WEBVTT 00:00.000 --> 00:21.400 And now, tonight's presentation of radio's outstanding theater of frills, Suspense. 00:21.400 --> 00:31.000 Tonight, we bring you a transcribed story of a man who used a gun once too often. 00:31.000 --> 00:46.880 So now, starting Mr. Joseph Kern's heiress to tonight's Suspense play, Hold Up. 00:46.880 --> 00:56.480 What's the matter, Tim? 00:56.480 --> 00:58.920 What are you staring at? 00:58.920 --> 00:59.920 Never mind, Hazel. 00:59.920 --> 01:01.120 Open the cash register. 01:01.120 --> 01:02.120 Quick. 01:02.120 --> 01:03.440 Unlock the safety catch on the gun. 01:03.440 --> 01:04.440 Hear me? 01:04.440 --> 01:05.440 Tim, what's wrong? 01:05.440 --> 01:06.440 Never mind. 01:06.440 --> 01:07.440 Do what I say. 01:07.440 --> 01:14.440 Now, get away from the counter. 01:14.440 --> 01:15.440 Quick. 01:15.440 --> 01:31.800 I'll take care of everything. 01:31.800 --> 01:33.960 I'd like a pack of cigarettes. 01:33.960 --> 01:34.960 Any special brand? 01:34.960 --> 01:36.920 Yeah, give me the ones with the green. 01:36.920 --> 01:38.840 Okay, stay where you are, you both. 01:38.840 --> 01:39.840 This is a hold up. 01:39.840 --> 01:41.440 I haven't got much here. 01:41.440 --> 01:42.440 Just give me what you got and hurry. 01:42.440 --> 01:44.440 Is that a gun you got in your pocket? 01:44.440 --> 01:48.080 Just don't you try and find out, mister. 01:48.080 --> 01:52.560 Okay. 01:52.560 --> 01:54.160 All my receipts are in here. 01:54.160 --> 01:55.160 Stand away. 01:55.160 --> 01:56.160 I'll get it. 01:56.160 --> 01:59.160 Yeah, you'll get it. 01:59.160 --> 02:01.160 Tim. 02:01.160 --> 02:05.920 Tim, please. 02:05.920 --> 02:10.440 Stay away from here. 02:10.440 --> 02:13.080 Tim, don't. 02:13.080 --> 02:31.280 Don't you see he's already dead? 02:31.280 --> 02:33.440 He's over there, officer. 02:33.440 --> 02:34.440 What happened here? 02:34.440 --> 02:35.440 A shooting match? 02:35.440 --> 02:36.440 No. 02:36.440 --> 02:39.080 Five bullet holes all in the head. 02:39.080 --> 02:40.280 He tried to hold me up. 02:40.280 --> 02:42.880 What was I supposed to do? 02:42.880 --> 02:43.880 Where's his gun? 02:43.880 --> 02:44.880 In his pocket. 02:44.880 --> 02:45.880 Just pointed it through his jacket. 02:45.880 --> 02:49.640 The right pocket. 02:49.640 --> 02:50.640 No gun here. 02:50.640 --> 02:52.640 Maybe the left. 02:52.640 --> 02:53.640 Nope. 02:53.640 --> 02:57.280 I know he had something in his right pocket. 02:57.280 --> 02:58.280 This? 02:58.280 --> 03:03.000 A fountain pen. 03:03.000 --> 03:04.000 That's your gun. 03:04.000 --> 03:06.520 You ever see the boy before? 03:06.520 --> 03:07.520 No. 03:07.520 --> 03:09.840 First time I saw him is tonight. 03:09.840 --> 03:14.000 My husband saw the boy standing outside our store a few moments before it happened. 03:14.000 --> 03:15.000 Look, I'll handle it, say something. 03:15.000 --> 03:18.360 If you don't mind, I'd like to hear what your wife has to say. 03:18.360 --> 03:20.360 Well Tim had a feeling something was wrong. 03:20.360 --> 03:24.640 We both saw the boy standing outside looking in at us. 03:24.640 --> 03:25.640 And then he decided to come in. 03:25.640 --> 03:32.280 That's when Tim told me to unlock the safety catch on the gun in the cash register. 03:32.280 --> 03:35.960 You've had experience with holdup men before, haven't you, Mr. Chase? 03:35.960 --> 03:36.960 Twice. 03:36.960 --> 03:37.960 You people were in on them both. 03:37.960 --> 03:38.960 Yeah, yeah, I remember. 03:38.960 --> 03:41.320 You're pretty rough on them, aren't you? 03:41.320 --> 03:45.600 If you mean I don't give them a chance to rob me, yeah. 03:45.600 --> 03:46.600 Good shot too. 03:46.600 --> 03:47.600 You don't miss. 03:47.600 --> 03:49.600 I didn't miss over there. 03:49.600 --> 03:51.080 Shooting Japs then. 03:51.080 --> 03:52.520 Shooting hoods now. 03:52.520 --> 03:53.520 What's the difference? 03:53.520 --> 03:55.320 The guy who shoots first gets to talk afterwards. 03:55.320 --> 03:57.520 How much money did you have on the premises? 03:57.520 --> 03:58.640 Fifteen dollars in change. 03:58.640 --> 04:00.640 The rest was over at the house. 04:00.640 --> 04:01.960 And you shoot it out for that? 04:01.960 --> 04:04.080 Listen, I'm not in business to give money to hoodlums. 04:04.080 --> 04:05.080 Gun or no gun. 04:05.080 --> 04:08.080 A thief's a thief. 04:08.080 --> 04:09.080 Better off dead. 04:09.080 --> 04:10.080 Tim, please. 04:10.080 --> 04:11.080 No! 04:11.080 --> 04:13.880 I want it known to any of these punks who want to stick me up. 04:13.880 --> 04:14.880 They better come in shooting. 04:14.880 --> 04:16.960 Because that's the way I'll meet them. 04:16.960 --> 04:19.360 Did you notice if anyone was with the boy? 04:19.360 --> 04:22.280 No, no, I didn't see anyone. 04:22.280 --> 04:25.040 No, there was no one we could see. 04:25.040 --> 04:27.520 Mr. Chase, you'll have to come downtown to make a full report. 04:27.520 --> 04:28.520 Just routine. 04:28.520 --> 04:29.520 Yeah, yeah, sure. 04:29.520 --> 04:54.160 And you close up on the cops that are through here. 04:54.160 --> 04:56.400 Captain Runyon, this is Mr. Chase. 04:56.400 --> 04:57.400 Hold up shooting on the east side. 04:57.400 --> 04:58.400 You want to see him? 04:58.400 --> 04:59.400 Oh, yeah. 04:59.400 --> 05:04.240 Definitely a hold up attempt, although no gun was found on or near the hold up man. 05:04.240 --> 05:05.640 Check the victim out yet? 05:05.640 --> 05:06.640 No, not yet. 05:06.640 --> 05:08.640 But it's a kid, 19 or 20. 05:08.640 --> 05:09.640 Thanks, Bill. 05:09.640 --> 05:12.640 I'll call you in a few minutes. 05:12.640 --> 05:14.640 Chase, won't you sit down? 05:14.640 --> 05:17.640 Oh, yeah, sure. 05:17.640 --> 05:18.640 Cigarette? 05:18.640 --> 05:20.640 No, I don't smoke. 05:20.640 --> 05:21.640 Thanks anyway. 05:21.640 --> 05:22.640 That's all right. 05:22.640 --> 05:26.040 Chase, we've met before, haven't we? 05:26.040 --> 05:27.040 Yes, sir. 05:27.040 --> 05:29.280 About eight months ago. 05:29.280 --> 05:31.440 That was the Hendricks shooting, right? 05:31.440 --> 05:32.440 That's right. 05:32.440 --> 05:33.440 Hold up attempt. 05:33.440 --> 05:40.280 About six or seven months before that, there was the, let's see. 05:40.280 --> 05:44.840 Oh, yes, the Delano killing. 05:44.840 --> 05:45.840 Hold up too. 05:45.840 --> 05:46.960 I remember. 05:46.960 --> 05:50.080 In each case, the hold up man was shot and killed. 05:50.080 --> 05:51.080 So that's wrong? 05:51.080 --> 05:54.760 No, but I'd say very foolish. 05:54.760 --> 05:56.240 Look, they were trying to rob me. 05:56.240 --> 05:57.240 I killed him. 05:57.240 --> 05:58.240 What was I supposed to do? 05:58.240 --> 05:59.840 Give them the money and wish them luck? 05:59.840 --> 06:00.840 Perhaps. 06:00.840 --> 06:01.840 What? 06:01.840 --> 06:05.680 For every hold up man you've shot it out with, I can show you in our files a dozen dead heroes. 06:05.680 --> 06:08.520 They shot it out too, but they were killed for their pains. 06:08.520 --> 06:12.120 Not me, and I never will be, because I know how to use a gun. 06:12.120 --> 06:13.480 And I know those punks too. 06:13.480 --> 06:15.360 They're all yellow when things are equal. 06:15.360 --> 06:16.360 I know. 06:16.360 --> 06:17.360 I've killed three of them. 06:17.360 --> 06:19.720 And I'll kill three more and three more after that. 06:19.720 --> 06:21.920 I know, I'll say, Chase, listen, what I'm trying to say is this. 06:21.920 --> 06:23.560 Our job is to apprehend the bandit. 06:23.560 --> 06:24.760 It's not your job. 06:24.760 --> 06:27.320 You're not being paid to risk your life or shoot up your neighborhood. 06:27.320 --> 06:29.800 If there's any shooting needed, we'll do it. 06:29.800 --> 06:31.720 I don't get you, cops. 06:31.720 --> 06:36.600 A man shoots a bandit while defending his property, and then you give me a lecture. 06:36.600 --> 06:38.720 Let me put it this way. 06:38.720 --> 06:41.440 Someday you'll find a gunman who'll be a little faster than you. 06:41.440 --> 06:42.440 Then what? 06:42.440 --> 06:43.440 That day will never come. 06:43.440 --> 06:44.440 You know why? 06:44.440 --> 06:46.240 Because I know my guns. 06:46.240 --> 06:50.160 My wife thought I might be killed when I was in the Pacific, but I killed instead. 06:50.160 --> 06:53.520 I mean, guns have got an understanding. 06:53.520 --> 06:54.520 Neither has failed the other yet. 06:54.520 --> 06:56.560 You're a very sure man, aren't you, Mr. Chase? 06:56.560 --> 06:57.560 Yeah, I try to be. 06:57.560 --> 07:03.600 If I'm not mistaken, you've got a boy almost that kid's age, haven't you? 07:03.600 --> 07:04.600 So? 07:04.600 --> 07:07.920 Let's just think out loud. 07:07.920 --> 07:12.200 The terrible price the young sometimes have to pay is for living. 07:12.200 --> 07:15.960 Hey, look, Captain, I don't feel sorry. 07:15.960 --> 07:18.200 Do you? 07:18.200 --> 07:25.640 I didn't know the boy, I couldn't say, except like you, I have a boy almost his age too. 07:25.640 --> 07:26.640 Captain Runyon? 07:26.640 --> 07:30.480 Yes, we'll be out in a moment. 07:30.480 --> 07:32.240 I'll have a statement to make then. 07:32.240 --> 07:35.440 The newsmen want to talk with you, take some pictures, you mind? 07:35.440 --> 07:36.840 Oh, sure, why not? 07:36.840 --> 07:38.200 Oh, yes, I forgot. 07:38.200 --> 07:40.840 We've been all over the front pages together before. 07:40.840 --> 07:41.840 Twice, in fact. 07:41.840 --> 07:44.720 It makes you an old hand at meeting the press. 07:44.720 --> 07:46.720 Maybe that's why these hoods keep trying to hold me up. 07:46.720 --> 07:47.720 It's a game. 07:47.720 --> 07:48.720 They read about me. 07:48.720 --> 07:50.920 I want to see if they can take me. 07:50.920 --> 07:56.520 Well, Mr. Chase, some might say that you should get a medal for shooting these holed up men. 07:56.520 --> 08:01.800 Then again, if it were me, I'd find me a business where I didn't need a cocked gun to insure 08:01.800 --> 08:02.800 my profits. 08:02.800 --> 08:03.800 I manage. 08:03.800 --> 08:05.280 Yes, I guess you do. 08:05.280 --> 08:07.280 Are you ready? 08:07.280 --> 08:08.280 Sure. 08:08.280 --> 08:15.920 Gentlemen, gentlemen, let's make this a short session, will you? 08:15.920 --> 08:16.920 Sure, Captain. 08:16.920 --> 08:20.880 Now, Mr. Chase, doesn't a gun pointed at you scare you? 08:20.880 --> 08:25.080 Oh, maybe at first, but if I have a gun too, I feel a little more equal. 08:25.080 --> 08:26.080 The fear's gone. 08:26.080 --> 08:30.280 Well, do you feel your money is more important than your life when you choose to shoot it 08:30.280 --> 08:31.280 out with a holed up man? 08:31.280 --> 08:33.920 It's not a question of which is more important. 08:33.920 --> 08:34.920 I never worry. 08:34.920 --> 08:37.240 Handling a gun is a matter of reflex. 08:37.240 --> 08:41.600 And when there's two of you facing each other, who has the best aim? 08:41.600 --> 08:45.320 Well, have you ever thought of moving away from where you are because of your store being 08:45.320 --> 08:46.840 the target for so many holed ups? 08:46.840 --> 08:47.840 Why should I? 08:47.840 --> 08:51.720 I've got a right to make a living because a man with a gun wants to take my living away 08:51.720 --> 08:52.800 from me. 08:52.800 --> 08:54.400 Should I just give it to him? 08:54.400 --> 08:59.000 Do you feel your service experience gives you this assurance you have with guns? 08:59.000 --> 09:00.000 Maybe. 09:00.000 --> 09:05.720 When you see death all the time, it becomes less of a shock to you, less important after 09:05.720 --> 09:06.720 a while. 09:06.720 --> 09:07.720 And so do people. 09:07.720 --> 09:11.440 Well, Captain here says a citizen shouldn't try to apprehend a gunman single-handed, but 09:11.440 --> 09:12.600 leave that job to the police. 09:12.600 --> 09:14.240 I don't have time to wait for the police. 09:14.240 --> 09:17.040 Besides, when a man's wrong, he's wrong. 09:17.040 --> 09:19.080 I'd rather have him dead wrong. 09:19.080 --> 09:23.120 Gentlemen, if I may, I'd like to clarify the department's position. 09:23.120 --> 09:25.000 Go ahead, Cap. 09:25.000 --> 09:26.000 Thank you. 09:26.000 --> 09:30.040 We ask all citizens that when faced with an armed holdup in which the other party has a 09:30.040 --> 09:34.560 deadly weapon, that they do not resist, but rather that they observe the party closely 09:34.560 --> 09:37.000 and be able to identify them when apprehended. 09:37.000 --> 09:40.280 Mr. Chase, could you tell us more about the... 09:40.280 --> 09:43.440 Gentlemen, the entire incident is on report, as well as all statements made. 09:43.440 --> 09:45.160 You can get the rest of your story there. 09:45.160 --> 09:49.520 You can talk with Mr. Chase at his home or store if you wish to interview him further. 09:49.520 --> 09:50.520 Now let's have your pictures. 09:50.520 --> 09:51.520 OK. 09:51.520 --> 09:54.520 Mr. Chase, will you stand here at the center of the desk? 09:54.520 --> 09:57.520 Right here, please. 09:57.520 --> 10:00.520 One more. 10:00.520 --> 10:01.520 Bill? 10:01.520 --> 10:06.120 Anything more on the kid? 10:06.120 --> 10:07.640 Oh, he's in fingerprints now. 10:07.640 --> 10:09.600 Kind of gives you an odd sensation. 10:09.600 --> 10:14.440 Something you can't describe, this meeting a killer with legal guns, that is. 10:14.440 --> 10:15.440 I get you, Cap. 10:15.440 --> 10:16.440 He's a cold one, all right. 10:16.440 --> 10:17.440 It's lousy. 10:17.440 --> 10:20.840 A man who has an excuse to kill like he does. 10:20.840 --> 10:26.200 Sure, he's defending his home as rights, but somehow it's still wrong. 10:26.200 --> 10:28.360 Three in a row, all shots through the head. 10:28.360 --> 10:30.160 Not one bullet laid his way. 10:30.160 --> 10:33.600 Every homicide, justify them. 10:33.600 --> 10:35.480 What's the big book say? 10:35.480 --> 10:42.480 The Wages of Sin? 10:42.480 --> 11:02.320 Tim, you've been up all night. 11:02.320 --> 11:03.320 Why don't we close today? 11:03.320 --> 11:05.760 No, no, no, business as usual. 11:05.760 --> 11:10.560 We ought to get a lot of new customers with all this and the papers. 11:10.560 --> 11:12.800 I only hope Jerry doesn't read it. 11:12.800 --> 11:16.080 You hope Jerry doesn't read about me, my own son? 11:16.080 --> 11:17.560 He should be proud. 11:17.560 --> 11:18.560 He will be proud. 11:18.560 --> 11:20.560 His dad's not afraid. 11:20.560 --> 11:23.280 His dad went through a war and he came back. 11:23.280 --> 11:25.560 He can still take care of himself. 11:25.560 --> 11:27.600 And Jerry will be like me. 11:27.600 --> 11:29.640 He'll meet the world face to face. 11:29.640 --> 11:32.480 He won't take anything from anybody. 11:32.480 --> 11:33.480 I wonder. 11:33.480 --> 11:35.200 Well, what's the matter with you? 11:35.200 --> 11:37.040 Well, I'm sick of all this. 11:37.040 --> 11:40.880 The newspapers, people coming in congratulating you. 11:40.880 --> 11:41.880 For what? 11:41.880 --> 11:43.200 Oh, you're just upset, that's all. 11:43.200 --> 11:46.320 Tim, this is no good, all of this. 11:46.320 --> 11:50.280 Jerry's coming home from his first year at college and he comes home to murder. 11:50.280 --> 11:52.720 Ah, Hazel, I don't like that kind of talk. 11:52.720 --> 11:53.720 Well, what do you call it? 11:53.720 --> 11:55.360 Well, he'd have shot me. 11:55.360 --> 11:57.400 All of them would have shot you, is that it? 11:57.400 --> 11:59.520 Hey, whose side are you on? 11:59.520 --> 12:05.240 We protect ourselves, yes, but you know that none of those people... 12:05.240 --> 12:06.240 Hazel, we're in business. 12:06.240 --> 12:07.920 I've got to protect that business. 12:07.920 --> 12:09.920 That's why I've always got a gun handy. 12:09.920 --> 12:11.920 Here's a Tim. 12:11.920 --> 12:14.240 Oh, Captain Runyon. 12:14.240 --> 12:16.240 Hello, Mr. Chase. 12:16.240 --> 12:18.440 How do you do, Miss Chase? 12:18.440 --> 12:19.440 Fine, thank you. 12:19.440 --> 12:23.200 I'd like to have a little chat with you and the missus, if I might, Mr. Chase. 12:23.200 --> 12:24.200 Of course. 12:24.200 --> 12:29.100 I know that you've both been through a lot, but I feel this is important. 12:29.100 --> 12:33.600 We have very good reason to believe that the man shot here last night did have an accomplice. 12:33.600 --> 12:35.600 Oh, is that right? 12:35.600 --> 12:36.600 Yes, a brother. 12:36.600 --> 12:37.960 When did you find out? 12:37.960 --> 12:43.040 This morning, when we got back positive identification of the boy from Washington. 12:43.040 --> 12:44.760 Two and two still make four. 12:44.760 --> 12:47.760 He had a brother who was released from state's prison only last week. 12:47.760 --> 12:49.760 What was his trouble? 12:49.760 --> 12:52.240 Robbery and attempted murder. 12:52.240 --> 12:55.080 You people think that maybe he was outside last night. 12:55.080 --> 12:56.080 Yes. 12:56.080 --> 12:59.520 A woman who lives a few doors down from your store said she saw a car pull out about the 12:59.520 --> 13:01.400 same time she heard gunshots. 13:01.400 --> 13:05.680 So maybe he ditched his brother and doesn't want any part of us. 13:05.680 --> 13:06.680 Maybe. 13:06.680 --> 13:07.680 Maybe not. 13:07.680 --> 13:12.560 We're not paid to act on assumptions, but to always presume the worst. 13:12.560 --> 13:16.560 We're going to place a stakeout near your store for the next few nights. 13:16.560 --> 13:19.560 What if I don't want the police around my store? 13:19.560 --> 13:20.560 I don't understand. 13:20.560 --> 13:21.560 It's bad for business. 13:21.560 --> 13:23.360 I can take care of myself. 13:23.360 --> 13:24.800 That isn't the object, Mr. Chase. 13:24.800 --> 13:28.280 Our job is to catch this fellow, and if you have to be a decoy, we'd like to protect you 13:28.280 --> 13:30.680 and your wife as well as catch our man. 13:30.680 --> 13:32.480 This guy doesn't want any part of me. 13:32.480 --> 13:34.320 You're presuming a lot, Mr. Chase. 13:34.320 --> 13:36.000 This man is a killer, too. 13:36.000 --> 13:40.360 Though I don't like to say this, he may try to avenge his brother. 13:40.360 --> 13:44.680 If I were you, I'd treat every stranger who came into my store for the next few days as 13:44.680 --> 14:02.880 the man who might not just want to rob you, but perhaps to kill you. 14:02.880 --> 14:09.880 You are listening to Hold Up, tonight's presentation on radio's outstanding theater of thrills, 14:09.880 --> 14:10.880 Suspense. 14:10.880 --> 14:23.520 A double-barreled dramatic treat is Gunsmoke. 14:23.520 --> 14:29.040 Written with style and acted with a flourish, every drama on Gunsmoke is one that adults 14:29.040 --> 14:30.440 will enjoy. 14:30.440 --> 14:35.320 For the adventures of United States Marshal Matt Dillon are stories about people who might 14:35.320 --> 14:37.000 have been real. 14:37.000 --> 14:41.680 Every Saturday, every Sunday, hitch your wagon to the star's address and let us take you 14:41.680 --> 14:47.080 back to the early days in Dodd City and set you down right smack in the middle of an exciting 14:47.080 --> 14:52.880 situation on Gunsmoke. 14:52.880 --> 14:58.800 And now we bring back to our Hollywood soundstage Mr. Joseph Kearns, starring in tonight's production, 14:58.800 --> 15:10.200 Hold Up, a tale well calculated to keep you in suspense. 15:10.200 --> 15:27.120 Tim, why don't we close up the store until the police catch this fellow they're looking 15:27.120 --> 15:28.120 for? 15:28.120 --> 15:30.840 Hey, silly, cops always look for the worst. 15:30.840 --> 15:32.880 The kid was probably alone. 15:32.880 --> 15:36.440 So some old lady up the block hears a car pull out just as I shoot. 15:36.440 --> 15:38.280 So that means we have to start running. 15:38.280 --> 15:39.280 Oh, just the same. 15:39.280 --> 15:40.280 I don't like this. 15:40.280 --> 15:43.040 Hey, so why don't you quit worrying and start getting things ready for Jerry? 15:43.040 --> 15:44.520 He'll be home in a day or two. 15:44.520 --> 15:45.520 You read his letter. 15:45.520 --> 15:47.520 Oh, yes, you're right. 15:47.520 --> 15:51.600 It'll be good to have him home, forget all that's happened. 15:51.600 --> 15:54.320 He's doing so fine at school. 15:54.320 --> 15:56.400 It's hard to believe he's in college. 15:56.400 --> 15:58.680 It's not hard for me, what with all the bills. 15:58.680 --> 15:59.680 Oh, T.L. 15:59.680 --> 16:01.480 I don't begrudge him his schooling, Hazel. 16:01.480 --> 16:05.040 It's just that I hope maybe he'd have stayed home a year or two to help me with the store. 16:05.040 --> 16:06.680 Well, now his schooling is more important. 16:06.680 --> 16:09.200 Yeah, yeah, yeah, yeah, maybe so. 16:09.200 --> 16:15.640 You know, Tim, I can't help but think that boy the other night, he was just Jerry's age. 16:15.640 --> 16:17.040 He was nowhere like Jerry. 16:17.040 --> 16:18.040 He was a thief, a hoodlum. 16:18.040 --> 16:19.720 He was going to rob us. 16:19.720 --> 16:23.960 Yes, I know, but maybe there were many reasons why. 16:23.960 --> 16:26.480 Hazel, didn't I tell you, forget it? 16:26.480 --> 16:27.520 Look, check the beer. 16:27.520 --> 16:28.520 I think we're running low. 16:28.520 --> 16:32.080 I have to put in an order tomorrow and then go on home for the rest of the night. 16:32.080 --> 16:33.080 I'll close up. 16:33.080 --> 16:34.080 No, I'm staying. 16:34.080 --> 16:35.080 Oh, now you're being silly. 16:35.080 --> 16:36.080 Silly or not, I'm staying. 16:36.080 --> 16:42.080 It's been practically the whole day now and it's getting late. 16:42.080 --> 16:43.880 Nothing's happened since the captain was here. 16:43.880 --> 16:44.880 Nothing is going to happen. 16:44.880 --> 16:47.240 Tim, you remember what he said about every customer. 16:47.240 --> 16:50.720 Look, if we start closing our doors in the face of every customer because some policeman 16:50.720 --> 16:53.520 thinks he might be out to kill me, we might as well close up for good. 16:53.520 --> 16:55.800 Tim, this isn't a matter to shrug off. 16:55.800 --> 16:56.800 We... 16:56.800 --> 16:57.800 Good evening. 16:57.800 --> 16:58.800 Well, can I help you? 16:58.800 --> 17:14.680 If you can't find out what you want, just ask. 17:14.680 --> 17:15.680 I will. 17:15.680 --> 17:21.120 Oh, those are real good apples, Hood River apples. 17:21.120 --> 17:24.520 We do have wonderful apples. 17:24.520 --> 17:26.840 You know the Hood River apples? 17:26.840 --> 17:27.840 Yes, ma'am. 17:27.840 --> 17:34.520 Looks like we're going to have a storm and it's been so nice all week. 17:34.520 --> 17:35.960 Hazel, why don't you phone... 17:35.960 --> 17:38.320 Do you have any pomegranates? 17:38.320 --> 17:40.520 I think so, over in the corner by the vegetable racks. 17:40.520 --> 17:44.920 Hazel, I was asking why didn't you phone the depot to see what trains are doing tonight? 17:44.920 --> 17:46.960 Maybe Jerry will be in earlier than we think. 17:46.960 --> 17:50.840 Would you mind waiting a minute or two before you get on that telephone? 17:50.840 --> 17:51.840 I'd like some help here. 17:51.840 --> 17:52.840 I can help you, sir. 17:52.840 --> 17:54.600 Hazel, you go on in and make the call. 17:54.600 --> 17:55.800 Both of you run this store? 17:55.800 --> 17:56.800 Yeah. 17:56.800 --> 17:57.800 Yeah. 17:57.800 --> 17:58.800 Then why don't both of you help me? 17:58.800 --> 17:59.800 Yeah, of course. 17:59.800 --> 18:06.160 I don't know what I want exactly. 18:06.160 --> 18:11.160 I just moved into a place near here and I was thinking of stocking up a food supply. 18:11.160 --> 18:17.480 We'll be glad to help you. 18:17.480 --> 18:22.560 I'm surprised you people are still open for business so soon after what happened. 18:22.560 --> 18:25.600 Well, business as usual, you know. 18:25.600 --> 18:28.080 No, I don't. 18:28.080 --> 18:30.840 I guess those things happen to a lot of people. 18:30.840 --> 18:34.000 Besides, the police are pretty efficient. 18:34.000 --> 18:37.520 So are you, by what the papers say. 18:37.520 --> 18:40.600 It was unfortunate. 18:40.600 --> 18:41.600 For the kid? 18:41.600 --> 18:42.600 Yeah. 18:42.600 --> 18:45.240 We're going to close very soon now, sir, if I can help you. 18:45.240 --> 18:46.240 You can. 18:46.240 --> 18:52.280 How about you and your wife picking out a lot of canned goods for me? 18:52.280 --> 18:55.920 Anything you think a bachelor might need to set up housekeeping. 18:55.920 --> 18:56.920 This is all new to me. 18:56.920 --> 18:57.920 I'd be glad to. 18:57.920 --> 19:01.440 I'll just take a moment to make this call and then I'll be with you, dear. 19:01.440 --> 19:05.120 I thought you said you were in a hurry to close. 19:05.120 --> 19:07.600 Picking out all the things I want might take some time. 19:07.600 --> 19:12.240 Why don't you have your wife call later, huh? 19:12.240 --> 19:14.840 Hazel, come on and help me with this, gentlemen. 19:14.840 --> 19:15.840 All right. 19:15.840 --> 19:22.840 How much is your coffee? 19:22.840 --> 19:23.840 And the ground coffee, sir? 19:23.840 --> 19:24.840 I don't got it. 19:24.840 --> 19:27.840 A dollar, three a pound. 19:27.840 --> 19:28.840 Okay. 19:28.840 --> 19:33.880 Now, you pick out, like I say, what a person needs to keep eating a week. 19:33.880 --> 19:39.680 So you better take care of the butter and milk and I'll handle the canned goods. 19:39.680 --> 19:42.040 You folks have got a nice little store here. 19:42.040 --> 19:43.040 We like it. 19:43.040 --> 19:48.800 Maybe that's why you don't like people sticking you up, I guess, huh? 19:48.800 --> 19:56.400 How about beans and corned beef and some tuna? 19:56.400 --> 19:58.400 Sure. 19:58.400 --> 20:01.920 All right. 20:01.920 --> 20:06.920 Two of each be enough? 20:06.920 --> 20:10.720 Yeah. 20:10.720 --> 20:16.440 Excuse my curiosity, but what did this kid say that held you up the other night? 20:16.440 --> 20:18.920 I don't remember exactly. 20:18.920 --> 20:24.480 If a person held me up, I'd sure remember everything that happened. 20:24.480 --> 20:29.040 I'd always remember. 20:29.040 --> 20:30.440 Did this kid show you his gun? 20:30.440 --> 20:32.400 I thought you read about it in the papers. 20:32.400 --> 20:34.440 I did. 20:34.440 --> 20:37.720 Sometimes I forget details. 20:37.720 --> 20:40.360 I never met a man who'd stand up to a man. 20:40.360 --> 20:45.480 I mean a kid with a gun who was about to hold him up. 20:45.480 --> 20:50.120 I do remember the papers saying the only shots fired were yours. 20:50.120 --> 20:51.120 Cleaned through the head. 20:51.120 --> 20:52.840 Real clean, too. 20:52.840 --> 20:57.600 Will there be anything else, sir? 20:57.600 --> 20:59.600 Yeah. 20:59.600 --> 21:06.520 How about some of those apples you folks were talking about a little while ago? 21:06.520 --> 21:07.520 I'll get them, Tim. 21:07.520 --> 21:08.520 Okay. 21:08.520 --> 21:12.440 You want all your groceries in boxes or shopping bags? 21:12.440 --> 21:13.440 Boxes. 21:13.440 --> 21:14.440 All right. 21:14.440 --> 21:18.160 Have a car to carry all this stuff? 21:18.160 --> 21:19.160 Yeah. 21:19.160 --> 21:20.160 Down the street a ways. 21:20.160 --> 21:21.600 I'll help you. 21:21.600 --> 21:22.600 No. 21:22.600 --> 21:23.600 I can manage. 21:23.600 --> 21:25.440 Well, now let's see. 21:25.440 --> 21:37.440 That comes to... 21:37.440 --> 21:42.000 The paper said you only had $15 in your cash register when that kid held you up. 21:42.000 --> 21:50.640 You'll have a lot more after you finish with my bill, huh? 21:50.640 --> 21:52.600 That'll be $23.44. 21:52.600 --> 21:54.600 All righty. 21:54.600 --> 21:58.920 Hazel, you can get ready to close up after this gentleman leaves. 21:58.920 --> 22:02.160 Right after I call, dear. 22:02.160 --> 22:06.760 We're expecting our son home from college any day now. 22:06.760 --> 22:09.920 We thought he might be coming sooner than he said. 22:09.920 --> 22:12.720 You know, boys, always anxious. 22:12.720 --> 22:14.240 Yeah. 22:14.240 --> 22:17.240 That kid the other night was anxious too. 22:17.240 --> 22:21.160 But he got over it quick, didn't he? 22:21.160 --> 22:22.160 Hello? 22:22.160 --> 22:24.160 Oh, Captain Runyon. 22:24.160 --> 22:25.160 What? 22:25.160 --> 22:28.680 Oh, wait a minute. 22:28.680 --> 22:33.680 Thank you very much, sir. 22:33.680 --> 22:36.680 Yeah. 22:36.680 --> 22:38.560 Well, Captain Runyon, you there? 22:38.560 --> 22:39.840 I'm sorry for the interruption. 22:39.840 --> 22:41.440 I was just finishing up with a customer. 22:41.440 --> 22:43.440 Can I help you? 22:43.440 --> 22:44.440 Yeah? 22:44.440 --> 22:45.440 Yeah. 22:45.440 --> 22:48.440 Well, what time? 22:48.440 --> 22:50.440 No sooner? 22:50.440 --> 22:53.440 Oh, oh, nothing. 22:53.440 --> 22:54.440 Okay. 22:54.440 --> 22:55.440 Thanks, Captain. 22:55.440 --> 22:58.440 What do you want, Tim? 22:58.440 --> 23:03.560 He just called to say that a team of detectives are being assigned from midnight on around 23:03.560 --> 23:04.560 our house too. 23:04.560 --> 23:05.560 Damn. 23:05.560 --> 23:06.560 I see. 23:06.560 --> 23:08.520 Didn't I tell you about not worrying? 23:08.520 --> 23:10.320 That man that just left, he worried me. 23:10.320 --> 23:12.560 Yeah, he's a quirren, all right. 23:12.560 --> 23:17.120 Like I said, we just can't be jumping every time a customer comes in the door. 23:17.120 --> 23:20.400 Besides, tomorrow we'll all feel less jumpy. 23:20.400 --> 23:22.800 Well, I'll call the depot now. 23:22.800 --> 23:24.360 No, no, never mind. 23:24.360 --> 23:27.600 Now, Jerry won't be coming home with a storm coming up. 23:27.600 --> 23:31.320 Come on, let's close up. 23:31.320 --> 23:32.320 Tim? 23:32.320 --> 23:33.320 Hmm? 23:33.320 --> 23:36.760 There's a car pulled up on the other side of the street. 23:36.760 --> 23:38.320 They turned their lights off. 23:38.320 --> 23:39.320 So what? 23:39.320 --> 23:40.320 Probably someone who lives around here. 23:40.320 --> 23:42.440 Why would they stop outside the store? 23:42.440 --> 23:43.720 Oh, now you're just... 23:43.720 --> 23:44.720 They're just sitting in the car. 23:44.720 --> 23:45.720 They aren't going to get out. 23:45.720 --> 23:48.720 Well, would you in all this rain? 23:48.720 --> 23:49.720 They... 23:49.720 --> 23:53.680 They just keep looking over here. 23:53.680 --> 23:54.680 Huh? 23:54.680 --> 23:55.680 What... 23:55.680 --> 23:57.480 What do you mean, they? 23:57.480 --> 24:01.360 It's only one person. 24:01.360 --> 24:03.800 I don't like it, Tim. 24:03.800 --> 24:04.800 It doesn't look right. 24:04.800 --> 24:07.400 Well, now, hey, quit your worrying, will you? 24:07.400 --> 24:11.760 I wish we wouldn't have been so independent when the captain offered his protection. 24:11.760 --> 24:13.960 No one's going to bother us. 24:13.960 --> 24:17.360 They still haven't forgotten how to shoot. 24:17.360 --> 24:19.680 Tim, Tim, I'll call the police. 24:19.680 --> 24:20.680 They haven't come out. 24:20.680 --> 24:22.680 Now, don't be silly. 24:22.680 --> 24:23.680 Tim? 24:23.680 --> 24:27.680 He's getting out of the car. 24:27.680 --> 24:31.280 He's... he's crossing the street. 24:31.280 --> 24:33.480 He's coming here. 24:33.480 --> 24:37.800 All right, Hazel, turn out the lights. 24:37.800 --> 24:42.320 Now, you throw the latch on the door. 24:42.320 --> 24:43.320 We're closed, that's all. 24:43.320 --> 24:48.320 I'll get the gun out of the register. 24:48.320 --> 24:52.560 Tim, he's coming to the door. 24:52.560 --> 24:53.560 Let me call the police, please. 24:53.560 --> 24:54.560 No, no, no. 24:54.560 --> 24:55.560 I'll handle this. 24:55.560 --> 24:56.560 Hey, open up. 24:56.560 --> 24:57.560 Come on, Tim. 24:57.560 --> 25:01.560 Tim, don't, please. 25:01.560 --> 25:04.560 Shut up. 25:04.560 --> 25:07.560 Stay there. 25:07.560 --> 25:14.560 Tim, no, no. 25:14.560 --> 25:16.560 Tim? 25:16.560 --> 25:28.560 Okay, you can call the police now. 25:28.560 --> 25:33.560 Is he dead? 25:33.560 --> 25:35.560 Is he? 25:35.560 --> 25:39.560 I don't know. 25:39.560 --> 25:41.560 Tim? 25:41.560 --> 25:45.560 Tim, turn him over. 25:45.560 --> 25:50.560 Turn him over. 25:50.560 --> 25:55.560 I want to see his face. 25:55.560 --> 25:58.560 Jerry. 25:58.560 --> 26:00.560 Jerry. 26:00.560 --> 26:12.560 Oh, he must have got that car he was telling us about. 26:12.560 --> 26:13.560 I didn't know. 26:13.560 --> 26:16.560 I didn't expect him tonight. 26:16.560 --> 26:44.560 I didn't know. 26:44.560 --> 26:55.560 Suspense, in which Mr. Joseph Kern starred in tonight's presentation of Hold Up. 26:55.560 --> 26:59.560 Next week, we bring you a story of flight to freedom and how it ended. 26:59.560 --> 27:02.560 It is called Security Agent. 27:02.560 --> 27:18.560 That's next week on Suspense. 27:18.560 --> 27:21.560 Suspense is transcribed and directed in Hollywood by Anthony Ellis. 27:21.560 --> 27:24.560 Tonight's script was written for Suspense by Jules Maitland. 27:24.560 --> 27:27.560 The music was composed and conducted by Wilbur Hatch. 27:27.560 --> 27:35.560 Featured in the cast were Alice Bacchus, Leonard Weinrib, Shepherd Menken, Larry Thor, Byron Cain, Frank Kirstel, and Sam Edwards. 27:35.560 --> 27:40.560 The foot soldier in the fight for justice anywhere is the man on the beat. 27:40.560 --> 27:47.560 But in a big city, a policeman has many other responsibilities in addition to the big one of maintaining law and order. 27:47.560 --> 27:53.560 For no matter what the situation, the man in blue is likely to be the first one called when help is needed. 27:53.560 --> 27:58.560 Is a neighbor too noisy, a customer abusive, a woman ill, or a little boy lost? 27:58.560 --> 28:02.560 No matter what the reason, someone is sure to call the police. 28:02.560 --> 28:08.560 And in each call, the men of the precinct answer, there is sure to be an intensely human story. 28:08.560 --> 28:15.560 For drama as rich in emotion as it is in excitement and action, listen for 21st Precinct every Thursday night. 28:15.560 --> 28:19.560 Don't miss it tomorrow over most of these same stations. 28:19.560 --> 28:25.560 Stay tuned for five minutes of CBS News to be followed over most of these same stations by my son, Gee.