WEBVTT 00:00.000 --> 00:06.000 From Hollywood, Colgate Tooth Powder for a breast that's sweet and Halo Shampoo to glorify your hair. 00:06.000 --> 00:12.000 Bringing you the star of Metal Golden Mayors for Highness and the Bellboy, Robert Walker in your theater of romance. 00:12.000 --> 00:34.000 Colgate Tooth Powder for a breast that's sweet and Halo Shampoo to glorify your hair. 00:34.000 --> 00:44.000 Bringing you an unusual combination, one of RKO's most delightful stories, The Vicious Lady and one of Metal Golden Mayors brightest stars, Robert Walker. 01:04.000 --> 01:08.000 Gee, you've certainly got a lot of night clubs in here in New York, driver. 01:08.000 --> 01:11.000 Look, professor, you don't have to hit them all in one night. 01:11.000 --> 01:14.000 Oh, well I'm not doing this in fun, you know. I don't even like them. 01:14.000 --> 01:21.000 I know, I know. You don't even like night clubs. You're looking for your cousin, Keith. He's in town on a binge and you've got to find him before he gets in trouble. 01:21.000 --> 01:34.000 Okay, professor, try this joint. It's the last one on 52nd Street, but don't take any wooden car as girls. 01:34.000 --> 01:36.000 Oh, hello, Keith. 01:36.000 --> 01:37.000 Oh, Peter. 01:37.000 --> 01:40.000 You don't have to pretend you're glad to see me. Just come on. 01:40.000 --> 01:41.000 Well, Pete, I got... 01:41.000 --> 01:45.000 I got a cab waiting, Keith. You got to get out to this club, back to your hotel and pack. 01:45.000 --> 01:48.000 You're going to be on that train for Old Sharon at eight in the morning. 01:48.000 --> 01:52.000 My dear Professor Morgan, I have sat in this place for four nights. 01:52.000 --> 01:54.000 I've been looking for you for four nights. 01:54.000 --> 01:57.000 And I'll come back for forty more if that'll get it a merit. 01:57.000 --> 02:00.000 Marry you? What are you talking about, Keith? 02:00.000 --> 02:05.000 Something you've never tasted. A little dish of heaven. 02:05.000 --> 02:08.000 Well, she doesn't work here, does she? 02:08.000 --> 02:10.000 Certainly. She's a dancer. 02:10.000 --> 02:12.000 Oh, no, Keith, not a night club dancer. 02:12.000 --> 02:14.000 Something wrong with night club dancers? 02:14.000 --> 02:16.000 Well, he was just... 02:16.000 --> 02:18.000 Oh. 02:18.000 --> 02:20.000 Um, are you one? 02:20.000 --> 02:24.000 She's the one. Peter, Miss Francie Brent. 02:24.000 --> 02:27.000 Francie, Professor Morgan. 02:27.000 --> 02:29.000 Hello. 02:29.000 --> 02:31.000 Hello. 02:37.000 --> 02:40.000 Hey, what is this? You two just going to stand there? 02:40.000 --> 02:43.000 Francie, dance them around the floor once while I settle the checks. 02:43.000 --> 02:46.000 You do dance, don't you, Professor? 02:49.000 --> 02:51.000 You do dance, Professor. 02:51.000 --> 02:53.000 Oh, thank you. 02:53.000 --> 02:55.000 Uh, couldn't you make it, Peter? 02:55.000 --> 02:57.000 How's Pete? 02:57.000 --> 02:59.000 Oh, wow. 02:59.000 --> 03:02.000 Do you have to dance anymore? For the customers, I mean? 03:02.000 --> 03:04.000 No, I'm through for the evening. 03:04.000 --> 03:08.000 Oh. It's wonderful outside. 03:08.000 --> 03:11.000 Mm-hmm. I saw the moon from my dressing room. 03:11.000 --> 03:13.000 It's a wonderful moon. 03:15.000 --> 03:18.000 Well, I guess I'll have to be getting on home. 03:18.000 --> 03:20.000 Really? Oh, gee. 03:20.000 --> 03:22.000 Look, do you want to take me home or don't you? 03:22.000 --> 03:25.000 Do I? Oh, gosh, I was hoping that... 03:25.000 --> 03:28.000 Only instead of going straight home, how would you like to see New York? 03:28.000 --> 03:30.000 Me see New York? 03:30.000 --> 03:32.000 Pete, with you, I'd love it. 03:32.000 --> 03:34.000 Good. Let's go. 03:34.000 --> 03:36.000 Uh-oh. What about Keith? 03:36.000 --> 03:38.000 Keith? Oh, don't worry about him. 03:38.000 --> 03:41.000 He's seen New York. 03:48.000 --> 03:51.000 And this is the subway, Peter. New York's Nickel Limousine. 03:51.000 --> 03:53.000 For five cents, you get transportation, 03:53.000 --> 03:55.000 a free look at a newspaper, 03:55.000 --> 03:57.000 and during the rush hour, your clothes print. 04:00.000 --> 04:03.000 Listen, sure different from old Sharon, Frankie. 04:03.000 --> 04:06.000 Up there, it's so quiet you can hear the ivy climbing the walls. 04:06.000 --> 04:08.000 What? 04:08.000 --> 04:10.000 I said in old Sharon, it's quiet. 04:10.000 --> 04:13.000 Just the sound of the wind whispering through the trees. 04:13.000 --> 04:15.000 What did you say, Peter? 04:15.000 --> 04:17.000 I said it's quiet in old Sharon. 04:17.000 --> 04:20.000 Oh, I like... I like that. 04:29.000 --> 04:32.000 You don't have anything like these double-decker buses in old Sharon, do you? 04:32.000 --> 04:35.000 Uh-uh. We haven't got sights like this either. 04:35.000 --> 04:38.000 But you know, Frankie, big buildings aren't the most important thing. 04:38.000 --> 04:40.000 Everybody worries about industry, 04:40.000 --> 04:43.000 but very few people realize that our schools are responsible 04:43.000 --> 04:46.000 for the degree of civilization we attain. 04:46.000 --> 04:48.000 Peter, what are you? 04:48.000 --> 04:50.000 I'm a professor at old Sharon University. 04:50.000 --> 04:52.000 Professor of botany. 04:52.000 --> 04:54.000 You mean Keith wasn't kidding, huh? Oh, no. 04:54.000 --> 04:57.000 God. A real professor. 04:57.000 --> 04:59.000 And cute, too. 04:59.000 --> 05:02.000 Well, it's an exciting responsibility, Frankie, 05:02.000 --> 05:05.000 to guide young people through the most important period in their lives, 05:05.000 --> 05:08.000 to keep liberal thought burning like a white flame in a lamp. 05:08.000 --> 05:11.000 You say such lovely things, Peter. 05:11.000 --> 05:14.000 Not like anyone I've ever known before. 05:22.000 --> 05:25.000 Well, it really has been a wonderful night. 05:25.000 --> 05:27.000 But I guess this is goodbye. 05:27.000 --> 05:28.000 Why? 05:28.000 --> 05:30.000 Well, because it's five o'clock in the morning. 05:30.000 --> 05:32.000 Because this is where I live. 05:32.000 --> 05:36.000 Oh. Oh, gee, Frankie, do you have to say goodbye? 05:36.000 --> 05:39.000 Yes, I do. Only, yes. 05:39.000 --> 05:42.000 Well, suppose I say it like this. 05:42.000 --> 05:44.000 Hmm? Oh. 05:45.000 --> 05:47.000 Goodbye, Peter. 05:49.000 --> 05:51.000 Frankie. Frankie, wait a minute. 05:51.000 --> 05:54.000 Uh, Frankie, it's my turn now. 05:54.000 --> 05:56.000 Oh, but, Peter, I swear. 05:56.000 --> 05:58.000 Uh. 05:58.000 --> 06:00.000 Hmm. 06:02.000 --> 06:04.000 Goodbye, Frankie. 06:07.000 --> 06:08.000 What is it, Peter? 06:08.000 --> 06:10.000 Oh, Frankie, we just can't say goodbye. 06:10.000 --> 06:13.000 Well, then what can we say? 06:13.000 --> 06:17.000 Well, how about, uh, hello? 06:17.000 --> 06:28.000 Oh, Peter, hello. 06:28.000 --> 06:30.000 Where did you disappear to, Peter? 06:30.000 --> 06:32.000 I spent the rest of the night searching. 06:32.000 --> 06:34.000 Tom Switch, me looking for you. 06:34.000 --> 06:36.000 Keith, I'm trying to tell you. 06:36.000 --> 06:38.000 Some people would say it's a miracle. 06:38.000 --> 06:40.000 They'd say it only happens once in a lifetime. 06:40.000 --> 06:41.000 What does? 06:41.000 --> 06:43.000 What are you looking around for? This is our train. 06:43.000 --> 06:45.000 But me, I don't think it's particularly miraculous. 06:45.000 --> 06:47.000 I think it's pure chemistry. 06:47.000 --> 06:49.000 Anodes attract cathodes. 06:49.000 --> 06:51.000 Just anodes attracting cathodes. 06:51.000 --> 06:54.000 Oh, Keith, she's the most wonderful girl in the world. 06:54.000 --> 06:57.000 Cathode, what a name for a girl. 06:57.000 --> 06:59.000 That isn't her name, Keith. 06:59.000 --> 07:00.000 Her name is Francie. 07:00.000 --> 07:02.000 Francie, oh, very pretty name. 07:02.000 --> 07:04.000 But that still doesn't explain why you disappeared. 07:04.000 --> 07:07.000 Frankie, that's my girl. 07:07.000 --> 07:08.000 Peter, what have you done with her? 07:08.000 --> 07:11.000 Well, I'm trying to tell you. We got married. 07:11.000 --> 07:13.000 Married? You and Francie? 07:13.000 --> 07:15.000 Peter, how could you? I introduced you to her. 07:15.000 --> 07:17.000 I thought... I thought... 07:17.000 --> 07:19.000 Oh! 07:20.000 --> 07:21.000 Oh, my. 07:21.000 --> 07:23.000 Peter, where's Keith? How did he take it? 07:23.000 --> 07:27.000 Well, there he is. You can see for yourself. 07:27.000 --> 07:30.000 Oh, poor Keith. 07:30.000 --> 07:32.000 But we'll tell him there are plenty of other fish in the sea. 07:32.000 --> 07:35.000 Yeah, only I don't think he's looking for a fish. 07:35.000 --> 07:40.000 Porter, Porter, would you carry the rest of these bags, please? 07:40.000 --> 07:43.000 Oh, yes, and my cousin. 07:51.000 --> 07:53.000 Well, we're almost in, Francie. 07:53.000 --> 07:57.000 There's the university, and there on top of that hill, that's our house. 07:57.000 --> 08:00.000 How did your old man take the news, Peter? 08:00.000 --> 08:01.000 Well... 08:01.000 --> 08:03.000 You wired him, didn't you? 08:03.000 --> 08:06.000 No, I didn't think I'd better, Keith. You know how wires excite him. 08:06.000 --> 08:09.000 Well, don't limit him to wires. He throws a fiddle for almost anything. 08:09.000 --> 08:11.000 Sounds like I walked into something. 08:11.000 --> 08:13.000 Right up to your beautiful hips, lady. 08:13.000 --> 08:15.000 Oh, he's just trying to frighten you, Francie. 08:15.000 --> 08:18.000 I'm not trying to frighten anyone. I just think she ought to be prepared. 08:18.000 --> 08:21.000 You see, Peter's father is Henry VIII of old Sharon. 08:21.000 --> 08:23.000 He cuts the heads off, young bride. 08:23.000 --> 08:26.000 Don't worry, Francie, I'll break it to him gently. 08:26.000 --> 08:28.000 Like you did with me? Oh, boy. 08:28.000 --> 08:31.000 Save me two seats on the 50-yard line. 08:31.000 --> 08:34.000 Oh, look, Peter, maybe you'd better talk to him alone first. 08:34.000 --> 08:36.000 Kind of straighten things out. 08:36.000 --> 08:37.000 I'll go someplace and wait. 08:37.000 --> 08:41.000 You can come with me, Francie. I have a delightful apartment. 08:41.000 --> 08:43.000 Oh, no. No. 08:43.000 --> 08:44.000 Isn't there a hotel in town? 08:44.000 --> 08:46.000 Yeah, yeah, that's a good idea, Francie. 08:46.000 --> 08:48.000 Keith, see that she gets to a hotel with you. 08:48.000 --> 08:51.000 I shouldn't, but I will. 08:51.000 --> 08:53.000 I'll call you, darling, as soon as I've told her. 08:53.000 --> 08:55.000 Well, make it soon, Peter. 08:55.000 --> 08:58.000 There's this old man on the platform. 08:58.000 --> 09:00.000 Oh, I think he's a fine-looking gentleman. 09:00.000 --> 09:02.000 Is that your mother with him, Peter? Uh-huh. 09:02.000 --> 09:04.000 Now I see where you get your dimples. 09:04.000 --> 09:05.000 Who's that girl? 09:05.000 --> 09:08.000 Ah-ha, the $64 question. 09:08.000 --> 09:11.000 She looks just like your father, Peter. Your sister? 09:11.000 --> 09:13.000 Well, no, not exactly. 09:13.000 --> 09:17.000 Now break it to her gently, Professor. Very gently. 09:17.000 --> 09:19.000 Well, you see, Francie, she's, um... 09:19.000 --> 09:22.000 I mean, that's Helen. 09:22.000 --> 09:24.000 She's my, um...my... 09:24.000 --> 09:25.000 Yes? 09:25.000 --> 09:26.000 She... 09:27.000 --> 09:29.000 Well, she's my fiancé. 09:29.000 --> 09:34.000 Oh, Francie, Helen and I were supposed to get married when I got back. 09:34.000 --> 09:38.000 And so ends Act One of The Vacious Ladies, starring Robert Walker. 09:38.000 --> 09:43.000 Before we bring you the second act, here is a message of importance. 09:43.000 --> 09:45.000 Poor Margie. 09:45.000 --> 09:48.000 That handsome marine she wrote to for three years is back home. 09:48.000 --> 09:50.000 He took her out once and has avoided her ever since. 09:50.000 --> 09:52.000 What a letdown for Margie. 09:52.000 --> 09:54.000 I'm sorry, I'm sorry. 09:54.000 --> 09:56.000 I'm sorry, I'm sorry. 09:56.000 --> 09:58.000 I'm sorry, I'm sorry. 09:58.000 --> 10:00.000 I'm sorry, I'm sorry. 10:00.000 --> 10:02.000 I'm sorry, I'm sorry. 10:02.000 --> 10:04.000 What a letdown for Margie. 10:04.000 --> 10:06.000 Is this some other girl? 10:06.000 --> 10:08.000 No, not another girl. 10:08.000 --> 10:11.000 I think a little breath of trouble ruined Margie's romance. 10:11.000 --> 10:15.000 Well, I hope Margie finds out in time that a little breath of trouble, 10:15.000 --> 10:20.000 I mean, unpleasing breath calls for Colgate Tooth Powder. 10:20.000 --> 10:23.000 You see, anyone can be the victim of unpleasing breath. 10:23.000 --> 10:27.000 It happens to thousands without their knowing, marks them down socially, 10:27.000 --> 10:32.000 brings them unhappiness, and they seldom suspect the real reason. 10:32.000 --> 10:34.000 So you be sure to do this. 10:34.000 --> 10:40.000 Brush your teeth night and morning and before every date with Colgate Tooth Powder. 10:40.000 --> 10:45.000 For Colgate Tooth Powder cleans your breath as it cleans your teeth. 10:45.000 --> 10:51.000 Scientific tests prove that Colgate Tooth Powder, in seven cases out of ten, 10:51.000 --> 10:55.000 instantly stops unpleasing breath that originates in the mouth. 10:55.000 --> 11:01.000 Money can't buy a dentist that will clean your teeth better than Colgate Tooth Powder. 11:01.000 --> 11:06.000 Remember the name, Colgate Tooth Powder, with the accent on powder. 11:06.000 --> 11:19.000 And now, Colgate Tooth Powder and Halo Shampoo bring you the second act of vivacious ladies, 11:19.000 --> 11:21.000 starring Robert Walker. 11:21.000 --> 11:32.000 Peter was unable to tell his father about his bride the first night and the second night 11:32.000 --> 11:39.000 and the third night because Peter Morgan Sr. was a very difficult man to be told anything on any night. 11:39.000 --> 11:47.000 First, fancy became impatient. Then, annoyed. Then, inspired. 11:47.000 --> 11:52.000 On the fourth morning, a former nightclub dancer enrolled as a botany student 11:52.000 --> 11:59.000 and was officially welcomed to the halls of old Sharon as she walked to her husband's botany class. 11:59.000 --> 12:04.000 And so in studying plants, it's helpful to remember that they're like humans. 12:04.000 --> 12:08.000 Why, they get the blues just as I, or rather just as we do. 12:08.000 --> 12:13.000 For instance, a young flower's heart may be broken just like a boy or a... 12:13.000 --> 12:15.000 Oh, who are you? 12:15.000 --> 12:17.000 I'm your new student, Professor. 12:17.000 --> 12:19.000 Oh, oh, oh! 12:19.000 --> 12:24.000 But, uh, perhaps I'm in the way. They didn't tell me your class was old boys. 12:24.000 --> 12:26.000 Oh, that's all right, Miss, uh, Miss, uh... 12:26.000 --> 12:28.000 Brent. France, say Brent. 12:28.000 --> 12:31.000 Oh, Brent, yes. Well, you're perfectly welcome here, Miss Brent. 12:31.000 --> 12:33.000 The class is open to both sexes. 12:33.000 --> 12:38.000 And you will find, as I was just explaining, that botany is really the romance of life. 12:38.000 --> 12:42.000 Is that so? Then I'll be a very easy student. 12:42.000 --> 12:46.000 Yes, uh, now let's see, uh, where will we put you? 12:46.000 --> 12:49.000 Oh, Professor, first of all, Miss Brent will need some supplies. 12:49.000 --> 12:51.000 I'll be very glad to take her to the store room. 12:51.000 --> 12:53.000 All right, Culpepper. 12:53.000 --> 12:55.000 Oh, no, no, what am I saying? 12:55.000 --> 12:57.000 Culpepper, you take the class. 12:57.000 --> 12:59.000 I'll take Miss Brent. 12:59.000 --> 13:01.000 Woo-hoo! 13:07.000 --> 13:10.000 Oh, Francie, why did you have to come to my class? 13:10.000 --> 13:12.000 It was the only way I could see you, Peter. 13:12.000 --> 13:14.000 I've been an awfully lonesome bride. 13:14.000 --> 13:16.000 Yeah, I know, it's terrible. 13:16.000 --> 13:18.000 But, uh, they've been giving me quite a time. 13:18.000 --> 13:20.000 Your folks? Yeah. 13:20.000 --> 13:22.000 Uh, I've got to get Dad alone some way. 13:22.000 --> 13:24.000 Is that impossible? 13:24.000 --> 13:28.000 Well, practically, you see, he's been getting together with members of the school board ever since I got back. 13:28.000 --> 13:31.000 It's something about an endowment, an addition to the college. 13:31.000 --> 13:34.000 Which, of course, is more important than an addition to the family. 13:34.000 --> 13:37.000 Francie, you go back to the hotel. 13:37.000 --> 13:42.000 I'll pick you up there tonight and take you driving, and I promise they have the whole thing thrashed out. 13:42.000 --> 13:45.000 After all, I'm a grown boy. 13:57.000 --> 13:59.000 You're awfully quiet, Peter. 13:59.000 --> 14:01.000 Was your father terribly angry when you told him? 14:01.000 --> 14:03.000 Francie, I've got to talk to you. 14:03.000 --> 14:05.000 Let's stop here by the next, shall we? 14:05.000 --> 14:08.000 Was I so much of a shock to him? 14:08.000 --> 14:10.000 Oh, no, I wasn't thinking about that. 14:10.000 --> 14:14.000 It's just that, uh, well, tomorrow there's going to be a quiz, and you have to take it. 14:14.000 --> 14:16.000 Oh, Peter. 14:16.000 --> 14:19.000 Yeah, I'm sorry, but I can't make an exception for any students. 14:19.000 --> 14:23.000 However, it won't be unfair for me to go over some of the material with you. 14:23.000 --> 14:25.000 After all, you did enroll late. 14:25.000 --> 14:28.000 Now, these papers cover the question of cleavage in primary plant life. 14:28.000 --> 14:33.000 Darling, when I'm alone with you, I get the same sensation I got when I rode in a roller coaster for the first time. 14:33.000 --> 14:36.000 The plants have a peculiar method of cellular... 14:36.000 --> 14:39.000 sinking or up in the clouds? 14:39.000 --> 14:41.000 Sinking or up in the clouds what? 14:41.000 --> 14:42.000 The roller coaster. 14:42.000 --> 14:44.000 Oh, up in the clouds. 14:44.000 --> 14:49.000 Oh. Well, you know, Francie, this botany is very simple if you don't let the terminology confuse you. 14:49.000 --> 14:51.000 Do you feel that way about me? 14:51.000 --> 14:52.000 What way? 14:52.000 --> 14:53.000 Up in the clouds. 14:53.000 --> 14:54.000 Certainly. 14:54.000 --> 14:57.000 Now, about this, uh, cellular division... 14:57.000 --> 15:00.000 Well, if you feel the same way, why don't you tell me? 15:00.000 --> 15:05.000 We know no reason for it, but suddenly a one-celled plant will begin to show indent... 15:05.000 --> 15:08.000 Oh, Francie, I love you so much. 15:08.000 --> 15:12.000 You know, we are married. 15:12.000 --> 15:15.000 And that reminds me, Peter, did you tell your father? 15:15.000 --> 15:17.000 You didn't, did you? 15:17.000 --> 15:19.000 That's why I have to go to botany class tomorrow. 15:19.000 --> 15:22.000 Oh, Francie, please don't be angry with me. 15:22.000 --> 15:23.000 Come here. 15:23.000 --> 15:28.000 Hey, gang, look, it's Professor Morgan and the new students. 15:28.000 --> 15:32.000 You take the class, so Pepper, I'll take Miss Fred. 15:32.000 --> 15:35.000 Holy Hannah, we got to get out of here, Francie. 15:47.000 --> 15:51.000 Now, either you bring my father out of here or I'm going in. 15:51.000 --> 15:54.000 What's going on out here? 15:54.000 --> 15:55.000 Peter! 15:55.000 --> 15:57.000 What's the matter with you? 15:57.000 --> 15:58.000 I have no necktie on. 15:58.000 --> 16:00.000 Never mind about that. 16:00.000 --> 16:05.000 Now, look here, Dad, that girl, the one you think is Keith, well, she's not. 16:05.000 --> 16:08.000 Why, you interrupted a board meeting to tell me that? 16:08.000 --> 16:10.000 No, much supposed than I did. 16:10.000 --> 16:14.000 I'm your son and you're my father and she is my wife. 16:14.000 --> 16:16.000 Are you mad? 16:16.000 --> 16:18.000 Why, Keith told me she was a nightclub dancer. 16:18.000 --> 16:20.000 Yes, sir, one of the best. 16:20.000 --> 16:23.000 Peter, I won't have you toss your life away. 16:23.000 --> 16:30.000 And if you're serious about this, if you really are married to this girl, you better take steps to rectify the situation. 16:30.000 --> 16:31.000 Otherwise... 16:31.000 --> 16:34.000 Dad, this is something that doesn't need rectifying. 16:34.000 --> 16:36.000 This is something that even you can't change. 16:36.000 --> 16:39.000 No, your mother and I will see about that. 16:39.000 --> 16:41.000 We'll see about that at once. 16:46.000 --> 16:49.000 That's the way it is, Mrs. Morgan, it's... 16:49.000 --> 16:51.000 Well, it just happened. 16:51.000 --> 16:53.000 But I'm glad you came to see me. 16:53.000 --> 16:55.000 So you're the girl Peter took away from Keith. 16:55.000 --> 16:58.000 Well, I'm sorry if I've caused any embarrassment, Mrs. Morgan. 16:58.000 --> 17:02.000 And if this is going to hurt Peter, the University, I mean, perhaps I better... 17:02.000 --> 17:04.000 Oh, the University. 17:04.000 --> 17:08.000 Too much of Peter's life has been wrapped up in the University, just like his father's. 17:08.000 --> 17:13.000 All I want to know is, do you really love my son? 17:13.000 --> 17:15.000 Oh, I do, Mrs. Morgan. 17:15.000 --> 17:16.000 Very much. 17:16.000 --> 17:21.000 Why don't you call me Mother? 17:21.000 --> 17:24.000 Well, Mother, is the girl being sensible? 17:24.000 --> 17:25.000 Very. 17:25.000 --> 17:31.000 Does she realize who she's trying to match with with... 17:31.000 --> 17:35.000 Don't you realize I'm the president of Old Sharing University? 17:35.000 --> 17:40.000 And I suppose that gives you the right to go around breaking in doors and breaking up people's lives. 17:40.000 --> 17:42.000 What? What, Mother, what are you saying? 17:42.000 --> 17:45.000 Mrs. Morgan, you've been very kind, but I think I'd better go back to New York. 17:45.000 --> 17:50.000 Fine. And if you want a check for your railroad fare, I'll be only too glad to give it to you. 17:50.000 --> 17:53.000 And now, Mother, shall we be going? 17:53.000 --> 17:57.000 I am going, but not with you. I'm going with Francie. 18:07.000 --> 18:09.000 I wish you hadn't left on my account, Mother. 18:09.000 --> 18:14.000 Oh, don't get silly. I feel fine about it. I feel so free. 18:14.000 --> 18:16.000 New York can be a lot of fun. 18:16.000 --> 18:18.000 So many gay places. 18:18.000 --> 18:20.000 We can go where we want to. 18:20.000 --> 18:23.000 With no husband to bother us. 18:23.000 --> 18:26.000 No, we don't like men. 18:26.000 --> 18:27.000 No. 18:27.000 --> 18:32.000 No. Mother, you don't really feel good about leaving, do you? 18:32.000 --> 18:35.000 No, Francie, no. 18:35.000 --> 18:37.000 Neither do I. 18:37.000 --> 18:38.000 What are we going to do? 18:38.000 --> 18:41.000 I don't know. 18:41.000 --> 18:44.000 We'll never see them again. Never. 18:50.000 --> 18:51.000 What happened? 18:51.000 --> 18:52.000 Why did we stop? 18:52.000 --> 18:53.000 The train hit an automobile. 18:53.000 --> 18:54.000 Anybody hurt? 18:54.000 --> 18:55.000 No, no, we're quite all right, thank you. 18:55.000 --> 18:57.000 Is compartment B in this car? 18:57.000 --> 18:58.000 Yeah, yeah, down the far end there. 18:58.000 --> 19:00.000 Thank you. Come on, Dad. 19:00.000 --> 19:06.000 Peter, I don't see why you had to place our car across the tracks and have it wrecked. 19:06.000 --> 19:11.000 There must have been a more sane and less expensive method of stopping this train. 19:11.000 --> 19:15.000 Look, Dad, it's a question of what you want most, the university or mother. 19:15.000 --> 19:17.000 Well, I, uh... 19:17.000 --> 19:20.000 Yeah, well, I think you feel about Mother the way I do about Francie. 19:20.000 --> 19:22.000 You want to take her in your arms, don't you? 19:22.000 --> 19:26.000 Only you don't know how because you've practiced too long being president of old Sharon. 19:26.000 --> 19:28.000 What would you suggest, son? 19:28.000 --> 19:33.000 Well, I'd suggest, sir, that you forget everything but what your honeymoon was like. 19:33.000 --> 19:35.000 Well, here we are, Dad, compartment B. 19:35.000 --> 19:38.000 Uh, uh, son, you go in alone. 19:38.000 --> 19:39.000 What? 19:39.000 --> 19:44.000 And tell your mother there's a man waiting for her on the observation platform. 19:44.000 --> 19:48.000 The man who met her there 30 years ago. 19:48.000 --> 19:50.000 Ah, you bet I'll tell her. Good luck, Dad. 19:50.000 --> 19:52.000 Knock, knock, knock, knock. 19:54.000 --> 19:56.000 Here! Peter dear, come in. 19:56.000 --> 19:58.000 Oh, how did you get here? 19:58.000 --> 20:03.000 Never mind that now. Mother, there's someone waiting, honey, for you on the observation platform. 20:03.000 --> 20:06.000 Someone waiting for me? 20:06.000 --> 20:07.000 Oh! 20:07.000 --> 20:08.000 I think you'd better hurry, Mother. 20:08.000 --> 20:10.000 Oh, I will, I will. 20:13.000 --> 20:14.000 Well, Francie? 20:14.000 --> 20:16.000 Well, Peter? 20:16.000 --> 20:17.000 Hello. 20:17.000 --> 20:19.000 Hello. 20:19.000 --> 20:22.000 Here, where are you going? 20:22.000 --> 20:25.000 Nowhere, just putting this sign on the door. 20:25.000 --> 20:27.000 Sign? What's it say? 20:27.000 --> 20:33.000 It reads, Quiet is requested for the benefit of those who have retired. 20:33.000 --> 20:56.000 Robert Walker, the star of The Vicious Lady, will return in just a moment. 20:56.000 --> 21:08.000 Halo, everybody, halo. Halo is the shampoo that glorifies your hair. So halo, everybody, halo. 21:08.000 --> 21:13.000 Use halo shampoo if you want naturally bright and beautiful hair. 21:13.000 --> 21:16.000 For soap shampoos, leave a film on your hair. 21:16.000 --> 21:21.000 But halo contains no soap, therefore leaves no dulling film. 21:21.000 --> 21:27.000 The first time you use halo, you notice your hair glistens in all its natural brilliance. 21:27.000 --> 21:34.000 The deep, full, natural color and luster comes sparkling through like sunshine through a clean window pane. 21:34.000 --> 21:40.000 And remember, even in the hardest water, halo makes oceans of rich, fragrant lather. 21:40.000 --> 21:45.000 Halo quickly carries away loose dandruff, grease, and dirt. 21:45.000 --> 21:50.000 Needs no lemon or vinegar rinse, because halo leaves no dulling film. 21:50.000 --> 21:54.000 Nothing to hide your hair's natural beauty. 21:54.000 --> 21:59.000 Say hello to halo and goodbye to dulling film. 21:59.000 --> 22:05.000 Use halo on your children's hair, too. Get halo shampoo at any cosmetic counter. 22:05.000 --> 22:09.000 Remember, halo glorifies your hair. 22:09.000 --> 22:27.000 So halo, everybody, halo. Halo shampoo, halo. 22:27.000 --> 22:33.000 Colgate Tooth Powder for a breasted sweet and halo shampoo to glorify your hair. 22:33.000 --> 22:39.000 Thank Robert Walker and MGM, producers of Our Vines Have Tender Grapes, for making tonight's program possible. 22:39.000 --> 22:45.000 Thanks, too, to RKO for sending us their Vervacious Lady, a Malone-rooted adaptation. 22:45.000 --> 22:48.000 We certainly enjoyed your performance tonight, Bob. 22:48.000 --> 22:53.000 Well, thank you, Frank. It was my pleasure to appear on Theater of Romance, and I hope I'll be back with you soon. 22:53.000 --> 22:57.000 My thanks to Miss Lurine Tuttle for her swell performance with me. 22:57.000 --> 23:01.000 I'll be listening next week to Ann Baxter and Vincent Price in Angel Street. 23:01.000 --> 23:03.000 And thanks again, and good night. 23:03.000 --> 23:31.000 The Billboard for the future. Next week, Sal's madness production of Theater of Romance presents Ann Baxter and Vincent Price in Angel Street, one of the most thrilling plays of our generation. 23:31.000 --> 23:41.000 Theater of Romance comes to you because of your enthusiastic recognition of Colgate Tooth Powder for a breasted sweet and halo shampoo to glorify your hair. 23:41.000 --> 24:00.000 This is your host, Frank Graham, saying good night and wishing you love, happiness, romance. 24:00.000 --> 24:05.000 Ladies, effective last night, the ration points on used cooking fat was increased. 24:05.000 --> 24:11.000 It means that you now get four points per pound instead of two for every pound of cooking fat you take to your butcher. 24:11.000 --> 24:17.000 Your cooking fat is urgently needed. And remember, those extra points can be applied to choice cuts of meat. 24:17.000 --> 24:22.000 Save every drop you can. Remember that soap calls for vast quantities of fat. 24:22.000 --> 24:35.000 The more you turn in, the more soap you'll see at your grocers. And know, too, that you're speeding up the manufacture of nylons, baby carriages, cottons, woolen goods, and hundreds of wonderful peacetime products by saving used fat. 24:35.000 --> 24:43.000 Let me repeat. Your butcher now pays you four cents and four points for every pound of cooking fat. 24:43.000 --> 24:52.000 This is CBS, the Columbia Broadcasting System.