WEBVTT 00:00.000 --> 00:17.960 Slaughter's my name. Luke Slaughter. Cattle's my business. It's a tough business. It's big 00:17.960 --> 00:24.120 business. I've got a big stake in it. And there's no man west of the Rio Grande big enough to take 00:24.120 --> 00:47.440 it from me. Luke Slaughter of Tombstone. Luke Slaughter of Tombstone. Civil War cavalry man 00:47.440 --> 00:53.320 turned Arizona cattleman. Across the territory from Yuma to Fort Defiance, from Flagstaff to 00:53.320 --> 00:58.960 the Wachukas and below the border through Chihuahua and Sonora, his name was respected or feared 00:58.960 --> 01:05.480 depending on which side of the law you were on. Man of vision, man of legend. Luke Slaughter of 01:05.480 --> 01:23.080 Tombstone. You get used to gunfire in Tombstone. Usually you hear a single shot or a 01:23.080 --> 01:30.040 at most two. One gunslinger goes back to the bar and the other goes to Boothill. But when you hear 01:30.040 --> 01:34.640 a whole fuselade of shots in the middle of the afternoon, you think of the okay corral and head 01:34.640 --> 01:50.940 for cover. I just hope you keep shooting in the air Wichita. Well, see ain't that young page 01:50.940 --> 02:03.440 Webster? Yes, yes it is. What are you up to, Page? I want you gents to be the first to shake my hand. 02:03.440 --> 02:08.000 What for, Page? Trying to outshoot Billy the Kid? Oh, no, I'm just shooting up the barrel 02:08.000 --> 02:14.640 cause I'm happy. Luke, I'm gonna get me married. Married? Yes, sirree. I just popped the question 02:14.640 --> 02:20.120 to Selena Cordell and she said yes. Oh, that's great, Page. That's just great. Yeah, man's gotta 02:20.120 --> 02:25.440 make that mistake sometime, I guess. Yes, sirree. And I want you to be my best man, Luke. Well, 02:25.440 --> 02:30.960 now that's an honor I wouldn't want to miss. When's the wedding? When? Well, my gosh, man, 02:30.960 --> 02:35.480 you can't settle everything the first minute. I just found out she'd have me. We're gonna 02:35.480 --> 02:40.440 discuss the details this evening. All right, get your spurs back on the ground. Oh, excuse me, 02:40.440 --> 02:46.200 gents. How are you, stranger? I just come in on the afternoon stage. Thought maybe you could 02:46.200 --> 02:51.080 tell me a good place to put up for the night. Why, sure, you just... Wait a minute. See, 02:51.080 --> 02:59.720 ain't...Page. Ain't you Page Webster? Why, sure you are. Hello, Burleigh. Well, now, that's hardly 02:59.720 --> 03:04.960 a friendly greeting to a cousin who ain't seen you in a dog's age. Be all right with me if I never 03:04.960 --> 03:12.400 see you again. I don't know why you're holding a grudge against me. Well, ain't you gonna introduce 03:12.400 --> 03:18.040 me to your friends, Page? Luke Slaughter, Wichita. This here's my cousin from Texas, 03:18.040 --> 03:23.120 Burleigh Webster. Cousin, huh? Welcome to Tombstone, Mr. Webster. Thank you, Mr. Slaughter. 03:23.120 --> 03:29.600 Page don't seem to be on the welcoming committee, though. What are you doing here, Burleigh? Easy 03:29.600 --> 03:34.800 now, boy. I'm just going through on my way back to Texas from San Francisco. You in the cattle 03:34.800 --> 03:40.840 business, Mr. Webster? No, no, I'm not. He's a gambler, Luke. He's a no-good, no-account gambler. 03:40.840 --> 03:47.040 What's that mouth of yours, cousin? The way I figure it, Mr. Slaughter, a man makes a living the best way 03:47.040 --> 03:54.480 knows how. I happen to make mine with my hands. I see. Well, you're looking for a place to stay 03:54.480 --> 04:00.800 overnight. I'd recommend the San Jose house. It's good enough for me. Well, then I'm sure it'll suit 04:00.800 --> 04:07.280 me if you'll kindly direct me. Help Mr. Webster with his bags, Wichita. Why, sure. You come with me, 04:07.280 --> 04:15.040 Mr. Webster. It's right down the street here. Thank you, guys. There goes a snake bigger than a Texas 04:15.040 --> 04:19.760 rattler, Luke. That's a strange thing to call a blood relative, Page. Oh, that don't make no 04:19.760 --> 04:25.600 difference. You don't know what he's done to me. What? Well, I never told you this, Luke. I never 04:25.600 --> 04:33.040 told nobody. But my family died back in Texas when I was just a little shaver, and his folks took me 04:33.040 --> 04:40.000 in. Well, a few years ago, there was a killing. Nobody ever proved who did it, but he threw 04:40.000 --> 04:46.680 suspicion on me, and after that, folks just didn't want me around. That's why I came out here. If you 04:46.680 --> 04:53.920 didn't do it, why did you run away, Page? Well, what would you do? He was top dog, slick with cards, 04:53.920 --> 04:59.960 and smart with the gals. I was just the poor kid cousin. You can't draw to an inside straight like 04:59.960 --> 05:06.640 that. You've drawn some real right cards since you've been in Tombstone, Page. You've got yourself a 05:06.640 --> 05:11.520 small outfit, and you got the makings for a good cattleman. Now you're gonna be married. You're 05:11.520 --> 05:19.040 supposed to be happy. Well, I am happy, Luke. Of course I am, but I sure wish he hadn't shown up 05:19.040 --> 05:25.680 right now. He'll be on the El Paso stage tomorrow morning. I'll forget about it. All right, Luke. I 05:25.680 --> 05:30.880 will. Doggone, I'm going down to the Crystal Palace and start celebrating. Don't overdo it, 05:30.880 --> 05:36.520 Page. Well, you know me, Luke. I never drink too much. You better not. You're gonna be a married man 05:36.520 --> 05:41.560 before you know it. Yeah, say, imagine that, Luke. Me a married man. 05:41.560 --> 06:01.520 Howdy, Luke. Hi, Wichita. They rung the supper gong yet? Not yet. Sit down. Enjoy the sunset. 06:01.520 --> 06:10.520 Seems like every night they ring it later and later. Don't he seems like it? Maybe. 06:10.520 --> 06:17.000 Lots of things seem like what they ain't, if you ask me. Well, I didn't, but what are you trying to 06:17.000 --> 06:25.120 tell me? Well, since you are asking me, I'm a little discombobulated by them two Webster cousins. 06:25.120 --> 06:31.120 Why? Well, this afternoon I kind of got the idea they didn't get along none too well. They don't? 06:31.120 --> 06:38.280 Yeah, that's why I'm discombobulated. What do you mean? Well, I come from the Crystal Palace just 06:38.280 --> 06:44.480 now and them two was thicker than fleas. Page looked like he'd been using his roping arm to 06:44.480 --> 06:50.600 heist a glass too many times. He was drunk, huh? He weren't sober. The two of them was playing poker, 06:50.600 --> 06:57.000 Luke. Just the two of them. High stakes too, seemed like. Maybe I'd better take a walk down that way. 06:57.000 --> 07:02.400 Good evening, Mr. Slaughter. Good evening, Miss Cordell. Good evening, Mom. Good evening. You know where I 07:02.400 --> 07:07.240 could find Page, Mr. Slaughter? Well, I haven't seen him since he told us the good news this 07:07.240 --> 07:14.240 afternoon, Miss Cordell. I'd like to congratulate you, both of you. Thank you. Well, I wonder where 07:14.240 --> 07:21.720 he could be. We were going to discuss the wedding plans this evening. Yes, he told me. Look, Miss 07:21.720 --> 07:26.240 Cordell, why don't you let me find him for you? Well, I don't want to bother you. You just sit down here and enjoy the 07:26.240 --> 07:39.720 cool of the evening with Wichita. I'll go look for him. That's very kind of you, Mr. Slaughter. I'll be right back. Now, 07:39.720 --> 07:45.120 I'll just tell you what I'm gonna do, Cousin Burleigh. You're a little old king. Don't scare me none at all. 07:45.120 --> 07:57.800 I'm gonna call you and raise you $50. What are you doing? Are you crazy? Well, now look here, ain't my old friend 07:57.800 --> 08:05.160 Luke Slaughter. You've had enough, Page, both poker and liquor. How much have you lost? Ain't lost nothing. 08:05.160 --> 08:13.360 All my ready cash is there in the pot. Leave it. Let's get out of here. Luke, let me ask you. How much is my little outfit worth? 08:13.360 --> 08:20.240 You know better than I do. Well, sure I do, but I just want my cousin from Texas to hear it. Oh, Page is powerful, proud of 08:20.240 --> 08:27.240 that little outfit as he calls it, Slaughter. He should be. In two years, he's built it from nothing to around $1,900 in stock 08:27.240 --> 08:36.840 and equipment. Yeah, you hear that, Burleigh? I may not be the biggest pea in the pot, but I'm in it. Pretty small pot, 08:36.840 --> 08:46.240 seems to me. All right now, I call your $50 and raise it $300. What does your little outfit say about that? 08:46.240 --> 08:56.920 Page, for the... Now, now, now, just a minute. $300, huh? Well, now that requires a little study. 08:56.920 --> 09:08.600 Drop out, Page. Let him have it. No, no, no, not so fast, Luke. You hold on now. He's got two aces, a king and a deuce showing, 09:08.600 --> 09:19.280 and I got me two kings, an ace and an eight spot. Now, that makes the whole card tell a difference, don't it? Yes, it sure does. 09:19.280 --> 09:26.080 Come on, put up a shut up, cousin. This ain't no kid game. We left that back in Texas. Turn your cards over, Page. 09:26.080 --> 09:33.520 Now, you heard what my little outfit's worth, Burleigh. Page, listen to me. I'll bet it. I'll bet it all. Two years of your life. 09:33.520 --> 09:43.600 You'll bet that and your future. I bet it, and you got to witness, Burleigh. I'll pay to see that whole card. Your call. 09:43.600 --> 09:58.320 Well, that's dandy. That's just dandy. I got me the case king, and that makes three of them. Oh, that's good, Page, but not good enough. 09:58.320 --> 10:07.280 Three aces, Page. Three aces? But I was sure... Come on, Page. 10:07.280 --> 10:19.840 Yeah. Yeah, I guess I better, Luke. Oh, you can give me the bill of sale for your outfit in the morning, Page. That'll be soon enough. 10:19.840 --> 10:30.480 I'll trust you till then. Yeah. Yeah, I'll have it for you at the hotel in the morning. Come on, Luke. 10:30.480 --> 10:45.760 Why did you do it, Page? Why? He knitted me. He's always knitted me. He did it again, just like when we was kids back in Texas. 10:45.760 --> 10:54.400 Two years of your life. Yeah. Yeah, I'm just a weak-knee paperback fool. 10:54.400 --> 11:03.680 No, you're not. Something's eaten at your insides. When you learn what it is, you'll be a man. Luke, what am I going to tell Selena? 11:03.680 --> 11:08.560 You're going to face up to what you've done and tell her the truth. She's waiting at the hotel for you. 11:08.560 --> 11:19.040 No, no, I can't face her like this after I lost everything. You tell her, Luke. Will you? Please, Luke, tell her anything. 11:19.040 --> 11:31.920 Page, are you going to keep running away all your life? I don't know. I guess so. I think I'm going to be sick, Luke. 11:31.920 --> 11:41.120 Here, get yourself a room and straighten out. We'll tell her something. We can talk this out tomorrow. 11:41.120 --> 11:50.240 Thank you, Luke. Thank you. I don't know why I bother, Page. I guess I must think you're worth it. 11:50.240 --> 12:05.840 In a moment, Luke's slaughter of Tombstone returns. Start your day well-informed. 12:05.840 --> 12:19.760 Join us on most of these same stations every morning as radio's World News Roundup calls in our newsmen stationed in news capitals like Washington, London, Rome, Bonn, Paris, or Tokyo for eyewitness reports on the big news stories of the day. 12:19.760 --> 12:31.440 Then on weekday evenings, hear Edward R. Murrow with the news. His personal knowledge of people and places, his years of experience in reporting the news put the stamp of authority on every broadcast he makes. 12:31.440 --> 12:44.640 Hear Edward R. Murrow with the news tomorrow night. 12:44.640 --> 13:00.640 And now, Act Two of William M. Robeson's production of Luke's Slaughter of Tombstone. 13:00.640 --> 13:05.840 I was, Miss Cordell, standing up to the bar, minding my own business. 13:05.840 --> 13:06.880 Excuse me, what's your town? 13:06.880 --> 13:08.240 Uh, well, sure, sure. 13:08.240 --> 13:08.960 Miss Cordell? 13:08.960 --> 13:10.000 Yes, Mr. Slaughter? 13:10.000 --> 13:10.880 I found him. 13:10.880 --> 13:11.680 Well, where is he? 13:13.280 --> 13:18.720 Miss Cordell, when a man's getting married, he's sometimes... 13:21.280 --> 13:26.080 Well, in Page's case, he did. What I mean to say is he... 13:28.080 --> 13:29.840 Well, he's had too much to drink. 13:29.840 --> 13:30.480 What? 13:30.480 --> 13:32.320 And he lost quite a bit at gambling. 13:33.040 --> 13:35.360 Isn't that just like a man? 13:35.360 --> 13:37.520 Well, most men, if you ask me. 13:37.520 --> 13:38.800 Nobody did, Wichita. 13:38.800 --> 13:39.300 Oh. 13:40.080 --> 13:42.240 I'm sure I'll explain it to you in the morning, Miss Cordell. 13:42.240 --> 13:50.480 I'm not so sure I want him to. If he's going to go out and drink and gamble on the very day he's proposed to me, what will he be up to after he's married me? 13:50.480 --> 13:51.680 Evening, Slaughter. 13:52.960 --> 13:58.800 Excuse me for interrupting, but when there's a pretty gal around, I ain't gonna make too many excuses. 13:58.800 --> 14:01.280 Well, you'll have to excuse us, Webster. We're busy. 14:01.280 --> 14:01.780 Webster? 14:02.400 --> 14:09.200 Well, now, Miss, I see you know the name. Could that be maybe because you're a friend of my young cousin, Page Webster? 14:09.200 --> 14:10.560 Why... why, yes? 14:11.280 --> 14:16.880 Then I'm right happy to make your acquaintance, Miss. I'm Burleigh Webster, Page's cousin from Texas. 14:16.880 --> 14:19.680 How do you do, Mr. Webster? I'm Selena Cordell. 14:19.680 --> 14:26.320 My, that's a right pretty name to go with an even prettier gal, if you'll excuse me being so bold, Miss Cordell. 14:26.320 --> 14:30.880 Maybe I ought to tell you right now, Webster. Miss Cordell is engaged to your cousin. 14:31.680 --> 14:35.040 I must say he picked himself the prettiest filly in the corral. 14:35.040 --> 14:37.840 And I must say that sounds like Texas flattery to me. 14:37.840 --> 14:46.000 Oh, ain't nothing of the kind. Only I sure am sorry I can't stay on here now that I've made up with you, Miss Cordell. 14:46.000 --> 14:46.800 Why, thank you. 14:47.440 --> 14:50.080 But of course I could change my mind. 14:50.080 --> 14:52.160 You said you were leaving on the morning stage. 14:52.160 --> 14:59.040 Man can always change his mind, Slaughter. Now, Miss Cordell, since we've been introduced proper-like, 14:59.040 --> 15:04.880 you'd do me a great honor if you'd let me take you to the nicest dining room in town for some supper. 15:04.880 --> 15:06.480 You just point it out. 15:06.480 --> 15:08.320 Well, I... I... 15:09.760 --> 15:13.360 Mr. Slaughter, will you be seeing Page again tonight? 15:13.360 --> 15:14.320 I don't expect to. 15:15.120 --> 15:20.640 Well, if you do see him, tell him I'm with his cousin, getting the attention I should be getting from him. 15:20.640 --> 15:26.720 My arm, Miss Cordell. Now let me tell you about Page when we was kids back in Texas. 15:26.720 --> 15:33.600 Gee, he sure is a smooth talker, ain't he, Luke? Only that don't sound like cousin talk to me. 15:33.600 --> 15:37.200 He's got Page's outfit. Now he's after his girl. 15:37.760 --> 15:39.920 Ain't much you can do about it, is it, Luke? 15:39.920 --> 15:51.120 I don't know, Wichita. I don't know, but I'm sure gonna try. 15:56.240 --> 15:58.480 Webster, I want to talk to you. 15:58.480 --> 16:03.440 Slaughter. I thought you'd be in bed by now. 16:03.440 --> 16:07.040 I've been waiting up for you. Where's Miss Cordell? 16:07.040 --> 16:12.080 Don't say that's any of your business, but she's safe home for tonight. 16:12.080 --> 16:12.480 Meaning? 16:13.280 --> 16:14.480 Tomorrow's another day. 16:15.760 --> 16:17.440 You aren't gonna be here tomorrow, Webster. 16:18.240 --> 16:18.960 What'd you say? 16:19.520 --> 16:20.960 You're leaving Tombstone right now. 16:21.520 --> 16:22.720 Oh, am I? 16:22.720 --> 16:26.800 Yes. You recognize this deck of cards? 16:28.080 --> 16:29.040 Oh, what about it? 16:29.760 --> 16:32.960 This is the deck you used when you beat your cousin out of his outfit. 16:34.160 --> 16:35.520 It's a marked deck. 16:35.520 --> 16:36.720 Where'd you find that? 16:36.720 --> 16:38.240 In your room upstairs. 16:38.240 --> 16:40.240 What call you got going through my stuff? 16:40.240 --> 16:42.800 I never gone through a man's belongings before without his permission. 16:43.600 --> 16:45.280 I made an exception in your case. 16:45.280 --> 16:46.880 Well, I've got a good notion to... 16:46.880 --> 16:47.280 To what? 16:49.600 --> 16:51.520 Webster, I'm going to give you a choice. 16:52.960 --> 16:56.720 There's a saddled horse at the hitching bar out back with your bag strapped on. 16:57.920 --> 17:01.280 You get on it and head east out of Tombstone and don't look back. 17:01.280 --> 17:05.200 Or you get set to draw. 17:08.960 --> 17:12.240 Sure. You'd like that, wouldn't you, Slaughter? 17:12.240 --> 17:14.400 You'd be in the fastest gun in the territory. 17:14.400 --> 17:14.960 Which'll it be? 17:16.800 --> 17:21.040 Well, now, this is a one-horse town anyway. 17:22.800 --> 17:25.520 No sense in getting ruffled up over it. 17:25.520 --> 17:26.720 Which will it be? 17:26.720 --> 17:30.400 It couldn't be that you want Selena for yourself, could it? 17:31.520 --> 17:32.480 Get going. 17:32.480 --> 17:38.240 Oh, sure, Slaughter, sure. Anything you say. 17:49.280 --> 17:50.080 Who's that? 17:50.080 --> 17:50.880 Luke Slaughter. 17:50.880 --> 17:51.680 What's that? 17:51.680 --> 17:59.680 Luke Slaughter. 17:59.680 --> 18:00.480 Good morning, Luke. 18:01.120 --> 18:02.080 How you feeling, boy? 18:02.960 --> 18:05.920 Oh, better, I guess. I don't know. 18:06.960 --> 18:08.400 What are you figuring to do now? 18:10.000 --> 18:13.280 I don't know, Luke. I just don't know what to do. 18:14.080 --> 18:17.280 Seems to me there's nothing much left for you in Tombstone. 18:17.840 --> 18:18.720 You lost your outfit. 18:18.720 --> 18:22.240 And from the way she talked last night, you've lost your girl. 18:22.880 --> 18:24.240 And don't surprise me, none. 18:25.040 --> 18:28.240 I'll be glad to stake you to a hundred dollars to get started somewhere else. 18:29.040 --> 18:32.800 What? Thanks, Luke. You're a real friend. 18:32.800 --> 18:37.040 Yeah. Let's see. It's nine o'clock now. 18:37.920 --> 18:41.360 Suppose you come over to my hotel at ten. I'll have the money for you. 18:41.840 --> 18:45.120 And I'll pay you back someday, Luke. I don't know when, but I will. 18:45.680 --> 18:47.840 Sure you will. I'll see you in an hour. 18:47.840 --> 19:00.960 Oh, good morning, Mr. Slaughter. 19:00.960 --> 19:02.960 Morning, Miss Cordell. I'm sorry to disturb you. 19:02.960 --> 19:03.600 Is he all right? 19:04.720 --> 19:07.360 He's all right. Why do you care? 19:07.360 --> 19:09.040 Oh, I'm worried and worried about him. 19:10.000 --> 19:11.520 You weren't talking that way last night. 19:11.520 --> 19:14.560 I know, but that was last night and I've thought and thought about it. 19:14.560 --> 19:17.760 I haven't slept a wink, Mr. Slaughter. I was wrong saying what I did. 19:18.560 --> 19:22.480 Paige did me the honor of asking me to be his wife and I was proud to accept. 19:23.360 --> 19:27.840 Mr. Slaughter, that's, well, that's sacred. 19:28.960 --> 19:34.560 A man and a woman have got to forgive each other many things before they're really husband and wife. 19:36.160 --> 19:40.400 I mean, well, I love him, Mr. Slaughter. 19:41.040 --> 19:42.080 What about his cousin? 19:42.080 --> 19:46.560 Oh, him. He's nothing but a fast talking ladies man. Paige is worth five of him. 19:46.560 --> 19:48.240 That's just what I wanted to hear. 19:49.120 --> 19:51.680 Miss Cordell, I'm going to ask you to do something. 19:51.680 --> 19:52.640 What, Mr. Slaughter? 19:53.760 --> 19:55.920 I want you to be an actress. 19:55.920 --> 19:57.440 Mr. Slaughter. 19:57.440 --> 19:59.920 It's just for a few minutes for Paige's sake. 20:00.640 --> 20:03.040 All right. I'd do anything for him. 20:03.040 --> 20:05.360 All right. Now, here's what I want you to do. 20:05.360 --> 20:11.600 Be down at the San Jose. 20:16.800 --> 20:22.640 You've thunk up some good things in your time, Luke, but I declare this horns won't go beat some more. 20:22.640 --> 20:23.840 I hope so, Wichita. 20:23.840 --> 20:25.040 Oh, here he comes. 20:26.000 --> 20:29.120 Well, here I am, 10 o'clock on the dot. 20:29.680 --> 20:31.680 Afraid I have some bad news for you, Paige. 20:33.040 --> 20:34.080 I can't give you the money. 20:34.080 --> 20:35.760 I'm sorry, but you said... 20:35.760 --> 20:39.360 I know. Maybe I should say I've changed my mind. 20:40.080 --> 20:41.040 But you told me... 20:41.040 --> 20:43.760 When are you going to stop whimpering like a scrubby calf? 20:43.760 --> 20:44.640 But you promised. 20:44.640 --> 20:46.080 Why don't you just start walking? 20:47.120 --> 20:49.440 Maybe you'll find some sheep herders will help you out. 20:49.440 --> 20:52.880 But look, all I'm asking is to borrow the money you promised to lend me. 20:53.680 --> 20:55.360 I don't think you're good for it, Paige. 20:57.120 --> 20:59.120 Well, if that's the way you feel, I'll just get along with... 20:59.120 --> 20:59.920 Hello, Paige. 20:59.920 --> 21:03.120 Oh, hello, Selena. 21:03.120 --> 21:05.440 Where have you been since you asked me to marry you? 21:05.920 --> 21:08.480 Let's see. When was that? 21:09.040 --> 21:10.960 Why, I declare it was only yesterday. 21:12.080 --> 21:14.800 I, uh, I had a little trouble, Selena. 21:14.800 --> 21:16.960 Oh, what kind of trouble? 21:17.520 --> 21:20.000 Well, I lost some money. 21:20.000 --> 21:21.520 Gambling, I suppose. 21:21.520 --> 21:23.200 Yeah, that's right, Selena. 21:23.200 --> 21:26.560 A man who'll go out and gamble on the very day he proposes 21:26.560 --> 21:28.560 mustn't want to be married very much. 21:28.560 --> 21:30.240 Oh, Selena, that's not so. 21:30.240 --> 21:35.760 Must be. Or you'd pay a little more attention to me like, uh, like your cousin did. 21:36.560 --> 21:38.560 Burleigh? You know him? 21:38.560 --> 21:42.320 Mr. Slaughter introduced us. He's a very attractive man. 21:42.320 --> 21:44.160 He's a dirty, misbegotten sidewinder. 21:44.160 --> 21:46.960 Why, Paige, what a thing to say about your own cousin. 21:46.960 --> 21:49.920 Oh, Selena, you don't like him. 21:49.920 --> 21:53.680 He took me to supper last night. After all, you weren't around. 21:53.680 --> 21:54.960 Selena... 21:54.960 --> 21:58.880 It appears like you're an extra spoke in the wheel, Paige. 21:59.920 --> 22:02.400 Why don't you slope like you've been planning to? 22:02.400 --> 22:03.920 I'll go when I get good and ready. 22:03.920 --> 22:05.600 No, you'll go now. 22:06.640 --> 22:08.080 You get your hands off me, Luke. 22:08.080 --> 22:09.440 You want me to throw you out? 22:09.440 --> 22:11.120 Oh, you just try it. 22:11.120 --> 22:12.160 I'll be glad to. 22:14.320 --> 22:17.920 You may be able to do it, Luke, but you're gonna know you've been in a fight. 22:21.440 --> 22:22.640 I ain't running anymore, Luke. 22:22.640 --> 22:24.400 And you ain't gonna beat me. 22:27.200 --> 22:28.400 Now you get up, Luke. 22:28.400 --> 22:30.880 That felt good. And I'm gonna do it again. 22:32.240 --> 22:34.160 Come on. Get up. 22:34.160 --> 22:38.080 No. No, I've had enough, Paige. I quit. 22:38.080 --> 22:41.200 Oh, that's fine. That's just fine. 22:42.080 --> 22:46.800 Now I'm gonna find me that no-good mealy-mouthed cousin and do the same thing. 22:46.800 --> 22:48.320 Paige, wait a minute. 22:48.320 --> 22:50.800 He's gone, Paige. He left town last night. 22:50.800 --> 22:57.840 Gone? You mean he isn't taken over my outfit? 22:59.840 --> 23:01.360 Say, what is this? 23:02.560 --> 23:06.240 Well, if you'll stop being a man long enough to let Selena get her word in, 23:06.240 --> 23:07.440 I think she can tell you. 23:07.440 --> 23:09.120 Thank you, Luke. Thank you. 23:09.120 --> 23:12.160 Come on, Paige. We've already lost a whole day of planning. 23:14.720 --> 23:18.560 By doggies, it worked. The hornswoggle worked. 23:18.560 --> 23:23.200 Yes, Wichita did. It's the first time I've ever let a man whip me. 23:24.560 --> 23:25.520 But it was worth it. 23:35.440 --> 23:41.280 Luke's Slaughter of Tombstone starring Sam Buffington was written by Alan Botzer 23:41.280 --> 23:46.400 with editorial supervision by Tom Hanley and directed by William N. Robeson. 23:46.400 --> 23:52.320 Supporting Mr. Buffington were Sydney Scott, Junius Matthews, Chet Stratton, and Joseph Kearns. 23:52.320 --> 23:56.000 Music composed by Wilbur Hatch and conducted by Amerigo Marino. 24:04.000 --> 24:06.560 Next week at this time, we return with... 24:07.280 --> 24:09.520 Slaughter's the name. Luke Slaughter. 24:10.480 --> 24:12.640 When we meet up again, you can call me that. 24:12.640 --> 24:15.440 Luke Slaughter. 24:15.440 --> 24:21.440 Now stay tuned for Frontier Gentlemen, which follows immediately over most of these same stations. 24:21.440 --> 24:43.040 This is the CBS Radio Network.