WEBVTT 00:00.000 --> 00:24.000 Colgate Toothpowder's Theater of Romance presents Goodbye, Mr. Chips. 00:24.000 --> 00:28.800 Yes, tonight and every Tuesday night, Colgate Toothpowder brings you the Theater of Romance. 00:28.800 --> 00:33.900 Featuring each week your favorite stories and plays, especially adapted for radio. 00:33.900 --> 00:38.400 And here is your host of the evening, Arnold Moss, to tell you about this evening's presentation, 00:38.400 --> 00:40.600 Goodbye, Mr. Chips. 00:40.600 --> 00:46.320 Good evening, and welcome to Colgate Toothpowder's Theater of Romance. 00:46.320 --> 00:51.560 James Hilton's tender and moving story of the old school teacher, whose life was enriched 00:51.560 --> 00:58.000 by one great love, is known to all of you as Goodbye, Mr. Chips. 00:58.000 --> 01:05.680 At this moment, Mr. Chips, 85 years weary, with 63 years of school mastering behind him, 01:05.680 --> 01:07.240 is very ill. 01:07.240 --> 01:10.800 His doctor and the headmaster of the school watch him anxiously. 01:10.800 --> 01:13.040 Poor old chap. 01:13.040 --> 01:16.320 He must have lived a lonely sort of life all by himself. 01:16.320 --> 01:18.320 Not always by himself. 01:18.320 --> 01:20.040 He married, you know. 01:20.040 --> 01:21.040 Really? 01:21.040 --> 01:24.040 I didn't know that. 01:24.040 --> 01:30.440 No, I guess he didn't know. 01:30.440 --> 01:36.840 Few people do know now, which I found it easier to talk about, which I could just speak up 01:36.840 --> 01:43.520 and say, yes, I married, and it was heaven and paradise and Eden and Olympia. 01:43.520 --> 01:47.640 I lived my lifetime in a year or two and died. 01:47.640 --> 01:51.160 So long ago that none of you remember. 01:51.160 --> 01:52.960 Let me tell you about my Catherine. 01:52.960 --> 01:57.440 Her hair was like sunshine and her eyes were blue. 01:57.440 --> 02:03.720 And her laughter reached out to me the day we met on top of a mountain, as close to God 02:03.720 --> 02:06.160 as it was possible to climb. 02:06.160 --> 02:10.840 And she was merry and I was very cross. 02:10.840 --> 02:15.760 Now see here, young woman, I don't know what you're laughing at. 02:15.760 --> 02:18.160 I climbed all the way up here because I thought you were in difficulty. 02:18.160 --> 02:21.960 Well, it was very gallant of you, and please don't take me unappreciative. 02:21.960 --> 02:22.960 Why did you look so outraged? 02:22.960 --> 02:23.960 It's funny. 02:23.960 --> 02:27.800 Well, why on earth were you waving your arms about, sir, if nothing was wrong with you? 02:27.800 --> 02:30.440 I was waving at a friend of mine just below you. 02:30.440 --> 02:35.000 Oh, oh dear, I'm afraid I shall have to sit down for a moment. 02:35.000 --> 02:36.000 What's wrong? 02:36.000 --> 02:38.240 Nothing very serious. 02:38.240 --> 02:40.400 I twisted my ankle on that last incline. 02:40.400 --> 02:42.000 Let me see it. 02:42.000 --> 02:44.000 Oh, it's very swollen. 02:44.000 --> 02:47.360 Here, I'll tear off a piece of my petticoat and we'll soak your ankle. 02:47.360 --> 02:53.280 My dear young lady, I'm certainly not going to have you tearing up your undergarment for 02:53.280 --> 02:54.280 me. 02:54.280 --> 02:56.280 It's quite unnecessary and most embarrassing. 02:56.280 --> 02:57.480 Oh, poor. 02:57.480 --> 02:58.480 Are you going to shut your eyes? 02:58.480 --> 02:59.480 I am not. 02:59.480 --> 03:02.480 Well, just as you like. 03:02.480 --> 03:03.480 Oh. 03:03.480 --> 03:06.800 I thought you'd close them when it came right down to it. 03:06.800 --> 03:08.000 You can open now. 03:08.000 --> 03:09.960 The operation's over. 03:09.960 --> 03:11.560 Now I'll just get this wet. 03:11.560 --> 03:13.560 Take your shoe and start it off. 03:13.560 --> 03:16.320 Well, there doesn't seem to be anything else to do. 03:16.320 --> 03:21.000 Now then, we'll just wrap this around your ankle and let it soak for a while. 03:21.000 --> 03:23.120 Be as gentle as I can. 03:23.120 --> 03:24.120 There. 03:24.120 --> 03:26.120 Did that hurt? 03:26.120 --> 03:27.120 Hmm? 03:27.120 --> 03:30.120 I said, did that hurt? 03:30.120 --> 03:36.240 Well, I guess it didn't or you'd have had something to say about it. 03:36.240 --> 03:37.240 What's your name? 03:37.240 --> 03:38.240 Chipping. 03:38.240 --> 03:39.240 Oh. 03:39.240 --> 03:44.880 Well, mine's Katherine, Mr. Chipping, but my friends call me Kathy. 03:44.880 --> 03:46.920 What do your friends call you? 03:46.920 --> 03:48.080 Chipping. 03:48.080 --> 03:50.120 What would you expect them to call me? 03:50.120 --> 03:55.280 Oh, something a little less formal than Chipping and a little more friendly. 03:55.280 --> 03:58.120 And what might such a name be? 03:58.120 --> 04:04.000 Well, that name might be Chips, Mr. Chips. 04:04.000 --> 04:09.360 Now there's a jaunty name with dash to it and a sense of humour. 04:09.360 --> 04:10.640 I rather like it. 04:10.640 --> 04:12.000 I'm glad. 04:12.000 --> 04:14.200 I hope you'll use it often. 04:14.200 --> 04:15.960 I hope I'll use it often. 04:15.960 --> 04:18.120 Oh, look, the sun's going down. 04:18.120 --> 04:20.160 We'll have to start back. 04:20.160 --> 04:22.680 I'm afraid you'll have to try and put your shoe and sock on. 04:22.680 --> 04:23.680 Oh, very well. 04:23.680 --> 04:24.680 Do you mind? 04:24.680 --> 04:25.680 Not at all. 04:25.680 --> 04:26.680 I'll gladly turn my back. 04:26.680 --> 04:27.680 Thank you. 04:27.680 --> 04:33.760 It's been a beautiful day and it's going to be a beautiful night. 04:33.760 --> 04:35.640 There's a full moon now, you know. 04:35.640 --> 04:36.640 Or do you? 04:36.640 --> 04:37.640 Certainly I know. 04:37.640 --> 04:39.440 It's too bad about your ankle. 04:39.440 --> 04:42.840 We might have gone for a walk in the moonlight. 04:42.840 --> 04:47.000 I've never walked in the moonlight with a young lady in my life. 04:47.000 --> 04:49.520 How old are you, Mr. Chips? 04:49.520 --> 04:50.520 Forty-eight. 04:50.520 --> 04:52.520 Well, I'd be ashamed to admit it. 04:52.520 --> 04:54.200 Here, take my hands. 04:54.200 --> 04:55.200 I'll help you up. 04:55.200 --> 04:56.200 All right. 04:56.200 --> 04:57.200 There we are. 04:57.200 --> 05:01.800 Now, lean on me and we'll start back. 05:01.800 --> 05:04.800 I'm afraid this is going to be rather painful for you. 05:04.800 --> 05:05.800 Thank you. 05:05.800 --> 05:10.440 You know something, young lady? 05:10.440 --> 05:13.160 I'm beginning to like you very much. 05:13.160 --> 05:16.200 Do you know something, Mr. Chips? 05:16.200 --> 05:20.160 I'm beginning to like you very much, too. 05:20.160 --> 05:24.440 Hello, Mr. Chips. 05:24.440 --> 05:27.960 I brought you some cake. 05:27.960 --> 05:28.960 How's the ankle tonight? 05:28.960 --> 05:33.240 Better, but I still can't walk on the blasted thing. 05:33.240 --> 05:35.280 Hang it all. 05:35.280 --> 05:40.080 Such strong language from you. 05:40.080 --> 05:41.080 What would you expect? 05:41.080 --> 05:55.680 Look at all that moonlight going to waste. 05:55.680 --> 05:57.760 What's that piece you're playing, Kathy? 05:57.760 --> 05:59.240 It's a love song. 05:59.240 --> 06:01.800 It's been one of my favorites for a long time. 06:01.800 --> 06:06.080 When I was a little girl and dreaming about a prince who would come riding on a white 06:06.080 --> 06:10.840 horse, there was always someone playing that song somewhere in the background. 06:10.840 --> 06:12.240 And did the prince ever come? 06:12.240 --> 06:13.240 Yes, he did. 06:13.240 --> 06:16.240 Oh, I see. 06:16.240 --> 06:19.520 But he didn't come on a white horse. 06:19.520 --> 06:24.320 There wasn't any music, except in my heart. 06:24.320 --> 06:31.840 He came limping up a mountain and walked straight into my dreams and said his name was Chippy. 06:31.840 --> 06:32.840 Kathy. 06:32.840 --> 06:34.760 Oh, Kathy, my dear. 06:34.760 --> 06:40.160 I don't quite know what to say. 06:40.160 --> 06:41.600 What do you want to say? 06:41.600 --> 06:45.400 What I want to say seems altogether too prosaic and old fashioned. 06:45.400 --> 06:46.400 It's just... 06:46.400 --> 06:49.840 Katherine, my dear, will you do me the honor of becoming my wife? 06:49.840 --> 06:52.000 Oh, darling, I've been so frightened. 06:52.000 --> 06:53.000 Oh, I'm sorry. 06:53.000 --> 06:56.800 Of course, I've been too impulsive. 06:56.800 --> 06:57.800 That's why you've been frightened. 06:57.800 --> 07:00.000 Oh, my darling, I've been frightened to death. 07:00.000 --> 07:01.000 You wouldn't ask me. 07:01.000 --> 07:02.000 Mr. Chips, look. 07:02.000 --> 07:05.440 There's the first star. 07:05.440 --> 07:06.440 Let's wish on it. 07:06.440 --> 07:07.440 Oh. 07:07.440 --> 07:11.680 What did you wish? 07:11.680 --> 07:15.560 That we'd always be as happy as we are at this moment. 07:15.560 --> 07:17.760 What did you wish? 07:17.760 --> 07:26.280 That you'd never leave me. 07:26.280 --> 07:31.920 She stood beside me in her mother's wedding dress, wearing a veil that five Irish grandmothers 07:31.920 --> 07:39.360 had worn before her, and then those words that I was to be proud about forever. 07:39.360 --> 07:46.400 I, Katherine, take thee, Robert, to my wedded husband, to have and to hold from this day 07:46.400 --> 08:04.840 forward, for better, for worse, for richer, for poorer. 08:04.840 --> 08:08.640 Before we go on to the next scene, here is Del Chobot. 08:08.640 --> 08:12.920 It's the radiance of your teeth that puts sunshine in your smile, right? 08:12.920 --> 08:16.400 Then use Colgate Tooth Powder for a smile that dazzles. 08:16.400 --> 08:21.200 This remarkable tooth powder quickly removes dull, dingy surface film, permits your teeth 08:21.200 --> 08:25.160 to shine in all their natural brilliance, lets their own true luster glisten through 08:25.160 --> 08:26.160 your smile. 08:26.160 --> 08:30.440 And, oh, how fresh, sweet, and wholesome your breath is after every brushing with Colgate 08:30.440 --> 08:32.200 Tooth Powder. 08:32.200 --> 08:36.320 Scientific tests prove that Colgate Tooth Powder stops oral unpleasing breath, stops 08:36.320 --> 08:39.640 it instantly in seven cases out of ten. 08:39.640 --> 08:43.760 Believe me, there's a powerful attraction in a breath that's sweet and a smile that 08:43.760 --> 08:44.760 dazzles. 08:44.760 --> 08:50.000 So, brush your teeth night and morning and before every date with Colgate Tooth Powder, 08:50.000 --> 08:55.120 and be ready for romance with a breath that's sweet and a smile that dazzles. 08:55.120 --> 08:57.560 Get Colgate Tooth Powder tonight, won't you? 08:57.560 --> 09:03.480 Remember the name, Colgate Tooth Powder. 09:03.480 --> 09:12.680 And now, the second act of Goodbye, Mr. Chips. 09:12.680 --> 09:18.120 Old Mr. Chips lies quietly on his bed under the anxious eyes of his doctor, and his mind 09:18.120 --> 09:24.080 and his heart have raced back almost half a century to the days of his great love. 09:24.080 --> 09:29.080 Oh, Mr. Chips, isn't it a lovely party? 09:29.080 --> 09:31.080 I'm going to love it here at Brookfield. 09:31.080 --> 09:32.080 Good evening, Chipping. 09:32.080 --> 09:34.280 I'd like the pleasure of meeting Mrs. Chipping. 09:34.280 --> 09:35.920 Oh, good evening, sir. 09:35.920 --> 09:38.320 This is Mr. Weatherby, dear, the headmaster of Brookfield. 09:38.320 --> 09:40.200 How do you do, Mr. Weatherby? 09:40.200 --> 09:42.720 Mrs. Chipping, welcome to Brookfield. 09:42.720 --> 09:46.800 We're happy to have you with us, and very glad indeed to see you both so happy. 09:46.800 --> 09:47.800 Thank you, Mr. Weatherby. 09:47.800 --> 09:50.000 How long have you known my husband? 09:50.000 --> 09:52.920 Oh, roughly 20 years or so, I'd say. 09:52.920 --> 09:53.920 Aren't you lucky? 09:53.920 --> 09:59.440 You know, every once in a while, I think, even if God is very good and gives us 70 years, 09:59.440 --> 10:01.040 that won't be nearly enough. 10:01.040 --> 10:03.440 When I've known him 70 years, you'll have known him 90. 10:03.440 --> 10:04.440 Think of it. 10:04.440 --> 10:10.480 Oh, and you'll be saying, just think, today, Weatherby's known you 90 years, my dear. 10:10.480 --> 10:12.800 He was a fine old chap, wasn't he? 10:12.800 --> 10:14.680 This all verges a little on the depressing. 10:14.680 --> 10:17.360 I shall be 118 years old myself. 10:17.360 --> 10:19.560 And very handsome for your age, too. 10:19.560 --> 10:21.600 Well, there's the music again. 10:21.600 --> 10:24.640 Will you do me the honour of this dance, Mrs. Chipping? 10:24.640 --> 10:33.080 With pleasure, Mr. Weatherby. 10:33.080 --> 10:35.800 Oh, my darling, how beautiful you were. 10:35.800 --> 10:36.800 How beautiful. 10:36.800 --> 10:43.440 The days that followed were my golden days, for they began with your smile and ended with 10:43.440 --> 10:44.440 your kiss. 10:44.440 --> 10:45.440 Too short. 10:45.440 --> 10:48.800 Too short, those days, and fleeting. 10:48.800 --> 10:53.400 I see you walking beside me through the grey historic halls of Brookfield. 10:53.400 --> 10:58.360 I see you sitting before your dressing table, brushing your hair and eyeing me gravely in 10:58.360 --> 10:59.360 the mirror. 10:59.360 --> 11:03.120 Chips, dear, don't be hard on the boys. 11:03.120 --> 11:06.040 After all, they didn't do anything so serious. 11:06.040 --> 11:10.480 Someday you'll be head of the school yourself, you know, and you must be very understanding. 11:10.480 --> 11:11.480 I? 11:11.480 --> 11:12.480 Head of the school? 11:12.480 --> 11:13.480 Yes. 11:13.480 --> 11:20.120 Won't it be wonderful? 11:20.120 --> 11:22.680 How much you knew of boys, Kathy. 11:22.680 --> 11:30.080 You who had no son but dreamed of one constantly, and one day cradled that dream in your arms. 11:30.080 --> 11:33.520 Chips, darling, I've something to tell you. 11:33.520 --> 11:35.000 We're going to have a baby. 11:35.000 --> 11:37.280 Isn't that wonderful? 11:37.280 --> 11:40.960 Oh, my darling, isn't that wonderful? 11:40.960 --> 11:44.240 Kathy, it's so wonderful, it's unbelievable. 11:44.240 --> 11:45.600 How do you feel? 11:45.600 --> 11:46.600 Are you all right, darling? 11:46.600 --> 11:48.320 Here, sit down, let me get you a pillow. 11:48.320 --> 11:51.120 Silly, that won't be necessary for a long time yet. 11:51.120 --> 11:54.640 Oh, Mr. Chips, if you knew how I've prayed for this. 11:54.640 --> 11:57.640 You know, coming home from the doctor, I kept wanting to run up to people that I'd never 11:57.640 --> 12:01.040 seen before and say, I'm going to have a baby. 12:01.040 --> 12:02.560 I'm going to have a baby. 12:02.560 --> 12:07.840 Oh, Mr. Chips, he'll have your hair and your eyes and your laugh and fat rosy cheeks. 12:07.840 --> 12:09.800 He'll be the most beautiful baby there ever was. 12:09.800 --> 12:11.800 And he'll be very bright too, won't he? 12:11.800 --> 12:13.600 Oh, yes, the brightest boy in the school. 12:13.600 --> 12:17.720 Yes, and he'll make the team and we'll go and sit in the stands and wave flags and cheer 12:17.720 --> 12:18.720 him home for the school. 12:18.720 --> 12:23.280 And he'll marry the prettiest girl in England and then he'll have a son and we'll be grandparents. 12:23.280 --> 12:29.240 Oh, Chips, was there ever anything in the world so wonderful as having a baby? 12:29.240 --> 12:33.000 No, my dear, not one, not one. 12:33.000 --> 12:37.880 Mr. Chips, I love you very much. 12:37.880 --> 12:39.440 Kathy, I... 12:39.440 --> 12:42.480 Kathy, my dear, I... 12:42.480 --> 12:48.960 I know, my dear, I know. 12:48.960 --> 12:54.120 It seemed that we had everything in the world, you and I. 12:54.120 --> 12:56.400 I was full of plans. 12:56.400 --> 13:03.000 At first you shared them with me and then gradually you seemed to draw away from them. 13:03.000 --> 13:07.840 You smiled and said the right things, but your eyes didn't believe them. 13:07.840 --> 13:13.880 And my heart grew cold with the fear that prowled restlessly inside me and would not 13:13.880 --> 13:14.880 be stilled. 13:14.880 --> 13:17.320 And then one day... 13:17.320 --> 13:19.560 Mr. Chipping, you're wanted right away at home. 13:19.560 --> 13:21.360 I'll take your mathematics class for you. 13:21.360 --> 13:24.360 Hurry, man, hurry. 13:24.360 --> 13:27.360 I... 13:27.360 --> 13:28.840 I don't understand, Doctor. 13:28.840 --> 13:30.120 I don't understand. 13:30.120 --> 13:32.960 Mr. Chipping, try to listen, please. 13:32.960 --> 13:34.400 We've done everything we can. 13:34.400 --> 13:36.560 Do you mean she's going to... 13:36.560 --> 13:38.160 Oh, no. 13:38.160 --> 13:41.560 No, you can't mean that. 13:41.560 --> 13:42.560 She's my whole world. 13:42.560 --> 13:44.960 She's my whole life. 13:44.960 --> 13:46.440 If I lose her, I want to die. 13:46.440 --> 13:48.720 Take hold of yourself, man. 13:48.720 --> 13:51.480 Remember that life and death must come to everyone. 13:51.480 --> 13:52.680 What good are words to me? 13:52.680 --> 13:54.360 There must be something that you can do, Doctor. 13:54.360 --> 13:55.360 There must be something. 13:55.360 --> 13:57.440 I wish there were. 13:57.440 --> 14:00.080 Her child was born dead. 14:00.080 --> 14:01.960 She should not have tried to have this baby. 14:01.960 --> 14:03.360 I warned her. 14:03.360 --> 14:06.760 She wanted a son so much. 14:06.760 --> 14:09.920 Oh, Doctor, what'll I do? 14:09.920 --> 14:11.320 What can I do? 14:11.320 --> 14:15.520 You can come in with me now and sit with her until the end. 14:15.520 --> 14:18.440 And try not to let her see what you're feeling. 14:18.440 --> 14:20.640 She has only a short time. 14:20.640 --> 14:22.480 Try not to make her unhappy. 14:22.480 --> 14:24.480 I'll try. 14:24.480 --> 14:31.480 Come in, then. 14:31.480 --> 14:33.880 Kathy? 14:33.880 --> 14:34.880 My darling? 14:34.880 --> 14:37.880 Hello, Mr. Chips. 14:37.880 --> 14:41.240 You look tired. 14:41.240 --> 14:45.000 Sit down here by the bed where I can smooth your hair. 14:45.000 --> 14:47.400 It's standing all un-end. 14:47.400 --> 14:49.400 Did you have a hard day? 14:49.400 --> 14:50.400 Yes, I... 14:50.400 --> 14:54.880 Yes, it was a bit difficult. 14:54.880 --> 14:58.640 I told them not to call you until the last moment. 14:58.640 --> 15:03.440 I didn't want you worrying when there was nothing you could do. 15:03.440 --> 15:05.440 I'm very tired, Mr. Chips. 15:05.440 --> 15:07.240 I know, darling. 15:07.240 --> 15:08.240 You must rest. 15:08.240 --> 15:10.240 No, I don't want to rest. 15:10.240 --> 15:12.240 I've plenty of time for resting. 15:12.240 --> 15:17.800 You see, I know no one is needed to tell me. 15:17.800 --> 15:20.640 I've seen it in their eyes and in yours. 15:20.640 --> 15:21.640 Kathy... 15:21.640 --> 15:23.680 I'm glad I know. 15:23.680 --> 15:29.520 Because otherwise it might not occur to me to say thank you. 15:29.520 --> 15:34.480 Thank you for so many lovely things, Mr. Chips. 15:34.480 --> 15:35.840 I'm... 15:35.840 --> 15:38.920 I'm sorry about your son. 15:38.920 --> 15:39.920 You wanted a son. 15:39.920 --> 15:43.320 I want you all, and only you all. 15:43.320 --> 15:47.160 Kathy, what will I do with my life without you? 15:47.160 --> 15:50.680 Be grateful for what we've had, Mr. Chips. 15:50.680 --> 15:54.800 Don't spoil that by weeping for the things we cannot have. 15:54.800 --> 15:57.800 You must live a good life and a full one. 15:57.800 --> 16:00.560 You must be headmaster. 16:00.560 --> 16:04.320 And a splendid one you'll be, too. 16:04.320 --> 16:08.080 But don't be too hard on the boys. 16:08.080 --> 16:12.160 They're such little fellows, after all. 16:12.160 --> 16:13.160 I love you. 16:13.160 --> 16:16.880 I've never loved anyone else. 16:16.880 --> 16:19.640 And I never shall. 16:19.640 --> 16:21.960 I know. 16:21.960 --> 16:25.360 And you've made me so very happy. 16:25.360 --> 16:28.760 Goodbye, Mr. Chips. 16:28.760 --> 16:33.640 Goodbye, Mr. Chips. 16:33.640 --> 16:37.040 Oh, Kathy. 16:37.040 --> 16:38.040 Kathy. 16:38.040 --> 16:40.520 Kathy, don't leave me. 16:40.520 --> 16:43.440 Oh, Kathy, don't leave me. 16:43.440 --> 16:49.920 Don't leave me, Kathy. 16:49.920 --> 16:51.640 I walked out into the sunlight. 16:51.640 --> 16:53.960 Day is shocked into complete numbness. 16:53.960 --> 16:57.380 People passed me on the street and spoke, and it seemed horrible that the day could go 16:57.380 --> 17:01.560 on and people could go on as though she was still part of the world. 17:01.560 --> 17:03.360 Young Faulkner came up to me on the street. 17:03.360 --> 17:05.120 Please, sir, may I have the afternoon off? 17:05.120 --> 17:06.120 My people are coming up. 17:06.120 --> 17:07.120 Huh? 17:07.120 --> 17:08.120 What's that? 17:08.120 --> 17:09.120 Oh, yes, yes, yes. 17:09.120 --> 17:10.120 Can I have Miss Chapel, too, sir? 17:10.120 --> 17:11.120 Yes, yes. 17:11.120 --> 17:13.120 And may I go to the station to meet them? 17:13.120 --> 17:14.760 I nodded and stumbled on. 17:14.760 --> 17:18.920 I took my fourth form, as usual, setting them to learning drama by heart, and I sat there 17:18.920 --> 17:22.000 staring at them, wanting to shout, she's dead. 17:22.000 --> 17:25.400 What do I care for verbs and adjectives when she's dead? 17:25.400 --> 17:28.760 Finally the class was over, and as they filed out, someone stopped by the desk. 17:28.760 --> 17:31.960 Please, sir, there are a lot of letters for you. 17:31.960 --> 17:34.200 I looked down, and so there were. 17:34.200 --> 17:38.440 I tore them open one by one, but each one contained only a blank sheet of paper. 17:38.440 --> 17:41.880 And then I realized it was April 1st, and this was a piece of April foolery. 17:41.880 --> 17:44.440 And I began to laugh at the top of my lungs. 17:44.440 --> 17:48.520 I stood there laughing until I was completely worn out. 17:48.520 --> 17:59.600 I fell asleep with my arms on my desk, and the pain dimmed and flickered and went out, 17:59.600 --> 18:08.560 and there was nothing but silence and darkness. 18:08.560 --> 18:15.480 But several years after she'd left me, someone spoke her name, a boy who came back for a 18:15.480 --> 18:16.480 visit. 18:16.480 --> 18:17.480 How is Mrs. Chipping, sir? 18:17.480 --> 18:19.000 I remember her very well. 18:19.000 --> 18:20.720 She had me in for tea one day. 18:20.720 --> 18:21.720 Is that so? 18:21.720 --> 18:23.480 You do remember her? 18:23.480 --> 18:25.280 You don't forget people like her. 18:25.280 --> 18:28.480 No, no, I suppose not. 18:28.480 --> 18:30.440 There's no one here now who ever knew her. 18:30.440 --> 18:35.460 Her boys come and go, and even masters don't stay forever. 18:35.460 --> 18:40.480 She died, you know, less than a year after you left in 98. 18:40.480 --> 18:42.560 I'm sorry to hear that, sir. 18:42.560 --> 18:44.360 She was a wonderful woman. 18:44.360 --> 18:47.400 She gave me one of the best afternoons I can remember. 18:47.400 --> 18:50.240 I wish it were then and not now. 18:50.240 --> 18:52.120 I'm off to France tomorrow. 18:52.120 --> 18:56.840 Oh, well, Godspeed. 18:56.840 --> 19:07.160 God bring you safely home. 19:07.160 --> 19:11.040 Month later I heard that he'd been killed at Passchendaele, and there was no one who 19:11.040 --> 19:12.040 remembered. 19:12.040 --> 19:14.040 But I remembered. 19:14.040 --> 19:16.280 Through the years that kept step with me, I remembered. 19:16.280 --> 19:19.720 When I became headmaster, she was there beside me. 19:19.720 --> 19:24.080 When there was a boy to be reprimanded, I saw her face looking back at me from a mirror 19:24.080 --> 19:25.240 pleading for him. 19:25.240 --> 19:30.520 And when I saw young people hand in hand with a light on their faces, I saw her smiling 19:30.520 --> 19:35.240 at me, and my heart grew warm for an instant. 19:35.240 --> 19:39.920 I loved her very much. 19:39.920 --> 19:44.760 Poor old chap. 19:44.760 --> 19:47.480 Must have lived a lonely sort of life all by himself. 19:47.480 --> 19:49.280 Not always by himself. 19:49.280 --> 19:50.760 He married, you know. 19:50.760 --> 19:51.760 Really? 19:51.760 --> 19:52.760 I didn't know that. 19:52.760 --> 19:56.520 When she died, it must have been, oh, quite thirty years ago. 19:56.520 --> 19:57.520 More, possibly. 19:57.520 --> 20:00.000 Pity he never had any children. 20:00.000 --> 20:01.000 What's that? 20:01.000 --> 20:04.560 Did I hear one of you saying it was a pity I never had any children? 20:04.560 --> 20:06.720 But I have, you know. 20:06.720 --> 20:07.720 I have. 20:07.720 --> 20:09.680 Hundreds of them. 20:09.680 --> 20:11.600 Thousands of them. 20:11.600 --> 20:14.200 And all boys. 20:14.200 --> 20:15.960 Close your eyes, Chips. 20:15.960 --> 20:16.960 Try to rest. 20:16.960 --> 20:18.580 What's that? 20:18.580 --> 20:20.400 Close your eyes, Chips. 20:20.400 --> 20:21.400 Try to rest. 20:21.400 --> 20:22.400 Kathy. 20:22.400 --> 20:24.520 What are you doing here? 20:24.520 --> 20:26.040 You're tired. 20:26.040 --> 20:27.960 I've come to sit beside you. 20:27.960 --> 20:30.040 Good night, Chips. 20:30.040 --> 20:33.640 Good night and goodbye, Mr. Chips. 20:33.640 --> 20:34.640 What was that, Kathy? 20:34.640 --> 20:36.300 What was that he was saying? 20:36.300 --> 20:39.160 He was saying, goodbye, Mr. Chips. 20:39.160 --> 20:41.440 Oh, he was, eh? 20:41.440 --> 20:44.860 But you won't say it, will you? 20:44.860 --> 20:45.860 You won't say it. 20:45.860 --> 20:48.600 No, Mr. Chips. 20:48.600 --> 20:51.960 I won't say it ever again. 20:51.960 --> 20:56.720 I won't say it. 20:56.720 --> 21:03.400 The curtain has gone down on goodbye, Mr. Chips. 21:03.400 --> 21:06.520 And in just a moment, Arnold Moss will tell you about next week's play. 21:06.520 --> 21:10.480 But first, I'd like to ask you if you're the type of person that can face the world with 21:10.480 --> 21:11.480 a smile. 21:11.480 --> 21:13.100 Well, maybe you are. 21:13.100 --> 21:15.200 But don't leave that to chance. 21:15.200 --> 21:18.640 Use Colgate Tooth Powder every day and before every date. 21:18.640 --> 21:22.800 For Colgate Tooth Powder not only removes dull surface film from your teeth, bringing 21:22.800 --> 21:27.080 out all the natural sparkling brilliance of your smile, but at the same time it assures 21:27.080 --> 21:29.480 you of a breath that's invitingly sweet and fresh. 21:29.480 --> 21:31.800 Now, that's not just my say-so. 21:31.800 --> 21:36.160 Scientific tests have definitely proved that Colgate Tooth Powder stops oral unpleasing 21:36.160 --> 21:39.700 breath, stops it instantly in seven cases out of ten. 21:39.700 --> 21:42.040 So don't take a chance with romance. 21:42.040 --> 21:46.520 Simply brush your teeth night and morning and before every date with Colgate Tooth Powder 21:46.520 --> 21:49.920 for a breath that's sweet and a smile that dazzles. 21:49.920 --> 21:52.080 That's it, Colgate Tooth Powder. 21:52.080 --> 21:55.080 And now, Arnold Moss. 21:55.080 --> 22:01.120 Our play next week is a comedy of all comedies, My Man Godfrey by Eric Hatch, the rib-tickling 22:01.120 --> 22:07.000 story of a beautiful, if slightly wacky, society girl who discovered that sometimes a forgotten 22:07.000 --> 22:10.000 man is the kind that's hardest to forget. 22:10.000 --> 22:15.680 Until next Tuesday then when Colgate Tooth Powder presents My Man Godfrey on the Colgate 22:15.680 --> 22:23.560 Theater of Romance, this is your host, Arnold Moss, saying good night and wishing you love, 22:23.560 --> 22:26.480 happiness and romance. 22:26.480 --> 22:30.180 In tonight's play, Cathy was played by Gertrude Warner and the lovable Mr. Chips was played 22:30.180 --> 22:31.180 by Carl Swenson. 22:31.180 --> 22:36.000 The radio adaptation was written by Gene Holloway, the music conducted by Ben Ludlow, 22:36.000 --> 22:43.120 and the production was directed by Mark Slob. 22:43.120 --> 22:45.520 What is the 14-day Palm Olive Plan? 22:45.520 --> 22:48.160 Yes, what is the 14-day Palm Olive Plan? 22:48.160 --> 22:50.160 It's the biggest beauty news in years. 22:50.160 --> 22:53.620 Doctors tested this plan, proved it brought lovelier complexions to two out of three of 22:53.620 --> 22:55.020 all the women tested. 22:55.020 --> 22:56.020 Here it is. 22:56.020 --> 23:00.240 Wash your face with palm olive soap, then massage for a full 60 seconds with palm olive's 23:00.240 --> 23:02.800 lovely soft lather, then rinse. 23:02.800 --> 23:04.560 Do this three times a day. 23:04.560 --> 23:09.140 Easy to do, yet 36 doctors proved this Palm Olive Plan brings a lovelier complexion to 23:09.140 --> 23:10.580 two out of three women. 23:10.580 --> 23:15.680 No matter what type of skin you have, dry or oily, the 14-day Palm Olive Plan works. 23:15.680 --> 23:16.840 So get palm olive. 23:16.840 --> 23:25.520 See what palm olive can do for your skin in only 14 days. 23:25.520 --> 23:41.160 This is CBS, the Columbia Broadcasting System.