WEBVTT 00:00.000 --> 00:05.000 The National Broadcasting Company presents The Big Show! 00:05.000 --> 00:23.000 The Big Show! 90 minutes with the most scintillating personalities in the entertainment world. 00:23.000 --> 00:34.000 Brought to you this Sunday and every Sunday at the same time as the Sunday feature of Five Show Festival, NBC's star-studded five-night-a-week programming savaganza. 00:34.000 --> 00:41.000 And here is your hostess, the glamorous, unpredictable, Salona Bankhead. 00:41.000 --> 01:01.000 Hello, darling. First I want to say be sure the announcer usually says this at the end of the program. 01:01.000 --> 01:11.000 But last week I received a phone call from a very dear friend of mine in Hollywood. Her name is unimportant. Miss Betty unimportant. 01:11.000 --> 01:18.000 And I asked her if she'd heard any of our shows and she said she tuned in the first week just in time to hear the announcer say, 01:18.000 --> 01:22.000 tune in again next week at the same time for another big show. 01:22.000 --> 01:29.000 So the next week she tuned in again at the same time and again the announcer said, tune in again next week at the same time. 01:29.000 --> 01:36.000 Well she never heard the show, darling. Just the announcer forever saying tune in again next week at the same time. 01:36.000 --> 01:43.000 But I received another phone call that I'm really thrilled about. A man called me. 01:43.000 --> 01:50.000 Well I'm on a hard way to meet him. I don't know who he was, but over the phone he sounded so tall and magnificent. 01:50.000 --> 01:55.000 His voice like a rippling stream, a babbling brook, a gushing waterfall. 01:55.000 --> 01:59.000 You wouldn't settle for a kiss. 01:59.000 --> 02:03.000 Wait a minute. 02:07.000 --> 02:11.000 I couldn't get nasal out of my nose. 02:11.000 --> 02:14.000 Am I glad you're on our show this week? 02:14.000 --> 02:16.000 Is that a question? 02:16.000 --> 02:19.000 No, I need your advice. I have a problem. 02:19.000 --> 02:28.000 Oh a problem. Will you step a little closer to the microphone, madam, please? And no initials. I want names, dates, places, everything. I'm nosy. 02:28.000 --> 02:35.000 Yes, I know, friend. Well this past week I received the most exciting phone call from a very wealthy man I've never met. 02:35.000 --> 02:36.000 Really? 02:36.000 --> 02:38.000 And he's coming backstage to see the show and then we're going out. 02:38.000 --> 02:40.000 Oh he's coming down to get you in a taxi, honey? 02:40.000 --> 02:43.000 Yeah, I'm going to be ready at about half past eight. 02:43.000 --> 02:45.000 Now darling, darling, don't be late. 02:45.000 --> 02:47.000 Oh no, I want to be there when the band starts playing. 02:47.000 --> 02:50.000 Ladies and gentlemen, for our next song, Miss Pankett and I... 02:50.000 --> 02:55.000 Oh dear. Please, dear, dear. It's very important to me, darling, that I make an impression on this man. 02:55.000 --> 02:56.000 Oh really? 02:56.000 --> 03:04.000 I want you to show me how I can be witty and extremely funny and get lots of love. I want you to tell me how to be a huge success on this program. 03:04.000 --> 03:11.000 You want me to explain how to be a success in radio? Well that's one way to get the program off to a big laugh right there. 03:11.000 --> 03:16.000 Tell me more about this telephone, Lothario, who called you up. Who is he? What does he do? 03:16.000 --> 03:23.000 Well he told me he owns a chain of restaurants and I think he said he dabbles in literature. He's written a book about restaurants. 03:23.000 --> 03:28.000 Oh, a book about restaurants? I think I've read it. It's called Are These Our Childs? 03:31.000 --> 03:34.000 No, please Fred, I want to be terribly funny. 03:34.000 --> 03:35.000 Funny as you are. 03:35.000 --> 03:44.000 Remember the time when I was a guest on your radio program and we did a wonderful little satirical sketch about the early morning Mr. and Mrs. Cho's? Why don't we do that now for them? 03:44.000 --> 03:45.000 For him, Fred. 03:45.000 --> 03:55.000 Oh, what's the use, Tallulaheel only laugh. But look, if you insist, we'll try it. Now as I remember, first you heard the NBC chimes and then the announcer said, 03:55.000 --> 04:11.000 The correct time is 6 a.m. And now Tallulaheel and Freddy, that happy, homey couple, we take you to their homey little apartment where they broadcast their homey little program direct from their homey little breakfast table. 04:11.000 --> 04:15.000 Meet Tallulaheel and Freddy. 04:22.000 --> 04:24.000 Good morning, Freddy dear. 04:24.000 --> 04:26.000 Good morning, Tallulaheel angel. 04:26.000 --> 04:31.000 Sweetheart, I must say you look refreshingly well rested this morning. 04:31.000 --> 04:37.000 Yes, thanks to our wonderful Pasternak factory-tested Pussy Willow mattress. 04:37.000 --> 04:43.000 The mattress that takes all of the guesswork out of sleeping. So soft, so restful. 04:43.000 --> 04:46.000 And just 17.50 at Bambergers. 04:46.000 --> 04:51.000 Only the hearts of the tender Pussy Willows are used. 04:51.000 --> 04:53.000 Is breakfast ready, Angel Faze? 04:53.000 --> 04:56.000 Yes, freedom. Here's your coffee. 04:56.000 --> 04:59.000 Ah, thank you, doll. 04:59.000 --> 05:08.000 Ah, what coffee. What aromatic fragrance. It must be... Yes, everybody, grind or drip. 05:08.000 --> 05:10.000 Darling, another cup. 05:10.000 --> 05:14.000 Ah, peaceful. You spill some on your bed. 05:14.000 --> 05:19.000 Goodie. Now I can try some of that little Panther spot remover. 05:19.000 --> 05:27.000 No harsh rubbing. Just spray some little Panther on your vest and watch it eat the spot out. 05:27.000 --> 05:32.000 And imagine, darling, a big two-ounce bottle for only 35 cents. 05:32.000 --> 05:40.000 Or if you are a messy eater, you could get the handy, economical 40-gallon vat with spring balls. 05:40.000 --> 05:45.000 Oh, Angel Eyes, I have so much juicy coffee to tell our listeners this morning. 05:45.000 --> 05:47.000 Stop, stop. Don't you dare move. 05:47.000 --> 05:49.000 Now what's the matter, darling? What is it? 05:49.000 --> 05:54.000 What have you done to your hair? That sheen, that brilliance. 05:54.000 --> 05:58.000 Well, I just did what so many society women are doing these days. 05:58.000 --> 06:01.000 I went to Madame Yvonne's Hair Du Heaven. 06:01.000 --> 06:02.000 Oh. 06:02.000 --> 06:05.000 It's on Madison Avenue. You go to the back of the orange juice stand. 06:05.000 --> 06:07.000 Yes. 06:07.000 --> 06:10.000 Wrap three times and off for Antoine. 06:10.000 --> 06:16.000 It is divine. Your head looks like the back of a bunny. 06:16.000 --> 06:18.000 A good bunny. 06:18.000 --> 06:21.000 Madame Yvonne uses this sensational hairdressing. 06:21.000 --> 06:22.000 Really? 06:22.000 --> 06:28.000 And it contains that new mystery ingredient, chicken flesh. 06:28.000 --> 06:31.000 I hear it's on sale at all of the better thrift shops. 06:31.000 --> 06:34.000 But go on, darling. 06:34.000 --> 06:37.000 Ah, our canary, little Yasha. 06:37.000 --> 06:43.000 Oh, doesn't little Yasha sound glorious this morning? 06:43.000 --> 06:46.000 And I bet I know just what he's saying, too. 06:46.000 --> 06:49.000 He's saying, gee, Willikus, Mommy and Daddy, 06:49.000 --> 06:54.000 are feeding me that swell Dr. Gruber's three-way bird seed 06:54.000 --> 07:00.000 that comes in 15 and 25 cent packages tailored to fit the beaks. 07:00.000 --> 07:05.000 Oh, little Yasha, so happy. He just can't really advise you to be happy. 07:05.000 --> 07:14.000 Yes, he knows that the newspaper on the bottom of his cage is New York's leading daily. 07:14.000 --> 07:19.000 The Morning Record. The Morning Record has 32 columnists, 18 pages of comics, 07:19.000 --> 07:24.000 and all the news no other newspaper sees fit to print. 07:24.000 --> 07:25.000 Oh, excuse me, Apple Honey. 07:25.000 --> 07:26.000 Yes? 07:26.000 --> 07:30.000 I have a letter here from Mrs. T.S. Button of Mohol, Idaho. 07:30.000 --> 07:31.000 Yes? 07:31.000 --> 07:34.000 Now, Mrs. Button has had a splitting headache for 40 years 07:34.000 --> 07:38.000 until she heard about Pepto-Bepto on our program. 07:38.000 --> 07:42.000 Oh, only Pepto-Bepto is guaranteed to fizz twice. 07:42.000 --> 07:46.000 Once before you drink it, and once after. 07:46.000 --> 07:48.000 Oh, here's another interesting letter from the Peptomaniacs. 07:48.000 --> 07:49.000 He writes... 07:49.000 --> 07:51.000 Morning, Mom, Gene, Daddy. 07:51.000 --> 07:57.000 Why, it's our little three-year-old daughter, Irene. 07:57.000 --> 08:01.000 Irene, I just love the way your tooth is shining this morning. 08:01.000 --> 08:06.000 Yes, I brushed it with Dr. Pratt's halogenized toothpaste. 08:06.000 --> 08:10.000 And what does Dr. Pratt's toothpaste do, baby? 08:10.000 --> 08:11.000 Well, get some to your mouth. 08:11.000 --> 08:12.000 Yes? 08:12.000 --> 08:13.000 Rolls up the sleeves. 08:13.000 --> 08:14.000 Yes? 08:14.000 --> 08:17.000 And really does a job on your dirty old teeth. 08:17.000 --> 08:19.000 Isn't she cute? 08:19.000 --> 08:21.000 So cute. 08:24.000 --> 08:26.000 Now, run along to school, baby. 08:26.000 --> 08:27.000 Yes? 08:27.000 --> 08:30.000 Daddy and Mommy have oh, so many things to tell our listeners. 08:30.000 --> 08:33.000 Yes, especially about the celebrities we saw at the stock club last night. 08:33.000 --> 08:34.000 Oh, wasn't it wonderful? 08:34.000 --> 08:35.000 Oh. 08:35.000 --> 08:39.000 The Maury Amsterdam, Buster Crabb, Kenny, the Mystery Chef. 08:39.000 --> 08:40.000 Yes? 08:40.000 --> 08:43.000 J. Edgar, all waiting for us. 08:43.000 --> 08:46.000 Now, what are you laughing at, love? 08:46.000 --> 08:53.000 I just thought how witty Oscar Levant was last night when he poured that bottle of Piccolilli over Jim Farley's head. 08:53.000 --> 08:57.000 Oh, dear Oscar, so clever. 08:57.000 --> 09:00.000 Oh, especially the way he ad-libs with Piccolilli. 09:00.000 --> 09:02.000 I've never seen anything like it. 09:02.000 --> 09:04.000 And wasn't Mr. Farley a good sport? 09:04.000 --> 09:07.000 Well, darling, he just sat there grinning and smacking his lips. 09:07.000 --> 09:09.000 Yes, and you, too, will smack your lips. 09:09.000 --> 09:12.000 If you taste Primal's pre-shrunk Piccolilli. 09:12.000 --> 09:17.000 The only Piccolilli that bears the hobo news seal of approval. 09:18.000 --> 09:21.000 Well, there's little Yasha telling us our time is up. 09:21.000 --> 09:23.000 We'll be back tomorrow morning at six, folks. 09:23.000 --> 09:24.000 Until then, this is Freddie. 09:24.000 --> 09:25.000 And Toulouse. 09:25.000 --> 09:26.000 Saying goodbye. 09:26.000 --> 09:27.000 Goodbye. 09:36.000 --> 09:38.000 Now, wasn't that simple, Toulouse? 09:38.000 --> 09:44.000 With a radio program like this, you don't have to worry about talking for an hour and a half every Sunday night. 09:44.000 --> 09:48.000 Why, with a morning show, you can be all finished and back in bed by half past six. 09:48.000 --> 09:50.000 But it's ridiculous, Fred. 09:50.000 --> 09:53.000 Nobody can possibly be that cheerful every morning. 09:53.000 --> 09:54.000 Well, that's true. 09:54.000 --> 10:08.000 If one of those happy couples woke up grouchy one morning, the listener would probably hear something like this. 10:08.000 --> 10:11.000 Oh my God. 10:11.000 --> 10:14.000 Hey, knucklehead, get out of that bed. 10:14.000 --> 10:16.000 We've got a program to do. 10:16.000 --> 10:18.000 Will you quit yapping? 10:18.000 --> 10:19.000 Six o'clock in the morning. 10:19.000 --> 10:21.000 Who's up to listen to us? 10:21.000 --> 10:24.000 A couple of burglars and a disc jockey, maybe. 10:24.000 --> 10:26.000 What a racket. 10:26.000 --> 10:32.000 Well, if you want to go back to hustling gardenias in front of lenses, go right ahead. 10:32.000 --> 10:34.000 Yeah, where were you? 10:34.000 --> 10:40.000 Queen of the powder room at the brass rail. 10:40.000 --> 10:45.000 My mouth tastes like a sandhog just pulled his foot out of it. 10:45.000 --> 10:46.000 I can't, I'm sleepy. 10:46.000 --> 10:49.000 Well, why don't you stay home some night and try sleeping? 10:49.000 --> 10:52.000 On that Pasta Nack pussy willow mattress? 10:52.000 --> 10:53.000 Pussy willow. 10:53.000 --> 10:56.000 It's stuffed with cat hair. 10:56.000 --> 11:00.000 Every time I lie down on that cat hair, my back arches. 11:00.000 --> 11:03.000 Oh, stop beefing. Here's your coffee. 11:03.000 --> 11:07.000 Well, it's about time. 11:07.000 --> 11:09.000 What are you trying to do, poison me? 11:09.000 --> 11:13.000 It's that Mckesha's Vita Fresh coffee. It won't kill you. 11:13.000 --> 11:15.000 Oh. 11:15.000 --> 11:17.000 It won't, eh? 11:17.000 --> 11:24.000 Why do you think the government makes them put that skull and crossbones on the can? 11:24.000 --> 11:27.000 Look at this. I spilled some on my night shirt here. 11:27.000 --> 11:32.000 Oh, you're such a slob. 11:32.000 --> 11:35.000 I'll get that bottle of little Pantus spot remover. 11:35.000 --> 11:39.000 You're not putting any of that atomic juice on me. 11:39.000 --> 11:44.000 The last time it ate away my night shirt and I still had the spot left. 11:44.000 --> 11:47.000 I'm holding it there in my hand. I was on the spot and had it with... 11:47.000 --> 11:51.000 Where do you find these Pantus? In the police line up? 11:51.000 --> 11:55.000 Look, Grusin, if you'll keep that big bazoo of yours closed for one minute... 11:55.000 --> 11:57.000 Why is that? 11:57.000 --> 12:03.000 Your hair. It looks as though you just took your head out of a mix master. 12:03.000 --> 12:07.000 I know that hag, Madame Yvonne, was caught chicken fat. 12:07.000 --> 12:11.000 My hair keeps sliding off my head. 12:11.000 --> 12:15.000 That bird again. 12:15.000 --> 12:21.000 Shut up, you moping pest. I thought I told you to give that canary some Dr. Gruber's bird seed. 12:21.000 --> 12:27.000 Well, I did. Now, Yasser's the only canary in the country with an author. 12:27.000 --> 12:32.000 The way that Gruber palms off that chopped up beaver board on bird lovers. 12:32.000 --> 12:34.000 What's the mail today, child of head? 12:34.000 --> 12:37.000 A summons. Somebody took that... 12:37.000 --> 12:41.000 Somebody took that Pepto-Bepto and dropped dead. 12:41.000 --> 12:43.000 Why don't you? 12:43.000 --> 12:45.000 Now look here, clam face. 12:45.000 --> 12:47.000 Oh, shut up. 12:47.000 --> 12:49.000 And Yasser, you shut up too. 12:49.000 --> 12:51.000 Good morning, Mums and Daddies. 12:51.000 --> 12:53.000 Ah! 12:53.000 --> 12:56.000 That'll teach you. 12:56.000 --> 13:02.000 Sneezing up on your parents with that one tooth like an old elf. 13:02.000 --> 13:07.000 Well, can the frats help it if she looks like you? 13:07.000 --> 13:11.000 I want my breakfast. 13:11.000 --> 13:16.000 Go gum a donut. 13:16.000 --> 13:20.000 Hive down, Tom. I want to mention the celebrities we saw last night at dinner. 13:20.000 --> 13:25.000 What celebrities? We ate in the Auto-Mat and you know it. 13:25.000 --> 13:27.000 I'm going back to bed. 13:27.000 --> 13:31.000 The program isn't over, Joe. We still have a hundred and sixty more products to mention. 13:31.000 --> 13:37.000 Well, you mention them. I've had enough of this six o'clock grind with you and that kid in the canary yapping around here. 13:37.000 --> 13:42.000 I've got a gun. 13:42.000 --> 13:44.000 You left. You killed Yasser. 13:44.000 --> 13:48.000 Yes, and you're next. 13:48.000 --> 13:50.000 Yeah, you killed Mums. 13:50.000 --> 13:54.000 Yes, Irene. Now it's your turn. 13:54.000 --> 13:57.000 I'm going too, Daddy? 13:57.000 --> 14:01.000 Yes. Good night, Irene. 14:01.000 --> 14:04.000 Well tune in tomorrow, folks, for something new in radio programs. 14:04.000 --> 14:17.000 One man's family without the family. 14:17.000 --> 14:21.000 Now that's the kind of thing I'd like to do on this program, Fred. 14:21.000 --> 14:26.000 Can't you tell me some of the funny and witty things you say on your show so I can impress this man? 14:26.000 --> 14:29.000 Well, Tallulah, I'm going to let you in on a little trade secret. 14:29.000 --> 14:33.000 You know, I really don't say anything witty or funny. It just seems as though I do. 14:33.000 --> 14:38.000 I'll show you what I mean. I brought along a few jokes I happened to run across. 14:38.000 --> 14:42.000 I got my copy of the National Geographic a little early this month. 14:42.000 --> 14:47.000 Now if I could just get a straight man to help me tell these jokes, you, sir, could you come up here, sir? 14:47.000 --> 14:51.000 Oh, yes, yes, I'm coming. Here I am. You mean me, don't you? 14:51.000 --> 14:52.000 Yes. 14:52.000 --> 15:01.000 What is your name, sir? 15:01.000 --> 15:02.000 My name? 15:02.000 --> 15:03.000 Yes. 15:03.000 --> 15:04.000 I don't know. 15:04.000 --> 15:05.000 Your name? 15:05.000 --> 15:11.000 Wait a minute, I'm thinking. Wait a minute. I have it on the tip of my tongue, you know. 15:11.000 --> 15:14.000 Would you mind looking at the tip to see what my name is? 15:14.000 --> 15:19.000 E.D. Ed. I see Ed. Could you put your tongue out a little farther so I could see the rest? 15:19.000 --> 15:22.000 Oh, Ed Palette, is it? I see Palette in there. 15:22.000 --> 15:23.000 No, no, no. 15:23.000 --> 15:24.000 That's not your name? 15:24.000 --> 15:27.000 No, I know my name because my wife and I just had dinner, you know. 15:27.000 --> 15:28.000 Uh-huh. 15:28.000 --> 15:33.000 And we had alphabet soup and my name came up. I know it. It says Ed Wynn. Ed Wynn is my name. 15:33.000 --> 15:34.000 Oh, Ed Wynn. 15:34.000 --> 15:35.000 Ed Wynn. That's my name, yes. 15:35.000 --> 15:39.000 Well, Mr. Wynn, we've never met before. We're total strangers. 15:39.000 --> 15:40.000 Yeah. 15:40.000 --> 15:43.000 You don't know who I am and I don't know who you are. Is that right? 15:43.000 --> 15:46.000 That's right, Fred. 15:46.000 --> 15:48.000 What business are you in, Mr. Wynn? 15:48.000 --> 15:50.000 Oh, I'm not ashamed. Television. 15:50.000 --> 15:56.000 Oh, are you? Television. It is known in some circles as home entertainment. 15:56.000 --> 15:57.000 Uh-huh. 15:57.000 --> 16:01.000 Because nobody would think of going out of the home to see it. 16:01.000 --> 16:03.000 You're in the television business, eh? 16:03.000 --> 16:05.000 Well, look, I'm having a little trouble with my set. 16:05.000 --> 16:08.000 What's wrong? You can't get any shows on it? 16:08.000 --> 16:11.000 No, I can't get them off of it. 16:11.000 --> 16:14.000 Oh, well, I'll tell you. I have an invention for a thing like that. 16:14.000 --> 16:15.000 Yes? 16:15.000 --> 16:19.000 Well, if you enjoy your television with my invention, it's a six-foot screen. 16:19.000 --> 16:21.000 A six-foot screen. 16:21.000 --> 16:25.000 Yes, I keep it right in front of my set. Can't see a thing. 16:25.000 --> 16:30.000 Well, now, if you two embittered gentlemen, we'll get back to my problem. 16:30.000 --> 16:32.000 Oh, yes, Tallulah. Now, watch this closely. 16:32.000 --> 16:37.000 Mr. Wynn, if you will, please, will you start reading the joke from this National Geographic magazine here? 16:37.000 --> 16:39.000 Yes, yes. All right. 16:39.000 --> 16:42.000 Seems like such a silly thing to do, though. 16:42.000 --> 16:46.000 All right. The dancing gales of Java are known for their... 16:46.000 --> 16:49.000 Please, Mr. Wynn, it's on the other side. 16:49.000 --> 16:53.000 Oh, I'd rather read this part if you don't mind what we're... 16:53.000 --> 16:56.000 No, no. Read the other side, if you will, please. 16:56.000 --> 17:01.000 All right. But that's like walking out in the middle of a picture, you know. 17:01.000 --> 17:03.000 All right, here it is. Joke. 17:03.000 --> 17:10.000 A hunter one day was walking through the jungles of Africa when he suddenly encountered a lion. 17:10.000 --> 17:15.000 You mean? Get that, Tallulah. Isn't that a clever line? You mean? 17:15.000 --> 17:21.000 Yes. Before he could shoot, the lion rang at the hunter, but he misjudged the distance. 17:21.000 --> 17:25.000 And then? There's a gem. Latch on to that one. And then? 17:25.000 --> 17:32.000 And then the lion took such a long jump that he missed the hunter completely and he ran off into the jungle. 17:32.000 --> 17:33.000 How sad. 17:33.000 --> 17:41.000 Well, coming back that evening, the hunter saw that the lion... Well, he saw the same lion in a little side trail like in the jungle, you know. 17:41.000 --> 17:43.000 And what do you think the lion was doing? 17:43.000 --> 17:45.000 You don't mean that... 17:45.000 --> 17:51.000 Yes, sir. It was the same lion he was practicing shorter jumps. 17:51.000 --> 17:56.000 Well, I know there are people out there. I can hear them breathing. 17:56.000 --> 17:57.000 You see what I mean, Tallulah? 17:57.000 --> 17:59.000 You were very funny, Fred. 17:59.000 --> 18:08.000 I know I was excruciatingly funny, but what did I say? All I said was, you mean? And then? You don't mean that. That's all you have to learn. 18:08.000 --> 18:12.000 Now, if you do that, Tallulah, you'll be as big a success in radio as I was. 18:12.000 --> 18:13.000 You mean? 18:13.000 --> 18:14.000 Now, you're doing it. 18:14.000 --> 18:17.000 Fred, I'm eternally grateful for you. 18:17.000 --> 18:20.000 Oh, it's nothing, as you will soon find out. 18:20.000 --> 18:23.000 The Dancing Girls of Java are known for their wonderful... 18:23.000 --> 18:26.000 No, no, no, please, please, give me that National Geographic, Mr. Williams. 18:26.000 --> 18:27.000 Oh, all right. 18:27.000 --> 18:31.000 If you don't mind, I would like to rehearse these witticisms before my visitor gets here. 18:31.000 --> 18:34.000 Meredith, would you please have your officer play something? 18:34.000 --> 18:36.000 Well, aren't you going to introduce the number? 18:36.000 --> 18:37.000 All right, darling. 18:37.000 --> 19:01.000 Meredith Wilson presents the big show chorus and officer in an exciting gypsy song called Love is Such a Cheat, complete with flashing eyes, violins, love, and moonlight. 19:07.000 --> 19:21.000 The gypsy coming from the market place, I'm riding to a pretty place, and you know what that means. 19:21.000 --> 19:28.000 There's lots of money in the scheme, we're girly in our teeth, we're seen as Transylvania, where love is such a mania. 19:28.000 --> 19:32.000 The gypsy came from Mucarasta, girl, she came from Budapest, now you can get the rest. 19:32.000 --> 19:38.000 When the wind began to blow, and so did all his foes, he danced a little, sang a little. 19:38.000 --> 19:51.000 The gypsy played his violin, he sang to her and she to him. 19:51.000 --> 19:59.000 The gypsy played his violin, he sang to her and she to him, her head upon his chest. 19:59.000 --> 20:05.000 Right and early gone, found the gypsy gone, seeking gypsy, gypsy wondering why. 20:05.000 --> 20:13.000 Love is such a cheat, love is pretty sweet, even never even says goodbye. 20:13.000 --> 20:21.000 One thing you're certain, when you're flirting, you will always come to green. 20:21.000 --> 20:29.000 Dr. Moyer, Tinker, Taylor, Soldier, Sailor, Pager, Menno, Pee, yes, yes, yes. 20:29.000 --> 20:35.000 There's a heart within you, you'll continue ever to be prone. 20:35.000 --> 20:39.000 If there's a Mr. Kiss, you'll kiss the Miss and ever you'll belong. 20:39.000 --> 20:46.000 When the wind began to blow, and so did all his foes, he danced a little, sang a little. 20:46.000 --> 20:54.000 The gypsy played his violin, he sang to her and she to him, play a gypsy melody. 20:54.000 --> 21:08.000 Though your hearts may ache, young hearts never break. 21:08.000 --> 21:24.000 Love and you're bound to be proved throughout my years. 21:38.000 --> 21:46.000 You mean and then you don't mean that. 21:46.000 --> 21:51.000 You mean and then you don't mean that. 21:51.000 --> 21:54.000 Oh, Fred, darling, wouldn't you see if I'm reading these lines correctly? 21:54.000 --> 21:55.000 I'd be glad to, Tallulah. 21:55.000 --> 21:57.000 Now, think if you like this reading. 21:57.000 --> 22:02.000 You mean and then you don't mean that. 22:02.000 --> 22:03.000 How's that? 22:03.000 --> 22:08.000 Well, it may not get a laugh out of the audience, but it certainly will keep them awake. 22:08.000 --> 22:12.000 Now, Fred, darling, am I throwing too much of myself into it? 22:12.000 --> 22:16.000 Well, if I may say so, Tallulah, the best part is still left over. 22:16.000 --> 22:18.000 Say, Tallulah, here comes Jack Carson. 22:18.000 --> 22:20.000 Why don't you try my suggestions out on Jack? 22:20.000 --> 22:32.000 Oh, Jack Carson, just the man of all the seeds. 22:32.000 --> 22:36.000 Hello, Tallulah. Hello, Fred. Say, I heard a funny story back there just now. 22:36.000 --> 22:40.000 You mean? 22:40.000 --> 22:41.000 Oh, you heard it. 22:41.000 --> 22:43.000 Oh, no, no, no, go right ahead. 22:43.000 --> 22:48.000 Thank you. Well, this is the story of a fellow who dreamed one night that he was a great baseball player, see? 22:48.000 --> 22:52.000 He pitched a no-hit game, and every time he got up to the bat, he hit a whole run. 22:52.000 --> 22:53.000 And then? 22:53.000 --> 22:57.000 That's it, Tallulah. 22:57.000 --> 23:00.000 And then the next night, he had that same dream again. 23:00.000 --> 23:07.000 You don't mean that, sir. 23:07.000 --> 23:09.000 Certainly I do. 23:09.000 --> 23:13.000 He dreamed that he pitched a no-hit game, and every time he got up to bat, he hit a home run. 23:13.000 --> 23:15.000 He dreamed of seven nights in a row. 23:15.000 --> 23:18.000 You mean? 23:18.000 --> 23:21.000 I mean, what, aren't you paying attention? 23:21.000 --> 23:27.000 He dreamed of seven nights in a row, and then he decided to sell his butcher shop and become a ball player, and his partner wouldn't let him. 23:27.000 --> 23:28.000 He made him go to see a psychiatrist. 23:28.000 --> 23:34.000 You don't mean that, sir. 23:34.000 --> 23:35.000 For what? 23:35.000 --> 23:42.000 I don't know, darling. Yes, you don't mean that. 23:42.000 --> 23:46.000 This is the glamorous, unpredictable Tallulah Bankhead? 23:46.000 --> 23:48.000 Eh, who cares about her? 23:48.000 --> 23:50.000 Jack, I want to hear the end of this story. 23:50.000 --> 23:55.000 So this fellow went to a psychiatrist, and then the psychiatrist said to him, 23:55.000 --> 23:58.000 Why do you waste your time dreaming about baseball? 23:58.000 --> 24:07.000 Why don't you dream of a beautiful girl with a million dollars, madly in love with you, takes you out in her big car, winds you in, dines you in, pays all the bills, drives you home and gives you a great big good night kiss? 24:07.000 --> 24:09.000 Why don't you dream about that instead of baseball? 24:09.000 --> 24:18.000 And the fellow said to the psychiatrist, What? Is this my turn at bat? 24:18.000 --> 24:23.000 And then? 24:23.000 --> 24:30.000 That's it, kid. Those are the jokes. I know you're here. I can hear you breathing. 24:30.000 --> 24:38.000 Oh, Jack, I'm terribly sorry. I acted so cupidly. It's just that I'm expecting a visitor, and I want to impress him. And Fred has been such a dear, showing me how to be. 24:38.000 --> 24:43.000 Oh, it was really nothing to lose. I don't know how I get into this thing in the first place. 24:43.000 --> 24:49.000 I just happened to stop in here to say howdy to Mr. Ice and pick up a few cubes on the way home. 24:49.000 --> 24:56.000 Tell me Mr. Ice has moved his rink over to Rockefeller Plaza, so I'll just take this tonsillectomy bag over there. See you all later, I'm afraid. 24:56.000 --> 25:03.000 See you later. He's a dear. But Jack, maybe you can advise me. I want so much to be successful on this show today. 25:03.000 --> 25:10.000 Well, Perlula, every actor should have a flash finish to his act, a dance, a song. Do you sing? 25:10.000 --> 25:15.000 Give my regard to Broadway. 25:15.000 --> 25:18.000 You dance? 25:18.000 --> 25:24.000 Now Jack, I sing very well, in spite of my voice. 25:24.000 --> 25:26.000 Won't you try a song with me? 25:26.000 --> 25:33.000 Well, I'm from Milwaukee, and I ought to know better, but here we go. Meredith, how about, uh, Baby It's Cold Outside? 25:33.000 --> 25:41.000 I really can't stay. 25:41.000 --> 25:44.000 Baby it's cold outside. 25:44.000 --> 25:46.000 Darling, I think it must go away. 25:46.000 --> 25:49.000 Baby it's cold outside. 25:49.000 --> 25:53.000 Very well, darling, I'll stay. 25:53.000 --> 26:00.000 You twisted my arm. 26:00.000 --> 26:04.000 Then hoping that you drop in. 26:04.000 --> 26:05.000 I said I'd stay. 26:05.000 --> 26:10.000 Hot. 26:10.000 --> 26:15.000 I'll hold your hands there just like I. 26:15.000 --> 26:24.000 Well, don't make a federal case out of it, darling. I'll stay. 26:24.000 --> 26:27.000 Beautiful, what's your hurry? 26:27.000 --> 26:33.000 Who's in a hurry? I'm not going out in this blizzard. 26:33.000 --> 26:36.000 Listen to the fireplace roar. 26:36.000 --> 26:40.000 I'd like to listen to it if you'd stop talking. 26:40.000 --> 26:43.000 Beautiful, please don't hurry. 26:43.000 --> 26:48.000 Who's hurrying? I'm going to stay here in front of the fire. 26:48.000 --> 26:51.000 Put some records on while I pour. 26:51.000 --> 26:53.000 Hand me my drink, darling. 26:53.000 --> 26:55.000 Baby, you'd freeze out there. 26:55.000 --> 26:57.000 I believe you. You convinced me. 26:57.000 --> 27:00.000 Well, it's up to your knees out there. 27:00.000 --> 27:04.000 I'm spending the night right here in front of this fireplace. 27:04.000 --> 27:07.000 Do I? 27:07.000 --> 27:10.000 Your eyes are like starlight now. 27:10.000 --> 27:14.000 Stop talking about my eyes. My feet are freezing. 27:14.000 --> 27:18.000 How can you do this thing to me? 27:18.000 --> 27:21.000 I'm not going out there and put the car in the garage. 27:21.000 --> 27:24.000 Think of my life long sorrow. 27:24.000 --> 27:27.000 And go and see if the children are covered. 27:27.000 --> 27:29.000 If you caught pneumonia and died. 27:29.000 --> 27:32.000 And warm up my side of the bed. 27:32.000 --> 27:39.000 Baby, don't hold out. Baby, it's cold outside. 27:39.000 --> 27:43.000 Honestly, sometimes I think I should never have married you in the first place. 27:43.000 --> 27:53.000 Baby, it's cold outside. 28:03.000 --> 28:05.000 Fooled you, didn't we, darling? 28:05.000 --> 28:07.000 You see, Tallulah, a song always kills them. 28:07.000 --> 28:12.000 And Tallulah, if you can do a song impersonating somebody else singing it, you're a cinch. 28:12.000 --> 28:15.000 But darling, I couldn't possibly impersonate anybody. 28:15.000 --> 28:18.000 Couldn't? That's not the way I heard it. 28:18.000 --> 28:25.000 I hear there's one impersonation you do better than anybody else. 28:25.000 --> 28:28.000 What? No, no. 28:28.000 --> 28:32.000 Here's what I mean by an impersonation. It goes something like this. 28:32.000 --> 28:40.000 The music starts. 28:40.000 --> 28:41.000 Oh! 28:41.000 --> 28:48.000 But we, while we're still dancing, which goes to show. 28:48.000 --> 28:51.000 Well, Tallulah? Tallulah, what did you think? 28:51.000 --> 28:52.000 Tallulah, hey! 28:52.000 --> 28:53.000 Hey, what's happening? 28:53.000 --> 28:54.000 Hey, where'd you go? 28:54.000 --> 28:56.000 Oh, I just got back from the tent me. 28:56.000 --> 29:01.000 And just in time to ring my charm, this is NBC, the national broadcasting company. 29:01.000 --> 29:12.000 WNBC and WNBC-FM, New York. 29:12.000 --> 29:27.000 6.30 p.m. Bolliver Watch time. 29:27.000 --> 29:32.000 The big show. This is the national broadcasting company, Sunday Extravaganza, 29:32.000 --> 29:36.000 with the most scintillating personalities in show business. 29:36.000 --> 29:43.000 This portion of the program is the Sunday feature of NBC's Star-studded five-show festival of comedy, music, drama, and mystery, 29:43.000 --> 29:48.000 presented five nights a week and brought to you by your local Ford dealer, 29:48.000 --> 29:53.000 who is now displaying the new 1951 Ford, the car that's built for the years ahead. 29:53.000 --> 29:58.000 By RCA Victor, world leader in radio, first in recorded music, first in television. 29:58.000 --> 30:05.000 And by the makers of Amazons, the fast release from Pain of Headache, Dear Writers, and New Rouser. 30:05.000 --> 30:12.000 The big stars on this program are Fern Allen, Jack Carson, Mindy Carson, Ed Archie Gardner, Lawrence Melchior, 30:12.000 --> 30:14.000 Edwin Meredith Wilson and his orchestra. 30:14.000 --> 30:21.000 And every week, your hostess, the glamorous, unpredictable, Miss Tallulah Bankhead. 30:21.000 --> 30:31.000 Oh! 30:31.000 --> 30:42.000 Well, darling, this is one big show where I must be especially effective, 30:42.000 --> 30:49.000 because I want to impress a certain mysterious gentleman who phoned me the other day and said he was coming over to see me. 30:49.000 --> 30:57.000 And how can I miss when appearing with me here are three great stars, Fred Allen, Jack Carson, and Edwin. 30:57.000 --> 31:02.000 Now the advice these gentlemen have given me has been most invaluable. 31:02.000 --> 31:03.000 It's worthless. 31:03.000 --> 31:04.000 Worthless? 31:04.000 --> 31:08.000 Worthless. You try to help somebody out and that's all the thanks you get. 31:08.000 --> 31:09.000 Plus a check. 31:09.000 --> 31:12.000 Yeah. Dear friend, who knows if the check isn't worthless? 31:12.000 --> 31:13.000 A good point, Jack. I'm glad you... 31:13.000 --> 31:16.000 Wait a minute here. You fellas getting paid for this? 31:16.000 --> 31:17.000 Yeah. 31:17.000 --> 31:24.000 Well, it is for Miss Bankhead. 31:24.000 --> 31:28.000 Yeah. Imagine a woman emceeing a big show like this. 31:28.000 --> 31:30.000 Women are getting into everything, you know it, fellas. 31:30.000 --> 31:33.000 I was even driven over here in a taxi by a woman cabbie. 31:33.000 --> 31:35.000 We've been in radio for years. 31:35.000 --> 31:38.000 Any one of us could do a better job than she does, couldn't we Ed? 31:38.000 --> 31:42.000 I do love that I've never driven a taxi, you know. 31:42.000 --> 31:45.000 You don't understand. Fred's talking about us running a big radio show like this one. 31:45.000 --> 31:46.000 Yeah. 31:46.000 --> 31:50.000 We've been stars in radio for a long time and to be replaced by a woman. 31:50.000 --> 31:51.000 Yes. 31:51.000 --> 31:53.000 Well, come on. 31:53.000 --> 31:58.000 May I ask what radio show you're starring on these days? 31:58.000 --> 32:03.000 Well, I'm not on any show this season. 32:03.000 --> 32:04.000 And you, Mr. Allen? 32:04.000 --> 32:07.000 Well, I'm not on radio this season either. 32:07.000 --> 32:09.000 And you, Mr. Winn? 32:09.000 --> 32:14.000 Oh, I've been out of season for years. 32:14.000 --> 32:19.000 But I have a television show and so has Ed Winn and people seem to like those. 32:19.000 --> 32:22.000 And people enjoy your television show too, don't they Fred? 32:22.000 --> 32:24.000 Well, they enjoy it after a fashion. 32:24.000 --> 32:28.000 An old-fashioned even helps more. 32:28.000 --> 32:41.000 Television is all right, Jack, but give me radio as it used to be with all of the big stars like Ed Winn here, Kate Smith, Rudy Valley, Jack Carson, Jimmy Durandy, Jack B-E-N-N-Y. 32:41.000 --> 32:44.000 Oh, yes, those were the big names, Fred. 32:44.000 --> 32:48.000 But great God, who have they got today? 32:48.000 --> 32:51.000 Today radio has new faces, Ed. 32:51.000 --> 32:52.000 Quizmasters. 32:52.000 --> 32:57.000 Have you seen any of those new pans who are giving away pots? 32:57.000 --> 33:00.000 Can't find some right there. 33:00.000 --> 33:04.000 Once upon a time you put on a show where the big star's name was a household word. 33:04.000 --> 33:07.000 Now all you need to put on a show is a household utensil. 33:07.000 --> 33:12.000 Good morning, it's nice to be standing here listening to you wag, wag. 33:12.000 --> 33:16.000 But I'm expecting a very important visitor and I'd like to get on with the show. 33:16.000 --> 33:18.000 Here comes the guy now, is this the one? 33:18.000 --> 33:22.000 Oh no, that's Ed Hurley and he probably has a commercial. 33:22.000 --> 33:23.000 Oh, that's right, Miss Frankhead. 33:23.000 --> 33:26.000 Ladies and gentlemen, I bring you an invitation. 33:26.000 --> 33:30.000 An invitation to examine the fine new Ford for 1951. 33:30.000 --> 33:35.000 It's on display now at your neighborhood Ford dealers and we want you to see it. 33:35.000 --> 33:39.000 We want you to drive it because this car is the finest Ford ever produced. 33:39.000 --> 33:46.000 It's a quality car, a car that's designed and built to give you lasting satisfaction in the years ahead. 33:46.000 --> 33:53.000 When you inspect the 1951 Ford, you'll find that it offers 43 look-ahead features. 33:53.000 --> 33:59.000 Features that will keep it young in performance, young in style for years to come. 33:59.000 --> 34:04.000 Among them you'll find the new automatic ride control for an easy ride, a level ride. 34:04.000 --> 34:08.000 The automatic mileage maker for real fuel economy. 34:08.000 --> 34:14.000 And new luxury lounge interiors with rich color harmonized Ford craft fabric. 34:14.000 --> 34:24.000 We invite you to see all 43 look-ahead features of this great new Ford for 1951 at your Ford dealers tomorrow. 34:24.000 --> 34:32.000 Music 34:32.000 --> 34:35.000 I can't understand why this man hasn't shown up. 34:35.000 --> 34:39.000 If he's unavoidably detained, at least he could have done with the telephone. 34:39.000 --> 34:41.000 Has he got your number, Tallulah? 34:41.000 --> 34:44.000 Yes, Jack, he has. 34:44.000 --> 34:46.000 That could be a reason. 34:46.000 --> 34:52.000 This may be a revolutionary idea, Miss B. But why don't you call him up? 34:52.000 --> 34:57.000 Frederick, I, Tallulah Bankhead, telephone a man. 34:57.000 --> 35:01.000 Never, I would never telephone any man. You hear me? 35:01.000 --> 35:09.000 Never, never would I telephone a man. I have never telephoned a man and I will not telephone a man now. Never, never, never. 35:09.000 --> 35:12.000 So you won't talk, eh? 35:12.000 --> 35:16.000 Why, I wouldn't telephone him if he was the last man on earth. 35:16.000 --> 35:19.000 Well, if he was, his line would be pretty busy. 35:19.000 --> 35:26.000 Now, Ted, can you ever in your wildest imagination picture me sitting around in my apartment, 35:26.000 --> 35:33.000 looking at the screen, because some one man hasn't called up? 35:33.000 --> 35:45.000 Can you imagine me groveling over the phone before any man in a conversation that would probably go something like this? 35:45.000 --> 35:48.000 Hello? Hello, is Claude there? 35:48.000 --> 35:52.000 Oh, I'm terribly sorry, I must have the wrong number. 35:52.000 --> 35:57.000 Now, wouldn't you know, they never get a wrong number in the other radio show, 35:57.000 --> 36:06.000 but on this huge hour and a half mishmash, it's Tevaganza, some incompetent sound man gets me a wrong number. 36:06.000 --> 36:12.000 Hello, Claude, darling. Hello, darling, yes, this is Tallulah. 36:12.000 --> 36:17.000 What do you mean, Tallulah who? 36:17.000 --> 36:22.000 Now, Claude, you needn't cry to this guy, your voice, I know it anyway. 36:22.000 --> 36:29.000 Oh, Ling Young, I'm sorry. May I speak to, thank you dear, darling boy Ling Young. 36:29.000 --> 36:36.000 His family's been with Claude's people for years. His father before him, that was old Ling Young, and now Lin Young. 36:36.000 --> 36:42.000 He's the young young. Hello, Claude, my pet, this is Tallulah. 36:42.000 --> 36:46.000 What do you mean, Tallulah who? 36:46.000 --> 36:49.000 Oh, a joke. 36:49.000 --> 36:54.000 Oh, say good dear, boy. 36:54.000 --> 36:57.000 Oh, Claude dear, you were supposed to phone me, you know. 36:57.000 --> 36:59.000 Well, you were taking me out to dinner. 36:59.000 --> 37:04.000 Well, you were leaving my dressing room right after the show. I saw me by the mo- 37:04.000 --> 37:10.000 Well, you've got to be- I'd be ready to ca- 37:10.000 --> 37:16.000 But would you drive to my hotel, darling, I'd be in the lobby right by- 37:16.000 --> 37:22.000 All right, darling, what is your address again? 37:22.000 --> 37:27.000 Now, just a moment, I'll get a pencil and jot it down. I saw one here just a moment ago. 37:27.000 --> 37:31.000 Here's that pencil. Oh, hold on Claude dear, I'm looking for a pencil, darling. 37:31.000 --> 37:34.000 Where in the- Oh, just when I need a pencil, you can't find one. 37:34.000 --> 37:39.000 Oh, hold on darling, holding on, okay. I'm just going to find my glasses so I can find my pencil. 37:39.000 --> 37:44.000 Well, I don't wear glasses all the time, only when I'm awake. 37:44.000 --> 37:47.000 Oh, that was a joke, darling. 37:47.000 --> 37:52.000 Oh, here's a pencil. I found it without my glasses, you see. 37:52.000 --> 37:56.000 Now, now Claude, what was that address again? 37:56.000 --> 38:01.000 Oh, I'm sorry darling, it isn't a pencil after all, it's my thermometer. 38:01.000 --> 38:06.000 You're just lying here at 105. 38:06.000 --> 38:09.000 I'm sure that pencil must be around here somewhere because I- 38:09.000 --> 38:12.000 Oh, here it is, darling, I found it, Claude darling, I found it. 38:12.000 --> 38:15.000 Now, now, now, what was that address again? Tell me again. 38:15.000 --> 38:17.000 Yeah, I'll jot it down right now. 38:17.000 --> 38:20.000 No, not so fast my sweet, yes, I'm ready now. 38:20.000 --> 38:28.000 I can't see you tonight. 38:28.000 --> 38:31.000 Why not? 38:31.000 --> 38:36.000 Yes, you told me that before, rehearsing in a play, yes, I know. 38:36.000 --> 38:42.000 Yes, of course, at the theatre by 8 o'clock, I know. Yes, big scene tomorrow. 38:42.000 --> 38:45.000 With whom did you play? 38:45.000 --> 38:49.000 Oh, Claude, are you kidding? 38:49.000 --> 38:54.000 Oh, she played your mother, of course. 38:54.000 --> 38:57.000 She played your fiancee? 38:57.000 --> 39:05.000 Oh, how strange, it must be one of those stories where the young man marries a rich old Howard, yes. 39:05.000 --> 39:11.000 Now, don't tell me how old she is, I went to school with her. 39:11.000 --> 39:16.000 Oh, what am I saying? I mean, I was only joking, darling. 39:16.000 --> 39:19.000 I mean, really, where is your sense of humor? 39:19.000 --> 39:24.000 Well, if you're busy tonight, how about tomorrow night, huh? 39:24.000 --> 39:27.000 Oh, and then I'll ask her. 39:27.000 --> 39:37.000 I see, I see, I see, but you can't see me. 39:37.000 --> 39:38.000 I understand perfectly. 39:38.000 --> 39:41.000 Oh, no, Claude, of course not, of course, there'll be no tears. 39:41.000 --> 39:45.000 Oh, no, there's tears, no weeping, there's wailing, there's hair. 39:45.000 --> 39:48.000 That's the G.W. Anderson, darling. 39:48.000 --> 39:53.000 You see me often enough in the theatre, I always underphase. 39:53.000 --> 39:56.000 God, what the hell? 39:56.000 --> 40:05.000 I say all my pranks, coolly and calmly, and now coolly and calmly, I give you this ultimatum. 40:05.000 --> 40:13.000 Either you see me before the week is out, or what, or nothing. 40:13.000 --> 40:18.000 Either you see me before this week is out, that's it. 40:18.000 --> 40:27.000 Listen to me, Claude, if I don't hear from you before the week is out, I'll call you tomorrow. 40:27.000 --> 40:30.000 Oh, please, Claude, you needn't lie about it. 40:30.000 --> 40:35.000 I know when I made a fool of, I wasn't born yesterday. 40:35.000 --> 40:39.000 Now, what do you mean by that last last? 40:39.000 --> 40:42.000 Claude, this is no good, you simply cannot go on this way. 40:42.000 --> 40:45.000 I mean, it was never meant to be my sweet, that's all. 40:45.000 --> 40:49.000 But our third act has been, the play is over, the notice is written. 40:49.000 --> 40:53.000 It's been a long run, we were a hit while it lasted. 40:53.000 --> 40:56.000 No, no, Claude, don't say sorry. 40:56.000 --> 40:58.000 I'll go away, Europe, London. 40:58.000 --> 41:01.000 Somebody wants me to do a play, you know. 41:01.000 --> 41:04.000 Oh, I'll stay there, because I'll never come back. 41:04.000 --> 41:10.000 It means leaving my friends, my life, but I'll make a new life over there. 41:10.000 --> 41:13.000 Then this is, this is goodbye. 41:13.000 --> 41:22.000 And oh, Claude, one thing you can do for me, give my regards to Broadway. 41:22.000 --> 41:28.000 Hello, hello, hello, hello. 41:28.000 --> 41:45.000 Now, Fred, can you imagine my doing that, never? 41:45.000 --> 41:46.000 Hey, tell them I found him. 41:46.000 --> 41:48.000 Is this the guy you're waiting for? 41:48.000 --> 41:51.000 No, Jack, that's Lorick McHugh. 41:51.000 --> 41:59.000 Oh, my God. 41:59.000 --> 42:02.000 Young man, please put me down. 42:02.000 --> 42:04.000 Oh, sure. 42:04.000 --> 42:09.000 What is this strange custom, Miss Bankett, carrying artists into the studio? 42:09.000 --> 42:10.000 I can walk. 42:10.000 --> 42:12.000 Oh, I'm terribly sorry, Miss Melchior. 42:12.000 --> 42:16.000 But you see, I was expecting a friend, and Jack thought you were he. 42:16.000 --> 42:19.000 But am I glad to see you, darling. 42:19.000 --> 42:21.000 Is that a question? 42:21.000 --> 42:24.000 Oh, no, no, we're very happy to have you on our program. 42:24.000 --> 42:28.000 We're trying to get some of the greatest voices in the world on the big show. 42:28.000 --> 42:31.000 But only a few weeks ago, we had Mr. Pinser. 42:31.000 --> 42:35.000 Oh, yes, old man Pinser. 42:35.000 --> 42:36.000 He was here. 42:36.000 --> 42:37.000 Oh, yes. 42:37.000 --> 42:38.000 Oh, I see. 42:38.000 --> 42:44.000 So that is when you started the custom of carrying the artists into the studio. 42:44.000 --> 42:49.000 Oh, Mr. Melchior, Mr. Pinser is very attractive and so virile. 42:49.000 --> 42:51.000 We girls find him that way. 42:51.000 --> 42:52.000 We who? 42:52.000 --> 42:56.000 Oh, ho, ho, ho, ho, ho. 42:56.000 --> 42:59.000 That's very funny, darling. 42:59.000 --> 43:01.000 Yes, I understand, my good friend. 43:01.000 --> 43:04.000 It sure has become quite a romance figure. 43:04.000 --> 43:05.000 You're so right. 43:05.000 --> 43:06.000 He is romantic. 43:06.000 --> 43:12.000 No, no, Bankett, I said romantic. 43:12.000 --> 43:15.000 Oh, Mr. Melchior, you're making Pinser sound positively aged. 43:15.000 --> 43:17.000 How old is he? 43:17.000 --> 43:22.000 Older than springtime he is. 43:22.000 --> 43:27.000 Oh, Mr. Melchior, I saw him only a few weeks ago and I'm sure he's only in his late 30s. 43:27.000 --> 43:33.000 Miss Bankett, it is jaydance, and you think. 43:33.000 --> 43:35.000 How old are you, Mr. Melchior? 43:35.000 --> 43:39.000 I'm in my late 30s. 43:39.000 --> 43:41.000 In your late 30s? 43:41.000 --> 43:46.000 Yes, 44. 43:46.000 --> 43:48.000 And how old are you, Miss Bankett? 43:48.000 --> 43:53.000 Oh, now what are you going to say in your first number, darling? 43:53.000 --> 43:56.000 Miss Bankett, I asked you a question. 43:56.000 --> 43:57.000 How old are you? 43:57.000 --> 44:00.000 What are you going to say in your first number? 44:00.000 --> 44:03.000 Do you want to tell me your age? 44:03.000 --> 44:07.000 What are you going to say for your 38th? 44:07.000 --> 44:09.000 I mean your first number. 44:09.000 --> 44:11.000 That's surprise talk. 44:11.000 --> 44:13.000 And as only you can, darling. 44:13.000 --> 44:40.000 Ladies and gentlemen, one of the great voices of our time singing surprise songs from your Mr. Melchior. 44:40.000 --> 44:43.000 Was that a bends? 44:43.000 --> 44:48.000 You can see in the rosy light 44:48.000 --> 44:50.000 from the red and red 44:50.000 --> 44:52.000 in the field. 44:52.000 --> 44:58.000 All the men who won 44:58.000 --> 45:02.000 a garden, let me in 45:02.000 --> 45:06.000 under a wonderful tree 45:06.000 --> 45:11.000 from the red and red 45:11.000 --> 45:15.000 in the field. 45:15.000 --> 45:20.000 What I long for 45:20.000 --> 45:24.000 fill us with wonder 45:24.000 --> 45:28.000 what I want 45:28.000 --> 45:47.000 ever in Paris. 45:47.000 --> 45:51.000 Evening came in the evening 45:51.000 --> 45:55.000 and the night struck me. 45:55.000 --> 45:59.000 On a sunny day I was invited 45:59.000 --> 46:04.000 to a quest, a quest 46:04.000 --> 46:07.000 that I was walking in. 46:07.000 --> 46:10.000 And under a flower tree 46:10.000 --> 46:14.000 from far away in Hamburg 46:14.000 --> 46:17.000 I saw from the weapons 46:17.000 --> 46:22.780 the 46:22.780 --> 46:47.000 m methods of Oriental 46:47.000 --> 46:49.240 man 46:49.240 --> 46:51.740 is 47:21.740 --> 47:23.740 Yes 47:51.740 --> 48:09.020 Here's a word from RCA Victor. There used to be a saying you can't be in two places at once, but 48:09.020 --> 48:15.380 millions of us are disproving it every day. Your living room rug with television becomes the 48:15.380 --> 48:20.580 world's most wonderful magic carpet. While you're sitting comfortably at home, you can be at your 48:20.580 --> 48:25.980 choice of dozens of other places. You're missing a lot of fun if you're putting off your purchase, 48:25.980 --> 48:31.860 as the Davises of Detroit, Michigan found out. Here's what William D. Davis Jr. tells us. Have 48:31.860 --> 48:37.220 enjoyed every minute of my RCA Victor television set. If I had known what I now know about 48:37.220 --> 48:43.500 television, I wouldn't have waited as long as I did to own one. So don't be a television putter 48:43.500 --> 48:49.500 offer any longer. Find out the facts for yourself. Look up the listings of top-notch shows now on 48:49.500 --> 48:54.540 the air with more coming almost every week. Take the whole family downtown for a look at 48:54.540 --> 49:02.060 RCA Victor's 18 beautiful new television receivers. They're million proof, proven in well over a 49:02.060 --> 49:07.900 million American homes. Make your family millionaires this Christmas with the gift 49:07.900 --> 49:24.620 that keeps on giving. America's favorite television, RCA Victor. Pardon me, I'm looking for a tomato 49:24.620 --> 49:42.820 named Salola. Who are you? I'm from Selfie Star and the name is Archie. And what do you want? Well, 49:42.820 --> 49:50.740 I made a blind date here with some little mouse. It is obvious that you have staggered in here by 49:50.740 --> 50:03.260 some godly mistake. This is a big show. Oh, the big show? For you big Salola? I am through to 50:03.260 --> 50:12.580 banking. This is a blind date. You know, it's a funny thing that there's a center theater here. 50:12.580 --> 50:18.580 It's a center of everything but laughs, you know. Permit me to present me card, miss. Here you are. 50:18.580 --> 50:24.780 The ace of spades? The ace of spades? Oh, I'm sorry. Fell out of me sleeve. I should have removed 50:24.780 --> 50:34.540 me handball glove. Here, this is me card. Air, Arctic, Gardener, Duffel's Tavern, where the elite 50:34.540 --> 50:49.900 need to eat. The hard of espanol and Spanish spoken too. And Spanish spoken too. Like a cooker-racha. 50:49.900 --> 50:55.100 Well, I'd still like to know what you're doing here. Salola, don't you remember? I'm the Don John that 50:55.100 --> 51:03.380 telephoned you. I told you I'd meet here and we'd go out. You? Surprised you, huh? Well, come on, 51:03.380 --> 51:10.500 sit, tank. I don't time to fool around, shake it up. You ain't even dressed yet. Not dressed? 51:10.500 --> 51:19.460 Ain't throwing out in that kimono, I guess. This dress is Hattie Carnegie. Better give it back 51:19.460 --> 51:26.780 to her and slip into one of your own. You're taking over the Duffy's Tavern. Duffy's Tavern? 51:26.780 --> 51:34.100 Yeah. On the phone you told me you had a chain of rest stops. I said I had a rest and chain. Chain 51:34.100 --> 51:42.980 that runs along the bar to keep the drunks from... And that book? That book you said you wrote? I said 51:42.980 --> 51:50.820 I'm making books. If you ain't going out with a nobody tonight, you're going out with a long shot. 51:50.820 --> 51:59.100 Obviously a case of arrested development. Well, I ain't finished the joint yet. Well, 51:59.100 --> 52:05.740 come on, Salola, leave us get the lead out, huh? We'll get the car. Oh, the town car you said you 52:05.740 --> 52:15.660 had. I said a cross town car. Cross town car. What's that? We're not traveling in style, kid. 52:15.660 --> 52:25.020 I'm loaded with transfers. You ain't never been to Duffy's Tavern, huh? No, and I can imagine what 52:25.020 --> 52:30.660 sort of place it is. I doubt it. You've got to see it to believe it. It's only one of the most 52:30.660 --> 52:38.220 exclusive joints in New York. Oh, excluded, huh? Oh, very risque. Matter of fact, you can't get into 52:38.220 --> 52:46.780 a place without a card. And how do you get a card? We got a kid in the street passing them out. Yeah? 52:46.780 --> 52:54.060 Now bourgeois. Bourgeois? Look, I ain't giving you no bourgeois. It's a high class joint. It has 52:54.060 --> 53:02.300 that certain something, you know? The certain je ne sais quoi? What? Je ne sais quoi. Well, it did 53:02.300 --> 53:10.460 it twice, but the health department took care of that. And how is the cuisine? Oh, the cuisine. Oh, 53:10.460 --> 53:19.100 man, you're cheap. Practically as good as the food. I want food. When you get over there tonight, 53:19.100 --> 53:28.420 I want you to try the 25 cent seven course dinner. You'll never forget it. Five, ten, seven courses? 53:28.420 --> 53:35.140 Well, it might seem like a lot to you, but don't worry. Tonight it's on me. From the look of your 53:35.140 --> 53:45.300 vest, it's been on you every night. You like me new suit, huh? It's important. It's one of them Scotch 53:45.300 --> 53:52.380 carriers. Tell me more about these kennel rations you served for 25 cent. Believe me, 53:52.380 --> 53:56.260 Tallulah, it's worth it when you consider the service, you know? We make it very personal. 53:56.260 --> 54:06.820 A private napkin to each customer, individual knives and forks. The table cloth changed every 54:06.820 --> 54:17.460 fortnight, sometimes even every third night. And on top of the food, a floor show. How messy can you get? 54:20.260 --> 54:25.860 Yes, sir. And what a floor show. We got a one man band, you know? A one man band? Yeah, a guy known 54:25.860 --> 54:33.700 as the lone arranger. He played the harmonica with his mouth, the drums with his feet and the 54:33.700 --> 54:40.340 cymbals with his elbows. And what did he do with his hands? He holds them over his ears. He can't see. 54:42.580 --> 54:49.380 Well, how does the salmon sound to you? It sounds perfectly nauseating. I know you'd like it. 54:50.100 --> 54:53.860 Well, come on, let us get going. We're wasting time, huh? Well, just give me a moment to think 54:53.860 --> 54:59.140 about it. And I'd like to take that moment, Miss Bankhead, to say the next time you suffer from 54:59.140 --> 55:04.980 pains of headache, neuritis or neuralgia, take Anisine. You'll bless the day you heard of this 55:04.980 --> 55:10.660 incredibly fast way to relieve these pains. Now, the reason Anisine is so wonderfully fast acting 55:10.660 --> 55:16.740 and effective is this. Anisine is like a doctor's prescription. That is, Anisine contains not just 55:16.740 --> 55:22.580 one, but a combination of medically proven active ingredients in easy to take tablet form. 55:22.580 --> 55:26.900 Thousands of people have received envelopes containing Anisine tablets from their own dentist 55:26.900 --> 55:32.260 or physician, and in this way discovered the incredibly fast relief Anisine brings from 55:32.260 --> 55:38.660 pains of headache, neuritis or neuralgia. So the next time a headache strikes, take Anisine for this 55:38.660 --> 55:46.740 wonderfully fast relief. Anisine, A-N-A-C-I-N. Anisine comes in handy boxes of 12 and 30 55:46.740 --> 55:53.140 economical family-sized bottles of 50 and 100. Get Anisine at any drugstore. 56:00.100 --> 56:04.100 Well, so Lola, you had that minute to think it over. Have you come to any concussions? 56:05.860 --> 56:09.300 Yes, I must have a hole in my head for even thinking about it. 56:09.300 --> 56:12.420 But I'm considering going with you. You will intrigue me. 56:12.420 --> 56:18.900 I intrigue you? Well, not now, maybe later. Maybe we'll have a midnight snack. 56:20.020 --> 56:25.220 I'll go on one condition that all of my friends on the big show come with me. Fred, Jack, Ed, 56:25.220 --> 56:30.020 Lawrence, Meredith, come here, darling. I want you all to meet Mr. Gardner. Mr. Gardner, may I 56:30.020 --> 56:35.220 present Mr. Fred Allen. How do you do? How do you do? And Mr. Jack Carson, Mr. Gardner. How do you 56:35.220 --> 56:39.860 do? How do you do? And you've met Fred. How do you do? How do you do? How do you do? And Ed Winn. 56:39.860 --> 56:45.140 How do you do? How do you do? And Jack. How do you do? How do you do? How do you do? And 56:47.380 --> 56:48.620 Lawrence. How do you do? 56:49.300 --> 56:53.380 Well, let me see how you met Fred. How do you do? How do you do? How do you do? Sh près, 56:54.100 --> 56:59.300 How do you do? How do you do at Ay movement? How do you do? How do you do? Now, 56:59.300 --> 57:09.780 who else now? How do you do? How do you do? Well, I'll be serviced for 58. 57:09.780 --> 57:15.780 And everybody gets a separate check now except you, Miss... 57:15.780 --> 57:17.780 Did I meet you yet? 57:17.780 --> 57:20.780 Tallulah Bankhead. 57:20.780 --> 57:21.780 How do you do? 57:21.780 --> 57:22.780 How do you do? 57:22.780 --> 57:25.780 I roll off the doctor's hat. 57:25.780 --> 57:30.780 Before you go, Miss Bankhead, I just wish to say that this portion of the program was brought to you by your local Ford dealer, 57:30.780 --> 57:35.780 who is now displaying the new 1951 Ford, the car that's built for the years ahead. 57:35.780 --> 57:40.780 By RCA Victor, world leader in radio, first in recorded music, first in television, 57:40.780 --> 57:46.780 and by the Whitehall Pharmacol Company, makers of Anason, Colonos, Bicidol, and other fine drug products. 57:46.780 --> 57:49.780 Wait a minute, I ain't met this guy. Who's this? 57:49.780 --> 57:54.780 This, darling, is NBC, the national broadcasting company. 57:54.780 --> 57:55.780 How do you... 57:55.780 --> 58:08.780 Your Ford dealer invites you to see and drive the 1951 Ford, offering 43 new look-ahead features designed and built for the years ahead. 58:08.780 --> 58:15.780 It's built for the future, it's designed to suit you, and priced to fit your pocketbook. 58:15.780 --> 58:25.780 This is the Big Show, and all of our stars have been invited down to Duffy's Tavern. 58:33.780 --> 58:38.780 Hello, Duffy's Tavern. Why do you wait me to eat? I see the man just faking Duffy ain't here. 58:38.780 --> 58:42.780 Well, Duffy, I guess who's coming over tonight? 58:42.780 --> 58:47.780 Tallulah. What do you mean, Tallulah who? 58:47.780 --> 58:53.780 Tallulah Bankhead. Huh? Who is he? 58:53.780 --> 58:59.780 He only happens to be one of the biggest female actresses in the country. 58:59.780 --> 59:01.780 Never heard of her. 59:01.780 --> 59:07.780 Duffy, Duffy, this aim has been up and tight, I mean, life, been up and life for years. 59:07.780 --> 59:10.780 Guy's still gonna holler at you. 59:10.780 --> 59:15.780 She's a combination of a beautiful woman and a great comedian. 59:15.780 --> 59:19.780 Well, think of Betty Grable for beauty. 59:19.780 --> 59:23.780 Now think of Joan Davis for comedy. 59:23.780 --> 59:29.780 Mix them together and what do you get? Betty Davis? 59:29.780 --> 59:33.780 Well, that's close enough, and who else do you think is coming? 59:33.780 --> 59:35.780 Well, it's Melkia. 59:35.780 --> 59:38.780 What do you mean, who is she? 59:38.780 --> 59:45.780 You heard of Pincer? Well, this guy's a contemptuariah here. 59:45.780 --> 59:49.780 You see, they know it's coming. We've got three of the biggest clowns in America. 59:49.780 --> 59:54.780 Fred Allen and Jack Carson and Ed Wynn. 59:54.780 --> 01:00:00.780 They what? On ice, huh? 01:00:00.780 --> 01:00:03.780 In addition, there's Meredith Wilson. 01:00:03.780 --> 01:00:07.780 Yeah, Meredith Wilson, the conductor is coming down. 01:00:07.780 --> 01:00:14.780 Look, Duffy, I realize that all of them crumbs ain't as good as four chicks and a chuck. 01:00:14.780 --> 01:00:16.780 But I can get them to work free. 01:00:16.780 --> 01:00:25.780 Well, look, Duffy, I gotta hang up now. I'll call you back. Here comes the big mo now. 01:00:25.780 --> 01:00:28.780 Well, Saludo, welcome to the tavern. How do you like the place? 01:00:28.780 --> 01:00:32.780 It obviously is not 21. 01:00:32.780 --> 01:00:39.780 Neither are you. 01:00:39.780 --> 01:00:42.780 Yeah. 01:00:42.780 --> 01:00:44.780 The others will be here in just a minute. 01:00:44.780 --> 01:00:50.780 If there was a slight misunderstanding, the conductor was quite stuffy about accepting yesterday's hand birds. 01:00:50.780 --> 01:00:54.780 I'm most... 01:00:54.780 --> 01:01:00.780 I'm most anxious to find out how you can stay in business and serve a seven-course dinner for 25 cents. 01:01:00.780 --> 01:01:03.780 How do we do it? We got ways and means. 01:01:03.780 --> 01:01:06.780 May I check your coat, Miss Bankhead? 01:01:06.780 --> 01:01:08.780 Pee-zoo. 01:01:08.780 --> 01:01:11.780 For 25 bucks. 01:01:11.780 --> 01:01:14.780 That's the ways and means. 01:01:14.780 --> 01:01:17.780 And this is a lovely coat. 01:01:17.780 --> 01:01:19.780 My goodness. 01:01:19.780 --> 01:01:21.780 Make side? 01:01:21.780 --> 01:01:25.780 Well, we all have to go sometime. 01:01:25.780 --> 01:01:28.780 Well, here comes Mr. Allen. Welcome, Mr. Allen. 01:01:28.780 --> 01:01:31.780 You never had here before, did you? 01:01:31.780 --> 01:01:33.780 Well, once, Archie, many years ago. 01:01:33.780 --> 01:01:35.780 And you never returned? 01:01:35.780 --> 01:01:42.780 No, but for weeks the food did. 01:01:42.780 --> 01:01:47.780 I remember, I have a bitter memory of a sandwich I consumed here. 01:01:47.780 --> 01:01:49.780 It was called a Sam special. 01:01:49.780 --> 01:01:50.780 Sam special? 01:01:50.780 --> 01:01:57.780 Yes, it consisted of a slice of spam, a slice of ham, and a slice of Sam. 01:01:57.780 --> 01:02:00.780 I've got the Sam special here, very popular. 01:02:00.780 --> 01:02:02.780 Ouch! 01:02:02.780 --> 01:02:05.780 There's Sam making a special up now. 01:02:05.780 --> 01:02:08.780 Okay, Mr. Allen, is that what you want, a Sam special? 01:02:08.780 --> 01:02:12.780 No, I don't think so, Archie. Who else... I mean, what else have you got? 01:02:12.780 --> 01:02:15.780 Well, I'll give you the bill up there in a minute. Let me check your coat, Mr. Allen. 01:02:15.780 --> 01:02:19.780 Fred, aren't they okay? You're okay. 01:02:19.780 --> 01:02:20.780 Why? 01:02:20.780 --> 01:02:22.780 Check your coat, Mr. Allen. 01:02:22.780 --> 01:02:23.780 Yes, thank you. 01:02:23.780 --> 01:02:25.780 Hell, it cost you five bucks. 01:02:25.780 --> 01:02:28.780 It's not a coincidence, so did the coat. 01:02:28.780 --> 01:02:30.780 Oh, here comes Jack Carson. 01:02:30.780 --> 01:02:31.780 Hi, gang. 01:02:31.780 --> 01:02:32.780 Hello. 01:02:32.780 --> 01:02:35.780 Well, welcome to the tavern, Mr. Carson. Are you hungry? 01:02:35.780 --> 01:02:36.780 I certainly am. 01:02:36.780 --> 01:02:39.780 Well, here's a man after my own heart. 01:02:39.780 --> 01:02:42.780 If that's what you're serving, I'm leaving. 01:02:42.780 --> 01:02:46.780 Oh, no, you know, dig me. Let me check your hat and coat. 01:02:46.780 --> 01:02:47.780 Here you are. 01:02:47.780 --> 01:02:50.780 Here's your hat check. That'll be five dollars. 01:02:50.780 --> 01:02:51.780 Five dollars for what? 01:02:51.780 --> 01:02:53.780 For the hat check. 01:02:53.780 --> 01:02:55.780 You want to get your coat and hat back, don't you? 01:02:55.780 --> 01:02:57.780 Look, I don't need a check. 01:02:57.780 --> 01:02:59.780 I go to all the best places in town, give them my hat and coat. 01:02:59.780 --> 01:03:03.780 They never give me a check. They know me. All the pictures I've been in. 01:03:03.780 --> 01:03:06.780 I just finished one with Ginger Rogers for Universal, the groom wore spurs. 01:03:06.780 --> 01:03:08.780 You see, I'm a Hollywood celebrity. 01:03:08.780 --> 01:03:12.780 I just went in to put shorts, gave the girl my hat and coat, and she didn't give me a check. 01:03:12.780 --> 01:03:15.780 The only thing was, when I got my hat back and started to put it on, 01:03:15.780 --> 01:03:19.780 a little piece of paper fell out and on the check, the girl had written, 01:03:19.780 --> 01:03:23.780 Tall ugly man on the Pawnshe size. 01:03:23.780 --> 01:03:25.780 You don't need no check here. 01:03:25.780 --> 01:03:26.780 Thank you very much. 01:03:26.780 --> 01:03:27.780 Have it all. 01:03:27.780 --> 01:03:31.780 How do you spell Pawnshe? 01:03:31.780 --> 01:03:32.780 Hello, everybody. 01:03:32.780 --> 01:03:33.780 Hello. 01:03:33.780 --> 01:03:37.780 Oh, I'm sorry I'm late, but the funniest thing just happened to me on the way over here, 01:03:37.780 --> 01:03:42.780 a man stopped me on the street about a block from here, and I felt so sorry for him. 01:03:42.780 --> 01:03:46.780 You know, he looked so hungry and emaciated, didn't even have an overcoat on. 01:03:46.780 --> 01:03:47.780 What do you think of that? 01:03:47.780 --> 01:03:49.780 And he was a stony man shivering. 01:03:49.780 --> 01:03:53.780 Honestly, I felt so sorry for him, I gave him all the money I had. 01:03:53.780 --> 01:03:55.780 Eighty-three dollars and twenty cents. 01:03:55.780 --> 01:03:58.780 How generous, John, but I wouldn't have given him all that. 01:03:58.780 --> 01:04:05.780 I wouldn't either, only he had a gun. 01:04:05.780 --> 01:04:06.780 Some classy neighborhood. 01:04:06.780 --> 01:04:09.780 Yeah, everybody here is stuck up. 01:04:09.780 --> 01:04:10.780 Stuck up? 01:04:10.780 --> 01:04:11.780 Oh! 01:04:11.780 --> 01:04:16.780 Maybe I should have gotten four chicks in a chuck. 01:04:16.780 --> 01:04:18.780 And Mr. Melkior, Mr. Wilson. 01:04:18.780 --> 01:04:19.780 Hello. 01:04:19.780 --> 01:04:20.780 Hello. 01:04:20.780 --> 01:04:22.780 Welcome, gentlemen, to Duffy's Tavern. 01:04:22.780 --> 01:04:26.780 Mr. Wilson and Mr. Melkior, a table for three, gentlemen. 01:04:26.780 --> 01:04:27.780 Thank you. 01:04:27.780 --> 01:04:29.780 I am very hungry, Archie. 01:04:29.780 --> 01:04:31.780 Do you have a steak? 01:04:31.780 --> 01:04:32.780 We've got a steak. 01:04:32.780 --> 01:04:34.780 How would you like it, Mr. Melkior? 01:04:34.780 --> 01:04:36.780 Medium, rare, or well done? 01:04:36.780 --> 01:04:37.780 One of each. 01:04:37.780 --> 01:04:39.780 One of each? 01:04:39.780 --> 01:04:41.780 Holy cow. 01:04:41.780 --> 01:04:43.780 That and some picnocles, too. 01:04:43.780 --> 01:04:46.780 And thinned your potatoes. 01:04:46.780 --> 01:04:49.780 You can get all the potatoes you can stomach. 01:04:49.780 --> 01:04:51.780 They're chateau potatoes. 01:04:51.780 --> 01:04:52.780 Chateau? 01:04:52.780 --> 01:04:54.780 They're on the house. 01:04:54.780 --> 01:04:56.780 On the house? 01:04:56.780 --> 01:05:00.780 Will you stop this for a second, please? 01:05:00.780 --> 01:05:01.780 Yes, they're on the house. 01:05:01.780 --> 01:05:02.780 They're free. 01:05:02.780 --> 01:05:05.780 Or gratin, you know. 01:05:05.780 --> 01:05:06.780 What's the matter? 01:05:06.780 --> 01:05:09.780 No hablo español? 01:05:09.780 --> 01:05:10.780 How about you, Mr. Wilson? 01:05:10.780 --> 01:05:11.780 You hungry? 01:05:11.780 --> 01:05:12.780 I sure am. 01:05:12.780 --> 01:05:13.780 I'll give you anything you've got. 01:05:13.780 --> 01:05:16.780 There's a man after my own heart. 01:05:16.780 --> 01:05:17.780 There he goes again. 01:05:17.780 --> 01:05:21.780 You must have two hearts, three clubs, three nepsons. 01:05:21.780 --> 01:05:22.780 I double. 01:05:22.780 --> 01:05:23.780 Wait, no pokey. 01:05:23.780 --> 01:05:25.780 You can't gamble here. 01:05:25.780 --> 01:05:26.780 Can't gamble, he says. 01:05:26.780 --> 01:05:29.780 How about that dinner we're going to eat here? 01:05:29.780 --> 01:05:31.780 Oh, look, isn't that Mendecahson coming in? 01:05:31.780 --> 01:05:33.780 Yes, it's Mendecahson. 01:05:33.780 --> 01:05:35.780 Hello, darling. 01:05:35.780 --> 01:05:36.780 How are you? 01:05:36.780 --> 01:05:37.780 Come in. 01:05:37.780 --> 01:05:41.780 Hello, everybody. 01:05:41.780 --> 01:05:43.780 Well, there, Miss Mendecahson's here. 01:05:43.780 --> 01:05:46.780 Leave us not to festivity festering. 01:05:46.780 --> 01:05:50.780 Would you fest this for a little song, Miss Carson? 01:05:50.780 --> 01:05:52.780 Hey, you're a kid, are you not? 01:05:52.780 --> 01:05:54.780 You're looking at the wrong Carson. 01:05:54.780 --> 01:05:56.780 She is Miss Carson. 01:05:56.780 --> 01:05:58.780 Oh, excuse me. 01:05:58.780 --> 01:05:59.780 How about a song, Miss Carson? 01:05:59.780 --> 01:06:01.780 Oh, I'd love to watch it. 01:06:01.780 --> 01:06:04.780 My first song is Frank Lesh's new hit tune, If I Were a Bell. 01:06:04.780 --> 01:06:05.780 No, no, just a minute. 01:06:05.780 --> 01:06:08.780 You're not going to let this little lady sing just like that. 01:06:08.780 --> 01:06:10.780 Let's give the place a little class. 01:06:10.780 --> 01:06:12.780 I'll introduce her, huh? 01:06:12.780 --> 01:06:14.780 Okay, Mr. Carson, go ahead now. 01:06:14.780 --> 01:06:17.780 Everybody sit back and relax. 01:06:17.780 --> 01:06:20.780 First, I'll serve up a few drinks. 01:06:20.780 --> 01:06:29.780 Ladies and gentlemen, this is the most fabulous tavern in the world, Ducty's Tavern. 01:06:29.780 --> 01:06:34.780 The guests for dinner here tonight are seated in the famous cub room, or no, the Dodger Room. 01:06:34.780 --> 01:06:40.780 Include Miss Tallulah Bank Ed Davyton from Montgomery, Alabama, who will soon be coming out. 01:06:40.780 --> 01:06:43.780 She's not careful with that dress. 01:06:43.780 --> 01:06:45.780 Mr. Fred Allen, the eminent nose specialist. 01:06:45.780 --> 01:06:47.780 The former fire chief, Mr. Ed Wynn. 01:06:47.780 --> 01:06:54.780 And there are the famous operatic team of Lawrence Melgar. 01:06:54.780 --> 01:06:57.780 And there at the table for two are Meredith Wilson and his orchestra, Carson. 01:06:57.780 --> 01:07:02.780 Wiping his hands in a dirty apron is your fabulous host, Ed Archie Gardner. 01:07:02.780 --> 01:07:08.780 Mr. Gardner has just sent over to the gentlemen at each table a magnet of a celery tonic. 01:07:08.780 --> 01:07:12.780 And for the ladies, a bottle of Canal Number Five. 01:07:12.780 --> 01:07:18.780 Now stepping into the spotlight with one foot daintily posed on the bar rail is Miss Mindy Carson. 01:07:18.780 --> 01:07:35.780 Ding dong ding dong ding Ask me how do I feel Ask me now that we're cozy and clinging 01:07:35.780 --> 01:07:44.780 Well sir all I can say is if I were a bell I'd be ringing 01:07:44.780 --> 01:07:52.780 From the moment we kissed tonight That's the way I've just got of the haze 01:07:52.780 --> 01:07:59.780 Boy if I were a lamp I'd light Or if I were a banner I'd wave 01:07:59.780 --> 01:08:07.780 Ask me how do I feel Little me with my quiet upbringing 01:08:07.780 --> 01:08:15.780 Well sir all I can say is if I were a gate I'd be swinging 01:08:15.780 --> 01:08:23.780 And if I were a watch I'd start hopping my spring 01:08:23.780 --> 01:08:46.780 Or if I were a bell I'd go ding dong ding dong ding 01:08:46.780 --> 01:08:54.780 Yes I knew my morale would crack From the wonderful way that you looked 01:08:54.780 --> 01:09:01.780 Boy if I were a duck I'd quack Or if I were a goose I'd be crook 01:09:01.780 --> 01:09:09.780 Ask me how do I feel Ask me now that we're fondly caressing 01:09:09.780 --> 01:09:17.780 Well if I were a salad I know I'd be splashing my dressing 01:09:17.780 --> 01:09:24.780 Or if I were a season I'd surely be spring 01:09:24.780 --> 01:09:40.780 Or if I were a bell I'd go ding dong ding dong ding 01:09:54.780 --> 01:09:58.780 Oh that was wonderful Mindy, you know you're really solid 01:09:58.780 --> 01:10:00.780 Oh you like my voice? 01:10:00.780 --> 01:10:02.780 Yeah we're talking about your bilk though 01:10:02.780 --> 01:10:12.780 Speaking of solid Mr. Milky you ain't done nothing yet and you've already been on your second helping a pig knuckles 01:10:12.780 --> 01:10:20.780 These are my own knuckles 01:10:20.780 --> 01:10:23.780 Well how about singing a little song anyway? 01:10:23.780 --> 01:10:30.780 I do not sing little songs I sing arias from current opera and I'm sure you don't understand current opera 01:10:30.780 --> 01:10:34.780 I listen to Grand Ole Opry on the radio every Saturday night 01:10:34.780 --> 01:10:36.780 Very funny joke 01:10:36.780 --> 01:10:45.780 We are not speaking of the same current opera I am speaking of the opera of Callicoachy, Schumannheim, Cherazine Farah 01:10:45.780 --> 01:10:48.780 What about Minnie Pearl? 01:10:48.780 --> 01:10:52.780 You see you don't understand current opera 01:10:52.780 --> 01:10:59.780 Oh I do? I understand opera and do you know that Carmen is my favorite opera? 01:10:59.780 --> 01:11:04.780 Look I'll tell you what I'd love to do with you if you'll just sing I will explain the opera to the public 01:11:04.780 --> 01:11:07.780 Because very rarely do they know what you know 01:11:07.780 --> 01:11:10.780 Very well I'll sing Pagliacci 01:11:10.780 --> 01:11:11.780 Pagliacci? 01:11:11.780 --> 01:11:14.780 Yes, Vecchia la Cuba from Pagliacci 01:11:14.780 --> 01:11:16.780 You don't happen to know Carmen do you? That's my favorite 01:11:16.780 --> 01:11:20.780 Oh yes I do but I prefer to sing Pagliacci 01:11:20.780 --> 01:11:24.780 Well I still think that Carmen has got something 01:11:24.780 --> 01:11:26.780 Pagliacci 01:11:26.780 --> 01:11:30.780 If you could just bring yourself around my way of thinking 01:11:30.780 --> 01:11:34.780 I think Pagliacci 01:11:34.780 --> 01:11:36.780 Pagliacci 01:11:36.780 --> 01:11:38.780 How much do you weigh? 01:11:38.780 --> 01:11:43.780 Please I will sing you just explained the story for the public 01:11:43.780 --> 01:11:45.780 Michael Pagliacci 01:11:45.780 --> 01:12:03.780 I will sing you just explained the story for the public 01:12:03.780 --> 01:12:08.780 Pardon me let me explain it up to there they can't remember too much 01:12:08.780 --> 01:12:15.780 Now the opera what he was seeing as the cake rises we see Carmen you see 01:12:15.780 --> 01:12:20.780 It is not Carmen it is the story of a broken hearted clown 01:12:20.780 --> 01:12:23.780 I know that for heaven's sake I studied opera 01:12:23.780 --> 01:12:28.780 He's a broken hearted clown because he's in love with a girl and guess what her name is 01:12:28.780 --> 01:12:29.780 You mean? 01:12:29.780 --> 01:12:31.780 Exactly 01:12:31.780 --> 01:12:38.780 Now as the cake rises we see Carmen walking out of the cigarette factory 01:12:38.780 --> 01:12:46.780 We know it's the cigarette factory because there are doctors walking in and out of the building 01:12:46.780 --> 01:12:50.780 Now Carmen you know Carmen is not very pretty 01:12:50.780 --> 01:12:54.780 She's not pretty in fact the one fault to find with Carmen is 01:12:54.780 --> 01:13:00.780 That is with her appearance is that her head sticks out of her dress 01:13:00.780 --> 01:13:05.780 Now as the play opens she is wearing a yellow blouse and a checkered skate 01:13:05.780 --> 01:13:11.780 And as she walks down the street men whistle at her they think she's a taxi cab 01:13:11.780 --> 01:13:18.780 I love this opera Carmen enjoys this little game and she keeps her motor running 01:13:18.780 --> 01:13:25.780 Carmen had many admirers and for each one of them she is given a lock of her hair 01:13:25.780 --> 01:13:27.780 Isn't that beautiful? 01:13:27.780 --> 01:13:32.780 So Carmen or as she is now called by her friends Baldy 01:13:32.780 --> 01:13:37.780 Has to leave her left to give to the clown and he is broken hearted 01:13:37.780 --> 01:13:40.780 Would you continue please? 01:13:40.780 --> 01:13:45.780 Et por ecco po, partati 01:13:45.780 --> 01:13:48.780 Wait I'll explain it wait just a minute 01:13:48.780 --> 01:13:55.780 We now see Carmen who is dressed in cigarette factory and she's taking a job in a cigar factory 01:13:55.780 --> 01:14:03.780 You can tell that she is switched to cigars because she has on a Havana wrapper 01:14:03.780 --> 01:14:07.780 A strange man appears in the opera it is Don Jose 01:14:07.780 --> 01:14:09.780 He says to her how about a drink? 01:14:09.780 --> 01:14:13.780 She indignantly she says wine? 01:14:13.780 --> 01:14:21.780 He says no, whiskey 01:14:21.780 --> 01:14:25.780 Carmen loves fun so she falls in love with him 01:14:25.780 --> 01:14:31.780 Don Jose kisses her but she forgets to take the cigar out of her mouth 01:14:31.780 --> 01:14:34.780 What an exciting scene that is 01:14:34.780 --> 01:14:38.780 My goodness me Don Jose proposes to her this is the thing 01:14:38.780 --> 01:14:43.780 Nine different times he asks her to marry him and still he keeps on asking her 01:14:43.780 --> 01:14:46.780 He will not take yes for an answer 01:14:46.780 --> 01:14:49.780 At this moment Carmen's father enters 01:14:49.780 --> 01:14:53.780 He says I'm going to the river to fish for some mussels 01:14:53.780 --> 01:14:56.780 So we see the mussel bound old man 01:14:56.780 --> 01:14:58.780 He is walking toward the river 01:14:58.780 --> 01:15:02.780 Don Jose stops Carmen's father and asks for his daughter's hand 01:15:02.780 --> 01:15:05.780 Now if you will continue 01:15:05.780 --> 01:15:10.780 That is her father's answer 01:15:10.780 --> 01:15:14.780 By now Don Jose and Carmen's father hate each other 01:15:14.780 --> 01:15:20.780 And the audience is in a pretty nasty mood too 01:15:20.780 --> 01:15:25.780 But Don Jose retains to Carmen and he says to her in a beautiful scene 01:15:25.780 --> 01:15:28.780 He says let's get romantic and they do 01:15:28.780 --> 01:15:33.780 They take a walk down the old ox road and he is filled with pride 01:15:33.780 --> 01:15:37.780 Because she's the biggest ox on the road 01:15:37.780 --> 01:15:47.780 And if you will 01:15:47.780 --> 01:15:50.780 Well if you're not going to take this thing seriously I won't 01:15:50.780 --> 01:16:01.780 I'll explain it 01:16:01.780 --> 01:16:05.780 You can tell that Don Jose is really broken hearted 01:16:05.780 --> 01:16:08.780 He is so broken hearted he knows he will never be able to wake again 01:16:08.780 --> 01:16:11.780 Having only a little money he starts economizing 01:16:11.780 --> 01:16:17.780 When he walks he takes long steps just to save his six dollar shoes 01:16:17.780 --> 01:16:22.780 But his steps are so long he splits his eight dollar pants 01:16:22.780 --> 01:16:27.780 I just told you about the pants of La Juba a little later I'll tell you about the best of La Juba 01:16:27.780 --> 01:16:32.780 If you will continue 01:16:32.780 --> 01:16:44.780 La Juba, La Juba 01:17:32.780 --> 01:17:41.780 Ah, ridi, paiazza, 01:17:42.780 --> 01:17:49.780 col tuo amare in tempo, 01:17:50.780 --> 01:17:56.780 ridi del cuore, 01:17:56.780 --> 01:18:06.780 e tale l'enna il cuore. 01:18:26.780 --> 01:18:29.780 It's so nice of you to applaud me like that. 01:18:30.780 --> 01:18:35.780 Now the part that he just sang, to me, is the most interesting part of the whole opera. 01:18:35.780 --> 01:18:39.780 It is the day of the bull fight. I will explain it. 01:18:39.780 --> 01:18:45.780 The real hero of the play, Escamillo by name, is pacing the floor in his dressing room. 01:18:45.780 --> 01:18:49.780 His tariador's costume is not backed from the cleaners. 01:18:49.780 --> 01:18:57.780 The spectators are yelling for Escamillo, so he rushes into the arena in his underwear and the bull sees red. 01:18:58.780 --> 01:19:04.780 Escamillo sees Carmen sitting in a box with her father, and he pains to bow to Carmen. 01:19:04.780 --> 01:19:10.780 The bull charges, absorbed in the back of Escamillo's underwear, and the bull stops suddenly. 01:19:10.780 --> 01:19:13.780 He has seen the trap. 01:19:13.780 --> 01:19:25.780 In the next scene, Escamillo calls on Carmen at her home, 01:19:25.780 --> 01:19:33.780 and at three thirty in the morning he proposes marriage to Carmen, and at four a.m. they decide to elope. 01:19:33.780 --> 01:19:39.780 And just as Escamillo and Carmen are seeking out the kitchen door into the yard, 01:19:39.780 --> 01:19:43.780 Dawn is creeping over the fence. 01:19:43.780 --> 01:19:47.780 Dawn is Carmen's mother. 01:19:48.780 --> 01:19:51.780 She gets around a little too. 01:19:51.780 --> 01:19:55.780 And now comes the big dramatic moment of the opera, 01:19:55.780 --> 01:19:59.780 when the couple are standing before the justice of the peace getting married. 01:19:59.780 --> 01:20:02.780 The judge says, do you take this woman to be your wife? 01:20:02.780 --> 01:20:05.780 Escamillo says, I do. 01:20:05.780 --> 01:20:09.780 The judge says, that's funny, I take her to be your mother. 01:20:09.780 --> 01:20:11.780 They get married. 01:20:11.780 --> 01:20:14.780 But it's a modern, you know, it's a modern marriage. 01:20:14.780 --> 01:20:17.780 It's a failure. 01:20:17.780 --> 01:20:21.780 They separate and they decide to divide the house equally. 01:20:21.780 --> 01:20:26.780 She gets the inside and he gets the outside. 01:20:26.780 --> 01:20:31.780 Poor Escamillo starts drinking and he loses all his money, he loses all his friends. 01:20:31.780 --> 01:20:34.780 But one day he finds something in an old suit. 01:20:34.780 --> 01:20:37.780 It is himself. 01:20:37.780 --> 01:20:39.780 He starts calling on Carmen again. 01:20:39.780 --> 01:20:43.780 But she wants no pardon and she runs away to South America. 01:20:43.780 --> 01:20:46.780 Who is in South America? 01:20:46.780 --> 01:20:57.780 She reads in a newspaper, a waltz of windshield columns, that she's just become a mother in New York. 01:20:57.780 --> 01:21:01.780 This confuses her. 01:21:01.780 --> 01:21:09.780 So she rushes back to New York, she's anxious to see her child. 01:21:09.780 --> 01:21:12.780 She finds him, she finds him. 01:21:12.780 --> 01:21:15.780 He's making a fortune. 01:21:15.780 --> 01:21:20.780 He's a television repairman. 01:21:20.780 --> 01:21:25.780 Well that's the story of what that man who was just here was singing about. 01:21:25.780 --> 01:21:28.780 But some night if he can get this same guy to sing Carmen, 01:21:28.780 --> 01:21:31.780 I'd love to tell you the story of Pagliacci. 01:21:49.780 --> 01:21:56.780 And when my darling, I love you as always and Lord, I love you always. 01:21:56.780 --> 01:22:00.780 Wait a minute Miss Bankhead, how about you entertain us a little, huh? 01:22:00.780 --> 01:22:05.780 Oh no, I couldn't possibly. I am in the legitimate stuff. 01:22:05.780 --> 01:22:11.780 In that case, how about doing something illegitimate? 01:22:11.780 --> 01:22:13.780 Well, I could sing. 01:22:13.780 --> 01:22:16.780 Not that illegitimate. 01:22:16.780 --> 01:22:19.780 Well this place is hardly conducive to a dramatic performance. 01:22:19.780 --> 01:22:23.780 Well I can do sit up here. 01:22:23.780 --> 01:22:27.780 Come on, you know that's what wonderful thing is about television. 01:22:27.780 --> 01:22:31.780 You come to a line like that, I can do sit up with you, you know. 01:22:31.780 --> 01:22:33.780 You don't read the line, you just drop your pants. 01:22:33.780 --> 01:22:35.780 Come on. 01:22:35.780 --> 01:22:38.780 Step into the stoplight and strut your stuff, huh? 01:22:38.780 --> 01:22:40.780 Yeah. 01:22:40.780 --> 01:22:43.780 Oh, is that my line? I would have known it brother. 01:22:43.780 --> 01:22:46.780 Oh, you're a living actor, huh? 01:22:46.780 --> 01:22:47.780 Uh huh. 01:22:47.780 --> 01:22:49.780 Oh, glad you asked me. Is that your line? 01:22:49.780 --> 01:22:52.780 I can't perform alone if I do a scene from the play. 01:22:52.780 --> 01:22:53.780 You can't perform alone? 01:22:53.780 --> 01:22:54.780 No, dear. 01:22:54.780 --> 01:22:58.780 Well I'm glad you asked me. How would you like to co-star with one of the greatest living actors? 01:22:58.780 --> 01:23:00.780 And not you darling. 01:23:00.780 --> 01:23:01.780 Uh huh. 01:23:01.780 --> 01:23:02.780 You a living actor. 01:23:02.780 --> 01:23:05.780 Yeah, greatest in sunny stuff. 01:23:05.780 --> 01:23:09.780 Yes sir, actors blood curses through me veins. 01:23:09.780 --> 01:23:12.780 Yeah, I can hear it from here darling. 01:23:12.780 --> 01:23:16.780 The smell of the grease ball is in me nostrils. 01:23:16.780 --> 01:23:19.780 Yeah, how about it, sir? Well how about you and me doing a little play? 01:23:19.780 --> 01:23:20.780 We'll co-star together, huh? 01:23:20.780 --> 01:23:22.780 No, I don't think so, Archie darling. 01:23:22.780 --> 01:23:26.780 Yours is such a great talent that it can stand alone. 01:23:26.780 --> 01:23:28.780 Definitely alone. 01:23:28.780 --> 01:23:30.780 You don't need me. 01:23:30.780 --> 01:23:31.780 No, huh? 01:23:31.780 --> 01:23:32.780 No. 01:23:32.780 --> 01:23:33.780 Maybe not. 01:23:33.780 --> 01:23:35.780 You must go on alone to great heights, can't you see it? 01:23:35.780 --> 01:23:37.780 Archie is here. Archie has made best. 01:23:37.780 --> 01:23:38.780 Archie is hammering. 01:23:38.780 --> 01:23:40.780 Archie is Judas Caesar. 01:23:40.780 --> 01:23:42.780 Archie is tobacco rose. 01:23:42.780 --> 01:23:46.780 Yes, you will go on and on and on. 01:23:46.780 --> 01:23:56.780 And all I ask is, some day when you're fighting about the stage, you will look up towards the balcony and there in the very last row will be a little old lady. 01:23:56.780 --> 01:24:00.780 And I will be saying to the people around me, that's Archie. 01:24:00.780 --> 01:24:02.780 I knew him when. 01:24:02.780 --> 01:24:03.780 Archie. 01:24:03.780 --> 01:24:06.780 I knew him when. 01:24:06.780 --> 01:24:11.780 You think you ought to be talking while I'm acting? 01:24:11.780 --> 01:24:14.780 I'm sorry darling, you're so right. 01:24:14.780 --> 01:24:22.780 Well, I went to play. Who was it that once said that the play is the thing? 01:24:22.780 --> 01:24:28.780 Well, I couldn't tell me if I had a scene from a drawing room drama, but I would need the assistance of a finished actor. 01:24:28.780 --> 01:24:35.780 Well, there's nobody more finished than I am. They got finished with me in this script about 20 pages back. 01:24:35.780 --> 01:24:36.780 Yeah, me too. 01:24:36.780 --> 01:24:39.780 Is your name still Jack Carson? 01:24:39.780 --> 01:24:43.780 It's been so long since anybody mentioned my name in this program, I don't remember. 01:24:43.780 --> 01:24:49.780 Well, don't look at me. I should have brought my sister with me. I'm just the side man. That's all I am. 01:24:49.780 --> 01:24:54.780 Well, the star of this program hasn't taken so much time with that telephone call. 01:24:54.780 --> 01:24:59.780 Sure this program isn't a big telephone hour? 01:24:59.780 --> 01:25:05.780 I'll take it darling, that must be Claude now. He followed me here, I knew he would. 01:25:05.780 --> 01:25:10.780 Hello? Oh hello Claude darling. I recognize your voice. 01:25:10.780 --> 01:25:13.780 Duffy? Who's Duffy? 01:25:13.780 --> 01:25:20.780 Oh that must be for me. Hello Duffy. Well I'm doing great here. What do you mean? 01:25:20.780 --> 01:25:26.780 Give Ron a cuffs. I clipped one of them for $83.20 before he even got here. 01:25:26.780 --> 01:25:53.780 Next Sunday darling, from New York, we'll have Fred Allen, Margaret Truman, Danny Thomas, Douglas Fairbanks Jr., Martha Ray, the sons of the pioneers, Mindy Carson, Meredith Wilson and his orchestra and others. 01:25:53.780 --> 01:26:00.780 And now Fred, Jack, Mindy, Archie, Aaron, Lawrence, will you join me in hoping that until next Sunday... 01:26:00.780 --> 01:26:09.780 May the good Lord bless and keep you, whether near or far away, Mindy. 01:26:09.780 --> 01:26:19.780 May you find that long-awaited golden day today. 01:26:19.780 --> 01:26:20.780 Archie? 01:26:20.780 --> 01:26:30.780 May your troubles all be small ones, and your fortunes ten times ten. 01:26:30.780 --> 01:26:31.780 Fred? 01:26:31.780 --> 01:26:40.780 May the good Lord bless and keep you, till we meet again. 01:26:40.780 --> 01:26:41.780 Jack? 01:26:41.780 --> 01:26:58.780 May they walk with sunlight shining, and a bluebird in every tree, and may there be a silver lining back of every cloud you see. 01:26:58.780 --> 01:26:59.780 Lawrence? 01:26:59.780 --> 01:27:11.780 Till your dreams will be tomorrow, never mind my flight have been. 01:27:11.780 --> 01:27:19.780 May the good Lord bless and keep you, until we meet again. 01:27:19.780 --> 01:27:43.780 May the good Lord bless and keep you, till we meet, till we meet again. 01:27:49.780 --> 01:27:56.780 Goodnight, darling.