•{•I
COLL CHRIST!
BIB, MAJ.
TOKONTON
LIBRARY OF EARLY ENGLISH WRITERS
EDITED BY
C. HORSTMAN
VOL. I.
YORKSHIRE WRITERS
RICHARD ROLLE OF HAMPOLE
AN ENGLISH FATHER OF THE CHURCH
AND HIS FOLLOWERS
EDITED BY
C. HORSTMAN
LATE PROFESSOR IN THE UNIVERSITY OF BERLIN
COLL CHRISTI Ri«t
BIB. MAJ.
TOROKTON
LONDON
SWAN SONNENSCHEIN & C°.
NEW YORK : MACMILLAN & CO.
23550
In England's fatherland, Germany, two different principles are represented by
two different tribes. With the Saxon the male , with the Frank the female pre
dominates. The Frank, after coming to the years of maturity, yields to the "trieb",
to "kind", loses his self-assertion and strikes arms before his female "complement",
who henceforth takes him in hand, rules him and shapes his destiny after her
ideal ; so he is stopped in his progress to individuality.
The Saxon yields not; he is naturally chaste, repugnant to the "trieb", as to
every power that tends to disturb his equilibrium and to endanger his independence.
Independence, is to him existence. Interference, invasion on his status quo, from
within or without, calls forth his resistance; and his resisting power is immense.
When nature does conquer him , he Subdues his womankind , and is the master.
He is essentially individual, self, self-asserting, self-relying, self-possessed, cool
and collected in the storm of passion as in the brunt of battle.
The Frank, in his contact with kind, is gregarious, sociah the Saxon solitary
and shy; he segregates from the mass and builds his homestead away from the
crowd, and his home is his world. So the Saxon develops a strong individuality,
while the Frank disappears in the kind.
But the Frank's kindness to kind, is rewarded by nature's kindness to him, in
the "benigna naturae vena" of expression. His placid mind, relieved from internal
conflicts, becomes expressive, eloquent, easy of word, facile of form, artistic; it
can dwell on its conceptions, shape and model them in ease, and stay till the
last finish is attained; he possesses eminently the sense of form and beauty. The
Saxon, kept from satisfaction, is in perpetual unrest, perpetually consumed by the
"trieb" which he resists; a prey to confused feelings and conceits which throng
upon him and rapidly succeed each other ; of unbound imagination ; his mind is
too full, too embarrassed to find expression, to sift, arrange and lay clear its
conceptions; too restless to follow and develop a particular object till it is pro
perly brought out and perfected. His ideas, born in the immediate truth of his
own sensation and experience, are right enough ; he is an original thinker and a
man of heart, and has plenty of common sense ; his difficulty lies in the forming.
It is a pity that one half of mankind cannot realise how the other half feels
and thinks.
The Frank has colonized France, the Saxon England, and so the two different
principles are repeated in the two nations. It is true that in England the Saxon
heaviness has been partly relieved by the immigration of the Normans ; but the
groundwork of the nation remains Saxon , and its most valuable qualities , indivi
duality, independence, force of will, tenacity of purpose, sense of truth and right,
character, are Saxon inheritance. In insular England, the individual principle of
the Sax9n may even be said to have found its full, its excessive development.
It mastered the King, the Church, as all the powers hostile to the free move
ment of the individual , and English history is the continual realization of this
principle.
VI Introduction.
On the other side, we find the same difficulty of form. The first Anglo-Saxon
poet, Caedmon, found expression, as Beda tells us, only by a miracle.1 Beowulf,
and indeed the whole Anglo-Saxon poetry, are epics stopped in their very beginn
ing, before being perfected and fully built out. Short picturesque epithets take
the place of the Homeric simile; variations, repetitions of synonymic phrases,
obstruct the progress. These poems breathe deep and passionate feeling and
immediate truth, but the formal principle is undeveloped. The Norman Conquest
has not materially altered these conditions, though it introduced French forms
and patterns. In the main, English literature of medieval, and even of modern
times, remains individual, drawing from individual experience, expressing indivi
dual feeling and thought, but the formal development is neglected and lags behind ;
while, on the contrary, French authors cultivate the form for form's sake, from
an innate sense of form, and try to reproduce the classic ideal, though often at
the expense of individual truth. Scarcely ever, even in its noblest authors, can
English literature be said to have attained classic perfection. Saxon individualism
and Saxon unrest seem to be incompatible with perfect harmony of form.
It is a remarkable fact that Anglo-Saxon poetry is almost exclusively confined
to the North of England, to the ancient Kingdom of Northumbria , which , after
its conversion by St. Paulinus, became the centre of learning and litterature under
the Kings Edwin, Oswin , Oswy. Here, in 674, Benedict Biscop founded the
monasteries of Wearmouth and Yarrow, where Beda (d. 735) wrote; in the school
of York, founded by Beda's friend Egbert, Alcuin taught; at Whitby, under
abbess Hilda, lived Caedmon the poet ; and Cynewulf was a Northumbrian. So —
although the existing Anglo-Saxon remains are extant only in southern (Wessex)
transcriptions — it is more than probable that they originated in the north. These
parts had been colonized by the Angles, a tribe akin to the Saxons, but possessed,
it seems, of greater repose and greater faculty of expression; perhaps, also, the
mountainous character of the country .helped to relieve the mind. The South, at
that time, had only a short period of literary activity under King Alfred, who
translated several Latin works into Anglo-Saxon (Wessex) prose ; and it was prob
ably in his reign that Beowulf and the other epics were transcribed into the
dialect of Wessex.
And again, when after centuries of darkness , of struggles between conflicting
elements, the new state of things after the Norman Conquest had been sufficiently
consolidated to make room for a revival of learning and literature, it is the North
that leads. The intellectual and spiritual movement of the 14th century, which
centred at Oxford (Merton College], and may well be called the Merton College
movement, is headed by Northerners. This movement started with the new
scholastic system of Duns Scotus, then turned to mysticism under Richard Rolle
and Walter Hylton, and ended in Wicliffe's religious reform. All these men were
Northerners, who studied or taught at Oxford. And the English literature of the
first half of the century is almost exclusively confined to the North.
The Oxford movement took up and developed, in the English spirit, the great
questions which had hitherto occupied Paris. From the IIth century the intellec
tual and spiritual life of the Continent had been bound up with scholasticism and
mysticism, the two spheres in which the medieval head and heart operated separa
tely, not on a common philosophic principle , but on the basis of the Christian
dogma.
Scholasticism attempted to apply the precepts of logic and metaphysics, as
found in Aristotle, to the explanation of the Christian dogma, to reproduce^,
so to say, by reason and philosophy, and to form the whole mass of doctrine
into a well connected and harmonious system ; its aim was to reconcile faith and
reason, theology and philosophy, but it ultimately rested on the dogma and
authority of the Church. It sprang up in the schools, where logic had become
the dominant discipline from the fact that the only writings of antiquity then
i A similar story is related of Duns Scotus ; R. Rolle professes to have found the gift of
song in the mystic ecstasis.
Introduction. VII
known were Boetius' translations of some of the logical works of Aristotle (Cate-
goriae, and De Interpretatione), and Porphyry's Isagoge in Aristotelis categorias;
and its progress was dependent on the matter introduced from Aristotle , whose
authority was paramount until the revival of Plato at the Florentine Academy
supplied a fresh stream of ideas. The first who set forth clearly the principle of
scholasticism — fides quaerens intellectum — , and who successfully employed it,
was St. Anselm (1033 — 1109). The first who comprehended the whole Christian
dogma in a system on the principles of logic, was Petrus Lombardus (d. 1160),
whose "4 libri sententiarum" at once became the great text-book at the universi
ties and was expounded in innumerable commentaries by subsequent schoolmen.
He, and the "Sententiarii", made only a moderate use of dialectics, as a means
by which to define more precisely the doctrines of the Church , or to solve such
contradictions as might occur in the statements of the authorities ; but at the same
time a more daring schoolman, Abelard (1079 — 1142), did not hesitate to investi
gate the nature of revealed truth by the principles of logic, while, on the other
hand, St. Bernard and the "biblical" divines refused altogether to admit human
reasoning in matters of faith, and contended against the dialecticians. The school
men of this time were generally "realists" and believed in the real or objective
existence of the general ideas or "universals", a view which had the approval of
the Church and was indeed the only one on which scholasticism could stand ;
while nominalism — the doctrine that the universals were merely the product of
the human reason, nothing but forms of reasoning, voces, nomina — was indeed
revived by Roscelin, but had as yet few adepts, though ultimately it led to the
dissolution of scholasticism. A new period of scholasticism began when, at the
beginning of the 13th century, Aristotle's complete Organon, and soon afterwards
his Metaphysics, Physics and Ethics, became known in Latin translations from
the Arabs in Spain, together with his Arabian and Jewish commentators (Avicenna,
Averroes, Avicebron, Maimonides;. The newly founded mendicant orders, the
Dominicans and Franciscans, embraced his philosophy, taught it universally in their
schools and expounded it in their writings. The old questions of the relation of
reason and faith &c. were now more deeply put, and new questions arose — whether
theology was a science or not, whether a theoretical or practical science ; of the
subject-matter of metaphysics , of the "principium individuationis" , unity of form
or plurality of forms &c. The first who expounded and exploited the complete
Aristotle, was Alexander of Hales (d. 1245), an Englishman of Gloucestershire, the
first Franciscan who taught at Paris. But the great luminaries of the age were
two Dominicans, Albertus Magnus (1193—1280), a man of enormous erudition,
and his pupil Thomas Aquinas '1226—74, the most constructive and speculative
of the schoolmen , whose "Summa theologiae" is the most complete and perfect
attempt to harmonize the teaching of Aristotle with the doctrines of the Church,
and the culminating point in the history of scholasticism. The final development
of scholasticism belongs to England.
Mysticism , on the other hand , embodied a theology of feeling and immediate
illumination, which attached very little importance to intellectual effort, and
laid much more weight on purification of the heart and ascetic morality. The
mystics believed in a direct and immediate communion with God, ^ attainable by
"contemplation" or "contemplative life", which, by way of purification and illumi
nation, by means of prayer and meditation, in the stage of perfection led to the
ecstasis fexcessus) wherein the mind, in the raptures of love, is lifted to the vision
of God and to the perception of the heavenly glory — an anticipation of the life
to come. Such is mysticism in the Catholic sense1, which made the mystic
» Cf. Corderius Isagoge in Dion. Areop. (Migne Series Graeca 3,001.97): Theologia mystica
est sapientia experimentalis, Dei affectiva, divinitus infusa, quae mentem ab omni mordmat
puram, per actus supernaturales fidei, spei et caritatis cum Deo intime conjungit. A compl
theory of contemplation, in extracts from St. Bernard, R. Rolle, Walter Hilton &c. is containec
in Speculum Spiritualium. Paris 1510, the work of an Englishman who refuses to give his name;
among the extracts from R. Rolle is one from the Form of living (Some er begylde with oure-
mikell abitinens &c., see p. 6), from a southern Ms., in lib. II cap. 16.
VIII Introduction.
process wholly dependent on grace , and by carefully guarding the notion of
personality excluded the strange pantheistic speculations so characteristic of mysti
cism. Thus mysticism is mainly the theory of "contemplation" and its stages of
purification, illumination, and perfection (contemplation proper). Its hearth was
the monasteries and the cells of the hermits. As scholasticism to Aristotle , so
mysticism goes back to Plato and Neoplatonism (Plotinus). The great coryphaeus
of the mystics was the pseudo-Dionysius the Areopagite, probably an Alexandrian
theologian of the 5th century, whose writings (de celesti hierarchia, de ecclesiastica
hierarchia, de divinis nominibus, de mystica theologia) contain a great speculative
system which builds the Christian doctrine on a Neoplatonic substructure. God
is, to him, the centre towards which all tend, and at the same time the all-
embracing circumference within which all are included ; from him stream con
stantly forth, like rays of the visible sun, divine emanations (the "hierarchies"),
gradually becoming more symbolic and corporeal as they descend, and the higher
orders purifying and illuminating the lower ; man is unable to know the real
nature of God by reason and affirmation, yet he may be drawn near to Him in
the mystic communion of a loving faith, if he abstract his mind from all visible
things and proceed by negation1. In the Western Church, St. Augustine, less
speculative but more practical, and following up the ways and means of individual
salvation from a psychological basis, developed the doctrines of sin and grace,
of penitence and repentance, of grace and free-will, of the human soul and its
three powers (memoria, intellectus, voluntas) as a likeness of the Trinity, of a
loving faith by which it is reunited with its archetype — which afterwards formed
the favourite topics of the mystics. Dionysius became first known to the West
when the Emperor Michael the Stammerer sent a copy of his writings to Lewis
the Meek in 824 , and was all the more favourably received when Hilduin of
St. Denys identified him with the apostle and first bishop of France. The great
scholar John Erigena translated his writings into Latin by the command of Charles
the Bald (860), and was himself so captivated with this new system that he ac
commodated his own philosophy to its precepts, or rather explained its principles
by the rules of his philosophy. Erigena's speculative system (De divisione naturae),
though starting from the supposition of the unity of philosophy and theology, ends
in pure pantheism, theology becoming quite absorbed by philosophy.
The classic time of orthodox mysticism began with the revival of Church-discipline,
piety and learning consequent on the reforms introduced by Gregory VII. The new
state-formations of Germanic origin were then in their first bloom. A new religious
fervour, a high-strung lyric tone characterized the time. New monastic orders
aimed at greater austerity of life. Visions, revelations, prophecies became frequent,
and not least among women, as in the case of the German prophetesses Hilde-
gardis of Bingen and Elizabeth of Schoenau. Scholastic and mystic theology
sprang up at the same time , and , despite St. Bernard's opposition to the dia
lecticians , soon went hand in hand on the common ground of Christian faith,
aiding one another and profiting by one ^another. The mystic doctors did not
raise new speculative systems ; their theory was simply that of contemplation,
which they tried to develop on a psychological basis and to substantiate with the
help of the scholastic method ; their theology was that of St. Augustine. But
while scholasticism became more and more involved in intricate, subtle, theoretical
questions, mysticism gradually absorbed the whole sphere of practical, moral,
and popular theology. As their "contemplation" was practically identical with the
course of a pious , devotional and saintly life , most of the mystics were moral
writers, inculcating internal holiness and the regulation of life. Many of them
were also poets, and effused their religious fervour in hymns and songs. The
mystics generally expressed themselves beautifully and in a manner suited to move
the soul, though frequently without method or discrimination. They made frequent
use of allegory and parable, and of illustrations from nature or life. In the
explanation of the Scriptures they employed the allegorical interpretation , which
Cf. Smith & Wace Dictionary of Christian Biography, s. v. Dionysius.
Introduction. IX
sees behind the obvious, literal sense a hidden or mystic meaning, conveying
spiritual lessons1. Most of them had a distinctly popular character, and wrote
for the edification of the illiterate. Among the mystics of the I2*h century was
St. Bernard (1091 — 1153), a man remarkably austere in his mode of living and
wholly absorbed in practical religion, of bold, thrilling and irresistible eloquence,
but bound up in the old traditional ways and strongly opposed to Abelard's
novelties; yet he demanded a fuller, deeper grasp of religion, and found it in
mystic contemplation. He was one of the greatest of Latin hymn-writers. The
two Victorines (so called from the monastery of St. Victor at Paris) Hugo of
St. Victor (1097 — 1141) and Richard of St. Victor (d. 1173), represent the alliance
of mysticism and scholasticism. Hugo , probably a Saxon by birth , must be
regarded as the real founder of medieval mysticism, St. Bernard being dependent
on him for the essential features of his mystic views. His mystical writings (De
Area mystica, De Area morali, de Vanitate mundi) belong to his earlier life, while
his later works give an outline of his general theological views and are only
occasionally coloured by mysticism. His pupil, Richard, a Scotchman, is more
uniformly a mystic writer. His most famous work is "Benjamin sive de gratia
contemplationis", in which he gives the psychological theory of "contemplatio" as
an intuition, an immediate vision of the divine ; distinguished from "cogitatio", the
common reasoning, and "meditatio", the pondering on a single subject. The
poetical mysticism of the school is represented by Adam of St. Victor (d. 1192).
In the 13th century the alliance between scholasticism and mysticism continued,
and while Albertus Magnus and Aquinas were imbued with mystic elements, Bona-
ventura (1221 — 74!, a Franciscan, the greatest of the mystics, was also a philo
sopher and ranks high among the scholastics. He is one of the most prominent
writers of the middle ages , on account of the comprehensiveness of his views,
the ease and clearness of his reasoning, the warmth of his religious feeling, and
the practical tendency of his ethics. The calm repose of his character and the
sweet mysticism of his writings have procured for him the title of "Doctor Sera-
phicus". He combined the practical, poetical, and popular elements which had
gradually become embodied in mysticism.
At the same time mysticism led to many strange aberrations. In the writings
of Joachim of Flora it assumed an apocalyptic character; he taught that the reigns
of the Father and the Son would shortly be followed by that of the Holy Spirit.
These views were adopted by the "Spirituals" (a section of the Franciscans which
proclaimed the strict observance of St. Francis' precept of poverty; and gave rise
to the idea of an everlasting gospel which should supersede both the Old and
the New Testament. Others, by going back to Dionysius and Erigena, were led
to pantheistic doctrines and started new and dangerous sects ; so David of Dinanto
and Amalric of Bena, who are generally considered as the founders of the
"Brethren and Sisters of the Free Spirit", a sect which taught that the true sons
of God were brought into the most perfect freedom from the law. In the 14th
century, mysticism took a new departure in Germany, in the Rhine regions, not
without the influence of the doctrines of the last-named sect: Here "Meister
Eckardt 1260 — 1329), a Provincial of the Dominican order at Strassburg, the
profoundest thinker of his time, founded a new speculative system on mystic
principles, which closely resembles the systems of Erigena and Dionysius, and is
mainly a mystic pantheism. To him, "God is the being, and outside of him
there is nothing but illusion and deception; in its true existence every creature
is not only a revelation of God, but a part of him, and the true object of human
life must consequently be to strip it of all illusions and deceptions and to return
into the one great being, God"2. Among his followers were Tauler (1290 — 1301),
1 The allegorical interpretation, first introduced by Philo as a means to reconcile the Mosaic
revelation with the Greek philosophy, was adopted by the Alexandrian theologians as the highest
principle of biblical exegesis , and through St. Augustine transplanted to the Western
In the middle ages four senses were found in Scripture: historical, allegorical, moral, and
analogical; e. g.\ Jerusalem is literally the city so named, allegoncally the Church, morally tn
believing soul, analogically the heavenly Jerusalem; cf. p. 435-
2 Cf. Religious Encyclopaedia ed. Schaff, New York, s. v. Eckhart.
X Introduction.
the great mystical preacher, who was of a practical rather than speculative turn
of mind and laboured to benefit the laity; and Henry Suso (1300 — 1365], who
represents the poetical mysticism of the time, in all its loveliness, and whose
"Book of the Eternal Wisdom" (1338), in an extract under the title "Horologium
Sapientiae" (by R. Rolle?), became such a favourite in England. From the Rhine-
region the movement spread into the Netherlands, where Gerhard Groot formed
the community of the Brethren of Common Life , to which Thomas a Kempis
belonged. The German mystics, in regarding inner discipline, the moral per
fecting of man's nature, as supreme, above the punctilious observance of churchly
ordinances, and in accentuating the self-sufficiency of the individual soul to attain
of itself to immediate communion with God, were rather inclined to undervalue
the exterior hierarchical order of the Church, and so helped to prepare the
way for the German Reformation. The English mystics form the link between
the orthodox and the German mystics.
In England, Oxford had, especially after the foundation of Merton College
(1274), become the centre of national learning, and the rival of Paris. Scholastic
theology had indeed been transplanted to England at an early date, but not
without some opposition. John of Salisbury (d. 1180) had raised objection to
the dialectic subtleties, which he considered wanting in taste and simplicity and of
no practical value ; he had accentuated the limits of human knowledge, and pointed
to the study of ethics, physics and metaphysics as equally important. The same
opinions were expressed by Robert Grosseteste (d. 1253), a man equally well
versed in ancient languages, in mathematics and in natural science. Oxford was
the only university of the time where mathematics and natural science found equal
favour with dialectics. Independent opinion became still more pronounced when
the Franciscans began to teach at Oxford (their first teacher was Adam de Morisco).
The members of this order , from their greater contact with the people , were
naturally more practical and less speculative than the Dominicans, and had on
several points (as in the question of matter and form, whose dualism they denied)
formed their own theories. A Franciscan was Roger Bacon (1214 — 94), the
"Doctor mirabilis" of the schools, who, disgusted with the meagre and jejune
method of philosophizing derived from Aristotle, tried to extend the boundaries
of human knowledge, studied perspective, improved the calendar, made burning-
glasses, a telescope, and gunpowder. His greatness lies in the marvellous breadth
of his learning. In philosophy, he raised the banner of experience, and in the
question of the universals he maintained that the only real existence was the
individual thing and that the universal was merely a "convenientia respectu alterius".
All this helps to explain the peculiar development of scholasticism under Duns
Scotus (d. 1308), a Franciscan, the great antagonist of Thomas Aquinas. With
him, scholasticism enters its third and last stage. His difference from Aquinas is
mainly the result of his Saxon individuality, brought to bear on the scholastic
system. Thomas had a natural bent towards generalization, Duns a vivid sense
of individuality ; Thomas was speculative, constructive, Duns, critical — his strength
is the negative destruction of error rather than the positive construction of truth1.
In their ideas of God, Thomas emphasizes universality, totality, necessity; Duns,
singularity, personality, freedom, and he accentuates the distinction between the
persons of the Trinity. As a critic, he brings the subtleties of his logic to bear
on the apparatus of proofs by which Thomas had built up his system of theology,
until no other basis for truth remains than the absolute will of God and the
voluntary submission of man; but this basis, the truth of the divine revelation
and the authority of the Church, he never doubts. In fact, there is for him no
knowledge apart from the Christian teaching. Theology, he holds, rests on faith
only , and faith is not speculative but practical — an act of will ; will is the
moving power of intellect, not intellect of will ; and the will of man receives its
contents through voluntary submission to the external authority of the Church.
So Duns dissolved that unity between faith and science , between theology and
1 Cf. Religious Encyclopaedia ed. Schaff, s. v. Duns Scotus.
Introduction. XI
philosophy , which was the pride of scholasticism , and in its stead he places a
positivism which rested solely on authority, on commandment. Duns Scotus, with
his perverse subtlety, marks the turning point in the history of scholasticism.
The next time is filled up with the disputes between the Scotists and Thomists,
in which took part Richard Middleton 'd. 1300), Walter Burleigh (d. 1337),
John Baconthorp (d. 1346) and others. The final dissolution of scholasticism is
connected with the adoption of nominalism by William Occam (d. 1349), a pupil
of Duns. Realism was the bond between theology and philosophy: as soon as
the doctrine that the universal was merely a product of the human reason —
"conceptus mentis significans univoce plura singularia" - - became prevalent and
was carried through in the system, scholasticism ceased to have a reason for its
existence, and theology and philosophy were sundered. From that time theology
reigned alone, but it ceased to be a science, and became a mere commandment ;
while the doctrine that only the individual thing exists and knowledge is attainable
only by intuition and experience, laid the foundation for that method of experi
ment and induction which gave birth to modern science. So nominalism, naturally,
led to the invention of a double truth, to the axiom that something can be true
in philosophy though it is false in religion, and vice versa.
The history of mysticism in England is not yet sufficiently known, most of the
writers still being in MS. So much, however, is certain that it had many adepts,
and that the deep and passionate feeling peculiar to the English mind was
favourable to it. Nowhere had Christianity been embraced with greater warmth
than in England, and nowhere was there a more fertile soil for mysticism. In
deed, one of the founders of medieval mysticism, Richard of St. Victor, was a
Scotchman; and the influence of St. Bernard and the Victorines is perceptible
not only in Latin writers like Ailred of Rievaux (d. 1166), the author of the
Informatio Ailredi ad sororem suam inclusam, Speculum caritatis, De spiritual!
amicitia, but the first growth of English literature, the Ancren Riwle and the
lyric poetry of the West, is due to that influence. The intensity of religious
feeling in England is proved by the rapid increase of monasteries, especially of
the new (more ascetic) orders, the Cluniacenses, Cistercians &c ; only from William
the Conqueror to John Lackland 156 new monasteries arose, and Yorkshire alone,
at a later date, had 14 great abbeys, 60 priories, 30 friaries, 13 cells, and 20
collegiate churches; so that the Church was near being absorbed by the mona
stery, and religion became synonymous with monastic life. And, at the same
time , anchoretical life , once the sole form of monasticism in Egypt and Syria,
but since replaced by the cenobite life of convents, survived in England and had
many followers. These anchorites or hermits retired from the world into solitude,
and lived in caves or cells , that they might give themselves up to a life of
solitary but holy contemplation1; they were generally neither monks nor priests,
i Cf. R. Rolle Incendium Amoris: Docti sunt quidam divinitus pro Christo solitudinem appetere
et singulare propositum tenere : qui statim ut uberius ac devotius deo serviant , relicto habitu
communi seculi transitoria quaeque despiciunt et temporalia abiciunt, mentis sublimitate tran-
scendunt, sola eterna gaudia desiderant, devotion! et contemplationi vacant et ad amandum
Chiistum totum temporis sui studium occupare non cessant. Quorum plerique, etsi inter homines
remoti commorentur, a celestibus tamen desideriis non titubant, quia illorum mentes ab ipsorum
conversations longe distant. Recti itaque solitarii singulare propositum habent, in caritate dei et
proximi vivunt, laudem temporalem despiciunt, visus hominum pro posse fugiunt, omnes digniores
se putant, continue devotioni mentes suas praebent, otium odiunt, carnalibus voluptatibus viri-
liter resistunt, celestia sapiunt et ardenter quaerunt, terrena non cupiunt sed relinquunt, suavi-
tate orationum delectantur. Quidam eortim veram eternae resurrectionis dulcedinem sentiunt,
immo et casti corde et corpore intemerato, mentis oculo celestes cives et deum speculantur.
Quia prius per amarum poculum penitentiae magnum laborem amaverunt, iam supernae con-
templationis amore succensi soli deo vacare et regnum Christi expectare meruerunt. Magna
igitur est vita solitaria, si magnifice agatur. Nam et b. Maglorius qui fuit miraculis plenus et a
pueritia visitatione angelica gavisus, cum iuxta propheciam praedecessoris eius, b. sc. Samp-
sonis, fuisset factus archiepiscopus et ecclesiam dei laudabihter rexisset , visitante eum angelo
monitus est ut archiepiscopatu diraisso vitam eligeret heremiticam ; et in fine vitae significants
est ei transitus eius. Similiter b. Cuthbertus ab episcopatu ad anachoriticam vitam transivit.
Si ergo ad maius merirum assequendum tales viri sic fecerunt: quis sanae mentis audebit ali-
quem statum in ecclesia vitae solitariae praeferre? In hac enim nullis exterioribus rebus se
occupant, sed solummodo libere supernae contemplationi, ut et in amore Christi iugiter ferveant
XII Introduction.
although the Trullan council (692) had ordained that a person wishing to become
an anchorite should first go through a kind of noviciate in a monastery, and
Charlemagne wished to have all hermits sent to the monasteries. Of a similar
kind were the recluses or incluses of the monasteries, monks or nuns who were,
at their own request, solemnly sealed up in their cells, there to die — a privi
lege only accorded to those of tried and extraordinary virtue, and by express
permission of the abbot. The hermits were nowhere more frequent than in the
North. Here St. Cuthbert (d. 687), having been bishop of Lindisfarne for 12
years, had resigned his office and settled as an hermit in one of the small islands
of Fame, and St. Guthlac (d. 714), in his 24th year suddenly experiencing a
change of heart, had given up his wild life of a warrior and adopted that of an
hermit, at Crowland; and here, at a later date, we find St. Henry (d. 1127) the
hermit of the isle of Cocket which is said to have then been full of hermits,
St. Godrick of Finchal (d. 1159), St. Bartholomew of the isle of Fame (d. c. 1180),
and, in the 13th century, St. Robert of Knaresborough. The authors of that
time frequently recommend heremitical life as more meritorious than monastic life1.
The cells of the hermits, and the monasteries, were the seat of holy contempla
tion, of a life which, by way of purification through ascetic exercises, compunc
tion and humiliation , aspired to the ecstatic union with God , to a love of God
so intimate that the soul, losing itself altogether, was transformed into him. But
mysticism in England was merely experimental, practical, not speculative; it has
not produced any speculative system in the manner of Dionysius, Erigena, Eckardt.
Indeed English individualism with its anti-speculative tendencies, which was respon
sible for the peculiar development of scholasticism, was hostile to any such system.
Philosophy , in the German or Greek sense , has never existed in England ; the
English mind is naturally disposed to reduce the claims of philosophy, and in the
same measure to enlarge the scope of theology ; it wants a revealed truth, a
given authority, a personal God, a commandment, to be religiously at rest, and
all theories that tend to mix up things human and divine, and to bridge over the
gulf between the two, have been unpopular. The English mystics carefully kept
within the pale of the Christian faith, and their theory is simply that of contem
plation within the lines marked out by the Victorines ; the only gain they brought
lies in a more minute examination of the phases and sensations in the mystic
process; so R. Rolle describes the successive stages of "calor", "canor", "dulcor",
felt after the doors of heaven were first opened to him in the ecstasis. But the
chief conquests of the English mystics lay on the side of practical , moral , and
popular theology, and gradually they — even more than Bonaventura — absorbed
the ^vhole sphere of religion. They taught the way Godward , the way of per
fection, the ruling of life; and at the same time they undertook the edification
et mundi solicitudines perfecte postponant; unde et intra se sonus celicus resonat, melosque
cifluum solitarium iocundat a quo inter multos tumultus positum distrahit, et non pure cogi-
tare vel prare sinit . . Perfectus enim solitarius in divino amore vehementer ardet , et dum
;upra se in excessum mentis per contemplationem rapitur, usque ad canorum iubilum et sonum
cehcum gaudens sublevatur.
Cf. Petrus Blesensis Vita S. Guthlaci : Sane inter eos qui convertuntur ad cor, cenobitarum
lulto est secunor, status yero anachoritarum longe perfectior. In cenobio , quia ibi vita
mis est e' conversatio socialis , maximum invenitur contra omnia nequitiae temptamenta
urn. Habet cenobita bonum obedientiae, censuram silentii, pacem animae, contemplationis
num, consihum m haesitatione, in temptatione remedium, et efficax in omnibus beneficium
:mae. Ibi virtutum scola est, modestiae usus, morum regularitas , fraternitatis affectio,
commumcatio , disciplmae vigor, vinculum caritatis , et mutua obsequela. Porro in
)litudme, licet sit temptationum pugna suspectior, corona tamen est gloriosior, et fructus vitae
r; dum se ipsum perdit ut Christum lucrifaciat, se odit ut Christum diligat , mortuus a
mo, factusque sibi tamquam vas perditum ; deficiens a seipso ut crescat in Christum, ut
rens, unus sit spintus cum eo; ut in desideriis animae suae liquescentis affectione
ti psallat et dicat: Quid michi est in celo, et a te quid volui super terram? defecit caro
•gite salvate animas vestras , et eritis in deserto sicut humiles miricae. Idem etiam de se
>edebam solitarius quia amaritudine replesti me. (Ms. Trin. Coll. Dublin B 2. 7).
Introduction. XIII
and instruction of the people, of the poor and illiterate, taught them the elements
of the faith, the commandments, the sacraments &c., and took hold of the pulpit ;
or they instructed the parish-priests how and in what to teach the people , how
to use the sacraments &c. , and made model-sermons, festivals, legendaries, for
their use. The sermon, the homily, the epistle, the religious tract became the
mouth-piece of the mystics. This development of mysticism was due chiefly to
the influence of Bonaventura. He was a great favourite in England, and the very
fact that he had been nominated to (but declined) the archbishopric of York by
Clement IV. in 1265, seems to have contributed to his popularity in that diocese.
A follower of him, forming the link between him and R. Rolle, was John Hoveden,
chaplain to Queen Eleanor , and one of the first prebendaries of the collegiate
church of Howden or Hoveden in Yorkshire (founded in 1266), where he died —
about 1275 — and was honoured as a saint. He was known as an astrologer
and poet. His poems, which are all contained in MS. Nero CIX (other MSS. are
Harl. 985, Laud 368, Lamb. 410' are wonderfully pathetic, and quite in the style
of Bonaventura; the chief is "Philomela sive meditatio de nativitate, passione et
resurrectione Jesu Christi" , nearly 4000 w. , in rhyming couplets (ed. by Peter
Caesar, Ghent 1516, by Bosquier, Luxemb. 1603, under the title "Joannis Houdemii
Angli . . Christiados libri sex J, an imitation of a poem of the same title commonly
ascribed to Bonaventura (beg. Philomela praevia temporis amoeni) ; his other
poems are Meditatio de nativitate et passione Christi vocata Canticum divini
amoris, Quindecim gaudia virginis, Meditatio vocata cantica quinquaginta, Laus de
Domino Salvatore vel meditatio que Cythara vocatur , Quinquaginta salutationes
virginis, Laus de b. virgine que Viola vocatur, Lira extollens virginem gloriosam ;
in prose he wrote Practica Chilindri (ed. Chaucer Soc. , and Speculum Laicorum.
But what brought mysticism to the front and made it gradually the sole exponent
of the religious tendencies of the day, was the excessive development of scholasti
cism in the hands of Duns Scotus. The very excess of ingenuity , subtlety , and
definition , which distinguished the English schoolman , could not but call forth
the re-action of the heart, which usually appears whenever the formula, the
definition, stifles the free flow of spiritual life. The more simple and pious minds,
disgusted with the dry formalism and the sterility of the schools, went over to
mysticism , which gained ground in the same measure as scholasticism lost it.
From that time scholasticism and mysticism , which had hitherto been united,
appear antagonistic. The final dissolution of the former , which followed soon
after Scotus, left mysticism the sole occupant of the field of religion. This new
departure of mysticism is embodied in Richard Rolle, who represents the protest
of the heart against the subtleties of Duns Scotus'. He in his 19th year, finding
it impossible to realize his religious ideal in the ways then taught at Oxford, left
the university to embrace anchoretical life and give himself entirely up to holy
contemplation. Contemplative life is to him the highest state of existence , and
while St. Bernhard ranks it between the lower and higher stages of active life,
it transcends, to him, all active life; the contemplative cannot sin, not even err,
because God would not allow it. He is quite as excessive on the side of feeling
as Duns Scotus on that of intellect ; indeed he is all feeling, enthusiasm, inspira
tion, unrestrained by reasoning or any exterior rule; without method or discrimi-
i R. Rolle's antagonism against the philosophers appears in many passages of his writings;
e. g. in his Incendium Amoris, Prologus : Istum ergo librum offero intuendum non philosophis,
non mundi sapientibus , non magnis theologis , infinitis quaestionibus implicatis : sed rudibus et
indoctis, magis deum diligere quam multa scire conantibus. Non enim disputando, sed agendo
scietur ars amandi. Arbitror autem ea quae hie continentur , ab istis quaestionariis et in pmni
scientist summis sed in amore Christi inferioribus , non posse intellig:, unde nee eis scribere
decrevi, nisi postpositis et oblitis cunctis quae ad mundum pertinent , solis conditoris desideriis
inardescant mancipari. Primo quidem ut omnem terrenam dignitatem fugiant, omnem ostenta-
tionem scientiae et vanam gloriam odiant, ac deinde altissimae paupertati se conformantes
prando et meditando divinae dilectioni higher assistant. Sic nimirum apparebit eis interius
igniculus quidam caritatis increatae et componens cor eorum ad capiendum calorem quo cuncta
caligo consummatur, elevabitque eos in ardorem amabilem et amenissimum ut temporalia tran-
scendant et thronum teneant internae tranquillitatis. Quo enim sapientiores sunt, eo de iure
aptiores essent ad amandum si se vere spernerent et ab aliis sperni gauderent.
XIV Introduction.
nation. He is the English Bonaventura, and his writings cover nearly the same
ground of mystic , moral and popular theology as those of that great writer ;
but he lacks the moderation and classic repose of his model. He is one of the
most prolific and influential authors of the time, and all the theological writers
of the century, Walter Hilton, John Mirkus, even Wicliffe, have passed through his
school. But his chief claim to be remembered in the history of English literature
rests on the fact that, though still partially writing in Latin, he was the first who
to any great extent employed his mother-tongue. The same fact is connected
with the German mystics, of whom David of Augsburg (d. 1272) first used the
German vernacular. Whether the Germans followed the English example or vice
versa, or whether both came independently to the same result, it is impossible to
decide; but in both cases it was the mystics who set the example.
(To be continued).
RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
Epistels <fcc, in Ms. Cambr. Dd V. 64. {
i. f'e forme of liuyng.
The following tract, »Forma viuendi« in Ms. Dd. V. 64, »Pe fourme of
parfit liuyngw in Ms. Vernon, is preserved in 3 northern Mss. : Cambr. Dd V. 64
(14th cent.), Rawlinson C 285 fol. 40, Harl. 1022, fol. 49, and, divided into
separate parts, in Arund. 507 (by a Durham scribe); besides in a great many
southern transcriptions of the 14* and 15^ cent.: Mss. Laud 210, Univers. Coll
Oxf. 97 fol. 266 (Suffolk Dialect), Bocll. 938 fol. 209 (under the title »Pe pricke
of loue«) , Ashmol. 152.4, Rawl. A 389, Vernon, and Simeon (Addit. 22,223)
Lansdowne 455, Cambr. Ff V. 40 fol. 97, Ff V. 45 (breaks off with the 2nd fol.),
li VI. 55 (imperfect at the beginning, it begins in Cap. X: lastis coroun of ouer-
comers), li IV, 9 ("translate oute of Northern tunge into Suthern , that it schulde
be bettir be vnderstondyn of men of be selve countreye«). Parts are found separate in
various Mss. Some passages were used in Pe pore Caytif in Ms. Bodl. 938. The tract
appears to have spread all over England. The best Ms., and, in dialect, nearest to the
original, is Ms. Dd V. 64, whose language nearly resembles that of Ms. Thornton.
Ms. Vernon (c. 1380,, which in so many of its pieces offers a very good text
in this tract stands nearly lowest in the list. A fragment, in one leaf, of a similar
Latin text, is preserved in Ms. Harl. 106, fol. I ; cf. p. 5. — In Ms. Dd V. 64, Vernon
and others the tract is dedicated to Margaret, an anchoress, Richard Rolle's
beloved disciple , in Ms. Rawl. C 285, however, to one Cecil (see the end) ; in
some Mss. the name is omitted. In Ms. Dd V. 64 the text is divided into 12 Chapters,
while most of the Mss. have no such division. The tract is written in a sort of
rythmical, cadenced prose, so that frequent alliterative verses can easily be made
out; it would, however, be fruitless to attempt transcribing it into verse. The
same kind of style is found in most other tracts of Richard Rolle, and in Dan
John Gaytryge's Sermon in Ms. Thornton (ed. Perry Relig. pieces in Prose and
Verse), which in Ms. Harl. 1022 and Cambr. Trin. Coll. B 10. 12 is written in verse.
Ms. Cambr. Dd V. 64 f. 101.2 Ms Rawl c 285 f. 40.
Incipit forma uiuendi scripta a beato
Ricardo heremita ad Margaretam ana-
choritam, suam dilectam discipulam.
Cap. lm.
(JL)N ilk a synful man or woman, IN like a synful man or wowman
pat es bunden in dedly syn, er thre pat es bunden in deedly synne, er thre
wrechednes: be wylk brynges bam 'to wrytchednes, be whylk brynges bann* to
be dede of hell. // Pe first es : defaute j)e deed of helle. «| Pe first es, defaut of
of gastly strenghtl: bat bai er sa wayke' gaastly strengthe: Pat pai er so wayke
1 Words underlined in the Ms. 1 Ms. bam.
For comparison's sake, I also give the first part of
Ms. Harl. 1022, fol. 47.
(1)N ilk a synful man or woman pat es bondon^ in dedly synne es thre
wretchednes, be qwilk brynges bam to bo dede of helle. Po fyrst es, defaut
of gastle strenghe: Pat bei are swa wayke with-innen in beir hert bat bei may
1 In the same Ms. precede 3 Latin tracts by R. Rolle : De Emendatione vitae fol. i— 16, Expositio
oratioms dommicae, Liber de Incendio Amons, fol. 17—100. The Ms. contains only works of R. Rolle.
1 he dashes on g, t, 11 in Ms. Dd, on 11, d, t in Rawl., and on 11, g, h, ht in Harl., have not been
reproduced. Ms. Dd. follows a comprehensive system of punctuation.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
with-iw pair hert, pat pai may nouther
stand 'agaynes pe fandynges of pe fende,
ne pai may lyft pair will 'to ^erne pe
Ms. Rawl. C 285.
wyth-In in pair hert, bat pai may nou-
ther stand agayn fandyngs of be fynd,
ne bay may lift bair? wille to yherne be
lofe of god, and folow bar-till. // A lufe of gode and folwe {)are-tille. U
secund es : vse of fltschly desyres: — for
bai haue na will ne myght to stand, bai
fall in lustes -&likynges of pis worlde ;
and for bai thynk bam swete, f>ai
dwell i» bam still, many tyll j)aire
lyues ende : & sa {)ai corn to be thrid
wrechednes. // £e thred lurechednes
es : chattngyng of lastand gode' for a
passande delite. Als swa1 say, bai gif
ioy endles -for a litell ioy of |)is lyfe.
If f)ai will torn bam, & ryse till pen
ance, god will ordeyne pair wonyng*
with awngels'& with haly men. Bot
for bai chese be vile syn of pis world,
& hase mare delite 'in pe fylth of
paire flesch, pan in pe fairhede of
heuen, pai lose bath pe worlde &
heuen. For he pat hase noght Ih?ju
Criste, he tynes all pat he has, & all
pat he es, & all pat he myght gete.
He ne es worthy pe lyfe, ne to be
fedde'wztA swynes mete. All creaturs
sal be styrde in his vengaunce'at pe
day of dome. // Piere wrechednes pat
I haue of talde, er noght anely in
worldly men or women, pat vses gluttry
or litcheri, & ober apert synnes : bot
pai er alswa'm other pat semes in
penance •& in gode lyfe. For pe deuyll,
r. wha.
tothir es, vs of flesshely desyres: — for
pay hafe na wille ne myght to stand,
pay fall in lustes and lykyngs of pis
werld ; and for paim thynke paim swete,
pay dwelle in paim stille, many til pair?
lifs end : ande swa pai com to pe thrid
wrytchednes. 1J Pe thride wrytchednes
es schangeyng of lastand gode for a
passand delyte; als wha say pai gife
loi endles for a litil loi of bis life.
H If pai will turne paim and ryse til
penauwce, god wil ordaynge paim
wonynge with angels and haly men.
Bot for pai chese be wyle synne of
pis werld, and has mar? delyte in be
filth of pair* flesshe pan in pe fayrhede
of heeun, pai loose bath be werld and
heeuen : for he pat has nogth Ihesu
Cryst, he tynes al pat he has, and al
pat he es, and al pat he mygth gete;
he ne es nogth worthi be life, ne to be
fede wyth swynes meet. Alle creatures
sal be sterde in his wengeauwce in be
day of dome. ^[ Pir wrytchednes pat I
hafe of tald, er nogth anely in werldisshe
men and womene pat vses glotory or
lytchery and other appert synnes, bot
pai er alswa in sorh pat semes in
penauwce and in gud life. For pe
nauther stande agayn fandynges of be fende, ne bei may lyft beir wille to 7,ern
po luf of god & folow p?r-til. f Pe top?r is, vse of fleschly desyres: for pei
naue na wil ne myght to stande, pei falle in lykynges & lustes of pis worlde ;
^[ And for pei thynk bam swete, pei dwell in pam still, many til tyr lyues ende :
& so pei come to po thrid wretchednes. ^ Pe thrid wretchednes es chaungyng of
lastand gode for a passawd delit : als qwa say bei gyf endles Ioy for a litel Ioy
here. ^ If pei wil turne pam & ryse to penaunce, god wil orden p^ wonyng?
angels & haly men: Bot for pei chese po vyle syn of bis worlde & has
mar? delit in bo fylth of bo flesch ben in bo fayrhede of heuew, bei lose bath
bo worlde & heuew; For he bat has noght Ihesu O/st, he loses al bat he has,
& alle bat he es, & alle pat he may gete; For he is not worthe lyf, ne to be
fed wztA swynes mete, f Alle creat«ms sal be styrde in hys vengance in bo day
of dome. J>air(!) wretchednes pat I haue of tolde, er noght anely in worldys mew
& wymmew pat vses glotory & letchory & op??' ap?rt synnes, bot bei are als-sa
in suwme bat seme in penauwce & in gode lyf: for po deuel, enemy to al
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
brtt es eniny till all man kynde, when
he sees a man or a woman, ymang a
thousand, turne haly to god, and for
sake all be vanytees & ryches bat men
bat lufes bis worlde l couaytise, & sekes
|>e loy lastand: 2a thousand wiles he
has -on what maner he may desayue
foam. And when he may noght bryng
foam in till swylk synnes 'foe why Ik
myght gar all men wonder on bam "bat
knew bam, he begyles many swa prz-
uely, bat bai kan noght oft-syth fele
be trap bat has taken baime.
Somwe he takes with errour, bat
he puttes bam yn. // Som wyth singulcre
ivitt: when he gars baime wene'bat
be thyng bat bai sai3 or do es best;
and for-bi bai wyll na counsell haue'
of ofoer bat es better & conander ben
bai : & bis es a foule stynkand pryde,
for he wolde sett his witt' before all
ober. // Some be deuell deceyues thurgh
vayne glory, bat es ydil ioy : When
any has pryde •& delyte in barn-self, of
be penance bat bai suffer, of gode
dedes bat bai do, of any vertu bat
bai haue ; es glad when men loues4
{)am , sari when men lackes bam ;
haues envy to bam bat es spokyn mare
gode of 'ban of bam. J*ai halde bair
self so gloriouse, & swa fer passand be
lyf'bat ober men ledes, bat bai thynk
bat nane suld reprehend paw, in any
l Ms. worldes. * Here begins the Latin text
in Harl. 106 fol. i. 3 al. think.
Ms. Rawl. C 285.
deeuel bat es enemy to al man kynd,
whene he sese a man or a woman
amange a thousand turne bairn haaly
vnto god and forsake all vanytese and
rytchesce bat men bat lufs bis werld
couaytes, and seke be loi lastand, a
thousant wyles he has on what maner
he may deceyf foazm. And when he
may nogth bryng bairn in til swylk
synnes be whylk mygth ger all men
wonder on bairn, he bygiles many so
pryuely, bat bai can nogth oft-sythes
fele be trap bat has taken bairn. Som
he takes wyth errour bat he puttes
bairn In. Som wyth synguler witte,
when he gers bairn wen bat be thyng
bat bai thynk or do es best; and for-[bi]
bai wyl na counsayl haue of other bat
er better and conander ban bai — and
bis es a foul stynkand pryde: for he
wald nogth ells sette his witte bifore
all other. Som foe deeuel deceyfs thurgth
vayne glory, f)at es Idel Ioy; when
any has pryd and delite in foam-self of
be penance bat bai suffre, of gud dedis
j)at bai do, of any vertu bat bai haue ;
er glad when men loues bairn, sary
when men lakkes ])aim, has envye to
bairn bat er spoken mare gud of pan
of bairn ; bai hald baim-self so gloryous
and so fer passand be lif bat other
men ledis, bat bairn thynk bat na man
suld reprehend bairn in na thyng bat
man-kynde qwen he seese a maw or womaw I-mange a thousande turne j)aw
halle to god & forsake alle bo vanites & bo ryches bat men bat lufs bis worlde
coueytes, & sekes bo Ioy lastande, a thousande wiles he has on qwat man^r he
may desayue foaw. Ande qwew he may not bryng foaw in swilk synnes be qwilk
he(!) myght gare all men wondwr on haw bat knew baw, he bygiles many swa
przuely bat bei caw not oft-syth fele be trayne bat he has takew bam wzt£.
^1 Sum he takes w/tA errowr bat he puttys foaw in. Sum witA singuler* wit, qwen
he gers foaw wene bat bo thyng bat bei say or do es best ; And for-bi bei wil
no cowseyl hafe of ofo^r bat es bettwr & conandwf ban bei — and bis es a foule
stynkand pride, for he wil set hys witte be-fore alle ob^r. Suwme bo deuel
desayues thurgh vayn glory, bat es ydel Ioy ; qwen any has pride & delit in
bam-selfe, of bo penance pat J)ei suffre, of gode dedes bat bei do, of any \er\.\\
bat bei hafe; Es glad qwew men loues bam, sary qwew men lakkes bam, has
enuy to bam bat es spoken mar<> gode of pan of bam ; bei hald \>er self swa
glorius & swa far passande pe lyff bat ofxr men ledes, bat baw thynke bat na
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
thyng pat f)ai do or say ; an dispises
synfull men & oper pe whilk will not
do als pai byd pam. How may pow
fynd a synfuller wretche pan swilk ane?
And sa mykell es he pe wer, pat he
wate noght pat he es yll, & es halden
& honord of men als wyse & hali. //
Some er deceyued with ouer-mykell lust
Sf likyng in mete 8? drynk: When pai
passe mesure & com \n till outrage, &
has delyte pareiw ; and wenes pat pai
syfi noght, and forpi pai amend pam
noght ; and swa pai destruye virtues
of saule. // Some er begylde with cure-
mikett abstinens of mete & drynk &
slepe. Pat es of pe temptacion of pe
deuell, for to gar pam fall in myddes
pair werk, swa pat pai bryng it till
nane endyng , als J^ai suld haue done
if pai had knawne skyll & halden
discrecion : & swa fjai tyne paire merit
for paire frawerdnes. // Pis gylder layes
cure enmy to take vs with, when we
begyn to hate wyckednes, & turne vs
till god. Pen many begynnes pe thyng
pat pai may neuer-mare bryng till
ende; pen pai wene pat pai may do
what so pair hert es sett on. Bot oft
pai fall or pai come ymyd gate; and
pat thyng pat pai wend war for pam,
es lettyng till pam. For we haue a
lange way till heuen, and als many
Ms. Rawl. C 285.
pay do or say, and dyspyses synfull
men & othir pe whilk wil nogth do als
pai bid paim. How may pou fynd a
synfuller wreche pan swylke ane? and
so mekell es he pe wers pat he wat
nogth pat he es ille, and es halden
and honourd of men als wys and haly.
Som er deceyfd with ouer-mykell lust
and lykyng in meet and drynke, when
pai passe mesur and com in til outrage,
and has delyte par-Inne, and wenes pat
pai synne nogth ... and so pai distroy
vertus of sawle. Som er bigylled with
oumnykel abstynence of meet and drynk
and slep. Pat es of temptacyon of pe
deeuel, for to ger paim fall in myddes
pair werk, swa pat pai bryng it til
nane enddynge, als pai suld haue don
If pai had knawen skyl and halden
discrecyouw, and swa pai tyne pair<?
meryte for pahv frawardenes. Pis gilder
lays OUTS enemy to tak vs with whene
we bygyne to hat wyckednes and turne
vs til god. Pan many bygynnys pe
thynge pat pay may neumnar* bryng
til end; pan pai wen pat pai may do
what so pair? hert es set opon. Bot
oft pai fall ar pai com In-myddys pe
gate, and pat thyng pat pai wene es
for paim, es lettywg til paim. For we
haue a lange way til heeuene, and als
many gud dedis als we do, als many
maw suld reprehende paw in any thyng pat pei do or say, & dyspyses synful
mew & op*r po qwilk wil not do als pei byd pam. How may pou fynde a
fouler wretche pan swylke ane? & so mykel es he po wern? pat he wote noght
pat he es ille, and es haldew & honowrde of men als wyse & haly. / Suwme ere
disceyued wz'tfc ou^-mykel lust & lykyng in mete & in drinke, qwew pei passe
mesow & commen in to vtrage & has delite parin & wenes pat pay synne noght
& for-pi amende pei pam noght, & so pei destroy vertous of saule. % Suwme
are begyled wz'tA ou^f-mykel abstinence of mete & of drynke & slepe: Pat es a
te«ptac«m of po deuel for to gare paw fayle ymiddes per warke, so pat pei
brynge it til no endyng als pei sulde haue done if pei had knowen skylle &
haldew dyscreczbn, & so pei tyne \>er meryt for \>er frawardenes. Pis snare lays
our enmy to take vs wit, qwew we begynne to hate wikkednes & turnes vs to
god. Pew many begynnes po thyng pat pei may neu^r-mar^ ende : Pen pei
wene pat pei may do qwat so fyr h^te es set on: Bot oft-syth pei falle or pei
come ymyd po gate, and pat thyng pat pei wende ware for pam, es lettyng to
pam. For we haue a lawge way tyl heuew, and als many gode dedes os we do,
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
gode dedys [als] we do, als many prayers
als we make, & als many gode thoghtes
als we thynk, in trouth & hope &
charite: als many paces ga we till
heuen-ward. Pan if we make vs sa
wayke £ so febyll, pat we may nouther
\vyrk ne pray als we suld do, ne thynk :
Er we noght gretly at blame, pat fayles
when we had maste nede to be stal-
worth? And wele I wate, it es noght
goddys will pat we sa do. For pe
ptophete says: »Lorde, I sail kepe my
strengh to pe« : so pat he myght susten
goddys seruys till his dede-day, and
noght i« a litill & in a schorl tyme
waste it & pan lygge wanand & granand
be pe wall. And it es mykel mare
peryll pan men wenes. For saynt
Jerome says, pat he makys of rauyn
offerand pat outragely tourmentis his
body in oure-lytel mete or slepe. And
saynt Bernarde sais : »Fastyng & wakyng
lettes noght gastly godes, bot helpes, if
pai be done with discretion ; with-outen
pat, pai er vices «. For-pi, it es noght
gode to pyne vs so mykell, & sithen
haue vnthank for oure dede. // Pare
hase bene many, £ er, pat wenes pat
it es noght all pat pai do, bot if pai
be in sa mikell abstinence & fastyng
pat all men speke of pam pat knawes
pam. Bot oft-sythes it befalles pat ay
Ms. Rawl. C. 285.
prayers als we make, and als many
gud thoghtes als we thynk in trouth
and hoop and l charyte, als many paases
ga we til heeuen-ward. Pan If we make
vs so wayke & so feble pat we may
nothin? wirk ne pray als we suld do,
ne thynk, er we nogth gretely at blame,
pat faylles when we had mast nede to
be stalward? And wele I wat pat it
es nogth goddis wille pat we so do:
For pe propheie says: »Lord, I sal
kype my strength til pe« : swa pat he
mygth sustayne goddis smiyse til his
deed-day ; Nogth in a litel and in a
schort tyme waast it and sithene ligge
wanand and granand by pe wagthe.
And it es mykell maiv peril pan men
wenes : For saynt lerome says pat he
makes of Rauyne offerand pat outrage
ously tourmentis his body in ouerlitel
meet or slep. And saynt Bernard says :
»Fastyng ne wakyng lettis nogth gaastly
guddes, bot helpis, if pai be don wz't/j
discrecyouw ; wyth-owten pat , er pai
vices. « For-pi it es nogth gud to pyne
vs so mykele and sithen haue vnthanke
for our* dede. Par* has ben many,
and er, pat wenes pat it es nogth all
pat [pai]2 do bot if pai be in so mykell
abstynence and fastyng pat |)ay make
all men at spek of ba/m pat knawes
paim. Bot oft-sithes it byfalles pat ay
i Ms. ad' = awd (so frequently). 2 om.
als many prayers als we make, als many gode thoghtes als we thynke in trouth
& in hope & in charite, als many pases go we to heuew-warde : Paw if we make
vs so wayke & so febul pat we may nouth wirke ne pray als we suld do, ne
$it thynke, er we not gretly to blame, bat fayles qwew we had mast nede to be
stalworth? And wele wote I pat it is not goddys wille pat we so do: for J)o
profet says: »Lord, I sal kepe my strengh to pe«, so pat he myght sustane
goddes smiys tyl hys dede-day, Noght in a lytel & in a schort tyme wast it, &
sythew lyg wainande & gronande be po wagh. And it is mykel man? perell for
soth pan men wenes: For sent lerome says pat he makes of rauew hys offrande
pat outragesly tormentes hys body, In ou^f-lytel mete or slepe. And sent Barnarde
says: »Fastyng, wakyng lettis not gastle godes, bot helpes, if pei be done wrtA
dyscreczon; wttf-outen pat pel an? vices.« For-pi it es not gode to pyne vs swa
mekel & sythew hak vnthank for our dede. Par has ben & ar<? bat wenew pat
it es noght all pat pei do bot if pei be in so mykel abstinence & fastyng pat
pei make al men to wondwr on pam pat kcawes *^m: Bot oft-sythe it be-falles
8
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
be mare ioy & wondwryng {)ai haue
wz't/fc-outen of be louyng1 of men, ay
be les ioy })ai haue with-in, of {)e luf
of god. At my dome, bai sulde pay
Ihesu Criste mikell mare if bai toke for
his loue, in thankyng & louyng of
hym, forto sustan par body in his ser-
uyse, and to halde bam fra mikell speche
of men, what so god send for be tyme
and be stede, & gaf bam sithen enterely
& p^fitely to be luf & be louyng of
pat lorde Ihtf.ru Criste, bat will stal-
worthly be lufed, & lastandly be serued;
so pat baire halynes war mare sene in
goddes egh, ben in mans. For ay be
better p0u ert & be les speche p0u has
of men, be mare es pi ioy before
god. // Ha, what it es mykell, to be
worth! louyng, and be noght loued !
And what wrechednes it es, to haue
be name & be habet of halynes, & be
noght so, bot couer pride, Ire, or enuy,
vnder pe clathes of Criste barnhede !
A foule thyng it es to hafe lykyng &
delite in mens wordes, pat can na
mare deme what we er in oure saule,
ben bai wate what we thynk. For
oft-sithe bai say bat he or scho es in be
hegher degre, bat es in be lawer; and
bat pai say es in be lawer, es in be
hegher. For-pi, I halde it bot wodnes
to be gladder or sarier, whepir bai say
gude or ill. If we be aboutewarde to
1 = praising.
Ms. Rawl. C 285.
be mare Ioy and wonderyng bat bai
haue with-owtene of be loouynge of
men, ay be lesse Ioy bai haue with-
Inne of be luf of gode. At my dom,
pay suld pay Ihesu Cmt mykel mare
if pai tok for his luf and in thankyng
and loouynge of hym, for to sustayne
pairtf bodys in his smiyse and to hald
bairn fra mykele speche of men, what
so god sent paim for pe tyme and be
steed , and gayfe bairn sithen entierly
and parfytely til pe luf & pe loouynge
of our lourd Ihesu Cryst, pat wile
stalwardly be lufd, and lastandly be
serued ; swa pat pair*? halynes war mure
sene in goddis eghe pan in mannes
eghe. For ay pe better pat pou ert
and pe lesse speche pou has of men,
pe mare es pi Ioy bifor god. Ha, what
it es mykell to be worthy loouynge and
be nogth loued ! And what wrytchednes
it es to haf be name * & be habyte of
halynes, & be nogth swa, bot turne to'2
pryd, Ire and envye vnder pe clathes
of Crystes barnhed ! A foul lytchery it
es to haue likyng and delite in mens
wordes, pat can no mar£ deme whate
we er in our saul pan pai wate what
we thynke. For oft-sithes pai say pat
he or scho es in hegher^ degre, pat es
in pe lagher; and pat pay say es in
pe lagher^, es in pe hegher^. For-pi
I hald it bot wodnes to be gladder or
i = na/me? 2 r. couer.
bat ay bo mar^ wondwryng pei haue wz't/^oute of louyng of me«, bo lesse ioy
pei hafe wzt^-in of po luf of god. At my dome pei suld pay Ihesu Cmt more
if pei toke for is luf & in thankynge & louyng of hym, for to susten her body
in hys smiice £ to halde bam fro mykel spech of men, qwat sa god sender [-es added]
pa/w for po tyme & po stede, & gaf pam sythen entierly & p^rfitely to po
smiyse & po loouyng of Ihesu Cmt, pat wil be stalworthly lufud & lastandly
smied ; so pat per halynes war mar£ sene in goddes eghe paw in mawnes egh.
For ay po better pat pou ert & po lesse speche pou has of mew, po more es bi
Ioy before god. 2^a, qwat it es to haue bo name & a-byte of halynes & be
noght swa, bot couerd(!) pride, Ire or enuy vndur po clapes of Cnstes barnehede!
A foule litchory it is to hafe lykynge & delit in mannes wordes pat can no martf
deme qwat [we] are in our^ saule pan pei wate qwat we thynke : For oft-syth bei
say bat he or sche es in bo lagher degre bat es in bo heyer degre, & bam bat
bay say are in bo heyer, bei ar<? in bo lagher. For-f)i I hald it bot wodenes to
be gladder or sarear qwether bei say gode or ille. If we be aboutward to hyde
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
hyde vs fra speche and louyng of bis
worlde, god wyll schew vs till hys
louyng, & oure loy. For bat es his
ioy when we er strenghfull to stande
agaynes be pryue & be aperte fandyng
of pe deuell, & sekes na thyng hot pe
honoure & pe louyng of hym, and bat
we rnyght enterely loue hym. And pat
aght to be oure desyre, oure prayer &
oure entent, nyght & day, pat pe fyre
of hys lufe kyndell oure hert, & pe
swetnes of hys grace be oure comforth
& oure solace, in wele and wo. // tow
hase now herd a party, how pe fende
deceyues, wyth hys sotell craft es &
whaynt, men & women. And if b0u
will do be gode cownsel, & folow haly
lare," als I hope pat b<?u will : b<m sail
destroy his trappes, & bryn in be fyre
of luf all be bandes bat he walde
bynd be with, & all his malys sail
turne be til ioy, & hym till mare sorow./
God suffers hym to tempe gode men
for baire profete, pat hai may be be
hegher crownde, when bai thurgh his
helpe hase ouercomne sa cruell an
enmy, bat oft-sythes both in body &
in saule cowfowndes many men. /'/ In
thre maners be deuell has power to be
1 in a man. On a maner : hurtande pe
godes bat pai haue of kynde, als in
dorn men, & in other, blemysand pair
2 thoght. On a nother maner : revande
Ms. Rawl. C. 285.
saryer, whether pai say gud or ille. If
we be oboutward to hid vs fra speche
and loouynge of be werld, god wil
schewe vs til his loouyng, and our Ioy.
For bat es his Ioy when we ar strenth-
full for to stand agayne be pryue and
be appert fandyngs of be deeuele, and
sekes na thyng bot pe loouynge and
pe honours of hym, and pat [we] mogth
entierly lufe hym. And pat agth to
be our desire , our prayer and our
entent, nygth and day. pat pe fyre of
luf kyndell in our hert, and be swetenes
of his grace be our comfort and our
solace, in wele and in wa. U Pou has
herd now a party how pe fend deceyfs
with his sutell castes vn-quaynt men
and wowmen: and if bou wil do gud
counsaylle and folow haly lare, als I
hop pat pou wil, pou sal distroy his
trappis, and brynn in be fyre of lufe.
Alle be bandes bat he wil bynd f)e
with, and alle his malice sal turne |)e
til Ioy, and hym to mare sorow. God
suffirs hym for to tempe gud men for
bair* profyte, bat bai may be be hegher
coround when bai haf thurgth his helpe
ouer-comen so cruel ane enemy, bat
oft-sithes bath in body and in saul
confoundes many a man. ^f In thre
maners be deeuel has power to be in
a man : ^f On a maner, hortand be
gudes bat bai haue of kynd, als in dom
vs fro langelynge & louyng of bo worlde, god wil schew vs til hys loueyng &
our Ioy : for bat es hys Ioy qwew we are stalworth to stawde agayn bo przuey &
bo ap*rt fandynges of bo deuel & sekes na thyng bot bo louyng & bo honour
of hym, £ bat we myght enterly luf hym. & bat aghe to be our desyre, our
praer & our entewt nyght & day, bat bo fyre of luf kendell our herte, & po
swetnes of hys grace be our comforth & our solace in wele & in wa. ^f Pou has
now hard a party how bo fende desceyues wzt/* hys sutel craftes vnqwaynt men
& wywmen. And bou wil do gode conseyle & folow haly lare als I hope bat
bou wil, bou sal dystroy hys trappes & brynne yn bo fyre of luf alle bo bandes
fat he wil bynde be wM, & alle hys malice sal twrne be til Ioy & hym [til] mar*
sorow. God suffres hym for to temp* gode mew for ber profete, bat bei may
be heyer crowned qwew bei haue thurgh hys helpe ou^rcowmen so cruele an
enmy, bat oft-syth both in body & in saule confundes many men. fl In thre
manures be deuel has power to be in a maw: On o man^r, hurtande bo godes
bat he has of kynde, als in domb mew, & ob*r blemysshande bair thoght. On a
10
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
be godes whilk bai haue of grace; and
so he es in synfull men f)e whilk he
hase cleceyued thurgh delyte of be
worlde & of j)air flesche , and ledes
3 bam with hym till hell. On be third
maner, he tourmentes a mans body, als
we rede bat he has done 70£. Bot
wytt bou wele: if he begyle be noght
with-in, be thar noght drede what he
may do be with-outen ; for he may do
na mare, ban god gyfs hym leue for
to do.
Capm. 2m.
(IT1 )Or bat b<?u has forsakyn be
solace & be ioy of bis world, & taken
be to solitary lyf, for gods luf to suffer
tribulacion & anguys here, & sithen
com to bat blys bat neuer-mare blynnes:
I trowe treuly bat be comforth of
IhesM Criste, & be swetnes of his loue,
\\iih be fire of be haly gast, bat purges
all syn, sail be in be, & with be, ledand
be, & lerand be / how b0u sail thynk,
how f)0u sail pray, what b<?u sail wyrk;
so bat in a few sjers b<m sail haue
mare delyte, to be by bi nane, & speke
till bi luf & to bi spows Ih^u Crist,
bat hegh es i;z heuen, ban if b0u war
lady here of a thowsand worldes. Men
wenes bat we er in pyne, & in penance
grete1: bot we haue mare ioy & mare
1 al. om.
Ms. Rawl. C 285.
men, and in other, blemyssand bairc
thogth. ^[ On a nother maner, reeffand
be gudys be whilk bai haue of grace:
and swa es sene in synfull men whaz'm
he has deceyfd thurgth delyte of be
werld and of bair flesshe, and led with
hym til helle. ^ On be thred maner,
tourmentand a mans body, als we red
bat he was in lob. Bot wyte bou
wele : If he bygile be nogth with-Inne,
be thar nogth dred what he may do
be with-owtene. For he may do no
marc ban god gifs hym leue to do.
*[[ Bot for bou has forsakene be solace
and be Ioy of bis werld and taan be vnto
solitary life, for goddis lufe to suffirc
tribulaciouw and anguys here and sithen
to com to be rest and endlesse Ioy in
heeuene, I trowe stedfastly bat be
comfort of Ihesu Cryst and swetenes of
his luf, with be fyre of be haly gast
bat purges all synne, sal be in1 be
and with1 be, ledand be and lerand be
how bou sal thynk, how bou sal pray,
what bou sal wyrke ; swa bat in faa
yheris bou sal haue marc delyte to be
by bine ane and spek til pi luf and
bi spouse Ihesu Cryst, ban If bou war
leeuedy of a thousant werldis. ^[ Men
wenes bat we er in pyne and in
penance : bot we haue marc Ioy and
i in and with are marked to be transp.
nob^r mamr, reueande bo godes bo qwilk bei haue of grace: & so he es in
synful men qwam he has desceyued thurgh delit of bo worlde & of ber flesch &
so ledes bam forth wzt/z hym to helle. On bo thrid maner, tourmentawde a mans
body, als we rede bat he was in lobe. Bot wit bou wele, if he begile be noght
wzt^-in, the thar noght drede qwat he may do wzt/S-outen. For he may do no
marc ben god gyfs hym leue for to do.
JT1 Or bat bou has forsakew bo Ioy & solace of bis worlde & taken be to
solitarc lyffe, for goddys luf to suffre trc'bulacz'on & anguis herc & sythew come
to bo rest & Ioy in heuew, I trow stedfastly bat bo cowforth of Ihesu Crz'st & bo
swetnes of hys luf with bo fyre of bo haly gast bat purges alle synne sal be in
be & wz'tfc be, ledand & lereande be how bou sal thynke, how bou sal pray,
qwat bou sal wirk ; swa bat in a faa ^eres bou sal haue marc delite to be by
bin ane & speke til bi luf & bi spouse Ih^u Cn'ste, benne if bou wore lady of
a thousand worldes. fl Men wenes bat we are in pyne & in penance: bot we
haue mare Ioy & mar* varray delite in a day ban bei in bo worlde has in alle
The Form of Perfect Living.
1 1
Ms. Cambr. Dd V. 64.
verray delyte in a. day,' pan pai haue
in pe worlde all par lyue. / Pai se
cure body, hot pai se noght oure hert,
whare oure solace es. If pai saw pat,
many of pam wold forsake all pat pai
haue, forto folow vs. For-pi be corn-
ford , £ stalworth, and drede na noye
ne angwysch : bot fest all thyne entent
in Ihesu, bat hi lyf be gode &l wheme;
and loke bat pere be na thyng in be
bat suld be mys-payand till hym, bat
bou ne sone amend itt. / 1*6 state bat
bou ert in, bat es solitude, es maste
abyll of all othyr til reuelacion of be
haly gaste. For when saynt lone was
in be yle of Pathmos, ban god schewed
hym his pryuytees. / Pe godenes of god
it es, bat he cowfortes bam wondyrfully
bat has na comforth of be worlde, if
bai gyf pair hert enterly till hym , and
couayts noght ne sekes bot hym : ben
he gyues hym-self till baime, in swetnes
& delyte, in byrnyng of luf, & in ioy
& melody, & dwelles ay with bam, in
thaire saule, sa pat be cowforth of
hym departes neuer fra bam. / And if
bai any tym begyn till crre, thurgh
ignorance or freelte : sone he wysses
bam |)e right way; & all bat bai haue
nede of, he leres bam. // Naman till
swylk reuelacion £ grace on be first
day may kom : bot thurgh lang trauell
£ bysines to loue Ihesu Criste, als bou
i al. to.
Ms. Rawl. C 285.
mare verray delyte in a day ban bay
haf in be werld all bair* life, Pai se
our body, bot bai se nogth our hert
whartf oure solace es. If bai sagth
bat, many of bairn wald forsake all bat
bai haf, forto folwe vs. For-bi be
comforted and stalward, and drede na
noy ne anguys, bot fest all bine entent
in Ihesu, bat bi lif be gode to queme ;
and at bar^ be na thyng in be bat
suld be mys-payand til hym bat ne
bou son amend it. Pe stat bat bou
ert Ine, bat es solitude, es mast able
of all other til reuelacyouw of be haly
gast. For when saynt lohfi was in pe
He of Pathmos, pan god schewed hym
his preuetese. Pe gudnes of god it es
pat he comfortes paim wondirfully pat
has na comfort of pe werld , If pai
gif pair hertis entierly til hym and
couaytes and nogth sekes bot hym : pan
he gifs hym-self to paim in swetnes
and delite, in brynnyng of luf, and in
Ioy and melody, and dwellis ay with
paim in pain? saule, swa pat pe com
fort of hym departis neu^r fra paim.
If bai bygyne ogth to here1 thurgth
ignorauwce or freyllyte, son he schewes
bairn be rygth way ; and all bat bai
haue ned of, he leris baz'm. Na man
comes til swylke reuelacion and grace
on be first day, bot thurgth lang
trauaylle & besynes to lufe Ihesu Crist,
i r. erre.
ber lyfe; pei se our body bot pei se not our hart, qware alle our delite es. If pei
saw bat, many of paw walde forsake alle bat bai haue, ffor to folow vs. Fpr-bi be
comforted & stalworth, & drede na noye ne anguys, bot fest alle pin entent in Ihesu
pat pi lyfe be god to qweme, & bat ber be na thyng in be bat sulde be myspayande
til hym f>at [ne] bou sone amend it. Pou bat art in bat degr* bat es solitude, is mast
abel of alle ojW to reuelaczon of bo haly gast. ^1 For qwen sent Ion was in foo
yle of Pathmos, ben god schewed hym hys priuetes. Pe godenes of god is so mykel
bat he comforts [)am wonderfully pas pat has na comforth of bo worlde, if pei gyffr
her herte enterly til hym & couaytes noght ne sekes bot hym. Pan he gyfs hym
selfe to bam in swetnes & delit, in brennyng of luf & in Ioy, £ dwelles ay w*W
t>am in her saule, so bat bat comforth of hym partes neuer fra bam. And if
j)ei oght begynne to erre thurgh ignorance of frelte, sone he schewes bam po
ryght way; & alle bat pei haue nede of he leres bam, £ ledes pam in luf. Ne
ma« cowmes to swilk reuelacion & grace On pe fyrst day, bot thurgh lange
bysynes &(!) to luf Ihesu Crist, als bou sal her* aftwrwarde. Noght for-pi pam he
12
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
sail here afterward. / Noght-for-pi, pan
he suffers pam to be temped on sere
maners, both wakand & slepand. For
ay pe ma temptacions, & pe greuoser,
pai stande agayne, & ouer-comes : pe
mare sail pai ioy in his luf, when pai
i1 er passed. // Wakand pai er vmwhile
tempyd wyth foule thoghtys, vile lustes,
wicked delites; wztfc pryde, Ire, enuy,
despaire, pf£suwpcion, & oper many.
Bot paire remedy sail be : Prayer,
Gretyng , Fastyng , Wakyng. // tire
thynges, if pai be done with discrecion,
pai put a-way syn & filth fra pe saule,
& makes it clene, to receyue pe luf of
Ihesu Criste, pat may noght be loued,
2 bot in clennes. // Also, vmwhile pe
fende tempes men & women, pat er
solitary by pam ane, on a qwaynt
maner & a sotell : He transfigurs hym
i;z pe lyknes of an awngel of lyght,
& apers till pam, and sayes pat he
es2 ane of goddes awngels, comen to
cowforth pam ; & swa he deceyues
foles. Bot pai pat er wys, & wil not
tyte trow till all spirites, bot askes
cownsel of conand men: he may not
begyle pam. Als I fynd writen of a
reclues, pat was a gude woman ; til pe
whilk pe ill awngell oft-sythes aperde
in pe forme of a gode awngel, and
sayd pat he was comen to bryng hir
1 The numbers are on margin of the Ms.
2 tat he es on erasure.
Ms. Rawl. C 285.
als pou sal here afterward. Noglh-for-
pi pan he suffirs pa/m to be temped
on sere maners, bath slepand and
wakand. For ay pe ma temptacions
and pe greuouser at pay stand agayne
and ouer-comes, pe mare sal pain?
Ioy be in his luf when pai er passed.
*([ Wakand pai er vmwhil temped with
foul thoghtis, vile lustes, wikked delites ;
with pryd, Ire, Envye, Despayre, Pre-
sumpcyon, and other many. Bot paire
remedy sal be prayer, gretyng, fastyng,
wakyng. Pir thynges, if pai may1 be
don with discreciouw, pai putte away
synne & filthe fra pe saul, and makis
it clene for to resayfe pe luf of Ihesu
Cryst, pat may nogth be lufd bot in
clennes. *|f Alswa vmwhil pe fend tempis
men and wowmen pat er solitary by
paim ane, on a quaynt maner and a
sutelle: he transfigures hym in lickenes
of ane aungell of ligth, and apperis til
paz'm and says pat he es ane of god
aungells cowmen to comfort paim; and
swa he deceyfs foles. Bot paim pat er
wis and wil nogth tyde trowe til all
spirytes , bot askes counsayl of conand
men, he may nogth bygile paim. Als
I fynd wrytene of a recluse, pat was a
gud woman; til whaim pe ille aungelle
oft-sithes appered in pe fourme of a
gud aungell, and sayd pat he was co-
i overlined, al. om.
suffres to be tempte on sere manures, bath wakande & slepande. ^f For ay po
ma temptaczons & greuusser pat pei stande agayn & outcomes paw, po mare
sal per Ioy be qwen pei are passud. Wakande pei are vmqwile temped wz'tA
foule thoghtes, vyle lustes, wykkud delites, wz'tfc pride, Ire, enuy, dyspare, pre
sumption & oper many. Bot per remedy sal be Prayer, Gretyng, Fastyng, Wakyng:
thir thynges if pei be done with discrecz'on, may put away synne fra po saule
& mak it clene to resceyue po luf of Ihesu Oz'st, pat may not be lufud bot in
clennes. *{[ Also po fende tempes men & wowmew in a qwaynte maner & a sutel :
he transfigures hym in a angel of lyght & apperes to pam & says pat he es ane
of goddys angels comew to comforth paw: & so he deceyues foles; bot pei pat
are wyse & wil not tyte trow til alle spirites, bot askes coTzseyl of kunnande
men, he may noght begyle paw. Als I fynde of a recluse pat was a gode
woman: to po qwilk po yuel angell oft-syth apperede in po forme of a gode
awgel & sayde pat he was comew to bryng hir to heuew. Qwarfor scho was ryght
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
to heuen. Wharfore scho was right
glad & ioyful. Bot neuer- be -latter,
scho talde it til hir schry ft- fader ; and
he, als wyse man and war, gaf hir bis
counsell: / »When he comes, he sayde,
byd hym bat he schew be cure lady
saynt Mary. Whew he has1 done swa:
say Aue maria«. Scho dyd sa. Pe
fende sayde : / »Pou has na nede to se
hyr; my presence suffyse to pe«. And
scho sayde, on all man^r scho suld se
hyr. He saw pat hym behoued outher
do hir wyll, or scho walde despyse
hym: Als tyte he broght forth be
fayrest2 woman bat myght be, als to hyr
syght, & schewed til hyr. And scho
sett hir on hir knees & sayde: Aue
maria. And als tyte all vanyst away;
& for scham neuer sithen come he at
hir. / Pis I say not, for I hope pat he
sal haue leue to tempe be on bis maner;
bot for I will bat bou be war, if any
wyk3 temptacions befall pe, slepand or
wakand, pat \>o\\ trow not oure-tyte,
3 til p<m knaw be soth. // Mare priuilyer
he transfigurs \\yrn in be forme of an
awngel of lyght— bat comonli al men
ar temped with: when he hydes ill
vnder be liknes of gode. And pat es
i in twa manures: / Ane es, when he
egges vs til oure-mykel ees & rest of
body, and softnes til oure flesche, vndir
i he has on erasure. 2 al. f. body of.
Ms. Rawl. C 285.
men to bryng hir til heeuen. Wharfor
scho was rygth glade and loyfull. Bote
neeu?r-pe-latter scho taald it til hir
schrythfader: and he, als wys man and
quaynt , gayf hir bis counsayl : »When
he comes«, he sayd , »bid hym bat he
schew be our lauedy saynt Mary. When
he has don swa, say Aue maria «. Scho
did swa. Pe feend sayd: »Pou has na
ned to se hir : Mi presence suffice vnto
|>e«. And [scho] sayd, on all maner
scho suld sahir. He sagth pat hym
behoued outhir do hir wil or scho wald
dispyse hym: als tite he brogth forth
be fayrest body of woman bat n\ygth
be als to hir sygth, and schewed it til
hir. And scho sete hir on hir knese
and sayd Aue maria: And als tite al
waynysht away, and for schame neeu^r
sithen com he at hir. I»is say I nogth
for I hoppe pat he sal haue leue to
tempe pe on pis maner; bot for I wil
bat bou be war, if any swylke temp-
taciouws bifalle be slepand or wakand,
bat bou trow nogth ouer-tite til bou
knaw be sogth. H Mare pryuely he
transfigures hym in be fourme of aun-
gell of ligth — pat commonly all men
er tempid with : when he hidis ille
vndire pe lickenes of gud; and pat es
in twa maners. U Ane es when he egges
vs til ouer-mykel eese and rest of body,
swylk .
glad & Ioyful, bot neu*r-bo-latt«r scho talde it til hir schryft-fadwr, & he als wyse
man & gode gaf hir bis cowsel: »Qwe« he comes«, he sayde, »byd hym bat he
schew be our lady. Qwen he has done so, say Aue maria «. Als he bad, so
scho did. Po fende sayd: »Pou has no nede to se hir: My presence suffice to
be«. And scho sayde, on alle man<r scho sulde se hir. He sagh pat o\>er hym
behoued do hir wille, or scho wald dispice hym : als tite he broght forth po
fayrest body of womaw bat myght be als to hir syght, & schewde it to hir. &
scho set hir on knese & sayde Aue maria : & als-tit al vanyst away, and for
schame neu*r sythen come he at hir more so. Pis I say noght [for] I hope pat
he sal haue leue to temp* pe on pis maner, bot I wil pat pou be ay war it any
swylk temptacions befall pe slepand or wakand, pat pou trow not ou*r-sone to
bam to bou know a soth. Mare pr/ueler he transfigures hym in an angel ot
lyght— pat commute all men are temped witA: qwen he hydes hylle vnder po
lyknes of gode. And pat es in to manges: one es qwew he egges vs to ouer-
mykel ese & rest of body & softhede to our flesch.. vndwr nede to susten our
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64,
ne[d]e * to susteyne oure kynde. For
swilk thoghtes he puttes in vs : bot if
we etc wele, & drynk wele, & slepe
wele, & lygge soft & sytt warme: we
may not serue god, ne last in pe
trauell pat we haue begonw. Bot he
thynkes to bryng vs till ouer-mykel
2 lust. // Another es, when vnder pe lyk-
nes of gastly gode he entices vs til
scharp2 £ oure-mikel penance, forto
destroye oure self; and says pus:
»]*ou wate wele pat he pat suffers
mast penance for goddes lufe, he sail
haue maste mede. Forpi ete litell,
and febyl mete, & drynk lesse, pe
thynnest drynk es gode ynogh till pe.
Recke noght of slepe ; were pe hayre,
& pe habirion. All thyng pat es
affliccion for pi flesche, do it : so pat
pare be nane, pat may passe pe in
penance «. / He pat says pe pus, es
aboute to sla pe wzt^ oure-mykel ab
stinence, als he pat sayde pe toper, to
sla pe wzt/£ oure-lytell. Forpi, if we
will be right disposed, vs behoues sett
vs in a gude mene, & pat we may
destroy oure vices, & halde oure flesche
vnder, / and neuer-pe-latter pat it be
stal worth in pe seruyse of Ihesu Criste. //
4 Als-swa, oure enmy will noght suffer
vs to be in rest when we slepe: bot
pan he es aboute to begyle vs in many
1 Ms. nethe. 2 al. asper.
Ms. Rawl. C 285.
and softnes til our flesshe vndirneethen ,
to sustayne our kynd. For swylke
thoghtes he puttis in vs: bot if we eet
wele and drynk wele awd slepe wele
and ligge soft and site warme, we may
nogth smie god ne last in pe trauaylle
pat we haf bygune. Bot he thynkis to
bryng vs til ouer-mykel lust, ^f A nother
es when he hidis ille vndir lickenes of
gastely gud : he entyces vs til asper and 1
ouer^-mykel penauwce, forto distroy our
self, and says pus: wfcou wat wele pat
he pat suffirs maast penaunce for goddis
luf, he sal haue maast mede. For-pi eet
litell and feble meet, and drynk lesse,
pe thynnest drynke es gud Inogthe til pe.
Recke nogth of slep. Weer pe hayer, pe
haubergeouw. All thyng pat es afflic-
tyouw til pi flesshe, do it ; swa pat pan?
be nane pat may passe pe in penau^ce «.
He pat says pe pus, he es aboute to
sla pe with ouer-mykele penauTzce &
abstynence, als he pat sayd pe tother,
to sla pe with ou^r-lytele. For-pi, if
we wil be rygth dispoosed, vs bihoues
to sete vs in a gud meyne, and pat
we may distroy our vyces and hald our
flesshe vndir, and neeu^f-pe-latter pat
it be stalward in pe smryse of Ihesu
Cryst. ^[ Alswa our enemy wil nogth
suffir vs to be in rest when we slep :
bot pan he [es] aboute to bygyle vs in
i Ms. asperand.
kynde ; For swylk thoghtes he puttes : bot we ete wele & drink wele & slepe
wele & lyg soft & sit warme, we may not smie god ne last in po trauel pat we
haue bygunnew — bot he thynkes to brynge vs to ouer-mykel lust, and so vse vs
in vyses. Anop^f es pat vndur po lyknes of gastle gode he entices vs to asper
& ou^-mykel penance for to dystroy owf-selue, & says pus: wfou wate wele pat
he or scho pat suffers mast penance for goddes luf, he sal haue mast mede.
For-thy ete litel, of po feblest mete, & drinke lesse, po thynnest drinke es gode
y-nogh for pe. Rek pou noght of slep^ ; were po hayr£, po hawberion^ ; alle
thyng pat es affliccz'on for pi flesche, do it, swa pat per be nane pat may passe
pe in penance.« He pat says pe pus, he es aboutwarde to be-gyle pe & slo pe
w/t# ou^-mykel penance & abstinence, als he pat sayde po top*r to slo pe wz't/z
ouer-liiel. For-pi if we be ryght dysposed, vs behoues set vs in a gode mene,
& pat we dystroy our vices & halde our flesch vndur, & neu^r-po-lattur pat it
be stalworth in smiys of Ihmi Cryst. Also our enmy wil noght lat vs be in rest
qwen we be in slepe, bot panne he es about to begyle vs on many
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
1 maners. // Vmwhile, vthh vggly ymages :
forto make vs radde , & make vs lathe
2 vrilh cure state; Vmwhile, vfiih faire
ymages , fayre syghtes £ bat semes
confortabell : forto make vs glad in
vayne, and gar vs wene bat we er better
3 ban we er. Vmwhile, tels vs bat we
er haly & gode: forto bryng vs in till
pryde ; [Vmwhile, sais bat we er wicked
& synful : for to ger vs falle in to dis-
paire].1 Bot he pat es ordiner of all
thyng, suffers noght bat oure slepe be
w*tA-owten mede til vs, if we dresse
oure lyfe till his will. And wyt bow
wele, bou syns noght slepand : if
p0u be euermare wakande wzt^-outen
outrage of mete & drynk, £ w/t/j-outen
ill thoghtes. // Bot many ane be deuel
hase deceyued thurgh dremes, when he
haues gart bam sett pair hert on ham. /
For he hase schewed }>am som sothe,
& sethyn begylt bam w/t/* ane pat was
fals. For-bi says be wyse man bat
many besynes folowes dremes; an bai
fell bat hoped in bam. / \Vhar-fore,
bat b<?u be not begylde with bam , I
will bat b0u witt fat per er sex maners
i 2 of dremes. Twa er |>at na man , haiy
ne ober, may eschape; bai er: // If
bair wambe be oure-tome, or oure-full ;
1 om. in Dd.
Ms. Rawl. C 285.
many maners: vmwhyle with vgly
Images, forto make vs rad and ger vs
lath with our state ; vmwhile with fayre
Images, fayre syghtes, and bat at semes
comfortable, forto make vs glad in
vayne, and ger vs wene bat we er
better ban we en? ; vmwhile telle vs |)at
we er haly and gud, for to bryng vs
in to pryde ; vmwhyle say bat we er
wycked and synfull, for to ger vs falle
in to despayr^. Bot he bat es ordayner
of all thyng, sufnrs nogth bat ouiv
slepe be with-owtene mede til vs, if
we adresce our life til his wille.
^f1 And wite pou wele, pou synnes
nogth sleppand, if bou be euer-mare
wakand with-owtene outrage of mete and
drynke, and w*t/;-outene ille thoghtes.
Bot many has be deeuelle deceyfd
thurgth dreemes, when he has gert
baym sette bair hert on bairn : For
he has schewed bairn som sogth and
siihen bigiled bairn vthh ane bat was
fals. For-pi says be wys man bat many
bysenes folowes dreemes, and bai fel
bat hoped in paim. \Vhar^-foor, pat pou
be noth bigyled w;t^ bairn, I wile bat
[pou] witte pat it er sex maners of
dremes. Twa er pat na man haly ne
other may etchape, pat es : if f)air
wambes be ouer-tom or ouer-full, pan
i on margin : De sompniis.
vmqwile with vggly ymages, to ger vs lath w*tA our state, vmqwile \viJi fayre
ymages, to ger vs wene bat we are bettwr ban we are, & thurgh bo fayr* syghtes
gare vs loy en vayn & wene bat we are qware we are noght; ^[ vmqwile telle vs
fat we art hale & gode, for to bryng vs in to pride; vmqwile say pat we an?
wykkud £ synful, for to gar vs falle in dyspayre. Bot he pat es ordenowr of
alle thyng, suffres vs noght to be temped hardwr ban we myght agayn stande, Ne
sjit bat our slep* be noght til vs w*t/fc-outen mede, If we adresse our lyff to hys
wylle. And wit tou wele, bou synnes noght slepande, yf pou be euer-mare
wakande w/'tA-outew outrage of mete & drynke & wz'tA-outen yuel thoghtes;
bot many has bo deuel deceyued thurgh dremes qwen he has gart baw set fyer
\\ertes apow bam. For he has schewed bam suwme soth, & sythew begyled bam
wz't/i ane bat was fals; for-thy says f)o wysemaw bat many bysynes folowes
dremes, & bei fell bat hoped in pam. Qwarfor, pat pou be noght begyled w/U
bam, I wil bat bou wit bat \>er are sex manges of dremes: two are pat no
man haly no o\>er may eschape; bay are if bar wowbe be ou^r-tome or ouer-
full, banne many vanites in ser* manors befallcs baw slepande. ^[ Pe thryd es of
i6
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
pan many vanitees in seer maners be-
3 falles })am slepande. // Pe thryd es, of
4 illusyons of cure enmy. // Pe ferth es,
of thoght before, and illusion folouand. /
5 And be fyft , thorow be reuelacion of
be hali gast, bat es done on many a
6 mzner. / Pe sext es, of thoghtes be
fore bat falles to Criste or hali kyrk,
reuelacion comand after. / In pus many
maners touches be ymage of dremes men
when bai slepe. Bot sa mykell we sail
latlyer gyf fayth till any dreme, pat we
may not sone wyt whilk es soth, whilk
es fals ; whilk es of cure enmy , whilk
es of pe hali gaste. / For whare many
dremes er, par£ er many vanitees. And
many bai may make to err<? : for bai hegh
vnwhaynt men , & swa deceyues bam.
(1) Knawe pat pi lyfe es gyuen to
pe seruyce of god. Pan es it schame
til pe, bot if bou be als gode, or better,
wztA-iw in bi sawle, als f)0u ert semand
at be syght of men. Turne for-bi bi
thoghtes p^rfitely till god, als it semes
bat f)0u hase done pi body. For I
will not bat b0u wene pat all er hali
f)at hase pe abet of halynes, & er noght
ocupyed vthh pe worlde; / Ne pat all
er ill pat melles paw with erthly by-
sines. // Bot bai er anly hali, what
state or degre bai be in, be whilk
despises all erthly thyng, bat es at say,
lufs it noght, & byrnes in be luf of
Ms. Rawl. C 285.
many vanytese in sere maners byfalles
bairn slepand. Pe thryd es of illu
syons of our enemy. Pe fierth es of
thogth byfoor awd illusyon folwand. Pe
fyft thurgth reuelacyon<? of be haly gast,
bat es don on many maners. Pe sext
es of thoghtes byfoor bat falles to Cryst
or haly kyrke, reuelacion command
efter. In bus many maners touches be
Images of dreemes men when bai slep.
Bot swa mekyle we sal be latlyer gyf
fayth til any dreeme bat we may nogth
sone wit whylke es soth, why Ike es
fals ; whilke es of our enemy, whylke
es of be haly gast. For whar so many
dreemes er, bar er many vanytese, and
many bai may make to erre : For bai
hegth vnquaynt men and swa deceyfs
bairn, ^f [I] Knaw bat pi lif semes gyfuen
til pe smiyce of god : pan es it schame
til pe bot if bou be als gud or better
wzt^-Ine bi saule als bou ert semand
at be sigth of men. U Turne for-bi bi
thoghtes parfytely til god, als it semes
als bou has don pi body. For I wil
nogth bat bou wene bat all er haly
bat has be habyte of halynes and er
nogth occupied with be werld, ne bat
all er ille bat melles bairn \\ith erthely
bisenes; bot bay er anly haly, what
staate or degre so bai be Inne, be
whilke despises all erthely thyng, bat
es at say, lufs it nogth, and brynnes in
illusions of our enmy. Pe ferth es of thoght before & illusions folouande. & bo
fyft es thurgh reuelac/on of bo haly gast, f)at es done on many manges. Po sext
es of thoghtes before bat falles til haly kyrke or [Crist], reuelaczon comande afiw.
In bus many manges touches bo ymages dremes of men qwen bei slep^. Bot
so mykel we sal gyf fayth til paw po latlyer pat we may not sone wit qwilk es
soth, qwilk es fals ; qwilk es of our enmy, qwilk es of po halygast ; for qwere
so many dremes are , par are many vanites, & many pai may make to erre, for
pei heghe vnwhayne men & so deceyues pam.
I know pat pi lyff semes gyffen to god & til po smiys of hyw. Pan es it
schame to pe bot if bou be als gode or bettw wz't^-in \n bi saule als bou art
semand e at bo syght of men. Turne forth pi thoghtes perhtely to god als it
semes pat pou has done pi body: fore I wil not pat pou wene pat al are haly
pat has po habit of halynes & are not occupied wz't/z po worlde, Ne pat alle are
ille pat melles pam vfiih erthly bysines. Bot bei are anely haly, qwat state or
degre bei be in, bo qwilk dyspises alle erthly thynge, pat es at say lufs it noght,
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
Ihesu Criste, & al pair desires er sett
til pe ioy of heuen, & hates al synw,
& ceses noght of gode werkys, and
feles a swetnes in pair* hert of pe
lufe with-outen ende : / and neuer-
j)e-latter pai thynk j)am-self vylest of
all, & haldes pam wretchedest, leste,
& lawest. / Pis es hali mens lyf : folow
it, & be haly. / And if f>0u will be \n
mede w/tA apostels, thynk noght what
pou for-soke, hot what pern despyses. /
For als mykell j)ai forsake pat foloues
Ihesu Criste, in wilfull pouert, & in
mekenes, & in charite, & in paciens,
als pai may couayte pat folows hym
noght. And thynk with how mykel, &
how gude will bou pr^sentes pi vowes
be-fore hym : for till pat he hase hys
egh ; / and if f)0u with gret desyre
offer pi praiers, w/tA grete feruoure
couayte to se hym, and seke na erthly
cowforth, bot be sauoure of heuen, & in
cowtewplacion perof haue pi delyte. //
Wond«rfulli IhesM wirkes in hys louers :
pe whilk he reues fra pe lust of flesch
& of blode, thorow tender lufe. He
makes paw to will na erthly thyng, &
dose pam ryse in to pe solace of hym,
& to forgete vanytees & fleschely lufe
of pe worlde, & to drede na sorow
pat may fall; / To lathe with ouer-
Ms. Rawl. C 285.
pe luf of Ihesu Cryst, and all pair^
desyres er sette til pe loyes of heeuene,
and haates all synne, and ceeses nogth
of gud werkes, and feles a swetenes in
pain; hert of1 life w/tA-outene end ; and
neuer^-pe-latt^r pai thynke paim-self
vylest of all , and haldes paim-self
wrytchedest, last a«d laghest. Pis es
halynese of lyfe. Folow it and be haly !
and if pou wil be in mede wztA appo-
stells, thynke nogth what pou forsakes
bot what pou despises. For als mykell
pai forsake pat folowes Ihesu Cryst in
wilfull poueert , and in mekenes, awd
in charyte, and in pacyence2, als pay
may couayte pat fohves hym nogth. And
thynke wz'tA how mekyle and how gud
wile pou presentes pi wowes byfor hym
— ffor til pat he has his egthe. And if
pou with grete desyre offre pi prayers
and w/tA grete feruoure couayte to se
hym, and sekes na erthly comfort bot be
saueour of heeuene, and in contempla-
cyon pair^-of haue pi delyte. Wondir-
fully Ihesu wirkis in his lufers, pe whilke
he reeues fra pe lust of flesshe and blod
thurgth tendir lufe ; he makis paim to
haf wil to na erthly thyng, and dose
paim ryse in to3 solace of hym, and to
for-gete vanytese and flesshely luf of pe
werld, and to dreede na sorow pat may
i orig. of |>e; fee is erased. * Ms. pacyente.
3 overl.
& brynnes in luf of Ihesu Crist, & alle per desyres are set to bo loyes of heuew,
& hates all synne, & seses noght of gode werk«j, & feles a swetnes in per herte
of po lyfe w*tA-oute ende; and neuer-bo-l&ttur pam thynke pam-selfe po vylest
of alle & haldes pam po mast wretches & lawest of alle oher. Pis is haly mens
lyf. Folow it & be haly : & if pou wil be in mede w/tA apostels, Thynk noght
qwat pou forsakes bot qwat pou despyces — For als mykel pei forsake pat folows
Ihesu Crist in wilful pou^rte & in mekenes & in charite & paciens als pei may
couet pat folowes hym noght. And thynk with how gode wille pou presentes pi
body(!) to hym— ffor to pat he has hys egh; and if |>ou wi'tA grete desyre offer
vp* pi prayers, witA grete feruo«r of luf coueyt to se hym, & seke na erthle com-
forth bot po sauo«r of heuen, and in contemplac/on pm>f hafe pi delite. Wond*r-
fully Ih^u wirkw* in hys lufars, bo qwilk he reues thurgh tendur luf fra po lust
of flesch & blode & makes bam to wil na erthly thyng, & dose pam to ryse to
solace of hym, and to fforgete vanite & fleschly luf of po worlde, & to grutche
with na sorow pat may falle, to lath w/tA ou^r-mykel bodyle eese; to suffer for
i8
Richard Rolle's Epistles Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
mykel bodili ees. To suffer for his luf,
bam thynk it ioy ; and to be solitary
bai haue grete cowforth : bat bai be
noght lettyd of bat deuocyon. // Now
may p#u se pat many er war pan pai
seme, & many er better ban bai seme,
& namely amang base bat hase be
habett of halynes. / For-bi afforce be,
in all bat bow may, bat b^u be noght
wer ban b<?u semes. / And if fyflu will
do als I lere be i« bis schort forme of
lyuyng , I hope, thorou be grace of
god, bat if men halde be gude, b<?u
sail be wele better.
Capm. IHIm.
be begynnyng, turne be en-
terely to bi lorde Ihesu Criste. / Pat
turnyng till Ihesn es noght els , bot
turnyng fra all be couaytyse & be lik-
yng & be occupacions & bisynes of
worldly thynges & of fleschly lust and
vayne luf: swa bat bi thoght, bat was
ay donward, modeland in be erth,
whils b0u was in be worlde, now be
ay vpwarde als fire, sekand be heghest
place in heuen, right til pi spows, bare
he syttes in hys blys. Til hym b0u
ert turned, when his grace illumyns bi
hert ; & forsakes all vices, & cowformes
it til virtues & gude thewes, & til all
maner of debonerte & mekenes. / And
bat p0u may last & wax in gudenes
bat f)0u hase begon, wztft-owten slawnes
Ms. Rawl. C 285.
fall, to laghte wz'tA ouer^-mykele bodily
eese. To suffre for his luf, bairn thynke
it ioy ; and to be solutary bay haue
grete comfort, bat pai be nogth letted
in pair*? deuocyon^. ^f Now may pou se
bat many er werre ban pay seme, and
many er better ban . bai seme ; and
naamly amang baa bat has be habyte
of halynes. For--pi afforce be in all
bat bou may bat pou be nogth were
ban bou semes : and if bou wil do als
I lere be in bis schort fourme of lyfyng,
I hop thurgth be grace of god bat if
men hald be gude, bou sale be wele better.
J\.T be bigynnyng turn be en-
tierly to bi louerd Ihesu Oz'st. tat
turnyng til Ihesu es nogth ells bot
turnnyng fra all be couaytese and be
lykyng1 and occupacyons and be byse-
nese of be werld and of flesshely lust
and vayne luf; swa bat bi thogth bat
was ay dounward moldand in be erth
whiles bou was in be werld, now be
ay vpward als fyre, sekand be heghest
place in heeuene, rygth til pi spouse par^
he sittes in his blisse. Til hym bou ert
turned when his grace illumyns bi hert,
so bat it forsakes al vices and confourmes
it til vertus and gud thewys and til all
maner of debonerte and mekenes. And
bat pou may last ami wax in gudnesse
bat pou has bygune, with-outene slaw-
i Orig. lykyngs, s erased.
hys luf bam thynk swete, and to be solitary bei haue grete delitite(l) & Ioy with
grete cowfort, bat pei be not lettud in per deuoczon. Now may bou se bat many
are warre ban bei seme, & many ar£ bettwf ban bei seme, & namely ymong paw
bat has habite of halynes. For-bi aforce be in alle bat bou may pat bou be
noght warr^ ban bou semes. And if bou wil do als I sal ler^ be In bis schort
forme of lyfyng, I hop<? thurgh po grace of god pat if any hald pe gode, pou
sal be wele better
From here I only give the various readings of Ms. Harl. :
po. enterly. lord, till Ihesu om. n. elles to say. fro. pe om. couetyse. pe om.
pe om. bysynes of bo worldes thyng. fl. luff<? & v. spech. so. ay om. don-
warde modeland. vppewarde. to. pou twrne pe. enlumynes pi hart & forsakes.
to v^rtuse & gode thewes. & to. at inst. of bat. last & om. begunnon^.
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
& sarynes & irkyng of pi lyf: /I Fowre
thyngs sail f)0u haue in pi thoght, til
f)0u be in p^rfyte lufe — For when p0u
ert cowmen par-till, pi ioy & desyre
1 will ay be byrnand in Criste. Ane es:
pe mesur of pz lyf here, fat sa schort
es fat vnnethis es it oght. / For we
lyue bot in a poynt — pat es be leste
thyng pat may be. / And, sothely,
oure lyfe es les pan a poynt, if we
liken it to pe lyfe pat lastes ay. //
2 Another es : vncertente of owre endyng.
For we wate neuer when we sal dye,
ne whar<? we sal dye, ne how we sal
dye, ne whider we sal ga when we er
dede. & pat god wil pat pis be vn-
certayn til vs : for he will pat we be
3 ay redy to dye. // Pe thyrd es : pat we
sail answer before J>e ryghtwys luge of
all pe tyme pat we haue bene here,
how we haue lyued, what oure occu-
paciouw hase bene and why, & what
gnde we myght haue done when we
haue bene ydel. For-pi sayde J>e pro-
phete: »He hase cakle be tyme agayn
me«, pat ilk day he hase lent vs
here forto despende in gude vse, and in
penance, & in gods seruys. / If we
waste it in erthly lufe & in vanitees,
ful greuosly mon we be demed &
punyst — ffor pat es ane of pe maste
sorow pat may be: bot we afforce vs
manly in pe lufe of god, & do gude til
all pat we may, whil oure schort tyme
lastes. And ilk tyme pat we thynk
not on god, we may cownt it als be
4 thyng pat we haue tynt. The ferth es :
1 The rest of this Chapter is found separate
in Ms. Hurl. 1706 f. ii4(,Fourprofitablethinges'),
and was ed. by Wynkyn de Worde 1509 (in The
remedy ayenst the troubles of temptacyons).
Ms. Rawl. C 285.
nes and sarynes and irkynge1 of pi lif :2
^f Four thyngs sal pou haue in pi thogth
til pou be in parfite luf— For when pou
ert comen par-til, pi Ioy and pi desyre
wil ay be brynnand in Cryst. ^[ Ane es :
mesun? of pi life here, pat so schort
es pat vnneethes es it ogth. For we
life bot in a poynt, bat es be lest
thyng pat may be, and sothely, our
life es lese pan a poynt if we lickyn
it to pe lif pat lastes ay. f Another
es : Vncertaynte of our endyng. For
we whate neuer^ when we sal dye ne
how we sal dye, ne whare, ne whidir
we sail ga when we er deed ; and pat
god wil pat pis be [vnlc^rtayne til vs,
for he wil bat we be ay redy to dye.
^f J*e thrid es : pat we sal answer*?
by-for be rygthwys luge of all be
tyme pat we haue here, how we haf
lifde, what our occupacyons haf bene
and why , and what gud we mygth
haf done when we haf ben Idele.
For-pi sayd pe pr^phete : »He has
called be tyme agayne me « — pat es
ylke day pat he has lent vs here for
to dispend in gud vse and in penance
and in goddis s^ruyce. If we waast
it in erthly luf and vanytese, ful grief-
ously mon we be demed and punyst.
For-pi [)at es ane of pe maast sorowe
pat may be, Bot if we afforce vs manly
in be luf of god and do gud til al
pat we may to-whyles our schort
tyme lastes. And ylk a tyme pat we
thynke nogth on god we may account it
als be thyng pat we haue tynt. 5J £e
1 orig. irkeynge.
2 on the margin : 4 ha<5enda in meworia.
sarenes. thynges. hafe. to pou. art. & pi. brennande. bo mesur. so. vnethes
is. Forsothe pis lyfe is bot a poynt. bat es — poynt om. lykkew. vncertente. no
qware we sal dye ne how we sal dye. go. are. g.wil pat dede be certeyn £
our tyme vncerteyn to vs. thrid. es om. lugge. bene om. lyfed. occupac/on
has ben & qwy it has ben. bo profet. es om. pat om. for om., to spende. wast,
erthle. & in vanites. Fnlgreuousle. punysched. For-pi. if om. namely inst. of
manly, to om., qwiles. ilk, a om. not. acount. als tyme pat. pe ferth thyng es.
20
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
pat we thynk how mykell pe ioy es pat
pai haue pe whilk lastes zn goddes lufe
til pair endyng. For bai sal be brether
& felaws wz't^ awngels & haly men,
lufand & thankand,1 louand & seand, pe
kyng of ioy, \n be fayrhede & in be
schynyng of his maieste. Pe whilk
syght sail be mede & mete, & al delytes
bat any creature may thynk, & mare
ban any may tell, till all hys louers,
wz'U-outen ende. / It es mikel lightar
to com to bat blys, ban for to tell it. /
Als-swa thynk'1 what pyne fy what
sorow and tormentyng pai sail haue
be whilk lufs noght god oner all other
thynges bat man sees in bis world,
bot files pare bodi & bair sawle i» lust
& letchery of bis lyfe, In pryde &
couayties , & oper synnes : pai sail
byrne in be fyre of hell, wz't/z be
deuell wham bai serued, als lang as
god es i« heuen with his seruandes:
bat es euer-mare.
Capm. Vm.
(1) Wyll pat pou be ay clymbande
till Ih&m-warde , & ekand bi luf & bi
seruys in hym : noght als foles doos :
pai begyn in pe heyest degre, & corns
downe till pe lawest. I say noght, for
I will pat if ptfu haue begune vnskyl-
full abstinence, bat p0u halde it: bot
for many bat was byrnand at be be-
gynnyng & abyll til be luf of Ih*m
Criste, for owre-mykel penans bai haue
lettyd barn-self, & made bam sa febel
bat bai may noght lufe god as bai
sulde. In be whilk luf bat bow wax
ay mare & mare , es my couaytyng &
i al. hafand. 2 Mr. thynk on.
Ms. Rawl. C 285.
fierth es bat we thynke how mykel be
Ioy es pat pai haue pe whilk lastis
in goddis luf til pair endyng: for
pai sal be brethire and felaghs with
aungels and haly men, lufand and
hafand, loouand and seand be kyng
of Ioy in be fayrehed and schynyng
of his maieste ; be whilke sygth sal
be mast mede and delyte bat any
creatur may thynke, and mare ban
any man may telle, til al his lufers
withouten end. It es mykell lyghter
to com to bat blysse ban to telle
it. Alswa thynke what sorow and
what payne and tourment bay sal
haue be whi[l]k lufs nogth god ouer all
other thynges bat man sees in bis
werld, bot files baire saules in lust
and lycchery of bis lif, In pryd and
couaytes and other synnes : pai salle
brynne in be fyre of helle with be
deeuele wham bai haue smied, als
lang als god es in heeuen with his
s^fgeantis, bat es eeuer-mare. ^f I
wil bou be ay clymband til Ihesu-
ward and ekand bi luf and pi smiyse
in hym: Nogth als foles dose pat
bygynnes at be heghest degre and
comes doun til be lagthest. I say
nogth for I wil if bat bou haue by-
gune vnskylwys abstynence, bat bou
hald it, bot for many bat war bryn-
nande at be bygynnyng and able to
be luf of Ihesu Cryst, ffor ouer-mykele
penance pai haue alledgede1 bairn-self,
and made bairn so feble pat pai mygth
nogth luf god als pai suld. In whilk
luf pat pou wax ay mare and mare es
my couatywg and myne amonestyng.
i al. lettyd.
lastis. to bar. felaws. hafand om. lowande. & in bo sch. mast om. mede
& mete & alle delites. man om. luffars. lyghter. ban it es to telle. f Als-so
thynk qwhat payne & sorow with diu^rse townnentes. f)o qwhilke loued. men seese.
worlde. bair body & beir saule in lustes of letchory. coueytyse. bryrnie. haue om.
als lange os. smaundes. bat b^u. to. bei begynne in bo heyest d. to bo lawest.
not. bat if bou. begumioni vnskylwyse. bat om. are brennande. abul to.
lettyd. so febul. may. als. be om. be inst. of wax. bates, couetyng. & myn.
The Form of Perfect Living.
4 m
Ms. Cambr. Dd V. 64.
amonestyng. I halde be neuer of be
lesse meryt yf p<m be noght iw swa
mykel abstinence ; bot if f)0u sett al
bi thoght how b0u may luf bi spouse
Ihesu Criste, man? ban f)0u has done,
ban dar I say bat bi mede es waxand,
& noght wanande.
Capitulum sextum. l
(W)Harfore, bat b0u be ryght dis
posed, bath for bi saule & fai body,
b0u sail vnderstande fowre thynges : /
1 Pe fyrst thyng es : what thyng fyles a
2 man. / Pe tob*r thyng: what makys
*:/£«£. / Pe thyrd : w Aa/ haldes hym
clennes. / Pe ferth : ?£/Aa/ thyng
draives hym for to ordayne his will all
I at goddes will. // For be fyrst: wyt b0u
bat we synne i« thre thynges, bat
makes vs folowe 2: bat es wyth 7*<r/, and
mouth, & dede. // A synnes of pe hert,
er bir: 111 thoght. ill delyte. assent
till synne. desyre of ill. wikked will.
Ill suspecion. vndeuocion. If b^u lat
bi hert any tyme be ydell, WftA-outen
occupacion of be lufe, of be louyng
of god. Ill drede. ill lufe. errour.
fleschely affecciouw till bi frendes or
till other bat bou lufes. loy \n any
mens ill-fare, whethir bai be enmy or
nane. despyte of pure / or of synfull
men. to honor ryche men for baire
rytches. / vnconabyll ioy of any worldes
vanite. / sorow of be worlde. / vnthol-
modnes. p^rplexite, /' pat es dowt what
es to do / & what noght — / for ilk a
man aght for to be syker what he sail
do & what he sail leue. / obstinacion in
1 Separately in Ms. Arund. 507, f. 36.
2 r. fowle.
Ms. Rawl. C 285.
U I hald be neeu*r of be lesse meryte if
bou be nogth in so mykele abstynence ;
Bot if bou sette al bi thogth how bou
may luf bi spouse Ihesu Cryst mar£
pan bou has donne, pan dar I say bat
bi mede es waxand awd nogth wanande.
Wharefor, bat bou be rygth despoosed
bath for bi saul and bi body, bou sal
vndirstand four thyngs.1 U Pe first es,
what thyng files a man. ^[ Pe tother,
what thynge makis hym clene. H Pe
third, what haldis hym in clennes. ^[ Pe
fierth, what thyng drawes [him] for to
ordayne his wile al at goddis wile.
U For be first, wite bou bat we synne
in [thre] thynges bat makis vs foul, bat es
with hert, wit A mouth, and dede. H2 Pe
synnes of be hert er bir : Ille thogth.
Hie delyte. Assent til synne. Desire
of ille. Wikked wile. Ille suspeccyou;/.
Vndeuocyouw. If pou lat pi hert any
tyme be Idell, with-outen occupacioun*
of be luf and be loouyng of god. He
drede, He luf. Errour. Flesshly affec-
ciouw til frendis or til other bat bou
lufs. Ioy of any mans Ille-fare, whethir
bai be enemyse or nane. Despite of
pourtf or of synfull men. To honours
Ryche men for pair rychesse. Vnconable
Ioy of any wordis3 of vanyte. Sorow
of other mens wele-fare. Vnthool-
modenes. P^rplexite, pat es doute
whate es at do, what nogth — For ilke
a man agth for [to] be sekir what he
sal do and what he sal leeue. Obsty-
1 On the margin: 4 bene dispommt hominem.
2 o. m. peccata cordis. 3 r. worldis, om. of.
of lesse. of so. most luf. waneande. dysposed bath in saule & body,
thyng om. bo tob«-, qwat thyng. makes, be thryd qwhat thynghaldes. drawes
hym. orden. goddes. 11 And I answer to bo fyrst & say bat synne fyles a maw
and wittou at we syn in thr* thynges bat m. v. f. before god. & mouth & dede.
bo. are bise. Ille thoghtes. Ill delites, Assentys to s. bi thoght of {n h^te.
of bo luf of god & loouyng of hym. Ill luf om. to bi frendes. to. lofes.
in any mens. enmy or none. pore, per ryches. Vnconabul. any worldes v.
Sorow (corr.: scorne) of ho worlde. at do. & om. a man om. aw to be syker.
22
Richard Rolle s Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
ill. / noy to do gude. / anger to serue
god. / sorow pat he dyd na mare ill, /
or pat he dyd noght pat luste / or pat
will of his flesche / pe whilk he myght
haue done. / vnstabylnes of thoght. /
pyne of penance. / ypocrisy. / Me to
plees to ! men, / drede to dysplees pam. /
schame of gude dede, / ioy of ill dede. /
Synguler witt. couaytyse of honoure,
or of dignite, or to be halden better
pan other, or rycher, or fayrer, or to
be mare dred. vayne glory of any godes
of kynde, or of happe, or of grace.
Schame wz't/z pore frendes, pryde of pi 1
riche kynne, or of gentyl — for all we
er ilike fre be-for gods face, bot if
owre dedes make any better or wers
pan other, despyte of gude counsell,
& of gude techynge. // A synnes of pe
mowthe, er thir: To swere oft-syth. /
forsweryng. sclaunder of Criste / or
of any of his halows. / To neven his
name wz't/z-outen reverence. agayn-sai-
yng2, and strife, agayne sothfastnes. /
grotchyng agayns god, / for any angwys,
or noy, or tribulaciou/z / pat may be
fall \n erth. / to say goddes seruys
vndeuowtly / & wz't/z-outen reu^ence. /
Bakbityng. / flateryng. / lesyng. / mis-
saiyng. / wariyng. / defamyng. / flyt-
yng. / manasyng. / sawyng of discorde. /
treson. / fals wytnes. / ill cownsell. /
hethyng. / vnboxumnes with worde. /
to turne gude dedes to ill, / for to gar
pam be halden ill pat dose pam — /
We aght to lappe oure neghboure dedes
i» pe beste, noght in be warst. / ex-
cityng of any man till ire. / to rep?rhende
in a nother / pat he dose hyw-self. /
1 al. om. 2 a overlined.
Ms. Harl. C 285.
nacyon in ille. Noy to do gud. Angr<?
to smie god. Sorow pat he did na
mar* ille, or pat he did nogth pat lust
or pat wile of his flesshe pe whilke he
mygth haue don. Vnstablenesse of
thogth. Pyne of penance. Ipocrysy.
Luf to pleese men, Drede to despleese
paim. Schame of gud dede, Ioy of ille
dede. Synguler wite. Couaytice of
honours or of dignyte, or to be hal-
dene better pan other, or rycher or
fayrer, or to be mar^ drede. Vayne
glorye of any guddw of kynde, or
of happ, or grace. Schame of pouer
freyndis, Pryde of ryche kyne or of
gentil — for all we er ilyke fre by for
goddis face, bot if our dedis make any
better or wers pan other. Dispite of
gude counsayll and of gude teechynge.
i^T Pe synnes of pe mouthe er pir : To
sweer oft-sythes. Forsweeryng. Sklaun-
deryng of Cryst or of any of his halwes.
To neeuen his name with-outene re-
u^ence. Gaynesayng and Stryf agayne
Suthfastnes. Grucchyng agaynes god
for any angwys or noy or trybulacyouw
pat may bifale in erth. To say goddis
smiyse vndeuoutely and with-outene
reu^rence. Backbytyng. Flateryng.
Leghyng. Myssayng. Werying. De-
ffamyng. Flytyng. Manasyng. Sawyng
of Discorde. Treeson. Fals wittenese.
Ille Counsayll. Heethyng. Vnboux-
somnes. Wz't/fc word to turne gud dede
to ille, ffor to ger paim be haldene He
pat duse paim — Vs agth to lapp our
negthbur dedis in be best, nogth in pe
werst. Excytyng of any man til Ire.
To reprehend in a nother pat he dose
1 on margin: peccata oris.
s. pat he nad mar^ ille. vnstabulnes. dysplese. honour or of ryches or of
dygnite. to om. or rycher om. to om. godes. or of grace, wz't/z pore frendes. pi om.
gentel. are ylyke. goddes. dedes. one paw. er thir om. oft-syth. For sw.
is slawnder of Crist, pat es to neuew h. n. ; or-halows om. reuerans. Gay[n]say?zg.
Grotchyng. anguis. pat befalles. vndeuotly. Lesyng. Wareyng. Dyffamyng.
Saghyng. wz't/; innoyes. gode dede. genr. dose, we aghe to lape. to In?, in om.
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
vayne speche. / mykel speche. / fowle
speche. / to speke ydell wordes / or
wordes pat er na nede. / rusyng. /
polysyng of wordes. / defendyng of
synne. / criyng of1 laghter. / movve mak-
yng on any man. / to syng seculere
sanges & lufe pam. / to prayse ill dedes. /
to syng mare for louyng of men pan of
god. // Pe synnes of dede, er pir: Glo-
tony. / letchery. / drunkynhede. / symony./
wytchecraft./ brekyn[g] of pe haly dayes./
sacrileghe. / to receyue goddes body in
dedely synw. / brekyng of vowes. /
apostasy. / dissoluciou« in goddes ser-
uys. / to gyf ensawmpyl of il dede. to
hurt any man in his body / or in his
godes / or in hys fame. / theft. / rauyn. /
vsur. / desayte. / sellyng of ryghtwysnes. /
to herken ill. / to gyf to herlotes. / to
withhalde necessaries fra pi body, / or
to gyf it to owtrage. / to begyn a thyng
pat es abowen oure myght. / custom to
syn. / fallyng oft to1 syn. / fenyng of
mare gude pan we haue, / for to seme
halyer / or conander / or wiser / j)an
we er. / to halde j>e office pat we suffice
noght till, or pat pat may noght be
halden with-outen syn. / to lede karols. /
to bryng vp new gyse. / to be rebell
agayne hys souerayns. / to defoule pam
pat er lesse. / To syn in syght, / in
heryng, / in smelly ng, / in towchyng, /
in handelyng,/ In swellyng; / In gyftes, /
In wayes, / sygnes, / bydynges, writ-
ynges. / To receyue |)e circumstance,
pat er : Tyme, / stede, / maner, / nowm-
ber, / person, / dwellyng, / conyng, /
i al. in.
Ms. Rawl. C 285.
hym-self. Vayne speche, Mikel speche,
fole spefchje1. To spe[k]e2 Idele wordis
or wordes pat er na nede. Rosyng.
Polysyng of worddes. Defendyng of
synne. Crying in Laghter. Mow mak-
yng on any mane. To syng seculer
sanges awd luf paim. To prayse ille
dedis. To syng mare to loouyng of
men pan of god. 5J3 Pe synnes of dede
er pir: Glotony. Litcheiy. Drunken-
hed. Symony. Wytchecraft. Breekyng
of pe haly days. Sacrilege. To receyfe
goddis body in dedly synne. Breekyng
of wowes. Apostasy. Dissolucyon in
goddis scruyse. To gif ensampile of
ile dedes. To hurt any man in his body,
or in his guddis, or in his fame. Theft.
Rauyne. Vsur^. Deceyte. Sellyng of
rygthwysenes. To herken ille. To gif
to herlot^. To withhald necessaryse
fra hi body, or to gif it outrage. To
bygyne a thyng pat es abouene our
mygth. Couslom to syn. Fallyng oft
in synne. Fenyng of mare gud pane we
haue, ffor to seme halier, or conander,
or wyser pan we er. To hald pe office
pat we suffice nogth tille, or pat may4
nogth be haldene with-outene syne. To
lede Carols. To bryng vp new gyses.
To be Rebelle to his soutraynes. To
defoule paim pat er lesse. To synne
in sygth, In heryng, In smellyng, In
touchyng, In handdellyng, In schewyng;
In giftw, in ways, signes, bydynges,
wrytynges. To Receyf pe Circumstance,
pat er Tyme, Stede, Maner, Nombre,
P^rsone, Dwellyng, Conyng,5 Eld: pir
i Ms. speke. 2 Ms. speche. « on margin :
peccata opms. « Ms. we may. 5 Ms. Comyng.
foule sp. Rosyng. Polyshyng. of synne om. in 1. for louyng. of po dede
are thyse. Letchery. Dronkenhede. voues. ensaumpel. dedes. gode. Kyg
wysenesse. necessaries fro po b. loom, is ou^r myght. Custome. eft in. teynyng.
holyer. cownander ban we are or wyser. pe om. not suffice to. or— karol> om.
gyse. to h. suffraynes. es lesse pan he. handelyng, In swoloynge. wayes, In signes,
In tokens, byddynges. wrytynges om. po c/rcumstances, pat es to say po tyme,
po st., po m., pe n., po p., po d., po kuwnyng, po elde.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
elde : / }>ir makes pe syn mare or lesse.
to couayte to syn or he be temped, to
cowstreyne hym till syn. // Other many
syns par er of omission, pat es, of leuyng
of gude vndone : when men leues pe
gude pat pai suld do : Noght thynkand
on god, / ne dredand, / ne louand hym, /
ne thankand hym of his benefices. / to
do noght all pat he doos for goddes
lufe. / to sorow noght for hys syn as
he sulde do. / to dispoos hym noght to
receyue grace. / And if he haue taken
grace, to vse it noght als hym aght, /
ne to kepe it noght. / to * turne noght at
pe inspiracion of god. / to conform e
noght his will to gods will, to gyf
noght entent till his prayers, / bot rabill
on, / & rek neuer bot pai be sayde. /
to do necligently pat he es bownden
till, thorow a vowe, / or comawnded, /
or es enioynde \n penance. / to draw
on lengh pat es at do sone. / hauand
na ioy of his neghbur prophet als of
his awne; noght sorowand for his ill
fare. / stawdand noght agayne tempta.-
cions. / forgifand noght pam pat base
done hym harme. / kepand noght
trouth to his neghbur, als he walde
pat he dyd till hy m ; / and yheldand
hym noght a gude dede for a nother,
if he may. / Amendand noght pam pat
synnes be-fore his ene. / peesand noght
stryues. / lerand noght pam pat er noght
conand. / cowfortand noght pam pat er
\n sorow / or in sekenes / or in pouert /
or in penance / or in pryson. / fir
synnes , & many other, makes men
i Ms. tu.
Ms. Rawl. C 285.
makis pe synne mare or lesse. To
couayte to syne ar he be temped. To
constreyne hym1 to synne. ^f 2 Other
many synnes er par of omyssyouw, pat
es of leeuyng of gud vndone : When
men leeues pe gud pat pai suld do ;
nogth thynkand on gode, ne dredand,
ne lufande hym, ne thankand hym of
his benefyces. To do nogth al pat he
dose for goddis luf. To sorow nogth
for his synne als he suld do. To dispose
hym nogth to receyf grace, And if he
haf taken grace, to vse it nogth als hym
agth, ne to kype it nogth. To turne
nogth at pe Inspiracioun of gode. To con-
forme3 nogth his wile to goddis wile. To
gif nogth entent til his prayers, bot rable
on and reke neu^f bot at pai be sayd.
To do necligently pat he es halden til
thurgth a vowe or comandement , or es
enioynt in penance. To drawe on
lenth at es at do son. Hafand na
ioy of his neighbur profyte als of
his awene, Sorowand nogth for his ille-
far^. Standand nogth agayne tempta-
cions. Forgifand nogth paim pat haf
don hym harme. Kepand nogth trouth
to his negthbur as he wald he dede to
hym, awd yheldand hym nogth a gud
deide for another if he may. Amendand
nogth paim pat synnes bi-for his eghen.
Peesand nogth stn'fes. Lerand nogth
paim pat er vnconand. Confortand
nogth paim pat er in sorow, or in
sekenes, or in pouert, or in penance, or
in pryson. Pir synnes, and many other,
makes men foule. — ^[ Pe thynges pat
1 overlined. 2 on margin: peccata omissionis.
3 Ms. conferme.
po mare or po lesse. couet. are. he om. tempud. ar^ per, synnes of o.,
pat is to leue gode vndone; when — gude om. men inst.of pai. Noght th. on god
ne doande po loouyng to god ne dredande god ne lufande hym. benefice, sake,
als. has taken, as. ne kep^. ate i. cowforme. gyf not. bot rebell & rekkes neu^
how pei be sayde. is halden. be a vowe or be a cowmandement. es om. enioyned.
lengh. pat es to. profet. his aghe. Sorowand noght of. ham pat has. trewth.
als. pat he did wz'tfc hym. & ^eldawde noght hym. pam om. ; pat he synnes;
before his ene om. Peffand. stryf. pam pat er om. vncownande. are soroful. pise.
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
2 foule. — // Pe thynges p&t clenses vs of
-pat filth, er thre, agaynes {)ase thre
1 maners of synnes. // Pe fyrst es : sorow
of hert: agayne be syn of thoght. Ant
it* behoues be p^rfite: bat p0u will
neuer syn mare. And bat b0u haue
sorow of all bi synnes. And bat all
ioy & solace, bot of god & in god, be
2 put out of bi hert. / Pe toper es:
schryft of mouth: agayn be syn of
mouth. And bat salle be hasty, witA-
outen delaying. Naked, w*tA-outen
excusyng. Hale, w*tA-owten partyng:
Als forto tell a syn till a preste, & a nother
till another. Say all pat bow wate till
ane: or els bi schryft es noght worth. //
3 Pe third es : satisfaction : Pat has thre
partyes : Fastyng, Prayer, & Almos-dede.
Noght anly to gif pore men mete &
drynk : bot for to forgyf bam bat dose
be wrange, & prai for pam; / and en-
forme bam how bai sail do bat er in
3 poynt to perisch. — // For be thyrd
thyng, f><m sail wyt J5a/ dennes behoues
be keped in hert, $ in mouth, $ m
1 werk. I Clennes of hert, thre thynges
a kepes: Ane es, waker thoght & stabel
b of god. A nother es, bisynes to kepe
bi fyue wittes; sa bat all be wyked
styryngs of bam be closed out of be
c flesche. / Pe third, honest occupacion
2 and pn?phetabyll. // Atswa, dennes of
a mouth, kepes thre thynges : Ane es, pat
bow vmthynk be before, or pou speke.
b A nother es, pat b0u be not of mikel
speche, but of litel; & nawly ay til bi
hert be stabeld in be luf of Ihmi Cryst:
i al. J>at?
Ms. Rawl. C 285.
clenses vs of bat fi[l]th er thre, Agaynes
base thre maners of synnes. U Pe first
es Sorow of hert, agayne be syne of
thogth; and bat be-houes be so parfite
pat pou be in ful wile neuer to syne
mar^; and at bou haf sorow of alle bi
synnes; and at al ioy and solace, bot
of god and in god, be pute out of pi
hert. ^f Pe tother es Schrift of mouth,
agayne pe synne of mouthe ; and pat
sal be hasty with-outene delayinge,
nakede wi'tA-outene excusyng, and en-
tier with-outen partyng: als for to tell
a synne til a prest and another til
another. Say all pat pou wat til ane
or al es nogth worth. ^ Pe thride es
Satisfaccyoun ; pat has thre partis : Fast
yng, Prayer, and Almus-dede. Nogth
anly to gif poueer men mete and drynke,
bot for to forgif bairn bat dose be
wrange, and praye for paim, and en-
fourme paim how pai suld do pat er
in poynt to perisse. — If For pe thrid
thywge, pou sal witte pat clennes bi-
houes be kepide In hert, and in mouth,
and in werke. Clennes of hert thre
thynges kepis:1 Ane es waker thogth
a»d stable of gode. Another es bisenes
to kipe be fyue wites, swa bat all be
wicked stirynge be closede out of bi
flesshe. Pe thrid es honest occupacyoun
and profitable. ^ Also clennes of mouth
kepis thre thynges:2 Ane es at pou
vmthynke pe bifoor ar pou spek^. An
other, bat bou be nogth of mykele
speche bot of litele, and namly ay til
bi hert be stabled in be luf of Ihesu,
1 o. m. Tr/a seruawt mundiciaw cordw.
2 o. m. Trz'a muwdiciaw oris.
thyng. fylth. are. pew thre. agaynes. & bat. so om., be in ful om., to om.
more. & bat. all om. & bat. i. & s. be put out of hys herie bot onely of god;
and in god om. Pe secunde. agaynes bo sywnes. and pat salle be om. delayng.
nakyd. & hole, and om. til one or all pi scryft es. thryd. pfl;tys. a Imou
dede. not. pore, and prai for pam om. sal do. are. perysch. wete. kepud.
Ane es stabul thoght in god (waker om.). kep* pi. so. wykkud sterynges o
pam. thrid es. profitabul. bat bou. ar. es om. stabulde. god Jh«u.
26
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
swa pat pe thynk pat fxm lokes ay on
hym, whether p0u speke or noght. Bot
swilk a grace may p0u noght haue in pe
fyrst day ; hot wz'U lang trauell, & grete
bysines to lof hym wz't/z custom, so
pat pe egh of pi hert be ay vpwarde,
c sail p0u [com par-till. / Pe thyrd : pat
p#u for nathyng, ne for na mekenes,
lye on any man. For ilk a lee es syn,
& il , & noght goddes will. The thar
noght tell all pe soth ay, bot if pow
will. Bot al lees hate. Yf f)0u say a
thyng of pi self pat semes pi louyng:
& pou say it to pe louyng of god and
help of other, p0u dos noght vnwisely,
for pou spekes sothfastnes. Bot if p<?u
will haue oght pryue : tel it til nane
bot swylk ane, pat p0u be syker pat it
sulde noght be schewed bot anly til pe
louyng of god, of wham es all gudenes,
& pat makes son! better pan oper, and
gifes pam special grace, noght anely
for pam-self, bot alswa for pam pat
wil do wele after paire ensawmpell. //
3 Clennes of werk, thre thynges keps :
a Ane es, a by si thoght of dede — For pe
wyse man says: »Vmbethynk pe of pi
last endyng: and p#u sail noght syn.«
b Another: fle fra ill felyschypp, pat gyfs
mare ensawmpel to luf pe worlde pan
god, erth pan heuen, filth of body pan
c clennes of saule. // Pe third es : tem
perance 8f discrecion z'n mete fy drynk :
pat it be nowther til owtrage, ne beneth
skilwys sustinance for pi body. For
both comes til an ende : owtrage, &
ouer-mykel fastyng: for nowther es gods
will — & pat many wil noght wene, for
Ms. Rawl. C 285.
swa pat pe thynk pat pou lokes ay on
hym whether pou speke or nogth. Bot
swylke a grace may pou nogth haue on pe
first day, bot with lang trauayl and grete
bisynes to luf and with costome, swa pat
pe eghe of pi hert be ay vpward : pan
sal pou come par-til. Pe thrid, pat pou
for na thyng ne for na mekenes legthe on
any mane — for ilke a leghe es synne and
ille and nogth at goddis wile. Pe thar
nogth telle al pe south ay bot if pou wil ;
bot al leghes hate. If pou say athyng
of pi self pat semes pi loouyng, and
pou say it to pe loouyng of god and
help of o\)er, pou duse nogth vnwysely,
for pou spekes southfastnes. Bot if pou
wil haue any preue loouyng l, tele it til
nane bot swilk ane pat pou be sekir
pat it sal nogth be schewed bot anely
to pe loouynge of gode of wham es all
gudnese, and pat makes sum better pan
other , and gifs paim special graces,
nogth anely for paim-self bot alswa
for paim pat wile do wele, til paire en-
sampil. ^[ Clennes of werk2 thre thynges
kepis : Ane es assiduele thogth of pi dede
— for pe wyseman says : »Vmbethynke
pe of pi last endynge and pou sal noth
syn«. Another : fle fra ille felischipe
pat gifs mar£ ensampile to luf pe werld
pan god, pe erth pan heeuene, filthe of
bodye pan clennes of saul. ^[ Pe thrid es
temperance and discrecion in mette and
drynke, pat it be nother till outrage, ne by-
neethen skylwys sustynance of pe body.
For bath comes til ane endyng: outrage
and ouer-mykele fastyng — For nother
es goddis wile ; and pat wil many nogth
1 al. om. 2 o. m. Tria. opetis.
so. on. trauel & bysynes of Ihmi & vttih custome of po egh of. so sal. thrid
es. for — ne om. legh. legh. and il om. at. po soth. bot hate alle leghes. for
po louyng. dose, any priuey ; loouyng om. war^ siker. sulde not. onely to. paw
inst. of som. grace, also, for pair ensampell. wark. kepes. assiduele th. of po dede.
vmthynke. And anop^r es. fro. felaschip^. lof. Erth, pe om. penne. & in d.
to outrage, be-neth. of body. both, endyng. is. And many wil (pat om)..
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
noght bat man may say. / Yf p0u take
sustenance of swilk gude als god sendys
for f)e tyme & pe day, what it be, I
owt-take na maner of mete pat cristen
men vses, vfiih discrecion & mesur :
p0u dose vvele, for sa dyd Criste \\ym-
self, & hys apostels. / Yf p0u leue many
metes pat men has ; noght dispysand
pe mete pat god has made til mawnes
helpe, hot for pe thynk pat pmi hase
na nede parof: p0u dose wele, If j)0u
se pat pow ert stalworth to serue god,
& pat it brekes noght pi stomake. For
if p0u haue broken it w;'t^ our^-mikel
abstynence, the es reft appetyte of mete;
and oft sal p0u be in qwathes, als p0u
war redy to gyf pe gast. And w*'t
|)0u wele, p0u synned in pat dede. //
And p0u may not wilt sone whethir pi
abstinence be agayne be, or viilh pe.
For pe tyme p<m ert ^ong , I rede pat
p0u etc & drynk, better & war, als it
comes, pat p<?u be noght be-gylt. And
after-warde , when p0u has proued
many thynges, & oner- cowmen many
tewptacions, & knawes betUr pi-self &
god pan p<m dyd: pan, if p0u se pat
it be at do, p0u mai take til mare ab
stinence. And whils p0u may do pryue
penance , pat al men thar noght wyt.
Ryghtwysnes es noght al i» fastyng, ne
in etyng: Bot p0u ert ryghtwys, if all
ilyke be to be despyte £ louyng, pouert
& rytches, hunger & nede, als delytes
& dayntes. If j)0u take pir \wtA a
lowyng of god: I halde pe blyssed, &
hee before Ihwu. Men pat comes til
be, pai luf pe for pai se pi grete ab-
stinews, & for pai se pe enclosed : Bot
Ms. Rawl. C 285.
wene, ffor nogth pat man may say. If
pou take sustynance of swylke gud als
god sendes for pe tyme and pe day, what
it be, I out-tak [na] * maner of mete pat
crystend men vses — with discrecyon and
mesun?, pou duse wele ; ffor so did Cryst
hym-self and his Apostels. If pou leeue
many metes pat men has ; nogth dispisand
pe met pat god has mad til mans help,
bot for be thynke f)at pou has na nede
parof, pou duse wele, If pou se pat pou
ert stalward to smie god awd at it bree-
kes nogth pi stomake. For if pou haue
broken pat \vi\.h ouer-mykel abstynence,
pe es reft appityte of mete, and oft sal
pou be in qwaythes, als pou war redy
to gif pe gaste. And wite pou wele
pou synned in pat dede. And pou
may nogth wite son whether pi ab
stynence be agayne or with be. For-
pi, to-while pou ert yhung, I red pat
pou etc awd drynke better and wan?2 als
it comes, pat pou be nogth bygyled.
And afward, when pou has proued many
thynges and ouer-comen many tempta-
cyons and knawys |)i-self and god better
pan pou dose now: pan, if pou se at
it be at do, pou may take be til mare
abstynence. And whils pou may do
pryue penance, pat all men thar nogth
wite. Rygthwy[s]nes es nother in Fast-
ywg ne in eetynge : Bot pou ert rygth-
wys If al he-like3 be to be Dispite and
Loouyng, Poeuert and Rychesse, Hunger
and nede als delites and dayntes. If
pou tak pir with a loouyng of god, I
hald pe blyssed and hegh byfor Ihesu.
Men pat comes til pe, pai luf pe for
pai se pi grete abstynence and for pai
i om. 2 Ms. mar. 3 r. i-lyke.
men. yf pou take po sustinance for po tyme & po day of swilk gode os
god sendes pe qwat so eu*r it be. no m'sten. dos. so. lefe. for mawnes h.
fat om. ne nede. dose, art stalworth. & pa/, not. pat. qwathes. redy om. to
s;elde po gast. & wittou. agayw pe For-thi qwhiles. art ^onge. drenke.
better & wer*. aft«rwarde. profet. pi-self & god bettwr. dose now. pat it.
|>e om. and po qwiles. ythar not w. is nother in. art. If all be to pe Ilyk
d. & 1., Pouert als Ryches. byse. a om. blyssud. hygh. to be. bei loue.
28
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
I may not loue pe so lyghtly, for oght
pat I se pe do withowten : hot if pi
wil be conformed enterely to goddes
will. And sett noght by par louyng
ne par lackyng, and gyf p0u neuer tale
if pai speke lesse gode of pe pan pai
dyd : bot pat p0u be byrnander in
goddes luf pan p<?u was. For a thyng
warne I pe : I hope pat god has na
perfyte seruand in erth w/t^-outen
ennemyes of som men — For anely wret-
4 chednes has na enmy. // Forto draw vs
Jto.t we conforme oure will till goddes
1 will: er thre thynges. Ane es, en-
sawmpel of haly men |& haly wymen,
pe whilk war ententife, nyght & day,
to serue god & drede hym, and luf hym.
And we folow pam in erth, we mon be with
2 pam in heuen. Another es, pe godenes
of oure lorde, pat despises nane, bot
gladly receyues all pat comes till hys
mercy; & he es hamlyer to pam pan
brother or syster, or any frende pat
pai maste luf, or maste treystes on. /
3 Pe thyrd es : pe wonderfull ioy of pe
kyngdom of heuen, pat es mare pan
tong may tell, or hert mai thynk, or
egh may se, or ere may here. It es
swa mykel, pat, als in hel myght na
thyng lyue for mykel pyne, bot at pe
myght of god suffers paw noght to
dye : swa pe ioy in pe syght of Ihtf.ru
in his godhede es swa mykel, pat pai
inond dye for ioy, if it ne war his
godenes , pat will pat his lou^rs be
lyuand ay in blys : als his ryghtwysnes
wil pat al pat lufed hym noght, be ay
lyuand in fyre, pat es horribel till any
man at thynk , loke pen what it es to
Ms. Rawl. C 285.
se pe enclosed : bot I may nogth looue
pe so ligthly, for ogth pat I se pe do
with-outene, bot if pi wile be con-
fourmed entierly to goddis wile. And set
nogth by pair loouyng ne pair^ lackyng,
And gif pou neeu^f tale if pai spek
lesse gud of pe pan pai dide : Bot pat
pou pe brynnander in goddis luf pan
pou was. For of a thyng I warne pe :
I hop pat god has na parfyte smiaunt
in erth with-outene enemys of sum men —
For anely wrycchedenes has nane enemy.
^f For to draw vs pat we confourme
our wile til goddis wile, par er thre
thyngs : * ^[ Ane es ensampil of haly men
awd haly women, pe whilk war ententife
nygth a«d day to s^rue gode and drede
hym and luf hym; and if we folow
paim in erth, we moun be \\iih paim
in heeuene. ^[ Anop^r es pe gudnes of
our lord pat despises nane , bot gladly
receyfs all pat come til his m^rcy, and
es hamelier to paim pan brop^r or
sister or any frende pat pai maast luf
or maast traystes on. U Pe thrid es :
Pe woundirfull ioy of pe kyngdome of
heeuene, pat es mare pan tung may
telle or hert may thynke or eghe may
se or eer may heer. It es so mykell
pat, als in hell mygth na thyng lyue
for mykel pyne bot at pe mygth of
god suffirs paim nogth to dye, swa pe
Ioy in pe sygth of Ihesu in his gud-
hede es so mykell pat pai mond die
for Ioy, If it ne war his gudnes pat
wile pat his lufars be lifand ay in blysse,
als his rygthwysnes wile pat all pat
lufe hym nogth , be ay lifand in fyre,
pat es horrible til any man at thynke,
1 o. m. Trza conformant ho;«z'»es voluwtati
dei.
loue pe om. enterly. sette. ne be per lakkyng. pen. bot pan pou be
brennandwr. of o thyng warn I. no. parfyte om. smiande. in erth om.
enmyte. sum man. none. to. \>er are. thynges. holy m. & wywmew. was. and luf
hym om. And yf. mon. receyues. comes, he om. til paw. mast loue. trzstes.
tunge. or egh may se om. or here m. hen?, so. lyfftf. bot pat po m. suffres.
so. godhede. so. sulde dyghe. lufars. lifand om. lufed. lyfande. horrybull.
The Form of Perfect Living.
Ms. Rawl. C 287.
Lok pan what [it] es to feele ! Bot pai pat
wile nogth thynk it and drede it Now,
pai sal suffre it, eeumnare. *[f Now has
pou herd how pou may dispoose pi
life and rewle it to goddis wile. Bot
I wate wele pat pou desires to here
sum speciale poynt of pe luf of Ihesu
Cryst, and of Contemplatif lif pe whilke
pou has takene pe 'til at mens sigth.
Als I haue grace and conyng I wile
lere pe.
AMORE LANG UEO. fir twa wordis
er wrytene in pe bok of luf, or pe
sange of sanges — For he pat mykel lufs,
hym list oft syng of his luf, ffor ioy
pat he or scho has when pai thynke
on pat at pai luf, namely if pair* lufer
be trewe and lufand. And es til pe Inglis-
she of pis twa wordis: I languysshe
for lu f. Sere men in erth has sere giftw
and graces of god: Bot pe special gift
of pase pat ledis solitary life, es forto
luf Ihesu Cryst. Pou says me: »A11
men lufs hym pat haldes his comaunde-
mentfr .« South it es ; bot all pat kepis
his bedyng, kipis nogth als his coun-
sayll; and all pat dos his counsayll, es
nogth als ful-filled of be swetenes of
his lufe ne files nogth pe fire of bryn-
nand luf of hert. For-pi pe diuersite
of luf makes pe diuersyte of halynes
and of mede in heeuen. Pe Angels
pat er brynnandest in luf, er nerrest
gode. Alswa men or women pat maast
haf of goddis luf, whethir pai do pen-
aunce or nane, pai sal be in pe hegthest
degre in heeuene; pai pat lufs hym
lesse, In pe lagther order. If pou luf
i Title in Vernon : Secunda pars libri,
de amore langueo.
harde. til. wate. of pe luf om. kuwnyng.
thyse two wordes are w. in po boke of luf pat es cald po sang of luf or
ho s. of s. lufs. oft-syth. pat pat. per lufer. & pis es po Inglys of. languis.
gyfts. of pa bat ledes. bot al mew. kepes. byddynges: also om. co«sayles.
kepes hys co»sayls er. also om. fulfyldc. be om. feles. brenaande. f>o
dkuratei. and om. In heuew pe a. an? brennandest. are. nerest. Also.
& wymmew. has. be in p. or in none, po heyghest. lufs.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
fele. Bot pai pat will not thynk it &
drede it now, pai sal suffer it euer-
mare. Now hase pow herd how p0u
may dispose pi lyfe, and rewle it to
goddes will. Bot I vate wele pat p<m
desyres to here some special poynt
of pe luf of Ihesu Criste, & of con-
templatyf lyfe, pe whilk p0u hase taken
be till at mens syght. Als I haue grace
& kownyng, I will lere pe.
Cam. Vllm.
A)More langueo. / Pir twa wordes
er wryten in pe boke of lufe, pat es
kalled pe sang of lufe, or pe sang of
sanges. / For he pat mykel lufes, hym
lyst oft sywg of his luf, for Ioy pat he
or scho hase when pai thynk on pat
pat pai lufe, namely if pair louer be
trew & lufand. / And pis es pe Inglisch
of thies twa wordes: »I languysch for
lufe«. // Sere men in erth has sere gyftes
& graces of god : bot be special gift of
pas pat ledes solitary lyf, es for to lufe
Ihmi Cr/ste. / Pow says me: »all men
lufes hym pat haldes his comawnde-
mentes.« Soth it es. Bot all men pat
kepes hys byddyngs, kepes noght also
hys cownsayle. And all pot dos his
cownsell, er noght also fulfyld of pe
swetnes of his lufe, ne feles noght pe
fyre of byrnand luf of hert. / Forpi, pe
diuersite of lufe, makes pe diuersite of
halynes & of mede. / In heuen, be
awngels pat er byrnandest in lufe, er
nerrest god.1 / Also men & women pat
maste has of goddes lufe, whether pai
do penance or nane: pai sail be in be
heghest degre in heuen ; pai pat lufes
i Cf. p. 50.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
hym lesse, in pe lawer order. If p0u
lufe hym mykel : mykel ioy & swetnes
& byrnyng f)0u feles in his lufe, pat es
bi comforth & strengh, nyght & day. /
If bi lufe be not byrnand in hym :
litel es bi delyte. For hym may naman
fele in ioy & swetnes, bot if bai be
clene, & fylled wzt# his lufe : and bar-
till sal b0u com vfhh grete trauayle in
praier & thynkyng : hauand swilk medi-
tacions bat er al in be lufe & in be
louyng of god. // And when bou ert at
bi mete: loue ay god in bi thoght, at
ilk a morsel, & say bus in bi hert :
1 Loued be pou keyng, fy thanked be pou
keyng, fy blyssed be pou keyng, Ihesu
all my ioyng, of all pi giftes gude: pat
for me spy It pi bhtde , 8f died on pe
rude%\ pou gyf me grace to syng, pe
sang of pi louyng. / And thynk it noght
anely whils b0u etes : bot bath before
& after, ay bot when b#u prayes or
spekes. Or if p<?u haue other thoghtes
bat f)0u has mare swetnes in & deuocion,
ban in base bat I lere be: b#u may
thynk [bam]. For I hope pat god will do
swilk thoghtes in bi hert, als he es
payde of, & als f)0u ert ordaynde for. /
When h0u prayes, loke noght how mykel
f)0u says, bot how wele : bat be lofe
of hi hert be ay vpwarde, & thy thoght
on pat b0u sayes, als mykel als bow
may. / If h<?u be in prayers & medita-
cions al be day : I wate wele bat bou
mon wax gretely in be lufe of Ihmi
i Same verse in Lay-Folks1 Mass-Book ed.
Simmons. 2 Ms. rude, o overlined.
Ms. Rawl. C 285.
hym mykell, mykel Ioy and swetnes
bou felis in his luf bat es hi comfort
and bi strength bath nygth and day ;
If bi luf be nogth brynnand in hym,
litele es hi delite. For hym may na
man fele in Ioy and swetnes1 but If he
be clenne and fillid with his luf. And
bar-til saltow come with gret trauayll
in prayer and thankyng2, hafand swylke
meditaciouws bat er all in be luf and
pe loouyng of god. And when bou ert
at hi meet, looue ay god in bi thogth
at ylke a morsell, and say bus in bi
hert: »Looued be bou kyng, and
thanked be bou kyng, and blyssed be
bou kyng, Ihesu all my ioying, of
all bi giftw gude , bat for me spylt pi
blode, and dyede on be rode, Pou gif
me grace to syng be sang of hi loou-
yng.« And thynk it nogth anely whils
bou eettis, bot bath bifoor a;zd after,
ay bot when bou prayes or spekes; or
if pou haue other thoghtes bat bou has
mare swetnes and deuocyon In ban in
base bat I lere be, bou may thynk
bairn. For I hop pat god wile do
swylke thoghtes in pi hert als he es
payed of, and als pou ert ordaynede.
For when pou prays, loke nogth how
mykell pou says, bot how wele ; pat be
luf of bi hert be ay vpward and pi
thogth on bat bou says als mykel als
bou may. If bou be in prayers and
meditacyons al pe day, I wate wele pat
pou mon wax gretly in be luf of Ihesu
1 Ms. swestnes. 2 r. thynkyng.
bo lawer. m. Ioy & brynnyng & swetnes bou fyndes in hys luf & fels hym
bat es bi c. and bi Ioy and bi strenth. bath om. bei be. barto sal b<m c. thurgh.
t. & prayer & thynkyng. haueande. an?. in2 om. art. Loouyd. thankyd ... my
kyng. loyng. gode. blode. rode. I»o song of hi 1., My lof to be ay spryng
WftA-outen any feynyng. not a. at pi mete bot both. Or om. mar? delit in
& sw. in deuocion ban in bat bat. th. haw. as, is. For qwen. art ordeynt.
prayes. prayes inst. of says, bot how wele it is sayde. pe egh of. as pou.
wote. mone. in bo lust of po luf of.
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
Cryste, & mikel fele of delyte, and
within schort tyme.
Capitulum
i nr
( 1 )Hre degrees of lufe I sal tell
{DC : for I walde pat p<m moght wyn
to be heest. The fyrst degre es called
insuperabel. / Pe secund, Insep-xtabel. /
1 Pe thyrd es , syngulere. Pi luf es In-
supztabel: when na thyng bat es con
trary til gods lufe , ouer-comes it : bot
es stalworth , agayns al fandyngs ; and
stabel, whether f)0u be in ese or in
angwys, or i« hele or \n sekenes ; swa
bat be thynk bat bow walde noght,
for all be worlde to haue it with-owten
ende, wreth god any tyme; / and be
war leuer, if outher sulde be, to suffer
al be pyne & waa bat myght com til
any creature, or b0u wald do be thyng
bat suld mys- pay hym. / On bis maner
sal bi lufe be Insuperabel, bat na thyng
may downe bryng bot spryngand on
heght.2 / Blyssed es he or scho bat es
irc bis degre: bot ^itt er bai blyssedar
bat myght halde bis degre, & wyn in
2 til be toper, bat es Inseparabel. // In-
sep&rabel es bi lufe: when al bi hert,
& bi thoght, & bi myght, es swa haly,
swa enterely, and swa perfytely festend,
sett, & stabeld \n Ihe.ru Cryste: bat bi
thoght comes neuer of hym, neuer de-
party d fra hym, outaken slepyng; / and
als sone als p0u wackens , bi hert es on
hym, sayand : Aue maria, or Gloria
tibi domine, or Pa/er nosier, or Mise-
1 Similar text, though differing in words,
in Ms. Bodl. 938 fol. 188 Desire of \\\es\\ (bis
is be X. mater of be pore caitif);; and in No. 3
The commandement &c. 2 cf. p. 79, v. n.
Ms. Rawl. C 285.
Cryst and mykel fele of delite, and
with-Ine schort tyme. T!1 Thre degrees
of luf I sal telle be: For I wil bat bou
mygth wynne to be hegthest. ^j Pe fyrst
degre es called Insuperable. ^[ Pe secund
Inseparable. U Pe third Singuler. ^j Pi
luf es insuperable when na thyng pat
es contrary til goddis luf ouer-comes it,
bot es stalward agayne all fandyngs,
awd stable , whether bou be in eese or
in [anguys, or in heele or in sekenes;
swa bat |)e thynke bat bou wald nogth
for all be werld, to haue it with-outene
ende, wreth god ane tyme, and be war
leeuer, if other suld be, to suffre al be
pyne and be wa bat mygth come til
any creature, or pou wald do be thyng
bat suld mys-pay hym. On pis maner
sal bi luf be Insuperable, bat na thyng
may doun bryng bot sprz'ngand on hegth.
Blyssed es he or scho pat es in pis
degree! Bot yhete war bay blysseder
bat mygth hald bis degre and wynne
in til be tothyr, bat es Inseparable.
^f Inseparable es pi luf whenn all {n
hert and bi thogth and bi mygth es so
haly, so entierly a;zd so parfytely fest-
ewd, sete and stablede in Ihesu Crz'st,
bat bi thogth comes neeuer of hym,
neeuer departyd fra hym, out-taken
slepynge: And als son als pou wakkenes,
bi hert es on hym, sayand Aue Maria,
or Gloria tibi domine, or Pater
nos ter , or Miserere mei deus If bou
i on margin : Tres gradus amoris.
fele delite (of om.). and om. degrese. luff. wil. myght. til be heighest.
is. thrid es. is c. to. stalworth agayn. stabul. or 2 om. bo worlde. any
tyme. were leuer. ober. suffur. al [)e om. be om. ar. wolde. insuperabul.
ne thyng may bryng it done bot ay sp. on hyght. Blessud. ^it war. blessuder.
& come, po toper, inseparabul. swa halyly so enterly & so. festned. stabuld.
outakuw slepawde. alsone. wakens. sayand pater noster or Aue maria or
Gloria .... or Miserere . .
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
rere mei deus if p0u haue bene temped
\n pi slepe ; or thynkand on l his lufe, &
his louyng, als pou dyd wakand. When
p<?u may na tyme forgete hym, what sa
p0u dose or says : pan es pi lufe In-
separabel. / Ful mykel grace haue pai pat
es in pis degre of lufe. / And me thynk,
p0u pat hase noght els at do hot forto lufe
god, may com partill if any may gete it.
// Pe thyrd degre es heest, & maste
ferly to wyn : Pat es calde Synguler,
for it hase na pere. / Singuler lufe
es : when all comforth & solace es
closed owt of pi hert, hot of Ihesu
Cryste al-ane. Other ioy lyst it noght.
/ For pe swetnes of hym in pis degre
es swa cozwfortand, & lastand in his
lufe, sa byrnand & gladand, pat he
or scho pat es in pis degre, mai als
wele fele pe fyre of lufe byrnand in
paire saule, als p0u may fele pi fynger
byrn, if p0u putt it in pe fyre. Bot
pat fire, if it be hate, es swa delitabell
& wondyrful, pat I kan noght tell it.
Pan pi sawle ,es Ihesu lufand, / Ihesu
thynkand, / Ih&m desirand, anly in pe
couayties of hym anedande,^ / til hyw
syngand, / of hym byrnand, / in hym
restand. Pan pe sange of louyng & of
lufe es cowmen. / Pan pi thoght turnes
In til sang & in til melody. // Pan pe
behoues syng pe psalmes, pat pou be
fore sayde. Pan p0u mon be lang a-
bowte few psalmes. / Pan pe wil thynk
pe deed swettar pan hony, for pan p0u
ert ful syker, to se hym pat p0u lufes.
[Pan may pou hardyly say : »I languysch
for lufe.«j 3 Pan may p0u say : »/ slepe : 8f
1 al. om. 2 — spirans. 3 om. in Dd.
Ms. Rawl. C 285.
haue bene temped in pi slepe, or thynk
and his luf and his loouyng als pou
did wakand. When pou may na tyme
forgete hym, what so pou duse or
says, pan es pi luf Inseparable. Ful
mykele grace haue pay pat er in pis
degre of luf! And me thynk pat pou
pat has nogth ells at do [but] forto luf
god, may come par-til, if any may it
gete. \ Pe thred degre es hegthest, and
maast ferly to wynne : Pat es Called
singuler, ffor pat1 has na pier. Singuler
luf'2 es when all Comforth and solace
es closed out of pe hert bot of Ihesu.
Cryst anely. Other delyte ne other
Ioy list it nogth. For pe swetnes of
hym in pis degre es swa comfortand
and lastand in his luf, swa brynnand
awd gladand, pat he or scho pat es in
pis degre, may als wele fele pe fyre
of luf brynnand in pair saule, als pou
may feile pi fynger brynne if pou pute
it in pe fyre. Bot pat fyn?, if it be
hate, es so delytable awd wondirfull
pat I can nogth telle it. Pan pe saul es
Ihesu lufand, Ihesu thynkand, Ihmidesy-
rand, anely in couaytes of hym hangand, til
hym sygthand, of hym brennand, in hym
restand. Pan pe sang of loouyng and
of luf es comen. Pan pi thogth turnys
in to sang and melody. Pan pe bi-
houes syng be psalmes pat pou byfore
sayd. Pan pou mon be lang about fa
psalmes. Pan pe wil thynke pe deide
swettar pan hony, ffor pan pou ert
ful sekyr to se hym pat pou lufs. Pan
may pou hardyly say: »I languysshe
for luf. « Pan may pou say : »Islepandmy
i al. it. 2 Ms. lif.
on om. haf pei. are. pat pou pat. not elles to do bot. p^to. gete it.
pe thride d. es singuler^ for it is hyest & mast ferly to wynne to, & has no peenr,
for- pi it hat so. comfort, po h^'t. onely. Olper delite ne op^r Ioy lyst it none,
swa om. in om; hys luf es so brennand. degre of luf. per saule. fele.
brenne. po fyre. fire om. it es so. not. po s. couetyse. dwellande. syghawde.
pan po sang of Ioy & of luf. it twmes in til s. & in til. po salmes. mone. fa.
pan wil pe thynke pe syker of luf, for panne p0u art ful syker. pan pou may
say hardely I languis for luff; pan may j)ou say.
The Form of Perfect Living.
33
Ms. Cambr. Dd V. 64.
my hert wakes.* // In he first degr£ men
may say »I languysch for lufea or »me
langes in lufe,« & in he tober degre
alswa, / ffor languysyng es, when men
fayles for sekenes, and bai hat er in
hire twa degrees, fayles fra al |)e couay-
ties of his worlde & fra lust & lyk-
yng of synful lyfe, & settes hair entent
£ hair hert to he lufe of god — for-
bi bai may say: »/ languysch for lufe\«
and mykel mare hat er in |>e secund
degre, ban in he fyrst. Bot he sawle
j)dtt es in he thyrd degre, es als byrn-
and fyre , and as he nyghttyngale,
hat lufes sang & melody, & fayles for
mykel lufe ; swa hat he saule es [anely] 1
cowforted in louyng & lufyng of god,
and til he dede com, es syngand
gastly til 7^esw, and in Zhesu, and
.Mes«, noght (bodyly) cryand wyth mouth
— of hat maner of syn(gyng sp)eke
I noght, for hat sang hase bath g(ude
&) ill; and his maner of sang hase
nane bot if hai be in his thyrd degre
of lufe : til he whilk degre is es \m-
possibel to com bot in a grete multi
tude of lufe. / For-fai, if h<m will wytt
whatkyn ioy hat sang has, I say be,
hat naman wate bot he or scho hat
feles it, hat has it, & hat loues god,
syngand harwyth. A thyng tel I he:
it es of heuen, & god gyfes it til wham
he wil : bot noght with-outen grete
grace comand be-fore. \Vha hase it,
hym thynk al he sang & al be myn-
stralcy of erth noght bot sorow & wa,
hartil. / In souerayne rest sal hai be
hat may gete it. Gangrels, and lan-
gelers, & Kepers of comers and gangars
l Ms. swa mykel.
Ms. Rawl. C 285.
hert wakes. « In he fyrst degre men may
say »I languysshe for luf« or »me
langes for luf«, and in be tother degre
alswa: for languyssyng es, when men
falles *• for sekenes , and ha hat er in
his twa degrees, falles fra all couaytese
of his werld and fra lust and lyk-
yng of synfull lif, and settis hair en-
tent and hair hert til he luf of god;
for- hi may bay say: »Ilanguysshe for
luf« — and mykel man? hat er in he
secund degre [ban] 2 in he fyrst. ^[ Bot
he saul hat es in he thred degre, es
als brynnand fyre, awd als be nygthgale
hat lufs sang and melody and falles
for mykele luf. Swa hat be saul es
anely comforted in loouyng and lufyng
of god, and til be dede come, es syn
gand gaastly til Ihwu, and in Ih^u,
and Ihwu, nogth bodyiy cryand with
he mouth — of hat maner of syngyng
speke I nogth, ffor pat sang has (bath
gud awd ille ; and pis maner of sang has
nane bot if hai be in his thred degre
of luf: til he whilke degre it es In-
possible to cu;« bot in a gret multitude
of luf. For-hi, if bou wil wite what-
kyns ioy hat sang has, I say be bat
na man wate bote he or scho hat felis
it, hat has it, and hat looues god syn
gand har-with. Ane thyng telle I he:
It es of heeuene, and god gifs it til
whame he wille, bot nogth with-outene
gret graces comand bifore. Wha so has
it, hym thynk all he sang and be myn-
stralcy of erth nogth bot sorow and
waa bar-til. In souirayne rest sal
hai be hat mon get it. Gangrels and
langlers and kepers of comers and
1 r. failes. 2 Ms. and.
languys. or me languysch in luf. degre om. also, fayles. & hei hat are in ho.
fayles. all couetys. worlde. fro. settys. to ho luf. hei may. languys. And om. are.
han in ho fyrst. thryd. es als brywnande in luf als a brennand fyr^. als bo nyght-
gale. fayles. so bat saule (ho erased), is anely cowfortet in. louyng & loouyng; of
god om. gastle. & of Ihmi, Noght bodyle c. wz'tA bo. none. To ho qwilk. Impossibul.
come. wete. qwatkyn. feles it & has it. lufs. O thyng. is. gyf*. to qwa/rc.
graces, qwa-sa. hymom. a!2 om. of bo erth. wo f>ir-til. may om. comars. gangers.
34
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
arely & late, nyght & day, or any
bat es takked * wztfc any syn wilfully &
wittandly, or bat has delyte in any
erthly thyng : bai er als far bar-fra als
es fra heuen to erth. / In be fyrst de-
gre er many; In be to{)er degre er ful
faa: bot in be thyrde degre vnnethes
er any: for ay be mar^ bat be perfec-
cion es, be faer folowers it has. In be
fyrst degre, er men2 lickend to pe
sternes; In pe toper: till pe mone ; In
pe thyrd: til pe sonne. For-bi says
saynt Paule : »Other of pe sonne, other
of pe mone, other of pe sternes ;« / swa
it es of pe lufers of god. / In pis third
degre, if p#u may wyn par-till, p0u
sail witt of mare ioy pan I haue talde
pe (sjijtt. // And ymang other affeccions
& sanges, bou (may in pi) langyng syng
pis in pi hert / til pi lorde Ihesu, (whew)
p<m couaytes hys comyng, & pi gangyng:
3>When will pow com to comforth me,
and bryng me owt of care, / 8f gyf me
pe pat I may se , hauand euer-mare?
I Pi lufe es ay swettest, of al pat euer
war: / My hert when sal it brest? for
lufe pan languyst I naniare. j For
lufe my thoght has fest, fy I am fayne
to fare. // / stand m still mowrnyng of al
lufelyest of lare ; . . 4 es lufe langyng, //
It drawes me til my day: Pe band of
swete byrnyng, for it haldes me ay Fra
place 8f fra plaiyng, til pat I get may
Pe syght of my swetyng, pat wendes
neuer away, In welth bees oure wakyng,
wyth-owten noy or nyght: My lufe es
in lastyng, $ langes to pat syght.
i) r. tagild. 2 Ms. many.
Cantus amoris. Cf. p. 60.
wanting? the text is corrupted.
3 on margin:
some words
Ms. Rawl. C 285.
gangers arely and lat, nygth a»d day,
or any pat taglede es with any synne
wylfully and wetandly, or pat has delite
in any erthly thyng : pay er als fer
bar-fra als es fra heeuen til erth. ^f In
pe fyrst degre er many ; In pe tob^r
degre er ful faa : bot in pe thred degre
vnnethes er any — for ay pe martf at pe
p^rfeccyone es, pe fouer folowers it
has. In pe fyrst degre er men lykened
til be sternes ; In pe tothir degre til pe
mon: and in pe thred degre til be
sonne. For-pi says sayne Paul : »Othir
es1 of be sonne, Othir of be mone,
othir of be sternes.« Swa es it of pe
lufers of god. In pis thred degre, if
bou may wynne bare-til, bou sal wite
of mare Ioy ban I haf taled be yhete.
And amang othir affeccyons awd sanges
bou may in bi langyng syng bis in pi
hert til bi louerd Ihtf.ru, whene bou
couaytes his comyng and bi gangynge :
^[ »When wil bou come to comfort me
and bryng me out of care, And gif
me be bat I may se, hafand eeuermare?
ti luf es ay swetest of all bat euer
ware. My hert whene sal it brest? for
luf ban languyst I no mare. For luf my
thogth has fest, awd2 I am fayne to fare. I
stand in stil mowrnyng of ane, be luflyest of
lare ; es luflangyng. It drawes me til my day,
be band of swete brynnyng, For it haldes
me ay fra place awd fra playng, Til bat I
gete may be sygth of my swettyng, Pat
wendys neeu^r away, In welth beese our
wakynge, with-outen noy or nygth, My luf
es in lastyng, And langes vnto bat sigth.«
i al. es be brightnes. 2 Ms. ad.
erly. ar takkyd. wyttandly or wilfully, are. far b^r-fro. fro. til. are. ful
fone. bat om. bo foar comes bar-to, an: m^n lyknyd to foo st. tober degre. and
om. thrid degre. bo surcne. seint Poule. Ob^r es bo bryghtnes of. or. or.
so es it. bo lufars. more, haue tolde be ;ite. Imang. lorde. ganyng. & conforth.
hauande be e. languys it. in stille m. of alle-luflyest of lare / Of luf fandyng
it d. of swete lufynge. Fro. gete it m. wendes. bes. noy. or. langes to.
The Form of Perfect Living.
35
Ms. Cambr. Dd V. 64. Ms> Rawl c ^
Capitulum nonum.
j ,T ,-, . If P°u Wl1 be wele with god and haf
F bou wil be wele with god, & grace to rewel bi lif and com til be ioy of
haue grace to rewle |>i lyf, & com til luf> bis name of Ihesu fcst it go ^ J
fie ioy of luf: bis name I REST, fest it hert bat it come neeuer out of bi thogth
swa fast i« f>i hert, bat it com neuer owt And when bou spekis til hym and says
ofbithoght.Andwhenbouspekestilhym Ihesu thurgth coustome, it sal be in
& says Itesu thurgh custom, it sal be in bine eer Toy, in pi mouth hony and
bi ere ioy, in pi mouth hony, & in bi hert in {,i hert melody: For be sal thynk
melody: For be sail thynk ioy to here bat ioy to heer bat name be neeuend ^
namebeneuend,swetnestospekeit,myrth tenes to spek it, Mirth a«d sang to
& sang to thynk it. / If pou thynk Ihesu thynke it. If bou thynk on Ihesu
co«tynuly, & halde it stabely, it purges contynuelly and haldes it stabilly
piSyn,/&kyndelsbi hert; /it clari- it purges bi synne , and kyndels
fies bi sawle ; / it remoues anger, / & bi hert. It claryfies bi saul It
dose away slawnes. / It woundes in remOues anger, a«d duse away slawnes
lufe, / & fulfilles of charite. / It chaces jt woundes in luf, Fulfilles of char-
be deuel, / & puttes oute drede. / It yte. It chaces pe deeuel. It puttes out
opens heuen / & makes a co«templatif drede. It opens heeuene awd makis a
Haue in mynde Ih*ru: for al Contemplatif man. Haf in memor Ihmi •
55 /TTi ^ P,T °Wte ^ ** f°r dl Vices and fanto™ ^ Puttes fra
louer. And haylce oft Mary, bath day hp , , . , ,
and nyght. Mikel lufe & Toy sal b.u ^ ^ ^ hayls °ft M^C' bath
fele, if jL wil do aftyr bis lare. / fe ^ *"? ^ Mikel luf «d Io^ sal
thare noght couayte gretely many bokes: ^°U ™* If ^ wil d° after ^s l™'
halde lufe in hert, & in werke, and b<m ^ COUayte Sretely many
hasealbotwemaysayorwryte-.forfulnes hald luf in hert and in wcrk>
of be law es charite; in bat hynges all. &nd b°U sal haue a11 bat we may say
Capm. x«>. or wry te : for fulnes of be lagthe es.
(B;0t now may b<m ask me & Charyte ; In ^at hynges a11- t Bot now
say: »I>^u spekes sa mykel of lufe: tel may ^ou aske me and say : ^ou spekis
I 2 me / What es lufe, An[^whar es lufe, so mykel of luf-' 2Telle me what luf
3 / And how I sal lufe god vcrrayly, es> awd whar il es> and h°w I sal lufe
4 / And how pzt I may knaw pzt I lufe g°d veraly, a/zd how I may knawe pat
5 hym, I And m what state I may maste ! luf ^ym, and In what state I may
lufe hym.« / Pir er hard questyons to maast luf hym.« t>ir er hard qwestyons
lere, til a febyll man & a fleschly als I to lere to a feble man awd a flesshly
am. Bot neuer-be-latter bar-fore I sal als I am. Bot neeu^-be-latter bare-
10TherSame P1155^6 separately in Ms. Rawl. 1 o. m. : de nomine Ihesu. * o m Quiwque
A 389; cf. p. 71. questioner de Amore.
rewle. to bo Ioy. name Ihesn. so. thurgh custome. in bi neres. & in. thynk
Ihwu (on om.). hald. stably, kendels pi hart w*'t/fc fyre of luf, & it cl. remows
angers, dos. it wondes bo herte in luf, f. it. it chases bo deul & puttys out
pryde & drede. heuew-^ates. haue in memour. puttys out & wysses & ledes
pe lufar. and on Mary (hayls oft om.). & faou has alle. " T '
u *»j.t*ijf ^iid y 13 iJJL will. . *X UUU 1
hynges alle & pat es luf to god & to bi neghburgh,
JJOt bou may now. qwat luf es, & qware it es,
Are. ler* til. febul. as. sal I.
of bo law. in bat
& how bat. know, bise
3*
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
noght lette pat I ne sail schew my
wytt, £ als me thynk pat it may be.
For I hope in pe helpe of Ih^u, pat
es wel of lufe, & pees, and swetnes. /
ipe Fyrst askyng es: What es lufe?
And I answer: Luf es a byrnand ^er-
nyng in god, w/'tA a wonderfull delyte
& sykernes. God es lyght, & byrnyng.
Lyght clarifies oure skyll, byrnyng
kyndels oure couayties, pat we desyre
noght bot hym. Lufe es a lyf, copu-
land to-gedyr pe lufand & pe lufed: /
For mekenes makes vs swete to god,
Purete ioynes vs tyll god, Lufe mase
vs ane with god; luf es fayrhede
of al vertues. Luf es thyng thurgh
pe whilk god lufes vs, £ we god,
£ ilk ane of vs other. Lufe es
desyre of pe hert, ay thynkand til
pat pat it lufes; and when it hase
pat it lufes, pan it ioyes £ na thyng
may make it sary. [Luf es ?ernyng
Imelle twa, with lastandnes of thoghtes] 2.
Lufe es a st[i]ryng of pe saule for to luf
god for hym-self, £ all other thyng for
god ; pe whilk lufe, when it es ordaynde
in god, it dose away all inordinate lufe
in any thyng pat es noght gude. Bot
al dedely syn es mordynate lufe in a
thyng pat es noght: pan lufe puttes
out al dedely syn. Luf es a vertu, pat
es rightest affection of man saule. Trowth
may be wzt^-outen lufe: bot it may
noght helpe with-outen it. Lufe es
p^fection of letters, vertu of prophecy,
frute of trowth, help3 of sacramentes,
stablyng of witt and conyng ; Rytches
of pure men, lyfe of dyand men. Se
i Cf. poem on p. 76. 2 om. in Dd. 3 al. hele.
Ms. Rawl. C 285.
foore sal I nogth leue pat I ne sal
schew my witte and als me thynke pat
it may be : For I hop in pe help of
Ihesu, pat es welle of luf and pees of
swetenes. ^f PE fyrst askyng es : What
es luf?1 And I answer: luf es brennand
yhernyng In god with a woundirful
delite and sikyrnes. God es lygth and
brynnyng. Ligth clarifies our skylle,
and brynnyng kyndeles our* couaytese,
pat we desire nogth bot hym. Luf es
a lif coupland to-gider pe lufand and
pe lufed: For mekenes makys vs swet
to god, Purete Ioynes vs til god, luf makes
vs ane with god. Luf es fayrest of all ver-
tus. Luf es thynge thurgthpe whilke god
lufs vs, and we god ; awd ylk ane of vs
other . Luf es desire of pe hert, ay thynk
and til pat it lufs ; and when it has pat it
lufs, panitloyese, and na thyng may mak
it sary. Luf es yhernyng Imelle twa,
with lastandnes of thoghtes. Luf es a
stiryng of pe saul for to luf god for
hym-self, and all other thyng for god;
pe whylk luf when it es ordayned in
god, it dose away all vnordayned luf
in any thyng pat es nogth gud. Bot
all dedely [syn]2 es vnordayned luf in
a thyng pat es nogth: pan luf puttes
out all dedly synne. Luf es a vertu,
pat es pe rygth affeccyouw of a mans
saul. Trouthe nogth (!) may be with-outen
luf, bot it may help wzt^-outen it.
Luf es p^rfeccyoun of letters, vertue of
pr0phetye, fruyte of trouthe, heel of
sacramentis, stablyng of wite and co-
nywg, Rychesce of pou^r men, Lif of
diand men. U Se how god luf es3! If we
i o. m. Quid e.^ amor. 2 Om. ; luf over-
" lined. 3 Ms. lufs.
not let. & pees &. is. a brennand ^ernyng. delite & swetnes & sekernes.
Brennyng kyndels, and om. couaytyse. luf inst. of desyre; na thyng bot god.
coupland. & po lufud. makes, til. Porte, to. makw. fayrehed. a thyng. £ we
luf god. & om. ilkan. a desyre. to pat pat. it lufes om., pan om. ; na thyng
may make it sary, bot it Ioyes h^rtly. a ^ernyng. two. steryng. po soule. is
ordend. vnordend. god. syn om. is vnordend luf. noght god. puttys. po
rychest af. of maw s. noght om. not help* w. luf. a -p^fecczon. profecy.
hele. stabulyng. Ryches. pore, dyghand.
The Form of Perfect Living.
37
Ms. Cambr. Dd V. 64.
how gude lufe es. If we suffer to be
slayne ; If we gyf al bat we haue, til
beggar staf; If we kan als mykel als
al men kan in. erth: til al bis with-
outen lufe es noght bot sorow ordande
& torment. / If b<?u will aske how gode
es he or scho : ask how mykel lufes he
or scho: & bat kan na man tel — /
For I hald it bot foly to deme a mans
hert, bat nane knawes bot god. Lufe
es a ryghtwis turnyng fra al ert[h]ly
thynges, & es ioynd til god, w*'t/*-outen
departyng, and kyndelde with be fire
of be haly gaste ; fer fra fylyng, fer
fra corrupcion, oblyst till na vice of bis
lyfe. Hegh aboven all fleschely lustes,
ay redy & gredy til contemplacion of
god. In all thynges noght ouercomen. /
fe sowme of al gude affectyons. Hele
of gude maners , ende of comawnde-
mentes of god; dede of synnes, lyf of
vertues. Vertu, whils feghtyng lastes ;
crowne of ouercomers. Mirynes til
haly thoghtes. With-outen bat, na man
may pay god; with bat, na man
synnes : For if we luf god in al oure
hert, bar es na thyng in vs, thurgh be
whilk we serue to syn. Verray luf
clenses be saule, & delyuers it fra be
pyne of hell, & of be foule seruys of
syn, & of be vgly felyschip of be deu-
els ; and of be fendes son makes god
son, & parcener 1 of be heritage of heuen.
/ We sail afforce [vs] at cleth vs in lufe
als be yren or be cole dose in be fyre ;
als be ayer dose in be son ; als be
woll dose in be hewe. / £e cole swa
clethes it in be fyre, bat al es fyre. [Pe
ay re swa clethes it in be son bat al es
1 Ms. parcenel.
Ms. Rawl. C 285.
suffre to be slayne ; If we gif all bat
we haf, til beggar stafe ; If we can als
mykel als men may cun in erth : til all
bis with-outene lufe, es nogth bot so-
row ordayned and tourment. ^f If bou
wil ask howe gud he es or scho, ask
how mykel lufs he or scho : a«d bat
can na man telle — Forbi* I hald it bot
foly to deme of a mans hert, bat nane
knawys bot god. Luf es a rygthwys
twmyng fra all erthly thynges, a»d es
loynt til god, with-outene departyng,
and kyndeled with be fier of be haly
gast; fer fra filyng, fer fra Corupcyoun,
obliged til na vice of bis lif, Hegth
aboun all flesshely lustes. Ay redy
and gredy til Contemplacyoun of god.
In all thynges vnouercomwene. £e soun2
of all gud affeccyons. Heel of gud ma
ners. End of be comandementis of
god. Dede of synnes. Lif of vertus.
Vertu whils fightyng lastes. Coroun of
ouercomers. Armes til haly thoghtes.
With-outene pat, na man may pay god ;
with bat, na man synnes — For if we
luf god in all our hert, bar es na
thyng in vs thurgth be whilke we
smie to synne. Verray luf clenses be
saul, awd delyuers it fra be payne of
hell, and of be foule smiyse of synne,
and of be vgly felishiptf of deeuels ;
and of be fendes sone makis goddis
sone, a«d partyner of be herytage of
heeuen. We sal afforce vs to cleeth vs
in luf als be Iren or be cool dose in
be fyer, Als be ayr* duse in be son,
Als be wolle duse in be hewe. fce
cool swa cleethes it in be fyre bat all
es fyre. te ayre swa cleethes it in be
1 r. For. 2 = soume.
luf es. suffur. til bo beggar staf. may kuw. Tyl do al bis w. 1. ordent.
towrmentzj. es he. no. tel be. For; hi om. it for foly. of a. loyned to.
kyndelet. he om. fynr. far. felywg. ferre. oblyched. hygh abouew. vn-ou^comen.
soume. manures, of be. qwiles. Croune. armes. hart, til bo qwilk. til synne.
Varray. vggly. be om. goddys. partiner in blysse of heuew. vs to. als yrne
(be om.). po sunne. dose in bo hewe bat it es alle elykkyd. so clobes. bat
it es f. be aer so clobes. bo suwne.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
ligth]. l And be woll swa substancialy
takes be hewe, bat it es lik it. / In bis
maner sail a trewe lufar of Ih^ru Criste
do : his hert sal swa byrne in lufe, bat it
sal be turned in til fyre of lufe, & be
als it war al fire ; and he sal sa schyne
in vertues, bat in na parte of hym he
2 be myrke in vices. // £e tother askyng
es: Whare es luf el And I answer:
lufe es in be hert, & in be will
of mane; noght in hys hand, ne in
his mouth, bat es at say, noght in
hys wark: hot in his sawle. / For
many spekes gode fy dose gode, &2
lufes noght god: als ypocrites, be
whilk suffers grete penance & semes
haly at mens syght : Bot for bai seke
louyng & honoure of men, & fauoure,
pai haue lost bar mede, & in be syght
of god er be deuel sons, & rauysand
wlues. Bot if a man gyf almose-dede,
& take hym til pouert, & do penance,
it es a signe bat he lufes god: bot
barfore lufes he hym noght, bot when
he forsakes be worlde anly for goddes
lufe, & settes al his thoght on god, &
lufes al men als hym-self; and al pe
gude dedes bat he may do, he dose
bam in entent forto pay Ihmi Criste,
& to cum til pe rest of heuen. / fan
he lufes god : & pat luf es in his saule,
and sa his dedes schewes wzt/^-outen.
If p<m speke be gude & do pe gude,
men supposes pat p<?u lufes god: for-
thi loke wele pat pi thoght be in god,
or elles bou dampnes bi-selfe, & de-
ceyues be men. / Na thyng bat I do
wztfc-owten, proues pat I lufe god. /
1 om. in Dd. 2 Ms. & many.
Ms. Rawl. C 285.
sone bat all es ligth. And be wolle so
substauncyaly takes be hewe bat it es
like it. In bis maner sal a trew lufer
of Ihwu Cryst do : his hert sal so brene
in lufe bat it sal be twmyd in til fyer
of luf and be als it war all fyre ; and
sail swa schyne in vertus bat in na part
of hym he be myrke in vices. — ^j te
tother askynge es : Whar es luf? And
I answer : luf es in be hert and in be
wile of a man, nogth in his hand ne
in his mouth, bat es at say: nogth in
his werke, bot in his saul. For many
spekes gud and duse gud, and lufs
nogth god : Als Ipocrytes, pe whilk
suffres grete penance and semes haly
to mens sygth : Bot for pay seke *
loouyng and honour of men and fa-
uour, pai haf lost pair mede and in pe
sygth of god er pe deeuels sons and
Rauyschand wolfes. Bot if a man gif
almus-dede and takys hym til poouert
and duse penance, it es a syng2 pat he
lufs god, bot pare-foore lufs he hym
nogth. Bot when he forsakis pe werld
anely for goddis luf and settis all his
thogth on god and lufs all men als
hym-self, and all pe gud dedes pat he
may do, he dose paim in entent for to
pay Ihmi Crist and to come til pe
rest of heeuen: ban he lufs god, and
bat luf es in his saul, and swa his de-
dis schewes with-outen. If bou spek
be gud and do be gud, men supposes
pat bou lufs god : Forbi lok wele
bat pi thogth be in god, or ells bou
dampnes pi-self and deceyfs pe men.
Na thyng pat I do with-outen prooues
1 Ms. speke. - = sign.
pat it es al 1. so. al elyke po hew. iouer. so brenne. als in til fyre. wore
al fyre of luf. he sal om. swa. he may be. And om. in a mans hert. of
mane om. werk. many om. at mens s. honur & louyng. are bo deuel s. wolwes.
almesdede. take, to pou^te. do. syne, b^rfor. forsakes bo warlde. & purges
hys herie clene of alle synne & alle hys thoght besettys in god. in pat entent
bat he may pay. to po ryst. so. schew. dose, wil suppose, lufe. deceyues.
profes. luf god wztA-Inne.
The Form of Perfect Living.
39
Ms. Cambr. Dd V. 64.
For a wicked man myght do als mykel
penance in body, als mykel wake and
faste, als I do. How may I ban wene
bat I lufe, or halde me better, for bat
bat ilk a man may do? Certes, mi hert,
whethir it lufe my god or noght, wate
na man bot god, for noght bat bai
may se me do. Wharfore luf es in will
verraily, noght in warke bot in * a signe
of lufe. For he bat says he lufes god,
& wil noght do in dede bat in hym
es to schew lufe : say hym bat he
lyghes. Lufe wil noght be ydel : it es
wirkand som gude euer-mare. If it
sesse of wirkyng: wit b^u bat it keles
3 & wytes away. // £e thirde askyng es:
»How sal I verray li lufe god?« I answer:
/ Verray lufe es: to lufe hym in al bi
myght, stahvortly; In al hi hert, wysely;
In al bi sawle, deuowtcly $ swetely. /
i Stalivortly may na man lufe hym, bot
he be stalworth. He es stalworth bat
es meke, for al gastly strengh comes of
mekenes; — on whame restes be haly
gaste ? in a meke sawle. Mekenes gou-
ernes vs & kepes vs in al oure temp-
tacions, swa bat bai ouercom vs noght.
Bot be deuel deceyues many bat er
meke thorow tribulacions , & reproues,
& bakebitynges. Bot if p<m be wrath
for any anguys of bis worlcle, or for
any worde bat men says of be, or for
oght bat men says til be : b0u ert
noght meke, ne b0u may swa lufe god
stalwortly. For luf es stalworth als be
dede, bat slaes al lyuand thyng in
i r. als?
Ms. Harl. C 285.
bat I luf god: For a wykked man
mygth do als mykel penance in body,
als mykel wak and fast als I do. How
may I bane wene bat I luf, or hald
me better, ffor bat at ylk a man may
do? Ceertis, my hert, whethir I luf my
god or nogth, wate na mane bot god,
for nogth bat bai may se me do.
Whaar-foor luf es in wile verrayly,
nogth in werke, bot als synge of luf.
For he bat says he lufs god and wil
nogth do in dede bat in hym es to
schew luf, say hym he leghes ! Luf
wil nogth be Idele : It es wirkand some
gud eeu^-mare. If it cees of wirkyng,
wite bou wele it kelis a«d wytes away. —
^| I*E third askyng es : »How sal I ver
rayly luf god?« I answer: verray lufes,
to lufe hym in all bi mygth stalwardiy ;
In all bi hert wysely ; In all bi saul
deuoutely and swetly. ^f Stalwardiy may
na man luf hym bot If he be stalward.
He es stalward fjat es meke : For all gast-
ely strenth comes of mekenes — on whame
restis be haly gast ? in a meke saul. Mekenes
gou^rnes vs and kepis vs in all our tempt-
acyons, swa bat bai ouer-come vs nogth.
Bot be deeuel deceyfs many bat er meke
thurgth tribulacyons a«d reproefs and
backbytynges. Bot if bou be wrathe for
any anguys of bis werld, or for any
word bat men says of be, or for ogth
bat men says til be, bou ne ert nogth
meke, ne bou ne may nogth so luf god
stalwardiy. For luf es stalward als be
dede, bat slaas al lifand thyng in erth ;
wykkyd. penance als I do of body, als I do om. bettwr ban an ojw for bat bat.
Sertys my h^rte wate & na man elles bot god qwebw it lufs god or noght. may om.
v^rrayle & noght. wark. bot a takenyng of luf. not. bat he lyes. not. ay
wyrkande sum gode warke e. warkyng. wittou bat it keles. bo thryd. & I a.
wit/i . stalworthly, in. deuotly. Stalwarthly. If om. stalworth. he es stalworth om.
gastle. bot on bo meke s. & ledes vs & alle our t. outcomes, so bat bai cast
vs noght doune. deceyues. bat er meke om. tn'bulac/on*, & reprofes pa//z qwilk
are halden meke, & thurgh bakbytyng. warlde, bou lufs not god, or. may say
to be, or. dose to be. bou art not. ne bou may noght serve god so stalworthly ne
luf hym lastandely. als dede bat spares no erthly thyng to sla it, & it is harde.
4o
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
erth; and hard als hell, pat spares
noght till pam pat er dede. And he
pat lufes god p<?ffitely, he greues hym
noght, what schame or angwys pat he
suffers, hot he hase delyte, & couaytes
pat he war worthy forto suffer torment
& payne for Crystes lufe; and he hase
ioy pat men reproues hym & spekes ill
of hym. Als a dede man, what-sa
men dos or sayes, he answers noght:
Ryght swa, wha sa lufes god pwfitely,
pai er not stirred for any worde pat
man may say. For he or scho kan
noght lufe pat may noght surfer payne
& anger for pair frendes lufe. For
wha sa lufes , pai haue na [pyne] . l
Prowde men or women lufes noght
stalworthly: for pai er swa wayke, pat
pai fall at ilk a styryng of pe wynde,
pat es temptacion. / Pai seke heghar
stede pan Cryste: for pai wil haue pair
wil done, whethir it be wftfc right or
with wrang: and Cryst will nathyng
be done bot wele, & with-outen harme
of othir men. / Bot wha sa es verrayly
meke, pai wil noght haue pair wil in
pis worlde, bot2 pat pai may haue it
in pe toper plenarly. In na thyng may
men sonar oum:om pe deuel, pan in
Mekenes,' pat he mykel hates. / For
he may wake & faste, & suffer pyne,
mare pan any other creature may : Bot
mekenes & lufe may he noght haue.
2 II Alswa pe behoues luf god wysely: and
pat may p0u noght do bot if p<?u be
wyse. / Pou ert wyse: when fxm ert
pore, with-owten couaytyse of pis world,
1 Ms. pryde. 2 #/. om>
Ms. Rawl. C 285.
and hard als hell, pat spares nogth to
paim pat er dede. Parefoor he pat
Ms god parfytely, he ne griefs hym
nogth, what schame or anguys so he
suffirs, bot he has delyte and couaytes
pat* he war worthy for to suffre tour-
ment and payne for Oz'stis lufe, and he
has Ioy pat men reproues hym and
speke ille of hym. Als a dede man,
what so men dose or says, answers
nogth: swa wha so lufs god parfytely,
pai er nogth stirid for na word pat man
may say. For he or scho can nogth
luf pat may nogth suffre payne and
angre for pain? frendys luf : For wha so
lufs, pai haf na pyne. Proud man or
woman lufs nogth stalwardly : For pai
er so wayke pat pai fal at ylke stir-
ynge of pe wynd, pat es temptacyoun.
Pai seke hegther stede pan Cryst: For
pai wile haf pair*? wile done whethir it
be with rygth or with wrange, and
Cryst wil na thyng be done bote wele
and with-outene harme of othir men.
Bot wha so es verrayly meke, pai wile
nogth haue pair^ wile in pis werld,
pat pai may haf it in pe tothir plenerly.
In na thyng may men soner ouer-come
pe deeuel pan in meknes, pat he mykele
haatis: For he may waak and fast and
suffre pyne, mare pan any other crea
ture may, bot mekenes and luf may he
nogth haue. «f[ Alswa pe bihoues luf
god wysely. And pat may pou nogth
do, bot if pou be wys. Pou ert wys,
when pou ert pouer, with-outen couay-
tese of pis werld, and despyses pi-self
i Ms. J>e.
til. are. And perfitle. ne om. greues. pat he suffurs. delyte & Ioy £
couetys pat. wore, for om. to suffurs tourment?. for Ih^u Cr/'st; lufe om.
reprofe. speke. he om. Ryght swa pei pat lufs. pai om. styrde. any.
can not, may overlined. can not suffyr a worde for par frendes luf. qwo so.
pei suffur no p. A prowdemaw, man or w. stalworthly. are so. pei falle. ylk
a steryng of po w. of temptacz'on. heygK. qwo so is vm-aly. wil not. bot om.
plenerly. sunner. po deule. wz't^ m. & pat he. Also. art. pore om. worlde.
The Form of Perfect Living.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
& dispyses pi-selfe, for pe lufe of
Ihttu Cryste ; / and dispewdes al pi
witte & al pi myght in hys seruys. //
For sum pat semes wysest, er maste
foles, for al par wysdom pai spyll in
couayties, & bisynes abowte be world. /
If p0u saw a man haue pmnouse stanes,
pat he myght by a kyngdom wyth; if
he gaf pam for an appyl, als a barne
wil do: ryghtwysly moght p0u say pat
he war noght wyse, bot a grete fole. /
Als swa, if we wyl: ~ue haue pwnouse
stanes: Pouert, & penance, and gastly
trauayle: with be whilk we may by be
kyngdom of heuen. / For if p0u lufe
ponert , & dispyse riches, & delytes of
pis worlde, & halde pi-self vyle & pure,
& thynk pat f)0u hase noght of pi self
bot syn: for pis pouert p0u sail haue
rytches w/t^-outen ende. / And if p0u
haue sorowe for pi synnes, & for p0u
ert swa lang in exile, owte of pi con-
tre, & forsakes pe solace of pis lyfe:
p0u sal haue for pis sorow, pe ioy of
heuen. And if f)0u be in trauayle, &
punysche pi body, skilwisly & wisely,
in wakyns, fastyngs, & in prayers, &
meditacions, & suffer hete, & calde,
hunger & thyrst, mys-es & anguys, for
pe lufe of Ihtf.ru Cryste: for pis trauel
p<m sal com till reste pat lastes ay, &
syt in a setel of ioy, w/'tA aungels.
But som er pat lufes noght wysely,
like til barnes, pat lufes mare an appel
pan a castel. Swa dose many ; pai gyf
pe ioy of heuen for a litel delyte of
par flesche, pat es noght worth a
plowme. Now may pow se pat wha
Ms. Rawl. C 285.
for pe luf of Ihesu. Crist, and dispendys
all pi wite awd pi mygth in his smiyse.
For some pat semes wysest er maast
foles, ffor all paiiv wysdom pai spyll
in couaytese and bysenes about pe werld.
^[ If pou sagth a man haue pr^cyous
stanes pat he mygth by a kyngdome
with ; If he gaf paim for ane appyl als
a barne wil do, rygthly mot pou say
pat he war nogth wys, bot a grete fole.
\Vhar-foor, if we wile, we haf pr^cyous
stanes: pouert, awd penance, awd gastly
trauayle, with be whilk we may bye
pe kyngdom of heeuen. For if bat
pou luf pouert awd1 despise rychesce
awd delyces of pis werld awd haldis pi-
self vyle awd pouer awd thynkes pat
pou has nogth of pi self bot synne :
ffor pis pouert pou sal haf rychesce
with-outen ende. And if pou haf sorow
for hi synnes awd for pou ert so lang
in exile out of pi cuntre. awd forsakes
pe solace of pis lif, pou sal haf for
pis sorow pe Ioy of heeuen. And if
[pou] be in trauayl awd punysches pi
body skylwysly awd wysely in wakynges
and fastynges and in prayers awd
meditacyons, awd suffirs hete awd cald,
hunger awd threst, Mysays and angwys,
for pe luf of Ihmt Cryst, for pis
trauayle pou sal come til pe rest pat
lastes ay, awd sitte in a setill of ioy
with aungels. Bot some er pat lufs
nogth wysely, lyke til barnes pat
lufs man; ane appyl pan a castel ; swa
dose many : pai gif pe Ioy of heeuen
for a litil delite of pair* flesshe, pat es
nogth worth a ploune. fl Now may pou
i Ms. ad.
dysposes. alle pi wit in hys smiyce & all pi myght in hys luf. seme, are
most. For alle \)er wit pei spende about po bysynes of po worlde. saw. bye.
a nappul as. ryght myght. pat om. wertf not. fule. Also, wil haue, we om.
& om. & gastle trauel. po kyngedome. if pat. dyspice rytches. delites.
worlde. halde. pore, thynke. pi-seluew. ryches. And if — heuen om. punysch.
wakyng & trauayle, in fastyng & p. suffur. kolde. thryst. mysese. trauel.
to rest pat is ay. setyl. Bot sum ar* pat ar? noght wyse, 1. vnto. so. not.
plumbe. qwo.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
sa will lufe wysely, hym behoues lufe
lastand thyng lastandly; & passand
thyng, passandly : swa pat his hert be
sette £ festend in nathyng bot in god. //
And if p<?u will luf Ihesu verraly, pow
sal noght anly lufe hym stalwortly &
3 wysely: bot also deuowtly fy swetely.
Swete lufe es: when pi body es chaste,
& pi thoght clene. Deuowte luf es:
when p<?u offers pi prayers & pi thogh-
tes til god with gastly ioy, & byrnand
hert in be hete of pe haly gaste, swa
pat pe thynk pat pi saule es als it
war drunken for delyte & solace of pe
swetnes of Ihesu. , / and pi hert con-
ceyues sa mykel of goddes helpe, pat
pe thynk pat pow may neuer be fra
hym departyd ; and pan p0u comes in
til swilk rest & pees in sawle, & quiete,
wztA-owten thoghtes of vanitese [or] of
vices, als p0u war in sylence & slepe, &
sette in Noe schyppe, pat na thyng may
lette pe of deuocion & byrnyng of swete
lufe. / Fra p<?u haue getyn pis lufe :
all pi lyf, til dede come, es ioy &
cowforth , and 1 verrayli Oz'stes lufer,
and he restes in pe. whas stede es
4 maked in pees. / fe ferth askyng was :
how pou moght knaw pat pou war in
lufe fy charite. / I answer : pat na man
wate in erth pat pai er in charite : bot
if it be thorow any pmielege or special
grace pat god hase gifen til any man
or woman; pat al other may noght
take ensawmpel by. Haly men & women
trowes pat pai haue trowth, & hope,
& charite : & in pat dose als wele als
pai may, & hopes certaynly pat pai
1 r. and J>ou es.
Ms. Rawl. C 285.
se pat wha so wil luf wysely, hym
bihoues luf lastand thyng lastandly,
Passand thynge passandly ; swa pat his
hert be sette and festend in na thyng
bot in god. ^[ And if pou wil luf Ihesu
verrayly, pou sal nogth anely luf hym
stalwardly and wysely, bot alswa de-
uoutely and swetly. ^[ Swete luf es,
when pi body es chast and pi thogth
clenne. ^[ Deuoute luf es, when pou
offers pi prayers and pi thoghtes til
god with gastly Ioy and brynnand
hert in pe hete of be haly gast, swa
pat pe thynk pat pi saul es als it war
drunken for delyte and solace of pe
swetnes of Ihesu , and pi hert conceyfs
so mykel of goddis help pat pe thynke
pou may neeuer be fra hym departyde ;
and pou comes in til swylke rest and
pees in saul and quyete, with-outen
thoghtes of vanytesce or of vyces, als
pou war in silence and slepe, and sette
in Noe schipe, pat na thyng may lette [pe]
of deuocyoun and brynnyng of swet luf.
Fra pou haf getyn pis luf, al pi lif, til
dede come, es Ioy and confort als verray
Chryst lufer, and he restis in pe whase
steed es maked in pees. — ^[ J>E fierth
askyng was: How pou mot knaw
pat pou war in luf and charyte. I
answer pat na man whate in erth pat
pai er in charyte , bot if it be thurgth
any priuelage of speciale grace pat god
has gifen til any man or woman, pat
all othir may nogth take ensampyl bye.
Haly men and women troues pat pai
haf trouth and hop and charite, and
in pat duse als wele als pai may, and
£ passand. so. & festend om. vm-aly. stalworthly. als deuotle als swet-
ely. Deuotluf. to god. gastle. brennande. halegast. so. dronken. po s.
cowceyues. pat pou may n. be departyd fra hym. & pen pou. pees & rest,
vanites or. let pe of d. & swete luf in brynnyng in Ihf.ru. haue geten. lyue.
& verray m'stes. restes. ferth. myght. and I a. are. thurgh. pn'uylege or.
not. ensaumple. wowmen. haue. dos. hope certanly.
The Form of Perfect Living.
43
Ms. Cambr. Dd V. 54.
sal be safe; — bai wate it not als tyte :
for if bai wiste, bair merit war be
lesse. And Salomon says bat it er
rightwys men & wyse men, and bair
warkes er in goddes hand. And noght-
for-f)i [a] man wate noght whethir he be
worthi hateredyn or lufe, bot al es
reserved vncertayne til a nother worlde.
Neuer-be-latter , if any had grace bat
he moght wyn til be thirde degre of
lufe, bat es called syngulere\ he sulde
knaw bat he war in lufe. Bot in bat
maner his knawyng es, bat he moght
neuer bere hym be hegher, ne be in
be lesse bisynes to lufe god ; bot sa
mykel be mare, bat he es siker of
lufe, wil * he be bisy to lufe hym and
drede hym, bat hase made hym swilk
& done bat godenes til hym ; and he
bat es swa hee , he wil noght halde
hym-self worthier, ban be synfullest
man bat gaas on erth. // Als-swa,
Seuen expmmentes er bat a man be
1 in charite. / £e fyrst es: when al
couatise of ertly thyng es slokkend in
hym. / For whare sa couaityse es: bare
es na lufe of Cryste. / tan, if he haue
na couaytyse : signe es bat he hase
2 lufe. // te secunde es: byrnand ^ernyng
of heuen. For when men hase feled
oght of bat sauoure, be mare bai haue,
be mare bai couayte ; & he bat noght
hase feled : noght he desires. For-bi,
when any es swa mykel gyfen til be
luf bar-of, bat he kan fynd na ioy in
bis lyfe: taken he hase bat he es in
3 charite. // £e thyrd es : if his tung be
chawngyd, bat was [wone]2 to speke of be
i al. wald. 2 om.
Ms. Rawl. C 285.
hoopes c^rtaynly bat bai sal be saaf;
bai wate it nogth als tyte : ffor if bai
wyste, bair* meryte war be lesse. And
Salamon says bat it er rygthwys men
a«d wys men, and bair* werkis er in
goddis hand. And nogth-for-bi a man
wat nogth whethir* [he] be worthy
hatred or luf : Bot al es reseerued
vncertayne til anothir werld. Neeu^r-
be-lattfr if any had grace bat he mygth
wynne til be thred degre of luf, bat I
called Singulen?, he suld knawe bat he
war in luf. Bot in bat maner his
knawyng es bat he mygth neeu*r beer
hym be hegther ne be in be lesse bisynes
to luf god, bot swa mykel be mare bat
he es sekir of luf, wald he be bisy to
luf hym awd drede hym bat has mad
swylke bisynes (!}, awd1 done bat gudnes.
And knawe2 bat he es so hegthe, he
wald nogth hald hym-self worthyer ban
be synfullest man bat gas on erthe.
^ Alswa seeuene experymentis eer bat a
man be in charyte. te first es, when
all couaytese of erthly thyng es sleckend
in hym. For whar so couaytyse es,
bar* es na luf of Cryst. tan if he haf
na couaytyse, sygne3 es bat he has
luf. Pe secund es, brynnand yhernyng
of heeuene. For when men has felid
ogth of bat sauour, be mare bai haf
be mare bai couayte, awd he bat nogth
has felid nogth he desyres. For-bi when
any es so mykel gifen til be luf barof
bat he can fynd na Ioy in bis lif, Taken
he has bat he es in Charyte. £e thred
es : If his tung be chaunged, bat was
wone to speke of be erth, and now
i Ms. ad. - T. Jiaw? 3 Ms. syngne,
n expunged.
safe, noght. ber mede wer* bo 1. it an? r. mew & wymmew & wysemew.
ber warkwj. not-for-thy a. hateredon*. warlde. bat om. myght. into bo thryd.
lufe om. I calde. know, myght. bere. bo heygrl. so. syker. besy. wald.
so made hyw & done bat godenes for hym. knawe bat om. he bat. hygK.
wil not. Also, ar* to wit bat. coueytys. slokkend. so. couetyse. has. syne,
brewnand ^ernynge. feled oght. couet. noght desyres. gyfen so mykel. no Ioy.
has charite. thryd. is tonge. chaungyd. wont, and om.
44
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
erth : now spekes of god, & of pe lyf
4 pat lastes ay. // Pe feerth es : exercise
of gastly pnrfet. Als, if any man or
woman gyf pam enterely to goddes
seruyes, & entermetes pam of nane
5 erthly bisynes. // Pe fift es: when pe
thyng pat es hard in it-selfe, semes
lyght forto do; pe whilk luf makes.
For ah Austyne1 says: »Lufreden es pat
bryngs pe thywg pat es fare2, nere-
hande, and i^zpossibel til possibel
6 apertly.« // Pe sext es: hardynes of
thoght to suffer all anguyses and noyes
pat comes — wzt#-owten pis, al pe op^r
suffices noght. / For it sal noght make
a ryghtwys man sary: what sa falles
hym. For he pat es ryghtwys, he
hates noght bot syn, he lufes noght
bot god, for god, he dredes noght bot
to wreth god. // Pe seuent es: delit-
abilite in sawle, when he es in tribul-
acion , and makes louyng to god in
ilk anger pat he suffers. And pis
schewes wele pat he lufes god: when
na sorow may bryng hym downe. / For
many lufes god whils pai er in ese:
and in aduwsite pai grotche, & falles
in swa mykel sarynes, pat vnneth may
any man cowforth pam; and swa
sclawnder pai god, flytand & feghtand
agayne his domes. And pat es a caytif
louyng pat any welth of pe worlde
makes; bot pat louyng es of mykel
pryce, pat na violence of sorow may
5 do a-way. // pe fifte askyng was: In
what state men may maste lufe god. I
answer: In wilk3 state sa it be pat men
er in maste rest, of body & sawle, &
i] al. Cassiodor. 2 Ms. faire. 3 Ms. swilk.
Ms. Rawl. C 285.
spekes of god and of pe lif pat lastes
ay. Pe fierth es, excercyse of gaastly
pwfyte, als if any man or woman gifs
paim entierly til goddis smiyse and
entirmetis paim of nane erthly bisynes.
Pe fift es, when pe thinges pat er hard
in paim-self, semes ligth forto do. Pat
luf makes. For als Calcid^i says:
Lufreden es pe thyng pat brynges
nerehand inpossible til possible mygth
appeertly. Pe sext es, hardynes of
thogth to suffre all angwysses and noyse
pat comes — with-outene pis, all petothir
ne suffyces nogth. For it sal nogth
make a rygthwys man sary what so
bifalles hym. For he pat es Rygthwys,
he haatis nogth bot synne, he lufs nogth
bot god, he dredis nogth bot to wrethe
god. Pe seuent es, delytablete in saul;
when he es in tribulacyouw and makis
loouyng to god in ylk ane angre
pat he suffres. And pis schewys wele
pat he lufs god when na waa may bryng
hym doun. For many looues god whiles
pai er in eese, and in aduersyte pai
grucche and in til so mykel sarynes pai
falle pat vnnethes may any man comfort
paim, and swa sk[l]aunder pai god, flitand
and figthtand agaynes hys domes. And
pat es a caytif loouyng pat any welth
of pe werld makes ! Bot pat loouyng
es of mykel prys pat na vyolence of
sorowe may do a-way. — PE fift askyng
was: In what state men may maast luf
god. I answer : In whilke state so it
be pat men er in maast rest of body
3 r. Cassi[o]dor.
gyf pam. to. entmnetes. na. po thynges. are. pam-selfe. pat 1.
makus. For Salads says, pe thyng om. pat brynges be far thyng ner* & im-
possibul to p. myght to apertly. hardnes. suffur. anguys & noyes. ne om. suffice,
ryght wysemaw. befalles. hates, bot god & for god. dredes. for to w. g., he has
na loy bot in god & alle hys hop? es to kome til god. delitabilite. ilkan angur.
suffers, schewes. lofs. no woo, don*, lufs. grutche & falles into so mykel sarenes.
so slawnder. feghtande agaynes. is. louyng. worlde. pryse. no. & I a. and
saul om.
The Form of Perfect Living.
45
Ms. Cambr. Dd V. 64.
leest occupied -with any nedes or bis-
ynes of pis worlde. For be thoght of
pe lufe of Ihwu Criste, & of be ioy
pat lastes ay, sekes rest wyth-owten,
pat it be noght lettyd with comers &
gangers, and occupacion of worldely
thynges ; and it sekes with-in grete
sylence fra be noyes of couayties, & of
vanitees, & of ertly thoghtes. And
namely al bat lufes cowtemplatyfe lyf,
pai seke rest in body & in saule. For
a grete doctor says pat pai er goddes
trone pat dwelles still in a stede, and
er noght abowte rennand : bot in swetneS
of Cristes lufe er stabyld. And I haue
lufed for to sytt: for na penance, ne
for na fantasy, pat I wild men spak of
me, ne for na swylk thyng : bot anly
for I knew pat I loued god mare, &
langar lasted wztA-in pe l comforth of
lufe: pan gangand, or standand, or
kneleand. / For sittand am I in maste
rest, & my hert maste vpwarde. Bot
par-fore p^rauenture es it noght pe best
til a nother at sitte , als I did & wil
do til my dede : bot if he war disposed
als I was, in his sawle.
(O)Euen gyftes of be hali gaste er
in men & wymen pat er ordaynd til
pe ioy of heuen and ledes paire life
in pis worlde rightwisly. pies pai er:
/ WysdoWi , / Vnderstandyng, / Cown-
sayle, / Strengh, / Connyng, / Pyte, !
& pe Drede of god. / Begynne we at
I Counsel, for parof es maste nede at
be begynnyng of owre werkes, bat vs
myslike noght afterwarde. With pier
seuen gyftes pe haly gaste towches
sere men serely. Cownsel es, doyng
i al. with me. 2 This chapter, om. in Ms.
Rawl. and the other Mss., occurs as a separate
piece in Ms. Thornton and Arund. 507.
lest es o. nedes. po worlde. po day. lastes. sekes. not. occupac/ons of
wardly th. noyse. coueytyse. vanites. of om. lufs. trone. lufud. walde.
pat I knewe. lufud. langer lastyd. w*tA me. comforth. parauntwr es it. pe
om. at sit. haf done. til. Cap. XI om.
Ms. Rawl. C 285.
and saul, and leest occupyed with any
nedis or bisynes of pis werld. For pe
thogth of pe luf of Ihesu Cryst awd of pe
day pat lastis ay, sekis rest with-outen,
pat it be nogth lettid with comers a«d
gangers awd occupacyon of werldisshe
thynges ; and it sekis with-Inne gret
silence fra be noyse of couaytise and
of vanytese awd erthly thoghtes. And
namely all pat luf contemplatife lif, pai
seke rest in body and in saul. For a
gret doctor says pat pai er goddis throne
pat dwellis stille in a stede and er nogth
about rennand, bot in swettenes of
Crystis luf er stablede. ^f And I haf
lufd forto sytte, for na penance, ne for
na fantasy pat I wald men spake of
me, ne for na swilke thyng, bot anely
for I knewe pat I lufd god mare and
lengar lasted with me comfort of lufe,
pan gangand or standand or kneland.
For sittand am I in mast rest, and my
hert mast vpward. Bot parfor parauenture
it es nogth pe best til anothir to sitte
als I haf done awd wil do to my dede,
bot if he war disposed als I was in his
saul.
46
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
away of worldes rytches, & of delytes,
& of al thynges bat man may be
ta[gild]l wzt/6 in thoght or dede ; / and
bar-wzlfc be drawne ircwardely til co«-
2 templacion of god. / Vnderstandyng es,
to knaw what es forto do, & what for
to leue; and pat pat sal be gifen, to
gif it til bam pat hase nede, noght til
3 other pat hase na myster. / Wysdom
es, forgetyng of ertly thynges, & thyn-
kyng of heuen, wz't/fc discrecion in al
mens dedes. In pis gyft schynes cowtem-
placion, pat es, a[ls]2 saynt Austyn says,
A gastely dede of fleschly affections,
thorow be ioy of a raysed thoght. /
4 Strengh es, lastyng to fulfill gude
purpose, pat it be noght left, for wele
5 ne for wa. / Pyte es. bat a man be
mylde; & agayne-say noght haly writte,
when it smytes his synnes, whethir he
vnderstand it or noght; Bot in al his
myght purge he be vilete of syn, in
6 hym & in other. / Connyng es pat
makes a man in gude hope noght
rusand hym of his rightwisnes, bot
sorowand of his syn; and pat man
geder erthly godes anely to be honoure
of god, and prow til other men, mare
7 ban til his self. / A drede of god es,
pat we turne noght agayne til oure
syn thorou any il eggyng. & pan es
drede p^rfyte in vs, & haly: when we
drede to wreth god in be leste syn bat
we may knaw, and flees it as venym.
Capm. Xllm.
( i. )Wa lyues bar er bat cristen
men lyfes. Ane es called Actyue lyfe:
for it es in mare bodili warke. Ano
ther, cowtemplatyue lyfe : for it es in
mare swetnes gastely. Actife lyfe es
mykel owteward, & in mare trauel &
1 Ms. tacit, on erasure. 2 Ms. at. 3 In \ er-
non, this part has a special title: de vita con-
templatiua etactiua ; in Ar. 507 it occurs separate.
Ms. Rawl. C 285.
1 wa lifs er pat cn'sten men lifs :
Ane es called actife lif: for it es [in]
mare werke bodely. Anothir Contemplatif
lif: for it es in mare swetnes gastly.
f Actif lif es mykel outward, and in
mare trauaylle and in mare perille,
Two
gastle.
lyfes p^ ar£. lyfs in. in mar^ warke bodyle. A. es called c. lif om.
outwart. traueyl & mar^ in peril of temptaczons. warlde.
The Form of Perfect Living.
47
Ms. Cambr. Dd V. 64.
in mare peryle , for pe tewptacions pat
er in pe worlde. Cowtemplatyfe lyfe
es mykel inwarde , and for-pi it es
lastandar, & sykerar, restfuller, delita-
biler, luflyer, & mare medeful. For it
hase ioy in goddes lufe, & sauowre in
pe lyf pat lastes ay, in pis present
tyme, if it be right ledde. And pat
felyng of ioy in pe lufe of Ihttu,
passes al other merites in erth. For
it es swa harde to com to, for pe
freelte of oure flesch, and pe many
temptacions pat we er vmsett with,
pat lettes vs nyght & day : al other
thynges er lyght at com to, in regarde
parof; for pat may na man deserue,
bot anely it es gifen of goddes godene.s,
til pam pat verrayli gifes pam to co»-
templacion & til quiete for Cristes luf.
// Til men or wymen bat takes pam
1 til actife lyfe , twa thynges falles. Ane :
for to ordayne {)air meyne in drede
& in be lufe of god and fynd pam
pair* necessaries, and pam-self kepe
enterely be comandementes of god,
Doand til par neghbur als pai wil pat
2 bai do til bam. Another es, pat bai
do at bar power be seuen werkes of
mercy, / Pe whilk es : to fede be
hungry. To gyf be thristi a drynk.
To cleth be naked. To herbar hym
bat hase na howsyng. To viset be
seke. To cowforth bam pat er in
Prysouw. And to graue dede men.
Al bat mai & hase1) cost, bai may
noght be qwyt w/tA ane or twa of pir,
bot pam behoues do pam al, if pai
wil haue be benyson on domes- day,
i Ms. hase & mai.
Ms. Rawl. C 285.
for temptacyons pat er in be werld.
^f Contemplatif lif es mykel inward,
and for-[bi] it es lastander and sikerer,
restfuler, delitabler, luflyer awd mare
medfull. For1 it has Ioy in goddis
luf, awd sauour in be lif bat lastes ay,
in bis present tyme if it be rygth ledde.
And bat felyng of Ioy in be luf of Ihesu
passes all othir merytes in erthe. For
it es so hard to cum tille, ffor be freyllte
of our flesshe and be many temptacyons
bat we er vmsette with, bat lettis vs
nygth awd day: All othir thynges er
ligth at come to in reward bar*of. For
bat may na man deserue : Bot anely it
er gifen of goddis gudnes til bairn pat ver-
rayly gifs bairn til Contemplacyon* and til
quyete for O/'stis luf. Til men or women
pat takis paim til actif lif, Twa thynges
falles : Ane, forto ordayne pair* menyhe
in drede and in luf of god a»d fynd
paim paire necessaryes, and paim-self
kepe entierly pe comaundementw of god,
doand with pair* neigthbur als bai
wil bat bai do til bairn, ^f Anothir es
bat bai do at pair* power pe seuene
werkys of mercy ; be whilke es : to fede be
hungry, To gif be thresty a drynke,
To cleth be naakcd, To herber hym
bat has na housyng, To vysete be seke,
To comfort bairn bat er in preson, and
to graue dede men. All pa pat2 may,
and has cost, pai may nogth be quyte
with ane or twa of pir, bot paim
bihoues to do bairn all, If bai wil haf
be beneson on domes-day bat Ih*Ju
i Ms. For-J)i. 2 overlined.
& for-pi. lastander. sykerer. & delytabuler. for it. is so. come to. frelte.
tamptacions pat lettys vs nyght & day pe qwilk we ar* vmset w*tA. to come to,
regard, no. For it es gyffew. to pam f)at gyfs pam v*n-ayle to c. To. wymmen.
to. ordeyne heir mene in bo d. & in f>o 1. to kepe. d. w«t*. to paw.
takes,
are. bo thrysty drynke. clabe. h*rber. To comfort om.; & baw. to graue om.;
and bo d. m. pa om. not. wi'tA one ne wit* two of thyse. bem. to om.
48
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
bat Ihmt sal til al gyf bat dose {)am.
Or els may bai drede be malysouw
bat al mon haue bat wil noght do
bam, when bai had godes, to do
baw wyth. // Contemplatife lyf hase twa
partyes : A lower & a heer. Pe lower
party es meditacion, of haly wrytyng,
bat es goddes wordes, and in other
gude thoghtes & swete bat men hase
of be grace of god, abowt f)e lufe of
Ihesn Criste ; and also in louyng of
god in psalmes & ympnes, or in pray
ers. // £e hegher party of cowtewplacion
es behaldyng, & ^ernyng, of be thynges
of heuen, £ ioy in be haly gaste ; bat
men hase oft, and l if it be swa bat
bai be noght prayand w/t/z be mowth,
bot anely thynkand of god, & of be
fairehede of aungels, & haly sawles.
£an may I say bat cowtemplacion es
a wonderful ioy of goddes luf, be
whilk ioy es louyng of god, bat may
noght be talde , & bat wonderful
louyng es in be saule; / and for
abundance of ioy & swettenes it as-
cendes in til be mouth: swa bat be
hert & be tonge acordes in ane, and
body & sawle ioyes in god lyuand. //
A man or woman bat es ordaynd til
cowtemplatife lyfe, first god enspires
bam to forsake bis worlde, and al be
vanite & be couayties and be vile luste
barof. Sythen he ledes bam by bar
ane, & spekes til ^ar hert: and als be
pwphete says, He gifes bam at sowke
be swetnes of be begynnyng of lufe ;
and ban he settes bam in will to gyf
bam haly to prayers & meditacions &
teres. Sithen, when bai haue sufferd
i al. al-if.
Ms. Rawl. C 285.
Cn'st sal til all gif bat duse bairn. Or
elles may bai dred be malysoun^ bat
all mon haue bat wil nogth do bairn
when bai had guddes to do bairn with.
^[ Contemplatyf lif has twa party s, a
lagther and a hegther. te lagher partye
es medytacyon^ of haly wrytyng — bat
es godis wordis — and in othir gude
thoghtes and1 swete bat men has of be
grace of god obout be luf of Ihesu Cryst;
and alswa in loouyng of god in
psalmes and ympnes, or in prayers.
^[ Pe hegther party of Contemplacyoun<?
es bihaldyng and yhernyng of be thynges
of heeuene, and Ioy in be haly gast;
bat men has of grace 2 , and if it be
swa bat bai be nogth prayand with be
mouthe bot anely thynkand on god
and of be fayrehed of angells and haly
sauls. Pan may I say bat Contemplacyontf
es a woundirfull Ioy of goddis luf, be
whilke Ioy es loouyng of gode bat may
nogth be tald, and bat woundirful
loouyng es in be saul. And for aboun-
dauwce of ioy and swetnes it ascendis
in til be mouthe, swa bat be hert and
be tung accord in ane, and body and
saul loyse in god lifand. ^[ A man or
woman bat es ordand til Countemplatif
life, fyrst god enspires bairn to forsake
bis werld and all be vanyte and be
couaytise and be vyle lust bar^-of.
Sithen he leddis bairn by bair^ ane and
spekis til bair<? hert : and als be pr^phete
says, he gifs bairn at souke be swetnes
of be bygynnyng of luf; and ban he
settis bairn in wille to gif bairn haally
to prayers and meditacyons and teeris.
Sithen when bai haf suffred many
Ms. ad. 2
ofte.
Ihesu cr/st. gyf till alle. qwew he lent baw godes. to partys. lagher. heygft.
of goddes wordes. abowt — Criste om. & also, in 1. of god om. or y. heyher.
garnyng. has oft (inst. of of grace) al yf. it be swa bat om. th. of god.
ascendys. so bat be ye & bo tunge acordes in til ane. Ioyes. or a w. ordend
to contemplaczon or to contemplatyf lyf. worlde. be^ om. & bo couetyse bwDf
& bo vyle luf. ledes. be \ser one, spekes. gyfs. at souke om. (room left),
settys. haly. suffred.
The Form of Perfect Living.
49
Ms. Cambr. Dd V. 64.
many temptacions, & [pe] foule noyes of
thoghtes pat er ydel, & of vanitees pe
whilk \vil comber f)am pat can noght
destroy pam, er passand a-\vay : he
gars paw geder til pam pair hert &
fest anely in hym: and opens til pe
egh of pair sawls pe ^ates of heuen :
swa pat pe ilk egh lokes in til heuen;
and pan pe fire of lufe verrali Hgges
in pair hert, & byrnes parin, & makes
[it] clene of al erthly filth: & sithen
forward pai er cowtemplatife men, &
rauyst in lufe. For cowtewplacion es
a syght: & pai se in til heuen \vhk
par gastly egh. Bot f)0u sal witt pat
naman hase p^rfite syght of heuen
whils pai er lifand bodili here. Bot
als sone als pai dye: pai er broght
before god and sese hyw face til face,
& egh til egh : and wones \viih hyw
w/t/J-outen ende. For hym pai soght,
& hym pai couayted, and hym pai
lufed, in al par myght. //
Loo, Margarete, I haue schortly
sayde pe pe forme of lyuyng : and how
p0u may com til perfection, and to
lufe hym pat p0u hase taken pe til.
If it do pe gude, and profit til pe :
thank god, & pray for me. te grace
of Ihmi Criste be with pe, & kepe pe.
Amew.
Explicit forma viuendi.
Ms. Harl. C 285.
temptacyons, and pe foul noys of
thoghtes pat er Idell, and of vanytyse,
pe whilke wile combre paim pat can
nogth distroye paim, es passand away,
he gers paim gader til paim pain: hertz's
and fest paim haally in hym : and opens
til pe egth of pair<? saul pe yhates of
heeuen, swa pat pat ylke egthe lukes
in til heeuen. And pan pe stye * of luf
verrayly ligges in pain? hert and brynnes
pare-Inne, awd makis it clenne of erthly
fylth; and sithen-forthward pai er
Contemplatife men and rauyshed in luf.
For Contemplacyoun* es a sygth : pai
se in til heeuen with pain,' gastly egthe.
Bot pou sal wyte pat na man. has parfite
sigth of heeuen whils pai er lifand bodyly
here; bot als sone als pai dye, pai er
brogth by fore god awd seese hym face
til face and eghe til eghe, and wonnes
with hym with-outen end. For hym
pai sogth and hym pai couayted and
hym pai lufd in all paire mygth.
Lo, Cecil, I haf schortly sayd [pe]
pe fourme of lufyng2, and how pou may
come til p^rfeccyoun^ and to luf hym
pat pou has taken pe til. If it do [)e
gud and profyte, thanke god, and pray
for me. te grace of Ihesu Cryst be
with pe and kepe pe. Amen.
i al. fyr. 2 r. lifyng.
& po. noyes. an? ydel & vayn (& of v. om.). comber, not. are passande.
gars, gedur to-gedwr \>er h<rte til paw & set it in hym (haally om.). opuns.
egh. ^ate. so. pat ilk. may loke. po fyn?. lygges vmaly. brennes. makes,
it om. of alle e. f. forwarde. rauyscht. & pei se. gastle egh. qwiles. bodyle.
alsone. sese. to f. to e. wones. couetyd. loued. al om. Margarete om. pe
om. louyng. to. pr0fet. til pe om.
2. Ego dormio et cor meum vigilat.
This tract is extant in Ms. Dd V. 64 fol. 22 (after »Forma viuendi«); in Ms. Rawl.
A 389, twice: fol. 77, and fol. 95^, the latter text— which follows immediately
upon »Pe fourme of liuyng« without special title and without being clearly
distinguished as a separate tract — being a southern transcription, while pe former
retains most of the northern forms; and in Ms. Vernon, where, as in the 2n
text of Ms. Rawl., it immediately joins the »Form of parfyt liuynge« without
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
being distinguished as a separate tract. The 2nd text in Rawl. is not taken from
the Ist; the Vernon text is derived from the 2nd text of Rawl. Ms. Arund. 507
fol. 40 contains an abridged and imperfect text.
Ms. Dd V. 64, fol. 122.
(JLL}Go dormio $• cor meum uigilat.
P0U1 pat lyste lufe, herken & here of
luf. In pe sang of luf it es writen :
»I slepe & my hert wakes. « Mykel
lufe he schewes pat neuer is irk to
lufe, bot ay, standand, sittand, gangand
or wirkand, es ay his lufe thynkand,
and oft-syth parof es dremande. For-
pi pat I lufe, I wow pe, pat I myght
haue pe als I walde, noght to me bot
to my lorde. I wil be-com pat mess-
anger to bryng pe to hys bed, pat hase
made pe & boght pe, Criste pe keyng
son of heuen : for he wil wz't/fc pe
dwelle. If p0u will lufe hym, he askes
pe namare bot pi lufe. And my dere
syster \n Criste, my wil pou dose if
f)0u lufe hym. Criste couaytes ... noght
els bot at p0u do his wil, and enforce
pe, day & nyght, pat p0u leue al
fleschly lufe, and al lykyng pat lettes
pe til lofe Ihesu. Crist v^raly. For ay
whils pi hert es heldand til lufe any
bodely thyng, p0u may not p^fitely
be coupuld w/tA god. / In [heuen]2 er
neyn orders of aungels, pat er cowtened
\n thre lerarchies. / Pe lawest lerarchi
cowtenes Aungels, Archaungels, & Ver-
tues. / Pe mydel lerarchi contenes
Principates, Potestates, & Dominacions.
Pe heest lerarchi, pat neest est3 god,
cowtenes Thronos, Cherubyn, & Seraphyn.
Pe lawest es aungels, be heest es sera-
phyn. / And pat order pat leste es
bryght, es seuen-sythe sa bryght als
pe son es. [And als pou sees pe son] 4
bryghtar pan a kandele, pe kandel
bryghtar pan pe mone, pe mone bryghtar
pan a sterne : / also er pe orders \n
1 Ms. bai, corr. 2 Ms. wham. 3 r. es to.
4 om.
Ms. Rawl. A 389, fol. 77.
Jigo dormio & cor meum vigilat.
Pe pat lyste luf, held pine ere and here
of luf. In pe sang of luf I fynde it
writen pat I haue sett at pe begynnynge
of my wrytynge : »I slepe and my hert
wakes. « Mykell luf he shewes pat neu^re
is irke to luf, bot ay, standande, sittande,1
gangande or any other dede doande es
ay his luf thynkand, and oft-sithe per-
of dremand. For-pi pat I luf pe, I wogh
pe, pat I myght haue pe as I wilde,
noght tille me bot till my lard. I wille
be comer and2 messager to bryng pe
till his bed pat has made pe and boght
pe, Criste pe kynges son of heuen ;
for he will wed pe if pou wille luf hym ;
he askes pe na mare bot pi luf. And
my wille pou dose, if pou luf hym.
Crist couaytes pi fairehede in saule,
pat3 pou gyf hym halely pi hert : and I
preche noght ellys bot pat pou do his
will, and afforce pe day & nyght to lefe
alle fleschely luf and al likyng pat lettus
pe to luf Ihesu Crist verrayly ; for I-
whils pi hert is heldande to luf of any
bodyly thyng, pou may not parfitly be
cupilde4 wit god. ^[ In heuen er IX.
ordirs of aungels, pat are conte[n]yd in
thre lerarchies : pe lagheste lerarchy
contenys aungels, archangels, vertu^. Pe
myddes lerarchi contenys: Potestates,
Pn'ncipatus, D0wznaczones. Pe heghest
lerarchi, pat next is til god, cowtenys :
Tronys, Cherubyn, and Saraphyn. Pe
laghest ordir is Aungels, be heghest
Seraphyn. And pat ordir pat lest is
bryght, is seuen sa bryght as is pis
son. And as pou sees pe son bryghter
pan pe candel, pe candel bryghter pan
pe mone, pe mone bryghter pan pe
stemys, alswa are pe orders of aungels
1 Ms. sistande. 2 RZ become, V. bi-come a.
3 R2 & bat. < Ms. cuipilde.
Ego dormio et cor meum vigilat.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
heuen ilkane bryghtar ban other, fra
aungels to seraphyn. Pis I say to
kyndel bi hert for to couayte be feli-
chip of aungels. For al bat er gude &
haly, when pai passe owt of pis worlde,
sal be taken in til pies orders : Som
in til be lawest — pat hase lufed mykel ;
Som in til pe mydelmest — bat hase
lufed mar^; Oper in til pe heest — pat
maste lufed god & brynandest es in
hys lufe. Seraphyw es at say »brynand :«
Til be whilk order pai er receyued pat
leest couaytes in pis worlde, & maste
swetnes feles in god, & brynandest
hertes hase in his lufe. // Til be I write
[pis] * specialy, for I hope mare godenes
in pe pan in a nother, and [patj * p0u wil
gyf pi thoght to fulfil in dede pat p0u
seys2 es maste pr<?phetabel for pi sawle,
and pat lyf gif pe til [in] pe whilk
pow may halyest offer pi hert to Ihesu
Criste, & leste be in bisynes of pis
worlde. For if pow stabil pi lufe, &
be byrnande whils p0u lyfes here : vriih-
owten dowte, pi settel es ordaynde
ful hegh in heuen, & ioyful before
goddes face, amang his haly aungels.
For in pe self degre, par3 prowde
deuels fel downe fra, er meke men
and wymen, Criste dowves, sett, to
haue rest & ioy wzU-owten ende, for
a litel schort penance & trauel pat pai
haue sufferd for goddes lufe. / Pe
thynk [now]1 p^rauenture hard to gife pi
hert fra al erthly thynges, fra al ydel
speche & vayne, £ fra al fleschly lufe,
& to be al-ane, to walk4 & pray &
thynk of be ioy of heuen, & of be
passyon of Ihwu Criste, and to ymagyn
pe payne of hell pat es ordande for
synful man. Bot wyterly, fra p<?u be
vsed barin, be wil thynk it lyghter, &
swetter, pan p0u dyd any erthly thyng
or solace. Als sone als pi hert es
towched wz't^t pe swetnes of heven, be
1 om. 2 Ms. says. 8 Ms. beir. * r. wak.
Ms. Rawl. A 389.
in heuen ilkane brighter ban other, fra
aungels tille Seraphyn. Pis I say to
kyndel pi hert to couayte pe felaw-
schyp<? of aungels: for alle pat are
gode and haly, when pei passe of pis
werld, salle be takyn in till pire orders
som til pe lawest : pat has lufed god
mykel ; som to pe myddes : pat has
loued god mare; other til pe heghest:
pat mast lufes god and brennandest er
in is lufe. / Seraphyn is at saye »bryn-
nande« : tille whilke ordir pai er re-
ceyfede pat leste couaytes in pis werld,
and mast swetnes felys in god, and
brennandfcst]1 hertis han in lufe. ^[ Tille
be I wryte bis specialy, for I hope in
pe mare gudnes pan in any other, [&] 2
pat p0u wille gyf pi thoght to ful-
fille in dede pat pou sees is profitable
to pi saule, and pat lyf gyf pe tille in
pe whilke pou may halelyeste offer pi
hert tille Ilur.ru Cryst and leste be in
bysynes of pis werld. For if pou wille
stabilly luf god & brennawdly whiles
pou lyfes here, with-outen doute pi
setyll es ordaned for pe ful hegh and
ioyfull before be face of god y manges
haly aungels. For in be self degres3 pare
proude deuyls felle downe er meke men
and wymwen, Cristes doufys, sett in, to
haf rest and ioye with-outen ende, for
a littul schort penaunce & trauaile pat
pei hafe suffrede for goddes luf. ^[ Pe
thynke now p^rauenture harde to gyf pi
hert fra alle erthly thynge, fraydil speche,
fra al fleschely luf, and ga by pine ane
to wake & pray and binke pe ioye of
heuen, & to haue compassion of pe
passion of Ihmi Crist, and to ymagyn
pe pyne of helle pat is ordeyned for
synfulmen. Bot witterly, fra pat pou
be vsed perin, be wil binke it lighter
& swetter pen euer pe did any erthly
solace. / Also sone as pi hert is toched
wit pe swetnes of heuew, be wil litel
i Ms. brennand. 2 om. 3 al, degre.
4*
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
wil lytel lyst pe myrth of pis worlde;
and when f)0u feles ioy in Criste lufe,
f)e wil lathe witA pe ioy & pe corn-
forth of pis worlde & erthly gamen. /
For al melody, & al riches & delites
pat al men in f>is world kan ordayne
or thynk, sownes bot noy and anger til
a mans hert pat verraly es byrnand in
pe lufe of god: For he hase myrth &
ioy & melody in aungels sang, als pmi
may wele wyt. // If f>0u leue al thyng
pat pi fleschly lufe list, for |>e lufe of
god, and haue na thoght on syb
frendes, bot forsake al for goddes lufe,
& anely gyf pi hert to coueyte goddes
lufe & pay hym ; mare ioy sal p0u
haue & fynd in hym pan I can on
thynk, how myght [I]1 pan w[r]yt2 it?
I wate neuer if any man be in swilk
lufe: For ay pe hegher be lyfe es, pe
fewer folowers it hase here, ffor many
thynges drawes man fra goddes lufe,
pat pow may here and se ; and god
cowfortes his lufers mare pan pai wene
pat lufes hym noght. For 3 pof we
seme in penance with-owten, we sal
haue mykel ioy with-in, if we ordayne
vs wysely to goddes seruyce, & sett in
hym al owre thoght es, & forsake al
vanyte of pis worlde. // Gyf pien entent
til vnderstand pis wrytyng : and if p<?u
haue sett al pi desyre til lufe god,
here pies thre degrees of lufe, sa pat
p0u may rise fra ane til a nother, to
p<m be in pe heest. / For I wil
noght layne fra pe pat I hope may
I turne pe til halynes. // £e fyrst degre
of lufe es when a man haldes pe ten
cowmandementes, and kepes hym fra
pe seuen dedely synnes, & es stabyl
in pe trowth of hali kyrke; and when
a man wil noght, for any erthly thyng,
wreth god, bot trewly standes in his
seruyce, & lastes parin til his lyues
i Ms. fcou. 2 Ms. wyt. 3 Ms. For-tf.
Ms. Rawl. A 389.
liste pe myrth of pis werlde ; and when
pou felys ioye in Oz'stes luf, pe wil
lathe wit pe ioye & pe comford of
erthly gawmyn. For alle pe melodye,
alle pe ryches, alle pe delites pat alle
pe men in pis world kan ordeyne or
thynke, semes & es bot noy & angyr^
til a maraiys herte pat verrayly is brennand
in pe luf of god, for he has myrth &
melodic of aungel sange, as pou may
wel wyit. If pou lefe alle thynge pat
pe liste fleschely, & haue na thowght
of pi syb frendys, bot for-sake alle for
goddes luf, and anely gyf pi herte to
couayte goddes luf and to paye him,
mare ioye pou schal fynde in hym pan
I kan thynke— howe myght I pan wryte
hit? I wat neuer1 if many men be in
swilke luf; for ay pe hegher pat p£2 lyfe
es, pe faer folowers it has here, for
many thynges drawes men fra goddes
luf, pat pou may here & see ; [and] 3 god
comfortes his lufers mare pan pei wene
pat lufes hym noght. For of4 we seme
in penance wit-outen, we salle haue ful
mykel ioye within, if we ordeyne vs
wysely to goddes seruys and set in hym
alle oure thoghtes & forsake vanite.
^f Gyf alle pine entente to vnderstonde
pis wrytyng: [&] if pou haue set pi desire
to luf god, here pere thre degres of
luf, swa pat pou may ryse fra ane til
a nother, tille pou be at pe hegheste;
for I ne wil not hil fra pe pat I hope
ma torne pe tille halynes. ^f pe first
degre of luf es when a man haldes pe
ten cowmaundementes, and kepes hz'm5
fra pe seuen dedly synnes, and is stabul
in pe trouthe of haly kirke ; and when
a man wille noght for any erthly thynge
wreth god, bot trewly standes in his
seruice and lastes pare-in tille his lyfes
i Ms. nauer. 2 Ms. fci. 3 Ms. feat. 4 = fcof.
5 Ms. hem.
Ego dormio et cor meum vigilat.
53
Ms. Cambr. D V. 64.
ende. Pis degre of lufe behoues ilk
man haue {)at wil be safe. For naman
may com til heuen bot if he lufe god
& his neghbor, witA-owten pride, Ire,
envy, or bakbityng, & with-owten al other
venem//j synne : glotony, lichery, & co-
uayties. For pies vices slaes be saule &
makes it to depart fra god, . . . wzt/j-owten
wham na creature may lyf. For als a
man pusonde of a swete morcell takes
venome pat slase his body, sa dose a
synful wreche in likyng and luste of hys
flesch : destrues his sawle, & brynges
it to dede with-owten end. / Men thynk
it swete to synne : bot paire mede, pat
es ordand for pam. es bitterer pan
pe gall, sowrar pan pe atter, war pan
al pe waa pat we may here se or
fele.
^f *[Al perisches & passes pat we with
eghe see].2 It wanes in to wrech-
ednes, pe welth of pis worlde. Robes
& ritches rotes in dike. Prowde payn-
tyng slakes in to sorow. Delites &
drewryse stynk sal ful sone. Pair golde
& paire tresoure drawes pam til dede,
Al pe wikked of pis worlde, drawes til
a dale, l>at pai may se par* sorowyng
whare waa es euer stabel. Bot he
may syng of solace pat lufea73 Ihesu
Criste : Pe wretchesse fra wele falles in
to hell. — Bot when pou hase4 wele leued
in pe ten comandementes of god &
styfly put pe5 fra al dedely synnes,
& payes god in pat degre : vmbe-
thynk pe pat p#u wil plese god mare
& do better w/'t/fc pi sawle, & becom
2 pfrfyte : pan enters pou in to pe top^r
degre of lufe, pat es, to forsake al pe
worlde, pi fader & pi moder & al pi
Ms. Rawl. A 389.
ende. f| Pis degree of lufe by-houes ilke
man haue pat wille be safe ; for na man
maye come tille heuen bot if he luf god
and his neghbur with-outen pryde, ire
and any bakbytyng, and with-outen alle
other wewnymouse synnes as slawnes,
glotery, and lichery, and couaytys : for
pere vices slaes pe saule & makes hit
to depart fra god pat es lyfe of pe
saule ; and when a wreched man or
wowmon es departed fra god, we saye
he is ded, for he is slayne fra god with-
outen wham na creature may lyf. Als
a maw poysunde in a swete morsell takes
venym pat slas his body, swa dos a
synful wreche in likyng and lust,
destroyes his saule and brynges hit tille
dede with-outen ende. Men pinke hit
swete to synne, bot paire hire pat is
ordayned for paim, es bitterer & l galle,
sowrcr pan atter, wers pan alle pe
wa pat man can thynk in erthe.
^| Alle perisches & passes pat we with
eghe see. Hit wanys in till wrechedhede
pe wele of pis worlde. Robys & riches
rotes in pe dyche. Pryde & payntynge
slake salle in sorowe. Delytes and
drorys stynke sail ful sone. Paire gold
& paire tresoure drawes paim til dede;
Alle pe wykked of pis werlde dryues
til a dale, Pat pai may see paire
sorowywge pare wa es alle pe rabel.
Bot he may synge of solas pat lufed
Ih^u Cryst, When alle pe wreches fra
wele falles in tille helle.— f Bot when
pou has wel lyfed in pe cowmaundementes
of god and styffely keped pe fra alle
dedly synnes, and payde tille Criste in
pat degre : vmthynke pe pat pou wil
mare luf god, & do better with pi saule,
and bycome parfite: & pan enters pou
in tille pe tother degre of luf, pat es :
to forsake alle pe worlde and pi fader
and pi moder & alle pi kyn & folowe
1 The following are alliterative lines. 2 Om.
inDd. aMs.lufes. * Ms. Jai haue. *Ms.})am.
r. Jian.
54
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
kyn, & folow Criste in pouerte. In pis
degre pou sal stody how clene p<ni [may]1
be in hert, & how chaste in body, and
gife pe til mekenes, suffryng, & bux-
uwnes, & loke how fayre pou may
make pi saule in vertues, & hate al
vices : so pat pi lyf be gastly, & noght
fleschly. Neuer-mare speke euyl of pi
neghbor, ne gyf any euel worde for a
nother, bot al pat men says, euel or
gude, suffer it mekeli in pi hert, wz'U-
owten styrryng of wreth: & pan sal
p0u be in rest, with-in & with-owte,
and so lyghtly sal pc>u com to pe
gastly lyfe, pat p0u sal fynde swettar
pan any erthly thyng. // P^'fite life &
gastly es, to despise pe worlde & couete
pe ioy of heuen, & destroy thorow
goddes grace al wicked desyres of pe
flesch. And forgete pe solace & pe
lykyng of pi kynredyn, & lufe [pam]
noght bot in god ; — whethir pai dy or lyfe,
or be pore or riche, [hale] 1 or seke, or2
in wa or in hele3, thank pmi ay god,
& blisse hym in al [his]4 werkis. For
his domes er so pryue, pat na creature
may comprehend pam ; // and oft-sithes
som haues par likyng & pair wil3 in
pis worlde, & hell in pe tojw : & som
men er in pyne & p^secucion &
anguysch in pis lyfe, & hase heuen to
pair mede. For-pi, if pi frendes be
ay in paire ese, and hele, & welth of
pis worlde, p<?u and pai bath may
haue pe mare drede, pat pai lose
noght pe ioy of heuen with-outen ende.
/ If pai be in penance & sekenes, or
if pai lyf rightwisly, pai may trayste
to com til pe blysse. / For-pi in pis
degre of lufe p0u sal be fulfilde with
pe grace of pe haly gaste pat p<m sal
noght haue na sorow ne grutchyng bot
for gastly thyng, als for pi synnes &
other mennes, & after pe lufe of Ihmt
Criste, & in thynkyng of his passyon.
And I wil pat p0u haue it5 mykel in
1 om. Zal.om. 3 al. wele. *Ms. t>i- 5 r. tat?
Ms. Rawl. A. 389.
Crist in pouerte. ^[ In pis degree pou
schalle stody ho we clene pou may be in
herte, and howe chaste in body, and gyf
pe tille mekenes, suffryng & bosuwnes,
and loke how faire pou may make pi
saule in vertuese, and hate alle vices :
swapatpi lyfe be gastely, noght fleschely;
neuer-mare spekand ille of pine neghbur,
ny gyf ane ille word for a nother, bot
alle pat men says, ille or gode, suffir
hit debonerly in pi hert, with-outen
sjtirryng of wreth: and pan schal pou
be in reste within1, and lightly come in
to gastely lyfe, pat pou salle fynde
swetter pan any erthely thyng. ^[ Parfite
lyfe and gastely es , to despise pe erth,
couayte pe ioye of heuen, and destroye
thurgh goddes grace alle wikked desires
of pe flesche. And forgete pe solace and
likyng of pi kynredyne, and luf paim
noght bot in god; whethire pa dye or
lyf, be pore or ryche, be hale or seke,
in wa or in wele, thank pou ay god,
and bles hym in alle his werkes : for
his domes are so pnue, pat na creature
may comprehende paim ; and oftsith
sum men has paire likyng and paire
wele in pis world, and hell in pe
tother: and sum men es in pyne &
p^rsecuciouw & anguys in pis lyfe, and
has heuen til paire mede. For-thy, if
pi frendes be ay in es and hele & in
welth of pis werlde, pou & pai bathe
maye pe mare drede, pat [pai]2 lose
noght pe ioie with-outen ende. If pai
be in penaunce, in sekenes, or if pei
lyf ryghtwysly, pai may trayste in god
to come to his blisse. For-pi in pis
degree of luf pou salle sa by filde in
grace of pe haly gast pat pou sal
noght haue sorowe ne gratyng3 bot for
gastely thynge, and for pi synnes and
other mennys, and aftir pe luf of Ihwu
OVst, and in thynkyng of his passiouw —
and pat I wille pat pou hafe mykel
i R2\v. & withoute. 2Ms.yhe. 3Ra Vwepyng.
Ego dormio et cor meum vigilat.
55
Ms. Cambr. Dd V. 64.
mynde, for it wyll kyndel bi hert to
sett at noght al be gudes of bis worlde,
& be ioy barof, & to desyre byrnandly
be lyght of heuen, vfhh aungels &
halowes. / And when1 bi hert es haly
ordande to be sendee of god, & al
worldly thoghtes put oute: {)an ivil {)e
liste stele by be al-ane, to thynk on
Criste, & to be \n mykel praying. For
thorow gode thoghtes & hali prayers,
bi hert sal be made byrnand in be lufe
of Ihesu Criste, & j)an sal bow fele swet-
nes & gastely ioy bath in praying &
i» thynkyng. / And when p<m ert by pe
al-ane, gyf be mykel to say pe psalmes
of be psauter, and Pater vaster, & Aue
maria ; & take na tent pat b0u say many,
bot pat p0u say bam wele, vfiih al pe
deuocion pat bow may, liftand vp pi
thoght til heuen. / Better it es to say
seuen psalmes wyth desyre of Crystes
lufe, hauand pi hert of2 pi praying,
pan seuen hundreth thowsand3, suffrand
pi thoght passe in vanitees of bodyli
thynges. What gude hopes p0u may
come parof, if p0u lat pi tonge blaber
on be boke, & pi hert ren abowte
in sere stedes in be worlde? / For-pi,
sett pi thoght in Criste & he sal rewle
it til hym, & halde be4 fra pe venome
of pe worldly bisynesse. / And I pray
be, als f)0u couaytes to be goddes
lufer, bat p<m lufe bis name IHESU, and
thynk it in pi hert, sa bat ptm forget
it neuer, whare so f)0u be. And sothe-
ly I say be bat p<m sal fynd mykel
ioy & cow forth parin ; / and for be
lufe, pat pou lufes Ihesu so tenderly &
so specialy, p0u sal be fulfild of
grace in erth, & be Criste dere seru-
ande in heuen. For na thyng pays
god swa mykel als verray lufe of pis
nam Ihmi. If pou luf it ryght & last-
andely, & neuer let for na thyng pat
men may do or say, p0u sal be
receyued in til a heghar lyfe ban
1 Here ends Ms. Ar. 507. 2<i/.on. *al.om. * al. it.
Ms. Rawl. A 389.
mynde of, for hit will kyndel bi hert
to set at noght alle be gudes of pis
werlde and alle pe ioye, & to desire
brennandly be light of heuen with
aungels and haloghys. ^[ And when bi
hert is ordayned halely to be seruice
of god, & alle werldes thoght is putt
oute : ban wille be liste stele be bi
nane, to thynk of Crist and to be in
mykel prayng ; for thorow gode thoghtes
and haly prayers bi hert salle be made
brennande in jie luf of Ihesu Crist, and
ban salle pou fele swetnes and gastely
ioye bathe in prayinge and in thynkyng.
And when bou arte be bi nane, gyf be
mikel to say be psalmes of pe sawter,
and Pater noster and aues; and take
not tent pat pou say many, bot bat bou
say horn wele, and in alle be deuociouw
bat bou may, lyftande vp thy thoght
til heuen. Bettir hit is to say seuen
psalmes in desyre of Cristes luf, hafand
pi hert on pi praying, pan seuen
hundred, suffrande pi thoght to pas in
vanitees of bodily thynge. \Vhat gode
hopes bou may com perof if bou lat
bi tonge blabir on be boke, and bi hert
ryn aboute in sere stedes in be werld,
whare hit will1? For-thy set bi thoght
in Crist and he salle refe2 it tille hym
and halde hit fra be venym of werldes
bysynes. And I pray pe, as pou couaytes
to be goddes lufer, bat bou lufe bis
name Ihesu, and thynk hit in bi herte,
swa bat bou forgete hit neuer, wharsom
bou be : and wittily I hete be bou
salle fynde mykelle ioye & comfort bmn,
and for be luf bat bou lufes Ihesu sa
tendirly and sa specialy, pou salle be
filde full of grace in erth, and be Cristes
der<? may den & spouse 3 in heuen. For
na thynge sa mekill pays god as verray
luf of his name Ihesu. If pou lufe hit
ryght and lastandly, & neuer let for na
thynge pat men may saye or do, pou
salle be raysed in tille a hegher lyfe
i wh. hit will om. in R2. 2 RZ rule. 3 so Rg.
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
b<?u can couete. His godenes es sa
mykel, partf we inwardely aske hym
ane, he wil gyf fyfe ; so wele payde es
he when we wil sett al cure hert to
lufe hym. // In pis degre of lufe f)0u
sal ouercome pi enmyse: pe worlde,
pe deuel, & pi flesche. Bot neuer-pe-
la.iter p0u sal euer haue feghtyng whils
pou lyfes ; til f)0u dye pe behoues to
be bysy to stande, pat pou fal noght
in til * delites, ne in euel thoghtes, ne in
euel wordes, ne in euel warke : For-pi, grete
aght pi ^ernyng be pat p<?u lufe Criste ver-
rayly. Pi flesche sal pou ouer-com w*tA
haldyng of pi mayden-hede, for goddes
lufe anely ; or, if p<?u be na mayden,
thorow chaste lyuyng & resonabel in
thoght & dede, & thorow discrete ab
stinence. / Pe worlde p0u sal oum:om
thorow couaytyng of Cristes lufe, &
thynkyng on pis swete name Ihesus, &
desyre til heuen. / For als sone als p#u
feles sauour in Ihesu, pe wil thynk
al pe worlde noght bot vanyte, & noy
for men sawles. / tow will noght
couayte pan to be riche, to haue many
mantels & fayre, many kyrtels & drew-
ryse, bot al pmi wil sett at noght &
despise it als noght it ware, & take na
mare pan pe nedes.2 / Pe wil thynk
twa mantels or ane Inogh ; pow pat
hase fyue or sex, gyf some til Criste,
pat gase naked in a pore wede, and
halde noght all: for pern wate noght if
pow lif til pai be half gane. / Pe deuell
es outcome, when f)0u standes stabely
agaynes al his fandyngys, in sothefast
charite & mekenes. // I wil pat pow
neuer be ydel, bot ay owther speke of
god, or wirke som notabil warke, or
thynk on hym principaly, pat pi thoght
i al. ill. 2 Cf. p. 66.
Ms. Rawl. A 389.
pan pou can couayte. His godenes es
sa mekill pat pare we inwardly aske
hym of ane, he wille gyf vs thre : sa
wele payed he es when we set alle cure
hert to luf hym. ^[ In pis degre of luf
pou salle ouercom pi thre enmys : pe
werld, pe deuel, and pi flesche; — bot
neutfr-pe-latter pou schal hafe ay fightyng
whils pou lyfes, and ay til pou dye by-
houes be be bysy to stande & to falle
noght in ille delyte ne in ille thoght or
in ille worde or in ille werkw : for-pi
grete augh pi gernynge to be pat pou
luf Crist verraily. Pi flesche salle pou
ouer-com thurgh ^haldyng of pi mayden-
hede for goddes luf anely, or, if pou
be na maydun, thurgh chast lyfynge
in thoght and in dede, and thurgh
discrete abstinence and resonable seruyse.
Pe werld salle pou ouer-com. porow
couaytyng of Cristes luf, & thynkynge
of his swete name, and desire til heuen ;
for als son as pou feles sauowr in Ihmi,
pe wille thynke alle pe werlde noght
bot vanite and noye for mennys saules.
Pou wil noght couayte pan to be ryche,
to haue many mantils and faire, many
kirtils, many dreurise, bot alle pou wil
set at noght and despise alle, and take
na mare pan pe nedes. Pe wille thynke
twa mantils or ane Inogh, pat * no we
has fyfe or sex ; for-pi gyf som til
Crist pat gas naked and pore, and hald
noght til pe alle: pat wate noght pi2
lyfe tille pay be halfe gane. / Pe deuyl
is ouercowmen when pou standis stabilly
agayns alle his fandynges, in sothfaste
charite ande mekenes. And3 thynke on
me pat I be noght forgetew in pi prayeres,
pat is aboute-warde pat pou were dere
with Criste, whas mercy me nedys. I
wille pat pou be neuer Id el, [bot]4 be
ay other spekand of god, or wirkand
some notabul warke, or thynkand in
hym and principally, pat pi thoght be
1 Rg J)enne J)ou J)at; for-J)i om. 2 R2 if JJQU.
3 R2 & t>en. * Ms. for.
Ego dormio et cor meum vigilat.
57
Ms. Cambr. Dd V. 64.
be ay hauand hym in mynde. And
thynk oft on his passyon :
(Meditatio de passione Cristi.1}
7 2My keyng bat water grette, and
blode swette; sythen ful sare bette,
so bat hys blode hym wette, when
bair scowrges mette. / Ful fast bai
gan hym dyng, and at be pyler
swyng, & his fayre face defowlyng(!)
\ri\h spittyng. / te thorne crowhes be
keyng, ful sare es bat prickyng. Alas
my ioy and my swetyng es demed to
hyng 1 / Nayled was his handes, nay led
was hys fete, & thyrled was hys syde
so semely & so swete. /3 Naked es his
whit breste, & rede es his blody syde;
wan was his fayre hew, his wowndes
depe & wyde. In fyue stedes of his
flesch be blode gan downe glyde, als
stremes of be strande, hys pyne es
noght to hyde. / I*is to see es grete
pyte, how he es demed to be dede,
and nayled on be rode-tre, be bryght
aungels brede. / Dryuen he was to
dole bat es owre gastly gude, and als-
so in be blys of heuen es al be aungels
fude. A wonder it es to se, wha sa
vnderstude, how god of mageste was
dyand on be rude. / Bot suth ban es
it sayde bat lufe ledes be ryng ; bat
hym sa law hase layde, bot lufe it
was na thyng. / Ihesu, receyue my hert,
& to bi lufe me bryng : al my desyre
b<?u ert, bot4 I couete bi comyng. /
tow make me clene of synne, & lat vs
neuer twyn ; kyndel me fire with-in,
bat I bi lufe may wyn, and se bi face
Ilv.ru in" ioy bat neuer sal blyn. / Ihmi,
my saule b0u mend, bi lufe in to me
send, bat I may with be lend, in ioy
with-owten end. / In lufe bow wownde
my thoght, and lyft my hert to be:
i On the margin. 2 Cf. poems on p. 75,
76, 79. 3 Cf. p. 76 v. 37. « al. om.
Ms. Rawl. A 389.
ay hafand hym in mynde. And thynk
oft bis of his passiouw :
(Meditaclo de passioned)
^[ My kynge be watur grett, and
be blod he swett; sithen full sare
him bett, so bat his blode hym wett,
when baire scourges mett. Ful faste
bai gun hym dynge, and at be piler
swynge, his faire face fouled2 with
spittyng. te thorne coronys be kynge,
fulle sare es bat prykkyng. alias my
ioye and my swetyng, es demed for to
hynge ! Nayled was his hende and
nayled was his fete, & thirled es his
syde sa semely & sa swete. Naked his
white brest, and red his blody syde;
wan was his faire hewe, his woiwdes depe
& wyde. In fyfe stedys of his flesche be
blode gan downe glyde, as be streme
dos of be strande, bis3 pyne es noght
to hyde. To thynke es gret pite, how
demed es tille be dede, and nayled on
be tre, be bryght aungels brede. Uryuen
he is til dole bat is oure gastly gode, and
fouled as a fole, in heuen be haloghys
fode. A wondir hit is to se, wha-som
vndurstode, how god of mageste was
dyande on be rode. Bot sothe ban is
[it] saide bat luf ledes be rynge; bat
him sa laughe has laide , bot luf hit
was no thynge. Ih^u, resayue my
hert, and til bi luf me brynge: alle my
desir pou art, I couaite bi comynge.
tou make me clene of synne, and lat
vs neuer twyn , kyndel me fyre wz'tfc-
inne, bat I bi luf may wynne, and se
bi face Ihesu in blys bat neuer may
blynne. Ihesu, my saule bou mende,
bi luf in to me
Here a leaf is wanting in the Ms.; I supply
the gap from
Ms. Vernon (= 2nd text in Rawl.)
[sende, bat I may wzb be lende, in
ioye w/b-outen ende. In loue bou
wende my bou^t, and lyfte myn herte
i On the margin. 2 = R2 V. 3 i. his.
Richard Rolle's Epistles iu Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
my sawle p0u dere base boght, pi
lufer make it to be. te I couete, bis
worlde noght, & for it I fle; p0u ert
pat I haue sogbt: pi face when may
I see? / tow make my sawle cleiv,
for lufe chawnges my chere : how lang
sal I be here? [when mai I negh be
nere, bi melody to here,]1 / Oft to
her* sang, bat es lastand so lang? Pou
be my lufyng, bat I [bi] lufe may syng.
// If p0u wil thynk bis ilk day,
p0u sal fynde swetnes pat sal draw
bi hert vp, bat sal gar be fal in
gretyng, & in grete langyng til Ihesu ;
& bi thoght sal al be on Ihesu, and so
be receyued2 abouen all erthly thyng,
abouen be firmament & be sternes, so
bat be egh of bi hert mai loke in
til heuen3. And ban enters bow m to
3 be thirde clegre of lufe. / In be whilk
pou sal haue grete delyte & cowforth :
if bow may get grace to com partill.
For I say noght bat p<?u or a nother
pat redes bis, sal do it all: for it es
at goddes will to chese wham he will,
to do bat here es sayde, Or els a
nother thyng on a nother maner, als
he gifes men grace til haue paire hele.
For sere men takes seer grace of oure
lorde Ihtf.ni Criste: and al sal be sett
in be ioy of heuen, bat endes in
charite. Wha sa es in bis degre, wis
dom he hase & discrecion, to luf at
goddes will, tis degre es called con-
templatife lyfe ; bat lufes to be anely,
w/'tfc-owten ryngyng or dyn, or syngyng
or criyng. / At be begynnyng, when
p0u comes partil, bi gastly egh es
taken vp in til be blysse of heuen, &
bar lyghtned with grace & kyndelde
wz't/j fyre of Cristes lufe , sa bat p<?u
sal v^rraly fele be bernyng of lufe in pi
hert, euer mare & mare ; liftand pi thoght
to god and feland lufe, ioy & swetnes,
1 om.; cf. p. 82, v.3i. 2 r. raysed. 3Cf.p.49.
Ms. Vernon.
to pe ; pe soule pat p0u hast bou^t,
bi-fore be make hit be. bute i coueite
be1, bis world for pe i fle; p0u art
pat i haue sou^t, pi face whon mi^t
i se ? // ]?0u make my soule clere :
pi loue chaungep my chere ; how longe
schal i ben here? whon mai i nei^he
pe nere, pi melodye to here, Ofte to
here pe song, pat is lastyng so long?
wolt p<?u beo my louyng, bat I pi
loue mai syng. ^f ^if p0u wolt
penke pis eum dai, pou schalt fynde
p^rin gret swetnesses2, pat schal drawen
pw herte vp and make pe falle in to
wepmg, and gret louiwg haue to Ihesu ;
and pi pou^t schal be raft from alle
eorpliche pwges, and aboue pe sky
and pe sterres, so pat pe e^e of pin
herte may loke in to heuene. And
pemie entrest p<?u in to pe pridde
degre of loue. ^ In pe w^uche p<m
schalt beo in gret delyte and cuwfort,
^if p0u mai^t gete grace to come ptfrto.
For i sei not pat p0u or eny opwr
schal don hit al, for pat is in godes
wille, pat schewep to don pat her is
seid, or opwr pmg of o^ur manere, as
he sjiueb mon grace to heore hele.
For diuerse men takeb diu^rse ^iftes of
vr lord Ih^m Crist, and al schal be
set in be ioye of heuene bat endep in
charite. Whose is in bis degre, wisdam
he hap and discrecion to iouen at
godes wille. ^[ Pis degre of loue is
called Contewplatyf loue, pat louep to
ben onlich , from ryngyng and dune,
syngywg and crying. At pe bigywnyng,
whon p^u comest p^rto, pi gostli e^e
is taken vp in to pe blisse of heuene,
and is ilumyned w/p grace and cundlet
wz'p pe fuir of Cristes loue, so pat p0u
schalt haue v^rreiliche pe brewnynge
of loue in £in herte eumnore lastyng,
and bi bou^t eu^rmore vpward to god,
felyng pe loue of ioye, and so muche
i Rg But l)e I coueite nou^t. 2 Rz swetnes.
Ego dormio et cor meum vigilat.
59
Ms. Cambr. Dd V. 6 4
so mykel, pat na sekenes, anguys ne
schame ne penance may greue pe, bot
al pi lyf sal turne in tyl ioy; & pan
for * heghnesse of pi hert [f>i]2 prayers
turnes in til ioyful sange, and pi thogh-
tes to melody. / tan es Ih«u al pi
desyre, al pi delyte, al pi ioy,
al pi solace, al pi cowforth; al
I wate pat on hym euer be pi sang,
In hym all pi rest. // ten may bow
say : »I slepe and my hert wakes. Wha
sail tyll my lewman say [pat] for hys
lufe me langes ay?« // All pat lufes
vanytees and specials of pis warlde,
and settes paire hert/j on any other
thynges pan of god, in tyll pis degre
pai may noght come, ne in tyll [be] other
degre of lufe before neuynd. And par-
fore all worldely solace be be-houes
forsake, bat pi hert be heldande til na
lufe of any creature, ne til na bysynes
in erth: pat p<?u may be in sylence, be
ay stabilly & stalwortly \vith pi hert in
goddes lufe & hys drede. Owre lorde
gyfes noght to men fairehede, ritchesse
& delytes, for to sette paire hertes on &
dispend bam in synne : bot for pai sulde
knaw hym, & lufe hym, & thank hym
of al hys gyftes. £e mare es paire schame,
if pai wreth hym, pat hase gyfen bam
gyftes in body & in saule. / For-pi, if
we couayte to fie pe payne of purga
tory, vs be-houes restreyne vs pwfitely
fra pe lust & pe likyng & al pe il
delytes & wikked drede of pis worlde ;
and pat worldely sorow be noght in
vs : Bot pat we halde owre hope faste
in lhes\i Cn'ste, & stande manly agaynes
al tewptacions.
i Ms. & tar-fore. 2 Ms. in.
Ms. Vernon.
swetnes bat no seknesse, ne schame,
ne anguissche, ne penauwce pat schal1
greue be : Bote al pi loue schal tut ne
to ioye. And pemie for hihnesse
of pin herte pi preyers schal twme
in to ioyful song, and pi pou;tes in to
melodic. ^| Pemie Ihesu schal beo al
pi desyre, al pi delyte, al pi ioye, al
pi solace, al pi cmwfort, so bat of
him wol ben euermore pi song, and
in him al pi rest. % pewne mai^t f)0u
seye : »I slepe and myn herte wakej).
^f Ho schal to my lewmon say bat for
his loue me longep ay?« ^| Alle {>at
louen vanytes and specials of pis world
and setten heore hertes on eny opwr
fnng pen on god, in to pis degre
mowe pei not comen, Ne in to pat
obur degre of loue pat bi-fore is
nempned. ^f And berfore alle worldes
solace hem2 bihouej) forsake, bat heor3
herte beo not bouwynde to no loue
of eny creature, ne to no bisynesse of
eorpe : U pat pei4 mowe eumj be in
silewce, stablich and stal\vor|)elich \\i[i
herte and moupe loue god. ^f Vre
lord ^euef) not to men and wywmen
feirnesse, richesse and dilytes forte
sette heore hertes holliche on hem, &
dispende5 hem in synne, bute for pei
scholde knowe him & loue him & bonke
him of alle his sjiftes. And before |)e
more is heore scheme, ^if pei wrabben
hiw pat hab i^iuen hem mony ^iftes in
bodi or in soule. ^JFor-pi, ^if we
coueyten to fleo |)e peyne of helle,
pwrgatori, vs bihoueb reste vs parfyt-
liche in parfyt loue frow be lustwj &
be lykynges & frow be vuel dilytes &
be wikked drede of pis world; and
pot worldes serwe be not in vs, but
bat we holde euere vr herte faste on
Ihesu Crist & stonde monlich a^einw^
temptaciuws.
i R2 shal may; Jiat om. 2 r. J>e. 3 r. \>l.
4 r. J)ou. 5 Ms. dispendej).
6o
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
(Can[tus] amo[ris}}^
/ Now I wryte a sang of lufe,
pat p<?u sal delyte in when pow ert
lufand Ihtfju Criste. //2 My sange es in
sy^/yng,3 my lyfe es in langynge, til I
pe se my keyng, so fayre in pi schyn-
yng, / So fayre in pi fayrehede : in til
pi lyght me lede, and in pi lufe me
fede : In lufe make me to spede, pat
p<m be euer my mede. /4 When wil p<m
come, Ihesu my ioy, & couer me of
kare, & gyf me pe pat I may se, lif-
and 5 euer-mare ? Al my coueytyng
war cowmen, if I myght til pe fare;
I wil na thyng hot anely pe, pat all
my will ware. / Ihtfju my sauyoure,
Ihesu my cowfortoure, of al my fayrnes
flowre, my helpe & my sokourtf : when
may I se pi towrtf? / When wil p#u
me kail? me langes to pi hall, to se
pe pan al : pi luf lat it not fal, my
hert payntes pe pall ; pat steds vs in
stal. / Now wax I pale & wan, for luf
of my lemmaw : Ih&m bath god & man,
pi luf p0u lerd me pan, when I to pe
fast ran: for-pi now I lufe kan. / I
sytt & syng of luf-langyng, pat in my
breste es bredde. Ihesu, Ihesu, Ihtf.m,
when 6 war I to pe ledde? Full wele I
wate, p0u sees my state: in lufe my
thoght es stedde ; When I pe se &
dwels wz't/z pe, pan am I fylde &
fedde. / Ih^u pi lufe es fest, & me
to lufe thynk best: my hert when may
it brest, to com to pe my rest? /
Ihtf.ru, Ihesu, Ihesu, til pe it es pat I
morne : for-[pi], my lyfe & my lyuyng,
when6 may I hethen torne? / Ihesu my
dere & my drewry, delyte ert f)0u to
syng : Ihesu my myrth & melody, when
will pow com my keyng ? Ihesu my
hele & my hony, my whart & my
cowfortyng : Ihmi, I couayte for to
1 On the margin. 2 Cf. the poems p. 75, 34,
78, 80. 3 ht in syhtyng on erasure. * Cf. p. 34.
5 Ms. lif and. 6 al whi ne.
Ms. Vernon.
JN ou i write a song of loue, pat
p0u schalt delyte in whow f)0u
art louyng Ih.tf.rn Oz'st. ^f My song is
in syngyng (R. sittyng), Mi lyf is in
longing, to pe (R. pat) i seo my
derlyng so feir in his schyning, So feir
in his (R. pi) feirhede : in to pi li^t p0u
me lede, And wip pi loue p<?u me fede,
In loue mak me to spede, And p0u
beo euere my mede. // Whonne wolt
p0u come, Ihtf.ru my ioye, & keutfre me
of sore *, And ^eue me pe pat i may se
& haue for eutfr-more? Al my coueit-
ing were comen, ^if i mi^te to pe
fare; I wol no ping but only pe, pat
al my weolnes (R. wilnes) ware. Ihesu
my saueour, Ihtf.m my cuwfortour, Of
alle feirhede pe flour, Myn help and
my socour: Whon may i se pe in pi
tour? I] Whon wolt pou me calle ? Me
longep to pin halle, To seo pe & hem
alle : ti loue let hit not falle ... If Now
wax I pale & won, For loue of my jlew-
mon. Ihesu bope god and mon, Pi
loue (R. lore) pou lered me pon, Whon
i faste to pe ron: For-pi nou loue i
con. ^[1 sitte and synge of loue-long-
ynge, pat in myn herte is bred. Ihwu,
Ihtf su, Ihtfju, whi neore 2 i to pe led ?
For3 wel I wot p0u seost my stat, in
loue my pou^t is sted; Whon i seo pe4,
and dwelle wz'p pe,]
Ms. Rawl. continues:
pan am I fade and fed. Ihesu pi luf es
feste, and me to luf thynke beste: my
hert when may hit brest, til com to pe
my reste? Ihtf.m, Ihesu, Ihtfju, tille pe es
pat I mourne; For-pi, my life and my
lyfynge, why ne may I hythen tourne?
Ihesu my dere and my drewry, delite art
pou to synge ; lhtf.ru my myrth my melodic,
when wille pou com my kynge? Ihtfju my
hele and my hony, my whert, my com-
i R2 care. 2 R2 whi ne were. 3 R2 ful.
* R2 be se.
The commandment of love to God.
61
Ms. Cambr. Dd V. 64.
dy, when it es pi payng. / Langyng
es in me lent, pat my lufe hase me
sent; al wa es fra me went, sen p«t
my hert es brent / In Criste lufe sa
swete, p0t neuer I wil lete, hot euer
to luf I hete.- for lufe my bale may
bete / And til hys blis me bryng, &
gyf me my ^ernyng, Ihesu my lufe my
swetyng. / Langyng es in me lyght,
pat byndes me day & nyght, til I it
hafe in syght, his face sa fayre &
bryght. / Ihfsu my hope my hele, my
ioy euer-ilk a dele : pi luf lat it noght
kele, bat I pi luf may fele, & won
•with pe in wele. / Ihesu w*tA pe I
byg and belde, leuer me war to dy :
pan al pis worlde to welde & hafe it
in maystry. / When wil p0u rew on
me, Ihesu pat I myght with pe be, to
lufe & lok on pe? / My setell ordayne
for me & sett p0u me par-in: for pen
mon we neuer twyn, / And I pi lufe
sal syng thorow syght of pi schynyng,
in heuen wzbfc-owten endyng. AmeN.
Explicit tractatus Ricardi heremite
de Hampole scriptus cuidam moniali
de ^edyngham.
Ms. Rawl. A 389.
fortynge: Ihwu, I couaite for to dye,
when it is pi payinge. Langynge es in
me lente, pat my luf has me sent; alle
wa fra me es went, sen pat my hert es
brent 1] In Cristes luf sa swete, pat
neuer I wille lete, bot euer to luf I
hete: for luf my bale may bete / and
til my blys me brynge, and gyf me my
^ernynge, Ihesu my luf swetyng. Lang
ynge es in me light, pat byndes me
day & nyght, til I hit hafe in sight,
his face so fayn? an bryght. Ihesu my
hope & hele, my loie euer-ilka dele,
pi luf lat it noght kele, |)at I pi lufe
may fele, and won wit pe in wele.
Ihesu with pe I bygge and belde, leuer
me ware to dye, pan al pis worlde to
welde and hafe it in maystry. When
wil pou rewe on me, Ihesu pat I
myght with pe be, to luf and loke on
pe? my setill ordayne for me, and sett
pou me {)are-in: for fian we neuer
twynne, and I |)i luf salle synge,
thurgh syght in pi schynyng, In heuen
wit-outen endyng. amen.1
i RZ V add : Explicit quoddam notabile Ricardi
Rolle heremite.
e commawndement &c.
This piece is extant in Ms. Dd V. 64 fol. 129 and, in southern transcriptions,
in Ms. Rawl. A 389 fol. 81, in Mss. Vernon, Cambr. li VI. 40 (»In pis treatise we
are tau^t how we schul loue god on al wyse«), Ff V. 40 fol. 87 (with the title
De diuinis mandatis tractatus), Dd V. 55 (beginning wanting, fol. 81 begins: [god]nes.
Be boner and meke til alle men). Ms. Rawl. is a faithful copy; Ms. Vernon is
badly altered, and curtailed by wholesale omissions ; it is not derived from Rawl.
Ms. Cambr. Dd V. 64, fol. 129.
(r )E comawndement of god es pat
we lufe oure lorde, In al cure hert,
In all oure saute, In al cure thoght.
Ms. Rawl. A 389, fol. 81.
^[ Richard hermit.
J?e cowmaundement of god is pat
we lufe oure lord in al oure hert, in
al oure sowle, in al oure thoght. In
62
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
// In al oure hert, pat es, in al cure
vnderstandyng, wz'U-owten erryng. //
In al owre sawle, pat es, in al oure
will, wzt^-owten gaynsaiyng. // In al
oure thoght, pat es: pat we thynk on
hym w\t\\-ozvten forgetyng. In {)is maner
es venray Me & trew; pat es werk of
mans will. / For lufe es a wilful stiryng
of owre thoght in til god: sa pat it
receyue na thyng pat es agaynes f)e
lufe of Thesu Crist ; and par-wztfc, pat
it be lastand in swetnes of deuocion:
and pis es pe perfection of pis lyfe. /
Til pe whilk al dedely syn es con
trary & enniy, hot noght venyall syn. /
For venial syn dose noght away charite :
bot anly lettes pe vsce & pe byrnyng
parof. For-pi, all pat wil lufe god
p^rfitely, paim behoves noght al-anly
fle al dedly synnes, bot alsa, als niykel
als pai may, all venial syn, in thoght,
and worde, &. dede. And namly, to be
of lytel speche. And pat sylens be in
occupacion of gode thoghtes, it helpes
gretely to goddes lufe. / For langelers
& bakbyters, pat appayres other mens
lyfe with wikked wordes, and all pat
roses par awne state before all other,
or pat despises any state in pe whilke
a man may be safe: pai haue na mare
syght of pe lufe of god in paire sawle,
pen pe egh of a bak has of be sonne.
/ For vayne speche & ill wordes, erl
syngne of a vayne hert & ill,
pat es wzt^-owten grace of god. And
he pat spekes ay pe gode, & haldes
ilk a man better pan hyw-selfe: he
schewes wele pat he es stabel in gode-
nes in hys hert, & ful of charite til
god & til his neghbor. // And pat p0u
may wynne til pe swetnes of goddes
lufe, I sett here thre degres of lufe,
in pe whilk p<m be ay waxand. // 2Pe
fyrst degre es called Insupvcabel, / pe
i On erasure. 2 Cf. p. 31. Similar text in
Bodl. 938 fol. 188.
Ms. Rawl. A 389.
al oure hert, pat is in al oure vndir-
stondyng with-outen erryng. In al oure
sowle, pat is in al oure wille with-outen
geynsaiyng. In al oure thoght, pat is, pat
we thynk on hym with-outen forgetyng.
In pis manure is verray luf & trewe,
pat is werke of monnes wille. For luf
is a wilful stiryng of oure thoght in to
god : so pat it receyue no thyng pat is
a^eyns pe luf of Ih&ra Crist, and pare-
with pat it be lastyng in swetnes of
deuocion: and pis is pe pMeccion
of pis lif. To pe whiche al dedly
synne is contrary & enemy, bot not
venial synne : for venial synne doth
not awey charite, bot onli letteth pe
ois and pe brennyng pare-of. Pare-
fore alle pat wil luf god partly,
paim behouith not onli fle alle dedly
synnes, bot also, als michel als pai
may, al veniale synne, in thoght, and
word,1 and dede; and namely to be
of littul speche — and pat silence be
in occupacion of gode thoghtes, It
helpes gretly to goddes luf. For ianglers
and bakbiters pat apeireth othir mennes
lif with wicked wordes, and alle pat
louen pairtf owene state by-foren alle
othere, or pat despiseth any state in pe
whiche a man may be sauf : thai haue
no more sight of be luf of god in paire
sowle pen pe egh of a backe hath of
be sonne. For veyn speche and ille
wordes arne signe of a veyne hert &
ille pat is with-outen pe grace of god.
And he pat speketh ay pe gode, and
holdes iche mon better pen him-self:
he schewith wele pat he is stable in
godnesse in his hert, & ful of charite
to god and his neghbur. ^f And pat
pou may come to pe swetnesse of goddes
luf, I sette here thre degrees of luf, in
pe whiche pou be waxing. ^[ be first
degre is cleped Insuperable, pe tother
* Ms. worth.
The commandment of love to God.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
secunde Insepaxabel, / pe thyrd finguler.
1 1 £i luf es Insuperabel ': when na
thyng may ouer-come hit, pat es, now-
ther wele ne waa, ese ne anguys, lust
of flesch ne likyng of pis worlde; bot
ay it lastes in gode thoght, if it wer
tewped gretely, & it hates all syn: sa
pat na thyng may slokken bat lufe. //
I>i lufe 65 Inseparabel: when al bi
thoghtes & bi willes er gederd to-geder
& festend haly in Ihesu. Criste, swa bat
f)0u may na tyme forgete hym, bot ay
f)0u thynkes on hym. And for-bi it es
called Insepcrabel: for it may noght be
departed fra be thoght of Ihesu Criste.
// ti luf es singuler: when al pi delyte
es in Ihesu Cryste, & in nane other
thyng fyndes ioy & cowforth. In bis
degre es lufe stal worth as dede, &
hard as hell. For als dede slas al
lyuand thyng in bis worlde, sa perfite
lufe slas in a mans sawle all fleschly
desyres and erthly couaytise. And als
hell spares noght til dede men, bot
tormentes al bat cowmes bartill, alswa
a man bat es in bis degre of lufe,
noght anly he forsakes be wretched
solace of bis lyf, bot alswa he couaytes
to sofer pynes for goddes lufe. / tarfore
if be lyst lufe any thyng, lufe Ihmi
Criste, bat es be fayrest, richest, &
wysest ; whas lufe lastes in ioy endles.
// For al erthly lufe es passand, &
wytes sone away . . . / If b0u be couetose
after gode : luf hym, & p<m sal haue
al gode. Desyre hym trewly, and be
sal wante na thyng. If delites like be :
lufe hym, for he gyfes delites til hys
louers bat neuer may perisch : — bot al
be delytes of pis world, er faynt and
fals, & fayland in maste nede ; pai
bygyn in swettnes, & pair endyng es
bitterer ban be gall. If bcm kan noght
lyf w/tA-owten felichip: lyft pi thoght
til heuen, bat b0u may fynd cowforth
Ms. Rawl. A 389.
Inseparable, be thridde Singuler. Thi
luf is insuperable, when no thing may
ouer-com it, bat is, nouther wele ne
wo, ese ne anguys, luf of flesch ne
likyng of bis world ; bot ay it lasteth
in god, bogh it were tempted gretly,
and hit hateth al synne, so pat no
thyng may slakne pat luf. 1j Thi luf
is inseparable, when alle thi thoghtes
and alle thi willes are gaderd to-gedir
& festned holly in Ihesu Crist, so fiat
bou may notyme forgete hym, bot ay
bou thynkest on hym; and berfon? it
is cleped inseparable, for it may not be
departed fro thoght of Ihmi Crist.
^[ That * luf is singuler, when al be * delit
is in Ihesu Crist, and in non other thing
fynde ioye or comfort. In pis degre is
luf stalworthe als ded, and hard als
helle: for als ded slees al lyuyng
thing in pis world, so parfit luf sleth
in a monnes sowle alle fleschely desires
and erthly couaytise. 2And als helle
spareth not to ded menne, bot tormenteth
alle bat cometh perto, so a mon [)at
is in bis degre of luf, not only he for-
sakith be wreched solace of bis lif, bot
also coueiteth to suffre pynes for godes
luf.2 tare-fore if pe list luf any thing,
luf Ih*ru Crist, pat is fairest, richest &
wisest, whos luf lasteth in ioye endeles ;
for al erthly luf is passing and witeth
sone a-wey; noht pat falleth berto is
dwellyng, bot pyne pat it desented.3 If
bou be coueitottf aftur gude : luf him
and bou hast al gude ; desire hym trewly
& be schal wonte no thyng. If delites4
like the : lufe him, for he ?eueth delites
to his lufers bat neuer may pmsch : bot
alle be delices of bis world are feynt
and fals and failyng in most nede; /
thai bygynne in swetnesse and bair
endyng is bitterer ben galle. If bou
kan not lyfe with-outen felashipe : lift
pi thoght to heuen, pat pou may fele
i r. fr. 2.2 om. in Vern. * V. pyne & wo.
* Ms. delices?
64
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
with aungels & halows, pe whilke wil
helpe pe til god, & noght lett pe, als
pi fleschly frendes dos. / Restreyn pi
will a while, fra al lust and lykyng of
syn, & p0u sail haue efterwarde al pi
will: For it sal be clensed & made sa
fre, pat pe lyst do na thyng hot pat
pat es payng of1 god. If pe lyste
speke: forbere it at pe begynnyng for
goddes lufe: For when pi hert feles
delyte \n Criste, pe wil not liste to
speke ne iangell bot of Criste. If pow
may not dreghe to syt by pi nane : vse
pe stalworthly in hys lufe, & he sal
sa stabyly sett pe, pat al pe solace of
pis worlde sal noght remove pe, for
pe will noght list parof. // When
pow ert be pi-self, be ay, till slepe
come, owther in prayer or in gode
meditaciouw. And ordane2 pi prayng
& pi wakyng & pi fastyng, pat it be
in discrecion, noght ouer-mykel na
ouer-litel: Bot thynk ay pat of all
thyng maste coueytes god pe lufe of
mans hert. And for-pi seke mare to
lufe hym, pan to do any penance.
For vnskylful penance es litel worth or
noght : Bot lufe es ay pe best, whether
p0u do penance mykel or lytel. Be
abowtwarde in pi myght, pat p0u war
swa mwardly gyuen til pe lufe of
Ihesu. Criste, pat for gastly ioy of pi
sawle na thyng pat men may do or
say, make pe sary ; swa pat pi thoght
wzt^-in be fed anly in pe swetnes of
Cristes lufe; & noght in delyte of
erthly ese ; ne in louyng of men, when
pai begyn to speke gode of pe, in
ydel ioy. Trayst in god, pat he wil
gif til pe pat p0u prayse hym skilfully.
// Skylful prayer es til cristen mans
sawle: to seke & aske, nyght & day, pe
lufe of Ihmi Criste, pat it may lufe
hym verraly, feland cowforth & delyte
in hym; owt kastyng worldes thoghtes
i V. to fce p. of. 2 Ms. ordand.
Ms. Rawl. A 389.
comfort with aungels and halewes, pe
whiche wil helpe pe to god, & not lette pe
als pi fleschely frendes doth. / Restreyne
pi wille a while fro al lust and likyng
of synne and pou schalt haue afterward
al thi wille : for hit shal be clensed &
made so fre, pat pe wil lust to do no
thyng bot pat is paiyng to god. If pe
lust speke : for-bere it at pe bygynnyng
for goddes luf: for when pi hert feleth
delit in Crist, the wil not lust speke ne
iangle bot of Crist. If pou may not
dreghe to sitte bi thyn one: oise the
stalworthly in his luf and he shal
so stabli sette pe, pat al pe solace
of pis worlde shal not mowe remewe
pe, for the wil not luste pare-of. /
When pou art bi thi-self, be ay,
to slep come, outhir in prayer or in
gode meditaciouw. / And ordeyne pi
wakyng and pi praying and pi fasting,
pat it be in discreciouw, not ouer-
mychel ne ouer-litel: bot thynke ay
pat of alle thinges most quemeth god
luf of monnys hert. / And pare-fore
seche more to luf hym pen to do any
penance ; 1 for vnskilful penance is litul
worth or noght, bot luf is ay pe best,
whether pou do penance1 mychel or
litel. ^[ Be aboutewarde in al pi myght
pat pou were so inwardly ^euen to pe
luf of Ihttu Crist pat for gostli ioye of
pi sowle nouht pat men may say or do
made pe sory, so pat pi thoght withinne
be fed only in pe swetnesse of Cristes
luf, not in delit of erthly ease, ne in
louyng of men, if pai be-gan to speke
gude of the, ne in idel ioye. / Trust
in god, pat he wil ^eue to the things
pat pou prayes hym skillefully. Skylful
prayer is to cristen mennes sowle to
seche and aske nyght and day pe luf
of Ihesu Crist, pat it may luf him v*rrali,
feling comfort & delit in him, oute-
kasting worldes thoghtes and luel
i-i om. in V.
The commandment of love to God.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
& il bysynes. / And sykir be b<?u, if
b0u couayte his • lufe trewly & lastandly,
swa bat na lufe of bi flesche, ne
angers of be worlde, ne speche ne
hatreden of men, draw be agayne, &
caste be noght in bisynes of bodily
thyng : b^u sal haue his lufe, & fynd
and fele bat it es delitabeler in a
nowre, ban al be welthe bat we here
se may, til domesday. // And if f)0u
fayle £ fall for temptacions, or for
angers, or for ouer-mykel luf of pi
frendes : it es na wonder if he halde
fra be thyng pat bow couaytes noght
trewly. // He says pzf he lufes pam
fat lufes hym ; and : pat fiat arely
•wakes til hym, sal fynde hym. // Pow
ert arely wakand oft-sythe, why pan
fyndes b<m hym noght? Certes, if p<?u
seke hym ryght, p0u sail fynde hym.
Bot ay whiles b0u sekes erthly ioy: if
p0u wake neuer sa arely, Criste may
f)0u noght fynde : for he es noght
funden in pair lande pat lyues in
fleschly lustes. Hys moder, when he
was willed fra hyr, scho soght hym
gretand, arely and late, ymang his
kynredyn & hirs : bot scho fand hym
noght, for al hyr sekyng, til at be
laste scho come in til be tempyl, &
pare scho fand hym syttand ymange
be maysters, herand and answerand.
Swa behoues be do, if b0u wil fynd
hym: seke hym inwardly, in trouth, &.
hope, £ charite of haly kyrk ; castand
owt al syn, hatand it in al pi hert:
for pat haldes hym fra be, & lettes be
bat b0u may noght fynd hym. // Pe
herdes bat hym soght: fand hym
lyand in a krybbe, by-twyx twa bestes —
bat J)0u knawes.1 // If p0u seke hym
verraly: be behoues ga in be way of
pouert, and noght of riches. // Pe
sterne led be thre keynges in til Bed-
lem: bar bai fand Criste swedeld in
1 r. knawe :
Ms. Rawl. A 389.
bisines. / And siker be bou, if bou
coueite his luf trewli £ lastyngli, so bat
no lust of pi flesche, ne angrynge of
be world , ne speche ne hatereden of
men , drawe a^eyn & cast be not in
bisinesse of bodili thynges : bou shalt
haue his luf, and fynde and fele bat
hit is delitabler in an oure ban alle foe
welthe bat we here see, may be to
domes-day. And if bou faille and falle
for temptacions , or for angres , or
for ouer-myche luf of pi frendes: it es
no wonder if he holde fro pe thing pat
foou coueitest not trewly. He sayth pat
he lufes thaim pat lufes him ; and, foei
pat erly waketh to him schal * fynde
him. Pou art erely wakyng oftesyth,
whi f)an fyndes pou him not? Certes
if pou seche hym ryght, pou schalt
fynde him ; bot whiles pou sechest
ertheli ioye, pogh pou wake neuer so
erli, Crist may pou not fynde: for he
is not founden in foaire londe pat lifes
in flescheli lustes. ^f His moder, when
he was willed fro hire, soght wepyng
erely & late amonge his kynreden and
hires : Bot sche fonde him not for alle
her schetyng2 and her sorowyng , to at
be laste sche come in to pe temple,
and foere sche fonde hym sittyng among
pe maistres, heryng and onsweryng.
So behoueth pe do, if pou wilt fynde
hym : seche inwardly, in trouthe & hope
and charite of holichirche, castyng oute
al synne and hathing it in al pi herte :
for pat holdeth hym fro pe, and letteth
be bat bou may not fynde hym. ^[ Pe
herdemen3 bat soght, fonde him liggyng
in a crybbe, bi-twene two bestes; bat
bou knowe, if bou seche hym verraly,
be be-houeth go in foe way of pouert,
and not of richesse. ^[ Pe sterre led be
thre kynges in to Bethleem : bere bei
i Ms. schald. 2 r. sechyng. 3 Ms. herdemon.
5
66
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
clowtes sympely, as a pore barne. Parby
vnderstand: whils p<w ert in pryde &
vanyte, p<m fyndes hym noght. How
may pmi for schame, pat es bot seru-
and, wzt& many clathes & riche folow
pi spowse & pi lorde, pat yhede in a
kyrtel: and f)0u trayles als mykel be-
hynd be, as al pat he had on? //
For-pi I rede pat p0u parte wztfc hym,
ar p0u and he mete: pat he reprove
pe noght of outrage ; for he wil pat
pow haue pat f)0u hase mister of, &
na mare. He sayde til his discipyls
pat pai sulde noght haue als many
clathes as twa myght be sustend wzt/fc ;
forto traueyle pare-abowte, es owtrage
bisynes, pat he forbedes. // fe lufe of
IhesM Criste es ful dere tresure, ful
delytabyl ioy, & ful syker to trayst man
on. For-pi, he wil not gyf it to folys,
pat kan noght hald it & kepe it tend
erly : Bot til paim he gese1 it pe whilk
nowther for wele ne for wa wil lat it
passe fra pam, bot are pai wil dye
or pai wolde wrath Ihesu Criste. / And
na wyse man dose precyous lycor in
a stynkand vessell, bot in a clene. Als
Criste dose noght his lufe in a foule
hert in syn, £ bownden in wile2 lust
of flesche, bot in a hert pat es fayre
and clene in vertues. Noght-for-pi, a
fowle vessel may be made sa clene,
pat a ful dere thyng sauely may be
done parin. And Ih*m Criste oft-
sythes purges many synfull mans sawle,
& makes it abyl thurgh his grace to
receyue pe delitabel swetnes of hys
luf, & to be his wonnyng-stede in
halynes ; and ay be clennar it waxes : pe
mare ioy & solace of heuen Criste
settes parin. For-pi, at pe fyrst tyme
when a man es turned to god : he may
not fele pat swete lycor, til he haue
bene wele vsed in goddes seruys, &
his hert be purged thorow prayers &
i = gifes. 2 = vile.
Ms. Rawl. A 389.
fonde Crist in swethil-cloutes simpli,
as a poure childe. Parby vnderstonde
pat whiles pou art in pryde and vanite,
pou fyndest him not. !How may pou
for schame, pat art bot seruant, with
mony clothes & riche folewe pi spouse
and pi lord, pat went in on kirtil : &
pou trailest as myche bihynde pe, as
al pat he had on? fanr-fore I rede
pat pou part with hym er pou & he
mete, pat he reproue pe not of outrage ;
for he wil pat pou haue pat pou hast
myster of, and nomore. He said to his
disciples pat pei schulde not haue als
mony clothes als two moght be susteined
wz't/z — for to trauaile pare-aboute, is
outrageous besenesse, pat he forbedeth1.
^| The luf of Ih«u Crist is ful dere
tresor, ful delitable ioy, and ful siker
to trust men on2, fare-fore he wil not
^eue hit to foles, pat can not holde hit
and kepen it tenderly: bot to thaim he
^efeth it pe whiche nouther for wele
ne for wo wil let it passe fro thaim, bot
pei wil die er pei wolde wrathe Ihesu
Crist. / And no wysmon dos precious
licour in a stynkyng vessell, bot in a
clene. Also Crist dos not his luf in a
foule hert(e) 3 in synne, and bonden in
vil lust of flesshe: bot in an herte pat
is faire and clene in virtues. Neuer-
pe-latter a foule vessel may be maked
so clene, pat ful dere thyng sauely may
be don pere-in. And Ihmi Crist ofte-
sithes purgeth mony synful monnes
soule, & maketh it able thurgh his grace
to resceyue be delitable swetnesse of
his luf, and to be his wonyngstede in
holynesse ; and ay be clenner it waxeth,
pe more ioy & solace of heuen(e) Crist
setteth pare-in, farefore at pe first
tyme when a mon is turned to god, he
may not fele pat swete licour til he
haue ben wel oised in goddes seruice
and his herte be purged thurgh prayers
1-1 om. in V. 2 V. a mon to tr. on. 3 herte
on the margin.
The commandment of love to God.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
penance & gode thoghtes in god. For
he pat es slaw in goddes seruyce, may
noght be byrnand in lufe, bot if he do
al his myght, & trauell nyght & day,
to fulfill goddes will. And when pat
blyssed lufe es in a mans hert: it will
not suffer hym be ydel, bot ay it
stirres hym to do som gode bat myght
be lykand til god, as in praying, or in
wirkyng pn?fitabel thynges, or in spek-
yng of Cristes passyon; and principally
in thoght, pat pe mynde of Ihwu
Criste passe noght fra his thoght. For
if p0u lufe hym trewly : j)0u wil glad
pe in hym, & noght in other thyng ;
and p0u [wil] l thynk on hym, kastand
away al other thoghtes. Bot if p0u
be fals & take o\*cr pan hym, & delyte
pe in erthly thyng, agaynes his wille :
wit p0u wele, he will forsake pe as
p0u hase done hyme, and dampne pe
for pi synne. // \Vharfore, pat p<m
may lufe hym trewly, vnderstand pat
his lufe es pnmed \n thre thynges :
In thynkyng, In spekyng, In wirkyng.
Chaunge pi thoght fra pe worlde, &
kast it haly on hym: & ihe sail nor-
ysche pe. Chaunge pi mowth fra vn-
nayte & warldes speche, & speke of
hym: & he sail comforth pe. Chaunge
pi hend fra pe warkes of vanitese, &
lyft pam in his name, & wyrke anly
for hys lufe : & he sail receyue pe. Do
pus: & pan lufes f)0u trewly, and gase
in pe way of p^rfitenes. / Delyte pe sa
in hym, pat pi hert receyue nowther
worldes ioy, ne worldes so row ; and
drede no anguys ne noy pat may be-
falle bodyly on be or on any of pi
frendes: bot betake all in til goddes
will, & thank hym ay, of all hys sandes :
swa p£t p(?u may haue rest & sauowre
i» hys lufe. For if pi hert owther be
ledde with worldes drede, or worldes
solace, p0u ert full fer fra be swetnes
Ms. Rawl. A 389.
& penance & gode thoghtes in god;
for he pat is slowe in goddes seruice,
may not be brennyng in luf, bot if he
do al his myght and trauaile nyght and
day to fulfille goddes wille. And when
pat blissed luf is in a monnes herte, it
wil not suffre hym to be idel, bot ay
it stireth hym to do som gode pat myght
be likyng to god, as in praying, or in
worching profitable thinge, or in spekyng
of Ihwu Crist; ^nd principally in thoght,
pat pe mynde of Ihesu Crist passe not
fro his thoght *. For if pou lufe hym
trewly, pou wil(/)2 glade pe in him and
not in other thyng, / and pou wilt
thynk on him, castyng awey alle othir
thoghtes. / Bot if bou be fals & take
othir pen him and delite pe in erthely
thyng a^eins his wille : witte pou
wele he wil forsake be as pou hast
don hym, & dampne (be) 3 for pi
synne. / Wharfore, *bat pou may luf
hym treweli, vndirstonde pat his luf is
pmied in thre thynges : In thynkyng,
in spekyng, in worchyng 1. / Change
pi thoght fro be world and cast
hit holli on hym, and he schal
norisshe pe. / Change pi mouth fro
vnprofitable & wordli speche (& speke)3
of hym, and he schal comfort the. /
Change pine honden fro werkw of
vanites and lift bairn in his nome and
worche only for his luf, and he schal
resceyue pe1. Do pus and pou lufes
him trewly and pou gost in pe wey of
parfitenesse. Delite pe so in hym pat pi
hert resceyue nouther worldes ioy ne
worldes sorowe ; and drede not anguyse
or noy pat may be-falle bodili on the
or on any of bi frendes, bot betake al
in to goddes will, and thanke him ay
of all his sondes: so bat bou haue rest
and sauour in his luf; tfor if bi herte
outher be led with worledes drede, or
worldes solace, pou art ful far fro pe
l~l om. in V. 2 wilt on the margin. 3 on
the margin.
5*
68
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
of Cristes lufe. / And loke wele pat
p0u seme not ane wzt^-owten, and be
a nother wyth-in, als ypocrites dose,
pe whilk er like til a sepulker pat es
paynted richely wzt^-owten, & wyth-in
rotes stynkand banes. If p0u haue
delyte in pe name of religion: loke
pat p0u haue mare delyte in pe dede
pat falles til religion. Thyne abett
says pat p<m hase forsaken pe world,
pat p0u ert gyuen till goddes seruys,
pat p<m delyte [s] pe noght in erthly
thyng: lok pan pat it be in pi hert,
als it semes in men syght — For na
thyng may make pe religious bot ver-
tues & clennes of sawle in charite. / If
pi body be cled wyth-owten as pine
order wille, loke pat pi sawle be
noght naked with-in — pat pine order
forbedes: Bot naked be pi sawle fra
all vices, & warme happed in lufe and
mekenes. Drede pe domes of god, sa
pat p0u wrath hym noght. Stabel pi
thoght in hys lufe, & helld owt of pe
al synnes. Kast away slawnes, vse pe
manly in godenes;1 be deboner &
meke til al men, lat na thyng bryng
pe til Ire or envy ; dyght pi sawle
fayre & make par-in a towre of lufe
til goddes son, and gar pi will be
couaytous to receyue hym, als gladly
as p0u walde be at pe commyng of a
thyng pat p0u lufed mast of al thyng.
Wasche pi thoght clene wyth lufe-teres
& brennand ^ernyng, pat he fynd na
thyng fowle in pe : for his ioy es
pat p0u be fayre & lufsom in his
eghen. Fayrehede of pi sawle, pat he
couaytes, es pat f>0u be chaste and
meke, mylde and sufferand, neuer irk
to do his wille, ay hatand all wykked-
nes. In al pat p0u dose, thynk ay to
com to pe syght of his fairehede, &
sett al pine entent parin pat pow
i From here in Ms. Dd V. 55 (northern
dial.), after Hilton's »Scala Perfections «.
Ms. Ravvl. A 389.
swetnesse of Crist^ 1 luf'1. And loke wele
pat pou seme not on withouten and be
an other withinne, as ypocrites doth,
pe whiche are like to a sepulcre pat is
peynted richely with-outen, and with
inne roteth stynkyng bones. If pou
haue delit in pe [name of religion,
loke pat pou haue more delyte in
pe]2 dede pat falleth to religion, tin
habit saith pat pou hast forsaken pe
world, pat pou art ^efen to goddes
seruice, pat pou delites pe not in erthely
thyng: loke penne pat it be in pi
hert(e) as hit semeth in mennes sight — for
nothping may make pe religious bot
virtues and clennesse of soule in charite.
If thi bodi be clothed with-outen as
pin order wil, loke pat pi soule be not
naked withinne — pat pin order forbedeth :
bot naked be thi soule fro alle vices,
and warme happed in luf £ mekenes.
3 Drede pe domes of god, so pat pou
wretthe him not ; stabil pi thoght in his
luf, and held oute of pe alle synnes;
cast awey slowenesse, oise pe monli in
godenes, / be deboner ande meke to
alle men, lete no thing brynge pe to
ire or enuy(e) ; dight thi soule faire,
make pare-inne a trone of luf to goddes
son, and make pi wille be coueitous to
receyue hym as gladli as pou woldest
be at pe comyng of a thyng pat pou
lufed most of alle thyng3. Wasshe pi
thoght clene with luf-teres and4 brennyng
desiryng, pat he fynde no thyng foul
in pe : for his ioy is pat pou be faire
& lufesom in his eghen. / Fairehede of
pi soule pat he coueit^,5 is pat pou
be chast & meke, mylde & suffrynge,
neudr irk to do his will, ay hatyng alle
wrychednesse. In al pat pou dost think
ai to come to pe sight of his fairehed,
& sette alle pin entent pare-inne pat
pou may come pare-to at thin endyng —
i 7) by another hand. 2 Om. *-' om. in V.
4-4 om. in V. * eth added.
The commandment of love to God.
6g
Ms. Cambr. Dd V. 64.
may com par-til at f)ine endyng — for
pat aght to be pe ende of al oure
traueyle , pat we euermare, whils we
lyue here, desyre pat syght, in all cure
hert, & pat we thynk ay lang par-till.
// Als-sa festen in pi hert pe mynd of
his passyon £ of his woundes: grete
delyte and swetnes sal pou fele, if pou
halde pi thoght in mynde of pe pyne
pat Cryst sufferd for pe. / If pou
traueyle right in hys lufe, & desyre
hym brennandly : all temptacyons &
dredes of ill pou sail ouercom, &
deful vnder pi fote, thorow his grace.
/ For al pat he sees in gode will to
luf hym, he helpes pam agaynes all
par enmys, and rayses par thoght
abouen all erthly thyng, swa pat pai
may haue sauoure & solace in pe
swetnes of heuen. // Purches pe pe
welle of gretyng, & cees noght till pou
haue hym. For in pe hert whare
teres sprynges, par wil pe fyre of pe
haly gaste be kyndelde : and sythen
pe fyre of lufe, pat sal byrn in pi
hert, wil bryn til noght al pe rust of
syn, & purge pi sawle of al fylth, als
clene as pe golde pat es proued in pe
fournes. I wate na thyng pat swa in
wardly sal take pi hert to couayte
goddes lufe and to desyre pe ioy of
heuen & to despyse pe vanitees of pis
worlde, as stedfast thynkyng of pe
myscheues & greuous woundes [&] of
pe dede of Ihesu Criste. It wil rayse
pi thoght abouen erthly lykyng, &
make pi hert brennand in Cristes lufe,
& pur[ch]es l in pi sawle delitabelte and
sauoure of heuen. // Bot per-aunter pou
will say : »I may noght despyse pe
worlde, I may not fynd it in my hert to
pyne my body, £ me behoues lufe my
fleschly frendes, and take ese when it
comes. « If pou be temped w*tfc swilk
thoghtes, I pray pe pat pou vmbethynk
1 Ms. purges.
Ms. Rawl. A 389.
for pat oweth to be ende of al oure
trauail pat we euermore, while we life
her?, desire pat sight in alle oure hert,
and pat vs ay thynk longe par-to.
^| Also festne in thin herte pe mynde
of his passion* £ of is woundes : gret
delit and swetnes schal pou fele, if
pou holde pi thoght in mynde of pe
pyne pat Crist suffred for pe. 1 If
pou trauaill ryght in his luf, and
desire him brennyngli: alle temptacions
£ drede-r of euel1 pou salt ouercome
and defoule vnder pi fete thurghe his
gnzce; for alle pat he seeth in gode
wille to luf him, he helpeth thaim
azjeins alle thaire enemys, and reiseth
pair thoght abouen erthely thynge,
so pat thei may haue sauour of pe
swetnesse of heuen. Purchace the pe
welle of wepyng, and cese not til pat
pow haue hym4: for in pe hert where
teres spryngen, per wil pe fire of
pe holigost be kynclelet: and sithen
pe fae of luf, pat schal brenne in
pi herte, wil brynge to noght al pe
rust of synne, and purge pi soule
of al filthe, als clene as pe gold pat
is proued in pe fourneys. f I wote
no thinge pat so inwardly schal
take pi herte to coueit goddes luf /
and to desir* pe ioy and to despise pe
vanites of pis world, as stedfast thynkyng
of pe mysese & greuous woundes and
of pe deth of Ihesu Crist : it wil reise
pi thoght abouen ertheli likyng / and
make thin herte brennyng in Cristes
luf, and purchace in to pi soule delitablete
and sauour of heuene. / Bot p^r-aunter
pou wilt say: »I may not despise pe
worlde, I may not fynde it in my hert
to punysshe my bodi, and me behoueth
luf my flessheli frendes, and take ease
when it comes.w If pou be tempted
with suche thoghtes, I pray pat pou be-
thynk be, fro pe bigynnyng of pis
i By another hand.
7o
Richard Rolle's Epistles in Ms. Dd V. 64.
Ms. Cambr. Dd V. 64.
pe, fra pe begynnyng of {)is worlde,
whare pe worldes louers er now, &
whare pe louers er of god. Certes,
pai war men & wymen as we er, and
ete & drank & logh: and pe wreches
pat lofed pis worlde toke ese til |)air
body & lyued as paw lyst, in likyng
of f)air wikked will, & led pair dayes
i« lust £ delyces : & in a poynt pai
fel in til hell. / Now may J)0u see pat
pai wer foles, & fowle glotons, pat i;z
a few 2;eres wasted endles ioy, pat was
ordand for pa#z if pai walde haue
done penance for pair synnes. l?ou.
sese pat al pe ryches of pis world, &
delytes vanys a-way and cowmes til
noght. Sothely, swa dose al pe lofers
par-of : For nathyng may stande stabely
on a fals gronde. Pair bodys er gyn1
til wormes in erth, & pair sawles til
pe deuels of hell. Bot all pat for-
soke 2 pe pompe £ pe vanite of pis lyfe,
& stode stalworthly agaynes all temp-
tacions, and ended in pe lufe of god :
pai ar now in ioy, £ hase pe erytage
of heuen, par to won wz't^-owten end,
restand in pe delyces of goddes syght.
For here pai soght na mare rest ne ese
til pair body, pen pai had nede of.
// A thyng I rede pe: pat p0u forgete
noght pis3 name IELESU4, bot thynk it in
pi hert, nyght & day, as pi speciall, & pi
dere tresowre. Lufe it mare pan pi lyfe,
rute it in pi mynde. Lufe Ihmi, for he
made pe, and boght pe ful dere. Gyf
pi hert till hym: for it es his dette.
For-pi set pi lufe on hys name Ih^ju,
pat es »hele«. // Per may na ill thyng haue
dwellyng in pe hert par Ih^u es halden
in mynde trewly : For it chaces deuels,
& destroyes temptacions , and puttes
a-way wykked dredes & vices, & clenses
pe thoght. Wha sa lofes it verraly, es
full of goddes grace & vertues ; in
gastly cowforth in pis lyfe, £ when
1 = gyuen. 2 MS. forsakes. 3 Ms. his.
4 Cf. p. 35; 55-
Ms. Rawl. A 389.
worlde, where pe worldes luferes are
now, / and where pe lufers are of god.
Certes, pai were men and wemen as we
are, & ete and dronk and loghe : / and
pe wrecches pat lufed pis world toke
ese to pair body, and lifed as paim
luste in likyng of paire wicked wille,
and ledde pair daies in lust and delices :
and in a pointe pai felle to helle. *Now
may pou see pat pai were foles and
foule glotons, pat in a fewe ^eres wasted
endles ioye pat was ordeynt for tham if
pai wold han don penance for thaire
synnes. // Pou seest pat al pe riches
and delite of pis worlde vanisseth awey
and cometh to noght. Sothli, so doth
alle pain? lufers: for no thyng may
stonde stabli on a fals gronde. Pair
bodies are ^euen to wormes in erthe,
and paire soules to pe deuelles in helle. /
Bot alle pat forsoke pe pompe and pe
vanite of pis lif, and stode stalworthly
a^eins alle temptaciones, / and ended
in pe luf of god : pai are now in ioye
and haue pe heritage of heuen, pere to
won with-outen ende, restyng in pe
delices of goddes sight; for her^ pei
soght no more rest ne ese to pair body
pen thai had nede of. // O thynge I
rede the : pat pou forgete not pis nome
Ihesu, bot thenk hit in pi hert nyght
and day, as pi special and as pi dere
tresour. Luf hit more pan pi lif, rote
it in pi mynde. Luf Ih<?.ra, for he made
pe, and boght pe ful dere. ^ef pi hert
to hym : for it is his dette. 2 Perform set
pi luf on his nome Ihesu, pat is hele. //
Pertf may non euel thing haue duelling
in pat hert(e) per Ihtf.ru is trewly holden
in mynde : for it chaceth deuelles, it
destruyeth temptacions, it putteth awey
wicked dredes and vices, and clenseth
pe thoght. Who so loueth hit vtfrraily,
is ful of goddes grace and virtues, in
gostli comfort in pis lif, and when pai
1 The text in V. is here confused. 2 rest
om. in V.
Cantica divini amoris. 71
Ms. Cambr. Dd V. 64. Ms. Rawl. A 389.
pai dye pai er taken vp in til pe orders die, pai are taken vp in to pe ordre
of awngels, to se hym in endles ioy of aungels, to se him in endles ioye
pat pai haue lufed. Amen. bat bai haue lufed. Deo gracias.
Explicit tractatus Ricardi Hampole (Then follows in the same Ms.: If
scriptus cuidam sorori de Hampole. bou wilt be wele with god and haue
grace to re wele pi lif right & come
to be Ioye of luf, Pis name — so far
only, rest torn out. Cf. p. 35.)
4. Poems of Ms. Cambr. Dd V. 64, fol. 134-142.
Hie incipiunt cantus compassionis Christi & consolacionis eterni(!,
I. 2(V)Nkynde man, gif kepe til me
and loke what payne I suffer for pe.
Synful man, on pe I cry,
alanly for pi lufe I dy.
5 Behalde pe blode fra me downe rennes,
noght for my gylt, bot for pi synnes.
My hende, my fete, wi'tA nayles er fest,
syns & vayns al to-brest.
fce blode owt of my hert-rote,
10 loke it falles downe to my fote.
Of al pe payne bat I suffer sare,
w/tA-in my hert it greues me mare
Pe vnkyndenes bat I fynd in pe,
pat for pi lufe pus hynged3 on tre.
15 Alas, why lufes pou me noght:
and I pi lufe sa dere hase boght?
II. JLo lewman swete, now may pou se
pat I haue lost my lyf for pe:
What myght I do be mare?
For-pi I pray pe speciali
5 pat pou forsake ill company,
pat woundes me so sare,
20
Bot pou me lufe, pou dose me wrang,
sen I haue loued be lang.
Twa & thyrty ^ere & mare
I was for be in trauel sare,
With hungyr, thirst, hete & calde;
For bi lufe bath boght & salde,
Pyned, nayled & done on tre:
All, man, for be lufe of be.
Lufe bou me, als pe wele aw, 25
And fra syn pou be draw.
I gyf be my body wr'tA woundes sare,
And bare-to sail I gyf be mare:
Ouer all bis I-wysse,
In erth mi grace, in heuen my blysse. 30
Ihesus. Amen.
And take myne armes pryuely,
& do bam in pi tresory,
In what stede sa pou dwelles.
And swete le/wman, forget pow noght
pat I pi lufe sa dere haue boght, 10
And I aske be noght elles.
i The
of the sa
first 4 pieces are written as prose, the first 3 in a continuous strain as one Other • songs
me kind precede p. 30, 34, 56, 59, and will be found in Ms. Ihornton. The beauty, the
. .
melody of these lines has never
oy o . _ , ,
* The first poem exists also in Ms. Vernon among the prose ; .it _ seems to have furnished the
23 ana n. 24
28 I wol. 29 7,it I-wis
• r. hynges.
72 Richard Rolle's Poems in Ms. Dd V. 64.
III. IVly trewest tresowre sa trayturly taken1,
Sa bytterly bondyn wyth bytand bandes ;
How sone of bi seruandes was b<?u forsaken,
And lathly for my lufe hurld wzt/z bair handes.
5 My well of my wele sa wrangwysly wryed,
Sa pulled owt of preson to Pylate at pmne;
Paire dulles & baire dyntes ful drerely bmi dreed2,
When bai schot in bi syght bath slauer & slyme.
My hope of my hele sa hyed to be hanged,
10 Sa charged wz't# bi crosce & corond w/t/fc thorne ;
Ful sare to bi hert bi steppes pa stanged,
Me thynk bi bak burd breke, it bendes for-borne.
My salue of my sare sa saryful in syght,
Sa naked and nayled, bi ryg on be rode
15 Ful hydusly hyngand; bai heued be on hyght,
Pai lete be stab in be stane, all stekked bat bar stode.
My dere-worthy3 derlyng sa dolefully dyght,
Sa straytly vpryght streyned on be rode:
For bi mykel mekenes, bi mercy bi myght,
20 Pow bete al my bales wz't/z bote of bi blode.
My fender of my fose sa fonden in be felde,
Sa lufly lyghtand at be euensang-tyde ;
Pi moder and hir men^he vnlaced bi scheld,
All weped bat bar were, bi woundes was sa wyde.
25 My pereles prynce, als pure I be pray :
P£* mynde of bis myrows bou lat me noght mysse :
Bot wynd vp my wylle to won wyth be ay,
Pat b0u be beryd in my brest, & bryng me to blysse. AmeN.
IV. (JL)H#n, als bow me made & boght,
b(?u be my lufe & all my thoght,
and help bat I war to be broght:
w/tA-owten be may I do noght.
Thesu, als b<m may do bi wille, and nathyn[g] es bat be may lette
Wftfc bi grace my hert fulfill, my lufe & my lykyng in be sette.
Ihtf.ru, at bi wille I pray bat I mote be ;
All my hert fulfill vtiih p^rfyte lufe to be.
Pat I haue done ill, Ihmt forgyf bow me :
And suffer me neuer to spill, Ihmi for pi pyte. Amen.
1 Ms. was taken. 2 = dryed. 3 Ms. worthly. •» Ms.
When Adam &c.
73
V. // On foure maners may a man wyt if he be owte of dedely syn. / Ane es, if
he here deuowtly pe worde of god. Pe secund, if he fynd hym redy to gode
werkes. te thyrd, if he be in purpose to abstene hym fra syn. Pe ferth, if he
haue sorow for hys synnes pat he hase done.
VI.
1 (W)hen Adam delf & Eue span, spir, if p0u wil spede,
Whartf was pan be pn'de of man, pet now m^nres his mede?
Of erth & slame, als was Adaw, maked to noyes & nede,
Ar we als he maked to be, whil we pis lyf sal lede.
5 With I & E, born ar we, als Salomon vs hyght,
To trauel here, whils we ar fere, als fouls to be flight.
In worlde we ware kast for to kare, to \ve be broght to wende
Til wele or wa, an of pa twa, to won w/tA-outen ende.
For-pi whils p0u may helpe pe now, amend be & haf mynde
10 \Vhen p0u sal ga, he bese pi fa, pat are was here pi frende.
W/tA E & I, I rede for-pi, f)0u thynk apon pies thre:
What we ar, & what we ware, & what we sal be.
War p0u als wyse praysed in pryce, als was Salomon,
Fayrer fode, of bone & blode, pen was Absalon,
15 Strengthy & st^rag, to wreke pi wrang, als ever was Sampson:
P<m ne myght a day, na mare pen pai, dede withstand allon.
With I & E, dede to be sal com als I pe kenne,
P0u ne wate, in what state, how, ne whare, ne when.
Of erth aght, pat pe was raght, p<m sal not haue, I hete,
2O Bot seuen fote, per-in to rote, & pi wyndyng-schete.
For-pi gyf, whils p<?u may lyf, or all gase pat p0u gete,
Pi gast fra god, pi godes olod, pi flesch fowled vndwr fete.
With I & E, syker pow be pat pi secutowrs
Of be ne wil rek, bot skelk & skek ful boldly in pi bowrs.
25 Of welth & witt, bis sal be hitt, in world pet p<m her* wroght,
Rekken b<m mon, & ^elde reson of thyng pat p0u here thoght.
May no fals help in pis case, ne cownsel getes pmi noght ,
Gyft ne grace nane pare gase, bot brok als pou hase boght.
With I & E, pe boke biddes be, man, be ware of pi werkes:
30 Terme of pe ^ere hase p<m nan here, pi mede bese b*r pi merkes.
What may pis be pat I here se, be fayrehede of pi face?
IH ble sa bryght, pi mayn pi myght, pi mowth pat miri mas(e)?
Al mon als was to powder passe, to dede when pow gase :
A grysely geste bese ban bi breste in armes til enbrase ;
35 Wit A I & E, syker p<?u be, bare es nane, I pe hete,
Of al pi kyth, wald slepe pe with, a nyght vnder schete.
i The same poem, with 2 additional stanzas, in extant in Ms. Thornton, ed. Perry, Relig. pieces
in prose and verse. The ideas are taken from S. Edmund's Speculum.
Richard Rolle's Poems in Ms. Dd V. 64.
VII.
(«r\.)ll sywnes sal f)0u hate, thorow castyng of skylle,
And z;herne to gang in be gate bat es wzt^-owten ille.
Tumbyl noght fra be state bat f)0u hase tane be tille :
It ledes til f)e kynges ^hate, bar^ b0u may layke pi fille.
5 Here if b<?u ptinysch be, welth sail {)ow wynne;
Na wonder it es if f)0u be in sorow for bi synne.
Somwe says {)ai may se, & blynd ar wyth-Inne :
And if bai now be sett fre, dede sail bam twynne.
Dede dynges al sa sare, bat nane may [hym]1 defende,
10 And makes many ill to fare, when f)ai not wende.
I wate nane bat he will spare, w/t/£ all will he lende :
For-bi of syn make be bare, f)0u knawes not bi ende.
Now may we qwake trewbiland, for drede to law ly:
Pe beme blawes at owre hand, be dome es fast by;
15 te keyng comes with hys hoste, to fell his enmy,
And al be prowde wyth bair boste, he demes to dy.
Me thynkes it rynges in mi ner^ : »dede ryse, to be demedU
Bot hym be deuel may noght dere, bat her£ hase Oz'ste qwemed.
Al be wikked in bat were til hel-fire es flemed,
20 £e keyng hym-self schot be spere, for hym it best semed.
fat day owre ioy sal be-gyn, bat here suffers pyne,
Owre flesch wytt of mykel wyn, & bryght as son schyne;
Owre setels heuen ar with-in — me lyst sytt in myne.
Lufe Criste & hate syn, & sa pur[ch]es2 be bine.
VIII.
(JVl)Ercy es maste in my mynde, for mm:y es bat I mast prayse.
Mercy es cwrtayse & kynde, fra al mischeues he mai me rayse.
Alias, sa lang I haue bene blynd, & walked will al-wayse:
Mercy walde I fayne fynd, to lede me in my last dayse.
5 Mercy, lede me at be last, when I owt of bis world sal wende:
To be cryand I trayst fast bat b0u saue me fra be fende.
Mercy es trew as any stele, when it es ryght vp soght ;
Wha-sa will mercy fele, seke it, for it fayles noght.
Mm:y es syght of al my hele, p^rfore I haue it mast in thoght;
10 Mercy likes me sa wele, for thorogh mercy was I boght.
Ine wate what I may do'or say til mercy, bat es ay sa gode :
f0u graunte m^cy bat mm:y may, bat es my solace & my fode.
Mm:y walde I fayne honowre, it es sa swete vnto my syght;
It lyes in my creatoure, bat made vs of his awen myght.
om. 2 Ms. purges.
Jhesu god son £c.
15 Mercy es al my socoure, til lede me to be land of lyght,
And bring me til be rial toure, what* I mai se mi god sa brygh(t).
God of al, lorde & keyng, I pray be Ihesu, be my frende,
Sa pat I may pi nwcy syng in pi blys wzt^-owten ende.
es sa hegh a poynt, par may na syn it suppryse.
20 To pi mercy es my hert noynt, for p<?r-in al my likyng lyse:
Lord, lat it noght be aloynt, when p0u sal sett pi gret assyse;
W/'tA pi mm:y my sawle anoynt, when I sal come to pi lugise.
Til pe luge sal I com, bot I wate noght my day :
Mercy es bath al & som, par-in I trayst & after pray.
IX.
1(l)Hwu god son, lord of mageste,
Send wil to my hert anly to couayte be ;
Reue me lykyng of pis land, my lufe bat j)0u may be ;
Take my hert in till pi hand, sett me in stabylte.
5 Ihesu be mayden son, pat wyth pi blode me boght,
Thyrl my sawule wyth pi spere, pat mykel luf \n men hase wroght.
Me langes, lede me to pi lyght, & festen in pe al my thoght,
In pi swetnes fyll my hert, my wa make wane till noght.
Ihesu my god, Ihf.ru my keyng, forsake noght my desyre,
IO My thoght make it to be meke, I hate bath prycle and Ire:
pi wil es my ^hernyng; of lufe p0u kyndel be fyre,
Pat I in swet louyng vtiik aungels take my hyre.
Wounde my hert with-in, & welde it at pi wille :
On blysse, pat neuer sal blyn, p0u gar me fest m*2 skylle;
15 Pat I pi lufe may wyn, of grace my thoght p0u fylle,
And make me clene of syn, |)at I may come pe tylle.
Rote it in my hert, be memor of pi pyne :
In sekenes & in qwert pi lufe be euer myne ;
My ioy es al of be : my sawle take it as pine ;
20 My lufe ay waxand be, sa pat it neuer dwyne.
3 My sang es in syghyng, whil I dwel in pis way ;
My lyfe es in langyng, pat byndes me nyght & day,
Til I com til my kyng, pat I won wzt^ hym may,
And se his fayre schynyng, £ lyfe bat lastes ay.
25 * Langyng es in me lent, for lufe bat I ne kan lete;
My lufe it hase me schent, pat ilk a bale may bete.
Sen bat my hert was brent in Cryste lufe sa swete,
Al wa fra me es went : & we sal neuer mete !
The first vv. are written as prose. 2 Ms. me. 3 Cf. p. 60. * Cf. p. 61.
y 6 Richard Rolle's Poems in Ms. Dd. V. 64.
1 1 sytt & syng of lufe-langyng, bat in my hert es bred :
30 Ihesu my keyng & my ioyng, whyne war I to be led?
Ful wele I wate in al my state, in ioy I sulde be fed :
Ihmi me bryng til bi wonyng, for blode bat b^u base sched.
2Demed he was to hyng, be faire aungels fode :
Ful sare bai gan "hym swyng, when bat he bunden stode,
35 His bak was in betyng, & spylt hys blissed blode,
l>e thorn corond be keyng, bat nayled was on be rode.
2Whyte was his naked breste, & rede his blody syde,
Wan was his faire face, his woundes depe & wyde;
t*e iewbis wald not wande to pyne hym in bat tyde :
40 Als streme dose of be strande, his blode gan downe glyde.
Blynded was his faire ene, his flesch blody for-bette;
His lufsuw lyf was layde ful low, & saryful vmbesette.
Dede & lyf began to stryf wheber myght maystn? mare,
When aungels brede was dawpned to dede to safe our* sauls sar<?.
45 Lyf was slayne & rase agayne, in fair^-hede may we fare;
And dede es broght til litel or noght, & kasten in endles kar<?.
On hym bat be boght, hafe al pi thoght, & lede be in his lare;
Gyf al bi hert til Crist bi qwert, £ lufe hym euer-mare.
X.
3(L)Uf4 es lyf bat lastes ay, bar it in Criste es feste,
For wele ne wa it chaunge may, als wry tew has mew wyseste.
Pe nyght it towmes in til be day, bi trauel in tyll reste;
If p0u wil luf bus as I say, p#u may be wyth be beste.
5 Lufe es thoght, wyth grete desyre, of a fayre louyng ;
Lufe I lyken til a fyre bat sloken may na thyng;
Lufe vs clenses of our*? syn, lufe vs bote sail bryng ;
Lufe be keynges hert may wyn, lufe of ioy may syng.
£e settel of lufe es lyft hee, for in til heuen it ranne;
10 Me thynk in erth it es sle, bat makes men pale and wanne.
Pe bede of blysse it gase ful nee, I tel be as I kanne ;
l>of vs thynk be way be dregh; luf copuls god & manne.
Lufe es hatter pen be cole, lufe may nane be-swyke;
Pe flawme of lufe wha myght it thole, if it war ay I-lyke?
15 Luf vs cowfortes & mase in qwart, & lyftes tyl heuen-ryke ;
Luf rauysches Cryste in tyl owr hert, I wate na lust it lyke.
Lere to luf, if p0u wyl lyfe when b<?u sail hethen fare.
All bi thoght til hym b<m gyf, bat may be kepe fra kare ;
Loke pi hert fra hyw noght twyn, if p<m in wandreth ware,
20 Sa p0u may hym welde & wyn and luf hym euer-mare.
i Cf. p. 60. 2 Cf. p. 57. 3 Cf. p. 36: What is lufe? * Ms. Lyf.
What is love?
Ihesu bat me lyfe base lent, In til fri lufe me bryng,
Take til be al myne entent, bat bow be my 2;hernyng.
Wa fra me away war went & cowne war my couaytyng.
If bat my sawle had herd & hent be sang of bi louyng.
25 fci lufe es ay lastand, fra bat we may it fele:
fare-in make me byrnand, bat na thyng gar it kele.
My thoght take in to fai hand, & stabyl it ylk a dele,
Pat I be noght heldand to luf bis worldes wele.
If I lufe any erthly thyng bat payes to my wyll,
30 & settes my ioy & my lykyng when it may com me tyll,
I mai drede of partyng, pat wyll be hate and yll:
For al my welth es bot wepyng, when pyne mi saule sal spyll.
te ioy bat men hase sene, es lyckend tyl be haye,
Pat now es fay re & grene, and now wytes awaye.
35 Swylk es pis worlde, I wene, & bees till domes-daye,
All in trauel & tene, fle bat na man it maye.
If p0u luf in all bi thoght, and hate be fylth of syn,
And gyf hym pi sawle pat it boght, bat he be dwell wzt/j-in :
Als Crist bi sawle hase soght & ber-of walde noght blyn,
40 Sa b0u sal to blys be broght, & heuen won with-in.
te kynd of luf es pis, par it es trayst and trew :
To stand styll in stabylnes, & chaunge it for na new.
t*e lyfe bat lufe myght fynd or euer in hert it knew,
Fra kare it tornes bat kyend, & lendes in myrth & glew.
45 For now, lufe bow, I rede, Cryste, as I be tell :
And with aungels take bi stede — bat ioy loke f)0u noght sell!
In erth bow hate, I rede, all bat bi lufe may fell:
For luf es stalworth as be dede, luf es hard as hell.1
Luf es a lyght byrthen, lufe gladdes ^ong and aide,
50 Lufe es wM-owten pyne, als lofers hase me talde ;
Lufe es a gastly wynne, bat makes men bygge & balde,
Of lufe sal he na thyng2 tyne bat hit in hert will halde.
Lufe es be swettest thyng bat man in erth hase tane,
Lufe es goddes derlyng, lufe byndes blode £ bane.
55 In lufe be owre lykyng, Ine wate na better wane,
For me & my lufyng lufe makes bath be ane.
Bot fleschly lufe sal fare as dose be flowre in may,
And lastand be na mare ban ane houre of a day,
And sythen syghe ful sare bar lust, bar pryde, bar play,
60 When bai er casten in kare, til pyne bat lastes ay.
77
1 Cf. p. 39; 63. - T. noght.
Richard Rolle's Poems in Ms. Dd V. 64.
When bair bodys lyse in syn, bair sawls mai qwake & drede :
For vp sal ryse al men and answer for pair dede ;
If bai be fonden in syn, als now bair lyfe bai lede,
Pai sal sytt hel with-in, & myrknes hafe to mede.
65 Riche men bair handes^- sal wryng, & wicked werkes sal by
In flawme of fyre bath knyght & keyng, wz'tfc sorow schamfully.
If bou wil lufe, ban may bou syng til Cryst in melody,
Pe lufe of hym ouercoms al thyng, barto bou traiste trewly.
Sygh & sob, bath day & nyght, for ane sa fayre of hew.
70 Par es na thyng my hert mai light, bot lufe, bat es ay new.
Wha sa had hym in his syght, or in his hert hym knew,
His mournyng turned til ioy ful bryght, his sang in til glew.2
In myrth he lyfes, nyght & day, bat lufes bat swete chylde :
It es Ihesu, forsoth I say, of all mekest & mylde.
75 Wreth fra hym walde al a-way, bof he wer neuer sa wylde;
He bat in hert lufed hym, bat day fra euel he wil hym schylde.
Of Ihesu mast lyst me speke, pat al my bale may bete.
Me thynk my hert may al to-breke, when I thynk on bat swete.
In lufe lacyd he hase my thoght, bat I sal neuer forgete :
80 Ful der* me thynk he hase me boght, with blodi hende & fete.
For luf my hert es bowne to brest, when I bat faire behalde.
Lufe es fair bare it es fest, bat neuer will be calde.
Lufe vs reues be nyght rest, in grace it makes vs balde;
Of al warkes luf es be best, als haly men me talde.
85 Na wonder gyf I syghand be & sithen in sorow be sette :
Ihmi was nayled apon be tre, & al blody for-bette;3
To thynk on hym es grete pyte, how tenderly he grette —
Pis hase he sufferde, man, for be, if bat bou syn wyll lette.
Par* es na tonge in erth may tell of lufe be swetnesse ;
90 Pat stedfastly in lufe kan dwell, his ioy es endlesse.
God schylde bat he sulde til hell bat lufes & langand es,
Or euer his enmys sulde hym qwell, or make his luf be lesse !
Ihesu es lufe bat lastes ay: til hym es owre langyng;
Ihesu be nyght tumes to be day4, be dawyng in til spryng.
95 Ihesu, thynk on vs, now & ay: for pe we halde our* keyng;
Ihesu, gyf vs grace, as bou wel may, to luf pe wz't/$-owten endyng.
XL
(Jri)Eyle Ih*.m, my creatowre, of sorowyng medicyne.
Heyle Ih*ju, mi saueowre, pat for me sufferd pyne.
Heyle Ihesu, helpe & sokowre : my lufe be ay bine.
Heyle Ihmi, be blyssed flowr* of bi moder virgyne.
i on erasure : r. hend. 2 Cf. v. 44. 3 Cf. p. 76 v. 42 ; p. 57. * Cf. v. 3.
All vanitese forsake &c.
5 Heyle Thesu, leder to lyght: In saule p0u ert ful swete,
Pi luf schynes day & nyght, bat strenghes me in bis strete.
Lene me langyng to bi sight, & gif me grace til grete :
For b0u IhesM, hase bat myght, bat al my bale may bete.
Ihwu, bi grace my hert enspyre, bat me til blis mai bryng,
10 On be I sett al my desyre, b<m ert my luf-langyng.
1*1 luf es byrnand als be fyre, bat euer on he wil spryng.
Far fro me put pride & Ire, for pa//; I luf na-thyng.
Heile Ihesu, price of my prayer, lorde of mageste:
P0u art ioy bat lastes ay, all delyte b<m art to se.
15 Gyf me grace, als f)0u wel may, bi lufer for to be:
My langyng wendes neuer a-way, til bat I com til be.
Ihmi to lufe ay be me lefe, bat es my gastly gode.
Alias, my god es als a thefe nayled til be rode !
Hys tender vayns begyns to brest, al rewnes of blode,
20 Handes & fete w/tA nayles er1 fest : bat chawnges mi mode.
Ihesu mi keyng es me ful dere, bat vfith his blode me boght,
Of spittyng spred es al bat clere, to dede vfiik betyng broght.
For me he tholed bies payns sere, be whilk wreche he wroght:
For-bi bai sitt my hert ful nere, bat I forgete bam noght.
25 Ihtvu, fortune of ilk a fyght, b0u graunt me grace to spede,
Pat I may lufe foe ryght, & haue be to my mede.
Pi luf es fast in ilk a fandyng, & euer at al owre nede.
Als thurgh bi grace art my s;hernyng, In til bi lyght me lede.2
XII.3
lr\.)ll vanitese forsake, if b<?u his lufe will fele;
Pi hert til hy/w b<m take, he kan it kepe sa wele.
Pe myrth na man may make, of god es ilk a dele.
Pi thoght lat it noght qwake, pi lufe lat it not kele.
5 Of synne be bitfemes, j><m fle ay fast berfra ;
Pis worldes wikkednes, let it noght with be ga.
bis erthly bisynes, bat wirkes men sa wa,
Pi lufe it wyll make lesse, if b0u it with be ta.
All we lufe sum thyng, bat knawyng hase of skyll,
10 And haues ber-in likyng, when it mai com vs tyll.
For-bi do Crystes biddyng, & lufe hym as he wyll:
And wx'tA lufe bat hase na endyng bi hert he wil fulfyll.
Pai bat lufes fleschly, er lickend til be swyne :
In fylth bai lat bairn ly: baire fairehed wil bai tyne.
1 5 Pair luf partes porely, & putted es to pyne :
Swetter es luf gastly, bat never-mare wil dwyne.
1 Ms. ert. 2 Cf. p. 60. 3 The same poem is in Ms. Thornton fol. 222 joined to N. XIV.
20
Richard Rolle's Poems in Ms. Dd V. 64.
If fxm luf, whils bat b<m may, be keyng of maieste,
ti wa wendes a-way, b i tele hyes to ^e>
t>e nyght turnes i» til day, bi ioy sail euer be ;—
When fxm ert as I {)e say, I pray pe thynk on me.
Owre hedes sal we sett to-gydyr in heuen to dwell,
For bare be gode ar mett, |>at Cryste haldes fra hell.
When we owr* syiines haue grett, pen tythans may we t
tat we fra fer haues fett pe lufe fxrt nane may fell.
25 te world, cast it be-hynd, & say: »Ih«u my swete,
Fast in pi lufe me bynd, & gyf me grace to grete,
To lufe pe ouer al thyng: for ay to lufe I hete,
tat I |>i lufe may fynd, bat wele my bale may bete.
iWyth lufe wounde me wzU-in, & til |>i lyght me lede;
30 fxm make me clene of syrcne, hat I be ded noght drede.
Als fxm to saue man-kyn, sufferd pi sydes blede,
Gyf me wytt to wyn be syght of be to mede.«
His luf es trayst & trew, wha sa hym lufand ware ;
Sen fyrst bat I it knew, hit keped me fra kare;
-5 I fand it euer new to lere me goddes lare :
And now thar me not rew bat I haue sufferd sare.
In lufe bi hert b<m hye, & fande to fell be fende:
ti dayes sal be vndregh, bat be na sorow schende ;
When be dede neghes negh & bou sail hethen wende,
40 tou sal hym se wyth hegh, and com til Cryste bi
2Aforce be forto fest in Cryst bi couaytyng,
And chese hym for be best, he es bi weddyd keyng.
For ioy bi hert burd brest to haue swylk a swetyng ;
Of al I hald it werst to luf another thyng.
45 His lufe es lyf of all bat wele lyuand may be:
t<ra sted hym in bi stal», lat hym noght fra be fle.
Fnl sone he wil be call,-bi setell es made for be-
And haue be in his hall, euer his face to se.
frs mede for be I say, bat b*u kyndel bi thoght
50 And make be lufe verray, in hym bat be hase wroght.
For al bat lufe hym may, & bai bar-of will noght,
Tyl pyne turnes bar play— paw-self hase it soght.
Syn bat es sa sowre, gyf it in be na gyrth:
Of lufe take be flowre, bat b0u may layke be wyth—
55 Swetter es pat sauowre {)an any felde or freth.
Sett hym in bi sokowre bat lennes be lym & lyth.
i Cf. p. 75, v, 13. 2 The rest is wanting in Ms. Thornton. » Cf. P- 60.
Gastly gladnes &. — Thy ioy be ilk £.
Take Ihesu in foi thynkyng, his lufe he will be send ;
Pi lufe & bi lykyng, in hym {)0u lat it lend.
And vse be in praiyng, bar-in b0u may be mend:
60 Swa bat bow hafe bi keyng in ioy with-owten endyng.
XIII.
(G
r,Astly gladnes in Ihesu & ioy in hert with swetnes in sawle of be
sauor of heuen in hope es helth in til heie. And my lyfe lendes in luf, and
lyghtsuwnes vnlappes my thoght. I drede noght bat me may wyrk wa, sa mykel
I wate of wele. It war na wonder if dede war dere, bat I myght se hym bat
I seke. Bot now it es lenthed fra me, & me behoues lyf here, til he wil me
lese. Lyst & lere of bis lare, & be sal noght myslike. Lufe makes me to
melle, & ioy gars me iangell. Loke bow lede fai lyf in lyghtsuwnes, & heuynes
helde it a-way. Sarynes lat it noght sytt wyth foe: bot in gladnes of god euer-
mare make pow bi gle. AmeN.
Expliciunt cantica diuini amoris secundum Ricardum Hampole.
XIV. 1
Item secundum eundem Ricardum.
( 1 )Hy ioy be ilk a dele to serue j)i god to pay:
For al bis worldes wele, f)0u sees wytes a-way.
Pow fande his lufe to fele, bat last with be will ay :
And pi kare sal kele, pi pyne turne [ie to play.
5 In Cryst \)ou cast pi thoght, p0u hate all wreth and pryde,
And thynk how he be boght. with woundes depe & wyde.
XVhen bou hyw-self hase soght, wele be sal be-tyde ;
Of ryches rek be noght, fra hell bot he be hyde.
Do als I be rede, lyftand vp pi hert,
10 And say til hym was dede: »Cryste, myne hele p0u ert!«
Syn synkes as lede, & fer downe fals fra qwert:
Parfore stabyl bi stede bar smytyng may noght smert.
In Cryste knyt bi solace, hys lufe chawnge bi chere;
With ioy fo0u take his trace, & seke to sytt hym nere,
15 Ever sekand his face; b<?u make bi sawle clere:
He ordans hegh bi place, yf p0u his lufe will lere.
P0u kepe his byddynges ten, hald be fra dedely synne,
Forsake be ioy of men, bat f)0u his lufe may wynne :
Pi hert of hym sal bren w*tA lufe bat neuer sal twynne,
20 Langyng he wil be len heuen to won with-Inne.
1 The same poem is extant in Ms. Thornton, fol. 222, with 3 additional stanzas, and followed
by N. XII, so that the two form one poem.
g2 Richard Rolle's Poems in Ms. Dd V. 64.
Pmi thynk on hys mekenes, how pore he was borne;
Behalde his blody flesch es prikked wit thorne:
Pi lufe lat it noght lesse, he saued bat was forlorne.
To serue hym in swetnes all haue we sworne.
25 If b<m be in fandyng, of lufe bou hase grete nede,
To stedde [be] in stallyng, & gyf be grace to spede.
Pow dwell ay with pi kyng, [&] in hys lufe be fede.
For lityll haue I cownyng to tel of his fairhede.,.
Bot luf hym at bi myght, whils b<m ert lyuand here,
30 And loke vnto bi syght bat nane be be so dere.
Say to hym bath day & nyght: »when mai I negh be nere?
Bryng me to bi lyght, bi melodi to here."1
In bat lyfe be stedde bat b<m be ay lyuand,
And gyf hym lufe to wedde, $at bou with hym wil stand.
35 loy in bi brest es bredde when bou ert hym lufand:
Pi sawle ban hase he fedde in swete lufe brennand.
Al vanites forsake if bou hys lufe wil fele, &c., ut supra. (In red.}
(See p. 79, XII.)
5. A grete clerk2 &c.
Ms. Cambr. Dd V. 64, fol. 142*.
(A) Crete clerk bat men cals Ricard of Saynt Victor, settes in a buke, pat
he makes of cowtemplacioun, thre wyrkyngs of cristen mans saule, bat er bere :
Thoght Thynkyng, And contemplacioun. And bat a man may witerly knaw
ilkane by ^aim-self, He telles qwat differens es by-twyx bam thre. He says bat
thoght es wyth-owten trauayl & wyth-owten froyte, And thynkyng es wyth trauayle
& wyth froyte. Pou sal wyt bat thynkyng 3 and meditacioun er bath ane.
templacioun es w^-outen grete trauel, bot wyth grete froyt. And bou bat desyres
gretely to com to cowtemplacioun, me thynk bat be nedes gretely.*
(Rest wanting, the following leaves are torn out.)
i Cf p 57 ^ Cf. Ms. Harl. 1022, which contains a translation of Rich, of S. Victor's
Beniam'inminor. 3 Ms. thyngyng. * . . des gretely is catchword.
Eichard Kolle's Meditatio de Passione Domini,
These Meditations are given here from 2 texts, none of which, however, retains
the original (northern) dialect. The i«t text was ed. before by Ullmann in Engf
Studien VII, 415. The Is* text is older (14^ cent.), the 2™* more complete but
spoils the rhythms Ms. LI. besides contains, fol. 1—200, Will, of Nassinqton's trans
lation of Waldeby's Speculum vite, in verse, which in this Ms. is falsely attributed
to Richard Rolle ; (beg. Almy^ty god in trmite In whom is only persones three1.
i. Ms. Cambr. LI I. 8, fol. 201.
OWete lord Ih^u Cryst, I tAanke be and ?elde be graces of bat swete pray ere
and of bat holy orysouw bat bou madest beforn be holy passyouw for vs on be
mownt of Olyuete. Y beseche be, swete lord, bat bou hen? my prayere. f Adoramus
te Christe & benedicimus tibi. Pater noster. Aue maria. ^[ Swete lord Ihesu Cryst,
y thanke be and I jjelde be graces of bat mychel ferdenesse bo.t bou haddyst for
vs whan bou become so ful of angwysch bat an aungel of heuene cam to
confortyn be, wenne bou swattest blod for angwysche. I preye be, lord, and
byseche be for bi swete mercy, bat bou be myn help in al myn angwysch and
my fondynges, and send me, lord, be aungel of red and of confort in alle my
nedys : bat I my^te turne thorow bat swet owt of al sekenesse of soule in to lyf
of hele of body(!). Adoramus & c. f Pater. Aue. ^[ Swete Ihwu, I thanke be and I
?elde be graces of pynes and angwysches and schames and felonyes pat men
dyden be al vritA tresouw : men bowndyn be os a thef, w/t^-owten mercy and
pyte. ^f Lord, I thanke be of bo swete and pytows pasys pat bow ^ede for ovfre
loue toward bin owne peyne and bin owne deth. I prey be, lord, and byseke be
bat bou vnbynde vs of bondys of alle ownr synnys, os bou sufifred to be bownde
for owr<? loue. «[ Adoramus. f Pater. Aue. % I thanke be, swete lord Ihwu
Cryst, of be pynus and of be schamwj pat bou suffryd before be byschopwj and
maystres of be lawe, and of bine enemys of2 buffetys and of neckedyntes, and
of many obzr schamwj bat bou suffred. f And among obere I thanks be , lord,
of bat lokynge bat bou lokyd to bi decyple bat be hadde forsakyn, seynt Petyr :
bou lokyd to hym w*tA sy^t of mercy when bou wer<? in bi most angwysch and
in bi most peyne ; opynly bou schewyd per^ be loue and be charyte bat bou hadde
to vs3, bat schame no peyne ne no thyng may drawe bin herte fro vs, in also
mykel os in be is. ^[ Swete lord ful of mercy and of pyte, pen? we thorow bi
blessyd lokyng may turne to bi grace and repent vs of owr* trespas and of owr*
mysdede, so bat we may come w/t/fc seynt Petyr to bi mercy. ^[ Adoramus.
^f Pater. ^[ Aue. % I thank* be, swete lord Ihwu Cryst, of alle peynes and tormentys /
1 The first part is much abridged; the Ms. frequently corrupted. 2 to be om.? 3 Cf. 2id
t«xt, which gives the better reading.
6*
*4
Richard Rolle's Meditations on the Passion,
and scornynges and sclawndrynges & schamys bat men dyde & seyde to he bat
ny?t in hat harde pn'souw pat pei helde pe Inne. Lord, I pray pe and beseke
be bat pou ^eue me sofferynge and strenkethe for to wzt^-stande stedefastely
a?eynes alle pe assaylynges & fondynges of my foos and of myn enemys gostely
and bodyly. Adoramus. f Pater, f Aue. «[ Lord Ihwu Cryst, I thanke be of alle
be peynes and schanww bat bou soffred beforn Pylate, and of alle pi pases and pi
steppys bat bou ^edyst for me in al bat sorewe, now hyderward now piderward,
now byfon? on and now byfore anchor. I thanke l & beseche be, lord, for alle beise
peynes and bese schamw* and beise greuawnces & be pases pat bou ^ede benne
in bat ilke tyme for be loue of vs, bat bou drawe and ry^te owr<? gatys and
owr<? steppys to be-ward & to bi seruyce. ^ Adoramus. f Pater, f Aue. f Swete
lord Jhesu Cryst, I thanke be of peynes bat bou soffred for vs, and for be swete
blod bat bou bledde for vs, whan bou wen? so son? betyn and bownden to be
pyler, bat ?yt it is sene be blood on be pyler. I prey be and byseke be as my
der<? lord, bat swete blood bat bou bledde so largely for me, may be ful remyssyouw
for my soule. f Adoramus. f Pater, f Aue. f Swete lord Ihwu Cryst, I thanke
he of be peynes and schamys bat bou thorow bi swete wylle soffred for vs whan
bou wen? clad in purpn? for to schame be, and be corowne w*t£ thornys for to
pyne wzU pi swete hed , and pei on2 knelyng on skorn callyd be, lord, kyng
and mayster, and wzt/z al bat on bi swete face spytted so fouly, and so fouly
engleymede pi fayr* face vrM be foule styngynge spyttynge of be foule cursyd
lues, & bofetede & smyten and betyn on hi swete hed w/t# Inne(l); and of bi
bytter<? woundes I thanke be, of bi peynes and of pi swete blood bat ran douw
& stremyd fro bi blessyd face. I pnzye and byseche be, der* lord, bat bou
defende vs fro synne, and fro schame bat we han deseruyd for synne. f Adoramus.
^[ Pater, f Aue. f Swete lord Ihesu Cryst, I thank be bat bou wer<? so by-bled
panne, so crownyd vrith thornys before alle be folc, and bi swete face so spytted
& so beclemyd wz'tA be fowle & be styngynge spyttynge of hew corsede mouthes.
Pan wen: bou on eche a syde forcryed and hyed» to stronge deth, and to foule deth
of hangynge demyd, blessyd and thankyd be bou. I beseche be, den? lord, bat bou
for bi mychel mercy gyue me grace and wysdom my-self for to lugge and deme,
to sauaczon of my soule. f Adoramus. Pater, f Aue. ^ Swete lord Ih^u Cryst>
I thanke be of peynes and of scharmw pat pou soffrede so swetely & so gladly, now
for to drawe be, now for to putte be so schamely, now for to smyte be, now for
to bete be so sor* & so felly ; and for to her* bine owne rode on hi swete nakede
bac, as it wer<? a thef bat ban? hys owne galewys for to be hangyd onne hym-selue
at be mownt of Caluarye, ber<? men hedyd wyckede men and theuys whebwr he
wer<? bef or4 mansleen?: and ber^ bou soffryd hem to do be on be cros. f 5Der^
lord Ihwu mercy, bat welle art of mercy , why wyl not myn herte breste and cleue
in-two? whou schal it euer<? laste, whan it rennyth in myn herte at bi kyrtel-
chaungynge whou woo bou wer£ begon : whan be fals Herode let tak it of be,
bat clemyd faste wz'tfc be blood of bat harde scowrgynge to be flesch of bi body
bat sor^ was betyn and rowyd, and rent pi sely skyn; pe kyrtel clemyd per^-to,
and dryed was per^-to; pi flesch was so tender, so seek and so soor, pat bei
drow it of hi body pytously and harde, ne hadde bei no reward whow soor* be
i r. pray. 2 pm. on. 3 r. hued? 4 Ms. of. 5 Here begin the rhythms, mostly
(alliterative) long lines.
I. in Ms. Cambr. LI i. 8. 85
bystood be stryppynge : for faer*-wzt/j folewyd somme of he pecys of bledderys
and of he rent skyn. Pan was hi seke body, pr*cyous lord, al reufully rowed
and bled, pe stem stood of pi body & rekyd al-abowte, he dew-dropys pat bawne
roos per*-wztfc it is to thenke. ^[ A, lord, I [sel1 hi rede blod rewne be hi chekys,
stremys after yche a strook , byforn & behynde. Pe skyn of fain bed hi
crowne hath al to-rente, eche a thorn pot per* is sytteth to pi brayn-panne.
Alas pat I schal lyue and se my gracyous lord so soffr*nge and so meke, pat
neuer* trespasyd, so schamely bedyijt ! pe grucchynge & pe gronynge, pe sorwe &
pe syschynge, pe rewthe of hys cher*, I wolde wer* my deth. Pe crowne of al
blysse, pat crownes alle blessede, & kyng is of alle kynges, & lord is of lordys,
is of helle-houndys crowned wit/i thornys ; he worchype of heuene despyced and
defouled ; he hat schop pe sowne & al hat is ou^t, of al pe gode in erpe bat
al is of hys gyfte, he hadde not wer*-Inne hys heed he my^te hyde , but is so
porely become, vs to make ryche, hat al nakyd he goth, in sy^t of alle be folk.
^[ A, lord, pi sorwe, why wer* it not my deth? now bei lede pe forthe, nakyd
os a worm, pe twnnentoures abowtyn he, & armede kny^tes. Pe prees of pe
peple was wonderly strong; pei hurled pe and haryed pe so schamefully, bei
spurned be wz't/z her* feet os b0u hadde ben a clogge. I se in my soule how
reufully hou gost, hi body is so blody, so rowed and so bledderyd, hi crowne is
so kene hat sytteth on hi hed; hi heer* meuyth w/tA |>e wynde clemyd vrit/i he
blood ; hi louely face so wan & so bolnyd w/t/j bofetynge and wit/i betynge,
with spytty;/ge witA spowtynge, pe blood ran ber*-w*tA, hat grysyth in my syijt;
so lothly and so wlatsome he lues han be mad, pat a mysel art b0u lycker* pan
a clene man. Pe cros is so heuy, so hye, and so stark, pat pei hangyd on pi
bar* bac, trossyd so harde. ^[ A, lord, he gronyng b«t p<w made, so sor* and so
harde it sat to |)e bon. Pi body is so seek, so febyl and so wery, what wz'tft gret
fasrynge before hat b#u wer* take, and al ny^t wooke w/tA-owten ony reste; \vith
betynge w»tA bofetynge so fer ou«r-take, bat al stowpynge b0u gost, & grym
is pi cher*. he flesch her* be cros sytteth is al rowed, he bleynes and he bledderys
are wawne and bloo ; be peyne of pat byrden sytteth he so sor^, bat iche foot
hat b0u gost it styngyth to pin herte. P«j in |)is gronynge and in his mychel
pyne, fa0u gost owt of lerusale^ toward hi deth. Pe cyte is so noble, he pupyl
is so mychel, he folk comyth rennynge owt of iche a strete, hanne stondyth
vp he folk, and he [f. 203] grete reke , hat wonder men may hat ber*-
onne thynke. Wz'tA SAvyche a p^cessyouw of worldely wondrynge, was neuer* no
thcf to pe deth lad. Sowme her^ wer^ of he comown peple pat sysched son? and
grette for pi wo, hat wysten he so turmentyd* and bat i/3 was for envye, for he
pn'nces and he byschopys pat ladden he lawe, hei dyden he to he deth for hi soth
sawes, whan b^u of her^ erroures wolde hem repreue. Pei knewe it was owtrage
and wrong pat p<m soffrede, and folwyd pe wepyng and syschyng sor^. P^u han
seyde thyng hat after fel : b<m bad hem wepe for hem-selue, and for |)e grete
vengeaunce bat scholde falle for hi deth on hem and vp-on her* chyldren, and
vpon al he cyte, hat sythen was fordon & for he vengeaunce of her* owne gylt
chasyd owt of her* place, f A, lord, pe sorewe pat fel to pi herte, whan b0u
on pi modwr caste pine eyen. Pou saw hyr* folewe after among he gret prees,
Ms. saw. " on erasure. 3 Ms. is.
g5 Richard Rolle's Meditations on the Passion,
os a wowman owt of hyr*-selue hyr* handys sche wrong, wepynge and syschynge
hyr* armys he1 caste, pe water of hyre eyen dropped at hyr* feet; he fel in
clede swowne ofter pan onys, for sorewe of pe peynes pat to hyr* herte smyten.
Pe sorewe bat he made and pe mykel dool agreggyd many-fold alle pin ober*
peynes. So whan heo wyste pat it so was, pan was hyr* wel wers, and p0u al
so for hyr* wepj/rf; so a/<w25jour* sorewe eyther for op*r waxenge manyfold with
hepynge sorewys. I>e loue of ?owr« hertys pat ouer alle oper* loues was wyth-
owte make brennyng kene, made ?ow to brenne eyther for op*r wtti vnlyk* sorewe
to ony oper woo ; as pe loue was makeles, so pe sorewe was perelees, it stykyd
at ?owr* hertys os it wew deth. f A, lady, mercy, why went b<m so bolde
among so manye kene foos to folewe so ny? how was it pat arwenesse of
wo/wmankynde or maydenhed schamynge ne hadde pe w*tfc-drawyn? for it was not
semely to pe to folewe swych a rowte, so vyle and so schamefully, so grysly to
see! But p0u ne hadde no reward to no mannys drede, ne to nou;t ellys pat pe
schulde lette, but as owt of pi-self for dool and for sorewe of 3 pi sonys passyouw
was al pin herte set. ^owr* loue was so kene eythyr to other, and so brennynge
hot, pi * syschengys wen? so fer fet, pe dool of ?ownt cher* was dedly woo. Pe
loue and pe sorewe pat styked in pi breest, refte pe pe reckyng of bodyly drede
and of worldes schame and alle maner of lettynges, pat os owt of pi-selue pi
sorwe hath pe mad* f A, lady, for pat sorewe pat b<?u soffryd of pi sonys
passyouw— for pat schulde haue bien myn owne, for I it hadde deseruyd and
manye werse , I was cause per^-offe and he gylteles : os pe dere woundes wer*
myn owne ry^t, gete me for pi mercy on of hem alle, a pn'kke at myn herte of
pat ilke peyne, a drope of pat rewthe to folewe hym w/t/*. ^yf al pat wo is my
ry^t, gete me of myn owne, ne be p<ra not so wrongful to wztA-holde al. /
a!5 pi woo be pe leef, ne art pou nou?t swythe large? parte with pe poor* pat
lytel hath or non; gyf me of pi sykynges pat sykes/2 so sor*, pat I may syke with
pe, pat began pat woo. I aske not, der* lady, kastelys no towrys ne op*r
worldys wele, pe sonne nor pe mone ne pe bry?t sterrys, but woundys of reuth<
is al my desyr, peyne a«d cowpassyou» of my lord Ihwu Cryst. WersteS and
vnworthyest of alle mennys haldyng, I haue appetyte to peyne, to beseke my
lord* a drope of hys reed blod to make blody my soule, a drope of pat water to
waschyn it wzt/L 1 A, lady, for pat mercy, pat mod«r art of mercy, socour* c
al sorewe and bote of alle bale, modwr mad of wrecchys and of [al] wooful : herken
to pis wrecche & vysyt [p]y6 chyld: soue in myn herte, pat is hard os ston, a sparcle
of cowpassyouw of pat der* passyouw, a wounde of pat reuthe to souple it wftfc.
f A, lord, pat peyne pat lyther lues so cruel & so kene at pe mownt of Caluarye
w/^-owten ony mercy pynyd be wft*. Pei cast be cros doun flat on pe grounde,
and with stronge ropys knyt to pine handys and to pi feet, & layde pe foenr-onne;
bei drow and streynyd be strey^te on brede and on lenkthe by handys and by feet
and dryue In be nayles, fyrst in be ton hand, and drow harde, and after dryue bat
ober. Pe nayles wer* blonte at be poynt, for bei schulde breste be skyn & be flesch ;
bei gr^uyd bine handys & pi feet al with pe blonte nayles;, for pe mor* peyne.
f Foderunt manus meas $ pedes meos. ^ 7Gloryouse lord so doolfully dy#e, so rew-
fully streynyd vP-ry7,t on pe [rode] 8 : for pi mykel mekenesse, pi mercy pi mi^t,
i = sche. 2 on erasure. 3 r. On? ^r. t>i? * = although. 6 Ms. my. * Cf. p. 72
v. 17. 8 Ms. cros.
I. iii Ms. Cambr. LI I. 8. 37
b0u bete al my bale vfitfi bote of bi blood. ^[ A, lord, be pyte pat I now se : pi
woundys in pi streynynge reche so wyde, pi lymes and pi nayles(!) are so tendr^. P0u
lyst rowyd and reed streyned on pe cros, be kene crowne on bin hed bat sytteth
be so sore, pi face is so bolnyd bat fyrst was so fair^ ; bi synwes & bi bonys
styrten owt so starke, bat bi bonys may be nowmbryd ; be stremys of bi reede
blood rennyn as be flood, |)i woundys are for-bled and grysly on to se. Pe
sorewe bat bi modwr makyth encresuth bi woo. ^f A, lord kyng of my^t, bat
leuyn woldust bi my^t & os vnmy^ty become my wrongys to ry^te : what is it
bat I speke & bete be wynd? I speke of pe felyng of pe & fynde I no taste,
I blondr* in my wyrkyng os maw pat is blynd , I studye in my thou^tes and
bei wyrken al wast : it is tokenyng of my deth, and fylthe of my synne, bat slayn
hath my sowle & stoke is benr-Inne, and stoppyth al pe sauoun?, pat I may nou'^t
the fele, pat so schamely haue ben bi tretour* vntrnve ; it my^t be a przsouw,
gloryouse lord, to pi godhed ; pe stynke of my schame, pe sorwe of my soule,
pe fylthe of my mouthe , gyf I lykke pen'-onne it fylyth pi name : so may I no
maner^ pe swetnesse of the1 taste, pat I fiaue lost1 thorow synne to han lykyng of
swyche comfort — for I blondr^ gladly in lustys of many dyuerse blamys. But p<ni
gloryouse lord, f)0u quykenyst be dede, & turnyd hast p0u manyfold and brou^t
hew to heuenly mede : be blynde-born b0u Iy5;ted, in book os i rede : it betokenyth
gostely werkys, it is no drede. Qwz'kne me, lord Ih^u O/st, & gyf me grace
bat I may fele som of be sauowre of gostely swetnesse; lene me of bine [Ijy^t2,
bat I may som-what sy^t haue in soule my thryste to kele. But wel I wot bis
|)at I haue rad, bat who-so ^ernyth and sekyth a-ry^te : bou he fele be nou^t,
he hath bat he wot nou^t, pi loue of godhede3; — it hath vsl dy^t bis speche; and
swyche obenr : pat 3;ef a man no sauown? fynde, thenk hym-self owt castynge4, and
rebukynge and reuylynge & seyng hys weykenesse and sjeldyng hym-self vnworthy
deuoc;on to haue or ony swyche specialte of oun: lord god, whan so euer^ he
may no deuoc/on fynde : pewne he schal gete sonnest pe gyfte of hys grace.
^[ Penne per^ went after pe cros many lues ynowe and reysyd it vp and lyft it
vpon hy, wz't/j al be my^t bat bei hadde, and squat it harde in to be pyt of pe
hyl pat made was })erfor^ : pi woundes borsten and ronnyn son? owt, bat alto-
schakyd hangyd bi body, wo was be bygon ! ^[ Lord, vroo1 was be banne, whan
be son? woundys of pi feet and of pine hondys bat wen,' byfon? alle men most
tendr^, bat5 ban? al pe wey^te of bine blessyd body bat was so fair^ and large.
Pat sore & bat sorewe bi modwr byheld , pat so louely was and so meke
and so mylde : he fel doun often-sythe and syschyng among, pe sorewe
stoke hyn? in pe brest as it wer* deth ; hyn? hed heo heng douw dolfully, hyr^
handys sche wrong, be terys wenr ful ryue bat sche benr grette. Pe syschynges
and be sorewes pat sche per^r made, was ekyng of pi woo, and made it many-
fold. Pe place was so wlatsome and gronyng stede, pe stynk of pe careynes in
pi nose smot. So was f)0u pyned in pi fyue wyttes, to hele w*tA our^ trespas
pat we per^-wztA han wrou^t. ^[ Agayn pat we trespaste -with own? sy^t, pou6
wolde of be lues be blynfeld. ^[ Agaynes be synne of owr* nose-smellynges, pe
smellyng of pe careynes as p^u hengycl on pe rode smot in pi nose, pat was to
pe ful greuows. % Agayn owr^ tastynge, p<7U tasted of pe galle: so poor^ was
1 on erasure. 2 Ms. sy^t. » by a later hand corr. to : l>e loue of 1)1 g. * r. castyn ; cf.
2nd text. s om. in 2nd text. 6 Ms. J)«t t>ou.
gg Richard Rolle's Meditations on the Passion,
p0u mad of bi grete bledynge. f Agayn leccherous heryng bat we be with han
greuyd, b<ni wolde w*t£ bine erys her* myche wrong: whan men accused be
falsly of synne, callynge at bi corownynge in scorn and hatrede & sayde »heyl
be {><m kyng« and spytted in bi face ; pe heryng of be foule cry whan bei cried
alle »do hym on be rode, be cros schal be hys dom«; and also whanne bei
sayde »he couthe others men saue: lat hym saue hym-self now, ^yf he can«. [By] be
herynge of beise & of ober* wordys wyckedly b^u * wolde in bat swete wyt for vs
be pyned. ^f Agayn be synne of felyng and of euele gatys, wen? bi handys and
bi feet w*U harde nayles thyrlyd, and fro be hed to be feet, wztA coronynge
and scourgynge, wzt/z bofetynge and betynge, wztA spornynge and puttynge, wzt£
harde cordys knyttynge, and on be cros streynynge, f)0u wolde, gloryous lord,
for me harde be pyned. / £er* honges b<?u so poor* and so woo-bygon, bat of
al bis worldys gode, bat was al bine owne, b<m haddest not but a por* cloth to
kyuer* wzt/z bi lymes pr/'uye. £<m pat art of kynges kyng and lord of lordys—
helle and heuene and al bis world is al bin owne — f)0u wolde in tyme of bi deth
for me be so poor*, bat erthe hadde pou not so myche bat b<m my^te dye onne :
but on be harde rode hangynge in be eyr<?, per* was bi deth-bed delfully
dy^t: be rode hadde a fote of erthe or ellys lytel more bat it stod vpon, and
pat was to bi payne ! f By pe it was reufully sayd, gloryouse lord, bat foxes
han her^ dennys, and fo[wl]us2 han her* nestes, but p<m hadde not at bi deth no
thyng bin hed to reste onne. Ihesu, why wen? it nou^t my deth be dool and
be sorewe, whan I thenk in my thou^t whou reufully p<m spake whan p<m sayde:
>»Alle ?e pat passyth be be way, abydeth and byholdyth ^yf euer* ony peyne pat
euere soffred any man, or ony wordely woo, be lyk pe sorwe pat I soffr* for
synful mannys sake.cc Nay, lord, nay, pen? was neuer* non so hard3, for it was
makeles; of alle peynys pat euer* wer*, so hard was neuur fowndyn. And ^yt
seydys p0u, lord, so swetely and so mekely : ^[ Vinea mea electa, ego te plantaui:
pat is : »My der* vyn^erd«, seydust f)0u, pat is, my deiY chosen , »haue I nou^t
my-self be plauntyd? why art p0u so bytter?« f Papule metis, quid fed tibi:
pat is: »My swete, what haue I pe don? haue I be wratthyd, bat b<m dost me
bis woo? haue I not ^euyn be al my self, and al bat euere b0u hast, and lyf
wz't/6-owten ende ?ef b^u it wyl take, my body to bi foode, and to deth on
rode, and hysjt be al my-selue in heuene to bi mede? haue I wz't/z my gode dede
hyrtyd be so sore, or \\iih my swete dawntynge greuyd bin herte?« f Lord, b^u
besowte bi fadwr in heuene for be foule traytourys, be tyrauntys, be tormentours,
bat he schulde forgyue hem bi deth, and al bat bei trespasyd; and seyde pe
wrecchys wyst not what pei dyde. And also to pe thef pat hangyd be pi syde,
pat euer* sythen he cowde hadde vsyd thefte : pat he schulde be in blysse wM
be bat ilke day. P<?u sette4 nou;t for-bi bat he schulde haue for hys synne long
peyne, but at be fyrst askynge bat he be mercy crauede, and knew be forgod,
and hys owne trespas, als sone p0u ^af hym be grawnt of grace & of mercy,
wz'U-owten ony lenger^ delayng in blysse for to be. f Lord, for bi mercy, bat
welle art of mercy, say to me bat am bi thef bat b0u to hym sayde — for I haue
stole p? gode dedys, and vsyd mys pi grace, pe wyttzw and pe virtues pat pou
to me hast lent. P<?u pat were so gracyous and so curteys and so mylde to
Ms. l)<m !><m. 2 Ms. foxus. 8 so hard overlined. * r. seide.
I. in Ms. Cambr. LI I. 8. 89
grawnte hym bat grace in bi most woo : now bou art in blysse ben: nou^t is
bat be greuyth, but own? mysdedys are bat be lettyth, ne be b0u nou^t daungerows
nor straunge for to cnzue, but manyfold mor* gracyows be— for seldom seth [men]
ony man bat1 ne is mor<? gracyous whan hym best lykyth, benne in hys most woo. —
«[[ A, lord, bi modwr was woo, and b<?u for hyre also woo, whan sche schulde
be forgo, and b0u bi leue toke, bytaw^te hyr* to seynt lohan, in stede of be to
seruyn hyr<? & to comforten os hyre sone ; in tokenynge b<ni seyde : »Wowman,
loo her* bi sone«, and to lohan : »loo her* bi mod//r.« £0u betook mayde maycle
to kepe; bi wysdom wolde not bi modur leue by hyn? one, but bat ben? wer^ on
to hyr* in stede of comfort assygned^. *[ A, lady, woo was be banne whan {1011
w*tA bine herys herde bat word! bat sorewe my^te han bien bi deth, of |)at
leue takynge and of bi sonys woo. £e terys of bin eyen ronnen ful faste, hi
syschynges and bi sorewys to bin herte sat ful ny, bou fel douw swounyd wzt//.
al bi lymes loose; bine armys fel be by, bin hed douw hangede, bi rody2 wex
al wan, bi face dec! pale: be swerd of bi sonys woo thorow-strook bin \\erie.
«[ Animam tuam pertransibit gladius, bat is : »be swerd schal glyde thorow bine
herte.« *| A, lady, bat sorewe may no tunge telle bat b<?u ber^ soffryd at bat
ilke chawngynge: whan f)0u in bi sonys stede, bi flesche and bi blood, schulde
anober felow take: for almygty god a dedly man, decyple for be mayster, lohan
for Ihesu Cryst ; bat chawnge to be was so dolful os a throw of bi deth. Lady,
why hadde I nou^t benne bien by be and herd bat b0u herde, and sen bat ilke
sy^t, and of bi mykel sorewe hadde take my part, ^yf I my^te in cas han sleckyd
pi woo? — for mew seyn swyche a word: bat [it] is often solace to haue in peyne
companye. — ^f Lord, bmi cryed aftyr bat so dolfully on be rode and sayde bat
be thrysted — os lytel womlwr was. tenne was to |)e byrled eysyle and galle, of
hem bat b<m bine herte-blood wolde blede for*:, ^f A, lord, b<ni it took and
tastyd ber^-offe; for b^u wolde for vs in iche a wyt be pyned. tat thryst was
twofold : in body and in soule ; b0u thryst w/'tA a gret ^ernynge aftwr beir^
amendement bat dyden be to be deth, and also for be soulys bat banne wen? in
helle, bat hadde \n her^ 3lyues kepyd pi lawys. Blessyd is bat ilke man, gloriows
lord swete Ihesu, bat ony thyng in hys lyue may soffren for bi sake of bodyly
peyne or any worldys schame, or ony fleschely lustys gostely or bodyli for be
loue of bi name holly forsake, or may in any poynt folewe pe here wyth be3
schadowe of bi cros, bat is scharpe lyuynge. *[ A, lord, be reuthe, be dedly dool,
bat in manys herte owi;te to synke whan bat men thywken on bat word bat bou
on be rode sayde, & made to bi fadyr so reufully bi mone : ^[ Eloy, Eloy,
Lamagabdtani : bat is: »My god, my der^ god, why hastow al forsakyn me, bat
no thyng b<m me sparyst?« ^f Gloryous lord, bin manhede was for vs al forsakyn,
so vyle deth and pyneful soffred neuer* man. fi godhede it wolde for synful
mannys sake, w:t/*-owten ony sparynge bat be was so be-gon ; neuer^ martyrdom
ne bodyly peyne lyk bin. £i manhed was so tendur bobe bodyly and gostely:
and be peyne neuwr-be-lesse ouer alle peynes. te dignyte so excellent, be
faderys sone of heuene: by-twene two theuys b0u hengyd on be cros, and bat in
myddes be world* , hit was no prme schame ; os of alle theuys pe cheueteyn in
myddys hem b0u hengyd, al nakyd, bi skyn to-drawe and ilke a lyth from ober,
» Ms. l>at he. 2 r. rode. 3-3 written on erasure, and schadowe — lyuynge added on the
margin.
QO Richard Rolle's Meditations on the Passion,
be kene crowne on bin hed f><zt b<m was crownyd wz't/z. Pi woundys wer* so
grysly and so wyde drawyn, be blod f)at bow bledde was delful to se. Pe
sorewe of bine modz/r was to be mor* pyne banne al f)i bodyly woo ; bat passyd
alle be to{)*r: be losse of her*? soulys bat pyned be soo. f Lord, pi mykyl
mercy may non herte thenkyn, ne bat endeles loue & louely reuthe bat b0u on
be guode settyst bat folewzU bi wylle : whan bi sorwe was soo mykyl for* hem
bat wer<? bi foos. f Lord, I wele in my thou^t be rode foot take in my arrays,
flat os b<m lay ben? vpon be grounde, w/t/;2 be stynk of be dede mennys bonys bat
lay ber^ so wlatsom vndur bi nose ; no thyng^ schal me banne greue ne chawnge
myn herte, so p&t gret comforte it* schal to me be wz't/z lykande thou;t. I wyl not
vpward castyn an eye to se ba/3 gloryouse sy;t, bi woundys to byholde : for I am,
gloryouse lord, manyfold gylty and cause ber^-offe, os vnworthy bat sy^t to se. f I
wolde amoTzg be dede, bat lyn styngynge fouly , lay me flat on be grounde , &
neberer<? ^yf I my^te, be v*rtu and be grace to kepe of pi blood ; bennes wyl I not
ryse ne non gate flytte, tyl I be wz't/z bi pr^cyous blood bycome al reed, tyl I be
markyd per^-wz't/z os on of bine owne, & my soule softyd in bat swete bath : so
may it falle, gloryouse lord, bat myn herd harte may opene per^-wz't/z, bat is now
hard os ston, bycomen al nesche and quyckenen in bi felyng. ^[ Lord, bi swete
passyown reysyd pe dede of hen? grauys and bei walkyd abowte, hyt openyd
helle-^atys, be erthe tremblyd j>ew-w*tA, be [sonne]4 lost hys ly^t : and my sory herte,
pat is of be deuelys kynde, harder* ban be stonys bat clouyn at bi deth, it
may not of bi passyouw a lytel poynt fele , ne I ryse not vti\h pe dede in reuthe
bere-offe, ne I cleue not as be temple, ne os pe erthe tremble, ne opene pe
closyng pat is so harde speryd. ^ Myl lord, is now pe malyce of my lyther
herte / mor* pan is pe vertu of pi pr^cyouse deth, pat wrou^te swyche wondrys
and many on mo, and be mynde pen?-offe styreth not myn herte? Whe, lord,
a drope of pi blood to droppe on my soule in mynde of pi passyoun may hele
al my sow, souple and softe in pi grace [it] pat is so hard*, and so dyen(!) whan
pi wylle is. / I wot wel, myn herte, gloryouse lord, is not worthy come to pe
pat f>0u pew-Inne ly?te ; it is nou^t of be dygnite of bin holy sepulcw pat pou
wew [inne] in manhed closyd : but to helle, lord, pern ly^ted^ to vysyten and to
ry^te : and in bat ilke maner* I aske bin comynge. I knowe wel, gloryouse lord,
bat i was neuen? worbi to be bi mod«r felowe, to stonde at bi passyoun wh/i
hyr^ and w*tA lohan : but, lord, in bat entente ?yf I may not be ber* for my
grete vnworthynesse to sen bat selly sy?t, I holde me worthy for my gret trespas
to hange be pi syde os pe thef hangyd. So, lord, ?yf I may not as worthy be
ber*, I aske os f>e gylty be part of pi deth: bat pou I be not worthy bat myn herte
be ly^ted, my nede and my wyckednesse askyth bat b<m it ry;te6. f Come banne
at bi wylle, heuenelyche leche, and ly^ten me sone os b<m my nede knowyst;
a sparkle of pi passyoun, of loue and of reuthe, kyndele in myn herte to quycnen
it wztA: so pat al brennyng in loue onur al thynge, al pe world I may forgete,
and bape me in pi blood, fan schal I blesse pe tyme pat I fele me so styred
[to be] 7 of bi grace, bat al wordely wele and fleschely lykywg ageyn be thou;t of bi
deth lykyth me nou?t. f Whe, lord, b™ bytawte in to bi faderys handys at be
poynt of pi deth pi gloryouse gost, and sayde : f Pater, in manus tuas &c., bat
i Ms. for l>i sorewe was so mykyl, crossed out here. 2 overl. 3 on erasure. 4 Ms. erfce.
5 r. lyx,te. 6 r. to be ry^ted. 7 om.
I. in Ms. Cambr. Ll i. 8. gi
is : »Fad«r, in bine handys I betake my soule.« And in trewe tokenynge of oure
soule-hele, bat al was fulfylled in bi blysse of bi blood, b0u saydest at be
laste : f Consnmmatum est, f bat is : »A1 is endyd.« tanne fel douw bine bed,
and be gost went owt. fce erbe banne tremblede, be sonne lost hys ly# 1 : bat al
raerk was be wed«r os it hadde ben ny^t ; be dede rysyn, in wytnesse of be
godhede to knowe ; be tewple banne clef, be stonys alto-roof. \V*tA a scharpe
spere bine herte bei stroke : he blood and be watwr pere-offe went owt. f !>us
glon'ose lord, it styreth in myne mynde: I se pz blood laue owt of handys and
of feet, bi sydes thyrled wiU be spere, bi woundes dryed and al to-ran, pi body
al be-bled, bi chyn hangyd douw, & {)i teth bare; be whyte of fain eyen is cast
vp-ward, pi skyn bat was so louely is become al pale, be crowne in bin hed
grysyth in my sy^t, be heer is clemyd wz't/z be blod and blowitA al a-bowte.
!>e mynde of hat mater I wolde were my deth. f Lord, I se pi moclwr stande
be bi syde, sche sobbyth and sykyth and falleth douw ; Ioh<zn on pe topir half
is so ful of sorewe ; bei wryngyn her* hondys and make myche dooi. Whan
bei lokyd vpward, pe sy^te of be rode stykyth to here hertys as it were be deth.
£ei falle douw2 wepynge and gronynge ful sore — and I am enchesouw of al bat
iche woo! ^| Lady, for bi mercy, sythen I deseruyd al pat ^ow byfel, and al is
my ry^t: grawnte me of pi grace a sy^t3 of bi sorewe, a poynt of pi peyne to
playe me witA : pat I may in a poynt som-what fele, and a part of pi sorewe, fiat
I haue al mad. ^[ A, lord, bei cast loot on hi elopes, os pe boke sayde longe
before: an[d] lefte be nakyd by-twene two theuys — so foule os pi deth was soffred
neuere man. tanne began be folc to flocke toward pe towne fro be mownt of
Caluarye, on be rode here pou hengede. £at sy^t is so wonderful, bei wawe so
thykke, eche man to hys owne horn, by eche a way. I'an was bou in j)i godhede
ful smertely at helle, to glade he soulys bat kepten pi comynge. £e blysse and
be gladynge, be myrthe and be lykynge, hat bei banne hadde, wit// tonge no
man may telle. lVu openyd helle-^atys, lord thorou bi mysjt, and took owt of
peyne manye pat were here : Adam and Eue, and alle hat he were leue, bat had
in here lyues kept pi lawys. Lord, aftwr pat loseph ab* Aramathye tok leue at
Pylate to take be douw, os it were tyme of euynsonge, wi'tA help of Nychodemttt,
of bi modwr and of lohan, bat stood here sorewfully. tei toke of he rode bi
blessyd body, bei ry^ttyd owt bine arrays hat were bycome starke, and strekyd
hem douw after bi sydes. tei bare be to be place bat b<m were beryed Inne ;
|>ei weschen of be cold blod and made foe clene, layde be in be monument bat
was newe, bat loseph hadde ordeynyd for hym-selue; bei onoynte j)e wit/*
oynement bat smellyd swete. I»e sorwe bat bi modwr hadde, is sorwe to here.
f Lady, be terys bat b^u here grette, hi brest and fai chekys mad al wat«r&!
bou fel douw to hys feet, and kyssed hem ful swete, and euere os p<m kyssyd
sore b0u grete. % £enne was bere warde set of armede kny^tes, to kepe pe
monument tyl pe thrydde day. &c. Amen. Ih^u.
f Explicit quedam Meditacio Ricardi Heremite de Hampole de passione domini :
Qui obiit anno domini M.CCC0 xl° vill°. &c.
» Ms. sy/,t. 2 Ms. done? a = sigh. * Ms. ob. » r. wete.
Q2 Richard Rolle's Meditations on the Passion,
2. Ms. Cambr. Addit. 3042 (Ms. Brent Eley Library, Nr. 6).
Here bigymiep deuoute meditacioims of f)e passiouw of Crist whiche werew
compilid of Richard Rolle shermyte of Hampol, pat diede in pe ?eer£ of cure
lord M.CCC. & xlix
Lord {)at madist me of nou?t, I biseche bee to ?eue me grace to seme p<?
wip al myn herte, wzp al my my?t, wip al my strenkpe, wzp al my kuwnynge,
wip al myn entencioim, wip al myn vndirstondmge, wip alle pe my?tis of my
soule, wip al my pou?t, wip al my speche, wip alle my wittis , wip alle my
werkis, wip al myn ocupaciouw, wip al my bisynes, & wzp al my reste.
Lord pat madist me lich to pee, I biseche pee to ?eue me grace to loue pee
wip al my soule, wzp al my loue, wip al my wil, wip al my lust, wip al my
likinge, wip al my mynde, wzp al my wische, wip al my deuociou^, wip al my
longiwge, wip amendiwge of my liif wzp al my disirynge, wip lastinge \n goodnes,
wip cowtriciouw & confessiouw to pee & penauwce for my sywnes.
Lord pat madist me & alle my lymes, I biseche pee, ?eue me grace to serue
pee wip alle my lymes, & alle to be ocupied in pi seruice, & euere bowinge to
pi biddingis, euere redi to meue or to reste at pi wille, euere lame to dedis of
sywne, & euere freisch & redi to pi biddwgis.
Lord pat madist me & hast ?ouen me manye ?iftis, gostly, bodili and wordli,
I biseche pee, grauwte me grace to vsen hew alle in pi seruice & to p^t eende
to whiche pou ?aue hew to me, pat I euere worschipe pee \n pi ?iftis; &
grauwte me grace euere to mekew me in pi ?iftis, to holde me apaied wip pi
?iftis, & neuere to be presumptuous ne proud of pi ^iftis, but euere to knouleche
me for sich as I am, a sinful wrecche.
Lord pat ali?tist fro heuene to erpe for loue of mankynde, from so hi^ to
so low, / from so hi? lordschip to so low pouert, / frow so hi^ noblei to so
lowe myscheef, / from so hi^ wele to so low^ wo, / from so hi^ blis to so low?
peyne, / from so hi? myrpe to so low? sorewe, / from so likinge a liif to so
peyneful a deep : / Now, lord, for al pat loue pat pou schewidist to mankinde
in pm incarnaczon & in pi passiouw , I biseche pee of merci and help. /
Swete Ihttu, I panke pee, lord, wip al myn herte, for pou profredist pee to pat
place vrhere pou wistist pi deep ordeyned, & I panke f>£, lord, for pere pou
schewedist weel pat pou were willi to die for vs ; & so I bileeue, lord, pat pou
chees pe day & pe tyme whawne pou woldist die, & euery poynt of pi passioun
was doon at pin ordinauwce ; & I bileeue, lord, pat pou leftist pi soule whawne
pou woldist, & whawne pou woldist pou took it a?en. Now here, swete Ihesu,
I biseche pee, grau/zte me grace to profre me to pee wip hool wil, in sorewe
of herte for my sywnes, & criynge merci in wil to amende me, i« schrift to
pee & penauwce for my synnes, in contynuau^te of good lyuynge, in hool loue
to pee pat madist me : & grauwte me to turne to pee bi often schrifte, in ech
tribulaciouw, in ech tewptaciouw of man, fleisch, world, or enemy : & grauwte
me grace pat ech pou?t of me, word, or werk, schewe pat I am turned to pee:
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. 93
£ ^eue me grace fayn to turne to be dedis wifo ful wil foat foou hast ordeyned
for me. / Swete lord, I biseche bee, foou heere my pmer. Pater noster Et ne
nos / set libera nos a malo. Adoramus te Christe & benedicimus tibi, Quia per
sanctam crucem tuam re[de]misti mundum. / Oremus :
JL/Omine Ihesu Christe fili l dei uiui , pone passionem , cmcem &
mortem tuam inter iudicium tuum et animas nostras mine & in hora mortis
nostre: & largire2 digneris uiuis misericordiam et gratiam, defunctis ueniam
& requiem, ecclesieque regnis3 pacem et misericordiam, £ nobis peccatoribus
uitam, leticiam, et gloriam sempiternam: Qui uiuis et regnas deus, Per omnia
secula seculorum. Amen.
Ihesu, I panke pee wip al myn herte & kuwnynge of {)at swete pmer
& of pat holy orisouw pat pou madist bifore pi passiouw so holi upon pe mouwt
of olyuete, / £ lord, I panke pee, for here pou tau^tist us to pme, whawne pou
seidist: »fadir, not myn, but pi wille be fulfild«— / for |)i wil!, lord Ih^u,
& pi fadris wil, ben al oo will. / Panne pou praedist not for j)ee, but for us /
to teche us, pat han oftew cowtrarious willis to pe fadir of heuene, for to leue
cure wil, &: to pme pat pe fadris wil in us be fulfild. / Now here, swete lliesu,
I biseche be pat I be euere redi at pi wille, £ not at myn, but whawne my
wille ncordif) to pin pat is my ioie; and4 grauwte me grace euere to seche what
is pi wille, £ so to turne to pee. Pater noster. Et ne nos. Adoramus te.
D omine.
OWete lord Ihesu, I panke pee as I can of al foe drede £ anguisch jwt {)ou
suffridist for us whawne an auwgil of heuene come to couwforte foee, & whawne
pou swettist blood for anguisch. / Here, swete Ihesu, I biseche pee for j)i swete
merci, pat pou be myn help & couwfort in al my temptaciouw, anguisch, or
tribulaciou« ; pat I mowe turne poru^ pi swete couwfort out of al myscheef of
soule & of bodi / in to helpe of \ert\i & of meeknes. Pater noster.
OWete Ihmi, I panke p<? for pe disese pat pou haddist whawne ludas
bitnude pee : & pou toldist it him biforen & warnedist him faire , & perfore pat
was oon of pe grettist synnes foat eut're was. / Now, lord Ihwu, I biseche pee,
scheelde me fro grete sywnes, as out'rhope, wanhope, & alle maner synnes a^ens
kynde, & ^eue me grace to penke ech sywne greet foat iw ony maner wise my^te
greue p^, Ihesu. Pater noster.
OWete Ihesu, I panke foe for al be disesis foat foou suffridist whawne foou
were taken of foe iewis : / for suwme pulliden pee, suwme schouen pee, drowen
pee, dispisiden pee, scorneden pee, toggiden & teere pee: & swete Ih^u, I
panke pee for al pat mekenes pat pou schewedist p^re, whawne pou letist hem
doon as pei wolden. / Now, swete Ihesu, I biseche pee to take me to be &
make me al pin : & if I fle to ony sywne of foe world, of foe fleisch or of foe
feend, swete Ih^u fecche me soone hoom a^en, as a lord doob his bonde-
maw, & dryue me wifo tribulaciouw soone to penauwce. / Swete Ih^ru, in pee is
al souereyn medicyn, & I, lord, am al siik in sywnes : Perfore, swete Ihesu, take
me to pee & sette me vndir pi cure, & come neer to me wifo grace, as be
1 Ms. filii. 2 r. largiri. 3 = ecclesie regnisque. 4 overlined.
Q . Richard Rolle's Meditations on the Passion.
Samaritan dide, & hilde in to my woiwdis oile of merci and wyn of couwfort,
and brynge me in to be stable of charite, & eu^e holde me vndir bi cure. /
^it, lord swete Ihmi, bis liif is ful of temptaciouns and enemyes, £ b^e is no
socour but in pee, swete Ihmi : banne, swete Ihmi, take me to bee wib-ymie
bi Touernauwce and schildinge, & lat neumj bin hondwerk be for-loren. / <[ ^
swete Ihmi, bou art al good, & to bee longib al loue : / Pa/me take to bee
myw herte hoolli, bat al my loue be on bee bat al bou^ist; so bat myn herte
neu^e turne fro be for no temptaciouw, but euere cleue fast upon bee, for to loue
bee swete Ihmi, moost needful, moost meedful, & moost spadeful. Fater noster.
Et ne nos.
Swete Ihmi, I ?elde to bee bankmgis & gracis for bat tresouw & schames
bat bou haddist whawne bei bondew bee to a beef, f Now, swete Ihmi, I
biseche bee, bynde me to b<>, so bat neu<r temptaciouw ne tribulaciouw parte
us a-sundir; / binde me to bee, swete Ihmi, in bileeue, hope, & charite. / In
bileeue fastne me to bee, swete Ihmi, bat neuwe noon errour ne eresie turne
me fro my bileeue; & grau^te me swete Ihmi, bat my bileeue be in mesure,
not to large: bileeuynge bat schulde not be bileeued ; / ne to streite : leuynge
bat schulde be bileeued; / &, swete Ihmi, make me bileeue in alle be sacra-
mewtis of holi chirche & in alle be ordinau^cis, & in trist to god of al my
sauaciouw. f Swete Ihmi, binde me to bee in hope : so pat al myn hope &
trist be oonli in bee; / late neu^e myn hope be to streite: lest I falle in
wanhope; / ne to large: lest I rise in to oiwrhope; / and grauwte me grace,
swete Ihmi, to continue in good werkis in bi seruice wib discresiouw, bat 1
mai skilfulli hope & triste in pee. / f Swete Ih^u , binde me to f>* in
charite: bat al my loue be hole to bee, in wil, word, & werk, & lete me
piwg loue but b«. or for bee; & lete me loue aftw bin heeste frend & 1
grauwte me grace' bat noon vnskilful wrabbe, ne hate, ne .enuie, breke be 1
of my charite; & grau^te me, lord, to loue bee euere lengir be betere, be more
ktwnyngli, be more bisili, be more stidfastli, & grau^te me to loue bat
louest, & hate bat bou hatist. Pater noster.
Swete Ih«u, I Decide to b^ bankmgis & gracis for alle be steppis & pacis
bat bou ?edist toward bin owne peyne & bin owne deeb. I biseche bee, swete
Ih«u, bat bou rule alle my goinges, and alle be affecciou^s o:
Pater noster.
Swete Ih«u, I banke bee for alle be schames, anguischis, & felonyes, bat
bou suffridist biforew Annas & Caifas, Pilat & Eroud, / & nameli I banke
swete Ihmi, for bat merciful lokinge, bat bou turnynge a?en biheld upon semt
Petir bi disciple bat forsook bee / & ?it i» myche anguische bou schewedist
bi loue ope^li to him, so pat neip^ schame ne peine myfr] 1 drawe bin herte
hi^ / Now, swete Ihmi, turne fcin i;e of merci toward us synful, so bat boru
bi merci and grace we mouw repente of oure trespas & mys-dedis wft* seint Petir.
Pater noster.
Swete Ihmi I banke b* for bat meke & stille stowdinge afore« Pilat &2 alle
be false accusacioniw of be iewi^^Now^here, swete Ihmi, I biseche bee,
i Ms. myn. 2 r. in.
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. 95
grau>/te me grace feibfully to haue mynde in ech temptacioiw bat I stonde
bifore bee my domismaw ; & grau«te me grace to suffre pacientli accusaciouws,
snybbingis & yuel wordis of foos for bi loue ; / & grauwte me to knouleche ech
man for befcre ban me, & to meke me eucre & holde me lowe ; / & swete Ihmi,
whawne I schal be demed, haue merci on me / & lete bi meeknes & |)at doom
bat bou vnskilfulli suffridist, excuse me fro bat doom bat I skilfulli schulde haue.
Pater noster. Et ne nos.
OWete Ihmi, I jjelde bee bankingis for al bat schame & anguisch j)at jiou
suffridist whamie bei spittew in bi face, / in bat swete myrrour & bodili blis of
heuene, upow which auwgels & seintis haue deinte to loke. / Now, swete Ihmi,
^eue me grace to haue most deinte inwardli to loke & jienke upon bat blissid
face; / and, swete Ihmi, restore be liknes of bi face in my soule bat foule
sywnes han fadid ; / &, leue lord, lete me neu^-e haue likiwge in |>e face of
sywne in temptacioun, & grauwte me grace neuere to assente to lust of sy/me ; &
Jjeue me grace to worschipe pee in ech creature ; & lete me neu^re haue pride
of chere of my face, ne lust to sywne for semblauwt of ony o|)irs face ; a;/d,
swete Ihcju, grauwte me to se bi blisful face in heuene, amen. Pater noster.
Et ne nos.
OWete Ihf.ru, I ^elde bee bawkingis as 1 can of alle yuel wordis, sclauwdris,
scornis, mowis, & schames, bat be iewis seidew to bee in al be time of |)i
precious passiouw ; & of alle pe housis and prisouws |)at pei heelden |)ee y;/ne
whawne bou were drawew & haried [now] to Annas and Caifas, now to Eroud c\:
Pilat, & closid wifa-y«ne in her placis. / Now, swete Ihesu, here I biseche j)ee,
grauwte me suffringe & strenkbe to stonde stidfastli & pacientli to suffre wordis
of dispite & rebukinge for pi loue, & neu^re to grucche for tribulaciou;/ ne angir
ne siiknes of bi sonde; & grauwte me, swete Ihesu, stifli to stonde in alle |)e
assailiwgis & temptaciouws of my foos, goostli and bodili. Pater noster.
Aue maria.
OWete Ihmi, I banke b^ for alle be steppis & pacis bat Jiou ^edist hidir-
ward & bidirward in tyme of bi passiouw. & I biseche bee, grauwte me grace in
alle my weies & gatis bat bei be ordeyned to bi worschip & to saluaciouw of
my soule; / & grauwte me grace wilfulli to go to pi seruice, & spare for no peyne
ne penauwce ; & make me loth to meue, swete Ihwu, to ony lust aijens |)i wille.
Pater noster. Et ne nos.
OWete Ihesu, I Decide bee bankingis for bat dispiteous blindfelling bat be
iewis diden to bee. & here I pr^ie bee, swete lord Ihwu , scheelde me fro
blindfelliwg of sywne, in custuw, in long vnschrift, in ouerhope in wanhope, in
latinge to myche bi my-silf; & schelde me fro;/* pwpetuel blindfelliwg of damp-
naciouw, & excludiwge fro be blisful si^t of bi glorious face; & grauwte me
cleerli to se in to be face of my conscience; / & sjeue me grace, swete Ihesu, to
kepe myne i?en from alle yuele si^tis bat eggew to sywne; & grauwte me to
se bi blissid presence endelesli. Pater noster.
OWete Ihmi, I banke bf eumnore for bat schame & schenschip pat pou
suffridist in bi buffetinge : / for manye a soor strook b<?u suffridist bawne, /
Q6 Richard Rolle's Meditations on the Passion,
for ech of hem stroof to smyte bifore opm.. / Now, swete Ih«u, grauwte me
here wilfulli to suffre disese & tribulacioun for |>i sake, & neiwre to grucche for
siiknessis ne for wrongis of man, but euere to franke god of al his sonde; /
graimte me, lord Ihmi, to be p[yn]edel for my symies or I die, & continuel herte
lord, pat to pme; / & wha»ne it comep, lord, ;eue me pacience, &
to panke pee of pi sonde. Pater noster.
Swete Thesu, I ?eelde pee gracis & pankmgis for al pat sore & long & egre
peyne pat pou suffridist for us, & for al pat precious blood pat pou t
whattne pou were bouwden fast to a piler and scourgid ful sore;-for pat was a
bittir peyne: / for be scourgers weren chosen men awd stalworpe, & will
pee, & it was longe or pei were;/ weri ; / & pe scourgis weren mad ful
& smerte: so pat al pi bodi was but wouwdis, & manye woumlis in oo wou;
for be knottis smiten so ofte in oo place, & at ech strok smoot deppir. & p
swete Ihcsu, a large & a plenteuous schewinge of pi loue ! / *a»ne was fri bodi
to heuene : for as heuene is ful of sterris, so is pi bodi ful of woimdis. /
bi woimdis be* betere pan sterris : for sterris schinen not but bi ny?tis, «
woundis ben ful of wrtu ny?t & day; / alle pe sterris bi ny?te ne li;ten but
litil, & o cloude may hide hem alle: / but oon of pi wouwdis, swete Ihmi, was
& is Inouz to do awey cloudis of sy*ne, & to clere be conscience of alle
me*. / here, swete Ihesu, I biseche pee pat pise wou*dis be my medicaciou«
for ech disese of soule. / Also, swete Ih^u, be sterris be* cause in erpe
pmg pat is grene, or growip , or berip fruy?t: / now, swete Ihmi, make me
grene in my bileeue, growinge in grace, & berime fruy?t of gode werkis. / I
sterris ben cause of mynes of metals & of precious stonys : / now, swet<
Ihesu, make me tou? as metal a^ens temptaciouws , & precious as perre i» t.
hi; degre of charite. Pater noster. Et ne nos inducas.
ANd ?it, lord swete Ihmi, pi bodi is lijk a nett: / for as a nett is ful of
holis, so is pi bodi ful of wouwdis. / Here, swete lord Ihesu t I bisecl
catche me in pe nett of pi scourginge, pat al myn herte & loue be to pee; c
drawe me evere to pee & wip pee as a net drawip fisch, til I come 1
bank of deep : pat neu<re temptaciou*, tribulaciou* ne p^spmte pul
bee • / and as a net drawip fisch to londe, so, swete Ihwu, brynge me
blis. / Catche me, lord, in pe net of holi chirche; & kepe me, lord, pat ]
neu.re breke out of pe bondis of charite. / Cacche me, lord swete Ih*m, in }
net, pat neu.re sy*ne haue me out of pe cloce of virtues.
Et ne.
Z,It, swete Ihesu, pi body is lijk a dufhous : / for as a dufhous is ful of
dowue holis, so is pi bodi ful of woimdis : / & as a dowue pursued of an
hauke if sche mai a-reche to an hole of hir hous, sche is sikir I-now; : so,
swete Thtsu, in temptaciou» pi wouwdis ben best refute, f Now, swete
I biseche pee in ech temptaciouw grau^te me gmce of su;« hole of pi wouwdis
& likinge to abide in mynde of pi passiou*. / Also, swete Ihesu, pi bodi is h
an hony-comb: for pat is ech weies ful of cellis, & ech celle ful .
i to be on the margin, poriede (?) on erasure.
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. Q-
pat it may not be touchid wipoutew ^eldinge of swetnes: / so, swete Ihmi, pi
bodi is ful of cellis of deuociouw, bat it may not be touchid of a clene soule
wipoute swetnes & likiwge. / Now, swete Ihesu, grauwte me grace to touche bee
wip criynge merci for my sywnes, wip desiris to gostly contemplaciouw, wip
amewdinge of my lijf & contynuauwce in goodnes, in stodie to fulfille bin heestis,
& delicat abidinge in mynde of thi passiouw. Pater noster. Kt ne.
IVlOre ^it, swete Ihesu, pi bodi is lijk a book wn'ten wip reed enke : so is
pi bodi al writew wip rede wouwdis. / Now, swete Ihmi, grauwte me grace often
to rede upow pis book, & sumwhat to vndirstonde be swetnes of bat writinge,
& to haue likiwge in stodious abidinge of patrediwge; & '^eue me grace suwwhat
to cowseyue of pat paries loue of Ihesu Crist, & to lerne bi pat ensaumple to loue
god asjenward as I schulde; / and, swete Ihesu, grauwte me pat stodie in ech tide
of be day, & grauwte me grace pat I may haue upon pis book matyns, pryme,
houris, euesong & complin, my meditaciouw, my speche, & my dnliauwce.
Pater noster. Kt ne nos.
OWete Ihesu, ^it pi bodi is lijk to a mede ful of swete rlouris & holsuw
herbis : / so is bi bodi ful of wouwdis, swete saueringe to a deuout soule , &
holsum as eerbis to ech sinful maw. / Now, swete Ihmi, I biseche {ice, grauwte
me swete sauour of merci, & be holsuw reseite of grace. Pater noster.
OWete Ihmi, I Decide bee bawkingis of alle pe peynes & schames {)at pou
suffridist poru pi swete wille for us whawne pou were clopid in pwrpur for to
schame pee , & [peij1 crowned pin heed wip pomes for to preue pi swete suffraimce
& pacience , / and pawne pel fellen on knees & scorneden pee & calliden pee lord
& maistir, & spitten in pi face & buffetiden pee, & as myche schame as pel coude
seiden to pee. / Here, swete Ihesu, I biseche bee for alle be schameful turnes
bat we haue wrou^t, for^eue us al pat schame & peyne pat we haue discerned bi
cure sywne; & grauwte us grace to worschipe pee in as many wise & as hertili,
as be iewis schameden bee in bi passiouw; / and, swete Ih^u, grauwte us grace
of sich clobinge & aray as moost plesip pee, & neum; to desire disgisynge ne
pride of atire ; / and, swete Ihwu, grauwte me grace to bere myn heed lowe, &
neu^re to schewe pmle in semblauwt ne chere ; / &, swete Ih«u, grauwte me
grace to kepe my fyue wittis to pe worschip of pee, & grauwte me grace neumj
to desire state ne degre forp<r pan pou hast ordeyned for me. Pater noster.
Et ne nos.
OWete Ihesu, I panke pee w/p al myn herte for al pat blood pat pou so
plenteuousli bleddist in pi crownynge biforew al bat folk, whawne pi swete face
was al blood, / and on ech side pou were forcried & dispisid & hastid to pat
strowg and foule deep, & deemed so wrongfulli perto, / blessid & bankid be
pou, swete Ihmi & worbi to be loued of alle creaturis. Here, swete Ihesu,
I biseche bee, waische my soule wib bat blood, & anoynte & depeynte my
soule & my mynde wip pat precious blood; & grauwte me grace for bi mychel
nurci to iuge my-silf wiseli & deme, to saluaciouw of my soule. Pater noster.
g Richard Rolle's Meditations on the Passion,
Swete Ihttu, I z^eelde pee pankingis for alle pe peynes and schameful turnes
pat pou suffridist whawne pou bere pin owne cros & iugement upon pm nakid
bak: / for pei drowen pee & pulliden pee so felli pat greet rupe was to se, /
& pMo, swete Ih«u, pei puttew pee, smyten pee so schamefulli, as it were a
peef pat bare his owne galowis. / A, dere lord swete Ihesu, pat pou were wo-
bigoon whwrae at pe biddinge of Eroud pi kirtil was taken from pee, pat
cleuede so faste to pi bodi wip blood of pi scourginge whawne pou were racid
and rent & beten so sore and so longe til al pin vtier blood was bled and pi
skin vnnepe hangide to-gidere. / twine wharcne pei drowen of pe cloop
pat cleuede to pi skyn wip drie blood, and pou so tendre, and in z.ong and
freisch age- b[ei]i took no reward how sore it greuede pee pat dispiteuous
strepinge, whanne manie a pece of pi tendre skyn folowide. / twine was rupe
to se pi bodi al stremed of blood. / f A, lord swete tt«u, me pinkip I
pi reed blood rewne doun bi pi chekis, stremynge aftir ech strook of
crownynge bifore and bihinde and on ech side. / te skyn of pin heed ponies
al to-renden, ech porn sittib to pe bram-pwine. / Alas, swete Ih«u, how may
a cristen soule se his lord suffre so myche peyne, pat neiwre trespasside
-rintinge & gronywge, pi sorewinge & sizynge, pe rupe of pi chere p^sip myn
herte. / te crowne of al blis, pat crownep al blissid, be ki*g of alle kingis,
be lord of alle lordis, pe empmmr of helle, is now hound crowned wip pomes,
/ be worschip of heuene is dispisid & defoulid; / he pat schope surcne and alle
creaturis & al pmg is of his zift, he hap nott wh^re he mai hide his heed, /
and he 'is so pore pat he goop al nakid in pe sizt of al folk. / Here, swet<
Ih«u, I biseche bee, zeue me grace to bere wip pee pe cros of Penau«ce
pi loue & my syrnies, & lete me bere it to my deep-tyme as pou didist, & I
me neiwre be grucchinge for pat I suffre for pi loue; and zeue me grace to c
penauwce in pis lijf for my sy^nes, & grauwte me my purgatorie here; & zeue
me grace to suffre esili wordis of dispite for pi loue.
Kt ne nos.
Swete Ih«u, I Decide pee bwikingis for al pat angir and sorewe pat pou
suffridist whawne pou bere pi cros toward pi deep. / & me penkip, lord, I
how pei leden pee forp nakid as a worm, turmewtours aboute pee & arn
knyztis pe pwce of pe peple wondir miche, pei harien bee schamefulli, pei
spurnen pee wip her feet as pou weere a dogge. / A, pis is a ruful sizt!
heed is ful of pornis, pin heer is ful of blood, pi face is al wan, bi lokmge
morninge, bi cheekis and heed al bolned wip buffetis, bi visage al be-soihd wip
spotil- / pe iewis han so biseie bee bat pou art likir a mesel pan a clene maw./
te cros heuy & huge, & so hard trust upon pi bak, bat p<m art cruyschid t
& schrinkist per-vndir. f A, swete Ihwu, pou gronedist ful harde whanne i
sat so sore to pi nakid bodi, pat is so sijke, so ful frauzt of peynes, so f«
so weri what for longe and greet fastinge bifore, what wip wakmge al nyzt
biforew wipoutew reste, what wib betinge & buffetinge a*d schameful wordis
dedis bifore. / te fleisch b^re be cros sittith is skinles & ouer-rumie wzp b
rowis / te peyne of pat birpen greuep pee so sore, pat ech foot pat pou goo
Ms. l>ou.
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. no
stingib to bin herte. ^[ Pus pou goost, swete Ihwu, [out ofl *• lerusalem toward
pi deep, / al pe peple cometh & folewib and goulib upon pee & wondrip ;
wip sich a processioun was neu^re peef led to his deefo! / Here, swete Ihmt, I
prae pee, grauwte me grace to folewe p<? in mynde of pi passiouw, & in
suffringe sumwhat for pi loue, and in hauinge compassiouw of pee. Pater
noster.
Ihesu, what sorewe fel to pin herte whawne pou castist pin i'^e
toward pi modir so dere ! / pou si^ hir folewe amowg pe greet prees as a wow-
man out of hir-silf. Now sche wrong hir hondis, wepinge & siijynge, / now
sche castip hir armes abrood, the watir of hir i^en droppide at hir feet, / sche
fel in deed swouw ofte-sipis for peynes and sorowis. / Hir sorewe, swete Ih«u,
and hir dool a-greggide greetli & manyefold alle pine op^re peynes ; / and
whawne sche knewe pat hir sorewe greuede pee so soore, pawne was sche weel
worse : / and so sorewe of eip^r of ^ou for op^re wexib manye-foold ; / pe hi^
loue of %oure hertis eipir to op^ne, pat was paries brewninge, kindeli made
sorewe eip<r for op^re vnlike to ony opir sorewe or wo on erpe, / for as
loue was makeles , so was 5joure sorewe peerles, / it stikib at sjoure hertis as itt
were deep. ^[ A, ladi, mercy, how were pou so bold amowg so manye kene
foos to folewe him so ny^?/how was it pat foe arownes of wowmans kinde, or
schamynge of maidenheed, ne hadde wipdrawe pee? and it was not semeli to
pee to folewe sich a route ! / Bwt pou haddist no reward to mawnis drede , ne
to nou^t ellis pat schulde lette pee, / for pou were out of pi-silf for sorewe of
pin owne sone. / Pi si^his weren so fer fet, pi brest so ful of dole and sorewe,
pi cheer so dreri for deedli wo, pat it bire[ftCj2 pe reckinge of bodili wo or
drede and of wordli schame & of alle maner lettingis. / Now, ladi, pat peyne &
passioun schulde haue be myn : for I hadde deserued it & [was] cause perof. /
IVrfore, swete ladi, as po peynes & woundis were my« owne wip ri^t, gete me
of pi merci oon of hem alle , pat it may abide as a pricke at myn herte ; /
gete me, swete lady, a drope of pat rube pat pou haddist, to folewe him wib
as pou didist. / Al pat wo is myn bi rijrt: sette me on3 myn owne, / be pou not
so dauwgerous to wipholde al. Pou^ al pi wo be pee leef, p<?u art ful large:
pan parte wip be pore pat litil hap, and ;jeue me of pi si^yngis pat si^hist so
sore, & lete me si^e wip pee, sipen I bigan al pat wo. / I axe, dereworpe ladi,
noupir castels ne townes ne noon opir worldis wele, ne sumie ne moone ne
noone of pe bodies of heuene, ne no piwg: but wou«dis of rube, of peyne and
of cuwpassiouw of swete Ihmi my lordis passioun is al my desire. / I haue
apetite to peyne, & I biseche my lord a drope of his rede blood to make my
soule blodi, / or ellis a drope of his watir to waische wib my soule. / A, modir
of wrecchis & of alle woful, visite my sike soule & sette in myn herte pi sone
wip hise wouwdis ; / sende a sparcle of cumpassioun in to myn herte pat is
hard as stoon, / a drope of pat passioun to souplen it wip. Pater noster.
OWete Ihmi, I panke \>e wib al myn herte for al pat peyne pat pou
suffridist wha«ne pe cros was cast doun on pe grounde, & pe[i] leidew pee flat
peron, & wib cordis drowen pin hondis & feet to pe holis, & nailiden fast pat
Ms. in to. 2 Ms. bireckinge inst. of birefte. 3 LI. gete me of.
7*
BIB.MAJ
JQO Richard Rolle's Meditations on the Passion,
oon hond, £ streyned bat obir to bat oher hole, / and bamie, swete Ihesu, bei
drowen al bi bodi douw til bi feet rau^ten to the holis; / and be nailis, lord,
weren blunte, for bei schuldew tere bi skyn / £ bruse bi fleisch. / Now, swete
Ih«u, me binkib I se bi bodi on be rode, al bled, and streyned bat be ioyntis
twimien; bi woundis now openew, pe skyn al to-drawen recchib so brode pat
merueile is it halt; bin heed crowned wib bornis, bi bodi al ful of wouwdis,
nailis in bin hondis £ feet so tendre, £ in bi synewis, here as is moost peinful
felinge ; / bere is no leninge to bin heed, bi bodi is streyned as a parchemyw-
skyn upon pe harowe; / pi face is al bolned bat first was so fair; / {n iointis
vndoon ; / p<?u hongist and stondist on nailis ; / stremes of blood rewnen doun bi
be rode; / be si^t of bi modir encresib bi peyne. / A, lord swete Ihesu, pat
woldist vnmy^ti bicome to make me my^ti £ mende my synne, / 1 speke, lord,
of pi passioun and of hi^ deuocioun £ I fynde no swetnes, but speke as a iay
£ noot what I meene; / I studie in pi passioun £ I fynde noo taast: / my
sywnes be;* so manye a.nd so wickid pat bei han schit out deuociouw £ ban
stoppid al be sauowr of swetnes fro my soule, / £ before I speke £ blundere
forb as a blinde creature, £ speke wipouten wisdom or kumiynge of so deuoute
mater. / Pater noster.
Bvt bou, swete Ihesu, bat quikenest be dede, £ turnest to good lijf fro deep
of sywne : so quike me, lord swete Ihesu, £ $eue me grace to fele sum of pat
swete sauour £ goostli deuociouw ; / sende me, lord, be li^t of grace, to haue
sum ynsi^t in soule. ^[ But, lord, I woot weel bat who so desirib bee ari^t :
bou^ he fele nou^t, he hab bat he woot nou^t, be loue of bi godhede ; / £ if
a man may no feruour fynde : benke hiw-silf feble £ outcast, arcd holde hiw-silf
vnworbi to haue deuociouw or ony sich specialte of oure lord god : / £ so he
schal gete sumiest be sjift of his grace. Pater noster.
Swete Ihesu, bamie be iewis heuew up be cros and maden it to falle sore
in to be hole bat was maad fxrfore, £ brast bi wouwdis £ al to-schoke bi bodi
bat hangide so sore. / Lord swete Ihesu, wo was bee bamie, whawne bi sore
wouttdis of hondis £ feet bare al be peis of pi bodi ! / Swete Ihesu , bamie bi
modir was wo Inow bat si$ bis, / sche si^ede £ wrong hir hondis, sche weep
teris Inowe : / £ al pat, lord, was eki«g of bi wo. f And bat place was so
wlatsom wip stinche of diuers careines, pat it lobide ony man to nei?e ny^. /
£ bus weren alle bi fyue wittis ocupied wip peynes : to bote pe trespace of'
oure fyue wittis. <[f In si^t bou were blindfeld, for bou si^ bi modir so wo, and
for pou si^ hem bi foes bat weren moost holden to be bi frendis, as be iewis.
^f In bi smellinge, wib stink of careynes bat were so manye: for bou were doon
to be deeb in be foulist place of lerusalem, pere alle pe careynes of pe toun
weren cast out; / and pat smyl, swete Ihmi, was ful greuous in pi nose, f In
bi taast, lord, greuede bee be galle aftir brist— for, swete Ihesu, plente of peyne
is cause of brist £ of drienes— £ [gal] * is bittir in taast : / £ be iewis ^eue« bee
\>erio eisil, to echin bi bittir taast. f In heeringe, swete Ih^u, bou were greued
wib false accusingis, £ scornes, whawne bei seiden »heil king« £ spitten in pi
face ; wif) heeringe of foul cri, whawne bei crieden to hange bee swete Ihesu on
i Ms. J)at.
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. IOI
be rode, / and whawne bei crieden »he coude obere men saue : now lete him
saue hiw-silf if he can«. ^[ In felinge, swete Ihesu, bou were peined in bi
bindinge and hariynge, buffetinge, blindfelliwg, scourginge, crowniwge, \n beriwge
of be cros, in drawiwge of cordis on be cros, in nailinge of bi feet & hondis
on be cros. / bere hewg faou so pore, swete Ih^yu, & so wobigoon, so bat of al
good on erbe bou ne haddist but a litil cloob to hilen wib |)i lendis : / and ^it
bou art kiwg of kiwgis £ lord of lordis, & heuene £ erbe & helle is bin. / &
5jit, lord, bou woldist be so pore bat tyme, bat bou ne haddist noon erfie to die
upon, but on the cros in be eir. / £ b^rfore, swete Ihmi, of bee was seid : /
»Foxis ha;/ dewnys and briddis han nestis : but bou at |)i deeb-tyme ne hast not
to reste bin heed upon.« % A, swete Ihesu, bat was a ruful word whawne [icu
seidist : / «Alle ^e bat passen bi he weie, abidib and biholdij) if ber is ony sorewe
lijk to my sorewe, bat I suffre for maw.« / £ ^it, swete Iht-.ru, bou pmedist to
j)i fadir to for^eue hem be gilt of bi deep — so miche is bi merci. / And, sweic
Ihesu, not-wzpstoowdinge al bi greet peyne, srit bou tendist to he peef upon j)i
riijthond whawne he axkide merci, & grauwtidist hi/« beUve j)an he askide. /
Pawne, swete Ih^u, now bou art in blis, & not in peyne : be not now to
dauwgerus ne strauwge of pi mm:i — for ceeldew is a man more gracious in wo
ban in blis. / A, lord, wo were bou for bi modir, whawne bou took bi leue
of hir and woldist die, & bi-took hir to seint loon to kepe & to counforte. /
Here, swete Ihmi, I biseche bee bat am ful of sywnes : now lord in blis haue
merci on me, & grauwte me grace, whawne it is bi wille, to be wih {)ee in
paradice. Pater noster. Aue maria. Kt ne.
OWete ladi maiden & modir, wo was bee bigoow whawne Crist hadde take
his leue at bee & bitook pee to loon: pat sorewe my^te haue be bi dee|), in bat
leue takinge. / I*e teeris of bin i^en ruwnen doun ful faste, si^ingis & sorewingis
saten ful nyjr bw herte ; / bou fel douw in swouw, bin heed hangid douw, bin
armes fellen douw bi bi sidis, / pi colour wax al wan, bi face wax al pale: / be
swerd of bi sones deeb smoot boru^ fain herte. tat chauwginge, ladi, whawne
j)ou haddist loon for O/st, w^s ful doleful as a farowe of deeb to bin herte. /
A, swete ladi, whi hadde I not bew bi pee, & herd bat bou herdist, £ seen bat
si3jt wib bee, & of bat myche sorewe haue take my part : if I rny^te in caas
haue slakid pi wo/ — for men seien it is solace to haue cuwpanie in peyne. / Now,
swete Ihtvu, sippe I my^te not be faere at bi deeb, so grauwte me grace to
haue brtt deeb continuely in mynde, in deuociouw & in daliauwce ; & grauwte me
mynde of bi deb often, & to amende my lijf & to haue sorewe iw herte for my
mysdedis. Pater noster.
OWete Ihc'^u, faawne criedist bou dolefulli on be rode and seidist pou were
aprist: & pat was no wondir, for peine is pristlewe ; & pei, lord, jrauen pee eisil
and galle. / Swete Ih^u, hat was no pristis kelinge, but ekiwge. / A, swete Ihmi,
bei ^auen bee poisoun to kele pi prist wip: & pou ^aue hew pin herte blood to
quenche her sywnes, & to hele her soulis. / But, swete Ihesu, bi brist was
manye-fold : in bodi for peyne, & in soule pou bristidist amendement of her
sywnes bat diden bee to deeb, / and bou bristidist deliuerauwce of soulis in helle
bat here in lijf hadde kept pi lawis. ^f Here, swete Ihesu, I biseche bee, ^eue
me grace to suffre hungir & burst for fai loue, & to wibstonde lustis & tempt-
I02 Richard Rolle's Meditations on the Passion,
aciouws of ech fouwdinge of fleisch, be world, or be fend; / & ?eue me grace
in suffrauwce, to folewe be schadewe of bi cros, & to briste aftir bi seruice, bi
loue, bi presence to myn herte, in desire & williwge of pi charite. Paternoster.
Aue maria gracia. Et ne nos.
Swete Ihwu, I hanke bee wzb al my soule for hat doleful word bat {)ou
seidist an hi$ to {)i fadir aforew bi deeth : / »dere god, whi hast bou forsake
me, hat no-biwg bou sparist me?« / Swete Ihmi, pi manhede for us was al
forsaken, so foule deeb and so peynful suffride neuwe man. / IVre is no bodili
peyne pat is lich pin: / pi manhode was tendre; pi dignete excellent: be fadris
sone of heuene hangib bitwene two beues ; & amyddis the world: for alle men
schuldew wite ; / and on pe hi^ holy-day whawne alle men comen to pat citee : /
and so it was no praiy schame. / bou hangist al nakid, pi skin al to-rent, ech
lith from opmi wib cordis drawen, crowned wib bornes, wouwdis wide, manye
& griseli. / Pe sorewe of bi modir was to bee more peyne ban al bin otyr wo. /
lo, be los of mamiys soule: bat peyned bee so sore. / Swete Ihwu, bi mychil
merci, bin eendles loue and rube may no maw telle ne bibenke, siben hou
suffridist so sore for hew bat werew bi foos. Pater noster. Aue maria.
Et ne.
Swete Ihmi, I wole in my bou^t leie me flat on be erbe, & neberer if y
mai, for I am cause & gilti of |>at peinful deeb; / I wole take be rode foot in
myn armes, flat on be grouwde, as bou lay swete Ihmi, among bo stinkinge dede
bonys bat laien b<?re wlatsumli to se : no bmg schal it greuen me, but it schal be
loue & likiwge to me ; / so myche bat I wole not upward caste myn i^en to bat
glorious si;t of bi wouwdis, / for I bat am cause of hem alle, am vnworbi to lokew
on hew. / tus wole I lie to kepe of bi blood, swete Ihmi: from bens wole I not
flitte, til I be wib bi p^cious blood bicomen al reed, / til I be markid w/b bi
precious blood as oon of piw owne, & my soule softid in bat swete bab : / and so
may falle, swete Ihwu, bat myn hard herte it may opene, pat now is hard as stoon
to bicome neische, / pat deed was bi sywne to quikene towardus pee bi vMu.
«{[ Swete Ihwu, bi p^cious passiouw reiside dede men out of her gnzues, / it openede
heuene, it braste helle-?atis, erbe tremblide berwib, be suwne lost his li^t: & my
sori herte of be fendis kynde is hardir ban stones : for bei cleuedew in bi passiouw,
& myn herte may not fele of bi passiouw a litil point, ne rise wip pe dede in rupe
p^of. «|[ Now is pe malice of my wickid herte more pan pi p^cious dep,
pat wrouz,te siche wondris & manye-foold more , & pe mynde pm>f stirib not my
soule? / Bwt, swete Ih^u, a drope of pi blood droppid on my soule in mywde
of pi passiouw, mai souplew & softe my soule, pat is so hard, to melte bi bi
grace. / I woot weel, swete ITaesa, bat myn herte is not worbi bat b<?u schuldist
come b^rto & b<re-ywne ali^te ; / I ne aske it not of dignite of hi sepulture : but
swete Ihesu, pou ali^tist in to helle to visite p^re and to ri^ten be holi soulis of
oure holi fadris : & in b^t lijk maner I axe bi comynge to my soule. / Swete
Ihesu, I knowe weel also bat I was neu^re worbi to be hi modris felow, to
stonde at hi passiouw wib hir & wib loon : / but, swete Ih.tf.yu, if I may not be
tyre in bat mzner for my greet vnworbines, I holde me worbi for my greet
trespace to honge bi pi side as oon of be beues. «[f And so, swete Ihmi, if I
may not as worbi be \>ere, I aske itt as gilti to haue part of bi deeb : / & so,
2. in Ms. Cambr. Addit. 3042. 103
pou? I be not worpi in herte to be li^tid : my nede, lord, & my wickidnes
askip to be ri;tid. / Come pawne, swete Ih«u, at pi wille, & li^te in to my
soule as p0u for best knowist a sparcle of loue, a rube of bi passioim to kindle
In myn herte, & quike me perwip pat I were brewnynge in bi loue ou*r al bmg ;
& babe me in bi blood, so bat I for^ete al wordli wele & fleischli liki[n]gis.
tawne mai I blisse f)e tyme bat I fele me stirid to be of bi grace : so bat none
obir wele ne like me, but oonly bi deeb. Pater noster. /
Swete Ihesu, bawne bou seidist : »Fadir, in to bin hondis I bitake my spirit.« /
Here, swete Ihtsu, I biseche pee, haue & holde in bin hondis euere my soule:
bat it neu^re wz'p hool pwrpos desire fulli ony piwg but bee or for bee; / and
lete neut're wele ne wo turne my soule out of bi gou<rrnauwce ; & at my laste
eende, swete Ihttu, resceyue my soule in to piw hondis, bat no fend ne lette me
fro pi blis. Pater noster. Aue maria.
S\Vete Ihwu, bawne seidist b<m last: »A1 is endid:« / paw fel bin heed clou;;,
bi goost passide from \>e ; be erpe tremblide, be suwne lost his li^t, dede mew
risen out of her graues, be temple to-cleef, stones al to-bursten : — |)o werew
witnessis of bi godhede. Swete Ihesu, bawne be scharp spere prrside bi side: &
blood & watir ran out. / A, swete Ihwu, bawne were tyre fyue grete flodis of
blood: iw hondis, foot1, and side. / fci chin hangip on bi brest, be white of bin
i^en is cast upward, pi lippis schrinken, pi white teep schewew, pi loueli face is
bicomew al pale, pin heer eloped al w*'p blood. / fce mynde of bis mater I
wolde were my deeb. / A, swete Ih^u, bawne was bi modir ful wo : / now sche
lokide upon pin heed & on pe crowne, / now on pi face, now on f)in hondis
wip pe nailis, now on pe wouwde upon pi side, now on thi feet nailid on be
rode, now upon pi bodi scourgid : / & at eu^ry place sche fond a newe sorewe ; /
sche weep, sche wrowg hir hondis, / sche si^ede, sche sobbide : sche f alii {> douw.
loon upon pe opt'r half, is ful of sorewe. / fce si^t of be crucifix stikip in her-
hertis as it were her deb. / Now, swete ladi, for bi merci, si|ie« bat I am cause
of al bat wo & peyne, grauwte me of pi grace a point of pi peyne, a si^t of pi
sorewe, to si^en & sorewen wip pee: pat I mowe sumwhat fele, pat al haue
maad; / graunte me, swete ladi, to haue & to holde pis passiouw in mynde as
hertili & as studiousli in al my lijf, as pou, ladi, & loon, hadde it in mynde
whawne pe peple werew goon & ^e abiden bi be rode foot. Amen. Pater
noster. Et ne nos in. Adoramus te Christe. Quia per sanctam crucem.
Domine Ihesu Christe.
T. feet. 2 Ms. hir.
Prose Treatises of Ms. Eawl. C 285, fol. 57bff.
In giving the prose treatises of Mss. Rawl. C 285, Amnd. 507, and Harl. 1022,
which treatises, though mixed up with authentic works of R. Rolle , and written
in the northern dialect, do not bear the author's name, I am well aware that
some of them are of later origin, and composed by one or other of Rolle's
numerous followers (amongst whom we find the names of John Gaytryge,
William Nassington, and especially Walter Hilton); yet the majority, no doubt,
must be attributed to R. Rolle, the author of other »little bits« of the same kind
in Ms. Thornton. In a first edition it seems preferable simply to bring out the
contents of the Mss., in the order therein maintained, than to make selections or
draw too narrow lines. It should be understood that R. Rolle's genius is essentially
lyric, ejaculatory , he is a »Gelegenheitsdichter« in the better sense of the word ;
hence the many "little bits« in verse and prose which either bear his name or
must be ascribed to him ; while his larger works have so loose a composition
that they resolve themselves into a series of »little bits«.
Ms. Rawl. C 285, 4°, vellum, 118 foil., written in the beginning of the 15th
century, contains : Walter Hilton's Scale of perfection Book I fol. I — 39, followed
by a short poem and Quotations from Bonaventura, R. Rolle &c. ; then, f. 40 — 57b,
R. Rolle's The form of living (ed. p. i), after which, f. 57b — 73, the collection of
prose treatises given below; and lastly Book II of W. Hilton's Scale of perfection.
The same set of prose treatises, in the same order, but in a southern transcription,
is extant in Ms. Cambr. Ff V. 40. Of these 12 pieces, N. 8 (on the ten Command
ments) occurs in Dan Gaytryge's Sermon (ed. Perry Rel. pieces); N. n and 12,
written by another hand, are in the style of W. Hilton ; the rest can safely be
ascribed to R. Rolle, so certainly N. 10, which is written in his best style, in
his peculiar rythmical prose; N. 3 forms Cap. 9 of The form of living, cf. p. 35.
i . Be whate takynes f)ou sal knaw if {)ou luf f)in ennemy,
and what ensampyl Ipou sal tak of Ozst forto luf hym.
And if pou be nogth styrd agaynes be p^rsone be angre or felle cheer
outward ne be na pryue haat in pi hert for to despyse hym or deme hym
or forto sette hym at nogth, £ be mare schame & vilany he dos to pe in
word or in dide, pe mare pete or compassion pou has of hym as pou wald
of a man pat war out of his mynd, and pou thynkis pou can nogth fynd in
pi hert forto hate hym, for luf es swa gud (f. 58) in it-self, bot pray for hym
and helpe hym and desire his amendywg, nogth anly with pi mygth als ypocrytes
can doe, bot pi affeccyon of luf in pi hert: pan has pou parfyte charyte to hi
eeuenr/sten. fcis charyte had saynt Sthephane parfytely when he prayde for paim
pat stanyd hym to dede. Pis charyte consayld Crist til all pat wald be hys parfite
folowers, when he sayd pz*.r: Diligite inimicos vestros , benefacite hijs qui oderunt
vos, orate pro persequentibtts fy calumpniantibus vos: »Lufis your1 enemys & dose
gud to paim bat hat ^ou, prayes for paim bat pursues & sclaundres a;ow«. And
fiarfor, if pou wil folow Crist, be lik til hym in craft: Lere for to luf pi enemys
1 Ms. yours.
Epistles. !O5
awd synfull men — ffor all bes er bi euencrysten. Loke awd by-thynke be how
Crist lufd ludas whilke was bath his bodely enemy awd a synfull kaytif; how
gudly Crist was to hym, how benygne, how curtayse & how lagthly to hym bat
he knew dampnabile, and neeu£r-[)e-lesse he chesed hym to his appostel awd sent
hym to preche with other apostilis ; he gaf hym power to wyrke myracles, he
schewyd to hym be same gud cher<? in word^ awd in dede, als with his prt'cious
body , & prechede hym als he dede to be tothir apostls ; he weryd hym nogth
opynly ne myssayd ne dispised hym ne spak neeu^r ille of hym — and ^it |)of he
had done all pis , he had sayd bot south ! And ouer-mare , when ludas toke
hym, he kyssid hym & callid hym his frend. All bis charite schewid Oz'st to
ludas, wilke he knew for dampnable, In no manerf of fenyng ne flat^ryng 1 , bot in
southfastnes of gud luf & clene charyte. For bof it war south bat ludas was
vnworthy to haf any gift of god or any syngne of luf, for his wykednes, neeu^'-
be-lesse it was worthi awd skyllfull bat our lord suld schew als he es. He es
luf and gudnes , and for-bi it fallis to hym to schew luf awd guclncs til all his
creaturs, als he did to ludas. Folow efar su/w-whate if bou may! for bof |)ou
be stoken in a house with bi body, neeu^rbeles in bi hert, whan' jie sted of luf
es, bou sal mow haf part of swilk a luf to pi euencr/sten as I spek of. \Vha-so
wenes pan hym-self to be a parfite folower of Ilu'-m Cn'stis techyng & his lifyng
as sum men wenes bat bai be, in als mykel as he preches & techys & es pouer
of werldly gud as Crist was ; & can nogth folow Cn'st in his luf & charyte for to
lufe his euene-cn'sten , ylke a man, gud awd ille, frendes and faces with-outene
fenyng, flaUryng, disp[isjynge in hert, angr/nes & malencoliw^ reprouynge : southly,
he bigilis hym-self; be nerrer |)at he wenys for to be, be ferrer he is. For Cryst
sayd to |)aim bat wald be his folowers bus : Hoc est preceptum nieum vt diligatis
inuiceni, sicut dilexi vos : "fcis es my bedynge bat '^e luf to-gedir as I luf >;ow ;
ffor if 7,e luf as I lufdt? ban er ^e my discipiles«. He bat es meke suthfastly or
wald be meke. can luf his euen-cmtene, & nan bot he.
2. What thyng helpes mast a mans knawyng and gettis
hym [)at hym wantes, & mast distroys syne in hym.
And bat bou may do be better and be mare redcly, if f)ou bc bis>' for
to sette bi hert mast opon a thyng: and bat thyng es nogth ellis bot a gastly
desire to god: ffor to pleise hym, for to luf hym, for to knaw hym, for to se
hym, and forto haf hym by grace here in a litell felyng, awd in be blisse of
heeuene with a full beyng. tis desire if bou kepe it, sail wele telle be whilke
es syn awd wilke nogth, whilk es gud awd whilke es better gude ; and if bou
wile fest bi (f. 59) thogth bar-to, it sal ken be all bat be nedis, and it sal gette
be all f)at be wantes. And barfor when [)ou sal ryse agayns be gronde of
syn in gen^rale or ellis agayne any speciale syne, hynge fast apon bis desire, and
sete be poynt of j)i thogth mare opon god wham |)ou desires, pan opon be syn
be whilke [bou] reproues. For if bou do swa, ban feghtes god for be, and he
sal destrue syn in be. fcou sal mekyl soner com til bi purpose if bou do swa,
ban if |)ou lefe bi meke desire to god pryncypaly awd wile set bi hert anly
1 Me. flat^rryng.
IO6 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
agaynes pe styryng of syne, als pof {)ou wald destnie it be mastery of pi-self.
Pou sal neeuw swa bryng it aboute. Bot doe as I hafe sayd, & bett^' if pou
may, and I hope by pe grace of god Ihmi pou sal make pe deeuell aschamyde,
& all swylk \vyked stiryngs pou sal breke away, pat pai sal nogth mykel den? pe.
3. (On the name of lesus).
If pou wille be wele with god and haf grace to rewyle pi lif rygth and com
to pe ioy of luf : pis name Thesus fest it sa fast in pi hert pat it come neeiur
owt of pi thogth. And when pou spekis til hym and says »Ihmi« thurgth costome :
It sal be in pi heer ioy, in pi mouth hony, in pi hert melody; ffor pe sal
thynke ioy to here pat name be neeuend, swetnes to speke it, myrgth & sang to
thynke it. If pou thynke Ihmi contynuely and hald stably: It purges pi syne awd
kyndeles pi hert, it claryfis pi sawle , remoues angers, dos away slawnes. It
wondis in luf, ffumllis of Charyte ; it chases pe deeuell & puttis out drede, it
opyns heeuene and makis a contemplatif man. Haf in memorie Ihmt, for all vyces
& fantoms it puttis fra pe Infer.2 If pou wil noth deceyue ne be deceyfd^ ; If pou
wile be wys and nogth vnwys ; If pou wile stand & nogth fall: thynke on pis
name Jhmi contynuly. It destruys all vices and vanytes. It sawes charyte &
vertus in pe saul, and ^ettes in sauour of heeuene and fulnes of goddis grace in
erthe. Wha so lufs pis name Ihesus with-outene forgettyng, dies in woundirfull
melody, and es taken with angels & brogth bifor hym pat he lufd. Pis name
Ihesus es abouene all names: to whilke all knees kneels, of heeuen & erthe &
helle. ^[ Etc and drynke, slepe & wake, speke & hald silence, pray & thynke,
wyrke, and all pat pou dos doe it, in pe name of Ihmi, Saynt Paul bedis. Gode
blisse you & kepe you and gif you gud p^rseu^ance, thurgthe pe vertu of pis
loyfull name Ihrni. Amen.
4. (Sentences from Gregory).
Gregor: Ottr lord til his chosin makis pe day scharpe: pat pai delite nogth in pe
gate and forgete pe Ioy of heeuen. If temptacyoun pute vs nogth, we suld trow
pat we war of suw vertu. Rygth-wysmen in als mykell mare verrayly eer kasten
out of pe luf3 of syne, In how mykell pai er mare greuosely tounnentyde. / In
als mykell ert pou mad mar^ vile to god, In how mykell pat pe semes mare
precyous to pi-self. Pe ner pou ert to god, pat pe thynke pi-self vnworpi. / It
es mare gloriows to ouer-come beand stil, pan answerand to haf victorie. / Pe
mynd son scrythes4 in to wers, If it be nogth kepid stratly vndir strayte kypynge. /
It es gret comfort in suffrynge of yuele to thynke on god we haf had ; pe memory
of gode: [salp temper pe payne of pe schourge, & pe tourment of pe schour[g]e6
byte pe gladnes of gode.
5. How ane Ankares sal haf7 hir to J)aim {)at comes to hir.
IN ow pou says pat pou may noght kepe pe fra vanytese of heryng , ffor diu^rse
men werldly and othir comes oft (f. 60) for to speke with pe and tellis pe talis,
i On the margin : non hie. Half this piece occurred as Cap. 9 of the Form of liuyng p. 35,
and separately, in Ms. Rawl. A 389, after be Commandment &c., see p. 71. 2 The rest occurs
only in this Ms., but cf. Ms. Thornton p. 188. 3 Ms. baf, Ff. lofe. * Ff. slydyd, on erasure.
5 om. ; Ff. tempred. 6 Ms. schoure ; cf. Greg. Moral. Ill, 9. 7 Ms. hal.
An Epistle. Visitation of the dying. 1 07
snm-tyme of vanyte. And vnto pis I say pat pat cowmyng & comunyng with pi
eeuenecn'stene es nogth mykell agaynes pe, hot helpis pe sum-tyme, if p0u wirke
wisely ; ffor pou may assay pare-be pe mesure [pi] of charyte to pi eeuene-w'stene,
whethir it be mykel or litil. t'ou ert bonden als ylke a man & womane es to luf
pi eeuenecn'stene prywcypaly in pi hert, awd als-swa in dede for to schew hym
takynyngs of luf awd charyte as reson askis , in pi mygth & pi knawynge. Now
sythen it es swa pat pou aw nogth gaa oute of pi howse for to seke * occasyone
how pou mygth pn?nte pi euencmtene be dedis of mercy, be-cause bat pou ert
enclosed : neeutr-pe-lesse pou ert bonden forto luf jiaim all in pi hert , awd to
paim pat cowmes to pe, forto schewe paim takynyngs of luf southfastly. And
parfore wha-so wile speke w«tA pe, whate pat he be, in whate degre he be: &
pou knawys nogth what he es, ne why he comes, be sone redy vfit/i a gud wile
forto wite whate es his wille ; be nogth dayngerows ne suffre hym lang to abyd
pe, bot loke how redy & howe glade pou waldt' be If ane angele of heeuene
wald<? come & spek wi'tA be— swa redy & swa bouxum be pou in wile forto speke
with pi eeuencmtene whene he comes to pe ; ffor pou wate nogth whate he
is ne whi he comes, ne whate nede he has of pe, ne pou of hym, to pou haf
assayd. Awd other2 pou be in prayer or in deuocyon^r pat pe thynke lath for to
breke of, ffor pe thynk pou suld nogth lefe god for na mans speche : me thynke
nogth swa3 in pis case! ffor if pou be wyse, pou sail nogth leuc god bot pou
sal fynd hym & haf hym &4 se hyjw in pi neuewcn'stene als welc as \n prayer,
bot on a nothir maner pou sal haf hym4. If pou couth wele luf pi eeuewcrzstene,
it suld nogth hyndre pe forto spek with hym discretely. Discrescyon sal pou
haue in pis maner, as me thynk: Wha-sa comes to pe, aske hym mekly what
he wile: and if he come forto telle pe his dissese awd forto be comfort of pi
speche, heer hym gladely awd suffre hym say whate he wile for eese of his
awene hert; awd whene he has done, comfort hym if pou can gladely & charyt-
ablely, and sone breke of; and pan after if pat he wald fall in til ydell talis o[f]5
vanytes or othir menes dedis, a[n]ssuer6 hym bot litell ne fede hym nogth in his
speche, & he sal sone be hirke & sone tak his leue. Awd if he be a nothir pat
comes forto ken pe, als a man of haly kyrke : heer hym lawly -wit/t reu^rence for
his ord^r, awd if his speche comfort pe, aske of hym ; & make pe nogth forto kene
hym. It fallis noth to pe forto ken a prest, bot in nede. If his speche comfort
be nogth, a[n]ssuerfi litill awd he wile son take his lef. If it be anothir man pat
comes forto gif pe his almos or ellis for to here pe speke or for [to] be kennyd of
be: speke gudely, gladly, & mekely to paim all. Rcprouc na man1 of his defautes:
it fallis nogth to pe. And schortly for to say: als mykele** as pou consayuys pat
pou suld prafite to pi eeuenem'stene namely gastly, if pou can may pou say, &
he wile take it; and of all [o]thir9 thyngs kepe silence als mykel as pou may: and
pou sal in a schort tyme haf bot litil prese pat sal lete pe ; and pus me thynke.
6. (St. Anselmi Admonitio morienti 10).
Saynt Ancelyne" ersbiscop of Canty [r]bery says: I'at a seke man languyssand to
be dede, sulde (f. 61) of his prest pus be askide, and pus he answer. "Brothir, es pou
i Ms. speke. 2 r. ther? 3 overl. *-< added under the line. 5 Ms. or. 6 Ms. assuer.
» o. m. Thynke on bis, in red. * Ms. mykels. 9 Ms. thir. »° Cf. Anselmi Opp., Migne
158, 686. n r. Anselme.
IO8 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
glade pat pou sal in crysten trouth dye?« He answer, 7,a 1 »Forthynkis pe JDat?«
^a. / »Has pou wile to amend pe if pou haf spase of lif?« He sal answer, ^a.
»Trowys pou pat Ihesvi Cryst, goddis son, was borne of pe virgyne Marye and for
pe dyede on gude fryday?« Answer he, 7}a. >/rhanke[s] 2 pou hym for thir benefyces?«
Answer he, ^a. »Trowys pou pat pou may nogth be safe bot be his dede?« Say
he, ^a. »For als lang as pi saule es yn be, sete all pi trayst in pat dede allane,
haf and tf^yst in no othir thynge ; vmlappe pe all in pis dede. Thynk nogth on
pi wyfe ne of pi childer ne rychesce, bot allane of be passione of Ihmi Cryst.
And if our lord god wile deme with pe, say : ,lord , I sete pe dede of our lord?
Ihesn Crist by-twyx me and my wikked dedis, and his meryte I offer for be meryte
pat I suld hafe & has nogth'. And say eftsons: ,lord, I sete pe dede of our
lord Thesn cn'st [b]etwyx me a;zd pi wrythV Pan sal he say thrys : In manus tuas
dominc &c., and clerkly answerand acordandely : and pan he dyes sikirly. ^f When
a seke man sal be en-vntyd, pe Crucifix suld be brogth and he suld? enowryn
it In be wyrschipe of Ih?.ra Crz'st, pat bogth hym -with many hard paynes and
schedyn[g]e3 of his pr?cious blod & for [hym]4 dyed on pe crosse. Amen.
7. (Sentences).
It -was a saul and askyd dennes of saul of our lorde. And he sayd to hir:
>;Whate-sa pou dose, luke I be pi cause. Gif pe eghe of pi saul vnto me, and
be aned vnto me. Luk nogth efter ylke a mans wile to do it, bot Ink whilke
es myne & do pat. Deme nane of my creators bodyly ne gastly.w A thogth of
a vertu es a dyke befor pe eghene of pe rygthwys domes-man: ffor when a
man vnthynkis hym of pat gud he has done, he hegys hyw-self in hym, and
pan he fallis agaynes pe maker of mekenese. Our lord Ihestts sayd to his
discipilis pis wordis: »Whene 7,e haf downe alle wele, says pat ^e er vnprofytable
seruandes«. Ame;/.
8. (Of the ten Commandments).
(From John Gaytryge's Sermon5; cf. R. Rolle's article p. 195).
A ncdefull thynge to knaw god all-mygthty , er pe tene Comandementis pat
god has gifen vs. Of pe whilke tene pe thre pat er first aw vs haly to hald
onence our? god, and pe seeuene pat er eft?r, onence our? eeuenm'stene. / Pe first
Comaundement charges vs pat we leue ne lowte ne6 fals goddis: and in pis
comaundement er forbodyne vs alkyii Mysbileues and all maumentrysce, all fals
enchauntementzV [&] all so[r]c?;-is, all fals charmes & all wycchecraftes, & all fals
comurisons and all wiccked crafts pat men of mysbileue trayst opone or hopes
any helpe In withoutene god all-myghty. A' tothir Comandment bedis vs nogth
take in Idellchype ne in vayne pe name of our? gode, so pat we trowe nogth
in his name bot pat es stedfast; pat we say nogth In his name bot at es south-
fast; pat we swere nogth be his name bot wirchipfully, and pat we neuene nogth
his name bot it be houely7. Pe thryd Comaundement es pat we hald & halow
our haly-day, pe sofinday, & all other pat fallis to pe ^er? pat er ordayned to
halowe thorow haly-kyrke ; in whilke days all folke lered £ lawed aw to gif paim
i Ans. adds: Fateris te tarn male vixisse ut meritis tuis poena eterna debeatur? R. Fateor.
2 Ms. Thanke. 3 Ms. schedynde. * Ms. })e ; Ff. be & me. * This Sermon occurs in Mss.
Arund. 507, Harl. 1022, Thornton, Cambr. Trin. Coll. B 10. York; ed. in Perry Rehg. pieces in
prose and verse; Ms. Ar. 507 has slight additions from R. Rolle. (i r. na. 7 Ms. hon^rly.
John Gaytryge:) Of the ten Commandments. IOO
gudely to goddis smiyse, to here awd to say it eft^r bairt' state es in wirchipe
of god all-mygthty and of his gud halowes ; nogth pan forto tent to tary with ]pe
werldt?, ne life in lykyng ne luste pat pe flesshe yher«nys, bot gudly to st'me god in
clennes of life. Pe forth biddes vs [do] wirschipe to fader andmoder, nogth [anly]
to flesshely fader & modtv pat gettes & fosters vs forth in be werld^, bot to our
gastly fader pat has hede of vs & teches vs to lif to hele of our* sauls, & to
our* gastly moder pat es halykyrke, (f. 62] to be bouxsowm pare-to awd saue pe
rygth of it, for it es moder of all |)at crz'stenly lifs ; and [als]-swa til ilke a man bat
wirschipful es forto do worchipe eft*r it es. PC fift bedis vs pat we sal sla na
man, pat es at say, bodely, ne gastely nowthirt'; ffor als many we slain pat1 we
may as we sclaunder or bakbit/j or falsly defames or fandes to confound [)aim
pat nogth smiyse, or withdrawes lyuelade fra paim pat nede haues, If we be of
hafyng forto helpe paim. A sext Comaundement forbidis vs to syn or for to
foly flesshly with any woman, oith^r- sybbed or fre/mned, weddid or vnweddide,
or any flesshly knawyng or dide haf \\ith any, othir ban pe sacrament of mattr-
mone excuse, & pe law & pe lare of haly kyrke teches. A seitcut Comaunde
ment biddis vs pat we sal nogth stele: In pe whilke es forbydene vs all robbyng
& reuyng, all wrangwys takyng or w:t^-haldyng or hydyng or helyng of other
men guckl/'j agaynes pairf \ville3 pat has rygth to |)aim. A aghtcnti biddis vs
bat we sal bere na fals wittenese ogayne our^ eeuene-cn'sten : In whilke es for-
biden vs all man^r of lesyng, fals conspiracy & forsweryng, whathurgth4 omv
euencn'sten may lesse pain1 catell, fayth [or] favour, fame or any thynge, whethir
it be in gastly or bodely guddw. A neyend Comaundement es |)at we '^ern[e]a
nogth our neigthbur house: In whilke es forbidene vs all wrangwysse couaytes
of land or of lith or ogth els pat may nogth be liftted ne raysede fra |)c ground*
als thyng {)at es stedfast & may nogth be sterede. A tcnend & pe last is
pat we ^erne nogth pe wif of our neighbur ne of our eeuenecmtene, ner> be
maydene ne his knaue ne his ox nor his asse : In whilke es forbidene vs to jjerne
or to take any thyng pat may be sterede o[f]7 other men gud, als Robes and
Rychesce or other Catil, bat we haf na gud titil ne na rygth to 5 ffor wnat tnyng
sa we gete or takw on other wys, we may nogth be assoiled of pe trespas bot
if we make a-sseth in bat ! we may to paim pat we haf harmed withhaldand
pair guddis. Awd in case pat we haf thurgth fals athes, als in assyses or other
enquestis, wyttandly or wylfully gert our eeuenecrz'sten lesse pair£ Patt'rmoigne
or pairf heritage , or falsly be dissesed of land or of lithe , or fals deuorce be
made , or any man be dampned ; of8 all we do |)at we may vnto be party, ^it
may we nogth be assoild of be trespas, bot of omv biscope or of hym pat has
his power — ffor swylke case es ryuely reserued til hym-self. || Pis tene Comaun-
dement/j pat er befor rekennede, er vnbilouked9 in twa of pe gospell: A fane
es, pat we luf god ouer all thyngs ; pe tothir, pat we luf our eeuencn'stene als
we do our^-selfe. For god aw vs to luf haly with hert, with all our mygth, [with]
all our thogth, \vit/i worde & -with deide. Our eeuenecmtene alswa aw vs to luf
vnto pat ylke gud [)at we luf our-self, pat es at say 10, welefare in body & in saule,
awd come to pat ylke blysse bat we thynke till. Tyll pe whilke blysse brynge
vs Ihesus Cryst goddis sowne of heeuene, eeu<r-mar£ w*'t// hym to dwell. Amen.
1 al. pat at. 2 Ms. orther. 3 al. witt & w. * al. wharthurgh. 5 Ms. y.crnyng. 8 overl.
T Ms. Or. » = J30f. 9 al. vmbylowked. 10 al. tiat Jiay.
no
Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285
9. (Points best pleasing to God).
rrill j£ offe fir poyntis lere, pat our lorde es leue and dere : How pat
man couaytis whilke es our lord maast likynges. tan sayd our£ lord til pat
man in pe erth leuand: »Till pe poiier almos downe, whils pou lifs oft & sone :
pat payes me mare, pan pou gaf grete hilles of gold after pi dede be any-kin lar<?.
like ter<? of pi neghe for my passion, awd for pi synnes pat (f. 63) pou has done : pat
pays me, mare and pou mouth in als mykel sorowe be, pat pou mouth grete als
mykel water als war£ in pe see, for erthly guddes and erthli thynge. Off pe seke
i Another version, reduced into simple prose,
Ms. Vernon.
Jriit was an holi mon and bi-sou^te
god sende him grace such vertues for
to vse bat weore best to lyf and to
soule. I?enne apeered vr lord Ihesus
godes sone to him and seide: // »^if pin
herte to me and pin almz^ to pe pore
mon for pe loue of me: and hit schal
lyke me betere pen pauh pou ^iue al
pe gold of pis world aftur pi day. //
Weop a ter wip pin ei^e, penk on my
passion: and hit schal lyke me bettere
pen pow weope as muche watur as is
in pe see for anger and for teone of
los of worldes catel. // Forbere a wikked
\vord of pin euen-cristen: and hit schal
lyke rne bettere pen pou beote pi-self
wip as mony roddes as grouwep on an
acre of londe. // Keep pe out of dedly
synne wip al pi mi^t: and hit schal
lyke me bettre pen pou founde Ni^ene
knihtes werryng vppon Sara^ynes, euer-
more liggyng aboute my sepulcre. //
Haue reupe and pite of pin euencristne :
and hit schal lyke me bettre pen pou
faste fourti wynter preo dayes in pe
wike to bred and to watur. // Visyte
pe pore and pe seke, spekyng alle
goodnes : and hit schal lyke me bettre
pew pou go bare-foot to be wei rennyng
blod ona pi feete. // Do no wrong to
no mon, noubur harm ne schome: and
hit schal lyke me bettre pen pow eueri
day maade a newe church e. // Tel to
me al pi wille, and leeue pat I am al-
mihti al goodnesse to fulnlle: and hit
schal lyke me bettere pen pou preyed
my moder and al pe halewes of heuene
a r. be r. bl. of?
is extant in Ms. Vernon and Harl. 1704, f. 48^.
Harl. 1704.
It was an holy man besought god
to send hym grace to teche socft vertues
for to vse that were best to lyf and to
soule. / »Yef thyn hert to me and a
peny to the pore for the loue of me :
and it shall like me better paw bou
yeue all the good of pis world after
thy day. / Veppe a tere with thyn eye
penkyng on my passions: & it shall like
me better paw p<?u wepte also mocu
water as is in the see for ang^r or for
tene of los of worldis Catell. / For-bere
a wicked word fro thyn euen-Cristen :
& it shall like me better paw pou bete
thy-self -with ail-so monye Roddis as
growen in an acre londe. / Kepe the
oute of synne wzt// all th*a myght : and
it shall like me better paw p0u fynd IX
knyghtes werryng vppon the Sare^ens,
eutfr-more lying aboute my sepulcre:
paw pou for to lie in synne. / Haue
rewth and pite on thy euen-Cristen^: &
it shal like me better paw p0u fastid
xl11 wynter in dayes in the woke bred
and water. / Visite the pore and the
sike, spekyng all goodnesse: and it shall
like me better pan pou goo barefote
that pe waye renne blod after thy feet. /
Do no wrong to no man£, nether harme
ne shame : and it shal like me better
pen pou eu^ryday make a newe Chyrcft. /
Tell to me all thy will, and beleue wele
that I am al-myghti god and all good
nesse to fulfill: and it shal like me
better pen my moder & all alowen*
a Ms. the.
(R. Rolle:) Points best pleasing to God.
Ill
Harl. 1704.
praydene for the. / Loue me for me : and
it shall like me better j)aw p<m make a
piler Rechyng vp to heven, stiking full
of Rasomvs all pi body to Rendyn
haf pete awd passion1: pat paies me mare, and pou war with als many stauys
dongyne als men mouth bar, In a hundreth woddis grouand and wele mar^.
Constreyne pi foule hert awd pi wikkyd wille, and take mekely with-In pe clennese,
1 r. compassion.
Ms. Vernon.
to preye for pe. // Loue me wi{) al
pin herte, to haue my blisse : and hit
schal lyke me bettere pen pou made a
piler rechyng vp to heuene, stikyng ful
of rasours al pi bodi to rendew on.«
(Follows : Vnkuinde mon ^ifkep to me &c., Ms. Harl. continues in the same strain:
see p. 71). Flee prrile and doute of detha, take
pe better for hope of mede: the blisse
of heven shalt |)0u not misse, s^k p#u
wilt kepe the cowmaundementrV of Crist. /
Thou most forsake pr/'de and all wickid
willis, yef f>0u wilt kepe |)e co/»maunde-
mentis of Crist. // I besecfi the , leue
brother, take to jie loue & Charite, yef
thou wilt to heven flee. // Here p0u
might lere the cowmaundementis x ; ne
be f)0u neut'r so gret Clerke , pou hast
gret nede for to lerne hem. // Haue god
in worship. Take not his name in Idel-
ship. / Hold wele pi Holidaye. Fader
and moder worship aye. / Loke that p0u
nought stele, Ne no fals wetenesse thou
ne bere. / Loke f)ou ne sle non mam'.
Do no foil by no woman*'. / Desire not
thy neygbours wyff, Ne nothing that
p<rto light. / He that will kepe these
cowmaundement/j he shal never die. //
Leue frende, I beseche the, the vn.
dedely synnes that pcm flee, / yf jxm wilt
in heven be. / Who so is taken pmn /
in hell shalbe his wonnyng. // Pride /
Wrath / Envye, / Slouth / Glotenye, /
Lecherie / Couetise. / He that is taken
pdrin, sore may hym agrise. // Man, take
Comfort to the, beholde and se the
virtues seuynt', that will bring the to
heuyn^ : // Mekenesse, Pacience, Charite /
Besinesse, Mesure, Chastite / Largesse
to hem that haue nede to the. / He that
will kepe these vertuesse seuen : in heven
shal be his dwellyng, with ourf lord
heven kyng. AmeN.
* r. dede. b Ms. se.
112 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
pees, reson^ and skylle, and pute away pe foule syne pat of pi hert wille come:
ffor forsakyng of prene wille and opyne es partite religione: and paies god mare,
and pou fasted fourschore yhere water and brede and ilke a day pi bodily flesshe
in blod gert fare. Swetely snffre frawardtf wordis for my sake, and when pij hert
es mast gret late nogth with-schape1, and in pees kepe pus pi saule: pis paies
me mare , pan pou sougth fourschore myle pi fete and schankes sa bare , pat
breres and stanes paim so retted2 pat pe blod rane ee\\er ay-whare, and men by
bat trase of blod mouth fynd whare pou ware. Loue pi neigthbur and pi eeuen-
m'stene, and speke paim pe gud and par^-til eeu^r-lastyne 3, and wille paim pe
gude, and turne paim hale to gude: and pat paies our lord mare pat died opon
pe rode, and we and our spirit hilke a day In til heeuene fley, southly to say.
Breke pi slape and wake -with oryson, prayand wz't/z gud deuocyone: for pat es
me mare payand, and pou toke twell armed knyghtes, and sent paim in til pe haly
land, on sarsines to feigth. What (pou wile)4 hafe, fyrst of me pouitcrafe: and
pat paie(s me, mare a)nd my mod^r and all halowys pray for pe. Loue me
(oner all pinjgis sou^raynly, and pi hert to me gif all haly: and pat paies me
mare likand to my wille, and pou Mountid vp clymmand on a hille, mill of sharpe
rasours kerwand pe sare, pat pi flesshe fra pe banys hynged ay-whare. « Amen.
iThe rest of fol. 64** is filled up with 6 Notae variae in Latin, prose and verse,
partly from St. Bernard, see p. 128, note).
10. (Meditation on the Passion; and of three arrows
on doomsday.)
This piece, which is certainly a work of Rich. Rolle, is also extant in Ms.
Arund. 507 f. 48, under the title Meditacio de passione Ihesu Christi, in the
midst of other works of R. Rolle. Neither Ms. can claim priority; Ms. Rawl.,
however, has more rhymes. (A later treatise on the theme of the 3 arrows, some
times ascribed to Wicliff, is contained in many southern Mss. : Univ. Coll. Oxf. 97,
Simeon, Douce 13, Ff II. 38, Ff V. 45).
fAT64' Ms. Arundel 507, fol. 48.'
l\l ow open pi hert wyde to thynke
Meditacio de passione Ihesu Christi.
on base paynes pat Cryst for pe thoo-
lede, and thynke paim in pi hert rygth v_/ppyn pi hert -with sighings sart? til
als he paim thoolede , How pai his pink on pe pynes pat Ihesus Crist suffred,
lufly face all with spyttyng fyeled, How & sette paim in pi saule : bi orders /
pai buffetted be fayrest face of al man- as he paim tholid : How pai his hali
kynde. How pai his swete hend wz't/z face wz't/fc spittyng<? filid, How pai buffet-
coordis band so fast, pat of all pe tid pe fairest face of al mankynde ; How
fyngers be blod oute brast. How pai pai w/t/z cordis bande his fain? handes,
bette hym w/'t/z knotty skourges, pat so pat oute of alle his fyngres be blode
neeu^ did amisse with word*? ne with oute brast ; How pai betid hi-w w/'tfc
deid. How all sayd vfith a voyce and knottid scourgis ; How alle w/t/z a voice
on Pylate cryed, pat he suld dye als cried »do hi;;z on croice, / pat he die
schameful dede als eener any di[e]d. ^[ als schameful dead: as eau^ any deied«,
Yhete thynke how he was streekede How he was strekid on pe croice pat
i r. withtake? 2 — ratted, tore. 3 Ms. lastynd? r. listyn? « A hole in the Ms.; I
supply from Ms. Ff V. 40. 5 The Ms. has dashes on k, t, f, g, h, which of course mean e\
but that point is quite insignificant; I is written .i..
(R. Rolle:) Meditation on the Passion; and of 3 arrows on Doomsday,
Ms. Rawl.
opon pe croyce pat layd was on pe
erthe, and draghene out -with rapis,
to mak fote a«d hand*? accoord to pe
boores pat mad war In pe tree. So
fer he was draghen on pe croyce pat
he on lay, pat all his baanes men
mygth telle, als haly wrytte tellis. And
to pe tree he on lay, pai fest hym w/'t/*
Irene nayles. ^[ Thynk after how his
body was lift vp with pe croyce awd
smyten in pe erth , als men duse vfttA
a staake of tree to make it fast in pe
erth to stande ; with pat swete body bat
hanged was pare-on. ^[ At pis smytyng
in to pe erthe all his vaynes brast, pat
of all his lyms pe blod out stremede.
I>is greued hym sorest [of] all his paynes,
outakyne our vnkyndenes, pat ylke a
day newys his payn. «[ Thynke after
how a knygth l bifoor hym kneelede and
sayd to hym on schorne : »Haylle be
pou, kyng offe lewys! t»at so many
helpis, now pe nedes to help pi-self.
Lat now se whate pou may do I Come
now doune fro pe croyce pat pou ert
to naylled, a«d we sal trowe with-outen
moor pou ert goddis son of heeuene«.
^f Thynke on pat scharpe coroun of
thorne pai [had] corouned hym with, pat
made his lufly face streeme all on blod.
And of pat bitter aysel menged with
galle, pai gaf hym to drynke whene he
pleyned hym of threst, als he pat mykel
had blede. Bot wite pou wele, hym
thrested nogth after pyement ne wyne,
ne after othir likour pat men nootes for
threst, bot anely after be luf of man,
pat he so dere bogth. Thynke ban
when pou ogth agaynes hym duse, pou
bedis hym gall at drynk, als be lewys
dide. ^[ Thynke on his careful mod*r,
and of his Cosyne lohn , pat stod by
hym nere and sagth all bat he thoolede.
Na speche of man may telle what sorow
pai had pat stound ! ^ Thynke on pase
wordes he to his mod*r sayd whilles he
1 r. knygthes.
Ms. Arund. 507.
was laid on pe erth, / & drawyn oute
w/t// rapis: til make handes & fete
acorde til pe holes / pat war* made
in pe tree. So straite he was dra(w)en
oute on pe croice : pat men might telle
alle his banes; & to pat croice was he
festenid w*tfc irnen nailes. Thinks after
how is bodi was liftid vp wz'tfc be croice /
& smyten oft \n be erth: als men dose
a stake of tree til make it fast til stand :
w/tfc pat swete bodi lifand pat hinged
p*ron. At pis smytyng* m pe erth:
alle his vaynes brast , bat oute of alle
his swete lymes: be blode oute stremid.
fis greuid him sarest of alle op*r paynes :
oute-take our* vnkyndenesse , bat ilk
daie newes his pyne. Thynk after
how knightis to him knelid: & said to
him in scorne: »Haile, kyngj of lues!
tou pat mani helpis: pou nedes now
helpe pe self*; come downe fra pe
croice / pou art nailid to: & we sal
trow pat pou art goddis sone of heuen«.
Think on pe scharpe corone of thornis,
pat made his loueli face: til streme al
on blode; & of be bitter aysill myngkl
w*tfc galle, pai gaf* him to drink / when
he pleynid him of thrist / als he pat
mikil had bledde. Bot witte pou wele,
him thrist/J noght after pyment ne wyne /
ne after op*r liquore: bot aneli after
be luf* of man / pat he so der* bogfit.
think ben / when bou dose ani thing*
agayn his wille : pou dose as pe lues
did / birles him galle to drink*, as a
vnkinde wrechc. Think* on his careful
moder, & on sayn lohan his der* cosyn,
bat stode bi him & sagfi al pat he
tholid; na tong* mai telle: how sari
pai war* pat tyme. Think* on pe wordes
he spake til his moder hangand on pe
8
Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
Ms. Rawl.
hanged on pe rode: »Woman, lo here
pi son!«; he sayd to hys Cosyn lohn :
»lo here pi mod^' dere! Pou serae hir
wztfc all {)i mygth!« Whate thynges l com
fra hir hert when scho herd pir wordis,
whene mans son for goddis sone, pe
dysciple for pe mayster, pe s^maunt for
pe lord2, was gifen hire to yheme ! «[
Thynke how pat blyssed body nakede
and pale, hanged on pe rode so bette
with skourges pat noth left on hym hale.
And yhete so potierly he was stedde
pat he had na place his heeued on for
to rest; and als naked als he hangede,
glide he nane had hym with for to
hide , bot his moder courchife knetted
obout his lyms. ^[ Thynke how ful he
was of mercy whils he hanged on pe
rod, pat forgaf pe thef his synnes pat
hanged by his syde, pat myssayd hym
a whyle befoore, als pe gospell tellis;
awd higth hym pat he suld be pat day
In paradyse vtith hym. (f. 65). f Thynke
pan on pe wordes pat Bernard? to Ih&m
sayd: »A, god, my loouerd, swete Ihesu,
whate hafs pou don pat pou so blodye
hanges on pe rode, pat neeu^r dide
amysse bot ecu^r dide pe gude? Sackles
pai do pe to pe dede, woo es me so : ffor
I am gylty of pi dede, for-[pi]3 pai suld
me sla and late hym passe wzt^-outen
harme, pat no cheesoun es of dede.
For-pi, yhe wrytches pat wrange has
done, takis me for hym awd duse me
to dede: for I am pe synfull pat ille
hafs wrogth, thurgth pat I haf folwed
p[e]4 fendes rede; ffor-pi lat pis Inno
cent passe pat neeu^ man couth say
ille by, bot til all has done pe gude,
for-pi I pray 150 w I may for hym dye«.
^[ And z;ite thynk Inwardly on pe word
he sayd befoor he yhelded pe gaast,
pat es pat he to pe synfull man cryes
and says : Consummatum est, »A1 es ful-
filled« ; pat es : »I am fulfilled of sorowe,
1 r. sichynges. 2Cf. p. 89. 3 Ms. for. * Ms. l>at.
Ms. Arund. 507.
rode: »woman: lo hen? pi sone«; til
sayn lohan his cosyn : »lo her? pi moder
der^: pou s^me hir^ vtith al pi might". /
What sighinges come til hire hert / when
sche herd pis wordes: when mawnes
sone for goddis sone / pe disciple for
pe maister / pe s^niant for pe lorde:
was gifen hir£ to ^eme. Thinks on pat
blissid bodi nakid 8c pale hinged on pe
rode / so ryuen with scourges: pat
noght left hale. And ?itte so ponerli
was he stad in pat stour^: pat he had
noght to rest his heuid on ; & als nakid
as he was borne — bot his moder couer-
chiefc was knit aboute his lymes. Thinks
how ful he was of m^c(i) ^it whil he
hinged on rode / pat forgafc pe theefe
his synnes pat hinged biside him: bat
missaid him a while bifore ; & hight him
he suld pat daie be wz'tfc him in para
dise. When pou art vmbithought of
alle (f. 47) (be) pynes pat Ihesus suffred
for pe: thinks in pi saule / pat pou
standis bi (him) in pat place & sees
what pai him do ; speke pen to pi lorde
pe wor(des) of sayn B^mard^: »God mi
lorde , swete Ihrni, / what haues pou
(do)ne : pat pou so blodi hinges on rode /
pat neau^ did iuel : bot eauer did gode? /
Sakles pai do pe til deade , wa is me
h erf ore / for i am gilti of pi deade;
& agayn lawe & reson it is : til sla him
pat neau^r did misse, & lat him passe
free: pat did pe harme. For-pi, ^e
wreches(!) lues, (ta)kes me, for i am pe
synful pat yuel has done & folowid pe
fendis rede. I prai ^Ow / latis pis
Innocent passe: & dose me til deade,
for i haue tfrspassid«. Thinks alswa
inwardli / how he said on pe rode
bifore he ^elde pe gaste — for it mai
ster? pe til haue sorugft of pi synnes
& rue on his deade pat was so pynid
for pe , & swa wreke his deade on pe
selfe; / pat pus on pe rode cried: Con
summatum est: pat is: »al is fulfillid«,
(R. Rolle:) Meditation on the Passion; and of 3 arrows on Doomsday,
Ms. Rawl.
bath in body awd in saul«. In body,
bat all was pyned, for fra be schuf of
be hele was nogth left hale. In saul
was he pyned, als be pr^phete says:
thurgth our vnkyndnes bat kyd hym na
thanke for his gud dide, and duse bat
in vs es ilke a day to new his payne ;
and pat ouer-passis all his payne bat
he bifoor thooled, ffor-bi he says at
his end »I am fulfilled of sorow «. ^f
Thynke ban, afttr bir wordes war sayde
he bogthed doun with his heeued awd
sayd at all mygth here: »In to pi
handes, loouerdt' my fader, my gast I
yheld«. f| Thynk on base wonderes pat
fele bat tyme : how creatures bat na
wirte had forthogth of his dede, awd
mad sorow on baire manen?, awd kid
at bai felid his dede ful sare. re sone
withdrogh hym and wex myrke ; be
hardt' stane all to-raaf, bat all be erth
qwoke ; be touwbes of dede men alto-
raafe bat mad war of stane, and be ded
bat in bairn war lokene, qwyckened to
lif, awd witenest bat he was southfast
god bat be lewys did to be dede. ^[
And thynke yhete Inwardly on base
sorowes bat his moder had, bat folwed
hym in all bat tyme rigth vnto be dede,
awd als carefnll mod^r eeu^r biheld<? al
bat bay did hir child. Was neeucrr na
martir^ bat thooled so mykel payne als
scho dide ! for in pat party all raartires
war pyned pat deedly er of kynde : bot
goddis mod<r was pyned in saul pat
neeu^r mygth dye ; for all pat hir son
thooled, stake thurgth hir hert. His
paynes left hym at be dede, bay mygth
griefe hym no mare : bot in hir saul
all bai left, for-bi hir paynes war maare;
for scho yherned for sorow to dye, bot
na sorow mygth hir sla. tan was be
word*? fulfilled*? of Symeon*?, bat to hir
sayd: »re swerd of sorow sal stycke
thurgth bi hert«. f Thynke ban whate
he es bat alle has thoolede, and how
vnworthy bai war to luf wham he dyed
Ms. Arund. 507.
as if he said : »I am fulfillid of sorugH :
bathe \n bodi & saule«. In bodi: for
al was pynid / fra be croune of be
heuid til be sole of be fote. Insaule:
thorugh" ourt' vnkyndnesse, bat kithis
him na thanks for his gode dede: bot
dose bat in vs is: euer til (n)ew his
payne ; & pat owrpassis alle his paynes
pat he bifore tholid, for-bi he said at
his ende: »I am fulfillid of sorugfi«. &
at bis worde : he loutid downe his heuid
/ & said til his fader : «In til bi handes :
mi saule i jrelde«. Think ben on be
wondris bat ben felle : how creatures
bat na witte had: rued on his deade.
re sone withdrew his brightnesse £
bicome al mirk*?, £ schewid so: bat it
rued Cn'stes deade ; be harde roche rafc ;
be ertft qwoqe; be grates openid / £
be deade men pat ware in j)aim / rase
to life, £ wittenesid pat he was sothe-
fast god: pat be lues did til deade, /
witA sighings £ teres. Als i rede bou
bink on be stingand sorughs of his
moder, bat was w*tA him ai til be
deade / & bihild al bat f)ai did vrith
hire child. Neau^r tholid martir so
mikil / as sche tholid ! for martirs ware
pynid in bodi, & goddis modir: in saule,
bat mai noght deie; for alle be pynes
pat hnv sonne tholid: thorugh-stikid
hir<? saule, & sche ^ernid for sorugh til
deie : & na sorugft might hir^ sla. ren
was fulfillid pe worde of Simeon : Tuam
ipsius animam pertransibit gladius , bat
is: "te swerd of sorugh sal thorugfi-
stike bi saule«. Think als inwardli
what he is bat bus tholid, & how vn-
worthi bai wart' to lufe / for whaim he
8*
116
Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
Ms. Rawl.
foor. If pou pir stirynges oft haf in
mynde what-so-eevur pou be, it agth
to meke pi hert in lufe and make pe
synnes to fle. ^f Thynke aft*r with whate
deuocyon* he was taken doune of pe
rode. How pe thre Maryes his body
digth, and layd hym in a tounbe new
made of stane. ^| Thynke after of his
vp-rysynge: how brygth, how fayre bat
body raas pat be lewys made so lay-
thely in pat entent forto hafe for-done
hym for eeu*r: and nowe he lifs all-
myghty god, kyng corouned in heeuene,
and sal deme paim at his wile pat hym
demed to dede. *f Thynke what loy his
discyples had whene pai sagh hym risen
a«d haf Maystery of pe dede; pan pai
war so drunken (f. 66) In pe luf of hym
pat pai war prest forto dye for hym, pat
befor forsoke hym and swore pai knew
hym nogth. To tell of pe loy pat his
moder had, es na timg pat may it telle ! . . .
Thynke pan, if we kepe vs fra synne
our life, of1 we synfull haf bene of
neeu*f so lange tyme , and we wille
sare forthynke and schrife of pat we
haf myse-done and neeu*r turne agayne,
we may chalenge als rigth ayrers2 to
dwele with hym In blisse wzt£-outene
ende. ^f And thynke pan on pe dred-
ful day of dome: whene god allmyghty
sail come all cmtene sauls forto deme
a»d gif til ylke ane after pai haf s*niede,
ille or gude. And als gladfull als his
come sal be vnto his chosyn childer,
als g[r]ymly and als agthful sal it be til
base wryckched caytifs pat has led pair*
1 = l>of, or r. or if?. 2 r. ayres.
Ms. Arund. 507.
deied ; ffor if pou haue oft in mynde
pis steryngs : pai hald pi hert in luf* &
makis pe to flee synne. Thinks after
wz't/z what deuoczon he was taken downe
of pe rode; how pe .ill. Maries dight
"him wzt# oignementis & faldid his bodi
in white clathe & laid him in toumbe
of stane. Think* after of his wendyng*
til helle ; / what comforts pai had : pat
abade so lang* his (co)myng* par* in
so mirk* stede ; what sorugft & drede /
sighing & gn(as)ting* pe wode fendes of
helle had pat tyme ; how he bande
Sathan so pat he might neau*r harme
ne fande pe folk* aft*r / as bifore. After
of (his) vprisyng: / how bright / how
fair* he rase in bodi : bat be lues so
laitheli di(ght) in pat entente / for
til haue fordone pe mynde of him for
eau*7", & now he lifes al-mighti god
& kyng coronid in heuen, & sal deme
paiw at (his) wille. Thinks what ioie
alle his disciples had: when pai saw
him risyn / & haue pe maistri of deade ;
bifore: pai deniid him & sa(id) pai
knew him noght; bot pen bairn for-
thought pat pai had missaide, & luffied
him as pair* lorde ; & war* so fulfillid
of his luf*: pat pai ware redi til die for
him I & qwite him deade for deade.
Til telle what ioie his (mo)der had / when
sche sagh him risen til lif* : na man mai
telle. Think* af(ter) how he steie til
heuen wz't& our* manhede, & sette it on
pe right hand of al-mighti god his
fader ; & swa festenid our* kynd in him :
pat pai sal neu(er) twyn; & thorugK pis
alliaunce / if we kepe vs fra synne / or
forth(inke) & schryue vs of pat we haue
misdone / & turne na mar* agayn : we
m(ay) chalange as haires / til dwelle in
his blisse. Think* bat he sal come &
r
.
deme al mankynde / & gif* ilk man
aft*?' he has wroght ; & als gl(ad)ful as
is come is to pe gode : als auful &
,.
nidicil
(R. Rolle:) Meditation on the Passion; and of 3 arrows on Doomsday,
Ms. Rawl.
lif in lust awd likynges of bair* flesshe
awd in dedely synne, awd waldf nogth
amend |)aim hot ended bar*-Inne. Til
base god sal say: ^ Congregabo super
eos mala : Et sagittas meas complebo
in eis : »And I sal schote«, says god,
»thre scharpe arows at baim, bat sal
smyte baim bat bai sal neeu*r couer*«.
^| £e first arow es when he sal bide
baim rise & come til he dome, when
he sal say : Surgite mortiti 8f vcnite ad
indicium. Thurgth be mygth of bis
word all bat deed eer sal qwycken to
life, and toumbes of marble and of
brasse sal al to-ryne, to lat out be bodys
bat In bairn war lokyne. I*is es be
arowe bat be haly man eeu*r ilike felid
smert hym ful sare, and sayd: Sine comme-
dam sine bibam sine aliquid aliud faciam,
semper michi videtur quod ilia vox terri-
bilis intonat in auribus meis : Surgite
mortui 8f venite ad indicium — bis word
com neu*r fra his hert. Sen bis haly
man had swilk dred of bir* wordis, me
thynk it war nedfull to be synfull to
haf bairn in mynde , to make bairn
affered bat bai fall in no syne. For als
Salamon says : Sicut fremitus leonis, ita
ira del. fcan bis [es] be kynd of be
lyoun bat he feris all beestes w/tA his
romying awd makes baim so hertles for
drede bat bai dar nowr * flee ; bot bogh
his noyse be hidouse til all bestes, yhet
it comfortis his awene whelpis and
whyckenes baim to life. Rigth so sal
Ihmi Cr/st beer hym at be day of dome
til all bat haf lifd in syne and wald
mak na endyng of bair* ille life ; at
bis Callyng bai sal be so feride awd so
vnmyghty of bain? self bat bai sal nogth
mow stire baim on na syde, bot bar*2
bihoues baim to take als j)ai haf smiede,
ille or gud. And als he sal be wrothe-
full vnto base weryed wrycches : so to
his awen child*r bat her* has wrogth
his wille , lufely he sal be a«d wynly
1 r. nowar. • Ms. l>aire.
Ms. Arund. 507.
grisly sal it be to be ille. For god thretis
be yuel w/tA .111. arowes / & sais: m
Congregabo super eos mala Sf sag. HlA com.
in eis, bat is : »I sal hepe on baim al-
kyns yuel & wa , & mi . in . sharpe
arowes sal i in baim feste : bat sal
wounde be s^injful / bat he sal neu*r
couer«. A* first arow is : when he sal
bidde b(aim) rise & come til bain,'
dome / w/tA bis wordes: Surgite mortui :
venite ad iudicium, bat is: »rise ^e bat
ar^ deade, & comes til ^oun* dome«.
Thorugh might of bir wordes: alle bat
war£ deade sal quikyn. ris is b'e) arowe
bat sayn lerome said by : Sine comedam
situ bibam, semper -vi(detur) michi quod
ilia vox terribilis insonet auribus meis
^Surgite mortui, venite ad iudiciztm«,
bat is : »Whejvr i etc or drynk<? / or
what ellis i do : ever me thinks |ns
dredeful wordes rynges in mine eres :
Rise 7fe bat ar^ deade, & comes til ^our^
dome«. Sen bis hali man dredid bis
wordes : nede is a synful man til drede
bai;w, so bat he falle in na synne. For
Salomon sais : Sicut fremitus leonis : ita
ira eius ; bat is : »be wreke of be domes-
man at his comyngt' : is as romiing^ of
a lion«. / te Hones kynd is til f(ere)
alle bestes wz'tA his romiing^ , & ^itte
dar bai noght flee; & bofc bis noice
be dredeful til alle bestes : ^itte com
fortis it his awen whelpis & quykins
paim til lite. Swa sal Ihmi Cmt at be
straite dome do til alle bestli men bat
has liuid in synne & wold (f. 44) make na
endyng* of [>air<? ille; at bis calling*
bai sal be so f(erid) & so vnmighti,
bat on na half* sal bai flee, bot bai sal
dwelle (&) take as bai haue s*ruid. & as
he sal be wrathful to be wreches, so
sal he be loueli til his aune childr* bat
has wroght his wille her*: for bai sal
i r. m. (meas).
n8
Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
Ms. Rawl.
on to loke; pai sal waken wz't^1 ioy at
his callyng and to his blisse wend, ecus?'
to be [bar] with-outen end. Bot be
synfull wricches sal seke hooles bairn
Inne forto hid , bat pai se nogth his
dredful face bat feres bairn out of pairs
witte ; als Isaye be prcphete says:
Introibunt in speluncis^ petrarum et in
voragines terre a facie formidinis domini,
cunt surrexerit percutere terram. Of bis
Cowmyng spekis saynt Ancelyne and
says: »On be ta half on be day of dome
sal our laythly synnes be-call vs of be
slaghter of our saul. On be tobsr half
sal rigthwy[s]nese stand, bat no pyte es
with. How sal be synful fars pan? for flee
may he nogth, ne hid hym may he
nogth , bot pars bihoues hym stand to
tak als he has ssmed. tan sal bai bat
now er so kene bat harmes all bat o-
boute bairn dwellis, be als (f. 67} Cowardis
and hertles bath in word*? awd in dede ;
bai sal be so stade bat bai sal wille
crepe in a moushool or in a pitte
stynke it neeusr so ille«. ^[ Pe tothir
arowe es bat sal smert bairn ful sare :
when god sal reyne bairn of al bat bai
haf done sen bai war borne, bat fell to
syne. Pan sal be domes-man schew
his woundes til al man folke, bat bai
may southely se what he vngilty for
bairs synnes tholede, and on bis maners
he sal bairn areyne: »Of be erth I be
toke and made be wz't# my hends, and
in paradise pat lufely stede I be stalled
bore to lende : wz't/z-outen cars bar to
haf bene and dwellid, had bou bouxoms
bene, and had nogth broken be for
wards bat was mad^ vs bi-twene. Bot
sen bou my biddyng wz't^stod and
leeued me for my foo : for-bi my rigth-
wysnes dampnes pe to hele bars to be
in sorow & wo. And when I sagth bat
bou ille ferid so, pyte me stird to rew
on be, bhof bou nogth ssruede ; I ligth
doune in til be erth and toke be kynd
1 Ms. eeu^r viith. * r. speluncas. 3 Ms. mas.
Ms. Arund. 507.
wakyn wzt/fc ioie at his callings / & wend
wz't^ him til dwelle \n blisse. Bot be
synful wreches sal seke til hide bairn
bat bai see noght his dredeful face /
bat flais paim oute of pairs wi(tte) ; as
Ysaie sais : Introibunt in cauernas petra-
rum Sf voragines terre / a facie (for)mi-
dinis domini: cum surrexerit percutere
terram, bat is: w^e weried synful sal
crepe \n to pe creuys of be stane: &
\n holis \n be erth , for to hide bairn
fra be wrekeful face of god / when he
risis til smyte be ertn>, bat is, when
he sal come to deme erthli men. Of
bis comyngs spekis sa(yn) Anselme &
sais : »On a halfs sal ours synnes bittsrli
bicalle vs of be slaghtsr of ours saule.
On an opsr halfs sal stand rightwisenesse,
bat na pitee is v?hh. Abouen vs / pe
wrekeful domesman / pat als soft as he
is hers: als wrathful he is pars; mild
hers: storne bars; & he is bathe domes
man, & wittenesse, bat wate alle ours
giltis«. // Pat ofer aro(w) is : when god
sal bairn areyn of al bat bai haue mis-
done , sethen bai wars borne ; & be
domesman sal schew his woundis til alle
men / bat bai mai see sotheli bat he
vngiltli tholid for pairs synnes, & wz't#
pis word(es) he sal paiw areyne : »Of be
erth i be toke / & \fiih mi handes be
made, In paradise pat loueli stede wz't/z-
oute kars til haue duellid / if pou had
bien buxom to me & kepid mi comand-
ments; bot sone pou brake it, & left
me : for mine enemy ; for-bi rightwise
nesse dawzpnid pe til helle, pars to be
n sorugR & waa. When i sagh after
pine iuel fare : i had pite on pe / pof
pou nane deseruid; I lightid til erth &
toke pe kyn of pe; whars i was sare
(R. Rolle :) Meditation on the Passion ; and of 3 arrows on Doomsday. 1 1 g
Ms. Rawl.
of be , whar^-In I mygth for J)i gilt
sare pyned be. In j)at kynd I toke
many a dispyte, I tholed vilany in word
awd dede, awd for be was bogth & said*? ;
affter ludas had said me, be lewys
buffeted me awd spittid in my face, a«d
•wit/i scharpe thornes pay corouned me,
and wztA knotty skourges bai bete me —
al bus for pe was I digth. tis agth
taf mad pe rew on me, had p0u bene
kynd. And^ in my threst pai gaf me
aysell menged \vit/t bitter gall ; and for
be pus was I threlled bath fote & hand
awd naylled on be tre, awd opend my
syd w/'tA a spere to make my hert bledde
for be. I forgate my self for me list
luf pe : ffor on pe was all my thogth ;
all pis haf I done for pe, a«d bou als
ane vnkynd wryche hafs sette it at nogth.
*Now vndirstand pou vnkynd man, lift
vp pi heeued & loke to me, bihald my
syd, fote2 & hand, how I am digth for
be. J>us am I digth nogth for my gylt
bot to heele bi wondis bat war so sar*,
and })i gilt on me I toke bat bou suld
luf me |)e mare. For suth I ne wate
qwate I mygth haf done mare ban I
haf done for be : ffor-bi be bihoues
now nedely schewe qwat bou has thoo-
led or done for me. For now rigth-
wysnes wil bat ilke ane haf als bai haf
smiede, outhhv to dwel in payne or in
blysse, for eeu^r and ay«. How sal ban
be wricched fare when he sal be bus
areynede of be domes-man, and all his
synnes openly knawene awd schewed to
all mens sigth? For nogth may pare
be hid, bot bat at here es fordone w/t/z
scryft of mouth ; for als be haly man
lob says: Reuelabunt celt iniquitatem,
et terra consurget aduersus eum. And
yhete be apostel says: Testimonium
reddet illis consciencia illorum , pat es :
»I*air£ awen Inwite sal ber* wittenes
agaynes bairn «. Who may better bere
wittenes agaynes man, ban he bat eeu<r
dwellis vfit/i man, bat sese & knawes
all his werkzV? bat es mans Inwite, bat
1 Cf. poem p. 71. 2 r. fete.
Ms. Arund. 507.
pinid & despisid, & toke for pe mikil
vil(a)nie in dede & worde. And after
ludas had salde me: pe lues toke me,
& buffet me & spittid in mi face ;
scharpe thornis pai coronid me,
knottid scourgis pai dang me ; so laitheli
pai dight me: bat i was like a mesell
til loke on. Al f)is aght haue gart pe
haue pite on me / if pou had bien
kynde. In mi thrist bai gaf me to
drinks aysill myngid witA bitter galle;
bai thirlid mi fete & handes: & nailid
me to be rode, & hopenid mi side w/tA
a sper^: & made mi hert til blede. I
forgate me selfc: for on be was al mi
thoght; & jjitte bou as an vnkind : settis
al at noght. Now bou vnkyndman
vnderstand & loke to me , & bihald mi
side / fete & handes / how waful i
am made for be, & to hele bi wondes ;
& for-bi |)ou suld haue louid me be
mar^ ; (for i) ne wate what i might
haue done for be : mar£ ben i haue
do(ne). For-pi nedli bihoues be til
schew : what bou haues done or tho(li)d
for me ; ffor now mi rightwisnes wil :
bat i schape til ilk man his mede /
to dwelle in pyne or in ioie for eau^r /
after he has smiid«. How sal pen pe
waried synful far^ / when he is pus
reyned of pe wrathful domesman / &
alle his synnes schewid til alle men?
for noght mai par^ be hid : bot bat was
fordone her£ vrit/i schrifte; for hali lob
sais: Reuelabunt cell iniquitatem eius, fy
terra consurget aduersus eum , bat is :
»heuen sal schew be wikednesse of be
synful, & erth sal rise & stand agayn
hiw & ber<? witnes of his werkis«. And
^itte be apwtle sais: Testimonium
reddet illis: consciencia eorum , pat is:
»pain? inwitte sal ber* witnes agayn
be synful", fra be whilk^ man mai noght
120
Collection of prose treatises in Ms. Rawl. €285
Ms. Rawl.
nogth may by hide fra. And yhete his
ille werkes sal wend with hym to be
dredful dome, & stawd by hym all on
rawe, to his schame and to all man folk,
and bus bitterly sal with hym flyte bat
al be werlde may here : »We«, sal bai
say, »er base werkis bat bou with
wrange has wrogth, In dispyte of bi
gud loord^ bat bou for vs sette at nogth ;
for bou wrogth vs agaynes (f. 68) his
wille bat schede his hert-blod for be,
for-bi we er now gedired alle to-gider
als witenes agayne be; for bou wald
nogth amend be qwils bou mygth. Now
be forthynkes bat eeuer bou synned:
bot, sory wriche, alto lat, for bou had
no likyng bot in vs ; and for-bi we now
sal be with be in pyne w/tA-outene
ende, to eke bi payne«. f fe threde
arowe pat he sal schote, sal be when
he sal say bat saynt Mathew says in be
gospell: Ite mahdicti in ignem eternum.
I»e haly man says: »Sare & blody er
base eghen bat for smoke & hete sal
grete ma teris ban dropes of water er in
be se«. Pou may ban aske: »Sen bai
sal gret so mykel water, why sleckis
it nogth be fyre bat bairn so hat bryn-
nes«? Pane answers saynt Anstyne awd
says bat »so wodly it brynnes eeuer Hike
& so stalward* it es in be kynd bat if
all be water of all bis werlde ouer-
flwed it, it mygth nogth slecke it, ne
yhet litelle kele it; bot teres makes it
mare wodly to brynne als oyll casten
in be fyre«. Mynde of bis wordis had
be haly fader bat to his disciples sayd
&fter bai had lange on hym cryed to
say bairn sum gud word ; ban sayd he :
»My dere child^r, leer we to wepe for
our synnes, pat we wepe nogth for
eeuww. What sorow, qwat dred hopes
bou be weryed wrycches sal hafe whene
god sal say: Ite mahdicti in ignem
eternum. When be weryed wryches heres
Ms. Arund. 507.
hide. And ^itte his iuel werkes sal
stand bi him at be dredful dome, &
bitterli flite with him & sai: »We an?
be werkis bat bou wreche has wroght
\n despite of pi gode lorde; for bou
wroght vs agayn his wille: bat schad
his hert-blode for be. Now forthinkis
be bat eauer bou synnid: bot, sari
wreche, / al to late; & b^rfore sal we
dwel with be w/tA-outen ende: for til
eke bi pyne«. // Pe .///. arow sal he
schote: when he sais bis wordes: Ite
mahdicti in ignem eternum, bat is : »ga
ge waried, in til endeles fim<. £e hali
man sais: »Pe inee of ba bat ar* in
bat fire & smoke : sal grete ma teres /
ben water is iw be brade see«. Pis fir<?,
as saynt Austin sais, brennis so wodeli
& eauer ilike / & so stalword is in his
kynd : bat bof alle bis werldis waters it
al ouwflowid: it might noght bis fir 2
slokyn nor kele it a litil. Pis fin? makis
ai smoke, bat makis be wreches til
wepe; & pahvr teres strynthis be firf
barf: as oil wold if it war^ castiri in
bis fir<? here. Pe hali man had mynd
of bis teres, bat said til his disciples /
when bai had lang<? wed on him til
sai baim some gode worde: »Mi dere
, he saide, wepe we here: so bat
teres seche vs noght in helle«.
When be waried heris & wate bat bai
are dawpnid , & wate her is na gayn-
chare ne m^rci to fynd: ben he sais be
wordes of lob : »I>e dai mote pens bat
i was borne inne / & be night bat i
was cowceyuid inne ! When * had i
bien dead in mi moders wambe? alias
bat sari while bat ezuer i was borne!
Wharto sette mi moder me on hhv kne,
& wesch" me, & rokkid me, & fed me on
hir^ breste? alias be while, so mikil
trauail sche lost / bat norist me a brande
til smore in helle-fuv«. When bis waful
worde Ite mahdicti &c. is said, be
i = whi ne.
(R, Rolle:) Meditation on the Passion; and of 3 arrows on Doomsday.
Ms. Rawl.
and knawes pat pai er dampned and
pat pare es na gayne-calle mercy to
craue, pan sal pai say pe vfordis of lob :
»f e day mot perysshe pat I in borne
was, and pe nygth in pe whilke I con-
sayued was ! Alias pat sorye while pat
I borne was, pat I ne had bene dede
in my moder wambe ! Whare-to noryst
my modir me and sette me on hire
knese and fed me of hir brest? Alias
pat while ! so mykele trayuelle scho
lost, and noryst of me a brand to
smore in hell-fyer£«. When pis of goddis
mouth es sayd, pan sal pe gude be
twynnede fra ylle, pat pai sal neeiur-
mare mete, fan sal pe foule deeuells
dryfe pase wrytches in til hell als wod
lyouns, w/t//-outen end panr forto dwele.
fan sal pay wery pe tyme pat pai
eeiur ylle wrogth ; ffor all pat paim may
pyne sal pai redy fynd. For pe fendes
pat paim sail pyne sal neeu^r wery be,
bot eevur Ilyke freke to wirke |)aim all
waa: and yhet na payne sa[l] mow paim
sla. Nedderes, snakis, tadis and other
venemous beestis, ma {)an I can neeuene,
sal lif in pat fyre als fysshes duse in
pe flode, to pyne pase wrytches. And
yhet, for threst at pai sal haue, pai
sal seke |)e neddir, ffor threst pe
venywm out to souke, for pe hate fyre
at pai er In. fare sal na thyng be herd
bot yhellyng and Crying and grettyng.
And ligth es pare nane , for smoke it
for-duse. fan wald pai be fayne, and
pyne wald paim slaa. Bot goddis childir,
j)at here haf done his wille, with aungells
sal be lede tile heeuene, In loy and
blysse to dwelle eeu^r without ene ende.
To pe whilk loy he brynge vs pat
bogth vs. Amen. Amen. Amen.
Ms. Arund. 507.
latheli deuels sal geder pe iuel fra pe
gode, & as wode lions: draw paiw til
helle / eauer partf to be in al pe pynes
pat mai be on thoght. For pe fendes
pat sal paiw pyne: sal neauer be weri,
bot eauet ilik fresche, til wirki? paim waa ;
& pir sari wreches / na pyne mai sla
paiw. Neddres / snakis & tades & optr
venemouse bestes sal life in pat hate
fire / as fistl in water: til pyne pa
wreches ; & for (f. 45) thrist pat pai
haue: pfaij1 sal souke pe venym oute of
pe neddr^s heuid(es. fare) sal noght be
herd / bot Celling*' & gretyng & gnaistingj
of tethe. (Light) is par? nane for smoke,
bot so mikel m^rknesse: pat men mai
it g'rape,. / Bot goddis awen childn? pat
haues done hen? his wille : sal be ledde
w(ith) angels til pe blisse of heuen /
par£ til be in ioie / eau<r w*t/j-outen
ende. Svo) grete is pat ioie, as pe
apostle tellis : pat na hert mai it thinks /
ne iee it (se). If man might be in pat
ioie / halfc an hour* & felid pat heuewli
likyngt' / & ware broght agayn til pis
middel erth : so strange payne it war^
t(il) him til \ife henr-inne, / pat, of al
pe welth of pis werld wan? at his wille,
he wold his bodi wan? dalte \n a thou
sand pecis / til wynne pat ioie a(gayn)
pat he come fra. // Think*?, pou was vtith
\hesvi Cn'st in alle his paynes, & pat
p0u stode so nere him in al his passion-
tyme & al pe hardnes pat was done til
him : & be awondird pat so gr^te a lord
wold thole swilktf hardnesse: & falle
p(ou) doune to pe erth , as gilti of his
deade, & thank hiw of pe woundes pat
he for pe tholid / & haue hiw eauer in
mynde. Thinks noght of alle pis to-
geder at ane tyme / as pai stand in
ordr£ , for kolyng^ of deuoc/on : bot
n(ow) on ane / now on ane o\>er / as
pou felis pat god pe steris / thorugh
his der^ g'race) . // f us mani woundes
suffird god for man kynde : ffyue thou-
sa(nd) & foun? hundretft & sexti & fiftene.
And if pou sai ilk dai of pe (^)ere
fiftene: pou sal sai als many pater
in pe hale
> Ms. \tat.
122 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
ii. (Against Boasting and Pride).
VJreuous es pe vice of bostyngs & pride, and full perilous it es , ffor it castes
doun saules fra be heygthnes of psrfeccyons; and parfor I wille ^e wante first
pat vice of all opere. ^[ Bot pis vice has twa spices: ^f It falles to some alstite
in bygynnynge of bairs tz/mynge to god, qwene bai hafe done a litil whate (f. 69)
to god in fastyngs or in gret bodely penaunce doynge or in mekelle almus gyfyngs ;
pai suld pan feele mekyly of baim-selfe, as if pai had done rygth nogth or cells
bat pai had castene away pat pay hafe gifene in alnmr : ^[ pai do nogth sa, bot
be contrary, ffor pai fele of paim-selfe pat pai er better bane ober, & hegher
in grace pane pai er be whylke pai gafe alnmy to ; pis es pryde. ^[ Anoper spice
es pis : whene a mane es cowmene to hegth psrfeccione & arettis it nogth mekely
to pe grace of gode bot to his aghene tnzyuell and to his aghene stody, & sa
sekes he ioy withoutene of men & leefes verray ioy within of god. ^[ Wharsfore,
my dere sons, on all wise flee ^e be vice of bost and pryde: bat 7,e fall nogth
Omni in be lake pat pe feend fell in for his pride. ^[ For-pi mekyll bysynes es for
se'riuT*0 sete aboute & thoghtes, & abotite kypyng of pi hert. ^[ Be war pat na couetyse
cor ne wykked luste ne vayne yhernywg ne ogth pat es agayne pe wille of god,
festene rote in pi hert : ^f ffor why, of swylke manure of rotis cowtynualy sprynges
out braunches of vayne ioy & vnpr0fytabyll thoghtes & fleschly desyres , & pay er
pane sa presand & sa gredy pat whils we pray & standes in pe sigth of god for
to offere ours prayers & onre gud thoghtes to god for heel of our saules , pai
sese nogth for to tary vs anely, bot alswa bai refe fra vs our-selfe, our mynde
& our1 thogth , als prisoners; bat whene we seme standand in prayer -with
our body , neu^e-beles we stray out wzt# ours felyngs & our thogth & er led
avaye with sere thyngss als falls in our thoghtes. ^[ And par-for he pat wenes
pat he has forsakene pe werlds & pe werkes of pe feende, It suffice nogth anly
in pat, pat he leefe his possessions & his landes & his1 werldly ryches & all
werldly p^fehtes pat ere wzt/z-outene hyw-selfe, ^[ bot if he also forsake his
aghene vice & cast fra hym his vayne fleschly wills pat are wztfc-in hym, festynd
to hym by corruptions of kynde, & are waxene vp wz'U hym fra his yhouthed.
£is it ar<? of be whylke saynt Paule says $us : ^ »Vayne yhernywgs & noyous, pat
gers men synke in endles dede«. ^f For whi, he pat forsakys pis [werld] 2, he forsakys
pe feende wz'tA all his werkz'-r. ^f fe feend of hym-selfe may nogth dere vs, bot
thurgth occaciouwe of syne & a gate of wikkyd wille in our-selfe he entres &
crepis in prmely in to our h^tes ; ^[ ffor als virtus ar of god, rigth sa are vices
of pe feende, ^[ and parfor if vices festyne rotes in our hertzV, sothly whilke
tyme pe feend cowmes pat es pairs prnice, pai gyf sted to hym as to pairs aghen
lords, & ledis hym to pe saule as to his aghene possessione. ^[ And parfor swylke
hertz'* may neusr hafe pes ne trew rest, bot bay are trobled ay & drouyd, & ay
ferred & vnstable in bairn, & now bai are liftid vp in to vayne gladenese & now
pay artf castyne doitne sodaynly in to vnpn?fytable sarynes ; ^j ffor whi, bai hafe
wz't^-in bai/;z a wykked ost , pat es be feend wonnand in bairn ; to hym pai
gaife leefe thurgth lust/V & passiouws of syne for to entre in paim. ^[ Rygth on
be contrary wise a mane pat sothfastly has forsakene pe luf of pe werld : pat es
he pat has schorne & cutte avaye all vices fra his hert & leues na entre to pe
1 expunged. 2 om.
(W. Hilton?) Against Boasting and Pride. 123
fende thurgth schrewed wils for to come in to hym; bat flees all prtd, brekes
doune wrethe & malencoly, hates all maner of lesyng/V, vggis v?itk enuy, & noth
anely wile nogth bakbite, bot he wil nogth suffre hym-selfe feele anes or supos
any euele of his eeuene-cn'stene, and haldes be grace & be comfort of his euene-
m'stene als his aghene, & pair* disees arettis to his aghene desese. tat kepis
bis & op*r vertous like to bis, he stoppis out be feend £ openes a place in his
saule to be haly gast: be whilke, whene he es entred in, he lightenes be saule
& thurgth his blyssed presence comfortes ; & whils he es ofte wonnand par^-in,
it es ay ioy, gladenes & gastly myrth, ay luf & charite, paciens, gudenes, & clennes,
chastite & ofvr \ertous bat ar^ be fruyte of be haly gast. *j And pat es pat omv
lord says in be gospele : ^[ »A gud tre may nogth make badde fruyte, ne an
euele tree may nogth bryng forth gud fruyte. Whate bat be tree es, be be
fruyte it es kna\vene«. ^[ fan: er some bat semes as pai had forsakene be werld, Contra
bot bai hafe na cure ne bysenes aboute be clensyng of bain? conscience, €(j ne yt^°c"t~
bai hafe na tr<zuele to cutte avay vices & fleschly passiouws fra |)ain- saule, & Lollar-
for 1 to aray pain' saule in gud thewes & in \ertous ; pai haf na heigh bar^-to,
bot all pain? stody es outward for to seme haly to be sygth of be werld ; & pai
er besy for1 to visete haly men & wyse men & see bairn, & for to hen: of paim
some gud wordis of edification*.1 : pat pai mygth preche & telle pe same wordis pat
pai (f. 70) haue herd to op^r men w*t// auauntyngj awd vayne glory of pai///, pat bai
can sai sa wele. And prrchaunce some of paim when bai hafe herd or rede a
litele of haly write or has gettyne a litele cuwnyngj of techyng of haly faders,
alstite bai make baiw-self doctowrs & wille teche op*r men, nogth pat pai hafe
fulfilled in werkes, bot bat bai haf htt'd £ sene in bokes , ^j and sa bai p/'^some
of pair* aghene connynge £ despice op^r pat er synfull ; & pai couete state or
prelacy, pat pai mygth teche all men : *J[ nogth knawand pis pat it es lesse de-
faute to hym pat schynes in vt'rtoues £ oiur-passis in conyngj and yhit he dan?
nogth teche, pan it es to hym pat es ou^r-layde viii/i passions £ vices & he
p^somes wilfully to teche op<r men of vertoues. ^[ Sa it semes pat pe state of
prrlacy or of suffereynte, it es nogth for to fley vterly, ne it es na gates for to
aske ne to couete : bot all our^ werkes £ all our bysenes es for to gif hen'-to
bat vices may be ripid out of our^ saules, £ \crious mygth be gettyne in. ^[ fe
tob<?r es for to leeue to be dome of god whayme he wille take to sowraynte &
goumiauwce, & whame nogth ; for he es nogth worthi bat prefers hym-self
forth p^rto, bot he bat god chesis & takis. ^[ te werke of a parfite s^ruaund of Opus
god es pis: pat he may offer a clene praier to god, hauand na thyng blameworhthi, p^^fti
ne nane vnclennes, in his conscience, fan may he pray frely, as our lord sais entis
in be gospell : ^| »When ^e stand for to pray, fforgifes your breth^r all bat bat
bai haf done agaynes ^ou ; ffor if ^e forgif it nogth, youn? fad^r in heeuene wile
nogth forgyfe ^ou.« ^[ Andt' parfor, if we \fi\Ji a clene hert may stand be-fore our
lord^, & fre made be grace fra alle vice & passiouns of be saule befor neuende,
pan at arst may we see god, als mykele as it es possible for to se hym her* : ffor
»clene of h^rt sal se god« ; % and ban whene we pray, we sal sete pe egth of
our saule in hym & se hytn pat es vnseable, nogth viitk bodely egth, bot in
thogth ; nogth w/tA lukyng of fleschly egth , bot be be vnd^rstandenge of be
saule illumyned thurgh grace, ^f Luke bat a mane wene nogth bat he may hym-
1 expunged.
12A Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
selfe se pe blyssed substance of f)e godhed as it es ; ne bat a man paynte hym
ane ymage for any schape of godhede ; ffor whi, par? es na bodely schappe of
pe blyssed traiite. Our blyssed vnseable god may be p^rseyued alanle be inly
vnd^rstandyng , & he may be felid & touched & halsid anely thurgh a gastly
affeccion? ; bot he mai nogth fully be comprehendid, ne tellid be tonge, ne discried
be lyknes. He passes alle fleschly felyng & ymaginaciomze. And parfor it be-
houes vs with all manure of reu^rence & w/t& lufly drede come to pe presence
of god in our prayers, and in alle our gastly werkes, and sa praite in hym be
gastly byhaldyng of our? saule pat what manure of schynyng? or brygthnes,
light or fayrhede pat a saule may thynke or ymagyne, pat he feele ay god
abouene pis, pat may nogth be sene. | £at may pe saule wele feele if it be
clene, as it es befor sayde, pat it be nogth occupid ne ou?rlayd -with fleschly
lustes. And par?for it nedis paim pat forsakis pe werld & makis paim to folwe
Crist, fforto gif pair? trayuell, as it es befor sayd, pat pai mygth folfile pat
Dauid sais pz^ : *[[ »Cese 7,e, & seese pat I am god.« ^[ And pan, if ^e come to
pis knawyng? of god pz« wz't/& clennes of h?rt : aft?r pat it es possible to a saule
to receife pe knawyng of pe sacrement of god & of heuenly praietese; & pe
clenn?r pat pe saul es, pe ma thyngs god schewys hym ; ffor he tellis to hym
pan his preuetese for he es mad godis frend, as pai war? to pe whilke our?
lord sais pus : »Now I tell 7,ou noth s?ruaundz'.r, bot frenddes, ffor whi I make
knawene vnto ^ou all pat I hafe herd of my fad?r«. & pan what-sa he askw of
god, as to a dere frend it es granttid; yha & ou?r-mare pe haly aung?lls & all
blyssed spyretz-y lufes swylke a saule , ffor it es sette in luf & partite charite sa
stedfastly pat »nop?r dede ne life ne aungels ne prznces ne powers ne na oth?r
creatowrres may depart it fra pat es in Crist Ihmi«, as saynt Paule sayd. ^[ And
parfor, dere brether, sen ^e haue chosyne pe life of p?rfeccion? for to plese
god & for to come to his lufe, f hike first bisely pat ?e be mad strange & ferre
fra vice of przd & of bostyng, & fra all pe vice of pe saul, & fra all fleschly
delites. ^[ Fleschly delites I cal nogth anely daynteth metes pat men of pis werld
takes for lust: bot I cal dayntes all thyngs pat es takene of couetese & fleschly
yhernyng?; al if it be vile in it-selfe & of litele prz'se, as bred & water; if it be
takene for luste & noth for nede of body, bot for to make a-seth to pe fleschly
yernyng, it es arettid as fleschly delites. It nedis to a saule parfor vse it-self
how it may be fere fra syne; sa says our lord, pus: »Entres by pe narow gate :
ffor wyde & brade es pe way pat ledis to losyng: ^f Strayte & narowe es it pat
ledis to life«. Large es pe way of pe saule when it makes a-seth to any fleschly
desire & folowes it. ^[ Bot strayte es pe way when it feghtes & agayn-standes ylka
fleschly desire & ylka vicious steryng^. It helpis mekell to (f. 71) a saule forto gette
pis p^rfecciouw : pryue dwellyng & anely conu£rsacion£ ; for it fallis oft thurgth
comuTsacion<? of men & cowynge & gayngtf of brether? & spekynge, a man es
mad mare louse in abstinence & in contenance * & in kepyng^ of his hert ; & swa
sume-tyme thurgh occacione a man falls in custome & in vse of fleschly delites;
& sa er parfite men some-tyme drawene doune fra pair? p<?rfeccion?. For-pi said
Dauid pw.y: »I flyed & lengthed me & dwelled in anely stede, & layd2 hym pat
saued me fra scorne of pe spyrite«. Deo gracias amen.
1 r. continence. 2 = laited; exspectabam Ps. 54, 8.
Sayings of Fathers. 125
12. (Sayings of Fathers).1
1 ray god pat he wil gif to pe cowpungc/on & wepywg in pi hert, vrith me-
kenes, & ay hike on pi nawene synnes, & deme nogth oth^r, hot be vnd^loute
to all ; ne haf na hamely frenschipp^ with wymen, ne wttk heritiks, ne w/t/z child^r.
5f Cntte away fra pe ou^r-mykell triste, & hald^ pi tonge, & abstene be fra wyne;
& whate a man spekes to pe, stryue nogth agayne hym for na cause, bot, if he
say wele, ac(c)o(o)rd2 vrith hym; If he say euyll, say to hym pus: wBroth^r, pou
wate pat pou says«, bot stryue nogth vftt/t hym: & ban sal pi saul be restfull
& in pees of quiete conu^rsaciouwe. Amen.
^ Saynt Agathon said pat wztA-outene kepyng a man sal nogth come to \er-
toue. ^f A haly fader sayd: »Haf mynd of pi last forthgayng & forgette nogth
pe endeles dome: & \>er sal na syne rest in pi saule«. ^[ Atova he said pus:
»For als mekill as our thoth es letted & drawen doun fra contemplacionc' & sigth
of god, par^for ere we ou^fcomene & lede away as caytefs vfit/i maystry of
fleschly passiouws«. ^[ Saynt Sincletica said \>us : »A11 wille we de safe, bot for
our necgligewce & our slawnes we fal & fales fra saluacion^: tarfor life we
sobirly, wakirly, & besely; ffor whi, be be wy[n]do[u]es3 of our<? fyue wittes, nyl
we sa wile we, thefes comes in. How may it be ells, bot a house sail nedis be
blake & soty w*t^-in, If smoke syncce in ay fra w/t^-outene at pe wyndouse pat
er na tyme stokyne? Rigth sa it es of our* saule, & p^rfore it nedis to be outf
all armyd w/t/f-in and w;'t£-outene agaynes our<? gastly ennemys, for pai come &
prases on vs fra w/t/2-outene at ourtf bodely wittes, & bai stirte & ryses wzt/z-in
vs be ymaginacione of vayne thoghtes«. ^[ Saynt Arseyne says pus: »As na man
may hurte hym ne harme hym pat es contenuelly beside f)e kynge in his pre
sence: rigth sa may Sathanas nogth hurte ne harme vs if omv saule clefe
stabely to god in behaldyngt* of hym ; ffor it es wrytene fyus : , Neigh 7fe to me
and I sal negh to ^ow.' Bot for als mekil as we oft-sithes liftes vp our-self to
pride & has vayne ioy in our hert/V, p^rfor grace god withdrawes & our enmy
ligthly rauysches our^ wykked saule to syne & drawes [it] doune in to schamefull
passions of lych^/y & of fleschly vnclennes«. ^[ Saynt Machary* was askid \)us :
»how sal a man pray?« & he aunswerd^ pus: »It nedis nogth to spek mekil
w*'t>& voce in prayyng; bot lift vp pi bert to god, & oft streke vp pi handes to
hym & say pus: ,Lord, as pou wille & as pou wate, haf m^rcy on me!' ^[ And
if fightyng of tewptaciontf prese in to pi saule, say as Dauid did, pis word*? :
Deus, in adiutoriuw meuw intende: ,God, helpe me'. And for he wate qwat
es spedfull til vs, p^rfor he sal do wi'tA vs his m^rcy.« ^[ A fader said pus: »If a
brob^r falle in any defaute, late hym pray fast, ffor assiduell prayer sone correct^
a saule. « ^f Alswa he said pus: »As it es inpossible pat a mane see his face in
drouye water, rigth swa a saul, bot it be clennsed fra vnclene & strange thoght/J,
may nogth contewplatifely pray god.« *[ Saynt Agathon said pus: »A parfite ser-
uaund of god sal nogth suffr* his conscience accuse hym-self in na thyng: awd
pan es it clene conscience." ^[ A broper sayd to a fad^r pus: »I desire for to
kepe my h^rt.« & he answerd pus: »How may we kepe our hert if our tonge
1 Similar collections of sayings are not unfrequent; some more are extant in Ms. Bodl. 938,
Laud 210; cf. p. 106. 2 some letters are erased. * Ms. wysdomes. 4 Ms. Mathary.
126 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
haf ay pe yhate opyne?« ^[ A haly fader said pus: »I suffred never thogth rest
in my hert pat greft/1 gode.« ^ Alswa he sayd pus: »As knyghtzV of pe emp<<rour<?,
when pay stand by-for hym, pay suld luke on nop^f syde, nother on pe rygth
ne on pe lefte : rigth swa goddes smiaund^ when he standes in pe sigth of god
& his entent es alle tyme sette in pe dred of god, par* es na thyng pat may
hurte & outcome hym be malice of his adu£rsaries.« ^[ A fader said pus: wte
life of a paffit s^maund of god aw to be mad efter pe folowyng of aungels:
Rigth as in aungels es na syne , rigth swa in hym suld na syne endure, bot it
suld as tit be brynte & waschid thurgth pe grace of pe haly gast, as stykkes
in pe nen-.ct ^ Alswa he said fyus: »I hope, bot if a man kepe his hert,
he sal be forgetill and? rekles of all pat he heris ; ffor whi: when pe enimy
fyndzV a rekles hert vnkepid & nogth tentyd to, als fast he by gyles it vond^r slely,
& nogth sodaynly, bot sokandly2.« ^f A fader sayd bus: »Sathanas has thre snarres
pat gas bifor all ofyer (f. 72) synnes in a saule : pe first es forgetyng, pe secound
es rekleshed & n^clegence, pe thrid es luste or concupiscence ; fforgetyng genders,
neclegence, & of n^clegence es concupiscence caused, & fra Concupiscence, when
it es s^niyd, falls a man in to werke of all synes. ^arefore make we first pe
hert sobin?, pat it cast away forgetyng : & pan sal it noth falle in rekleshed ; and
if it be nogth rekles, it sal wele eschew & flee luste: awd if he may eschewe
luste & fleschly lykyng^s with pe help of goddw grace, he sal never fall in euyl
werke.« ^[ Saynt Ion sayd pus: »If a kynge wil take a cyte, he stoppis first pe
water, pat pe vitayles may nogth come to pe cyte. Rigth swa it es if a man
trauayll hym-self in fastyng & in hunger: fe passions of gloteny sal pmscR, £
his enmys pat p^rswys hym sal feble.« ^[ A broper said pus: »I am frele & pe
passions of lich^y ou^rledis me: what may I doo?« A haly fader answerd pus:
»At pe bygywnyng when pe steryng comes & pou feele pe feend speke in pi
hert of lichery, answer hym nogth be flitand wordzV, bot ryse vp & pray god
with mekenese & with repentance, sayand pus: , Ihwu goddzV sone, hafe m^rcy
on me', & stynte nogth.« ^ A brother asked a fader: »how sal I doo?« & he
answerd pus : »If pou wil fynd rist in pis werld & in pat ofyer, say ylke a day :
,Whate am I?', & deme nane«. ^[ A brother askid a fader how he suld wone in his
congregations. And he answerd^ pus: »Rigth as on pe first day when pou comes
in, as meke & as deuote, as sobire & as paciente, rigth swa be all pe days of
pi lyfe with paiimr ; & tak na triste to pe of pi life: ffor whi, pan? es na werse
passione to pi saule pan trist in pi life & fals sekyrnes , ffor whi, it es modir &
bryng^ forth of all ofyer passions. « ^[ A brother said [to] a fad^r pus: »how may I
be safe?« & he answerd^ pus: »If pou wille be safe: when pou gase to any
man, speke not fyrst til he aske pe.« ^f Saynt Machary sayd pus: »If we vmbe-
thynke vs of euyls pat has bene layd apon vs of men, pan cutte we away fra
our mynd v^toue to thynke of god. Bot if we thynke of euylls pat feendes
doose to vs , pan sal we eschap alle temptaciouws.« ^ A brother asked Pastor
pus: »If I see a gud thyng, sal I tell it als fast?« He answerd pus: »Wha sa
answers or he be askyd, he doose foly ; parfor if pou be askid, answer, ellis
be stile !« ^f A fader sayd pus: »It nedis a saul pat wil comi^rsen aft^ pe wil
of Cmte, for to lere trewly3 p^t he can nogth, & for to konne appsrtily pat he
cane; & if he wille nogth doo bath whene he may in tyme, he es gastly wode.«
1 Ms. grefe? 2 jSokingly: suckingly, gently*; Halliwell. 3 Ms. trowly.
Sayings of Fathers. 127
^[ Alswa : »pe bygywnyng of departyng fra god es when a man yrkes & heuys
leryng & heryng of goddzV word : ffor when he has not appetite for to her* pat
pe saul desires & huwgres, how lufs he god?« ^f A fader said pus: pat hyw
thogth na thyng better in pis life pan a man ay blame hym-selfe & repr*hend
in all his werkes wztA-outene cesyng. *([ Saynt Ion said p«j: »Mekenes es pe
yhat to heuene-ward*, & our forne faders assaid be many tr/bulacions of me-
kenes entred in to be cyte of god.« ^[ A fader said pus: »A man pat neghes to
god thurgth grace, pe mar* clerely sal he see & feele hym-self a synn*r; ffor
Ysaye pe pn?phete, when he saw1 god, pan cryed he & sayd hym-self a wreche
& vnclene.« *[ A fader said pus: »Whene2 a thogth of pryde or of vayne-glory
touchis pe, for to entre into pine h*rt, raunsake wele pi conscience if pou haf
kepid wele all pe bedyngs of god , If p0u luf pi enmys, If pou be glade in |)i
enmys wele-fare, If pou be sary in his lessyng, If pou knaw £ fele pi-self a
synn*r, a s*ruaund vnprofitable to pi lord god, & werst of all synn*rs ; & if f)<m
feele of pi-self pat p0u has not 7}\i amendid alle pi defautes in pe. For witte
pou wele pat swylke man*r of thynkyng* sail loese alle steryng*s of pr;'de.«
^[ Alswa he sayd pus: »If pou fall in to syne thurgth temptaciont* of pine enmy,
blame never na opir man for pi tewptaciouwe bot anely pi-selfe, sayand pus:
,ffor myne awene preue syns pis tewptacion* be-fele me.'« <[ Saynt Pastor sayd
pus: pat a mane sal honte gastly w/t/t-outene sekyng mekenes & dred of god,
not as he drawes in & blawes oute wynde at his nese-thrills. ^[ A broper askid
a fadtr: »how sal I wone in a place?*, awd he answerd pus: »Haf whayntise
with pe, pat pou be ay as a straung*r, & suffre nogth pi thogth haf maystry3 ou*r
pe whar*-sa pou be: & pou sal haf ryst.o ^] Alsiva he sayd pus: »If a man kepe
wele his ordre £ his rewle, he sail nogth be troblyd.« *[ A broker sayd to a
fad*r pus: »I see my-self pat my mynd es bente vp to god.« And he answerd
pus: »It es grete thyng pat, pat pi thogth be wr'tA god: bot bis es a gretejY] thyng,
for to se pi-self vnd*r alle creatours — pat es mekenes ; £ bodely trauayll helpes
mekyll a saule f)t*>to.« ^f Saynt Sincletica sayd pus: »As it es inpossible a schype
to be made w*'tA-outene (f. 73) scharp tole, rigth sa es it inpossible a man to be
sauf wzt/i-outene dred & mekenes. « ^[ A fader was askid what es mekenes. And
he answerdt' pus: "If pou forgife pi broths pat tnrspas agaynes pe or pat he
aske forgifnes, pou ert meke ; awd alswa mekenes es : if pou doo gud to paim
pat dose pe harme. & if a saule nogth come to pis p^rfecciouwe, pan es it gud
pat he flee & kepe silence. « ^[ A fader sayd bus: »Qwen we er traueld^ thurgth
temptaciouws, pan er we mekyd ; ffor our lordt' seand our freelte, helpis & defendis vs,
ffor pan we crye to hym for helpe. Bot whene we hafe ioy in our selfe, pan iakis
he away his pr^teccion* fra vs, & pan pmsche we.« \ Alswa he sayd pus: »Me
had leu^r be outrcowmene vfiih mekenes , pan for to outcome prid. fe heele
of mane es pis, & pat god ask^'j of mane, pat a man caste all his synns befor god
as if he wald offre paim to god, & late god do whate he wille.« ^[ A fader was
askyd what he said of paim pat said pai saw1 aungks. & he answerd* pus:
»He es blyssed pat seese ay his awene syne.a ^[ A broper had pis condicion*
pat when any man dide hym any schame or discs in word* or in werke, sa
mekel mare he lufd* hym, & ran to hym sayand* pus: » Swylke maner men pat
Ms. swa. i Ms. wwene. * Ms. maystry, y overl.
128 Collection of prose treatises in Ms. Rawl. C 285.
wille repmie, schame & scorne ober & tell paim pe soth, are sette in conggre-
gaczon for-cause of correcciouwe, & sa pai prophete til ober, of1 all pai hurte
paiw-selfe. Bot pai pat flateres & blysses men, pay confound paire sauls; for
pe pwphete says pus: , My pupill, pai dyssayue 15011 pat says pat ^e er blyssyde.V
^f Saynt A[n]tton sayd: »If we may \vyne our brober fra syne, pane wyne we god ;
& If we sclaundre our brother, we syne in Oz'ste.« ^f 2 A fader says pus: wfcare
es na thynge better pan lufe ne mare, pat a man wille for lufe gife his awene
life for his broker: & pat es fulfillid on pis man^r. If a broker here a heuy
wordtf of another brothers vnwysely sayd : If he stryfe vftt/i hym-selfe for to
suffre it paciently, pat he disese nogth his broker agayne, pofe he mygth do it;
or ells, if he take harme in any thyng of his brofw: If he ^eld agayne ay gud
wordes, gude chenr, gude werkes to his broker pat dysesid hym, In charite nogth
feynand: sothly he gifs his life & his saule for his brothers Amen. Ihesus.
i = fcof. 2 Cf. Vit. Patr. ed. Migne p. 974.
3 On fol. 64*, and 73*", the Ms. contains the following Latin Notes a:
(1) Multa bona referuntur hits gut in ecclesia sunt presentes in hora eleiiacionis corporis Christi
in altari. Primum est quod cibaria necessaria eodem die eis conceduntur. Secundum, quod
vana colloquia eis dtmittuntur. Tercium, quod iurimenta(?) oblita delentur. Quartum, quod
lumen oculorum eo die non amittent. V"m, quod si eo die decesserit, pro communicato habe-
bitur. Sextum, quod mortem subitaneam non incurret. Septimum , quod quamdiu vivet*
non senescit. Octauum, quod omnes passus eundo & redeundo ad ecclesiam numerabuntur
& remunerabuntur. IX m est quod in eleuacione corporis Christi omnes maligni spirts
fugabuntur a quocumque instante.
(2) (Secundum Bernard.) O anima , recognosce quanta beneficia deus tibi largitus est, scilicet
generalia, specialia, & smg[u]laria ; ac eciam, quantam misericordiam tecum fecerit & quam
tociens; & quam eius beneficium minquam tibi defuisse cognoscas. Et in hoc perpende
quantum eum diligeris.
(3) (Secundum Barnard.) Securum ad deum habemus ingressum, vbi -mater orat filium, jfilius
e xorat patrem ; mater ostendit filio pectus & vbera, jfilius patri latus & wlnera. Certe non
potest oracio esse repulsa, vbi tot occurrunt caritatis indicia.
(4) Quinque dona spectancia ad quinque sensus in patria scilicet in celo: i&. Armonia omnium
angelorum, suauis auditui. ii». Fragor omnium aromatum fumigans olfactui. iii«. Pulcri-
tudo admirabilis obiecta visui. iiii». Dulcedo incomparabilis influens gustum. v». Suauitas
inestimabilis obiecta tactui. Vita autem ibi est sine morte, luuentus sine senectute.
(5) Si tibi deficiant medici, me did tibi fiant
hec tria: mens leta, labor, & moderata dieta.
Ira frequens, dolor assiduus, mens cunc(ta) reuoluens,
vitam consumunt, hec tria Jine (ca)rerentl
(6) Qui faciendo moram prandendi distulit horam,
Aiit male prandebit aut sedis honore carebit.
On fol. 73b :
(i.) Ora vigilanter, s[cilicet] -voce & pronunciacione verborum. Conjidenter, .s. vt videatur a
dec & ab omnibus angelis. Eliganter ,s. & uultu & gestu corporis.
(2.) Bene de reprobis dicitur: -slnuolute sunt Semite gressuum eoruma. Esse quippe humiles , set
tamen sine despectu ; esse contenti propriis, [set] sine necessitate ,• esse casti, set sine macera-
cione corporis ,• esse pacientes, set sine contumiliis, volunt.
(3.) Quidam requisiuit a beato A[n]ttonio per que posset saluari. Cui respondit: Labor, humilitas
& oracio sine cessacione possident Christum. Omnes enim sancti a principio vsque ad finem
per hec tria saluantur. Nam requies, & -voluntas, & iustificacio propria, impedimenta sunt
anime ,• omnes enim per ea periunt.
(4.) Tria sunt que ducunt homines ad celestia regna: Cogitacio sancta, optimum verbum , opus
perfectum. Similiter tria que ducunt homines ad profundum infernum: .i. cogitacio im-
munda, verbum alienum, opus prauum. Tria sunt que retinent homines in bono opere &
refrenant ab omri malo: Amor dei, Timor gehenne , Desiderium regni celorum. Tria sunt
•martiria sine effusione sanguinis: i. abstinencia in habundancia-, largitas in paupertate,
castitas in iuuentute. Tria sunt que non remittitntur hie neque in futriro: Qui blasphemat
deum, & desperat de misericordia eius, & qui non credunt in resurreccione.
(5.) In pugna Christi prius contra gulam agitur: Qrda nisi prius hec refrenetur, frustra contra
alia vicia laboratur. Et alibi: quod diabolus letatur(?) de gula, non temptat de libidine.
(6.) lusta sunt cunta que patimur , Et valde iniustum est si de iusta passione murmuramus.
Qui murmurat de periculo temptacionis , murmurat de premio probacionis.
(7.) Fluat stilla de mamilla gloriose virginis, (%.)Delictis pasta, caro nescit viz
Que calorem & ardorem extingat libidinis,
Vix venit ad veniam qui nescit amare Mariam.
Inueniet veniam veniens venerando Mariam.
uere casta.
Luxuriat raro non bene pasta caro.
(g.)Ibi namque est cogitacio tua vbi est affeccio tua.
Ibi est cor tuum vbi est desiderium.
a Same notes in Ms. Cambr. Ff V. 40, fol. 129. *> Ms. videt.
Quotation from R. Rolle. J2Q
The same Ms. Rawl. contains, after W. Hilton's Scala
perfectionis ; the 2 following pieces^:
f. 39. i. (A poem).
Pai pat withoutene lawe dos syne: Withoutene lawe sal perys par^-in:
For at pat dredfull dome sothly: Sal like a man haf pat he is worthy.
Pat day sal na mane be excused : Of na thynge pat he has her* vsyd ;
Pe synfull sa na mercy haue: Ne na thynge pat day may pam safe.
Pai sal haue nan for pam to plete: Ne pam to consell ne pam to rede,
Ne na halowe sal for pam pray — : Pis may be cald a dredral day !
Full wa sail synfull man be: For grete redowre pat he sal see,
And to hell pyne putt for ay.: Pis may be cald a dredfull day:
Pe day of grete delyuerance: Pe day of wreke & of wengeaunce,
Pe day of wreth & wrychednesse : Pe day of bale & bittcmes,
Pe day of playnt & accusynge : Pe day of answere & hard reknynge,
Pe day of dred & of tremlynge: Pe day of gretynge & of granyng,
Pe day of cryinge & dulfull dyne: Pe day of bale pat nemr sal blyne,
Pe day of flaynge & grete affray: Pe day of partyng fra god for ay.
Mortis vcl vite breuis cst vox ite venite;
Aspera vox ite, vox est iocunda venite. Deo gracias Ihesus. Maria. lohannes.
Passio domini nostri Ihesu Cristi 8fc. Humilitas. Caritas. Obcdicncia. Labor.
2. (Quotations from Bonaventura, R. Rolle &c.)
f. 39b. Bone-Auentur^.
»v_xontinuel meditac/one of be passione of Cryste sail rewle a man in spekynge,
in thynkynge, in wyrkynge, and rayse hym into gastly felynge , awd to couete to
1 The same 2 pieces are extant in Ms. Dd V. 55, evidently copied from the above :
fol. 92b.
l.PAy pat w/t^outen lawe dos synne, \\W*outy« lawe sal peris p^r-iwne:
ffor at pat d[r]edeful dome sothely, Sal ilke a maw hafe pat he is wwrthy.
Pat day sal na man be excusede: Of na thywge pat he has here vsed.
Pe synful sa na mercy haue, Ne na thywge pat day may pam safe.
Pay sal haue non for pam to plete, Ne paw to concill ne paw to rede,
Ne na halowe sal for pam pray — pis may be called a dredeful day!
Ful wa sal synful man be For grete reddoure pat he sal see,
And to helle pyne put for ay — pis may be called a dredeful day!
Pe day of grete delyuerance, be day of wreke & of vengeaunce,
Pe day of wrethe & of wraihednes, pe day of bale £ bitt^rnes,
Pe day of playnt & accusynge, pe day of answer & hared rekkenywge,
Pe day of drede & of tranelynge, pe day of g^tynge & of graiynge,
Pe day of cryinge & dulful dyne, pe day of bale pat neu<r sal blynne,
Pe day of flayinge & grete affraye, be day of parthynge fra god for ay.
fol. 93. Bone-Aventwre.
*• ML^Ontynuel meditacion of be passyon of Criste sal rewle a man in spekynge,
in thynkynge, in wyrkynge, and rayse hym into gastly felynge, & to couete to
Ms. Rawl. C 285 (and Cambr. Dd V. 55).
be haldene vile and to be dispysede. His ded gyfs vs lyfe, his wond/j helys vs,
his blod weschese & makes vs qwyte , be openynge of his syde wz'tfc be spen? is
til vs entre to ioyne our hert to his hert. And forthy I wile ay dwell in pe
wondys of hys handes a[n]d of his fete and of his syde continuely, & par* speke til
his herte, and aske qwate I wile haue. ton man, trow pat I say. If pou oftsyth
afforce pe to entre into O/'ste thurgth his strayte wondys: pou sail nogth anely
fynd ryste in saule, bot alswa pi body sal fynde wonderfull swetenese. Forthy I
wylle clethe me in be wondes & be passione & pe reproues of Ihesu Cryste als
in a clethynge, and pan his passione in als mekyll as me nedys, sail feght for me
agayne pe flesche, pe werld, & pe fend, & all myn ennemys. It war inpossibile
brtt if I war wele tnznsfourmed in to Crist cr«cyfyede, bat Ine suld be his hayer^
in heuene. For-bi drede be, be passione is sofferayne refuyte to eschew all euyls,
£ to purchase all godes. It is paradyse of delyces. It rayses our thogth abouew
Bernard all erdly lykynge, and anely to ioy in Ihmi Cryste«. Saywt Bernard* says: »Whate
es swa spedfull to hele pe wondes of pe conscience & to dense pe sygth of pe
mynd, als assyduell thogth of Cryste wondys ?«
Ric. Ricfltt/1: »Pe passione of Ihesu Criste confondes pe fend. It destruys his dysaytes
herm. & hjs g^ers. jt siokkens fleschly temptaciouws. It clarifyse pe mynd to couete
anly Ihmi Criste lufe. Festen in pi hert pe mynd of his passione: I wate na
thynge pat swa inwardly sal take pi hert to couete goddys lufe, and to desire pe
ioy of heuen, & to despice vanites of pis werld, as stedfaste thynkynge of pe
be halden vile & to be dispised. Hys dede gyfes vs lyfe, hys woundys helis vs,
hys blode weschys vs & makes vs qwyte , be openynge of hys syde w/t/£ pe
spere is till vs entre to Ioyne oure herte to hys herte. And forthy I well dwelle
in pe woundys of hys handys and of hys fete and of his side contynuly, & par
speke til hys herte, & aske qwat I wil haue. £0u man, trowe pat I say: If pou
oftsythe afforse pe to entre in to Criste thorow hys strayte woundys, pou sal
[noght] onely fynde riste in saule, bot alswa pi body sal fynde wondyrfulle swetenes.
Forthi I wille clethe me in be woundes & be passyon & pe reproues of Ihmi
Criste as in a clethynge , and pan hys passyon, in als mykel as me nedis , sal
fey^te for me agayn pe flesche, pe werlde, & pe fende, & alle myn ennemyes.
It ware inpossible pat if I ware wele transformyd in to [Crist] crucify eda, pat Ine
sulde be hys ayer in heuen. For-bi drede be ; passio is sufferayne refute to eschew
alle yuilis & to purchase alle gudes. It is paradyse of delices. It rayses oure
thou^te abouew alle ertheli lykynge, & anely to loye in Ihmt Criste«. / Seynt
BernardBernarde says: »Qwat isb so spedeful to hele pe woundys of pe conscience & to
Ric. dense pe sy^the of pe mynde, as assyduell thou^the of Criste woundys ?« Ricai'd
net' hermet* : »I*e passyon of Ilv.ni Criste0 woundes pe fende, it distroyes his dissaytis
& hys gyldirs, it siokkens fleschely temptacions. It clarifies pe mynde to couete
anly Ihmi Criste lufe. Festen in pin herte pe mynde of hys passyon : I wate na
thynge pat swa inwardly sal take pin herte to coued goddis lufe , and to desyre
pe loye of heuen, & to dispyse vanytes of pis werlde, as stedefaste thywkkynge
1 Cf. R. Rolle's Emendatio peccatoris : Hec enim recordacio slue meditacio (passionis) dia-
bolum confundit et machinas eius destruit, carnales temptaciones extinguit et animum ad amorem
Christi incendlt, mentem subleuat et clarificat atque clarificando purgat.
a Ms. crucifyed crucified. b Ms. it is. c Ms. cristes.
Quotation from R. Rolle. j-.,
myschefe & be wondes, & of be ded of Ihesn Crist. It wile rayse bi thogth abouew
erdly likynge, & make bi hert brynnand in Crystw lufe, & purchase in till bi saule
delitabilite & sauour<? of heuen^.«
^/Thorowe be passione & be wondys of Ihmi Criste we haue prtrfite inherdynge
to gode.« Bone-Auentur* says til our lauedy saynt Mary: »Leuedy, it is vnpossibile
to inter in to be wondys of bi sone & nogth inter in to bi hert: for f>*2 wondys
er sete to be ay in bi hert, as be erres of be wondes sal eu^rmar* be in be body
of bi sone. Leuedy, it is swete to hen- speke of be, & swetter to thynke on be :
bot allerswettest to inter in to bi hert, thorow bi son wondys. «
of be myschefe & be woundes & of be dede of Ihmi Criste. It wyl rayse |>i
thou?te abouen erthely lykynge, & make pi hert bry«nande in Cristw* luffe, &
purchase in til pi saule delitabilite & sauowr of heuen.« )>Thorowe be passyow
& pe woundis of Ih^u Criste we hafe parfyte in-herdynge to god.« Bone-Auewtwre
says til oure lady Seynt Mari: »levedi, it is vnpossible to enter in to be woundys
of bi sone & nou^t enter in to bi herte: for \>e woundys er set to be ay in pi
h^rte, as be erres of be wou«des sal eu^rmore be in be bodi of bi sone. Levedi,
it is swete to here speke of be, & swetter to thynke on be: bot alther swetteste
to enter in to bi hert thorowe bi sone woundys«. Ihesus Amen.
» A name reading like Vicsio (in Dd: Vision), is on the margin. 2 Ms. K
* Ms. crisU?
Treatises of Ms, Arundel 507.
Ms Arund. 507, small fol., mostly paper, in 100 foil., was written c. 1400 by
a Durham scribe, perhaps Richard de Segbrok, monk of Durham 1. Some leaves
are wrongly bound, fol. 48 ought to be 44; 47 '• 45; 44—6: 46—48. The Ms.
contains, amongst a variety of Latin, and some French, writings (excerpts^ from
S. Augustin, Bonaventura, loh. Metensis, Anselm, Beniamin minor, prayers, epistles,
bulls, verses &c.), the following in English:
fol. 36—8 »Four thinges nedis man til knowe« = Cap. 6 of the Forme of
liuyng, abridged, but with some additions.
» 40 (R. Rolle's) »Ego dormio et cor meum vigilat«, imperfect at the end, and
abridged (verses om.).
» 41—3 On grace, and de libero arbitrio , printed below; same text m
Ms. Thornton; at the end:
The VII giftes of the haly gast = Form of livyng Cap. n, and Ms.
Thornton.
« 43*> and 48 »Twa liues are pat cmtin men Hues inne« =
Cap. 12; abr.
» 48 »Thre thinges are nedeful«, ed. below.
» 48, 47, 44, 45 »Oppyn pi hert«, ed. p. 113, with the text of Ms. Rawl.
C 285 ; in Ar. it bears the title : Meditacio de passione Ihesu Christi.
« 45, 46, 49 »In ilk a synful man« &c. = Form of liv. Cap. 1—4; abr. ^
(» 49^ »Cum infeliciter florerema, a chapter of R. Rolle's De incendio amons,.
» 50—54 Tractatus domini lohannis de Caterig^ monachi Ebor. (this is Dan
Gaytryge's Sermon or transl. of Thoresby's Cathechism. ; other Mss. : Thorn
ton (ed. Perry Rel. pieces), Harl. 1022, Ms. York, Cambr. Trin. Coll. B
10. 12; Ms. Ar. has slight additions.)
„ 54b_66a »Three thinges are nederak ed. below; partly extant, but in different
order and arrangement, in Ms. Thornton.
R Rolle's name does not occur in the Ms., not even with those pieces that bear
his name in the other Mss. So there is little difficulty in ascribing to him
the pieces printed below, which are mixed up with works of his, and exhibit the
same peculiarities of style, the same laxity of plan, the same beauty of detail,
the rythmical prose, the figurative language. It must however be understood
that, as in »Ego dormio « and in the parts of the Form of living, the scribe
evidently abridged the original, as will be seen by comparing the texts of Ms.
Thornton.
i. (De gracia).2
fol. 41.
.i. Three degree^ of grace : are. fe first : god gifs til alle creatures / til vphald
paim with, & pis is callid goddis help / freli gyuen til alle creatures ; & wM-outen
1 The Ms., fol. oa, contains a note de pecuniis, vasis, vestibus &c. Ricardi de Segbrok
mon. Dunelm., dated die ascens. 1396, and, fol. 93, a bull of Boniface IX directed to Ric.
Segbrok mon. Dunelm., Gilbert Elwet and Matilda his wife, loh. Ayre , Emma de Chestre , &
Alicia, relict of Rob. Couper, and licensing them to transfer their oblations to certain enure
of Rome, dated Romae, VII Id. Nov. (1389—90). .
2 The Ms. has dashes on k, f, t, 11, g, h. I is written a. or .1. . The margin of the leaves
has oft been torn, so that many words have disappeared. I partly retain the punctuatio:
the Ms.
On grace. i^$
bis gift* of grace : cr*atures mai noght do nor last in bair* kynde ; for als water is
made hate thorugh fir* / & bicomes calde agayn / if be fir* be withdrawen : swa,
als saynt Austyn sais, alle cr*atur*s / als bai ar* of noght made: als pai worthe
til noght in a littil tyme / bot god baim vphalde w/t& pis grace thorugh whilk*
pai ar*. For-bi sais be apostill: Gratia dei sum: id quod sum, bat is: »thorugh
goddis grace i am: bat i am«. Als if he said: »bat i lif* / bat i fele / bat i
speke or her* or see / & al pat i am : al bis i haue aneli thorugh goddis grace«.
// te second degree of grace is mar* speciale, bat god gyues freli til ilk* man .ii.
bat is gode & skilful cr*atur*. & bis grace standis eu*r atte ^ates of our* hertes :
& knokkys on our* free-wille / & biddis / lat him inne. iMs sais god bat he dose,
Ego sto ad ostium pulsans, bat is : »I stand atte be dore of bi hert* & knokkis /
lat me inne«. And bis grace is gynen freli til man: or he it deserue. Make
ben ilk* man him worthi & redi til resceyue bis gift* of be hali gast: bat eu*r
steres til gode marnies free-wille / & callis it fra ille. Twa thinges ar* nedeful :
til hele of mannes saule. I*e first is bis grace bat i speke of*; bat ob*r: is manes
free-wille acordant b*r-tille. And witA-oute bir* twa: na man mai do, thorugh
ought bat in him is: bat suld helpe him til hele of his saule; for noib*r free-
wille wzt/z-oute bis grace sterand, nor bis grace w/t/^-oute free-wille assentand:
mai do ought bat paies god. And for-bi sais saynt Austyn : Qui fecit te sine te :
non iustificabit te sine te, bat is: »he bat made be w*t/*-outen be: wil noght
make be rightwise / bot if bou help b*rto«. And pof fie free-wille of man mai
noght make be grace of god in man : ner*-pe-lesse / do man pat in him is / &
graithe him swa, bat he be redy & abill / til resceyue be grace when it comes. /
If bou war* in a merk* house / on day, & doris £ wyndowes war* stoken : if bou
wold noght late be sonne come inne / wha war* til blame / if be house war*
mirk*? Als swa, wyte nane bot bi-self*: if bi grace be lesse. For saynt Anselme
sais: »Man wantis noght bis grace: for god gifs it him ; bot he haues it noght:
for he makis him noght redy til resceyue bis grace als he suld«. God is na
chynche of his grace: for he haues ynogh b*rof* — for bof* he dele it neu*r so
ferr* / ne to so mony: he haues neu*r be lesse; for him wantes noght bot clene
vessels: til do his grace inne. iVrfor sais saynt Austyn: Deus ingenti libertate
atque vbertate : replet omnes creaturas, i. secundum capacitatem earum, bat is: «God
thorugh his gr*te fredome of his mykel grace : fulfilles all cr*atures / aft*r bat bai
ar* abill til resceyue his grace«. If man oppenyd his hert til bis grace / when
god sendis it til him : he wold schew it in werk* ; for be apostle when he had
won it: said: Gratia eius in me vacua non fuit, pat is: »pe grace pat god haues
gyuen me: is noght vnnayt in me« — for he notid it eu*r in werk*. / We felaschip
vfiih god of his grace : as marchandis dose to-gyder ; for god settis his grace :
agayn our* werk*; bot for his grace & his dede): he wil noght bot our* louyng*
& thankyng*, & he wil bat be man: haue al be prowe pat mai rise b*rof*.
Bot pa fandes til reue god his parte : bat wold be loued of men for bair* gode
dede. Agayn baim sais god : Gloriam meam alteri non dabo, bat is : »Louyng* &
worschip pat til me fallis: i wil gif* til nane ob*r«.
Pow sal vnderstand / bat fre-wille of man: is frely til tome til gode or DC
til ille. Thre statis are of man: bifore synne; after mawnes synne; & after manar1b;^i<
is confermyd, bat is after man is departid oute of pis dedli lif*: & comen til
134 (R- Rome's) Treatises in Ms. Arundel 507.
bat ioie / bat nener sal ende. In be first state / bifore man synned: was mawnes
wille so free / bat he might synne & noght synne; in his free wille it was: til
do wele or ille. In f)e last state bat is ^wfermid: sal man noght mow synne. In
be second state / in be whilk? he mai synne / & mai noght hot he synne : mawnes
wille is free til ille / til it be strynthid w/t/z grace; & when grace ledis be wille:
ben is it free til wirk^ be gode. Bifore man synned: na lettyng had he til do be
gode, nor na nedyng^ til do be ille; bot now has synne copild w/tA our£ flesft
a brodde / bat saynt Paule callis Legem farms,- bat is, »be lagft of be flesh" «:
bat it e-y1 maister of be flesh / swa bat it withstandis goddis lagft in al bat it
mai. £is lettis oun? wille til assent til be gode: & sterns it to be ille; bat it mai
noght wirk^ be gode: bot if grace help & vse him oute of synne. / Ilk a man
or he synne: haues a free wille til do gode or ille; bot when he is bonden to
be fende thorugh" werkys of synne : he mai thorugh na might of him-selfe / come
oute of his bandes, & ben he far<?s as a schippe bat in tempest had lost al pat
suld helpe it / & is casten fra wawe til wawe: whider tewpest dryues (f. 42) it.
Right swa a man bat wantis goddis grace / fra he be fallyn in dedly synne: he
dose noght bat he walde, bot ai wayues fra hand til hand: at be fendes wille;
£ bot god gif him grace til rise oute of his synne: he sal be in synne til
his Hues ende, & after: be lost bodi & saule / & dawpned til endles pyne.
If ^e folk or ^e cowmune chese bairn a kyng^ / & he be confermid in his
kyngdome : be he neu^r so ille to bairn / bai mai noght do him doune, bot it be
thorugh ober: bat haues mar<? powers pen he; & swa bihoues bairn sufftr: do he
bairn newr so mykel ille* Right swa, man or he synne : haues a free wille til
chese wether he wil be vnder god or be fende ; & when he chesis wzt& his wille
for to smie be fende : he mai noght after when he wold / come oute of his
bandis.2 And b^rfore werldli men bat ar<? bonden in synne / sais til ba bat con-
seils bairn til amend bair life: »fayn we wold rise: bot we mai noght«. No /
bai mai noght thorugh might of bairn-self^; bot thorugh goddis grace helpand:
bai mai. // £e thrid grace is maste special: for it is gyuen aneli til pa: bat
ia resceyues be second grace, & with bain? free wille: fillis it in dede, & mai sai
as saynt Paule said : Gratia dei : in me vacua non fuit, bat is: » goddis grace: was
noght vnnayt in me«. And saynt Austyn sais: »god w/t/z vs wirkand: fulfillis bat
he thorugh grace sterand / bigan in vs«. For noub^r wz't^-outen him helpand: mai
we do gode til vs selfc / nor paie til him ; as god sais hiw-selfc : Sine me : nichil
potestis facere, bat is: »wz't/£-outen help of mi grace: ^e mai noght do«. Goddis
grace sterand gase bifore gode wille: & steres it til do be gode / & leue be ille.
Quid VJTrace when he comes first til visite mawnes saule: he wakyns him as of a
openf- slomeryng^ / & spires at him wzt/z .ill. scharp wordes /&sais3: »Whar£ art bou?
tur, Whethen comes bou? & Whider sal bou?« First he sais: »Whar^ art bou?« as if
quando
visitat he said: »vmbithink be / vnhappi wreche: how foule bou art castyn doune / &
nem. what pml bou art inne. For for bi synne: bou art fallyn in til bi enemy handes:
bat ou^r alle thyng<? couaitis til wirk<? be waa; & noght mai deliuer^ be oute of
bi faes handes: bot almighti god / bi gode lau^rd / bat bou haues forsaken«. / After
he sais: »Whethen comes bou?« as if he said: »bou wreche / bihald how bou
•.
1 Ms. esi. 2 Ms. bandes ? 3 A similar passage in nearly the same words occurs in Milicia
Christi (Ms. Arund. 286 f. 36).
On grace. I?c
haues wastid al bi lif* in synne; bou comes fra be fendes tau*me. Whar* ar*
alle be godes bat god base be gyuen / til help be wit/i / & worschip him? Sarili
bou haues bairn loste. t>i lau*rd made be riche: & bou art bicomen a pou^r
wrecae«. After he spires: »Whider wendes pou?« »\Vaful wreche / pou wendes to
pat waful dome: pat god denies wreches to; for as pou haues smiid: sal pou be
demec. Swa aural sal pou see god ban?: bat pou sal for ferde / be oute of pi
witte, & til be montayns & hilles pou sal crie vritA a gn'sli noice , & prai bairn
til fa'.le on pe & hide pe: pat pou noght1 on him see. Waful wreche, pou wendes
til helle: if pou do forth / as pou haues biguwne; wharf bou sal fynde fir* so hate Pene
& so wodeli: bat al be water in be see, pof it ranne thomgli it, might noght inferm
slokyn a sparks p*rof*. & for pou stynkes here til god / for pi foule synnes: pou
sal fele par? stynk* ai-lastand; & for bou loued her* mirknes / & ai til be i«
synne : par* sal bou fele sa thik* mirknesse / pat bou mai it grape ; & for pou
restid be her* iw synne agayn goddis wille: par* sal bou grete ma teres / ben
motes are in be sonne. tou sal suffr* payne ai after payne / ai til new pi waa«. //
When goddis grace haues stered man & wakenid him w/tA pis three / & haues
made him til knawe be p*ril pat he is inne : pen he conceyues a ferdenesse of
goddes aural dome; & par*-thorugfi he bigynnes til forthink*: bat euer he did
ille, & couaitis til amend him thorugfi goddis grace / bat sterns him til flee be
ille, & gif him til be gode ; & ben comes grace folowand til helpe be gode wille
of man : to fulfil it in dede. For pof* man haue a gode wille til do be gode /
thorugfi grace bifore-sterand be gode wille: ^it mai he noght do in dede w/t//-
oute goddis grace folowand & helpand. & pis be ap^/le affermes bi hiw-self*:
par* he says: Non autem ego: set gracia dei mecum, bat is: »pe gode bat i do
is noght: hot goddis grace dose it wzt/* me«, als if he said: »na gode mai i
do: bot if goddis grace me helpe «. Gode wille is als hand-maiden til grace: to
wirk* al hir* wille. Goddis grace whan? it is: wil noght be vnnayt, bot eu*r
wirkand / & waxand ai manr & mart': til mikel be mede. For-bi do we as be
apw/le vs redis: Hortamur vos fratres: ne in vacuum gradani dei rec[ipiatis], pat is:
»I prai ^ow & biddes $ow as mi brether in god, bat ^ec resceyue noght goddis
grace in vayne«. He resceyues goddis grace in vayne: bat notis it noght in
gode / when god sendis it til him; & b^rfore p^rcase: he sal neu^r after wynne
berto. /I Ysidore telles of a litel flie: pat is cald Saura, & pis file bitakenes grace Musca
bifore-sterand. be kynde of bis flie: is til be enemi til alle wormes of venyme; Saura
swa bat whaw he sees ani worme to-ward man til stang him bar* he slepes in
wildernes : he flies bifore to be man & lightis opon his face / & bites him a litell ; &
panr-thorugfi he ;f. 43) wakys: or pe beste come til stang* him. Bi pis Saura: is
vnderstanden grace pat god sendis til man : agayn be fandynges of f)e fende / bat
stanges oft venemously ; it cn'es apon he: as be apostle sais in pis wordes: Siirge
qui dormis, $ exurge a mortuis: 8f illuminabit te Chris tus, pat is: »Rise
bat slepis in synne, wakyn & rise fra pi deade : & Crist sal help be thorugft his
worthi grace«. Bot be vnkynd dose agayn bis grace / & fordose it: als Virgil did
w/'tA bis litell flie: bat sauid him fra be deade. He lai at slepe: & a neddn? come
til hiw-ward / til stang him, bot bis flie Saura flied bifore & lightid on his forheuid
& przkkid him a litell, & par*-w/tA he wakenid: als be neddn? come; bot bis
Virgil in his wakenyng* / he felid his forheuid smerte: & smate hiw-selfc in be
3 r. moght noght.
136 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
fronte / & swa he slogfr be flie ; & bus he qwitte him his smiice: bat sauid his
life. For-f)i / fordo bou noght goddis grace / when it comes to be : til warne be
of hi harme / & ster* be til gode. Fayn aght man to be of goddis grace: when
god sendis it til him, & til 3 erne ful warli: so riche a gift*; for grace is erlis of
pat lastand ioie: hat is to come; as he apostle says: Gratia dei : vita eterna, hat
is: »goddis grace is as help & waie: to f)e lastand lif*«. For-bi he settis grace
bifore as waie hat ledis til lastand ioie; & als a wedde if we kepe it wele: til
make in vs sikernesse of endelesse ioie; as be apwfle sais: Qui dedit pignus
spiritum suum in corporibus nostris, hat is: »god has gyuen til vs be hali east* /
as wedde of be endeles ioie«. Hald we ben bis heuenli wedde: & note we it
wele \n werk*; for wele is vs in bis life: if goddis grace vslede; & when grace
vs leuis: we faile of hat wele. For-bi / fordo we in vs thorugfi help of grace: al
hat is agayn grace / be it lesse or mar* : hat our* skille sais is agayn goddis \rille,
hat is, al hat synne is : or mai ster* to synne ; & haue we forthynkyng* in hert* /
schrift* in mouthe / & gaynstandyng* : with wille til neau*r turne agayne.
2. (The 7 gifts of the holy gost).1
fc
Sptritus &re ^e ' VI1 ' glftes of ^e hali Sast : Wysdom, Vnderstandyng*, Consail, Strentft,
Sancti Conyng*, Pite, Drede of god. Pir ordeyne man til lede his life rightwisli in bis
werld. Bigyn we at consail : for herof is mast mister. Consail / is doyng a-wai : of
werld riches & delices / & of al thing* hat man mai be tagild vfith in thought or
dede; & stering* inwardli til contemplation of god. /Vnderstandyng* is: til kn awe
what is for to do: & what is for to leue; & to gife pat sal be gyuen: til be nedy /
noght til ba hat haues na nede. / Wisdom: is forgetyng* of erthli thinges &
thinkyng* of heuen / with discrecz'on in alle our* dedes; in bis gift*: schynes con
templation, hat is as saynt Austyn sais, a gasteli dede of affeccz'ons: thorugft be
ioie of a raisid thought. / Strynth : is lastyng* to fulfil gode pwrpos bat it be
noght left / for wele ne waa. / Pyte : is bat a man be mylde, & gayne-sai noght
hali writte: when it smytis his synnes / whether he vnderstand it or noght; bot
in al his might: purge he be vilete of synne / in him & in oher. / Conyng*: makis
a man noght rosand hi#z of his rightwisenesse / bot sorowand for his synne ; &
bat he gedir erthli godes / aneli til be honour of god & prow til op*r men as
til him-selfe. / Drede: is bat we turne noght agayn til our* synne; & ben is
drede p*rfite in vs: when we drede til wrath" god in pe leste synne bat we can
knawe, & flees it as venyme.
Oa2
fol. 48. O •
1 hre thinges ar* nedeful: til mykel mannes mede with. Pe first: bat he be
in honeste werk*: w/U-oute losyng* of his tyme / bat is schort*; & despend
noght pe tyme in idelnesse: bat god haues gyuen him til s*rue him inne: &
geder* tr*sore of grace / til bie heuen w»tA. Noght aneli our* tyme is schort* :
bot alswa our* elde flees as be wiseman sais: Nostra etas volat. And saynt
Gregor sais: »our* life is like a man in a schippe: sitte he / stand he / slepe
he / wake he: eau*r is he biderward / as be schip dryues vrith be strinth of be
1 Same piece
2 This is the
occurs m Form of living _(Ms. Dd. V. 64) Cap. n, and, separately, in Ms. Thornton,
biginning of the following treatise, but not crossed out in the Ms.
On daily work. j?^
weder. Swa we in pis schort* lif* / what-so we do: we dryue ai til our* ende.
Als, our* enemy, pat is pe deade : folows vs atte pe bak with a scharp spere, as
Senek sais: Vitafugit: 8f mors sequitur. And saynt Austyn sais, pat »lif* is bot
a swift rennyng* to be dead«. For-pi is it noght to telle bi how lang* a man
lifes: bot how wele. // Pe second is: pat he do his werk* with a fredome of
hert & spirite / in stede & tyme pat til ilk* werk* fallis. // Pe .in. is: pat his
\tter beryng* whar*-so he comes / be so honeste & fair*: bat louyng* be to
god / & steryng* of gode / til alle bat bairn sees; for swa biddes be apostle :
Omnia in vobis honeste 8f secundum ordinem ftant, pat is : » Pat ^ee do : honestli
be it done & in ordre«.
3b. (Our daily work],
fol. 54^ (a mirror of discipline).1
1 [hjree thinges ar* nedeful til ilk man: til mikil his mede / purgh goddis
grace helpand: pat him sal lede. Pe first: pat man be in honest werk*/ with-
oute losyng of his tyme. / Pe .II. : pat he his werk do with a fredome of spirite,
in stede & in tyme / als til ilk werk fallis. / Pe .ill. : pat his vtt*r beryng whar*-so
he comes / be so honest & fair*: bat louyng be to god / & steryng of gode / til
alle bat him sees, as be apostle biddis : Omnia in vobis honeste / Sf secundum
ordinem fiant, pat is: »Pat ^e do: honestli, & in ordr* be it done«.
[Prim a pars libri}.
[l.j x\tte Pe first: man sal loke f)at he tyne noght his schort tyme, nor wrang
dispend it, nor in idelnesse : lat it ou*r-passe. God has lent man pis tyme: to
s*me god in, & to geder* with gode werkes grace: til bi heuen wit/i. Noght
aneli pis schorte tyme flees fra vs : bot al-swa our* elde / as be wisemaw sais :
Nostra etas volat. And saynt Gregor sais: »our* lif is lik* a man in a schip; sit
he / stand he / slepe he / wake he : eu*r he is piderward \)cr pe schip dryues / with
strynth of pe weder«. Swa we in pis schorte tyme, what so we do : we dryue
eu*r til our* ende«. And our* enemy / |)e dead / folows vs ai at pe bak: with
a scharp sper* til stike vs thorugh; ffor-pi sais Senek*: Vitafugit, mors sequitur.
And saynt Austyn sais : Nichil aliud est vita : quam velox cursus ad mortem. For-
pi is noght to tell bi / how lang man lifs : bot how wele. ^it pis schorte lif*
is vnc*rtayn: how lang* it sal last; ffor-pi sais lob: Nescio quamdiu suasistam,
Sf si post modicum tollat me factor mcus. And saynt Gregor sais: »I ne wate be
tyme i sal dwell, ne when i sal be taken heyn & led to pe dome«. And saynt
lerom sais: »na thing so mikil bigilis man: as pat he knowis noght pe tyme of
his lif* / pat to him is vnc*rtayn«. & ^it hightis he hi/w-self lang lif*: as he might
at his will / dryue dead obak*. Pus was be riche man deceyuid of wham be
gospel spekis of saynt Luk* xvi°. For-pi biddis be psalme: Diuicie si afjluant:
nolite cor apponere. For riches failis & lastis noght with man: bot glidis awai as
fantouw. Bot when men has geti« godes to-gedir / with right or wrang* / & pou*r
mewnis malisons: pen sodaynli bai ga fra pair* godes / or ellis pe godes fra \)a.im.
1 The same treatise is partly extant in Ms.' Thornton , though in a different order and
arrangement. It is of the same kind as Bonaventura's Speculum disciplinae ad novitios, De
profectu Religiosorum, De institutione Novitiorum, Regula Novitiorum (Opp. XII), and similar
works of Hugo de St. Victore, St. Bernhard &c. ; but is not written for monastic life. Many a
sentence can be traced to Bonaventura.
138 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
And hali writte sais : Mtindus transibit: fy concupiscencia eius. A man bat is
fallin \n be water / & thorugli strinht of be water is borne fortR & reft be gronde :
if he mai gete ani thing bat has gode festenyng^ / as rote or stake : he mai
lete be water to bertf him fortR; bot bi pat thing bat fletis as he dose: mai he
noght festyn hiw. & sotheli, wil we nil we, \n bis lif1 as \n a water / wz't/z be
godis of bis werld / eau^r ar£ we passand, & noght is \n bis werld to festyn vs
bi: bat we ne sal pas; ffor be wis man sais: Omnes morimur, 8f quasi aqua dilabi-
mur in terrain. And lob sais: Ego opulentus quondam, repente contritus sum, &
ecce hues amid mei transierunt, & semitam qttam non reuertor ambulo ; and is as if
he said : » Riches^2 & frendes had i mani, bot (t. 55) pai all might noght lete : bat
me ne bihouid wende forth" / wzt/z-oute agayn-come«. And bi w/%ilk pase man sal
wende: be pr0ph£/e schewis: Oninis caro fenum, $ omnis gloria eius: quasi flos
agri, »Mawms flesh / is as hay, & al his ioi & noblay : as be flowr of be medow«.
Exem- 3Hay: first is grene gresse, & sone after: bringes forth flomvs ; & a while after: be
plum. flour<,s dries & fallis; after: is it mowen doune wz't/z be sithe, & dried & led to
house / to bestes fode. Pus it fallis bi man ; \n his childhede : he sprz'ngis & waxis
as dose be gres; after / he waxis to man & floris \n fairenes & strinth & wite &
hafyng of godes ; after / he drawis til elde, & ben failis his flouris, pat ar£ / his v^rtuz;,
fairehede / strinth / wite & ob^r v^rtu^; after / he is striken downe wz't/z be sithe of
deade, after led to house to bestes fode, pat is, duluen \n erth to fede wormes.
For-pi sais be hali man: Cum moritur homo: habitabit serpentes 8f bestias. Man
. dead / is so wlatsome to be werld: bat he mai nogh1 lat him be \n his hous .in.
daies to-gider, bot ben;s him oute : bat he harme nane with stinks. / For-bi is it
now tyme for to wirk^: ffor \n be tyme to come: is na tyme to swynktf, bot to
receyue mede : for ar^-done dede. And bis affermes be angel wzt£ athe & sais :
lurauit enim angehts / quod non erit tempus amplius. Do we pen as be apostle
Notadesais: Dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes. And as be apostle redis
0(done~vs: he did hiw-selfe: for ira be first hour* of be daie: vn-to be fift: he trauaild w/t/z
Pauli his handes / til wyn his fode ; & fra be fift to be tende]: he pr^chid to pe folk^ ;
fra pe x. til euen: he smiid pe pou^r & pilgrz'mes wz'tfc swilk gode as he had;
bi night: was he praiand; & pus spend he his tyme. // In .in. manors / man
tynes his tyme : In idelnes, or \n werks pat na gode comes of, or \n gode werks
bot noght ordeynd as bai suld be. Agayn idelnes: sais Sal<wzon: Multam mali-
iQc.inm.ciam dociiit ociositas. And hali write sais: Qui sectatur ocium: stultissimus est.
A greie fole he is: bat forberis noght be thing bat hi;;z harmis; Mar^ fole he is :
for he wynnis him na mede; Mast fole he is: for he wynnis him payne. For-bi
god blamis be idel: & sais: Quid hie statis tota die ociosi? Idelschip wastis be
godis bat ar£ war^ geten, & tillis be fend til hows; for als thorugh gode werkis
be fend is lettid til entrtf mawnis herte: so idelnes drawis him \n b^to. And
Senek^ sais: »he lifs noght to him-selfe: bat lifs to his wambe & to eise of his
flesli in al bat he mai«. For lob sais: Homo ad laborem natus est. To trauail
was man bonden / after he had synnid : thorugh goddis biddings / bat to him said :
In sudore v[uttus] t[ui] ves[ceris]pa[ne] tuo, donee reuertaris in terrain de qua assump-
tus es : quia de terra es : Sf in terrain ibis, Pou sal trauail stalwordli & noght fayntli,
for he biddis be trauail / »wz't£ swete of pi face, ay til p<?u torne to be ertft«, bat
is, al bi lite-tyme, / bat bmi lose na tyme \n idelnes. Idelnes smitis a man as
i overl. 2 se added. 3 Cf. p. 77 v. 33.
On work: Use your time profitably. J-JQ
he war<> in paralsi, & makis his lymes drie / pat he mai noght wirkt'. For-pi
sais pe psalmwrighte : Manus habent 8f non pal[pabunt], pe[dcs] habent fy non
amb[ulabunt], os habent 8f non lo[quentur ], oculos h[abent] 8f non v[idebunt], aures
h[abent] 8f non audient; ffor pair<? lymes ar£ so bonden in syn : pat to all gode /
are pai as deade; & to il: art' pai light. Idelnesse is norice til all vices, & makis
man rekles to do: bat he is halden to do. And when be fend fyndis man idel: he
puttis in his hert / foule thoughtis of fleshli filth", or opt'r folys pat mai brmg him
to syn ; after he eggis him til do baiw \n dede. & bus he dose agayn be apostles
biddyng, bat is: Nolite dare locum diabolo, / Pe idel man makis hiw vnwhorthi to
dwell in ani stede / bot hell. In heuen mai he noght dwell: for heuen is ful mede
to pa / bat hen? spendis partf tyme in werkis bat bai hope ar£ Or/ste to paie. In
pwrgatorie mai na idel dwell : for |)ar<? art? aneli be gode pwrgid / in bat clensand
fire I til bai be als klene of syn: as when bai cr/stend war<?; for-bi sais be psalm-
wright: In labore homimtm non sunt: 8f cum h[ominibtis] non flag[dlabuntur]. Grete
schame is to be idel in pis tyme of grace : in be whilk we an? hired to wirkc", &
if we wirk as vs ago": grrte mede vs abidis. God gifs vs ensample to wirk: bi
hiw-selfc, as pe aposfle witnes f)<?r he sais : Exinaniuit setnetipsum : for[mam] ser[ui]
ac[cipiens]; in similitudinem hominum factus / § habitu inuentus vt homo; humiliauit
s erne tip sum faclus obedi[cns] vsque ad m[ortem], m[ortem] autem cru[cis]: propter quod
$ deus ex[altauit] il[lum] $• dedit il[li] notnen quod est s[uper] o[mne] nomen, vt in
no [mine] Ihcsu: omne ge[nu] fl[ectatur] ce[lestium] t[errcstrium] 8f inf[ernorum], $•
omnis lingua con[fiteatur] quia dominus Jesus Christus in g[loria] est dci patris.
Ou^r-proude pen & ou^r-delicate is be s^niant / pat in batail wil rest / & sees his
laumi / of his enemys assailid & iuel woundid. / Alswa vs agh to wirk in |)is tyme
of grace : for we an? goddis boght thrallis / wz't/z be pr/ce of his deorworthi blode :
to wirk in his wyne-^erde. & ^it he hightis vs mede: if we do wz't/* gode will /
bat we thorugft dette agh for to do. Til his prz'ue frendis bifore [)e tyme of grace:
god hight bot erthli godis / if |)ai wele did ; til vs : be blisse of heuew / if we
wele do. & if he hight ani of his pr/ue frendis pe blisse of heuew : it was lang
aftrr or bai might come b^rto , for |)ai went to hell & abade ban? / some a
thousand ^er£, some twa, some thre : or bai til heuen come ; bot now mai men
in a littil while wyn heuen, as if ani deie: sone after he is cr/stend, or if he hafe
done ful penance for his misdede, or be martird for goddis lute. The tyme of
soper pat be gospel of saynt Luk<? spekis of / to pe whilk god bad his s^ruanty
kail all bat war«? bidden: is be tyme of grace / bat is now, in be whilk al is
redi ; so bat |vr is noght els to do : bot wash / & ga to mete, bat is, dense baiw
2 of all bain? synnes bat bai haft' done / sen bai wan? borne. // What losyng of
tyme it is: to trauail aboute thinges bat na profit comes of! / Man agh to trauail
aneli to be worschip of god: & his saule-hele. Thou sal noght deme be man
has lang lifid / bof he gang w/tA a state stoupand / & be grai-harid: bot deme
him so halde / as he has wele lifid. For-bi answerid Barlaham til losaphath his
disciple when he askid him how aide he was : »I am, quod he, of xlv 5{er£«.
»Maister, quod losaphath, me thinks pou art of .lx. ijen? & mar£«. Pan said (f. $6)
Barlaham: »Sen I was borne: hase bien lx. ^er^s; bot bas ^er^s bat i spendid
in idelnes & syn / or i toke me to pis lift: I hald as '^eres of dede. Bot all
pas I tell ^eres of lift: pat i hafr s<?ruid Ihmi Crist mi lauml in / thorugK his
den'worthi grace«. / Wha-so wald vmthink him / what tyme stelis fra him in lang
140 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
etyng & drynkyng / in outrage & vnnayt werkis / idel speche / idel thought &
foule / vnnayt bourdis / & otyr vanitees ])at men delitis baiw in: he mai sotheli
vnderstand / bat {)of he be aide of ^eris: bat litill tyme he has lifid / of be man<?r
he suld haf lifed; for he lifid noght til his profit / ne wan hi;;/ mede / bot per-
aunter payn / for losyng of tyme.
// Nota If Wonder it war? bat man bat gifs hiw- to bisynes of be werld / mar£ ben
nedis: had na lettyng in praier, in rest of hert, in sothefastnes of worde, in
pirfeecsone of gode werks, in luf to god & all crzsten men. For-pi hali men
bifore bis tyme bat knew pir lettyngs: pai fled be werld wzt& all be vanitees / as
it had bien cursid, for baiw thoght bat bai might noght lede rightwise life bmn ;
& f)«rfore bai went in to wildernesse / whar^ bai trowid to smie god to paie.
For-bi sais Senek^ : Auarior redeo 8f crudelior 8f inhumanior: quia inter homines fui.
3 genera «[ Thre manors of occupaczons are, as ser£ Tangling & mikil, Raykyng aboute,
cionum. Mikil trauailing aboute werldli thinges. ^[ Agayn mikil Tangling: sais Salomon:
Qui dimittit aquam: caput est iurgii. »Lat pe water oute«: is lat be tongtf flete
oute in Tangling^. Bot to be knowyng of god / ne of him-selfe mai nane come :
bat latis his hert flete oute / vfiih mikil vnnaite speche ; for he makis waie to pe
fende in him-selfe. I^rfore Salomon likyns slike til a Cite wztA-outew wall :
Sicut vrbs sine mitrorum ambitu: ita vir qui non potest cohibere spiritum in lo-
quendo. And for so mikil lettyng of gode / is in mikil speche: pe Phiiosophir
byndis his discipib -with silence / pahv first fyue 7,ere. Alswa, abbot Agathon
bar? .in. ^ertf a stane in his mouth" / to lere to hald him still. ^[ Agayn pas bat
coxier raikis aboute to fede bair£ wittis -with vanitees and lustis: is be leryng of
be angel / how he lerde be hali Abbots Arsenic & said: ^Arseni / flee be werld
& his ^ernyngs, hald be in reste, bridil pi tongi« : bat it flete noght oute in
langlyng^ / ne idel speche. / Whan? bir .ill. an?: is waie to gode / & with-
drawyng<? fra iuel. It tellis of an Abbot bat fulli .xx. ^er^ sat in his scole : &
neuer lift vp his heued to see pe scole-rouf. ^f Agayn pas bat trauails ouw-mikil
aboute werldli godes: sais Salomon bus: Vana est spes eorum j § labor eorum
sine fructu : Quia nichil auferunt secum / de vniuerso labore suo. l*is is ilk dai
sene: bi be deade / bat vtith baiw beris / be bai neu^r so riche : bot a
3 wyndyng (cl)athe. ^[ Pe thrid man^r of men ar^ / bat has likyng til do gode,
bot for bai do it noght in be man^r bai suld do it in : bai lose bairtf mede ; for
ar£ pair*? entent fallis2 in ani gode dede: be mede bat to be gode werk? suld
falle: failis. And bat mai be on .iiii. Manors. First / for be wik[i]dnes of be
wirkand ; as be offrand of Caym, bat bof he offird to god of be frute bat him
newid: god wold noght loke fwto ; bot to be offrand of Abel his brob^r god
Gregor. lokid. I^rfor sais saynt Gregor: »bi be hert/J3 wille of him bat offirs : is be gift
receyuid of god / or repnmid ; & god was noght paied of Abel for pe offrand,
bot he was paied of pe offrand for Abel, bat in al his werk: was trew & gode;
bot to Caym & his offrand god wold noght loke : for he bat made be offrand /
mispaied god gf^teli«. And whi our£ offrand / or what we do pat gode is in
kynde / mispaies god: pe prophete sais: Cum multiplicaueritis oraciones : non
exaudiam, quia manus vestre / sanguine plene sunf. // t*e .ii. pat reuis man mede
for his gode dede: is vanite / bat steris man to do be gode: for he wald be
o. m. : ffuge, quiesce, tace. 3 Th. for J)are whare gud e. fayles. 3 Ms. herte.
On daily work: Use your time appropriately. 141
praisid. For vayn glorie mase of gode: yuel; als, if almesdede / pat is gode in
kynde / be done for praisyng: it wynnis hot syfi. // fce .iii. pat reuis mede fra
gode dede : is rosyng of him pat dose pe gode dede ; as pe phariseyn did, of
whaiw god said to pe folk pat stode bifore him: »Sotheli pis man has lost his
mede for al his gode dede«. Nedeful for-pi it is / pat man do pe gode he mai
& ne pride him noght perof in thoght nor in worde ; for he has noght pe doyng
of gode dede : of hiw-self*, nor of his deseruyng*. // te .iiii. [pat] reuis man his
mede fra his gode dede: when he dose it in pat entent / for to be halden
better ben oper, or to lesse gode dede of oper, or for to fordo it in pat he mai.
Bi slike tellis saynt Gregor a tale \n pe dialoges: tat on a tyme / pe hali bischop Gregor.
Fortunate chasid pe fend oute of a man in an euenyng*, & pe fend when he
was chasid oute: put him in liknes of a pilgrim / & went thorugft pe cite pan-
be bischop dwellid / wepand & ^elland as a po\\er wreche, as he pat was wil of
his h*rberi j>at night ; & pus cried he : »Lo what %our bischop has done to me :
pat ^ee hald so gode! he come to be hous par i had tane my h^rberi: & put
me oute w*tA force ; & now als a pou*r wrecfi : of herberi am i wil ; outral I
seke herberi: & nane wil on me rwe«. A man of pat cite pat pis herd: toke him in N£[™-
to hous / cS: set him bi pe fir* & esid hiw on his wise. When be man had spird
at him of ferr* thinges / as men dose at pilgnmes: pe fend stert to |>e child in
pe credil / & wrathe pe nek in twa / & kast it in pe fire: & vanyst a-wai. Of
pis spekis saynt Gregor & sais : »Mani semes gode dedes / & ar* noght gode, for
pai ar* noght done wit A a gode wille. And pis man herberied be pilgr/me / for
na pite he had of him : bot for he spake yuel of pe bischop ; & pat he suld be
halden better & of mar* pite / pen pe bischop «. // 7,ite gode dede is lost: if man
be it cou(ete) to haue of man : riches / or state / or honors / or ani werldis gode. t
7,it thomg(h) syn nland: gode dede is lost; & hereto acordis hali writ / pat sais:
Qui in vno peccauit: multa bona perdit, pat is: »he pat in a thing deadli sywnes :
mani god;is) he tynis« / bot he amend him w*tA schrift / & do penance Jvrfore.
(f. 57.j [Secunda pars libri.}
[.] re second parti of pis boke : techis man til do his gode wer(k with) a
fredome of spirit*, in stede & in tyme / as til ilk werk fallis, noght) be-nedid
perto, nor do [it] w/tA anger, ne w*tA a deade hert*. For hali writ says: Hillarem
datorem diligit deus, »God lufs pa / bat ought gifs him w;tA a glad hert«. & nameli
pa werks pat fallis to goddis louyng^ / & hele to mawnis saule, as praiers & hali
thoughtis / & clere mynde of god / & of gode dedis ; thir & oper slike / wil haue
litil rest: if pai wele sal be. // Praier is a sacrifice bat mikil paies god: if it be
made o pe man*r it agh to be; for-bi god askis it of vs / as dette, par he pus sais:
Gentes creauit deus in laudem 8f gloriam suam, Et: sacrificium laudis ho[norificabit]
me. And pe apw/le: Oportet semper orare fy nunquam deficere. For-|)i bihoues man
eau^ to prai & neau^r faile. He is eau*r praiand: bat is ai gode doand. ^
nameli men of religion an? halden to worschip god wftA praier, & men of hali
kirk* / for pai lift bi almes & tendis— for al be werld trauails to bring pa.im to
hand pat paiw nedis, so pat pai mai smie god w/tA rest & w*'tfc pair* hali bedis
make saghtlyng bitwix god & man. And alswa maydens & wydows: bat has avowid
chaste; all bir bifore oper ar* halden to prai. / He pat wil pai god w»tA praier:
offir it to god w/tA a free wil & louand hert; & graith him bifore as Salmon
142 (R. Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
redes: Ante oracionem: prepara animam t[uam], 8f noli esse qttasi homo temp tans deum.
He teawptis god: pat ^ernis noght to wyn pat he for praies, or despaires to spede
& pat makis syn & yuel life: pat man thinkis noght to leue. Bi slike sais
®-uid mirum si tarde a domino exaudimur: cum precipientem dominum
tarde aut nullo modo audimus? Et Ysidorus: Non potest habere certain fiduciam
precum ; qui adhuc in preceptis dei pigritat, 8f quern recordacio peccandi delectat. //
Wha s(a) wil spede of his praier: do pe gode he mai, flee syn, call his hert fra
pe werld. & hald it at hame / as pe gospel techis: Cum oraueris: infra in cu[biculum]
t[uum] 8f clauso os[tio] ora p[atrem] t[uum]. »Entw, he sais, pi bed«, pat is, call pi
hert hame, »& pen steke pi dore«, pat is, hald pi wittis in pe: pat nane wend oute.
For it is hot folie to prai god com to vs nedeful wreches & pou^re / to dele vs almis
of his deorworthi grace / & noght abide his come, bot twrne him pe bak.
Saynt Isidore sais pe saule is to dense of pe teche of syn, & pe hert to with
draw ira tariing of pe werld: pat pe praier wzbfc-oute lettyng^ mai rise to god.
For ferr* is pat man ira god / prai he neau^r so mikil : pat praiand is taried wz'U
werldli thoughtis; for-pi sais pe psalm..: Vacate, fy videte quoniam ego sum.
Pis aght to ster<? vs to prai wzt& a (gret) drede & avisement : for we speke wz'U
al-mighti god / when we (er bot) vnworthi wreches. For so did Abraham, goddis
prme frende , pat s(aide) : Loquar ad dominum meum / cum sim puluis fy cinis ?
And Ysidore sais: »W(e mon) prai wzt/fc sighings & teris & bitter mynde of our<?
grz'mli synes, & of (be) mani pynes & bitter / we sal for paim thole, bot we
vs amend (&) on vs rwe«. ^f Alswa pe praiand sal hope to spede of pat he for
praies, (for Crist him) -self sais: Omnia possibilia sunt credenti ; for-pi we sal
prai til god (as til oure fa)der, & hope c^rtaynli to spede at our* fader / of pat we
him (pray, if we lu)f him as our^ fader, & kynd to him be. For he sais to all
his he sais: Si quid petieritis patrem in n[omine] m[eo], dabit vobis.
Oex thinges (a)r^ to wite in pfaier: ffirst: how man sal graith hi(m) bifore. l*e
.ii. : wham he sal prai. £e .iii. : for wham he sal prai. fe .iiii. : what he sal
aske in pnzier. fe .v. : what lettis praier. I*e .vi. : what might & wrtu praier is
1 of. Pe first: is writen bifore, & bigynnes at Ante oracionem prepara a[nimam]
2 t[uam] & lastis h(id)er. // The .ii., to wham pou sal prai: Sothli / bifore alle oper:
to god al-mighti ; as pe prophete biddis : Subditus esto domino fy ora eum. And \n
pe gospel god sais : Dominum deum tuum adorabis. Halughs we honour & prai,
noght as gifars of godenessis : bot as goddis frendis / to help vs to wyn [of] him pat
we after prai. For-pi in al ourtf hert \n gode bileue, & c^rtayn hope, & p^-fite
3 charite: oure Izuerd god is to lufr. // Pe .iii., for wham men sal prai: a grete
clerks vndose. Ilk crz'sten man / is a quyk lym of hali kirk : for-pi is he halden
to prai for all, bot speciali for men of hali kirk, as be pape, cardinals, & bi-
schops, & all pat haues cur<? of mamies saule; alswa, for our£ faas & frendes ; &
all pat ar^ in deadli syn: pat pai thorugfi grace mai rise; for all pat ar£ in pur-
gatorie : pat goddis immn abidis; & sithen for all pat mister has / quyk & deade.
And sayn Gregor sais pat soner he sal be herd & of his praier sped: pat for all
praies. & saynt Ambrose : Sz pro omnibus roges : pro te omnes rogabunt. And saynt
lerom: »Nede byndis man til prai for hiw-selfc, bot charite of brotherhede steris til
4 prai for all; & charite steris mar<? god til her*: pen nedefulnes«. // Pe .iiii., what
i From here cf. text in Ms. Thornton.
On daily work: how and why to pray.
men sal ask in praier: Ortis / grace in pis life, & endles ioi in pat oper ; for pus
techis god vs & sais : Primum querite r[egnum] del $ ius[ticiam] eius, fy hec o[mnia]
ad[icientur] vobis. God is dettowr to paiw pat ar£ rightwise : to fynd paiw pat paiw
nedis of erthli godis; for rightwisenes mase of men: goddis childr?, & pe fader
thorugft kynde : is halden to fynd his childr^. Erthli godis are noght to ask in
praier, for pai haue done harnie to mani; for-pi sais Sal<?won: Vsquequo stulti / ea
que sibi sunt noxia cupiunt? P<?rfor ilk man aske of god w/tfc drede: pat he askis,
& prai his lauml / if he see pat his praier be nedeful & skilful : pat he it fulfill ;
& if it ne be nedeful ne skilful: pat he it withdrawe; for what mai help & what
(mai) harme: wate better be leche pen pe seke. Bot ane of pir twa (sal) we traist
at haue thorugfi praier: oiper pat we for prai: or pat pat better (is) for vs. // Pe
5 .v., what lettis our* praier to be herd of god: Se(x pm)ges. Pe first is, syn of
1 pe praiand; as god sais thorugh pe prophete: (Ctim) muliiplicaueritis oraciones: uon
exaudiam, manus enim v[estre] s[anguine] p[lene] s[unt], Et Dauid: (Iniqui)tatem
si as[pexi] in corde m[eo], non ex[audiet] dominus. Et prophets: Pcccata nostra
absconderunt (faciem) eius anobis. Et euangelium: Scimus quoniam peccatores non
2 ex[audit] dominus. / Pe .ii. is, pe (vn)worthines of pas pat men praies fore ; &: pat
defendis god to prai for (paim) thorugrl pe prophete: Noli orare pro populo isto,
ncque assumas pro eis (laudcm 8f) oracionem : quia non cxatidiam. It tellis \n lif of
hali faders pat (ane pat wa)s bonden in syn: come to be hali Abbot saynt Anyone)
(f. 58) & said : »hali fader, haf mmn on me , & prai for me« ; / to whai/w pe
abbot said: »I wil haf na m^rci on be: bot p0u help pe selfc & leue pi syn«. /
3 Pe .in. is, foule thoughtis & idel, pat lettis vs to think on oun? praier. Of slike
fals praiand sais god thorugh pe prophete : Populus istc labiis me honorat , cor
autem eius longe est a me. It is grrte wikidnes of vs vnworthi wreches / pat
when we speke w*'tA praier til almighti god, & we als vnwitti / herknes noght
what we sai. Sotheli gr^te despite we do to god / when we prai him til hert'
ourtf praier / & we wil noght her? it vs-self, bot, pat wers is: in foule thoughtis
and idel / wastis our<? tyme. Abraham when he made sacrz'(fi)se to god: foulis
lightid p^r-on / & wold haf filde it, & he chasid pe foules awai, pat nane durst
4 it negfi: to al be tyme war* passid / & pe sacr/fice made. Do we swa wftA ^is
fleand thoughtis: pat filis pe sacr/fice of our? praier. Pis sacr/fice is ful queme
to god: when it comes of a clene & a louand hert. God biddis: »send to me
praier : & I sal send to be grace ; & what sa p0u to me dose : I forget
it noght«. / Pe .iiii. pot lettis our^ praier to be herd: is hardnes of hert.
& pat is on .ii. manors: first hardnes of hert agayn pe pou^r, & p^rbi
be prophete sais: Qui opturat aures s[uas] ad clamor em paupcris : clamabit 8f ipsc
Sf non exaudietur. Pat op<rr is hardnes of paim pat wil noght forgifj to paiw
pat has misdone pai/« ; to slike Sal^won sais : Rellnque proximo tuo nocenti tc, 8f
tune deprecanti tibi : peccata soluuntur. & in pe gospel god sais: Cum stabitis ad
orandum: dimittite si quid habetis aduersum aliqucm, vt pater vestcr qui in celis est
5 dimittat vobis p[eccata] v[estra]. / Pe .v. pat lettis ourt' praier to be herd : is littil
ijernyng after be thing men praies fore ; & saynt Austyn sais : Vt ex toto corde
desidcretur / hoc seruat tibi dcus; quod non vult tibi cito dare, vt discas magna
magne desiderare. And saynt Gregor sais: »if we witA mouthe prai after pe blisse
6 of heuen / & noght s;erne it w*'t& hert: criand we are still«. / Pe .vi. pat lettis
our^ praier : is foule speche & idel / pat we file ourtf lippis wz't/* ; for if pou gif
144 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
a grete lord drink in a slutti cup: war^ pe drink nen? sa gode, him wold wlat
|>«p-<wrtft, & bid do it awai / thrist hiw new sa saw; sa god dos with pe praier
pat comes of a foule moutfe: he latis noght herbi / bot twmes hiw p^rfra. For-
pi sais sayn Gregor: Os nostrum a deo tanto minus auditur in prece : quanto plus
6 polhiitur stulta loqudone. // (Pe vi. what might & vsrtu. praier is of) *. Men
pat waw bifore pis tyme, pat held palw in sothefastnes / & noght idel spake :
wan of god what so pai pfaied. & pat was schewid til a hali hermite pat hight
Narra- Fl or entius2, pat waned in wildernes vnknowen fro. men. Sa mikil vmnyn was
aboute pis hermite stede: pat nane durst come pider / bi a fer wai. A deken
was in pat land pat of pis hermite herd & come at pe last to pe place whar<?
pe hemnite was duelland; bot sa mikil vmnyn he sagfi p^r aboute: bathe durste
come na ner, bot cried after help for ferde. Pe hali man come oute to wite
what it was pat cried, & he sagft a man standand par? / & he spend what he
wold. & pe deken said: »hali fader, I haf soght pe of fer, & now I haf founden
pe : I haf ioi inogR / might I com to pe; bot I mai noght for pis venemouse
bestes pat hew aw so mani«. When pe hali man pis herd: he fel downe on
knees & pfaied god / he wold fordo pas wormes. & als sone / a grz'sli storme
rase with a thoner : & slogR all pe wormes. Pen said pe hermite til ouw lau^rd :
»lau<?nl / pis bestis liggis hew sa thik / pat I ne mai come til him j ne he to
me: bot we be envenemode of pai#z. Lo lauml / pai lig hew dead / bot wha
sal lift })aim away 1 « At pis worde : mani foulis come & bare paiw all away
clene. Hew-of spekis saynt Gregor^ & sais: »For-pi pat goddis smiant^ / with-
draw paiw ira pe werld & his werkis : vnnayte kan pai noght speke ; sa pai
bynd paiw to silence : pat pai dar na worde say / bot it be leryng^ til ober /
or louyng to god. & p^ore / when pai ought askid god: he grantid paiw
Nota alsone. Bot we waful wreches pat with pe werld delis / pat al dai chaters as
pies, now lies, now wries, now yuel spekis, now flitis, now bakbitis, now sweris
grete athes : pir filis ouw pnzier & lettis it to be herd ; for als fer is our^ mouth
pnriand / ira god: as it is ner^ pe werld / wftfc idel speche«. / Praier is so might-
ful / if he haf his right: pat he maistirs pe fend & lettis him til do his will.
Narra- For so it did pe fende pat luliane pe Emp^four comandid to wende to pe vttr^
side of pe werld / to bryng him tithandis / how it was par^. When he had
flowen ten iournes piderward / he come ouer pe place pat Publius pe hermite
dwellid in: pat praiand was pat tyme. & his praier ou^rtoke pe fende & held him
par£ fast / fulli ten daies — for al pat tyme : pe hermite was in praier ; & when he
cessid : pe fend tumid agayn, for he might na ferrer wende, for praier him lettid3.
When pou has gederid hame pi hert / with his wittis , & has fordone pas
thinges pat might let pe to prai , & won til deuocz'on pat god to pe sendis
thorugh his demvorthi grace: quykli rise of pi bed at pe bel ryngyng^. 4& if
na bel be par^: cok be pi bel; if par^ be noip^r cok ne bel: goddis luf wakyn
pe, for pat paies mast to god. And gelusye in luf rotid: wakens bifore bathe
cok & bel, & has waschen hir£ face : with swete luf-teris, & hirtf saule wz'tA-inne
has ioie in god with deuocz'on & likyng & morneyng to him, & with oher heuenli
gladdyngs: pat god to his lofars sendis. Sely artf pa bifore oher: pat luf wakens,
for mani gladdyngw5 pai haf / when optff fast slepis ; for pai fynd bifore paiw /
1 so on the margin. 2 Cf. Gregor Dial. III. 15. 3 Cf. Vit. Patr., ed. Migne p. 1003.
« Cf. Abbey of the Holy Ghost. 5 Ms. gladdyngs.
On daily work: morning-prayer &c. I^e
pat gladdis all / rise pai neau*r so sone; for god hi;«-self pus sais: Qui mane
vigilauerint ad me: inuenient me, »he pat erli wakyns to me: he sal fynde me, to
speke -with him, (f. 59) & glad him with me, & haf me at his willea. Be pen ai waker ;
& rise quikli & thank hertli pi gode louml : for pe rest pou had, for pe ^emyng
of angels. Sen a knyght has grete likyng to be cald to come speke wzt^ pe
kyng<? / when he knowis it is for his grete profit : with grete[r] skil goddis knight /
pat is ilk crzsten man / at pe callyng of his lauml god agh redi to be, pat
callis him for his mikil prow, & for na thing ellis. Soberli pou rise with a glad
cher*, & think pou hens god call pe with pis wordis : Surge prop[er]a arnica mea,
formosa mea, 8f veni; ostende michi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis,
pat is: »Rise mi leefc, mi fair* thing*, & schew me pi face; I ^erne pat pe voice
of pi praier / ring in mi ner*«. // l Think i« pi risyng: how mani men pat
night / p*rist \n lif*, & some in saule, / & some in bodi & saule ; some brent,
some drounyd, some sodanli dead / w/tfc-oute repentance or schrift: & par? saulis
drawyn with fendes til hell; some fallyn in deadli syn, as lucheri, glotonie, thift,
couaitise, manslaght*r & op*r ser* synnes. And of alle pis perils pi gode god
has delyu*rid pe / of his godenes & noght of pi dessert. What has pou done
to god / pat he suld ^eme pe so / & suffr* so mani op*r be lost*? & p*r-aun-
ter* pou has done wers / pen pai haf done. If pou wele loke what god dose
to f>e / pof pou noght haf s^ruid: pou mai fynd pat god is als bisy til do pi
prow: as he had noght ellis to do, & as he had al pis werld forgetyn: £ aneli
thoght on pe. // When pou has pus thoght: lift vp pi hert to god & sai:
J»I thank pe, demvorthi lorde, with al mi hert: pat me so vnworthi wreche / Oracio
pus has ^emid pis night, & tholid me with life & hele / pus abide pis daie. I'XTeT
thank pe, lorde, of pis gr*te gode & mani op*r: pat pou has done to me / (n°2ej
sa vnkynde & vnworthi wreche, of all o|vr; pat pou swilk kyndnes schewis to me /vespera
agayn mine yuel dedis«. And put pe & all pi frendes: in goddis handes, & sai
pus: »In pi der*-worthi handes, mi lorde, I ^elde mi saule & mi bodi, & all mi
frendis / sib & fremmed / & all pat me gode has done bodili or gastli, & all
pot cr/'stendome has tane : bat pou for pe lufc of pi moder pat denr-worthi
maiden / & pe bisekyng of all pi halughs : ^eme vs pis dai, or pis night, fra all
perils of bodi & saule, & fra all deadli synnes, fra fandyng of pe fende, & sodane
deade, & fra pe paynes of hell, & make vs paiw to drede. tou halugh owe hertis
with pe g^ace of pi hali gast, & make vs her^ eau^r what so we do, pat we do
pi will; pat we neau^r twynne fra pe: dert' lorde, amen«.
When pou has pus done : wende to pe kirk or oratori ; & if pou mai wyn to nane :
pi chambr^ make pi kirk. In pe kirk is mast deuocron til prai, for par£ is god in
pe oxAer / til her^ pat till him pfaies, & grante paiw pot pai ask: or pat better
is ; & in presence of halows, & in worschip of kirkis pat ar<? halughid ; Mynd of
angels pat par* ar^ to smie pair^ lorde & pe — for pair^ office is / to receyue pi
praier: & ber^ it to god & bn'ng pe grace fra him, as sayn Bernard sais. Rise
pen q«/kli at goddis calle & put fra pe al heuynes , & answers pi lorde with pe
wordis pat Samuel said to god pat callid him be night: Loquere dominc, quia
audit scruus tuus.
For .viii. thinges aght vs to wake & eau*r be doand gode: pis schorte liff ; Motiua
pe straite wai we haf to ga; our<? gode dedes pat are so faa; our* synnes p^toperan_
1 Cf. St. Edmund's Speculum.
10
146 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
are so many ; deade bat we are siker of & wate noght when ; be straite dome of
domesdai / & so hard, for ilk idel thoght sal bar^ be schewid, ben sal ilk foule
worde & synftil werk be greteli chargid, for god sais : De omni verbo ocioso fyc.,
£ saynt Anselm : Quid fades in ilia die quando exigettir a te omne tempus till
impensum : qualiter a te sit expensum / vsque ad minimam cogitadonem, fe .vii.
thing is, be sfrvzng pyne of hell; be .viii. is, be ioie of heuen.
A.fier bi vprisyng^: prai for be saulis pat ar* i» pyne of p^fgatorie, & think pou
heris paiwz cry on be: be wordes of lob: Miseremini met, miseremini mei vos [saltern]
a[mid] mei : quia m[anus] d[omini] te[tigit] me, & help paiw wztA De profundis, Sf
Absolue. After: bou grete our£ leuedi wz't/z Sa/#£ regina: on bi knees. Wend ben
to be kirk; & bid bi vayn thoghtis & bisynes of be werld: hald baiw b^ oute, &
sai to bi saule at bi mcomyng : Intra in gau[dium] domini tul, vt audias * vo[cem]
eius: 8f vi[deas] templum eius. Hali kirk,? is entr^ and ^ate of heuen. After: fal
doune bifore be croice, & anour£ him bat for be was done on be croice, &
say: Adoramus te Christe fy bene[didmus] tibi, quia per sanctam crucem t[uam]
re[demisti] m[undum]. And haf ben, or b<?u vp rise, \n mynde / how hate luf
"him brents: pat deied for be on be crosse. After: bigyn bi matyns; bot first:
crosse bi lippis & sai: Doming, labia m[ea] a[peries], bat is: »lorde / oppen
mi lippis : pat al night has bien stoken ira louyng of be ; & I mai noght oppyn
bai#z : bot be>u me help«. And ben sai: Deus in adiutorium; wzt& bis wordes:
^ette oute bi herte bifore god / & sai: »lord / als mi domesman / bifore be I
stand : bmi wreke me of mi faas : bat lettis me to smie be, & bai assaile me
keneli, so bat I be sone omr-comen: bot b^u me help«. And at Gloria patri:
bowe doune & sai wz't/z bi hert: »lord, of bi blissyng I biseke be«. Torn be
ben to be angels bat aboute standis til bi comfort & helpe & als bi wardeyns
til kepe be ira bi faas: & bus til baiw say: Venite exult emus domino. After:
cast bin iee on suw-what: & hald it b^-on til2 bou makis bi p^ aiers : for pis
helpis mikil / til stabelyng of be hert; & paynt par* bi lord: as he was on be
croice ; think on his fete & handes bat war^ nailid to be tree, & on be wide
wounde \n his side, thorugK be whilk : wai is made to be / til wyn til his hert^ ;
thank bi lorde b^of: & luf him b^rfore; for ban? bai fynde tresoz/^ of lufe : bat
bider mai wyn. Think bou sees his woundes (f. 60) stremand3 of blode: & falland
downe on be ertR, & fal b<?u downe & lik vp bat blode / sweteli wz't^ teres kis-
sand be erth ; wz'U mynde of bat riche tresowr bat for bi synnes was sched : &
sai bus wz't^ hert: »Whi liggis bis blode her^ as lost / & I periscK for thrist?
Whi drink I noght of pis riche pymerct / pat mi lorde to me birlis, / & cole mi
tong£, / & her£ what god to me spekis : Qui sitit : veniat fy bibat. Gustabis Sf
•videbis quam* suauis est dominus, quam dulcis, quam mitts, quam misericors«. /
W/t/^ slike meditacz'ons angels comes to pe saule: & god is par£ / & sais til his
lufar: Quid vis vt fadam tibi1^ & bou answer: »Lau^rd: it is inogK to me synful
wreche & oute-cast of bi folk5 / bat bou, lorde, o-fer / wil loke to me, & suffn?
me, lorde, so synful wreche : to loue be & luf be if I couthe, for so me wele
aght«. If bou mai wyn to slike thinkyngs \n bi pnziers: pou sal haue slike
gladdyngs / bat it sal be a payn to pe to think oght ellis. Sayn Bernard / for
be likyng bat he had \n slike steryngs: gerned bat matyns tyme might haue
1 Ms. videas. 2 = whil. 3 r overlined. * Ms. quonzam. 5 r» flok?
On daily work: matins. I47
lastid til domesdai. Think, per bou standis or knelis in praier, pat bou sees
Ih<?ju Crist come with angels & hali halnghs on ilk a side / & angels berand
bifore him lepis ful of relif* pat is left of be fest of halughs bat duellis with
god iw heuen / bat god bad gedir vp to help be pou^r \vith / pat it be noght
lost, I>is relif: is mete til vs pou*r wrechis / pat suld p*risch for defaute: bot
god on vs rued. Think pou heres god cri : »Wha so has nede of mete: pnt
forth pe hand & haf*«. And loute pou with pi heued to god / & mene pi Pou*rt
to hint & sai: Non est in domo mea pants, & sai als: »lorde / so lang meteles
haf I bien: I die for hunger, bot p<m on me rue; & noght mai hald mi lif: bot
mete bat bou delis*. Ster* pi-self* in slike myndes & oper bat mai kyndel pi
deuoc/on & raise it to him, ay til pe think pou heris him sai to be : Z>*Ya/a os
t[uum] $ im[plebo] Mud. And ben sal bou thorugh goddis grace : fele som dele of
bat heuewli fode / bat all halughs fedis ; bat bou mai with likyng*: syngt- be
maiden sang*/ bat is goddis moder: Magnificat anima mea dominum, $ exultauit
sfriritus] m[eus] in deo s[alutari] m[eo]. / When god sendis be slike likyngs
thorugh his grace: torne be kyndli to be angels bat bifore pe standis, & to
paim sai: »I prai ?ow als mi kep*rs bat god has to me send: bat ;e thank
^our* gode lorde for me«. And turne be ben to be aut*r, par* god sotheli is:
& sai: Vert doniine / magna est misericordia tua super me, bat is: »sothli lorde /
mikil is be m*rci : pat bou to me schewis«. W/tfc slike luf-steryngs : god comes
to his lufars ; & bidis noght to be praier be made : bot pressis in / in be middes
& softis be languisand saule : with a dewyngt' of heuenly swetenes ; & teres &
sihings ar* messang*rs of goddis come. Cely an- pai bat bus murnys & languys
to god, for bai sal neau*r twyn fra god, bot haf him ay at pair* will.
Jlow god comes to his lofars, Sf how he some-tyme /ra paim partis. God
when he comes to his lufars: he gifs bairn to taste how swete he is ; & ar^
bai mai fulli fele: he fra p&im wendis, & als an Egle he spredis his wengis
& aboue baiw risis / als if he said: »som dele mai ^e fele: how swete I am;
bot if ^e wil fele bis swetenes to be full: flies vp aft^r me, & lift jrour* hertis
vp to me / par I am sittand on mi fader right hand: & pan? sal ^e be fulfillid
in ioie of me«. God comes til his lufars: til comfort* faaiw; he partis fra baiw :
for bai suld be mar* meke palm, & bat bai suld noght ou<?r-mikil pride paiw
of be gladdyng bat bai haf of his come ; for if bi spouse watt ai \\ith be : bou
wold late ou^r-wele of be selfc & despice ober; &, if he war* ai vtMi be: b^u
wold ret* it to kynde / & noght to grace. For-bi thorugR his grace: he comes
when he wil / & to whaim he wil, & departis when he wil; so pat his lang
duellyng make him noght mar* vnworthi , bot after his departyng^: be be mar*
^ernid & soght vrith geluse luf & sighinges & teres. Bot be war p<m goddis
lufar / pof pi spouse withdraw him fra pe for a while: he sees all pi dedes,
& pou mai na thing fra him hide ; & if he wite p<m luf ani bot him / bot if it
be for be luf of him / or if bou make ani luf-semblant til ob*r ben him : als
sone he partis fra pe. Gelouse is pi spouse / delicate / nobill & riche, seuen
sithe brighter ben be son; in fairenes & might: all ob*r he passis ; & what so
he wil: is done / in heuen in^ erth & in hell. If he see ani teche of filth / in
him pat his lefe suld be: he twmis him fra him sone, for vnclenes mai he nane
i Ms. &.
10'
148 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
see. For-bi be bou chaste / shameful & milde of hert; & with luf-langyng :
z;erne him oner al thing. And when god wz'U-drawis f)is heuenli likyns1 & swetenes
ira |)e / als some-tyme nedis in bis deadli lif : gif be noght til fleshli lustis ne
likyngs of be werld : bot to praier & meditacz'ons / redyng of hali writ / or honest
wirkyng; & eau?r b0u mowme aft?r bi lefe : as ^ong child bat his moder missis.
For ba bat after slike knowyng of god / & tastyng of his swetenes / twmis him
be bak & gifs bairn to syn: has na defense agayns god of bair? syn. Ane vnhappy
chaunce & careful it is to lefe be felaschip of god & his angels & halugfts : &
s?nie be fend & folow his rede / with lustis & likyngs & werkis of syn ; bat hert
bat was halughid thorugh be hali gast goddis tewple to be / bat was raisid her*
ouer his kynd for to haf? with god heuenli likyngs & mirthis: al-sone with foule
thoughtis make it laith & foule ; pas eres bat herd bis wordis bat to nane is
lefesom to speke : oppyn baiw to her? bakbityng[s] & lesyngs & ob?r idel speche ;
pas ien bat right now was baptised with teres: oppyn foaiw to see vanitees; bat
tong? bat right now spake (f. 61) to god with praier: al-sone after with bat tong
wary / forswer? / bakbite & speke foule wordes. Prai we to god for his godenes :
Bernard he kepe vs fra bir vnthewes. Of goddis comyng mai men wit: bi bis bat sayn
Bernard sais: »When bmi art sterid of man w/t#-oute / or wz't^-in of spirite /for
to 's;eme rightwisenes & stand before, for to be meke & tholemode, to luf bi
brob?r in god, to be buxom to bi ou?rlyngs , to luf chastite & clenes in bodi &
saule: takenyng it is / bat al-mighti god comes to visite bi saule«. If b<?u take
godeli chastying of bi frende for bi syn / or wordes bat steris be to virtues &
gode thewes: bis make way & takenyng of goddis comyng?. £an if b0u put
fra be slawnes & heuynes / & with a luf-^ernyng? likis slike wordes: ben der?-
worthi god bi lorde hastis him to be; for be ^ernyng? god has to be: kyndels
bi ?ernyngs til haf likyng in slike wordes, & makis be bitt?rli to forthink bi syn:
& amend bi lif. For at his income: he wakkyns be saule / steris it & softis it
& waschis hir? wondes with wyne : & softis baiw with oile; bat is, steris it to
forthink bittMi bat it has misdone, & softis it with hope of merci & forgifnes of
synnis. He ryuis synnis vp bi be rotis : as gardens dos be iuel wedis, & ympis
gode trees & sawis gode sede: bar? be wedis grewe. So dos god bat is callid
gardens / whil he is in mawnis saule: he ryuis vp synnes bi be rotis, & ympis
in bat saule virtues & gode thewis ; bat was drie: he dewis it with grace; bat
blak was & mirk?: he makis it white ; bat bonder was: helousis; bat calde was :
Signa he makis warme with luf?. Si bir steryngs mai b<m knowe bi lordis come: bi
tusdll steryng of bi hert?, fordoyng of vices, wzWrawyng of lustis , amendyng of lif?,
in cor forthinkyng? of misdede, bigyning of a new man in gode / ilk dai mar? & mar?.
115 And bi bis mai b<m wite: when he fra be wendis: bi gladdyng wanis, slaw bou
waxis & dri & heuy as a stane, luf in be colis : as a pot bat had wellid / & be
fir* war? drawen kerfra. Bot ben nedis be saule to morne sar? / ai til he come
Contra agayn. If foule thoughtis egge be to leue bi gode god: sai bus: Cuius est ymago
tac?on"es ^ 4* suprascriptio ? ; if he sai, Cesaris, bat is, be prmce of bis werld, bat is be
malas fen(j of ^gH : saj to hiw : » Wend agayn b^?u foule fende with bi fals monee /
ber? it agayn with be to hell ; for mi zjatis ar? stokyn / & mi lorde duellis her?-in,
DeSalu-for-bi haf I na tome to dele with be«. // Think on bat hali gretyng bat
i6 Gabriel made to bat maiden Mari in Nazareth, how ioiful she was in bodi &
1 r. likyngs.
On daily work: meditacions at matins &c.
saule in bat tyme; she was thorugft bat grrtyng wz'tA assent: fulfillid of
bat sche wan might & power : in heuen & erth & hell ; & on hire : hingis al bis
werldis hele / & restoring of bas bat fell. Think on be birth of hire childe /
how she bar* him wzt^-oute sorugft & site / bat all ob^r wymen has kyndli in
tyme of birth ; & sche clene maiden after. Think when he borne was : bai laid
him in a crib bifore an ox & an asse / ob*r credil had he nane. Was her nane
to smie him of light w/'tfc torches / as men dose bifore grrte lordis ; for-bi come
a tee ira heuew bat lightid be howse he was in / & Bethleem; & angels come
ira heuen / to syng be child o slepe / wz't^ a meri steuyn. Think how .in.
kynges come ira fenv landis thorugft wissyng of a steme & offird hiw gold, rekils,
& minr; think how sweteli be child on bairn smylid, & w/tfc his loueli ien:
sweteli on baiw lokid. Think how poreli his moder was clad / when be kynges
bifore hir* knelid, for on hir sche had bot a white smokf as bis clerkis sais,
mar* til hill hir w*t^: ben to schewing of przde. Think how his moder comeDeveste
w/tfc him to be tewple / to make be offring of clensyng* / & bowid to fulfill
be lawe : as bai sinful wer*. Think be aide preste Symeon toke be child in his
armes & blissid god ; for bar* he sagft thorugft steryng of be hali gaste : be
salueowr of al bis werld bitwene his handes, & praied pat he might passe oute
of pis werld : »for mine ien sees / pat be folk sal saue«. Think of bat sorugft
his moder had when sche missid him & soght him .Hi. dales, & ben fande him
sittand amang* be maisters, herand & sperand of poyntis of be lawe. Think
how he come to be cr/stenid of sayn lone; how be hali gast* light bar on him
in liknes of a dowue , be fader bar vrith voice recordid: bat he was his son.
Think how he halowid wedlaik in architr/clynes howse, & bar*, to schew bat
he was al-mighti god: chaungid water in to wyne. In wildernes how he fastid
xl. daies wztAouten mete ; how he outcome be fende bat fandid him with three :
w*t/* glotonie , & couaitise , & vayne glorie. & of be wonder / men had of his
pr*chingt», for all be wordes he to baiw spake: war* ful of grace. How he helid
be seke, raisid be deade, gaf blynd be sight, be dumbe speche, be mesels hale :
•wit/i touching of his handes; and mani ob*r sekenes bat vn curable war* of kynde:
he helid thorugft might of his worde, for he might mar* ben kynde. How he
as wery for mikil gangyng<". rest him at be well, & ban? he bad gif him water
to drink / for him thristid sar*. Sethen oppyn pi hert^ w*tA sar<? sighinges /
& think on be passion & pynes b^zt Ihesus Crist suffrid / as bai ar£ writen bifore
in be .xviii. lefe.1
lie mai god biseke of grace / & sikerli traist to spede: pat her*- steris him
in gode werkis, & vriih deuocion & likyngs: poudirs baiw so, bat bai mai be
sauori til his der* lorde. / Werkis of penance / as fastyng, wakyng^, hard
weryng^ , forberyng of fleshli lustes, praier, almose-dede, & ojw slike as we do
w/t& deuoc/on & likyngs in god: bihoues be swa bat bai be done vritA a glad
hert & -wit/i a fredome of spirit. Deuocion: is a worthi drurie / bat godDeuocio
sendis to be hert to glad it w/'tfc; bot vnworthi is he til haf bis gift: bat wilqu
make na duellyng-stede in his hert / til it. We seke pat abouen vs is / wz'tA
our* bileue , bot it sauowrs vs noght / for we are so full of erth : bat we haue
lost our* tast. Whi felis so mani men be steryngs bat be fend forgis / & tholis
i sc. in the Meditations on the Passion, ed. p. 130, which in the Ms. begins on the i8th leaf
preceding this.
150 (R. Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
his enemis sa oft him ou*r-cast? I see bat noght makis bis: hot wantyng of grace.
Amang all ober, I trowe we grate god mast: for we wil noght swynk (f. 62) to wyn
bis grace of god ; and god hightis bis grace til all bat wil seke it , [with] * bat
Bernard bair* vessel be clene & voide til resceyue it in. Bot sayn B*rnard sais : ȣat hert
bat chargeid is w/tA couaitise of be werld: deuoczon ne likyng in god / mai it
nane hafe; ffor sothefastnes & vanite, lastand thing & failand, gastli thing [&
bodili: na mai noght be to-geder na whilecc. Sa worthi thing is be comforts of
god: bat it wil noght rest in bat breste / bar* ob*r comfort is. Sa delicious
is be likyng in him: bat wftfc nane ober likyng mai it acorde. Wha-so ^ernis
ober comfort to glad him wz't/z: he witnes agayn him-selfe / bat goddis grace
he wz'U-standis ; bot it honest comfort be / be tymes to glad his kynd wz't/z, bat
he mai bar-thorugh: better s*rue god.
Ad After- bou has spendid bi tyme in praiers, & hali thoughtis, & gode werkis :
tionem. 'in goddis hali drede / graith be to be mete / to strinth bi kynd: bat wold ellis
faile. And in bis entent sal ilk crz'sten man / his bodi klethe & fede: bat it
mai be better s*rue his lorde / in what so he dose. / Wz'tA morneing bou sal
wende to bi mete ; sobirnes & mesur* : bou 3 erne in bi mete-while ; & after mete :
bi?u make louyng to bi lorde bat be has fedde, & als bifore mete, & for alle be
gode dedis bat he to be has done. / First or bou ga to mete: bou sal morne /
as hali lob did / bat bus sais : Antequam comedam : suspiro, bat is : » bifore I ete :
I sigh ; for mi kynd is made waike & feble for Adam syn, & ilk dai nedes bodili
mete / til vphald pe kynd / bat ellis wold faile in a litel stounde«. And as it
tellis in be life of hali faders: Isidore bat hali man / when he hete : he wepid
sar* & said: »Me schamis wz't# me self*, for I life wz't£ bestli mete / as op*r
bestis dose bat na skill has of kynde, & I goddis skilful cr*atur* / made like to
hi#z-self, bat suld hafe dwellid in paradise / & bar* hafe bien fed wz't/fc heuenli
fode«. When bou fyndis delite or sauowr in mete or drynk* : think on be heuenli
fode bat fedis all halughs / bat all likyngs ou*r-passis, & we be neau*r fulfillid:
or we p*rof fele. Men of religione heris lessons of hali mewnis lyues at pair*
mete, so bat as be bodi is fed wz't/z bodili fode: so pe saule be fed vfiih hali
wordis. Mamies bodi is as a fornace brennand / & nameli of be z;ong*; &
delicious & hate metis & drynkis : makis bis fire to brenne hatter ; ffor-pi sais
saynt Ion: »Plente in ^outhhede: is double fir*«. For-pi / al bat in be flesh
kyndels syn: is to flee. I*e wise man sais: »If ban wil abate be flawme: abate
be brandis«. And saynt Ion: » flesh mete & wyne: ar* kyndelyng of licherous
steryngs«. And saynt Austyn: »$e flesh is as a wild colt / bat is to teme vrith
bridel & hung^r«. & Salomon: »Wand & birden: fallis to be asse« / bat bitakenes
our* flesh. / Wiseli suld man note of be mete / bat bifore him comes, & take of
baiw sa in mesur*: bat bai him noght gmiid, bot bat he thorugh bai^z: s*rue
god be better. For-bi biddis sayn Ion: »ay w^en bou etis: ay bat bon hunger;
pat aft*r mete : bou rede & prai & s*rue god be better«. Hali men / pat bifore
vs has bien / notid store mete & scharpe , mar* til abate hunger: pen for ani
lust. Some lifd bi grace 2, some bi rotis, some bi spices & h*rbis & frute bat be
erth bar*; & in what so bai ete: bai fordid al sauowr bat might ster* to lust.
Als sayn German menged askis in his brede , bat na likyng suld he haue in his
mete-while. Ob*r saus ben hunger: toke bai nane. Saynt Gregor sais: wbrede
1 Ms. for whi. - = grass.
On daily work : rules at meal-times, evensong &c. 151
made of branne & water* / vrhh cale or op^r symple potage : is gode fode to be
wele-taght wambe, vritk saus of goddis luf / if he it haue b<?r-wz'U ; wzt^-outen
bis saus: has na sustenance sauowr / bat man notis«. Some ete na mete / bifore
be night; some: bot ilk ob^r dai; some: fastid .Hi. daies to-gedir. Machari
fastid al be lentyn-tide: bot be sonendaies; and ete noght bot rawe leues. Some
toke na kepe whafn]1 bai ete / ne what bai ete, flesh ne fish, al sauorid bai;;*
ilike; so bat after: bai ne wist what bai ete. Some when bai war* sette to be
mete & mete before baiw broght: bai forgate til ete; for so bai spendid be dai
& benight \n hali speche: bat bai thoght of noght ellis, to be vndir2-tide of be
second dai / bat bair^ brether come to baiw & askid whi bai wold noght ete ; &
ben first : thoght bai of mete, & bai ete ben as baiw gode thought / in goddis hali
drede. When b<m art set to bi mete: make bifore be a crosse on be borde
witA .v. cromes, to stew be to think on hi/w: bat for be deied on crosse; &
think, »her£ liggis his heued: bat corond was wzt/J thornes; bartf his handes /
bar£ his fete: bat nailid was fulfast; f)ar<? was his swete side bat oppenid was
w/'t/J be spew, fra whilk come bathe blode and water / to hele mi wari woundes«.
When b<m has so done / if bou mai so forthe: take parte of pi brede & of bi
soule & lai it be it ane, & sai bus stilli in bi hert to god bi lorde: »Lorde: what
wil b<?u gif me for bis pitaunce / I to be make? how mani teres / how mani
luf-^ernyngs & langyngs to be? how mani cowfortes of be hali gast, how mani
steryngs to gode, how mani lokyns to me with bi loueli ien? lord, wil b<m for
bis mete bat be pou<?r hungri sal haue for be / gif me be luf of be?« When
b<m has etyn bat be gode think : loue bi lord bat be has fed. After mete : honest
b0u bee, and s;eme be fra mikil speche & idel gamens , & hald pi wittis inward
vnder goddis drede. Semeli it is to man / & to god it pais: bat his beryng be
m&re honest & atewpre / after mete ben bifore ; bat na takenyng of outrage : be
in hiw sene; bat be flesh / better mai smie be saule in redyng / praiing & ofcer
gastli werkis: bat mai helpe to gode. // £ine euen-sang?: sai w*t// pe deuoczon Ad ves-
bat god pe sendis / in kirk or oratori or whar* j)0u mai best sai / ira noice &
thrang of be werld. After / if be nede : ga soupe, & schort be bi soup<?r-tyme ;
so in mesun- b<m take mete & drink: bat it be na charge ne gmiance to bi
kynde / ne lettyng (f. 63) to s<rrue bi lorde, or in tyme of rest: reue be bi slepe, or
vrith foule fandyngt' in bi slepe: be fende be file, as he dose oft vfith ba bat
vrith a ful wambe gas to bed. Ilk man ete as sayn Ion sais, » after he is of
strenth, & of elde, & after his bodi is man? or lesse, or hale or seke; take bat
hi/« nedis to sustenance of his kynde: & noght as lust askis«. After souper: ga
to be kirk / or to ob^r stede / whan? b<m mai be mast in rest / & bar* sai bi
complyn, for in bis tyme as saynt Ambrose sais: »foules in bain? lede 3 loues bain?
lord, & thankis hiw in bain? kynde: for be godes he has baiw done«. Kal b^u
ben on bi god & sai: Conuerte nos deus sa[lutaris] nosier, as if he4 said: »lord, I haf
bien bis dai taried vrit/i be werld, bat has mikel lettid me to smie be; thorugh
fandywg of be fend & mi flesh, oft bis dai I haf done mis; for-bi, lord, twme
me now fra be werld / & fra all bat mai me let til loue be vfiih pur<? hert &
all mi wittis, so bat bai be entendant to be: to wirk bi will«. And sai forth
ben bi Complyn, & after: op*r praiers vfiih deuoc;'on bat god be sendis. And
after / or b<m ga to bed: hald a chapeter vtith pi hert, & ask it in what thing
i Ms. what. 2 = vndern. 3 r. leden = language? * r. als wha?
152 (E. Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
Notadeit is better pen it was. Has pou schryuen pe 7,it of pat syn pat pou pen & par*
of pa wordes pat pou par* spake? of pat iuel will / pou was pen in? of pat
u ^^ did / & said to hiw? of £at handelyng*, of pat lakkyng*, of
pat foule thought, of pat thing p<?u left vndone pou suld haf done? & art p<m iw
will to leue swilk vnthewis? What fandyngs withstode pou pis day? in what art
p0u mekar pen p0u was? i» what man? chaste, mar* sober, mar* suffrand , mar*
atempr*, mar* lufand god in pi brep*r, or mar* likyng has in god pen pou had?
(ir.LeftPjLefe1 pat syn pat pou thorugfi custume: so oft fallis in? & op*r mani vnthewis
pou has done & paied pe fende with : & gmiid pi gode god, & has forbarrid pe
of grace pat suld helpe pe? And pen with a forthinkyng* of pas synnes pat
bitis bine inwit: knok on pi breste & sai a Pater noster, with Aue Maria, on pi
knees; and sone on pe morne : p0u schryue pe of pas synnes. And if pou pus
do : I hope pe fend sal be afferd / pe for to fande ; for pou art vnder goddis
warde : whil pou pus pe beris. After pis rekeny^g whar-thorugh pi saule is raisid
in a celi hope to pe fader of merci & pi flesfi waxes heuy: ga to pi rest; for if
pou let pi flesh" of pe nedefulnes & trouail it oute of might: faynteli wil it help
pe / or let wz'U-all. And or pou ga to rest: biteche pe & al pi frendes in til
goddes handej / pat for vs war? nailid to pe tree, & biseke him for his merci:
he ^eme pe ira all perils of bodi & saule , & arme pe with pe takenywg of pe
crosse; for whan? pe fend sees pis merk*: sone he flees. Of pis merk is writen
De vir- in pe life of saynt Edmund, pat as he went an tyme al ane : a child aperd to
crucls hlw Pat was wonder fair*, / & said: »Hayle, mi frende: wham I luf in god«.
ost^isa Saynt Edmw^d was awondred of pis grrtyng. & pe child said to him: »Knawes
mundo pon me noght?« & saynt Edmund said to pe child: »How suld I know pe? / I
saw pe neu^r are«. Pen pe child said: »When pou lerde in pe scole: I sate ai
bi pi side ; & eiw sithen I haf bien w/t& pe : whar^-so pou has duellid ; for so
mi lord has festenid pe -with me : pat I might neu^r part ira pe / slike is mi
lordis will. Bot bihald in mi fronts: & rede what pon sees par^«. He lokid as
he him bade / & wz't/z heuewli letters: pis .mi. wordes / he sagH par^ writen:
Ihesus najarenus, Rex iudeorum. ten said pe child: »pis is mi lordis name / pat
pou sees pus writen. Pis name I wil pon haf in mynde / & prente it in pi saule;
& croice pi front* vretA pis name : or pou ga to slepe : & ira drecchings of pe
fend: it sal pe ?eme pat night, & ira sodayn dede ; & all pas pat bi night:
croicis paim perwith«. & when he had pis wordes spoken: he vanist awai. /
Ber* some hali thoughtis w/t/z pe to bed / & sai pi praiers / til slepe fal on pe.
Til hafe soft slepe & swete: sowrayn helpe is mesun? & sobernes of mete &
drink: with mynde of goddis law & hali writ*; as god thorugfi pe prophet e sals:
Custodi legem meam 8f consilium meum: 8f si dormieris, non timebis; quiesces : fy
suauis erif sompnus tuus. And euer as pou wakyns : lift pi hert to god / w*tfc
som hali thought, & rise & prai to pi lorde / pat he grante relesse of paynes /
to pe dead, & grace to pe quyk / & lif witk-outen ende. If fandyng of licheri
ster* pe in bed: think pat pi gode lord / for pe hyngis on rode; think on his
.v. wondes / pat stremid downe of blode ; think pat his bed : was be hard knotti
tree, & in stede of a cod: he had a croune of thornis. And sai pen with
sighing sar*: til cole pi lust: »Mi der*-worthi lord / for me hinged on rode /
& I lig in pis soft bed / & weltris me in syn: as a foule swyne / pat loues bot
filth«. Rise pen tide: & halde with praiers & loue-sighings & teris.
On daily work. je-j
Of .iii. poyntis be warn?. £e first / bat |)as deuoc/ons bat $013. has thorugh grace
sterand : be noght knowyn of ober] hide baiw in bat b<?u mai: vfitk will & dede,
for drede of vayn-glorie. / be .ii : bat bou think noght it is in bi might / slike
deuoc/ons & steryngs til haue / ai when bou wil; bot aneli thonigft goddis grace /
when he wil bairn send, fe .iii.: bat ban late noght ou^r-wele of b^i-self for
slike steryngs, ne think b<?rfore b<m art den? wz'tA god; ne deme nane ober man?
vnworthi : bat dose noght as bou dose ; bot when bou has all wele done : think
sotheli bi be-selfc / & grant it with worde: »it is noght worth, lord, bat I do:
for I am bot an vnnaite thrall«. If bou wil tyne na mede : deme nane ob^r,
bot hald be-self mast vnworthi; for if bou fast / or prai man? ben an ober, per-
case an op^r passis be in mekenes & suffrance & lufyng. I^rfore / think of bat
be wantys / & noght aneli of bat bou haues. Noght-for-bi / god wil bou think
on bas graces & godes he has be done : to ster* be til knowe be endettid til
him for bairn / & smie him & luf him be mar<? ; or if bou in angir be : til glad be
w/t/;. Some-while it fallis / bat he is better in goddis dome (f. 64) bat man demes
iuel: ben some bat man demes gode. Mani an? honest wzt/z-oute: & vnclene
•witk-in ; Some werldli & dissolute : & hali w/t/j-in / as goddis prme frendes. And
some beris bairn in mawnis sight / as angels, & in goddis sight bai stynk as
synful wrechis ; And some semes synful til mawnes dome : & ar<? ful den' til god
almighti, for bahr indrtf beryng?: is heuenli in goddis bright sight. I^rfore
deme we nane ober: bot vs-selfc. And prai we for vs-selfr & all ober til Ih«u
Crist Mari son / bat for vs was nailid on rode, bat wha-so is bonden in dedli
syn: he louse bairn; & ba bat are in gode lifo: he grant bairn end bmn.
Twa message arf comen to be: to tell be tithandis. tat ane hat »Drede«,
bat comes fra hell to warne be of bi harmc; bat ober: hat »Hope«, pat comes
fra heuen til tell be of blis bou sal haue / if b0u wele do. Drede sais he sagh
in hell so mani synful be pyned / bat if all be wittes of men wan? in an: ne
might he ba.im tell; »of glotones, licheowrs, robbeowrs, theues; Riche men \vh/t
b&ire s^ruant^ : bat be pou^r harmed ; Domesmen bat wold noght deme : bot it
war^ for mede; Countowrs2 bat be wrangc' bi baire sotilte mayntiend ; Demest^rs
bat leal men dawpnid : & delyumd stark^ theues ; Werkmen pat falsli swynkis :
& takis ful hir^; Tilmen bat falsli tendis; Prelates bat has cur^ of mawnes saulis :
bat noib^r chastis ne techis bairn ; Of all lede of men bat wrangli has wroght:
bare I sagh bat ilkan bitt^rli it boght. For bare I sagh defaute of al godenes,
& plente of pyne & sorugft, 3as: hate fire ai brennand, brinstane stynkand, gredi
deuels as dragons : wide gapand , hunger & thrist for eau^r lastand , nedders &
tadis: on pe synful gnawand. Slike sorugh & Celling & gnaystyng of tethe I herd
bare : bat nertf for ferid : I lost mi wit. Slike mirknes bar was : bat I might it
grape ; & sa bitter was pe smoke : |)at it made pe waful wrechis til grete glowand
teres ; & bitterli I herd bairn banne be tyme: bai war^ borne in. Now bai ^erne
til deie: & bai mai noght deie; dead bat bai some-tyme hatid: had bai now
leu^r / ben all be gode of bis werld. And b^rfore I warne be / bot b0u amend
be of bi synnes / with scrift & penance / & haue a stedfast will to leue bairn
for eu*r: a sege I sagh in helle made for be of brinnand fin?, whan? deuels be
sal pyne / eu^r w/t/zouten ende«. // tat ober message pat hat »Hope«: sais he
1 e on erasure. 2 Ms. comtowrs? 3 Here alliterative lines.
154 (R- Rolle's) Treatises in Ms. Amndel 507,
is comen ira heuew til tell pe of pat vntelland mikil ioie: pat goddis frendis
weldis; »to tell berof as it is: mai nane erthli man speke, pof his tong<? war^
of stele. For f)ar£ is a gracious felawschipe of all goddis frendis, ordirs of angels
& of hali halughs, & almighti god abouen: pat gladdis pai;;z all. Of all godenes
I sagR plente: fairenes & riches pat ai lastis, honour and power pat neu^r sal
faile, wisdome & luf / & ai-lastand ioie. Par£ I herd melodi & sang£ of angels
bright. So worthi is pat ioie / & so g^te w/tA-al, pat wha-so might taste of
it a cely drope: he suld be so rauyst in likmg of god / & slike ^ernyng he suld
haue / pider to wyn: pat al pe ioie of pis werld / war£ to him payne. Wzt/fc
sa gn?te a luf? he suld be ou^ftane in ^ernyngg to wyn to pat blisse : pat be
a hundreth sithes it suld mar£ ster<? him to luf verta.% & flee syn / pen ani drede
he might haue of pe payne of hell. And I say pe for sothe / if pou wil leue
syn & do goddis biddyngs & luf him as pe agh : a riche sege & a fain? / god to
pe has made, whar^-in p<m sal dwell wz'tfc him / wz't^-outen ende«. —
_ Tercia pars libri.
[ill.] Pe thrid parti & pe last of pis boke : techis a man to ber<? him sa / whar^-so
he comes, & what-so he dose: pat it be louyng to god & ensample of gode /
til all pat hiw sees ; for pe zpostie redis pus : Omnia in vobis honeste fy secun-
dum ordinem fiant, pat is: »al pat 7,e do: honesti & ordeynli / loke pat 5;e it do«.
Pen at pe first / ilk a goddis lufar loke pat he noght ^erne to mangil him wz't/z
pe werld / pat taris & desceyuis : all pat wz't^ it delis , & lettis paiw of mani
godis : pat pai might do. And pa men pat wil nouther 1 reste bot ai raikis
aboute : pain? ien sees mani thinges pat pe iee sendis to pe herte ; & pein come
pai noght lightli / aftef pai are par<? inprintid. Sayn Bmiard pleynis him of pe
harmes pat he felid in pe werld / whils he was perin , & sais : Mundus circum-
cinxit me fy obsedit, pat is: »Pe werld has bisegid me on ilk a side, & thorugh
pe ^atis of mi .v. wittes: he to me shotis / & woundes me ful sar£, & thorugh
ssensuspe woundes / dead pressis in: to sla mi sari saule. Mine ien lokes : & mi thought
chaungees, & kyndels me in syn. Mine eris heris : & mi hert bowes perto. I smell
wz't# mi nese : & it likis mi thought. "With mi mouth I speke : & in mi speche
I like, or ober bigilis. & wz'tA a litil ou*r-soft felyng: licheri kyndels in mi flesh".
& pe fende mi faa, pat I mai noght see: standis euer agayns me / w/t/fc his
bowe bente«. For-pi / if nede ster? man to wende in to pe werld / par^ so
mani steryngs ar£ to syn: vtith grete drede he sal wende / as in to a batail to
fight wz't$ his faas. It nedis he be wele armid agayn pe arowis of his faa2: pat
thrali to him shotis ; & pe mar£ he mai him drede : for he mai noght him see ;
vfhh caltrappis & gildirs : pe wai is ful sette. For-pi / arme him vtith goddis
hali drede : pat oute sal wende. God warnid his disciples to be warn in be
werld / when he pus said: »Sotheli pe werld sal withstand ^ow / wz'tfc sertf
fandyngs«. For-pi / if p^u sal nedis wende oute for pine awne profit or op^fis:
colow^ noght pi wendyng wzt/^ na fals hewe / to feyne pe an encheson to dali
wz'U pe werld / for likyng or biet^, or to be knowen wz'U lordis bifore oher...
& p^fore pai make contenance -with worde & feyne in pat pai mai : to be haldyn
hali of all pat paiw sees; or puttis paiw to daliance of pe werld: mar^ pen
nedis, as to biyng / or sellyng / or langling of werldli thinges. And all pair^
bering / swa acordis to pe werld : pat pai make sothe / pat Dauid sais :
1 r. naure, nowhere. 2 Ms. faas.
On daily work : outward bearing. I e c
Commix ti sunt inter gentes: 8f (f. 65) didicertmt opera eorum, bat is: »bai meng?
bai#z w/t/z be folk of be werld / bat has na knowyng of god; & slike werkis as
bai see baiw do: slike bai wirk<?«. I^rfore when bou nedis to ga forthe: croice
be -with be hali name oi IHASU Mari son bat deied on be rode, for ben art bou
martf siker: whider-so bou ga; as saynt Austyn said til his brethir: when bai
forth wente. And saynt Ion sais : »Whider-so bou ga / & what-so bou dose : bi
forheued & bi breste bou merk w/t/j be croice; for it is na merk: be fend so
mikil dredis«. Loke bine vttir klathing / noibtr be ou<r-laitK ne ou^r-curious /
\n schap nor \n hu. Hald bi lymes \n bairtf office : bat bai art' made to , ne cast
noght bine ien ou^r-al as a barne; nisfi noght bi handes: ne lepe noght with
bi fete. When be hert of man is oute of warde : be lymes somdele failes \n
bair^ office. And as pou ordayns bine vtter beryng \n outeyng: als loke bou be
w*t/j-in / denote, & nameli \n praying / & louyng of bi lorde. If bou mai noght
\n outeyng rest whil bou makis bi praiers: ga pe softer. Mani thinges lettis be
trauailand to prai : werynes of lymes, men bat he metis bat vriih hiw spekis; be
.v. wittis ben fletis oute of warde / £ ben kelis be deuoc/on of be praiand.
When pou has said bi praiers walkand bat bou art halden to sai : lift vp pi hert
to god & prai hi/w iw bi thought i« a cell mynde ; think on be godes god has
be done / & sal do if b<m hiw tnili Sifme ; think on his biddyngs : & do baiw
\n dede aftrr bi might ; for so god biddis ])art' he bus sais : Erunt verba hec que
precipio tibi / in corde tuo, 8f cnarrabis ea filiis, Sf mcditaberis ea / sedens in domo
fua, fy ambttlans in itinerc, dor miens 8f consurgens. Or in trauailing: tell fair^ talis
to bi felawes, or su/w-what of hali write, bat mai soft ijoun? wai & glad ^ow \n
god. And sai suw-tyme be .vii. psalmes for be qw/'k & be dead, bat god gif
grace to be qutke: & rest to be dead. / When b0u comes to be toune til ese
bi bodi : seke bider bar^ bou mai mast honestli duell for bine state, & \n mast
pece, & ban? bou mai mast profit til be-selfe & til o|vr. Flesh lust & vanite:
till be to na stede ; bot sper* whar^ ani is bat mast lufis god : & {)ider b<ni draw.
Seke noght whar^ bou mai best be fed : for bar^ p<r-auentunr ar^ mani sterings
to syn. Herbery be -with na woman : bot if bou knowe baiw for gode / of lang
tyme. When bou art comen to be house bou sal rest in : hald |)i wittis \n bair^
warde in goddis hali drede, so bat bine vtter bering be so rulid w*'t/j grace: bat
bou mai ster£ to gode / all bat be sees, & fordo thorugR goddis grace: m^rknes
of syn ; & so fulfill goddis teching : bat bus sais : Sic luceat lux v[estra] c[oram] Euan-
h[otninibus] vt vi[deant] o[pera] u[estra b[ona] 8f g[lorificent] p[atrem] v[estrum] qui
in celis est. And sayn Gregor: Ncque valde laudabile est / esse bonum cum bonis, Gregor
set bonum esse cum malis ; sicut cnim grauioris culpe est / inter bonos bonum non
esse: sic immensi preconii est / bonum inter malos extitisse. Kepe wele bine ien
when bou art comen to herbiri : fra all thing bat mai kyndel syn ; & make fore-
ward wz'tA bine ien / as lob did, bat said: Pepigi fedus cum oculis meis: ne
cogitarem de virgine. After sight: comes thought, & jvr-after: dede. (f. 66) &
p^rfore said be proph^/e leremie : Oculus meus depredatus est animam meam. When
so hali proph^/e menid hiw of his ieesight : sar^ mai an op^r hiw pleyn / pat oft
synnes bmWt^. Augus[tinus] : Inpudicus oculus : inpudici cordis estnuncius. Gregor:
Non licet respici: quod non licet concupisci. Dauid: Auerte oculos m[eos] ne
vi[deant] •ua[nitatem']. Loke alswa bat bou here na thing: bat mai ster* to syn,
as licherous wordes, bakbityng, fals domes, gr^te athis, threpyng, stryuiwg, & ob^r
156 (R. Rolle's) Treatises in Ms. Arundel 507.
slike vnthewes. Alswa / at pi mete : ordeynli p0u pe ber^, & hald be \n mesur^ ;
& seke oiler na dayntees, hot of cowmune metis be paied. / Avise be in spe-
kyngi? : to whaim, what, when, how, of whaim, & whar£ ; & so ordeynli p<?u pe
hafe : pat p0u be noght like til op^ werldis men , bot fulfil be xpostle worde :
Nolite conformant htiic seculo , quia vestra conuersacio in celis est. I*of our<? bodi
be \n pis werld as a clot£ of erth: it nedis ourtf spirit pat is boght vriih be
der^-worthi blode of god almighti / be with mynde & will \n heuen, noght soil
hiw her£ w/t/j syn as swyne dose \n be dike. And what-so p0u dose / & whartf-
so p0u comes: do as pe apostle teches: Omnibus prebe te exemplum bonorum
operum; for thorugh gode ensample: god is worschipd & lotted, men are helpid
& lerid / & strynthid \n pair^ bileue. Haue £ow so / bat men bat duellis vtitk
^ow: mai sai bi ^ow / bat was said bi pe apostles Paule and Barnabe: Dii si
miles facti hominibus : descenderunt ad nos, bat is : »goddis \n liknes of men : are
comen downe til vs«. Deo gracias.
The same Ms. contains the following little scraps in
prose and verse:
1. f. 36**. (at the bottom of the Sins of mouth, from the »Form of living«) :
Nota. For als mykil as mamies saule es made euer to life : for-pi es man halden
to smie god & lufe god / e\\er wz'tA-outen ende. And for bis bande bat byndes
man to smie god / es endeles: to do b^'-agayn wz't£ deadly synne / es trespas
endeles; & sen be trespas es endeles: pe payne pat p^rto falles / es endeles.
Item. Ourtf euil dedes are our^ awne as our^ propre catell; bot be gode when we
it do : es oddes. ^en, thorugh pe rightwisenes of god / we ar? more worthi til
haue payne for our£ euil dedes : pen any mede of god / for any gode pat we doo.
2. fol. 10. iSynful man loke vp & see, how reufulli I hyng on rode,
And of my penauwce haue pitee wz't& sorughful herte & drery mode.
Alle pis, man, I sufferd for pe, my flesR bee ryuen, forbled my blode:
Lift vp pi herte, pou calle on me, forsake pi synne, haue m^cy gode.
3. f. 76b. (in a number of miscellaneous verses):
When be hee begiwnis til t«me,
& be fote beginnis to spume,
& pe bak makes be bowe,
& be mouthe makes be mowe:
p£fby may p<?u see sone
pat he sail go to pe dome.
Mors tua, mors domini, nota culpe, gaudia celi,
ludicii terror, figantur mente fideli.
Thynk oft -with sar^ hart of pi foule sinnes,
Thynk oft of helle waa, of heuenriche wywnes,
Thynk of pi aune dede, of goddis dede on rode,
Pe grywme dome of domysday haue pou oft \n mode;
Thynk how fals is pis warlde & what is his mede,
Thynk what p0u hauste god for his gode dede.
1 Cf. poem on p. 71.
Treatises of Ms. Harl. 1022.
Ms. Harl. 1022, written c. 1420 — 30, a few years earlier than the Thornton
Ms., contains: a set of Narrationes Legendariae in Latin, amongst which two in
English, fol. ib; Walter Hilton's Scala perfectionis fol. 16 — 46; R. Rolle's Form
of living fol. 47 — 61, followed by some verses to St. Mary1, and his tract on
the name of lesus "Oleum effusum« fol. 62, which will be given with the text
of Ms. Thornton; then the piece »About bo mayden« (a transl. from Bonaventura)
fol. 64 printed below; a poem »Thurgh grace growand« fol. 65b- Dan loh. de
Gaysteke (al. Gaytryge, Cateterigej's translation of Archb. Thoresby's Cathechism
fol. 66, which translation is dated 1357, and here written as verse; Richard de
St. Victore's Beniamin minor in English fol. 74 — 80, and the 2 pieces »\Vythdragh
pi poght't and »Thre pont>;« printed below, fol. 8ob — 81 ; lastly a Latin Tractatus
de vtilitate dominice orationis (by Richard Rolle) fol. 82 — 97, imperfect at the end.
The pieces printed below do not bear the author's name ; the smaller bits suggest
R. Rolle ; the translation of Beniamin minor is certainly old and prior to Walter
Hilton.
fol. ib.
2/^~*
V^esarius tels pat a pr^st pat had cure of sawle, sagh a womaw clade in sere
clethyngs, & hade a long tayle pat scho drogh after here : \n pe qwilk he sagh
a multitude of blake fendes, makand be [mawe vfiih per* mowth , playand vfiih
hende , & os fyshes w*t/*-in be nete lepande. & he bade here stand still ; &
sythen he cald be folke , & ^wiurede pe fendes pat pai sulde note flee ; & he
praede to gode bat pe ffolk mote se bam. & so pai dyde. l*en bat wowmane
sagh pat pe fendes desewede her* boro pryde of clethyngs: scho ^ode horn &
chawngyd her* clothes ; & fro pat tyme scho was ensawmp(ul) of meknes.
In libro de dono timoris: A holy woman in France rawiste in spret sagh a
Cownteyse, to wome scho was full homle, be drane to hell w/tA deuls; be wilk
Cowntes made dull & cryde: »Wo es me! wo es me, wrech! for I was chaste
enogh, abstinent & almesfull; & for others yng<? I ame note dawpned, pew for
sere a-tyre, bat I lufude ouenr-mekill, & I left not wew I [was] beden«.
i These verses are:
Quene of parage: paradyse repayred I-wysse,
Lyth of linage : lere me of heuenly blysse,
For bat es wage: pat lastet & neu^r may misse.
Lady loynge : reioyce vs loyles abydynge,
pat of al thynge: comfortyng is & refreschyng^.
Pray bou our kynge: he kep^ vs \n heuew a wonyng^. Amew. Oretnus:
Mary so milde, Grace to vs hylde, I ^&n for
For luf of pi childe > pot prayew be now: W/'tA blysse b<?u vs bylde, ^^e
Here bo wylde Fro sywne p^ni vs schilde,)
2 Cf. Caesarius Heisterbacensis Dialogus Miraculorum ed. Strange 1851, V. 7, p. 287.
158 Treatises of Ms. Harl. 1022.
2. De Sancta Maria
a translation of Bonaventitra Meditationes vitae Christi Cap. Ill (Opp. Paris 1868,
fol. 64. torn. XII, p. 513).
x\bout po mayden of qwam oure lord Ihesu Crist toke flescR & blode, we may
vmthynke vs of hir lyfe. Of qwilk p0u sal wit pat qwew sche was thr<? %ere aide, hir
fadwr & hir modur offerd hir in po temple, & par scho dwelled in pat degr^ vnto
fourtene -^ere. & qwat scho did pare, we may wite be reuelac/ons pat scho schewde
1 The same piece exists in Ms. Bodl. 938 f. 262 :
Here bigynnep pe reule of pe lijf of cure lady.
,r\.boute pe glorious maiden of whow oure lord Ihesu Crist toke fleisch and
blood, we may bipenke vs of hir lif. / Of whiche pou schalt wite pat when sche
was pre ^eer olde, sche was offrid in to pe temple of hir fadir & hir rnodir, /
& fyere sche duellid in pat degre in to pe fourtenep ^eer. / And what sche did
psre we may wite bi reuelacions pat sche schewid to a deuoute seruante of hirs,
and men trowip it was seynt Elizabeth, of whom we synge ofa solempnely. / In
whiche reuelacions among ofyere aren contenyd pees pat folwew. «f Sche seide :
»When my fadir & my modir leftew me in pe temple , i sette in rayne herte to
haue god to my fadir, & pou^t it deuoutly, and ofte-tyme y pou^t(!) what y my^t
do to goddis liking , so pat he wolde vouche-saaf to gif me his grace ; / and i
made to teche me pe lawe of my god. / And of alle pe comauwdementis of
goddis lawe, pre y kepid namely in myn<? herte / pat is : pou schalt loue pi lord
god wip al pins herte, & wip al pi soule, wz/> al pi pou^t, & vrip alle pi
strengpis. / And, pou schalt loue pi nei^bore as pi-silf. / And, p0u schalt hate
pm enemy, pat is sywne. / Pees, sche seide, y kepid in my soule, and I sette
me forto gedir alle pe virtues pat are contenyd in hem ; and so I wol teche
pee. / Forsope pat soule hap no parfit vertu : pat louip not god wip al his
herte. / And of pis loue comep al fulnes of grace ; / and after pat pis fulnes is
comen, it duellip not stille in pe soule, but flowip as watir, when?(!) it hatip hise
enemys, pat are vices & synnes. / 1? erf or he pat wol haue grace lastingli in his
possessions, hiw bihouip to ordeyne his herte to loue, & to haterede. / $ erf or I
wol pat pou do as I did. / I ros alle tymes at mydny^t, and wente bifor pe
auter of pe tewple, / and wip as myche desire , as myche wille & as grete
affeccion^ as I koupe & my^t I askid grace of god almi^ty to kepe pe pre co-
mauwdementz;, & alle ofyere comauwdement^ of pe lawe : / & so stondiwg befor
1 pe auter , I made seuew pmeris to oure lord god, whiche are pees : *§ First I
askid grace pat I myzjt fulfille pe comauwdement^ b of louynge, pat is, to loue him
2 in al royne herte &c. as it is seid before. / ^f In pe secound pmer I askid grace
pat I my^t loue my nei^bore after pe wille & plesau^ce of hiw, and pat he wolde
3 make me to loue alle pinges pflt he louid. ^[ In pe pridde pmer I askid pat he
4 wolde make me to hate alle pinges pat he hatid. ^[ In pe fourpe preier I askid
"him mekenes, pacience, debon^ftee, & alle ofyere virtues bi whiche I schulde be
5 maad glorious before his si^t. ^[ In pe fiuep pmer I askid p#t he wolde make me
se pat tyme in pe whiche pe holy \irgyne schulde be born pat schulde bere
goddis sone ; / and I askid pat he wolde kepe myn^ i^en pat I my^t se hir, my
tuwge pat I myjrt preise hir, my handis pat I my^t serue hir, my feet pat I my^t
go to hir seruise, my knees pat I my^t worschip hir & goddis sone in hir barme.
a r. oft? b r. comaundement.
Bonaventura The rule of the life of Our Lady. jeg
to a deuout smiande of hyrs, men trow it was seint Elizabeth, qwas fest we syng
solemply. In qwilk reuelac/ons emang ofyer [er]1 contened ben? bat folows. /
Scho sayd : »Qwe« my fadwr & my modur left me in bo temple, I set in my hert
to haue god to my fadwr: & thoght deuoutle & oft-tymes qwat thyng I mygfit
i Ms. scho.
6 ^[ In be sixte I askid grace to be obedient to be comauwdement^ & to be
7 ordenauwce of be byschop<? of be tewple. ^[ In be seuenip pmer I askid pat he
wolde kepe be te/;/ple & al his peple to his seruice«. & pen seynt Elizabeth, when
sche hade herde bees wordis, seide: / »A, swete lady, ne were [^e] not ful of
grace & of virtues ?« / ]?e« be blessid virgyns answerid: / »Wite pou forsope pat
I helde me gilty & most vile & vnworbi, boruz be grace of god, as pern doist bi-
self ; and fvrfor I askid of him grace & virtues". And oner pat : »pou trowist bat
al be grace bat I had, bat I hade it \vip-outen trauel: but it is not so. / For I
sey bee sopli bat i had no grace ne ^ifte ne vertu of god: wipouten grete trauel
& contynuel prayng, brewnywg desire, depe deuocion^, many colde teeris, mekil
affections, eu<?rmore bewkand & seiand & worchand binges bat werew plesinge to
hiw as i koube & my^t ; outakew be grace of halwing, bat I was halwid in my
modirs wombe«. / And ou<?r bat sche seide : »Wite bou forsobe bat no grace comeb
\n to a soule, but bi grete prnynge & punyschiwg of body ; / and after pat we
haue J^iuew to god al pat we may pou^ it be but litel : he wol come in to cure
soulis, briwgyng wib hi/w so he^e ^iftis bat it semeb be soule to faile in hiw-self
& lese his mynde, and hab foqeten what he did or seide any bing before plesing
to god; / and also he semip to his owne si^t more vile and more worpi dispit,
pew eu^re he was.n / Hiderto lasjip fe reuelacione.
^ And seynt lerom writip of hir lif on pis wise & seip : / »pat blessid virgyn
ordenyd to hir bis reule, bat fro be mornyng to vndern sche ^af hir to pmers, /
and fro vndern to none sche ocupied hir in weving werkt'a, and fro none after
ward sche went not fro pmer to pe angel apperid to hir of whos hand sche was
wont to take hir [mete]. / And so sche praied better & better in pmynge &
worching*? & in be loue of god ; & in alle vigilies & holy wakiwgis, sche schulde
be fouwdew be firste, / In be wisdom of be lawe of god best lend, In mekenes
most meke, In psalmes of Dauip moost likands, / In charite moost gracious, In
clennes moost clene, & in alle virtues moost parfit. / Sche was stidfast & vwmou-
able, when sche profitid in to better & better. / Noma« herd hir nemre wrob. /
Eu^ry word of hir was so ful of oure lord, bat god was knowen in hir speche. /
Sche duellid eu^r in pmer and lernyng of pe lawe of god. / And sche was besy
aboute hir felawis, bat noon schulde be proude ne mysberynge a^ens ob^re.
Wiboutew ceessing sche blessid god; / and for sche schulde not be taken away
fro be louyng* of god in hailsing* of hir: what man bat hailsid hir, sche j^af
pankiwg to god for bat hailsing. / And of hir come it first bat holy men when
bei bew hailsid: bei ^iue« louynge to god. / And of be mete bat sche toke of
be angels hand sche was fedde ; / and eu^ry day an angel was seen speke to hir,
& was buxow to hir as [to] his derlyng<?.« Hiderto lerom.
^[ In be fourtenip ^eer pat blessid virgyn was weddid to loseph by reuelacione
of god, & went a^en in to Nazareth ; / and in what maner it was don, men may
fynde in be legende of hir Natiuitee. Salue regina. Deo gracias.
a Ms. werk/f ?
!6o Treatises of Ms. Harl. 1022.
do to goddys lykyng , so pat he walde vouch-saue to gyf me hys grace , and I
gert teche me po law of my god. & of alle po cowmandemewtij of goddis law pre1
I kepyd namely in my hert, pat es : ,pou sal luf {)i lord2 god w*t£ alle pi hsrt,
vriih al pi saule, & w*U alle pi thoght, & witA alle f>i strenghes*. / 'Also: ,f)ou
sal luf fri neghbur as Jri-selfe*. / Also: ,pmi sal hate pin enmy, pat es synne'.
fes, scho sayde, I kepud in my saule, & I set me for to gedwr alle vsrtus pat
are cowteynd [in pamj; & sa I wil teche pe. Forsoth, pat saule has na parfite vsrtu
pat lufs noght [god] wztA alle his herie. And of pis luf comes a[l] fulnes of grace.
& aftur pat at pis fulnes is comen, it dwelles noght stil in po saule, hot flowes as
watwr, [warnep it hates hys enmys, pat er vices & synnes. / Psrfor he pat wille haf
grace standandly in hys possessions, hym behoues orden his hsrt to luf, & hatredons.
fsrfor I wil pat pou do as I did. I rase alle tymes at mydnyght, & went before
po auter of po tewple, & wz'U as mykel desire, as mykel wille, & als grete
affection as I myght & couth", I asked grace of alle-myghty [god] ;o kepe pa thre
comawdementes of po lawe : & swa standand befor po autsr I made seuew
prayers til ours lorde, po qwilk ere per*. Fyrst I asked grace pat I myght fulfille
pe cowmandemewt of lufyng, pat es : to luf hym wzt£ alle my hsrt & forthwrmore,
os is sayde before. / In po secunde prayer I askyd grace pat I myght luf my
neghbur eftur pe wille & plesyng of hym, & pat he walde make me to luf alle
thynges pat he lufed. / In po thrid prayer I asked pat he wald make me to hate
al thyng pat he hates. / In po fertft prayer I askud mekenes, pacience, debonwrte
& myldenes, & alle virtues be po qwilk I suld be made gracious before hys
syght. / In po fyft prayer I asked pat he wald make me [se] pat tyme in po qwilk
pat haly virgyn sulde be borne pat suld bers gaddys sons ; & I askyd pat he wald
kepe myne eghen pat I mygRt see hir, myw eres pat I myght hers hir, my tunge
pat I myght looue hir, my hende pat I myght serf hir, my fete pat I myght
gang to hir ssruyce, [my] kneese pat I myght worschep* goddis sons in hir
arme. / In po sext I asked grace to be obedient to po cowmandementes & ordynance
[of]4 po byschops of po temple. / In po seuent prayer I asked pat he walde
kepe po temple & alle his pepul to hys ssruyce«. Paw Crzstes hand-mayden,
qwew scho had hard pere thynges, sayde : »O swete lady, ne were ^e not& ful of
grace & of vsrtus?« fan po blyssud virgyne answerd: »Wzt [for soth]6 pat I held me
gylte, & most vile, & vnworthy po grace of god, als pou dos pi-selfe, & psrfore
I asked of hym grace & vsrtu^«. And ouer pat: wfcou trowes pat alle pe^ grace pat
I had, pat I had it wz'U-outew trauayle; bot it is not so. For I say pe pat I
had na grace ne gyft ne vsrtu of god w/t4-oute» grete trauayle, cowtinuele prayer,
brynnyng desire, depe deuoc/on, many teres, & mykel towrmentyng; eusrmars
thywkand, sayande, & wyrkande thynges pat wers plesand to hym als I couth &
myght — outakew po grace of halowyng, pat I was halowed in my modwr wombe«.
And oner pat scho sayd: »Wit tou for soth pat na grace comes in to any saule bot be
prayer & punysschyng of body ; & aftwr pat we haue gyffew til god alle pat we may
pof it be bot litel, he wil come in to our saule, bringand w/tA hym sa hye gyftes,
pat it semes po saule to fayl in it-selfe, & loses hys mynde & has forgetew pat he
did or sayde any thyng before plesande to god; & also he semes til hys aghew
sight mars foul & mars worthy dispite, paw eusr he was.« ffedur lastes reuelacions.
i Ms. ter. 2 Ms. ]>i lord l>i lord. 3 Ms. qwar^ erased ; Bon. nisi. * Ms. to. 5 overlined.
6 Ms. w/t4 confort.
(Bonaventura) The rule of the life of Our Lady. l6l
Oent lerome writes of hir life on bis wyse. He says, »pat blyssud v/rgyn
ordend to hir pis rewle , pat fro mornyng to vndron scho gaf hir to prayers,
& fro vndron to none scho occupyed hir with" weuyng wark, & eftwnvarde fro
none scho went noght fra prayer til po aungel appered til hir of qwase hande
scho was wont to take hir mete, & so scho profited bettwr & bettwf in wirkyng
& in po luf of god. And it was swa pat in haly wakynges scho suld be funden
fyrst, in po wysedome of po lawe of god best lered, In mekenesse most meke,
In po psalmes of Dauid most likande, In charite most gracious, In clewnes mast
clene, & in alle v*rtu most p*rfite. Scho was stedfast & vnremuabul, qwen scho
profit in bettwr & bettwr. Na man saw or harde hir ever wrath. Ilk worde of
hir was so ful of grace, pat god was knawew in hir spech. Scho lasted eumnore
in prayer & leringe of po lawe of god. & scho was bysy about hir felause, pat
nane suld do wrang ne be proude agayn op*r. & scho blyssud god w/t^-outew
sesyng; and for scho suld noght be takun fro po louyng of god in haylsyng
of hir : qwat maw so haylsed hir, scho gaf thankynges to god for pat haylsyng.
And of hir come fyrst pat holy men qwen pei are haylsed pei gyf louyng to
god. & of po mete pat scho toke of po aungel hand scho was fed ilk day; am/
angel.? l was sene to speke til hir, & were buxom* til hir als hir derlinges«. Hedwc-
to of lerome. — & in po fourtende '^er* pat blyssud virgyn was [spoused]2 to loseph
be pe reuelaczon of god, & went agayn vnto Na^aret — in qwat man*r it was
don*, pou may fynde in po legende of hir natiuite. 3
1 orig. an angel ; Bon. angelus. 2 om.
3 This piece is followed, fol. 65^, by the following poem in long lines (2 verses in one)
Thurgh grace growand in god almyght,
Mekle maked for to spring,
A song ful soth & ful of lyght
Our conscience consels for to syng.
5 Folk pat is faythful & loth for to fayle
tei fall to pis song both grete & smalle,
For paim think it wil a-vayle :
tei sayn oft-syth »In one is alle.«
Off one 1 syng & wil not spar*,
10 tat made al thyng both most & losta :
For of our bales he makwj vs bar*:
F&dur & son* & holygost.
In hyw es alle & alle he is,
God & man he es to be-calle.
15 Wysemen thynken ful wele of pis
& eu*rmore sayn »In one es alle.«
Almyghty god, almyghty sone,
Almyghty are po p*rsones thre ;
W/t//oute begynnyng o god in trone,
20 W;t//outen qwaw no thyng may be.
» r. lest?
He come don* to Mary pat may,
&- made vs fre per we wer* thralle,
To suffur pyne os I pe say:
& pus I proue »I[n] one is alle.«
And sythen he hang apon po rode, 25
"VWtA vfondus wyde v/ondur ffelle
tata gart hym [gifj po gost so gode —
to passion* vs prefers forb to telle;
And suffred more pan I mayc say,
For we suld stand & noght falle 30
& be his serua.ndus both nygfrt & day,
& pus vs thynke »In one es alle.«
Trayst in po tn'nite pat al thyng can,
& noght in gold, for pat wil wayst —
For gold makus many a man 35
In gode or euel to haue no tast.
Trayst not trewle bot in one —
Qwen ald is gone, he abide schalle,
tat al thyng made os seyt sewt lone.
Qwarfor me thynk »In one is alle.« 40
» l)e spere expunged, bat overlined ; gif om.
b orig. b«j. c kan expunged, may overl.
d thyng crossed out.
II
1 62 Treatises of Ms. Harl. 1022.
fol. 74. 3. (Beniamin Minor.}
This is a free and abridged translation1 of Richard de S. Victore »De prae-
paratione animi ad contemplationem dictus Beniamin minor« (also titled »De studio
Sapientiae et eius commendatione«, so in Ms. Cambr. Gg. I. 32), ed. Migne 196
col. 1—64. Other Mss. of the Engl. translation are: Ms. Cambr. li VI. 39,
fol. 120 — 131, i4*h cent. (»A book |)at Richard of Seynt Victore made up pe
historic of loseph and of his XII sones & is called Beniamyn«), Cambr. Kk VI.
26 (»A tretyse of pe stodye of Wysdome pat men clepen Beniamin «), Cambr. Ff
VI. 33 (»The boke of the XII patriarkys«), Arund. 286 (»De XII filiis Iacob«) ; all,
southern transcriptions. It was ed. by Pepwell 1521 (»Here foloweth a veray
deuoute treatyse (named Benyamyn) of the myghtes and vertues of mannes soule /
& of the way to true contemplacyon / compyled by a noble & famous doctoure
a maw of grete holynes £ deuocyon named Rycharde of saynt Vyctor).
A gret clerk pat man cals Richarde of Saynt Victor?, in a bok pat he mas
of pe stude of wisdom, says pat two myghttes are in a mans saule, gyfyne of pe
fader? of hewen of whome all gude comes: ^f pe ton is reson, ^[ pe tother is
affectzon: thorow reson we knawe, ^[ and thorow affeccz'on we lufe. Of reson
sprynges ryghtwise cowsales & gastele wittes, ^f of affecc/on sprywges hole desires
& ordaynde felynges. ^[ And ryght os Rachel & Lya wor both wyfes to lacob, ryghtso
mans saule for lyght of knawyng in pe reson, & swetnes of luf in pe affeccz'on, is
sposed vnto god. ^f Be lacob? is god vndurstznden, ^[ be Rachel is vndwstawdew
reson, ^f be Lya aff?ccz'on. ^[ Ayther? of pes wyfs toke pame a mayden : Rachel tok
Bala, f and Lya tok ^elpha. ^| Bala was a gret iangler?, and ^elfa was ay dronkon
and thryste. Be Bala is vnd^stawdew ymaginaczon, pe wilk is s?nvande to
reson, os Bala to Rachell; be Z^elfa is vndwfstandew sensualite, pe wilk is smi-
ande to aff?ccz'on, os ^elfa was to Lya. *[f And in so mekill are pes maydens
nedfull to par laydes, pat wzifc-outon pam all pis warlde moghtnot s?nve pam
to pay: ffor wy, wztft-outow ymaginacz'on reson may noght knaw, ^[ and wzt#-
outow sensualite aff?cczon may noght fele. fi And ^ite ymaginaczon cryse so
vnconandle2 in pe erse of our? hert, pat for oght pat reson here lady may do,
^f ^ite scho may not still her? : & p?rfor oft-tymes wen we pray, so mone sere fan
tasies of ill thogthes cryse in our? hertes, pat o no wise we may be our? oghon
myghtes dryf pam away, ^f Ande fyus is it wele pnrwede pat Bala is a foule
iangler?. ^[ Ande also sewsualite is ewer?mor? thryste, pat all at aff?ccz'on, her?
lady, may forthe3, may not sclokkune here thryst. f fe drynk pat scho
desires is pe luf of fleshle, kyndle, & warldle delites , of pe wilk ay pe more
Helle is hedus on to se, If we wele do, wele schal vs be,
& vgle to neuen to any wygKt: Os holy men vs has kende. 50
tarfor pray we po tn'nite Loue we pen po tn'nite,
Pat we be neu«r pedir dygRt. fcat made po blysse pat neu?r sal ende.
45 For pat had bene our ful ryght, He bring vs pen vnto hys blysse
Qware pyne is bitter os is po galle, & hery vs hye in to hys halle,
Nad Ih?ju died pat comele knygRt: Po hole tn'nite he graunt pisse, 55
& pw^ we pr0fe »In one is alle.« & alle pat trowes »In one is alle.«
i Perhaps made from an abridged Latin text, such as that in Ms. Arund. 507 f. 24. The Engl.
text besides abridging, introduces new matter. It is very old, and certainly prior to W. Hilton.
2 Ed. inconuenyently; Lat. cum tanta importunitate. 3 Ms. fele, expunged; fortne <
margin ; al. fele.
Rich, of St. Victor's Benjamin minor, englished. ifa?
scho drynkes be sarre scho thrystes, ffor wy, forto fill pe appetyt of pe sensu-
alite, all pis warlde may note suffyse: and p*Hbre is ite pat oft-tymes wen we
praye or thynk o god or gastle gudes, we walde fayn feill pe swetnes of luf in
our* sawle & ^ite may we note, so ar* we besy to fede pe owcupiscens of our*
sensualite — for eu*nnore it is gredele askande, and we haf a fleshle o?wpassion
perof. U And pus is it wele p*0wede pate 2^elfa is ay dronkune & preste. And os
Lya cowsewed of lacob & broght forth seuen childer1, 51 and Rachel cowsewed
of lacob & broght forth two childer*, ^[ [&] 2 ^elfa cowseuede & broght forth two
child*?-, ^ and Bala cowseued of lacob & broght forth two childer* : ^ rightso
affecczon cowsewes poro grace of gode & brynges forth sewen v*rtu^, [os
sensualite conseues poro grace of god & brynges forth two vertu^]2, ^f also
pe reson porou pe grace of gode cowsaues & brynges forth two vertuYj, ^[ and
os ymaginaczon cowseuese poro pe grace of gode £ brywges forth two veriu^ or
two behaldynges. ^[ And he names of pes childer and pes v^rtu^ sail be knawne
by pis fygur* pat felouse:
^f Hosband lacob : Gode Sons of lacob of Lya ar* Sons of lacob of 2^elfa are
Wyf Rachel: Reson pes sewew: Ruben: Dred pes: Gad: Abstinens.
MaydynBala: Ynrnginaczow ofpayne. Symeon: Soro Assert': Paciens.
Wyf Lya: Affecczon of syne. Leuy: Hop o[f] Sons of lacob of Rachel-
Mayden >^elfa: Se«sualite forgifnes. ludas: Luf of resow: losep : Discrec/ow.
ryghtwisnes. Ysachanr: Beniamin.-Cowtemplacz'on.
loy of iwwarde swetnes. Sons of lacob of Bala-ima-
^abulon : Hatreden of giwac/on : Dan : Syght of
syne. Dyna : Ordaynde payn at come. Neptalyw :
schame. Sight of ioy at come.
^f Her* it is schewed of lacob & is wyfes, par* maydens, & par* childer*.
^[ Her* it is to schewe o wate maner* pai wer* geten, & in wate ordur*. ^f First
of pe childer of Lya, for we rede pat cho ^wsewede first. ^[ te sons of lacob
of Lya are notels bot ordaynd arT*co'ons or felynges in a mans saule, for wy,
if pai wore vnordaynd, pew wer* pai note is sonse. ^[ £e sewen childer* of Lya
ar* sewen v*rtu^, for v*rtu is not els bot a ordaynde & a mesurde felyng of a
mans saule. pen is mans felyng in saule ordaynde wen it is of pat yng3 pat it
suld be ; pen is it mesurde wen it is so mekill os it sulde. €(f Pes felynges in a mans
saule may be now ordaynde & now vnordaynde, now mesurde & now vnmesurcle:
^f bot wen pai are mesurde & ordaynde, pen are pe[i] calde pe sons of lacob.
^ Her* it is to say how drede sprynges in a mans affVccz'on.
PC first child bat Lya cowsewed of Iac,ob is Ruben, pat is drede, and forpi
it is wretew in pe psalme : »begywnyng of wisdom drede of oure lorde.« ^[ Pis
is pe first feld v*rtu in a maws aff*cc/on, wz't/i-outon pe wilk non other* may be
hade. ^[ And pMbr woso desyres to haf sclyk a son , hym be-hose besile & oft
behald be eweles pat he has don ; ^f he sail on o parie ynk pe gretnes of is gilt,
and on a nother party pe power of pe domesman. Of sclyk a co«sid*rac/o«
spryiwjges drede, pat is at say he pat Rubew, pat porou reght is cald »pe sone
of syght«. ^[ For wet*rle is he blywde pat sese not pe paynes pat are to cowme,
and dredes not to syne. ^[ And wele is Rubew calde son of syght : ffor wen he
1 sonse expunged. 2 om. 3 = J)ing; cf. noyng, ynk, forynk, erfore, am.
II*
164
Treatises of Ms. Harl. 1022.
was borne, is modern sayde: ^[ »Gode has sen my meknes«, & mans saule in slik
consideration of is old synes & f)e power of his domesmaw, begynes {)en trule to
se gode be felyng of drede, & also to be sen of gode be rewardyng of pyte.
^[ Here it is to say howe sorowe spryngese.
Wyles Ruben waxes, [Symeon is borne, for after* dred it nedes pat soro
come sone. For ay pe mor man dredes pe paynes pat he has deserwede , [be]
bytterlier he sorose pe1 syne pat he has done. ^[ Lya in be byrth of Symeow say a7:
»our* lorde has harde me ben hade in despit«, ^[ and forpi is Symeon [cald]
»heryng«2: For a maw wen he bitterle sorose & dispyse is olde syne, he begywnes
to be herde of gode, ^[ and also to here pis blissed sentence of godes oghon
mowth : ^[ »Blissed be pai pat sorou, for pai sail be «wforde.« For in wat
^our*3 a syner* sorows & twrnes fro is syne, he sail be sauf, pis witnes hole
wryte. And also be Rubew is he mekede, & be Symeon is he owu*rtede4 & has
compuncioun of ters; ^[ bot os Dauid witnes in be psalme: »Hert conirii & meked
god salnot despise«, & wzt^-outow doute slik soro is trew cowforth.
[^[ Here is to say of hop.]5
Jt)ot i pray pe wat comfortti may be to po pat trule dredes & bitterle sorose f)*r
olde synes, oght bot a trew hope of forgyfnes? £e wilk is pe pryd son of lacob,
pat is Leuy, pe wilk is calde in pe store »a doyng-to«6; for wen pe first two childer,
drede & sorou, ar* gifyne of gode to a mans saule, wz't^-outow doute be pryde, pat
is hope, sail not be delaide, bot he sail be don to, os be store wittnes of Leuy
pat wen is two brether Ruben & Semeon wer* gyffen to pare moder Lya, he pis
Leuy was done to. ^f Take kepe o pis pat he was don to, & not gyfen: ^f and
forpi is it sayde, pat amaw sail not presume of hop of forgifnes befor-tym pat
his hert be mekede in drede & £<?#u*rtede4 ine sorowe — wzt^-outow pes two hope
is presumption, & were per two are, hop is do« to. *j[ And pwj after* sorow sone
comes owzforth, [os]7 Dauid tels in pe psalme pat »after pe mekelnes of my sorow
in my hert, he says to our* lorde, [by]8 cowforth.es haue gladed [my]9 saule«.
^[ And p*rfor is it pat pe holygost is cald para.cl.itus, pat is awforther*, for he
vochessaufe to comforth a sorefull gost.
^[ Here is to say of [luffVj.M
Jr ro now forth begywnes a man*r of homelenes forto grofe be-twyx god &
manes saul, & also a man^r of kyndlyng of luf, in so mekill pat oft-tymes he
feles hyw not only be viset of gode & comford in is comyng, ^[ bot oft-tymes
al-so he feles hym fild vtiih anuwspekabull ioy. I*is homlenese & kyndlyng of
lufe first feld Lya wen, after pat Leuy was borne, scho cryde & saide wz't/fc a
gret ioy : ^[ »Now sail my hosband be coupuld to me.« Pe trew spose of our*
saule is gode, ^[ and bew are we {rule cupuld to gode, wen we dragh ner* hym
be sothfast luf: & reght os after hop comes luf, so after Leuy comes ludas, pe
ferth son. Lya in is birth crz'de & sayd: ^[ wNowe sail i schryf to our* lorde«,
& p*rfor in pe stori is ludas calde «schryft« ll : ^ also man saule in pis degre of
luf offers it clerle to gode and says : »now sail i scryf to our* lorde» ; for befor
pis felyng of luf in a mans saule all pat he dose is don more for agh pew for
1 Ms. J>«t- 2 = exauditio. 3 Ms. oure, h overlined. 4 al. contrite, Lat. conteritur.
5 Title om. here, but follows at the end. 6 = additio. 7 Ms. and. 8 Ms. bat is. 9 Ms.
is. 10 Ms. hop. n Lat. confitens.
Rich, of St. Victor's Benjamin minor, englished. 165
luf, ^[ hot in bis state a mans saule feles gode so swet, so mercifull, so gud,
so cwrtas, tru & kynd , so fathfull, so lufle & so homle, bat bare lefes no yng
in hym, ^[ might, wytte, kunyng or will, batyn* he offers it clerle, frele, and
homele to hym. ^f Pis schryft is not onle of syne, hot of be gudnes of gode: gret
tokunyng of lufe is ^[ wen a man tels to gode bat he is gode; of pis schryft
spekes Dauid in {)e sautere & says: »mas it knawn to gode, for he is gwdeV —
^[ Nowe haf we sayde of pe faure sonse of Lya, ^[ and aft^r pes scho laft
beryng of childer till a nothertf tyme. And so a mans saule wenes pat it suffice
to it, wew it feles pat it lufs [he trew godes]3. 4& so it is to saluac/on, bot not
to p^ffecc/on. ^ For it fals to a p<rfite saule [both]5 to be enflawmede \vith be fire
of luf in be afivcc:o«, & also to be illumynde w»tA lyght of knawyng in be reson4.
^f Here is to say of [doubull syght in ymaginacion] 6.
Pus wen ludas was borne, bat so to say, luf & desire of vnsen trew gudes
is rysand £ waxand in a maws aflEVcc/'on : ben cowates Rachell to bere some
childere, bat is to say, ben cowat^ reson to knaw bo ynges at be affccc/on
feles. ^[ For [os] ite fals to Lya-affVccj'on forto luf, so it fals to Rachel-reson to
knawe. Of Lya-aff^cczow sprynges ordand & mesurde felynges, ^[ and of Rachel-
reson sprynges reght conyng £ cleen vnderstandyng. & be more bat ludas
waxhes, bat is to say luf, ^[ so mekill more desires Rachil beryng of childere, bat
is to say, reson stodys after knawyng. ^f Bot wo is he bat wotnot how harde
it is & nerhand vnpossibull to a fleshle saule be wilk is ijitte rude in gastele
studys, for to ryse in knawyng of vnseabull ynges, & forto sete be egh of
contemplation in gastle ynges? ^[ Forwy, a saule bat is ?it ruyde & fleshle, knaws
not 5jitt bot bodele ynges, £ no yng comes ^itt to be mynde bot seabull ynges.
& neu^rbelese ^ite it lokes inwarde os it may, & bat at it maynot sjite s<?7 clerle
be gastle knawyng, it thynkes be ymagiwaoon. £ bis is be cause wy Rachel
hade8 first childer of her maydyn, ben of her-self: and so it is bat all-
if a mans saule maynot j;it gete be lyght of gostle knawyng in be reson, ^it it
ynk it swete to hald be mynde of gode £ gastele ynges in ymaginac/on. Os be
Rachel is vnderstand reson, so be her maydyn Bala is vndw^tane ymaginac;o«.
^[ And fxrfor reson schewes bat it is more prvfetabull forto ynk on gastele
ynges wat so pa be, ^e if it be in kyndelyng of cure desire w*tA some fa[i]re
ymaginacion, pen it is forto ynk of vanites & desewabull ynges of be warlde.
And forbi of Bala wer borne pes two : f Dan & Neptalym. Dan is to say syght
of paynes to come, and Neptalym syght of ioy to come, ^f £es two childer are
full nedfull & spedfull to a werkand saule : pe tone, to putt don ill sugestions
of synes9, be syght of payne bat is to come; *[ so it fals to be tother brother
Neptalym for to rays vppe oun? willes in werkyng of gude & in kyndelyng of
holy desires, be syght of ioye bat is to come. ^[ And b^rfor holy men wen bai
are sterde to vnlefull ynges be inrysyng of any foule boght : als oft bai setew 10
befor b^r mynde be paynes pat are to come, ^f and so bai sclokn^w 10 bare temp-
tacz'on in pe begynnyng or it come to any foule delite in bare saule ; and als ofte
i r. l>atne, cf. ityne p. 182. 2 Ms. gode, u overlined. 3 Ms. to clens it clene to gode.
«-« added. » Ms. for, on erasure. « Ms. luffe. 1 Ms. so. » lacob overl. in red, after
hade. 9 Ar. &c. add here: & be tober to reyson up cure wylle in worchynge of goode & in
kyndelynge of oure desyre; .for as it fallil> to L)an to put doune yuel suggestions of synne &c.
(added to fill up a supposed gap?) 10 n in sete«, en in sclekn^» are corrections.)
1 66 Treatises of Ms. Harl. 1022.
os par* deuoc/on & fter lykyng in gode & in gastle ynges seses and waxes cold
— als oft-tymes in pis lyf it fales for corupczon of f)e flesh & mone other skilles :
als oft pai set befor par* mynde pe ioy pat is to come, & so pai kyndel[s]i p*r
will vfii/i holy desir*, & distrose p*r temptaczow in pe begynnyng or it come to any
hirkyng or hewenes of sclauth. And forpi [pat] wzU Dan we dawpne mone2 vnlefull
poghtes, p*rfor is he wel calde in pe stori »dome«, and also is fader lacob sayd
of hym fyus: »Dan sail deme his folk«. 3& also it is sayde in pe stori wen Bala
broght forth Dan, f Rachel sayde : »our* lorde has demed me,« pat is to say, our*
lorde has euend me wzt£ my sisters Lya: ^f and $us says reson, wen pe
ymaginaczow has getyn pe syght of payne pat is to come, pat our* lorde has
ewende her wzb£ her sister aff*cczon; ^f and fyus scho say[s]e4, for scho ha[s]e5
syght of payne in her ymaginaczon, off pe wilk scho hade drede & sorow in
hen? felyng. f And pen after come Neptalym, pat is to say syght of [Ioye]6 pat
is to come: and in his byrth spak Rachel & sayde: »I am made lik to my
sisters Lya,« & forpi is Neptalyw cald in pe stori N»lyknes«. f And p^ says reson
pat scho is made lik to hir sister aSeccion , ffor wer* scho hade getyn hope &
luf of ioy to come in her felyng, scho ha[s]e5 getyn syght of ioy to come in her*
ymaginaczon 3. ^ lacob sayd of Neptalyme pat he was »a herte sende oute, gyfand
speches of farehede«. f So it is pat wen we ymagyw of pe ioys of hewen, we say
pat por is fair* in hewen; ful7 wo^durfulle kyndyls Neptalyw our* saule wftA holy
desyr*, als oft os we ymagyw of pe worthines & pe farehed of pe iocs of hewen.
f Her* it is to say of doubull [vertu in sensualite] 8.
VV en Lya sagh pat Rachel her* sist*^ made gret ioy of pes two basterdese
born of Bala her maydyne, ^ scho cald forth her* madyne ^elfa, to pute to
hir* hosband lacob : pat scho moght mak ioy w/tA her* sist*r, hafand other two
bastardes getyn of here mayden ^elfa. ^[ And fyus it is senile in a mans saule
forto be, pat fro pe tyme pat reson has refrened pe gret ianglyng of ymagina-
c/on £ has puttude her* to be vndurloute to gode, & so to ber some frute in
helpyng of her* knawyng, reghtso pat pe aff*cc/on refrene pe lust & pe pryste
of pe sensualite & mak here to be vndurlout to gode, & so to ber* some frut
in helpyng of her* felyng. «j[ Bot wat frut may scho bere, oght bot pat scho
[lerne to]9 lyf a-temp*fely in eyse ynges, and paciewtly in vneyse ynges? ^f pes
are pe childer of Z^elfa, Gad & Asser* : Gad is abstinews, Asser* is paciercs. Gad
is titter borne, & Asser* latter, ^ ffor first it nedes pat we be a-te/wperde in our*-
self vriih discret abstinenc*, pat aft*?-10 we ber* outward deseys in strenght of
paciews. ^[ I*es ar* pe childer pat ^elfa broght forth in sorow, for in abstinews
6 paciens pe sensualite es [punyst in pe flesch; bot pat at es sorow to pe
sensualite] 9 torne[s] ^ to mekill cowforthed & blise to pe affecc/on: and p*rfor it
is pat wen Gade was borne, Lya cride & saide : »happelec, & forpi is Gad cald
»happenes« or »selenes«; ^ and so it is wele sayd pat abstinens in pe sensualite
is selines in pe affecc/on, ^f ffor why ay pe lesse pat pe sewsualite is delited in
here luste, pe more svvetnes feles pe aff*cczon in here lufe. ^f Also aft*r we»
Asser was borne, Lya sayd : »pis sail be for my blyse«, & forpi was Asser calde
in pe stori »blyssed«; and so it is wele sayde pat paciews in pe sensualite is
1 Ms. kyndeld. 2 al. om. 3-3 added. * Ms. sayde. 5 Ms. hade. « Ms. pese.
7 al. for. 8 Ms. syght in ymaginacz'on. 9 om. ; so Ar. &c. 10 al. & after t»at. X1 Ms. torned.
Rich, of St. Victor's Benjamin minor, englished. 1 6*7
blise in be aftVcc/on, ^[ ffor wy ay be more deseys bat be sensualite suffurs, be
mor* blisede is be saule in be affVcczon. ^[ And b«j be abstinens & paciens we
salnot only vndwrstawd a-tewperaunce in mete & drynk^ & suffuryng of outwarde
tribulac/on, ^[ bot also of all man^f fleshle, kyndle, and warldle delite, & all
manertf dyseys bodele or gastele, wz'U-ine or w/tA-outon, resonabull or vnreson-
abull, bat be any of ourt? wittes tourment^ or delites be sensualite. On bis wis
bers be sensualite frut in help of affVcczon, hen? layde. Mikell pese & rest is in
bat saule pat nothen? is dronkune in be lu[st] l of be sewsualite, ne grutche[s]2 in
be payne barof ; be first of bes is getyn be Gade, & be later be Asser. ^[ Here
it is to wite bat firste was Rachel maydyn putte to be husbande or be madyn
of Lya : and for bis skill, for trule, bot be iangelyng of ymagiwaczon, bat is
to say be iw-rewnyng of vayn thoghtes, be ferst refrende, w/'tfc-outow doute be
lust of be sensualite maynote be atempmie ; & btrfor wo-so will abstene hym
fro fleshle & warldele luste, hym behose first seldome or neuer ynk any wayn
thoght. ^f And also nevur in bis lyf may a maw p^rfitle despyse be eyse of
be flesh & noght drede be dyseyse , bot if he haf bisele behalden be medes
& paynes bat are to come. ^[ Bot her^ it is to wite how w/t/j bes fawer sons of
bes two maydens be cite of our* cowsciens is kepude wonderfule fro all tewp-
taczon. For ilk tewptac/on auther* it ryses w/tfc-ine be poght, or els w^.outon
be some of oun? fife wittes. ^[ Bot w/t^-ine sail Dan »deme« & dampne ill
boghtes be drede of payne, ^f ande w;t/*-outon sail Gade putt agayne fals delites
be vse of abstinens; Dan wakes w*t/j-in, & Gad w*t/*-outow. And also par^ other
two brether*? helpys pame full mekill: ^[ Neptalyw makis pes within wit/* Dan,
and Assert bydes Gad haf no drede of is enmyse. Dan flays be hert w*tA
vgsomnes of hell, ^f and Neptaly/w cherisj^3 it w*t// hetynges of hewenle blys.
^[ Also Assert helpes is brother w/tfc-owton, so bat borou bam both be cite wall
is not brokune: Gad haldes oute eys, & Asser* pwrsewes diseys. Asser sone de-
sawes is enmy wen he brynges to mynde be paciews of is fader (!)4 & pe hetyng of
Neptalyw, & b«j oft-tyms ay be moe ewmys bat he has, foe more mafcr he has
of ou^rcowmyng. & b^rfor it is bat wen he has owercowmuwe his enmys, bat is to
say be adu^rsites of be warld, sone he twmes hym to hys brother*? Gad, to help to
stroy his enmyse: & wztA-outow fayle fro he be cowmon, sone bai turne bak & flene.
^ $ere enmys of Gade are fleshle delites: bot trwle fro be tyme bat a man haf
pacience in be payne of his abstinence, fals delite fyndes no wonyng-place in hym.
How ioy of iwwarde swetnes rises in a maws saul.
PUS wen be emnyse fleyse, & be cite of conscience is made pesebule, bew
begynnes a man to prof wat »be hegh peise of gode is bat passes all mans witte« :
f and forpi it is pat Lya left beryng ofe childer^ vnto bis tyme bat Gad & Aser
wor borne of 77elfa her maydyn. For trwle bot if it be so bat a maw haf refrende
be luste of is fife wittes in is sensualite be abstinence & paciews, he sail neu<?r
feile inwarde swetnes & trew ioy in gode & gastele ynges in pe affecc/on. fis
is Isachar*? be fifte sone of Lya, be wilk in stori is cald »mede«, ffor [bis] ioy is 5
pe taste of be blise of hewen, be wilk is ewdles meyde of a deuote saule,
bygywnande her^. f Lya in be byrth of bis childe sayd : »god has gyfyn me
i Ms. luf. « Ms. crutched. » Ms. cheris«e«, ses overl. « al. Lat. : dum partem (!) quara
tuetur alta patientia rupe munitam conspicit. * Ms. ffor ioy pat is in ; tat, in, overl.
1 68 Treatises of Ms. Harl. 1022.
mede , ffor-{ri bat i haf gifyw my maydyn to my hosband in beryng of childer« :
^[ and so it is bat [if] * we gere our* sewsualite here frute in abstenyng it fro all
maner of fleshle, kyndle, & warld[l]e delyte, and in frutfull suffuryng of all
fleshle & warldle diseyse, ^[ fforbi our* lorde of is gret mercy gyfes vs ioy of
vnspekabull & inwarde swetnes in our* aff*ccz'on, in erls of be sowerayne ioy &
be mede of be kyngdam of hewen. «|" lacob sayd of Isachar* bat he was »a
strang asse dwelland be-twyx be termes«: and so it is bat a maw in bis stat, &
bat feles be erles of ay-lastand ioy in his affecczon, is os a nasse, strang, &
dwelland be-tweyn be termes, ^f Forbi bat, be he newer so filede in gastele
gladnes & ioy in gode, ?itt for corupc/on of be fleshe in bis dedle lyf hym
behose ber* be charge of be dedle body, os hunger, bryst, sclep & colde &
other mone, for be wilk he is lykynde to a nasse os in body: ^f Bot [os] in saule
he is strong for to stroy alle be passions & be lust? of be flesh be pacience &
abstinence in be sewsualite, and be habundaws of gastle ioy & swetnes in be
aff^c/on. f And also a saule in bis state is dewelland be-twex be termes of
dedely lyf & vndedle. He bat dwels be-twyx termes, has nerhand forsakene
dedlenes bot not fulle, & has nerhande getew vndedlenes bot not fully : ^[ For
wiles hym nedes be gudes of bis warld os met & drynk & clethyng, os fals to
ilk a maw bat lyffes, ^itt is a foyte in bis dedely lyf; & for gret habuwdaws of
gastele ioy and swetnes in gode bat he fels not selden bot ofte, he has his
other* fote in be vndedle lyfe. I>«j i trow bat saynt Paule ferde2 wen he sayde:
»Wo sail delyuer me of bis dedle body?« & wen he sayde \>us : »I cowet to be
losede & to be wzt/6 Oz'ste.w ^ Ande fyus dose be saule bat feles Isachar* in is
aff*cczon, bat is to say be ioy of inwarde swetnes be wilk is vndurstanden be
Isachar* : it enforses it to forsak bis wreched lyf, bot it maynot ; it cowates to enter
be blissed lyf, bot it maynot : it dos bat it may & ?itt it dwells be-twyx be termes.
^f How hatr*dy« of syn rysis in mans
Ande erfore is it bat after Isachar* ^abulon is borne, be wilk is to say
hatredyn of syne, f And here it is to say & witt wy bat hatredyne of syne is
nermor* feld in a mans aff*cc/on or be tyme bat gastele ioy of inwarde swetnes
be feld in be affVcczon, & bis is be skill: ^[ ffor or bis tyme was newer* be tru
cause of hatredyne felde in be aff*ccz'on. 3For be felyng of gastle ioy teches
a man wat syne harmes be saule, and all oiler bat be harme in be saule is felede
mekill or lytyll, bare-aft*r is be hatereden mesurd mor* or less vnto be harmande3.
U Bot when a saule be grace of gode & long trauele is comon to felyng of
gastle ioy in god, bat4 it fels bat syne has ben be cause of be delayyng b*rof;
^f and als wen he feles bat he maynot last allway in be felywg of gastle ioy for
corupczon of be flesh of be wilk corupczon syn is be cause : pew he ryses wz'tfc a
strong felyng of hateredyne agayn alle syne & be kynde of syne. Pis felyng taght
Dauid vs to hafe wen? he says: f »Bes wroth & wille ^e not syne«, [bat is: bes
wroth with syne, bot not]5, vriih be kynde; ^[ ffor kynde sters to be deyde bot not
to [syne] 6. ^[ And her* it is to witte bat bis wrath is not conirare to charite, ^[ bot
charite teches how it sail be hade both in a maws self & in is ewen-cmte[n] : f For
a man suld not hat syne so bat he distroy6 his kynd, [bot so bat he distroy be
1 om. ; al. for })at. 2 overl. ; al. felte. 3-3 an interpolation ? * al. J>an. 5 om. ; so Ar. &c,
6 Ms. not toye; al. syne. i overlined; originally droye.
Rich, of St. Victor's Benjamin minor, englished. 1 69
syne & pe appetyte of syne in his kynde]1; *[ and als anentes our^ ewen-m'sten, vs
ogh to hate syne in hym, & to luf hym ; and of pis hateredyn spekes Dauid in pe
psalme & says: »wzU perfyte hateredyn i hatede pame«, & in another psalme he
says pat »he had in hatredyn all wykked ways«. l*us is it wile pruwede [wy]2 or pat
^abulow was borne, ludas & Isachar* wor both borne: ^f For bot if a maw haf
had charite & gastle ioy in is felyng first, he may on no wise feile pis p^rfyt
hateredyn in his affrccz'on; for ludas, pat is charite, teches vs how we sail hate
syne in our^-self & in our^ brethere , and Isachanr, pat is gastele felyng of ioy
in gode, teches vs whi we sail hate syne in our^-self £ in oun? brethere; ludas,
i. charite3, bydes vs hate syne & luf pe kynde, ande Isachare i. gastle felywg4,
stroy syne & sawe pe kynde. & p«j it fales forto be pat pe kynde may be made
strong in gode & gostle ynges be p^rfyte hatredyn & stroyng of syne. And herfor
in pe stori is ^abulon calde »a dwellyng-stede of strenght«, and Lya in his
birth seyd : »My hosband sail now dwell wz'bfc me.« ^f And so it is pat gode, pe
trew hosba«d of our* saule, is dwelland in pat saule, strenthand it in pe affecczon
wit/i gastele ioy and swetnes in his luf, pat trauels bysyle to distroy syne in pame5-
self and in other be p^rfyte hateredyn of be syne & all pe kynde of syne. And
pus is it at say how ^abulon is borne.
^[ How ordend schame ryses in a mans sawle.
JDot all-pof pat a saule poro grace feile in it p^rfite hateredyne of syne, wether
it ^it may lyf w/t/2-outow syne? nay, sekerle, & forpi no man presume of hym-
self, syne pe apustull says fyus pat »if we say we haf no syne, we deceyf our*-
self, & sothfastnes is not in vs«; ^[ and also saynt Austyn says pat he dar^ say
\>er is non lyfand w/tA-outon syne, ^f And i pray pe, wo is pat pat synes note in
ignorance? 7,e & oft-syth it fals pat gode suffurs poo men to6 fall grewosle be
be wilk he has ordaynd other mews errours to be regthede, pat pai may lerne
be fyer oghon fallyng hou m^rcyfull pai sail be in amewdment of other. & for
pi pat oft-tymes men fals grewosle in pe same synes pat pai moste hate, p^rfor
of hateredyn of syn springes ordeynd scham in a maws saule, & so it is pat after
7,abulon was Dyna borne. Os be ^abulon pe7 hatredyn of syne, so be Dyna we
vnd«rstande orden[d] scham for sywe. ^j Bot witt will: he pat feild nere ^abulon,
felde neu^r ?itt Dyna. ^ 111 mew haue a man<r of scham, bot it is not pis ordeynd
scham , for whi, & pai hade p^rfytte scham of syne, pai suldnote so customabull
do it -with will & awysment; ^[ bot pai schame more vfiih a foule cloth o par^
body, pew w*t£ a foule poght in tyer saule. Bot wat so po8 be pat wenys po has
getyn Dyna, ynk wether* pe wald schame als mekill & a foul thoght wer^ in pi
hert, os pe wald & po wore [mad to] 9 stand naked befor pe kyng & al is rewme ;
& sikerly, witte po wele pat po has not ^itt getyn ordeynde schame in pi felyng,
if so be pat po haf les schame w*'t/* pi foule herte pew vritti pi foule body, &
if pou piwk7 mor^ schame wi'tfc pi foule body in syght of men pen w/bfc pi foule
hart in syght of pe kyng of hewen & of all his angels & pe holey santes of
hewene. — ^[ Lo , now is it sayde of pe sewen childer of Lya be pe wilk ar*
vndurstane sewew maners of affVccz'ons in a mans saule; pe wilk may be now
ordaynde & no we vnordynde, now mesurde & now vnmesurde, bot wen pai are
» om. ; so Ar. &c. 2 om. ; al. t>at or. 3 i. charite overlined. 4 i. g. f. overlined.
5 al, hym. 6 overlined. 7 al, om. 8 = bou. 9 so Ar. &c.
170 Treatises of Ms. Harl. 1022.
ordaynde & mesurd, pen are f)ai vertu?}; & wew bai are vnordend & vnmesurde,
ben are {)ai vicej.1 ^[ ^us behose a maw haf warnes bat bai be not onle ordende,
bot also mesurde. £ew ar^ bai ordend wen bai ar^ of bat yng bat bai suld be,
& pen ar£ bai vnordend wen bai ar^ of bat yng bat bai suld not be ; & ben
ar^ bai mesurde wew bai are so mekill os bai suld be, ^[ ben ar£ bai vnmesurde
wen bai ar£ mor£ bew pa suld be. ^[ Forwhi, ou^/rnekill drede brynges dispare,
& oumnekill soro kestes a maw in bitternes & hewenes of kynde ^[ ffor be wilk
he is vnabull to resawe gostle cowforth; & oumnekill hope is pr^suwpcion, &
vtragese luf is bot flat£?yng & fagyng, & vtragese gladnes is dissoluczow &
wantonnes, & vn-atewp^re hatredyn of syne is wodnes; & on bis man^r, if bai be
vnordende & vnmesurde, pen are [bai] tamed in to vices, & ben lose bai be nam
of vertu^ & maynot be acowntude wz't/z be sons of lacob, pat is to say God — for
be lacob is vndurstane god, & so it is schewed in be figure befor.
Her£ it is to say of be two sons of Rachel: loseph & Beniamyn.
Pus it semes bat be vertn of discrec/ow is fulnedefull to be hade, vretfc be
wilk all others virtus may be kepude & gouernde — for withouton it all others virtus
ar* t«med to vices. ^ fces is loseph, pat is latborne childe, bo[t] ^itt is fader^
lufs hym more ben bam all: Forwy truly wz't^outow discrec/on may nawther
gudnes be getyn ne keppude, & forbi no wonder of2 bat vertu. be synglerle lufde.
^[ Bot wat wondwr is of bis vertu be late getyn, wen we maynot wyne to no
p^rfeccz'on. of discretion withouton mekill vse & mone trawels of pes othere
affVcc/ons command before? ^f For first be-hose vs be hused in ilk a uertu be
barn-self & gete be profe of am all serele, or we may haf ful kuwyng of am all
or eles cune deme sufficientle of am allj; & wen we vse vs besile in pes felynges
& behaldy[n]ges befor-sayde, oft-tymes we fall & oft-tymes we ryse, pen be our<? oft
fallyng may we ler^ how mekill warnes vs behose haf in be getyng & kepyng
of bes virtus: & pus homwill be lang vse a saule is lede iwto full discm:z'on,
& bew it may ioy in be byrth of loseph. & befor bis vertu be ^wsewed in a mans
saule, all bat bes other v^tus dos it is wz't^outon discrecz'on , & forbi in als
mekill os a man presumes & enstresses 3 hym in any of bes felywges beforsayd ou^r
his myght & oute of mesur^, in so mekill be fouler^ he fals & fales of his4 purpose ;
& buffer it is pat after am all & last is Dyna borne, for oft after a sodeyn fal
comes sone schame. ^[ And pus after mone fallynges & failynges, & schame foloande,
a man lers be be prof pare is noyng bett^ ben to5 be rewlede be counsell, be
wilk is be redist geytyng of discreczon. ^f Forwy he pat dus all yng vfith
cowsaile, hyw sail newer^ forynk it — ffor6 better liste ben lyther^ strenght. ^[ And
her^ is be opon skill wy pat nawther Lya ne ^elfa ne Bala moght ber^ swilk a
child, bot onle Rachel, ffor os it is sayd before bat of reson comen7 reght
cowsailes be wilk is verray discrecz'on, vndwrstande be loseph be first sone of
Rachel ; & pen at be first bryng we forth loseph in our^ reson wen all pat we
are sterde to do, we do it be cowsaile. ^[ fis loseph sail not onle knaw wate
synes we an? most sterde to, bot also he sail knaw be wakenes of oun: kynde,
& after pat ayther^8 askes so sail he do remedy, & sek cowsaile at wissen? pen he
i s overl. 2 = liof. 3 al. enforces. 4 Ms. of his of is. 5 overlined. 6 Ed. : for
better is a slyghe man than a stronge, ye & better is lyst than lyther strengthe (ye— str. om. in
Ar.), and a slyghe man speketh of vyctoryes. 7 overl. ; al. springe^) r. consaile. 8 Ms.
ather^, y overl.
Rich, of St. Victor's Benjamin minor, englished. I y I
& do after bam, els is he not Joseph lacob sone borne of Rachel. ^[ And also [be]
pis ilk Joseph is a maw noght onle lernede to ethchew deseyt^ of our^ enmys, bot
als oft1 a man is lede be hym to p<?rfite knawyng of hym-self: & all aft^r pat
a man knaws hym-self parafter he pr^fetes in knawyng of gocle of wome he is be
ymage & lyknes , & jvrfor it is bat Sifter loseph is Beniamyn born. For os be
Joseph discrec/ow, so be Beniamyn we vndwrslawd <:0wtemplaczon. & both wer^ pai
borne of a modern & getyn of a faden?, ^f ffor boru be grace of gode lyghtand
oure reson come we to be p^rfit knawyng of our^-self, & of gode, pat is to say aft^r
pat it may be in bis lyf. Bot lang after loseph is Beniamyne borne, ffor why,
trwle bot if so be bat we huss vs besile & lange in gostle trawels vrttA wilk we
are lernede to knaw our^-self, ^f we may not be raysed into be knawyng
& cowtewplacz'on of gode. He dose for noght bat lyftes vp his egh to be sight
of gode, bat is not s;itt abull to se hy;w-self. For first a maw suld lerne hym to
knaw vnseabull ynges of is oghen spirit, or he pr^sumude for to knawe be
vnseabull ynges of [be] spirit of gode; and he bat knaws not ^itt hym-self & wenes
pot he has getyn somdel knawyng of be vnseabull ynges of gode, i doute it
noght patyn he is deceyfd'; & forpi i rede bat a maw sek [first] besile fovto knaw
hym-self, be wilk is made to be ymage of gode os in saule. & witt bo wele bat
he bat desirs forto se gode, hym behose clens his saule, be wilk is os a myroun?2
in be wilk all yngis are clerle sen wen it is clene; & wen be myrour^2 is foule,
pew may bo se noyng clerle pt'rin: & reghtso of be3 saule wen it is foule, nather
pou knaus pi-self ne gode. ^[ And wen be candell brennes, pen may po4 se pi-
self £ be candell be be lyght \>erof, & others ynges. ^f Reghtso wew bi saule
brewnes iw be luf of gode, bat is wen ho feles r^wtinule bi hert desire be luf of
god, bew be be lyght of his grace bat he sendes in bi reson, bo may se both
pin oghon vnworthines & godes gret gudnes. & forbi clens bi myroun?2 & beyde bi
candell to be fir^. ^[ And bew, wen pi myroure is clensed & bi candell lyghted,
& it so be pat pou weterle be-hald b^rto, pen begywnes a maneri of clerte of be
lyght of gode forto schyn in pi saule, & a man^r of a sone-beme bat is gostele
to apertf to pi gostle syght, poro be wilk be egh of bi saule is opunde to behald
god & gostle ynges, hewew & heuenle ynges, & all man^r gostle ynges; — bot bis
syght is bot be tymes, wen god will woches-sawf forto gifit vnto a wyrkande
saule, wils it is in batell of bis dedle lyf ; bot attter pis lif sail it be ay lastand.
I*is lyght schone in Dauid saule whils he sayd bus in be psalme : »^[ Lorde, pe
lyght of pi face is marked apon vs : po has gyfyn faynnes w/tA-ine my hert«.
pe light of godes face is be schynyng of is grace, pat reformes in hus is ymage
pat has ben defoulede w/t/j be merknes of syne. & fxrfor a saule pat brewnes in
desyr<? of pis sight, if it hope forto hafe pat at it desires, witt it wele pat it has
cowsawed Beniamyn. & pMor what is more helfull ben swetnes of pis syght, or
wat softer yng may be felede? Sikerle, none, & pat wot Rachell full well,
^f forwhy, pe reson s[e]ys5 pat in comparison of pis swetnes all other swetnes are
sowr & bitter os gall forbi hony. Newer^peles ^itt may a man newer^ come to
sclik a grace be is oghon scleght, forwhy it is a gyft of gode w/tA-outon deserte
of man. ^[ Bot w/tA-outon doute, of6 it be not desert of man, ?jt nomaw may tak
swilk grace wrtfc-outon gret stody & brennaln]de desire comande befor; & bat wot
» Ms. als oft os ; al. but also a man is ofte. 2 y in myroure on erasure. 3 al. fci. 4 over-
lined. 5 Ms. says. c = t>of.
172 Treatises of Ms. Harl. 1022.
Rachel fulwill, & forpi scho mwltiplys her<? stody, & [whettes her desyre]1 hekand
desyre vnto desire : so pat at pe last in gret habuwdaws of brenande desire &
sorou of pe delayng of here desyre ^f Beniamy[n] is borne, £ is moder Rachel
deyse, forwhy, wat tyme pat a saule is rawyste abowf it-self be habuwdans of
desires & in a gret mwltitud of luf , so pat it is enflawmed w/t^ f)e light of pe
godhede, sekerle f)endeyse all mans reson. ^f 2And p<?rfor, wat-so he be pat desires
to come to cowtewplac/'on of god, lete hym ler? for to gedir? samen pe myght^
of his sawlej, & lete hym study forto refreyne he outpassyng of is mynde, &
schape hym forto wone with hym-self os a kyng in is reme to wome pat non
of his sugetes wor* contrari2. £en salto [vise pe]3 in pis maner: 4call samen pi
poghtes & pi desires & niak of pam a kirk, & lerne pe p^rin to luf onle pis
worde IHESU5, so pat all pi desire & pi thoght be set onle to luf Ihesu, & pat
vnseshandle os it may be here; so pat po fu[l]fyll pat is sayd in pe psalme :
»lorde, i sail bles pe \n kirkes«, pat is in thoght & desire of pe luf of Ihesu. &
pen in pis kyrk ofe poghtes & desires, & in pis onhede of stodes & of pe wil[les] 6,
loke pat all pi poghte & pi desires & all pi studes & all pi willes be onle sette
in pe luf & pe lofyng of Ihesu, vfith-outon forgetyng als [fer] forth os po may be
grace & os pi frelte will suffure, eweremore mekand pe to praere & to cowseil,
pacientle abydand pe wille of our? lorde, vnto pe tyme pat pi mynd be rawyste
abouf it-self to be fed wz'tA pe far? fode of angels in behaldyng of gode & gostele
ynges ; so pat it be fulfild in pe pat is wretyne in pe psalme : ^[ Ibi Beniamyn
adohscentulus in mentis excessu, pat is : »Beniamyne pe z;ong childe in rauyshyng
of mynde of Ihesu.« .... Ihesu. .... Ihesu. .... Mercy Ihesu, grauwt Mercy, Ihesu.
foi sob come without break the 2 following pieces:
4' W ythdragh pi poght fro pi gude dedys & fro pine ill dedys, and ynk po
arte ewere in pe syght of gode & in is pr^sens, ^e reght os po art present to pi-self;
and wz't^ all pi poght onle offers pi body & pi saule mekle to pe mercy of Ihesu,
os tratur^ to is lorde, lastandle cn'ande in hertle mynde : »Lhesu mercy, Ihesu. mercy,
Ihesu. mercy«.
fol. 81.
5' 1 hre pontj per^ are pat kepen vs fro mone sotell deset^ of pe foule fende
pat mone gostle mew begils porou pmvay pont^ of pryde pat mysrewle per^ witte ;
wilk ar£ pes : Meknes, mercy, & drede. Meknes is a clothyng of all colorse,
for he enforses hym os fore pe tym to acorde hytn to all cowdicions, for so may
he best passe to hald is oghon kynde. Mercy is likende to whyte, for he clenB
& wesese 7 away pe vgsome filth of syne. Drede has colore of rede, for it is moste
ferdfull of all others colores. Pes pre an? calde pe lefra of our? lorde, pat he
cleths his childer ine or pai may cowme to hym ; for pe gospell byddes : woso
lakse pis lyfray, kest hym into hell. Bot meknes is a seker sarke pat vnder &
neghtes vs ogh to be : and sothle wo so lakes pis sark, gostle clethyngzV ket^ he
none, whi[l]k are vert\i% to vndurstande. ^erfor meknes ogh neght to be, & pen
mm:y abofe on pat : for meke hert^ pat bolne for woo, are cowforthed full
mekill, mm;y to call.
1 om.; so Ar. &c. 2-2 al. Ar. &c. 3 Ms. £en salto witt so J)at J>ou be wise ; J>at overl.
* Ms. & call, & overl. » The address to the name of lesus is a characteristic of the works
of R. Rolle. e Ms. wilk. 1 = wesches.
Treatises of Ms, Cambr. Dd V. 55.
In several Mss. , Cambr. Dd V. 55, FfV. 40, the Epistle »Pe commawndement«
&c. (ed. p. 6 1 ff.) is followed by the 3 pieces printed below, which consequently
have mostly been ascribed to R. Rolle. »Propyr wille« is besides extant in Ms.
Cambr. Ff VI. 31 in southern transcription; that »of Angels' song«, in Ms. Thorn
ton (ed. Perry Prose treatises of R. Rolle, E. E. T. S. 1864), and in an old print
by Henry Pep well 1521, who however ascribes it to Walter Hylton (»Here foloweth
a deuoute treatyse compyled by Mayster Walter Hylton, of the songe of aungelles«).
The style and manner of these pieces is so different from the other writings of
R. Rolle that the authorship of W. Hylton becomes more than probable. I insert
them, however, here to show at once the difference between the two great writers:
the one all poetry, heart, inspiration, the other (who goes by »trouthe principally",
and not by »feeling«, see end of Angels' Song) a prosaist, logician, strongly putting
his arguments in easy and well built periods, but without a spark of feeling.
Ms. Dd V. 55, 4°, 93 foil., written c. 1400, by a northern scribe, contains:
W. Hilton's Scala perfectionis book I to Cap. 88, fol. I — 81, after which several
leaves are lost with the end of Scala perf., and the beginning of R. Rolle's »Pe
commandement" &c. ; after the latter piece follow the 3 treatises printed below,
and the poem and Quotations from Bonaventura and R. Rolle, given p. 128 with
Ms. Rawl. C 285.!
i. Propyr wille.
1 Ropyr wille pat is forsakyn & made cowmen, pan is it acordant wyht goddis
wylle , and alle gode mens wille , and principaly over alle thynge till our suf-
frayne[s] wil to whame we ere suget made ry^t als vn-to god, als be reule of
religion askys. Pis comen wille is sothefastly called be maste precious offerande
& pe maste dere presande pat may be gyfen vn-to god ; and parefor it is
callyd erthely heuen, for qwy it herbers god. It is goddis tempill , it is be
chosen chambyr of Ihttu, it is pe hamely howse of pe haly gaste. It is be kyn-
dome of pe fadyr, it is be herytage of pe sone, it is be possessyone of pe haly
gaste. Pe fadyr als his kyngdome rewlis it, pe sone as his heritage goumis it,
pe haligast as hys awen counceyls it. [It] beris likenes of pe trinite : of pe faydyr
in fayrenes, of pe sone in mekenes, of pe haligast in gudenes. Pis comone
wille has Clerete of be fadyr, Obedyens of pe sone, Conforth of pe haligaste. Pe
fadyr makes hym my^ti, be sone makes hym wytti, be haligast makes hym eyse ;
swa pat alle hys ennemyes bodyly & gastly ly^tly it ouyrcomes. Pe my^t pat is
gyfen of pe fadyr. Pe witte pat is gyfen of pe sone. It is swa porfyte pat alle
i Ms. Cambr. Ff. V. 40, 8°, 129 foil., 15^ cent., contains in a southern transcription: W. Hilton's
Epistle on mixed life; a translation of R. Rollers De emendacione vitae; W. Hilton's Scale of
perfection; R. Rolle's »l>e commaundmentc &c. ; the pieces given above from Dd. V. 55, including
the poem and Quotations; the 12 minor treatises of Ms. Rawl. C 285 ed. p. 104 ff., followed by
the Notac variae of Ms. Rawl.
Treatises of Ms. Cambr. Dd V. 55.
be wytte of bis werlde can nouz;t teche it: for qwy, gastly wytte and vndyr-
standynge is tau^te of god be felyng, and naman may make a feler in gastly
wytte bot god bat is be gyfer. £e techyng of god is gyfen, and bat gyfynge
causyth felynge. And in bis felynge is fully knawen be difference of base men
bat ere tau^t of god — as base bat gyfe bam to parfyte lyuynge, and base bat
er tau^t of men — as base bat gyfes bam to comyn lyfe. For alle bat clerkys may
lere of erthely men in body be heryng or seyng, goddis clerkys, qwilke ere callyd
parfyte men, has it in felynge & tastyng. Swa bat goddis clerkys, qwylys bay
meke bam vndyr hys wande, ere neuyr begylyd. For heryng & seynge alle bay
begylis , bot meke tastynge & felynge may not begyle. It is be crafte of clergy
lered on be boke be men to cnn see writ wreten & here it spoken : and goddis
clerkys has in felynge bat bai hatte in heryng, and alswa in tastynge bat bay
haue in spekynge ; & is gyfen of be haligast, & settes bam in reste ; swa bat
contrarius dedes does bam na disese, for it does bam comforte to be agayn-sayde . . .
And be cause of bat payne is propyr wylle, qwilke is called helle, for fendys
dwellys berin ; for na creature pyn^ be consciens bot fendes , to qwam we
gyfe leue anly thorow pride. Qwa-swa herbers propyr wille & haldys hym at
hame, he mone be dampned as traytour in be dredeful daye of dome of god.
As be ensaimple 7}e may see in lawe of be lande: As if a man wilfully resette
be kynges felon, or mayntens hys traytour in hys awen kyngdome, he is traytour
or felon, and be be lawe he sal be dampned. On be same maner be lawe of
god dampnes propyr wylle : for he was hys bane and cause of hys dede. /ropyr
wille desyred hym, accused hym, denied hym, dampned hym, & did hym to dede.
For qwyles ludas had comyn wylle, na man did he dere: bot qwen hys wille
was made propyr, pan was his dede dy^th. ferfor be bane of god is callid
pn>pyr wylle. And qwa swa lufes it, hates god, ffor-sakand helpe of alle-holy
kyrke and be vertus of heuen, alswa be gyftes of be haligaste , and alle be
blyssed company pat in heuew es , and mas offerand of hym-selfe to be fende
of helle. For qwa sa settes hym-selfe bodili here in propyr wille, hys sete is
made gastly in helle wz't^ be fendis ; ffor interynge of propyr wil gyfes seysynge
of helle, and is kyndely calde Lucifer bedde. Bot some men ere fouly bygylled
of bis propyr wylle and desayuyd as in smal thynges, pat it sal not dere. l*ese
men ere blyndyd with pride, pat bay may nou^t see howe bayr conscyence es
pynde for comen wilis gane ; for na thynge bot pn?pyr wyl is noriser of pride,
qwilke is be maste preciouse homage and be derest desire bat Lucifer lykes.
Meke men byndys bam vnto comyn will be counceyl thorowe be haligaste: and
bat is obedience, bat maste payes god, for obedience is be tresoure of be trinite,
bat trewly kepes heuenly gyftes: for be gyftes of heuen ere neuyrmare gyfen
bot til obedyente wylles. And it is sorow to see or wite howe dedly bay ere
encombyrde : ffor if bai wene bayr wylle be knawen bot anly to bam-selfe, it
cryande forsakes god, bat alle heuew heris. And alswa it is called an outhorn
of helle : for it rayses a thowsande of fendes ; for if it may be sayde bat bay
haue loye in bayr kynde, obyr loye of vs haue bai none bot of propyr wylle ;
ffor be oure propyr wylle pay dwelle in vs, & be na thynge ellis. And bis
myschefe fallis tille alle bay bat forsakys counceyl & wyll nou^t lene barto,
wylke conceyl may be called be ordenaunce and be thechynge of discrete men.
fe ensaimple gaf Ihmi goddis sone of heuen, pat bande hym so thorowe mekenes
(W. Hilton:) Of Angels' Song. jyc
vn-to comen wylle for be saluacion of alle mankynde, so fully, so trewly, so
straytly, pat fra pe begynnyng of hys paynftil passyon vn-to pe laste poynt of
hys dede neuyr he blenked anes to hys owen wylle. For he was swa obedient
vn-til alle pe wylles pat desired to be safe, & namely to hys fadyr wylle pat
walde it sulde be so , pat he . . nou^t agayns payr wyll pat accused hym to pe
dede, he saide nou^t agayns pam pat demed hym to pe dede, ne he did nou^t
agayns pam pat did hym to pe dede. Bot mekely be hys chere and hys coun-
tenaunce moghe alle men see , alswa be mekenes of hys eyesy^t pe qwylke
chaunged neuyr, for his beryng in hys paynys was euyr swa meke, pat he made
na scheuyng as hym yrked, bot as hym had felid na payn; swa was he fre of
wylle & comen to alle. Sen he dyd pus, do we so, for he has in pis kende
vs oure awen nede. And qwa sa takes nou^t pis nede, pay sal dwele ay in nede.
Ihmi helpe fra pat place pat euyrmore nede has. Amen. Amen. Amen.
2. (Of Angels' song.)1
Ms. Dd V. 55.
•t ow ^ernys ptrauentur gretely for to haue more knawynge & wyssynge pan
pou has of aungels sange and heuenly sown, qwat it is, & on qwat wyse it is
pmieyued & felid in a manns soule, and how a man may be sekyr pat [it] is
trowe & noujjt feyned, and how it is made be pe presence of pe gude aungel
& nou^t be pe inputtynge of pe ille aungel. fes thynges pou wolde wyte of me.
Bot sothely I can nou^t telle pe for sekyr sothenes of pis mater. Neuyr-pe-
latter sumqwat as me thynke sal I schewe pe in a schort worde. // Wyte pou
wele pat po ende £ pe sou^rante of p^rfeccions standis in a verray oned of god
£ man saule be parfite charite. £is oned pan is v^rraly made qwen pe my^tes
of pe saule ere reformed be be grace to pe dygnite & pe state of pe fyrst con-
dicione, pat is qwen pe mynde is stabild sadly, w»'tA-outyn chaungeynge and
vagacion, in god & gastly thynges, and qwen be reson is cherit2 fra alle werdly
& fleschely behaldynge[s] and fra alle bodili ymagynacions , fygures & fantasy es
i The same treatise occurs in Ms. Thornton fol. 219** (ed. Perry Prose tr. of R. Rolle p. 14),
and in an early ed. by H. Pepwell 1521*. * al. clerit.
Ms. Thornton fol. aigb.
l_yere ffrende, wit p#u wele pat pe ende and pe soutraynte of p^rfeccione
standes in a verray anehede of godd* and of manes saule by p^rfyte charyte. tis
Ende pan es verrayly made whene pe myghtes of pe saule er refourmede by grace
to pe dignyte and pe state of pe firste condicione, pat es whene pe mynde es stab-
lede sadely with-owtten<? chaungynge and vagacyone in godd* and gastely thynges,
and when the resone es cleryde fra all worldly & fleschely behaldynges and Ima-
gy[na]cyones, fygwrs and fantasyes of creatures and es illumenede wz'tfc grace for to
» Henry Pepwell's text (ed. 1521) begins: Dere brother in Cryste I haue vnderstandynge by
thyne owne speche / and also by tellynge of another man bat thou yernest and desyrest gretely
for to haue more knowledge and vnderstandynge then thou hast of aungelles songe / and heuenly
sowne / what it is / and on what wyse it is perceyued & felte in a mannes soule / & howe a
man may be syker that it is trewe / and not fayned / & howe it is made by the presence of the
good aungell / and not by the in-puttynge of be euyll aungell. These thynges thou woldest
wete of me / but sothly I can not telle the for a suretye the sothfastnesse of this matter / neuer-
theles somwhat as me thynketh I shall shewe the in a shorte worde. ^f Wete thou well that the
ende of the soueraynte of perfeccyon standeth in veray onehede of god &c.
I 76 Treatises of Ms. Cambr. Dd V. 55.
of creatures & is illumyned be grace to be-hald god and gastly thynges , and
qwen be wylle & pe affeccion is purified & clensed fra alle fleschely, kyndely,
and werldly loue1 & is inflaumed -with brennand lufe of pe haligast. £is
wondyrful oned may nou^t be fulfilled porfitely, contynuelly, holyly in pis lyfe,
for corrupcion of be flesche , bot anly in pe blis of heuen. Neuyr-pe-lesse be
nerre pat a saule in pis pr^sente lyfe may come to pis oned, pe mare parfit it
is, for pe mar pat it is reformed be grace to be ymage and pe lykenes of hys
creatour here ; on pis man^r-wyse pe more loye & blysse sal it haue in heuen.
Oure lorde is ane endeles beyng w/t^-outyn chaungeynge, alle-myghyed vtiih-
outyn fallynge , sou^ayn wysdome, lyght, sothenes wzt^-outen errour or myrkenes ;
sowryne godenes, loue & pes & swettenes ; pan pe mare pat a saule is oned,
festened, conformed & loyned to oure lorde, pe mare stabil & my^ti it is, be
mare wyse & clere, gude & pesible, lufende & mare vertuose it is, & so it is
mare parfyt. For a saule bat has be grace of Ihtf.ni & lange travayle of bodili
& gastly exc^rcyse ouyrcomen & distroyed concupiscenci^ & passyons and vnskylfull
steryngys wzt&-inne hym-selfe & w/tfc-outyn in pe sensualyte, & is cled alle in
vertus, [as] 2 in mekenes & myldenes, in pacience & softenes, in gastly strenthe and
ry^twysnes, in contynuaunce , in wysdome, in trouthe, hope & charite, pan is it
made parfyte as it may be in pis lyfe. Mykyll confort it receyues of oure lorde,
nou^t anly inwardly in hys awen pmie substaunce, be vertu of be oned to owre
lorde pat lys in knawynge & lufynge of god, in ly^t & gastly brennynge of hym,
i Ms. & loue. 2 MS. and.
be-halde godde and gastely thynges, and when^ be will and pe affeccyontf es pury-
fiede and clensede fra all fleschely lustes, kyndely and werldly lufe and es en-
flawmede w/tA brennande lufe of be haly gaste. Bot pis wondirfull anehede may
noghte be fulfillede p^rfytely, cowtenually, ne hally in bis lyfe for corrupcyontf of
pe flesche , bot anely in be blysse of heuentf. Neu^-pe-lattere be nerre bat a
saule in pis presents lyfe may come to pis anehede, pe mare per&te it es, ffor
pat it es refo^mede by grace till pe ymage and pe lyknes of his creatowre here,
one pis manere-wyse pe more ioy and blysse sail it hafe in heuentf. Our^ lorde
godd es ane Endles beynge wzt/z-owtten^ chaungynge, all-myghtty wzt^-owttentf fayl-
ynge, sou^rayne wysdome, lyghte, so[th]fastenes wzt#-owtten£ errour or myrknes,
sou^rayne gudnes, lufe, pees and swetnes : pan pe mare pat a saule es anehede 1,
festened, cowfozmnede & ioynede to oure lorde godd, pe mare stabill it es £
myghty, pe mare wysse & clere, gude, peyseble, luffande, and mare vertuous, and
so it es mare perfrte. For a saule pat haues by grace of Ihmi and lange tra-
uayle of bodyly & gastely excercyse ou^'cowmentf and dystroyede concupyscens and
passiouws and vnskyllwyse styrrynges wz't£-in it-selfe and wz't^-owttentf in pe sen-
sualite, and es clede in vertus as in mekenes and myldnes, in pacyence , in
sothefastnes, in gastely strengRe, and ryghtewisenes, in cowtynence, in wysdoim,
in trouthe, hope, and charyte, pan es it made p^rfite als it may be in pis lyfe.
Mekill comforthe it reschayues of our? lorde, no^te anely inwardly in his preue
substance, be be vertu of be anehede to oure lorde bat lyes in knaweynge and
and lufynge of goddtf, in lyghte of gastely brynwynge of hymtf, in transfownnynge
1 r. anede.
(W. Hilton:) Of Angels' Song. j^
in transformynge of be saule in be godhede , hot also many obir confortys,
sauoures, swetnes & wondyrfull felyngys on sere maners, eftyr cure lorde vouche-
safe to visite his creatures here in erthe, and eftyr be saule porfittilyi wayxit in
charite. Some saule be vertu of charite bat god gyfs it es so clensed, {)at alle
creatures, and alle bat he heris, or sees, or felis be any of hys wyttis, turnys hym
to conforte and gladnes, & be sensualite reseyues new sauoure & swetenes in alle
creatures, and ry^t [as before]2 be lykynges in be sensualyte were fleschely, vayn,
and vicious for [be] payne of be original synne, ry^t so now [bay ere]3 made gastly
& clene w/'tfc-outyn bytternes & bytynge of conscience. And bis is be gudenes of
cure lorde, bat sythen be saule is punysched in be sensualyte, & be flesche is par-
[ce]ner4 of [be] payne, bat eftyrwarde be saule be conforte in [hir] sensualite, & be
flesche be felawe of loye & confort \fi\Ji be saule, nou^t fleschely, bot gastly, as he
was felawe in tribulacion & peyne. £is is be fredom & be lordechype, be dyignite
& be wyrchype pat a mans saule has ouyr alle creatures — be qwilke dygnite he
may recoup be grace here — bat ilke a creature sauowr to hym as it is, and bat
is qwen be grace he sees, he heris, he felis, anly god in alle creatures. On
bis man^r-wyse a saule is made gastly in be sensualyte be habundance of charite
bat is in be substaunce of be saule. [Also]5 oure lorde conforte[s]6 a saule be aungels
sange. Qwat bat sange is, it may nou^t be discried be na bodily lykenesse, for
it is gastly and abouen almaner of ymagynacion & reson. It may be felid & per-
ceyued in a saule, bot it may not be schewed. Neuyr-be-latfcr I speke perof to
i Ed. profyteth &. - Ms. for as. 3 Ms. it is. * Ms. p^rseyuer. 5 Ms. as. « Ms.
conforted.
of be saule in be godhede, bot also in many ofyer comforthes, & sauoz/rs,
swettnes, and wondirfull felynges one sere maners, aftir our* lorde vouches-safe
to vesete his creators here in erthe, and eftyre be saule pr^fytes and waxes in
charyte. Some saule by vertue of charyte {)at godd* gyfles it es so clensede, bat
all creaturs in1 all bat he heris, or sese, or felis by any of his wittes turnes hym*
till comforthe and gladnes, and be sensualite receyues newe sauow and swetnes
in all creaturs, and righte als before be lykynges in be sensualite ware fleschely,
vayne, and vecyous for be payne of be orygynalle synn*, righte so nowe bay ere
made gastely, and clene, w/tfc-owtten* bitt*mes and bytynge of cowcyence. And
b/s es be gudnes of our* lorde, bat sen be saule es puneschede in the sensualite,
and be flesche es p*rtynere of be payne, that eftirwarde be saule be cowforthede
in hir sensualite, and be flesche be felawe of be ioye and comforthe vrit/i be
saule, noghte fleschely, bot gastely, als he was felawe in tribulacione and payne.
Pis es be fredom* & be lordchipe, dygnyte and be wyrchip* bat a manes saule
hase 0-a.er all creaturs, the whilke dygnyte he may receyue2 by grace here, bat
ilk a creature sauour* to hym* als it es, and bat es when by grace he sese, or he
heres, or he felys anely godd* in all creaturs. One bis maner-wyse [a] 3 saule es
made gastely in be sensualite by abowndance of charite bat es in be substance
of the saule. Also oure lorde cowforthes a saule by aungells sange. Bot what bat
sange es it may noghte [be] dyscryuede be no bodyly lyknes, for it es gastely and
abown* all manere of ymagynacyone and mans reson*. It may be p*rceyuede and
felide in a saule, bot it may noghte be spoken*. Neu*r-be-lattere I speke pare-of
1 al. &. 2 al. rccouer. 3 Ms. in.
12
Treatises of Ms. Cambr. Dd V. 55.
be as me thynke. / Qwen a saule is purified be lufe of god, illumyned be wys-
dome, stabild be be my^te of god, ban is be eyghe of be saule opynde to be-
halde gastly thyngys, as vertuse & aungels & haly saulys, & heuenly thyngys.
Pan is be saule habyl be cause of clennes to fele be towchynge, be spekynge
of gude aungels. Pis towchynge and spekynge is gastly, & nou^t bodyly: ffor
qwen be saule is lyfth & rauysched out of be sensualyte, & out of be mynde of
any erthely thyngis, ban in grete feruoure of lufe and ly^th of god, if oure
lorde vouchesafe, be saule may here & fele heuenly sown, made be be presence
of aungels in louynge of god. Nou^t pat bis songe of aungels es be souerayne
loye of be saule; bot for be difference bat es atwyxe a mans saule in flesche
& an aiwgell be-cause of vnclennes, a saule may nou^t here it bot be rauyschynge
in lufe, [&]1 nedyth for to be purified wele clene, and fulfilled of mykyl charite, or
it were abil for to here heuenly sown. For be sou^eyn & be essencial loye es in
[be] lufe of god be hym-selfe & for hym-selfe, and [be] secundarie es in communynge
& behaldynge of aungels & gastily creaturis. For ry^t as a saule in vndyrstandynge
of gastly thyngis is oftesythes towchyd & kenned thorow bodili ymaginacion ... be
sothefastenes of goddis pr/uetys , ry^t swa in be lufe of god a saule be presence
of aungels is rauyschyd out of mynde of alle erthely & fleschely thynges in to
an heuenly loye, to here aungelis songe and heuenly sowne, eftyr be charite is
more or lesse. Now ban thynke me bat per may na saule fele verraly aungels
sange ne heuenly sowne, bot he be in p^rfyte charite. And nou^t-forthy, alle
i Ms. frat.
to be als me thynke. / When a saule es puryfyede by be lufe of godde, Illumynede
by wysedom^, stabled by myghte of godd?, than es be eghe of be saule opyned
to be-halde gastely thynges, as vertus, aungelis and haly saules, and heuenly
thynges. Thane es be saule abill by cause of clennes to fele be touch eynge, be
spekynge of gude aungelis. This touchyng and spekynge es gastely, noghte bodyly :
ffor whentf be saule es lyftede and raysede owte of the sensualyte, and owte of
mynde of any erthely thynges, than*? in gret feruoure of lufe and lyghte of godd,
if oure lorde vouche-safe, be saule may here & fele heuenly sownm, made by
be presence of aungelis in louynge of godd^. Noghte bat bis sange of aungelis es
sou^ayne ioy of be saule, bot [for be] * defference bat es by-twyxe a manes saule
in flesche and ane aungelle be-cause of vnclennes, a saule may noghte here it bot
by rauyschynge in lufe, and nedis for to be puryfiede full clene, and fulfillide
of mekyll charyte, are it ware abyll for to here heuenly sownn^. For be sou^ayne
and be Escencyalle ioy es in be lufe of godd^ by hym^-selfe and for hyme-selfe,
and be secundarye es in comonynge and byhaldynge of aungelis and gastely crea
tors. For ryghte as a saule in vndirstandynge of gastely thynges es ofte-sythes
touched and kennede thurghe bodyly ymagynacyone, by wyrkynge of aungelis — as
E^echielle be pr^fete sawe in bodily ymagynacyou^e be sothefastnes of goddes
preuates — righte so, in pe lufe of godd*, a saule be be presence of aungelles es
raueschede owte of all mynde of erthely and fleschely thynges in to a heuenly
ioye to here aungelis sannge and heuenly sownne eftir pat be charite es mare or
lesse. Nowe than<?, thynke me, bat b^r may no saule fele verreyly aungelis sange
ne heuenly sowne bot it be in perfiie charite. And noghte for-thi all pat are in
i Ms. a.
(W. Hilton:) Of Angels' Song. I79
bat be in porfyte charite ne has nou;t felid it, hot anly pat sanle J)at is sa pu
rified in be fyre of lufe, f)at alle erthely sauoure is brent out of it, & all mene
lettynge atwyxe be saule & be clennes of aungels is broken & putte away fra it.
fcan sothely may he synge a new songe, and sothely may he here a blyssefull
heuenly sowne & aungels sange w/t/^-outyn deseyte or feynynge. Oure lorde wat
qware bat saule is bat for habundance of brennande lufe is wurthy to here aungels
sange. Qwa swa ban wylle here aungels sange, & nou^t be deseuyd be feynynge
ne ymagynacion of hym-selfe, ne be illusyon of be ennemy, hym behoues for
to haue parfite charite, & pat is qwen alle vayn lufe & drede, vayne loye &
sorowe is castyn out of be hert, bat he lufes na thynge ... bot in god or for god.
Qwa swa myj;t be grace of god go bis way, he sulde nousjt errc. Neuyr-pe-latto'
some men ere desayued be payr awen ymagynacion, or be illusyon of {)e ennemy
in bis mater. Some man qwen he has lange travalid bodili & gastily in distroynge
of synnes and getyng of vertus, & p*rauenrur has gcten be grace [a] somdele reste
& a clerete in conscience, anow he leues prayers, redynges of haly wrytte, &
meditacions of be passyon of Criste, & be mynde of hys wrecchednes, and or he
be called of god, he gedyrs hys wyttes be vyolence to seke & to behald heuenly
thynges or hys eyghe be made gastly be grace, and on«travailis be ymagyna-
cion[s] hys wyttes, and be vndiscrete travelynge turnes {)e braynes in hys heued
& forbrekes be my/^tes & be wittes of be saule & of be body : & ban for febelnes
of be brayn hym thynke bat he heris wondyrfull sownes & sanges ; and fiat is
perfite charyte ne base noghte felyde it, bot anely pat saule {>at es [so] purede in pe
fyre of lufe of godd*, bat all erthely sauoure es brynte owte of it, and all be menes
lettande 1 be-twyx be saule and be clennes of angells es broken* and put awaye
fra it. Pan sothely may he synge a newe sange and sothely may he here a blysmll
heuenly sown* and aungells sange w/t>$-owtten* dessayte or feynynge. Our* lorde
wate whare bat saule es bat for abowndance of brynnande lufe es worthi to here
aungells sange. Wha-so ban will here aungells sange, and noghte be dyssayuede
by feynynge ne by ymagynacyone of hym-selfe, ne by illusyone of be Enemy, hym
behoues hafe p*rfite charite, and pat es when all vayne lufe and drede, vayne ioy
and sorowe, es casten* owte of pe herte, bat he lufes na thynge bot godd*, ne
dredis na thynge bot godd*, ne ioyes ne sorowes na thynge bot in godd*, or of
Whoso myghte by be grace of godd* go bis way, he sulde noghte erre.
Nemr-be lattere som* men* ere disceyued by baire awenn* ymagynacyone, or by
illucyon* of pe Enemy in pis matere. Some man* when* he hase lange trauelde
bodyly and gastely in dystroynge of synnes and getynge of vertus, and p*rauentwre
hase getyng by grace a somdele ryste and a clerete in cowcyence, onone he leues
prayers, redyngs of haly writte, and medytacions of be passione of Cryste, and pe
mynde of his wrechidnes, and, are he be callede of godd*, he gedyrs his wittys
by violence to seke and to be-halde heuenly thynges, are his eghe be made
gastely by grace, and ou*rtrouells by ymagynaciouws his wittes, and by vndiscrete
trauellynge turnes be braynes in his heuede, and forbrekes be myghtes and be
wittes of be saule and of be body; and ban*, for febilnes of be brayne, hym
thynkes bat he heres woundirfull sownes and>anges: and bat es no thynge ells bot
1 al. all mene lettynge.
12'
180 Treatises of Ms. Cambr. Dd V. 55.
na thynge ellis hot a fantasye caused of trobelynge of pe brayn — as a man
pat is in a fransy, hym thynke bat he heris & sees bat nan opir man does, and
al is bot vanite & fantasy of be heued. Or ellis it is be wyrkynge of be ennemy
bat feynes swylke sownes in hys heringe. For if a man haue any presumption,
jn hiis fantasiis & in his wyrkynges, & perby fallis in to indiscrete ymagynacion,
as it were in a frenesy, & is nou^t kenned ne reuled of g[r]ace ne confortid be
gastly strenghe, be deuel enters in be fals illumynacions & fals sownes & swetenes
[&] deceyues a maws soule. An[d] of bis fals grounde sprynges errours & heresyes,
fals prophecies , presumcions & fals r[o]seynges l, blasphemes & sclaunderyngs , &
many obir myschefes. And barefor if pou see any man gastly occupyed falle in
any of pis synnys & bese deseytes, or in frenesis, wyte pou wele bat he neuyr
herde ne felid aungels songes ne heuenly sonne: for sothely he bat veraly heris
aungels sange, h[e] ys2 made soe wyse bat he sal neuyr erre be fantasye ne be in
discretion, ne be no sleythe of be wyrkynge of be deuel. / Also some men felis
in bayr hertis, as it ware a gastly sowwe £ swete sangys , in diu^rse manors , &
pis is comenly gude, & sometyme it may turne to disceyte. fis soune is felid
on bis wyse : Some man settis be thou^the of hys hert haly in be name of Ihmt
£ stedfastly haldys it berto, and ba[n]3 in schorte tyme hym thynke[s] bat name
turnys til hym to grete profete, conforte & swetenes , and hym thynke pe name
sounes in hys herte delytably as it ware a sange , & be vertu of bis lykynge is
swa my^tty bat it drawj1 in alle wyttes of be saule berto. Qwo-so may fele
pis soune & bis swettenes veraly in hys herte, wete he wele bat it is of god,
1 Ms. reseynges, E. reasonynges. 2 Ms. hys. 3 Ms. i>at.
a fantasie caused of trubblyng of be brayne, as a mantf bat es in a'frensye hym£
thynkes bat he herys or sese bat na nop<?r man^ duse, and all es bot vanyte and
fantasie of be heued. Or elles by wyrkyng of be enemy bat fenys swylke sownne
in h(is her^ynge. For if a man£ hase any presumpcione in his fantasies and in his
wirchynge, and pare-be falles in to vndiscrete ymagynacyone, as it ware a frensye,
and es noghte kennede ne rewlede of grace ne cowzforthede by gastely strenghe,
be deuelle entirs ban by fals illumynacyons and fals sownnes and swetnes, and
dyssayues a mans saule. And of bis false grounde sprynges errours and herysyes,
false prophesyes, presuwpcyons and false rusyngs, blasfemyes and sclandirynges, and
many ofyer myschefes. And bare-fore if pou se any man^ gastely ocupiede ffalle
in any of pise synnes and pise dissaytes, or in frensyes, wit p0u wele bat he herde
never ne felide aungells sange ne heuenly sowne. For sothely he bat verreyly heres
aungels sange, he es made so wyse pat he sail newer erre by fantasye ne by in-
discrecyon*?, ne by no sleghte of be deuelle. Also som£ men felis in theire hertes
as it ware a gastely sowne and swete sanges of dyuerse maners and bis es com-
wonly gude, and somtyme it may turne tyll dissayte. tis sowne es felide one
pis wyse. Some man^ settis be thoghte of his herte anely in be name of Ihmi
and stedefastly haldis it bare-too, and in schorte tym^ hym thynkes that bat name
tumes hymtf till gret comforthe and swetnes, and hym<? thynkes bat be name sownnes
in his herte delitabely as it were a sannge, and be vertu of pz's lykynge es so
myghty pat it drawes in all pe wittes of pe saule pare-to. Who-so may fele pis
sownrce and pis swetnes wrrayly in his herte, \vite he wiele pat it es of godd<?, and
(W. Hilton:) Of Angels' Song. T8i
and as longe as he is meke he sal nou^t be disceyued. Bot bis is nouajt aungels
songe , hot it is a sange of be saule be vertu of be name, & be towchynge of
be glide aungell. For qwen a saule offers hyr to Ihmi trewly, & mekely puttis
alle hyr trayste and hyr desyre in hym, & besyly kepes hym in hyre mynde, oure
lorde Ihmi, qwen he wyll, purges be aifeccion of be saule, & fyllys it & fedys
it wztA swetenes of hym-selfe, & makes hys name in be felynge of be saule as
hony, & as sange, & as any thynge bat is delitabil: bat it lykes be saule euyrmore
for to crye Thesu, Thesn ; and nou^t only he has confort in bis , bot also in
psalmys & ympnes & antympnes of haly kyrke, bat be hert synges bem swetly,
deuotly & frely, w/t^-outyn any travayle of be saule or bitttmes, in be same toune *
& notes bat haly kyrke vses. Pis is gude & of be gyfte of god , ffor be sub-
staunce of bis felynge lys in be lufe of Ihmi qwilke is fed & ly^ttynd be swylke
maner of sanges. Neuyr-be-latter in bis maner felynge a saule may be desceyved
be vayn-glorye, nou^t in bat tyme bat be affeccion synges to Them & loues Ihmi
in swetenes of hym, bot eftynvarde, qwen it sesses, & be hert kelys of lufe of Them,
ban entyris-in vayn-glorye. Also some m«n2 is desceyued on bis wyse : He heris
wel say bat it is gude till haue Ihmi in hys mynde, or any obir gude worde of
god , ban he streynes hys herte my^ttly to bat name, & be a custome he has it
nerehande alway in hys mynde. Nou^t-forthy he felis nou^thyr berby in hys
affeccion swetenes, ne ly^t of knowyng in hys resone, bot only a nakyd mynde
of god, or of Ihmi, or of Marie, or of any obir gude worde. Here may be
desceyte, not for it is ille for to haue Them in mynde on bis wyse , bot if he
1= tone. 2 Ms. men.
als lange als he es meke he sail noghte be dissayuede. Bot bis es noghte au;/gels
sange, bot it es a sanwge of be saule be vertn of be name, and by touchynge of
be gude aungelle. For when a saule offirs it to Them trewly & mekely, puttande all
his traiste and his desyre in hym, and besily kepis [hym] in his mynde, oure lorde
Ihmi, whene he will, puris be affecciouwe of be saule, & fillis it & fedis it wz't/z
swetnes of hym-selfe, and makes his name in be felynge of be saule as hony,
and as sange, and as any thynge bat es delitabill : so bat it lykes be saule ener-
mare for to cry Ihmi Ibmi ; and noghte anely he hase cowforthe in this, bot also
in spalmes and ympnes and antyms of haly kyrke, pat be herte synges barm? swetely,
deuotly and frely, wr'tA-owtten^ any tnzuelle of be saule, or bittmies, in be same
tyme1 and note^ bat haly kyrke vses. This es gude2 and of be gyfte of godd^,
ffor be swbstance of bis felynge lyes in be lufe of Ihmi whilke es fedde and
lyghtenede by swilke man^r of sanges. Neu^r-be-lattere in bis-man^ felynge a
saule may be disceyuede by vayne glorye, noghte in bat tyme b#t be affeccion<?
synges to Ihmi and loues Ihmi in swetnes of hym, bot eftyrwarde, whan it cesses,
& be herte kelis of loue of Them , thant' entyrs in vayne glorie. Also sum man£
es dessayuede on pis wyese: He heris wele say bat it es gude to haue Ihmi in
his mynde, or any ofyer gude worde of godd<?, and ban<? he streynes his herte myghtyly
to J)at name and by a costonv he hase it nerehande alway in his mynde. Noghte
ffor-thi he felis noub^r bare-by in his affeccyouwe swetnes, ne lighte of knawynge
in his resound, bot anely a nakede mynde of godde, or of Ihmi, or of Mary, or of any
ofyer gude worde. Here may be disceyte, noghte for it es ill to hafe Ihmi in mynde
1 a/, tone. 2 Ms. fee gude.
182 Treatises of Ms. Cambr. Dd V. 55.
pis i felynge & pis mynde, pat is anly hys awen wyrkynge be custome, halde it a
special vysitacion of oure lorde & thynke it mare pan it is. For wyte pou wele
p#t a nakyd mynde or a nakyd ymagynacion of Ihmi or of any gastly thynge,
wztft-outyn SAvetenes of lufe in affeccyon, or wztA-outyw ly^te of knowynge in
resone, it is bot a blyndenes, & a way to disceyte, if a maw halde it in hys awen
sy^te mare pan it is. $ erf or I halde it sekyr pat he be meke in his awen fe
lynge, and halde pis mynde in regarde nou^t til he may be custome & vsynge
of pis mynde fele pe fyre of lufe in hys affeccion, & pe ly;t of knawynge in
hys resone. Loe, I haue tolde be in bis mater a lytyl as me thynke; nou^t
affermande bat pis suffys, ne pat pis is be sothefastnes in bis mater. Bot if be
thynke it opir-wyse, or ellys any othyr man sauowr be grace be contrarye here-to,
I leue bis saynge and gyfe stede to hym; it suffys to me forto lyfe in trouthe
prmcipaly, & nou^t in felynge. AMEN.
3 Ms. be IHS.
5. (Of deadly and venial sin.)
UEre brothyr, bow walde gladly wyte qwilke is venial synne, and qwilke dedly
synne, for be thynke qwen a man can knawe pe tane fra be topir, he may be
be more war for to flee bam. Bot be haly doctoure Seynt Austyn says: »it is
na venial synne bat itnei may be dedely syn qwen it lykyth the2; ne dedly
synne, pan 3 it may be venial qwen it myslykedew.* Seynt Thomas Alqwyne sayde
»pat if a man be tempyd neuyr so harde ; if be wylle assent nou^t, be it neuyr
swa foule a sterynge it is na synne, or ellis bot venial synne. If be wylle haue
any lykynge in be foule sterywge, be it neuyr swa lytil, pan it is a party venyal
synne. If pe wyll assent vrit/i avysment & walde doe pat wylful sterynge in dede
agayn gude conscience £ agayns pe reson, pan is pat steryng dedly synne, alle-if
it be nou^t fulfylled in dede— qwilke dedly synne may dampne a soule til endeles
payn, bot if contricion, confession, & satisfaccyon wasche it, & amendys makynge
be sufficiande penaunce«. Seynt Gregor sayde be hym-selfe: »I may nou^t bot I
fele vnleful steryngys of flesche : bot me thare nou^t, he sayed, assent bot I
wylle. If I fele it, he sayd, & assent not perto, it does me na dere, bot it
lessens my penaunce in be payne of purgatorye, & incresys my meryt in be
on* bis wyse, bot if he this [felynge] and this mynde, bat es anely his awen* wyrkynge
by customs, halde it a specyalle vesytacyon* of our* lorde and thynke it mare pan*
it es. For wite p<ni wele pat a nakede mynde or a nakede ymagy[na]cion* of IhesM
or of any gastely thynge, wzt/fc-owtten* swetnes of lufe in pe affeccion*, or wz't/fc-
owtten* lyghte of knawynge in resound, es bot a blyndnes, and a waye to dessayte,
if a man* halde it in his awen* [syght] mare pan* it es. Thare-fore I halde it sekyre
pat he be meke in his awen* felynge, and halde bis mynde in regarde noghte till
he mowe be custom* and vsynge of pis mynde fele pe fyre of lufe in his affeccion*
and pe lyghte of knawynge in his reson*. Loo, I haue tolde pe in pis rosier a
lyttill as me thynke ; noghte affermande pat pis suffisches, ne pat pis es pe sothe
fastnes in pis mat*r. Bot if pe thynke it op^-wyse, or elles any ob*r man* sauoz/^
by grace pe contrarye here-to, I leue pe saying and gyf* stede to hym. It suf-
ficith to me for to lyffe in trouthe pnncipally and noghte in felyng*.
1 Ms. ityne. 2 Ms. then. 3 — }iatne. * r. myslykes.
Of deadly and venial sin. 183
blysse of heuen«. Als ofte as any creatoure is tempyd & na-wyse in conscience
wille assent, no [is] in wil to haue lykynge in synne : as ofte pay wynne pam divide
degrece in heuen amange pe orders of aungells. Qwo so walde nou^t be tempid,
pat opon pis wyse for \>er agaynstandynge sulde be wele rewardid of god? Thomas
Alqwyne sayde : "For to assent sodanly is venial synne : bot for to couete or assent
be avysment, pat is dedly synne«. Als Thomas seyde: »Consentynge to be dede
of lychery is nou^t anly dampnable dedly synne; bot also consentynge p<zt has
luste & lykynge in herte only \\itfi lusty wylle, pat is dedly synne «. Pat pis is
sothe, it may be seen be goddis worde in be gospel, per he sayd pus: »If a
man see a woman for to couete hyr nowe, he hathe don lychery«. Behalde how
he sayd »for to couete«, for if he sawe & couete nou^t, it ware na synne, or
ellis bot lytyl synne, or ellys venial synne. Bot behalde howe he sayde »for to
couete hyr« : ffor qwen a creature sees anothyr, qwethyr so couetys othyr in
thou^tte & walde assent in synne ; alle-if bat wryched delite be nou^[t] in dede, it
is dedely synne. Alswa it is sayde & wretyn: »It is not lefull to behalde pat
thynge qwylke is nou^t leful to be couete«. Thomas sayde: »Qwen a mans herte
is feruentyly sette opon god, alle thynges dispflejses1 hym pan pat my^te drawe
hym fra god«. Alswa he sayde a ful gode worde £ a ful gracious: »Lette pi
wylle assente to na sywne, be it neuyr sa lytyl: for if f)0u falle wylfully in til a
lytill synne, pou sal, nyl pou wylle pou, falle in till a grettm<. He sayde alswa
bat »feruente charite distroyed venial syn, & pe sterynge of charite may be so
fentente in god, bat it may waste & wasche away alle venial synne«. Bot pay
pat has nou^t |)is charite, pay dare maste baldly falle in venyal synne. Bot bai
bat has pis charite, pay dare nou^t doe for pe drede of god agayn gode con
science. For, Thomas sayde, qwat thynge so is doen agayn conscience, it edifies
to pe pyne of helle, qwethyr so pe conscyens be trewe or fals, as [nis. If a
man thynke bat he walde doe a c^rteyn penaunce for {)e lufe of god: if he doe
bat penaunce ageyn his conscience, he trispas ; of2 hys conscience saye he my^t
doe penaunce, if he walde, for pe lufe of god: if he wil nou^t , he does agayn
conscyence, & he does synne. Qwethyr so pe penaunce doeynge wer hyndrynge
or fortherynge to hym ; if he did agayn conscience, he synnethe. Bot pis synne
may sone be forgyfen of god, qwo so cries herthely aftyr goddis mercy.
(Follows poem: fay pat with-outen lawe dos synne, and Quotations from Bona-
venture and R. Rolle, cf. p. 125.)
i Ms. dispyses. 2 r. if.
Ms, Thornton, Line, Cath. Lifer. A, 1. 17.
Ms. Thornton2, small fol., 314 leaves, but deficient in the beginning and end,
was written c. 1430—40 by Robert Thornton, in the same part where R. Rolle
lived, and, therefore, fairly represents the original dialect of our author. It
contains, after a prose life of Alexander the Great and a set of Romances &c.
in verse, the following pieces :
fol. 176 -2 charms for the tooth-ache, one in Engl. verse, one in Latin prose, (ed. in Rel.
Ant.).
Epistola sancti Saluatoris : Hec est Epistola s. Saluatoris quam Leo papa trans-
misit Karolo Regi dicens quod quicunque earn secum portauerit, in die qua
earn viderit vel legerit, ferro non occidetur nee comburetur nee aqua sub-
mergetur nee malus homo nee diabolus nee aliqua alia creatura ei nocere
poterit illo die (no more is given).
Crux Christi (que) es arma invincibilis &c.
f. 177 A Latin Prayer: Domine deus omnipotens Pater et Filius et Spiritus sanctus:
Da michi N. Roberto famulo tuo &c., with an Introduction in English (He
btft devotely sayse pz's Orysone dayly, sail hafe &c.).
A Preyere off the fyve loyes of owre lady in Inglys , and of the fyve sorowes.
(Lady, for thy loyes fyve, wysse me the waye of Righrwys lyffe, amen. Now
mekest and ioyfulleste lady saynt Marye, for p_e loye p«?u hadde when &c.).
Psalmus Voce mea ad dominum clamaui. Say pis psalme Voce mea &c. with
this Collett folowande hat es full Merytorye : Domine Ihesu Christe, Quin-
que wlnera &c. (short).
Here Bygynnys fyve prayers to the wirchipe of the fyve wondys of oure lorde
Ihesu Cryste: Adoro te Crucem in honore Crucis in qua pependit &c. (in Latin).
Oracio in Inglys : Now Ih^-ru goddis sowne giffere of alle vertus (short).
A Colett to owre lady saynt Marye : Sancta Maria Regina celorum Mater Christi
Domina mundi &c., with 2 other short oraciones.
Oracio in modo Collecte pro amico.
Antiphona s. Leonardi cum collecta: O virtutum domine; and prayer to S.
Eustachius (short).
f. 178—189 Here begynnes the Previte off the Passiou«e of owre lorde Ihesu. Col.: Explicit
Bonauenture de mysteriis Passionis Ihesu Christi ; ed. below.
f. 189 Incipit tractatus Willelmi Nassyngton quondam aduocati curie Eboraci, de
Trinitate et Vnitate , cum declaracione operum dei, et de passione domini
nostri Ihesu Christi; a poem in Engl., ed. Perry Rel. pieces.
f. 191^ (4 poems in Engl., by R. Rolle): Lorde Ih«u Cryste god almyghty.
Almyghty god in trznite.
Lorde god alweldande.
Ihesu that diede on the rode,
f. 192 ff. (Prose-pieces bearing name of R. Rolle) 3;
Of the vertuz of the haly name of Ihesu : Ricardus herimita super Versiculo,
Oleum effusum nomen tuum. (Engl.).
A tale that Rycherde hermet [made] (Engl.).
A prayere pat be same Richerd hermet made: Deus noster refugium (in Latin);
followed by Ympnus quern composuit S. Ambrosius & est valde bonus :
Ihesu nostra redempcio.
De imperfecta contricione: Rycharde hermyte reherces &c. (2 tales in Engl.).
Moralia Ricardi heremite de natura apis (in Engl.).
De vita cuiusdam puelle incluse proptter amorem Christi : Alswa Heraclides &c. ;
in Engl. (this piece is om. in Perry).
2 Latin bits by R. Rolle : Meliora sunt vbera tua vino &c.
O quam delectabile gaudium &c.
A notable tretys off the ten comandementys drawem? by Richerde the hermyte
of Hampole. (Engl.).
Item idem de septem donis spiritus sancti : Also of the gyftes of the haly gaste
(Engl.).
Item idem de dilectacione in deo : Also of be same, delyte and zernyng of gode
(Engl.).
f. 197—209 Incipit Speculum sancti Edmundi Cantuar. Archiep. in Anglicis: Here begynnys
The Myrrowr of seynt Edmonde be Ersebechop? of Canterberye ; Engl. (ed.
Perry Rel. pieces. Another Ms. of the same, though widely differing, is
Ms. Vernon ; both are ed. below).
1 I have to thank the Dean and Chapter of Lincoln Cathedral, and especially Canon Venables,
for the loan of the Ms. 2 Cf. Madden Sir Gawayne; Halliwell Thornton Romances, Camden
Soc. 1844. 3 None of these pieces appears to be written in rhythmical prose.
i85
f. 209 Tractatus de dominica oracione. Pater noster qui es in celis : In all the wordes
bat er stabilled and sett &c. (Engl.); ed. below,
f. 211 2 poems in Engl.: Ihesu Criste saynte Marye sowne , Thurgh whaym*? \>'\s werlde
was worthily wroghte, &c. (ed. Perry Rel. Pieces).
Fadir and son* and haly gaste , Lorde to J>e I make my
mone, &c. (ed. Perry),
and an Orison to Christ: Ihesu Criste goddes sune of heuene,
kyng of kynges and lord of lordes &c.
f. ai2 Incipit a Meditacione of be fyve woundes of oure lorde Ihesu Criste wz'tA a
prvzyere in be same:
Adoro te piissime Ihesu qui redimisti me (Latin poem, by R. Rolle?).
A medytacion? of the Crosse of Criste, v/tl/t a prayere:
O crux frutex saluificus viuo fonte rigatus (Latin poem, by Bonaventura).
f. 2i2*> Poem in Engl. : When Adam dalfe and Eue spane &c. (ed. Perry Rel. pieces),
followed by 6 lines in verse : Ihesu criste haue mercy on me &c.
f. 213—219 Here begynnes a Sermon? bat Dan^ lohfi Gaytryge made, be whilke teches how
scrifte es to be made and whareof, and in scrifte how many thyngez solde
be cowsederide (a transl. of Thoresby' Cathechism ; other Mss. Ar. 507, Harl.
1022, Cambr., York) ed. Perry Rel. Pieces.
f. 210 Hymn in Engl. : Ihmi thi swetnes wha moghte it se (ed. Perry Rel. pieces),
f. 2190 Epistle in Engl. on Angels Song: Dere ffrende wit bou wele pat be ende and be
sou^faynte of p^rfeccione standes in a verray anehede to godd &c. (ascribed
to Walter Hylton by Pepwell ed. 1521 and Tanner , but ed. by Perry with
R. Rolle).
f. 222 Poem in Engl. (by R. Rolle): Pi ioy be ilka dele to serue thi godd to pay;
end wanting; (same poem in Dd V. 64).
f. 223 (Walter Hylton1 s) Epistle to a lord on mixed life; beginning wanting; ed. Perry
Prose tr. of R. R. (the same tract is extant in many Mss. , with some
variations),
f. 229 Epistle in Engl. : Wit thou wele dere frende bat bof l>ou had neuer done syne
witr* thi bodi &c.
f. 231 Poem on S. lohn the Evangelist, ed. Altengl. Leg. Neue Folge p. 467.
f. 233—6 (R. Rolle's?) Prose treatise on Prayer: Prayng es a gracious gyfte of oure lorde
&c. ; imperfect at the end, as a leaf is torn out ;
f. 237 a sequel: on 6 things in Prayer, beg. wanting; this part is found abridged in
Ms. Ar. 507.
f. 240 (R. Rolle's) Ue Gracia dei, in Engl.: Off goddes grace stirrand and helpand
and bat na thyng may be done wztA-owtten grace. (Same text
abr. in Ms. Ar. 593.)
f. 243 » » Three thynges are nedefull £c., a rule for our daily work; in
complete at the end. (Same treatise, in different order, in Ms.
Ar. 507.)
f. 250 Hie incipit quedam reuelacio: A Reuelacyone schewed to ane holy woman<? now
one late ryme ; in Engl. (This revelation took place in 1422 on the feast of
St. Laurence; a woman is visited by one Margeret who is suffering in
purgatory).
f. 258 Miserere mei deus, & Veni creator spiritus.
f. 258^ Here bygynnys sayne lerome spaltyre, in Latin : Beatus vero leronimus in hoc
modo disposuit hoc spaltenum &c.
f. ,271 (R. Rolle's?) Religio Sancti Spiritus, religio munda: Off the Abbaye of Saynte
Spirite, that es in a place that es callede conscience; in Engl.; same tract
exists in other Mss. with a continuation: The Charter of the Abbey of the
Holy Ghost, so in Ms. Laud 210, Vernon, Harl. 1704 &c.; ed. by W. de
Worde 1531; and by Perry Rel. pieces; in Ms. Lamb. 432 this treatise is
ascribed to R. Rolle).
f. 276b Poem in Engl.: The begynnyng es of thre, Full mekill berin men may see &c.;
this poem is from R. Rolle's Prick of Conscience v. 438—551-
f. 277 Ista oracio que sequitur est de vn gaudia b. Marie virg., per sanctum Thomam
et Martirem Cantuar. archiep. edita; in Lat.
beg. : Gaude flore virginali
Honore quoque special! &c., 7 stanzas, with Oratio.
Anob^r Salutacioun^ till oure lady of hir fyve loyes, in Lat.:
Gaude virgo mater Christi
Que per aurem concepisti. &c. 3 st.
Ane antyme to be Fadir of heuene w/tA a Colett, in Lat. : Benediccio & claritas
& sapiencia &c. (short).
Anoper antynu? of be passyoun* of Criste Ih«u, in Lat. : Tuam crucem adoramus
domine (short).
A Colecte of grete p*rdon<? yn-to Crist Ihesu, in Lat.: Domine Ihesu Chnste
Fili dei viui qui pendens in cruce &c. (short).
SS ltc±i »««• venerate., a La.in Hy»n(by R. RoUe?).
A Preyere to be wounde in Crystis syde: Salue plaga lateris nostri redemptons
&c., a Latin Hymn, with Oratio (by R. Rolle?).
f. 279 Engl. poem: Erthe owte of erthe es wondirly wroghte &c., ed. Perry Rel. pieces.
f. 280 — 314 Hie incipit liber de diversis medicinis (commonly called Liber pauperum) in Engl.
i86
Ms. Thornton: Works bearing name of R. Rolle.
Works bearing name of E. Kolle,
i.
(Encomium nominis lesu.)
The English text exists in 2 Ms.: Ms. Thornton fol. 192, and Ms. Harl. 1022.
The Latin original is ed. in De La Bigne Magna Bibliotheca Patrum, Colon. 1622,
torn. XV, p. 834 (ex edit. Colon. 1535). Ms. Harl. gives the better text. The English
text is a verbal translation of the Latin, except that some passages are omitted.
Whether R. Rolle is himself the translator, is highly doubtful.
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
(\J]leum effustim nomen tuum: fat
es on Inglyssch: »Oyle oute-^ettyd es
pi name«. Pe name of Ihesu comes in
to f)o worlde & als sone it smelles1
oyle out-^ettyd. Oyle, pat es taken for
ay-lastande saluacz'on is hopyd. Sothle
Ihesu es als mykel to be-mene os sa-
uyowr or hel[e]ful.2 Patfor qwat menys
it »Oyle out-^ettyd es pi namec' bot
)>lh(?ju es pi name?« pis name es oyle
out-^ettyd, for Ihesu pe3 worde of god
has takun mans kynde. Ihesu, pou ful-
fylles in warke pat at pou art cald in
name : sothly man sauys pou qwam we
call saueow: l*erfor Ihesu es pi name.
/ A, pat wondwHFul name , A, pat dely-
tabul name ! Pis is po name pat es
aboue al names, name alp^-heghest,
wzt/z-outew qwilk na man hopes hele.
Pis name es swete & loyful4, gyfand
sothfast comforth vnto mans heri. Sothle
po name of Ihesu es in my mynde
loyus sang, in my ner* heuenly sounde5,
in my mouth hunyful swetnes. Qwar-
for na wonder If I luf pat name pe
qwilk gyfs comforth to me in al angwys.
I can noght pray, I can noght haue
mynde6, bot sownand po name of Ih*m7;
I s&uour noght loy pat -with Ihesu es
noght mengyd. Qwar-so I be, qwar-so
I sit, qwat-so I do, po mynd of po name
of Ihesu departes noght fra my mynde.
I haue set it as a takenyng opon <my
1 Lat. adoratur(I). 2 Ms. helpful. 3 orig.
fco. 4 oyerl. 5 r. soune. 6 Lat. meditari.
7 Lat. nisi consonante lesu nomine.
Ms. Thornton fol. IQ2.1
Of the vertu^ of the haly name of Ihesu.
Ricardus herimita super versiculo Oleuw
effusuw nomen tuum, in Cantic. I. 3.
JL hat es on Inglysce : »Oyle owt-
^ettede es thi name. « The name of
Ihesu cowmys in to the worlde and als
sone it smellys Oyle out-netted. Oyle
it es takyntf, for ay-lastande saluacyone
es hopede. Sothely Ihesu es als mekyll
to be-mene als »saueoure« or »helefulk.
Thare-fore what menys it »Oyle owt-
^ettide es thy nam« Bot »Ihesu es thy
name«? This name es Oyle owte-^ettyd,
ffor Ihesu the worde of god has tane
manes kynde. Ihesu , thow fulfillis in
warke that thow es called in name:
Sothely sauys man, pat2 wham we calle
saueoure, Thare-fore Ihesu es thy name.
A, A, that wondyrfull name , A, that
delittabyll name ! This es the name
pat es abowntf all names name althir-
hegeste, witK-owtten^ whilke na man
hopes hele. This name es . . . in myn^
ere heuenly sowne, in my mouthe hony-
full swetnes. £Fhare-fore na wondire
pofe I luf pat name, the whylke gyffes
comforthe to me in all angwys. I can
noghte pray, I cane noghte hafe mynde,
Bot sownnande the nam of Ih^u; /
sauyre noghte loye that wz't/& Ihesu es
noghte mengede. ^Tiare-so I be,
W'Tiare-so I sytt, £Khat-so I doo, the
mynd of the sauoyre3 of the name Ihtf.ni
departis noghte fra my mynde. I haf
sett my mynde 4, / haf sett it als takyn-
nynge . . . appone myn£ arme : for luf es
1 The dash on 11 has not been reproduced.
On fol. 1928- the capitals are red. 2 r. man
sauys bou. 3 of the s. al. om. * om. I — mynde.
Encomium nominis lesu.
187
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
hen, als takenyng apon myn arme: ffor
»luf es strange as dede«. Als dede slos
alle, so luf outcomes alle. Ay-lastand
luf has oumjomen me, noght for to sla
me , hot for to qwykew me : hot it
has wonded me for it suld leche me,
It has thurgh-fitched my herte bat
merghlyer it be heled , & now o\ier-
commen I fayle. Vnethes I lyfe for loy,
nerehande I dye, for I suffice noght in
bis febul flesch for to ben? so flowand
swetnes of so mykel a mageste. \?er
skrythes in to my mynde delyciost
swetnes, & ay to it be drounkywd it
falles1; be flesch may noght of his
virtue noght defayle , ay-qwyles bo
saule in swylk loyes is rauyssched for2
to loy. / Bot qwen vnto me swilk Toy
bot for Ihesu bo name of Ihesu. has
taght me for to syng, & has lyghtynd
my mynde with bo hete of vnmade
light. IVrfor I sygh & crye : »Wa3 sal
schew vnto be lufed Ih<wu bflt I
languyssch for luf?« My flesch has
fayled & My \ierie has meltyd4 in luf,
Demand Ihmi. Alle bo hert festynde in
bo ^ernyng of Ihmi is twmyd in to
iyre of luf, & w/tA bo swetnes of bo
godhede fullyly it is fylde. Kvfor, a
gode Iht'ju, haue nwcy of bis wretch,
schew be to5 bo languysshand^, be lech*
vnto bis wonded. If bou come I ame
hale : I fele me noght seke bot lan-
guysshande for bi luf. Late my saule
tak and 6, sekand Ihmi qwam 7 it lufs, \vith
qwas luf it es takun, qwam anele it
coueytis. Sothle be mynd touched
vrith be5 sou<rrayn swetnes, andes for
to wax hate in be luf of bo maker,
I-qwiles it enforces for to halde bysile
in it be swettest name of Ihmi. Sothly
ira thethyn ryses a grete luf, & qwat
thyng bat it trewle touches, it rauysches
it ottyrle to it. It inflawmes be affect/'on,
& byndes f)o thoght , ^a , & alle be
i Lat. Illabitur menti mee dulcedo delicio-
sissima : & dum inebriat illam, cadit caro : non
potest &c. 2 overl. 3 Ms. swa. * corr. from
mekyd, o. m. meltid. * overl. « Ms. takand;
lat. Respirat animus meus lesum querens. 7 Ms.
qwam qwam.
fol. 192.
strange als dede. Ah ded slaas all,
Swa lufe ou^r-comes all. yfy-lastande
lufe has ou^r-comemyn^ me, noghte for
to sla me, but for to qwykkyn me : Bot
it has wondyde me ffor it sulde leche
me, 7t has thurghe-fychede my herte,
bat nvrghlyere it be helyde. And now
ouer-comene I fayle. Fnnethes I lyfe
for loye, nerehand I dye, ^br I suffyce
noghte ... in delycyouseste swettnes, And
ay to be dronkenede it falles (!); the
flesche may noghte of his vertu noghte
defaile, ay-whils be saule in swylk
loyes is rauyste for to loye. Hot
when*? vn-to me swylke loye bot for
Iht'ju ? the nam£ of Ihmi has taughte
me for to synge, and has lyghtenede
my mynde -with the hete of vn-made
lyghte. thare-fore I syghe and crye:
»Wha sail schewe to be lufede Ihmi
bat I langwys for lufe?« My flesche has
faylede and my herte meltes in lufe,
^arenande Ih^u. All be herte festenede
in be ^ernynge of Ihwu es turned in
to be fyre of lufe, & \fiih be swettnes
of |)e godhede fullyly es it fillide.
Thare-fore , a gude Ihmi , hafe mercy
of bis wreche, schewe be to b/s langues-
sande, be f)0u leche vn-to bis wouw-
dyde ! If b0u come I am hale : I fele
me noghte seke bot langwyssande for bi
lufe. Late my saule tak ande !, sekande
be, Ihesu, whaym it lufes, \\iih whas
lufe it es takyn^, whaym anely it co-
uaytes. Sothely be mynd towchede
vfii/i be soutraynge swettnes andes2 for
to waxe hate in the lufe of be makare,
I-whyls it enforthis3 for to halde besyly
in it the swetteste name of Ihmi.
Sothely fra thythen^ Inryses a gret lufe,
and what thynge bat it trewely towches
it rauesche it vtterly to it. It inflawmes
be affeccyone, it byndis be thoghte,
^a & all be [mane] 4 it drawes to be smies
i Ms. takande. ' Ms. and es. 3 r. en-
forcis. * Ms. name.
i88
Ms. Thornton: Works bearing name of R. Rolle.
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
man it drawes to be seruys of it. / Sothly,
Ih^su, desiderabul es bi name, luf-abul
& confortabul. [Nane so swete sange
may be herd, nane so swete loye
may be conceyued]1, nane so delitabul
solace may be had in mynde. 2^ erf or,
qwat so euer bou be bat redys be to bo
luf of god: [ifj3 bou wil nofw be dis-
sayued ne dyssayue, yf bou wil be wyse
& noght vnwyse, yf bou wil stand &
noght falle, haue in mynde bysele for
to halde be name of Ihesu in bi mynde.
fin enmy sal falle & bou sal stande;
Pin enmy sal be made wayke & bou
sal be made strange. & if bou wil do
lele bis, far fra [drede] 4 bou sal be [a]
gloriouse & a lowabul ouercomer. / Seke
b^for bo name of Ihmi, hald it, & for-
gete it noght. Sothle na thyng slokuns
sa felle flawmes , destroyes alle ille
thoghtes, puttys out venem«j affect/ons,
dose away curious & vayn occupaczons
fra vs. Also bis name Ihmi lele halden
in mynde, draghes \pe be bo rotes vices,
settes virtues, insawes charite, [in]-^ettw
sauour of heuenly thyng, wastes dis-
corde5, reformes pees, gyfs in-lastand6
ryst, dose away vttwrle greuozmiesse of
fleschly desyres, t«mys alle erthle thyng
to noy, fylles bo lufand of gastle loy ;
so bat wele it may be sayde: Et gloria-
buntur omnes qui diligunt nomen tuum,
quoniam tu benedices iusto, bat is :
»Alle sal loy bat lufs bi name, for
bou sal blys bo ryghtwyse.« IVrfor be
ryghtwyse has deseruid to be blyssud,
yf bo name of Ihtf.ru trewle he haue
lufed. & b^rfor es he called ryghtwyse
for he enforced hym trewle to luf Ihmi. /
^erfor qwat may defayle vn-to hym bat
couetys vncessandly for to luf be name
of Ihmi? Sothle he lufs & he ^ernis
1 om. 2 From here another translation
exists in Bodl. 938 fol. 184^ : be loue of god
(i>bis is be IX mater of be pore caityfa). 3 Ms.
I &. * Ms. synne. 5 Ms. discordes. 6 Lat.
quietem internam exhibet.
Ms. Thornton fol. 192.
of it. Sothely, Ihmi, desederabill es
thi name, lufabyll and comfortabyll.
Nane swa swete loye may be con-
say euede, Nane swa swete sange may
be herde, Nane swa swete & delytabyll
solace may be hade in mynde. Thare-
fore what-so-eutff bou bee bat redies
the for to lufe gode : if bou will now-
thire be dyssayuede ne dyssayue , if
bou will be wysse and noghte vnwysse,
if bou will stande & noghte fall, haue
in mynde besely for to halde be name
of Ihmi in bi mynde, and bane thyn<2
Enemy sail fall and bou sail stande ;
Thyne Enemye sail be made wayke, bou
sail be made strange. And if bou will
lelely doo this , ferre fra drede bou
sail be glotyus and lowuabyll ouer-
cotfzmere. Seke before the name of
Ihesu , and halde it, and for-gette it
noghte. Sothely na thynge slokyns sa
fell flawmes, Dystroyes ill thoghtes, Puttes
owte venemous affeccyons, Dos a-waye
coryous & vayne Ocupacyons fra vs.
This name Ihmi, lelely haldyntf in
mynde , drawes by be rote vyces, Set-
tys vertus, In- [s] awes 1 chary tee, In-^ettis
sauoire of heuendy thynges, Wastys dis-
corde, reformes pese, Gyffes In-lastande
ryste, Dose awaye greuosnes of fleschely
desyris, Turnes all Erthely thynge to
noye, Fyllys be luffande of gastely loye.
So bat wele it may be saide : Et gloria-
buntur^ omnes qui deligunt nomen tuum,
quoniam tu benedices Iusto, That es :
»A11 sail loye bat lufes pi name, for
pou sail blysse3 be ryghtwyse. « Thare-
fore be ryghtewyse has dysseruede to
be blyssede, if be name of Ihesu trewly
he hafe luffede. And bare-fore es [he]
cald ryghtwyse , ffor he Enforssede hym
trewly to lufe Ih^u. Whare-fore what
may defaile vn-to hym bat couaytes
vn-cessandly for to lufe be name of
Ihesu f Sothely he lufes and he Barnes
1 Ms. Inlawes. 2 Ms. gloriabitur. 3 Ms.
blysse be name for bou sail blysse.
Encomium nominis lesu.
189
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
for to luf, ffor we haue knawen bat
bo luf of god standys in swilk man*r
bat in als mykel bat we mar* luf, bo
mar* vs langys for to luf; for qwy it
es sayde: Qui me edunt adhuc esuriunt^
£f qui me bibunt adhuc sicittnt, bat is :
»I>ei bat etys me, ^it hungers bam, &
bei bat drinkes me ^it thrist bei.«
I>*rfor be it-selfe delitabul & couetabul
es bo name of Ih*.m & bo luf of it.
/ l*erfor loy sal not want vnto hym bat
coueytes bysile for to luf hym win qwam
angels ^ernys to behalde«. Angels eu*r
sese & ever ^ern for1 to se, and so are
f)ei fylled [bat]2 b*r fyllyng do noght
away b*r desire, [& so bai desire]3 bat
beir desir* do noght away beir fyllyng.
£is es full loy, bis is endyng loy,
bis es gloriowj loy, be qwilk [we]4 fyld
[vsesp lastandly w/'t^-outew noy, & if we
vise it we sal be fyld eu*r w*t/*-oute/z
lessyng. / IVrfor, Ihesu, »all sal loy bat
lufs bi name«. Sothle bei sal loy now
be in^ettyng of grace, & in tyme to
cunt be syght of loy ; & b*rfor bei sal
loy for bei luf bi name. Sothly warn*
bei lufd, bei myght not loy ; & bei bat
lufs mar*, sal loy [mare]3: for-qwi loy
cuwmes of luf. / t*rfor he bat lufs
noght, he sal eu*rmar* be w/t/i-outew
loy. Verioi many wretches of bo world
trowand bam to loy vtith Cryst , sal
sorow w/tA-outew ende, & bat for bei
lufed noght bo name of Ih*ju. [»What so
j^e do , if ^e gif al bat ^e haf vnto be
nedy, bot ^e lufe be name of Ihesu]3,
^efi t/auel in vayn«. Allanely J)ei may loy
en Ih*ju bat lufs hym in bis lyfe ; &
bei bat fylles bam w/tA vices & venomes
delites, na drede bat [ne]3 bei are put out
of loy. / Also witte alle bat be name
of Ihmi is heleful, frutful, & gloriowj.
£*rfor qwo sal haue hele bat lufs it
noght? qwa sal ber* be fruit before
Cn'st |)at has not bo flour*? and loy
i overl. 2 Ms. of. » om. « Ms. l>e.
6 om.; Ms. vysibul loyes, overl. 8 ze expunged,
J>ei overlined.
Ms. Thornton fol. 192.
for to lufe, ffor we haue knawen* bat
be lufe of gode standis in swylke
manure bat In als mekyll als we [mare] *
lufe, be mare vs langes for to lufe, ffor
why it es saide : » Qui edunt me ad
huc esurient, fy qui bibunt me adhuc
sciciunt^, bat es to saye: »that ettys me
^itt hungres thaym, and bay bat drynkes
me ^it thristis thaym«. Thare-fore be
it-selfe delitabill & couaytabill es be
name of Ih*.ra and be lufe of it. Thare-
fore loy sail noghte faile vn-to hym bat
couaytes besyly for to lufe hym In whaym
angells ^ernys for to be-halde. Angells
eu*r sese & eu*r bay ^erne for to see,
and swa are bay nld bat faaire fillynge
duse noghte awaye baire desyre, and so
[bai desyre bat]3 bayre desyre duse noghte
awaye baire fillynge. This es full loye,
This es Endles4 loye, This es glorious
loye, be whylke be fylde vses lastandly
w*'t/j-owtten* noye, & if we vse it we sail
be fyllyde eu*r withowttyn* lessynge.
Thare-fore, Ih*^u, all sail loye bat lufes
thi name. Sothely bay sail loy nowe5
be in-^ettynge of g^ace, and in tym to
come be syghte of loye ; and thare-
fore bay sail loye . . . ffor why loy comes
of lufe. Thare-fore he bat luffes noghte
he sail eu*r-mare be w/t/j-owttyn* loye.
Thare-fore many wreches of be worlde
trowande bam* to loye -with Criste, sail
sorowe w/tA-owttyn* ende , and why ?
ffor thay lufecle noghte be name of
Ihmi. »What so ^e doo, if ^e gyfe all
bat 5je hafe vn-to be nedy, bot ^e lufe be
name of Ih*ju ^e trauelle in vayne«. All
anely bay may loye in Ih*ju bat lufes
hym in bis lyfe ; and thay bat files bam*
wz'tA vices & venemous delittes, Na drede
bat ne bay ere putt owte of loye. Also
vrit all bat be name of Ihmi es hele-
full, fruytfull, & glorious, tare-fore wha
sail haue hele bat lufes it noghte? or wha
sail bere be frwyte be-fore Criste bat
» Ms. may. 2 Same words repeated at the
bottom, with : in Euangel. ; on the margin And
hue. 3 om. 4 lat. consummatum. s Ms. newe?
i go
Ms. Thornton: Works bearing name of R. Rolle.
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
sal he noght see b#t loyande lufd noght
J)o name of Ihesu. »I>o wykkyd sal be
done away, bat he see noght bo loy
of god«. / Sothly be ryghtwyse sekzw be
loy & bo lyfe & [bei] * fynde it in
Ihtf.ru, qwam bei lufde. I ^ede about
[be] couaytys of Ryches & I fand noght
Ihmi. I ran be bo wantones of flesch
£ I fande noght Ihesu. I sat in com-
panyes of wordly myrth & I fand not
Ihesu. In alle bertf I soght Ihesu bot
I fand hym noght, ffor he let me
wete be hys grace bat he ne is foun-
dontf in bo lande of softly lyfand. /
^ erf or I turned be anob^r way, & I
ran about be poutfrt: & I fande Ihesu
pore-borntf in bo worlde, layde in a
cryb, lapped in clabes. I jjede be
sufFryng of scharp^nesse : & I fand Ihesu
wery in bo way, tourment w/t& hungwf,
thryst & calde, fyld wi'tA reproues &
blames. I sat be myn ane fleande be
vanite of be worlde & I fande Ihesu
in desert2 fastand, in bo mount anele
prayande. I ran be payne & penance :
& I fande Ihesu bounder, scourged,
gyfen gall to drynktf, nayled to bo
crosse [hyngand in be crosse]3, &
dyand in bo crosse. Ptfrfor Ihesu es
noght funden in ryches bot in poutfrt,
noght in delitesbot in penance, noght in
wanton* loyng bot [in bitter] gretyng, not
among many bot in alon[n]es. / Sothly
an ill man fyndes noght Ihesu, for per
he es he sekes hym noght. He en
forces hyw to seke Ihtf.ru in bo loy
of bo worlde, qware neuer he sal be
funden4. / Sothle b^rfor bo name of Ihesu
es helpful, & nedus behoues be lufed of
alle couetand saluacz'on. 4He couetys
Ms. Thornton fol. 192.
has noghte the floure ? and loye sail he
noghte see That loyeande luffede noghte
be name of Ihesu. »The wykkyde sail
be don* awaye, bat he see noghte be
loye of god«. Sothely be ryghtwyse
sekys be loye and be life1 and bay
fynd it in Ihtf-yu whaymtf bay luffede.
I ^ede abowte be couaytyse of reches and Exem
I fande noghte Ihesu. I rane [be] 2 the plum
wantownes of flesche and I fand noghte
Ihmi. I satt in company es of worldly
myrthe and I fand noghte Ihesu. In
all thire I soghte Ih^yu, bot I fand hym
noghte, ffor he lett me wyete by his
grace bat he ne es fundentf in be lande
of softly lyfande. Thare-fore I turnede
by anothire waye, and I rane abowte
be poutffte : and I fande Ihmi pure-borne
in be worlde, laid in a crybe and
lappid in clathis. I ^ode by sufferynge
of werynes, and I fand Ihesu% wery in
be way, turment wz'bfc hu[n]gyre, thriste &
calde, fild wz't/z repreues & blames. I
satt by myntf ane ffleande be vanytes of
be worlde, and I fande Ihtf.ru in deserte
fastande, in be monte anely pnzyande.
I rantf by be payne of penauwce, and
I fand Ihesu bowndentf, scourgede,
Gyffentf galle to drynke, naylyde to be
crosse, hyngande in be crosse and
dyeand in be crosse. Thare-fore Ihesu
es noghte fuwdentf in reches bot in
poutfrte, noghte in delytes bot in
penance, noghte in wantontf loyeynge
bot in bytttfr gretynge, noghte emange
many bot in anelynes. Sothely ane
euyll mane fyndis noghte Ihmi, for
bare he es he sekes hym noghte. He
enforces hymtf to seke Ihtf.ru in be loy
of be worlde whare neuer he sail be
fuwdentf. Sothely thare-fore be nam
of Ihtfju es helefull & nedys by-houys
be lufed of all couaytande saluacyone.
1 Ms. may. 2 Lat. indefesse. 3 Om. 1 Ms. luste? P. lufe. 2 om.
* A passage of the Lat. text om. (Ms. Bodl. 938 crossed out.
has the full text).
hyme
Encomium nominis lesu.
IQI
Ms. Harl. 1022, fol. 62.
wele hys saluaczon pat kepis bysele in
Nota hym pe name of Ihesu. Sothly I haue
no vfondur if he temptyd falle pat
puttis not po name of Ihesu in lastand
mynde. Sykerle may he chese to lyf
anele pat has chosin po name of Ihesu
to hys special ; for per may ne wykkyd
spirit noy per Ihesu es mykel in mynde,
or neuend in mouth. IVrfor it is to
hald in mynde bysele po name of
Ihmi. — Qwew I had takew my synguler^
purpose & left po seculer^ habit, & I
be-gan mare to serf god pen man :
it fell on a nyght os I lay in my rest,
in po begynnyng of my
par appered to me a ful fayr*
woman pe qwilk I had [sene] * before, &
sche lufd me noght a litel in gode luf.
& qwen I had behaldew hir, & I wondred
qwy scho come so on nyght in po
wyldernesse: sodenle w/'t/^-outew mare
spech* scho layde hir be-syde me. &
qwe« pat I felde hir pare, I dred pat
scho suld draw me to euel, & sayde I
walde ryse \pe & blysse vs in po name
of po haly tr/nite. & sche streyned
me so stahvorthle pat I had na mouth
to speke, ne na hand to styrre. &
qwen I saw pat, I p^rseyued wele pat
per was no womaw [bot pe deuel in
schappe of a woman]2. IVrfor I tamed
me to god & w/t/J my mynde I sayde:
»A, Ih^yu, how precious is pi blode«,
makande po crosse wrtA my fyngwr in
my brest: & als fast scho wex wayke,
& sodenle al was away; [&] I thankyd
god pat delyuerde me. & sothle fro
pat tyme forth I forced me to luf Ihmi :
& ay po mon? I profet in po luf of
Ihesu, [be] swetter I fand it; & fra pat
day3 it went neu^r fra my mynde.
tVrfor blyssud be po name of Ihmi \n
po worlde of worldes. Amen.
i om.; lufd over!. 2 om. 3 Ms. orig.
fra J)is day forth ; )>is is corr. to J>at, forth is
expunged ; but r. : to {>is day.
Ms. Thornton fol. 192.
JHe couaytes wele hys saluacyone pat
kepis besyly in hym be name of Ihwu.
Sothely I haue na wondyr if be temptid
fall pat puttes noghte pe name of Ihmi
in lastande mynde. Sekerly may he or
scho chese to lyfe anely pat has chosen^
pe name of Ihesu to thaire specyalle ;
ffor thare may na wykked spyritte noye
pare Tht'su es mekyll in mynde or es
neue«nyd in mouthe &c. Explicit.
The last passage in Ms. Harl. and in the
Latin text forms a separate piece in Ms.
Thornton, see N. 2.
1 o. m. Nota bene istum passura.
2. Narracio: A tale f)at Rycherde hermet [made].
W hen I hade takers my syngulere pwrpos & lefte be seculere habyte, and I
be-gane mare to serue god ban man*?, it felle one a nyghte als I lay in my ryste,
in be begynnynge of my comvrsyone, bare appered to me a full faire ^onge
womane be whilke I had sene be-fore & be whylke luffed me noght lytill in gude
lufe. And when? I had be-haldyn^ hyre and I was wondyrde why scho com swa
on nyghte in be wyldyrnes : sodanly, wz'tfc-owttyn* any mare speche, scho laid
hire be-syde me. And when^ pat I felyd hir thare, I dred bat scho sulde drawe
me to luell, and said bat I wald ryse & blyse vs in be name of be haly trynytee.
And scho strenyde me so stallworthely bat I had no mouthe to speke, ne no
hande to styrre. And when*? I sawe bat, I pm:eyuede wele pare was na womane
bot be deuell in schappe of womane. Thare-fore I turnede me to gode and -with
my mynde I said : »A, Ih&yu, how p^cyous es thi blude !«, makand pe crosse wrtA
my fyngere in my breste : and alls faste scho wexe wayke & sodanly all was
awaye; and I thankked gode bat delyuerd me. & sothely fra bat tym^ furthe I
forced me for to luf Ihmi, and ay be mare I profette in be luf of Ihwu, pe
swetUf I fand it, & to bis daye it went noghte fra my mynde. Thare-fore,
blysside be be name of Ihmi in the worlde of worldes ! Amen. Amen. Amen &C.1
Ihesu be sone of be glorious virgyne,
Now, lorde, haue mercy one all thyne. Amen. Amen pur charite Amen.
3. De in-perfecta contricione.
fol. 194.
JXycharde hermyte reherces a dredfull tale of vn-p<?rfitte cowtrecyone pat a haly
mane Cesarius2 tellys in Ensample. He says pat a ^onge mane, a chanone at Parys,
vn-chastely and delycyousely lyfande and full of many synnys, laye seke to be dede.
He schrafe hym of his gret synnys, he hyghte to amende hym, he rescheyuede be
sacrament of be autire and anoynte hynu, and swa he dyede. Till hys grauynge
it semyde als be ayere gafe smiese. Eftyr a faa dayes he apperyde till ane pat
was famyliare till hym in hys lyfe , and sayde pat he was dampnede, for pz's
Enchesone : wfofe I ware, quod he, schreuen & hyghte to doo penance, me
wawntede verray contrycyone, wytKowtten* be whylke all othere thynges avayles
1 Follows :
A prayere bat be same Richerd hermet made, b#t es beried at Hampulle.
Deus noster refugi^^m, O creator noster & virtus nostra aduersus eos qui nos persecunttur et,
si te nos viderint proptter peccata nostra dimittere, semper insidianttur : adiuua nos miseros tu
misericors, tua wz'sericordia semper indegentes, tue miseracionis auxilium plus quam nobis ex-
pedierit tepide postulantes. & si nos despicis idea quia multis peccatis inuoluimur, saltern ad nos
tuos misericordes oculos [dirige] quia creatura tua sumus, & sicut verissimum est te nostrum esse
creatorem, sic semper & vbiqrte senciamus te nostrum esse defensorem & aduersus inimicos nostros
indeficientem protectorem : vt in presenti vita a te semper defensi & adiuti, finito temporali cursu
ad te , creatorem nostrum & dominum , perueniamus ab omnibus peccatis mundati & absoluti.
Amen.
Then follows:
Ympnus quern, composuit sanctum Ambrosyus, & est -valde bonus :
iftesu nostra redempcio amor & desiderium Deus creator omnium homo in fine temporum &c. ,
see Daniel Thes. hymn. I p. 63.
Qui scripsit carmen sit benedictus. Amen. Amen, In nomine domini I/iesu. Amen.
2 Cf. Caesarius Heisterbac. Dial. Mirac. ed. Strange, II. 15, p. 83.
2 Tales. De natura apis. IQ^
noghte. For-thy if I hyghte to lefe my foly, my cowcyens sayde pat if I lefede1
tham, jet walde I hafe delyte in myn<? aide lyfe, and till pat my herte heldede
mare and bowghede thane to restreyne me fra all thoghtes pat I knewe agaynes
goddes will. And for-thy I had na stabyll pwrpos in gude, na p^rfite cowtrycyone,
Wharefore sentence of dampnacyone ffelle one me & wente agaynes mee.«
/\.ll-swa he reherces anothyre tale of verraye cowtrecyone pat pe same clerke2
Cesari«^3 says, ffe tellys pat a scolere at Pares had done many full synnys, pe
whylke he hade schame to schryfe hym of. At pe laste gret sorowe of herte
outcome his schame, and when? he was redy to schryfe hym till pe pn'ore of
pe Abbay of Saynte Victor, swa mekill contricyone was in his herte, syghynge in
his breste, sobbynge in his throtte, pat he moghte noghte brynge a worde furthe.
2"hane the pm>re said till hym: »Gaa and wrytte thy synnes.w He dyd swa, and
come a-gayne to pe pryoure and gafe hym pat he hadde wretyn?, ffor ^itt he
myghte noghte schryfe hym vtitk mouthe. The prioure saghe the synnys swa
grette pat thurghe leue of pe scolere he schewede theym* to pe abbotte to hafe
conceyle. The abbotte tuke pat byll pat pay warre wrettym? In^, and lukede
thare-one : He fande na thynge wretyn* , and sayd to pe prioure : »What may
here be redde pare noghte es wretyn??« That saghe pe pry our & wondyrde gretly,
& saide: »Wyet j;e pat his sywns here warre wretyn?, & I redde thaym?, bot now
I see pat god has sene hys contrycione & forgyfes hym all his synnes.« Pis pe
abbot & be pn'oure tolde pe scolere, and he w/tA gret loye thanked god.
4. Moralia Richardi heremite de natura apis, vnde quasi
apis argumentosa.
1 he bee has thre kyndis4. Ane es pat scho es neu^r ydill, and scho es noghte Apis
with thaym pat will noghte wyrke, bot castys thaym owte and puttes thaym
awaye. ^4-nothire es pat when scho flyes scho takes erthe in hyr fette, |)at
scho be noghte lyghtly ou^r-heghede in the ayere of wynde. The thyrde es
pat scho kepes clene and bryghte hire wynge^. TTius ryghtwyse men pat lufes
god , are neurr in ydyllnes : ffor owthyre pay ere in trauayle , prayand or
thynkande or redande or othere gude doande, or wzt/jtakand ydill men? and
schewand thaym worthy to be put fra be ryste of heuen? ffor pay will noghte
tnzuayle here. Pay5 take erthe, pat es pay halde pam-selfe vile £ erthely that
thay be noghte blawen? with be wynde of vanyte and of pryde. TTiay kepe
thaire wynges clene, that es pe twa cowmandementes of charyte pay fulfill in
gud concyens , and thay hafe othyre vertus vnblendyde vrit/i pe fylthe of syn?
and vnclene luste6. ArestotilH sais pat pe bees are feghtande agaynes hym
pat will drawe paire hony fra thaym<r. Swa sulde we do agaynes deuells pat
afforces tham^ to reue fra vs pe hony of poure l[u]fe7 & of grace. For many
are pat neu^r kane halde pe ordyre of lufe ynesche paire frendys sybbe or
ffrewmede, bot outhire pay lufe paym ou^r-mekill8, settand thaire thoghte vn-
ryghtwysely on thaym : or pay luf thaym? ou^-lyttill, yf pay doo noghte all as
pey wolde till pam^. Swylke kane noghte fyghte for thaire hony, ffor-thy pe
i r. lifede; Ces. si convalueris. 2 Ms. clreke. 3 Cf. Cesarlus II, 10. * Cf. Pliu. XI. 19.
s Ms. tmuayle. Here J>ay. « Cf. Arist. Hist. Anim. IX. 40. 1 Ms. lyfe. » Ms. adds : or
thay lufe l»am^ ou^r-lyttill.
13
Ms. Thornton: Works bearing name of R. Rolle.
deuelle tumes it to wormefd]1 and makes peire saules ofte-sythes full bitter in angwys
and tene, and besynes of vayne thoghtes and op*r wrechidnes, fFor thay are so
heuy in erthely frenchype bat bay may noghte flee in till be lufe of Ih*ju Criste,
in be wylke bay moghte wele for-gaa be lufe of all creaturs lyfande in erthe. /
Aresto- Whare-fore, accordandly ^rystotill2 sais bat some fowheles are of gude flyghyng,
tllL bat passes fra a lande to a-nothire, Some are of ill flyghynge for heuynes of body
and for[-bi] baire neste es noghte ferre fra be erthe. Thus es it of thaym* bat
turnes bam* to godes seruys. Some are of gude flyeghynge for thay flye fra erthe
to heuen* and rystes thaym* thare in thoghte, and are fedde in delite of goddes
lufe, and has thoghte of na lufe of be worlde. Some are bat kan noghte flyghe
fra bis lande bot in be waye late theyre herte ryste and delyttes baym in sere
lufes of men* and women*, als bay come & gaa, nowe ane & nowe a-nothire,
and in Ihesu Criste bay kan fynde na swettnes or if bay any tym* fele oghte
it es swa lyttill and swa schorte for othire thoghtes bat are in thaym*, bat it
brynges thaym till na stabylnes; [f]or3 bay are lyke till a fowle bat es callede
strucyo or storke, bat has wenges and it may noghte flye for charge of body.
Swa bay hafe vndirstandynge, and fastes and wakes and semes haly to mens
syghte, bot thay may noghte flye to lufe and contemplacyone of god, bay are so
chargede wytft othyre affeccyons and othire vanytes. Explicit.
De vita cuiz^dam puelle incluse pr<?ptter amorem
Christi.4
Ai
Jswa Heraclides5 be clerke : telles bat a mayden*6 forsuke hir Cete and satte
in a sepulcre, and tuke hir mete at a lyttill hole, ten j;ere scho saghe neu^r
man* ne woman*, ne bay hir face; bot stode at a hole and talde why scho was
enclosede, and said bat »a ^onge man was tempede of my fairehede: ffor-thy
me warre leuere be als lange als I lyfe in pis sepulcre, pan any sawle pat es
made til be lyknes of gode suld p*richse by-cause of me«. And when* men
askede hire how scho myghte swa lyffe ; scho said: »Fra the begynnynge of the
day I gyfe me till praynge till forthe dayes ; thane I wyrke vfith handes some
thynge, and alswa I wyrke in thoghtes, by patryarkes, pnrphetes, Appostilles,
Martyrs and confessowrs, and by-haldes baire loye ; and aftyrwarde I take my
mete; when* euen* cowmys, witfi gret loye I lofe my lorde. The ende of my
lyfe I habyde in glide hope and tholemodnes«. & loo, swa perfitly a woman*
lyfede. Richard herymyte reherces bis tale in Ensampill. 7
i Ms. woimes; wormed = wermod. 2 Cf. Arist. Hist. Anim. IX. 7. 3 Ms. or.
•* This tale has been omitted by Perry, why? It bears R. Rolle's name at the end._
» Cf. Heracl. Paradisus Cap. i (Vit. Patr. Migne 74, p. 255). 6 sc. Alexandra, in Heracl.
i Then follows immediately in the Ms. :
Richardus herymyta.
Meliora sunt vbera tua vino : Dulciora et meliora sunt diuina eloquia quam humana, plus
delectat verbum dei animam Christum deligentem, quam totus mundus regem ilium ppssidentem.
Amplius aiitem gaudto sedens in solitudine quam rex in cuius omnes terrene diidcie -veniunt
potestate. Habet amicam pulcram : certe pulcriorem habeo, sapicnciam incieatam; speciosam habet
iuuenem. terre: summam diligo trinitatem, quam scio inmortalemi amorem eius et gloriam mors
prorsus auferet, quando ab hac luce deus dignetur me vocare &c.
Item inferius idem Richardus.
0 quam delectabile gaudium et delicatum solacium, amare dei filiuml O quam sriaue &
iocundum! Set istud non est modicum: manet autcm me cum, non transit a me , Jeruor melhfluus ,
canor celicus, dulcor rfmi«us: apperiendo &o bone Ihzsu es mecum attrahenAo spiritum. Tant^^m
gaudium de te sencio quantum exprimere non sufficio. Dulcissimum asculto canticum & canens
Of the ten Commandments. jqe
6. A notabill Tretys off the ten Comandementys : Drawers
by Richerde the hermyte off Hampull.1
J. he fyrste comandement es: »Thy lorde god b0u sail loute and til hym anely
bou sail s*nie.« / In this comandement es forbodew all mawmetryse, all wych-
crafte and charemynge, / the wylke may do na remedy till any seknes of man*,
woman* or beste ; ffor bay erre be snarrys of be deuelle by be whilke he affor-
ces hym to dyssayue mankynde. / Alswa in bis cowmandemente es forbodyn* to
gyffe trouthe till so[r]cerye or till dyuynynge^ by sternys or by dremys or by any
swylke thynges. / Astronomyenes by-haldes be daye and be houre and be poynte
bat man* es borne In, and vndyr whylke syngne he es borne and be poynte2 bat
he be-gynnes to be In, / and by bire syngnes and o\>er bay saye, bat bay say that
sail be-fall be man aftyrwarde: bot theyr* errowre es reprofiede of haly doctowrs. /
Haly crosses men* sail lowte ffor thay are in syngne of Cryste crucyfiede ; To
ymages es be louynge bat es till theym*3 of whaym bai4 are be ymage^ , ffor
bat Entent anely bai4 are for to lowte. The tothire comandement es: »fo0u sail
noghte take be name of god in vayne.« Here es forboden* athe w/tA-owtten*
cheson*. / He bat neuenes god & sweris fals, dispyse god. / In thre maners mane
may syn* in swerynge : / That es, if he swere agayne his concyence, Or if he swere
be Cryste wondes or blude — That es eu*rmare gret syn* / bofe it be sothe bat he
sweris, / ffor it sounes in irreu[er]ence of Ih*ju Cryste ; / Also if he com* agaynes his
athe noght fulfilland bat he has sworne. / The nam of gode es takyn* in vayne one
many manors: \\VtA herte / w/tA mouthe / w*tA werke. / WitA herte takes false
crystyn* men* it in vayne bat rescheyues be Sacrament wztA-owtten* grace in sawle. /
W/tA mouthe es it tane in vayne w/tA all athes; brekynge of new pn'chynge bat es
vanyte and vndeuocyone ; prayere when we honowr god w/tA oure lyppys and oure
hertys erre ferre fra hym. / W/tA werke ypocrittes takes goddes nam in vayne : / ffor
they feyne gud dede w/tA-owtten*, and bey erre w/tA-owtten* charyte and vertue and
force of sawle to stand agayne all ill styrrynges. The thirde cowmandement es : »Vm-
bethynke the bat thow halowe pi halydaye !« / This cowmandement may be takyn* in
thre man*res: / Firste generally bat we sesse of all vyces. [Sithen special!, pat we
cesse of alle bodili werkis]5 bat lettys deuocyone to god in prayenge and thynkynge.
The thyrde es specyall, als6 in contemplatyfe men* bat departis baym* fra all worldly
thynges swa bat bey hally gyfe baym* till god. / The fyrste man*re es nedfull vs to
do / The tothire we awe to do / The thirde es p*rfeccyone. / For-thi one be halydaye
men awe, als god byddys, to lefe all syn*, and do na werke bat lettis thaym* to
gyffe baire herte to godd, thatt bay halowe be daye in ryst and deuocyone and
dedys of charyte. TJie ferthe comandement es : »Honoure thy fadyre and bi
ascendo -usque in domttm dei. Cor meum increata repletur dulcedine , os meum diuine laudis
sonora iubilaciont, & aures mee suauitate celestis melodic. Gloria igitur qua in amore fruor,
non est diuisa, set continua ; non transient, set permanens ; non momentanea, set eterna. Quid
enim vltra istud qms desideret, &si hie in eternum viuere posset? Adhuc quippe desidero,
susptro, amore languio, quia non vidi faciem dei mei. Verumtamcn tale gaudium opto in celo
quale in carne sedens g-ustaui & sentiui > nee volo vt alia gloria michi detur, set vt aliter michi
detur, videlicet dare & perspicue videndo dcum meum in decore suo. Et volo vt amon's gaudium
quod in hac vita in me incipitur, in rigno dei mei plene perficiatur. Alioquin si amor me hie
non afjlcit^ ncc quero vt ibi in wie sit: Quia nichil in presenti desidero \quod me in eternum
habere non confido &c.
t The Ar. 507 text of Gaytryge's Sermon has some sentences inserted from this piece. 2 r.
planete ? 3 Ar. & til ymages m be honowr of ]>aiw. * Ms. baire. 5 I supply from Ms. Ar.
• Ar. be iii. as is in.
13*
jq5 Ms. Thornton: Works bearing name of R. Rolle.
niodyre.« / That es in twa thynges, bat es bodyly and gastely. / Bodyly in suste
nance / bat bay be helpede and sustaynede in baire elde / and when bay are
vnmyghtty of baym*-selfe. / Gastely in reuerence and bouxomnes : bat bay say to
bam* na wordes of myssawe ne vnhoneste ne of displesance vnauyssedly, / bot
smie bam* mekely and gladly and lawlyly; bat bay may wyn* bat godde hyghte to
swylke barnes / bat es [be] lande of lyghte. / And if bay be dede / thaym awe to helpe
baire sawles with almous-dedes and prayers. The fifte cowmandement es bat »thow
slaa na man*;« nowthire vfith assente, ne \ri\.h werke, ne \ti\.h worde or fauowr. And
also here es forboden* vn-ryghtewyse hurtynge of any persone. / Thay are slaers
gastely / bat will noghte feede be pouer in nede / and bat defames men / and bat
cowfouwdes Innocentys. The sexte cowmandement es : »thow sail be na lichoure.« /
|>at es / thow sail haue na man or woman*? bot bat bou has taken* in fourme
of haly kyrke. / Alswa here es forboden* all man*r of wilfull pollusyone procurede
one any man*r agaynes kyndly oys, or ob*r gates. The seuende cowmandement
es: »thow sail noghte do na thyfte.« In the whylke es forboden* all manure of
wzU-draweynge of ob*r men* thynges wrangwysely agaynes baire wyll bat aghte *
it, / bot if it ware in tyme of maste nede, when all thynges erre comone. / Also
here es forboden* gillery of weghte / or of tale / or of mett or of mesure, / or thorow
okyre, or violence or drede / als bedells or foresters duse and mynystyrs of be
kynge, / or thurghe extorcyone als lordes duse. The aughten* cowmandement es
/ that »thow sail noghte bere false wyttnes agaynes thi neghtebourecc, als in assys / or
cause of matremoyne. / And also lyenges ere forboden* in bis cowmandement / and
forswerynge. / Bot all lyenges are noghte dedly syn*, bot if bay noye till som
man bodyly or gastely. The nynde cowmandemewt es: »thow sail noghte couayte
be hous or ob*r thynge mobill or in-mobill of bi neghtbo»r with wrange,« / ne
j)<m sail noghte hald ob*r mens gude if b<m may ^elde thaym*, / elles bi penance
saues be noghte. The tend cowmandement as : »thow sail noghte couayte bi
neghtebowr wyefe, ne his seruande, ne his mayden*, / ne mobylls of his«. // He
lufes god bat kepis thire cowmandementes for lufe. / His neghtebowr hyw awe
to lufe als hym-selfe, bat es till be same gude bat he lufes hym-selfe to, / na-
thynge till ill; / and bat he lufe his neghtbowr saule / mare ban* his body or any
gude^ of be worlde &c. Explicit.
7. Item Idem de septem donis spiritus sancti.
Also of the gyftes of the haly gaste.
(This same article forms Cap. xi of the Form of liuyng in Ms. Dd v, 64, see
p. 45; it is extant besides in Ms. Arund. 507, see p. 136).
Pe seuen* gyftes of be haly gaste bat ere gyfen* to men and wymmen* bat
er ordaynede to be loye of heuen* and ledys theire lyfe in this worlde reght-
wysely: Thire are thay: / Wysdom* / Vndyrstandynge / Counsayle / Strenghe /
Connynge / Pete / The drede of god. / Begynn* we at consaile, for bare-of es
myst*f at the begynnynge of cure werkes bat vs myslyke noghte aftyrwarde. /
i Wz't/fc thire seuen* gyftes be haly gaste teches sere men* serely. ^[ Consaile es
doynge awaye of worldes reches, and of all delytes of all thynge^ bat mane may
be tagyld \fith in thoghte or dede, and ba[r]2-w*'t£ drawynge in till contemplacyone
i r. aghe. 2 Ms. fcat.
The 7 gifts of the Holy Ghost. Delight in God. 197
of gode. ^[ Vndyrstandynge es to knawe whate es to doo and whate es to ii
lefe ; and pat that sail be gyffen^ to gyffe it to thaym pat has nede / noghte till
ofyer pat has na myster. ^f Wysedome es forgetynge of erthely thynges and iii
thynkynge of heuen, with discrecyone of1 all men* dedys. / In pis gyfte schynes
contemplacyone, pat es, saynt Austyn* says, a gastely dede of fleschely affeccyones
thurghe be loye of a raysede thoghte. «[ Strenghe es lastynge to fullfill glide iiii
purpose, pat it be noghte lefte for wele ne for waa. ^f Pete es pat a man be v
mylde ; and gaynesay noghte haly writte when* it smyttes his synnys, whethire he
vndyrstand it or noghte, bot in all his myghte purge he be vilte of syn* in hym*
and op*r. *[ Connynge es pat makes a man of glide [hope]2 noghte mysand hym* vi
of his reghtewysnes , bot sorowand of his synnys ; and pat man gedyrs erthely
gude anely to the honour of god, and prow to oper men* pan*?3 hym-selfe. ^[ The vi
drede of god es pat we turne noghte agayne till cure syn* thurghe any ill
eggyng. / And ba[n]4 es drede p^rfite in vs and gastely / when we drede to
wrethe god in be leste syn*, bat we kan* knawe, and flese it als venyrru'. Explicit.
8. Item Idem de dilectacione in deo.
Also of f)e same: delyte and ^ernyng of gode.
//^esus Marie filiits, sit michi demons Sf fropccius. Amen.
VJTernywg and delite of lhes\\ Criste pat has na thyng of worldes thoghtes, es
wondyrfull, pure, haly, and faste, and when* a man felis hym in pat degre than es
a man Circuwsysede gastely. [It es haly]^ when** all oper besynes and affeccyons and
thoghtes are drawen* away owte of his saule, that he may hafe ryste in goddes lufe
w/t/j-owtten* tagillynge of oper thynges. ^f The delyte es wondirfull [when]6 it es
sa heghe pat na thoghte may reche par-to to bryng it doun*. •[ It es pure when
it es noghte blendid w;t/* na thynge bat es cowtrayrie thare-to. ^[ And it es faste
when*? it es clene and stabill clelitande by it-selfe. *[ Thre thynges makes delite
in gode heghe: Ane es restreynynge of fleschely luste in cowpleciouwe7. Anoper
es restreynynge or repressynge of ill styrrynge and of temptacione in will. T'he
thirde es kepynge or hegheynge of pe herte in lyghtenynge of pe halygaste, pat
haldis his herte vpe fra all erthely thoghtes, pat he sette nane obstakill at the
comynge of Criste in till hym*. // /Ikane bat couaytes endles hele, be he besy
nyghte and daye to fulfill bis lare or elles to Criste^ lufe he may noghte wynn* //
/or it es heghe, and all bat it duellis in, it lyftes abown<? layery lustes and vile
couaytes and abown* all affeccyouws and thoghtes of any bodily thynge. // 7wa
thynges makes oure delyte pure. // Ane es tornynge of sensualite to the skyll ;
ffm when* any es tornede to delite of hys fyve wittes alsone vnclennes entyrs
in to his saule. // Anoper es bat pe skyll mekely be vssede in gastely thynges,
als in medytacyons, and orysouws, and lukynge in haly bukes. // /br-thy be delyte
bat has noghte of vnordaynde styrrynge and mekely has styrrynge in Criste , and
in whilke be sensualyte es tournede to be skyll, all sette and oysede tyll god, makys
a mans saule in ryste & sekirnes, and ay to duell in gude hope, & to be payede
w/t/j all godzV sandes wzt^-owtten* gruchynge or heuynese of thoghte^, Sfc. Explicit.
Explicit carmen. Qui scripsit sit benedicttts. Amen.
i al. in. 2 so Dd. 3 Dd mare tan til, Ar. as til. « Ms. tat. 5 The text is very
incorrect. ° om. 7 Ms. cowplecciou«e.
IQ8 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton:
Works not bearing author's name.
i. The Privity of the Passion:
Bonaventura de mysteriis passionis lesu Christi.1
f- J79- In Nomine Patris et Filii et Speritus Sancti Amen.
Here begynnes the Previte off the Passiouwe of owre lorde Ih?.ra.
Who so desyres to ffynd comforthe and gostely gladnes in be Passione and
in {)e croysse of owre lorde Ihesu, hym nedis with" a besy thoghte ffor to duell in
it and all oper besynes forgette and sett at noghte : and sothely I trowe fully bat
who so wolde besy hym? w/tfc all his herte and all his mynde and vmbethynke hym
of this gloryus Passione and all the circumstance thare-off, It sulde bryng hym and
chaunge hym? In to a new state of lyfyng?. For he bat incerches it with depe
thoghte and witft all hys hert lastandly, he sail fynde full many thynges thare-In
styrande hym to newe compassione, newe luffe, newe gostely comfortKe, and
so sail he2 be broghte in to a newe gostely swettnesse. [To gete bis state] 3
bat I speke of, I trowe bat a mane behoued to rayse vp all be scharpenes of
his mynde £ opyne whyde the Inere eghe of his soule In to be-holdynge of
bis b[l]esside passione, and forgett & caste be-hynd hym? for be tym? all oper
Ocupacyouws & besynes; and that he make hym-selfe present in his thoghte as
if he sawe fully w/t# his bodyly eghe all the thyngys bat be-fell abowte be
crosse and be glorious passione of oure lorde Ih?.m; and pat noghte schortly &
passandly, bot lufandly, besely, habundandly, & lastandly ; noghte sturdandly4, ne
vthh dullnes & hevines of sperit. Pof eu?ry man aughte wz't^ grett reu^ance &
sadnes to thynk one all be leuynge & dedys of oure lorde Ihesu bat he wroghte
in erthe for man-kynde, neu^r-be-lesse mekyll more besyly, vtith mekill sadnes
& deuocyone, awe hym to sett all his herte & all his myghte abowte bis glorious
passione: ffor here-In he schewes moste lufe & charite to vs, be wilke aughte
to bryn? all oure hertes in lufe to hym. And ther-for sett thy-selfe, bat es bi
mynde, b?r-to all holly: and be-holde noghte onely be payne & crucyfyeng? of
thy lorde Ihesu when? he was done one the rode in be oure of vndrone, bot
also fro begynnywg of his blisside passion?, that es full of mat ere of pete & com
passione. How mekill compassione, I pray be, es it to be2-holde & thynke how
owre lorde Ih?.ra, bat es bothe verray gode and man?, fro be oure of his taking?
at be euen?, to hye vndron? of be morne when he was don on be rode, was in
contenuell batell, and hugge sorowe, and bittire reprevynges, In many skomnynges
and vnresonabyll turmentes, wzt^-owttyn? any ryste or cessyng? Ihesu, mercy, amen.
jDegynne nowe thy meditacyone at the be-gynnyng? of Cristes passyone and
pursue it feruently to be laste Ende: of the wilke I sail towche to be a littill:
bot thow may vse them? more largelye, after god gyfFes be grace. Be-holde
nowe besylye to eu?ry poynte as if pou were there bodyly: and be-holde hym
graythely as he rase vpe fro his super, whene he had Endide his Sermon?, vfith
his discipl?s, and ^ede vriih them? in to a 7,erde where he was ofte wounte to
1 So the title in Col. The piece is a free and abridged translation of Bonaventura's Medita-
tiones vitae Christi Cap. 74—92 (Opp. Paris 1868, Tom. XII, p. 599 ff.). 2 overl. 3 om.
4 r. sturtandly.
Bonaventura The privity of the Passion.
goo vfiih them<?. Goo thow amange theme, & be-holde how lufandly, how fe-
landly he gose \tiih themtf and spekes, & steres them? to praye. Be-holde also
how he hym-selfe gose fro them? a caste of a stone, and mekely and reverently
he knelyde downw, prayand to his ffadir. Abyde now a littill and see be wondirs
of thy lorde god. / Now thi lorde Ihmi prayes. We rede that he ofte-tyrns
prayede, hot than he prayede for vs as oure advocate: bot now he prayes [for]1
hym-selfe. Haue therfore pete & compassyonc', and wondire of pe vnmesurabill
meknesse of hym. For of2-all it be sothe bat he be bothe gode and man, euentf
to be fadir of heuen?, neu<r-pe-lesse he forgettes as it were his godhede, and
prayes mekly as a man; he stode as a nobire synnere, prayand to be ffadire. /
Be-holde also in hym moste p^rfite obedience. What prayede thy lorde Ihmi?
sothely he prayede his ffadire pat he sulde delyu^r hym fro be bittire houre of
dede, he couetyd noghte to dye, if it were plesyng to be ffadire of heuen?; and
neiur-be-lesse his aughen? fadire wolde noghte here hym. This I saye aftire some
will bat was in Criste. For bou sail vndirstande bat bere were many and dyuerse
willis in hym, as doctowrs say : there was In hym be will of be fflesche and bat
wolde one no manere suffyre dede ; ther was also In hyra be will of sensualite
and bat gruchede and was afferde to suffire dede; ther was also in hym be will
of be resou«e and bat was Obedyent & consentande to dye ; thare was also in
hym be will of be godhede & bat cowmandedyd and ordaynede hym to dye.
And here sail bou haue pete & compassione, ffor his ffadire will owtterly that he
dye for oure gilte , and of-all he be his awghene begetyn? sone, ^itt will he not
spare hym bot gyffes hym? to be dede for vs. For be ffadire of heuen? louede
so mekill mankynde, bat was loste thurghe synne, bat for redempcione of mans
sawle he putt his aughne sone to be dede. And then? oure lorde Ihesus takes
mekly bis obedience, and fulfillis it mekly and reu?rently. / Here may thow now
see be vnspekeabill & be vnmesurabill charite, bothe of be ffadire and of be sone.
There-fore ^eld we agayne pete, compassione, £ all manere luffe & wirchyppe.
/ Owre lorde Ihmi prayede his fadire a longe while, and said3: »My moste mercy-
full fadire, I be-seke the that bou here my prayere, & despise not my prayere.
Take hede to me, dere ffadire, & here me: for I am heuyde in my trauayle, and
my spyrite es greued in me, and my herte es troublede in my-selfe: and there
fore bowe4 downwe thyne ere to me, & here be voyce of my besekyng?. It was
likyng? to ^ow, ffadire, for to sende me in to bis werlde, bat I sulde make asethe
for mans trespas bat he did to vs: and as sone as bou said thus, I said ,1 go',
and as it es wretyn* in be spalme of me bat I sulde full-fill thy will, my gode,
so wold I. ti sothefastenes I haue schewed to be werlde, I5 haue bene pore
£ in manye trauelles fro myn ^outhede, & I haue fulfillide all thi will and done
all thynges pat bou has bedyn me do. And also what thyng? bat es 7,it for to do
I am redy to full-fill it. Neu?r-be-lesse, gud fadir, if it be plesande to be, take
fro me bis bitter passione bat myne enemyse ordeyne for me. Thow sees wele,
my dere fadir, howe grete ill bey ymagyne agayne me, & how grete falsenes
bey put appone me, and all peire concell es to do me to dede. Bot, holy ffadir,
bou knawes wele bat I dide neu?r none of thire thynges bat bey put one me,
and bat bar es no wykkednes in my handes, bot I haue eu?r done bat was ple-
i om. 2 = fcof. » The prayer is made up of passages from Psalms 54, 39. 4 Ms. bewe ?
* Ms. tat I.
2OO Ms. Thornton: Anonymous writings.
sand to pe : and pay do me ill agayne glide, & hatreden^ for grett lufe f)at I
schewede to pern ; and my disciple pai haue corupte to be peire ledare to lose
me, and haue boghte me for thrytty plates. And there-fore I pray pe, dere
fadire, pat thow take awaye fro me this bitter passione. Neu^r-pe-lesse if it be
othir-wyese plesande to pe, thy will be full-fillide. Rise vpe nowe, ffadire, I
pray pe, and helpe me: for certes, pofe-all they know me noghte for pi sone7
noghte-for-thy for alls mekill as I haue lyfede amonge them£ wz't^-owttyn any
trispas or gilte, and for many glide dedys pat I hafe done to them, pern aughte
noghte to be so fell & crewell agaynes me. Bot I pray the, ffadir, be noghte
ferre fro me: for why my tribulacione es nere, and p^r es none pat will helpe
me.« When^ owre lorde Ihmi had pus prayede , he come agayne to his discipks,
& fonde pern slepande. Bot he waked them£, & bade peni£ wake & praye, pat
pey fall noghte in to tewptacione, and comforthede pern. & went agayne fro pern
as it were pe caste of a stone, & mad the seconde pnzyere; & pe thride tym<?
the same Oryson^; and saide: »Rightewyse fadire, sen pou owtterly ordeyned pat
I sail suffire ded one pe crosse for mans saule, thy will be don^. Bot I recomand
to ^owe my dere modir, & my disciples, pe whilke I haue kept to pis tyme
whills I haue bene with" them*?: Bot holy fadir, kepe penu now fro all ill«. / Be-
holde in tyme of pis pnzyere how his pn'cyous blode rane down^ fro his blesside
body as watire * habuwdandly in to pe grownde ffor gret angwysse & drede pat
he hade of his bitter dede, and be-holde now here besyly in howe grett angwysse
& trybulacyone pi lorde Ihmi whas sett in pis houre . And be-holde also how
he prayed thrys, or he had any answere ; and there-for suffire thowe paciently
all-boff pou be noghte herde one-one. / And whentf oure lorde hade pus prayede,
and was pus in pis grett angwysse : the angell seynte Michaell, a prynce of pe
heuewnly courte, apperide to hym comforthande hym & sayande thus: »Hayle,
my lorde Ihmi. 2,our meke prayeng & 7}o>ur blody swetyng<? I haue offerde to 7Jour
ffadir in pe syghte of all heuenly courte, and we all fell douwe2 one knese
pnzyande hym to take awaye fro ^owe pis harde passione. And ^oure ffadir
ansuerde & said: ,My dere sone Them knawes wele pat pe rawnssone & salua-
cione of manes saule, pat we all desyre so gretly, may not be don^ & made with-
owttyn? scheddyngtf of his blyssede blode : and pare-for, if it so be pat he will
pat mans saule be safe, hym be-houes to dy for it3<«. Then answ[e]rde oure lorde
Ihmi to be angell: »The hele of mans saule all-gatt I couette, & pere-for I
seche rathere to dye pat mans saule myghte be safe, pan nott to dye if mans
saule solde be loste : and perfore pe wyll of my ffadir be fullfillede«. ten said
pe angell to hym: »Be %e p^-for of gude comforthe & suffirs manly: for sone
sail passe ^oure disesse & payne, & ^e sail aftir haf loye and Endles blise. For4
^oure fadir es euer -with ^owe, and he [sal] kepe T,our modir & all T^our disciplys«.
And than owre lorde Ihmi, mekely and reu[er]ently receyuede pis comforthyng of
pe angell, knowyng how thurghe takyng^ of owre dedlynes he was made lesse
pen angell whilles he was in this vale of teres ; and ryghte as he was ferde and
heuy as man*?, righte [so] was he comforthede of pe angell wordes as man£, pr^yand
pe angell to recomande hym to his fadir and to all pe heuenly courte. And so
pe angell toke his leue and went his waye agayne to heuen?. / fen^ owre lorde
1 r. swete; Bon. in modum sudoris. 2 Ms. don)e. 3 Bon. adds: Quid ergo decernitis.
* Bon. Dicit Pater quod semper vobiscum est.
Bonaventura The privity of the Passion. 2OI
Ihmi rose vpe pe thryde tym* fro his proyere, all wete w/'t/j blody swete. Be-
holde hym nowe besyly how he wypis his visage, or ells wesches in pe [fonte] l
of Cedron*, all full of angwysche and woo, and hatie thowe grete pete of hym*
& compassione, for he myghte noghte haue grett & swett blode so largely \vhh-
owttyn* grett bitt*messe of sorowe & angwysche. / Be-holde & see now besyli
all pe doynges and disesse 2 of pi lord Ih*.ra , how he come to his disciplys &
bad them slepe & take theire ryste: and he wakede & watchede as a gude hirde-
man oner hys floke. A full3 gret Infe3 of cure lorde! sothely he [lufed]4 all his [to]5
pe laste Ende of his lyfe, when* hym-selfe was sett in so grett angre & ^it he es
besy abowte peire ryste. Then [saw]6 he his Enemys come fro ferre wzt//. force7
and armes , wzt/j lanternes & staues , to take hym , and j;itt he wolde noghte
wakken* his disciplis bot sufferde pern* slepe, to his Enemyse were nere at hym.
£en* wakkende he pern* & bade pern* ryse: »ffor he pat has be-trayede me es now
cowmen*1". And pan come ludas & kyssede Ihmi. For it was pe manere of cure
lorde pat whene he sent his disciples in any place , for to kysse pern* at pe
comyng-agayne : and per-for ludas gafe pe lewes pat taken* pat wham* so he
kyssede, hym sulde pey take and holde. Bot ludas come be-fore, as who say:
»I am not with pise armede men* nor of theire knowyng; bot I kysse |ie & say
haile maysttr«. Be-holde here nowe oure lorde Ihmi and se how paciently and
how benyngly he resayuede pe haylsyng & the kyssyng* of pe tnzytoure ; and how
he suffirde hym-selfe to be taken* & betyn* & dispoyllede, be ledde as a theeffe or
as a mysdoere pat no powere hade to helpe hym-selfe ; ffor he hade more pete
& compassione of his disciples pat flede awaye for ferde, pen* he hade of hym-
selfe. Be-holde now wele how he es led forthe of pe wykked lewes towarde
ICTUS alem agayne pe hill hastyly, vfit/i grett payne, & his handes boun* be8-hynd
hym*, boystously gyrdide in his kirtill all one, bare-heuedc, & bowande down*-
warde pe bake for werynesse & gret hastynesse. / When he was pr*sentede be-for
Cayphas and op*r prynces & prestes of pe lawe, pay made myrthe and loy as dose
a lyone when* he has getyn* his pray. They lede hym in to peire chapetere-hous &
examende hym straytly; pey procurede false wittnesse agayne hym; |)ey dampnede
hym, despysede hym & spytte in his faire face, they hillide his enghne & bobbyd
hym, and witft many dispysynges and repreuynges pey trauelde hym hougely : and all
he suffirde pacyently w/t^-owtten* growchyng*. And here be-holde hym wele & haue
thow compassione of hym. / At the laste when* pey were wery for tourmentyng*
of hym, they put hym in a preson*, [& bonde hym to a peler]9 of stone, & lefte
w;t/j hym armede men* to kepe hym sekerly pat he sulde noghte passe away;
[patj10 all pe nyghte myssaide, repreuy[nlg* hym* one pis manere: »Thow wenede p0u
had bene wysere pen* oure pryncesj : it was grette foly ! pe aughte noghte ones
to opyn* pi mouthe agayne them*: how durste pou be so hardy? Bot now
schewes wele pi foly, now standes pou as pou has diseruede. fcmi erte worthy to
be dede, and w/t/z-owttyn* dowte so p0u sail, be seker p*rx>f«. And thus they
trmielde hym all pat nyghte now one now an op*r. Be-holde now pi lorde gode
how mekly he stode & paciently sufferand all pat pat pey dide, & ansuers noghte
bot stode styll wit^-owtten* any excusyng*, & [as] he had bene gilty mekly en-
clynande his eghne down*warde: and haue here grete compassione of hym. A,
i Ms. stonde: Bon. in torrente. 2 Bon. affectiones. 3 on margin. « om. ; in on margin.
5 Ms. in. 6 Ms. said. 1 r. torches? • Ms. be be. • om. 10 Ms. and.
2Q2 Ms. Thornton: Anonymous writings.
lorde Ihesu , in to whas handes ware ^e takyn*, & how gret was ^oure pacience !
/ And pus stode he all f)e nyghte bownd to a peler, to pe morne. In this tym
saynt lohn wente to oure lady & to hir felawghes, per pey were to-gedyre in
Marye Maudeleyne house, & tolde pern* all pat was done to peire lorde Ihesu
& to [his] * disciplis. ten was pere vnspekabill sorowes, wepynges & cryenge^,
and wryngynge of honde^, & murnynge^ witK-owttyn* mesure. Be-holde pern*
w/tA grete cowpassione , ffor pei2 are sette in grete angwisse £ in full mekill
sorowe for peire lofly lorde Ihmi, ffor they knewe wele pat he sulde be dede.
Then owre lady turnede hire to pe walle, pr^yande pe ffadire of heuen* for hir
sone Ihesu, and saide: » Wirchipfull fadir of heuen*, ffadir of mercy & of pete, I
comend in to ^oure hande^ & if>ur kepynge my moste dere sowne Ihesn, and I
beseke ^ow pat ^e be noghte cruelle to hym, for 3je are to all othire benywge
& mercyfull. O endles fadire, whedire IhesM my dere sone sail nowe be dede?
Sothely he did neu*f ill to be dede fore. Bot, rygtwhise fadyr of heuen*, sene
5;e will the redempcyone of manes saulle, I be-seke ^owe lorde, pat 3;e wolde
ordeyne it one anop*r manere than this : ffor all thyng es possibill to ^owe. I
pray £ow, holy ffadire, if it be likynge to ^owe, pat my dere sone Ih*.ra be nott
don to dede, bot delyu*f ^e hym fro dede & ffro pe handes of synners, and gyfe
me hym agayne. For he for obedience & reu*rence of ^owe helpes nott hym-
selfe, bot forsakes hym-selfe wittily, as mane pat myght nop*r helpe hym*-selfe
ne cowthe. Pere-fore I pray ijowe, if it plese ^owe, pat ^e wolde helpe hym*«.
Kis prayede owre ladye for hire dere sone wz't^ all pe affectiouwe and will of
hire herte, & -with grett bitt*messe and sorowe. And p^rfore haue now pete and
cowpassione of hire, pat was in pat grete trebulacione for hir dere son£ Ihmt.
Ad primam.
/\rely at morne come agayne pe prynces and pe grette of pe lewes & toke
hym* owte of p^sone, & bounde his hande^ by-hynde hym, and repreuede hym*
& bade hym, »Come forthe, thefe, come forthe to thy dome, ffor this daye sail
we make an ende of thy wykkednes, and nowe sail it be sene what all thy wisse-
dom profete^ pe & serues of«. And pus despetously pei lede hym forthe be-fore
Pylate ; and he folowede pern* as one Innocente lambe pat were lede to sacra-
fice. When* his modire and seyn lohn* & peire felawes come tymly at morne
to see Ih*.ra, pey mett hym in pe waye, and when pey sawe hym so vnlawefully
and so dispetousely lede witR so grette multitude, pare myghte no tonge telle pe
wo, pe sorowe, pat pey hade ffor hym. In pis metyng* to-gedire, was gret sorowe
one bothe pe partyese , ffor owre lorde Ihmi hade gret sorowe for compassione
pat he hade of all his, & pryncipally to his dere modire, ffor he knewe wele pat
hire sorowe was vnspekabill as towchynge hym*. Be-holde p*HFore besyly to
eu*fy poynte, fore pey are full of sorowe & bytt*r compassione. / Thus pey lede
hym furthe to Pilate; and peise women* pat lofed hym* so tendirly pey come
all o fferre, for they myghte noghte com nere hym* for thronge of pe lewes.
Than the lewes accusede hym in many poyntes, and Pilate sent hym to Herode.
And Herode was fayne of hym*, be-cause bat he couet o long* tym* to se hym*
wirke some wondirs; bot he ne myghte gete no meracle, nor worde, of hym*.
And pare-for Herode helde hym for a fole, & in diresyouwe & skorne he clopede
1 Ms. Jeire. 2 Ms. J)eire.
Bonaventura The privity of the Passion. 203
hym* in whytte as a fole & sent hymz agayne to Pilate: and pen fro pat tyme for-
warde pey helde hym* nott onely a mysedoere, hot also a fole. Bot he sufferde all
pis full paciently witfiowttyn* any gruchyng*. Be-holde now here, thow that wilde
be goddes luffere, how [when] l he es lede to-warde and frowarde, how schamefully
& how mekely he gose, his face Enclynede to pe erthewarde, and herand* vtith
grett styllnes of herte peire crynges [and]2 peire repreuynge^, & [suffrand]1 peire
betynges and all manure vnclennes. Be-holde also how his modire and all his
frendes stand all o ferre lokande, & folowande pern*, with mekyll mwmyng &
hertly sorowe. / When* pey hade broghte hym* agayne to Pilate, pis fell pepyll,
pey accusede hym felly vncesynge: Bot when* Pylate couthe fynde no cause of
dede, he wolde haue delyu*rede hym*, & said to pern* : »I sail chastye hym* and
late hym goo«. Then Pilate comandede theym* pat he sulde be betyn* &
schomgede. / Then* pey dispoylede owre lorde dispitousely w/t/j-owtten* any pete
& made hym nakyde, & bande hys handis by-hynde hym* and feste hym till a
pelere ; & bett hym withe scharpe knotty schourges, a longe whyle. 3And as some
doctoz/rs says, one eu*ry knott was a scharpe hok of Iryn*, pat w/t/j eu*ry stroke
pey rofe his tendyr flesche3. He stode naked be-fore them? a faire ^onge mane
schamefull in schapp, and speciouse in bewte passande all erthely ment': he suf
ferde pis harde paynefull betyng of thes wikkede men* in his tendireste flesche
& clenneste. Floure of all flesche and of all man kynde es nowe full of bio be
tynges & blody brystywnge^ ; one every syde stremys down? pe kynges blode of
heuen* fro eu*ry parte of his blyssed body. He es betyn* and betyn* agayne,
blester appon* blest*r, and wonde appon* wonde , to bothe pe beters & be
[be -4holders were wery, & pen* pei vn-bonde hym*. Be-holde hym here mekly &
habondandly, and if pou can haue here no compassione of pi lorde Ihmi, wete
pou wele pi herte es hardere pan* pe stone. Than was fullfillede pe profecy of
Ysaye the pr^phete, sayand thus: »We be-helde hym all owt-caste and vileste
of all men*, & p*r was in hym nop*r fairenes nor bewte, bot he was lyke a
leprouse mane, smetyn* & cast down*? fro gode«. A, dere Ihmi, what whas he
pat was so hardy to dispoyle & nakyn pe? And how were pey wele wers hardy
pat durste bynde be so faste? Bot sothely, most wikkedly were pey hardy pat
du[r]ste so bett the ! Bot sothely pou son* of ryghtwisenes, pou wz't/*-drewe pi
bryghte beme, & p^rfore was myrknes ouere all pe werlde. A, lorde Ihmi, what
made the to suffire all pis hard penance, townnentejj and payne^? Sothely thywne
vnmesurabyll luffe bat pou hade to vs, and owre grette wikkednes pat myghte
not be weschen)e awaye bot w/'t/i pe prvcyouse licoure of pi precyouse blode.
A, lord IhesvL, weryede be pat gret M^kkednes pat was pe cause pat pou was
so felly tounnente! / When [they lesid hym fro pe pelere, he ^ode abowte se-
kande hys clothes pat ware casten^ here & there where he was firste nakede.
Be-holde hym here besyly thus betyn* & all tremlyng? for colde : for, as pe
gospell sais, pe wedire was colde. Bot when* he sulde haue clede hym agayne
wz't/j hys aughen* clothes, pey wolde noght suffire hym ; bot lede hym furtlie all
nakede be-fore Pilate & said to hym: »Sir, this tr-oytoure mad hym-selfe a kynge :
and prrfore be-houes vs elope hym one kynges manere, & corown* hym^«. Then
they toke ane olde rede mantill, foule & myschapen*, & eloped hym
om. 2 Ms. all. *-3 added. * om.; Bon. inspectores.
204 Ms. Thornton: Anonymous writings.
& toke a garlande of scharpe thornnes in stede of a corown^ & threste one his
hede, & toke hym a septur in his hande, all for scorne. Be-holde pow now be-
syli, & haue pou pete of, his gret paynes, & 2;itt did he all pat pey bade hym,
& suffers all pat pey do to hym: he toke pe rede clothe, he bare pe croune of
thorne one hys heuede, & toke pe septur in his hande ; & pey knelyd be-fore
hym & scornede hym & calde hym kyng£ , & all [he] sufferde & spake righte
noghte agayne. Be-holde hym nowe wz't# compassione & tendirnes of herte hou
his heued was thurghe-prikkede wztA scha[r]pe thornes thurghe his [blesside brayne,
and ofte-tyme pey smote hym£ wzt# pe septure one pe heuede fore scorne &
dispite ; and beholde his blyssede face all rynnande wz'tfc rede blode. A ^ee
ou^e-donwe * blynde wreches ! how dredfull & ferdfull sail pat wirchipfull kynges
heuede apere agayne in his ryghtwyse dome, pat ^e smote so felly and dispe-
tousely ! [Pey]2 scornede hym^ & dispysede hymtf as he wolde haue bene a kyng^
& myghte nott ; and all he sufferde pacyently as [he]3 hade bene peire allere ser-
uande. And ^itte them^ thoghte not pis ynoghe : bot for more scorne & repreue
pey gedyrde to-gedire all pe multitude of lewes, & broghte hym furthe be-fore
pemtf thus scorne[d]4, weryng pe croune of thorne, and lede hym be-fore Pilate.
Be-holde now tendirly how he stode all aschamede, mekly bowynge his heuede,
be-fore so grete a multitude of folke roreyng<? and cryenge »do hym one pe crosse«,
scornenynge [hym] as he hade bene a fole, and as all had bene bot foly pat he
hade spoken^ be-fore to pe prynces & pe pharysens & p^rfore pey dighte hym
thus and broghte hym to pis plighte; and so nott allonely he5 sufferde of theme
[sorwe]6 and bodyly payne, bot also many repreuynges & dispites.
The meditacion^ of vndron^.
.Pen all pe multitude of lewes come cryeng wz'tft gret voyce pat he solde be
crucifiede, and fyus was he dampnede witK-owttyn^ gylt of pat cursede domesmane
Pilate. They hade for-getyne all his benefete^ pat he hade domze to pem^, nor
they are noghte styrede to pete pof-all he be bot ane Innocent & clene of
lyfyng; ne pey will not lett for all pe paynes & turmente2; pat pey haue done to
hymtf be-fore ; bot they make loye & myrthe pat peire malicious Entente & peire
wikkede will es fulfillede. Pey scorned hym & hastede hym to his dede. / Then they
broghte hym [in] agayne, & nakynd hym of his pwrpure ; & he stode nakede amonge
theme, & soghte his aughen^ clothes pat were throwentf abowte, & clede hym
with gret schame before pern^ all, pat scornned hym as he had bene vileste of
all men & forsaken^ of god. Be-holde here and wondire of his grete mekenes
and pacience, and conforme pe pere-to and folowe as mekill as pou may. / When
they had clothed hym, pey led hym forthe witR gret haste to his dede, and laid
one his bake, pat was so sore & all full of wondes, the hevy crosse : and he as
a meke lambe paciently toke it and bare it fertile witfi mekill penance and ang-
wisse; and pey led hym forthe be-twix two thefes, and pat was his felaschipe!
O god Ihesn, how mekyll schame & velany did they to [^ow]7 the cursede lewes,
pat mad pe kyng of trewe[t]he felawe to thettes! & more schame [^e]8 hade & more
reprefe pen pe thefes: ffor they did 3; owe bere ^oure owng crosse, & pat rede
we nott of pe thefes. / Be-holde hym here with gret pete & compassione , how
1 Ms. donwes. 2 Ms. ^e. 3 Ms. it. 4 Ms. sayande & scornenand. 5 Ms. how he.
6 Ms. scorne. 7 Ms. be. 8 om.
Bonaventura The privity of the Passion. 205
he wente stowpande w/tfc pat gret hevy byrden? pat he bare, pat was be crosse.
Bot for as mekill as his sorowfull modire myghte nott com to hym for gret
thronge of pepull, scho wente be anop?r waye nerehand & schortere, with seynt
lohn & hir felawes, & mett hire sone comyng owt of pe cete. And when? cho
sawe hir1 childe pus chargede w/'t/* pis hevy birden?, & he mwne al onere wz'tfc
blode, cho fell in swunynge and nerehand was dede for sorowe; [n]or2 cho myghte
nott speke to hym a worde, nor he to hire, so was he hastede to his dede . . . /
And whenc.' he hade borne pat hevy crosse a gret while, so pat for werynes &
pe sore wondes & sorenes he3 myghte no leng?r bere it, he laid it down*: and
for they wold not tarye his dede fore ferdenes of changyng of Pilates sentence —
for he lete be-fore as he wolde hafe delyeumle hym?: bey made one take |)e
crosse & bere it forthe, & lede Ih?.m, bound as a thefe, to pe mouwte of Calueri. /
Thynke pe nott pat all pis pat he suferde in pe owre of matyns, prime, &
vndrone/ w/t/J-owttyn? any more doynge one |)e crosse had bene sorowe & payne
Inoghe, bitttrnes, sorowe4 & angwyse to h[e]re5? Certes, I trowe 7,is, & mekill
sterynge to petouse compassione, ^a & bryngynge in to tendir and loueande
hertes gret mat ere of pacience. And thus we haue saide in this partie what be-fell
in hire thre howres.
The Meditacione of Middaye.
Pere-fore when? oure lorde Ihmi whas thus velansly broghte to pat stynkande
place of Caluarye, thow may be-holde wykked werkes one ilke a syde. Be-holde
them? pat stande beside6, and w/t/z thi gostely eghe be-holde how some makes
be crosse redy, some ordeynede pe nayles and some pe hamers, oj)tr some
bryng forthe ledders and op?r Instrumentes pat pey hade ordeynede to do hym?
one the rode wytll. Thane they nakynde hym agayne be-for all f)e pepill and
rafe of bustously his clothes pat were drye & baken? to his blessid body all-
abowte hym? in his blyssede blode , and so they drew ofe be flesche & pe skyne
w/t/fc-owttyn? any pete. And sekerly jirs was a gret payne and a vnsufferabill,
ffor there they renewede all his olde bryssynges & his drye wondes, and be
skyne pat be-fore was lefte one hym, pen was it alto-gedire rente of & cleuyde
by hys clothes. O whate sorowe & woo trowestowe pat his modire hade when?
cho sawe hym thus faren? with? Scho had sorowe w*t//-owttyn? mesure and also
gret schame, whene cho sawe hym thus stande nakede — ffor pe fals lewes lefte
nott so mekill one hym? as his preue clothes: and p^rfore his sorowefull modire
wente in gret haste to hir sone & halses hym? and hilles hym w/t/i the vaile of
hire heuede. O lorde Ih?ju, how mekill sorowe & pete was thane in hire herte !
I hope cho myghte not speke to hym a worde for gret sorowe and tribulacione
of sperite. Bot cho myghte no more helpe hym? nor do to hym?, bot pat cho
couerde hys preue membirs. For they refte hym fro hire w/tA gret Indignacione
and Enviousely, and as wode men? they threwe hym wyde opyne one be crosse 7,
and strenede oute his armes w/t/j gret violence one eu?^y side , and smote hym
thrughe bothe be handes to pe crosse wz'tA gret nayles; & when? pey hade so
•done, pey went to his fete : & pe holes of pe crosse were made so ferre fiat
his fete myghte nott reche them? be a gret thynge : and pan pay tuke rapes &
i Ms. saw hir sawe hir. 2 Ms. for. 3 Ms. bat he. * r. horror? Bon. vehementissimi
dolores et amarissimi(!), et horrores stupendi. 8 Ms. hire. 6 = biside. 7 In the mode
of the Crucifixion our text deviates from Bonaventura, and agrees with R. Rolle, p. 86.
206 Ms. Thornton: Anonymous writings.
gret violence bey drewe owte his body & his fete, to bei 1 were mete to be
holes. And aftere bat they reysede vpe pe crosse one Ende, as many as myghte
ley hande one, & lett it fall down£ in to a mortase of stone, was ordeyned fyerfore :
and In this hevy fallyngtf all be loyntes & cenowes of his blesside body braste
in-sondire. And whentf he was thus sprede o-brode one be crosse more straite
ban any parch emyne-skyn^ es sprede one be harowe, so pat mene myghte tell
all be blyssede bones of his body: thane rane fro hym one every syde stremes
of blode owt of his blessede wondes . For he was sett so straytly bat he myghte
nott remowe fote nor hande nor lyme of hym bot his blyssede hede; thies thre
nayles bare vpe & sustente all be weghte of hys body. He sufferde mekill payne,
^a more pan herte may thynke or tunge tell. He hangged by-twyx two thefes
as he bat hade bene fawty. One every syde was repraies and paynes. And ^it
when^ he was so hard sette, ^itt wolde bey nott cesse of dispyssynge: Some
blasfemede hym & said fy one hym bat distroyes2, and ofyer some saide: »Othire
men*? saned he, bot hym-selfe he may nott helpe. If he be goddes sone , late
hym come doune of pe crosse & we sail trowe one hym« ; and one many optr
wyse pey repreued hym all be daye. Also be knyghtes pat crucyfied hym, depar-
tede amongesj them? his clothes in his awen^ syghte. / And all pis bey did in
presence of his sorowfull modir, whas sorow & compassione was gretly pe cause
of encressyng of hir dere sones passione, and be sones passione ekede be modire
sorowe ; ffor oure lady hange one be Rode wztfc hire dere childe in soule , and
rathere couett to dye witK hym pen£ to lyfe . . . Per was also be-syd be crosse
standyng by oure lady lohil Ewangeliste, Marie Mawdelyne, & olper two Maries
oure lady systers, & all pese wepede full tenderly for oure lorde Ihmi ; bey had
gret cowpassione of oure lord Ihesv and also of his modire, & as ofte was peire
sorowe renuede as any new passione, myssayenge^ or repr[e]ue was don^ to oure
lorde Ihesv &c.
A meditacyone off None 3.
v_/wre Lorde Ihesv whilles he hang one pe crosse, to be howre of his ded, he was
noghte Idill, bot he taughte gret p^rfeccione. He spake seuentf wordes, the wilke
we rede in be gospell. The fyrste was whene he prayede for them^ pat did hym
to dede, sayeng : »Fadir, for-gyffe thenv theire trespas, for they wate nott whate
they doo« . . . Thise wordes were takyntf of gret pacience, p^fite lufe & charite, &
also schewenge of Ensampill of grette myldnes & pete. / The secund worde was
when he spake to his modir of saynte lohfi, & said: »Womane, be-holde pi
sone«. He called hire not modir bot woman^, bat cho sulde nott for tendirnes
of lufe haue more sorowe ne dissese. / The thryde worde was when he spake to
pe thefe pat hange be-syde hymtf one be crosse, & said : »This daye sail pou be
Vfiih me in paradyse«. 4A, this was a kynd worde, & a swete worde, & a worde
to vs of gret comforthe, whene he pat was a theefe & a mysdoere all his lyfe
to pe laste houre of his dede, and thane for he forthoghte hys synne & beleuede
in oure lorde Ihmt, had forgyfnes. Now, lorde, loued myght pou be!4/ The
ffertK worde was: Heloy heloy, lama^abatani : fat es to saye: »My god, my
gode, why hase bou forsaken^ [me]?« as who saye: »my fadir, bou loues so
1 Ms. Jieire. 2 Bon. Vah qui destruis templum Dei. 3 — Nouwe? 4-4 added.
Bonaventura The privity of the Passion. 2O7
mekill pe soule of mane pat pou hase gyffen? me to be dede for it, and so
semes it pat pou has fo[r]-saken? me«. /The fyfte worde was: »I thryste«. This
was a bitter worde fall of compassione bothe to his modir & to seynt lohn &
to all his frendis pat louede hym tendirly, and to vnpeteuose lewes it was com-
forthe & grete gladnes. For pof it were so pat hym thrystede for pe hele of
manes soule, neu?r-pe-les in sothefastnes hym thrystede bodily; & pat was no
wondyr, for thurghe scheddyng? of hys pr?cyouse blode so habundandly, *& for
grete angwyse pat he sufferde withowttyn? cessyng? fro pe thursedaye at euen?
to pe ffrydaye at hey-none1, he was all Inwardly drye and thristy. And when?
pise vnpetouse men? vmbethoghte them? in what thyng? bey myghte moste dere
hym?, they tuke aysell & gall & mengede to-gedir, and gafe hym to drynke.
/The sexte worde was whene he saide: »It es all don)e«, as who say: »Fadyr,
pe Obedience pat pou bad me do, I haue fullfillede it; and ^it, if pare be any
more pat 3 e will pat I do, I am redy to fulfill it« ... And thane he be-gane to
langwesse as be man?r es agayne pe dede , now speryng hys eghne & now
Openyng pern?, nowe bowynge his heuede downwe one be to syde and now on?
pe top?r, and all hys strenghes & all his myghte be-gane to faile: / & pen said
he pe seuend worde, cryeng? with a hye voyce & a myghty, & with" teres wepyng?
sayeand: »Fad?r, I comende my sperite in to pi handes«; and than?, when he
had said pis wordes2, he ^elde pe goste ... / O, dere frende, what sorowe trowes
thow vmlappede the soule of his dere modyre, when cho sawe hir dere sone so
paynefully fayle and dolefullye dye? I trow pat for mekill payne and angwysse
scho was all slokenede3 in sorowe, and made as it were incencebill and as it
were halfe-dede, mekill more pan? thane when? cho mete hym in pe waye beryng
his crosse. And what trowes thow pat Marie Maudeleyne dyde pat so mekyll
loued Ihmi? what dyd sayne lohn, moste bylouede of Ihmi of all his disciplys?
and what trowes pou pat pe top?r two sysryrs of oure lady dyd? What myghte
they do? £ey where4 slokende and fulfillide w/'t/* bitt?mes of sorow and made
dronken? vrit/i sobbyng? and sygheyng, ffor all they wepide witft-owttyn? mesure. /
Be-holde now how thi lorde Ihr.ru honge dede one pe crosse for pi lufe. All
pe multitude of pe folke where ben? gone home, bot onely oure lady & hir
systers & saynt lohn; they duellide & sett them* doun? be-syde be crosse, and
ofte pey lokede one peire lufe, abydand helpe how bey myghte take hym? downe
& bery hym. Now, & thow wolde wele & avesyly be-holde |)i lorde Ihesu, thow
may fynde pat fro pe crown? of pe heuede to pe sole of his fete pare was no
hole spotte lefte one hym?; nor lym nor party of his blyschede body bat ne it
was full of payne, passione, woo, angwysse, and sorowe. / Thow haste now herde
me reherse here pe manere of his cmcyfyeng?, his passione and his bitt?mes,
and his rewefull dede, the wilke he sufferde in be houre of vndron?5 and of
none , aftyr pz's littill wryttyng? for sterryng? of deuocyon? at pis tym? : and there
for studye pou devotely, mekly, and besyly for to clefe p?rto, and take Ensampill
parof as mekill as in pe es, thourghe pe helpe of pe m?rcy of Ih?JU, and folowe
aftire. And nowe I will reherse the schortely whate be-fell aftyr pat he was
dede at pe houre of none &c.
'-1 added. 2 r. worde? 3 Bon. absorpta. < = were. » Bon. sexta.
208 Ms- Thornton: Anonymous writings.
f Also at None &c.
Aftire be houre of none the petefull modire of Ihesu oure lady saynte Marie,
saynt John, Marie Maudeleyne, & be two systers of our* lady, bey satt styll
abyddyng*, & be-holdyng* wzt/z-owttyn* cessyng* oure lorde Ihesn so hangyng
be-twixe two thefes nakede & so petousely wouwdede, so bitterly twnnent, so
schamfully done to dede, and vtterly for-saken* off all men*. And as bey satte
thus to-gedire , they sawe come fro be Cete a grete companye of armede men*,
that where sente fro be prynces of be lewes to take bem* down* bat hange one
be crosse and bery bem*: that they solde nott hang one be crosse one be
grette sabot-daye. Than oure lady & hir companye rose vpe & behelde them*,
ffor then* begane beire sorowe all newe & drede [&] ferdnes to begyne. Oure lady
was ban* full ferde and couthe noghte bot turnede hire to hir sone as he hange
dede one be Rode, and said to hym: »My dere sone, whareto come bise men*
agayne? what will bey do to be more? haue bey nott don* be to ded? My dere
sone, I wend bey hade fullfillede all beire will of the : bot, me thynke, bey will
not cesse to pursue [be] dede. My dere sone, I wate never whate I sail do, ffor
nob*r I myghte haue be leuyng* nor I may not defende be dede. Bot I sail
come and stande be-syde the crosse at thy fete, my dere sone, and I beseke thy
dere fadire bat he make bem* to haue mercy one the and pete«. And ban bey
all fyve knelide down* to-gedire be-fore be crosse of Ihmi, sore wepande. / Thane
come beise wikkyde lewes : & when* bey sawe bise two thefes bat hang by oure
lorde one lyfe, bey brake beyre thees & slewe theme all-owte, & caste them*
vilancely in to a dyke. And when* bey come to oure lorde Ihmi, oure lady his
modire was a-drade bat bey suld do so with oure lorde: scho fell down* one
hire knees, & helde vp bothe hir handes tendirly wepyng*, & said: »Brethire, I
pray ^ow for goddes lufe, bat 7}e do no more to my son)e. I am here his sorow-
full modire, & ;e knowe wele bat I greued ^ow neu*r ne trespaste agayne ^ow;
and bof-all my sone semed contrarie to ?ow, ^e haue now slayne hym?, and I
will for-gyfe ^owe be wronge & be trespas bat 7,e haue done, & my dere sons
dede, so bat %e do mercy witR me bat ^e breke not his lymmes, bat I may lye
hym hole in his grave. It nedis not bat ^e breke his ly;/zmes, fore ^e see wele
he es dede and passede forthe«. £en said lohn & Marie Maudeleyn* & oure
lady systers: »A, dere, whate doo ^e? why do 7,e knele , swete lady of heuen*?
77e knele at be fete of wikkede men*?, and %e pray pern* bat no prayere will
here. Wene :$e to bow to be mercy of creuell wikkede & prowde men*? Nay,
lady, it will not be, for meknes es abhomynabill to prowde men*, and thare-fore,
lady, ^e tnzuell in vayne«. / And ban one of bem* bat hyghte Longeus, [bat] bat
tym* whas prowde and wykkede, bot aftyre he was comiertede & was a holy
martire: he take a longe spere &, dispysande our* lady pfayere, ffersely and
witfr a fell herte he thriste oure lorde thorow-owte his swete herte, & made a
greuose wonde: & one-on* rane owte blode & water*. Thane ffell his modyr in
swoune in Marie Maudelyn* armes. Than lohn for gretnesse of sorowe tuk
herte to hym* & saide: »7,e wikkede men*, why do 7,e pus? Se ^e not wele he
es dede? Will 7,e also slee his sorowefull modyre? Gose home and late vs bery
hym oure-selfe«. Than, as god wolde, bey went home. And ban* they comforthede
oure lady & sette hir vpe ; & ban askede scho bem* what bey had done to hir
Bonaventura The privity of the Passion. 2OQ
sone; and pey said, no more pan cho sawe. Pan syghede scho and be-helde
hir sone so dispetousely wondede. Than dyede scho neghe fore sorowe. How
ofte, thynke the that oure blyssed lady sufferde payne of dede? Sothely, as ofte
as scho sawe any new payne or passione don* to hire sowne. And p*Hbre was
fulfillide1 pe prophecy of holy Semyone, pat said pe swerde of sorowe sulde
thurghe-perse hir herte. / Than sett they pern* down* by pe crosse agayne, &
wiste noghte what they myghte do. For they myghte nott take down* pat body —
they had no myghte pare-to. Ne awaye durste pey noghte go and leue hym
one pe crosse ; & per myghte they noghte abyde long, for nyghte com one theme :
and pus were pey sette in grete p*rplexite and dowte what them* was beste to
doo. A, mercyfull Ihesn, how myghte ^e suffere 7,our owen* modire, be whilke
?e ches of all pe women* of be werlde for to be myrrow and example to pe
werlde & to be ^our owen* rystynge-place, to be pus pyned, trobulde, torment
& disessede? It es tym* pat cho hade som riste, & ^e wolde wyche-safe &c.
^f At the houre of Euensonge.
XTOioptr tym* pey lokede & saw come fro pe cete-warde a company. Bot it
was losephe of Aromathy & Nycodeme , pat come w/tA Insbmnewtte^ to take
downe be blyssede body of oure lorde Ih*.ra Criste ; and pey broghte also witA
pern* a hundrethe pounde of aloes & of myre. Than oure lady & hir company
rose vpe w/tA gret drede, and wend it hade bene any new schame of twnnentrye.
A, dere god, how gret was beire tribulacion* pat day! Than lohn loked &
saide: »^ondire comes Joseph &Nycodeme«: and than oure lady was gretly com-
forthede, & thankede god bat had thoghte one pern* & sent them* helpe &
socoure; & bade lohn pat he sulde goo agayne pern* & kepe pern*. And lohn
in gret haste & mette pern* ; & ilkone haylseste ob*r with grete wepynge &
m«mynge — for b*r myghte none speke w/tA ob*r a longe while for tendirnesse
of compassione, & mekillnes of sorowe & wepyng*. Than loseph spake and askede
ware oure lady was, & who was with hire, & what all f>*2 op*r disciplis of Ih«u
did. Then* lohn tolde pern* of owre lady & of hire companye ; bot of Peter
& of all be op*r discyplis he couthe nott tell, fFor he had not herde tell of pern*
of all pat daye. And when* pey come nere at pe crosse, on-one pey fell down*
one knees & wyrchepyd oure lorde. And pen* oure lady & hyr company knelyd
down* & with gret reu*rence resayued pern* and wyrchipede pern*, & pey knelyd
agayne. And pen* said oure ladye to pern*: »7,e do wele pat ^e haue mynde of
our* lorde & %our mayst*r, flfor he loffede jjowe full mekill ; and I tell s;ow I haue
full grete comforthe of %our cornmynge, ffor we wist nott be-fore what we myghte
do : & p*rfore gode thanke ^ow«. Than they ansuerde & saide : »We sorowe &
murne witA all oure hertes for all pat es done to hym*, & fayne wolde we haue
helpen* hym*, bot we myghte not with righte ou*re3-come wikkednesse; neu*r-
be-les bis littill servise sail we do to oure lorde«. Than rose pey vpe & mad peme
redy to take hym* downn*. / Thane losephe sett vpe a leddere one pe ryghte syde,
and drew owt pe nayle of his ryghte hande, w/'tA gret trouayle, ffor it was full faste
dreuen* in pe tree, and pe nayle was boystous of it-selfe; [and be-tuke it to. lohn
& bade hym* pat oure ladye sulde noghte see it, ffor ferde of swounynge].4 Pen*
1 Ms. fnllide, fil on margin. 2 Ms. Jat. » Ms. oturrre. « om. here.
2 io Ms. Thornton: Anonymous writings.
Nychodeme wente vpe one pe lefte syde & toke owte pat nayle, & be-tuke it to lohn1.
£en* Nichodeme com dou^e1 & went to pe fete, & losepK bare vpe pe body of
Ih&ra. A, losepKe, wele was the pat so myghte holde pe blyssede body of Ihmi !
Than tuke oure lady pat o hande pat hange downwarde, -with gret reu^ence, &
putt it till hire face, & be-helde it & kyssed it witK many teres & sore syghynges.
When pe nayle of pe fete was pullyd owte, losepR come softely douwe2, & pen*
pey all toke his blyssede body, & laide it down* one pe grownde. & our lady
tuke his heuede one hyre kne, & Marie Maudeleyne his fete, where scho hade
fune before-tym^e ffull mekill grace ; all pe top**' [stode] abowte hym*, and made
mekyll mone, waymentyng & wepynge, as it hade bene peire owun)e getyn* child e.
^[ Att Complyn)e.
jf\ftire they hade stande lange pus wepynge a gret while, losepft come to oure
lady and prayed hire pat scho wolde suffere them to dighte pe body and bery it.
Then saide our* lady: »Nay, gud frendis, takes nott fro me my sone [so son*]3,
bot rathere bery me wz't/fc hym«. Scho wepid wzU-owttyn* cowforthe, scho be-
helde be wondes of his hende & fete & syde, nowe one & nowe one op*r, scho
be-helde his lufly face defoulled with" spittyng* & brissede blode, his heuede
prikkede vritfi scharpe thornnes4: per* was pen* no wepyng*, no be-holdynge,
no kyssynge, pat myghte fill hire ... Bot it drewe nere nyghte, & lohn pnzyede
hire pat scho wolde voche-saue to suffere losephe & Nychodeme to dyghte pe
body of Ihmt & graue it: »ffor pey myghte lightely, he said, if pey tariede longe,
fall vndire daungere of pe Iewes«. Then* scho, as wyse lady & discrete, vmbe-
thoghte hyre how scho was be-takyn* to pe kepyng* of lohn : scho blyssede
hire sone & sufferde them* to do wz't/z hym what so pey wolde. Then* losepft
£ Nychodem* be-gane to lape hym* in sendell, as pe manere was of lewes to be
beryede. Bot oure lady held styll his heuede in hir lape, to dyght it hir-selfe;
and Marie Maudeleyn* his fete, and prayed them* pat scho myghte dight his
fete where scho had fun* mercy and grace. Then* scho tuke his fete and helde
pern*, & swouwnede nere for sorowe, & pe fete pat scho weschede be-fore vtiih
teres of compuwncione, aftyrwardes;5 scho weschede them* wele bett*r wzt/z teres
of deuocyone & bitt*r compassione. Scho sawe his fete so dulfullye wouwdede
& drye baken* in blode, pat scho wept full tendirlye; scho desyrede to dye for
sorowe, bot scho ne myghte. Scho wolde fayne haue anoyntede all his body and
lappede it, bot scho had no powere perto ; scho myght no more do, scho
weschede his fete wz't/z teres of hir eghne, & wyped them* w/'t/k hir here^ , scho
halsede pern* & kissed pern*, lapped pern* & dyghte them* one pe beste manere
pat scho couthe. Then when* all pe body was dyghte, pey lokede to oure lady
pat scho sulde dyghte pe heuede, and pan* begane they to wepe all newe.
Oure lady sawe pat [scho]6 ne myghte no lengare tarye: scho kyssede hir dere sone
and said to hym: »My dere sone, now holde I pe dede one my kne: A, how
hard es pe departyng* of pe & me! Mery & loyefull was oure lyfe to-gedire,
witKowten greuance or offence of any op*r, pofe-all pou be pus ded and spilte,
my dere sone, withowtten* gylte. Trewly, my dere sone, serued I pe and pou
me : bot in pis bataile thy fadire wold nott helpe, & I myghte not in no kynde,
i Here follows: & bade hym*? &c.— swounynge. 2 Ms. done, which also means donne,
3 om. 4 Ms. thorunes. 5 Bon. nunc. 6 Ms. bey.
Bonaventura The privity of the Passion. 2 1 1
and p<m spylte pi-selfe for man-kynde. O dere lorde, how herde and paynefull
was pat byeng* ! I am fayne for be lufe of ma«ns saule ; hot for pi l sorow & pi
bitt*f ded I pynede wzt#-owtten* mesure , ffor I knewe , dere sone , pat p0u
neuere synned ne trespassede agayne mane & perfore arte pou don* to ded.
Now, my dere sone, es cure felachipe twynnede, now be-houes me parte fro the.
I thy moste sorowfull modire now sail I bery pe my dere sone; and aftyrwarde
whedire sail I wende? where sail I duell? how sail I lyfe wztfc-owttyn* the? I
wolde fayne be beried w/tfc the, pat where so thowe were, I myghte be -with
the. Bot sen* I may noghte be grauen* -with pe in body, my soule sail I leue
in graue with the; I comende it to pe. A, my dere sone, how bittire es this
departyng* !« & pus w/'U a floude of teres sche 2 weschede his vesage, mekill better
» pen*? Maudeleyn* did his fete. Scho wypede his face, & kissede his mouthe and
his eghne, & wonde his blyssede heuede In a sudarye, and besyly dighte it as it
sulde be ; at pe laste scho crossede hym* and blyssed hym*. And pen* pey all
rose vp & knelide be-fore hym*, honourede hym & kyssede his fete, & hike vp
his body & bare it to his graue. Owre lady helde vp his heued, & Maudeleyn*
his fete, & be top*r went in-myddis beryng* vp his body. For pe [graue]3 was not
ferre fro pe [place]4 pat he was crucifiede [in] ; in pe wilke [graue]3 they beriede hym*
Vfiih grett reuerence kneland, gretande vtith many bitter teres, sadde sobbynges
& sorowfull syghynges. And when* he whas thus laide in his graue, his modire
blyssede hym* & halssede hym* & fell apon* hire dere sone ; & j)en* lohn &
hir sisters lyftede hir, vp & couerde {)e graue w/t/j a grett stone...
A meditacione [after]5 cowplyn; & oprr thynge^ of his beryeng.
When* Joseph of Aromathy had fulfillede his office, he said to oure lady:
^Fore goddes sake, & for pe luffe of 'ipur dere sone Ihmi my lorde & my mayst*r,
pat 5;e wolde vochesaffe to come home to my house ! I knowe wele, lady, j)at
?,e haue no house of ?oure aghen*, & all pat I haue it es at ^oure will". And
Nychodeme proyede hir one pe same manere. A, lorde Ihmi, how grete com-
passione es this! the qwhene of heuen* has nott so mekill to be herberde In* o
nyghte ; and all pe sorowfull dayes of hir wedowhede hir be-houes to ly vndire
op*r mens hillyng*7. & wele may pis be calde dayes of hir wedowede to hire:
ffor hir dere sone oure lorde Ihmi was to hir bothe spouse & sone, ffadire 8 & all
op*r gude, and p*rfore, when* scho for^ode hym*, scho for^ode also all op*r
gude viit/i hym*. And p*rfore was scho thane in wedowede sothefastly , & had
no duellyng*-place to come too. Then scho Enclynede mekely to j)em*, thankand
pern* of peire gud will, & said how scho was be-takyn* to lohn & pare[fore]9
scho myghte nott do bot at lohnes ordynance. And pen lohn answerde &
saide pat he wolde lede hire to pe mownt Syon*, where 10 oure lorde Ihmi soupede
pe nyghte before -with his disciplis. Then loseph and Nychodem* toke peire
leue at oure lady, & wirchipede pe sepulcre, & ^ode home : and lohn & oure
lady bode styll at be graue. After, when* it begane to drawe to nyghte, lohn
said to oure lady: »It es nott honeste pat we duell here ou*r-longe , or pat we
come to pe cete be nyghte : and p*rfore, if it be lykynge to ^owe, go we hens«.
Then oure lady rose vp , & pey bothe knelyd down* to-gedire at be sepulcre
1 Ms. J>e. 2 Ms. scho? » Ms. place. « Ms. graue. * Ms. off. 6 add: I pray ^ow
lady. i Bon. tecto. 8 Bon. pater et mater. » Ms. tare. 10 Bon. in domum in qua.
14*
212 Ms. Thornton: Anonymous writings.
fyen cure lady halsede pe sepulcre and blyssett it, & said: »My dere sone, I may
no lengare duelle nowe w/t# pe: I recomende })e to thy ffadyre«. Than scho
lifte vp hir eghne to pe heuen^-warde & prayede to pe fadir, sayande: »Endles
ffadire, I recomende to ^owe my dere sone Ihmt, & myn<? aghen? soule, pe wilke I
lefe here vrith hym«, & then^ be-gane pey two [to go]1. When^ scho come for-gayne
f)e crosse, scho knelide downtf one hir knes & honoured pe crosse, & said: »Here
dyede my dere sone & here was his pmnouse blode schede«, & so did all hir
felawes. Here may thowe thynke pat cure lady was the fyrste body that wirchip-
pede the crosse ....2 righte as scho was pe firste .. tellyng and reherseyngtf of pe
wordes & dedis of peire swete lorde Ihmi. / Oure lady was eu^-more pesefull3
& quiete in sperite, ffor scho hade eu^miore certayne hope pat he sulde sone
ryse vp agayne, and in pat Saturday was all pe faythe of holy kyrke in hir alone
— and p^rfore es the Saturday specyally wirchepde in pe honoure of owre lady.
Neu^r-pe-lese scho myghte nott be merye nor glade, be cause of vmbethynkyng^
of pe bitter dede of oure lorde Ihmi hir dere sone. / At euen^, aftere pe soraie
settyng<?, whentf it was lefull to wyrke, Marie Maudeleyne, Marie lacobi & Marie
Salome, oure lady systyrs, wente to by spycery to make oynement of. Be-holde
J)en<? nowe how besyly pey wente vfitk hevy chere in manere of wedouse, and
come to a man pat was wele willy to peire lorde & gladly & willyly fulfillede
beire desyre, & pey boghte of hym spyceryse & payede hymu? before ; & come
home & ordeynede pis onyment. Be-holde besyly pise women^ how trewly &
besily, how deuoutly on pe best man^r bat pey cane they trauelle in theire
lordes servyse, -with many teris & sore sygheynges. Owre lady & pe appostilles
stode all & be-helde pern?; and all pat nyghte pey abode at home.
How oure lorde went to hell: fyrste aftire his ded.
JDe-holde now what owre lord Ihtf.ni dide one be Saturday. As sune as he was
dede, he wente downtf to hell to owre holy ffadyrs pat ware in lymbo to tyme
of his resureccione. & pen<? were pey all in grete loye : for be syghte of gode es
ptfrfite loye. 4£ere was also pe thefe pat oure lorde hangyngtf one pe crosse
said thus to, »this daye sail pou be with me in paradyse« — ffor paradyse es
caulde pe syghte of gode ; ffor as sune after pe passione of oure lorde bothe
f)e thefe & all pe holy ffadirs bat ware in lymbo saw be loye of gode as he es.4
Be-holde now here pe mekill m^rcy & pe gudenes of oure lorde pat wolde
descende downe to hell, and pe vnmesurabill charite & mekenes pat he schewede
in his dyenge. He myghte hafe sent one of his angells to peni£ [to]5 hafe vesette
his seruande^ and takentf them£ owtt of hell and pr^sente them<? to hym^ whep^re
hynitf had lykede : Bot his gret charite & his mekenes, myghte noghte suffire hymtf
bot bat he sulde algate dye, and before he come in his aghentf persone lorde of
all thynge^, and vesett theme not as s^naandez; bot as his frendes; and was pare
witfi themtf to pe sondaye at morne. Thane the holy ffadirs made mekill loye
of his comynge : then£ where they in cowtenuele loueynge in ympnys and gostely
sanges. When pey felde his moste helefull comynge, they rane agayne hym
loyeand and ?ayande : »Blischyde be oure lorde gode of Israel, for he has vesette
vs & boghte his pepill« ... 4And pofe-all pese wordes be noghte pleynly cowtenede
om. 2 A passage wanting, with the beg. of Medit. de Sabato ; righte — firste seem inserted
ip. 3 Ms. pensefull; Bon. pacata. 4-4 added. 6 Ms. &.
to fill up the gap.
Bonaventura The privity of the Passion. 213
in be gosepell, neuer-pe-lesse pe gosepell beris witnesse pat oure lorde Ihe.ra
dyd many thynges pat pe Euangelistes; wrote noghte4 . . .
1 t>ou may also thynke pat oure lorde Ihe.ra aperid firste to his blischide modir
oure lady aftire his resureccione : and in siche Meditacione^, aftire pe gret com-
passione pat p0u had of his dede & his bitter passyone, sail pi saule be fede
with" swettnes of his glorious resureccione, so pat pou sail be turnede in to lufe
of thy lorde Ihesu Cryste, bat lyues & regnes w/tfc-owttene ende Amen. 1
The rysyng vp of owre lorde Ihe.ni, and how he apperid firste to his mo-
dire, oure lady saynte Marie amen.
When oure lorde Ihe.ni had dispoylled hell & taken* Adam & Eue & all oper
holy fFadirs & sett pern in paradyse — pat es a place of delite, where Ennoke
& Hely dwellis : he toke leue at them*?, & said he wolde go & take agayne his
body and rayse it agayne to lyue. Then come he with gret haste to his graue,
one be sonwdaye herely at morne ; and toke agayne his2 blissede body owt of be
graue, & wente forthe thurghe his aghene myght. / Pat same honre, herly at morne,
Marie Maudeleyne & hir two sisters asked leue at oure lady & went w/t/fc peire
oynementes to pe sepulcre-warde. Bot owre lady bod styll at home, and prayede
to be ffadire of heuene, sayand: »Fadir of mercy & pite, ^e knowe wele pat my
sone es dede and was schamfully hangede be-twyx thefes, & I helpede to bery
hyme vfiih my handes. I knowe wele bat ije are of myghte & powere to restore
hym agayne to me hole and sonde : and perfore haue mercy of me : I beseke
%our hye mageste bat 7}e wolde gyffe me hyme agayne. A, lorde, where es he?
why taries he thus longe fro me? send hym to me I p^ay 30 we, for my soule
may noghte ryste to I haue hym. A, my dere swete sone, what es comene one
the? whate dose thow? why taryes pou so longe? I pray the, my dere sone,
duel! noo langare fro me. For pou said thi-selfe pou sulde ryse pe thyrd daye :
& pis es pe thyrde daye, my dere sone. Noghte ^ysterday, bot be-fore Bister-
day, was bat ill day, bat bitter day, pat wrechid day, the day of sorow & of
myrknesse, pe day of twywnyng & of bitter dede. Per-fore, my dere sone, bz's
day es be thred day. There-fore , Ryse vp now, my loye and all my com-
forthe, & come agayne to me: ffor ouer all thyng desyre I to se be. I pray
pe pat thyne agayne-come glade me wham* pi departynge hase mekyll myscom-
forthed, & solace me w:t/* thi blissede presence whame thyne absence hase me-
kill hevyde. Come agayne now, pou my wele-belouede sone. Come, my lorde
Them. Come, bou onely my hope. Come to me, my dere childe«. And whylles
scho prayed thus w/tfc louely teres: sodeynly come oure lord Ihe.ni in clothes
whyte as any snawe, his fface schynywg as pe sone, all specyouse, all gloryouse
& all full of loye, and said to his modire : »Haile, holy modire«. And as sonne
scho turnede hir & said: »Art pou my dere sone Ihe.ni?« & w/t/z pat scho
knelid downwe & wirchyped hym: and he lowly Enclyned3 and toke hir
vp, & said: »My dere modire, ^a, I am ^our sone, & I am resyne, & I am
viith ^ow». Pen rose they vp to-gedire, & scho halsede hym & kyssede hyme,
and tendirly and loueandly lened one hyme, and he tendirly & mekly helde hir
vpe. Aftirwarde pey stode to-gedire, and euer scho behelde one his fface, and
»-i added. 2 Ms. his his. 3 orig. Enclened.
214 ^s< Thornton: Anonymous writings.
be wondis in his heuede & in his fete, & aftire one all his blyssede body, &
askede hym if all his payne & his disesse were passede a-waye fro hym. Then?
said he: »^a, my dere modire, I haue ou?f-comen? sorow & wo, and I sail no
more fele ber-of: bot I am, & sail be, in Endlesse loye & blysse«. Pen said
oure lady: »Now blyssede be thy ffadire, my dere sone, bat hase thus gefen?
the to me ; in heuen? & erthe prayssede and magnyfiede be his holy name , in
worlde of worldes wz't/z-owttyn? Ende Amen«. Then stode bey to-gedire vtith
gret loye and gladnese of herte , holdande beire speche l all In loye & in de-
lite of lufe ; and oure lorde Ihmi tolde hys modire how he had delyueride his
pepyll owt of hell, & all be m?mcl?s & be wondirs bat he had done bire thre
dayes. Lo bis es now a loyfull gladsumnes & a merye paske!
^[ How Maudeleyn? & hir systers com to be sepulcre.
IViarie Maudeleyn? & be ob?r two Maries come arely at morne to be sepulcre
vfith beire Oynementes, as I said be-fore. Wzt/z-owtyfi be ^ates of be Cete
they vmbethoghte bem of be paynes & affliccyou^es & passiones of beire may-
stere, and In eu?ry place bat2 bey knewe bat he had sufferde any specyall payne
bey knelyde doun? kyssyng be grownde , sorowynge & sygheynge to-gedire3:
»Here mette we wz't/z hym? berynge his crosse when? his modire swouwede for
sorowe. And here turnede he hym agayne to be women? of lerusalem. And
here laid he down? his crosse for werynes , and oppon? bis stone lenede he
hym a lyttill. And here was it bat bey schot hyw forthe so felly & so cruelly
and spytte in his face, and garte hym hye so fast. Here dispoyllede bey hym?
& nakynd hym?, and here did they hym one be crosses, and ben? with gret
wepyng and sorowynge bey ffell to pe grownde & wyrschiped be crosse &
kyssed it — ffor it was all rede of be pr?cyouse blode of oure lorde Ihmi.
Aftir bat, bey rose vp & wente to be sepulcre, and said to bem?-selfe: »Who
sail remow vs bis stone fro be dore of be monement?« And when? bey come
bey fonde be stone leyd one syde, and ane angell sittande bere-one, bat said
to them?: »Dred ^ow nott, he saide ; ^e seke Ih?ju of Na^aretft bat was crucy-
fyede: he es resyn?, he es noghte here«. And bey seande bey were dissayuede
of beire pwrpos, for they wende to hafe found be body of Ih?.ra, bey toke no
tewnt to be angell worde, bot come agayne all affrayed to pe discypl?s & tolde
bem? bat beire lordes body was takyn? awaye.
Rynnyng to be gfaue &c.
Jten? Petir & lohn ran to be graue, as sayn? Luke sais. Be-hold bem wele
how bey ran?; and Maudeleyne & hir felawes ran? vfiih them?. All ran? bey to
seke Ih?ju beire lorde, beire herte & beire saule. tey ran? fmll trewly, full
lastandly, full besyly. When? bey come at be gnzue , they fonde noghte bot
the sudarye & be clothes bat he was wound In?. Haue nowe pete & compassione
of bemtf, for bey were in full gret tribulacione & thoght for beire lorde. I*ey
soghte hym, bot bey fonde hym? noghte, ne bey wiste neu?r what they myghte
doo ; thare-fore Petir & lohn went home sore wepyng? agayne for sorowe.
Bon. pascha ducentes. 2 r. \)er. 3 Bpn. adds et dicentes.
Bonaventura The privity of the Passion. 215
Bot be thre Maries bode still at pe graue , pey come & loked In to pe grave:
& pey sawe two angells sittande in whytte clothes, {)at said to pern* : » Where-to
seke 7}Q pe lyfand witft pe dede?« Bot they toke no kepe to pe angells wordes,
nor to no visyone of pe angells, hot of pe lorde of angells. fcen* two Maries
witK-drewe pern* a littill, & satt down* sore wepynge. Bot Marie Maudeleyn*
wist not what scho myghte doo, ffore witK-owttyn* hire mayster myght scho not
lyfe, and pare couthe scho nott fynd hym, ne scho wist neu«r whare to seke
hym*; and jiare-fore stode scho styll at pe graue wepyng, eft & efte lokyng
in to pe graue, for euer wende scho haue sene hym pare whare sche beryed
hym*. & efte scho saw [pe] angells sytt one pe graue, &1 saide : "Woman*, why
wepis pou*? what sekes pou?« And scho ansuerde & saide: »ffor they haue
taken* my lorde awaye, & I wate neiur where l)ey haue don* hym*«. Se now
here a wondirfull wirkyng* of luf : a littill be-fore herd sche be angell say pat
he was resyn*, & efte of op<r two pat he lyfed, and ^itt had scho no mynde of
all pis, bot said: »I wote neu*r whare they haue don* hym«. All pis reklessnes
of all owtward thynges & also of pe angell wordes was cause[d]2 of pe gret loue
& desyre pat scho had to hir mayst*r & hir lord Ihi.ni; ffor scho couthe noghte
ells speke, here ne thynke, bot of onre lorde Ihesu. When* scho had thus a
long tym wepyd, & toke no kepe to pe angells : hir loue & hir mayshr Ih*.m
myght no lengare with-holde hym fro hire. Than oure lorde Ihcsu said to his
modire f)at he wolde go to comforthe hir. And owre lady was wele3 payed
\ter-of & said: »Go, my blyssyde sone, one my blyssyng, & comforthe hir: ffor
mekill es pe luffe pat scho luffes the, and mekill was |)e sorowe pat scho had
for the & for thy dede. I pray the, my dere sone, j)at pou com sonc agayne
to me«.
^[ How oure lord Ih*.ni appered to Maudeleyn*.
Owre lorde Ihmt come pen* to pe gardyne where his graue was, and mett
pare with Marie Mawdeleyne, & said to hir: » Woman*, why wcpes pou^?«
And ^itt scho knewe hym nott, bot wend he had bene a gardenere, & as woman*
full of thoghte scho answerde hym and said: »Sir, if p<m haue takyn^ hym awaye,
tell me where p<m has hyde hynu' and I sail take hym«. Be-holde here how
wepandly, how mekly, & how deuotly scho prayed hym to tell hir to hym* pat
scho soghte : scho hoped eu*r to here some new tythyngesj of hym* pat was hir
lufe. Than oure lorde calde hir by hir name hamly and said: »Mari«. Than
wakynd scho at his voyce as owte of a ded slepe, knowyng* his swet voyce, and
w/t6 gret loye scho saide: Rabony, bat es to say Mayst<r; »Lorde, scho said,
^e are he pat I seke; why haue ^e pus long layned ^owr-selfe fro me?« And
than scho rane & flfell down* at his fete & wold hafe kyssed pern*. Bot our*
lorde Ih*.m rayssede4 hir vp to heuenly lufe & gostely, pat scho sulde no more
seke hym here in erthe ffleschely [be fleschely]5 aifeccyone, onely behauldand
his manhede as pure man* only, bot pat scho sulde lufe hym gostely be gostely
affeccione, be-haldyng hym* as god in man*; and pare-fore said he to hire:
»Mari, touche me nott, for ^it haue [I] nott styed vp to my ffadir«, as who say:
in pis forme of man pat pou sees with thi bodily eghe , am I nott euen* to my
i r. feat. 2 Ms. cause. 3 Ms. wele wele. « r. wald hafe r. ? Bon.: volens eleuare ..
dixit. 5 om.
21 6 Ms. Thornton: Anonymous writings.
fadir, bot lesse ban he, & before touche me nott soo : »Bot go saye to my Bre-
thire bat I stye to my ffadir and %our ffadir, my gode & T,our gode. Said I
noghte to be before feat I suld ryse vp be threde day? why sekes bou me in my
graue?« Than answred scho : »Sothely, dere mayster, I haue [had]* so mekill sorow
& murnyng* ffor goitre bitter passione and dede, bat I had forgetyn* all thyng bot
onely goure body bat was ded, and be place bat I berid ^ow In*; and before
ordeyned I bis Oynement this mornenyng to hafe anoynte goure body with".
Blyssed be ;oure hye worthynes bat vochede-saffe to ryse agayne and come to
vs!« Than stode to-gedire Ihesu & his dere luffe wzt£ gret loye & gladnes:
Scho be-helde hym full verreyly and besyly, and askede hym of many thynges,
and he answerd gladly to all hir askynges. Thare was ben* a loyefull standyng*2:
ffore if-all cure lorde bad hyr scho sulde nott touche hym*, I may nott trowe
bot bat scho aftyrwarde towched hym* full tendirly or scho ^ede, bothe kyssand
his hende & his fete ... When*? bey had bus standee spekyng to-gedire, oure lorde
said hym burde goo & comforthe mo of his brethire & frendes. Than changede
all hir chere, for scho wolde neu*r haf gon* fro hym*; than said scho to hym:
»Lorde, me thynke goure lyfyng* may nott be here amonge vs as it has bene.
Bot I pray ^owe, dere lorde, pat ge fore-gett me not. Haue mynde of all
kyndnes & gudnesse bat ge haue done to me, bat [pei]3 neu*r be loste in me, and
thynke [of] be grete ho[m]lynesse & luf bat ge haue had to me«. And ben he bad
hir bat scho suld nott drede ; »bot be faythefull and stabill, ffor I sail eu^r-more
be wz'tfc the«. Thane scho toke his blyssyng and he went forthe ; & scho come
to hir felawes & tolde' them* all bat scho had herde & sene. Thane were bey
glade of his vp-rysesyng : bot be-cause bey hade nott sene hym, they went witK
hir murnynge.
How owre lorde apperide to [be] thre Maries.
J\l$ theis thre Maries gede to-gedir be be waye, owre lorde Ihmt apperide
to them* and said: »Hayle ^e«. Pen* made bey mekill loye, and fell down* &
hillede4 his fete. Than* be-helde they hym* Ententyfely, and askede of hym
dyu*rse thynges, and reseiued5 of hym* myghte and grace, and bey mad also
gret loye & myrthe6. Pen* bade oure lorde Ihmi bat bey sulde go to his bre
thire & byde them goo to Galile, for there suld bey see hym* as he tolde bem*
be-fore. Be-holde here bat be mayster of meknes calde his disciples brethire;
bz's vertue of Mekenesse dwelles eu*r-more wz't/6 hym^. Bot if bou will haue
vndirstandyng* and gostely comforthe of b/'s bat I haue saide, the nedis to be
present in eu^ry stede and eu^ry dede in thy saule as if b<7u where there sothe-
fastely in body; and one be same manere in that bat I sail say.
Wi
How oure lorde appered to losepKe of Aromathye.
hen* owre lorde Ihmi was go^ne fro be thre Maries before-saide, he ap-
perid to losepfi of Aromathy pat berid hym*. For be lewes had taken* hym*
for oure lorde sake, & sperde hym* in a house and sellede be dores w/t£ grete
besynes bat he suld noghte passe awaye: ffor aftire beire sabot-day bey had
ordeyned to sle hym*. Thare-ffore oure lorde Ihmi apperid to hym & sett hym
1 om. 2 Bon. hie est magnum Pascha. s Ms. 7}e. 4 r. hielde, Bon. tenuerunt. 5 Ms.
reserued. 6 Bon. et faciunt magnum Pascha.
Bonaventura The privity of the Passion. 217
in his awen* house in Aromathie, and braste1 selys and lokkes. / & pen* he apperide
to lames the les, pat [had] made a vowe pat he sulde neu*r etc mete to he sawe
owre lorde resyn*. Thane said cure lorde Ihmi till hym, and till op*r, pat pey
suld sett a borde : and he toke brede and blyssed it, and gafe pern*, sayande:
»Etes now, my dere brethire, and make 7fe mery: ffor pe sone of Marie es
resyn* ffro ded«.
^f How oure lorde apperid to Symon* Petire.
W hen* Marye Maudeleyn* and hir ffelawes were comen* home and had tolde
pe discipl*s pat oure lorde was resyn* and howe he had spoken*? w/tA them*:
Petir was hevy pat he hade noghte sene his lorde Ihmi : and for mekylnes of
lufe he myghte no langare abyde, bot ^ede forthe allone to pe sepulcre-warde —
ffor he wiste never ells where to fynde hyme. And as he wente, owre lorde
appered to hym* in pe waye, saynge : »Pese be to be, Symon*«. Thane Petir
bett hym-selfe one be breste and fell down* to be grownde w/tA bitter teres and
said: »Lorde, I knowelage my trespas, ffor I forsoke ^owe and ofte-tymes denyed
;ow«; and Efte fell down* and kissede oure lordes fete. Bot oure lorde mercy-
fully toke hym vp and bad hym drede hym nott, »for all pi synne es forgyfen*
pe; I kn*we2 wele, as I tolde pe be-fore. And fvrfore go nowe and stabill pi
felawes and thi brepire, and triste sekerly pat I hafe ou*rcomen* dede«. And
Petir behelde hym fulbesyly, and all his ly///ms and his wondes, 3and fell down?
to pe grownde & wepid full tendirly. Bot owre lorde toke hym vp & com-
forthed hym*,3 and gafe hym hys blyssynge and partede fro hym*. And Petir
come agayne to oure lady and to pe discypl*s, and tolde them* all to-gedire. /
Thow sail vndirstande pat pe apparecione made to owre lady es noghte wretyn*
in pe gospell, & p*rfore I sett it be-fore all op*r, & so semys it pat holy kyrke
holdes it, as it es more [fully] 4 schewede in the legent of his resureccione.
5 How owre [lord] Ihmi appered to two discipl*s goand to pe castell of Emaus.
two disciples of Ihmi went to pe castell of Emaus all dismayed ffor peire
mayst*f and hevy for chawnces pat were fallen*: owre lorde apperide to pern*
in liknes of a pylgrym*, & ^ede viitJi them* spekyng6 wordes of hele, as f)0u redis
more fully in pe gospell. At pe laste pey garte hym come In with pern*: and
as [|)ey] satt at pe supere, pey knewe hym in brekyng of brede ; & on-one he
vanyste awaye fro pern ... & pen pey rose vp & ^ede to lerusalem & tolde to
opt'f discipl*s what had be-fallen* pern* in the waye and [how]1 they knewe hym*
in brekyng of brede. / As pey stode to-gedire spekynge of owre lorde : he come
and stode in-myddes pern*, & said : »Pese be with ^ow«. Pen* all his discipl*s
fell down* to be grownde, knowlageyng* theyre trespas pat pey had so vnkyndly
forsakyn* hym, & welcomede hym vfitk gret reu*rence and gladnes. Then said
oure lorde to pern* : »Ryse 7fe vp , my dere brethire , for all ^oure synnes are
forgeffen* ^ow«. He stode homly among pern*, schewyng pe wondes of his
handes & fete & side7; pen* he Opynde peire gostely wittys pat pay myghte
vndirstande holy writt & knowe pe prevetes of his passione & his resurreccione.
Than askede he pern* if they had any mete , & pey broghte fertile be-fore hym
1 r. braste not? Bon. salvis sigillis. 2 Ms. knowe. »-' an intercalation? 4 om. 5 A
Chapter om. 6 Ms. spekyng w/tA them*. 7 Ms. saide.
2l8 Ms. Thornton: Anonymous writings.
fische & a hony-cambe ; and he blew one fyeme and gafe bem^ be holy goste.
Be-holde how all bese thynges were of gostely loye & gladnes. Than were
j)e discipL's glad & fayne bat bey hade sene owre lorde ; ben mad bey loye &
myrthe be-fore hym, bat be-fore were hevy & sary. [With how]1 glade chere
trowes bou bey leyde be-fore hym<? mete, how gudly & how faytheftilly bey
serued hym^, how loyefull & locund bey stode be-fore hym^! Be-holde also
oure lady bere, fore all be disciples were gadirde to hire for socoure & co-wforthe.
Be-holde hire nowe wz't/z glade semlande s^yng£ * all bis, & homly sittand by
hir dere sone & servynge hyni£ full loueandly. Owre lord Ihmi toke gladely
smrese of hire handes, & wirchipped hyre reu^ently be-for his disciples. I pray
be forgett nott Mari Mawdeleyn^, bat wele-beluflfed discypulas of Ihtf.ni, & apostolas
of all be appostles, how scho one hir olde manere satt at hir lordes fete deuoutly
heryng his wordes, & what pat scho myght do scho dide wz'tfc gret gladnes [&] w/tA
all be affeccione of hir herte. A, how blyssefull was pentf pat house, in the
whylke satt bothe god & man, wz't/£ his modire qwhene of heuentf, & all his ofw
dere derlynges ! Gret loye was ben<? to be wz't/z bemtf. Thynke be nott here a
gret comforthe3? Sothely I trow s;is, if bou hafe any lufe or deuocyone. / Bot
oure lorde duelte nott wzt/£ themtf bot a while, for it was late whentf he come
to bemtf. Bot I trow bey prayede hymtf of his gret meknesse pat he sulde not
so sone go fro pemtf. Hopes p0u nott bat Marie Maudeleyne helde hym still
by be skyrtte^full tristily [&] wz't/z a gret reu^rent hardines, bat he sulde noghte so
sune go fro hire? Owre lorde Ihtf.ru stode amonges themtf clede wz't/& clothes of
glory bryghtere thane be sonne, whittere ban the snawe. At be laste oure lorde
Ihmi toke leue at his modire & scho also of hynu', and he blischede them? all,
and went forthe; and bey all fell don) one knes and prayede hym wz't/z gret re-
u£;'ence & desyre of his sune agayne-comyng^. And so bey duellede in gret
desyre aftire beire mayst^ & lorde agayne-comyng^ , whome bey were wonnte
so mekill be-fore to haue at theire liste. / Thow may se now how oft f)0u hase
had bis daye pasche4 — ffor ilke of pels apperynges es calde a pasche. Bot
p^rauentwe p^u hase herde beni£, bot bfu felde no gladnes, nor gostely com
forthe5 of Cristes passione. I trow sothefastly pat if b0u coutfie pete & compas-
sione of his passione, and had pi herte and bi mynd gedirde to-gedire & nott
distracte abowte in be werlde abowte ob^r thynges & ob^r fantassies, pat b^u
sulde fele in eu^rylkone of bes apperynges a newe feste gostely and a new
pasche. And euery sononday suldes bi?u hafe so, If b^u wolde one ffryday be
fore w/'t/z hole mynde & feruent deuocyone hafe sorowe and pete of Cristes pas
sione ; ffor be appostell sais : »if we be felawes of Cristes passione«, haueuyng
pete & compassione of his pyne and disese pat he sufferde here for vs, »than one
be same manere sail we be felawes of gostely comforthe« and Endles loye the
wilke he has ordeyned to all bo bat here hertly luffes hym wz't& all ^beire myghte.
fe whilke loye & comforthe he graunt vs bat wz't& his precious blode boghte
vs, Ihwz/s Christus Amen. Amen. Amen. P#r Charite.
Explicit Bonauenture de mysteriis Passionis Ihesu Christi.
Of all thynge it is the best ) . , , r ,
\ And lufe hym ower all thynge.
Ihmt in herte fast to fest (
Ms. withowttyn^. 2Ms.sayng. 3 Bon. magnum Pascha. 4 Ms. l>is pasche daye. 5r. compassion.
The Mirror of St. Edmund. 2IQ
2. Speculum S. Edmundi, translated.
Of this translation, Ms. Thornton is the only northern Ms. known ; Ms. Vernon
contains a southern transcription (dialect of Somerset), a text which, though
agreeing in some parts , differs in others , in following more closely the Latin
original. No other Ms. is known to me ; Ms. Cambr. Ff VI. 40, f. 207, contains a
partial translation in a very corrupted text. 2 metrical translations: »How to live
parfytly!«, and »t*e spore of love«, were published by me, from the same Vernon
Ms., in "Minor poems of Ms. Vernon« ^E. E. T. S. 1892) p. 221 and p. 268.
The Latin original, Speculum S. Edmundi, was ed. in De La Bigne Magna biblio-
theca veterum patrum, Colon. 1618, vol. XIII p. 355 ff.1 The Speculum is the
great storehouse from which R. Rolle derived some of his favourite subjects and
ideas; and though the translator's name is not given in either Ms., it is highly
probable that R. Rolle him-self is the translator ; at least , its northern origin is
beyond doubt. The text in Ms. Ji VI. 40 is ascribed to R. Rolle. In the
Thornton-text another exposition of the Paternoster is added to that of the Spe
culum. Ms. Thornton is very incorrect.
I. Ms. Thornton, f. 197.
Incipit Speculum sancti Edmuwdi Cantuar[iensis] Archipiscopi in Anglim. Here
begynnys The Myrrowr of seynt Edmonde j)e Ersebechop^ of Canttrberye.
[I.]2 *idcte vocadonem vestram. TTiis wordes sayse saynte Paule in his pistyll,
and thay are thus mekill to saye one ynglysche: »Seesc ^owre callynge«. This
worde falles till vs folke of religious : and pat sais he till excite vs till ptrfec-
cyone. And ther-fore, what houre pat I thynke of my-selfe one nyghte or on
day, on a syde hafe I gret loye, and on anojxr syde gret sorowe. loy for be
haly religions, sorowe and cowfusyon* for my febill conu^rsasione. And fiat es
na wondire, for I hafe gret enchesom'. Als be wyese man3 saise in his smnon^ ;
he sais, »to com to religion* es souirayne p^rfeccyone, and there-In noghte pwfitly
to lyffe es soiurayne ^dampnacyone". And thar-for jiare es na turne of be way
bot ane to come in congregacyone4, pat es, to drawe to p^rfeccione, [&] als |wu
will pi saluacyone, to leue all |)at es in this worlde and all pflt ber-to langys, and
sett thi myghte' to lyffe p^rfitly. [II.] To lyffe p^Hitly, as sayne Bernarde vs kennys,
J5at es to lyffe honowrabilly, mekely, & lufesomly. 7/onowrabilly als to god : j)at
p<m sett thyn^ Entente to do hys will"; pat es [to] say : in all thynges pat p0u sail
thynke in hert or say w/t/* mouthe or doo in dede w/t/t any of pi fyve wyttes
alls \vitk seynge of eghe, herynge of Ere, smellynge of neese, suellynge of throtte,
towchynge of hande, gangand or standande, lygancl or sittande , thynke at be
begynnywge if pat it be goddes will or noghte. And if it be goddis will, do it
at thy powere ; and if it be noghte hys will, do it noghte for to suffre pe dede.
Bot now may p0u aske mee: »what es goddes wyll ?« I say pe his will es na nojw
thynge bot pi halynes ; als be appostill [sais] in his pystill : Hec est voluntas del :
sanctificacio vestra, pat es to say: »bat es goddes will pat ^e be haly«. [HI.] /?ot
now may b0u aske me: »What mase man haly?« I say be, twa thynges w/t^-owtten^
ma, Jiat es, kwaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and /ufe of gudnes.
Bot to be knaweynge of godde bat es sothefastnes, ne may p0u noghte com*
bot be knawynge of thi-selfe ; ne 3jit to be luf of godde may b<m noghte com*
bot thurghe be lufe of thynn* evyn^-crystyn^. To be knaweyng of bi-selfe may
i This ed. is not without mistakes. 2 I add the numbers of the Chapters in the Latin treatise
3 Spec. S. Eusebius. * Spec. Et ideo tu qui viuis in Religione seu congregatione, sequere
viam perfectionis.
22O Ms. Thornton: Anonymous writings.
bmi com* w/t/j besy vmbythynkynge ; and to be knaweynge of godde thurghe
pure cowtemplaciouwe. To be knaweynge of pi-selfe p0u may com* on* bzs
manere: Thynke besely and ofte what p0u erte, what p0u was, and what p<m
sail be. FyrstQ als vn-to pi body, tou erte now vylere pan* any mukke. ton
was getyn* of sa vile matire and sa gret fyltfie bat it es schame for to nevynn*,
and abhomynacyon* for to thynke. £ou sail be delyuerde to tades and to neddyrs
for to etc. / What bou has bene and what thow erte, now sail bou als to bi
saule, thynke ; ffor what bou sail be f)0u may noghte wyete nowe. Vmbethynke
be nowe how bou has don* gret synns and many, and how thow has lefte gret
gudnes and many. Tliynke how lange bou hase lyffede and what thow has
rescheyuede, and how bou has dyspende it. For ilke an houre bat bou has noghte
thoghte one godde, bou has it tynte. .For bou sail ^elde resouwe of ilke ane
ydill thoghte, of ilke ane ydill dede, of ilke ane ydill worde. And righte as bou
has noghte ane hare of thi heuede bet it ne sail be gloryfyede if swa be bou
be safede , righte swa sail eschape nane houre pat it ne sail [be] accouwtede.
A I/tesu mercy! If all bis worlde ware full of smalle powdire, wha sulde be
sa qwaynte bat he sulde or moghte lugge ilke a [atom (^mot?)]1 by bam*-
selfe, and twyn* ilke ane fra ob^r? Certis na [mane]2. Bot be saule es3 a
thowsande sythes gretter ban all bis worlde, if it ware a thowsande sythes
grett<r ban it es; and it es [all]4 full of dyu^rse thoghtes, lykynges and ^ernywges:
wha moghte ban thus seke his herte bat he moght knawe all bat es bare-In or
thynke it? See nowe, my dere hertly frende, howe bou has gret nede of knawynge
of thi-selfe ! / Sythen* aftyrwarde take gude hede whate bou erte nowe als vn-to
bi saule : howe bow has littyll of gude in the, and littill of witte , and littill of
powere : ffor bou ^ernys ilke a daye bat at noghte avayles the, and eu*r-mare
ou*r-lattly bat at may availe the. Dere frende, bou erte dessayfede sa ofte
wz't/z vayne loye, nowe trauelde vri\Ji drede, nowe erte bou lyftede one lofte w/'tfc
false trayste. See now on be tob*r syde bou erte [sa] chaungeabill, bat at bou will
doo to-day b<?u will noghte to-morne ; and ofte-sythes bou erte anoyede eftire
many thynges, and twment if bou hafe thaym noghte, and sythen when bou has
bam* at bi will ban erte bou of thaa thynges annoy ede. TTiynke ^itt one be
tob*r syde how bou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande , and redy to
assente. / Of all bese wrechidnes now has be delymrede Ihesu bi spouse, and
delyu^s be ylke day mare and mare, For when* bou was noghte, he mad be, in
saule aftire his awen* lyknesse and his ymage, and bi body made of foule stynkande
skyum* of be erthe whare-of es abhomynacyone to thynke; he mad be in witte
and in membirs sa nobill and sa faire bat nane can* deuyse. TTiynke now besyly
%e bat has fleschely frendis and kynredyn* , why ^e luffe bam* sa derely and sa
tendirly. 7f bou say bat p<m lufes bi fadire or bi modire for-thi bat bou erte
of baire blude and5 flesche getyn*: Sa. are be wormes bat comes of bam* day
be day. On a nob*f syde bou has nob*f of bam* body ne saule, bot bou ban6
has of god thurghe thaym*. For whate sulde bou hafe bene if p<m had duellyde
swilke as bou was of thaym* when bou [was]7 genderide in fylthe and in syn*? One
be tob*r syd, if bou lufe brethire or syst*rs or ob*r kynredyn*, for-bi bat bay
are of be same flesche of fadir or of modire and of baire blude : by be same skyll
1 Ms. thoghte, ilke a sawe, ilke a dede. Sp. quamlibet athomum. 2 Ms. thynge. 3 Ms.
hat es. < Ms. so. * Ms. and of. 6 = fiam. 7 om.
The Mirror of St. Edmund. 221
solde p0u lufe a pece of paire flesche if it [ware]1 schorne a-waye, and pat solde
be errour gret w*U-owtten<? mesure. Jyfe pou say pat p<m lufes pam* for-thi
f)at pay hafe fleschely fegure in lyknes of manf, and for-thy pat pay haue saule
ryghte als pou has: pan es pi brob^r fleschely na nerre ban anofw, bot in als
mekill als b<m and he hase bathe [of] a fadire and a modire fleschely the begynnynge
of bi flesche, bat es, a lyttill filth stynkande and full2 to see. Thare-fore b0u sail
lufe hym of whaym all bi fairenes cowmes ; and b<?u sail lufe gastely ilk a man*,
and flee fra now forthwarde to lufe flescftly. [IV.] And swa sail b#u doo certaynly
if f)0u conabilly thynke of glides bat he has done gudly for be, and mare sail
doo if j)0u lufe hym Enterely. For als I saide at be begynnynge, when b#u was
noghte he made be of noghte ; — and when*? b<m was tynte he fande fie, and when*
ben was ptvyschede he soghte be , and when* p0u was saulde with syn* ban he
boghte be, and when* p0u was dampnede ban he sauede be. And when* p0u
was borne in syn* he bapty^ede be ; and sythen* aftirwarde when*; p<m synnede
sa foully and sa ofte, ban he sufferde |)e so frely and habade thynwe amende-
mente sa lange , and sythen* rescheyuede be sa swetly, and be has sett in sa
swete a falachipe. And ilke a day when p0u mysdose ban he reprofes be, and
when* p0u repentis be ban he forgyffes the, and when p#u erris ban he amendis
be, and when p0u dredis be ban he leris be, and when*? p<?u hungers ban he
fedis pe, and when p<m erte calde pan* he warmes be, and when* p0u has hete
ban he kelis be , and when p0u slepis pan he saues be , and when* f)0u ryse^
vpe pan he vphaldes pe, and eu*r-mare when p0u erte at male-eese pan he
comforthes pe. [V.] Thyre gudnes and many op*r hase don* vn-to pe thi swete spouse
Ihmi Criste. And pe swettnes of his herte3 sail p^u thynke eu^r-mare and eucr
speke pare-of, and eu^r-mare lofe hym, and evLfr thanke hym, and pat batfi
nyghte & day, if b0u oghte kan<f of lufe. And pare-for, when^ pi?u ryses of
f)i bedde at morne, or at mydnyghte, thynke als-tite how many thowsand men*? &
women* ere pmschede in body or in saule jwt nyghte. Some in fyre, some in
o\>er manere, als in water or one lande. Some robbide, woundide, slayne, dede
sodanly w*'t//-owttyn£ sacramentis and fallyn^ in-till dampnacione ay-lastande.
Thynk alswa how many thowsande pflt nyghte are [fallyn] * in p^rill of saule, pat
es to say in dedly syn^, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge and in
many op^r folyes. And of all |)ise illes the has delyu^red thy swete lorde Ihmi,
w/'tA-owtten^ pi deserte. T^hat smiyce hase p^u don^e wharefore he hase pus-
gate keped pe, and many op<r loste and forsaken^? for sothe if p0u take gud
kepe how gret glide he has done pe on ilk a syde, pou sail fynd hym ocupiede
aboute pi profet als he did nan* o\>er thynge bot anely ware Entendande to be
and to pi hele, als if he had forgetyn* all |)is worlde for to be anely intendand^
vn-to be. ^[ And when f)0u hase bis thoghte, lyfte vpe thy handis and thanke
thi lorde of pis and of all op<r gudes, and say one j)is manere : Gracias tibi ago
doming Ihesu Criste, qui me indignum famulum tuum N. in hac node vel die
custodisti, protexisti, visitasti, sanum saluum Sf incolumem ad hanc horam pervenire
fecisti ; et pro aliis vniuersis benefidis tuis que michi tua sola pietate contulisti, qui
viuis fy regnas deus fyc. This Oryson* es pus to say one ynglysche : My lorde Ihesu.
Criste , grace I ^elde and thanke |)e pat me thyne vnworthy seruande ])0u hase
1 om. 2 = foul. 3 Sp. Ista bona . . tibi fecit dulcis Sponsus tuus lesus & dulcor cordis
tui. Propter hec bona . . debes semper de Deo cogitare &c.
222 Ms. Thoruton : Anonymous writings.
kepid, cou^de and vesete in pis nyghte (or in pis day), hale, safe, and wemles
vn-to pis tymtf p0u hase made to come, and for all ofyer gudes and benfetis pat
f)0u hase geffyn* me anely thurghe pi gudnes and pi pete, p0u pat lyffes and
regnes endles, Amen«. Z>ere frende, in pis same man^^e sail p<?u say when p<?u
ryse^ at morne, and when p0u lygges downtf at evyn^. / And when^ p<?u has done
swa, pan sail p0u besyly thynke how pou hase spende pat day (or pat nyghte),
and pray god of mercy of pe ill p#t p0u hase done, and of pe gude p«t p#u
hase lefte vn-till pat tym^. And dere frende, do na thynge in pz's lyfe till p0u
cowmend pi-selfe and thi frendis qwykke and dede in the handis of thi swete
lorde Iht'ju Criste, and say one pis man^:
In manus tuas, domine, fy sanctorum angelorum tuorum, commendo in hac node
(vel die) animam meam et corpus meum , et patrem et matrem , fratres et sorores,
aniicos , familiar es , propinquos , parentes , benefactores meos , et omnem populum
catholicum. Custodi nos, domine, in hac nocte (vel die), per merita 8f intercessionem
beate Marie et omnium sanctorum, a viciis, a concupis[c]enciis, a peccatis et tempta-
cionibus diaboli, a subitania et inprovisa morte , et a penis inferni. Illumina cor
meum de Spiritu sancto fy de tua sancta gratia: et fac me semper tuis obedire
mandatis , 8f a te nunquam separari permittas; qui viuis fy regnas deus 8fc.
And pis orysone es pus mekill to saye: » Lorde Ihmi Criste, in pi handis and
in pe handis of thyn^ haly angells I gyffe in pis nyghte (or in pis day) my
saule and my body, my ffadir and my modire, my brothire and my systirs, frendis
and seruandes, neghtburs and kynredynt?, my gude-doers, and all folke righte
trowande. Kepe vs, lorde, in pis nyghte (or pis day), thurgK pe gud dedis and pe
of pe blyssed mayden^ Marie and all thi halous, fra vices and fra wykked
fra synns and fra fandynges of be deuell, fra sodayne and [vn]-avysede
dede, and fra pe paynes of helle. Lyght my herte of the haly gaste, and of thi
haly grace. Lorde, p0u make me to be bouxsome eu^r-mare to pi byddynges,
and suffire me neu^r-mare to twyn^ fra the, endles Ihrni, lorde in trynite. Amen«. /
My dere frende, if p0u hafe pz's manere, pan sail p0u hafe verray knaweynge of
thi-selfe, ffor thus sayse haly writte : »If p<?u traiste one thy-selfe, to pi-selfe p^u
sail be takyn^, and ^if pc?u trayste one gode and noghte one pi-selfe, to god
p0u sail be gyffen£«. And this man<?r of consederasyone es callede medytacyone,
[and] * by pis man^ of knawynge of pi-selfe & by pis man^ of medytacyone sail
p0u come to pe knaweynge of gode by haly cowtemplacyone. [VI.] Wiet pc>u pat
pare es thre manere of cowtemplacyone : The fyrste es in creators. The top^r
es in haly scripture. The thirde es in gode hym^-selfe in his nature. Thow
sail wyet pat cowtemplacyone2 es na nofw thynge bot thoghte of godde in gret
lykynge in saule, and to se his gudnes in his creaturs. Zfis gudnes in his creaturs
may p0u see one p/'s manere. Thre thynges pryncypaly ere in gode, pat es to
say Myghte, Wysdome, and Gudnes. Mighte es appropirde to godd pe ffadire,
Wysdome to god pe Son, Gudnes to god pe Haly gaste. Thurgft goddes myghte
ere all thynges made , and thurgfi his wysdome ere all thynges meruailously
ordaynede, and thurgR his gudnes ilke a day ere all thynges waxande. His
powere may pou see by paire gretnes and by thaire makynge; his wysdome by
paire fairenes [&]3 paire ordaynywge, his gudnes may pc?u see by paire Encressynge.
1 Ms. ffor. 2 Sp. Primo modo, nihil est aliud quam visio Dei in suis creaturis. 3 Ms. of.
The Mirror of the Edmund. 223
Paire gretnes may fxra see by paire fonre partynges, pat es to saye by paire
heghte and by paire depnes and by paire largenes and by paire lenghe. His
wysdom* may p<m see if p<m take kepe how he base gyffen* to ylke a creature
to be. Somme, he hase gyffen* to be anely w/tA-owttenf mare, als vn-to stanes.
Till op*r, to be & to lyffe, als to grysse and trees. Till ob<r, to be, to lyffe,
to fele, als to bestes. Till op*r, to be, to lyffe, to fele and w/t/z resone to
deme , als to mane and to angells. For stanes erre , bot bay ne hafe no^te
lyffe ne felys noghte ne denies noghte. Trees are, [&] bay lyffe, bot bay fele
noghte ... Men* are, bay lyffe, bay fele and bay deme, and bay erre w/'t/<
stanes, bay lyffe w*t/fc trees, bay fele wzt/* bestes, and demys wftA angells.
Here sail pou thynke besyly be worthynes of manes kynde, how it ou*r-passes
ilke a creature. And bare-fore saise saynt Austjw: »I wald noghte hafe be stede
of ane angelle if I myghte hafe be stede bat es pwrvayede to man*c. Thynk also
bat man* es worthy gret schenschip* pat will noghte lyffe eftyre hys degre and
eftirc his cowdicyone askis. For all be creaturs in be worlde ere made anely for
man*. Pase pat ere meke, ere made for thre skylles: ffor to helpe vs at trauayle,
als nate, oxen*, kye, and horse; ffor to cou*r vs & clethe vs, als lyne and wolle
and lethire ; ffor to fede vs and vphalde vs, als bestes, Corne of be ertKe, ffysche
of be see. And be noyande creaturs, als ill trees and venemous bestes; be wylke
are made for thre thynges: ffor oure chastyyng, for cure amendement, and for
oure kennynge. We ere chastied and puneschet when we ere hurte. And bat
es gret mercy of godde pat he will chasty vs bodyly bat we be noghte punescht
lastandly. We erre amendid when we thynke pat all pese ere broghte vs for
our syne; ffor when? we see bat sa lyttill creaturs may noye vs, bam: we thynke
one oure wrechidnes1, and pan* we ere mekyde. We ere Eftirwarde kende, for-fii
pat we see in pise creaturs pe wondirfull werkes of god oure makere ; ffor mare
vs availes till oure ensampill and Edifycacione pe werkes of pe pyssmowre, pan
dose pe strenghe of be lyone or of pe bere. Als-swa, righte als I haue said of
bestes, reght swa vndirstande of trees ; and when p?u hase donwe on pis manere,
Raise vp thy herte vn-till godd*, and thynke how it es grete myghte to make
all thynges of noghte and to gyffe f)am to bee, and grete wysdom* to ordayne
bam in sa gret fairenes, and gret2 bounte to multyply pam* ilk a day for oure
prowe. A, mercy godd*, how we are vnkynde! We dispendeS all [p]is4 creaturs
and he pam makes ! We confound pam* and he pam* goutmes ! We distruy pam*
ilke a day and he pam multy plies ! And pare-fore say till hym in thi herte :
»Lorde, for-|)i pat f)0u arte pay ere, and for-pi pat p0u arte fayre pay are faire,
and for-pi pat fxni arte gude pay are gude. W/t/fc gud ryghte pay loue pe, and
Onoures pe, and gloryfyes pe, all thy creatures, O blyssed godd in tmiyte ! W/'t/z
gud ryghte bay loue pe for paire gudnes, w*t/i gud ryghte pay anouren* pe for
thaire fairenes, with gud righte pay glory fye pe for paire profet, all pi creaturs,
blyssed trinyte ! of wham* all thynges ere thurgh his powere made; thu[r]gll whaym
all thynges are thurgfi hys wysdom* gourrnede ; in whaym all thynges are thurgli
his bounte multipliede; till hym honow and louynge wz't/;-owtten* [ende]. Amen«.
._. //«. pars.
[VII.] xE top*r degre of contemplacyone es in Haly wryte. Bot nowe may p0u
say to me: »I5 pat knawes na letters, how may I eu*r-mare com to cowtemplacyone
l Sp. fragilitate. 2 Ms. and in swa gret. » r. mispende? * Ms. his. 5 al. om.
224 ^S' Thornton: Anonymous writings.
of haly writte?« Now, my dere frende, vndirstande me swetely and I sail say per
chance to pe : all p#t es wretentf [may be tald] *. If p0u kane noghte vndirstand haly
writt, here gladly pe gud pat men£ saise pe; and when^ p0u heres haly wryte owper
in smnon£ or in prene collacyone, take kepe als-tyte if pon here oghte pat may
availe pe till edyfycacyon*, to hate syn* and to Me vertue, and to dowte payne
and to 3 erne loye, to dispyse pis worlde and to hye to blysse, and whate p0u
sail doo and whate pou sail lefe, and all pat lyghtes pinwe vndyrstandynge in
knawynge of sothefastnes, and all pat kyndills pi lykynge in brynnynge of charite ;
ffor of pise twa gudnes es all pat es wretyn^ in preue or in apperte. Owte of
haly writte sail p<?u drawe and c\me witte whilke are pe seuen^ dedly synnes,
and pe seuen^ vertus , and pe ten comandementis , and pe tuelfe artycles of pe
troutfte , and pe seuen^ sacnzmentis of haly kyrke , and pe seuen* gyftis of pe
haly gaste, and pe seuen^ werkes of mercy, and pe seuen? vertu^ of pe gospelL
and pe seuen prayers of pe pater noster.
[VIIL] Pir are pe seuen^ dedly syrnies: Pryde, and Envy, Ire, SloutR, Couetyse,
Glotony, and Lechery. 2Pryde es lufe of vnkyndly heghyng^, and par-of comes
pir seuen : Vnbouxomnes agayne god or agayne sou^rayngne , pat es to say, to
lefe pat pat es cowmandyd and to do pat that es defendyde. The toper branch"
of pride es Surquytry, pat es, to vndirtake thyng oner his powere, or wenys to
be mare wyse pan he es, or better pan he es ; and auazmte^ hym of gude pat he
hase of oper, or of ill pat he hase of hym-selfe. The thrid braunche of pride
es Ypocmye, pat es when* he feynys hym to hafe gudnes pat he hase noghte,
and hydes pe wykkednes pat he hase. The fertfi brauncfi of pride es Despyte of
thyne euencf/sten?, pat es when man lesses gudnes of oper, for-thi pat hym-selfe
suld seme pe bettir. The fyfte braunche [es Arrogance]1, pat es when man makes
lyknes betwyx his awen£ wykkednes and oper mens wikkednes , pat his awen£
may seme pe lesse. The sexte braunche of pryde es Vnschamefulnes , pat es
when men hase noghte schame of ill ded aperte. The seuen[d]£ braunche of pryde
es Elacion*, pat es when a man hase heghe herte, pat he will no^te suffire to
felawe ne mayst^r. Dere frende, pou sail wit pat thre thynges ere whare-of a man
Enprides hym, pat es to say: of pe gude^ pat he hase of kynde, als fairenes or
strengKe or3 gude witte or3 nobille kynredyn^. The toper thyng es pat man
hase of purchase, als cu?znynge, grace, gud loos, or dygnyte or office. The thirde
thynge es erthely thynge or erthely gude, als clethynge, houssynge, Rente^,
possession*?, Men^e, horssyng, and honour of pis worlde. 4Pride makes man to
be of gret herte and heghe, to despyse his euencristen^, and to ^erne heghenes
and maystry oner oper*. ^f The toper dedly syn£ es Envy. And pat es5 loye of oper
mens harme, and sorowe of oper mens welefare. And pat may be in herte wz'tfc
lykynge, or in moutR vfith bakbyttynge, or in werke vfith of mens gudnes6 wyth-
drawyng or ells wz't// ill procurynge. 4Envye mase man to hafe pe herte hevy of
pat he sese ofyer men mare worthi pan he in any thyng4. ^[ The third dedly syn?
es Wrethe, pat es ane vnresonabyll tempm^ure of herte ; and of it comes stryfes
and contekes, schamefull and dyu^rse wordes and denyouse7, and wikked sclandirs.
^[ The fertile dedly syn^ es Slouthe, and pat mase manes herte hevy and slawe
1 om. 2 This passage has foreign ingredients. 3 Ms. or of. 4-4 om. iu Spec. 5 Sp.
De Inv. nascuntur. 6 r. gudes. 7 Sp. praua verba, dedignatio, blasphemia.
The Mirror of St. Edmund. 22 S
in glide dede, and makes man<? to yrke in prayere or halynes, and puttes man in
wykkednes of wanhope , for it slokyns be lykynge^ of gastely lufe. ^[ The fyfte
dedly sync es Couetyse, and pat es ane vnmesurabill luffe to hafe erthely gudes,
and it destroyes & blyndes manes herte. And pare-of cowmes treson^s, ifalse
athes, wykked reste *, Malice and hardnes of herte agaynes mercy. «[ The sexte
dedly syn^ es Glotony, and pat makes man*? to serue and to be bouxome till
wykked lykynges of be flescfie, pe whilke man suld maistar and outrcome witA
mesure. Of glotony cowmes vayne loy, lyghtnes, and littill vndirstandynge. ^| The
seuen[d]<? dedly syn^ es Lecherye, and pat mase manes herte to melte, and to playe
thare pare his herte lykes and heldes, and pat w/tA-owtent* gou^rnynge of re-
soun<?. Of lechery cowmes blyndynge of herte, In pray ere vnstabilnes, and fulle-
hastynes, lufe of hym-selfe, hatreden* of godde, lufe of p*'s worlde, vgglynes
and whanhope of pe blysse of heuen<?. ^f Dere frende, thire are be seuen^r dedly
synn^s ; and wele ere pay callid dedly synnes, ffor Pride twynnes fra man his
godde, Envy his euencristen^, Ire hym-selfe twynnes, Slouthe hym towrmentes,
Couetyse hym begyles2, Glotony hym dessayues, and Lecherye hym in thraledome
settis .... [X.]3 Nowe hase b0u herde be seuent' sekenes of manes saule. ^f Sythen<?
aftirwarde cowmes pe soiurayne leche and takes pere medcynes, and waresche
man^ of bese seuen^ seknes and stabills hym in be seuene vertue^ , thurgfi |)e
gyftes of be haly gaste. Pe whilke are bese: «|[ Pe gaste of wysdom and vndir-
standynge, be gaste of cowsaile and of stalworthenes, be gaste of cuwnynge and
of pete, and be gaste of drede of godde Almyghty. Thurghe bese gyftes cure
lord Ihfju lerres man*- all bat he hase myst^r [of] till be lyfe bat es callid actyfe,
and til be lyfe called cowtemplatyfe. And se how; firste mane suld lefe pe euyll
and do pe gude ; lefe pe euyll, pat teches vs be gaste of drede of godde al-
myghty, and do be gude leres vs be gaste of pete. And for-pi pat twa thynges
are pat lettis vs to do gude, pat es at saye welefare and tr/bulacione of bis
worlde, ffor welefare desaynes vs w*'t/* losengtry, tribulacyone w/t// hardnes of
noyes & dysses: for-bi sail b<m despyse pe welefare of pis worlde pat p0u be
noghte ^er-vfiik dessayued^ , and bat leres be be fgaste of cuwnynge ; and b^u
sail stallworthly suffire tr;"bulacyonr bat b<m be noghte oiu'rcowmen^ , and bat
teches vs be gaste of stallworthenes. And bire foure suffice till {)e lyfe bat es
callid actyfe. And be tojxr thre fallys to be lyfe bat es callid co«templatyfe ;
ffor thre maners [are] of cowtemplacion^. Ane es in creaturs, and pat leres pe gaste
of vndyrstandynge. The top^r es in haly writte whare p<m sese whatte \>ou [sal]
doo & what p<m sail lefe, and bat leres be the gaste of cowsaile. The thirde
manere es in godde hym-selfe, and bat leres vs be gaste of wysdome. Now b^u
sese thurgfi be gyftes of Ihmt how he es besy abowte oure hele. [XL] Eftire bis
sail bou wiete whilke ere be tene comandementis. ^[ Pe firste comandemewt es
bis: »Thow sail wirchipe bot a godde pi lorde, and till hym anely pou sail
s<?me«. ^at es at say : wyrchip* hym with righte troutfie, serue vn-till [hym] anely
vfi\Ji gude werkes. Here sail p™ thynke if pmi hafe lelly serued godde & wirchiped
godde; if pou hafe smiede hym ourr all thynge; if p<?u hafe golden hym pat
that p<m hyghte, if* b<m hafe done Ie[l]e5 penance, and if p^u hafe ^oldyn^
hym pat that pou hyghte hym in pi cristyndom?, that was, to forsake be deuelle
m > Sp. inquietudo. 2 r. felles? 8p. prosternit. 3 Chapter IX (De 7 virtutibus evangelicis)
is wanting; see Ms. Vernon. * Ms. or if. • Ms. lesse.
15
226 Ms. Thornton: Anonymous writings.
and all his werkes and in god lelly to trowe. And thurgKe })is cowmandement
es mantf ordaynede ynence god pe ffadire. ^f [In] pe top^r cowmandement es defen-
did£ to take goddes name in vayne ; and lying and falsenes pare-in es defendid^ ;
and thurgKe pis cozwmandement es man ordaynede ynence goddtf pe Son*?, pat
saise hym-selfe »I am sothefastnes«. ^[ Pe thirde cowmandemente es, »vmbythynke
be pat f)0u kepe pi haly-dayes«, pat es to saye, in pine awen^ herte to kepe pe
in riste and pees, wzt/j-owtten? s^mage of syne or of bodyly dedis. And pis cow-
mandement ordaynes man^ to reschayfe pe Haly gaste. Pise thre cowmande-
mentes lerres man^ how-gates he sail hafe hym ynence goddtf pe trynite, to
whas lyknes he es made in saule. / Pe ofyer seuen? cowmandementes leres man
how he sail hafe hym ynence his euencristen^. ^f Pe firste es: »P<?u sail honour pi
fadire and pi modire« fleschely and gastely, and pat in twa manors, pat es to say,
pat pou be bouxom to thaym in reu^ence and honoz/r, and [pat] pou helpe pamt?
at thy powere in all thynge^ pat pay hafe mystef [of]. »Pat p<?u be of lange lyfe in
erthe« ; ffor if p0u will be of lange lyfe, it es resontf pat pou honoure thaymtf of
whaym p<?u base pe lyfe; ffor he pat will noghte honoure hym thurgft whaym
he es, it es noghte righte pat he be mare pa[t] 1 he es. *§ Pe tofyer cowmande-
ment es pis: »Pou sail sla na man«. Here sail p0u wyt pat slaughter es of many
manures: ffor fyer es manes-slaghter of hand, oftunge, of herte. Mawnes-slaynge
of hande es when a man£ slaes anop^r wz't/^ his hande^, or when he duse hym
in bandis2 of dede, als in preson^, or in op^r stede pat may be enchesont' of his
dede. Manes-slaynge of tunge es in twa manercs, thurghe cowmandement or
thurgRe enticement. Manes-slayng of herte es alswa one twa maners, pat es,
when^ men^? ^ernys and couaytes ded of op^r, and when he suffyrs man to dy and
will noghte delyu<r hym if he hafe powere. ^f Pe thirde cowmandement es pis:
»Pou sail do na lechery« ; and pat es ryghte ; wha-sa will hafe pe lyfe w/t/^-owtten^
corupcyone in pe loy of heuen^, hym byhoues kepe his lyfe pat es dedly wzt/^-
owttene corupcione of body. ^[ Pe ferthe cowmandement es pis: »Pou sail do na
thyfte ne na falsenes«; and pat es ryghte, ffor he pat will safe op^r menes lyfe
he sail noghte do away pat that moghte his lyfe sustayne. ^f Pe fyfte cowmande-
ment es pis : »Pou sail noghte bere false wittnes agaynes thyne euen-cristyn^« witli
hym pat will noye hym or sla hym; and pat es ryghte, ffor he pat will noghte
sckathe his euencristyn^ he sail noghte consente ne na consaile gyffe to do hym
ill. ^[ Pe sexte cowmandement and pe seuend*? er pir: »Pou sail noghte couaite
pi neghtboure wyfe«, »ne pou sail noghte couaite his house ne nane of his gude
wrangwysly«; ffor he pat hase wykked will and ill Entente in his herte, he may
noghte lang wz't/z-hald3 hym fra wykkide dede; and p^fore if pi?u will noghte do
lecherye pou sail noghte cowsente4 to man^ ne to woman^ pat it duse, and if pou
will noghte stele pou sail noghte couayte oTper memies thynges in pi herte. Z>ere
frende, pir are pe ten cowmandementes pat god gafe till Moyses in the mouwte
of Synay. The thre fyrste er p^rtenande to pe lufe of god, and the top^r seuen^
to pelufe of pi-selfe and of thynwe euen^-crystyn^. [XII.] Now, efter, sail pou wyt
whilke ere pe seueng vertue^, pat es to saye ^[ Trouthe, Trayste, and Lufe, Wyse-
dom^ and Rightwysenes, Mesure and Force. Of pe same matire er pe seuen^ vertus
pat pe ten^ cowmandementis, bot pis es pe varyance be-twyx thaym: The ten£
cowmandementzV kennes vs what we sail do, and be seuen^ vertus kennes vs how we
1 Ms. J>an. 2 Sp. in loco mortis. 3 Ms. w/t/z-haldynge. 4 r. couaite.
The Mirror of St. Edmund. 227
sail doo. The thre fyrste, bat es to say Trouthe, Trayste and Lufe, ordaynes the
how bou sail lyfe als to godd*, be tob*r foure how bmi sail ordayne thyne awen*
lyfe bat [bay] sail lede till be loye of heuen*. Z>ere frende, the awe to wyte bat
we ere all made for ane ende, f>at es to say, for to knawe godde, to hafe hym,
and to lufe hym. Bot thre thynges er nedefull at puruaye till oure cu[m]yngei [to
gud ende], that es, to wyte whedyr we sail ga, and bat we wyll cowme thedyre,
and bat we hafe trayste to com thedyre; ffor grete foly ware it to begynrf be
thynge mane may noghte ende. ^itte one be tofo*r syde, {)e mane bat will wyele
doo, hym nedide to hafe wysdom*, myghte, and will, bat es to say, bat he konn*
[wele] doo, and bat he may doo, and bat he wyll doo. Bot for-bi bat we hafe
noghte cuwnynge, myghte, ne will of oure-selfe, for-bi base godde gyfen* vs trouthe
for to fulfill be defaute of oure [cunnynge; trayste, for to fulfill be defaute of oure]2
myghte; sothefaste lufe3, for to ordayne oure will to |)e tane and to he tob*r.
Trouthe ordaynes vs to godde be Son* to whaym* es appropyrde Wysdom*, Trayste
till godd* be ffadyre to whaym es appropyrde myghte, Lufe to be Haly gaste till
whaym* es appropyrde gudnes. And bare-[fore] 2 trouthe makes vs to hafe knawynge
[of god]2; and bat knaweynge vs sayse bat he es wondyrfull ffre4 es he bat one bis
manere and bus largely gyffes of his gudnes, and of bat comes trayste ; and [of] bat
knawynge bat sais bat he es gude, cowmes be thyrde sothefastnes, bat es lufe,
ffor ylke a thynge luffes kyndely be gude. [XIII.] Dere frende, here sail b<m wyte
whilke are be twelue arrycles of be trouthe. ^[ The firste es bis: bat godde es ane
in hym-selfe and thre in persons, witfi-owttenf begynnynge and wzt//-owtten*
Endynge, and bat all thynges made of noghte vfiih his worde. ^[ fe tob*r artecle
es, bat goddes son* tuke flesche and blode of be blyssed mayden* Marie and was
borne of hire sothefaste godd* and sothefaste man*. «j fce thirde es, pat he was
dede and grauem-, noghte for nede, bot for to by vs of his fre will. % The ferthe
artecle es, bat be same Ih*.ru rase fra dede to lyfe, and we sail ryse alswa. «|[ The
fyfte artecle es, bat be same sothefaste god and mam- steigKe vp in till heuen* in
manhed and godhede, and we sail steigfie vp alswa thurgfi his grace. [XIV.] ^[ te
sext artecle es Baptymte, bat mase man*? clene of syn^ bat he drawes of kynde,
and gyffes grace to dense. ^[ The seuend^ artecle es Cowfirmacion^, bat cowfermys
be haly gaste one man*? bat es cristenede. «[ I*e aughtened artecle es Penance,
bat duse awaye all man<r of syn^, dedly and venyall. ^[ ^e nynde es be sacrament
of be Auter, bat cowfermys be penante5, and gyffes hym force bat he fall noghte
efte in syn£ , and vphaldes hym^ and reconsailles hym. ^[ te tend* artecle es
Ordyre, pat gyffes powere till paym* bat are ordeynede to do baire Offece and
to do be sacrament*V. «[ I»e elleuend* artecle es Matrimone, bat defendis dedly
syn* in werke of gentracyon<? by-twyx man* and woman*, ^f ^e twelfed artecle
es Enoyntynge, bat men* Enoyntes be seke in p*rell of dede, for alegeance of
body and saule. [XV.] Z>ere frende, aftyre sail b<m wyt whilke are be foure vertus
cardynalles, thurgh whilke all manes lyfe es goumiede in bis worlde , fat es ^[
Cuwnynge and Rightwisnes, Force and Mesure. Of bir foure saise be haly gaste in
be buke of Wysdom* bat bare es na thynge mare profytabill till man in ertfie. And
se nowe, whare-fore. Wha-sa walde any thynge wele do, firste hym* byhouys bat he
konn* chese be ill fra be gude, and of twa gud chese be bettire: & bis vertu es called
1 Ms. cuwnynge; to gud ende om. ; Sp. tria sunt necessaria ad perveniendum ad bonum finem.
» om. 3 Ms. lufe es. « Ms. ffre es he. » Ms. penance.
228 Ms. Thornton: Anonymous writings.
cunnynge. Sipen pou sal lefe pe ill & do pe gude, & do pe greter gude]1 and leffe
pe lesse gude: and pis es the vertu pat es callede ryghtwysnes. And for-pi pat
twa thynges lettes man? to do wele and lefe f)e yll, pat es at say welefare of
pis worlde, for it dessayfes hym? w/t/j false vanytes, pe tober es tribulacyoni?, to
putt hym down£ \fitk many scharpnes: agaynes welefare sail p<?u hafe mesure pat
pou£ be noghte ou^-hye: and pis vertu es called temperance. And agayne ad-
uersyte sail pou hafe hardynes pat pou be noghte casten? downwe : and bat
v^tiie es callyde fforce or strengfie. [XVI.] ^f Here-eftyre sail p0u wyte whylke
are pe seuen? werkes of mercy. ^[ The firste werke of Mercy es, to gyffe mete
to pe hurcngry. The tober es to gyffe drynke to pe thrysty. The thirde es to
clethe pe nakede. Pe ferthe es to herbere pe herberles. Pe fyfte es to vesete
pam£ pat ere \n pr^souwe. The sexte es to comfortR pe seke. The seuend?
[es] to bery pe dede. Thyse are pe seuene werkes of mercy pat are langande to
pe body. Bot nowe may p#u say to me: »how sulde I pat es in Relygyon<?, and
noghte hase to gyffe at etc ne at drynke, ne clathes to be nakede, ne berbery to
pe herberles, ffor I am at ober mens will and noghte at myne awen?? ffor-thi
ware it better pat I ware seculere, bat I myghte do pire werkes of mercy«. / A,
dere frende, be noghte begylede. Better it es to hafe pete and cowpassione in
pi herte of hym pat hase mysese and wrechednes, thane p0u hade all pis worlde
to gyffe for charyte ; ffor it es bettir wytR compassions to gyffe pi-selfe, als f>0u
erte, pan it es to gyffe pat that p0u hase. There-fore, dere frende, gyffe thi-selfe,
and pan gyffes p0u mare pan es in all pis worlde. Bot now may p0u say me
one pis manure : »Sothe it es bat it es better" to gyffe hym^-selfe pan it es to
gyffe of his: bot better es pe tane and pe tober pan es ane be it-selfe, for lesse
es a gud pan twa«. It es noghte swa; ffor whethire es better be callede godde,
or his smiande? Thow wate wele pat [it] es better to be callede godde. Bot pase
bat suffirs hunwgere, thryste, caulde and defaute, and ober wrechidnes and mys
ese, calles oure lorde Ihesu. Criste »hym-selfe«, ffor he saise pus in pe gosepelle :
»What als p^u dyde to pe leste of myne, pou did to me« . . . Saynt Barnarde says :
»Thire pure hase noghte in erthe, ne thire riche hase noghte in heuen^c; and
pare-fore if be Riche will it hafe, thaym byhoues bye it at pe pure. / Now wate I
wele pou couaytes to wyte whilke are verray pure, and whilke noghte. Now herken^
vfitk deuocyons. Sume are pat hase reches and lufes thaym, and pase are pe haldande
& be couaytourse of pz's worlde. Othere are pat hase pamif noghte bot thay luffe
thaym^, and pay walde hafe thaym* gladly, and pase are pe wrechide beggers of be
worlde, and be false folke in religyone, and pase are als riche and richere b&ne
pe o\>er [in will]. And of tham^ Ih^u saise in be gospelle pat »lyghtere it ware a
camelle to passe thurgfte a nedill eghe, pan pe riche to com£ in to pe blysse of
heuens«. Sum^ r^re pat hase reches bot thay lufe thaym noghte, noghte-for-thy pay
will wele hafe pam^: and pase are pe gud mene of pe worlde pat dispendis wele
that at pay hase. Bot fone are of pase ! 2^it it are ober pat hase noghte reches,
ne lufes noghte thaym, ne will noght hafe pam^ : and pase are pe gude folke pat
are in religion?, and pase are sothefastely pure, and pairs es pe loye of heuene,
ffor pat es the benyson* of pe pure. Than it behufes pat pe riche hafe be
reu<r[s]e of pat benyson^; and pare-fore may I say »Blyssede be be pofur for paires
es pe kyngdoms and be loye of heuens«. And swa may I say of pe riche for
1 om.
The Mirror of St. Edmund.
22Q
pairs es pyne of helle. Alswa potter pay are pat base pouerte and lufes na
reches, and pouer pay are pat base reches and lufes pouert. [XVIL] Now aftire
pis, awe pe to wyte whylke are pe seuen^ prayers of pe Pater nosier, pat duse
away all ill and purchase all gude. And pase seuentf prayers er cowtende in pe
Pater noster pe whilke oure lorde Thesu. Criste kennde till his discypks how pay
[suld] pray godd^ pe ffadire, and sayd thaym one pis manere : »When<? ^e sail
praye, one pis wyese sail ^e say. Pater noster qui es in cells fyc.« X Now, my
frende, wit pou pat oure lorde Ihmi Cryste kennes vs in pe gospelle to make
pis prayere. And pare-fore I walde at pou wyste at pe begynnynge whate es
pr^yere or orysone|, and sythynt: pat pou vndirstande pe prayere of pe Pater
noster. I Prayere or Oryson? es noghte elles bot ^ernyng of saule, w/t/j certayne
trayste pat it cowmes pat ptfti prayes. And in pat trayste vs settis Ihmi Criste
whentf he kennes vs to calle godde »oure fadyre pat es in heuen<?« ; ffor in hym
sail man hafe certayne trayste pat he may and will all gudnes gyffe pat oure
saule kan£ ^erne and mekill mare, pe whilke es betakynde by pise wordes : Qui
es in cells, p«t es to say »pe whilke es in heuen£«; ffor if godde will call hym-
selfe oure fadyre, pan he makes vs to wiet pat he lufes vs als childyre, and at
he will gyffe vs all pat we hafe myster of. Bot certanly, if all pe lufe pat e\\er
had fadire or modire vn-to paire childyre,' or all op*r lufes of pis worlde, ware
gedirde to-gedyre in a lufe, and ^it pat lufe ware multipliede als mekill als manes
herte moghte thynke, ^it it moghte na-thynge atteyne to pe lufe pat godde oure
fadyre base vn-till vs, pare whare we are hys enmys. And |)at sail we wele see
thurgfi pe grace of godde, If we se one what manere he es oure ffadyr and
whatt he base done for vs. Wit pou pat when*? god made all crearurs of noghte,
we rede noghte pat he made any creature till his lyknes bot man<? allan^e; and
pare-fore godd he es, and makere of all thynges of pe worlde, bot he es noghte
paire fadyre ; bot vn-till vs, thurghe his awen? myghte full of mercy, es he godde
and makere and ffadyr, ffor pat oure saule es lelly lyke vn-till pe lyknes of pe
ffadyr, and be son^, and pe haly gaste, pat ere hallyly a godd*: and persons thre.
And all pis werlde he base made to strue man, whils mane will duelle in his lele
lufe als his awen^ childyre. Bot als-tyte als we twyn? fra pat lele lufe, for lufe
of pis lyfe, or for any o\*er thynge, we losse pe lordechipe of pis worlde, and
becowmes thralles dreryly to pe deuelle, pare we ware before fre, and ayers of
pe erytage of pe kyngdom^ of heuen* and to welde pe welthe of pis werlde.
Alias [I] may saye, Alias, alias, what here es a sorowfull chauwge, wha-sa it vndyr-
stode! Wit p<ni wele pat here es gret lykynge of lufe, — when godd pat es w/t//-
owttyntf begywnynge and es w*t//-owtten£ chaungeyng and duellys w/t//-owttyn6'
Endynge, for he es alpir-myghtyeste and alpir-wyseste, and alswa al[)ire-beste pat
manwes herte may noghte thynke, in whaym es lufe and loy endles, — here, I say, es
takyn^ of gret lufe, pat he deyned hym to make vs till his awen* lyknes righte
als we had bene his awen chosen* childyre, and moghte hafe lefte vs to be a
littill vyle matire als we ware made of oure modyr, pat vile es to neuen^ ; or he
moghte hafe made vs at his will [lik]2 any-kyn£ ofyer best/*, and pan^ had we dyede
to-gedire bathe body and saule. Bot when he hade made vs man and gafe vs
pe saule to his awen? lyknes — louede and luffede be pat lorde! — for to be ayers of
pe Erytage of heuen*, and lyfe in pat gret loye w*'t//-owtten£ Ende , now es na
X The piece from heie to the mark on p. 232 is wanting in the Latin text and Ms. Vernon. 2 om.
230 Ms. Thornton: Anonymous writings.
herte sa harde pat it na moghte nesche and lufe swylke a godd*? with all his
myghte, and his herte suld melte, filled of loy, If it thoghte sothely of pat
grace pat oure lorde hase don^ till vs by- fore all o\>er creattirs. And zitt did
he mare thurgRe his mekill mercy. For whene we ware thurgRe oure sorowfull
syne twynnede fra godd* oure sweteste ffadire, and become thralles to pe ill
gaste, than he, thurgRe hys maste mercy, sente his awen^ sonwe, pat with hym es
godd* in his godhede, for to take flesche and blode of be virgyn^ Marie, Mayden*
and modyr, lastand in loy; and one bis manure did he be dede : In state of
thralle tuke he oure flescRe to suffre be gylteste pou^rte and schame and noyes
and paywnes pat neu<?r dyd ill ne na man^r of syn^, and sythen^ delyu^rde hym
till be vileste dede and be schamefulleste bat man moghte thynke, to delywr vs
wreches of sorowfull bandis, and of be pynand1 preson^ puttid in hell, and to
make vs to cowme till be heghe heuen^, whare we sail be als kynges corounde
in blyse, if we do be will of bat swet lorde bat for vs ordeynede hym to dye
one be crosse als bofe he had ben)e a wykkid thefe. Dere ffrende, nowe hase
pou here twa thyngei; in be whylke godde hase schewede vs bat he es oure fa-
dire and bat he lufes vs als his awen^ childyre, bare we are agayne hynu? with
oure wykked syn^. The firste es bat he made vs till his awen? lyknes, and be
to\*er es bat he boghte vs fra pmouW -with his p^rcyouse dede of his manhede.
For be fyrste es man halden^ till hym for to lufe hym with all his herte. Bot
ban may p<?u aske: »What sail I do hym for be tof>w thynge? ffor if I sail witR
pou^rhede lofe godde be ffadyr and lufe hym and smie hym with all my saule and
•with all my herte in all thynges for-bi bat he made me of noghte and gafe me
saule aftir his awen£ lyknes, als it was cowmandyd in be aide lawe be-fore godde
was borne and be-com man for vs: what moghte I now do hym whentf he for me
wrechid synnere sa mekill hym lawede bat he walde beco;«me mam?, and he gafe
hym to me when? he thurghe his sweteste mercy walde dye for me, and of be
maste noyouse and be maste vile dede bat ever was thoghte? I wate neu^f
what I may say here, ffor if I myghte lyffe a hundrethe ^ere, and if I moghte in
bat tym ilk a day at a tyme dye als vile ded als he for me dide, ^it ne ware it
noghte ynence his gret gyfte2, when he es sothely said goddes sonwe of heuen*?,
and gafe hym-selfe till vs bat tynte was thurgR syne and put in to be pyne of
helle and pare in be dispytte of hym smiede to be deuelle. How sulde we
pan* ^elde hym be gude gret gyfte when*? he walde sende his awen^ sone to be
pynede for oure syne?« Now I sail lere the, if god gyffe me grace, how oure
dere ffadir askes nane o\>er store bot that we with herte knawe oure awene ffe-
billnes and oure wrechidnes bat we hafe for oure awentf syne. Thane sail we
be in bittmies of penance, and crye till hym faste mercy, pat he vs saue for
his haly name, ffor of oure-selfe hafe we noghte hym for to z;elde. t'are-fore said
the pn?phete in pepsalme: Quid retribuam domino pro omnibus que retribuifi michi?
Calicem salutaris accipiam et nomen domini invocabo &fc., pat es: »What sail I ^elde
to god for all his gud gyftes bat he me gyffes als lorde with-owttene my deserte?
The coppe of hele I sail take and calle pe name of my lorde«. The cope of
hele whare-of dranke oure lord Ih«u oure saueoz^r, pat es the byttmies of be
penance in his grete pynes ; and pat man in all his thoghte^ calles gode^ name,
pat sothefastely knawes pat he hase noghte of hym-selfe bot sorowe and synne.
1 Ms. pyn and. 2 Ms. gyfte/,. s Ms. retrebuit.
The Mirror of St. Edmund. 231
And wit thow pat if sothefastenes be sett faste in thi saule, pe mare pat pou
knawes pe for wrechide and febyll, be mare sail pou meke be and calle one hys
mercy. And bus it was of cure swete lady mayden* and modyr, ffor scho had
mare of grace bane any in this lyfe man or woman* bat eu*r was borne, thare-
fore scho helde hir lesse and lawere ban any of)*r wyghte, and mare cryede
scho mercy ban any op*r man, when* sothefaste goddes son* lighte in hir
wambe. / My dere frende, se now aftirwarde why cure lorde Huvra kennes vs in be
gospelle to say »our* ffadire« and noghte »my ffadir«. For by pat, will he kenn* vs
bat we suld gedyre all men w/tfc vs in oure prayers; ffor all ere oure brethire,
crystende and vncristend* men*, ffor pat all of a gou*maylle hafe we a ffadyr ; and
bat J>0u may bis thynge thurgfie be grace of godd clerelyere see, gyffe gude
Entente till bat at I say. Hym calles p<m thi fleschely brop*r pat base his body
of pe same man* and woman* of whaym p<?u hase thyne : thane sail p0u wele
halde hym pi brop*r bat hase his saule of pe same fadir of heuen* of whaym
p0u hase pi saule, and of swylke a kynd, and of swylke a lyknes; ffor als wele
made godd* ilke man* till lyknes of pe trinyte als he did pe ; and pis brobtrhede
mare suld we lufe and mare dere halde, pan pe brop*rhede of pe flesche, in
als mekill als pe saule es mare nobyll ban be flesche, and in als mekill als godd*
oure fadir of heuen* es mare nobill and mare for to lufe ban oure fleschly fadir.
And bat suld we do if we saghe als clerely witft oure gastely eghe, als we do
w/'tA oure bodyly eghe. Bot for-thy bat we see noghte bot w*t/* pe fleschely
eghe, als it ware bestes, we hafe na knawynge ne na lufe bot of bat bro|)*rhede
pat cowmes of pe flesche stynkande and foule. Alias , alias! what sorowfull thynge
thus hase blyndid vs! Certis na thynge mare blyndis manes saule pane lufe of
erthely thynge bat sofie takes Ende. For-pi behufes man* lefe his pwpire will if
he will ptrfitly knawe pe lufesomest broj)*rhede whare-of now mekill I hafe spoken*?,
ffor whate-sa-eu*r we hafe in body or in saule of gudnes or of fairenes, we hafe it
of oure fadyr of heuen*, godd*, bat es till vs fadir, and Euenly till all his creaturs ;
noghte anely for his makynge of noghte, ne for his goumvyng of his grace, for
his purchasynge bat he made of vs bot ware tynt childir, w*t// his flesche and his
blode bat he for vs gafe, als saynt Austyn* be nobill clerke witnes. He sayse, »be
ffadir gaffe his Son* thurgfi whaym he walde by vs thralles ; he gafe pe Haly
gaste thurgft whaym* he walde purchase pe thralles in his childire. £e sonn
he gafe in pryse of raunson*, pe haly gaste in pmielege of purchase ; and par-
fore pe ffadir kepis hym-selfe in Erytage till his childir pat he p/*rchase«. And
pare-fore, dere frende, na man* sail mystrayste of pe lufe of his swete ffadirhede
and of his dere pete, ffor mare es his mercy pan* all oure wykkednes ; ffor wha
sa calles till hym w/tA all his herte, w/tA-owten* faile he will here hym*, for
he es full of mercy. And pare-fore, als I be-fore saide, vritk ^ernynge of saule
and certayne trayste, calle appon* hym trewely w/t/fc all thi herte. He es bi ffadir
pereles {)at pwrchacece^ be pees; and saye traystely till hym* als hym-selfe vs
lerede: Pater noster qui es in celis, bat es to say »Oure ffadir bat es inheuen*«;
sanctificetur nomen tuwn , bat es to say, »halyed be pi name«; adueniat regnum
tuum, »it com* pikyngedom*; ffiat voluntas tua sicut in celo ct in terra, »pi will
be donne swa in erthe als it es in heuen*«; pancm nostrum cotidianum da nobis
hoJie, »oure ylke day brede b^ti gyffe vs to-day«; et dimitte nobis debita nostra
sicut ct nos dimittimiis debitoribus nostris, »and forgyffe vs oure dettis als we for-
232 Ms. Thornton: Anonymous writings.
gyffe our dettows«; et ne nos inducas in temptacionem, »and suffire vs noghte be
ledde in to fandyng«« ; set libera nos a malo, »bot delyu*r vs fra all ill thyngw«.
Amen, bet es to say, Swa mot it be. X Now, my dere frende, b<m sail wyt bat bis
Oryson* passes all ob*r prayers pryncypally in twa thynges, bat es to say, in
worthynes and in pnrfyte. In worthynes, for bat god hym-selfe mad it; and
for-thi do bay gret schame and gret vnreuerence till Ihesv. goddes son* bat takes
bam* till wordis ry[m]and * and curiwj-, and leues be proyere bat he vs kennede, bat
wate all be will of godd* be ffadir*, and be whilke orysone cowmes maw till his
plesynge, and whate thynges be wrechede caytyfe2 hase myst*r at pray fore.
Alswa, als I hafe sayde, he wate anely all be ffadir wyll, and he wate all oure
nede. And bare-fore a hundrethe thousande er dyssayuede with multyplicacione of
wordes and of Orysouws ; ffor when bay wene bat bay hafe grete deuocyon*, ban*
hafe bai a folleS fleschely lykynge, ffor-thy bat ilk a fleschely lykynge delytes bam*
kyndely in swylke twrnede langage. and bare-fore I walde bat bou war warr*
ffor I say be sykerly bat it es a foule lychery for to delyte be in rymes and
slyke gulyardy. 7j.\. one a nob*r syde saynt Austyne and saynt Gregore and ob*r
halowes4 prayede als was baire lykynge. I blame noghte [baire]5 prayers; bot I blame
base bat lefes be pray ere of godd* bat 6 hym-selfe made and lerede vs for to pray,
bat es [be] Pater noster, and takes bam* till be Orysons of a synfull saynte whare bay
fynde it wretten* ; ffor oure lorde Ihesus hyw-selfe sayse in the gosepelle : »When ^e
will praye: prayes noghte wz'U many wordes, bot prayes one bis manere: Pater
noster &c.* f Dere frende, ^it sail b<?u wit, one anob*r syde, bat be .Pa&r ww/^r
passes all ob*r prayers in [sufficience]7, ffor bare-in es corctende all thynge^, what
sa we hafe myst*r of, till bis lyfe or till be tob*r; ffor we praye pare-In godd*
be ffadyr bat he delyu*r vs of all illes, and bat he gyffe vs all gudes, and bat
he make vs swylke bat we may neu*r do ill, ne bat we may noghte fayle of
gude. And [sep now, all be ille bat vs greues, oub*r es it ille bat es don^e, or it es
ille for to com*, or elles it es ille bat we suffire nowe. Of bat ille bat es don»e
and passede, we praye oure swete lorde bat he delyu*r vs b*r-of when* we say
Dimitte nobis debita nostra fyc. We pray hym delyu*r vs of ill pat es for to com*,
when* we say et ne nos inducas in temptacionem. Of illes bat we suffire nowe
we praye hym* bat he delyu*r vs when* we say set libera nos a malo. f 5^it, dere
ffrende, on anob*r syde, wit bou bat all man*r of glide bat es, oub*r it es erthely
gude, or gastely gude, or gude lastande endles ; ffor erthely gude we praye when*
we say panem nostrum cotidianum da nobis hodie; ffor gastely gude we praye
when* we say ffiat voluntas tua sicut in celo et in terra ; ffor endles gude we praye
when we say adueniat regnum tuum; and confermywg of all bis we praye, when*
we say sanctificetur nomen tuum. ^ Now, my dere frende, pese ere seuen* prayers
of be Ewangelle bat oure lorde Ihesn Criste kenned* till his dyscypills. And bou
sail wit bat bese foure wordes bat comes be-fore, bat es to wit Pater noster qui es
in celis, leres vs how we sail praye, and what oure-selfe sail be in proyere. For
we sail in ylke ane Oryson* haue four* thynges, bat es to say, Perfite lufe till
hym till whaym we praye, and certayne trayste to haue bat at we praye fore,
and stabill troutR in hym in whaym we trowe, and sothefaste mekenes of pat
that of oure-selfe na gude we haue. P*rfite lufe es vndi[r]standen* in bis worde
l Ms. ry«nand. 2 r. we . . caytyfs. 3 V foul, Sp. vilem. IMS. !>** prayede. * om.
6 r. Jiat god. 7 MS. worthynes.
The Mirror of St. Edmund. 2^
Pater, ffor ilke a creature kyndly lufes his ffadir. Certayne trayst es contende
in bis worde nosier, ffor if he be ours, ban may we sekerly trayst in hym bat he
es halden^ till vs. Stabill trouthe es taken^ in bise wordes Qiti es, ffor whentf we
say gui es , ban graunt we wele bat godd^ es bat we neu<?r sawe, and bat es
ryghte troutfie, ffor trouthe es na nob^r thyng bot tro\vyng of thyng bat may
noghte be sene. Sothefaste mekenes es betakynde in bis worde In celis, ffor
when we thynke how he es heghe in loy, and how we are here lawe in besynes,
than*? we are mekide. Bot whentf we hafe festenede bere foure thynges in cure
hertes, ban may we hardyly praye and saye wz't/j all cure affeccyon<? Sanctificetur
nomen tuum, bat es to say »haly be bi name« ; als wa [say *], stabill bi name, bat es
ffadir, in vs, bat we be one bat manere bi childhv bat we do na thyng bat be
agaynes bi will, and bat eu<r-mare we doo bat at cowmes to bi plesyngf, thurgft
grauntynge of bi grace. And for-thi bat we may noghte eu^-mare do bat pcr-
fitely whyls we ere in bis caytifede worlde, bare-fore pray we bus and sayse
Adueniat regnum tuum, pat es to say, »it com* till vs bi kyngdom^, bat we regne
in {)e2, Ihmi, in bis lyfe thurgft thi grace, and p0u in vs3 in be toptr lyfe thurgti
Ioy«. And bis ilke we praye for base bat are in purgatorie. And for-thi pat we
neu<r-mare may hafe parte vtMi loye of heuem? if we do noghte thi will in erthe,
pare-fore we praye thus : Fiat voluntas tua sicut in celo el in terra, pat es to say,
»thi will be donwe als in heuen^ swa in erthe«; als wa say, make vs to do f)i wyll,
bat es to say, pou gyffe vs grace to do all bat b<?u cowmandes, and to lefe all
bat p0u defendis ; and bat swa in erthe als in heuem', bat es to say, als Michaelle
and Gabrielle and Raphaelle, Cherubyn^ and Seraphyn^, and all be opcr angells and
archangells, ... and all base pat are Ordeynede to pe endles lyfe in Toy in ilke a
kynde, in ilke ane ordire, and in ilke ane elde, thi wille duse. And for-thi pat
we may noghte do pi will whills we lyffe in pis body if pou. ne sustayne vs
noghte, bare-fore say we bus: Pattern nostrum cotidianum da nobis hodic, bat cs
to say, »Oure ilke day brede b<m gyffe vs to-day» ; als wa4 say, bou gyffe vs fforce
in body and in saule, and helc if it be bi will of be tane and offe be toper. And
here es for to wit bat bare es thre maners of brede: ba[re]5 es bodyly brede, bat
es to say ffode and clethynge, bare es brede gastely, bat es to say of haly wrytte be
leryng, and bare es be brede of Eukaryste, bat es be grace in be sacrament of be
autere, for to comfortfie be kynde of be tane and be tobtr. Bot for-thi bat we ere
worthi na gudnes whills we ere bowndenf in synnf, |)are-fore say we bus : Dimitte
nobis debita nostra sicul et nos dimittimus debitoribus nostris, bis es to say, »fforgyffe
vs oure dettis als we forgyffe cure dettours«. £ou sail wyt bare our* synns byndis
our* dettowrs to pynne, bare-fore we pray Ihf.ni to forgyff vs synnes, pat es to
say, all pat we hafe synnede in thoghte in worde and in dede ; and pat ryghte
als we for-gyffe till pase pat hase mysdone agaynes vs. And for-bi pat a lyttill
vs helpes to hafe forgyfnes of syn<r, if we may noghte kepe vs fra syn*, pare-
fore pray we pus: Et ne nos inducas in temptacionem, and pis es to say, »lede
vs no^te in to na fandyng/j«; als-wa4 say, suffere vs noghte be ou^r-cowmen^ in
fandynge^ of be deuell ne of pe flesch ne of pe werlde. And noghte allanly
we pray pat we be delyutred of all euyll fandynge^ , bot alswa we pray pat we
be delyu^red of all ill thyng<?, when^ we say Set libera nos a malo, and bis es to
say, »Bot delyu^r vs of all ill thyngw, bat es, of body and of saule, of syn<? and of
1 Ms. als swa; say om. 2 r. J>ou r. in vs. 3 r. we in J)e. * Ms. als swa. 5 Ms. fat.
234 ^s' Thornton: Anonymous writings.
pyne ffor syn<?, pat now es or sail be. Say we Amen, pat es to say, Swa be it!
And for-thi sayse oure lorde Ihmi Criste in pe gospelle: »what-sa pou prayes my
fadir in my name he sail do it«, and per-fore say at pe Ende Per dominum nostrum
lesum Christum filium tuum fyc. And now , my dere frende, vndirstande noghte
pat pou sail say pi Pater noster wz't/z mouthe als I hafe it here wretyn* be-fore
be. Bot say all-anely pe nakede lettir wz't/z pi mouthe, and thynke in pi herte
of this pat I hafe said here, of ilke a worde by it-selfe; and rekk noghte pof
J)0u ne multyply many Pater nosters ; ffor it es better to say a Pater noster with
gude deuocyon^ pan£ a thousande wz't^-owtten^ deuocyontf ; ffor pus sais saynte Paule
appertly: he sayse, »me ware lener say fyve wordes in herte deuotely, pane fyve
thousande wz't/z my mouthe wz't/z-owtten^ lykynge«. And one pe same man^fe sail
pou say and do at thyne offece in pe qweire, for swa sayse pe prophete: Psallite
sapienter, and pat es to say, »Synges and versy1 wyesly«. To2 say or to syng<?
wyesly, pat es, pat thi herte be one pat at pou saise, and one pat at op^r saise,
pat pou here it besyly ; ffor if pi body be at thi seruyce, and pi mouthe speke
one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes, caytefly pan es pou twynned^,
[and]3 when pou swa es twynned^, pou tynes pe mede of pi seruyce ; ffor pe awe to
s^rue godd^ wz't/£ all pi herte, wz'tA all thi saule, and wz't/z all pi vertu, and swa
pou may pay pi godd<?. Bot pare es many thynges pat ere cause of swylke
wrechede twynnynge, als mete, drynke, Reste, clethynge, layke, discorde, Thoghte,
laboure, hethynge. These makes hippynge, homerynge of medles momellynge.4
And pare-fore take kepe what oure lorde Them Criste saise in pe gospelle : »ffirste,
he saise, sekes pe kyngdom^ of heuen^, and all pat ^e hafe myst^r of sail be
gyffenc 30 we wz't/z-owttyn^ any askynge«. Thare-fore, dere frende, pou sail wit what
pou sail hafe in pe blysse of heuen^. [XVIII.] Wit pou wele pat pou sail hafe
seuen^ gyftes in body and seuentf in saule, pat es to say: Fairenes in body wz't£-
owttyn^ fyltK, Lyghtenes wztfc-owttyn^ slewtfi, Force wzt^-owtten^ ffeblesce, Frenes
wzt/z-owtten* thralledome, Lykynge wz't/z-owtten* noye, Lufelynes wztfc-owttyntf envye,
Hele wzt/z-owttyn<? sekenes, Lange lyfe wz'tA-owttyn^ ende. Thou sail hafe in saule:
Wysedome wit^-owtten^ ygnorance,Frenchipe wzt/z-owtten^ hateredyn^, Accorde w/'t/z-
owtten^ discorde, Myghte wz't/z-owtten^ wayknes, Honour wz't/fc-owtten* dishonour,
Sekirnes wzt/z-owtten^? drede, loy wzU-owttem? sorowe. Bot pe wreches in helle,
all pe reuerce, botfi in body and in saule, pat es to say: FyltK wz't/z-owttyn? faire-
nes, Slouthe wz't^-owtten* lyghtenes, Feblesce wz't/^-owtten^ force, Thraledom* wzt^-
owtten^ freenes, Angwyse wz'tA-owtten^ lykynge, Sekenes wz't/z-owtten^ hele, Ded
wz't/z-owtten^ ende. Thare sail be in pair saules: Ignorance wz't/z-owttyn? \vys-
dome, Hatredyn^ wz't/z-owtten^ lufe, Discorde w/t/z-owtten^ accorde, Feblesce w/tfc-
owtten^ powere, Schame w/tfc-owtten? honour, Drede wz't/z-owtten^ sekernes, and
Sorowe with-owttene loy. And for pis sail pou seke w/t/z all pi myghte pat f)0u
may wyne pe loye of heuen^ ; ffor pare es sa gret loye and sa mekill swettnes, pat
if pou myghte lyffe fra pe begy;znynge of be worlde vn-till pe ende and hafe all pe
lykynge pat pou couthe ordeyne, ^it pou sulde w/t/z gret ryghte lefe all pase, for to
be a day in pe loy of heuen^. // And thus endys pe top^r degre of contemplacyone,
pat es to say pe cowtemplacione of haly writte ; of pe whylke if pou take gud kepe
in pi herte, it sail be lyghte vnto pe ilke a worde to halde. One ane oper syde,
pou hase5 mater to speke vn-to pe clerke^, be pay neuer sa \vyse, or to lewede
1 Vern. versele. 2 Ms. }>at es to. 3 Ms. ffor. 4-4 wanting in Spec. a Ms. if t^u hafe.
The Mirror of St. Edmund.
235
men be pay neuer so ruyde. [To]1 pe clerkes pou mofe som matirs of pis, and
[aske]2 at pou may lere more. And when* pou spekes till sympill men* and myde,
gladly pou lere pam* [&] \rith swettnes. For pou base enoghe whare-of pou may
speke, and how pou sail pi lyfe amende and gou*me, and op*r menwes alswa.
[XIX.] I*e thirde degre of cowtemplacyon* es in Godd* hyw-selfe. And pat may
be on twa maners, pat es, witfi-owtten* in his manhede, and In, in his godhede
so blyschede. For pus saise saynt Austyn*: »ffor-pi be-come godd* man*, ffor to
make mane to se godd* in his kynde ; ffor whep*f-som) he ^ocle with-'m or \vith-
owtten*, eu*r-mare moghte man fynde pasture, wzt/j-owtten*, thurgfi consederacyon*
of his manhede, w/t//-in thurghe contemplacyon* of his godhede«. Of his manhede,
sail pou thynke thre thynge^: pe meknes of his Incarnacyon* , pe swetenes of
his conurrsasion*, and pe grete charite of his passione. Bot pis may pou noghte
do all att anes, and pare-fore hafe I twynned the thaym by be seuen* houres of
pe clave pat pou saise in pe kyrke, swa pat nan* houre passe the pat pou ne
sail be swetely ocupyed* in pi herte. Bot nowe for to do pis, pan sail pou wit
pat till ilke ane houre of pe daye es dowbyll medytacyon*, ane of his passyon*, and
anoptr of pe top*r seson*. [XX] *[ Now, dere frende, before matyns sail pou thynke
of pe swete byrtfte of Ih*.ra Cryste alp*r*-fyrste, and sythyn* eftyrwarde of his
passions. Of his byrtR, sail thou thynke besyly be tym*, and pe stede, and pe
houre pat our* lorde Ihcsu Criste was borne of his modir Marie. £e tyme was in
myd-wyntUr, when* it was maste calde, be houre was at mydnyghte, pe hardeste
hour* pat es, pe stede was in mydwarde pe strete, in a house w*'tA-owtten*
walles ; in clowtis was he wonden^? and als a childe was he bundent', and In a
crybbe by-fore an^ Oxe and ane Asse pat lufely lorde layde was, for pare was na
nop^r stede voyde. And here sail pou thynke of pe kepynge of Marye and3
hir childe, and of hir spouse losepfi — wat loye Ihmi [hym]4 sente. Thou sail
thynke also of pe hyrdes pat saw pe takynt' of his byrtfte, and pou sail thynke
of pe swete felachipe of angells, and rayse vpe thi herte and syngc' with |)am^
Gloria in cxcclsis deo &c. / Of pe passions, sail pou thynke how pflt he was at
swylke a tyme of pe nyghte betrayed of his descyple, and taken^ als a traytoure,
and bownden<: als a thefe, and ledde als a felons ... [XXL] ^f Be-fore pryme, |)ou
sail thynke of pe passions of Iht'JU and of his loyfull ryssynge. Of his passyon^
sail pou thynke how pe lewes leddt' hym in to paire counsaile, and bare false
wytnes agayne hym, and put appone hym pat he had saide blasefeme, bat es
sclandyre in godd^, and p#t he had said pat he suld haue distroyede pe temple
of godd^ and make agayne anopi?r w/t/z-in the thirde day ; and pan^ pay bygan^ to
dryfe hym till hethyng* and to falle hym als a fule, and spite one hym<? in dis-
pyte in his faire face; and sythyn<? thay hide his eghen^, and gafe hym* bofetes
grete and sythen^ asked hyrae whate he was pat hym smate", and sythen^ pay
ledde hym dreryly to be dede, and ^itt neutr he sayde till thaym anes why pay
swa dyde. Many othyre wykkydnes pay dide hym, pat lange ware to telle. / 7,itt
before pryme sail pou thynke of pe haly rysesynge: pat at pat tyme of pe daye
Ihmi loyfully rase fra dede to lyfe, when*.' pat he hade destruyede helle and dely-
nercde haly sawles owte of pe powere of pe deuelle ...5 [XXII.] ^[ ^itt be-fore vndrone
sail pou thynke of pe passion* and of pe witsondaye. Of pe passion* sail pou thynke
i Ms. of. 2 Ms. alswa. » Ms. and of; r. anent? Spec, cura b. Marie circa puerum. * Ms.
J)am. 5 The 10 Apparitiones in the Latin text are om.
236
Ms. Thornton: Anonymous writings.
how bat tyme oure lorde Ihesu Cryste dispytousely was dyspuylede nakkynde, and
bownden* till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and dofigen^,
bat of his swete body fra be heued till be fate noghte was lefte hale ... And at
bat like houre bou sail thynke of be witsownday, how bfat]1 tym<? of be day oure
lorde Ihmi Criste sente be haly gaste till his disciples in liknes of fyre and of
tunwges, in takynnynge bat bay sulde hafe abowndance in worde, and brynnynge
in lufe ; and bat ryghte es be pwueance of oure lorde pwmayde : ffor in twa
maners be wykked gaste be-gylede man^ in paradyse, bat es to saye, w/'tfc wykked^
entycement of his tunge, and wz't/& be caldnes of his venym^, and for-bi come be
haly gaste in lyknes of tung agayne be Entycement of be deuelle, and in fyre for
to distruye be caldnes of his venynv. [XXIII.] ^[ Be-fore myddaye sail pou thynke
of be a«nu«ciacyon£ and of Ihesu passions. Of be amuwciacion* sail pou thynke
of be grete mercy of oure lorde Ih^u Criste, whi pat he walde be-cowme man^,
and ffor vs suffire be dede in bat swete manhed^, sen^ he moghte hafe boghte vs
agayne on ob^ manere. And bat dyde he, for till drawe till hym? pi luffe; ffor if
ane hade bene pi maker, and anop^ thi byere, and hade sufferde in [his] body2
es all our* sorowe for to by all oure lufe, than hade noghte oure trouthe bene anely
in ane. Off be passions sail b<?u thynke, at bat houre how oure lorde Ihmi was
done one be Crosse be-twyx twa thefes, ane one his ryghte syde and anob^ one
his lefte syde, and hym-selfe bay hangede be-twix pamtf twa, alls mayst<?r of thefes.
[I ne wate what I may say here]3; ffor if all be sekenes of bis werlde and all be
sorowe ware in be body of a man? anely, and bat man myghte consayfe alls
mekill noye and angwysce and sorowe in his body als all be men^ of pis werlde
moghte thynke, ^itt it ware full littill or els noghte to regarde of be sorowe pat
he sufferde for vs ane houre of pe daye ... [XXIX.] ^[ Before none4 sail bou thynke of
be passions and of be gloriouse ascencion^. Of be passione sail bou thynke pat at
swylke a tynv of pe daye dyede pe makere of lyfe for pi lufe. And here sail
bou thynke of be wordes bat Ihesu spake on* be crose, and of be foure takynws
bat be-felle in his dede. The fyrste worde was bis bat he spake: »Fadire, forgyffe
bam<? pis syn£, for pay wate noghte whate pay doo«. The tofw worde was pis
pat he said to pe thefe: »For sothe I say the, pis day sail bou be w/'t/fc me in
paradyse«. The thirde was bat he saide to his modir* of sayne lohn his cosynwe:
»Woman£, lo bare thi son<?«; and to be discyple saide he: »Man«e, lo pare thy
Modire«. The ferthe worde pat he saide was this: »Godde, my godd^, whi hase bou
lefte me bus?« The fyfte was: Scicio, bat es to say, »I haf thriste«. The sexte
worde was this: In mamts tuas domine &c., whilke es for to saye: »Fadir, in to bi
hanndis I gyffe my sawle«. The seuend* worde was bis : Constimmatum esf, bat es
to say: »Now es be prophecy e fulfillede«: and wzt/z bat worde he helde his hede
downwe and gafe pe gaste. Now be takynws bat ware in his dede ere bire: ffirste
all pe erthe bygane to tremble, and be vaile of be temple braste in-twa and
felle doun^, pe stanes raue in-sondire, be graues opyned^ and pe dede men rase ;
and pe sonwe wzt^-drewe his lyghte fra pe werlde fra myddaye to none. / Of pe
ascencione sail pou thynke pat swylke a tym? of pe daye wente vpe oure lorde Ihmi
Criste in till pe mounte of Olyuete, seande his discyples and his swete modire
Marie; how he steighe in till heuen^, and sett hym one [his] ffadir righte hande,
and how his dysciples turnede agayne into be Cete and ware in fastynge and in
1 Ms. J)e. 2 Ms. thaire bodyes. 3 Om. < = nou«e?
The Mirror of St. Edmund. 237
prayere vntill be cowmynge of be haly gaste, and bare ware to-gedire a hundretfi
and twentty in a house for to abyde be cowmynge of be haly gaste, als oure lorde
cowmande bam? before. [XXV.] ^[Before euensange sail b#u thynke of Ihmi passion?
and of his super?. Of be passions sail pou thynke how losepR of Aramathy pur-
chaste Ihwu body of Pilate, and how bey come to be crosse bare he hang?, and
bay brakke be twa thee-banes of be twa thefes. And bare was a knyghte redye
vfit/i a spere , and p?rchede be syde of Ih?.ru, and smate hym to be herte; and
als-sone come rynnande downe be pr?cyouse blode and watir?. And bat was be
Rawnsone of be whilke I before spake — louede be bat lorde! And pan? lo-
seph tuke hym downe of be crosse, for-bi bat na bodye sulde duelle on pe
crosse in so hye a daye als was one be morne. / Of be supers of IhesM sail pou
thynke how bat tym? he gafe his prt'cyouse flesche and his blude in lyknes of
brede and of wyne bat we may see, and it es sothefastely flesche and blude of
Ihmi Criste bat we may noghte see w/'tfc bodyli eghen?. te thirde thynge es
gastely, be grace bat we rescheyue when? we take bat flesche and jiat blude.
We se bare lyknes of brede and of wyne and it es noghte, bot we trowe Jiat
bare es sothefastely be flesche and be blude of Ihmi Criste. And noghte-forthi
be lyknes of flesche ne may we noghte see. And par?-fore bare whare we
sulde hafe vgglynes als vn-till oure body for to etc flesche and drynke blude of
man?, our? lorde Ihmi Criste twmede his flesche and his blude in liknes of brede
and of wyne, for to comfortfte oure bodily witte thurghe swylke fade als we ere
wonnte for to see, and alswa for to helpe oure trouthe, thurghe bat bat we see
a thynge and trowes anob?r. And bare-fore, dere frende, when? po\\ sail gaa
for to reschaife bat swete flesche and bat blude of Ih?JU thi saueowr, luke at pou
haue verray contricyon? and repentance and clensynge of thi syn? in thi herte,
ffor bare bou ressayfes in sacrament reghte als bou ressayfede hym? in flesche
and blude, bescede be bat grace ! [XXVI.] ^[ Be-fore complyn? sail bou thynke how
pat losepli and Nicodemwj wande Ihmi body in faire schetis, and enoynte it vrith
pn-cyouse oynementes, and laide it in a monumente of stane, and [be Jewes] sett baire
seles apon? be stane, and knyghtes bat sulde it kepe. The toper thynge bat b<?u
sail thynke in be same tyme es bis: how Ihesus in be daye of supers, when he
had souppede, he 7tode in till a gardyn? -with his discyples, and felle downe in
Orysoun^, and bygann^ for to swete one swylke manere pat be droppis of blode
droppede of his blyssede face vn-till be erthe. [XXVII.] // Now hase pan matire and
manere for to thynke of godclis manhede. And eftirwarde sail b0u wit how b0u
sail thynke one hym in his heghe godhede. ^j To bat, sail p0u wit pat godd^ tem-
pmk swa his knaweynge fra be begynnynge of mankynde, \>at he walde noghte
all hally schewe hym to man^, ne all hally hele hym^ fra man^; ffor if he hade
all hally schewede hym to man*', ban hadd<? trouthe noghte bene worthe and mys-
bileue had noghte bene ban^ ourrcomen^, ffor trouthe es of thynge bat may
noghte be sene, ban bat at I see es noghte trouthe ; and if he had all hallily
helede [hym] fra man*, pan had trouthe noghte bene helpede, and mysbileue hade
bene excusede ; and for-thi ban? walde he in party schewe hym?, and in party hele
hyrau?. Bot now may pan aske me in how many maners he walde schewe hymtf. I
say in twa maners, ane with-In, anob^r witli-owtten^. WitK-In he schewede hyni£
thurgll reuelacyon? and thurgll resoun? ; witfi-owtten?, thurglT halye writte and
thurgl! creaturs. Thurgfi reuelacyon?, when? he schewede hym till any folke thurgfi
238 Ms. Thornton: Anonymous writings.
inspirations and thurghe myracle. By resound cowmes he till be knawynge of man?
one bis manere: like a man? may wele see in hym-selfe bat1 he es, and bat1
he hase bene, bot he may wele wit bat he hase noghte bene ay, and f[ro]2
bat he wate wele bat sum?-tym? he began? for to be, ban was bare sum? tyme
when? he was noghte. Bot when? he was noghte, ban moghte he one na wyese
make hym?-selfe, and bis seghes man? in [ilk] 3 creature, ffor he sees ilke a day sum?
ga and sum? com?; ffor-bi, sen? ilke thynges erre, and bay erre noghte of thaym?-
selfe, bare-fore it be-houes nede bat bare be ane to gyffe all thynges to be,
bat es to saye , of whaym alle thynges are; thare-fore it behoues of force bat
he thurgfie whaym alle thynges erre, be wz't^-owtten? begynnynge : ffor if he hade
begynnyng, than? it behoufede bat he had begynnyng of sum? ob?r, ban? had he
noghte bene be firste autour and be firste begynnyng of all thynge^. Bot bare
was nathynge before hym? ; ban he come of na nob?r, ban? hade he neu?r na be
gynnynge. And bare-fore it be-houfes one all man??' of be werlde bat bare be
a thynge bat neu?r hade begynnynge. And when? reson? of man? sese of force
bat it may na nob?r-wysse be, ban he begynnys for to trowe stabilly bat a
thynge [es] 4 wz't^-owtten? begynnynge, bat es awtour and makere and gou?r-
nere of all thynges bat ere. And hym calles men? Godd? by this skill, ffor bis
worde Deus, bat es to say Godd?, cownies of a worde of grewe bat es called theos,
5 and bat es als mekill for to say als ane anely Godd?. And bat betakyns bis worde
Godd?. [XXVIII.] And, dere frend, b<m awe to wit bat bare ne es bot a Godd?...
And b#u awe to wit bat na gude may faile to godd?, bot for-thi bat swete thynge
and gud thynge es comforthe of felaschepe, ban may noghte godd? be w/t£-
owtten? gudnes of felaschip?. Than behouede it nede bat bare ware many
p?rsons in godd?, be hegheste gudnes. And for-bi bat felyschepe may noghte
be be-twyx faere ban? twa, bare-fore behoues it be bat in godd? be at be leste
twa persons ; and for-thi that felyschipe es littill worthe whare bare es nan?
alyance ne lufe, ffor-thi it behoues bat be thirde persone ware in godd?, bat ware
the alyance and be lufe be-twyx the twa. And for-bi bat anehede es gude and
manyhede alswa, bare-fore it behouede nede bat anehede and manyhede bathe
ware in godd?. And by bis skill cowmes man? to be knaweynge of godd?, bat he es
a godd? in hym?-selfe, and thre in p?rsones. And bis ilke may man? see in hym-
selfe ; ffor he sese at be begynnynge bat he hase in hym-selfe Powere, and sy-
then? eftir power? he hase Wysdom?. And sythen? begane he for to lufe bat
wysdom?, and ban begynnes he for to knawe apertely pat bare es in be saule
mighte, and of bat myghte comwes wysdom?, and of thayme bathe comes Lufe ; and
when man? sese bat it es one swylke manere in hym, of bat awe hym? to wit
bat one swylke man??' awe it to be in godd? bat es abouen? hym?, bat es to say,
bat in godd? es myghte, and of bat cowmes his wysdoni)e, and of powere and
wysedom? bathe comes lufe. And for-bi bat of be fyrste p?fsone cowmes be top?;',
and owte of thaym? bathe comes be thyrde , ffor-thi calles he be firste p?rsone
godd? be ffadire, be top?r godd? be Sonwe, be thirde godd? be Haly gaste. And for
bat it [was] wonnte to be thus in-manges men?, bat be ffadir was mare ffebill ban
be somze for his elde, and be sonne mare vnwyse ban be ffadire for his ^outhe,
1 Ms. bat at. 2 Ms. for. 3 Ms. his. 4 Ms. bat was. » Sp. : et hoc tantum valet sicut
creare vel nutrire; et ideo appellamus primum principium Deum quia ipse omnia creauit &
emisit, hoc enim dicit illud verbum.
The Mirror of St. Edmund. 259
and for ])at a man sulde noghte wene pat it ware swa of godd^: thare-fore es
powere appropirde to godd<? pe ffadir, wysdom^ to gockL' pe Sonwe ; and for-pi pat
pis worde Gaste sownnes suwwhate in to fellenes, ffor-pi es swetnes, lufe, and
gudenes appropirde to pe Haly gaste. Oppone pis maner cowmes man<? firste to pe
knaweynge of his godd^, how he es w/t/2-owttene begynnynge, and whi he es
called godde, ane in substance and thre m persones, and whi pe firste p^rsone es
callede goddt pe ffadir, pe toptr, godd^ pe source, pe thyrde goddtf pe haly gaste,
and whi powere es appropirde to goddt? pe ffadir, & wysdom<? to godde pe sonwe,
and gudnes to godd<? pe haly gaste. In swylke manere sail p<m knaAve pi godde.
[XXIX.] ... The fyrste degre of contemplacione es, pat pe saule be ledde agayne to
pe selfe, and gedire it all w*t//-In be selfe. The toper degre es, pat man see whate
he es swa gedyrde to-gedire. The thirde degre es, pat he lefte hym-selfe abouen
hym-selfe, and payne hym for to luke one his godde in his awene kynde. Bot till [pe]
selfe may he neuer-mare cowme, vn-till he hafe lerede to re[freine] l ilke a bodyly
ymagynacyone erthely and gastely pat cowmes to his awene herte owper of herynge
or of tastynge or of sweloynge or of any oper bodily wite, to refuse it and to
defule it, pat it may see the selfe swylke as it es w*t/*-owttene pe bodye. ^[ Thare-
fore, dere ffrende, take gud hede how be saule es wondirrall in pe selfe: and
howe it es ane in pe kynde, and noghte-forthi ^it it duse dyuerse thynges : ffor
pe selfe, it sese pat at pou sese w/t// thyne eghne, heris w/'t/j thyne eres, swelowes
w/tA thi mouthe, smelles w/V* j)i nese, and alswa pat at pou touches \\iih all pi
membris. ^[ Thynke ^it Eftynvarde howe pi saule es grete, pat all-anely w/t/£ a
thoghte it may comprehende heuene and ertfte and all ptft in thayme are, if jpay
ware a hundretl! falde grettere pant' pay are or may be. ^[ When manes [saule]'2 es
[swa] grete and swa nobill |)at na creature may vndirstande it perfitly: thane grete
and nobill es he pat swa nobill thynge made of noghte ! He es abouene all thynge,
and w/'t/*-In all thynge, and w*t//-owttene all thynge, and be-netfie all thynge.
He es abouen^ all thynge, all thynge gou^mande; be-netlle all thynge, berancle all
thynge; witA-in all thynge, ffulfillande all ; w/t//-owtten^ all thynge, abowte-gangande
all. ^| S\vylke manere of cowtemplacione Engendyrs in man^r ffaste trouthe and
sekire deuocyone. *[ Eftir pis sail f)0u thynke howe pat he es large ; ant pat may
p0u see one many maners. See at f)e begynnynge howe pat he es large of
erthely gude, how he gyfes his gudes als wele to be ille als to be gude, in alle
thynges pat pou sese in erthe. Sythent' eft^rvvardt7 see howe pat he es large for
to fforgyffe ; ffor if a mane hym ane hade donwe alls mekill ille als alle pe men of
pis werlde moghte doo, 7,itt sulde he be mare redy be be hundrethe parte for
to fforgyffe hym, pan pat caytife sulde bee for to aske of hym forgyfenes ....
[XXX.] •[ Nowe, my dere ffrende, if p0u lyfe Efter pis kennynge, pan sail p<m lyfe
hononrabily: and pat es pe fyrste parte of oure sermons pat I touchede at pe
begynnynge. «[ And eftir bat sail p0u studye to lyffe lufely, als to thyne euencrysten*,
and vntill pat sail pou sette all hally pi myghte to lufe and for to be lufede.
Thou sail lufe all men^e in goddf, pat es at say, anely in gudnes, and noghte for
paire fairenes of bodye for to lufe, ne for force, ne for na nop^r bodily vertu;
ffor pay pat lufes in swylke manere, pay lufe noghte for goddes sake ; and for to
lufe mane in godd^, es na nop^r thynge bot for to lufe hyrn^ for any thynge pat
may noghte be lufede wz't£-owtten£ godd*, als for gudnes or for rightewysnes or
* Ms. resayfe. 2 Ms. lyfe.
240 Ms. Thornton: Anonymous writings.
for sothefastenes. If we [be] 1 gude, bane hafe we na frende hot gude, ne nane
Enemy bot ill, and bar-fore base bat er gude sail we lufe for-thi bat bay er
gude, and be ille sail we lufe for-thi bat bay may be gude: in bis manere lufe[s]
b0u nathynge bot gudnes, sen£ bat b^u lufes all thynges for gudnes. And if f)0u
will be lufede, schewe thi-selfe lufely. Ife b<m will be lufely, resayfe these thre
wordes wzt/z-owtten£ forgetynge: Do bat at man biddis be or praies be bat gude
es; Take bat at man<? gyffes be and gruche noghte; And bat at men will say be,
suffire it mekely and wrethe the noghte. If b^u lyfe thus lelely, ban lyfes thou
lufely. ^[ Dere syst^r and frende, s[i]ben^ eftirwarde sail p^ni studye for to lyffe me
kely. And to bis sail f)0u cwne wit bat bare are twa maners of mekenes. The
tane commies of sothefastenes, and be tofyer cowmes of charite. £e2 firste may b0u
hafe [by] knaweynge of thi-selfe : ffor thou may noghte in na manere of bis werlde
see bi-selfe whate bou artte in sothefastenes, if f)0u be noghte mekyde. The tofw
manere of meknes may b0u hafe if thou thynke of be meknes of Ihmi Criste, how
bat he mekid hym bat neuer dyde syn^; and swylke mekenes cowmes clenely of
charyte. ^[ Now, my dere system and ffrende, wate b^u whate it es to lyffe honowabili,
lufely, and mekely: and bat es to lyffe perfitly. ^[ Now oure swete lorde Ihesu Criste
gyffe vs grace swa godd^ for to honour, and oure euen^cristen^ for to lufe, and oure-
selfe for to meke, bat we may for oure hono«fynge be honourede, and for oure lufe
be lufede, and for oure mekenes be lyftede vp in to be heghe blysse of heuen^,
pat he boghte vs to Ih&ra with his swete blude and his prmouse passions. Amen.
Explicit^ speculum sancti Edmundi cantuariensis Archiepiscopi.
Dulce no men domini nostri Jhesu Chris ti sit benedictum in secula seculorwn. Amen.
II. Ms. Vernon, fol. 355-4
Heer biginneb a good tretis
bat seint Edmouwd be Bisschop made, I-wis :
be Mirour of seint Edmovuzd I-cleped hit is,
bat techeb Mon to heuene Blis.
J>Is is be Bok sikerly bat techeb to liuen parfytliche: hit is clept be Mirour
of seynt Edmouwd be Cowfessour.
Ca°. i° Furst how Mon schal loken his stat.
Ca°. ii° What is to lyuen parfytliche, and what is Godes wille.
Ca°. iii° What ping makeb Mon holi, & w^uche-maner 5 mon schal comen to be
knowyng of hiw-self, in bodi and \n soule.
Ca°. iiii° Pe goode dedes of vr lord.
Ca°. v° How Mon schal spenden his tyme.
Ca°. vi° Whuche-maner Mon schal seon God in eueri creature.
Ca°. vii° Whuche-maner Mon schal seo Godes wille in holy writ.
Ca°. viii° Of be seuene dedly synnes and of heore Brauwches.
Ca°. ix° Of be seuene blessynges of be gospel.
Ca°. Xmo Of pe seuene ^iftes of be holigost and of heore folsimnesse.
Ca°. xi° Of be Ten Comau;zdemens.
Ca°. xii° Of be seuene virtues be w^uche ben beos: Be-leeue, Hope, Loue,
Qweyntyse, Riht, Methsu^messe, Strengpe.
1 Ms. do. 2 Ms. By l>e. 3 Ms. expliculum. 4 I omit the ^) marks, and reduce the
capitals after commas &c. * = quomodo.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 241
Ca°. xiii° Of be twelue articles of be be-leeue, and of pe seuen sacramens.
Ca°. xiiii0 Of seuene dedes of Merci.
Ca°. xv° £e seuen prei^eres of pe Pater noster.
Ca°. xvi° Of seuene druryes of bodi and seuene in soule, and of peynes of helle.
Ca°. xvii° Of Contemplacion of God in his Monhede, onsweryng to seuen houres
of holy chirche.
Ca°. xviii0 Of Contewplacion of God in his Godhede.
Ca°. xix° Of pe large ^iftes of God in moni manors.
Ca°. xx° Contewplacion of be swetnesse, of pe bounte, and of pe feyrnesse
of God.
Ca°. xxi° What is to liuen Honurabliche, Loueredenliche, and Mekeliche.
How Mon schal loken his staat. Capitulum pr/muw.
J>E word of pe Apostele ffallep to Men of Religion and to alle gode cristene
men: »Seoj) pe stat wherto ^e beop clept«. iMs he seib, ffor to drawe vs to
p^rfeccion. And ptrfore, what-time I penke on my-self, bi day or bi niht, on on
half I haue gret loye, and on a nopw half gret Serwe. loye, for pe grete Re
ligion and godnesse pat he ha{) schewed to me and to Monkynde ; Serwe, for
pe wikked liuinge in me, and feble comurrsacion. For whi? pus seip seint Eusebie
in aSarmouw: »Cum to Religion, is a souereyn p^rfeccion; not parfytliche liuen
is a souereyn da[m]pnacion«. ^erfore be beste ping is whose liuef) in Religion,
drawe he to pe lyf of perfeccion as he wilnej) his sauacion, and leue al pat is
in be world & al pat p<r-to fallep, and ^iue al his power to liue parfyt lyf.
What is to liuen parfyt lyf. Capitulum secundum.
Parfytliche liuen, as seint Bernard seip, is to liuen Honorabliche, Louereden
liche, and Mekeliche. Honwrabliche as to God, bat bau ^iue pin entent to don
his wille, pat is to siggen to don alle pe dedes pat pmi schalt don vrip honden,
penken wib herte , or speken w//> Moup, to honour of God, and nou^t a^eyn
his wille don wib eny of pi fiue wittes , as wip Si^t of e^en , Herynge of Eren,
Swolewynge of Tonge , Smellynge of Neose, Touchynge of honden, Gon or
stonden, Liggen or sitten. tenk at pe biginnyng of euerich ping, ^if hit beo
godes wille or hit beo not. 7,if hit beo his wille , do hit wib al pi mis;t. 5^if
hit beo nou^t, do hit not ffor to suffre deb. / But now wol men aske : »What
is godes wille ?« His wille nis non opwr bing bote vre holynesse ; and bat seip
be Apostle: Hec est voluntas dei: sanctificacio vestra, pat is to seyen: »Godus
wille is pat we ben holi«.
What bing makeb mon holi. Capitulum in.
Two binges wib-outen mo makef) mon holi, bat is to witen Knowynge and
Loue. Knowynge of sobnesse, and Loue of godnesse. But to knowyng of God
bat is sobnesse, ne mai^t b0u not comen but borw knowynge of bi-self; no to
be loue of God bat is goodnesse, ne maisjt b0u not comen bot borw lone of bi
nei^ebore. To be knowyng of |)y-self maiijt bou comen wib ofte benkynge ; to
be knowyng of God : wib clene contemplacion. To be knowynge of bi-self b<3u
mai^t comen in bis Manere : tenk inwardliche and ofte what b0u art , what
pou were, and what f>0u schalt ben. Furst as to bi bodi, after as to bi soule.
16
242
As to bi bodi : bou art vilore ben a dongehul. fou were geten in so gret fulbe
pat hit is schome to seye, and wlatful to benken. fou scha[l]t be mete to fyle1
todes and wormes. What bou hast ben and what bou art, nou take god hede
as to bi soule — what bou schalt ben, ne mai^t bou not be^ken. £enk bat bow
hast don gret wikkednesses and monye, and leued mony godnesses and grete.
£enk hou longe bou hast liued , and how mony goodnesses bou hast receyued,
and hou bou hast hem spendet; ffor whi? eueri houre bat bou hast not bou^t on
god, bou hast forloren. fou schalt ^elde reson of eueri idel word and eum Idel
bouht and eueri Idel dede ; and also }>er nis not an her on bin hed bat ne schal
ben glorifyed ^if hit be so bat bou be saaf, also ber ne schal a-skapen non
houre bat ne schal be rikned to be. A, Ihmi, Mmn! 7j.f al be world weore ful
of smale pouder, who mi^te ben so slei^ bat mi^te departew vche [mot] 2 bi hiz/z-self
and taken from ober? Certes, non. And be soule of Mon is grettore ben al
be world, bei^ hit were a bousend so gret; and is al ful of diu^rse bou^tes,
willes and desyres; who mi^te bewne so sechen his herte bat [he] mi^te knowen
al3 bat he hab don and bou^t? Se now, goode Brober, bat bou hast gret
mester to knowyng of bi-self. Aftur tac good hede what bou art now as to bi
soule. £ou hast luitel good in be, luitel wit, or strengbe : for whi? bou desy-
rest al day bat be helpep nou^t, and seldene or no tyme bat be may helpen.
£ou art often deceyued, now borw [to]4 grete serwe, now borw veyne glorie ; now
art bow trauayled of fere, now artou houen an hei^ borw fals hope. On ober
half bou art so chau;zgeable , bis bat bou wolt to-day bou wolt not to-morwe.
And also benk what-maner bou art bisi and tz^rmented aboute mony binges ^if
bou hem ne haue ; and whowne f)0u hem hast, ben artou anuyed and ful of hem.
^enk ^it on obwr man^ bat f)0u art liht to tewpten , and feble forte ^eyn-
stonden, and redi to concenten. Of alle beose wikkednesses be hap delyu^ed
bi swete lord, & schal delyu^en eueri day more and more, ^if b0u hit not fordo.
Of be godnesse of vre lord, & hou mon schal spenden his tyme Cap. nil.
Whowne p0u were nouht, be;me he made be, in soule after his owne liknesse,
and pi bodi of foul rotew and stinkinde fom, bat is abhominacion to benken. He
made bi wittes and bi Membres so noble and so feire bat no mon may deuysen.
£enk ^it inwardliche, bou bat louest bi fader and bi Moder so tenderliche, and5
whi b^u louest hem so derworblich. 2^if bou sigge bat b<?u louest bi ffader and
bi Moder for b0u art gete^ of heore flesch and of heore blood: also ben be
wormes bat waxew of hem eueri day. On obw halue bt?u hast of hem neijw
bodi ne soule, but of god borw hem; for whi? what were bou & b<?u heddest
dwelled in bat bat b0u hast of hem, whon bou weore geten in fulbe and in synne?
On opw half, ^if p0u louest Brobz/f or Suster or kin for bei ben of be selue
flesch or blod bat pcai art: [wib]6 be selue skile scholdest bou louen a pece of
be flesch of ffader or Moder ^if hit were awei coruen; and bat were a gret wod-
nesse out of mesure ! ^if bow sigge bat bou louest hem for bei han be flesch
formed in liknesse of mon, and for bei han soule as hast b<?u: bewne is bi fleschlyche
brobz^r no nerre ben a nober, but in as muche as bou and he han of on
fleschlich fader be biginnyng of ^oure flesch, bat is, a luytel stunch and fulbe.
s= vile. 2 om. ; or r. atom? 3 Ms. })e«ne al. 4 Ms. ]>e. 5 al. om. G Ms. whi.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text.
243
Loue him bewne ffrom whom alle goodes comen ; and loue alle men gostliche,
and stuwte herbi-forward to louen fleschliche. Tjf b<m bewke inwardliche of be
goodnes bat he hab do be, and schal do ^if b0u wolt loue him enterliche, hit
schal sture be him to loue be more hertiliche. For whi? as I haue i-seid
bifore, whon b#u ne were, he made be of nou^t : and whowne f)0u were loren,
he sou^te be; whon f)0u weore sold to synne, he bou^te be; whon b<?u weore
dampned, he sauede be. Whon f><ra were borew in synne, he cristnede be; and
afturward whon p0n suwgedest so ofte and so foule, be;me he suffrede be so
freoli & abod lo;/ge, and receyuede be to his merci, and be putte borw his
grace in to his swete couent. And eueri day, whon b#u dost mis, he snibbeb
be; whon fa<m sungest, he for^iueb hit be; whon bmi doutest, be>z he techeb
be ; whon b<m errest, he a-Mendeb be. Whon bou hungrest, he fedeb be ;
whon b<m art cold, he heteb be; whon b<m hast hete, he kelef) be. Whon bow
wakest, he saueb be ; whon b0u slepest, he lokeb be ; whon b<m risest, he
susteyneb be; whon b<m wost1 fallen, he redresseb be; whon b<m sittest, he
abydef) be; whon bou gost, he ledeb be ; whon fxm tamest, he went2 be. Whon
f)0u gost mis, he a^eyn-callef) be ; and eu<re whon b<m art vuel at ese, he com-
forteb be. Peose godes, and mony mo, vre swete lord hab don to be. Wher-
fore in swetnesse of bin herte bou schalt eu^e on him benke, of him speke,
him bonken, him preisen, niht and day, ^if bow const ouht of loue.
How bat Mon schal spenden his tyme. Capihilum quintum.
Furst, whon bmi risest of bi bed in Morwe-tyde and at Mid-niht, benk hou mony
bousend Men han ben perisch pat niht in bodi and soule, suwme in fair and suwme
in water, [summe]3 in [ober]3 diu^rse manere as in see" and in lond ; suwme Robbede
and suwme I-wouwdede, suwme slayn, suwme dede sodeynliche wz^-outen schrift,
wherfore bei be fallen in to peyne w/^-outen ende. ljenk also how mony bou
send men ben fallen bat niht in to peril of soule, pat is to siggen in to dedly
synne, as in Lecherie, Couetyse, and in obwr mony-maner folyes. Of alle |)eose
wikkednesses be haf) dilyuered vre swete lord, w/^-outew bi diseruyng. For whi?
what seruise hastou do to him wherfore he hab so loked be, & mony ohure
forsaken & laft? 7,if b^u take good hede hou grrt good god hab don to be
on alle halue, b0u schalt fyndew him ocupyed aboutew be as bei he dude non
obur {>ing but were tendynge onliche to be and to bin hele ; and b<m schalt
seon him, for to loken be, al so tentyf and bisi as he hedde for^etew al be
world for to taken kepe onliche to be. And whowne bou hast bouht bus, tak
vp bin bond and bonke bi lord of |iis and of alle o\)ur goodnesse, in bis manere :
Crractas tibi ago, doniine Ihesu Chris te, qui me miserum peccatorcm in hac nocte
custodi[sti], protexisti, visitasti, sanum, saluuni, ct [incolumem]^ ad hanc horam per-
ucnire fecisti, et pro vniuersis alijs beneficijs tuis, que michi tua sola bonitate con-
tulisti. Qui cum p&trc fy s. s. u. 8f regnas deus:
»J>Onkynge I make to be, my lord Ih^u Crist, bat me sywful wrecche euer to
bis tyme lokedest, defendest, visytest, hoi, saue and vnbroken to bis tyme ma-
dest comen, and for alle bine obwre gode dedes bat to me borw bin onliche
godnesse hast wrousjt ; bat \vip be ffader and be holy gost liuest and regnest god
eu^rmore wih-outen ende. A.M.E.N. Amen.«
i = woldest. " = wendej). 3 om.
1 6*
244
In be selue manure schaltou seyen whon b0u risest in Morwe-tyde, and whon b0u
gost to bedde a-niht. At Mid-niht f)0u schal seyen ad hanc horam »to bis houre«,
but in Morwe-tyde f)0u schalt seyen ad principium huius did »to be begynnynge
of bis dai« , and at niht ad fin em Jndus diei »to be endynge of bis dai«. /And
whon f)0u hast don bus, b^u schalt benkew inwardliche hou b<?u hast dispendet
be tyme from morwe-tyde bat b<?u ros til bmi go to bedde a-niht; and also from
I3* liggynSe to fri rysyng6! and Preye g°d M^ci of be wikkednesses bat b^u hast
don, and of be godes bat b#u hast leued bat dai, or bat niht; and do no biwg
to bis lyf, til f)0u haue bitaken bi-self and bi frendes, quike and dede, in to
be hondes of vre swete lord Ihesn Cn'st, & sei bus:
In mantis tuas, domine, et sanctorum angelorum tuorum comendo in hac die animam
meam &f corpus meum, parentes,fratres sorores, cognatos, amicos, familiares, benefacto-
res meos, et omnent populum chaiholicum. custodi nos in hac die, per Merita 8f inter-
cessionem beate Marie fy omnium sanctorum, a vicijs fy concupiscences prauis^,
temptacionibus diaboli, a subitanea fy inprouisa morte, 8f a penis inferni. illumina
cor meum de spiritu sancto et de tua sancta gracia, fac me tuis semper obedire
mandatis, et a te nunquam separari permittas. Qui viuis 8f regnas deus per omnia
s[ecula~] seculorum. Amen.
»lN to bin hond, lord, and of byn holy Ang^ks I beo-take in bis dai my soule
and my bodi, ffader and Moder, Breb^rew Sustren. Sibbe and frende , and alle
myne gode-doeres , and alle cristene folk. Loke vs to-day, borw be meede and
be preyeres of blessed Marie and of alle halewes, frow vices and wikkede coue-
tises, fondynges of be deuel, and from sodeyn and vn-war deb, and from be
peynes of helle. Lihte myn herte of be holigost and of bin holi grace, make me
euer-more Boxum to bi comauwdemews, and neu^e suffre me be parted from
be; bat liuest and regnest god wz/J-outew ende. Amen.«
And whon f)0u gost to bedde at niht, ber as bc>u seist in be Morwetide In hac
die »in bis day«, sei benne In hac nocte »in bis ni^t«. / ^if bou do in bis man^e,
bewne schaltou hauen trewe knowyng of bi-self. For whi? bus seib be holi [writ]2:
»^if bou affye be o bi-self, bt?u schalt be delyuered to bi-self; ^if bou afifye be
in god, f)0u schalt be taken to god«. ^is3 Manure of consideracion of bi-self, and
in bis benkyng schalt bow come to be knowyng of God.
Whuche-Manere Mon schal knowe God in eueri Creature. Cap. sextum.
f>reo Maners ben of Contemplacion : be ffurste is in Creatures, be secounde
in Holy writ, be bridde in God self and in his kuynde. Contemplacion nis non
ober bing but siht of be godnesse of god. Pe goodnesse of god in his crea
tures, bou mai^t se in bis Manere. freo binges ben in god: Miht, Wisdam, and
Godnesse. Mihtistwned4 to god be Fader, Wisdam to god be Sone, Goodnesse
to god be Holigost. £orw his Miht, ben alle binges formed, borw his Wisdam
ben wonderliche ordeynet, borw his Goodnesse ben eueri day Multiplyede. His
miht maihtou seon borw heore gretnesse and borw heore formyng, his Wisdam
mai^t bou sen boFw heore feirnesse and borw heore ordynauwce, his Godnesse
borw heore vertues and borw heore multipliing. His Mihte borw heore gretnesse
mai^t bou seon in heore foure departynges, pat is to witene, borw heore hei^nesse,
1 al. peccatis. 2 Ms. folk. 3 = J)is is ? or add after {>i-self: is called J>enkyng (Th.
medytacyone). 4 Th. appropirde.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 245
and heore depnesse, and poru heore brodenesse, and heore longenesse. His
Wisdom maiijt bow sen ^if b<m take good heede how he hap r/;iuen to eueri crea
ture beoing: To su/wme, beoing wip-oute more, as to stones; to suwme beoing
and lining, as to treon; to suwme beoing, lining, and felyng, as to beestes ;
to swwme being, lining, felyng, and vnderstonding , as to Ang^ks and to Mon.
[Stones]1 hauen beoing, but pei neiper liuen, felen, ne vnderstonden. Herbes
hauen beoing & lining but bei felen not]2. Beestes ben, linen, and felen, but
pe[i] haue no resouw. Men haue beoinge wip stones, Liuynge wip herbes, ffelynge
vrip Beestes, Resouw \vtp Angd^s. £us pmi maiht seon be dignite of Monkuynde—
and p^rfore self) seiwt Austin: »I wolde not haue be godnesse3 of Angel, and I
mihte haue be goodnesse3 bat is ordeyned to Mon«. fcenk also bat Mon is worbi
gret confusion bat wol not liuen as his condicion askef) in4 his degre. For whi?
alle be creatures of bis world ben maad onliche for Mon, ffor breo enchesons:
ffor to helpen vs of trauayle , ffor to clopen vs , ffor to feeden vs. £e nuyaunt
Creatures, as wikkede herbes and venimouse beestes, ben maad for breo binges:
ffor vre chastyng, ffor vre amendyng, ffor vre teching. We ben punissched
and chastised whon we ben hurt: and pat is a gret Merci [of god]2, bat he wole
chastisen vs now in bodi, pat we beo not wz/>-oute« ende punissched in soule.
We ben amendet whon we penken bat al pis is comew vs porw vre sunne ; ffor
whi? whon we sen pat so luitel creatures mowen vs greuen , penne we penken
on vre feblesse, & ben meke. We ben tau^t in bat pat we seon in suche crea
tures pe wonder werkes of vre Creatour ; ffor more edificacion to vs is pe trauayle
of pe nuy^ere5 pen pe strengpe of pe Beore or of pe Lyouw. Also as is seid
of Beestes, also vndwrstowd of herbes ; and whon pmi hast pou^t of peose Crea
tures, hef vp pin herte to pi creatour, and J)enk pat hit is gret power to makew
such pinges of nou^t, and gret wisdam to ordeynew hew, and gret goodnesse to
encresen hem eueri day \n to so gret nouwbre. Sei to pi lord prrfore in pin
herte : »For pou art, fvrfore pei ben ; ffor p<m art feir, perfore are |)ei feir ; ffor
p0u art good, perfore are pei goode. Wife good riht pefi honouren alle creatures,
pei7 herien, pei glorifyen for heo[re] prow, blessed God in Trinite ! Of whom ben
alle pinges porw his pouwer maade, and gouernede porw8 his wisdaw, & porw
his bouwte mwltipliede. Ipsi honor fy gloria in secula s. amen.«
How Mon mai seo Codes wille in Holi writ.
fE secouwde degre of Contewplacion is in Holi writ. But nou schalt pou asken
pat art of luitel lettrure : »On what manure mi^t I euere comen to contewplacion
of holi writ?«
Now vnderstond and I schal telle pe. ^if p^u konst not vndurstonde pat is
writen: here blepeliche pe gode pat mon seip. Whon p0u herest out of holi writ,
in a comuyne p^rchinge or in priue seyinge : tak hede anon ^if p0u herest ou^t
pat mai auayle pe to edificacion, to hate synne and loue vertues, and doute peyne
and desiren ioye, to dispisen pis world , touward pe topwr hi^en , what p<?u
schalt don and what pou schal leuen , and al pat mai lihten pin vnd^stowdynge,
in knowynge of sopnesse, and al pat warmep pi wille [&] affeccion, i» hete of
charite; ffor whi? of peose two goodes ben al bat is writen \n holi writ, priueli
» Ms. Suwme. 2 om. 3 Sp. locum, Th. stede. * r. &. * Th. pyssmowre, Spec,
formica. « Ms. J)ei. ' r. Je? • Ms. and fcorw.
246
or aperteli. Out of holiwrit p0u schalt witen and knowew w^uche ben pe
seuene dedliche syraies, & heore Brauwches; pe seuene blessynges of pe Ewangelie ;
pe seuene jriftus of pe holigost ; Codes ten Comauwdemens ; pe seuene v^tues:
Be-leeue, Hope, Loue, Qweyntise, Riht, Atemprenesse, and Strengpe; pe twelue
articles of pe be-leeue ; pe seuene Sacramens ; seuene dedes of M.erci ; seuene
preieres of pe Pater noster ; pe seuene druweries in bodi, & seuene in soule ; pe
seuene peynes of helle, and loyes of heuene.
Of pe seuene dedly synnes.
|>E seuene dedli synnes ben peose: Pruide, Wrappe, Envye, Accidie, Couetise,
Glotonie, and Lecherie. Pruide is loue of oune hei^nesse; of him waxen1 peose2
seuene Brauwches : Vnbuxumnesse a^eyn God and a^eyn Souereyn , pat is to
siggen : leuen pat is comauwdet, or don pat is defendet. Pe secuwde is Auaun-
tynge: whon a Mon a-vauwtep him of good pat he hap of a noper, or of an
vuel pat he hap of him-self. Pe pridde is Ypocrisye: whon mon makep him
hauen good pat he hap nouht, and hut pe wikkednesse pat he hap. Pe ffeorpe
is Despit: whon a mon blamep a noperes godnesse, for hiw-self scholde seme
pe betere. Pe .v. is Arrogauns: whon mon makep comparison bitwene his wikked
nesse and an opwes, so pat his may semen pe lasse. Pe .vi. is Boldnesse: whon
he hap no scheme of open synne. Pe seuenpe is Elacion: whon Mon loyep
of his wikkednesse. Preo pinges ben wher-of mon hap pruide : of godes pat he
hap of kuynde, as ffeirnesse, strengpe, god wit, cunrade. Pe secouwde, of godes
pat he hap of p/<rchas, as science, virtues, good loos, grace, or dignite. Pe
pridde is, of worldliche godes, as eloping, housyng, Rentes, Meyne, horsyng and
oper hauyng. — Off Envye [waxen]3: ben glad of opwes harm, and sori of opwes
goode ; and pat mai ben in herte porw wille, or in Moupe porw detraccion, or in
dede porw wip-drawyng of gode or pn?curyng of vuel. Off Ire waxen : manaces,
vileyne wordes, scornynges, & Blasfemies. Off Accidie waxen: heuinesse, Ma
lice , Whonhope , Necligence aboute godes comauwdemens , bisi pouht aboute
pinges defendet. Off Couetyse wexen : tresouns, ffals opes, feble reste, and hard
herte for to don dedes of Merci. Off Glotenie waxen: veyn gladnesse, Lecherie,
fulpe, muche speche, and feble vnderstondyng. Off Lecherie woxen: Blyndnesse
of herte, in preyeres vnstudefastnes, fol-hastinesse, loue of hi^-self, hate of god,
loue of pis world, fere and wonhope of pe world pat is to comen. Peose ben
pe dedly synnes seuene; and weltben I-callet dedly, ffor whi? pe preo furste de-
spoylen pe synful wrecche, and pe feorpe fallep4 him doun, pe fyfpe castep him
out, pe sixte deceyuep him, pe seuepe puitep him in to vuel seruage. For whi?
Pruide dispoylep mon of God, Envye of his broper, Ire of hiw-seluen ; Accidie
him fallep, Auarce prowep him out, Glotonye deseyuep him, Lecherie put him
in to phraldam.
5 Of seuene Blessynges6 of pe Ewangelye.
rvEmedies a^eyn pe seuene dedly synnes leip vr lord Elessynges 7 seuene in pe
Ewangelie, and seip pus: »Blessed be pe meke of spirit, for heoren is pe ioye
of heuene«: pat is a^eyn Pruide, pat dispoylep mon of god. »Blessed be pe
1 From here the same text exists in the mutilated Ms. Simeon f. 163 , till Contempl. of god.
Ms. be beose. 3 om. 4 = felleb ; Sp. quartum ipsum verberat, quintum eum prosternit.
5 This Chapter is wanting in Ms. Th. 6 Sp. virtutibus euangelicis. J al. vertues.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 247
deboners1, to his broker, for bei schulen haue blessed erbe eu^rlastand«: bat is
a^eyn Envye , bat reueb from mon his brober. »Blesset beo bei bat wepen,
for bei schulen be cuwforted« : bat is a^eyn Wrabbe, bat bi-reueb mon him-self.
»Blesset beo be Mtrciful, bat han M^ci of obwe, for God wole haue Mtrci of
hem«: bat is a^eyn Couetyse, bat hab of no mon Mtrci ne pite. »Blesset ben
bei bat han hunger aftwr rihtfulnesse, for bei schulen be fed«: bat is a^ein Sloube
and negligence. »Blesset ben bei bat han clannesse of herte, for bei schullen
seo be face of god<«: bat is a^eyn Glotonye, bat benkeb al-wey of ffleschliche
lustes. »Blessed ben be peisybles, for bei schulen be cald godes children" : bat
is a^eyn Lecherie, for whi? lechour mai not han reste nor pees of herte. A^ein
Prude, Mon schal han in his herte and in his moub and in his dedes, studefast2
mekenes. A^eyn Em7e, loye in herte of obw mennes wel-fare, and serwe of
obwres harm, and loue to alle men. A^eyn Wrabbe, suffring and symplenes.
A^ein Sleube, li^t herte in godes seruise and in alle goode dedes. A^eyn Coue
tyse, Jjiuynge v?ip gode herte to pore men. A^eyn Lecherie, Chastite of bodi,
of herte, of tonge, of ei^e. A^eyn Glotonye, Mesure of him-seluen, in Mete and
drinke, nomeliche of drinke, ffor borw to muche driwk mony mon hab losen his
lyf, and mony Maiden hire Maidewhod; of hit comef) mony obw wikkednesses.
Of be seuene ^iftes of be holigost.
NOw b0u hast seuene Manure seknesses , and heore medecynes,. [After
comeb be souereyn leche and takeb his medecynes]3, bat sauen mon frow be
seuene vices and confermen him in [be]3 seuene virtues, borw be ^ifte[s] of be
holigost, bat ben beose: J>e spirit of wit, and of vnderstondynge, f>e spirit of
couwseil, and of strengbe, J>e spirit of cownynge, and of pite, f> e spirit of drede
of god. J>orw beose seuene ^iftes techefj vre lord what mon hab mester [of]3 to be
lyf bodilyche4 and to be lyf gostliche5. And seo in what manure. Furst mon moot
leue wikkednesse: and bat vs techej) be spirit of drede of god; and do be goode:
|)at vs techeb be spirit of pite. And for tweyne binges ben bat letteb mon to
dow good, bat is to witen Weole and Wo of bis world — Weole wzj5-halt him
\vip faytinge6, Wo, w# hardnes : b^rfore, b0u schalt dispisen be weole of bis
world, bat bi?u be not disseyued : and bat be techef) be spirit of cunnynge ; and
f)0u schalt suffrew hardnesse, bat b0u be not ou^rcomen: and bat be techeb be
spirit of strengpe. I^ose foure suffisen to be lyf bodiliche. fe ob«re fallen to
])e lyf gostliche. For whi? breo Maners ben of contemplacion : on in Creatures,
and bat teche|) be spirit of vnderstondyng ; anobw^ in Holi writ, where bou mai^t
seo what is to don & what f)0u schalt not don: and bat be techeb be spirit of
couwseil; and be bridde m&ner is in God self: bat be techeb be spirit of wit.
Of be ten Comaundemens and of heore Sufficience.
J>E mir[s]te Comauwdemewt is: bat Mon schal \\ip gret Mekenes seruen and
honouren God ouer alle biwg. I*e secuwde is : |)at mon schal not taken Godes nome
in veyn, in Idel obes; Mownes speche schal ben to obur »Hit Is, Hit Is; Hit
nis, Hit nis: ^e 7,e, Nai Nay«. ^e bridde Comauwdemewt is: bat Mon schal
halewe his hali-day, wip holy werkes: heren deuoutliche wi^-outen langeliwg
i Sp. mites, & hoc est erga proximum. - r. sopfast. 3 om. 4 Th. actyfe. 5 Th.
contemplatyfe. 6 Sp. blanditia.
248
Masse and Matins and ober houres, and not leuen to rysen, for no colde ne
for no sleep ne for no swot — ffor be more gref bat mon hab to risen, be more
schal ben his meede ^if he rise ; and whon f>ou art at hi mete, of such goodes
as God hab he lent ^if blebeliche berof to he pore, and after Meterbonke God
of alle his gode ^iftes ; and afturward not gon to tau^rne nor to wrastelynges
nor to Carolynges, nor to ohur veyn pleyes of vanite — ffor of such pleyes comen
ofte mis-happes and dedly synnes. / feose breo Comauwdemews ordeyneb1
mon and techeb hou he schal hauew him a-nontes god in trinite, to whos lik-
nesse he is formed in soule. £e tohure seuene ordeynej) mon and techeb hou he
schal hauen him anentes his brobw. J>e ffurste is: »bmi schalt honouren Fader
and Moder«, ffleschliche and gostliche , In twei maneres : bou schalt bouwe to
heom & don hem reticence, and helpen hem in alle binges aftur bi pouwer ^if
bei han mester ; »bat hou beo of long lyf«, bat is to seyen, w#-outen ende
liuinde — and bat is riht, ^if {DOW wolt haue long liuynge, bat hou honoure hem
of whom bow heddest biginnynge to liuen. J>e secouwde Comauwdemewt is:
»bow schalt sle no mom. freo Maners ben of Slauht: ber is slauht of hond,
whon a Mon sleb a nohur, or puttef) him in stude of sleinge2, as in prison, or in
ober stude where for to ben slayn. Slauht of tonge ; bat is in two manors: be
comaurcdmg, or of tysinge. Slauht of herte mai ben also in two manors: as
whotfne he disyreb or coueyteb a nobles deb, or whon he suffreb a mon dyen
and wol not helpen him and delyueren him ^if he haue pouwer. |>e bridde Co-
mauwdemerct is : »bou schalt do no lecherie«. And bat is riht, whose wole hauew
heuene bat is wz^-outen rotyng or stynk, bat he loke his soule beo not roten
nor stynkinde. J> e ffeorbe Comauwdeme^t is: »bou schalt do no befbe, nor
falshedea. And bat is riht, whose louef) a nober, bat he bi-reue him nou^t bat
he loueb or scholde him seruen. |>e ffyfbe Comauwdeme^t is: »bon schalt not
beren fals witnesse to harm of bi brob«f«. And bat is ri^t; whose wol not
falsliche greuen his brober hi^-self, he schal not concenter to anober bat wole
him greuen, nor helpen, nor counseil ^iuen. J>e sixte Comauwdeme;zt is: »p0u
scha[l]t not coueyten bi brober wyf«, nor his seruauwt ; nor no mon, b<?u bat art
wowmon , nor now ober wowmon hou hat art mon. J>e seuenbe Comauwdemewt
is : »bra schalt not coueyten bi brobwres bing«. £eose tweyne comauwdemens a-
corden to tweyne biforen : »bow schalt don no lecherye«, «ne f)0u schalt don no
befbe« ; ffor whi? hose hab an vuel wille and coueyteb faste in herte, he mai
not longe holder him from wikkede dede in wikkede occasions ; and jvrfore
hou bat wolt not don no lecherie, loke hou haue herof no couetyse ; and hou hat
wolt not Robben nor stelen, coueyte not in herte non ober mownes bing. feos
ben be ten Comauwdemews bat god ^af Moyses. fe breo ffurste fallen to be
loue of God, be [obure] seuene to be loue of bi brober.
Of seuene vertues and of heore Sufficience.
Afftur anon most bou knowen be seuene virtues: Be-leeue, Hope, Loue,
Qweyntise, Riht, Strercgpe, and A-temprenesse. ^e breo furste, bat is to witen
Be-leeue, Hope, and Loue, ordeyneb be hou bou schalt lyuen as anentes God.
Pe ober foure ben cleped vertues Cardinals: to ordeynen pi-self hou bou schalt
1 Ms. he ordeynel). 2 Sp. in loco mortis.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 249
lyuen here ffor to comen to [be ioye]1 wib-outen ende. tow wost wel, we ben
maad for bis ende, bat is to witen : to knowen god, hauen him, and louen him.
But breo Binges ben nedful to comen to bi[s]2 ende: bat is to witen: Connynge
whoder bou schalt gon, and wille to cu[m]en3, and hope for to cu[m]en3. On ober
halue, hose wole wel dona bing, him bi-houef) breo binges: Connynge, Pouwer,
and Wille ; bat is to sei^en : bat he con don hit, and mowe, and wole. But
for we han not of vre-self connynge, pouwer, no wille, berfore God haf) ^iuen
vs Be-leeue, ffor to fulfillen be de-faute of vre vncunnyngnesse ; Hope, fforte ful-
fullew be defaute of vre feblenesse ; Loue, for to ordeynew vre wille to f)at on or
to bat ober. Be-leeue ordeynef) vs to God be Sone4, to whom is a-titlet cunnynge5;
Hope to God be Fader0, to whom is a-tytlet strengbe7; Loue to God be Holygost,
to whom is a-tytlet godnesse. And berfore, Be-leeue makef) vs haue knowyng of
God ; and bat knowiwge sei[) to vs bat he is wonderliche corteis bat in such
man ere and so largeliche ^iuef) vs of his godes: and of bat be-leeue8 comef) Hope ;
and of bat knowynge bat he is go[o]d, come{) be |)ridde virtue, bat is Loue, ffor
whi? eueri biwg louef) kyndeliche be goode. — 9\Vif) be foure obwe vrrtues, bat
ben vertues cardinals, is al a Monnes lyf gou^med in bis world ; bat ben :
Qweyntise, Riht, Strengbe, and A-temprenesse. Of beose foure seij) be holi gost
in be Book of wisdam, bat b<r nis no biwg more profitable to mon in eorpe. Heere
now, wherfore. Whose wole wel don, ffurst hit beo-houe{> pat he cunne chesun
be gode from be wikke, and of tweye10 goode be betere to chesun. Pe gode
fro be wikke, techej) vs Riht11. Leuen be lasse goode for be more, vs techep
Qweyntise. And for twey binges letten mon to don wel, bat is to seyen , worlds
weole, bat deceyuef) mon w*/> fals swetnesse, and adu^rsite bat ouwrcomef) mon
w*/> grete and mony hardnesses or wi{) grete burstus : aijeyn weole bou schalt
haue Mesure, bat bou beo not to muche houen an hei^ and deceyued wz/> fals
swetnesse , and bat wrtu is clept A-temprenesse ; a'^ein adu^rsite schalt b<m haue
hardynesse of corage, pat b#u be not feld vrip bis hardnesse, and bis vertu is
cald Strengbe.
Of be twelue articles of be Fei.
J>E ffurste poynt of holy be-leeue is: Fader and Sone and Holy gost, beose
breo p^rsones ben on God, w//>-oute« begynnynge and wibouten endynge, bat
made heuene and eorbe of nou^t. |>e secunde point of be-leeue is: jiat Godes
sone tok flesch and blod of be Mayden Marie, and of hire was boren IhesM Crz'st,
v^rrey God and verrey mon. j>e faridde poynt is : pat god and be virgynes sone
Marie was pyned and crucifyed and suffrede de|) on pe crois, and in sepulcre was
leyd, in to helle his soule descended \vip his godhede and tok out be soules bat
hedden in heore lyf don his wille. £is passion he suffrede vfip his oune wille,
ffor to diliueren from helle alle pat heere don his wille. J'e ffeorbe poynt is:
pat Ihmi Crist in be bridde day wrrei god and v^n-ei mon Ros front def) to Hue
in flesch and bodi glorifyed ; schewynge hi;« ofte to Marie Maudeleyn and to his
disciples, and spac v?ip heom ; and |>orw bat Resurrexion, \vip bis bodi {)at we han
in bis world we schullen risen fro def) to lyue. f>e ffyfbe poi«t is: pat vre lord
IhesM Crist, God and Mon, stei^ in to heuene, and porw hint schulen we, [if we] 12
» Ms. J)at ojier. 2 Ms. J)in. » Ms. cunnen. * Ms. Fader. • Ms» strengj)e. 6 Ms.
Sone. J Ms. cunnynge. 8 r. knowing. » In the Spec., the following comes later, after
the 7 Sacraments. l° Ms. he tweye. " Cf. Spec. 12 om.
250
be not cumbred *wip no dedly synne whon we passen henne. From penne he sende
be holigost to hise apostles; and fro benne at be day of doom in his monhed
schal comen to luggen wz/> his apostles eueri mon aftur his werkes. J*E seuene *
bat comen after, ben be seuene sacramens of holichurche, bat ben remedie
to mon of alle-man^re synne. J>e furste is Cr/stendom, bat makep mon clene of
be synne2 bat he drau^j) of ffader and moder. f* e secuwde is Confirmacion, bat
confermep be holygost in Mon or wowmon bat is cn'stned. |>e bridde is Penauwce,
pat dop awei cu^ri maner of synne. |>e ffeorpe is be sacremewt of be Auter,
bat confermep pe penatwt and s;iuep hiw strewgpe pat he ne ^eyn-falle, and
reconsylep him. J>e ffyfpe is Ordre, pat ^iuep pouwer to ordeyne[d] to don heore
Offys and make pe sacremewt. J*e sixte is Matranoyne, pat defendep dedli synne
in waxing3 of generacion. |>e seuenpe is Vnccion, pat is don to pe seke in re
medie of bodi and soule.
Of pe seuene dedes of Merci.
Affter pow most witen w^uche ben pe dedes of Merci. te ffurste is: ^iuen
pe hu?zgri mete, fe secuwde, ^iue drynke to pe phrustfol. J>e pridde is, clopew
be nakede. J>e ffeorbe is, herborwe be4 housles. J>e ffyfpe, visyten be prison
neode5. f>e sixte is, cuwforte be seke. }>e seuenpe is, to burie be dede. / £eose
ben be dedes of Merci bat fallen to monnes bodi. But now mai'^t f)0u sei^en
pat art in Religion: »I haue no power to ^iue mete nor drinke nor clopmge nor
herborwe, nor visyten nor cuwforten pe pn'son nor pe seke, ffor I am al in
op^^es pouwer and not in myn oune. t^rfore hit weore bettre I weore at myn
owne wille, and don bis dedes of Merci, ben ben in Religion. « Ne be not de-
ceyued: hit is bettre haue compassion and pite in herte of hi;;z pat is Meseyse,
pen pat f>0u heddest al pe world to ^iuen for charite, ffor better is ^iuen hol-
liche compassion of pi-self, pen of pyn god. 2^ef 6 pi-seluen, and pou ^euest more
pen al pe world. But nou p<?u wolt seien: »So{) hit is pat hit is bettre ijift to
^iuen pi-seluen pew pyn: But bope were bettre ben on; ffor on good is lasse
ben tweyne.« Hit is not so ; ffor whi? Whepere is better be called god, or ben
called his seruauwt? To ben called god. And bo bat suffren Cold, hunger and
defaute and obw meseises here, he callep heom him-self; ffor he seip in pe
Ewangelie: »A1 pat ^e don to pe leeste of myne, ^e don hit to me.« On opw^
halue : wheper is beter, to luggen or ben I-Iugget? Certes, luggen. And bat
schullen be pore: pei schullen lugge pe riche; also Ih«u seip in pe Ewangelie:
«^e pat han alle pingw^ forsake for pe loue of me : at pe day of dome whon i
sitte \n pe see of my Mageste, pemie schul ^e sitten vppon pe xii tnmos and
luggen [be] .xii. Images of Israel.« On ober halue : wheber is bettere han be loye
of heuene in possescion, or in be-hotyng? Certes, in possession. And pat haue
pe pore of spirit, ffor, as Ihmi seif) in pe Ewangelie, »heoren is pe loye of
heuene«. He sei{) not where schal ben«, but »here is« ; bat is to vnderstonden : also
siker mouwe be pore ben of be loye of heuene, as mon is of be ping pat is in
his hondes. And pMbre seip seint Bernard : »Pe pore han nou^t in eorpe, ne
be riche han nou^t in heuene«; and pMbre, ^if pe riche wolen hit haue, pei
moten hit bugge at be pore. Now I wot wel pow disyrest muche to witen w^uche
1 Ms. seuenj)e. 2 Ms. synnes.
Ms. of ])yn. ^ef God.
Th. werke, Sp. in opere g. 4 Ms. to J>e. 5 r. prisonede.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 251
ben verrey pore, and w^uche nou^t. Now here wz/> deuocion. Suwme ben bat han
richesse, and louen hit: bo ben be Couetouse of bis world; and suwme ben bat
hauen hem not, but bei louen hem and wolde gladliche hauen hem: bo ben be
wrecches1 of be world, and be fals religious, and [bei]2 ben also riche as be obere
or ricchore, [in wil]3. And bei ben [bo]4 of whom Ihesu. sei{) in be Ewangelie bat
whit weore lihtore to a chamaile gon borw be ei^e of an nedele, ben be riche entre
in to be ioye of heuene«. Suwme [han] riche[s]5, but bei louen hit not, al-bau^ bei
[wol wele]6 h[it]7 han: bo ben be gode men of bis world bat dispenden bat bei han
wel; and obz/re b^r ben bat han nousjt of richesse, nor louen hit, nor bei sechen
not to hauen hit : bo ben be holy men of Religion ; and bei ben vtrreiliche pore,
and heoren is be Ioye of heuene. Pat is be blessyng of pore. I>e;me bihouef)
hit bat be riche haue be contrarie of be blessynge. And b^rfore I mai siggen:
»Blessed ben be pore, for heoren is be Ioye of heuene«, |)e«ne may I siggen:
»Waried ben be riche, for heoren is be peyne of helle.« Riche ben bat han
richesse and louen hit, [or bat han hit not but louen hit and coueyten hit]6.
Pore ben bat han pouerte and louen hit and coueyten hit, or pat han richesse
and louew al-wei poutrt.
Of be seuene preyeres of pe Pater noster. Cap. xv.
Aftur pou most knowen w^uche ben be seuene preyeres of be Pater noster,
pat forclon alle wikkednesses and bringen alle godnesses ; bat vre lord Ih^u Crist
tau^te his disciples how bei scholdew pm^e god pe fadur, & seide hem bus :
Pater noster qui es in cells: Fader vre bat art \n heuene. Sanctificetur nomen
tutifn: Halewed be pi nome. Aducniat regnum tuum: Come pi regne. fiat
uohtntas tua, sicut in celo ct in terra: Pi wille be don in eorjie as in heuene.
Panem nostrum cotidianum da*> nobis hodie : Vre eumdayes bred ^if vs bis day.
Et dimitts nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : For-
^if vs vre dettes, as we foremen vre dettoures. Et ne nos inducas in tempta-
cionem : And do us not in to fondynge. Set liber a nos a malo : But diliuere vs
of wikkednesse. Amen: So beo hit. fis orison sourmountej) alle obwre orisouns,
in dignite and in pr^fyt. In Dignite : for God hi;;/-self made hit ; and |)erfore
he dof) gret schome and gret vnreurrrence to god pat takef) him to Rymede
wordes & queynte, and leuef) be wordes and be preyere pat he vs tauhte, pat
wot al be wille of god be fader, and w^uch orison him best payep, and of w^uche
binges we wrecches han most neode9 and mester to preyen — ffor whi? as I
haue i-seyd, he wot onliche al godes wille and al vre nedfulnesse. And ptrfore
ben an hundred bousend men deceyuet bonv multiplicacion of orisou;/s ; ffor whon
pei wenen han deuocion, bey han a foul fleschliche wille, ffor eueri fleschliche
corage delytef) him kuyndeliche in turned10 langage and rymed. And b^rfore beo
war! ffor I seye be forsobe, hit is a foul lecherye to delyten in such Rymynge.
On ober halfe seynt Austin and seint Oregon and ofrur seyntes preiden after
her affeccion. [I]11 blame not heore orisons; bote I blame hem bat leuen be
preyere pat god hiw-self maade and tauhte, and holden hem to pe orisoun of a
symple seint, wher-so he ha[) founden hit writen. For-pi, bad God in be Ewaw-
gelie: »\Vhon ^e preyen, ne preye{) not in mony wordes, bote sei{) bus, Pater
i Sp. miseri. 2 Ms. suwme. a om. ; Sp. in voluntate. * Ms. also. 6 Ms. ben riche.
« om. ' Ms. hem. • Ms. do. » Ms. neode to. 1° so Th. ; Spec, in tali loquela cunosa.
» Ms. and.
252
nosier*. On oper halue, pis Orisouw passep alle opwe orisouns in [sufficience] * :
ffor jw-Inne is contenet al pat we han mester [of] to pis lyf or to pat o{)er ; ffor
we preyen God pe ffader pat he delyu^e vs of alle wikkednesse 2, and pat he ^eue
vs alle goode, and pat he make vs suche pat we mowen neuer don vuel nor
faylen of goode. And seo what manere. Al pe wikkednesse pat vs greuep,
pat is to siggen3, oup^r hit is wikkednesse pat is passet, ouper pat is to comen,
or pat is present now. Of pat is passet, we preyen vr lord pat he vs delyu^re
whon we siggen Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris. Of pat is to comen: Et ne nos inducas in temptacionem. Of pat we
suffre now, whon we siggen Set libera nos a malo. On oper halue, what good
so hit be, oup^r hit is Bodili goode, or gostly goode, [or good]4 wz/J-outen ende.
Bodily goode preye we whon we siggen 1 anem nostrum cotidianum da nobis
hodie. Gostly good, whon we seyen fiiat voluntas tua, sicut in celo 8f in terra.
Good wz/J-outen ende, whon we seyen Aditeniat regnum tuum. Confirmacion
of al pis, whon we siggen Sanctificetur nomen tuum. Peose ben pe seuene
preyeres of pe Ewangelye pat Ihesn tauhte his disciples. And p0u schalt wel
witen pat pe foure wordes pat corner beforen, pat is to witen Pater noster qui
es in cells, techen vs hou we schullen preyen, and w^uche we schule;z ben in
preyere. For whi? we schul hauen foure binges in orison, pat is to witen:
Parfyt loue anentes him pat we prei^ep to , and certeyn hope to hauen pat we
asken, and studefast be-leeue in whom pat we hopen5, and sopfast mekenes, of
pat we no good han of vre-self and fer ben from his hei^nesse pat we leeuen
and louen and hopen. Parfyt loue is conteynet in pis word, Pater^: ffor whi?
eueri Creature louep kuyndeliche his ffader. Certeyn hope is vnderstonden in
pis word Noster: ffor whi? ^if he beo vre, pen mowe we homeliche7 seyen and
hopen pat he is holder to vs. Studefast bi-leeue is vnderstonden in pis word
Qui es : ffor whi? whon we seyen Qui es, we leeuen pat god is, whom we neuer
se^en; and pat is rizjt beleeue, ffor fei{) is non oper pyng but leeuyng of ping
pat may not been se^en. Sop8 Mekenesse is vnderstonden in pis word In celis:
ffor whi? whon we penken pat he is hei^, and pat we ben lowe, pewne beo we
meke. // Whonne we han pese foure pinges studefastliche in vre herte, pen
mowe we hardiliche preyen and siggen wip gret wille : ^Sanctificetur nomen tuum,
Halewed beo pinome; pat is to siggen: A-ferme9 pi nome, pat art fader, in vs,
pat we mowen ben in such manere pi children, pat we don euere pi wille, and
pat no ping beo in vs oper pen beo al to pi paye. And for we mowe not
don pis parfytli while we ben in pis wrecchede world, p^Hbre we preyen,
Adueniat regnum tuum : Come to vs pi regne , pat pmi regne in vs in pis lyf
porw grace, and [we in pe]4 in heuene wij) loye. And pe selue we preyen for hem
pat ben in purgatorie. And for we mowen neuer han pe loye of heuene but we
don pi wille in eorpe, we seyen, Fiat voluntas tua sicut in celo et in terra ; pat
is to siggen, ^if vs grace to don al pat pou comauwdest, and leuen al pat pou
defendest; and pat \n erpe as in heuene, pat is to siggen: As Michael, Gabriel,
Raphael, Angeles and Archangeles, P^phetes, Apostles, Martires, Confessours,
Virgines don pi wille in heuene, also mote don pe Ordres pat ben in eorpe, pat
is to witen pe Pope, pe Cardinals, Bisschopes, Abbotes, Priores, and alle heore
1 Ms. worj>inesse (= Th.). 2 Th. illes, Sp. malis. 3 Omit f»«t— siggen? 4 om. » Th.
trowe. 6 Ms. Parter. ? r. hardiliche ; Sp. audacter. « al. Sohfast. 9 Sp. Confirma.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text.
253
sogettes , Erchedeknes , Officials , Denes , Parsouns , Vikers , Prestes , and alle
Ordres ; be Kywges, be Princes, Duykes, Erles, Barouns, Riche Pore, Lettrede and
Vnlettrede, and [al] bei bat bou hast bouht in evurriche [regne] l, in eueriche Ordre,
and in eu^nche Lynage, and Age. And for we mowe not don bi wille nor liuen
in bis Bodi, but :£if ^e vs susteyne, we seyen, Pattern nostrum cotidianum da
nobis hodie; pat is to seyen, 7,if vs strengj)e of bodi and of soule , and hele of
bobe; bat is to witen2, breo maner of bred: bodiliche, as mete and clob,
gostliche as holy writ, and be bred of Eukarist, to cuwforten be ton and be
tob//r kynde. And for we be worbi no good while we beo{) in synne, we seyen,
Et dimittc nobis debita nostra, sicut et nos dimittirnus debitoribus nostris ; bat is to
siggen, For-^if vs (vre misdedes, as we foremen vren(!) ; bat is to siggew3,) al j)at
we han synget wz/> word, v?ip dede, wib bouijt ; as we foremen to hem b#t han
mistaken a^eynes vs. And for hit is luitel worbh for to han for^iuenesse, but ^if we
mowen aftur loken vs from synne, we sigen, Et nc nos indue as in temptacionem ;
bat is to siggen, Ne soffre not bat we ben ouer-comen wi|) fondynge of be feend,
of be fflesch, ne of J)e world. (Ac b<nt schalt not preyen b^t b0u be not tewpted,
but brtt b0u beo not ouw^comen in tewptacion3.) Set libera nos a male: And not
only of temptacion, bote delyu^re vs of vuel, of bodi and of soule, of seknesse of
synne and of pyne, bat nou is or bat is to come. Amen.« And for god sei{) in
be Ewangelie: »A1 bat 7}e preyen my ffader in my nome, |)tft he schal don« ;
berfore we seyen at be ende of eu^ri orison \n holi chirche , Per dominum
nostrum Jesum Cristum , filium tuum, Qui tecum uiuit et regnat (feus, per omnia
secula seculorum amen*, bat is to siggen: »Porw vre lord Ihwu Crist, bi sone, bat
wif) be liue{) & regnef) god, world w;j5outew ende, be hit so«. / Vnderstowde bat j)0u
schalt not seyen w*/> moube al bat I haue heer writen : but sey onliche be bare
lettre [wif) moube]5, and benk in bin herte of |)«t I haue put here vppon eum word
bi him-self. And make no fors ffor to multeplyen mony Pater noster; ffor whi?
on is more wor{) vrif deuocion and entewdemewt , pen a bousend wzj5outen
entendemewt; and seint Poul seib: »[I]6 hedde leutre siggen fyue wordes w^
deuocion in myn herte w^5 entewdemewt, ben fyue bousend wi^outen entendemewt«.
IN be selue manure bow schalt don bin offys in Qweor ; ffor whi? bwj seif) be
pr^phete : Psallite sapienter, »Singe and versele Codes seruise wysliche«. Wysliche
syngen and reden, is forte [binken]7 wij) hrrte bat mon sei{) wi|) moujpe. For whi?
^if bi bodi is in qweor of chirche and bi lippes in be sauter, and byn herte in
be chepyng8, bow art wrecchedliche departed9. And [for]10 God seip : »Seechej)
furst Codes Reyne, and b«t ^e han mester of be world schal be send ^ow« :
{xrfore b<m schalt witen what |)0u schalt han i» be loie of heuew.
Of be seuene drueries in bodi, and seuene in be soule.
f Ow schalt han seuene druryes in bodi, and seuene in soule. Pow schalt han
in bodi : Feirnesse w//>outen fuilyng , Strengbe wz^outen feblenesse , Freonesse
wibouten braldam, Lihtnesse w/^-outen heuynesse, Wille w$-outen wernyng or
a^eyn-standyng, Hele w//5-outew seknesse, Long lyf wz^-outen ende. Pow schalt
haue i« soule : Wisdam wz^outen vnconnyng , Sikernesse wz')5-outew feyntnes,
i Ms. lynage, Sp. regno. 2 Sp. Sciendum est quod triplex est panis. 3 an intercalation
* Qui— amen al. om. » om. « Ms. He. 7 Ms. siggen. « Sp. in foro. 9 Sp. diuisus.
»« Ms. Ixrrfore.
254
loye w/j5-outen serwe, Lone wib-outen hate, Acord wib-outen discord, Honour
wz'/Jouten dispisyng. Bote wrecches in helle schulen han be reuers, in bodi and
in soule ; bat is : Foulnesse wz/>-outen feirnesse , Feblenesse wib-outew strengbe,
and so of al of)we. / And b^ore b0u schalt don al bi power to han bat loye.
For whi? hit is so gret loye and so gret swetnesse bat 7,if b<?u mi^test liuen ffro
be begynnynge of be world to be endynge, and han alle be desyres b«t bou
coubest de-vysen, be good skil b0u schuldest vrip good wille leten al bat, to
ben o day in be loye of heuene. // Pus endeb be secu/zde degre of Contempla-
cion, in Holi writ; wherof and f)0u take good hede, hit schal ben liht for be
to holden eueri sarmouw. On obur halue, b0u hast ma[t]ere l of spekyng to
Clerkes ben bey nevure so wyse, and to lewede, ben bei neuere so boystes.
When b<?u spekest to wyse, meue suwme of beose materes, and aske. And whon
bow spekest to symple, teche hem blebeliche and sweteliche. For whi? f)0u hast
in 0113 wherof to speken, and hou p0u schalt bin owne lyf leden & obure amenden. —
Contemplacion of God.
f>E bridde degre of Conte;;zplacion is in God self; and may beo in two Man^s:
Wib-outen, in his Monhede, and wz/J-Innen in his hei^e Godhede. For whi? bz/.y
seib seint Austin: »Perfore bicom God Mon, to maken Mon seon God in his
nature; ffor whi? where Mon gob Inne or oute, alle dayes and alle tymes he
may fynden fedyng of God, inward borw Contemplacion of his Godhede, outward
borw Consyderacion of his Monhede «. Off his Monhede, b<?u schalt benke breo
binges: Pe Mekenesse of his Incarnacion, and be swetnesse of his Conu^rsacion,
and be charite of his Passion. But b<m mai^t not don bis at ones: before I
haue distynktet hem bi [foe] houres of be day bat bou syngest at Chirche; bat non
houre be passe b^t bc>u ne haue bin herte ocupyed. l*at to don, fwu schalt witen
bat eueri houre hab double benkyng: on of be Passion, anober of ober seson.
Conte;;zplacion before Matynes.
Bl-fforen Matynes, bow schalt benken enterliche be tyme , be stude, and be
houre whonne god was born. Pe tyme was in [mid-]wynter, whon hit was caldest.
Pe houre was at Midniht, be hardeste houre bat is. Pe stude was in-middes
be wey; in an hous wib-outen walles I-wou«den in cloutes and bou^den wi{) a
lyste, bi-foren an Oxe and an Asse was [he] leid in a Cracche, for bei hedde non
ober place. Pou schalt benken of be bisynesse b^t Marie hedde of hire child;
of loseph, hire spouse, b0u schalt benken, hou bat he hedde gret loye. Penk
of be schepherdes deuocion, and of be swete cuwpaygnye of pe Angeles: and
hef vp pin h^rte and synge wib heom Gloria in cxcelsis deo. j Of be passion,
pi?u schalt benken how bat tyme of be niht he was bi-trayet of his disciple,
and taken as a traytor, and bouwden as a bef, and lad as a felouw. And benk
how he proferede hiw-self to his enemys, and custe hi;;* b#t trayede hiwz, and
callede him his frende; and how he defendede his disciples to drawen eny
wepne, and how he helede be Ere of his enemy. And how his disciples flowen
for fere and laften him one wz/5 his enemys. And hou bei bouwden him and
ladder him bifore Anne, and b^e he was examynet & boffeted; and2 for he
Ms. manere. 2 om. in Spec.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text. 255
onswerde not after heore wille , he was lad bi-foren Caiphas ; and ber forsok
seynt Peter him brie.
Contemplacion be-fore Prime.
Bl-ffore Prime, f)0u schalt benken of be Passion and of be Resurrexion. Of
be passion, bou schalt benken hou be lewes ladden him to heore couwseil, and
how bei fals witnesse beeren him an honde, and * Blasfemie, and hou bat he hedde
reneyed2 be peple of Galyle to lerusalem: and scorned him in diu^rse maners, and
spitten in his face ; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten
and tellen who him smot. Bute for al bat swete Ihwu suffrede, he seide neu^re
»whi do ^e so ?«, bote as a lomb bat is lad to slen, also he bar hym and spac not
a^eyn. Obwr monye dispites bei duden him, whuche weore longe to telle. / Of
be Resurrexion, b<m schalt benken bat such tyme ros Ihesii Crist from debe to
lyue, aftwr bat he hedde distruied helle & delyurred be soitles bat weren hise
from be pouwer of be feend. And b<m schalt benken also of his swete schewynges :
how he aperede pat day fyue tymes and fif tymes afterward. Furst to Marie
Magdaleyn, whon heo wende he hedde I-beon a gardyner. Pe secunde tyme to
hire and to ober wiwmen in be wey, whon he grette hem and seide Auett , bat
is to siggen »God loke ^ou«. Pe bridde tyme to seint Peter — but we haue not
be maner. Pe ffeorbe tyme to tweyne disciples touward be Castel of Emaus,
whon bei wenden he hedde ben a pilgrym, and whowne bei knewe/z him in
brekynge of bred. Pe ffyfbe tyme to ten obwre disciples whon seynt Thomas
was absent: whon he stod a-middes hem and seide Pax vobis, and schewede
hem his hondes and feet, for bei wenden bei hedden seyen a spirit. Pe sixte
tyme, whon seynt Thomas was vfip hem: and bad him putten his bond in his
syde. Pe seuebe tyme he aperede to seint Peter and to seint Ion and to seint
lake & to Natanael whon bei fisscheden in be se6 bat is cald Tiberiadis, and eet
vfip hem & askede seint Peter wher3 he louede him more ben be o|3er^. IJe
eihtebe tyme on be Mouwt of Galilee , whon he comauwdede hem gon porw be
world and Bapti^en be peple In be Fader nome and Sone and Holygost. !Je
Nybe tyme he apeerede to his disciples be day bat he steih in to heuene, whon
bei weren at be mete, and snibbede heom for heore misbileeue and hardnesse
of herte. Pe Tenbe tyme to heom be selue day, whowne he ladde heom out
of be Citee" in to be Mount of Olyuete4, and Comauwdede hem bat bei dwelledew
in be Cite til bei weore« clobed of be \crtu of god , and ^af hem his sweete
blessynge, and de-parted frow he/// in to heuene, and sit on be riht half of
his Fader.
Conte/rcplacion biforew Terce.
Bl-ffore terce, b0u schalt benken of be Passion and of be Comynge of be
holigost. Of be passion : hou Ih^jus was such tyme dispoylet al naked and
bouttdew to a piler in Pilatus hous, and beoten him 5 bat from his hed to his feet
was not laft on hoi stude. Pewk also hou Pilat sende him to Heroudes, and he
forleet him and clobed him in whit, in signe bat he heold hiw a fool, and
sende him a^eyn to Pilat. And Pilat wolde haue lete him gon, but furst he wolde
1 Sp. querebant falsum testimonium contra ipsum & imposuerunt ei quod blasphemauit.
2 Sp. circuiuit totam patriam a Gal. vsque Jer. subuertens gentem suam. 3 = whe^er. 4 Sp.
in Bethaniam. 5 omit him.
chastisen him in pe Manure bat bei duden beues {>at scholden be letew gon : and
his knihtes token him, and gederedew to-gedere {)e peple for to be-holden him,
and duden on him a Mantel of red, & ^[ejuen1 him a staf in stude of Ceptre, and
a Coroune of {)ornes on his bed, and kneleden biforen him and gretten him.
Bote for al bis, wolde not be lewes leten him beo quyt, but Pilat, for to payen
hem, dilyu^rede hem [a beef] 2 and tok hem Ihcsus to crucifyen wz/>outen gult. /
P0u schalt also benken bat such tyme of be day sende vre lord be holygost to
his disciples in liknesse of ffuir [& tonges]3, bat fulde hem of wordes and langages,
and loue. And bat was be rihte ordinauwce of God; ffor whi? in two Manors
deceyuede be wikkede gost ffurst Mon in Paradys, wip tonge, & vrip coldnesse of
his venym, and Jvrfore com be holigost In tonge a^eyn be entisemewt of be
deuel, In fair for to destruy^ew be coldnesse of his venyn.
Cowtewplacion biforew Midday.
Bl-fforen Midday, bow schalt benken of be Anmwciacion and of be Passion. Of
be Annuwciacion, b<?u schalt benken [of] be Merci of vr lord, bat he wolde bi-come
mon, and suffre deb in his Monhede for vs, while bat he mihte in obur manere
han delyu^ed vs. Bute al he dude bis to vs for to drawen be loue of vs. For
whi? sjif on hedde iben vre Creatour, and anober vre Saueour, bewne we mihten
more han loued vre buggere ben vre make[re] ; and before wolde vre Creatour ben
vre Saueour, and suffren in his bodi alle vre serwes, for to buggen al vre loue.
Off be Passion bow schalt benken bat such tyme he was don on be crois, bi-
twene twey beues, as bou^ he hedde ben heore Mayster. And before4 I not
w^at I may siggen: ffor bei^ alle be seknesses and alle be serwes of bis world
weore in O Mownes bodi, and bat mon mihte receiuen5 also mony anguissches
and also muche serwe in his bodi as alle be men of bis world, hit were not but
luytel or as nou^t to regard of be serwe bat he suffrede for vs in on houre of
be day. For whi? ^if I mi^te liuen an hundred bousen[d] ^er and dyen eueri day
a bousend tymes for him of be selue dep bat he di^ede for me, ^it hit scholde
not amouwten to be serwe bat he suffrede in his bodi. Pewne may suw Mon
seyen bat be serwe bat he suffrede for vs on be Crois was grettore ben be
peyne of helle is, in so luytel tyme: ffor w^i? no Creature mi^te so muche
soffren as Ihesn, for her hedde non so gret v^rtu in him; but sum creature may
suffren be peines of helle: bewne is be peyne of helle lasse for be tyme ben
be peyne of Ihesu. I sei not pis certeynliche , for sum mewnes cowcience.
And berfore he seide in leremie : »Alle ^e bat passen bi be weye, takeb
kepe to me and seop wher \)er be eny serwe lyk my serwecf. Certes nay,
ber was neuer serwe to be serwe of vre swete lord Ihmi Crist. And also
bou schalt benken of vre swete ladi seynte Marie, what anguissche heo hedde
whon heo stod bi his ri^t syde , and receyuede be disciple for be Maister,
and be seruauwt for be lord, Ion ^ebedeus sone ffor Ihmi Codes sone. And
before heo may sei^en of hire-self so as Noemi seide : »ne calleb me not swete
luitel or eni del, but calleb me bitter herbi-forbward , for whi? of bitternesse
me ha[b]6 fult and of gret serwe god bat is al mi^tful«. Pe selue heo seide in
hire song of loue : »Ne haue no m^meile bat i am bio , for be sowne hap dis-
1 Ms. x,iuen. 2 Ms. and zeef. 3 Om. 4 Sp. Hie nescio quid dicam. 5 Sp. concipere.
Ms. halt.
The Mirror of St. Edmund: Vernon text.
colurd me so«. P^rfore seip on Englisch1 pis in Maner of pite : »2Nou go{) pe
sowne bi pe wode, me rewep Marie pi feire rode; Nou goj) pe sowne vnder
tre, me rewep Marie pi sone and pe2. Nou pou hast, Mayden, feled pe scharpe
poynt of pat swered pat pe prophete Symeon made to pe mencion [of], pe day
of purificacion; nou pou hast receyued pat pe bi-hete Anne pe prophetesses
Cowtewplacion bifore Non.
Bl-fore Noon, pou schalt penken of pe Passion & of pe Ascencion. Of pe
passion, pou schalt penken pat such tyme of pe day di^ede pe makere of lyf, for
pi loue. Pewne pou schalt penken of pe wordes pat he spac on pe Crois, and
of ffoure signes pat fellew in his dyeing. 1*6 ffurste spekyng was pis: »Fader,
for^if hem heore trespas, for pei wite not what pei don«. Pe secuwde was pat
he seide to pe goode pef: »Forsope I sigge pe, pou schalt in to paradys pis
day wij) me«. Pe pridde was pat he spac of his Moder to seint Ion: »Seo her
pi Moder«, and to his Moder of his disciple: »Seo p^re pi sone«. Pe ffeorpe
was: »I haue phurst«. Pe ffyfpe: Eloi, Eloi, lamagabatany, pat is to siggen : »Mi
God, mi God, whi hast pou laft me?« 1*6 sixte was: Consummatum est , pat is
to siggen: »Now hit is fulfild«. Pe seuenpe was: »Fader, into pin honden I be
take my spirit". Foure signes p^ weren: pat al pe eorpe bi-gon to quaken;
be Veil of pe Temple clef a-two , and pe stones; pe graues opencde, and pe
dede arisen to lyue ; pe sonne wip-drow his liht from pe world, from Midday
til Noon. / Of pe Ascencion pou schalt penken pat such tyme vre lord on pe
Mouwt of Olyuete beforen his Moder and his disciples stei^ in to heuene. And
pei turned in to pe Cite, & were dwellyng ptr-Inne in fastinge and in preyeres,
til pei weore fold of pe holigost, as ur lord hedde comauwded hem.
Contew/placion bi-foren Euensong.
Bl-fforen Euen-song, pou schalt penken of pe Soper & of j)e Passion. Of pe
Passion pou schalt penken hou Joseph of Aramathie code to Pouws Pilat and
preiede hiw to ^iuen him pe bodi of vre lord Ihmi Oz'st , and he '^af hit him.
And pewne pe lewes comen to pe crois and broken be hupes of pe twei peoues ;
and on of pe knihtes tok a spere and smot Ihesu to pe ht'rte : and anon com
out blod & watwr. 3And Joseph tok pe bodi & buriede hit. And pe lewes setten
pe knihtes to waken hit, ffor his disciples schulde not stelen hit and seyen falsli
to pe peple pat he weore risen frow dep to lyue3. / Of pe Ceene pou schalt
penken hou vre lord ^af his flesch and his blod pat time in liknesse of bred
& wyn, in confirmacion of vre feip. For we seon & leeuew gostliche, pat we
mouwe not seon bodiliche. And pcrfore, whon pou schalt receyue pat bodi, tak
hit also as pou receiuedest hit out of Ihesu Or'stes syde. 2And pat tyme he wusch
his disciples feet, and Comauwdede hew to louew vchon opw, and takew ensauwple
of him mekeliche [to] seruew vchone oper.2
Contewplacion bi-foren cumplyn.
Bl-fforen Cuwplin, pou schalt penken hou Joseph & Nichodemwj wouwdew Ihesv.
bodi in feire schetes and enoynedew hit wz/> p^cious oynemens. / Pe secouwde
ping pat pou schalt penken on, is pis: pat pi swete lord Ihmt Crist pe day of
1 Spec, (where the verse is om.) : vnus angelicus. 2-2 added. 3-3 properly belongs to
Complin.
17
J)e Ceene, whon he hedde I-souped vrtp his disciples, he code from hem vfip
Peter and lacob and Ion, and code vfif heom in to a cortelage, and here front
heom he code a stones cast and leide him to preye, pat pe swot of him ferde
as dropes of blod rewnynde to pe eorpe.
Contemplation of God and of his deite.
NOw p<ra hast JDC Man^e to penken on god in his Monhede. (N)ow, pmi schalt
witen hou p<?u schalt penken on him in his he^e godhede. And p<m schalt vnder-
stondew pat God Mesurede so his knowynge [fro] *• pe bigmnynge of mankynde, pat
he noupwr al schewed him, nor al hud him ; ffor whi? ^if he hedde al schewed
him, pewne hedde pe bileeue serued of nouht. For ffei|) is not but of pi«g pat
mai not ben se^en ; pe^ne, pat I leeue and seo, nis not feip. And '^if he hedde
al hud him, pernie hedde feip ben but misbeleeue. And p^rfore he wolde
sum schewen & sum huyden. In ffoure Manors he ordeynde to schewen hiw:
Two Manors inward, and two outward. Inward: porw gostly schewyng & porw
reson. Outward: vrtp holy writ & porw creatures. fcorw gostly schewyng,
whon god schewede him to mon porw inspiracion of pe holygost, or porw
Miracle. Porw reson schewede god him to mon in pis man^e: Eueri mon mai
wel sen in hiw-self pat he is, pat is to vnderstowden pat he hap be[ing]2, and
pat he hap not ben eu^fe; and vppe pat he may witen pat he begon s\im tyme
to ben. tewne suw tyme was, pat he was not; penne he mi^te in none manure
maken hiw-self, pewne hit bihouep nede pat euen mon come of opw pew of
him-self. Pe selue may mon seon in vche creature, ffor he mai seon eum day
summe comen and suwme gon. And p^rfore, for alle pmges ben, and ben not
of hem-self, fxrfore behouep hit nede pat o pmg beo pat ^iuep to alle pi^ges
for to ben: pat is to seiew, of whom alle pinges ben. tewne behouep hit neede
pat he porw whom alle pinges ben, be vripouie bi-ginnyng. For whi? ^if he
hedde biginnyng, hit bihouede pat he hedde hit of anoper and pewne weore
he not pe biginnere nor] be makere of alle pinges, and p^rfore hit bihouep
nede pat he of whom alle fringes ben, be biforen alle pinges, and no ping bi-
foren hym ; and ^if no ping weore biforew him, pemie come|) he not of anoper ;
pewne hedde he neu^r bigynnyi^g: ffor whi? eu^ri piwg pat hap biginnyng hap
hit of anoper , ffor whi pircg pat is not may not ^iuen beoing to him-self for to
ben. And before hit3 bihouep on alle manors pat o ping be pat nettle hedde
biginnywg. And whon Reson of mon seop pat hit may non oper wyse ben,
pewne he bigynnep to leeuen studefastliche pat on piwg is -wipoviten bigynnyng,
pat is makere, ordeynere, and gowrnere of all* pinges pat han ben or ben or
schul ben. And pat pmg is cald god ; ffor pis resun : ffor pis word god4 comep
of a word of Gru pat hi^te theym and is as muche to siggen as »formen« or
»norisschen«, and p^rfore he is called god for he norisschep^ alle ping and
formed alle piwg. After pis comep Reson of Mon and seip pat hit behouep
nede pat on god beo and no mo: ffor whi? ^if two goddes weoren, hit bi-houep
nede ben to muchel in bope, and to luitel, al at ones; p^ore hit bihouep pat
p^r be not but on god. On opwr halue: no good may God wonten, and p^rfore,
for noble piwg and good is pe ctwzfort of cuwpanye , pewne may not god ben
wz/J-outen be goodnesse of cuwpanye : pewne hit behouep nede pat p^sones
1 Ms. at. 2 Ms. ben. 3 rest wanting in Ms. Simeon. 4 Ms. god word. 5 Ms. norissched, corr.
The Mirror of St. Edmund : Vernon text.
ben in god. And for cuwpanye may not ben in lasse ben of tweyne, berfore
hit bihoueb nede bat ber ben in god at be leste tweyne p<rsones. And for
cumpaynye is luitel worf) ber is not be byndynge of loue, berfore hit bihouej)
bat be bridde p^rsone beo in god, bat be be linage1 of be oper tweyne. And
for [unite]2 is go[o]d and cumpaynie also, berfore hit behoue^ nede bat bobe be
in god almihti. For-[bi]3 he is breo p<rsones and o god. £e selue may eu<ri
mon sen in hi/w-self: For whi? he may seo wel, at his furste begynnywg he hedde
in him-self pouwer, aftur pouwer cunnynge , and aftur he bigon to louen bat
cuwnynge. In bis Manure may mon seon ap^rteliche pat he hedde in soule miht,
and of pe mi^t comeb cownynge , and of hem bobe comeb loue. A«d who/me
mon sef) bat hit is so in him-self, he may wel leeuen bat hit is so in God
almihti bat is muche abouen him; bat is to seyen: bat in God is miht, and of
bat comef) his cownynge and wisdam, and of hem bobe comef) loue. And for
be secunde p^rsone comef) of be furste, and of hem bobe be bridde, berfore is
be forme icald God be Fader, be secunde God be Sone, be bridde God be Holi-
gost. And for hit is [so] among vs pat be ffader is feblere ben be sone for elde,
and be sone not so wys as be ffader for ^oube : ffor men scholde not be selue
tromven of God almihti, berfore is* pouwer ap^pre[d]5 to God pe Fader, wisdam
to God be Sone; and for be nome of be bridde s[oun]ef) g[a]stli6, berfore is ap;v-
pred to him loue and swetnesse. In pis Manere com mon furst to be knowyng
of his creatour , how he is wib-outen begynnynge, and whi he is called god, on
in substauwce and breo [in] phones, and whi be ffurste is called Fader, be
secunde be Sone, be bridde be Holigost. In bis manere bou schalt knowen bi
god. Such manere of knowyng is foundemewt of Contemplation. / And berfore,
whon b(m hast in bis Manure stablised bin h<rte in ri^t feib, and studefast hope,
and parfyt loue, ben bau schalt heuen vp bin herte in hen; contemplacion of pi
Creatour. l>e soule wolde fayn sen god borw Contemplacion in his owne nature,
but hit may not: and be/me hit twmef) to his oune degres7 bi w^uche hit may
mounten to be Contemplacion of God , bat hit may furst seon and knowen his
oune nature, and after be nature bat is abouen hit. But ^if bi bou?,t be borw
worldlich bou/.tes sprad wyde, hit may neu^-e him-self nor his kuynde wel seken,
ffor whi? as fele [foule] bouses as he is lad wib, [wip] so fele stoppynges he is blent.
£e ffurste degre of bis-manm? contemplation is pat be soule tume to him-self and
gedere him al w/^-Inne him-self. I>e secuwde degre is bat he seo what he is
whon he is so gedered to-gedt-re. I>e bridde degre is bat he heue hire-self
abouen hire-self and enforce hire to sen god hire creatour in his oune kynde.
But to hire-self ne mai he neu<r-more comen til bat he haue lerned forte 7}em-
stowden and w^holden alle Man^e of ymaginacions bodili or worldli or heuenely8;
al bat comeb to his herte [of]9 siht, or heriwge, or touchinge, or smellynge, or
of eny bodiliche wit, refusen or defoulen, bat he seo hire-self such w^uch bat
he is al w/^outen be bodi. / Tac before good heede bat [be] soule is wonderful in
hire-self: hou hee^ is on \n hire knynde, and dob diu^rse biwges, ffor whi? be
selue" he seof) at be E?en, heref) at be Eren, toucheb w# honden, swoleweb
wip Moub, smelleb wip neose. tewk also bat heo is gret, bat of *2 o bou2;t mai
» Th. alyance. 2 Ms. nm,t. 3 Ms. flfor whi. < Ms. his. * Hs. apropreth. G Ms.
semef) gostli; Sp sonat in atrocitatem. 1 Sp. et tune reuertitur ad seipsam, & facit de seipsa
gradus per quos &c. * Sp. et non celestem. » Ms. or. "» orig. heo, corr. " Ms. selue
pat. i- Th. wztA.
I7*
260
cowpfdiende heue[n] and eorpe and al pat fxr-inne is, pei$ [pei] *• were a pousend
grettore pen pei mouwe ben. / ^if morales [soule]2 beo so gret and so noble bat no
creature may attewden3 hit parfytliche: hou gret and^hou noble is he pat so noble
piwg made of nou^t! So gret: he is abouew alle bmge, beneoben alle biwge,
and wz^-Inne alle biwge, and w2$-outen alle bmge. He is abouew sille pynge :
gou^mynde; bineben alle bmge vp-berynde; w/^-Inne alle byng, fumllynde;
wz/J-outen alle bynge, vironynde. Such Man^r of contemplation ge[n]d£rep in Mon
studefast bileeue & siker deuociow.
Of be largesse of God.
Affter pou schalt bewken pat he is la[r]ge ; and bat pern mai^t sen in mony
man^s. Loke at be ffurste bat he is large of wordly goodes, bat ^iueb his goodes
also to wikke as to goode, of alle-man^re bilges pat ben in eorpe. After penk
hou he is large for to [foremen ; ffor whi? ^if a5 Mon hedde I-don also monie
wikkednesses as al be men in be world, ;it he wolde beo rediore forte foremen be
be hiwdreddel, ben we scholden be to aske for^iuenesse. Also pou scha[l]t penken
bat he is large of gostlich goodes, bat is to seyen of his6 virtues: ffor whi? who
hap on, he hap alle. fre ffeorbe, pou schalt benken bat he is large of his
goodes pardurables, to alle bat wollew ri^tfolliche asken h[e]w7. For w^uche-maner*
mi^t he don from vs bat bat he a-monesteb vs to asken? 8on ober halue he
wole ^iuew vs gret mede so bat we wolen asken him ; ffor he seip : »Pr^^ep me
^iuen ow be loye of heuene and I schal ^iuen ou all* worldliche binges wib-outen
askynge«8. $is Contewplacion of his largesse makep in mon certein hope.
Of pe swetnesse of God.
Affter p<m schalt penken of his swetnesse, of his bouwte, and of his ffeirnesse.
For to don bis, f)0u schalt takew good hede of pe grete swetnesse, of gret bouwte,
and of gret feirnesse bat is in bodiliche creature. Sebbe bemie bat suche Dingus
ben bat delyten9 bodilyche si^t for heore feirnesse, and be swolewynge for heore
goodnesse, and be smellynge for heore swetnesse, and so alle obwre monnes
wittes: hou gret beute, swetnesse, and bouwte [mot be in gostly creature bat neuer
schal haue ende, if such bounte, swetnesse & beute be] 10 in such bing bat to-dai
is and to-morewe is nout. On obw halue, ^if gret beute, swetnes, and bouwte
be in Creat^fe, hou muche beute, swetnesse, and bounte mot ben in vre Crea-
tour ! fcis Manure of Cowtewplacion makeb in mon to louew his Creatour. After,
whon bmi hast in bis Manere se^en pi Creatour in si^t of his creatures, put out
of pin herte vche bodilyche ymaginacion, and lift bin on entewdemewt a-bouen
alle resun of Mon: [&] \>er b0u schalt fyndew so gret swetnesse, and so gret pn'uite,
pat now may felen but he bat hit hab preued. And ^if bou wolt witew hit wip
teching, go to him bat hab pnmed hit be assaying. And bei^ I wrecche hedde
I-praied hit, I mi^te not telle wip moup, no I mihte not penkew wip herte ; pe
biwg is so pmie pat hit passep al-man^r pouht. And p^rfore I holde my speche,
and riht is pat I do: ffor whi? pis techep not tonge, bute onliche grace.
To lyuen Honorabliche, Loueredewliche, and Meokeliche.
NOw bou hast breo Man^s of Contewplacion : on is in creatures, a nop«r in
holi writ, pe pridde in God self and in bobe his natures, ^if pou Hue aftur pis
i Ms. hit. 2 Ms. lyf. 3 r. entenden. « om. • = o. 6 a/, om. 7 Ms. him.
8-« added. 9 Ms. del. in. w om.
Tract on Our Lord's prayer. 261
teching, pewne schaltou linen honurabliche— [&] pat is pe furste parti of vre sarmoun
pat we touchedew at pe biginnyng. / After pis, p0u schalt studien to liuen Ami-
abliche, as a-nentes pi bropwr. And pat to don, p<m schalt ?iuen al pin entente
and al pi strengpe forte louen and to be loued. Pou schalt louen alle men in
god, pat is to seyen onliche for bouwte, not for feirnesse of bodi ne for good
synginge1 or for such-maner binges, fforwhi? feirnesse of bodi, or strengpe, or
opwr-maner virtues bodiliche, mouwen be loued w*j5-outen God. And perfore,
louen mon in god, nis not elles but louen hiw for suw piwg pat may not be
loued w*/5-oute« God, as for bouwte, or for riht, or for sopnes : ffor whi? ffor
peose piwges mai^t pmi not louew mon, but ^if J)0u loue god. And perfore whon p<m
louest mon for bouwte or for rihtfulnesse or for sobnesse, pewne pmi louest him in
god, ffor whi? God is bouwte, riht, and sobnesse. 2^if we ben goode, we haue no loue
but God, and non Enemy but sywne : and perfore we schulen loue be goode for
pei ben goode, and pe wikke for pey mowen be goode. In pis mature louestou
not but bouwte, sipen bow louest alle men for bounte. ^if bow wolt beon loued,
schew pe amyable : and ?if pou wolt ben louereden, hold peos preo wordes : Do
pat me biddeb be, smartliche ; Tac pat me ^iueb be, wip-outen grucchinge glad-
liche; Soffre pat mew seib to pe, Mekeliche. 77if bow lyue pus louyndeliche,
penne liuest pow amyableliche. / After pow schalt fynden2 to lyuen Mekeliche.
Pow schalt vnderstowden and witen bat ber beon twey Maners of Mekynge : On
comeb of Sobnesse, anoper of Charite. fce ffurste pou may/,t ban borw knowynge
of pi-self: ffor pow mai^t not seon pi-self sopliche w^uch pow art, ])at pou ne
schald be Meked. fce secounde Maner pou mai^t seon and han, ^if pow penke
ofte of pe Mekenesse of lesu Crist, how he Meked him pat neuer synne dude;
and pis Mekyng comeb clanliche of Charite. / Now pou wost what is to liuen
Honurabliche, Amyabliche, and Mekeliche; and bat is, liuen Parfytliche. Vre
lord Ihesu Cryst graunte vs God so honouren, vre Breberen louen, and Vre-self
MeUen, pat we mouwen for vre honouring ben honoured, ffor vre loue ben loued,
and for vre Meokyng beon hei^ed, in be loye of heuene bat is ordeyned to vs.
AMen. Ihesus graunt hit vs, amen.
3. Tractatus de dominica oracione secundum — :3 &c.
fol. 209b.
Pater noster qui es in cells. In all the wordes pat er stabilleck and sett to
say in erthe, pan es pe Pat<r noster be beste, and be hegheste and pe halyeste.
For god hym-selfe made it, and cowmandide it to his appostills for to say, and
to all pa pat in hym<? trowed^. And pare-fore sen* godd^ hym-selfe made it,
pan awe it maste of all othire Orysouws to be Oysede in all-haly kyrke; and
vs awe for to witte and certanly to vndirstande whate pis Oryson<? es to say and
what it be-menes, be-fore all ojw Orysouwes. For swylke may pay be when
pay say it, that it es mare to thaire skathe pane to paire gude. And parfore
sail I say ^ow and make 5jow to vndirstande what be letter es to say and bemenys. /
When we say omv Pater noster, ban make we cure requestis till godde. In be
firste requeste pan say we thus: »Owre ffadir pat es in heuene, blessede and
i Spec, et pro bono tantum, nee propter alia huiusmodi sicut pro fortitudine vel alia corporal!
virtute que potest amari absque deo ; the transl. read et pro bono cantu. 2 r. fonden or studyen.
» name om. Cf. Hugo de S. Victore Allegoriae, Migne 175,767. Similar expositions in verse are
found in Ms. Galba E IX, f. 73, and in Mss. of the Cursor Mundi.
262 Ms. Thornton: Anonymous writings.
halowede be pi name«. Bot it are many when pay say pain? Pater noster, pay
call godd* paire ffadir* and with wrange pay call hynu?1 paire ffadin?, ffor pay
are noghte goddes sownes thurgfie na gude werkes pat pay do, ne thurgKe na
gude lyfe pat pay lede, wharefore gode knawes thaym noghte for his sonnes, ffor
syne pat he deuelle hase putte in thaym.?. The wykkede mane hat dispyses godd*
and his cowmandementes, and [takes]2 to pe werkes pat falles to pe deuelle, he
es noghte goddes sone hot pe deuelles soraie , als our* lorde hym-selfe saide to
pe lewes pat made na tale of hym*: ^f Vos , Inquit , ex parte diaboli estis , »I^e
are of pat ffadir pat es pe deuelle«. fane hase he myst*r pat will pat godd*
here his pnzyere , pat he do swylke werkes pat god of his grace wyll knawe
hym* for hys sowne ; pan may he ryghte say his Pater nost*r and call god* his
ffadir*, and pan* will godd* here hym* and do pat that he askes hym sone, if he
see pat it be [gud]'2 for hym* pat at he askes hym. And if he be noghte godd*
sonne, ne godd* knawes hym? noghte for his sonne, godd will noghte here his
prayers , ffor haly writt saise , pat es to say godd hym-selfe : ^[ Deus peccatores
non audit, pat es to say, »Godd* heres noghte pe synfull men*«. We sail vndir-
stande pat pay er synfull pat gyffes neu*r tale of godd*, bot gladlyer duse be
werkes of pe deuelle pan goddes cowmandementes. fare-fore ilke a man? amende
hym and lede haly lyfe whar*-thurghe he may be-cowme goddes sonne, and pan
will godd* here hym* and his prayere, and pan he may hardely say these wordes
»Owre fadir pat es in heuen*: halowede and blyssede be pi name«. Es noghte
godd* name ay blyssede and haly? ^is, in hym-selfe may he noghte mare be
blysside ne halowede pan* he es. Bot pan* sail ^e vndirstande pat when* we
say »blyssede be pi name«', we praye noghte gode pat his name be blyssede in
hym-selfe, bot in thaym^ in whaymtf it es noghte ^it blissede, and in thaym in
whaym it es noghte ynoghe blissede. ^f Sanctificetur nomen tuum , pat es to say
»Lorde godd^, thi nam be blissede in pe hertes of paynywmes i. paganorum, and
lewes, and in pe mystrowande, and in all pa pat pou hase pwruayde to be safede,
pat pay stalleworthlere trowe in pe and pe mare loue pe and knawe pe for
paire godd^ and lorde of all thynge. ^[ Adueniat regnum tuum, pat es to say:
»Com-to pi kyngdom^«. God es kyng and gou^mes enere his kyngdom^, Quia
ipse gubernat omnes creaturas suas que sunt in celo et in terra, in niari et in
omnibus abissis , pat es to say: »he goumies all his creaturs pat er in heuen?,
in erthe, and in pe see, and in all pe werlde«: and noghte-ffor-thi if he be
kyng^ and his kyngdom^ es all tymes, and regnes ay, newr-pe-lesse we praye
hym pat he cowme to his kyngdom^, ffor it es many a mantf in erthe pat trowes
pat god regnes noghte, bot wate wele pat pe deuelle regnes thurgRe synn^: and
when^ we say adueniat regnum tuum , pan praye we god pat he destruye pe
deuelles kyngdom*? and3 his folke, and pat he put in paym pe lawe and pe gudnes
and the halynes pat he hase downe in vs and in paym pat hym luefes, in whaym*
he rewgnes thurghe grace. And ^it praye we to hyrn? when^ we say adueniat
regnum tuum , pat he conv at pe endyng^ of pis worlde : pat his Enemys may
see and trowe pat he es verray god^ kyng<? alweldand^ ; and at hally kyrke namely
sail be heghede in heuen* and in erthe, and hir somies and doghters — \Quando
fenito hoc seculo solus deus regnat, quia ipse erit omnia in omnibus cum euanuerint
1 Ms. hynu? hym. 2 om. 3 r. in?
Tract on Our Lord's prayer. 263
omnes principatus et potestates et virtutes , nee amplius angelus angelo vel homo
homini out demon demonH dominabitur. ^[ Fiat voluntas tua sicut in celo et in terra,
pflt es to say: «t>i«ne awen* will be downe in erthe als it es downe in heuen*«.
Lordynges, in heuen* es goddes wylle downe p*rfitely, ^[ Qttia Angeli Archangeli
Principatus Potestates Virtutes Troni Dominaciones Cherubyrb Cyraphyn1, Patri-
arche et Prophete, Apostoli Martires Confessores Virgines, et omnes electorum anime
obediunt, pat es to say: »ffor Angells, Archangells &c., and all pe sawles pat er
in heuen* before god* , er bowande till hymr, and p*rfitely wirkes his will and
duse his cowmandemente^«. Bot it er many in erthe pat duse pe thyng pat god
walde noghte ware done : and pare-fore pray we when* we saye ffiat volu[n]tas
tua $c., pat es »lorde god, als pa pat er in heuen* duse thi will p*rfitely ffor
pe gret gudnes pat pou hase gyffen* to thaym* in heuen*, swa pou gyife vs grace
to dense vs of syn* and do pi will in pis werlde, pat we may se pi face wz'tfc
thywne appostells, erchebechopes and bechopes, prestes, and all be ordirs of
haly kirke«. ^ Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, pat es : »p<m gyffe vs
to-day our* ilke a day brede«. Man*, pat es of twa naturs, pat es to say of
bodyly and of gastely , hase myst*r of twa manors of brede : of bodyly brede
and of gastely brede. To pe saule pis gastely brede es be lerynge and pe
techeynge and pe vndirstandynge in pe cowmandementes of godd*, whare-thurgRe
pe saule es kennede an[d] lyffes. te tob<r brede es to be hele of body, and pat
aske we gladly. Bot aske we bathe, and pan* sail we fare wele. Bot aske we
mare and oftere pe brede of saule, pan pe brede of body : ffor when* be body
hase pat that it will , and pe saule dyes for hungere , pat es to say es noghte
kennde als it aughte to be, bane sail bathe be body and be saule wende to be
fyre of helle. Bot and it be louede and fcdde w*tA gud techynge and duse pare-
Eftyr pat it awe to doo, pan sail bathe be body and be saule Entir in to pe
loye of heuen* pat aye sail laste. f Et dimitte nobis debita nostra sicut et nos
dimittimus debitoribus nostris, pat es to say: »and forgyffe vs oure mysdedis als
we forgyffe to paym pat hase mysdone vs«. Here may we here pat we pat will
at godde forgyffe vs oure synnes, bat vs behuffes forgyffe paym pat hase mysdone
vs, pat es to saye if he or pay pat hase mysdone will come and aske mercy
and hete resonabill amendment ; bot if we pan forgyffe paym , in vayne say we
oure Pat*r noster. For if we say it and will noghte forgyffe , pan* say we it to
oure awen* scathe, and pare ware vs better sitt still pan pray god one pis manere,
till pat tym pat we will forgyffe als vs awe for to do. Forgyffe we pan* to op*r
when pay aske vs forgyffenes and hetes and offirs amendement, if we will pat
godd forgyffe vs oure synfis: ffor oure lorde saise in pe gospell: Eadem mensura
qua mtssi fueritis remecietur vobis, pat es to say : »with" pe same mesure pat pou
mesure to op*r, sail be mesurede to the«. ^ Et ne nos inducas in temptacionem,
bat es to say: »Suffere vs noghte swa ferre to be assayede, sa ferre to be temped,
pat we be ledde in to ill dedis«. For be deuell es abowte nyghte and day for to
luke if he may take any man* and bryng hym* in to any ill thoghtes or dedis.
He assayes be gude men* and women*, als monkes or chanouws or h*remytes, or
p*rfit Nonnes & gude women*, and many op*r Relegeous and vertuouse men*
and women*, pure and riche, for to drawe theym* vn-till ill dedis or ill thoghtes,
Ms. domoni.
264 Ms- Thornton: Anonymous writings.
ffor he walde ger pam<? fall in syne. Bot be gude men* and womem? defendis
panv stallworthely fra hym and his werkes and his wyles -with ifastynges, Orysones,
gud meditacyones , and op<r gud dedis: and forthi ressayfe bay be corouwne of
lyfe bat god hase highte to all bat hyni£ luffes. ^f Set liber a nos a malo , bat es
to say: »Delyu<r vs of all euyles, of body and of saule, bat es fra wikkydnes of
be werlde, and of be tob^r {)at es fra synne, and of be thirde f)at es fra be
paynes of helle«. Amen, pat es to say »witterly forsothe , w/t/fc-owtten^ any
defaute«, and aifermes all pe thynges pat we aske godde in oure Pat<?r nosier:
vfltk-owtene defaute Oure ffadir fiat es in heuen^ blissede be thi name ; and wz't/*-
owtten? any defaute Com^-to thi kyngdome; w/bfc-owtten* any defaute Done be
thi will in erthe als in heuen<?; wzt/z-owtten* any defaute Gyffe vs to-day oure
ilke day brede; wzt^owtten* any defaute fforgyffe vs our? synnes als we forgyffe
thaym? bat hase synnede in vs, bat es to say trespaste agaynes vs ; w/t/£-owtten<?
defaute Suffere noghte pe deuelle to assaye vs ne lede vs in to temptacione ne
in to nane ill dedis ; with-owtten? any defaute Delyu^r vs fra all ill. And ffadir
endeles, witk-owttene any delaynge gyffe vs be gudenes of lyffe and hele of oure
saules bat es thi-selfen?. Que nobis prestare dingneris qui viuis fy regnas fyc. Explicit.
Benedicta sit sancta trinitas. Amen.
(The treatise »Of Angels' song« has been given with the text of Ms. Dd V. 55, p. 175.)
4. (Walter Hilton's) Epistle on mixed life.
The ^ following tract is extant in several Mss. and old prints: Ms. Thornton
(beginning wanting; ed. Perry Prose tr. of R. R. p. 19 — 41) the only northern
Ms. known; Ms. Vernon, the oldest existing Ms. (and Ms. Simeon), Ms. Harl.
2254 (after the translation of Bonaventura's Stimulus amoris; beginning wanting),
Ms. Vernon, fol. 353.
Here begimieb a luitel Boc bat was writen to a worldli lord to teche him hou
he schulde haue him in his state in ordeynd loue to god and to his euencristene.
1Whi gode desyres neodeb to be reuled be discrecion, & medeful werkes to be
wrou7t \n pe ordre of charite: Ca[p]°. pr/mo.
Pat pe lyf of Marie and Martha menged to-gedere is acordyng to hem bat are
in hi^ degre Ca°. ii°.
To whom actif lyf a-cordeb, & to whom contemplatyf Ca°. iii°.
Hou medled lyf lorcgeb speciali to palates of holychurche & also to worldly lordes
bat rulen Q^ur men Ca°. iiii°.
Hou vre lord Ihmi Oz'st & holy men in heiz degre schewed ensauwple in lyuine
of medlet lyf Ca°. v°.
i.1- ?Cf°^e the.beginning °f Ms. Vernon, the younger Mss. and the prints have an addition
which I here give from the ed. of 1507 (cf. Perry, where it is given from Ms. Reg.) :
Ed. J. Notary 1507.
This is a deuout boke cowpyled by mayster Walter Hylton to a deuout man
in temperal estate, how he sholde rule hym.
f How a man pat wol be ghostly must fyrst vsen moche bodyly exercyse
in penaunce and destroyenge of synne: Cap. Primum.
.LJEre brother in Cryst, two maner of states there are in holy chyrche by be
whiche crysten soules plesen god & geten hem the blysse of heuen ; that one is
bodyly, & that other is ghostly. Bodyly werkyng longeth pryncypally to worldly
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 265
Cambr. Ff. V. 40, Reg. 17 C XVIII f. 57 (contains only the first half, cf. p. 278), Rawl.
C 894, Rawl. A 356 &c. It was printed, with W. Hilton's "Ladder of perfection^, by
Julian Notary London 1507, by Wynkyn de Worde 1525, and 1533; with »The
Kalendre of the newe Legende of Englande« (an abr. transl. of Capgrave's Nova leg.
Ms. Vernon.
To whom medled lyf is most a-cordyng, & to whow contewplatyf is most medeful
Ca°. vi°.
Here hit is schewed what lyf is most a-cordi;/g to him pat pis bok was maad to
Ca°. vii°.
tat men schulde vse medlet lyf as a man schulde haue him to Crist & to his
limes Ca°. viii°.
Pat suw-tyme schulde a lord leue gostli ocupacion & gladli s;eue him to medeful
worldli werkes Ca°. ix°.
Ed. Notary.
mew & wymen the whiche lefully vsena worldly goodes, & wylfully vsen worldly
besynes. Also it longeth to all yonge begynnynge men the whiche comen newe
out of worldly sywnes to the seruyce of god ; for to make hem able to ghostly
werkyng & for to breke downe the vnbuxumnes of the body by dyscrecyonb [and
suche]c bodyly werkynge, pat it myght be suple & redy, & not mekyl contraryous
to the spyryte in ghostly werkynge. For [as] saynt poul sayth, as woman was made
for man & not man for woman, ryght so bodyly werkynge was made for ghostly
& not ghostly for bodyly. Bodyly werkynge goth before & ghostly comyth after;
as saynt Poul sayth: ^f Non prius quod spiritual e, sedA quod animate, deinde [quod]
spirituale. And this is ae cause why it behoueth to be so: for we are borne in
synne and corrupcyon of the flesshe by the whyche we are soo blynded & so
ouerlayed pat we haue neyther the ghostly knowyng of god by lyghte of vnder-
stondynge, ne ghostly felynge of hym by clene desyre of louynge. & therforef
we may not sodeynly sterte^ out of this derke nyghth of this flesshly corrupcyon
into bat ghostly lyght ; for we maye not suffre it ne bere it for syknes of ourself,
no more than we may with our bodyly eyen wha« they are sore beholde the
lyght of the son1. & therfore we must abyde & werke be processe of tyme.
Fyrst by bodely werkes besily k ryl we be dyscharged of this heuy burden of sywne
whiche lettyth vs fro ghostly werkyng; & tyl our soule be sowwhat clensed fro
grete outwarde synnes & abled to ghostly werke. By this bodily werkynge [that]
I speke of mayst thou vnderstowde al maner of god werkis bat thy soule doth
by be wyttes & be mewbris of thy body, vnto thyself as in fastyng, waking, & in
restraynyng1 of flesshly lustes by penauwce doyng, or to thyn euencristew be ful-
fyllyng of be dedes of mercy bodyly or ghostly, or vnto god be sufferynge of al
bodely myscheues for be loue of ryghtwysnes. / Al thyse werkes done in trouthe
by charyte plesen god ; withoute whiche they are nought. Than who so desyreth
for to be occupyed ghostly, it is syker & profitable to hym pat he be fyrst wel
asayed a longe tyme in this bodely werkynge, for thyse bodely dedes are a token
& a shewyng of moral vertues, withouten whiche a soule is not able for to werke
ghostly. Breke down fyrst pryde in bodely beryng & also withiw thin hert
thynkyng, bostyng &m praysyng of [thyselfe and of thy dedis, presumyng of]
thyself [&] vayn lykyng in thyself of onythyng bat god hath sent to the bodely
or ghostly. Breke downe also emiye & yre ageynst thyn euencrysten whether
» Reg. haunten. b R. skille. c N. vsen. d N. scilicet quod prius. c al. the. f al.
forthi. g al. stir. h Reg. mirke pitte. ' N. syn. * N. bestly. ' R. refreynynge.
m R. b. & prikkynge & pr.
266 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Angliae) by Pynson 1516 (the Col. of this ed. gives falsely 1506); the 3 firstnamed
edd. have the same text (which agrees with that of the younger Mss.), the ed. of
Pynson differs a little in the arrangement of the Chapters. Ms. Thornton has no
Chapters, Ms. Vernon gives the text in 20 Chapters, younger Mss. and the first-
Ms. Vernon.
How be ensauwple of lacob & his two wyues men schal ruile hem ri^t in medlet
lyf Ca°. x°.
tat cowtewplacion shulde be had in desyre , & actyf werkes in vse wz'/>outen
anger and vnskilful drede Ca°. xi°.
tat nedful worldli werkes kyndel gostli desyres , praied be bodili ensauwple
Ca°. xii°.
How be mekenes & diu^se gode werkes is pe loue of god norissched in diu^fse
mennes hertes Ca°. xiii°.
How be desyr of loue wastep al sywne & is a gret criming in be eres of vr lord
Ca°. xiiii0.
What desyre is, & siker swetnes Ca°. xv°.
What difference is be-twixe desyre & be loue of god Ca°. xvi°.
Hou desyre may ever be lastyng in habyte , & not in workyng , & hou mekenes
wip-oute schewep pis disyr Ca°. xvii°.
How aftur pi sleep p0u schalt quiken pin herte wz/> preieres & gode pou^tes &
put away vuel pou^tes pat lettew deuocion Ca°. xviii0.
Hou ordeyned penkyng of pin owne sywnes and of ofyur mewnes norisschen pi
desyr to god Ca°. xix°.
Pat dmerse pou^tes of be manhed of vre lord discretly vsed norisschep pi desyr
to god Ca°. xx°.
Pat pou^t of moni virtues norissche|) pi desyr to god Ca°. xxi°.
Pat pou^t of dhitffse seyntes & of heore vertues norisschef) pi loue to god Ca°. xxii°.
Pat pou^t of pe merci of vre lord schewed to synful men norisschep pi desyr
to god Ca°. xxiii0.
Pat pou^t of pe wrecchednes of men , & of pe ioyes of heuene norisschep pi
desyr to god Ca°. xxiiii0.
How desyre of worldly worschipe, and pe desyr of heuen, is meeded at pe last
ende Ca°. xxv°.
Hou discrecion is nedful in penkyng and preying, and hou hit is suw-ryme to
passe from pat on to pat op^ Ca°. xxvi°.
How a man schal haue hi#z in penkyng of pe passion of vre lord Ihesu.. Whon
deuocion lastep & whon hit passef) away Ca°. xxvii0.
Hou a man schal haue hiw warli in pou^t and desire & wysely vse pe grace pat
god hap ^eue to him Ca°. xxviii0.
Pe Prologe.
f>e grace & pe goodnes of vr lord Ihmi pat he hap schewed to pe in wip-
drawyng of pin herte from loue & lyking of worldli vanyte & vse of fleschli
synnes, & in twmyng of pi wille enterli to his seruise & his plesauwce, bringej)
Ed. Notary. ~~~
they be riche or pore, gode or bad, that thou hate hym not ne haue dysdeyne of
hym wylfully neyther in worde ne in dede. Also breke downe couetyse of worldly
good, pat thou for pe holdyng [or] getyng or sauyng of it offende not thy con-
scyewce, ne breke not charyte to god & to thyn euencrysten for loue of ony
worldly good , but pat thou getyst to kepe it & spende it without loue & vayn
lykyng of it, as resyn asketh, in worshyp of god & helpe of thyn euencrysten.
Breke downe also as mekil as thou mayst flesshly lykynges eyther of accydye or
bodyly ese, gloteny or lechery ; & than whan thou hast ben wel traueyled & wel
asayed in all suche bodely werkis, than mayst thou by grace ordeyne the to
ghostly werkyng. The grace & be goodnes &c.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 267
named editions in 16 Chapters (which do no coincide with those of Ms. Vernon),
Pynson's ed. in 19 Chapters by subdividing some of the Chapt. of the ed. of
1507 . The younger Mss. and the prints add a passage at the end which is wanting
in Mss. Thornton and Vernon ; the same Mss. and prints have an addition before
Ms. Vernon.
in to myn herte muche matere for to loue him in his merci, and also hit sterep
me gretly for to strengpe be in pi gode purpos & in pi gode worching pat pou
hast be-guwne , for to bringe hit to a good ende j;if pat i coude, principali for
god, and also for tender affeccion of loue w^uch p^u hast to me pou^ i be a
wrecche & vnworpi.
Whi gode desyre neodep to be ruled be disovcion, and medeful werkes
to be wrou^t in ordre of charite. Capitulo primo.
I knowe wel pe desyre of pin herte, pat pou coueytest gretli for to seme vr
lord be gostli ocupacion al holfi] \vip-oute lettyng or troublyng of worldli bisynes :
pat pen mi^t be grace come to more knowyng [&]1 gostly felyng of go[d]2 & gostly
pinges. Pis desyr is good as I hope, & of god, for hit is charite, speciali set
in to him. Neutrpeles hit is to refreyne and to rule hit3 be discrecion as a^eynes
outwarde doyng, after pe state pat pou. art in, ffor charite vnruled tumep sum-
tyme to vice. And p^rfore hit is seid in holi writ: Qrdtnauit in me caritatem,
pat is to say : »>Vre lord ^af to me charite set in ordre & in rule, pat hit schulde
not be lost porw myn vndiscrecion«. Riht so pis charite & pis desyr pat vre
lord of his merci hap ^iuen to pe, is for to rule & to ordeyne hou pou schalt
pursue hit, &ftur pi de-gree askep, and aftur pe liuyng pat pern hast vsed be
fore pis tyme, and after pe grace of vertu pat pan nou hast. Pou schalt not
vtturli folwe pi desyre for to leue ocupacions & bisynes of pe world w^uch are
nedeful to vse in rulyng of pi-sel[f] & of al opur pat are vnder pi kepiwg, & 3 cue
pe hol[i] to gostly occupacion In preyers & meditacions as hit were a Monk or a
frere or eny opur mon pat were not bouwde to be world be children & seruauws
as pou. art: for hit fallep not to pe; 4^if pou do so, pan kepest not pe ordre of
charite. Also, 7,if pou woldest vtterli leue gostli occupacion, nomelir> after pe
grace pat god haf) ^euen to pe, & sette pe holliche to bisynes of be world, to
fulfillyng of6 actif lyf, as fully as a-nopwr pat neurr feled deuocion, pou. leosest7
pe ordre of charite: for pi stat askep for to do bope, in diuerse tymes.
Pat pe lyf of Marie & Martha menged to-geder is acordiwg to hem pat
are in heh; degre. Capitulo secundo.
POW schalt medle pe werkes of actif lyf wz/5 gostly werkes of contewplatyf
lyf, and pen dost pou wel. For pou schalt o tyme vtif Martha be bisy ffor to
ruile & gouerne pin houshold, pi children, pi seruauws, pi nei^ebors, and pi te-
nauwtes ; — ^if pei do wel, cuwforte hem perin & help hem ; ^if pei don vuel, tech
hem to amende hem, & chastise hem. And pou [schalt] also loke & knowe wysli
pat pi piwges & pi worldly godes be ri^tly kept be pi seruauwtes, goumied &
trewely dispendet: pat p<?u mi^t pe more plenteuousli vfip hem fulfille pe dedes
of merci to pin euencmten. A nopur tyme pou schalt wip Marie leue pe bisynes
of be world & sitte doun at pe feet of vr lord be mekenes in preyers & holy
pou^tes & in cowtewplacion of him as he ijeuef) pe grace. And so schalt pou
1 Ms. of. 2 MS. gost. 3 a/, om. « R. & if. * R. n. now. 6 R. of l>e werkis of.
7 R. leuyst.
268 ^s- Thornton: Anonymous writings.
the beginning of Ms. Vernon, beg. »Broper and Syster bodely & gostly« (so Ff,
Rawl. A 356), or »Brepirne and Susteryne bodely & goostely« (Reg., Rawl. C 894),
or »Dere brother in Cryst« (so the prints). Now the treatise is, in Ms. Vernon, directed
to a worldly lord, a devout man in temporal estate (so the prints), te teach him how
Ms. Vernon.
go from pat on to pat ofyur meedfulli & folfille bope : & pemie kepest pou wel
pe ordre of charite. Neu^rpeles, pat p0u ne haue no wonder of pis pat I say,
p^rfore I schal tel & declare to pe a luytel of pis mat^e more opewli.
To whom actyf lyf a-cordep, & to whom contemplatif. Ca°. iii°.
J>ow schalt vnderstande pat \>er is preo man^r of liuinges : On is actyf, a-
nopw contewplatyf, pe pridde is maad of bope & is medled lyf. Actyf lyf al-
on longep to worldly men & wywmen whuch are lewed, fleschly, & boistous in
knowyng of gostly occupacion , ffor pei fele no sauowf ne deuocion be feruowr
of loue as ofyur men don, pei can no skile of hit, and ^it neu<?rpeles pei han
drede of god & of pe peynes of helle & p^rfore pei fle sywne , and pei haue
also desyre for to plese god & for to come to heuene, & a good wille to heore
euencn'stne. To pise men hit is nedeful & spedeful to vse werkes of actyf lyf
as bisili as pei may, in help of hem-self & of heore euewcristen: for pei can not
elles do. Contewplatyf lyf alone longep to such men or wywmen pat for pe
loue of god forsaken al open sy/mes of pe world & of heore flesch, & al bi-
synes, charges & gou^rnauwce of1 worldly godes, and makew hem pore & naked,
in to pe bare nede of pe bodili kuynde, and fleen from souereynte of opw men
to pe seruise of god. To pise men hit longep for to trauayle & ocupye hem
[iwwardli2] for to gete porw pe grace of vr lord clawnes in herte & pees in con
science be distruyng of smnes & receiuyng of virtues, and so forto come to con-
templacion ; pe w^uche claraies may not be had wz/i-oute gret exercise bodili &
continuel trauayl of spirit in deuoute preiers, feruent desyres and gostly meditacions.
How medled lyf longep speciali to palates of holichirche & also to worldly
lordes pat rule oper men. Capitulo iiii°.
J>E pridde lyf, pat is medlet, longep speciali to men of holy churche, as to
prdates and to opw curates, pe w^uche han cure & souereynte ou^r opwf men
for to kepe & rule hem, bope heore bodies & praicipali here soules, in fulfillyng
of be dedes of merci, bodily & gostly. To pise men hit longep suw-tyme to
vse werkes of actyf lyf, in help & in sustinauwce of hew-self & of her soiettes &
of opw^e also, and suw-tyme [forto] leue al bisynes outward and ^iue hem for a tyme
to preyers, meditacions, redynges of holi writ, & to oper gostly ocupacions, after
pei fele hem disposed. Also hit longep gen^rali to suw temporal men pe w^uche
han souereynte wip muche hauyng3 of worldly godes, and also han as hit were
a lordschipe oner o^ur men to goumie & susteyne hem, as a fader hap o\ier his
children, a Maister ouer his seruauwtes, and a lord ou<?^ his tenaimtes ; pe w^uche
men also han receyued of pe ^ift of vr lord grace of deuocion, & in parti sauowr
of gostli ocupacion. To pise also lowgep pis medled lyf, pat is bope actyf &
contewplatyf. For i^if pise men stondynge pe charge & pe bond pat pei han
take, wolde leue vttwly pe bisynes of be world, pe w^uche ou^te skilralli be
vsed [in]4 fulfillyng of heor charge, and hol[i] ^eue hem to lyf contemplatyf, pei do
1 Here begins Ms. Harl. 2254. 2 Ms. in J>e world. s al. hauer. * Ms. &.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 269
to rule himself in his estate ; and in the treatise only one person (a lady in Ms.
Th. p. 278} is addressed. The addition in the beginning can therefore hardly have
belonged to the original work ; but it may have been added later to give the
treatise a wider scope. In all the prints the treatise is ascribed to W. Hilton,
Ms. Vernon.
not wel, for pei kepe not pe ordre of charite. For charite, as p0u knowest, lip
bope in lone of god & of pin euen-cn'stne, and ptrrfore hit is resonable pat he
pat hap charite vse bope in worchinge, now pat on now pat ofyur. For he pat
for pe loue of god in conte///placion leuep pe loue of his euen-cristen [& dop
not to hem]1 as him ou^te2 whon he is bouwden p*rto, he fulfillep not charite. Also
on pe contrarie wyse who so hap so gret reward to werkes of actyf lyf & to
bisynes of pe world pat for loue of his euenm'sten he leuep gostli ocupacion
vtterliche, aftwr god hap disposed hiw p^rto, he fulfillep not fulli charite. £is
is pe seying of seynt Gregore.
Hou vre lord Ihmi Crist & holi men in hei^ degre schewed ensaumple of
medled lyf in lyuyng. Capitulo v°.
3Oure lord for to stere su/# men to vse pis medled lyf, tok vpon hiw-self pe
p^rsones of such man<?r of men, bope of palates & curates of holy chirche, & of
opwr suche as are disposed as I haue seid, and ijaf to hem ensauwple be his
owne worchyng pat pei schulde vse pis medled lyf as he dude. O tyme he
comuned & medled wip men, schewyng to hem his dedes [of] merci : ffor he tau^t
pe vnkownyng be his pr^ching, he visyted pe seke £ heled hem of heor sores,
he fedde pe huwgri, & cuwforted hem pat were sori. Anopwr tyme he lafte pe
comu'rsacion of al worldly men, & of his disciples also, & went alone in to desert
vpon pe hulles, £ co«tyn[u]ed al pe ni^t in preyers as pe gospel seip. fcis medled
lyf schewed vr lord in hi/w-self to ensauwple of hem p<;t han take pe staat £
pe charge of pis medled lyf, pat pei schulde o tyme ^eue hem to bisynes of
worldly pynges in resonable nede, & to werkes of actyf lyf in pr<?fyt of heor
euencrr'stne w^uch pei haue cure of; anopwr tyme ^eue hem hol[i] to contemplacion be
deuocion, in preyer & in meditacion. 1% lyf led[d]e« £ vse[de]n pis holy bisschops
herbifore w^uch hedden cure of mewnes soules & mynistracion of tewp<?rel godes.
For pise holy men left not vtterli pe ministracion ne pe loky[n]g & pe disp[end]yng4
of worldli godes, ne ^af hem hol[i] to contewplacion, as muche grace as pei had
in contewplacion : but pei lafte ral of[t] her oune rest in contewplacion, whon
pei hedde leuere han bew stille p^rat, for loue of heor euen-cr*sten, and ent^nnetede
hem vfip worldli bisynes in helpyng of heor soiettes: & sopli pat was charite.
For wysli & discretli pei departed heore [lyuyng] 5 in two : O tyme pei fulfilled pe
lower partye of charite be werkes of actyf lyf, for pei were bouwde p*rto be
takyng of heore prelude, anop«r tyme pei fulfilled pe hi^ore par-tye of charite in
co«te^q>lacion of god & of gostly piwgwj be preyers & meditacions — & so pei hedde
ful charite to god & to her euencn'sten, bope in affeccion of here soule w//J-inne
and in schewyng of bodili dedes w^-oute. Opwr men pat were only contewplatyf
and were fre frow al suche cures & prelacies, pei hedde ful charite to god & to
heore euewcristew, but hit was only in affeccion of heore soule, nou^t eu*r outward6
in schewyng, and in hap so muche hit was pe more ful inward pat hit was not
letted be outward dedes ; ffor pei mi^t not, ne hit neded not, ne hit fel not to hem.
i om. 2 Ms. ou^te for to do. 8 a/. For-fci o. 4 Ms. dispisyng. 5 Ms. good. « al.
in outward sch.
270 Ms. Thornton: Anonymous writings.
and there can be no doubt as to his authorship. More difficult is the question
of his original dialect. Ms. Cambr. Ee IV. 30 f. 4 calls him »Magister Walter
Hilton canonicus de Thtirgarton qui obiit A. D. 1395 decimo Kal. Apriles circa
solis occasumv.. Thurgarton lies in Nottinghamshire, where was an Austin priory
(founded in 1130 by Ralph d'Ayncourt). Now the fact is that some of the oldest
and best Mss. of his works are written in the Yorkshire dialect, and many of his
works are mixed up with works of R. Rolle , while he himself follows in the
track of R. Rolle. I therefore assume him to be a native of Yorkshire, and to
belong to the Yorkshire branch of the Hiltons (cf. Surtees Hist, of Durham II,
P- 35).
Ms. Thornton fol. 223.
men* pat ware in pr*lacye, and oper also pat ware haly temporalle men*, had
full charite in affeccione wzt#-in and also in wirkynge wzt&-owtten* ; and pat
es pwpirly pis mellide lyfe pat es made bathe of actyfe lyfe and of cowtemplatyfe
lyfe. And sothely for swilke a man* pat es in spm'Aielle sou*raynte as in
pr*lacye, in cure, in goumiance of oper, as prelates bene, or in temporalle
sou*raynte, as werldly lordes and mayst*rs bene, I halde pis mellide lyfe beste
and maste by-houely to pam*, als lange als pay ere bownden* perto. Bot to
oper pat ere fre and noghte bownden* to template mynystmcyon* ne to spzVz'Ai-
alle, I hope pat lyfe cowtemplatyfe allane, if pay myghte com* sothefastely pare-
to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire , and maste worth!
to pam* for to vse and to halde, & noghte for to leue wilfully for nane owt-
warde werkes of actyfe lyfe, bot if it ware in gret nede at gret releuynge &
cowforthynge of oper men* oup*r of pair* body or of paire saule. Than*, if
nede aske, at pe pnzyere and instaurcce of oper, or elles at pe byddynge of oper
governance1, I hope it es gude to pam* for to schewe owtwarde werkes of actyfe
lyfe for a tym* in helpynge of pair* euencristen*. / By this that I hafe saide pou
i al. J>er souerayne.
Ms. Vernon.
To whom medled lyf is most a-cordyng, and to whom contempla,tyf lyf is
most mederal. Capitulo sexto.
But pise men pat were in pr*lacie, & opure also pat were hole temp^el men,
hedde ful charite \n affeccion wz'^-inne & also \n worchyng wz^-oute: & pat is
propurli pis medled lyf, pat is maad bope of actyf lyf & of contewplatif lyf. And
sopli to such a man pat is in spz'rz'Aial sou*reynte as pr*lacye, in cure & goumiauwce
of opure as pr*lates & curates are, or \n temporal sou*reynte as worldly lordes &
maistres are, I holde pis medled lyf best & most bihoueli to hem, as longe as
pei are bourcde p*rto. But [to] opwre, pat are fre & not bouwde to temporal mi-
nistracion ne to spmVual, I hope pat lyf contewplatif alone, ^if pei mi^t come
sopfastly1 perto, were best & most medeful, most feir & most spedeful, & most
worpi to hem for to vse & to holde, & not forto leue hit wilfulli for non out
ward werkes of actyf lyf, but s;if hit were in gret nede &2 gret releuyng &'cuw-
fortyng of opur men, oupur of her bodies or of her soules. Pen, $if ned aske,
at pe preyer & pe instauwce of opure, or elles at pe biddyng of heore sou*reyns,
I hope hit is good to hem for to schewe outward werkes of actyf lyf for a tyme
in helpyng of heore euencristene.
1 Ms. come soK- come. 2 #/. at>
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 27 !
Ms. Thornton.
may in party vndirstande whilke es a lyfe and whilke es o\>er, and whilke
accordis maste to thi state of lyffynge. And sothely, as me thynke, this Mellid
lyfe accordis maste to pe. For sen* owre lorde hase ordaynede pe and sett
pe in pe state of sou^raynte o\\er olper als mekill als it es, and lent pe habownd-
ance of werldly gudes for to rewle and susten* specyaly all pose pat are vndir<?
thi gowmance and thi lordchipe after thi myghte & thi cuwnynge; and also
after thou hase ressayuede grace of pe mercy of oure lorde godd* for to hafe
suwwhate knaweynge of thi-selfe , and gastely desyre and sauow of his lufe :
I hope pat pis lyfe pat es mellide es beste, and accordes maste to pe for to
trauelle pe pare-in. And pat es to depart wyesly thi lyffynge in two: a tyme
to pe tane, and anop^r tyme to pe tojvr. For wiet pou wele, if pou leue ned-
full besynes of actyf lyfe, and be rekles and take na kepe of thi werldly glides
how pay be spendide and kepide , ne hafe no force of thi sugetis and of
thyn* euencristem? bycause of desire and will pat pou hase anely for to gyffe pe
to gastely ocupacyon*, wenande pat pou arte therby excusede — if pou do so,
pou dose noghte wysely1. Whate are all thi werkes worthe, whethin? pay be
bodyly or gastely, bot if thay be done ryghtefully and resounabyly, to be wirchiptf
of godd* and at his byddynges? Now sothely righte noghte. U Thane, if pou
leue pat thynge pat pou arte bownden* to , by way of charite , apontf righte and
reson*, and will hally gyffe be to a nob^r thynge , wilfully as it ware , for mare
plesance of hym , whilk pou2 arte noghte bownden^ to, thou dose noghte
1 wyss wiesely crossed out before. 2 Ms. whilk bou whilke bou.
Ms. Vernon.
Here hit is schewed what lyf is most a-cordyng to [him] pat J)is bok was
mad to. Capitulo septimo.
Be pis pat I haue seid bow may in partye vnderstawde w^uch is o lyf & w^uch
opwr, & w^uch acordep most to pi staat of liuinge. And sopli, as me pinkej),
pis medled lyf a-corde|) most to pe. For sef) vre lord haf) ordeyned pe & set
pe in pe stat of souereynte oviur opwr men as muche as hit is, and lente pe
abuwdauwce of worldli godes for to rule & susteyne speciali alle bo pat are vnder
pi gou^mauwce & pi lordschipe in pi im*7,t & pi cuwnyng ; and also p<y-w#-al
aftw pou hast receyued grace of pe mcrci of vre lord for to haue suw-what
knowyng of pi-self & gostli desyr & sauo«r of his loue : I hope pat pis lyf j)at is
medled^is best & most acordyng to foe for to trauayle in. And pat is forte departe
wysli pi lyuynge in two: o tyme to pat on, and anopwr tyme to pat op«r. For, wite
pou wel, $if pou leue nedful bisynes of actyf lyf, & be recheles & take no kepe of pi
worldly godes, hou pei be kept & spewded, ne haue no force of pi soiettes & of pin
euencr/stew, be cause of desyre & wille pat pou hast only for to ^eue pe to gostly
ocupacion, wenyng pat pou art p^rbi excused: ^if pou do so, pou dost not wysli.
What are alle pi werkes worp, whepir pei be bodili or gostli, but ^if pei be don
ri^tfulli & resonably, to be worschipe of god & at his biddyng? sopli, ri$t nou?t.
tat men schulde vse medled lyf as a mon schulde haue him to Crist & to
his lymes. Ca°. viii.
fen, ^if pou leue pat ping pat pou art bouwde to be wei of charite in risjt
& in resun, and wolt holli ?iue be to an opwr piwg wilfulli as hit were for more
plesauwce to god w^uch pou art not bounde to fully: pou dost not worschipe
272 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
wirchipe discretly to hym^ . Thou erte besy to wirchipe his heuede and his
face, and aray it faire and curyusly ; hot pou leues his body and be armes
and be fete raggede and rente and takes no kepe pare-of. And ban pou wir-
chipis hyme noghte. For it es a velany a man^ for to be curyously arrayede
apon* his heuede vfiih perre and precyous stanes, and all his body be nakide and
bare as it ware a beggere. Righte so, gastely, it es no wyrchipe to godd^
for to couer his heuede and leue his body bare. Thou sail vndirstande pat
oim lorde Ihmi Criste , as man* , es heuede of a gastely body , whilke es
haly kirke. The membris of this body are all cristen* men*?. Some are
armes, and some are fete, and som* ere oker membris aftir* sundre wirkynges
pat bay vse in thaire lyffynge. Than if pou be besy vriih all pi myghte for to
arraye his heuede, pat es, for to wirchipe hym^-selfe by mynde of his passions
or of his op^r werkes in his manhede by deuocyon* and meditacion^ of hyrm?,
and forgetis his fete , bat ere thi childire , thi smiante^ , thi tenantes and
all thyntf euencristyn<? , and latis pamtf spill for defaute of kepynge, vnarayede,
vnkepide, and noghte tente to as pam<? aughte for to be : thow pleses hym?
noghte, ffor pou duse no wirchipe to hynv. Thou makes pe for to kysse his
mouthe by deuocyon? and gastely prayere, bot pou tredis apontf his fete and
defoules panv, in als mekill als pou will noghte tente to thaymtf for neclygence
of pi-selfe of whilke pou hase takyn^ cure. ^[ This me thynke. ^[ Neu^r-pe-
lesse if pou thynke pat pis es noghte sothe , for it ware a fayrere Offyce to
wyrchipe pe heuede of hym^, as for to be alday Ocupiede in meditacyon£ of his
manhede , pan for to go lawere to ober werkes and make clene his fete, as for
Ms. Vernon.
discretly to him. Pou art bisy to worschipe his hed & his face, & array hit fayre
& curiously, but pou leuest his bodi, his armes & his feet, al ragged & rent &
takest no kepe berof. & pe^ne worschipest him nou^t: ffor hit is a vilenye to 1 a
mon for to be curiousli arrayed vpon his hed vtijt p^nre & precious stones, & al
his bodi be naked & bare as hit were a beggere. Riht so hit is, gostly, no
worschipe to god pat his hed be keuered, & leue his bodi bare. Pow schalt
vnderstawde pat vre lord Ihf.ru Crist as man is hed of a gostly bodi, pe w^uche
is holy chirche. Pe limes of pis bodi are al cristen men. Summe are armes, and
summe are feet, and suwme are opwr limes, aft^r duurse worchynges pat pei vse
in here lining, Pemie ^if pou be bisy w//> al pi mi^t for to aray his hed, p#t
is for to worschipe hiw-self be mynde of his passion or of his o\>ur werkes in
his manhede be deuocion & meditacion of him, and for^etest his feet, pat are pi
children, pi seruau^s, pi tenaws & al pin euewcmten, & letest hem spille for defaute
of keping, vnarayed, [vnkept], & not tended to as hem ou^te for to be ; pou plesest
hi#z nou^t, pou dost no worschipe to him. Pou makest pe to cus his moup be
deuocion of2 gostly preyere, but pou tredest vpow his feet & defoulest hem, in as
muche as pou wolt not tewde to hem for necclygence of pi-self of w^uche pou
hast take cure. Pus me semep. Neu^'peles ^if pou pmke pat hit3 is not sop,
for hit were a fayr[er] offys to worschipe pe hed of him, as be ocupied al day in
meditacion of his manhede, pen forto go lower to ohur werkes & make clene his
1 al. om. 2 al. and. 3 al. J)is.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life.
Ms. Thornton.
to be besy bathe in thoghte and dede aboute be helpe of thyn* euencristen* in
tyme: me thynke noghte so as vnto be. f Sothely he will cum? the more
thanke for meke waschehynge of his fete when* bay ere righte foule and stynkyng
appon* the , pan for all be pr^cyouse payntynge and be arraynge bat bmi kane
make aboute his heuede by mynde of his manhede. For it es faire enoghe and
nedis noghte mekill to be arrayede of be. Bot his fete and his o\>er membris,
that ere thi sugetts and thyn* euencristyn* , ere suwtyme euyll arrayede and had
nede for to be lukede to and holpyn* by be, & namely sen* p0u erte bownden*
bare-to; and for thaym will he cun the mekill thanke, if p<m will mekely and
tendirly luke bam*. For be mare lawe seruyce bat b<m duse to pi lorde, for lufe
of hym*, vn-to any of his membris when* nede and rightwysnes askes , wz'tfc a
glade meke herte, the mare plese^ p<?u hym*: thynkand bat it ware enoghe for
pe for to be at be leste degre & laweste state sen it es his will at it be so.
For it semys, sen he hase putt pe in pat state for to trauelle and smie op*r
men*, pat it es his will pat p<m suld fulfill it at thi myghte. / This ensample I say
to pe, noghte for p0u duse noghte pus as I say — ffor I hope p<m duse pus and
better: bot for I walde bat p0u sulde do pus gladly, and noghte [lathe]1 for to
leue suwtyme gastely ocupacyon* and ent*nnete pe \fi\Ji werldly besynes in wyse
kepynge and dispendynge of thi werldly gudes, and 2 gud rewlynge of pi seruantes
and pi tenantes, and in op*r gude werkes doynge vn-to all |)in«e euencristen* at
pi myghte; bot3 bat p<?u sulde doo bathe in dyu*rs tynv vrith a gud will, pe
1 om. 2 al. in. 3 Ms. Bot for.
Ms. Vernon.
feet, as for to be bisy bope i» pou^t & in dede aboute [be]1 helpe [of] biw euew-
cmten in tyme: me binke not so as vn-to be. For sobli he wol cun pe more
bonk for meke wasschyng of his feet whon bei are m,t foule & stynking vpon
be, pen for al pe pr*ciouse peyntyng & araying pat pou can make aboute his
hed be mynde of his monhede. For hit is fayr inou^ & nedep not muche to be
arrayed of be. But his feet & his ober lymes, pat are pi soiettes & pin euen-
cn'sten, are suw-tyme vuel arayi;ed and hadde nede to be loked & holpe be
be, namely sep p<m art bouwden b*rto ; and for hem wol he cun be moche bank,
5jif bou wole mekely & tewderly loke to hem. For pe more louh seruise pat pra
dost to pi lord for pe loue of hym or2 to eny of his lymes whon neode & ri^t-
wysnes aske[> hit3, w# a glad & a meke herte, pe more plesest pou hiw ; pink-
i«g pat hit were inou? to pe for to be at be leste degre & lowest state sef>
hit is his wille bat hit be so. For hit semep to me, sej) he haf) put pe in pat
state for to tnraayle & serue oper men, pat hit is his wille pat jmi schulde ful-
fille hit in by miht.
I*at suw-tyme schulde a lord leue gostli ocupacion and gladli ^eue him to
meedful worldli werkes. Capitulo ix°.
|>is ensauwple I say to pe, not for p<ra dost [not] pwj- as I say, for i hope pou
dost bus & better: But I wolde bat p<m schuld do pwj gladli, and not forto pinke
lop for to leue suw-tyme gostly ocupacion & entermete pe wip worldly bisines, in
wys kepyng & dispendyng of pi worldli godes, in good rule of pi seruauwtes &
pi tenauwtes, & in opwr gode dedes doyng to al byn euenc^'sten in pi mi^t; but
bat b^u schuld do bo be werkes in diu^rse tyme vrifi a good wille, bat on & bat
1 Ms. to. 2 al. vn-to. 3 al. om.
18
274 ^s* Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
tane and pe to^er, if p0u myghte ; as, if p0u hade pr^yede and bene ocupiede
gastely , p0u sail aftir cMayne tym^ breke of pat and f)0u sail besyly and
gladly ocupye pe in som^ bodily ocupacion? vnto thyne euen^-cristen* ; also
when p<?u base bene besye owtwarde a while with thi smiantes or with o\)er
mene p^fytabily, pmi sail breke offe and com* agayne to pi payers and thi
deuocyon? otter goddtf gyfs pe grace, and so sail p<ra put away by grace of
oure lorde sleuthe, ydilnes, and vayne riste of thi-selfe pat comes vndir
coloure of cowtemplacion^ and lettes pe suwtyme fra medfull and spedfull ocupa-
cion* in owtwarde besynes, and p0u sail be ay wele ocupiede ouptfr bodyly or
gastely. / Thare-fore if f)0u will do wele p0u sail [do] gastely as1 lacob did^ bodily.
*f[ Haly write saise pat lacob when<? he begane for to smie his Mayster Labane,
he couete Rachelle his mayster doghter to his wyfe for hir fairehede, and for
hir he smiede. Bot whentf he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke
firste Lya be tolper doghter in stede of Rachelle, and aftirwarde he tuke Rachelle,
and so he hade bathe at be laste. / By lacob in haly writt cs vndirstande ane
o\\erga.nger of synnes. By pise two wywmen^ ere vndirstandentf, as sayne Gregor
saise, two lyfes in haly kyrke : actyfe lyfe , and cowtemplatyfe. Lya es als
mekill at say as »trauyliouse« , and betakyns actyfe lyfe; Rachelle, »syghte of
begy«nynge«, pat es godd^, and betakyns lyfe cowtemplatyfe. Lya was frwtefull,
bot scho was sare-eghede. Rachelle was faire and lufely , bot scho was bar-
rayne. Than righte as lacob couetid Rachelle for hir fairehede and neuff-pe-
lesse he had hir noghte when*? he walde , bot firste he tuke Lya and aftirwarde
i Ms. als as.
Ms. Vernon.
opMf, ^if p0u mi^t; as, ^if p#u heddest ben in preyer & ben ocupied gostli, f)0u
schalt after certeyn tyme breke of pat & p<?u schalt bisili and gladli ocupie pe in
suw bodily ocupacion vn-to piw euewcmtew. Also, whon b<?u hast be bisy out
ward a while wip pi seraantus or wz^5 ofyer men profitably, pou schalt breke of
& tame a^eyn to pi preyeres & pi deuocion after god ^iuef) be grace. And so
schalt p0u put awei be grace of vr lord sleupe, ydelnes, & vayn rest of pi-self,
pflt comep vnder colour of contewplacion & lettejp pe suw-tyme from medefull
& spedeful ocupacion in outward bisynes, and p0u schalt be euer wel ocupied
oup/^r bodili or gostli.
Hou be ensauwple of lacob & of his two wyues men schal rule hem ri^t
in be medled lyf. Ca°. x°.
^if p0u wole do wel, p^u schalt do gostli as lacob dude bodily. Holi writ
sei|) pat lacob, whon he began to serue his mayster Laban, he coueyted Rachel
his Maistres do\\2,tur to his wyf for hir fayrhede, and for hire he serued. But
whon he wende for to haue I-had hire to his wyf, he tok Lia first, pat ofyur
douhtwr, in stude of Rachel, and afterward he tok Rachel, and so he hedde bope
at pe last. Be lacob in holy writ is vndurstande an ouwgoer of synnes. Be pise
two wiwmen are vnderstande, as seint Gregore sayp, two lyues in holy chirche:
Actyf lyf & Contewplatyf lyf. Lia is [as] muche for to say as »tfvniaylous«, & be-
toknef) actyf lyf; Rachel be-toknep »si^t of beginnyng« pat is god, & be-tokne[>
lyf contemplatyf. Lia was fruiteful, but heo was sore-ei^ede. Rachel was bareyn,
but heo was fayr & loueli. Pewne riht as lacob coueited Rachel for hire fairhede
& neuwrpeles he hedde hire nou^t whon he wolde, but first he tok Lia, & after-
(W. Hilton's) Epistle on mixed life.
Ms. Thornton.
hir : righte so ilk man* tumede by grace of coz«pu[n]ccyon* sothefastely fra synnes
of pe werlde and of pe flescRe vnto pe smiyce of godd* and clennes of gude
lyffynge , base gret desyre and gret langynge for to hafe Rachelle, pat es , for
to hafe ryste and gastely swetnes in deuocyon* and contemplations, for pat es so
faire and so lufely ; and in hope for to hafe pat lyfe anely , he disposes hym
for to seme our* lorde with all his myghtes. Bot ofte when* he wenes for to
hafe Rachelle, pat es riste in deuocyon*, our* lorde suffers hyw firste for to be
assayede wele and trouelde w/tA Lya, pat es, oup*r vritfi gret temptacions of pe
werlde or of pe deuelle, or ells w/'tA op*r werldly besynes bodily or gastely in
helpyng of his euencristyn*. And when* he es wele tazuelde wz't/fc pam* and
nerhande ouer-commene , than cure lorde gyffes hym Rachelle pat es grace of
deuocyont- and riste in co«cience. And so base he bathe Rachelle and Lya.
So sail p<?u do aft*r ensauwple of lacob: take |)ise two lyfes actyfe and con-
templatyfe, sen godd* hase sett the bathe, pe tane and pe top*r. By pe taa lyfe,
pat es actyfe , pan sail brynge furthe fruyte of many gude dedis in helpe of
thyn* euencristen*. And by be tober pou sail be made and* bryghte and
clene in f)e behaldynge of sonirayne bryghtnes bat es goddt, begynnynge and
ende of all pat es made. And pan sail p<m be sothefastly lacob and ou*rgang*r
and ou*rco//;mere of all synnes, and aft*r by pe grace of godd* thi nam sail
be chaungede, as lacobe name was turnede in to Israel. Israel es als mekill
at say als »a man* seande godd*«. Than if pou be firste lacob and discretly will
vse pise two lyfes in tyme, pou sail be aftir Israel, pat es verray cowtemplatyfe.
Oup*r in pis lyfe he will delyu*r pe and make pe free fra charge of besynes
i —
= et ... et.
Ms. Vernon.
ward hire: riht so vche mon, twrned be be grace of cowpunccion sopfastli from
sywnes of pe world & of pe flesch to pe seruise of god & clewnes in good lyu-
ynge, hap gret desyre & gret longynge for to haue Rachel, pat is for to haue
rest & gostli swetnes in denociow & contemplation, for hit is so fair & so loueli;
& in hope forto haue pat lyf only, he disposep him for to seme vre lord -wif
al his raises. But ofte whon he wende for to haue had Rachel, bat is rest in
deuocion, vre lord suffred him furst to be assayed wel and trauayled vfip Lia,
pat is oupwr vfip grete tewptacions of pe world or of pe deuel, or elles vrtp
opMr worldly bisynes, bodili or gostly, in help of his euen-m'sten. And whon
he is wel trauayled w*/» hem & nei^hand outcome, pen vr lord ijeuef) him Rachel,
bat is grtfce of deuocion & rest in concience; & so hoi1 bope Rachel & Lia. So
schalt p0u do aftwr ensauwple of lacob, tak be pi[s] two lyues actyf & contewplatyf,
sen god haf) sent pe bobe, vse hem bobe2, bat on & bat obttr. Be bat o lyf pat
is actyf, pou schalt bringe forb fruit of moni gode dedes in help of pin euen-
cn'sten. And be bat obur btm schalt be maad feir & bri^t & clene in behaldyng
sou*reyne bn^tnes, bat is god, begiwnyng of al bat is mad. And pen schalt pou
be sopfastly lacob and ouwrgoere and ou*rcomere of all* sywnes. And aftur bis
be be grace of god pi name schal be chauwged, as lacobwj name was t«rned in
to Israel. Israel is as muche forto say as »a mon seoyng godct. Pen ^if bou be
furst lacob & discretly wol vse pise two lyues in tyme, pou schalt aftur be Israel,
pat is v*rrey contewplatif. For3 oubur in pis lyf he wole dilhure pe and make
» Th. hase he. 2 Vse h. bobe al. om. a a/. om>
18*
276 Ms. Thornten: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
whilke b<?u ert bounden^ to, or ells after bis lyfe fully in be blysse of heuenz when
pou cowmes thedire. ^[ Contemplatife lyfe es faire and medfull, and bar^-fore
pou sail aye hafe it in desyre. Bot pou sail hafe in vsesynge mekill be lyfe
actyfe, for it es so nedfull and so spedfull. And bare-fore if pou be putt fra thi
reste [in]1 deuocyontf when* be ware leueste be still bar-at, by thy childire, thy
seruantes, or by any of thyn£ euencristen* , for pair£ profyte^ or ese of paire
hertes skilfully askide : be noghte angry wzt& pam<?, ne heuy, ne dredfull, as
if goddtf wald be wrathe wit/i the bat pou lefte hym for any o]>er thynge , ffor
it es noghte so ; bot lyghtly pou leue of thi deuocyon? wheb^r it be in players
or in meditacyons , and goo do thi dett and pi seruyse to bine euencristen*, als
redily as3 if oure lorde hym-selfe bade be do so. And suffire mekely for his
lufe wzt/fc-owtten? gruchynge if pou may, and dissese and trubblynge of bi herte
by-cause of mellynge wz't/z swilke besynes. For it may fall suwtyme bat be truby-
lyere bat bou hase bene owtwarde vrith actyfe werkes, the mare brynnande
desyre bou sail hafe to goddtf, and be more clere syghte of gostely thynges by
grace of owre lorde in deuocyon^ when^ bou comes bare-to. For it faris per-
by as if pou hade a littill cole 4 and pou walde make a fyre pare-witK and ger
it bryn^. Thow wald fyrste lay-to stykkes and ou^-hille be cole, and if it
semyd as for a tym* bat bou sulde qwenche be cole w/t# bi stykkes , neu^r-
be-lesse when^ bou hase habedyn*? a while and after blawes a lyttill, onane
1 Ms. by. 2 y in profyte corr. from e. 3 Ms. als as. 4 on the margin.
Ms. Vernon.
be freo of bi charge & bi bisynes w^uch pou art bouwde to, or elles oitur bi[s] lif
fulli \n be blis of heuew whon bou comest bider.
Pat contewplacion schulde be had in desyr, and werkes of actyf lyf in vse
wib-outen anger & vnskilful drede. Ca°. xi°.
Lif contewplatyf is feir & medeful, and p^rfore p(?u schalt euer haue hit \n
desyr. But pd?u schalt haue \n vsywg muche pe lyf actyf, for hit is needful * &
spedful. And p^rfore, ^if pou be put fro pi rest in deuocion whon pe were leuest
to be p^rat, be bi children, be bi seruantes, or be eny of bin euewcrz'sten, for
here profyt or ese of here hertes skilfulli asked, be not angn' wi{) hem, ne heuy,
ne dredful as ^if god wolde be wroji) wip be bat b0u left him for eny obwr
ping — ffor hit is not so. But li^tli leue of pi deuocion whefw hit be \n preyer
or meditacion, and go do pi dette & pi seruise to pin euewcristen, as redili as ^if
vre lord hiw-self bad be do so. And suffre mekely for his loue wz^-oute grucch-
yng ^if bt?u may , & disese & troublyng of biw h^-te be-cause of medlyng vfif
such bysynes.
tat nedful worldli werkes kundel gostli desyres, proued be bodili ensaumple.
Capitulo duodecimo.
Hit may fal suw-tyme pat pe more troubled bat b0u hast >ben outward wz/>
actyf werkes, be more brewnyng desyr fa^u schalt haue to god, & be more cler
si^t of gostly binges be grace of vre lord in deuocion whon b0u comest berto.
For hit faref) b^r-bi as ^if pou hedde a luite Cole and b0u wolde make a fir
b^r-wif) & make hit brewne. f^u woldest furst lei perto stikkes and ouerhule be
cole, and bou^ hit seme for a tyme pat pon schuldest sleke be cole wz^ stikkes,
neu^rbeles whon b0u hast beden2 a while & aftwr bat i-blowen a while3, anon
1 Ms. meedful. 2 al. abiden. 3 al. a littil.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 277
Ms. Thornton.
sprynges a grete flawme of fyre: for be stykkes ere turnede to fyre. / Righte so,
gastely, thi will and thi desyre pat b<ra base to godd*, it es as it ware a littill
cole of fyre in pi saule , ffor it gyffes to pe suwwhate of gostely hete * and
gostely lyghte; hot it es full lyttill , ffor ofte it waxes colde and tumes to
fleschely riste, and suwtyme in to ydilnes. For-bi it es gude pat p<m putte
pare-to stykkes , pat ere gud werkes of actyfe lyfe. And if so bee pat pire
werkes as it semes, for a tym* lette thi desyre pat it may noghte be so clene
ne so feruente as pou walde, be noghte to dredfull pare-fore, bot habyde
and suffire a while , and go blawe at be fyre, pat es : firste do thi werkes
and go pan^ allane to pi prayers and thi medytacyons, and lyfte vpe thi herte
to godd^, and pray hym of his gudnes pat he will accepte thi werkis pat pou
duse to his plesance. / Halde pou£ bam* as noghte in thyne awen* syghte , bot
anely at be mercy of hym,?. Be aknowe mekely thi wrechidnes and thi frelte,
and arett all thi gude dedis sothefastly to hym* in als mekill als pay ere gude ;
and in als mekill als pay ere badde, noghte donV wz'tA all be circumstance
bat ere nedfull vn-to gude dedis, for defaute of discrecion^, put tham^ vn-to thi-
selfe. And for pis meknes sail all thi dedis twme in to flawme of fyre, as
stykkes laide apon* pe cole. And so sail gud dedis owtewarde noghte hyndire
thi deuocyon*, bot rab^r make it mare. / Oure lorde sayse in haly write bus:
^[ Ignis in altare meo semper ardebit et sacerdos mane surgens subiciet ligna vt
ignis non extynguatur : »ffyre, he sayse, sail bryn^ in myn£ autir , and be priste
1 lyste lyghte crossed out before hete.
Ms. Vernon.
springef) out a gret flaume of fuire, ffor be stikkes are twrned in to fuire. Riht
so hit is gostli ; pi wille & pi desyre bat p0u hast to god, hit is as hit wer£ a
luitel cole of fire in pi soule, ffor hit ^iue[) to pe suwwhat of gostli hete & of
gostli li^t; but hit is ful luitel, ffor ofte hit waxej) cold & twrneb to fleschli rest,
& suw-tyme in to idelnes. K'rfore hit is good bat f)0u put p^rto stikkes, pat
are goode werkes of actyf lyf. And ^if so be bat bise werkes as hit semeb for
a tyme lette bi desyr bat hit may not be so clene ne so feruent as bou wolde,
be not ou^r-dredful b^rfore, but a-byd & suffre a while, & go blowh at be fuire,
bat is, ffurst do bi werkes and go ben al-[one] to bi preyers & pi meditacions,
and lift vp pin herte to god and prei him of his godnes bat he wole accepte
pi werkes pat p0u dost to his plesaunce.
Hou be mekenes & diu^rse gode werkes is be loue of god norisched in
mony mewnes hertes. Capitulo xiii°.
Hald pi werkes as nou^t in bin owne si^t, but only of be "Merci of him. Knowe
mekely bi wrecchednes & bi frelte, and arette sobfastli al bi gode dedes to hiw
in as muche as bei are gode, and in as muche as bei are vuel, not don vrip al
be circu/wstauwce bat are nedful to a good dede, for defaute of discrecion, put
hem to pi-self. And for pis mekenes schal al pi dedes t«me in to a flaume of
fair, as stikkes leid vpon foe cole. And so schal be gode dedes outward not
hynder bi deuocion, but rab«r mak hit more. Vre lord sei|) bus in holi writ:
Ignis in altari meo semper ardebit fy sacerdos surgens mane subiciet ligna ut ignis
non extinguatur: bat is to say: »ffuir schal eu^r brewne in myn auter, and be
278 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
rysande at morne sail put vndir* stykkys pat it be noghte qwenchede«. This fire
es Me and desire to godd* in saule, whilke Me nedis to be nureschede and
kepide by laynge-to of stykkis pat it goo noghte owtte. Thise stykkes ere of
dyu*rse matire : som* ere of a tre and som* er of anop*r. A man* or a woman* l
pat es lettmide and hase vndirstandynge in haly writt, if he hafe pis desire2 of
deuocyon* in his herte, it es gude vn-to hym* for to gedire hym* stekkis of haly
ensauwpills and saynges of oure lorde by redynge^ of haly write, and noresche
pe fyre with thaym*. Anop*r man* or a woman* * vnlett*rede may noght so redyly
hafe at his hand haly writt and doctours sawes, and forthi it nedis to hym to
do many gud werkis owtewarde to his euen*-cristyn* and kyndill pe fire of lufe
with tham*. And so it es gude ilke man* in his degre, aftir he es disposede,
pat he gette hym stykkes of a thyng or of oper, oup*r prayers or gude medi-
tacyons or redynges in haly writt, or gude bodily wyrkynges, for to nuresche
pe desire of Me in his saule , pat it be noghte qwenchede. For pe affeccyon*
of lufe es tendir, and lyghtly will vanysche awaye , bot if it be wele kepide
and by gud dedis bodyly or gastely corctenualy nuresched*.3
IN ow pan* sen* oure lorde hase sente in to thi herte a littill sparke of his
blysside fire pat es hynu'-selfe, as haly writt saise: Deus nostcr ignis consumens
esl: »Oure lorde es fyre wastande« — ffor as bodily fyre wastes all bodily thyng*
pat may be wastyde, righte so gastely fyre, pat es godd*, wastis all man*r of
syn* whare-so it fallis , and for-thi oure lorde es lykkende to fyre wastande —
I pray pe hertly, dere syster(l), noresche pis fire. This fire es noghte ellis bot
1 or a w. al. om. 2 al. fire. 3 So far Ms. Reg.
Ms. Vernon.
prest risyng at morewe schal put vnder stikkes, pat hit go not out.« Pis fuir is
loue & desyr to god in soule, be w^uche loue nedej) to be norisched & kept be
leying to of stikkes pat hit go not out. Pise stikkes are of diuerse matere :
suw are of o tre, suw of an oper. A mon pat is lettred & haf) vnderstandyng in
holy writ, ^if he haue pis fuir of deuocion in his herte, hit is good to him for
to gedere hi;;z stikkes of holi .... writ & norissche pe fuir wif hem. Anopur man
vnlettred mai not so redili haue at his hand holy writ & doctors sawes, and per-
fore hit nedej) to him to do mony gode dedes outward to his euencrz'stne & kendele
pe fuir of loue wz/> hem. And so hit is good pat vche man in his degre do l
aftur he is disposed, pat he gete him stikkes of o pyng or of opur, oupur preiers
or gode meditacions or redyng in holy writ, or gode bodili worchyng, for to
norissche pe disyr of loue in his soule, pat hit ne be not slekked. For be affeccion
of loue is tendre, & li^tli wol vanissch away, but ^;if hit beo wel kept and be
gode dedes bodili or gostly beo l continuely norissched.
How be fuir of loue wasteb alle syraie and is a gret criming in pe eres of
god. Cap0, xiiii0.
JNow pen seppe vre lord hab sent in to pin herte a luytel sparkel of his blessed
fuire pat is hiw-self as holy writ saib — -Deus noster ignis consumens, pat is, »vre
lord is fuire wastyng« — ffor as bodili fyr wastef) al bodili ping pat may be wasted,
ri^t so gostli fuir, pat is god, wastef) al maner of synne where so hit fallep, and
p*rfore vre lord is likned to a fuir wastyng— I preye pe norissche pis fuire pat
1 al. om.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life.
279
Ms. Thornton.
lufe and charyte ; pis base he sent in till erthe as he saise in the gosepelle : Ignem
veni mittere in terrani , et ad quid nisi vt ardiat? l »I am cowmen? , he saise,
for to send fyre of lufe in till erthe, and whare-to [but]2 pat it suld bryn£?c
That es, godd* hase sent fire of lufe pat es gude desyre and a grete will vn-to3
plese hymtf in to manes saule , and vn-to pis ende pat a man* suld knawe it,
kepe it , noresche it , and strenghe it ; and be sauede thare-by. The more
desire pat pou hase vn-to hym<r, pe more es this fyre of lufe in the. The lesse
pat thi desire es, pe lesse es pis fire. The mesure of pis desyre how mekill
it es, nop^r in thi-selfe ne in na nojvr knawes p0u noghte, ne no man* of
hym-selfe, bot godd* allone pat gyflfes it; and for-thi dispuyte noghte w/tA pi-
selfe as if p0u wolde knawe how mekill thi desire es, bot be besy for to desyre
als mekill als p0u may, bot noghte for to wete pe mesure of thi desyre. Sayne
Austyn* saise pat pe lyfe of eumlk a gude cristyn* man* es a cowtenuelle
desire to godd* , and pat es of a gret vertue , ffor it es a gret crying in pe
erris of godd*. £e more pat p0u desires pe heghere pou cries, pe better
pou prayes, pe wyseleere p<m thynkis. / And what es pis desire? Now, sothely,
na thyng bot a lathynge of all pis werldis blysse, of all fleschely lykynges in thi
herte, and a qwemfull langynge vritA a thristy ^ernyng to heuenly loye and
endles blysse. This, thynke me, may be callid a desire of godd*. If pou hafe
pis desire, as I hope sekirly pat \>o\\ hase, I pray the kepe it wele and noresche
it wysely: and when* f)<m sail pray or thynke make pis desire begywnynge of
all pi werke. For to encresse it, luke affcr na nop^r .... bodily swetnes, nofxr
i Ms. ardiatwr. '* om. 3 dl. for to.
Ms. Vernon.
is not elles
but loue & charite. I'is hajj he sent in to |)e eorj>e as he seib in
pe gospel: Ignem veni mittere in terrain, ad quid nisi vt ardeat: pat is, »I am
come to sende fire in to pe erpe, and wharto, but pat hit schulde brewne?« t'a/1
is : god ha{> sent fuire of loue, pat is a god disyre & a gret wille to plese hiw,
in to a mownes soule, and to pis ende, pat a man schulde knowe hit & kepe hit,
norissche hit & strengpe hit & be saued p<rbi. £e more desire pat p<m hast
to him, pe more is pis fuir of loue in pe. I'e lasse bat pis disyre is, pe lasse
is pis fuire. fce mesure of pis disyr hou muche hit is, in pi-self or \n eny ofyur
knowest p<m not ne no man of hiw-self, but god only pat ^iue{) hit. And \>er-
fore dispose pe nou^t to striue wib pi-self as J$if p^u wolde wyte hou muche pi
disyr is, but be bisy for to disyre as muche as p0u mai, but not to wite pe me
sure of pi disyre. Seint Austin seib pat {)e lyf of vche good cristene mon is a
continuel desyr to god. And pat is a gret virtue, ffor hit is a gret criming in pe
eres of god; be more p<m desyrest pe hi^ore b<m cri^est, pe better pra prayest,
pe wy slier p<?u pewkest.
What disyr is, & siker swetnes. Cap0. [x]v°.
And wThat is pis desyr? Sopli, nopi«g but a loping of al pis worldly blisse &
of al fleschli lyking i« pin herte, & [a] quemeful longyng w^ a tristi J^ernyng to
heuenly ioye & endeles blis. fcis, pinkep me, may be cald a desire to god. ^if
p<m haue pis disire, as I hope sikerli pat p<m hast, I prey pe kepe hit wel &
norissche hit wysli, and whon pmi schalt praye or penke, mak pis desyr begynnyng
& endyng of al pi werk. And forte encresce hit loke after now opw felyng \n
i Ms. l>as.
280 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
sownyng, ne sauo«fynge , ne wondirfull lyghte, ne aungells syghte, ne if oure
lorde hym-selfe as vn-to pi syghte walde appere to pe bodily, charge it hot a
lytill ; hot at all thi besynes be pat pou myghte fele sothefastly in thi thoghte
a lathynge and a full forsakynge of all man^r of syne and of vnclennes, wzt/z
a gastely syghte of it how foule , how vggly and how paynfull pat it es ;
and at pou myght hafe a myghty desyrynge to vertus , to mekenes , to charite,
and to the blysse of heuen?. / This, thynke me, ware gastely comforthe
and gostely swetnes in a mans saule, as for to hafe clennes in cowcience fra
wikkidnes of all werldly vanyte, w/'tA stabill trouthe , meke hope, and full desyre
to godde.
llow so ever it es of ofyer cowforthes and swetnes, me thynke pat swetnes
sekire and sothefaste pat es felid in clennes of concyence by myghty forsakynge
and lathyng of all syn<? and by inward syghte, by feruent desyre of gastely
thyngis; and o\>er cowforthes or swetnes or any op<?r man*r of felyng^, bot if
pay helpe and lede to pis ende, pat es, to clennes in conscience and gastely
desyre of godd^, ere noghte full sekire for to riste one. / Bot now may pou aske
whep^r this desyre be lufe of godd*. As vnto pis, I say pat pis desire es noghte
pr^pirly lufe, bot it es a begynnynge. For lufe pr^pirly es a full cuppillynge
of pe lufande and pe lufed to-gedyre, as godd£ and a saule, in to ane. This
cuppillyng may noghte be had fully in this lyfe bot anely in desyre and langynge
pare-to ; as if a man? lufe anop^r whilke es absent? he desyris gretly his pmence,
Ms. Vernon.
pi wittes, ne seke aftw non opwf bodili swetnes noupwf sounmg ne sauoryng, ne
wonderful li^t, ne si^t of angeles, ne of1 vre lord hiw-self as to pi siz;t wolde a-
peere to pe bodily, charge hit but luytel : but pat al pi bisynes be pat p0u mi^t
fele sopfastli in pi pouzjt a lopiwg & a ful forsakyng of al man^r of sywne & of
vnclewnes, wz/> a gostli si^t of hit hou foul, how vggli & hou pyneful hit is ; and
pat p0u mi^t haue a mi^ti desyryng to virtues, to mekenes, to charite, & to pe
blisse of heuew. tis, pinkep me, were gostly cuwfort & gostly swetnes in a
mownes soule, as to haue clewnes in conscience frow wikkednes of al worldly
vanite wzj5 stable troupe, meke hope, and ful desyr to god. Hou-so-eu^re
hit be of opwr cuwfortes & swetnes , me pinkep pat swetnes syker & sopfast
pat is feled in clewnes of concience be mi^ti forsakyng & lopiwg of al siwne
& be inward si^t , w/^ feruent desyre of gostly desyres. Al opwr cuwfortes
or swetnes or eny opwr maner of felyng, but ^if pei helpe & lede to pis ende,
pat is clawnes in conscience & gostly desyre of god, are not fulli syker forto
reste vpon.
What difference is be-twixe desyr & pe loue of god. Cap0. [x]vi°.
But nou askest pou whep^r pis desyre be pe loue of god. As to pis, I say
pat pis desyre is not pn^pwrli loue, but hit is a begywnyng & a tastyng of loue2.
For loue is pr^purli ful couplyng of pe louer & pe loued to-geder as god & a
soul in on. £is couplyng may not be had fully in pis lyf, but only in disyre &
longyng p*rto ; as ^if a man loue a nop«r wa;uch is absent, he disyrep gretly his
i r. if? 2 &— loue om. in Th.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 28l
Ms. Thornton.
for to hafe be vys * of his lufe and his likyng?. Righte so, gostely, als lang als
we erre in pis lyfe cure lorde es absent? fra vs , pat we may nop?r se hym ne
here hym? ne fele hym als he es, and pare-fore we may noghte hafe pe vis
of his lufe here in fulfilling. Bot we may hafe a desyre and a gret ^ernyng? for
to be present to hym, for to se hym in his blysse, and to be anede to hym in
lufe. This desyre may we hafe of his gyfte in bis life ; by be whilke we sail
be safe, ffor it es lufe vnto hym? as it may be hade here. Thus sayne Paule2
saide : Scientu quoniam dunt sumus in hoc carport peregrinamur a domino, per
fideni enim anbulamus et non per speciern ; audemus autern et bonam voluntatem
habemus magis peregrinari a corpore et presentes esse ad deum, Et ideo contendimus
siuc absentes siue presentes placerc illi. Sayne Paule sais pat »als lange als we ere
in bis body, we ere pilgrymes fra cure lorde«, pat es, we ere absent fra heuen?
in pis exile ; »we go by trouthe, noghte by syghte« , pat es , we lyff in trouthe,
noghte in bodily felynge; »we dare and hase gud will to be absent fra be body
and be present to godd?«, pat es, we for clennes in concyence and sekire trouthe
of saluacyone dare desyre gastely absence fra oure body by bodily dede and
be present to oure lorde ; »Neu?r-pe-les, for we may noghte ^itt, perfore we
stryfe whep?r we be absent or present for to plese hym?«, and pat es, we stryfe
agayne synnes of pe werlde and lykynges of pe flesche by desyre to hym?, for to
bryn? in pis desire all thynges pat lettes vs fra hym?. \ 2^it askes pou whep?r a
man? may haue pis desire cowtenuelly in his herte or noghte. Pe thynke nay. /
As to pis, I may say as me thynke, pat pis desire may be hadd? as for be vertu
i = vse. 2 2. Cor. 5. 7.
Ms. Vernon.
pr?se«ce, for to haue be vse of his loue & his lykyng. Ri^t so gostli, as longe
as we are in pis lyf, vre lord is absent from vs, pat we may noupwr se him ne
fele him as he is, and p?rfore we may not haue pe vse of his loue here in ful
likywg. But we may haue a desyre & a gret ^ernyng forte be present to him,
forte se him in his blisse, & fulli to be oned to him in loue. Pis desyr may we
haue of his ^ift in pis lyf. Be pe w^uche we schal be saaf, ffor hit is loue vn
to him as hit may be had here. I'us seide seint Poul: Sciences quia dum sumus
in hoc corpore peregrinamur a domino, per fidem enim ambulamus ct non per spe-
ciem ; audemus autetn $• bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore fy
presentes esse addeum; et ideo contendimus, siue absentes siue presentes, placere illi.
Seint Poul seif) bat as longe as we are in pis bodi we are pilgr/mes fro vre lord,
pat is, we are absent fro heuene in bis exile ; we go be troupe & not be si^t,
pat is we leue in troupe, not in bodili felyng; we dar & haue a good wille to
be absent fro be bodi & be pr?sent to god, pat is, we for clennes in conscience
£ siker troupe of saluacion dar desire to be absent fro vr bodi be bodili dede &
pr?sente ' to vre lord. Neu?rpeles, for we may not ^ut, p?rfore we strme, whep*r
we be pr?sent or absent, for to plese him, and pat is, we str/ue a^eyn sywnes of
pe world & likingus of be flesch be desyr of him, for to brenne in pis desyre alle
pyng pat lettef) vs from hym.
How werkes wip-outen schewen pis desyr. Capitulo xvii°.
^it askest pou : »Mai a man haue pis desyre in his herte contynuely«? Pe pinke[)
nay. As to pis, I may say as me pinkep, pat pis desyr may be had as for be
1 Ms. presence.
282 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
and profite of it in habyte cowtenualy, hot noghte in wyrkynge ne vsesynge ; as
by bis ensample. If bou ware seke, bou sulde hatie as ilke mantf base a kyndly
desire of bodily hele cowtenualy in thi herte, what so bou dide, wheb^r bou
slepe or bou wake, bot noghte ay ylyke : ifor if bou slepande(l)1 or elles wakande
thynke of sum werldly thynge pan hase pou bis desire anely in habite, noghte
in wyrkynge. Bot when^ pou thynkes of pi seknes and of pi bodily hele, ban
hase pou it in vssynge. / Righte so, gostely, es it of desire to godd£. He bat
hase bis desyre of be gyfte of godde , pofe he slepe or ells thynke noghte of
godd£ bot of werldly thynges, ^it he hase bis desyre in habyte of his saule, vntill
he syn* dedly. Bot when* he thynkes of godd^, or of clennes of lyrTynge,
or of be loyes of heuen^, than wirkkis his desyre als lange als he kepis his
thoghte and his entente to plese godd^, oup<?r in pray ere or in meditacyon^, or
in any o^er gud dede of actyfe lyfe. Thane es it gude pat all [our]2 besynes be
for to stire bis desire and vse it be discrecyon^, now in a dede now in a-nob^r,
after we ere disposede and hase grace to. This desire es rute of all thi wirk-
kynges: ffor wete pou wele whate gude dede it be pat pou dose for godd^, bodily
or gostely, it es ane vsynge of bis desyre ; and before when bou duse a gude
dede, or prayes or thynkis of godd<?, thynk noghte in thi herte doutande whejw
pou desires or noghte, ffor pi dede schewes thi desyre. / Sum ere vnkonande and
wenes pat pay desire noght goddtf bot if bay be ay criande o[n]3 godde wz't/z wordis
of baire mouthe , or ells in theire hertis by desyrand wordes, as if JDay said
thus: »A, lorde, brynge me to thi blysse«, »Lorde, make me safe«, or swylke
ob^r. The wordis ere gude wheb^r bay be sownned in be mouthe , or ells
1 al. slepe. 2 Ms. o}>er. 3 Ms. of.
Ms. Vernon.
vertu & be profyt of hit in habite cowtinuely, but not in worchyng ne in vsyng;
as be pis ensauwple. ^if pou were seek, pou schuldest haue as vche mon hap a
kuyndeli desyr of bodily hele continueli in bin herte, what-so bou dedest, whep<?r
pou sleped or waked, but not euer iliche ; ffor ^if bou slepe, or elles wakyng pewkest
of sum worldly pinges, pen hast pou pis desyre in habyte, nou^t in worchinge.
But whon bow penkest on bi syknes and on bi bodili hele, ben hast pou hit in
vsyng. [Right] 1 so hit is gostly of be disyre of god. He bat hab bis desyr of be
^ift of god, bou^ he slepe or elles benk not on god but on worldly binges, ^it
he hab bis desyr in habite of his soule, til he synne dedli. But whon he benkeb
on god or on clawnes of lyuing or of be ioyes of heuene, ben worcheb his disyre
to god as longe as he kepep his pou^t & his entent for to plese god, oupw in
prayere or in meditacion, or in eni good dede of actyf lyf. £en is [it] good pat
al vre bisynes be forto stere bis desyr & vse hit be discrecion, nou in o dede &
nou in a nobw, after we are disposed & han grace p^rto. iMs desyr is rote of
al pi worchyng: ffor wite pou wel, what good dede pat hit be b«t bou dost for
god, bodili or gostli, hit is an vsyng of bis desyr ; and before whon bou dost a
good dede, or preiest or penkest on god, penk not in pin herte doutyng whefw
pou disyrest or nou^t, for pi dede schewep pi disyre. Sum are vnkurcnynge &
wene pat pei desyre not god but ^if bei were euur cr/^inge on god wib wordes
of heore moub, or elles in her herte be desyring wordes, as ^if I2 seide bus :
»A, lord, briwg me to bi blisse«, »Lord mak me saaf«, or such o])ure, £ise wordes
i Ms. But. 2 Th. Jay.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 2g^>
Ms. Thornton.
fourmede in pe herte, ffor bay stire a mans herte to be desyrynge of godd*.
Bot neu*r-be-les, w*bfc-owtten* any swylke wordes, a clene thoghte of godd* or
of any gostely thynge , as of vertu^ or of be manhede of Criste , of be loyes
of heuen*, or of vndirstandynge of haly writte , with lufe, may be bettir* ban
slyke wordis. For a clene thoghte of godd* es sothefaste desyre to hym*, and
be mare gastely bat thi thoghte es, be mare es thi desire, and for-thi be b<?u
noghte in dowte ne in were when pou prayes or thynkes one goddt- or ells
duse any owtwarde dedis to thyne euencristyn* , whep*r pou desyres hym* or
noghte, ffor thi dedis schewes it. Neu*r-pe-les, if it be so pat all thi gude
dedis bodyly and gastely ere a schewyng* of thi desire to goddt:, ^it es per a
dyu*rsite by-t\vix gastely & bodily dedis: ffor dedis of contemplatyfe lyfe er
propirly and kyndly wirkyng of bis desire, bot owtwarde dedis ere noght so,
and forthi when* bou prayes or thynkes one godd*, thi desire to godd es mare
hale, mare feruent, and mare gastely, pan when* pou duse oper dedis vn-to thyne
euencristyne.
IN ow ban if pou aske how pou sail kepe this desir* and norische it, a littill
I sail tell the, noghte for pou sail vse be same fourme all-way as I say, bot
for pou sail hafe, if nede be, som* wyssyng for to rewle the in thyn* ocupacyon*.
For I may noghte, ne I can* noghte, tell the fully what es beste ay to be
for to vse. Bot I sail say to be suwwhate as me thynke. / One nyghtis, aftir
thi slepe, if pou will ryse for to smie thi lorde, thow sail fele thi-selfe firste
Ms. Vernon.
are gode whep*r bei be souned i« be mou[) or elles formed in be herte, ffor pei
srure a mawnes herte to be desyring of god. But neu^rbeles, w#»-oute eny such
vfordus, a clene bovu^t of god or of eny gostli ping, as of virtues or of be man
hede of Crist or of be ioyes of heuene or of be vnderstandynge of holi writ, vfip
loue, mai be better pen such wordes. For a clene bou^t of god is a sobfast
disyr to hiw, and be more gostli pat pi bou^t is, be more is pi disyr, and be
fore be bou noujjt in doute ne in weere whon pou. preyest or penkest on god or
elles dost eny outward dede to bin euencn'sten, wheb^r po-a. disyrest him or nou^t :
for be dede schewep hit. Neu*rbeles, ^if hit be so pat al pi gode dedes bodili
or gostli are schewed of pi disyr to god, ^it is per a diumsete be-twixe bodili &
gostli dedes. For be dedes of contewplatyf lyf are propurli & kuyndeli pe worch-
yng of pis desyr, but outward dedes are not so, and b^rfore whon bou preyest
or penkest on god, pi disire is more hoi, more feruent, & more gostly, pen whon
bou dost opur dedes to bin euen-w'sten.
Hou after pi slepe pou schalt quiken pin herte wip preyeres and gode
pou^tes & put awai vuel pou^tes pat letten deuocion. Cap0, xviii0.
Now ^if p<m aske hou pou schalt kepe pis disyre & norissche hit, a luitel I
schal telle f)e, nou^t pat pou schalt vse pe same forme al-wei as I say, but pat
pou schalt haue perbi, ^if ned be, sum wissyng forto rule be in bin ocupacion.
For I may not, ne i can not, tell* pe fulli what is best euer to be for to vse.
But i schal sei to be suwwhat as me binkeb. In nihtes, aft«r bi sleep, ^if p<?u
wole ryse for to seme pi lord, pou schalt fele pi-self furst fleschli heui, & sum-
284 ^fs- Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
fleschely heuy, and su/wtynv lusty. Than sail pou dispose the for to pray or
for to thynke somi? gude thoghte for to qwykkyn^ thi herte to goddtr, and sett
all thi besynes firste forto drawe vp thi thoghte fra werldly vanytes and fra vayne
ymagynacyou^s fallande in to thi mynde, pat pou may fele sum deuocyon? in
thi sayings, or ells, if pou will thynke of gostely thynges, pat pou be noghte
letted -with, swylke vayne thoghtes of pe werlde or of pe flesche in thi thynkynge.
Thare are many maners of thynkynges, whilke ere beste to pe I can? noghte
say; bot I hope pe whilke bou felis maste sauowr in and maste riste for pe
tymj it es beste for the. / Thow may if pou will suwtym* thynke over thi synnes
be-fore donne , and of thi freeltes pat pou fallis in ilke day , and aske nwcy
and forgyfnes for thaym^. / Also aftir this pou may thynke of synnes and of
wrechidnes of thyne euencristentf bodily and gastely wztfc pete and compassions
of thaymtf, and cry mercy and forgyfnes for thaym^ als tendirly als iff pay ware
thyne awen^; and pat es a gude thoghte: ffor I tell pe for sothe pou may make
ober mens synnes a pr^cyouse oynement for to hele wztA thyne awen^ saule,
when pou hase mynde of thaym. This oynement es pr<?cyouse all-if pe spycery
in it-selfe be noghte full clene: ffor it es tn'acle made of venym? for to distroye
venymtf, pat es to say thyne awen^ synnes and oker mens also broghte in to pi
mynde. If pou bete pam^ wele witR sorowe of herte, pete, and compassions,
pay tame vn-to trz'acle whilke makes thi saule hale fra pryde and envye, and
brynges in lufe & charite to thyne euencristens. This thoghte es gude sumtyme
Ms. Vernon.
tyme lusti: pen schalt pou dispose pe for to preye or for to penke sum good
pou^t for to quiken pin herte vn-to god, and forto l sette al pi bisynes furst for
to drawe vp pi pou^t from worldli vanytes & from veyn ymaginacions fallyng in
to pi mynde, pat pou mai fele sum deuocion in saying, or elles, ^if pou wole
penke of gostly pinges, pat pou be not muche letted wip such veyne pou^tes of
pe world & of pi flesch \n pi penkyng. Per are moni maner of penkynges,
w^uch are best to pe I can not say; but I hope pat pou^t pat pou felest most
sauowr in & most rest for pe tyme, is best for be.
How ordeind [pou^t]2 of pin owne synnes and of oper mennes norisschep
pi desyre to god. Capitulo xix°.
J>ow may, ^if pou wole, suw-tyme penk of [pi] synnes be-fore done, & of pi
frelete pat pou fallest in vche day, & aske merci & for^iuenes for hem. Also aftur
pis pou mai penke of pe syrnies & pe wrecchednes of pi euencrz'stew bodili & gostli
vfip pite & cowpassion of hem, & cri^e merci & for^iuenes of hem as tenderli as
^if pei were piw oune ; & pat is a good pou^t, ffor i telle pe for sope pou may
make opwr mewnes sywnes a precious oynement3 for to hele pin oune soule wzJ/>,
whon pou hast mynde of hem. Pis oynemewt in hit-self is pmnons pouz; pe
spicerie in hit-self be not clene, ffor hit is triacle maad of venym [for to distroye
venym4], pat is to sai pyn oune sy«nes & op«r mennes also brou^t in to py
mynde ; ^if pou beete hem wip serwe of pin herte & pite & compassion, pei twme
in to tn'acle w^uch makep pi soule hoi from pride & envie, & bringep loue &
charite to piw euewcn'stew. Pis pou^t is good sum-time to haue.
1 al. om. 2 Ms. loue. * Ms. oymement. 4 om.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 28^
Ms. Thornton.
for to hafe. / Also f>0u may hafe mynde of pe manhede of our* lorde, in his
byrthe, or in his passion*, or in any of his werkes, and fede thi thoghte w/bfc
gastely ymagynacyon* of it, for to stirre thyne affection* to mare lufe of hym*.
This thoghte es gude and spedfnll , namely when it cowmes frely of goddes
gyfte vfiih deuocyon* and feruo«r of pe sperite. Elles, if a man* may noghte
lightly hafe saiiow ne deuocyon* in it, I halde it noghte spedfull pan* to a
man* for to pr*se to mekill pare-till as if he walde gete it by maystry; ffor he
sail mowe breke his heuede and his body and he sail neu*r be be nerre.
For-thi me thynke vn-to be it es gude for to hafe in mynde his manhede snm-
tyme, and if deuocyon* and sauowr- cum* wzt/fc-alle, kepe it and folowe it for
a tyme , bot leue of sone and hyng noghte to lange pare-appon*. Also if
deuocyon* cuw noghte with mynde of be passion*, stryue noghte ne prese to
mekill pare-aft*r. Take esyly pat will cum*, and go furthe to som* oper
thoghte. / Also op*r par bene pat ere mare gostely, as for to thynke of v*rtus,
and for to se by lyghte of vndirstandynge what be vertu of mekenes es and
how a man* sulde be meke. Also what es pacyence and clennes, rightwys-
nes, chastyte , and sobirte, and swylke oper , and how a man sulde gete all
thiese vertus, and by swylke thoghtes for to hafe gret desire and langgyng to
pise vertus for to hafe thaym*, and also for to hafe a gastely syghte l[of be
thre principal vertus, of trouthe, hope & charite. Be be sighte]1 and pe desyre
of pise vertus a saule sulde mowe fele grete cowforthe if a man* had grace of
Ms. Vernon.
Pat fele pou^tes of pe monhede of vre lord discretli vsed norische|) be
desyr to god. Cap0. xx°.
Also p0u may haue mynde of be manhede of vre lord, In his burpe or in
his passion or in eny of his werkes, and fede pi pouzt wif) gos[t]ly ymaginacion
of hit, for to sture pin affeccion to more loue of hi;«. iMs pou^t is good, and
nameli whon hit comef) freli of godes jpft w//> deuocion & feruowr of pe spirit.
Ac1 ^if a man may not li^tli haue sauowv ne deuocion in hit, I halde hit not spede-
ful pewne to a mon for to pr*se ouwr-muche p*r-vpon as he wolde gete hit be
maistrie ; for he schal mowe breke his hede & he schal neu*r be be nerre.
P*rfore me pi«kej) as to pe [it] is good to haue in mynde his manhede sum-tyme,
and j^if deuocion & sauowr come \vip-al, kepe hit & folewe hit for a tyme, but
lef of sone & hang not ouwr longe p*r-vpon. Also j^if deuocion come not wip
mynde of pe passion, stn'ue not ou*r-muche p*r-aftz/r; tac esyli pat wol come,
& go forp to suw opwr pou^t.
Pat pou^tes of fele v*rtues norisschef) pi desyr to god. Capitulo xxi°.
Also op«r pou^tes p*r are pat are more gostli, as for to penke of v*rtues, and
forto se be2 li^t of vnderstandyng what be v*rtu of mekenes is and hou a mon
schulde be meke ; and also what is pacience and clewnes , ri^twysnes , chastite
& soberte, & such ober*, and how a man schulde gete bise v*rtues; and be suche
bou^tes for to haue gret disyr & longyng to pis v*rtues for to haue hem, and
also for to haue a gostli si^t of pe preo principal v*rtues : of troupe, hope, &
charite. Be pe si^t & pe disyre of pise vertues a soule schulde mow fele gret
i «/. Elles. 2 Ms. l>e.
286 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
onre lorde, wz't/z-owten*? whilke grace a mans thoghte es halfe blynde,
owtten* sauowr of gastely swetnes. / Also for to thynke of be sayntes of owre
lorde, of Appostills, Martirs, Confessozws and haly Virgyns, byhalde inwardly
thaire haly lyffyng*, be grace and be vertus bat cure lorde gafe bam<? here
lifTande, and by bis mynde for to stirre thyn<? awen^ herte to take ensauwpill
of pam* vn-to better lyfTynge. / Also the mynd of cure lady saynt Marie abowne
all ofyer sayntes; for to see by gostely eghe be abowndance of grace in hir*?
haly saule when*? scho was here lyffand*?, bat owre lorde gafe hir allane passande
all oper creators. For in hir was fullhede of all vertus wzt£-owttyn£ wem*
of synn^. Scho had full mekenes and per&t charite, and fully w/t^ pise be bewte
of all opcr vertus, so hally bat bare myghte no styrrynge of pride, envie, ne
wrethe, ne [fleschely lykynge, ne no manere of syn<? ent^ in till hir herte ne
clefoule be saule in no party of it. / The behaldynge of be fairehede of bis
blyssid saule sulde stirre a mans herte vnto gostely comforthe gretly, and mekill
mare pan^ abowne bis be thynkynge of be saule of Ihesn oure blyssid lorde,
the whilke was aned fully to be godhede, passand wztA-owttyn^ comparison
ome ladye and all ofyer creaturs. For in be persone of Ihesn er two kyndis, pat
es godde & man^, fully anede to-gedir. By pe vertu of this blysfull anynge,
whilke may noghte be saide ne cowsayued^ be manes wit, the saule of Ihmi
ressayuede be fulhede of wysedom* and Me and all gudnes, as be appostill
saise: Plenitudo diuinitatis inhabitauit in ipso corporaliter: pat es: be godhede
Ms. Vernon.
cuwfort ^if he hedde grace of vre lord, wib-oute wzuch grace a mawnes bou^t
is half blynd, wz/j-oute saiiour of gostli swetnes.
Pat bou^t of diuerse seyntes & of heore virtues norischep pi loue to
god. Cap0. xxi°.
Also for to penke of pe seyntes of vre lord, as of Apostles, of Martires, Con-
fessours & holy VzVgynes, be-hald inwardli here holi liuynge, be grace & be
virtues bat vre lord zaf hem heere liuircge, and be bis mynde for to sture bin
owne herte to take ensauwple of hem to better lyuyng. And also be mynde of
vr ladi seynte Marie aboue al opur seyntes ; for to seo bi gostli eiz.e be habund-
auwce of grace \n hir holz'1 soule whon heo was here lyuynge, bat vr lord zaf
hire alone passyng al opz<re creatures ; ffor in hire was fulhede of alle virtues
wz^-oute wem of synne. Heo hadde ful mekenes & party t charite, and fulli wz£
peose be beute of al ofyur virtues, so hole bat per mi^t no steryng of pride,
envye, ne wrappe ne fleschli lykyng, ne of no maner of sywne entre in to hire
herte ne defoule pe soule in no partye of hit. Pe behaldyng of be fairhede of
bis blessede soule schulde gretli stere a monnes herte i» to gostly cuwfort. And
muche more ben aboue bis be pink[yng]2 of pe soule of vre lord Ihesu, pe w^uch
was fulli oned to be godhede, passynge wz^-oute co^zparison vre3 ladi & al
ofyur creatures. For in pe p^rsone of vre lord Ihmi are two kyndes : p#t is, god
& mon, fulli oned to-geder. Be pe \ertn of pis blessed onyng wzuch may not
be seid ne co«seyued be mawnes witte, be soule of Ih^u receiued f)e fulhede of
wisdom & loue & al godnes, as be apostell* seip : Plenitudo diuinitatis habitauit
in ipso corporaliter: pat is, pe godhede was oned fulli to be monhede in be soule
i Ms. hole. 2 Ms. binkej). 3 Ms. of vre.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life.
Ms. Thornton.
was anede fully to be manhede in be saule of Ihmi, and so by be saule duellide
in be body, te mynde of he manhed of oun? lorde on bis wyse, bat es forto
behalde be vertus and be ou<r-passande grace of be saule of Ihwu, sulde be
cowfortheabill to a mans saule. / Also mynd of be myghte , of be wysedoiw, &
be gudnes of omv lorde in all his creaturs; ffor in als mekill als we may noghte
see godd* fully in hym-selfe her lyffande, ffor-thi we sail be-halde hym, lufe
hym and dred hym, and wondire hys myghte and his wysdonv and his gud
nes, in his werkes and his creaturs. / Also for to thynke of be mercy of oure
lorde bat he hase schewed to be, and to me, and to all synfull kaytyfes bat
hase bene combirde in synn^, speride so lange in be deuells pr^sone ; how oure
lorde sufferde vs pacyently in oure syne and tuke na vengeance of vs as he
myghte ryghtfully hafe donwe and putt vs till helle, if his mercy had noghte
lettide hym^; bot for lufe he sparede vs , he had pete of vs, and sente his
grace in till oure hertes and callid vs owte of oure synf, and by his grace hase
turnede oure will hally to hynu- for to hafe hyme and for his lufe to forsake
all mzner of syn<>. The mynde of bis mercy and bis gudnes, made wz'tfc o\*er
circumstance mo ban I can^ or may reherse now, brynges in to my saule grete
triste in ourt' lorde and full hope of saluacyon^, and it kyndylls desire of lufe
myghtily to be loyes of heuem'. / Also for to thynke of be wrechidnes, be
myscheues and be prrills , bodily and gastely, pat fallis in bis lyfe; and aft<r
bat for to thynke of be loyes of heuen<?, how mekill blysse bare es and how
Ms. Vernon.
of Ihttu and so be be soule dwelled iw be bodi. Pe mynde of be manhede of
vre lord vpon pis wyse, bat is forto be-holde be virtues & be passyng grace of
be soule of Ihmi, &1 bat schulde be cu/wfortable to a mownes soule. And also
mynde of be mi^t, be wisdam, & be godnes of vre lord iw al his creatures ; ffor
iw as muche as we mai not seo god ftilli iw hiw-self here lyuyng, before we
schal be-halde him, loue hiw & drede him, & wondwre his mi^t & his wisdam &
his godnes, iw his werkes & iw his creatures.
Pat be bou^t of be merci of vr lord schewed to synful men norisscheb bi
desyr to god. Capitulo xxiiii0.
Also for to penke of be m^rci of vr lord bat he hafo schewed to be & to me
& to alle synful caytyfs bat ban be cuwbred in sywne, sperred so longe in be
deueles pn'son ; hou vre lord suffred vs paciently in vre synne and tok no veniauwce
of vs as he mihte ri^tfulli haue don, & put vs to helle, ^if his merci hedde nou^t
letted him; but for loue he spared vs, he hedde pite of vs, & sente his grace
iw to vre hertes & called vs out of vre synne, and be his grace hab tamed vre
wille hoi to him, & for his loue for to forsake al man^r of sywne. Pe mynde of
his merci & his godnes made wip ofrur circuwstauwces mo ben i con or may
reherce nou, br/ngeb into a soule gret trust iw vre lord & ful hope of saluacion,
and hit cundeleb be desyr of loue mistily to be ioyes of heuene.
Pat bou^t of [be] wrecchednes of men & of be ioyes of heuene norisscheb
bi desyr to god. Capitulo xxiiii0.
Also for to penke of be wrecchednes, be mescheues and be p^reles bodili &
gostli pat falleb in bis lyf; and zftur bat for to benke of be ioyes of heuene, hou
1 al. om.
288 ^s- Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
mekill loye : ffor pare es no syn£, no sorowe, no passions, no payne, no hungre,
no thriste, no sare, no sekenes, no dowte, no drede, no schame, no schenchip?,
no defaute of myghte, ne lakkynge of lyghte, no wanttyng of will ; hot thare es
sbu^rayne fairenes, lyghtnes, strenghe, ffredomtf, hele, lykynge ay-lastande, wyse-
dom£, lufe , pees, wirchipe , sekirnes , ryste, loy and blysse wzt^-owtten^ ende.
The more pat p<?u thynkis and felis pe wrechidnes of pis lyfe, the more feruently
sail pou desire pe loye and pe riste of pat blyssede lyfe. ^f Many mene er
couetouse of werldly wyrchips and erthely reches, and thynkes nyghte and day,
dremande and wakande , how and what-man^r pay myghte wyn<? pare-to , and
forgetes pe mynde of thaym^-selfe , of pe paynes of helle and of pe loyes of
heuene. Sothely pay are noghte wyse, thay ere lyke vn-to pe childir pat rynnes
aftire buttyrflyes, and for pay hike noghte to thaire fete, pay fall somtyme and
brekes pair^ legges. What es all pe wirchipe and pe pompe of pis werlde in
reches and lolyte bot a buttirflye? Sothely noghte elles, and ^itt mekill lesse.
Thare-fore I praye pe be pou couetouse of pe loyes of heuenr and pou sail hafe
wirchipe and reches pat eu^-more sail laste. For at pe laste ende when^ werldly
couetouse mene brynges no gud in thaire handis, for all pe wirchip^s & rechese
er turned to noghte saue sorow and payne, than<? sail heuenly couetous men^, pat
forsakes trewly all vayne wyrchips of pis werlde , or ells if pay hafe wirchips &
reches pay sett noghte |)aire lykynge ne pair*? lufe in thaym^, bot ay in drede, in
meknes, in hope, and in sorowe suwtymg [pay]1 habydes pe mercy of godd<? pacient-
i Ms. and.
Ms. Vernon.
mnche blisse p^r is & hou muche ioye : ffor p^r is no sywne ne sorewe ne passion
ne pyne ne hunger ne prist, sore ne seknes, doute ne drede, schame ne schend-
schipe, ne defaute of mi^t, ne lakkyng of li^t, ne wantyng of wil ; but p^re is
sou^eyne fairnes, li^tnes, strengpe, freodam, holy(!) lykyng eu«r lastyng, wisdom,
loue, pees, worschipe, sikernes, rest, ioye & blisse inowz; w//5-outen ende. 1?e
more pat pou penkest & felest pis wrecchednes of pis lyf, pe more feruently schalt
pou desyre pe ioye & pe rest of pe blisse of heuen.
Hou pe desyre of worldli men 1 and pe desyr of heuene is meded at pe last
ende. Capitulo xxv°.
Moni men are coueytous of worldli worschipes & erpli riches, and penken nizt
and day, slepyng & wakyng, hou & be what man^f pei mi^te come perto, and
for2|etep pe mynde of hem-self, & of pe peynes of helle & of pe ioyes of heuene.
Sopli pei are not wyse, pei are like to pe children pat rewnen after a bot-fly e,
and for pei loken not to heore feet, pei falle suwz-tyme & breken hertf leges.
What is al be pompe of pis world in richesse or iolyte but a botwrflye? Sopli,
not elles, & muche lasse. t^rfore i pre^e pe be pou coueitous of pe ioyes of
heuene, & pou schalt haue worschipe & richesse pat schal euwr laste. For at pe
last ende whon worldly coueytous men fayle, pei2 bringe noping in here handes,
for al heore worschipes & here richesses are torned iw to nou^t saue serwe &
pyne ; pen schal al heuenly couetous men pat forsaken treweli al vayne worschipes
of pis world, or elles zif pei haue worschipes and richesses pei sette not her lyk-
yng ne here loue in hit, but in drede, in mekenes, in hope & iw serwe sum-tyme
1 r. worschipe. 2 fayle hei om. in Th.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 28o
Ms. Thornton.
ly, pay sail pan* hafe fully pat pay hafe conetid, ffor thay sail be coround as
kynges and sitt vpe vriih our* lorde Ihesu in be blysse of heuens. / Also bar are
many otyr meditacyons mo ban I kan say whilke oure lorde puttis in to a mans
mynde for to stirre be affeccyon^ and reson^ of be saule to lathe vanytes of bis
werlde and for to desyre be loyes of heuem-. / These wordis I saye to be, noghte
as I had fully schewede bese manors of meditacions as bay ere wroghte in a manes
saule : hot I touche thaym to be a lyttill, for bou sulde by bis littill vndirstande be
more. / Noghte-for-thi me thynke it es gude vn-to be bat when thow dispose^ be
for to thynke of godd^ as I hafe before saide, or one ofvrwyse, if thi herte be
dulle and myrke and felis nofo^r witt ne sauowr ne deuocyon? for to thynke, bot
anely a l naked desyre & a wayke will, bat bou walde fayne thynke of godd* bot
bou cant' noghte — ban I hope it es gud to be bat bou stryue noghte to mekill w/tA
thi-selfe, as if bou walde by thyn^ awens myghte oiu'f-come thi-selfe, for bou
myght lightly ffall so in to more myrknes, bot if bou ware be more slye in thi
wirkynge; and for-thi I hald it ban moste sekyre vn-to be for to say thi Pate*
noster and bine Aue maria, or bi matyns, or ells for to rede apon? thi saut^r,
for bat es eu<r-mor a sekyr standarde bat will noghte faile, who so may cleue
b^r-to he sail noghte erre , and if bou may by pnzyeynge gete deuocyon^,
than^, if pi deuocyon* be anely in affections, bat es in a grete desire to goddf
wiiA gastely delyte, halde furthe thi saynge & brek noghte lyghtely off, ffor [oft] 2
it ffallis bat praynge w/tA pe mouthe getis and kepis feruo«r of deuocion<?, and
1 Ms. of a. 2 om.
Ms. Vernon.
bei abyde be merci of god pacientli: pei schal pew haue fulli bat pei haue
coueyted, ffor bei schal be penne corouned as kynges & set vp vfip vre lord
Ihmi \n pe blis of heuew.
Hou discretion is nedeful in |)enkyng & preying, & hou hit is suw-tyme for
to passe fro bat on to f)at oper. Capitulo xxvi°.
Also p<r are mony opwr meditacions, mo pen I con say, |)e w^uche vr lord
puttef) in to a mownes mynde for to sture be affeccion & pe resun of be soule
to lobe vfip vanites of bis world & for to desyre be ioyes of heuene. £ise wordes
I say to be, not as I hed fulli schewed fee maner of meditacions as bei are in a
mawnes soule, but I touche hem a luitel to be bat bou scholde be bis luytel
vnderstande be more. Notforbi me binkej) hit is good to pe pat whon bou dis-
posest pe for to faenke on god as I haue before seid, or on eny obwr wyse, ^if
bin herte be dul & merk & bou felest noubwr wit ne sauo//r ne deuocion for to
benke, but only a naked desyre & a weyk wille, bat bou wolde fayn benke on
god, but pou can nou^t: but1 ban I hope pat hit is good to be bat bou striue
not outr-muche vfij> bi-self, as ^if bou wolde be bin owne mi^t ou^rcome pi-self,
ffor pou mi^t li^tli so falle in to more merknes, but ^if bou were sleih in pi
worchynge. And p^rfore I halde hit ben most syker to be for to say bi Pater
noster or bin Aue or elles bi matyns, or for to rede on bi sauter, ffor bat is
eusrmore a syker stawdart and wol not fayle, who so wole cleue b^rto he schal
not erre, and ^if bou may be preying gete deuocion, pan, ^if pis deuocion be
only in affeccion, bat [is] in a gret desyre to god wip gostli dilyt, hold forb pi
saying, brek not li^tli of, ffor ofte hit fallef) pat praying vfip moupe getep &
1 al. om.
19
2 go Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
if a man? cesse of saynge, deuocyontf vanysche away. Neu£r-be-les if deuocion^
of prayere brynge to thi herte gastely a thoghte of pe manned of oun? lorde,
or of any ofo^r before-said, and bis thoghte sulde be lettide by bi saynge,
ban may b0u cesse of saynge and Ocupye be in meditacyon^, vntill it passe away.
*[ Bot of certayne thynges the by-houes be warre in bi meditations. Sum sail
I tell be. / Ane, bat when* fo0u hase had a gastely thoghte oub^r in ymagy-
nynge of be manhede of our^ lorde or of swylke bodily thynges, and bi saule
hase bene fedde and cowforthed b^-witR , and passes away by be-selfe : be
b0u noghte to besy for to kepe it still by maystry : ffor it sail ban turne to pyne
and to bitt^mes. / Also if it passe noghte away bot duellis still in thi mynde
by any tnraell of bi-selfe, and bou for cowforthe of it will noghte leue it,
and b^-fore it reuys the fra bi slepe on nyghtys, or elles one dayes fra o^er
gud dedis, bis es noghte wele, thou sail wilfully breke of when^ [tyme] askis,
^a suwtyme when? b0u hase maste deuocyon^ and ware latheste for to leue it, as
when^ it passes resonabill tyme or ells it twmes to disesse of thyn^ euencristen^,
Bot if bmi do so elles b<?u dusse noghte wysely as me thynke. A werldly man?
or woman? bat felis noghte persamter deuocyon? twys in a 5jere, if he felid by be
gnzce of our? lorde gret cowpuwccyon? for his synnes, or ellis by a mynde of
foe passion? of our? lorde, bofe he ware put fra his slepe a nyghte or two or
thre vn-till his heued werke , it es na force , for it comm.es to bam? seldom? ;
Ms. Vernon.
kepeb feruowf of deuocion, & ^if a mon cese of saying deuocion vanisscheb a-way.
Neuerbeles yji deuocion of preyer bringe to bin hert a gostly bou^t of [be] Monhede
of vr lord, or of eny obar before-seid, and bis bou^t schulde be letted be bi
seying, ben mai bow cese of bi saying & ocupie pe in meditacion, til hit pas
a-wai.
Hou a man schal haue him m pewky^g of be passion of vre lord Ihesu ;
whon deuocion lastes & whon hit passep a-way. Cap. xxvii0.
But of certeyn pmges be bi-houeb be war in bi meditacion. Suw schal I
telle be. On is, whon b0u hast had a gostli bou^t oubz^ in ymaginiwg of be
monhede of vre lord or of such obwr bodili binges, & bi soule hab be fed &
cuwforted bi?rvvib, & hit passeb away, be hit-self, be not ou^r-bisy for to kepe
hit stille be maistrie, for bewne hit schal t^me be to pyne & to bitternesse. Also
^if hit passe not a-way but dwelleb stille in bi mynde w/y5 a trauayle of bi-self,
& b0u for cuwfort of hit wol not leue hit, & b^rfore hit reueb be fro bi slepe a-
ni^tes, or elles a-dayes from oper gode dedes, bis is not wel, bow schalt wilfulli
breke of whon tyme askeb. ^e suw-tyme whon bt?u hast most deuocion and
were lobest forto leue hit , as whon hit passeb resonable tyme or elles ^if hit
tame to eny disese of bin euewm'sten, but ^if b<?u do so elles dost fo<?u not wys-
liche as me bmkeb. A worldli mon or a wowmon bat feleb not per auentafe
deuociow1 twy^es in a ^ere, ^if he feled be grace of vr lord gret cowpuwccion
of his sywnes, or elles a mynde of pe passion of vr lord, pou^ he were put
fro his slepe & his rest a ni^t or two or pre til his hed oke, hit is no force,
1 So far Ms. Simeon, where a leaf is wanting.
(W. Hilton's) Epistle on mixed life. 2QJ
Ms. Thornton.
bot to pe, or to a-nojwr man* or woman* |>at base this man*r of wirkynge in
customs as [it] ware ilke ofxr day, it es spedfull for till hafe discrecyon* in zour
wyrkyng*, noghte fully fall per-to for to folow it als mekill als will com*. And
[ halde pat it es gud to pe for to vse pis man*r in what deuocyon* pat p<m be
hyng noght to lange pare-appon* oup*r for to put pe fra thi mete or
thi slepe in tyme, or for to disesse any op*r man* vnskilfully. The wyse man*
sayse: Omnia tempus habcnt , pat es: »all thyngis hase tyme«. / Anop*r thyng es
his pat pe by-houys be warre off. If thi thoghte be ocupied in ymagynacyon*
5 manhede of owre lorde or in any swilke op*r, and after this p<m erte besy
Wit* all pe desire of thi herte for to seke knawynge or felyng more gastely of
pe godhede: prese noghte to mekill par-aft*r, ne suffire noghte thi herte fall
e desire as if p<m ware abydande or gapand aftir sn/« qwyent stirrynge, or
* wondirfull felynge vthire pan p*u hase had. Thou sail noghte do so. It
s ynoghe to me and to pe for to haue desyre & langynge to our* lorde, and
f he will of his fre grace, oner pis desire send vs of his gostely lyghte and
opyn* our. gostely eghen* for to se & knawe more of hym* pan we hafe had
by comon* trauell, thanke we hym par-of; and if he will noghte, for
we er $it noghte meke ynoghe, or ells we er noghte disposede by clennes of
lyffyng* in op*r sydis for to ressayue his grace, than sail we mekly knawe our*
awen* syn* and wrechednes, and hald vs payed w/t/; pe desyre pat we hafe to
Ms. Vernon.
for hit comefa to hem but selden. But to be, or to anopKr man pat hap pis
man*,- of worchynge in costume, as hit were vch oper day, hit is spedful for to
haue discrecion in ^oure workywg, nou^t fulli forto folwe hit as muche as wol
come. And I halde pat hit is good to pe for to vse pis man<r in what deuocion
p«t pou be, bat pou hange not longe p*r-vpon, oupwr forto putte fro be pi mete
or pi slepe in tyme, or forto [dijsese any op«r man vnskilfuli. Omnia tempus habent:
Al ping hap tyme.
Hou a mon schal haue [him] warli in pou^t & disire, & wisli vse pe grace
pat god hap ^iuen to hym. Capitulo xx° octauo.
Anopwr- ping is pis pat pe be-houep be war of. #f pi pou^t be ocupyed in
ymaginacion of pe monhede of vr lord or in eny such oper, and aftw pis p<m
art bisy w//5 al pi disyre of pin herte for to seke knowyng or felyng more gostly
of pe godhede, prese not ouwr-muche per-in, ne suffre not pin herte falle fro pe
disyre as ^if pou were a-bydyng or gapyng aftur suw queynte sturyng, or suw
wonderful felyng, ofrur pen p(?u hast had. l>ou schalt not do so. Hit is inou^
to pe, & to me, for to haue desyre and longyng to vre lord, and j$if he wole of
his grace, ouer pis desyre, sende vs of his gostly Ity [& open]1 vre gostli e^en
for to seo & knowe more of hiw pen we haue had bifore be comon tnraayle,
ponke we him pm>f, and ^if he wol not so, for we are not jpt meke inou^,
or elles we are not disposed be clewnes of lyuyng on opwr sydes forte receyue
his grace, pen schal we mekely knowe vr owne synnes & vre wrecchednes, &
hald vs payed vrip pe disyre pat we haue to hiw, & vfip vre comon pou^tes
1 Ms. vpon.
19*
2Q2 Ms. Thornton: Anonymous writings.
Ms. Thornton.
, and -with oure comon^ thoghtes pat may lyghtly fall vndir our^ ymagy-
, as of our^ synns, or of Cristes passions, or of swilke ofyer , or ells
•with prayers of pe sauter, or sum ofvr, and loue hym vfith all cure hert pat he
will gyff vs pat. / If f)0u do op^nvyse, p0u may lyghtly be by-gyled by pe
spiryte of errour1, ffor it es presumpsione a man? by his awen? wytt for to prese
to mekill in to knawyng of gastly thynges, bot if he felid plente of grace : ffor pe
wyse man saise pus: Scrutator1 maiestatis opprimetur a gloria, pat es to say:
»Raunsaker of pe myghte of godd^ and of his maieste w/t/^-owtten? gret clennes
and meknes sail be ou^rlayde and oppresside of hym-selfe« &C.1 explicit.
i Ms. our* errour.
Ms. Vernon.
pat may li^tli falle vnder vre ymaginacions, as of vre synnes, & of O/stes passiow,
or of such op«r; or elles wz/> preyers of pe sauter, or of sum oper, & loue him
vfip al ^oure hertes pat he wole 3 cue vs pat. // ^if p0u do opwr-wyse, p0u mai^t
li^tli be bigyled be be spirit of errow, ffor hit is presuwpcion pat a man be his
oune wit schulde prese ou^r-muche in to knowyng of gostli pinges, but he feled
plente of grace. For be wyse mon seib : Scrutator maiestatis opprimetur a gloria,
pat is forte sai: »Rowsaker of pe mi^t & of pe maieste wz/i-oute gret clawnes
& meknes schal be ouwrleyd & oppressed of him-self.« —
1 The Editions add the following conclusion:
And therfore the wyse man sayth in an other place on this wyse : Altiora te ne
quesieris, et fortiora te ne scrutatus fueris, that is [for]1 to saye: »hygh thynges that
are aboue thy wytte and thy reason seke not , & greate thynges that are aboue thy
myght ransake not«. By these wordes the wyse man forbedeth not vtterly for to
seke and ransake ghostly and heuenly thynges, but he forbyddeth vs that as longe
as we are flesshely and not clensed fro vayne loue of the worlde, that we take
not vpon vs by our owne trauayle ne by our owne wytte for to ransake or to
fele ghostly thyrcges ; [ne thoughe we fele ghostlye thyngys]1 and grete feruour
of be loue of god so moche [that]2 we set at nought all erthly thynges and vs
thynketh that we wolde for goddes loue forsake all the loyes and [all] the welth
of this worlde, yet are we not [anone] l able and redy for to seke and beholde
ghostly thynges that are aboue vs, vntyll our soule3 be made sotyll & tyll it be
made sadde & stable in vertues by processe of tyme and encreasynge of grace.
For as saynt Gregory sayth: no man sodeynly is made souerayne in grace, but
fro lytell he begywneth and by processe wexeth vntyll he be perfyte.
AMEN.
^[ Explicit vita mixta.
Infynyte laude with thankynges manyfolde
I yelde to god me socourynge with his grace
This boke to fynysshe whiche that ye beholde,
»Scale of perfeccyon« calde in euery place,
Wherof thauctor Walter Hylton was.
(These verses are om. in Ed. Pynson, which adds a table of contents instead).
1 The words in brackets are only found in Pynson. 2 Ed. though. 3 Ed. soules.
(R. Rolle) Epistle on salvation by the name of lestis. 293
5. (An Epistle on salvation by loue of the name of lesus).1
Vv it thou wele, dere ffrende, bat bof bou had never done syn* with thi bodi,
dedly ne venyall, bot anely this bat es called Orygynall for it es be firste syn*,
and bat es be lossyng of thy ryghtwysnes whilke bou was mad in: suld thou nevur
hafe bene safe if cure lord Ihesu Criste by his passion* hade noghte delyumle the
and restorede be agayne. And bou sail wit bat b<m, be p^u never so mekill a
wreche, hafe bou donwe never so mekill syn*: forsake thi-selfe and all thi werkes
gude & ill , cry mercy and aske anely saluacyon* by be vertu of his precyouse
passyon* mekly and tristely, and wztA-owtten* dowte p0u sail haf it and fra this
orygynall syn* and all op*r b<?u sail be safe, ^a and pan sail be safe as ane
ankir incluse, and noghte anely p0u bot all cristen* men* & wymen* bat trowes
appon* his passions and mekes pam*-selfe, knawande baire wrechidnes, askand
mercy and forgyfnes and be fruyte of his p>vcyouse passion*, anely lawand bam*-
selfe to be Sacramentes of haly kyrke, bof it be swa bat bay hafe bene cumbyrde
in syn* & w/t/z syn* all baire lyfe-tyme, and never had felyng of gastely s&vottr
or swetnes or gastely knawynge of godd* , pay sail in this faith and in pair gud
will be safe by be vertu of be pn'cyouse passione of cure lorde Ihmi Criste,
and com to be blysse of heuene. / See here be Endles mercy of owre lorde, how
lawe he fallis to be & to me and to all synfull caytyfs. Aske nuvcy and hafe
it; thus said be pr^phete in pe person* of our* lorde: Omnis cnym quicunque
inuocauerit nomen domini salttus erit: »Ilk man*, what pat he be, bat in-calles
be name of godd*«, bat es to say askes saluacion* by Ihesv and by his passion*,
»he sail be safe«. Bot bis curtasye of our* lorde su;w men* takes and erre safede
b*rby, and suttt in traiste of his mercy and his curtasye lyffes still in bair synnes
& wenys for to hafe it when {)am lyst, and ban may bay noghte, ffor bay ere
takyn* or bay wit, and swa bay dampne pam*-selfe. / Bot now sayse p0u, if pis
be sothe, p0u wondirs gretly »for bat I fynde wretyn* in svm haly mens saghes.
Suw sayse, as I vndirstande, bat he bat can* noghte lufe bis blyssed nam* Ihesv
ne fynd ne fele in it gastely loye and delitabilite with wondirfull swetnes in bis
lyfe here, ffra be sou*rayne loy and gastely swetnes in be blysse of heuen* he sail
be aliene and never sail he com* bar-to. Sothely pise wordes when I here thaym*
or redis bam* stonyes me and makis me gretly ferd*: ffor I hope, as p0u sayse,
bat many by be mercy of godd* sail be safe be kepyng of his comwandemente^
and by verray repentance of pair* euyll lyfe be-fore done, be wylke felid never
gastely swetnes ne inly savour in be name of Ih*m or in be lufe of Ih*.m. And
for-thi I meruell me be more bat bay say the contrary e here-to as it semys«. Als
vn-to bis, I may say as me thynke, that theire saynge if it be wele vndirstanden*
es sothe, ne it es noghte cowtnzrye to bat that I hafe said. For bis name Ih*ju
es noghte ells for to say one ynglische bot »heler« or »hele«. Nowe eu*f-ilk man*
bat lyffis in bis wrechid lyfe es gastely seke, ffor bare es na man* bat lyffis
wz'tfc-owtten* syn* whilke es gastely seknes, as sayn Ihori sayse of hym-selfe and
op*?- p*rfite men* thus: Si dixerimus quia peccatum non habemus ipsi nos seducimus
fyc. , wlf we say pat we hafe na syn*, we begile our*-selfe and sothefastnes es
noghte in vs«; and for-bi he may neu*r fele ne com* to be loyes of heuen*,
ed. Perry Pr. tr. of R. Rolle, p. 42. The authorship of this piece is doubtless.
294 Ms- Thornton: Anonymous writings.
vn-to he first be made hale of bis gostely seknes. Bot bis gastely [hele] may na
man* haf bat hase vse of reson*, hot if he desire it, and lufe it, and hafe delite bar-in
in als mekill als he hopis for to get it. Now be name of Ihmt es noghte elles
bot bis gastely hele. Whare-fore it es sothe bat bay say, bat bar may na man*
be safe bot if he lufe & lyke in be name of Ih*.ra, ffor bar may na man* be
gastely hale bot if he lufe and desire gastely hele. For ryght als, [if] 1 a man* ware
bodily seke tyr ware nane erthely thyng sa dere ne so nedfull to hym* ne so
mekill suld be desyrid of hym*, als bodily hele— ffor bofe fxm wald gyff hym*
all be reches and be wirchips of pis werlde and noghte make hym hale if pat
p*u niyghte, fxm plesid hym noghte — righte so it es to a man* pat es seke
gastely and felis be payne of gastely seknes ; nathyng es so dere, so nedfull, ne
so mekill desired of hym* als his gastely hele, and pat es Ihmi, withowtten* whilke
all pe loyes of heuen* may noghte lyke hym*. And this es pe skill, as I hope,
whi our* lorde when* he tuke mawkynde for oure saluacyon*, he walde noghte be
called by na name betakenande his endles beyng, or his niyghte, or his wysdom*,
or his ryghtwysnes, bot anely by bat that was cause of his comwyng, and bat
was saluacyon* of mans saule whilke saluacion* was maste dere and maste
nedfull to man*, and bis saluacyon* betakens bis name Ihesu. £an bi this it semes
bat p*r may na man* be safe bot if he lufe Ihesu, ffor b*r may na man* be safe
bot if he lufe saluacyon*, whilke lufe he may hafe bat lyfes and dyes in be
laweste degre of charite. Also I may say on* a nob*r wyse pat he pat can*
noghte lufe pis blessede nam* Ihmt wzt// gastely myrthe, ne enioye in it witA
heuenly melodye here, he sail neu*r hafe ne fele in be blisse of heuen* bat
fulhede of sou*rayne loye, be whilke he bat niyghte in bis lyfe by habondance
of p*rfite charite enioye in Ihesn sail hafe & fele , and so may paire saynge be
vndirstanden*. Neu*r-be-les he sail be safe and hafe full mede in be syghte of
godd, all-if he be in bis lyfe 2 in the laweste degre of charite by kepyng of goddes
comwandementes. For Criste sayse in the gospelle : In domo patris met mansiones
multe sunt: win my fadir house erre many sere dwellynges«. Suw are for p*rfite
saules be whilke in this lyfe ware fulfillede of grace of be haly gaste and sang
louyngs to godd irc contemplation* of hym w/tA wondirfull swetnes and heuenly
savo«r: £ise saules, for pay hade maste charite, sail haue hegheste mede in pe
blysse of heuen*, ffor bise ere callid goddes derlyngs. Othir saules bat ere in
pis lyfe inp*rfite and erre noghte disposed to ^wtemplacyone of godd* , ne had
noghte pe fulhede of charite as apostells or martirs had in pe begynnyng of
haly kirke: bay sail hafe be lawere mede in be blyse of heuen*, ffor bise er
callede goddis frendis. fus callis our* lorde chosen* saules in haly writt, sayand
thus: Comedite amid, et inebriamini carissimi: «Mi frendes ete ^e, and my der-
lynges be ^e dnmkyn*«. As if our* lorde said one bis wyse : »£e bat er my frendis
for ?e keped my cowmandmewte^ and sett my lufe be-fore be lufe of be werlde,
and lufed me more ban any op*r erthely thynge, ^e sail be feedd with gastely
fude of be brede of lyfe. Bot ^e bat er my derlynges and noghte anely kepid
my cowmandementis bot also of ^our* awen* fre will fulfillede my consailles, and
ouer bat ^e luffed me anely enterely wz't/fc all be myghtes of ^our* saule, and
brynnede in my lufe vfiih gastely delyte as did pryncypally be apostills & martirs
and all ob*r bat myghte com* by grace to be gyfte of p*rfeccion*, 5$e sail be
1 om. 2 MS. be in IMS lyfe be.
(R. Rolle) On Prayer. 2Q5
made drunken* w/tA be freeste wyne in my celer, bat es be sou^reyne loye of
lufe in be blysse of heuen*«. — To the whilke blise he brynge vs bat boghte vs
•with his pr*cyouse passions, Ihmi Criste, goddes sone of heuen*. Amen.
6. (On Prayer.)1
Prayng2 es a gnzcyous gyfte of owre lorde godd tyll ylk man* diuysed as he
vouches-safe, till sum mare delyttabyll, till sum lesse, as all o\>er gudnes & gyftes
ere gyffen* till sere men* apon* sere wyse as be haly gaste will, and principally
aftire pat ilk a man^ besyes hym* to gett goddes grace. The vertu and be
swetnes of |)e Pat*r nost*r, and of the psalmes of be sautyr, and of all op*r
prayers pat er inwardly prayede w/t/* lufe and mekenes and clennes of herte,
may na tung tell, hert thynke ne eghe see. Thorowe be sout'rayne wysdom*
and f)e grete grace of be gloryouse gyfte of our* lorde Ihesu Criste goddis som?
of heuen*, if bay be sadly soungen* or saide in a clene herte witA lufe and
mekenes and lufely drede in pe louyng* of godd , thay bryng in till vs bryghte
brynnande by-haldynge mengede with myrthe, and selcouthe schynynge fra be
heghenes of heuen* wit// glet*ryng and glemyng, wit/* myrthe and melodye, that
herte vnclosande bat lufes Ihmt Criste goddes somze of heuen* wzt/fc-owtten*
forgetyng, whare {)e haly gaste dwelles balefull bandes brystande wz't/j be bryn-
nynge of lufe bare be heghe name of Ihmi duelles eu*r in mynde3. / Prayere es
a precyous prikkynge in a clene hert makand men myghtty firste fra be erthe to
be ayere to be-halde witA a meke herte heghand one heghte, clymbande to j)e
clouddes all planetes p*rchande what4 so it hittes, r)fforpt'r-mare foundande ferly
to fele and mmielle to beholde ; eu*r be lufe of godd mekely desyrande, praiely
puttandc his grace pare hym lykes and namely to pam* bat abills pam* bare-to
w*t/z be helpe of godd in all pat bay may, one be same wyse for |)ay sulde
preuely wit/* the desire of theire hertes lufe hym* agayne. Many meke hertes
perchance trewely lufande godd in all pat {>ay cawne here and speke of pis lufe,
walde fayne hafe sum sauowr or swettnes of it: pe whilke for paire gud wyli
and pain? grete desyre hase it and wate noghte, and mekill thanke of godd fo[r]
|)air gud will; and p*raunt*r and bay wyste bat bay hadd it, bay suld noghte
bere it so dredefully as if bay wyste noghte. And jiarfore he bat knawes oure
wyllis and oure hertes, hydes it fra vs for we suld lyffe in drede, and halde vs
wele payedde of what so he sente vs, and faste folowe hym^. And ay pe faster
bat mem* folowes, the mare sail men* fele of be lufe of godd. Bot by lange
tym^ and grete trauei\e trewe lufe behuse be getyn^, and namely of thaym* bat
gretly hase trispaste and one lange tym*, pat felis pair* cowcyence vnclere for
are-done dedis, lesse or mare whe|><r so bay bee. And sen* it may noghte
clerely be getyn* wi'tft-owtten* lange traueile , ne noghte be felide w/t/*-owtten*
clennes of herte , whi sulde we ban bat ere synfull and vnclene in herte, and
littill hase traueilde, wrangwisely grefe vs or gruche vfith godd or wz't/j oure
awen* selfe, ffor we hafe it noghte? Wate we noghte wele bat godd es sothe-
faste and trewe? How dare we ban* be wrathe for we hafe noghte bat we ere
noghte j^'t worthi to hafe by be sothefastenes of godd and by oure awen* defautes?
i This piece is written in rhythms, with frequent alliteration. 2 Ms. Srayng. 3 Ms. eufr
in mynde ever in mynde. « Ms. whas. & fibrfrer-mare— beholde, and e\\er— desyrande, are
transp. in the Ms.
296 Ms. Thornton: Anonymous writings.
What sail we pan<? do? Sail we f)ar-fore cesse and waxe slawe, and tz^ne vs to
syn*, and latte oure hertes dye fra all glide werkes? Nay, godd forbede , ffor
pan* are we dampnabill ; bot with pe grace of godd gyffe we vs styffely to gude
werkes: and we sail wounderfully fynde pat we couthe noghte seke, and gnzyce-
ousely se bat we never herde say ne neu^ knewe. For vs by-hufes nedelynges
besyly traueile if we desyre for to fynd lufe ; and thaym<? nedis maste for to traueile
that maste hase trispaste. Bot comonly thay that leste hase trispaste, erre leueste
to traueile, and pay pat maste hase trispaste thay are vmwhile latheste to tnzueille ;
and godd gyffe thaym* pat liste noghte to traueile, or may noghte traueille, or hase
littill will for to traueille, couthe trowe pam* als gude pat lufes for to traueille1,
als pay pat lufes for to trauelle haldes pam^ and trowes pat will noghte trauelle
or may noghte traueille ! For thay pat lufes to trauelle haldes and trowes ham?
pat will noghte or may noghte, gude and mekill better pan* paym-selfe, ffor paire
awen^ selfe inwitK thayre herte seett pay att noghte, and at lesse, if pay myghte.
For all-if lufe make pam^ to traueile and pai[n]e2 ilke daye trispas, ^itt thynke pay
pat all op<r lufes mare and trauels mare and trespas lesse pan pay, and pat
makes bam* to thynke pat pay hafe nede to hye faste aftyre, pat pay myghte at
the laste, if godd vouche-safe, hafe happe and grace to com* with pe hyndireste.
And thus are thay worthy to ga with pe forthirmaste. Bot vmwhile thorowe
grace of oure lorde godde it es geuen^ sonere to thaym* pat hase trespaste apon<?
schorte tyme , pan<? it es sone gyuen^ to pam<? pat ere clene wz'U-owtten? dedly
syn<? and w/t/z-owtten^ pmie byttynge of conscience, pat ay ere besy to doo
goddes will after paire myghte, that ener hase bene sumdele thynkande one godd
with pray ere and penance and sekynge of lufe. Bot it es gyuen* soneste to pase
namely pat hase noghte loste pat thynge pat es maste lykynge to godde by be
way of lyffynge, pat es pe floure of paire Couthe , if it be festened in all otyr
vertus in-w/t/z pe saule, and pryncypally grouwdid in schamefullness and mekenes.
Thay hafe ay hadd? pe luf of godd encressande \nwith pe herte sen,? pay ware
borne, pat never felid paire hertes ne paire willis fully assenttande to losse pe
clennes of paire Couthe when*? pay ware tempede ; and pay littill knewe how pay
sulde lufe godd what for pe lufe and whate for pe drede of godd and for pe
drede of payne pat es ordaynede for syn^ , and what for pe lufe of godd and
for be lufe of pe loye pat es ordaynede in heuen^ for all pase pat liffes clene.
Bot sothely pat hert pat walde fayne fele preuete of lufe, it nedid ay to be
clensede with many sake teres, ffastynge and wakynge, praynge and thynkynge,
sorowynge and syghynge, and with olper smale poyntes pat p^tenys to penance,
pat nankynne manure of ill be lefte in oure hertes , owte-tane ilke-day fallynge
as oure freelte askes— ffor if any saye pat pay fall noghte, pay dyssayue thaym*-
selfe. For pay pat hase any tendirnes or drede in pe lufe of godde, pay fall
for a worde pat es vaynely spoken* owte of pe louynge of godd , bot if pay be
mare warre in paire spekyng, for hurtynge of paire hertes and of tyr conscience ;
all-if it seme littill ill, it duse grete dere. It heuyes a clene herte ay till it be
brente oute and with trewe contricione waschem? awaye, and with the kyndillynge
i Ms. for to traueille (catchword) for to trauelle ; (the catchwords, though written by the same
hand, have frequently a different spelling from^the text, which proves that traueille and traueile,
more and mare, go and ga, &c. were used indiscriminately by the scribe and in the dialect at
that time.) 2 Ms. baire.
(R. Rolle) On Prayer. 2gj
of lufe clensede and hyghtenede1. Bot bay b<zt walde fayne lufe godd one this
wyse, thayme by-houede hertly beseke and besely pray w*tA-owtteni any besynes
in werldes wele bot at nede askes , and at bay make noghte nede ovur-large ;
and seett thaire mynde fully in godd w*t£-owtteni cessynge, whare-so bay walke
or dwelle or speke, slomerande and slepande, in all pat bay may \vith be mekenes
and be clennes of baire hertes by-fore godd cryande, and vmwhill, if godd will,
of the lufe of godd dremande , and eu^-mare of be loye of heuen^ thynkande ;
wakande and wynkande, knelande and standande, sittande and gangande, lyggand
and ryssande, ettande and drynkande and all ob<r werkes wyrkande, nyghte and
day, euyn* and morne , midill-tyme and all tyme in trewe lufe lastande, houre
ne halfe wastande, bot eiurr-mare freely in lufe doune fallande to be ffadir of
heuene preuely prayande, to be pereles prynce Ihmi goddis sone, ant till be haly
gaste hertly besekande ; and before be haly trinyte tremble and qwake for loy
and myrthe and lufely drede one godd to be-halde. Owte of whilke thre gloryous
p^rsouws and a godd cowmes all grace fra heuem? vn-till erthe thorowe a meke
herte besyly prayande, all worldly thynges for be lufe of godd vtt^rly forsakande,
and all werldly solace and werldly delyte vtt^rly forgetande, and baire awen<?
selfe vndir baire awen; futt styffely tredande. And thus may all liffe as es before
saide bat base hade gude wille for to lufe godd and for to'2 hate sync fra baire
begynnynge, and whate tyme so bay cum* bat mekely will amende thayme. Alias
for schame, whate may we say if we bat ere synrall and foule halde oure-selfe
gude, when* bay bat ere maste clene and maste lufes godd* haldes pamoselfe
maste synrall and maste vile and maste vn^-worthi? Bot wha-sa hase na will
for to liffe thus and myghte come bartill, thay hafe full grete matire for to make
sorowe, to purchase panic' bis will. For be werlde es wyde enoghe and gude
enoghe to wyn* heuen* in, gete at gete maye ; and it es riche enoghe and lykande
enoghe and synrall enoghe for to wynf helle with, flee at flee maye. / Prayere
frely floresches oure3 saules w/t// flores of swetnes, w/tfc be fairenes & be swetenes
of be fruyte in to meke hertes fallande, bat es in all meke vertus freely to be-
halde be faire face of godd, w/t/z be bemys of his bryghtnes all clene conscience
and meke hertes lightenande. Bot noghte p^rchaunce as suw thynkes imvitfi
baire hertes when* bay hafe lefte grete synns and a party begynnes to turne
bam* to vertus and punesche^ baire bodyes \vit/i many-faulde penance apon* sere
\vyse, bat bay cane hafe cowtemplacione of loy in-w/tA schorte tyme. The
whilke if it so be , wele mot bay brouke it. Bot for be drede of godd* and
hele of baire saules it ware gret nede trewly to hafe in-witft baire hertes how
bay hafe cowmen* bare-to, in whate tyme, in whate trauelle and in whate lyfe:
and if be begynnynge be gude thurghe be grace of godd, halde one hcrtly and
godd will make it better ; and if [it] be amys , it es gude to amende it or elles
it will be harde for to gyffe accounte of all pmiee defautes bare be sothe mon*
noghte be laynede, one be dredfull daye of dome. And wha-sa felis bam-selfe
bat bay hafe gretly trespaste, and thynkes bat bay hafe in-with" schorte tyme
comforthe and lyghtnes wztA-owtten* lang trauelle , it may be lykynge & myrthe
bat makes baire hertes merie for bay hafe lefte syn* and thynkes bam<? loyefull
and lyghte for bai ere clene, bot if be sorowe of thaire hertes be be mare tendir,
1 r. lyghtenede. 2 Ms. for to for to. 3 Ms. oure oure.
298 Ms. Thornton: Anonymous writings.
so pat it hafe clensede paym of all aide synfis. Pe whilke lyghtnes es gude so
pay passe noghte to ferre, and a gret be-gynnynge of gudnes mekill gf^ce for to
purchase if pay laste furthe in paire gud trauaile : hot noghte ^it cowtemplacyon*
of loy ne noghte ^it clere syghte of saule and of conscience if {Day so wene, as
pay sail eftir verraylye knawe inw/t£ paire herds if pay be-seke godd of grace
and besy paym* to laste furthe in goddes lufe ; or elles erre pay fra godd & fra all
gudnes, sa pat if pay turne agayne to vanyte of pe werlde, as it may sothely
be herde by be herte when*? pe tunge spekes of paym* pat lufes syn*, and hates
goddes worde. Bot take pis worde as it es saide, ffor he es werre pan wode pat
denies any manes herte pe whilke [he] one na wyse knawe[s]. For na manes witt
may trewly knawe, ne awe noghte to knawe as by demynge, a nop*r mans herte * ;
and he pat es in his witt, and w/tA his witt passis his witt goddis preuete to
knawe and the hedills of manes herte pe whilke es noghte leuefull bot dredfull
to knawe , it es bot wodenes and owte of all gudnes — ffor it falles vnto godde
and noghte vn-to mane for to deme mans herte, bot ilke man* his awen*. For
trewe riste in saule may na mane fynde till pay kane lyffe and deme neu*r2
na man*, and till pay can* trewly in-wz'fcfc paire hertis thurghe goddes grace halde
all op*r better pan* pam*-selfe , and namely all pase pat gyffes pam* to gude.
And if pay halde thaym*-selfe maste vnworthi of all, and p*rwith" falles noghte3
in to ouer-mekill drede ne in till dispaire , pay hafe bot the mare grace. Bot
pus may nane meke pam* wzt/z-owtten* gret grace4, thynkande all op*r better
pant' paym-selfe. like mane for pam*-selfe luke paire awen* conscience how
pat pay erre, and deme payre awen* selfe: ffor sothely pay dare deme neu*f na
man* pat are trewe demers of paire awen* selfe. Bot if [it] be saide of any, it
es saide of pase pat bakbyttes haly writte and tomes it bakwarde, or ells pay
degrade it makand [it] mare tendire pan it es, accordande to thaym* ; whas hertes
erre so harde, and so ferre pare-fra, paire conscience witnesande , pat pay may
vnnethes habyde to here it be spoken*. Bot ane es, by mekenes a man* selfe
trewly to thynke hym ferre fra it, and a nop*r es, styll or lowde to thynke pat
it may noghte be so, or ells to agayne-say it, and pat es maste dredfull. Bot
whare pay sulde lawly knawe paire trespas and mekely amende pam*, thay caste
wafull wordes agaynes goddes wordes for to defende pam* and to mayntene styfly
pat es noghte gude, and sayse wrange opynly and ruydely wz't/z-owtten* drede.
Thay agayne-say godde and sayse pat (fol. 236) »godd saide neu*r soo, godd walde
neu*r say so; It may noghte be so: wha sulde be safe if it ware so?« See how
pe fende pykes owte pe trouthe of cristyn* menes hertes ; ffor oup*;' he makes
pam* to trowe pat haly writt es noghte trewe, or elles pat na man* sail be safe :
and pese ere nop*r trewe. If thay thoghte it preuely, it ware na heuenes ne
na charge bot anely for pam*-selfe : Bot when* pay say it appertely, pan* charge
pay op*f men* gretely, and namely tendir hertes to make sorowe for thaym*.
And pus walde pay make godd, & pay moghte, to hald vritk syn*, and agayne
godd paire ill toj excuse — ffor pai5 ere noghte of will for to leue it. For, dredeles,
and pay ware of will for to leue & ceesse of paire synnes, thay walde noghte
say pus; and if pay hade neu*f so lyttill of pe drede of godd, thay durste noghte
speke thus. »Bot wha sa duse pus?« P*munt*r fone dus pus or spekes pus. Bot
1 Cf. p. 8. 2 Ms. na neu^r na. 3 Ms. noghte noghte. 4 Ms. repeats Bot thus may nane
meke $a.me wz'tA-owtten^ grete grace. s Ms. J>aire.
(R. Rolle) On Prayer. 2 ^
wha so dus bus— fame nedis no nob*r wittnes hot thaire awen* selfe— amend
fame whaa so will, or bat day cowme fat heuen* and erthe and helle mon*
dampne vs for cure ill dedis, and all gitd men* sail be gloryfyede for paire gud
dedis. '/ Thurghe pe vertu of pray ere beande hate in oure hertes w/tA be brynnynge
of lufe, Ihwu Criste sendis haly angels of heuen* in helpynge of vs in all
meschefes, myrthe for to make and be mare glade for to be when* mescheues
fallis, and mekely to thole dispysynge and skorne, hatreden*, ill will, angere and
noy, whilke mekely to thole makes be herte lyghte of fame fat lufes godd*.
/ Prayere purifiej; base pat base vsede syn* and fie vanite of be werlde. It slaaes
paire aide synns, and fulfillis fame of grace fat hadd loste be lufe of godd
thurghe baire aide trispase, and makes fame loyfull and lyghte for to s*me godd
i baire ill dedis gretly hadd hym greuede. All bat ever may bay doo for
be lufe of godd, baym thynke it omr-lyttill and countes it at noghte, so full es
baire will sette for to plese godd: pare be lufers of be werlde, if bay oughte
doo for be lufe of godd and hele of thaire saules , thaym thynke fame mare
worthi to hafe thanke of godd for a gud dede , than the trewe lufers of godd
thynke fame worthi for all be gud dedis and pe trewe scrnyce of all baire lyfe-
tym*. Bot be lufers of be werlde & of baire awen* luste gettis never be mare
bot be lesse for swilke vayne styrrynge, ne be lufers of godd gettis newr be lesse
bot be mare for baire meke thynkynge. / Prayere es eu*r-mare plesande to godd
w*t// lowe bryghtyly brennande in a meke herte, wzt/z-owtten* smokynge smelland
full swetly, in all meke myndis haldand pe lufe of oure lorde godd hate in oure
hertes. / Prayere puttes at be fende and haldes hym? obake and makes hym* to
faile and flee as a fonne standande oferre , noghte darrand come nere, hafande
grete ferly how bat it fans bat his myghte es noghte bot twmede to rnyste; ffor
schame of hym-selfe he wynnes hym awaye als a cowerde clene ou*r-comen*.
Bot powere in herte es nane agaynes pe fende wM-owtten* goddes grace. / Prayere
slakes and slaas and stiffly brynges vndir be luste and be lykynge of be freele1
flesche, and makes be herte loyefull and bryghte w/t// brynnynge of lufe in be
loueuywg of godd heuen* at by-halde. / Prayere mekis oure saules and makes oure
hertis lyghte, in be lufe of godd lykand to lyffe , vfith gastely wyrkynge for to
plese godde, and gladly to dye bathe wrtA lufe & w/t/fc drede when* godd vouches-
safe ; mekill myrthe and solace in clene hertis festenande, w/tA gastely fyre of
brynnande lufe makand freele flesche down* for to falle, fra alkyn lustes wondir-
fully losand his myghte — ffor flesche es noghte myghtty pis lufe to abyde ; and
whils be herte lufes be luste and be lykynge of be flesche, it may neu*r wit what
bis lufe menes. For as be h*rte bat es lufely festenede in be lufe of godd for-
gettis all be luste and lykynge of be flesche, righte swa bat herte bat es festenede
in luste and lykynge of be flesche ffor-getes all lufe and lykynge bat it sulde
hafe in godd. / Prayere opyns oure wittis and be eghe of oure hertes one heghte
to be-halde w/tA be leue & be grace and be gyfte of godd*, all-if we be vnkynde,
to be kyngdom* of heuen*. / Prayere wesches of vs all wykkid werkes and all
sare synns ; apon* all wyse it dystruyes syn* and puttes it vndire , and brynnes in-
sundir pe bannde of all bale vtith a ferly fyre festened in lufe snytfiand2 oure
hertes if we will hate syn*, w/tA a ferly fyre flyande fra heuen* as fyre owtt of
flyntte, ferly to be-halde, w/tA bryghte schynynge lyghtenande base hertes bat
i Ms. freile? 2 Ms. snytK and.
300 Ms. Thornton: Anonymous writings.
stiffely standis in be Me and in be louynge of godde ; whilke es a brennande
lufe lyghtenede wztfc myrthe in a meke herte. Wha so lykes to lufe godd wz't#-
owttentf desire of werldly vanyte and wz't/z-owtten? mengynge of worldely myrthe
& werldly solace, and wha so hade grace for to lufe godd soo, bay myghte sytt
nerehande it and hafe of it na dere ; hot noghte in it , ne noghte melle bam^
wz't^ it, w*t£-owtten* gret sorowe. / Prayere prynttede and closede in a laghe
herte wz'tfc be lufely drede of godd and -with mylde mekenes, eu^r-mare dredande
for to greue godd and eu^r-mare desyrande for to lufe godd, reues fra be ^onge
Infers of godd lykynge and luste bat be aide lufers of godd before hase loste,
and fulfilles bame of loye and makes bam£ to lyffe angells lyfe , bat es to lufe
godd wzt/z-owtten£ forgetynge, and eutfr-mare to sette thaym saddly in his syghte,
wz't/z ay-lastande lufe and clennes of herte one hym? to behalde. / Prayere gyfes
endelesse cowforthe & loye till bamt? bat hase trispaste and gretly greuede godd,
bat ere ofte-sythis sygheand and sorowande baire synns ; bat ere of trewe will
to trespase no more, bot besily to thynke one ay-lastande lyfe in be louynge of
godd. All-if bay hafe will and grace for to smie godd, ^itt may bay make bot
lyttill owtwarde myrthe ,
(one or more leaves torn out in the Ms.).
7 . (Six things are to wit in prayer.) l
(beginning wanting; but cf. Ms. Arund. 507, p. 142).
. . . . (f. 237) mercy habydes, & sythen^ for all pat myster hase, qwykk & dede ; and
that soumiyne mede wynnes be prayand , als saynt Gregore sayse : »be titter sail
he be herde and of his prayere spede, pat for all prayes« ; & saynt Ambrose thus:
Si pro omnibus roges, pro te rogabtint, pat es to say : »if b#u pray for all, all sail
praye for the«; & saynt lerome sayse: »Nede byndis man^ to pray for hym-selfe,
bot charite of brethirhede stirres to pray for all : for mare it stirres gode & payes
hyw pat noghte nedfulnes, bot charite, bat ilkane byndis to ob^r, makis to pray
for all«. Als god in be Pater noster vs teches, bare he byddis vs say, »our? fadir«,
noghte »my fadir«, and teches vs bus to say in be same prayere, Da nobis hodie,
pat es »gyf vs to-day «; he sayse noghte »gyf to me«, bot »gyf to vs , our? ilke
day brede«, to mak vs to vndirstande bat we sail pray for all, frendis & fase,
and ^erne thurgft prayere pat all may be helpede.
4 Quid J. he fertfi, what men? sail aske in prayere? Now certis, grace in this lyfe,
duniln ^ endles loye in be tob^r. This techis god vs to pray afterwarde, pare he sayse
oratione thus : Primum querite regnum dei fy iusticiam eius, fy hec omnia adicientur vobis,
»ffirst, he saise, layte^ with prayere be blis of heuentf, & rightwysnesa, bat be waye
makis b^r-to, »and ban [al] at be nedis sail b^u fynd«; for god es dettowr to bam^
bat rightwyse ere to fynd banitf at bam nedis of erthely gudis, for rightwysnes
makis of men£ goddes childir ; for-thi erthely gudes are ordayned to be sustenance
of goddes childir bof bay noghte after bamtf pray, and pe ffadir thurgft kynd es
halden^ to sustene his childir. Erthly gudes ere noghte for to j^erne ne ^itt for
bam^ to pray, for man^ wate neu^r certaynly if pay be for hym? — for ofte we hafe
1 In Ms. Arund. 507, the following pieces are found in a shorter, earlier form. Whether this
piece had any connection with the preceding, does not appear; in Ms. Arund. it forms part of
»Our daily worke, with a different passage on prayer.
(R. Rolle) Six things in Prayer. 30 1
herde pat to many pay harme ; ffor-thi be erthely gudis Salamon^ sayse pat knewe
pe sothe : Vsquequo stulti ea que sibi sunt noxia cupitint , »Whare-to, he sayse,
foles ^ernes pat \>&me may harme?« For-thi, if man* erthely gudis will aske of godd,
witK grete drede aske he panv of godd , and praye hy[s] * lorde if he see pat
|)ay may helpe to [hyme] 2, send pam* if it be his will, & if pay will noghte helpe
bot harme, witft-drawe pam* at his will ; ffor what may helpe, whate may harme,
better wate pe leche pan^ pe seke. For-thi it es noghte [ay] 3 beste in prayere to
be herde to our* pr^pire will, bot to oure pr<?fitt. Better it es we be [noght]3 herde
whent' we to god praye : for of ane of pir twa sail we trayste in prayere to spede :
owthir of pat we for pray, or of pat at better es for vs, witfi-owttyn* any drede.
It es noghte ay best in prayere to be herd to oure pr^pir will: ffor agaynes pe
prayere of Paule god stode, & grunted to be fende pat at he fore prayede, pat
he myghte enter in till a draue of swyne. Paule prayed to god pat he suld for
do pase fandynges pat hym pynede so sare: bot god herd hyrru? noghte, bot he
did with better j)an^ he prayede fore. God grauntes vs noghte ay pat we for
pray, ffor he will gyfe vs better pen<? we after jrerne, as he duse to j^onge childir
pat in pe scole leris ; of4 pay praye to god pat pay be noghte downgen^, god
heris pam<f noghte, for if pay were noghte doungemr, pay wolde noghte lere &c.
1 he fyfte es to wyet : what lettes prayere to be herde of god? and sex thynges 5 Quid
per are, sothely to telle. The fyrst es, syne of pe pray and e ; this thurgli god1^^.1'
the pr^fett sayse thus : Cum multipl[i]caueritis oraciones non exaudiam, quia manus audia-
vestre sanguine plene sunt, pat es thus for [to] say : »When* ^e to me prayers sex im-
makes, I will noghte here ^owe, for j^owre handis are full of blode« : pates, thaypedluntt
are full of synfull werkes, pat pe blode by-takyns. For-thi Dauid sayse by hym-
selfe : Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet dominus, pat es thus for
to say : »if I se wykkednes in my hert, god will noghte me here«. And pe p[roj-
phete sayse : Peccata nostra absconderunt faciem suam a nobis, pat es to say :
»oure synnes hydes godis face fra vs«. And at oure synnes lettis oure prayere to
be herde, be gospelle of sayne Iohn<? it sayse : Scinius quoniam peccatores non
exaudiet dominus, pat es : »sothely we wate pat god heris noghte pe synfull, ne
whylles pay lygge in syn^«. // TTie secund es, pe vnworthynes of pam<? for whaym^
men prayes ; ffor whaym^ god thurgft pe pr^fett byddis pat men^ sail noghte praye,
par he pus sayse: Nolite^ orare pro popullo isto neque assumas laudem 8f orationem,
quia non exaudiam, »Ne pray j$e noghte for pis folke, pe pr^phete sayse, for ^if
^e do, I sail noghte here«. For-thi nan^ affye pam^ in ojvr prayere bot if pay
leue paire syn^. / It telles in the lyfe of haly fadyrs of ane pat bounden? was in
syn* , pat com to pe haly habott saynt Antone & sayd : »haly ffadir, hafe mercy
on me & pray for mee !« ; to wham)e pe haly habott sayde : »I will hafe no mercy
on the bot p0u helpe thi-selfe & leue thi syn#<. //' The thirde es, foule thoghtes
& ydill pat lettis vs to thynke one oure prayere , & sa merres vs of oure mede ;
als it falles when^ pe mouthe prayes and pe hert fletis owt in foule thoghtes &
ydylle, pe body in pe kyrke, pe hert w/tA-owttyn^. Of pir fals prayande spekis
god thir wordes : Populus iste labiis me honorat, cor autem eius longe est a me,
pat es p«J for to say : »This folke honours me w/tA paire lyppes, bot paire hertes
are ferre fra mee«. Es this noght gret vnworthynes of pir6 wrechis, pat when^
2 Ms. Jjam,?. 3 Om. < = }>of. 5 al. Noli. 6 Ar. vs.
3O2 Ms. Thornton: Anonymous writings.
we speke wytft prayere till almyghtty godd, & we alls vnwitty herkyns noghte
what we saye ? Sothely, gret dispyte we do till hym* when* we till hym praye pat
he oure prayere here, and pe prayere pat we till hym make, oure-selfe will noghte
it here; we pray hym* pat he be Entendant to vs, and we to hym* ne to oure-
selfe will be Entendant, bot, pat werse es, in foulle thoghtes & ydille wastes oure
tyme. For-thi it es to do alls Abraham dyde. When* Abrahams made his sacra-
fyse to god, ffoules lyghtted p*r-appon* & walde hafe fyiide it: bot what dyd
Abraham pat this sawe? he chasede pe fowles clene awaye, pat nane durste it
neghe, to alle pe tym* were passede & pe sacrafyce made. Do we pan* swa by
thir flyande thoghtes, pat pe sacrafyce of owre prayere so fouly fyles pat pay
may noghte paye wele als pay solde. This sacrafyce full qweme es to god when**
it es clene & cuwmes of a luffande herte ; ffor-thi [this] sacrifice askes god of man*
as rent for it es to hym dere, and for-thi thrugfi pe haly pr^phett he sayse thus :
Sacrificium laudis honorific abit me, et illic iter quo ostendam illi salutare del, pat
es pus for to say : »W*tA sacrtfyce of pray ere pou sail honour me, & pare-thurgfi
way pou makes to me, pat of my heuenly lykynge £ hele I may sende to the.
Than* by-twix vs may be fulfillide pat one ynglysche es sayd : Gyff pou me & I
the, & so may we frendis be*. Send to me prayere & I sail sende to pe grace,
& what-sa pou me duse I for-gett it noght.«
The ferthe pat lettis oure prayere to be herde of god, pan es hardnes of
herte agaynes the pure ; & hereby pe prophett sayse : Qui obturat aures suas ad
clamorem pauperis, clamabit ipse fy non exaudietur, pat es pus mekill for to say :
»He pat stoppes his erys agaynes pe pure pat one hym cryes besekand hym of
helpe, when* he crzes to god & of oghte hym bysekes god hym sail noghte here.«
The toper es hardnes of pam* pat noghte will forgyfe pam* pat agaynes pam*
hase m^sdone ; and to slyke Salomon* spekes : Rdynque proximo tuo nocenti te, $
tune depricanti tibi peccata soluuntur, pat es pus mekill for to say : wforgyf hym
pat agaynes the hase mys-done, & pan* god will forgyf the thi syn* when* pou
to hym prayes«. And in pe gospelle god sayse : Cum stabitis ad orandum, di-
mittite si quid habetis adversus aliquem, vt pater vester qui in cells est dimittat
vobis peccata vestra, pat es pus mekill for to say: »when* pou standis to pray,
forgyf thase pat hase mysdone agaynes the ; pat thi fadir of heuen* forgyf the
thi synnes«.
The fyfte es, lyttill ^ernynge eft*r pe [pynge]2 men* prayes fore, and noghte
lastande in prayere ; for-thi sayse saynt Austyn* : Quod homo ex toto corde confite-
tur% seruat tibi deus, quod [non]wlt cito tibi dare vt discas magna magne desiderare,
pat es pus mekill for to say : »ffor pou sail with all thyn* hert gret thynges gretly
^erne, god ijemys thase thynges to thi byhoue ; pat he will [noght] als tyte gyfe
to the or pou p*rfore stalworthely swynke with all thi herte, pat pou lere grete
thynges hertly to j;erne4«. And sayn Greggor sayse thus: »if we with mouthe pray
aft*r be blyse of heuen*, & noghte ^erne it with hert, crz'and we halde vs 5 styll«.
And if we be lastande in prayere, god hyghttes vs to spede in his gospelle, pare
he sayse thus: Qui* perseuerauerit pulsans: surget $ dabit sibi quot'1 habet necessaries,
pat es to say: »If he lastande calle one god, god sail gyffe hym pat he after
prayes«.
i This is not found in Ar. 2 Ms. i^ernynge. 3 Ar. Vt ex t. c. desideretur. < Ms. zeme.
3 Ar. we are. « Luc. XI. 8 Si. "> Luc. quotquot, sc. panes.
(R. Rolle) Six things in Prayer.
The sexte pat lettis cure prayere, es foule speche & ydill pat we fyle oure
lyppis wytfi. For if p<m gafe a gret lorde drynke in a slutty coppe & foule : ware
pe drynke neu*r sa gude, hym wolde wlate witft-alli & byd do it awaye, thriste
hyw neu*r sa sare. Sa dose god with the prayere pat comes of a foule mouthe:
he latys noghte p*r-by & turnes hym p*r-fra; & for-thi saynt Gregor sayse : Os
nostrum a deo tantum minus exauditur in prece, quanta plus polluitur stulta locu-
done, pat es p«* for to say : «Als mekill es oure prayere herde lesse of god, in
als mekill as oure mouthe es fyled wit/i foule speche. (vi.) ^en* pat ware by-for 6
this tym*, with prayere wan* of god what-so pay fore prayede, for pay helde
pam* in sothefastnes & noght ydyll spake. And this was schewede till ane haly
heremyte pat highte FlorenciuS3, pat wonned in a wildirnes vnknawen* fra men*.Narratio
U vermyn* was abowte this heremyte stede, pat nane durste thedir come,
be a ferre waye. A deken* was in pat lande pat of pis herymyte had* herde: he
went so lange in pat wildirnesse hym to seke, ay to he come to pe place whare
he duelland was. Bot sa mekill v*nnyn* he saw pare abowte, pat he durste come
no nerre, bot cr/ede aft*r helpe, as he pat was afferde. Pat haly man* com*? owte
to wiete whate pat was pat cryede : & he sawe a man* stand w*tA-owte, & he
spirred hym*4 whate he walde. Pe dekyn* was fayne pat he hym sawe, & thus
to hym* sayde: »Haly fadir, I haue soghte the ferre, for thi blyssynge I walde
hafe ; and now I hafe the fouwden* I hafe loye ynoghe, myghte I to be wyn* ;
bot sa many venemos bestes abowte I se, pat I dare come no nerre the.« Pe
haly man*, when* he this herde, felle down* appon* his knees & hertly to god
he prayede he wold for-do pase wormes, pat be dekyn* myghte come & speke
with hym*. & vnnethes had this haly man* hys prayere to god made, when* a
grysely storme with thonore rase, was nane slyke herd ne sene by-fore, & slewe
all he wormes by-dene. Pan* sawe the h*remyte bis syghte & sayd till oure*
lorde: «Now, lord, thir bestes lygges here slayne sa thikke one ylke a syde, pat
I to hym come ne may ne he to me, bot we of thir dede wormes be envenomede.
Lo, lord, pay lygge here dede: bot wha sail lefte bam* awaye ?« Att this worde
s haly man* sa many fowles come in a littill whylle pat bare all pir wormes
a-waye. Here-of spekys saynt Gregore & sayse: »For-thi pat goddes s*mande^
W*t*-drawea pam* fra the werlde and his werkes, ydill & vayne kan* pay noghte
speke, sa to sylence pay bynd pam*-selfe dare pay no worde say bot it myghte
be outhir to lerenynge or to louynge of god: ffor-[bi] when* pay oghte by-soghte
god, he graunted pam* als sone, als he dyd to pis haly man* of wham* we spake,
t we wofull wrechys pat with pe werlde delis, pat all daye clatirs as pyes,
righte alls we wittles ware; now lyes, now wryes, now ill spekes, now flyttes,
now bakbyttis, now sweres grete athes: thir fyles oure prayere & lettis it to be
spede; ffor als ferre es oure mouthe prayande fra god, als it es nere be werlde
wit* ydill speche. Mekill Metis ou*r oure herte & passys owt of warde, whils we
are taryed to speke wft* werldes men*; ffor-[bi] pe lesse we are herde of god if we
o hym pray, if oure mouthe be fyled be-fore with werldes speche.« For so myght-
full es prayere if he hafe his ryghte, pat he mayst*rs pe fende & lettis hym to
do his will. For als 6 it tellis by an Emp*ro«r pat hyghte lulyane?, pat had many
fendis pat did whate he pam* badde : this lulyan* comandid a fende to wend to
III' ^r< ^Trj^ 2 PM beg' °f the 6th P°int is not marked in ^e Ms. 3 cf. Greg. Dial.
* Ms. oure oure. o r. aiso? 7 Cf> Vh> Patr> (Migne) I003> fe
304 Ms. Thornton: Anonymous writings.
pe owttireste syde of pe werlde, to bryng hym hasty tydynges how it was bare.
And when? the fende had flowen? by be lyfte ten? day lourne thedirwarde, he com?
fly and ou?r a place whare an herymet duellyd bat hight Puplius, bat prayand was pat
tyme. I*e pray ere of pat holy h?remyt ou?r-gat be fende bar he flowe, and bar still
it helde hym faste as he ware bounden?, ywhils ten? dayes lastede — for all bat
tym? be holy h?remyte wasse in prayere. & when? he cessyde of his prayere, pe
fende toz/mede agayne ; for prayere hym lettide pat he myghte na ferrere wende. //
1When p0u hase gedirde hame thi herte w/tA his witt, & hase for-don? pase
thynges pat pe prayand myght lett, and won? to pat deuocyon? bat god to
pe sendis thwrgR his dere-worthy grace: Qwykly ryse pan? of thi bede at
be belle ryngynge, if p0u may it here ; and if na kirke be bare p<?u duellis, be
Cokk be thi belle; if p?r be nowthir cokk ne belle, goddes lufe pan? wakken?
the — and this I hald be beste, for it payes maste to godd when? man? wakkyns
and mase hym to ryse to s?me his lorde & his creat[o]ure als to hym fallys. And
ofte by goddes Infers it falles bat gelelousely es in lufe ruted, bat bay wakken?
be-fore bathe Cokk & belle, and hase weschen? baire face witft swete lufe-teris,
and baire saules wz't^-in hase loye in gode wz't/z deuocyon? & lykynge & mz/rnywge
to hym, & witR ob?r heuenly gladynges bat god to his Infers sendis. Cely are
bay by-fore ob?r bat lufe wakkynws , for many gladynges bay hafe when? ob?r
faste slepis : for bay fynd by-fore bam? bat gladdes all, ryse bay neu?r so sone ;
ffor god hyghtis this till all his bare he bus sayse: Quj mane vigilauerit ad me,
inveniet me, »he bat arely wakkyns to me, for sothe I say he sail fynd me, to
speke wz'tA me, to glade hym? -with me, & hafe me at his will.« For-thi lere of
be lufe-buke als goddes spouse pe techis, so he dyd pare he pus sayse : Ego
dormio Sf cor meum vigilat, pat es: »whils I slepe my body to ese, my hert es
ay wakire in gelousy to my lord.« / Qwykly ban? f)0u ryse when any ob?r(!) be
calles, & thank hertly thi gud lord for be rest bat b<m hadd, for be mynd of
angels pat god to pe sent. Ryse pan^ qwykly at this calle as knyght pat es
called to speke wz't/fc his lord be kynge. If a knyghte gret lykynge hafe to be
called to come speke w/tfc pe kynge, when^ he knawes sothely pat it es for his
profet: witR more skyll goddes knyghte, pat es ilke gud crystym? man?, at pe
callyng of his lord god aughte to be redy, sen^ so es he calles hym for his mekill
pro we, and for no thynge elles. At pis calle arely to ryse ffalles ilke gude crystyntf
man^, and namely thir thre degres of men£, pat es at say: 2Men£ of relegion^ are
namely halden^ pat by alnmy lyfes , and men? of haly kyrke bat lyfes by tendis —
for alle be werld trauells to brynge tham^ to hande all bat bam£ nedis, so bat
bay may w/t/z more ryst bett^ s^me godde, & wz't^ baire haly dedis saughetelynge
make by-twyx god & man?; and also maydens & wedous bat hase a-vowede chaste.
All thir byfore ob?r ere moste holden? to pray to god and loue hym? als till
ylkan? falles, pat pe sonne rysesynge fynd pam? noghte in bedde, bot if bay wery
be for trauelle or sekenes bat bam? lettis, or any nedfull encheson? bat bay may
noghte wz't/fc-stande. Sobirly f)0u ryse w/t/z a glade chere, and thynk b^u herys
god calle the wz't/z bir wordes bat are wretyn? in the lufe-buke, bare he bus spekes
to his leue spouse : Surge propria 3 arnica mea, formosa mea, et veni ostende michi
faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis : pat es pus mekill to say: »Ryse, he
1 The following shows this piece to be part of a more comprehensive treatise. 2 Cf. p. 141.
3 al, propera.
(R. Rolle) On Grace.
sayse, to me* my lefe, my faire thynge, & schewe thi face to me, [I]2 jrerne p0t
the voyce of thi prayere rynge in myn* ere.« The Cok wakyns to loue his lorde
by nyghte for pat he hym made, othir mede gettis he nane eft*r pat he es dede :
Than? anghte the, Crystyn* man.?, pat lyghtenyde es \\ith skylle & goddis lyknes
berys, & tnzystys on* hym* thurgfi his grete grace heuenly mede to hatie if p<m
hym trewly s*me, for thus thi byleue be sayse, schame pan* witfi thi-selfe if p<m
withstand his calle. Thynke be coke es goddes messangere and w/t/fc hym he the
calles. When* p<?u heris hym*, or when* p0u heris be belle ryng, wakyns pan* at
this calle & qwykly ryse, & gedir thi herte all to-gedir, to loue thy lorde, & thanke
hym of alle his gud dedis bat he to be hase done bare pou lyttill s*mede &c.
8. De gratia dei.
(Cf. Ms. Arund. 507, where this piece is found in a shorter form; p. 132).
Assit principio sancta Maria meo.
goddis grace stirrand and helpand, and pat na thyng may be
done w/tA-owtten* grace3.
Gratia dei vita eterna , ad Ro- V°-: thir are be wordis of be haly appostill
saynt Paule ; bat thus are on Ynglysche: »be grace of god es lastand lyfe«.
Grace be appostille settis be-fore as ledare, ffor wztfc-owttyn* wyssynge &
stirrynge of grace nane may wyn* to be lastand lyfe: for als saynt Austyn*
sayse: Omne bonum nostrum nichil facit in nobis nisi gratia dei, »alle be gude
we do to wyn* with heuenly mede, grace by-fore sent it makis«; for ellis
cure dedis are noghtes bot als false moneye whare-wzt/fc men* may noghte by.
And for-thi wene we no gud to do wztfc-owttyn* grace, or ^it haue gud wille,
for noghte es gud bat man* dose bofe it gude seme, bot goddes grace it
lede. This the prt>phete witnes be god pare he sayse thus: Stio domine quia
non est via hominis vt ambulet et dirigat gressus suos: »I knawe wele, lorde,
sayse the pr^phete, pat the gude wayes of man? are [noght] of hym*-selfe, to
styrre his fotsteppis to walke in the waye«. For-thi wete pay wele the fende pam*
foully bygylis, that wenys by pam*-selfe any gude to do, w/tfc-owtten* grace by-
fore cowmande and stirande be gude, & by-twene seand & helpande. And pat
this be sothe, god thurgh be prophete sayse: Perdido tua ex te Israel; in me
est auxilium tuum: »Of thi-selfe, he sayse, p0u hase pat p<m may be loste, bot
wzt^-owttyn* my gnzce helpande bese p^u neu<?r saufen. Goddes grace command
to man* wirkis in hym whare-thurgh he may be saufe, bat in his firste cowmyng
fyndes in man* whare-fore he myghte hym dampne thurgh his ryghtewys dome.
Whate garte our* forme-ffadir Paradyse wyn* of Cryste, pat w/t/fc his blody handis
was done one the croyse? now certis bot grace helpande, pat stirrid hym* bat
tyme to forthynke hys syn* & made hym mercy to crye for his mysdede.
Off thre degrees of grace fynde we in haly write. For be begynnyng of
oure speche es of grace, it es for to wete of thre degrees of grace. Ane p*f es pat
till creatowrs es comon*, that god gyffes till all creators to vp-halde pam* with",
and this es called goddis helpe freely gyffen* till all creatows ; and for-owtten*
1 r. come. 2 Ms. and. 3 Ms. grace J>at is; god says J)us crossed out.
20
?o6 Ms. Thornton: Anonymous writings.
this gyfte of grace creators may noghte do, ne laste in thayre kynde. For als
f)0u may se bat water es mad hate thurgR strenghe of ffyre , & witR-drawe be
fyre bare-fraa, it turnes agayne als it was & by-cowmes calde: righte sa it fares
of creators, als saynt Austyn* sayse: »A11 creators, als bay are of noghte made,
bot if god bam* vp-halde thurgRe his grace in bat bay ere, worthe to noghte
wz'tfc-in a littill stounde«. Pis vndirstode be appostill by skill, & for-thi he sayse :
Gratia del sum id quod sum, » thurgR goddes grace, quod he, I am bat I am,
anely thurgR goddes grace alle this I haue«. // Bot bar es anob*r grace of god
& mare specyale, bat god gyffes till ilk man*? bat es gud & skilfull creature, do
it wha sa will : and this grace standis ever at the ^ates of oure hertis & knokkes
on oure fre will and byddes late hym In*. This sayse god bat he duse b*r he
thus sayse: Ego sto ad hostium 8f pulso; he standis, he sayse, at be dore of
thyn* herte & knokkes bat bou late hym In*. & this es calde goddes grace
frely gyffen* to man* or he b*r-aft*r s*me ; bat thurgR stirrynge of this grace
man* graythe hym swa bat he be worthy to resceyue be gyfte of be haly gaste,
pat e\\er stirres the to be gude & calles fra be the ille of mans free wille.
1 Wa thynges are nedfull to be hele of manes saule. The firste es bis [grace]
bat I now of speke, the tob*r es manes fre wyll accordand fw-till: & wzt/fc-
owtten* thir twa na man* may do, thurgR oghte bat in hym es, bat helpe hym
sulde to be hele of his saule. For nob*r free will forowten* this grace stirrande,
ne this grace forowtten* free will assentande & helpeand, noghte may do bat god
may paye. For saynt Austyn* sayse : Qui fecit te sine te, non viuificabit te sine te,
pat es at say: »he b«t made the wzbfc-owtten* the, he wille noghte make the
ryghtwyse to be bot if bou will helpe b*r-to«. And bofe be fre will of man*
ne may not mak the grace of god in man*, neu*r-the-lesse do man* b«t in hym
es and graytRe hym swa, bat he be redy & abyll to resceyue be grace when* it
co wines. Als b0u may see by thi-selfe if f)<m ware in a myrke house one the
daye, & alle the thirlles, dores & wyndows ware stokyn*, bat na sone myght enter:
if f)0u stod styll & walde noghte late be sonwe come In, wha were to blame if
be house were myrke? for if f)0u opynde the dores and wyndouse, als-tyte be
sone walde come In* & lyghte alle be house. For-thi wyte nane bot thi-selfe
if b0u g^celese be; ffor saynt Anselme sayse: »Man wanttes noghte bis grace,
for god gyffes it hym* ; bot he hafes it noghte, & whi? for he resceyues it noghte,
& b«t es, for he redies hym noghte to resceyue bis gr^ce als he sulde ; for if
he graythede hym als he sulde, wzt^-owtten* grace ware he noghte «. God es
no chynche of his grace , for he base b*rof ynoghe — for if he dele it neu*f sa
ferre ne to sa many, ^itt leues hym neu*r be lesse ; ffor it wanttis bot clene
vesselle to resceyue it. For-[bi] saynt Austyne sayse: Deus ingenti libertate atque
vbertate^ replet omnes creatiiras, in2 capacitate earum, b«t es bus mekill for to say:
»God thurgR the gret fredome of his mekill gr^ce helpfull3: fillis alle creaturs
aft*r f)#t bay are abyll to resceyue his grace«. If man* open* his herte to this
[grace] when god it sendis to hym, in werke he walde it schewe, w/t^-owtten*
any drede. For-thi the appostill by hym-selfe sayse when* he hys gnzce had
wonne: Gratia eius in me vacua non fuit, pat es: »be gnzce bat god base me
gyfen* es noghte vanyte4 in me«, ffor he noted eu*r in werke be grace bat he
1 Ms. vnbertate. 2 Ms. &. 3 om. in An; Ar. fulfilles. * Ar. vnnayte.
(R. Rolle) On grace. 307
hade. We felawchipe -with god of hys grace als merchaundes duse to-gedir bat
base chafere in mene : ffor god settis his grace agayne oure werke , to chafere
Vfiih bam? bathe ; hot for his dede he will noghte elles , be be byet neu?r sa
gret, bot louynge & thankynge, & alle be pro we he will pat man? haue bat
b?rof may ryse. Bot many fandis to be-gyle god & refe hym his dale, bat will
be loued of men? for bayre gud dede ; & for-thi are bay worthi to lose if bay
any gude hafe , for bay stele fra paire lorde pat falles to his dale. Agaynes
whayme god sayse: Gloriam meant alteri non dabo, pat es to saye: »the wirchipe
pat falles to me I will gyffe nane ob?r«. / And forthi pat oure speche es now of
manes fre will, pou sail vndirstande pat per es called fire will of mane, pat frely
may turne to gude or till ille, pat mane wele knawes.
L Hre statys are of man?: be-fore syn?; & eft?r [manes syne]1; and eft?r man? esNotade
cowfermed, that [es] efter man? es departede owte of this dedly lyfe and wone to that ]^^.
loy bat neu?r sail hafe ende. Mannes will was mare fre in the firste state ban in tate
the secunde, and in the thirde mare free than? in the firste or in the secunde. In be
firste state, by-fore man? synned, was mannes will so fre bat he myghte syne &
noghte syne; in his free will it was whethir sa he wolde do wele or ille. In
the laste state , bat es cowfermede , ban sail man? noghte mow syn? ne do ill
one none-kyn wyse. In the secund state, in be wylke he may syn? and may
noghte bot he syne: manes will es fre till ill, to it be streyned & turned agayne
with grace ; and when? grace ledis be will , ban? es it free to wirke be gude.
Eu?r es manes will fre: bot be-fore grace it es free to wirke be ill, & thurgft
grace it es made fre to wirke be gude ; and p«j es mannes will fre eu?r on?
some wyse. Bot mannes will es noght gude, bot it be fre fra syn?, thus es
mannes fre will fyled \\i\Ji syn?. For-thi by-fore bat man? synnede, na lettynge
hade he bat myghte marre hym? to do be gude. Bot now slyke a brop?r hase
syn? copied with oure flesche pat saynt Paule calles Legem carnis , »pe lawe of
be flesche«, pat es mayst?r of the flesche, swa pat eu?r he withstandis goddis
lawe in alle pat he may ; pat lettis oure will to assente to pe gude & stirris foam?
to pe ill, pat he may noghte wirke pe gude, bot if grace helpe & vse hym owte
of syn?. like a man? , or he syn? , hase a fre will to folowe be fendis rede
or goddes rede whethir sa he chesys: bot fra man? thurgh werke of syn? byndes
hym to be fende, he ne may thurgh na myghte of hym?-selfe wyn? owte of his
bandes ; and ban? he fares as a schippe pat thurgh tempeste hase loste alle pat
sulde hym? helpe, and es casten? fra wawe to wawe whedir tempeste hy/rc dryues.
And righte swa it es by man? bat goddes grace wanttis fra he be fallen? in
dedely syn?: he duse noghte bat he walde, bot aye waywes fra hande to hande
at the fendis will , and bot god gyffe hym grace to ryse owte of his synn? , he
sail be lefte in syn? till his lyfes end ; and eft?r he sail be loste bathe lyfe &
saule, and dampned till endeles pynwe. And this may p0u see in werldly tbynges:
nane may make hym-selfe kynge bot pe folke of pe comon? chese pam? slyke a
kynge als pay walde hafe ; bot when? he es chosen? of be folke and cowfermede
in his rewme, ban? slyke powere he hase ou?r pam? pat hym chase, pat, be he
neu?r sa ill to bam?, bay may noghte do hym doune, bot if it be thurgh op?r
pat hase mare powere pan? he ; and thus thurghe paire awen? chose, [f. 242] be
1 so Ar. ; om. in Th.
20*
Ms. Thornton: Anonymous writings.
he neu<?r so ill1, nedly by-houys bam<? thole. Ryght so man*?, or he syne, hase
a fre will to chese wheb<r he will be vndir god or be fende. Bot when? he
cheses -with his will be fend to smie, efter he may noghte when^ he will com*
owte of his banddis, & swa be firste fre will in till nedfulnes turnes. And on*
bis man*r werldly men* sayse bat are bounden* in syn* to bam* bat consaylles
bam* to amend baire lyfe: »fayne we walde ryse, bay say, bot we may noghte «,
ne bay ne may thurgli myghte of bam*-selfe ; bot thurgKe goddes grace helpand
bay may.
J. he thirde grace es maste specyalle , ffor it es noght gyffen* to ilke skilfull
creature bot anely to tha bat resceyues be secunde grace & wzt# baire fre will
filles it inded, & may say by bam*-selfe als saynt Paule sayde: Gracia eius vacua
non fuit in me, bat es at say: »goddes grace ne was noghte vanyte2 in me «. And
saynt Austyn* sayse bat god in vs wyrkande fulfillis bat he thurgft grace stirrand
by-gan* in vs: for nowb*r wzt^-owtten* hym helpande may we do gude vn-till
oure-selfe ne till hym* pay3. And this by-houes be thoghte by-fore, for god sayse
hyw-selfe : Sine me nichil potestis facere : »wzt/£-owtten* helpe of my grace, he
sayse , ^e may noghte spede ne do«. Goddes grace stirrande gase be-fore gud
will, & stirres hym* to do be gude & leue his syn*.
Whate grace dose when* he vesettis mannes saule.
Cjrace, when* he firste cowmes to vesete mans saule, he wakkyns hym* als
of a slomerynge bat lange hase lyggen* in syn*: and spyrres at hym* wzt^ thre
scharpe worddes, sayande : »Whare art bou, he sayse, and whethen* cowmes bou,
and whedir wendis bou?« Firste he sayse: »Whare arte bou*?«, als wa4 say:
»Vmbythynke the, vnhappy wreche, how foule bou arte douwne castyn*, & whate
p*relle bou arte in; for thurgR thi syn* b<?u arte fallen* in till thyn^ enemys
handes, bat ou(?r all thynge couaytes to wyrke the waa; and noghte may helpe
ne delyu^r the owt of thy faaes handes, bot almyghtty god thi gud lorde , bat
b0u hase forsaken?«. Sythen* he spyrres & sayse: »Whethyn* cowmes bi?u?«, als
[if]5 he till the sayd: »I*0u wrechid caytefe, by-halde all thi lyfe als bou hase wastede
it \n syne: thou cowmes fra be fendis tau^rne of helle. Whare es alle be gudes god
hase be gyffen* to [help]5 pe & wirchipe hym witR? sa saryly f)0u hase bam^ loste
so riche als thi lord the made, & b0u arte by-comen^ a pure wriche«. Sythen<?
he spyrres: »Whedir weyndis p0u?« »Wafull wreche«, he sayse, »bou wyendis to
be wafull dome bat he denies to wofull wreches ; for als b0u hase s^ruede, ryghte
swa sail f)0u be demyde. Sa awefull bare-to6 bi?u sail god see, bat bou sail be
[for] 7 ferde owt of thi wytte, and to be montaynwes & hillis bou sail luke & crye
•with a grylle voyce & pray pani* bat bay one the falle & hyde the, bat bou
noghte one hym see. Wafull wreche, f)0u wendis till helle, & j)0u do forthe als
bou hase by-gonn?. Whare bou sail wende 8 es fyre , so hate brynnande & sa
wodly, bat all the water of be see, if it thorowe it rane, be leste sparke of the
fyre it myghte neiur sloken*. For pou stynkkes here to godd for thi foule synnes,
barefore b<m sail fele foule stynke bare lastande for eu*r; & for f)0u luffed here
myrknes & ay to be in syn£, thare sail bou fele so thikke myrkenes bat bou may
1 catchword: be he neuer sa ill. 2 r. vnnaite. 3 Ms. till pay hym*. * Ms. als swa.
5 om. 6 to al. om. " Ms. so. 8 aL fynde ; es om.
(R. Rolle) On Grace. 309
it grape ; & ffor p<?u restede the here in syn* agaynes goddes will, thare sail p0u
wepe ma l thykkere & more glowande teres then* motes ere in the sowne ; a
thowsande of thowsande^ ^eris payne sail p0u thole, eu*r payne aft*r payne, to
newe thy waa«. // When*? goddes grace hase styrrede man* and wakkenede
hym* witfi thir thre, & hase mad hym* to knawe the p*relle pat he es in: than*
he conseyues a ferdenes of goddes awefull dome, & pare-thorowe he be-gynnes
to sorowe pat ener he dyd amyse , and j^ernys to amende hym*, thurgh goddes
grace pat stirres hym to fle pe euyll & gyf hym to do pe gude. Than cowmes
grace folowande to helpe pe gud will of man* to fulfill it in dede. For pofe p0u,
man*, hafe a gud will to do pe gude thurgh grace byfore stirrande, the gud will
|)0u may noghte do in dede wztA-owtten* goddes grace folouande & helpeande.
And [pat] the appostill affermes by hyw-selfe pare he pus sayse : Non autem Ego,
sed gracia dd mecum: »the gud I do es noghte, he sayse, bot goddes grace
do it with me«, as if he sayde: »na gude may I do if ne goddes grace me
helpe«. Than es gud we do pe firste pat grace stirres oure wyll to do, and
sythen* thurgh grace feloande to wyrke gude: & than* hase p0u pat grace pat
gase by-fore gud will, and gude wyll es als a hande-mayden* to grace to wyrke
alle hir wille. Goddes grace, pare he es, will noghte be vnmayte2, bot eu*r he
es wyrkkande ; and he es waxeand ay mare & mare, to mekill the mede. For-thi
of this helpand grace sayse saynt Paule: » Goddes grace es noghte vanyte in me«.
Note we pan this grace pat god vs sendis , pat god for-thynke 3 hym noghte of
his sande & haue it eu*r in pyne for we note it noghte. For-thi do we als the
appostill vs redis pare he sayse: Hortamur vos, fratres, ne in vacuum graciam del
recipiatis: »I pray ^ow, he sayse, & byddes ^owe als my brethir in god, pat ^e
resceyue noghte [goddis]4 grace in vayne, pat notes it noghte in gud when* god till
30 w it sendis«. For p*rcas if p0u it with-skape & it tyne, pou sail neu*r aft*r p*r-till
wyn*. // Isodere telles of a littill fle pot es called Saura, & this fle by-takyns grace
be-fore stirrand; whase kynd it es pat he [es] enemy to all wormes of venome,
sa pat whare he seese any worme to-warde man* for to stange hym* whare he
slepis in wildirnes or in woddes, he flees by-fore to pe man*, or pe worme hym
stange, and lyghttes appon* pe slepand face and byttes hym a lyttill, & par-
thurgh he wakyns hym or pe best cowme, pat he may be warre or he be
stangede. Now by this Saura es vndirstande grace pat god sendis to man*, agayne
the fandynge^ of be fende pat ofte venemosely stangges; he cryes appon* the
als pe appostill witnes in [t]his wordes & sayse: Surge qui dormis , 8f exsurge a
mortuis, 8f illuminabit te Chrisius ; he sayse: »ryse p0u [pat] slepis so faste, owt
of thi syn* wakken* & ryse fra thi dede: & Criste sail helpe the thurgh his
dere-worthi grace «. Bot the vnkynde cr*atowrs duse agayne pis grace, & for-duse
it w/bfc-alle, als Wrgill did with this littill flee pat I are of spake, pat saued
hym fra pe dede. He this Virgill als he slepid, a neddere come to hym*-warde
for to stang hym*, as it es his kynde. Bot this littill flee, pis Saura, pat sawe
pe neddire, flow by-fore & lyghtted in his forheuede & prykede hym* a littill:
& pare-w/tA he wakenede, ryghte als [pe worme come. Bot pis Virgill in his
wakynnynge he feled his forheued smerte : he smate hym-selfe in pe fronte , &
sa he slewe pe fle , & pus qwyte he hym his gud s*ruyse pat sauede his lyfe.
1 Ms. in a. 2 Ar. vnnayte. 3 Ms. for thynke for thynke. * This, and some more
words om. ; cf. Ar.
2 IO Ms. Thornton: Anonymous writings.
For-thi for-do p0u noghte grace when* he to be commes to warne be of thi
harme & stirre be to be gude. Fayne aughte man* to be of goddes grace when*
god sendis it to hym, and sa riche a gyfte of god warely to ^eme ; for bot man
hafe goddes grace in this dedly lyfe & reule hym b*^-afbr, wele better it ware
to hym* bat he ware vnborne, ban lyfe w/t#-owtten* grace. For grace es harls
of bat lastand loye bat is to come, als be appostill sayse: Gracia dei vita eterna:
»Goddes grace, he sayse, es als helpe & waye to ay-lastand lyfe«: & for-thi he
settis grace by-fore as waye bat ledis to be lastande lyfe & loye, & als a wedde,
if we it wele ^eme, to make in it1 sekirnes of Endles loy to welde, als be appostill
sayse: Qui dcdit pingnus spiritum suum in corporibus nostris : »God , he sayse,
hase gyffen* till vs be halygaste als a wedde here in vs to welde of bat Endles
Ioye«. Halde we pan* this heuenly wede & note it wele in werke , and schape
our* lyfe bare-aft**', in whate sa we do. For wele es vs in bis lyfe whiles goddis
grace vs ledis; ffor2 when* grace vs leues, we faile of bat wele. For-thi for-do
we in vs thurgK helpe of grace alle pat es agaynes grace what so euer it be,
lesse or mare, bat oure synfull witte sayse es agaynes goddes will ; ffor-do we
ban*3 by-dene, bat bay lettis vs noghte to accorde to goddes will ; f>at es , bat
we fordo all bat syn* es, or bat may stirre to syn*, wz'tfc forthynkkynge of herte
& scrifte of mouthe & withstandyng vthh will neu*r to turne agayne.
g. (Our daily work).4
(Another text is Ms. Arund. 507, p. 135).
1 hre thynges are nedefull till ilk a man* of what state he be , to mekill his
mede, thurgft goddes grace helpande, als abouen* es sayde, bat hym sail lede.
The ffirste es bat man* be in honeste werke wzt^-owtten* lettynge of his tyme.
The secunde, bat he his werke do with a fredome of spyrite, in stede and in
tyme als till ilke werke falles. The thirde, bat his vttire berynge , whare-so he
cumm.es, so honeste be & faire, bat louynge be to god, and stirryng of gude till
all bat hym* seese; bat be appostill byddynge bay ftil-nll in dede, bat sayse:
Omnia in vobis honeste fy secundum ordinem fiant , bat es at saye: »all bat ^e
do, honestely be it done, [&] in ordir*«.
[I] /\.t the fyrste, sail eu*r-ylke gud cristen* man* vmbyluke hym* & eu*r be
warre bat he tyne noghte the schorte tyme, or wrange dispende it, or in ydilnes
late it o-aer passe; be tyme bat god hase lente hym* to s*rue hym witR-all, to
gedir in gud werkes tresure of grace , to by "hym witR heuen*. The tyme of
werke es schorte, & for-thi the fast*r it es to wirke, bat we ne tyne noghte bis
schorte tyme & sa lose oure mede. & noghte anely this schorte tyme fra vs flees,
bot bare flees, als be wyse man* sayse, Nostra etas volat, bat es at say »our*
elde flees«. Slepe we, wake we, or whate sa we elles do, our* lyfe glyddes
away ; and als saynt Gregor sayse , «our* lyfe es lyke a man* in a schippe : sytte
he or stande, slepe he or wake he, eu*r he es thedirwarde whedir be schipe
dryues thurgR strenthe of pe wynde. Righte sa we in this schorte whille, whate
sa we do, we dryue eu*r till oure ende«. For-thi we spede vs in this schorte
1 Ar. vs. 2 Ar. and. 3 r. fame. * In the Ms. this piece is not marked as a separate
piece.
(R. Rolle) Our daily work. 311
tym? , als our? enemy folows vs ever at be bake w*t/j a scharpe swerde to styke
vs thurgKe. And sothely cure enemy, thate es be [dede] i , folows vs evier at the
bakke: ffor als Senec sayse : Vita fugif, mars sequttur, pat es to say: »the lyfe
flees & the dede freschely folows « ; for cure lyfe es noghte elles hot passynge fra
lyfe, and saynt Austyn? sayse bat »lyf es bot a swyfte rynnynge to be dede«.
For-thi it es [noght] to tell by how lang a man? lyfFes, bot how wele. ^it this
schorte lyfe es vncertayne & vnstabill2, how lang it sail laste: & for-thi lob sayse:
Nescio quam diu sub sis tarn , fy si post modicum tollatt me factor meus , »I ne
wate, sayse be haly man? lobe, how lange here I sail duelle, ne when? my makere
will take me hythen?«. Here-of spekes saynt Gregor whare he bus sayse: »I ne
wate noghte, sayse bis haly man*, the while I sail duelle here, ne when? bat I
hythen?3 sail be tane and ledde to be dome«. Mannes lyfe es lykkynde to the
wynde, bat of all thynges es maste vnstabill. For saynt Gregore sayse: »Schorte es
mannes lyfe, & ^it bat schortnes es eu?r vncertayne«. For-[bi] saynt lerome sayse:
»na thynge sa mekill be-gyles man? als, man? ne knawes noghte be tyme of his
lyfe, bat to his witt vncertane es, & ^itt highte he hy;;z-selfe lang to lyfe, als he
myghte at his will dryue dede obake«. Thus desceyued was be riche man? of
wham? be gospelle spekes, pat sa mekill gud hade raked to-gedir pat he ne
wyste whare it to do ; na thyng hyw greuede, so all thynge felle to his will, bot
bat he had no housesynge to do his gudes In? ; thus als vnwitty he spake to
hym-selfe: »My saule, now may [bou] reste the £ lede thi lyfe wit/* ese , for
reches & gudes f)<m hase ynoghe for many i;eres to spende«: bot for he thoghte
all one his gudes £ noghte one the dede, a voyce come fra almyghtty god £
sterynly to hym sayde: »a, foule , this nyghte be fendis of helle thy saule sail
fra the refe ; and at b<m sa lange gadirde samen?, wha sail it hafe?« Happy had
bis riche man? bene and wyselyere had he wroghte, & he wolde hafe done after
Salamon? rede, bat all teches how bay sail do if reches to bam? fall ; Diuicie si
affluanty nolite apponere cor, bat es at say: »if reches to be falle, feste noghte
one bam? thy herte«; for bay are faylande & noghte lastande ay, & slepir als
ane eele , bat when? men? wenys he hase hym faste , als fantome he fra hym?
glyddys, & tynys hym for ay. And thus it es by erthely gudes ffor wham? men?
swynke so sare to gedir bam? to-gedir bat riste may bay nane hafe ne of noghte
elles thynkkes, & when? bay hafe bat bay ^erne, wrtA righte or vtitfi wrange, or
vfiih pore men? malysouws that bytt?Hy bam? bannes, ban?, when? bay thynke
bam? maste sekire, and alle to bam? falles ryghte als bay walde , sodanly bay
fra bam? glyde als a slep?r eele men? haldes by be tayle : for owthir baire gudes
fra bam? partys whylls bay are here, or ells bay dy fra pair gudes when? bay
walde fayneste lyfe, & noghte \ri\h bam? beris bot malysouws & synnes bat sail
wende w/tA bam? to be stozyte dome & chalange bam? by-fore god, for wz't/fc
wrange & in ill vse bay spende bam? & ou?r-mekill luffede bam? agaynes goddis
will. Vnhappy me thynke ban? bay ere bat for bam ou?f-mekill cares. And
bat man? sail noghte affy hym in reches, exemplum* : Mighte reches, bat be worlde
j^eldis to thase bat for bam? swynkes, bynde hym to make bam sekyre bat bay
sulde eu?r vfiih bam? laste? 5^it lo, bat ban? hade men? some coloure erthely
gudes to j^erne £ hertly for bam? to swynke als men? now dose. Bot this may
i Ms. deuyll. * & vnst. om. in Ar. 3 Ms. hythen*, y corr. from e. * The additions to
Ar. do not improve the sense.
312 Ms. Thornton: Anonymous writings.
noghte the werlde mow do one na wyse, ffor that thynge he ne hase of hym-
selfe pat may lett that na he sail passe, and pat he hase noghte, gyffe it to
op*r; ffor f)e haly wrytt be pe werlde & by all his thynges thus sayse: Mundus
transsibit, $ concupiscencia eius, pat es thus mekill for to say : » The werlde salle
passe, wz't/z all his thynges pat men* here after Denies, whate so euer pay be«;
and the law wretyn* thus sayse: That man? may gyffe na mare ryghte in a
thynge to op*r than* hym-selfe hase. Righte als p0u may see by a man* bat
es fallen* in a watt**- & thurgft strenghe it beris hym forthe & reues hym be
grounde; if he may wyn* to a stake or to a rote pat gud festenynge hase,
he may lett pe water to bere hym furthe: bot if he festyn* hyw-selfe till a
thynge pat fletis als he duse, he may noghte pan* lett pe water to bere hym*
furthe or whedir it will. Bot sothely, riyll we1 will we1, in pis werlde als in
a -water vtith pe gudes of this werlde euer are we passande, & noghte es in
pis werlde to festyn* vs by to lett vs bat we ne sail passe: ffor als pe haly
man* by vs sayse: Omnes moriemur § sicut aqua dilabimur in terra, pat es
pus mekill for to say: »Alle sail we dy and als water wende in to pe erthe«.
For-thi pe haly man* lob sayse by hym-selfe pat here I knawe pe sothe: Ego
Hie opuhntus quondam, repente contritus sum, et ecce hues amid 2 mei transierunt,
et semitam* per quam non reuertor ambulo: »loo, said pis haly man*, I pat some-
tyme was so riche, to what meschefe I am now fallen*! loo my schortt frendis
hase me lefte, & by pat way now I wende bot p*r-by I come neu*r agayne«;
and is als if he saide: »Riches & frendis I ha[d]e4 ma pan* op*r of pe lande, &
all tha na myghte me lett pat ne me byhouede furthe wende, & nyll I will I bat
waye I wende wzt^-owten* agayne-come«. Bot why Ike es pis pase man* sail
wende by, pe pn?phett p*r he schewes \fith thir wordis: Omnis caro fenum, 8f
omnis gloria eius quasi flos agri, »Man*, he saise, es als hay, & als flowres in
the medowe pat growes, to man* pat es lufly & faire«. Mannes flesche es als
haye, & all his loy & noblaye as pe fiour in pe medowe, pat so faire growes.
Haye firste waxes in grene grysse , & sone after he brynges furthe faire floures ;
6 if he stande after a while pan* pe floures dryes & falles , and after he es
mawen* downe wztfc pe sythe & d[r]ye[d] 5, sythen* es it lede to house & 2;emyd to
bestis fode. Thus it fares by be man* pat borne es in pis werlde: in his childhede
he sprynges & waxes as dose pe grysse pat lufly es one to luke, eft*r he waxes
to man* & so he floresche in fairenes & strenghe & wytt & hauynge of erthely
gudes pat to hym falles ; pan* sone after als he drawes till elde, pe floures falles
£ fayles , pat ere his vertus , fairehede , strenghe , wytte , syghte , felynge &
herynge, & efter pat he es smetyn* down* wit/i the sythe of dede , sythen* led
to house to bestis fode, pat es to say, doluen* he es in pe erthe to fede wormes
witR. & this wittnes pe holy man* p*r he thus sayse : Cum moritur homo habitabit
inter § serpentes et bestias , pat es thus for to say: »When man* es dede, witft
tadis, neddirs & foulle venymos bestis sail his duellyng be«. Whatt thynge es
so wlatesome to pe werlde or vnworthi, als es 7man* when* he es dede? pat
pe werlde so mekill lattis by whills man* by hym lyffes, so hethely be werlde
lattis by hym son* when* he es dede, bat he ne may thole hym be in his house
thre dayes to-gedir, bot borne [he] es owte pat he harme noghte witA stynke pat of
1 corr. from he. 2 Vulg. anni. 3 Ms. senectam. * Ms. hafe. 5 Ms. dyes. 6 al. om.
7 Ms. a man?.
(R. Rolle) Our daily work.
313
hym cowmes, & es grauen? depe vndir foe erthe to be wormes mete. / & ffor-thi
it es now in fozs tym? to wyrke, for in be tyme bat es to come es na tyme to
swynke, hot to resceyue mede for are-done dede. & bis affermes f)e angell wz'bfc
athe fo?r he {)us sayse : lurauit enim angelus quod non erit tempus amplius , foat
es frus mekill for to saye: »foe angell sware by athe bat after manes dede na
tyme sail he hafe oghte for to wyn?, bot bat that he hase by-fore wonn?«. Wete
he wele, ffor-thi it es to do als be appostill sayse & redis: Dum tempus habemus,
operemur bonum ad omnes, pat es to say: »Whills we hafe tyme do we gud till
all«. And als foe appostill ofo?r men? redis , hym-selfe did in dede , for as foir
clerkes by saynt Paule sayse, eiur1 he was styrrande in sum gude werkes:
for fra foe fyrste houre of foe daye vn-to foe fyfte he trouelde w/tA his hende to
wyn? his fode, & fra foe fyfte houre2 vn-to foe tende houre2 to foe folke he
pr?chede, and fro none till euen? he s?mede to be pure [&] pilgrymes \tiih slyke
[gude] als he hade, also by nyghte was he prayande: & thus spendid he his tyme.
In thre maners tynes man* his tyme, bat es: in ydilchipe ; or in werke bat na
gude3 comrnes offe ; or in gud werkes bot noghte ordayned als bay sold be. Firste [i.
it es to fordo ydilchipe, for it mekill harmes; & this witnesse Salamon? foe wytty
pat thus sayse: Multam maliciam docuit ociositas, bat es bwj mekill for to saye
»f>at mekill malece & syne leris ydilnes«. & for-thi sayse haly wryte b?rby: Qui
sectatur ocium stultissimus est, bat es b#.r mekyll for to say : »he bat spendis his
tym? ; in ydilchipe, ou?r-mekill he es a fole« : for he for-beres noghte be thyng
bat duse hym harme ; & ^it mare fole es he for he Wynnes hym na mede in be
tyme ; and alb?r-maste fole he es for he Wynnes hyw payne. & ffor-pi god blames
foe ydill foare he to foam? sayse: Quid hie statis tota die ociosi?, foat es to say:
»whi stand ^e here al foe day ydill & will noghte wyrke ?« Ydilchipe wastes gudes
bat are warely4 wonne, & for-thi saynte lohfi sayse pat na thyng es werse foan
ydilnes, & noghte anely for he Wynnes noghte, bot for he wastes bat are wonne.
Ydillnes tilles be fende till house, & for-thi sayse saynt lohn: »eu?r be wyrkande
suw gud werke bat foe fende fynde the noghte ydill« ; ffor als thurgfie gude werke
foe fende es lettid to enter in to manes herte, swa ydillnes makes waye to manes
herte & drawes foe fende in. Idillnes lettis man? to lyfe mawnes lyfe ordanely als
to man* falles, als foe wyse Senec sayse: »he lyffes noghte till hyw-selfe foat lyffes
till hys wambe & to ese of his foulle flesche in all bat he may« ; for he lyffes
noghte till his pr^phett ne to nane op?r, & for-foi he lyffes noghte, ffor lob sayse:
Homo enim ad laborem natus est, bat es at saye: »Man? es borne to trauelle«: and
for-bi man? bat trauells noghte he lyffes noghte as man?. To trauelle was man?
bounden? eft?r he had synned, thurgh goddes bynddynge5 bat bwj to "hym sayde:
In sudore ivltus tui vesceris pane tuo, donee reuertaris in terram de qua assumptus
es, quia terra es 8f in terram ibis, bat es fo«j mekill for to saye : »In swete of thi
face fo0u sail ete thi brede«, bat es, b^u sail trauelle stalworthely & noghte fayntly,
for he byddis be trauelle »wztA swete of thi face« — he foat trauells bat swettes
hertly, he bat swynkkes; & so foou sold, way till b<m torne in to be erthe, he
sayse, fo0u erte of[fe]6 tane«, foat es, all thi lyfe b0u trouelle, foat bou lose no
tyme. / This vice of ydilchipe mekill gude it lettis and [mase] man? vnworthi any
1 Ms. ever ])at. 2 overlined. 3 Ms. gudes. * Ar. are ware. 5 Ar. byddynge.
Ms. of \>e.
314 ^s» Thornton: Anonymous writings.
gad to do, and smyttis hym als it were with a parlesy pat all his lymes dryes,
pat he may na gud do als he sulde ; for-thi spekes pe psalme-wrytter pare he
pus sayse: Manus habent et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt, os
habent et non loquentur, oculos habent et non videbunt^ aures habent et non audient,
pat es \)us mekill for to say: »Thay hafe handes, he sayse, hot pay wyrke noghte,
ffeete pay hafe bot pay ga noghte, Mouthes pay hafe bot pay speke noghte, Eres
pay hafe bot pay here noghte« — ffor paire lywmes are so boundene in syne pat
to all thynge pat euyll es are pay lyghte, bot to do pe gud pay are als dede.
^itt ydilnes es a vyce pat wyrkes mekill euyll, for it nuresche to all pat euyll es,
Saynt Clement sayse, for it makes mane rekles & for-getill for to do pat he [es]
haldene to do if he sauede sail be. For i whene pe fend fyndes a mane ydill,
pane he drawes hym nere hyme to draw hym to his werkes: ffirste he puttis hym
fowle thoghttes in pe herte and taries hyme with foulle ^ernynges of fleschely
fylthe or of oper folyes pat brynges mane to syne; efter he2 prikkes hym to do
thiese ^ernynges in dede; & pus he makes hym to lose hy/w-selfe in syne, 3hys
tyme also, and lettis [hym] gud dedis to do pat myghte helpe hyme till heuene. And
sa he dose agaynes pe appostell rede pat pus till all mene sayse : Nolite dare lo
cum diabulo, pat es to say: »GyfFe na stede to pe fende«. Bot in pat mane pat
trauels in gud werkes, the fende may fynd na stede in hyme for to reste, ffor
what vessale4 sa it be pat es euyne full, if mene ^ett mare pare-in, it castes it
agayne. & pat mane mase waye to pe fende & tillis hym to reste wz'tfc hyme, &
fumllps] in dede whate sa he hym byddes. / & thus he mase hyw-selfe vnworthi to
all oper stedis in to dwelle bot anely to helle ; ffor als helle es pe duellyng-stede
of pe fowle fende, righte sa it es howsynge to pe ydill mane pat here semes hym
in syne. And at this thus be, by skyll it may be prouede. Sothe it es pe ydill
mane may noghte duelle in heuene, ffor heuene es anely 5 foil mede to pame pat
in pis lyfe spendis paire tyme in base werkes pat pay hope be Criste to paye.
In purgatorie nane slyke may duelle, [for] pare pe gude anely are purgede \n pat
clensand fyre till pay be als clene of syne als whene pay crystenyd ware ; & here
to witnes be psalme-wrytter per he bus sayse: In labore hominum non sunt, 8f
cum hominibus non Jlagellabunttur, pat es fyus for to say : »The ydill trauels noghte
with mene, ffor-thi pay sail noghte in purgatorye be pyned with thase mene pat
are in be waye to heuenea. Bot pay sail be for euer pynede in helle witR pe
fende, for pay als his thralles semed hym in syne. / Crete schame it es cristyne
mane nowe ydill to be in be tyme pat nowe es, pat callede es pe tyme of grace,
in pe whylke tyme Ensampill es schewed vs of gud werkes, & we are hyrede for
to wyrke, & if we wyrke als we awe grete mede vs habydes. Firste, ensample
god sett hyw-selfe pat we suld lufe to wyrke, als be apostille by hyme sayse:
Exinaniult semetipsum formam serui accipiens , in similitudinem hominum factus
8f habitu inventus vt homo; humiliauit semetipsum factus obediens vsque ad mortem,
mortem autem crucis: propter quod 8f deus exaltauit ilium fy donauit illi nomen
quod est super omne nomen, vt in nomine Ihesu omne genu flectatur, celestium,
terrestrium et infernorum^, et omnis lingua confiteatur quia dominus Ihesus in gloria
est dei patris, this es \>us mekill for to saye: »[He]7, this es goddes sone of heuene,
with trauelle base wastede hyw-selfe, he tuke pe body of thralles, made to lyknes
1 Ar. And. 2 Ms. he he. 3 & hym his crossed out before hys. 4 Ms. vessale corn to
vessele? 5 for mede, crossed out before. « Ms. infornorum. 7 om.
(R. Rolle) Our daily work.
of man*, in clethyng fonden* as man* ; he mekid hym-selfe [&] * boxome by-come to
be dede, bare to dy2 on be croyse: for-thi god base heghede hym* & gyflfen* hym
name bat es abowne al bat name beres , so bat in be name of Ihwu all spyrites
sail knele of helle, of heuen* & erthe, & all sail witnesse bere bat oure lorde
Ihesn. Cryste dwelles w/'t^ his fadir in Ioye«. Ou*r-prowde ban* es be s*ruande
& ou*r-delycate bat in a batelle will ryste, and seese his lorde by-fore his eghne
of his enymyse be assayllede & of bam* euyll wondyde. / The tob*r skyll es why
we sulde wyrke now iw bis tyme of grace: for we are goddes boghte thralles,
w/tA be pryce of his dere-worthy blode, noghte to sytt ydill, bot for to wyrke
i« his3 vyne-^arde, and ^itt he hyghttes vs mede if we do w/tA gud wyll bat we
thurgfi dett awe for to do. / The third skyll es: bat mare mede he hyghtes vs if
we do his will, ba[n]4 he highte to his praie frendis be-fore be tyme of grace ; to
bam*, if bay wele dyde, he hyghte erthely gudes: to vs he highte to wonne
with hym* for eu*r i« his blysse. / The ferthe es, if he to any of his praie frendes
highte be blysse of heuen*, lange tym* aft*r it was or bay myghte wyn* b*rto,
and j^itt by-houed bam* wende by helle and bare make lang habyddynge, some
a thowsand wynt*r, su/« twa thowsand and some thre thowsand wynt*rs, or bay
to heuen* myghte come: bot now iw a littill whyle men* may wyn* heuen* at
will, als, if any dye sone aftir he es crystewnede, owther if he hafe done full
penance for his mysdedis bat may for-do payne of purgatorie bat he for bam*
sulde thole, or martyrs bat for goddes lufe scheddes baire blode. The blys es
now redy to man* if he it s*rue, and for-thi, als be gospelle tellis of saynt Luke,
Misit dominus seruurn suum hora eene dicere invitatis vt venirent, quia iam parata
sunt onmia, pat es bus mekill for to say : »God hase sent his s*ruant \n be sop*r-
tyme to say pam* bat boden* warre bat bay sulde come & na duellyng make,
for alle es redy bat graythed es to the feste«. This tyme of sop*r es tyme of
grace bat now es, in whylke all es redy w*t£-owtten* lettynge to brynge man*
witft to blysse; bare es noghte ells to do bot wasche men* handes & sett bam*
to the mete, bat es, bat bay p*rfytely be clensyde of all be synws bat bay hafe
donwe sen* be tyme bat bay were borne agaynes goddes will. // What losyng of [2.]
tyme es it to trauelle abowte base thynges bat na pr^fet5 cowmes of! Noghte
anely it es euylle for to waste be tyme in ydillnes & in vayne: bot il it es &
losyng of tyme to trauelle abowte base thynges bat na pr^fete cowmes of, for
forto trauelle abowte swylke thynges [es]6 wastynge of lyfe. His lyfe es lange bat
trauells in bat he may for hym*-selfe, bat es to be wyrchip* of god & his saule-
hele. Thow sail noghte deme the man* bat he7 hase lang lyffede |)of fo<m se hym
white-harede & ga stowpande wi'tA a staffe : for bat of mannes lyfe es noghte to
telle by bat es wasted in ydilnes & in dedly syn*. For-thi ansuerde Baralam* to
losaphate his disciple bat to hym sayde, »Mayst*r, how aide arte b0u? I pray the,
j$if it be thi will, b0u telle me be sothe« ; and he ansuerde & sayd: »I am of
fourty ^eres & fyve«. »Maist*r, quod losaphate, me thynke pat fwm solde be of
sexty ^ere & mare«. And than ansuerde Baralam*: »If bw aske me of all base
^eres {)at I haffe lyffede sen* I was borne, ban* haf I lyffed als many als b<?u
laste sayd. Bot base ^eres I spendid in ydillnes & in syn* or I tuke to be lyf
bat I now halde, base ^eris I halde ^eris of dede. Bot all base ^eris I telle J^eris
» Ms. et. 2 r. J,are-to dede ? a Ms. this. « Ms. I>at. » Ms. p^rfet. 6 Ms. are.
i J>at he om. in Ar.
316 Ms. Thornton: Anonymous writings.
of my lyfe & na ma, pat I hafe s?med Cryste my lorde in thurgfi his dere-worthy
grace ; for j^eris of dede with j^eris of lyfe are noghte for to telle«. Wha so walde
vmbythynke hym? whate tyme stelis fra hym? in lang etyng & drynkynge in
owtrage, whate [in] vnmayte werkes, ydilchip?, ydill thoghtes and foule, vnmayte
wordes1 & op?r vanytes pat man? delyttes hym? In?, he suld sothely vndirstande
& fynd pat pofe he aide be of jjeris, pat littill he base lyffed, & {)at es for to
say, one pe manure he sulde hafe lyffede and he hym wele vmbythynke ; for he
lyffed noghte to his profet, ne wan? hym no mede als he sold hafe done, bot
per&nter wan? hym payne, for lossyng of his tyme. Wondir thyng it ware bat
the man? pat gyffes hym? to pe besynes of pis werlde mare pan* nedis, had na
[lettyng in]2 p^ayere, in reste of herte, in sothefastnes of worde, in p?rfeccion? of
gild werkes, in lufe to god & till all crysten? men?. I trow pat wha sa wzt& a
clene hert will charge thire many lettynges, he may fynd pat ofte tyme will lett
hym? god to s?me to paye. And for-thi haly men? by-fore pis tyme pat pire3
lettynges knewe, pay ftede pe werlde -with all his vanytes righte als it were
cursede, for pam? thoghte pay myghte na ryghtwyse lyfe lede p?rin ; and for-
thi went pay vntill wyldirnes, for ther they trowed pat pay myghte better s?nie
paire lorde to paye. For Senec pe wyse sayse: Auarior redeo fy crudelior [fy] in-
humanior, quia inter homines fui: »Mare auerus I am, sayse Senec, & mare co-
uetw.y, & mare kene & lesse man? I am?, pat haue duelled amanges men?«.
Off thre man?rs ocupacions.
1 hre man?rs of Ocupaciouws es owtwitK, als in sere langlyng & mekill, \n
vtwitfi raykyng, & in mekill traualynge abowte werldly thynges. Firste may many
tnraelle pam?-selfe in mekill langelynge, & agaynes this Salomon? sayse: Qui
dimittit aquam, caput est lurgii, pat es to say : »he pat lattes owte pe wat?r, he
es heued of the stryuyng«. »Late pe wat?r owt«, es late pe tunge flete owt in
mekill langillynge, [&] als many vnmayte wordes & ydill pat man? spekes, 4als so
many sythes he latis pe wat?r owte. [Bot]5 to knawyng [of]6 god ne of hym-selfe may
nane wyn? pat latis his herte owte flete w*'t/z mekill vnmayte speche : for he mase
waye to the fende, his faa, in hy/«-selfe ; & for-thi slyke lykyns Salamon? to pe
cete pat es wzt^-owtten? walle, pare he fyus sayse : Sicut vrbs sine murorum ambitu,
Ita vir qui non potest cohibere spiritum suum in loquendo, pat es fyus mekill for
to say: »Wha sa noghte refrenes his tonge fra mekill speche, he es als a cete
wz'tfc-owtten? walles, pare hostes may ent?r ou?f-alle«. The fend of helle wrtA
his hoste gase thurgfr pat mouthe pat eu?^ es opyn? wzt/* euyll speche. 7In Vitis
patrum it es tolde of a haly man? pat saide when? men? praysede a felawchipe
of brep?f pat he had herde of mekill speche : Boni vtique sunt, set habitacio eo-
rum non habet lanuam; quicunque wit intrat fy asinwu solliit, »Gude, quod he,
pay ere, bot paire wonnyng hase no j^ate ; wha sa will may ga in and lede furthe
the asse«, pat es, paire vnwitty saules. For-thi sayse sayne lames : Si quis putat
se religiosum esse non refrenans linguam suam, sed seducens cor suum, huius vana
est religio, pat es to say : »If any wenys pat he es religion and brydills noghte
his tunge, his religio [n]8 es vayne, he be-gyles his hertec. He sayse swythe wele
»he brydils noghte his mouthe«. A brydill es noghte anely in the horse mouthe,
1 Ar. vnnayt bourdis. 2 Ms. lykyng of. 3 Ms. Jiaire. * Ms. & als. 5 Ms. for.
6 Ms. to. 7 The next passage is wanting in Ar. « Ms. religio?^.
(R. Rolle) Our daily work.
for sum es abowte be eghne, & sum abowte be eres, for all thre es mekill nede
bat bay brydild be. In the mouthe lygges the heuy Iryn* one be lyghte tunge,
for bat es maste to halde. Ofte we thynke when^ we by-gyn^ to speke, for to
spek lyttill & sett wele oure wordes: bot be tung es sleper, for it wades in
wate[r], & glyddes lyghtly furthe fra faa wordes to many, fra gud to sum£ ille,
fra sothe to lese : and pan*, als Salomon* sayse : In multiloqtteo non deest pecca-
tum, bat es thus for to say : »Mekill speche, by-gyn* it never sa wele, may noghte
be w*t/z-owtten* syn*« ; for fra sothe it strikes1 in to false, owt of gud in to euyll,
fra mesure to ou*r-mekill, and as of a drope & a drope, waxes a mekill node pat
drownnes the saule, for wz'tfc be fletand worde fletis be hert owt, bat lang ber-
aft*r may it noghte gedir to-gedire. & b*rfore sayse Gregor bus: Et os nostrum
tanto est deo longinquum qtianto mundo -proximum ; tanto [minus]'1 exauditur in prece
quanta magis inquinatur [stulta] locucione — thir are saynt Gregor wordis \n his
Dyalogs3, bat ere bus for to say: »Als nere als oure mouthe es to be werlde
speche, als ferre es it fra god when*? we to hym speke & prayes hym of oghte;
ffor-thi es when* we calle on hym* & he w/tA-drawes hym agayne fra oure steuen*,
for he will noghte it here: ffor we stynke to hym als of ydill speche and of ydill
Iangelyn)g pat vs hase fyled«. For-thi wha so will bat goddes ere be nere his
mouthe when he to hym prayes, drawe his herte fra be werlde, elles may he
lange cry or god hym here, als he thurgh be prophet Ysaye sayse: Cum exten-
deritis manus vestras auertam oculos meos a vobis, bat es to say : )>When ^e make
many-falde prayere to me ^e bat playes vfi\Ji the werlde, I ne here ^ow noghte
bat while, I \vill turne me away when ^e ^ottr handes lyftes to me«. For sa
mekill lettyng of be gud philosophic sayse es in mekill spekyng, pat bay bynd
baire dyscypylls w/tA sylence baire firste fyve ^ere, als saynt Ambrose sayse. And
wretyn* it es by a haly habot bat hyghte Agathon*, bat thre ^ere he bare a stane
in his mouthe, to lere hym to halde hym stylle. / The tober es of base bat kan*
hafe na ryste bot eu*r [er] raykand abowte fra stede to stede, & for nane ob*r
encheson* bot for to fede baire wyttis w*tA vanytes & lustes slyke als be flesche
^ernes. »Flee be werlde and his ^ernynges, & halde [be]4 in ryste, and brydelle
the tonge bat he noghte owte flete nob*r in langelyng ne \n ydill speche«, thire
thre be haly angelle lerede f)e abbot Arsenius bat he bam solde :$eme ; ffor whare
thir thre er halden* bat be angelle leris, thare es way to god [&] wftA-drawyng
fra ill. It telles of an abbot bat fully twenty ^ere satt in his selle5, bat neu^f
lyftede vp his heued to see pe selle5-rofe. / The third es of tha bat wastes baire
tym<? w/tA trouelle in couatyse to gedir barn* werldly thynges ma ban*? bam nedis ;
& of slyke spekes Salamow be wyse & telles what betis6 to bam for all baire
grete swynke, here what for-bi: bus by ban*? he sayse: Vana est spes eorum et
labor sine fructu : »ffalse es bair hope, he sayse, & pair trauell w*'tfc-owten* mede«;
& ^it he sayse be swylke men*: Nichil aufert secum de vniuerso labore suo, bat
es bus mekill for to say : »Na thynge w«tA hym he beris when he hythen^ weyndis,
of all bat he hase wonne w/'tfc care & swynke«. This es ilk a day sene by base
pat are dede, bat noghte \\iih bam beris to faaire lang hame, of all be gudes
pay hade were bay neu^r sa ryche, bot a lyttill cloute of clathe to hille baire
body with — na mare the werlde vouches-saufe one bam*, bat bay so mekill luf-
r. skrithes? 2 Ms. cicius. 3 Dial. HI: 15. 4 Ms. men*. * Ar. scole. 6 r. betidis.
318 Ms. Thornton: Anonymous writings.
fede. 1 Here-of sulde pe Riche thynke pat playes pam* -with pe werlde, and thir
couatouse men* {)at pe pure pylles2, pat rakes hally to-gedir pat pay may gete,
rekkes he neu*r of whayme, be he pure or be he ryche he takes na kepe, bot
ane3 pat he hafe: and alle es bot fantom & dreme pat pay witft dele. Righte
by a ryche man* it es pat here his lykyng hase of golde & of sylu*r & of ojw
fleschely lykynge whare-wzt/; als an vnworthi wreche pe werld hy#z dyssayues,
als by a pure man* pat hungres swythe sare & swa sare thrystes pat almaste he
dyes. Efter hungere lange hase hym* pyned he falles one slepe, and he dremys
pat he es bodyn* till a feste, & heghe sett one pe desee, & all deyntes pat his
herte may thynke sett by-fore hym*, wyne & pymewt in faire cowppes; he etis
£ drynkes at his will & makes hym righte glade, & all pat abowte hyw standis
are fayne for to do his wylle. Efter pat he hase etyn* pat hym gud thynke,
pe clathe es drawen* & he with mekill noblaye to chambir es gane, and pare,
hyw thynkes, he etis spyce & drynkes pe wyne, & sythen* to bede he es broghte
als it ware a prynce, &. happed v?hh ryche robes appon* hym* ynewe4, wele fur-
rede wzt/fc vayre5 & vrc'tA gryse. Bot when* this wreche wakyns, he felis his legges
all calde ; he thynkes on pat noblaye hym* thoghte he was in, & of all pat riche
noblaye hym thoghte pat was abowte his bed, he grapes abowte hym* if he
myghte oghte fynde of pase riche clathes he wende ware one hym* — bot pan
feles he noghte elles bot taters & ragges; & mare hym hungers & thrystes pan
he dyd by-fore. £an* knawes he sothely it was bot a dreme ; pat false fantome
made hym to trowe pat it was [a] fest. Pusegate false reches of pe werlde taries
pe Riche, pat mase pam* to wene pat all es sothe pat fantome pam* leris. So
witles riches pam* makes pat pay for- gete pam-selfe, and hethyng makis at op*r
& lyghtly by pam settis pat sothely pase reches wan*. Pay make feste of pase
gudis pay pylled fra pe pure, and ilke man for drede es fayne to do paire will.
Bot when* dede pam* sail wakyn* of pat balefull dreme, pan* fynd pay bot fan-
[3.] tome all pat pay wende had bene sothe1. // The thirde ma.net- of men* thare6 are
pat lykyng hase to do pe gude, bot for pay do it noghte in pe man*r pay suld
do, pay putt pe mede of paire gud dede in a reuen* sekke, for pay losse paire
mede pat pay sulde wyn* if pay wroghte pase gud dedis in gud entent ; for pare
whare gud entent fayles in any gude dede, than mede pat to pe gude werke
sulde falle, fayles alswa. And pat may fayle 7 on foure maners. The firste, for pe
wykkednes of pe wyrkande ; als it telles in pe firste buke of pe lawe that Cayme,
Adam sone, offerde to godd of pe fruyte pat hym newede: to pis offerand of
Cayme god walde noghte luke, bot to pe offerand of Abelle, his brothir. Of pir
wordes saynte Gregor spekis & sayse : »by [pe] hertt/j will of hym pat pe offerand
mase es the gyfte of god resceyued or p*r-w/t#-all repraied: for by Abelle wretyn*
it es pat god firste luked to Abelle & sythen* to his gyfte, for to vndirstande pat
noghte for pe oiferande of Abelle god was payed, bot of be offeryng for Abelle,
pat in all his werke was trew & gud, & aft*r pat god luked. Bot to Cayme & his
offerande god wold noghte luke, pat es for-thi pat he [pat] pe offerande made
gretly my[s]payed god«. Whi oure offerand myspayes god or what so we do pat
gud es in kynde, pe haly praphete schewes by skyll, here & lere who so will;
for fyus he sayse : Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam, quia manus vestre
1-1 This passage is wanting in Ar. 2 = rob, Fr. piller. 3 r. anely. * r. ynowe.
* = old Fr. vair, a sort of fur. 6 r. thai, or thire. 1 r> falle.
(R. Rolle) Our daily work.
plene sanguine sunt, pat es bus for to say: »When ^e many payers to me makes
I will pam* noghte here, ffor ^oure handes are full of blode«, that by-takyns
syn*. / !^itt whi tnzuelle falles wzt/j-owtten* mede, bat es v[an]yte * pat stirres many
gud to do, as it es when* man* dose any gud pat gud [es]2 in his kynde, for we3
walde be praysede of men for oure gude. For-pi sayse god till all men* pat ere
in slyke Entent to be loued of men*: »If ^e so do, for sothe I say ^e tyne zoure
mede«. For vayne glorie es bat thynge pat of gud makes euyll; als it es by
almos-dede bat in his kynde es gude, bot do it for manes praysynge & it Wynnes
bot syn*. / The thirde pat for gud werke refes man* his mede, than es roysyng
of bam* pat dose be gud dede; & for-thi god in be gosepelle by be pharaz;ene
sayse bat talde his gud dedis by-fore be folke in goddes temple thare he in
prayede, for-bi god by hym sayde till all bat by-fore hym stode: »Sothely, bis
man hase loste his mede, trayste he non* ober, for all his gud dede«. 4Of this
phara^ene sayse saynt Gregore : »Loo so many gud dedis are loste thurgR a syn*.
This man*, als hym-selfe sayd, fasted twa dayes in a weke, & payed wele his
tendis of all pat hym newede, & ou*r-passed many ober vrhh his gud dedis: bot
for he roysed hym* of his dedis, he losed all bat he dide«. * Nedefull forthi it es
to man* bat he do be gud he may, and bat he warely vmbyluke hym bat he pryde
hym noghte bare-of in thoghte ne in worde. *& for-thi by bis phara^ene saynt
Gregore sayse: >»Als repraied of god he went to his house, for be merit of his
gud dede he had gyfuen* to hyw-seluen* & mad hym vfiih his worde bettir ban*
he was«.4 5For one foure maners men* loses mede of pair gud dede. The first es
when man* wenys, be gude he hase, bat he it haues of hyw-selfe. The tober Nota
when* he trowes bat god gyffes base gudes for he hase bam* s*med. The thirde qjj|d
es when* he ruses hym* of his gud dedis. The ferthe when* he ober dispyses of modis
paire gud dede for he wolde be halden* better ban* any ober5. / 2^it dedis bat gudhomines
are fayles of baire mede when* men* dose [bam] in bat Entent to be halden* bett*r J1^"'
pan* any ober, or for to lessd gud dede of othire, & for to for-do it wz'tfc all bonis
pat he may. And be slyke gud-doers saynt Gregor spekes & tellys by a haly °bus'~
bechope bat hyghte Fortunate, bat thurgfie grace bat he had of god he chased
owte fendis of bam* bat bay had duellede with. And sa by-felle on a tyme
bat bis Fortunate chased the fende owte of a man* in an Euen*-tyde : be fende
sone when* he was chased owte he put hym in lyknes of a pilgrymwe & went
thurgh pe cete par the bechope was, wepand and ^elland als a pure wreche, als
he pat was will of berbery bat nyghte , and bus by-gane he to crye bat all be
cete myghte here: »Loo whate ^oure bechope hase done to me, bat j$e halde so
gude & so haly ! tare I had tane my herberye & wend to [haf] bene in reste, the
bechope come to pe house & putt me owte vrith force: And now als a pure
wreche of my herberye I am will. Ou*r-all berbery I seke & nane will one me
rewe«. A man* of bat cete bat this herde & herd hym b«j speke, tuk hym in
to his house & hym by pe fyre sett & esede hym one this6 wyese. When* pe
man* had spoken* w/tfc pe pilgrym* as he wende he had bene, and he had spyrred
hym of ferre ty^ynges as men* dose pilgrymes, pe fend styrte to pe childe in pe
credill and wrathe pe neke in-twa & keste it in pe fyre, and vanyste awaye
sodanly : & thus at his partynge he qwytt be man* his gud dede. Off [bis] spekes
1 Ms. vnnayte. 2 Ms. dose. 3 r. he. *-« om. in Ar. 5-5 a useless insertion.
« Ar. his.
320 Ms. Thornton: Anonymous writings.
saynt Gregor & sayse: »Many semys gud dedis pat are noghte gud, for pay are
noghte done wz't/z a gud will. For * {)is man* pat pe pilgryme herberde pat was
pe fende, it was for na pete pat he of hym hade, hot anely for of his bechope
he spake pe ill; he called hym to house pat he snld be baldens better & mare
of pete pan* his bechope was, als he pat herberde pe pure pat pe bechope
witR strenghe putt owte of his house«. Thus it es by mony pat dose pe gude
for to lessen*2 pe gud dedis of oper men* & to for-do pam* wz't^-all. / ^it gud
dedis are forowtten* mede als willyng to wyn* to grete honoures or any werldes
gude, for to hafe mede of mam; pofe to mans dome it seme pat many duse pe
gud : pay do it anely for god, noghte-for-pi many of thir pat are abouen* neuewnede
reues pam* paire mede. 7jt thurgK syn* fylande gude dede es loste ; & here-to
accordes pat haly wryte sayse: Qui in vno peccauit multa bona perdidit, pat es
pus for to say: »he pat a thyng synnes, many gud dedis he tynes«, pat es bot he
amend hym wzt/z schryfte & penance do p*rfore.
[II] The secu[n]de party pat teches man* to do pe gude: he es halden* to do it in
stede & in tyme als to ilke gud dedis falles witK a fredome of spirite. & noghte
benedit fw-to, ne witK angir, ne with a dede herte. For god takes gretly to thanke
pat a man* dose vtith a glade herte, for-thi pe wyse man* sayse by god : Hillarem
datorem diligit dcus, pat es bus for to say : »god lufes pase pat hym gyffes oghte
wzt/z a glade herte« ; and namly pase werkes pat to goddes honow & his louynge
falles & to lykyng3 of manes saule, & gastely werkz'-y als prayers and haly thoghttes,
and clere mynde of god & of his gude dedis. Thir & oper slyke to pam*4 lyttill
reste will hafe if pay wele sail bee, for als be haly man? sayse, prayers wzt/z-owten*
deuocion* es als clat*rynge of pyes. For prayere es a sacrafyce pat mekill payes
gode if it [be] made one pe man^f pat it awe to be ; for-thi god askes it of vs als
dette pat we it to hym paye, pare he vs5 sayse: Sacrificium laudis honorificabit me,
pat es to say: »witli sacrafyce of prayere f)0u sail honoure me«. And pat es gud
skylle; for god mad man^ for he wolde be loued of hym^, & for-thi haly wryt
sayse: Gentes creauit deus in laudent 8f gloriam suam, pat es fyus to say: »God
made man^ to his honow and his wyrchip & his louyng«. For-pi pe appostill
sayse: Oportet semper orare 8f nunquam deficere, pat es pwj for to say: »for-thi
behoues man* ener pray and neuer fayle«. He es ener prayand pat es [ai] gud wyrk-
ande. Ryghte es it by prayere als by draweyng of ande: ffor eu^ to ^emyng of
oure bodily lyfe vs nedis to drawe oure ande, pat es to drawe ayere, & sa it es
by pnzyere to ^emyng of saule lyfe. For-pi if we noghte drawe of god thurgR
pnzyere, we are to wyte. For-pi it es be tymes to drawe men* fra be werlde
and his besynes, pat pay pe better may seme paire lorde in pnzyere & in lykyng
of hym*, with pase thynges pat may styre to hym*. And of6 all be halden* to
wyrchipe god wz't^ prayere, men* of religion* are namely halden* pat by almus
lyffes, and men* of haly kyrke pat lyfes by tendis: ffor alle pe werlde trauels to
bryng paym* to hande all pat pam* nedis, so pat pay may wz't& mare reste better
god serue & witfi haly dedis saughtelyng make bytwyx god & man*; and also
maydyns & wedows pat hase avowede chaste — all thir by-fore othir are maste
bownden*. It es noghte by heuenly werke as by ofyer werkes pat in pe werlde
fall whare-to man* es ofte constreynede to wyrke agayne his will, als an oxe pat
Ar. And. 2 Ms. lesten*. 3 Ar. hele. * to J>anu? om. in Ar. » Ar. Jus. 6 = Jof.
The Abbey of the Holy Ghost. , 2 j
ledis be zokke to drawe, thynke hym ne\\er sa ille: bot bis werke patlofspeke
wil be done with" a fredom^ of spyrit, £ with" lykyng in god, for bat softes alle
trauell be it neiur sa grete. & for-thi he pat will plese god wztfc prayere, do &
thynk to dement hy/w to seke grace of god, & hafe gmythely his memorie als
he es taghte here, & he sail noghte fayle for to cowme to grace of gode & ay-
lastand hele ; to pe wylke hele £c.
10. (The Abbey of the Holy Ghost).
Ms. Thornton is the only northern Ms. known to exist, and it contains only
the original treatise ; the other known Mss. are southern transcriptions. Ms. Laud
210 (oldest Ms.) gives it at the end, fol. 180 — 5, but contains separately fol. 136 (in
the midst of the Ms.), a 2^ treatise, the Charter of the Abbey of the Holy Ghost,
which in Ms. Vernon (c. 1380) is joined to the original treatise, so that the two have
coalesced into one. The same combination is followed by the later Mss., which
are mostly derived from Laud-Vernon, while a few show, in their readings, the
use of a northern Ms.; these Mss. are: Harl. 2406, fol. 61, Harl. 1704, f. 33,
Corp. Chr. Coll. Oxf. 155, Dd n. 89, LI V. 18, Lamb. 432. Ms. li IV. 9 f. 69
contains only the original treatise. It was printed by \V. de Worde, 1531. In Ms.
Lamb. 432 it has the title: Here begynnythe Richard Hamppull of the Abbey of
the holy Goest full necessarye. As no other Ms. ascribes it to him, a direct proof
of his authorship is wanting ; yet, as we find references to the treatise in other
works of his, his authorship is very probable. A Latin treatise, Abbacia de S.
Spiriru , exists in several Mss. The Charter &c. is the work of another author,
not a Northerner ; its plan is similar to that of The Castle of Love.
Religio Sancti Spiritus, Religio Munda.
Ms. Thornton f. 271.
L/jf the abb aye of saynte Spirite, that cs in a place that cs callede conscyence.
A dere brethir and sy stirs , I see bat many walde be in religyon*? bot pay may
noghte, owthir for pout'rte or for drede of thaire kyn£ or for band of maryage,
and for-thi I make here a buke of be religeon of be herte, pat es, of be abbaye
of the holy goste, that all tho pat ne may noghte be bodyly in religyom? , pat
pay may be gostely. A Ihma mercy, whare may pis abbay beste be funded
and pis religione ? Now certis , nowhare 1 so wele als in a place p«t es called
Conscyence'1 ; and who so will, be besy to funde p/s holy religions, and |)at may
i Ms. norwhare. 2 On the margin the names of the Virtues &c. are given in Latin or
Engl. form : Consciencia, lusticia &c.
I here give the readings of Mss. Laud 210, Vernon, Harl. 2406 f. 61 (H), Harl. 1704 (Ha), all
of which are southern transcriptions:
L pis is pe abbey of be holy gost pat is founden in a place pat is clepud
concience, Ha Here is a tretis of the abbey of the holi goost, V Heer biginnef)
a tretis bat is clept pe Abbey of pe holy gost, pat is, Concience of Monnes
herte schulde ben in jiis abbey most ; Title om in H. — A — systirs om. in Ha.
VLH Mi inst. of A. V Brepren and Sustren, LH broper and sister. VLH s. wel.
Ha many men. woldfe). VLHa ben. H relegion. Ha&; bay om. VLHa niowe
H mow. L nowt H no^t VHa not. all om. owthir. VH pouert. V adds or
for age, LHHa or for awe. V heore, L her, om. in HHa. V kun. H for pe.
all bond. H wedlok. LHHa om. and. all perfore. Ha here is. book H bok.
all om. be. V om. pe. is. Ha is clepid the. Ha om. po ; H pei. all om. ne.
V mouwe LH mow. VH ben L been. all in bodylych (V bodi Ha bodely) r.
all om. pat. LHHa om. pay. all in gostely. Ha A lorde god , mercy om.
H mow. all pis abbey and pis religioun. VHHa I-founded, L I-founden. all
om. Now. L Sertus V Certes , H sotheliche. H no wher, VL neuere , Ha in
no nother place. VLH so wel ne so semely as. V clept L clepud HHa clepid.
722 Ms. Thornton: Anonymous writings.
ilke gnd cristyn? man? and woman do bat will be besy b?r-abowte. And at be
begynnynge, it es by-houely bat be place of thi conscience be clensed clene of
syn? ; to be wilke clensynge be haly goste sail sende two maydyns bat ere
conande, the one es callede Rightwysnes, and be tob?f es called Luffe of Clennes ;
thiese two sail cast fro be conscience and fro be herte all man?f of fylthe of
foule thoghtes and desyris. / When? be place of be conscience es wele clensed,
than sail be grownde be mad large l and depe; and this2 two maydenes sail make3:
be one es callede Mekenes, bat sail make be grownde depe thorowe lowlynes
of hir-selfe, the tob?r es callede Pou?rte , bat makis it large & wyde abowne ;
bat castis ou?r ylke a halfe be erthe owte , bat es to say, alle erthely lustes &
worldely thoghtes ferre fro be herte, bat if bay hafe erthely gudis vfiih luffe bay
forgete baym? for be tym? & castis no lufe to bam?, nor hase noghte ne settis
noghte for bat tyme baire hertes no-thynge one bam? — and thies ere callede
pure in spyrite, of wham? god spekes in be gospelle & sayse bat thaires es be
kyngdom? of heuen?, be thies wordes Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est
rignum celorum. Blyssed es ban? bat religyon? bat es fundide in pouerte and in
meknes. This es agaynes many religyous bat are couetous and prowde. / This
abbaye also sail be sett on a gud reu?r, and bat sail be be reu?r of teres; for
swylke abbayes bat ere sett one swylke gude ryu?rs, pay are wele at ese, and be
i Ms. lange. 2 Ms. thies. 3 Ms. be made.
and who so-ber-abowte al. om. all Now be-houeb hit benne at be biginnynge.
be, om. in HHa. all be clanset borw (H by, Ha with) wys clansynge; be holi gost
&c. VL sendeii, HHa fynd. V s. adouw. V twey. H maydenes al. maidens,
bat ere al. om.; bat — conande om. in Ha. LH wel, V ful c. L connende VH
connynge. VLH bat on, Ha one. V clept L clepud HHa clepid. Ha rightues-
nesse. LHa om. and. all bat ober. is cleped ; om. in V. loue. V clannesse.
V beose, al. bese. V tweyne. VL schul HHa schal. LHHa caste(n) out. V from
H frome. VLHa om. of. V fulbzw L filbes H fylthis, Ha filthode. VHHa and
of foule, L & foule. V ^eornynges L ^ernyggys. V And whon. HHa om. be
place of. LHa om. be. V I-clanset LH I-clensed. all foundement. V maad
L made, all large. V deop L dep. V bat inst. of bis. LVH schal (V schul)
twey (H two) maydens make (L maken), Ha shall make other ii maydens. pat on.
cleped. meknesse. H and s. L s. maken, HHa makith, schal om. foundement.
V f)orw H throw Ha through. V louhnesse al. lownesse. LHHa her(e)-s. V and.
bat ober. cleped. Ha pouertee. makeb H makith. Ha wide and large. V wyd.
L abouen al. aboue. VHa and inst. of f)at. VL casteb H castith Ha cast, all out
of be herte al bat is of erbelyche (V eorbliche Ha erthly H herbelyche) binges &
worldliche (H worldeliche L wordly) bouhtes bat bow (om. in V) bei (V bei bat) haue
erbliche goodes (H thynges and g.) wib loue (om. in Ha) bei ne (om. in Ha) faste
(H festen Ha feste) not her (V heore) hertes (Ha hartys) on (H in) hem (V ber-on,
Ha there-vppon?). V beose L byse HHa bese. VH ben Ha be, om. in L.
cleped L I-cleped. VHHa pore L pouere. Ha sprite. V w^uche L wyche H
qwyche Ha the which?. Ha Crist. VLHa spekep. V godspel. seib. V heoren
LHa here. H bat be kyngdome of h. is herne. V kindom. all om. be thies wordes.
L Beati inquid. quoniam — celorum om. in LH. Ha est enim. Ha om. Blyssed —
prowde. VL Blessed H Blyssyd H benne is. L be. V foundet L y-founded. V
vppon pouert. L om. in ; V vppon. mekenesse H mekenes. This — prowde om. in V.
LH pat is. L a^eyn H a^eynest. bat are — prowde om. in H. L been coueytouse.
LH schal also. H sette. V vpon. good ryuer ( V Riueer) . and — gude ryuers om.
in LHHa; and — reuer om. in V; V of teeres: For eu?ri Citee and Abbey bat ben
set on goode Riueres. bay om. in V; H bat, LHa it. V ben, LH is, Ha
shalbe. all be (om. in Ha) more. Ha ease. LH om. be. delicious(e). all om.
The Abbey of the Holy Ghost. 323
more dylecyous duellyng es fw. One swylke a reu^r was Mary Mawdelayne
fowndide, ffor-thy grace and rechesse come all to hir will. And for-thi sayde
Dauid thus: Fluminis impetus letificat duitatem , bat es to saye »the gude reu^r
mase be cete lykande«; for it es clene, sekyr, & ryche of all gude marchandyse.
And so be reuer of tens clenses goddis cete, bat es mannes saule b#t es goddes
cete ; and also be holy man sayse of fylthe of synnt' bat it brynges owte be
reches of vertus and of alle gude thewes. / And when bis grownde es made, ban
sail come a dameselle, Bowsomnes, on be tone halfe, and dameselle Miserecorde
one be tojw halfe, for to rayse be walles one heghte, and to make bam stalworthe :
w*t/j a fre hert largely gyfande to be pure & to bamt? bat myster base ; ffor
when^ we do any gud werkes of charite thorow be grace of gode, also ofte-sythis
als we bam do in be lufe and be louynge of god and in gud entent , als many
gud stonys we laye one owre howssynge in be blysse of heuen^, festenande to-
gedir w/tfc be lufe of gode and oure euen£-crysten<?. We rede bat Salomons made
his howssynge of grete pr^cyouse stones: thiese pn'cyous stones are almos-dedis
and werkes of mercy & holy werkes ; pat sail be bownden^ togedir vtith qwyke-
lyme of lufe & stedfaste byleue , and for-thi sayse Dauid , Omni a opera tins in
fide, bat es to saye, »alle his werkes be done in stedfaste byleue«; and als a walle
maye not laste wzt/j-owtten* syment or morfter]1, also no werkes bat we wyrke are
noghte worthe to god nor spedfull till oure sawles, bot pay be done in the lufe
1 Ms. more.
duellyng es \)er. such(e) L swyche. VH be Marie M.; LHa om. Mary; the maude-
leyn. all i-set (HHa set/ and. V I-foundet L I-fonded Ha I-founded. HHa
therefor L before, V and btrfore. V graces & richesses, Ha Richese and grace.
L adds of werkus , HHa of vertues (vertuousj . V comen H comyn L com.
Ha om. all; V folliche al, H fulliche al, L fully. V at. LH her(e) . LHHa om.
and. all berfore. VL seib. L seynt D. Ha dauith. all om. thus. H im (inst.
of impetxis;. all du.dei. L seyn. L ryuer pat. makej) HHa makith. L syte
V citee HHa cite. HHa of god (H good 1., VL 1. of god. L lykende al.
likyng. all cl. and. VL siker. Ha Riche & sekyr. LH goodes &. Ha gode-
nesse and vertues. VL Marchauwdises H merchaundysse. all Riht so. teres.
V clansef) L clenseb, H clensyng, Ha cansith. soule. VHa be wh^uche. V om.
cite ; L cee H see. LHHa om. And. V om. also ; LHHa as. VL men seyen
(seyn). all bat be fylbe of synne departeh (H depart*'*) riches (V richesses). HHa
& inst. of of. H v^rtuis. Ha om. of. H thewis. LHHa om. And. V be. all
foundement. V schul. H comyn. LHHa om. a ; V twey Dameseles. V Boxuw-
nesse L buxomnesse H boxomnes Ha Buxumnesse. VLHa bat on, H be on.
V om. dameselle. V Mmnful. LVHa bat ober. all rere (L reren). VHa an, H of.
VL hei^ H heybe Ha hie. all om. to. L maken. hem, om. in H. all ^euynge.
Ha yeuyng largely with a free hert. all & to be (om. in H) meseyse (H mysey-
seyd Ha mysesede). VL don. V eny HHa ony. V dedes LHHa dede. VLH
om. be. VLH gr. of good entente, Ha of god with good entent; also — gud
om. in VLHHa. V als al. as. VHa moni. VLHa stones. V leggen L lei^en
H legge Ha leye. Ha in. V vre. H blise. Ha and f. VL I-fastned H fest-
ned Ha and fastened. VLH to-gederes. L wit. Ha om. be. VL and of.
VL reden. H Salamon. Ha hous. V beos L beyse H bis Ha thes. VLH
ben Ha be. VLHa almes H almesse. all om. and — mercy. L om. &; Ha &
ober. V schul L schullen, HHa schuld(e). L been. H bounde. VLH to-
gederes. V studefast. LHHa om. and. all berfore. H sayd. Ha Dauid saith.
V Dauid be ptt?phe[te]. VL sey(e)n. Ha workes. LH ben. all as. VLH wal.
L lasten V fastnen. Ha wzt/z-oute. VL Cyment H cement Ha sement. all
morter. all Riht so. LH werk(e) Ha worke. VHHa do L doon. L aryn,
HHa is. H ry^t no^t. Ha is plesyng to. VLH ne. VL noteful, H nedful, Ha
medefull. VHa to, LH for. HHa soule. H but if. LH been. HHa om. the.
21*
324 Ms. Thornton: Anonymous writings.
of god and in trewe by-leue ; ffor alle {)at be * synfull dose, alle es loste. / Sythen^
dameselle Sufferance and damesell Forte 2 sail rayse be pelars, & vndirsett bam? so
strangly bat no wywde of wordes, angre o[r]3 stryffe, fleschely nor gastely, sowre
ne swete, caste bam*? downe. / A, dere brethir and systers , J^itt by-houys be
cloystyre be made, one foure corners ; and it es callede »cloystm< for it closys and
stekys4, and warely sail be lokkede. My dere breb^r and systyrs , wylke of
j^ow as will halde this gastely religyon^ & be in ryste of sawle & in swetnes of
hert, halde be -with-Ine be cloyster, and so sparre b<m be ^ates, and so warely
kepe b0u pe wardes of pi cloyster, bat non o[t]^5 fandynge^ nor euylle styr-
rynges hafe in-gate in the & make p£ thy sylence forto [breke]6 or styrre the
to synn^ ; steke thyntf eghne fro fowle syghtes, thyn^ heres fro foule herynges,
thy mouthe fra foule speche, and thyn^ herte fra foule thoghtes. / Scrifte sail
[make] thi chapitir, Pn?dicacion<? sail make thi frsAour, Oracion<? sail make thi
chapelle ; Cowtemplacione sail make thi dortowre, pat sail be raysede one heghte
Vfiih heghe ^ernynge and vtith lufe-qwykkynynge to gode, and p#t sail be owte
ofe worldly noyse and of worldly angyrse and besynes als fere furthe als pmi may
for be tyme thorow grace for be tym* of pnzyere. Conte/wplacion^ es a deuote
rysynge of herte with byrnynge lufe to god to do wele 7, and in his delites loyes
i al. we. 2 o. m. Fortitude. 3 Ms. of. * Ms. steskys. 5 Ms. no no^er. s Ms. &
make ]>er thy s. and for to . . the. 7 r. in god to dwelle ?
HHa om. in. Ha om. for — loste. LH perefor, V an p^rfore. all we sinful don
H do), all om. alle. V loren L lorn H lore. VLH add till bat (om. in L,
H but) we amenden vs. V Sebbe H sythe, Ha And. H be d. S. LHa be Fort.
VHHa schul L shullen. VL reysen vp, HHa rere vp. V pilers LHa pelers
H pyleres. VL vndersetten. Ha so mightly, VLH so studefastlich and so stal-
worplich. L wordus. all ne (L no) of. V non a. all angres ne of gostliche
fondynges (HHa temptaczon) ne of fleschliche lustes (L lust) pe Innore ne (L no)
pe otture (L vttere, H ferrer; be I. — otture om. in Ha) ne (om. in LHHa) may
(Ha shall) hem (L hym) doun casten (Ha cast hem adown^). A — systers al. om.
all After pis be-houep hit (om. in LHHa) bat (om. in L) pe. V Cloistre al.
cloyster. VLH of. Ha iiii-cornerde. all for whi (Ha for) hit is cleped. V be,
Ha a c. closeb. VL stekeb , H schetteth Ha shutteth. Ha om. and — systyrs.
V warliche L warly ; H & wardith bat schal. VL loken H loke. V breperen
and sustren, LH brober & syster. V ^if z;e wollen, LHHa ^yf bow wylt (H wil);
V holden LHa holde H hold ; V ow, LHHa be ; VLHHa in gostlich religion.
V om. & be — hert. rest. H and of; Ha om. in. V holdeb ow. all om. be
Cloyster. all om. so. L steke, H schette Ha shutt, V stekeb. all om. f)0u.
L by, V or. H om. so. V kepep. p0u al. om. Ha thi. HHa wordis. V s;or.
V opwr, LH vttere ; om. in Ha. HHa temptacz'on. Ha om. nor — &. LVH no
iH ne V non) innere (innore) mowe (H may) haue any (om. in H) entre to make
(V maken) pi sylence (L cylence) to breke (V bren ; Ha make the br. thy s.) or
(Ha nor) stere (V sturen) f)e to synne. H schette Ha shutt. HHa bi. V E'^en
L ey^en HHa eyen. VH from. VLHa Eren H eres. VH from. Ha fole heryng.
VH from. VLH speches, Ha spekyng. VL add and from (fro) vnclene lauhtres
(L lauters). V om. and. Ha thy. L poutus. V adds: pin honden from foule hond-
lynges, and pi Neose from vuele smellynges. LH be. L Chapetere-hous V Cha-
pi^tre-hous HHa Chapitil-house. all om. sail make. LH pe. V ffretore LHa frey-
tour H fraytowr. all orisoun. all om. sail make. LH £e. all om. sail make. LH pe.
V Dortur H dortor. HHa rered. LHa an. H hepe L hey V heiz; Ha hie.
L hye V he^e H heye, Ha his. LV ^ernynggzw, HHa desires. Ha d. of loue ;
and — gode om. LV quikyngw^ H quickyng. all om. and pat — pnzyere. LVH
deuout(e). LVH rys. vp , Ha rys. oute. all of pe. L brennewde V brewnynde
HHa brennynge. V in g. Ha om. to do — saule. L dwelle H dwele V dwellen.
The Abbey of the Holy Ghost. 325
his saule, and somdele ressayues of that swetnes bat goddis chosen? childir sail
hafe in heuen?. / Rewfulnes sail make the fermorye, Deuocion? sail make be celere,
Meditacion sail make the gernere. / And when all be howses bene made, ban be-
houes be holy gaste ordeyne be couent of grace & of vertu ; and ban sail be
holy gaste bat bis religyone es of, bee warden? and visiture. The whilke god be
ffadir funded thorow his powere, ffor bus saise Dauide: Fundauit earn altissimus,
and this es to saye : »the heghe gode be ffadyr ffundide this relegyone« ; the Son?
thurgfi his wysedom? ban ordayned it, als sayne Paule witnes it : Que [sunt], a deo
ordinata sunt1, bat es at saye: »alle bat es of2 god, the Sone it rewlis & ordaynes«;
the Holy goste ^emys it and vesettes it, and bat saye [we] in holy kyrke when? we
saye bis: Veni creator Spiritus, with Qui paraclitus diceris, bat es for to saye:
»come b<m god be haly gaste, and thyne f)0u vesete, and fulfill bam? with grace«.
/ And than the gude lady Charite, als scho bat es most worthy by-fore alle ofw,
sail be abbas of this sely abbaye. And also als bay bat are in relegyone sail
do no thynge, ne saye thynge, ne gange in to no stede, ne take no gyfte with-
owtten? leue of be abbasse , also gastely sail none of swylke thyngys be done
w/tA-owtten? leue of charite ; ffor thus cowmandes sayne Paule : Omnia vestra in
caritate fiant, bat es: »what so j^e do or saye or thynke w/t/j herte, alle ^e mon
1 Cf. Rom. 13, i. 2 omit of?
H om. and: dwele in gostely delicies, ioyes — saule om. ; LV & of his dylycys
L froberen his halle, V for to heeren and of his halewes. LVHHa and (om. in V)
sumdel (om. in H) tasten (H to taste) of be (om. in Ha) swetnesse. V I-chosene, Ha
cosyns. all om. childir. L schullen V schul. V hauen. V Rihtfulnesse. all schal
be. V bi ; Ha om. |)e. V ffermorer H fermowr Ha fermouresse. all om. sail make.
V bi; Ha om. be. L seler V Cellerer H cele Ha Celeresse. H & M. L maken.
V f)i. V Gerneer H garn?r. all om. all. V bin. all houses of offys. Ha be.
all be-honeth it bat be h. g. sette. V Graces. Ha om. of 2- (ill vertues. LHHa
om. and. VL benne. H hey holy. LH bat is of b. r. ; V om. j)at is, of b. r.;
Ha which is w. & v. of the Religion. LHHa om. bee. LVHa wardeyn. LHa vysi-
tour V Visitor H wysitour. L om. be. H om. god. LVHa fader. L foundede
V foundet H founden. all my^t. all as Dauid (L dauit) seyth (H says). VHa
Fundauid. all om. and. all bat. LVH om. to saye. H heyest. LHHa om. be
fadyr. LHHa haf) made hit. The son? — god om. in LHHa. V om. ban. V as
seint Poul witnessef) and seij) Quia a deo sunt ord. sunt, bat is be hei^e God
ha{) maad hit. all rewlef) (V ruleb) it. all om. & ordaynes. all kepeth (L
keput,1. visiteb. Ha om. bat; H berfor. all synge. Ha we syng. H om. holy.
LV churche HHa chirche. all om. when? — bis. L adds mentes tuorum, VHHa
continue ~>isita, V imple superna gracia que tu creasti pectora, all om. wz't/j Qui p.
diceris. V om. bat — saye, LH om. for — saye, Ha om. for. V om. god be, LHHa
om. be; HHa gode. LVH om. and; be (V ber) hertes of byne. Ha & visite
the herds of thyne. V folfulle, L felle HHa fille. LHHa hem, V be brestes.
H throw, all f)i grace. V adds b#t fyon hast I-foormed. all om. And than.
Ha om. the gude. L lefdy. LVH as, om. in Ha. L sche V heo H he, om.
in Ha. all om. bat. L by-forn. H al thyng. L been. LVHa abbesse H ab-
baysse. LHHa holy. all om. also. as. faei. VH ben L been Ha be. L no
thyng schol doon, VHHa schul no bing (Ha not) do(n). L no Ha nor. L seggen
V siggen. all om. thynge. L no. L goon V gon HHa goo. H om. no.
V stude. L no. H om. ne — gyfte. V taken. LV no (ne) ^yue (^iuen). Ha yftes.
VHa wiboute. V of heore. all ri^t so. gostliche. V ne schulle. H no suche.
Ha nothyng. L schyche fyyngus. H ben. Ha om. leue of. H loue. H bis.
co(m)maundeth , H comendith. V Omnia opera v. Ha is to seye. Ha all that.
V om. so. V don or seyen. Ha om. or saye. L benk V benken Ha thenkith.
Ha om. with herte. Ha loke it be don?. LH mote V mosten. VH hit don.
326 Ms. Thornton: Anonymous writings.
do in charite«. A, dere Brewer and systirs, whate here es harde comandemewt !
Bot it es [notfull] l to oure sawles bat oure thoghtes & oure wordes & oure
werkes be onely done for lufe. Wayleawaye , if I durste saye ! for many are in
religione , hot to fewe relegious bat bay ne done be comandment of saynte
Paule, or be concelle of be gud lady Charite bat es abbesse of this cely relegyon^ ;
and for-thi bay lose mekill tym<?, and losses baire mede, and ekes thaire payne
gretly, bot if bay amende bam. Whare-fore, leue breb^r and systirs, bese ever
more wakire and warre , and in all ^oure werkes thynke depely bat whate-so j^ee
doo be it done in be lufe of gode and for be lufe of [god]. / Pe lady Wysdome2 sail
be pr/oresse, for scho es worthi, Nam prior omnium creat\ur\ar\um\ est sapiencia,
bat es: » alfw-firste es Wysedome made«, and thurgft be lare and be concele of
bis pn'oresse sail we do alle pat we do ; and this sayse Dauid : Omnia in sa
piencia fecisti, ptft es at saye : »alle b#t f)0u base made bou hase made wysely«. /
The gud lady Meknes b«t aye elyke makis hir-selfe lowly and vndir alle ob<?r,
sail be suppr/oresse : hir sail ^e honoure and wirchipe wzt& bouxomnes. A Ihesn,
blyssede [es] bat abbaye and cely es bat religione, bat hase so haly ane abbas as
Charyte, a przoresse as Wysedome, a supprioresse as Mekenes. A, dere brejw
and systirs, blyssede and cely are bay; bat es to saye, those saules are cely b#t
haldis be comandmewt of be abbas lady Charite, and be techynge of be priores
lady Wysdome, and the concele of be suppn'orese lady Mekenes. For who-so es
i Ms. noghte full ill. 2 Ms. and for fce lufe of l>e lady Wysdome Jxzt sail.
H with. L loue, VH loue and in (om. in H) charite. A — lufe of (/. 9) om. in Ha.
V brebren and sustren, LH brober & soster (sister). L wat, V bat, H bis. H om.
here. V and hard, H a harde. H om. it. LV notful , H nedful. all om. ill.
LV for. L J>ou?t«j. VH ben onliche. H ydo. VH for be 1. H adds oflhmi.
LVH add & in be loue of god. V weilawei L weylawey H welaway. H dorst,
LV dar. ben H be. LVH and. V & gon to seche Religion. V bo bat. LVH
om. bay. LVH don (V dof) H do) nou^t after (H efter) |)e c. L no VH ne,
after be. L counsel V cou;zseil H conseyl. L lefdy. LVH sely. berefore.
L leson V leose H losse. L mechel V muche H meche. LVH tyme of her
mede (and losses om.). L eken V echen. H and also gretly schal haue payne.
LV gretlyche here peyne. LH om. if. LV amenden. hem. LVH perfore. V
breberen and sustren, LH brober & syster. L beth H bethe V beob. LV
waker, H wakynge. L ^oure w. all. V ^or. LV benketh H thynketh. LVH bysy-
lyche what so (H w. bat) ^e don bat it be. V om. done. LVH in (V for) be loue
of god & for (V in) his loue. of om. L leuedy. V Wisdam. all om. bat. L been
V beo. L pryouresse. for — worthi om. in Ha. LH sche V heo. Ha priorum.
LHa omni creata, VH omni creatura. Ha is to saye. V aller. L ferst V furste.
LHHa was. LV y-maked H ymakyd. lore. H priorisse. Ha we shall VH we
schul, L we scholdew. L doon V don. al. LV don Ha doth, H schul do. Ha as.
LVH bus, om. in Ha. L seyt. Ha dauid saith. LV tu fee. Ha om. b#t — saye.
LVH om. at saye. V om. alle. hast. V i-maked. LVH hast it. LV avisylyche
H awisiliche Ha avysily. L lefdy. all euer m. h. I-lyche (Ha like) lowe. Ha om.
and. L ben. V subprioresse H suppn'orisse. LVH schalt bow, Ha bou shalt.
L onourew V honourew. Ha om. and wirch. L worchepe V worschipen H
worchip. Ha O. all bl. is. hath, holy an. Ha om. as. LVH om. a. all om. a.
Ha O Ihesu. H om. A — bay. Ha om. dere — saye. V breb^rm and sustrew,
L brober & syster. LV been bo. L seyen. Ha sely be tho soules. LVH be.
L been V ben H bothe. LVHa holden H holdithe. V comauwdemens. H om.
abbas. Ha lady abbesse. L leuedy, V bat ladi. all om. and. Ha lady priores.
V p. be ladi. LVH om. and. Ha lady supprioresse. V be ladi. V ho so,
The Abbey of the Holy Ghost. 327
bouxome to thir thre ladyse, and baire lyffe rewlis aftir baire techynge, the ffa-
dir, the Sone, the Holy goste, bam sail comfurthe -with many gostely loyes, and
bam helpe and socoure in alle fandiwges [&]1 angirs pat pay ne be noghte ouer-
comen^; bam thare drede no wrenkis ne no wylis of the fende, for why god es
\fiik pam£ and standis aye by pam£ als a trewe kepere & a strange ; and ffor-pi
says Dauid thus: Dominus protector vite mee, a quo trepidabo? alsifhesayd: »god
es my champyone staleworthe and trewe, pat for me pat es so wayke and so
vnmyghtfull, agaynes myn£ enemyse base vndirtane for to fyghte: whame thare
me pan£ drede ? now trewly, righte none«. We rede in a buke of Danyele bat
a myghtfull [kyng] was bat men£ callede Nabogodhonosore , bat sett in [his]
reme thre mene bat solde do & ordayne and stabyll als baylyes alle be rewme,
so bat be kynge herde no noyse ne no playnte, bot bat he myghte be in pese
& in loye & in ryste in his rewme. And righte so pe rewme of pe sawle pat
thiese thre baylyes are Ine, and be religione bat thies thre palates are Ine, pat
es Charite, Wysedome and Mekenes, thare es pese, ryste and lykynge in saule &
comforthe in lyfe. / Z?amesele Discrecyone, pat es witty and be-[fore]2-ware, sail
be tresorere ; scho sail hafe in hir kepynge alle, and ^ernely luke pat all go
wele. / Orysone salle be chaunterese, bat w/t& hertly prayers sail trauele daye &
nyghte3. And whate Orysone es, pe holy man^ sayse : Oracio est deo sacrificium,
angelis solatium, diabolo tormentum, pat es to saye : »Orysone es a louely sacrafice
i Ms. in. 2 full. 3 The same passage is part of a treatise on prayer and meditation in
Ms. Reg. 17 C xvin, fol. 65.
Ha who so that, H he pat ; L who, so om. V peos H besse Ha pes, L pe.
VHa ladies H ladis L Iefdy7,s. LVH hys. LH reulyth V rulep. Ha & Rewleth his
lyf after hem & her t. L techynge VH techinges. Ha and the h. g. LV hem,
HHa hym. L counforten V cu/wforten H conforte. L gostlyche. LV hem, H hym,
om. in Ha. LV helpen & socourew. LV all here, HHa al his. L fondyngz^r
H fondyngis, V temptacions, Ha nedes. Ha om. in ang. LVH and. L angeres,
VH angres. HHa he. all om. ne. L been; V schul not ben. HHa ouercome.
LVH ne bar (H ber; hem (H hym) nou^t drede, Ha ne hym dar not d. L non,
H be. LVH wrenches Ha wrenchis. L no non. VHHa om. no. wyles. all om.
why. HHa hym. V om. and — banu'. LHHa om. aye. Ha with. L om. bam<? ;
HHa hym. as. V om. a. L kempe, V Campion II Kampioun Ha Champion. LV
om. a. all strong, all and pus ; for-bi om. V witnessef), Ha said. as. VL ^if
Ha 5jef. LV om. es. LHHa champyoun V Campion, all am. LVHa feble H febel.
Ha om. so. H vnmy^ti Ha onmyghty. L a^eynus VH a^eynes Ha ayens. L enne-
mys VH enemys Ha enemies. Ha he hath. L vndertaken al. vndertake. Ha om.
for. L fyten V fihte H fy2jt Ha fyght. Ha adds for me. whom H qwhom.
LVHHa schulde I. L dredon. all om. Now. all om. righte. Ha nomantf. Ha om.
\Ve — go wele (/. 18). LV reden. V bat \>er was. V migtiful. all kyng. V me.
H was. clepede. L Nabugodonozjor V Nabugoddonosor. in his. LH rewme
V Reame. L schulden V scholdew H schulde. LH doon and ordeynen & stablen.
H om. andj. H stabil. as. V Bayliues, H reuleres. LH of inst. of alle.
VH reame. H harde, V ne herde. V now. L no (no2 om.) pleynt. VH but.
V ben. & in loye al. om. in om. L reste VH rest. V and his R. also.
L om. rewme. all om. And righte. LH Also. LVH om. of be sawle. H bis
L bese V beose. L bayles H baylis. L been H ben V beb. LV inne.
V be-tokneb inst. of and. L om. be. H regiouw. L preletes. V beob H bethe
L been. V and Wisdom. LV Damysele. L descreczoun. LVH byfore. LVH
tresouresse. V ffor heo. H hee L she. LH om. hir. LVH bysylyche. L loken
VH loke. Ha Cloystresse. H hertliche Ha herty. Ha prayours. L trawaylen
al, trauayle. all om. and. V tellefo. Ha sacrificium deo. L seyn. Ha Orisons
& holy prayers sacrifice to g. LVH an holi. V sacrifice, LH preyer. H solace
328 Ms. Thornton: Anonymous writings.
to god, solase and lykynge to angells, and turment to pe fende«. It witnes in pe
lyfe of saynte Barthilmewe pat it es turment to pe fende: for pe fende cryede
to hym and sayde: Bartholomee, ince{n}dunt me oraciones tue, pat es to saye:
»Bartilmew, thi payers byrnys me«. And pat [it] es lykynge to angels, saynte
[Austyn] 1 wytnes it and sayse : »When* we praye vriih deuocyone of hert, the angels
standis byfore [vs] daunsesande & playeande2, and beris oure prayers vp, and
present 3 pam<; to pe ffadir of heuen* ; pe whilke payers oure lorde cowmandes
to wryte in pe buke of lyfe«. [^it it]4 es sacrafyce to god, ftis anep of pam? pat
hym moste payes, and for-thi he askes vs it tyr he sayse thus : Sacrificium laudis
honorificabis me, pat es to saye: »^e salle wyrchipe [me] with sacrifice of louynge«.6 /
/ubilacio, hir felowe, sail helpe. And what Jubilation? es, a seynt7 it telles and
sayse pat wlubylacion^ es a grete loye p«t es cowsayuede in teris thorow brynnande
luffe of spirite, pat may noghte be in all schewede no in alle hyde« ; als it fallis
somtyme of tho p«t god hertly lufes ; pere® efter pat pay hafe bene in prayere
and in orysone, pay are so lyghte & so lykande in god, pat whare so pay go \>er
hertes synges murnynge songes of lufe-longynge to paire lefe, pat pay ^erne vfhh
armys of lufe semlyly to falde, and -with gastely mowny[n]ge of his gudnes swetly
to kysse ; and ?it vmwhile so depely p#t wordis pam wanttis ; for luf-longynge so
1 Ms. Bartilmew. 2 MS. prayeande. 3 Ms. a pr. of. * Ms. l>at. 5 Ms. this are.
6 This _word (= praise) proves the tract to have been written in the north. "• al. seynt
Oregon ; cf. Greg. Mor. xxm. 8 — bire.
to god. Ha om. solase. L aungks V angeles HHa aungelis. V om. pe.
VLHa fendes. HHa pis is wittenessyd (Ha wittenesse). VL witnessep. L bar-
tolmew V Barthelmeu Ha Bartelmewe H bartholemewe. V to fendes. all whan
inst. of for. L cryede & seyde to hym. Ha om. to hym. L Bartillomewe,
V Apostole del Bartholomee; om. in HHa. Ha me inst. of tue. L seyn. V pou
godes apostle Bartholomeu^. LH brennen V brennep Ha brenne. all om. and.
HHa pat orisoun is. Ha adds and turment to the fendis. all Austyn (L Austeyn;
berep wytnesse. L sey^t. LV preyen. all of h. to god. LV stonden H stondyn
Ha stonde. L aforn V bi-foren. all vs. daunsynge & pleyynge. LVH beryng,
Ha bere ; vp oure pr. LV £ maken hem present, Ha and present hem vp, H and
hem presentith. V preyere. Ha he. VHHa comawzdeb L comendep. H writyn,
LV be wryten (ben I-write). L om. pe. L lyj^f. all it is. LH 7,e & on of,
V and on of. Ha and most plesith hym. L poo V po, H bilk. LV pleseth,
H likep. all om. and. LH perfor he axef) it vs, VHa hit (Ha god) scheweb
wel (Ha hywself) for he hit askep (Ha askith it) of vs. all & seyth ; thus om.
LHHa honorificabit , V honorificabis . LH om. to saye. H pat pu. all pou
schalt. V worschupe. all me. H praysyng , Ha plesyng. all Jubilation. Ha
shall folowe , H schal be chaiwterysse felaw and her help to do. LV helpen
(om. in Ha), and — es om. in Ha. and om. in LVH. all seynt Gregori inst. of
a seynt. all om. it. Ha om. telles and. LV telleb H tellyth. L sey^t V seip
H seyth L saith. LH conseyued V concerned Ha conceiuid. H terres. L
brennewde V bre;rninde HHa brennyng. V of be. L spyry^t VHa sprit, in om.
V al out L alle owt H al out be sch., Ha all be sh. oute. Ha ne V nor, L noyper
I nofw. in om. HHa all be. L hyd Ha hid H hydde V hud. as. LV fallep
HHa fallyth. V pulke. Ha om. god. V pat louen god herteli. H for, L 7,e,
VHa om. pere. LVHa after. LV han. all om. in pnzyere and. VL ben
HHa be. all om. so lyghte &. likyng. Ha what ever they do here. LVH ben.
I hertis^, Ha hert. L synggew H syng Ha syngith V syngynge. mornyng.
Ha songis, H song. Ha om. longynge — longynge. H lofe. L ^ernew V ^eornen,
H desire, armes. L semly VH semeli. LH klyppe V cluppen. L menyngw^,
H mengynges, V moones. LH gladnesse. H swetlyche to clippe & kysse. V cussen.
all om. ^it. all somtyme. H depelyche. LV wordes. L wanteth V wontep,
The Abbey of the Holy Ghost. 329
ferforthe rauesches thorow1 hertis prtt somtym<? pay ne wote noghte whate pay
do. / Z>euocione es celeresse, p#t kepis pe wywnes, bothe pe white and pe rede,
wzt/j depe vmbythynkynge of be giidnes of god, & of be paynnes & of be anguyse
bat he tholede, and of the loyes & be delytes of paradyse pat he base ordayned
to his chosen*?. / Penance sail be kychynnere, bat vrith grete besynes trayuells
daye & nyghte for to plese alle, and ofte swetis -with bitter teris for angyre of
hir synnes. Scho makes gud metis, pat es many bitter sorowes alle for hir gylte^,
and theys metis fedis be saule ; bot scho sparis hir-selfe thorow abstynence and
etys bot littill, ffor do scho neu^r so mekill ne so mony-folde of gud werkes, ay
semys scho hir-selfe vnworthy and synfull. / ^4tempmmce seme[s]e2 in the fratoz^r,
bat scho to ylkone so hikes bat mesure be ou^r-alle, bat none ou^r-mekill nere
outr-lyttill ete ne drynke. / .Sobirnes redis at the borde the lyues of the haly
ffadirs, and sywges and reherces whate lyfe bat bay lede, for to take gud en-
sampille to do als pay dyd, and pere-thorowe slyke mede to wyn? als pay now
hafe. / Pete es spensere, pat dose seruesse to gud all p<?t scho maye. And Mercy
hir syst^r sail be ambynowre3, bat gyffes to alle, and noghte kane kepe to hir-selfe. /
TTie lady Drede es portere, pat kepis besyly be cloyst^ of be herte & of be
conscience, b«t chases owte alle vnthewes and calles In alle gud vertus, & so
1 r. thaire? - Ms. seruede. 3 = almoner.
H lakkyth. H lonkyng. VH & so. Ha so forsoth. rau. — hertis om. in Ha.
L rauyscheth V rauissched H rauyss. here, H hey. LV hertes. L ne wyte, V nute,
H om. ne, LHa om. noghte. L doon V don. V Celleresse. kepep, Ha kepith.
HHa om. bothe. VH om. be. H qwyte. VH om. be. V deore. all pou^tes.
V of be angussches and of be peines. L angusches H angwysches, Ha diseases.
all suffrede. LHHa ioye ; V om. the loyes &. L delycys V delices, H delyte.
Ha of heven. HHa om. base. L greyped. H chosofi L chesoun, Ha lou<rs.
Ha kechener, L cosyner V Cusyner H cusener. all om. bat. HHa om. grete.
all and trauayle V trauayles) & peynes ;L peynus^1 bobe day & n. all paye (pay)
for alle. L swetyn V swetew HHa swete. V angwr al. anger. Ha she L 5jhe
V heo H he. LHa makeb H makyth V maken. Ha mony good. LVHa metes.
Ha om. es — metis. V beob. V serwes, H wordes. V om. alle. LH here.
V gultes LH gylt. LVH feden Ha fedeth. LHa sche H hee V heo. sparep
Ha fareth. Ha with. V abstinesse. LV etep HHa etyth. L lytul V luytel
HHa litell. L mykel V muche H myche Ha mochf. L no. HHa om. folde
of. H werkys Ha workis. VLH al wei ; Ha om. ay. sche (heo) holdeb. LH
& temperaunce VHa Temperaunce. all om. seruede. L freytour V freitur
H frayt<?r. V adds schal be ; Ha shalbe fraytoures. LH so bat echon (ychechon)
lokef) ,loke , V for to loke ; Ha om. bat — hikes. Ha and mesure shalbe ou^r-seer
al-waye 'rest om.). V mensure. (be: here begins Ms. Simeon.) L mechel V
muchel H mech. ne. LH lytel H luitel. L no. V sobrenesse H soburnesse
Ha sobernesse. redeb H redyth, Ha shall rede. H bourde. H lyfis, LVHa lyf.
all om. the. V fadres H faderes Ha faders. LH redeb, V techeb, Ha tell.
LVH add hem. & reh. al. om. LVHa om. pat. L ledden V ladden H ladde
Ha ledde. V adds in eorbe. LHHa here in (L on, Ha on the) erbe. L taken,
ensaumple. LVHa to god, H to loue god. as. L deden V duden HHa dede.
Ha om. and — hafe. L swyche H seche V such. LVH om. now. Pitee H pyte.
VLH Pitaunceer, Ha penitauncer. Ha om. pat — maye. LVH om. seruesse. L of
gode, V be goode, H oft. H om. al. H wat he. V adds wib al hire miht.
all is. VLH aumener, Ha a yeuer. LV ^iueb HHa ^eueb. LHHa om. to. V nou^t
con, LHHa can nowt. LVH holden Ha hold. LV kepep HHa kepyth. Ha
om. {ie cloysfcr — speres. VLH be ^ate and be cloistre (H clayster). V and
chase b. H all yuell bewes. L cleput V clepep H clepyth. VH vertues L
330 Ms. Thornton: Anonymous writings.
spares pe ^atis of pe cloyster & pe wyndows, pat none evylle hafe none Ingate
to pe herte thorowe pe s;atis of pe mouthe ne thorowe pe wyndows of pe
eghne nere of pe eris. / /foneste es maystresse of pe nouyce, and teches f)am
alle curtasye, how pay sail speke and gange and sytt and stande, and how pay
sail bere pam£ w/tfc-owtten* and vriih-Ine , howe to god, how to man£, so pat
alle pat pamtf sese of pam may take ensampill of alle gudnes and alle gud
thewes. / Z>ameselle Curtasye sail be hostelere, & pay pat com[es] and bydes1
scho sail pam resafe hendely, so pat ylke one may speke [gitd] of hir. And for-thi
pat nowp^f sail be by pam<? one emange the gestes — ffor it myghte falle pat
damesele Curtasye solde be oure-balde &2 ou^-hardy, — for-thi sail scho hafe a
felawe damesele Symplese , for pay two alyede to-gedir thorowe felawchipe are
sekyre and semande; for pe tone wzt^-owtten* pe top^r vmwhile es littill worthe:
for ou^-grete symplesse may make of pe symple a sott or ou^r-nyce, and OMer-
grete curtasye may be somewhile op*r to lyghte chere or to glade, or ou<?r-balde
for to paye be gestes; bot fayre and wele, & wzt/z-owtten£ fandynge of blame,
may pay do paire offece bothe to-gedir. / Z>amesele Resone sail be p&merere3,
ffor scho sail ordayne w/t^-In & wzt^-owttyn^ so skilfully pat pere ne be no de-
faute. / Z>amesele Lewte4 sail be fermoresse, p#t sail tr^uelle abowte & besely smie
be seke. And for-pi sen p«t in pe fermory of this religyontf are moo seke pan£
1 Ms. & £at J)ay comande and byddes ]}at. 2 Ms. a. 3 r. purueiere. 4 r. Leaunce.
vertuus. L spereth, V stekep, H schet. LVHa spates. HHa of pe moupe & pe
wyndowes of pe (om. in Ha) eyen (len) & of pe erys pat none (nothing of) euyl
wordys ne sy^this (sight) schul (shal) foule (fyle) pe sowell (soule). V vuel L euel.
V hap. LV om. none, entre into. L mou^t no. V wi;zdouwes. ei^en. L no
V ne. L eres V Eren. V Honestete. LH mayster. V Nouices, LHHa nonnes.
LHHa pat. LV al, om. in HHa. L corteseye V Cortesye HHa curtesye. L
scholen V schullen H scull Ha shull. V speke^. VHa om. and ; L or. L goo
V gon H go, om. in Ha. all om. and. V sitten. L or. LHa stonde H stond
V stonden. LH om. and. V beren. Ha within and withoute. L om. and
with-ine. H and how. V wzp-innen. L into. LHHa & how. V mon. L seen
V seon H sene Ha seeth. Ha om. of pam. V mowe. L taken. H gode ens.
all om. and alle gud thewes. H Damseyl. Curtesy V Cortesye. V ben. H pe.
LH osteler V Osterasse. & om. V so pat. L ^he V heo , H pe, Ha at the,
LVHHa comyng and (pe H at the Ha) goyng schal receyue hendeliche (L heendly) ;
V adds gode goers and comers. L echon V vchone H yche one Ha ech.
VL mowe , H schall mowe. all speke good. HHa of of)er. LVH and for as
(L os) meche as, Ha for that, all non. V adds of hem. L been. LHa her£-
seluyn (self), VH him seluen (selfe). all al-one. among. V peose. V gistes
L gestis. V mai. H to inst. of pat. H curteyse. V ben. bold. H houer.
all perfore. LHHa sche (H he) schall. LVH to inst. of a. Ha om. felawe.
LH symplesse VHa symplenesse. Ha adds to goo with hyr. Ha om. for. pese.
L to. Ha om. al>ede. L to-gederes. V felaweschupe. ben. VHHa semyng.
Ha be s. & s. through felawship. pat on. pat oper. somtyme. VH is sum-
tyme. H worthi. VHa symplenesse. L maken. all om. of; all ouer gret (L
mikel) symplete, LVH or ouer litel, om. in Ha. Ha ouer mochtf. all may make
ouer-fair semblaunt (H semlaunt) or ouer-glad or ouer-bold. V forte. H om. to.
Ha please, all om. pe. V om. &. all doute of b. LVH mouwe. Ha they
maye. V don. office, V offys. V to gederes. L purueyresse H pwmyouresse,
VHa Prioresse. all pat schal. V ordeynen Ha ordeygne. VLH wip-outen and
wip-Inne(n). V om. so. V skilfolliche. all om. ne. HHa schal be. V non.
V Leaute L Leaunce H louance, Ha Rewfulnesse. V ffermeresse H formeresse.
L tranaylew. LHa syke. Ha om. and. all for ; -pi — pat om. V ffermerie.
The Abbey of the Holy Ghost. 33 j
hole, mo febyll ban^ wighte, and es owr-grete trauelle to smie bam alle hyr-
one, ffor-thi sail scho hafe a felawe, damesele Largesse, bat sail see full wele to
ylkone after bat bam nedis. / damesele conande and wysse bat es callede Medi-
tacyone orPoleschesy1, es garnere: scho sail gedyre and sembyll gude whete and
ob*r gud cornnes to-gedir, and bat fully, w/tft grete plente, thorow be whilke alle
be gud ladyse of be howse may hafe baire sustenance. Meditation* es in gud
thoghtes of god, & of his werkes, and of his wordes, and of his creaturs, and of
his paynes2 bat he tholede, and of his grete lufe pat he had and hase to bam*
for whaym* he tholede. This garnere had be gud kyng Dauid, ffor- {3/3 was he
ay riche & in plente ; and for-thi he sayse in be psaltyre : In omnibus operibus tuis
meditabar ... die ac nocte, pat es to saye: »Lorde, in thi lawe I thynke nyghte
and daye«. This es begynnynge of all perfection*4 when* man* settis and stabylls
his herte in depe thynkynge on god & on his werkes ; ffor ofte es better a gud
thoghte in haly meditacyonf pan many wordes sayd in pray ere, ffor pe holy
thoghtes in meditation* cryes in goddes eris. Ofte it falles pat pe herte es so
ou*r-tane and so raueschede in holy meditacyon* pat it wote noghte what it dose,
heris nor sayse, or seys, so depely es pe herte festenede in god and in his werkes
pat wordis hy;« wanttis: and pe stillere pat he es in slyke meditations the
luddere he cryes in goddis eris ; and p*rfore sayd Dauid thus : Quoniam tacui, dum
1 o. m. Poleschsy. 2 Ms. paynens. 3 Ms. ffor \er. * Ms. Than when*-.
V beon H ben LHa be. Ha and inst. of ban. LVH stalworpe, Ha strong.
L & ouer her* my^te , H & for it were ouer her my^th , V and ouer-muche hit
weore to hir, Ha she (and om.) were not myghty. LVH hem (om. in H! alone
for (om. in V) to s., Ha to s. hem alone, all perfore. L sche V heo H he.
Ha she shal. Ha to hyr a. LVH to f. V kuyndenesse. all doji . V folle
L j)e fulle , wele om. ; H be wille, full om., Ha om.ffull wele. Ha om. to.
Ha hem all that they n. nedeb H nedyth. L cownyng V Ciu/nynge H conyng.
Ha wyse & kunnyng. cleped. all om. or Pol. V Gernerer LH gerneter ; HHa
add maystresse (Ha the maisterj of pe gerner. L gendren; Ha gadereth, sail om.
Ha om. and sembyll. L assemblen V asemble H assemly. Ha the g. LH wete.
L cornus H corny s. H to-gedyres. Ha so inst. of and bat. V fulliche H fully ch.
L & bat p., V and at p. ; HHa & 'so Ha; plenteuw-rlych. Ha that all. V om. be.
all om. gud. L mown VH mowe. Ha sustenaunces. LHHa om. in. H werkys
Ha workes. H om. and. H wordys. L om. his. LH om. and. LV peynes,
Ha peyne. all suffred. L herte inst. of grete. HHa vnto. all vs. L whom,
HHa qwan, V whuche. VLH polede deth, Ha deyed. V hedde. Ha om. be gud.
all for he was alwey. Ha & in gret p. H & plenteuouse. HHa om. and. all berfor.
Ha said, all sauter. In — saye om. in V. L om. operibus. LHHa mcditabor ; die
ac nocte om. LHHa bat ys as ;jyf he seyd (Ha to saye). all (Lord V) I (om. in Ha)
haue al-wey (H all mi (om. in Ha, })ou^t (mi p. om. in L) depely (om. in Ha; H depely
in pou^t) in (om. in H, pi werkes ; & in an (om. in L) oper stede (V stude, Ha place)
he seij) : In lege domini meditabor die ac nocte (V om. Latin), pat is (to saye Ha;
V om. pat— saye). V schal penke. Ha alday. Ha That. LVH pe b. VLHa pat
mon set ;L se) stabliche (H stable, set om.) his h., H bat stablyth mennes h. VLH
to faenke deopliche in g. & in h. w., Ha to benke to plese god in h. w. L it is.
Ha prayours. LHHa om. ffor — eris, V om. pe — eris. all ouer-come(n). rauished
H besy. Ha meditaczons. VH he, Ha bey, om. in L. Ha wete. he Ha they.
dob Ha do. hereb H herybe Ha here. LVH or, Ha ne. saybe V seo£> Ha
seye. Ha depe. L is hys h., VH (h,is h. is, Ha her hertw be. all set and
fastnecl H festenyd). Ha workes. bat — wanttis om. in Ha. L hem. L wanteb
V wonteb , H lakkybe. V stillore Ha stillyr. all meditacions. V loddore
Ha louder, cryeb. L godus erus, a/, godes eres (H heres). LHHa om. and.
332 Ms. Thornton: Anonymous writings.
elamarem tot a die, as if he sayd : »Lorde, lo here the whills rnyn^ herte was in
depe thoghtes in the and of thi werkes, it cryed one the in holy medytacyons,
and was stylle as beynge dowme«. And p*r* sayse pe glose, »the grete cryes pat
we crye to god pan are oure grete desyres and oure grete ^ernynges«. And this
sayse saynte Denyse, {)at sayse: «When pe herte es lyfte and raueschede to pe lufe
of god wz't/fc gelouse ^ernynges, he ne may sownde wz't/z worde {)at pe herte
thynkis«. This holy Meditacione pat es pe gernare pat kepis ^erely pe whete pat
es rede w/tA-owte and white wM-lne, pat hase pe syde clouen^, of pe whilke
men niase gud brede : pat es called Ihesu Criste, p«t wzt/z-owtten<? was rede of
his2 awenf blode, and whitte wzt/z-In<? thorow his awen? mekenes and clennes of
lyfe, and hade his syde clotien* wz't& a spere ; this es pe brede pat we ressayue
and etis in pe sacrament of pe altyr. And wele p0u weite pat the gern^f sail
be abown<? pe selare : also sail be meditacion^ before deuociom? ; and for-thi Me
ditacione sail be gernare, Deuocion^ celerrere , and Pete penetancere. Of thiese
thre sayse pe pr^fete Dauide : A ffructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt,
pat es at saye: »Of the fruyte of pe whete and wyne and oyle pay ere fumllede«.
In pe aide lawe in many stedis gode takis to his chosene thiese thre ; »Serue me,
he sayse, wele, & I sail gyffe ^owe plente of whete and wyne & oyle«. Plente of
whete, es hertly to thynke one pe croyce and ever haffe pe passyon* of Ihesu
Crist hertly in mynde : this es meditacion^. Plente of wyne , pat es pe welle
of teres, wele for to wepe : this es deuocion^. Plente of oyle, pat es for to hafe
1 r. \)er-to. 2 Ms. hisn) .
#//om. perfore; all pus seif) (Ha said) Dauid. Quoniam — sayd om. in V. all om.
lo here. L per-whyles VHa pe while, H bmi wymles(!). all of pe. all & cr.
HHa to. Ha with. Ha meditaczon. all I inst. of and. H styff. L os, Ha &. all a
dombe ping. Ha that the. V om. pe. L cry en. «//om. pan. ben. L ^ernyggzAr.
HHa wyllyngw. Ha as. LV pus, om. in HHa. HHa s. Denes (Denyse) saype.
all om. sayse2; pat when. LVH lift vp, Ha hiest vp. Ha om. and rau. Ha om.
wz't/z — ^ernynges. L ielouse H lelewes. H desyryngzV. VHa om. ne. all may
not. L comon, VHa schewe, H speke. Ha adds it. Ha what. Ha meditacz'ons.
V a ; H in pe, Ha om. LVH gerner Ha garner. kepej) HHa kepyp. all
om. ^erely. HHa om. pat — white, all and hap. Ha Clene seed. V sydes.
H clone. VL of wh. L maken V makef) H niakyp, Ha take, all om. called.
HHa Ihesus, Ha Christus. all was withouten. owne. LVH & was. whit H wyet,
om. in Ha. L m. & polmodnesse, V and pacience, H & suferabelenes, Ha and
sufferaunce. all and alle maner cl. V and he. HHa clone. L om. a; V pe.
LVHa speres (Ha spere) dynt (V dunt Ha dent). H pe b. pat is, we — in om. VL
receyuen. VL & seon, Ha & sithen. atiter. H wol. LVH we witen (H wytte),
Ha wete ye well. Ha om. pat. L abouen al. aboue. L celer V seller H seler
Ha Celerer. LVH and so, Ha Right so. H om. be; LV schal med. been, Ha
med. shalbe. LHHa abouen. Ha om. and — penetancere. LVH & perfore.
VL gerner er H gernetor. LVH and d. LH celerer V sellerer. H om. and p.
penetancere. V om. and. LV pyte schal been pitauncer. H As Dauid sayf).
Ha Hereof. LVHa spekep. Ha om. be profete. VLHa add and seip. LVHa
om. sui. to. H om. to saye. L om. Of. L fru^t V fruit Ha frute. H om. pe.
ben. LVHa founded, all In mony places of pe olde 1. all be-hoteb. Ha om.
to his chosen. L cosyne. Ha pese iii things, all Seruef) me well he s. H
om. I. LHHa ?eue V ;iuen. V ow. all of inst. of and. LVH and of o.
LHHa om. es. all om. hertly. L penkyn V penken. VHHa cros. all & on
(L of; om. in Ha) pe p. of Ihesu Crist (V p«t Ih. C. sufTrede), & pis (Ha that)
is m. LVH om. pe. LV add f>at is, Ha pat is to saye, H o\*er ellys. Ha om.
wele ; L welle H wyll, V in wille. L wepen. H adds for all may nou^t haue
The Abbey of the Holy Ghost.
delyte and sauoyre in god : and this es comforthe. For be oyle gyffes odoure to
metis, and lyghtes in be kyrke, and byrnys in the lampe ; also when^ goddis
seruandes hase depely thoghte vritA schire herte on gode & on his werkes, with
lufe-longynge to banu', ban^ hase god pete of banu?, and sendis bam petance of com
forthe and of gastely loye. And thfujs1 gyffes [bam]2, at be begynnynge meditation*,
and bis es be whete bat god hyghttes vs; than sendis god sone after be wyne,
bat es plente of teris and deuocyone b^t mew consayues in medytacyon^3; and
after be wyne of swete teris than sendys he be oyle of consolation* bat gyffes
bamt? sauowr & lyghtnes [baire]4 knaweliggynge, and schewes to bam of his heuenly
pr/'uatyse pat es hide fro bam* bat folowes fleschely desyris and gyffes banw-selfe
alle to be wysedome of be worlde and his fantasyse, and so enflawmes bam w/t/*
be blysse5 of his lufe bat bay taste somedelle & fele how swete he es, how gud
he es, how luffande he es — bot noghte alle fully. I wote wele bat none may
fele it fully bot if his herte solde bryste for lykynge of loye. Sayne Austyne
telles of a preste pat, when* he herde any thynge of god b«t lykynge ware In*,
he wold be so raueschede in loye bat he walde fall downe and lygge als he
ware dede ; and also in bat tyme if men layde byrnande fyre to his flesche
nakide, he felid it no more ban dose a dede corse. Sayne Bernarde spekes of
i Ms. this. 2 Ms. hym. * and— medyt. precede in Ms., before »than sendisa. * Ms. his.
* al. blase.
bodylyche wepyng as I trowe, but yche may haue wyll b*rto. V bat, LHHa &
bat. all sauour. VLHa om. in god — odoure. H \n god as oyle makyp men to
haue more delite in bodylyche metys. LVHa to metes and to (om. in Ha) drinkes.
H om. and lyghtes — lampe. LVHa & (Ha bat; ly^teb in holy chirche (brewnynge
V) laumpw.r lampes . HHa And qwen. V seruauws H s^maunt/V LHa st'mauntes.
V han L hauyj) Ha haue. Ha derely desired. H in. V cler, HHa her, om.
in L. HHa hertis. Ha to g. Ha vnto. all him. LHa pyte on. V him al.
hem. V sendeb him. VLHa pitaunce. V om. this. V wynneb, LHa f)enkeb ;
H is conseyuyd, hym om. L ferst V furst HHa fyrst, inst. of at be beg. Ha
om. and bis — medytacyon. V be-heteb LH byhoteb. LVH and (om. in V)
after (be L; deu. conceyuen (H cowseyuybj men (in L) med. V and benne.
Ha god sendith hem. VLH godes sone. Ha om. after. L wyijn. all om. bat
es — wyne. V and benne, Ha and baw after. L sent H seynt V sendeb, Ha he
sendyth hem o. all of comfort. L ^euyt V ^iuep HHa ^eueb. all om. bam.
H gode s. VH li^tep L alyteh Ha lighteneth. Ha om. his kn. VL know-
leching, H knowlege. scheweb. all om. to. V him al. hem. LVH priuetes
of heuene ; Ha om. heuenly. Ha the which, all he huydeth (hydebj and helyth
•V hulep H heleb; Ha helith and hideth;. VL from bo. VLH folewen Ha
folowe. V flesshes. Ha lustes and des., L ^ernyngz^. Ha om. and g.— fantasyse.
H & bat. L ijyuen V ^iuep H ^eueb. hem; selfe alle om. H om. be. LH of
bis. L & of h., V and al is, H bat is bot. L fantesyes V fantasye H fantesye.
LVHHa and wyche V bo, H seche, Ha techith) bat been (Ha beth) trewe godes
seruaun(te> he (L ho, Ha and) so (om. in Ha) e. hem (V e. h. so). LHHa blase.
Ha ban. V taaste L tasten. L felyn V felen. he es om. (twice), louyng.
V hit is; L om. he is. Ha om. alle. all for I trowe bat. V nomon ne. LVH
my?t, om. in Ha. VLH folliche felen (L felon H fele) hit. Ha om. fully.
H but, if om.; VLHa bat. VLH ne scholde. L berste HHa brest, V to-breke.
Seynt. telleb. H hard ony thynk. L of lykyng bat were of god. V was,
HHa were. VLH so be. Ha glad inst. of rav. Ha he fell. L fallen. HHa adou».
Ha adds for loye. Ha laye, V ligge stille. as. were. Ha that. LH so, VHa
bauh. VHa om. in bat tyme. LH om. in. VHa om. if. L me ; V men bewne.
V leiden. L brennend V bre«nynde H brennyng, om. in Ha. L fer V fair
H fire Ha fyre. VLH his nakede liche, Ha h. n. body. LHHa nou'^t namore.
all om. dose. H body, Ha man. H adds as for a tyme. Ha Of these maner
334 ^-s' Thornton: Anonymous writings.
be wordis of lob b*r he sayse Abscondit lucem in manibus, bat es at l say »god
hase lyghte hyde in his handis«: »I>ou wote wele, he bat hase a candill lyghte by-
twene his handis, he may hyde it & schewe it at his owenn* will. So dose oure
lorde to his chosen*. When* he will he opynis his handes and lyghtenes bam
vrith heuenly gladnes ; and when* he will, he closis his handis and witRdrawes
be lykynge & be comforthe fro bam*«. He wille noghte bat bay fele it fully aye,
bot here he gyffes bam* as for to taste & sauowr somedele how swete he es,
how gud he es, als Dauid sayse Gustate et videte quoniam suauis est dominus, als
if god sayd to vs, ,be bis comforthe and this lykynge bat bou bis schorte tym*
hase of me, bou may taste & fele how swete, how gude I ame to my chosyn*
in my blysse in be werlde wzt/z-owtten* ende' ; and bus he dose for to drawe vs
fro werldly besynes and be lykynge b*r-of, and for to enflawme oure hertes
•whh lufe-^ernynges, ffor to wyn* and to hafe be lykynge of bat loye alle at be
full, in body and saule wzt// hym for to be eu*r-more w/t£-owtten* ende. / A
dameselle wyse & wele taghte bat men* calles Gelosye2, bat es ay wakyre and
besy eu*r ylyke wele for to do, sail kepe be orloge, and sail wakkyn* be ob*r
ladyse & make bam* arely to ryse and go be wyllylyere to baire s*niysse. Per
es orloges in towne bat wakyns men* to ryse to bodily trauayle, & bat es be
[coke] 3 ; and b^r es orloges in be cete bat wakynnes be marchauntes to wende
abowte baire marchandyce: bat es be [wayte]4 bat blawes daye. And b*r es orloges
1 Ms. as at. 2 Cf. p. 144. 304. 3 Ms. seke. * Ms. wynde.
wordes spekith Barnard Abscondit &c. LVH vp (V vppe H opon) pese. L loop.
H pat seyb. LVH s. bus. LH om. as — say. LH bat god. Ha hid light. VL om.
hyde. VL hondes H hondys. LVH ^e weteth (V witeb H wytte), Ha We se. VHa
bat he bat. L om. hase. V condel. Ha om. lyghte. V be-twenen, Ha in. Ha
hande. VL huiden H hede. V schewen. Ha as he will. LH om. owenn. dob H
doybe. all oure 1. god. Ha louers. L openet V openep HHa opynep. VLH li^tep
to hem pat louen (V loueb H loue) him. Ha lighteneth to hem. VL gladynges.
closeb. Ha om. clos.— and. LHHa bat 1. Ha lightyng. LHHa & bat. all om.
fro bam. all for he. H om. He — bot. VL he fele. VLHa here inst. of fully aye.
Ha and to sume he yeueth it here. L ^yuyt. H hit hem, VL hit him. V om.
as. LV tasten. VHa and for to, L & to. L sauourew V saueren, HHa fele.
all om. somedele. HHa how gode how swete he is. LV om. how gud he es. V bat
is to seien God seide to vs. VL at (pat) bis. HHa haste (in Ha) bis sch. t.
VLH miht Ha maist. LV tasten & felen. all how good (and V) how swete.
H myn*. Ha louers. L blyssede ; LV om. in be. Ha blissedhede of heuyn*, in be
werld om. H bl. b*r ioye is w. w. e. all this. Ha om. he dose for to. H om. for.
VL drawen ; Ha withdrawe the. V from. Ha om. besynes and be. LV om. be.
Ha likynges. all om. berof. V forte. VL enflaumen Ha flaume. L 7,ernyggus,
VHHa desyringe. all & for to. L om. be. L at fulle. LVH & in s. Ha for to
be with hym. V ben. all om. more, all And. LV I-tau^)t. L klepyn H clepon*
V clepep Ha clepit. LHHa ielusye V Gelesye. LVHa euer, H ou*r. H & ou*r
ylyche b., Ha & eu*r b. (ylyke om.). V om. eu*r ylyke. Ha for to do well. V
forte. L done V doone. LVHHa ^he (heo he she) schall. LH orlage V Ouerlogge
Ha oriloge. V & heo. L wakyn, a/, wake. LVH pys. L leuedys. L maken.
erly(che). LVH for to. LV rysen. Ha to a-rise erlich. LHHa om. and go. V om.
go. LVH quiclyche (be om.) ; om. in Ha. LVHHa to serue(n) god. LH orlage,
VHa an orlogge. V tounes. LV wakeb, HHa makeb. LV rysen Ha a-rise. LVH
trauayles. Ha om. &. LVH cok, H cloke. Ha om. ber es. LH orlage, VHa an
Orlogge (orilege). LHVom.be. V Citees. all wakeb. all om. be. marchaundes.
L weenden V wenden. LV abouten. her, om. in H. V marchauwdyses. all
and bat. H bat w. all wayte. L blowet V blowe{) HHa blowyth. LH orlage,
The Abbey of the Holy Ghost. 335
in relegion^, of contemplacion?. And this es of this holy relegyon^ bat es ftindede
of be haly gaste, and bis es lelosy , and this es sauoyre of p^rfeccioni?. & ofte
it falles in relegione?, before pat be orloge falles or any belles rynges, goddes
gostely semandes are lange wakenede be-fore, and hase wepede by-fore god, and
hase waschene? pam* w/tA paire teris, and paire spyrit hase vesete(!) w/tA deuote
prayers and gastely comforthe. And why rose pay so arely & so tymly? witterly,
for be orloge of lufe and damesele lelosye had wakened bam* before be tyme
pat be handmade1 orloge felle. A, dere breb^r and syst*r[s], sely ar tho sawles
bat foe lufe of god and longyng till him wakyns, and slomers noghte no slepis
noghte in2 slowthe of fleschly lustes ! For-thi he sayse in Canticis: [Ego]% dormio ef
cor mettm vigelat, pat es at saye: »when I slepe bodily my flesche for to ese &
ryste, my herte es ay wakyre in gelosy and in lufe-^ernynge to gode«. That saule
pat bus wakes to god, [may]4 thynke [with]5 hole conscyence bat werldly men£ thynke,
and bat es this: leo ay le quer a-lochc, rauayle^ par amours, bat es at saye: »Myn£
herte es styrte fro me, wakened vrith lufe«. Whate es this bat mase be herte fro
be flesche to wake, and for bat es it as it were fremde to hym? wittirly, leloussye
w/t/j lufe-teres & mwmynge, vfi\Ji lufe-longynge cowsayuede in deuote vprysynge
of herte. // When this abbaye was alle wele ordaynede and goddes will seruede
in ryste & in lykynge & in pese of saule : than come a tyrante of pe lande thorowe
i Ms. handmayde. - \>e crossed out. * Ms. Ecce. 4 Ms. me. 5 om. 6 r. reueyle.
VHa an o. all add : r. pat wakep pe couent to matyns, & per (V pat) is (an Ha, V pe)
orlage of cont. all pat inst. of pis. VHa of pe. L fonded Ha foundid V foundet
H foundyt. VHa & pat. L gelowseye. Ha om. this es. V pat. L om. es. H sauor
& desire, fallej) H fallyt. all bat b. LH byfor,'n;hond. all or (L er) inst. of bat.
V ouerlogge, a/, orlage. LHHa om. falles — belles. V falle. V om. any belles, all
rynge. LV been H be, Ha is. Ha a-waked, a/, wakynge. L byforn V beforen.
H om. before — wepede. LV ban Ha hath. LV wept e). L to-for. H haue.
HHa wasche. Ha hym. Ha om. paire!. Ha sprit, LVH spyrytes. ben (V aren,
Ha is) styred (V stured H steryd Ha stered . Ha prayoun?. V cuwfortes. VHHa
rise L rysen. Ha om. so. all om. & so tymly. all trewly. Ha for trewly the.
LHaH & (of Hj leluseye, V & be ouerlogge of Gelesye ; all om. damesele. LVH
hap wakyd, om. in Ha. L byforn bat, HHa before or, be tyme om.; all om. hand
mayde; LH fallep, Ha fall; V beforn be fallynge of bat oper Ouerlogge. Ha O.
LH brober & syster, Ha Ihesu. all blessed ben). V bat soules. LVHHa & be
longyng makef) (hem L) for to ('V forte) waken) bat bey ne (om. in V). LHa
slombere V sluwbre H slomer. H in slepe ne sleupe. ne, L slepyn VHa slepe.
LHa om. noghte. Ha worldly lustes and fleschly desyres. LV lust, berfore, V and p.
all in fie. L cantyklys Ha canticles H cantekeles, V Candclers. all Ego. Ha
vigilet. H om. pat — saye. L om. at saye. L wyl Ha will V while H wyles. LV
esen Ha ease. L & to, Ha & for to. LV resten. all soule. euer wakyng. loue-
longyng. pe soule. Ha this. LVH me pynkeb wyp h. (H holy) c. Ha with holy
Concience he may thenke this worde (rest om.). H pat he doyth thenk pis (r. om.).
LV worldly . . penken. L om. pat. V queor HHa coer. LH reuele V reueyle,
Ha Releue. L pur. V amwrs Ha amour*. LH om. at saye. Ha my. LHHa
stert V sturt. H fram V from. LVHa y-waked H waked. V om. pis; LHHa
pat inst. of pis. LV pat makeb be herte to (om. in V) sterte fro be flesh and
(to V) for-^et it, as it (L om. as it) ; H bat it stert fraw me bat it stert fro be
flesche & forgete it as it ; Ha bat maketh hyw fro the flessh bat foryeteth as it.
LVH fremd (H fremyd) were. Ha freynt vnto. all Trewly. Ha teres of loue. H be
hert. all in al byng (V binges). Ha in all thyng was. LVH god wel. Ha god
seruid yt. V om. &, Ha om. & in. Ha om. in. LHa cam. H tyrand. Ha of
336 Ms. Thornton: Anonymous writings.
his powere and did in this holy abbaye ffoure doghtyrs bat he hade, bat were
lothely & of euyll manors, bat be fende was fadir of thiese doghtirs. f*e firste
of1 bis foule barne-tyme highte Envye , the tob^ highte Pride, the thirde
highte Gruchyn[g]e, the ferthe highte False demynge of Q\*er. Thiese foure doghetirs
ban hase be tyraunt, be deuell of helle, for euyll will & malese, done in this
holy abbaye, and bay -with baire foule vnclennes be couent hase greuede and
harmede, so bet bay no riste ne no pe^e2 may hafe, nyghte nor daye, nor lyk-
ynge in saule. And when be gud lady Charite saw this bat was abbas, and the
lady Wysdome bat was p^/oresse, and pe lady Mekenes supprzoresse, and pe
top*r gude ladyse of this holy abbaye, that the holy abbaye was in poynte for
to worthe to noghte thorowe be wykkydnes of thir foure, than range3 the chape-
tozir belle and gedirde bam alle to-gedyr, and asked concele whate wTas beste
to do. And than lady Dyscrecyon* bam* concelde bat bay solde alle falle in
prayere to pe Holy goste, bat of this abbay es vesetoz/r, bat he haste hyw for
to come, as bay grete myster hade, thare4 for to help and vesete w/tfc his grace.
And bay all at hire consaile w/t/z grete deuocyon* of herte vn-to hyw songe alle
witti a swete steuen* Veni creator spiritus. And also sone be holy goste come
at baire desyrynge, and bam comforthede -with his grace, and chasede owte be
fowle wyghtes, pose lothely fendis doghetirs, and clenesede be abbaye of all be
1 Ms. }>er of. 2 Ms. pete. 3 al. thai ronge. * r. tham?
a nother Contrey and with a gret power & maistrie he put. L dede V dude.
all in to. L doutren al. dou^tren. Ha om. pat he — doghtirs. LH weren V
weore. LH loplyche V lodliche. V foule. LVH om. bat. LVH bese foure.
L doutern V dou^tren H douthtres. L ban be. HHa bat on*, per al. om.
HHa om. of — barne-tyme. V foure inst. of foule. V barntem L barentem.
L hatte V hette H hy^t, Ha is. V and bat o. LVH om. highte; Ha is.
LHa is, al. om. Ha & be f. LHHa is, V was. all om. doghtirs. VHa om.
ban. LVH bis. all be fend. Ha the fende of hell* that tyraunt. V vuel.
V and for. all malyce. H do, Ha put. all in to. H om. holy. LHHa pat
inst. of and. Ha om. bay. all borow her. foule om. V vnpewes, LHHa
wykkednesse. all al be c. LVH greueb & harmeb. Ha greuyd and harmed all
the Couent. Ha om. bay. Ha myght not haue Rest. H nober pese no rest.
L r. no p. VHa om. no. Ha day ne nyght. L no, al. ne. LHHa om. And.
all om. Charite — lady, all om. bat was. Ha prz'oresse Wisedome. L om. pe ;
H & be ober. H be supp. all om. be. H holy 1. LHa be, H bat. Ha saw p~at.
VH om. that — abbaye. LHa bat al be (that) ab. Ha shuld turne. LVH om. for.
Ha om. be. all pyse f. dou^tren ; pey ronge (L rongen H rungen). L chapeter*
V Chapi^tre. Ha the bell* of the Chapille, H to chapetel be bell*, all asembled.
H om. pam alle. LV om. alle. VH to-gederes L to-gyderes. V askeden
H axed. LHa counsel VH couwseyl. Ha hem was. V weore. LHaV done.
all om. than, be 1. Ha discresczon. H om. pam*. Ha yaf hem consayle.
L counselde VH counseilede. V schuldew. LV fallen. H falle all* in to. V
preyeres H prayers L preyours Ha prayoum. Ha is visitour* of this holy ab.
V hei^e H heye LHa hye. LHHa om. hym. V forte, Ha to. HHa om. come —
and. L comen. LV mester. V hedden. LV hem inst. of bare. LV helpen
& for to. Ha visite it w. holi g. V alle benne wz'b h. c. and wz'b. Ha
with gr. d. of h. after hyr conseile. all songen (HHa song) to be holy gost ;
alle om. LH add mentes tuorum uisita imple (H 8fc.}. H al sone, Ha thus sone.
L cam V com. H desyryngw, Ha desyre, V ^eornynge L sjernygg^. LV hem
alk, H all* hem, Ha & cowfortid hew all*, all alle be. H wihtes L wytes
H wy^tys, Ha sprites. LVH pe, Ha of the. V lodli H lobfaelyche. L feendes
H fendzw. L clensede HHa clensyd V clanseden. HHa om. all*. LHaV her,
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 337
fylthe, and ordayned it and restorede better ban* it was by-fore. / Now I pray
?ow all in charite of god, {>at all pa t>at of this relegion* redis or heris, bat pay
be bouxome w/tA all paire myghte, and suffire pat be gud ladys be-fore namede
do baire offece ilke daye gastely witA-In baire hertes ; and luke ylkone wysely
bat he ne do no trispase agayne be rewle ne be obedyence of b/s relegion* and
of base [suferaynes] 1. And if thorow vnhape falle bat any of thiese foure fendis
doghetirs seke one any wyse any Ingate for to hafe witA-in ?oure herds for to
duelle, or Ingate hase wonne and w/t// ?ow duellis, [dose]2 after be concelle of
be lady Discrescion* and gyffe $ow to deuocion* vrit/i hertly prayers, in hope of
goddes helpe and of his socoure, and 7,e sail be delyuerde thurgfi be mercy of
oure lord Ihesu Criste there, blyssede mot he be w/t£-owtten* ende. Amen.
Explicit Rdegio sancti Sfirittts Amen.
II. (fe Chartre of J)e Abbeye of f)e Holy gost.)
Ms. Laud 210, f. 136.2
llEre is be book pat spekib on a place pat is I-clepid be abbeye of be holy
gost be whiche schulde be foundid iw clene conscience; iw whiche abbeye, as be
book tellib, schulde dwellen xxix gostly ladyes, among whiche Charite is be
abbesse, Wisdome pr/ouresse, Mekenes suppriouresse ; per is also Pou6';te &
Clennesse, Tewp*raunce & Soburnesse, Penauwce & Buxuwnesse, Schrifte & Ri^t-
i Ms. lufe frayners. 2 Ms. do so. 3 Title in Ms.: Here .... begynnip fee abbeye of [])e|
holy goost. This treatise is of gret beauty.
H pcr\ fylbes (V fulbes]. L ordeynd. all restored it. VH biforen, Ha tofore
Ha om. ?ow all. LV par, HHa for. H be ch. Ha almighti inst. of god.
LV bo, Ha ye, om. in H. LV reden or heien, H rede or here; Ha reden or
heren this Religion. HHa jre. L been. LV her, HHa ^oure. H herte & myrt.
Ha suffreth V to suffren. V om. bat. Ha all* be, LVH bese. LV nempned
H neymed Ha nemyd. LV don. office. L eche H yche V vche, Ha euery.
LVH gostlyche. all ^oure. H lokep. L ychon H echon* V vchone, om. in Ha.
all bysyly che . LV 7,e, HHa none, all om. ne. Ha om. no. L a^eynes H
aijenest Ha ayenst. HHa her. H ne a^eyn* be. LH obedyaunce. V be, Ha
her. all & namly. Ha ayenst. L be seruountes, VHHa be >Ha her) souereyns.
LV ^if it. Ha om. thorow. all ony. HHa myshape. all om. fendis. L sekyn
V sechen. all in. LV kens V kunj wyse. all to Ha forto) haue entre. V ?or.
for al. om. all om. or — duellis. all dob, so om. LHHa om. be cone. of. all f)e
gode 1. V 5;iueb ow. V hertlich. VH preyere Ha pf^youre. Ha om. of2.
V socoures. schul. LV mercy & be grace, HaH grace & the mercy (H my^t".
all of almy^ty god. LVH he (V and he) it ^ou (V vs) graunte borow be be-
sechyng of hys dere moder seynt Marye (V om. s. M.) amen, Ha the which* grace
he you yeue amen pur Charite.
L Here endeb of be holy gost ; VH bus ende b be abbeye of be holygost, bat
set is in H & of be) Concience, in be H; whuche (\vyche) ben fouwdet (founden
alle goode virtues and alle (om. in H) foule ;H wycked) vices (of synne H) ben
(om. in H)'driuen ydr.) out. V adds: and bus bigynnej) be Chartre of be same
Abbey of be holigost.
II.
H Her* bygywneb a b. Ha 2Tiis booke spekyth. all of. cleped. Ha that
shukl. VHHa founded. H in trw. HHa in be Avyche. telleb. V dwelle^
HHa sh. dwell*. V Nine and twenti H neyen & twenty. V gostliche, om. in Ha.
Ha ladys. HHa be qwyche. all om. be. VH Pouert. Ha om. &. V Clawn-
ess* H clennes. Ha om. &. V sobrenesse H sobirnesse. V Pacience. Ha
338
wysnesse, Pralicac/on & Stabulnesse, Sufferauwce & Symplenesse, Misericord &
Largenesse, Resouw & Reufulnesse, Meditac/'on & Orisouw, Deuoczon & Co«-
templacz'on, Leaunce & lubilacz'on, Honeste & Curtesye, Drede & lelusye1. £e
fader of heuene is founder of pis abbeye, & be holy gost is wardeyn & visitour,
as be booke2 tellip. But naperpeles pou^ it be so pat an abbeye haue ne\\ere so
good [a] founder or a visitoure, but ^if he haue also goode dedis & charteres of
here places where-porou pei mowe kepen here londis, rentys & fraunchises, 3ofte-
sipes per auentur^ pei schulden ben mysserued & sufFren mochel p^rsecucz'on of
here enemyes & of false men. & pat se y wel pat pis holy abbesse & here co-
uent han many false enemyes be whiche wolden distroye here abbeye & byreue
hem of her possessiouws, & pat were me ful lop. & p^rfore y make here a book
pat schal be clepid »pe Chartre of pe abbeye of be holy gost«, In whiche I schal
tellen first whan & where & of whom pis abbeye was first I-fouwdid, sipew I schal
tellen hou & in what tyme pat pe holy abbeye was destroyed & hou pe abbesse
& [be] prz'oresse & alle here couent were dryuen ou^t of her ordre, & afterward I
schal tellen hou & in what manure pe abbeye was made newe a^en & hou pe
abbesse & al here couent kemen a^en to here ordre , & alper-last I schal tellen
hou almisjtty god hap put his owen foure dour/;tren in pis holy abbeye a^ens poo
foure foule feendis dou^tren pe whiche pe holy gost kacchid a-wey for pei weren
so foule, as pe book of pis abbeye tellip at pe laste ende.
Here begynnip pe forseyd chartre.
^ciant presentes 8f futuri <Sfc. : Wetip ^e pat ben now here, & pei pat schulen
comen after ^ou, pat almi^ti god in trinite, fader & sone & holy gost, hap sjouen
& grauTzted & wip his owne word cowfermed, to Adam, pe first man pat eu^re
1 Discrecion (= Reson?) and Pite are om. ; Stabulnesse is t>e Fort. 3 Ms. boole. 2 Ms. & o.
Rightuesnesse. V Stalworpnesse. V Largesse H larges. V Rihtfulnesse ; Ha
Rewfulnesse and Reason. HHa lyaunce. V Honestete. V Cortesye. V Gelesye
Ha lolusie. V ffoundeor. Ha om. of pis abb. Ha om. &. Ha tellith before.
V nopeles H neu^-pe-les, om. in Ha. V pauh H po^. HHa om. it be so bat.
all a. Ha grounde or a foundour*?. V ffoundeour. HHa om. ^if. VHa pei.
H godes. V dedes. V chartres Ha charters. H place. Ha where-by. Ha may.
VHa londes. rentes. Ha frauncheses. all om. &. H oft-tyme, Ha oft. Ha om.
pei. VH schul, Ha myght. HHa be. H mys-bede, Ha diseased, V greued.
V soffre HHa suffer. V muche H myche Ha moch^. H enmys. V i se, Ha
I wist and knew. Ha om. holy. all al hire. H hape, Ha had. VHa mony.
HHa wold. V distruy^e. V bi-reuen H byrefe. Ha om. her. V riht loth.
VHa om. &. Ha made. V clept. Ha a Chartour^. HHa pe wyche. VHHa telle.
V furst H ferst Ha frist. V who;me H qwen. VHa om. &. H warn, founded.
V Seppe , H efter, Ha pan. telle. Ha om. &. Ha wh. man^r t. V om. pat.
VHa pis. H destruwyd. H om. hou. a// pe pr. Ha om. alle. H pe. V feire C.
Ha dreue. HHa om. &. V om. & — ordre. H om. I schal. HHa telle. H a^eyne.
Ha om. hou. Ha abb. and pn'oresse and. H pe c. HHa come. HHa in to.
V aller-last H alle pe laste. V putte, hap om. Ha om. owen. V feire foure.
HHa into. Ha om. holy. VH a^eynes Ha ayen. VHHa pe. Ha om. foure.
H om. foule. all fendes. Ha dought^res. V chasede H chasyd, Ha driuet.
H hey. all were. Ha om. pe book of. HHa be. Ha abbey of the holigost.
V atte 1. V om. forseyd ; V Chartre of pis Abbeye. Ha Hie incipit carfa, inst.
ofEngl. title. V Witef) H Wyttep Ha Wetheth. H well* ?e. V beop Ha be.
H here now; Ha om. here. Ha tho. VHa bep (be) to, H schall. HHa come.
V om. after ^ou. H hauep. V ^iuen Ha yeuen H j;eue. H graunte. Ha Adam
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 330
was, & to Eue his wyf, & to here heyres, a lytel prcc/ouse place bat is clepid
Conscience, bat Hip in here soules by-twixen a place bat is clepid Resouw, be
whiche knoweb good & wykke, on bat o sydde, and a place pat is I-clepid
Synderisys, be whiche sterifa a man to good & grucchib a?ens wykke, on bat
ofyere sydde ; whos on ende is fastened be be grace of god, boron whiche eu^rey
man may don wel 5jif he wylle ; & be ofnr ende lifj in ioye & merbe of be
soule, ftif] i hit be clene out of be filbe of synne. / fis holy place almi^ty god ?af
hit to Adam forseyde & [to] his wyf & to here eyres, clenelich a-di^t wib-outen
any synne; in be whiche he hym-self made a noble hous of religion;?, bat is
clepid be abbeye of be holy gost, in be whyche he put manye gostly ladyes,
pat is to seye gode virtues, amonge whiche he made damysel Loue & Charite
abbesse, & dame Wyt & Wysdome pr/ouresse, & dame Mekenesse & Lownesse
suppn'oresse ; & walled pe abbeye so wel abouten, so wel2 wib swyche rnyght &
swyche strengbe, bat b^re ne schulde neutre no wycked byng no wycked boir^t
haue mi^t to an entrid amonge bat holy couent, ^if be forseyd Adam & Eue his
wyf haddew hem-self wold. He ^af hem also be lordschip of heuene & of erbe
& of al be worlde, to maywtene wib be noble ladyes in here holy couent, so
ferforbe bat alle be fysches in be see, & alle be briddes in be eirye3, & alle be
bestes of be londe schulde han ben buxum to hem & to alle here eyres euere-
more, 'ft Adam & his wyf hadde kept hem out of synne to here ende. {Haben-
dum et tenendum}: To hauew & to holden bis prcczouse place wib be noble abbeye
& al be holy couent, to be forseyde Adam & to Eue & to alle here eyres, fre-
lyche & pesybelyche wib-outen grucchyng of any man eu^e-more, & b^r-wib-al
ioye & blisse bat neutre schulde han had ende : for be seruyse & be customes
1 Ms. l»at. 2 so wel al. om. 3 Ms. eirfre.
and to the fyrst man. V mon. Ha his owne wyf. Ha eyres. V luite. Ha the
which. V I-cleped. VH he whuche (wych). V lihb. VHHa bi-twene(n).
Ha that knowz't//. V vuel H euel, Ha illc. on syde. HHa clepyd V clept.
VHa sinderesis, H reufulnesse. V stureb. V wikkednesse, HHa euel. Ha in.
V Of whuche on ende. Ha om. on. V strecchej) to j)e g. H be wyche. all
do. V om. ^if he wylle. Ha ^ef. V bat ober. Ha om. be oj)er ende. V
strecchef) in to f)e. Ha haue lyf and Ioye. V and to be murbe. all ^if be soule
be. II wzt/foute of. Ha om. (ie. V ful{)e. Ha om. holy. V God lord, al-
mi'^ty om. all om. hit. V to be fore-seid Adam, all & to. H his heyres.
V al clanliche, HHa and clenlyche. HHa om. adi^t — whiche. V I-diht. V eny
wem. V In whuche. H om. he. H to h. Ha om. self. Ha om. a noble.
H nobil. V i-clept. V In wh. V gostliche. H ladys. V Dam. V wisdam.
H pn'orysse. Ha om. &. V Louhnesse. V Subpr. Ha wallep. Ha walled
well* the a. all aboute. all om. so weV VHa such H seche. all om. ne. Ha
shall. HHa om. no wycked jiyng. H om. no. V ne no. V han haad. Ha pouer.
V haue entred, HHa entre. Ha in to. HHa be. VH om. Eue. Ha om. his wyf.
V hadde. HHa had wold hem-selfe. V Lordschupe H lorchipe. V eorpe.
VH meyntene Ha meynteyne. VH ladys. Ha & her. H fysche. Pla water.
Ha om. &. HHa om. alle. HHa byrdes, V Bridde. V Eir H eyre Ha eyer.
Ha om. alle. HHa in. haue. HHa be. V Boxum H boxome. Ha vnto.
VHHa him and to (om. in Hj his wif. H om. to. H heyres. Ha for euermore.
V hedde. V I-kept H kepyd. HHa add: Habendum 8f tenendum, fyc. (om. in
Ha.. IIHa haue. holde. Ha abbesse. V om. al. all & Eue. Ha om. tO3.
Ha freli. H pesyblelyche Ha pesebly, V possybleliche. V eny. Ha for euerm.
H om. al ; Ha alk the. V schal. all haue, had om. V non ende. VHa seruyses,
H smiece. Haom.be. V costumes. H longeb Ha longith. V berof to, Hathere-
22*
340
bat longen b<?f[-of] * to fie chef lord of be fee, and bat was no more but a wib-
stondyng be temptacz'on of be fende & of his wif 2, whyche ne leste nou^t bo[t]e3
fully be spase of a myle weye. And almi^ty god schulde han waraunted to Adam
& to Eue his wyf & to here eyres bat p^czouse place wif) be noble abbeye &
al be holy couent, for to haue dwelled eu^e-more in more loye & blysse ban
any tu;zge may telle ; & also nob^ he ne none of her eyrys schulde neu^re haue
suffred woo ne peyne, no bei schuld neu^'e haue dy^ed: but whan almi^ty god
hadde seye best tyme he schulde han taken hem vp wif) body & soule in to be
blys of heuene, ber to han lyued wib-outen ende : s;if sely Adam & hys wyf hadde
kept hem wib-outen synne o day to be ende — alas, why ne hadde bei do so?
Hijs testibus : Of bis bereb witnesse aungel & man, heuene & erbe, sone & mone
£ al be stems, & eu^rey creature bat eu^e was maade for man. Data apud
paradisum $c.: be date was ^ouen at paradyse, on be first day bat eu^re man
was made, In be ^eer of be reigne of al-mi^ti god kynge of alle kynges, whos
kyngdom neu^'e by-gan ne neu<?r schal haue ende. Explicit carta. Memoran
dum quod primo die incarnacionis ho minis fyc.
7,e schullen vndurstondew bat ber was a fals tyrant aposteta4 bat hy/;te Satanas,
be whiche was suwme-tyme pn'oure of be aungels ordre in be blisse of heuene ;
be whiche for his pn'de ran out of his blysful ordre \n to be sorowful errowre3
of be peyne of helle. And bo he hadde gret envie wif) be abbesse of be
abbeye of be holy gost & wib alle here couent, b#t bei weren so wel wif)
god & hadden so gret lordschipe : he be-bou^t hym of a caast of gyle hou he
mi^t distroye be noble abbeye & hou he my^t do be religiouse abbesse wif) al
here fayre couent remeuen out of here ordre, as he dide out of his. He cam
\n be lickenesse of an addre to be abbeye ^aatys & wolde haue comen
1 Ms. to, 2 overl. 3 Ms. bo})e. 4 Ms. apostota. 5 r. ordre?
fore to, H berto of. H schefe. H om. bat. V bote to haue wz/>stonde, HHa
but only (Ha onys) withstonde. V om. & — wif. VHa be wh. H adds ioy, Ha
fredome. all om. ne. V laste HHa last. V fulliche bote, Ha om. fully, H om. bote.
all om. be space of. VH a Mile wey while. Ha and also, all haue. H warand.
V be same A. V b^zt noble. V f)<zt holi. V forte. Ha om. euere more. VH
ben. V eny HHa ony. V tonge HHa tong. VH & also bat. Ha neither, V
neu&f. VHa bey, H cue. V nor. V om. none of V om. neuere. V no wo.
Ha pyne. VHa ne, H &. H hey. H deyd. Ha om. almi^ty. H god all-my^ty.
V hedde. V se^en H seyn Ha sey. V tyme best. haue. HHa take. HHa om.
wib. V and w//>. Ha forto. H haue, om. in Ha. V I-lyued euer w. e. V
hedde I-kept. VH wip-oute. HHa add as I sayd beforn (before). Ha om. o —
ende. V nedde. HHa so donwe (do). V om. hijs testibus. Ha berith. V sonne
Ha sunne. sterres. V eu^riche , H eche ober. VHa om. &c. all om. be date
was. V ^iuen H ^eue Ha I-yeue. Ha om. on. Ha om. euere. V In be furste
^eer. V regne H reyne. H om. god. all om. alle. Ha be which k. V kyndam.
V bigon. V hauen , om. in H. VHa om. ExpL carta. H bona carta fyc. Ha
om. die. V Christi inst. of hominis. &c. om. in VHA.
VH schull Ha schall. HHa vnderstond. V and apostata. V & be wh.2- V pruyde
ron. V serwful ordre. all om. And po. V he bat hedde be g. e. H full grete.
all to. Ha om. of be abbeye. VHa & to. V for bat. V weore al. were.
V hedden al. had. V gret a. VHa on. V om. caast of. Ha do awaye. Ha om.
religiouse. H abbey. Ha and. HHa om. al. Ha holy. V to wenden, Ha and
make hem Renne, H remew. V dude. V and com. H come. V om. be.
liknesse. V a Neddre HHa an edder. Ha yates, V ^ate. V om. haue. H
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud. 210. -IA j
i«ne. & f)e porter bat men clepen Drede as pat ofyere book seip, was not
p^r redy — for ^if he hadde ben p^ redy he schulde not haue comen yn, as
god ;$if pat he hadde1; and pat sei^y2 Eue pat he was pere, & as a greet
fool leet hym iwne. & pawne seyde pat false schrewe to Eue: »Cur precepit vobis
deus , why , he seyde, for-bad god pat ^e schulden not eten of pe apples pat
grower on pe tree pat stant amyddys paradys?« & pan seyde sche: ^Ne forte mo-
riamur, last, ^if we eten p^rof, we schulden dy?en«. & pan seyde he: *Nequa-
quam moriemini sed eritis sicut dii fyc., nay, nay, he seip, ^e schul not dy^en,
god almi^ty wot wel pat what tyme pat 5;e eten p*rof ^e schul ben as goddis
bope knowand good & wicked; but god wolde not pat ^e werew as wyse as he,
& before he forbed pat ^e schuldew not eten of pe apples«. & pat seiy Eue pat
sche schulde be so wyse, & was bope coueytous & lykerouse as comenliche
wy/»men ben; sche sei^e be apples were fayre to here si^t & deliczous to pe
mo[u]p?: scho wente to pe tree & took awey an appul & eete pmjf, &^afAdam
pe op^fe deel, & he eete pm>f also. In pe mene tyme pat Adam & his wif eten
of pis applen, pat foule fals tiraunt wib his foure twnnentours, pat is to seye
IVi'de & Glotonye, Coueytise & Folye, wente« \n to be abbeye of pe holy gost &
beren a-wey al pe good pat \>er was. Sykerly I dar wel seye pei beren a-wey
mo precious iewelys pan al pis world is worpe ; pei baren also away pe chartre
pat god almi^ty 35 af hem to holde bi here place, — & Jwfore neip^r he ne his wyf
ne noon of here eyres fro pat day in to pis clay hadde no rtyt to chalenge pe
lordschip of pis world ne pe blisse of heuene, but onlyche in pe m^rsy of god.
i r. nadde? 2 Ms. sei?,]).
comyn Ha come. V me clepede. Ha clepit. II pe to|)er. Ha the b. saith byfore.
V nas not redi b^e as pe bok tellej). Ha om. for— yn. V be. Ha as wolde god
she had. V leeue . . nedde. Ha he wolde not haue come In and begiled Eue &
as a grete fole she, V And po Eue sau^ hym heo was a gret fool &. VH pe
fals. Ha adds thus. V seide he. V for bed H fore-bede. V god ow. V schulde
HHa schuld. ete. Ha these. H applis. H groue. Vila pis. V stond HHa stondyth.
H in myddys, V a-midde Ha amid. Ha om. &. V heo H hee, Ha Eue. H om.
Ne forte — seyde he. Ha lest, om. in V. Ha wete ete. Ha shuld, V schullew.
V dyen Ha dye. Ha said the fals shrew. H quasi dii, all om. &c. all seide.
II ne schul ^e. Ha shuld. «//dye. V But God. Ha om. almi^ty. Ha om. pat2.
II ete Ha yete. HHa shuld. HHa be. V goddes. H knowyng bope. V to knowe.
Ha knowing moo precious stones & lewellw than alk this world is worth. H euel.
V wol. Vila were, H schuld be. Ha so. VII forbed 3011, Ha bade. V scholde
HHa schuld. all ete. V & whon. VHa om. pat. H herd sorye Eue, VHa Eue
herde. HHa om. so. V heo inst. of and. all couetous. Ha licorous. VHa
om. as — ben. H comywlyche wemefi. V and heo. V sau^ H see; Ha sawe
also. V and heo. HHa sche. V treo. VHa om. awey. VH appel. H om.
& ^af — deel. V pat oper. II also ete of pis applen. Ha om. perof. H om.
In — applen. V And in. Ha ete. Ha apples, V appel. Ha fals foule. all coue-
tyse. H went Ha wente. Ha om. in. HHa bare. Ha om. al. Ha was there.
Ha om. sykerly — seye. H sekyrly. HHa pai beren away also be charter pat god
almy5;ty (Ha a. god] had (om. in Ha) ^aue hem (om. in Ha) & mo pr. i. penne alk
pis w. is worpe pai bere away (pai b. a. om. in Ha). V luweles. V awey also.
V Chatre. H bat pei schuld by h. p., Ha where-by they shuld haue h. p. Ha
om. perfore. V nouper Ha nether, om. in H. II of his. Ha eyers. V from.
H vnto, V to. V ne heddew riht. H had pai no. Ha om. no. VHa chalange
H calenge. H om. pe (twice). V of h. noupzo'. VHa be. VH onliche. V
342
& not only poyse false peues broken pus pis holy abbeye & beren away here
goodys, but bei deden a more cruel dede & a more reuful: bei drouew awey
dispitousliche out of bat abbeye be faire abbesse & be prz'ouresse & al here holy
couent, so ferforp bat it was fyue pousande l fyue hundrid & pre & pritty ^er
after bat or eu^e pei mitten comen a^en alle to-geders as parfisjtliche as pei
weren beforn. / And whan Adam & his wyf hadden eten of bat apple, he loked
on here & scho on hym, & panne p^'ceyued bei first bat bei weren bobe robbed
& naked. Hem pou^te greet schame of hem-seluen bat bei ferden so, £ went en
& tokene leeues of a fige-tre to hyden wip here priueyteys, for bei ne hadden
noon op^fe elopes — for bat tyme were no furred gou^nes ne pricked paltokys !
l?ei deden hem to be abbeye of be holy gost, bat is to seye here conscience, &
wolde ban had suwme helpe per: & bei seen al be good bat b^ was [ago]2,
£ hem bou^t grete schame; for bei mi^t3 aforhande han faren p^'e wele merye.
& ban pei wenten forp to on pat wonede p^re-by-syde, to on bat men clepyd Wit,
& axed hym where be przoures & be abbesse were, where bei ben be-comen.
& ban seyde Wit: »be abbeye is distroyed dispitousliche, & al be couewt is
ruwnen aweye sorufully, for pi folye and4 for pi wyues«. »Hou so?« seyde bei. &
bamie seyde Wit: »W/zil5 bou & bi wyf eten of be appul be abbeye was distroyed
wip foure false peues, & be abbesse & be przouresse & al be couent breke here
ordre & rumie aweye , and seyden as bei wenten bat bei schulden no more
comen a^en to-gedere as bei weren first, bis fyue bousande ^er^ & more, & al
was for p0u & bi wyf eten of pat appuk. & pan Adam & his wyf hadden moche
1 Ms. adds ^eer. 2 om. 3 Ms. mi^t, one 7, expunged. 4 Ms. and &. 5 h overl.
peose H pise Ha these. H peuys. H breken VHa breke. V noble ; Ha om. holy.
Ha bare. VHa goodes. V duden Ha dede H dyd. V cruwel Ha crewel.
H ruful V reupful. VH driuen Ha dreue. H disputylyche Ha dispitously.
Ha the fair*? abbesse oute off her abbey. Ha all<? the. Ha In so moch^. V foure
p. LHa sjeer. VHa and fyf. Ha om. ^er after bat. H om. bat. V er Ha ar;
H or bat e. bat. V mihte bei. Ha come, om. in H. V om. a^en. V to-
gederes HHa togeder. V als. H parfytly Ha parfetely. V weore Ha were.
Ha before. Ha Thanne whan. V hed H had, om. in Ha. H etyfi, Ha ete.
V bis. V appel H appyl Ha appulk. H on inst. of &. HHa sche V heo.
V om. bei first, were. H om. bofDe. H robbid & nakid. V and hem. V scheme.
HHa self. HHa ferd. V and bei. HHa went. VHHa toke. H leuys. HHa fygge.
V hulen H hyl Ha hele. V priueytees HHa priuytes. V nedde. HHa om. ne.
H clopis. Ha om. for — paltokys. H om. for. H wered men. V per neore none
f. g. pat tyme. VH om. pricked. V paltokes nouper. V into, H oute of. V seyen.
H om. here. haue. Ha om. &. V sesjen Ha sigh. V pat hit was destruyed foule
and booren awey al be g. HHa alle (H bat alle) be g. bat ber was (was Ha)
ago. Ha om. & — merye. V inouht. V aforehond H a-forhonde. V haue H a.
VH fare. V murie. Ha om. &. H om. ban. HHa went. H woneb, V dwelled.
all om. to on. HHa clepyth. Ha axid V askede. all abbesse and be prioresse.
Ha adds with alk the fayre Couent. all were become, where — ben om. V om.
al. VHa ronne H rune. V serwfulliche H soryfully, Ha wz'tft gret sorough.
H for foly & for wykkednes, Ha through the wickidnesse and folie that thou hast
doo. V seiden. Ha ete. VH appel. V foule inst. of foure. Ha haue broke
her ordere and alk the Couent be runne. V al heore. V breeken. H ordir.
V rowne H rune. Ha & they. HHa sayd. went. V alias bat. Ha om. bat.
V schulde HHa schuld. Ha come nomore. V om. a^en. H to-gederes. all
were. H om. fyue. V bousend. V al pat was. all of pe. HHa had, V maadew.
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 343
sorowe as no woundur was, & seyden iche to ob^re: »Alas, alas, what schul we
don? we ne han nowb«- clobes to don on, ne hous for to dwellen inne, &
bt^to be abbesse & here faire couent bat weren oure beest frendis han forsakene
vs & ben goon aweye; so weylewey be while bat euere we eten be appel!« &
asswy^e aftyrward bei harden god hou he spak to hem as he wente in paradyse ;
& bei weren aschamed of hem-seluen bat bei weren naked, & also bei werew
agast of hym, & stirten vndre a tree for to han hid hem. & god com & sy^e
hem & seyde: »O Adam, Adam, where art pou?« »A, lord, quop Adam, I harde
pi woyse in paradyse, & I was a-schamed bat I was naked, & btrfore I hidde
me«. »O Adam, quo{> oure lord, ho told [be] bat pou were naked, any ping
ellys but bat pern ete of be appul a$en my for-beddyng? Ho hajo broken be
abbeye of be holy goost, Adam, & who hap boren aweye al bat b^-was? where
is be fair abbesse, Adam, & here couent bat I took bee to kepen— w/^eder1 ben
bei went?« »A, lord, quofi Adam, be woman bat pou ^eue me to my wyf let in a
fals schrewe at be abbeye ^atys, bat bad here eten of an appul pat hange on a
tre in paradyse, & he seyde scho schulde wexen as wyse as god; & sche took
hit doon2 & ete {wof, & 7,af me bat o^re deel; & y wolde not displesew here
& ete bm>f also. & in bat mene wile bat fals bef wip o^er man^r schrewes of
his assent wenten in to be abbeye & broken [hit] adouw3 & beren away al be good
bat per was, & dryuen away pe abbesse & be priouresse & al be couent I wot
neu^-e whedur«. cSc pe whyle he told god pis tale4 he wepte for sorowe. & pamie
seyde god to Eue: >AVoman, why let p0u i/me pat fals pef? & whi ete pou of
pat appul ?« & fiawne seyde scho: »A, lord, he cam to me in f>e lickenesse of an
eddre & bygylid me wij> faire false wordes, & I let hym inne & dede as he me
bad, alas, alas fee while bat eutre knewe I hym«! & scho wepte for sorowe also,
i h overl. 2 = doun. 3 Ms. adoii. 4 orig. tayle, y erased.
VHa muche H mych. VH wonder Ha wondyr. V nas. Ha om. seyden. <*// eiher.
II tyl HHa schal. all do. Ha do nowe. Ha om. we ne han. H om. ne. VH haue.
V noubw, HHa ne|ur. Ha c. to vs. VH do. II on vs. Ha nep*r h. HHa om. for.
dwells Ha om. faire. HHa were. VHa frendes. HHa haue forsake. V i-gon,
Ha a-goo. V weylawei HHa wele away. Ha ete of. V also-swibe. Ha anon.
Ha he. HHa herd V herden. V how God sp. Ha pey went. HHa were.
V aschomed. HHa self. V for pat pel. V sturten H stert. V om. for VHa
haue, om. in H. V I-hud, H hyde. Ha om. com &. H see Ha sey V sanz.
V adds: Adam Adam vbi es, bat is to seye. V om. O. V quab, H seyde V ich
here HHa herd. V & icham asch. for icham. V ich huyde. V om. U. iia
hoo H qwo. all tolde be. Ha but for bou. V a'^eynes Ha ayenst. V for-
beodyng HHa forbode. HHa broke. V ho. HHa bore. V hire feire c^ Ha
to the. all kepe. H whejxr Ha whither V whoder. V beo Ha be.
VHHa ouod. V wommon. VHa ?af H gafe. H lete a f. s. in. H om abbeye.
V and bad. HHa ete. Ha the ap. V heng, H hongep Ha hangeth V on
pis tre here in p. H pat sche. V waxen H wex Ha wax. V heo Ha took
an appulL'-&. H dou», V adoun. HHa {>e toper. Ha delk. H om.I. H dis-
plece Ha displease. Ha om. in. VHa {^e. Ha same. HHa tyme Ha the fals
a//mony. Ha mony other. V at. V breken H breke Ha broke. VHa hit,
H be abbey. V doun. H bere Ha bare. H it a. H om. al— away.
V al heore. H went I wot. V whoder H qwyther Ha whethyr. Ha om. «
V om be Ha Adam w. H wepyd. Ha full sore. Ha lettest. H the
ylk Ha etest. H om. pou. Ha of the. Ha om. &-scho H & sche , sayde
bent- V heo. Ha A lord quod she. V com. V om. be. V gyled HHa om.
inne. V dude. II knew yche. VHa I kneu?. Ha also full sore as. H om. also.
344
as I blame here not. fan seyde god to here : »For p0u lete Inne pat schrewe &
dedest as he pe bad, & ete of bat appul, p<ni schalt bere pi childerew wif) mochel
gronyng & kare, p<m & alle pe wymmen pat schul come after pe, sane on; &
'^if pou haddest not so don , wy/wmen schulden nenere han hadde no manure of
peyne in berynge of child, fou schalt eu^e-more also, he seyde, ben vndur
mannus heste, & he schal be pi mayster«. & pawne scho hadde mochel sorowe.
& pan seyde god to Adam: »For pou ete of pe appul at pi wyfes byddyng a^ens
myn heste, & for pou lete pe abbeye of pe holy gost so fouliche ben distroyed
& lete pe abbesse & here couent rennen aweye out of here ordre & pou ne
woost neu^re whider, pis schal be pi penauwce: pou schalt pis day or euen ben
dryuen out of paradyse in to erpe, pat is a-cursid for pi synne ; fyer-inne schalt
p<m dwellen wif) mochel sorowe & mochel woo alle pe dayes of pi lyf, & erpe
schal bringe pe forf) pornes & brambles, & p<?u schalt eten gresse pat growefo
on pe erpe. In swynke & in swete of pi visage pou schalt eten pi bred, til p^u
turnest a^en to pe erpe pat p0u com fro ; for whi, f)0u were mad but of erpe &
in to erpe p0u schalt turne a^en«. & as-swipe afterward god bad a aungel dryue
Adam & his wyf out of pe blisse of paradyse in to pe wrechid world, & bad hem
goon & sechen pere pe abbesse of pe holy gost, & seyde nep^ he nor his wyf
ne noon of here ospryng schulde neu^re comen az;en in to pe blysse of paradyse
ne in to heuene neuer, til pei han mad a^en pe abbeye of pe holy gost as wel
as it was beforn, & til pei hadden also brou^t a^en wij) hem pe abbesse & [pe]
przouresse & al here fayre couent in as good pli^t as hit was be-forn or pei
wenten out. & panne went god & mad Adam & hys wyf eyptff a cote of lep^r,
& cast hem out of paradyse, & pat was a pytouse si^t forsope, & bat is sope1. &
1 & J>at is soj)e al. om.
V ne blame. V And pe^ne. Ha thef. V dudest Ha deddest H dede. VHa pe a.
H with sorw & vfiih gr. & c. Ha sorowfull inst. of mochel. V m. peyne & gr. Ha
om. p0u — child. V om. f)0u. H wemen^. H om. schul. H senfe on. H p*r schull<?
neu^r woman*? hadde. V om. of. V of heore. H childer H children. VHa also
euer-more. Ha om. he seyde. VHa be. Ha behest. V ben. Ha And po. HHa
sorw & pyne. Ha po. V to Adam : Adam. H pat a. Ha after. H pin. VHa my.
V forbeoding. V foule, Ha folily. V beo Ha be. VHa om. pou ne. H wyst
Ha wote. H om. neuere. V whodere HHa whyper. Ha om. pis — penaunce.
H schall. Ha om. or euen. V ar. H cue. HHa dreue. V put. VHa pe eorpe.
VHa and p. VHa pow schalt. dwelle. V muche Ha moche. HHa om. mochel 2.
Ha s. care & woo. H pin lyue. Ha adds thou shalt trauayle in erth and pat shall.
V pe e. H schall p^ore. V forth to pe. H bremblys, Ha breers. Ha om.
& — erpe. VH ete. V pe gras. Ha and swynke & s. V swot. H pin. ete.
H vntyl. VHHa torne. Ha wherefro p. c. Ha for of erth thou art m. VHa om.
in. V also swif)e, Ha anon. H aftur. H bed. all an. Ha dreue oute of para
dise Adam & his wyf. V & Eue h. w. HHa erpe (world expunged in H). H go
seke. Ha om. goon &. V seche. HHa om. pere. HHa pe couent of pe holy gostw
abbey (Ha of the abbey of the h. g.). H om. seyde. VH pat n. V nouper
HHa noper. all ne. Ha she inst. of his wyf. VHa ofspriwg, H spryng. V ne
scholde, H schul. HHa come. Ha om. pe. Ha ne of h. V neyper H noper,
om. in Ha. H forto. H haue , V hedde Ha had. V i-maad. Ha om. a^en.
H & vntyl. HHa haue. HHa om. also. V I — brou^t. HHa om. wib hem. all
& pe p. Ha om. al. H pe f. Ha om. fayre. V also, H als so. V plyt Ha
plite. VHa as pei weoren. H was in. V om. beforn; Ha afore. V ar. Ha
adds for it was skil. H And qwenne god had made. Ha om. went. . &. Ha to
A. and to Eue; hys wyf om. V eiper heom, Ha to eciu? of hem. Ha leddyr
to couer hem with. H dryue. Ha pituous s. to se. & — sope al. om. HHa &
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 345
bus kemen bei forb in to bis wrecchid world, wib mochel sorowe & kare, &
b^rof was no woundur. & bewne wente Adam in * bis world in mochel sorowe
& woo IX hondred 8f XXX2 [;er] & sou^te be abbesse & here couent bat weren so
goon awaye, & he wolde also han had suwwhat where-wif) he mi^te haue as;en
be abbeye of be holy gost ; and he mi^t neu^re fynde nou^t bm^f in al bat long
tyme. & Adam hadde mochel sorowe, & fel seke & died, & his wyf bobe ; & here
soules wenten to helle, & bat was grete pyte. & not oneliche bei alone, but al
bo bat comen of hem, be whyche kemen aftur bat be foure bousande sex
hundred & foure Jjer, wenten to helle eu^rychone — so longe was Adam in helle,
& bat was for be abbeye of be holy gost, bat is to seyn here conscience, was
not mad a^en as fayre ne as clene as it was be-forn. £us was Adam & his wyf
in helle many bousande ^eer in mochel sorowe & kare : til alle-mi/,ty god hadde
pyte of her soules & sente adouw his swete sone & bad hym goon & sechen be
abbesse & here couent — for he wiste bett^e whertf bei weren ban Adam wyste.
& he cam dou« in to bis world and sou^te hem here wel bisyly bre & britty ^eer,
& at be last he fond hem hangyng on be rode-tree. He took hem doon & lad
hem in to helle, to speken wib Adam & his wyf. & whan Adam sau^ hyw comen,
lord bat he was glade ! & fyer Oz'st goddis sone of heuene mayd a^en be abbeye
of be holy gost, bet^e ban eu^e hit was, & took out of helle Adam & his wyf,
be abbesse & be pn'ouresse & al here holy couent, & ladde hem wib hym a^en
hom in to paradise, & ptrr was mochel ioye & blisse at here comywg-hom. — But
hou & in what manere Crist fonde bis abbesse & her couent, I schal tellen ^ow
as-swi|)e ^if ^ee wolen abydde, & hou be abbesse of be holy gost & alle her
couent were foundon & brou^t hom a'^en al hole.
Aftwr bat Adam & his wyf werew dede, b*r comew many wyse me;?, yatri-
arches & pr^phetes & ob^re mew bobe, bat hadden mochel sorowe for be abbeye
i Ms. i« to. 2 by another hand; o. m. ixcxxx ^er.
pen. VH come. H he. Ha bey come. Ha om. forb. H as b^rof. Ha and
no wonder was (berof om.}. Ha om. &. HHa Adam was. VHHa om. to. Ha
the w. HHa w*'t/L V muche H mech Ha moch. V wo & serwe, Ha sorowe
& care & woo. VHHa ni^ene (H neyen) hundred winter (HHa ^ere) and britti.
Ha was. Ha goo. Ha om. he. VHHa haue. H were-boru?. HHa haue had.
V neuer mihte. V om. fynde. VHHa riht nou'^t. Ha om. & Ad. — seke. V Adam
bewne , & om. H felk douw seke. Ha After bat Adam and Eue were dede
her sowles. H also inst. of bobe. Ha om. &— pyte. H & n. he alonlyche by
hym-self. H bat inst. of be whyche. V dieden HHa died. Ha afterward. H in.
HHa f. thousand ^ere. V and sixe. H om. ^er. H ychone, om. in Ha. V and so,
Ha for so. V long time. H & bat for. H forto. V ymad. Ha om. a/,en. V and
als. Ha om. ne. Ha and Eue (his wyf om.). VHa mony, H many a. H ^er«^.
V winter. V Til bat. VH on. V sende. H down, om. in Ha. V owne inst.
of swete. HHa om. goon &. Ha & the c. V wuste. were. Ha om. wyste 2.
Ha And bo he. V so com forj) d. H adown^. HHa om. here. H om. wel;
Ha full. V wynter. Ha yere & more. Ha hem alk. Ha om. hangyng— end of
Chapt. V honginge, om. in H. V speke. V & whon bat. H see. VH hem
c.ome. H om. JW. H & Eue ; his wyf om. H & be h. c. V hoi. H om. hem.
V hom comynge. V bat crist. V be. H abbey. V abbesse of be holigost &
hire c. H schew, ^ow om. V also swibe. V wol H will^. abyde. V om. &
hou — hole. H om. alle. H founde.
V After be tyme bat. VHweore, Ha was. come. V patn'arkes, H as p. HHa had.
VHa muche H myche. H bat a. H om. al. HHa bat so wer*. HHa om. &.
34^
of be holy gost & for al be couent bat bei weren so goon awaye : & bei wenten
& sou^ten after hem in many soundry cuntrees as longe as bei lyueden : but vndre
hem alle, for nou^t bei couden don, mi>;t bei neuere fynde hem. & per were
amonges ofyere, foure gode men & trewe, pat is to weten Dauid & Salomon,
Ysaie & leromye, pat weren abou^te day & ni^t to maken bis abbeye & to sechen
vp bis couent ; & for pei mitten not han here wille, sowme of hem maden mochel
sorowe & mone , & I pray ^ou listenip what bei seyden. Dauid seyde : »Laboraui
damans, rauce facte [sunt] fauces mee fyc.1, I haue, he seyde, so nwne & cried aftir
hem, bat my chaules aken & ben woxen al hose« ; y>Domine inclina celos tuos fy
descende fyc.-, & b^rfore, lord, he seib, bowe doun bin heuewnes & come doon, &
help me for to sechen bis abbesse & here couent be whyche myn herte loueb ;
for I may not fynde hem«. Seib Salomon: vdrcuibo ciuitatem per vicos fy plateas
8f queram quern diligit anima mea%, I schal, he seib, risen vp & wenden al abou^ten
be citee be weyes & be stretys & I schal sechen be abbesse & here couewt be
whyche myn herte loueb«. »Quesiui 8f non inueni fyc.*, a, he seib, I sou^te hem &
I ne fouwde hem nou^t ; I cryed & noon of hem wolde here, non answere me wib
word«. tanne spake [he]5 mornan[d]liche6 & seyde: ^Reuertere, reuertere sunamitis,
reuertere, reuertere fyc. 7, a, torne a^en, turne a^en p0u sely swete wyi^t, & let vs
see be«; vWulnerasti cor meum soror mea sponsa mea, wulnerasti cor meum in
vno ictu oculorum tuorum $r.8, a, pou hast wouwdid myn hert pou fayre sistwr,
pc?u fayre spouse, f)0u hast wouwdid myn herte wib a twynkelyng of bin ei^e«.
6 he seyde ou^r bat: y>In lectulo meo quesiui per nodes quern diligit anima mea;
quesiui fy non inueni fycP, I haue sou^t any^ttis i» my bed bat couent whyche my
soule loueb ; I haue sou^t wib al my my^t & I may not fynden hem«. & ban spak he
to pe op^e maydens pat dwelleden p^-bysyde, & seyde: »Adturo vos filie Jerusalem,
1 Ps. 68, 4. 2 Ps. 143, 5. s Cant. 3, 2. * Cant. 5, 6- 5 Ms. I. 6 Ms. mormanliche.
7 Cant. 6, 12. 8 Cant. 4, 9. 9 Cant. 3, i.
HHa went & sou^t. HHa diuerse, V wonder. H lyued Ha leuyd. all nou^t
bat bei. V coupe H COWC[D Ha cowde. Ha do. V ne mihte. V fynden.
VH & benne per. Ha iiii good men & tr. among hem. V among. H wyten
V wite, Ha say e. Ha om. &]. all leremye. were. HHa make, all seche. Ha
om. &. V mihte HHa rny^t. all haue. Ha Thei made. H mykel V muche Ha
moch. V and muche m. Ha om. &. V lustneb H lystes. H om. bei seyden. Ha
om. Dauid sayde. VH facte sunt. &c. al. om. Ha om. so. V trauayled. Ha
trauailed he saith. Ha om. aftir hem. HHa chekys. Ha om. aken &. V waxen
H wex, om. in Ha. Ha hors. VHHa om. &c. V seide. V adouw. H bi.
V cum. doun. V forte ; Ha om. for. VHa seche H seke. Ha be a. V om. be
whyche— loueb. Ha my. H louyb. V ne may not fynden. Ha Sal. saith, H
ban sayp S., V And benne seide S. Ha quere. V seide. V a-risen HHa ryse.
Ha wende, H goo. Ha om. al. all aboute. VHa citees. Ha and by w. VHa
stretes. all seche. V my soule. HHa louyb. V adds -vocaui 8f non respondit michi.
Ha as. VH seide. Ha haue sought. H hym. ne al. om. V fond H fonde.
H hym. V & \>er wolde non of hem. VH om. here non. H here me ne. V
onswere. V wi[) aw. V And bewne. VH he. VH mornyngliche H mornyngly.
H resunamitis. H om. reu. reu.% &c. ; Ha vt supra; V reu. reu. vt intueamur te.
H A b<?u, Ha and thou. Ha sely swete wight turne ayen turne ayen. H b<?u turn.
V om. soror — meum. Ha om. in — tuorum. V om. &c. Ha and b#u. Ha wonded.
H in. Ha om. a. V twynclyng. Ha thy eyen. V And benne seide he o. p. H &
ouer bat he saybe. Ha om. meo. Ha noctem. VHHa om. &c. Ha a-nytes,
VH on nihtes. V be c.. Ha om. bat couent. Ha the which, VH bat. V ne
may. HHa fynde. V bat ofyure, Ha om. be. H tob^r. H medeynes, Ha ladies.
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 347
si inueneritis dikctum meum (i. conuentum ilium V, an[n]uncietis [ei] quia amore langueo
8fc* , I pray 3011 specialiche ^e maydens of lerusalem , ^if ^e fynden owh^re be
abbesse of be holy gost & here couent, bat ^e wil sayn bat I am seke for loue-
longywg of hem«. & bus Salomon be kyng mad mochel mone. But ^it fonde he
hem no^t, £ banne seyde he fyus: »Mitte dornine sapiendam tuam, i. filium, de celis
sanctis tuis , qui mecum sit $c2, lord god, he seib, sende douw out of bi holy
heuenes bi owne dere sone, bat he mi^t be wib me & helpe me for to maken
a^en be abbeye of be holy gost \n as good plit as it was & schulde ben«. But
for al bat he coude cr/en, goddis sone ne cam nou^t ^it. & ban wente Isaye be
pn?phete & sou^te pe abbesse & here couent many dayes £ fele, & he fonde hem
nou>;t; & bawne he seyde bus: »Vtinam dirumperes celos Sf dcscenderes*, wolde god,
he seyd, b<m woldest bresten heuene & come adoon, & helpen vs for to maken
a^en pe abbeye of be holy gost & fynden vp pe couent bat is bus goon aweye«.
& banne wente leromye be pwphete & sou^te hem also ; & for he mi^te not fynde
hem, he made a reuful mone & seyde fyus: *Ve michi misero, quoniam addidit
dominus dolor cm dolori mco ; laboraui in gemitu meo5, wo me wrecche, he seib,
bat god hab eked more sorowe to my sorowe; I haue trauayled wib-outen reste
in sikynge & in kare & I ne may not fynden bat I seke<c. ^Virgines ddedt in
terrain, pol[l]ii[it]§ regmim1 : virgines % abierunt in captiuitatem^; audierunt quia in-
gemesco ego Sf non est qui consolettir melQ, idcirco ego plorans^, alas, he seyde, be
feende hab drowen a-way be virgines & made foule here kyngdome, be virgines
ben went away iw to be wrecchid world, I*ei harden me wel hou I sikede £
made mochel mone, & b^r was noon of hem bat wolde couwforte me wib a word ;
& Jvrfore I haue so wept for sorowe pat myn eyen ben \n poynt to faylen me«.
»Quis dabit capiti meo aquam 8f oculis meis fontcm lacrimarum, Sf plorabo [die
ac nocte] interfecdonem filie populi met12, a, he seib, who schal ^euew me water
i on margin. -' Cant. 5, 8. > Sap. 9, 10. * Is. 64, i. s ler. 45, 3. 6 Ms. poluerunt.
^ Ihren. 2, 2. 8 overlined. » Thren. i, 18. " ib. i, 21. » ib. i, 16. i-' ler. 9, i.
V dwelled Ha dwellid H dwelleb. Ha om. i. conuentum ilium. VH # c. i. VH vt.
Ha nundate michi. V ann. ei. Ha om. quia a. langueo.' &c. al. om. VH spec,
he seide. HHa fynde. V ou^wher, om. in H. Ha I pray you specially bat ^e.
V wolde. V seyen hem hou I. Ha sike. V longynne. Ha this. Ha he fou«de.
Ha & bo. Ha this. Ha om. /. filium— sit. V et filium. VH /. tuum. V sit fy
mecum laboret. Ha om. god. VH seide. Ha om. doun. VHa [)in, om. in H.
Ha om. holy, all bin. H one. Ha om. be wi[> me &. V adds and trauayle wz'b
me &. V forte. HHa make. Ha om. a^en. H plyth Ha plight. V om. was &.
HHa be. H & inst. of But. VH cou()e. all crie. VHa om. ne. come. Ha yet.
Ha om. & ban — nou^t. V seide he. Ha bz's. V jpue God lord. Ha om. he seyd.
V bat bou. H woldys. H brest, Ha breke, V to-bersten. HHa heuenes. VHa doun.
HHa help. V forte. HHa make, fynde. Ha is pis. Ha om. &. V fynden. V gret
del, a om. V om. bus. Ha om. michi. V om. misero. Ha om. labora^d — meo.
V Sf laborem in g. m. VHHa is. V to me. H seyde. V eched, Ha put to. Ha om.
to my sorowe. H wyth-oute. V eny rest. H sekyng, Ha in care & sighing.
PI om. &. Ha om. ne. Ha om. not. all fynde. V seche, Ha sike. V et p.
VHHa polluit. virgines overl. in L, om. in V. Ha ciuitatem. VHa ingemisco.
V consolatur. HHa saybe. VH driuen Ha dreven. H maydenes. all into (pe HHa)
eorbe. V be kindom. H maydenes. H om. ben. Ha be goo. V herden
HHa herd. H om. wel. H sorwed, Ha said. H one worde. H om. haue.
H wepyd. V beob. VHHa faile. V om. me. die ac. n. om. N filiarum, tt&filiorum.
Ha om. populi mei. H om. a; Ha and. HHa sayde. V ^iue HHa ^eue. Ha my.
348
to myn heued, £ who schal ^euen a welle of terris to myn eyen, & I schal
wepen for be maydens bat ben pus goon away, bobe day & ni^t«. ^Cui
comparabo te, cui asshmilabo te filia lemsalem? cui [exequabo te, fy consolabor]^ te,
[vifgo]^ filia Syon^? magnet, velud [mare^ est contritio tua', quis medebitur tui?],
a, be>u noble abbesse, he seib, to whom may I licken be, to whom may I assemble
be btfu doubter of lerusalemt a, bou noble przouresse, to whom may I euen be
bou mayden & doubter of Syon? a, bou holy couent, he seib, hou may I counforte
be? me pinkeb bi sorowe is as grete as a see: a, bou sely couent, who shal
ben bi helpe?« »Cecidit corona capitis nostri, ve nobis quia peccauimus 5, I ne can
nou^t ellis seyn, he seib, but, be fairest flour of al oure garlond is fallen away;
alas, alas & weloway, bat eu^re we dede synne«.
Hou god ordened a waye to sauen man.®
& whan almi;ty god had hard bus bes pn>phetis, wip many ofwe men, ma[k]e 7
mochel mone wib reuly chere many bousand s;eer for be destrucczon of be abbeye
of be holy gost: he had grete pyte of hem bat bei ferden so, & b#t mannwj
soule was b^rfore \n pmone of pe pyne of helle, & schulde haue ben {w wib-
outen ende. He be-bou^t hym hou he mi^t best don to delyutfren mann^j soule
out of bat sory prisouw, & hou he mi^t fynde vp be abbesse of be abbeye of
be holy gost & maken a^en here couent faire & wel as it was be-forn. He
ordeyned a couwseil of be holy tn'nite \n be blisse of heuene, of be f&dur & of
be sone & of be holy gost, & seyde : »^e weten wel, he seyde, we maden mannwj
soule to oure lickenesse, & token hym for to kepen in his owne conscience pe
abbeye of be holy gost, & he for his folye let beren out of be abbeye al be
good bat \>er was, & let be abbesse & here couent rennet away out of her
ordre, & before he was taken & put in to prisons of be pyt of helle. & pere
hab he been now foure bousand ^er sexe hundred & more, & bat is grete pitee ;
i Thren. 2, 13. 2 om. a overlined. 4 Ms. ierlm ; rest om. 5 Thren. 5, 16.
6 Title not separate; no initial. 7 Ms. made.
VHa hed. VH ^iue me a. all teres. HHa wepe. Ha for pese that thus be goo.
Ha om. bobe. V & cui, HHa vel cui. V om. lerus. — -filia. H om. cui &c. Ha
cui coequabo te f. S. Ha om. magna &c., V vdud &c. H nobil. Ha om. he seifi ;
H seyde. V likne HHa lyken. Ha semble. V doubter doubter. V and bou \vys p.
H mayde. V om. a pou — seib. Ha & b<?u. H sayde ; Ha om. he seib. H who.
H om. I. H thenkybe. V om. is. V be se. HHa semely. HHa be. all
bin. HHa om. ve nobis. VHa om. ne. V con. V seye H say, om. in Ha.
Ha saide. V but bat. VHa om. al. H garland. HHa fall*. V weilawey HHa
weleaway. V dude we. all saue. Ha mannes soule.
Ha om. &. Ha god almyghty. all herd. VHa om. bus. Ha all* these. HHa &
many. VH make, Ha makyng. HHa reuful, V reubful. V bousend. V destric-
tion. Ha god had. H haf). H on. VHa om. of hem. V for bei. Ha ferde,
H fordede. H om. & bat. H m. s. b«t was. Ha om. berfore. Ha in pr. in the.
VHHa peyne. V han. Ha om. {w. V world w. e. Ha wold do, best om. VH do.
V deliu£fe HHa delyuer. H om. bat sory. H bat inst. of & hou. Ha wold.
V fyndew. H oute. Ha om. of be abbeye. H make. Ha om. maken a^en. Ha
her holy c. Ha om. faire &. Ha as well*?. V And bo God ordeynde. all & be s. &
be h. g. VH om. ^e— seyde. Ha om. he seyde. V Wolle we make. HHa made.
V vre owne. HHa toke, V taken. Ha om. for. V om. owne. V bat inst. of &.
Ha brough. V lette. HHa bere. V om. be abbeye. V goodes . . . weren.
al. renne. HHa take. V I-put. VH om. to. HHa into, V in. V put. Ha he
hathe ; H hauyp, he om. V beo Ha be. V bousund. V and sixe. VHHa and
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 349
me penkip hit were a good dede to don be abbesse £ al here couent comen
a^en to here ordre, & maken a^en be abbeye as wel as euere hit was, & delyu^re
mawnus soule out of pat sory pr/sone ; he hab ben in bat pn'souw longe I-now,
haue we pitee on hym, he is as hit were on of vs, maked to oure lickenesse«.
*£ alle be holy trinite graunted bat it schulde so be. But, he seyde, who bat
shulde don swyche a dede, hym be-houed for to be swyche on bat were be
holden for to clon hit, & also bat he mi^te don it ; but, b<?r was no ping bat
was by-holden to delyu^ren mann^j soule but onliche man , no b^r was no bing
bat mi^te delyu<?re hym but ^if it were god; & p^rfore who so schulde do bat
dede he most be bobe god & man : & so mi^t it noon be but ^if it were oon of
be bre ptrsones in pe holy trmite ; almi^ty goddis sone schulde come doun in to
bis world, & ben I-born of a mayden & becomen man, & maken a^en bat abbeye
of be holy gost, & dien for be loue of man on be harde rode-tree, & so de-
lyu^re m&nnus soule out of be peyne of helle.
Here now hou goddys dou^tren pletedcn for wanwus soule aforn here fadvx.
/\.nd panne were al-mi^ty goddis dou^tren per£, bat is to seye M^cy & Treuf)e,
Ri^tfulnesse & Pees, be whiche harden seyen bat mawnwj soule schulde be de-
lywred out of helle-pyne , & pei comew alle to-gedir aforn god al-mi^ty. & panne
seyde Trupe bus: »Ecce enim veritatem dilexisti, A, lord, scho seyde, p0u hast ^it
eu^remore loued wele me bat am pi dou^tre, and banne, seyde Trube, I pray
pe for-sake nou^t me. pou seydest bat what-tyme bat maw ete of bat appul,
pat he schulde dieye & gon to helle; before ^if bou delyutrest man banne out
of bat prisouw, p0u destroyest me, £ bat were no skil, Qida veritas domini manet
in etcrnum, for whi goddys treube schulde dwellen eu^re-more wz^-outen ende.
(om. in Ha) berfore me b. Ha forto. all do. Ha om. al. H be c. HHa to
come. H into. Ha & to m. H as it was before. Ha & to. H om. he — Inow.
VHa ffor he. VHa bere. Ha om. in bat pr. V om. pat. Ha om. we. Ha
adds and nurcy for he. V I — maad Ha I-made. V vr owne. Ha om. pat.
HHa be so. V beon. V heo seyden Ha they saide. V bat whose, H qwo so,
Ha he that. Ha soche a, V bat; H om. swyche. Ha he must, V he weore
bisy, H it were nede. Ha om. forto — were. V om. for. H bat he wen? suche on.
Ha be byhold. V I-holde H hold. HHa om. for. do. Ha om. & also — don it.
Ha om. bat. V biholde Ha be-hold H holden. deliuere. Ha onely. VHa ne ;
H neb^r, was om. Ha b^r myght nobing del. V hit. HHa om. ^if it were.
H only god. Ha om. &. V hose, HHa he bat. H om. he. H om. bobe. V ne
mihte. VH om. it; Ha he not be. V no bing, be om. H om. ^if. H of; Ha
om. be holy, H om. holy. Ha om. al-mi^ty— helle. V and berfore a. g. s. H
schapt hym to c. V comen. H om. doun; V adoun. V beo boren H be born.
V mayde. H bycome . . make. VH be. VH dye. V vppon. V from. VHa om.
Here now. H Herepe. V foure |d. H om. dou^tren. V pledede H pleted
Ha pleten. Ha in heuyn<? inst. of af. h. f. V to-forew H tofore. VHa om.
And. VHa were p<r. V foure a. g. d. V om. pen? ; Ha bre. Ha om. &.
HHa Ry^tewysnes. H bat, Ha they. V herden HHa herd. V seye H say,
om. in Ha. Ha how that. H peyn. H om. pei. HHa come. H to-gederes.
VH to-fore, Ha afore. V om. enim; H omnem. HHa sche, V heo. HHa om.
?it. V eu^ite. HHa louyd. Ha me wele. all pi d. Treube; and— seyde om.
V om. be. V forsake bou. VHHa me nouht. V but penk now what bou s.
H qwat. V om. flat. V mon. HHa fe a. all dye. go. H b^ore, berfore.
V and berfore, Ha wherefore. VHa delyuere. all om. banne. V om. of bat
prisoun. HHa om. jiat. Ha shal. VH dwelle, Ha last. V om. euere-more.
350
, leue lord, scho seyde, lat man be stille in helle, & forsake nou^t me«.
& bawne seyde Mercy. »0 pater misericordiarum 8f deus tocius consolacionis, qui
consolaris nos in omnl tribulacione nostra, A, b0u fader of mercy, scho seyde, &
god of al cowfort, bou bat confortes alle bing \n anger & in woo, haue mercy
of mannwj soule bat lib bounden in prisoun bat is helle, & brynge h^m1 in to
blisse. Quoniam dixisti, in eternum seruabo illi misericordiam, for why, scho seyde,
b0u seydest bat poii schuldest kepe to hym bi mercy wib-outen ende. & b^rfore,
^if po\i be trewe, bou schalt haue m^'cy of mann^j soule«. & banne seyde Ri£t-
fulnesse: »Nay, nay, scho seib, it may not ben so: Quia iustus dominus fy iusti-
cias dilexit, for whi, lord, scho seib, bou art ri^tful & bou louest ri^tfulnesse ; &
berfore pou ne mayst not ri^tfulliche sauen mannwj soule, it is ri^t & skil bat it
haue as it hab disserued. Dominum qui se genuit dereliquit, $• oblitus est dei
creatoris sui, he forsoke god bat hab forbe-Ibrou^t hym, & he, lord, for-^at be
bat maydest hym of nou^t ; & before it is skil & resoun bat he bat hab forsaken
be lord of al pitee & mercy, bat he neiwre haue of be neiper pitee no mercy.
& berfore, leue lord, scho seib, lat mannus soule be stille as it is, for bat is
skil & resouw ; & ellis me benkib bou hast forsaken me, & pat schuldest poii not
don: Quia iusticia ems manet in seculum seculi, for why, holy wryt seib bat bi
ri^tfulnesse schal lasten iw to be worldis ende«. & banne seyde Mercy to Ri^tful-
nesse : »A, leue suster, let ben & seye not so, it were neiper ri^t ne skil bat god
schulde kepen be & forsaken me : Quia misericordia eius super omnia opera eius,
for why only goddis nvrcy is abouen al his werkes , Et misericordia eius ab eterno
8f vsque in eternum, & goddis mercy was wib-outen begywnyng & schal ben wib-
outen endy/zg. & berfore, £if god for-soke me, he schulde forsake bobe my sister
Trube & be, & bat were neiper ri?t ne trube. & perfore, leue lord, scho seib, to
sauen vs alle bre, haue bou on mann«j soule bobe mercy & pitee«. & banne
i Ms. hem.
V and berfore. Ha om. scho seyde. let. HHa om. &. H misericordie. VHa con-
solatur. Ha O. Ha om. scho seyde. Ha om. bou. HHa confortest, V art cuw-
fort in. Ha in tribulacion & woo. HHa on. HHa bounde. V om. prisoun bat is.
Ha pr. in h. VHa him, H it. Ha om. in. H be blysse. H obseruabo. Ha om.
why. HHa om. scho seyde. V om. to. Ha om. to hym. all om. bi. Ha as,
H and. Ha art trewth. H schall, Ha schuldest. VHHa on. Ha Rightuesnesse.
Ha om. scho seib. VH seide. V beo HHa be. Ha Quoniam. Ha lord god.
Ha om. scho seib. VH seide. H loues. Ha Rightuesnesse. HHa om. & berfore.
all om. ne. V miht. HHa om. ri^tfulliche. H so saue. V skil and Riht. VHHa
he. he. VHa deserued. VH Deum. VHHa domini. H habe forsake. V be god,
H be lord. V him hab. HHa brou^t hym forbe. Ha om. he lord, madest. Ha
forsoke. VH forsake. Ha om. al. Ha & of. Ha om. bat he. VH bat neuere
nobing haue on (H of) him. Ha ne haue bou neuer mercy on hym. V noubur.
VH ne. Ha but lat (rest om.). V heo seib leue lord. H he sayde. V bat inst. of
lat. VHa stille in''helle. Ha om. as it is. Ha for it. VHHa binkeb. Ha bat bou
hast lord. HHa forsake. V me Ri^tfulnesse. V & so schulde ^e. H bou schalt,
Ha bou schuldest. HHa do. V Quia sacra scriptura dicit histicia. Ha om.
why — })at. H om. bi; V be. HHa ry^twesnes. V laste HHa last. VHa worldes.
Ha & bo. Ha om. to Ri^tfulnesse. Ha lat. VHHa be. V nonpur. Ha skil ne
Reason?. VHa kepe, H take, forsake. Ha om. why. H holy wrytte saybe bat
be mm;y of god. all om. only. H werkys Ha workes. V domini. Ha om. et.: be.
HHa forsake. H myn. VHa sustren. H Trewyth. V & be Rihtfulnesse. VHa
nouber, H nou^t. Ha ne skill. Ha om. scho seib. H seyde. VHHa saue. Ha om.
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. $$l
seide Pees to here |)re sistren: »Pax domini exsuperat omnem senswn &c., Goddis
pees ou^-gof) eueriche man^r wilt. £0115 it be so, sche seiyt, hat Trub'e seib a
grete skile why mannus soule schulde not be saued, & Ri^tfulnesse seib also,
lneu^beles me benkeb bat Mercy seif) alberbest, bat man schulde be saued, for
why ellys, scho seib, schulde god forsaken ^ow al bre, bobe Mwcy, & Ri^tfulnesse
[& Treube], & bat were grete reube. & not only, sche seyde, he schulde bus
forsake;? 3011 bre, but he schulde also forsaken me: for why as longe as man
soule is in helle, fyr schal ben discord bytwene ^ou bre: Ri^tfulnesse & Trube
schol willen to haue hym so btre stille, & Mercy schal willew to haue hym out*?;
so bat pees schal ben amongys 3011 forsaken. Pere schulde also , j;if man were
stille in helle, ben a discord by-twene god & man, by-twene aungel & man, by
twene man & man, by-twene man & hym-self : so bat I, bat am pees, schulde a2
ben forsaken oiwr-al, & bat were no resouw. & before dob after my conseil,
seide Pees, & praye we alle to-geders to god3 pat is prince of pees, bat he wole
maken pees & acord by-twixen jjou bre, by-twyne hym-self & man, by-twyne man
& aungel, & by-twene man & man, & ordeyne sich a weye bat he mtyt kepen vs
stille alle foure, bobe Mercy & Trube, Ri^tfulnesse & Pees«. & hfejm* bou^te bat
scho seyde best, & prayden alle to be fadz^r of heuene f)at he schulde so don.
And he seyde: »Ego cogito cogitaciones pads Sf -non afflictionis &c., I benke, he
seyde, bounds of pees & not of wickednesse. I schal, he seib, kepe ^ou stille
alle foure, & I schal sauen m&tmus soule & brynge hym to blisse. I schal also,
he seib, fynden vp f)e abbesse of be holy gost & maken a?eyn here couent &
here place, betere ban euwe it was«. & whan his dou^tren harden f)is, pei were
glad &myrie: and as-swif)e Misericordia fy vcritas obuiaucnint sibi, iustida &c.5,
1 Ms. & n. 2 haue o. m. 3 Ms. good. * Ms. hym. s sc. iusticia et pax osculate sunt ;
cf. Ps. 84, ii.
bou. Ha om. bobe. Ha Tho saide. VHa sustren. &c. al. om. V ouwgeb, HHa
ou^cowmyb. Ha euery, V vche. H maner of, V mownes, om. in H. Ha wight.
V faauh. V seib, HHa sayde. Ha saide. HHa bat inst. of why. HHa Ry/,t-
wysnesse. HHa seyde. V also anober. VHa om. &. V no{)eles H nabeles Ha
nabt-rles. H sayde. V aller. Ha mannes soule. Ha om. why. VH as heo (sche).
HHa sayde. VHa God schulde. HHa om. bobe. HHa Mercy Trwbe & R., V M.
Ri^tf. & Treube. VH onliche. VHHa om. sche seyde. V om. he— but. Ha fors.
this you. HHa om. bre. HHa but also me. V om. also. V me Pees. Ha om.
why. V mownes Ha mannes H mans. H be-twix. HHa om. ^ou. VHa schul,
H schuld. V wilne, H wylk, Ha desyre. V om. so. H [)er so. Ha mannes soule
in hellt'. V wilne, HHa wylk. H hem, Ha it. V among//* ou schal. Ha may.
HHa nou^t be; forsaken om. Ha Also yef man.... there shuld be. V Monnz^
soule. HHa om. a. Ha & betwene. H om. & man2. HHa & bytwene4. Ha
and so. VHa om. bat. VHa om. haue (a). VHa be. Ha conseit. VHa to-
gedere. all god. Ha om. bat is. Ha wold, H will*, make, all bitwene. HHa
om. by-tw. — aungel. VHa om. &. Ha om. ordeyne. Ha soch^ alwey. Ha om.
he. Ha -may. all kepe. V om. stille. H om. alle — bobe. all om. bobe.
HHa om. &j. H And benne. VHHa hem. V b. so. Ha pees s. altherbest.
Ha & bey. HHa prayd. Ha om. to. Ha wolde do so. V And p^nne, H Syenne,
Ha And bo. VH seide he, Ha s. be fader of heuen thus. &c. al. om. H om.
he seyde. HHa & of no. Ha om. he seib. H sayde. HHa om. I schal. VHHa
saue. H it into |)e b. Ha om. he seib. H sayde. VHHa fynde. Ha adds and
all^ her Couent. HHa make. Ha om. here c. &. H as welle as. Ha om. whan.
Ha these, V be. VHa herden H herde. VH we(o)ren. V murie Ha mery.
Ha om. &. V also swibe, Ha anonne. Ha simul inst. of sibi. all iust. et pax
352
»Mercy & Trube metten hew to-gedew, Ri^tfulnesse & Pees weren kyste & maad
at on«.
Hott Crist is founder of pe abbcye of pe holy gost.
And banne as-swibe almi^tty god be fader sente dovw i» to bis world his
owne sone to be-come man for vs & for to sechen be abbesse of be holy gost
& here holy couent, bat is to seyn loue & charite, & ob^-e goode vertues. & f-e
first day he cam & found e a lady of bat abbeye bat is clepid Clennesse: for why
he was conceyued wib-outen any knowelechyng of synne of man boru verta of
be holy gost , & born of a clene virgyne bat neuere mi^t synnew. bis clennesse
he founde whyle bat he was wib-iwne his moders wombe, and here he kepte
b^-e wib hym nyne & britty wekes & a day : & panne was he born of his moder
in an olde broken hous at Beedlem touwnys ende, & leyde in an asse manager
on a litil hei^e. & \>er founde he anob^r lady of be selue abbeye bat is Pou^rte :
for why his moder hadde noon ob^e schetis1 to wynde hym Inne, but took a
keuerchef of here heued, & kytte an olde kirtel & made bm>f clopis, & wond
p<?r-Inne b^re child for colde, & leyde hym on a wisp in an oxe-stalle — I trowe
b^re was powrte I-now! Pis pou^rte & pis clewnesse he ladde forp wib hym til
he was twelue ^er olde, & whan he was twelue ^er olde & more, he wente wib
loseph & his moder to Jerusalem — for bei weren wont to weyndew beder eu<?ryche
^er to offren b*r on estreday ; & whanne bei hadden offred, & wenten a^en horn,
lytel Ihrni here sone lefte stille pere bre dayes in lerusalem & wente in to be
temple among be maystres of be lawe: & b^re he fonde [ii ladyes] of be selue
hous be whyche ben clepid Ri^twisnesse & Wisdom. & whanne Marie & loseph
weren comen horn & wisten neu<2;'e when? swete Ihmi was be-comen, bei weren
1 Ms. sche^tis, t overl. ; r. scheytis?
osculate sunt. H mete, Ha met. Ha om. hem. V to-gederes. H om. weren;
Ha han. V cust H kyssyd Ha kist. H & were m.
Ha om. title. VH fond be sustren (H abbesse) of be a. Ha & tho. V also
swibe benne, Ha anone. Ha om. be. Ha f. of heuen. V adorn/. V word.
VHHa o. dere. Ha om. &. V seche Ha seke. HHa saie. Ha the f. d. that.
Ha he inst. of &. Ha one 1. V of be hous. Ha was. V I-cleped, om. in Ha.
V Clannesse. Ha om. why. V eni, Ha mannes. Ha knowliching. VH om. of
synne, Ha om. of synne of man. H be vertu. HHa bore. Ha wist of. VHHa
synne. Ha om. bis. Ha kept. H be qwyles. VHa in inst. of wibinne. VHa
moder. Ha om. and— hym. V wikes HHa wokes. Ha one. Ha & tho he was.
H a holde. Ha broke. Ha in. V Bethleem Ha Bethelem. VHa tounes. VHa
asses. Ha in, H vpon. Ha he founde. HHa be same. VHa is (I)-cleped. V
Pouert. Ha om. why. V nedde neu^f o. VHHa schetes. Ha forto. V wynden.
H corchef Ha kerchef. VHa hed. Ha adds to wynde hym Inne. H om. &—
kirtel. V cutte Ha kut. V curtul. Ha m. hym cl. freroSe & cloutes. VH cloutes.
Ha to wynde In. VHHa hire. Ha om. & leyde— stalle. H oxes. V Pouert.
Ha Thus. V hedde Ha had, H kept. Ha om. forf) ; H styll. H forto. H
holde. H om. & — more. all om. & more. H pen he w. were. V woned.
V wende, HHa go. eueri. Ha om. to o. per. H om. per. V on an, H on pe.
V aster-day Ha estrenday. V hedde HHa had. V weore went. VHa horn
a^eyn. Ha a litill Ihwus. V luttel. H om. here sone. V be-lafte. Ha there
still*. V om. bere. V at. Ha & he w. V twey H two. Ha same. V abbey.
Ha were. Ha om. whanne ; H & ben qwen. Ha om. weren. Ha come. V wuste
HHa wist. Ha litell swete. V bicome Ha becomme. H hey (= bei). V hedde
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210.
in mochel sorowe for be swete childe, & wenten a^en to Jerusalem to sechen
hym: & banne bei founden hym s[i]ttande 1 in be temple among pe doctoures of
be lawe disputyng wib hem. & banne seyde his moder to hym: »A, sone, scho
sayde, what hast bou don? I & bi fader Joseph han sou^t be & hadden mochel
sorowe for be«. »Hou is it, he sayde, bat ?ee han sou?t me? Nesciebatis quia in
his que patris mei sunt oportet me esse? wiste ?e not, he seyde, bat I most be
besy abou^ten my fadres nedys? He sente me in to bis cuntre to sechen be co
uent of be holy gost, & before I wente amonge he maystres in to be temple,
& tyr haue I founden tweyew ladyes of be couent, Ri^twisnesse & Wisdam, for
why, now can I more good ban bei eu^rychon«. & ^anne wente he horn wib
hem in to Na^aret , & bm? he founde a noper of pe selue couent pat hi^te
Buxumnesse: Quia erat subditus iUis, for why he was lowe of herte & buxum to
his moder in al man^r ping. & banne wente he forp seuentene ?er & an half, &
eiiery day he fond at his owne bord two oper ladyes of be selue abbeye, & bat
weren pese: Tempmiunce & Soburnesse. & he hadde hem wib hym in to desert
to sechen mo of here felawys : & b<re he fond ohm; two ladyes, bat is Penauwce
& here felaw bat is clepid damyseil pe Fort. Penau«ce he fonde bere, for why
he fasted fourty dayes for loue of mammr soule wib-outen mete or drynke. &
whanne he hadde fasted fourty dayes & fourty ny^ttys, he was for-hungred &
lust to eten; & \>ere cam be self schrewe to hym bat cam to Eue in to be abbeye
of be holy gost, & wolde han ourrcomen hym v?ip glotonye as he dede Eue,
& led hym to an hep of stonys & bad hym ^if he were goddis sone he schulde
make be stonys loues & etc of hem I-now. & banne founde he bere be lady l
damysel be Fort, borow whyche he wib-stode my^tiliche be fondyng of be fend;
1 Ms. settande. 2 Ms. J)re ladyes.
muche s. Ha for hym. V wente HHa went. H om. banne. Ha founde H fonde.
VHHa sittynge. Ha a. the d. of be 1. in the temple. H & dispute. Ha and askid
of hem questiouws of holi writt. V his moder seide. V adds Fili quid feds ti nobis
sic? Ego $ pater tuus dolenter querebamus te. V om. A. Ha om. A— don. H has.
V Sone, whi dudest f)0u \)us to vs. V In. V om. Joseph. VH haue. V & so, Ha
& we. V hedde, Ha haue had. VH And pewne seide he, Ha & tho said swete
Ih^us to his moder. V adds: Quid est quod me querebatis? nesciebatis quia in
his qttc patris mei sunt oportef me esse? Ha What is bat. HHa om. he seyde.
V om. han ; HHa haue. V here om. Nesciebatis &c. V ne wite. V om. he seyde.
Ha om. be. Ha besely. VHHa aboute. V fader Ha faders. V seche Ha seke.
HHa couent of be abbay of. V in, Ha of. H & b^rfor. Ha I haue. V twey
rl two. Ha om. forwhy — euerychom'. V con. H om. ban. H bat eiurycheone.
Ha om. banne. Ha he went. HHa om. wij) hem. V WZ|D Joseph and his Mooder.
Ha om. in. V fond. Ha anob^r lady. HHa same. H abbey, Ha hous. V hette.
Ha Et erat. Ha om. why. Ha lowly, of herte om. H maner of. Ha thingis.
HHa he went. H eu^ryche. V twey. V ladys. HHa same. V weore a/, were.
V beos H bise, om. in Ha. H om. he. V ladde, Ha toke. H into d. wyth
hym. seche. V felawes H felawse Ha felaws. V fond he. V tweyne of heore
sustrew. Ha the one was clepid P. & pe o[)er damisele de Fort. V om. felaw.
V bat be o\)ur bok clepep. V om. be. Ha om. why. H fastyd V faste. V dawes.
Ha d. and xl nyghtes. V be loue. Ha and wiboute d. Ha om. whanne— ny^ttys.
Ha & after bat he hungred. H an-hongrete. HHa lyst. H for to. HHa etc.
H & ben. V com. HHa same. Ha at be abbey yate of the h. g. HHa haue.
Ha outcome. H w/t4 his. V dude. V hire. V ladde Ha lad. Ha vnto. VHa
stones. H bede. H if bat. VHa bat he. H louys. V eten. H om. &— borow.
Ha he founde. V a ladi, Ha ober iii ladyes. V om. be. Ha for he, H be
23
354
»Non in solo pane mult homo set de omni verbo &c., Man lyuef) not onlyche in
bred, he seip, but be eu^ryche word of god«. & banne bar be fend hym from
bennys to lerusalem & sette hym on be pynacle of |)e temple, & wolde ban o\\.er-
comen hym wif) pride & wif> veyn-glorye & seyde: »^if bou be goddis sonne,
skippe adouw & take no sor, & men shulle pray sen be & seyen f)0u hast don a
grete maistrye«. & bere also he wib-stode his fondyng borow vertu of damysele
be Fort&seide: »Non temptabis dominum deum tuum, bou schalt not tempten bi
lord god, he seib; it is no nede bat I skippe dou«, I may go douw be anob^e
waye wel I-now«. & banne ladde he hym to an hie^ hille & schewede hym alle
be richesses of bis world, & wolde haue ou^r-comen hym borou^ coueytise &
seyde: »I schal ^eue be alle be goode bat b^u1 seest, ^if bou wilt knele douw &
do me worschip'c. & bere he wib-stood hym myz;tiliche wi{) damysele be Fort &
seide: y>Vade retro s at anas , dominum deum tuum [adorabis]^ &c., fy on be, sa-
tanas, he seyde, & twme a^en to helle ; men schuld worschip almi^ty god & no
wi^t ellys«. & panne be fals schrewe was aschamed of hym-seluen bat he was so
ou^comen wip damysele Fort, [&] ran a^en to helle as an olde schrewe. & banne
went Ihmi Crist \n to be lond of Galilee: & b<?re fond he ob*r two sustren of
be self hous, bat is to seye Schrifte & Pr^dicac/on. Pere prechid Oz'st first, &
banne seyde he to be folk of be cuntre: »Penitemini fy credite &c., schriuep ^ou,
he saib, & dop penaunce, & beef) of good byleue, be kyngdome of heuene neiz;ep
faste«. & he wende forbe to be see-syde & berre he sei^e seynt Petre & Andrew
his brob^fe leggynge b^'e nettys \n be see to taken fisch ; bei were bobe pore
fischers. & Oz'st seyde to hem: »Comeb, he seyde, & folowef) me, & I make ^ou
i o in J)^u overl. 2 Ms. non temptabis dominum deum tuum.
qwyche he. Ha mightily. VHHa add & seyde. Ha om. set &c. V in. V adds quod
procedit de ore del. H lyfep Ha leuyth. VHa only. VHa be. Ha om. he seip
but. VH seide. VHa eueri. H berebe. Ha he bare hym. Ha fro. VHa bennes.
Ha in to. Ha vppon. VHHa a p. haue ouercome. V pruyde. Ha om. wib2. H seyde
to Cryst. V sone of heuene. VHa lep. HHa douw. HHa non. Ha harme.
preyse. V om. & seyen. VHa pat f)0u. H donne. Ha om. gret. H maystre.
V he also. Ha om. also. H foundyng. Ha by. VHa be v. V om. be. Ha
shall, tempte. Ha om. he seib. V lepe. VH adoun. V bi anober wey adoun.
H had. Ha was Ihwus bore of hym. H vpon a. V hul. Ha & the shrewe shewed.
VH b^re alle. H ryches Ha Richesse. VHHa be. ouercome. VHa wib. Ha om.
seyde. V bis. Ha om. be goode. Ha seist now. V wolt, om. in Ha. H adoune.
HHa om. bere. Ha ben inst. of hym. V mihtiliche also, H also mysjtyly. Ha
brough. V om. be. VHa om. retro. VHa sathana. rest of Lat. om. in HHa.
V dominum deum tuum adorabis. H sathan. Ha om. he seide &. Ha goo.
VHa schul. H wyrchyp V worschupe. Ha om. almi^ty ; god of heuen. V adds
and onliche seruew him. HHa nou^t e. Ha & tho. H om. was. H aschamede.
self. HHa be Fort, all &. V^wente. Ha away. Ha om. as — schrewe. Ha om. &.
Ha swete Ih^us in to Galile/ H Galalie. Ha he founde. VH twey. H systren.
HHa same. H om. seye. H ben, Ha for there. Ha he pn?ched frist. H om. first.
Ha om. banne. HHa om. he. VHHa bat c. VHa add: quoniam apropinquabit
(Ha ap. enim] regnum celorum. H schryfeb. HHa om. he saib. Ha do. V for
be. Ha nygheth. V And bo, H and pew. wente. H om. syde. H om. bere he.
V sau; H sye Ha saye. HHa om. seynt. V & seint A. V om. his brobere.
Ha leying, H legge. all here. V netes. Ha for to. all take. V be fisch.
V for bei. H but p. f. bobe. Ha tr. & Crist— men. V om. he seyde. VH schal
make. H lete Ha let. Ha & w. forth with hym & saide to hem Comith after me &
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Laud 210. 355
fyscheres of men«. & bei lette here boote be stille in be see & wente forf) wib
Crist. & he wente alitel forbere, & founden seynt lames & seynt loou his brob^e
in a nob^fe boote drawynge here nettys wif) ^ebedee here fadere ; bei were also
fischeres. & Crist bad hem also comen & folowe hym, & bei letten * here fader &
al bat bei hadden be stille in be boote & wenten wib hym. & on a day as bei
wenten alle to-gedere be be weye, seynt Petre seyde to Crist: »Lord, he seyde,
what schul we haue of be bat han forsaken alle bat we hadde & folowen be
bus in pou^rte?«, and as-swibe Oz'st fonde anob^r suster of bat hous bat is clepid
Largesse, & seyde : »For sobe, ^e bat han forsaken al bat '^e hadden & han folowed
me, ^e schullen han a houndred-fold so myche b^rfore, & btrto be blisse of
heuene« ; bis was a grete largesse ! & banne cam he on a day fro be mounte of
Olyuete in to be temple of lerusalem to prechen \>ere, & be while he was prt'ch-
ynge, be phariseus brou^ten to hym a woman bat was founden in bed wib anob^f
man ban here hosebounde, & seydefn] to hym bus: »Lo, maistrr, bis woman was ri^t
now taken in spousebreche: what schulle we doii wi[) here? Moyses biddef) vs
in oure lawe we schulde stone such to be deeb«. & Cmt knewe wel be falshed
of hem bat bei deden [so] to tempten hym, & he stowped doun & wrot wif) his
fynger on be grounde alle be sywnes bat eu^re hadden be pharasew^ donn, so
bat eche of hem mii^t seen hou synful op^re was, & |)anne he seyde to hem
bus: »Siben hit is so bat bus'2 woman schal be 3 oure lawe be stoned to be deeb,
btrfore whiche of ^ow |)at is wih-outen synne, caste on here J)e firste stoon«:
and bei weren alle aschamed of hem-seluen & wenten oute at be dore eche on
after ofyere & leten Cn'st stonden alone vrip be woman ; and bere comen to hym
two ofyere ladyes of be abbeye of be holy gost, Misericord & Reufulnesse, & f>an
seide Cmt to be woman: "Woman, he seyde, where ben bin enemyes? hab any
1 Ms. leften. 2 fern.; or r. l>is?
I shall make you fisshers of men. II om. wif» Crist — for bere. V and bo bei
wente. HHa om. seynt. V lame H lamys. Ha his n. V and |)ei. Ha fisshers also.
VHa om. also. Ha om. comen &. V letten H let, Ha left. H h. f. ben & all.
Ha om. be stille— boote. V wewten forb w. h. Ha om. &. H om. as. Ha om. be
be weye. H & Petur. HHa om. seynt. Ha Ihr.ni. VHHa om. he seyde. PI schall.
HHa haue. HHa forsake. H om. alle. PI folowed Ha folow. Ha this. V
pouert. Ha om. and. HHa anon. Ha Ihmis. V be, H bat same. Ha Largenesse.
V om. & seyde — largesse. Ha om. for sobe. HHa haue forsake, hadde. haue.
schall haue. Pla & jp^rto ye shal haue. Ha an hie & a gr. largenesse. Ha & as.
HPIa he come. V from. Ha forto. preche. Ha om. bere — prechynge. VH be
whiles. V ffarisenes H pharyseys, Ha sari^ens. brou^te. Ha om. bat — woman.
V in a Bed. V and bei seiden. HHa was take ri^t. H om. now. V spousbruche
H spousebreke, Ha spousebrekyng. H schal. V tau^te. HHa his. H lawys.
HHa bat we, V to. VH om. schulde. V alk suche, Ha suche one. H om. |)e.
H ded. Ha Ih<?.ras. Ha om. wel. V falsnesse. Ha dede H dyd ; V duden hit.
so om. HHa forto. tempte. Ha om. he. Ha staped. V adoun. Ha in the g. V bat
eurrichone of hem hedden i-don. HHa be phariseys (Sare^ensj had d. V vche
H yche. H om. of hem. V i-seo al. se. HHa bat ober. V Sebbhe Ha sith
H syn. bis. Ha that by youre lawe she shulde. VH bi oure (^ourej lawe schal be.
V stened. H to dede. V om. berfore. HHa and ben. H om. bei. self. Ha
oute of the temple. V atte. V vchone. Ha om. eche. Ha an other. VH lette,
Ha laft. H stond, om. in Ha. V com Ha came. H ober two. V tweyne.
V Merci & Rihtfulnesse. Ha tho. HHa om. Woman. VHHa om. he seyde.
Ha be thy. II ded. H sayde be woman. HHa om. noman. Ha bo Crist saide.
356
man condewpned pe to pe deep?« »Nay, lord, scho seyde, noman«. »No I ne
schal nou^t condewpne pe ; go faare wel, & be of wil neuere-more to do synne«.
Here was grete misericord & grete reufulnesse, for why, pe most gylt scho hadde
don was a.7,enus hym. & aftirward on a day pe pharaseus senten here dissiplis
to Crist & wolden hauen taken hym m his wordis, & askede hym ^if pei mitten
bi goddis lawe ^eue tribute to pe empmmre. & Crist knewe wel here malice, &
seyde: »A, ^e ypocrytis, what nede is hit to tempten me? lete me seen a peny
of ^oure mony«. & pei schewed hym on. & panne seyde Crist: »Whos coyn is
pis?« & panne seyden pei to Crist: »pe emp<rours«. & fyere fond Crist anop^e
syster of pe noble abbeye pat is clepid Resoim, & seyde: »^eldij> to pe emperour
pat by-longe|> to hym, & ^eldif) to god pat bi-longep to hym« ; & pat is resoun.
On a day afturward as Crist wente by pe way by hym-self & as he pou^te of
mannwj soule & on pe abbeye of pe holy gost, he founde a noper suster pat is
clepid
(So far Ms. L; I give the rest from Ms. Vernon:)
Ms. Vernon fol. 360.
Gelesye: and pewne tok he priueliche his twelue apostles and wente touward
lerusalem & seide to hem pus: »Ichaue al pis two and pritti %er and more ben
aboute to helpe mownes soule and for to seche pe abbesse and hire Couent be
whuche wenten out of pe abbei of pe holygost, and ichaue fouwden sixtene1 of
hem; and now wol I go to lerusalem and ben I-bouwden and I-bete, and ben
honged and drawen, and dye for loue of monnes soule, to seche;* vp pat olpur
del of pe holy Couent«. fis was a gret gelesye and a gret loue ! ^[ And pernie
wente pei forj) to lerusalem. And as pei weore p^e on an euen at heore sop^r,
Crist fond per ofyir twey ladies of pe abbey of pe holigost pe whuche men
clepef) Cortesye and Honestete: ffor whi? Crist fedde his disciples ri^t pere atte
i 16, if Gelesye is included.
V Nor H ne Ha ny. V I nul. HHa om. ne. H condempe. Ha om. fare wel.
V and sunge no more (rest om.). HHa in w. H never to do more. V Merci and
Rihtwysnesse. Ha om. why. H gretest. V gult. VHHa pat. Ha the woman^.
V i-don. VH hymself. Ha om. &. Ha after. V vppon, Ha in. Ha another,
day om. Ha Sari^ens. V senden HHa sent. Ha om. wolden. V i-taken, al. take.
V askeden HHa axed. Ha om. hym. HHa myajt. V om. wel. Ha om. seyde. V
om. A, Ha om. A ^e. H it to ^ow. VHHa tempte. V letep. Ha om. me. V seo
al. se. V moneye. H hij. Ha a peny. H om. seyde. H om. whos. V quoyne.
VHa and pei seiden, to Crist om. VHa a suster. V pat. n. hous. V I-clepet.
V he inst. of &. Ha om. seyde. HHa to cesare (se;ar). Ha that pat. V longeJD ;
H sesars is, Ha is his. V om. & — hym. Ha om. 5;eldib. H pat is his, Ha that
is goddis ; HHa add: dope to pe emperoure (Ha to se^&re) pat bylongep (longith)
(to Ha) hym. V And on. Ha On anoper day, afturward om. V bi pe wei as
Crist wente. Ha walked ; by pe way om. VHa om. & as. VHHa on. VHa and
p<re. VHHa add of pat (H j)e, Ha the same) hous. H om. is. Ha om. clepid.
(Readings from HHa to the Vernon text):
H pn'uyly to hym his. H towerd, Ha to. Ha pis. HHa I haue. Ha xxx*1
yere and too. HHa be. seke. Ha & be Couent of the holigost which went o. of
her abbey, founde. HHa wyll. be. I- om. Ha bound. HHa bete. HHa om. ben.
Ha hangid. Ha drawe. HHa be loue. Ha and to. seke. Ha the oder. HHa
pat h. H is. Ha om. And. HHa om. p^re. H at euen, Ha at nyght. Ha 1. of
the same hous the which. H qwam. Ha clepidde. HHa honeste. Ha and \>er
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Vernon.
sop*f vfip his owne flesch & wip his ovine blood ; and whon he hedde so I-
don, he wusch heore feet eumchone and wipede hem wz/> a cloth. Heere weor
mony sustren: her was Cortesye and Louhnesse1, [Honeste] and Mekenesse. And
afterward he wente w//> alle his disciples touward a luytel touw pat hette Geth-
samany, and per he tok preo of hem, Peter, lames, and Ion, and bad be opwe
beo \>er stille til pei comen a^eyn. And as pei wente, Incepit Ihesus faucre et
tedere, Ihesus bi-gon for to quake for drede, and seyde to hem pere : »Ichaue
fouwden a nop«r suster of pe abbey pat is I-cleped Drede : Tristis est anima mea
vsque ad mortem, Ichaue, he seide, fouwden muche drede a^eyn pat I schal dye.
Sitte{) her adouw, he seide, and wakef) and biddep or beodes, til I come a^eyn«.
And pe«ne wente he forp from hem as hit weore a stones cast: & per he fond
tweyne opw^e sustren of pe selue hous pat weren Contewplacion and Orisouw.
He be-pou'^te hi/w on mownes soule hou hit scholde be lost wip-outen ende but
he diede fvrfore, and hou he schulde pe nexte day after pat ben honged on be
roode-tree ; and he was in a gret agonye as no wonder was, and for drede of
deth he swatte dropes of blood, pe wijuche trilleden douw of his bodi to pe
eorpe as watwr dop of an hous after reyn , and pewne preyede he to his ffader
& seide: »A, ffader, ^if hit may be, let me not dye pus dispitousliche. Nopeles,
he seip, pi wille beo don and not myn«. And pewne com he a^eyn to his dis
ciples & fond hem slepynge, and pewne seide he to Peter: »A, Peter, miht pou
not wake WT/> me on houre? Wakep, he seide, and preyep, pat 7}e ne falle in no
tewptacion.« And he wente eft a^eyn, & pewne fond he Orisouw, [&] a nopw
suster of pe hous pat hette Deuocion, and pewne he seide: »Mi ffader, seppe hit
may non oper beo bote pat I mot to-morwen ben honged on be rode-tre and
dyen, beo hit as pou wolt.« And he com a^eyn to his disciples, and font hem
slepynge as he dude biforen. And |)ewne wewte he eft a^eyn and preyede as he
dude furst , & \>er he fond \vip Orisoun preo of hire sustren , Cowtewplacion,
Leauwce, and lubilaciouw :
i Louhnesse is not in the list.
he fed. Ha om. ri^t — soper. H at pe. Ha om. owne. Ha om. wipo. Ha do
so. H don. HHa wysche. Ha all* inst. of euerichone. H dryed. Ha om.
Heere — sustren. H curt. & lowenesse honeste & mek. Ha Curt, honeste and
lownesse Inowe. Ha Than* he. H eftwr. H om. alle. H into. Ha into a
litell town* with his disc. HHa is clepyd. H Gethsamayne Ha Gethsemany.
Ha bad oper abide. H om. per. H fortyll. Ha he come. Ha he went. HHa
paucsctrc. HHa om. */ tedere. Ha om. for. Ha om. to hem jiere. H here,
clepid. Ha found he saide. H a^eynest. Ha ayenst my deth whan I shal dye.
H om. schal. H doune. HHa ^our* bedys. H to pat I. HHa fro. HHa op*r
two. Haladyes. H pat. HHa same. Ha Meditacion & O. H of mans. Ha but yf.
Ha in be nexst. HHa om. pat. Ha hang, ben om. Ha om. and. Ha in gret
thought. H swete Ha swett. H dropys. H ran, Ha dropped. H adoune by.
Ha om. to be eorpe. H pe watwr. H a, Ha the. Ha a rayne. Ha to h. f. pus; &
seide om. HHa om. A fader. H dysputeslyche. H Napeles, Ha neu^rpeles.
H sayde; Ha om. he seip. Ha came. H he come. H on slepe Ha a-slepe.
Ha he saide. H O Petwr. ;Ha mightest. Ha our*. Ha om. and. HHa fall*
nou/jt, ne om. HHa in to t. Ha om. penne. HHa he fonde. HHa &. HHa
pat h. HHa is clepyd. H sayde he. Ha sith, H saype pat it. HHa no
nop*r. H om. pat. H moste. Ha to morowe H p#u morwe. Ha hang, be om.
H bunged. Ha vppon. H dye Ha deye. HHa wylt. Ha om. And. H om. he.
Ha came. H dyd Ha dede. Ha om. And — furst. H before. H s. pat hy?t,
358
PEr com an angel doun from heuene to mmforten him, and tolde him hou
mo^nes soule scholde be delyu^red out of helle er preo dayes to be ende , and
hou he scholde be bat tyme ha fourcden al be Couewt of be abbey of be holi-
gost and haue mad a^eyn heor abbey, beter ben euire hit was. And bewne was
he murie and glad in his soule, bau^ hit were so bat he was kyndeliche in his
monhede adred of his deb. And benne wente he a^eyn to his disciples and bad
hem risen vp and go wib him. And as bei wentew a luytel forb, bei se^en hou
bat muche folk comen b^e wz'/> li^t lanternes and drawee swerdes and staues,
for to take Crist , and ludas Skariot wente be-foren hem alle, and com to Crist
and custe him. »A, ludas, he seide, schaltou be-trayen Godes sone of heuene
w$ a cos?« And benne token be false lewes Ihesn Crist & bounden him harde
and sore as a bef: and b^r he fond a nofyur suster of be selue hous bat is I-
cleped Suffrauwce. And bo seynt Peter sau^ bat, he drou^ out a swerd and smot
of a boyes ere bat was a Bisschopes mon, and pe«ne seide Crist to Peter: »Put
vp pi swerd a^eyn! Wenest b0u not, he seide, bat I mi^te preye my ffader
and he scholde sende me mo pen twelue legiouws of ang^ks for to helpe me
^if hit were neod? Al bis wol I soffre wip a good wille, for be loue of mo/znes
soule.« — A legiouw is six bousend six hundred sixti and sixe. — And bewne be false
lewes ladden forp Ihesu Crist to Cayphas be Bischop ; and bat se^en his disciples,
and ronne awey eu^nchon and [often him per alone. And bewne corner mony
false schrewen and maden playnt on Crist to be Bisschop, and pe^ne seide Cai-
phas: »What seist b<?u to bis pmg bat beose men seyen a^eym^y be?« And Crist
fond per a nobw suster of bat hous bat is cleped Symplesse, & spac no word
to him. And bewne wente boyes and harlotes and spitten on his face, and hudden
his e^en wip a clop and smites him on be croune and pleyedew wz/> him a-
bobbeb as bei wolde ha don wip a fol, and bedew him telle hem who smot
him last; and Crist kepte Symplesse & spak no word. And afterward Caiphas
asked Crist where he hedde I-prt'ched & what he hedde i-seid. And pewne seyde
Ha pat weren. Ha Thanne came down^ an a. HHa fro. Ha comfort. Ha
om. him. HHa or. H om. be bat tyme. Ha fynde vp. Ha holi abb. Ha &
make. Ha the abb. Ha & bo. HHa he was. Ha om. and glad. H b. he
wertf agast kyndely of his manhede of his depe, Ha p. it were kyndely pat he
was in his m. agast of his d. Ha he went. Ha ferther. H see Ha seye. Ha
om. hou pat ; H whertf. come. HHa om. pere. Ha 1. in lanterns. HHa swerdys
drawe (I-dr.). H stony s. HHa om. for. HHa byfore. Ha kame, H went. H
kyssed Ha kissid. HHa add : & ben (bo) sayd Cryste to hym. HO. Ha om.
he seide. H schall b<?u Ha shalt f)0u. HHa betray(e). Ha kosse H kysse.
toke. H bonde Ha bounde. Ha the same, H pat. Ha clepid. HHa & pat
sey seynt (om. in Ha) P. Ha and d. H & oute wz'tfc a s. HHa om. and. Ha
Woost pmi n. wele. Ha om. he seide. Ha may. Ha om. mo ben. H twolue.
H Al pis he seyde. H wyll I, Ha I will. Ha for loue. Ha & viC. Ha & bo.
Ha om. false. H lewys. H ledde Ha led. Ha om. Ihesu. H see Ha sey.
HHa rune. Ha om. euerichon. H lete, Ha left. HHa om. ber. Ha came.
H schrewys Ha shrewes. Ha made. Ha om. bing. Ha bat bei saye. HHa be
same. H Symples, Ha Semplenesse. H speke. Ha vnto hem. Ha om. And.
Ha harlottys. H spitte Ha spet. Ha in Cristis. H hydde Ha hid. H smote
Ha smett. H pleyde Ha played. H a bobbys, Ha a bobat. haue do. H foule.
Ha bad. Ha Symplenesse. H adds (after word) : Lo pus schuld we do wen we
be scornyd or dyspysyd of any wykked folk as he was penne. Ha Than C. HHa
axed. H pr^chyd Ha pr^ched. sayde. Ha & pan Crist said to hym. HHa axest.
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Vernon. 359
Crist: »What askest b<?u me? aske hem bat hmle me pmihe what I seide to
hem«. And whon he hedde I-seyd so, her sturte vp a schrewe of Cayphas men
& ^af him a buffet vnder be cheke ; and bewne tok Cmt to him Symplesse &
seide to bat schrewe bat smot him : »^if I euel seide, ber witnesse of vuel ; & ;$if
I seide wel, whi smitest b<m me ?«
And afterward be lewes tokew vr lord lhes\\ Crist & dudew of his clobwj and
bouwden him to a piler of ston as a bef, & made;* hem scorges wip babeles2 of
led & scharpe prikkes on be endes and beotew Cn'stes precious bodi her-vfip
be while hit mihte lasten, til al his bodi ron o-blode. And bewne bei duden on
him a strayt selkene clop, bat heng faste be his flesch whon be blod was druye;
and aftwr bei settew a garlond on his hed of long scharpe porn, & beotew hit
douw wip staues for bei wolde not prikken heore howdes ; bei token him a
reod-spyr iw his hond, & kneledew doun in scorn & seidew : »Heil sir kyng, kyng
of Iewes.« And whon bei heddew so I-do, bei tornede of be clo{) of selk, &
for hit heng faste to his bodi bei drowew a-wey wip-a.1 muchel of his skyn, &
of his flesch bobe; and whon be lewes se^en bat, hem bou^te1 hit was a foul
siht, and bleredew on hiw & spittew on his face as bei wolde ha don on a tode.
And bef Crist fond a nobwr suster of be abbei of be holigost bat hette Mekenesse.
And bewne duden be false lewes Ihesu Crist berew his oune roode on his bak
touward Caluarie, til he was in poynt to haue falle a-doun for feblenesse. And
whon bei se^en bat, bei wolde not bat he hedde I-dyed , til he weore an-
honged: bei madew a nobwr mon bere be Roode til bat bei come to be place
her Crist schulde beo don heron. And euere as he wente, Mekenesse was
wip him, so ferforb, as Ysaye be prophete seib, bat Crist wente as mekeliche
i Ms. J)ou^te«. 2 al. balles.
Ha of me, axe of hem. H harde. H ben stert. Ha styrt. Ha & smote Crist
vnder. Ha & bis toke C. symplenesse to hyw. Ha om. to bat — him. H om.
bat smot him. HHa seyde amys, b. w. bcrof. H adds: Loo qwat mekenes her
was. Ha And then the I. H £>ai inst. of be I. HHa toke. H om. lord. H dyd,
Ha put. HHa clopis. H bounde Ha bound. Ha h. fast. Ha peler. , HHa made.
H scorges as; Ha om. scorges wip. HHa balles. Ha in. H endys. bete. Ha
Crist on the body. HHa om. berwif). H bere qwyles, Ha while. H her my^t,
Ha bey wold, laste. H to. Ha all the. H ran Ha ranne. on. H dyd Ha dede.
Ha stret. HHa sengle. HHa cleuyd. HHa om. fast. Ha to. H be. Ha fl. full fast.
HHa dryed. HHa om. oitur bei. set. Ha garlon*. H heued. HHa j^ornes.
Ha bem. H stonys. H pn'ke Ha pricke. H hondys pm>n. HHa &. H om.
bei. toke. Ha om. him. HHa rede spire. Ha hand, H ry?,t h. Ha knelid.
H adoune on. sayde. Ha ser. HHa om. kyng j. had. H do, Ha do so. H turnyd,
Ha tere. sylk. H hong, Ha cleued. H by. H drwe, Ha tere. Ha of inst. of
awey. HHa om. wibal. H meche Ha moch^. Ha om. bobe. Ha bey. H sene,
Ha sie. Ha hym so I-dight. Ha h. |). hym foule to loke vppom?, H |>at he was a
foule & foule to see. HHa om. and— him. H spyttyd Ha spet. Ha thou woldest.
H haue. Ha om. ha don. H opon. Ha of that. H holy abbey. HHa om. of
be holigost. hyzt. Ha Tho be f. I. made. Ha om. Ihesu, H om. Crist, bere.
Ha om. oune. Ha Crois. Ha om. on his bak. H rygge. Ha to the mount of
C. H forto. Ha om. haue. Ha down*. HHa febylnesse. H adds: for he
schewyd bot only his ma/zhed & nou^t of his godhede. Ha & for bey wold
not. H see. Ha shuld die. H forto. H honged Ha hangid. H adds: &
dede on be croyce. made. Ha to bere his Crois. H forto. HHa om. bat.
H qwer*. Ha om. so ferforb. H bat inst. of as. H sayde. Ha adds: Tanquam
ouis ad occisionem ductus est et sicut agnus. Ha om. hat. H als so mekely.
3 6o
to his hongynge as a lomb doj) to his scherynge ; ffor he made nouper bost
ne noyse.
VV Ene ^e not bat his Moder hedde muche serwe whon heo sei^ fyus hire
sone go to be galewes-ward ? forsobe, hit was a pitous siht whose hedde I-se^en
hit! And whon bei come to Caluarie, bei caste doun be roode-tre, and Crist
b^r-on, and make[d] markes and holes where his hondus & his feet scholde be
nayled to, and be«ne bei toke a blont rouh ragged nayl & smitew hit borw his
hond wip an homer to be roode ; and for be peyne fyerof al be bodi drou^ ^er-
touward. And whon bei wolde haue nayled bat o^ur hond to be treo, hit was
to schort to be hole bat bei hedden I-mad bi half a fote and more : and bei
nolde not make a newe bore, but token ropes and1 ty^eden [to]2 his hond, and
drowen hit til hit was meete to be hole feat bei heddew I-maad ; and \n be
drawywge alle be loyntes of bofee his armes bursten m-suwder. And whon bei
woldew haue I-nayled his feire feet to be roode-tre, al his bodi was [so] schronkew
vp to-gedere for peyne feat hit was to schort to be hole feat bei heddew I-maad
bi a large foote: and feemie toke bei mo ropus & ti^eden to his feet, & drowew
hew doun harde and sore til bei weore meete to be hole3, and bei to-borsten
i« be drawynge alle be loyntes of his lendes and of kneos & of his sydes4; and
f>e»ne tok bei such a nof)«r ragged nayl & driue?z hit wip an homer borw bobe
his feet at ones in to be harde tre. A, lord, hou feat raggede nayl craschte
amowg be harde bones!
-r\.nd fee while he was fe#.r nayled on fee roode-treo, fyer corner mony sustren
of fee abbey of be holigost, bobe Pou^rt and Boxuwnesse, Penaurcce & Symplesse,
SufFrauwce & Meknes, to loke hou he ferde ; and bewne seide Crist to hem, ^if
1 Ms. and fcei. 2 Ms. on. 2 Ms. holes. * al. fete.
Ha hanging. Ha lambe. HHa om. dob. H clyppyng. HHa om. ffor. H no
boste, Ha no grucching. H ne no n. Ha om. Wene — I-sez;en hit. H Qwene.
H had meche sorwe wen sche se. H dere s. gon towarde f>e galwes. H who
so it had sene. H cast done. Ha & laide C. b^ron, and be lewes bat were
makers of the holes. H merkys & holys. H hondys Ha handis. HHa om. to.
Ha tr. toke. H blunt. H om. rouh ; Ha long. H rugged. Ha nayle toke. HHa
smote. Ha om. hit. H his on h. H a. Ha to the tree with an hamoz<r. HHa
om. be. H pyne Ha payne. H om. al. H drwe Ha drewe. Ha bederward.
H be tofe^r. H so schort. Ha om. hedden. made. H by one fote &. m. H
adds: it wold nou^t come fe^rto. HHa wold. HHa hole. toke. Ha tweye r.
HHa om. bei. HHa tyed to. drew. H forto. H hadde Ha had. H om. I-maad;
Ha made. Ha in this. HHa om. alle. H om. his. HHa brest. H on two
Ha a-too. H adds: lo wat peyn bis was. wold, nayled. Ha om. feire. Ha om.
to be Roode-tre. H al be. HHa was so. Ha I-shronke H schreng^. H to-
gederes. Ha that it come not to the h. Ha om. bat — I-maad. H made before.
Ha they toke more, ropys. H tyed hem. H drwe Ha drew. H sore & harde.
H forto. Ha holes. H brosten (to om.) ; Ha and in bis drawing they breke.
H om. alle. Ha om. alle — of. lendys. Ha & his, H & of his. H knes Ha
knees. H & of his fete bobe, Ha & the loyntes of his feet. HHa bai toke.
H seche, om. in Ha. H rugged. H dryue Ha drof. HHa hym. H boru^; wyth
a hamer. Ha om wif) an h. H om. his. H fete & hondys. HHa onys. HHa
om. in. Ha om. A — bones. H lord god. H nigged. H krakeled a. his bonys.
HHa om. fee. H qwyles. Ha feis. H ypyned. come. H systren Ha sustefs.
H to hym, Ha aboute hym; bobe om. pouerte. Ha om. &. Ha simplenesse.
The Charter of the Abbey of the Holy Ghost: Ms. Vernon. 361
bei hedden heore abbesse, bewne hedde bei euerichon. And whon be lewes
heddew bus nayled Crist on be cros as men dob dob on a teytur, bei reisede
him vp fro be grouwde to sette be rode faste in a morteys bat was maad for
be nones, and bei heouen hiw vp bewne for schrewednesse as hei^e as bei mihtew,
and lette be cros squattew a-douw sodeynliche \n to be morteis ; and in be fall-
ynge alle be senewes of his bodi & alle be veynes & alle be loyntes to-borsten
euerichon. I trouwe, ber was penauwce I-nouh ! and pouert also: ffor whi he
heng stark-naked on be rode-treo for be loue of mownes soule. And be while
he heng so bere \\rip his blodi wouwdes, al to-ragget and to-rent, he fond be
abbesse of be abbey of be holigost bat is cleped Charite: Quia maiorem carita-
teni nemo habct [quani] ut animam suam fonat quis pro amicis suis, ffor whi more
loue and charite may no mon haue ben for to dye for loue of his frendes , as
Ihesits dude for loue of monnes soule.
/\.nd whon he hedde bus fouwden vp be abbesse of be holigost and hire feire
Couent, he was wonderliche glad in his herte, {)auh he felede muche peyne wip-
outen in his bodi: and he asked drynke, to make be sustrew murie wib and to
welcome;* hem horn, and seide: »Scicio, I am a-furst«. And |)e false lewes maden
Ihesu Cr/'st a drynke of eysel and of galle, I-tempred \vip mirre , and put hit to
his mou[j on a sponge for to don him drynkew hit ; and whon he hedde assayed
a luytel what hit was, he wolde no more berof. And |)ewne seide he hits: »Con-
sumiiiatum est, Ich haue al don, he seide, bat I am come fore: I haue fouwdew
vp a^eyn be abbesse of |)e holigost & al hire holy couent, & maad a'^eyn hire
abbey as wel as hit euer was. And now, he seib, I wol go to Adam and to Eue
& dilyufren hem out of be put of helle and ledew hem a^eyn in to blisse of
paradys, per for to dwelle w//> be noble couent of be holy gost, in loye and in
blisse |:>tft neu^r schal haue ende.« And whowne he hedde I-seyd bus, he ^eld
Ha Had I now your^ abb. than^ had I all. Ha om. And. H om. j)e. H Iwys.
H streyned. Ha nailed bis. Ha to. H rode. H don a c. Ha streynowr, H rakke.
HHa reryd. Ha om. vp. H gronde. HHa & s. H on, Ha in to. HHa be. Ha
mortes. H nonys. HHa om. and. HHa lyft. Ha it. HHa om. be/me. H in her.
Ha as hie as bey might for shrewdnesse. Ha Crois. squatte. Ha down*? H don.
H sadlyche. HHa in bat f. H senwys. Ha s. & all the v. & all the I. of his
body. H brosten Ha brest. H echon, Ha on-too. Ha om. Inouh. Ha om. whi.
H hong; Ha hangid he was. H sterke, Ha all. Ha for manns sake as he was
bore of his moder. HHa om. be; H qwyles. H hong Ha hing. Ha bere so
to-Ragged & to-Rent with his blody woundis. II blody syde £ wondys. H & alle
to-rent. HHa om. of be abbey, clepyd. H om. Quia. quam om. H om. quis.
H fro ouibus s. Ha om. whi. H m. 1. may noman h. ne charite. Ha shewe.
H om. for. H for be 1. HHa frende. H Ihesu, Ha Crist, dede. H be 1.
Ha om. And. Ha bis. H founde Ha foundyn. Ha om. vp. Ha wonder.
Ha though, H al yf. H poled. Ha grete. withoute. Ha on. HHa axed. H a
drenke. H sistren. HHa mery. Ha om. wib. welcome. HHa om. and — afurst.
HHa made a drynke to I. C. Ha om. of2. HHa & temperd it. H merre. H it
vp to. Ha in a spunge to his mouth. H om. for. H do, Ha make. Ha to
drynke it. Ha om. a luytel. Hal. berof wat. Ha & bo he said. H om. al.
HHa I-do. HHa om. he seide. HHa om. am. Ha came. Ha for I. H fonde.
Ha om. vp. H abbey. HHa om. holy. Ha better then. HHa euer it. Ha om.
he seib. H sayde. HHa will, deliuer. H pytte Ha pitt. lede. Ha the bl.
H om. blisse of. H nobil. Ha c. of the abbey of the h. g. Ha om. in2. Ha
om. And — bus. Ha Tho he yaf vp. Ha hanging on the Roode and deied. Ha
362
vp be gost and dyede hongynge on be roode-treo, bolned blu & blodi, be-twene
twei beues, for be grete loue lie hedde to monnus soule.
J\.nd bemie wewt he douw in to helle, and tok out Adam and Eue, and o^ur
mo b#t weorew hiw leue, Dauid, Moises and Abraham, and al be goode wip
hiw he nom *, and ladde hem v?ip be abbesse & be couent of be holygost in to
be blisse of heuene, ber-inne forte dwelle, in more [loye] and blisse ben eny
mon may telle.1
How God putte his ffoure douhtren In to pe abbey of pe holigost.
x\nd ber almihti God ordeynde bat his ffoure douhtren Merci, Trube, Rih[t]-
fulnesse, and Pees, scholde be glad among be Couent of be abbey of be Holi
gost ; and ber he bad him-self bat Merci and Trube scholde be Charite Chapeleyns
and wenden a-boute wip hire whoder bat heo wente ; and he bad also bat
Rihtwysnesse scholde eumnore be vfip Wisdam, for heo was Prioresse ; and
he bad also bat Pees scholde beo wtp Mekenesse, for heo was Subprioresse.
He ordeynde bat beose breo Ladyes scholde haue heor Chapeleyns, for bei weore
most of worschupe. And peraie he seide bat whose kepte feire and clene pis
abbey of be holygost & be Abbesse & be Prioresse & al heore holy Couent, bei
scholde fynden in bis world muche murbe in herte and in soule, and afterward,
whon bei were ded, bei scholden haue for heore mede be kindam of heuene and
more ioye and blis ben eny e^e may seo or tonge may telle or herte may benke. —
^[ Almihti God for his deore merci ^if vs grace forte kepe feire and clene pis
abbey of be holygost, bat is to seye vr Concience, and be Abbesse & be Prioresse
and al heore holy couent, bat is to seye goode virtues, in vre soules, bat we
mowe come to bat loie and to bat blisse bat Ihwu Crist bou^te vs to wtp his
p?rcious blood. To bat Ioye and blisse bring vs he, bat for loue of monnes
soule dizjede on be Roode-Tre. A. M. E. N.
1 Note the rhymes; the passage is taken from a poem (Ipotis v. 335).
om. Bolned; H swelly^g. HHa bio. HHa bat he had. H to saue m. s. Ha
& bo he went. Ha oute of hell. HHa were. Ha & all other good soules.
Ha om. wif) — nom. H nam. H ledde be abbesse of be holy gost wyth hym
into. Ha there, inne om. HHa forto. Ha vtith more. HHa ioye. H ener man,
Ha ony tong. Ha om. title, ordeyned. Ha om. bat. Ha fayre doughters. HHa
Ry^twysnesse. H pesse. Ha forto be g. Ha om. of be abbey. Ha om. ber he.
H bede. Ha also inst. of him-self. Ha Charitees, H to Charite. Ha chamber-
leyn. H wend, Ha go. Ha om. aboute. H we|w so, Ha where bat. H j^ede,
Ha goo. HHa om. and. H bede. HHa Ry^tfulnesse. HHa be euermor. wisdom.
Ha om. for heo was. H sche. Ha the pr. Ha om. he bad also. Ha om. for
heo was. H ladys, om. in Ha. Ha Chamberleyns. Ha ben of most. H wyr-
chip Ha worship. Ha & bo. H om. bat. H qwo so, om. in Ha. HHa wold
kepe. H be abbey. Ha om. £ be Prioresse. Ha with all her. HHa he schuld
fynde. H mechel, om. in Ha. myrbe. Ha & after his deth. H he were. H he
schuld, Ha he shall. Ha to his. H for mede. H kyndom Ha kyngdom. HHa
om. eny. HHa om. may2.3. Ha om. Almihti— blood. H om. deore. H J$eue.
forto. H om. and clene. H our* owen c. H mot come. Ha To the which,
H & to bat. Ha bryng vs Ihmis for his gret mercy Amen. Pur charite. H be
loue. Ha Explicit Cart a Abbacie Sancti Spiritus.
363
Poems of Ms, Thornton.1
I. JL/orde3 Tkesu Cryste, godd almygfity,
I thanke pe with all my herte hally
That me man schope and mad of noghte,
And of vile matere me furthe broghte,
5 And my body, swa made of vile matere,
' Thow knyttide to-gedire in loyntes sere,
And my sawle made thurghe thyn^ In-
spayre,
& gaffe me lymra.es semly & faire.
Fra a myrke downgeon*? p0u broghte me
righte,
IO pat es my modirs wambe, to pzs lighte ;
And Efte gate me as pi barne newe-
borne
Thurghe baptym* , pat was pe fendes
childe lorne.
And fyve wittes of body p0u has gyffen^
me,
And skyll ware-w*t<6 pey sulde rewlyde
bee.
15 And all-if I hafe done agayns pi lawe,
Thi glides p<?u will noghte fra me drawe,
That a false traytoure aganes pe es ay
And trespas agayne the here ilke daye.
Thow sendes me here thurghe pi pur-
ueance
2O like daye my nedefull sustenance,
That es to saye, met & clathe fre,
And all pat nedfull es to me.
Thow has tholede me & venged pe
noghte
13. ./\lmyghty god in tnnite,
Inmardly I thanke pe
For thy gud ded, pat p0u me wroghte,
And w/'t^ pi pfvcyous blude me boghte,
Of my syn* pat I hafe agayne pe wroghte,
And ^itt suffers, & gyffes me space 25
To turne me to pe & take pi grace.
And ay when<? I hafe fallyn^ in the fendis
bawndon^,
p0u has sauede me fra fynall dampna-
cyone
That I ware for my wikkidnes worthy ;
Bot p0u has couerde me wit/i pi mercy, 30
And ay has sparede me, & ^itt spares,
And kepes me fra pe deuyllis snares,
And agayne his darttes has bene my
schelde.
And has sauede me bathe in ^outhe &
elde
Fra many ptTells in many sere stedis, 35
And fra myschance & sudayne dedes.
For all thes pat I hafe rehersede here,
And for all op<r gudes & benfettes sere
That thow till me synfull caytife
Hase gracyousely done in p/s lyfe, 40
I thanke pe, lorde, w/'t/* all louyng^;
And proyes pe p0u take me in thi
kepyng^,
And saue me forthewarde as p0u has
done,
And graunte me pi grace, whills I here
wonne,
To mende my lyfe & lyfe in clewnes, 45
pat I may wonne \vitfi pe in blisse End-
lesse. AmenX
And of all gud pat p0u lennes me,
Lorde, blyssede mott f)0u be ;
Honour, loye, & louyng
Be til pi name wztA-owttyn^ endyng.
Amen.
1 Omitting Will, of Nassyngton's poem De Trinitate et Unitate fol. 189 (ed. Perry), and the
allit. poem Of S. John the Evang. fol. 231 (ed. Altengl. Leg. N. F. p. 467), I give those shorter
pieces which are , or may possibly be , R. Rolle's. His name is not given with any. Some of
them have occurred before in Ms. Dd V. 64.
2 The first 4 poems immediately follow Will, of Nassyngtons' poem, without special title; the
first written in long lines, the z^d and 3* as prose, in one. The first 3 are inspired by St.
Edmund's Speculum, the 2n<^ and 3^ paraphrase the prayers contained therein, see p. 221. 222.
The connection with Will, of Nassyngton's poem might suggest his authorship; but on the other
hand these pieces are followed by R. Rolle's prose treatises, and the 4*^ is undoubtedly R. Rolle's.
8 gode crossed out after Lorde.
364
Poems of Ms. Thornton.
.L/orde god alweldande,
I be-teche to-daye in to pi hande
My saule & my body,
And all my ffrendes specyally,
5 Bathe be quik and be dede :
Graunt them parte of my bede.
Kepe vs all in erthe here,
Fore be pray ere of thi modyr dere
And all thy haloghes bat are in heuen^,
10 Fra be dedly synnes seuen*?,
And fra fandyng of be euyll wyghte,
And ffra sodayne dede bathe daye
nyghte.
Schelde vs fra be paynes of hell,
bat bitter are to thole & ffell,
And vfhh thi grace fulfill vs all,
bat redy we may be to pi call;
And late vs neu<?r parte fra be.
Alls thow for vs died one a tree,
Graunte vs lorde bat [it) swa bee,
Amen, Amen), pur charite.
IV. lhmi, that diede one the rude for be lufe of me,
And boghte me wz't/j thi precious blode : thow hafe mercy of me ;
Whatt me lettes of any thyng for to luffe the,
Be it me lefe be it me latfie, do it awaye fra me.
Ihmi, of whayme all trewe luffe sprynges,
That for my lufe tholede payne,
Till lusty lufe of erthely thynges
Thow thole me neu^r turne agayne.
In thi luffe be my likynge,
And there-to make me glade & fayne,
And for thy lufe to make mournynge,
That for my lufe walde be slayne.
Amen* Ametti Amen) Amen* pur charite.
(Follow prose pieces bearing R. Rolle's name.)
V.
fol. 211.
2T
JLhmt Criste, saynte Marye somie,
Thurgfr whayme bis werlde was worthily
wroghte,
I pray be come and in me wonne
And of all filthes dense my thoghte.
5 Ihmi Criste, my godde verray,
bat of oure dere lady was borne,
bou helpe now and euer and aye,
And lat me neu^r for syn^ be lorne.
Ihmi Criste, goddes sone of heuen^,
10 bat for me dyede one be rude,
I pray be here my symple steuen^,
Thurghe be vertue of thi haly blude.
Ihmi Crist, bat one be thirde daye
Fra dede to lyffe rase thurgK thi
myghte,
bou gyffe me grace the seme to paye if
And be to wirchiptf day and nyghte.
Ihmi, of whayme all gudnes sprynges,
Whaym all men^ awe to lufe by righte,
Thou make me to 3 erne thi biddynges
And thaym fullfill wzt/fc all my myghte.
Ihmi Crist, bat tholede for me
Paynes & angers bitter & felle,
Late me neu^r be partede fra be
Ne thole be bitter paynes of helle.
1 The i»t stanza occurs as a last stanza in a
Vernon Ms. p. 22.
2 ed, Perry. Some of the stanzas occur in the
is beyond doubt.
Vernon poem , cf. The Minor Poems of the
poems on p. 57. 60. 80; R. Rolle's authorship
(R. Rolle) Ihesu Crist, s. Mary sone. Prayer to the Trinity & S. Mary. 365
25 Ihmi Criste, welle of mercy,
Of pete and of all gudnes,
Of all pe synnes pat euer did I
I pray pe gyffe me forgyffnes.
Ihesu, to pe I make my mane,
3° Ihmi, to pe I calle and crye,
Late neu^r my saule with syne be slane,
For pe mekillnes of pi mercy.
Ihmi, pat es my saueoure,
pou be my loy and my solace,
35 My helpe, my hele, my cowfortoure,
And my socoure in ilke a place.
Ihmi, pat vfith thi blude me boghte,
Ihmi pou make me clene of synt',
And with pi lufe pou wounde my thoghte,
4° And late me neu^r-mare fra pe twywne.
Ihesu, I couayte to lufe the,
And pat es hally my ^ernynge ;
pare-fore to lufe pe pou lere me,
And I thi lufe sail synge.
45 Ihesu, thi lufe in to me sende,
And with thi lufe pou me ffede ;
Ihmi, pi lufe ay in me lende,
Thi lufe euer be my saule mede.
Ihesu, my herte with lufe pou lyghte,
50 Thi lufe me make eu^r to forsake
All werldly loy, bathe day & nyghte,
And loy in foe anely to make.
Ihesu, pi lufe me chaufe w/t^-in,
So pat na thynge bot the I seke;
In thi lufe make my saule to brywne, 55
Thi lufe me make bathe mylde & meke.
Ihesu my loy and my louynge,
Ihmi my comforthe clere,
Ihmi my godde, Ihmi my kynge,
Ihmi with-owttent- pere ; 60
Ihmi pat all base made of noghte,
Ihmi pat boghte me dere :
Iht'j-u, loyne pi lufe in my thoghte,
Swa pat pay neu^r be sere.
ilht'-m my dere & my drewrye, 65
Delyte pou arte to synge;
Ihmi my myrthe and my melodye:
In to thi lufe me brynge.
Ihmi Ihmi, my hony swete,
My herte -, my cowforthynge : 70
Ihmi, all my bales pou bete,
And to pi blysse me brynge.
3Iht'JU, in thi lufe wounde my thoghte,
And lyfte my herte to the;
Ihmi, my saule pat pou dere boghte, 75
Thi lufere mak it to bee.
Now Ihmi lorde, foou gyffe me grace,
If it be thi will,
That I may come vn-to j)i place,
And wonn^r ay with the stylle. 80
Explicit Tractatus. Explicit, Amen).
Thorn to tb Amen.
Jr Adir and son^ and haly gaste,
Lorde, to pe I make my mone,
Stedfaste kyng of myghtes maste,
Alle-weldand gode sittand in trone :
5 I praye foe, lorde, pat pou be haste
To forgyffe \)at I hafe mysdone.
Lorde, hafe mercy of my syn^
And brynge me owte of all my care
Euylle to doo I couthe neu^r blyne,
IO I hafe ay wroghte agaynes pi lare ;
VI.
i Cf. p. 60. 2 Dd whart. 3 Cf. p. 57.
Minor Poems of the Vernon Ms. p. 16.
5 Vern. adds: Lord ])at al J>is world schal winne,
Hele me ar i fonde and fare.
pou rewe one me, bathe owte and In,
And hele me of my woundes sare.5
Fadir of heuen^, pat all may,
I pray foe, lorde, foat foou me lede
In stabyll trouthe foe ryghte way; 15
At rnyn^ Endynge , whentf I sail drede,
Thi grace I aske bathe nyghte & day ;
Hafe mercy now of my mysdede.
Of myn^ askynge say me noghte nay,
Bot helpe me, lorde, att all my nede. 20
* ed. Perry. Same poem in Ms. Vernon: cf.
366
Poems of Ms. Thornton.
Swete Ih&ra, pflt for me was borne,
pou here my pnzyere loude and stille.
For paynes pat me ere laide be-forne,
Full ofte I syghe & wepis my fylle ;
25 Full ofte haf I bene for-swourne ,
When I hafe wroghte agaynes pi vfille:
Thou late me neu^ be forlorne,
Lorde, for my dedis ille.
Haly gaste, I pray to the
3° Nyghte and day w/t& gud entente:
In all my sorowe p0u cowforthe me,
Thi haly grace be to me sente,
And late me neu^f bownden^ bee
In dedly syn?, pat I be schente;
35 For Marie lufe pat mayden^ free,
In whaym p<?u lyghte verraymente.
I pray pe, lady meke and mylde,
pat p0u pray for my mysdede,
For pe luffe of pat ilke childe
40 pat pou saghe one pe rude blede.
Ewire & ay haf I bene wylde,
My synfull saule es z\\er in drede:
Mercy, lady meke and mylde1,
pou helpe me euer at all my nede.
45 Mercy, Mary mayden^ clene,
pou late me neu^r in syn£ duelle ;
Pray for me pat it be sene,
And schelde me fra pe fyre of helle.
Certis, lady, wele I wene
50 pat all my faamen^ may p0u felle;
For-pi my sorowe to pe I mene,
Wzt& drery mode my tale I telle.
Be-thynke pe, lady, euer and ay
pat of women^ p<?u beris pe flowr;
55 For synfull men*?, als I pe say,
Omr lorde hase done pe gret
Helpe me, lady, so wele p#u may,
pe behouse be my cowsailloure :
Of consaile, lady, I pe praye,
60 And also of helpe & of socoure.
Nyghte and day, in wele & wa,
In all my sorowe pmi cowforthe me,
And be my schelde agayne my faa,
And kepe me, gyffe pi willes bee,
Fra dedly syn^ pat will me slaa. 65
Mercy, lady faire and ffree !
pou take pat pe es fallens fraa,
For thi mercy and pi pete.
At myn Endynge pou stand by me,
Heyn^ when I sail fouwde and ffare, 70
When*? I sail qwake and dredfull be
And all my synnes so[r]we2 full sare :
Als ay my hope hase bene in the,
I pray pe, lady, helpe me pare,
For pe luffe of pe swotte tree 75
pat Ihmi sprede one his body bare.
Ih&ni, for pat ilke harde stounde
pat p<?u walde one pe nide-tre blede,
At myne Endynge when^ I sail founde
Hafe mercy, lorde, of my mysdede, go
And helpe3 me pare of pe dedes wounde,
And kepe me pare at all my nede,
When dede me takes & brynges to
grounde,
Lorde, pare I sail thi domes drede.
For my synnes to do penance 55
Before my dede, lorde, graunt p0u me,
And space of verray repentance,
Inwardly I beseke the.
In thi mercy es my fyaunce :
Of my foly p0u hafe pete, 90
And of me take p0u na vengeance,
Lorde, for pi debonerte.
Lorde, als pou erte full of myghte,
Whase lufe es swetteste for to taste :
My lyfe amende, my dedis pou ryghte, 9«
For Marie lufe pe mayden^ chaste;
And brynge me to pat ilke syghte4,
One pe to see pare loy es maste,
One pe to see pat loyfull syghte,
Fadir and Sonm? and pe Haly gaste. l<
Amen). Explicit.
1 Vern. Merci ladi, bou me schilde.
< Vern. liht.
2 Ms. sowe ; Vern. I rewe.
Vern. hele.
(R. Rolle) A prayer. When Adam dalfe &c. 367
VII.
Ihesu Criste goddes sun? of heuen?, Kyng of kynges and lorde of lordes, Mi
lorde & my godd: For be mekenes of pi clene incarnacione / And thurghe pe
meryte of pi harde passione / Safe vs fra dampnacione / Socoure vs in tempta-
cione / And gyffe vs thi benysone / And of all oure wykkidnes playne perdone :
And full remyssione / thurgfi verray cowtrission? / nakede cowfessione / and worthi
satisfaccione. // Graunte vs alswa, lorde godd , in heuen? ay-lastande mansione /
and ever to se pe cherefull visione / of thi faire face ; for pe lufe pat pou sche-
wede to mankynde AmenV
Explicit.
vm.
fol. 213. (Cf. p. 73, where the text of Ms. Dd V. 64 is given).
When Adam dalfe and Eue spane, go spire if p<m may spede,
Whare was pan? pe pride of man?, pat nowe merres his mede?
Of erthe and lame1, as was Adam makede to noye and nede,
We er als he maked to be, whills we pis lyfe sail lede.
5 W/t/* I. and E., borne er we, as Salomon? vs highte,
To trauell here whills we er fere, as fewle vn-to j)e flyghte.
In werlde we ware casten? for care, to we ware worthi to wende
To wele or wa, ane of pase twa to welde wzt^-owtten? ende.
For-thi, whills pou may helpe pe nowe, amend pe & hafe mynde
10 When pou sail ga, he bese thi ffaa pat here was are thi ffrende.
W*t/j E. and I., I rede forthi, vmthynke pe ay of thre :
What we er, and whate we warre, and whate pat we sail be.
Ware p0u als wysse proysede in pryce als was Salomon?,
Wele fairere fade of bane & blude ba[n]2 was Absolon?,
15 Strenghely3 and strange to wreke pi wrang? as eu?r was Sampson?:
pou ne myghte a day, na mare |)an j)ay, pe dede w/t//-stand allone.
W*b& I. and E., pe dede to be sail com? als I pe ken?,
Bot pou ne wate in whate-kyn state, ne how, ne whare, ne whewne.
4When bemes sail blawe rewly one rawe, to rekkenynge buse vs ryse,
20 When he sail come vn-to bat dome, Ih?.ra, to sitt lustyse.
£at are was leue, pane mon? be greue, when? all gastis sail ryse;
I say bat pan? to synfull man? sary bese bat assise ;
Wz't/; I. and E., he sail noghte flee, if-all he his giltes fele,
He ne may hym hide, bot pare habyde, ne fra bat dome appelle.
25 Of all thyne aughte, bat pe was raughte, sail pou noghte hafe, I hete,
Bot seuen? fote, pare-in to rote, and a wyndynge-schete.
For-pi pou gyffe, whils p<m may lyfe, or all gase pat p<m may gete,
Thi gaste fra godd?, pi gudes olodde, thi flesche foldes5 vndir fete.
Wz't/z I. and E., full sekire p0u be bat thyne executurs
30 Of be ne will rekke, bot skikk^ ande skekke full baldely in thi boures.
i Dd slame. 2 Ms. fcat. 8 Dd Strengthy. « This stanza is om. in Dd and is spurious,
as Doomsday is inconsistent with the original plan. 8 Dd fowled. 8 Dd skelk.
368
Poems of Ms. Thornton.
*To dome we drawe, be sothe to schawe in lyfe pat vs was lente ;
No latyn<? ne lawe may helpe an hawe, bot rathely vs repente.
The croice, pe crowfle, {)e spere bese bowne pat Ihmi ruggede & rente,
The nayles ruyde sail pe conclude with thyne awen^ argument.
35 Wz't/z E. and O., take kepe pare-to, als Criste hym-selfe vs kende:
We cowme and goo, to wele or wo pat dredfull dome sail ende.
Of will and witt, pat vesettis it in worde2, and pat we wroghte
Rekken^ we mon^, and ^elde reson^ full rathely of oure thoghte ;
Sail no fallace3 cufere our case, ne consaile gette we noghte,
40 No gyfte ne grace nop^r pare gase, bot brwke as we hafe broghte.4
Wz't/j E. and I., I rede forthi, be warre nowe vtith thi werkes:
For terymes of ^ere hase p#u nane here, thi medes sail be thi merkes.
What so it be pat we here see, pe fairehede of thi face,
Thi ble so bryghte, thi mayne, thi myghte, pi mouthe p«t myrthis mase:
45 All mone als was to powdir passe, to graue when^ pat f>0u gase ;
A grysely geste pan bese p<?u preste^ In armes for to brace!
Wzt/fc I. and E., for leue pou me, bese nane, as I pe hete,
Of all pi kytft, dare slepe pe witfi a nyghte vndir^ pi schete.
Sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in seculum Amen.
Ihesu Criste, haue mercy one me,
Als p0u erte kynge of mageste,
And forgifife me my sywnes all
pat I hafe don^e batRe grete and small,
And brynge me, if it be thi will,
Till heuen<? to wonntf ay vrith be styll. Amen).
fol. 219.
Ihesu, thi swetnes wha moghte it se
And pare-of hafe a clere knaweynge,
All erthely lufe sulde bitter bee
Bot thyne allane, wzt^-owtten^ lesynge.
5 I pray pe, lorde, pat lare lere mee
Aftir pi lufe to hafe langynge,
And sadly sett my herte one pe,
In pi lufe to hafe ly kynge.
So lykand lufe in erthe nane es
10 In saule, wha sa couthe hertly se ;
To lufe hym wele ware mekill blysse :
For kyng of lufe callede es he.
IX.
trewe lufe I walde, I-wysse,
So harde to hym bownden^ be
I*at my herte ware hally hys,
And op<?f lufe lykede noghte me.
If I for kyndnes suld luf my kyn£,
Ay me thynke pus 7 in my thoghte
By kyndly skyll I sulde be-gyn^
At hym, pat me gun£ make of noghte.
Hys semblant he sette my saule wzt^-In,
And this werlde for me he wroghte,
As fadir of fude, my lufe to wyn£,
For herytage in heuen^ he me boghte.
1 This stanza is om. in Dd. 2 Dd Of welth & witt, fris sal be hitt, in world Jwt &c. 3 Dd
fals. < Dd boght. 5 Dd J)i breste. 6 ed. Perry. Same poem is extant in Ms. Vernon
(Minor Poems p. 45), Lamb. 853 (ed. Furnivall Hymns &c., p. 8), Rawl. A 389, and Ms. Harl.
1706 fol. 9. The authorship of this piece is doubtful, as the o-forms (sore, lore, wore) are fre
quent; but perhaps allowance must be made for the metre; the same poet wrote the poem on
Hell, Purgatory &c. in Ms. Reg. 17 B xvn. " r. ban.
Ihesu, thi swetnes wha moghte it se.
25 As modir, of hym^ I may make mynde,
rat are my byrtlle to me tuke hede,
And seyn? wzt// baptymi? weschede p#t
strynde
W*tA synn^ was fylede w/t// Adames dede ;
Vfith nobill mete he nureschede my kynde,
30 For w/t/z his flesche he walde me fede —
A better fude may na mam' fynde,
For to lastande lyfe it will vs lede.
My brofvr and syster he es by skyll,
For he saide & lerede pat lare
35 I'at wha sa dide his fadyr will,
Systers and brepfr till hym bay ware ;
My kynde also he tuke bare-till.
Full trewly I tryste |>are-fore
l*at he will neu<?r lat me spyll,
40 Bot \vi\Ji his mercy sal[u]el my sore.
2 Eftyr his lufe me bude lange
3 For he has myn^ full dere boghte :
When I was went fra hym w/tA wrange,
Fra h client to erthe he me soghte,
45 My wrechede kynde for me he fange
And all his noblay sette at noghte,
Pouerte he suffirde & penance strange,
To blysse agayne are he me broghte.
When<? I was thralle, to make me fre
50 Mi lufe fra heuen* till erthe hym ledde.
My lufe allane hafe walde he,
(And bat my saule sulde sauede bee:)4
I*are-fore he laide his lyfe in wedde ;
\\itii my faa he faughte for mee,
Woundide he was & bitterly bledde,
55 His prrcyous blude full of5 plentee
Full petevosely for me was schede.
His sydes full bla and bludy ware,
That sum-tynu? ware full brighte of blee ;
His herte was perchede w*'tA a spere ;
60 His bludy woundes was reuthe to see.
My raunson^, I-wys, he payede pare
And gaffe his lyfe for gylte of me.
His dulefull dede burde do6 me dere
And p^rche myn^ herte for pure petee.
For pete myn^ herte burde breke 65
in-two,
To his kyndenes if I tuke hede:
Encheson? I was of all his wo,
He sufferde full harde for my mysdede ;
To lastand lyfe for I sulde goo,
The dede he tholede in his manhede. 70
When his will was, to lyfe also
He rasse agayne thurghe his godhede.
Till heuen^ he wentew/t/z mekill blysse, •
Whem' he hade venqwyste his bataile.
His banert* full brade display ede es, 75
When so my faa will me assaile.
Wele aghte myne herte pant' to be his,
For he es brtt frende |)tft neurr will faile ;
And na thynge he will [hafe], I-wys,
Bot trewe lufe for his trauaile. 80
Thus walde my spouse for me fyghte,
And woundide for me he was full sare,
For my lufe his dede was dyghte :
What kyndnes myghte he do me mare?
To s;elde hym his lufe hafe I na myghte, 85
Bot lufe hym lelly I sulde pare-fore,
And wyrke his will with werkes ryghte,
That he me Icryde w/t// lufely lore.
His lufly lare w/t/; werkes fulfill
Wele aghte me wreche , if I ware 90
kynde ;
Nyghte and daye to wirke his will,
And eu<:rmare hafe hym in mynde.
Bot gastely Enemyse greues me ill,
And my frele flesche makes me blynde ;
Thare-fore his mercy I take me till, 95
For betthv bute I kane nane fynde.
Bettir^ bute es nane to me
Bot till his mercy trewly me take,
That \vit/i his blude made me fre
And me, a wreche, his sun^ walde make. 100
I praye pat lorde for his pete,
For my synn<? noghte me forsake,
Bot gyffe me grace syn* for to flee,
And in his lufe lat me neu^r slake.
1 al. salue. * Vern. has a stanza more. « ffor he has boghte myne full dere, is crossed
out before. « This verse, om. iu Vern., is intercalated. » Vern. ful gret. 8 Vern. be.
24
370
Poems of Ms. Thornton.
105 A Ihttu, for be swetnes bat in
the es,
Hafe mynde of me when I sail wende ;
Wz't^ stedfaste troutfte my wittes wysse,
And defende me fra be fende;
For bi mercy forgyffe me my mysse,
That wikkede werkes my saule ne no
schende ;
Bot brynge me, lorde, vn-to bi blysse,
"With be to wonn* wzt/z-owtten* Ende.
AmenX Explicit.
fol. 222.
X.
(Same poem in Ms. Dd V. 64, see p. 81).
Iri loy be ilke a dele to s*me thi godd* to paye,
For all this worldes wele, pou sese, it wytes a-waye;
Thow fande his lufe to fele, pat laste will vfhh the aye,
And pan pi care sail kele, and pyne tz*me the to playe.
5 In Criste pou caste thi thoghte, hate all wrethe and pryde,
And thynke pat he pe boghte with woundis depe and wyde.
When* p<m [hym^-selfe base soghte, full wele the sail be-tyde :
Of reches rekke pou noghte, fra helle pat2 he the hyde.
3Thay tz«-ne pair* day to nyghte pat lufes pis erthely syn*,
10 And slayne ere in pat fyghte pare we oure lyfe sail wyn* ;
For pat pay lufe vnryghte, and pare-of kane noghte blyn*,
£ay lose be lande of lyghte, and helle sittis with-in.
Thou do als I be rede, lyftande vpe thi herte,
And say till hym* was ded: » Criste, my hele pou arte«.
15 Syn* synkes ay as lede, and ferre falles fra qwerte,
For-pi stabill thi stede bare smyttynge may noghte smerte.
3Lere to lufe thi kynge, whas lufe eu*r-more will laste,
Haue hym in thi thynkynge, and feste his lufe sa faste
That for nane erthely thynge na qwayntyse may it caste:
20 Thi sange (and t)hi swetynge he will be at be laste.
In Criste bou couayte4 thi solace, his lufe chaunge thi chere,
With loy f)0u take his grace5, and syghe6 to sytt hym* nere,
Eu*r sekande his face pou make pi saule clere :
He ordaynes hye thi place if b<?u pis lyfe7 will lere.
25 Thou kepe his byddynges ten*, halde the fra dedly syn*,
For-sake be loy of men*, bat bou his lufe may wyn* :
Thi herte of hym* sail bryn*, T,our lufe sail neu*r twyn* ;
Langynge he will be len* to won* heuen* wz't/z-in.
Thow thynke of his mekenes, how pur* pat he was borne,
30 Be-halde his bludy flesche, his heide pungede v?i\h thorne ;
£i lufe bat8 it noghte lesse, he fande be for-lorne
To s*me hym in swetnes, for all bat hafe we sworne.
1 om. 2 Dd bot.
sekc. 7 Dd his lufe.
3 This stanza is wanting in Dd.
8 Dd lat,
Dd knyt. 5 Dd trace. 6 Dd
(R. Rolle) £i ioy be like a dele &c.
bi herte to flee all bis werldes care,
That bou in ryste may be ; bou salfe bi saules sare ;
35 His lufe take it to be and lufe hym mare & mare :
His face bat bou may see, when bou sail heben? fare.
If bou be in fandynge, of lufe bou base grete nede,
To stedde be in stabillynge 2, and gyffe |>e grace to spede.
Thow duell ay w/'t/* bi kynge and in his lufe be fede :
40 For littill I hafe cuwnynge to tell of his fairhede.
Bot lufe hym at thi myghte, whills bou ert lyfande here,
And luke vpe to bat syghte bat mon?3 be the so dere ;
Say till hym? day and nyghte: »when? may I neghe be nere?
Rayse me vpe to be ryghte4 thi melodye to here«.
45 In that lufe5 be stedde bat bou be ay lufande5,
And gyffe hym lufe to wedde bat bou wz't/z hym will stande:
Ioy in thi breste es bredde when? b0u erte hym lufande,
Thi saule ban base he fedde in swete lufe ay brennande.
6 All vanytese for-sake If bou his lufe will fele,
50 Thi herte bou hym by-take, he kane it kepe full wele:
Thi myrthe na man? may make, of godd? es ilke a dele ;
Thi thoghte late it noghte qwake, thi lufe late it noghte kele.
Of syne be bitt?mes, thow flee ay faste |)are-fraa,
This werldes wikkednes, luke it noghte witfi be gaa:
55 This erthely besynes, bat hase men*? wirkede waa,
Thi lufe it will make lesse, if bou it to be taa.
All we lufe som? thynge, bat knawynge hase of skyll,
And hase bare-in lykynge, when it may com*? vs till :
For-thi doo Cristes byddynge and lufe hym als he will,
60 Whas lufe hase nane endynge, and loye w*t/;-owtten? ill.
Thay bat lufes fleschly, ere lykenede to be swyne,
In filthe ban will bay lye, thaire fairehede will bay ryn)e,
Thair? lufe paries purely, and puttede es in pyne:
Swett?r es lufe gastely, pat neu?r-mare will d(wyne).
65 If bou lufe, whils bou may, the kynge of mageste,
thi wa wendis away, thi hele hyes to be,
thi nyghte twmes in to day, thi blysse mon? euer be ;
When bou erte as I say, I pray pe thynke one mee.
Our? thoghtes sail we sette to-gedire in heuen? to duelle,
70 For bare be gude er mette, {at Criste haldes fra helle;
When we cure synns hafe grett, be[n]7 tythandes may we telle,
bat we fra ferre hase fette be lufe bat man?8 sail felle.
i This stanza is wanting in Dd. 2 Dd stallyng. a Dd vnto bi syght ]>at nane. * Dd
bi lyght. s Dd lyfe ... lyuand. « This is a separate poem in Dd, see p. 79. ' Ms. be.
• Dd nane may.
24*
372
Poems of Ms. Thornton.
The werlde, caste it byhynde, and say: »Ihmi, my swete,
Faste in thi hife me bynde, and gyffe me grace to grete ;
75 To lufe the turne my kynde, and for to lufe the I hete,
that I thi lufe may fynde, bat will my bales wele bete.
Witfi lufe wounde me wzt&-in, and to bi lyghte me lede ;
thow make me clene of syne, bat me thare noghte be drede ;
As bou, to saue mantf kyn^, sufFerd bi sydes to blede,
80 Gyfe me witt to wyne the syghte of be to mede«.
His lufe es (trayst) and trewe, who so hym lufeande ware;
Sen firste bat I it knewe, it kepide me fro care,
I fand it emer new to lere me goddes lare,
And now thare me noghte re we bat I haffe sufferde sare.
85 In lufe thi herte bou heghe, and fyghte to felle be fende;
thi dayes sail be vndreghe [bat be na sorow schende]1;
When*? thi ded neghes neghe and thow sail heben? wende,
Thow sail hym se wzt& eghe and come to Criste thi frende .
(end wanting; a leaf torn out).
fol. 276^.
1 he begynnywg es of thre,
Full mekill bmn men may see,
And for-thi I will, or I passe,
Schewe whate man firste was.
5 Whilom, when a man was noghte,
Bothe vnfo^nne and vnforthe-broghte,
He was getyn^, als it was knawen^,
Thurgli sedis man and sedis sawen^;
His modir cowsayued hym synfully,
IO And bare hym sythen^ in hir body
Wz't/z mekill bale bothe nyghtes & dayes,
Als Dauid in the psaltyre sayse:
Ecce enim [in] iniquitatibus con-
ceptus sum, fy in peccatis concepit
me mater mea,
»Loo, he sayse, whate manes kynd es :
I am consayued in wykkydnes,
15 And my modir co/zsayued me
In mekill syn^ and caytefete«.
Than duelled man*? in a dongeowne,
In care and grete corupcion* ;
Thare he fande non^ ofyer fode
20 Bot wlatesonv glete & lopird blode
XI2.
& stynke & fylthe, als I sayd are,
Wz't/z the[r] he was fyrste noresched bare.
And b^r-aft^r, when? he borne sold bee,
Bathe hade bale his modir and he.
To be werlde he com a wrechid wyghte, 25
Bathe wztAowtten<? strenghe & myghte ;
Nowb^r myghte he go ne stande,
Ne helpe hyw-selfe wz't/z fote ne hande.
Man es mare wrechide, borne \n bedde,
ban bestes bat in forestes are bredde : 30
For ylke a beste one grownde will ga
Als-tyte efter be byrthe, to or fraa,
And man may nob^' ga ne crepe,
Bot lygge welterand wz't/z wa & wepe.
The kynde es so combyrde wz't/z kare, 35
It kane noghte do bot cry and rare;
And by be cryinge knawe bay ban^
Wheb^r it be mantf or woman^.
And it [es] tane by lettirs twa:
If it be man, ban sayse it A :
bat letter es firste of his name
bat was cure forme 3-fadir Adame;
And if be childe a woman bee,
i a half-line om. in the Ms. « This poem is part of the Prick of Conscience, v. 438— S5]f i
the text, however, differs much, so that it is difficult to believe the differences to be merely
svarious readings*. 3 Ms. formed.
(R. Rolle) The beginning of man's life.
373
When it es borne baw sayse it E :
45 And bat letter es firste alswa
Of one bat wroghte vs all oure waa.
There-fore a clerkke on b/s manere
Made this verse of metir here :
Dicentes E vcl A, quotquot nas-
cuntur ab Eua,
He sayse: »all tha bat sail be borne
50 Of Eue, als I hafe said be-forne,
At baire berynge whate-some bay bee,
Thay sail saye owfvr A or E.«
And bus es all owre begynynge
With" greuosnes & gret gretynge,
55 And cares bat kyndly comes to vs;
And for-thi Innocent sayse thus:
Onmes nascimur eiulantes ', vt
nature nostre miseriam exprima-
mus,
He sayse : »alle are [we] borne gretande
And makand sorowfull semblande,
For to schewe bere oure wrechidnes«.
60 And for oure kynd comyn^ til vs es,
thus when tym£ cowmes of our byrthe,
Alle make we murnywg & no myrthe.
When man es borne, ban es he bare
And febyll; so sail he hythent- fare;
65 One b/s thynge sold we thynke |)an<?,
For thus sayse lob bat haly mam".
Nudus egressus sum de vtero
matris mee , et nudus reuertar
illuc,
»Nakid, he sayse, I am comen^ fra
Mi modirs wambe w*tA mekill wa,
And nakide sail I wende away,
70 W/t//-owtten£ drede, at my laste day«.
Thus es a man at be firste comynge
Nakid, & brynges w/tA hyw no thynge,
Bot in a rywme bat es wlatesome
Es he clede when^ he sail come,
bat es noghte bot a blody skynne, 75
bat he was lathely lappede In*
In be wambe thare he fyrste laye,
that schamefull thynge es for to saye,
And foulle[r] to here, als sayse be buke,
And alb^r-foulleste one to luke. 80
Thus es ylk man<?, als we may see,
Borne in care and kayteftee ;
And for to dre w*tA dole his dayes,
Als lob sothely hym-selfe sayse:
Homo natus de Muliere , brctii
viuens temporc rcpletur multis
miscriis,
»Man£ borne of woman^ es noghte ells 85
Bot lyfe[and]2 schorte tyme, als he telles,
And ever fulfilled of sorowes sere
Alle be tyme bat he duellis here«.
Alswa, to be a man borne es
Ener in trauayle, as lob witnes: 90
Homo naccitur ad laborcm, sicut
an is ad v datum,
»A man es borne trauayle to drye,
Als a fowle es for to flye«.
For in this lyfe no rystynge es,
Bot grete trauayle & besynes.
Als-swa es man, when he es borne, 95
the fende sone & fra god lorne,
Till he thurgti goddis grace may come
To baptyme & to crystyndome.
Thus may a man<? see his lyfe ay-whare
Full of caytefte and of care. 100
XII.3
fol. 279.
Memento Homo Quod Cinis Es,
Et in cenercm Reuerteris.
Perce michi domine, nichil
enim sunt dies mei ; quid est
homo quia (magnificas eum)?
Erthe owte of erthe: es wondirly wroghte,
Erthe base getyn one erthe: a dignyte of noghte,
Erthe appom? erthe: base sett alle his thoghte,
How bat erthe appon<? erthe: may be heghe broghte.
Limus
Homo
primus
i Ms. emulantes. * Ms. lyfe &. • ed. Perry Rel. pieces; an enlarged text with 7 addi
tional stanzas is extant in Ms. Lamb. 853, ed. Furnivall Hymns &c. p. 88; an old poem on the
same theme, in alternate Engl. and Latin stanzas (a 6 vv.), in Ms. Harl. 913, fol. 62, ed. in Keu
Ant. II, 216, and Furnivall Early Engl. Poems Phil. Soc. 1862, p. 150.
374
Sordens;
Mutare
Nequimus
5 Erthe appon* erthe: wolde be a kynge;
Bot howe ptzt erthe to erthe sail: thynkis he no-thynge.
When* erthe bredis erthe: and his rentis home brynge1,
Thane schalle erthe of erthe: hafe full harde partynge.
: Erthe appon* erthe: wynnys castells and towrrys,
10 Thane saise erthe vn-to erthe: «this es alle owrris«;
Vnde ' When* erthe appon* erthe: base bigged vp his bowrris,
Thane schalle erthe for erthe : suffire scharpe scowrrys.
Erthe gose appon* erthe: as golde appon* golde:
Superbimus? TT
He that gose appon* erthe: gleterande as golde,
15 Lyke als erthe neu*f-more: goo to erthe scholde,
Terram And ytte schall erthe vn-to erthe: ^a rathere pan* he wolde.
Terra Now why pat erthe luffis erthe: wondire me thynke,
* ,. 2 Or why pat erthe for erthe: scholde op*r swete or swynke;
For when* pat erthe appon* erthe: es broghte w/tA-in brynke,
20 Thane schalle erthe of erthe: hafe a foulle stynke.
Mors Soluit Omnia.
1 this v. repeated f. 279^. 2 Same v. see p. 424 v. 165.
Appendix I.
Rest of religious contents of Ms. Thornton1
i. (2 Charms for
fol. 176.
I. A charme for be tethe-werke.
Say be charme thris to it be sayd IX
ty(mes), and ay thris at a charem-
ynge.
I conjoxire the, laythely beste, vrtth bat
ilke spere
bat Longyous in his hande gan£ bere,
And also w*t& ane hatte of thorne
bat one my lordis hede was borne,
W*'tA alle pe wordis mare and lesse,
be Office of be Messe,
my lorde & his xn postills,
oure lady & hir x Maydenys,
Saynt Margrete be haly3 quene,
10 Saynt Katmn be haly virgyne,
IX tymes goddis forbott , p0u wikkyde
worme,
bat eiur bmi make any rystynge4,
Bot awaye mote b0u wende
To be erde & be stane.
II.
15 Thre gude brejw are 5je5,
Gud gatis gange ^e,
Haly thynges seke :$e.
the tooth-ache.2)
He says, will 7}e telle me?
He sais, blissede, lorde, mot ^e be,
It may neu^r getyn? be, 20
Lorde, bot ^our willis be.
Settis doting appontf T,otir knee,
Gretly athe suere z;e me
By Mary Modir mylke so fre ;
There es no man*; \)a\. eiur hase nede, 25
5^e schall hyw charme & aske no mede.
And here sail I lere it the.
As be lewis wondide me,
bay wende to wonde me fra pe grounde :
I helyd my-selfe bathe hale & sounde. 30
Ga to be cragge of Olyuete6,
Take oyle de bayes, ptft es so swete,
And thris abowte this worme 7,e strayke7.
This bethe pe worme pat schotte noghte,
Ne kankire noghte, ne falowe noghte; 35
And als clere hale fra pe grounde,
Als Ihesvi dide with his faire wondis.
pe ffadir & pe son* & pe haly gaste7 ,
And goddis forbott, p<m wikkyde worme,
pat eucr p0u make any ristynge or any 40
sugorne 8,
Bot awaye mote p<?u wende
To pe erthe & pe stane.
I76b.
2. A Charme ffor the Tfethe werke).
In dei nomine Amen, -j- Sancta Edlana et S ......... e sorores quarum dentes
earum fuerunt abstracte pro amore Ihesu Christ!, ..... vt quicunque nomina eanma
These pieces are of various, partly recent origin, and show an important^part of the current
li
seer
Arund. 507, _ . .
Ms.; quene, and virgyne are to be tr.
crossed out. 7 a line seems cm.
» These pieces are of various, partly recent origin, and show an important part o te current
literature of the time. Of the prayers and hymns, several may possibly be R. Kolle s , who it
seems, also wrote prayers, as several Mss. containing works of his, also contain prayers (t. i.
Arund. 507, Cambr. Addit. 3042). 2 ed. in Reliquiae antiquae I, p. 126. • crossed out in
« r. sugorne? ' r. we.
or any sugorne overlined.
Ms. Olyuere nete ; ere
376 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
super se portauerint, a dolore dencium liberentur. -J- O d f discedat te pater
•J- discedat te ffilius f discedat te spiritus sanctus f ab hac ffamulis dei Amen.
f In nomine patris f Et ffilii f Et spiritus sancti f Amen. Pater noster & in Aue
Maria, f Amen.-}-
3. Epistola Sancti Saluatoris.
Hec est Epistola Sancti Saluatoris, quam Leo papa transmisit Karolo Regi. dicens
quod quicunque earn secum portauerit, in die qua earn viderit vel legerit , ferro
non occidetur, nee comburetur, nee aqua submergetur, nee mains homo nee dia-
bolus nee aliqua alia creatura ei nocere poterit illo die.
(It does not appear whether the following piece is this Epistle).
Crux Christi . . es anna invincibilis. f Crux Christi -j- sit semper mecum. f Crux
Christi f est semper quam adoro. f Crux Christi f est vera salus. f Crux Christi f
superat gladium. f Crux Christi •{- soluit vincula mortis, -|- Crux Christi 7 est salus
veritatis. f Super crucem diuinam aggredior iter, f super crucem diuinam ...•}• Crux
Christi impedit •}• omne malum. -j- Cmx Christi -J- dat omne bonum. f Crux Christi -j-
aufert penam eternam. -J- Cmx Christi salua me. -j- Crux Christi -j- sis super me •{• ad
me f ante me post me. f Quia antiquus hostis fugit vbi te vidit. f In nomine
patris et ffilii Et spiritus sancti amen.
5. (A prayer).
He bat devotely sayse pz's Orysone dayly, sail hafe remyssyone of alle his
synnys, and that daye he ne sail noghte dy none euylle dede. And pat daye
pat he saise pz's Orysone, he or scho whepV it be bat says pis Orysone, pay
sail spede wele in alle paire nedes pat pay hafe to do. And who so vssis to
say pz's Orysone sail no^te be lange encombirde wz't/z synnes. And if a woman*
trauell of childe, take watir of a welle and say pz's Orysone ou^ it, and giffe
it hir to drynke : and scho sail hastyly be delyumle and passe (hir) perell. Also
gerre a preste synge a Messe of cure lady oner pz's Orysone, of pz's Office:
Vultum tuum &c. ; say pz's Orysone deuotly at pat Messe , and bere it wretyn*
appon* the byfore kyng or prynce or any op*r lorde : and p<?u sail fynd grace,
helpe and ffauore byffore bam*. And if p<m trauell in be se, and tempeste ryse
appon* the, take of be see watire in a vessell and say pz's Orysone deuotely
p^-ouere, and caste it in pe see : and be tempeste sail cesse, and pmi sail passe
ouere p^-of. And if p^u sail goo to Batell, saye pz's Orysone devotely and
Enterely one pe Croys of pi swerde, and girde the p^r-wz't/S, and bere pz's Orysone
wz't£ be appon^ the : and p0u sail noghte be slayne nor skomfet. And if {)ou
hafe be fflixe , take brede made of clene whete and say pz's Orysone oner it and
ban* Etc it: and b^u sail sone be stawnchide. And if p<?u trauell in pe Centre,
say pz's Orysone deuotly: and p<m sail noghte ga will, nor no thefes sail hafe
powere to robbe the. And wete p<m wele for sothe bat pz's thynge base bene
wele profed for trewe ; for saynt Paule made pz's Orysone by be Ensencesynge
of be haly gaste, and pape Innocent hafes grantyde there-to thre hundreth dayes
of pmlon* to alle those, man* or woman*, pat sayse pz's blyssed Orysone devoutely.
For alle be vertu berof may [no] man* telle. Oracio sequitur :
Domine deus omnipotens, Pater et ffilius et spiritus sanctus, Da michi N. Ro
berto ffamulo tuo victoriam contra omnes Inimicos meos, vt non possint michi
resistere nee nocere neque contradicere, set dirigatur virtus et consilium eorum
Prayers. 377
in bonum. [Esto]1 deus fortitude mea, refugium meum et clepius2 defensionis mee
et turns inexpiignabilis , quatenus dispergantur & confundantur omnes adversarii
mei. Deus Abraham y Deus Ysaac y Deus Jacob y Deus omnium bene viuencium,
libera me N. Robertum ffamulum tunm ab omnibus peccatis meis, tribulacionibus
et angustiis, et a cuntis periculis anime & corporis. y Da michi robur, fortitudinem,
pacienciam, perseueranciam bonam, sanitatem mentis & corporis, sermonem rec
tum & bene sonantem in ore meo, vt placita sint vultus & opera [mea] omnibus me
videntibus et audientibus, vt inveniam graciam £ auxilium in omnibus peticionibus
meis. Propheta clamat, apostolus dicit Christus in se confidentes saluat. Christus
vincit, Christus regnat : Christus imperare dignetur me esse triumphatorem omnium
adversariomm meorum, vt non timeam quid faciat michi homo. ^ cum toto spalmo
Deus in nomine tuo saluum me fac, ^f $• cum spalmo Deus mysereatur nostri,
^[ 4* cum spalmo De profundis clamaui , *[ Sf cum spalmo^: Voce mea 'ad do-
minum clamaui, voce mea ad dominum depricatus sum ; Effundo in conspectu eius
oracionem meam : et tribulacionem meam ante ipsum pronuncio. In deficiendo
ex me spiritum meum: et tu cognouisti semitas meas. In via hac qua ambulabam
absconderunt laqueum michi. Considerabam ad dextram et videbam et non erat
qui cognosceret me. Periit fuga a me : et non est qui requirat animam meam.
Clamaui ad te domine, dixi tu es spes mea: porcio mea in terra viuencium. In-
tende ad depricacionem meam: quia humiliatus sum nimis. Libera me a perse-
quentibus me: quia conf[ortati) sunt super me. Educ de custodia animam meam ad
confitendum nomini tuo : me exs'pectant) iusti donee retribuas michi. Gloria patri
& filio & spiritui sancto : sicut erat &c. Libera me domine Ihesu Christe ab
omni hoste visibili et invisibili, qui in cruce suspensus fuisti, et lancea latus tuum
perforari permisisti, et tuo sancto & precioso sanguine me redimisti ; et sicut liberasti
Susannam de falso crimine, et tres pueros de camino ignis ardentis — y Sidrak y
Misac y [Abdenago] — illesos abire fecisti, y et Danielem de lacu leonum extraxisti.
y Libera me domine sicut liberasti Abraham de Caldeorum manibus, et filium eius
Ysaac de immolacione cum ariete, et lacob de manibus Esau fratris sui, loseph
de manibus fratrum suorum, Noye de aquis diluuii, Loth de crimine Sodomorum.
y Exaudi me domine sicut exaudisti Mariam Magdalenam peccatricem et dimissa sunt
ei peccata multa. y Ita verasciter libera me Robertum famulum tuum ab omni
dolore, tribulacione et angustia, et ab omnibus malis preteritis, presentibus et
futuris. Et exaudi me in omnibus depricacionibus & peticionibus £ necessitatibus
meis, & ab omnibus periculis libera me & protige me, domine Ihesu Christe rex
piissime, qui cum patre & spiritu sancto (viuis) & rignas deus per omnia secula
seculorum, amen.
fol. i77»>.
6. A Preyere Off The ffyve loyes of owre lady in Inglys, and
Of the ffyve sorowes.4
Lady, ffor thy loyes fyve, Wysse me the waye of Rightwys lyffe, amen.
Now rankest and ioyfulleste lady saynt Marye, ffor pe loye \>o\\ hadde when*?
b<m co;/ceyuede thy dere sonwe of {)e haly gaste in j)e gretynge of the angell,
the whilke loye was so grete pot if pe angell had duellyd langere ban<? he had
made his message, ffor grete luffe and loye in god thyn* hnrt had clovyn^ and
p0u had dyede, if p<m had noghte bene strengthede of be haly gaste : now, lady,
for pat grete loye, hafe Mercy one me synfull wreche. Pater noster. Aue Maria.
l Ms. Es tu. 2 r. clipeus. I retain the spelling of the Ms. 3 Ps. 141. 4 This prayer
is possibly by R. Rolle.
•278 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Swetteste and ioyfulleste lady, ffor pe gret ioye p0u hade in the birthe of
thy swete sonwe Ihmi : hafe Mercy one me synfull wryche ; for als p0u cow-
ceyuede hym of pe haly gaste with grete Ioye and w/t/2-owttyn? any syn?, swa
J)0u Bare hym witK grete Ioye & wzt/;-owttyn? any sorowe, Amen. Pater noster.
Als pe son schynes thorowe the glasse and lyghtenys pe place witfi-In? & pe
glas es noghte brokyn? ne fylide of pe sonne when*? he schynes, nor when? he
withdrawes his bemys nor aftire, bot es aye clere and hale : reghte swa, lady,
when? be godhede schane in thy saule and tuke Manhede of the and was borne
of the, thou was noghte fylide ; bot ptfu was halowede of his presence swa that
thou Mighte neuere be fylede. Pater noster. Aue maria.
Now blysfullest and Ioyfulleste lady, ffor pe honour of pe Gloryouse passyoun?
pat thy blyssede sone sufferde for vs synfull wrechis, hafe Mercy one me synfull
wreche ; for be L blody wouwdys pat * he suffrede, and pe pr?cyouse blode pat he
sched for vs on pe Gloryous Crosse that he was naylede one for vs, and the
schamfull dede, and alle pe Bittyre paynes pat he sufferde ; and for alle pe sorowes
pat p0u hade for his paynes. Now dere lady, for pe p?rturbance pat f)0u hade
when? Symeon? sayde to pe, »The swerde of sorowe, he said, sail passe thorowte
thyn? awnn?~ saule «: preye thy dere sone to helpe me and to.'vdelyu?r me owte
of all my synnys and to kepe me fra all ill, Amen. Pater noster. Aue maria.
Dere lady, for pe sorowe p<?u hade when? pi sone was loste fra the thre
dayes & f)0u soughte hym with gretande hert : preye thy sone to gyffe me con-
trycioune of alle my synnys in the Ende of my lyfe, Amen. Pater noster. Aue
maria.
Dere lady, for pe sorowe pat p0u hade when? pat p0u wiste in spyryte pat
pi sone was tane & solde thole pe dede: pnzy pi sonwe to delyu?r me owte of
alle tn'bulaczoun of body and of saule. Pater noster. Aue maria.
Now dere lady, for be sorowe pat p#u hade when? pat p0u saughe thy dere
sone hynge one pe Crosse with freche wondys newe-made, rede wz't^ his awnn?2
blode : preye thy blyssede sone to make me birnande in his luffe swa pat I neu?f
forgete hym?. Pater noster.
Dere lady, for pe sorowe pat p<?u hade when? pat pi dere sone laye dede in
thyn? armes : preye pi sone to saffe me fra dampnacyoun? and fra harde paynes
when? pat I sail passe owte of this lyffe, and fra pe grete drede & pe tempta-
cyouws of fendys , and fra alle Meschefes bothe bodily and gastely, and graunte
me his endelesse blysse Amen. Pater noster. Aue.
Dere lady, for pe grete Ioye pat p0u hade in his gloryous Resureccz'oun? and
sawe hym? resyn? fra dede to lyfe, and restauracyoun? of auwgells and redemp-
cyoun? of mankynde was made by his passyoun? : hafe Mercy one me synfull
wriche. Pater noster. Aue maria.
Now dere and luflyest lady, for pe grete Ioye pat p0u hade when? pat J)0u
sawe thy swete sone Ihesus ascende in to heuen? fra whythyn? he come, in pe
Manhede he tuke of the, for to be kyng of heuen?, lorde of erthe, Emperour
of helle, kyng of all kynges, lorde of alle lordes, to Ordeyn3 the a Mansyouwe
a-bownn? alle haly au/zgells and alle sayntes nexte be haly Trynyte, and for to
deme bathe4 dede & qwyke at his wyll: hafe Mercy one me synfull wriche. Pater
noster. Aue maria.
Ioyfulleste and gracyou?ste5 lady, for pat grete Ioye pat f)0u hade when? pi
blyssed son? Ihesn Crist almyghty god in Trinyte Coroiined the Qwene of heuen?,
1 overl. 2 Ms. awun*. 3 Ms. Ordeynand, to overt, 5 overt. 4 e overt,, r. gra-
cyouseste.
Prayers.
Lady of erthe, Empryce of helle, Lady and qwene of alle haly angells and alle
sayntys, Modir of Mercy, socoure and comforthe to |)e saluacyon^ of alle Man-
kynde : hafe Mercy one me synfull wreche ; and of alle those prtt I ame boun^
to preye fore, and of alle those ptft traystis in my pnzyeres, and of alle those
pat haly kyrke preyes fore, qwyke and dede, Amen. Pater noster. Aue maria.
Amen.
7. Psalmus Voce mea ad dominum clamaui.
Say b/s psalme, Voce mea ad dominum clamaui, witft this Collett folowande
pat es full Merytorye :
Domine Ihesu Christe, Quinque wlnera sanctissimi Corporis rui adoro, laudo
et glorifico, qui non indeges laude, a cuius 1 laude set non cessant Angeli, Troni,
Dominaciones, Principatus, et Potestates, et omnes Virtutes celorum. Ita veraciter
libera me Miserum famulum tuum N. de peccatis meis, et de presenti tribulacione
et angustia, et a cunctis tribulacionibus anime et corporis, et a potestate om
nium inimicorum meorum et spirituum inmundorum, visibilium et invisibilium, amen.
8. Here Bygynnys ffyve prayers to the wirchipe of the ffyve
wondys of oure lorde Ih^u Cryste.
Adoro te Crucem in honore Crucis in qua pependit dominus noster Ihesus
Christus. Dulcissime Ihesu, per piissimam plagam quam in dextra manu tua pro
nobis sustenuisti in cruce, [oro] vt sicut ipsa acrius tibi dolorem aliis plagis intulerat,
ita nos domine ab omnibus malis anime et corporis liberare digneris , amen.
Pater noster. Aue maria. Amen.
Per sanctissimam plagam, dulcissime Ihesu misericordie O Ihesu beatissime O
Ihesu, quam in dextro pede tuo sustenuisti in cruce : perdue nos ad cognicionem
viam veritatis, amen. Pater noster. Aue maria. Amen.
Per piissimam plagam , O dulcissime Ihesu O gloriosissime Ihesu , quam in
sinistra manu tua pro nobis sustinuisti in Cruce : custodi manus nostras, ne tibi con-
traria operentur. Pater noster. Aue maria.
Per piissimam plagam, O dulcissime Ihesu O Ihesu beatissime O Ihesu, quam
in sinistro pede tuo pro [nobis] sustenuisti in Cruce : custodi pedes nostros ne ad
viam contrariam dirigantur, sed ab ea semper declment, amen. Pater noster.
Aue maria. Amen.
Per piissimam plagam, O dulcissime Ihesu O Ihesu. dilectissimi lateris tui,
accende in corda nostra ignem tui suauissimi amoris, et fac nos feruere et semper
desiderare que tibi placent et nobis expediunt, amen. Pater noster. Aue maria.
Amen.
Pro omnibus obprobriis que pro nobis sustenuisti in cruce vt citra(!), dulcissime
O Ihesu piissime O Ihesu, i[t]em'2 vt sputas, alapas, irrisiones, et accusaciones, et
per arborem ad quam religatus, fuisti ita attrociter licet non reus flagellatus, et
per crucem quam baiulasti, et per coronam spineam capeti tuo pro nobis Miseris
impositam : Custodi nos, Visita nos, Guberna nos, Consolare nos. Da nobis in-
dulgenciam de peccatis nostris propter nimiam caritatem tuam qua dilexisti nos
deus, qui viuis et rignas deus per omnia secula seculorum, Amen. Ipsa crux,
dulcissime Ihesu, in qua pro nostra salute suspensus fuisti, sit hodie & cotidie
contra omnia tela inimici et contra omnia nobis adversaria, Amen. Oremus :
Ms. alcuius. 2 Ms. idem.
Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Deus, qui manus tuas & pedes tuos & totum corpus tuum pro nobis peccatoribus
in ligno posuisti, et coronam spinarum a iudeis in dispectu tui sacratissimi cor-
poris super capud tuum inpositam sustenuisti, et quinque wlnera pro nobis pecca
toribus in Crucis patibulo passus fuisti, et nos cum precioso et sacro sanguine
tuo redimisti : da nobis, quesumus, hodie et cotidie vsum penitencie, abstinencie
et paciencie, humilitatis, castitatis; lumen, sensum & intellectual, et veram scien-
ciam, vsque in fmem; per te, Ihesu Christe saluator mundi, qui cum patre &
spiritu sancto viuis et rignas deus per omnia secula seculorum, Amen.
9. Oracio in Inglys.
Now Ihmi goddis sonne, giffere of alle vertus, vouche pou safe to giffe me the
seuen<? giftys of be haly gaste : The gifte of vndirstandywge to knowe the my
lorde god, & deuotely to knawe & wirchipe thi worthynes and to knawe myne
vnworthynes, and gnzunte me of thy Blyssedhede virtuose lyffynge. (no more is given).
10. A Colett to owre lady Saynt Marye.
Sancta Maria, Mater Christi, Regina celorum1, Domina mundi, Imperatrix in-
ferni, que nullum despicis: noli me miserum peccatorem propter peccata mea
relinquere, set exaudi me in tua solita pietate, & eripe me de Inimicis vnigeniti
filii tui [et] fideles viuos et mortuos; a mortis caligine erue me: ipso adiuuante
quern tu genuisti et in presepe posuisti, amen. Oratio. Of emus:
Deus, cuius misericordie non est numerus, suscipe pro anima famuli tui N. preces
nostras, et lucis ei leticieque regionem [in] sanctorum tuorum societate concede.
Oracio. Or emus :
(O) ineffabilis clemencie atque infenite bonitatis domine Ihesu Christe, qui non
despicis ad te clamancium gemitus : magnitudinem benignitatis tue humili deuo-
cione imploro, vt mentis et intercessionibus sanctissime Marie genitricis tue, &
sancti lohannis Baptiste precursoris tui, ac dilecte tibi Anne genitricis Matris rue,
aliorumque omnium sanctorum tuorum quos gracia tua michi dilectos dedit, michi
largiri digneris de preteritis peccatis meis veniam, de presentibus fugam, et de
futuris cautelam. Et fac me, priusquam moriar, consequi plenissime misericordiam
tuam, et ne dies meos finire facias priusquam omnia peccata mea dimittas, et
disponas pro me vt ipse vtilius nosti. Exaudi, Exaudi, Exaudi me dulcissime
Ihesu, vt terrorem Sathane per te queam euadere. Amen.
11. Oracio in modo Collecte pro amico.
Omnipotens sempiterne deus, miserere famulo tuo N., et per intercessionem
beate & gloriose dei genitricis semperque virginis Marie, omniumque sanctorum
tuorum, dirige actus eius cotidie in bono, et omnia eius peccata dimitte, augeque
illi felicitatem & tempora longeua ; et mitte in cor eius talem volu[n]ttatem sicut
vis et sicut scis quod expedit anime eius & corpori. Da ei talem intellectum vt
ex toto corde & animo tibi feliciter semiat, et in tuo sancto seruicio vsque in
finem persiueret, per dominum nostrum Ihesum Christum.
1 Ms. Regina celorum Mater Christi.
Prayers. Hymns. 38 1
foi. i78b. I2 Antiphona Sancti Leonardi, cum Collecta.
O virtutum domine per secula benedicimus te, qui famulo tuo Leonardo spe-
cialiter dedisti in carcere cathenas confringere, sedentes in tenebris ad lumen
reducere , dissolatos releuare ' : dignare plebem tuam sua intercessione in pace
vesitare. Versus: Ora pro nobis beate Leonarde, vt digni efficiamur promissio-
nibus Christ! .
Orcmus. Maiestati tue, quesumus domine, sanctissimi confessoris tui Leonardi
nos pia iugiter commendet oracio, vt quern deuoto veneramur officio, ipsius suffragio
subleuemur optato, per Christum dominum nostrum, amen.
Oremus. Deus qui beatum Eustachium in temptacionibus probasti, et probatum
coronasti: ipsius sociorumque eius meritis in omnibus temptacionibus tuum nobis
prista auxilium, et sempiternum gaudium, per dominum nostrum Ihesum Christum
filium tuum, qui tecum viuit & rignat deus per omnia secula seculorum, amen.
fol. 212.
13. Incipit A Meditacione of f>e ffyve woundes of oure lorde
Ihcsu Criste, wit/i a prayere in j)e same &c.2
x\doro te piissime Ihesu qui redimisti me.
Ihesu bone, te deprecor pro3 pena nimis aspera
Et wlnere quod passus es pro me in manu dextera,
Vt mentem meam derigas, mores, affectus, opera;
5 Vt tibi toti seruiam torus cum mente libera.
Adoro te piissime Ihesu qui redemisti me.
Ihesu dulcis, te suplico pro graui pena wlneris
Quam in synistra passus es manu pro nobis miseris,
Vt clementer indulgeas quicquid commisi sceleris
10 Per tactus inmundiciam et prauitatem operis.
Adoro te piissime Ihesu qui redimisti me.
Ihesu mitis, te deprecor per illud wlnus asperum
Quod pedem claui cuspide tuum transfixit dexterum4,
Vt gressus meos dirigas, iter parando prosperum
15 Per mandatorum semitas tuorum et itenemm.
Adoro te piissime Ihesu qui redimisti me.
Ihesu clemens, pro wlnere quod pendens in patibulo
In sinistro5 dlgnatus es pede pad, te postulo8
Vt digneris absoluere ab omni me piaculo
20 Quod per sinistra gradiens commisi in hoc seculo.
Adoro te piissime Ihesu qui redimisti me.
Ihesu pie, te postulo pro venerando wlnere
Quod fixum est per lanceam tibi in dextro latere,
Vt ab omni me criminum labe velis absoluere
25 Que commisi nephario visu, verbo, et op ere.
1 Ms. reuelare. 2 This Latin poem, and 2 others of the same Ms., N. 21, 22, which I
find nowhere edited, may possibly be by R. Rolle. 3 Ms. per. 4 Ms. dexteram. 5 Ms.
sinistra. 6 Ms. postolo.
382 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Adoro te piissime Ihesu qui redimisti me.
Pro me precor et populo te, Criste rex clemencie,
Auge piis iusticiam, reis da munus venie;
Vt mortis tue memores et passionis anxie
30 Nos a mundi miseria ducas ad rignum glorie, Amen.
Adoramus te Ihesu Christe et benedicimus tibi, Quia per sanctam crucem et
passionem tuam redemisti mundum. / Auxiliare nobis, te deprecamur deus noster. /
Omnis terra adoret te deus et psallat tibi, Psalmum dicat nomini tuo domine.
Oremus :
Deus, qui vnigeniti filii tui domini nostri Ihesu Christi precioso sanguine humanum
genus redemere dignatus es : concede propicius vt qui [ad] adorandam viuificam
cnicem adueniunt, a peccatorum suorum nexibus liberentur. Per eundem Christum
dominum nostrum. Amen.
14. A medytacion*? of the Crosse of Criste, with a prayere.
(= Arbor Vitae Christi a S. Bonaventura excogitata et triplici ramorum serie dis-
posita: prima Salvatoris origo, media passio, suprema glorificatio describitur &c.,
in Bonav. Opp. XII p. 67.! Cf. Fasciculus Myrrhae in Mone Lat. Hymnen I
p. 152, & Planctus Bonaventurae de Christo ib. p. 150.)
vy crux, frutex saluificus, viuo fonte rigatus,
Cuius flos aromaticus, ffructus desideratus
Ihesus ex deo genitus, Ihesus prefiguratus,
Ihesus emissus celitus, Ihesus Marie natus,
5 Ihesus conformis patribus, Ihesus magis monstratus,
Ihesus submissus legibus, Ihesus regno fugatus,
Ihesus baptista celitus, Ihesus hoste temptatus,
Ihesus signis mirificus, Ihesus transfiguratus,
Ihesus pastor solicitus, Ihesus fletu rigatus,
10 Ihesus rex orbi agnitus, Ihesus panis sacratus;
Ihesus dolo venumdatus, Ihesus orans prostratus2,
Ihesus turba circumdatus, Ihesus vinculis ligatus,
Ihesus notis incognitus, Ihesus vultu velatus,
Ihesus Pilato traditus, Ihesus morti dampnatus,
15 Ihesus spretus ab omnibus, Ihesus cruci clauatus,
Ihesus iunctus latronibus, Ihesus felle potatus,
Ihesus sol morte pallidus, Ihesus translanceatus,
Ihesus cruore madidus, Ihesus intumulatus ;
Ihesus triumphans mortuus. Ihesus surgens beatus,
20 Ihesus decor precipuus, Ihesus orbi prelatus,
Ihesus doctor eximius, Ihesus laxans reatus,
Ihesus largitor spiritus, Ihesus a celo leuatus,
Ihesus testis veridicus, Ihesus index iratus,
Ihesus victor magnificus, Ihesus sponsus ornatus,
25 Ihesus rex regis filius, Ihesus liber sygnatus,
Ihesus Solaris radius, Ihesus finis optatus.
1 The same tree in Ms. Arund. 507, fol. 18, with some additions. 2 The last halflines of
A revelation respecting Purgatory (A. D. 1422).
nos, crux, ciba fructibus, illustra cogitatus,
Sacris reple fulgoribus, spira pios afflatus,
Rectis due itineribus, hostis2 frange conatus,
30 Sisque Christum tuentibus tranquillus vite status, Amen.
Antiph. Nos autem gloriari oportet in cruce domini nostri Ihesu Christi, in quo
est salus, vita, & resureccio nostra , per quern saluati & liberati sumus. Vcrs,
Omnis terra adoret te deus & psallat tibi : Psalmum dicat nomini tuo. Oremus:
Deus, sanctam crucem ascendisti , et mundi tenebras illuminasti: tu corda et
corpora nostra clementer illuminare dignare. Qui viuis et rignas cum deo patre3
in vnitate spiritus sancti4 deus, Per omnia secula seculorum. Amen.
Ihesus pie, flos Marie, peccatorum miserere, amen.
Ihesus. Maria. Johannes.
Nomina digna coli Ihesus coque Maria Johannes.
R. Thornton dictus qui scripsit sit benedictus amen.
fol. 250^.
15. Hie incipit quedam reuelacio. A Reuelacyon^ schewed to
ane holy woman*? now one late tyme.5
/llle manere of thyng pat es by-gun pat may twrne to the pnrfyte of mawnes
saule, to god allonely and to oure lady saynte Marie be |)e wirchipe gyfifen*,
and to none othir erthely man* ne woman*. / Dere brethir and systt'rs, & all
ob<r trew cristyn* ffrendis bat redis this tretyce, lystenys and heris howe a wo
man^ was trrtuelde in hir slepe with a speryte of pwrgatorye, and how pat scho
made hir compleynte to hir gastely ffadir and said one this wyse: ,Fadir, I do
$ow to wiete how grete trybulacyon* I had in my slepe appone saynt Lowrence
day at nyghte, [)e ^ere of oure lorde a thowsande fowre hundrethe twenty and
two. I wente to my bede at eghte of be cloke, and so I fclle appon* slepe ;
and so by-twyx nyne and ten me thoghte I was raueschede in to pwrgatorye and
sodanly I sawe all the paywnes whilke was schewed me many tyms by-fore , als
2je, ffadir, knowe wele be my cowfessyone & tellynge. Bo[t]f>, dere syn', I was
noghte schewede by no spyrite the syghte of pam* on |)is nyghte of saynt Low
rence, bot sodanely, dere ffadir, me thoghte I sawe pam*; & for sothe, dere
ffadir, I was neurr so euylle afferde when* I woke for scheweynge of be paywnes,
als I was pan*, and pe cause was (>at I was noghte ledde by no spyrite
pat I knewe be-fore, pat myghte hafe cowforthed me. And \n pis sighte of
pwrgatorye me thoghte I sawe thre grete ffyres, and me thoghte ylk a ffyre was
at op*r ende; bot, sir, here was no depertynge by-twene bam*, bot ylkane was
eked to othir. And thies thre ffyres was wondirfull and horrybill, & specyally be
moste of alle, was in the myddis. For bat fyre was so horribill & so stynkande
bat all pe cr*aturs in be werlde myghte neu*r telle be wykkede smellynge pere-
of; ffor bare was pykke and tarre , ledde and bromestane & oyle, and alle ma
nere of thynge bat myghte brynne, and alle manere of paywnes pat man* couthe
thynke, and alle manure of crysten* men* & women* pat hade lyffede here in
this werlde of whate degre pay were. Bot amange alle pe paynes pat I sawe
of alle men* and wywmen*, me thoghte bat pr*stes pat hade bene lechours in
baire lyues, & paire wywmen with bam*, whefvr bay were relegyous men* &
» The rest is wanting elsewhere. 2 Ms. hoste. 3 Ms. patri. * Ms. sancte. 5 Another
revelation of this kind is that titled Spiritu Guidonis in Ms. Vernon , translated from a Latin
text extant in many Mss. ; which revelation took place in 1323, near Avignon. 6 MS. Bod.
-? 34 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
wywmen? or seculers, men? & wywrnen of ordire, me thoghte in pat syghte pat
pay hade moste payne. And in pat grete ffyre me thoghte I sawe pe spiryte of
a woman pflt I knewe, the whilke woman? was in hir lyfe a syst?r of ane house
of relygyone, pe whilke woman? pe while scho lyffede was callede Margarete:
whilke me thoghte I sawe in this horrible fyre, & had so grete paynes pat for
drede I myghte nott dyscryue pam? at pat tym?. And in a dredfull fere I wokke —
& by [pat] tyme smote pe houre of ten? by-fore mydnyghte. And for drede & for
fere to slepe agayne I rose vpe, & a littill mayden?-childe wz't/z me, & we two
sayde pe seuen? psalmes & pe letanye. & by we hade saide owte pe Agnus dei,
I was so heuy of slepe I myghte noghte make ane ende, bot made my childe
go to bedde & so did I. And by pat tyme it smate Elleuen? of pe clokke. &
by I had tolde pe laste stroke, I by-gan? to slepe. And onone me thoghte come
to me pe speryte of pis woman? M?rgarete pe whilke I sawe by-fore in paynes,
and me thoghte scho was full of stronge wondes als scho hade bene drawen?
with" kames, & so me thoghte scho was wondede & rent; bot specyaly at hir
herte me thoghte I sawe a greuous & ane Orybille woumle, and owte of pat
wonde come flawme of fyre. And scho said: »Cursede mote pou be and wo
worthe the bot if pou haste the to be my helpe.« And me thoghte by scho
hade saide pat worde, I was so ferde I myghte noghte speke ; bot eu?r I thoghte
in myn? herte »Ihesus passioun? be my helpe «, and wzt/z pat I was comforthede
in my spiryte. And pan me thoghte scho wolde hafe casten? fyre appon? me, &
styrte to me to hafe slayne me: bot me thoghte scho hade no powere, ffor pe
passyone of god cowforthed me ; bot pe grysely syghte of hir afferdede me. And
me thoghte scho had a littill hounde & a littill catte folowyng hir, alle one fyre
brynnynge. & pan me thoghte I said to hir: »What arte pou in goddes name,
that thus sore tnraells me? And I conjure the in the ffadirs name & pe sone &
the haly gaste, thre p?rsou«s and o godd in trynyte, pat pou telle me whate p0u
arte pat pus tnraells me, and whethir pou be a sperit of pz^rgatorye to hafe
helpe of me, or a sperit of helle to oner-come me & to trobble me«. And pan?
scho said: »Naye, I am a spirit of p^rgatorye pat walde hafe helpe of the,
& noghte a spirit of helle to dryche the ; and if pou will wiete whate spirit I am
pat suffirs grete paynes iw p&rgatorye for my synnes, I ame the spirit of Mar
garete the whilke was syskr in a syst^s house of relegyon? as p0u knewe wele,
and also p0u knewe me when? I duellede p?;'-in. *And in pe name of god I aske
helpe of pe.« And than? I askede hir whate I sulde do. & ban? scho sayde:
»pou sail make to be saide for me thirttene messis, in the manure als I sail telle
the«. And pan? scho namede a gude mawnes name the whilke es my cowfessoure :
»and byd hym saye a messe of requiem for me. And he sail saye fyve dayes
alle pe psalme Miserere mei detts. And when? he bygynnes to say Miserere mei,
saye he pis verse fyve tymes Miserere mei deus alle-owt to pe Ende, wz't/z
castynge vp herte & eghne to godwarde« — for |3e more deuotly he sayd it,
pe more relesede suld hir paynes be, & be grett?r suld be his mede. »And
when? he hase sayde this verse fyve tymes, late hym say owt pe psalme: and
byd hym saye pis ympne Veni creator spiritus to pe ende fyve dayes. Also go
to thi gastely fadir, sir lohn , & byd hym say for me three messis of pe try
nyte ; and Miserere mei fyve dayes, w/'t/z pis ympne Veni creator spiritus and so
forthe, in pe manere als it es sayde byfore. And also sende to thi fadir pe recluse
of Westemynst?f, & byd hym synge twa messis of saynt Petir for me, & saye
fyve dayes for me this psalme Misere[re] mei deus & pis ympne Veni creator spiritus
1 o. m. here askede scho helpe in- be name of god.
A revelation respecting Purgatory.
and so forthe, in pe manure a-bown* sayde. And bydde hi[m]i warne dane Perse
Cowme bat he saye two messis of be haly gaste for me, & thre dayes bis psalme
Miserere mei deus for me in be man^e a-bowne sayde, & bis ympne Veni creator
spiritus & so forthe. Also byd sir Richerde Bowne saye for me three messis of
cure lady, & thre dayes bis psalme Miserere mei deus & pis ympne Veni creator
spiritus als it es a-bown* sayde. Also byde Dan* lohn Percy say for me two
Messis of Alle sayntes vritk bis Office Gaudiamus omnes in domino &c. & thre
Memoris of be tr/nyte, & thre dayes this psalme Misere[re] mei deus & bis ympne
Veni creator spiritus as it es abown* sayde.« And bant- I askede hir whi scho
desyred to aske bis messis to be sayde on bis manure. And scho said b*r was
no prayere bat myghte rathere helpe hir. And I asked whi scho desyred p/s
psalme Misere[re] mei deus to be saide so ofte for hir. 2And scho said, for to
hafe the mercy cS: be pete of almyghtty god; ffor als ofte, scho saide, as bat
psalme w/t4 pis ympne afore-saide es said for hir, so many paynes sail scho be
relessed of at pat tyrhe. »And also, scho said, what man* or woman bat vses
to say bis psalme w/'tA this ympne aboune-said Veni creator spiritus, & if he be
in dowte of syn* or dispeyre of feythe or of be mercy of god, he sail thurgh
be myghte of god hafe trewe knaweyng of his defawtes, & thurgh be mercy of
god be delyumie of bat temptacyoiu- as for bat tyme. And also if a man* or a
woman*.' be tempede in any of the seuen* dedly synnes als in thyfte, manslaughter,
sclaunderyngf, bakbyttyng, or in any cursede syn* of lechorye, late hym saye.witA
a gud herte thies wordis Miserere mei deus &c & }ris ympne alle-owte Veni
creator spiritus3, and base wikkede sperites bat trauells hym to bat temptacion*
sail be avoydide at pat tyme.« And ban I askede what prophete it was for a
saule to say mo messis of pe trynyte & of oure lady & of saynt Petir, bant' it
was of requiem. And scho said ^is, bat bare was no thyng so mekill prophete
for a saule, who so were of powere to do it, als for to make to be sayde for a
saule ane hundrethe messis of be trynyte & an hundreth of oure lady and halfe
ane hundreth of saynt Petir & halfe an hundreth of requiem, and thre hundrethe
tyms till all pise messis to say Miserere [mei] deus & Veni creator spiritus, »& what
mant*r of synn* bat he had done in his lyfe, bare sail no manure of payne in
pwrgatorye halde hym pat ne hastyly he sail be delyuired fra pami, & many
op*r saules be delyumie, ffor his sake. Bot if thies messis be saide for any
saule bat es dampnede, ^it sail the helpe and the mede turne to the nexte of
his kynne in p«rga[to]rye and hastely spede bam owte of paire pwrgatorie — for pat
es a stede of mercy and clensyng for mannes syn* , & nowre ells ; and anone
pay sail hafe so grete mercy pat thurgh pe myghte and pe mercy of god and
pe vertu of thies haly messis, pat pay sail sone be broghte owte of j)aire paynes
and be ledde to erthely paradyse whare Adame was fyrste, & bare to be waschede
in be welle of grace \ri\h be water of clensynge, & to be anoynetyde w/'t/* be
oyle of m*rcy. No more I kane telle the of be blysse als ;itt, ffor I ne knawe
noghte ^it bot paynes. And pt'rfore what man or woman bat are of powere,
make he pise haly messis to be saide for hym, and if he were in the greteste
payne of pwrgatorye, he solde sone be delyu^rde of pamt' and of alle op*r, if
thies messis- be sayde in be forme lyke als I hafe talde the, w/'tA othir gud dedis
& almos doyng als it was be dedis will. And if a man* or a woman* be noghte
in powere to make alle pise messis to be saide for hym : make he thies thirtene
to be said for hym in the manure als I hafe saide vn-to the, w;t// Miserere mei
i Ms. hir. 2 o. m. ],e virtue of J)is spalme Miserere mei deus. * o. m. fre \ertu of l>is
ympne Veni Creator spiritus Qui paraclitus diceres &c.
25
3 86 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
deus ffolowyng and Veni creator spiritus. Bot the rnessis of oure lady sail be
Salue sancta par ens. And when* thies messis are sayde, pay sail sone be owte
of paire payne.« And, fadir, alle pise I hade pe firste nyghte. And pan, ffadir,
when scho had saide all pise wordis, the littill [hound] and pe Catt pat broghte
hir to me, had hir to hir paynes agayne; and ^itt, or scho went fro me, scho
said I solde see hir pe nexte nyghte in alle hir townnente^ or scho come agayne
to me, and how seuen^ deuyllis sulde tourment hir, & how pe lyttill hounde &
pe Catt sulde eiw be with hir in fyre to encrese hir paynes, and how pe worme
of conscience sulde eu<?r gnawe hir wz'tA-In^ — and pat, scho sayde, was pe gretteste
payne pat was in pwrgatorye or in helle , ffor pat, scho saide, sesside newer als
lange as eu^r pay were in payne. And pan I askede pe spirite : »Whate knawes
pou pe paynes of helle sen^ pou come nener pare-Inn^? ffor whate cane pou
telle of pam<? more pan^ of pe loyes of heueng?« And pan scho saide: »^is:
by pe ryghtewysnes of god and by pe reson<? of pe saule wele I wote pe worme
of conscyence es pe moste payne bothe here and pere ; bot more kane I noghte
telle of helle, for I hafe no leue als op^r hase hade pat hase peride to the or
this tyme. And of heuen^ I tolde pe by-fore how pat when^ I were owte of
pwrgatorye I solde be ledd in to erthely paradyse and be waschen^ in pe welle
of grace and clensid, and be anoynte with pe oyle of mercy, and I said more
couthe I noghte telle the of heuen^ for I come noghte ^itt there-Inn^. And \>er-
fore, scho sayde, I telle the some parte of helle and some parte of heuen<?.«
And witfi pat worde scho said: »Fare wele«, & neuenede my name, »and tak |)ou
gud hede of my paynes pis nexte nyghte folowynge, and also of ofyer, for pou
sail see bothe myn<? and othir/(. And witfi pat scho ^ode awaye with a stronge
scrike and a gret crye, and als me thoghte scho sayde: »O dere lady, be my
helpe«. And pan<?, my dere ffadir, sone after I awoke. And by pat tyme it
smote one after mydnyghte — and when^ I bygane to slepe it smote elleuen^.
And appone pe mo me when I rose vp, I wente to Mayster Foreste my gastely
fadir, and told hym what he sulde do for hyr: and for sothe he grountede anone.
And pan I wente to sir lohfi Wynburne myn£ ofyer gastely fadir, and tolde
hym what he sulde do for hir: and he graunted also. And so did alle the prestes
pat scho spake of pat suld synge for hir. // Now, ffadir, pe nexte nyghte appone
that folowyng, I went to bede & felle one slepe: and so sodaynely was schewede
to me hir paynes in pwrgatorye & o\)er many one. Bot, fadir, nowthir scho nor
none ofyer spiryte led me p^'-to, bot, fadir, when I was one slepe me thoghte
I sawe pamtf onone wz'tft-owtten<? any ledyng. And onone me thoghte I sawe Mar-
garete in hir werste clothes as scho wente one erthe, and in pe gretteste fyre
of thir pe whilke I sawe by-fore in p&rgatorye ; and me thoghte I sawe abowte
hir seuen<? deuylles, and one of pani£ clede hir with a longe gown*?, and a longe
trayle folowyng hir, and it was full of scharpe hukes with-Inne, & pe gowne &
pe hukes me thoghte were alle rede fyre. And pan pe same deuell tok wormes
and pykk and tarre & made lokedes and sett pam£ appone hir hede, & he toke
a grete longe neddir and putt all abowte hir hede, and pat, me thoghte, hissed
in hir hede as it had bene hote-brynnyng Iryn? in pe colde water: and me thoghte
scho cryede when*? scho was so arrayede als me thoghte pat alle pe werlde
myghte hafe herde hir; and the littill hounde and pe catt forfrette in-sondir hir
legges and hir armes. And pantf sayd pat deuele pat arayed hir pus: »This sail
pmi hafe for thi foule stynkkyng pryde and boste pat pou vsede in pe werlde
agayne mekenes; and this hounde and pis catt sail eu^r frete appone the the
while pou erte here, for thyne vnresonabille lufe pat p0u luffede pam in erthe.
For I am pe deuelle of Pryde, and pare-[fore] I sail do myne Ofyce in this payne
and qwyte the thi mede for pe s^myce pat pou smiede me.« And me thoghte
A revelation respecting Purgatory.
many deuelles were witfi [him]1. And pan onone me thoghte pat pare come ow e
op*r [two]2 deuels, and one pullede owte hir tunge, and ane of>*r pullede owte
hir herte, and me thoghte pay raked it -with Iryn* rakes. »And this, pay sayd,
pou sail hafe for thi wrethe & thyne envy , and for false forswerynge & for
bakbyttyng and sclandirynge, for all thies pou vsyde in thi lyfe ; and we are pe
deuels of Wrethe and of Envye, and all thies neddirs and snakes pat pou seese
w/bfc vs, pa[i] 3 sail toftrment the for thi wykkede vyces pat pou vsede in erthe &
dyde noghte thi penance or f)0u come here." And pan* me thoghte pat pere
come owte op*r two deuelis, of pe whilke one had scharpe rasours and he ferde
als he wolde forcute hir flesche, and so he did to my syghte, and me thoghte
he paride awaye all hir lyppes, and he tuke a grete huke of yryn* & smote tho-
rowe-owte hir herte ; and pat ofvr deuele melted lede & bromstane & alle
manure of stynkynge venym* pat man* myghte thynke, and also he ordeyned hir
alle manure of lykenes of metis and drynkes pat was delycate in pis werlde pe
whilke pat scho vsede to styre hir more to syn* pan* to v*rtu : and pose metis
me thoghte was alle neddyrs and snakkes, & pose pay made hir to ete agayne
hir will, and also pay made hir for to drynke alle mamr of cursede venym*,
and said: »Ete & drynke this for thi4 c«rsede glotonye & myspendynge, wastyng
& takyng ou*>-mekyll the while pou was one lyue.« And pant- me thoghte this
deuele & pat op*r deuele* cutt awaye hir flesche and hir lyppes, and thriste pe
huke in to hir herte. And than pay drewe hir in to a grete blake water, and
pat semyd als colde als any Ise, & mekyll p*rof was freside to my syghte: and
per-in pay keste hir & possede hir vp & down*, and sayd: »Take pe this bathe
for thi slewthe & thi glotonye«. And anone pay tuke hir owte of pe wat*r and
threwe hir in to a grete fyre, and pare pay lefte hir styll, and pat, pay saide,
solde be hir bedde for pe slewthe pat scho lufed so wele here in erthe and
wolde noghte cowme to goddis s*myce when* scho myghte. And per pay lefte
hir styll vritft many wormes aboute hir. And pant' me thoghte pare come othir
two deuelles, and one broghte mekyll golde and syluyre, and pat was melte and
casten* in hir throte, and pat rane owte of hir stomake, and he saidc: »Take the
this for thi cursede and wykkede couetyse, and for thi myspe'ndjyngejr in waste
when* pou had it and wolde noghte helpe op*r pat had nede, and for thi
mysgou*mance when* p<m hade it«. And pan* me thoghte f)at ojnr deuele
broghte hir till a grete ffatte of brasse, and pare-In* was alle man*re of stynk-
kynge thynge and alle man*res of venym, & wormes bothe smalle and grete:
and in this grete fatte pay putte hir amange pis foule venym
(A leaf is wanting)
fol. 254.
I sawe of the paynes of relegious wywmen*: and than* sone aftyr me
thoghte I sawe the paynes of weddede men* and wywmen*, and the paywnes of
pam* ware thiese. They were putt in grete barells full of neddirs and snakys and
of all man*re of stynkkyng thynge, and me thoghte pe barells were anone pan*
closed at bothe pe endis, and pay were stoppide pare-In* ; and pan* me thoghte
those deuels tuke lange gaddes of Iryn* all brynnynge and put thorowte pe ba-
relle, and als faste als pay myghte pay towrned pam* abowte als men* dose
hernayse in barells. And pan* me thoghte pe barells brakke, and pare smote
owte swylke a smoke pat it alle by-smokede pam* pat was abowte. And pan*
me thoghte pose deuels toke pykke and melte it and put in thaire throtes: bot,
Ms. hir. 2 Ms. seuen*. 3 Ms. bat. * Ms. this.
•2 88 Appendix I:. Rest of religious contents of Ms. Thornton.
ffadir, it rane noghte thurgK-Owt pam? hot habade still wz't/z-In? pam?. And pan?
me thoghte pose deuels al to-drewe pam?, ylke a bane of pam? fra o\>er. And
pan sayde pose deuels to pam?: »Take z,ow prs byttir bathe pat was in this
barelle, for 3 (rare wykked and synfull lyggynge in s;oure foule beddes of lechery e,
and also for false brekynge of ^oure trouthe agaynes goddes will and wolde
noghte kepe ^owe to ^oure wyffes and to 7,oure housbandes als the lawe of god
walde. Also take 7,ow this byttir pykke for be swete metis and drynkes pat ^e
vsede in 7,our glotonye to fulfill 3 oure lecherye. Also take ^ow pzs byttir [to]-dra-
wynge for ^our softe beddis & softe werynge pat ^e vsede to fulfill ^oure syn?,
and also for pe wykkede werkes pat ^e did agaynes goddis will & ^oure con-
scyence.« And thus me thoghte, dere ffadir, I sawe be paynes of weddid men?
& women?. And onone, fadir, after thiese I sawe pe paynes of synglere men*
and wywmen?: and pase me thoghte was, pat pay were putt one spetis and
rostede, and als many neddirs & snakes & tades & newtes & also mekill foule
venynu' as myghte swarme abowte pam? was sett one pam? to sowke pam? &
to gnawe pam?. And pan? were pay taken? of pe spetis and those deuels drewe
pam? thurgfi-owte pe fyres wztA harde scharpe hokes, bothe syngle men* &
wywmen, and pay all fordrewe paire hertes and paire moste praie membris.
& pan? saide jiose deuels to pam?: »Take ^owe thiese paynes for ^e disvssede
/;oure-selfe in pe foule luste of lecherye, and in alle op?r synnes, agaynes goddes
will & ?oure ownn? conscyence , and for ^e disvsede ^oure-selfe in pe synn? of
lecherye wz't/z-owtten? any nede when? ^e myghte hafe taken? pe fredom? of
wedlayke whilke 7,e hade leue by god to take to, & pat was ffree & comon? to
eu?fylke a man? & wy/wman? pat was wz't/z-owttyn^ ordir & pat was vndir \)e
lawe of god to be weddede, and also ^e myghte hafe done & keped ^ow fro
lecherye. And for 7,e walde noghte do so & for ^e dispysede pe ordir of wed
layke and for ^e dred pat if 7,e were wedded, pat op^r men wolde hafe taken*?
^oure wyfes, and for this fulle mystryste & pe foule dyssuse J of 7,oure bodyes, take
here thiese byttir paynes in purgatorye, & thiese neddirs & thiese snakes eu^r to
gnawe on ^ow, to 25 our bandis of synn^ be wasted awaye & to god hafe schewede
on ^ow his mercy. For weite z;e wele this es noghte helle, bot this es an In
strument of goddis ryghtewysnes to2 purge ^owe of 5joure synnes in purgatorye,
for3 7,e wolde noghte vse penance in 2,our lyfes and or ^e come here«. And
thus me thoghte those deuels sayde pat was there ; and pus mekill, my fadir, I
saw of pe paynes of syngle mentf & wymen^. And all pis me thoghte I sawe
fro pe tyme that pe sperite of Margarite went fro me til scho come agayne.
And sone affcr scho come agayne to me, and pan^ scho said to me : »Now hase
p0u sene my byttir paynes p^zt I suffirde in thiese grete fyres of p«fgatorye«.
And pan?, ffadir, me thoghte onone pat scho come owte of pe grete fatte, and
come to me ; and pan? scho sayd : »pou may knawe by be deuels pat were my
towmento«?'s, & by be townnentes p^t pay did me, what syne pat I hafe done;
and pere-fore pay sail neu?r townnent me more, god it the for^elde and all my
helpers pat hase sped me owt of my paynes «. & pan? I askede hir whi scho
cryed so petousely » swete lady, be myn? helpe«, & whi scho cryed more one
oure lady pan? scho did one god almyghty or one any op?r sayntes. And pan?
scho said: »^is, ffor scho es hede of all op?r sayntes except god allane, and for
scho es welle of mercy, I cryede one hir in my grete woo, and also for I solde
pe rathere be delyu?nle thurgft hir bone & pnzyere, and also the whils I was
one lyfe I fastede hir fasten And the sperit sayd me agayne .pere sulde neu?r
none fayle of oure ladys helpe pat cowmes in to pwgatorye, pat hase fastede
Ms. dyffuse. 2 Ms. & to. 3 Ms. and for.
A revelation respecting Purgatory. 389
hir faste byfore. & pan£ I askede hir whi scho cryede so dullefully in pat
grete fatte pat scho was In, and why I myghte noghte see hir. And pan scho
said: »If pou had sene my paynes pou sulde hafe bene so ferde pat thi body
solde noghte wele hafe borne thi sperit wztft-owtten? grete trybulaciouwe of thi
wittes, or ells strange seknes, for my paynes were so strange; and p^rfor I
cryede so horribily«. & pan*? I askede hir whi pat flawme of fyre come owte
of hir mouthe, & why at hir herte come owte so many sparkes of fyre & why
hir herte was so wouwdide, and whi pe littill honde & pe cate folowed hir;
and what gude did pase messes hir & pase players hir pat scho bade saye for
hir. And pant' scho sayde:.-als towchynge pe flawme of- fyre at hir mouthe, pat
was for hir grete athes pat scho vsede in hir lyfe ; and also towchynge pe wonde
at hir herte and pe sparkelynge fyre pareof, it was for -hir athes was mekyll
by cure lordes hert, and pat was pe cause pat pe sparkes of fyre come owte
at hir herte — and pat was one, schro sayde, • of pe . gretteste paynnes pat scho
hade;' and as touchynge the lyttill hounde & pe. Cate: pay. were hit mawemetts
pe whils scho was one lyfe, and scho sett hir herte to mekili one swylke foulle
wormes, »& pare-jTore] pay folowe me to encrese my paynes, ay till pe bandes
of syn* be worne in-sondir. And towchiwg pe messis saying .& pe prayers pat
was done for me: pay hafe hasted me pe tytt^r owt 'of my paynes; and alsg fro
hethen£ forwarde I sail neuer be towrment more wz't/r deuels safe wz't& one, & pat
es with my wykkede angelle, and he sail, brynge me thurgft pise [oper] two fyr§
of purgatorye; and if par be any drosse of syn*?, p,ere sail I be clensed ; and |)is
honde ne pis cate sail nen«r folow me more«. & -pan scho saide :. » Fare .wele «
& nenned my name, & said scho suld nem'r trauelle- me more in be syghte of
paynes bot ane ofyer nyghte. And pant' me thoghte scho went fro me, bot scho
cryed noghte als scho did by-fore. And pan*, fadir, I woke of niy.slepe; &
pan<? me thoght I was full wery & full euylle afferde. -And, fadif,,thus mekili
me thoghte I sawe on przt nyghte. // And pan*-, my dere ffadir, me thoghte scho
come to me pe nexte nyghte folowyng. And pan*?, dere fadir, .me thoghte:.scho
was alle blake als any cole, bot scho had no flawme in hir mouthe of fyre als
scho had by-fore, and also pe wounde at hir hert was closed, and alle pe
wouwdes pat me thoghte scho had on hir body by-fore were closed vp. & pant'
me thoghte scho sayde to me : »Tak pou gud hede how I sail now be delyiurede
of my paynes & enter in to the blysse of paradyse«. & pan me thoghte scho
went fra me, & onone a deuele tuke hir and threwe hir in to the medill fyre,
& pare me thoght he had belowes in his hande & he blewe faste, & me thoghte
scho laye & fryed in pe fyre als it had bene fysche in hate oyle. £ pan* me
thoghte he toke hir vpe agayne & led hir thurgh-owte alle pat medill fyre, and
euer als scho went pe blaknes of hir felle a-waye as it had bene talowe of a
candill when* it droppes for hete ; and by ptft scho come to pe end .of ptft
grete fyre, me thoghte scho wexe alle rede & wele-coloured als it had bene
blode-rede flesche. And pan*' me thoghte scho entirde in to pe thirde fyre,
and that fyre me thoghte was als clere as any ambir, & p«t deuele broghte hir
akway p^rin, and euer als scho ^ode \>er in pat fire scho wexe eu*r clerer. and
clerere. & me thoghte scho taried noghte in pat fyre, bot me thoghte scho
hyed faste owt par-of till scho was at the ende: and by be rym* scho was at
the ende, scho wexe wondir whitte & fayre. & pan^ me thoghte scho sayde :
»Blysside be god & oure lady Marye pat I ame here nowe, & god ^elde the &
panv all pat hase helpede so sone par-to ; & bot if pat J h&d. hafed grace of
helpe, I sulde hafe bene puneschede in purgatorye jjit thre ijere langare; and if
pat I had noghte perid to the & had hade helpe of the, I suld hafe hade more
strongere payne pan*? I hade«. And than*? scho sayd; »p#* ere thre- manure : of
3QO Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
pz/rgatoryes. One es pe grete fyre of pz*rgatorye pat pou sawe me Ine fyrste,
and pat es euen<?-lyke to pe paynes of belle, saue we salle be sauede & pay
sail noghte. And thiese o\>er two fyres ere counted ane op^«. And pan I
askede hir if alle pat dyede solde go to pe fyrste fyre, pat was to pat grete
fyre. And scho sayd: »Naye; lewes and Sara^enes dyes & o\>er heythen^ pople
and pay sail neuer come pere hot pay sail streghte to pe paynes of helle, for
pay sail never be sauede; & alle pat co#zmes in pe grete fyre of pwrgatorye
sail be sauede, what paynes pat eu^r pay be In<?«. And pan£ I sayd to
hir: »I ment ^ife all cristen^ peple solde go thedir or pay went to the o\>er
two fyres«. And pan* scho sayd: »Naye , syst^r, god forbede it! for fyer
gase l (f. 256) many a thowsande to the medill fyre pat comes [noght] in the
grete fyre, and pat es all lesse or mare thurgh grace als pay hafe [had] co;z-
tricyon<? and base made satysfaccione and done penance for paire synnes. For,
scho saide, pe gretteste fyre es the gretteste reddoz^r of pe ryghtwysnes of god
pat es in pwgatorye. For, scho said, all dedly synnes pat mantf or woman^ hase
done in the werlde pat pay er schreuen^ of and hase noghte done paire penance
or pay dyede, thay sail be punesched in pe paynnes of purgatorye. And also
many a man<? & wymmane pat will noghte leue pair syn<? or euen<? sodanly pat
dede take pani£. And also many a man£ & womantf hase many a schrewed
opynyon*?, ffor pay will saye may pay hafe thre wordes be-fore pair dede pay
rekke neu^, and pat es a full pmllous worde; bot ^it god of his heghe mercy
grawntes many pase wordis when? pay lye in paire beddis of ded, ffor hym es
full lathe to lese pat he dere boghte: and for schortynge of his wittis & for
payne of his sekenes he schrefes hym als wele as he cane, & puttes hym in
goddes mercy — all pese man^r of pople sail go to pis fyre till pe bandis of syn*
be wasted in-sondire , some lang^r tym* & some schortt^r, & all affcr als pay
hafe frendis in erthe to helpe, and all otter as pay hafe done gude in erthe or
pay dyed, and after pat pay hafe sufferde sekenes and trebulaciouws here in pzs
erthe pacyently or pay dyed — ffor, scho sayd, a day of sekenes & trz'bulacyone
here sail stande for a ^ere in pz/rgatorye. And pat sail be \n pat grete fyre.
Bot alle pat co;/zmes in to pe greteste fyre, sail come thrugfi pe medill fyre, &
so euen<? thurgK pe clere fyre, & so passe pe paynnes of pwrgatorye. And, scho
sayd, many sail go thurgK be medill fyre and come noghte in pe grete fyre,
and pat are pay pat hase done2 many venyalle synnes and hase noghte bene
schreuen^ of panitf bot generall, & some were to be schreuen^ of in specyally
be-fore pay dyed ; & many forgetyn^ synnes pat comes noghte to mynde ; or
oure-lyghte penance or oure-lyttill or oure-necligently done pat was loyned pam<?
to do, or oure-lyttill repentance, or penance Enloynede & noghte fulfilled or
pay dyede : alle thiese pepill sail be clensede and fulfill paire penance in pe
myddis fyre of pz/rgatorye, and so come owte & go to the thirde fyre of clen-
synge als I do nowe. And many gose to the clere fyre als sone als pay bene
dede, and comes nop^r in pe grete fyre ne ^itt in the medill fyre, bo[t] righte
gose to the clere fyre, & so onone to the blysse : & pat ere Innocentes, & haly
mentf & wymmene of relygions & ancres & ancresys, & alle haly closede pepill,
and alle haly Martyrs and cowfessours. And god hym-selfe schewede his blyssede
Modyre to see pe paynes of pz^rgatorye , pofe pay neghede hir noghte. Alle
manure of crystyntf men<? & wywzmen* in pe werlde whate syn£ pat ever pay hafe
done, if paire penance be fulfilled or pay dyed, [for]3 the mercy of god & pe grete
tryste in god or in his mercy and pe contricyontf pat pay hafe for paire syn<?,
catchword Jiar gose? 2 Ms. £at hase done J>#t hase done. 3 Ms. &.
A revelation respecting Purgatory. 391
anone als pay be dede pay sail come to this thirde fyre of mercy, & so passe
to pe blysse of heuen* w/t/fc-owttyn* mekill payne or lettynge«. And pan, ffadir,
me thoghte anone scho saide : »I hafe declared to the pis bitter paywnes of pur-
gatorye, and I wolde declare to the two mo pwrgatoryes, hot I may noghte lange
habyde. Bot this es pe gen*ralle pwrgatorye for alle men* pat ere cristened.
Ane op*r es by sekenes and grete tn'bulacion* in this werlde, and aft*r pe
cowtricion* pat pay hafe, & eft*r pe pmlone pat pay hafe pwrchesede pam* in
the werlde pe while pay were owte of dedly syn* ; ffor pay maye purchase pam*
so mekill p*rdon* in pis werlde pat sail fordo all pe pay;mes of pwrgatorye and
lyghtly brynge bam to blysse of heuen*; and this es ane op*r pwrgatorye, of
mercy. The thirde p/^gatorye es of grace, and pat es: whare a man*? or a wo
man^ hase maste cowtenede1 his synnes & moste vsede pam*, pare he sail be
puneschede if god will gyfe hyw grace, and come noghte in pe generalle paynes
of pwfgatorye ; and pat es callede pe pwrgatorye of grace ; bot pay sail hafe full
grete paywnes till god will gyffe pam* mercy. And many swylke spiryts apperes
to men* wakynge in this werlde, & also [pay] in pwrgatorye bothe, and pay bothe
come to men* and pay telle whate may helpe pam* and so pay ere delyu*red
of pair paywnes. Also many apperis slepynge to men* and wywmen* in the
werlde als I did to the, & telles whate may helpe pam* & op*r frendes. And
all this es the pwrgatorye of grace. So pat I hafe rehersed vn-to the three pur-
gatoryes: One es pwrgatorye of rightwisenes pat es generalle pwrgatorye, pat
pou hase sene by-fore; The top*r es pwrgatorye of mercy; And the thirde
es the pwrgatorye of grace as I hafe tolde the. Bot eu*r-ylke man* or woman*
pat may make pise messes to be saide for hym, & pis salme Miserere mei deus
w*'t6 this ympne Veni creator spiritus, in pe mamr als I hafe saide be-fore — &
[if] he be noghte of powere to make pise messes alle to be sayde for hym, make
he pise thirtene be sayde for hym* w*'tfc the prayers folowynge before-sayd:
and god will thurgft his mercy sone delyu*r pam* owt of paire paywnes. And
if pere2 be any prest pat will saye pam* for hyw-selfe or he dye, pay salle
relese his paywnes in p«rgatorye when* he sail come p*r-In* also sone als pay
were said for hym anone aft*r his dede, and a full hey thanke & mede solde
he hafe of god for his trouelle ; or [if] he wold saye it for any frende of his, it
were bett*r of hym pan of any op*r man*, and the more hastylier pay sail be
delyu*rde out of paire paywnes for his gud-will & his trewe labourer And ban
scho sayd: »Eu*r-ylk man* and woman* pat were lettirde pat were in any temp-
taciouwe whilke pat I rehersede be-fore: saye he this ympne Veni creator spiritus,
and pe deuele & pat temptacion* sail sone voyde fra hym ; and anone pan* thanke
he his god and aske his m*rcy & say Miserere mei deus vrit/i fyve aues gretyng
to oure lady«. And pan scho said: »Now hafe I tolde the all thynges als god
will, & made ane end of pwrgatorye: and now take gud hede what pou sees me
doo nowe; and if pou had noghte gone to Sowthwyke one pilgremage for me
in pe wyrchipe of god and of oure lady— ffor I had vowede it and myght noghte
do it, and pou hase done it for me, & ells I sulde full foule hafe bene lettide
of my passage when* I solde hafe bene weyhede oute of pise paywnes, and pat
sail j)0u sone see«. And me thoghte sone aft*r pat pare come a fayre lady,
and a fayre ^onge man* witA hir of pe age of twenty wynt^r, and he broghte
weyhes in his hand, and he was clede alle in whitte clothes; and me thoghte
this lady was cled in white clothe of golde, and sternes of golde was in hir
garment, and a royale crowne scho had one hir hede of gold, and a septre in
hir hande, and on pe ende of the septre was a lyttill crose. And pan scho
r. conceucde? 2 Ms. l>ere overlined before if.
39-2 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
spake to pe man in white: »Sone, scho said, take pis womans and late hir be
weyhed«. And anone sodanly scho was in pe weyhes: and onone pe deuele
weyhed agayne hir, and a grete lange worme with hy;;z. And twyse scho felle
downs to pe deuelle and the deuele rehersed all hir synnes whilke scho hade
bene in paynes fore. And pan sayd pe mans in white: »Hir synnes ere for-
geffens, for scho hase done hir penance psr-fore, and scho es gyffens to pe
welle of mercy pat es present, pe qwene of heuens & of erthe, empryce of helle
& of pwrgatorye, & pe blyssed modir of god, & scho es gyffens to hir. Whate
cane pou saye to f>is womans ?« And pan me thoghte pe deuele tuke owte p*t
grete worme & saide : »Here es pe worme of conscyence, pat ^it sail trauelle
hir for a thynge pat es by-hynde, & pat es scho made a vowe to a pilgremage
& fulfilled it'noghtecc. & jaans me thoghte that pat faire lady said: «Here es
one pat hase done it for hir, and my sone and I hase gyffens pz's woman*? mercy.
And fy one the, foule sathanas! pou & pe worme of conscience sail neusr dere
hir more«. & vtith pat worde me thoghte scho weyhede euens downs to pe
faire lady. & me thoghte pe deuele & pe worme made a grete crye, & anone
pay voydede awaye. And pans pat faire lady tuke a white clothe & wrapped
all aboute hir, & pan* this' lady saide: »Come one, doghetsr, wzt/; me & peu sail
ressayue pe oyle of mercy, and pi conscience sail be made clene. & full grete
mede sail pay all hafe pat hase helpede the so sone out of thi pay;mes, and
whens pay sail come to pz/rgatorye pay sail sone fynd pe grete mercy of al-
myghty god and the sonere be spede owte of paire paywnes for pi sake«. And
pan onone this fayre lady ledd hir cure a strongs brygge, & at pe brygges ende
was^ a faire white chapelle, and me thoghte pare come owte mekill multitude of
pepill, pat come agaynes hir ' vrith faire precessione & me¥y sange. And pans
pis faire lady & pz's precessions broghte hir to a fayre welle, & pare all hir body
was weschens. And sodanly be-syde pe welle was a white chapelle, and this
lady and this precessions broghte Margarete psr-Ins. And anone come Ine thir-
tene men*?, and one of pams sange a messe, and me thoghte p/'s faire lady
offirde Margarete to hyme, & sodanely me thoghte psr was a crowns sett one
hir hede, & a septre in hir hande ; and pan said pe mans pat sange the messe:
«Doghetsr, take here pe crowns of grace and mercy, and this septre of victorye,
ffor pou erte passed all thyn enymys«. And me thoghte this mans sange owte
the messe, and whens the messe was saide, pay wente owte of pe Chapelle
ylkane ; and this mans pat sange pe messe toke Margarete witR hym and broghte
hir tyl a goldyns ^ate, and pe precessions witli hyme. And he saide to Mar
garete: »Doghetsr, go In at this ^ate and ressayue the blysse of paradyse & of
heuens, whilke pat es thi kynde heritage, and pat Adams was Ins.« And anone,
ffadir, I woke and all thynge was vaneschede. No more, fadir, at pis tyme ; bot
god bryng vs to his kyngdome, amens.i
1 6. Here Bygynnys Sayne lerome Spaltyre.2
fol. 25S>>.
eatus vero leronimus in hoc modo disposuit hoc spalterium, sicut angelus
domini docuit per spiritum sanctum. Porro propter hoc ab[b]reuiatum est quod
hii qui solicitudinem habent seculi, vel qui in innrmitatibus iacent, aut operibus
seu itineribus3 occupantur, qui nauigium agunt, qui bellum commissuri sunt, vel
i Then follows in the Ms. the Psalm Miserere mei deus, and the Hymn Veni creator spiritus.
In this piece I adjust the faulty spelling. 3 Ms. iteneribus.
Abridged Psalter, with Office. -20 -2
quos Mnuidia diaboli exagitat, uel aliud aliquid tribulacionis molestat, siue quo-
ciens uouere cotidie spalterium et implere minime possunt, vel qui ieiunant et
debilitantur, et qui dies festos custodiunt, et qui uult animam suam saluam facere
et vitam eternam habere : hoc spalterium dicat assidue. Et sic incipit :
Adesto [deus] vnus omnipotens pater & films & spiritus sanctus, amen.
[5] Verba mea auribus percipe domine : intellige clamorem meum. Intende
voci oracionis mee, rex meus & deus meus. [6] Domine ne in furore tuo arguas
me: neque in ira tua corripias me. Miserere mei domine quoniam infirmus sum:
sana me domine quoniam conturbata sunt omnia ossa mea, Et anima mea tur-
bata est valde: & tu domine vsquequo? Conuertere domine et eripe animam
meam: saluum me fac propter misericordiam tuam.
Adesto [deus] vnus omnipotens pater & filius & spiritus sanctus.
[7] Domine deus meus in te speraui : saluum me fac ex omnibus persequen-
tibus me & libera me, Ne quando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui
redimat neque qui saluum faciat. [12, 4] Respice in me et exaudi me domine deus
meus, Illumina oculos meos ne vnquam obdormiam in morte: nequando dicat
inimicus meus, preualui aduersus eum. Adesto deus [vnus]2. [16,5] Perfice gressus
meos in semitis tuis, vt non moueanrur3 vestigia mea. Ego clamaui quoniam exau-
disti me deus : inclina aurem tuam michi et exaudi verba mea. Mirifica misericordias
tuas, qui saluos facis sperantes in te domine. Adesto deus vnus.
Custodi me domine vt pupillam oculi sub vmbra alarum tuarum: protege4 me
a facie impiorum qui me afflixerunt. [18,13] Ab occultis meis munda me domine:
et ab alienis parce seruo tuoj. [21, 20] Tu autem ne longe facias miseraciones tuas
a me: ad defensionem meam conspice. Adesto deus vnus.
Krue a framea deus animam meam: & de manu canis vnicam meam. Salua
me ex ore leonis : & a cornibus vnicornium humilitatem meam. Narrabo nomen
tuum fratribus meis: in medio ecclesie laudabo te. [24,4] Vias tuas domine de-
monstra michi : & semitas tuas edoce me r>. Dirige me in veritate tua & doce
me : quia tu es deus saluator meus, & te sustinui6 tota die. Adesto deus vnus.
Reminiscere miseracionum tuarum domine, & misericordiarum tuarum que a seculo
sunt, Delicta iuuentutis mee & ignorancias meas ne memineris ; Secundum miseri
cordiam tuam memento mei tu: propter bonitatera tuam domine. [24,11] Propter
nomen tuum domine propiciaberis peccato meo : multum est enim. Adesto vnus
deus. [24,18) Vide humilitatem meam <Sc laborem meum: & dimitte vniuersa de-
licta mea. [25, 9] Ne perdas cum impiis animam meam deus, et cum viris san-
guinum7 vitam meam; In quorum manibus iniquitates sunt, dextera eorum repleta
est muneribus^. [26,7] Exaudi domine vocem meam qua clamaui ad te : miserere
mei & exaudi me. [26,9] Ne auertas faciem tuam a me: ne declines in ira a
seruo tuo. Adesto deus vnus omnipotens.
Adiutor meus es tu , ne derelinquas me : neque despicias me deus salu-
taris meus. [26, n] Legem pone michi domine in via tua: & dirige me in semita
recta propter inimicos meos. Ne tradideris0 me: in animas tribulancium me.
[27] Ad te domine clamabo, deus meus ne sileas 10 a me : nequando taceas a me et
assimilabor U descendentibus in lacum. Adesto vnus deus.
Kxaudi domine vocem deprecacionis 12 mee dum oro ad te : dum extollo
manus meas ad templum sanctum tuum. Ne simul tradas me cum peccatoribus :
& cum operantibus iniquitatem ne perdas [me]. [27,9] Saluum fac populum tuum
domine & benedic hereditati tue : & rege eos & extolle illos usque in eternum.
1 Ms. in inuedia. '* Ms. meus. 3 Ms. mouiantur. 4 Ms. protige. 8 The last 2 vv.
are transp. 6 Ms. sustenui. ' Ms. sanguenum. 8 on the margin. ' Ms. tradederis.
10 Ms. silias. » Ms. assemulabor. 12 Ms. depricacionis.
Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
1 30] In te domine speraui, non confundar in eternum : in iusticia tua libera me.
Adesto deus vnus. Inclina ad me aurem tnam: accelera ut eruas me, Esto michi
in deum protectorem : & in domum refugii, vt saluum me facias. Fortitude mea
(& laus mea dominus): & refugium meum es tu deus meus. Adesto deus vnus.
[30,6] In manus tuas domine commendo spiritum meum: redemisti1 me domine deus
veritatis. [30, 16] (Libera me et)eripe me : de manibus inimicorum meorum, Illustra
faciem tuam super seruum tuum: saluum me fac in misericordia ^ tua domine: non
confundar quoniam invocaui te. Adesto deus vnus. [32, 22] Fiat misericordia tua
domine super nos: quemadmodum sperauimus in te. [33] Benedicam dominum in
omni tempore: semper laus eius in ore meo. In domino laudabitur anima mea:
audiant mansueti & letentur. Magnificate dominum mecum: & exaltemus nomen
eius in idipsum. Adesto vnus deus.
[34] ludica domine nocentes me: expugna impugnantes me. Apprehende arma
& scutum : & exurge in adiutorium michi ; (ne sileas domine : ne discedas a me 3).
Effunde frameam & conclude aduersus eos qui persecuntur me : die anime mee,
salus tua ego sum. [34, 23] Exurge domine intende iudicium meum : deus meus
et dominus meus, in causam meam. ludica me secundum iusticiam tuam : domine
deus meus. Adesto vnus deus. [35, "] Pretende domine mise[ri]cordiam tuam &
iusticiam tuam: hiis qui recto sunt corde. Non veniat michi pes superbie: &
manus peccatoris non moueat me. [38, 5] Locutus sum in lingua mea: notum fac
michi domine finem meum , Et numerum dierum meorum quis est , ut sciam quid
desit michi. Adesto deus vnus. [38, 13] Exaudi oracionem meam domine et depre-
cacionem meam : auribus percipe verba oris mei ; Ne, sileas quoniam aduena ego
sum apud te: & peregrinus sicut omnes patres mei. Remitte michi vt refrigerer
priusquam abeam4, & amplius non ero. [39, 12] Tu autem domine ne longe facias
miseraciones tuas a me: misericordia tua & veritas tua semper susceperunt5 me.
Adesto deus vnus.
[39, 13] Quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus, comprehen-
derunt me iniquitates mee: & non potui vt viderem. Multiplicate6 sunt super
capillos capitis mei: & cor meum dereliquit me. Complaceat7 tibi domine vt eruas
me : domine ad adiuuandum me respice. Adesto deus vnus. [39, i8! Ego vero
egenus & pauper sum : deus adiuua me. Adiutor meus & liberator meus es tu :
domine ne moreris8. [40,5] Ego dixi domine miserere mei: sana animam meam,
quia peccaui tibi. Inimici mei dixerunt mala michi : »quando morietur, & peribit
nomen eius? Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur: cor eius congregauit
iniquitatem sibi«. [43,23] Exurge, quare obdormis domine? exurge & ne repellas
in finem. Adesto deus vnus.
Quare faciem tuam auertis? obl[i]uisceris9 inopie nostre & tribulacionis nostre?
[43, 26] Exurge domine adiuua nos: & redime [nos] propter nomen tuum. [50] Miserere
mei deus secundum magnam misericordiam tuam, Et secundum multitudinem
miseracionum tuarum dele iniquitatem meam. Amplius laua me ab iniquitate mea :
& a peccato meo munda me. Adesto deus vnus. [50, n] Auerte faciem tuam a
peccatis meis: & omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, deus:
& spiritum rectum innoua in visceribus meis. Ne proicias [me] a facie tua : &
spiritum sanctum tuum ne auferas a me. Adesto deus vnus. Redde michi leticiam
salutaris tui: & spiritu principali confirma me. [50,16] Libera me de sanguinibus
deus deus salutis mee. Domine labia mea aperies: & os meum annunciabit laudem
tuam. Adesto deus vnus. [53] Deus in nomine tuo saluum me fac: & in virtute
tua libera me. Deus exaudi oracionem meam: auribus [percipe) verba oris mei.
1 Ms. redimisti. 2 Ms. miserecordia. 3 = Ps. 34, 22 ; to be tr. ? 4 Ms. habeam. 5 Ms.
susciperunt. 6 Ms. Multiplicati. 7 Ms. complaciat. 8 Ms. morieris. 9 Ms. obluesceris.
Abridged Psalter, with Office.
Quoniam alieni insurrexerunt aduersum me: & fortes quesierunt animam meam &
non proposuerunt deum ante conspectum suum. Ecce enim deus adiuuat me : &
dominus susceptor est anime mee. Adesto deus vnus. [54] Exaudi deus oracionem
meam & ne despexeris1 deprecacionem meam: intende michi & exaudi me. [55, "1 In
deo laudabo verbum, in domino laudabo sermonem: in deo speraui, non timebo
quid faciat michi homo. In me sunt deus vota tua: que reddam laudaciones tibi ;
Quoniam eripuisti animam meam de morte: et pedes meos de lapsu, vt placeam2
coram deo in lumine viuencium. Adesto deus vnus. [56] Miserere mei deus miserere
mei: quoniam in te confidit anima mea, Et in vmbra alarum tuarum sperabo:
donee transeat iniquitas. Clamabo ad deum altissimum : deum qui benefecit michi.
[58] Eripe me de inimicis meis deus meus: & ab insurgentibus in me libera me.
Eripe me de operantibus iniquitatem: & de viris sanguinum salua me. Quia ecce
ceperunt animam meam : irruerunt in me fortes. Adesto deus vnus.
[68, 14] Kgo vero oracionem meam ad te domine : tempus beneplaciti deus ; In
multitudine misericordie tue exaudi me : in ueritate salutis tue. Eripe me de luto
vt non infigar: libera me ab hiis qui oderunt me, & de profundis aquarum. Non
me demergat3 tempestas aque : neque absorbeat me profundum: neque vrgeat super
me puteus os suum. Exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua :
secundum multitudinem miseracionum tuarum respice in me. Et ne auertas faciem
tuam a puero tuo; quoniam tribulor , velociter exaudi me. Adesto deus vnus.
Intende anime mee & libera earn: proptter inimicos meos eripe me. [6g[ Deus
in adiutorium meum intende : domine ad adiuuandum me festina. [69, 6] Adiutor &
liberator meus esto4: domine ne moreris. [70] In te domine speraui, non con-
fundar in eternum : in iusticia tua libera me & eripe me ; Inclina ad me aurem
tuam et salua me. Esto michi in deum protectorem: et in locum munitum ut
saluum me facias. Deus meus eripe me de manu peccatoris: & de manu contra
legem agentis & iniqui. Quoniam tu es paciencia mea [domine] : domine spes
mea a iuuentute mea. [70,8] Repleatur os meum laude: vt cantem gloriam tuam,
tota die magnitudinem tuam. Adesto deus vnus. Ne proicias me in tempore
senectutis mee; cum defecerit virtus mea ne derelinquas me. Deus5 ne [ejlongeris
a me: deus meus in auxilium meum respice. Ego autem semper sperabo: &
adiciam super omnem laudem tuam. Os meum annunciabit iusticiam tuam: tota
die salutare tuum. [73, 19] Ne tradas bestiis animas confitentes tibi: & animas
pauperum tuorum ne obliuiscaris in finem. Adesto deus vnus.
Respice in testamentum tuum : quia repleti sunt qui obscurati sunt terre domi-
bus iniquitatum. Ne auertatur humilis6 factus confusus: pauper & inops laudabunt
nomen tuum. [102, 10) Domine non secundum peccata nostra facias nobis: neque
secundum iniquitates nostras retribuas nobis. [78,8] Domine ne memineris7 iniqui
tatum nostrarum antiquarum : cito anticipent nos misericordie tue , quia pauperes
facti sumus nimis. Acliuua nos deus salutaris noster : & propter gloriam nominis
tui domine libera nos , & propicius esto peccatis nostris propter nomen tuum.
l79t 3] Excita domine potenciam tuam & veni : vt saluos nos facias. Adesto deus vnus.8
[79, 20] Domine deus virtxitum conuerte nos : & ostende faciem tuam , & salui
erimus. [84, 5] Conuerte nos deus salutaris3 noster: & auerte iram tuam a nobis.
Et non10 in eternum irascaris nobis: neque extendas iram tuam a generacione in
generacionem. Deus tu conuersus viuificabis nos: & plebs tua letabitur in te.
Ostende nobis domine misericordiam tuam: & salutare tuum da nobis. [85] Inclina
domine aurem tuam et exaudi me: quoniam inops & pauper sum ego. Custodi
1 Ms. disp. 2 Ms. placiam. 3 Ms. dim. < a/, es tu. * Ms. Domine. 6 Ms. humelis.
7 Ms. memeneris. 8 In Ms. here follows Respice in seruos tuos &c. from Ps. 89, 16, which is
repeated below. 9 Ms. salataris. 10 al. Numquid.
•2g6 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
animam meam quoniam sanctus sum : saluum fac seruum tuum deus meus sperantem
in te. Miserere mei domine : quoniam ad te clamaui tota die ; Letifica animam
serui tui: quoniam ad te domine animam meam leuaui. [85, 15] Et tu domine deus
miserator & misericors : paciens & multe misericordie & verax. Respice in me &
miserere mei: da imperium puero tuo : saluum fac filium ancille tue. Fac mecum
signum in bonum : vt vide ant qui oderunt me et confundantur : quoniam tu domine
adiuuisti me & consolatus es me. Adesto deus vnus.
[87, 2] Domine deus salutis mee : in die clamaui & nocte coram te. Intret in
eonspectu tuo oracio mea: inclina aurem tuam ad precem meam. [88,50] Vbi sunt
misericordie tue antique domine: sicut iurasti Dauid in veritate tua? Memor esto
domine obprobrii seruorum tuorum, quod continui in sinu meo, multarum gencium.
[89,13] Conuertere domine; vsquequo? & deprecabilis esto super seruos tuos.
Adesto deus vnus. [89, 16] Respice in seruos tuos & in opera tua : [&] dirige filios
eorum. Et sit splendor domini dei nostri super nos: & opera manuum nostrarum
dirige super nos: & opus manuum nostrarum dirige. [101,3] Domine exaudi ora-
cionem meam: & clamor meus ad te veniat. Non auertas faciem tuam a me: in
quacunque die tribulor inclina ad me aurem tuam; In quacunque die invocauero
te velociter exaudi me. Adesto deus vnus. [101, 24] Paucitatem dierum meorum
domine annuncia michi. Ne reuoces me in dhnidio1 dierum meorum; in genera-
cione[m] & generacionem anni tui. [108, 21] Et du domine fac mecum signum2 propter
nomen sanctum tuum : quia suauis est misericordia tua. Adesto deus vnus.-
[115, 16] Dirupisti vincula mea: tibi sacrificabo hostiam laudis: & nomen domini
inuocabo. [108, 21] Libera me domine quia egenus et pauper sum ego: & cor
meum conturbatum est intra me. Sicut vmbra cum declinat ablatus sum: et
excussus sum sicut locusta. [108, 26} Adiuua me domine deus meus : saluum me fac
secundum magnam misericordiam tuam. Adesto deus vnus. (118, 17] Retribue
seruo tuo; viuifica me: & custodiam sermones tuos. Reuela oculos meos: & con-
siderabo3 mirabilia tua. Incola ego sum in terra: non abscondas a me mandata
tua. [n8, 22] Aufer a me obprobrium & contemptum: quia testimonia tua exque-
siui. [n8, 28] confirma me domine in sermonibus tuis. Adesto deus vnus.
[118, 29] Viam iniquitatis amoue4 a me: & de lege tua miserere mei. [118, 35] Deduc
me in semita mandatorum tuorum : quia ipsam volui. Inclina cor meum deus in
testimonia tua • & non in auariciam5. Auerte o'culos meos ne videant vanitatem :
in via tua viuinca me. Adesto deus vnus. Statue seruo tuo eloquium tuum: in
timore tuo. [118,65] Bonitatem fecisti cum semo tuo domine: secundum verbum
tuum. Bonitatem & disciplinam & scienciam doce me: quia mandatis tuis credidi.
[n8, 68] Bonus es tu: & in bonitate tua doce me iustificaciones tuas. [n8, 73] Manus
tue fecerunt me & plasmauerunt me : da michi intellectum vt discam mandata tua.
[n8, 76] Fiat misericordia tua vt consoletur me: secundum eloquium tuum seruo
tuo. Adesto deus vnus. Veniant michi miseraciones tue & viuam: quia lex tua
meditacio mea est. ["8, 80] Fiat domine cor meum inmaculatum : in iustifica-
cionibus vt non confundar. [118, 107] Humiliatus6 sum vsquequaque domine : viuinca
me domine secundum verbum tuum. Voluntaria oris mei beneplacita fac domine:
& iudicia tua doce me. Anima mea in manibus [meis semper] : & legem tuam
non sum oblitus. [118,114] Adiutor & susceptor meus es tu: & in verbum tuum
supersperaui. Adesto deus vnus. Suscipe me secundum eloquium tuum domine
et viuam: & ion confundas me ab expectacione mea. Adiuua me & saluus ero :
& meditabor m iustificacionibus tuis semper. [n8, 124] Fac cum seruo tuo secun
dum mise[ri]cordiam tuam : & iustificaciones tuas doce me. Seruus tuus sum ego :
1 Ms, dimedio. 2 al. oin. 3 Ms. consederabo. * Ms. ammoue. * Ms. auericiam.
Ms. humel.
Abridged Psalter, with Office. 307
da michi intellectum vt sciam testimonia tua. [118, 130] Declaracio sermonum
[tuorum] illuminat : et intellectum dat pamulis. Aspice in me & miserere mei
domine: secundum iudicium diligencium nomen tuum. Gressus meos dirige secun-
dum eloquium tuum: vt non dominetur mei omnis iniusticia. Redime me a
calumpniis hominum: vt custodiam mandata tua. Faciem tuam illumina super
seruum tuum domine: & doce me iustificaciones tuas. [118,153] Vide humilitatem
meam & eripe me : quia legem tuam non sum oblitus. ludica iudicium meum &
redime me: propter eloquium tuum viuifica me. Adesto deus vnus omnipotens Pater
& Filius et Spiritus sanctus.
[n8, 156] Misericordie tue multe domine: secundum iudicium tuum viuifica me.
Vide quoniam mandata tua dilexi domine: in misericordia [tua] viuifica me.
[118,169] Appropinquet deprecacio mea in conspectu tuo domine: iuxta eloquium
tuum da michi intellectum. Intret postulacio mea in conspectu tuo domine: secun
dum eloquium tuum eripe me. Eructabunt labia mea hympnum : cum docueris me
iustificaciones tuas. Fiat manus tua vt saluet me: quoniam mandata [tua] elegi.
Concupiui salutare tuum domine: & lex tua meditacio mea est. Viuet anima mea
et laudabit te: et iudicia tua adiuuabunt me. Erraui sicut ouis que periit, quere
seruum tuum domine: quia mandata tua non sum oblitus. Adesto deus vnus1.
[119] Ad dominum cum tribularer clamaui: et exaudiuit me. Domine libera
animam meam a labiis iniquis: & a lingua dolosa. [119, 4] Sagitte potentis acute;
cum carbonibus desolatoriis2. [122] Ad te leuaui oculos meos: qui habitas in celis.
Ecce sicut oculi seruorum : in manibus dominorum suorum. [120,2] Auxilium meum
a domino qui fecit celum & terram. [121, 7] Fiat pax in virtute tua: & habundancia
in turribus tuis. [122, 3] Miserere nostri domine miser[er]e nostri : quia multum
repleti sumus despeccione. [123, 8] Adiutorium nostrum in nomine domini: qui fecit
celum & terram. [124,4] Benefac domine bonis: & rectis corde. [125,4] Conuerte3
domine captiuitatem nostram : sicut torrens in austro. Adesto deus vnus.
[129] De profundis clamaui ad te domine: domine exaudi vocem meam. Fiant
aures tue intendentes in vocem deprecacionis mee. [137, 3] In quacunque die invo-
cauero te exaudi me : multiplicabis in anima mea virtutem. (137] Confitcbor tibi
domine in toto corde meo : quoniam audisti verba oris mei. In conspectu ange-
lorum psallam tibi, adorabo ad templum sanctum tuum: & confi[te]bor nomini tuo
super misericordia tua & veritate tua , quoniam magnificasti super omne nomen
sanctum tuum. [140,3] Pone domine custodiam ori meo: & hostium circumstancie
labiis meis. Adesto deus vnus. [1371 7] Si ambulauero in medio tribulacionis viui-
ficabis me: & super iram inimicorum meorum [extendisti] manum tuam, & saluum
me fecit dextera tua. Dominus retribuet pro me: domine misericordia tua in
seculum, opera manuum tuarum ne despicias. [138] Domine probasti me et cogno-
uisti me: til cognouisti sessionem4 meam & resureccionem meam. [138, 23] Proba
me deus & scito cor meum : interroga me & cognosce semitas meas. Et vide si
via iniquitatis in me est: & deduc me in via eterna. [139] Eripe me domine ab
homine malo : & a viro iniquo eripe me. Qui cogitauerunt iniquitates in corde :
tota die constituebant prelia. Acuerunt linguam suam sicut serpentes : venenum
aspidum sub labiis eorum. Custodi me domine de manu peccatoris, et ab homini-
bus iniqiais eripe me : Qui cogitauerunt supplantare gressus meos , absconderunt
superbi laqueum michi. Dixi domino5 deus meus es tu: exaudi domine vocem
deprecacionis mee. Domine domine virtus salutis mee , . obvmbrasti super capud
meum in die belli. Ne tradas me domine a desiderio meo peccatori: cogita
uerunt contra me: ne derelinquas me ne forte exaltentur. [140] Domine clamaui
ad te exaudi me: intende voci mee cum clamauero ad te. Dirigatur oracio mea
Ms. viuus. 2 Ms. dissol. 3 Ms. conuertere. « Ms. cessionem. 5 Ms. domine.
398 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
sicut incensum * in conspectu tuo : eleuacio manuum mearum sacrincium vespertinum.
[140,9] Custodi me a laqueo quern statuerunt michi: & ab scandalis operancium
iniquitatem. [141] Voce mea ad dominvun clamaui: voce mea ad dominum depre-
catus sum (donee transeam). Effundo in conspectu eius oracionem meam: & tri-
bulacionem meam ante ipsum pronuncio. [14°. 4l Non declines cor meum in verba
malicie: ad excusandas excusaciones in peccatis. [141,6] Clamaui ad te domine:
dixi tu es spes mea, porcio mea in terra viuencium. Intende ad deprecacionem
meam : quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me quia confor-
tati sunt super me. Educ te custodia animam meam, ad confitendum nomini tuo ;
me expectant iusti donee retribuas michi. Adesto deus vnus.
[142] Domine exaudi oracionem meam: auribus percipe obsecracionem meam in
veritate tua; exaudi me in tua iusticia. Et non intres in indicium cum seruo tuo :
quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis2 viuens. Quia persecutus est ini-
micus animam meam: humiliauit in terra vitam meam. [142, 7] Velociter exaudi
me domine: defecit spiritus meus. Non auertas faciem tuam a me: & similis3 ero
descendentibus in lacum. Auditam fac michi mane misericordiam tuam : quia in
te speraui. Notam fac michi viam in qua ambulem, quia ad te leuaui animam
meam. Adesto deus vnus. Eripe me de inimicis meis domine: ad te confugi.
Doce me facere voluntatem tuam quia deus meus es tu. Spiritus tuns bonus de-
ducet me in terram rectam : propter nomen tuum domine viuificabis me in equitate
tua; Educes de tribulacione animam meam: & in misericordia tua disperdes ini-
micos meos, Et perdes omnes qui tribulant animam meam: quoniam ego seruus
tuus sum. — Gloria patri & filio & spiritui sancto : Sicut erat in principio & nunc
cS; semper in secula seculorum amen. Adesto deus vnus omnipotens, Pater & films
& spiritus sanctus. Kyriel. Christel. Kyriel. Pater noster. Et ne nos. Ostende
nobis mise[ri]cordiam tuam: Et salutare tuum da nobis. Et veniat super nos
misericordia tua domine : Salutare tuum secundum eloquium tuum. Saluos fac ser-
uos tuos & ancillas tuas: Deus meus sperantes in te. Mitte eis domine auxilium
de celo sancto: Et de Syon tuere eos. Exurge domine adiuua nos: Et libera
nos propter nomen tuum. Domine exaudi oracionem meam : Et clamor meus ad
te veniat.
Orcmus :
Dona michi, queso , deus meus, vt per hec sacrosancta verba psalterii celesti
melle anima mea saginetur : & dona vt leo rugiens ab infirma anima mea superetur :
et dona vt per tuam graciam violentissimus ille spiritus a debilissinio vincatur:
et dona vt qui de celo cecidit hie me pugnante subdatur : & dona vt si tempta-
cionem ad tempus tua permissione patimur, nequaquam eius insaciabilibus faucibus
absorbeamur4; fac ilium tristem de nostra humilitate , qui de nostra offensione
exultat; et fac me semper tuis laudibus vacare, et ad tuam quandoque dulcedinem
misericorditer peruenire, amen. Pater noster.
Adoro te pater, adoro te fill, adoro te sancte spiritus, tres pers.onas et vnum
in substancia deitatis. Deus propicius esto michi peccatori. Pater noster. Adoro
te pater, qui misisti filium tuum in mundum propter nos peccatores: adoro te fill,
qui venisti redimere5 nos. Pater noster. Aue maria. Credo in deum patrem.
Adoro te pater : adoro te fili : adoro te sancte spiritus paraclite, verum deum a patre
filioque procedentem, in quo ipse deus pater mundum creauit & redemit. Te
adoro, & tibi gracias ago de omnibus beneficiis tuis, & meam culpam tibi dico de
omnibus peccatis meis quecunque feci cogitacione, consensu, et opere : propterea
precor te, miserere mei. Sancta trinitas vnus deus miserere nostri; serua iustos,
conuerte peccatores ad viam veritatis, amen.
1 insensum. 2 Ms. omnes. 3 Ms. semilis. 4 Ms. absorbiamur. 5 Ms. redemere.
Abridged Psalter, with Office.
399
Adoramus te Christe & benedicimus tibi : Quia per sanctam crucem tuam
redemisti l mundum. Domine deus omnipotens Ihesu Christe, qui tuas manus mun-
das propter nos in cruce posuisti et de tuo sancto sanguine precioso nos redemisti,
mitte in me sensum & intelligenciam, quomodo habeam veram penitenciam, et
habeam bonam perseueranciam-, omnibus diebus vite mee, saluator mundi, amen,
amen.
Aue Maria, gracia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et bene-
dictus fructus ventris tui Ihesus, amen.
Magnificat anima mea dominum. Aue maria. Et exultauit spiritus meus in
deo salutari meo. Aue maria. Quia respexit humilitatem ancille sue: ecce enim
ex hoc beata[m] me dicent omnes generaciones. Aue maria. Quia fecit michi
magna qui potens es & sanctum nomen eius. Aue maria. Et misericordia eius
a progenie in progenies timentibus eum. Aue maria. Fecit potenciam in brachio
suo, dispersit superbos mente cordis sui. Aue maria. Deposuit potentes3 de sede
& exaltauit humiles. Aue maria. Esurientes impleuit bonis & diuites dimisit
inanes4. Aue maria. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordie sue.
Aue maria. Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et seinini eius in secula.
Aue maria. Gloria patri & filio & spiritui sancto. Aue maria. Sicut erat in
principio & nunc et semper & in secula seculorum, amen. Aue Maria, gracia
plena, dominus tecum: Benedicta tu in mulieribus, & benedictus fructus ventris
tui Ihesus, amen.
Sancta Maria virgo super omnes feminas benedicta: intercede pro me misero
peccatore et pro toto mundo, que genuisti regem orbis. Benedicatur hora qua
deus homo natus est, et ilia sancta virgo ex qua natus est sit benedicta : et per
illam benedictam virginem de qua deus homo natus est, & per illam sacratam
horam qua natus est, exaudiantur preces mee. Aue gloriosa regina mundi, Gaude
quia tu es celestis sponsa ; Letare quia mater Christi fieri meruisti, & virgo in-
violata permansisti. Assiste nunc queso poscentis votis & repete5 optatu[m] effectum
michi peccatorifi. Sancta Maria omni laude dignissima, te exoro, tibi supplico tu
preces queso funde coram omnipotenti deo pro me peccatore : quia ego peccator
ad te confugio , & quia in auxilium tuum spero & in bonitate tua confido ; vt tua
sancta intercessione abluti7 celestia regna mereamur peruenire, amen. Paternoster.
JVyriel. Christel. kyriel.
Pater de celis deus, mise
rere nobis.
Fili redemptor mundi deus,
miserere nobis.
Spiritus sancte deus, mise
rere nobis.
Sancta trinitas vnus deus,
mis. n.
Sancta Maria, ora pro nobis.
Sancta dei genitrix, ora p.n.
Sancta virgo virginum, or.
Sancte Michael, or.
Sancte Gabriel, or.
Sancte Raphael, or.
Omnes sancti angeli et
archangeli, orate p. n.
Sancte lohannes Bapt., ora.
Omnes sancti patriarche et
prophete, orate p. n.
Sancte Petre, ora p. n.
Sancte Paule, or.
Sancte Andrea, or.
Sancte lohannes, or.
Sancte Thoma, or.
Sancte lacobe, or.
Sancte Philippe, or.
Sancte Bartholomee, or.
Sancte Mathee, or.
Sancte Symon, or.
Sancte luda, or.
Sancte Mathia, or.
Sancte Luca, or.
Sancte Marcialis, or.
Sancte Barnaba, or.
Omnes sancti apostoli et
euangeliste, orate p. n.
Omnes sancti discipuli do-
mini, orate p. n.
Omnes sancti innocentes,
orate pro n.
Sancte Stephane, ora p. n.
Sancte Line, or.
Sancte Clete, or.
Sancte Clemens, or.
Sancte Corneli, or.
Sancte Cipriane, or.
Sancte Laurenti, or.
Sancte Vincenti, or.
Sancte Geruasy, or.
Sancte Prothasy, or.
1 Ms. redimisti.
* Ms. peccatore.
2 Ms. persiueranciam.
7 Ms. abluta.
3 Ms. potentis. * Ms. inanis.
Ms. repente.
400
Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Sancte Cosme, or.
Sancte Quintine, or.
Sancte Basyli, or.
Sancte Edmunde, or.
Omnes sancti martires dei,
orate p. n.
Sancte Siluester, ora.
Sancte Gregori, or.
Sancte Martine, or.
Sancte leronime, or.
Sancte Augustine, or.
Sancte Dunstane, or.
Sancte Antoni, or.
Sancte Macharie, or.
Sancte Germane, or.
Sancte Vedaste, or.
Sancte Cuthberte1, or.
Sancte Johannes -, or.
Sancte Sampson, or.
Sancte Bede, or.
Sancte Maure, or.
Sancte Bricii, or.
Omnes sancti confessores,
orate p. n.
Sancta Felicitas, ora.
Sancta Perpetua, or.
Sancta Scolastica, or.
Sancta Maria Magd., or.
Sancta Agatha, or.
Sancta Agnes, or.
Sancta Cecilia, or.
Sancta Lucia, or.
Sancta Margareta, or.
Pater noster. Et ne nos. / Peccauimus domine cum patribus nostris: Iniuste
egimus, iniquitatem fecimus. Domine non secundum peccata nostra facias nobis:
Neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis. Domine ne memineris iniqui-
tatum nostrarum antiquarum : Cito anticipent nos misericordie tue quia pauperes
facti sumus nimis. Adiuua nos deus salutaris noster: Et propter gloriam nominis
tui domine libera nos et propicius esto peccatis nostris, multum est enim. Memor
esto congregacionis tue: Quam possedisti3 ab inicio. Sacerdotes tui induantur
iusticiam: Et sancti tui exultent. Saluum fac populum tuum domine: Et benedic
hereditati tue. / Pro fidelibus & defunctis: Requiem eternam dona eis domine:
Et lux perpetua luceat4 eis. / Domine deus virtutum conuerte nos: Et ostende
faciem tuam et salui erimus. Domine exaudi oracionem meam: Et clamor meus
ad te veniat. Domine Ihesu Christe miserere mei, Et exaudi me. Of emus:
Omnipotens sempiterne deus , qui dedisti nobis famulis tuis in confessione vere
fidei eterne trinitatis gloriam agnoscere et in potencia maiestatis tue adorare vni-
tatem: quesumus vt eiusdem fidei firmitate ab omnibus semper muniamur adversis,
per Christum dominum nostrum. Amen.
Sancta Petronilla, or.
Sancta Eugenia, or.
Sancta Eulalia, or.
Sancta Sabina, or.
Sancta Elena, or.
Sancta Sussanna, or.
Sancta Euerildis, or.
Sancta Barbara, or.
Sancta Brigida, or.
Omnes Sancti, orate.
Omnes Sancti & Sancte,
orate p. n.
Propicius esto : parce nobis
domine.
Ab omni malo : libera nos
domine.
Ab hoste malo : 1. n. d.
Ab insidiis diaboli: 1.
Ab infestacionibus demo-
num: 1.
Per niisterium sancte in-
carnacionis tue : 1.
Perannunciacionem tuam: 1.
Per incarnacionem tuam: 1.
Per natiuitatem tuam : 1.
Per circumcisionem tuam: 1.
Per baptismum tuum: 1.
Per ieiunium tuum: 1.
Per passionem & crucem
tuam: 1.
Per gloriosam mortem
tuam: 1.
Per sanctam resurreccio-
nem tuam: 1.
Per admirabilem ascensio-
nem tuam: 1.
Per graciam sancti spiritus
paracliti: 1.
In die iudicii: 1.
Peccatores,te rogamus audi
nos.
Vt pacem nobis dones: Te
Fili dei : Te rog. audi nos.
Vt misericordia & pietas
tua nos semper custo-
diat: Te
Vt omnibus benefactoribus
nostris sempiterna bona
retribuas : Te
Vt omnibus fidelibus de
functis requiem eternam
dones: Te
Vt nos exaudire digneris:
Te
Fili dei: te rogamus audi
nos.
Agnus dei qui tollis pec
cata mundi : Parce nobis
domine .
Agnus dei qui tollis p.m.:
Exaudi nos domine.
Agnus dei qui t. p. m. :
miserere nobis.
Kyriel. Christel. kyriel.
Ms. Cuthberti. 2 Ms. lohannis. 3 Ms. possidisti.
Ms. luciat.
Abridged Psalter, with Office. 401
Omnipotens sempiterne deus , dirige actvis nostros in beneplacito tuo , vt in
nomine dilecti filii tui mereamur bonis operibus habundare, per Christum domintim
nostrum. Amen.
Deus virtutum, cuius est totum quod optimum: insere pectoribus nostris amorem
tui1 nominis, & presta2 in nobis religionis augmentum, vt mereamur assequi quod
promittis ; fac nos amare quod precipis3, per Christum dominum nostrum. Amen.
Amen.
Kxaudi domine supplicum preces, et confitencium tibi parce peccatis: vt pariter
nobis indulgenciam tribuas benignus , et pacem , per Christum dominum nostrum.
Amen. Amen.
Deus qui per coeternam tibi sapienciam hominem cum non esset condidisti,
perditumque misericorditer reformasti : presta, quesumus, vt eadem pectora nostra
inspirante te [te] tota mente amemus, et ad te toto corde curramus, per Christum
dominum nostrum. Amen. Amen.
Deus cui omne cor patet , et omnis volu[n]ttas loquitur, & quern nullum latet
secretum : purifica per infusionem sancti spiritus cogitaciones cordis nostri, vt per-
fecte te diligere4, & digne laudare mereamur, per Christum dominum nostrum.
Amen. Amen.
Familiam hums sacri cenobii5, quesumus domine, intercedente beata & gloriosa
semperque virgine Maria, & beato Edmundo martire tuo, necnon & sancto Petro
apostolo , & sancto Paulo martire tuo , & sancto Benedicto confessore tuo , cum
omnibus sanctis : perpetuo guberna moderamine : vt assit nobis & in securitate
cautela, & inter aspera fortitude, per Christum dominum nostrum. Amen, Amen, Amen.
Omnium sanctorum tuorum intercessionibus, quesumus domine, gracia tua nos
semper protegat: & Christianis omnibus ndelibus, viuis atque defunctis, misericordiam
tuam vbique pretende, vt viuentes ab omnibus impugnacionibus defensi de tua
opitulacione saluentur, & defuncti remissionem omnium [malorum] suorum accipere
mereantur, per dominum nostrum Ihesum Christum filium tuum qui tecum viuit tSc r.
Or ado.
Domine Ihesu Christe, qui in hunc mundum propter nos peccatores de sinu
patris advenisti vt de Ade peccato nos redimeres6: quia scio & credo non propter
iustos set propter peccatores in terris habitare voluisti, audi & exaudi me, do
mine deus meus, peccatorem & culpabilem & indignum et necligentem & ob-
noxium. Tibi confiteor omnia peccata mea & omnia mala mea que in hoc seculo
commisi, de delicto, de facto, de verbo, siue de iniquis cogitacionibus, de om
nibus veniam peto : peccaui, erraui : tamen te non negaui, quia scio & credo quia
tu pius pater es: indulge michi Christe : te laudo : te magnifico : te glorifico trinitas
sancta, tibi gracias ago in omnibus innrmitatibus meis, quia non habeo in aliuin
spem nisi in te deus meus; & ad portam ecclesie tue confugio, & ad pignorancias
sanctjorum7 prostratus indulgenciam peto. Precor & supplico te domine vt illam michi
concedere digneris, Christe pro tua magna misericordia & pietate tua, vsque in finem
meum; &in ilia hora tremenda quando anima mea assumenda fu[er]it de corpore meo,
presta michi sensum rectum8, fidem certam: credulitatem michi concedere digneris,
Christe omnipotens deus. Domine deus omnipotens, exaudi me vt animam meam de
inferno inferiori salues: Domine deus omnipotens, libera me de igne inestimabili:
Domine deus omnipotens, libera me de prothoplausto : Domine deus omnipotens,
libera me de verme immortali & eterno: Domine deus omnipotens, libera me de omni
tribulacione : Domine deus omnipotens, libera me de manibus inimicorum meorum :
i Ms. tue. 2 Ms. prista. 3 Ms. precepis. « Ms. dilegere. * This passage may give a
clue as to the origin of this piece; the place is probably Bury St. Edmunds. • Ms. redemeres.
7 Ms. cunlorum. 8 Ms. rectam.
26
4-O2 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Domine deus omnipotens, libera me de tormentis hnpiorum: Domine deus omni-
potens, libera me de angustia eterna: Domine deus omnipotens, libera me de omni
bus malis: Domine deus omnipotens, liberare digneris animam meam de tenebris
exterioribus ; quia in te confido Christe, quia opera manuum tuarum sum ego: ne
despicias me. Rogo sanctam Mariam dei genitricem beatissimam matrem: Rogo
viginti quatuor seniores : Omnes sanctos angelos tuos deprecor: Omnes patriarchas
et prophetas tuos supplico : Omnes apostolos & omnes martires tuos et confessores
et virgines similiter rogo : Omnes sanctos tuos et electos tuos invoco, in auxilium
michi in ilia hora tremenda quando anima mea egressa erit de corpore meo. Te
ergo deprecor & supplico, sancte Michael archangele qui ad animas accipiendas
accepisti potestatem, vt animam meam suscipere1 digneris quando de corpore meo
erit egressa; & libera earn de potestate inimici, vt pertransire possit portas in-
fernorum & vias tenebrarum, vt non se deponat leo vel draco qui consuetus est
animas in inferno recipere £ ad eterna tormenta perducere: Te deprecor, sancte
Petre princeps apostolorum qui claues regni2 celorum accepisti & potestatem, vt
portas paradisi michi aperire digneris. Domine Ihesu Christe fili sancte Marie, preces
tibi fundo vt [de] anima mea agas pietatem & misericordiam, quia in te speraui: Christe
redemptor mundi, peto ut quando accusatus fuero non sim expulsus a facie tua, quia
nonmereor3 coronam uel veniam nisi michi concedere digneris Christe. Auxiliatrix
sis michi trinitas sancta : Exaudi me domine, tu es deus meus verus : Tu es pater
meus sanctus: Tu es deus meus pius: Tu es deus meus magnus: Tu es magister
meus oportunus: Tu es medicus meus potentissimus : Tu es dilectus meus pulche[r]-
rimus : Tu es panis meus viuus : Tu es sacerdos meus in eternum : Tu es miseri-
cordia mea magna: Tu es victima mea magna immaculata: Tu es redempcio mea
facta: Tu es spes mea futura : Tu es concordia mea bona: Tu es custodia mea
tota; Te deprecor, te supplico, te rogo ut per te ambulem, ut ad te perueniam,
in te requiescam, & ad te surgam. Exaudi me merito Dauid sicut iurasti patribus
nostris : vt auertas iram tuam de me famulo tuo N. Archangelus Michael, archan-
gelus Gabriel, archangelus Raphael, Omnes angeli, Omnes archangel!, Omnes
apostoli, Omnes martires4, Omnes confessores, Omnes virgines, Omnes virtutes in
adiutorium & in auxilium assistant5 michi per dominum nostrum Ihesum Christum :
Matheus, Marcus, Lucas, & sanctus Johannes, & sanctus Georgius, & omnes sancti
dei intercedant pro me homine: de limo terre formasti me, ossibus, venis, neruis
formasti me: Domine pro tua pietate custodi me, saluum me fac. Pax hie, deus
hie, trinitas sancta hie : Domine exaudi oracionem meam & clamor meus ad te
perueniat, quia tibi soli peccaui & maluin coram te feci, quia peccata mea in-
numerabilia sunt valde. Ego veniam peto a te domine pro peccatis meis necli-
genciisque, pro vana gloria, pro concupiscencia carnali, pro pollucione corporis,
pro detractione6, pro murmuracione, pro inuidia, pro superbia, pro sompnolencia,
pro uisione, pro cogitacione iniqua, pro adulteriis, pro fornicacione, pro hoc quod
ego ad opus dei tarde venio. Reus apparui peccatis meis: nee dicere nee no-
minare possum, iniquitates meas, et malicias meas non abscondi. Omnipotens sempi-
terne deus credo quia tu pius pater es : non me derelinquas pie pater, set dignare
indulgere quod male egi. Succurre michi pietas invisibilis7 dulcis & amabilis, ante-
quam me fauces interni absorbeant, antequam veniat pars inimici super [me] : Tu michi
manum porrige, & lumen ostende, vt ilia hora quando anima mea egressa fuerit
de corpore meo possim8 piissime deus, misericors deus, clementissime pater;
te laudo, tibi gracias ago qui me saluasti per diem: iube me saluari per noctem ;
ffac me domine ob tuam graciam ad te venire, te amare , te laudare, tibi seruire,
1 Ms. suscepere. 2 Ms. rigni. 3 Ms. merear. <Ms. marteres. 5 Ms. assistant.
6 Ms. ditr. 7 Ms. invisebilis. 8 Ms. possum.
Abridged Psalter, with Office. 403
te diligere1 per omnes dies. Deus tibi commendo animam meam: miserere mei
deus, misere[re] mei, Deus glorie qui es vnus & verus: qui es solus & iustus : in quo
omnia: per quern omnia facta sunt. Exaudi me domine orantem [te] sicut exaudisti
Sussannam & liberasti earn de manibus inimicorum duorum testium: Exaudi me
domine orantem te sicut exaudisti Petrum in man2, Paulum in vinculis. Parce
anime mee : Parce malis meis £ cunctis criminibus3 meis, Christe. Deus pone
ante me sicut exaltat inimicus contra me arma: Tu plus deus ante me. Ego dormio4,
cor meum vigilat3 : Angeli tui domine illud custodiant6 quam per diem tarn per noc-
tem. Deus omnipotens: Emitte spiritum tuum bonum & rectum qui " animam meam
& corpus meum custodiat. Feccaui tibi domine: Peccaui coram te : in lege, in
verbis, in factis, in cogitacionibus : Multa sunt peccata mea, necligens ego sum
in statu & in ordine meo. Misereatur michi omnipotens deus & donet michi do-
minus veram humilitatem, veram penitenciam, sobrietatem & tolleranciam bonam,
ffidem bonam, perseueranciam veram: Illuminet me spiritus sanctus ; indulgeat
michi dominus omnia peccata mea, hie et in future seculo, amen, amen.
Te adoro deum patrem £ filium & spiritum sanctum, vnam diuinitatem8, equalem
gloriam, coeternam maiestatem. Tu es deus verus, & non est alius preter te :
Tu es adorandus & colendus, tremendus & venerandus, in trinitate & vnitate : Tu
es dominator dominus. Domine deus omnipotens, qui solus nosti fidem sicut
scienciam hominum omnium, Deus propicius esto michi peccatori, quia non sum
dignus ego peccator leuare oculos meos ad celum nee respicere ad te deum
patrem omnipotentem pre multitudine peccatorum meorum. Set tu misericors deus
conditor noster, qui es coeternus & coequalis patri cum sancto spiritu, qui pecca-
tores saluare venisti, miserere <J michi peccatori & omnium iniquitatum pondere pre-
grauato: aufer a me misericors deus omnia mala preterita, presencia, cS: futura,
£ mitte michi adiutorium sanctum de celis, vt non dominetur mei iniquitas mea, set
de ilia valeam agere penitenciam que tibi sit placita, & peruenire merear ad
misericordiam tuam. Deus qui solus habes sapienciam , tu scis domine que michi
peccatori expediunt : prout tibi placeat & sicut in oculis tue maiestatis uidetur de
me peccatore , ita fiat. Suscipe pater clemens & misericors deus preces famuli
tui , & perueniant ad aures misericordie tue preces quas pro me misero peccatore
effundo coram te in hac hora, amen, amen.
Domine10 deus pater omnipotens, qui consubstancialem & coeternum tibi ante
omnia ineffabiliter secula filium genuisti, cum quo , atque cum spiritu sancto ex
te eodemque filio procedente celum £ terram atque quecunque existunt visibilia
atque invisibilia creasti : Te adoro, Te laudo, Te glorifico ; esto queso propicius
michi peccatori, & ne despicias me opus manuum tuarum, set salua & adiuua me
per sanctum nomen tuum. Qui viuis & regnas deus per omnia secula seculorum,
amen, amen.
Domine Ihesu Christe fili dei viui, qui es verus & omnipotens deus, splendor
& ymago patris et vita eterna, cui vna est cum eterno patre equus honor, eadem
gloria, coeterna maiestas, vna substancia : Te adoro, Te laudo , Teque glorifico ;
ne me, obsecro, perire paciaris, set salua & adiuua me gratuitu munere tuo, quern
dignatus es redimere precioso sanguine tuo. Qui cum patre & spiritu sancto viuis
& regnas deus per omnia secula seculorum, amen, amen.
Pater & filius £ spiritus sanctus, & sancta trinitas: adiuro te per maiestatem
tuam vt exaudias me de celo per pietatem tuam & miserearis michi in omni
misericordia tua, in sempiternum. Obsecro omnis sanctos angelos et archangelos,
virtutes, dominaciones, principatus, £ potestates, thronos, cherubyn & seraphyn,
i Ms. delegere. 2 Ms. mare. 3 Ms. crimenibus. * Ms. dormeo. 5 Ms. vigelet.
Ms. illi custodient. 7 Ms. quia. 8 Ms. deuenitatem. » Ms. mesirire. 10 Ms. Domine Ihesu.
26*
404 Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
ut intercedant pro me peccatore apud iustum iudicem ut dimittat michi peccata
mea: Et deprecor Michaelem archangelum sanctum, et gloriosum Gabrielem, et
Raphaelem, ut suscipiant animam meam in nouissimo die & perducant earn ad
amenitatem paradisi. Similiter & obsecro per deum patrem celi & terre omnes
Patriarchas & prophetas, & apostolos, & martires, et confessores, et virgines, et
viduas1, et innocentes, et omnes sanctos, ut intercedant pro me misero in omni
tempore, amen, amen.
Domine deus omnipotens Pater & Filius £ Spiritus sanctus, O deus pie &
exaudibilis, clemens & benignus : suscipe propicius hos psalmos, per intercessio-
nem beate & gloriose semper virginis Marie, &2 sanctorum apostolorum Petri
et Pauli atque Andree, & omnium sanctorum tuorum, & libera me ab omnibus
malis per horum intercessionem, & fac me dignum exaudiri pro omnibus pro qui-
bus tuam clemenciam exoro. Misere[re] itaque Omnibus rectoribus ecclesiarum
qui pro tuo sancto nomine laborant, & omnibus deo dicatis vtriusque sexus ut
iugiter in tuo seruicio perseuerent. Subueniat domine pietas tua famulis & famu-
labus tuis illis, simulque omni populo christiano , viuis & defunctis, quicunque in
tuo nomine de hac vita migrauerunt, & omni congregacioni seruorum £ ancillarum
dei. Propiciare domine omnibus qui mei memoriam faciunt, & se meis indignis
oracionibus commendauerunt, sen qui michi aliquod caritatis uel pietatis impen-
derunt officium. Miserere itaque domine horum qui michi consanguinitate siue
compassionis affectu propinqui sunt, & omnium pro quibus te rogandi debitor sum
siue aliquo voto constrictus, siue pro quibuscunque michi [hjactenus iniunctum est
laborare & neclexi. Me itaque piissime deus, & hos omnes quorum nomina hie
specialiter nomino, vel quorum in communi mencionem facio, ab omnibus nos in
hoc seculo insidiis inimici libera, & in tuo sancto seruicio conseruare digneris
illesos, angelumque tuum sanctum nobis hie & vbique custodem & defensorem
tribue : & in futurum simul cum defu[n]ctis fidelibus uniuersis dona ut a te premia
consequi mereamur^ eterna. Per dominum nostrum Ihesum Christum filium tuum
mediatorem dei & hominum, redemptorem mundi, Qui tecum viuit & regnat in
vnitate spiritus sancti deus per omnia secula seculorum, amen, amen.
Confiteor tibi domine omnia peccata mea: indulge michi quia nimium4 peccaui
tibi. Domine miserere mei per intercessionem omnium sanctorum angelorum atque
archangelorum : Miserere mei domine per intercessionem Patriarcharum & prophe-
tarum : Miserere mei domine per intercessionem omnium apostolorum, martirum,
confessorum, simulque virginum; te deprecor domine miserere mei. Domine si in
te peccaui, tamen te non negaui, nee te dereliqui, deos alienos non adoraui : Do
mine veniam peto a te pro omnibus culpis meis. Pius deus, sanctus deus, tibi
confiteor omnia peccata mea, quia crimina agnosco in me : Deus propicius esto
michi peccatori seruo tuo , Non me deseras neque derelinquas. Domine deus
meus miserere mei. Pius deus : miserere mei, sanctus deus, sanctus fortis & immor-
talis , misericors deus, clementissime pater: adiuua me humilem & peccatorem
famulum tuum. Da michi cor quod te timeat: sensum qui te intelligat: oculos
qui te videant: aures que te audiant: nares que odorem tuum senciant5. Domine
mollifica cor meum durum &lapideum6, quia sum cinis mortuus. Salua me vigi-
lantem, custodi me dormientem : ut dormiam in pace, & vigilem in Christo, amen,
amen, amen.
Dominator domine deus omnipotens, qui es trinitas vna, cum patre in filio,
& filius in patre, cum spiritu sancto, qui es semper in omnibus, et eras ante
omnia, & eris per omnia deus benedictus in secula : Commendo animam meam in
manus potencie tue, ut custodias earn diebus ac noctibus, horis atque momentis.
1 Ms. veduas. 2 Ms. & omnium. 3 Ms. mereantur. * Ms. nimeum. 5 Ms. sensciant
c Ms. lapedium.
Abridged Psalter, with Office. 405
Miserere mei, deus angelorum : Dirige me, O rex archangelorum : Custodi me per
oraciones patriarcharum , per merita prophetarum, per suffragia apostolorum, per
victorias martirum , per fidem confessorum, qui tibi placuerunt ab inicio mundi.
Oret pro me sanctus Abel, qui primus coronatus est in martirio: Oret pro me
sanctus Enoch, qui ambulauit coram deo & translatus 1 est a mundo : Oret pro me
sanctus Noe, quern dominus seruauit in diluuio propter iusticiam: Roget pro me
fidelis Abraham, qui primus credidit deo & reputatum est ei ad iusticiam: Inter-
cedat pro me iustus Ysaac, qui fuit obediens patri usque ad mortem, in exemplum
domini nostri Ihesu Christi qui oblatus est patri pro salute mundi : Postulet pro me
felix lacob, qui vidit angelum dei venientem in auxilium sibi: Oret pro me beatus
Moyses , ad quem locutus est dominus facie ad faciem: Subueniat michi sanctus
Dauid, quem elegisti- secundum cor tuum domine: Deprecetur pro me sanctus
Helyas propheta, quem eleuasti in curru igneo: Oret pro me beatus Eleseus, qui
suscitauit mortuum post mortem eius : Oret pro me beatus Ysayas, cuius mandata
emicant feruore ignis celestis: Assistat michi sanctus leremias, quem sanctificasti
in vtero matris sue : Oret pro me sanctus Ezechiel propheta, qui vidit visiones
mirabiles: Deprecetur pro me electus Daniel, qui soluit sompnia regis & inter-
pretatus est, & bis liberatus est de lacu leonum: Subueniant michi tres pueri
liberati ab igne, & viginti duo prophete, scil. Samuel, Dauid, Natan, Helyas, Eleseus,
Ysayas, leremias, Ezechiel, Daniel, Osee, lohel, Amos, Abdias, lonas, Micheas,
Namu, Abacuc, Sophenias, Aggeus, Zacharias , Malachias, Johannes: hos omnes
invoco in auxilium meum hodie. Assistant michi omnes apostoli domini mei
Ihesu Christi: Petrus, Paulus , Andreas, lacobus, Johannes, Thomas, Philippus,
Bartholomeus, Matheus, Symon, ludas, Mathyas, lacobus: & omnes martires tui,
& omnes sancti tui, intercedant pro me. Repelle a me domine concupiscenciam
gule & da michi virtutem abstinencie : Effuga a me spiritum fornicacionis & da
michi ardorem castitatis: Compesce a me iracundiam & accende in me anhne
suauitatem : Abscide a me domine seculi huius cupiditatem & da michi voluntariam
paupertatem: Expelle a me iactanciam mentis & tribue compunccionem cordis:
Abscide a me domine tristiciam seculi & auge michi gaudium spiritale^: Minue4
superbiam meam [&] perfice in me humilitatem veram. Indignus quidem ego sum
& infelix homo : Quis me liberabit de corpore mortis huius nisi gracia dei , quia
peccator ego sum, & innumerabilia delicta mea , & non sum dignus vocari seruus
tuus. Suscita in me fletum penitencie & mollifica cor meum durum & lapideum^,
£ accende in me ignem timoris tui , quia sum cinis mortuus. Libera animam
meam ab omnibus insidiisfi inimici, & conserua me in tua voluntate, & doce me
facere voluntatem tuam , quia deus meus es tu. Tibi est honor & imperium in
secula seculorum, Amen, amen.
7Miserator & misericors , paciens & multum misericors, magne & terribilis deus,
tibi confiteor delicta mea, tibi patefacio 8 wlnera mea : tu propter ineffabilem boni-
tatem tuam confer michi misero medicinam. Tu enim mitissime dignatus es dicere:
Nolo mortem peccatoris set vt conuertatur & viuat & confiteatur. Inique egi :
peruersa est in conspectu tuo vita mea : extincta est in iniquitatibus anima mea
superbia, libidine, ira inpaciencia, malicia invidia , gula ebrietate, concupiscencia
rapina, mendacio periurio, scur[r]ilitate stultiloquio, ignorancia negligencia.
Sanota & perpetua uirgo Maria, domina & aduocatrix mea, confiteor dominum
nostrum Ihesum Christum tuum dulcissimum filium, verum deum et verum homi-
nem, ex te natum in fine seculorum pro nostra salute; etenim te pro me in-
cessanter interueniente , ipsi , & tibi, £ omnibus sanctis confiteor peccata mea,
» Ms. transelatus. 2 Ms. eli^isti. 3 Ms. speritale. * Ms. Menue. _ 5 Ms. lapedium.
Ms. insediis. 7 This passage is perhaps spurious, cf. p. 406. 8 Ms. patifacio.
406 Appendix I : Rest of religious contents of Ms. Thornton.
quecunque feci ab ineunte etate mea vsque in hanc horam, vel alii per me vel
pro me peccauerunt: pro quorum remissione, & adiutorio omnium necessitatum
mearum, £ illorum, £ omnium affinium et amicorum meorum, £ pro omnibus
Christianis viuis £ defunctis ad vitam eternam predestinatis, in omni sexu £ etate
£ ordine, offero tibi, O mater misericordie, hec quinque verba gaudii, uice quinque
plagarum quas * ipse verus deus £ verus homo suscepit in suo sanctissimo corpore
pro nostra salute. Gaude dei genitrix, virgo semper Maria. Gaude que gaudium
ab angelo suscepisti : Gaude que genuisti eterni luminis claritatem. Gaude mater :
Gaude virgo sancta genitrix: tu sola mater innupta; te laudat omnis creatura:
deum pro nobis interpella, Amen.
Ecce ad te confugio, virgo nostra saluacio, Spes salutis £ venie, mater miseri
cordie. Serua ad te fugientem, salua in te confidentem, Super omnis te exoro,
super omnis te imploro. Tu es enim potencior super omnis £ dulcior, Super
omnis humilior , super omnis sullimior. Nullus enim iam perdetur, nullus enim
confundetur, Qui se tibi commendabit, qui te pure inuocabit. O Maria mater dei,
miserere precor mei , Atque pro me roga deum, vt absoluat istum reum. Ecce
tibi commendo me, ut seruum tibi trado [me] : Vt domina me suscipe, et clementer
hue respice. Respice [hue] O Maria, dei mater £ filia, £ visita hunc miserum, oppres-
sum mole scelerum. Nam si tu me visitabis2, visitando me purgabis ; Tua enim
visitacio, est peccatorum remissio. Serua tibi commendatum, £ tibi seruire para-
ram; Tue donum pietatis, me absoluat a peccatis. Te Maria invocare, hoc est
opus salutare; Nomen tuum dulce nimis, memorandum est in primis; Vbi nomen
tuum sonat, spem salutis michi donat.
(Rest of the page and y3 of following page are left vacant.)
Or emus :
Pietate tua, quesumus, domine, nostrorum solue vincula omnium delictorum, £
intercedente beata Maria semper virgine cum omnibus sanctis, Reges, Antist[it]es,
Abbates, Duces £ omnes congregaciones illis commissas, £ nos famulos tuos, atque
loca nostra, ab omni iniquitate eripe, £ in omni sanctitate £ religione custodi;
omnesque familiaritate 3 £ consanguinitate nobis iunctos, seu omnes Christianos,
a viciis omnibus purga, virtutibus illustra. Pacem £ salutem nobis tribue: hostes
visibiles4 £ invisibiles remoue a nobis. Pestem repelle: inimicis caritatem largire :
uinctis5 absolucionem : peregrinantibus ad patriam reditum: infirmantibus opem salu
tis adhibe6: £ omnibus fidelibus viuis £ defunctis vitam £ requiem eternam
concede , per dominum nostrum Ihesum Christum filium tuum , qui tecum viuit £
regnat . .
Oracio valde deuota £ magni meriti7.
Liberator £ misericors deus, Magne £ terribilis, tibi confiteor peccata mea,
tibi patefacio wlnera mea : tu propter ineffabilem pietatem tuam confer michi
misero8 medicinam ; tu enim mitissime dignatus es dicere : Nolo mortem peccatoris
set vt magis conuertatur £ viuat. Confiteor inique egi: peruersa est in conspectit
tuo vita mea: lapsa est in lacum miserie anima mea. Extincta est in iniquitatibus
anima mea: Superbia, libido, ira, rapina, mendacium, periurium, scur[r]ilitas, in-
paciencia, stultiloquium, detraccio, malicia, invidia, gula, ebrietas, concupiscencia,
necligencia, vani risus, odium, seu cetere pestes occidunt miseram9 animam meam.
Pollutum est enim cor meum £ labia mea visu, auditu, gustu, odoratu , £ tactu:
£ omnibus modis, Cogitacione, locucione. £ opere coinquinatus sum. Tibi domine
rex omnipotens hec omnia confiteor, veniam suppliciter petens: vt digneris in-
1 Ms. quos. 2 Ms. vesitabis. 3 Ms. famel. 4 Ms. visebiles. b Ms. lunctis. 6 Ms.
adibe. 7 Ms. meritis. 8 Ms. mesero. 9 Ms. Miseriam.
Abridged Psalter, with Office. 407
dulgere omnia quecunque egi. Domine deus omnipotens qui plus potes^ dare
quam ign[o]rancia raea sciat uel audeat petere , moueat vox mee humilitatis
clemenciam tue pietatis. vt hec precamina mee deuocionis serena benignitate
acceptes. Queso domine deus cnius miseracio non habet finem, attrahe me sicut
attraxisti mulierem peccatricem: dona michi sicut donasti illi, noncessare1 osculari
pedes2 tuos, rigare lacrimis, & extergere capillis. Concede michi tit secundum
magnitudinem iniquitatum mearum sit magna miseracio tua in me, vt propter
immensitatem tue pietatis omnia peccata mea dimittas michi: Et largire michi
deprecor de preteritis veniam, & de presentibus emendacionem & continenciam3,
& de futuris cautelam. Deprecor te piissime domjne vt michi, cuntis inuoluto
[sjceleribus peccatomm, manum porrigas pietatis, meque a cu[n]ttorum^ criminum
nexibus solue indesinenter : Et ab omni protegens malo, concede michi in tua
sancta volunttate & in bonis operibus omnibus diebus vite mee perseuerare. Fac
me, priusquam moriar, consequi plenissime misericordiam tuam, & ne dies meos
ante finire sinas quam peccata mea dimittas; set sicut vis & sicut scis, miserere
mei deus meus, vt ad tuam quandoque merear peruenire visionem , per dominum
nostrum Ihesum Christum.
O vos omnes sancti & electi dei, quibus omnipotens deus preparauit regnum
eternum a principio : vos deprecor per caritatem qua dilexlt vos deus , succurrite
michi misero peccatori , antequam me mors rapiat: Subuenlte michi infelici ad-
modum, antequam ira dei me disperdat: Reconciliate me creatori meo, antequam
me infernus deuoret. O beata Maria mater dei virgo Christi , peccatorum inter-
uentrix, exaudi me, salua me, custodi me: Optine michi pia domina fidem rectam,
spem certam, caritatem perfectam, humilitatem, castitatem, sdbrietatem , & post
cursum vite mee societatem perpetue beatitudinis. Tu eciam, sancte Michael, cum
omnibus milibus* angelorum , ora pro me vt eripiat me deus de potestate ad-
uersariorum meorum: Adiuua me, optine amorem dei, cordis decorem, & fidei
uigorem, ac celestis glorie iocunditatem. Vos quoque sancti5 patriarch e & pro-
phete, poscite michi a deo indulgenciam , pacienciam, constanciam , perseueran-
ciamque sanctam, & vitam eternam. O beati apostoli dei, soluite me a peccatis
meis : defendite6 me, confortate me, & ad regnum celeste perducite7 me. Per vos,
sancti martires dei, detur michi a domino caritas, pax sincera, mens pura, vita
casta, et peccatorum remissio. O gloriosi confessores dei, orate pro me vt per
vos michi tribuatur a deo celestis concupiscencia, morum reuerencia, et manda-
tcrum obseruancia, ac omnium criminum absolucio. Necnon et vos rogo omnes
sancte virgines dei, adiuuate me vt habeam bonam voluntatem cordis, & corporis
sanitatem, piam humilitatem, temperanciam, & omnium peccatorum meorum a^deo
indulgenciam. Omnis sancti dei, vos quoque deprecor & supplico^subuenite michi,
miseremini mei, cor[r]igite me misericorditer, & orate pro me instanter, vt per
vestram intercessionem tribuatur michi a deo consciencie« compunccio, vite eterne
consum[m]acio laudabilis , quatenus per merita vestra pervenire valeam ad eterne
beatitudinis patriam: prestante domino nostro Ihesu Christo, Qui cum patre &
spiritu sancto viuit & regnat deus per omnia secula seculorum. Amen. Amen.
Domine Ihesu Christe qui es verus deus, qui pro humani generis salute «
celo ad terras descendisti, & de virgine natus fuisti, & totam hominis naturam
absque peccato suscepisti, & a lohanne in lordane baptizari voluisti, & a diabo-lo
te temptari permisisti, & in ligno crucis suspensus fuisti, & propter nos moriens
mortem occidisti, & in sepulcro iacuisti, & in die tercia a mortuis resur[r]existi, ^&
post tuam resur[r]eccionem per dies qnadraginta conuersatus es cum discipulis tuis,
i Ms. cessari. 2 Ms. petes. * Ms. contenenciam. * Ms. miletibus. 5 Ms. sancte.
« Ms. defendete. 7 Ms. perducete. » Ms. consciencia : c. v. e.: c. 1.
408
Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
& ipsis videntibus in celum ascendisti, vnde venturus es iudicare viuos & mortuos ;
qui & spiritum paraclitum super apostolos in linguis igneis misisti: O domine Ihesu
Christe qui es verus deus & verus homo, miserere mei & libera me ab omni nialo
anime & corporis, & a subitanea1 & eterna morte, per intercessionem sancte virginis
Marie genitricis tue, & sancti lohannis Apostoli dilecti tui. Qui pro nostra salute
in cruce pendens ipsam sanctam genitricem tuam eidem dilecto tuo lohanni com-
mendasti, dicens matri tue: Mulier, ecce films tuus; deinde ad discipulum: Ecce
mater tua: te deprecor ut hodie per eorum merita protectus in anima & corpore,
tibi omni hora placere possim, & in hora exitus mei tibi sine macula ualeam
presentari : Qui es patri & spiritui sancto coeternus £ consubstancialis secundum
diuinitatem, Qui cum eodem patre & spiritu sancto viuis & regnas deus per omnia
secula seculorum, amen, amen.
Orentus :
Domine Ihesu Christe fill dei patris omnipotentis, qui voluisti pro redempcione
mundi a ludeis reprobari , £ quasi agnus innocens ad victimam duel , atque ad
conspectum Pilati presentari, a falsis quoque testibus accusari, fflagellis & ob-
probriis vexari , & conspui , spinis coronari, cruci eleuari atque inter latrones
deputari, clauorum aculis perforari, ffelle & aceto potari, lancea wlnerari: Tu per
has sanctissimas penas tuas de inferni penis me libera, & per sanctam crucem
tuam salua me & custodi ; & libera me a cunctis iniquitatibus meis & vniuersis
malis, & tribue michi indulgenciam & remissionem omnium peccatorum meorum,
& illuc perdue me miserum peccatorem quo duxisti tecum crucifixum latronem tibi
confitentem, Qui viuis & regnas deus per omnia secula seculorum. Amen. Amen.
fol. 277b.
17. Ista oracio que sequitur est de VII gaudia beate Marie
virginis per sanctum Thomam et Martirem Cantuariensem Archi-
episcopum Edita.
(This hymn is ed. in Daniel Thes. Hymn. I, 346) 3.
Gaude fflore virgenali,
Honore quoque speciali 20
Transcendens sp[l]endiferum4,
Angel orum principatum ,
Et sanctorum decoratum
Dignitate numerum.
Gaude sponsa cara dei, 25
Nam [vt]5 clara lux diei
Sol[is]6 datur lumine,
Sic tu facis [o]rbem7 vere
Tue pacis resp[l]endere
Lucis plenitudine. 30
Gaude splendens vas virtutum,
Cuius pendens est ad nutum
Tota celi curia,
Te Benygnam & felicem
Ihesu dignam genitricem 35
Venera[ns in]8 gloria.
Gaude nexu voluntatis
Et amplexu caritatis
luncta sis altissimo,
Vt ad votum consequaris
Quidquid virgo postularis
A Ihesu dulcissimo.
Gaude mater miserorum,
Quia pater seculorum
Dabit te colentibus
Congruentem hie mercedem,
Et felicem9 poli sedem
Rigni[s] in celestibus.
Gaude virgo Mater pura,
Certa manens et secura
Quod hec septem gaudia
Non cessabunt nee decressent,
Set durabunt et florescent
Per eterna secula. Amen. Amen.
1 Ms. subitania. 2 Cf. p. 411. 3 An Engl. translation in the same tune, see in Furnivall
Political &c. poems, p. 145 ; another, free, translation in Joh. Mirk's Festial, Sermo II in die
Assumpcionis b. Marie, cf. Altengl. Leg. N. F. p. cxvi. * Ms. spendeferum. Ms. tu.
c Ms. sola. ' Ms. vrbem. *-Ms. Veneratur. '•> al. felicis.
Hymns &c. 409
Gaude virgo mater Christi, 40 Esse tante1 dignitatis
Quia sola meruisti, Quod sis sancte2 trinitatis
O virgo piissima, Sessione proxima.
Vers. Sponsa dei electa, Mater dei domini nostri Ihesu Christi benedicta, Esto
nobis via recta ad eterna gaudia, Vbi pax et gloria ; et nos semper aure pia, dul-
cissima atque piissima exaudi virgo Maria. Amen.
Oremus .
Domine Ihesu Christe , ffili dei viui , qui beatissimam genitricem tuam Mariam
gloriosissimam perpetuo et felicibus gaudiis in celo letificasti, concede propicius
vt eius mentis et precibus continuis salutem et prosperitatem mentis & corporis
consequamur , et ad gaudia tua et eius eterna feliciter perueniamus ; qui viuis &
rignas deus per omnia sec. seel. Amen.
fol. 278.
1 8. Anofyer salutacioun^ till oure lady of hir fyve loyes.
(ed. in Mone II p. 172. )3
Gaude virgo Mater Christi, 10 Gaude Christo ascendente,
Que per aurem concepisti Et4 in celum, te vidente,
Gabriele nuncio. Motu fertur proprio.
Gaude quia deo plena .-
. . . Gaude quod0 post ipsum scandis
5 Pepensti sine pena „ *.,. ,.
..... Et est honor tibi grandis
Cum pudons leho. T ,. .
15 In cell palacio.
Gaude quia tui nati, Ibi fructns ventris tui
Quern dolebas mortem pati, Per te detur nobis frui
ffulget resureccio. In perhenni gaudio. Amen.
lr. Exaltata est sancta dei genitrix: super choris angelorum ad celestia rigna. Orcnms :
Deus, qui beatam virginem Mariam in conceptu et partu virginitate seruata
duplice gaudio letificasti, quique eius gaudia6 filio tuo resurgente et ad celos
ascendente multiplicasti , prista, quesumus , vt ad illud ineffabile gaudium , quo
assumpta gaudet in celis, eius meritis et intercessionibus valiamus peruenire , per
eundem Christum dominum nostrum.
19. Ane antyme to f)e ffadir of heuenr, \\i\Ji a Colett.
Benediccio et claritas et sapiencia et graciarum accio, honor, virtus et fforti-
tudo, deo nostro in sese, Amen.
V. Benedictus es, domine, in nrmamento celi, Et laudabilis & gloriosus & super-
exaltatus in secula. Or emus:
Deus, in te sperancium fortitudo , adesto propicius invocacionibus nostris, et
quia sine te nichil potest mortalis infirmitas, prista auxilium grade tue , vt in
exequendis mandatis tuis , et volu[n]ttate tibi et accione placiamus, per Christum
dominum nostrum.
20. Anofyer Antyme of f>e passyoun^ of Criste Ihesu.
Tuam crucem adoramus domine, Tuam gloriosam recolimus passionem : Miserere
nostri qui passus es pro nobis.
Versus: Adoramus te domine Ihesu Christe & benedicimus tibi: Quia per
sanctam crucem tuam redimisti mundum. Orenius:
i Ms. tanti. 2 Ms. sancti. 3 Cf. Bonaventura Corona b. Mariae virg., Opp. XIV, p. 179.
al. Qui. 5 al. que. 6 Ms. gaudio.
4io
Appendix I: Rest of religious contents of Ms. Thornton.
Perpetua, quesumus, domine, pace custodi quos per lignum sancte crucis rede-
mere dignatus es saluator mundi, qui viuis & rignas deus per omnia sec. sec. Amen.
21. A Colecte of grete perdone vn-to Crist Ihmi.
Domine Ihesu Christe, ffili dei viui, qui pendens in cmce pro peccatoribus
dixisti patri tuo, Pater dimitte illis quia nesciunt quid faciunt, scilicet1 pro crusi-
hxoribus tuis orando : obsecro te per hoc sacratissimum dictum tuum , vt dimittas
malefactoribus meis peccata eorum, quia quidem salutem eorum noueris, Amen &c.
Hec oracio prescripta dicitur in honor e domini nostri Ihesu Christi crucifix!, hanc
autem scriptura(!) cum legis inspeciendo ffiguram. Illo nempe die pietatis munere
die Non formidabis hostes , tutusque meabis , Nee ffacies aliqua te contristabit
iniqua &c. ; & tune dices hanc salutacionem ad faciem saluatoris nostri Ihesu &c. :
2Salue sancta facies nostri redemptoris, cum tota oracione & versu & colecta &c.
22.'
fol. 278^.
Crucem, coronam spiniam,
Clauos, diramque lanceam
Denote veneremur ;
Acetum, fel, veronicam,
Virgas, sputaque, spongeam
lugiter meditemur.
Velum, lanternam, nobilem
Pellicanum et calicem,
Arundines pungentes,
Tunicam inco[n]sutilem,
Columpnam* minime fragilem,
Et funes vrgentes:
20
Flagella, ffustes innumerabiles,
Enses latronum horribiles,
Denarios ter denos,
Manus cedentes dissimules,
Cultellos duros & forcipes,
Vrceos amenos :
Serpentem, Scalam & Mallium,
Sepulcram, lumen, candellabrum
Corditer recolamus :
Faciunt hec nam regium
Vexillum, per quod gaudium
Perpetuum speramus.
nos
Adoramus te Christe & benedicimus tibi : Quia per hec passus [sine] culpa
a culpa misericorditer liberasti. Oremus:
Quesumus omnipotens deus vt qui redempcionis nostre temporaliter veneremur
signa, per hec indesinenter signiti a peccatorum nostrorum nexibus liberemur, per
Christum dominum nostrum.
23. A Preyere to }>e wounde in Crystis syde.
Ihesus Marie filius sit michi clemens & propicius.
(This hymn is formed on Salva sancta facies nostri redemptoris, Mone I p. 156.)
fol, 279.
Salue plaga lateris nostri redemptoris,
Ex te enim profluit fons rosei coloris ;
Es vera medicina tocius doloris,
Et eterna requies humani laboris.
Salue plaga domini, salus peccatorum,
Tu es consolacio perfecta lustonvm,
Et grata refeccio tu es beatorum,
Ac pacis fruicio portaque celorum.
An*yme: Salue teca tu Messie,
Tu nos salua omni die.
Salue plaga domini recens et fecunda,
Emanauit nam ex te salutaris vnda
Per quani liberabimur a morte secunda,
Cu[n]tti seruientes hie tibi mente munda.
Salue plaga domini, domus requiei,
Tu tutum refugium, ancera fidei^:
Per te iam a cremine nos purgemur rei,
Et post introibimus in conspectu dei.
1 Ms. selket. 2 Cf. Mone I. 156. 3 The 2 following hymns may possibly be by R. Rolle.
In 1276, Innocent V had ordered festival days in memory of the spear, nails, crown of thorns.
* Ms. calumpnam. 5 Ms. fidiei.
Oretnus:
Domine Ihesu Christe , saluator raundi , qui voluisti pro salute nostra a ludeis
reprobari, a Inda osculo tradi, vinculis ligari, vt agnus innocens ad victimam duci,
atque conspectibus Pilati offerri, a falsis quoque testibus accusari, flagellis et ob-
probriis vexari , conspui , spinis coronari , et alapis cedi , cruci eleuari atque inter
latrones deputari, clauorum aculiis perforari, ffelle et aceto potari, lancea wlnerari,
super cnicem mori: O dulcissime Ihesu Christe, vniuersorum domine , per has
sanctis[s]imas penas remitte michi omnia peccata mea, et dele cunta vicia mea, et
per ardorem tante4 tribulacionis tue extingue tocius fomentum libidinis ardentis in
me; conserua me domine amodo ab omni cogitatu malingno, turpiloquio atque
verbo ocioso , simul et ab omni opere prauo , atque ab omnibus inimicis meis
visibilibus & invisibilibus , & a subitania morte & inprovisa , ab omni confusione,
& a mala fama, atque ab omni periculo co[r]poris & anime, per Christum dominum
nostmm. Amen.
1 Ms. tanti.
Appendix II,
Additions from Ms. Arund. 507.
I add from Ms. Arund. 507 i) the parts of the »Form of living" which here
appear separate, and Ego dormio &C.1, all written by the same Durham scribe, and
so showing the slight differences between the Durham and Yorkshire branches
of the northern dialect2; and 2) a collection of Latin Epigrams &c. , in verse,
which collection was made, it seems, by a monk of Durham.
I.
i. (Four things).
fol. 36. (= Form of living Cap. 6, p. 21 — 29] .
.F owce thinges nedes man til knowe : if he sal he right disposid in bodi &
saule. Pe first: what things files him. Pat ofyer: what makis hi/;z clene. Pe
.iii. : what haldis him in clenesse. Pe .iiii. : what drawis him til ordeigne his
wille til goddis wille. For pe first: wit pou pat we synne in .iii. thingis pat
makis vs foule, pat is, vriili hert, & mouth, & dede. / Pe synnes of our? hert:
are pir<?: il thought. il delite. assents or desire til ille. wikkid wille. il
suspecz'on. vndeuocion. if pou be any tyme idel wz't/z-oute occupaczon of pe
luf & pe louyng? of god. il drede. il lufe. errowr. fleshli affecc/on til pi
frendis: or til ober. ioie of ani mawnes il-farj. despite of pouer or sinful
men. honour men for pair* richesse. vncouenable(I) ioie of ani werldis vanite.
sorugK of pe werld. vntholemodenesse. p^rplexte, pat is, doute what is to
do: & what noght. obstinaczon in il. noy til do gode. anger til smie god.
sorugft pat he did na mar? il , or pat he did noght pe lust & pe likyng of his
flesh": when he might haue done it. vnstablenesse of thoght. pyne of penance,
ypom'sie. luf to pleise men, drede til displeise bairn, schame of gode dede, ioie
of il dede. singuler? witte. couaitise of honow or dignite, or be halden better or
wiser? or richer or fairer or wrthier? pen o|)?r, or be mar? dred. vayne glorie
of gode[s] of kynne3, of happe, or grace, schame of pcuer frendes, prz'de of riche
kynne , or gentil ; for alle ar? we ilike free bifore goddis face : bot if our? dedes
make vs better or wers pen op?r. despite of gode consa.il & of gode teching?.
Synnes of mouth: ar? thin?: to swer? oft-sithis. forsweryng?. sclaunder? of
O*st / or of ani of his halughs. neuen goddis name w/t//-oute reu?rence. gaynsaie
& strife / agayn sothefastenes. grucche agayn god for ani anger or trz'bulacz'on
pat mai falle. vndeuoteli & w/t/^-outen reu^rence: sai goddis s^niice. bakbityng^.
flatmng^. lesyng^. missawe. wariyng^. diffamyng^. flityng^. manace. sowyng!?
of discords, treson. fals wittenes. il consail. hething*?. vmbuxom wttA worde.
turne gode til il. for to gen? paim be haldyn il: pat dose il; for we agR til
lappe oun? neghbur dedis in pe best: & noght in be werst. exite ani til
inr. repr^hende any of pat pou dose pe-selfc. vayne speche. foule speche.
1 All these texts are abridged; in the sins, additions have been made from other sources.
.e metrical portions are omitted. 2 The Durham scribe f. i. uses is, are (inst. of es, er) ;
aids mon (= mai); prefers i in endings (is, id, il) ; til, even before the infinitive: writes hauis,
geris, brennis (inst. of has gars, byrns) ; iee, hiegh, lihe (inst. of egh &c.); loue, gode, behoues
(inst. of lufe, gude), &c. 3 «/. kynde.
The
avoids
Four things (part of the Form of living). A j 7
venemoiise speche. mikel speche. rosyng?. polissyng<? of wordis. defense of
synne. criyng^ in laghtrr. skorne or: make pe mowe on ani man: for sekenes
or mayne or vnkonyng^ or ani op<:r defaute. syng^ seculer^ sanges: & lufc til her£
paim. praise il dedis. mar£ syng£ for louyng of men pen of god.
f- 37- Synnes of dedis : ar<? thirf: glntonie / 1pat haues pin? braunchis : ou^r-erly, ou^r-
hastili, oiur-deliciouseli, oiw-ardantli, on^r-mikil, outr-late, ou<:r-ofte ; & mar^
bifallis pis synne in drynfo, pen in mete. Licherie / pat haues pin? kyndels :
horedome , maiden-losse , inceste / pat is bitwene sibbe / fleshli or gasteli ;
foule wille to pe synne: \\it7i consents ; egge ojvr p^rto / thorugh rageyng /
foule spekyng<? or gig-laghtn' , lighte latis , giftis , or flaterand speche ; foule
handeling. Watte stede or tyme : to come jvrto, & on what man^r eau^r pis
synne be done wakand & wilfulli: it is heuid-synne / bot it be in wedlaik^.
Drunkynhede. symonie. wichecraft. brekyng of pe hali-dai. sacrilege, resceyuyng
of God or of any sacramewtis in dedli synne. brekyng of vowes. apostasie.
dissolucion in goddis s^ruice. il ensample in ani il dede. hurt ani man in bodi
/ or godis / or fame, thift. rauyne. vsun'. deceyte. selling of rightwisenesse. herkyn
pe il. gif til herlotis. wztA-halde necessari fra pe bodi , or gif it outrage,
bigyn thing abouen ourt" might, custome to synne. recidiuac/'on. feynyngi? of
mar£ gode pen we haue : for to be halden hali or wise, halde pe office / pat
we suffice noght to / or mai noght be haldyn w*t/$-oute synne. lede karols. bring
vp newe gise. rebelle til sou^rayns. defoule paiw pat an: lesse. synne in sigh &
heryng/ smellyng; in giftis, in waies, signis, biddyngs, writyngs. Tyme, stede, man*:;',
noumbr^, pt'rsone, cause, duellyng^, conyng*:, elde: pin' c/rcuwstances makis pe
syn mar^ or lesse. Couaite to synne: or he be tewptid. constrayne hitn til synne.
Op^r mani synnes art', as omission, pat is / when men leuis pe gode pat pai
suld do. noght think on god nor drede nor lufe hiw, nor thank him of his btwficis.
do noght al be gode pat he dose : for goddis lof. sorugh noght for his syn as he
suld. dispose hi>ti noght til receyue grace; & if he haue takin grace: vsis it noght
as "him aght, nor kepis it noght. trowis noght til pe i;/spirac;'on of god. (onfoTuais
noght his wille til goddis wille. gif noght entent til his prvziers / bot rabils on /
& rekkis noght / bot at pai be said. dose nr<rgligentli pat he is bonden to
thorugfi vowe or comandme;/t / or enioint in penance, drawis on lenth : pat
is to do sone. haue na ioie of his neghbur pr^fite as of his awen ; nor sorugh-
and for his il-far^. stande noght agayn tewptac/ons. noght forgifc paLw pat has
done hi/;/ harme. kepis noght troutll til his neghbur : as he wold pat he did
til "him; & ^eldis hiw noght a gode dede for an op<:r/ if he mai. amendis noght
paiw pat synnis bifore hi/w. pesis noght strife, techis noght pe vnconand. com-
fortis noght pe sary, or pa pat ar^ seke / or in pmone / or in pou^rte / or in
penance. Jstudis in foule thoughtis. be fayne of fals gladyng^. be heuy & mor-
neand or grucheand for mete or drinks or oght ellis. in silence broken, of hour^s
missaide , w;'t/^-oute hert^ «S: deuoc/on / or in vntyme. of some fals worde of
sweryng. of playing, of giglaghtn?. of spillyng2 of cromes / brede / or ale / or
opcr mete or drinks, latyn brede moule / ale sour^ / flesft & fish be lost; clathes
vnsewid, torne, vnwaschen. broken cop / or dish / or dobeler / or op^r vessel /
or lomys , as axes / wymbils / p^rfo«rs, or ani op^r swilk : pat men w/'t^ delis,
or hurryng of me-selfe: so pat .i. was vnabil til do pat to me fell, of alle |)e
thinges bat ar£ in oure Reule : pat .i. haue broken.
f. 38. 1 hre pingis clensis vs of pis synnis & filthis. 1*6 first is : sorugh of hert /
agayn pe syn of thought. & ptft bihoues to be so parfite : pat pou wil
The text here has additions. 2 Ms. splillyng.
414 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
synne mare ; & pat pou haue ai sorugfi. of alle pi synnes / & na ioie ne solace
hot in god. // te .11. is schrift of mouth : agayn pe syn of mouth. & pat sal be
wreiand & acusand him-selfe / noght sai / i was nedid perto thorugH oper or
pe deuel. It sal als be bitter: agayn pat pe thought pe synne swete. haleli
made til an pr^ste wzt/z-oute departyng^. nakidli made as pe syn was done / noght
schewid in faire wordis. ofte made, sone made : after pe syn is done, mekeli
made / noght telle his gode dedes: bot his il dedes. schamefuli made, dredeful
so pat pou drede pat pou has forgeten some of pe cz'rcuwstances. hopeful of
goddis nvrci. wise & to wise man made, sothe, to sai na mare ne lesse pen
pou has done, wilfuli made / noght nedid p^rto / nor drawen o pe as pine
vnthankis. awne / noght wreie op^r. stedfast / to do pe penance & leue pe syn.
bithougftte lang bifore in .v. manors : pe first / pat pou geder pi synnes of pi
childehede & al pine elde ; pe .11. : pat pou geder pe stedes sunderli in ilk elde ;
pe .ill. : trie pi synnes after pi .v. wittes ; pe .mi. : bi alle pi lymes in whilk pou
has mast synnid -with or oftisd ; pe .v. : trie pi synnes bi daies & tymes. // Pe
.ill. pat clensis vs : is satisfacc/on / pat has .in. parties, pat are, fasting / praier /
almisdede ; noght aneli gif pe pou^r mete £ drink & clathis : bot als to forgif paim
pat dose pe wrang?, £ prai for paim ; & enforme paim pat are in poynt til peris.
xe .in. what haldis man in clenesse : .III. thingis. clenesse of hert , of
mouth" , of werk<?. Clenesse of hert : kepis stabil £ wakir thought in god ; &
kepe1 be .V. wittis fra alle pe wik<? of pe flesR; & be ocupid in honeste £ pr<?fe-
table ocupacz'on. Clenesse of mouth: kepis / bifore-vmthinkyng<? or pou speke ;
& pat pou be noght of mikil speche, bot thinks pat pou lokis ai on Ihwu: whe-
per pou speke or noght ; & pat pou lihe on na man<?r for na thing, for ilk lihe
is syn £ agayn goddis wille. £e thar noght telle al pe sothe aie. If pou saie
a thing of pe-selte pat semes louyng / £ pou sai it til goddis louyng : pou dose
wele, for god makis some better pen oper £ gifs paim mare grace : noght aneli
for paiw-selfc : bot for ensampil til oper. Clenesse of werktf: kepis / assiduel
thought of pe deade ; £ fle fra il felaschip / pat gifs mare ensawzple to luf pe
werld pen god, erth pen heuen, filtfi of bodi pen clenesse of saule ; alswa / tem
perance £ discr^cz'on in mete £ drinks: for outrage and ou^r-mikil fasting
comes bathe til ane / £ are bathe agayn goddis wille. If pou take pi sustenance
of swilk gode as god sendis for pe tyme £ pe daie / i oute-take na man^r of
mete / vfith discrecz'on £ mesure: pou dose wele, for swa did Crz'st £ his apostles ;
if pou leue so#zme in na despite / bot for be thinks pe nedis paim noght: pou
dose wele. Rightwisenes is noght in fastyng*: nor etyng^; bot pou art right-
wise: if ilike be to be: despit £ louyng / pouert £ richesse / hunger £ nede :
as delices £ dayntees. If pou take pir wz't/z pe louyng of god: i halde be blissid
£ hiegli bifor Thesu, £ noght for oght pat pou dose wz't/z-outen ; bot pi wille
sal be <r0;zformid til goddis wille. £ sette noght bi mewnis louyng ne lakkyng,
£ gif pou na tale if men speke les gode of pe pen pai didde : bot at pou be
mare brennand m goddis lufe pen pou was. I hope / god has na parfite smiant
in erth: w/t^-oute enemys of some men; for aneli wrechednesse : has nane
enemy — Sola miseria caret inuidia.
i e .mi. what drawis vs til ^wforme oure wille til goddis wille: are ensample of
hali men, pat ware ententite night £ dai til smie god £ drede him £ luf him ; £ if
we folugh paim in erth: we sal be wM paiw in heuen. An op^r is: pe godenes
of oure lauml / pat despicis nane, bot gladli receyuis alle pat wille come til
his mmn. £e .III. is pe vntelland ioie of heuen pat is so mikel pat as in helle
mai na thing Hie for mikil pyne / bot at be might of god suffres paim noght to
1 Ms. kepef, s. overl.
Ego dormio et cor meum vigilat. A j c
deie : swa be ioie in be sight of god in his godhede / is so mikil / bat bai suld
deie for ioie / if it ne war^ his godenes / bat \vil bat his lufars be lifand ai in
blisse, as his rightwisenes wil bat ba bat lofid him noght: be ai lifand in fier
bat is horribil ani man til thinks ; bot ba bat wil noght think it & drede it hen? :
bai sal suffre it bare.' ai w/t//-outen ende.
2. (Ego dormio et cor meum vigilat).
fol. 4o. (Cf. p. 49 ff.;«
P 0u bat list loue, helde bi nere & her* of loue. / In be sang* of loue (it is) writen:
Ego dormio: $ cor meum vigilat, bat is: »I slepe : & my herte w(akis>. Mikel
loue he schewes : bat is neu*r irk* to loue : bot ay standand / i sittand) / gangand or
other dede doand : is ay of loue thynkand, & in slepe dre(mand). Grists be kynges
son of heuen bat made vs & boght vs : he askes bot ou(r* lufe). Grists couaitis
our* fairede in saule : & bat we gif* him hali our* hert*. (Do we) his wille, & enforce
vs dai & night: til leue al fleshli loue / & alle li(kyng) bat lettis vs til loue him
\vnraili. For ai whiles our* hert* is heldand til (luf of) any erthli hinge : we mai
noght parfiteli be coupelid with god. In w(ham) ar* .ix. ordres of Angels: pat ar*
contend in .ill. lerarchies. 1*6 lowest (le)rarchie : <w/tenes angels / archangels /
& v*rtu^. te mydelest a?«tenes : prin(cipa)tes / potestates / dominaciones. fre
heighest bat is neste god : contenes tronos / cher(ubin) / & seraphin. And pat
ordrt' bat leste is bright: is seuensithe brighter {)en be s^onne). And als bou sees
be sonne: brighter ben be candell / be candell : brighter ben be mone / {)e
mone : bright*^ ben be sterne : als ar* ordres of angels in he(uen) ilkan brighter
ben ober. And alle bat are gode & hali / when bai passe out of [lis werld :
sal be taken in til bis ordres ; some til be lawest* : bat ha'ues) loued mikel ; some
til j)e midelest: bat haues loued mar*; some til be hei^ghest, : bat maste loued
god. Seraphyn is at sai : brennand ; til }>e whilkt- ordr* b(ai) an' resceyued : bat
leste couaitis of bis werld / & feles maste swetenes in ('god &) haues bair* hertes :
maste brennand in goddes loue. Wha sa loues brennandly & stabili / whiles he
is here: his seete sal be ordeynid ful hiegh biflore goddis face: among*? his hali
angels. For in bat degree / fra whilk* be pro'ud d euels felle : sal meke men &
wymen / Cn'stes dowues / be sette / & haue rest & ioie w/t/j-outen ende : for a
littel schorte penaunce & trauail bat })ai sufferd hert' for goddis loue. // £e thinks
now per auentwre harde til gift' pi hert^ fra all erth(li) thinges / fra idel & vayne
speche / & fra all fleshli loue / & ga bi be ane / til (w)ake & praie / & thinks
of be ioie of heuen / of be compassione of Ihesu Criste / of (he p)yne of helle
bat is ordeinid for synful men. bot witUrli / fra bou be vsed (j)e;r-inne : be wil
thinks it lighter & swetter: ben be did any erthli solace. (Als) sone als bi hertc'
is tuched w/'tA be swetenesse of heuen : be sal litel « li)ke be mirthes of bis werld :
for alle be melodic & richesse & delices & gam'en bat) man can ordeyne or
think*? in bis werld : semes & is bote noie & angen? (til a) mawnes hertt' bat is
brennand wnraili in goddis loue. If bou leeue alle fleshli (lou)e & sibbe fren-
des / & aneli gife bi hert^ til couaite goddis loue & til paie him : bou sal fynd
man? ioie in him / ben I can on thinks or write. / I wat noght / if? mani be in
swilk loue; for ai (f)e hegher bat be lyf es, be faer folow)ers it haues.
De triplici gradu amoris spiritualis.
(i e) first degree of loue is / when man haldes |>e .x. cornand mentis, & kepis
him fra be .vii. deadli synnes, & is stable in be trouthe of hali (kirk*); & when
man for nane erthli thing* / wil wrathe god , bot treul i stan)des in his s^mice
& lastis ber-inne: til his lyues ende. I*is degree of (loue; nedes ilk man til haue:
41 6 Appendix: II: Additions from Ms. Arundel 507.
pat wille be salue. For na man mai come (til) heuen: hot he loue god & his
neghbun? / with-outen Pride, Ire, Enuye (or Bak)bityng£, Slauthe , Glotonie,
Lucherie, & Couaitise. For thir vices slase (be) saule & maids it til depart e fra
god : bat is life of be saule. Als a m(an in a) swete morsell takes poysone bat
slase be bodi : swa dose a synful wr(eche) in a likynge or luste / destrois his
saule & bringes it til dead wz't/z-ou(ten en)de. Men thinks synne ; swete ; bot
bair mede bat is ordeynid for bairn : (is) bitterar ben galle , sourer ben atter,
werre ben al be waa bat we wi(th iee) see or w/t£ herte mai thinks, bot he
mai syng£ of solace / bat loues Ihesu (Cris)te : when alle be wreches fra wele /
falles in til helle. / Bote when bou haues wele lyued in be comandmewtis / &
wele kepid be fra be deadly synnes / & paied god in bat degree : vmthink^ be
til loue god mare / & do better wz'tfc bi saule / & bicome parfite ; & ben entres
bou in til be second degree of loue. // Pe .11. degree of loue is til forsake al
be werld, fader (&) moder & alle bi kynne: & folugh Oz'ste in pollute. In bis
degree bou sal st(ody) how clene bou mai be in herte, how chaste in bodi, how
meke / suffrand / & bux(o)me, & how fain? bou mai make bi saule in vertiiT,: &
hatyng* of vices: swa bat bi life be gasteli & noght fleshli. Neremare speke
iuel of bi neghbur, ne gife an iuel worde for an ojw; bot alle bat men sais :
suffre it debonerly in bi herte wz'tA-outen stiryng^ of wratn" ; & ben sal bou be
in reste wz't/£-Inne & with-outen / & lighli come til gastli lift / bat bou sal fynde
swetter: ben any erthtl(i) bing<?. / Parfite life & gasteli is til despice be werld /
& til couaite be ioie of heuen / & destroie thorough goddis grace : alle iuel desires
of be fles(h) ; & forgete be solace & be likyngtf of bi kynne ; & wether pai bee
pouer or riche / seke or hale / dead or quyk^: pank^ ay god & blisse him in
alle his werkis — for his domes are swa prz'uee: bat na creature mai comprehend
baiim). For ofte-sithes some haues bair weele & likyng<? in bis werld: & h(ell)
in be other ; & some are in pyne & p^rsequcz'one in bis life & haues heuen til
bair mede. For-pi / in bis degree of loue : bou sal be fillid wz't/z (be) grace of
be hali gaste : swa bat bou sal haue na sorugh ne gretyng^ : (bot) for bi synnes
& ojvr mewnes, & after be loue of Ihmi Crz'ste, & in thinkyng (of his passione)
bat wil kyndel bi herte / til desire brennandli be dwellfyng with angels, and set
all be godes of al) be werld at noght. / And w(hen) (A leaf is lost).
(Follows On Grace, f. 41 — 43b, see p. 130).
3. (Active and contemplative life).1
foL 43b (= Form of living Cap. 12, p. 46).
JL wa Hues art' : bat cr/stin men lyues inne , Actiue & Contewplatiue. Actiue
life: is mikel outewarde & in man? trauail & pml for tewptacz'ons bat are in be
werld. And twa thinges falles til ba bat takis bairn til actiue life: ane : for til
ordeyne bairtf meignee in be lufe & be drede of god, & fynd bairn bahv neces
saries; & bai-self<? : kepe enterli be comandme^tis of god / doand wz'tA bair^
neghbur^: as pai wold bat bai did wz't^ bairn. An o]*er: bat bai do at bain?
power be .vii. werkes of merci: bat are : ffede be hunger!. Gifbethresti drinks.
Clathe be nakid. Herberi him bat haues na bowsing^. Visite be seke. Comforte
|)aim bat ar^ in prison. And graue be deade. Alle bat haues whar^-ofe : bi-
houes do alle bin?, if bai wil haue be benyson on domesdaie : bat god sal gife
til alle bat dose bairn; or ellis mai bai drede be malison bat ba sal haue bat
wil noght do bairn / & haue whar^-wztA. // Contewplatiue life is mikel inward
i The treatise on active and contemplative life, frequently ascribed to R. Rolle, is nothing
else but this Chapter of the >Form of living*, which here appears in an independent form.
Parts of the Form of living. * l ~
& for-bi it is lastandan? & sikerar*, restfullan? & delitablen-, fullaw1 & man? mede-
ful; for it haues ioie in goddis lufc: & ai sorugfe(!) \n bis life here / if it be right
ledde. And bat felyng* of ioie in be lufc? of Ihmi : passis alle ober mentis in
erth; for it is so hard to mm till: bat be freletee of our* flesh* / & be many
tewptac/ons bat we an' vmsette w/tA: lettis vs night & daie. Alle ober thinges
ar* light til come to : in regard of it ; for bat mai nane deserue : bot aneli it is
gyuen of goddis godenesse til bairn bat v*rraili gyues bairn til quiete for Cmtes
luff. Pis life: haues .11. parties, a lagher : & a hegher. Pe lagher: is in medi-
taczon of hali writyng*? bat is goddis worde, & in ober gode thoughtis & swete :
bat men haues of be grace of god & in his lufc; & alswa in louyng* in psalmis
& ympnis & praiers. / Pe hegher : is bihalding & gernyng* of be thinges of heuen
/ & ioie in be hali gast bat men haues oft: if foai be noght praiand w/tA be
mouthe / bot aneli thinkand of god & of be fairede of angels & hali saulis.
Contemplation .- is a wonderful ioie of goddis lufe , be whilk ioie is : be louyngt-
of god / bat mai noght be tald; & bat wonderful louyng* is in saule. And for
habundance of ioie & swetenesse: it ascendis in til be mouthe / swa bat be hert
& be tong«? acordis in ane, & bodi & saule ioies in god lifand. A man bat is
ordeynd til contemplate life: first god inspiris him til forsake be werld & al be
vanite (f. 48) & vile lust berof. After he ledes bairn bi bairn ane, & spekis til
pair herte, & gifs bairn to souke: swetenesse of be bigyning of lufr, & ben he
settis baiw in wille til gif bairn hali til praiers & meditac/ons & teres. Sithen
when bai haue suffrid many tewptac/ons / & be foule anoyes of thoughtis bat
an? idel & of vanitees / foe whilk wil combre bairn bat can noght destroie bairn :
he geres bairn geder bain? hert to bairn / & fest it aneli in him : & oppyns til
be iee of bain? saule : be ?ate of heuen ; & ben be fin? of luft- : wrraili lightis
in til bain? hert & brennis bt-r-inne, & makis it clene of al erthli filtfi. & ben
aft*r: bai ar* owtemplatif* men / & rauist in lufe; for owte/ttplaczon : is a sight,
& bai see in til heuen: w/tA j)ain? gasteli iee. Bot bou sal witte bat na man
haues parfit sight of heuen: whiles he is hen' in bodi; bot als sone as bai deie:
bai an? broght bifore god / & sees him face til face & iee til iee : & wones w:tA
him w/tA-outen ende; for hiw bai soght / & him bai couaitid / & hi/« bai lofid
' al bain? might. £e grace of god lhes\\ : be w/tA vs.
fol. 45. = Form of living Cap. l).
(l)n ilk a sinful man bat is bonden in deadli synne: are .in. wrechednesses /
be whilk bringes baiw til deade oft' helle. te first is defaute of gasteli strintR ;
for bai ar^ so waik<: w/t/z-inne in bair^ hert: bat bai mai nouther stand agayn
fandyns of be fend / ne bai mai lift bair wille : til gerne be luf of god / & folugll
b^rto. / Pat ofxr is: vse of desires, for bai haue na wille ne might til stand:
bai falle in lustis & likyngs of bis werld; & for baiw thinke? bai#z swete: bai
chvelle i« faai;;/ ful2 mani til bair* lifes ende; & swa faai come i« to be .111. wre-
chidnesse.-/ Pe .III. wrechidnesse : is changyng* of lastand gode / for a passand
delite ; as wha sai , bai gif ioie endelesse : for a litil ioie of bis Avorld. If bai
wold t#me bairn & do penaunce : god wold ordeigne pair wonyng^ w/tA angels
& halughs in heuen ; bot for bai chese at be in lust of be werld3 & filthe of
bain- fiescfi: bai lose bathe be werld & heuen. & for he lufs noght god: he
tynes al bat he haues / & al f>at he is / & al bat he might gete. he is noght
worthi be life : ne to be fed w/tA swynes mete ; alle creatures sal be stired in
1 al. lufliare. 2 al. still. 3 Ms. world?
27
4i 8 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
his vengeance / \n be dai of dome, Pis .in. wrechidnes are noght aneli in werldli
men / fat vses glotonie & lucherie & ob*r synnes : bot bai are als in some bat
semes in gode life, for be deuel when he sees a man tame hali til god / &
forsake {)e riches & vanitees of be (wer)ld & sekis l be ioie ai-lastand : a thousand
wilis he haues til desceyue baiw wz'tA. & when he mai noght bring baiw in til
grete & opyn syn(nes) : he bigilis baiw wz't/z so prz'uei synnes / bat bai can noght
p*rceyue his (wi)lis. Some he takis wz't/z error bat he puttis baiw inne, Some
with singuler* witte / so bat bai wene bat bair* doing* & conseil is best, & for-
bi wil bai do after na conseil of ob*r bat can mar* & bett*r ben bai; & bat
comis of prz'de. Some he desceyuis -with vayne glorie / bat haues pride of be
penance or of be gode bat bai do / or ani v*rtu bat bai haue, or is glad bat men
rosis paiw, sari if men (l)ak bai»z, or haues enuie til ba bat mar* gode is spokyn
of: ben of bairn. Pai hald baiw-self* so gode: bat bai;;z think* na man suld
blame baiw for oght bat bai do or sai ; & bai despice sinful men / & ba bat
wil noght do as bai bid. A sinfuller wreche mai noght be ben swilkan is ! & he
is be werr* : bat he wate noght bat he is ille / bot is honwrid of men : as wise
& hali. Some he desceyuis wz't/z ou*r-mikil lust in mete & drink*, & wenis bat
bai sinne noght / & for-bi bai amend baiw noght. / Some he bigilis \vith ou*r-
mikil abstinence of mete & drink & slepe: for to ger* baiw fail m-middis bair*
werk*. / Pis gilders2 lais our* enemy til vs : when we bigyn til hate wikkidnes &
tame til gode. Pen some bigyns thin(g) bat bai mai neu*r ende, for bai wene
bai mai do: what bair* hert is sette on; bot oft bai faile or bai come in mid
gate. / We haue a lang waie til heuen : & als mani gode dedis as we do, & als
mani praiers as we make, & als mani gode thoughtis as we think* in trouthe &
hope & charite: als mani pasis ga we til heuen-ward. Pen if we make vs so waike
bat we mai noght wirk* ne praie / ne think*: we ar* gr*teli to blame. For be
pn?ph*/e Dauid sais : ffortitudinem meam ad te custodiam , pat is: »I sal kepe mi
strintft til be / bat i. mai susteyne bi s*niice til mi deade-dai«. And saynt lerome
sais: »he makis offerand of rauyne: bat wast(is) his strintft in ou*r-litil mete &
slepe«. And saynt B*rnard*: »ffasting*, waky(ng,) helpis gasteli godis : if bai be done
vfith discrecion ; wz't/z-outen bat : bai ar* vices«. At mi dome / men suld pai Ih*.ra
Crist if pai toke for his luf* wzt/? thankyng* & louyng* of him / for to susteyne
bair* bodi in his s*mice & to hald bairn fra mikil speche of men / what-so
god sent for be tyme & be stede / & gaf baiw sithen ent*rli & parfiteli til pe
luf* & be louyng* of bair* lord; swa bat bair* halinesse war* mar* sene in goddis
iee / ben in mawnes. For-bi sais be hali man3: »A: what it is mikil to be worthi
louyng & be noght loued! And what wrechidnes it is / til haue name & habite of
halinesse / & be noght hali ! A foule licherie it is til haue likyng* in mewnis rosyng*,
bat can na mar* deme what we ar* in saule : ben bai wate what we think*«. bot if we
h(id) (£46) vs fra speche £ rosyng of pis werld : god wil schew vs (til his lo)uyng* & our*
ioie. ffor bat is goddis ioie : bat we be stalword* agayn be pn'uee & ap*rt fandyngs
of be deuel, & j)at we seke noght bot be louyng* & be honour of him, & bat we
might ent*rli luf him. & bat aght to be our* desir* & praier night & daie : pat
pe fier of his luf* kyndel our* hert, & be swetenesse of his grace : be our* corn-
forte & solace in wele & in waa. God suffirs be deuel til tewpte man / for his
profit*; for he sal be heigher coronid: when he haues thorugfi his helpe / ou*r-
comew so cruel enemy. In .III. man*rs haues pe deuel power til be in man: in
a man*f : hurtand be gode bat he has of kynde, as in dombe men, & in ob*r:
blemisand bair* thought. On ob*r man*r : reuand {le godis bat bai haue of
grace; & swa is he in sinful men, be whilk* he has deceyuid thorugli delite of
r. seke. 2 r. gilder. 3 sc. R. Rolle.
Parts of the Form of living.
pe werld & of bair? flesK, & after: ledis bai/;/ w/'t// him til helle. On be thrid
man?/-: he aneintis1 a bodi wz't//-inne, as he was iw lob. bot if he bigile be
noght her? witS-innc: be thar noght drede hi/;/ for bat he mai do w/'t//-oute;
for he mai do na mar? ben he haues leue to do.
5. De solitaria vita.
f. 46. (= Form of living, Cap. 2 — 4).
Wha-so forsakis be solace & be ioie of bis werld / & takis him to solitarie
life / til suffir? for goddis luf angers & noyes: i trow truli bat be comfort oflhesu
Crist I & swetenes of his luf? / wzt// be fier of be hali gast fiat pwrgis al syn :
sal be ledand him & lerand how he sal think? & praie & wirk? ; so bat in a fone
^er?s: he sal haue man? delite to be al ane, & speke til his lord Ihf.ra : ben if
he war? lord of a thousand werldis. Men wenes pat be solitari is in gr?te pyne
& penance ; bot he has mart? ioie & man? v?rrai delite in a dai : ben men of he
werld haues al barn? lif-tyme. fai see our? bodi w/tA-oute: bot bai see noght
our? hert / whan? al our? solace is ; if bai sagh bat : mani of bai/// wold forsake
al bat bai had & folugh vs. ra bat are solitari: ar? mast abul til j)e schewyng?
of be hali gast. fe godenes of god it is / bat comfortis bai/// wonderfulli : bat
has na comfort of be werld / if jiai gif f)air? hert ent?rli til him / & couaitis &
sekis noght bot him. fen he gifs hiw-self to bai//;: in swetenes & delite, in
brennyng? of lufe, in ioie & melodi, & dwellis ai w/'t// j)ai/// in j)air? saule, swa
bat j)e comfort of him dep#rtis neu?r fra bai;//. & if bai erre thorugll ignorance
or frailtee: sone he scweis2 bai/// be right waie ; & al hat b&im nedis : he leris
bai///. na man comes til swilk schewyng? on be first dale : bot thorugll lang
tnniail & bisynes to luf Ih?ju Crist. Noght-for-bi / he suffers bai/// til be te///ptid
on (sere manors), wakand & slepand. Wakand : w/t// foule thoughtis, vile lustis,
w(ikid) delitis, vriih pride / ire / enuie / despair / pr?su///pc/'on / & ober many, bot
bain? remedi: sal be praier / g^vtyng? / fastyng? / wakyng? : if pai be done vfit/i
discreczon. / I find writen of a recluse / bat be ille angel app^rid to : in forme
of a gode angel, & said he was comen til bringt? hin* til heuen. Whar-for sche
[was] right ioiful & glad ; & sche tald it til hin? schriftfadcr. & he as wise man :
gaf hin? til ^wsail : »\Vhen he comes : bid him bat he schew be our? leuedi saynt
Marie, & when he has schewid hin?: sai Aue maria«. Sche did swa. & be fend said:
»Fou nedes noght til see hhv her?: mi presence suffice til pe«. & sche said: »I wil
see hin? on al man?nf. Him nedid til do hin? wille / or sche wold despice him:
& he broght forth be fairest bodi of woman bat might be / & schewid hir?. &
sche set hire on knees : & said , Aue maria : & al vanist a-waie ; & for schame
neu?r after come he agayn. / Alswa slepand he tewptis vs : vmwhile w/t// vgli
thingis / for to make vs rad. vmwhile w/'tA fair? ymagis & siglitis : for to make
vs til wene bat we ar* hali, & so bring* vs til pride, vmwhile sai vs bat we
an? synral & wikkid : for to ger* vs fal in to despeir. Bot wit pou wele / bou
synnes noght slepand : if bou be eau?r wakand wz't//-outen outrage of mete &
drink? / •& ober iuel thoghtis. / far? ar? .VI. manors of dremes : twa ar? bat na
man mai eschape ; bat ar?, if |)air? wambe be ou?r-tome / or ou?r-ful : ben
mani vanitees befallis bairn slepand. l*e thrid is of illusions of our? enemys. /
re .nil. is: of thought bifore & illusion folowand. fe .v. thorugR schewyng of
be hali gast / bat is done in sere man?rs. / re .vi. : of thoughtis bat ar? bifore /
bat fallis til Oz'st or hali kirk? / reuelac/'on comand aft?r. Bot so mikel be latt?r
sal we gif faith til any dreme: bat we mai noght wit sone / whilk is of be hali
1 al. tourmentes. 2 = schewis.
A2O Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
gast / & whilk of o\\re enemy. Bot whaiv mani dremes are: hare are mani vanitees ;
ffor-pi sais Salomon: »Mani bisynes folows dremes: & pai felle / pat trowid in
paim«. // I wil pat pou wit : pat alle ar^ noght hali: pat has pe habite of halinesse ;
nor pat alle ar^ ille : pat mellis haim wz'tA erthli bisynes. bot pa ar^ anelihali:
pat loues noght erthli thing / & brennis in pe hife of Ihmi Crz'st / & alle pair*?
desires are sette til pe ioies of heuen / & hatis al syn , & cessis noght of gode
werkis, & felis a swetenesse in haire herte: of pe life wz't/z-outen ende ; & neu^r-
pe-latter : pai;w thinkis paiw-selfe vilest of alle , & haldis haim-selfe wrechedist
/ leste & lawest. Pis is hali mewnis life ; folow it : & pou sal be hali. And if
pou wil be in mede wz't# apostels: think noght what pou forsoke / bot what pou
despicis; for als mikil pai forsoke (fol. 49) pat folowes Ihmi Oz'st in wilful poiurt
& mekenes & charite & patience : as pai mai couaite pat folowes him noght. And
think wz't/z how mikil & how gode wille & deuocz'on : pou pr^sentis pi praiers
bifore god, for til pat has he his iee. God reuis fra his lofers : pe lust of flesR
& of blode / & makis haim to wil nan erthli thing, & dose haim til rise in til
solace of him / & forgete vanitees & fleshli luf; & to drede na sorugh pat mai
falle; to lathe wz't/z owr-mikil bodili aise. to suffir for his luf: haim think it
ioie , & to be solitari : comforth , pat pai be noght lettid in haire deuocz'on.
Tnrne pe enterli to pi lauml Ihmi Crz'st, & leue al couaitise & likyngs & occu-
pacz'ons & bisynes of pe werld, & fleshli lust & vayne luf; & be noght ai mode-
land in pe erth: as pou was in pe werld, bot be ai vpward as fire / sekand pe
heighest place in heuen: right to pi spouse hare he sittis in his blisse. Til hi;;z
j)ou art tz^mid: when his grace lightis pi hert / & pou forsakis alle vices / &
owformes pi wille to wrtu^, & gode thewis, & til al raaner of debon^rte &
mekenes. & pat ton last & wax in godenes: pat tou has bigumie / wz't£-oute
slawnes & sarynes & irkyng of pi life : // ffoiire thinges sal tou haue in pi thoght.
An is pe mesur^ of pi life here / pat is schort ; for we life bot as in a poynt :
in regard of pe life pat lastis ai. An oher is vnc<?rtaignete of our^ endyng^ ; for
we wate noght when ne whar<? ne how we sal deie , ne whider we sal after
oure dead; & god wil noght pat we witte: for we suld be ai redi. Pe .ill. is
pat we sal answers bifore pe rightwise iuge: of al pe tyme pat we haf had here /
how we haf dispendid it, & what gode we might haue done : when we war^ idel.
for-pi enforce [we] vs to do pe gode pat we mai / whil we are here. & ilk tyme
pat we think noght on god : mai we acount as lost. / Pe .nil. thing / pat we
think how mikel ioi pai sal haue: pat lastis in goddis hife til pair* endyng ; for
pai sal be brether & felaws wz't/z angels & halughs / luf and & hauand / louand
& seand pe kyng of ioie : in pe fairehede & schynyng of his mageste. Pe whilk
sight sal be mede & mete & alle delices pat ani creature mai think / & mar?
pen ani mai telle : til alle his lufars / wz't^-outen ende. It is mikil lighter til
com til pis blisse : pen til telle it. Alswa think what sorugh & pyne & tttrment
pai sal haue : pat wil noght luf god ouer alle pe thinges of pis werld , bot filis
pair bodi & hare saule in lust & lucherie of pis life, in pride & couatis & op<?r
synnes. Pai sal brenne in pe fire of helle w/t£ pe deuel / whaim pai smiid:
als lang as god is in heuen, pat is cau^r-man7. God for his mikil grace : kep [vs]1
alle fra helle: & bring vs til his blisse. amen.2
(Amore langueo, or Cap. 7 — 10 of the Form of living, is not found in Ms. Ar.).
II. A collection of Latin epigrams.
The North is the old home of gnomic literature — of collections of sayings,
sentences, epigrams, proverbs, riddles &c. — since Beda and Cynewulf. This is
* Ms. kepis. 2 Follows : Cum infeliciter florerem (a chapter of R. Rolle's Incendium amoris).
Latin Epigrams.
421
borne out also by the following collection, which, though drawn from various
sources1, appears to have been brought together by a Durham monk, perhaps
Richard de Segbrok. Many of these epigrams are truly delightful.
fol. 69.
£Lst nichil vtilius humane, crede, saluti
Quam morum nouisse modos & moribus vti. —
Quam cito templa subis, recolas cur sis homo natus;
Aut lege, vel canta, vel Christo funde precatus.
5 Quando deo seruis, vtrumque genu sibi flecte ;
Ast homini solum, reliqum teneas tibi recte.
Ne facias aliis, tibi quod fieri minhne vis.
Qui nimis est humilis, hie stultus adesse putatur.
Sis celer ad quemuis sermonem percipiendum,
10 Sis piger ad queuis aliis tua verba loquendum.
Si tibi res desit, da verba benigna querenti.
Os mendax animam vite male priuat honore.
Risus ab ore tuo grandis raro videatur:
Per crebros risus leuitas in corde notatur.
15 Quid fueris, quid sis, quid eris, semper memoreris,
Sic minus atque minus peccatis subicieris.
Si secretarum seriem vis noscere rerum,
Ebrius, insipiens, pueri dicent tibi verum.
Sepe rogare, rogata tenere, retenta docere:
20 Hec tria discipulum faciunt superare magistrum.
Femineo nunquam de sexu praua loqueris.
Set quamcunque vides, pro posse tuo venereris ;
Rusticus est vere qui turpia de muliere
Dicit, nam vere sumus omnes de muliere.
25 Si tibi sit natus, peccantem corrige natum,
Neue suum gratis dicare fouere reatum.
Si tibi sit seruus, hunc sub pede semper habeto ;
Ne nimis elatus moueat tibi dampna, caueto.
Si nouerca tibi fuerit vel vittricus, esto
30 Gnanis, vt allicias ipsos cum corde modesto.
Si tibi priuignus sit, ei tu defer honorem ;
Sic populi laudem, matrisque mereris amorem.
Si videas fratres inter se bella gerentes,
Neutri confer opem, set eorum corrige mentes.
35 Raro conuiua, ne consumptis cito rebus
In breuibus fias mendicus inopsque diebus.
Te tua mensa colat; sic non discrimine curris;
Dedecus est si discurrens aliena liguris*. (* aut swells)
Zephale, tu comedis aput omnes, nullus aput te ;
40 Aut tu redde vices, aut desine velle vocari.
(Dum cibus extat in ore tuo, potare caueto}2.
Qua tegeris non veste manus siccato madentes,
Nee nasum tergas mappa madidum tibi sorde.
In propriis rebus laus est si largus haberis;
1 Several epigrams seem to have been contributed by R. Rolle, viz. those that are found with
works of his, as in Ms. Reg. 17 B xvn (see vol. II, p. 60). Others are found in Libellus de modo
confitendi et penitendi, Daventriae 1491. A similar collection by Johannes Presbiter is extant
in Ms. Reg. 17 C xvn, fol. 17*— 18 (280 vv.). The northern English homilies, legends &c. fre
quently quote Latin epigrams. 2 This v. is crossed out.
Mulicr
Filius
Seruus
Vittricus
Nouerca
Priuignus
Fratres dis-
cordantes
422 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
45 Dedecus, alterius res large dando1 mereris.
Bis duo sunt quibus extollit se quis sine mora:
Luxus opum, proles generosa, sciencia, forma.
A fruno, stillante domo, nequam muliere
Te remoue: tria namque solent hec sepe nocere.
50 Si tibi contingat te cum2 meliore sedere,
Versus eum noli sub genu crura tenere.
Si peregre pergas, nunquam te iunge duobns ;
Disparibus raro trahitnr currus bene bobus.
Ne facias offas de pane prius tibi morso ;
55 Mensa tibi cubitum nunquam subsistat edenti,
Set recte sedeas, tecum seruito sedenti.
A pueri iubilo, serui lingua, canis ore,
A manni pedibus caueas, blesoque lepore,
Inque domo rufi nunquam capias tibi pausam.
60 Hospitibus letum debes ostendere vultum,
Hospitibusque tuis cum discedas dato laudes;
Vultus enim letus dandi duplicat tibi cultum.
Irritare canem noli dormire volentem,
Ne moueas iram post tempora longa latentem.
65 Ne malus erumpat fetor, latrina tegatur.
(Fallitur ad fora quern spes burse fert aliene).3
Nil super hoste tuo tua lingua minando loquatur,
Hostem namque suum munit quicunque minatur.
Alterius nolis in messem ponere falcem,
70 Inque thorum timeas alienum ponere calcem.
Si tibi quis loquitur, in vultum cerne loquentis,
Et sua verba tue secretis insere mentis.
Si par vel maior fuerit tibi forte loqutus,
Donee fmierit sua verba, sile quasi mutus.
75 Raro fideiussor, vel nunquam creditor esto ;
Tu fugias talosque lupanar, sicque tabernam,
Si decus & vitam tu queris habere supernam.
Si bene vis orare deum, talamum tibi claude:
Sic illi qui cunta videt tacita prece plaude.
80 Rem de qua loqueris digito monstrare caueto.
Non te iactes facturum quod tota replere
Vis tua non poterit; ne pro mendace tenere.
In potum sufflare tuum nolito cibumque.
Non extollaris si sors tibi prospera cedat,
85 Nam deus ingrato cito tollit munera que dat;
Non tristare nimis si sors aduersa tibi sit,
Nam deus hos temptat quos diligit, & cito visit.
Quicquid agas, hosti nunquam tua dampna loquaris,
Atque tua nunquam de paupertate queraris.
90 In te si domina dominusque tuus moueatur,
Dum cadit ira, nichil in eos tua lingua loquatur.
Effigiem Christi dum transis, pronus adora;
Non tamen effigiem, set quem designet, honora.
Nolito culpare dapes quas sumere speras,
95 Ni quod preponat inuitans te tibi queras.
i orig. dando large, tr. 2 Ms. tecum. 3 This v. is crossed out.
Latin Epigrams. 423
Pro modico tibi non est offendendus amicus ;
Nullus amicicie rem perdet, ni sit iniqus.
Raro breues humiles vidi, rubeosque fideles ,
Albos audaces, miror magnos sapientes. On the margin Is added:
Ad quamcunque domum perrexeris; ante screato o^cho, stTrnSo, sing^tlo,
Quam subeas, tussique loquens ad hostia stato. spwe rowe
Omnis homo quacunque domo, qua sede fruatur, nauseo, sterto,
_. . , , , , , Glutio masticans, hio,
Prouideat quando taceat vel quando loquatur. tussio, ructo, s(puove):
Qui non dat quod amat, non accipit ille quod optat. Omnia continent hec
sine
sponte viro.-
105 Si te forte domus aliena rogaret ad escas, Nat cams equore, 'splen-
Donec sis iussus. mense loca nulla capescas. det in ethere, latrat in
ede.
(room for 10 vv. left vacant)
fol. 7ob.
If Subtili visu sociomm probra videmus,
Ad discernendum propria sensus hebet.
^[ Condicione bona sunt in cane bis duo dona :
no Est lingua medicus, dominique fidelis amicus,
Pollet odoratu, fugit eius latro latratu.
^[ Simia, nimpha, canis, lira, nummus, auesque rapaces
Sunt ludi laycis, sunt ydola religiosis.
^[ Non puer aut mulier intret portas monachorum,
115 Aut canis inmundus bona consumens miserorum.
^[ 1 Tres partes fracte de Christi corpore signant
Prima suam carnem, sanctosque secunda sepulto*,
Tercia viuentes, hec est in sanguine tincta.
*i Die homo quid speres qui mundo totus inheres:
1 20 Tu nichil inde feres, licet omnia solus haberes.
^[ Sit timor in dapibus, benediccio, leccio, tempus,
Sermo breuis, hillaris vultus, pars detur egenis.
*j Si vis incolumem semper te ducere sanum,
Curas tolle graues, irasci crede prophanum,
Parce mero, cenare caue, nee sit tibi vanum
Surgere post epulas, sompnum fuge meridianum,)2
125 Minctum nee ventrem retine, nee cogeris anum.
(Si leuis esse velis, sit tibi cena breuis.)3
De cibis sume quantum vis, tempore brume,
Temporibus veris modice prandere iuberis,
At calor estatis dapibus nocet inmoderatis,
Autumpni fructus extremes dant tibi luctus.
13° Mensibus in quibus R, post prandia fit sopor eger ;
In quibus R non est, sompnus post prandia prodest.
Lote cale, sta paste vel i, frigesce minute ;
Sta satur, ablutus suda, trepidaque minutus.
^[ Qui manibus sordes operam prius ablue sordes,
*35 Intus te munda, quia mundis omnia munda.
^[ Morbus, mira, cibus, blasphemia, dogma, fuere
Cause cur dominum turba sequta fuit.
Homo dixit ^[ »Cur tua cauda nocet carni, que carne quiescit?«
ad serpentem
quern quasi mortuum
fouebat in sinu suo :
1 These 3 vv. are to be tr. after 141. 2 These 2 vv. are crossed out; they are repeated
ter^v. 397). 3 This v. is crossed out, cf. v. 316.
424 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
Et serpens »Sic natura docet, gratesque reddere nescit.«
u^seoindo !4° 1 Salue caro Christi, que pro me passa fuisti ;
ersu: Intus me munda caro, sanguis : panis & vnda.
^[ AfFectum, non effectum habet egra senectus.
^[ Casu labor aui subito visu labo raui*, (* i. e. lupi)
Surge labora vi, bonus est veniens labor a vi.
J45 H Ver here mite, pecudes poscunt heremi te;
Corpus here mite mutat mores heremite.
f. 71. U Nunc lege, nunc ora, nunc cum feruore labora :
Sic erit hora breuis, & labor ipse leuis.
Funde preces, plora, legito, meditare, labora;
150 Que prosunt fac tu, pede vel sermone vel actu.
*[f Septem sunt hore : proprie cognicio culpe
Prima, secunda timor est iudicis, est breuitatis
Vite presentis meditacio tercia, quarta
Est inprouise mortis suspicio, quinta
155 Spes venie, dominique fiducia sexta iuuantis,
Se deplorantis contricio septima cordis.
^[ O felix mortale genus, si semper haberet
Ethereum pre mente bonum, fmemque timeret !
^[ Vnde superbit homo? sitit, esurit, estuat alget,
1 60 Flet ridet, metuit sperat, habundat eget;
Sic stat & obstat, non flat & efflat, floret & aret,
Incipit & teritur; sunt ea pene l simul.
^[ 2Heu, heu, quam fragilis est nostre gracia sortis!
Spuma, sopor, fumus, flos, cinis : omnis homo.
16$ 11 Cum fex, cum limus, cum res vilissima simus:
Vnde superbimus? ad terram terra redimus.3
If Res homo vana : nitet sordebit, habundat egebit,
Floret marcescet, stat cadet, est nee erit. 2
^[Femina: corpus, opes, animam, vim, lumina, vocem
17° Destruit, adnichilat, necat, eripit, orbat, acerbat.
If Nobile vincendi genus est patientia ; vincit
Qui patitur; si vis vincere : disce pati.
If Hie labor in nobis : nam spiritus & caro semper
Pugnant, & morimur si caro vincat eum.
175 1i Sub molli pastore lupus lanam cacat, & grex
Incustoditus dilaceratur eo.
If Non discunt quicunque scolas vbique frequentant :
Nam veniunt plures vt videantur ibi.
If Egris & sanis est sana refectio panis,
1 80 Set Christus panis non est sanus nisi sanis.
If Gaudet epar spodio, mace cor, cerebrum quoque musco,
Pulmo liquoricia, splen capare, stoma galanga.
Herodes. ^[ Occidit pueros Herodes Ascolonita,
Antipas Herodes Baptistam decapitauit,
185 Agrippa lacobum, claudens in carcere Petrum.
1f Scripture verba, miracula, verba pudica,
Celica doctrina, simul & vox martiriorum :
Esse deum verum tibi monstrant, perfide, Christum.
1 Ms. pena. 2.2 on the margin. 8 Cf. Poem in Ms. Thornton, p. 373.
Latin Epigrams. 2e,
Luxuria. ^ iNe pereas cede misera Veneris, cito cede,
190 Eius bella fuge: vincitur arte ; fuge
Visus & alloquium, contactus & oscula, factum.
Ardet in affectu Venus anxia, vexat in actu.
Inficit & fetet quando patratur opus,
Post factum fecisse piget; cito preterit illud
195 Quod iuuat; eternum quod cruciatur erit.
^[ Spernere diuicias, se spernere, spernere mundum,
Spernere se sperm: quatuor hec bona sunt.
Hec sum in- ^[ Corporis integritas, sine crimine, sexus, & etas
o?dinan5is!n L.ittera, baptismus, libertas, vita, voluntas,
200 Firma fides, titulus, intencio, forma, potestas,
Tempus : in ordinibus prestandis ista require.
Hec impe- ^[ Simon, coniugium, sententia, puplica nota,
nandos.01^1" Etas' vis' finis : indignos ordine reddunt.
Hec inqui- H Stricta fides, si sint coniuncti proximitate,
conKgio fa-2°5 °.rd° SaCCr' de f°nte2 sacr° suscePcio, votum
ciendo : Viuat vt in claustro casteve, libido parentum.
Hec soluunt ^[3Condicio, dispar cultus, vis, error, honestas,
km^ntrlc' Frigiditas> habitus, ordo, cognacio, votum.
turn :
Hec sunt im- 11 Votum, condicio, violentia, spiritualis
pedimenta2ioProximitas, error dissimilisque fides
matnmonii .
contrahendi: Culpa, dies vetitus, error, ligacio, sanguis,
Quod sis affinis, quodque coire nequis.
In baptismo ^[ Mistica, candela sponsali quinque notantur :
sponsis™ m Cera' Calor' lux> stuPPa» cinis5 signantur in istis:
215 Mentis mundicia, dilectio mutua, purum
Cor, vite breuitas, dubie meditacio mortis.
Bobrietas. ^[ Sobrietas carnem domat, & vitalia firmat,
Intus leticiam procurat, dat vigilare,
Augmentat donum, sic vitam temporis auget.
Euange- 22O *[ Virgo Johannes auis, vitulus Lucas, leo Marcus,
Est homo Matheus: quatuor ista deus;
Est homo descendens, vitulus moriens, leo surgens,
Est auis ascendens, hie & vbique manens.
^[ Abstrahe ligna foco, si vis extinguere flammam ;
225 4Si carnis motus: ocia, vina, dapes.
^[ Stratus humi non surgit item cum poplice flexo
Portat onus graue quo precipitatur equs :
Sic homo qui magna viciorum mole grauatur,
Non nisi deposita mole leuare potest.
230 ^f Pessimus est hostis, qui cum benefeceris illi,
Fortior insurgit, bella mouendo tibi.
Sic carni fac velle suum, si bella moueri
Vis tibi; si pacem: bella domato fame.
^[ Anni bis centum minus vno, milia quinque
235 Precessere tue legis noua tempora, Christe.
^ Dant crux> Lucia, cineres, karismata dia,
Ne sit in angaria quarta sequens feria.
» A similar ep. is in Ms. Reg. 17 C xvn. t orig. sacro fonte, tr. 3 Cf. Instr. for parish
priests, Ms. Harl. 4172, fol. 41. * Ms. Sic.
426
Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
240
Aue 245
Peccare.
lehmium. ^[ Spiritui iustus ieiunat, ypocrita mundo,
Phisicus vt viuat, vt burse parcat auarus.
Dura licet denti faba sit : fauus esurienti.
Murelegus plures vbi non est sunt ibi mures.
In modio rendi non est vola plena sciendi.
Tres condempnarunt mundum, tres saluificarunt :
Arbor, homo, serpens; crux, pia virgo, deus.
Die homo mente pia, die quinquies aue Maria :
Die vt salueris per earn, quando morieris.
Pro miseris ora, pia mater, mortis in hora.
Oderunt peccare boni virtutis amore,
Oderunt peccare mali formidine pene.
Adulari. 250 ^f Si quis ditari cupiat carusque vocari,
Discat adulari: quia tales sunt modo cari.
^j"1 Virtus, ecclesia, clerus, demon, symonia:
Cessat, calcatur, errat, regnat, dominatur.
Fames. ^[ Morsque fames fit in M. ter C. pentaptata decem.
Thomas 255 U Anno Milleno. Centeno. Septuageno
Primo, tune primas corruit ense Thomas.
Lancastre. ^[ Littera prima Come, collum si demis, o Thome :
Dant tibi scire necem, sex simul atque decem.
(Space of 4 vv. left vacant.)
Medicina ^[ Dentes sic sana : porrorum collige grana,
pro dentibus.2goNe careas thure, cum lusquiamo simul vre.
Fama. ^[ Fama repleta malis pernicibus euolat alis:
Fama boni lente volat, inuidia retinente.
Mora. ^[ Principiis obsta ; sero medicina paratur,
Cum mala per longas conualuere moras2.
Fortuna. 265 ^f Vt fortuna breuis hominem facit esse beatum,
Sic fortunatum degradat hora breuis.
Mors. ^[ Mors fera, mortua sis, quia dignis parcere nescis.
Donum. ^[ Qui modicum michi dat, me viuere longius optat.
Lis. ^[ Mane sit ignota lis potu vespere mota.
270 ^f Quanto dignior es aut per genus aut per honores,
In te tanto res viciose sint grauiores.
^[ Postquam seruiles ceperunt nobilitare,
Postquam nobilitas seruilem cepit amare :
Nobilis & seruus ceperunt degenerare.
275 ^[ Est reprobum reprobrare bonum ; vos qui reprobratis,
Sic reprobos reprobrando bonos vos esse probatis.
^f Ter centum, ter vicenos, cum quinque diebus,
Totque dies anno, non plus scribas, tibi dico.
^[ In lacrimis tria sunt que multis cognita prosunt :
280 Sunt etenim clare, sunt salse, sunt & amare ;
Clarificat clarum, sal condit, purgat amarum.
% Temporibus istis quicunque placere curabit,
Det, cupiat, querat : plurima, pauca, nichil.
^[ Qui socios spernit summum se cum fore cernit,
Dampna parum plangunt ipsum cum tristia tangunt.
285
i Same verse in Reg. 17 B xvn.
minus aptus erit.
* on margin by another hand: Qui non est hodie, eras
Latin Epigrams. 427
^[ Fallit nos vicium specie virtutis & vmbra :
Nam multis quidem virtutes esse videntur
Que nil virtutis, nil bonitatis habent.
^[ Primitus in mundo tua tecum quanta tulisti?
290 Nudus eras primo, postea nudus eris.
Discrecio. ^[ Preualet in cuntis discreta modestia rebus,
Qua sine virtutum grande peribit opus.
Fortuna. ^[ Promouet iniustos fortuna volubilis, vt quos
Scandere precipites facit , ad yma rotet.
295 ^f Nemo bonum sapiet nisi cognicione malorum ;
Quisque malum vitat cognicione boni.
Redils. ^[ Quinque placent ori: set quatuor acre pendent;
Si tria : pars hominis ; si duo : dulce sonant.
^[ Cornix est alba, si cor tollatur ab ilia.
300 ^f Est nomen volucris, tantummodo dicito tur bis.
^ Manducare potes formicam, si caput aufers.
^[ Nil porco peius, si tollatur caput eius.
Tabelle. ^[ Floribus & lignis quoddam mirabile vas fit,
Quod si sit vacuum vel plenum, ponderat eque.
Penna. 305 ^f Bos portat spinam de qua facit auca ruinam ;
Quod rapit auca boui, dat vitulo vel oui.
Sagitta. ^| Quid michi quid creuit siluis, quid femina neuit,
Quid pratum pauit, ars fabrilis reparauit.1
% Marce trecente, Simon, si pontificent te :
310 Per numisma2 teres fis Simon Simonis heres.
Relegantur ^[ Laus tua non tua fraus, virtus non copia rerum
1SestVsen"us& Scandere te fecit hoc decus eximium.
contrarius. «[[ Optimus esse soles ; iam credo te meliorem,
(f- 73) Credo quod fies de meliore bonus.
315 ^j Ex magna cena stomacho fit maxima pena;
Vt sis ergo leuis, sit tibi cena breuis.
'«T Dura licet denti &c. = v. 240, is crossed out.)
^[ Nos vexant triplici vexamine tres inimici :
Serpens antiqus, caro lubrica, mundus iniqus ;
Hec tria qui poterit vincere, saluus erit.
320 ^[ Que petit infirmus quamuis contraria, dentur;
Tune melius natura viget, cum vota replentur.
^[ Die quot quadrantes tua septimana valebit
Tot solidos & denarios tuus annus habebit.
ffl Cum fex cum Hums &c. = v. 165, is crossed out.)
^[ Quinque pedes passum faciunt ; passus quoque centum
325 Viginti quinque stadium faciunt; miliare
Octo dabunt stadia; duplicatum dat tibi leucam.
*[f Infans, postque puer, adolescens, post iuuenis, vir
Dicitur, inde senex, postea decrepitus.
^[ Non nimis amissis doleas, nee omne quod audis
330 Credas, nee cupias id quod habere nequis.
X. precepta. 3^[ In tabulis binis lex est depicta petrinis,
Lex precepta dei continet ista decem :
Vnum crede deum, nee iures vana per ipsum ;
1 After this v. follows again the couplet Floribus & lignis &c. (v. 303-4) with va(cat) on margin. 2 Ms.
numusma. 3 The next 2 Epigr. are found in Libellus de modo confitendi et penitendi, Dauentne 1491.
428
Appendix II: Additions from Ms. Anmdel 507.
335
X. plage
340
Presbiter.
345
350
Diues, pau-
355
360
Caro.
365
Temptacio.
370
Remedia.
Pecca- 375
Dotes carnis.
Dotes anime.
Sabbata sanctifices, sic tu venerare parentes ;
A te vitentur cedes, lasciuia, furtum,
Fraus ; non alterius rem, sociamque petas.
^[ Prima rubens vnda, ranarum plaga secunda,
Inde culex tristis, post.musca nociuior istis,
Quinta pecus strauit, vesicam sexta parauit,
Hinc sequitur grando, post brucus dente nephando,
Nona tegit solem, primam necat vltima prolem.
^[ Sobrius & prudens, noto sine crimine viuens,
Doctus & ornatus verbo, manibusque modestus,
Hospes non cupidus sit presbiter atque pudicus ;
Predicet & celebret, liget & soluat, legat oret.
Presbiter abstineat quern sua culpa ligat;
Quisquis ad altare stas vt celebres, memorare
Vt sacramentis assit deuocio mentis ;
Curia celestis circumstat & est tibi testis
An sit deuota populi vox / an tua vota.
^[ Cum moritur diues, concurnmt vndique ciues ;
Cum pauper moritur, vix vnus adesse videtur.
^[ l Diuiditur diues moriens tribus : accipit eius
Stix animam, corpus vermis, & orbis opes;
Vnica plus duplici pars sua cuique placet.1
^[ Ora, ne cesses : venient post semina messes,
Post fletum risus, post hunc habitum paradisus.
<j[ Quid lucra terrea, vos male ferrea corda gerentes
Queritis ? omnia sunt quasi sompnia ; vertite mentes !
Vt stuppe flamma, sic transit gloria mundi.
^[ Est caro nostra lutum, vas fetens, seruus, & hostis,
lumentum, castrum, career, domus, Eua, leena,
Vt lupa seua vorax, sicaria Dalida blande.
Vilior est humana caro quam pellis ouina ;
Si moriatur ouis, aliquid valet ilia ruina,
Extrahitur pellis & scribitur intus & extra;
Si moriatur homo, moritur caro, pellis, & ossa.
^[ Explorat, temptat, excecat, suggerit hostis,
Decipit, exultat insultans illaqueatque ;
In mala propellit, & consuetudine vincit,
Vt turbo rapiens colles, vt fulgur adurens.
Hunc exorcismus, & crux, aspersio, virtus,
Scripture verbum, compunccio cum prece, donum
Ac exercitium sperando2 fugant inimicum.
^[ Peccatum parit exilium, dampnumque, pudorem,
Obprobrium, mortem, contemptum, perdicionem.
c"tudo. locitas.
titudo. bertas. nitas.
luPtas.
lon.geultas' sunt carnis amena.
Sa.piencia' di.lectio' con.cordia-
gau. m' sunt mente serena.
ho.nor' po.testas' se.curitas'
380
Isti virtutis sunt exemplaria nobis :
lustus Abel, parens Abraham, Samuelque benignus,
Est patiens Ysaac & lob, lacobque laborans,
1-1 on the margin. '2 r. superando ?
Latin Epigrams.
Et Moyses mitis, castus Joseph, losueque
Constans, ac humilis Dauid, Salomonque peritus,
Discretus Daniel, Noe iustus longanimisque.
Mechus. 385 ^[ Fur sponse: mechus est, incestus causa, statuti
Transgressor, spolians heredes; in tria peccat.
(vt lingua deo famuletur,
^F Voce deum laudes < vt proximus edificetur,
(.deuocio quod recreetur.
vt ei meritum cumuletur,
429
390
Est qui torquetur
ne fastus ei dominetur,
deus vt sic glorificetur,
vt crimen purificetur,
395
Phisicum.
Miseria
humana.
vt lob, £ Tobias,
vt Paulus cui datus
est angelus sajtane]
ne magnitude reue-
(lationum extolleret
eum].
vt cecus natus
loh. IX.
vt Maria soror
Moysi Num. 12,
& filii Israel, &
multi christiani.
vt perpetuo crucietur. v* Herodes Act.
f Dum Sathanas aliquid tibi suggerit vt facias id: GJ*; f^D^thkn
Non vaco, die, procul i! quis fructus? non emo tanti. & Abyron Num.
is-
^[ *Parce mero, cenare caue ; non sit tibi vanum
Surgere post epulas ;• sompnos fuge meridianos.
^F Ad nichilum redeunt etas longeua dierum,
Forma, genus, probitas, sapientia, copia renim.
2 (Si te delectant hec friuola: decipieris,
Nam cito mors veniet & nescis quo rapieris.)
^[ Ad quid, homo, gaudes? cur vis tibi sumere laudes?
Cerne quid es, quid eris: hodie flos, eras morieris.
^F Sume cibos modice : modico natura tenetur ;
Sic corpus refice ne spiritus inde grauetur.
*[ Quater millenis, trecentis, quatuor annis
Nexus in inferno fuit Adam crimine primo.
«[ Cunta caduca cadunt, mors omnibus imperat eque ;
Cum teneris vadunt ad mortem fortia queque.
^[ Felle columba caret, vermes fugit atque cadauer,
Optima grana legit, pullos nutrit alienos,
Pro cantu gemit, in petra construit edem,
Accipitrisque notat vmbram prope fluminis vndam.
Fel: odium, vermes pcccata notant; bona grana:
Mistica verba dei ; pullos nutrire sub alis
Alterius, fertur pietas: aqua: pagina sacra;
Accipiter: demon; lacrime vox; petraque Christus.
^[ Sint circumcisa cuntorum membra nociua :
1 1S* 420 Circumcidatur os, ne vaga verba loquatur ;
Circumcidatur cor, ne vanis capiatur;
Circumcidatur oculus qui sepe vagatur,
Vnde suum visum non dirigit in paradisum;
Circumcidatur3 auris, ne decipiatur
Friuola captando, sathane portam reserando;
Circumcidatur3 naris nee odore trahatur
400
405
Adam in in
ferno.
Mors.
410
Columba.
415
Circumcisio
425
Same vv. precede v. 124. - The next 2 vv. are crossed out.
3 Ms. circumscidatur.
430
Appendix II: Additions from Ms. Amndel 507.
430
Septem
llta<
435
Hoc mod
440
445
Qui tibi fetorem sputet mortisque saporem ;
Circumcidatur * locus & res cui dominatur
Feruor lasciuus, qui plus solet esse nociuus ;
Circumcidantur manus, vt bona facta sequantur;
Circumcidatur1 pes, ad mala ne gradiatur.
Hec non carnalis lex est, set spiritualis.
Intrant/ & pugnant, pergunt, redeunt, abeuntque,
Scandunt, seruantur per septem sacra fideles.
Tinctio. crisma. caro. dolor, vnctio. lectus. & ordo
Mundat. firmat. alit. renouat. leuat. vnit. & ornat.
(Baptismus est sacramentum intrantium, confirmacio pugnantium, penitencia pro-
ficientium, eukaristia peregrinantium, extrema vnctio exeuntium, ordo ministrantium,
matrimonium laborantium.)
^f Heres peccati, natura filius ire,
Exiliique reus nascitur omnis homo.
Costa viri vere lloua forma fit in muliere :
De Christi latere noua sacramenta mere;
Virga crucem geminat, petra tunsa fluenta propinat :
Crux Christum vexit, dat aquam latus, cruor exit.
Flatus, crux, & sal, sputum, cum crismate, vestis,
Et cere facula: sunt in baptismate signa.
Hec dant esse latex, intinctio, debita forma.
Vngitur, induitur, intinctus luce potitur,
Vt sit mens rnunda, caro casta, refulgeat actus.
Vnguntur pueri scapule, cum pectore, vertex,
Vt Christum recolat, penset, onusque ferat.
Hec bona 450^" 2Inprimit. adnichilat. aperit. confert. relegatur
baptismus. Eaptismus signum. culpam. celum. bona. planctum.
^[ Bapti^at sanguis, contricio, limpha, fidesque.
Ara prophanata, fatuum sal, cesaque vitis,
Depastor, cecus ductor, mutus canis, olla
Fracta, vetus rethe, laqueus: prelatus iniqus.
Omne bonum nostrum referatur ad omnipotentem;
Cum quid peccamus, hoc nobis attribuamus.
Cur de sponsata voluit de virgine nasci
Christus? causa fuit quod si foret innuba pregnans,
sponsata. 460 Mox lapidaretur ; pariensque clientis egeret ;
Et sacramentum celaretur inimico.
(^[ Tres partes fracte = v. 116 — 8, crossed out; on the margin:)
^[ Si malus est sacerdos qui offert: non est suum quod offert / set omnium preces
& vota ; nam finis oracionis, omnium voce confirmatur: dum omnes consona voce
dicunt amen.)
^[ Non fuit indutus, non sacratus, non inunctus :
Optulit, orauit, Moyses & sanctificauit.
XII abusiones claustralium :
^[ Prelatus necgligens. — Forma gregis f actus qui prolis despicit actus.
465 Discipulus inobediens. — Discipulus mentis dure, spretorque iubentis.
luuenis ociosus. — Ocia sectantes iuuenes nugisque vacantes.
Senex obstinatus. — Vir gnarus etate sine mentis sobrietate.
1 Ms. Circumscidatur. 2 Same epigrams in Ms. Reg. 17 C xvn, f. 18.
Prelatus ini-
455
Quare domi-
Latin Epigrams. ...
Monachus curialis. — Sepe frequentata monachus cui curia grata.
Cenobita causidicus. — Res noua, res subita: vir causidicus cenobita.
470 Habitus preciosus. — In grege pannoso vir vestitus precioso.
Cibus exquisitus. — Res indiscreta : nimis exquisita dieta.
Rumor in claustro. — Rumor claustralis claustralibus exicialis.
Dissplucio in choro. — Quoslibet ad nutus chorus absque regente solutus.
Lis in capitulo. — Illic rixari quo rixa solet resecari.
475 Irreuerencia circa altare. — Ad loca sacrata reuerentia nulla relata.1
(Homo dixit ^j »Cur tua cauda nocet carni, que came auiescit?«
ad serpentem
quern fere
mortuum fo-
uebat in sinu
suo:
Et serpens »Sic natura docet que grates reddere nescit«.)2
cumsecundo *l Infortunatus ad tres obolos homo natus
versu
Nunquam numorum dominus valet esse duoruni.
Ypocrite. «[j Plus aloes quam mellis habent in pectore tales
Quos sanctis similes simplicitate putas.
480 ^[ Clareuallorum decimas lacobi3 petiere
A domino papa: set eas non optinuere.
Dixerunt monachi se quod petiere daturos,
Si vellent infra monachorum degere muros,
Et non exire sine iussu ; set lacobini
485 Elegerunt magis mundum transcurrere bini.
*| Limpha, viror, speculum, fortificant oculum.
«[ Tolle peripsima, post pete pulpam; spernis arullam.
% Aspiciens. veterem. Circum. quasi Quis. Benedicta
Non licet hie, licet hie, hie non licet, hie licet, hie non.
490 «[ Pultibus infundat, cui copia mellis habundat.
^[ Amittit totum : qui tendit ad omnia votum.
Detractor. ^[ Qui mel in ore gerit & me retro pungere querit,
Eius amiciciam nolo michi sociam.
fll Cum moritur diues = v. 351 — 2, crossed out here.)
^[ Tempore felici multi numerantur amici ;
495 Set cum desierit, nullus amicus erit.
(f[ Die homo quid &c. = v. 119 — 120, crossed out4.)
^[ Non, homo, leteris, tibi copia si fluat eris:
Hie non semper eris, memor esto quod morieris ;
Es euanebit, quod habes hie alter habebit ;
Corpus putrebit, quod agis tecum remanebit.
500 Eri cur heres: eris quia non eris heres?
Diues eram per heram: michi que multam dedit eram.
Here, diues, here, non ere michi precor here :
Natus heri gaudebat heri quia prerait eri.
Eris seruus eris, si te species trahat eris.
505 «[ Diligo te, non te pro te : set te tua propter.
Munus. Omnia vincit amor : set munus vincit amorem.
Non bene viuit amor, nisi munus pascat amorem.
1 Follows Infortunatus &c. (= v. 476), crossed out. 2 The same couplet precedes v. 139—140,
but is not crossed out. 3 Qn the Jacobites (mendicants) see Math. Par. Anno 1237.
This v. has however here the foil, form: Die homo quid meres cum mundo totus adheres:
Tecum nulla feres, licet omnia solus haberes.
432 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
5f Dum quid habere putor, festiua voce salutor ;
Set re cessante vox est ferialis vt ante.
Mors. 5IQ 51 Post mortis morsum vertit dilectio dorsum,
Finita vita, finit amicvts ita.
Studium. 5[ Vt ver dat flores, flos fructum, fructus odores :
Sic studium mores, mos sensum, sensus honores.
5[ Cur aliena rapis? nescis tu viuere rapis*? (*i. nepys).
5 1 5 If Est graue prestare : grauius prestata rogare ;
Postulo perdo rem, perdo debentis amorem.
(quid est mundus? curarum flebile pondus.
quid est venter? pellis mendica frequenter.
II x cue-, quid est panis? sine potu victus inanis.
52° I quid est vinum? liquor optimus ante caminum.
I quid est pratum? locus est ad ocia natum.
5[ O. sine p. timet 1., nisi p. precesserit aut c. ;
P. dormit venit 1. rapit o. fugit 1. sequitur c.
Femina. 5[ Poma mericas edere dicas, mella cicutas,
525 Cum mulieres dicere speres res tibi tutas.
Femina dum plorat, hominem superare laborat.
51 Qui bene vult fari, bene debet premeditari;
Qui fari nescit, taceat dum mens sibi crescit.
5| Qui meliora videt £ deteriora sibi det :
530 Vltio digna dei retribuetur ei.
5| Hie pax, hie bonitas, hie laus, hie semper honestas.
51 Qui pateris bella, Christi meditare flagella.
ftmerales ^ Vermibus hie donor & sic descendere conor ;
Qualiter hie ponor, ponitur omnis honor.
535 Quisquis ades tu morte cades; sta, respice, plora;
Sum quod eris; quod es, ipse fui; pro me precor ora.
5[ Cocta placent, set frixa nocent, assata cohercent.
Per que Gen. 44 5f Dat seruire suis loseph, suspenditur Aman, Hest. 7.
homo: " Mach. 4 Exulat & lason, loca gentes perdit hebreus; loh. XI d.
per hec i Reg. vlt. Ense Golya peris : fait ensis mors Olofernis ; ludith 8t>
tur?C " M&ch. 4 Quo nocuit perit Antiochus, simul & Nabal. ergo i Reg. 25
Ne cadat in foueam, caueat qui foderat illam.
5[ Tutius vt peterem layci sub ymagine Romam,
Lex sinit vt sinerem luxuriare comam.
545 H Nasus mungatur caute, pupilla regatur,
Tussis stritigatur, sputum deforme tegatur.
5f Non pateant faciles senis rumoribus aures.
5f Sunt pueri puri; parui paruo satiati
Currunt & ludunt, cito dant, cito pacificantur.
55° *f Scire loqui decus est, decus est & scire tacere ;
Hec duo si poteris scire: peritus eris2.
5f Prima triangula, longa subambula, longa sequatur,
Greca sit vltima : talis in intima cordis amatur.
1 This is perhaps Petrus Archiepiscopus Tarentinus, from whom a letter to the Prior of
Durham exists in the same Ms. Arund. 507, fol. 8ob.
2 on the margin : loh. elemosinarius : Si vere nepos mee humilitatis existis : prepara te &
flagellari & conuicia pati ab omnibus.
Consciencia. Henr. de Gandauo in quodam Quolibetuo stio : Consciencia : est eleccio
deliberatiua procedens ex dictamine rationis.
Latin Epigrams.
Saligia. i ^f Gallos cecauit & eos saligia strauit :
555 Die michi saligia qne sunt peccata cauenda.
^[ In cratere meo Tethis est coniuncta Lieo,
Est dea iuncta deo, set dea maior eo.
Nil valet hie vel ea nisi cum fuerint pharisea.
(Annus). % Est arbor quedam retinens ramos duodenos,
560 Quinquaginta duos retinent rami sibi nidos,
Nidorum quisque septem volucres habet in se,
Et volucrum quisque sibi nomen habet speciale.
Cos. ^f Do quod non habeo, qui fert mea dona laborat,
Quod dat & hoc aufert & fit vterque minor.
Salue. 565 ^[ Est vox leticie dissillaba dictio tota,
Est vox tristicie si pars sit prima remota,
Si tollas finem dapibus dat prima saporem.
^[ Ter tria sunt septem, septem sex, sex quoque tres sunt,
Si numeres recte, tune milia sunt tibi quinque.
Dapes. 570 ^ Quinque cibant, bis bina volant, tria stant, duo pulsant.
Nix. ^ Res volat ante louem & semper tendit ad yma ;
Denotat esse nouem si desit littera prima.
^[ Si. cur. quando : rage, promissio fit tibi nuge ;
Frenum vel vestis: remanendi sit tibi testis.
575 ^[ Tres sunt stulticie quas, fili, disce cauere:
Tantum iurare, tantum dare, tanta minari
Quod nil credaris, habeas nil, nil metuaris.
(Vs P*£e left vacant; on fol. 76b is added:)
Die homo mente pia &c. (= v. 246 — 8).
^[ Virtus, ecclesia &c. (= v. 253 — 4).
580 *[ Dum scalpis prurit, set postquam scal[p]seris vrit.
^[ Ma[le]dictum caput canum & cor vanum,
Capud tremulum & cor emulum,
Canicies in capite & pernicies in mente,
Frons rugosa & lingua nugosa,
585 Cutis sicca & fides ficta,
Visus caligans & caritas claudicans,
Labrum pendens & dens detrahens,
Virtus debilis & vita flebilis
Anni multi & acrus stulti.
590 ^f Fama repleta &c. (= v. 262 — 3).
Amicus necessarius dicitur qui non relinquit hominem in necessitate sua.
^[ Qui seminat >»ite«, non metet ille »venite«.
^[ Est reprobum reprobare &c. (= v. 276 — 7).
^[ Vestio, poto, cibo, tectum do, visito, soluo.
O pater alme, tuum sit nomen sanctificatum,
Adveniatque tuum regnum per secla beatum ,
Velle tuum fiat in terris sicut in altis,
Tu panem nostrum da nobis cotidianum,
Debita dimitte nobis vt nos inimicis,
Pater noster.
595
» On the meaning of saligia, a word made up from the first letters of the 7 deadly sins,
S(uperbia) A(varitia) L(uxuria) I(ra) G(ula) I(nvidia) A(ccidia), see Lib. dc modo confitendi et
penitendi.
28
434 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
Et non permittas vt nos temptacio vincat,
600 Set tutela malo tua nos defendat ab orani.
When be hee beginnis &c. (see p. 156).
A few more epigrams are found on fol. 54, at the end of Joh. de Gaytryge's Sermon :
De gula. Prepropere, laute, nimis, ardenter, studiose.
Sic lonatas, populus, Sodome, Seir, atque sacerdos.
i Reg. 14. Num. xi. =Esau filii Ely: Reg. 2.
^f Fastus, auaricia, torpedo, liuor et ira,
Et gula, luxuria: sunt septem prima cauenda.
(X pre- 605 ^f Disce deum colere, nomenque dei reuereri,
Sabata sanctifices, inhonoret nemo parentes,
Noli mechari, noli de cede notari,
Furta caue fieri, non sis testis nisi veri,
Non queras nuptas, nee queras res alienas.
^[ Nos vexant &c. (= v. 317 — 8).
610 Dicendis horis assit mens cordis & oris,
Vox ne frustretur dum mens procul inde vagetur.
^f Virtus, ecclesia &c. (= v. 253 — 4).
^f Viuere vis sine ve, cum tu sis filius Eue :
Funde frequenter aue matri que liberat a ve.
^[ Perfidus aspiciat Petrum, predoque latronem,
615 Crudelis Paulum, inmundus carne Mariam,
Diues Zacheum, quern tangit cura Matheum.
^[ Triginta binis Christus sic vixerat annis,
Mensibus & trinis, solum decemque diebus.
^[ Die vbi tune esset cum preter eum nichil esset.
620 Tune vbi nunc: in se; quoniam sibi sufficit ipse.
Other epigrams are found in different places of the Ms. :
f. 6.
(At the bottom of Bonaventura's Arbor vite)1:
^] Crux finis legis, uia uite, passio regis
Cui dedit interitum gracia non meritum.
^f Dulcis amice, uides quos pro te porto dolores?
Nil pro me pacior, inmeritus crucior ;
625 In cruce sum pro te ; qui peccas, desine pro me !
Mortem morte domo, ne moriaris, homo.
Ecce vides quanti michi sis homo ; sim tibi tanti.
Si sic felicem vis fore, redde uicem.
Dignos morte premi sic uos a morte redemi ;
630 Qui cruce vos emi, sum cruce dignus emi.
f. 6b. ^[ Qui transis per me, cernens hoc corpus inerme
Si gemis & ploras, Christum compunctus adoras.
Aspice peccator, pro te moritur mediator ;
Vt tibi saluator sit, ei sis verus amator.
*• 7- 635 In cruce sum pro te; qui peccas desine pro me.
Cessa : condone ; pugna : iuuo ; vince : corono ;
Hie contristari malo quern, quam post cruciari.
* The next 10 vv. are written in an older hand, viz. the same that wrote the 4 vellum leaves
(f. 6— 9) inlaid in the paper Ms.; but the foil, verses (Qui transis) are written in the usual hand,
although on the same; vellum leaves.
Latin notes, prayers &c. 42 c
f. 10.
Synful man &c. (see p. 156).
Reminiscens beati sanguinis, quem effudit amator hominis, perftmdo lacrimas ;
Non est locus ingratitudinis, vbi torrens tante dulcedinis pertingit ad animas.
640 Ihesu bone, cur tantum pateris, cum peccati nichil commiseris, flos innocencie?
Ego reus: hi -cruce moreris; ego latro : tu pena plecteris nostre nequicie.
Pro re vili cur tantum precium? quid lucraris per hoc supplicium, diues in gloria?
An te fecit amor sic ebrium, vt nil putares crucis obprobrium, amoris gracia?
f. lob.
(4 modi inter- ^[ Narrat preteritas tibi res historia gestas.
S " 645 Vnum Pro reliquo dat verbis allegoria.
Set verbum mutat ad mores tropologia (vel moralis).
De rebus tractat celestibus anagogia.
*[[ Litera gesta docet; quid credas, allegoria;
Moralis, quid ames ; quid speres, anagogia.1
f. 22.
650 ^[ Indiscretus homo merito reprehenditur, omnis
Qui factis propriis spernit habere modum ;
Omnibus in rebus res est discrecio summa,
Et modus in rebus res facit esse bonas.
Nam quecumque facis, si non discerneris ante,
655 Ad reprobum finem sepe venire solent.
f. 33b-
^[ Cum quid turpe facis aliquo spectante rubescis :
Cur spectante deo non magis ipse rubes?
1 These verses are followed by the note :
Purgacio respondet ordini tronorum, quia ibi purgatur anima vt deus in ea quasi
in loco mundo resideat. Illuminacio respondet cherubin, qui interpretatur pleni-
tudo sciencie , quia per illuminacionem , i. e. scienciam scripturarum, anima in-
telligit creatorem & creaturas. Perfectio respondet seraphin , qui interpretatur
ardens, ibi enim anima tanto amore in deum fertur vt maxime corpus per exten-
sionem affectuum & motuum quandoque mirabiliter affligatur.
Lastly I also give here the Latin pieces, notes, prayers &c., which in the same
Ms. accompany the English texts of R. Rolle, and are partly due to the same author.
f- 34-1. ^[ ^ens humana ymago dei est; in qua sunt hec tria : memoria, intelligentia,
& voluntas. Memorie tribuimus omne quod scimus, eciam si non inde cogitamus.
Intelligence tribuimus omne quod verum cogitando reperimus ; quod eciam memorie
commendamus. Per memoriam : Patri similes sumus ; per intelligentiam Filio. Spiri-
tui vero sancto nichil tarn simile est in nobis quam voluntas, vel amor siue dilectio,
que excellentior voluntas est. Dilectio dei : donum dei est , ita quod nullum
donum hoc dono dei excellentius. Dilectio namque que ex deo est: & deus est
proprie, & spiritus sanctus dicitur, per quem caritas dei diffusa est in cordibus nostris,
per quam tota trinitas in nobis habitat. Non ergo superbiat homo cum puluis &
cinis sit; cuius concepcio culpa, nasci miseria, viuere pena, mori angustia. Cur
camera tuam preciosis rebus adornas, quam post paucos dies vermes vorabunt in
sepulcro ; animam vero tuam non ornas bonis operibus , que deo & angelis eius
presentanda est in cells? Quare animam tuam vilipendis & ei camera preponis?
Dominam ancillari & ancillam dominari, magna est abusio! Totus iste mundus
ad vnius anime precium estimari non potest ; non enim pro toto mundo deus
1 probably by the author of Speculum peccatoris, which is falsely ascribed to R. Rolle.
28*
436 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
animam suam daret. Die michi , amatores mundi vbi sunt qui ante pauca tem-
pora nobiscum erant? nichil ex eis remansit nisi cineres & vermes. Attende
diligenter quid sunt, vel quid fuerunt. Homines fuerunt sicut & tu; comederunt,
biberunt, riserunt, duxerunt in bonis dies suos: & in puncto ad infernum descen-
denmt. Hie caro eorum vermibus, illic anima igni deputatur. Quid profuit illis
inanis gloria, breuis leticia, mundi potentia, carnis voluptas, false diuicie, magna
familia , mala concupiscentia ? vbi risus, vbi iocus , vbi iactancia, vbi arrogantia?
post tantam voluptatem: quam grauis miseria! de ilia exultacione ceciderunt in
magna tormenta. Quicquid illis accidit , tibi accidere potest, quia homo es; de
humo & limo & terra es, & de terra viuis ; & in terram reuerteris : quando^veniet
dies vltima ; que subito veniet, & forsitan hodie erit. Certum est quod morieris : set
incertum est quando, aut quomodo, aut vbi. Et quia mors vbique te expectat : tu,
si sapiens fueris, vbique earn expectabis. Si in carne delectaris: in carne crucia-
beris; si curiosas requiris vestes: subter te sternetur tinea, & operimentum tuum
vermes erunt. lusticia enim dei aliud iudicare non potest nisi quod merentur
opera nostra. Qui enim plus diligit mundum quam deum, seculum quam claustrum,
gulam quam abstinentiam , luxuriam quam castitatem: sequitur diabolum , & ibit
cum eo in supplicium eternum. Et ideo cum ad orandum in ecclesiam veneris :
fluctuantium cogitacionum tumultum relinque , curamque exteriorum penitus obliui-
scere, vt soli deo possis vacare. Fieri enim non potest vt cum deo loquatur qui
cum toto mundo & tacens fabulatur. Intende ergo illi qui intendit tibi ; audi eum
loquentem tibi : vt ipse audiat te loquentem sibi. Tu eciam votis & precibus tuis pias
aures domini ad te flecte, lacrimans & suspirans pro tuis excessibus, & in canticis
spiritualibus, in omnibus operibus tuis deum lauda & glorifica; nichil magis supernis
ciuibus spectare libet , nichil summo regi iocundius exhibetur , sicut ipse testatur
dicens : »Sacrificium laudis honorificabit me : & illic iter quo ostendam illi salutare
meum« — quod dicit: ab hac laude terrena est iter ad eternam laudem sine fine man-
suram; set nemo apprehendit illud iter nisi ego premonstrauero. Iter enim nostre
salutis in dei laude consistit, vt ait leronimus: O quam felix esses si oculis spiritua
libus semel intueri posses quomodo »preueniunt principes coniuncti psallentibus in
medio iuuencularum tympanistrarum« ; videres procul dubio qua cura quove tripudio
intersunt cantantibus, assistunt orantibus, assunt meditantibus, supersunt quiescentibus,
presunt prouidentibus atque procurantibus. O beata visio dei & gaudiorum celi! set
ad hec quis ydoneus? profecto verus penitens, bonus obediens, fidelis seruus, ama-
bilis socius. Verus penitens: semper est in labore & dolore ; dolet de preteritis,
laborat pro futuris cauendis. Vera penitentia est: sine intermissione de peccatis
dolere, sic plangere commissa: ne committat plangenda. Irrisor namque est & non
verus penitens qui adhuc agit quod penitet. Si vis ergo verus penitens esse : cessa
a peccato , quoniam inanis est penitentia quam sequens coinquinat culpa. Verus
obediens: dat suum velle & suum nolle; vt possit dicere: »Paratum cor meum
deus paratum &c.« Vtrobique timendum est bellum & periculum, vndique tela
volant , vndique temptamenta , vndique pericula ; quocumque me vertam : nulla
securitas. Caro michi suggerit mollia , mundus vana , diabolus amara. Quotiens
aliqua carnalis cogitacio mentem pulsat de cibo, potu, sompno, ceterisque simi-
libus carni pertinentibus : caro michi loquitur; cum de ambicione seculi & aliis
cogitacio vana in corde versatur : de mundo est ; quando ad iram & amaritudinem
animi prouocor: diaboli snggestio est. Set quotiens hiis resistimus: diabolum supera-
mus, angelos letificamus, deum honoramus. Deus enim hortatur nos vt pugnemus ;
adiuuat vt vincamus ; certantes spectat, deficientes subleuat, vincentes coronat.
f. 35h. 2. Istam oracionem subsequent em , videlicet Domina mea sanctissima sancta
Maria, confirmauit dominus papa Innocentius IIII & addidit omnibus earn
Latin notes, prayers &c.
deuote dicentibus quingentos dies indulgentie quotienscumque earn dixerint,
& vnam quadragenam. Item quicumque istam oracionem ieiunus & con-
fessus per .xxx. dies continuauerit, pro quacumque re beatam virginem
petierit, sine dubio optinebit, & visione eius tertia die ante obitum suum
nunquam carebit.
J_J
omina mea sanctissima, sancta Maria perpetua virgo virginum, mater summe
benignitatis & misericordie, per ilium qui animam tuam pertransiuit gladium doloris
dum vnigenitus filius tuus dominus noster Ihesus Christus supplicium mortis pateretur
in cruce ; & per ilium filialem affectum quo ipse niaterno dolori compassus integer-
rime dilectionis sue vicario sancto lohanni apostolo te prouidendam commendauit :
compatere, condole, consule queso tribulationi, anxietati, aduersitati, infirmitati, pau-
pertati, solicitudini & qualicunque necessitati mee. O miseratrix miseromm, dulcis
consolatio afflictorum, ac mater misericordiarum, desolatomm piissima consolatrix,
in omni necessitate pupillorum prompta adiutrix: exaudi preces meas & respice
orbitatis mee & miserie lacrimas; quia in diuersis malis & angustiis pro peccatis
meis positus, penitus ignoro ad quern fugiam, nisi ad te dominam meam dulcissi-
mam virginem Mariarn, genitricem domini nostri Ihesu Christi, conformem & con-
similem ac reformatricem humanitatis nostre. Ergo aures tue pietatis siue consuete
misericordie precibus meis benigne accomoda , per viscera misericordie filii tui ;
per dulcedinem quam tune filius tuus dominus noster Ihesus Christus habuit quando
humanum genus amplexatus est vt liberaret vna cum patre & spiritu sancto, carnem
pro nostra salute assumens fragilem angelo nunciante & spiritu sancto obum-
brante de te piissima virgo Maria incarnatus est, & IX mensibus in tuo sacratissimo
vtero clausus, deus & homo gestatus, ac finito cursu .IX. mensium spiritu sancto
cooperante gloriosam aulam tui virginalis vteri egrediens non aspernatus est visi-
tare mundum; per angustiam quam idem filius tuus dominus noster Ihesus Christus
habuit quando in monte Oliueti patrem suum exorauit vt si fieri posset transiret ab
eo calix passionis & mortis eius; per trinam oracionem eius; per tristem quoque
incessum domini, quo insequta es eum cum lacrimis, ad crudele spectaculum
passionis & mortis eius; per probra, sputa, colaphos, irrisiones, & per tempta-
ciones eius , per accusaciones eius ; per vestem sorte & ludo adquisitam ; per
vincula & flagella eius ; per trinas lacrimas eius, per guttas sanguinei sudoris eius ;
per patientiam & taciturnitatem eius; per pauorem & tedium ac mesticiam cordis
eius; per verecundiam quam habuit quando denudatus in cruce coram te piissima
virgo omnique populo pependit; per regale caput eius arundine conquassatum,
per spineam coronam eius; per sitim & gustum aceti cum felle mixti ; per lanceam
infixam sacratissimo lateri eius, per sanguinem & aquam qui de sacratissimo latere
eius fluxerunt & misericordiam & gratiam super nos effusam demonstrauerunt ; per
clauos infixos manibus & pedibus eius; per commendacionem qua patri animam
suam commendauit; per dulcissimum spiritum eius quern cum clamore valido,
clamando Eloy eloy lamas;abatany , & inclinato capite cum dolore mortis dicens
Consummatum est, emisit in cruce; per scissuram veli in templo, per obscura-
cionem solis & lune, per tremorem terre; per misericordiam eius factam in latrone;
per crucem & passionem eius, per mortem & sepulturam eius; per descensionem
eius ad inferos, per omnes animas quas per aduentum sue visitacionis letificauit;
per gaudium & victoriam ac gloriam resurrectionis eius; per apparicionem .xl.
dierum qua post resurrectionem suam tibi preelecta virgo & apostolis ceterisque
electis apparuit; per admirabilem ascensionem suam qua te virgo gloriosa & ipsis
cernentibus est eleuatus in celum; per graciam sancti spiritus paracliti quam dis-
cipulorum cordibus in linguis igneis infudit & per eos in toto orbe terrarum longe
lateque dimidit; per tremendum diem iudicii quo ipse venturus est iudicare viuos
438 Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
& mortuos, & seculum per ignem; & per omnes compassiones eius tecum in hoc
mundo participatis ; per suauitatem colloquiorum & osculorum ac amplexuum eius ;
per ineffabile gaudium quo secum assumpta [es] in conventu (?) eiusdem filii tui vbi
gaudes & exultas sine fine: Letifica cor meum & exaudi me in hac peticione mea
pro qua specialiter te imploro supliciter & exoro vt sicut certus sum quod ille
nichil negans te honorat, ita sentiam facilius, plenius, celerius & efficacius tuum
sanctissimum adiuuamen & consolamen : Secundum suauitatem misericordissimi
cordis tui & dilectissimi filii tui voluntatem timentium se facientis & delectanti in
se cordis peticionem dantis, & secundum necessitatem meam in hiis & in omnibus
rebus meis pro quibus sanctissimum suplex inuoco nomen tuum & adiuuamen , vt
optineas michi apud eundem dulcissimum filium tuum in fide catholica spem
firmam, fidem rectam, caritatemque perfectam, veram cordis contricionem, fontem
lacrimarum, dignam & sinceram confessionem, & sanctissimam satisfactionem, diligen-
temque custodiam a peccatis, contemptum mundi, dilectionem dei & proximi ; flagella
misericordissimi filii tui in corde meo inmundissimo recordari, veram patientiam por-
tare ad omnia que pro amore filii tui sunt sustinenda & eciam si oportuerit mortem
turpissimam cum exequcione votorum meorum; perseuerantiam in bonis operibus,
conuersationem sibi placentem, felicem obitum, & in extrema hora vite mee peni-
tenciam vehementem bonique sensus integritatem cum loquela; & animabus
parentum meorum & omnium benefactorum meorum viuorum atque mortuorum &
omnium fidelium defunctorum requiem eternam, & viuis salubrem vitam & pro-
speritatem in hoc seculo concedat, per eundem Christum dominum nostrum, amen.
Vers. In omni tribulacione & angustia & paupertate nostra: succurre nobis piissima
virgo Maria. Oremus : Famulomm tuorum quesumus domine delictis &c. Concede
quesumus misericors deus fragilitati nostre.
f. 35b. 3- JL/iabolus tribus modis insidiatur religiosis : sc. cum aliquis se solum estimet
iustum; vel quando nimium confidit de sua iusticia; vel quando cessat ab op ere
bono. Elias se solum estimans iustum : dixit Reg. ill. 19 in fine : Domine, altaria tua
subuerterunt & prophetas tuos occiderunt , & ego solus remansi inter eos ; Cui
dominus: Relinquam michi in Israel .vn. milia virorum quorum genua non sunt
curuata ante Baal. Petrus signans cum qui nimium confidit de sua iusticia: dixit:
Si oportuerit me mori tecum non te negabo. Tobias gerens tipum cessantium a bono
opere : de sepultura fatigatus obdormiuit in domo sua iactans se iuxta parietem :
& ex calido stercore yrundinum factus est cecus. Domus Tobie morantis caro
nostra est; nidus yrundinum qui ex luto conficitur & ex plumis mollibus intus
paratur, delectacionem in terrenis signat ; yrundines, propter leuem volatum, super-
biam cordis leuitatemque figurant : quarum inmundicia confestim cecat eos quibus
dominantur; ille ergo qui incautus mentem leuitati ac superbie subicit, quasi nido
yrundinum suppo situs dormit.
f. 36. Insidiatur eciam diabolus religiosis: per gloriam laudis humane. Eleazarus , ut
dicitur, elephantem occidit, & ab elephante legitur occisus , cecidit enim elephans
super Eleazarum & mole sui corporis oppressit eum. per Eleazarum: illi qui mundi
fastum repudiant per humilitatem, designantur ; per elefantem : mundi superbia.
vbi occiditur bestia: succiditur arbor cui inclinat, & sic cadit vterque. stat semper
elefans; qui sic stat: male stat, quia membra superbie inflexibilia sunt; ad pro-
priam voluntatem stat superbus & quasi ad arborem latus inclinat.
f. s6b. 4- leronimus in quadam epistola que suo kalendario preponitur: Nullus dies est
exempto die Kalendarum lanuarii: qui non intra .v. milium numerum martirum
reperiri possit ascriptus. Et ideo ecclesia ordinauit vt quia omnium sanctorum singu-
lariter festa agere non possumus: saltern omnes generaliter & insimul honoremus.
For als mykil &c, cf. p. 156.
Latin notes, prayers &c.
f- 37- 5- vJTregorius in omelia 18 super illo lo. 8 Quis ex vobis arguet me de peccato :
Nemo se contra acceptas contumelias erigat, nemo conuiciis conuicium reddat.
Imitacione enim dei gloriosius est iniuriam tacendo fugere, quam respondendo
superare.
Religio qualis sit.
f. 38b. 6. llugo de Folieto prior Canonicorum Sancti Laurentii in pago Ambienensi,
in Tractatu de claustro anime , libro primo circa medium, sic dicit de Religione :
Religio habundans est pauperi, Sufficiens est mediocri — dat enim necessaria, & dat
gratis & dat satis; Tolerabilis est diuiti, Infirmis larga, Delicatis compatiens, For-
tioribus moderata, Penitentibus misericors , Peruersis seuera, Bonis optima. Hec
sunt .ix. beneficia Religionis, in quibus singulis est diligencius immorandum.
f. 39. 7- V_/portet vnumquemque diligere animam suam: sicut & corpus suum. Corpus
autem aim esurit : querit cibum ; quando sitit : querit potum ; quando nudum est :
querit vestimentum; quando laborat: querit requiem; quando grauatur: querit
sompnum. Ita anima indiget hiis substantiis. Cibus autem anime : est preceptum
dei; potus : est oracio, sciencia vel sapiencia ; vestimentum eius: in Christo con-
firmacio ; requies eius: veritas ; sompnus: humilitas. Ipse enim deus ait: Super
quern requiescam, nisi super humilem & quietum & trementem verba mea?
8. In omni claustro sunt .mi. genera monachorum. Sunt enim cenobite, in
communi monasterii regula & communi vita obediencie maiorum deseruientes. Sunt
anachorite, de quibus dicitur in lob: qui edificant sibi solitudines; qui in communi
vita fratrum positi: laudabiliter tamen vacant priuate contemplacioni. Sunt giro-
uagi carnales , qui corpore tantum infra septa monasterii inclusi : corde & lingua
totum mundum circueunt. Sunt & girouagi spirituales, qui de lectione ad ora-
cionem, de oracione ad laborem, pro cordis sui leuitate feruntur, in nullo opens
fructum stabili constantia & perseueranti deuocione prestolantes. Sunt & sarabaite,
qui seipsos amantes , que sua sunt querentes , in congregacione bini aut terni aut
quaterni communem monasterii regulam necgligentes, & sententias nouas & priua-
tas sibi adinuenciones fingentes : partes & scismata in congregacione faciunt, seque
inuicem & heresim suam & scismata defendentes : gregem domini turbare non
desinunt.
9- Oi quis deum voluerit reddere sibi propicium, dicat ingemiscens coram cruci-
fixo .vii. vicibus hos psalmos: Vsquequo ; Ad te domine leuaui. In necessitate
quis positus, cantet hunc psalmum attentius & liberabitur : In te domine speraui
.1. Cum quis alicubi est iturus vnde est sibi timendum, dicat tribus vicibus hunc
psalmum: ludica domine nocentes me. Cui temptamenta carnis s'unt tedio , dicat
quadragies hunc psalmum & erit sibi remedium: ludica me deus & discerne. Cum
de lecto surrexeris, antequam quicquam inceperis die hunc psalmum tribus vicibus
& totidem pater noster & non erit tibi illo die aliquid impedimento : Deus in
nomine tuo saluum. Dum in aduersitate fueris, centies in terra genibus positis die
hunc psalmum cum lacrimis & liberaberis: Exaudi deus oracionem meam & ne
despex'eris, &, Miserere mei deus quoniam in te conndit. In peccatis quis positus,
imploret deum cum fletibus vt detur sibi compunccionis spiritus, & dicat psalmum :
Deus misereatur nostri. Si quis ab inimicis circumdatur, deum orando cum gemi-
tibus dicat hunc psalmum decies & absque dubio liberabitur: Exurgat deus.
Quanto magis tribulatur homo : tanto magis sit eius intencio posita in oracionibus,
& conuersus ad deum & ex toto corde penitens dicat hunc psalmum in oratorio :
Saluum me fac deus. Quando aliquid graue incepturus es, voca diuinum auxilium,
44° Appendix II: Additions from Ms. Anindel 507.
prostratus ante altare dicens hunc psalmum quinque vicibus: Deus in adiutorium
meum intende. Quando magna tristitia te senseris oppressum, ante altare &
corpus domini prostratus hunc psalmum die decies & auxilio diuino cito repleberis :
Domine deus salutis. -Si quis in tribulacione positus sit, in nomine trinitatis &
sancte crucis hos psalmos cantet & sine dubio liberabitur — primus est de auxilio
dei, 2US de misericordia dei, 3^ de redempcione del : Leuaui oculos ; Ad te leuaui ;
De profundis; et addat: Tibi laus, tibi gloria, tibi graciarum accio in secula
seculorum o beata trinitas, Te inuocamus, te adoramus, te laudamus o beata
trinitas. 3US vicibus repete : Tibi laus. Kirieel. ChristeeL Kirieel. Paternoster.
Et ne. Ostende nobis. Domine deus uiuus. Domine ex. Domine deus pater
omnipotens nos famulos tuos maiestati tue subiectos: per vnicum nlium tuum in
uirtute spiritus sancti benedic & protege, ut ab omni hoste securi: in tua iugiter
laude letemur, qui viuis & regnas. —
• 39b- 10. O gloriosa regina celorum, domina -angelorum & hominum, o singulare refu-
gium peccatorum, o beatissima mater saluatoris : ego reus & indignus , de tua
ineffabili bonitate quam peccatoribus te denote rogantibus feliciter ostehdis con-
fidens, tue pietati sanctissime suplico vt de potestate inimici generis humani cui
me multipliciter subieci, celeriter eripias, atque filio tuo conditori meo miseri-
corditer restituas. Scio enim quod innumerabiles a gehenne faucibus tua sanctis-
sima prece potenter eripuisti. Igitur te domina omni affectu exoro , per Ihesum
Christum quern virgo concepisti, virgo peperisti, lactasti & aluisti, & quern tandem
pro redempcione generis humani crucifixum , in cruce pendentem, cum maxima
compassione conspexisti : quatinus michi peccatori misero in omnibus succurras
aduersitatibus atque temptacionibus, ab occultis & manifestis peccatis me liberans.
Adiuua me domina dulcissima sicut adiuuisti Theophilum in te confident em, relaxa
facinora mea que sunt magna valde ; scio enim quia potes , si vis. Surge ergo
bona domina mea, & ante tronum filii tui, mamillis tuis pulcherrimis atque dul-
cissimis quibus deum & hominem lactasti [ostensis], eum si placet sic alloquere :
»Fili, huius serui mei peticionibus & doloribus nequeo non moueri; iam penitet,
iam te adorat & me veneratur, veniamque de commissis humiliter petit ; & ut faci-
lius impetret, auxilium meum flagitat; nee ei negabo quod te deuote petentibus
& te & me humiliter inuocantibus misericorditer impendere consueueram. Ne
aduerseris igitur matri pro eo suplicanti; quia ideo voluisti habere matrem in terris:
vt impios iustificando duceres ad celos. Nee attendas eius iniquitatem set peni-
tenciam, non scelera set dolorem. Si ilium iuste abicis: non auertas faciem tuam
a me. Ecce viscera mea que te portauerunt, ecce manus que te fouerunt, ecce
vbera que te lactauerunt. Recordare fili mi dulcissime, quare hec sustinueras,
quare me ministram horum esse volueras. Recordare quam fragilis est humana
substancia, quam prona ad peccandum, quam facilis ad lapsum, quam ruitura in
profnndum, nisi earn manu misericordie tue & gracie sustinueris. Audi me, domine
& fili, orantem pro isto qui clamat ad me pro se & omnibus amicis, parentibus,
benefactoribus & familiaribus suis, vt conuertantur & saluentur ; quia non possum
deesse eis quos precioso sanguine tuo redemisti , quia eorum precium de carne
mea est. Audi igitur , audi me ancillam tuam ; & si non ancillam : audi matrem
tuam ; & da michi animam istius , & animas eorum pro quibus flagitat me ac pro
quibus animam tuam preciosissimam posuisti ; valeat illi obsecro spes & fiducia quas
in te habet erga me matrem tuam«. Sic quoque domina mea Maria, mater miseri
cordie, consolatrix miserorum, refugium peccatorum : loquere ad filium tuum domi-
num nostrum Ihesum Christum ; qui cum patre & spiritu sancto viuit & regnat deus
benedictus per omnia secula seculorum, amen.
Latin notes, prayers &c. 44!
1r~*
Ricar' "' ^ura infeliciter florerem & iuuentus iugulantis adolescentie iam aduenisset :
dus affuit & gracia conditoris qui petulantiam restringens : ad superna animum eleuauit,
Here- ita vt amplius ad eternitatis amenitatem anelarem: quam antea vnquam in carnali
mollicie delectabar ; vnde aspirante spiritu sancto : ad assequendam vitam solitariam
incendebar. Mansi tamen inter mundanos accipiens ab eis alimenta. Set huius-
modi propter Christum abiciens : transtuli animum meum ad amorem conditoris
desiderans in eterna dulcedine delectari, vnde solacia hominum deserens : quietem
solitudinis quesiui, de vno loco ad alium transiens. Deserere autem cellas ex
racionabili causa: non est malum & itemm ad easdem redire: si congruum videa-
tur. Quidam enim sanctorum parnun sic fecerunt. Nee cessandum est propter
detrahentes : qui malum loquerentur : licet ibidem perstetissent. Hoc enim cognoui
quod quanto magis contra me homines verbis detractariis insanierunt : tanto magis
in profectu spiritual! succreui; non enim cessaui ab hiis que vtilia erant anime
mee: propter verba eorum, & ideo semper inueni deum fouentem. 2Et propter
processus temporum : magnus datus est michi profectus spiritualium gaudiorum.
Ab inicio itaque alternate vite & mentis usque ad apercionem ostii celestis vt
reuelata facie oculus cordis superos contemplaretur & videret qua via amatum
suum quereret & ad ipsum anelaret: effluxerunt tres anni exceptis tribus vel 4
mensibus. Manente siquidem aperto ostio : vsque ad tempus in quo corde realiter
sentiebatur calor eterni amoris: vnus annus pene pertransiit. Sedebam quippe in
vna capella, & dum suauitate oracionis & meditacionis multum delectarer: subito
sentiui in me ardorem insolitum & iocundum ; set cum fluctuarem a quo esset :
experrus sum non a creatura ilium esse set a creatore, quia feruentiorem & iocun-
diorem me inueni. Flagrante autem illo calore suaui : usque ad infusionem soni
celestis qui ad canticum pertinet laudis eterne que audiri non potest nisi ab eo
qui mundus est nee sciri : dimidius annus & tres menses & aliquot ebdomade
effluxerunt. Dum enim in eadem capella sederem & in nocte ante cenam psalmos
prout potui decantarem: quasi tinnitum psallentium supra me ascultaui. Cumque
celestibus orando toto desiderio intenderem: nescio quo modo , mox in me con-
centum canorum sensi & delicatissimam armoniam celitus accepi, mecum manentem
in mente ; nam cogitacio mea continue in carmine canoris commutabatur : & quasi
odas habui meditando ; ac eciam in oracionibus ipsis & psalmodia : eundem sonum
edidi, deincepsque ad canendum que prius dixeram, pre affluentia eterne suaui-
tatis prorupi; occulte tamen: ne cognoscerer a me cernentibus; quia sic me
honorassent: quod partem meriti perdidissem. Et mirabar quod assumptus essem
ad tantam iocunditatem ; set dederat deus michi dona: que petere nesciui ; nee
putaui aliquem quamuis sanctissimum in hac vita: tale aliquid accepisse. Puto
eciam neminem illud accepturum : nisi specialiter nomen dei diligat, & tantum
honoret: vt ab eius memoria nisi per sompnum non recedat. Ego autem ab
inicio mutati animi usque ad suppremum amoris gradum quern deo dante attinge-
bam: .mi. annos & circa .ill. menses habui. Hie nempe cum prioribus ad ipsum
dispositis : status permanet usque in finem ; verum eciam post mortem erit per-
fectior ; quia hie gaudium amoris incendiumve caritatis incipitur : & in celesti
regno gloriosissimam accipiet consummationem.
f. 66. 12. .L/omine deus spiritus sancte, timeo & desidero loqui de te pro me; quia de
me non habeo quid loquar de te : nisi tu dederis michi te, vt tu tibi loquaris pro
me. Da igitur michi te in principio, dator optime & optimi, quia quam ad te,
tu deus meus ; nichil potest aliquid meum esse, nee ego meus ero : nisi postquam
1 This piece is a chapter of R. Rolle's Incendium amoris, but is frequently found separate.
2 This passage is quoted in Offic. de S. Ricardo eremita.
442
Appendix II: Additions from Ms. Arundel 507.
tu meus fueris. Esto ergo meus, deus meus: quia sic ero meus, & sic tuus. Si
vero non es meus: nichil meum est. Quomodo ergo emam aut comparabo te?
nullo certe nisi te. Necesse igitur est vt des michi te: vt te possim emere te.
Peto ergo te, & prepara me ad recipiendum te, & receptus loquere tibi pro me,
& audi in me te pro me. Pete michi dona tua a te, & da tibi petenti pro me.
Nunc sentio, dulcissime, quid queris a me: »Vnde tibi, misera creatura, tanta pre-
sumpcio, tarn improba egressio? Quali ceruice principalem offensum tuum, offensum
detestabilem sic alloqueris?« Audi, benignissime, semel, & ne irascaris ; vide quo
spiritu loquor ; quia ego nescio ; set bene sentio quod non loqui non possum.
Recolo tamen quod alium adulterum & homicidam tetigisti: & psalmistam fecisti;
Danielem ydiotam replesti : & iudicem senum fecisti & innocentem liberasti ;
Magdalenam septem demonibus plenam respexisti : & multa dilectione repletam
apostolorum apostolam constituisti ; flere fecisti apostatam : & ordinasti in summum
pontificem; publicanum vocasti: & euangelistam consecrasti; percussisti persequ-
torem: & erexisti in summum doctorem; descendisti in timidos metu iudeorum
inclusos: & emisisti eos audacissima doctrina inflammatos. Domine sancte, cum
hec mente rumino, excitant me, sic alloqui te ; & scio nunc quia sic docuisti me
respondere tibi; & propter hoc in te spero, ad te respiro, ad te confugio. Si
forte adhuc obicis michi dicens: »tu omnibus de quibus spem confidentie assump-
sisti peior es , omnes in malicia superasti ; quare ergo ex illis trahis argumentum
spei?« Audi ergo, summa benignitas, audi ita tamen vt non incurrat indignacionem
tuam misera creatura tua. Si plura sunt scelera mea & maiora quam omnium
eorum quos ita exemplum tue misericordie notaui: multo est misericordia tua maior
quia infinita, cui eque facile est remittere mille milia peccata & vnum solum,
quamuis ille cui dimittitur, propter consuetudinem sit difficilior. Scio quod aliquis
in suo primo mortali discedit precitus ad mortem, alius post mille milia peccata
commissa reseruatus est & ad vitam predestinatus. Et in hiis quid, dulcissime,
nisi hinc tua misericordia, illinc dei patris iusticia manifestissime apparuit ? Accidit
in aliis duobus quod vterque post multa peccata magna & mortalia diutius reser-
uantur, & in fine alter ad vitam, alter ad penam transit eternam. Quid ergo in
hiis, benignissime, nisi tua dulcissima misericordia in se vniformis , diuersimode
tamen operans? Nee ergo certitudinem vite eterne dat paucitas peccatorum: nee
desperacionem confert multitude scelerum. Set quoniam melior est misericordia
tua super vitas . . . (rest om.).
(Ms. Arundel contains, besides, several other interesting pieces, as drawings of
trees of vices &c., which cannot be reproduced here).
p. 3.
Addenda.
A metrical version of The Form of Living (but exclusive of Amore langueo), in the
northern dialect, is extant in Ms. Tib. E vn, which, besides, contains (Will. ofNassing-
ton's) Mirror of life, the Lamentation of St. Mary to St. Bernhard on the passion
of Christ, a metrical version of Spiritus Guidonis (a prose text is contained in Ms.
Vernon). and a set of homilies and legends — an enlargement of the original collection
of Dominicalia evangelia, and of which another copy, still more enlarged, is Ms. Harl.
4196, cf. Altengl. Leg. Neue Folge p. LXXVIII. Of Will. Nassington, Ms. Thornton f. 189
contains another poem, titled Incipit tractatus Willelmi Nassyngtoun, quondam aduocati
curie Eboraci : de Trinitate et Unitate, cum declaracione operum dei, & de passione
Domini nostri Ihesu Christi (ed. Perry Rel. pieces in prose and verse), which is mainly
a metrical reproduction of St. Edmund's famous Speculum. The Mirror of life is
generally attributed to him, though some Mss. ascribe it to R. Rolle. Will, of Nassington
appears to be more of a translator and easy versifier, than of an original thinker and
poet; and so it is probably to him that we have to ascribe the contents of Ms. Tib.
E vn, incl. the metrical version of the Form of living.
p. 37, note, parcenel is a form frequently used in R. Rolle's Prose Psalter (ed. Bramley), and
must, therefore, be retained in the text.
p. 104. Of the smaller pieces of Ms. Rawl. C 285, No. i, 2, and 5, are Chapt. 70, 91, 82, of
W. Hilton's Scale of perfection.
p. no. A later poem on the same subject (9 points), in the northern dialect, is found in Ms.
Harl. 2409 f. 75^, beg.
Here ere neghen poyntes of gret vertu
^at cure lorde talde, swet Ihesu,
^il a creature, als ^e shal lere,
?at askyde hym on pis manere &c. (114 vv.).
p. 128. The poem ,Pai bat withouten lawe does sinne' &c., is extracted from the Prick of Con
science v. 6071 ff.
p. 129. The quotation from R. Rolle on the passion, refers to the Form of living.
p. 192; 3, i. This tale is found in R. Rolle's Forma siue regula de modo confitendi, Ms. Rawl.
C 397-
p. 198. The whole of Bonaventura's Life of Christ was translated into English, in the earlier part
of the is«» cent., by Nic. Love, prior of the Carthusian Monastery of Mount Grace in
Yorkshire (Ms. Add. 30031 : Explicit speculum vite Christi complete; Iste liber translatus
fuit de latino in anglicum per dominum Nicholaum Loue priorem monasterii de Mounte
Grace ordinis Cartusiensis), which is extant in Mss. Add. 19901 (northern dialect, istfol.
wanting), 21006 (last part wanting, ends in: how Crist appered to S. Mawdeleyne), 30031,
19901 (beg. wanting, begins at the end of dies Mercurii), Arund. 364, Ar. 112, Reg. 18 C x
(incomplete, ends in the Crucifixion). This translation is titled be Myrrour of pe blessede
lyfe of Ihesu Crist; it has many additions by the translator, which are marked N on
the margin. The Thornton text is an independent and older translation.
A previous translation is Robert Mannyng of Brunne's poem of the Meditacions on
the supper of our lord and the hours of his Passion.
p. 261. The same exposition of the Pater noster occurs in Ms. Harl. 4172, f. 50** ; the texts,
however, do not quite agree.
A metrical exposition in the northern dialect is found in Ms. Cotton Galba E ix, f. 73*.
p. 293. The gieater part of this epistle (from: Bot now sayse bou, if bis be sothe, bou wondirs
&c.), is inserted in Cap. 45 of the Vernon. copy of W. Hilton's Scale of perfection (but
wanting in the other Mss. of the same). The author of the epistle is more probably
W. Hilton.
p. 295. A similar treatise on Prayer, in rhythmical prose and with frequent alliteration, and
originally written in the north, is found in Ms. Reg. 18 A x, f. 8 ; the beginning of the
treatise is wanting (a leaf being torn out), the first part treated of ghostly battle.
Ti
Pa
Printed by Breitkopf and Hartel, Leipzig.
23550