Association Franchise des Professeujs de Chirrois
CHINESE CLASSICS & TRANSLATIONS
Welcome, help, notes, introduction, table.
W Shi Jing table The Book of Odes
it Lun Yu table The Analects
X Daxue table Great Learning
Zhongyong table Doctrine of the Mean
^ San Zi Jing table Three-characters book
1 YiJing table The Book of Changes
M Dao De Jing table The Way and its Power
tabli
JS Tang Shi 300 Tang Poems
£ Sun Zi tabie The Art of War
if 36 J i table Thirty-Six Strategies
Iff gvf Tang Shi m - 300 Tang poems
An anthology of 320 poems. Discover Chinese poetry in its golden age and some of the greatest Chinese poets. Tr. by Bynner (en).
Tangshil. 1.(7)
$ LI BAI
In Spring
1 |
rM |
m |
||||
Mi |
n |
|||||
A |
fl |
{£ |
||||
1 1 1 1 m |
I |
Iff |
||||
m |
m |
s |
Your grasses up north are as blue as jade,
Our mulberries here curve green- threaded branches;
And at last you think of returning home,
Now when my heart is almost broken....
O breeze of the spring, since I dare not know you,
Why part the silk curtains by my bed?
Frangais / English
Chinese on / off o Vertical Horizontal
Translations J Bynner El Hervey
No commercials
Bynner 7
Tang Shi I. 1.(7) W
Previous page Next page
TM K ft