WEBVTT 00:00.000 --> 00:11.800 I'm the comic weekly man, the jolly comic weekly man, and I'm here to read the funnies to you 00:11.800 --> 00:15.000 happy boys and honeys. 00:15.000 --> 00:19.180 Yes, boys and girls, it's comic weekly time. 00:19.180 --> 00:23.040 And here I come right into your house to bring a little fun and happiness. 00:23.040 --> 00:28.840 Right out of the pages of Puff the Comic Weekly straight into your living room, your friend 00:28.840 --> 00:34.240 the comic weekly man, the jolly comic weekly man. 00:34.240 --> 00:39.240 Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello. 00:39.240 --> 00:41.240 Hello, hello, hello, hello, hello. 00:41.240 --> 00:44.640 Oh, little miss honey, how are you today? 00:44.640 --> 00:46.240 Oh, I'm hot. 00:46.240 --> 00:48.040 Well, what have you been doing to keep cool? 00:48.040 --> 00:50.740 Well, yesterday I went swimming in the lake. 00:50.740 --> 00:53.140 Ah, but I'm sure you don't go swimming all by yourself. 00:53.140 --> 00:58.540 Oh, no, I'd never go in the water by myself, not even in a small, small pond. 00:58.540 --> 01:02.840 Well, I'm proud to meet a child who is careful when he or she's around water. 01:02.840 --> 01:06.340 And I'm sure you're always careful when you're in swimming in a crowded pool too. 01:06.340 --> 01:08.840 And I know you wouldn't play dangerous tricks on anybody else. 01:08.840 --> 01:14.440 Oh, no, and I'll never go into a river or a lake or an ocean without making sure that a grown-up 01:14.440 --> 01:19.240 is right there beside me because you never know when you might find a deep spot 01:19.240 --> 01:21.440 and step into it the way over your head. 01:21.440 --> 01:25.740 Well, I can tell you right now you're a good friend of mine because anybody who takes 01:25.740 --> 01:30.040 such safety precautions around water as you do is someone I admire. 01:30.040 --> 01:32.440 And you know, you're a good example for everyone to follow. 01:32.440 --> 01:33.440 Yes, I am. 01:33.440 --> 01:35.040 Yes, you are. 01:35.040 --> 01:36.740 Now, could you please read the funny... 01:36.740 --> 01:38.140 Puck the Comic Weekly? 01:38.140 --> 01:39.940 Very well, I'll read that in just a moment. 01:39.940 --> 01:43.040 But before I do, let's listen to this nice man. 01:52.240 --> 01:55.040 Now, here we go with Puck the Comic Weekly. 01:55.040 --> 01:57.940 And on the first page under bringing up father, Beetle Bailey. 01:57.940 --> 01:59.640 Magikwits for the music, please. 01:59.640 --> 02:01.340 Very well, my lady. 02:01.340 --> 02:02.840 Toot me a toot and tweet me a tweetle. 02:02.840 --> 02:04.540 Squeeze out music for Bailey the Beetle. 02:12.640 --> 02:15.340 Beetle and his company are out on an overnight bivouac, 02:15.340 --> 02:17.940 which means they're sleeping in tents on the ground. 02:17.940 --> 02:20.640 Beetle, who has been trying to go to sleep, exclaims, 02:20.640 --> 02:25.140 Oh, the ground is too damp. I'm going to sleep up here in the back of the truck, 02:25.140 --> 02:26.540 if no one catches me. 02:32.240 --> 02:36.140 Next morning, as the sergeant is shaving, he says to one of his men, 02:36.140 --> 02:40.840 Oh, Hot Rod, you better drive into town before breakfast and get those supplies. 02:40.840 --> 02:41.840 Okay, Sarge. 02:46.640 --> 02:48.740 Third picture, the truck is in town. 02:48.740 --> 02:51.640 The driver has gone off to pick up his supplies. 02:51.640 --> 02:53.540 And then Beetle wakes up. 02:53.540 --> 02:56.240 He stands up in his underwear and stretches. 02:56.240 --> 02:59.940 Oh, boy, that was a good night's sleep. 02:59.940 --> 03:03.840 The lady who's walking by sees him standing on the truck in his underwear. 03:03.840 --> 03:06.140 Yikes. How did I get here in clown? 03:06.140 --> 03:10.440 And last picture, top row, he wraps a blanket around him, leaps off the truck 03:10.440 --> 03:12.640 and dashes for a store in his bare feet. 03:12.640 --> 03:14.440 I got to find some clothes. 03:14.440 --> 03:19.040 Hey, look, Mama, in Indian. 03:21.240 --> 03:23.240 First picture, bottom row, he's in a store. 03:23.240 --> 03:24.940 Quick, quick, give me something to wear. 03:28.240 --> 03:30.840 And ten minutes later, Beetle is standing in front of a mirror, 03:30.840 --> 03:33.540 wearing a gay sports shirt and bright slacks. 03:33.540 --> 03:38.040 The clerk says, That'll be $28.50, sir. 03:38.040 --> 03:39.940 I don't have any money with me. 03:39.940 --> 03:44.740 Then take them right off. Do you understand? Right off. 03:47.040 --> 03:49.940 Fourth picture, bottom row, Beetle's hiding in an ashcan. 03:49.940 --> 03:52.640 He sees Hot Rod, the guy who drove the truck into town, 03:52.640 --> 03:55.340 loading a bag of potatoes onto it. 03:55.340 --> 03:58.640 Hey, Hot Rod, bring me a potato sack. 03:58.640 --> 04:04.840 Hey, Beetle, you should be out on bivouac, not in an ashcan. 04:04.840 --> 04:08.040 And last picture, the truck pulls into camp again. 04:08.040 --> 04:11.640 And Beetle gets out of the truck wearing a potato sack. 04:11.640 --> 04:13.840 The sergeant takes one look at him and shouts, 04:13.840 --> 04:17.440 Bailey, you've been absent without leave. 04:17.440 --> 04:19.540 And Hot Rod laughs, 04:19.540 --> 04:23.640 Ha ha ha, absent without pants is more like it. 04:26.840 --> 04:29.640 Oh, that was a big joke on Beetle. 04:29.640 --> 04:33.640 He climbed onto the truck and left his potato sack in the truck. 04:33.640 --> 04:36.840 And left his clothes on the ground when he went to sleep. 04:36.840 --> 04:39.340 And he ends up back in camp in a potato sack, 04:39.340 --> 04:41.240 looking like a rotten potato. 04:41.240 --> 04:43.640 That's funny, looking like a rotten potato. 04:43.640 --> 04:45.640 Well, I'm sure he feels like one. 04:45.640 --> 04:47.940 Well, now how would you like to see what's happening to Roy Rogers? 04:47.940 --> 04:48.940 Oh, you know I would. 04:48.940 --> 04:50.940 All right, then turn over the page 04:50.940 --> 04:53.740 and go past Prince Val, who is in Ireland. 04:53.740 --> 04:55.640 Turn over page three. 04:55.640 --> 04:58.440 And here on page five is Roy Rogers. 04:58.440 --> 05:00.940 And you remember, Roy was trying to catch the man 05:00.940 --> 05:02.640 who robbed the railroad payroll. 05:02.640 --> 05:04.640 And the trail had led him to the construction camp. 05:04.640 --> 05:06.140 And the three crooks were there. 05:06.140 --> 05:08.840 And while Roy was talking to Hard Rock Higgins, 05:08.840 --> 05:09.840 that's the leader, 05:09.840 --> 05:12.240 one of the other crooks was going to shoot Roy. 05:12.240 --> 05:14.140 But he slipped and fell, and Roy heard him, 05:14.140 --> 05:15.340 pulled his gun and went after him. 05:15.340 --> 05:18.740 And Higgins swung a great big hammer to hit Roy. 05:18.740 --> 05:19.640 I wonder what'll happen. 05:19.640 --> 05:21.040 Well, let's read now and find out. 05:21.040 --> 05:22.540 Here we go with Roy Rogers, 05:22.540 --> 05:24.240 King of the Cowboys. 05:24.240 --> 05:26.640 Hi-yip-a-yo, now here we go with Roy and Trigger. 05:26.640 --> 05:36.640 Hi-yip-a-yo. 05:36.640 --> 05:38.140 Roy dashes past Higgins. 05:38.140 --> 05:39.240 Higgins swings the hammer. 05:39.240 --> 05:40.940 Wildwood yells for Roy to duck. 05:40.940 --> 05:43.440 Roy quickly ducks and the hammer sails over his head. 05:43.440 --> 05:44.940 Oh, blast it, I missed. 05:44.940 --> 05:46.340 Wildwood pulls the gun, 05:46.340 --> 05:49.040 and Higgins sees he's covered and pulls up his hands. 05:49.040 --> 05:51.240 Then Ham, one of the other outlaws, runs for his horse. 05:51.240 --> 05:53.840 Roy shouts, hey, hold up there, mister. 05:53.840 --> 05:55.540 The third outlaw, Smiley, starts for Roy 05:55.540 --> 05:56.740 to get him from behind. 05:56.740 --> 05:58.540 But he trips, last picture, top roll. 05:58.540 --> 05:59.440 Roy whirls around. 05:59.440 --> 06:00.940 Oh, no you don't. 06:00.940 --> 06:02.540 Smiley is knocked out. 06:02.540 --> 06:05.040 First picture, bottom roll, Roy exclaims. 06:05.040 --> 06:07.140 Two men were hiding behind the ties, one got away. 06:07.140 --> 06:08.740 But I think this pair can tell us plenty 06:08.740 --> 06:16.840 about that payroll robbery. 06:16.840 --> 06:19.140 A few minutes later, Ham, the escaped outlaw, 06:19.140 --> 06:20.840 is burning leather, heading for the hideout 06:20.840 --> 06:23.340 to get all of the stolen loot for himself. 06:23.340 --> 06:24.940 At the same time, Dangerfield, 06:24.940 --> 06:27.740 the owner of the carnival, is approaching down the road. 06:27.740 --> 06:31.740 The outlaw sees him coming and reins in behind a rock. 06:31.740 --> 06:35.140 Last picture, as Dangerfield's wagon reaches the rock, 06:35.140 --> 06:38.740 Ham shouts, all right, pull up there, Dangerfield. 06:38.740 --> 06:41.240 Whoa there, whoa. 06:41.240 --> 06:43.240 All right, Dangerfield, you're going to help me 06:43.240 --> 06:45.640 grab a bag of loot, dead or alive. 06:45.640 --> 06:47.640 Oh, no, please, please, no violence. 06:47.640 --> 06:49.740 You should have my complete cooperation. 06:49.740 --> 06:58.340 Well, I don't think much of that Mr. Dangerfield saying 06:58.340 --> 07:01.540 that he'll do everything he can to help the outlaw. 07:01.540 --> 07:03.740 Dangerfield doesn't fight like Roy does. 07:03.740 --> 07:04.940 No, he doesn't. 07:04.940 --> 07:07.140 You think Roy will find the trail next week? 07:07.140 --> 07:09.740 Well, I'm afraid we'll have to wait and find that out next week. 07:09.740 --> 07:11.140 But now let's turn over the page. 07:11.140 --> 07:13.140 All right. Oh, look, Brer Rabbit. 07:13.140 --> 07:14.340 And I know you want to read that. 07:14.340 --> 07:15.540 Oh, yes, indeed. 07:15.540 --> 07:17.240 All right, here we go with Uncle Remus 07:17.240 --> 07:18.540 and his tales of Brer Rabbit. 07:18.540 --> 07:20.740 Say the magic words with me, please. 07:20.740 --> 07:32.740 Hippity hoppity, make it a habit to give us music for old Brer Rabbit. 07:32.740 --> 07:34.840 Uncle Remus said, 07:34.840 --> 07:41.040 This is about the time Brer Bar overslept his hibernating time. 07:41.040 --> 07:43.340 Brer Rabbit is sitting on his porch reading the paper 07:43.340 --> 07:45.740 when Brer Coon and Brer Possum come running up. 07:45.740 --> 07:48.940 Hey, Brer Rabbit, Brer Bar has overslept his hibernating time. 07:48.940 --> 07:51.340 Yeah, nobody can wake him up. 07:51.340 --> 07:55.140 Well, if you've tried everything, then I'll try something else. 07:55.140 --> 08:00.140 You'd better come on inside. 08:00.140 --> 08:03.740 Five minutes later, Brer Rabbit is pouring something into a salt shaker. 08:03.740 --> 08:12.740 This is my extra special magic wake-up powder. 08:12.740 --> 08:13.940 First picture bottom row, 08:13.940 --> 08:17.940 Brer Coon and Brer Possum have led Brer Rabbit to Brer Bar's cave. 08:17.940 --> 08:20.140 And we see Brer Bar lying on his back, 08:20.140 --> 08:23.340 his hands folded over his chest, snoring away. 08:23.340 --> 08:24.940 Brer Rabbit whispers, 08:24.940 --> 08:28.940 Now everybody keep quiet and let Brer Bar do his grunting. 08:28.940 --> 08:33.540 And then Brer Rabbit shakes his wake-up powder onto Brer Bar's belly. 08:33.540 --> 08:35.740 Sprinkle, sprinkle, little dust. 08:35.740 --> 08:38.340 Now go ahead and do your rust. 08:38.340 --> 08:41.540 Suddenly Brer Bar's snoring is interrupted by a 08:41.540 --> 08:43.940 snorting sound. 08:43.940 --> 08:46.540 And Brer Bar jumps to his feet and dashes down the road. 08:46.540 --> 08:50.740 Oh! 08:50.740 --> 08:52.140 And last picture. 08:52.140 --> 08:54.940 As Brer Bar disappears around the bend, Brer Possum asks, 08:54.940 --> 08:57.140 Hey, what is that magic wake-up powder? 08:57.140 --> 08:58.740 And Brer Rabbit answers, 08:58.740 --> 09:03.940 Well, in the language of us creeders, it's what us call cow itch. 09:03.940 --> 09:05.740 And Brer Coon exclaims, 09:05.740 --> 09:07.540 Great day. 09:07.540 --> 09:09.540 And Uncle Remus says, 09:09.540 --> 09:13.540 Sometimes nonsense makes a lot of sense. 09:13.540 --> 09:22.140 Brer Rabbit certainly woke Brer Bar up, didn't he? 09:22.140 --> 09:23.340 Yes, you bet he did. 09:23.340 --> 09:25.340 But how long will Brer Bar itch? 09:25.340 --> 09:28.140 Oh, until he gets to the first stream where he can jump in, 09:28.140 --> 09:30.340 take a bath and wash the itch powder off. 09:30.340 --> 09:33.540 Oh, that Brer Rabbit, he's some trickster. 09:33.540 --> 09:35.140 You bet, he's some trickster. 09:35.140 --> 09:38.740 Well, now let's turn over to the very last page of the first section. 09:38.740 --> 09:40.340 And look, here's Dick's Adventures. 09:40.340 --> 09:41.140 Oh, yes. 09:41.140 --> 09:44.940 And you remember, Dick is in the early days of America in California, 09:44.940 --> 09:46.940 and he was working on the newspaper. 09:46.940 --> 09:50.740 And you remember that last week some men came into this frontier town carrying gold. 09:50.740 --> 09:55.140 Mm-hmm. And they said they discovered a rich gold mine. 09:55.140 --> 09:59.540 And I'm anxious to know more about it because gold is the richest thing in the world. 09:59.540 --> 10:00.540 So could we read, please? 10:00.540 --> 10:01.540 Why, you bet we can. 10:01.540 --> 10:02.940 Here we go with Dick's Adventures. 10:02.940 --> 10:04.540 Say the magic words with me. 10:04.540 --> 10:06.140 Riggity-pack-a-zack-a-zick. 10:06.140 --> 10:08.740 Let's have music for adventurous Dick. 10:18.740 --> 10:23.740 Feverishly, Dick and Mr. Campbell work to get the news of the discovery of gold in their paper. 10:23.740 --> 10:25.740 Second picture, Campbell says, 10:25.740 --> 10:29.140 Mark my words, Dick, no one's going to believe this silly yarn. 10:29.140 --> 10:32.140 Well, gee, I don't know, Mr. Campbell, I got a hunch they will. 10:32.140 --> 10:35.940 Last picture, top row, the door bursts open and a frenzied crowd surges in. 10:35.940 --> 10:37.940 They've heard of the discovery of the gold mine. 10:37.940 --> 10:43.940 And first picture, second row, the gold craze mob snatches the papers as fast as they come off the press. 10:43.940 --> 10:48.340 Hey, it's true. Look, it says here gold mine near Sacramento. 10:48.340 --> 10:51.340 Hey, I'm going to get there and stake me out, acclaim. 10:51.340 --> 10:56.340 Yeah, me too. We'll be rich. Won't have to work another day in our lives. 10:56.340 --> 10:59.340 Last picture, second row, editor Campbell pleads. 10:59.340 --> 11:03.740 Now, don't think you're going to get rich just because somebody found a few ounces of gold. 11:03.740 --> 11:09.540 What do you mean a few ounces? There's piles of it lying there in the ground just waiting for us to go get it. 11:09.540 --> 11:11.940 Yeah, and I'm leaving right now. 11:11.940 --> 11:13.940 Yeah, me too. Me too. 11:20.940 --> 11:24.940 Last picture, at daybreak, after working all night putting out their paper, 11:24.940 --> 11:26.940 Dick and Campbell leave the office. 11:26.940 --> 11:28.940 As they head home, Dick says, 11:28.940 --> 11:32.940 Hey, Mr. Campbell, how about us going ourselves and looking for gold? 11:32.940 --> 11:36.940 And Campbell snorts, what? You mean you believe it too, Dick? 11:36.940 --> 11:40.940 Oh, this is going to turn out to be the greatest hoax of the age. 11:44.940 --> 11:49.940 Oh, that was exciting because the men really believe that gold is there and that they'll get rich. 11:49.940 --> 11:51.940 Yes, you bet they do. 11:51.940 --> 11:53.940 You think they will? Dick thinks so. 11:53.940 --> 11:59.940 Well, as in all things like this, there are those who will be lucky and those who've had a little more experience than the others. 11:59.940 --> 12:01.940 And these are the ones who'll get rich. 12:01.940 --> 12:08.940 The ones who are unlucky and don't know so much about how to do things, they're the ones who aren't successful? 12:08.940 --> 12:12.940 Well, worse than that. They probably give up their jobs, jobs they already have, 12:12.940 --> 12:16.940 and spend all of their savings trying to get rich, and they end up by losing everything. 12:16.940 --> 12:18.940 Oh, that's terrible. 12:18.940 --> 12:21.940 Yes, it is, but that's what happens when you're foolish. 12:21.940 --> 12:24.940 Well, I wonder if Dick and Mr. Campbell will go out and try to get gold. 12:24.940 --> 12:26.940 Well, we'll find out about that next week. 12:26.940 --> 12:29.940 But now look below Dick's adventures. There's Rusty Riley. 12:29.940 --> 12:34.940 Read that in just a moment, but first, here's that nice man again with something interesting to say. 12:41.940 --> 12:47.940 Now here we go again with Pup the Comic Weekly, and on the last page of the first section, Rusty Riley. 12:47.940 --> 12:49.940 Magic words for the music, please. 12:49.940 --> 12:50.940 Very well, my lady. 12:50.940 --> 13:04.940 Gallop and run till the road is dusty. Give us music for us, Horse and Rusty. 13:04.940 --> 13:08.940 Tex and Rusty were on their way home to the Milestone Farm in the truck carrying Silver Lad, 13:08.940 --> 13:11.940 the last of the famous line of racehorses. 13:11.940 --> 13:16.940 A rival horse raiser, Velvet Kane, doesn't want Silver Lad to reach the Milestone Farm 13:16.940 --> 13:21.940 before Kane closes a deal to sell horses to a wealthy South American. 13:21.940 --> 13:25.940 He sent two of his men, Porky and Scrub, to make sure that Tex is prevented 13:25.940 --> 13:28.940 from delivering Silver Lad to the Milestone Farm. 13:28.940 --> 13:32.940 They've set up a detour sign which has led the truck off the main road through some woods, 13:32.940 --> 13:37.940 across a bridge, and up to a shack where Porky and Scrub are waiting. 13:37.940 --> 13:41.940 As the truck pulls into the yard, Porky slips away to dynamite the bridge 13:41.940 --> 13:44.940 so Tex cannot get back onto the highway. 13:44.940 --> 13:48.940 Tex and Rusty get out of the truck. Scrub comes out of the shack to meet him. 13:48.940 --> 13:54.940 Tex says, Oh, excuse me, friend, but I'm getting a little worried about this detour. 13:54.940 --> 13:56.940 How far is it to the main highway? 13:56.940 --> 14:01.940 Scrub replies, Detour? Why, this ain't a detour, mister. 14:01.940 --> 14:04.940 This road ends just beyond here. How'd you get in on it? 14:04.940 --> 14:08.940 Why, there's a detour sign where this road leaves the highway. 14:08.940 --> 14:10.940 Says the highway's closed. 14:10.940 --> 14:13.940 That sounds like some fool's idea of a gag. 14:13.940 --> 14:16.940 You better come on in the shack and have a cup of coffee. 14:16.940 --> 14:21.940 Thanks, friend. They go into the shack, last picture top row. 14:21.940 --> 14:24.940 Me and Rusty are due in Lexington tomorrow, 14:24.940 --> 14:27.940 so if you'll show us where we can turn the truck around, 14:27.940 --> 14:30.940 Scrub leans back in his chair and smiles. 14:30.940 --> 14:33.940 Well, mister, we can barely turn our jalopy around. 14:33.940 --> 14:36.940 But in the morning we can try chopping a few saplings out. 14:36.940 --> 14:43.940 And maybe we can find a way to get here. 14:43.940 --> 14:46.940 First picture bottom row, we're at the Milestone Farm. 14:46.940 --> 14:49.940 Mr. Miles is talking to his daughter, Patty. 14:49.940 --> 14:54.940 I must admit that I'm a little worried that I haven't heard from Tex since he started. 14:54.940 --> 15:00.940 And then he thinks, if he only knew how really worried I am. 15:00.940 --> 15:02.940 I stand to lose, Milestone Farm, 15:02.940 --> 15:06.940 unless I put over that deal with Senor Caldarez. 15:06.940 --> 15:09.940 And I must produce silver lag to do it. 15:18.940 --> 15:21.940 And at the breeding farm of Velvet Kane, 15:21.940 --> 15:25.940 Senor Caldarez, the wealthy buyer from South America, is saying, 15:25.940 --> 15:30.940 I am most sorry, Mr. Kane, but I wish to cancel my order for your yearlings. 15:30.940 --> 15:32.940 I am going to deal with Milestone Farm. 15:32.940 --> 15:36.940 I have just learned I have acquired a silver lag, son of Gallan Corporal. 15:36.940 --> 15:40.940 Hey, don't be silly, Caldarez. That's nothing but a rumor. 15:40.940 --> 15:43.940 You haven't seen that stallion, have you? 15:43.940 --> 15:46.940 Well, Mr. Miles is going to show him at the horse show tomorrow. 15:46.940 --> 15:47.940 I have his word. 15:47.940 --> 15:52.940 Well, word or no word, I got a grand that says he won't show silver lag. 15:52.940 --> 16:00.940 If he does, you can forget my yearlings. 16:03.940 --> 16:06.940 And last picture, back at the mountain shack. 16:06.940 --> 16:09.940 Porky has called Scrub outside. 16:09.940 --> 16:11.940 Yeah, what is it, Porky? 16:11.940 --> 16:15.940 Hey, listen, Scrub, I planted the dynamite under the fire under the bridge. 16:15.940 --> 16:18.940 Then I went down the highway to take down the detour sign. 16:18.940 --> 16:20.940 Scrub, it's gone. 16:20.940 --> 16:23.940 Yeah, well, that ain't good. 16:23.940 --> 16:28.940 But just remember, nobody can prove we put it there. 16:34.940 --> 16:36.940 Oh, isn't that too bad? 16:36.940 --> 16:38.940 Tex has driven right into the trap, 16:38.940 --> 16:43.940 and Porky's going to blow up the bridge so he can't turn his truck around and get back across it. 16:43.940 --> 16:44.940 Yes. 16:44.940 --> 16:48.940 And if he doesn't get back onto the road to bring silver lag to the Milestone Farm, 16:48.940 --> 16:53.940 Mr. Mouse says he won't be able to sell his horses to that man from South America. 16:53.940 --> 16:58.940 And then Mr. Mouse will lose his farm too because he needs the money. 16:58.940 --> 17:00.940 Oh, I wonder what'll happen. 17:00.940 --> 17:02.940 Well, let's hope that that detour sign, having disappeared, 17:02.940 --> 17:05.940 will get Scrub and Porky into trouble and help Tex. 17:05.940 --> 17:06.940 Oh, I hope so. 17:06.940 --> 17:09.940 Well, now it's time to go to the second section of the Comic Weekly. 17:09.940 --> 17:13.940 Oh, yes, and there's that funny, funny Dagwood. 17:13.940 --> 17:15.940 I wonder what happened to him today. 17:15.940 --> 17:16.940 Well, let's read now and find out. 17:16.940 --> 17:18.940 Here we go with Dagwood and Blondie. 17:18.940 --> 17:20.940 Ramaphoo, ramaphum, zim zam zombie, 17:20.940 --> 17:22.940 conjure me music for Dagwood and Blondie. 17:27.940 --> 17:29.940 The phone in Mr. Dither's office rings. 17:29.940 --> 17:32.940 Yes, hello? 17:32.940 --> 17:34.940 It's Blondie who says. 17:34.940 --> 17:37.940 Mr. Dither's, ask Dagwood to stop at my dressmaker's 17:37.940 --> 17:40.940 and pick up my new dress for tonight. 17:40.940 --> 17:42.940 Last picture top row, Dither's answers. 17:42.940 --> 17:44.940 Oh, don't worry, Blondie. 17:44.940 --> 17:46.940 I'll tell him, I'll tell him. 17:46.940 --> 17:49.940 I called you because I know he'd forget it. 17:54.940 --> 17:56.940 Second picture, second row. 17:56.940 --> 17:58.940 The phone rings in Dagwood's office. 17:58.940 --> 18:02.940 Hello? Dagwood Bumstead of the firm of Dither's and Company, 18:02.940 --> 18:04.940 Incorporated, et cetera, speaking. 18:04.940 --> 18:06.940 It's Mrs. Dither's who tells Dagwood. 18:06.940 --> 18:09.940 Oh, Dagwood, would you please tell my husband to meet me 18:09.940 --> 18:11.940 at the Dale's Restaurant at six? 18:11.940 --> 18:13.940 We're going to dine there. 18:13.940 --> 18:15.940 Last picture, second row, Dagwood says. 18:15.940 --> 18:17.940 Now, don't worry, Mrs. Dither's. 18:17.940 --> 18:18.940 I'll tell him. 18:18.940 --> 18:19.940 I know, Dagwood. 18:19.940 --> 18:21.940 That's why I called you. 18:21.940 --> 18:23.940 I knew Julius would forget. 18:29.940 --> 18:31.940 At the end of the day, Dagwood and Mr. Dither's 18:31.940 --> 18:33.940 are putting their coats on to go home. 18:33.940 --> 18:35.940 And then Dither's says. 18:35.940 --> 18:38.940 Seems to me there was some kind of message for you. 18:38.940 --> 18:40.940 Message? Message? 18:40.940 --> 18:42.940 Say, seems to me there was one for you, too. 18:42.940 --> 18:44.940 Now, what was it? 18:49.940 --> 18:51.940 Oh, dear, oh, dear. 18:51.940 --> 18:54.940 An hour later, Dagwood and Mr. Dither's are down at the waterfront, 18:54.940 --> 18:56.940 still trying to remember what the message was. 18:56.940 --> 18:57.940 Dither's groans. 18:57.940 --> 18:59.940 Oh, this is terrible. 18:59.940 --> 19:03.940 We don't dare go home until we remember those messages, Dagwood. 19:03.940 --> 19:05.940 And Dagwood chews his fingernails. 19:05.940 --> 19:09.940 Golly, it's getting dark. 19:09.940 --> 19:13.940 And they think and think, trying to remember. 19:19.940 --> 19:22.940 Two hours later, the moon is high in the sky. 19:22.940 --> 19:25.940 Last picture, third row, Dither's suddenly shouts. 19:25.940 --> 19:29.940 I remember the dress from the dressmakers. 19:29.940 --> 19:32.940 Oh, yes, and you're to meet your wife at the Dale's restaurant. 19:32.940 --> 19:33.940 Hooray! 19:33.940 --> 19:37.940 An hour later, first picture of bottom row, Mr. Dither's comes into his house. 19:37.940 --> 19:40.940 And there stands his wife, glowering at him. 19:40.940 --> 19:44.940 Dither's says, now, darling, I went to the restaurant 19:44.940 --> 19:47.940 just like you said, and you weren't there. 19:47.940 --> 19:51.940 I waited for you three hours and then came home. 19:51.940 --> 19:54.940 Oh, dear, don't lose your temper. 19:57.940 --> 20:00.940 Oh, dear, don't lose your temper. 20:00.940 --> 20:03.940 Oh, dear, don't lose your temper. 20:03.940 --> 20:07.940 About this time, Dagwood comes into his house. 20:07.940 --> 20:10.940 And there stands Blondie, impatiently waiting for him. 20:10.940 --> 20:14.940 I went to the dressmakers just like you said, dear, but her shop was closed. 20:14.940 --> 20:17.940 That means we can't go to the dance tonight. 20:17.940 --> 20:19.940 Now, Blondie, remember, I'm your lawfully wedded wife. 20:19.940 --> 20:21.940 I mean, husband. 20:25.940 --> 20:28.940 And a half hour later, Mr. Dither's, 20:28.940 --> 20:31.940 who is now a mess of bruises and bumps from the beating his wife has given him, 20:31.940 --> 20:33.940 is on the phone calling Dagwood. 20:33.940 --> 20:35.940 Uh-oh, hello, Dagwood. 20:35.940 --> 20:38.940 I'm calling to find out how you made out. 20:38.940 --> 20:40.940 This is Blondie. 20:40.940 --> 20:43.940 Dagwood is in no condition to answer the phone. 20:47.940 --> 20:51.940 Oh, those silly men, they just can't remember anything. 20:51.940 --> 20:53.940 Oh, they can't remember a thing. 20:53.940 --> 20:56.940 Blondie was sure that Dagwood would forget if she called him. 20:56.940 --> 21:00.940 So she called Mr. Dither's to tell Dagwood, and then Mr. Dither's forgets. 21:00.940 --> 21:03.940 And the same thing happens to Mrs. Dither's and Dagwood. 21:03.940 --> 21:07.940 Yes. Well, after the beating those fellows took, I don't think they'll forget again. 21:07.940 --> 21:08.940 No, I'm afraid not. 21:08.940 --> 21:10.940 Aren't those people funny? 21:10.940 --> 21:12.940 Yes, aren't those people funny? 21:12.940 --> 21:15.940 Well, now I know you'd like to see what's happening in Walt Disney's story, 21:15.940 --> 21:16.940 The Sword and the Rose. 21:16.940 --> 21:17.940 Oh, yes, please. 21:17.940 --> 21:19.940 All right, then, let's turn over the page 21:19.940 --> 21:21.940 and go past the little king on page three. 21:21.940 --> 21:25.940 And here on page four of the second section is The Sword and the Rose. 21:25.940 --> 21:29.940 Yes, and you remember, it's in the early days of England when Henry was king. 21:29.940 --> 21:33.940 And his sister Mary had fallen in love with a captain of the guard. 21:33.940 --> 21:38.940 Which isn't what they liked to have happen because captains in the guard didn't marry princesses. 21:38.940 --> 21:43.940 No, the king and the queen try to make certain that anyone of the royal line would marry someone of another royal line. 21:43.940 --> 21:48.940 Yes, but I wonder what will happen here because Princess Mary really loves Charles Brandon, 21:48.940 --> 21:52.940 and I don't blame her because he's brave and handsome and daring. 21:52.940 --> 21:55.940 Yes, but King Henry has noticed Princess Mary is pretty fond of Charles Brandon. 21:55.940 --> 21:59.940 And the king had said he's going to break this up by having her marry the King of France. 21:59.940 --> 22:02.940 Oh, I wonder if that'll really happen. I hope it doesn't. 22:02.940 --> 22:06.940 Well, let's read now and find out. Here we go with The Sword and the Rose. 22:06.940 --> 22:23.940 It's Mary, Mary England when knighthood was in flower. Music to bewitch our story hour. 22:23.940 --> 22:29.940 Charles Brandon, who is now in love with the Princess Mary, is talking to his friend Cascadon. 22:29.940 --> 22:36.940 Ah, Sir Edward, what am I to do? A mere guardsman bewitched by the Princess Mary. 22:36.940 --> 22:43.940 And Cascadon replies, Aye, Charles, and you have cast a spell on my lady too. 22:50.940 --> 22:56.940 And at the same time in the princess's chambers, her lady-in-waiting Margaret and she are talking. 22:56.940 --> 23:00.940 Margaret tells the princess that she shouldn't fall in love with a commoner 23:00.940 --> 23:03.940 because King Henry has pledged her to marry the King of France. 23:03.940 --> 23:10.940 Last picture top row, the princess answers that it's time that everybody understood that she'll wed whoever she chooses. 23:10.940 --> 23:13.940 At that moment, there's a knock on the door. 23:13.940 --> 23:15.940 Your Highness. 23:15.940 --> 23:20.940 The lady Margaret opens the door and the chamberlain says, last picture second row. 23:20.940 --> 23:27.940 With license of your Highness, the King commands you to the royal presence to meet the French ambassadors. 23:27.940 --> 23:32.940 Mary answers, Inform the King I'm not disposed to come. 23:38.940 --> 23:45.940 First picture bottom row, the quaking chamberlain returns to the King. He bows and says fearfully. 23:45.940 --> 23:53.940 Your Grace, my liege, the princess says she will not come. 23:53.940 --> 23:55.940 The King explodes. 23:55.940 --> 23:59.940 What? Am I to be flouted under the Windsor roof? Defied? 23:59.940 --> 24:01.940 And last picture, he leaps to his feet. 24:01.940 --> 24:06.940 Ard's thunder. If she'll not wait upon us, we'll wait upon her. 24:11.940 --> 24:13.940 Ooh, the King is angry. 24:13.940 --> 24:15.940 Oh, you bet he is. 24:15.940 --> 24:17.940 He's going to talk to Mary himself, isn't he? 24:17.940 --> 24:18.940 It looks that way. 24:18.940 --> 24:26.940 Oh, I hope she's brave and doesn't let him scare us though because I want her to marry Charles Brandon because he's brave and handsome and daring. 24:26.940 --> 24:28.940 Well, we'll find out more about this next week. 24:28.940 --> 24:33.940 Now let's turn over the page. And here on the last page of the Comic Weekly is Flash Gordon. 24:33.940 --> 24:36.940 Oh, yes, and Flash is on the planet Titan. 24:36.940 --> 24:41.940 Yes, and they're to investigate there to see what life on the planet is like. And they were trapped inside a cave. 24:41.940 --> 24:45.940 Yes, and a big boulder was rolled against the opening of the cave. 24:45.940 --> 24:48.940 And there's just a little tiny spot at the top that they might escape through. 24:48.940 --> 24:56.940 Yes, but you remember that Flash saw a great big hand of a giant right outside the cave and he's sure that the giant is waiting to capture them. 24:56.940 --> 24:58.940 I wonder what will happen today. 24:58.940 --> 25:01.940 Well, let's read now and find out. Here we go with Flash Gordon. 25:01.940 --> 25:11.940 Riggity-ga-doon-doon, sashka-matash, let's have music for heroic flange. 25:11.940 --> 25:18.940 As they crouch on the top of the boulder, a foot away from the narrow opening, Flash, who has glimpsed the giant, says, 25:18.940 --> 25:23.940 Whatever it is, it's hiding there, waiting to grab us as we crawl out of here one by one. 25:23.940 --> 25:27.940 Midas says, well, it's not going to get me. 25:27.940 --> 25:31.940 And he fires his rocket pistol. There, it's gone. 25:31.940 --> 25:35.940 Flash says, well, your shots didn't seem to bother it much. 25:35.940 --> 25:38.940 And then the pilot shouts, hey, I smell something burning. 25:38.940 --> 25:41.940 Flash looks around and sees the cave is beginning to fill with smoke. 25:41.940 --> 25:45.940 Flash picture-top row, he exclaims, trying to smoke us out. 25:45.940 --> 25:50.940 We've got to act fast. Now, listen, cover me. I'll make a run for it. If I get outside, perhaps I can stop it. 25:50.940 --> 25:53.940 So holding his rocket rifle in his hands, he makes a run for the opening. 25:53.940 --> 25:55.940 Here goes. 25:55.940 --> 25:59.940 He crawls out of the opening, but is suddenly knocked over by the giant hand. 25:59.940 --> 26:02.940 He falls head first into a huge basket. 26:02.940 --> 26:05.940 The smoke drives Midas and the pilot out of the cave. 26:05.940 --> 26:07.940 I can't stand the smoke. I'm getting out, too. 26:07.940 --> 26:11.940 The giant hand scoops first Midas and then the pilot into the basket. 26:11.940 --> 26:15.940 And last picture, the three of them see Dale come tumbling down. 26:15.940 --> 26:17.940 Yeah, here comes Dale. 26:17.940 --> 26:26.940 Well, that makes the whole passel of us. Caught like fish in a basket. 26:26.940 --> 26:29.940 Oh, they're all captured by the giant. 26:29.940 --> 26:31.940 Yes, they're all captured now. 26:31.940 --> 26:33.940 What'll happen to them? Will the giants kill them? 26:33.940 --> 26:35.940 Well, next week we'll find that out. 26:35.940 --> 26:37.940 Now, that's all the time I have. 26:37.940 --> 26:51.940 But before I go, here's that nice fellow with some more interesting information. 26:51.940 --> 26:54.940 Well, honey and all you boys and girls, I've got to go now. 26:54.940 --> 26:57.940 All right, Mr. Comic Weekly Man, but I'll be waiting for you next week. 26:57.940 --> 27:00.940 Okay, that's a date and a date with all you boys and girls. 27:00.940 --> 27:03.940 Be sure to meet me with our little friend Miss Honey next week 27:03.940 --> 27:05.940 when I raid Puck the Comic Weekly. 27:05.940 --> 27:10.940 For I'm the Comic Weekly Man, the jolly Comic Weekly Man. 27:10.940 --> 27:16.940 I'll be back to read the funnies to you happy boys and honeys. 27:16.940 --> 27:19.940 Don't forget, boys and girls, see you all next week. 27:19.940 --> 27:36.940 Your friend the Comic Weekly Man, the jolly Comic Weekly Man. 27:49.940 --> 27:57.940 Puck the Comic Weekly Man