CHINESE CLASSICS & TRANSLATIONS
Welcome, help, notes, introduction, table.
W Shi Jing table The Book of Odes
it Lun Yu table The Analects
X Daxue table Great Learning
41 Zhongyong table Doctrine of the Mean
^ San Zi Jing table Three-characters book
1 YiJing table The Book of Changes
M Dao De Jing table The Way and its Power
tabli
JS Tang Shi 300 Tang Poems
^ Sun Zi table The Art of War
if 36 J i table Thirty-Six Strategies
Iff gvf Tang Shi m - 300 Tang poems
An anthology of 320 poems. Discover Chinese poetry in its golden age and some of the greatest Chinese poets. Tr. by Bynner (en).
Tangshil. 1.(35)
W 7K 7C Liu Zongyuan Dwelling By a Stream
m |
® |
m |
1^ |
||||
W |
|||||||
W |
lLt |
||||||
% |
HI |
||||||
m |
A |
5 |
m |
I had so long been troubled by official hat and robe
That I am glad to be an exile here in this wild southland.
I am a neighbour now of planters and reapers.
I am a guest of the mountains and woods.
I plough in the morning, turning dewy grasses,
And at evening tie my fisher-boat, breaking the quiet stream.
Back and forth I go, scarcely meeting anyone,
And sing a long poem and gaze at the blue sky.
Banner 35
Tang Shi I. 1.(35) m ii Previous page Next page
Association Franchise des Professeujs de Chirrois
Frangais / English
Chinese on / off o Vertical Horizontal
Translations J Bynner gl Hervey
No commercials