WEBVTT 00:00.000 --> 00:26.800 Mystery House. 00:26.800 --> 00:32.240 That strange publishing firm owned by Dan and Barbara Glenn, where each new 00:32.240 --> 00:35.880 novel is acted out by the Mystery House staff before it is accepted for 00:35.880 --> 00:40.320 publication. Mystery House. 00:46.720 --> 00:51.280 Say that's tough, Barbie. Dan having to go out of town this week. He's missing the 00:51.280 --> 00:55.400 chance to act in a swell story of Mystery House tonight. It's a very peculiar story, 00:55.400 --> 00:58.880 Art. Good characters, Barbie. Oh, if you're worrying about a good part for 00:58.880 --> 01:03.720 yourself, Art, you have a honey. Oh listen, Barb, you know it wasn't that. Tom, you tell 01:03.720 --> 01:07.000 her my sole interest is in the show as a whole. She won't believe me. Well, Art, I 01:07.000 --> 01:10.360 think everybody has to have a personal interest in everything they do. You have a 01:10.360 --> 01:14.540 personal interest in all your work, do you, Tom? Why, certainly. Now, you take this 01:14.540 --> 01:31.240 message. Just listen. Okay, places everybody. Set the scene, Tom. 01:31.240 --> 01:40.040 Laugh? I thought I'd die. Tonight's story opens in the luxurious but overly ornate 01:40.040 --> 01:46.120 dining room of Amos Gadley, a millionaire and an incurable practical joker. Three 01:46.120 --> 01:50.240 other people are seated around the table. I think you'll find this coffee a rare 01:50.240 --> 01:54.560 treat. It's my own special blend, imported especially for my use. Give 01:54.560 --> 02:00.520 everybody a generous cup, Jefferson. Yes, Mr. Gadley. Drink hearty, friend. You'll 02:00.520 --> 02:04.520 never get anything like it. Is this another of your jokes, Gadley? What's wrong 02:04.520 --> 02:08.800 with the coffee? Wrong? Don't trust me, Aunt Carmen. It's wonderful coffee. 02:08.800 --> 02:12.920 Wonderful. No, thank you. And I wouldn't take any either if I were you, Garnet. 02:12.920 --> 02:17.800 Don't worry, Lance. I won't. Drink up, all of you. I'm a man of whims and I might 02:17.800 --> 02:21.960 decide that I don't like one of you, unless you do as I say. That would be 02:21.960 --> 02:26.840 pretty funny. You're always funny, Gadley, but I have no sense of humor. Quiet. Nobody 02:26.840 --> 02:30.640 who lives in my charity can talk that way to me. It doesn't amuse me. Drink your 02:30.640 --> 02:34.800 coffee, all of you. The clown prince has spoken. If he tells me to eat gravel, 02:34.800 --> 02:40.040 I suppose I must. I'll drink it, but I don't have to like it, do I? You love it. 02:40.040 --> 02:45.320 I will get you ten on that. Well, here goes. A toast to the funniest man in the 02:45.320 --> 02:50.520 world. Carmen, sit down. Well, lay sure of yourselves, all of you. It's about time I had this little 02:50.520 --> 02:54.520 dinner. I've been wondering what the point is. I suppose it's something 02:54.520 --> 02:58.800 screamingly funny. We have a point to make, too, Gadley. We've talked things over 02:58.800 --> 03:02.720 and we've decided we're through feeling like charity wards. You're giving us no 03:02.720 --> 03:06.440 more than we deserve. We don't propose to go on being stooges for your stupid jokes. 03:06.440 --> 03:11.720 You think not, eh? You're going. Oh, no! Carmen, what's the matter? 03:11.720 --> 03:21.000 Your face! And Garnet! And yours, too, my dear. We're all turning blue. Our skin. 03:21.000 --> 03:28.000 Not me. I ain't blue. What was in that coffee? A little chemical, Mr. Garnet, and don't 03:28.000 --> 03:33.080 worry, it's quite harmless. As harmless as all your little pranks, I suppose? I have the word of a 03:33.080 --> 03:37.600 reliable doctor that all it'll do is tint the skin of brilliant blue. It'll wear off 03:37.600 --> 03:42.280 completely in 24 hours. So for 24 hours we look like circus freaks. Yes, Carmen, 03:42.280 --> 03:47.360 darling, for 24 hours. Maybe a little inconvenient. Anything for a laugh? Maybe, 03:47.360 --> 03:53.720 but this isn't for laughs. I wonder which one of you has seen this letter before. How would we know 03:53.720 --> 03:56.880 whether we've seen it before or not? It's just a plain white envelope with your name 03:56.880 --> 04:01.520 and address typed on it and no return address. Of course you wouldn't know. None of you would 04:01.520 --> 04:06.960 know. Maybe I'd better read it to you. Yes, that might be a good idea. Dear, fat, funny boy, 04:06.960 --> 04:13.120 nobody loves a good laugh as much as you do and this will kill you. You'll be dead by midnight 04:13.120 --> 04:18.680 Saturday. What? That's tonight. Don't interrupt. You probably won't appreciate the humor of your 04:18.680 --> 04:23.120 murder, but it'll be a big laugh to at least three people. And the letter's signed, 04:23.120 --> 04:30.080 guess who? Pretty good, eh? Excellent. Yeah, well it was supposed to scare me, but it didn't. 04:30.080 --> 04:36.360 Maybe it should have scared you, Gadley. It had to be one of you three and so we're going to have a 04:36.360 --> 04:42.120 most amusing experiment this evening. Experiment? What are you up to now? Jefferson and I will 04:42.120 --> 04:47.200 search all three of you for any possible weapons. Listen, you don't. I think that you three are the 04:47.200 --> 04:52.680 ones mentioned in that letter, the ones who'd get a big laugh from my murder. Maybe you're right. 04:52.680 --> 04:57.600 I've been a practical joker for years. You're telling us. I've had a lot of fun, a lot of fun. 04:57.600 --> 05:03.880 You three were, well, my failures. Three jokes that failed to come off. Three jokes that failed to 05:03.880 --> 05:10.920 come off, just like that. Why, you rotten, filthy, fat old devil, you... Shut up! I'm not joking now, 05:10.920 --> 05:16.360 Lance, and I can be pretty mean when I'm in the mood. I've paid all three of you, made up for 05:16.360 --> 05:20.000 everything. If you think you could ever make up for what you've done to me, you're mistaken. 05:20.000 --> 05:24.960 I've never felt humble about taking your money. Fine, fine. I wanted to be sure I had the right 05:24.960 --> 05:29.520 three and I'm sure I have. Now we're going to have some fun. What time is it, Jefferson? 05:29.520 --> 05:34.560 Ten thirty, sir. Excellent. The experiment should take about an hour. Jefferson, 05:34.560 --> 05:40.560 telephone the police station for me. Yes, sir. What is this anyway? What are you trying to pull? 05:40.560 --> 05:48.520 You'll know soon enough. Here you are, sir. Hello. I'd like to speak to Captain Linwood, 05:48.520 --> 05:54.920 please. Hello, Captain. This is Amos J. Gadley, Delacorte Apartments. I'm about to be murdered, 05:54.920 --> 06:02.400 Captain Linwood. Oh, I don't know exactly, Captain, but certain people are very blue about it. 06:02.400 --> 06:24.440 No, no, I'm not joking. Never was more serious in my life. Goodbye. Well, I'm satisfied none of 06:24.440 --> 06:28.600 you has any weapons. Hey, Jefferson? Yes, quite satisfied, sir. All right, bring in the tray. 06:28.600 --> 06:35.920 I don't get that, Gadley. You will, Carmen. You will. Here you are, sir. The tree. A revolver, 06:35.920 --> 06:41.800 a hunting knife and a sledgehammer on it. Say, what's this going to be? A suicide party? That 06:41.800 --> 06:47.560 wouldn't be a bad idea at all, Garnett. No, these weapons are for your convenience. In deference to 06:47.560 --> 06:51.880 the weaker sex, I think Carmen should have first choice of weapons. What's the big idea? Is this 06:51.880 --> 06:56.800 another of your jokes? No joke, Garnett. Here's the idea. You make a choice of weapons, 06:56.800 --> 07:01.640 then Jefferson will turn out the lights at a signal. Each of you will grab your weapon from 07:01.640 --> 07:07.360 the tray. You're crazy. Lights all out. Each of you with a weapon. And then if my guess is right, 07:07.360 --> 07:12.760 you try to kill me. This isn't funny, Gadley. I'm going home. Oh, no, you're not. Because if any one 07:12.760 --> 07:17.000 of you refuses to go through with my plans, you don't get any more allowance. You're broke. 07:17.000 --> 07:24.360 No use arguing with him. He'll win as usual. All right, Gadley, I'll take the revolver. 07:24.360 --> 07:30.560 The revolver, it is a very ladylike choice. Lance, I suppose you yield second choice to Garnett. 07:30.560 --> 07:36.560 He cost me more than you do. I want no choice at all. You take one all right. Mr. Garnett, 07:36.560 --> 07:42.640 this knife or the sledgehammer. The sledgehammer appeals to me, Gadley. And I hope I can make a 07:42.640 --> 07:49.040 lucky swing in the dark. I'll be trying, I assure you. Thank you, Mr. Garnett. You make the game so 07:49.040 --> 07:56.080 much more fun for me. I guess that leaves the knife for the ex-surgeon, Lance. Something poetic 07:56.080 --> 08:02.240 about things working out that way, isn't there? You're out of your mind. You can't go through with 08:02.240 --> 08:08.480 this. You think not? Line up against the wall, all three of you. Hurry. We might as well. All right. 08:08.480 --> 08:13.520 I'm going to stand over here at the opposite end of the room. The second the lights go out, 08:13.520 --> 08:18.160 make a dash for the weapons. I suppose we'll stumble over a cord or something. No, 08:18.160 --> 08:22.880 I promise. See here, Gadley, you can make us play this game, but you can't make us pick up 08:22.880 --> 08:28.240 those weapons or use them. No, don't argue with him, Lance. Are you ready, Jefferson? Yes, sir. When 08:28.240 --> 08:38.800 I count to three, turn off the lights. Right, sir. Keep your eyes on the tray, all of you. One, two, three. 08:38.800 --> 08:45.440 Hey, what the... Oh, pardon me. May the best man win. 08:48.880 --> 08:54.240 Close, Carmen. There are four more cartridges left. Don't worry. I just wanted to see if the gun was 08:54.240 --> 09:01.200 really loaded. Hey, be careful with that gun, Carmen. Nice try with the knife, Lance. I believe you cut my 09:01.200 --> 09:05.360 coat sleeve a little. You're a batch. I wasn't even near you. Very good, Lance. You're smarter than I 09:05.360 --> 09:12.640 thought. That was exactly the right thing to say. Excellent. You're really putting me on my 09:12.640 --> 09:18.800 metal. Unfortunately, Mr. Garnett, you hit my shoulder instead of my head and the shoulder's much 09:18.800 --> 09:24.320 better padded. Oh, you devil. You're asking to be murdered. All right, you'll get what you want. Carmen, no. 09:24.320 --> 09:33.280 That's what I call exciting. The novelty's worn off. Turn on the lights, Jefferson. Turn them on. Right, sir. 09:36.320 --> 09:42.800 Mr. Garnett. Garnett, speak to me. Garnett. No use, Gatley. He's dead. Oh, he couldn't be dead. 09:42.800 --> 09:47.840 Somebody's trying to... You wanted a murder tonight and it looks like you got it. I hope you're satisfied. 09:47.840 --> 09:52.800 Murder? Certainly. You killed him, Gatley. First you killed his soul and now his body. 09:52.800 --> 09:54.800 I hope you hang. 10:07.680 --> 10:11.440 I know your reputation as a practical joker, Gatley, or it'll have been here sooner. I thought you were 10:11.440 --> 10:16.880 trying to be funny. As a matter of fact, I was, Captain, I would. Say, uh, how about having one of 10:16.880 --> 10:25.440 your cigars, Gatley? Hope you don't mind. But... Don't mention it. Thanks. All right, good cigars, Gatley. 10:27.120 --> 10:32.240 What the place are you trying to pull, Gatley? Oh, those cigars aren't dangerous now, Captain Lindwood. 10:32.240 --> 10:38.800 His exploding cigars have been toned down considerably since... since... Since when? 10:39.680 --> 10:45.840 Since I was a young surgeon. Gatley gave me one of his cigars before he'd quite perfected his formula. 10:45.840 --> 10:52.640 Tetanus infection in my right hand. Result? Three fingers amputated. End of a career. 10:52.640 --> 10:58.560 Yeah? Real cute, wasn't he? I've made it up to him, Captain. I pay him $200 a month. 10:58.560 --> 11:05.120 My lawyers drew up a life contract with him. Life contract, huh? Then it'll be worth $200 a month 11:05.120 --> 11:09.360 to you for him to be dead, as far as you're concerned. Well, I don't mind the expense. 11:09.360 --> 11:14.640 I don't suppose you was paying Garnett anything too by any chance? I can answer that for you, Captain. 11:14.640 --> 11:18.800 Garnett got more than any of us. $500 a month. You little ingrate! 11:18.800 --> 11:24.320 Garnett was an artist years ago, and a good one. But Gatley had a funny boot near in his lapel one day. 11:24.320 --> 11:28.480 It squirted water in your face when he squeezed a bolt. Shut up, you little fool! 11:28.480 --> 11:33.600 Gatley wasn't satisfied with just squirting water. He worked out a solution that would make your skin itch. 11:33.600 --> 11:38.560 Got into Garnett's eyes and practically blinded him. That was the end of Garnett's painting. 11:38.560 --> 11:44.800 Beg pardon, Miss, but is Gatley connected with with your... 11:44.800 --> 11:51.120 My being crippled? Yes. I was a dancer 10 years ago. Did an adagio act with my partner. 11:51.120 --> 11:56.880 Gatley was sitting in one of the front upper boxes. He tossed some carpet tacks onto the stage, 11:56.880 --> 12:03.680 just as I was starting our hardest routine. I stepped on a tack and missed my partner's arms. 12:03.680 --> 12:07.360 I was in the hospital two years. I paid all the bills, Miss. 12:07.360 --> 12:11.840 I paid all the bills, didn't I? Sure, you paid the bills. You've been paying them ever since. 12:11.840 --> 12:16.160 And isn't that just wonderful of you? Yeah, seems like a comical guy, all right. 12:17.200 --> 12:21.520 Hey, you. Me, sir? Yes, you. What's your particular ailment? 12:22.240 --> 12:24.720 Ailment, sir? Yeah, what's Gatley done to you? 12:24.720 --> 12:28.240 Oh, nothing, sir. He's been wonderful to me, sir. Jefferson's his stooge. 12:29.840 --> 12:33.040 And some things I don't get about this. Sounds awful fishy. 12:33.040 --> 12:38.160 You say you gave all three of these wards of yours a chance to kill you. 12:38.160 --> 12:41.280 Oh, but that was all a joke, Captain Linwood. They couldn't kill me. 12:41.280 --> 12:44.800 What do you mean they couldn't kill you? I wanted to see which one had the nerve to 12:44.800 --> 12:49.840 try murdering me. Which one had sent that letter. The revolver was loaded with blanks. 12:49.840 --> 12:52.400 A knife wouldn't kill a flea. Why not? 12:52.400 --> 12:55.840 A very clever knife. The blade slips right up into the handle the minute it touches anything. 12:55.840 --> 12:56.840 See? 12:56.840 --> 13:01.640 Hmm. Somebody spent a lot of time to make a fool of a thing like that. 13:01.640 --> 13:04.040 But this sledgehammer, now don't tell me that... 13:04.040 --> 13:09.160 It's murderous, doesn't it? I didn't hurt a bit. I scarcely felt it. 13:09.160 --> 13:13.160 The weight's all in the end of the handle. The actual sledgehammer is made of balsa wood, 13:13.160 --> 13:16.920 painted black. Doesn't weigh half an ounce. Anything for a laugh, huh? 13:18.440 --> 13:22.120 But here's something I found, and it ain't so comical. 13:22.120 --> 13:24.120 What? It's a toy. 13:24.120 --> 13:28.120 It's a toy balloon. Like they sell at circuses. 13:28.120 --> 13:32.120 Yeah. But this little toy balloon killed Garnet. 13:32.120 --> 13:56.120 See how much of a chuckle you can get out of that. 13:56.120 --> 14:02.120 Garnet killed by a toy balloon. Doesn't seem possible. 14:02.120 --> 14:06.120 But strange things happen in Mystery House. 14:06.120 --> 14:10.120 You'll find out all about it in the second act of tonight's story. 14:10.120 --> 14:30.120 And now, act two of... Laugh? I thought I'd die. 14:30.120 --> 14:33.240 We go to Captain Linwood's office in the police station. 14:33.240 --> 14:37.640 He's talking to Amos Gatley's butler Jefferson as the scene opens. 14:37.640 --> 14:41.000 You know anything about that balloon, Jefferson? A balloon? 14:41.000 --> 14:47.240 I talk plain enough. The big red rubber balloon in the base of the ash stand in Gatley's apartment. 14:47.240 --> 14:50.840 You're all wrong about Mr. Gatley, sir. He's innocent. Absolutely innocent. 14:50.840 --> 14:54.680 He's a good man and a generous one. And he has a wonderful sense of humor. 14:54.680 --> 14:56.920 Yeah. Yeah, I'm laughing fit to bust. 14:57.800 --> 15:01.000 Now, what was that balloon doing in the base of the ash stand? 15:01.000 --> 15:03.400 Why, what difference could it possibly make, sir? 15:03.400 --> 15:07.160 Because there were faint traces of a very deadly poison gas in it. 15:07.160 --> 15:08.440 And that's what killed Garnett. 15:08.440 --> 15:12.040 Oh, you're all wrong, sir. Mr. Gatley filled the balloon with air 15:12.040 --> 15:15.480 and put it down in the base of the ash stand for a joke, sir. 15:15.480 --> 15:16.040 A joke? 15:16.040 --> 15:16.840 Yes, indeed, sir. 15:18.440 --> 15:19.720 Now, tell me why I should laugh. 15:19.720 --> 15:24.600 Why, don't you see, sir? Somebody drops their cigarette down into the ash stand 15:24.600 --> 15:27.640 and presses the button to let it down into the hollow base. 15:28.200 --> 15:30.440 It hits the balloon and bang. 15:31.320 --> 15:33.400 You saw him blow it up with air? 15:33.400 --> 15:35.400 I... quite. 15:35.400 --> 15:39.720 Yes, the balloon wasn't busted, Jefferson, but it was empty. 15:39.720 --> 15:40.920 And you're lying. 15:40.920 --> 15:44.440 Well, maybe I didn't see him actually blow it up, sir. 15:44.440 --> 15:46.040 But he told me he did. 15:46.040 --> 15:47.960 Oh, he told you he did, huh? 15:47.960 --> 16:05.240 And he told you he didn't mind paying Garnett 500 bucks a month, too, I suppose. 16:10.120 --> 16:12.760 You've got to let me out of this jail, Linwood. 16:12.760 --> 16:15.960 My lawyers will have you walking a beat before you get through with this. 16:15.960 --> 16:19.480 So you don't know from nothing about a balloon in the ash stand, huh? 16:19.480 --> 16:21.880 No, no, no. I've told you that. 16:21.880 --> 16:24.520 You weren't playing a cute little practical joke. 16:24.520 --> 16:27.320 No. How many times do I have to tell you no? 16:27.320 --> 16:30.200 Oh, it's no good, Gadley. You were tired of paying. 16:30.760 --> 16:34.440 If you could kill one and make it look like one of the other two did the job, 16:34.440 --> 16:35.800 you could cut your payments a lot. 16:35.800 --> 16:36.920 That's ridiculous. 16:36.920 --> 16:38.120 You thought you were safe. 16:38.120 --> 16:40.440 You had the balloon filled with deadly poison gas. 16:40.440 --> 16:43.160 I don't know anything about any balloon, I tell you. 16:43.160 --> 16:45.080 Yeah, I heard that before. 16:45.080 --> 16:48.040 Garnett was getting more money from you than either of the others. 16:48.040 --> 16:52.600 You held the balloon in front of his face and slowly released the gas. 16:52.600 --> 16:53.480 You're mad. 16:53.480 --> 16:56.360 Then you dropped the empty balloon back in the ash stand 16:56.360 --> 16:59.000 and pressed the button to let it down into the base. 16:59.000 --> 17:00.440 You thought it would never be found. 17:00.440 --> 17:02.760 You can't do this to me. It's a frame up. 17:02.760 --> 17:04.760 A silly little toy balloon, 17:04.760 --> 17:07.240 but it collapsed with a bit of poison gas still in it. 17:08.360 --> 17:10.280 You know what that means, Gadley? 17:10.280 --> 17:12.840 You're an utter idiot. You're insane. 17:12.840 --> 17:16.200 It means the electric chair for you, Gadley. 17:34.840 --> 17:35.720 Hello, Carmen. 17:36.760 --> 17:40.040 I think the police have found out that Garnett loaned you money 17:40.040 --> 17:43.800 after his wife left him. He didn't? 17:43.800 --> 17:44.840 Oh, but I happen to know. 17:45.480 --> 17:47.000 And you hadn't paid it back, had you? 17:48.040 --> 17:50.520 I'd tell the police all about it if I were you 17:50.520 --> 17:51.880 before you get into trouble. 17:51.880 --> 17:54.840 Why, Mr. Jefferson? What do you think you're doing? 17:54.840 --> 17:56.600 You... you heard what... 17:56.600 --> 17:58.920 Every word of it. I've been following you. 17:59.720 --> 18:02.280 And you might as well quit trying to clear your boss 18:02.280 --> 18:09.640 because this is going to be one joke that's on him. 18:20.360 --> 18:21.640 You again. 18:21.640 --> 18:25.640 Yeah, and this time maybe I got something that'll help you. 18:26.440 --> 18:29.800 I don't know, but I ain't a guy to let my prejudices overcome my duty. 18:29.800 --> 18:32.280 You're a stupid fool. 18:32.280 --> 18:34.120 Maybe, but I'm not alone if I am. 18:35.160 --> 18:37.800 Did Mr. Lance and Mr. Garnett ever have a quarrel 18:37.800 --> 18:39.160 when they were in your apartment? 18:39.160 --> 18:41.800 Why, I don't know. Maybe they did. 18:41.800 --> 18:42.760 You didn't hear one? 18:44.120 --> 18:45.720 Maybe. I don't remember. 18:45.720 --> 18:49.000 Oh, you know, I'm going to throw that butler of yours in the clink 18:49.000 --> 18:51.480 right along with you if he don't quit messing up this case. 18:51.480 --> 18:52.440 What do you mean? 18:52.440 --> 18:55.880 He told me Lance and Garnett nearly came to blows at your place 18:55.880 --> 19:00.920 a couple of weeks before the murder that you pulled him apart and that Lance said to Garnett. 19:00.920 --> 19:03.160 Yes, yes, it's true. Absolutely true. 19:03.160 --> 19:05.640 Oh, you remember now, huh? 19:05.640 --> 19:08.200 Certainly I remember. They had a fight, a bad one. 19:08.200 --> 19:11.080 Then suppose you tell me what Lance said to Garnett. 19:12.760 --> 19:15.000 Why, I don't remember. 19:15.000 --> 19:16.120 That's what I thought. 19:16.120 --> 19:18.120 Your butler told me Lance said to Garnett, 19:18.120 --> 19:19.880 I'll kill you the first chance I get. 19:19.880 --> 19:25.560 Oh, you'd have remembered that, Gatley, if it had ever been said. 19:50.440 --> 19:52.600 Good evening, Mr. Gatley, sir. 19:52.600 --> 19:54.600 Jefferson, good old Jefferson. 19:54.600 --> 19:58.520 They let you come to tell me the governor's going to grant a reprieve. 19:58.520 --> 20:01.480 I, I'm sorry, sir. 20:01.480 --> 20:05.480 He is not, but they can't convict an innocent man, Jefferson. 20:06.600 --> 20:07.640 They can't do it. 20:07.640 --> 20:09.720 I hate to see you so nervous, sir. 20:09.720 --> 20:14.120 You were always so gay, so full of jokes and hijinks, sir. 20:14.120 --> 20:20.840 Hijinks, sir. This is, well, no way to die, sir. 20:22.440 --> 20:23.560 You're right, Jefferson. 20:23.560 --> 20:27.080 You could, how is it they say, the young people, sir? 20:27.640 --> 20:29.320 You could dish it out. 20:29.320 --> 20:31.560 Are you going to let them say you couldn't take it? 20:31.560 --> 20:35.400 I, no. Thanks, Jefferson. 20:36.040 --> 20:39.480 You've meant a lot to me. You stood by me through everything. 20:39.480 --> 20:40.760 It was nothing, sir. 20:40.760 --> 20:45.560 They're going to electrocute me, Jefferson. That'll be quite a shock, eh? 20:46.760 --> 20:48.600 Get it, Jefferson? Quite a shock. 20:49.560 --> 20:50.920 Oh, very good, sir. 20:50.920 --> 20:53.000 The silence will probably be electrifying. 20:54.280 --> 20:55.800 I guess I can take it. 20:56.600 --> 20:57.160 Jefferson? 20:57.160 --> 20:58.760 Of course you can, sir. 20:58.760 --> 21:00.920 I'd give a sparkling performance tonight, Jefferson. 21:02.360 --> 21:03.720 Oh, very good, sir. 21:03.720 --> 21:05.080 Anything for a laugh, Jefferson. 21:05.640 --> 21:06.520 Have a good, eh? 21:06.520 --> 21:11.480 No, no, I'm afraid. Don't leave me, Jefferson. 21:11.480 --> 21:13.480 No, don't leave me, Jefferson. 21:15.720 --> 21:18.600 That's very funny, sir. That's the funniest yet. 21:18.600 --> 21:20.600 Well, I'll be seeing you in tomorrow's paper. 21:21.320 --> 21:23.080 Say, that wasn't bad either, was it? 21:23.080 --> 21:27.480 Bye-bye. 21:27.480 --> 21:37.800 I'm holding a wire open to the governor's mansion. 21:37.800 --> 21:39.560 There may be a last minute reprieve. 21:39.560 --> 21:40.840 What do you think, Captain? 21:40.840 --> 21:43.400 I... Well, if there is, I'll resign. 21:44.600 --> 21:45.320 Jefferson. 21:45.320 --> 21:48.200 Yes. I just came from the death cell. 21:48.920 --> 21:52.600 They told me you'd know if a reprieve had come through. 21:52.600 --> 21:53.480 Yes, I will know. 21:54.360 --> 21:56.680 Sit down, Jefferson. How was he? 21:56.680 --> 21:59.880 Oh, very brave, sir. Until just before I left. 21:59.880 --> 22:02.680 I had quite a time trying to cheer him up then. 22:02.680 --> 22:04.440 How many minutes to go, Captain? 22:05.160 --> 22:05.960 Just one. 22:08.840 --> 22:10.440 Something could still happen. 22:11.000 --> 22:12.600 Yeah, but it would be a miracle. 22:13.640 --> 22:16.680 What was it you liked so much about the guy anyway, Jefferson? 22:17.160 --> 22:18.680 You know, that's been bothering me. 22:18.680 --> 22:21.960 It was, I suppose, his jollity, sir. 22:21.960 --> 22:23.400 So full of jokes. 22:23.400 --> 22:24.200 Yeah. 22:24.200 --> 22:24.840 Yeah. 22:27.720 --> 22:28.920 Fifteen seconds. 22:32.520 --> 22:34.680 He did such comical things, 22:35.560 --> 22:38.680 things that some people wouldn't think were funny at all. 22:38.680 --> 22:41.160 But Mr. Gadley could find the humor in them. 22:41.720 --> 22:42.280 Just a minute. 22:43.560 --> 22:44.360 Glenwood speaking. 22:45.720 --> 22:46.040 What? 22:47.480 --> 22:48.440 Pronounced dead, huh? 22:49.560 --> 22:49.880 Thank you. 22:49.880 --> 22:52.280 It's all over? 22:52.280 --> 22:53.480 Yeah, all over. 22:53.480 --> 22:55.080 Well, that's that. 22:55.880 --> 22:59.080 Say, did they ever manage to trace Garnett's wife? 22:59.080 --> 23:01.080 No, she disappeared completely. 23:02.120 --> 23:04.520 Too bad you didn't trace her, Captain Glenwood. 23:04.520 --> 23:06.680 Hmm? Why, Jefferson? 23:06.680 --> 23:10.280 Because she was my daughter. 23:10.280 --> 23:11.080 What? 23:11.480 --> 23:16.280 If you had found her, you'd have known I killed Garnett. 23:16.280 --> 23:17.080 What's that? 23:17.080 --> 23:20.280 You killed Garnett? 23:20.280 --> 23:21.080 Yes, I killed him. 23:21.080 --> 23:22.680 I imagine he thanked me for it. 23:22.680 --> 23:23.880 He had nothing to live for. 23:23.880 --> 23:25.880 He was getting $500 a month, wasn't he? 23:25.880 --> 23:27.480 Garnett wasn't interested in money. 23:27.480 --> 23:28.680 He was interested in achievement. 23:29.480 --> 23:31.080 Yes, I killed him. 23:31.080 --> 23:33.880 Well, if you weren't sore at him, why kill him? 23:33.880 --> 23:36.280 Because it was the best way to kill Mr. Gadley. 23:37.480 --> 23:39.880 He was to blame for all my daughter's trouble. 23:40.680 --> 23:43.880 She and Garnett were extremely happy till Gadley ruined his career. 23:43.880 --> 23:45.880 But you were trying to protect Gadley all the time. 23:45.880 --> 23:51.480 Yes, but in an extremely bungling way, wasn't it? 23:51.480 --> 23:52.680 Great scut. 23:52.680 --> 23:54.680 And we've electrocuted an innocent man. 23:54.680 --> 23:57.080 Innocent? I'd hardly say that, sir. 23:57.880 --> 24:01.880 I don't think you've ever electrocuted a wicketer man. 24:01.880 --> 24:04.280 I, uh, I'm sorry, Jefferson. 24:04.680 --> 24:06.280 I'll have to put you under arrest. 24:07.080 --> 24:08.280 It's quite all right, sir. 24:08.680 --> 24:09.480 All right. 24:10.280 --> 24:13.080 And Gadley electrocuted when he was innocent? 24:13.080 --> 24:13.880 Yeah. 24:13.880 --> 24:15.080 Innocent? Yeah. 24:15.080 --> 24:43.080 Good joke on him, wasn't it?