CHINESE CLASSICS & TRANSLATIONS

Welcome, help, notes, introduction, table.

W Shi Jing table The Book of Odes

it Lun Yu table The Analects

X Daxue table Great Learning

41 Zhongyong table Doctrine of the Mean

^ San Zi Jing table Three-characters book

1 YiJing table The Book of Changes

M Dao De Jing table The Way and its Power

tabli

JS Tang Shi 300 Tang Poems

£ Sun Zi tabie The Art of War

if 36 J i table Thirty-Six Strategies

Iff gvf Tang Shi m - 300 Tang poems

An anthology of 320 poems. Discover Chinese poetry in its golden age and some of the greatest Chinese poets. Tr. by Bynner (en).

Tangshil. 1.(12)

tfc "Sf DU FU

Seeing Li bai in a Dream II

This cloud, that has drifted all day through the sky,

May, like a wanderer, never come back....

Three nights now I have dreamed of you -

As tender, intimate and real as though I were awake.

And then, abruptly rising to go,

You told me the perils of adventure

By river and lake-the storms, the wrecks,

The fears that are borne on a little boat;

And, here in my doorway, you rubbed your white head

As if there were something puzzling you.

...Our capital teems with officious people,

While you are alone and helpless and poor.

Who says that the heavenly net never fails?

It has brought you ill fortune, old as you are.

...A thousand years' fame, ten thousand years' fame-

What good, when you are dead and gone.

Association Franchise des Professeujs de Chirrois

ft

K

i=t

m

M

M

m

m

n

m

X

m

B

ft

Frangais / English

Chinese on / off o Vertical Horizontal

Translations J Bynner El Hervey

No commercials

m

m

A

If

1

III

fP

in

1

#

■=±r

Bynner 12

Tang Shi I. 1.(12) 1 ^ Previous page Next page