he  looks  round  the  room,  and  sees  nothing.  But  now  he 
looks  at  the  bed :  his  little  children,  washed,  and  in  their 
holiday  dresses,  are  all  lying  in  a  row  across  the  bed, 


218  LEENEE 

and — he  remembers  everything,  and  understands  what 
Eochtzi  is  saying,  and  what  it  is  she  wants  him  to  do. 

"Give  me  some  water — I  said  Minchah  and  Maariv 
by  the  way,  while  I  was  at  work." 

"I'm  bringing  it  already !  May  God  grant  you  a  like 
happiness !  Good  health  to  you !  Hershele,  get  up,  my 
Kaddish,  father  has  come  home  already !  Shmuelkil, 
my  little  son,  go  and  ask  father  the  Four  Questions." 

Bertzi  fills  a  goblet  with  wine,  takes  it  up  in  his  left 
hand,  places  it  upon  his  right  hand,  and  begins : 

"Savri  Moronon,  ve-Eabbonon,  ve-Eabbosai — with  the 
permission  of  the  company." — His  head  goes  round. — 
"Lord  of  the  "World ! — I  am  a  Jew. — Blessed  art  Thou, 
Lord  our  God,  King  of  the  Universe — "  It  grows 
dark  before  his  eyes:  "The  first  night  of  Passover — I 
ought  to  make  Kiddush — Thou  who  dost  create  the  fruit 
of  the  vine" — his  feet  fail  him,  as  though  they  had  been 
cut  off — "and  I  ought  to  give  the  Seder — This  is  the 
bread  of  the  poor.  .  .  .  Lord  of  the  World,  you  know 
how  it  is :  I  can't  do  it ! — Have  mercy ! — Forgive  me !" 

VII 

A  nasty  smell  of  sputtered-out  candles  fills  the  room. 
Eochtzi  weeps.  Bertzi  is  back  on  the  couch  and  snores. 

Different  sounds,  like  the  voices  of  winds,  cattle,  and 
wild  beasts,  and  the  whirr  of  a  mill,  are  heard  in  his 
snoring.  And  her  weeping — it  seems  as  if  the  whole 
room  were  sighing  and  quivering  and  shaking.  .  .  . 


EZRIELK  THE  SCRIBE 

Forty  days  before  Ezrielk  descended  upon  this  sinful 
world,  his  life-partner  was  proclaimed  in  Heaven,  and 
the  Heavenly  Council  decided  that  he  was  to  transcribe 
the  books  of  the  Law,  prayers,  and  Mezuzehs  for  the 
Kabtzonivke  Jews,  and  thereby  make  a  living  for  his 
wife  and  children.  But  the  hard  word  went  forth  to  him 
that  he  should  not  disclose  this  secret  decree  to  anyone, 
and  should  even  forget  it  himself  for  a  goodly  number 
of  years.  A  glance  at  Ezrielk  told  one  that  he  had  been 
well  lectured  with  regard  to  some  important  matter, 
and  was  to  tell  no  tales  out  of  school.  Even  Minde,  the 
Kabtzonivke  Bobbe,  testified  to  this : 

"Never  in  all  my  life,  all  the  time  I've  been  bringing 
Jewish  children  into  God's  world,  have  I  known  a  child 
scream  so  loud  at  birth  as  Ezrielk — a  sign  that  he'd 
had  it  well  rubbed  into  him !" 

Either  the  angel  who  has  been  sent  to  fillip  little 
children  above  the  lips  when  they  are  being  born,  was 
just  then  very  sleepy  (Ezrielk  was  born  late  at  night), 
or  some  one  had  put  him  out  of  temper,  but  one  way  or 
another  little  Ezrielk,  the  very  first  minute  of  his  Jewish 
existence,  caught  such  a  blow  that  his  top  lip  was  all 
but  split  in  two. 

After  this  kindly  welcome,  when  God's  angel  himself 
had  thus  received  Ezrielk,  slaps,  blows,  and  stripes 
rained  down  upon  his  head,  body,  and  life,  all  through 
his  days,  without  pause  or  ending. 


220  LEENEE 

Ezrielk  began  to  attend  Cheder  when  he  was  exactly 
three  years  old.  His  first  teacher  treated  him  very 
badly,  beat  him  continually,  and  took  all  the  joy  of 
his  childhood  from  him.  By  the  time  this  childhood  of 
his  had  passed,  and  he  came  to  be  married  (he  began 
to  wear  the  phylacteries  and  the  prayer-scarf  on  the 
day  of  his  marriage),  he  was  a  very  poor  specimen, 
small,  thin,  stooping,  and  yellow  as  an  egg-pudding,  his 
little  face  dark,  dreary,  and  weazened,  like  a  dried 
Lender  herring.  The  only  large,  full  things  about  him 
were  his  earlocks,  which  covered  his  whole  face,  and  his 
two  blue  eyes.  He  had  about  as  much  strength  as  a  fly, 
he  could  not  even  break  the  wine-glass  under  the  mar- 
riage canopy  by  himself,  and  had  to  ask  for  help  of 
Eeb  Yainkef  Butz,  the  beadle  of  the  Old  Shool. 

Among  the  German  Jews  a  boy  like  that  would  have 
been  left  unwed  till  he  was  sixteen  or  even  seventeen, 
but  our  Ezrielk  was  married  at  thirteen,  for  his  bride 
had  been  waiting  for  him  seventeen  years. 

It  was  this  way :  Eeb  SeinwiH  Bassis,  Ezrielk's  father, 
and  Eeb  Selig  Tachshit,  his  father-in-law,  were  Hostre 
Chassidim,  and  used  to  drive  every  year  to  spend  the 
Solemn  Days  at  the  Hostre  Eebbe's.  They  both  (not  of 
you  be  it  spoken!)  lost  all  their  children  in  infancy, 
and,  as  you  can  imagine,  they  pressed  the  Eebbe  very 
closely  on  this  important  point,  left  him  no  peace,  till 
he  should  bestir  himself  on  their  behalf,  and  exercise 
all  his  influence  in  the  Higher  Spheres.  Once,  on  the 
Eve  of  Yom  Kippur,  before  daylight,  after  the  waving 
of  the  scape-fowls,  when  the  Eebbe,  long  life  to  him, 
was  in  somewhat  high  spirits,  our  two  Chassidim  made 


EZRIELK  THE  SCRIBE  221 

another  set  upon  him,  but  this  time  they  had  quite  a 
new  plan,  and  it  simply  had  to  work  out ! 

"Do  you  know  what?  Arrange  a  marriage  between 
your  children !  Good  luck  to  you !"  The  whole  company 
of  Chassidim  broke  some  plates,  and  actually  drew  up 
the  marriage  contract.  It  was  a  little  difficult  to  draw 
up  the  contract,  because  they  did  not  know  which  of 
our  two  friends  would  have  the  boy  (the  Rebbe,  long 
life  to  him,  was  silent  on  this  head),  and  which,  the 
girl,  but — a  learned  Jew  is  never  at  a  loss,  and  they 
wrote  out  the  contract  with  conditions. 

For  three  years  running  after  this  their  wives  bore 
them  each  a  child,  but  the  children  were  either  both 
boys  or  both  girls,  so  that  their  vow  to  unite  the  son  of 
one  to  a  daughter  of  the  other  born  in  the  same  year 
could  not  be  fulfilled,  and  the  documents  lay  on  the 
shelf. 

True,  the  little  couples  departed  for  the  "real  world" 
within  the  first  month,  but  the  Rebbe  consoled  the  father 
by  saying : 

"We  may  be  sure  they  were  not  true  Jewish  children, 
that  is,  not  true  Jewish  souls.  The  true  Jewish  soul 
once  born  into  the  world  holds  on,  until,  by  means  of 
various  troubles  and  trials,  it  is  cleansed  from  every 
stain.  Don't  worry,  but  wait." 

The  fourth  year  the  Rebbe's  words  were  established: 
Reb  Selig  Tachshit  had  a  daughter  born  to  him,  and 
Reb  Seinwill  Bassis,  Ezrielk. 

Channehle,  Ezrielk's  bride,  was  tall,  when  they  mar- 
ried, as  a  young  fir-tree,  beautiful  as  the  sun,  clever 
as  the  day  is  bright,  and  white  as  snow,  with  sky-blue, 
15 


222  LERNER 

star-like  eyes.  Her  hair  was  the  color  of  ripe  corn — 
in  a  word,  she  was  fair  as  Abigail  and  our  Mother 
Rachel  in  one,  winning  as  Queen  Esther,  pious  as  Leah, 
and  upright  as  our  Grandmother  Sarah. 

But  although  the  bride  was  beautiful,  she  found  no 
fault  with  her  bridegroom;  on  the  contrary,  she  es- 
teemed it  a  great  honor  to  have  him  for  a  husband.  All 
the  Kabtzonivke  girls  envied  her,  and  every  Kabtzonirke 
woman  who  was  "expecting"  desired  with  all  her  heart 
that  she  might  have  such  a  son  as  Ezrielk.  The  reason 
is  quite  plain:  First,  what  true  Jewish  maiden  looks 
for  beauty  in  her  bridegroom?  Secondly,  our  Ezrielk 
was  as  full  of  excellencies  as  a  pomegranate  is  of  seeds. 

His  teachers  had  not  broken  his  bones  for  nothing.  The 
blows  had  been  of  great  and  lasting  good  to  him.  Even 
before  his  wedding,  Seinwill  Bassis's  Ezrielk  was  deeply 
versed  in  the  Law,  and  could  solve  the  hardest  "ques- 
tions," so  that  you  might  have  made  a  Rabbi  of  him.  He 
was,  moreover,  a  great  scribe.  His  "in-honor-ofs,"  and 
his  "blessed  bes"  were  known,  not  only  in  Kabtzonivke, 
but  all  over  Kamenivke,  and  as  for  his  singing — ! 

When  Ezrielk  began  to  sing,  poor  people  forgot  their 
hunger,  thirst,  and  need,  the  sick,  their  aches  and  pains, 
the  Kabtzonivke  Jews  in  general,  their  bitter  exile. 

He  mostly  sang  unfamiliar  tunes  and  whole  "things." 

"Where  do  you  get  them,  Ezrielk?" 

The  little  Ezrielk  would  open  his  eyes  (he  kept  them 
shut  while  he  sang),  his  two  big  blue  eyes,  and  answer 
wonderingly : 

"Don't  you  hear  how  everything  sings  ?" 


EZEIELK  THE  SCRIBE  223 

After  a  little  while,  when  Ezrielk  had  been  singing 
so  well  and  so  sweetly  and  so  wonderfully  that  the 
Kabtzonivke  Jews  began  to  feel  too  happy,  people  fell 
athinking,  and  they  grew  extremely  uneasy  and  dis- 
turbed in  their  minds : 

"It's  not  all  so  simple  as  it  looks,  there  is  some- 
thing behind  it.  Suppose  a  not-good  one  had  intro- 
duced himself  into  the  child  (which  God  forbid!)? 
It  would  do  no  harm  to  take  him  to  the  Aleskev  Rebbe, 
long  life  to  him/' 

As  good  luck  would  have  it,  the  Hostre  Rebbe  came 
along  just  then  to  Kabtzonivke,  and,  after  all,  Ezrielk 
belonged  to  him,  he  was  born  through  the  merit  of  the 
Rebbe's  miracle-working!  So  the  Chassidim  told  him 
the  story.  The  Rebbe,  long  life  to  him,  sent  for  him. 
Ezrielk  came  and  began  to  sing.  The  Rebbe  listened 
a  long,  long  time  to  his  sweet  voice,  which  rang  out 
like  a  hundred  thousand  crystal  and  gold  bells  into 
every  corner  of  the  room. 

"Do  not  be  alarmed,  he  may  and  he  must  sing.  He 
gets  his  tunes  there  where  he  got  his  soul." 

And  Ezrielk  sang  cheerful  tunes  till  he  was  ten 
years  old,  that  is,  till  he  fell  into  the  hands  of  the 
teacher  Reb  Yainkel  Vittiss. 

Now,  the  end  and  object  of  Reb  Yainkel's  teach- 
ing was  not  merely  that  his  pupils  should  know  a  lot 
and  know  it  well.  Of  course,  we  know  that  the  Jew 
only  enters  this  sinful  world  in  order  that  he  may 
more  or  less  perfect  himself,  and  that  it  is  therefore 
needful  he  should,  and,  indeed,  he  must,  sit  day  and 
night  over  the  Torah  and  the  Commentaries.  Yainkel 


224  LERNER 

Vittiss's  course  of  instruction  began  and  ended  with 
trying  to  imbue  his  pupils  with  a  downright,  genuine, 
Jewish-Chassidic  enthusiasm. 

The  first  day  Ezrielk  entered  his  Cheder,  Eeb  Yainkel 
lifted  his  long,  thick  lashes,  and  began,  while  he  gazed 
fixedly  at  him,  to  shake  his  head,  saying  to  himself: 
"No,  no,  he  won't  do  like  that.  There  is  nothing  wrong 
with  the  vessel,  a  goodly  vessel,  only  the  wine  is  still  very 
sharp,  and  the  ferment  is  too  strong.  He  is  too  cocky, 
too  lively  for  me.  A  wonder,  too,  for  he's  been  in 
good  hands  (tell  me,  weren't  you  under  both  Moisheh- 
Yusis?),  and  it's  a  pity,  when  you  come  to  think,  that 
such  a  goodly  vessel  should  be  wasted.  Yes,  he  wants 
treating  in  quite  another  way." 

And  Yainkel  Vittiss  set  himself  seriously  to  the  task 
of  shaping  and  working  up  Ezrielk. 

Eeb  Yainkel  was  not  in  the  least  concerned  when 
he  beat  a  pupil  and  the  latter  cried  and  screamed  at 
the  top  of  his  voice.  He  knew  what  he  was  about,  and 
was  convinced  that,  when  one  beats  and  it  hurts,  even  a 
Jewish  child  (which  must  needs  get  used  to  blows)  may 
cry  and  scream,  and  the  more  the  better ;  it  showed  that 
his  method  of  instruction  was  taking  effect.  And  when 
he  was  thrashing  Ezrielk,  and  the  boy  cried  and  yelled, 
Eeb  Yainkel  would  tell  him :  "That's  right,  that's  the 
way !  Cry,  scream — louder  still !  That's  the  way  to 
get  a  truly  contrite  Jewish  heart !  You  sing  too  merrily 
for  me — a  true  Jew  should  weep  even  while  he  sings." 

When  Ezrielk  came  to  be  twelve  years  old,  his  teacher 
declared  that  he  might  begin  to  recite  the  prayers  in 
Shool  before  the  congregation,  as  he  now  had  within 
him  that  which  beseems  a  good  Chassidic  Jew. 


EZEIELK  THE  SCRIBE  225 

So  Ezrielk  began  to  davven  in  the  Kabtzonivke  Old 
Shool,  and  a  crowd  of  people,  not  only  from  Kabtzo- 
nivke, but  even  from  Kamenivke  and  Ebionivke,  used 
to  fill  and  encircle  the  Shool  to  hear  him. 

Reb  Yainkel  was  not  mistaken,  he  knew  what  he  was 
saying.  Ezrielk  was  indeed  fit  to  davven:  life  and  the 
joy  of  life  had  vanished  from  his  singing,  and  the 
terrorful  weeping,  the  fearful  wailing  of  a  nation's 
two  thousand  years  of  misfortune,  might  be  heard  and 
felt  in  his  voice. 

Ezrielk  was  very  weakly,  and  too  young  to  lead  the 
service  often,  but  what  a  stir  he  caused  when  he  lifted 
up  his  voice  in  the  Shool ! 

Kabtzonivke,  Kamenivke,  and  Ebionivke  will  never 
forget  the  first  U-mipne  Chatoenu  led  by  the  twelve- 
year-old  Ezrielk,  standing  before  the  precentor's  desk  in 
a  long,  wide  prayer-scarf. 

The  men,  women,  and  children  who  were  listening 
inside  and  outside  the  Old  Shool  felt  a  shudder  go 
through  them,  their  hair  stood  on  end,  and  their  hearts 
wept  and  fluttered  in  their  breasts. 

Ezrielk's  voice  wept  and  implored,  "on  account  of 
our  sins." 

At  the  time  when  Ezrielk  was  distinguishing  himself 
on  this  fashion  with  his  chanting,  the  Jewish  doctor 
from  Kamenivke  happened  to  be  in  the  place.  He  saw 
the  crowd  round  the  Old  Shool,  and  he  went  in.  As 
you  may  suppose,  he  was  much  longer  in  coming  out. 
He  was  simply  riveted  to  the  spot,  and  it  is  said  that 
he  rubbed  his  eyes  more  than  once  while  he  listened 


226  LERNER 

and  looked.  On  coming  away,  he  told  them  to  bring 
Ezrielk  to  see  him  on  the  following  day,  saying  that  he 
wished  to  see  him,  and  would  take  no  fee. 

Next  day  Ezrielk  came  with  his  mother  to  the  doctor's 
house. 

"A  blow  has  struck  me !  A  thunder  has  killed  me ! 
Reb  Yainkel,  do  you  know  what  the  doctor  said?" 

"You  silly  woman,  don't  scream  so !  He  cannot  have 
said  anything  bad  about  Ezrielk.  What  is  the  matter? 
Did  he  hear  him  intone  the  Gemoreh,  or  perhaps  sing? 
Don't  cry  and  lament  like  that !" 

"Reb  Yainkel,  what  are  you  talking  about?  The 
doctor  said  that  my  Ezrielk  is  in  danger,  that  he's  ill, 
that  he  hasn't  a  sound  organ — his  heart,  his  lungs,  are 
all  sick.  Every  little  bone  in  him  is  broken.  He  mustn't 
sing  or  study — the  bath  will  be  his  death — he  must 
have  a  long  cure — he  must  be  sent  away  for  air.  God 
(he  said  to  me)  has  given  you  a  precious  gift,  such  as 
Heaven  and  earth  might  envy.  Will  you  go  and  bury 
it  with  your  own  hands?" 

"And  you  were  frightened  and  believed  him?  Non- 
sense! I've  had  Ezrielk  in  my  Cheder  two  years.  Do 
I  want  him  to  come  and  tell  me  what  goes  on  there  ?  If 
he  were  a  really  good  doctor,  and  had  one  drop  of 
Jewish  blood  left  in  his  veins,  wouldn't  he  know  that 
every  true  Jew  has  a  sick  heart,  a  bad  lung,  broken 
bones,  and  deformed  limbs,  and  is  well  and  strong  in 
spite  of  it,  because  the  holy  Torah  is  the  best  medicine 
for  all  sicknesses?  Ha,  ha,  ha!  And  he  wants  Ezrielk 
to  give  up  learning  and  the  bath  ?  Do  you  know  what  ? 
Go  home  and  send  Ezrielk  to  Cheder  at  once !" 


EZEIELK  THE  SCKIBE  227 

The  Kamenivke  doctor  made  one  or  two  more  at- 
tempts at  alarming  Ezrielk's  parents ;  he  sent  his  assist- 
ant to  them  more  than  once,  but  it  was  no  use,  for 
after  what  Eeb  Yainkel  had  said,  nobody  would  hear 
of  any  doctoring. 

So  Ezrielk  continued  to  study  the  Talmud  and  occa- 
sionally to  lead  the  service  in  Shool,  like  the  Chassidic 
child  he  was,  had  a  dip  nearly  every  morning  in  the 
bath-house,  and  at  thirteen,  good  luck  to  him,  he  was 
married. 

The  Hostre  Eebbe  himself  honored  the  wedding  with 
his  presence.  The  Rebbe,  long  life  to  him,  was  fond 
of  Ezrielk,  almost  as  though  he  had  been  his  own  child. 
The  whole  time  the  saint  stayed  in  Kabtzonivke,  Kam- 
enivke, and  Ebionivke,  Ezrielk  had  to  be  near  him. 

When  they  told  the  Eebbe  the  story  of  the  doctor,  he 
remarked,  "Ett!  what  do  they  know?" 

And  Ezrielk  continued  to  recite  the  prayers  after  his 
marriage,  and  to  sing  as  before,  and  was  the  delight  of 
all  who  heard  him. 

Agreeably  to  the  marriage  contract,  Ezrielk  and  his 
Channehle  had  a  double  right  to  board  with  their  par- 
ents "forever";  when  they  were  born  and  the  written 
engagements  were  filled  in,  each  was  an  only  child,  and 
both  Reb  Seinwill  and  Eeb  Selig  undertook  to  board 
them  "forever."  True,  when  the  parents  wedded  their 
"one  and  only  children,"  they  had  both  of  them  a 
houseful  of  little  ones  and  no  Parnosseh  (they  really 
hadn't ! ) ,  but  they  did  not  go  back  upon  their  word 
with  regard  to  the  "board  forever." 


228  LEBNEE 

Of  course,  it  is  understood  that  the  two  "everlasting 
boards"  lasted  nearly  one  whole  year,  and  Ezrielk  and 
his  wife  might  well  give  thanks  for  not  having  died  of 
hunger  in  the  course  of  it,  such  a  bad,  bitter  year  as  it 
was  for  their  poor  parents.  It  was  the  year  of  the  great 
flood,  when  both  Eeb  Seinwill  Bassis  and  Eeb  Selig 
Tachshit  had  their  houses  ruined. 

Ezrielk,  Channehle,  and  their  little  son  had  to  go  and 
shift  for  themselves.  But  the  other  inhabitants  of 
Kabtzonivke,  regardless  of  this,  now  began  to  envy 
them  in  earnest:  what  other  couple  of  their  age,  with  a 
child  and  without  a  farthing,  could  so  easily  make  a  live- 
lihood as  they? 

Hardly  had  it  come  to  the  ears  of  the  three  towns 
that  Ezrielk  was  seeking  a  Parnosseh  when  they  were 
all  astir.  All  the  Shools  called  meetings,  and  sought 
for  means  and  money  whereby  they  might  entice  the 
wonderful  cantor  and  secure  him  for  themselves.  There 
was  great  excitement  in  the  Shools.  Fancy  finding 
in  a  little,  thin  Jewish  lad  all  the  rare  and  precious 
qualities  that  go  to  make  a  great  cantor !  The  trustees 
of  all  the  Shools  ran  about  day  and  night,  and  a  fierce 
war  broke  out  among  them. 

The  war  raged  five  times  twenty-four  hours,  till  the 
Great  Shool  in  Kamenivke  carried  the  day.  Not  one  of 
the  others  could  have  dreamed  of  offering  him  such  a 
salary — three  hundred  rubles  and  everything  found ! 

"God  is  my  witness" — thus  Ezrielk  opened  his  heart, 
as  he  sat  afterwards  with  the  company  of  Hostre  Chas- 
sidim  over  a  little  glass  of  brandy — "that  I  find  it  very 
hard  to  leave  our  Old  Shool,  where  my  grandfather 


EZRIELK  THE  SCEIBE  229 

and  great-grandfather  used  to  pray.  Believe  me,  broth- 
ers, I  would  not  do  it,  only  they  give  me  one  hundred 
and  fifty  rubles  earnest-money,  and  I  want  to  pass  it 
on  to  my  father  and  father-in-law,  so  that  they  may 
rebuild  their  houses.  To  your  health,  brothers !  Drink 
to  my  remaining  an  honest  Jew,  and  wish  that  my  head 
may  not  be  turned  by  the  honor  done  to  me !" 

And  Ezrielk  began  to  davven  and  to  sing  (again 
without  a  choir)  in  the  Great  Shool,  in  the  large  town 
of  Kamenivke.  There  he  intoned  the  prayers  as  he  had 
never  done  before,  and  showed  who  Ezrielk  was!  The 
Old  Shool  in  Kabtzonivke  had  been  like  a  little  box 
for  his  voice. 

In  those  days  Ezrielk  and  his  household  lived  in  hap- 
piness and  plenty,  and  he  and  Channehle  enjoyed  the 
respect  and  consideration  of  all  men.  When  Ezrielk 
led  the  service,  the  Shool  was  filled  to  overflowing,  and 
not  only  with  Jews,  even  the  richest  Gentiles  (I  beg  to 
distinguish!)  came  to  hear  him,  and  wondered  how 
such  a  small  and  weakly  creature  as  Ezrielk,  with  his 
thin  chest  and  throat,  could  bring  out  such  wonderful 
tunes  and  whole  compositions  of  his  own !  Money  fell 
upon  the  lucky  couple,  through  circumcisions,  weddings, 
and  so  on,  like  snow.  Only  one  thing  began,  little  by 
little,  to  disturb  their  happiness :  Ezrielk  took  to  cough- 
ing, and  then  to  spitting  blood. 

He  used  to  complain  that  he  often  felt  a  kind  of  pain 
in  his  throat  and  chest,  but  they  did  not  consult  a 
doctor. 

"What,  a  doctor  ?"  fumed  Reb  Yainkel.  "Nonsense ! 
It  hurts,  does  it?  Where's  the  wonder?  A  carpenter, 


230  LERNER 

a  smith,  a  tailor,  a  shoemaker  works  with  his  hands,  and 
his  hands  hurt.  Cantors  and  teachers  and  match-makers 
work  with  their  throat  and  chest,  and  these  hurt,  they 
are  bound  to  do  so.  It  is  simply  hemorrhoids." 

So  Ezrielk  went  on  intoning  and  chanting,  and  the 
Kamenivke  Jews  licked  their  fingers,  and  nearly  jumped 
out  of  their  skin  for  joy  when  they  heard  him. 

Two  years  passed  in  this  way,  and  then  came  a 
change. 

It  was  early  in  the  morning  of  the  Fast  of  the  De- 
struction of  the  Temple,  all  the  windows  of  the  Great 
Shool  were  open,  and  all  the  tables,  benches,  and  desks 
had  been  carried  out  from  the  men's  hall  and  the 
women's  hall  the  evening  before.  Men  and  women  sat 
on  the  floor,  so  closely  packed  a  pin  could  not  have 
fallen  to  the  floor  between  them.  The  whole  street 
in  which  was  the  Great  Shool  was  chuck  full  with  a 
terrible  crowd  of  men,  women,  and  children,  although 
it  just  happened  to  be  cold,  wet  weather.  The  fact  is, 
Ezrielk's  Lamentations  had  long  been  famous  through- 
out the  Jewish  world  in  those  parts,  and  whoever  had 
ears,  a  Jewish  heart,  and  sound  feet,  came  that  day  to 
hear  him.  The  sad  epidemic  disease  that  (not  of  our 
days  be  it  spoken!)  swallows  men  up,  was  devastating 
Kamenivke  and  its  surroundings  that  year,  and  every- 
one sought  a  place  and  hour  wherein  to  weep  out  his 
opprest  and  bitter  heart. 

Ezrielk  also  sat  on  the  floor  reciting  Lamentations, 
but  the  man  who  sat  there  was  not  the  same  Ezrielk, 
and  the  voice  heard  was  not  his.  Ezrielk,  with  his 
sugar-sweet,  honeyed  voice,  had  suddenly  been  trans- 


EZRIELK  THE  SCEIBE  231 

formed  into  a  strange  being,  with  a  voice  that  struck 
terror  into  his  hearers;  the  whole  people  saw,  heard, 
and  felt,  how  a  strange  creature  was  flying  about 
among  them  with  a  fiery  sword  in  his  hand.  He  slashes, 
hews,  and  hacks  at  their  hearts,  and  with  a  terrible 
voice  he  cries  out  and  asks :  "Sinners !  Where  is  your 
holy  land  that  flowed  with  milk  and  honey?  Slaves! 
Where  is  your  Temple?  Accursed  slaves!  You  sold 
your  freedom  for  money  and  calumny,  for  honors  and 
worldly  greatness!" 

The  people  trembled  and  shook  and  were  all  but 
entirely  dissolved  in  tears.  "Upon  Zion  and  her  cities !" 
sang  out  once  more  Ezrielk's  melancholy  voice,  and 
suddenly  something  snapped  in  his  throat,  just  as  when 
the  strings  of  a  good  fiddle  snap  when  the  music  is  at 
its  best.  Ezrielk  coughed,  and  was  silent.  A  stream  of 
blood  poured  from  his  throat,  and  he  grew  white  as  the 
wall. 

The  doctor  declared  that  Ezrielk  had  lost  his  voice 
forever,  and  would  remain  hoarse  for  the  rest  of  his 
life.  . 

"Nonsense!"  persisted  Eeb  Yainkel.  "His  voice  is 
breaking — it's  nothing  more !" 

"God  will  help!"  was  the  comment  of  the  Hostre 
saint.  A  whole  year  went  by,  and  Ezrielk's  voice  neither 
broke  nor  returned  to  him.  The  Hostre  Chassidim 
assembled  in  the  house  of  Elkoneh  the  butcher  to  con- 
sider and  take  counsel  as  to  what  Ezrielk  should  take  to 
in  order  to  earn  a  livelihood  for  wife  and  children.  They 
thought  it  over  a  long,  long  time,  talked  and  gave  their 
several  opinions,  till  they  hit  upon  this :  Ezrielk  had  still 


232  LERNER 

one  hundred  and  fifty  rubles  in  store — let  him  spend 
one  hundred  rubles  on  a  house  in  Kabtzonivke,  and 
begin  to  traffic  with  the  remainder. 
~Thus  Ezrielk  became  a  trader.  He  began  driving  to 
fairs,  and  traded  in  anything  and  everything  capable 
of  being  bought  or  sold. 

Six  months  were  not  over  before  Ezrielk  was  out  of 
pocket.  He  mortgaged  his  property,  and  with  the  money 
thus  obtained  he  opened  a  grocery  shop  for  Channehle. 
He  himself  (nothing  satisfies  a  Jew!)  started  to  drive 
about  in  the  neighborhood,  to  collect  the  contributions 
subscribed  for  the  maintenance  of  the  Hostre  Rebbe, 
long  life  to  him ! 

Ezrielk  was  five  months  on  the  road,  and  when, 
torn,  worn,  and  penniless,  he  returned  home,  he  found 
Channehle  brought  to  bed  of  her  fourth  child,  and  the 
shop  bare  of  ware  and  equally  without  a  groschen.  But 
Ezrielk  was  now  something  of  a  trader,  and  is  there 
any  strait  in  which  a  Jewish  trader  has  not  found  him- 
self? Ezrielk  had  soon  disposed  of  the  whole  of  his 
property,  paid  his  debts,  rented  a  larger  lodging,  and 
started  trading  in  several  new  and  more  ambitious 
lines:  he  pickled  gherkins,  cabbages,  and  pumpkins, 
made  beet  soup,  both  red  and  white,  and  offered  them  for 
sale,  and  so  on.  It  was  Channehle  again  who  had  to 
carry  on  most  of  the  business,  but,  then,  Ezrielk  did  not 
sit  with  his  hands  in  his  pockets.  Toward  Passover 
he  had  Shmooreh  Matzes;  he  baked  and  sold  them  to 
the  richest  householders  in  Kamenivke,  and  before  the 
Solemn  Days  he,  as  an  expert,  tried  and  recommended 
cantors  and  prayer-leaders  for  the  Kamenivke  Shools. 


EZEIELK  THE  SCRIBE  233 

When  it  came  to  Tabernacles,  he  trafficked  in  citrons 
and  "palms." 

For  three  years  Ezrielk  and  his  'Channehle  struggled 
at  their  trades,  working  themselves  nearly  to  death  (of 
Zion's  enemies  be  it  spoken!),  till,  with  the  help  of 
Heaven,  they  came  to  be  twenty  years  old. 

By  this  time  Ezrielk  and  Channehle  were  the  parents 
of  four  living  and  two  dead  children.  Channehle,  the 
once  so  lovely  Channehle,  looked  like  a  beaten  Hosha- 
nah,  and  Ezrielk — you  remember  the  picture  drawn 
at  the  time  of  his  wedding? — well,  then  try  to  imagine 
what  he  was  like  now,  after  those  seven  years  we  have 
described  for  you!  It's  true  that  he  was  not  spitting 
blood  any  more,  either  because  Reb  Yainkel  had  been 
right,  when  he  said  that  would  pass  away,  or  because 
there  was  not  a  drop  of  blood  in  the  whole  of  his  body. 

So  that  was  all  right — only,  how  were  they  to  live? 
Even  Reb  Yainkel  and  all  the  Hostre  Chassidim  to- 
gether could  not  tell  him ! 

The  singing  had  raised  him  and  lifted  him  off  his  feet, 
and  let  him  fall.  And  do  you  know  why  it  was  and 
how  it  was  that  everything  Ezrielk  took  to  turned  out 
badly?  It  was  because  the  singing  was  always  there, 
in  his  head  and  his  heart.  He  prayed  and  studied,  sing- 
ing. He  bought  and  sold,  singing.  He  sang  day  and 
night.  No  one  heard  him,  because  he  was  hoarse,  but 
he  sang  without  ceasing.  Was  it  likely  he  would  be 
a  successful  trader,  when  he  was  always  listening  to 
what  Heaven  and  earth  and  everything  around  him 
were  singing,  too  ?  He  only  wished  he  could  have  been 
a  slaughterer  or  a  Rav  (he  was  apt  enough  at  study), 


234  LERNER 

only,  first,  Eabbonim  and  slaughterers  don't  die  every 
day,  and,  second,  they  usually  leave  heirs  to  take  their 
places;  third,  even  supposing  there  were  no  such  heirs, 
one  has  to  pay  "privilege-money,"  and  where  is  it  to 
come  from?  No,  there  was  nothing  to  be  done.  Only 
God  could  and  must  have  pity  on  him  and  his  wife  and 
children,  and  help  them  somehow. 

Ezrielk  struggled  and  fought  his  need  hard  enough 
those  days.  One  good  thing  for  him  was  this — his  being 
a  Hostre  Chossid;  the  Hostre  Chassidim,  although  they 
have  been  famed  from  everlasting  as  the  direst  poor 
among  the  Jews,  yet  they  divide  their  last  mouthful  with 
their  unfortunate  brethren.  But  what  can  the  gifts  of 
mortal  men,  and  of  such  poor  ones  into  the  bargain,  do 
in  a  case  like  Ezrielk's?  And  God  alone  knows  what 
bitter  end  would  have  been  his,  if  Eeb  Shmuel  Bar,  the 
Kabtzonivke  scribe,  had  not  just  then  (blessed  be  the 
righteous  Judge ! )  met  with  a  sudden  death.  Our 
Ezrielk  was  not  long  in  feeling  that  he,  and  only  he, 
should,  and,  indeed,  must,  step  into  Reb  Shmuel's  shoes. 
Ezrielk  had  been  an  expert  at  the  scribe's  work  for 
years  and  years.  Why,  his  father's  house  and  the  scribe's 
had  been  nearly  under  one  roof,  and  whenever  Ezrielk, 
as  a  child,  was  let  out  of  Cheder,  he  would  go  and  sit 
any  length  of  time  in  Reb  Shmuel's  room  (something 
in  the  occupation  attracted  him)  and  watch  him  write. 
And  the  little  Ezrielk  had  more  than  once  tried  to  make 
a  piece  of  parchment  out  of  a  scrap  of  skin;  and  what 
Jewish  boy  cannot  prepare  the  veins  that  are  used  to 
sew  the  phylacteries  and  the  scrolls  of  the  Law?  Nor 
was  the  scribe's  ink  a  secret  to  Ezrielk. 


EZRIELK  THE  SCRIBE  235 

So  Ezrielk  became  scribe  in  Kabtzonivke. 

Of  course,  he  did  not  make  a  fortune.  Reb  Shmuel 
Bar,  who  had  been  a  scribe  all  his  days,  died  a  very  poor 
man,  and  left  a  roomful  of  hungry,  half -naked  children 
behind  him,  but  then — what  Jew,  I  ask  you  (or  has 
Messiah  come?),  ever  expected  to  find  a  Parnosseh  with 
enough,  really  enough,  to  eat? 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER 

At  the  time  I  am  speaking  of,  the  above  was  about 
forty  years  old.  He  was  a  little,  thin  Jew  with  a  long 
face,  a  long  nose,  two  large,  black,  kindly  eyes,  and  one 
who  would  sooner  be  silent  and  think  than  talk,  no  mat- 
ter what  was  being  said  to  him.  Even  when  he  was 
scolded  for  something  (and  by  whom  and  when  and 
for  what  was  he  not  scolded?),  he  used  to  listen  with 
a  quiet,  startled,  but  sweet  smile,  and  his  large,  kindly 
eyes  would  look  at  the  other  with  such  wonderment, 
mingled  with  a  sort  of  pity,  that  the  other  soon  stopped 
short  in  his  abuse,  and  stood  nonplussed  before  him. 

"There,  you  may  talk!  You  might  as  well  argue 
with  a  horse,  or  a  donkey,  or  the  wall,  or  a  log  of  wood !" 
and  the  other  would  spit  and  make  off. 

But  if  anyone  observed  that  smile  attentively,  and 
studied  the  look  in  his  eyes,  he  would,  to  a  certainty, 
have  read  there  as  follows: 

"0  man,  man,  why  are  you  eating  your  heart  out? 
Seeing  that  you  don't  know,  and  that  you  don't  under- 
stand, why  do  you  undertake  to  tell  me  what  I  ought 
to  do?" 

And  when  he  was  obliged  to  answer,  he  used  to  do 
so  in  a  few  measured  and  gentle  words,  as  you  would 
speak  to  a  little,  ignorant  child,  smiling  the  while,  and 
then  he  would  disappear  and  start  thinking  again. 

They  called  him  "breadwinner,"  because,  no  matter 
how  hard  the  man  worked,  he  was  never  able  to  earn 
a  living.  He  was  a  little  tailor,  but  not  like  the  tailors 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER       237 

nowadays,  who  specialize  in  one  kind  of  garment,  for 
Yitzchok-Yossel  made  .  everything:  trousers,  cloaks, 
waistcoats,  top-coats,  fur-coats,  capes,  collars,  bags  for 
prayer-books,  "little  prayer-scarfs,"  and  so  on.  Besides, 
he  was  a  ladies'  tailor  as  well.  Summer  and  winter, 
day  and  night,  he  worked  like  an  ox,  and  yet,  when  the 
Kabtzonivke  community,  at  the  time  of  the  great  cholera, 
in  order  to  put  an  end  to  the  plague,  led  him, 
aged  thirty,  out  to  the  cemetery,  and  there  married  him 
to  Malkeh  the  orphan,  she  cast  him  off  two  weeks  later ! 
She  was  still  too  young  (twenty-eight),  she  said,  to 
stay  with  him  and  die  of  hunger.  She  went  out  into 
the  world,  together  with  a  large  band  of  poor,  after  the 
great  fire  that  destroyed  nearly  the  whole  town,  and 
nothing  more  was  heard  of  Malkeh  the  orphan  from 
that  day  forward.  And  Yitzchok-Yossel  Broitgeber  be- 
took himself,  with  needle  and  flat-iron,  into  the  women's 
chamber  in  the  New  Shool,  the  community  having 
assigned  it  to  him  as  a  workroom. 

How  came  it  about,  you  may  ask,  that  so  versatile  a 
tailor  as  Yitzchok-Yossel  should  be  so  poor? 

Well,  if  you  do,  it  just  shows  you  didn't  know  him! 

Wait  and  hear  what  I  shall  tell  you. 

The  story  is  on  this  wise :  Yitzchok-Yossel  Broitgeber 
was  a  tailor  who  could  make  anything,  and  who  made 
nothing  at  all,  that  is,  since  he  displayed  his  imagina- 
tion in  cutting  out  and  sewing  on  the  occasion  I  am 
referring  to,  nobody  would  trust  him. 

I  can  remember  as  if  it  were  to-day  what  happened  in 
Kabtzonivke,  and  the  commotion  there  was  in  the  little 
town  when  Yitzchok-Yossel  made  Reb  Yecheskel  the 
16 


238  LERNEB 

teacher  a  pair  of  trousers  (begging  your  pardon!) 
of  such  fantastic  cut  that  the  unfortunate  teacher  had 
to  wear  them  as  a  vest,  though  he  was  not  then  in  need 
of  one,  having  a  brand  new  sheepskin  not  more  than 
three  years  old. 

And  now  listen!  Binyomin  Droibnik  the  trader's 
mother  died  (blessed  be  the  righteous  Judge !),  and  her 
whole  fortune  went,  according  to  the  Law,  to  her  only 
son  Binyomin.  She  had  to  be  buried  at  the  expense  of 
the  community.  If  she  was  to  be  buried  at  all,  it  was 
the  only  way.  But  the  whole  town  was  furious  with  the 
old  woman  for  having  cheated  them  out  of  their  expec- 
tations and  taken  her  whole  fortune  away  with  her  to 
the  real  world.  None  knew  exactly  why,  but  it  was  con- 
fidently believed  that  old  "Aunt"  Leah  had  heaps  of 
treasure  somewhere  in  hiding. 

It  was  a  custom  with  us  in  Kabtzonivke  to  say,  when- 
ever anyone,  man  or  woman,  lived  long,  ate  sicknesses 
by  the  clock,  and  still  did  not  die,  that  it  was  a  sign 
that  he  had  in  the  course  of  his  long  life  gathered 
great  store  of  riches,  that  somewhere  in  a  cellar  he  kept 
potsful  of  gold  and  silver. 

The  Funeral  Society,  the  younger  members,  had 
long  been  whetting  their  teeth  for  "Aunt"  Leah's  for- 
tune, and  now  she  had  died  (may  she  merit  Paradise!) 
and  had  fooled  them. 

"What  about  her  money?" 

"A  cow  has  flown  over  the  roof  and  laid  an  egg !" 

In  that  same  night  Reb  Binyomin's  cow  (a  real  cow) 
calved,  and  the  unfortunate  consequence  was  that  she 
died.  The  Funeral  Society  took  the  calf,  and  buried 
"Aunt"  Leah  at  its  own  expense. 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER       239 

Well,  money  or  no  money,  inheritance  or  no  inherit- 
ance, Eeb  Binyomin's  old  mother  left  him  a  quilt,  a 
large,  long,  wide,  wadded  quilt.  As  an  article  of  house 
furniture,  a  quilt  is  a  very  useful  thing,  especially  in 
a  house  where  there  is  a  wife  (no  evil  eye!)  and  a 
goodly  number  of  children,  little  and  big.  Who  doesn't 
see  that?  It  looks  simple  enough!  Either  one  keeps 
it  for  oneself  and  the  two  little  boys  (with  whom  Eeb 
Binyomin  used  to  sleep),  or  else  one  gives  it  to  the 
wife  and  the  two  little  girls  (who  also  sleep  all  to- 
gether), or,  if  not,  then  to  the  two  bigger  boys  or  the 
two  bigger  girls,  who  repose  on  the  two  bench-beds  in 
the  parlor  and  kitchen  respectively.  But  this  particular 
quilt  brought  such  perplexity  into  Reb  Binyomin's 
rather  small  head  that  he  (not  of  you  be  it  spoken!) 
nearly  went  mad. 

"Why  I  and  not  she?  Why  she  and  not  I?  Or 
they?  Or  the  others?  Why  they  and  not  I?  Why 
them  and  not  us?  Why  the  others  and  not  them? 
Well,  well,  what  is  all  this  fuss?  What  did  we  cover 
them  with  before?" 

Three  days  and  three  nights  Reb  Binyomin  split  his 
head  and  puzzled  his  brains  over  these  questions,  till  the 
Almighty  had  pity  on  his  small  skull  and  feeble  intelli- 
gence, and  sent  him  a  happy  thought. 

"After  all,  it  is  an  inheritance  from  one's  one  and 
only  mother  (peace  be  upon  her!),  it  is  a  thing  from 
Thingland!  I  must  adapt  it  to  some  useful  purpose, 
so  that  Heaven  and  earth  may  envy  me  its  possession !" 
And  he  sent  to  fetch  Yitzchok-Yossel  Broitgeber,  the 
tailor,  who  could  make  every  kind  of  garment,  and  said 
to  him: 


240  LERNEB 

"Reb  Yitzchok-Yossel,  you  see  this  article?" 

"I  see  it." 

"Yes,  you  see  it,  but  do  you  understand  it,  really 
and  truly  understand  it  ?" 

"I  think  I  do." 

"But  do  you  know  what  this  is,  ha  ?" 

"A  quilt." 

"Ha,  ha,  ha!  A  quilt?  I  could  have  told  you  that 
myself.  But  the  stuff,  the  material?" 

"It's  good  material,  beautiful  stuff." 

"Good  material,  beautiful  stuff?  No,  I  beg  your 
pardon,  you  are  not  an  expert  in  this,  you  don't  know 
the  value  of  merchandise.  The  real  artisan,  the  true 
expert,  would  say:  The  material  is  light,  soft,  and 
elastic,  like  a  lung,  a  sound  and  healthy  lung. 
The  stuff — he  would  say  further — is  firm,  full,  and 
smooth  as  the  best  calf's  leather.  And  durable?  Why, 
it's  a  piece  out  of  the  heart  of  the  strongest  ox,  or  the 
tongue  of  the  Messianic  ox  itself!  Do  you  know  how 
many  winters  this  quilt  has  lasted  already  ?  But  enough ! 
That  is  not  why  I  have  sent  for  you.  We  are  neither 
of  us,  thanks  to  His  blessed  Name,  do-nothings.  The 
long  and  short  of  it  is  this:  I  wish  to  make  out  of 
this — you  understand  me  ? — out  of  this  material,  out  of 
this  piece  of  stuff,  a  thing,  an  article,  that  shall  draw 
everybody  to  it,  a  fruit  that  is  worth  saying  the  blessing 
over,  something  superfine.  An  instance:  what,  for 
example,  tell  me,  what  would  you  do,  if  I  gave  this 
piece  of  goods  into  your  hands,  and  said  to  you:  Eeb 
Yitzchok-Yossel,  as  you  are  (without  sin  be  it  spoken !) 
an  old  workman,  a  good  workman,  and,  besides  that,  a 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER       241 

good  comrade,  and  a  Jew  as  well,  take  this  material, 
this  stuff,  and  deal  with  it  as  you  think  best.  Only  let 
it  be  turned  into  a  sort  of  costume,  a  sort  of  garment, 
so  that  not  only  Kabtzonivke,  but  all  Kamenivke,  shall 
be  bitten  and  torn  with  envy.  Eh?  What  would  you 
turn  it  into?" 

Yitzchok-Yossel  was  silent,  Reb  Yitzchok-Yossel  went 
nearly  out  of  his  mind,  nearly  fainted  for  joy  at  these 
last  words.  He  grew  pale  as  death,  white  as  chalk, 
then  burning  red  like  a  flame  of  fire,  and  sparkled  and 
shone.  And  no  wonder:  Was  it  a  trifle?  All  his  life 
he  had  dreamed  of  the  day  when  he  should  be  given  a 
free  hand  in  his  work,  so  that  everyone  should  see  who 
Yitzchok-Yossel  is,  arid  at  the  end  came — the  trousers, 
Eeb  Yecheskel  Melammed's  trousers!  How  well,  how 
cleverly  he  had  made  them !  Just  think :  trousers  and 
upper  garment  in  one!  He  had  been  so  overjoyed,  he 
had  felt  so  happy.  So  sure  that  now  everyone  would 
know  who  Yitzchok-Yossel  Broitgeber  is !  He  had  even 
begun  to  think  and  wonder  about  Malkeh  the  orphan — 
poor,  unfortunate  orphan !  Had  she  ever  had  one  single 
happy  day  in  her  life?  Work  forever  and  next  to  no 
food,  toil  till  she  was  exhausted  and  next  to  no  drink, 
sleep  where  she  could  get  it:  one  time  in  Elkoneh  the 
butcher's  kitchen,  another  time  in  Yisroel  Dintzis' 
attic  .  .  .  and  when  at  last  she  got  married  (good  luck 
to  her !),  she  became  the  wife  of  Yitzchok-Yossel  Broit- 
geber! And  the  wedding  took  place  in  the  burial- 
ground.  On  one  side  they  were  digging  graves,  on  the 
other  they  were  bringing  fresh  corpses.  There  was 
weeping  and  wailing,  and  in  the  middle  of  it  all,  the 


242  LEENEE 

musicians  playing  and  fiddling  and  singing,  and  the 
relations  dancing!  .  .  .  Good  luck!  Good  luck!  The 
orphan  and  her  breadwinner  are  being  led  to  the  mar- 
riage canopy  in  the  graveyard ! 

He  will  never  forget  with  what  gusto,  she,  his  bride, 
the  first  night  after  their  wedding,  ate,  drank,  and  slept 
— the  whole  of  the  wedding-supper  that  had  been  given 
them,  bridegroom  and  bride:  a  nice  roll,  a  glass  of 
brandy,  a  tea-glass  full  of  wine,  and  a  heaped-up  plate 
of  roast  meat  was  cut  up  and  scraped  together  and 
eaten  (no  evil  eye !)  by  her,  by  the  bride  herself.  He  had 
taken  great  pleasure  in  watching  her  face.  He  had 
known  her  well  from  childhood,  and  had  no  need  to  look 
at  her  to  know  what  she  was  like,  but  he  wanted  to  see 
what  kind  of  feelings  her  face  would  express  during 
this  occupation.  When  they  led  him  into  the  bridal 
chamber — she  was  already  there — the  companions  of  the 
bridegroom  burst  into  a  shout  of  laughter,  for  the  bride 
was  already  snoring.  He  knew  quite  well  why  she  had 
gone  to  sleep  so  quickly  and  comfortably.  Was  there 
not  sufficient  reason  ?  For  the  first  time  in  her  life  she 
had  made  a  good  meal  and  lain  down  in  a  bed  with 
bedclothes ! 

The  six  groschen  candle  burnt,  the  flies  woke  and 
began  to  buzz,  the  mills  clapt,  and  swung,  and  groaned, 
and  he,  Yitzchok-Yossel  Broitgeber,  the  bridegroom, 
sat  beside  the  bridal  bed  on  a  little  barrel  of  pickled 
gherkins,  and  looked  at  Malkeh  the  orphan,  his  bride, 
his  wife,  listened  to  her  loud  thick  snores,  and  thought. 

The  town  dogs  howled  strangely.  Evidently  the  wed- 
ding in  the  cemetery  had  not  yet  driven  away  the  Angel 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER       243 

of  Death.  From  some  of  the  neighboring  houses  came 
a  dreadful  crying  and  screaming  of  women  and  children. 

Malkeh  the  orphan  heard  nothing.  She  slept  sweetly, 
and  snored  as  loud  (I  beg  to  distinguish!)  as  Caspar, 
the  tall,  stout  miller,  the  owner  of  both  mills. 

Yitzchok-Yossel  Broitgeber  sits  on  the  little  barrel, 
looks  at  her  face,  and  thinks.  Her  face  is  dark,  rough- 
ened, and  nearly  like  that  of  an  old  woman.  A  great, 
fat  fly  knocked  against  the  wick,  the  candle  suddenly 
began  to  burn  brighter,  and  Yitzchok-Yossel  saw  her 
face  become  prettier,  younger,  and  fresher,  and  over- 
spread by  a  smile.  That  was  all  the  effect  of  the  supper 
and  the  soft  bed.  Then  it  was  that  he  had  promised 
himself,  that  he  had  sworn,  once  and  for  all,  to  show 
the  Kabtzonivke  Jews  who  he  is,  and  then  Malkeh  the 
orphan  will  have  food  and  a  bed  every  day.  He  would 
have  done  this  long  ago,  had  it  not  been  for  those 
trousers.  The  people  are  so  silly,  they  don't  under- 
stand !  That  is  the  whole  misfortune !  And  it's  quite 
the  other  way  about:  let  someone  else  try  and  turn 
out  such  an  ingenious  contrivance !  But  because  it  was 
he,  and  not  someone  else,  they  laughed  and  made  fun 
of  him.  How  Reb  Yecheskel,  his  wife  and  children,  did 
abuse  him !  That  was  his  reward  for  all  his  trouble. 
And  just  because  they  themselves  are  cattle,  horses, 
boors,  who  don't  understand  the  tailor's  art!  Ha,  if 
only  they  understood  that  tailoring  is  a  noble,  refined 
calling,  limitless  and  bottomless  as  (with  due  dis- 
tinction ! )  the  holy  Torah ! 

But  all  is  not  lost.  Who  knows?  For  here  comes 
Binyomin  DroibniK,  an  intelligent  man,  a  man  of  brains 


244  LERNER 

and  feeling.  And  think  how  many  years  he  has  been 
a  trader !  A  retail  trader,  certainly,  a  jobber,  but 
still— 

"Come,  Reb  Yitzchok-Yossel,  make  an  end!  What 
will  you  turn  it  into?" 

"Everything." 

"That  is  to  say?" 

"A  dressing-gown  for  your  Dvoshke, — " 

"And  then?" 

"A  morning-gown  with  tassels, — " 

"After  that?" 

"A  coat." 

"Well?" 

"A  dress—" 

"And  besides  that?" 

"A  pair  of  trousers  and  a  jacket — " 

"Nothing  more?" 

"Why  not?    A—" 

"For  instance?" 

"Pelisse,  a  wadded  winter  pelisse  for  you." 

"There,  there !  Just  that,  and  only  that !"  said  Reb 
Binyomin,  delighted. 

Yitzchok-Yossel  Broitgeber  tucked  away  the  quilt 
under  his  arm,  and  was  preparing  to  be  off. 

"Reb  Yitzchok-Yossel!  And  what  about  taking  my 
measure  ?  And  how  about  your  charge  ?" 

Yitzchok-Yossel  dearly  loved  to  take  anyone's  meas- 
ure, and  was  an  expert  at  so  doing.  He  had  soon  pulled 
a  fair-sized  sheet  of  paper  out  of  one  of  his  deep  pockets, 
folded  it  into  a  long  paper  stick,  and  begun  to  measure 
Reb  Binyomin  Droibnik's  limbs.  He  did  not  even  omit 
to  note  the  length  and  breadth  of  his  feet. 


YITZCHOK-YOSSEL  BROITGEBER       245 

"What  do  you  want  with  that?  Are  you  measuring 
me  for  trousers?" 

"Ett,  don't  you  ask!  No  need  to  teach  a  skilled 
workman  his  trade !" 

"And  what  about  the  charge?" 

"We  shall  settle  that  later." 

"No,  that  won't  do  with  me;  I  am  a  trader,  you 
understand,  and  must  have  it  all  pat." 

"Five  gulden." 

"And  how  much  less?" 

"How  should  I  know?    Well,  four." 

"Well,  and  half  a  ruble?" 

"Well,  well—" 

"Remember,  Eeb  Yitzchok-Yossel,  it  must  be  a 
masterpiece !" 

"Trust  me!" 

For  five  days  and  five  nights  Yitzchok-Yossel  set 
his  imagination  to  work  on  Binyomin  Droibnik's  inherit- 
ance. There  was  no  eating  for  him,  no  drinking,  and 
no  sleeping.  The  scissors  squeaked,  the  needle  ran 
hither  and  thither,  up  and  down,  the  inheritance  sighed 
and  almost  sobbed  under  the  hot  iron.  But  how  happy 
was  Yitzchok-Yossel  those  lightsome  days  and  merry 
nights?  Who  could  compare  with  him?  Greater  than 
the  Kabtzonivke  village  elder,  richer  than  Yisroel  Din- 
tzis,  the  tax-gatherer,  and  more  exalted  than  the  bailiff 
himself  was  Yitzchok-Yossel,  that  is,  in  his  own  esti- 
mation. All  that  he  wished,  thought,  and  felt  was 
forthwith  created  by  means  of  his  scissors  and  iron, 
his  thimble,  needle,  and  cotton.  No  more  putting  on 


246  LEENEE 

of  patches,  sewing  on  of  pockets,  cutting  out  of 
"Tefillin-Sacklech"  and  "little  prayer-scarfs,"  no  more 
doing  up  of  old  dresses.  Freedom,  freedom — he  wanted 
one  bit  of  work  of  the  right  sort,  and  that  was  all !  Ha, 
now  he  would  show  them,  the  Kabtzonivke  cripples 
and  householders,  now  he  would  show  them  who  Yitz- 
chok-Yossel  Broitgeber  is !  They  would  not  laugh  at  him 
or  tease  him  any  more !  His  fame  would  travel  from  one 
end  of  the  world  to  the  other,  and  Malkeh  the  orphan, 
his  bride,  his  wife,  she  also  would  hear  of  it,  and — 

She  will  come  back  to  him!  He  feels  it  in  every 
limb.  It  was  not  him  she  cast  off,  only  his  bad  luck. 
He  will  rent  a  lodging  (money  will  pour  in  from  all 
sides) — buy  a  little  furniture:  a  bed,  a  sofa,  a  table — in 
time  he  will  buy  a  little  house  of  his  own — she  will 
come,  she  has  been  homeless  long  enough — it  is  time 
she  should  rest  her  weary,  aching  bones — it  is  high  time 
she  should  have  her  own  corner ! 

She  will  come  back,  he  feels  it,  she  will  certainly 
come  home! 

The  last  night!  The  work  is  complete.  Yitzchok- 
Yossel  spread  it  out  on  the  table  of  the  women's  Shool, 
lighted  a  second  groschen  candle,  sat  down  in  front  of 
it  with  wide  open,  sparkling  eyes,  gazed  with  delight 
at  the  product  of  his  imagination  and — was  wildly 
happy ! 

So  he  sat  the  whole  night. 

It  was  very  hard  for  him  to  part  with  his  achievement, 
but  hardly  was  it  day  when  he  appeared  with  it  at  Eeb 
Binyomin  Droibnik's. 


YITZCHOK-YOSSEL  BEOITGEBEE       247 

"A  good  morning,  a  good  year,  Reb  Yitzchok-Yossel ! 
I  see  by  your  eyes  that  you  have  been  successful.  Is  it 
true?" 

"You  can  see  for  yourself,  there — " 

"No,  no,  there  is  no  need  for  me  to  see  it  first. 
Dvoshke,  Cheike,  Shprintze,  Dovid-Hershel,  Yitzchok- 
Yoelik !  You  understand,  I  want  them  all  to  be  present 
and  see." 

In  a  few  minutes  the  whole  family  had  appeared  on 
the  scene.  Even  the  four  little  ones  popped  up  from 
behind  the  heaps  of  ragged  covering. 

Yitzchok-Yossel  untied  his  parcel  and — 

"Wuus  is  duuuusss?  ?  ?  !  !  !" 

"A  pair  of  trousers  with  sleeves !" 


JUDAH  STEINBEEG 


Born,  1863,  in  Llpkany,  Bessarabia;  died,  1907,  in  Odessa; 
education  Hasidic;  entered  business  in  a  small  Roumanian 
village  for  a  short  time;  teacher,  from  1889  in  Jedency  and 
from  1896  in  Leowo,  Bessarabia;  removed  to  Odessa,  in 
1905,  to  become  correspondent  of  New  York  Warheit;  writer 
of  fables,  stories,  and  children's  tales  in  Hebrew,  and  poems 
in  Yiddish;  historical  drama,  Ha-Sotah;  collected  works  in 
Hebrew,  3  vols.,  Cracow,  1910-1911  (in  course  of  pub- 
lication). 


A  LIVELIHOOD 

The  two  young  fellows  Maxim  Klopatzel  and  Israel 
Friedman  were  natives  of  the  same  town  in  New  Bess- 
arabia, and  there  was  an  old  link  existing  between 
them :  a  mutual  detestation  inherited  from  their  respec- 
tive parents.  Maxim's  father  was  the  chief  Gentile  of 
the  town,  for  he  rented  the  corn-fields  of  its  richest 
inhabitant;  and  as  the  lawyer  of  the  rich  citizen  was 
a  Jew,  little  Maxim  imagined,  when  his  father  came 
to  lose  his  tenantry,  that  it  was  owing  to  the  Jews. 
Little  Struli  was  the  only  Jewish  boy  he  knew  (the 
children  were  next  door  neighbors),  and  so  a  large  share 
of  their  responsibility  was  laid  on  Struli's  shoulders. 
Later  on,  when  Klopatzel,  the  father,  had  abandoned 
the  plough  and  taken  to  trade,  he  and  old  Friedman 
frequently  came  in  contact  with  each  other  as  rivals. 

They  traded  and  traded,  and  competed  one  against 
the  other,  till  they  both  become  bankrupt,  when  each 
argued  to  himself  that  the  other  was  at  the  bottom  of 
his  misfortune — and  their  children  grew  on  in  mutual 
hatred. 

A  little  later  still,  Maxim  put  down  to  Struli's  account 
part  of  the  nails  which  were  hammered  into  his  Savior, 
over  at  the  other  end  of  the  town,  by  the  well,  where  the 
Government  and  the  Church  had  laid  out  money  and 
set  up  a  crucifix  with  a  ladder,  a  hammer,  and  all  other 
necessary  implements. 

And  Struli,  on  his  part,  had  an  account  to  settle  with 
Maxim  respecting  certain  other  nails  driven  in  with 


252  STEINBERG 

hammers,  and  torn  scrolls  of  the  Law,  and  the  history 
of  the  ten  martyrs  of  the  days  of  Titus,  not  to  mention 
a  few  later  ones. 

Their  hatred  grew  with  them,  its  strength  increased 
with  theirs. 

When  Krushevan  began  to  deal  in  anti-Semitism, 
Maxim  learned  that  'Christian  children  were  carried  off 
into  the  Shool,  Struli's  Shool,  for  the  sake  of  their 
blood. 

Thenceforth  Maxim's  hatred  of  Struli  was  mingled 
with  fear.  He  was  terrified  when  he  passed  the  Shool 
at  night,  and  he  used  to  dream  that  Struli  stood  over 
him  in  a  prayer  robe,  prepared  to  slaughter  him  with 
a  ram's  horn  trumpet. 

This  because  he  had  once  passed  the  Shool  early  one 
Jewish  New  Year's  Day,  had  peeped  through  the  win- 
dow, and  seen  the  ram's  horn  blower  standing  in  his 
white  shroud,  armed  with  the  Shofar,  and  suddenly  a 
heartrending  voice  broke  out  with  Min  ha-Mezar,  and 
Maxim,  taking  his  feet  on  his  shoulders,  had  arrived 
home  more  dead  than  alive.  There  was  very  nearly  a 
commotion.  The  priest  wanted  to  persuade  him  that 
the  Jews  had  tried  to  obtain  his  blood. 

So  the  two  children  grew  into  youth  as  enemies. 
Their  fathers  died,  and  the  increased  difficulties  of  their 
position  increased  their  enmity. 

The  same  year  saw  them  called  to  military  service, 
from  which  they  had  both  counted  on  exemption  as  the 
only  sons  of  widowed  mothers;  only  Israel's  mother 
had  lately  died,  bequeathing  to  the  Czar  all  she  had — a 
soldier;  and  Maxim's  mother  had  united  herself  to 


A  LIVELIHOOD  253 

a  second  provider — and  there  was  an  end  of  the  two 
"only  sons  I" 

Neither  of  them  wished  to  serve;  they  were  too 
intellectually  capable,  too  far  developed  mentally,  too 
intelligent,  to  be  turned  all  at  once  into  Russian  soldiers, 
and  too  nicely  brought  up  to  march  from  Port  Arthur 
to  Mukden  with  only  one  change  of  shirt.  They  both 
cleared  out,  and  stowed  themselves  away  till  they  fell 
separately  into  the  hands  of  the  military. 

They  came  together  again  under  the  fortress  walls 
of  Mukden. 

They  ate  and  hungered  sullenly  round  the  same  cook- 
ing pot,  received  punches  from  the  same  officer,  and  had 
the  same  longing  for  the  same  home. 

Israel  had  a  habit  of  talking  in  his  sleep,  and,  .like 
a  born  Bessarabian,  in  his  Yiddish  mixed  with  a  large 
portion  of  Roumanian  words. 

One  night,  lying  in  the  barracks  among  the  other 
soldiers,  and  sunk  in  sleep  after  a  hard  day,  Struli 
began  to  talk  sixteen  to  the  dozen.  He  called  out  names, 
he  quarrelled,  begged  pardon,  made  a  fool  of  himself — 
all  in  his  sleep. 

It  woke  Maxim,  who  overheard  the  homelike  names 
and  phrases,  the  name  of  his  native  town. 

He  got  up,  made  his  way  between  the  rows  of  sleepers, 
and  sat  down  by  Israel's  pallet,  and  listened. 

Next  day  Maxim  managed  to  have  a  large  helping 
of  porridge,  more  than  he  could  eat,  and  he  found 
Israel,  and  set  it  before  him. 

"Maltzimesk !"  said  the  other,  thanking  him  in  Rou- 
manian, and  a  thrill  of  delight  went  through  Maxim's 
frame. 
17 


254  STEINBEKG 

The*  day  following,  Maxim  was  hit  by  a  Japanese 
bullet,  and  there  happened  to  be  no  one  beside  him  at 
the  moment. 

The  shock  drove  all  the  soldier-speech  out  of  his 
head.  "Help,  I  am  killed!"  he  called  out,  and  fell 
to  the  ground. 

Struli  was  at  his  side  like  one  sprung  from  the  earth, 
he  tore  off  his  Four-Corners,  and  made  his  comrade  a 
bandage. 

The  wound  turned  out  to  be  slight,  for  the  bullet 
had  passed  through,  only  grazing  the  flesh  of  the  left 
arm.  A  few  days  later  Maxim  was  back  in  the  company. 

"I  wanted  to  see  you  again,  Struli,"  he  said,  greeting 
his  comrade  in  Roumanian. 

A  flash  of  brotherly  affection  and  gratitude  lighted 
Struli's  Semitic  eyes,  and  he  took  the  other  into  his 
arms,  and  pressed  him  to  his  heart. 

They  felt  themselves  to  be  "countrymen,"  of  one  and 
the  same  native  town. 

Neither  of  them  could  have  told  exactly  when  their 
union  of  spirit  had  been  accomplished,  but  each  one 
knew  that  he  thanked  God  for  having  brought  him 
together  with  so  near  a  compatriot  in  a  strange  land. 

And  when  the  battle  of  Mukden  had  made  Maxim 
all  but  totally  blind,  and  deprived  Struli  of  one  foot, 
they  started  for  home  together,  according  to  the  passage 
in  the  Midrash,  "Two  men  with  one  pair  of  eyes  and 
one  pair  of  feet  between  them."  Maxim  carried  on  his 
shoulders  a  wooden  box,  which  had  now  became  a  burden 
in  common  for  them,  and  Struli  limped  a  little  in  front 
of  him,  leaning  lightly  against  his  companion,  so  as  to 


A  LIVELIHOOD  255 

keep  him  in  the  smooth  part  of  the  road  and  out  of 
other  people's  way. 

Struli  had  become  Maxim's  eyes,  and  Maxim,  Struli's 
feet;  they  were  two  men  grown  into  one,  and  they  pro- 
vided for  themselves  out  of  one  pocket,  now  empty  of 
the  last  ruhle. 

They  dragged  themselves  home.  "A  kasa,  a  kasa!" 
whispered  Struli  into  Maxim's  ear,  and  the  other  turned 
on  him  his  two  glazed  eyes  looking  through  a  red  haze, 
and  set  in  swollen  red  lids. 

A  childlike  smile  played  on  his  lips : 

"A  kasa,  a  kasa !"  he  repeated,  also  in  a  whisper. 

Home  appeared  to  their  fancy  as  something  holy, 
something  consoling,  something  that  could  atone  and 
compensate  for  all  they  had  suffered  and  lost.  They  had 
seen  such  a  home  in  their  dreams. 

But  the  nearer  they  came  to  it  in  reality,  the  more 
the  dream  faded.  They  remembered  that  they  were 
returning  as  conquered  soldiers  and  crippled  men,  that 
they  had  no  near  relations  and  but  few  friends,  while 
the  girls  who  had  coquetted  with  Maxim  before  he  left 
would  never  waste  so  much  as  a  look  on  him  now  he 
was  half-blind;  and  Struli's  plans  for  marrying  and 
emigrating  to  America  were  frustrated :  a  cripple  would 
not  be  allowed  to  enter  the  country. 

All  their  dreams  and  hopes  finally  dissipated,  and 
there  remained  only  one  black  care,  one  all-obscuring 
anxiety:  how  were  they  to  earn  a  living? 

They  had  been  hoping  all  the  while  for  a  pension, 
but  in  their  service  book  was  written  "on  sick-leave." 
The  Russo-Japanese  war  was  distinguished  by  the  fact 


256  STEINBEKG 

that  the  greater  number  of  wounded  soldiers  went  home 
"on  sick-leave/'  and  the  money  assigned  by  the  Govern- 
ment for  their  pension  would  not  have  been  sufficient 
for  even  a  hundredth  part  of  the  number  of  invalids. 

Maxim  showed  a  face  with  two  wide  open  eyes,  to 
which  all  the  passers-by  looked  the  same.  He  dis- 
tinguished with  difficulty  between  a  man  and  a  telegraph 
post,  and  wore  a  smile  of  mingled  apprehension  and 
confidence.  The  sound  feet  stepped  hesitatingly,  keep- 
ing behind  Israel,  and  it  was  hard  to  say  which  steadied 
himself  most  against  the  other.  Struli  limped  forward, 
and  kept  open  eyes  for  two.  Sometimes  he  would  look 
round  at  the  box  on  Maxim's  shoulders,  as  though  he 
felt  its  weight  as  much  as  Maxim. 

Meantime  the  railway  carriages  had  emptied  and 
refilled,  and  the  locomotive  gave  a  great  blast,  received 
an  answer  from  somewhere  a  long  way  off,  a  whistle  for  a 
whistle,  and  the  train  set  off,  slowly  at  first,  and  then 
gradually  faster  and  faster,  till  all  that  remained  of 
it  were  puffs  of  smoke  hanging  in  the  air  without  rhyme 
or  reason. 

The  two  felt  more  depressed  than  ever.  "Something 
to  eat  ?  Where  are  we  to  get  a  bite  ?"  was  in  their  minds. 

Suddenly  Yisroel  remembered  with  a  start:  this  was 
the  anniversary  of  his  mother's  death — if  he  could  only 
say  one  Kaddish  for  her  in  a  Klaus ! 

"Is  it  far  from  here  to  a  Klaus?"  he  inquired  of  a 
passer-by. 

"There  is  one  a  little  way  down  that  side-street," 
was  the  reply. 

"Maxim!"  he  begged  of  the  other,  "come  with  me!'' 

"Where  to?" 


A  LIVELIHOOD  257 

"To  the  synagogue/' 

Maxim  shuddered  from  head  to  foot.  His  fear  of  a 
Jewish  Shool  had  not  left  him,  and  a  thousand  foolish 
terrors  darted  through  his  head. 

But  his  comrade's  voice  was  so  gentle,  so  childishly 
imploring,  that  he  could  not  resist  it,  and  he  agreed  to  go 
with  him  into  the  Shool. 

It  was  the  time  for  Afternoon  Prayer,  the  daylight 
and  the  dark  held  equal  sway  within  the  Klaus,  the 
lamps  before  the  platform  increasing  the  former  to  the 
east  and  the  latter  to  the  west.  Maxim  and  Yisroel 
stood  in  the  western  part,  enveloped  in  shadow.  The 
Cantor  had  just  finished  "Incense,"  and  was  entering 
upon  Ashre,  and  the  melancholy  night  chant  of  Minchah 
and  Maariv  gradually  entranced  Maxim's  emotional 
Roumanian  heart. 

The  low,  sad  murmur  of  the  Cantor  seemed  to  him 
like  the  distant  surging  of  a  sea,  in  which  men  were 
drowned  by  the  hundreds  and  suffocating  with  the 
water.  Then,  the  Ashre  and  the  Kaddish  ended,  there 
was  silence.  The  congregation  stood  up  for  the 
Eighteen  Benedictions.  Here  and  there  you  heard  a 
half-stifled  sigh.  And  now  it  seemed  to  Maxim  that 
he  was  in  the  hospital  at  night,  at  the  hour  when  the 
groans  grow  less  frequent,  and  the  sufferers  fall  one  by 
one  into  a  sweet  sleep. 

Tears  started  into  his  eyes  without  his  knowing  why. 
He  was  no  longer  afraid,  but  a  sudden  shyness  had 
come  over  him,  and  he  felt,  as  he  watched  Yisroel  re- 
peating the  Kaddish,  that  the  words,  which  he,  Maxim, 
could  not  understand,  were  being  addressed  to  someone 


258  STEINBERG 

unseen,  and  yet  mysteriously  present  in  the  darkening 
Shool. 

When  the  prayers  were  ended,  one  of  the  chief  mem- 
bers of  the  congregation  approached  the  "Mandchurian," 
and  gave  Yisroel  a  coin  into  his  hand. 

Yisroel  looked  round — he  did  not  understand  at  first 
what  the  donor  meant  by  it. 

Then  it  occurred  to  him — and  the  blood  rushed  to 
his  face.  He  gave  the  coin  to  his  companion,  and 
explained  in  a  half-sentence  or  two  how  they  had  come 
by  it. 

Once  outside  the  Klaus,  they  both  cried,  after  which 
they  felt  better. 

"A  livelihood!"  the  same  thought  struck  them  both. 

<rWe  can  go  into  partnership !" 


AT  THE  MATZES 

It  was  quite  early  in  the  morning,  when  Sossye,  the 
scribe's  daughter,  a  girl  of  seventeen,  awoke  laughing; 
a  sunbeam  had  broken  through  the  rusty  window,  made 
its  way  to  her  underneath  the  counterpane,  and  there 
opened  her  eyes. 

It  woke  her  out  of  a  deep  dream  which  she  was 
ashamed  to  recall,  but  the  dream  came  back  to  her  of 
itself,  and  made  her  laugh. 

Had  she  known  whom  she  was  going  to  meet  in  her 
dreams,  she  would  have  lain  down  in  her  clothes,  occurs 
to  her,  and  she  laughs  aloud. 

"Got  up  laughing!"  scolds  her  mother.  "There's  a 
piece  of  good  luck  for  you !  It's  a  sign  of  a  black  year 
for  her  (may  it  be  to  my  enemies!)." 

Sossye  proceeds  to  dress  herself.  She  does  not  want 
to  fall  out  with  her  mother  to-day,  she  wants  to  be  on 
good  terms  with  everyone. 

In  the  middle  of  dressing  she  loses  herself  in  thought, 
with  one  naked  foot  stretched  out  and  an  open  stocking 
in  her  hands,  wondering  how  the  dream  would  have 
ended,  if  she  had  not  awoke  so  soon. 

Chayyimel,  a  villager's  son,  who  boards  with  her 
mother,  passes  the  open  doors  leading  to  Sossye's  room, 
and  for  the  moment  he  is  riveted  to  the  spot.  His  eyes 
dance,  the  blood  rushes  to  his  cheeks,  he  gets  all  he  can 
by  looking,  and  then  hurries  away  to  Cheder  without 
his  breakfast,  to  study  the  Song  of  Songs. 


260  STEINBERG 

And  Sossye,  fresh  and  rosy  from  sleep,  her  brown 
eyes  glowing  under  the  tumbled  gold  locks,  betakes 
herself  to  the  kitchen,  where  her  mother,  with  her 
usual  worried  look,  is  blowing  her  soul  out  before  the 
oven  into  a  smoky  fire  of  damp  wood. 

"Look  at  the  girl  standing  round  like  a  fool!  Run 
down  to  the  cellar,  and  fetch  me  an  onion  and  some 
potatoes !" 

Sossye  went  down  to  the  cellar,  and  found  the  onions 
and  potatoes  sprouting. 

At  sight  of  a  green  leaf,  her  heart  leapt.  Greenery! 
greenery!  summer  is  coming!  And  the  whole  of  her 
dream  came  back  to  her ! 

"Look,  mother,  green  sprouts !"  she  cried,  rushing  into 
the  kitchen. 

"A  thousand  bad  dreams  on  your  head !  The  onions 
are  spoilt,  and  she  laughs !  My  enemies'  eyes  will  creep 
out  of  their  lids  before  there  will  be  fresh  greens  to  eat, 
and  all  this,  woe  is  me,  is  only  fit  to  throw  away!'' 

"Greenery,  greenery!"  thought  Sossye,  "summer  is 
coming !" 

Greenery  had  got  into  her  head,  and  there  it  remained, 
and  from  greenery  she  went  on  to  remember  that  to-day 
was  the  first  Passover-cake  baking  at  Gedalyeh  the 
baker's,  and  that  Shloimeh  Shieber  would  be  at  work 
there. 

Having  begged  of  her  mother  the  one  pair  of  boots 
that  stood  about  in  the  room  and  fitted  everyone,  she 
put  them  on,  and  was  off  to  the  Matzes. 

It  was,  as  we  have  said,  the  first  day's  work  at 
Gedalyeh  the  baker's,  and  the  sack  of  Passover  flour  had 


AT  THE  MATZES  261 

just  been  opened.  Gravely,  the  flour-boy,  a  two  weeks' 
orphan,  carried  the  pot  of  flour  for  the  Mehereh,  and 
poured  it  out  together  with  remembrances  of  his  mother, 
who  had  died  in  the  hospital  of  injuries  received  at  their 
hands,  and  the  water-boy  came  up  behind  him,  and 
added  recollections  of  his  own. 

"The  hooligans  threw  his  father  into  the  water  off 
the  bridge — may  they  pay  for  it,  siisser  Gott !  May  they 
live  till  he  is  a  man,  and  can  settle  his  account  with 
them !" 

Thus  the  grey-headed  old  Henoch,  the  kneader,  and 
he  kneaded  it  all  into  the  dough,  with  thoughts  of  his 
own  grandchildren :  this  one  fled  abroad,  the  other  in 
the  regiment,  and  a  third  in  prison. 

The  dough  stiffens,  the  horny  old  hands  work  it  with 
difficulty.  The  dough  gets  stiffer  every  year,  and  the 
work  harder,  it  is  time  for  him  to  go  to  the  asylum ! 

The  dough  is  kneaded,  cut  up  in  pieces,  rolled  and 
riddled — is  that  a  token  for  the  whole  Congregation  of 
Israel  ?  And  now  appear  the  round  Matzes,  which  must 
wander  on  a  shovel  into  the  heated  oven  of  Shloimeh 
Shieber,  first  into  one  corner,  and  then  into  another,  till 
another  shovel  throws  them  out  into  a  new  world, 
separated  from  the  old  by  a  screen  thoroughly  scoured 
for  Passover,  which  now  rises  and  now  falls.  There  they 
are  arranged  in  columns,  a  reminder  of  Pithom  and 
Barneses.  Kuk-ruk,  kuk-ruk,  ruk-ruk,  whisper  the  still 
warm  Matzes  one  to  another ;  they  also  are  remembering, 
and  they  tell  the  tale  of  the  Exodus  after  their  fashion, 
the  tale  of  the  flight  out  of  Egypt — only  they  have  seen 
more  flights  than  one. 


262  STEINBERG 

Thus  are  the  Maizes  kneaded  and  baked  by  the  Jews, 
with  "thoughts."  The  Gentiles  call  them  "blood,"  and 
assert  that  Jews  need  blood  for  their  Matzes,  and  they 
take  the  trouble  to  supply  us  with  fresh  "thoughts" 
every  year ! 

But  at  Gedalyeh  the  baker's  all  is  still  cheerfulness. 
Girls  and  boys,  in  their  unspent  vigor,  surround  the 
tables,  there  is  rolling  and  riddling  and  cleaning  of 
clean  rolling-pins  with  pieces  of  broken  glass  (from 
where  ever  do  Jews  get  so  much  broken  glass?),  and 
the  whole  town  is  provided  with  kosher  Matzes.  Jokes 
and  silver  trills  escape  the  lively  young  workers,  the 
company  is  as  merry  as  though  the  Exodus  were  to-mor- 
row. 

But  it  won't  be  to-morrow.  Look  at  them  well, 
because  another  day  you  will  not  find  them  so  merry, 
they  will  not  seem  like  the  same. 

One  of  the  likely  lads  has  left  his  place,  and  suddenly 
appeared  at  a  table  beside  a  pretty,  curly-haired  girl. 
He  has  hurried  over  his  Matzes,  and  now  he  wants  to 
help  her. 

She  thanks  him  for  his  attention  with  a  rolling-pin 
over  the  fingers,  and  there  is  such  laughter  among  the 
spectators  that  Berke,  the  old  overseer,  exclaims,  "What 
impertinence !" 

But  he  cannot  finish,  because  he  has  to  laugh  himself. 
There  is  a  spark  in  the  embers  of  his  being  which  the 
girlish  merriment  around  him  kindles  anew. 

And  the  other  lads  are  jealous  of  the  beaten  one. 
They  know  very  well  that  no  girl  would  hit  a  complete 


AT  THE  MATZES  263 

stranger,  and  that  the  blow  only  meant,  "Impudent 
boy,  why  need  the  world  know  of  anything  between  us  ?" 

Shloimehle  Shieber,  armed  with  the  shovels,  stands 
still  for  a  minute  trying  to  distinguish  Sossye's  voice 
in  the  peals  of  laughter.  The  Matzes  under  his  care  are 
browning  in  the  oven. 

And  Sossye  takes  it  into  her  head  to  make  her  Matzes 
with  one  pointed  corner,  so  that  he  may  perhaps  know 
them  for  hers,  and  laughs  to  herself  as  she  does  so. 

There  is  one  table  to  the  side  of  the  room  which  was 
not  there  last  year ;  it  was  placed  there  for  the  formerly 
well-to-do  housemistresses,  who  last  year,  when  they 
came  to  bake  their  Matzes,  gave  Yom-tov  money  to  the 
others.  Here  all  goes  on  quietly;  the  laughter  of  the 
merry  people  breaks  against  the  silence,  and  is  swallowed 
up. 

The  work  grows  continually  pleasanter  and  more 
animated.  The  riddler  stamps  two  or  three  Matzes  with 
hieroglyphs  at  once,  in  order  to  show  off.  Shloimeh 
at  the  oven  cannot  keep  pace  with  him,  and  grows  angry : 

"May  all  bad.  .  .  " 

The  wish  is  cut  short  in  his  mouth,  he  has  caught  a 
glance  of  Sossye's  through  the  door  of  the  baking-room, 
he  answers  with  two,  gets  three  back,  Sossye  pursing 
her  lips  to  signify  a  kiss.  Shloimeh  folds  his  hands, 
which  also  means  something. 

Meantime  ten  Matzes  get  scorched,  and  one  of  Sossye's 
is  pulled  in  two.  "Brennen  brennt  mir  mein  Harz," 
starts  a  worker  singing  in  a  plaintive  key. 

"Come!  hush,  hush!"  scolds  old  Berke.  "Songs,  in- 
deed !  What  next,  you  impudent  boy  ?" 


264  STEINBERG 

"My  sorrows  be  on  their  head!"  sighs  a  neighbor  of 
Sossye's.  "They'd  soon  be  tired  of  their  life,  if  they 
were  me.  I've  left  two  children  at  home  fit  to  scream 
their  hearts  out.  The  other  is  at  the  breast,  I  have 
brought  it  along.  It  is  quiet  just  now,  by  good  luck." 

"What  is  the  use  of  a  poor  woman's  having  children  ?" 
exclaims  another,  evidently  "expecting"  herself.  Indeed, 
she  has  a  child  a  year — and  a  seven-days'  mourning  a 
year  afterwards. 

"Do  you  suppose  I  ask  for  them?  Do  you  think  I 
cry  my  eyes  out  for  them  before  God?" 

"If  she  hasn't  any,  who's  to  inherit  her  place  at  the 
Matzes-baking — a  hundred  years  hence?" 

"All  very  well  for  you  to  talk,  you're  a  grass-widow 
(to  no  Jewish  daughter  may  it  apply!)  !" 

"May  such  a  blow  be  to  my  enemies  as  he'll  surely 
come  back  again!" 

"It's  about  time !    After  three  years !" 

"Will  you  shut  up,  or  do  you  want  another  beating  ?" 

Sossye  went  off  into  a  fresh  peal  of  laughter,  and  the 
shovel  fell  out  of  Shloimeh's  hand. 

Again  he  caught  a  glance,  but  this  time  she  wrinkled 
her  nose  at  him,  as  much  as  to  say,  "Fie,  you  shameless 
boy !  Can't  you  behave  yourself  even  before  other  peo- 
ple?" 

Hereupon  the  infant  gave  account  of  itself  in  a  small, 
shrill  voice,  and  the  general  commotion  went  on  increas- 
ing. The  overseer  scolded,  the  Matzes-printing-wheel 
creaked  and  squeaked,  the  bits  of  glass  were  ground 
against  the  rolling-pins,  there  was  a  humming  of  songs 
and  a  proclaiming  of  secrets,  followed  by  bursts  of 
laughter,  Sossye's  voice  ringing  high  above  the  rest. 


AT  THE  MATZES  265 

And  the  sun  shone  into  the  room  through  the  small 
window — a  white  spot  jumped  around  and  kissed  every- 
one there. 

Is  it  the  Spirit  of  Israel  delighting  in  her  young  men 
and  maidens  and  whispering  in  their  ears:  "What  if 
it  is  Matzes-kneading,  and  what  if  it  is  Exile  ?  Only  let 
us  be  all  together,  only  let  us  all  be  merry !" 

Or  is  it  the  Spring,  transformed  into  a  white  patch 
of  sunshine,  in  which  all  have  equal  share,  and  which 
has  not  forgotten  to  bring  good  news  into  the  house  of 
Gedalyeh  the  Matzeh-baker  ? 

A  beautiful  sun  was  preparing  to  set,  and  promised 
another  fine  day  for  the  morrow. 

"Ding-dong,  gul-gul-gul-gul-gul-gul !" 

It  was  the  convent  bells  calling  the  Christians  to  con- 
fession ! 

All  tongues  were  silenced  round  the  tables  at  Gedalyeh 
the  baker's. 

A  streak  of  vapor  dimmed  the  sun,  and  gloomy 
thoughts  settled  down  upon  the  hearts  of  the  workers. 

"Easter !  Their  Easter  is  coming  on !"  and  mothers' 
eyes  sought  their  children. 

The  white  patch  of  sunshine  suddenly  gave  a  terrified 
leap  across  the  ceiling  and  vanished  in  a  corner. 

"Kik-kik,  kik-rik,  kik-rik,"  whispered  the  hot  Matzes. 
Who  is  to  know  what  they  say  ? 

Who  can  tell,  now  that  the  Jews  have  baked  this 
year's  Matzes,  how  soon  they  will  set  about  providing 
them  with  material  for  the  next? — "thoughts,"  and 
broken  glass  for  the  rolling-pins. 


DAVID  FEISCHMANN 


Born,  1863,  in  Lodz,  Russian  Poland,  of  a  family  of  mer- 
chants; education,  Jewish  and  secular,  the  latter  with  special 
attention  to  foreign  languages  and  literatures;  has  spent 
most  of  his  life  in  Warsaw;  Hebrew  critic,  editor,  poet,  sat- 
irist, and  writer  of  fairy  tales;  translator  of  George  Eliot's 
Daniel  Deronda  into  Hebrew;  contributor  to  Sholom- 
Alechem's  Jiidische  Volksbibliothek,  Spektor's  Hausfreund, 
and  various  periodicals;  editor  of  monthly  publication 
Reshaflm;  collected  works  in  Hebrew,  Ketabim  Nibharim,  2 
vols.,  Warsaw,  1899-1901,  and  Reshimot,  4  parts,  Warsaw, 
1911. 


THEEE  WHO  ATE 

Once  upon  a  time  three  people  ate.  I  recall  the 
event  as  one  recalls  a  dream.  Black  clouds  obscure  the 
men,  because  it  happened  long  ago. 

Only  sometimes  it  seems  to  me  that  there  are  no 
clouds,  but  a  pillar  of  fire  lighting  up  the  men  and 
their  doings,  and  the  fire  grows  bigger  and  brighter, 
and  gives  light  and  warmth  to  this  day. 

I  have  only  a  few  words  to  tell  you,  two  or  three 
words:  once  upon  a  time  three  people  ate.  Not  on  a 
workday  or  an  ordinary  Sabbath,  but  on  a  Day  of 
Atonement  that  fell  on  a  Sabbath. 

Not  in  a  corner  where  no  one  sees  or  hears,  but  before 
all  the  people  in  the  great  Shool,  in  the  principal  Shool 
of  the  town. 

Neither  were  they  ordinary  men,  these  three,  but  the 
chief  Jews  of  the  community:  the  Kabbi  and  his  two 
Dayonim. 

The  townsfolk  looked  up  to  them  as  if  they  had  been 
angels,  and  certainly  held  them  to  be  saints.  And  now, 
as  I  write  these  words,  I  remember  how  difficult  it 
was  for  me  to  understand,  and  how  I  sometimes  used 
to  think  the  Kabbi  and  his  Dayonim  had  done  wrong. 
But  even  then  I  felt  that  they  were  doing  a  tremendous 
thing,  that  they  were  holy  men  with  holy  instincts,  and 
that  it  was  not  easy  for  them  to  act  thus.  Who  knows 
18 


270  FRISCHMANN 

how  hard  they  fought  with  themselves,  who  knows  how 
they  suffered,  and  what  they  endured? 

And  even  if  I  live  many  years  and  grow  old,  I  shall 
never  forget  the  day  and  the  men,  and  what  was  done 
on  it,  for  they  were  no  ordinary  men,  but  great  heroes. 

Those  were  bitter  times,  such  as  had  not  been  for 
long,  and  such  as  will  not  soon  return. 

A  great  calamity  had  descended  on  us  from  Heaven, 
and  had  spread  abroad  among  the  towns  and  over  the 
country :  the  cholera  had  broken  out. 

The  calamity  had  reached  us  from  a  distant  land,  and 
entered  our  little  town,  and  clutched  at  young  and  old. 

By  day  and  by  night  men  died  like  flies,  and  those 
who  were  left  hung  between  life  and  death. 

Who  can  number  the  dead  who  were  buried  in  those 
days!  Who  knows  the  names  of  the  corpses  which  lay 
about  in  heaps  in  the  streets ! 

In  the  Jewish  street  the  plague  made  great  ravages: 
there  was  not  a  house  where  there  lay  not  one  dead — 
not  a  family  in  which  the  calamity  had  not  broken  out. 

In  the  house  where  we  lived,  on  the  second  floor, 
nine  people  died  in  one  day.  In  the  basement  there 
died  a  mother  and  four  children,  and  in  the  house  oppo- 
site we  heard  wild  cries  one  whole  night  through,  and 
in  the  morning  we  became  aware  that  there  was  no  one 
left  in  it  alive. 

The  grave-diggers  worked  early  and  late,  and  the 
corpses  lay  about  in  the  streets  like  dung.  They  stuck 
one  to  the  other  like  clay,  and  one  walked  over  dead 
bodies. 


THREE  WHO  ATE  271 

The  summer  broke  up,  and  there  came  the  Solemn 
Days,  and  then  the  most  dreadful  day  of  all — the  Day 
of  Atonement. 

I  shall  remember  that  day  as  long  as  I  live. 

The  Eve  of  the  Day  of  Atonement — the  reciting  of 
Kol  Nidre! 

At  the  desk  before  the  ark  there  stands,  not  as  usual 
the  precentor  and  two  householders,  but  the  Rabbi  and 
his  two  Dayonim. 

The  candles  are  burning  all  round,  and  there  is  a 
whispering  of  the  flames  as  they  grow  taller  and  taller. 
The  people  stand  at  their  reading-desks  with  grave 
faces,  and  draw  on  the  robes  and  prayer-scarfs,  the 
Spanish  hoods  and  silver  girdles;  and  their  shadows 
sway  this  way  and  that  along  the  walls,  and  might  be 
the  ghosts  of  the  dead  who  died  to-day  and  yesterday 
and  the  day  before  yesterday.  Evidently  they  could 
not  rest  in  their  graves,  and  have  also  come  into  the 
Shool. 

Hush !  .  .  .  the  Rabbi  has  begun  to  say  something, 
and  the  Dayonim,  too,  and  a  groan  rises  from  the  con- 
gregation. 

''With  the  consent  of  the  All-Present  and  with  the 
consent  of  this  congregation,  we  give  leave  to  pray  with 
them  that  have  transgressed." 

And  a  great  fear  fell  upon  me  and  upon  all  the 
people,  young  and  old.  In  that  same  moment  I  saw  the 
Rabbi  mount  the  platform.  Is  he  going  to  preach  ?  Is 
he  going  to  lecture  the  people  at  a  time  when  they  are 
falling  dead  like  flies  ?  But  the  Rabbi  neither  preached 
nor  lectured.  He  only  called  to  remembrance  the  souls 


273  FRISCHMANN 

of  those  who  had  died  in  the  course  of  the  last  few  days. 
But  how  long  it  lasted!  How  many  names  he  men- 
tioned !  The  minutes  fly  one  after  the  other,  and  the 
Rabbi  has  not  finished !  Will  the  list  of  souls  never 
come  to  an  end  ?  Never  ?  And  it  seems  to  me  the  Rabbi 
had  better  call  out  the  names  of  those  who  are  left  alive, 
because  they  are  few,  instead  of  the  names  of  the  dead, 
who  are  without  number  and  without  end. 

I  shall  never  forget  that  night  and  the  praying,  be- 
cause it  was  not  really  praying,  but  one  long,  loud 
groan  rising  from  the  depth  of  the  human  heart,  cleaving 
the  sky  and  reaching  to  Heaven.  Never  since  the  world 
began  have  Jews  prayed  in  greater  anguish  of  soul, 
never  have  hotter  tears  fallen  from  human  eyes. 

That  night  no  one  left  the  Shool, 

After  the  prayers  they  recited  the  Hymn  of  Unity, 
and  after  that  the  Psalms,  and  then  chapters  from  the 
Mishnah,  and  then  ethical  books.  .  . 

And  I  also  stand  among  the  congregation  and  pray, 
and  my  eyelids  are  heavy  as  lead,  and  my  heart  beats 
like  a  hammer. 

"U-Malochim  yechofezun — and  the  angels  fly  around." 

And  I  fancy  I  see  them  flying  in  the  Shool,  up  and 
down,  up  and  down.  And  among  them  I  see  the  bad 
angel  with  the  thousand  eyes,  full  of  eyes  from  head  to 
feet. 

That  night  no  one  left  the  Shool,  but  early  in  the 
morning  there  were  some  missing — two  of  the  congre- 
gation had  fallen  during  the  night,  and  died  before  our 
eyes,  and  lay  wrapped  in  their  prayer-scarfs  and  white 


THREE  WHO  ATE  273 

robes — nothing  was  lacking  for  their  journey  from  the 
living  to  the  dead. 

They  kept  on  bringing  messages  into  the  Shool  from 
the  Gass,  but  nobody  wanted  to  listen  or  to  ask  questions, 
lest  he  should  hear  what  had  happened  in  his  own 
house.  No  matter  how  long  I  live,  I  shall  never  forget 
that  night,  and  all  I  saw  and  heard. 

But  the  Day  of  Atonement,  the  day  that  followed, 
was  more  awful  still. 

And  even  now,  when  I  shut  my  eyes,  I  see  the  whole 
picture,  and  I  think  I  am  standing  once  more  among 
the  people  in  the  Shool. 

It  is  Atonement  Day  in  the  afternoon. 

The  Rabbi  stands  on  the  platform  in  the  centre  of 
the  Shool,  tall  and  venerable,  and  there  is  a  fascination 
in  his  noble  features.  And  there,  in  the  corner  of  the 
Shool,  stands  a  boy  who  never  takes  his  eyes  off  the 
Rabbi's  face. 

In  truth  I  never  saw  a  nobler  figure. 

The  Rabbi  is  old,  seventy  or  perhaps  eighty  years, 
but  tall  and  straight  as  a  fir-tree.  His  long  beard  is 
white  like  silver,  but  the  thick,  long  hair  of  his  head  is 
whiter  still,  and  his  face  is  blanched,  and  his  lips  are 
pale,  and  only  his  large  black  eyes  shine  and  sparkle  like 
the  eyes  of  a  young  lion. 

I  stood  in  awe  of  him  when  I  was  a  little  child. 
I  knew  he  was  a  man  of  God,  one  of  the  greatest  authori- 
ties in  the  Law,  whose  advice  was  sought  by  the  whole 
world. 

I  knew  also  that  he  inclined  to  leniency  in  all  his 
decisions,  and  that  none  dared  oppose  him. 


274  FRISCHMANN" 

The  sight  I  saw  that  day  in  Shool  is  before  my  eyes 
now. 

The  Eabbi  stands  on  the  platform,  and  his  black 
eyes  gleam  and  shine  in  the  pale  face  and  in  the  white 
hair  and  beard. 

The  Additional  Service  is  over,  and  the  people  are 
waiting  to  hear  what  the  Rabbi  will  say,  and  one  is 
afraid  to  draw  one's  breath. 

And  the  Rabbi  begins  to  speak. 

His  weak  voice  grows  stronger  and  higher  every 
minute,  and  at  last  it  is  quite  loud. 

He  speaks  of  the  sanctity  of  the  Day  of  Atonement 
and  of  the  holy  Torah;  of  repentance  and  of  prayer, 
of  the  living  and  of  the  dead,  and  of  the  pestilence  that 
has  broken  out  and  that  destroys  without  pity,  without 
rest,  without  a  pause — for  how  long?  for  how  much 
longer  ? 

And  by  degrees  his  pale  cheeks  redden  and  his  lips 
also,  and  I  hear  him  say:  "And  when  trouble  comes  to 
a  man,  he  must  look  to  his  deeds,  and  not  only  to  those 
which  concern  him  and  the  Almighty,  but  to  those  which 
concern  himself,  to  his  body,  to  his  flesh,  to  his  own 
health." 

I  was  a  child  then,  but  I  remember  how  I  began  to 
tremble  when  I  heard  these  words,  because  I  had  under- 
stood. 

The  Rabbi  goes  on  speaking.  He  speaks  of  cleanliness 
and  wholesome  air,  of  dirt,  which  is  dangerous  to  man, 
and  of  hunger  and  thirst,  which  are  men's  bad  angels 
when  there  is  a  pestilence  about,  devouring  without  pity. 

And  the  Rabbi  goes  on  to  say: 


THEEE  WHO  ATE  275 

"And  men  shall  live  by  My  commandments,  and  not 
die  by  them.  There  are  times  when  one  must  turn  aside 
from  the  Law,  if  by  so  doing  a  whole  community  may 
be  saved." 

I  stand  shaking  with  fear.  What  does  the  Rabbi 
want?  What  does  he  mean  by  his  words?  What  does 
he  think  to  accomplish  ?  And  suddenly  I  see  that  he  is 
weeping,  and  my  heart  beats  louder  and  louder.  What 
has  happened  ?  Why  does  he  weep  ?  And  there  I  stand 
in  the  corner,  in  the  silence,  and  I  also  begin  to  cry. 

And  to  this  day,  if  I  shut  my  eyes,  I  see  him  standing 
on  the  platform,  and  he  makes  a  sign  with  his  hand  to 
the  two  Dayonim  to  the  left  and  right  of  him.  He  and 
they  whisper  together,  and  he  says  something  in  their 
ear.  What  has  happened?  Why  does  his  cheek  flame, 
and  why  are  theirs  as  white  as  chalk  ? 

And  suddenly  I  hear  them  talking,  but  I  cannot 
understand  them,  because  the  words  do  not  enter  my 
brain.  And  yet  all  three  are  speaking  so  sharply  and 
clearly ! 

And  all  the  people  utter  a  groan,  and  after  the  groan 
I  hear  the  words,  <rWith  the  consent  of  the  All-Present 
and  with  the  consent  of  this  congregation,  we  give  leave 
to  eat  and  drink  on  the  Day  of  Atonement." 

Silence.  Not  a  sound  is  heard  in  the  Shool,  not  an 
eyelid  quivers,  not  a  breath  is  drawn. 

And  I  stand  in  my  corner  and  hear  my  heart  beating : 
one — two — one — two.  A  terror  comes  over  me,  and  it 
is  black  before  my  eyes.  The  shadows  move  to  and  fro 
on  the  wall,  and  amongst  the  shadows  I  see  the  dead 
who  died  yesterday  and  the  day  before  yesterday  and  the 


276  FRISCHMANN 

day  before  the  day  before  yesterday — a  whole  people,  a 
great  assembly. 

And  suddenly  I  grasp  what  it  is  the  Eabbi  asks  of  us. 
The  Rabbi  calls  on  us  to  eat,  to-day!  The  Rabbi  calls 
on  Jews  to  eat  on  the  Day  of  Atonement — not  to  fast, 
because  of  the  cholera — because  of  the  cholera — because 
of  the  cholera  .  .  .  and  I  begin  to  cry  loudly.  And  it 
is  not  only  I — the  whole  congregation  stands  weeping, 
and  the  Dayonim  on  the  platform  weep,  and  the  great- 
est of  all  stands  there  sobbing  like  a  child. 

And  he  implores  like  a  child,  and  his  words  are  soft 
and  gentle,  and  every  now  and  then  he  weeps  so  that 
his  voice  cannot  be  heard. 

"Eat,  Jews,  eat!  To-day  we  must  eat.  This  is  a 
time  to  turn  aside  from  the  Law.  We  are  to  live  through 
the  commandments,  and  not  die  through  them !" 

But  no  one  in  the  Shool  has  stirred  from  his  place, 
and  there  he  stands  and  begs  of  them,  weeping,  and 
declares  that  he  takes  the  whole  responsibility  on  him- 
self, that  the  people  shall  be  innocent.  But  no  one  stirs. 
And  presently  he  begins  again  in  a  changed  voice — he 
does  not  beg,  he  commands: 

"I  give  you  leave  to  eat — I — I — I !" 

And  his  words  are  like  arrows  shot  from  the  bow. 

But  the  people  are  deaf,  and  no  one  stirs. 

Then  he  begins  again  with  his  former  voice,  and 
implores  like  a  child: 

"What  would  you  have  of  me  ?  Why  will  you  torment 
me  till  my  strength  fails  ?  Think  you  I  have  not  strug- 
gled with  myself  from  early  this  morning  till  now?" 

And  the  Dayonim  also  plead  with  the  people. 


THREE  WHO  ATE  277 

And  of  a  sudden  the  Rabbi  grows  as  white  as  chalk, 
and  lets  his  head  fall  on  his  breast.  There  is  a  groan 
from  one  end  of  the  Shool  to  the  other,  and  after  the 
groan  the  people  are  heard  to  murmur  among  them- 
selves. 

Then  the  Rabbi,  like  one  speaking  to  himself,  says : 

"It  is  God's  will.  I  am  eighty  years  old,  and  have 
never  yet  transgressed  a  law.  But  this  is  also  a  law,  it 
is  a  precept.  Doubtless  the  Almighty  wills  it  so ! 
Beadle !" 

The  beadle  comes,  and  the  Rabbi  whispers  a  few  words 
into  his  ear. 

He  also  confers  with  the  Dayonim,  and  they  nod  their 
heads  and  agree. 

And  the  beadle  brings  cups  of  wine  for  Sanctification, 
out  of  the  Rabbi's  chamber,  and  little  rolls  of  bread. 
And  though  I  should  live  many  years  and  grow  very  old, 
I  shall  never  forget  what  I  saw  then,  and  even  now, 
when  I  shut  my  eyes,  I  see  the  whole  thing :  three  Rabbis 
standing  on  the  platform  in  Shool,  and  eating  before 
the  whole  people,  on  the  Day  of  Atonement ! 

The  three  belong  to  the  heroes. 

Who  shall  tell  how  they  fought  with  themselves,  who 
shall  say  how  they  suffered,  and  what  they  endured? 

"I  have  done  what  you  wished,"  says  the  Rabbi,  and 
his  voice  does  not  shake,  and  his  lips  do  not  tremble. 

"God's  Name  be  praised!" 

And  all  the  Jews  ate  that  day,  they  ate  and  wept. 

Rays  of  light  beam  forth  from  the  remembrance,  and 
spread  all  around,  and  reach  the  table  at  which  I  sit 
and  write  these  words. 


278  PRISCHMANN 

Once  again:  three  people  ate. 

At  the  moment  when  the  awesome  scene  in  the  Shool 
is  before  me,  there  are  three  Jews  sitting  in  a  room 
opposite  the  Shool,  and  they  also  are  eating. 

They  are  the  three  "enlightened"  ones  of  the  place: 
the  tax-collector,  the  inspector,  and  the  teacher. 

The  window  is  wide  open,  so  that  all  may  see ;  on  the 
table  stands  a  samovar,  glasses  of  red  wine,  and  eat- 
ables. And  the  three  sit  with  playing-cards  in  their 
hands,  playing  Preference,  and  they  laugh  and  eat  and 
drink. 

Do  they  also  belong  to  the  heroes  ? 


MICHA  JOSEPH  BERDYCZEWSKI 

Born,  1865,  in  Berschad,  Podolia,  Southwestern  Russia; 
educated  in  Yeshibah  of  Volozhin;  studied  also  modern 
literatures  in  his  youth;  has  been  living  alternately  in 
Berlin  and  Breslau;  Hebrew,  Yiddish,  and  German  writer, 
on  philosophy,  aesthetics,  and  Jewish  literary,  spiritual,  and 
timely  questions;  contributor  to  Hebrew  periodicals;  editor 
of  Bet-Midrash,  supplement  to  Eet-Ozar  ha-Sifrut;  con- 
tributed Ueber  den  Zusammenhang  zwischen  Ethik  und 
Aesthetik  to  Berner  Studien  zur  Philosophic  und  ihrer 
Geschichte;  author  of  two  novels,  Mibayit  u-Mihuz,  and 
Mahanaim;  a  book  on  the  Hasidim,  Warsaw,  1900;  Jiidische 
Ketobim  vun  a  weiten  Korov,  Warsaw;  Hebrew  essays  on 
miscellaneous  subjects,  eleven  parts,  Warsaw  and  Breslau 
(in  course  of  publication). 


MILITARY  SERVICE 

"  They  look  as  if  they'd  enough  of  me !" 

So  I  think  to  myself,  as  I  give  a  glance  at  my  two 
great  top-boots,  my  wide  trousers,  and  my  shabby  green 
uniform,  in  which  there  is  no  whole  part  left. 

I  take  a  bit  of  looking-glass  out  of  my  box,  and  look 
at  my  reflection.  Yes,  the  military  cap  on  my  head  is 
a  beauty,  and  no  mistake,  as  big  as  Og  king  of  Bashan, 
and  as  bent  and  crushed  as  though  it  had  been  sat  upon 
for  years  together. 

Under  the  cap  appears  a  small,  washed-out  face,  yel- 
low and  weazened,  with  two  large  black  eyes  that  look 
at  me  somewhat  wildly. 

I  don't  recognize  myself;  I  remember  me  in  a  grey 
jacket,  narrow,  close-fitting  trousers,  a  round  hat,  and 
a  healthy  complexion. 

I  can't  make  out  where  I  got  those  big  eyes,  why 
they  shine  so,  why  my  face  should  be  yellow,  and  my 
nose,  pointed. 

And  yet  I  know  that  it  is  I  myself,  Chayyim  Blumin, 
and  no  other;  that  I  have  been  handed  over  for  a  sol- 
dier, and  have  to  serve  only  two  years  and  eight  months, 
and  not  three  years  and  eight  months,  because  I  have 
a  certificate  to  the  effect  that  I  have  been  through  the 
first  four  classes  in  a  secondary  school. 

Though  I  know  quite  well  that  I  am  to  serve  only 
two  years  and  eight  months,  I  feel  the  same  as  though 
it  were  to  be  forever;  I  can't,  somehow,  believe  that 


282  BERDYCZEWSKI 

my  time  will  some  day  expire,  and  I  shall  once  more 
be  free. 

I  have  tried  from  the  very  beginning  not  to  play 
any  tricks,  to  do  my  duty  and  obey  orders,  so  that  they 
should  not  say,  "A  Jew  won't  work — a  Jew  is  too  lazy." 

Even  though  I  am  let  off  manual  labor,  because  I 
am  on  "privileged  rights,"  still,  if  they  tell  me  to  go  and 
clean  the  windows,  or  polish  the  flooring  with  sand, 
or  clear  away  the  snow  from  the  door,  I  make  no  fuss 
and  go.  I  wash  and  clean  and  polish,  and  try  to  do 
the  work  well,  so  that  they  should  find  no  fault  with  me. 

They  haven't  yet  ordered  me  to  carry  pails  of  water. 

Why  should  I  not  confess  it?  The  idea  of  having 
to  do  that  rather  frightens  me.  When  I  look  at  the 
vessel  in  which  the  water  is  carried,  my  heart  begins 
to  flutter:  the  vessel  is  almost  as  big  as  I  am,  and  I 
couldn't  lift  it  even  if  it  were  empty. 

I  often  think :  What  shall  I  do,  if  to-morrow,  or  the 
day  after,  they  wake  me  at  three  o'clock  in  the  morn- 
ing and  say  coolly : 

"Get  up,  Blumin,  and  go  with  Ossadtchok  to  fetch 
a  pail  of  water !" 

You  ought  to  see  my  neighbor  Ossadtchok !  He  looks 
as  if  he  could  squash  me  with  one  finger.  It  is  as  easy 
for  him  to  carry  a  pail  of  water  as  to  drink  a  glass  of 
brandy.  How  can  I  compare  myself  with  him? 

I  don't  care  if  it  makes  my  shoulder  swell,  if  I  could 
only  carry  the  thing.  I  shouldn't  mind  about  that. 
But  God  in  Heaven  knows  the  truth,  that  I  won't  be 
able  to  lift  the  pail  off  the  ground,  only  they  won't  be- 
lieve me,  they  will  say: 


MILITARY  SERVICE  283 

"Look  at  the  lazy  Jew,  pretending  he  is  a  poor 
creature  that  can't  lift  a  pail !" 

There — I  mind  that  more  than  anything. 

I  don't  suppose  they  will  send  me  to  fetch  water,  for, 
after  all,  I  am  on  "privileged  rights,"  but  I  can't  sleep 
in  peace:  I  dream  all  night  that  they  are  waking  me 
at  three  o'clock,  and  I  start  up  bathed  in  a  cold  sweat. 

Drill  does  not  begin  before  eight  in  the  morning, 
but  they  wake  us  at  six,  so  that  we  may  have  time  to 
clean  our  rifles,  polish  our  boots  and  leather  girdle, 
brush  our  coat,  and  furbish  the  brass  buttons  with 
chalk,  so  that  they  should  shine  like  mirrors. 

I  don't  mind  the  getting  up  early,  I  am  used  to  rising 
long  before  daylight,  but  I  am  always  worrying  lest 
something  shouldn't  be  properly  cleaned,  and  they 
should  say  that  a  Jew  is  so  lazy,  he  doesn't  care  if  his 
things  are  clean  or  not,  that  he's  afraid  of  touching 
his  rifle,  and  pay  me  other  compliments  of  the  kind. 

I  clean  and  polish  and  rub  everything  all  I  know, 
but  my  rifle  always  seems  in  worse  condition  than  the 
other  men's.  I  can't  make  it  look  the  same  as  theirs, 
do  what  I  will,  and  the  head  of  my  division,  a  corporal, 
shouts  at  me,  calls  me  a  greasy  fellow,  and  says  he'll 
have  me  up  before  the  authorities  because  I  don't  take 
care  of  my  arms. 

But  there  is  worse  than  the  rifle,  and  that  is  the 
uniform.  Mine  is  years  old — I  am  sure  it  is  older 
than  I  am.  Every  day  little  pieces  fall  out  of  it,  and 
the  buttons  tear  themselves  out  of  the  cloth,  dragging 
bits  of  it  after  them. 


284  BERDYCZEWSK1 

I  never  had  a  needle  in  my  hand  in  all  my  life  be- 
fore, and  now  I  sit  whole  nights  and  patch  and  sew 
on  buttons.  And  next  morning,  when  the  corporal 
takes  hold  of  a  button  and  gives  a  pull,  to  see  if  it's 
firmly  sewn,  a  pang  goes  through  my  heart :  the  button 
is  dragged  out,  and  a  piece  of  the  uniform  follows. 

Another  whole  night's  work  for  me ! 

After  the  inspection,  they  drive  us  out  into  the  yard 
and  teach  us  to  stand:  it  must  be  done  so  that  our 
stomachs  fall  in  and  our  chests  stick  out.  I  am  half 
as  one  ought  to  be,  because  my  stomach  is  flat  enough 
anyhow,  only  my  chest  is  weak  and  narrow  and  also 
flat — flat  as  a  board. 

The  corporal  squeezes  in  my  stomach  with  his  knee, 
pulls  me  forward  by  the  flaps  of  the  coat,  but  it's  no 
use.  He  loses  his  temper,  and  calls  me  greasy  fellow, 
screams  again  that  I  am  pretending,  that  I  won't  serve, 
and  this  makes  my  chest  fall  in  more  than  ever. 

I  like  the  gymnastics. 

In  summer  we  go  out  early  into  the  yard,  which  is 
very  wide  and  covered  with  thick  grass. 

It  smells  delightfully,  the  sun  warms  us  through,  it 
feels  so  pleasant. 

The  breeze  blows  from  the  fields,  I  open  my  mouth 
and  swallow  the  freshness,  and  however  much  I  swal 
low,  it's  not  enough,  I  should  like  to  take  in  all  the  air 
there  is.    Then,  perhaps,  I  should  cough  less,  and  grow 
a  little  stronger. 

We  throw  off  the  old  uniforms,  and  remain  in  our 
shirts,  we  run  and  leap  and  go  through  all  sorts  of  per- 


MILITARY  SERVICE  285 

formances  with  our  hands  and  feet,  and  it's  splendid ! 
At  home  I  never  had  so  much  as  an  idea  of  such  fun. 

At  first  I  was  very  much  afraid  of  jumping  across 
the  ditch,  but  I  resolved  once  and  for  all — I've  got  to 
jump  it.  If  the  worst  comes  to  the  worst,  I  shall  fall 
and  bruise  myself.  Suppose  I  do?  What  then?  Why 
do  all  the  others  jump  it  and  don't  care?  One  needn't 
be  so  very  strong  to  jump ! 

And  one  day,  before  the  gymnastics  had  begun,  I 
left  my  comrades,  took  heart  and  a  long  run,  and  when 
I  came  to  the  ditch,  I  made  a  great  bound,  and,  lo  and 
behold,  I  was  over  on  the  other  side!  I  couldn't  be- 
lieve my  own  eyes  that  I  had  done  it  so  easily. 

Ever  since  then  I  have  jumped  across  ditches,  and 
over  mounds,  and  down  from  mounds,  as  well  as  any 
of  them. 

Only  when  it  comes  to  climbing  a  ladder  or  swing- 
ing myself  over  a  high  bar,  I  know  it  spells  misfortune 
for  me. 

I  spring  forward,  and  seize  the  first  rung  with  my 
right  hand,  but  I  cannot  reach  the  second  with  my  left. 

I  stretch  myself,  and  kick  out  with  my  feet,  but  I 
cannot  reach  any  higher,  not  by  so  much  as  a  vershok, 
and  so  there  I  hang  and  kick  with  my  feet,  till  my  right 
arm  begins  to  tremble  and  hurt  me.  My  head  goes 
round,  and  I  fall  onto  the  grass.  The  corporal  abuses 
me  as  usual,  and  the  soldiers  laugh. 

I  would  give  ten  years  of  my  life  to  be  able  to  get 
higher,  if  only  three  or  four  rungs,  but  what  can  I  do, 
if  my  arms  won't  serve  me? 
19 


286  BERDYCZEWSKI 

Sometimes  I  go  out  to  the  ladder  by  myself,  while 
the  soldiers  are  still  asleep,  and  stand  and  look  at  it: 
perhaps  I  can  think  of  a  way  to  manage  ?  But  in  vain. 
Thinking,  you  see,  doesn't  help  you  in  these  cases. 

Sometimes  they  tell  one  of  the  soldiers  to  stand  in 
the  middle  of  the  yard  with  his  back  to  us,  and  we  have 
to  hop  over  him.  He  bends  down  a  little,  lowers  his 
head,  rests  his  hands  on  his  knees,  and  we  hop  over  him 
one  at  a  time.  One  takes  a  good  run,  and  when  one 
comes  to  him,  one  places  both  hands  on  his  shoulders, 
raises  oneself  into  the  air,  and — over ! 

I  know  exactly  how  it  ought  to  be  done;  I  take  the 
run  all  right,  and  plant  my  hands  on  his  shoulders, 
only  I  can't  raise  myself  into  the  air.  And  if  I  do 
lift  myself  up  a  little  way,  I  remain  sitting  on  the  sol- 
dier's neck,  and  were  it  not  for  his  seizing  me  by  the 
feet,  I  should  fall,  and  perhaps  kill  myself. 

Then  the  corporal  and  another  soldier  take  hold  of 
me  by  the  arms  and  legs,  and  throw  me  over  the  man's 
head,  so  that  I  may  see  there  is  nothing  dreadful  about 
it,  as  though  I  did  not  jump  right  over  him  because  I 
was  afraid,  while  it  is  that  my  arms  are  so  weak,  I 
cannot  lean  upon  them  and  raise  myself  into  the  air. 

But  when  I  say  so,  they  only  laugh,  and  don't  be- 
lieve me.  They  say,  "It  won't  help  you;  you  will  have 
to  serve  anyhow !" 

When,  on  the  other  hand,  it  comes  to  "theory,"  the 
corporal  is  very  pleased  with  me. 

He  says,  that  except  himself  no  one  knows  "theory"  as 
I  do. 


MILITARY  SERVICE  287 

He  never  questions  me  now,  only  when  one  of  the 
others  doesn't  know  something,  he  turns  to  me : 

"Well,  Blumin,  you  tell  me !" 

I  stand  up  without  hurrying,  and  am  about  to  answer, 
but  he  is  apparently  not  pleased  with  my  way  of  rising 
from  my  seat,  and  orders  me  to  sit  down  again. 

"When  your  superior  speaks  to  you,"  says  he,  "you 
ought  to  jump  up  as  though  the  seat  were  hot,"  and 
he  looks  at  me  angrily,  as  much  as  to  say,  "You  may 
know  theory,  but  you'll  please  to  know  your  manners  as 
well,  and  treat  me  with  proper  respect." 

"Stand  up  again  and  answer !" 

I  start  up  as  though  I  felt  a  prick  from  a  needle, 
and  answer  the  question  as  he  likes  it  done:  smartly, 
all  in  one  breath,  and  word  for  word  according  to  the 
book. 

•  He,  meanwhile,  looks  at  the  primer,  to  make  sure  I 
am  not  leaving  anything  out,  but  as  he  reads  very  slowly, 
he  cannot  catch  me  up,  and  when  I  have  got  to  the 
end,  he  is  still  following  with  his  finger  and  reading. 
And  when  he  has  finished,  he  gives  me  a  pleased  look, 
and  says  enthusiastically  "Right!"  and  tells  me  to  sit 
down  again. 

"Theory,"  he  says,  "that  you  do  know !" 

Well,  begging  his  pardon,  it  isn't  much  to  know. 
And  yet  there  are  soldiers  who  are  four  years  over  it, 
and  don't  know  it  then.  For  instance,  take  my  com- 
rade Ossadtchok;  he  says  that,  when  it  comes  to 
"theory",  he  would  rather  go  and  hang  or  drown  him- 
self. He  says,  he  would  rather  have  to  carry  three  pails 
of  water  than  sit  down  to  "theory." 


288  BERDYCZEWSKI 

I  tell  him,  that  if  he  would  learn  to  read,  he  could 
study  the  whole  thing  by  himself  in  a  week;  but  he 
won't  listen. 

"Nobody,"  he  says,  "will  ever  ask  my  advice." 

One  thing  always  alarmed  me  very  much:  However 
was  I  to  take  part  in  the  manoeuvres  ? 

I  cannot  lift  a  single  pud  (I  myself  only  weigh  two 
pud  and  thirty  pounds),  and  if  I  walk  three  versts,  my 
feet  hurt,  and  my  heart  beats  so  violently  that  I  think 
it's  going  to  burst  my  side. 

At  the  mano3uvres  I  should  have  to  carry  as  much 
as  fifty  pounds'  weight,  and  perhaps  more:  a  rifle,  a 
cloak,  a  knapsack  with  linen,  boots,  a  uniform,  a  tent, 
bread,  and  onions,  and  a  few  other  little  things,  and 
should  have  to  walk  perhaps  thirty  to  forty  versts  a  day. 

But  when  the  day  and  the  hour  arrived,  and  the 
command  was  given  "Forward,  march !"  when  the  band 
struck  up,  and  two  thousand  men  set  their  feet  in  mo- 
tion, something  seemed  to  draw  me  forward,  and  I 
went.  At  the  beginning  I  found  it  hard,  I  felt  weighted 
to  the  earth,  my  left  shoulder  hurt  me  so,  I  nearly 
fainted.  But  afterwards  I  got  very  hot,  I  began  to 
breathe  rapidly  and  deeply,  my  eyes  were  starting  out 
of  my  head  like  two  cupping-glasses,  and  I  not  only 
walked,  I  ran,  so  as  not  to  fall  behind — and  so  I  ended 
by  marching  along  with  the  rest,  forty  versts  a  day. 

Only  I  did  not  sing  on  the  march  like  the  others 
First,  because  I  did  not  feel  so  very  cheerful,  and  sec- 
ond, because  I  could  not  breathe  properly,  let  alone  sing. 

At  times  I  felt  burning  hot,  but  immediately  after- 
wards I  would  grow  light,  and  the  marching  was  easy, 


MILITARY  SERVICE  289 

I  seemed  'to  be  carried  along  rather  than  to  tread  the 
earth,  and  it  appeared  to  me  as  though  another  were 
marching  in  my  place,  only  that  my  left  shoulder  ached, 
and  I  was  hot. 

I  remember  that  once  it  rained  a  whole  night  long, 
it  came  down  like  a  deluge,  our  tents  were  soaked 
through,  and  grew  heavy.  The  mud  was  thick.  At 
three  o'clock  in  the  morning  an  alarm  was  sounded, 
we  were  ordered  to  fold  up  our  tents  and  take  to  the 
road  again.  So  off  we  went. 

It  was  dark  and  slippery.  It  poured  with  rain.  I 
was  continually  stepping  into  a  puddle,  and  getting 
my  boot  full  of  water.  I  shivered  and  shook,  and  my 
teeth  chattered  with  cold.  That  is,  I  was  cold  one 
minute  and  hot  the  next.  But  the  marching  was  no 
difficulty  to  me,  I  scarcely  felt  that  I  was  on  the  march, 
and  thought  very  little  about  it.  Indeed,  I  don't  know 
what  I  was  thinking  about,  my  mind  was  a  blank. 

We  marched,  turned  back,  and  marched  again.  Then 
we  halted  for  half  an  hour,  and  turned  back  again. 

And  this  went  on  a  whole  night  and  a  whole  day. 

Then  it  turned  out  that  there  had  been  a  mistake: 
it  was  not  we  who  ought  to  have  marched,  but  another 
regiment,  and  we  ought  not  to  have  moved  from  the 
spot.  But  there  was  no  help  for  it  then. 

It  was  night.  We  had  eaten  nothing  all  day.  The 
rain  poured  down,  the  mud  was  ankle-deep,  there  was 
no  straw  on  which  to  pitch  our  tents,  but  we  managed 
somehow.  And  so  the  days  passed,  each  like  the  other. 
But  I  got  through  the  manoeuvres,  and  was  none  the 
worse. 


290  BERDYCZEWSKI 

Now  I  am  already  an  old  soldier;  I  have  hardly  an- 
other year  and  a  half  to  serve — about  sixteen  months. 
I  only  hope  I  shall  not  be  ill.  It  seems  I  got  a  bit  of 
a  chill  at  the  manoeuvres,  I  cough  every  morning,  and 
sometimes  I  suffer  with  my  feet.  I  shiver  a  little  at 
night  till  I  get  warm,  and  then  I  am  very  hot,  and  I 
feel  very  comfortable  lying  abed.  But  I  shall  probably 
soon  be  all  right  again. 

They  say,  one  may  take  a  rest  in  the  hospital,  but  I 
haven't  been  there  yet,  and  don't  want  to  go  at  all, 
especially  now  I  am  feeling  better.  The  soldiers  are 
sorry  for  me,  and  sometimes  they  do  my  work,  but  not 
just  for  love.  I  get  three  pounds  of  bread  a  day,  and 
don't  eat  more  than  one  pound.  The  rest  I  give  to  my 
comrade  Ossadtchok.  He  eats  it  all,  and  his  own  as 
well,  and  then  he  could  do  with  some  more.  In  return 
for  this  he  often  cleans  my  rifle,  and  sometimes  does 
other  work  for  me,  when  he  sees  I  have  no  strength  left. 

I  am  also  teaching  him  and  a  few  other  soldiers  to 
read  and  write,  and  they  are  very  pleased. 

My  corporal  also  comes  to  me  to  be  taught,  but  he 
never  gives  me  a  word  of  thanks. 

The  superior  of  the  platoon,  when  he  isn't  drunk, 
and  is  in  good  humor,  says  "you"  to  me  instead  of 
"thou,"  and  sometimes  invites  me  to  share  his  bed — 
I  can  breathe  easier  there,  because  there  is  more  air, 
and  I  don't  cough  so  much,  either. 

Only  it  sometimes  happens  that  he  comes  back  from 
town  tipsy,  and  makes  a  great  to-do :  How  do  I,  a  com- 
mon soldier,  come  to  be  sitting  on  his  bed  ? 


MILITARY  SERVICE  291 

He  orders  me  to  get  up  and  stand  before  him  "at 
attention/'  and  declares  he  will  "have  me  up"  for  it. 

When,  however,  he  has  sobered  down,  he  turns  kind 
again,  and  calls  me  to  him;  he  likes  me  to  tell  him 
"stories"  out  of  books. 

Sometimes  the  orderly  calls  me  into  the  orderly- 
room,  and  gives  me  a  report  to  draw  up,  or  else  a  list 
or  a  calculation  to  make.  He  himself  writes  badly,  and 
is  very  poor  at  figures. 

I  do  everything  he  wants,  and  he  is  very  glad  of  my 
help,  only  it  wouldn't  do  for  him  to  confess  to  it,  and 
when  I  have  finished,  he  always  says  to  me: 

"If  the  commanding  officer  is  not  satisfied,  he  will 
send  you  to  fetch  water." 

I  know  it  isn't  true,  first,  because  the  commanding 
officer  mustn't  know  that  I  write  in  the  orderly-room, 
a  Jew  can't  be  an  army  secretary;  secondly,  because  he 
is  certain  to  be  satisfied:  he  once  gave  me  a  note  to 
write  himself,  and  was  very  pleased  with  it. 

"If  you  were  not  a  Jew,"  he  said  to  me  then,  "I  should 
make  a  corporal  of  you." 

Still,  my  corporal  always  repeats  his  threat  about  the 
water,  so  that  I  may  preserve  a  proper  respect  for  him, 
although  I  not  only  respect  him,  I  tremble  before  his 
size.  When  Jie  comes  back  tipsy  from  town,  and  finds 
me  in  the  orderly-room,  he  commands  me  to  drag  his 
muddy  boots  off  his  feet,  and  I  obey  him  and  drag  off 
his  boots. 

Sometimes  I  don't  care,  and  other  times  it  hurts  my 
feelings. 


ISAIAH  BEESCHADSKI 


Pen  name  of  Isaiah  Domaschewitski;  born,  1871,  near 
Derechin,  Government  of  Grodno  (Lithuania),  White  Rus- 
sia; died,  1909,  in  Warsaw;  education,  Jewish  and  secular; 
teacher  of  Hebrew  in  Ekaterinoslav,  Southern  Russia;  in 
business,  in  Ekaterinoslav  and  Baku;  editor,  in  1903,  of 
Ha-Zeman,  first  in  St.  Petersburg,  then  in  Wilna;  after  a 
short  sojourn  in  Riga  removed  to  Warsaw;  writer  of  novels 
and  short  stories,  almost  exclusively  in  Hebrew;  contributor 
to  Ha-Meliz,  Ha-Shiloah,  and  other  periodicals;  pen  pames 
besides  Berschadski:  Berschadi,  and  Shimoni;  collected 
works  in  Hebrew,  Tefusim  u-Zelalim,  Warsaw,  1899,  and 
Ketabim  Aharonim,  Warsaw,  1909. 


FORLORN  AND  FORSAKEN 

Forlorn  and  forsaken  she  was  in  her  last  years.  Even 
when  she  lay  on  the  bed  of  sickness  where  she  died, 
not  one  of  her  relations  or  friends  came  to  look  after 
her;  they  did  not  even  come  to  mourn  for  her  or  ac- 
company her  to  the  grave.  There  was  not  even  one 
of  her  kin  to  say  the  first  Kaddish  over  her  resting- 
place.  My  wife  and  I  were  the  only  friends  she  had 
at  the  close  of  her  life,  no  one  but  us  cared  for  her 
while  she  was  ill,  or  walked  behind  her  coffin.  The 
only  tears  shed  at  the  lonely  old  woman's  grave  were 
ours.  I  spoke  the  only  Kaddish  for  her  soul,  but  we, 
after  all,  were  complete  strangers  to  her ! 

Yes,  we  were  strangers  to  her,  and  she  was  a  stranger 
to  us !  We  made  her  acquaintance  only  a  few  years 
before  her  death,  when  she  was  living  in  two  tiny  rooms 
opposite  the  first  house  we  settled  in  after  our  mar- 
riage. Nobody  ever  came  to  see  her,  and  she  herself 
visited  nowhere,  except  at  the  little  store  where  she 
made  her  necessary  purchases,  and  at  the  house-of- 
study  near  by,  where  she  prayed  twice  every  day.  She 
was  about  sixty,  rather  undersized,  and  very  thin,  but 
more  lithesome  in  her  movements  than  is  common  at 
that  age.  Her  face  was  full  of  creases  and  wrinkles, 
and  her  light  brown  eyes  were  somewhat  dulled,  but 
her  ready  smile  and  quiet  glance  told  of  a  good  heart 
and  a  kindly  temper.  Her  simple  old  gown  was  always 
neat,  her  wig  tastefully  arranged,  her  lodging  and  its 
furniture  clean  and  tidy — and  all  this  attracted  us  to 


296  BERSCHADSKI 

her  from  the  first  day  onward.  We  were  still  more  taken 
with  her  retiring  manner,  the  quiet  way  in  which  she 
kept  herself  in  the  background  and  the  slight  melan- 
choly of  her  expression,  telling  of  a  life  that  had  held 
much  sadness. 

We  made  advances.  She  was  very  willing  to  become 
acquainted  with  us,  and  it  was  not  very  long  before  she 
was  like  a  mother  to  us,  or  an  old  aunt.  My  wife  was 
then  an  inexperienced  "housemistress"  fresh  to  her 
duties,  and  found  a  great  help  in  the  old  woman,  who 
smilingly  taught  her  how  to  proceed  with  the  house- 
keeping. When  our  first  child  was  born,  she  took  it 
to  her  heart,  and  busied  herself  with  its  upbringing 
almost  more  than  the  young  mother.  It  was  evident 
that  dandling  the  child  in  her  arms  was  a  joy  to  her 
beyond  words.  At  such  moments  her  eyes  would 
brighten,  her  wrinkles  grew  faint,  a  curiously  satisfied 
smile  played  round  her  lips,  and  a  new  note  of  joy  came 
into  her  voice. 

At  first  sight  all  this  seemed  quite  simple,  because  a 
woman  is  naturally  inclined  to  care  for  little  children, 
and  it  may  have  been  so  with  her  to  an  exceptional  de- 
gree, but  closer  examination  convinced  me  that  here 
lay  yet  another  reason;  her  attentions  to  the  child,  so 
it  seemed,  awakened  pleasant  memories  of  a  long-ago 
past,  when  she  herself  was  a  young  mother  caring  for 
children  of  her  own,  and  looking  at  this  strange  child 
had  stirred  a  longing  for  those  other  children,  further 
from  her  eyes,  but  nearer  to  her  heart,  although  perhaps 
quite  unknown  to  her — who  perhaps  existed  only  in 
her  imagination. 


FORLORN  AND  FORSAKEN  297 

And  when  we  were  made  acquainted  with  the  details 
of  her  life,  we  knew  our  conjectures  to  be  true.  Her 
history  was  very  simple  and  commonplace,  but  very 
tragic.  Perhaps  the  tragedy  of  such  biographies  lies  in 
their  being  so  very  ordinary  and  simple ! 

She  lived  quietly  and  happily  with  her  husband 
for  twenty  years  after  their  marriage.  They  were  not 
rich,  but  their  little  house  was  a  kingdom  of  delight, 
where  no  good  thing  was  wanting.  Their  business  was 
farming  land  that  belonged  to  a  Polish  nobleman,  a  busi- 
ness that  knows  of  good  times  and  of  bad,  of  fat  years 
and  lean  years,  years  of  high  prices  and  years  of  low. 
But  on  the  whole  it  was  a  good  business  and  profitable, 
and  it  afforded  them  a  comfortable  living.  Besides, 
they  were  used  to  the  country,  they  could  not  fancy 
themselves  anywhere  else.  The  very  thing  that  had 
never  entered  their  head  is  just  what  happened.  In 
the  beginning  of  the  "eighties"  they  were  obliged  to  leave 
the  estate  they  had  farmed  for  ten  years,  because  the 
lease  was  up,  and  the  recently  promulgated  "tempo- 
rary laws"  forbade  them  to  renew  it.  This  was  bad 
for  them  from  a  material  point  of  view,  because  it  left 
them  without  regular  income  just  when  their  children 
were  growing  up  and  expenses  had  increased,  but  their 
mental  distress  was  so  great,  that,  for  the  time,  the 
financial  side  of  the  misfortune  was  thrown  into  the 
shade. 

When  we  made  her  acquaintance,  many  years  had 
passed  since  then,  many  another  trouble  had  come  into 
her  life,  but  one  could  hear  tears  in  her  voice  while  she 
told  the  story  of  that  first  misfortune.  It  was  a  bitter 


298  BERSCHADSKI 

Tisho-b'ov  for  them  when  they  left  the  house,  the  gar- 
dens, the  barns,  and  the  stalls,  their  whole  life,  all  those 
things  concerning  which  they  had  forgotten,  and  their 
children  had  hardly  known,  that  they  were  not  their  own 
possession. 

Their  town  surroundings  made  them  more  conscious 
of  their  altered  circumstances.  She  herself,  the  elder 
children  oftener  still,  had  been  used  to  drive  into  the 
town  now  and  again,  but  that  was  on  pleasure  trips, 
which  had  lasted  a  day  or  two  at  most ;  they  had  never 
tried  staying  there  longer,  and  it  was  no  wonder  if  they 
felt  cramped  and  oppressed  in  town  after  their  free  life 
in  the  open. 

When  they  first  settled  there,  they  had  a  capital  of 
about  ten  thousand  rubles,  but  by  reason  of  inexperience 
in  their  new  occupation  they  were  worsted  in  compe- 
tition with  others,  and  a  few  turns  of  bad  luck  brought 
them  almost  to  ruin.  The  capital  grew  less  from  year 
to  year;  everything  they  took  up  was  more  of  a  strug- 
gle than  the  last  venture;  poverty  came  nearer  and 
nearer,  and  the  father  of  the  family  began  to  show  signs 
of  illness,  brought  on  by  town  life  and  worry.  This, 
of  course,  made  their  material  position  worse,  and  the 
knowledge  of  it  reacted  disastrously  on  his  health. 
Three  years  after  he  came  to  town,  he  died,  and  she 
was  left  with  six  children  and  no  means  of  subsistence. 
Already  during  her  husband's  life  they  had  exchanged 
their  first  lodging  for  a  second,  a  poorer  and  cheaper 
one,  and  after  his  death  they  moved  into  a  third,  meaner 
and  narrower  still,  and  sold  their  precious  furniture, 
for  which,  indeed,  there  was  no  place  in  the  new 


FOKLORN"  AXD  FOESAKEX  299 

existence.  But  even  so  the  question  of  bread  and  meat 
was  not  answered.  They  still  had  about  six  hundred 
rubles,,  but,  as  they  were  without  a  trade,  it  was  easy 
to  foresee  that  the  little  stock  of  money  would  dwindle 
day  by  day  till  there  was  none  of  it  left — and  what  then  ? 

The  eldest  son,  Yossef,  aged  twenty-one,  had  gone 
from  home  a  year  before  his  father's  death,  to  seek  his 
fortune  elsewhere;  but  his  first  letters  brought  no  very 
good  news,  and  now  the  second,  Avrohom,  a  lad  of 
eighteen,  and  the  daughter  Eochel,  who  was  sixteen, 
declared  their  intention  to  start  for  America.  The 
mother  was  against  it,  begged  them  with  tears  not  to 
go,  but  they  did  not  listen  to  her.  Parting  with  them, 
forever  most  likely,  was  bad  enough  in  itself,  but  worst 
of  all  was  the  thought  that  her  children,  for  whose 
Jewish  education  their  father  had  never  grudged  money 
even  when  times  were  hardest,  should  go  to  America, 
and  there,  forgetting  everything  they  had  learned, 
become  "ganze  Goyim."  She  was  quite  sure  that  her 
husband  would  never  have  agreed  to  his  children's  being 
thus  scattered  abroad,  and  this  encouraged  her  to  oppose 
their  will  with  more  determination.  She  urged  them 
to  wait  at  least  till  their  elder  brother  had  achieved 
some  measure  of  success,  and  could  help  them.  She 
held  out  this  hope  to  them,  because  she  believed  in  her 
son  Yossef  and  his  capacity,  and  was  convinced  that  in 
a  little  time  he  would  become  their  support. 

If  only  Avrohom  and  Eochel  had  not  been  so  impa- 
tient (she  would  lament  to  us),  everything  would  have 
turned  out  differently!  They  would  not  have  been 
hustled  off  to  the  end  of  creation,  and  she  would  not 


300  BERSCHADSKI 

have  been  left  so  lonely  in  her  last  years,  but — it  had 
apparently  been  so  ordained! 

Avrohom  and  Rochel  agreed  to  defer  the  journey,  but 
when  some  months  had  passed,  and  Yossef  was  still 
wandering  from  town  to  town,  finding  no  rest  for  the 
sole  of  his  foot,  she  had  to  give  in  to  her  children  and 
let  them  go.  They  took  with  them  two  hundred  rubles 
and  sailed  for  America,  and  with  the  remaining  three 
hundred  rubles  she  opened  a  tiny  shop.  Her  expenses 
were  not  great  now,  as  only  the  three  younger  children 
were  left  her,  but  the  shop  was  not  sufficient  to  support 
even  these.  The  stock  grew  smaller  month  by  month, 
there  never  being  anything  over  wherewith  to  replenish 
it,  and  there  was  no  escaping  the  fact  that  one  day 
soon  the  shop  would  remain  empty. 

And  as  if  this  were  not  enough,  there  came  bad  news 
from  the  children  in  America.  They  did  not  complain 
much ;  on  the  contrary,  they  wrote  most  hopefully  about 
the  future,  when  their  position  would  certainly,  so  they 
said,  improve;  but  the  mother's  heart  was  not  to  be 
deceived,  and  she  felt  instinctively  that  meanwhile  they 
were  doing  anything  but  well,  while  later — who  could 
foresee  what  would  happen  later? 

One  day  she  got  a  letter  from  Yossef,  who  wrote  that, 
convinced  of  the  impossibility  of  earning  a  livelihood 
within  the  Pale,  he  was  about  to  make  use  of  an  oppor- 
tunity that  offered  itself,  and  settle  in  a  distant  town 
outside  of  it.  This  made  her  very  sad,  and  she  wept 
over  her  fate — to  have  a  son  living  in  a  Gentile  city, 
where  there  were  hardly  any  Jews  at  all.  And  the  next 
letter  from  America  added  sorrow  to  sorrow.  Avrohom 


FORLORN  AND  FORSAKEN  301 

and  Rochel  had  parted  company,  and  were  living  in 
different  towns.  She  could  not  bear  the  thought  of  her 
young  daughter  fending  for  herself  among  strangers — 
a  thought  that  tortured  her  all  the  more  as  she  had  a 
peculiar  idea  of  America.  She  herself  could  not  account 
for  the  terror  that  would  seize  her  whenever  she  remem- 
bered that  strange,  distant  life. 

But  the  worst  was  nearly  over ;  the  turn  for  the  better 
came  soon.  She  received  word  from  Yossef  that  he  had 
found  a  good  position  in  his  new  home,  and  in  a  few 
weeks  he  proved  his  letter  true  by  sending  her  money. 
From  America,  too,  the  news  that  came  was  more  cheer- 
ful, even  joyous.  Avrohom  had  secured  steady  work  with 
good  pay,  and  before  long  he  wrote  for  his  younger 
brother  to  join  him  in  America,  and  provided  him  with 
all  the  funds  he  needed  for  travelling  expenses.  Rochel 
had  engaged  herself  to  a  young  man,  whose  praises  she 
sounded  in  her  letters.  Soon  after  her  wedding,  she 
sent  money  to  bring  over  another  brother,  and  her  hus- 
band added  a  few  lines,  in  which  he  spoke  of  "his  great 
love  for  his  new  relations,"  and  how  he  "looked  forward 
with  impatience  to  having  one  of  them,  his  dear 
brother-in-law,  come  to  live  with  him." 

This  was  good  and  cheering  news,  and  it  all  came 
within  a  year's  time,  but  the  mother's  heart  grieved  over 
it  more  than  it  rejoiced.  Her  delight  at  her  daughter's 
marriage  with  a  good  man  she  loved  was  anything 
but  unmixed.  Melancholy  thoughts  blended  with  it, 
whether  she  would  or  not.  The  occasion  was  one 
which  a  mother's  fancy  had  painted  in  rainbow  colors, 
on  the  preparations  for  which  it  had  dwelt  with  untold 
20 


302  BERSCHADSKI 

pleasure — and  now  she  had  had  no  share  in  it  at  all, 
and  her  heart  writhed  under  the  disappointment.  To 
make  her  still  sadder,  she  was  obliged  to  part  with  two 
more  children.  She  tried  to  prevent  their  going,  but 
they  had  long  ago  set  their  hearts  on  following  their 
brother  and  sister  to  America,  and  the  recent  letters  had 
made  them  more  anxious  to  be  off. 

So  they  started,  and  there  remained  only  the  young- 
est daughter,  Rivkeh,  a  girl  of  thirteen.  Their  position 
was  materially  not  a  bad  one,  for  every  now  and  then  the 
old  woman  received  help  from  her  children  in  America 
and  from  her  son  Yossef,  so  that  she  was  not  even 
obliged  to  keep  up  the  shop,  but  the  mother  in  her 
was  not  satisfied,  because  she  wanted  to  see  her  chil- 
dren's happiness  with  her  own  eyes.  The  good  news 
that  continued  to  arrive  at  intervals  brought  pain  as 
well  as  pleasure,  by  reminding  her  how  much  less  for- 
tunate she  was  than  other  mothers,  who  were  counted 
worthy  to  live  together  with  their  children,  and  not 
at  a  distance  from  them  like  her. 

The  idea  that  she  should  go  out  to  those  of  them 
who  were  in  America,  never  occurred  to  her,  or  to 
them,  either !  But  Yossef,  who  had  taken  a  wife  in  his 
new  town,  and  who,  soon  after,  had  set  up  for  himself, 
and  was  doing  very  well,  now  sent  for  his  mother  and 
little  sister  to  come  and  live  with  him.  At  first  the 
mother  was  unwilling,  fearing  that  she  might  be  in  the 
way  of  her  daughter-in-law,  and  thus  disturb  the  house- 
hold peace;  even  later,  when  she  had  assured  herself 
that  the  young  wife  was  very  kind,  and  there  was 
nothing  to  be  afraid  of,  she  could  not  make  up  her  mind 


FORLORN  AND  FORSAKEN  303 

to  go,  even  though  she  longed  to  be  with  Yossef,  her 
oldest  son,  who  had  always  been  her  favorite,  and  how- 
ever much  she  desired  to  see  his  wife  and  her  little 
grandchildren. 

Why  she  would  not  fulfil  his  wish  and  her  own,  she 
herself  was  not  clearly  conscious;  but  she  shrank  from 
the  strange  fashion  of  the  life  they  led,  and  she  never 
ceased  to  hope,  deep  down  in  her  heart,  that  some  day 
they  would  come  back  to  her.  And  this  especially  with 
regard  to  Yossef,  who  sometimes  complained  in  his 
letters  that  his  situation  was  anything  but  secure, 
because  the  smallest  circumstance  might  bring  about  an 
edict  of  expulsion.  She  quite  understood  that  her  son 
would  consider  this  a  very  bad  thing,  but  she  herself 
looked  at  it  with  other  eyes ;  round  about  here,  too,  were 
people  who  made  a  comfortable  living,  and  Yossef  was 
no  worse  than  others,  that  he  should  not  do  the  same. 

Six  or  seven  years  passed  in  this  way;  the  youngest 
daughter  was  twenty,  and  it  was  time  to  think  of  a 
match  for  her.  Her  mother  felt  sure  that  Yossef  would 
provide  the  dowry,  but  she  thought  best  Rivkeh  and  her 
brother  should  see  each  other,  and  she  consented  readily 
to  let  Rivkeh  go  to  him,  when  Yossef  invited  her  to 
spend  several  months  as  his  guest.  No  sooner  had  she 
gone,  than  the  mother  realized  what  it  meant,  this 
parting  with  her  youngest  and,  for  the  last  years,  her 
only  child.  She  was  filled  with  regret  at  not  having 
gone  with  her,  and  waited  impatiently  for  her  return. 
Suddenly  she  heard  that  Rivkeh  had  found  favor  with 
a  friend  of  Yossef's,  the  son  of  a  well-to-do  merchant, 
and  that  Rivkeh  and  her  brother  were  equally  pleased 


304  BERSCHADSKI 

with  him.  The  two  were  already  engaged,  and  the 
wedding  was  only  deferred  till  she,  the  mother,  should 
come  and  take  up  her  abode  with  them  for  good. 

The  longing  to  see  her  daughter  overcame  all  her 
doubts.  She  resolved  to  go  to  her  son,  and  began 
preparations  for  the  start.  These  were  just  completed, 
when  there  came  a  letter  from  Yossef  to  say  that  the 
situation  had  taken  a  sudden  turn  for  the  worse,  and 
he  and  his  family  might  have  to  leave  their  town. 

This  sudden  news  was  distressing  and  welcome  at  one 
and  the  same  time.  She  was  anxious  lest  the  edict  of 
expulsion  should  harm  her  son's  position,  and  pleased, 
on  the  other  hand,  that  he  should  at  last  be  coming 
back,  for  God  would  not  forsake  him  here,  either;  what 
with  the  fortune  he  had,  and  his  aptitude  for  trade,  he 
would  make  a  living  right  enough.  She  waited  anx- 
iously, and  in  a  few  months  had  gone  through  all  the 
mental  suffering  inherent  in  a  state  of  uncertainty 
such  as  hers,  when  fear  and  hope  are  twined  in  one. 

The  waiting  was  the  harder  to  bear  that  all  this  time 
no  letter  from  Yossef  or  Eivkeh  reached  her  promptly. 
And  the  end  of  it  all  was  this :  news  came  that  the  dan- 
ger was  over,  and  Yossef  would  remain  where  he  was; 
but  as  far  as  she  was  concerned,  it  was  best  she  should 
do  likewise,  because  trailing  about  at  her  age  was  a 
serious  thing,  and  it  was  not  worth  while  her  running 
into  danger,  and  so  on. 

The  old  woman  was  full  of  grief  at  remaining  thus 
forlorn  in  her  old  age,  and  she  longed  more  than  ever 
for  her  children  after  having  hoped  so  surely  that  she 
would  be  with  them  soon.  She  could  not  understand 
Yossef's  reason  for  suddenly  changing  his  mind  with  re- 


FORLORN  AND  FORSAKEN  305 

gard  to  her  coming ;  but  it  never  occurred  to  her  for  one 
minute  to  doubt  her  children's  affection.  And  we,  when 
we  had  read  the  treasured  bundle  of  letters  from 
Yossef  and  Rivkeh,  we  could  not  doubt  it,  either.  There 
was  love  and  longing  for  the  distant  mother  in  every 
line,  and  several  of  the  letters  betrayed  a  spirit  of  bitter- 
ness, a  note  of  complaining  resentment  against  the  hard 
times  that  had  brought  about  the  separation  from  her. 
And  yet  we  could  not  help  thinking,  "Out  of  sight,  out 
of  mind,"  that  which  is  far  from  the  eyes,  weighs  lighter 
at  the  heart.  It  was  the  only  explanation  we  could 
invent,  for  why,  otherwise,  should  the  mother  have  to 
remain  alone  among  strangers? 

All  these  considerations  moved  me  to  interfere  in  the 
matter  without  the  old  woman's  knowledge.  She  could 
read  Yiddish,  but  could  not  write  it,  and  before  we  made 
friends,  her  letters  to  the  children  were  written  by  a 
shopkeeper  of  her  acquaintance.  But  from  the  time  we 
got  to  know  her,  I  became  her  constant  secretary,  and 
one  day,  when  writing  to  Yossef  for  her,  I  made  use  of 
the  opportunity  to  enclose  a  letter  from  myself.  I 
asked  his  forgiveness  for  mixing  myself  up  in  another's 
family  affairs,  and  tried  to  justify  the  interference  by 
dwelling  on  our  affectionate  relations  with  his  mother. 
I  then  described,  in  the  most  touching  words  at  my 
command,  how  hard  it  was  for  her  to  live  forlorn,  how 
she  pined  for  the  presence  of  her  children  and  grand- 
children, and  ended  by  telling  them,  that  it  was  their 
duty  to  free  their  mother  from  all  this  mental  suffering. 

There  was  no  direct  reply  to  this  letter  of  mine,  but 
the  next  one  from  the  son  to  his  mother  gave  her  to 


306  BERSCHADSKI 

understand  that  there  are  certain  things  not  to  be 
explained,  while  the  impossibility  of  explaining  them 
may  lead  to  a  misunderstanding.  This  hint  made  the 
position  no  clearer  to  us,  and  the  fact  of  Yossef's  not 
answering  me  confirmed  us  in  our  previous  suspicions. 

Meanwhile  our  old  friend  fell  ill,  and  quickly  under- 
stood that  she  would  soon  die.  Among  the  things  she 
begged  me  to  do  after  her  death  and  having  reference 
to  her  burial,  there  was  one  particular  petition  several 
times  repeated:  to  send  a  packet  of  Hebrew  books, 
which  had  been  left  by  her  husband,  to  her  son  Yossef, 
and  to  inform  him  of  her  death  by  telegram.  "My 
American  children" — she  explained  with  a  sigh — "have 
certainly  forgotten  everything  they  once  learned,  for- 
gotten all  their  Jewishness!  But  my  son  Yossef  is  a 
different  sort;  I  feel  sure  of  him,  that  he  will  say 
Kaddish  after  me  and  read  a  chapter  in  the  Mishnah, 
and  the  books  will  come  in  useful  for  his  children — 
Grandmother's  legacy  to  them." 

When  I  fulfilled  the  old  woman's  last  wish,  I  learned 
how  mistaken  she  had  been.  The  answer  to  my  letter 
written  during  her  lifetime  came  now  that  she  was 
dead.  Her  children  thanked  us  warmly  for  our  care 
of  her,  and  they  also  explained  why  she  and  they  had 
remained  apart. 

She  had  never  known — and  it  was  far  better  so — by 
what  means  her  son  had  obtained  the  right  to  live  out- 
side the  Pale.  It  was  enough  that  she  should  have  to 
live  forlorn,  where  would  have  been  the  good  of  her 
knowing  that  she  was  forsaken  as  well — that  the  one  of 
her  children  who  had  gone  altogether  over  to  "them" 
was  Yossef? 


TASHRAK 


Pen  name  of  Israel  Joseph  Zevln;  born,  1872,  in  Gori- 
Gorki,  Government  of  Mohileff  (Lithuania),  White  Russia; 
came  to  New  York  in  1889 ;  first  Yiddish  sketch  published  in 
Jiidisches  Tageblatt,  1893;  first  English  story  in  The  Ameri- 
can Hebrew,  1906;  associate  editor  of  Jiidisches  Tageblatt; 
writer  of  sketches,  short  stories,  and  biographies,  in  Hebrew, 
Yiddish,  and  English;  contributor  to  Ha-Ibri,  Jewish  Com- 
ment, and  numerous  Yiddish  periodicals;  collected  works, 
Geklibene  Schriften,  1  vol.,  New  York,  1910,  and  Tashrak's 
Beste  Erzahlungen,  4  vols.,  New  York,  1910. 


THE  HOLE  IN  A  BEIGEL 

When  I  was  a  little  €heder-boy,  my  Rebbe,  Bunem- 
Breine-Gite's,  a  learned  man,  who  was  always  torment- 
ing me  with  Talmudical  questions  and  with  riddles,  once 
asked  me,  "What  becomes  of  the  hole  in  a  Beigel,  when 
one  has  eaten  the  Beigel  ?" 

This  riddle,  which  seemed  to  me  then  very  hard  to 
solve,  stuck  in  my  head,  and  I  puzzled  over  it  day  and 
night.  I  often  bought  a  Beigel,  took  a  bite  out  of  it,  and 
immediately  replaced  the  bitten-out  piece  with  my  hand, 
so  that  the  hole  should  not  escape.  But  when  I  had  eaten 
up  the  Beigel,  the  hole  had  somehow  always  disappeared, 
which  used  to  annoy  me  very  much.  I  went  about  pre- 
occupied, thought  it  over  at  prayers  and  at  lessons,  till 
the  Rebbe  noticed  that  something  was  wrong  with  me. 

At  home,  too,  they  remarked  that  I  had  lost  my 
appetite,  that  I  ate  nothing  but  Beigel — Beigel  for  break- 
fast, Beigel  for  dinner,  Beigel  for  supper,  Beigel  all 
day  long.  They  also  observed  that  I  ate  it  to  the 
accompaniment  of  strange  gestures  and  contortions  of 
both  my  mouth  and  my  hands. 

One  day  I  summoned  all  my  courage,  and  asked  the 
Eebbe,  in  the  middle  of  a  lesson  on  the  Pentateuch : 

"Rebbe,  when  one  has  eaten  a  Beigel,  what  becomes 
of  the  hole?" 

"Why,  you  little  silly,"  answered  the  Rebbe,  "what 
is  a  hole  in  a  Beigel?  Just  nothing  at  all!  A  bit  of 
emptiness!  It's  nothing  with  the  Beigel  and  nothing 
without  the  Beigel !" 


310  TASHRAK 

Many  years  have  passed  since  then,  and  I  have  not 
yet  been  able  to  satisfy  myself  as  to  what  is  the  object 
of  a  hole  in  a  Beigel.  I  have  considered  whether  one 
could  not  have  Beigels  without  holes.  One  lives  and 
learns.  And  America  has  taught  me  this:  One  can 
have  Beigels  without  holes,  for  I  saw  them  in  a  dairy- 
shop  in  East  Broadway.  I  at  once  recited  the  appro- 
priate blessing,  and  then  I  asked  the  shopman  about 
these  Beigels,  and  heard  a  most  interesting  history, 
which  shows  how  difficult  it  is  to  get  people  to  accept 
anything  new,  and  what  sacrifices  it  costs  to  introduce 
the  smallest  reform. 

This  is  the  story: 

A  baker  in  an  Illinois  city  took  it  into  his  head  to 
make  straight  Beigels,  in  the  shape  of  candles.  But 
this  reform  cost  him  dear,  because  the  united  owners 
of  the  bakeries  in  that  city  immediately  made  a  set 
at  him  and  boycotted  him. 

They  argued:  "Our  fathers'  fathers  baked  Beigels 
with  holes,  the  whole  world  eats  Beigels  with  holes, 
and  here  comes  a  bold  coxcomb  of  a  fellow,  upsets  the 
order  of  the  universe,  and  bakes  Beigels  without  holes! 
Have  you  ever  heard  of  such  impertinence?  It's  just 
revolution!  And  if  a  person  like  this  is  allowed  to  go 
on,  he  will  make  an  end  of  everything:  to-day  it's 
Beigels  without  holes,  to-morrow  it  will  be  holes  without 
Beigels !  Such  a  thing  has  never  been  known  before !" 

And  because  of  the  hole  in  a  Beigel,  a  storm  broke 
out  in  that  city  that  grew  presently  into  a  civil  war.  The 
"bosses"  fought  on,  and  dragged  the  bakers'-hands  Union 
after  them  into  the  conflict.  Now  the  Union  contained 


311 

two  parties,  of  which  one  declared  that  a  hole  and  a  Bei- 
gel  constituted  together  a  private  affair,  like  religion,  and 
that  everyone  had  a  right  to  bake  Beigels  as  he  thought 
best,  and  according  to  his  conscience.  The  other  party 
maintained,  that  to  sell  Beigels  without  holes  was  against 
the  constitution,  to  which  the  first  party  replied  that  the 
constitution  should  be  altered,  as  being  too  ancient,  and 
contrary  to  the  spirit  of  the  times.  At  this  the  second 
party  raised  a  clamor,  crying  that  the  rules  could  not  be 
altered,  because  they  were  Toras-Lokshen  and  every  let- 
ter, every  stroke,  every  dot  was  a  law  in  itself !  The  city 
papers  were  obliged  to  publish  daily  accounts  of  the 
meetings  that  were  held  to  discuss  the  hole  in  a  Beigel, 
and  the  papers  also  took  sides,  and  wrote  fiery  polemical 
articles  on  the  subject.  The  quarrel  spread  through  the 
city,  until  all  the  inhabitants  were  divided  into  two 
parties,  the  Beigel-with-a-hole  party  and  the  Beigel- 
without-a-hole  party.  Children  rose  against  their  par- 
ents, wives  against  their  husbands,  engaged  couples 
severed  their  ties,  families  were  broken  up,  and  still  the 
battle  raged — and  all  on  account  of  the  hole  in  a 
Beigel ! 


AS  THE  YEARS  ROLL  ON 

Eosalie  laid  down  the  cloth  with  which  she  had  been 
dusting  the  furniture  in  her  front  parlor,  and  began 
tapping  the  velvet  covering  of  the  sofa  with  her  fingers. 
The  velvet  had  worn  threadbare  in  places,  and  there 
was  a  great  rent  in  the  middle. 

Had  the  rent  been  at  one  of  the  ends,  it  could  have 
been  covered  with  a  cushion,  but  there  it  was,  by  bad 
luck,  in  the  very  centre,  and  making  a  shameless  display 
of  itself :  Look,  here  I  am !  See  what  a  rent ! 

Yesterday  she  and  her  husband  had  invited  company. 
The  company  had  brought  children,  and  you  never  have 
children  in  the  house  without  having  them  leave  some 
mischief  behind  them. 

To-day  the  sun  was  shining  more  brightly  than  ever, 
and  lighting  up  the  whole  room.  Rosalie  took  the  oppor- 
tunity to  inspect  her  entire  set  of  furniture.  Eight 
years  ago,  when  she  was  given  the  set  at  her  marriage, 
how  happy,  she  had  been !  Everything  was  so  fresh  and 
new. 

She  had  noticed  before  that  the  velvet  was  getting 
worn,  and  the  polish  of  the  chairs  disappearing,  and  the 
seats  losing  their  spring,  but  to-day  all  this  struck 
her  more  than  formerly.  The  holes,  the  rents,  the 
damaged  places,  stared  before  them  with  such  malicious 
mockery — like  a  poor  man  laughing  at  his  own  evil 
plight. 

Rosalie  felt  a  painful  melancholy  steal  over  her.  Now 
she  could  not  but  see  that  her  furniture  was  old,  that 


AS  THE  YEARS  EOLL  ON  313 

she  would  soon  be  ashamed  to  invite  people  into  her 
parlor.  And  her  husband  will  be  in  no  hurry  to  present 
her  with  a  new  one — he  has  grown  so  parsimonious  of 
late! 

She  replaced  the  holland  coverings  of  the  sofa  and 
chairs,  and  went  out  to  do  her  bedroom.  There,  on 
a  chair,  lay  her  best  dress,  the  one  she  had  put  on 
yesterday  for  her  guests. 

She  considered  the  dress:  that,  too,  was  frayed  in 
places;  here  and  there  even  drawn  together  and  sewn 
over.  The  bodice  was  beyond  ironing  out  again — and 
this  was  her  best  dress.  She  opened  the  wardrobe,  for 
she  wanted  to  make  a  general  survey  of  her  belongings. 
It  was  such  a  light  day,  one  could  see  even  in  the  back 
rooms.  She  took  down  one  dress  after  another,  and 
laid  them  out  on  the  made  beds,  observing  each  with 
a  critical  eye.  Her  sense  of  depression  increased  the 
while,  and  she  felt  as  though  stone  on  stone  were  being 
piled  upon  her  heart. 

She  began  to  put  the  clothes  back  into  the  ward- 
robe, and  she  hung  up  every  one  of  them  with  a  sigh. 
When  she  had  finished  with  the  bedroom,  she  went  into 
the  dining-room,  and  stood  by  the  sideboard  on  which 
were  set  out  her  best  china  service  and  colored  plates. 
She  looked  them  over.  One  little  gold-rimmed  cup  had 
lost  its  handle,  a  bowl  had  a  piece  glued  in  at  the  side. 
On  the  top  shelf  stood  the  statuette  of  a  little  god  with 
a  broken  bow  and  arrow  in  his  hand,  and  here  there 
was  one  little  goblet  missing  out  of  a  whole  service. 

As  soon  as  everything  was  in  order,  Rosalie  washed  her 
face  and  hands,  combed  up  her  hair,  and  began  to  look 


314  TASHKAK 

at  herself  in  a  little  hand-glass,  but  the  bath-room,  to 
which  she  had  retired,  was  dark,  and  she  betook  herself 
back  into  the  front  parlor,  towel  in  hand,  where  she 
could  see  herself  in  the  big  looking-glass  on  the  wall. 
Time,  which  had  left  traces  on  the  furniture,  on  the 
contents  of  the  wardrobe,  and  on  the  china,  had  not 
spared  the  woman,  though  she  had  been  married  only 
eight  years.  She  looked  at  the  crow's-feet  by  her  eyes, 
and  the  lines  in  her  forehead,  which  the  worrying 
thoughts  of  this  day  had  imprinted  there  even  more 
sharply  than  usual.  She  tried  to  smile,  but  the  smile 
in  the  glass  looked  no  more  attractive  than  if  she  had 
given  her  mouth  a  twist.  She  remembered  that  the 
only  way  to  remain  young  is  to  keep  free  from  care. 
But  how  is  one  to  set  about  it?  She  threw  on  a  scarlet 
Japanese  kimono,  and  stuck  an  artificial  flower  into  her 
hair,  after  which  she  lightly  powdered  her  face  and 
neck.  The  scarlet  kimono  lent  a  little  color  to  her 
cheeks,  and  another  critical  glance  at  the  mirror  con- 
vinced her  that  she  was  still  a  comely  woman,  only  no 
more  a  young  one. 

The  bloom  of  youth  had  fled,  never  to  return.  Ver- 
f alien!  And  the  desire  to  live  was  stronger  than  ever, 
even  to  live  her  life  over  again  from  the  beginning, 
sorrows  and  all. 

She  began  to  reflect  what  she  should  cook  for  supper. 
There  was  time  enough,  but  she  must  think  of  some- 
thing new:  her  husband  was  tired  of  her  usual  dishes. 
He  said  her  cooking  was  old-fashioned,  that  it  was 
always  the  same  thing,  day  in  and  day  out.  His  taste 
was  evidently  getting  worn-out,  too. 


AS  THE  YEARS  ROLL  ON  315 

And  she  wondered  what  she  could  prepare,  so  as  to 
win  back  her  husband's  former  good  temper  and  affec- 
tionate appreciation. 

At  one  time  he  was  an  ardent  young  man,  with  a  fiery- 
tongue.  He  had  great  ideals,  and  he  strove  high.  He 
talked  of  making  mankind  happy,  more  refined,  more 
noble  and  free.  He  had  dreamt  of  a  world  without  tears 
and  troubles,  of  a  time  when  men  should  live  as  brothers, 
and  jealousy  and  hatred  should  be  unknown.  In  those 
days  he  loved  with  all  the  warmth  of  his  youth,  and 
when  he  talked  of  love,  it  was  a  delight  to  listen.  The 
world  grew  to  have  another  face  for  her  then,  life, 
another  significance,  Paradise  was  situated  on  the  earth. 

Gradually  his  ideals  lost  their  freshness,  their  shine 
wore  off,  and  he  became  a  business  man,  racking  his 
brain  with  speculations,  trying  to  grow  rich  without  the 
necessary  qualities  and  capabilities,  and  he  was  left  at 
last  with  prematurely  grey  hair  as  the  only  result  of 
his  efforts. 

Eight  years  after  their  marriage  he  was  as  worn  as 
their  furniture  in  the  front  parlor. 

Rosalie  looked  out  of  the  window.  It  was  even  much 
brighter  outside  than  indoors.  She  saw  people  going 
up  and  down  the  street  with  different  anxieties  reflected 
in  their  faces,  with  wrinkles  telling  different  histories 
of  the  cares  of  life.  She  saw  old  faces,  and  the  young 
faces  of  those  who  seemed  to  have  tasted  of  age  ere 
they  reached  it.  "Everything  is  old  and  worn  and 
shabby,"  whispered  a  voice  in  her  ear. 

A  burst  of  childish  laughter  broke  upon  her  medita- 
tions. Round  the  corner  came  with  a  rush  a  lot  of  little 


316  TASHBAK 

boys  with  books  under  their  arms,  their  faces  full  of  the 
zest  of  life,  and  dancing  and  jumping  till  the  whole 
street  seemed  to  be  jumping  and  dancing,  too.  Elder 
people  turned  smilingly  aside  to  make  way  for  them. 
Among  the  children  Rosalie  espied  two  little  girls,  also 
with  books  under  their  arms,  her  little  girls !  And  the 
mother's  heart  suddenly  brimmed  with  joy,  a  delicious 
warmth  stole  into  her  limbs  and  filled  her  being. 

Rosalie  went  to  the  door  to  meet  her  two  children 
on  their  return  from  school,  and  when  she  had  given 
each  little  face  a  motherly  kiss,  she  felt  a  breath  of 
freshness  and  new  life  blowing  round  her. 

She  took  off  their  cloaks,  and  listened  to  their  childish 
prattle  about  their  teachers  and  the  day's  lessons. 

The  clear  voices  rang  through  the  rooms,  awaking 
sympathetic  echoes  in  every  corner.  The  home  wore  a 
new  aspect,  and  the  sun  shone  even  more  brightly  than 
before  and  in  more  friendly,  kindly  fashion. 

The  mother  spread  a  little  cloth  at  the  edge  of  the 
table,  gave  them  milk  and  sandwiches,  and  looked  at 
them  as  they  ate — each  child  the  picture  of  the  mother, 
her  eyes,  her  hair,  her  nose,  her  look,  her  gestures — 
they  ate  just  as  she  would  do. 

And  Rosalie  feels  much  better  and  happier.  She 
doesn't  care  so  much  now  about  the  furniture  being 
old,  the  dresses  worn,  the  china  service  not  being 
whole,  about  the  wrinkles  round  her  eyes  and  in  her 
forehead.  She  only  minds  about  her  husband's  being 
so  worn-out,  so  absent-minded  that  he  cannot  take 
pleasure  in  the  children  as  she  can. 


DAVID  PINSKI 


Born,  1872,  in  Mohileff  (Lithuania),  White  Russia;  re- 
fused admission  to  Gymnasium  in  Moscow  under  percentage 
restrictions;  1889-1891,  secretary  to  Bene  Zion  in  Vitebsk; 
1891-1893,  student  in  Vienna;  1893,  co-editor  of  Spektor's 
Hausf reund  and  Perez's  Yom-tov  Blattlech ;  1893,  first  sketch 
published  in  New  York  Arbeiterzeitung;  1896,  studied  phi- 
losophy in  Berlin;  1899,  eame  to  New  York,  and  edited  Das 
Abendblatt,  a  daily,  and  Der  Arbeiter,  a  weekly;  1912, 
founder  and  co-editor  of  Die  Yiddishe  Wochenschrift;  author 
of  short  stories,  sketches,  an  essay  on  the  Yiddish  drama, 
and  ten  dramas,  among  them  Yesurun,  Eisik  Scheftel,  Die 
Mutter,  Die  Familie  Zwie,  Der  Oitzer,  Der  eibiger  Jiid 
(first  part  of  a  series  of  Messiah  dramas),  Der  stummer 
Moschiach,  etc.;  one  volume  of  collected  dramas,  Dramen, 
Warsaw,  1909. 


21 


EEB  SHLOIMEH 

The  seventy-year-old  Eeb  Shloimeh's  son,  whose  home 
was  in  the  country,  sent  his  two  boys  to  live  with  their 
grandfather  and  acquire  town,  that  is,  Gentile,  learning. 

"Times  have  changed,"  considered  Reb  Shloimeh ;  "it 
can't  be  helped !"  and  he  engaged  a  good  teacher  for  the 
children,  after  making  inquiries  here  and  there. 

"Give  me  a  teacher  who  can  tell  the  whole  of  their 
Law,  as  the  saying  goes,  standing  on  one  leg !"  he  would 
say  to  his  friends,  with  a  smile. 

At  seventy-one  years  of  age,  Reb  Shloimeh  lived  more 
indoors  than  out,  and  he  used  to  listen  to  the  teacher 
instructing  his  grandchildren. 

"I  shall  become  a  doctor  in  my  old  age!"  he  would 
say,  laughing. 

The  teacher  was  one  day  telling  his  pupils  about 
mathematical  geography.  Reb  Shloimeh  sat  with  a 
smile  on  his  lips,  and  laughing  in  his  heart  at  the  little 
teacher  who  told  "such  huge  lies"  with  so  much  earnest- 
ness. 

"The  earth  revolves,"  said  the  teacher  to  his  pupils, 
and  Reb  Shloimeh  smiles,  and  thinks,  "He  must  have 
seen  it !"  But  the  teacher  shows  it  to  be  so  by  the  light 
of  reason,  and  Reb  Shloimeh  becomes  graver,  and  ceases 
smiling ;  he  is  endeavoring  to  grasp  the  proofs ;  he  wants 
to  ask  questions,  but  can  find  none  that  will  do,  and  he 
sits  there  as  if  he  had  lost  his  tongue. 

The  teacher  has  noticed  his  grave  look,  and  under- 
stands that  the  old  man  is  interested  in  the  lesson,  and 


320  PINSKI 

he  begins  to  tell  of  even  greater  wonders.  He  tells  how 
far  the  sun  is  from  the  earth,  how  big  it  is,  how  many 
earths  could  be  made  out  of  it — and  Eeb  Shloimeh 
begins  to  smile  again,  and  at  last  can  bear  it  no  longer. 

"Look  here,"  he  exclaimed,  "that  I  cannot  and  will 
not  listen  to!  You  may  tell  me  the  earth  revolves — 
well,  be  it  so !  Very  well,  I'll  allow  you,  that,  perhaps, 
according  to  reason — even — the  size  of  the  earth — the 
appearance  of  the  earth — do  you  see? — all  that  sort  of 
thing.  But  the  sun !  Who  has  measured  the  sun !  Who, 
I  ask  you!  Have  you  been  on  it?  A  pretty  thing  to 
say,  upon  my  word !"  Reb  Shloimeh  grew  very  excited. 
The  teacher  took  hold  of  Eeb  Shloimeh's  hand,  and 
began  to  quiet  him.  He  told  him  by  what  means  the 
astronomers  had  discovered  all  this,  that  it  was  no 
matter  of  speculation;  he  explained  the  telescope  to 
him,  and  talked  of  mathematical  calculations,  which  he, 
Eeb  Shloimeh,  was  not  able  to  understand.  Eeb 
Shloimeh  had  nothing  to  answer,  but  he  frowned  and 
remained  obstinate.  "He"  (he  said,  and  made  a  con- 
temptuous motion  with  his  hand),  "it's  nothing  to  me, 
not  knowing  that  or  being  able  to  understand  it! 
Science,  indeed !  Fiddlesticks !" 

He  relapsed  into  silence,  and  went  on  listening  to 
the  teacher's  "stories."  "We  even  know,"  the  teacher 
continued,  "what  metals  are  to  be  found  in  the  sun." 

"And  suppose  I  won't  believe  you?"  and  Eeb  Shloi- 
meh smiled  maliciously. 

"I  will  explain  directly,"  answered  the  teacher. 

"And  tell  us  there's  a  fair  in  the  sky!"  interrupted 
Eeb  Shloimeh,  impatiently.  He  was  very  angry,  but 
the  teacher  took  no  notice  of  his  anger. 


EEB  SHLOIMEH  321 

"Two  hundred  years  ago/'  began  the  teacher,  "there 
lived,  in  England,  a  celebrated  naturalist  and  mathema- 
tician, Isaac  Newton.  It  was  told  of  him  that  when 
God  said,  Let  there  be  light,  Newton  was  born." 

"Psh!  I  should  think,  very  likely!"  broke  in  Eeb 
Shloimeh.  <fWhy  not?" 

The  teacher  pursued  his  way,  and  gave  an  explanation 
of  spectral  analysis.  He  spoke  at  some  length,  and 
Eeb  Shloimeh  sat  and  listened  with  close  attention. 
"Now  do  you  understand?"  asked  the  teacher,  coming 
to  an  end. 

Eeb  Shloimeh  made  no  reply,  he  only  looked  up  from 
under  his  brows. 

The  teacher  went  on : 

"The  earth,"  he  said,  "has  stood  for  many  years. 
Their  exact  number  is  not  known,  but  calculation  brings 
it  to  several  million — " 

"E,"  burst  in  the  old  man,  "I  should  like  to  know  what 
next !  I  thought  everyone  knew  that — that  even  they — " 

"Wait  a  bit,  Eeb  Shloimeh,"  interrupted  the  teacher, 
"I  will  explain  directly." 

"Ma!  It  makes  me  sick  to  hear  you,"  was  the  irate 
reply,  and  Eeb  Shloimeh  got  up  and  left  the  room. 

All  that  day  Eeb  Shloimeh  was  in  a  bad  temper,  and 
went  about  with  knitted  brows.  He  was  angry  with 
science,  with  the  teacher,  with  himself,  because  he  must 
needs  have  listened  to  it  all. 

"Chatter  and  foolishness !  And  there  I  sit  and  listen 
to  it !"  he  said  to  himself  with  chagrin.  But  he  remem- 
bered the  "chatter,"  something  begins  to  weigh  on  his 


322  PINSKI 

heart  and  brain,  he  would  like  to  find  a  something  to 
catch  hold  of,  a  proof  of  the  vanity  and  emptiness  of 
their  teaching,  to  invent  some  hard  question,  and  stick 
out  a  long  red  tongue  at  them  all — those  nowadays  bar- 
barians, those  nowadays  Newtons. 

"After  all,  it's  mere  child's  play,"  he  reflects.  "It's 
ridiculous  to  take  their  nonsense  to  heart." 

"Only  their  proofs,  their  proofs!"  and  the  feeling 
of  helplessness  comes  over  him  once  more. 

"Ma !"  He  pulls  himself  together.  "Is  it  all  over  with 
us?  Is  it  all  up?!  All  up?!  The  earth  revolves! 
Gammon!  As  to  their  explanations — >very  wonderful, 
to  be  sure !  0,  of  course,  it's  all  of  the  greatest  impor- 
tance !  Dear  me,  yes !" 

He  is  very  angry,  tears  the  buttons  off  his  coat,  puts 
his  hat  straight  on  his  head,  and  ^  spits. 

"Apostates,  nothing  but  apostates  nowadays,"  he 
concludes.  Then  he  remembers  the  teacher — with  what 
enthusiasm  he  spoke ! 

His  explanations  ring  in  Reb  Shloimeh's  head,  and 
prove  things,  and  once  more  the  old  gentleman  is 
perplexed. 

Preoccupied,  cross,  with  groans  and  sighs,  he  went  to 
bed.  But  he  was  restless  all  night,  turning  from  one 
side  to  the  other,  and  groaning.  His  old  wife  tried  to 
cheer  him. 

"Such  weather  as  it  is  to-day,"  she  said,  and  coughed. 
"I  have  a  pain  in  the  side,  too." 

Next  morning  when  the  teacher  came,  Reb  Shloimeh 
inquired  with  a  displeased  expression : 

"Well,  are  you  going  to  tell  stories  again  to-day  ?" 


REB  SHLOIMEH  323 

"We  shall  not  take  geography  to-day,"  answered  the 
teacher. 

"Have  your  'astronomers'  found  out  by  calculation 
on  which  days  we  may  learn  geography?"  asked  Eeb 
Shloimeh,  with  malicious  irony. 

"No,  that's  a  discovery  of  mine!"  and  the  teacher 
smiled. 

"And  when  have  'your*  astronomers  decreed  the  study 
of  geography  ?"  persisted  Reb  Shloimeh. 

"To-morrow." 

"To-morrow !"  he  repeated  crossly,  and  left  the  room, 
missing  a  lesson  for  the  first  time. 

Next  day  the  teacher  explained  the  eclipses  of  the 
sun  and  moon  to  his  pupils.  Reb  Shloimeh  sat  with  his 
chair  drawn  up  to  the  table,  and  listened  without  a 
movement. 

"It  is  all  so  exact,"  the  teacher  wound  up  his  explana- 
tion, "that  the  astronomers  are  able  to  calculate  to  a 
minute  when  there  will  be  an  eclipse,  and  have  never 
yet  made  a  mistake." 

At  these  last  words  Reb  Shloimeh  nodded  in  a  know- 
ing way,  and  looked  at  the  pupils  as  much  as  to  say, 
"You  ask  me  about  that !" 

The  teacher  went  on  to  tell  of  comets,  planets,  and 
other  suns.  Reb  Shloimeh  snorted,  and  was  continually 
interrupting  the  teacher  with  exclamations.  "If  you 
don't  believe  me,  go  and  measure  for  yourself !" — "If  it 
is  not  so,  call  me  a  liar!" — "Just  so!" — "Within  one 
yard  of  it !" 

Reb  Shloimeh  repaid  his  Jewish  education  with  inter- 
est. There  were  not  many  learned  men  in  the  town 


324  PINSKI 

like  Reb  Shloimeh.  The  Rabbis  without  flattery  called 
him  "a  full  basket,"  and  Reb  Shloimeh  could  not  picture 
to  himself  the  existence  of  sciences  other  than  "Jew- 
ish," and  when  at  last  he  did  picture  it,  he  would  not 
allow  that  they  were  right,  unfalsified  and  right.  He 
was  so  far  intelligent,  he  had  received  a  so  far  enlight- 
ened education,  that  he  could  understand  how  among 
non-Jews  also  there  are  great  men.  He  would  even  have 
laughed  at  anyone  who  had  maintained  the  contrary. 
But  that  among  non-Jews  there  should  be  men  as 
great  as  any  Jewish  ones,  that  'he  did  not  believe ! — let 
alone,  of  course,  still  greater  ones. 

And  now,  little  by  little,  Reb  Shloimeh  began  to 
believe  that  "their"  learning  was  not  altogether  insig- 
nificant, for  he,  "the  full  basket,"  was  not  finding  it 
any  too  easy  to  master.  And  what  he  had  to  deal  with 
were  not  empty  speculations,  unfounded  opinions.  No, 
here  were  mathematical  computations,  demonstra- 
tions which  almost  anyone  can  test  for  himself,  which 
impress  themselves  on  the  mind !  And  Reb  Shloimeh  is 
vexed  in  his  soul.  He  endeavored  to  cling  to  his  old 
thoughts,  his  old  conceptions.  He  so  wished  to  cry  out 
upon  the  clear  reasoning,  the  simple  explanations,  with 
the  phrases  that  are  on  the  lips  of  every  ignorant 
obstructionist.  And  yet  he  felt  that  he  was  unjust, 
and  he  gave  up  disputing  with  the  teacher,  as  he  paid 
close  attention  to  the  latter's  demonstrations.  And  the 
teacher  would  say  quite  simply : 

"One  can  measure,"  he  would  say,  "why  not?  Only 
it  takes  a  lot  of  learning." 

When  the  teacher  was  at  the  door,  Reb  Shloimeh 
stayed  him  with  a  question. 


EEB  SHLOIMEH  325 

"Then,"  he  asked  angrily,  "the  whole  of  'your'  learn- 
ing is  nothing  but  astronomy  and  geography  ?" 

"Oh,  no!"  said  the  teacher,  "there's  a  lot  besides — a 
lot!" 

"For  instance?" 

"Do  you  want  me  to  tell  you  standing  on  one  leg  ?" 

"Well,  yes,  'on  one  leg,' "  he  answered  impatiently, 
as  though  in  anger. 

"But  one  can't  tell  you  'on  one  leg,'  "  said  the  teacher. 
"If  you  like,  I  shall  come  on  Sabbath,  and  we  can  have 
a  chat." 

"Sabbath?"  repeated  Reb  Shloimeh  in  a  dissatisfied 
tone. 

"Sabbath,  because  I  can't  come  at  any  other  time," 
said  the  teacher. 

"Then  let  it  be  Sabbath,"  said  Eeb  Shloimeh,  reflec- 
tively. 

"But  soon  after  dinner,"  he  called  after  the  teacher, 
who  was  already  outside  the  door.  "And  everything 
else  is  as  right  as  your  astronomy?"  he  shouted,  when 
the  teacher  had  already  gone  a  little  way. 

"You  will  see !"  and  the  teacher  smiled. 

Never  in  his  whole  life  had  Reb  Shloimeh  waited  for 
a  Sabbath  as  he  waited  for  this  one,  and  the  two  days 
that  came  before  it  seemed  very  long  to  him;  he  never 
relaxed  his  frown,  or  showed  a  cheerful  face  the  whole 
time.  And  he  was  often  seen,  during  those  two  days, 
to  lift  his  hands  to  his  forehead.  He  went  about  as 
though  there  lay  upon  him  a  heavy  weight,  which  he 
wanted  to  throw  off ;  or  as  if  he  had  a  very  disagreeable 


326  PINSKI 

bit  of  business  before  him,  and  wished  he  could  get  it 
over. 

On  Sabbath  he  could  hardly  wait  for  the  teacher's 
appearance.  "You  wanted  a  lot  of  asking,"  he  said  to 
him  reproachfully. 

The  old  lady  went  to  take  her  nap,  the  grandchildren 
to  their  play,  and  Reb  Shloimeh  took  the  snuff-box 
between  his  fingers,  leant  against  the  back  of  the  "grand- 
father's chair"  in  which  he  was  sitting,  and  listened  with 
close  attention  to  the  teacher's  words. 

The  teacher  talked  a  long  time,  mentioned  the  names 
of  sciences,  and  explained  their  meaning,  and  Eeb 
Shloimeh  repeated  each  explanation  in  brief.  "Physics, 
then,  is  the  science  of — "  "That  means,  then,  that 
we  have  here — that  physiology  explains — " 

The  teacher  would  help  him,  and  then  immediately 
begin  to  talk  of  another  branch  of  science.  By  the 
time  the  old  lady  woke  up,  the  teacher  had  given 
examples  of  anatomy,  physiology,  physics,  chemistry, 
zoology,  and  sociology. 

It  was  quite  late;  people  were  coming  back  from  the 
Afternoon  Service,  and  those  who  do  not  smoke  on 
Sabbath,  raised  their  eyes  to  the  sky.  But  Reb  Shloi- 
meh had  forgotten  in  what  sort  of  world  he  was  living. 
He  sat  with  wrinkled  forehead  and  drawn  brows, 
listening  attentively,  seeing  nothing  before  him  but  the 
teacher's  face,  only  catching  up  his  every  word. 

"You  are  still  talking?"  asked  the  old  lady,  in  aston- 
ishment, rubbing  her  eyes. 

Reb  Shloimeh  turned  his  head  toward  his  wife  with 
a  dazed  look,  as  though  wondering  what  she  meant  by 
her  question. 


REB  SHLOIMEH  327 

"Oho!"  said  the  old  lady,  "you  only  laugh  at  us 
women !" 

Reb  Shloimeh  drew  his  brows  closer  together,  wrinkled 
his  forehead  still  more,  and  once  more  fastened  his 
eyes  on  the  teacher's  lips. 

"It  will  soon  be  time  to  light  the  fire,"  muttered  the 
old  lady. 

The  teacher  glanced  at  the  clock.    "It's  late,"  he  said. 

"I  should  think  it  was !"  broke  in  the  old  lady.  "Why 
I  was  allowed  to  sleep  so  long,  I'm  sure  I  don't  know ! 
People  get  to  talking  and  even  forget  about  tea." 

Reb  Shloimeh  gave  a  look  out  of  the  window. 

"0  wa !"  he  exclaimed,  somewhat  vexed,  "they  are 
already  coming  out  of  Shool,  the  service  is  over !  What 
a  thing  it  is  to  sit  talking !  0  wa !" 

He  sprang  from  his  seat,  gave  the  pane  a  rub  with 
his  hand,  and  began  to  recite  the  Afternoon  Prayer.  The 
teacher  put  on  his  things,  but  "Wait!"  Reb  Shloimeh 
signed  to  him  with  his  hand. 

Reb  Shloimeh  finished  reciting  "Incense." 

"When  shall  you  teach  the  children  all  that?"  he 
asked  then,  looking  into  the  prayer-book  with  a  scowl. 

"Not  for  a  long  time,  not  so  quickly,"  answered  the 
teacher.  "The  children  cannot  understand  everything." 

"I  should  think  not,  anything  so  wonderful !"  replied 
Reb  Shloimeh,  ironically,  gazing  at  the  prayer-book  and 
beginning  "Happy  are  we."  He  swallowed  the  prayers 
as  he  said  them,  half  of  every  word;  no  matter  how  he 
wrinkled  his  forehead,  he  could  not  expel  the  stranger 
thoughts  from  his  brain,  and  fix  his  attention  on  the 
prayers.  After  the  service  he  tried  taking  up  a  book, 


328  PINSKI 

but  it  was  no  good,  his  head  was  a  jumble  of  all  the 
new  sciences.  By  means  of  the  little  he  had  just  learned, 
he  wanted  to  understand  and  know  everything,  to  fash- 
ion a  whole  body  out  of  a  single  hair,  and  he  thought, 
and  thought,  and  thought.  .  .  . 

Sunday,  when  the  teacher  came,  Eeb  Shloimeh  told 
him  that  he  wished  to  have  a  little  talk  with  him.  Mean- 
time he  sat  down  to  listen.  The  hour  during  which  the 
teacher  taught  the  children  was  too  long  for  him,  and  he 
scarcely  took  his  eyes  off  the  clock. 

"Do  you  want  another  pupil?"  he  asked  the  teacher, 
stepping  with  him  into  his  own  room.  He  felt  as  though 
he  were  getting  red,  and  he  made  a  very  angry  face. 

"Why  not?"  answered  the  teacher,  looking  hard  into 
Eeb  Shloimeh's  face.  Reb  Shloimeh  looked  at  the  floor, 
his  brows,  as  was  usual  with  him  in  those  days,  drawn 
together. 

"You  understand  me — a  pupil — "  he  stammered,  "you 
understand — not  a  little  boy — a  pupil — an  elderly  man 
— you  understand — quite  another  sort — " 

"Well,  well,  we  shall  see!"  answered  the  teacher, 
smiling. 

"I  mean  myself!"  he  snapped  out  with  great  dis- 
pleasure, as  if  he  had  been  forced  to  confess  some  very 
evil  deed.  "Well,  I  have  sinned — what  do  you  want  of 
me?" 

"Oh,  but  I  should  be  delighted!"  and  the  teacher 
smiled. 

"I  always  said  I  meant  to  be  a  doctor!"  said  Reb 
Shloimeh,  trying  to  joke.  But  his  features  contracted 
again  directly,  and  he  began  to  talk  about  the  terms, 


EEB  SHL01MEH  329 

and  it  was  arranged  that  every  day  for  an  hour  and 
a  half  the  teacher  should  read  to  him  and  explain  the 
sciences.  To  begin  with,  Eeb  Shloimeh  chose  physiology, 
sociology,  and  mathematical  geography. 

Days,  weeks,  and  months  have  gone  by,  and  Eeb 
Shloimeh  has  become  depressed,  very  depressed.  He 
does  not  sleep  at  night,  he  has  lost  his  appetite,  doesn't 
care  to  talk  to  people. 

Bad,  bitter  thoughts  oppress  him. 

For  seventy  years  he  had  not  only  known  nothing, 
but,  on  the  contrary,  he  had  known  everything  wrong, 
understood  head  downwards.  And  it  seemed  to  him 
that  if  he  had  known  in  his  youth  what  he  knew  now, 
he  would  have  lived  differently,  that  his  years  would 
have  been  useful  to  others. 

He  could  find  no  stain  on  his  life — it  was  one  long 
record  of  deeds  of  charity;  but  they  appeared  to  him 
now  so  insignificant,  so  useless,  and  some  of  them  even 
mischievous.  Looking  round  him,  he  saw  no  traces  of 
them  left.  The  rich  man  of  whom  he  used  to  beg 
donations  is  no  poorer  for  them,  and  the  pauper  for 
whom  he  begged  them  is  the  same  pauper  as  before. 
It  is  true,  he  had  always  thought  of  the  paupers  as  sacks 
full  of  holes,  and  had  only  stuffed  things  into  them 
because  he  had  a  soft  heart,  and  could  not  bear  to  see 
a  look  of  disappointment,  or  a  tear  rolling  down  the 
pale  cheek  of  a  hungry  pauper.  His  own  little  world, 
as  he  had  found  it  and  as  it  was  now,  seemed  to  him 
much  worse  than  before,  in  spite  of  all  the  good  things 
he  had  done  in  it. 


330  PINSKI 

Not  one  good  rich  man!  Not  one  genuine  pauper! 
They  are  all  just  as  hungry  and  their  palms  itch — there 
is  no  easing  them.  Times  get  harder,  the  world  gets 
poorer.  Now  he  understands  the  reason  of  it  all,  now  it 
all  lies  before  him  as  clear  as  on  a  map — he  would  be 
able  to  make  every  one  understand.  Only  now — now  it 
was  getting  late — he  has  no  strength  left.  His  spent 
life  grieves  him.  If  he  had  not  been  so  active,  such  a 
"father  of  the  community,"  it  would  not  have  grieved 
him  so  much.  But  he  had  had  a  great  influence  in  the 
town,  and  this  influence  had  been  badly,  blindly  used ! 
And  Eeb  Shloimeh  grew  sadder  day  by  day. 

He  began  to  feel  a  pain  at  his  heart,  a  stitch  in  the 
side,  a  burning  in  his  brain,  and  he  was  wrapt  in  his 
thoughts.  Eeb  Shloimeh  was  philosophizing. 

To  be  of  use  to  somebody,  he  reflected,  means  to  leave 
an  impress  of  good  in  their  life.  One  ought  to  help 
once  for  all,  so  that  the  other  need  never  come  for  help 
again.  That  can  be  accomplished  by  wakening  and 
developing  a  man's  intelligence,  so  that  he  may  always 
know  for  himself  wherein  his  help  lies. 

And  in  such  work  he  would  have  spent  his  life.  If 
he  had  only  understood  long  ago,  ah,  how  useful  he 
would  have  been !  And  a  shudder  runs  through  him. 

Tears  of  vexation  come  more  than  once  into  his  eyes. 

It  was  no  secret  in  the  town  that  old  Eeb  Shloimeh 
spent  two  to  three  hours  daily  sitting  with  the  teacher, 
only  what  they  did  together,  that  nobody  knew.  They 
tried  to  worm  something  out  of  the  maid,  but  what 
was  to  be  got  out  of  a  "glomp  with  two  eyes,"  whose 


EEB  SHLOIMEH  331 

one  reply  was,  "I  don't  know."  They  scolded  her  for 
it.  "How  can  you  not  know,  glomp?"  they  exclaimed. 
"Aren't  you  sometimes  in  the  room  with  them  ?" 

"Look  here,  good  people,  what's  the  use  of  coming  to 
me?"  the  maid  would  cry.  "How  can  I  know,  sitting 
in  the  kitchen,  what  they  are  about?  When  I  bring  in 
the  tea,  I  see  them  talking,  and  I  go !" 

"Dull  beast !"  they  would  reply.  Then  they  left  her, 
and  betook  themselves  to  the  grandchildren,  who  knew 
nothing,  either. 

"They  have  tea,"  was  their  answer  to  the  question, 
"What  does  grandfather  do  with  the  teacher?" 

"But  what  do  they  talk  about,  sillies  ?" 

"We  haven't  heard !"  the  children  answered  gravely. 

They  tried  the  old  lady. 

"Is  it  my  business  ?"  she  answered. 

They  tried  to  go  in  to  Eeb  Shloimeh's  house,  on  the 
pretext  of  some  business  or  other,  but  that  didn't  suc- 
ceed, either.  At  last,  a  few  near  and  dear  friends  asked 
Eeb  Shloimeh  himself. 

"How  people  do  gossip !"  he  answered. 

"Well,  what  is  it?" 

"We  just  sit  and  talk!" 

There  it  remained.  The  matter  was  discussed  all 
over  the  town.  Of  course,  nobody  was  satisfied.  But' 
he  pacified  them  little  by  little. 

The  apostate  teacher  must  turn  hot  and  cold  with 
him! 

They  imagined  that  they  were  occupied  with  research, 
and  that  Eeb  Shloimeh  was  opening  the  teacher's  eyes 
for  him — and  they  were  pacified.  When  Eeb  Shloimeh 


332  PINSKI 

suddenly  fell  on  melancholy,  it  never  came  into  anyone's 
head  that  there  might  be  a  connection  between  this  and 
the  conversations.  The  old  lady  settled  that  it  was  a 
question  of  the  stomach,  which  had  always  troubled 
him,  and  that  perhaps  he  had  taken  a  chill.  At  his 
age  such  things  were  frequent.  "But  how  is  one  to 
know,  when  he  won't  speak?"  she  lamented,  and  won- 
dered which  would  be  best,  cod-liver  oil  or  dried 
raspberries. 

Every  one  else  said  that  he  was  already  in  fear  of 
death,  and  they  pitied  him  greatly.  "That  is  a  sickness 
which  no  doctor  can  cure,"  people  said,  and  shook  their 
heads  with  sorrowful  compassion.  They  talked  to  him 
by  the  hour,  and  tried  to  prevent  him  from  being  alone 
with  his  thoughts,  but  it  was  all  no  good ;  he  only  grew 
more  depressed,  and  would  often  not  speak  at  all. 

"Such  a  man,  too,  what  a  pity!"  they  said,  and 
sighed.  "He's  pining  awayi — given  up  to  the  contempla- 
tion of  death." 

"And  if  you  come  to  think,  why  should  he  fear 
death  ?"  they  wondered.  "If  he  fears  it,  what  about  us  ? 
Och !  och !  och !  Have  we  so  much  to  show  in  the  next 
world  ?"  And  Ifeb  Shloimeh  had  a  lot  to  show.  Jews 
would  have  been  glad  of  a  tenth  part  of  his  world-to- 
come,  and  Christians  declared  that  he  was  a  true 
Christian,  with  his  love  for  his  fellow-men,  and  promised 
him  a  place  in  Paradise.  "Reb  Shloimeh  is  goodness 
itself,"  the  town  was  wont  to  say.  His  one  lifelong 
occupation  had  been  the  affairs  of  the  community. 
"They  are  my  life  and  my  delight,"  he  would  repeat 
to  his  intimate  friends,  "as  indispensable  to  me  as  water 


EEB  SHLOIMEH  333 

to  a  fish."  He  was  a  member  of  all  the  charitable 
societies.  The  Talmud  Torah  was  established  under 
his  own  roof,  and  pretty  nearly  maintained  at  his 
expense.  The  town  called  him  the  "father  of  the  com- 
munity," and  all  unfortunate,  poor,  and  bitter  hearts 
blessed  him  unceasingly. 

Reb  Shloimeh  was  the  one  person  in  the  town  almost 
without  an  enemy,  perhaps  the  one  in  the  whole  prov- 
ince. Rich  men  grumbled  at  him.  He  was  always  after 
their  money — always  squeezing  them  for  charities. 
They  called  him  the  old  fool,  the  old  donkey,  but  without 
meaning  what  they  said.  They  used  to  laugh  at  him, 
to  make  jokes  upon  him,  of  course  among  themselves; 
but  they  had  no  enmity  against  him.  They  all,  with 
a  full  heart,  wished  him  joy  of  his  tranquil  life. 

Reb  Shloimeh  was  born,  and  had  spent  years,  in 
wealth.  After  making  an  excellent  marriage,  he  set  up 
a  business.  His  wife  was  the  leading  spirit  within 
doors,  the  head  of  the  household,  and  his  whole  life 
had  been  apparently  a  success. 

When  he  had  married  his  last  child,  and  found  him- 
self a  grandfather,  he  retired  from  business,  and  lived 
his  last  years  on  the  interest  of  his  fortune. 

Free  from  the  hate  and  jealousy  of  neighbors, 
pleasant  and  satisfactory  in  every  respect,  such  was  Reb 
Shloimeh's  life,  and  for  all  that  he  suddenly  became 
melancholy !  It  can  be  nothing  but  the  fear  of  death ! 

But  very  soon  Reb  Shloimeh,  as  it  were  with  a  wave 
of  the  hand,  dismissed  the  past  altogether. 
22 


334  PINSKI 

He  said  to  himself  with  a  groan  that  what  had  been 
was  over  and  done;  he  would  never  grow  young  again, 
and  once  more  a  shudder  went  through  him  at  the 
thought,  and  there  came  again  the  pain  in  his  side 
and  caught  his  breath,  but  Reb  Shloimeh  took  no  notice, 
and  went  on  thinking.  "Something  must  be  done !"  he 
said  to  himself,  in  the  tone  of  one  who  has  suddenly 
lost  his  whole  fortune — the  fortune  he  has  spent  his 
life  in  getting  together,  and  there  is  nothing  for  him 
but  to  start  work  again  with  his  five  fingers. 

And  Reb  Shloimeh  started.  He  began  with  the 
Talmud  Torah,  where  he  had  already  long  provided  for 
the  children's  bodily  needs — food  and  clothing. 

Now  he  would  supply  them  with  spiritual  things — 
instruction  and  education. 

He  dismissed  the  old  teachers,  and  engaged  young 
ones  in  their  stead,  even  for  Jewish  subjects.  Out  of 
the  Talmud  Torah  he  wanted  to  make  a  little  university. 
He  already  fancied  it  a  success.  He  closed  his  eyes, 
laid  his  forehead  on  his  hands,  and  a  sweet,  happy  smile 
parted  his  lips.  He  pictured  to  himself  the  useful 
people  who  would  go  forth  out  of  the  Talmud  Torah. 
Now  he  can  die  happy,  he  thinks.  But  no,  he  does  not 
want  to  die !  He  wants  to  live !  To  live  and  to  work, 
work,  work !  He  will  not  and  cannot  see  an  end  to 
his  life!  Reb  Shloimeh  feels  more  and  more  cheerful, 
lively,  and  fresh — to  work to  work — till— 

The  whole  town  was  in  commotion. 

There  was  a  perfect  din  in  the  Shools,  in  the  streets, 
in  the  houses.  Hypocrites  and  crooked  men,  who  had 
never  before  been  seen  or  heard  of,  led  the  dance. 


REB  SHLOIMEH  335 

"To  make  Gentiles  out  of  the  children,  forsooth !  To 
turn  the  Talmud  Torah  into  a  school!  That  we  won't 
allow !  No  matter  if  we  have  to  turn  the  world  upside 
down,  no  matter  what  happens !" 

Reb  Shloimeh  heard  the  cries,  and  made  as  though 
he  heard  nothing.  He  thought  it  would  end  there,  that 
no  one  would  venture  to  oppose  him  further. 

"What  do  you  say  to  that?"  he  asked  the  teachers. 
"Fanaticism  has  broken  out  already !" 

"It  will  give  trouble,"  replied  the  teachers. 

"Eh,  nonsense !"  said  Reb  Shloimeh,  with  conviction. 
But  on  Sabbath,  at  the  Reading  of  the  Law,  he  saw  that 
he  had  been  mistaken.  The  opposition  had  collected, 
and  they  got  onto  the  platform,  and  all  began  speaking 
at  once.  It  was  impossible  to  make  out  what  they  were 
saying,  beyond  a  word  here  and  there,  or  the  fragment 
of  a  sentence :  " — none  of  it !"  "we  won't  allow — !" 
" — made  into  Gentiles!" 

Reb  Shloimeh  sat  in  his  place  by  the  east  wall,  his 
hands  on  the  desk  where  lay  'his  Pentateuch.  He  had 
taken  off  his  spectacles,  and  glanced  at  the  platform, 
put  them  on  again,  and  was  once  more  reading  the 
Pentateuch.  They  saw  this  from  the  platform,  and 
began  to  shout  louder  than  ever.  Reb  Shloimeh  stood 
up,  took  off  his  prayer-scarf,  and  was  moving  toward  the 
door,  when  he  heard  some  one  call  out,  with  a  bang 
of  his  fist  on  the  platform : 

"With  the  consent  of  the  Rabbis  and  the  heads  of 
the  community,  and  in  the  name  of  the  Holy  Torah, 
it  is  resolved  to  take  the  children  away  from  the  Talmud 
Torah,  seeing  that  in  place  of  the  Torah  there  is 
uncleanness " 


336  PINSKI 

Eeb  Shloimeh  grew  pale,  and  felt  a  rent  in  his  heart. 
He  stared  at  the  platform  with  round  eyes  and  open 
mouth. 

"The  children  are  to  be  made  into  Gentiles,"  shouted 
the  person  on  the  platform  meantime,  "and  we  have 
plenty  of  Gentiles,  thank  God,  already !  Thus  may  they 
perish,  with  their  name  and  their  remembrance!  We 
are  not  short  of  Gentiles — there  are  more  every  day! 
And  hatred  increases,  and  God  knows  what  the  Jews 
are  coming  to!  Whoso  has  God  in  his  heart,  and  is 
jealous  for  the  honor  of  'the  Law,  let  him  see  to  it 
that  the  children  cease  going  to  the  place  of  peril !" 

Eeb  Shloimeh  wanted  to  call  out,  "Silence,  you  scoun- 
drel!" The  words  all  but  rolled  off  his  tongue,  but 
he  contained  himself,  and  moved  on. 

"The  one  who  obeys  will  be  blessed,"  proclaimed  the 
individual  on  the  platform,  "and  whoso  despises  the 
decree,  his  end  shall  be  Gehenna,  with  that  of  Jeroboam, 
the  son  of  Nebat,  who  sinned  and  made  Israel  to  sin !" 

With  these  last  words  the  speaker  threw  a  fiery  glance 
at  Eeb  Shloimeh. 

A  quiver  ran  through  the  Shool,  and  all  eyes  were 
turned  on  Eeb  Shloimeh,  expecting  him  to  begin  abusing 
the  speaker.  A  lively  scene  was  anticipated.  But  Eeb 
Shloimeh  smiled. 

He  quietly  handed  his  prayer-scarf  to  the  beadle, 
wished  the  bystanders  "good  Sabbath,"  and  walked  out 
of  Shool,  leaving  them  all  disconcerted. 

That  Sabbath  Eeb  Shloimeh  was  the  quietest  man  in 
the  whole  town.  He  was  convinced  that  the  interdict 


EEB  SHLOIMEH  337 

would  have  no  effect  on  anyone.  "People  are  not  so 
foolish  as  all  that,"  he  thought,  "and  they  wouldn't 
treat  him  in  that  way !"  He  sat  and  laid  plans  for 
carrying  on  the  education  in  the  Talmud  Torah,  and 
he  felt  so  light  of  heart  that  he  sang  to  himself  for 
very  pleasure. 

The  old  wife,  meanwhile,  was  muttering  and  moaning. 
She  had  all  her  life  been  quite  content  with  her  husband 
and  everything  he  did,  and  had  always  done  her  best 
to  help  him,  hoping  that  in  the  world  to  come  she 
would  certainly  share  his  portion  of  immortality.  And 
now  she  saw  with  horror  that  he  was  like  to  throw  away 
his  future.  But  how  ever  could  it  be?  she  wondered, 
and  was  bathed  in  tears :  "What  has  come  over  you  ? 
What  has  happened  to  make  you  like  that?  They  are 
not  just  to  you,  are  they,  when  they  say  that  about 
taking  children  and  making  Gentiles  of  them?"  Eeb 
Shloimeh  smiled.  "Do  you  think,"  he  said  to  her,  "that 
I  have  gone  mad  in  my  old  age  ?  Don't  be  afraid.  I'm 
in  my  right  mind,  and  you  shall  not  lose  your  place  in 
Paradise." 

But  the  wife  was  not  satisfied  with  the  reply,  and 
continued  to  mutter  and  to  weep.  There  were  goings-on 
in  the  town,  too.  The  place  was  aboil  with  excitement. 
Of  course  they  talked  about  Eeb  Shloimeh;  nobody 
could  make  out  what  had  come  to  him  all  of  a  sudden. 

"That  is  the  teacher's  work!"  explained  one  of  a  knot 
of  talkers. 

"And  we  thought  Eeb  Shloimeh  such  a  sage,  such 
a  clever  man,  so  book-learned.  How  can  the  teacher 
(may  his  name  perish !)  have  talked  him  over?" 


338  PINSKI 

"It's  a  pity  on  the  children's  account !"  one  would 
exclaim  here  and  there.  "In  the  Talmud  Torah,  under 
his  direction,  they  wanted  for  nothing,  and  what's  to 
become  of  them  now !  They'll  be  running  wild  in  the 
streets !" 

"What  then?  Do  you  mean  it  would  be  better  to 
make  Gentiles  of  them?" 

"Well,  there !  Of  course,  I  understand !"  he  would 
hasten  to  say,  penitently.  And  a  resolution  was  passed, 
to  the  effect  that  the  children  should  not  be  allowed 
to  attend  the  Talmud  Torah. 

Eeb  Shloimeh  stood  at  his  window,  and  watched  the 
excited  groups  in  the  street,  saw  how  the  men  threw 
themselves  about,  rocked  themselves,  bit  their  beards, 
described  half -circles  with  their  thumbs,  and  he  smiled. 

In  the  evening  the  teachers  came  and  told  him  what 
had  been  said  in  the  town,  and  how  all  held  that  the 
children  were  not  to  be  allowed  to  go  to  the  Talmud 
Torah.  Eeb  Shloimeh  was  a  little  disturbed,  but  he 
composed  himself  again  and  thought : 

"Eh,  they  will  quiet  down,  never  mind !  They  won't 
do  it  to  me! " 

Entering  the  Talmud  Torah  on  Sunday,  he  was 
greeted  by  four  empty  walls.  Even  two  orphans,  who 
had  no  relations  or  protector  in  the  town,  had  not  come. 
They  had  been  frightened  and  talked  at  and  not  allowed 
to  attend,  and  free  meals  had  been  secured  for  all  of 
them,  so  that  they  should  not  starve. 

For  the  moment  Keb  Shloimeh  lost  his  head.  He 
glanced  at  the  teachers  as  though  ashamed  in  their 
presence,  and  his  glance  said,  "What  is  to  be  done 
now?" 


REB  SHLOIMEH  339 

Suddenly  he  pulled  himself  together. 

"No!"  he  exclaimed,  "they  shall  not  get  the  better 
of  me,"  and  he  ran  out  of  the  Talmud  Torah,  and  was 
gone. 

He  ran  from  house  to  house,  to  the  parents  and 
relations  of  the  children.  But  they  all  looked  askance 
at  him,  and  he  accomplished  nothing:  they  all  kept  to 
it— "No  I" 

"Come,  don't  be  silly!  Send,  send  the  children  to 
the  Talmud  Torah,"  he  begged.  "You  will  see,  you 
will  not  regret  it!" 

And  he  drew  a  picture  for  them  of  the  sort  of  people 
the  children  would  become. 

But  it  was  no  use. 

"We  haven't  got  to  manage  the  world,"  they  answered 
him.  "We  have  lived  without  all  that,  and  our  children 
will  live  as  we  are  living  now.  We  have  no  call  to 
make  Gentiles  of  them !" 

"We  know,  we  know!  People  needn't  come  to  us 
with  stories,"  they  would  say  in  another  house.  "We 
don't  intend  to  sell  our  souls !"  was  the  cry  in  a  third. 

"And  who  says  I  have  sold  mine?"  Eeb  Shloimeh 
would  ask  sharply. 

"How  should  we  know?  Besides,  who  was  talking 
of  you?"  they  answered  with  a  sweet  smile. 

Reb  Shloimeh  reached  home  tired  and  depressed. 
The  old  wife  had  a  shock  on  seeing  him. 

"Dear  Lord!"  she  exclaimed,  wringing  her  hands. 
"What  is  the  matter  with  you?  What  makes  you  look 
like  that  ?" 


340  PINSKI 

The  teachers,  who  were  there  waiting  for  him,  asked 
no  questions:  they  had  only  to  look  at  his  ghastly 
appearance  to  know  what  had  happened. 

Reb  Shloimeh  sank  into  his  arm-chair. 

"Nothing,"  he  said,  looking  sideways,  but  meaning 
it  for  the  teachers. 

"Nothing  is  nothing!"  and  they  betook  themselves  to 
consoling  him.  "We  will  find  something  else  to  do, 
get  hold  of  some  other  children,  or  else  wait  a  little — 
they'll  ask  to  be  taken  back  presently." 

Reb  Shloimeh  did  not  hear  them.  He  had  let  his 
head  sink  on  to  his  breast,  turned  his  look  sideways,  and 
thoughts  he  could  not  piece  together,  fragments  of 
thoughts,  went  round  and  round  in  the  drooping  head. 

"Why?  Why?"  He  asked  himself  over  and  over. 
"To  do  such  a  thing  to  me  I  Well,  there  you  are !  There 
you  have  it ! — You've  lived  your  life — like  a  man ! — " 

His  heart  felt  heavy  and  hurt  him,  and  his  brain 
grew  warm,  warm.  In  one  minute  there  ran  through 
his  head  the  impression  which  his  so  nearly  finished 
life  had  made  on  him  of  late,  and  immediately  after 
it  all  the  plans  he  had  thought  out  for  setting  to  right 
his  whole  past  life  by  means  of  the  little  bit  left  him. 
And  now  it  was  all  over  and  done!  "Why?  Why?" 
he  asked  himself  without  ceasing,  and  could  not  under- 
stand it. 

He  felt  his  old  heart  bursting  with  love  to  all  men. 
It  beat  more  and  more  strongly,  and  would  not  cease 
from  loving;  and  he  would  fain  have  seen  everyone  so 
happy,  so  happy !  He  would  have  worked  with  his  last 
bit  of  strength,  he  would  have  drawn  his  last  breath 


EEB  SHLOIMEH  341 

for  the  cause  to  which  he  had  devoted  himself.  He  is 
no  longer  conscious  of  the  whereabouts  of  his  limbs, 
he  feels  his  head  growing  heavier,  his  feet  cold,  and  it 
is  dark  before  his  eyes. 

When  he  came  to  himself  again,  he  was  in  bed;  on 
his  head  was  a  bandage  with  ice;  the  old  wife  was 
lamenting;  the  teachers  stood  not  far  from  the  bed, 
and  talked  among  themselves.  He  wanted  to  lift  his 
hand  and  draw  it  across  his  forehead,  but  somehow  he 
does  not  feel  his  hand  at  all.  He  looks  at  it — it  lies 
stretched  out  beside  him.  And  Eeb  Shloimeh  under- 
stood what  had  happened  to  him. 

"A  stroke !"  he  thought,  "I  am  finished,  done  for !" 

He  tried  to  give  a  whistle  and  make  a  gesture  with 
his  hand :  "Verfallen !"  but  the  lips  would  not  meet 
properly,  and  the  hand  never  moved. 

"There  you  are,  done  for!"  the  lips  whispered.  He 
glanced  round,  and  fixed  his  eyes  on  the  teachers,  and 
then  on  his  wife,  wishing  to  read  in  their  faces  whether 
there  was  danger,  whether  he  was  dying,  or  whether 
there  was  still  hope.  He  looked,  and  could  not  make  out 
anything.  Then,  whispering,  he  called  one  of  the 
teachers,  whose  looks  had  met  his,  to  his  side. 

The  teacher  came  running. 

"Done  for,  eh?"  asked  Reb  Shloimeh. 

"No,  Reb  Shloimeh,  the  doctors  give  hope,"  the 
teacher  replied,  so  earnestly  that  Reb  Shloimeh's  spirits 
revived. 

"Nu,  nu,"  said  Reb  Shloimeh,  as  though  he  meant, 
"So  may  it  be !  Out  of  your  mouth  into  God's  ears !" 

The  other  teachers  all  came  nearer. 


342  PINSKI 

"Good?"  whispered  Reb  Shloimeh,  "good,  ha?  There's 
a  hero  for  you !"  he  smiled. 

"Never  mind,"  they  said  cheeringly,  "you  will  get 
well  again,  and  work,  and  do  many  things  yet !" 

"Well,  well,  please  God !"  he  answered,  and  looked 
away. 

And  Reb  Shloimeh  really  got  better  every  day.  The 
having  lived  wisely  and  the  will  to  live  longer  saved 
him. 

The  first  time  that  he  was  able  to  move  a  hand  or 
lift  a  foot,  a  broad,  sweet  smile  spread  itself  over  his 
face,  and  a  fire  kindled  in  his  all  but  extinguished 
eyes. 

"Good  luck  to  you!"  he  cried  out  to  those  around. 
He  was  very  cheerful  in  himself,  and  began  to  think 
once  more  about  doing  something  or  other.  "People 
must  be  taught,  they  must  be  taught,  even  if  the  world 
turn  upside  down."  he  thought,  and  rubbed  his  hands 
together  with  impatience. 

"If  it's  not  to  be  in  the  Talmud  Torah,  it  must  be 
somewhere  else!"  And  he  set  to  work  thinking  where 
it  should  be.  He  recalled  all  the  neighbors  to  his  mem- 
ory, and  suddenly  grew  cheerful. 

Not  far  away  there  lived  a  bookbinder,  who  employed 
as  many  as  ten  workmen.  They  work  sometimes  from 
fifteen  to  sixteen  hours,  and  have  no  strength  left  for 
study.  One  must  teach  them,  he  thinks.  The  master 
is  not  likely  to  object.  Reb  Shloimeh  was  the  making 
of  him,  he  it  was  who  protected  him,  introduced  him 
into  all  the  best  families,  and  finally  set  him  on  his 
feet. 


EEB  SHLOIMEH  343 

Reb  Shloimeh  grows  more  and  more  lively,  and  is  con- 
tinually trying  to  rise  from  his  couch. 

Once  out  of  bed,  he  could  hardly  endure  to  stay  in 
the  room,  and  how  happy  he  felt,  when,  leaning  on  a 
stick,  he  stept  out  into  the  street!  He  hurried  in  the 
direction  of  the  bookbinder's. 

He  was  convinced  that  people's  feelings  toward  him 
had  changed  for  the  better,  that  they  would  rejoice 
on  seeing  him. 

How  he  looked  forward  to  seeing  a  friendly  smile  on 
every  face !  He  would  have  counted  himself  the  happiest 
of  men,  if  he  had  been  able  to  hope  that  now  everything 
was  different,  and  would  come  right. 

But  he  did  not  see  the  smile. 

The  town  looked  upon  the  apoplectic  stroke  as  God's 
punishment — it  was  obvious.  "Aha !"  they  had  cried 
on  hearing  of  it,  and  everyone  saw  in  it  another  proof, 
and  it  also  was  "obvious" — of  the  fact  that  there  is  a 
God  in  the  world,  and  that  people  cannot  do  just  what 
they  like.  The  great  fanatics  overflowed  with  eloquence, 
and  saw  in  it  an  act  of  Heavenly  vengeance.  "Serves 
him  right!  Serves  him  right!"  they  thought.  "Whose 
fault  is  it?"  people  replied,  when  some  one  reminded 
them  that  it  was  very  sad — such  a  man  as  he  had  been, 
"Who  told  him  to  do  it  ?  He  has  himself  to  thank  for 
his  misfortunes." 

The  town  had  never  ceased  talking  of  him  the  whole 
time.  Every  one  was  interested  in  knowing  how  he  was, 
and  what  was  the  matter  with  him.  And  when  they 
heard  that  he  was  better,  that  he  was  getting  well,  they 
really  were  pleased;  they  were  sure  that  he  would  give 


344  PINSKI 

up  all  his  foolish  plans,  and  understand  that  God  had 
punished  him,  and  that  he  would  be  again  as  before. 

But  it  soon  became  known  that  he  clung  to  his  wicked- 
ness, and  people  ceased  to  rejoice. 

The  Eabbi  and  his  fanatical  friends  came  to  see  him 
one  day  by  way  of  visiting  the  sick.  Eeb  Shloimeh  felt 
inclined  to  ask  them  if  they  had  come  to  stare  at  him  as 
one  visited  by  a  miracle,  but  he  refrained,  and  surveyed 
them  with  indifference. 

"Well,  how  are  you,  Eeb  Shloimeh  ?"  they  asked. 

"Gentiles!"  answered  Eeb  Shloimeh,  almost  in  spite 
of  himself,  and  smiled. 

The  Eabbi  and  the  others  became  confused. 

They  sat  a  little  while,  couldn't  think  of  anything 
to  say,  and  got  up  from  their  seats.  Then  they  stood 
a  bit,  wished  him  a  speedy  return  to  health,  and  went 
away,  without  hearing  any  answer  from  Eeb  Shloimeh 
to  their  "good  night." 

It  was  not  long  before  the  whole  town  knew  of  the 
visit,  and  it  began  to  boil  like  a  kettle. 

To  commit  such  sin  is  to  play  with  destiny.  Once 
you  are  in,  there  is  no  getting  out!  Give  the  devil  a 
hair,  and  he'll  snatch  at  the  whole  beard. 

So  when  Eeb  Shloimeh  showed  himself  in  the  street, 
they  stared  at  him  and  shook  their  heads,  as  though 
to  say,  "Such  a  man — and  gone  to  ruin !" 

Eeb  Shloimeh  saw  it,  and  it  cut  him  to  the  heart. 
Indeed,  it  brought  the  tears  to  his  eyes,  and  he  began 
to  walk  quicker  in  the  direction  of  the  bookbinder's. 

At  the  bookbinder's  they  received  him  in  friendly 
fashion,  with  a  hearty  "Welcome !"  but  he  fancied  that 


REB  SHLOIMEH  345 

here  also  they  looked  at  him  askance,  and  therefore 
he  gave  a  reason  for  his  coming. 

"Walking  is  hard  work,"  he  said,  "one  must  have 
stopping-places." 

With  this  same  excuse  he  went  there  every  day.  He 
would  sit  for  an  hour  or  two,  talking,  telling  stories, 
and  at  last  he  began  to  tell  the  "stories"  which  the 
teacher  had  told. 

He  sat  in  the  centre  of  the  room,  and  talked  away 
merrily,  with  a  pun  here  and  a  laugh  there,  and  inter- 
ested the  workmen  deeply.  Sometimes  they  would  all 
of  one  accord  stop  working,  open  their  mouths,  fix 
their  eyes,  and  hang  on  his  lips  with  an  intelligent 
smile. 

Or  else  they  stood  for  a  few  minutes  tense,  motionless 
as  statues,  till  Reb  Shloimeh  finished,  before  the  master 
should  interpose. 

"Work,  work — you  will  hear  it  all  in  time !"  he  would 
say,  in  a  cross,  dissatisfied  tone. 

And  the  workmen  would  unwillingly  bend  their  backs 
once  more  over  their  task,  but  Eeb  Shloimeh  remained 
a  little  thrown  out.  He  lost  the  thread  of  what  he  was 
telling,  began  buttoning  and  unbuttoning  his  coat,  and 
glanced  guiltily  at  the  binder. 

But  he  went  his  own  way  nevertheless. 

As  to  his  hearers,  he  was  overjoyed  with  them.  When 
he  saw  that  the  workmen  began  to  take  interest  in  every 
book  that  was  brought  them  to  be  bound,  he  smiled 
happily,  and  his  eyes  sparkled  with  delight. 

And  if  it  happened  to  be  a  book  treating  of  the 
subjects  on  which  they  had  heard  something  from  Reb 


346  PINSKI 

Shloimeh,  they  threw  themselves  upon  it,  nearly  tore  it 
to  pieces,  and  all  but  came  to  blows  as  to  who  should 
have  the  binding  of  it. 

Eeb  Shloimeh  began  to  feel  that  he  was  doing  some- 
thing, that  he  was  being  really  useful,  and  he  was 
supremely  happy. 

The  town,  of  course,  was  aware  of  Keb  Shloimeh's 
constant  visits  to  the  bookbinder's,  and  quickly  found 
out  what  he  did  {here. 

"He's  just  off  his  head !"  they  laughed,  and  shrugged 
their  shoulders.  They  even  laughed  in  Eeb  Shloimeh's 
face,  but  he  took  no  notice  of  it. 

His  pleasure,  however,  came 'to  a  speedy  end.  One 
day  the  binder  spoke  out. 

"Eeb  Shloimeh,"  he  said  shortly,  "you  prevent  us 
from  working  with  your  stories.  What  do  you  mean 
by  it?  You  come  and  interfere  with  the  work." 

"But  do  I  disturb?"  he  asked.  "They  go  on  working 
all  the  time— 

"And  a  pretty  way  of  working,"  answered  the  book- 
binder. "The  boys  are  ready  enough  at  finding  an 
excuse  for  idling  as  it  is !  And  why  do  you  choose 
me?  There  are  plenty  of  other  workshops " 

It  was  an  honest  "neck  and  crop"  business,  and  there 
was  nothing  left  for  Eeb  Shloimeh  but  to  take  up  his 
stick  and  go. 

"Nothing — again !"  he  whispered. 

There  was  a  sting  in  his  heart,  a  beating  in  his 
temples,  and  his  head  burned. 

"Nothing — again!  This  time  it's  all  over.  I  must 
die — die — a  story  with  an  end." 


EEB  SHLOIMEH  347 

Had  he  been  young,  he  would  have  known  what  to 
do.  He  would  never  have  begun  to  think  about  death, 
but  now — where  was  the  use  of  living  on?  What  was 
there  to  wait  for  ?  All  over ! — all  over ! — 

It  was  as  much  as  he  could  do  to  get  home.  He  sat 
down  in  the  arm-chair,  laid  his  head  back,  and  thought. 

He  pictured  to  himself  the  last  weeks  at  the  book- 
binder's and  the  change  that  had  taken  place  in  the 
workmen ;  how  they  had  appeared  better-mannered,  more 
human,  more  intelligent.  It  seemed  to  him  that  he 
had  implanted  in  them  the  love  of  knowledge  and  the 
inclination  to  study,  had  put  them  in  the  way  of 
viewing  more  rightly  what  went  on  around  them.  He 
had  been  of  some  account  with  them — and  all  of  a 
sudden — ! 

"No !"  he  said  to  himself.  "They  will  come  to  me — 
they  must  come !"  he  thought,  and  fixed  his  eyes  on  the 
door. 

He  even  forgot  that  they  worked  till  nine  o'clock  at 
night,  and  the  whole  evening  he  never  took  his  eyes  off 
the  door. 

The  time  flew,  it  grew  later  and  later,  and  the  book- 
binders did  not  come. 

At  last  he  could  bear  it  no  longer,  and  went  out  into 
the  street;  perhaps  he  would  see  them,  and  then  he 
would  call  them  in. 

It  was  dark  in  the  street;  the  gas  lamps,  few  and 
far  between,  scarcely  gave  any  light.  A  chilly  autumn 
night;  the  air  was  saturated  with  moisture,  and  there 
was  dreadful  mud  under  foot.  There  were  very  few 
passers-by,  and  Reb  Shloimeh  remained  standing  at  his 
door. 


348  PINSKI 

When  he  heard  a  sound  of  footsteps  or  voices,  his 
heart  began  to  beat  quicker.  His  old  wife  came  out 
three  times  to  call  him  into  the  house  again,  but  he 
did  not  hear  her,  and  remained  standing  outside. 

The  street  grew  still.  There  was  nothing  more  to 
be  heard  but  the  rattles  of  the  night-watchmen.  Keb 
Shloimeh  gave  a  last  look  into  the  darkness,  as  though 
trying  to  see  someone,  and  then,  with  a  groan,  he  went 
indoors. 

Next  morning  he  felt  very  weak,  and  stayed  in  bed. 
He  began  to  feel  that  his  end  was  near,  that  he  was 
but  a  guest  tarrying  for  a  day. 

"It's  all  the  same,  all  the  same !"  he  said  to  himself, 
thinking  quietly  about  death. 

All  sorts  of  ideas  went  through  his  head.  He  thought 
as  it  were  unconsciously,  without  giving  himself  a  clear 
account  of  what  he  was  thinking  of. 

A  variety  of  images  passed  through  his  mind,  scenes 
out  of  his  long  life,  certain  people,  faces  he  had  seen  here 
and  there,  comrades  of  his  childhood,  but  they  all  had 
no  interest  for  him.  He  kept  his  eyes  fixed  on  the  door 
of  his  room,  waiting  for  death,  as  though  it  would  come 
in  by  the  door. 

He  lay  like  that  the  whole  day.  His  wife  came  in 
continually,  and  asked  him  questions,  and  he  was  silent, 
not  taking  his  eyes  off  the  door,  or  interrupting  the 
train  of  his  thoughts.  It  seemed  as  if  he  had  ceased 
either  to  see  or  to  hear.  In  the  evening  the  teachers 
began  coming. 

"Finished !"  said  Eeb  Shloimeh,  looking  at  the  door. 
Suddenly  he  heard  a  voice  he  knew,  and  raised  his  head. 


EEB  SHLOIMEH  349 

"We  have  come  to  visit  the  sick,"  said  the  voice. 

The  door  opened,  and  there  came  in  four  workmen 
at  once. 

At  first  Eeb  Shloimeh  could  not  believe  his  eyes,  but 
soon  a  smile  appeared  upon  his  lips,  and  he  tried  to 
sit  up. 

"Come,  come!"  he  said  joyfully,  and  his  heart  beat 
rapidly  with  pleasure. 

The  workmen  remained  standing  some  way  from  the 
bed,  not  venturing  to  approach  the  sick  man,  but  Reb 
Shloimeh  called  them  to  him. 

"Nearer,  nearer,  children !"  he  said. 

They  came  a  little  nearer. 

"Come  here,  to  me !"  and  he  pointed  to  the  bed. 

They  came  up  to  the  bed. 

"Well,  what  are  you  all  about?"  he  asked  with  a 
smile. 

The  workmen  were  silent. 

"Why  did  you  not  come  last  night?"  he  asked,  and 
looked  at  them  smiling. 

The  workmen  were  silent,  and  shuffled  with  their 
feet. 

"How  are  you,  Reb  Shloimeh  ?"  asked  one  of  them. 

"Very  well,  very  well,"  answered  Reb  Shloimeh,  still 
smiling.  "Thank  you,  children !  Thank  you !" 

"Sit  down,  children,  sit  down."  he  said  after  a  pause. 
"I  will  tell  you  some  more  stories." 

"It  will  tire  you,  Reb  Shloimeh,"  said  a  workman. 
"When  you  are  better " 

"Sit    down,    sit    down!"    said    Reb    Shloimeh,    im- 
patiently.   "That's  my  business !" 
23 


350  PINSKI 

The  workmen  exchanged  glances  with  the  teachers 
and  the  teachers  signed  to  them  not  to  sit  down. 

"Not  to-day,  Eeb  Shloimeh,  another  time,  when 
you—" 

"Sit  down,  sit  down  !"  interrupted  Reb  Shloimeh,  "Do 
me  the  pleasure !" 

Once  more  the  workmen  exchanged  looks  with  the 
teachers,  and,  at  a  sign  from  them,  they  sat  down. 

Eeb  Shloimeh  began  telling  them  the  long  story  of 
the  human  race,  he  spoke  with  ardor,  and  it  was  long 
since  his  voice  had  sounded  as  it  sounded  then. 

He  spoke  for  a  long,  long  time. 

They  interrupted  him  two  or  three  times,  and 
reminded  him  that  it  was  bad  for  him  to  talk  so  much. 
But  he  only  signified  with  a  gesture  that  they  were  to 
let  him  alone. 

"I  am  getting  better,"  he  said,  and  went  on. 

At  length  the  workmen  rose  from  their  seats. 

"Let  us  go,  Reb  Shloimeh.  It's  getting  late  for  us/' 
they  begged. 

"True,  true,"  he  replied,  "but  to-morrow,  do  you 
hear  ?  Look  here,  children,  to-morrow !"  he  said,  giving 
them  his  hand. 

The  workmen  promised  to  come.  They  moved  away 
a  few  steps,  and  then  Reb  Shloimeh  called  them  back. 

"And  the  others?"  he  inquired  feebly,  as  though  he 
were  ashamed  of  asking. 

"They  were  lazy,  they  wouldn't  come,"  was  the  reply. 

"Well,  well,"  he  said,  in  a  tone  that  meant  "Well, 
well,  I  know,  you  needn't  say  any  more,  but  look  here, 
to-morrow !" 


REB  SHLOIMEH  351 

"Now  I  am  well  again,"  he  whispered  as  the  workmen 
went  out.  He  could  scarcely  move  a  limb,  but  he  was 
very  cheerful,  looked  at  every  one  with  a  happy  smile, 
and  his  eyes  shone. 

"Now  I  am  well,"  he  whispered  when  they  had  been 
obliged  to  put  him  into  bed  and  cover  him  up.  "Now 
I  am  well,"  he  repeated,  feeling  the  while  that  his  head 
was  strangely  heavy,  his  heart  faint,  and  that  he  was 
very  poorly.  Before  many  minutes  he  had  fallen  into 
a  state  of  unconsciousness. 

A  dreadful,  heartbreaking  cry  recalled  him  to  him- 
self. He  opened  his  eyes.  The  room  was  full  of  people. 
In  many  eyes  were  tears. 

"Soon,  then,"  he  thought,  and  began  to  remember 
something. 

"What  o'clock  is  it?"  he  asked  of  the  person  who 
stood  beside  him. 

"Five." 

"They  stop  work  at  nine,"  he  whispered  to  himself, 
and  called  one  of  the  teachers  to  him. 

"When  the  workmen  come,  they  are  to  let  them  in, 
do  you  hear!"  he  said.  The  teacher  promised. 

"They  will  come  at  nine,"  added  Beb  Shloimeh. 

In  a  little  while  he  asked  to  write  his  will.  After 
writing  the  will,  he  undressed  and  closed  his  eyes. 

They  thought  he  had  fallen  asleep,  but  Eeb  Shloimeh 
was  not  asleep.  He  lay  and  thought,  not  about  his  past 
life,  but  about  the  future,  the  future  in  which  men 
would  live.  He  thought  of  what  man  would  come  to  be. 
He  pictured  to  himself  a  bright,  glad  world,  in  which 


352  PINSKI 

all  men  would  be  equal  in  happiness,  knowledge,  and 
education,  and  his  dying  heart  beat  a  little  quicker, 
while  his  face  expressed  joy  and  contentment.  He 
opened  his  eyes,  and  saw  beside  him  a  couple  of  teachers. 

"And  will  it  really  be?"  he  asked  and  smiled. 

"Yes,  Eeb  Shloinaeh,"  they  answered,  without  know- 
ing to  what  his  question  referred,  for  his  face  told  them 
it  was  something  good.  The  smile  accentuated  itself 
on  his  lips. 

Once  again  he  lost  himself  in  thought. 

He  wanted  to  imagine  that  happy  world,  and  see  with 
his  mind's  eye  nothing  but  happy  people,  educated 
people,  and  he  succeeded. 

The  picture  was  not  very  distinct.  He  was  imagining 
a  great  heap  of  happiness — happiness  with  a  body  and 
soul,  and  he  felt  himself  so  happy. 

A  sound  of  lamentation  disturbed  him. 

"Why  do  they  weep?"  he  wondered.  "Every  one  will 
have  a  good  time — everyone !" 

He  opened  his  eyes ;  there  were  already  lights  burning. 
The  room  was  packed  with  people.  Beside  him  stood 
all  his  children,  come  together  to  take  leave  of  their 
father. 

He  fixed  his  gaze  on  the  little  grandchildren,  a  gaze 
of  love  and  gladness. 

"They  will  see  the  happy  time,"  he  thought. 

He  was  just  going  to  ask  the  people  to  stop  lament- 
ing, but  at  that  moment  his  eye  caught  the  workmen  of 
the  evening  before. 

"'Come  here,  come  here,  children !"  and  he  raised  his 
voice  a  little,  and  made  a  sign  with  his  head.  People 


EEB  SHLOIMEH  353 

did  not  know  what  he  meant.  He  begged  them  to  send 
the  workmen  to  him,  and  it  was  done. 

He  tried  to  sit  up;  those  around  helped  him. 

"Thank  you — chilldren — for  coming — thank  you !"  he 
said.  "Stop — weeping !"  he  implored  of  the  bystanders. 
"I  want  to  die  quietly — I  want  every  one  to — to — be  as 
happy — as  I  am !  Live,  all  of  you,  in  the — hope  of  a — 
good  time — as  I  die — in — that  hope.  Dear  chil — 
dren — "  and  he  turned  to  the  workmen,  "I  told  you — 
last  night — how  man  has  lived  so  far.  How  he  lives 
now,  you  know  for  yourselves — but  the  coming  time 
will  be  a  very  happy  one :  all  will  be  happy — all !  Only 
work  honestly,  and  learn!  Learn,  children!  Every- 
thing will  be  all  right !  All  will  be  hap " 

A  sweet  smile  appeared  on  his  lips,  and  Eeb  Shloi- 
meh  died. 

In  the  town  they — but  what  else  could  they  say  in 
the  town  of  a  man  who  had  died  without  repeating 
the  Confession,  without  a  tremor  at  his  heart,  without 
any  sign  of  repentance?  What  else  could  they  say  of  a 
man  who  spent  his  last  minutes  in  telling  people  to 
learn,  to  educate  themselves?  What  else  could  they 
say  of  a  man  who  left  his  whole  capital  to  be  devoted 
to  educational  purposes  and  schools? 

What  was  to  be  expected  of  them,  when  his  own 
family  declared  in  court  that  their  father  was  not 
responsible  when  he  made  his  last  will? 

Forgive  them,  Reb'  Shloimeh,  for  they  mean  well — 
they  know  not  what  they  say  and  do. 


S.  LIBIN 


Pen  name  of  Israel  Hurewitz;  born,  1872,  in  Gori-Gorki, 
Government  of  Mohileff  (Lithuania),  White  Russia;  assist- 
ant to  a  druggist  at  thirteen;  went  to  London  at  twenty,  and, 
after  seven  months  there,  to  New  York  (1893);  worked  as 
capmaker;  first  sketch,  "A  Sifz  vun  a  Arbeiterbrust "  ; 
contributor  to  Die  Arbeiterzeitung,  Das  Abendblatt,  Die 
Zukunft,  Vorwarts,  etc.;  prolific  Yiddish  playwright  and 
writer  of  sketches  on  New  York  Jewish  life;  dramas  to  the 
number  of  twenty-six  produced  on  the  stage;  collected  works, 
Geklibene  Skizzen,  1  vol.,  New  York,  1902,  and  2  vols.,  New 
York,  1907. 


A  PICNIC 

Ask  Shmuel,  the  capmaker,  just  for  a  joke,  if  he 
would  like  to  come  for  a  picnic!  He'll  fly  out  at  you 
as  if  you  had  invited  him  to  a  swing  on  the  gallows. 
The  fact  is,  he  and  his  Sarah  once  went  for  a  picnic, 
and  the  poor  man  will  remember  it  all  his  days. 

It  was  on  a  Sabbath  towards  the  end  of  August. 
Shmuel  came  home  from  work,  and  said  to  his  wife : 

"Sarah,  dear!" 

"Well,  husband?"  was  her  reply. 

"I  want  to  have  a  treat,"  said  Shmuel,  as  though 
alarmed  at  the  boldness  of  the  idea. 

"What  sort  of  a  treat?  Shall  you  go  to  the  swim- 
ming-bath to-morrow  ?" 

"Ett !    What's  the  fun  of  that  ?" 

"Then,  what  have  you  thought  of  by  way  of  an 
exception?  A  glass  of  ice  water  for  supper?" 

"Not  that,  either." 

"A  whole  siphon?" 

Shmuel  denied  with  a  shake  of  the  head. 

"Whatever  can  it  be!"  wondered  Sarah.  "Are  you 
going  to  fetch  a  pint  of  beer?" 

"What  should  I  want  with  beer  ?" 

"Are  you  going  to  sleep  on  the  roof?" 

"Wrong  again !" 

"To  buy  some  more  carbolic  acid,  and  drive  out  the 
bugs?" 

"Not  a  bad  idea,"  observed  Shmuel,  "but  that  is 
not  it,  either." 


358  S.  LIBIN 

"Well,  then,  whatever  is  it,  for  goodness'  sake !  The 
moon  ?"  asked  Sarah,  beginning  to  lose  patience.  "What 
have  you  been  and  thought  of?  Tell  me  once  for  all, 
and  have  done  with  it!" 

And  Shmuel  said: 

"Sarah,  you  know,  we  belong  to  a  lodge." 

"Of  course  I  do!"  and  Sarah  gave  him  a  look  of 
mingled  astonishment  and  alarm.  "It's  not  more  than 
a  week  since  you  took  a  whole  dollar  there,  and  I'm 
not  likely  to  have  forgotten  what  it  cost  you  to  make 
it  up.  What  is  the  matter  now  ?  Do  they  want  another  ?" 

"Try  again!" 

"Out  with  it!" 

"I — want  us,  Sarah,"  stammered  Shmuel, — "to  go 
for  a  picnic." 

"A  picnic!"  screamed  Sarah.  "Is  that  the  only 
thing  you  have  left  to  wish  for  ?" 

"Look  here,  Sarah,  we  toil  and  moil  the  whole  year 
through.  It's  nothing  but  trouble  and  worry,  trouble 
and  worry.  Call  that  living!  When  do  we  ever  have 
a  bit  of  pleasure  ?" 

"Well,  what's  to  be  done?"  said  his  wife,  in  a  sub- 
dued tone. 

"The  summer  will  soon  be  over,  and  we  haven't  set 
eyes  on  a  green  blade  of  grass.  We  sit  day  and  night 
sweating  in  the  dark." 

"True  enough!"  sighed  his  wife,  and  Shmuel  spoke 
louder : 

"Let  us  have  an  outing,  Sarah.  Let  us  enjoy  our- 
selves for  once,  and  give  the  children  a  breath  of  fresh 
air,  let  us  have  a  change,  if  it's  only  for  five  minutes !" 


A  PICNIC  359 

"What  will  it  cost?"  asks  Sarah,  suddenly,  and 
Shmuel  has  soon  made  the  necessary  calculation. 

"A  family  ticket  is  only  thirty  cents,  for  Yossele, 
Rivele,  Hannahle,  and  Berele;  for  Eesele  and  Doletzke 
I  haven't  to  pay  any  carfare  at  all.  For  you  and  me,  it 
will  be  ten  cents  there  and  ten  back — that  makes  fifty 
cents.  Then  I  reckon  thirty  cents  for  refreshments 
to  take  with  us:  a  pineapple  (a  damaged  one  isn't 
more  than  five  cents),  a  few  bananas,  a  piece  of  water- 
melon, a  bottle  of  milk  for  the  children,  and  a  few 
rolls — the  whole  thing  shouldn't  cost  us  more  than 
eighty  cents  at  the  outside." 

"Eighty  cents!"  and  Sarah  clapped  her  hands  to- 
gether in  dismay.  "Why,  you  can  live  on  that  two 
days,  and  it  takes  nearly  a  whole  day's  earning.  You 
can  buy  an  old  ice-box  for  eighty  cents,  you  can  buy 
a  pair  of  trousers — eighty  cents!" 

"Leave  oft*  talking  nonsense!"  said  Shmuel,  discon- 
certed. "Eighty  cents  won't  make  us  rich.  We  shall 
get  on  just  the  same  whether  we  have  them  or  not. 
We  must  live  like  human  beings  one  day  in  the  year! 
Come,  Sarah,  let  us  go!  We  shall  see  lots  of  other 
people,  and  we'll  watch  them,  and  see  how  they  enjoy 
themselves.  It  will  do  you  good  to  see  the  world,  to 
go  where  there's  a  bit  of  life!  Listen,  Sarah,  what 
have  you  been  to  worth  seeing  since  we  came  to 
America  ?  Have  you  seen  Brooklyn  Bridge,  or  'Central 
Park,  or  the  Baron  Hirsch  baths?" 

"You  know  I  haven't!"  Sarah  broke  in.  "I've  no 
time  to  go  about  sight-seeing.  I  only  know  the  way 
from  here  to  the  market." 


360  S.  LIBIN 

"And  what  do  you  suppose  ?"  cried  Shmuel.  "I  should 
be  as  great  a  greenhorn  as  you,  if  I  hadn't  been  obliged 
to  look  everywhere  for  work.  Now  I  know  that  America 
is  a  great  big  place.  Thanks  to  the  slack  times,  I  know 
where  there's  an  Eighth  Street,  and  a  One  Hundred 
and  Thirtieth  Street  with  tin  works,  and  an  Eighty- 
Fourth  Street  with  a  match  factory.  I  know  every 
single  lane  round  the  World  Building.  I  know  where 
the  cable  car  line  stops.  But  you,  Sarah,  know  nothing 
at  all,  no  more  than  if  you  had  just  landed.  Let  us  go, 
Sarah,  I  am  sure  you  won't  regret  it!" 

"Well,  you  know  best!"  said  his  wife,  and  this  time 
she  smiled.  "Let  us  go !" 

And  thus  it  was  that  Shmuel  and  his  wife  decided  to 
join  the  lodge  picnic  on  the  following  day. 

Next  morning  they  all  rose  much  earlier  than  usual 
on  a  Sunday,  and  there  was  a  great  noise,  for  they 
took  the  children  and  scrubbed  them  without  mercy. 
Sarah  prepared  a  bath  for  Doletzke,  and  Doletzke 
screamed  the  house  down.  Shmuel  started  washing 
Yossele's  feet,  but  as  Yossele  habitually  went  barefoot, 
he  failed  to  bring  about  any  visible  improvement,  and 
had  to  leave  the  little  pair  of  feet  to  soak  in  a  basin  of 
warm  water,  and  Yossele  cried,  too.  It  was  twelve 
o'clock  before  the  children  were  dressed  and  ready  to 
start,  and  then  Sarah  turned  her  attention  to  her  hus- 
band, arranged  his  trousers,  took  the  spots  out  of  his 
coat  with  kerosene,  sewed  a  button  onto  his  vest.  After 
that  she  dressed  herself,  in  her  old-fashioned  satin  wed- 
ding dress.  At  two  o'clock  they  set  forth,  and  took 
their  places  in  the  car. 


A  PICNIC  361 

"Haven't  we  forgotten  anything?"  asked  Sarah  of 
her  husband. 

Shimiel  counted  his  children  and  the  traps.  "No, 
nothing,  Sarah !"  he  said. 

Doletzke  went  to  sleep,  the  other  children  sat  quietly 
in  their  places.  Sarah,  too,  fell  into  a  doze,  for  she 
was  tired  out  with  the  preparations  for  the  excursion. 

All  went  smoothly  till  they  got  some  way  up  town, 
when  Sarah  gave  a  start. 

"I  don't  feel  very  well — my  head  is  so  dizzy,"  she 
said  to  Shmuel. 

"I  don't  feel  very  well,  either,"  answered  Shmuel. 
"I  suppose  the  fresh  air  has  upset  us." 

"I  suppose  it  has,"  said  his  wife.  "I'm  afraid  for 
the  children." 

Scarcely  had  she  spoken  when  Doletzke  woke  up, 
whimpering,  and  was  sick.  Yossele,  who  was  looking  at 
her,  hegan  to  cry  likewise.  The  mother  scolded  him,  and 
this  set  the  other  children  crying.  The  conductor  cast 
a  wrathful  glance  at  poor  Shmuel,  who  was  so  fright- 
ened that  he  dropped  the  hand-bag  with  the  provisions, 
and  then,  conscious  of  the  havoc  he  had  certainly 
brought  about  inside  the  bag  by  so  doing,  he  lost  his 
head  altogether,  and  sat  there  in  a  daze.  Sarah  was 
hushing  the  children,  but  the  look  in  her  eyes  told 
Shmuel  plainly  enough  what  to  expect  once  they  had 
left  the  car.  And  no  sooner  had  they  all  reached  the 
ground  in  safety  than  Sarah  shot  out : 

"So,  nothing  would  content  him  but  a  picnic?  Much 
good  may  it  do  him !  You're  a  workman,  and  work- 
men have  no  call  to  go  gadding  about !" 


362  S.  LIBIN 

Shmuel  was  already  weary  of  the  whole  thing,  and 
said  nothing,  but  he  felt  a  tightening  of  the  heart. 

He  took  up  Yossele  on  one  arm  and  Resele  on  the 
other,  and  carried  the  bag  with  the  presumably 
smashed-up  contents  besides. 

"Hush,  my  dears !  Hush,  my  babies !"  he  said.  "Wait 
a  little  and  mother  will  give  you  some  bread  and  sugar. 
Hush,  be  quiet!"  He  went  on,  but  still  the  children 
cried. 

Sarah  carried  Doletzke,  and  rocked  her  as  she  walked, 
while  Berele  and  Hannahle  trotted  alongside. 

"He  has  shortened  my  days,"  said  Sarah,  "may  his 
be  shortened  likewise." 

Soon  afterwards  they  turned  into  the  park. 

"Let  us  find  a  tree  and  sit  down  in  the  shade,"  said 
Shmuel.  "Come,  Sarah!" 

"I  haven't  the  strength  to  drag  myself  a  step 
further,"  declared  Sarah,  and  she  sank  down  like  a 
stone  just  inside  the  gate.  Shmuel  was  about  to  speak, 
but  a  glance  at  Sarah's  face  told  him  she  was  worn 
out,  and  he  sat  down  beside  his  wife  without  a  word. 
Sarah  gave  Doletzke  the  breast.  The  other  children 
began  to  roll  about  in  the  grass,  laughed  and  played,  and 
Shmuel  breathed  easier. 

Girls  in  holiday  attire  walked  about  the  park,  and 
there  were  groups  under  the  trees.  Here  was  a  hand- 
some girl  surrounded  by  admiring  boys,  and  there  a 
handsome  young  man  encircled  by  a  bevy  of  girls. 

Out  of  the  leafy  distance  of  the  park  came  the  melan- 
choly song  of  a  workman ;  near  by  stood  a  man  playing 
on  a  fiddle.  Sarah  looked  about  her  and  listened,  and 


A  PICNIC  363 

by  degrees  her  vexation  vanished.  It  is  true  that  her 
heart  was  still  sore,  but  it  was  not  with  the  soreness  of 
anger.  She  was  taking  her  life  to  pieces  and  thinking 
it  over,  and  it  seemed  a  very  hard  and  bitter  one,  and 
when  she  looked  at  her  husband  and  thought  of  his  life, 
she  was  near  crying,  and  she  laid  her  hands  upon 
his  knee. 

Shmuel  also  sat  lost  in  thought.  He  was  thinking 
about  the  trees  and  the  roses  and  the  grass,  and  listening 
to  the  fiddle.  And  he  also  was  sad  at  heart. 

"0  Sarah !"  he  sighed,  and  he  would  have  said  more, 
but  just  at  that  moment  it  began  to  spot  with  rain,  and 
before  they  had  time  to  move  there  came  a  downpour. 
People  started  to  scurry  in  all  directions,  but  Shmuel 
stood  like  a  statue. 

"Shlimm-mazel,  look  after  the  children !"  commanded 
Sarah.  Shmuel  caught  up  two  of  them,  Sarah  another 
two  or  three,  and  they  ran  to  a  shelter.  Doletzke  began 
to  cry  afresh. 

"Mame,  hungry!"  began  Berele. 

"Hungry,  hungry!"  wailed  Yossele.  "I  want  to 
eat!" 

Shmuel  hastily  opened  the  hand-bag,  and  then  for 
the  first  time  he  saw  what  had  really  happened:  the 
bottle  had  broken,  and  the  milk  was  flooding  the  bag; 
the  rolls  and  bananas  were  soaked,  and  the  pineapple 
(a  damaged  one  to  begin  with)  looked  too  nasty  for 
words.  Sarah  caught  sight  of  the  bag,  and  was  so 
angry,  she  was  at  a  loss  how  to  wreak  vengeance  on 
her  husband.  She  was  ashamed  to  scream  and  scold  in 
the  presence  of  other  people,  but  she  went  up  to  him, 


364  S.  LIBIN 

and  whispered  fervently  into  his  ear,  "The  same  to 
you,  my  good  man!" 

The  children  continued  to  clamor  for  food. 

"I'll  go  to  the  refreshment  counter  and  buy  a  glass 
of  milk  and  a  few  rolls/'  said  Shmuel  to  his  wife. 

"Have  you  actually  some  money  left?"  asked  Sarah. 
"I  thought  it  had  all  been  spent  on  the  picnic/* 

"There  are  just  five  cents  over." 

"Well,  then  go  and  be  quick  about  it.  The  poor 
things  are  starving." 

Shmuel  went  to  the  refreshment  stall,  and  asked  the 
price  of  a  glass  of  milk  and  a  few  rolls. 

"Twenty  cents,  mister,"  answered  the  waiter. 

Shmuel  started  as  if  he  had  burnt  his  finger,  and 
returned  to  his  wife  more  crestfallen  than  ever. 

"Well,  Shlimm-mazel,  where's  the  milk?"  inquired 
Sarah. 

"He  asked  twenty  cents." 

"Twenty  cents  for  a  glass  of  milk  and  a  roll?  Are 
you  Montefiore?"  Sarah  could  no  longer  contain  her- 
self. "They'll  be  the  ruin  of  us!  If  you  want  to  go 
for  another  picnic,  we  shall  have  to  sell  the  bedding." 

The  children  never  stopped  begging  for  something 
to  eat. 

"But  what  are  we  to  do?"  asked  the  bewildered 
Shmuel. 

"Do  ?"  screamed  Sarah.  "Go  home,  this  very  minute !" 

Shmuel  promptly  caught  up  a  few  children,  and  they 
left  the  park.  Sarah  was  quite  quiet  on  the  way  home, 
merely  remarking  to  her  husband  that  she  would  settle 
her  account  with  him  later. 


A  PICNIC  365 

"I'll  pay  you  out,"  she  said,  "for  my  satin  dress,  for 
the  hand-bag,  for  the  pineapple,  for  the  bananas,  for 
the  milk,  for  the  whole  blessed  picnic,  for  the  whole  of 
my  miserable  existence." 

"Scold  away !"  answered  Shmuel.  "It  is  you  who 
were  right.  I  don't  know  what  possessed  me.  A  picnic, 
indeed!  You  may  well  ask  what  next?  A  poor 
wretched  workman  like  me  has  no  business  to  think  of 
anything  beyond  the  shop." 

Sarah,  when  they  reached  home,  was  as  good  as  her 
word.  Shmuel  would  have  liked  some  supper,  as  he 
always  liked  it,  even  in  slack  times,  but  there  was  no 
supper  given  him.  He  went  to  bed  a  hungry  man,  and 
all  through  the  night  he  repeated  in  his  sleep : 

"A  picnic,  oi,  a  picnic!" 


24 


MANASSEH 

It  was  a  stifling  summer  evening.  I  had  just  come 
home  from  work,  taken  off  my  coat,  unbuttoned  my 
waistcoat,  and  sat  down  panting  by  the  window  of  my 
little  room. 

There  was  a  knock  at  the  door,  and  without  waiting 
for  my  reply,  in  came  a  woman  with  yellow  hair,  and 
very  untidy  in  her  dress. 

I  judged  from  her  appearance  that  she  had  not  come 
from  a  distance.  She  had  nothing  on  her  head,  her 
sleeves  were  tucked  up,  she  held  a  ladle  in  her  hand, 
and  she  was  chewing  something  or  other. 

"I  am  Manasseh's  wife,"  said  she. 

"Manasseh  Gricklin's  ?"  I  asked. 

"Yes,"  said  my  visitor,  "Gricklin's,  Gricklin's/* 

I  hastily  slipped  on  a  coat,  and  begged  her  to  be 
seated. 

Manasseh  was  an  old  friend  of  mine,  he  was  a 
capmaker,  and  we  worked  together  in  one  shop. 

And  I  knew  that  he  lived  somewhere  in  the  same  tene- 
ment as  myself,  but  it  was  the  first  time  I  had  the  honor 
of  seeing  his  wife. 

"Look  here,"  began  the  woman,  "don't  you  work  in 
the  same  shop  as  my  husband  ?" 

"Yes,  yes,"  I  said. 

"Well,  and  now  tell  me,"  and  the  yellow-haired  woman 
gave  a  bound  like  a  hyena,  "how  is  it  I  see  you  come 
home  from  work  with  all  other  respectable  people,  and 
my  husband  not?  And  it  isn't  the  first  time,  either, 


MANASSEH  367 

that  he's  gone,  goodness  knows  where,  and  come  home 
two  hours  after  everyone  else.  Where's  he  loitering 
about?" 

"I  don't  know,"  I  replied  gravely. 

The  woman  brandished  her  ladle  in  such  a  way  that 
I  began  to  think  she  meant  murder. 

"You  don't  know?"  she  exclaimed  with  a  sinister 
flash  in  her  eyes.  "What  do  you  mean  by  that?  Don't 
you  two  leave  the  shop  together?  How  can  you  help 
seeing  what  becomes  of  him?" 

Then  I  remembered  that  when  Manasseh  and  I  left 
the  shop,  he  walked  with  me  a  few  blocks,  and  then 
went  off  in  another  direction,  and  that  one  day,  when 
I  asked  him  where  he  was  going,  he  had  replied,  "To 
some  friends." 

"He  must  go  to  some  friends,"  I  said  to  the  woman. 

"To  some  friends?"  she  repeated,  and  burst  into 
strange  laughter.  "Who?  Whose?  Ours?  We're 
greeners,  we  are,  we  have  no  friends.  What  friends 
should  he  have,  poor,  miserable  wretch  ?" 

"I  don't  know,"  I  said,  "but  that  is  what  he  told 
me." 

"All  right !"  said  Manasseh's  wife.  "I'll  teach  him  a 
lesson  he  won't  forget  in  a  hurry." 

With  these  words  she  departed. 

When  she  had  left  the  room,  I  pictured  to  myself 
poor  consumptive  Manasseh  being  taught  a  "lesson"  by 
his  yellow-haired  wife,  and  I  pitied  him. 

Manasseh  was  a  man  of  about  thirty.  His  yellowish- 
white  face  was  set  in  a  black  beard;  he  was  very  thin, 
always  ailing  and  coughing,  had  never  learnt  to  write, 


368  S.  LIBIN 

and  he  read  only  Yiddish — a  quiet,  respectable  man,  I 
might  almost  say  the  only  hand  in  the  shop  who  never 
grudged  a  fellow-worker  his  livelihood.  He  had  been 
only  a  year  in  the  country,  and  the  others  made  sport 
of  him,  but  I  always  stood  up  for  him,  because  I  liked 
him  very  much. 

Wherever  does  he  go,  now?  I  wondered  to  myself, 
and  I  resolved  to  find  out. 

Next  morning  I  met  Manasseh  as  usual,  and  at 
first  I  intended  to  tell  him  of  his  wife's  visit  to  me 
the  day  before;  but  the  poor  operative  looked  so  low- 
spirited,  so  thoroughly  unhappy,  that  I  felt  sure  his 
wife  had  already  given  him  the  promised  "lesson,"  and 
I  hadn't  the  courage  to  mention  her  to  him  just  then. 

In  the  evening,  as  we  were  going  home  from  the 
workshop,  Manasseh  said  to  me : 

"Did  my  wife  come  to  see  you  yesterday?" 

"Yes,  Brother  Manasseh,"  I  answered.  "She  seemed 
something  annoyed  with  you." 

"She  has  a  dreadful  temper,"  observed  the  workman. 
"When  she  is  really  angry,  she's  fit  to  kill  a  man.  But 
it's  her  bitter  heart,  poor  thing — she's  had  so  many 
troubles!  We're  so  poor,  and  she's  far  away  from  her 
family." 

Manasseh  gave  a  deep  sigh. 

"She  asked  you  where  I  go  other  days  after  work?" 
he  continued. 

"Yes." 

"Would  you  like  to  know  ?" 

"Why  not,  Mister  Gricklin !" 

"Come  along  a  few  blocks  further,"  said  Manasseh, 
"and  I'll  show  you." 


MANASSEH  369 

"Come  along !"  I  agreed,  and  we  walked  on  together. 

A  few  more  blocks  and  Manasseh  led  me  into  a  narrow 
street,  not  yet  entirely  built  in  with  houses. 

Presently  he  stopped,  with  a  contented  smile.  I 
looked  round  in  some  astonishment.  We  were  standing 
alongside  a  piece  of  waste  ground,  with  a  meagre 
fencing  of  stones  and  burnt  wire,  and  utilized  as  a 
garden. 

"Just  look,"  said  the  workman,  pointing  at  the 
garden,  "how  delightful  it  is!  One  so  seldom  sees 
anything  of  the  kind  in  New  York." 

Manasseh  went  nearer  to  the  fence,  and  his  eyes 
wandered  thirstily  over  the  green,  flowering  plants,  just 
then  in  full  beauty.  I  also  looked  at  the  garden.  The 
things  that  grew  there  were  unknown  to  me,  and  I  was 
ignorant  of  their  names.  Only  one  thing  had  a  familiar 
look — a  few  tall,  graceful  "moons"  were  scattered  here 
and  there  over  the  place,  and  stood  like  absent-minded 
dreamers,  or  beautiful  sentinels.  And  the  roses  were  in 
bloom,  and  their  fragrance  came  in  wafts  over  the 
fencing. 

"You  see  the  'moons'?"  asked  Manasseh,  in  rapt 
tones,  but  more  to  himself  than  to  me.  "Look  how  beau- 
tiful they  are!  I  can't  take  my  eyes  off  them.  I  am 
capable  of  standing  and  looking  at  them  for  hours. 
They  make  me  feel  happy,  almost  as  if  I  were  at  home 
again.  There  were  a  lot  of  them  at  home !" 

The  operative  sighed,  lost  himself  a  moment  in 
thought,  and  then  said: 

"When  I  smell  the  roses,  I  think  of  old  days.  We 
had  quite  a  large  garden,  and  I  was  so  fond  of  it! 


370  S.  LIBIN 

When  the  flowers  began  to  come  out,  I  used  to  sit 
there  for  hours,  and  could  never  look  at  it  enough. 
The  roses  appeared  to  be  dreaming  with  their  great 
golden  eyes  wide  open.  The  cucumbers  lay  along  the 
ground  like  pussy-cats,  and  the  stalks  and  leaves  spread 
ever  so  far  across  the  beds.  The  beans  fought  for 
room  like  street  urchins,  and  the  pumpkins  and  the 
potatoes — you  should  have  seen  them!  And  the  flow- 
ers were  all  colors — pink  and  blue  and  yellow,  and 
1  felt  as  if  everything  were  alive,  as  if  the  whole 
garden  were  alive — I  fancied  I  heard  them  talking 
together,  the  roses,  the  potatoes,  the  beans.  I  spent 
whole  evenings  in  my  garden.  It  was  dear  to  me 
as  my  own  soul.  Look,  look,  look,  don't  the  roses 
seem  as  if  they  were  alive?" 

But  I  looked  at  Manasseh,  and  thought  the  con- 
sumptive workman  had  grown  younger  and  healthier. 
His  face  was  less  livid,  and  his  eyes  shone  with  happi- 
ness. 

"Do  you  know,"  said  Manasseh  to  me,  as  we  walked 
away  from  the  garden,  "I  had  some  cuttings  of  rose- 
trees  at  home,  in  a  basket  out  on  the  fire-escape,  and 
they  had  begun  to  bud." 

There  was  a  pause. 

"Well,"  I  inquired,  "and  what  happened?" 

"My  wife  laid  out  the  mattress  to  air  on  the  top  of 
the  basket,  and  they  were  all  crushed." 

Manasseh  made  on  outward  gesture  with  his  hand, 
and  I  asked  no  more  questions. 

The  poky,  stuffy  shop  in  which  he  worked  came 
into  my  mind,  and  my  heart  was  sore  for  him. 


YOHRZEIT  FOR  MOTHER 

The  Ginzburgs'  first  child  died  of  inflammation  of 
the  lungs  when  it  was  two  years  and  three  months  old. 

The  -young  couple  were  in  the  depths  of  grief  and 
despair — they  even  thought  seriously  of  committing 
suicide. 

But  people  do  not  do  everything  they  think  of  doing. 
Neither  Ginzburg  nor  his  wife  had  the  courage  to  throw 
themselves  into  the  cold  and  grizzly  arms  of  death. 
They  only  despaired,  until,  some  time  after,  a  new- 
born child  bound  them  once  more  to  life. 

It  was  a  little  girl,  and  they  named  her  Dvoreh, 
after  Ginzburg's  dead  mother. 

The  Ginzburgs  were  both  free-thinkers  in  the  full 
sense  of  the  word,  and  their  naming  the  child  after  the 
dead  had  no  superstitious  significance  whatever. 

It  came  about  quite  simply. 

"Dobinyu,"  Ginzburg  had  asked  his  wife,  "how  shall 
we  call  our  daughter  ?" 

"I  don't  know,"  replied  the  young  mother. 

"No  more  do  I,"  said  Ginzburg. 

"Let  us  call  her  Dvorehle,"  suggested  Dobe,  auto- 
matically, gazing  at  her  pretty  baby,  and  very  little 
concerned  about  its  name. 

Had  Ginzburg  any  objection  to  make?  None  at  all, 
and  the  child's  name  was  Dvorehle  henceforward.  When 
the  first  child  had  lived  to  be  a  year  old,  the  parents 
had  made  a  feast-day,  and  invited  guests  to  celebrate 
their  first-born's  first  birthday  with  them. 


372  S.  LIBIN 

With  the  second  child  it  was  not  so. 

The  Ginzburgs  loved  their  Dvorehle,  loved  her  pain- 
fully, infinitely,  but  when  it  came  to  the  anniversary 
of  her  birth  they  made  no  rejoicings. 

I  do  not  think  I  shall  be  going  too  far  if  I  say  they 
did  not  dare  to  do  so. 

Dvorehle  was  an  uncommon  child :  a  bright  girlie, 
sweet-tempered,  pretty,  and  clever,  the  light  of  the 
house,  shining  into  its  every  corner.  She  could  be  a 
whole  world  of  delight  to  her  parents,  this  wee  Dvorehle. 
But  it  was  not  the  delight,  not  the  happiness  they  had 
known  with  the  first  child,  not  the  same.  That  had  been 
so  free,  so  careless.  Now  it  was  different:  terrible  pic- 
tures of  death,  of  a  child's  death,  would  rise  up  in 
the  midst  of  their  joy,  and  their  gladness  sudden- 
ly ended  in  a  heavy  sigh.  They  would  be  at  the 
height  of  enchantment,  kissing  and  hugging  the  child 
and  laughing  aloud,  they  would  be  singing  to  it  and 
romping  with  it,  everything  else  would  be  forgotten. 
Then,  without  wishing  to  do  so,  they  would  sudden- 
ly remember  that  not  so  long  ago  it  was  another 
child,  also  a  girl,  that  went  off  into  just  the 
same  silvery  little  bursts  of  laughter — and  now, 
where  is  it  ? — dead  !  0  how  it  goes  through  the  heart ! 
The  parents  turn  pale  in  the  midst  of  their  merry- 
making, the  mother's  eyes  fill  with  tears,  and  the  father's 
head  droops. 

"Who  knows?"  sighs  Dobe,  looking  at  their  little 
laughing  Dvorehle.  "Who  knows  ?" 

Ginzburg  understands  the  meaning  of  her  question 
and  is  silent,  because  he  is  afraid  to  say  anything  in 
reply. 


YQHRZEIT  FOR  MOTHER  373 

It  seems  to  me  that  parents  who  have  buried  their 
first-born  can  never  be  really  happy  again. 

So  Dvorehle's  first  birthday  was  allowed  to  pass  as 
it  were  unnoticed.  When  it  came  to  her  second,  it  was 
nearly  the  same  thing,  only  Dobe  said,  "Ginzburg,  when 
our  daughter  is  three  years  old,  then  we  will  have  great 
rejoicings  I" 

They  waited  for  the  day  with  trembling  hearts.  Their 
child's  third  year  was  full  of  terror  for  them,  because 
their  eldest-born  had  died  in  her  third  year,  and  they 
felt  as  though  it  must  be  the  most  dangerous  one  for 
their  second  child. 

A  dreadful  conviction  began  to  haunt  them  both,  only 
they  were  afraid  to  confess  it  one  to  the  other.  This 
conviction,  this  fixed  idea  of  theirs,  was  that  when 
Dvorehle  reached  the  age  of  their  eldest  child  when  it 
died,  Death  would  once  more  call  their  household  to 
mind. 

Dvorehle  grew  to  be  two  years  and  eight  months  old. 
0  it  was  a  terrible  time !  And — and  the  child  fell  ill, 
with  inflammation  of  the  lungs,  just  like  the  other  one. 

0  pictures  that  arose  and  stood  before  the  parents! 
0  terror,  0  calamity!  They  were  free-thinkers,  the 
Ginzburgs,  and  if  any  one  had  told  them  that  they  were 
not  free  from  what  they  called  superstition,  that  the 
belief  in  a  Higher  Power  beyond  our  understanding 
still  had  a  root  in  their  being,  if  you  had  spoken  thus  to 
Ginzburg  or  to  his  wife,  they  would  have  laughed  at  you, 
both  of  them,  out  of  the  depths  of  a  full  heart  and  with 
laughter  more  serious  than  many  another's  words.  But 
what  happened  now  is  wonderful  to  tell. 


374  S.  LIBIN 

Dobe,  sitting  by  the  sick  child's  cot,  began  to  speak, 
gravely,  and  as  in  a  dream : 

"Who  knows?  Who  knows?  Perhaps?  Perhaps?" 
She  did  not  conclude. 

"Perhaps  what?"  asked  Ginzburg,  impatiently. 

"Why  should  it  come  like  this  ?"  Dobe  went  on.  "The 
same  time,  the  same  sickness?" 

"A  simple  blind  coincidence  of  circumstances,"  re- 
plied her  husband. 

"But  so  exactly — one  like  the  other,  as  if  somebody 
had  made  it  happen  on  purpose." 

Ginzburg  understood  his  wife's  meaning,  and  answer- 
ed short  and  sharp: 

"Dobe,  don't  talk  nonsense." 

Meanwhile  Dvorehle's  illness  developed,  and  the  day 
came  on  which  the  doctor  said  that  a  crisis  would 
occur  within  twenty-four  hours.  What  this  meant  to 
the  Ginzburgs  would  be  difficult  to  describe,  but  each 
of  them  determined  privately  not  to  survive  the  loss 
of  their  second  child. 

They  sat  beside  it,  not  lifting  their  eyes  from  its 
face.  They  were  pale  and  dazed  with  grief  and  sleep- 
less nights,  their  hearts  half-dead  within  them,  they 
shed  no  tears,  they  were  so  much  more  dead  than 
alive  themselves,  and  the  child's  flame  of  life  flickered 
and  dwindled,  flickered  and  dwindled. 

A  tangle  of  memories  was  stirring  in  Ginzburg's 
head,  all  relating  to  deaths  and  graves.  He  lived 
through  the  death  of  their  first  child  with  all  details 
— his  father's  death,  his  mother's — early  in  a  summer 
morning — that  was- — that  was — he  recalls  it — as  though 
it  were  to-day. 


YOHRZEIT  FOR  MOTHER  375 

"What  is  to-day?"  he  wonders.  "What  day  of  the 
month  is  it?"  And  then  he  remembers,  it  is  the  first 
of  May. 

"The  same  day,"  he  murmurs,  as  if  he  were  talk- 
ing in  his  sleep. 

"What  the  same  day  ?"  asks  Dobe. 

"Nothing,"  says  Ginzburg.  "I  was  thinking  of 
something." 

He  went  on  thinking,  and  fell  into  a  doze  where 
he  sat. 

He  saw  his  mother  enter  the  room  with  a  soft  step, 
take  a  chair,  and  sit  down  by  the  sick  child. 

"Mother,  save  it!"  he  begs  her,  his  heart  is  full  to 
bursting,  and  he  begins  to  cry. 

"Isrolik,"  says  his  mother,  "I  have  brought  a  remedy 
for  the  child  that  bears  my  name." 

"Mame!   !   I" 

He  is  about  to  throw  himself  upon  her  neck  and  kiss 
her,  but  she  motions  him  lightly  aside. 

"Why  do  you  never  light  a  candle  for  my  Yohrzeit  ?" 
she  inquires,  and  looks  at  him  reproachfully. 

"Mame,  have  pity  on  us,  save  the  child !" 

"The  child  will  live,  only  you  must  light  me  a 
candle." 

"Mame"  (he  sobs  louder),  "have  pity!" 

"Light  my  candle — make  haste,  make  haste — " 

"Ginzburg!"  a  shriek  from  his  wife,  and  he  awoke 
with  a  start. 

"Ginzburg,  the  child  is  dying!    Fly  for  the  doctor." 

Ginzburg  cast  a  look  at  the  child,  a  chill  went 
through  him,  he  ran  to  the  door. 


376  S.  LIBIN 

The  doctor  came  in  person. 

"Our  child  is  dying!  Help  save  it!"  wailed  the 
unhappy  mother,  and  he,  Ginzburg,  stood  and  shivered 
as  with  cold. 

The  doctor  scrutinized  the  child,  and  said: 

"The  crisis  is  coming  on."  There  was  something 
dreadful  in  the  quiet  of  his  tone. 

"What  can  be  done  ?"  and  the  Ginzburgs  wrung  their 
hands. 

"Hush!  Nothing!  Bring  some  hot  water,  bottles 
of  hot  water! — Champagne! — Where  is  the  medicine? 
Quick!"  commanded  the  doctor. 

Everything  was  to  hand  and  ready  in  an  instant. 

The  doctor  began  to  busy  himself  with  the  child, 
the  parents  stood  by  pale  as  death. 

"Well,"  asked  Dobe,  "what?" 

"We  shall  soon  know,"  said  the  doctor. 

Ginzburg  looked  round,  glided  like  a  shadow  into 
a  corner  of  the  room,  and  lit  the  little  lamp  that  stood 
there. 

"What  is  that  for?"  asked  Dobe,  in  a  fright. 

"Nothing,  Yohrzeit — my  mother's,"  he  answered  in 
a  strange  voice,  and  his  hands  never  ceased  trembling. 

"Your  child  will  live,"  said  the  doctor,  and  father 
and  mother  fell  upon  the  child's  bed  with  their  faces, 
and  wept. 

The  flame  in  the  lamp  burnt  brighter  and  brighter. 


SLACK  TIMES  THEY  SLEEP 

Despite  the  fact  of  the  winter  nights  being  long  and 
dark  as  the  Jewish  exile,  the  Breklins  go  to  bed  at 
dusk. 

But  you  may  as  well  know  that  when  it  is  dusk 
outside  in  the  street,  the  Breklins  are  already  "way 
on"  in  the  night,  because  they  live  in  a  basement, 
separated  from  the  rest  of  the  world  by  an  air-shaft, 
and  when  the  sun  gathers  his  beams  round  him  be- 
fore setting,  the  first  to  be  summoned  are  those  down 
the  Breklins'  shaft,  because  of  the  time  required  for 
them  to  struggle  out  again. 

The  same  thing  in  the  morning,  only  reversed.  Peo- 
ple don't  usually  get  up,  if  they  can  help  it,  before  it 
is  really  light,  and  so  it  comes  to  pass  that  when 
other  people  have  left  their  beds,  and  are  going  about 
their  business,  the  Breklins  are  still  asleep  and  mak- 
ing the  long,  long  night  longer  yet. 

If  you  ask  me,  "How  is  it  they  don't  wear  their  sides 
out  with  lying  in  bed?"  I  shall  reply:  They  do  rise 
with  aching  sides,  and  if  you  say,  "How  can  people 
be  so  lazy?"  I  can  tell  you,  They  don't  do  it  out  of 
laziness,  and  they  lie  awake  a  great  part  of  the  time. 

What's  the  good  of  lying  in  bed  if  one  isn't  asleep? 

There  you  have  it  in  a  nutshell — it's  a  question  of 
the  economic  conditions.  The  Breklins  are  very  poor, 
their  life  is  a  never-ending  struggle  with  poverty,  and 
they  have  come  to  the  conclusion  that  the  cheapest 
way  of  waging  it,  and  especially  in  winter,  is  to  lie  in 


378  S.  LIBIN 

bed  under  a  great  heap  of  old  clothes  and  rags  of 
every  description. 

Breklin  is  a  house-painter,  and  from  Christmas  to 
Purim  (I  beg  to  distinguish!)  work  is  dreadfully  slack. 
When  you're  not  earning  a  crooked  penny,  what  are 
you  to  do? 

In  the  first  place,  you  must  live  on  "cash,"  that  is, 
on  the  few  dollars  scraped  together  and  put  by  during 
the  "season,"  and  in  the  second  place,  you  must  cut 
down  your  domestic  expenses,  otherwise  the  money 
won't  hold  out,  and  then  you  might  as  well  keep  your 
teeth  in  a  drawer. 

But  you  may  neither  eat  nor  drink,  nor  live  at 
all  to  mention — if  it's  winter,  the  money  goes  all 
the  same:  it's  bitterly  cold,  and  you  can't  do  without 
the  stove,  and  the  nights  are  long,  and  you  want  a 
lamp. 

And  the  Breklins  saw  that  their  money  would  not 
hold  out  till  Purim — that  their  Fast  of  Esther  would 
be  too  long.  Coal  was  beyond  them,  and  kerosene  as 
dear  as  wine,  and  yet  how  could  they  possibly  spend 
less?  How  could  they  do  without  a  fire  when  it  was 
so  cold?  Without  a  lamp  when  it  was  so  dark?  And 
the  Breklins  had  an  "  idea  "  ! 

Why  sit  up  at  night  and  watch  the  stove  and  the 
lamp  burning  away  their  money,  when  they  might 
get  into  bed,  bury  themselves  in  rags,  and  defy  both 
poverty  and  cold?  There  is  nothing  in  particular  to 
do,  anyhow.  What  should  there  be,  a  long  winter  even- 
ing through?  Nothing!  They  only  sat  and  poured 
out  the  bitterness  in  their  heart  one  upon  the  other. 


379 


quarrelled,  and  scolded.  They  could  do  that  in  bed  just 
as  well,  and  save  firing  and  light  into  the  bargain. 

So,  at  the  first  approach  of  darkness,  the  bed  was 
made  ready  for  Mr.  Breklin,  and  his  wife  put  to  sleep 
their  only,  three-year-old  child.  Avremele  did  not 
understand  why  he  was  put  to  bed  so  early,  but  he 
asked  no  questions.  The  room  began  to  feel  cold,  and 
the  poor  little  thing  was  glad  to  nestle  deep  into  the 
bedcoverings. 

The  lamp  and  the  fire  were  extinguished,  the  stove 
would  soon  go  out  of  itself,  and  the  Breklin  family 
slept. 

They  slept,  and  fought  against  poverty  by  lying  in 
bed. 

It  was  waging  cheap  warfare. 

Having  had  his  first  sleep  out,  Breklin  turns  to 
his  wife: 

"What  do  you  suppose  the  time  to  be  now,  Yudith?" 

Yudith  listens  attentively. 

"It  must  be  past  eight  o'clock,"  she  says. 

"What  makes  you  think  so?"  asks  Breklin. 

"Don't  you  hear  the  clatter  of  knives  and  forks? 
Well-to-do  folk  are  having  supper." 

"We  also  used  to  have  supper  about  this  time,  in 
the  Tsisin,"  said  Breklin,  and  he  gave  a  deep  sigh  of 
longing. 

"We  shall  soon  forget  the  good  times  altogether," 
says  Yudith,  and  husband  and  wife  set  sail  once  more 
for  the  land  of  dreams. 

A  few  hours  later  Breklin  wakes  with  a  groan. 


380  S.  LIBIN 

"What  is  the  matter?"  inquires  Yudith. 

"My  sides  ache  with  lying." 

"Mine,  too,"  says  Yudith,  and  they  both  begin  yawn- 
ing. 

"What  o'clock  would  it  be  now?"  wonders  Breklin, 
and  Yudith  listens  again. 

"About  ten  o'clock,"  she  tells  him. 

"No  later?  I  don't  believe  it.  It  must  be  a  great 
deal  later  than  that." 

"Well,  listen  for  yourself,"  persists  Yudith,  "and 
you'll  hear  the  housekeeper  upstairs  scolding  somebody. 
She's  putting  out  the  gas  in  the  hall." 

"Oi,  weh  is  mir !  How  the  night  drags !"  sighs  Brek- 
lin, and  turns  over  onto  his  other  side. 

Yudith  goes  on  talking,  but  as  much  to  herself  as 
to  him : 

"Upstairs  they  are  still  all  alive,  and  we  are  asleep 
in  bed." 

"Weh  is  mir,  weh  is  mir!"  sighs  Breklin  over  and 
over,  and  once  more  there  is  silence. 

The  night  wears  on. 

"Are  you  asleep?"  asks  Breklin,  suddenly. 

"I  wish  I  were !  Who  could  sleep  through  such  a 
long  night?  I'm  lying  awake  and  racking  my  brains." 

"What  over?"  asks  Breklin,  interested. 

"I'm  trying  to  think,"  explains  Yudith,  "what  we 
can  have  for  dinner  to-morrow  that  will  cost  nothing, 
and  yet  be  satisfying." 

"Oi,  weh  is  mir !"  sighs  Breklin  again,  and  is  at 
a  loss  what  to  advise. 

"I  wonder"  (this  time  it  is  Yudith)  "what  o'clock  it 
is  now!" 


SLACK  TIMES  THEY  SLEEP  381 

"It  will  soon  be  morning,"  is  Breklin's  opinion. 

"Morning?    Nonsense!"    Yudith  knows  better. 

"It  must  be  morning  soon!"     He  holds  to  it. 

"You  are  very  anxious  for  the  morning,"  says  Yudith, 
good-naturedly,  "and  so  you  think  it  will  soon  be  here, 
and  I  tell  you,  it's  not  midnight  yet." 

"What  are  you  talking  about?  You  don't  know 
what  you're  saying !  I  shall  go  out  of  my  mind." 

"You  know,"  says  Yudith,  "that  Avremele  always 
wakes  at  midnight  and  cries,  and  he's  still  fast  asleep." 

'*Xo,  Mame,"  comes  from  under  Arvemele's  heap  of 
rags. 

"Come  to  me,  my  beauty!  So  he  was  awake  after 
all!"  and  Yudith  reaches  out  her  arms  for  the  child. 

"Perhaps  he's  cold,"  says  Breklin. 

"Are  you  cold,  sonny?"  asks  Yudith. 

"Cold,  Mame!"  replies  Avremele. 

Yudith  wraps  the  coverlets  closer  and  closer  round 
him,  and  presses  him  to  her  side. 

And  the  night  wears  on. 

"0  my  sides!"  groans  Breklin. 

''Mine,  too!"  moans  Yudith,  and  they  start  another 
conversation. 

One  time  they  discuss  their  neighbors;  another  time 
the  Breklins  try  to  calculate  how  long  it  is  since  they 
married,  how  much  they  spend  a  week  on  an  average, 
and  what  was  the  cost  of  Yudith's  confinement. 

It  is  seldom  they  calculate  anything  right,  but  talk- 
ing helps  to  while  away  time,  till  the  basement  begins 
to  lighten,  whereupon  the  Breklins  jump  out  of  bed, 
as  though  it  were  some  perilous  hiding-place,  and  set 
to  work  in  a  great  hurry  to  kindle  the  stove. 
25 


ABRAHAM  RAISIN 


Born,  1876,  in  Kaidanov,  Government  of  Minsk  (Lithu- 
ania), White  Russia;  traditional  Jewish  education;  self- 
taught  in  Russian  language;  teacher  at  fifteen,  first  in 
Kaidanov,  then  in  Minsk;  first  poem  published  in  Perez's 
Jiidische  Bibliothek,  in  1891;  served  in  the  army,  in  Kovno, 
for  four  years;  went  to  Warsaw  in  1900,  and  to  New  York 
in  1911;  Yiddish  lyric  poet  and  novelist;  occasionally  writes 
Hebrew;  contributor  to  Spektor's  Hausfreund,  New  York 
Abendpost,  and  New  York  Arbeiterzeitung;  co-editor  of  Das 
zwanzigste  Jahrhundert;  in  1903,  published  and  edited,  in 
Cracow,  Das  jiidische  Wort,  first  to  urge  the  claim  of 
Yiddish  as  the  national  Jewish  language;  publisher  and 
editor,  since  1911,  of  Dos  neie  Land,  in  New  York;  collected 
works  (poems  and  tales),  4  vols.,  Warsaw,  1908-1912. 


SHUT  IN 

Lebele  is  a  little  boy  ten  years  old,  with  pale  cheeks, 
liquid,  dreamy  eyes,  and  black  hair  that  falls  in  twisted 
ringlets,  but,  of  course,  the  ringlets  are  only  seen  when 
his  hat  falls  off,  for  Lebele  is  a  pious  little  boy,  who 
never  uncovers  his  head. 

There  are  things  that  Lebele  loves  and  never  has,  or 
else  he  has  them  only  in  part,  and  that  is  why  his  eyes 
are  always  dreamy  and  troubled,  and  always  full  of 
longing. 

He  loves  the  summer,  and  sits  the  whole  day  in 
Cheder.  He  loves  the  sun,  and  the  Rebbe  hangs  his 
caftan  across  the  window,  and  the  Cheder  is  darkened, 
so  that  it  oppresses  the  soul.  Lebele  loves  the  moon,  the 
night,  but  at  home  they  close  the  shutters,  and  Lebele, 
on  his  little  bed,  feels  as  if  he  were  buried  alive.  And 
Lebele  cannot  understand  people's  behaving  so  oddly. 

It  seems  to  him  that  when  the  sun  shines  in  at  the 
window,  it  is  a  delight,  it  is  so  pleasant  and  cheerful, 
and  the  Eebbe  goes  and  curtains  it — no  more  sun !  If 
Lebele  dared,  he  would  ask: 

"What  ails  you,  Rebbe,  at  the  sun?  What  harm 
can  it  do  you?" 

But  Lebele  will  never  put  that  question:  the  Rebbe 
is  such  a  great  and  learned  man,  he  must  know  best. 
Ai,  how  dare  he,  Lebele,  disapprove?  He  is  only  a 
little  boy.  When  he  is  grown  up,  he  will  doubtless 
curtain  the  window  himself.  But  as  things  are  now, 


386 


Lebele  is  not  happy,  and  feels  sadly  perplexed  at  the 
behavior  of  his  elders. 

Late  in  the  evening,  he  comes  home  from  Cheder. 
The  sun  has  already  set,  the  street  is  cheerful  and 
merry,  the  cockchafers  whizz  and,  flying,  hit  him  on 
the  nose,  the  ear,  the  forehead. 

He  would  like  to  play  about  a  bit  in  the  street,  let 
them  have  supper  without  him,  but  he  is  afraid  of  his 
father.  His  father  is  a  kind  man  when  he  talks  to 
strangers,  he  is  so  gentle,  so  considerate,  so  confidential. 
But  to  him,  to  Lebele,  he  is  very  unkind,  always  shout- 
ing at  him,  and  if  Lebele  comes  from  Cheder  a  few 
minutes  late,  he  will  be  angry. 

"Where  have  you  been,  my  fine  fellow?  Have  you 
business  anywhere?" 

Now  go  and  tell  him  that  it  is  not  at  all  so  bad  out 
in  the  street,  that  it's  a  pleasure  to  hear  how  the  cock- 
chafers whirr,  that  even  the  hits  they  give  you  on  the 
wing  are  friendly,  and  mean,  "Hallo,  old  fellow!"  Of 
course  it's  a  wild  absurdity  !  It  amuses  him,  because 
he  is  only  a  little  boy,  while  his  father  is  a  great  man, 
who  trades  in  wood  and  corn,  and  who  always  knows 
the  current  prices  —  when  a  thing  is  dearer  and  when 
it  is  cheaper.  His  father  can  speak  the  Gentile  lan- 
guage, and  drive  bargains,  his  father  understands  the 
Prussian  weights.  Is  that  a  man  to  be  thought  lightly 
of?  Go  and  tell  him,  if  you  dare,  that  it's  delightful 
now  out  in  the  street. 

And  Lebele  hurries  straight  home.  When  he  haa 
reached  it,  his  father  asks  him  how  many  chapters 
he  has  mastered,  and  if  he  answers  five,  his  father  hums 


SHUT  IN  387 

a  tune  without  looking  at  him;  but  if  he  says  only 
three,  his  father  is  angry,  and  asks: 

"How's  that?    Why  so  little,  ha?" 

And  Lebele  is  silent,  and  feels  guilty  before  his  father. 

After  that  his  father  makes  him  translate  a  Hebrew 
word. 

"Translate  Kimlunah  !" 

"Kimlunah  means  'like  a  passing  the  night,'  "  answers 
Lebele,  terrified. 

His  father  is  silent — a  sign  that  he  is  satisfied^ — and 
they  sit  down  to  supper.  Lebele's  father  keeps  an  eye 
on  him  the  whole  time,  and  instructs  him  how  to  eat. 

"Is  that  how  you  hold  your  spoon?"  inquires  the 
father,  and  Lebele  holds  the  spoon  lower,  and  the  food 
sticks  in  his  throat. 

After  supper  Lebele  has  to  say  grace  aloud  and  in 
correct  Hebrew,  according  to  custom.  If  he  mumbles  a 
word,  his  father  calls  out: 

"What  did  I  hear?  what?  once  more,  'Wherewith 
Thou  dost  feed  and  sustain  us.'  Well,  come,  say  it! 
Don't  be  in  a  hurry,  it  won't  burn  you !" 

And  Lebele  says  it  over  again,  although  he  is  in  a 
great  hurry,  although  he  longs  to  run  out  into  the  street, 
and  the  words  do  seem  to  burn  him. 

When  it  is  dark,  he  repeats  the  Evening  Prayer  by 
lamplight;  his  father  is  always  catching  him  making 
a  mistake,  and  Lebele  has  to  keep  all  his  wits  about 
him.  The  moon,  round  and  shining,  is  already  floating 
through  the  sky,  and  Lebele  repeats  the  prayers,  and 
looks  at  her,  and  longs  after  the  street,  and  he  gets 
confused  in  his  praying. 


388  EAISIN 

Prayers  over,  he  escapes  out  of  the  house,  puzzling 
over  some  question  in  the  Talmud  against  the  morrow's 
lesson.  He  delays  there  a  while  gazing  at  the  moon, 
as  she  pours  her  pale  beams  onto  the  Gass.  But  he 
soon  hears  his  father's  voice: 

"Come  indoors,  to  bed !" 

It  is  warm  outside,  there  is  not  a  breath  of  air 
stirring,  and  yet  it  seems  to  Lebele  as  though  a  wind 
came  along  with  his  father's  words,  and  he  grows  cold, 
and  he  goes  in  like  one  chilled  to  the  bone,  takes  his 
stand  by  the  window,  and  stares  at  the  moon. 

"It  is  time  to  close  the  shutters — there's  nothing  to 
sit  up  for!"  Lebele  hears  his  father  say,  and  his 
heart  sinks.  His  father  goes  out,  and  Lebele  sees  the 
shutters  swing  to,  resist,  as  though  they  were  being 
closed  against  their  will,  and  presently  there  is  a  loud 
bang.  No  more  moon ! — his  father  has  hidden  it ! 

A  while  after,  the  lamp  has  been  put  out,  the  room 
is  dark,  and  all  are  asleep  but  Lebele,  whose  bed  is 
by  the  window.  He  cannot  sleep,  he  wants  to  be  in 
the  street,  whence  sounds  come  in  through  the  chinks. 
He  tries  to  sit  up  in  bed,  to  peer  out,  also  through  the 
chinks,  and  even  to  open  a  bit  of  the  shutter,  without 
making  any  noise,  and  to  look,  look,  but  without  suc- 
cess, for  just  then  his  father  wakes  and  calls  out: 

"What  are  you  after  there,  eh?  Do  you  want  me  to 
come  with  the  strap  ?" 

And  Lebele  nestles  quietly  down  again  into  his  pillow, 
pulls  the  coverlet  over  his  head,  and  feels  as  though 
he  were  buried  alive. 


THE  CHAEITABLE  LOAN 

The  largest  fair  in  Klemenke  is  "Ulas."  The  little 
town  waits  for  Ulas  with  a  beating  heart  and  extrava- 
gant hopes.  "Ulas,"  say  the  Klemenke  shopkeepers  and 
traders,  "is  a  Heavenly  blessing;  were  it  not  for  Ulas, 
Klemenke  would  long  ago  have  been  'aus  Klemenke,' 
America  would  have  taken  its  last  few  remaining  Jews 
to  herself." 

But  for  Ulas  one  must  have  the  wherewithal — the 
shopkeepers  need  wares,  and  the  traders,  money. 

Without  the  wherewithal,  even  Ulas  is  no  good !  And 
Chayyim,  the  dealer  in  produce,  goes  about  gloomily. 
There  are  only  three  days  left  before  Ulas,  and  he 
hasn't  a  penny  wherewith  to  buy  corn  to  trade  with. 
And  the  other  dealers  in  produce  circulate  in  the  market- 
place with  caps  awry,  with  thickly-rolled  cigarettes  in 
their  mouths  and  walking-sticks  in  their  hands,  and 
they  are  talking  hard  about  the  fair. 

"In  three  days  it  will  be  lively !"  calls  out  one. 

"Pshshsh,"  cries  another  in  ecstasy,  "in  three  days' 
time  the  place  will  be  packed !" 

And  Chayyim  turns  pale.  He  would  like  to  call 
down  a  calamity  on  the  fair,  he  wishes  it  might  rain, 
snow,  or  storm  on  that  day,  so  that  not  even  a  mad 
dog  should  come  to  the  market-place;  only  Chayyim 
knows  that  Ulas  is  no  weakling,  Ulas  is  not  afraid  of 
the  strongest  wind — Ulas  is  Ulas ! 


390  KAISIN 

And  Chayyim's  eyes  are  ready  to  start  out  of  his 
head.  A  charitable  loan — where  is  one  to  get  a  chari- 
table loan?  If  only  five  and  twenty  rubles! 

He  asks  it  of  everyone,  but  they  only  answer  with  a 
merry  laugh :  ' 

"Are  you  mad  ?    Money — just  before  a  fair  ?" 

And  it  seems  to  Chayyim  that  he  really  will  go  mad. 

"Suppose  you  went  across  to  Loibe-Bares?"  suggests 
his  wife,  who  takes  her  full  share  in  his  distress. 

"I  had  thought  of  that  myself/'  answers  Chayyim, 
meditatively. 

"But  what?"  asks  the  wife. 

Chayyim  is  about  to  reply,  "But  I  can't  go  there,  I 
haven't  the  courage,"  only  that  it  doesn's  suit  him  to 
be  so  frank  with  his  wife,  and  he  answers : 

"Devil  take  him  !    He  won't  lend  anything !" 

"Try !    It  won't  hurt,"  she  persists. 

And  Chayyim  reflects  that  he  has  no  other  resource, 
that  Loibe-Bares  is  a  rich  man,  and  living  in  the  same 
street,  a  neighbor  in  fact,  and  that  he  requires  no  money 
for  the  fair,  being  a  dealer  in  lumber  and  timber. 

"Give  me  out  my  Sabbath  overcoat!"  says  Chayyim 
to  his  wife,  in  a  resolute  tone. 

"Didn't  I  say  so?"  the  wife  answers.  "It's  the  best 
thing  you  can  do,  to  go  to  him." 

Chayyim  placed  himself  before  a  half-broken  looking- 
glass  which  was  nailed  to  the  wall,  smoothed  his  beard 
with  both  hands,  tightened  his  earlocks,  and  then  took 
off  his  hat,  and  gave  it  a  polish  with  his  sleeve. 

"Just  look  and  see  if  I  haven't  got  any  white  on  my 
coat  off  the  wall !" 


THE  CHARITABLE  LOAN  391 

"If  you  haven't  ?"  the  wife  answered,  and  began  slap- 
ping him  with  both  hands  over  the  shoulders. 

"I  thought  we  once  had  a  little  clothes-brush.  Where 
is  it?  ha?" 

"Perhaps  you  dreamt  it/'  replied  his  wife,  still  slap- 
ping him  on  the  shoulders,  and  she  went  on,  "Well,  I 
should  say  you  had  got  some  white  on  your  coat!" 

"Come,  that'll  do!"  said  Chayyim,  almost  angrily. 
"I'll  go  now." 

He  drew  on  his  Sabbath  overcoat  with  a  sigh,  and 
muttering,  "Very  likely,  isn't  it,  he'll  lend  me  money !" 
he  went  out. 

On  the  way  to  Loibe-Bares,  Chayyim's  heart  began 
to  fail  him.  Since  the  day  that  Loibe-Bares  came  to 
live  at  the  end  of  the  street,  Chayyim  had  been  in  the 
house  only  twice,  and  the  path  Chayyim  was  treading 
now  was  as  bad  as  an  examination:  the  "approach" 
to  him,  the  light  rooms,  the  great  mirrors,  the  soft 
chairs,  Loibe-Bares  himself  with  his  long,  thick  beard 
and  his  black  eyes  with  their  "gevirish"  glance,  the 
lady,  the  merry,  happy  children,  even  the  maid,  who 
had  remained  in  his  memory  since  those  two  visits — all 
these  things  together  terrified  him,  and  he  asked  him- 
self, "Where  are  you  going  to?  Are  you  mad?  Home 
with  you  at  once!"  and  every  now  and  then  he  would 
stop  short  on  the  way.  Only  the  thought  that  Ulas 
was  near,  and  that  he  had  no  money  to  buy  corn,  drove 
him  to  continue. 

"He  won't  lend  anything — it's  no  use  hoping."  Chay- 
yim was  preparing  himself  as  he  walked  for  the  shock 
of  disappointment;  but  he  felt  that  if  he  gave  way  to 


392  RAISIN 

that  extent,  he  would  never  be  able  to  open  his  mouth 
to  make  his  request  known,  and  he  tried  to  cheer  him- 
self: 

"If  I  catch  him  in  a  good  humor,  he  will  lend !  "Why 
should  he  be  afraid  of  lending  me  a  few  rubles  over 
the  fair?  I  shall  tell  him  that  as  soon  as  ever  I  have 
sold  the  corn,  he  shall  have  the  loan  back.  I  will  swear 
it  by  wife  and  children,  he  will  believe  me — and  I  will 
pay  it  back." 

But  this  does  not  make  Chayyim  any  the  bolder, 
and  he  tries  another  sort  of  comfort,  another  remedy 
against  nervousness. 

"He  isn't  a  bad  man — and,  after  all,  our  acquaintance 
won't  date  from  to-day — we've  been  living  in  the  same 
street  twenty  years — Parabotzker  Street — " 

And  Chayyim  recollects  that  a  fortnight  ago,  as 
Loibe-Bares  was  passing  his  house  on  his  way  to  the 
market-place,  and  he,  Chayyim,  was  standing  in  the 
yard,  he  gave  him  the  greeting  due  to  a  gentleman 
("and  I  could  swear  I  gave  him  my  hand,"  Chayyim 
reminded  himself).  Loibe-Bares  had  made  a  friendly 
reply,  he  had  even  stopped  and  asked,  like  an  old 
acquaintance,  "Well,  Chayyim,  and  how  are  you  getting 
on  ?"  And  Chayyim  strains  his  memory  and  remembers 
further  that  he  answered  on  this  wise: 

"I  thank  you  for  asking!  Heaven  forgive  me,  one 
does  a  little  bit  of  business !" 

And  Chayyim  is  satisfied  with  his  reply,  "I  answered 
him  quite  at  my  ease." 

Chayyim  resolves  to  speak  to  him  this  time  even  more 
leisurely  and  independently,  not  to  cringe  before  him. 


THE  CHAEITABLE  LOAN  393 

Chayyim  could  already  see  Loibe-Bares'  house  in  the 
distance.  He  coughed  till  his  throat  was  clear,  stroked 
his  beard  down,  and  looked  at  his  coat. 

"Still  a  very  good  coat!"  he  said  aloud,  as  though 
trying  to  persuade  himself  that  the  coat  was  still  good, 
so  that  he  might  feel  more  courage  and  more  proper 
pride. 

But  when  he  got  to  Loibe-Bares'  big  house,  when  the 
eight  large  windows  looking  onto  the  street  flashed  into 
his  eyes,  the  windows  being  brightly  illuminated  from 
within,  his  heart  gave  a  flutter. 

"Oi,  Lord  of  the  World,  help !"  came  of  its  own 
accord  to  his  lips.  Then  he  felt  ashamed,  and  caught 
himself  up,  "Ett,  nonsense!" 

As  he  pushed  the  door  open,  the  "prayer"  escaped 
him  once  more,  "Help,  mighty  God !  or  it  will  be  the 
death  of  me !" 

Loibe-Bares  was  seated  at  a  large  table  covered  with  a 
clean  white  table-cloth,  and  drinking  while  he  talked 
cheerfully  with  his  household. 

"There's  a  Jew  come,  Tate!"  called  out  a  boy  of 
twelve,  on  seeing  Chayyim  standing  by  the  door. 

"So  there  is !"  called  out  a  second  little  boy,  still 
more  merrily,  fixing  Chayyim  with  his  large,  black, 
mischievous  eyes. 

All  the  rest  of  those  at  table  began  looking  at  Chay- 
yim, and  he  thought  every  moment  that  he  must  fall 
of  a  heap  onto  the  floor. 

"It  will  look  very  bad  if  I  fall,"  he  said  to  himself, 
made  a  step  forward,  and,  without  saying  good  evening, 
stammered  out: 


394  RAISIN 

"I  just  happened  to  be  passing,  you  understand,  and 
I  saw  you  sitting — so  I  knew  you  were  at  home — well,  I 
thought  one  ought  to  call — neighbors — " 

"Well,  welcome,  welcome !"  said  Loibe-Bares,  smiling. 
"You've  come  at  the  right  moment.  Sit  down." 

A  stone  rolled  off  Chayyim's  heart  at  this  reply,  and, 
with  a  glance  at  the  two  little  boys,  he  quietly  took  a 
seat. 

"Leah,  give  Eeb  'Chayyim  a  glass  of  tea,"  commanded 
Loibe-Bares. 

"Quite  a  kind  man!"  thought  Chayyim.  "May  the 
Almighty  come  to  his  aid !" 

He  gave  his  host  a  grateful  look,  and  would  gladly 
have  fallen  onto  the  Gevir's  thick  neck,  and  kissed  him. 

"Well,  and  what  are  you  about?"  inquired  his  host. 

"Thanks  be  to  God,  one  lives !" 

The  maid  handed  him  a  glass  of  tea.  He  said, 
"Thank  you,"  and  then  was  sorry :  it  is  not  the  proper 
thing  to  thank  a  servant.  He  grew  red  and  bit  his  lips. 

"Have  some  jelly  with  it!"  Loibe-Bares  suggested. 

"An  excellent  man,  an  excellent  man !"  thought  Chay- 
yim, astonished.  "He  is  sure  to  lend." 

"You  deal  in  something?"  asked  Loibe-Bares. 

"Why,  yes,"  answered  Chayyim.  "One's  little  bit  of 
business,  thank  Heaven,  is  no  worse  than  other  peo- 
ple's!" 

"What  price  are  oats  fetching  now?"  it  occurred  to 
the  Gevir  to  ask. 

Oats  had  fallen  of  late,  but  it  seemed  better  to  Chay- 
yim to  say  that  they  had  risen. 

"They  have  risen  very  much !"  he  declared  in  a  mer- 
cantile tone  of  voice. 


THE  CHARITABLE  LOAN  395 

"Well,  and  have  you  some  oats  ready?"  inquired  the 
Gevir  further. 

"I've  got  a  nice  lot  of  oats,  and  they  didn't  cost 
me  much,  either.  I  got  them  quite  cheap,"  replied 
Chayyim,  with  more  warmth,  forgetting,  while  he  spoke, 
that  he  hadn't  had  an  ear  of  oats  in  his  granary  for 
weeks. 

"And  you  are  thinking  of  doing  a  little  speculating  ?" 
asked  Loibe-Bares.  "Are  you  not  in  need  of  any 
money  ?" 

"Thanks  be  to  God,"  replied  Chayyim,  proudly,  "I 
have  never  yet  been  in  need  of  money." 

"Why  did  I  say  that?"  he  thought  then,  in  terror 
at  his  own  words.  "How  am  I  going  to  ask  for  a  loan 
now?"  and  Chayyim  wanted  to  back  the  cart  a  little, 
only  Loibe-Bares  prevented  him  by  saying : 

"So  I  understand  you  make  a  good  thing  of  it,  you 
are  quite  a  wealthy  man." 

"My  wealth  be  to  my  enemies!"  Chayyim  wanted  to 
draw  back,  but  after  a  glance  at  Loibe-Bares'  shining 
face,  at  the  blue  jar  with  the  jelly,  he  answered  proudly : 

"Thank  Heaven,  I  have  nothing  to  complain  of !" 

"There  goes  your  charitable  loan !"  The  thought  came 
like  a  kick  in  the  back  of  his  head.  "Why  are  you  boast- 
ing like  that?  Tell  him  you  want  twenty-five  rubles 
for  Ulas — that  he  must  save  you,  that  you  are  in 
despair,  that — " 

But  Chayyim  fell  deeper  and  deeper  into  a  contented 
and  happy  way  of  talking,  praised  his  business  more 
and  more,  and  conversed  with  the  Gevir  as  with  an 
equal. 


396  RAISIN 

But  he  soon  began  to  feel  he  was  one  too  many,  that 
he  should  not  have  sat  there  so  long,  or  have  talked  in 
that  way.  It  would  have  been  better  to  have  talked 
about  the  fair,  about  a  loan.  Now  it  is  too  late : 

"I  have  no  need  of  money!"  and  Chayyim  gave  a 
despairing  look  at  Loibe-Bares'  cheerful  face,  at  the 
two  little  boys  who  sat  opposite  and  watched  him  with 
sly,  mischievous  eyes,  and  who  whispered  knowingly  to 
each  other,  and  then  smiled  more  knowingly  still! 

A  cold  perspiration  covered  him.  He  rose  from  his 
chair. 

"You  are  going  already?"  observed  Loibe-Bares, 
politely. 

"Now  perhaps  I  could  ask  him!"  It  flashed  across 
Chayyim's  mind  that  he  might  yet  save  himself,  but, 
stealing  a  glance  at  the  two  boys  with  the  roguish  eyes 
that  watched  him  so  slyly,  he  replied  with  dignity : 

"I  must !  Business !  There  is  no  time !"  and  it  seems 
to  him,  as  he  goes  toward  the  door,  that  the  two  little 
boys  with  the  mischievous  eyes  are  putting  out  their 
tongues  after  him,  and  that  Loibe-Bares  himself  smiles 
and  says,  "Stick  your  tongues  out  further,  further  still !" 

Chayyim's  shoulders  seem  to  burn,  and  he  makes  haste 
to  get  out  of  the  house. 


THE  TWO  BROTHERS 

It  is  three  months  since  Yainkele  and  Berele — two 
brothers,  the  first  fourteen  years  old,  the  second  sixteen — 
have  been  at  the  college  that  stands  in  the  town  of  X — , 
five  German  miles  from  their  birthplace  Dalissovke, 
after  which  they  are  called  the  "Dalissovkers." 

Yainkele  is  a  slight,  pale  boy,  with  black  eyes  that 
peep  slyly  from  beneath  the  two  black  eyebrows.  Berele 
is  taller  and  stouter  than  Yainkele,  his  eyes  are  lighter, 
and  his  glance  is  more  defiant,  as  though  he  would 
say,  "Let  me  alone,  I  shall  laugh  at  you  all  yet !" 

The  two  brothers  lodged  with  a  poor  relation,  a 
widow,  a  dealer  in  second-hand  goods,  who  never  came 
home  till  late  at  night.  The  two  brothers  had  no  bed, 
but  a  chest,  which  was  broad  enough,  served  instead, 
and  the  brothers  slept  sweetly  on  it,  covered  with 
their  own  torn  clothes;  and  in  their  dreams  they  saw 
their  native  place,  the  little  street,  their  home,  their 
father  with  his  long  beard  and  dim  eyes  and  bent  back, 
and  their  mother  with  her  long,  pale,  melancholy  face, 
and  they  heard  the  little  brothers  and  sisters  quarrelling, 
as  they  fought  over  a  bit  of  herring,  and  they  dreamt 
other  dreams  of  home,  and  early  in  the  morning  they 
were  homesick,  and  then  they  used  to  run  to  the  Dalis- 
sovke Inn,  and  ask  the  carrier  if  there  were  a  letter  for 
them  from  home. 

The  Dalissovke  carriers  were  good  Jews  with  soft 
hearts,  and  they  were  sorry  for  the  two  poor  boys,  who 
26 


398  RAISIN 

were  so  anxious  for  news  from  home,  whose  eyes  burned, 
and  whose  hearts  beat  so  fast,  so  loud,  but  the  carriers 
were  very  busy;  they  came  charged  with  a  thousand 
messages  from  the  Dalissovke  shopkeepers  and  traders, 
and  they  carried  more  letters  than  the  post,  but  with 
infinitely  less  method.  Letters  were  lost,  and  parcels 
were  heard  of  no  more,  and  the  distracted  carriers 
scratched  the  nape  of  their  neck,  and  replied  to  every 
question : 

"Directly,  directly,  I  shall  find  it  directly — no,  I 
don't  seem  to  have  anything  for  you — " 

That  is  how  they  answered  the  grown  people  who 
came  to  them;  but  our  two  little  brothers  stood  and 
looked  at  Lezer  the  carrier — a  man  in  a  wadded  caftan, 
summer  and  winter — with  thirsty  eyes  and  aching 
hearts;  stood  and  waited,  hoping  he  would  notice  them 
and  say  something,  if  only  one  word.  But  Lezer  was 
always  busy :  now  he  had  gone  into  the  yard  to  feed  the 
horse,  now  he  had  run  into  the  inn,  and  entered  into 
a  conversation  with  the  clerk  of  a  great  store,  who  had 
brought  a  list  of  goods  wanted  from  a  shop  in  Dal- 
issovke. 

And  the  brothers  used  to  stand  and  stand,  till  the 
elder  one,  Berele,  lost  patience.  Biting  his  lips,  and  all 
but  crying  with  vexation,  he  would  just  articulate : 

"Reb  Lezer,  is  there  a  letter  from  father?" 

But  Reb  Lezer  would  either  suddenly  cease  to  exist, 
run  out  into  the  street  with  somebody  or  other,  or  be 
absorbed  in  a  conversation,  and  Berele  hardly  expected 
the  answer  which  Reb  Lezer  would  give  over  his 
shoulder : 


THE  TWO  BROTHERS  399 

"There  isn't  one — there  isn't  one." 

"There  isn't  one !"  Berele  would  say  with  a  deep  sigh, 
and  sadly  call  to  Yainkele  to  come  away.  Mournfully, 
and  with  a  broken  spirit,  they  went  to  where  the  day's 
meal  awaited  them. 

"I  am  sure  he  loses  the  letters !"  Yainkele  would  say 
a  few  minutes  later,  as  they  walked  along. 

"He  is  a  bad  man!"  Berele  would  mutter  with  vex- 
ation. 

But  one  day  Lezer  handed  them  a  letter  and  a  small 
parcel. 

The  letter  ran  thus: 
"Dear  Children, 

Be  good,  boys,  and  learn  with  diligence.  We  send 
you  herewith  half  a  cheese  and  a  quarter  of  a  pound 
of  sugar,  and  a  little  berry-juice  in  a  bottle. 

Eat  it  in  health,  and  do  not  quarrel  over  it. 
From  me,  your  father, 

CHAYYIM  HECHT." 

That  day  Lezer  the  carrier  was  the  best  man  in  the 
world  in  their  eyes,  they  would  not  have  been  ashamed 
to  eat  him  up  with  horse  and  cart  for  very  love.  They 
wrote  an  answer  at  once — for  letter-paper  they  used  to 
tear  out,  with  fluttering  hearts,  the  first,  unprinted  pages 
in  the  Gemoreh — and  gave  it  that  evening  to  Lezer  the 
carrier.  Lezer  took  it  coldly,  pushed  it  into  the  breast 
of  his  coat,  and  muttered  something  like  "All  right !" 

"What  did  he  say,  Berele?"  asked  Yainkele,  anx- 
iously. 

"I  think  he  said  'all  right,' "  Berele  answered  doubt- 
fully. 


400  RAISIN 

"I  think  he  said  so,  too,"  Yainkele  persuaded  himself. 
Then  he  gave  a  sigh,  and  added  fearfully : 

"He  may  lose  the  letter !" 

"Bite  your  tongue  out!"  answered  Berele,  angrily, 
and  they  went  sadly  away  to  supper. 

And  three  times  a  week,  early  in  the  morning,  when 
Lezer  the  carrier  came  driving,  the  two  brothers  flew, 
not  ran,  to  the  Dalissovke  Inn,  to  ask  for  an  answer 
to  their  letter;  and  Lezer  the  carrier  grew  more  pre- 
occupied and  cross,  and  answered  either  with  mumbled 
words,  which  the  brothers  could  not  understand,  and 
dared  not  ask  him  to  repeat,  or  else  not  at  all,  so  that 
they  went  away  with  heavy  hearts.  But  one  day  they 
heard  Lezer  the  carrier  speak  distinctly,  so  that  they 
understood  quite  well : 

"What  are  you  doing  here,  you  two?  What  do  you 
come  plaguing  me  for?  Letter?  Fiddlesticks!  How 
much  do  you  pay  me  ?  Am  I  a  postman  ?  Eh  ?  Be  off 
with  you,  and  don't  worry." 

The  brothers  obeyed,  but  only  in  part:  their  hearts 
were  like  lead,  their  thin  little  legs  shook,  and  tears 
fell  from  their  eyes  onto  the  ground.  And  they  went 
no  more  to  Lezer  the  carrier  to  ask  for  a  letter. 

"I  wish  he  were  dead  and  buried!"  they  exclaimed, 
but  they  did  not  mean  it,  and  they  longed  all  the  time 
just  to  go  and  look  at  Lezer  the  carrier,  his  horse  and 
cart.  After  all,  they  came  from  Dalissovke,  and  the 
two  brothers  loved  them. 

One  day,  two  or  three  weeks  after  the  carrier  sent 
them  about  their  business  in  the  way  described,  the  two 


THE  TWO  BROTHERS  401 

brothers  were  sitting  in  the  house  of  the  poor  relation 
and  talking  about  home.  It  was  summer-time,  and  a 
Friday  afternoon. 

"I  wonder  what  father  is  doing  now,"  said  Yainkele, 
staring  at  the  small  panes  in  the  small  window. 

"He  must  be  cutting  his  nails/'  answered  Berele,  with 
a  melancholy  smile. 

"He  must  be  chopping  up  lambs'  feet,"  imagined 
Yainkele,  "and  Mother  is  combing  Chainele,  and 
Chainele  is  crying." 

"Now  we've  talked  nonsense  enough !"  decided  Berele. 
"How  can  we  know  what  is  going  on  there  ?" 

"Perhaps  somebody's  dead !"  added  Yainkele,  in  sud- 
den terror. 

"Stuff  and  nonsense!"  said  Berele.  "When  people 
die,  they  let  one  know — " 

"Perhaps  they  wrote,  and  the  carrier  won't  give  us 
the  letter—" 

"Ai,  that's  chatter  enough !"  Berele  was  quite  cross. 
"Shut  up,  donkey !  You  make  me  laugh,"  he  went  on, 
to  reassure  Yainkele,  "they  are  all  alive  and  well." 

Yainkele  became  cheerful  again,  and  all  at  once  he 
gave  a  bound  into  the  air,  and  exclaimed  with  eager 
eyes: 

"Berele,  do  what  I  say !    Let's  write  by  the  post !" 

"Right  you  are!"  agreed  Berele.  "Only  I've  no 
money." 

"I  have  four  kopeks;  they  are  over  from  the  ten  I 
got  last  night.  You  know,  at  my  'Thursday'  they  give 
me  ten  kopeks  for  supper,  and  I  have  four  over. 


402  KAISIN 

"And  I  have  one  kopek,"  said  Berele,  "just  enough 
for  a  post-card." 

"But  which  of  us  will  write  it  ?"  asked  Yainkele. 

"I,"  answered  Berele,  "I  am  the  eldest,  I'm  a  first- 
born son." 

"But  I  gave  four  kopeks !" 

"A  first-born  is  worth  more  than  four  kopeks." 

"No!  I'll  write  half,  and  you'll  write  half,  ha?" 

"Very  well.     Come  and  buy  a  card." 

And  the  two  brothers  ran  to  buy  a  card  at  the  post- 
office. 

"There  will  be  no  room  for  anything!"  complained 
Yainkele,  on  the  way  home,  as  he  contemplated  the 
small  post-card.  "We  will  make  little  tiny  letters,  teeny 
weeny  ones !"  advised  Berele. 

"Father  won't  be  able  to  read  them!" 

"Never  mind !  He  will  put  on  his  spectacles.  Come 
along — quicker!"  urged  Yainkele.  His  heart  was 
already  full  of  words,  like  a  sea,  and  he  wanted  to  pour 
it  out  onto  the  bit  of  paper,  the  scrap  on  which  he  had 
spent  his  entire  fortune. 

They  reached  their  lodging,  and  settled  down  to  write. 

Berele  began,  and  Yainkele  stood  and  looked  on. 

"Begin  higher  up !  There  is  room  there  for  a  whole 
line.  Why  did  you  put  'to  my  beloved  Father'  so  low 
down?"  shrieked  Yainkele. 

"Where  am  I  to  put  it,  then  ?  In  the  sky,  eh  ?"  asked 
Berele,  and  pushed  Yainkele  aside. 

"Go  away,  I  will  leave  you  half.  Don't  confuse  me ! — 
You  be  quiet!"  and  Yainkele  moved  away,  and  stared 
with  terrified  eyes  at  Berele,  as  he  sat  there,  bent  double, 


THE  TWO  BROTHERS  403 

and  wrote  and  wrote,  knitted  his  brows,  and  dipped  the 
pen,  and  reflected,  and  wrote  again. 

"That's  enough !"  screamed  Yainkele,  after  a  few 
minutes. 

"It's  not  the  half  yet,"  answered  Berele,  writing  on. 

"But  I  ought  to  have  more  than  half  I"  said  Yainkele, 
crossly.  The  longing  to  write,  to  pour  out  his  heart  on- 
to the  post-card,  was  overwhelming  him. 

But  Berele  did  not  even  hear:  he  had  launched  out 
into  such  rhetorical  Hebrew  expressions  as  "First  of  all, 
I  let  you  know  that  I  am  alive  and  well,"  which  he  had 
learnt  in  "The  Perfect  Letter- Writer,"  and  his  little 
bits  of  news  remained  unwritten.  He  had  yet  to  abuse 
Lezer  the  carrier,  to  tell  how  many  pages  of  the 
Gemoreh  he  had  learnt,  to  let  them  know  they  were 
to  send  another  parcel,  because  they  had  no  "Monday" 
and  no  "Wednesday,"  and  the  "Tuesday"  was  no  better 
than  nothing. 

And  Berele  writes  and  writes,  and  Yainkele  can  no 
longer  contain  himself — he  sees  that  Berele  is  taking  up 
more  than  half  the  card. 

"Enough !"  He  ran  forward  with  a  cry,  and  seized 
the  penholder. 

"Three  words  more !"  begged  Berele. 

"But  remember,  not  more  than  three !"  and  Yainkele's 
eyes  flashed.  Berele  set  to  work  to  write  the  three 
words;  but  that  which  he  wished  to  express  required 
yet  ten  to  fifteen  words,  and  Berele,  excited  by  the 
fact  of  writing,  pecked  away  at  the  paper,  and  took  up 
yet  another  bit  of  the  other  half. 


404  EAISIN 

"You  stop !"  shrieked  Yainkele,  and  broke  into  hys- 
terical sobs,  as  he  saw  what  a  small  space  remained 
for  him. 

"Hush !  Just  'from  me,  thy  son,' "  begged  Berele, 
"nothing  else  I" 

But  Yainkele,  remembering  that  he  had  given  a  whole 
vierer  toward  the  post-card,  and  that  they  would  read 
so  much  of  Berele  at  home,  and  so  little  of  him,  flew 
into  a  passion,  and  came  and  tried  to  tear  away  the  card 
from  under  Berele's  hands.  "Let  me  put  'from  me,  thy 
son' !"  implored  Berele. 

"It  will  do  without  'from  me,  thy  son'!"  screamed 
Yainkele,  although  he  felt  that  one  ought  to  put  it.  His 
anger  rose,  and  he  began  tugging  at  the  card.  Berele 
held  tight,  but  Yainkele  gave  such  a  pull  that  the  card 
tore  in  two. 

"What  have  you  done,  villain !"  cried  Berele,  glaring 
at  Yainkele. 

"I  meant  to  do  it!"  wailed  Yainkele. 

"Oh,  but  why  did  you?"  cried  Berele,  gazing  in 
despair  at  the  two  torn  halves  of  the  post-card. 

But  Yainkele  could  not  answer.  The  tears  choked 
him,  and  he  threw  himself  against  the  wall,  tearing  his 
hair.  Then  Berele  gave  way,  too,  and  the  little  room 
resounded  with  lamentations. 


LOST  HIS  VOICE 

It  was  in  the  large  synagogue  in  Klemenke.  The 
week-day  service  had  come  to  an  end.  The  town  cantor 
who  sings  all  the  prayers,  even  when  he  prays  alone, 
and  who  is  longer  over  them  than  other  people,  had 
already  folded  his  prayer-scarf,  and  was  humming  the 
day's  Psalm  to  himself,  to  a  tune.  He  sang  the  last 
words  "cantorishly"  high: 

"And  He  will  be  our  guide  until  death."  In  the 
last  word  "death"  he  tried,  as  usual,  to  rise  artistically 
to  the  higher  octave,  then  to  fall  very  low,  and  to  rise 
again  almost  at  once  into  the  height;  but  this  time 
he  failed,  the  note  stuck  in  his  throat  and  came  out 
false. 

He  got  a  fright,  and  in  his  fright  he  looked  round  to 
make  sure  no  one  was  standing  beside  him.  Seeing 
only  old  Henoch,  his  alarm  grew  less,  he  knew  that 
old  Henoch  was  deaf. 

As  he  went  out  with  his  prayer-scarf  and  phylacteries 
under  his  arm,  the  unsuccessful  "death"  rang  in  his 
ears  and  troubled  him. 

"Plague  take  it,"  he  muttered,  "it  never  once  hap- 
pened to  me  before." 

Soon,  however,  he  remembered  that  two  weeks  ago, 
on  the  Sabbath  before  the  New  Moon,  as  he  stood  pray- 
ing with  the  choristers  before  the  altar,  nearly  the  same 
thing  had  happened  to  him  when  he  sang  "He  is  our 
God"  as  a  solo  in  the  Kedushah, 


406  EAISIN 

Happily  no  one  remarked  it — anyway  the  "bass"  had 
said  nothing  to  him.  And  the  memory  of  the  unsuc- 
cessful "Hear,  0  Israel"  of  two  weeks  ago  and  of  to- 
day's "unto  death"  were  mingled  together,  and  lay 
heavily  on  his  heart. 

He  would  have  liked  to  try  the  note  once  more  as 
he  walked,  but  the  street  was  just  then  full  of  people, 
and  he  tried  to  refrain  till  he  should  reach  home.  Con- 
trary to  his  usual  custom,  he  began  taking  rapid  steps, 
and  it  looked  as  if  he  were  running  away  from  some- 
one. On  reaching  home,  he  put  away  his  prayer-scarf 
without  saying  so  much  as  good  morning,  recovered  his 
breath  after  the  quick  walk,  and  began  to  sing,  "He 
shall  be  our  guide  until  death." 

"That's  right,  you  have  so  little  time  to  sing  in !  The 
day  is  too  short  for  you!"  exclaimed  the  cantoress, 
angrily.  "It  grates  on  the  ears  enough  already !" 

"How,  it  grates?"  and  the  cantor's  eyes  opened  wide 
with  fright,  "I  sing  a  note,  and  you  say  'it  grates'? 
How  can  it  grate?" 

He  looked  at  her  imploringly,  his  eyes  said:  "Have 
pity  on  me !  Don't  say,  'it  grates' !  because  if  it  does 
grate,  I  am  miserable,  I  am  done  for!" 

But  the  cantoress  was  much  too  busy  and  preoccupied 
with  the  dinner  to  sympathize  and  to  understand  how 
things  stood  with  her  husband,  and  went  on : 

"Of  course  it  grates !  Why  shouldn't  it  ?  It  deafens 
me.  When  you  sing  in  the  choir,  I  have  to  bear  it, 
but  when  you  begin  by  yourself — what?" 

The  cantor  had  grown  as  white  as  chalk,  and  only 
just  managed  to  say: 


LOST  HIS  VOICE  407 

"Grime,  are  you  mad  ?  What  are  you  talking  about  ?" 

"What  ails  the  man  to-day  I"  exclaimed  Grune,  im- 
patiently. "You've  made  a  fool  of  yourself  long  enough ! 
Go  and  wash  your  hands  and  come  to  dinner !" 

The  cantor  felt  no  appetite,  but  he  reflected  that 
one  must  eat,  if  only  as  a  remedy;  not  to  eat  would 
make  matters  worse,  and  he  washed  his  hands. 

He  chanted  the  grace  loud  and  cantor-like,  glancing 
occasionally  at  his  wife,  to  see  if  she  noticed  anything 
wrong;  but  this  time  she  said  nothing  at  all,  and  he 
was  reassured.  "It  was  my  fancy — just  my  fancy !"  he 
said  to  himself.  "All  nonsense !  One  doesn't  lose  one's 
voice  so  soon  as  all  that !" 

Then  he  remembered  that  he  was  already  forty  years 
old,  and  it  had  happened  to  the  cantor  Meyer  Lieder, 
when  he  was  just  that  age — 

That  was  enough  to  put  him  into  a  fright  again.  He 
bent  his  head,  and  thought  deeply.  Then  he  raised  it, 
and  called  out  loud : 

"Grune!" 

"Hush!  What  is  it?  What  makes  you  call  out  in 
that  strange  voice?"  asked  Grune,  crossly,  running  in. 

"Well,  well,  let  me  live !"  said  the  cantor.  "Why  do 
you  say  'in  that  strange  voice'?  Whose  voice  was  it? 
eh  ?  What  is  the  matter  now  ?" 

There  was  a  sound  as  of  tears  as  he  spoke. 

"You're  cracked  to-day !  As  nonsensical — Well,  what 
do  you  want?" 

"Beat  up  one  or  two  eggs  for  me !"  begged  the  cantor, 
softly. 


408  RAISIN 

"Here's  a  new  holiday !"  screamed  Grune.  "On  a 
Wednesday!  Have  you  got  to  chant  the  Sabbath 
prayers  ?  Eggs  are  so  dear  now — five  kopeks  apiece !" 

"Grune,"  commanded  the  cantor,  "they  may  be  one 
ruble  apiece,  two  rubles,  five  rubles,  one  hundred  rubles. 
Do  you  hear?  Beat  up  two  eggs  for  me,  and  don't 
talk!" 

"To  be  sure,  you  earn  so  much  money!"  muttered 
Grune. 

"Then  you  think  it's  all  over  with  me?"  said  the 
cantor,  boldly.  "No,  Grune!" 

He  wanted  to  tell  her  that  he  wasn't  sure  about  it 
yet,  there  was  still  hope,  it  might  be  all  a  fancy,  perhaps 
it  was  imagination,  but  he  was  afraid  to  say  all  that, 
and  Grune  did  not  understand  what  he  stammered  out. 
She  shrugged  her  shoulders,  and  only  said,  "Upon  my 
word !"  and  went  to  beat  up  the  eggs. 

The  cantor  sat  and  sang  to  himself.  He  listened 
to  every  note  as  though  he  were  examining  some  one. 
Finding  himself  unable  to  take  the  high  octave,  he 
called  out  despairingly: 

"Grune,  make  haste  with  the  eggs !"  His  one  hope 
lay  in  the  eggs. 

The  cantoress  brought  them  with  a  cross  face,  and 
grumbled : 

"He  wants  eggs,  and  we're  pinching  and  starving — 

The  cantor  would  have  liked  to  open  his  heart  to 
her,  so  that  she  should  not  think  the  eggs  were  what 
he  cared  about;  he  would  have  liked  to  say,  "Grune,  I 
think  I'm  done  for!"  but  he  summoned  all  his  courage 
and  refrained. 


LOST  HIS  VOICE  409 

"After  all,  it  may  be  only  an  idea,"  he  thought. 

And  without  eaying  anything  further,  he  began  to 
drink  up  the  eggs  as  a  remedy. 

When  they  were  finished,  he  tried  to  make  a  few 
cantor-like  trills.  In  this  he  succeeded,  and  he  grew 
more  cheerful. 

"It  will  be  all  right,"  he  thought,  "I  shall  not  lose 
my  voice  so  soon  as  all  that !  Never  mind  Meyer  Lieder, 
he  drank !  I  don't  drink,  only  a  little  wine  now  and 
again,  at  a  circumcision." 

His  appetite  returned,  and  he  swallowed  mouthful 
after  mouthful. 

But  his  cheerfulness  did  not  last :  the  erstwhile  unsuc- 
cessful "death"  rang  in  his  ears,  and  the  worry  returned 
and  took  possession  of  him. 

The  fear  of  losing  his  voice  had  tormented  the  cantor 
for  the  greater  part  of  his  life.  His  one  care,  his  one 
anxiety  had  been,  what  should  he  do  if  he  were  to 
lose  his  voice?  It  had  happened  to  him  once  already, 
when  he  was  fourteen  years  old.  He  had  a  tenor  voice, 
which  broke  all  of  a  sudden.  But  that  time  he  didn't 
care.  On  the  contrary,  he  was  delighted,  he  knew  that 
his  voice  was  merely  changing,  and  that  in  six  months 
he  would  get  the  baritone  for  which  he  was  impatiently 
waiting.  But  when  he  had  got  the  baritone,  he  knew 
that  when  he  lost  that,  it  would  be  lost  indeed 
— he  would  get  no  other  voice.  So  he  took  great  care 
of  it — how  much  more  so  when  he  had  his  own  house- 
hold, and  had  taken  the  office  of  cantor  in  Klemenke! 
Not  a  breath  of  wind  was  allowed  to  blow  upon  his 
throat,  and  he  wore  a  comforter  in  the  hottest  weather- 


410  EAISIN 

It  was  not  so  much  on  account  of  the  Klemenke 
householders — he  felt  sure  they  would  not  dismiss  him 
from  his  office.  Even  if  he  were  to  lose  his  voice 
altogether,  he  would  still  receive  his  salary.  It  was 
not  brought  to  him  to  his  house,  as  it  was — he  had  to 
go  for  it  every  Friday  from  door  to  door,  and  the 
Klemenke  Jews  were  good-hearted,  and  never  refused 
anything  to  the  outstretched  hand.  He  took  care  of 
his  voice,  and  trembled  to  lose  it,  only  out  of  love  for 
the  singing.  He  thought  a  great  deal  of  the  Klemenke 
Jews — their  like  was  not  to  be  found — but  in  the  inter- 
pretation of  music  they  were  uninitiated,  they  had  no 
feeling  whatever.  And  when,  standing  before  the  altar, 
he  used  to  make  artistic  trills  and  variations,  and  take 
the  highest  notes,  that  was  for  himself — he  had  great 
joy  in  it — and  also  for  his  eight  singers,  who  were  all 
the  world  to  him.  His  very  life  was  bound  up  with 
them,  and  when  one  of  them  exclaimed,  "Oi,  cantor! 
Oi,  how  you  sing !"  his  happiness  was  complete. 

The  singers  had  come  together  from  various  towns 
and  villages,  and  all  their  conversations  and  their  stories 
turned  and  wrapped  themselves  round  cantors  and 
music.  These  stories  and  legends  were  the  cantor's 
delight,  he  would  lose  himself  in  every  one  of  them, 
and  give  a  sweet,  deep  sigh: 

"As  if  music  were  a  trifle!  As  if  a  feeling  were  a 
toy !"  And  now  that  he  had  begun  to  fear  he  was  losing 
his  voice,  it  seemed  to  him  the  singers  were  different 
people — bad  people!  They  must  be  laughing  at  him 
among  themselves!  And  he  began  to  be  on  his  guard 
against  them,  avoided  taking  a  high  note  in  their 


LOST  HIS  VOICE  411 

presence,  lest  they  should  find  out — and  suffered  all 
the  more. 

And  what  would  the  neighboring  cantors  say?  The 
thought  tormented  him  further.  He  knew  that  he  had 
a  reputation  among  them,  that  he  was  a  great  deal 
thought  of,  that  his  voice  was  much  talked  of.  He  saw 
in  his  mind's  eye  a  couple  of  cantors  whispering  together, 
and  shaking  their  heads  sorrowfully:  they  are  pitying 
him!  "How  sad!  You  have  heard?  The  poor  Kle- 
menke  cantor " 

The  vision  quite  upset  him. 

"Perhaps  it's  only  fancy!"  he  would  say  to  himself 
in  those  dreadful  moments,  and  would  begin  to  sing, 
to  try  his  highest  notes.  But  the  terror  he  was  in 
took  away  his  hearing,  and  he  could  not  tell  if  his 
voice  were  what  it  should  be  or  not. 

In  two  weeks  time  his  face  grew  pale  and  thin,  his 
eyes  were  sunk,  and  he  felt  his  strength  going. 

"What  is  the  matter  with  you,  cantor?"  said  a  singer 
to  him  one  day. 

"Ha,  what  is  the  matter?"  asked  the  cantor,  with  a 
start,  thinking  they  had  already  found  out.  "You  ask 
what  is  the  matter  with  me  ?  Then  you  know  something 
about  it,  ha !" 

"No,  I  know  nothing.  That  is  why  I  ask  you  why 
you  look  so  upset." 

"Upset,  you  say?  Nothing  more  than  upset,  ha? 
That's  all?" 

"The  cantor  must  be  thinking  out  some  new  piece 
for  the  Solemn  Days,"  decided  the  choir. 


412  RAISIN" 

Another  month  went  by,  and  the  cantor  had  not 
got  the  better  of  his  fear.  Life  had  become  distasteful 
to  him.  If  he  had  known  for  certain  that  his  voice 
was  gone,  he  would  perhaps  have  been  calmer.  Ver- 
f alien !  No  one  can  live  forever  (losing  his  voice  and 
dying  was  one  and  the  same  to  him),  but  the  uncer- 
tainty, the  tossing  oneself  between  yes  and  no,  the  Oloni 
ha-Tohu  of  it  all,  embittered  the  cantor's  existence. 

At  last,  one  fine  day,  the  cantor  resolved  to  get  at  the 
truth:  he  could  bear  it  no  longer. 

It  was  evening,  the  wife  had  gone  to  the  market  for 
meat,  and  the  choir  had  gone  home,  only  the  eldest 
singer,  Yb'ssel  "bass,"  remained  with  the  cantor. 

The  cantor  looked  at  him,  opened  his  mouth  and 
shut  it  again;  it  was  difficult  for  him  to  say  what  he 
wanted  to  say. 

At  last  he  broke  out  with : 

"Yossel !" 

"What  is  it,  cantor?" 

"Tell  me,  are  you  an  honest  man?" 

Yossel  "bass"  stared  at  the  cantor,  and  asked : 

"What  are  you  asking  me  to-day,  cantor?" 

"Brother  Yossel,"  the  cantor  said,  all  but  weeping. 
"Brother  Yossel !" 

That  was  all  he  could  say. 

"Cantor,  what  is  wrong  with  you  ?" 

"Brother  Yossel,  be  an  honest  man,  and  tell  me  the 
truth,  the  truth !" 

"I  don't  understand!  What  is  the  matter  with  you, 
cantor  ?" 

"Tell  me  the  truth:  Do  you  notice  any  change  in 
me?" 


LOST  HIS  VOICE  413 

"Yes,  I  do,"  answered  the  singer,  looking  at  the 
cantor,  and  seeing  how  pale  and  thin  he  was.  "A  very 
great  change " 

"Now  I  see  you  are  an  honest  man,  you  tell  me 
the  truth  to  my  face.  Do  you  know  when  it  began  ?" 

"It  will  soon  be  a  month,"  answered  the  singer. 

"Yes,  brother,  a  month,  a  month,  but  I  felt — " 

The  cantor  wiped  off  the  perspiration  that  covered 
his  forehead,  and  continued: 

"And  you  think,  Yossel,  that  it's  lost  now,  for  good 
and  all?" 

"That  what  is  lost?"  asked  Yossel,  beginning  to  be 
aware  that  the  conversation  turned  on  something  quite 
different  from  what  was  in  his  own  mind. 

"What?  How  can  you  ask?  Ah?  What  should  I 
lose  ?  Money  ?  I  have  no  money — I  mean — of  course — 
my  voice." 

Then  Yossel  understood  everything — he  was  too 
much  of  a  musician  not  to  understand.  Looking  com- 
passionately at  the  cantor,  he  asked : 

"For  certain?" 

"For  certain?"  exclaimed  the  cantor,  trying  to  be 
cheerful.  "Why  must  it  be  for  certain?  Very  likely 
it's  all  a  mistake — let  us  hope  it  is!" 

Yossel  looked  at  the  cantor,  and  as  a  doctor  behaves 
to  his  patient,  so  did  he : 

"Take  do!"  he  said,  and  the  cantor,  like  an  obedient 
pupil,  drew  out  do. 

"Draw  it  out,  draw  it  out!  Four  quavers — draw  it 
out !"  commanded  Yossel,  listening  attentively. 

The  cantor  drew  it  out. 
27 


414  RAISIN 

"Now,  if  you  please,  re!" 

The  cantor  sang  out  re-re-re. 

The  singer  moved  aside,  appeared  to  be  lost  in 
thought,  and  then  said,  sadly: 

"Gone  I" 

"Forever?" 

"Well,  are  you  a  little  boy?  Are  you  likely  to  get 
another  voice  ?  At  your  time  of  life,  gone  is  gone !" 

The  cantor  wrung  his  hands,  threw  himself  down 
beside  the  table,  and,  laying  his  head  on  his  arms,  he 
burst  out  crying  like  a  child. 

Next  morning  the  whole  town  had  heard  of  the  mis- 
fortune— that  the  cantor  had  lost  his  voice. 

"It's  an  ill  wind "  quoted  the  innkeeper,  a  well- 
to-do  man.  "He  won't  keep  us  so  long  with  his  trills 
on  Sabbath.  I'd  take  a  bitter  onion  for  that  voice  of 
his,  any  day !" 


LATE 

It  was  in  sad  and  hopeless  mood  that  Antosh  watched 
the  autumn  making  its  way  into  his  peasant's  hut.  The 
days  began  to  shorten  and  the  evenings  to  lengthen, 
and  there  was  no  more  petroleum  in  the  hut  to  fill  his 
humble  lamp;  his  wife  complained  too — the  store  of 
salt  was  giving  out;  there  was  very  little  soap  left, 
and  in  a  few  days  he  would  finish  his  tobacco.  And 
Antosh  cleared  his  throat,  spat,  and  muttered  countless 
times  a  day: 

"No  salt,  no  soap,  no  tobacco;  we  haven't  got  any- 
thing. A  bad  business !" 

Antosh  had  no  prospect  of  earning  anything  in  the 
village.  The  one  village  Jew  was  poor  himself,  and 
had  no  work  to  give.  Antosh  had  only  one  hope  left. 
Just  before  the  Feast  of  Tabernacles  he  would  drive 
a  whole  cart-load  of  fir-boughs  into  the  little  town  and 
bring  a  tidy  sum  of  money  home  in  exchange. 

He  did  this  every  year,  since  buying  his  thin  horse 
in  the  market  for  six  rubles. 

"When  shall  you  have  Tabernacles?"  he  asked  every 
day  of  the  village  Jew.  "Not  yet,"  was  the  Jew's  daily 
reply.  "But  when  shall  you  ?"  Antosh  insisted  one  day. 

"In  a  week,"  answered  the  Jew,  not  dreaming  how 
very  much  Antosh  needed  to  know  precisely. 

In  reality  there  were  only  five  more  days  to  Taber- 
nacles, and  Antosh  had  calculated  with  business  accuracy 
that  it  would  be  best  to  take  the  fir-boughs  into  the  town 
two  days  before  the  festival.  But  this  was  really  the 
first  day  of  it. 


416  KAISIN 

He  rose  early,  ate  his  dry,  black  bread  dipped  in  salt, 
and  drank  a  measure  of  water.  Then  he  harnessed  his 
thin,  starved  horse  to  the  cart,  took  his  hatchet,  and 
drove  into  the  nearest  wood. 

He  cut  down  the  branches  greedily,  seeking  out  the 
thickest  and  longest. 

"Good  ware  is  easier  sold,"  he  thought,  and  the  cart 
filled,  and  the  load  grew  higher  and  higher.  He  was 
calculating  on  a  return  of  three  gulden,  and  it  seemed 
still  too  little,  so  that  he  went  on  cutting,  and  laid  on 
a  few  more  boughs.  The  cart  could  hold  no  more,  and 
Antosh  looked  at  it  from  all  sides,  and  smiled  con- 
tentedly. 

"That  will  be  enough,"  he  muttered,  and  loosened  the 
reins.  But  scarcely  had  he  driven  a  few  paces,  when  he 
stopped  and  looked  the  cart  over  again. 

"Perhaps  it's  not  enough,  after  all?"  he  questioned 
fearfully,  cut  down  five  more  boughs,  laid  them  onto 
the  already  full  cart,  and  drove  on. 

He  drove  slowly,  pace  by  pace,  and  his  thoughts 
travelled  slowly  too,  as  though  keeping  step  with  the 
thin  horse. 

Antosh  was  calculating  how  much  salt  and  how  much 
soap,  how  much  petroleum  and  how  much  tobacco  he 
could  buy  for  the  return  for  his  ware.  At  length  the 
calculating  tired  him,  and  he  resolved  to  put  it  off  till 
he  should  have  the  cash.  Then  the  calculating  would 
be  done  much  more  easily. 

But  when  he  reached  the  town,  and  saw  that  the  booths 
were  already  covered  with  fir-boughs,  he  felt  a  pang  at 
his  heart.  The  booths  and  the  houses  seemed  to  be 


LATE  417 

twirling  round  him  in  a  circle,  and  dancing.  But  he 
consoled  himself  with  the  thought  that  every  year,  when 
he  drove  into  town,  he  found  many  booths  already 
covered.  Some  cover  earlier,  some  later.  The  latter 
paid  the  best. 

"I  shall  ask  higher  prices,"  he  resolved,  and  all  the 
while  fear  tugged  at  his  heart.  He  drove  on.  Two 
Jewish  women  were  standing  before  a  house;  they 
pointed  at  the  cart  with  their  finger,  and  laughed  aloud. 

"Why  do  you  laugh  ?"  queried  Antosh,  excitedly. 

"Because  you  are  too  soon  with  your  fir-boughs,"  they 
answered,  and  laughed  again. 

"How  too  soon?"  he  asked,  astonished.  "Too  soon — 
too  soon — "  laughed  the  women. 

"Pfui,"  Antosh  spat,  and  drove  on,  thinking,  "Berko 
said  himself,  'In  a  week.'  I  am  only  two  days  ahead." 

A  cold  sweat  covered  him,  as  he  reflected  he  might 
have  made  a  wrong  calculation,  founded  on  what  Berko 
had  told  him.  It  was  possible  that  he  had  counted  the 
days  badly — had  come  too  late!  There  is  no  doubt: 
all  the  booths  are  covered  with  fir-boughs.  He  will 
have  no  salt,  no  tobacco,  no  soap,  and  no  petroleum. 

Sadly  he  followed  the  slow  paces  of  his  languid  horse, 
which  let  his  weary  head  droop  as  though  out  of  sym- 
pathy for  his  master. 

Meantime  the  Jews  were  crowding  out  of  the  syna- 
gogues in  festal  array,  with  their  prayer-scarfs  and 
prayer-books  in  their  hands.  When  they  perceived  the 
peasant  with  the  cart  of  fir-boughs,  they  looked  ques- 
tioningly  one  at  the  other:  Had  they  made  a  mistake 
and  begun  the  festival  too  early? 


418  EAISIN 

"What  have  you  there?"  some  one  inquired. 

"What  ?"  answered  Antosh,  taken  aback.  "Fir-boughs ! 
Buy,  my  dear  friend,  I  sell  it  cheap!"  he  begged  in  a 
piteous  voice. 

The  Jews  burst  out  laughing. 

'What  should  we  want  it  for  now,  fool  ?"  "The  festival 
has  begun!"  said  another.  Antosh  was  confused  with 
his  misfortune,  he  scratched  the  back  of  his  head,  and 
exclaimed,  weeping: 

"Buy!  Buy!  I  want  salt,  soap!    I  want  petroleum." 

The  group  of  Jews,  who  had  begun  by  laughing,  were 
now  deeply  moved.  They  saw  the  poor,  starving  peasant 
standing  there  in  his  despair,  and  were  filled  with  a 
lively  compassion. 

"A  poor  Gentile — it's  pitiful !"  said  one,  sympathetic- 
ally. "He  hoped  to  make  a  fortune  out  of  his  fir-boughs, 
and  now !"  observed  another. 

"It  would  be  proper  to  buy  up  that  bit  of  fir,"  said 
a  third,  "else  it  might  cause  a  Chillul  ha-Shem."  "On 
a  festival?"  objected  some  one  else. 

"It  can  always  be  used  for  firewood,"  said  another, 
contemplating  the  cartful. 

"Whether  or  no !     It's  a  festival " 

"No  salt,  no  soap,  no  petroleum — "  It  was  the 
refrain  of  the  bewildered  peasant,  who  did  not  under- 
stand what  the  Jews  were  saying  among  themselves.  He 
could  only  guess  that  they  were  talking  about  him. 
"Hold!  he  doesn't  want  money!  He  wants  ware.  Ware 
without  money  may  be  given  even  on  a  festival,"  called 
out  one. 


LATE  419 

The  interest  of  the  bystanders  waxed  more  lively. 
Among  them  stood  a  storekeeper,  whose  shop  was  close 
by.  "Give  him,  Chayyim,  a  few  jars  of  salt  and  other 
things  that  he  wants — even  if  it  comes  to  a  few  gulden. 
We  will  contribute." 

"All  right,  willingly !"  said  Chayyim.  "A  poor  Gen- 
tile!" 

"A  precept,  a  precept!  It  would  be  carrying  out  a 
religious  precept,  as  surely  as  I  am  a  Jew!"  chimed 
in  every  individual  member  of  the  crowd. 

Chayyim  called  the  peasant  to  him;  all  the  rest 
followed.  He  gave  him  out  of  the  stores  two  jars  of 
salt,  a  bar  of  soap,  a  bottle  of  petroleum,  and  two 
packets  of  tobacco. 

The  peasant  did  not  know  what  to  do  for  joy.  He 
could  only  stammer  in  a  low  voice,  "Thank  you !  thank 
you !" 

"And  there's  a  bit  of  Sabbath  loaf,"  called  out  one, 
when  he  had  packed  the  things  away,  "take  that  with 
you!" 

"There's  some  more!"  and  a  second  hand  held  some 
out  to  him. 

"More !" 

"More !" 

"And  more!" 

They  brought  Antosh  bread  and  cake  from  all  sides; 
his  astonishment  was  such  that  he  could  scarcely  articu- 
late his  thanks. 

The  people  were  pleased  with  themselves,  and  Yainkel 
Leives,  a  cheerful  man,  who  was  well  supplied  for  the 


420  RAISIN 

festival,  because  his  daughter's  "intended"  was  staying 
in  his  house,  brought  Antosh  a  glass  of  brandy : 

"Drink,  and  drive  home,  in  the  name  of  God !" 

Antosh  drank  the  brandy  with  a  quick  gulp,  bit  off 
a  piece  of  cake,  and  declared  joyfully,  "I  shall  never 
forget  it !" 

"Not  at  all  a  bad  Gentile,"  remarked  someone  in  the 
crowd. 

"Well,  what  would  you  have?  Did  you  expect  him 
to  beat  you?"  queried  another,  smiling. 

The  words  "to  beat"  made  a  melancholy  impression 
on  the  crowd,  and  it  dispersed  in  silence. 


THE  KADDISH 

From  behind  the  curtain  came  low  moans,  and  low 
words  of  encouragement  from  the  old  and  experienced 
Bobbe.  In  the  room  it  was  dismal  to  suffocation.  The 
seven  children,  all  girls,  between  twenty-three  and  four 
years  old,  sat  quietly,  each  by  herself,  with  drooping 
head,  and  waited  for  something  dreadful. 

At  a  little  table  near  a  great  cupboard  with  books 
sat  the  "patriarch"  Reb  Selig  Chanes,  a  tall,  thin  Jew, 
with  a  yellow,  consumptive  face.  He  was  chanting  in 
low,  broken  tones  out  of  a  big  Gemoreh,  and  continually 
raising  his  head,  giving  a  nervous  glance  at  the  curtain, 
and  then,  without  inquiring  what  might  be  going  on 
beyond  the  low  moaning,  taking  up  once  again  his  sad, 
tremulous  chant.  He  seemed  to  be  suffering  more  than 
the  woman  in  childbirth  herself. 

"Lord  of  the  World  !" — it  was  the  eldest  daughter  who 
broke  the  stillness — "Let  it  be  a  boy  for  once!  Help, 
Lord  of  the  "World,  have  pity !" 

"Oi,  thus  might  it  be,  Lord  of  the  World!"  chimed 
in  the  second. 

And  all  the  girls,  little  and  big,  with  broken  heart 
and  prostrate  spirit,  prayed  that  there  might  be  born 
a  boy. 

Reb  Selig  raised  his  eyes  from  the  Gemoreh,  glanced 
at  the  curtain,  then  at  the  seven  girls,  gave  vent  to  a 
deep-drawn  Oi,  made  a  gesture  with  his  hand,  and  said 
with  settled  despair,  "She  will  give  you  another  sister !" 

The  seven  girls  looked  at  one  another  in  desperation ; 


422  RAISIN 

their  father's  conclusion  quite  crushed  them,  and  they 
had  no  longer  even  the  courage  to  pray. 

Only  the  littlest,  the  four-year-old,  in  the  torn  frock, 
prayed  softly: 

"Oi,  please  God,  there  will  be  a  little  brother." 

"I  shall  die  without  a  Kaddish !"  groaned  Reb  Selig. 

The  time  drags  on,  the  moans  behind  the  curtain 
grow  louder,  and  Reb  Selig  and  the  elder  girls  feel  that 
soon,  very  soon,  the  "grandmother''  will  call  out  in 
despair,  "A  little  girl!"  And  Reb  Selig  feels  that  the 
words  will  strike  home  to  his  heart  like  a  blow,  and 
he  resolves  to  run  away. 

He  goes  out  into  the  yard,  and  looks  up  at  the  sky. 
It  is  midnight.  The  moon  swims  along  so  quietly  and 
indifferently,  the  stars  seem  to  frolic  and  rock  them- 
selves like  little  children,  and  still  Reb  Selig  hears,  in 
the  "grandmother's"  husky  voice,  "A  girl  I" 

"Well,  there  will  be  no  Kaddish !  Verfallen !"  he  says, 
crossing  the  yard  again.  "There's  no  getting  it  by 
force!" 

But  his  trying  to  calm  himself  is  useless;  the  fear 
that  it  should  be  a  girl  only  grows  upon  him.  He  loses 
patience,  and  goes  back  into  the  house. 

But  the  house  is  in  a  turmoil. 

"What  is  it,  eh  ?" 

"A  little  boy !  Tate,  a  boy !  Tatinke,  as  surely  may 
I  be  well !"  with  this  news  the  seven  girls  fall  upon  him 
with  radiant  faces. 

"Eh,  a  little  boy  ?"  asked  Reb  Selig,  as  though  bewil- 
dered, "eh?  what?" 


THE  KADDISH  423 

"A  boy,  Eeb  Selig,  a  Kaddish!"  announced  the 
"grandmother."  "As  soon  as  I  have  bathed  him,  I  will 
show  him  you !" 

"A  boy  ...  a  boy  ..."  stammered  Eeb  Selig  in 
the  same  bewilderment,  and  he  leant  against  the  wall, 
and  burst  into  tears  like  a  woman. 

The  seven  girls  took  alarm. 

"That  is  for  joy,"  explained  the  "grandmother,"  "I 
have  known  that  happen  before." 

"A  boy  .  .  a  boy !"  sobbed  Eeb  Selig,  overcome  with 
happiness,  "a  boy  ...  a  boy  ...  a  Kaddish !" 

The  little  boy  received  the  name  of  Jacob,  but  he 
was  called,  by  way  of  a  talisman,  Alter. 

Eeb  Selig  was  a  learned  man,  and  inclined  to  think 
lightly  of  such  protective  measures;  he  even  laughed  at 
his  'Cheike  for  believing  in  such  foolishness;  but,  at 
heart,  he  was  content  to  have  it  so.  Who  could  tell 
what  might  not  be  in  it,  after  all?  Women  sometimes 
know  better  than  men. 

By  the  time  Alterke  was  three  years  old,  Eeb  Seng's 
cough  had  become  worse,  the  sense  of  oppression  on  his 
chest  more  frequent.  But  he  held  himself  morally  erect, 
and  looked  death  calmly  in  the  face,  as  though  he  would 
say,  "Now  I  can  afford  to  laugh  at  you — I  leave  a 
Kaddish !" 

"What  do  you  think,  Cheike,"  he  would  say  to  his 
wife,  after  a  fit  of  coughing,  "would  Alterke  be  able  to 
say  Kaddish  if  I  were  to  die  to-day  or  to-morrow?" 

"Go  along  with  you,  crazy  pate !"  Cheike  would 
exclaim  in  secret  alarm.  "You  are  going  to  live  a  long 
while !  Is  your  cough  anything  new  ?" 


424  RAISIN 

Selig  smiled,  "Foolish  woman,  she  supposes  I  am 
afraid  to  die.  When  one  leaves  a  Kaddish,  death  is  a 
trifle." 

Alterke  was  sitting  playing  with  a  prayer-book  and 
imitating  his  father  at  prayer,  "A  num-num — a  num- 
num." 

"Listen  to  him  praying !"  and  Cheike  turned  delight- 
edly to  her  husband.  "His  soul  is  piously  inclined !" 

Selig  made  no  reply,  he  only  gazed  at  his  Kaddish 
with  a  beaming  face.  Then  an  idea  came  into  his  head : 
Alterke  will  be  a  Tzaddik,  will  help  him  out  of  all  his 
difficulties  in  the  other  world. 

"Mame,  I  want  to  eat !"  wailed  Alterke,  suddenly. 

He  was  given  a  piece  of  the  white  bread  which  was 
laid  aside,  for  him  only,  every  Sabbath. 

Alterke  began  to  eat. 

"Who  bringest  forth!  Who  bringest  forth!"  called 
out  Eeb  Selig. 

"Tan't !"  answered  the  child. 

"It  is  time  you  taught  him  to  say  grace,"  observed 
Cheike. 

And  Eeb  Selig  drew  Alterke  to  him  and  began  to 
repeat  with  him. 

"Say:Boruch." 

"Bo'uch,"  repeated  the  child  after  his  fashion. 

"Attoh." 

"Attoh." 

When  Alterke  had  finished  "Who  bringest  forth," 
Cheike  answered  piously  Amen,  and  Eeb  Selig  saw 
Alterke,  in  imagination,  standing  in  the  synagogue  and 
repeating  Kaddish,  and  heard  the  congregation  answer 


THE  KADDISH  425 

Amen,  and  he  felt  as  though  he  were  already  seated  in 
the  Garden  of  Eden. 

Another  year  went  by,  and  Eeb  Selig  was  feeling  very 
poorly.  Spring  had  come,  the  snow  had  melted,  and  he 
found  the  wet  weather  more  trying  than  ever  before.  He 
could  just  drag  himself  early  to  the  synagogue,  but 
going  to  the  afternoon  service  had  become  a  difficulty, 
and  he  used  to  recite  the  afternoon  and  later  service 
at  home,  and  spend  the  whole  evening  with  Alterke. 

It  was  late  at  night.  All  the  houses  were  shut.  Eeb 
Selig  sat  at  his  little  table,  and  was  looking  into  the 
corner  where  Cheike's  bed  stood,  and  where  Alterke 
slept  beside  her.  Selig  had  a  feeling  that  he  would  die 
that  night.  He  felt  very  tired  and  weak,  and  with  an 
imploring  look  he  crept  up  to  Alterke's  crib,  and  began 
to  wake  him. 

The  child  woke  with  a  start. 

"Alterke" — Keb  Selig  was  stroking  the  little  head — 
"come  to  me  for  a  little !" 

The  child,  who  had  had  his  first  sleep  out,  sprang 
up,  and  went  to  his  father. 

Eeb  Selig  sat  down  in  the  chair  which  stood  by  the 
little  table  with  the  open  Gemoreh,  lifted  Alterke  on- 
to the  table,  and  looked  into  his  eyes. 

"Alterke!" 

"What,  Tate?" 

"Would  you  like  me  to  die?" 

"Like,"  answered  the  child,  not  knowing  what  "to 
die"  meant,  and  thinking  it  must  be  something  nice. 


426  RAISIN 

"Will  you  say  Kaddish  after  me?"  asked  Eeb  Selig, 
in  a  strangled  voice,  and  he  was  seized  with  a  fit  of 
coughing. 

"Will  say !"  promised  the  child. 

"Shall  you  know  how?" 

"Shall  1" 

"Well,  now,  say :  Yisgaddal." 

"Yisdaddal,"  repeated  the  child  in  his  own  way. 

"Veyiskaddash." 

"Veyistaddash." 

And  Reb  Selig  repeated  the  Kaddish  with  him  several 
times. 

The  small  lamp  burnt  low,  and  scarcely  illuminated 
Reb  Selig's  yellow,  corpse-like  face,  or  the  little  one 
of  Alterke,  who  repeated  wearily  the  difficult,  and  to 
him  unintelligible  words  of  the  Kaddish.  And  Alterke, 
all  the  while,  gazed  intently  into  the  corner,  where 
Tate's  shadow  and  his  own  had  a  most  fantastic  and 
frightening  appearance. 


AVROHOM  THE  ORCHARD-KEEPER 

When  he  first  came  to  the  place,  as  a  boy,  and  went 
straight  to  the  house-of-study,  and  people,  having 
greeted  him,  asked  "Where  do  you  come  from?"  and  he 
answered,  not  without  pride,  "From  the  Government 
of  Wilna" — from  that  day  until  the  day  he  was  married, 
they  called  him  "the  Wilner." 

In  a  few  years'  time,  however,  when  the  house-of- 
study  had  married  him  to  the  daughter  of  the  Psalm- 
reader,  a  coarse,  undersized  creature,  and  when,  after 
six  months'  "board"  with  his  father-in-law,  he  became 
a  teacher,  the  town  altered  his  name  to  "the  Wilner 
teacher."  Again,  a  few  years  later,  when  he  got  a 
chest  affection,  and  the  doctor  forbade  him  to  keep 
school,  and  he  began  to  deal  in  fruit,  the  town  learnt 
that  his  name  was  Avrohom,  to  which  they  added  "the 
orchard-keeper,"  and  his  name  is  "Avrohom  the  orchard- 
keeper"  to  this  day. 

Avrohom  was  quite  content  with  his  new  calling.  He 
had  always  wished  for  a  business  in  which  he  need  not 
have  to  do  with  a  lot  of  people  in  whom  he  had  small  con- 
fidence, and  in  whose  society  he  felt  ill  at  ease. 

People  have  a  queer  way  with  them,  he  used  to  think, 
they  want  to  be  always  talking!  They  want  to  tell 
everything,  find  out  everything,  answer  everything! 

When  he  was  a  student  he  always  chose  out  a  place 
in  a  corner  somewhere,  where  he  could  see  nobody,  and 
nobody  could  see  him ;  and  he  used  to  murmur  the  day's 


428  RAISIN 

task  to  a  low  tune,  and  his  murmured  repetition  made 
him  think  of  the  ruin  in  which  Rabbi  Jose,  praying  there, 
heard  the  Bas-Kol  mourn,  cooing  like  a  dove,  over  the 
exile  of  Israel.  And  then  he  longed  to  float  away  to  that 
ruin  somewhere  in  the  wilderness,  and  murmur  there  like 
a  dove,  with  no  one,  no  one,  to  interrupt  him,  not  even  the 
Bas-Kol.  But  his  vision  would  be  destroyed  by  some  hard 
question  which  a  fellow-student  would  put  before  him, 
describing  circles  with  his  thumb  and  chanting  to  a  shrill 
Gemoreh-tune. 

In  the  orchard,  at  the  end  of  the  Gass,  however,  which 
Avrohom  hired  of  the  Gentiles,  he  had  no  need  to 
exchange  empty  words  with  anyone.  Avrohom  had  no 
large  capital,  and  could  not  afford  to  hire  an  orchard 
for  more  than  thirty  rubles.  The  orchard  was  conse- 
quently small,  and  only  grew  about  twenty  apple-trees, 
a  few  pear-trees,  and  a  cherry-tree.  Avrohom  used  to 
move  to  the  garden  directly  after  the  Feast  of  "Weeks, 
although  that  was  still  very  early,  the  fruit  had  not 
yet  set,  and  there  was  nothing  to  steal. 

But  Avrohom  could  not  endure  sitting  at  home  any 
longer,  where  the  wife  screamed,  the  children  cried,  and 
there  wag  a  continual  "fair."  What  should  he  want 
there?  He  only  wished  to  be  alone  with  his  thoughts 
and  imaginings,  and  his  quiet  "tunes,"  which  were 
always  weaving  themselves  inside  him,  and  were  nearly 
stifled. 

It  is  early  to  go  to  the  orchard  directly  after  the 
Feast  of  Weeks,  but  Avrdhom  does  not  mind,  he  is 
drawn  back  to  the  trees  that  can  think  and  hear  so 
much,  and  keep  so  many  things  to  themselves. 


AVROHOM  THE  ORCHARD-KEEPER     429 

And  Avrohom  betakes  himself  to  the  orchard.  He 
carries  with  him,  besides  phylacteries  and  prayer-scarf, 
a  prayer-book  with  the  Psalms  and  the  "Stations,"  two 
volumes  of  the  Gemoreh  which  he  owns,  a  few  works  by 
the  later  scholars,  and  the  Tales  of  Jerusalem ;  he  takes 
his  wadded  winter  garment  and  a  cushion,  makes  them 
into  a  bundle,  kisses  the  Mezuzeh,  mutters  farewell,  and 
is  off  to  the  orchard. 

As  he  nears  the  orchard  his  heart  begins  to  beat  loudly 
for  joy,  but  he  is  hindered  from  going  there  at  once.  In 
the  yard  through  which  he  must  pass  lies  a  dog.  Later 
on,  when  Avrohom  has  got  to  know  the  dog,  he  will  even 
take  him  into  the  orchard,  but  the  first  time  there  is  a 
certain  risk — one  has  to  know  a  dog,  otherwise  it  barks, 
and  Avrohom  dreads  a  bark  worse  than  a  bite — it  goes 
through  one's  head !  And  Avrohom  waits  till  the  owner 
comes  out,  and  leads  him  through  by  the  hand. 

"Back  already?"  exclaims  the  owner,  laughing  and 
astonished. 

"Why  not?"  murmurs  Avrohom,  shamefacedly,  and 
feeling  that  it  is,  indeed,  early. 

"What  shall  you  do?"  asks  the  owner,  graver.  "There 
is  no  hut  there  at  all — last  year's  fell  to  pieces." 

"Never  mind,  never  mind,"  begs  Avrohom,  "it  will 
be  all  right." 

"Well,  if  you  want  io  come !"  and  the  owner  shrugs 
his  shoulders,  and  lets  Avrohom  into  the  orchard. 

Avrohom  immediately  lays  his  bundle  on  the  ground, 
stretches  himself  out  full  length  on  the  grass,  and  mur- 
murs, "Good !  good !" 

28  •  • 


430  RAISIN 

At  last  he  is  silent,  and  listens  to  the  quiet  rustle  of 
the  trees.  It  seems  to  him  that  the  trees  also  wonder 
at  his  coming  so  soon,  and  he  looks  at  them  beseechingly, 
as  though  he  would  say : 

"Trees — you,  too!  I  couldn't  help  it  ...  it  drew 
me  ..." 

And  soon  he  fancies  that  the  trees  have  understood 
everything,  and  murmur,  "Good,  good!" 

And  Avrohom  already  feels  at  home  in  the  orchard. 
He  rises  from  the  ground,  and  goes  to  every  tree  in 
turn,  as  though  to  make  its  acquaintance.  Then  he  con- 
siders the  hut  that  stands  in  the  middle  of  the  orchard. 

It  has  fallen  in  a  little  certainly,  but  Avrohom  is  all 
the  better  pleased  with  it.  He  is  not  particularly  fond 
of  new,  strong  things,  a  building  resembling  a  ruin  is 
somehow  much  more  to  his  liking.  Such  a  ruin  is 
inwardly  full  of  secrets,  whispers,  and  melodies.  There 
the  tears  fall  quietly,  while  the  soul  yearns  after  some- 
thing that  has  no  name  and  no  existence  in  time  or 
space.  And  Avrohom  creeps  into  the  fallen-in  hut, 
where  it  is  dark  and  where  there  are  smells  of  another 
world.  He  draws  himself  up  into  a  ball,  and  remains 
hid  from  everyone. 

But  to  remain  hid  from  the  world  is  not  so  easy. 
At  first  it  can  be  managed.  So  long  as  the  fruit  is 
ripening,  he  needs  no  one,  and  no  one  needs  him.  "When 
one  of  his  children  brings  him  food,  he  exchanges  a  few 
words  with  it,  asks  what  is  going  on  at  home,  and  how 
the  mother  is,  and  he  feels  he  has  done  his  duty,  if, 
when  obliged  to  go  home,  he  spends  there  Friday  night 


AVKOHOM  THE  ORCHARD-KEEPER     431 

and  Saturday  morning.  That  over,  and  the  hot  stew 
eaten,  he  returns  to  the  orchard,  lies  down  under  a 
tree,  opens  the  Tales  of  Jerusalem,  goes  to  sleep  reading 
a  fantastical  legend,  dreams  of  the  Western  Wall, 
Mother  Rachel's  Grave,  the  Cave  of  Machpelah,  and 
other  holy,  quiet  places — places  where  the  air  is  full  of 
old  stories  such  as  are  given,  in  such  easy  Hebrew,  in 
the  Tales  of  Jerusalem. 

But  when  the  fruit  is  ripe,  and  the  trees  begin  to 
bend  under  the  burden  of  it,  Avrohom  must  perforce 
leave  his  peaceful  world,  and  become  a  trader. 

When  the  first  wind  begins  to  blow  in  the  orchard, 
and  covers  the  ground  thereof  with  apples  and  pears, 
Avrohom  collects  them,  makes  them  into  heaps,  sorts 
them,  and  awaits  the  market-women  with  their  loud 
tongues,  who  destroy  all  the  peace  and  quiet  of  his 
Grarden  of  Eden. 

On  Sabbath  he  would  like  to  rest,  but  of  a  Sabbath 
the  trade  in  apples — on  tick  of  course — is  very  lively 
in  the  orchards.  There  is  a  custom  in  the  town  to 
that  effect,  and  Avrohom  cannot  do  away  with  it. 

tf 

Young  gentlemen  and  young  ladies  come  into  the 
orchard,  and  hold  a  sort  of  revel;  they  sing  and  laugh, 
they  walk  and  they  chatter,  and  Avrohom  must  listen 
to  it  all,  and  bear  it,  and  wait  for  the  night,  when  he 
can  creep  back  into  his  hut,  and  need  look  at  no  one 
but  the  trees,  and  hear  nothing  but  the  wind,  and 
sometimes  the  rain  and  the  thunder. 

But  it  is  worse  in  the  autumn,  when  the  fruit  is 
getting  over-ripe,  and  he  can  no  longer  remain  in  the 
orchard.  With  a  bursting  heart  he  bids  farewell  to 


432  RAISIN 

the  trees,  to  the  hut  in  which  he  has  spent  so  many 
quiet,  peaceful  moments.  He  conveys  the  apples  to  a 
shed  belonging  to  the  farm,  which  he  has  hired,  ever 
since  he  had  the  orchard,  for  ten  gulden  a  month,  and 
goes  back  to  the  Gass. 

In  the  Gass,  at  that  time,  there  is  mud  and  rain. 
Town  Jews  drag  themselves  along  sick  and  disheartened. 
They  cough  and  groan.  Avrohom  stares  round  him, 
and  fails  to  recognize  the  world. 

"Bad!"  he  mutters.  "Fe!"  and  he  spits.  "Where  is 
one  to  get  to?" 

And  Avrohom  recalls  the  beautiful  legends  in  the 
Tales  of  Jerusalem,  he  recalls  the  land  of  Israel. 

There  he  knows  it  is  always  summer,  always  warm 
and  fine.  And  every  autumn  the  vision  draws  him. 

But  there  is  no  possibility  of  his  being  able  to  go 
there — he  must  sell  the  apples  which  he  has  brought 
from  the  orchard,  and  feed  the  wife  and  the  children 
he  has  "outside  the  land."  And  all  through  the  autumn 
and  part  of  the  winter,  Avrohom  drags  himself  about 
with  a  basket  of  apples  on  his  arm  and  a  yearning 
in  his  heart.  He  waits  for  the  dear  summer,  when  he 
will  be  able  to  go  back  and  hide  himself  in  the  orchard, 
in  the  hut,  and  be  alone,  where  the  town  mud  and 
the  town  Jews  with  dulled  senses  shall  be  out  of  sight, 
and  the  week-day  noise,  out  of  hearing. 


HIBSH  DAVID  NAUMBEEG 


Born,  1876,  in  Msczczonow,  Government  of  Warsaw,  Rus- 
sian Poland,  of  Hasidic  parentage;  traditional  Jewish 
education  in  the  house  of  his  grandfather;  went  to  Warsaw 
in  1898;  at  present  (1912)  in  America;  first  literary  work 
appeared  in  1900;  writer  of  stories,  etc.,  in  Hebrew  and 
Yiddish;  co-editor  of  Ha-Zofeh,  Der  Freind,  Ha-Boker; 
contributor  to  Ha-Zeman,  Heint,  Ha-Dor,  Ha-Shiloah,  etc.; 
collected  works,  5  vols.,  Warsaw,  1908-1911. 


THE  KAV  AND  THE  EAV'S  SON 

The  Sabbath  midday  meal  is  over,  and  the  Saken 
Rav  passes  his  hands  across  his  serene  and  pious  coun- 
tenance, pulls  out  both  earlocks,  straightens  his  skull- 
cap, and  prepares  to  expound  a  passage  of  the  Torah  as 
God  shall  enlighten  him.  There  sit  with  him  at  table, 
to  one  side  of  him,  a  passing  guest,  a  Libavitch  Chossid, 
like  the  Eav  himself,  a  man  with  yellow  beard  and  ear- 
locks,  and  a  grubby  shirt  collar  appearing  above  the 
grubby  yellow  kerchief  that  envelopes  his  throat ;  to  the 
other  side  of  him,  his  son  Sholem,  an  eighteen-year-old 
youth,  with  a  long  pale  face,  deep,  rather  dreamy  eyes, 
a  velvet  hat,  but  no  earlocks,  a  secret  Maskil,  who  writes 
Hebrew  verses,  and  contemplates  growing  into  a  great 
Jewish  author.  The  Rebbetzin  has  been  suffering  two 
or  three  months  with  rheumatism,  and  lies  in  another 
room. 

The  Rav  is  naturally  humble-minded,  and  it  is  no 
trifle  to  him  to  expound  the  Torah.  To  take  a  passage 
of  the  Bible  and  say,  The  meaning  is  this  and  that,  is  a 
thing  he  hasn't  the  cheek  to  do.  It  makes  him  feel 
as  uncomfortable  as  if  he  were  telling  lies.  Up  to 
twenty-five  years  of  age  he  was  a  Misnaggid,  but  under 
the  influence  of  the  Saken  Rebbetzin,  he  became  a  Chos- 
sid, bit  by  bit.  Now  he  is  over  fifty,  he  drives  to  the 
Eebbe,  and  comes  home  every  time  with  increased  faith 
in  the  latter's  supernatural  powers,  and,  moreover,  with 
a  strong  desire  to  expound  a  little  of  the  Torah  him- 
self; only,  whenever  a  good  idea  comes  into  his  head,  it 


436  NAUMBERG 

oppresses  him,  because  he  has  not  sufficient  self-con- 
fidence to  express  it. 

The  difficulty  for  him  lies  in  making  a  start.  He 
would  like  to  do  as  the  Rebbe  does  (long  life  to  him !)  — 
give  a  push  to  his  chair,  a  look,  stern  and  somewhat 
angry,  at  those  sitting  at  table,  then  a  groaning  sigh. 
But  the  Rav  is  ashamed  to  imitate  him,  or  is  partly 
afraid,  lest  people  should  catch  him  doing  it.  He  drops 
his  eyes,  holds  one  hand  to  his  forehead,  while  the  other 
plays  with  the  knife  on  the  table,  and  one  hardly  hears : 

"When  thou  goest  forth  to  war  with  thine  enemy — 
thine  enemy — that  is,  the  inclination  to  evil,  oi,  oi, — 
a — "  he  nods  his  head,  gathers  a  little  confidence,  con- 
tinues his  explanation  of  the  passage,  and  gradually 
warms  to  the  part.  He  already  looks  the  stranger 
boldly  in  the  face.  The  stranger  twists  himself  into 
a  correct  attitude,  nods  assent,  but  cannot  for  the  life 
of  him  tear  his  gaze  from  the  brandy-bottle  on  the  table, 
and  cannot  wonder  sufficiently  at  so  much  being  allowed 
to  remain  in  it  at  the  end  of  a  meal.  And  when  the 
Rav  comes  to  the  fact  that  to  be  in  "prison"  means  to 
have  bad  habits,  and  "well-favored  woman"  means  that 
every  bad  habit  has  its  good  side,  the  guest  can  no  longer 
restrain  himself,  seizes  the  bottle  rather  awkwardly,  as 
though  in  haste,  fills  up  his  glass,  spills  a  little  onto  the 
cloth,  and  drinks  with  his  head  thrown  back,  gulping 
it  like  a  regular  tippler,  after  a  hoarse  and  sleepy  "to 
your  health."  This  has  a  bad  effect  on  the  Rav's  enthus- 
iasm, it  "mixes  his  brains,"  and  he  turns  to  his  son  for 
help.  To  tell  the  truth,  he  has  not  much  confidence 
in  his  son  where  the  Law  is  concerned,  although  he 


437 


loves  him  dearly,  the  boy  being  the  only  one  of  his  chil- 
dren in  whom  he  may  hope,  with  God's  help,  to  have 
comfort,  and  who,  a  hundred  years  hence,  shall  take  over 
from  him  the  office  of  Eav  in  Saken.  The  elder  son  is 
rich,  but  he  is  a  usurer,  and  his  riches  give  the  Kav  no 
satisfaction  whatever.  He  had  had  one  daughter,  but 
she  died,  leaving  some  little  orphans.  Sholem  is,  there- 
fore, the  only  one  left  him.  He  has  a  good  head,  and  is 
quick  at  his  studies,  a  quiet,  well-behaved  boy,  a  little 
obstinate,  a  bit  opinionated,  but  that  is  no  harm  in  a 
boy,  thinks  the  old  man.  True,  too,  that  last  week 
people  told  him  tales.  Sholem,  they  said,  read  heret- 
ical books,  and  had  been  seen  carrying  "burdens"  on 
Sabbath.  But  this  the  father  does  not  believe,  he 
will  not  and  cannot  believe  it.  Besides,  Sholem  is 
certain  to  have  made  amends.  If  a  Talmid-Chochom 
commit  a  sin  by  day,  it  should  be  forgotten  by 
nightfall,  because  a  Talmid-Chochom  makes  amends, 
it  says  so  in  the  Gemoreh. 

However,  the  Eav  is  ashamed  to  give  his  own  exe- 
gesis of  the  Law  before  his  son,  and  he  knows  perfectly 
well  that  nothing  will  induce  Sholem  to  drive  with  him 
to  the  Eebbe. 

But  the  stranger  and  his  brandy-drinking  have  so 
upset  him  that  he  now  looks  at  his  son  in  a  piteous 
sort  of  way.  "Hear  me  out,  Sholem,  what  harm  can  it 
do  you?"  says  his  look. 

Sholem  draws  himself  up,  and  pulls  in  his  chair, 
supports  his  head  with  both  his  hands,  and  gazes  into 
his  father's  eyes  out  of  filial  duty.  He  loves  his  father, 
but  in  his  heart  he  wonders  at  him;  it  seems  to  him 


438  NAUMBERG 

his  father  ought  to  learn  more  about  his  heretical  lean- 
ings— it  is  quite  time  he  should — and  he  continues  to 
gaze  in  silence  and  in  wonder,  not  unmixed  with  com- 
passion, and  never  ceases  thinking,  "Upon  my  word, 
Tate,  what  a  simpleton  you  are !" 

But  when  the  Kav  came  in  the  course  of  his  expo- 
sition to  speak  of  "death  by  kissing"  (by  the  Lord), 
and  told  how  the  righteous,  the  holy  Tzaddikim,  die 
from  the  very  sweetness  of  the  Blessed  One's  kiss,  a 
spark  kindled  in  Sholem's  eyes,  and  he  moved  in  his 
chair.  One  of  those  wonders  had  taken  place  which  do 
frequently  occur,  only  they  are  seldom  remarked:  the 
Chassidic  exposition  of  the  Torah  had  suggested  to 
Sholem  a  splendid  idea  for  a  romantic  poem ! 

It  is  an  old  commonplace  that  men  take  in,  of  what 
they  hear  and  see,  that  which  pleases  them.  Sholem  is 
fascinated.  He  wishes  to  die  anyhow,  so  what  could 
be  more  appropriate  and  to  the  purpose  than  that  his 
love  should  kiss  him  on  his  death-bed,  while,  in  that 
very  instant,  his  soul  departs? 

The  idea  pleased  him  so  immensely  that  immediately 
after  grace,  the  stranger  having  gone  on  his  way,  and 
the  Eav  laid  himself  down  to  sleep  in  the  other  room, 
Sholem  began  to  write.  His  heart  beat  violently  while 
he  made  ready,  but  the  very  act  of  writing  out  a  poem 
after  dinner  on  Sabbath,  in  the  room  where  his  father 
settled  the  cases  laid  before  him  by  the  townsfolk,  was 
a  bit  of  heroism  well  worth  the  risk.  He  took  the 
writing-materials  out  of  his  locked  box,  and,  the  pen 
and  ink-pot  in  one  hand  and  a  collection  of  manuscript 
verse  in  the  other,  he  went  on  tiptoe  to  the  table. 


THE  BAV  AND  THE  EAV'S  SON        439 

He  folded  back  the  table-cover,  laid  down  his  writing 
apparatus,  and  took  another  look  around  to  make  sure 
no  one  was  in  the  room.  He  counted  on  the  fact  that 
when  the  Bav  awoke  from  his  nap,  he  always  coughed, 
and  that  when  he  walked  he  shuffled  so  with  his  feet, 
and  made  so  much  noise  with  his  long  slippers,  that 
one  could  hear  him  two  rooms  off.  In  short,  there  was 
no  need  to  be  anxious. 

He  grows  calmer,  reads  the  manuscript  poems,  and 
his  face  tells  that  he  is  pleased.  Now  he  wants  to 
collect  his  thoughts  for  the  new  one,  but  something 
or  other  hinders  him.  He  unfastens  the  girdle  round 
his  waist,  rolls  it  up,  and  throws  it  into  the  Eav's  soft 
stuffed  chair. 

And  now  that  there  is  nothing  to  disturb  from  with- 
out, a  second  and  third  wonder  must  take  place  within : 
the  Eav's  Torah,  which  was  transformed  by  Sholem's 
brain  into  a  theme  for  romance,  must  now  descend  into 
his  heart,  thence  to  pour  itself  onto  the  paper,  and 
pass,  by  this  means,  into  the  heads  of  Sholem's  friends, 
who  read  his  poems  with  enthusiasm,  and  have  sinful 
dreams  afterwards  at  night. 

And  he  begins  to  imagine  himself  on  his  death-bed, 
sick  and  weak,  unable  to  speak,  and  with  staring  eyes. 
He  sees  nothing  more,  but  he  feels  a  light,  ethereal 
kiss  on  his  cheek,  and  his  soul  is  aware  of  a  sweet  voice 
speaking.  He  tries  to  take  out  his  hands  from  under 
the  coverlet,  but  he  cannot — he  is  dying — it  grows 
dark. 

A  still  brighter  and  more  unusual  gleam  comes  into 
Sholem's  eyes,  his  heart  swells  with  emotion  seeking 
an  outlet,  his  brain  works  like  running  machinery,  a 


440  NAUMBERG 

whole  dictionary  of  words,  his  whole  treasure  of  con- 
ceptions and  ideas,  is  turned  over  and  over  so  rapidly 
that  the  mind  is  unconscious  of  its  own  efforts.  His 
poetic  instinct  is  searching  for  what  it  needs.  His  hand 
works  quietly,  forming  letter  on  letter,  word  on  word. 
Now  and  again  Sholem  lifts  his  eyes  from  the  paper 
and  looks  round,  he  has  a  feeling  as  though  the  four 
walls  and  the  silence  were  thinking  to  themselves: 
"Hush,  hush!  Disturb  not  the  poet  at  his  work  of 
creation!  Disturb  not  the  priest  about  to  offer  sacri- 
fice to  God." 

To  the  Rav,  meanwhile,  lying  in  the  other  room, 
there  had  come  a  fresh  idea  for  the  exposition  of  the 
Torah,  and  he  required  to  look  up  something  in  a  book. 
The  door  of  the  reception-room  opened,  the  Rav  entered, 
and  Sholem  had  not  heard  him. 

It  was  a  pity  to  see  the  Rav's  face,  it  was  so  con- 
tracted with  dismay,  and  a  pity  to  see  Sholem's  when 
he  caught  sight  of  his  father,  who,  utterly  taken  aback, 
dropt  into  a  seat  exactly  opposite  Sholem,  and  gave  a 
groan — was  it  ?  or  a  cry  ? 

But  he  did  not  sit  long,  he  did  not  know  what  one 
should  do  or  say  to  one's  son  on  such  an  occasion;  his 
heart  and  his  eyes  inclined  to  weeping,  and  he  retired 
into  his  own  room.  Sholem  remained  alone  with  a  very 
sore  heart  and  a  soul  opprest.  He  put  the  writing- 
materials  back  into  their  box,  and  went  out  with  the 
manuscript  verses  tucked  away  under  his  Tallis-koton. 

He  went  into  the  house-of-study,  but  it  looked  dread- 
fully dismal ;  the  benches  were  pushed  about  anyhow, 


THE  EAV  AND  THE  EAV'S  SON        441 

a  sign  that  the  last  worshippers  had  been  in  a  great 
hurry  to  go  home  to  dinner.  The  beadle  was  snoring 
on  a  seat  somewhere  in  a  corner,  as  loud  and  as  fast 
as  if  he  were  trying  to  inhale  all  the  air  in  the  building, 
so  that  the  next  congregation  might  be  suffocated.  The 
cloth  on  the  platform  reading-desk  was  crooked  and 
tumbled,  the  floor  was  dirty,  and  the  whole  place  looked 
as  dead  as  though  its  Sabbath  sleep  were  to  last  till 
the  resurrection. 

He  left  the  house-of-study,  walked  home  and  back 
again;  up  and  down,  there  and  back,  many  times  over. 
The  situation  became  steadily  clearer  to  him ;  he  wanted 
to  justify  himself,  if  only  with  a  word,  in  his  father's 
eyes;  then,  again,  he  felt  he  must  make  an  end,  free 
himself  once  and  for  all  from  the  paternal  restraint, 
and  become  a  Jewish  author.  Only  he  felt  sorry  for  his 
father ;  he  would  have  liked  to  do  something  to  comfort 
him.  Only  what?  Kiss  him?  Put  his  arms  round 
his  neck?  Have  his  cry  out  before  him  and  say, 
"Tatishe,  you  and  I,  we  are  neither  of  us  to  blame!" 
Only  how  to  say  it  so  that  the  old  man  shall  understand  ? 
That  is  the  question. 

And  the  Eav  sat  in  his  room,  bent  over  a  book  in 
which  he  would  fain  have  lost  himself.  He  rubbed 
his  brow  with  both  hands,  but  a  stone  lay  on  his  heart, 
a  heavy  stone;  there  were  tears  in  his  eyes,  and  he  was 
all  but  crying.  He  needed  some  living  soul  before 
whom  he  could  pour  out  the  bitterness  of  his  heart,  and 
he  had  already  turned  to  the  Eebbetzin: 

"Zelde !"  he  called  quietly. 

"A-h,"  sighed  the  Eebbetzin  from  her  bed.  "I  feel 
bad ;  my  foot  aches,  Lord  of  the  World !  What  is  it  ?" 


443  NAUMBEEG 

"Nothing,  Zelde.  How  are  you  getting  on,  eh?" 
He  got  no  further  with  her;  he  even  mentally  repented 
having  so  nearly  added  to  her  burden  of  life. 

It  was  an  hour  or  two  before  the  Eav  collected  him- 
self, and  was  able  to  think  over  what  had  happened. 
And  still  he  could  not,  would  not,  believe  that  his  son, 
Sholem,  had  broken  the  Sabbath,  that  he  was  worthy 
of  being  stoned  to  death.  He  sought  for  some  excuse 
for  him,  and  found  none,  and  came  at  last  to  the  con- 
clusion that  it  was  a  work  of  Satan,  a  special  onset  of 
the  Tempter.  And  he  kept  on  thinking  of  the  Chassidic 
legend  of  a  Eabbi  who  was  seen  by  a  Chossid  to  smoke 
a  pipe  on  Sabbath.  Only  it  was  an  illusion,  a  deception 
of  the  Evil  One.  But  when,  after  he  had  waited  some 
time,  no  Sholem  appeared,  his  heart  began  to  beat  more 
steadily,  the  reality  of  the  situation  made  itself  felt, 
he  got  angry,  and  hastily  left  the  house  in  search  of 
the  Sabbath-breaker,  intending  to  make  an  example  of 
him. 

Hardly,  however,  had  he  perceived  his  son  walking 
to  and  fro  in  front  of  the  house-of-study,  with  a  look 
of  absorption  and  worry,  than  he  stopped  short.  He 
was  afraid  to  go  up  to  his  son.  Just  then  Sholem 
turned,  they  saw  each  other,  and  the  Eav  had  willy- 
nilly  to  approach  him. 

"Will  you  come  for  a  little  walk?"  asked  the  Eav 
gently,  with  downcast  eyes.  Sholem  made  no  reply, 
and  followed  him. 

They  came  to  the  Eruv,  the  Eav  looked  in  all  his 
pockets,  found  his  handkerchief,  tied  it  round  his  neck, 
and  glanced  at  his  son  with  a  kind  of  prayer  in  his  eye. 
Sholem  tied  his  handkerchief  round  his  neck. 


THE  BAY  AND  THE  EAV'S  SON        443 

When  they  were  outside  the  town,  the  old  man 
coughed  once  and  again  and  said: 

"What  is  all  this?" 

But  Sholem  was  determined  not  to  answer  a  word, 
and  his  father  had  to  summon  all  his  courage  to  con- 
tinue : 

"What  is  all  this?  Eh?  Sabbath-breaking!  It 
is—" 

He  coughed  and  was  silent. 

They  were  walking  over  a  great,  broad  meadow,  and 
Sholem  had  his  gaze  fixed  on  a  horse  that  was  moving 
about  with  hobbled  legs,  while  the  Eav  shaded  his  eyes 
with  one  hand  from  the  beams  of  the  setting  sun. 

"How  can  anyone  break  the  Sabbath?  Come  now,  is 
it  right?  Is  it  a  thing  to  do?  Just  to  go  and  break 
the  Sabbath  !  I  knew  Hebrew  grammar,  and  could  write 
Hebrew,  too,  once  upon  a  time,  but  break  the  Sabbath ! 
Tell  me  yourself,  Sholem,  what  you  think !  When  you 
have  bad  thoughts,  how  is  it  you  don't  come  to  your 
father?  I  suppose  I  am  your  father,  ha?"  the  old  man 
suddenly  fired  up.  "Am  I  your  father  ?  Tell  me — no  ? 
Am  I  perhaps  not  your  father  ?" 

"For  I  am  his  father,"  he  reflected  proudly.  "That 
I  certainly  am,  there  isn't  the  smallest  doubt  about  it! 
The  greatest  heretic  could  not  deny  it!" 

"You  come  to  your  father,"  he  went  on  with  more 
decision,  and  falling  into  a  Gemoreh  chant,  "and  you 
tell  him  all  about  it.  What  harm  can  it  do  to  tell  him  ? 
No  harm  whatever.  I  also  used  to  be  tempted  by  bad 
thoughts.  Therefore  I  began  driving  to  the  Eebbe 
of  Libavitch.  One  mustn't  let  oneself  go!  Do  you 
hear  me,  Sholem?  One  mustn't  let  oneself  go!" 


444  NAUMBEEG 

The  last  words  were  long  drawn  out,  the  Eav  em- 
phasizing them  with  his  hands  and  wrinkling  his  fore- 
head. Carried  away  by  what  he  was  saying,  he  now 
felt  all  but  sure  that  Sholem  had  not  begun  to  be  a 
heretic. 

"You  see,"  he  continued  very  gently,  "every  now  and 
then  we  come  to  a  stumbling-block,  but  all  the  same,  we 
should  not — " 

Meantime,  however,  the  manuscript  folio  of  verses 
had  been  slipping  out  from  under  Sholem's  Four-Cor- 
ners, and  here  it  fell  to  the  ground.  The  Rav  stood 
staring,  as  though  startled  out  of  a  sweet  dream  by  the 
cry  of  "fire."  He  quivered  from  top  to  toe,  and  seized 
his  earlocks  with  both  hands.  For  there  could  be  no 
doubt  of  the  fact  that  Sholem  had  now  broken  the  Sab- 
bath a  second  time — by  carrying  the  folio  outside  the 
town  limit.  And  worse  still,  he  had  practiced  deception, 
by  searching  his  pockets  when  they  had  come  to  the 
Eruv,  as  though  to  make  sure  not  to  transgress  by 
having  anything  inside  them. 

Sholem,  too,  was  taken  by  surprise.  He  hung  his 
head,  and  his  eyes  filled  with  tears.  The  old  man  was 
about  to  say  something,  probably  to  begin  again  with 
"What  is  all  this  ?"  Then  he  hastily  stopt  and  snatched 
up  the  folio,  as  though  he  were  afraid  Sholem  might  get 
hold  of  it  first. 

"Ha — ha — azoi !"  he  began  panting.  "Azoi !  A 
heretic!  A  Goi." 

But  it  was  hard  for  him  to  speak.  He  might  not 
move  from  where  he  stood,  so  long  as  he  held  the  papers, 


THE  KAV  AND  THE  EAV'S  SON        445 

it  being  outside  the  Eruv.  His  ankles  were  giving  way, 
and  he  sat  down  to  have  a  look  at  the  manuscript. 

"Aha!  Writing!"  he  exclaimed  as  he  turned  the 
leaves.  "Come  here  to  me,"  he  called  to  Sholem,  who 
had  moved  a  few  steps  aside.  Sholem  came  and  stood 
obediently  before  him.  "What  is  this  ?"  asked  the  Eav, 
sternly. 

"Poems !" 

"What  do  you  mean  by  poems?  What  is  the  good 
of  them?"  He  felt  that  he  was  growing  weak  again, 
and  tried  to  stiffen  himself  morally.  "What  is  the  good 
of  them,  heretic,  tell  me!" 

"They're  just  meant  to  read,  Tatishe !" 

"What  do  you  mean  by  'read'?  A  Jeroboam  son  of 
Nebat,  that's  what  you  want  to  be,  is  it?  A  Jeroboam 
son  of  Nebat,  to  lead  others  into  heresy!  No!  I 
won't  have  it !  On  no  account  will  I  have  it !" 

The  sun  had  begun  to  disappear;  it  was  full  time  to 
go  home;  but  the  Eav  did  not  know  what  to  do  with 
the  folio.  He  was  afraid  to  leave  it  in  the  field,  lest 
Sholem  or  another  should  pick  it  up  later,  so  he  got 
up  and  began  to  recite  the  Afternoon  Prayer.  Sholem 
remained  standing  in  his  place,  and  tried  to  think  of 
nothing  and  to  do  nothing. 

The  old  man  finished  "Sacrifices,"  tucked  the  folio 
into  his  girdle,  and,  without  moving  a  step,  looked  at 
Sholem,  who  did  not  move  either. 

"Say  the  Afternoon  Prayer,  Shegetz!"  commanded 
the  old  man. 

Sholem  began  to  move  his  lips.  And  the  Eav  felt, 
as  he  went  on  with  the  prayer,  that  this  anger  was  cool- 
29 


446  NAUMBERG 

ing  down.  Before  he  came  to  the  Eighteen  Benedictions, 
he  gave  another  look  at  his  son,  and  it  seemed  madness 
to  think  of  him  as  a  heretic,  to  think  that  Sholem  ought 
by  rights  to  be  thrown  into  a  ditch  and  stoned  to 
death. 

Sholem,  for  his  part,  was  conscious  for  the  first  time 
of  his  father's  will:  for  the  first  time  in  his  life,  he 
not  only  loved  his  father,  but  was  in  very  truth  subject 
to  him. 

The  flaming  red  sun  dropt  quietly  down  behind  the 
horizon  just  before  the  old  man  broke  down  with  emo- 
tion over  "Thou  art  One,"  and  took  the  sky  and  the 
earth  to  witness  that  God  is  One  and  His  Name  is  One, 
and  His  people  Israel  one  nation  on  the  earth,  to  whom 
He  gave  the  Sabbath  for  a  rest  and  an  inheritance.  The 
Rav  wept  and  swallowed  his  tears,  and  his  eyes  were 
closed.  Sholem,  on  the  other  hand,  could  not  take  his 
eye  off  the  manuscript  that  stuck  out  of  his  father's 
girdle,  and  it  was  all  he  could  do  not  to  snatch  it  and 
run  away. 

They  said  nothing  on  the  way  home  in  the  dark,  they 
might  have  been  coming  from  a  funeral.  But  Sholem's 
heart  beat  fast,  for  he  knew  his  father  would  throw 
the  manuscript  into  the  fire,  where  it  would  be  burnt, 
and  when  they  came  to  the  door  of  their  house,  he 
stopped  his  father,  and  said  in  a  voice  eloquent  of  tears : 

"Give  it  me  back,  Tatishe,  please  give  it  me  back !" 

And  the  Rav  gave  it  him  back  without  looking  him 
in  the  face,  and  said : 

"Look  here,  only  don't  tell  Mother!  She  is  ill,  she 
mustn't  be  upset.  She  is  ill,  not  of  you  be  it  spoken !" 


MEYER  BLINKIN 


Born,  1879,  In  a  village  near  Pereyaslav,  Government  of 
Poltava,  Little  Russia,  of  Hasidic  parentage;  educated  in 
Kieff,  where  he  acquired  the  trade  of  carpenter  in  order 
to  win  the  right  of  residence;  studied  medicine;  began  to 
write  in  1906;  came  to  New  York  in  1908;  writer  of  stories 
to  the  number  of  about  fifty,  which  have  been  published  in 
various  periodicals;  wrote  also  Der  Sod,  and  Dr.  Makower. 


WOMEN 
A  PROSE  POEM 

Hedged  round  with  tall,  thick  woods,  as  though 
designedly,  so  that  no  one  should  know  what  happens 
there,  lies  the  long-drawn-out  old  town  of  Pereyaslav. 

To  the  right,  connected  with  Pereyaslav  by  a  wooden 
bridge,  lies  another  bit  of  country,  named — Pidvorkes. 

The  town  itself,  with  its  long,  narrow,  muddy  streets, 
with  the  crowded  houses  propped  up  one  against  the 
other  like  tombstones,  with  their  meagre  grey  walls 
all  to  pieces,  with  the  broken  window-panes  stuffed 
with  rags — well,  the  town  of  Pereyaslav  was  hardly  to 
be  distinguished  from  any  other  town  inhabited  by 
Jews. 

Here,  too,  people  faded  before  they  bloomed.  Here, 
too,  men  lived  on  miracles,  were  fruitful  and  multi- 
plied out  of  all  season  and  reason.  They  talked  of  a 
livelihood,  of  good  times,  of  riches  and  pleasures,  with 
the  same  appearance  of  firm  conviction,  and,  at  the 
same  time  the  utter  disbelief,  with  which  one  tells  a 
legend  read  in  a  book. 

And  they  really  supposed  these  terms  to  be  mere  in- 
ventions of  the  writers  of  books  and  nothing  more! 
For  not  only  were  they  incapable  of  a  distinct  con- 
ception of  their  real  meaning,  but  some  had  even 
given  up  the  very  hope  of  ever  being  able  to  earn  so 
much  as  a  living,  and  preferred  not  to  reach  out  into 
the  world  with  their  thoughts,  straining  them  for 


450  BLINKItf 

nothing,  that  is,  for  the  sake  of  a  thing  so  plainly  out 
of  the  question  as  a  competence.  At  night  the  whole 
town  was  overspread  by  a  sky  which,  if  not  grey  with 
clouds,  was  of  a  troubled  and  washed-out  blue.  But 
the  people  were  better  off  than  by  day.  Tired  out, 
overwrought,  exhausted,  prematurely  aged  as  they  were, 
they  sought  and  found  comfort  in  the  lap  of  the 
dreamy,  secret,  inscrutable  night.  Their  misery  was 
left  far  behind,  and  they  felt  no  more  grief  and  pain. 

An  unknown  power  hid  everything  from  them  as 
though  with  a  thick,  damp,  stone  wall,  and  they  heard 
and  saw  nothing. 

They  did  not  hear  the  weak  voices,  like  the  mewing 
of  blind  kittens,  of  their  pining  children,  begging  all 
day  for  food  as  though  on  purpose — as  though  they 
knew  there  was  none  to  give  them.  They  did  not 
hear  the  sighs  and  groans  of  their  friends  and  neigh- 
bors, filling  the  air  with  the  hoarse  sound  of  furniture 
dragged  across  the  floor;  they  did  not  see,  in  sleep, 
Death-from-hunger  swing  quivering,  on  threads  of 
spider-web,  above  their  heads. 

Even  the  little  fires  that  flickered  feverishly  on  their 
hearths,  and  testified  to  the  continued  existence  of 
breathing  men,  even  these  they  saw  no  longer.  Silence 
cradled  everything  to  sleep,  extinguished  it,  and  caused 
it  to  be  forgotten. 

Hardly,  however,  was  it  dawn,  hardly  had  the  first 
rays  pierced  beneath  the  closed  eyelids,  before  a  whole 
world  of  misery  awoke  and  came  to  life  again. 

The  frantic  cries  of  hundreds  of  starving  children, 
despairing  exclamations  and  imprecations  and  other 


WOMEN  451 

piteous  sounds  filled  the  air.  One  gigantic  curse  un- 
coiled and  crept  from  house  to  house,  from  door  to 
door,  from  mouth  to  mouth,  and  the  population  began 
to  move,  to  bestir  themselves,  to  run  hither  and  thither. 

Half-naked,  with  parched  bones  and  shrivelled  skin, 
with  sunken  yet  burning  eyes,  they  crawled  over  one 
another  like  worms  in  a  heap,  fastened  on  to  the  bites 
in  each  other's  mouth,  and  tore  them  away — 

But  this  is  summer,  and  they  are  feeling  compara- 
tively cheerful,  bold,  and  free  in  their  movements. 
They  are  stifled  and  suffocated,  they  are  in  a  melting- 
pot  with  heat  and  exhaustion,  but  there  are  counter- 
balancing advantages;  one  can  live  for  weeks  at  a  time 
without  heating  the  stove;  indeed,  it  is  pleasanter  in- 
doors without  fire,  and  lighting  will  cost  very  little, 
now  the  evenings  are  short. 

In  winter  it  was  different.  An  inclement  sky,  an 
enfeebled  sun,  a  sick  day,  and  a  burning,  biting  frost! 

People,  too,  were  different.  A  bitterness  came  over 
them,  and  they  went  about  anxious  and  irritable,  with 
hanging  head,  possessed  by  gloomy  despair.  It  never 
even  occurred  to  them  to  tear  their  neighbor's  bite 
out  of  his  mouth,  so  depressed  and  preoccupied  did 
they  become.  The  days  were  months,  the  evenings 
years,  and  the  weeks — oh !  the  weeks  were  eternities ! 

And  no  one  knew  of  their  misery  but  the  winter 
wind  that  tore  at  their  roofs  and  howled  in  their  all 
but  smokeless  chimneys  like  one  bewitched,  like  a  lost 
soul  condemned  to  endless  wandering. 

But  there  were  bright  stars  in  the  abysmal  dark- 
ness; their  one  pride  and  consolation  were  the  Pid- 


452  BLINKIN 

vorkes,  the  inhabitants  of  the  aforementioned  district 
of  that  name.  "Was  it  a  question  of  the  upkeep  of  a 
Header  or  of  a  bath,  the  support  of  a  burial-society, 
of  a  little  hospital  or  refuge,  a  Rabbi,  of  providing  Sab- 
bath loaves  for  the  poor,  flour  for  the  Passover, 
the  dowry  of  a  needy  bride — the  Pidvorkes  were  ready ! 
The  sick  and  lazy,  the  poverty-stricken  and  hope- 
less, found  in  them  support  and  protection.  The  Pid- 
vorkes! They  were  an  inexhaustible  well  that  no  one 
had  ever  found  to  fail  them,  unless  the  Pidvorke  hus- 
bands happened  to  be  present,  on  which  occasion  alone 
one  came  away  with  empty  hands. 

The  fair  fame  of  the  Pidvorkes  extended  beyond 
Pereyaslav  to  all  poor  towns  in  the  neighborhood.  Talk 
of  husbands — they  knew  about  the  Pidvorkes  a  hun- 
dred miles  round;  the  least  thing,  and  they  pointed 
out  to  their  wives  how  they  should  take  a  lesson  from 
the  Pidvorke  women,  and  then  they  would  be  equally 
rich  and  happy.. 

It  was  not  because  the  Pidvorkes  had,  within  their 
border,  great,  green  velvety  hills  and  large  gardens 
full  of  flowers  that  they  had  reason  to  be  proud,  or 
others,  to  be  proud  of  them;  not  because  wide  fields, 
planted  with  various  kinds  of  corn,  stretched  for  miles 
around  them,  the  delicate  ears  swaying  in  sunshine  and 
wind ;  not  even  because  there  flowed  round  the  Pidvorkes 
a  river  so  transparent,  so  full  of  the  reflection  of  the  sky, 
you  could  not  decide  which  was  the  bluest  of  the  two. 
Pereyaslav  at  any  rate  was  not  affected  by  any  of  these 
things,  perhaps  knew  nothing  of  them,  and  certainly  did 
not  wish  to  know  anything,  for  whoso  dares  to  let  his 


WOMEN  453 

mind  dwell  on  the  like,  sins  against  God.  Is  it  a  Jewish 
concern  ?  A  townf ul  of  men  who  have  a  God,  and  reli- 
gious duties  to  perform,  with  reward  and  punishment, 
who  have  that  world  to  prepare  for,  and  a  wife  and 
children  in  this  one,  people  must  be  mad  (of  the  enemies 
of  Zion  be  it  said!)  to  stare  at  the  sky,  the  fields,  the 
river,  and  all  the  rest  of  it — things  which  a  man  on  in 
years  ought  to  blush  to  talk  about. 

No,  they  are  proud  of  the  Pidvorke  women,  and 
parade  them  continually.  The  Pidvorke  women  are  no 
more  attractive,  no  taller,  no  cleverer  than  others.  They, 
too,  bear  children  and  suckle  them,  one  a  year,  after 
the  good  old  custom;  neither  are  they  more  thought  of 
by  their  husbands.  On  the  contrary,  they  are  the  best 
abused  and  tormented  women  going,  and  herein  lies 
their  distinction. 

They  put  up,  with  the  indifference  of  all  women  alike, 
to  the  belittling  to  which  they  are  subjected  by  their 
husbands ;  they  swallow  their  contempt  by  the  mouthful 
without  a  reproach,  and  yet  they  are  exceptions,  and  yet 
they  are  distinguished  from  all  other  women,  as  the 
rushing  waters  of  the  Dnieper  from  the  stagnant  pools 
in  the  marsh. 

About  five  in  the  morning,  when  the  men-folk  turn 
in  bed,  and  bury  their  faces  in  the  white  feather  pil- 
lows, emitting  at  the  same  time  strange,  broken  sounds 
through  their  big,  stupid,  red  noses — at  this  early  hour 
their  wives  have  transacted  half-a-day's  business  in  the 
market-place.  Dressed  in  short,  light  skirts  with  blue 
aprons,  over  which  depends  on  their  left  a  large 
leather  pocket  for  the  receiving  of  coin  and  the  giving 


454  BLINKIN 

out  of  change — one  cannot  be  running  every  minute 
to  the  cash-box — they  stand  in  their  shops  with  mis- 
cellaneous ware,  and  toil  hard.  They  weigh  and  meas- 
ure, buy  and  sell,  and  all  this  with  wonderful  celerity. 
There  stands  one  of  them  by  herself  in  a  shop,  and 
tries  to  persuade  a  young,  barefoot  peasant  woman  to 
buy  the  printed  cotton  she  offers  her,  although  the 
customer  only  wants  a  red  cotton  with  a  large,  flowery 
pattern.  She  talks  without  a  pause,  declaring  that  the 
young  peasant  may  depend  upon  her,  she  would  not 
take  her  in  for  the  world,  and,  indeed,  to  no  one  else 
would  she  sell  the  article  so  cheap.  But  soon  her  eye 
catches  two  other  women  pursuing  a  peasant  man,  and 
before  even  making  out  whether  he  has  any  wares  with 
him  or  not,  she  leaves  her  customer  and  joins  them.  If 
they  run,  she  feels  so  must  she.  The  peasant  is  sure 
to  be  wanting  grease  or  salt,  and  that  may  mean  ten 
kopeks'  unexpected  gain.  Meantime  she  is  not  likely 
to  lose  her  present  customer,  fascinated  as  the  latter 
must  be  by  her  flow  of  speech. 

So  she  leaves  her,  and  runs  after  the  peasant,  who 
is  already  surrounded  by  a  score  of  women,  shrieking, 
one  louder  than  the  other,  praising  their  ware  to  the 
skies,  and  each  trying  to  make  him  believe  that  he  and 
she  are  old  acquaintances.  But  presently  the  tumult  in- 
creases, there  is  a  cry,  "Cheap  fowls,  who  wants  cheap 
fowls?"  Some  rich  landholder  has  sent  out  a  supply 
of  fowls  to  sell,  and  all  the  women  swing  round  towards 
the  fowls,  keeping  a  hold  on  the  peasant's  cart  with  their 
left  hand,  so  that  you  would  think  they  wanted  to 
drag  peasant,  horse,  and  cart  along  with  them.  They 


WOMEN  455 

bargain  for  a  few  minutes  with  the  seller  of  fowls, 
and  advise  him  not  to  be  obstinate  and  to  take  their 
offers,  else  he  will  regret  it  later. 

Suddenly  a  voice  thunders,  "The  peasants  are  com- 
ing!" and  they  throw  themselves  as  for  dear  life  upon 
the  cart-loads  of  produce ;  they  run  as  though  to  a  con- 
flagration, get  under  each  other's  feet,  their  eyes  glisten 
as  though  they  each  wanted  to  pull  the  whole  market 
aside.  There  is  a  shrieking  and  scolding,  until  one  or 
another  gets  the  better  of  the  rest,  and  secures  the 
peasant's  wares.  Then  only  does  each  woman  remember 
that  she  has  customers  waiting  in  her  shop,  and  she  runs 
in  with  a  beaming  smile  and  tells  them  that,  as  they  have 
waited  so  long,  they  shall  be  served  with  the  best  and 
the  most  beautiful  of  her  store. 

By  eight  o'clock  in  the  morning,  when  the  market 
is  over,  when  they  have  filled  all  the  bottles  left  with 
them  by  their  customers,  counted  up  the  change  and 
their  gains,  and  each  one  has  slipped  a  coin  into  her 
knotted  handkerchief,  so  that  her  husband  should  not 
know  of  its  existence  (one  simply  must!  One  is  only 
human — one  is  surely  not  expected  to  wrangle  with  him 
about  every  farthing?) — then,  when  there  is  nothing 
more  to  be  done  in  the  shops,  they  begin  to  gather 
in  knots,  and  every  one  tells  at  length  the  incidents 
and  the  happy  strokes  of  business  of  the  day.  They 
have  forgotten  all  the  bad  luck  they  wished  each  other, 
all  the  abuse  they  exchanged,  while  the  market  was  in 
progress;  they  know  that  "Parnosseh  is  Parnosseh," 
and  bear  no  malice,  or,  if  they  do,  it  is  only  if  one 
has  spoken  unkindly  of  another  during  a  period  of 
quiet,  on  a  Sabbath  or  a  holiday. 


456  BLINKIX 

Each  talks  with  a  special  enthusiasm,  and  deep  in 
her  sunken  eyes  with  their  blue-black  rings  there  burns 
a  proud,  though  tiny,  fire,  as  she  recalls  how  she  got 
the  better  of  a  customer,  and  sold  something  which 
she  had  all  but  thrown  away,  and  not  only  sold  it, 
but  better  than  usual;  or  else  they  tell  how  late  their 
husbands  sleep,  and  then  imagine  their  wives  are  still 
in  bed,  and  set  about  waking  them,  "It's  time  to  get 
up  for  the  market,"  and  they  at  once  pretend  to  be 
sleepy — then,  when  they  have  already  been  and  come 
back! 

And  very  soon  a  voice  is  heard  to  tremble  with 
pleasant  excitement,  and  a  woman  begins  to  relate  the 
following : 

"Just  you  listen  to  me :  I  was  up  to-day  when  God 
Himself  was  still  asleep." — "That  is  not  the  way  to 
talk,  Sheine !"  interrupts  a  second. — "Well,  well,  well  ?" 
(there  is  a  good  deal  of  curiosity).  "And  what  hap- 
pened?"— "It  was  this  way:  I  went  out  quietly,  so 
that  no  one  should  hear,  not  to  wake  them,  because 
when  Lezer  went  to  bed,  it  was  certainly  one  o'clock. 
There  was  a  dispute  of  some  sort  at  the  Rabbi's.  You 
can  imagine  how  early  it  was,  because  I  didn't  even 
want  to  wake  Soreh,  otherwise  she  always  gets  up  when 
I  do  (never  mind,  it  won't  hurt  her  to  learn  from  her 
mother!).  And  at  half  past  seven,  when  I  saw  there 
were  no  more  peasants  coming  in  to  market,  I  went  to 
see  what  was  going  on  indoors.  I  heard  my  man  calling 
me  to  wake  up:  'Sheine,  Sheine,  Sheine!'  and  I  go 
quietly  and  lean  against  the  bed,  and  wait  to  hear  what 
will  happen  next.  Ijook  here ! — There  is  no  waking 


WOMEN  457 

her ! — Sheine !  It's  getting-up  time  and  past !  Are  you 
deaf  or  half-witted  ?  What' s  come  to  you  this  morning  ?' 
I  was  so  afraid  I  should  laugh.  I  gave  a  jump  and 
called  out,  0  woe  is  me,  why  ever  didn't  you  wake  me 
sooner?  Bandit!  It's  already  eight  o'clock!" 

Her  hearers  go  off  into  contented  laughter,  which 
grows  clearer,  softer,  more  contented  still.  Each  one 
tells  her  tale  of  how  she  was  wakened  by  her  husband, 
and  one  tells  this  joke:  Once,  when  her  husband  had 
called  to  rouse  her  (he  also  usually  woke  her  after 
market),  she  answered  that  on  that  morning  she  did 
not  intend  to  get  up  for  market,  that  he  might  go 
for  once  instead.  This  apparently  pleases  them  still 
better,  for  their  laughter  renews  itself,  more  spon- 
taneous and  hearty  even  than  before.  Each  makes  a 
witty  remark,  each  feels  herself  in  merry  mood,  and 
all  is  cheerfulness. 

They  would  wax  a  little  more  serious  only  when  they 
came  to  talk  of  their  daughters.  A  woman  would 
begin  by  trying  to  recall  her  daughter's  age,  and  beg 
a  second  one  to  help  her  remember  when  the  girl  was 
born,  so  that  she  might  not  make  a  mistake  in  the 
calculation.  And  when  it  came  to  one  that  had  a 
daughter  of  sixteen,  the  mother  fell  into  a  brown 
study;  she  felt  herself  in  a  very,  very  critical  posi- 
tion, because  when  a  girl  comes  to  that  age,  one  ought 
soon  to  marry  her.  And  there  is  really  nothing  to 
prevent  it:  money  enough  will  be  forthcoming,  only 
let  the  right  kind  of  suitor  present  himself,  one,  that 
is,  who  shall  insist  on  a  well-dowered  bride,  because 
otherwise — what  sort  of  a  suitor  do  you  call  that?  She 


458  BLINKIN 

will  have  enough  to  live  on,  they  will  buy  a  shop  for  her, 
she  is  quite  capable  of  managing  it — only  let  Heaven 
send  a  young  man  of  acceptable  parentage,  so  that 
one's  husband  shall  have  no  need  to  blush  with  shame 
when  he  is  asked  about  his  son-in-law's  family  and 
connections. 

And  this  is  really  what  they  used  to  do,  for  when 
their  daughters  were  sixteen,  they  gave  them  in  mar- 
riage, and  at  twenty  the  daughters  were  "old,"  much- 
experienced  wives.  They  knew  all  about  teething, 
chicken-pox,  measles,  and  more  besides,  even  about 
croup.  If  a  young  mother's  child  fell  ill,  she  hastened 
to  her  bosom  crony,  who  knew  a  lot  more  than  she, 
having  been  married  one  whole  year  or  two  sooner, 
and  got  advice  as  to  what  should  be  done. 

The  other  would  make  close  inquiry  whether  the 
round  swellings  about  the  child's  neck  increased  in 
size  and  wandered,  that  is,  appeared  at  different  times 
and  different  places,  in  which  case  it  was  positively 
nothing  serious,  but  only  the  tonsils.  But  if  they  re- 
mained in  one  place  and  grew  larger,  the  mother  must 
lose  no  time,  but  must  run  to  the  doctor. 

Their  daughters  knew  that  they  needed  to  lay  by 
money,  not  only  for  a  dowry,  but  because  a  girl  ought 
to  have  money  of  her  own.  They  knew  as  well  as  their 
mothers  that  a  bridegroom  would  present  himself  and 
ask  a  lot  of  money  (the  best  sign  of  his  being  the 
right  sort!),  and  they  prayed  God  for  the  same  with- 
out ceasing. 

No  sooner  were  they  quit  of  household  matters  than 
they  went  over  to  the  discussion  of  their  connections 
and  alliances — it  was  the  greatest  pleasure  they  had. 


WOMEN  459 

The  fact  that  their  children,  especially  their  daugh- 
ters, were  so  discreet  that  not  one  (to  speak  in  a  good 
hour  and  be  silent  in  a  bad!)  had  as  yet  ever  (far  be 
it  from  the  speaker  to  think  of  such  a  thing!)  given 
birth  to  a  bastard,  as  was  known  to  happen  in  other 
places — this  was  the  crowning  point  of  their  joy  and 
exultation. 

It  even  made  up  to  them  for  the  other  fact,  that  they 
never  got  a  good  word  from  their  husbands  for  their 
hard,  unnatural  toil. 

And  as  they  chat  together,  throwing  in  the  remark 
that  "the  apple  never  falls  far  from  the  tree,"  that 
their  daughters  take  after  them  in  everything,  the 
very  wrinkles  vanish  from  their  shrivelled  faces,  a 
spring  of  refreshment  and  blessedness  wells  up  in  their 
hearts,  they  are  lifted  above  their  cares,  a  feeling  of 
relaxation  conies  over  them,  as  though  a  soothing  balsam 
had  penetrated  their  strained  and  weary  limbs. 

Meantime  the  daughters  have  secrets  among  them- 
selves. They  know  a  quantity  of  interesting  things 
that  have  happened  in  their  quarter,  but  no  one  else 
gets  to  know  of  them;  they  are  imparted  more  with 
the  eyes  than  with  the  lips,  and  all  is  quiet  and  con- 
fidential. 

And  if  the  great  calamity  had  not  now  befallen  the 
Pidvorkes,  had  it  not  stretched  itself,  spread  its  claws 
with  such  an  evil  might,  had  the  shame  not  been  so 
deep  and  dreadful,  all  might  have  passed  off  quietly  as 
always.  But  the  event  was  so  extraordinary,  so  cruelly 
unique — such  a  thing  had  not  happened  since  girls 
were  girls,  and  bridegrooms,  bridegrooms,  in  the  Pid- 


460  BLINKIN 

vorkes — that  it  inevitably  became  known  to  all.  Not 
(preserve  us !)  to  the  men — they  know  of  nothing,  and 
need  to  know  of  nothing — only  to  the  women.  But 
how  much  can  anyone  keep  to  oneself?  It  will  rise 
to  the  surface,  and  lie  like  oil  on  the  water. 

From  early  morning  on  the  women  have  been  hiss- 
ing and  steaming,  bubbling  and  boiling  over.  They 
are  not  thinking  of  Parnosseh;  they  have  forgotten  all 
about  Parnosseh;  they  are  in  such  a  state,  they  hare 
even  forgotten  about  themselves.  There  is  a  whole 
crowd  of  them  packed  like  herrings,  and  all  fire  and 
flame.  But  the  male  passer-by  hears  nothing  of  what 
they  say,  he  only  sees  the  troubled  faces  and  the  droop- 
ing heads;  they  are  ashamed  to  look  into  one  another's 
eyes,  as  though  they  themselves  were  responsible  for 
the  great  affliction.  An  appalling  misfortune,  an 
overwhelming  sense  of  shame,  a  yellow-black  spot  on 
their  reputation  weighs  them  to  the  ground.  Unclean- 
ness  has  forced  itself  into  their  sanctuary  and  defiled 
it;  and  now  they  seek  a  remedy,  and  means  to  save 
themselves,  like  one  drowning;  they  want  to  heal  the 
plague  spot,  to  cover  it  up,  so  that  no  one  shall  find 
it  out.  They  stand  and  think,  and  wrinkle  the  brows 
so  used  to  anxiety;  their  thoughts  evolve  rapidly,  and 
yet  no  good  result  comes  of  it,  no  one  sees  a  way  of 
escape  out  of  the  terrifying  net  in  which  the  worst 
of  all  evil  has  entangled  them.  Should  a  stranger 
happen  to  come  upon  them  now,  one  who  has  heard 
of  them,  but  never  seen  them,  he  would  receive  a  shock. 
The  whole  of  Pidvorkes  looks  quite  different,  the 
women,  the  streets,  the  very  sun  shines  differently,  with 


WOMEN  461 

pale  and  narrow  beams,  which,  instead  of  cheering, 
seem  to  burden  the  heart. 

The  little  grey-curled  clouds  with  their  ragged  edges, 
which  have  collected  somewhere  unbeknown,  and  race 
across  the  sky,  look  down  upon  the  women,  and  whisper 
among  themselves.  Even  the  old  willows,  for  whom  the 
news  is  no  novelty,  for  many  more  and  more  complicated 
mysteries  have  come  to  their  knowledge,  even  they  look 
sad,  while  the  swallows,  by  the  depressed  and  gloomy 
air  with  which  they  skim  the  water,  plainly  express 
their  opinion,  which  is  no  other  than  this :  God  is  pun- 
ishing the  Pidvorkes  for  their  great  sin,  what  time  they 
carried  fire  in  their  beaks,  long  ago,  to  destroy  the 
Temple. 

God  bears  long  with  people's  iniquity,  but  he  rewards 
in  full  at  the  last. 

The  peasants  driving  slowly  to  market,  unmolested 
and  unobstructed,  neither  dragged  aside  nor  laid  forcible 
hold  of,  were  singularly  disappointed.  They  began  to 
think  the  Jews  had  left  the  place. 

And  the  women  actually  forgot  for  very  trouble  that 
it  was  market-day.  They  stood  with  hands  folded,  and 
turned  feverishly  to  every  newcomer.  What  does  she 
say  to  it?  Perhaps  she  can  think  of  something  to 
advise. 

No  one  answered;  they  could  not  speak;  they  had 
nothing  to  say;  they  only  felt  that  a  great  wrath  had 
been  poured  out  on  them,  heavy  as  lead,  that  an  evil 
spirit  had  made  its  way  into  their  life,  and  was  keeping 
them  in  a  perpetual  state  of  terror ;  and  that,  were  they 
now  to  hold  their  peace,  and  not  make  an  end,  God 
30 


462  BLINKIN 

Almighty  only  knows  what  might  come  of  it!  No  one 
felt  certain  that  to-morrow  or  the  day  after  the  same 
thunderbolt  might  not  fall  on  another  of  them. 

Somebody  made  a  movement  in  the  crowd,  and  there 
was  a  sudden  silence,  as  though  all  were  preparing  to 
listen  to  a  weak  voice,  hardly  louder  than  stillness  itself. 
Their  eyes  widened,  their  faces  were  contracted  with 
annoyance  and  a  consciousness  of  insult.  Their 
hearts  beat  faster,  but  without  violence.  Suddenly  there 
was  a  shock,  a  thrill,  and  they  looked  round  with 
startled  gaze,  to  see  whence  it  came,  and  what  was 
happening.  And  they  saw  a  woman  forcing  her  way 
frantically  through  the  crowd,  her  hands  working,  her 
lips  moving  as  in  fever,  her  eyes  flashing  fire,  and  her 
voice  shaking  as  she  cried :  "Come  on  and  see  me  settle 
them !  First  I  shall  thrash  him,  and  then  I  shall  go  for 
her!  We  must  make  a  cinder-heap  of  them;  it's  all  we 
can  do." 

She  was  a  tall,  bony  woman,  with  broad  shoulders, 
who  had  earned  for  herself  the  nickname  Cossack,  by 
having,  with  her  own  hands,  beaten  off  three  peasants 
who  wanted  to  strangle  her  husband,  he,  they  declared, 
having  sold  them  by  false  weight — it  was  the  first  time 
he  had  ever  tried  to  be  of  use  to  her. 

"But  don't  shout  so,  Breindel!"  begged  a  woman's 
voice. 

"What  do  you  mean  by  'don't  shout' !  Am  I  going 
to  hold  my  tongue?  Never  you  mind,  I  shall  take  no 
water  into  my  mouth.  I'll  teach  them,  the  apostates, 
to  desecrate  the  whole  town!" 

"But  don't  shout  so !"  beg  several  more. 


WOMEN  463 

Breindel  takes  no  notice.  She  clenches  her  right 
fist,  and,  fighting  the  air  with  it,  she  vociferates  louder 
than  ever: 

"What  has  happened,  women?  What  are  you  fright- 
ened of?  Look  at  them,  if  they  are  not  all  a  little 
afraid!  That's  what  brings  trouble.  Don't  let  us  be 
frightened,  and  we  shall  spare  ourselves  in  the  future. 
We  shall  not  be  in  terror  that  to-morrow  or  the  day 
after  (they  had  best  not  live  to  hear  of  it,  sweet  Father 
in  Heaven!)  another  of  us  should  have  this  come  upon 
her!" 

BreindePs  last  words  made  a  great  impression.  The 
women  started  as  though  someone  had  poured  cold 
water  over  them  without  warning.  A  few  even  began  to 
come  forward  in  support  of  Breindel's  proposal.  Soreh 
Leoh  said:  She  advised  going,  but  only  to  him,  the 
bridegroom,  and  telling  him  not  to  give  people  occasion 
to  laugh,  and  not  to  cause  distress  to  her  parents,  and 
to  agree  to  the  wedding's  taking  place  to-day  or  to-mor- 
row, before  anything  happened,  and  to  keep  quiet. 

"I  say,  he  shall  not  live  to  see  it;  he  shall  not  be 
counted  worthy  to  have  us  come  begging  favors  of  him !" 
cried  an  angry  voice. 

But  hereupon  rose  that  of  a  young  woman  from 
somewhere  in  the  crowd,  and  all  the  others  began  to 
look  round,  and  no  one  knew  who  it  was  speaking.  At 
first  the  young  voice  shook,  then  it  grew  firmer  and 
firmer,  so  that  one  could  hear  clearly  and  distinctly 
what  was  said : 

"You  might  as  well  spare  yourselves  the  trouble  of 
talking  about  a  thrashing;  it's  all  nonsense;  besides, 


464  BLINKIN 

why  add  to  her  parents'  grief  by  going  to  them  ?  Isn't 
it  bad  enough  for  them  already?  If  we  really  want  to 
do  something,  the  best  would  be  to  say  nothing  to  any- 
body, not  to  get  excited,  not  to  ask  anybody's  help,  and 
let  us  make  a  collection  out  of  our  own  pockets.  Never 
mind!  God  will  repay  us  twice  what  we  give.  Let 
us  choose  out  two  of  us,  to  take  him  the  money  quietly, 
so  that  no  one  shall  know,  because  once  a  whisper  of  it 
gets  abroad,  it  will  be  carried  over  seven  seas  in  no 
time;  you  know  that  walls  have  ears,  and  streets,  eyes." 

The  women  had  been  holding  their  breath  and  looking 
with  pleasurable  pride  at  young  Malkehle,  married  only 
two  months  ago  and  already  so  clever!  The  great 
thick  wall  of  dread  and  shame  against  which  they  had 
beaten  their  heads  had  retreated  before  Malkehle's  soft 
words;  they  felt  eased;  the  world  grew  lighter  again. 
Every  one  felt  envious  in  her  heart  of  hearts  of  her  to 
whose  apt  and  golden  speech  they  had  just  listened. 
Everyone  regretted  that  such  an  excellent  plan  had  not 
occurred  to  herself.  But  they  soon  calmed  down,  for 
after  all  it  was  a  sister  who  had  spoken,  one  of  their 
own  Pidvorkes.  They  had  never  thought  that  Malkehle, 
though  she  had  been  considered  clever  as  a  girl,  would 
take  part  in  their  debate;  and  they  began  to  work  out 
a  plan  for  getting  together  the  necessary  money,  only  so 
quietly  that  not  a  cock  should  crow. 

And  now  their  perplexities  began !  Not  one  of  them 
could  give  such  a  great  sum,  and  even  if  they  all  clubbed 
together,  it  would  still  be  impossible.  They  could  man- 
age one  hundred,  two  hundred,  three  hundred  rubles, 
but  the  dowry  was  six  hundred,  and  now  he  says,  that 


WOMEN  465 

unless  they  give  one  thousand,  he  will  break  off  the 
engagement.  What,  says  he,  there  will  be  a  summons 
out  against  him  ?  Very  likely !  He  will  just  risk  it.  The 
question  went  round:  Who  kept  a  store  in  a  knotted 
handkerchief,  hidden  from  her  husband?  They  each 
had  such  a  store,  but  were  all  the  contents  put  together, 
the  half  of  the  sum  would  not  be  attained,  not  by  a  long 
way. 

And  again  there  arose  a  tempest,  a  great  confusion  of 
women's  tongues.  Part  of  the  crowd  started  with  fiery 
eloquence  to  criticise  their  husbands,  the  good-for-noth- 
ings, the  slouching  lazybones;  they  proved  that  as  their 
husbands  did  nothing  to  earn  money,  but  spent  all  their 
time  "learning,"  there  was  no  need  to  be  afraid  of  them ; 
and  if  once  in  a  way  they  wanted  some  for  themselves, 
nobody  had  the  right  to  say  them  nay.  Others  said  that 
the  husbands  were,  after  all,  the  elder,  one  must  and 
should  ask  their  advice  !  They  were  wiser  and  knew  best, 
and  why  should  they,  the  women  (might  the  words  not  be 
reckoned  as  a  sin!),  be  wiser  than  the  rest  of  the  world 
put  together?  And  others  again  cried  that  there  was  no 
need  that  they  should  divorce  their  husbands  because  a 
girl  was  with  child,  and  the  bridegroom  demanded  the 
dowry  twice  over. 

The  noise  increased,  till  there  was  no  distinguishing 
one  voice  from  another,  till  one  could  not  make  out 
what  her  neighbor  was  saying:  she  only  knew  that 
she  also  must  shriek,  scold,  and  speak  her  mind.  And 
who  knows  what  would  have  come  of  it,  if  Breindel- 
Cossack,  with  her  powerful  gab,  had  not  begun  to  shout, 
that  she  and  Malkehle  had  a  good  idea,  which  would 


466  BLINKIN 

please  everyone  very  much,  and  put  an  end  to  the 
whole  dispute. 

All  became  suddenly  dumb ;  there  was  a  tense  silence, 
as  at  the  first  of  the  two  recitals  of  the  Eighteen  Bene- 
dictions; the  women  only  cast  inquiring  looks  at  Mal- 
kehle  and  Breindel,  who  both  felt  their  cheeks  hot. 
Breindel,  who,  ever  since  the  wise  Malkehle  had  spoken 
such  golden  words,  had  not  left  her  side,  now  stepped 
forward,  and  her  voice  trembled  with  emotion  and  pleas- 
ant excitement  as  she  said :  "Malkehle  and  I  think  like 
this :  that  we  ought  to  go  to  Chavvehle,  she  being  so  wise 
and  so  well-educated,  a  doctor's  wife,  and  tell  her  the 
whole  story  from  beginning  to  end,  so  that  she  may  ad- 
vise us,  and  if  you  are  ashamed  to  speak  to  her  your- 
selves, you  should  leave  it  to  us  two,  only  on  the  condi- 
tion that  you  go  with  us.  Don't  be  frightened,  she  is 
kind;  she  will  listen  to  us." 

A  faint  smile,  glistening  like  diamond  dust,  shone  on 
all  faces;  their  eyes  brightened  and  their  shoulders 
straightened,  as  though  just  released  from  a  heavy  bur- 
den. They  all  knew  Chavvehle  for  a  good  and  gracious 
woman,  who  was  certain  to  give  them  some  advice;  she 
did  many  such  kindnesses  without  being  asked ;  she  had 
started  the  school,  and  she  taught  their  children  for 
nothing;  she  always  accompanied  her  husband  on  his 
visits  to  the  sick-room,  and  often  left  a  coin  of  her  own 
money  behind  to  buy  a  fowl  for  the  invalid.  It  was 
even  said  that  she  had  written  about  them  in  the  news- 
papers !  She  was  very  fond  of  them.  When  she  talked 
with  them,  her  manner  was  simple,  as  though  they  were 
her  equals,  and  she  would  ask  them  all  about  everything, 


WOMEN  467 

like  any  plain  Jewish  housewife.  And  yet  they  were 
conscious  of  a  great  distance  between  them  and  Chaweh. 
They  would  have  liked  Chaweh  to  hear  nothing  of  them 
but  what  was  good,  to  stand  justified  in  her  eyes  as  (ten 
times  lehavdil)  in  those  of  a  Christian.  They  could  not 
have  told  why,  but  the  feeling  was  there. 

They  are  proud  of  Chaweh;  it  is  an  honor  for  them 
each  and  all  (and  who  are  they  that  they  should  venture 
to  pretend  to  it?)  to  possess  such  a  Chaweh,  who  was 
highly  spoken  of  even  by  rich  Gentiles.  Hence  this 
embarrassed  smile  at  the  mention  of  her  name;  she 
would  certainly  advise,  but  at  the  same  time  they 
avoided  each  other's  look.  The  wise  Malkeh  had  the 
same  feeling,  but  she  was  able  to  cheer  the  rest.  Never 
mind !  It  doesn't  matter  telling  her.  She  is  a  Jewish 
daughter,  too,  and  will  keep  it  to  herself.  These  things 
happen  behind  the  "high  windows"  also.  Whereupon 
they  all  breathed  more  freely,  and  went  up  the  hill  to 
Chaweh.  They  went  in  serried  ranks,  like  soldiers, 
shoulder  to  shoulder,  relief  and  satisfaction  reflected  in 
their  faces.  All  who  met  them  made  way  for  them, 
stood  aside,  and  wondered  what  it  meant.  Some  of 
their  own  husbands  even  stood  and  looked  at  the  march- 
ing women,  but  not  one  dared  to  go  up  to  them  and  ask 
what  was  doing.  Their  object  grew  dearer  to  them  at 
every  step.  A  settled  resolve  and  a  deep  sense  of  good- 
will to  mankind  urged  them  on.  They  all  felt  that  they 
were  going  in  a  good  cause,  and  would  thereby  bar  the 
road  to  all  such  occurrences  in  the  future. 

The  way  to  Chaweh  was  long.  She  lived  quite  out- 
side the  Pidvorkes,  and  they  had  to  go  through  the  whole 


468  BLINKIN 

market-place  with  the  shops,  which  stood  close  to  one 
another,  as  though  they  held  each  other  by  the  hand,  and 
then  only  through  narrow  lanes  of  old  thatched  peasant 
huts,  with  shy  little  window-panes.  But  beside  nearly 
every  hut  stood  a  couple  of  acacia-trees,  and  the  foam- 
white  blossoms  among  the  young  green  leaves  gave  a 
refreshing  perfume  to  the  neighborhood.  Emerging 
from  the  streets,  they  proceeded  to\vards  a  pretty  hill 
planted  with  pink  flowering  quince-trees.  A  small, 
clear  stream  flowed  below  it  to  the  left,  so  deceptively 
clear  that  it  reflected  the  hillside  in  all  its  natural 
tints.  You  had  to  go  quite  close  in  order  to  make  sure 
it  was  only  a  delusion,  when  the  stream  met  your  gaze 
as  seriously  as  though  there  were  no  question  of  it  at  all. 

On  the  top  of  the  hill  stood  Chavveh's  house,  adorned 
like  a  bride,  covered  with  creepers  and  quinces,  and  with 
two  large  lamps  under  white  glass  shades,  upheld  in  the 
right  hands  of  two  statues  carved  in  white  marble. 
The  distance  had  not  wearied  them;  they  had  walked 
and  conversed  pleasantly  by  the  way,  each  telling  a 
story  somewhat  similar  to  the  one  that  had  occasioned 
their  present  undertaking. 

"Do  you  know,"  began  Shifreh,  the  wholesale  dealer, 
"mine  tried  to  play  me  a  trick  with  the  dowry,  too  ?  It 
was  immediately  before  the  ceremony,  and  he  insisted 
obstinately  that  unless  a  silver  box  and  fifty  rubles  were 
given  to  him  in  addition  to  what  had  been  promised  to 
him,  he  would  not  go  under  the  marriage  canopy !" 

"Well,  if  it  hadn't  been  Zorah,  it  would  have  been 
Chayyim  Treitel,"  observed  some  one,  ironically. 


WOMEN  469 

They  all  laughed,  but  rather  weakly,  just  for  the 
sake  of  laughing;  not  one  of  them  really  wished  to  part 
from  her  husband,  even  in  cases  where  he  disliked  her, 
and  they  quarrelled.  No  indignity  they  suffered  at  their 
husbands'  hands  could  hurt  them  so  deeply  as  a  wish 
on  his  part  to  live  separately.  After  all  they  are  man 
and  wife.  They  quarrel  and  make  it  up  again. 

And  when  they  spied  Chavvehle's  house  in  the  dis- 
tance, they  all  cried  out  joyfully,  with  one  accord : 

"There  is  Chavvehle's  house !"  Once  more  they  forgot 
about  themselves;  they  were  filled  with  enthusiasm  for 
the  common  cause,  and  with  a  pain  that  will  lie  forever 
at  their  heart  should  they  not  do  all  that  sinful  man 
is  able. 

The  wise  Malkehle's  heart  beat  faster  than  anyone's. 
She  had  begun  to  consider  how  she  should  speak  to 
Chavvehle,  and  although  apt,  incisive  phrases  came  into 
her  head,  one  after  another,  she  felt  that  she  would 
never  be  able  to  come  out  with  them  in  Chavvehle's 
presence ;  were  it  not  for  the  other  women's  being  there, 
she  would  have  felt  at  her  ease. 

All  of  a  sudden  a  voice  exclaimed  joyfully,  "There 
we  are  at  the  house !"  All  lifted  their  heads,  and  their 
eyes  were  gladdened  by  the  sight  of  the  tall  flowers 
arranged  about  a  round  table,  in  the  shelter  of  a  widely- 
branching  willow,  on  which  there  shone  a  silver  samovar. 
In  and  out  of  the  still  empty  tea-glasses  there  stole 
beams  of  the  sinking  sun,  as  it  dropt  lower  and  lower 
behind  the  now  dark-blue  hill. 

"What  welcome  guests !"  Chaweh  met  them  with  a 
sweet  smile,  and  her  eyes  awoke  answering  love  and 
confidence  in  the  women's  hearts. 


470  t    BLINKIN 

Not  a  glance,  not  a  movement  betrayed  surprise  on 
Chavvehle's  part,  any  more  than  if  she  had  been  expect- 
ing them  everyone. 

They  felt  that  she  was  behaving  like  any  sage,  and 
were  filled  with  a  sense  of  guilt  towards  her. 

Chavvehle  excused  herself  to  one  or  two  other  guests 
who  were  present,  and  led  the  women  into  her  summer- 
parlor,  for  she  had  evidently  understood  that  what  they 
had  come  to  say  was  for  her  ears  only. 

They  wanted  to  explain  at  once,  but  they  couldn't, 
and  the  two  who  of  all  found  it  hardest  to  speak 
were  the  selected  spokeswomen,  Breindel-Cossack  and 
Malkehle  the  wise.  Chavvehle  herself  tried  to  lead  them 
out  of  their  embarrassment. 

"You  evidently  have  something  important  to  tell  me," 
she  said,  "for  otherwise  one  does  not  get  a  sight  of  you." 

And  now  it  seemed  more  difficult  than  ever,  it  seemed 
impossible  ever  to  tell  the  angelic  Chavvehle  of  the  bad 
action  about  which  they  had  come.  They  all  wished 
silently  that  their  children  might  turn  out  one-tenth 
as  good  as  she  was,  and  their  impulse  was  to  take 
Chavvehle  into  their  arms,  kiss  her  and  hug  her,  and 
cry  a  long,  long  time  on  her  shoulder;  and  if  she  cried 
with  them,  it  would  be  so  comforting. 

Chavvehle  was  silent.  Her  great,  wide-open  blue  eyes 
grew  more  and  more  compassionate  as  she  gazed  at  the 
faces  of  her  sisters;  it  seemed  as  though  they  were 
reading  for  themselves  the  sorrowful  secret  the  women 
had  come  to  impart. 

And  the  more  they  were  impressed  with  her  tactful 
behavior,  and  the  more  they  felt  the  kindness  of  her  gaze, 


WOMEN  471 

the  more  annoyed  they  grew  with  themselves,  the  more 
tongue-tied  they  became.  The  silence  was  so  intense 
as  to  be  almost  seen  and  felt.  The  women  held  their 
breath,  and  only  exchanged  roundabout  glances,  to  find 
out  what  was  going  on  in  each  other's  mind;  and  they 
looked  first  of  all  at  the  two  who  had  undertaken  to 
speak,  while  the  latter,  although  they  did  not  see  this, 
felt  as  if  every  one's  gaze  was  fixed  upon  them,  wonder- 
ing why  they  were  silent  and  holding  all  hearts  by  a 
thread. 

Chavvehle  raised  her  head,  and  spoke  sweetly : 

"Well,  dear  sisters,  tell  me  a  little  of  what  it  is 
about.  Do  you  want  my  help  in  any  matter  ?  I  should 
be  so  glad " 

"Dear  sisters"  she  called  them,  and  lightning-like  it 
flashed  through  their  hearts  that  Chavveh  was,  indeed, 
their  sister.  How  could  they  feel  otherwise  when  they 
had  it  from  Chavveh  herself?  Was  she  not  one  of  their 
own  people?  Had  she  not  the  same  God?  True,  her 
speech  was  a  little  strange  to  them,  and  she  was  not 
overpious,  but  how  should  God  be  angry  with  such  a 
Chavveh  as  this?  If  it  must  be,  let  him  punish  them 
for  her  sin;  they  would  willingly  suffer  in  her  place. 

The  sun  had  long  set;  the  sky  was  grey,  save  for  one 
red  streak,  and  the  room  had  grown  dark.  Chavvehle 
rose  to  light  the  candles,  and  the  women  started  and 
wiped  their  tearful  eyes,  so  that  Chavveh  should  not 
remark  them.  Chavveh  saw  the  difficulty  they  had  in 
opening  their  hearts  to  her,  and  she  began  to  speak  to 
them  of  different  things,  offered  them  refreshment 


472  BLItfKItf 

according  to  their  several  tastes,  and  now  Malkehle  felt 
a  little  more  courageous,  and  managed  to  say : 

"N"o,  good,  kind  Chavvehle,  we  are  not  hungry.  We 
have  come  to  consult  with  you  on  a  very  important 
matter  I" 

And  then  Breindel  tried  hard  to  speak  in  a  soft  voice, 
but  it  sounded  gruff  and  rasping: 

"First  of  all,  Chaweh,  we  want  you  to  speak  to  us 
in  Yiddish,  not  in  Polish.  We  are  all  Jewish  women, 
thank  God,  together !" 

€havvehle,  who  had  nodded  her  head  during  the 
whole  of  Breindel's  speech,  made  another  motion  of 
assent  with  her  silken  eyebrows,  and  replied : 

"I  will  talk  Yiddish  to  you  with  pleasure,  if  that  is 
what  you  prefer." 

"The  thing  is  this,  Chavvehle,"  began  Shifreh,  the 
wholesale  dealer,  "it  is  a  shame  and  a  sorrow  to  tell,  but 
when  the  thunderbolt  has  fallen,  one  must  speak.  You 
know  Eochel  Esther  Leoh's.  She  is  engaged,  and  the 
wedding  was  to  have  been  in  eight  weeks — and  now  she, 
the  good-for-nothing,  is  with  child — and  he,  the  son  of 
perdition,  says  now  that  if  he  isn't  given  more  than 
five  hundred  rubles,  he  won't  take  her " 

Chavvehle  was  deeply  troubled  by  their  words.  She 
saw  how  great  was  their  distress,  and  found,  to  her 
regret,  that  she  had  little  to  say  by  way  of  consolation. 

"I  feel  with  you,"  she  said,  "in  your  pain.  But  do 
not  be  so  dismayed.  It  is  certainly  very  bad  news,  but 
these  things  will  happen,  you  are  not  the  first " 

She  wanted  to  say  more,  but  did  not  know  how  to 
continue. 


WOMEN  473 

"But  what  are  we  to  do?"  asked  several  voices  at 
once.  "That  is  what  we  came  to  you  for,  dearie,  for  you 
to  advise  us.  Are  we  to  give  him  all  the  money  he 
asks,  or  shall  they  both  know  as  much  happiness  as 
we  know  what  to  do  else?  Or  are  we  to  hang  a  stone 
round  our  necks  and  drown  ourselves  for  shame  ?  Give 
us  some  advice,  dear,  help  us !" 

Then  Chavvehle  understood  that  it  was  not  so  much 
the  women  who  were  speaking  and  imploring,  as  their 
stricken  hearts,  their  deep  shame  and  grief,  and  it  was 
with  increased  sympathy  that  she  answered  them: 

"What  can  I  say  to  help  you,  dear  sisters?  You 
have  certainly  not  deserved  this  blow;  you  have  enough 
to  bear  as  it  is — things  ought  to  have  turned  out  quite 
differently;  but  now  that  the  misfortune  has  happened, 
one  must  be  brave  enough  not  to  lose  one's  head,  and 
not  to  let  such  a  thing  happen  again,  so  that  it  should 
be  the  first  and  last  time!  But  what  exactly  you 
should  do,  I  cannot  tell  you,  because  I  don't  know! 
Only  if  you  should  want  my  help  or  any  money,  I  will 
give  you  either  with  the  greatest  pleasure." 

They  understood  each  other 

The  women  parted  with  Chavveh  in  great  gladness, 
and  turned  towards  home  conscious  of  a  definite  pur- 
pose. Now  they  all  felt  they  knew  just  what  to  do,  and 
were  sure  it  would  prevent  all  further  misfortune  and 
disgrace. 

They  could  have  sung  out  for  joy,  embraced  the  hill, 
the  stream,  the  peasant  huts,  and  kissed  and  fondled 
them  all  together.  Mind  you,  they  had  even  now  no 
definite  plan  of  action,  it  was  just  Chavvehle's  sympathy 


474  BLINKIN 

that  had  made  all  the  difference — feeling  that  Chaweh 
was  with  them!  Wrapped  in  the  evening  mist,  they 
stepped  vigorously  and  cheerily  homewards. 

Gradually  the  speed  and  the  noise  of  their  march 
increased,  the  air  throbbed,  and  at  last  a  high,  sharp 
voice  rose  above  the  rest,  whereupon  they  grew  stiller, 
and  the  women  listened. 

"I  tell  you  what,  we  won't  beat  them.  Only  on 
Sabbath  we  must  all  come  together  like  one  man,  break 
into  the  house-of-study  just  before  they  call  up  to  the 
Eeading  of  the  Law,  and  not  let  them  read  till  they 
have  sworn  to  agree  to  our  sentence  of  excommuni- 
cation ! 

"She  is  right !" 

"Excommunicate  him!" 

"Tear  him  in  pieces !" 

"Let  him  be  dressed  in  robe  and  prayer-scarf,  and 
swear  by  the  eight  black  candles  that  he " 

"Swear!    Swear!" 

The  noise  was  dreadful.  No  one  was  allowed  to 
finish  speaking.  They  were  all  aflame  with  one  fire 
of  revenge,  hate,  and  anger,  and  all  alike  athirst  for 
justice.  Every  new  idea,  every  new  suggestion  was 
hastily  and  hotly  seized  upon  by  all  together,  and  there 
was  a  grinding  of  teeth  and  a  clenching  of  fists.  Nature 
herself  seemed  affected  by  the  tumult,  the  clouds  flew 
faster,  the  stars  changed  their  places,  the  wind  whistled, 
the  trees  swayed  hither  and  thither,  the  frogs  croaked, 
there  was  a  great  boiling  up  of  the  whole  concern. 

"Women,  women,"  cried  one,  "I  propose  that  we  go 
to  the  court  of  the  Shool,  climb  into  the  round  mill- 


WOMEN  475 

stones,  and  all  shout  together,  so  that  they  may  know 
what  we  have  decided." 

"Eight !  Right !  To  the  Shool !"  cried  a  chorus  of 
voices. 

A  common  feeling  of  triumph  running  through  them, 
they  took  each  other  friendly-wise  by  the  hand,  and 
made  gaily  for  the  court  of  the  Shool.  When  they  got 
into  the  town,  they  fell  on  each  other's  necks,  and  kissed 
each  other  with  tears  and  joy.  They  knew  their  plan 
was  the  best  and  most  excellent  that  could  be  devised, 
and  would  protect  them  all  from  further  shame  and 
trouble. 

The  Pidvorkes  shuddered  to  hear  their  tread. 

All  the  remaining  inhabitants,  big  and  little,  men 
and  women,  gathered  in  the  court  of  the  Shool,  and 
stood  with  pale  faces  and  beating  hearts  to  see  what 
would  happen. 

The  eyes  of  the  young  bachelors  rolled  uneasily,  the 
girls  had  their  faces  on  one  another's  shoulders,  and 
sobbed. 

Breindel,  agile  as  a  cat,  climbed  on  to  the  highest 
millstone,  and  proclaimed  in  a  voice  of  thunder : 

"Seeing  that  such  and  such  a  thing  has  happened,  a 
great  scandal  such  as  is  not  to  be  hid,  and  such  as  we  do 
not  wish  to  hide,  all  we  women  have  decided  to  excom- 
municate  " 

Such  a  tumult  arose  that  for  a  minute  or  two  Breindel 
could  not  be  heard,  but  it  was  not  long  before  every- 
one knew  who  and  what  was  meant. 

"We  also  demand  that  neither  he  nor  his  nearest 
friends  shall  be  called  to  the  Eeading  of  the  Law; 


476  BLINKIN 

that  people  shall  have  nothing  to  do  with  them  till 
after  the  wedding!" 

"Nothing  to  do  with  them!  Nothing  to  do  with 
them !"  shook  the  air. 

"That  people  shall  not  lend  to  them  nor  borrow  of 
them,  shall  not  come  within  their  four  ells !"  continued 
the  voice  from  the  millstone. 

"And  she  shall  be  shut  up  till  her  time  comes,  so  that 
no  one  shall  see  her.  Then  we  will  take  her  to  the 
burial-ground,  and  the  child  shall  be  born  in  the  burial- 
ground.  The  wedding  shall  take  place  by  day,  and 
without  musicians. — " 

"Without  musicians !" 

"Without  musicians !" 

"Without  musicians !" 

"Serve  her  right !" 

"She  deserves  worse !" 

A  hundred  voices  were  continually  interrupting  the 
speaker,  and  more  women  were  climbing  onto  the  mill- 
stones, and  shouting  the  same  things. 

"On  the  wedding-day  there  will  be  great  black  candles 
burning  throughout  the  whole  town,  and  when  the 
bride  is  seated  at  the  top  of  the  marriage-hall,  with  her 
hair  flowing  loose  about  her,  all  the  girls  shall  surround 
her,  and  the  Badchen  shall  tell  her,  'This  is  the  way  we 
treat  one  who  has  not  held  to  her  Jewishness,  and  has 
blackened  all  our  faces '  " 

"Yes !" 

"Yes!" 

"So  it  is!" 

"The  apostates !" 


WOMEN  477 

The  last  words  struck  the  hearers'  hearts  like  poisoned 
arrows.  A  deathly  pallor,  born  of  unrealized  terror  at 
the  suggested  idea,  overspread  all  their  faces,  their 
feelings  were  in  a  tumult  of  shame  and  suffering.  They 
thirsted  and  longed  after  their  former  life,  the  time 
before  the  calamity  disturbed  their  peace.  Weary  and 
wounded  in  spirit,  with  startled  looks,  throbbing  pulses, 
and  dilated  pupils,  and  with  no  more  than  a  faint  hope 
that  all  might  yet  be  well,  they  slowly  broke  the  stillness, 
and  departed  to  their  homes. 


31 


LOB  SCHAPIEO 

Born,  about  1880,  in  the  Government  of  Kieff,  Little  Rus- 
sia; came  to  Chicago  in  1906,  and  to  New  York  for  a  short 
time  in  1907-1908;  now  (1912)  in  business  in  Switzerland; 
contributor  to  Die  Zukunft,  New  York;  collected  works, 
Novellen,  1  vol.,  Warsaw,  1910. 


IF  IT  WAS  A  DREAM 

Yes,  it  was  a  terrible  dream !  But  when  one  is  only 
nine  years  old,  one  soon  forgets,  and  Meyer  was  nine  a 
few  weeks  before  it  came  to  pass. 

Yes,  and  things  had  happened  in  the  house  every  now 
and  then  to  remind  one  of  it,  but  then  Meyer  lived 
more  out  of  doors  than  indoors,  in  the  wild  streets  of 
New  York.  Tartilov  and  New  York — what  a  differ- 
ence !  New  York  had  supplanted  Tartilov,  effaced  it 
from  his  memory.  There  remained  only  a  faint  occa- 
sional recollection  of  that  horrid  dream. 

If  it  really  was  a  dream! 

It  was  this  way :  Meyer  dreamt  that  he  was  sitting  in 
Cheder  learning,  but  more  for  show's  sake  than  seriously, 
because  during  the  Days  of  Penitence,  near  the  close  of 
the  session,  the  Eebbe  grew  milder,  and  Cheder  less 
hateful.  And  as  he  sat  there  and  learnt,  he  heard  a 
banging  of  doors  in  the  street,  and  through  the  window 
saw  Jews  running  to  and  fro,  as  if  bereft  of  their  senses, 
flinging  themselves  hither  and  thither  exactly  like  leaves 
in  a  gale,  or  as  when  a  witch  rises  from  the  ground  in 
a  column  of  dust,  and  whirls  across  the  road  so  suddenly 
and  unexpectedly  that  it  makes  one's  flesh  creep.  And 
at  the  sight  of  this  running  up  and  down  in  the  street, 
the  Rebbe  collapsed  in  his  chair  white  as  death,  his 
under  lip  trembling. 

Meyerl  never  saw  him  again.  He  was  told  later 
that  the  Rebbe  had  been  killed,  but  somehow  the  news 


482  SCHAPIEO 

gave  him  no  pleasure,  although  the  Eebbe  used  to  beat 
him;  neither  did  it  particularly  grieve  him.  It  prob- 
ably made  no  great  impression  on  his  mind.  After  all, 
what  did  it  mean,  exactly?  Killed?  and  the  question 
slipped  out  of  his  head  unanswered,  together  with  the 
Rebbe,  who  was  gradually  forgotten. 

And  then  the  real  horror  began.  They  were  two  days 
hiding  away  in  the  bath-house — he  and  some  other  little 
boys  and  a  few  older  people — without  food,  without 
drink,  without  Father  and  Mother.  Meyer  was  not 
allowed  to  get  out  and  go  home,  and  once,  when  he 
screamed,  they  nearly  suffocated  him,  after  which  he 
sobbed  and  whimpered,  unable  to  stop  crying  all  at 
once.  Now  and  then  he  fell  asleep,  and  when  he  woke 
everything  was  just  the  same,  and  all  through  the  terror 
and  the  misery  he  seemed  to  hear  only  one  word,  Goyim, 
which  came  to  have  a  very  definite  and  terrible  meaning 
for  him.  Otherwise  everything  was  in  a  maze,  and  as 
far  as  seeing  goes,  he  really  saw  nothing  at  all. 

Later,  when  they  came  out  again,  nobody  troubled 
about  him,  or  came  to  see  after  him,  and  a  stranger 
took  him  home.  And  neither  his  father  nor  his  mother 
had  a  word  to  say  to  him,  any  more  than  if  he  had  just 
come  home  from  Cheder  as  on  any  other  day. 

Everything  in  the  house  was  broken,  they  had  twisted 
his  father's  arm  and  bruised  his  face.  His  mother  lay 
on  the  bed,  her  fair  hair  tossed  about,  and  her  eyes 
half-closed,  her  face  pale  and  stained,  and  something 
about  her  whole  appearance  so  rumpled  and  sluttish — 
it  reminded  one  of  a  tumbled  bedquilt.  His  father 
walked  up  and  down  the  room  in  silence,  looking  at  no 


IF  IT  WAS  A  DREAM  483 

one,  his  bound  arm  in  a  white  sling,  and  when  Meyerl, 
conscious  of  some  invisible  calamity,  burst  out  crying, 
his  father  only  gave  him  a  gloomy,  irritated  look,  and 
continued  to  span  the  room  as  before. 

In  about  three  weeks'  time  they  sailed  for  America. 
The  sea  was  very  rough  during  the  passage,  and  his 
mother  lay  the  whole  time  in  her  berth,  and  was  very 
sick.  Meyerl  was  quite  fit,  and  his  father  did  nothing 
but  pace  the  deck,  even  when  it  poured  with  rain,  till 
they  came  and  ordered  him  down-stairs. 

Meyerl  never  knew  exactly  what  happened,  but  once 
a  Gentile  on  board  the  ship  passed  a  remark  on  his 
father,  made  fun  of  him,  or  something^ — and  his  father 
drew  himself  up,  and  gave  the  other  a  look — nothing 
more  than  a  look!  And  the  Gentile  got  such  a  fright 
that  he  began  crossing  himself,  and  he  spit  out,  and  his 
lips  moved  rapidly.  To  tell  the  truth,  Meyerl  was 
frightened  himself  by  the  contraction  of  his  father's 
mouth,  the  grind  of  his  teeth,  and  by  his  eyes,  which 
nearly  started  from  his  head.  Meyerl  had  never  seen 
him  look  like  that  before,  but  soon  his  father  was  once 
more  pacing  the  deck,  his  head  down,  his  wet  collar 
turned  up,  his  hands  in  his  sleeves,  and  his  back  slightly 
bent. 

When  they  arrived  in  New  York  City,  Meyerl  began 
to  feel  giddy,  and  it  was  not  long  before  the  whole  of 
Tartilov  appeared  to  him  like  a  dream. 

It  was  in  the  beginning  of  winter,  and  soon  the  snow 
fell,  the  fresh  white  snow,  and  it  was  something  like ! 
Meyerl  was  now  a  "boy,"  he  went  to  "school,"  made 
snowballs,  slid  on  the  slides,  built  little  fires  in  the 


484  SCHAPIRO 

middle  of  the  street,  and  nobody  interfered.  He  went 
home  to  eat  and  sleep,  and  spent  what  you  may  call 
his  "life"  in  the  street. 

In  their  room  were  cold,  piercing  draughts,  which 
made  it  feel  dreary  and  dismal.  Meyer's  father,  a  lean, 
large-boned  man,  with  a  dark,  brown  face  and  black 
beard,  had  always  been  silent,  and  it  was  but  seldom 
he  said  so  much  as  "Are  you  there,  Tzippe?  Do  you 
hear  me,  Tzippe?"  But  now  his  silence  was  frighten- 
ing !  The  mother,  on  the  other  hand,  used  to  be  full  of 
life  and  spirits,  skipping  about  the  place,  and  it  was 
"Shloimeh!"  here,  and  "Shloimeh!"  there,  and  her 
tongue  wagging  merrily!  And  suddenly  there  was  an 
end  of  it  all.  The  father  only  walked  back  and  forth 
over  the  room,  and  she  turned  to  look  after  him  like  a 
child  in  disgrace,  and  looked  and  looked  as  though  for- 
ever wanting  to  say  something,  and  never  daring  to  say 
it.  There  was  something  new  in  her  look,  something 
dog-like !  Yes,  on  my  word,  something  like  what  there 
was  in  the  eyes  of  Mishke  the  dog  with  which  Meyerl 
used  to  like  playing  "over  there,"  in  that  little  town  in 
dreamland.  Sometimes  Meyerl,  waking  suddenly  in  the 
night,  heard,  or  imagined  he  heard,  his  mother  sobbing, 
while  his  father  lay  in  the  other  bed  puffing  at  his  cigar, 
but  so  hard,  it  was  frightening,  because  it  made  a  little 
fire  every  time  in  the  dark,  as  though  of  itself,  in  the  air, 
just  over  the  place  where  his  father's  black  head  must 
be  lying.  Then  Meyerl's  eyes  would  shut  of  themselves, 
his  brain  was  confused,  and  his  mother  and  the  glowing 
sparks  and  the  whole  room  sank  away  from  him,  and 
Meyerl  dropped  off  to  sleep. 


IF  IT  WAS  A  DEEAM  485 

Twice  that  winter  his  mother  fell  ill.  The  first  time 
it  lasted  two  days,  the  second,  four,  and  both  times  the 
illness  was  dangerous.  Her  face  glowed  like  an  oven, 
her  lower  lip  bled  beneath  her  sharp  white  teeth,  and  yet 
wild,  terrifying  groans  betrayed  what  she  was  suffering, 
and  she  was  often  violently  sick,  just  as  when  they  were 
on  the  sea. 

At  those  times  she  looked  at  her  husband  with  eyes 
in  which  there  was  no  prayer.  Mishke  once  ran  a  thorn 
deep  into  his  paw,  and  he  squealed  and  growled  angrily, 
and  sucked  his  paw,  as  though  he  were  trying  to  swallow 
it,  thorn  and  all,  and  the  look  in  his  eyes  was  the  look 
of  Meyerl's  mother  in  her  pain. 

In  those  days  his  father,  too,  behaved  differently,  for, 
instead  of  walking  to  and  fro  across  the  room,  he  ran, 
puffing  incessantly  at  his  cigar,  his  brow  like  a  thunder- 
cloud and  occasional  lightnings  flashing  from  his  eyes. 
He  never  looked  at  his  wife,  and  neither  of  them  looked 
at  Meyerl,  who  then  felt  himself  utterly  wretched  and 
forsaken. 

And — it  is  very  odd,  but — it  was  just  on  these 
occasions  that  Meyerl  felt  himself  drawn  to  his  home. 
In  the  street  things  were  as  usual,  but  at  home  it  was 
like  being  in  Shool  during  the  Solemn  Days  at  the 
blowing  of  the  ram's  horn,  when  so  many  tall  "fathers" 
stand  with  prayer-scarfs  over  their  heads,  and  hold  their 
breath,  and  when  out  of  the  distance  there  comes,  un- 
folding over  the  heads  of  the  people,  the  long,  loud  blast 
of  the  Shofar. 

And  both  times,  when  his  mother  recovered,  the 
shadow  that  lay  on  their  home  had  darkened,  his  father 


486  SCHAPIEO 

was  gloomier  than  ever,  and  his  mother,  when  she 
looked  at  him,  had  a  still  more  crushed  and  dog-like 
expression,  as  though  she  were  lying  outside  in  the  dust 
of  the  street. 

The  snowfalls  became  rarer,  then  they  ceased  alto- 
gether, and  there  came  into  the  air  a  feeling  of  some- 
thing new — what  exactly,  it  would  have  been  hard  for 
Meyerl  to  say.  Anyhow  it  was  something  good,  very 
good,  for  everyone  in  the  street  was  glad  of  it,  one  could 
see  that  by  their  faces,  which  were  more  lightsome  and 

gay- 

On  the  Eve  of  Passover  the  sky  of  home  cleared  a 
little  too,  street  and  house  joined  hands  through  the 
windows,  opened  now  for  the  first  time  since  winter 
set  in,  and  this  neighborly  act  of  theirs  cheered  Meyerl's 
heart. 

His  parents  made  preparations  for  Passover,  and  poor 
little  preparations  they  were:  there  was  no  Matzes- 
baking  with  its  merry  to-do;  a  packet  of  cold,  stale 
Matzes  was  brought  into  the  house;  there  was  no  pail 
of  beet-root  soup  in  the  corner,  covered  with  a  coarse 
cloth  of  unbleached  linen;  no  dusty  china  service  was 
fetched  from  the  attic,  where  it  had  lain  many  years 
between  one  Passover  and  another;  his  father  brought 
in  a  dinner  service  from  the  street,  one  he  had  bought 
cheap,  and  of  which  the  pieces  did  not  match.  But  the 
exhilaration  of  the  festival  made  itself  felt  for  all  that, 
and  warmed  their  hearts.  At  home,  in  Tartilov,  it  had 
happened  once  or  twice  that  Meyerl  had  lain  in  his 
little  bed  with  open  eyes,  staring  stock-still,  with  terror, 
into  the  silent  blackness  of  the  night,  and  feeling  as  if 


IF  IT  WAS  A  DREAM  487 

he  were  the  only  living  soul  in  the  whole  world,  that  is, 
the  whole  house;  and  the  sudden  crow  of  a  cock  would 
be  enough  on  these  occasions  to  send  a  warm  current  of 
relief  and  security  through  his  heart. 

His  father's  face  looked  a  little  more  cheerful.  In  the 
daytime,  while  he  dusted  the  cups,  his  eyes  had  some- 
thing pensive  in  them,  but  his  lips  were  set  so  that  you 
thought:  There,  now,  now  they  are  going  to  smile! 
The  mother  danced  the  Matzeh  pancakes  up  and  down 
in  the  kitchen,  so  that  they  chattered  and  gurgled  in  the 
frying-pan.  When  a  neighbor  came  in  to  borrow  a  cook- 
ing pot,  Meyerl  happened  to  be  standing  beside  his 
mother.  The  neighbor  got  her  pot,  the  women  ex- 
changed a  few  words  about  the  coming  holiday,  and  then 
the  neighbor  said,  "So  we  shall  soon  be  having  a  rejoi- 
cing at  your  house?"  and  with  a  wink  and  a  smile  she 
pointed  at  his  mother  with  her  finger,  whereupon  Meyerl 
remarked  for  the  first  time  that  her  figure  had  grown 
round  and  full.  But  he  had  no  time  just  then  to  think 
it  over,  for  there  came  a  sound  of  broken  china  from  the 
next  room,  his  mother  stood  like  one  knocked  on  the 
head,  and  his  father  appeared  in  the  door,  and  said : 

"Go !" 

His  voice  sent  a  quiver  through  the  window-panes, 
as  if  a  heavy  wagon  were  just  crossing  the  bridge 
outside  at  a  trot,  the  startled  neighbor  turned,  and 
whisked  out  of  the  house. 

Meyerl's  parents  looked  ill  at  ease  in  their  holiday 
garb,  with  the  faces  of  mourners.  The  whole  ceremony 
of  the  Passover  home  service  was  spoilt  by  an  atmos- 
phere of  the  last  meal  on  the  Eve  of  the  Fast  of  the 


488  SCHAPIRO 

Destruction  of  the  Temple.  And  when  Meyerl,  with 
the  indifferent  voice  of  one  hired  for  the  occasion,  sang 
out  the  "Why  is  this  night  different?"  his  heart  shrank 
together;  there  was  the  same  hush  round  about  him  as 
there  is  in  Shool  when  an  orphan  recites  the  first 
"Sanctification"  for  his  dead  parents. 

His  mother's  lips  moved,  but  gave  forth  no  sound; 
from  time  to  time  she  wetted  a  finger  with  her  tongue, 
and  turned  over  leaf  after  leaf  in  her  service-book,  and 
from  time  to  time  a  large,  bright  tear  fell  over  her 
beautiful  but  depressed  face  onto  the  book,  or  the  white 
table-cloth,  or  her  dress.  His  father  never  looked  at  her. 
Did  he  see  she  was  crying?  Meyerl  wondered.  Then, 
how  strangely  he  was  reciting  the  Haggadah!  He 
would  chant  a  portion  in  long-drawn-out  fashion,  and 
suddenly  his  voice  would  break,  sometimes  with  a  gur- 
gle, as  though  a  hand  had  seized  him  by  the  throat  and 
closed  it.  Then  he  would  look  silently  at  his  book,  or 
his  eye  would  wander  round  the  room  with  a  vacant 
stare.  Then  he  would  start  intoning  again,  and  again 
his  voice  would  break. 

They  ate  next  to  nothing,  said  grace  to  themselves  in 
a  whisper,  after  which  the  father  said : 

"Meyer,  open  the  door!" 

Not  without  fear,  and  the  usual  uncertainty  as  to  the 
appearance  of  the  Prophet  Elijah,  whose  goblet  stood 
filled  for  him  on  the  table,  Meyerl  opened  the  door. 

"Pour  out  Thy  wrath  upon  the  Gentiles,  who  do  not 
know  Thee !" 

A  slight  shudder  ran  down  between  Meyerl's  shoul- 
ders, for  a  strange,  quite  unfamiliar  voice  had  sounded 


IF  IT  WAS  A  DEEAM  489 

through  the  room  from  one  end  to  the  other,  shot  up 
against  the  ceiling,  flung  itself  down  again,  and  gone 
flapping  round  the  four  walls,  like  a  great,  wild  bird  in 
a  cage.  Meyerl  hastily  turned  to  look  at  his  father,  and 
felt  the  hair  bristle  on  his  head  with  fright:  straight 
and  stiff  as  a  screwed-up  fiddle-string,  there  stood  beside 
the  table  a  wild  figure,  in  a  snow-white  robe,  with  a 
dark  beard,  a  broad,  bony  face,  and  a  weird,  black  flame 
in  the  eyes.  The  teeth  were  ground  together,  and  the 
voice  would  go  over  into  a  plaintive  roar,  like  that  of  a 
hungry,  bloodthirsty  animal.  His  mother  sprang  up 
from  her  seat,  trembling  in  every  limb,  stared  at  him 
for  a  few  seconds,  and  then  threw  herself  at  his  feet. 
Catching  hold  of  the  edge  of  his  robe  with  both  hands, 
she  broke  into  lamentation: 

"Shloimeh,  Shloimeh,  you'd  better  kill  me! 
Shloimeh  !  kill  me !  oi,  oi,  misfortune !" 

Meyerl  felt  as  though  a  large  hand  with  long  finger- 
nails had  introduced  itself  into  his  inside,  and  turned 
it  upside  down  with  one  fell  twist.  His  mouth  opened 
widely  and  crookedly,  and  a  scream  of  childish  terror 
burst  from  his  throat.  Tartilov  had  suddenly  leapt 
wildly  into  view,  affrighted  Jews  flew  up  and  down 
the  street  like  leaves  in  a  storm,  the  white-faced  Eebbe 
sat  in  his  chair,  his  under  lip  trembling,  his  mother 
lay  on  her  bed,  looking  all  pulled  about  like  a  rumpled 
counterpane.  Meyerl  saw  all  this  as  clearly  and  sharply 
as  though  he  had  it  before  his  eyes,  he  felt  and  knew 
that  it  was  not  all  over,  that  it  was  only  just  begin- 
ning, that  the  calamity,  the  great  calamity,  the  real 
calamity,  was  still  to  come,  and  might  at  any  moment 


490  SCHAPIRO 

descend  upon  their  heads  like  a  thunderbolt,  only  what 
it  was  he  did  not  know,  or  ask  himself,  and  a  second 
time  a  scream  of  distraught  and  helpless  terror  escaped 
his  throat. 

A  few  neighbors,  Italians,  who  were  standing  in  the 
passage  by  the  open  door,  looked  on  in  alarm,  and 
whispered  among  themselves,  and  still  the  wild  curses 
filled  the  room,  one  minute  loud  and  resonant,  the  next 
with  the  spiteful  gasping  of  a  man  struck  to  death. 

"Mighty  God!  Pour  out  Thy  wrath  on  the  peoples 
who  'have  no  God  in  their  hearts !  Pour  out  Thy  wrath 
upon  the  lands  where  Thy  Name  is  unknown !  'He  has 
devoured,  devoured  my  body,  he  has  laid  waste,  laid 
waste  my  house !' '; 

"Thy  wrath  shall  pursue  them, 
Pursue  them — o'ertake  them ! 
O'ertake  them — destroy  them, 
From  under  Thy  heavens !" 


SHALOM  ASCH 


Born,  1881,  in  Kutno,  Government  of  Warsaw,  Russian 
Poland;  Jewish  education  and  Hasidic  surroundings;  began 
to  write  in  1900,  earliest  works  being  in  Hebrew;  Sippurim 
was  published  in  1903,  and  A  Stadtel  in  1904;  wrote  his 
first  drama  in  1905;  distinguished  for  realism,  love  of  na- 
ture, and  description  of  patriarchal  Jewish  life  in  the  vil- 
lages; playwright;  dramas:  Gott  von  Nekomoh,  Meschiach's 
Zeiten,  etc.;  collected  works,  Schriften,  Warsaw,  1908-1912 
(in  course  of  publication). 


A  SIMPLE  STOEY 

Feigele,  like  all  young  girls,  is  fond  of  dressing  and 
decking  herself  out. 

She  has  no  time  for  these  frivolities  during  the  week, 
there  is  work  in  plenty,  no  evil  eye !  and  sewing  to  do ; 
rent  is  high,  and  times  are  bad.  The  father  earns 
but  little,  and  there  is  a  deal  wanting  towards  her 
three  hundred  rubles  dowry,  beside  which  her  mother 
trenches  on  it  occasionally,  on  Sabbath,  when  the  family 
purse  is  empty. 

"There  are  as  many  marriageable  young  men  as  dogs, 
only  every  dog  wants  a  fat  bone,"  comes  into  her  head. 

She  dislikes  much  thinking.  She  is  a  young  girl 
and  a  pretty  one.  Of  course,  one  shouldn't  be  conceited, 
but  when  she  stands  in  front  of  the  glass,  she  sees 
her  bright  face  and  rosy  cheeks  and  the  fall  of  her 
black  hair.  But  she  soon  forgets  it  all,  as  though  she 
were  afraid  that  to  rejoice  in  it  might  bring  her  ill- 
luck. 

Sabbath  it  is  quite  another  thing — there  is  time  and  to 
spare,  and  on  Sabbath  Feigele's  toilet  knows  no  end. 

The  mother  calls,  "There,  Feigele,  that's  enough! 
You  will  do  very  well  as  you  are."  But  what  should 
old-fashioned  women  like  her  know  about  it  ?  Anything 
will  do  for  them.  Whether  you've  a  hat  and  jacket  on 
or  not,  they're  just  as  pleased. 

But  a  young  girl  like  Feigele  knows  the  difference. 
He  is  sitting  out  there  on  the  bench,  he,  Eleazar,  with 
32 


494  ASCH 

a  party  of  his  mates,  casting  furtive  glances,  which  he 
thinks  nobody  sees,  and  nudging  his  neighbor,  "Look, 
fire  and  flame!"  and  she,  Feigele,  behaves  as  though 
unaware  of  his  presence,  walks  straight  past,  as 
coolly  and  unconcernedly  as  you  please,  and  as  though 
Eleazar  might  look  and  look  his  eyes  out  after  her,  take 
his  own  life,  hang  himself,  for  all  she  cares. 

But,  0  Feigele,  the  vexation  and  the  heartache  when 
one  fine  day  you  walk  past,  and  he  doesn't  look  at  you, 
but  at  Malkeh,  who  has  a  new  hat  and  jacket  that 
suit  her  about  as  well  as  a  veil  suits  a  dog — and  yet 
he  looks  at  her,  and  you  turn  round  again,  and  yet 
again,  pretending  to  look  at  something  else  (because  it 
isn't  proper),  but  you  just  glance  over  your  shoulder, 
and  he  is  still  looking  after  Malkeh,  his  whole  face 
shining  with  delight,  and  he  nudges  his  mate,  as  to 
say,  "Do  you  see?"  0  Feigele,  you  need  a  heart  of 
adamant,  if  it  is  not  to  burst  in  twain  with  mortifica- 
tion! 

However,  no  sooner  has  Malkeh  disappeared  down 
a  sidewalk,  than  he  gets  up  from  the  bench,  dragging 
his  mate  along  with  him,  and  they  follow,  arm-in-arm, 
follow  Feigele  like  her  shadow,  to  the  end  of  the  avenue, 
where,  catching  her  eye,  he  nods  a  "Good  Sabbath!" 
Feigele  answers  with  a  supercilious  tip-tilt  of  her  head, 
as  much  as  to  say,  "It  is  all  the  same  to  me,  I'm  sure; 
I'll  just  go  down  this  other  avenue  for  a  change,"  and, 
lo  and  behold,  if  she  happens  to  look  around,  there  is 
Eleazar,  too,  and  he  follows,  follows  like  a  wearisome 
creditor. 


A  SIMPLE  STOKY  495 

And  then,  0  Feigele,  such  a  lovely,  blissful  feeling 
comes  over  you.  Don't  look,  take  no  notice  of  him, 
walk  ahead  stiffly  and  firmly,  with  your  head  high,  let 
him  follow  and  look  at  you.  And  he  looks,  and  he 
follows,  he  would  follow  you  to  the  world's  end,  into 
the  howling  desert.  Ha,  ha,  how  lovely  it  feels ! 

But  once,  on  a  Sabbath  evening,  walking  in  the 
gardens  with  a  girl  friend,  and  he  following,  Feigele 
turned  aside  down  a  dark  path,  and  sat  down  on  a 
bench  behind  a  bushy  tree. 

He  came  and  sat  down,  too,  at  the  other  end  of  the 
bench. 

Evening:  the  many  branching  trees  overshadow  and 
obscure,  it  grows  dark,  they  are  screened  and  hidden 
from  view. 

A  breeze  blows,  lightly  and  pleasantly,  and  cools  the 
air. 

They  feel  it  good  to  be  there,  their  hearts  beat  in 
the  stillness. 

Who  will  say  the  first  word? 

He  coughs,  ahem !  to  show  that  he  is  there,  but  she 
makes  no  sign,  implying  that  she  neither  knows  who 
he  is,  nor  what  he  wants,  and  has  no  wish  to  learn. 

They  are  silent,  they  only  hear  their  own  beating 
hearts  and  the  wind  in  the  leaves. 

"I  beg  your  pardon,  do  you  know  what  time  it  is?" 

"No,  I  don't,"  she  replies  stiffly,  meaning,  "I  know 
quite  well  what  you  are  after,  but  don't  be  in  such  a 
hurry,  you  won't  get  anything  the  sooner." 

The  girl  beside  her  gives  her  a  nudge.  "Did  you 
hear  that?"  she  giggles. 


496  ASCH 

Feigele  feels  a  little  annoyed  with  her.  Does  the 
girl  think  she  is  the  object?  And  she  presently  pre- 
pares to  rise,  but  remains,  as  though  glued  to  the  seat. 

"A  beautiful  night,  isn't  it?" 

"Yes,  a  beautiful  evening." 

And  so  the  conversation  gets  into  swing,  with  a  ques- 
tion from  him  and  an  answer  from  her,  on  different 
subjects,  first  with  fear  and  fluttering  of  the  heart,  then 
they  get  closer  one  to  another,  and  become  more  confi- 
dential. When  she  goes  home,  he  sees  her  to  the  door, 
they  shake  hands  and  say,  "Till  we  meet  again !" 

And  they  meet  a  second  and  a  third  time,  for  young 
hearts  attract  each  other  like  a  magnet.  At  first,  of 
course,  it  is  accidental,  they  meet  by  chance  in  the 
company  of  two  other  people,  a  girl  friend  of  hers  and 
a  chum  of  his,  and  then,  little  by  little,  they  come  to 
feel  that  they  want  to  see  each  other  alone,  all  to  them- 
selves, and  they  fix  upon  a  quiet  time  and  place. 

And  they  met.  , 

They  walked  away  together,  outside  the  town,  between 
the  sky  and  the  fields,  walked  and  talked,  and  again, 
conscious  that  the  talk  was  an  artificial  one,  were  even 
more  gladly  silent.  Evening,  and  the  last  sunbeams 
were  gliding  over  the  ears  of  corn  on  both  sides  of  the 
way.  Then  a  breeze  came  along,  and  the  ears  swayed 
and  whispered  together,  as  the  two  passed  on  between 
them  down  the  long  road.  Night  was  gathering,  it  grew 
continually  darker,  more  melancholy,  more  delightful. 

"I  have  been  wanting  to  know  you  for  a  long  time, 
Feigele." 

"I  know.    You  followed  me  like  a  shadow." 


A  SIMPLE  STORY  497 

They  are  silent. 

"What  are  you  thinking  about,  Feigele  ?" 

"What  are  you  thinking  about,  Eleazar  ?" 

And  they  plunge  once  more  into  a  deep  converse 
about  all  sorts  of  things,  and  there  seems  to  be  no  reason 
why  it  should  ever  end. 

It  grows  darker  and  darker. 

They  have  come  to  walk  closer  together. 

Now  he  takes  her  hand,  she  gives  a  start,  but  his  hand 
steals  further  and  further  into  hers. 

Suddenly,  as  dropt  from  the  sky,  he  bends  his  face, 
and  kisses  her  on  the  cheek. 

A  thrill  goes  through  her,  she  takes  her  hand  out  of 
his  and  appears  rather  cross,  but  he  knows  it  is  put  on, 
and  very  soon  she  is  all  right  again,  as  if  the  incident 
were  forgotten. 

An  hour  or  two  go  by  thus,  and  every  day  now  they 
steal  away  and  meet  outside  the  town. 

And  Eleazar  began  to  frequent  her  parents'  house, 
the  first  time  with  an  excuse — he  had  some  work  for 
Feigele.  And  then,  as  people  do,  he  came  to  know  when 
the  work  would  be  done,  and  Feigele  behaved  as  though 
she  had  never  seen  him  before,  as  though  not  even 
knowing  who  he  was,  and  politely  begged  him  to  take 
a  seat. 

So  it  came  about  by  degrees  that  Eleazar  was  con- 
tinually in  and  out  of  the  house,  coming  and  going 
as  he  pleased  and  without  stating  any  pretext  whatever. 

Feigele's  parents  knew  him  for  a  steady  young  man, 
he  was  a  skilled  artisan  earning  a  good  wage,  and  they 
knew  quite  well  why  a  young  man  comes  to  the  home 


498  ASCH 

of  a  young  girl,  but  they  feigned  ignorance,  thinking 
to  themselves,  "Let  the  children  get  to  know  each  other 
better,  there  will  be  time  enough  to  talk  it  over  after- 
wards." 

Evening :  a  small  room,  shadows  moving  on  the  walls, 
a  new  table  on  which  burns  a  large,  bright  lamp,  and 
sitting  beside  it  Feigele  sewing  and  Eleazar  reading 
aloud  a  novel  by  Shomer. 

Father  and  mother,  tired  out  with  a  whole  day's  work, 
sleep  on  their  beds  behind  the  curtain,  which  shuts 
off  half  the  room. 

And  so  they  sit,  both  of  them,  only  sometimes  Eleazar 
laughs  aloud,  takes  her  by  the  hand,  and  exclaims  with 
a  smile,  "Feigele !" 

"What  do  you  want,  silly?" 

"Nothing  at  all,  nothing  at  all." 

And  she  sews  on,  thinking,  "I  have  got  you  fast 
enough,  but  don't  imagine  you  are  taking  somebody 
from  the  street,  just  as  she  is;  there  are  still  eighty 
rubles  wanting  to  make  three  hundred  in  the  bank." 

And  she  shows  him  her  wedding  outfit,  the  shifts  and 
the  bedclothes,  of  which  half  lie  waiting  in  the  drawers. 

They  drew  closer  one  to  another,  they  became  more 
and  more  intimate,  so  that  all  looked  upon  them  as 
engaged,  and  expected  the  marriage  contract  to  be  drawn 
up  any  day.  Feigele's  mother  was  jubilant  at  her  daugh- 
ter's good  fortune,  at  the  prospect  of  such  a  son-in-law, 
such  a  golden  son-in-law ! 

Reb  Yainkel,  her  father,  was  an  elderly  man,  a  worn- 
out  peddler,  bent  sideways  with  the  bag  of  junk  con- 
tinually on  his  shoulder. 


A  SIMPLE  STORY  499 

Now  he,  too,  has  a  little  bit  of  pleasure,  a  taste  of 
joy,  for  which  God  be  praised ! 

Everyone  rejoices,  Feigele  most  of  all,  her  cheeks 
look  rosier  and  fresher,  her  eyes  darker  and  brighter. 

She  sits  at  her  machine  and  sews,  and  the  whole  room 
rings  with  her  voice : 

"Un  was   ich   hob'   gewollt,   hob'   ich  ausgefiihrt, 
Soil  ich  azoi  leben! 
Ich  hob'   gewollt  a   shenem  Choson, 
Hot'  mir  Gott  gegeben." 

In  the  evening  comes  Eleazar. 

"Well,  what  are  you  doing?" 

"What  should  I  be  doing?  Wait,  I'll  show  you  some- 
thing." 

"What  sort  of  thing?" 

She  rises  from  her  place,  goes  to  the  chest  that  stands 
in  the  stove  corner,  takes  something  out  of  it,  and  hides 
it  under  her  apron. 

"Whatever  have  you  got  there  ?"  he  laughs. 

"Why  are  you  in  such  a  hurry  to  know?"  she  asks, 
and  sits  down  beside  him,  brings  from  under  her  apron 
a  picture  in  fine  woolwork,  Adam  and  Eve,  and  shows 
it  him,  saying: 

"There,  now  you  see!  It  was  worked  by  a  girl  I 
know — for  me,  for  us.  I  shall  hang  it  up  in  our  room, 
opposite  the  bed." 

"Yours  or  mine  ?" 

"You  wait,  Eleazar !  You  will  see  the  house  I  shall 
arrange  for  you — a  paradise,  I  tell  you,  just  a  little 
paradise!  Everything  in  it  will  have  to  shine,  so  that 
it  will  be  a  pleasure  to  step  inside." 


500  ASCH 

"And  every  evening  when  work  is  done,  we  two  shall 
sit  together,  side  by  side,  just  as  we  are  doing  now," 
and  he  puts  an  arm  around  her. 

"And  you  will  tell  me  everything,  all  about  every- 
thing," she  says,  laying  a  hand  on  his  shoulder,  while 
with  the  other  she  takes  hold  of  his  chin,  and  looks 
into  his  eyes. 

They  feel  so  happy,  so  light  at  heart. 

Everything  in  the  house  has  taken  on  an  air  of  kindli- 
ness, there  is  a  soft,  attractive  gloss  on  every  object  in 
the  room,  on  the  walls  and  the  table,  the  familiar  things 
make  signs  to  her,  and  speak  to  her  as  friend  to  friend. 

The  two  are  silent,  lost  in  their  own  thoughts. 

"Look,"  she  says  to  him,  and  takes  her  bank-book  out 
of  the  chest,  "two  hundred  and  forty  rubles  already.  I 
shall  make  it  up  to  three  hundred,  and  then  you  won't 
have  to  say,  'I  took  you  just  as  you  were/  *' 

"Go  along  with  you,  you  are  very  unjust,  and  I'm 
cross  with  you,  Feigele." 

"Why?  Because  I  tell  you  the  truth  to  your  face?" 
she  asks,  looking  into  his  face  and  laughing. 

He  turns  his  head  away,  pretending  to  be  offended. 

"You  little  silly,  are  you  feeling  hurt?  I  was  only 
joking,  can't  you  see  ?" 

So  it  goes  on,  till  the  old  mother's  face  peeps  out  from 
behind  the  curtain,  warning  them  that  it  is  time  to 
go  to  rest,  when  the  young  couple  bid  each  other  good- 
night. 

Reb  Yainkel,  Feigele's  father,  fell  ill. 
It  was  in  the  beginning  of  winter,  and  there  was 
war  between  winter  and  summer:  the  former  sent  a 


A  SIMPLE  STORY  501 

snowfall,  the  latter  a  burst  of  sun.  The  snow  turned 
to  mud,  and  between  times  it  poured  with  rain  by  the 
bucketful. 

This  sort  of  weather  made  the  old  man  ill :  he  became 
weak  in  the  legs,  and  took  to  his  bed. 

There  was  no  money  for  food,  and  still  less  for  firing, 
and  Feigele  had  to  lend  for  the  time  being. 

The  old  man  lay  abed  and  coughed,  his  pale,  shrivelled 
face  reddened,  the  teeth  showed  between  the  drawn  lips, 
and  the  blue  veins  stood  out  on  his  temples. 

They  sent  for  the  doctor,  who  prescribed  a  remedy. 

The  mother  wished  to  pawn  their  last  pillow,  but 
Feigele  protested,  and  gave  up  part  of  her  wages,  and 
when  this  was  not  enough,  she  pawned  her  jacket — any- 
thing sooner  than  touch  the  dowry. 

And  he,  Eleazar,  came  every  evening,  and  they  sat 
together  beside  the  well-known  table  in  the  lamplight. 

"Why  are  you  so  sad,  Feigele  ?" 

"How  can  you  expect  me  to  be  cheerful,  with  father 
so  ill?" 

"God  will  help,  Feigele,  and  he  will  get  better." 

"It's  four  weeks  since  I  put  a  farthing  into  the 
savings-bank." 

"What  do  you  want  to  save  for?" 

"What  do  I  want  to  save  for?"  she  asked  with  a 
startled  look,  as  though  something  had  frightened  her. 
"Are  you  going  to  tell  me  that  you  will  take  me  without 
a  dowry?" 

"What  do  you  mean  by  'without  a  dowry'  ?  You  are 
worth  all  the  money  in  the  world  to  me,  worth  my  whole 
life.  What  do  I  want  with  your  money?  See  here,  my 


503  ASCH 

five  fingers,  they  can  earn  all  we  need.  I  have  two 
hundred  rubles  in  the  bank,  saved  from  my  earnings. 
What  do  I  want  with  more?" 

They  are  silent  for  a  moment,  with  downcast  eyes. 
"And  your  mother?"  she  asks  quietly. 

"Will  you  please  tell  me,  are  you  marrying  my  mother 
or  me?  And  what  concern  is  she  of  yours?" 

Feigele  is  silent. 

"I  tell  you  again,  I'll  take  you  just  as  you  are — and 
you'll  take  me  the  same,  will  you  ?" 

She  puts  the  corner  of  her  apron  to  her  eyes,  and 
cries  quietly  to  herself. 

There  is  stillness  around.  The  lamp  sheds  its  bright- 
ness over  the  little  room,  and  casts  their  shadows  onto 
the  walls. 

The  heavy  sleeping  of  the  old  people  is  audible  behind 
the  curtain. 

And  her  head  lies  on  his  shoulder,  and  her  thick 
black  hair  hides  his  face. 

"How  kind  you  are,  Eleazar,"  she  whispers  through 
her  tears. 

And  she  opens  her  whole  heart  to  him,  tells  him  how 
it  is  with  them  now,  how  bad  things  are,  they  have 
pawned  everything,  and  there  is  nothing  left  for  to- 
morrow, nothing  but  the  dowry ! 

He  clasps  her  lovingly,  and  dries  her  cheeks  with  her 
apron  end,  saying:  "Don't  cry,  Feigele,  don't  cry.  It 
will  all  come  right.  And  to-morrow,  mind,  you  are  to 
go  to  the  postoffice,  and  take  a  little  of  the  dowry,  as 
much  as  you  need,  until  your  father,  God  helping,  is 
well  again,  and  able  to  earn  something,  and  then  .  .  .  " 


A  SIMPLE  STOKY  503 

"And  then  ..."  she  echoes  in  a  whisper. 
"And  then  it  will  all  come  right,"  and  his  eyes  flash 
into  hers.    "Just  as  you  are  ..."  he  whispers. 
And  she  looks  at  him,  and  a  smile  crosses  her  face. 
She  feels  so  happy,  so  happy. 

Next  morning  she  went  to  the  postoffice  for  the  first 
time  with  her  bank-book,  took  out  a  few  rubles,  and  gave 
them  to  her  mother. 

The  mother  sighed  heavily,  and  took  on  a  grieved 
expression;  she  frowned,  and  pulled  her  head-kerchief 
down  over  her  eyes. 

Old  Reb  Yainkel  lying  in  bed  turned  his  face  to  the 
wall. 

The  old  man  knew  where  the  money  came  from,  he 
knew  how  his  only  child  had  toiled  for  those  few  rubles. 
Other  fathers  gave  money  to  their  children,  and  he  took 
it- 
It  seemed  to  him  as  though  he  were  plundering  the 
two  young  people.  He  had  not  long  to  live,  and  he 
was  robbing  them  before  he  died. 

As  he  thought  on  this,  his  eyes  glazed,  the  veins  on 
his  temple  swelled,  and  his  face  became  suffused  with 
blood. 

His  head  is  buried  in  the  pillow,  and  turns  to  the 
wall,  he  lies  and  thinks  these  thoughts. 

He  knows  that  he  is  in  the  way  of  the  children's 
happiness,  and  he  prays  that  he  may  die. 

And  she,  Feigele,  would  like  to  come  into  a  fortune 
all  at  once,  to  have  a  lot  of  money,  to  be  as  rich  as  any 
great  lady. 


504  ASCH 

And  then  suppose  she  had  a  thousand  rubles  now, 
this  minute,  and  he  came  in:  "There,  take  the  whole 
of  it,  see  if  I  love  you!  There,  take  it,  and  then  you 
needn't  say  you  love  me  for  nothing,  just  as  I  am." 

They  sit  beside  the  father's  bed,  she  and  her  Eleazar. 

Her  heart  overflows  with  content,  she  feels  happier 
than  she  ever  felt  before,  there  are  even  tears  of  joy 
on  her  cheeks. 

She  sits  and  cries,  hiding  her  face  with  her  apron. 

He  takes  her  caressingly  by  the  hands,  repeating  in 
his  kind,  sweet  voice,  "Feigele,  stop  crying,  Feigele, 
please !" 

The  father  lies  turned  with  his  face  to  the  wall,  and 
the  beating  of  his  heart  is  heard  in  the  stillness. 

They  sit,  and  she  feels  confidence  in  Eleazar,  she 
feels  that  she  can  rely  upon  him. 

She  sits  and  drinks  in  his  words,  she  feels  him  rolling 
the  heavy  stones  from  off  her  heart. 

The  old  father  has  turned  round  and  looked  at  them, 
and  a  sweet  smile  steals  over  his  face,  as  though  he 
would  say,  "Have  no  fear,  children,  I  agree  with  you, 
I  agree  with  all  my  heart." 

And  Feigele  feels  so  happy,  so  happy  .  .  . 

The  father  is  still  lying  ill,  and  Feigele  takes  out  one 
ruble  after  another,  one  five-ruble-piece  after  another. 

The  old  man  lies  and  prays  and  muses,  and  looks  at 
the  children,  and  holds  his  peace. 

His  face  gets  paler  and  more  wrinkled,  he  grows 
weaker,  he  feels  his  strength  ebbing  away. 


A  SIMPLE  STORY  505 

Feigele  goes  on  taking  money  out  of  the  savings-bank, 
the  stamps  in  her  book  grow  less  and  less,  she  knows 
that  soon  there  will  be  nothing  left. 

Old  Reb  Yainkel  wishes  in  secret  that  he  did  not 
require  so  much,  that  he  might  cease  to  hamper  other 
people ! 

He  spits  blood-drops,  and  his  strength  goes  on  dimin- 
ishing, and  so  do  the  stamps  in  Feigele's  book.  The 
day  he  died  saw  the  last  farthing  of  Feigele's  dowry 
disappear  after  the  others. 

Feigele  has  resumed  her  seat  by  the  bright  lamp, 
and  sews  and  sews  till  far  into  the  night,  and  with  every 
seam  that  she  sews,  something  is  added  to  the  credit  of 
her  new  account. 

This  time  the  dowry  must  be  a  larger  one,  because 
for  every  stamp  that  is  added  to  the  account-book  there 
is  a  new  grey  hair  on  Feigele's  black  head. 


A  JEWISH  CHILD 

The  mother  came  out  of  the  bride's  chamber,  and 
cast  a  piercing  look  at  her  husband,  who  was  sitting 
beside  a  finished  meal,  and  was  making  pellets  of  bread 
crumbs  previous  to  saying  grace. 

"You  go  and  talk  to  her !  I  haven't  a  bit  of  strength 
left!" 

"So,  Eochel-Leoh  has  brought  up  children,  has  she, 
and  can't  manage  them  !  Why !  People  will  be  pointing 
at  you  and  laughing — a  ruin  to  your  years !" 

"To  my  years?!  A  ruin  to  yours!  My  children,  are 
they?  Are  they  not  yours,  too?  Couldn't  you  stay  at 
home  sometimes  to  care  for  them  and  help  me  to  bring 
them  up,  instead  of  trapesing  round — the  black  year 
knows  where  and  with  whom  ?" 

"Rochel,  Eochel,  what  has  possessed  you  to  start  a 
quarrel  with  me  now?  The  bridegroom's  family  will 
be  arriving  directly." 

"And  what  do  you  expect  me  to  do,  Moishehle,  eh  ? ! 
For  God's  sake!  Go  in  to  her,  we  shall  be  made  a 
laughing-stock." 

The  man  rose  from  the  table,  and  went  into  the  next 
room  to  his  daughter.  The  mother  followed. 

On  the  little  sofa  that  stood  by  the  window  sat  a 
girl  about  eighteen,  her  face  hidden  in  her  hands,  her 
arms  covered  by  her  loose,  thick,  black  hair.  She  was 
evidently  crying,  for  her  bosom  rose  and  fell  like  a 
stormy  sea.  On  the  bed  opposite  lay  the  white  silk 
wedding-dress,  the  Chuppeh-Kleid,  with  the  black, 


A  JEWISH  CHILD  507 

silk  Shool-Kleid,  and  the  black  stuff  morning-dress, 
which  the  tailor  who  had  undertaken  the  outfit  had 
brought  not  long  ago.  By  the  door  stood  a  woman 
with  a  black  scarf  round  her  head  and  holding  boxes 
with  wigs. 

"Channehle!  You  are  never  going  to  do  me  this 
dishonor  ?  to  make  me  the  talk  of  the  town  ?"  exclaimed 
the  father.  The  bride  was  silent. 

"Look  at  me,  daughter  of  Moisheh  Groiss !  It's  all 
very  well  for  Genendel  Freindel's  daughter  to  wear  a 
wig,  but  not  for  the  daughter  of  Moisheh  Groiss?  Is 
that  it?" 

"And  yet  Genendel  Freindel  might  very  well  think 
more  of  herself  than  you:  she  is  more  educated  than 
you  are,  and  has  a  larger  dowry,"  put  in  the  mother. 

The  bride  made  no  reply. 

"Daughter,  think  how  much  blood  and  treasure  it 
has  cost  to  help  us  to  a  bit  of  pleasure,  and  now  you 
want  to  spoil  it  for  us?  Remember,  for  God's  sake, 
what  you  are  doing  with  yourself !  We  shall  be  excom- 
municated, the  young  man  will  run  away  home  on  foot"!" 

"Don't  be  foolish,"  said  the  mother,  took  a  wig  out 
of  a  box  from  the  woman  by  the  door,  and  approached 
her  daughter.  "Let  us  try  on  the  wig,  the  hair  is  just 
the  color  of  yours,"  and  she  laid  the  strange  hair  on 
the  girl's  head. 

The  girl  felt  the  weight,  put  up  her  fingers  to  her 
head,  met  among  her  own  soft,  cool,  living  locks,  the 
strange,  dead  hair  of  the  wig,  stiff  and  cold,  and  it 
flashed  through  her,  Who  knows  where  the  head  to  which 
this  hair  belonged  is  now?  A  shuddering  enveloped 


508  ASCH 

her,  and  as  though  she  had  come  in  contact  with  some- 
thing unclean,  she  snatched  off  the  wig,  threw  in  onto 
the  floor  and  hastily  left  the  room. 

Father  and  mother  stood  and  looked  at  each  other 
in  dismay. 

The  day  after  the  marriage  ceremony,  the  bride- 
groom's mother  rose  early,  and,  bearing  large  scissors, 
and  the  wig  and  a  hood  which  she  had  brought  from 
her  home  as  a  present  for  the  bride,  she  went  to  dress 
the  latter  for  the  "breakfast." 

But  the  groom's  mother  remained  outside  the  room, 
because  the  bride  had  locked  herself  in,  and  would  open 
her  door  to  no  one. 

The  groom's  mother  ran  calling  aloud  for  help  to  her 
husband,  who,  together  with  a  dozen  uncles  and  brothers- 
in-law,  was  still  sleeping  soundly  after  the  evening's 
festivity.  She  then  sought  out  the  bridegroom,  an 
eighteen-year-old  boy  with  his  mother's  milk  still  on 
his  lips,  who,  in  a  silk  caftan  and  a  fur  cap,  was  moving 
about  the  room  in  bewildered  fashion,  his  eyes  on  the 
ground,  ashamed  to  look  anyone  in  the  face.  In  the 
end  she  fell  back  on  the  mother  of  the  bride,  and  these 
two  went  in  to  her  together,  having  forced  open  the 
door  between  them. 

"Why  did  you  lock  yourself  in,  dear  daughter.  There 
is  no  need  to  be  ashamed." 

"Marriage  is  a  Jewish  institution !"  said  the  groom's 
mother,  and  kissed  her  future  daughter-in-law  on  both 
cheeks. 

The  girl  made  no  reply. 


A  JEWISH  CHILD  509 

"Your  mother-in-law  has  brought  you  a  wig  and  a 
hood  for  the  procession  to  the  Shool/'  said  her  own 
mother. 

The  band  had  already  struck  up  the  "Good  Morning" 
in  the  next  room. 

"Come  now,  Kallehshi,  Kalleh-leben,  the  guests  are 
beginning  to  assemble." 

The  groom's  mother  took  hold  of  the  plaits  in  order 
to  loosen  them. 

The  bride  bent  her  head  away  from  her,  and  fell  on 
her  own  mother's  neck. 

"I  can't,  Mame-leben !  My  heart  won't  let  me,  Mame- 
kron !" 

She  held  her  hair  with  both  hands,  to  protect  it  from 
the  other's  scissors. 

"For  God's  sake,  my  daughter,  my  life,"  begged  the 
mother. 

"In  the  other  world  you  will  be  plunged  for  this 
into  rivers  of  fire.  The  apostate  who  wears  her  own 
hair  after  marriage  will  have  her  locks  torn  out  with 
red  hot  pincers,"  said  the  other  with  the  scissors. 

A  cold  shiver  went  through  the  girl  at  these  words. 

"Mother-life,  mother-crown!"  she  pleaded. 

Her  hands  sought  her  hair,  and  the  black  silky  tresses 
fell  through  them  in  waves.  Her  hair,  the  hair  which 
had  grown  with  her  growth,  and  lived  with  her  life,  was 
to  be  cut  off,  and  she  was  never,  never  to  have  it  again — 
she  was  to  wear  strange  hair,  hair  that  had  grown  on 
another  person's  head,  and  no  one  knows  whether  that 
other  person  was  alive  or  lying  in  the  earth  this  long 
33 


510  ASCH 

time,  and  whether  she  might  not  come  any  night  to 
one's  bedside,  and  whine  in  a  dead  voice : 

"Give  me  back  my  hair,  give  me  back  my  hair !" 

A  frost  seized  the  girl  to  the  marrow,  she  shivered 
and  shook. 

Then  she  heard  the  squeak  of  scissors  over  her  head, 
tore  herself  out  of  her  mother's  arms,  made  one  snatch 
at  the  scissors,  flung  them  across  the  room,  and  said  in 
a  scarcely  human  voice: 

"My  own  hair !    May  God  Himself  punish  me !" 

That  day  the  bridegroom's  mother  took  herself  off 
home  again,  together  with  the  sweet-cakes  and  the  geese 
which  she  had  brought  for  the  wedding  breakfast  for  her 
own  guests.  She  wanted  to  take  the  bridegroom  as  well, 
but  the  bride's  mother  said:  "I  will  not  give  him  back 
to  you !  He  belongs  to  me  already !" 

The  following  Sabbath  they  led  the  bride  in  proces- 
sion to  the  Shool  wearing  her  own  hair  in  the  face  of 
all  the  town,  covered  only  by  a  large  hood. 

But  may  all  the  names  she  was  called  by  the  way 
find  their  only  echo  in  some  uninhabited  wilderness. 

A  summer  evening,  a  few  weeks  after  the  wedding: 
The  young  man  had  just  returned  from  the  Stiibel, 
and  went  to  his  room.  The  wife  was  already  asleep, 
and  the  soft  light  of  the  lamp  fell  on  her  pale  face, 
showing  here  and  there  among  the  wealth  of  silky- 
black  hair  that  bathed  it.  Her  slender  arms  were  flung 
round  her  head,  as  though  she  feared  that  someone 
might  come  by  night  to  shear  them  off  while  she  slept. 
He  had  come  home  excited  and  irritable:  this  was  the 
fourth  week  of  his  married  life,  and  they  had  not  yet 


A  JEWISH  CHILD  511 

called  him  up  to  the  Reading  of  the  Law,  the  Chassidim 
pursued  him,  and  to-day  Chayyim  Moisheh  had  blamed 
him  in  the  presence  of  the  whole  congregation,  and  had 
shamed  him,  because  she,  his  wife,  went  about  in  her 
own  hair.  "You're  no  better  than  a  clay  image,"  Reb 
Chayyim  Moisheh  had  told  him.  "What  do  you  mean 
by  a  woman's  saying  she  won't  ?  It  is  written :  'And  he 
shall  rule  over  thee.' " 

And  he  had  come  home  intending  to  go  to  her  and 
say :  "Woman,  it  is  a  precept  in  the  Torah !  If  you 
persist  in  wearing  your  own  hair,  I  may  divorce  you 
without  returning  the  dowry,"  after  which  he  would 
pack  up  his  things  and  go  home.  But  when  he  saw 
his  little  wife  asleep  in  bed,  and  her  pale  face  peeping 
out  of  the  glory  of  her  hair,  he  felt  a  great  pity  for 
her.  He  went  up  to  the  bed,  and  stood  a  long  while 
looking  at  her,  after  which  he  called  softly: 

"Channehle  .  .  .  Channehle  .  .  .  Channehle  ..." 

She  opened  her  eyes  with  a  frightened  start,  and 
looked  round  in  sleepy  wonder: 

"Nosson,  did  you  call?    What  do  you  want? 

"Nothing,  your  cap  has  slipped  off,"  he  said,  lifting 
up  the  white  nightcap,  which  had  fallen  from  her  head. 

She  flung  it  on  again,  and  wanted  to  turn  towards 
the  wall. 

"Channehle,  Channehle,  I  want  to  talk  to  you." 

The  words  went  to  her  heart.  The  whole  time  since 
their  marriage  he  had,  so  to  say,  not  spoken  to  her. 
During  the  day  she  saw  nothing  of  him,  for  he  spent 
it  in  the  house-of-study  or  in  the  Stiibel.  When  he 
came  home  to  dinner,  he  sat  down  to  the  table  in 
silence.  When  he  wanted  anything,  he  asked  for  it 


512  ASCH 

speaking  into  the  air,  and  when  really  obliged  to 
exchange  a  word  with  her,  he  did  so  with  his  eyes  fixed 
on  the  ground,  too  shy  to  look  her  in  the  face.  And  now 
he  said  he  wanted  to  talk  to  her,  and  in  such  a  gentle 
voice,  and  they  two  alone  together  in  their  room ! 

"What  do  you  want  to  say  to  me  ?"  she  asked  softly. 

"Channehle,"  he  began,  "please,  don't  make  a  fool 
of  me,  and  don't  make  a  fool  of  yourself  in  people's  eyes. 
Has  not  God  decreed  that  we  should  belong  together? 
You  are  my  wife  and  I  am  your  husband,  and  is  it 
proper,  and  what  does  it  look  like,  a  married  woman 
wearing  her  own  hair  ?" 

Sleep  still  half  dimmed  her  eyes,  and  had  altogether 
clouded  her  thought  and  will.  She  felt  helpless,  and 
her  head  fell  lightly  towards  his  breast. 

"Child,"  he  went  on  still  more  gently,  "I  know  you 
are  not  so  depraved  as  they  say.  I  know  you  are  a  pious 
Jewish  daughter,  and  His  blessed  Name  will  help  us, 
and  we  shall  have  pious  Jewish  children.  Put  away 
this  nonsense !  Why  should  the  whole  world  be  talking 
about  you?  Are  we  not  man  and  wife?  Is  not  your 
shame  mine?" 

It  seemed  to  her  as  though  someone,  at  once  very  far 
away  and  very  near,  had  come  and  was  talking  to  her. 
Nobody  had  ever  yet  spoken  to  her  so  gently  and  con- 
fidingly. And  he  was  her  husband,  with  whom  she 
would  live  so  long,  so  long,  and  there  would  be  children, 
and  she  would  look  after  the  house ! 

She  leant  her  head  lightly  against  him. 

"I  know  you  are  very  sorry  to  lose  your  hair,  the  orna- 
ment of  your  girlhood,  I  saw  you  with  it  when  I  was  a 


A  JEWISH  CHILD  513 

guest  in  your  home.  I  know  that  God  gave  you  grace  and 
loveliness,  I  know.  It  cuts  me  to  the  heart  that  your 
hair  must  be  shorn  off,  but  what  is  to  be  done?  It  is 
a  rule,  a  law  of  our  religion,  and  after  all  we  are  Jews. 
We  might  even,  God  forbid,  have  a  child  conceived  to 
ue  in  sin,  may  Heaven  watch  over  and  defend  us." 

She  said  nothing,  but  remained  resting  lightly  in  his 
arm,  and  his  face  lay  in  the  stream  of  her  silky-black 
hair  with  its  cool  odor.  In  that  hair  dwelt  a  soul,  and  he 
was  conscious  of  it.  He  looked  at  her  long  and  earnestly, 
and  in  his  look  was  a  prayer,  a  pleading  with  her  for 
her  own  happiness,  for  her  happiness  and  his. 

"Shall  I?"  ...  he  asked,  more  with  his  eyes  than 
with  his  lips. 

She  said  nothing,  she  only  bent  her  head  over  hisi 
lap. 

He  went  quickly  to  the  drawer,  and  took  out  a  pair 
of  scissors. 

She  laid  her  head  in  his  lap,  and  gave  her  hair  as  a 
ransom  for  their  happiness,  still  half-asleep  and  dream- 
ing. The  scissors  squeaked  over  her  head,  shearing  off 
one  lock  after  the  other,  and  Channehle  lay  and  dreamt 
through  the  night. 

On  waking  next  morning,  she  threw  a  look  into  the 
glass  which  hung  opposite  the  bed.  A  shock  went 
through  her,  she  thought  she  had  gone  mad,  and  was  in 
the  asylum !  On  the  table  beside  her  lay  her  shorn  hair, 
dead! 

She  hid  her  face  in  her  hands,  and  the  little  room  was 
filled  with  the  sound  of  weeping ! 


A  SCHOLAR'S  MOTHER 

The  market  lies  foursquare,  surrounded  on  every  side 
by  low,  whitewashed  little  houses.  From  the  chimney 
of  the  one-storied  house  opposite  the  well  and  inhabited 
by  the  baker,  issues  thick  smoke,  which  spreads  low  over 
the  market-place.  Beneath  the  smoke  is  a  flying  to 
and  fro  of  white  pigeons,  and  a  tall  boy  standing  out- 
side the  baker's  door  is  whistling  to  them. 

Equally  opposite  the  well  are  stalls,  doors  laid  across 
two  chairs  and  covered  with  fruit  and  vegetables,  and 
around  them  women,  with  head-kerchiefs  gathered 
round  their  weary,  sunburnt  faces  in  the  hottest  weather, 
stand  and  quarrel  over  each  other's  wares. 

"It's  certainly  worth  my  while  to  stand  quarrelling 
with  you!  A  tramp  like  you  keeping  a  stall !" 

Yente,  a  woman  about  forty,  whose  wide  lips  have 
just  uttered  the  above,  wears  a  large,  dirty  apron,  and 
her  broad,  red  face,  with  the  composed  glance  of  the  eyes 
under  the  kerchief,  gives  support  to  her  words. 

"Do  you  suppose  you  have  got  the  Almighty  by  the 
beard?  He  is  mine  as  well  as  yours!"  answers  Taube, 
pulling  her  kerchief  lower  about  her  ears,  and  angrily 
stroking  down  her  hair. 

A  new  customer  approached  Yente's  stall,  and  Taube, 
standing  by  idle,  passed  the  time  in  vituperations. 

"What  do  I  want  with  the  money  of  a  fine  lady  like 
you?  You'll  die  like  the  rest  of  us,  and  not  a  dog  will 
say  Kaddish  for  you,"  she  shrieked,  and  came  to  a 
sudden  stop,  for  Taube  had  intended  to  bring  up  the 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  515 

subject  of  her  own  son  Yitzchokel,  when  she  remembered 
that  it  is  against  good  manners  to  praise  one's  own. 

Yente,  measuring  out  a  quarter  of  pears  to  her  cus- 
tomer, made  answer: 

"Well,  if  you  were  a  little  superior  to  what  you  are, 
your  husband  wouldn't  have  died,  and  your  child 
wouldn't  have  to  be  ashamed  of  you,  as  we  all  know  he 
is." 

Whereon  Taube  flew  into  a  rage,  and  shouted : 

"Hussy !  The  idea  of  my  son  being  ashamed  of  me ! 
May  you  be  a  sacrifice  for  his  littlest  finger-nail,  for 
you're  not  worthy  to  mention  his  name !" 

She  was  about  to  burst  out  weeping  at  the  accusation 
of  having  been  the  cause  of  her  husband's  death  and  of 
causing  her  son  to  be  ashamed  of  her,  but  she  kept  back 
her  tears  with  all  her  might  in  order  not  to  give  pleasure 
to  Yente. 

The  sun  was  dropping  lower  behind  the  other  end  of 
the  little  town,  Jews  were  hurrying  across  the  market- 
place to  Evening  Prayer  in  the  house-of-study  street, 
and  the  Cheder-boys,  just  let  out,  began  to  gather  round 
the  well. 

Taube  collected  her  few  little  baskets  into  her  arms 
(the  door  and  the  chairs  she  left  in  the  market-place; 
nobody  would  steal  them),  and  with  two  or  three  parting 
curses  to  the  rude  Yente,  she  quietly  quitted  the  scene. 

Walking  home  with  her  armful  of  baskets,  she  thought 
of  her  son  Yitzchokel. 

Yente's  stinging  remarks  pursued  her.  It  was  not 
Yente's  saying  that  she  had  caused  her  husband's  death 
that  she  minded,  for  everyone  knew  how  hard  she  had 


516  ASCH 

worked  during  his  illness,  it  was  her  saying  that  Yitz- 
chokel  was  ashamed  of  her,  that  she  felt  in  her  "ribs." 
It  occurred  to  her  that  when  he  came  home  for  the  night, 
he  never  would  touch  anything  in  her  house. 

And  thinking  this  over,  she  started  once  more  abusing 
Yente. 

"Let  her  not  live  to  see  such  a  thing,  Lord  of  the 
World,  the  One  Father !" 

It  seemed  to  her  that  this  fancy  of  hers,  that  Yitz- 
chokel  was  ashamed  of  her,  was  all  Yente's  fault,  it  was 
all  her  doing,  the  witch! 

"My  child,  my  Yitzchokel,  what  business  is  he  of 
yours  ?"  and  the  cry  escaped  her : 

"Lord  of  the  World,  take  up  my  quarrel,  Thou  art 
a  Father  to  the  orphaned,  Thou  shouldst  not  forgive  her 
this!" 

"Who  is  that?  Whom  are  you  scolding  so,  Taube?" 
called  out  Necheh,  the  rich  man's  wife,  standing  in  the 
door  of  her  shop,  and  overhearing  Taube,  as  she  scolded 
to  herself  on  the  walk  home. 

"Who  should  it  be,  housemistress,  who  but  the  hussy, 
the  abortion,  the  witch,"  answered  Taube,  pointing  with 
one  finger  towards  the  market-place,  and,  without  so 
much  as  lifting  her  head  to  look  at  the  person  speaking 
to  her,  she  went  on  her  way. 

She  remembered,  as  she  walked,  how,  that  morn- 
ing, when  she  went  into  Necheh's  kitchen  with  a  fowl, 
she  heard  her  Yitzchokel's  voice  in  the  other  room  dis- 
puting with  Necheh's  boys  over  the  Talmud.  She  knew 
that  on  Wednesdays  Yitzchokel  ate  his  "day"  at  Necheh's 
table,  and  she  had  taken  the  fowl  there  that  day 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  517 

on  purpose,  so  that  her  Yitzchokel  should  have  a  good 
plate  of  soup,  for  her  poor  child  was  but  weakly. 

When  she  heard  her  son's  voice,  she  had  been  about 
to  leave  the  kitchen,  and  yet  she  had  stayed.  Her  Yitz- 
chokel disputing  with  Necheh's  children?  What  did 
they  know  as  compared  with  him  ?  Did  they  come  up  to 
his  level?  "He  will  be  ashamed  of  me,"  she  thought 
with  a  start,  "when  he  finds  me  with  a  chicken  in  my 
hand.  So  his  mother  is  a  market-woman,  they  will  say, 
there's  a  fine  partner  for  you !"  But  she  had  not  left 
the  kitchen.  A  child  who  had  never  cost  a  farthing, 
and  she  should  like  to  know  how  much  Necheh's  chil- 
dren cost  their  parents !  If  she  had  all  the  money  that 
Yitzchokel  ought  to  have  cost,  the  money  that  ought 
to  have  been  spent  on  him,  she  would  be  a  rich  woman 
too,  and  she  stood  and  listened  to  his  voice. 

"Oi,  he  should  have  lived  to  see  Yitzchokel,  it  would 
have  made  him  well."  Soon  the  door  opened,  Necheh's 
boys  appeared,  and  her  Yitzchokel  with  them.  His 
cheeks  flamed. 

"Good  morning!"  he  said  feebly,  and  was  out  at  the 
door  in  no  time.  She  knew  that  she  had  caused  him 
vexation,  that  he  was  ashamed  of  her  before  his  com- 
panions. 

And  she  asked  herself :  Her  child,  her  Yitzchokel,  who 
had  sucked  her  milk,  what  had  Necheh  to  do  with  him  ? 
And  she  had  poured  out  her  bitterness  of  heart  upon 
Yente's  head  for  this  also,  that  her  son  had  cost  her 
parents  nothing,  and  was  yet  a  better  scholar  than 
Necheh's  children,  and  once  more  she  exclaimed : 

"Lord  of  the  World !  Avenge  my  quarrel,  pay  her  out 
for  it,  let  her  not  live  to  see  another  day !" 


518  ASCH 

Passers-by,  seeing  a  woman  walking  and  scolding 
aloud,  laughed. 

.flight  came  on,  the  little  town  was  darkened. 

Taube  reached  home  with  her  armful  of  baskets, 
dragged  herself  up  the  steps,  and  opened  the  door. 

"Maine,  it's  Ma-a-me !"  came  voices  from  within. 

The  house  was  full  of  smoke,  the  children  clustered 
round  her  in  the  middle  of  the  room,  and  never  ceased 
calling  out  Mame !  One  child's  voice  was  tearful : 
"Where  have  you  been  all  day  ?"  another's  more  cheerful : 
"How  nice  it  is  to  have  you  back!"  and  all  the  voices 
mingled  together  into  one. 

"Be  quiet!  You  don't  give  me  time  to  draw  my 
breath !"  cried  the  mother,  laying  down  the  baskets. 

She  went  to  the  fireplace,  looked  about  for  something, 
and  presently  the  house  was  illumined  by  a  smoky  lamp. 

The  feeble  shimmer  lighted  only  the  part  round  the 
hearth,  where  Taube  was  kindling  two  pieces  of  stick — 
an  old  dusty  sewing-machine  beside  a  bed,  sign  of  a 
departed  tailor,  and  a  single  bed  opposite  the  lamp, 
strewn  with  straw,  on  which  lay  various  fruits,  the  odor 
of  which  filled  the  room.  The  rest  of  the  apartment 
with  the  remaining  beds  lay  in  shadow. 

It  is  a  year  and  a  half  since  her  husband,  Lezer  the 
tailor,  died.  While  he  was  still  alive,  but  when  his 
cough  had  increased,  and  he  could  no  longer  provide 
for  his  family,  Taube  had  started  earning  something  on 
her  own  account,  and  the  worse  the  cough,  the  harder 
she  had  to  toil,  so  that  by  the  time  she  became  a  widow, 
she  was  already  used  to  supporting  her  whole  family. 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  519 

The  eldest  boy,  Yitzchokel,  had  been  the  one  conso- 
lation of  Lezer  the  tailor's  cheerless  existence,  and  Lezer 
was  comforted  on  his  death-bed  to  think  he  should 
leave  a  good  Kaddish  behind  him. 

When  he  died,  the  householders  had  pity  on  the  deso- 
late widow,  collected  a  few  rubles,  so  that  she  might 
buy  something  to  traffic  with,  and,  seeing  that  Yitzchokel 
was  a  promising  boy,  they  placed  him  in  the  house-of- 
etudy,  arranged  for  him  to  have  his  daily  meals  in  the 
houses  of  the  rich,  and  bade  him  pass  his  time  over 
the  Talmud. 

Taube,  when  she  saw  her  Yitzchokel  taking  his  meals 
with  the  rich,  felt  satisfied.  A  weakly  boy,  what  could 
she  give  him  to  eat  ?  There,  at  the  rich  man's  table,  he 
had  the  best  of  everything,  but  it  grieved  her  that  he 
should  eat  in  strange,  rich  houses — she  herself  did  not 
know  whether  she  had  received  a  kindness  or  the  reverse, 
when  he  was  taken  off  her  hands. 

One  day,  sitting  at  her  stall,  she  spied  her  Yitzchokel 
emerge  from  the  Shool-Gass  with  his  Tefillin-bag  under 
his  arm,  and  go  straight  into  the  house  of  Reb  Zindel 
the  rich,  to  breakfast,  and  a  pang  went  through  her 
heart.  She  was  still  on  terms,  then,  with  Yente,  because 
immediately  after  the  death  of  her  husband  everyone 
had  been  kind  to  her,  and  she  said : 

"Believe  me,  Yente,  I  don't  know  myself  what  it  is. 
"What  right  have  I  to  complain  of  the  householders? 
They  have  been  very  good  to  me  and  to  my  child,  made 
provision  for  him  in  rich  houses,  treated  him  as  if  he 
were  no  market-woman's  son,  but  the  child  of  gentle- 
folk, and  yet  every  day  when  I  give  the  other  children 


520  ASCH 

their  dinner,  I  forget,  and  lay  a  plate  for  my  Yitzchokel 
too,  and  when  I  remember  that  he  has  his  meals  at 
other  people's  hands,  I  begin  to  cry." 

"Go  along  with  you  for  a  foolish  woman!"  answered 
Yente.  "How  would  he  turn  out  if  he  were  left  to 
you  ?  What  is  a  poor  person  to  give  a  child  to  eat,  when 
you  come  to  think  of  it?" 

"You  are  right,  Yente,"  Taube  replied,  "but  when  I 
portion  out  the  dinner  for  the  others,  it  cuts  me  to  the 
heart," 

And  now,  as  she  sat  by  the  hearth  cooking  the  chil- 
dren's supper,  the  same  feeling  came  over  her,  that  they 
had  stolen  her  Yitzchokel  away. 

When  the  children  had  eaten  and  gone  to  bed,  she 
stood  the  lamp  on  the  table,  and  began  mending  a  shirt 
for  Yitzchokel. 

Presently  the  door  opened,  and  he,  Yitzchokel,  came 
in. 

Yitzchokel  was  about  fourteen,  tall  and  thin,  his  pale 
face  telling  out  sharply  against  his  black  cloak  beneath 
his  black  cap. 

"Good  evening !"  he  said  in  a  low  tone. 

The  mother  gave  up  her  place  to  him,  feeling  that  she 
owed  him  respect,  without  knowing  exactly  why,  and  it 
was  borne  in  upon  her  that  she  and  her  poverty  together 
were  a  misfortune  for  Yitzchokel. 

He  took  a  book  out  of  the  case,  sat  down,  and  opened 
it. 

The  mother  gave  the  lamp  a  screw,  wiped  the  globe 
with  her  apron,  and  pushed  the  lamp  nearer  to  him. 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  521 

"Will  you  have  a  glass  of  tea,  Yitzchokel  ?"  she  asked 
softly,  wishful  to  serve  him. 

"No,  I  have  just  had  some." 

"Or  an  apple?" 

He  was  silent. 

The  mother  cleaned  a  plate,  laid  two  apples  on  it, 
and  a  knife,  and  placed  it  on  the  table  beside  him. 

He  peeled  one  of  the  apples  as  elegantly  as  a  grown-up 
man,  repeated  the  blessing  aloud,  and  ate. 

When  Taube  had  seen  Yitzchokel  eat  an  apple,  she 
felt  more  like  his  mother,  and  drew  a  little  nearer  to 
him. 

And  Yitzchokel,  as  he  slowly  peeled  the  second  apple, 
began  to  talk  more  amiably: 

"To-day  I  talked  with  the  Dayan  about  going  some- 
where else.  In  the  house-of-study  here,  there  is  nothing 
to  do,  nobody  to  study  with,  nobody  to  ask  how  and 
where,  and  in  which  book,  and  he  advises  me  to  go  to 
the  Academy  at  Makove;  he  will  give  me  a  letter  to 
Eeb  Chayyim,  the  headmaster,  and  ask  him  to  befriend 
me." 

When  Taube  heard  that  her  son  was  about  to  leave 
her,  she  experienced  a  great  shock,  but  the  words,  Dayan, 
Eosh-Yeshiveh,  mekarev-sein,  and  other  high-sounding 
bits  of  Hebrew,  which  she  did  not  understand,  overawed 
her,  and  she  felt  she  must  control  herself.  Besides,  the 
words  held  some  comfort  for  her :  Yitzchokel  was  hold- 
ing counsel  with  her,  with  her — his  mother ! 

"Of  course,  if  the  Dayan  says  so,"  she  answered  piously. 

"Yes,"  Yitzchokel  continued,  "there  one  can  hear 
lectures  with  all  the  commentaries;  Eeb  Chayyim,  the 


523  ASCH 

author  of  the  book  "Light  of  the  Torah,"  is  a  well- 
known  scholar,  and  there  one  has  a  chance  of  getting  to 
be  something  decent." 

His  words  entirely  reassured  her,  she  felt  a  certain 
happiness  and  exaltation,  because  he  was  her  child, 
because  she  was  the  mother  of  such  a  child,  such  a  son, 
and  because,  were  it  not  for  her,  Yitzchokel  would  not 
be  there  at  all.  At  the  same  time  her  heart  pained  her. 
and  she  grew  sad. 

Presently  she  remembered  her  husband,  and  burst 
out  crying: 

"If  only  he  had  lived,  if  only  he  could  have  had  this 
consolation !"  she  sobbed. 

Yitzchokel  minded  his  book. 

That  night  Taube  could  not  sleep,  for  at  the  thought 
of  Yitzchokel's  departure  the  heart  ached  within  her. 

And  she  dreamt,  as  she  lay  in  bed,  that  some  great 
Rabbis  with  tall  fur  caps  and  long  earlocks  came  in  and 
took  her  Yitzchokel  away  from  her;  her  Yitzchokel  was 
wearing  a  fur  cap  and  locks  like  theirs,  and  he  held  a 
large  book,  and  he  went  far  away  with  the  Rabbis,  and 
she  stood  and  gazed  after  him,  not  knowing,  should 
she  rejoice  or  weep. 

Next  morning  she  woke  late.  Yitzchokel  had  already 
gone  to  his  studies.  She  hastened  to  dress  the  children, 
and  hurried  to  the  market-place.  At  her  stall  she  fell 
athinking,  and  fancied  she  was  sitting  beside  her  son, 
who  was  a  Rabbi  in  a  large  town;  there  he  sits  in  shoes 
and  socks,  a  great  fur  cap  on  his  head,  and  looks  into 
a  huge  book.  She  sits  at  his  right  hand  knitting  a 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  523 

sock,  the  door  opens,  and  there  appears  Yente  carrying 
a  dish,  to  ask  a  ritual  question  of  Taube's  son. 

A  customer  disturbed  her  sweet  dream. 

After  this  Taube  sat  up  whole  nights  at  the  table,  by 
the  light  of  the  smoky  lamp,  rearranging  and  mending 
Yitzchokel's  shirts  for  the  journey;  she  recalled  with 
every  stitch  that  she  was  sewing  for  Yitzchokel,  who  was 
going  to  the  Academy,  to  sit  and  study,  and  who,  every 
Friday,  would  put  on  a  shirt  prepared  for  him  by  his 
mother. 

Yitzchokel  sat  as  always  on  the  other  side  of  the  table, 
gazing  into  a  book.  The  mother  would  have  liked  to 
speak  to  'him,  but  she  did  not  know  what  to  say. 

Taube  and  Yitzchokel  were  up  before  daylight. 

Yitzchokel  kissed  his  little  brothers  in  their  sleep,  and 
said  to  his  sleeping  little  sisters,  "Remain  in  health" ;  one 
sister  woke  and  began  to  cry,  saying  she  wanted  to  go 
with  him.  The  mother  embraced  and  quieted  her 
softly,  then  she  and  Yitzchokel  left  the  room,  carrying 
his  box  between  them. 

The  street  was  still  fast  asleep,  the  shops  were  still 
closed,  behind  the  church  belfry  the  morning  star  shone 
coldly  forth  onto  the  cold  morning  dew  on  the  roofs, 
and  there  was  silence  over  all,  except  in  the  market- 
place, where  there  stood  a  peasant's  cart  laden  with 
fruit.  It  was  surrounded  by  women,  and  Yente's  voice 
was  heard  from  afar: 

"Five  gulden  and  ten  groschen,  and  I'll  take  the  lot !" 

And  Taube,  carrying  Yitzchokel's  box  behind  him, 
walked  thus  through  the  market-place,  and,  catching 
sight  of  Yente,  she  looked  at  her  with  pride. 


524  ASCH 

They  came  out  behind  the  town,  onto  the  highroad, 
and  waited  for  an  "opportunity"  to  come  by  on  its  way 
to  Lentschitz,  whence  Yitzchokel  was  to  proceed  to 
Kutno. 

The  sky  was  grey  and  cold,  and  mingled  in  the 
distance  with  the  dingy  mist  rising  from  the  fields,  and 
the  road,  silent  and  deserted,  ran  away  out  of  sight. 

They  sat  down  beside  the  barrier,  and  waited  for  the 
"opportunity." 

The  mother  scraped  together  a  few  twenty-kopek- 
pieces  out  of  her  pocket,  and  put  them  into  his  bosom, 
twisted  up  in  his  shirt. 

Presently  a  cart  came  by,  crowded  with  passengers. 
She  secured  a  seat  for  Yitzchokel  for  forty  groschen,  and 
hoisted  the  box  into  the  cart. 

"Go  in  health!  Don't  forget  your  mother!"  she 
cried  in  tears. 

Yitzchokel  was  silent. 

She  wanted  to  kiss  her  child,  but  she  knew  it  was 
not  the  thing  for  a  grown-up  boy  to  be  kissed,  so  she 
refrained. 

Yitzchokel  mounted  the  cart,  the  passengers  made 
room  for  him  among  them. 

"Remain  in  health,  mother!"  he  called  out  as  the 
cart  set  off. 

"Go  in  health,  my  child!  Sit  and  study,  and  don't 
forget  your  mother !"  she  cried  after  him. 

The  cart  moved  further  and  further,  till  it  was  climb- 
ing the  hill  in  the  distance. 

Taube  still  stood  and  followed  it  with  her  gaze;  and 
not  till  it  was  lost  to  view  in  the  dust  did  she  turn  and 
walk  back  to  the  town. 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  525 

She  took  a  road  that  should  lead  her  past  the 
cemetery. 

There  was  a  rather  low  plank  fence  round  it,  and  the 
gravestones  were  all  to  be  seen,  looking  up  to  Heaven. 

Taube  went  and  hitched  herself  up  onto  the  fence,  and 
put  her  head  over  into  the  "field,"  looking  for  something 
among  the  tombs,  and  when  her  eyes  had  discovered  a 
familiar  little  tombstone,  she  shook  her  'head : 

"Lezer,  Lezer!  Your  son  has  driven  away  to  the 
Academy  to  study  Torah !" 

Then  she  remembered  the  market,  where  Yente  must 
by  now  have  bought  up  the  whole  cart-load  of  fruit. 
There  would  be  nothing  left  for  her,  and  she  hurried 
into  the  town. 

She  walked  at  a  great  pace,  and  felt  very  pleased  with 
herself.  She  was  conscious  of  having  done  a  great  thing, 
and  this  dissipated  her  annoyance  at  the  thought  of 
Yente  acquiring  all  the  fruit. 

Two  weeks  later  she  got  a  letter  from  Yitzchokel,  and, 
not  being  able  to  read  it  herself,  she  took  it  to  Reb 
Yochanan,  the  teacher,  that  he  might  read  it  for  her. 

Reb  Yochanan  put  on  his  glasses,  cleared  'his  throat 
thoroughly,  and  began  to  read : 

"Le-Immi  ahuvossi  hatzenuoh"  .  .  . 

"What  is  the  translation  ?"  asked  Taube. 

"It  is  the  way  to  address  a  mother,"  explained  Reb 
Yochanan,  and  continued. 

Taube's  face  had  brightened,  she  put  her  apron  to  her 
eyes  and  wept  for  joy. 

The  reader  observed  this  and  read  on. 
34 


526  ASCH 

"What  is  the  translation,  the  translation,  Eeb  Yocha- 
nan?"  the  woman  kept  on  asking. 

"Never  mind,  it's  not  for  you,  you  wouldn't  under- 
stand— it  is  an  exposition  of  a  passage  in  the  Gemoreh." 

She  was  silent,  the  Hebrew  words  awed  her,  and  she 
listened  respectfully  to  the  end. 

"I  salute  Immi  ahuvossi  and  Achoissai,  Sarah  and 
Goldeh,  and  Ochi  Yakov;  tell  him  to  study  diligently. 
I  have  all  my  'days'  and  I  sleep  at  Eeb  Chayyim's," 
gave  out  Eeb  Yochanan  suddenly  in  Yiddish. 

Taube  contented  herself  with  these  few  words,  took 
back  the  letter,  put  it  in  her  pocket,  and  went  back  to 
her  stall  with  great  joy. 

"This  evening,"  she  thought,  "I  will  show  it  to  the 
Dayan,  and  let  him  read  it  too." 

And  no  sooner  had  she  got  home,  cooked  the  dinner, 
and  fed  the  children,  than  she  was  off  with  the  letter 
to  the  Dayan. 

She  entered  the  room,  saw  the  tall  bookcases  filled 
with  books  covering  the  walls,  and  a  man  with  a  white 
beard  sitting  at  the  end  of  the  table  reading. 

"What  is  it,  a  ritual  question  ?"  asked  the  Dayan  from 
his  place. 

"No." 

"What  then?" 

"A  letter  from  my  Yitzchokel." 

The  Dayan  rose,  came  up  and  looked  at  her,  took  the 
letter,  and  began  to  read  it  silently  to  himself. 

"Well  done,  excellent,  good !  The  little  fellow  knows 
what  he  is  saying,"  said  the  Dayan  more  to  himself  than 
to  her. 


A  SCHOLAR'S  MOTHER  527 

Tears  streamed  from  Taube's  eyes. 

"If  only  he  had  lived !  if  only  he  Bad  lived !" 

"Shechitas  chutz  .  .  .  Rambam  .  .  .  Tossafos  is  right 
..."  went  on  the  Dayan. 

"Her  Yitzchokel,  Taube  the  market-woman's  son," 
she  thought  proudly. 

"Take  the  letter,"  said  the  Dayan,  at  last,  "I've  read 
it  all  through." 

"Well,  and  what?"  asked  the  woman. 

"What?    What  do  you  want  then?" 

"What  does  it  say?"  she  asked  in  a  low  voice. 

"There  is  nothing  in  it  for  you,  you  wouldn't  under- 
stand," replied  the  Dayan,  with  a  smile. 

Yitzchokel  continued  to  write  home,  the  Yiddish 
words  were  fewer  every  time,  often  only  a  greeting  to 
his  mother.  And  she  came  to  Reb  Yochanan,  and  he 
read  her  the  Yiddish  phrases,  with  which  she  had  to 
be  satisfied.  "The  Hebrew  words  are  for  the  Dayan," 
she  said  to  herself. 

But  one  day,  "There  is  nothing  in  the  letter  for  you," 
said  Reb  Yochanan. 

"What  do  you  mean  ?" 

"Nothing,"  he  said  shortly. 

"Read  me  at  least  what  there  is." 

"But  it  is  all  Hebrew,  Torah,  you  won't  understand." 

"Very  well,  then,  I  won't  understand  ..." 

"Go  in  health,  and  don't  drive  me  distracted." 

Taube  left  him,  and  resolved  to  go  that  evening  to 
the  Dayan. 

"Rebbe,  excuse  me,  translate  this  into  Yiddish,"  she 
said,  handing  him  the  letter. 

The  Dayan  took  the  letter  and  read  it. 


528  ASCH 

"Nothing  there  for  you/'  he  said. 

"Kebbe,"  said  Taube,  shyly,  "excuse  me,  translate  the 
Hebrew  for  me !" 

"But  it  is  Torah,  an  exposition  of  a  passage  in  the 
Torah.  You  won't  understand." 

"Well,  if  you  would  only  read  the  letter  in  Hebrew, 
but  aloud,  so  that  I  may  hear  what  he  says." 

"But  you  won't  understand  one  word,  it's  Hebrew !" 
persisted  the  Dayan,  with  a  smile. 

"Well,  I  won't  understand,  that's  all,"  said  the 
woman,  "but  it's  my  child's  Torah,  my  child's!" 

The  Dayan  reflected  a  while,  then  he  began  to  read 
aloud. 

Presently,  however,  he  glanced  at  Taube,  and  remem- 
bered he  was  expounding  the  Torah  to  a  woman !  And 
he  felt  thankful  no  one  had  heard  him.' 

"Take  the  letter,  there  is  nothing  in  it  for  you,"  he 
said  compassionately,  and  sat  down  again  in  his  place. 

"But  it  is  my  child's  Torah,  my  YitzchokePs  letter, 
why  mayn't  I  hear  it?  What  does  it  matter  if  I  don't 
understand  ?  It  is  my  own  child !" 

The  Dayan  turned  coldly  away. 

When  Taube  reached  home  after  this  interview,  she 
sat  down  at  the  table,  took  down  the  lamp  from  the 
wall,  and  looked  silently  at  the  letter  by  its  smoky 
light. 

She  kissed  the  letter,  but  then  it  occurred  to  her  that 
she  was  defiling  it  with  her  lips,  she,  a  sinful  woman! 

She  rose,  took  her  husband's  prayer-book  from  the 
bookshelf,  and  laid  the  letter  between  its  leaves. 

Then  with  trembling  lips  she  kissed  the  covers  of  the 
book,  and  placed  it  once  more  in  the  bookcase. 


THE  SINNEE 

So  that  you  should  not  suspect  me  of  taking  his  part, 
I  will  write  a  short  preface  to  my  story. 

It  is  written:  "A  man  never  so  much  as  moves  his 
finger,  but  it  has  been  so  decreed  from  above,"  and  what- 
soever a  man  does,  he  fulfils  God's  will — even  animals 
and  birds  (I  beg  to  distinguish!)  carry  out  God's 
wishes:  whenever  a  bird  flies,  it  fulfils  a  precept, 
because  God,  blessed  is  He,  formed  it  to  fly,  and  an  ox 
the  same  when  it  lows,  and  even  a  dog  when  it  barks — • 
all  praise  God  with  their  voices,  and  sing  hymns  to 
Him,  each  after  his  manner. 

And  even  the  wicked  who  transgresses  fulfils  God's 
will  in  spite  of  himself,  because  why?  Do  you  suppose 
he  takes  pleasure  in  transgressing?  Isn't  he  certain 
to  repent?  Well,  then?  He  is  just  carrying  out  the 
will  of  Heaven. 

And  the  Evil  Inclination  himself !  Why,  every  time 
he  is  sent  to  persuade  a  Jew  to  sin,  he  weeps  and  sighs : 
Woe  is  me,  that  I  should  be  sent  on  such  an  errand ! 

After  this  little  preface,  I  will  tell  you  the  story 
itself. 

Formerly,  before  the  thing  happened,  he  was  called 
Reb  Avrohom,  but  afterwards  they  ceased  calling  him 
by  his  name,  and  said  simply  the  Sinner. 

Reb  Avrohom  was  looked  up  to  and  respected  by  the 
whole  town,  a  God-fearing  Jew,  beloved  and  honored 
by  all,  and  mothers  wished  they  might  have  children 
like  him. 


530  ASCH 

He  sat  the  whole  day  in  the  house-of-study  and 
learned.  Not  that  he  was  a  great  scholar,  but  he  was 
a  pious,  scrupulously  observant  Jew,  who  followed  the 
straight  and  beaten  road,  a  man  without  any  pride. 
He  used  to  recite  the  prayers  in  Shool  together  with  the 
strangers  by  the  door,  and  quite  quietly,  without  any 
shouting  or,  one  may  say,  any  special  enthusiasm.  His 
prayer  that  rose  to  Heaven,  the  barred  gates  opening 
before  it  till  it  entered  and  was  taken  up  into  the 
Throne  of  Glory,  this  prayer  of  his  did  not  become  a 
diamond  there,  dazzling  the  eye,  but  a  softly  glistening 
pearl. 

And  how,  you  ask,  did  he  come  to  be  called  the 
Sinner?  On  this  wise:  You  must  know  that  everyone, 
even  those  who  were  hardest  on  him  after  the  affair, 
acknowledged  that  he  was  a  great  lover  of  Israel,  and 
I  will  add  that  his  sin  and,  Heaven  defend  us,  his 
coming  to  such  a  fall,  all  proceeded  from  his  being  such 
a  lover  of  Israel,  such  a  patriot. 

And  it  was  just  the  simple  Jew,  the  very  common  folk, 
that  he  loved. 

He  used  to  say :  A  Jew  who  is  a  driver,  for  instance, 
and  busy  all  the  week  with  his  horses  and  cart,  and 
soaked  in  materialism  for  six  days  at  a  stretch,  so  that 
he  only  just  manages  to  get  in  his  prayers — when  he 
comes  home  on  Sabbath  and  sits  down  to  table,  and  the 
bed  is  made,  and  the  candles  burning,  and  his  wife  and 
children  are  round  him,  and  they  sing  hymns  together, 
well,  the  driver  dozing  off  over  his  prayer-book  and  for- 
getting to  say  grace,  I  tell  you,  said  Reb  Avrohom,  the 
Divine  Presence  rests  on  his  'house  and  rejoices  and 


THE  SINNER  531 

says,  "Happy  am  I  that  I  chose  me  out  this  people," 
for  such  a  Jew  keeps  Sabbath,  rests  himself,  and  his 
horse  rests,  keeps  Sabbath  likewise,  stands  in  the  stable, 
and  is  also  conscious  that  it  is  the  'holy  Sabbath,  and 
when  the  driver  rises  from  his  sleep,  he  leads  the  animal 
out  to  pasture,  waters  it,  and  they  all  go  for  a  walk 
with  it  in  the  meadow. 

And  this  walk  of  theirs  is  more  acceptable  to  God, 
blessed  is  He,  than  repeating  "Bless  the  Lord,  0  my 
soul."  It  may  be  this  was  because  he  himself  was  of 
humble  origin ;  he  had  lived  till  he  was  thirteen  with  his 
father,  a  farmer,  in  an  out-of-the-way  village,  and  igno- 
rant even  of  his  letters.  True,  his  father  had  taken  a 
youth  into  the  house  to  teach  him  Hebrew,  but  Reb 
Avrohom  as  a  boy  was  very  wild,  wouldn't  mind  his 
book,  and  ran  all  day  after  the  oxen  and  horses. 

He  used  to  lie  out  in  the  meadow,  hidden  in  the  long 
grasses,  near  him  the  horses  with  their  heads  down  pull- 
ing at  the  grass,  and  the  view  stretched  far,  far  away, 
into  the  endless  distance,  and  above  him  spread  the 
wide  sky,  through  which  the  clouds  made  their  way,  and 
the  green,  juicy  earth  seemed  to  look  up  at  it  and  say : 
"Look,  sky,  and  see  how  cheerfully  I  try  to  obey  God's 
behest,  to  make  the  world  green  with  grass !"  And  the 
sky  made  answer :  "See,  earth,  how  I  try  to  fulfil  God's 
command,  by  spreading  myself  far  and  wide !"  and  the 
few  trees  scattered  over  the  fields  were  like  witnesses 
to  their  friendly  agreement.  And  little  Avrohom  lay 
and  rejoiced  in  the  goodness  and  all  the  work  of  God. 
Suddenly,  as  though  he  had  received  a  revelation  from 
Heaven,  he  went  home,  and  asked  the  youth  who  was 


532  ASCH 

his  teacher,  "What  blessing  should  one  recite  on  feeling 
happy  at  sight  of  the  world  ?"  The  youth  laughed,  and 
said :  "You  stupid  boy !  One  says  a  blessing  over  bread 
and  water,  but  as  to  saying  one  over  this  world — who 
ever  heard  of  such  a  thing?" 

Avrohom  wondered,  "The  world  is  beautiful,  the  sky 
so  pretty,  the  earth  so  sweet  and  soft,  everything  is  so 
delightful  to  look  at,  and  one  says  no  blessing  over  it 
all!" 

At  thirteen  he  had  left  the  village  and  come  to  the 
town.  There,  in  the  house-of-study,  he  saw  the  head 
of  the  Academy  sitting  at  one  end  of  the  table,  and 
around  it,  the  scholars,  all  reciting  in  fervent,  appealing 
tones  that  went  to  his  heart. 

The  boy  began  to  cry,  whereupon  the  head  of  the 
Academy  turned,  and  saw  a  little  boy  with  a  torn  hat, 
crying,  and  his  hair  coming  out  through  the  holes,  and 
his  boots  slung  over  his  shoulder,  like  a  peasant  lad 
fresh  from  the  road.  The  scholars  laughed,  but  the 
Eosh  ha-Yeshiveh  asked  him  what  he  wanted. 

"To  learn,"  he  answered  in  a  low,  pleading  voice. 

The  Rosh  ha-Yeshiveh  had  compassion  on  him,  and 
took  him  as  a  pupil.  Avrohom  applied  himself  earnestly 
to  the  Torah,  and  in  a  few  days  could  read  Hebrew  and 
follow  the  prayers  without  help. 

And  the  way  he  prayed  was  a  treat  to  watch.  You 
should  have  seen  him!  He  just  stood  and  talked,  as 
one  person  talks  to  another,  quietly  and  affectionately, 
without  any  tricks  of  manner. 

Once  the  Rosh  ha-Yeshiveh  saw  him  praying,  and 
said  before  his  whole  Academy,  "I  can  learn  better  than 


THE  SINNEE  533 

he,  but  when  it  comes  to  praying,  I  don't  reach  to  his 
ankles."  That  is  what  he  said. 

So  Eeb  Avrohom  lived  there  till  he  was  grown  up, 
and  had  married  the  daughter  of  a  simple  tailor.  Indeed, 
he  learnt  tailoring  himself,  and  lived  by  his  ten  fingers. 
By  day  he  sat  and  sewed  with  an  open  prayer-book 
before  him,  and  recited  portions  of  the  Psalms  to  him- 
self. After  dark  he  went  into  the  house-of-study,  so 
quietly  that  no  one  noticed  him,  and  passed  half  the 
night  over  the  Talmud. 

Once  some  strangers  came  to  the  town,  and  spent 
the  night  in  the  house-of-study  behind  the  stove.  Sud- 
denly they  heard  a  thin,  sweet  voice  that  was  like  a 
tune  in  itself.  They  started  up,  and  saw  him  at  his 
book.  The  small  lamp  hanging  by  a  cord  poured  a  dim 
light  upon  him  where  he  sat,  while  the  walls  remained 
in  shadow.  He  studied  with  ardor,  with  enthusiasm, 
only  his  enthusiasm  was  not  for  beholders,  it  was  all 
within;  he  swayed  slowly  to  and  fro,  and  his  shadow 
swayed  with  him,  and  he  softly  chanted  the  Gemoreh. 
By  degrees  his  voice  rose,  his  face  kindled,  and  his  eyes 
began  to  glow,  one  could  see  that  his  very  soul  was 
resolving  itself  into  his  chanting.  The  Divine  Presence 
hovered  over  him,  and  he  drank  in  its  sweetness.  And 
in  the  middle  of  his  reading,  he  got  up  and  walked  about 
the  room,  repeating  in  a  trembling  whisper,  "Lord  of 
the  World !  0  Lord  of  the  World !" 

Then  his  voice  grew  as  suddenly  calm,  and  he  stood 
still,  as  though  he  had  dozed  off  where  he  stood,  for 
pure  delight.  The  lamp  grew  dim,  and  still  he  stood 
and  stood  and  never  moved. 


534  ASCH 

Awe  fell  on  the  travellers  behind  the  stove,  and  they 
cried  out.  He  started  and  approached  them,  and  they 
had  to  close  their  eyes  against  the  brightness  of  his 
face,  the  light  that  shone  out  of  his  eyes !  And  he  stood 
there  quite  quietly  and  simply,  and  asked  in  a 
gentle  voice  why  they  had  called  out.  Were  they  cold? 

And  'he  took  off  his  cloak  and  spread  it  over  them. 

Next  morning  the  travellers  told  all  this,  and  declared 
that  no  sooner  had  the  cloak  touched  them  than  they 
had  fallen  asleep,  and  they  had  seen  and  heard  nothing 
more  that  night.  After  this,  when  the  whole  town  had 
got  wind  of  it,  and  they  found  out  who  it  was  that  night 
in  the  house-of-study,  the  people  began  to  believe  that 
he  was  a  Tzaddik,  and  they  came  to  him  with  Petitions, 
as  Chassidim  to  their  Rebbes,  asking  'him  to  pray  for 
their  health  and  other  wants.  But  when  they  brought 
him  such  a  petition,  he  would  smile  and  say:  "Believe 
me,  a  little  boy  who  says  grace  over  a  piece  of  bread 
which  his  mother  has  given  him,  he  can  help  you  more 
than  twenty  such  as  I." 

Of  course,  his  words  made  no  impression,  except  that 
they  brought  more  petitions  than  ever,  upon  which  he 
said: 

"You  insist  on  a  man  of  flesh  and  blood  such  as  I  be- 
ing your  advocate  with  God,  blessed  is  He.  Hear  a  par- 
able :  To  what  shall  we  liken  the  thing  ?  To  the  light  of 
the  sun  and  the  light  of  a  small  lamp.  You  can  rejoice 
in  the  sunlight  as  much  as  you  please,  and  no  one  can 
take  your  joy  from  you;  the  poorest  and  most  humble 
may  revive  himself  with  it,  so  long  as  his  eyes  can  behold 
it,  and  even  though  a  man  should  sit,  which  God  forbid, 


THE  SINNER  535 

in  a  dungeon  with  closed  windows,  a  reflection  will 
make  its  way  in  through  the  chinks,  and  he  shall  rejoice 
in  the  brightness.  But  with  the  poor  light  of  a  lamp 
it  is  otherwise.  A  rich  man  buys  a  quantity  of  lamps 
and  illumines  his  house,  while  a  poor  man  sits  in  dark- 
ness. God,  blessed  be  He,  is  the  great  light  that  shines 
for  the  whole  world,  reviving  and  refreshing  all  His 
works.  The  whole  world  is  full  of  His  mercy,  and  His 
compassion  is  over  all  His  creatures.  Believe  me,  you 
have  no  need  of  an  advocate  with  Him;  God  is  your 
Father,  and  you  are  His  dear  children.  How  should 
a  child  need  an  advocate  with  his  father?" 

The  ordinary  folk  heard  and  were  silent,  but  our 
people,  the  Chassidim,  were  displeased.  And  I'll  tell 
you  another  thing,  I  was  the  first  to  mention  it  to  the 
Rebbe,  long  life  to  him,  and  he,  as  is  well  known,  com- 
manded Eeb  Avrohom  to  his  presence. 

So  we  set  to  work  to  persuade  Reb  Avrohom  and 
talked  to  him  till  he  had  to  go  with  us. 

The  journey  lasted  four  days. 

I  remember  one  night,  the  moon  was  wandering  in 
a  blue  ocean  of  sky  that  spread  ever  so  far,  till  it  mingled 
with  a  cloud,  and  she  looked  at  us,  pitifully  and  appeal- 
ingly,  as  though  to  ask  us  if  we  knew  which  way  she 
ought  to  go,  to  the  right  or  to  the  left,  and  presently 
the  cloud  came  upon  her,  and  she  began  struggling  to 
get  out  of  it,  and  a  minute  or  two  later  she  was  free 
again  and  smiling  at  us. 

Then  a  little  breeze  came,  and  stroked  our  faces,  and 
we  looked  round  to  the  four  sides  of  the  world,  and  it 
seemed  as  if  the  whole  world  were  wrapped  in  a  prayer- 


536  ASCH 

scarf  woven  of  mercy,  and  we  fell  into  a  slight  melan- 
choly, a  quiet  sadness,  but  so  sweet  and  pleasant,  it 
felt  like  on  Sabbath  at  twilight  at  the  Third  Meal. 

Suddenly  Eeb  Avrdhom  exclaimed:  "Jews,  have  you 
said  the  blessings  on  the  appearance  of  the  new  moon?" 
We  turned  towards  the  moon,  laid  down  our  bundles, 
washed  our  hands  in  a  little  stream  that  ran  by  the 
roadside,  and  repeated  the  blessings  for  the  new  moon. 

He  stood  looking  into  the  sky,  his  lips  scarcely  moving, 
as  was  his  wont.  "Sholom  Alechem  I"  he  said,  turning 
to  me,  and  his  voice  quivered  like  a  violin,  and  his  eyes 
called  to  peace  and  unity.  Then  an  awe  of  Eeb  Avrohom 
came  over  me  for  the  first  time,  and  when  we  had  fin- 
ished sanctifying  the  moon  our  melancholy  left  us,  and 
we  prepared  to  continue  our  way. 

But  still  he  stood  and  gazed  heavenward,  sighing: 
"Lord  of  the  Universe!  How  beautiful  is  the  world 
which  Thou  hast  made  by  Thy  goodness  and  great 
mercy,  and  these  are  over  all  Thy  creatures.  They  all 
love  Thee,  and  are  glad  in  Thee,  and  Thou  art  glad  in 
them,  and  the  whole  world  is  full  of  Thy  glory." 

I  glanced  up  at  the  moon,  and  it  seemed  that  she 
was  still  looking  at  me,  and  saying,  "I'm  lost;  which 
way  am  I  to  go  ?" 

We  arrived  Friday  afternoon,  and  had  time  enough 
to  go  to  the  bath  and  to  greet  the  Rebbe. 

He,  long  life  to  him,  was  seated  in  the  reception-room 
beside  a  table,  his  long  lashes  low  over  his  eyes,  leaning 
on  his  left  hand,  while  he  greeted  incomers  with  his 
right.  We  went  up  to  him,  one  at  a  time,  shook  hands, 
and  said  "Sholom  Alechem,"  and  he,  long  life  to  him, 


THE  SINNEE  537 

said  nothing  to  us.  Eeb  Avrohom  also  went  up  to  him, 
and  held  out  his  hand. 

A  change  came  over  the  Eebbe,  he  raised  his  eyelids 
with  his  fingers,  and  looked  at  Eeb  Avrohom  for  some 
time  in  silence. 

And  Eeb  Avrohom  looked  at  the  Eebbe,  and  was  silent 
too. 

The  Chassidim  were  offended  by  such  impertinence. 

That  evening  we  assembled  in  the  Eebbe's  house-of- 
study,  to  usher  in  the  Sabbath.  It  was  tightly  packed 
with  Jews,  one  pushing  the  other,  or  seizing  hold  of  his 
girdle,  only  beside  the  ark  was  there  a  free  space  left,  a 
semicircle,  in  the  middle  of  which  stood  the  Eebbe  and 
prayed. 

But  Eeb  Avrohom  stood  by  the  door  among  the  poor 
guests,  and  prayed  after  his  fashion. 

"To  Kiddush !"  called  the  beadle. 

The  Eebbe's  wife,  daughters,  and  daughters-in-law 
now  appeared,  and  their  jewelry,  their  precious  stones, 
and  their  pearls,  sparkled  and  shone. 

The  Eebbe  stood  and  repeated  the  prayer  of  Sancti- 
fication. 

He  was  slightly  bent,  and  his  grey  beard  swept  his 
breast.  His  eyes  were  screened  by  his  lashes,  and  he 
recited  the  Sanctification  in  a  loud  voice,  giving  to  every 
word  a  peculiar  inflection,  to  every  sign  an  expression 
of  its  own. 

"To  table !"  was  called  out  next. 

At  the  head  of  the  table  sat  the  Eebbe,  sons  and  sons- 
in-law  to  the  left,  relations  to  the  right  of  him,  then 
the  principal  aged  Jews,  then  the  rich. 


538  ASCH 

The  people  stood  round  about. 

The  Rebbe  ate,  and  began  to  serve  out  the  leavings,  to 
his  sons  and  sons-in-law  first,  and  to  the  rest  of  those 
sitting  at  the  table  after. 

Then  there  was  silence,  the  Rebbe  began  to  expound 
the  Torah.  The  portion  of  the  week  was  Numbers, 
chapter  eight,  and  the  Rebbe  began : 

"When  a  man's  soul  is  on  a  low  level,  enveloped, 
Heaven  defend  us,  in  uncleanness,  and  the  Divine  spark 
within  the  soul  wishes  to  rise  to  a  higher  level,  and 
cannot  do  so  alone,  but  must  needs  be  helped,  it  is  a 
Mitzveh  to  help  her,  to  raise  her,  and  this  Mitzveh  is 
specially  incumbent  on  the  priest.  This  is  the  meaning 
of  'the  seven  lamps  shall  give  light  over  against  the 
candlestick,'  by  which  is  meant  the  holy  Torah.  The 
priest  must  bring  the  Jew's  heart  near  to  the  Torah ;  in 
this  way  he  is  able  to  raise  it.  And  who  is  the  priest? 
The  righteous  in  his  generation,  because  since  the 
Temple  was  destroyed,  the  saint  must  be  a  priest,  for 
thus  is  the  command  from  above,  that  he  shall  be  the 
priest  ..." 

"Avrohom!"  the  Rebbe  called  suddenly,  "Avrohom! 
Come  here,  I  am  calling  you." 

The  other  went  up  to  him. 

"Avrohom,  did  you  understand?  Did  you  make  out 
the  meaning  of  what  I  said? 

"Your  silence,"  the  Rebbe  went  on,  "is  an  acknowl- 
edgment. I  must  raise  you,  even  though  it  be  against 
my  will  and  against  your  will." 

There  was  dead  stillness  in  the  room,  people  waiting 
to  hear  what  would  come  next. 


THE  SINNER  539 

"You  are  silent?"  asked  the  Rebbe,  now  a  little 
sternly. 

"You  want  to  be  a  raiser  of  souls?  Have  you,  bless 
and  preserve  us,  bought  the  Almighty  for  yourself  ?  Do 
you  think  that  a  Jew  can  approach  nearer  to  God,  blessed 
is  He,  through  you?  That  you  are  the  'handle  of  the 
pestle'  and  the  rest  of  the  Jews  nowhere?  God's  grace 
is  everywhere,  whichever  way  we  turn,  every  time  we 
move  a  limb  we  feel  God !  Everyone  must  seek  Him  in 
his  own  heart,  because  there  it  is  that  He  has  caused 
the  Divine  Presence  to  rest.  Everywhere  and  always 
can  the  Jew  draw  near  to  God  ..." 

Thus  answered  Reb  Avrohom,  but  our  people,  the 
Rebbe's  followers,  shut  his  mouth  before  he  had  made  an 
end,  and  had  the  Rebbe  not  held  them  back,  they  would 
have  torn  him  in  pieces  on  the  spot. 

"Leave  him  alone !"  he  commanded  the  Chassidim. 

And  to  Reb  Avrohom  he  said : 

"Avrohom,  you  have  sinned !" 

And  from  that  day  forward  he  was  called  the  Sinner, 
and  was  shut  out  from  everywhere.  The  Chassidim 
kept  their  eye  on  him,  and  persecuted  him,  and  he  was 
not  even  allowed  to  pray  in  the  house-of-study. 

And  I'll  tell  you  what  I  think:  A  wicked  man,  even 
when  he  acts  according  to  his  wickedness,  fulfils  God's 
command.  And  who  knows?  Perhaps  they  were  both 
right ! 


ISAAC  DOB  BERKOWITZ 


Born,  1885,  in  Slutzk,  Government  of  Minsk  (Lithuania), 
White  Russia;  was  in  America  for  a  short  time  in  1908;  con- 
tributor to  Die  Zukunft;  co-editor  of  Ha-Olam,  Wilna; 
Hebrew  and  Yiddish  writer;  collected  works:  Yiddish, 
Gesammelte  Schriften,  Warsaw,  1910;  Hebrew,  Sippurim, 
Cracow,  1910. 


35 


COUSTMT 


544  BERKOWITZ 

his  father,  brass  buttons  to  his  coat  and  a  purse  full  of 
silver  rubles,  and  piped  to  the  village  girls  of  an  evening 
on  the  most  cunning  kind  of  whistle. 

How  often  it  had  happened  that  Feivke  could  not  be 
found,  and  did  not  even  come  home  to  bed !  But  his 
parents  troubled  precious  little  about  him,  seeing  that 
he  was  growing  up  a  wild,  dissolute  boy,  and  the  dis- 
pleasure of  Heaven  rested  on  his  head. 

Feivke  was  not  a  timid  child,  but  there  were  two 
things  he  was  afraid  of:  God  and  dawening.  Feivke 
had  never,  to  the  best  of  his  recollection,  seen  God, 
but  he  often  heard  His  name,  they  threatened  him  with 
It,  glanced  at  the  ceiling,  and  sighed.  And  this  em- 
bittered somewhat  his  sweet,  free  days.  He  felt  that  the 
older  he  grew,  the  sooner  he  would  have  to  present 
himself  before  this  terrifying,  stern,  and  unfamiliar 
God,  who  was  hidden  somewhere,  whether  near  or  far 
he  could  not  tell.  One  day  Feivke  all  but  ran  a  danger. 
It  was  early  on  a  winter  morning;  there  was  a  cold, 
wild  wind  blowing  outside,  and  indoors  there  was  a 
black  stranger  Jew,  in  a  thick  sheepskin,  breaking  open 
the  tin  charity  boxes.  The  smith's  wife  served  the 
stranger  with  hot  potatoes  and  sour  milk,  whereupon 
the  stranger  piously  closed  his  eyes,  and,  having 
reopened  them,  caught  sight  of  Feivke  through  the 
white  steam  rising  from  the  dish  of  potatoes — Feivke, 
huddled  up  in  a  corner — and  beckoned  him  nearer. 

"Have  you  begun  to  learn,  little  boy?"  he 
questioned,  and  took  his  cheek  between  two  pale,  cold 
fingers,  which  sent  a  whiff  of  snuff  up  Feivke's  nose. 
His  mother,  standing  by  the  stove,  reddened,  and  made 


COUNTRY  FOLK  545 

some  inaudible  answer.  The  black  stranger  threw  up 
his  eyes,  and  slowly  shook  his  head  inside  the  wide 
sheepskin  collar.  This  shaking  to  and  fro  of  his  head 
boded  no  good,  and  Feivke  grew  strangely  cold  inside. 
Then  he  grew  hot  all  over,  and,  for  several  nights  after, 
thousands  of  long,  cold,  pale  fingers  pursued  and 
pinched  him  in  his  dreams. 

They  had  never  yet  taught  him  to  recite  his  prayers. 
Kozlov  was  a  lonely  village,  far  from  any  Jewish  set- 
tlement. Every  Sabbath  morning  Feivke,  snug  in  bed, 
watched  his  father  put  on  a  mended  black  cloak,  wrap 
himself  in  the  Tallis,  shut  his  eyes,  take  on  a  bleating 
voice,  and,  turning  to  the  wall,  commence  a  series  of 
bows.  Feivke  felt  that  his  father  was  bowing  before 
God,  and  this  frightened  him.  He  thought  it  a  very 
rash  proceeding.  Feivke,  in  his  father's  place,  would 
sooner  have  had  nothing  to  do  with  G-od.  He  spent 
most  of  the  time  while  his  father  was  at  his  prayers 
cowering  under  the  coverlet,  and  only  crept  out  when 
he  heard  his  mother  busy  with  plates  and  spoons,  and 
the  pungent  smell  of  chopped  radishes  and  onions  pene- 
trated to  the  bedroom. 

Winters  and  summers  passed,  and  Feivke  grew  to 
be  seven  years  old,  just  such  a  Feivke  as  we  have 
described.  And  the  last  summer  passed,  and  gave  way 
to  autumn. 

That  autumn  the  smith's  wife  was  brought  to  bed 
of  a  seventh  child,  and  before  she  was  about  again, 
the  cold,  damp  days  were  upon  them,  with  the  misty 
mornings,  when  a  fish  shivers  in  the  water.  And  the 
days  of  her  confinement  were  mingled  for  the  lonely 


546  BEEKOWITZ 

village  Jewess  with  the  Solemn  Days  of  that  year  into 
a  hard  and  dreary  time.  She  went  slowly  about  the 
house,  as  in  a  fog,  without  help  or  hope,  and  silent  as  a 
shadow.  That  year  they  all  led  a  dismal  life.  The 
elder  children,  girls,  went  out  to  service  in  the  neigh- 
boring towns,  to  make  their  own  way  among  strangers. 
The  peasants  had  become  sharper  and  worse  than  for- 
merly, and  the  smith's  strength  was  hot  what  it  had 
been.  So  his  wife  resolved  to  send  the  two  men  of  the 
family,  Mattes  and  Feivke,  to  a  Minyan  this  Yom 
Kippur.  Maybe,  if  two  went,  God  would  not  be  able  to 
resist  them,  and  would  soften  His  heart. 

One  morning,  therefore,  Mattes  the  smith  washed, 
donned  his  mended  Sabbath  cloak,  went  to  the  window, 
and  blinked  through  it  with  his  red  and  swollen  eyes. 
It  was  the  Eve  of  the  Day  of  Atonement.  The  room 
was  well-warmed,  and  there  was  a  smell  of  freshly- 
stewed  carrots.  The  smith's  wife  went  out  to  seek 
Feivke  through  the  village,  and  brought  him  home 
dishevelled  and  distracted,  and  all  of  a  glow.  She  had 
torn  him  away  from  an  early  morning  of  excitement 
and  delight  such  as  could  never,  never  be  again.  Mikita, 
the  son  of  the  village  elder,  had  put  his  father's  brown 
colt  into  harness  for  the  first  time.  The  whole  contin- 
gent of  village  boys  had  been  present  to  watch  the  fiery 
young  animal  twisting  between  the  shafts,  drawing  loud 
breaths  into  its  dilated  and  quivering  nostrils,  looking 
wildly  at  the  surrounding  boys,  and  stamping  impa- 
tiently, as  though  it  would  have  liked  to  plow  away  the 
earth  from  under  its  feet.  And  suddenly  it  had  given 
a  bound  and  started  careering  through  the  village  with 


COUNTRY  FOLK  547 

the  cart  behind  it.  There  was  a  glorious  noise  and 
commotion!  Feivke  was  foremost  among  those  who, 
in  a  cloud  of  dust  and  at  the  peril  of  their  life,  had 
dashed  to  seize  the  colt  by  the  reins. 

His  mother  washed  him,  looked  him  over  from  the 
low-set  leather  hat  down  to  his  great,  black  feet,  stuffed 
a  packet  of  food  into  his  hands,  and  said : 

"Go  and  be  a  good  and  devout  boy,  and  God  will 
forgive  you." 

She  stood  on  the  threshold  of  the  house,  and  looked 
after  her  two  men  starting  for  a  distant  Minyan.  The 
bearing  of  seven  children  had  aged  and  weakened  the 
once  hard,  obstinate  woman,  and,  left  standing  alone 
in  the  doorway,  watching  her  poor,  barefoot,  perverse- 
natured  boy  on  his  way  to  present  himself  for  the 
first  time  before  God,  she  broke  down  by  the  Mezuzeh 
and  wept. 

Silently,  step  by  step,  Feivke  followed  his  father 
between  the  desolate  stubble  fields.  It  was  a  good  ten 
miles'  walk  to  the  large  village  where  the  Minyan  as- 
sembled, and  the  fear  and  the  wonder  in  Feivke's 
heart  increased  all  the  way.  He  did  not  yet  quite  under- 
stand whither  he  was  being  taken,  and  what  was  to 
be  done  with  him  there,  and  the  impetus  of  the  brown 
colt's  career  through  the  village  had  not  as  yet  sub- 
sided in  his  head.  Why  had  Father  put  on  his  black 
mended  cloak  ?  Why  had  he  brought  a  Tallis  with  him, 
and  a  white  shirt-like  garment?  There  was  certainly 
some  hour  of  calamity  and  terror  ahead,  something  was 
preparing  which  had  never  happened  before. 


548  BERKOWITZ 

They  wenf  by  the  great  Kozlov  wood,  wherein  every 
tree  stood  silent  and  sad  for  its  faded  and  fallen  leaves. 
Feivke  dropped  behind  his  father,  and  stepped  aside  into 
the  wood.  He  wondered :  Should  he  run  away  and  hide 
in  the  wood  ?  He  would  willingly  stay  there  for  the  rest 
of  his  life.  He  would  foregather  with  Nasta,  the  barrel- 
maker's  son,  he  of  the  knocked-out  eye;  they  would 
roast  potatoes  out  in  the  wood,  and  now  and  again, 
stolen-wise,  milk  the  village  cows  for  their  repast.  Let 
them  beat  him  as  much  as  they  pleased,  let  them  kill 
him  on  the  spot,  nothing  should  induce  him  to  leave 
the  wood  again! 

But  no!  As  Feivke  walked  along  under  the  silent 
trees  and  through  the  fallen  leaves,  and  perceived 
that  the  whole  wood  was  filled  through  and  through 
with  a  soft,  clear  light,  and  heard  the  rustle  of  the 
leaves  beneath  his  step,  a  strange  terror  took  hold  of 
him.  The  wood  had  grown  so  sparse,  the  trees  so  dis- 
colored, and  he  should  have  to  remain  in  the  stillness 
alone,  and  roam  about  in  the  winter  wind ! 

Mattes  the  smith  had  stopped,  wondering,  and  was 
blinking  around  with  his  sick  eyes. 

"Feivke,  where  are  you?" 

Feivke  appeared  out  of  the  wood. 

"Feivke,  to-day  you  mustn't  go  into  the  wood.  To- 
day God  may  yet — to-day  you  must  be  a  good  boy," 
said  the  smith,  repeating  his  wife's  words  as  they 
came  to  his  mind,  "and  you  must  say  Amen." 

Feivke  hung  his  head  and  Iboked  at  his  great,  bare, 
black  feet.  "But  if  I  don't  know  how,"  he  said  sul- 
lenly. 


COUNTEY  FOLK  549 

"It's  no  great  thing  to  say  Amen !"  his  father  replied 
encouragingly.  "When  you  hear  the  other  people  say 
it,  you  can  say  it,  too!  Everyone  must  say  Amen, 
then  God  will  forgive  them,"  he  added,  recalling  again 
his  wife  and  her  admonitions. 

Feivke  was  silent,  and  once  more  followed  his  father 
step  by  step.  What  will  they  ask  him,  and  what  is  he 
to  answer?  It  seemed  to  him  now  that  they  were  go- 
ing right  over  away  yonder  where  the  pale,  scarcely- 
tinted  sky  touched  the  earth.  There,  on  a  hill,  sits 
a  great,  old  God  in  a  large  sheepskin  cloak.  Everyone 
goes  up  to  him,  and  He  asks  them  questions,  which 
they  have  to  answer,  and  He  shakes  His  head  to  and 
fro  inside  the  sheepskin  collar.  And  what  is  he,  a  wild, 
ignorant  little  boy,  to  answer  this  great,  old  God  ? 

Feivke  had  committed  a  great  many  transgressions 
concerning  which  his  mother  was  constantly  admonish- 
ing him,  but  now  he  was  thinking  only  of  two  great 
transgressions  committed  recently,  of  which  his  mother 
knew  nothing.  One  with  regard  to  Anishka  the  beggar. 
Anishka  was  known  to  the  village,  as  far  back  as  it 
could  remember,  as  an  old,  blind  beggar,  who  went 
the  round  of  the  villages,  feeling  his  way  with  a  long 
stick.  And  one  day  Feivke  and  another  boy  played 
him  a  trick:  they  placed  a  ladder  in  his  way,  and 
Anishka  stumbled  and  fell,  hurting  his  nose.  Some  peas- 
ants had  come  up  and  caught  Feivke.  Anishka  sat  in  the 
middle  of  the  road  with  blood  on  his  face,  wept  bit- 
terly, and  declared  that  God  would  not  forget  his 
blood  that  had  been  spilt.  The  peasants  had  given 
the  little  Zhydek  a  sound  thrashing,  but  Feivke  felt 


550  BEEKOWITZ 

now  as  if  that  would  not  count:  God  would  certainly 
remember  the  spilling  of  Anishka's  blood. 

Feivke's  second  hidden  transgression  had  been  com- 
mitted outside  the  village,  among  the  graves  of  the 
peasants.  A  whole  troop  of  boys,  Feivke  in  their  midst, 
had  gone  pigeon  hunting,  aiming  at  the  pigeons  with 
stones,  and  a  stone  of  Feivke's  had  hit  the  naked  fig- 
ure on  the  cross  that  stood  among  the  graves.  The 
Gentile  boys  had  started  and  taken  fright,  and  those 
among  them  who  were  Feivke's  good  friends  told  him 
he  had  actually  hit  the  son  of  God,  and  that  the  thing 
would  have  consequences;  it  was  one  for  which  people 
had  their  heads  cut  off. 

These  two  great  transgressions  now  stood  before  him, 
and  his  heart  warned  him  that  the  hour  had  come  when 
he  would  be  called  to  account  for  what  he  had  done  to 
Anishka  and  to  God's  son.  Only  he  did  not  know  what 
answer  he  could  make. 

By  the  time  they  came  near  the  windmill  belonging 
to  the  large  strange  village,  the  sun  had  begun  to  set. 
The  village  river  with  the  trees  beside  it  were  visible 
a  long  way  off,  and,  crossing  the  river,  a  long  high 
bridge. 

"The  Minyan  is  there,"  and  Mattes  pointed  his  finger 
at  the  thatched  roofs  shining  in  the  sunset. 

Feivke  looked  down  from  the  bridge  into  the  deep, 
black  water  that  lay  smooth  and  still  in  the  shadow 
of  the  trees.  The  bridge  was  high  and  the  water  deep ! 
Feivke  felt  sick  at  heart,  and  his  mouth  was  dry. 

"But,  Tate,  I  won't  be  able  to  answer,"  he  let  out  in 
despair. 


COUNTRY  FOLK  551 

"What,  not  Amen?  Eh,  eh,  you  little  silly,  that  is 
no  great  matter.  Where  is  the  difficulty?  One  just 
ups  and  answers!"  said  his  father,  gently,  but  Feivke 
heard  that  the  while  his  father  was  trying  to  quiet  him, 
his  own  voice  trembled. 

At  the  other  end  of  the  bridge  there  appeared  the 
great  inn  with  the  covered  terrace,  and  in  front  of 
the  building  were  moving  groups  of  Jews  in  holiday 
garb,  with  red  handkerchiefs  in  their  hands,  women  in 
yellow  silk  head-kerchiefs,  and  boys  in  new  clothes  hold- 
ing small  prayer-books.  Feivke  remained  obstinately 
outside  the  crowd,  and  hung  about  the  stable,  his  black 
eyes  staring  defiantly  from  beneath  the  worn-out  leather 
cap.  But  he  was  not  left  alone  long,  for  soon  there 
came  to  him  a  smart,  yellow-haired  boy,  with  restless 
little  light-colored  eyes,  and  a  face  like  a  chicken's,  cov- 
ered with  freckles.  This  little  boy  took  a  little  bottle 
with  some  essence  in  it  out  of  his  pocket,  gave  it  a 
twist  and  a  flourish  in  the  air,  and  suddenly  applied  it 
to  Feivke's  nose,  so  that  the  strong  waters  spurted  into 
his  nostril.  Then  he  asked : 

"To  whom  do  you  belong  ?" 

Feivke  blew  the  water  out  of  his  nose,  and  turned 
his  head  away  in  silence. 

"Listen,  turkey,  lazy  dog !  What  are  you  doing  there  ? 
Have  you  said  Minchah?" 

"N-no  ..." 

"Is  the  Jew  in  a  torn  cloak  there  your  father?" 

"Y-yes   ...  T-tate  ..." 

The  yellow-haired  boy  took  Feivke  by  the  sleeve. 

"Come  along,  and  you'll  see  what  they'll  do  to  your 
father." 


552  BERKOWITZ 

Inside  the  room  into  which  Feivke  was  dragged  by  his 
new  friend,  it  was  hot,  and  there  was  a  curious,  un- 
familiar sound.  Feivke  grew  dizzy.  He  saw  Jews  bow- 
ing and  bending  along  the  wall  and  beating  their 
breasts — now  they  said  something,  and  now  they  wept 
in  an  odd  way.  People  coughed  and  spat  sobbingly, 
and  blew  their  noses  with  their  red  handkerchiefs. 
Chairs  and  stiff  benches  creaked,  while  a  continual  clat- 
ter of  plates  and  spoons  came  through  the  wall. 

In  a  corner,  beside  a  heap  of  hay,  Feivke  saw  his 
father  where  he  stood,  looking  all  round  him,  blinking 
shamefacedly  and  innocently  with  his  weak,  red  eyes. 
Round  him  was  a  lively  circle  of  little  boys  whispering 
with  one  another  in  evident  expectation. 

"That  is  his  boy,  with  the  lip,"  said  the  chicken-face, 
presenting  Feivke. 

At  the  same  moment  a  young  man  came  up  to  Mattes. 
He  wore  a  white  collar  without  a  tie  and  with  a  pointed 
brass  stud.  This  young  man  held  a  whip,  which  he 
brandished  in  the  air  like  a  rider  about  to  mount  his 
horse. 

"Well,  Reb  Smith." 

"Am  I  ...  I  suppose  I  am  to  lie  down  ?"  asked  Mat- 
tes, subserviently,  still  smiling  round  in  the  same  shy 
and  yet  confiding  manner. 

"Be  so  good  as  to  lie  down." 

The  young  man  gave  a  mischievous  look  at  the  boys, 
and  made  a  gesture  in  the  air  with  the  whip. 

Mattes  began  to  unbutton  his  cloak,  and  slowly  and 
cautiously  let  himself  down  onto  the  hay,  whereupon 
the  young  man  applied  the  whip  with  might  and  main, 
and  his  whole  face  shone. 


COUNTRY  FOLK  553 

"One,  two,  three!  Go  on,  Rebbe,  go  on!"  urged  the 
boys,  and  there  were  shouts  of  laughter. 

Feivke  looked  on  in  amaze.  He  wanted  to  go  and 
take  his  father  by  the  sleeve,  make  him  get  up  and 
escape,  but  just  then  Mattes  raised  himself  to  a  sitting 
posture,  and  began  to  rub  his  eyes  with  the  same  shy 
smile. 

"Now,  Rebbe,  this  one!"  and  the  yellow-haired  boy 
began  to  drag  Feivke  towards  the  hay.  The  others 
assisted.  Feivke  got  very  red,  and  silently  tried  to 
tear  himself  out  of  the  boy's  hands,  making  for  the 
door,  but  the  other  kept  his  hold.  In  the  doorway 
Feivke  glared  at  him  with  his  obstinate  black  eyes, 
and  said: 

"I'll  knock  your  teeth  out !" 

"Mine?  You?  You  booby,  you  lazy  thing!  This 
is  our  house !  Do  you  know,  on  New  Year's  Eve  I  went 
with  my  grandfather  to  the  town !  I  shall  call  Leibrutz. 
He'll  give  you  something  to  remember  him  by!" 

And  Leibrutz  was  not  long  in  joining  them.  He 
was  the  inn  driver,  a  stout  youth  of  fifteen,  in  a 
peasant  smock  with  a  collar  stitched  in  red,  other- 
wise in  full  array,  with  linen  socks  and  a  handsome 
bottle  of  strong  waters  against  faintness  in  his  hands. 
To  judge  by  the  size  of  the  bottle,  his  sturdy  looks  belied 
a  peculiarly  delicate  constitution.  He  pushed  towards 
Feivke  with  one  shoulder,  in  no  friendly  fashion,  and 
looked  at  him  with  one  eye,  while  he  winked  with  the 
other  at  the  freckled  grandson  of  the  host. 

"Who  is  the  beauty?" 


554  BERKOWITZ 

"How  should  I  know?  A  thief  most  likely.  The 
Kozlov  smith's  boy.  He  threatened  to  knock  out  my 
teeth." 

"So,  so,  dear  brother  mine !"  sang  out  Leibnitz,  with 
a  cold  sneer,  and  passed  his  five  fingers  across  Feivke's 
nose.  "We  must  rub  a  little  horseradish  under  his 
eyes,  and  he'll  weep  like  a  beaver.  Listen,  you  Kozlov 
urchin,  you  just  keep  your  hands  in  your  pockets,  be- 
cause Leibrutz  is  here !  Do  you  know  Leibnitz  ?  Lucky 
for  you  that  I  have  a  Jewish  heart:  to-day  is  Yom 
Kippur." 

But  the  chicken-faced  boy  was  not  pacified. 

"Did  you  ever  see  such  a  lip?  And  then  he  comes 
to  our  house  and  wants  to  fight  us !" 

The  whole  lot  of  boys  now  encircled  Feivke  with 
teasing  and  laughter,  and  he  stood  barefooted  in  their 
midst,  looking  at  none  of  them,  and  reminding  one  of 
a  little  wild  animal  caught  and  tormented. 

It  grew  dark,  and  quantities  of  soul-lights  were  set 
burning  down  the  long  tables  of  the  inn.  The  large 
building  was  packed  with  red-faced,  perspiring  Jews, 
in  flowing  white  robes  and  Tallesim.  The  Confession 
was  already  in  course  of  fervent  recital,  there  was  a 
great  rocking  and  swaying  over  the  prayer-books  and 
a  loud  noise  in  the  ears,  everyone  present  trying  to 
make  himself  heard  above  the  rest.  Village  Jews  are 
simple  and  ignorant,  they  know  nothing  of  "silent  pray- 
er" and  whispering  with  the  lips.  They  are  deprived 
of  prayer  in  common  a  year  at  a  time,  and  are  distant 
from  the  Lord  of  All,  and  when  the  Awful  Day  comes, 
they  want  to  take  Him  by  storm,  by  violence.  The 


COUNTRY  FOLK  555 

noisiest  of  all  was  the  prayer-leader  himself,  the  young 
man  with  the  white  collar  and  no  tie.  He  was  from 
town,  and  wished  to  convince  the  country  folk  that  he 
was  an  adept  at  his  profession  and  to  be  relied  on. 
Feivke  stood  in  the  stifling  room  utterly  confounded. 
The  prayers  and  the  wailful  chanting  passed  over  his 
head  like  waves,  his  heart  was  straitened,  red  sparks 
whirled  before  his  eyes.  He  was  in  a  state  of  continual 
apprehension.  He  saw  a  snow-white  old  Jew  come 
out  of  a  corner  with  a  scroll  of  the  Torah  wrapped  in 
a  white  velvet,  gold-embroidered  cover.  How  the  gold 
sparkled  and  twinkled  and  reflected  itself  in  the  illumi- 
nated beard  of  the  old  man !  Feivke  thought  the  moment 
had  come,  but  he  saw  it  all  as  through  a  mist,  a  long 
way  off,  to  the  sound  of  the  wailful  chanting,  and  as 
in  a  mist  the  scroll  and  the  old  man  vanished  together. 
Feivke's  face  and  body  were  flushed  with  heat,  his 
knees  shook,  and  at  the  same  time  his  hands  and  feet 
were  cold  as  ice. 

Once,  while  Feivke  was  standing  by  the  table  facing 
the  bright  flames  of  the  soul-lights,  a  dizziness  came 
over  him,  and  he  closed  his  eyes.  Thousands  of  little 
bells  seemed  to  ring  in  his  ears.  Then  some  one  gave 
a  loud  thump  on  the  table,  and  there  was  silence  all 
around.  Feivke  started  and  opened  his  eyes.  The 
sudden  stillness  frightened  him,  and  he  wanted  to  move 
away  from  the  table,  but  he  was  walled  in  by  men  in 
white  robes,  who  had  begun  rocking  and  swaying  anew. 
One  of  them  pushed  a  prayer-book  towards  him,  with 
great  black  letters,  which  hopped  and  fluttered  to  Feivke's 
eyes  like  so  many  little  black  birds. 


556  BERKOWITZ 

He  shook  visibly,  and  the  men  looked  at  him  in 
silence:  "Nu-nu,  mi-mi!"  He  remained  for  some 
time  squeezed  against  the  prayer-book,  hemmed  in  by 
the  tall,  strange  men  in  robes  swaying  and  praying  over 
his  head.  A  cold  perspiration  broke  out  over  him,  and 
when  at  last  he  freed  himself,  he  felt  very  tired  and 
weak.  Having  found  his  way  to  a  corner  close  to  his 
father,  he  fell  asleep  on  the  floor. 

There  he  had  a  strange  dream.  He  dreamt  that 
he  was  a  tree,  growing  like  any  other  tree  in  a  wood, 
and  that  he  saw  Anishka  coming  along  with  blood  on 
his  face,  in  one  hand  his  long  stick,  and  in  the  other 
a  stone — and  Feivke  recognized  the  stone  with  which 
he  had  hit  the  crucifix.  And  Anishka  kept  turning  his 
head  and  making  signs  to  some  one  with  his  long  stick, 
calling  out  to  him  that  here  was  Feivke.  Feivke  looked 
hard,  and  there  in  the  depths  of  the  wood  was  God 
Himself,  white  all  over,  like  freshly-fallen  snow.  And 
God  suddenly  grew  ever  so  tall,  and  looked  down  at 
Feivke.  Feivke  felt  God  looking  at  him,  but  he  could 
not  see  God,  because  there  was  a  mist  before  his  eyes. 
And  Anishka  came  nearer  and  nearer  with  the  stone 
in  his  hand.  Feivke  shook,  and  cold  perspiration  oozed 
out  all  over  him.  He  wanted  to  run  away,  but  he 
seemed  to  be  growing  there  like  a  tree,  like  all  the  other 
trees  of  the  wood. 

Feivke  awoke  on  the  floor,  amid  sleeping  men,  and 
the  first  thing  he  saw  was  a  tall,  barefoot  person  all 
in  white,  standing  over  the  sleepers  with  something 
in  his  hand.  This  tall,  white  figure  sank  slowly  onto 
its  knees,  and,  bending  silently  over  Mattes  the  smith, 


COUNTRY  FOLK  557 

who  lay  snoring  with  the  rest,  it  deliberately  put  a 
bottle  to  his  nose.  Mattes  gave  a  squeal,  and  sat  up 
hastily. 

"Ha,  who  is  it?"  he  asked  in  alarm. 

It  was  the  young  man  from  town,  the  prayer-leader, 
with  a  bottle  of  strong  smelling-salts. 

"It  is  I,"  he  said  with  a  degage  air,  and  smiled. 
"Never  mind,  it  will  do  you  good!  You  are  fasting, 
and  there  is  an  express  law  in  the  Chayye  Odom  on  the 
subject." 

"But  why  me?"  complained  Mattes,  blinking  at  him 
reproachfully.  "What  have  I  done  to  you?" 

Day  was  about  to  dawn.  The  air  in  the  room  had 
cooled  down;  the  soul-lights  were  still  playing  in  the 
dark,  dewy  window-panes.  A  few  of  the  men  bedded 
in  the  hay  on  the  floor  were  waking  up.  Feivke  stood 
in  the  middle  of  the  room  with  staring  eyes.  The 
young  man  with  the  smelling-bottle  came  up  to  him 
with  a  lively  air. 

"0  you  little  object!  What  are  you  staring  at  me 
for  ?  Do  you  want  a  sniff  ?  There,  then,  sniff !" 

Feivke  retreated  into  a  corner,  and  continued  to 
stare  at  him  in  bewilderment. 

No  sooner  was  it  day,  than  the  davvening  recom- 
menced with  all  the  fervor  of  the  night  before,  the  room 
was  as  noisy,  and  very  soon  nearly  as  hot.  But  it  had 
not  the  same  effect  on  Feivke  as  yesterday,  and  he  was  no 
longer  frightened  of  Anishka  and  the  stone — the 
whole  dream  had  dissolved  into  thin  air.  When  they 
once  more  brought  out  the  scroll  of  the  Law  in  its 
white  mantle,  Feivke  was  standing  by  the  table,  and 
36 


558  BERKOWITZ 

looked  on  indifferently  while  they  uncovered  the  black, 
shining,  crowded  letters.  He  looked  indifferently  at 
the  young  man  from  town  swaying  over  the  Torah,  out 
of  which  he  read  fluently,  intoning  with  a  strangely 
free  and  easy  manner,  like  an  adept  to  whom  all  this 
was  nothing  new.  Whenever  he  stopped  reading,  he 
threw  back  his  head,  and  looked  down  at  the  people 
with  a  bright,  satisfied  smile. 

The  little  boys  roamed  up  and  down  the  room  in 
socks,  with  smelling-salts  in  their  hands,  or  yawned 
into  their  little  prayer-books.  The  air  was  filled  with 
the  dust  of  the  trampled  hay.  The  sun  looked  in  at 
a  window,  and  the  soul-lights  grew  dim  as  in  a  mist. 
It  seemed  to  Feivke  he  had  been  at  the  Minyan  a 
long,  long  time,  and  he  felt  as  though  some  great  mis- 
fortune had  befallen  him.  Fear  and  wonder  continued 
to  oppress  him,  but  not  the  fear  and  wonder  of  yes- 
terday. He  was  tired,  his  body  burning,  while  his 
feet  were  contracted  with  cold.  He  got  away  outside, 
stretched  himself  out  on  the  grass  behind  the  inn  and 
dozed,  facing  the  sun.  He  dozed  there  through  a  good 
part  of  the  day.  Bright  red  rivers  flowed  before  his 
eyes,  and  they  made  his  brains  ache.  Some  one,  he  did 
not  know  who,  stood  over  him,  and  never  stopped  rock- 
ing to  and  fro  and  reciting  prayers.  Then — it  was 
his  father  bending  over  him  with  a  rather  troubled 
look,  and  waking  him  in  a  strangely  gentle  voice : 

"Well,  Feivke,  are  you  asleep?  You've  had  nothing 
to  eat  to-day  yet  ?" 

"No  ..." 


COUNTRY  FOLK  559 

Feivke  followed  his  father  back  into  the  house  on 
his  unsteady  feet.  Weary  Jews  with  pale  and  length- 
ened noses  were  resting  on  the  terrace  and  the  benches. 
The  sun  was  already  low  down  over  the  village  and 
shining  full  into  the  inn  windows.  Feivke  stood  by  one 
of  the  windows  with  his  father,  and  his  head  swam 
from  the  bright  light.  Mattes  stroked  his  chin-beard 
continually,  then  there  was  more  davvening  and  more 
rocking  while  they  recited  the  Eighteen  Benedictions. 
The  Benedictions  ended,  the  young  man  began  to  trill, 
but  in  a  weaker  voice  and  without  charm.  He  was  sick 
of  the  whole  thing,  and  kept  on  in  the  half-hearted  way 
with  which  one  does  a  favor.  Mattes  forgot  to  look 
at  his  prayer-book,  and,  standing  in  the  window,  gazed 
at  the  tree-tops,  which  had  caught  fire  in  the  rays  of 
the  setting  sun.  Nobody  was  expecting  anything  of 
him,  when  he  suddenly  gave  a  sob,  so  loud  and  so  pite- 
ous that  all  turned  and  looked  at  him  in  astonishment. 
Some  of  the  people  laughed.  The  prayer-leader  had 
just  intoned  "Michael  on  the  right  hand  uttereth 
praise,"  out  of  the  Afternoon  Service.  What  was  there 
to  cry  about  in  that  ?  All  the  little  boys  had  assembled 
round  Mattes  the  smith,  and  were  choking  with  laugh- 
ter, and  a  certain  youth,  the  host's  new  son-in-law,  gave 
a  twitch  to  Mattes'  Tallis: 

"Reb  Kozlover,  you've  made  a  mistake!" 
Mattes  answered  not  a  word.    The  little  fellow  with 
the  freckles  pushed  his  way  up  to  him,  and  imitating 
the  young  man's  intonation,  repeated,  "Reb  Kozlover, 
you've  made  a  mistake!" 


560  BERKOWITZ 

Feivke  looked  wildly  round  at  the  bystanders,  at  his 
father.  Then  he  suddenly  advanced  to  the  freckled  boy, 
and  glared  at  him  with  his  black  eyes. 

"You,  you — kob  tebi  biessi!"  he  hissed  in  Little- 
Russian. 

The  laughter  and  commotion  increased;  there  was 
an  exclamation :  "Rascal,  in  a  holy  place  I"  and 
another:  "Aha!  the  Kozlover  smith's  boy  must  be  a 
first-class  scamp !"  The  prayer-leader  thumped  angrily 
on  his  prayer-book,  because  no  one  was  listening  to 
him. 

Feivke  escaped  once  more  behind  the  inn,  but  the 
whole  company  of  boys  followed  him,  headed  by  Leib- 
rutz  the  driver. 

"There  he  is,  the  Kozlov  lazy  booby!"  screamed  the 
freckled  boy.  "Have  you  ever  heard  the  like?  He 
actually  wanted  to  fight  again,  and  in  our  house !  What 
do  you  think  of  that?" 

Leibnitz  went  up  to  Feivke  at  a  steady  trot  and 
with  the  gesture  of  one  who  likes  to  do  what  has  to 
be  done  calmly  and  coolly. 

"Wait,  boys!  Hands  off!  We've  got  a  remedy  for 
him  here,  for  which  I  hope  he  will  be  thankful." 

So  saying,  he  deliberately  took  hold  of  Feivke  from 
behind,  by  his  two  arms,  and  made  a  sign  to  the  boy 
with  yellow  hair. 

"Now  for  it,  Aarontche,  give  it  to  the  youngster!" 

The  little  boy  immediately  whipped  the  smelling- 
bottle  out  of  his  pocket,  took  out  the  stopper  with  a 
flourish,  and  held  it  to  Feivke's  nose.  The  next  mo- 
ment Feivke  had  wrenched  himself  free,  and  was  mak- 


COUNTRY  FOLK  561 

ing  for  the  chicken-face  with  nails  spread,  when  he 
received  two  smart,  sounding  boxes  on  the  ears,  from 
two  great,  heavy,  horny  hands,  which  so  clouded  his 
brain  that  for  a  minute  he  stood  dazed  and  dumb. 
Suddenly  he  made  a  spring  at  Leibrutz,  fell  upon  his 
hand,  and  fastened  his  sharp  teeth  in  the  flesh.  Leib- 
rutz gave  a  loud  yell. 

There  was  a  great  to-do.  People  came  running  out 
in  their  robes,  women  with  pale,  startled  faces  called 
to  their  children.  A  few  of  them  reproved  Mattes  for 
his  son's  behavior.  Then  they  dispersed,  till  there 
remained  behind  the  inn  only  Mattes  and  Feivke.  Mat- 
tes looked  at  his  boy  in  silence.  He  was  not  a  talk- 
ative man,  and  he  found  only  two  or  three  words  to 
say: 

"Feivke,  Mother  there  at  home — and  you — here?" 

Again  Feivke  found  himself  alone  on  the  field,  and 
again  he  stretched  himself  out  and  dozed.  Again,  too, 
the  red  streams  flowed  before  his  eyes,  and  someone 
unknown  to  him  stood  at  his  head  and  recited  pray- 
ers. Only  the  streams  were  thicker  and  darker,  and  the 
davvening  over  his  head  was  louder,  sadder,  more  pene- 
trating. 

It  was  quite  dark  when  Mattes  came  out  again,  took 
Feivke  by  the  hand,  set  him  on  his  feet,  and  said, 
"Now  we  are  going  home." 

Indoors  everything  had  come  to  an  end,  and  the 
room  had  taken  on  a  week-day  look.  The  candles  were 
gone,  and  a  lamp  was  burning  above  the  table,  round 
which  sat  men  in  their  hats  and  usual  cloaks,  no  robes  to 
be  seen,  and  partook  of  some  refreshment.  There 


562  BERKOWITZ 

was  no  more  davvening,  but  in  Feivke's  ears  was  the 
same  ringing  of  bells.  It  now  seemed  to  him  that  he 
saw  the  room  and  the  men  for  the  first  time,  and 
the  old  Jew  sitting  at  the  head  of  the  table,  presiding 
over  bottles  and  wine-glasses,  and  clicking  with  his 
tongue,  could  not  possibly  be  the  old  man  with  the  silver- 
white  beard  who  had  held  the  scroll  of  the  Law  to 
his  breast. 

Mattes  went  up  to  the  table,  gave  a  cough,  bowed 
to  the  company,  and  said,  "A  good  year !" 

The  old  man  raised  his  head,  and  thundered  so  loudly 
that  Feivke's  face  twitched  as  with  pain : 

"Ha?" 

"I  said — I  am  just  going — going  home — home  again 
— so  I  wish — wish  you — a  good  year!" 

"Ha,  a  good  year  ?  A  good  year  to  you  also !  Wait, 
have  a  little  brandy,  ha  ?" 

Feivke  shut  his  eyes.  It  made  him  feel  bad  to  have 
the  lamp  burning  so  brightly  and  the  old  man  talk- 
ing so  loud.  Why  need  he  speak  in  such  a  high,  rasp- 
ing voice  that  it  went  through  one's  head  like  a  saw? 

"Ha  ?  Is  it  your  little  boy  who  scratched  my  Aaront- 
che's  face  ?  Ha  ?  A  rascal  is  he  ?  Beat  him  well ! 
There,  give  him  a  little  brandy,  too — and  a  bit  of  cake ! 
He  fasted  too,  ha?  But  he  can't  recite  the  prayers? 
Fie !  You  ought  to  be  beaten !  Ha  ?  Are  you  going 
home?  Go  in  health!  Ha?  Your  wife  has  just  been 
confined? — Perhaps  you  need  some  money  for  the  holi- 
days? Ha?  What  do  you  say?" 

Mattes  and  Feivke  started  to  walk  home.  Mattes 
gave  a  look  at  the  clear  sky,  where  the  young  half- 


COUNTKY  FOLK  563 

moon  had  floated  into  view.  "Mother  will  be  expect- 
ing us,"  he  said,  and  began  to  walk  quickly.  Feivke 
could  hardly  drag  his  feet. 

On  the  tall  bridge  they  were  met  by  a  cool  breeze 
blowing  from  the  water.  Once  across  the  bridge,  Mat- 
tes again  quickened  his  pace.  Presently  he  stopped  to 
look  around — no  Feivke !  He  turned  back  and  saw 
Feivke  sitting  in  the  middle  of  the  road.  The  child 
was  huddled  up  in  a  silent,  shivering  heap.  His  teeth 
chattered  with  cold. 

"Feivke,  what  is  the  matter?  Why  are  you  sitting 
down?  Come  along  home!" 

"I  won't" — Feivke  clattered  out  with  his  teeth — "I 
c-a-n-'t— " 

"Did  they  hit  you  so  hard,  Feivke  ?" 

Feivke  was  silent.  Then  he  stretched  himself  out 
on  the  ground,  his  hands  and  feet  quivering. 

"Cold—." 

"Aren't  you  well,  Feivke?" 

The  child  made  an  effort,  sat  up,  and  looked  fixedly 
at  his  father,  with  his  black,  feverish  eyes,  and  sud- 
denly he  asked: 

"Why  did  you  cry  there?  Tate,  why?  Tell  me, 
why?!" 

"Where  did  I  cry,  you  little  silly  ?  Why,  I  just  cried 
— it's  Yom  Kippur.  Mother  is  fasting,  too — get  up, 
Feivke,  and  come  home.  Mother  will  make  you  a  poul- 
tice," occurred  to  him  as  a  happy  thought. 

"No !    Why  did  you  cry,  while  they  were  laughing  ?" 
Feivke  insisted,  still  sitting  in  the  road  and  shaking' 
like  a  leaf.     "One  mustn't  cry  when  they  laugh,  one 
mustn't !" 


564  BEKKOWITZ 

And  he  lay  down  again  on  the  damp  ground. 

"Feivele,  come  home,  my  son !" 

Mattes  stood  over  the  boy  in  despair,  and  looked 
around  for  help.  From  some  way  off,  from  the  tall 
bridge,  came  a  sound  of  heavy  footsteps  growing  loud- 
er and  louder,  and  presently  the  moonlight  showed  the 
figure  of  a  peasant. 

"Ai,  who  is  that?  Matke  the  smith?  What  are  you 
doing  there?  Are  you  casting  spells?  Who  is  that 
lying  on  the  ground?" 

"I  don't  know  myself  what  I'm  doing,  kind  soul. 
That  is  my  boy,  and  he  won't  come  home,  or  he  can't. 
What  am  I  to  do  with  him?"  complained  Mattes  to 
the  peasant,  whom  he  knew. 

"Has  he  gone  crazy?  Give  him  a  kick !  Ai,  you  little 
lazy  devil,  get  up!"  Feivke  did  not  move  from  the 
spot,  he  only  shivered  silently,  and  his  teeth  chattered. 

"Ach,  you  devil !  What  sort  of  a  boy  have  you  there, 
Matke?  A  visitation  of  Heaven!  Why  don't  you  beat 
him  more?  The  other  day  they  came  and  told  tales 
of  him — Agapa  said  that — " 

"I  don't  know,  either,  kind  soul,  what  sort  of  a  boy 
he  is,"  answered  Mattes,  and  wrung  his  hands  in  des- 
peration. 

Early  next  morning  Mattes  hired  a  conveyance,  and 
drove  Feivke  to  the  town,  to  the  asylum  for  the  sick 
poor.  The  smith's  wife  came  out  and  saw  them  start, 
and  she  stood  a  long  while  in  the  doorway  by  the 
Mezuzeh. 


COUNTRY  FOLK  565 

And  on  another  fine  autumn  morning,  just  when  the 
villagers  were  beginning  to  cart  loads  of  fresh  earth 
to  secure  the  village  against  overflowing  streams,  the 
village  boys  told  one  another  the  news  of  Feivke's 
death. 


THE  LAST  OF  THEM 

They  had  been  Rabbonim  for  generations  in  the 
Misnagdic  community  of  Mouravanke,  old,  poverty- 
stricken  Mouravanke,  crowned  with  hoary  honor,  hidden 
away  in  the  thick  woods.  Generation  on  generation  of 
them  had  been  renowned  far  and  near,  wherever  a 
Jewish  word  was  spoken,  wherever  the  voice  of  the 
Torah  rang  out  in  the  warm  old  houses-of-study. 

People  talked  of  them  everywhere,  as  they  talk  of 
miracles  when  miracles  are  no  more,  and  of  consolation 
when  all  hope  is  long  since  dead — talked  of  them  as 
great-grandchildren  talk  of  the  riches  of  their  great- 
grandfather, the  like  of  which  are  now  unknown,  and  of 
the  great  seven-branched,  old-fashioned  lamp,  which  he 
left  them  as  an  inheritance  of  times  gone  by. 

For  as  the  lustre  of  an  old,  seven-branched  lamp 
shining  in  the  darkness,  such  was  the  lustre  of  the 
family  of  the  Rabbonim  of  Mouravanke. 

That  was  long  ago,  ever  so  long  ago,  when  Mouravanke 
lay  buried  in  the  dark  Lithuanian  forests.  The  old, 
low,  moss-grown  houses  were  still  set  in  wide,  green 
gardens,  wherein  grew  beet-root  and  onions,  while  the 
hop  twined  itself  and  clustered  thickly  along  the  wooden 
fencing.  Well-to-do  Jews  still  went  about  in  linen 
pelisses,  and  smoked  pipes  filled  with  dry  herbs.  People 
got  a  living  out  of  the  woods,  where  they  burnt  pitch 
the  whole  week  through,  and  Jewish  families  ate  rye- 
bread  and  groats-pottage. 


THE  LAST  OF  THEM  567 

A  new  baby  brought  no  anxiety  along  with  it.  People 
praised  God,  carried  the  pitcher  to  the  well,  filled  it, 
and  poured  a  quart  of  water  into  the  pottage.  The 
newcomer  was  one  of  God's  creatures,  and  was  assured 
of  his  portion  along  with  the  others. 

And  if  a  Jew  had  a  marriageable  daughter,  and  could 
not  afford  a  dowry,  he  took  a  stick  in  his  hand,  donned 
a  white  shirt  with  a  broad  mangled  collar,  repeated  the 
"Prayer  of  the  Highway,"  and  set  off  on  foot  to 
Volhynia,  that  thrice-blessed  wonderland,  where  people 
talk  with  a  "Chirik,"  and  eat  Challeh  with  saffron  even 
in  the  middle  of  the  week — with  saffron,  if  not  with 
honey. 

There,  in  Volhynia,  on  Friday  evenings,  the  rich 
Jewish  householder  of  the  district  walks  to  and  fro 
leisurely  in  his  brightly  lit  room.  In  all  likelihood,  he 
is  a  short,  plump,  hairy  man,  with  a  broad,  fair  beard, 
a  gathered  silk  sash  round  his  substantial  figure,  a  cheery 
singsong  "Sholom-Alechem"  on  his  mincing,  "chiriky" 
tongue,  and  a  merry  crack  of  the  thumb.  The  Lithua- 
nian guest,  teacher  or  preacher,  the  shrunk  and 
shrivelled  stranger  with  the  piercing  black  eyes,  sits  in  a 
corner,  merely  moving  his  lips  and  gazing  at  the  floor — 
perhaps  because  he  feels  ill  at  ease  in  the  bright,  nicely- 
furnished  room;  perhaps  because  he  is  thinking  of  his 
distant  home,  of  his  wife  and  children  and  his  marriage- 
able daughter;  and  perhaps  because  it  has  suddenly  all 
become  oddly  dear  to  him,  his  poor,  forsaken  native 
place,  with  its  moiling,  poverty-struck  Jews,  whose  week 
is  spent  pitch-burning  in  the  forest ;  with  its  old,  warm 
houses-of -study ;  with  its  celebrated  giants  of  the  Torah, 


568  BERKOWITZ 

bending  with  a  candle  in  their  hand  over  the  great  hoary 
Gemorehs. 

And  here,  at  table,  between  the  tasty  stuffed  fish  and 
the  soup,  with  the  rich  Volhynian  "stuffed  monkeys," 
the  brusque,  tongue-tied  guest  is  suddenly  unable  to 
contain  himself,  and  overflows  with  talk  about  his 
corner  in  Lithuania. 

"Whether  we  have  our  Eabbis  at  home  ? !  N-nu ! !" 
And  thereupon  he  holds  forth  grandiloquently,  with 
an  ardor  and  incisiveness  born  of  the  love  and  the 
longing  at  his  heart.  The  piercing  black  eyes  shoot 
sparks,  as  the  guest  tells  of  the  great  men  of 
Mouravanke,  with  their  fiery  intellects,  their  iron  per- 
severance, who  sit  over  their  books  by  day  and  by  night. 
From  time  to  time  they  take  an  hour  and  a  half's  doze, 
falling  with  their  head  onto  their  fists,  their  beards 
sweeping  the  Gemoreh,  the  big  candle  keeping  watch 
overhead  and  waking  them  once  more  to  the  study  of  the 
Torah. 

At  dawn,  when  the  people  begin  to  come  in  for  the 
Morning  Prayer,  they  walk  round  them  on  tiptoe, 
giving  them  their  four-ells'  distance,  and  avoid  meet- 
ing their  look,  which  is  apt  to  be  sharp  and  burning. 
"That  is  the  way  we  study  in  Lithuania !" 
The  stout,  hairy  householder,  good-natured  and  cred- 
ulous, listens  attentively  to  the  wonderful  tales,  loosens 
the  sash  over  his  pelisse  in  leisurely  fashion,  unbuttons 
his  waistcoat  across  his  generous  waist,  blows  out  his 
cheeks,  and  sways  his  head  from  side  to  side,  because — 
one  may  believe  anything  of  the  Lithuanians ! 


THE  LAST  OF  THEM  569 

Then,  if  once  in  a  long,  long  while  the  rich 
Volhynian  householder  stumbled,  by  some  miracle  or 
other,  into  Lithuania,  sheer  curiosity  would  drive  him 
to  take  a  look  at  the  Lithuanian  celebrity.  But  he 
would  stand  before  him  in  trembling  and  astonishment, 
as  one  stands  before  a  high  granite  rock,  the  summit  of 
which  can  barely  be  discerned.  Is  he  terrified  by  the 
dark  and  bushy  brows,  the  keen,  penetrating  looks,  the 
deep,  stern  wrinkles  in  the  forehead  that  might  have 
been  carved  in  stone,  they  are  so  stiffly  fixed?  Who 
can  say?  Or  is  he  put  out  of  countenance  by  the 
cold,  hard  assertiveness  of  their  speech,  which  bores 
into  the  conscience  like  a  gimlet,  and  knows  of  no 
mercy  ? — for  from  between  those  wrinkles,  from  beneath 
those  dark  brows,  shines  out  the  everlasting  glory  of 
the  Shechinah. 

Such  were  the  celebrated  Eabbonim  of  Mouravanke. 

They  were  an  old  family,  a  long  chain  of  great  men, 
generation  on  generation  of  tall,  well-built,  large-boned 
Jews,  all  far  on  in  years,  with  thick,  curly  beards.  It 
was  very  seldom  one  of  these  beards  showed  a  silver 
hair.  They  were  stern,  silent  men,  who  heard  and  saw 
everything,  but  who  expressed  themselves  mostly  by 
means  of  their  wrinkles  and  their  eyebrows  rather  than 
in  words,  so  that  when  a  Mouravanke  Rav  went  so  far 
as  to  say  "N-nu,"  that  was  enough. 

The  dignity  of  Eav  was  hereditary  among  them, 
descending  from  father  to  son,  and,  together  with  the 
Rabbinical  position  and  the  eighteen  gulden  a  week 
salary,  the  sou  inherited  from  his  father  a  tall,  old  read- 
ing-desk, smoked  and  scorched  by  the  candles,  in  the  old 


570  BERKOWITZ 

house-of -study  in  the  corner  by  the  ark,  and  a  thick, 
heavy-knotted  stick,  and  an  old  holiday  pelisse  of 
lustrine,  the  which,  if  worn  on  a  bright  Sabbath-day  in 
summer-time,  shines  in  the  sun,  and  fairly  shouts  to  be 
looked  at. 

They  arrived  in  Mouravanke  generations  ago,  when 
the  town  was  still  in  the  power  of  wild  highwaymen, 
called  there  "Hydemakyes,"  with  huge,  terrifying 
whiskers  and  large,  savage  dogs.  One  day,  on  Hoshanah 
Kabbah,  early  in  the  morning,  there  entered  the  house- 
of-study  a  tall  youth,  evidently  village-born  and  from  a 
long  way  off,  barefoot,  with  turned-up  trousers,  his 
boots  slung  on  a  big,  knotted  stick  across  his  shoulders, 
and  a  great  bundle  of  big  Hoshanos.  The  youth  stood 
in  the  centre  of  the  house-of-study  with  his  mouth  open, 
bewildered,  and  the  boys  quickly  snatched  his  willow 
branches  from  him.  He  was  surrounded,  stared  at, 
questioned  as  to  who  he  was,  whence  he  came,  what  he 
wanted.  Had  he  parents  ?  Was  he  married  ?  For  some 
time  the  youth  stood  silent,  with  downcast  eyes,  then 
he  bethought  himself,  and  answered  in  three  words: 
"I  want  to  study !" 

And  from  that  moment  he  remained  in  the  old  build- 
ing, and  people  began  to  tell  wonderful  tales  of  his  power 
of  perseverance — of  how  a  tall,  barefoot  youth,  who 
came  walking  from  a  far  distance,  had  by  dint  of 
determination  come  to  be  reckoned  among  the  great 
men  in  Israel;  of  how,  on  a  winter  midnight,  he  would 
open  the  stove  doors,  and  study  by  the  light  of  the 
glowing  coals;  of  how  he  once  forgot  food  and  drink 
for  three  days  and  three  nights  running,  while  he  stood 


THE  LAST  OF  THEM  571 

over  a  difficult  legal  problem  with  wrinkled  brows,  his 
eyes  piercing  the  page,  his  fingers  stiffening  round  the 
handle  of  his  stick,  and  he  motionless;  and  when  sud- 
denly he  found  the  solution,  he  gave  a  shout  "ISTu !"  and 
came  down  so  hard  on  the  desk  with  his  stick  that  the 
whole  house-of-study  shook.  It  happened  just  when 
the  people  were  standing  quite  quiet,  repeating  the 
Eighteen  Benedictions. 

Then  it  was  told  how  this  same  lad  became  Rav  in 
Mouravanke,  how  his  genius  descended  to  his  children 
and  children's  children,  till  late  in  the  generations, 
gathering  in  might  with  each  generation  in  turn.  They 
rose,  these  giants,  one  after  the  other,  persistent  investi- 
gators of  the  Law,  with  high,  wrinkled  foreheads,  dark, 
bushy  brows,  a  hard,  cutting  glance,  sharp  as  steel. 

In  those  days  Mouravanke  was  illuminated  as  with 
seven  suns.  The  houses-of -study  were  filled  with 
students;  voices,  young  and  old,  rang  out  over  the 
Gemorehs,  sang,  wept,  and  implored.  Worried  and 
tired-looking  fathers  and  uncles  would  come  into  the 
Shools  with  blackened  faces  after  the  day's  pitch- 
burning,  between  Afternoon  and  Evening  Prayer,  range 
themselves  in  leisurely  mood  by  the  doors  and  the  stove, 
cock  their  ears,  and  listen.  Jewish  drivers,  who  convey 
people  from  one  town  to  another,  snatched  a  minute 
the  first  thing  in  the  morning,  and  dropped  in  with 
their  whips  under  their  arms,  to  hear  a  passage  in  the 
Gemoreh  expounded.  And  the  women,  who  washed  the 
linen  at  the  pump  in  summer-time,  beat  the  wet  clothes 
to  the  melody  of  the  Torah  that  came  floating  into  the 
street  through  the  open  windows,  sweet  as  a  long- 
expected  piece  of  good  news. 


572  BERKOWITZ 

Thus  Mouravanke  came  to  be  of  great  renown,  be- 
cause the  wondrous  power  of  the  Mouravanke  Rab- 
bonim,  the  power  of  concentration  of  thought,  grew  from 
generation  to  generation.  And  in  those  days  the  old 
people  went  about  with  a  secret  whispering,  that  if  there 
should  arise  a  tenth  generation  of  the  mighty  ones,  a  new 
thing,  please  God,  would  come  to  pass  among  Jews. 

But  there  was  no  tenth  generation;  the  ninth  of 
the  Mouravanke  Rabbonim  was  the  last  of  them. 

He  had  two  sons,  but  there  was  no  luck  in  the  house 
in  his  day:  the  sons  philosophized  too  much,  asked  too 
many  questions,  took  strange  paths  that  led  them  far 
away. 

Once  a  rumor  spread  in  Mouravanke  that  the  Rav's 
eldest  son  had  become  celebrated  in  the  great  world 
because  of  a  book  he  had  written,  and  had  acquired 
the  title  of  "professor."  When  the  old  Rav  was  told 
of  it,  he  at  first  remained  silent,  with  downcast  eyes. 
Then  he  lifted  them  and  ejaculated : 

"Nu !" 

And  not  a  word  more.  It  was  only  remarked  that 
he  grew  paler,  that  his  look  was  even  more  piercing, 
more  searching  than  before.  This  is  all  that  was  ever 
said  in  the  town  about  the  Rav's  children,  for  no  one 
cared  to  discuss  a  thing  on  which  the  old  Rav  himself 
was  silent. 

Once,  however,  on  the  Great  Sabbath,  something 
happened  in  the  spacious  old  house-of-study.  The  Rav 
was  standing  by  the  ark,  wrapped  in  his  Tallis,  and 
expounding  to  a  crowded  congregation.  He  had  a 
clear,  resonant,  deep  voice,  and  when  he  sent  it  thunder- 


THE  LAST  OF  THEM  573 

ing  over  the  heads  of  his  people,  the  air  seemed  to  catch 
fire,  and  they  listened  dumbfounded  and  spellbound. 

Suddenly  the  old  man  stopped  in  the  midst  of  his 
exposition,  and  was  silent.  The  congregation  thrilled 
with  speechless  expectation.  For  a  minute  or  two  the 
Rav  stood  with  his  piercing  gaze  fixed  on  the  people, 
then  he  deliberately  pulled  aside  the  curtain  before  the 
ark,  opened  the  ark  doors,  and  turned  to  the  congre- 
gation : 

"Listen,  Jews !  I  know  that  many  of  you  are  think- 
ing of  something  that  has  just  occurred  to  me,  too.  You 
wonder  how  it  is  that  I  should  set  myself  up  to  expound 
the  Torah  to  a  townful  of  Jews,  when  my  own  children 
have  cast  the  Torah  behind  them.  Therefore  I  now 
open  the  ark  and  declare  to  you,  Jews,  before  the  holy 
scrolls  of  the  Law,  I  have  no  children  any  more.  I  am 
the  last  Rav  of  our  family !" 

Hereupon  a  piteous  wail  came  from  out  of  the  women's 
Shool,  but  the  Rav's  sonorous  voice  soon  reduced  them 
to  silence,  and  once  more  the  Torah  was  being  ex- 
pounded in  thunder  over  the  heads  of  the  open-mouthed 
assembly. 

Years,  a  whole  decade  of  them,  passed,  and  still  the 
old  Rav  walked  erect,  and  not  one  silver  hair  showed  in 
his  curly  beard,  and  the  town  was  still  used  to  see  him 
before  daylight,  a  tall,  solitary  figure  carrying  a  stick 
and  a  lantern,  on  his  way  to  the  large  old  Bes  ha- 
Midrash,  to  study  there  in  solitude — until  Mouravanke 
began  to  ring  with  the  fame  of  her  Charif,  her  great 
new  scholar. 
37 


5?4  BERKOWITZ 

He  was  the  son  of  a  poor  tailor,  a  pale,  thin  youth, 
with  a  pointed  nose  and  two  sharp,  black  eyes,  who  had 
gone  away  at  thirteen  or  so  to  study  in  celebrated,  dis- 
tant academies,  whence  his  name  had  spread  round  and 
about.  People  said  of  him,  that  he  was  growing  up 
to  be  a  Light  of  the  Exile,  that  with  his  scholastic 
achievements  he  would  outwit  the  acutest  intellects  of 
all  past  ages ;  they  said  that  he  possessed  a  brain  power 
that  ground  "mountains"  of  Talmud  to  powder.  News 
came  that  a  quantity  of  prominent  Jewish  communities 
had  sent  messengers,  to  ask  him  to  come  and  be  their 
Rav. 

Mouravanke  was  stirred  to  its  depths.  The  house- 
holders went  about  greatly  perturbed,  because  their  Rav 
was  an  old  man,  his  days  were  numbered,  and  he  had 
no  children  to  take  his  place. 

So  they  came  to  the  old  Rav  in  his  house,  to  ask  his 
advice,  whether  it  was  possible  to  invite  the  Mouravanke 
Charif,  the  tailor's  son,  to  come  to  them,  so  that  he 
might  take  the  place  of  the  Rav  on  his  death,  in  a 
hundred  and  twenty  years — seeing  that  the  said  young 
Charif  was  a  scholar  distinguished  by  the  acuteness  of 
his  intellect  the  only  man  worthy  of  sitting  in  the  seat 
of  the  Mouravanke  Rabbonim. 

The  old  Rav  listened  to  the  householders  with  low- 
ering brows,  and  never  raised  his  eyes,  and  he  answered 
them  one  word : 

"Nu!" 

So  Mouravanke  sent  a  messenger  to  the  young  Charif, 
offering  him  the  Rabbinate.  The  messenger  was  swift, 
and  soon  the  news  spread  through  the  town  that  the 
Charif  was  approaching. 


THE  LAST  OF  THEM  575 

When  it  was  time  for  the  householders  to  go  forth 
out  of  the  town,  to  meet  the  young  Charif,  the  old 
Rav  offered  to  go  with  them,  and  they  took  a  chair  for 
him  to  sit  in  while  he  waited  at  the  meeting-place. 
This  was  by  the  wood  outside  the  town,  where  all 
through  the  week  the  Jewish  townsfolk  earned  their 
bread  by  burning  pitch.  Begrimed  and  toil-worn  Jews 
were  continually  dropping  their  work  and  peeping  out 
shamefacedly  between  the  tree-stems. 

It  was  Friday,  a  clear  day  in  the  autumn.  She 
appeared  out  of  a  great  cloud  of  dust — she,  the  travel- 
ling-wagon in  which  sat  the  celebrated  young  Charif. 
Sholom-Alechems  flew  to  meet  him  from  every  side, 
and  his  old  father,  the  tailor,  leant  back  against  a  tree, 
and  wept  aloud  for  joy. 

Now  the  old  Rav  declared  that  he  would  not  allow  the 
Charif  to  enter  the  town  till  he  had  heard  him,  the 
Charif,  expound  a  portion  of  the  Torah. 

The  young  man  accepted  the  condition.  Men,  women, 
and  little  children  stood  expectant,  all  eyes  were  fast- 
ened on  the  tailor's  son,  all  hearts  beat  rapidly. 

The  Charif  expounded  the  Torah  standing  in  the 
wagon.  At  first  he  looked  fairly  scared,  and  his  sharp 
black  eyes  darted  fearfully  hither  and  thither  over  the 
heads  of  the  silent  crowd.  Then  came  a  bright  idea, 
and  lit  up  his  face.  He  began  to  speak,  but  his  was 
not  the  familiar  teaching,  such  as  everyone  learns  and 
understands.  His  words  were  like  fiery  flashes  appear- 
ing and  disappearing  one  after  the  other,  lightnings  that 
traverse  and  illumine  half  the  sky  in  one  second  of  time, 
a  play  of  swords  in  which  there  are  no  words,  only  the 
clink  and  ring  of  finely-tempered  steel. 


576  BERKOWITZ 

The  old  Rav  sat  in  his  chair  leaning  on  his  old, 
knobbly,  knotted  stick,  and  listened.  He  heard,  but 
evil  thoughts  beset  him,  and  deep,  hard  wrinkles  cut 
themselves  into  his  forehead.  He  saw  before  him  the 
Charif,  the  dried-up  youth  with  the  sharp  eyes  and  the 
sharp,  pointed  nose,  and  the  evil  thought  came  to  him, 
"Those  are  needles,  a  tailor's  needles,"  while  the  long, 
thin  forefinger  with  which  the  Charif  pointed  rapidly 
in  the  air  seemed  a  third  needle  wielded  by  a  tailor  in 
a  hurry. 

"You  prick  more  sharply  even  than  your  father," 
is  what  the  old  Rav  wanted  to  say  when  the  Charif 
ended  his  sermon,  but  he  did  not  say  it.  The  whole 
assembly  was  gazing  with  caught  breath  at  his  half- 
closed  eyelids.  The  lids  never  moved,  and  some  thought 
wonderingly  that  he  had  fallen  into  a  doze  from  sheer 
old  age. 

Suddenly  a  strange,  dry  snap  broke  the  stillness,  the 
old  Rav  started  in  his  chair,  and  when  they  rushed 
forward  to  assist  him,  they  found  that  his  knotted, 
knobbly  stick  had  broken  in  two. 

Pale  and  bent  for  the  first  time,  but  a  tall  figure  still, 
the  old  Rav  stood  up  among  his  startled  flock.  He 
made  a  leisurely  motion  with  his  hand  in  the  direction 
of  the  town,  and  remarked  quietly  to  the  young  Charif : 

"Nu,  now  you  can  go  into  the  town !" 

That  Friday  night  the  old  Rav  came  into  the  house- 
of-study  without  his  satin  cloak,  like  a  mourner.  The 
congregation  saw  him  lead  the  young  Rav  into  the  corner 
near  the  ark,  where  he  sat  him  down  by  the  high  old 
desk,  saying: 


THE  LAST  OF  THEM  577 

"You  will  sit  here." 

He  himself  went  and  sat  down  behind  the  pulpit 
among  the  strangers,  the  Sabbath  guests. 

For  the  first  minute  people  were  lost  in  astonishment ; 
the  next  minute  the  house-of-study  was  filled  with 
wailing.  Old  and  young  lifted  their  voices  in  lamenta- 
tion. The  young  Eav  looked  like  a  child  sitting  behind 
the  tall  desk,  and  he  shivered  and  shook  as  though  with 
fever. 

Then  the  old  Eav  stood  up  to  his  full  height  and 
commanded : 

"People  are  not  to  weep !" 

All  this  happened  about  the  Solemn  Days.  Mou- 
ravanke  remembers  that  time  now,  and  speaks  of  it  at 
dusk,  when  the  sky  is  red  as  though  streaming  with 
fire,  and  the  men  stand  about  pensive  and  forlorn,  and 
the  women  fold  their  babies  closer  in  their  aprons. 

At  the  close  of  the  Day  of  Atonement  there  was  a 
report  that  the  old  Eav  had  breathed  his  last  in  robe 
and  prayer-scarf. 

The  young  Charif  did  not  survive  him  long.  He  died 
at  his  father's  the  tailor,  and  his  funeral  was  on  a  wet 
Great  Hosannah  day.  Aged  folk  said  he  had  been 
summoned  to  face  the  old  Eav  in  a  lawsuit  in  the 
Heavenly  Court. 


A  FOLK  TALE 


THE  CLEVER  RABBI 

The  power  of  man's  imagination,  said  my  Grand- 
mother, is  very  great.  Hereby  hangs  a  tale,  which,  to 
our  sorrow,  is  a  true  one,  and  as  clear  as  daylight. 

Listen  attentively,  my  dear  child,  it  will  interest  you 
very  much. 

Not  far  from  this  town  of  ours  lived  an  old  Count,  who 
believed  that  Jews  require  blood  at  Passover,  Christian 
blood,  too,  for  their  Passover  cakes. 

The  Count,  in  his  brandy  distillery,  had  a  Jewish  over- 
seer, a  very  honest,  respectable  fellow. 
.  The  Count  loved  him  for  his  honesty,  and  was  very 
kind  to  him,  and  the  Jew,  although  he  was  a  simple  man 
and  no  scholar,  was  well-disposed,  and  served  the  Count 
with  heart  and  soul.  He  would  have  gone  through  fire 
and  water  at  the  Count's  bidding,  for  it  is  in  the  nature 
of  a  Jew  to  be  faithful  and  to  love  good  men. 

The  Count  often  discussed  business  matters  with  him, 
and  took  pleasure  in  hearing  about  the  customs  and 
observances  of  the  Jews. 

One  day  the  Count  said  to  him,  "Tell  me  the  truth,  do 
you  love  me  with  your  whole  heart  ?" 

"Yes,"  replied  the  Jew,  "I  love  you  as  myself." 

"Not  true!"  said  the  Count.  "I  shall  prove  to  you 
that  you  hate  me  even  unto  death." 

"Hold !"  cried  the  Jew.  "Why  does  my  lord  say  such 
terrible  things  ?" 

The  Count  smiled  and  answered :  "Let  me  tell  you !  I 
know  quite  well  that  Jews  must  have  Christian  blood  for 


582  A  FOLK  TALE 

their  Passover  feast.  Now,  what  would  you  do  if  I  were 
the  only  Christian  you  could  find  ?  You  would  have  to 
kill  me,  because  the  Eabbis  have  said  so.  Indeed,  I  can 
scarcely  hold  you  to  blame,  since,  according  to  your  false 
notions,  the  Divine  command  is  precious,  even  when  it 
tells  us  to  commit  murder.  I  should  be  no  more  to  you 
than  was  Isaac  to  Abraham,  when,  at  God's  command, 
Abraham  was  about  to  slay  his  only  son.  Know,  how- 
ever, that  the  God  of  Abraham  is  a  God  of  mercy  and 
lovingkindness,  while  the  God  the  Rabbis  have  created  is 
full  of  hatred  towards  Christians.  How,  then,  can  you 
say  that  you  love  me  ?" 

The  Jew  clapped  his  hands  to  his  head,  he  tore  his 
hair  in  his  distress  and  felt  no  pain,  and  with  a  broken 
heart  he  answered  the  Count,  and  said:  "How  long 
will  you  Christians  suffer  this  stain  on  your  pure  hearts  ? 
How  long  will  you  disgrace  yourselves?  Does  not  my 
lord  know  that  this  is  a  great  lie  ?  I,  as  a  believing  Jew, 
and  many  besides  me,  as  believing  Jews — we  ourselves, 
I  say,  with  our  own  hands,  grind  the  corn,  we  keep  the 
flour  from  getting  damp  or  wet  with  anything,  for  if 
only  a  little  dew  drop  onto  it,  it  is  prohibited  for  us 
as  though  it  had  yeast. 

"Till  the  day  on  which  the  cakes  are  baked,  we  keep 
the  flour  as  the  apple  of  our  eye.  And  when  the  flour 
is  baked,  and  we  are  eating  the  cakes,  even  then  we  are 
not  sure  of  swallowing  it,  because  if  our  gums  should 
begin  to  bleed,  we  have  to  spit  the  piece  out.  And  in 
face  of  all  these  stringent  regulations  against  eating  the 
blood  of  even  beasts  and  birds,  some  people  say  that 
Jews  require  human  blood  for  their  Passover  cakes, 


THE  CLEVE&  MBBI  583 

and  swear  to  it  as  a  fact !  What  does  my  lord  suppose 
we  are  likely  to  think  of  such  people?  We  know  that 
they  swear  falsely — and  a  false  oath  is  of  all  things  the 
worst." 

The  Count  was  touched  to  the  heart  by  these  words, 
and  these  two  men,  being  both  upright  and  without 
guile,  believed  one  the  other. 

The  Count  believed  the  Jew,  that  is,  he  believed  that 
the  Jew  did  not  know  the  truth  of  the  matter,  because 
he  was  poor  and  untaught,  while  the  Eabbis  all  the  time 
most  certainly  used  blood  at  Passover,  only  they  kept  it 
a  secret  from  the  people.  And  he  said  as  much  to  the 
Jew,  who,  in  his  turn,  believed  the  Count,  because  he 
knew  him  to  be  an  honorable  man.  And  so  it  was  that 
he  began  to  have  his  doubts,  and  when  the  Count,  on 
different  occasions,  repeated  the  same  words,  the  Jew 
said  to  himself,  that  perhaps  after  all  it  was  partly  true, 
that  there  must  be  something  in  it — the  Count  would 
never  tell  him  a  lie ! 

And  he  carried  the  thought  about  with  him  for  some 
time. 

The  Jew  found  increasing  favor  in  his  master's  eyes. 
The  Count  lent  him  money  to  trade  with,  and  God  pros- 
pered the  Jew  in  everything  he  undertook.  Thanks  to 
the  Count,  he  grew  rich. 

The  Jew  had  a  kind  heart,  and  was  much  given  to 
good  works,  as  is  the  way  with  Jews. 

He  was  very  charitable,  and  succored  all  the  poor  in 
the  neighboring  town.  And  he  assisted  the  Eabbis  and 
the  pious  in  all  the  places  round  about,  and  earned 


584  A  FOLK  TALE 

for  himself  a  great  and  beautiful  name,  for  he  was 
known  to  all  as  "the  benefactor." 

The  Eabbis  gave  him  the  honor  due  to  a  pious 
and  influential  Jew,  who  is  a  wealthy  man  and  char- 
itable into  the  bargain. 

But  the  Jew  was  thinking : 

"Now  the  Eabbis  will  let  me  into  the  secret  which 
is  theirs,  and  which  they  share  with  those  only  who  are 
at  once  pious  and  rich,  that  great  and  pious  Jews  must 
have  blood  for  Passover." 

For  a  long  time  he  lived  in  hope,  but  the  Eabbis  told 
him  nothing,  the  subject  was  not  once  mentioned.  But 
the  Jew  felt  sure  that  the  Count  would  never  have  lied 
to  him,  and  he  gave  more  liberally  than  before,  thinking, 
"Perhaps  after  all  it  was  too  little." 

He  assisted  the  Eabbi  of  the  nearest  town  for  a  whole 
year,  so  that  the  Eabbi  opened  his  eyes  in  astonishment. 
He  gave  him  more  than  half  of  what  is  sufficient  for  a 
livelihood. 

When  it  was  near  Passover,  the  Jew  drove  into  the 
little  town  to  visit  the  Eabbi,  who  received  him  with 
open  arms,  and  gave  him  honor  as  unto  the  most  power- 
ful and  wealthy  benefactor.  And  all  the  representative 
men  of  the  community  paid  him  their  respects. 

Thought  the  Jew,  "Now  they  will  tell  me  of  the 
commandment  which  it  is  not  given  to  every  Jew  to 
observe." 

As  the  Eabbi,  however,  told  him  nothing,  the  Jew 
remained,  to  remind  the  Eabbi,  as  it  were,  of  his  duty. 

"Eabbi,"  said  the  Jew,  "I  have  something  very  par- 
ticular to  say  to  you!  Let  us  go  into  a  room  where  we 
two  shall  be  alone." 


THE  CLEVER  RABBI  585 

So  the  Rabbi  went  with  him  into  an  empty  room,  shut 
the  door,  and  said: 

"Dear  friend,  what  is  your  wish  ?  Do  not  be  abashed, 
but  speak  freely,  and  tell  me  what  I  can  do  for  you." 

"Dear  Rabbi,  I  am,  you  must  know,  already  ac- 
quainted with  the  fact  that  Jews  require  blood  at  Pass- 
over. I  know  also  that  it  is  a  secret  belonging  only  to  the 
Rabbis,  to  very  pious  Jews,  and  to  the  wealthy  who  give 
much  alms.  And  I,  who  am,  as  you  know,  a  very  char- 
itable and  good  Jew,  wish  also  to  comply,  if  only 
once  in  my  life,  with  this  great  observance. 

"You  need  not  be  alarmed,  dear  Rabbi !  I  will  never 
betray  the  secret,  but  will  make  you  happy  forever,  if 
you  will  enable  me  to  fulfil  so  great  a  command. 

"If,  however,  you  deny  its  existence,  and  declare  that 
Jews  do  not  require  blood,  from  that  moment  I  become 
your  bitter  enemy. 

"And  why  should  I  be  treated  worse  than  any  other 
pious  Jew?  I,  too,  want  to  try  to  perform  the  great 
commandment  which  God  gave  in  secret.  I  am  not 
learned  in  the  Law,  but  a  great  and  wealthy  Jew,  and 
one  given  to  good  works,  that  am  I  in  very  truth !" 

You  can  fancy — said  my  Grandmother — the  Rabbi's 
horror  on  hearing  such  words  from  a  Jew,  a  simple  coun- 
tryman. They  pierced  him  to  the  quick,  like  sharp 
arrows. 

He  saw  that  the  Jew  believed  in  all  sincerity  that  his 
coreligionists  used  blood  at  Passover. 

How  was  he  to  uproot  out  of  such  a  simple  heart  the 
weeds  sown  there  by  evil  men? 


586  A  FOLK  TALE 

The  Eabbi  saw  that  words  would  just  then  be  useless. 

A  beautiful  thought  came  to  him,  and  he  said :  "So 
be  it,  dear  friend !  Come  into  the  synagogue  to-morrow 
at  this  time,  and  I  will  grant  your  request.  But  till  then 
you  must  fast,  and  you  must  not  sleep  all  night,  but 
watch  in  prayer,  for  this  is  a  very  grave  and  dreadful 
thing." 

The  Jew  went  away  full  of  gladness,  and  did  as  the 
Eabbi  had  told  him.  Next  day,  at  the  appointed  time, 
he  came  again,  wan  with  hunger  and  lack  of  sleep. 

The  Eabbi  took  the  key  of  the  synagogue,  and  they 
went  in  there  together.  In  the  synagogue  all  was  quiet. 

The  Eabbi  put  on  a  prayer-scarf  and  a  robe,  lighted 
some  black  candles,  threw  off  his  shoes,  took  the  Jew  by 
the  hand,  and  led  him  up  to  the  ark. 

The  Eabbi  opened  the  ark,  took  out  a  scroll  of  the 
Law,  and  said: 

"You  know  that  for  us  Jews  the  scroll  of  the  Law  is 
the  most  sacred  of  all  things,  and  that  the  list  of  denun- 
ciations occurs  in  it  twice. 

"I  swear  to  you  by  the  scroll  of  the  Law :  If  any  Jew, 
whosoever  he  be,  requires  blood  at  Passover,  may  all  the 
curses  contained  in  the  two  lists  of  denunciations  be  on 
my  head,  and  on  the  head  of  my  whole  family !" 

The  Jew  was  greatly  startled. 

He  knew  that  the  Eabbi  had  never  before  sworn  an 
oath,  and  now,  for  his  sake,  he  had  sworn  an  oath  so 
dreadful ! 

The  Jew  wept  much,  and  said: 

"Dear  Eabbi,  I  have  sinned  before  God  and  before 
you.  I  pray  you,  pardon  me  and  give  me  a  hard  penance, 


THE  CLEVER  RABBI  587 

as  hard  as  you  please.  I  will  perform  it  willingly,  and 
may  God  forgive  me  likewise !" 

The  Rabbi  comforted  him,  and  told  no  one  what  had 
happened,  he  only  told  a  few  very  near  relations,  just  to 
show  them  how  people  can  be  talked  into  believing  the 
greatest  foolishness  and  the  most  wicked  lies. 

May  God — said  my  Grandmother — open  the  eyes  of 
all  who  accuse  us  falsely,  that  they  may  see  how  use- 
less it  is  to  trump  up  against  us  things  that  never  were 
seen  or  heard. 

Jews  will  be  Jews  while  the  world  lasts,  and  they  will 
become,  through  suffering,  better  Jews  with  more  Jewish 
hearts. 


GLOSSARY  AND  NOTES 

[Abbreviations:  Dimin.  =  diminutive;  Ger.  =  German, 
corrupt  German,  and  Yiddish;  Heb.  =  Hebrew,  and  Ara- 
maic; pi.  =  plural;  Russ.  =  Russian ;  Slav.  =  Slavic;  trl.  = 
translation. 

Pronunciation:  The  transliteration  of  the  Hebrew  words 
attempts  to  reproduce  the  colloquial  "German"  (Ash- 
kenazic)  pronunciation.  Ch  is  pronounced  as  in  the  German 
Dach.] 

ADDITIONAL  SERVICE.     See  EIGHTEEN  BENEDICTIONS. 
AL-CHET   (Heb.).     "For  the  sin";   the  first  two  words  of 

each  line  of  an  Atonement  Day  prayer,  at  every  mention 

of  which  the  worshipper  beats  the  left  side  of  his  breast 

with  his  right  fist. 

ALEF-BES   (Heb.).     The  Hebrew  alphabet. 
ASHBE   (Heb.).     The  first  word  of  a  Psalm  verse  used  re- 
peatedly in  the  liturgy. 

Acs  KLEMENKE!    (Ger.).    Klemenke  is  done  for! 
Azoi  (=  Ger.  also).    That's  the  way  it  is! 
BADCHEN   (Heb.).     A  wedding  minstrel,  whose  quips  often 

convey  a  moral   lesson   to  the  bridal  couple,   each   of 

whom  he  addresses  separately. 
BAB-MITZVEH  (Heb.).    A  boy  of  thirteen,  the  age  of  religious 

majority. 
BAS-KOL  (Heb.).    "The  Daughter  of  the  Voice";  an  echo; 

a  voice  from  Heaven. 
BEIGEL  (Ger.).    Ring-shaped  roll. 
BES  HA-MIDBASH  (Heb.).     House-of-study,  used  for  prayers, 

too. 

BITTUL-TOBAH  (Heb.).    Interference  with  religious  study. 
BOBBE  (Slav.).    Grandmother;  midwife. 
BOBSHTSH  (Russ.).    Sour  soup  made  of  beet-root. 
CANTONTST  (Ger.).      Jewish  soldier  under  Czar  Nicholas  I, 

torn  from  his  parents  as  a  child,  and  forcibly  estranged 

from  Judaism. 

38 


590  GLOSSARY  AND  NOTES 

CHALLEH  (Heb.).  Loaves  of  bread  prepared  for  the  Sabbath, 
over  which  the  blessing  is  said;  always  made  of  wheat 
flour,  and  sometimes  yellowed  with  saffron. 

CHABIF  (Heb.).    A  Talmudic  scholar  and  dialectician. 

CHASSIDIM  (sing.  Chossid)  (Heb.).  "Pious  ones";  followers 
of  Israel  Baal  Shem,  who  opposed  the  sophisticated  in- 
tellectualism  of  the  Talmudists,  and  laid  stress  on 
emotionalism  in  prayer  and  in  the  performance  of  other 
religious  ceremonies.  The  Chassidic  leader  is  called 
Tzaddik  ("righteous  one"),  or  Rebbe.  See  art.  "  Ha- 
sidim,"  In  the  Jewish  Encyclopedia,  vol.  vi. 

CHATTED  ODOM.  A  manual  of  religious  practice  used  exten- 
sively by  the  common  people. 

CHEDEB  (pi.  Chedorim)  (Heb.).    Jewish  primary  school. 

CHU-UUL  HA-SHEM  (Heb.).  "Desecration  of  the  Holy 
Name";  hence,  scandal. 

CHIBIK  (Heb.).  Name  of  the  vowel  "  i "  ;  in  Volhynia  "  u  " 
is  pronounced  like  "  i." 

DAWENING.    Saying  prayers. 

DAT  AN  (pi.  Dayonim)  (Heb.).  Authority  on  Jewish  re- 
ligious law,  usually  assistant  to  the  Rabbi  of  a  town. 

DIN  TORAH  (Heb.).    Lawsuit. 

DBEIER,  DREIEBLECH  (Ger.).    A  small  coin. 

EIGHTEEN  BENEDICTIONS.  The  nucleus  of  each  of  the  three 
daily  services,  morning,  afternoon,  evening,  and  of  the 
"  Additional  Service "  inserted  on  Sabbaths,  festivals, 
and  the  Holy  Days,  between  the  morning  and  afternoon 
services.  Though  the  number  of  benedictions  is  actually 
nineteen,  and  at  some  of  the  services  is  reduced  to 
seven,  the  technical  designation  remains  "  Eighteen 
Benedictions."  They  are  usually  said  as  a  "  silent 
prayer  "  by  the  congregation,  and  then  recited  aloud  by 
the  cantor,  or  precentor. 

EBETZ  YISBOEL  (Heb.).    Palestine. 

EBEV  (Heb.).    Eve. 

EBUV  (Heb.).  A  cord,  etc.,  stretched  round  a  town,  to  mark 
the  limit  beyond  which  no  "  burden  "  may  be  carried 
on  the  Sabbath. 


GLOSSAKY  AND  NOTES  591 

FAST  OF  ESTHEB.     A  fast  day  preceding  Purim,  the  Feast  of 

Esther. 
"  FOUNTAIN  OF  JACOB."    A  collection  of  all  the  legends,  tales, 

apologues,  parables,  etc.,  in  the  Babylonian  Talmud. 
FouB-CoBNEBS   (trl.  of  Arba  Kanfos).     A  fringed  garment 

worn  under  the  ordinary  clothes;    called  also  Tallis- 

koton.    See  Deut.  xxii.  12. 

FOUB  ELLS.     Minimum  space  required  by  a  human  being. 
FOUB  QUESTIONS.     Put  by  the  youngest  child  to  his  father 

at  the  Seder. 
GANZE  GOYIM    (Ger.  and  Heb.).     Wholly  estranged   from 

Jewish  life  and  customs.    See  Goi. 
GASS  (Ger.).    The  Jews'  street. 
GEHENNA  (Heb.).    The  nether  world;  hell. 
GEMOREH   (Heb.).     The  Talmud,  the  Rabbinical  discussion 

and  elaboration  of  the  Mishnah;  a  Talmud  folio.    It  is 

usually  read  with  a  peculiar  singsong  chant,  and  the 

reading  of  argumentative  passages  is  accompanied  by  a 

gesture  with  the  thumb.    See,  for  instance,  pp.  17  and 

338. 
GEMOBEH-KOPLECH  (Heb.  and  Ger.).    A  subtle,  keen  mind; 

precocious. 

GEVIB  (Heb.).     An  influential,  rich  man. — GEVIBISH,  apper- 
taining to  a  Gevir. 
Goi  (pi.  Goyim)   (Heb.).    A  Gentile;  a  Jew  estranged  from 

Jewish  life  and  customs. 

GOTTINYU  (Ger.  with  Slav,  ending).    Dear  God. 
GBEAT   SABBATH,   THE.     The   Sabbath    preceding   Passover. 
HAGGADAH    (Heb.).    The   story  of  the   Exodus   recited  at 

the  home  service  on  the  first  two  evenings  of  Passover. 
HOSHANAH    (pi.  Hoshanos)    (Heb.).       Osier  withe  for  the 

Great  Hosannah. 
HOSHANAH-RABBAH  (Heb.).     The  seventh  day  of  the  Feast 

of  Tabernacles;  the  Great  Hosannah. 
HOSTBE  CHASSIDIM.     Followers  of  the  Rebbe  or  Tzaddik  who 

lived  at  Hostre. 


592  GLOSSARY  AND  NOTES 

KADDISH  (Heb.).  Sanctiflcation,  or  doxology,  recited  by 
mourners,  specifically  by  children  in  memory  of  parents 
during  the  first  eleven  months  after  their  death,  and 
thereafter  on  every  anniversary  of  the  day  of  their 
death;  applied  to  an  only  son,  on  whom  will  devolve  the 
duty  of  reciting  the  prayer  on  the  death  of  his  parents; 
sometimes  applied  to  the  oldest  son,  and  to  sons  in 
general. 

KALLEH   (Heb.)     Bride. 

KALLEH-LEBEN  (Heb.  and  Ger.).     Dear  bride. 

KALLEHSHI  (Heb.  and  Russ.  dimin.).    Dear  bride. 

KASHA  (Slav.).     Pap. 

KEDUSHAH  (Heb.).  Sanctification;  the  central  part  of  the 
public  service,  of  which  the  "  Holy,  holy,  holy,"  forms  a 
sentence. 

KERBEL,  KEBBLECH  (Ger.).    A  ruble. 

KIDDUSH  (Heb.).  Sanctification;  blessing  recited  over  wine 
in  ushering  in  Sabbaths  and  holidays. 

KLAUS  (Ger.).  "Hermitage";  a  conventicle;  a  house-of- 
study. 

KOB  TEBI  BIESSI  (Little  Russ.)     "  Demons  take  you!  " 

KOL  NIDRE  (Heb.).  The  first  prayer  recited  at  the  syna- 
gogue on  the  Eve  of  the  Day  of  Atonement. 

KOSHER  (Heb.).    Ritually  clean  or  permitted. 

KOSHER-TANZ  (Heb.  and  Ger.).     Bride's  dance. 

KOST  (Ger.).  Board. — AUF  KOST.  Free  board  and  lodging 
given  to  a  man  and  his  wife  by  the  latter's  parents 
during  the  early  years  of  his  married  life. 

"LEARN."  Studying  the  Talmud,  the  codes,  and  the  com- 
mentaries. 

LE-CHAYYIM   (Heb.).     Here's  to  long  life! 

LEHAVDIL  (Heb.).  "To  distinguish."  Elliptical  for  "to 
distinguish  between  the  holy  and  the  secular  "  ;  equiva- 
lent to  "  excuse  the  comparison  ";  "  pardon  me  for  men- 
tioning the  two  things  in  the  same  breath,"  etc. 


GLOSSARY  AND  NOTES  593 

LIKKUTE  ZEVI  (Heb.).    A  collection  of  prayers. 

LOKSHEN.  Macaroni. — TORAS-LOKSHEN,  macaroni  made  in 
approved  style. 

MAABIV  (Heb.).    The  Evening  Prayer,  or  service. 

MAGGID  (Heb.).    Preacher. 

MAHARSHO  (MAHARSHO).  Hebrew  initial  letters  of  Morenu 
ha-Rab  Shemuel  Edels,  a  great  commentator. 

MALKES  (Heb.).  Stripes  inflicted  on  the  Eve  of  the  Day  of 
Atonement,  in  expiation  of  sins.  See  Deut.  xxv.  2,  3. 

MASKIL  (pi.  Maskilim)  (Heb.).  An  "intellectual."  The 
aim  of  the  "  intellectuals  "  was  the  spread  of  modern 
general  education  among  the  Jews,  especially  in  Eastern 
Europe.  They  were  reproached  with  secularizing  He- 
brew and  disregarding  the  ceremonial  law. 

MATZES  (Heb.).  The  unleavened  bread  used  during  Pass- 
over. 

MECHUTENESTE  (Heb.).  Mother-in-law;  prospective  mother- 
in-law;  expresses  chiefly  the  reciprocal  relation  between 
the  parents  of  a  couple  about  to  be  married. 

MECHUTTON  (Heb.).  Father-in-law;  prospective  father-in- 
law;  expresses  chiefly  the  reciprocal  relation  between 
the  parents  of  a  couple  about  to  be  married. 

MEHEBEH  (Heb.).    The  "quick"  dough  for  the  Matzes. 

MELAMMED    (Heb.).     Teacher. 

MEZUZEH  (Heb.).  "  Door-post;  "  Scripture  verses  attached  to 
the  door-posts  of  Jewish  houses.  See  Deut.  vi.  9. 

MIDBASH  (Heb.).    Homiletic  exposition  of  the  Scriptures. 

MINCHAH  (Heb.).    The  Afternoon  Prayer,  or  service. 

MIN  HA-MEZAB  (Heb.).     "Out  of  the  depth,"  Ps.  118.  5. 

MINYAN  (Heb.).  A  company  of  ten  men,  the  minimum  for  a 
public  service;  specifically,  a  temporary  congregation, 
gathered  together,  usually  in  a  village,  from  several 
neighboring  Jewish  settlements,  for  services  on  New 
Year  and  the  Day  of  Atonement. 


594  GLOSSAKY  AND  NOTES 

MISHNAH  (Heb.).  The  earliest  code  (ab.  200  C.  E.)  after 
the  Pentateuch,  portions  of  which  are  studied,  during 
the  early  days  of  mourning,  in  honor  of  the  dead. 

MISNAGGID  (pi.  Misnagdim)  (Heb.).  "Opponents"  of  the 
Chassidim.  The  Misnagdic  communities  are  led  by 
a  Rabbi  (pi.  Rabbonim),  sometimes  called  Rav. 

MITZVEH  (Heb.).  A  commandment,  a  duty,  the  doing  of 
which  is  meritorious. 

NASHEBS   (Ger.).    Gourmets. 

NISHKOSHE  (Ger.  and  Heb.).    Never  mind! 

NISSAN  (Heb.).  Spring  month  (March-April),  in  which 
Passover  is  celebrated. 

OLENU  (Heb.).  The  concluding  prayer  in  the  synagogue 
service. 

OLOM  HA-SHEKEB  (Heb.).  "The  world  of  falsehood,"  this 
world. 

OLOM  HA-TOHU  (Heb.).    World  of  chaos. 

OLOM  HO-EMESS  (Heb.).  "The  world  of  truth,"  the  world- 
to-come. 

PABNOSSEH  (Heb.).  Means  of  livelihood;  business;  sus- 
tenance. 

PIYYUTIM  (Heb.).  Liturgical  poems  for  festivals  and  Holy 
Days  recited  in  the  synagogue. 

POBUSH   (Heb.).    Recluse. 

PBAYEB  OF  THE  HIGHWAY.  Prayer  on  setting  out  on  a 
journey. 

PBAYEB-SCABF.    See  TALLIS. 

PUD  (Russ.).    Forty  pounds. 

PUBIM  (Heb.).    The  Feast  of  Esther. 

RASHI  (RASHI).  Hebrew  initial  letters  of  Rabbi  Solomon 
ben  Isaac,  a  great  commentator;  applied  to  a  certain 
form  of  script  and  type. 

RAV    (Heb.).     Rabbi. 

REBBE.  Sometimes  used  for  Rabbi;  sometimes  equivalent  to 
Mr.;  sometimes  applied  to  the  Tzaddik  of  the  Chassidim; 
and  sometimes  used  as  the  title  of  a  teacher  of  young 
children. 


GLOSSAKY  AND  NOTES  595 

REBBETZIN.    Wife  of  a  Rabbi. 

ROSH-YESHIVEH  (Rosh  ha-Yeshiveh)  (Heb.).    Headmaster  of 

a  Talmudic  Academy. 
SCAPE-FOWLS  (trl.  of  Kapporos).    Roosters  or  hens  used  in 

a  ceremony  on  the  Eve  of  the  Day  of  Atonement. 
SEDEB    (Heb.).    Home   service   on   the   first   two   Passover 

evenings. 
SELICHES    (Heb.).    Penitential  prayers. 

SEVENTEENTH  OF  TAMMUZ.     Fast  in  commemoration  of  the 

first  breach  made  in  the  walls  of  Jerusalem  by  Nebuchad- 
nezzar. 
SHALOM    (Heb.   in   Sefardic   pronunciation).     Peace.     See 

SHOLOM  ALECHEM. 
SHAMASH  (Heb.).     Beadle. 
SHECHINAH    (Heb.).    The  Divine  Presence. 
SHEGETZ  (Heb.).     "Abomination;"  a  sinner;  a  rascal. 
SHLIMM-MAZEL  (Ger.  and  Heb.).    Bad  luck;  luckless  fellow. 
SHMOOREH-MATZES     (Heb.).     Unleavened    bread     specially 

guarded  and  watched  from  the  harvesting  of  the  wheat 

to  the  baking  and  storing. 
SHOCHET  (Heb.).     Ritual  slaughterer. 
SHOFAB  (Heb.).    Ram's  horn,  sounded  on  New  Year's  Day 

and  the  Day  of  Atonement.    See  Lev.  xxiii.  24. 
SHOLOM  (SHALOM)  ALECHEM  (Heb.).    "Peace  unto  you"; 

greeting,  salutation,   especially  to  one   newly  arrived 

after  a  journey. 
SHOMEB.      Pseudonym    of    a    Yiddish    author,    Nahum    M. 

Schaikewitz. 

SHOOL  (Ger.,  Schul').    Synagogue. 
SHULCHAN  ABUCH  (Heb.).     The  Jewish  code. 
SILENT  PRAYEB.    See  EIGHTEEN  BENEDICTIONS. 
SOLEMN  DAYS.    The  ten  days  from  New  Year  to  the  Day  of 

Atonement  inclusive. 
SOUL-LIGHTS.     Candles  lighted  in  memory  of  the  dead. 


596  GLOSSARY  AND  NOTES 

STUFFED  MONKEYS.  Pastry  filled  with  chopped  fruit  and 
spices. 

TALLIS  (popular  plural  formation,  Tallesim)  (Heb.).  The 
prayer-scarf. 

TALLIS-KOTON  (Heb.).    See  FOUB-COBNEBS. 

TALMID-CHOCHEM  (Heb.).    Sage;  scholar. 

TALMUD  TOBAH  (Heb.).    Free  communal  school. 

TANO  (Heb.).   A  Rabbi  cited  in  the  Mishnah  as  an  authority. 

TABABAM.    Noise;  tumult;  ado. 

TATE,  TATISHE  (Ger.  and  Russ.  dimin.).     Father. 

TEFILLIN-SACKLECH  (Heb.  and  Ger.).    Phylacteries  bag. 

TISHO-B'OV  (Heb.).  Ninth  of  Ab,  day  of  mourning  and  fast- 
ing to  commemorate  the  destruction  of  Jerusalem; 
hence,  colloquially,  a  sad  day. 

TOBAH  (Heb.).  The  Jewish  Law  in  general,  and  the  Penta- 
teuch in  particular. 

TSISIN.     Season. 

TZADDIK  (pi.  Tzaddikim)  (Heb.).  "Righteous";  title  of 
the  Chassidic  leader. 

U-MIPNE  CHATOENU  (Heb.).  "  And  on  account  of  our  sins," 
the  first  two  words  of  a  prayer  for  the  restoration  of 
the  sacrificial  service,  recited  in  the  Additional  Service 
of  the  Holy  Days  and  the  festivals. 

U-NEsANNEH-ToiKEr  (Heb.).  "And  we  ascribe  majesty," 
the  first  two  words  of  a  Piyyut  recited  on  New  Year 
and  on  the  Day  of  Atonement. 

VEBFALLEN!  (Ger.).    Lost;  done  for. 

VEBSHOK   (Russ.).     Two  inches  and  a  quarter. 

VIEBEB  (Ger.).    Four  kopeks. 

VIVAT.    Toast. 

YESHIVEH  (Heb.).    Talmud  Academy. 

YOHBZEIT   (Ger.).     Anniversary  of  a  death. 

YOM  KIPPUB  (Heb.).     Day  of  Atonement. 

YOM-TOV  (Heb.).    Festival. 

ZHYDEK  (Little  Russ.).    Jew. 


GLOSSAEY  AND  NOTES  597 

P.  15.  "  It  was  seldom  that  parties  went  '  to  law '  .  .  .  . 
before  the  Rav." — The  Rabbi  with  his  Dayonim  gave 
civil  as  well  as  religious  decisions. 

P.  15.  "  Milky  Sabbath." — All  meals  without  meat.  In  con- 
nection with  fowl,  ritual  questions  frequently  arise. 

P.  16. f  "Reuben's  ox  gores  Simeon's  cow." — Reuben  and 
Simeon  are  fictitious  plaintiff  and  defendant  in  the 
Talmud;  similar  to  John  Doe  and  Richard  Roe. 

P.  17.  "  He  described  a  half-circle,"  etc. — See  under 
GEMOBEH. 

P.  57.  "  Not  every  one  is  worthy  of  both  tables!  " — Worthy 
of  Torah  and  riches. 

P.  117.  "  They  salted  the  meat." — The  ritual  ordinance  re- 
quires that  meat  should  be  salted  down  for  an  hour 
after  it  has  soaked  in  water  for  half  an  hour. 

P.  150.  "Puts  off  his  shoes!" — To  pray  in  stocking-feet 
is  a  sign  of  mourning  and  a  penance. 

P.  190.  "  We  have  trespassed,"  etc. — The  Confession  of 
Sins. 

P.  190.  "  The  beadle  deals  them  out  thirty-nine  blows," 
etc. —  See  MALKES. 

P.  197.  "With  the  consent  of  the  All-Present,"  etc. — The 
introduction  to  the  solemn  Kol  Nidre"  prayer. 

P.  220.  "  He  began  to  wear  the  phylacteries  and  the  prayer- 
scarf,"  etc. — They  are  worn  first  when  a  boy  is  Bar- 
Mitzveh  (which  see) ;  Ezrielk  was  married  at  the  age  of 
thirteen. 

P.  220.  "  He  could  not  even  break  the  wine-glass,"  etc. — 
A  marriage  custom. 

P.  220.  "Waving  of  the  sacrificial  fowls." — See  SCAPE- 
FOWLS. 

P.  220.  "  The  whole  company  of  Chassidim  broke  some 
plates." — A  betrothal  custom. 

P.  227.  "  Had  a  double  right  to  board  with  their  parents 
'  forever.'  " — See  Kb'st. 


598  GLOSSARY  AND  NOTES 

P.  271.    "  With  the  consent  of  the  All-Present,"  etc. — See 

note  under  p.  197. 
P.  273.     "  Nothing  was  lacking  for  their  journey  from  the 

living  to  the  dead." — See  note  under  p.  547. 

P.  319.  "  Give  me  a  teacher  who  can  tell,"  etc. — Reference 
to  the  story  of  the  heathen  who  asked,  first  of  Shammai, 
and  then  of  Hillel,  to  be  taught  the  whole  of  the  Jewish 
Law  while  standing  on  one  leg. 

P.  326.  "  And  those  who  do  not  smoke  on  Sabbath,  raised 
their  eyes  to  the  sky." — To  look  for  the  appearance  of 
three  stars,  which  indicate  nightfall,  and  the  end  of 
the  Sabbath. 

P.  336.  "  Jeroboam  the  son  of  Nebat." — The  Rabbinical  type 
for  one  who  not  only  sins  himself,  but  induces  others  to 
sin,  too. 

P.  401.    "  Thursday." — See  note  under  p.  516. 

P.  403.  "  Monday,"  "  Wednesday,"  "  Tuesday." — See  note 
under  p.  516. 

P.  427.    "  Six  months'  '  board.' " — See  K8st. 

P.  443.  "  I  knew  Hebrew  grammar,  and  could  write  He- 
brew, too." — See  MASKIL. 

P.  445.     "  A  Jeroboam  son  of  Nebat." — See  note  under  p.  336. 

P.  489.  "  In  a  snow-white  robe." — The  head  of  the  house  is 
clad  in  his  shroud  at  the  Seder  on  the  Passover. 

P.  516.  "  She  knew  that  on  Wednesdays  Yitzchokel  ate  his 
'  day ',"  etc. — At  the  houses  of  well-to-do  families  meals 
were  furnished  to  poor  students,  each  student  having  a 
specific  day  of  the  week  with  a  given  family  throughout 
the  year. 

P.  547.  "  Why  had  he  brought  ....  a  white  shirt-like  gar- 
ment? " — The  worshippers  in  the  synagogue  on  the  Day 
of  Atonement  wear  shrouds. 

P.  552.  "  Am  I  ....  I  suppose  I  am  to  lie  down?  " — See 
MALKES. 


GLOSSARY  AND  NOTES  599 

P.  574.  "  In  a  hundred  and  twenty  years." — The  age  at- 
tained by  Moses  and  Aaron;  a  good  old  age.  The 
expression  is  used  when  planning  for  a  future  to  come 
after  the  death  of  the  person  spoken  to,  to  imply  that 
there  is  no  desire  to  see  his  days  curtailed  for  the  sake 
of  the  plan. 


IDING  DKT.  JUi.     1 1959 


University  of  Toronto 
Library 


Acme  Library  Card  Pocket 
LOWE-MARTIN  CO.  LIMITED