WEBVTT 00:00.000 --> 00:04.000 You're about to be entertained by some of the biggest names in showbiz. 00:04.000 --> 00:09.500 For the next hour and 30 minutes, this program will present in person such bright stars as... 00:09.500 --> 00:25.000 Fred Allen, Robert Cummings, Lorraine Day, Jimmy Lorrainey, Leo DeRosier, Portland Harper, Judy Holliday, Frankie Lane, Jane Pickens, Meredith Wilton, and my name darling, Mr. Lula Bankhead. 00:25.000 --> 00:40.000 The National Broadcasting Company presents, The Big Show. 00:40.000 --> 00:51.000 So let's dance America, the crazy love America, we're going to build your father for a star. 00:51.000 --> 00:56.000 The Big Show, 90 minutes with the most intimidating personalities in the entertainment world. 00:56.000 --> 01:03.000 Brought to you this Sunday and every Sunday at the same time as the Sunday feature of NBC's All Star Festival. 01:03.000 --> 01:10.000 And here is your hostess, the glamorous, unpredictable, Lula Bankhead. 01:10.000 --> 01:31.000 Well darling, we have just finished 13 weeks of The Big Show and each show an hour and a half. 01:31.000 --> 01:39.000 Now you won't believe this I'm sure, but I just found out there are shows on radio that are only one half hour each. 01:39.000 --> 01:41.000 Well I knew you wouldn't believe it darling. 01:41.000 --> 01:46.000 Well on this show it takes a half an hour just to mention the names of the stars. 01:46.000 --> 01:57.000 Well as a matter of fact, we thought we would save time by just referring to our stars by their initials you know, like Durante, Allen, and Holliday would be DAH. 01:57.000 --> 02:10.000 But we gave that up because on next week's show we were thinking of having Cantor, Burle, and Sinatra. 02:10.000 --> 02:13.000 I waited for you darling. 02:13.000 --> 02:16.000 So you can see why using initials is out. 02:16.000 --> 02:19.000 Out? What do you mean out? You know here it's safe by a mile. 02:19.000 --> 02:26.000 Lila De Rosa. 02:26.000 --> 02:32.000 Okay De Rosa, summer down, summer down. You're not managing the Giants now at the Polo Ground. 02:32.000 --> 02:38.000 Well I'm sorry but you said out in certain words and fake for all why they upset me. I lose my head. 02:38.000 --> 02:42.000 Yeah I know, a word like umpire for instance. 02:42.000 --> 02:45.000 I think it's lovely awful the way you treat the umpires. 02:45.000 --> 02:47.000 Me? I don't bother the umps. 02:47.000 --> 02:59.000 Oh not much you don't. Why is it the minute the umpires walk out before every game you make everybody at the Polo Ground stand up and sing, okay can you see? 02:59.000 --> 03:03.000 Well you know me Lila, baseball's in my blood. 03:03.000 --> 03:06.000 Yeah I thought you looked rather lumpy. 03:06.000 --> 03:15.000 Now tell me Leo, we Giants fans have been waiting 14 long years now. How does the pennant look this year? 03:15.000 --> 03:20.000 Uh looks the same, it's powder blue and it kind of tapers off to a point and I uh. 03:20.000 --> 03:30.000 Leo I know what it looks like darling. I've seen plenty of pennants at Ebbett Field. 03:30.000 --> 03:34.000 And I'm going to see one flying over the Polo Ground this year, am I? 03:34.000 --> 03:37.000 That's a baby! 03:37.000 --> 03:44.000 Well hello just give me one more good long ball hitter and we'll win that pennant quicker than you can say Jackie Robinson. 03:44.000 --> 03:47.000 We can use him too. 03:47.000 --> 03:52.000 No but honestly Leo don't you think hoping to win a pennant this year's aiming uh too high. 03:52.000 --> 03:56.000 Too high? Why that ball was right over the, what do you mean too high? 03:56.000 --> 04:02.000 Oh darling I'm so sorry I used another word that upset you. Down boy easy now easy. 04:02.000 --> 04:08.000 Look Lila I'm not interested in talking baseball. This is my racket. That's what I'm interested in, acting. 04:08.000 --> 04:11.000 Ah acting you? 04:11.000 --> 04:19.000 Just a minute why the emphasis on you. This may surprise you but I'm booked to star in my first play this summer and it's going to be a hit. 04:19.000 --> 04:22.000 Oh your first play is going to be a hit? 04:22.000 --> 04:24.000 Yes and then I'm going into my third play. 04:24.000 --> 04:27.000 Then you're going from your first play to your third? 04:27.000 --> 04:32.000 Sure with a hit anybody can go from first to third. 04:32.000 --> 04:37.000 So you're an actor. Does Lorraine know about it? 04:37.000 --> 04:38.000 Lorraine who? 04:38.000 --> 04:40.000 Lorraine Day your wife. 04:40.000 --> 04:42.000 Oh that Lorraine Day. 04:42.000 --> 04:45.000 Yes that Lorraine Day. You remember me? 04:45.000 --> 04:46.000 Oh hello honey. 04:46.000 --> 04:56.000 Applause 04:56.000 --> 05:00.000 Lorraine darling what is this routine about Leo wanting to become an actor? 05:00.000 --> 05:04.000 Yes I know. Leo be mayor we call him around the house. 05:04.000 --> 05:09.000 You know what he does Tallulah. He won't let me go to many ball games. 05:09.000 --> 05:17.000 He makes me stay home and catch him on television so I can tell him how good his acting was when he went out on the field to argue with an umpire. 05:17.000 --> 05:20.000 I'd like to see Dr. Kildare do as well. 05:20.000 --> 05:25.000 Oh tell me Lorraine do you get upset darling when you see Leo go out to argue with an umpire? 05:25.000 --> 05:33.000 Oh no not anymore. The minute I see him walk out I start getting dinner. I know he'll be home early. 05:33.000 --> 05:37.000 Baby you must have early dinners quite often. 05:37.000 --> 05:43.000 Well when the Giants play a doubleheader we sometimes have dinner as early as two o'clock in the afternoon. 05:43.000 --> 05:48.000 Ah wait a minute Lorraine. Don't go giving the impression that I fight with all the umpires. 05:48.000 --> 05:56.000 Well no not all of them. Much to my surprise Tallulah one night last week Leo came home with an umpire after the game. We had him for dinner. 05:56.000 --> 06:02.000 Yeah served on a platter with a baseball in his mouth. Boy was he tasty. 06:02.000 --> 06:05.000 Yes that was the first umpire that ever agreed with Leo. 06:05.000 --> 06:10.000 It must be very exciting being married to a man in baseball. 06:10.000 --> 06:14.000 Well it's like being married to a man in any other business. 06:14.000 --> 06:19.000 I talk to the players wife and they tell me what kind of a day their husbands had at the polo grounds. 06:19.000 --> 06:24.000 Like Eddie Stanky's wife she calls me very proudly and says Eddie had a very good day today. 06:24.000 --> 06:31.000 He walked, he singled, he crippled and he was hit on the head by a pitched ball. 06:31.000 --> 06:38.000 I wish the women would stay out of my baseball business. They always talk a good game. I'd like to see them out there playing it. 06:38.000 --> 06:41.000 If that's an offer you can sign me now. 06:41.000 --> 06:42.000 You? 06:42.000 --> 06:45.000 Why the emphasis on you? 06:45.000 --> 06:51.000 You wouldn't even know what to do. Now look if you were on third base and we needed one run to win it's the last of the night. 06:51.000 --> 06:57.000 There's one out, Lockman bunts, the pitcher comes in for the ball. Now how would you get home? 06:57.000 --> 07:01.000 Well the same way I always get home darling I take a taxi. 07:01.000 --> 07:07.000 Ah pretty smart darling Ralph this will stop you. Suppose it's raining and you can't get a taxi. 07:07.000 --> 07:13.000 Well this will stop you Buster. When it's raining they don't play ball. 07:13.000 --> 07:19.000 That ought to take care of him. Thanks Tallulah it's good to see somebody win an argument with Leo for a change. 07:19.000 --> 07:26.000 Well I must say the rain that being the wife of a stormy baseball manager doesn't seem to have changed you very much. 07:26.000 --> 07:30.000 You still have that fresh lovely scrub look. 07:30.000 --> 07:36.000 Why shouldn't I look scrub? Every time we have an argument Leo sends me to the showers. 07:36.000 --> 07:40.000 Wait a minute Mrs. DeRozier Tallulah will start believing we do nothing but argue. 07:40.000 --> 07:47.000 Oh no I won't you make a wonderful couple darling especially you Lorraine. 07:47.000 --> 07:53.000 I know I know so well you two will stick together through fair weather and foul. 07:53.000 --> 07:56.000 Oh what do you mean you knucklehead that ball was fair by a mile. 07:56.000 --> 08:03.000 Come on Leo before you get thrown out of the program. Come on I'll make you a nice bowl of that breakfast of champions. 08:03.000 --> 08:09.000 Oh I don't want that stuff again I ate it all last year and look where we finished. 08:09.000 --> 08:17.000 Applause 08:17.000 --> 08:19.000 Hello Miss Bicet. 08:19.000 --> 08:25.000 Oh hello Portland Harper. 08:25.000 --> 08:28.000 I'm on your program today Miss Bankhead. 08:28.000 --> 08:30.000 Yes I know. 08:30.000 --> 08:34.000 I don't have anything to say for ten more pages. 08:34.000 --> 08:37.000 So what are you doing here now darling? 08:37.000 --> 08:44.000 I just thought I'd tell you I was here so you won't be surprised when I show up later. 08:44.000 --> 08:50.000 Well I'll try not to be darling thanks for the warning. 08:50.000 --> 08:53.000 People wandering in and out no discipline. 08:53.000 --> 09:01.000 And now ladies and gentlemen we hear a bright gay marching tune from a show which had a three year run and is now back again on Broadway. 09:01.000 --> 09:08.000 The song the new Asmolion Marching Society and Students Conservatory Band and the show of course Where's Charlie. 09:08.000 --> 09:14.000 Now Merriam Wilson his big show often chorus if you please. 09:14.000 --> 09:21.000 Here they come with the sunlight on the trumpet. 09:21.000 --> 09:25.000 Here they come with the banners flying high. 09:25.000 --> 09:28.000 In my throat there's a lumpy sort of feeling. 09:28.000 --> 09:32.000 And a bright gleam of pride in my heart. 09:32.000 --> 09:36.000 Here they come with the clarinet so wailing. 09:36.000 --> 09:40.000 Here they come rather bravely up the square. 09:40.000 --> 09:43.000 And I know in a moment I'll be cheering. 09:43.000 --> 09:47.000 And my blinds and the hatchets will be high in the air. 09:47.000 --> 09:54.000 On the new Asmolion Marching Society and Students Conservatory Band. 09:54.000 --> 10:01.000 Yet the new Asmolion would have been Napoleon if all the deadly instruments in hand. 10:01.000 --> 10:08.000 There are those who favor the bill of unexplained love to be the biased in the land. 10:08.000 --> 10:19.000 In the new Asmolion Marching Society and Students Conservatory Band. 10:19.000 --> 10:22.000 Oh they march, oh they fight me out of pitfall. 10:22.000 --> 10:26.000 Oh they fight, oh they fight, just the trifle out of tune. 10:26.000 --> 10:34.000 And there is just a suggestion in the opo of the sound of an army's balloon. 10:34.000 --> 10:37.000 Oh the trumpet's a little independent. 10:37.000 --> 10:41.000 And the drummer is not exactly joy. 10:41.000 --> 10:45.000 Still the old cowling spirit is upon me. 10:45.000 --> 10:49.000 And I dance every time at the top of my voice. 10:49.000 --> 10:56.000 Oh the trumpet's a little independent. 10:56.000 --> 11:00.000 And the drummer is not exactly joy. 11:00.000 --> 11:04.000 Still the old cowling spirit is upon me. 11:04.000 --> 11:08.000 And I dance every time at the top of my voice. 11:08.000 --> 11:11.000 Oh the trumpet's a little independent. 11:11.000 --> 11:15.000 And the drummer is not exactly joy. 11:15.000 --> 11:23.000 Still the old cowling spirit is upon me. 11:23.000 --> 11:32.000 Applause 11:32.000 --> 11:36.000 Imelda darling that was just the pick me up I needed. 11:36.000 --> 11:38.000 Thanks for the lift. 11:38.000 --> 11:40.000 And here we come now to another lift. 11:40.000 --> 11:42.160 Two weeks ago, ladies and gentlemen, 11:42.160 --> 11:44.160 our program was graced for the presence 11:44.160 --> 11:46.400 of a brilliant young actress who entertained us 11:46.400 --> 11:48.400 with an excerpt from a Columbia picture, 11:48.400 --> 11:50.480 Born Yesterday, in which she starred 11:50.480 --> 11:52.940 with Roderick Crawford and William Holden. 11:52.940 --> 11:55.080 She was such a success on our show, 11:55.080 --> 11:56.820 we invited her back to do another scene 11:56.820 --> 11:58.040 from that hit picture. 11:58.040 --> 12:01.520 And here she is, Miss Judy Holiday in Born Yesterday. 12:01.520 --> 12:18.840 Born Yesterday is the story of a wealthy gentleman, 12:18.840 --> 12:22.440 Harry Brock, his dumb but beautiful girlfriend, 12:22.440 --> 12:25.920 Billy Doyle, and the young Washington newspaper man, 12:25.920 --> 12:29.880 Paul Berro, hired by Brock to give Billy an education. 12:29.880 --> 12:32.620 Well, I seen open the living room of Brock's 12:32.620 --> 12:34.920 expensive Washington Hotel apartment. 12:34.920 --> 12:37.660 Billy is having her education feathered 12:37.660 --> 12:40.460 by more than conscientious Paul. 12:40.460 --> 12:44.460 You think I'm getting smarter, Paul? 12:44.460 --> 12:47.540 Certainly. Now, let's see. 12:47.540 --> 12:48.800 Who said this? 12:48.800 --> 12:51.800 The proper study of mankind is man. 12:51.800 --> 12:53.400 I don't know. 12:53.400 --> 12:54.900 You should. 12:54.900 --> 12:55.740 Why? 12:55.740 --> 12:56.880 I told you. 12:56.880 --> 12:57.840 I forgot. 12:57.840 --> 13:00.280 It was Pope. 13:00.280 --> 13:01.480 The Pope? 13:01.480 --> 13:06.280 No, not the Pope, Alexander Pope. 13:06.280 --> 13:11.020 The proper study of mankind is man. 13:11.020 --> 13:13.520 Mankind is man, because that means women too. 13:13.520 --> 13:15.160 Yes. 13:15.160 --> 13:16.360 Yes, I know. 13:16.360 --> 13:21.300 I've been studying different mankind lately, 13:21.300 --> 13:22.640 like the ones you told me, 13:22.640 --> 13:25.400 Thomas Jefferson last week and this week, Tom Paine. 13:25.400 --> 13:28.440 And all by myself, I got to thinking about Harry Brock. 13:28.440 --> 13:31.880 He works so hard to get what he wants, for instance, 13:31.880 --> 13:34.280 but he doesn't know what he wants. 13:34.280 --> 13:36.080 More of what he's got, probably. 13:36.080 --> 13:36.880 Money. 13:36.880 --> 13:40.920 Money, more people to push around, money. 13:40.920 --> 13:44.060 Oh, he's not so bad as you think he is. 13:44.060 --> 13:45.560 I've been looking for you too. 13:45.560 --> 13:46.360 Hello, Harry. 13:46.360 --> 13:47.320 We were just talking about you. 13:47.320 --> 13:48.120 Yeah? 13:48.120 --> 13:49.660 Well, that ain't what I pay you for. 13:49.660 --> 13:51.360 Billy knows enough about me now. 13:51.360 --> 13:53.160 Too much, in fact. 13:53.160 --> 13:55.500 Well, we're right ahead, smartener up. 13:55.500 --> 13:57.700 Excuse me while I take my shoes off. 13:57.700 --> 14:00.300 All right, Billy, what did you find out about Tom Paine? 14:00.300 --> 14:02.180 Oh, he was quite a fella. 14:02.180 --> 14:03.080 Where was he born? 14:03.080 --> 14:03.580 You remember? 14:03.580 --> 14:05.340 Yes, London. 14:05.340 --> 14:06.840 England, some place like that. 14:06.840 --> 14:09.320 What do you mean, London or England? 14:09.320 --> 14:10.420 It's the same thing. 14:10.420 --> 14:11.720 It is? 14:11.720 --> 14:12.780 London isn't England. 14:12.780 --> 14:13.920 It's a city, London. 14:13.920 --> 14:15.480 England's a whole country. 14:15.480 --> 14:17.480 I forgot. 14:17.480 --> 14:19.420 Boy, oh boy, Bill, you've got some patience. 14:19.420 --> 14:20.360 Take it easy. 14:20.360 --> 14:21.860 How can anybody get so dumb? 14:21.860 --> 14:24.360 We all can't know everything, Harry. 14:24.360 --> 14:28.360 Who's Tom Paine, for instance? 14:28.360 --> 14:28.860 What? 14:28.860 --> 14:30.340 You, honey, Tom Paine. 14:35.940 --> 14:38.140 Why do I care who he is? 14:38.140 --> 14:41.340 I know. 14:41.340 --> 14:42.120 You're so smart. 14:42.120 --> 14:43.720 Who was Rabbit Moranville? 14:43.720 --> 14:44.880 Who? 14:44.880 --> 14:46.220 Rabbit Moranville. 14:46.220 --> 14:47.720 I don't know any rabbits. 14:47.720 --> 14:51.000 Rabbit Moranville, he's a baseball player. 14:51.000 --> 14:53.600 He used to play shortstop for the Braves, didn't he? 14:53.600 --> 14:59.460 мне$%$%$! 14:59.460 --> 15:01.100 Who's Willie Hoppe? 15:01.100 --> 15:02.760 National billionaire champion. 15:02.760 --> 15:04.860 And it pronounced Hoppie. 15:04.860 --> 15:06.180 That's what I said. 15:06.180 --> 15:07.000 Anyways, I didn't ask you. 15:07.000 --> 15:07.980 I asked her. 15:07.980 --> 15:08.620 All right. 15:08.620 --> 15:10.240 Billy, shall we go on with Tom Paine? 15:10.240 --> 15:11.940 Oh, hold the phone. 15:11.940 --> 15:12.840 What's the peninsula? 15:14.280 --> 15:15.080 Don't give me that. 15:15.080 --> 15:16.780 I said cool. 15:16.780 --> 15:18.460 I mean, I shh! 15:18.460 --> 15:19.280 You think you know so much? 15:19.280 --> 15:20.120 What's the pronunciation? 15:20.120 --> 15:20.960 It's the kind of a... 15:20.960 --> 15:22.020 Nacho! 15:22.020 --> 15:23.820 It's that new medicine! 15:23.820 --> 15:24.820 It is not! 15:24.800 --> 15:25.260 It's that new medicine! 15:25.260 --> 15:25.800 It is not! 15:25.800 --> 15:26.760 It is not! 15:26.760 --> 15:27.760 It is not! 15:27.760 --> 15:31.560 It is not! 15:31.560 --> 15:33.700 It is not! 15:33.700 --> 15:35.760 What then? 15:35.760 --> 15:40.000 It's a body of land surrounded on three sides by water. 15:40.000 --> 15:43.820 So what's that to know? 15:43.820 --> 15:45.080 So what's this, this, this, this, this, 15:45.080 --> 15:46.440 this Sampagne to know? 15:46.440 --> 15:49.940 There's some difference between Tom and a champagne. 15:49.940 --> 15:53.440 Tom's name practically started this whole country. 15:53.440 --> 15:54.280 You mean he's dead? 15:54.280 --> 15:55.740 Of course. 15:55.740 --> 15:56.580 Hey, fellow, what do you mean, 15:56.580 --> 15:57.880 learner about dead people? 15:58.780 --> 16:00.820 I just want to know how to act with live people. 16:00.820 --> 16:02.980 Education's pretty hard to control, Harry. 16:02.980 --> 16:03.820 One thing leads to... 16:03.820 --> 16:05.360 Why can't I, will you, not me? 16:05.360 --> 16:06.860 No extra charge. 16:06.860 --> 16:09.360 I don't need nothing you can tell me. 16:09.360 --> 16:11.800 Now the more I see you, I don't like you as much. 16:11.800 --> 16:13.460 But Jumper's got no pleasure, pretty fresh. 16:13.460 --> 16:14.960 You better watch out, I got an eye on you. 16:14.960 --> 16:17.040 All right, let's both watch out. 16:17.040 --> 16:19.640 If I want it, I can not get black or if I want it. 16:19.640 --> 16:20.480 Yes, I know. 16:20.480 --> 16:22.040 All right then, just go ahead 16:22.040 --> 16:24.080 and do what you're supposed to, and that's all. 16:24.080 --> 16:24.980 We'll stop for now. 16:24.980 --> 16:27.040 No, no, no, go ahead. 16:27.040 --> 16:27.980 I want to see how you do it. 16:27.980 --> 16:30.020 Not just now, if you don't mind. 16:30.020 --> 16:31.180 I'm gonna go lie down. 16:32.320 --> 16:34.060 You don't realize how hard I work. 16:34.060 --> 16:35.960 How hard some joke? 16:35.960 --> 16:40.700 200 bucks a week and I can't even watch. 16:40.700 --> 16:43.700 You, Londoner Ringlet, why don't you give up? 16:43.700 --> 16:45.260 You know something? 16:45.260 --> 16:46.100 What? 16:46.100 --> 16:47.560 You're not such a big shot. 16:47.560 --> 16:48.960 I used to think so. 16:48.960 --> 16:50.200 No more. 16:50.200 --> 16:52.500 All too history, there's been bigger men than you 16:52.500 --> 16:54.140 and better, now too. 16:54.140 --> 16:55.740 Name one. 16:55.740 --> 16:56.680 My father. 16:58.680 --> 17:00.320 25 a week. 17:00.320 --> 17:01.520 Now listen, cutie, don't get nervous. 17:01.520 --> 17:04.320 Just because you read a book, you're as dumb as you ever was. 17:04.320 --> 17:05.160 You think so, huh? 17:05.160 --> 17:06.820 Yeah, sure. 17:06.820 --> 17:07.660 But I don't mind. 17:09.520 --> 17:10.360 You know why? 17:11.360 --> 17:12.200 Because you're the greatest man. 17:12.200 --> 17:13.120 Don't leave me alone, Harry. 17:13.120 --> 17:13.960 You're the greatest man. 17:13.960 --> 17:14.800 No. 17:14.800 --> 17:15.900 What's the matter, you crazy or something? 17:15.900 --> 17:17.000 Maybe. 17:17.000 --> 17:18.060 I just know I hate my life. 17:18.060 --> 17:19.500 There's a better kind, I know it. 17:19.500 --> 17:22.140 If you read some of these books, you know it too. 17:22.140 --> 17:23.340 I suppose you figure you've been better off 17:23.340 --> 17:24.900 with that lousy saxophone player. 17:24.900 --> 17:26.900 At least he was honest. 17:26.900 --> 17:28.280 It was a dime a dozen chopper. 17:28.280 --> 17:30.180 He worked for a living, that's one thing. 17:30.180 --> 17:32.240 I work, I've been working since I was 12 years old. 17:32.240 --> 17:33.480 Nobody ever give me nothing. 17:33.480 --> 17:36.680 If a man goes and rob the house, that's work too. 17:36.680 --> 17:38.060 I never robbed a house. 17:38.060 --> 17:39.420 What do you think you're talking about? 17:39.420 --> 17:42.020 You can hardly understand anything, can you? 17:42.020 --> 17:44.860 All right, get off that high horse, you dumb little pot. 17:44.860 --> 17:45.700 You! 17:46.700 --> 17:47.520 Man it! 17:47.520 --> 17:51.700 I picked you up out of the gun right 17:51.700 --> 17:53.160 and throw you back there too. 17:53.160 --> 17:54.960 You never had a piece of mail before you met me. 17:54.960 --> 17:56.300 Yeah, but I had to have it with you. 17:56.300 --> 17:58.400 You were terrible, you got no manners. 17:58.400 --> 18:02.040 You take off your shoes off all the time, 18:02.040 --> 18:04.880 that's another thing, you pick up your teeth. 18:04.880 --> 18:06.640 You're just not cool. 18:06.640 --> 18:12.180 I'm as cool as you are. 18:12.180 --> 18:16.860 And that cheap person will play a- 18:16.860 --> 18:17.680 Cheap? 18:17.680 --> 18:22.200 I don't know nothing cheap, except you. 18:22.200 --> 18:24.460 You don't know me. 18:24.460 --> 18:27.160 Nobody can know anybody, there's a law of things. 18:27.160 --> 18:28.540 Ah, don't tell me about the law. 18:28.540 --> 18:30.040 If I was scared of the law, I wouldn't be where I am. 18:30.040 --> 18:31.160 Where are you? 18:31.160 --> 18:32.700 All right, all right, you talk enough. 18:32.700 --> 18:34.200 You don't like it here, do you? 18:34.200 --> 18:35.040 I don't like it here. 18:35.040 --> 18:38.540 You talk enough, you don't like it here, beat it, go on. 18:38.540 --> 18:40.480 You'll be back. 18:40.480 --> 18:44.020 Hey, where you going? 18:44.020 --> 18:46.520 Would you do me a favor, Harry? 18:46.520 --> 18:47.880 What? 18:47.880 --> 18:49.280 Drop dead. 18:49.280 --> 19:10.400 Judy, Judy, how are you, darling? 19:10.400 --> 19:12.400 How wonderful you are. 19:12.400 --> 19:15.480 And also thanks to Martin Blaine's Paul and Ralph Bell 19:15.480 --> 19:17.740 as Brock for a neat assist. 19:17.740 --> 19:19.340 Judy, come here darling, I want to tell you something. 19:19.340 --> 19:21.280 I just want to say how great it is to have you 19:21.280 --> 19:22.480 on the program again. 19:22.480 --> 19:25.160 And all the other talented people who appear with us 19:25.160 --> 19:27.860 to make this a divine hour and a half. 19:27.860 --> 19:32.900 But I can hardly wait until Sunday rolls around each week. 19:32.900 --> 19:38.260 He's so emotional about a radio program. 19:38.260 --> 19:40.260 Well, of course I'm emotional. 19:40.260 --> 19:42.060 I just adore doing this program. 19:42.060 --> 19:44.740 The question that is sent. 19:44.740 --> 19:46.940 The wonderment of watching the show unfold 19:46.940 --> 19:48.980 from its very inception until it becomes 19:48.980 --> 19:51.840 a living breathing thing. 19:51.840 --> 19:53.380 You'd be very rough getting the most 19:53.380 --> 19:55.080 out of a living breathing salad. 19:58.620 --> 20:01.220 Darling, you don't seem to understand my point. 20:01.220 --> 20:03.220 I spend all my time here at the studio, 20:03.220 --> 20:05.560 rehearsing, interviewing people, meeting the guests, 20:05.560 --> 20:06.760 checking the script. 20:06.760 --> 20:09.060 Well, I practically live right here at the studio. 20:09.060 --> 20:12.700 You keep a neat studio. 20:12.700 --> 20:14.860 You should get married. 20:14.860 --> 20:16.400 Married? 20:16.400 --> 20:20.840 I am married to my aunt, to the fella, to my career. 20:20.840 --> 20:22.740 You should get a divorce and marry a fella. 20:27.840 --> 20:29.520 I haven't time for marriage, darling. 20:29.520 --> 20:30.940 I have my radio work to think of. 20:30.940 --> 20:32.420 Radio is my life. 20:32.420 --> 20:34.260 On a cold night, you can't warm your feet 20:34.260 --> 20:35.560 on the back of a microphone. 20:38.900 --> 20:42.460 I'd like to show you how warm one of my feet is right now, 20:42.460 --> 20:45.160 sister. 20:45.160 --> 20:46.600 What are you mad about? 20:46.600 --> 20:49.300 All I said is you should get married. 20:49.300 --> 20:52.140 Maybe you're doing something wrong. 20:52.140 --> 20:55.480 I am doing nothing wrong. 20:55.480 --> 20:56.480 Maybe you should. 21:02.480 --> 21:04.920 Look, in the first place, when you talk, 21:04.920 --> 21:08.260 your voice is too low. 21:08.260 --> 21:10.220 I have always spoken this way. 21:10.220 --> 21:16.660 Sure, that's why you're not married. 21:16.660 --> 21:18.560 You should talk a little higher. 21:18.560 --> 21:20.660 When a fella calls you up and a man answers, 21:20.660 --> 21:22.060 it's you, so he hangs up. 21:31.280 --> 21:34.120 Bad. 21:34.120 --> 21:37.820 My voice is recognized all over the world. 21:37.820 --> 21:42.260 Sure, you talk so loud, they can hear you all over the world. 21:42.260 --> 21:44.160 Hey, where do you buy your clothes? 21:44.160 --> 21:45.560 That dress, for instance. 21:45.560 --> 21:47.600 I buy my clothes at Hattie Carnegie. 21:47.600 --> 21:50.360 I wouldn't mention it to a fella. 21:50.360 --> 21:52.460 You scare them off? 21:52.460 --> 21:54.040 Fella knows you go to Hattie Carnegie, 21:54.040 --> 21:56.740 you pay as high as $25 for a dress at Goodbye Trowel. 21:59.880 --> 22:04.780 And my dear woman, this dress happens to cost $725. 22:04.780 --> 22:07.580 Now you're talking higher. 22:07.580 --> 22:09.520 And you ought to use makeup. 22:09.520 --> 22:11.820 I am using makeup. 22:11.820 --> 22:12.820 So don't. 22:16.820 --> 22:18.820 And you should use perfume. 22:18.820 --> 22:21.320 A fella likes to sniff around. 22:28.840 --> 22:32.780 Judy, darling, I am not interested in these bloodhounds. 22:32.780 --> 22:33.780 You seem to know... 22:33.780 --> 22:35.740 I know a dentist. 22:35.740 --> 22:37.740 Would you like a dentist? 22:37.740 --> 22:39.740 Or maybe a drugist. 22:39.740 --> 22:41.740 How do you like to be a pharmacist, mate? 22:45.520 --> 22:47.260 This is a process, Judy. 22:47.260 --> 22:50.720 I have men throwing themselves at my feet all the time. 22:50.720 --> 22:51.720 I know a seropetist. 22:54.800 --> 22:56.800 How corny can you get? 22:56.800 --> 22:59.800 Oh, oh, oh, oh, oh. 22:59.800 --> 23:01.800 Judy, where do you meet your friends? 23:01.800 --> 23:05.740 Judy, where do you meet this sordid assortment of men? 23:05.740 --> 23:06.740 It's easy. 23:06.740 --> 23:08.740 You go where men go. 23:08.740 --> 23:09.740 You soupoo. 23:13.740 --> 23:16.240 Like a Bengal answer. 23:16.240 --> 23:18.080 Darling, I appreciate you immensely. 23:18.080 --> 23:20.320 You're trying to find a man for me. 23:20.320 --> 23:23.680 And I know you have a lot of little tricks up your sleeve 23:23.680 --> 23:24.960 that work very well for you. 23:24.960 --> 23:27.500 But as far as I'm concerned, I believe there's a man 23:27.500 --> 23:30.860 for every woman and a woman for every man. 23:30.860 --> 23:32.860 And nobody can improve on that. 23:32.860 --> 23:34.860 If they'll all improve, I'll just get in on it. 23:34.860 --> 23:42.500 Oh, Judy, my dear, with all the strength in my command 23:42.500 --> 23:44.680 and with the sudden nonchalance required 23:44.680 --> 23:47.240 through years of training in the theater, 23:47.240 --> 23:50.440 I say to you calmly and dispassionately 23:50.440 --> 23:53.020 that your brazen incusion on my private life 23:53.020 --> 23:55.320 has brought me to the end of my tele. 23:55.320 --> 24:00.560 You have to go through all that just to say drop dead. 24:00.560 --> 24:02.320 And Robert, change of subject. 24:02.320 --> 24:03.420 Good evening, Tallulah. 24:03.420 --> 24:05.460 Oh, a welcome change of subject. 24:05.460 --> 24:07.500 Ladies and gentlemen, a handsome and talented visitor 24:07.500 --> 24:09.500 from Hollywood, Mr. Robert Dunning. 24:09.500 --> 24:16.000 Oh, Bob, darling, it's so nice to have you on our program. 24:16.000 --> 24:17.380 What are you doing in New York? 24:17.380 --> 24:19.140 Well, Tallulah, I left Hollywood to come here. 24:19.140 --> 24:19.580 Yes, I know. 24:19.580 --> 24:21.020 Do you remember the last time I saw you, darling? 24:21.020 --> 24:22.540 It was in Hollywood, the party at Catherine Hepburn. 24:22.540 --> 24:23.680 Do you remember, Bob? 24:23.680 --> 24:24.220 Well, as a matter of fact... 24:24.220 --> 24:25.380 Oh, what a party that was, darling. 24:25.380 --> 24:27.080 Isn't it the largest one you've ever known? 24:27.080 --> 24:28.580 I said it's the most wonderful party 24:28.580 --> 24:30.180 I've ever attended. 24:30.180 --> 24:32.060 Will you ever forget that wonderful food, 24:32.060 --> 24:34.320 that lovely orchestra, those fabulous people? 24:34.320 --> 24:36.300 Look how she's trying to get a fella. 24:36.300 --> 24:41.060 Oh, Tallulah, let him talk. 24:41.060 --> 24:43.260 Oh, what were you saying, Bob, darling? 24:43.260 --> 24:44.300 Me? Oh, nothing. 24:44.300 --> 24:46.400 I was just telling you about that lovely party 24:46.400 --> 24:47.580 at Catherine Hepburn's in Hollywood. 24:47.580 --> 24:48.780 Only it wasn't Catherine Hepburn. 24:48.780 --> 24:51.000 It was Catherine Cornell, and it was in New York. 24:51.000 --> 24:52.340 Oh, no, darling, it was Catherine Hepburn. 24:52.340 --> 24:53.240 Oh, I'm sorry, Tallulah, 24:53.240 --> 24:55.080 but I'm sure it was Catherine Cornell. 24:55.080 --> 24:56.320 It was Catherine Hepburn. 24:56.320 --> 24:59.220 I will stake my reputation on it. 24:59.220 --> 25:00.380 Well, that's a pretty small stake, 25:00.380 --> 25:01.580 but it was Catherine Cornell. 25:01.580 --> 25:04.280 Oh, you and Clavity. 25:04.280 --> 25:07.020 Tallulah, don't be such a bore. 25:07.020 --> 25:08.960 Let him win. 25:08.960 --> 25:11.160 Oh, well, anyway, Bob, whatever it was, 25:11.160 --> 25:13.400 I remember you were the handsomest man there. 25:13.400 --> 25:14.600 Oh, I wouldn't say that. 25:14.600 --> 25:16.460 Oh, but you were, darling, really. 25:16.460 --> 25:17.700 I remember saying to everyone there, 25:17.700 --> 25:20.140 I said, Robert Cummings is the handsomest man 25:20.140 --> 25:21.300 at this party. 25:21.300 --> 25:23.340 Oh, I wouldn't say that. 25:23.340 --> 25:26.440 All right, darling, I won't. 25:26.440 --> 25:29.280 Now she lets him win. 25:29.280 --> 25:31.020 What do you say you are doing in New York, Bob? 25:31.020 --> 25:33.180 Well, I came here to see some shows. 25:33.180 --> 25:34.860 Have you seen Guys and Dolls, Tallulah? 25:34.860 --> 25:36.380 No, I haven't, but it's simply wonderful, 25:36.380 --> 25:37.760 but I haven't been able to get any tickets. 25:37.760 --> 25:38.360 Have you? 25:38.360 --> 25:39.660 Why, yes, I have two tickets. 25:39.660 --> 25:41.860 I'd love to take you, but the seats aren't together. 25:41.860 --> 25:43.220 Oh, that's all right, darling. 25:43.220 --> 25:44.520 We can meet after the show. 25:44.520 --> 25:45.660 Well, that'll be a little difficult. 25:45.660 --> 25:47.860 One ticket is for Monday, and one's for Wednesday. 25:47.860 --> 25:49.360 Ha ha ha. 25:49.360 --> 25:52.000 Ha ha ha. 25:52.000 --> 25:54.640 Tallulah, laughing is jokes. 25:54.640 --> 25:58.140 No! 25:58.140 --> 26:01.040 Then it's only. 26:01.040 --> 26:02.780 Excuse me, but who's this lovely young lady 26:02.780 --> 26:05.240 directing traffic here? 26:05.240 --> 26:06.320 I'm terribly sorry, Bob. 26:06.320 --> 26:08.260 I thought you knew Judy Holliday. 26:08.260 --> 26:10.220 Judy Holliday? 26:10.220 --> 26:12.420 Well, now this is a thrill. 26:12.420 --> 26:15.060 I saw Borne yes at least half a dozen times. 26:15.060 --> 26:16.620 What a magnificent performance you gave, 26:16.620 --> 26:18.200 and what perfect casting. 26:18.200 --> 26:21.100 No one could possibly have played the part as well as you. 26:21.100 --> 26:23.400 Oh, I don't know. 26:23.400 --> 26:25.240 I've been approached by several producers 26:25.240 --> 26:27.200 who were born yesterday in summer, sir. 26:27.200 --> 26:28.500 Oh, really? 26:28.500 --> 26:29.300 What Billy? 26:29.300 --> 26:33.240 Tallulah Bankhead in born yesteryear. 26:33.240 --> 26:34.680 Dear boy. 26:34.680 --> 26:35.640 You're losing him. 26:35.640 --> 26:40.620 You better mention your money. 26:40.620 --> 26:42.280 Well, I, uh... 26:42.280 --> 26:43.820 I guess I'll just be running along. 26:43.820 --> 26:45.660 Oh, let you go, Bob, but I'm gonna talk to you, darling. 26:45.660 --> 26:46.860 I'll see you later, darling. 26:46.860 --> 26:48.160 So long. 26:48.160 --> 26:49.600 I'll see you later. 26:49.600 --> 26:52.400 The kiss of death. 26:52.400 --> 26:55.200 Well, Julie, you're the slowest worker I ever saw. 26:55.200 --> 26:56.800 Well, Judy, what could I have done? 26:56.800 --> 26:57.600 Stop your things. 26:57.600 --> 26:59.500 You could have dropped your handkerchief. 26:59.500 --> 27:01.640 You could have tried to look taller. 27:01.640 --> 27:03.240 You could have fainted. 27:03.240 --> 27:05.340 Well, Judy, I've been trying to tell you for half an hour 27:05.340 --> 27:06.680 that I'm not interested in, 27:06.680 --> 27:08.920 because I've Robert Cummings happened to be a married man 27:08.920 --> 27:10.320 with a wife and family. 27:10.320 --> 27:12.020 See how slow you are? 27:12.020 --> 27:16.220 I am not interested in your underhanded methods 27:16.220 --> 27:17.280 of getting men. 27:17.280 --> 27:18.220 Why not? 27:18.220 --> 27:20.400 All is fair in love and war. 27:20.400 --> 27:21.760 Fair? What do you mean fair? 27:21.760 --> 27:23.260 That bar was fouled by a mile. 27:23.260 --> 27:24.760 Come back here. 27:46.760 --> 27:50.260 Here they come with the sunlight on the trumpet. 27:50.260 --> 27:53.760 Here they come with the banners flying high. 27:53.760 --> 27:57.260 In my throat there's a lumpy sort of feeling. 27:57.260 --> 28:00.760 And a bright gleam of pride is in my eyes. 28:00.760 --> 28:04.260 Here they come with a clarinet so wary. 28:04.260 --> 28:07.760 Here they come rather bravely up the square. 28:07.760 --> 28:11.260 As I know in a moment I'll be searing. 28:11.260 --> 28:15.260 And my fine Sunday hat will be high in the air 28:15.260 --> 28:19.760 for the new Angmalian Locking Society Institute. 28:19.760 --> 28:22.260 The Cervatory band. 28:22.260 --> 28:24.760 Get the new Angmalian. 28:27.260 --> 28:28.760 You have been listening to Meredith Wilson 28:28.760 --> 28:31.260 and the big show, Ockerson Chorus. 28:31.260 --> 28:33.260 Now it's time for me to ring my time. 28:33.260 --> 28:35.260 Back in a moment, darlings. 28:35.260 --> 28:55.760 This is NBC, the national broadcasting company. 28:55.760 --> 28:57.260 The big show. 28:57.260 --> 29:00.760 This is the national broadcasting company, Sunday Extravaganza, 29:00.760 --> 29:03.760 with the most scintillating personalities in show business. 29:03.760 --> 29:08.260 The big show, the Sunday night feature of NBC's All-Star Festival 29:08.260 --> 29:10.760 is brought to you by Chester Field, 29:10.760 --> 29:14.760 the cigarette that has for you mildness with no unpleasant aftertaste, 29:14.760 --> 29:17.760 the cigarette that brings you Bing Crosby and Bob Hope, 29:17.760 --> 29:20.760 by the makers of Anison for fast relief from the pain of headache, 29:20.760 --> 29:22.760 urinus, and neuralgia, 29:22.760 --> 29:25.760 and by RCA Victor, world leader in radio, 29:25.760 --> 29:28.760 first in recorded music, first in television. 29:28.760 --> 29:30.760 The big stars in this program are Fred Allen, 29:30.760 --> 29:32.760 Robert Cummings, Lorraine Day, 29:32.760 --> 29:34.760 Jimmy Durante, Leo DeRosier, 29:34.760 --> 29:35.760 Portland Hopper, 29:35.760 --> 29:37.760 Judy Holliday, Frankie Lane, 29:37.760 --> 29:39.760 Jane Pickens, Meredith Wilson, and the big show, 29:39.760 --> 29:40.760 Orchestra and Chorus, 29:40.760 --> 29:42.760 and every week, your hostess, 29:42.760 --> 29:44.760 the glamorous, unpredictable, 29:44.760 --> 30:00.760 Tallulah Bankhead. 30:00.760 --> 30:03.760 Well darlings, it's amazing how the big show has caught on. 30:03.760 --> 30:07.760 Now this week, there's a lovely article in Red Books, 30:07.760 --> 30:11.760 and in Look Magazine, it's tremendously out of photographs. 30:11.760 --> 30:14.760 And you should read some of the wonderful things they say. 30:14.760 --> 30:17.760 Well I hope you won't think darlings that I'm being immodest or boasting, 30:17.760 --> 30:21.760 but I simply must quote one of the entrancing things they write about me. 30:21.760 --> 30:23.760 Well here it is. 30:23.760 --> 30:24.760 And here's what it says. 30:24.760 --> 30:30.760 Tallulah is about as sweet and sentimental as a third rail. 30:30.760 --> 30:33.760 Well now that really captures the true me, 30:33.760 --> 30:35.760 which so few people understand. 30:35.760 --> 30:38.760 Sweet and sentimental. 30:38.760 --> 30:40.760 I wonder what a third rail is. 30:40.760 --> 30:44.760 A third rail, Tallulah, is like a third vice president of a radio network. 30:44.760 --> 30:46.760 It's dangerous to cross it. 30:46.760 --> 30:55.760 It's nice to see you again, darling. 30:55.760 --> 30:56.760 Thank you. 30:56.760 --> 30:58.760 Oh, didn't I just read your name and read it to you? 30:58.760 --> 31:02.760 You were discovering antihistamine or taking it or something. 31:02.760 --> 31:06.760 No, no, the only thing I've taken recently, Tallulah, is a new job. 31:06.760 --> 31:09.760 Oh, I'm so happy for you. I could exhaust. 31:09.760 --> 31:11.760 Are you back in radio? 31:11.760 --> 31:12.760 No. 31:12.760 --> 31:13.760 I never gained it. I didn't hear it. 31:13.760 --> 31:16.760 No, I'm not in radio, Tallulah. 31:16.760 --> 31:22.760 I am in the theater at Lowe's 342nd Street. 31:22.760 --> 31:25.760 Well, I must come up and see you sometime, darling. 31:25.760 --> 31:27.760 I adore Vaudville. 31:27.760 --> 31:30.760 It's on the west side, I mean, if you're coming up on your character. 31:30.760 --> 31:32.760 You adore Vaudville? 31:32.760 --> 31:34.760 Well, I'm not exactly in Vaudville. 31:34.760 --> 31:36.760 I used to be in Vaudville with a partner. 31:36.760 --> 31:40.760 My partner would shoot himself out of a cannon, and he used to drink a lot. 31:40.760 --> 31:44.760 Well, one night he was loaded and the cannon wasn't. 31:44.760 --> 31:49.760 And he went off with a bang and the act split up, and from then on I was through with acting. 31:49.760 --> 31:51.760 But darling, you just added you in the theater. 31:51.760 --> 31:53.760 Well, I'm a junior executive. 31:53.760 --> 31:55.760 What is a junior executive? 31:55.760 --> 32:00.760 Well, a junior executive in a movie theater is a man who wears a tuxedo in the daytime 32:00.760 --> 32:04.760 and has the key to the cigarette machine. 32:04.760 --> 32:07.760 Oh, Tallulah, I wish you were there when I was hired. 32:07.760 --> 32:10.760 I was kneeling on the floor in the manager's office. 32:10.760 --> 32:17.760 The manager, a Mr. Robert Cummings, placed his hand on my shoulder after brushing aside the dandruff 32:17.760 --> 32:23.760 and said, Alan, you are getting this job because you have talent, you have personality, 32:23.760 --> 32:27.760 you have savoir faire, and you happen to be married to my sister. 32:27.760 --> 32:28.760 Yes, sir. 32:28.760 --> 32:35.760 This theater has the finest marquees, the finest lobby, the finest orchestra, the finest loges, the finest pictures. 32:35.760 --> 32:37.760 Please, Alan, no defeatist talk. 32:37.760 --> 32:39.760 Oh, I'm sorry, sir, I'm sorry. 32:39.760 --> 32:40.760 Repeat after me. 32:40.760 --> 32:43.760 Movies are better than ever. 32:43.760 --> 32:45.760 Movies are better than ever. 32:45.760 --> 32:46.760 Again. 32:46.760 --> 32:48.760 Movies are better than ever. 32:48.760 --> 32:49.760 Again. 32:49.760 --> 32:50.760 Movies are better. 32:50.760 --> 32:52.760 So how long shall I keep repeating it, sir? 32:52.760 --> 32:54.760 Until they are. 32:54.760 --> 33:00.760 This is going to be a lifetime job, sir. 33:00.760 --> 33:01.760 That all depends. 33:01.760 --> 33:02.760 Yes, sir. 33:02.760 --> 33:05.760 Alan, every picture theater is fully staffed. 33:05.760 --> 33:06.760 Yes, sir. 33:06.760 --> 33:09.760 Today I am creating a position never before known in a motion picture theater. 33:09.760 --> 33:10.760 For me? 33:10.760 --> 33:11.760 Yes, Alan. 33:11.760 --> 33:13.760 You will be our up to man. 33:13.760 --> 33:14.760 Congratulations. 33:14.760 --> 33:16.760 Well, Tallulah, that's how I got the job. 33:16.760 --> 33:19.760 But Fred, tell me, what is an up to man? 33:19.760 --> 33:23.760 Well, I stand in the lobby, you see, and when people rush in late, 33:23.760 --> 33:30.760 I tell them what has happened in the picture up to the time they come in. 33:30.760 --> 33:33.760 Well, I'd like to see how that service works sometimes. 33:33.760 --> 33:35.760 Well, it's really very simple. 33:35.760 --> 33:41.760 I just stand in the lobby wearing a yellow swallowtail coat and seersucker's fat, 33:41.760 --> 33:46.760 and sooner or later, sooner or later, I hear a voice say, 33:46.760 --> 33:49.760 Pardon me, has the picture started? 33:49.760 --> 33:50.760 Oh, you're Portland, aren't you? 33:50.760 --> 33:53.760 Yes, the feature has been on for ten minutes. 33:53.760 --> 33:54.760 What picture is it? 33:54.760 --> 33:59.760 Sunset Boulevard, starring Glorious Wanson, William Holden, and Eric Von Stohrheim. 33:59.760 --> 34:01.760 Now, I'll tell you what you've missed up to now. 34:01.760 --> 34:06.760 As the picture starts, you see a body floating face down in a swimming pool. 34:06.760 --> 34:09.760 Oh, it's that in Luella Parsons' column. 34:09.760 --> 34:15.760 That body got the Academy Award for being the best corpse for 1950. 34:15.760 --> 34:17.760 Yes, it was the best corpse. I heard that. 34:17.760 --> 34:23.760 I read that the actor who played the body floating in the pool is making personal appearances now. 34:23.760 --> 34:30.760 He comes out on the stage and lies down flat on his face so people will recognize him from the picture. 34:30.760 --> 34:34.760 If they don't get it right away, he drips a little as he flies. 34:34.760 --> 34:37.760 What else happens in Sunset Boulevard? 34:37.760 --> 34:40.760 Well, they fish the body out of the pool and send for a specialist. 34:40.760 --> 34:42.760 You know what a specialist is. 34:42.760 --> 34:48.760 Oh, a specialist is a doctor who has trained all his patients to be sick only during office hours. 34:48.760 --> 34:50.760 That's true. That's a specialist. 34:50.760 --> 34:53.760 I think you'd better go in, Portland, before your popcorn cools off. 34:53.760 --> 34:57.760 Well, I hope this picture's better than that Western picture you had last week. 34:57.760 --> 35:01.760 Well, I wasn't working here last week. I was picketing outside. I missed the picture. 35:01.760 --> 35:03.760 I'm inside this week working. 35:03.760 --> 35:04.760 Are you lucky? 35:04.760 --> 35:05.760 Really? 35:05.760 --> 35:10.760 As the picture starts, Robert Mitchum is a little boy whose parents are killed, 35:10.760 --> 35:19.760 and he lives with Marjorie Main and her two children who later grow up to be Teresa Wright and introducing John Rodney. 35:19.760 --> 35:24.760 Introducing John Rodney? You mean this is his first picture? 35:24.760 --> 35:34.760 Yes. Well, war is declared against the Indians, and Robert Mitchum goes to fight Sitting Bull and his standing army. 35:34.760 --> 35:43.760 Well, what happens to introducing John Rodney? 35:43.760 --> 35:45.760 Oh, introducing doesn't go. 35:45.760 --> 35:47.760 Oh, introducing doesn't go. 35:47.760 --> 35:49.760 Well, does the picture have a happy ending? 35:49.760 --> 35:52.760 Oh, yes. Introducing gets killed. 35:52.760 --> 35:55.760 That was a short introduction, wasn't it? 35:55.760 --> 36:02.760 Robert Mitchum and Teresa Wright get married, and Sitting Bull is in the hospital in an oxygen wigwam. 36:02.760 --> 36:07.760 Oh, an oxygen wigwam for sick Indians. You didn't like this picture, eh? 36:07.760 --> 36:10.760 I wouldn't even like it when they showed it on television. 36:10.760 --> 36:12.760 Well, it'll be another week or so. 36:12.760 --> 36:17.760 And I like most westerns because I like to ride horseback. 36:17.760 --> 36:19.760 Oh, you ride horseback, do you? 36:19.760 --> 36:21.760 Oh, I always ride side saddle. 36:21.760 --> 36:23.760 Well, why side saddle? 36:23.760 --> 36:29.760 That way I save a little place where I can sit down the next day. 36:29.760 --> 36:32.760 Well, Salula, you see, that's how it goes in the lobby. 36:32.760 --> 36:39.760 Oh, darling, it must be costly standing around the lobby all day explaining about that dead body floating in the swimming pool. 36:39.760 --> 36:43.760 Face down, too. Well, I'm the up two man and I have a job to do. 36:43.760 --> 36:45.760 An up two man has other problems to do. 36:45.760 --> 36:49.760 You know, when the theater's crowded and the ushers are busy, sometimes I hear this. 36:49.760 --> 36:53.760 Hey, buddy, my name is DeRosier and this is my wife. How about two seats together? 36:53.760 --> 36:57.760 Well, I'm sorry, Mr. DeRosier, I have two seats, but they're not together. 36:57.760 --> 37:03.760 All right, honey, if we're not going to sit together, split the Hershey bar and give me my half. 37:03.760 --> 37:07.760 You and your big fat Hershey bar. You're impossible. 37:07.760 --> 37:10.760 Go ahead, say it. Say you hate me. 37:10.760 --> 37:14.760 I won't say I hate you, but my admiration for you is under control. 37:14.760 --> 37:17.760 Now, folks, folks, please, no fighting in the lobby, please. 37:17.760 --> 37:18.760 Who's fighting? 37:18.760 --> 37:23.760 Well, you two are twitting each other and twitting invariably leads to fisticuffs. 37:23.760 --> 37:27.760 Ah, there's an old saying, five lady fingers do not make a fifth. 37:27.760 --> 37:29.760 Go ahead, Leo, shake the battery out of his flashlight. 37:29.760 --> 37:31.760 Now, just a minute, with that tuxedo... 37:31.760 --> 37:38.760 With that tuxedo, you'll have to go on the balcony. 37:38.760 --> 37:41.760 Mr. DeRosier, don't you dare strike. 37:41.760 --> 37:44.760 Strike! I immediately, that was right over the plate. 37:44.760 --> 37:47.760 Well, that gives you an idea, Tallulah. 37:47.760 --> 37:51.760 Oh, Fred, those troublesome types must say you're nerdy. 37:51.760 --> 37:55.760 Well, what can I do? I'm employed. I just have to stand there and take it. 37:55.760 --> 37:59.760 But it's dark in those theaters. Can't you step on their feet or 37:59.760 --> 38:02.760 back them into the drinking fountain to dampen their ardor or something? 38:02.760 --> 38:07.760 Oh, it's aggravating. Yesterday I was standing there and I heard someone say... 38:07.760 --> 38:08.760 Cadet! 38:08.760 --> 38:09.760 Ah! 38:09.760 --> 38:15.760 Could you help me right away, please? It's urgent. My name is Judy Holliday. 38:15.760 --> 38:17.760 Well, what's wrong, Miss Holliday? 38:17.760 --> 38:21.760 Well, I lost my son. He's a boy. 38:21.760 --> 38:25.760 Ah! 38:25.760 --> 38:27.760 What does your little boy look like? 38:27.760 --> 38:31.760 Oh, well, he's six years old and he's stuck on a lollipop. 38:31.760 --> 38:33.760 Well, how could you lose a boy six years old? 38:33.760 --> 38:37.760 It's possible. I did it. 38:37.760 --> 38:38.760 I see. 38:38.760 --> 38:41.760 He was sitting in the next seat. And when Sunset Boulevard started, 38:41.760 --> 38:45.760 I seen the body floating in the swimming pool. I fainted. I'm a very heavy fainter. 38:45.760 --> 38:47.760 Oh, you... 38:47.760 --> 38:49.760 I wonder the thud didn't bring you too when you heard the... 38:49.760 --> 38:51.760 Well, when you came to... 38:51.760 --> 38:55.760 Eric Von Stilheim was on the screen. My little boy was gone. 38:55.760 --> 38:57.760 Also the lollipop. 38:57.760 --> 39:00.760 Well, I'll page the little boy. What's his name? 39:00.760 --> 39:02.760 I don't know. 39:02.760 --> 39:05.760 You don't know your own child's name? 39:05.760 --> 39:11.760 Well, he's crazy for movie stars. Every week he takes the name of one of the stars in the picture he's seeing. 39:11.760 --> 39:13.760 Oh, very well, madam. I'll page him. 39:13.760 --> 39:17.760 Eric Von Stilheim, your mother wants you. Paging Eric Von Stilheim. 39:17.760 --> 39:19.760 Your mother's looking for you. Eric Von Stil... 39:19.760 --> 39:21.760 Well, I'm sorry, madam. He doesn't answer. 39:21.760 --> 39:24.760 Hey, that up there in the next aisle is pointing at you. 39:24.760 --> 39:26.760 I'll see what he wants. Yes, Cuthbert. 39:26.760 --> 39:32.760 My poor little boy is lost. My dog, my angel. When I find him, I'll kill him. 39:32.760 --> 39:36.760 Laughter 39:36.760 --> 39:38.760 Madam, I think we have a clue. 39:38.760 --> 39:41.760 A little boy walked up to the usher in the next aisle and said, 39:41.760 --> 39:44.760 Got a message for Gloria Swanson? 39:44.760 --> 39:48.760 That's my little boy. Gloria! Gloria Swanson! 39:48.760 --> 39:50.760 Laughter 39:50.760 --> 39:54.760 Well... 39:54.760 --> 39:58.760 Kalula is an up-to-man. That's what I've been going through. 39:58.760 --> 40:01.760 Oh, Fred, you'd better give up your job in that movie theater. 40:01.760 --> 40:05.760 With all those mad people around, you won't be safe. 40:05.760 --> 40:07.760 Hey, he was out on my... What do you mean safe? 40:07.760 --> 40:09.760 Leo Penn! 40:09.760 --> 40:18.760 Applause 40:18.760 --> 40:24.760 And now, ladies and gentlemen, welcome back to two favorites of ours, Bob Hope and Bing Crosby. 40:24.760 --> 40:25.760 Say, Bing, you got a minute? 40:25.760 --> 40:27.760 Oh, sure, Bob. I've got all the time in the world. 40:27.760 --> 40:29.760 Don't tell me you own that, too. 40:29.760 --> 40:30.760 Never mind that stuff. Get to work with it. 40:30.760 --> 40:35.760 Okay. Folks, better tasting Chesterfield is the only cigarette that combines for you 40:35.760 --> 40:37.760 mildness with no unpleasant aftertaste. 40:37.760 --> 40:39.760 And you can prove that yourself. 40:39.760 --> 40:41.760 Just make our mildness test. 40:41.760 --> 40:44.760 Buy Chesterfields, then open them and enjoy that milder, mellow aroma. 40:44.760 --> 40:46.760 Now light one up. 40:46.760 --> 40:49.760 And you'll know Chesterfield's milder because it smokes milder. 40:49.760 --> 40:51.760 And Chesterfield leaves no unpleasant aftertaste. 40:51.760 --> 40:55.760 That fact has been confirmed by the country's first and only cigarette taste panel. 40:55.760 --> 40:59.760 Yes, mildness and no unpleasant aftertaste are what you and I and every smoker want. 40:59.760 --> 41:01.760 Hurry up, Dad. Here comes the music. 41:01.760 --> 41:05.760 Chesterfield, Chesterfield always takes first place. 41:05.760 --> 41:08.760 That milder, mild tobacco never leaves an aftertaste. 41:08.760 --> 41:13.760 So open a pack, give them a smell, then you'll smoke them. 41:13.760 --> 41:28.760 And now, darlings, a return engagement on the big show of A Loveable Man with a Divine Voice. 41:28.760 --> 41:34.760 Frankie Lane singing the title song from his latest Columbia picture, Sunday's Saturday Street. 41:34.760 --> 41:47.760 Well, if you're cold and get your hat, your worries on the doorstep, 41:47.760 --> 41:52.760 Just direct your feet over to the sunny side of the sea. 41:52.760 --> 41:59.760 Can't you help it up past? All I'd be doing is yourself. 41:59.760 --> 42:04.760 Life can be so sweet on the sunny side of the street. 42:04.760 --> 42:11.760 Now I used to walk around in the shade with all those blues on parade. 42:11.760 --> 42:21.760 But now I'm not afraid, because I'm a rover who has come told if I never have a sense, 42:21.760 --> 42:30.760 I'm gonna be rich as a rossapella, pull us at my feet on the sunny side of the street. 42:30.760 --> 42:37.760 So grab your coat, get your hat, leave your worries on the doorstep, 42:37.760 --> 42:43.760 Just direct your feet over to the sunny side of the sea. 42:43.760 --> 42:50.760 Can't you help it up past? All I'd be doing is yourself. 42:50.760 --> 42:55.760 Life can be so sweet on the sunny side of the street. 42:55.760 --> 43:02.760 Now I used to walk around in the shade with all those blues on parade. 43:02.760 --> 43:08.760 But now I'm not afraid, because I'm a rover who has crossed over. 43:08.760 --> 43:19.760 And if I never have a sense, I'm gonna be rich as a rossapella, pull us at my feet on the sunny side of the street. 43:19.760 --> 43:31.760 On the sunny side, on the sunny side of the street. 43:31.760 --> 43:42.760 Applause 43:42.760 --> 43:46.760 Thanks Frankie darling, that just happens to be one of my very favorites. 43:46.760 --> 43:51.760 Now run along pretty, I want to ask you something about some records I made a few weeks ago. 43:51.760 --> 43:54.760 Oh by the way, I hear you make records too. 43:54.760 --> 43:57.760 Oh, I've made a couple or three Tallulah. 43:57.760 --> 43:59.760 My records are selling very well. 43:59.760 --> 44:02.760 Yeah? How many records have you sold? 44:02.760 --> 44:08.760 Well, count me the one I hope to sell you tonight darling, 59. 44:08.760 --> 44:11.760 59? Is that all you sold? 44:11.760 --> 44:15.760 Well, my records only been out 12 weeks. 44:15.760 --> 44:21.760 I've been making a copy of the popularity code of last week's recordings and mine is already 412. 44:21.760 --> 44:28.760 There's only one behind Ajax, the foaming cleanser. 44:28.760 --> 44:32.760 Well, it's really getting up there by creeps and bounds isn't it? 44:32.760 --> 44:42.760 Oh yes, because not only are people enjoying playing the record, but it also makes a charming cocktail drink. 44:42.760 --> 44:44.760 That's a very novel idea. 44:44.760 --> 44:46.760 What is the recording Tallulah? 44:46.760 --> 44:51.760 Well, on one side it's I'll be seeing you and on the other side it's you go to my head. 44:51.760 --> 44:55.760 That must be the side you serve the cocktails on. 44:55.760 --> 45:02.760 With the drinks I serve darling, I'll be seeing you is the better side. 45:02.760 --> 45:05.760 In which case I would probably be seeing two of you. 45:05.760 --> 45:08.760 You know, I never thought of doing that with our records. 45:08.760 --> 45:12.760 Is yours the unbreakable record or the breakable kind? 45:12.760 --> 45:18.760 Well, for some strange security reason everybody insists on mine being the breakable kind. 45:18.760 --> 45:20.760 What kind of your record Frankie? 45:20.760 --> 45:22.760 Well, we sell all kinds. 45:22.760 --> 45:24.760 How many have you sold? 45:24.760 --> 45:27.760 Well, when we made new train it sold over a million. 45:27.760 --> 45:29.760 Over a million? 45:29.760 --> 45:30.760 That's right. 45:30.760 --> 45:34.760 Oh well, you must be selling them to strangers. 45:34.760 --> 45:47.760 Well, of course you're going to sell them to strangers. 45:47.760 --> 45:51.760 If you suffer from pains of headaches, neuritis or neuralgia, 45:51.760 --> 45:54.760 you should discover what many thousands have known for years that 45:54.760 --> 45:58.760 Anisine brings incredibly fast effective relief. 45:58.760 --> 46:00.760 Anisine is like a doctor's prescription. 46:00.760 --> 46:04.760 That is Anisine contains not just one but a combination of medically proven 46:04.760 --> 46:07.760 active ingredients and easy to take tablet form. 46:07.760 --> 46:10.760 Probably at some time you have received an envelope containing 46:10.760 --> 46:13.760 Anisine tablets from your physician or dentist. 46:13.760 --> 46:16.760 Thousands of people have been introduced to Anisine this way. 46:16.760 --> 46:20.760 Try Anisine yourself the next time you suffer from the pains of a headache, 46:20.760 --> 46:22.760 neuritis or neuralgia. 46:22.760 --> 46:25.760 You'll be delighted at how quickly relief can come. 46:25.760 --> 46:29.760 Anisine is spelled A-M-A-C-I-N. 46:29.760 --> 46:33.760 Your druggist has Anisine in handy boxes of 12 and 30 tablets 46:33.760 --> 46:38.760 and economical family size bottles of 50 and 100 for your medicine cabinet. 46:38.760 --> 46:41.760 Ask for Anisine today. 46:41.760 --> 46:53.760 Music 46:53.760 --> 46:58.760 And here now, ladies and gentlemen, one of the great, greatest 46:58.760 --> 47:03.760 singing actresses of the American theatre, a young lady who is heavenly to look upon 47:03.760 --> 47:07.760 as she is to listen to the talented Miss Jane Pickens. 47:07.760 --> 47:16.760 Applause 47:16.760 --> 47:19.760 Jane has brought to us a wonderful novelty. 47:19.760 --> 47:23.760 She is first going to sing, I Can't Give You Anything But Love, 47:23.760 --> 47:27.760 as it was originally written, and then sing it as it might have been written 47:27.760 --> 47:30.760 by the operatic composer Richard Wagner. 47:30.760 --> 47:32.760 Miss Jane Pickens. 47:32.760 --> 47:58.760 Music 47:58.760 --> 48:08.760 Dream of what, dream of what you're sure to find. 48:08.760 --> 48:20.760 Happiness and I guess all the things you always find for. 48:20.760 --> 48:27.760 Yes, I'd like to see it looking swell. 48:27.760 --> 48:37.760 Baby, diamond coupling, the world doesn't say. 48:37.760 --> 48:52.760 Baby, till that lucky day, you know darn well, baby. 48:52.760 --> 49:16.760 I can't give you anything but love. 49:16.760 --> 49:26.760 And now, as it might have been written by Wagner. 49:26.760 --> 49:49.760 I can't give you anything but love, baby. 49:49.760 --> 50:17.760 Music 50:17.760 --> 50:26.760 Baby, dream of what, dream of what you're sure to find. 50:26.760 --> 50:53.760 Oh, I can't give you anything but love. 50:53.760 --> 51:11.760 Applause 51:11.760 --> 51:17.760 Thank you, Jane Pickens. 51:17.760 --> 51:20.760 That was pretty good. 51:20.760 --> 51:23.760 And now let's get on to our next person. 51:23.760 --> 51:25.760 Just a minute, Tallulah, just a minute. 51:25.760 --> 51:26.760 Yes, sir. 51:26.760 --> 51:28.760 I happen to hear that, your reaction to Jane's song. 51:28.760 --> 51:31.760 That was pretty good, Jane Pickens, and that quick brush off. 51:31.760 --> 51:39.760 I think I know what foaming, foal-mented. 51:39.760 --> 51:41.760 Foal-mented, the, uh, my life. 51:41.760 --> 51:46.760 Oh, did by your own petard, Miss Bar. 51:46.760 --> 51:49.760 I didn't know there was a petard on the premises. 51:49.760 --> 51:53.760 As long as you had one, I thought I might as well use it, Tallulah. 51:53.760 --> 51:58.760 But I think I know what foal-mented this, uh, attitude of simulated peak, I might say. 51:58.760 --> 52:02.760 Tallulah, do you remember a Broadway play called The Little Foxes in which you starred? 52:02.760 --> 52:03.760 I do. 52:03.760 --> 52:07.760 And you, Miss Pickens, do you remember they made a musical play of The Little Foxes, 52:07.760 --> 52:11.760 and they called it Regina, and you sang the Tallulah Bankhead role? 52:11.760 --> 52:12.760 I do. 52:12.760 --> 52:20.760 I now pronounce you Jake Lamarter and Sugar Ray Robinson. 52:20.760 --> 52:22.760 Now, girls, you know the NBC rules. 52:22.760 --> 52:26.760 I want to see a good, dirty fight, no punches, bar. 52:26.760 --> 52:30.760 And may the most vitriolic participant emerge victorious. 52:30.760 --> 52:34.760 Now shake adjectives and come out scratching. 52:34.760 --> 52:36.760 I don't know what he's talking about, Jane. 52:36.760 --> 52:38.760 Neither do I, Tallulah. 52:38.760 --> 52:40.760 We've always been very friendly, haven't we, darling? 52:40.760 --> 52:41.760 Of course, my sweet. 52:41.760 --> 52:45.760 Well, as a matter of fact, I saw you dining at the store club this two or three times last week, 52:45.760 --> 52:47.760 and I nodded to you, but you didn't see me. 52:47.760 --> 52:51.760 Yes, I know. 52:51.760 --> 52:57.760 Trying to start an argument between us just because I starred in a play that ran over a year on Broadway, 52:57.760 --> 53:01.760 and you were the musical version that ran a pitiful seven weeks. 53:01.760 --> 53:04.760 We had a lot to overcome, dear. 53:04.760 --> 53:06.760 You were associated with the play so long, 53:06.760 --> 53:13.760 people were staying away because they thought you were doing the singing. 53:13.760 --> 53:18.760 Darling, when I was a little child living down on my plantation, 53:18.760 --> 53:21.760 my family spent a fortune cultivating my voice. 53:21.760 --> 53:26.760 They should have planted taters, and they should have planted cotton. 53:26.760 --> 53:30.760 Really? Didn't you once do a singing sister act, honey? 53:30.760 --> 53:32.760 Yes, I used to sing with my sister Patty. 53:32.760 --> 53:35.760 Patty, of course. And which one were you, darling? 53:35.760 --> 53:38.760 Maxine of La Verne. 53:38.760 --> 53:41.760 You're thinking of the Andrews, Sister Tallulah. 53:41.760 --> 53:44.760 At a time like this, why not? 53:44.760 --> 53:47.760 Tallulah, didn't I see you on television last night? 53:47.760 --> 53:49.760 Or is something wrong with my set? 53:49.760 --> 53:52.760 I wouldn't be keen in your set. 53:52.760 --> 53:53.760 Who says, sugar? 53:53.760 --> 53:57.760 Sugar? Did you say, sugar, sugar? Where are you from? 53:57.760 --> 53:58.760 Oh, honey, I'm from Georgia. 53:58.760 --> 54:01.760 Well, Sister Fakin's, I'm from Alabama. 54:01.760 --> 54:05.760 I know, honey child, and I was wondering how you'd let that Yankee Allen 54:05.760 --> 54:07.760 come between us two southern veils. 54:07.760 --> 54:10.760 Why, Allen, there's nothing but no carpet bagger. 54:10.760 --> 54:12.760 Of course he isn't. 54:12.760 --> 54:17.760 I can see the bags under his eyes from here. 54:17.760 --> 54:23.760 And honey child, if you look closer, you can see the carpet still rolled up in him. 54:23.760 --> 54:28.760 Imagine trying to start an argument between us. 54:28.760 --> 54:33.760 What a lulah. You know I wish you all the things you wish for me. 54:33.760 --> 54:35.760 How dare you! 54:35.760 --> 54:47.760 Applause 54:47.760 --> 54:50.760 Here's a word from RCA Victor. 54:50.760 --> 54:53.760 The amazing thing about the exciting new world of television 54:53.760 --> 54:56.760 is the way the television sets have become handsome, 54:56.760 --> 54:59.760 important pieces of furniture as well as functional instruments. 54:59.760 --> 55:04.760 Here, as in every phase of television, RCA Victor is the master. 55:04.760 --> 55:08.760 Take the fabulous new RCA Victor console with million proof television, 55:08.760 --> 55:11.760 America's favorite television picture. 55:11.760 --> 55:13.760 Even if these cabinets were absolutely empty, 55:13.760 --> 55:17.760 they would be worthy of a prominent place in the finest of living rooms. 55:17.760 --> 55:24.760 When you shop for television, consider the distinction an RCA Victor console will provide. 55:24.760 --> 55:28.760 For lovely period styling, see the RCA Victor Fairfield. 55:28.760 --> 55:31.760 Have your dealer show you the RCA Victor Regency. 55:31.760 --> 55:35.760 For the sophisticated living room, there's RCA Victor Modern. 55:35.760 --> 55:37.760 True modern, true and true. 55:37.760 --> 55:42.760 And RCA Victor offers you a breathtaking cabinet in the provincial. 55:42.760 --> 55:49.760 Yes, when you shop for television, be sure to consider the distinction of an RCA Victor console. 55:49.760 --> 56:05.760 Well, darlings, in just a moment we'll have our beloved Jimmedy Rancher with us. 56:05.760 --> 56:09.760 Also, Bob Cummings and I are going to do a scene from Private Lives, 56:09.760 --> 56:14.760 and Judy Holliday is coming back, but first, Ed Herlihy would like to say... 56:14.760 --> 56:21.760 ...that this portion of the program was brought to you by Chesterfield, the cigarette that has for you mildness with no unpleasant aftertaste, 56:21.760 --> 56:27.760 the best cigarette for you to smoke, by the makers of Anison for fast relief from pain of headache, 56:27.760 --> 56:34.760 neuritis, and neuralgia, and by RCA Victor, world leader in radio, first in recorded music, first in television. 56:34.760 --> 56:37.760 Now, Tallulah, if you'll ring your chime. 56:37.760 --> 56:43.760 I'd love to, Ed. This, darlings, is NBC, the national broadcasting company. 56:43.760 --> 56:59.760 This is the big show, and Tallulah is about to have a tethered tent with a handsome, dapper, debonair young man about town. 56:59.760 --> 57:01.760 I resemble that remark. 57:01.760 --> 57:03.760 Jimmedy Rancher! 57:03.760 --> 57:18.760 Jimmy, my pet, how do you do it? How do you manage to do so many things and still look so healthy? 57:18.760 --> 57:20.760 Well, cadoodle. 57:20.760 --> 57:25.760 I'll tell you, I've been reading the book. Look younger, live longer. 57:25.760 --> 57:30.760 You mean you've actually been eating wheat germs, black-strapped molasses, and yogurts? 57:30.760 --> 57:38.760 Yep, that's all I've been eating. It don't make you live longer, it just seems longer. 57:38.760 --> 57:42.760 Well, that's very helpful food, Jimmy. It sticks to your ribs. 57:42.760 --> 57:45.760 Yeah, but on the outside. 57:45.760 --> 57:51.760 And very becoming, Jimmy. Now, how did you get started on this self-doubt? Did the doctor tell you to watch what you eat? 57:51.760 --> 57:58.760 In them cafeterias where I go, you've got to watch what you eat or somebody else will be eating it. 57:58.760 --> 58:04.760 Well, now Jimmy, tell me some more about that look younger, live longer book. Does it really work? 58:04.760 --> 58:10.760 Does it work? A friend of mine ate that stuff for three weeks and when he died he looked like a kid. 58:18.760 --> 58:22.760 Well, that diet has certainly done wonders for you, my darling. 58:22.760 --> 58:33.760 Oh, it ain't only the diet to do. I also take deep breathing. I inhale a long deep breath from my nose, using only one nostril apart. 58:33.760 --> 58:37.760 Other people have got to breathe too. 58:37.760 --> 58:40.760 Then I go to my doctor and he gives me a shot of vitamin. 58:40.760 --> 58:41.760 A vitamin B1? 58:41.760 --> 58:50.760 I'm way past B1. I'm smart. Last year I was up to B12. Then I graduated to B24. That made me feel twice as good. 58:50.760 --> 58:56.760 And when he gave me a B29, boy, I was really flying. 58:59.760 --> 59:00.760 Oh, I got more. 59:10.760 --> 59:15.760 And just before dinner I take the short stroll through Central Park as a pick-me-up. 59:15.760 --> 59:20.760 And wherever I go it seems like there's always a girl to pick me up. 59:20.760 --> 59:22.760 Well, naturally, darling. 59:22.760 --> 59:24.760 Naturally, for suit. 59:30.760 --> 59:38.760 Now somewhere there's a fly in everyone's ointment, but mine seems much more serious than the rest. 59:38.760 --> 59:48.760 My romantic life with girls has been a disappointment, and folks, I've got to get it off my chest. 59:48.760 --> 59:58.760 I know some guys make an impression giving girls a limousine, but with me it's not so easy. 59:58.760 --> 01:00:02.760 Let me tell you what I mean. 01:00:02.760 --> 01:00:10.760 My girlfriends don't want my money. All they're after is me. 01:00:10.760 --> 01:00:20.760 How mischievous can be? A slight little nod or look at my curls will get me more girls than diamonds and pearls. 01:00:20.760 --> 01:00:27.760 Honest folks, it isn't funny. I'm embarrassed, you see. 01:00:27.760 --> 01:00:34.760 I'd pay my own share, but gee, wherever I go I don't spend a dime. 01:00:34.760 --> 01:00:44.760 They don't want my dough, they want my time. Why, there's happiness. There's bedlam every time I roll my eyes. 01:00:44.760 --> 01:00:53.760 Why was I born with so much more than other guys? 01:00:53.760 --> 01:01:01.760 Yes, they'll have to grin and bear it. I don't want sympathy. 01:01:01.760 --> 01:01:11.760 Now a fella can make a buck as long as he may live, but a guy like me, there's just so many kisses I can give. 01:01:11.760 --> 01:01:19.760 Girls, won't you take my money and these poor little meatbeats? 01:01:19.760 --> 01:01:25.760 Ah folks, I really got a problem and it's getting pretty serious. 01:01:25.760 --> 01:01:31.760 How can one man have so much and conceal it so well? 01:01:31.760 --> 01:01:35.760 Why, only the other day Rita Hayward offered me a thousand dollars for a lock of my hair. 01:01:35.760 --> 01:01:38.760 Betty Grable offered me three thousand for a lock of my hair. 01:01:38.760 --> 01:01:42.760 Greg Garson offered me five thousand for a lock of my hair. 01:01:42.760 --> 01:01:50.760 What a dilemma. Just when I can make a fortune, I run out of merchandise. 01:01:50.760 --> 01:02:14.760 Girls, won't you take my money and these poor little meatbeats? Yes, sir, and these poor little meatbeats. 01:02:20.760 --> 01:02:34.760 Jimmy, Jimmy darling, we'll all live longer and look younger as long as we have you and your songs around. 01:02:34.760 --> 01:02:44.760 And now darlings, I can throw away my script because we are going to do for you now an excerpt from a Noah Coward play I had the pleasure of doing a few years ago. 01:02:44.760 --> 01:02:52.760 I refer, of course, to private life. The only part of my private life I don't mind making public. 01:02:52.760 --> 01:03:15.760 And here to appear with me is Robert Cummings. 01:03:15.760 --> 01:03:26.760 Private life is the story of two newlywed couples honeymooning in France. A capricious fate has guided them to adjoining suites in the same hotel. 01:03:26.760 --> 01:03:36.760 On one terrace overlooking the sea, nostalgic with memories induced by a certain song, sits one bride, Amanda Prent. 01:03:36.760 --> 01:03:44.760 On the adjoining terrace, equally affected by the song, sits one bridegroom, Elliot Chase. 01:03:44.760 --> 01:03:50.760 Perhaps the song reminds them that not so very long ago they were married to each other. 01:03:50.760 --> 01:04:09.760 Oh, come true, they love me true. Someday I'll find you honey. 01:04:09.760 --> 01:04:16.760 Oh no, it couldn't be. Thoughtful of them to have prayed that, wasn't it? 01:04:16.760 --> 01:04:24.760 What are you doing here? I'm on my honeymoon. How interesting, so am I. I hope you're enjoying it. It hasn't started yet. 01:04:24.760 --> 01:04:32.760 Now there is mine. Oh no. I can't help to feel that this is a little unfortunate. Are you happy? 01:04:32.760 --> 01:04:40.760 Perfectly. Good. That's all right then, isn't it? Are you? Ecstatically. I'm delighted to hear it. Well? 01:04:40.760 --> 01:04:46.760 Oh, for goodness sake, give me a cigarette. Oh, of course. Oh, what are we to do? I don't know. 01:04:46.760 --> 01:04:55.760 Wonder who's yuck that is. The Duke of Westminster, as I expect, it always is. I wish I were on it. I wish you were too. 01:04:55.760 --> 01:05:01.760 There's no need to be nasty. Yes, there is every need. I've never in my life thought a greater urge to be nasty. 01:05:01.760 --> 01:05:08.760 And you've had some urges in your time, haven't you? If you start bickering with me, Amanda, I swear I'll throw you over the edge. 01:05:08.760 --> 01:05:13.760 Sure, try it. That's all. Just try it. You upset everything, as usual. I've upset everything. What about you? 01:05:13.760 --> 01:05:17.760 Ever since the first moment I was unlucky enough to set eyes on you, my life has been insupportable. 01:05:17.760 --> 01:05:25.760 Oh, do shut up. There's no sense in going on like that. Nothing's any use. There's no escape ever. 01:05:25.760 --> 01:05:34.760 Don't be melodramatic. You want a cocktail? There's two here. There's two here, truly. 01:05:34.760 --> 01:05:39.760 Well, let's have my two first. Shall we get roaring, screaming drunk? 01:05:39.760 --> 01:05:46.760 I don't think that would help. We did it once before. It was a dismal failure. It was lovely in the beginning. 01:05:46.760 --> 01:05:50.760 You have an immoral memory, Amanda. Here's to you. 01:05:50.760 --> 01:05:55.760 I'd try to get away the moment after I'd see you, but you wouldn't budge. 01:05:55.760 --> 01:05:59.760 What's his name? Victor, Victor Prin. 01:05:59.760 --> 01:06:03.760 To Mr. and Mrs. Victor Prin. 01:06:03.760 --> 01:06:06.760 Mine wouldn't budge either. 01:06:06.760 --> 01:06:08.760 What's her name? 01:06:08.760 --> 01:06:09.760 Sybil. 01:06:09.760 --> 01:06:12.760 Mr. and Mrs. Ellie Chase. 01:06:12.760 --> 01:06:16.760 Haven't pretty the poor girl. What's she like? 01:06:16.760 --> 01:06:20.760 Oh, fair. Very pretty. Oh, plays the piano beautifully. 01:06:20.760 --> 01:06:23.760 Very comforting. 01:06:23.760 --> 01:06:24.760 How's yours? 01:06:24.760 --> 01:06:27.760 I'd rather not discuss it. 01:06:27.760 --> 01:06:31.760 Well, it doesn't really matter. He'll probably come popping out here in a minute and I shall sleep it myself. 01:06:31.760 --> 01:06:33.760 Does he know I'm here? 01:06:33.760 --> 01:06:34.760 Oh, yes, I told him. 01:06:34.760 --> 01:06:36.760 It's going to make things a whole lot easier. 01:06:36.760 --> 01:06:39.760 Oh, you need to be frightened. He won't hurt you. 01:06:39.760 --> 01:06:43.760 If he comes near me, I'll scream the place down. 01:06:43.760 --> 01:06:45.760 Does Sybil know I'm here? 01:06:45.760 --> 01:06:50.760 Oh, no, no. I pretended I had a presentiment. I tried terribly hard to persuade her to leave for Paris. 01:06:50.760 --> 01:06:54.760 I tried, too. It's lucky we didn't both succeed, isn't it? 01:06:54.760 --> 01:06:59.760 Otherwise we should probably all have joined up in a roux or somewhere. 01:06:59.760 --> 01:07:01.760 In some frothy little hotel. 01:07:01.760 --> 01:07:03.760 That would have been much, much worse. 01:07:03.760 --> 01:07:06.760 I can see us all now sailing down in the morning for an early start. 01:07:06.760 --> 01:07:08.760 Oh, lovely, lovely. 01:07:08.760 --> 01:07:10.760 Oh, lovely. 01:07:10.760 --> 01:07:15.760 Oh, dear. 01:07:15.760 --> 01:07:18.760 What's happened to yours? 01:07:18.760 --> 01:07:21.760 Oh, didn't you hear her screaming? She's downstairs in the dining room, I think. 01:07:21.760 --> 01:07:24.760 Mine's being grand in the bar. 01:07:24.760 --> 01:07:26.760 It's really awfully difficult. 01:07:26.760 --> 01:07:28.760 Have you known her long? 01:07:28.760 --> 01:07:31.760 Oh, about four months. We met at the house party in Norfolk. 01:07:31.760 --> 01:07:34.760 Very flat, Norfolk. 01:07:34.760 --> 01:07:37.760 How old is dear Victor? 01:07:37.760 --> 01:07:40.760 Thirty-four, thirty-five, and civil? 01:07:40.760 --> 01:07:43.760 Well, I'd blush to tell you. Only twenty-three. 01:07:43.760 --> 01:07:46.760 Oh, you've gone a-mucker all right. 01:07:46.760 --> 01:07:51.760 I shall reserve my opinion of your choice until I have met dear Victor. 01:07:51.760 --> 01:07:56.760 I wish you wouldn't keep on calling him dear Victor. It's extremely irritating. 01:07:56.760 --> 01:08:01.760 That's how I see him. Dumpy and fair and very considerate with clowns. Dear Victor. 01:08:01.760 --> 01:08:04.760 As I said before, I would rather not discuss it. 01:08:04.760 --> 01:08:08.760 At least I have good taste enough to refrain from making cheap jibes at civil. 01:08:08.760 --> 01:08:10.760 You said Norfolk was flat. 01:08:10.760 --> 01:08:14.760 That was no reflection on her. 01:08:14.760 --> 01:08:17.760 Unless she made it for her. 01:08:17.760 --> 01:08:21.760 Your voice takes on an acid quality whenever you mention her name. 01:08:21.760 --> 01:08:23.760 No, I shall never mention the game. 01:08:23.760 --> 01:08:26.760 Good. And I'll keep off Victor. 01:08:26.760 --> 01:08:28.760 Thank you. 01:08:28.760 --> 01:08:35.760 Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. 01:08:35.760 --> 01:08:39.760 Narrow, insistent little tune. 01:08:39.760 --> 01:08:45.760 Extraordinary how potent cheap music is. 01:08:45.760 --> 01:08:48.760 What exactly are you remembering at the moment? 01:08:48.760 --> 01:08:56.760 The paludello skidding wink in the morning, bright song sunlight, everybody whirling around in vivid colors, 01:08:56.760 --> 01:08:59.760 and you kneeling down to put on my skate for me. 01:08:59.760 --> 01:09:02.760 You'd fallen on your fanny a few moments before. 01:09:02.760 --> 01:09:06.760 It would be strange if you'd have laughed like that. I felt so humiliated. 01:09:06.760 --> 01:09:08.760 Poor darling. 01:09:08.760 --> 01:09:15.760 You remember waking up in the morning, standing on the balcony, looking out across the valley. 01:09:15.760 --> 01:09:23.760 Yes. Blue shadows on white snow, cleanliness beyond belief, high above everything in the world. 01:09:23.760 --> 01:09:25.760 How beautiful it was. 01:09:25.760 --> 01:09:28.760 It's nice to think we had a few marvelous moments. 01:09:28.760 --> 01:09:33.760 A few? We had heaps really, only they slipped away to the background when one only thinks of the past ones. 01:09:33.760 --> 01:09:39.760 What fools we were, everyone, at all. What utter, utter fools. 01:09:39.760 --> 01:09:41.760 Do you feel that way too? 01:09:41.760 --> 01:09:42.760 Of course. 01:09:42.760 --> 01:09:45.760 Oh, why did we? 01:09:45.760 --> 01:09:48.760 The whole business was too much for us. 01:09:48.760 --> 01:09:51.760 We were so ridiculously over in love. 01:09:51.760 --> 01:09:53.760 Funny, wasn't it? 01:09:53.760 --> 01:09:54.760 Horribly funny. 01:09:54.760 --> 01:09:59.760 Selfishness, cruelty, hatred, possessiveness, petty jealousy. 01:09:59.760 --> 01:10:03.760 All those qualities came out in us just because we loved each other. 01:10:03.760 --> 01:10:05.760 Perhaps they were there anyhow. 01:10:05.760 --> 01:10:10.760 No, no. It's love that got us. 01:10:10.760 --> 01:10:11.760 The devil with love. 01:10:11.760 --> 01:10:13.760 The devil with love. 01:10:13.760 --> 01:10:17.760 And yet here we are, starting afresh with two quite different people. 01:10:17.760 --> 01:10:21.760 In love all over again, aren't we? 01:10:21.760 --> 01:10:22.760 Aren't we? 01:10:22.760 --> 01:10:23.760 No. 01:10:23.760 --> 01:10:26.760 We're not in love all over again, and you know it. 01:10:26.760 --> 01:10:27.760 Good night, Amanda. 01:10:27.760 --> 01:10:28.760 Don't be silly. Come on. 01:10:28.760 --> 01:10:29.760 I must go and find Sybil. 01:10:29.760 --> 01:10:31.760 I must go and find Victor. 01:10:31.760 --> 01:10:33.760 Well, why don't you? 01:10:33.760 --> 01:10:35.760 I don't want to. 01:10:35.760 --> 01:10:38.760 Shameful, shameful of us. 01:10:38.760 --> 01:10:42.760 But I've never loved anyone else. 01:10:42.760 --> 01:10:43.760 Not even for a minute. 01:10:43.760 --> 01:10:45.760 No, no, no. You mustn't. I live to talk. You mustn't. 01:10:45.760 --> 01:10:47.760 You love me too, don't you? 01:10:47.760 --> 01:10:49.760 There's no doubt about it anywhere, is there? 01:10:49.760 --> 01:10:52.760 No, no doubt anywhere. 01:10:52.760 --> 01:10:54.760 You look very lovely that night, you know. 01:10:54.760 --> 01:10:56.760 This moonlight. 01:10:56.760 --> 01:10:59.760 Your skin is clear and cool and your eyes are shining. 01:10:59.760 --> 01:11:03.760 You're growing lovelier and lovelier every second I look at you. 01:11:03.760 --> 01:11:05.760 You don't hold any mystery for me, darling. 01:11:05.760 --> 01:11:06.760 Do you mind? 01:11:06.760 --> 01:11:12.760 There isn't any of you that I don't know, remember, and want. 01:11:12.760 --> 01:11:13.760 I'm glad, my sweet. 01:11:13.760 --> 01:11:17.760 More than any desire, anywhere deep down in my deepest heart, I... 01:11:17.760 --> 01:11:20.760 I want you back again. Please. 01:11:20.760 --> 01:11:25.760 No, no, no. You're making me cry, don't you think? 01:11:25.760 --> 01:11:27.760 Oh, darling, what now? 01:11:27.760 --> 01:11:28.760 I don't know. 01:11:28.760 --> 01:11:29.760 What now? 01:11:29.760 --> 01:11:30.760 I'm utterly lost. 01:11:30.760 --> 01:11:32.760 We must think quickly. Oh, quickly. 01:11:32.760 --> 01:11:33.760 Or escape. 01:11:33.760 --> 01:11:34.760 Together? 01:11:34.760 --> 01:11:35.760 Yes, of course. Now, now. 01:11:35.760 --> 01:11:36.760 I know. It would break with his heart. 01:11:36.760 --> 01:11:38.760 Well, I'm simple too, probably, but they're bound to suffer anyhow. 01:11:38.760 --> 01:11:40.760 Think of the torture we'd lead them to if we stayed. 01:11:40.760 --> 01:11:44.760 Infinitely worse than any cruelty in the world, pretending to love them and loving each other so desperately. 01:11:44.760 --> 01:11:48.760 Oh, Mrs. Sheeran, madness. I'm in habit of not saying where she would go. 01:11:48.760 --> 01:11:51.760 I'll go to Paris first. My car's in the garage already. 01:11:51.760 --> 01:11:55.760 Oh, we're being so bad, so terribly bad. We shall suffer from this. I know we shall. 01:11:55.760 --> 01:11:56.760 Well, it can't be helped. 01:11:56.760 --> 01:11:58.760 Darling, all those awful robs all over again. 01:11:58.760 --> 01:12:00.760 No, no, we're older and riser now. 01:12:00.760 --> 01:12:04.760 Well, what difference does that make, darling? The moment either one of us gets a bit nervy, off we'll go again. 01:12:04.760 --> 01:12:05.760 Well, stop shilly-shallying, Amanda. 01:12:05.760 --> 01:12:06.760 Well, I'm trying to be sensible. 01:12:06.760 --> 01:12:08.760 But you're only succeeding in being completely idiotic. 01:12:08.760 --> 01:12:09.760 Idiotic indeed. What about you? 01:12:09.760 --> 01:12:10.760 Now, look here, Amanda. 01:12:10.760 --> 01:12:14.760 Oh, no, no. 01:12:14.760 --> 01:12:17.760 Darling, darling, I... I didn't... 01:12:17.760 --> 01:12:23.760 I won't move from here unless we have a compact. A sacred, sacred compact never to quarrel again. 01:12:23.760 --> 01:12:25.760 It's easy to make, but it's very difficult to... 01:12:25.760 --> 01:12:27.760 No, no, no. It's the bickering that always talks you. 01:12:27.760 --> 01:12:29.760 Now, darling, look. The moment we notice we're bickering, either... 01:12:29.760 --> 01:12:30.760 Bickering that always talks you. 01:12:30.760 --> 01:12:32.760 Now, darling, look. The moment we notice we're bickering, either... 01:12:32.760 --> 01:12:34.760 Bickering that always talks you. 01:12:34.760 --> 01:12:36.760 Now, darling, look. The moment we notice we're bickering, either... 01:12:36.760 --> 01:12:46.760 Oh, I know. We'll invent some phrase or catch word which, if either one of us says it, automatically cuts off all conversation for at least five minutes. 01:12:46.760 --> 01:12:48.760 Two minutes, dear, with an option for renewal. 01:12:48.760 --> 01:12:50.760 Oh, I don't know what it should be. 01:12:50.760 --> 01:12:52.760 Let's see what it should be. I've got it. 01:12:52.760 --> 01:12:53.760 Swallow my knife. 01:12:53.760 --> 01:12:54.760 That'll do. 01:12:54.760 --> 01:12:55.760 Well, come on, come on. 01:12:55.760 --> 01:12:56.760 What will you do if we meet out on the way downstairs? 01:12:56.760 --> 01:12:57.760 We'll run like stags. 01:12:57.760 --> 01:12:58.760 What about clothes? 01:12:58.760 --> 01:12:59.760 Well, I've got a couple of bags I haven't unpacked yet. 01:12:59.760 --> 01:13:00.760 I've got a small trunk. 01:13:00.760 --> 01:13:01.760 Well, send the porter up for it. 01:13:01.760 --> 01:13:02.760 Oh, this is terrible. 01:13:02.760 --> 01:13:03.760 Oh, come on, come on. Don't waste time. 01:13:03.760 --> 01:13:05.760 Well, are we going to leave moats or something? 01:13:05.760 --> 01:13:07.760 No, no, no. We'll telegraph from someone on the road. 01:13:07.760 --> 01:13:08.760 Oh, no, darling, I don't... 01:13:08.760 --> 01:13:10.760 No, I don't. It's a wicked, omin baby I sent to dance. 01:13:10.760 --> 01:13:16.760 Kiss me. Oh. 01:13:16.760 --> 01:13:17.760 Now would you behave? 01:13:17.760 --> 01:13:18.760 Yes, but I... 01:13:18.760 --> 01:13:19.760 Solomonizing. 01:13:19.760 --> 01:13:21.760 Now, now let's run. 01:13:21.760 --> 01:13:43.760 Thank you, Robert Cummings. You were really divine, darling. 01:13:43.760 --> 01:13:48.760 And as for you, Tallulah, darling, I'll talk to you when I get home. 01:13:48.760 --> 01:13:51.760 I knew I'd wind up one day on this program talking to myself. 01:13:51.760 --> 01:13:52.760 Oh, can you? 01:13:52.760 --> 01:13:53.760 Yes, Jiminy. 01:13:53.760 --> 01:13:55.760 I just had a beastly idea. 01:13:55.760 --> 01:13:59.760 How would you like to see me play that scene from Private Lives? 01:13:59.760 --> 01:14:01.760 How beastly can you get? 01:14:01.760 --> 01:14:03.760 Pretty beastly. 01:14:03.760 --> 01:14:06.760 Because Judy Holliday is going to play it with me. 01:14:06.760 --> 01:14:10.760 Well, Judy and the Beast. 01:14:10.760 --> 01:14:22.760 Go ahead, darling. 01:14:22.760 --> 01:14:27.760 This is the story of a boy and girl who are married, but not to each other. 01:14:27.760 --> 01:14:31.760 They're sitting on two fire escapes. 01:14:31.760 --> 01:14:33.760 The boy and the girl look at each other. 01:14:33.760 --> 01:14:38.760 They recognize each other, and in a very stoked-up motion, the girl says... 01:14:38.760 --> 01:14:47.760 Yoo-hoo! 01:14:47.760 --> 01:14:49.760 Amanda! 01:14:49.760 --> 01:14:52.760 Idiot! 01:14:52.760 --> 01:14:53.760 What are you doing here? 01:14:53.760 --> 01:14:56.760 I'm on my honeymoon. What are you doing here? 01:14:56.760 --> 01:14:58.760 I'm on my honeymoon. 01:14:58.760 --> 01:15:00.760 How horribly. 01:15:00.760 --> 01:15:03.760 Are you happy? 01:15:03.760 --> 01:15:07.760 Eh. 01:15:07.760 --> 01:15:10.760 What do you mean, eh? 01:15:10.760 --> 01:15:14.760 Eh, ecstatically. 01:15:14.760 --> 01:15:16.760 Where's your husband? 01:15:16.760 --> 01:15:18.760 He's in the room sleeping. 01:15:18.760 --> 01:15:21.760 So what are you doing on the fire escape? 01:15:21.760 --> 01:15:30.760 The room is on fire. 01:15:30.760 --> 01:15:34.760 How chic. 01:15:34.760 --> 01:15:36.760 Cigarettes? 01:15:36.760 --> 01:15:39.760 Why not? 01:15:39.760 --> 01:15:41.760 Match? 01:15:41.760 --> 01:15:55.760 No, thanks. I'll give a light off my husband. 01:15:55.760 --> 01:15:57.760 Oh, what beautiful music. 01:15:57.760 --> 01:16:02.760 Use Ajax, the forming friends of... 01:16:02.760 --> 01:16:04.760 Amanda? 01:16:04.760 --> 01:16:07.760 Yes, idiot. 01:16:07.760 --> 01:16:21.760 You always did have a lovely voice, and you kept a clean sink, too. 01:16:21.760 --> 01:16:24.760 How's she, Winsey? 01:16:24.760 --> 01:16:26.760 Would you like a cocktail? 01:16:26.760 --> 01:16:29.760 Shrimp or tomato juice? 01:16:29.760 --> 01:16:30.760 Hey, where's your wife? 01:16:30.760 --> 01:16:46.760 She's inside unpacking her wedding tussle. 01:16:46.760 --> 01:16:49.760 How touching, Lee. How old is she? 01:16:49.760 --> 01:16:55.760 I'd blush to tell you, she's young, only six. 01:16:55.760 --> 01:16:57.760 She plays the piano. 01:16:57.760 --> 01:17:00.760 Big deal. 01:17:00.760 --> 01:17:01.760 What's her name? 01:17:01.760 --> 01:17:06.760 Syllable. 01:17:06.760 --> 01:17:10.760 Mine's name is Victor. He plays, too. 01:17:10.760 --> 01:17:11.760 What instrument? 01:17:11.760 --> 01:17:14.760 The son of grass. 01:17:14.760 --> 01:17:20.760 Ah, I'll see a Victor. That's my boy. 01:17:20.760 --> 01:17:23.760 How awesome. 01:17:23.760 --> 01:17:26.760 I feel a nostalgic coming on. 01:17:26.760 --> 01:17:30.760 You still got a good band? It's delighted. 01:17:30.760 --> 01:17:33.760 Come on inside and lay down. 01:17:33.760 --> 01:17:36.760 I was thinking of the time before I was married to Syllable, 01:17:36.760 --> 01:17:38.760 and you were married to Victor. 01:17:38.760 --> 01:17:40.760 That was before you were married to Reggie, 01:17:40.760 --> 01:17:43.760 and I had just left Millicent to elope with Sophie, 01:17:43.760 --> 01:17:45.760 while you were leaving Reggie to marry Winston 01:17:45.760 --> 01:17:48.760 and that little church on the hill. 01:17:48.760 --> 01:17:52.760 That was the day before Evelyn divorced Evelyn. 01:17:52.760 --> 01:17:55.760 Remember? 01:17:55.760 --> 01:18:00.760 How come you left our Max? 01:18:00.760 --> 01:18:01.760 Amanda! 01:18:01.760 --> 01:18:04.760 Yes, idiot? 01:18:04.760 --> 01:18:08.760 Let's you and me escape down this fire escape together. 01:18:08.760 --> 01:18:12.760 I'll go first, and you meet me over at Lowes Pitkin's Theater. 01:18:12.760 --> 01:18:13.760 What play in there? 01:18:13.760 --> 01:18:17.760 King Solomon Isaac's Mind. 01:18:17.760 --> 01:18:19.760 That'll be our password. 01:18:19.760 --> 01:18:22.760 King Solomon Isaac's Mind? 01:18:22.760 --> 01:18:24.760 I can't go with you. It's all off. 01:18:24.760 --> 01:18:29.760 I already seen the picture. 01:18:29.760 --> 01:18:34.760 Amanda, you've been an ugly brick to this whole mess. 01:18:34.760 --> 01:18:36.760 Ah ha. 01:18:36.760 --> 01:18:48.760 Music 01:18:48.760 --> 01:18:52.760 Darling, that was a delight. Idiot's delight. 01:18:52.760 --> 01:18:55.760 And now, ladies and gentlemen, we have a treat for you. 01:18:55.760 --> 01:18:57.760 Meredith Wilson has written a new song, 01:18:57.760 --> 01:19:00.760 and when Meredith Wilson writes a new song, that's news, 01:19:00.760 --> 01:19:03.760 because this is the same Meredith who wrote our closing theme 01:19:03.760 --> 01:19:07.760 for the big show, May the Good Lord's Blessing Keep You. 01:19:07.760 --> 01:19:09.760 Now, for the first time anywhere, 01:19:09.760 --> 01:19:12.760 Meredith Wilson with the Big Show auction chorus ends 01:19:12.760 --> 01:19:13.760 It's Easter Time. 01:19:13.760 --> 01:19:16.760 It's an inspiring song that, strangely enough, 01:19:16.760 --> 01:19:21.760 begins with the story of a little man who came down from Mars. 01:19:21.760 --> 01:19:34.760 Music 01:19:34.760 --> 01:19:41.760 A pleasant little fellow came from Mars to pay a visit, 01:19:41.760 --> 01:19:48.760 and he remained the whole long winter through. 01:19:48.760 --> 01:19:54.760 Each Sunday he'd proceed to a different church and creed, 01:19:54.760 --> 01:20:02.760 and he always found himself an empty tomb or tomb. 01:20:02.760 --> 01:20:09.760 In fact, he often noticed quite a few. 01:20:09.760 --> 01:20:16.760 Yet far from being caring, all his Sundays were inspiring. 01:20:16.760 --> 01:20:22.760 Then one sunny day, all innocent indeed, 01:20:22.760 --> 01:20:27.760 he tried to pay his normal Sunday visit. 01:20:27.760 --> 01:20:32.760 But the church was jammed with people, 01:20:32.760 --> 01:20:37.760 from the serer to the steeper. 01:20:37.760 --> 01:20:42.760 And the poor, bewildered man cried out, 01:20:42.760 --> 01:20:46.760 What is it? 01:20:46.760 --> 01:20:48.760 It's Easter Time. 01:20:48.760 --> 01:20:52.760 The bells on the hill are ringing, 01:20:52.760 --> 01:20:55.760 Ringing once again. 01:20:55.760 --> 01:20:58.760 There's a smile on the face of his name, 01:20:58.760 --> 01:21:04.760 Your world, that seems to say, Amen. 01:21:04.760 --> 01:21:06.760 It's Easter Time. 01:21:06.760 --> 01:21:08.760 The bodies are galing, 01:21:08.760 --> 01:21:12.760 Gatling, gatling to their throne, 01:21:12.760 --> 01:21:20.760 While the folks walk the church as they did so long ago. 01:21:20.760 --> 01:21:25.760 And there's a basket on the dining room table 01:21:25.760 --> 01:21:29.760 With every Easter egg for all. 01:21:29.760 --> 01:21:34.760 And there's a lily in all its glory, 01:21:34.760 --> 01:21:38.760 Standing in the hall. 01:21:38.760 --> 01:21:40.760 It's Easter Time. 01:21:40.760 --> 01:21:46.760 The dawn of the year is shining in the hearts of men, 01:21:46.760 --> 01:21:54.760 With the joy and the hope that have risen once again. 01:21:54.760 --> 01:22:04.760 It's Easter Time. 01:22:25.760 --> 01:22:30.760 And there's a basket on the dining room table 01:22:30.760 --> 01:22:34.760 With fancy Easter eggs for all. 01:22:34.760 --> 01:22:39.760 And there's a lily in all its glory, 01:22:39.760 --> 01:22:43.760 Standing in the hall. 01:22:43.760 --> 01:22:45.760 It's Easter Time. 01:22:45.760 --> 01:22:51.760 The dawn of the year is shining in the hearts of men, 01:22:51.760 --> 01:23:00.760 With the joy and the hope that have risen once again. 01:23:00.760 --> 01:23:12.760 It's Easter Time. 01:23:12.760 --> 01:23:18.760 A-married, darling, for once I find myself at a loss for words. 01:23:18.760 --> 01:23:19.760 Come here. 01:23:19.760 --> 01:23:24.760 Maybe this kiss will tell you how I feel. 01:23:24.760 --> 01:23:26.760 Oh. 01:23:26.760 --> 01:23:30.760 Well, Meredith, how was that? 01:23:30.760 --> 01:23:33.760 Well, sir, Miss Bankhead. 01:23:33.760 --> 01:23:36.760 Well, sure, after a kiss like that, 01:23:36.760 --> 01:23:38.760 I'll take that up with you later, darling. 01:23:38.760 --> 01:23:40.760 But there's just about complete silence. 01:23:40.760 --> 01:23:43.760 And now we're all off on a plane for Hollywood, 01:23:43.760 --> 01:23:46.760 from which point we will bring you our next Sunday. 01:23:46.760 --> 01:23:48.760 And our next guest will be next Sunday. 01:23:48.760 --> 01:23:52.760 They will include the Andrew sisters, Joan Davis, Judy Garland, 01:23:52.760 --> 01:23:57.760 Dean Martin and Jerry Lewis, Gato Marx, Gordon McCrae and others, 01:23:57.760 --> 01:23:59.760 and of course our very own Meredith Wilson 01:23:59.760 --> 01:24:02.760 and the big show, Orchid St. Croix. 01:24:02.760 --> 01:24:08.760 Until then, darling, may the good Lord bless and keep you. 01:24:08.760 --> 01:24:13.760 Bless and keep you, whether near or far away. 01:24:13.760 --> 01:24:14.760 Judy? 01:24:14.760 --> 01:24:21.760 May you find that long-awaited golden day today. 01:24:21.760 --> 01:24:22.760 Leo? 01:24:22.760 --> 01:24:26.760 May your troubles all be small ones, 01:24:26.760 --> 01:24:31.760 and your fortune ten times ten, Fred. 01:24:31.760 --> 01:24:39.760 May the good Lord bless and keep you till we meet again, Portland. 01:24:39.760 --> 01:24:44.760 May you walk with sunlight shining, 01:24:44.760 --> 01:24:48.760 and a blue bird in every tree, James. 01:24:48.760 --> 01:24:56.760 May there be a silver lining back of every cloud you see. 01:24:56.760 --> 01:24:57.760 Good job. 01:24:57.760 --> 01:25:01.760 Fill your dreams with sweet tomorrows, 01:25:01.760 --> 01:25:05.760 never mind what mine have been. 01:25:05.760 --> 01:25:06.760 Jimmy? 01:25:06.760 --> 01:25:15.760 May the good Lord bless and keep you till we meet again, Frankie. 01:25:15.760 --> 01:25:20.760 May you long recall each rainbow, 01:25:20.760 --> 01:25:24.760 then you soon forget the rain. 01:25:24.760 --> 01:25:34.760 May the warm and tender memories be the ones that will remain. 01:25:34.760 --> 01:25:37.760 Fill your dreams with sweet tomorrows. 01:25:37.760 --> 01:25:38.760 Good night, darling. 01:25:38.760 --> 01:25:54.760 This is NBC, the national broadcasting company.