NY RUN INN Y Se.
„ u = >
BERLIN 1912 DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN)
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS
AEGYPTEN, ALGERIEN UND JEMEN
VON G. SCHWEINFURTH
BERLIN 1912 DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN)
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
DRUCK VON J. J. AUGUSTIN IN GLÜCKSTADT
JAN 16 1913
BESISTETSVERZEICHNIS
Seite BENBERLUNGE KEANE re: I—-XXIV Umschreibung derSchriftzeichen des arabischen Alpha- bets mit lateinischen Buchstaben . ...... 1 ABTEILUNG I ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von AEGYPTEN Ar Tatemusehsarabisch geordnet. .. ... . .....% 3 Dee en ee 49 B-Arabisch-lateinisch veordnet . . ..........% 51 ABTEILUNG Il ARABISGHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von JEMEN NACH FORSKAL Amrabiısch-lateinisch eeordnet .v. . 2... .... 87 Balateiniseh-arabisch geordnet. 2... 2... 125 ABTEILUNG III *
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von JEMEN unp SÜD- ARABIEN Askateınisch-arabisch’geordnet . . ... . 2. +7... 159 B- Arabisch-lateinisch geordnet . . ... 2... .. 174 ABTEILUNG IV ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von BISKRA Ar Arabischslateinisch’ geordnet... nm. an 191 Br kateinisch-arabischreeofdnet . 2 22.1... 199 ABTEILUNG V ARABISCHE PFLANZENNAMEN Aus DEM KÜSTENLAND un pem TEL-BERGLAND von NORDWEST-ALGERIEN A. Arabisch-lateinisch geordneter Teil ..... . . 207 B. Lateinisch-arabisch geordneter Teil... ... . 217
ABTEILUNG VI ARABISCHE NOMENKLATUR ver DATEL- PALME ın AEGYPTEN unn ALGERIEN Be leibHlanzen a 224 B. Gegenstände, Werkzeuge, Verfahrungsweisen, die. bei der Kultur der Dattelpalme in Aegypten Ver- WErklunprinden ne een 231
URK
OTANICAL
GARDEN
EINLEITUNG
Vu
EINLEITUNG
Trotz langjähriger Erfahrung ist es ein überaus lückenhafter Versuch, den ich mit dieser Veröffentlichung dem Urteil der Fach- männer preisgebe. Mögen sie, um gerecht zu sein, nicht außer acht lassen, daß es die Arbeit des Botanikers ist, nicht die eines Sprachforschers.. Und doch, nur der Bo- taniker war imstande sie mit einiger Aussicht auf allgemeine Nutzbarkeit zu leisten.
Diese in drei verschiedenen Gebieten der arabischen Welt zu Stande gebrachte Samm- lung einheimischer Pflanzennamen soll nicht allein dem Dialektforscher zu Gute kommen, indem sie ihm sonst schwer zugänglicheTeile des arabischen Sprachschatzes erschließt, sie bezweckt zugleich eine leichte Verständlich- machung aller die Pflanzenwelt betreffenden Ausdrücke, wie sie dem Reisenden in Aegyp- ten, in Algerien und in Jemen auf Ackerland wie in der freien Natur beim Ausfragen der Eingeborenen entgegentreten, sich ihm aber auch im täglichen Verkehr aufMärkten, inVer- kaufsläden, in Gärten beständig aufzudrängen pflegen. Der Naturforscher, wie der Kauf- mann und Industrielle, derLandwirt vornehm- lich und der Volkswirtschaftler werden das gleiche Interesse haben, zu erfahren, mit welchem botanischen Namen eine ihnen mit arabischer Bezeichnung vorgeführte Pflanze oder ein Pflanzenprodukt bei uns genannt werden muß.
Vermittelstder in den Listen dargebotenen botanischen Nomenklatur wird man im Stande sein, sich in geeigneten Nachschlagebüchern
nähere Auskunft über diejenigen Pflanzen zu verschaffen, die ein besonderes Interesse in Anspruch nehmen. Andererseits wird der Nichtbotaniker, wenn er die Listen zur Hand nehmend bei den Eingeborenen Nachfrage hält, selbst in dem Falle, daß der betreffende Name ungenau umschrieben ist, meistens doch mit ziemlicher Sicherheit zur Be- stimmung, wenn auch nicht immer der Art, so doch mindestens der Pflanzengattung ge- führt werden können.
Um von diesen Listen den richtigen Ge- brauch zu machen, wird es sich empfehlen, beim Nachschlagen zum Auffinden eines arabischen Namens sich nicht mit dem einen mit seinem lateinischen Äquivalent ange- gebenen zu begnügen. Es müssen zugleich auch mit Hilfe des Alphabets der Latein- namen die bei den botanischen Pflanzen- namen aufgeführten arabischen Varianten und Synonyme mit in Vergleich gezogen werden.
Wenn Wiederholungen desselben arabi- schen Namens bei verschiedenen Pflanzen- arten stattfinden, und umgekehrt, wenn die- selben botanischen Bezeichnungen für ver- schiedene arabische Pflanzennamen ange- geben sind, bezeichnet ein ! denjenigen Namen, dem der beigefügte Begriff und um- gekehrt denjenigen botanischen Begriff, dem ein arabischer Name vorzugsweise, bezw. von Rechts wegen alleinig gebührt. Es sollte durch das ! angedeutet werden, daß die übri- gen Namen zwar gebräuchlich, aber sicher-
lich nur irrtümlich in Gebrauch sind. Indes
VII
EINLEITUNG
konnte das! nur eine beschränkte und eigent- lich nur in den Listen der Abteilung I ge- sicherte Verwendung finden, da in den übri- gen Florengebieten für ein Urteil von ent- sprechender Bestimmtheit wie in Aegypten nicht die nötige Erfahrung zu Gebote stand.
Die arabischen Pflanzennamen sind fast stets als Kollektivbegriff wiedergegeben wor- den. Bei einigen ist die gehörte Form des Einheitsbegriffs beibehalten, da beide in ge- wissen Fällen nicht mit Sicherheit zu unter- scheiden waren, die Bevorzugung des Ein- heitsbegriffs vielleicht auch, wie die Beibe- haltung des in diesen Namenlisten sonst (d. h. bei den aus einfachen Worten be- stehenden) weggelassenen Artikels für ge- wisse Namen charakteristisch, ja erforderlich sein möchte. Einen Grund für diese Er- scheinung anzugeben, entzieht sich meiner Kompetenz. Sollte etwa durch den Artikel die Wohlbekanntheit und das überall Vor- handensein (UÜbiquität), oder gar die be- sondere Bedeutung und Wichtigkeit einer Pflanze hervorgehoben werden ?
Um eine richtige Wiedergabe der Namen zu ermöglichen, ist das /! des Artikels el überall, wo es sich beim Aussprechen den Anlaut des zugehörigen Worts assimiliert, durch eine Wiederholung des betreffenden Konsonanten, d. h. des für ihn in meinem Alphabet der Umschreibung vorhandenen Äquivalents ersetzt.
Ferner mußten, um Irrungen zu ver- meiden, ähnlich lautende, oft nur durch die Vokale voneinander abweichende Namen für verschiedenartige, oft auch nahe verwandte Pflanzen getrennt aufgeführt werden. Selbst-
verständlich werden solche Varianten später- hin zu vereinigen sein, wenn erst die richtige Schreibweise sicher festgestellt ist.
Beim Erfragen der einheimischen Pflan- zennamen muß der Pflanzenkundige mit großer Umsicht verfahren und besonders in der Wahl der Auszufragenden hat er behut- sam vorzugehen. In südlichen Ländern, wo die Städter seltener auf’s Land kommen als bei uns, ist die Unkenntnis der Pflanzen- namen bei diesen ganz allgemein und das wenige, was sie davon wissen, beschränkt sich fast ausschließlich auf die Gewächse des Gartenbaus und die auf den Märkten zum Verkauf gebrachten Erzeugnisse des Pflanzenreichs. Auch in dem so vorwiegend landwirtschaftlichen Aegypten ist es nicht viel anders. Aus dieser in allen Ländern des Orients vorhandenen Sachlage erklärt sich die Armut an identifizierten und identi- fizierbaren Pflanzennamen, die in den arabi- schen Wörtersammlungen der Schriftsprache enthalten sind. Die Identifizierung der meisten (d. h. vermittelst Beifügung der botanischen Artbezeichnung) wird durch die unbeholfene Definition und Ausdrucksweise der Lexiko- graphen vereitelt.
Um richtige Pflanzennamen zu erhalten, hat man sich in allen Ländern zunächst an die Landleute, an Feldbauern und Hirten, an die Viehhüter, dann an Kräutersammler von Beruf, an die Brennmaterialien sammeln- den Weiber, gelegentlich auch an Gärtner zu wenden. In den Wüstengebieten des Orients dürften diejenigen Bewohner, die eine no- madisierende Lebensweise führen, die sog. Beduinen, durchschnittlich als gute Kenner ihrer einheimischen wilden Flora gelten, da
EINLEITUNG
IX
sie alle irgendwie durch ihre Eigenart her- vorstechenden Gewächse wohl zu unter- scheiden, auch durch bestimmte Bezeich- nungen namhaft zu machen wissen und, vor allem, weil sehr viele Pflanzen für ihr Wirtschaftsleben von großer Bedeu- tung sind, als Futter für die Kamele und das Kleinvieh, als Arznei, als verwertbar für die eigene Speise, gelegentlich auch als Handels- ware.
Bei allen Pflanzennamen wird es immer Pflicht des Lexikographen sein, den dialekti- schen Eigenheiten der unteren Volksschicht Rechnung zu tragen; denn nur diese ist im Vollbesitz der botanischen Nomenklatur ihrer Sprache, und sie ist es in ganz über- wiegendem Maße bei den eines geregelten Volksunterrichts entbehrenden Bewohnern des mohammedanischen Orients. Selbst- verständlich ist bei solchem Zurückgreifen in den Sprachschatz der Analphabeten das Innehalten gewisser Grenzen geboten. Bei Namen von ganz allgemeiner Verwendung, zum Teil auch bei solchen, die aus bekannten Wörtern zusammengesetzt sind, oder abge- leitete Formen dieser Wörter darstellen, wird die Orthographie nach den ihnen in der Schriftsprache zukommenden Buchstaben zu regeln sein. Es ist mein Bestreben gewesen diesem Grundsatz nach Kräften gerecht zu werden. Es war mir aber nur in denjenigen Fällen möglich, wo die Etymologie eines Pflanzennamens sicher und ohne irgend welchen Zweifel zuzulassen, festgestellt wer- den konnte.
Andererseits verfällt man beim Erraten- wollen des etymologischen Wortskeletts nur zu leicht in den Fehler einer Zwangsdeutung
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
solcher morphologischer Merkmale, die zur Charakterisierung einer Pflanze angerufen werden. Der Botaniker wird darüber zu entscheiden haben, ob gewisse Vergleiche zwischen den von einer Pflanzenart dar- gebotenen Gestaltungen und den Formen bekannter Dinge auch in der Natur der Pflanze begründet sind oder nicht. Dasselbe gilt von den übrigen Eigenschaften der Pflan- zen und ihrer Beziehungen zum Menschen, wo Vergleiche stets eine große Vertrautheit mit der Flora des betreffenden Landes und der Lebensweise seiner Bewohner voraus- setzen.
In jeder Sprache wird man bei Nieder- schrift der gehörten Pflanzennamen, die nur im Besitze des der Schrift unkundigen Teils der Bevölkerungsind, aufähnliche Schwierig- keiten stoßen und vielleicht wären nur wenige Gewächse der freien Natur ausfindig zu machen, zu deren Bezeichnung alsdann die Schreibweise einwandsfrei feststände. Wenn ich den Versuch gemacht habe, für einige Ge- biete arabisch sprechender Völker eine er- hebliche Zahl von Beispielen dieser proble- matischer botanischer Nomenklatur zusam- menzustellen, so muß ich es dem Kenner überlassen, künftighin das Endgültige an Ort und Stelle festzustellen. Es wird Aufgabe eines arabisch geschulten Philologen sein, wenn er dazu genügende Dialektstudien ge- macht hat, für diese Namen die Einheitlich- keit der Schreibweise in vollkommenerer Weise herzustellen.
Abgesehen von dem unzureichend ge- übten Sprachgehör des Fremdländers, oft selbst des geschulten Arabisten, wird eine
zutreffende Buchstabenwahl gelegentlich auch 11
>. EINLEITUNG
durch die individuellen Eigenheiten des Ge- währsmannes*) beeinträchtigt.
Bei Ermittelung derjenigen Pflanzen- namen, für die ich aus eigener Erfahrung Ge- währ leisten kann, habe ich daher auch stets vermieden, mich mit den Aussagen einzelner Eingeborenen zu begnügen. Zur Gewißheit der Zuverlässigkeit eines Namens bin ich erst in dem Falle gelangt, wo zwei, oder drei, oder mehrere Personen in der nämlichen Gegend unabhängig voneinander mir den gleichen Namen für ein und dieselbe Pflanze wieder- holten. Auch wenn der bereits früher anders- wo gehörte Name in einem entfernten Lande einer ähnlichen oder einer gleichgeschlecht- lichen Pflanzenart zuerteilt wurde, warSicher- heit geboten für die Zuverlässigkeit des Gewährsmannes. Vor allem sind einer der- artigen Prüfung vermittelst wiederholter Aus- sagen diejenigen Bezeichnungen zu unter- werfen, deren Etymologie durch die Trivialität der Bedeutung den Verdacht einer „ad hoc“ zur Befriedigung des Fragestellers frei er- fundenen Namengebung erregt, oder, im entgegengesetzten Falle, wenn die Etymologie durch phantastische Extravaganz zu dem glei- chen Mißtrauen Veranlassung geben konnte.
Wenn man die etymologische Bedeutung eines Namens hat, ist im Arabischen sicher
*) Ein treffendes Beispiel davon lieferte be- reits im Jahre 1580 PROSPERO ÄLPINO, dessen Ge- währsmann für die in Aegypten gebräuchlichen Pflanzennamen offenbar mit Stockschnupfen be- haftet gewesen war. Der berühmte venetianische Arzt verzeichnete z. B. für die Dattelpalme „Dachel“, statt Nachl, für die Frucht der Adan- sonia „Bäaobab“ und „Bahobab“, statt Habhab, für Balanites „Agihalid“, statt Hegelig.
die richtige Schreibweise gegeben; das trifft aber nur zu unter der Voraussetzung, daß die Etymologie eine richtige ist. Zu Miß- deutung gelangt am ehesten der Sprachge- lehrte, der nicht Naturforscher ist, wenn er daheim beim Ergrübeln des Sinnes durch Nachblättern im Wörterbuch die den frag- lichen Namen zusammensetzenden Wurzeln aufgefunden zu haben vermeint. Aus diesem Grunde sind auch die nur mit lexikographi- schen Waffen gerüsteten Deuter unter sich so selten der gleichen Meinung. Dazu kommt noch, daß alle Araber, der gemeine Mann mit inbegriffen, eine große Vorliebe für Wort- spiele und namentlich auch für etymologische Namendeutungen haben. Durch Befragen der eingeborenen Gewährsmänner an Ort und Stelle, und angesichts des Objekts, wird man also nur in dem Falle zu einem zuverlässigen Urteil gelangen, wenn die Übereinstimmung der gemachten Angaben mit den morpho- logischen Merkmalen und anderen Eigen- schaften oder Beziehungen der Pflanze in unzweifelhafter Weise festgestellt werden kann. Die Volksetymologie hat auch hier ihre Gefahren wie bei uns, z. B. in den Fällen „Sündflut“, „Altona“ u. desgl.
Auch darf man nicht, um sich für die etymologische Bedeutung des betreffenden Namens eine seinsollende Erklärung zu ver- schaffen, hypothetisch, eigentlich willkürlich beliebige Konsonanten an die Stelle anderer setzen, auch wenn man sich dazu aus sprach- lichen Gründen berechtigt glaubt. Daß man bei derartigen Verbesserungen in der Mehr- zahl der Fälle einem Irrtum verfällt, steht er- fahrungsmäßig aufGrund vieler Beispiele fest.
Bei Namen, deren Etymologie einwand-
EINLEITUNG XI
frei feststeht, schon aus Gründen der all- gemeinen Logik keinem Zweifel unterliegen kann, ist also, wie erwähnt, die Buchstaben- wahl von selbst gegeben. In häufigen Fällen aber bleibt die etymologische Erklärung eines Namens nur eine scheinbare, vornehmlich sich aus dem Gleichklang der Laute er- gebende. Da wird sie für die Rechtschreibung, wenn Mißdeutung der Merkmale oder gänz- liche Unkenntnis der Pflanze hinzutreten, zur trügerischen Falle. Bei von fremd- sprachigen Namen abgeleiteten oder nur durch Alliteration ihnen nachgeformten Be- zeichnungen versagt jede Deutung, falls man den Schlüssel zu des Rätsels Deutung nicht besitzt. So würde beispielsweise in Cairo ein des Türkischen Unkundiger im Namen „muschmolla“ (fehltS.35 und 70, weil über- sehen), dessen sich der arabische Gärtner häufig für die japanische Mispel bedient, ge- wiß nicht das „beschmelek‘ von Konstanti- nopel erraten, ebensowenig im „kelletüss“ der Algerier den Eucalyptus der Gärtner und der Botanik.
Aegypten, als das Land, das von jeher und von allen Seiten die verschiedenartigsten Kulturbeeinflussungen erfuhr, zeigt in seinem arabischen Wortschatz der Pflanzennamen in der Tat zahlreiche fremde Elemente, deren Schreibung nicht immer leicht ausfindig zu machen ist. Manche Namen haben sich in arabisierter Gestalt aus dem Altaegyptischen erhalten, namentlich aber sind es die Zier- und Nutzpflanzen der Gärten oder die Markt- warelieferndenGewächse, vondenen mehrere außer dem Türkischen auch dem Persischen und sogar dem Italienischen und Griechi- schen entlehnte Bezeichnungen erhielten.
In den südlichen Teilen des eigentlichen Aegypten treten Pflanzenarten auf, die ihr eigentliches Verbreitungsgebiet im anstoßen- den Nubien oder im gesamten aegyptischen Sudan haben. arabischen Namen eigen, sondern werden mit den bei den hamitischen Nachbarvölkern (Nuba, Bischarin und besonders bei den fast
Diesen sind häufig keine
völlig arabisierten Ababde) gebräuchlichen Namen bezeichnet, die als dem arabischen Sprachschatz jener Gegend einverleibte an- gesehen werden müssen, namentlich wenn sie zugleich auch den echt arabischen Be- duinen geläufig wurden.
Was nun die algerischen Pflanzennamen betrifft, so ist bei ihnen, namentlich inner- halb des Tel, des nördlichen Berglandes und der Küstenzone der Prozentsatz der fremd- sprachlichen Beimengungen ein erheblicher, veranlaßt vornehmlich durch den in dieser Region überall gebotenen Kontakt mit den Berber-Dialekte sprechenden Kabylen. In- des laufen die beiden Sprachen zurzeit noch ziemlich unvermischt nebeneinander her und nur bei wenigen Namen ist der hamitische Ursprung nicht sofort nachweisbar. Im nörd- lichsten Saharagebiet, z. B. bei Biskra, haben sich ausschließlich echte arabische Pflanzen- namen erhalten, die zugleich von der rasse- lichen Reinheit der arabischen Stämme Zeug- nis ablegen. Die wenigen Ausnahmen be- schränken sich dort auf einige Kulturpflanzen mit kabylischen Namen.
Wie in Aegypten griechische, so sind auch in Klein-Afrika heute noch einzelne Pflanzennamen aus vorarabischer Zeit er- halten geblieben, als das Latein noch allge-
Einige von 11*
meine Umgangssprache war.
XI
diesen nehmen sich aus wie Übersetzungen ins Arabische, z.B. ssef-el-ghoräab („Raben- schwert“) für Gladiolus, kalch („Prügel- stock“ oder „Rute“) für Ferula, meschtta- el-ghül*) („Kamm der Hexe“) für Scandix pecten veneris L.
Andere Namen verraten deutlicher ihren römischen Ursprung, d. h. sie sind meist dem Griechischen entlehnt, weil griechische Pflanzennamen während der Kaiserzeit ganz allgemein in Verwendung kamen, fast wie heute bei uns die botanisch-lateinischen. Als Beispiele solcher Reliktnamen seien nur er- wähnt: defla (daphne) für Nerium, das, weil auch Rhododaphne genannt, manchmal mit Laurus, der eigentlichen „daphne“ verwech- selt wurde; merisua für Melissa; frasijun für Marrubium, welchem ursprünglich la- teinischen Namen die Römer später das griechische Prasium (nicht zu verw. mit dem Auch in Aegypten nennt man Marrubium „frasijun“ und beträchtlich erscheint die Zahl der dem Griechischen entlehnten Pflanzennamen, die
botanischen P.) substituierten.
dem gesamten mediterranen Nordafrika heuti- gen Tags gemeinschaftlich sind, wie z. B. ba’etherän (von Abrotonon), fleije, fileie (von Polium), kemün (von Cuminum) usw.
Eine vortreffliche Methode zur Eruierung des ursprünglichen WurzelskelettsderV ulgär- namen von Pflanzen, die nur dem Analpha-
*) „ghüul“ Js als böser Geist wird in Aegyp-
ten stets weiblich gedacht, im heutigen Algerien
aber bezeichnet das Wort allerdings eine Art Knecht Ruprecht, mit dem die Kindermädchen drohen. Die Kinder glauben, der ghül lebe in Höhlen der Berge.
EINLEITUNG
beten geläufig sind, hat Professor J. J. Hess“) befolgt, indem er aus dem innersten Zentral- kern von Arabien, aus einem mit dem be- zeichnenden Namen „Ssurret-en-Nedschd“ (Nabel des Nedschd) versehenen Orte des Stammes der 'Otebi, sich einen intelligenten Beduinen namens Muhig kommen ließ, den er in Cairo während der letzten Jahre fort- gesetzt ausgefragt hat. Im Gegensatz zu dem gemeinen Mann im aegyptischen Niltal, der nicht weniger als sechs arabische Konso- nanten in der Aussprache entweder gar nicht oder nur sehr undeutlich unterscheidet, be- dienen sich die echtarabischen Wüstenbe- wohner des Landes einer weit genauer arti- kulierten Mundart. Aber vor allem sind es die im Herzen ihres Stammlandes hausenden Uraraber, die auch als Analphabeten sich im Vollbesitz des ausgesprochenen Alphabets befinden und man braucht nur den indi- viduellen Eigenheiten ihrer Sprechweise Rechnung zu tragen, um jeden Konsonanten deutlich vernehmen und von den übrigen unterscheiden zu können. Da nun ein großer Teil der die Wüstenflora von Aegypten zu- sammensetzenden Pflanzenarten auch in den Wüsten von Zentralarabien zu Hause ist,
*) Der oft von ihm gemachte Vorbehalt lautete: ich darf nicht nach dem Lexikon korri- gieren.
Prof. J. J. Hess erklärt die von ihm bei seinen zentralarabischen Sprachstudien getroffene Buchstabenwahl keineswegs von der in den arabi- schen Sprachwörterbüchern gebotenen Ortho- graphie abhängig machen zu wollen. Er unter- scheidet um so gewissenhafter die phonetischen Nuancen, die im zentralarabischen Dialekt jedem Buchstabenlaute eine eigene Klangfarbe erteilen.
EINLEITUNG
vermochte Muhig unter den Exemplaren, die ihm in Cairo aus verschiedenen Herbarien vorgelegt wurden, viele Arten wiederzuer- kennen und zu benennen. Auf diese Weise konnten von etwa zweihundert Arten die in Zentralarabien gebräuchlichen Namen fest- gestellt und für viele gleichlautende, die bei den auf aegyptischem Gebiet befindlichen Araberstämmen erkundet worden waren, die richtigen Buchstaben eingetragen werden. Die Namenlisten meiner Abteilung I haben diesen sorgfältigen Nachforschungen von Prof. Hess eine große Anzahl von Korrek- turen zu verdanken.
Die Umschreibungder arabischenSchrift- zeichen mit Hilfe derjenigen unserer euro- päischen Lateinschrift hat bei Veröffent- lichungen, die allgemein verständlich sein sollen, von jeher nicht leichtzuüberwindende Schwierigkeiten bereitet. Da, wie gesagt, meine Namenlisten nicht allein dem Sprach- forscher von Nutzen sein, andererseits auch dem Nichtbotaniker dazu dienen sollen, sich auf leichte Weise in der Pflanzenwelt der betreffenden Länder zu orientieren, bin ich von der in sprachwissenschaftlichen Werken gebräuchlichen Umschreibung abgewichen und glaube so das Trugbild einer wahrschein- lich gemachten Korrektheit vermieden zu haben. Die vermittelst diakritischer Zeichen zu Äquivalenten der arabischen gestempelten Buchstaben des Lateinalphabets werden nur vonsprachwissenschaftlich geschulten Leuten verstanden. Beim eiligen Nachschlagen ent- geht vielen die gewöhnlich auf der ersten Seite zu gebende Transkriptionsliste, ohne deren Benutzung unfehlbar eine durchaus falsche Auffassung der Laute erfolgt. Auch
XI
sollte ermöglicht werden, Pflanzennamen meinen Listen mit unveränderter Schrei- bung zu entlehnen, um sie in derselben Ge- stalt einem deutschgedruckten Text einfügen zu können, was bei den mit diakritischen Buchstaben versehenen meist unausführbar ist und zu häufigen Irrungen Veranlassung gibt.*) Aber selbst unter den ohne solche Zeichen unverändertgebliebenenLateinbuch- staben sind in der Transskription der Deut- schen Morgenländischen Gesellschaft einige übrig gelassen, die nur zu leicht Mißdeutun- gen erfahren; denn kein Deutscher, der nicht als Philologe auf seiner Hut ist, wird dazu zu bewegen sein, in einem deutschgedruckten Text das gelesene z wie s, oder das einfache s wie ss auszusprechen.”*) Um also meine Namenlisten auch für diejenigen bequem und
*) Als Beispiel einer solchen Unbenutztbar- keit philologisch transkribierter Namen in natur- wissenschaftlichen und anderen nicht sprach- wissenschaftlichen Zeitschriften mag die von dem hochverdienten Prof. J. VELENOWSKY in den Ver- handlungen der K.böhm. Nat.-Ges. zu Prag, 1911, veröffentlichte Aufzählung der „Plantae arabicae Musilianae“ angeführt werden. Dort sind bei den zahlreichen arabischen Namen, die ein so her- vorragender Kenner wie MusıL gewiß mit großer Zuverlässigkeit der Umschreibung gegeben, alle diakritischen Zeichen einfach weggelassen wor- den. In Folge davon sind die meisten Namen geradezu unkenntlich geworden.
**) Wie oft bin ich nicht von Reisenden ge- fragt worden: wo liegt Gitse? Also, wahrschein- lich irgendwo in China, mußte die Antwort lauten. Nein, wir meinen die Pyramiden vom Gitse (ge- lesen Gize), so nennt sie der Baedeker. lich denkt niemand daran, daß dort im deutschen
Natür-
Text, oft in ein und derselben Zeile, zweierlei z vorkommen.
XIV
leicht, auch mit möglichsterVermeidung allzu schlimmer Fehler benutzbar zu machen, die nicht mit der üblichen Transkription der Sprachforscher vertraut sind, habe ich eine eigene Schreibweise in Anwendung gebracht, die sich allein der Buchstaben des deutschen Alphabets bedient und, soweit es geht, in erster Linie auf ihre im richtigen Deutsch (Bühnendeutsch) gültige Aussprache Rück- sicht nimmt. Es handelte sich dabei um ein dem deutschen Sprachgebrauch möglichst annäherndes Alphabet, das eine einigermaßen verständliche Aussprache der Worte zuläßt. Da wir in unserer Sprache von Hause aus einige Laute durch gehäufte Konsonanten zu bezeichnen gewohnt sind (zwei durch zwei, bei ch und ss, und einen durch drei, bei sch), ebenso einige griechische Buch- staben durch Doppelbuchstaben ganz allge- mein wiederzugeben pflegen, genügte dieser Notbehelf, um die diakritischen Punkte bei sieben arabischen Konsonanten entbehrlich zu machen. Beiden übrigen bestanden keine Schwierigkeiten, weil unsere sprachlichen Äquivalente genügten. Allein der arabische
Kehllaut “Ain
mußte durch ein eigenes
Zeichen ‘, den sog. Spiritus asper ersetzt werden.
Am meisten Schwierigkeit verursachten bei der hier zum ersten Male versuchten Art der Umschreibung die vier emphatisch aus- gesprochenen Gaumenlaute, mit Benutzung des Gaumens gesprochene Abarten unserer Laute $s, d, fund $, die ich mit tss, dd, tt und ds wiedergegeben habe. Von diesen Umschreibungen ist jedenfalls die erste die am wenigsten gelungene, da in dem arabi-
EINLEITUNG
schen Laut LP keinerlei # steckt; ich
fand aber keinen geeigneten Buchstaben, um mit seiner Einschaltung überhaupt die ge- wünschte Lautnachahmung auch nur an- nähernd zu ermöglichen.
Das uns aus dem Englischen so geläufige
N scharfe #A Ce wird als allgemein verständ-
lich zu erachten sein, ebenso seine weich- ausgesprochene Modifikation, die ich mit +
dh > bezeichnet habe. + Das gutturale g oder r, als gh ge-
schrieben, ist bekannt, sobald man es mit unserem uvularen r in Vergleich bringt, das, als ebenso fehlerhaft im Französischen wie im Deutschen geltend, dem sog. grasseye- ment dieser Sprache entspricht.
Der im Englischen durch das w bezeich- nete Laut kann im Deutschen einfach durch
unser u2 ersetzt werden.
Das in der Mehrzahl der Länder arabi- scher Zunge wie unser hartes g ausge-
sprochene gim 7, ist, wo sich die Ge- währsmänner der entsprechenden Lautbil- dung bedienten, auch mit dsch wiederge- geben worden.
Auf das durch g ersetzte arabische gaf
So das in Aegypten (wie auch z. T. in
Syrien) nur durch eine Art Anlaut und Hiatus zur Aussprache gelangt, ist als zwischen den deutschen Lauten g und k stehend kein be- sonderer Wert zu legen, wenn man sich doch nur notdürftig verständlich machen will.
EINLEITUNG
XV
Der arabische Silben- oder Stimmansatz (Anlaut) „Hamsa“ ist bei den Umschreibun- gen unberücksichtigt gelassen.
Es ist an und für sich eine mißliche Sache, arabische Worte nach der alphabetischen Folge unserer Vokale einordnen zu wollen. Die Vokale schwanken oft bei demselben Worte sowohl regionär, als auch individuell, je nach der Sprachweise des Gewährsmannes. Im allgemeinen kann man sagen, daß den Arabern überhaupt jedes Gefühl für den Unterschied zwischen den Vokalen o und ı, sowie zwischen e und i abgeht. Ich konnte die Vokale nur in der Form eintragen, wie ich sie vernommen und vermied ein willkür- liches Schema.
Hinsichtlich der Betonung der Silben ist es nicht möglich gewesen in den sechs Ab- teilungen dieser Veröffentlichung ein einheit- liches Verfahren zu befolgen. In der Ab- teilung II hat Dr. E. HArDER, der die Freund- lichkeit hatte, mir bei der, was die von Fors- KALinarabischerSchrift eingetragenen Namen betrifft, sicher richtigen und bei den von diesem Forscher nur mit Lateinbuchstaben wiedergegebenenNamen wahrscheinlichrich- tigen Umschreibung seine Unterstützung zu leihen, die langen Vokale durch Horizontal- striche bezeichnet, ohne die nach Maßgabe derForskÄrschenUmschreibung nichtimmer deutlich gemachte Betonung zu berücksich- tigen. In den übrigen Abteilungen habe ich durchweg die kurze Betonung durch den Akzent ', den langen, ausruhenden Ton aber durch einen Horizontalstrich — über dem Vokal bezeichnet, Sprechstärke und Stimm- höhe ununterschiedlich zum Ausdruck brin- gend. So wird der sprachlich Ungeschulte,
dem die Regeln der Betonung von arabischen Worten nicht geläufig sind, hinreichend in den Stand gesetzt sein die Namen richtig auszusprechen. FalschbetonteNamen würden dem Eingeborenen dagegen fast durchweg unverständlich bleiben.
Für den Sprachforscher von Fach kann meine Methode, der Lautumschreibung, man mag von ihr halten was man will, keine Ge- fahr des Mißverständnisses in sich schließen, denn in jedem Falle wird ersichtlich sein, welche arabischen Buchstaben ich bei den an- geführten Namen in Gebrauch wissen wolite. Das gleiche gilt für die nichtdeutschen Be- nutzer dieser Namenlisten, die sich an das umschriebene Alphabet auf der ersten Seite halten und die Aussprache der Konsonanten nach Maßgabe eines richtigen Deutsch regeln mögen.
Noch wären einige Erläuterungen zu den sechs Abteilungen dieser Veröffentlichung zu geben, um die bei der Herstellung der einzelnen Namenlisten innegehaltenen Ge- sichtspunkte klarzulegen:
ZU ABTEILUNG I.
(Arabische Pflanzennamen, die im eigentlichen Aegypten im Gebrauch sind).
In unserer 1887 in den Denkschriften desInstitut Egyptien zu.Cairo veröffentlichten „Illustration de la flore d’Egypte“ sind in Gemeinschaft mit P. AscHERson von mir alle uns aus eigener Erfahrung sowie aus der uns zugänglichen, Aegypten behandelnden Literatur bekannt gewordenen arabischen Pflanzennamen, soweit sie für das eigentliche AegyptenGeltunghatten, eingetragen worden. Obgleich wir meist darauf bedacht waren,
XVI
EINLEITUNG
bei den nicht von uns selbst erkundeten Na- men durch Angabe der Gewährsmänner, denen wir sie entlehnt hatten, eine Prüfung ihrer Zuverlässigkeit zu ermöglichen, so war doch nach Maßgabe unserer damaligen Kennt- nis und Erfahrung eine durchgreifende Kritik aller Namen und ein gegenseitiges Abwägen ihres Wertes ausgeschlossen.
Die von älteren Autoren erkundeten Namen sind, mit Ausnahme des besonders zuverlässigen PETER ForskÄL (in Aegypten vom 26. September 1761 bis zum 8. Oktober 1762) nur in beschränktem Maße mit auf- geführt worden, aber in allen Fällen, wo sie die Richtigkeit der in neuerer Zeit fest- gestellten Bezeichnungen bestätigten.
Die vorliegende Aufzählung bietet eine nach eigenen Aufzeichnungen erheblich be- reicherte und hinsichtlich der von anderen Besuchern Aegyptens herstammenden stren- ger gesichtete Liste. Häufige Verwechselung der Arten in Verbindung mit irrtümlicher Verwendung derselben Namen für verschie- dene Arten, ferner kritiklose Wiedergabe hinsichtlich ihrer Etymologie mißdeuteter Bezeichnungen, schließlich Namen, die den Stempel ihrer „ad hoc“ zur Befriedigung des Fragestellers gemachten Angaben unverkenn- bar an sich trugen, mußten als unnützer Bal- last ausgeschieden werden, wenn schon nicht in Abrede gestellt werden kann, daß neben dem als echt Erprobten immerhin noch vieles Unnütze und Ungehörige mit Aufnahme ge- funden haben mag. Auf diesem schwierigen Gebiete, wo vielleicht kein Begriff feststeht, über den nicht ohne Ende hin und her ge- stritten werden könnte, erscheint es fast aussichtslos bei Lebezeiten eines Menschen
zu gewünschter Volkommenheit zu ge-
langen.
Die hier zusammengestellten 1360 Namen von 670 Pflanzenarten beziehen sich z. T. auf Gewächse von sehr verschiedener Her- kunft, es erscheint aber selbstverständlich, daß Pflanzen, die mit eigenen Namen unter- schieden werden, im Leben der Bewohner eine gewisse Bedeutung zukommen muß. Es sind:
1. Wildwachsende Arten der aegyptischen Flora. Mit den im verwilderten Zustande auftretenden beträgt ihre Zahl nach dem gegenwärtigen Stande unserer Kenntnis 1370.
2. Kulturpflanzen des Acker- und Garten- baues.
3. Aus dem Auslande (vorwiegend aus Eu- ropa, aber auch aus Palaestina und Syrien) eingeführte Früchte, Gemüse, Marktwaren und andere im Handel vorkommende Pro- dukte des Pflanzenreichs, wie —
4.die im Drogenhandel des Landes vor- kommenden fremdländischen Pflanzen und Pflanzenprodukte. Zu ihnen gehören die technisch verwerteten und namentlich die Medizinalpflanzen, die in Aegypten in ausgedehntem Maße Verwendung finden und von weit über 200 Pflanzenarten her- stammen.
Die Namen der in den Städten Aegyptens und auf den Märkten feilgebotenen Drogen habe ich, außer den selbst in Erfahrung ge- zogenen, hauptsächlich der von A. FıGArI- Ber in seinen „Studj scientihici* (Lucca 1864 Bd. II, S. 363—395) enthaltenen Materia medica und der von ForskäAL (den „Des- criptiones animalium“, Havniae 1775, S. 141
EINLEITUNG
bis 164 von CARSTEN NIEBUHR beigegeben) verfaßten „Materia medica kahirina“ entlehnt.
Viele in Europa längst außer Gebrauch gekommene pflanzliche Heilmittel haben in Aegypten immer noch große Bedeutung. Ihre dauernd eingebürgerten Namen machen da- ‚her, obgleich meist fremdsprachlichen Ur- sprungs, einen wichtigen Teil des heutigen Sprachguts der Aegypter aus und sie konnten daher nicht unberücksichtigt gelassen werden. Von einer Benutzung des reichen Drogenver- zeichnisses von BERGGREN (in „Guide fran- gais-arabe-vulgaire“ Upsala 1844), S. 826— 833 hat Abstand genommen werden müssen, weil in diesem von Kennern wertgeschätzten Wörterbuch die in Cairo und in Damascus gebräuchlichen Namen nicht unterschiedlich bezeichnet worden sind.
Bei der alphabetisch geordneten Reihen- folge der Namen ist der arabische Artikel el mit seinen Assimilationen durchweg unbe- rücksichtigt geblieben, desgleichen der arabi-
sche Konsonant “Ain ‚„ weil durch ein
eigenes Zeichen ° wiedergegeben und des- halb in der Reihenfolge nirgends unterzu- bringen.
Auf Seite 1 dieser Veröffentlichung ist die für alle 6 Abteilungen gültige Umschrei- bung der Schriftzeichen des arabischen Al- phabets durch lateinische Buchstaben ange- geben. Auf Seite 1 sind aber auch die nur für die Abteilung I und für die Namenliste von Aegypten bestimmten Abkürzungen von Namen der Gegenden und der Gewährs- männer abgedruckt, die eigentlich für sich getrennt auf Seite 3 zu suchen sein sollten.
Wie im Munde des Aegypters der durch
XVII q wiedergegebene Kehllaut gaf “ klingt, ist schon angedeutet worden. Hinsichtlich des wichtigen gim G muß hervorgeho-
ben werden, daß es von allen Bewohnern des aegyptischen Niltals einfach wie unser hartes g ausgesprochen wird, von den arabi- schen Beduinen der östlichen Wüstenregion dagegen vorwiegend wie ein gequetschtes & (£) (mit unseren Buchstaben etwa durch gj wiederzugeben), wie das ja auch der bei der Mehrzahlderechten Araberstämme gebräuch- lichen Lautbildung zu entsprechen scheint. Wie dsch wird das gim indes von einzelnen Araberstämmen der östlichen und namentlich der westlichen Wüstenregion gesprochen. Genauere Angaben hierüber zu machen würde den Bereich meiner Erfahrung über- schreiten.
Was schließlich die Wiedergabe der em- phatisch ausgesprochenen Konsonanten, na- mentlich der Gaumenlaute im Munde des Aegypters anbelangt, vor allem des Ackers- mannes und einfachen Mannes in denStädten, so, glaube ich, wird selbst der geschulte Sprachforscher in große Verlegenheit geraten, da er die meisten gar nicht von den ihnen nahestehenden Zahnlauten f£, d, ss und s zu unterscheiden imstande sein wird. Er wird, um gehörte Namen richtig niederzuschreiben, sich wohl immer an das Lexikon halten mögen. Wo dieses versagt, was bei so vielen Worten von unklarer Etymologie der Fall sein muß, hilft eben nur die von Professor J. J. Hess“) befolgte Methode, von der vor-
*) Ich habe bereits auf die Unterstützung hin- gewiesen, die mir durch Prof. J. J. Hess hinsicht-
XVIN
EINLEITUNG
hin die Rede war. Auch die zu den aegypti- schen Wüstengebieten gehörigen arabischen Beduinen unterscheiden in der Aussprache meist mit hinreichender Deutlichkeit diese Konsonanten. Als Paradigma eines aus ver- schiedenen Varianten auf seine ursprüngliche Fassung reduzierten besonders polymorphen Wortgebildes sei, auch als Ergänzung zu den S.38 und 67 aufgeführten Namen, für die nicht nur in den Wüstentälern, sondern auch im Kulturland des Niltals weitverbreitete Pulicaria (Francoeuria) crispa Cass., fol- gende von Hess aufgestellte Formenreihe
angeführt:
githgäth be bei den Hhaddai vom Negd (scheintdie klas- sische Form zu sein)
githjäa \ö> laut Muhig vom Stamme der ‘Otebi im Negd
gitjeh 4> bei den ‘Ababde (arabi- sierten)
geth.thät ol bei den Ma’äseh
gifgaf His bei den Hheuät im Sinai
kutkat DES bei den 'Ababde (arabi-
sierten).
ZU ABTEILUNG Il. (Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Jemen nach PETER FORSKÄL.)
In den Ländern arabischer Zunge hat nie ein reisender Forscher so viel zur Bereiche- rung der arabischen Nomenklatur der Pflan- zenwelt beigetragen wie der Kopenhagener
lich der Richtigstellung der Schreibung einer Anzahl von bei den arabischen Beduinen Aegyp- tens gebräuchlichen Pflanzennamen gewährt wor- den ist.
Professor PETER ForskÄL, der nach gründ- lichen Forschungen in Aegypten eine aus- gedehnte Reise durch Jemen machte, dort aber zu Jerim am 11. Juli 1768 infolge kli- matischer Einflüsse seinen leider nur allzu- frühen Tod fand. 758 arabische Namen, die sich auf 475 verschiedene Pflanzenarten be- ziehen, finden sich in den zwei Aufzählungen verzeichnet, die das von CARSTEN NIEBUHR mit bewundernswerter Sorgfalt nach den von Forskäu hinterlassenen Papieren redigierten Werk „Flora aegyptiaco-arabica“ (Havniae 1775) enthält.
Bei der wenig übersichtlichen Anordnung des Forskär’schen Werks, das noch dazu eines alphabetisch geordneten Registers ent- behrt, war es nicht nur für den Botaniker mit erheblicher Mühe und mit Zeitaufwand verknüpft, bestimmte Pflanzennamen aus- findig zu machen. In höherem Grade mußte das der Fall sein, wenn ein Sprachforscher sich unter den 758 arabischen Pflanzennamen orientieren wollte, die allein für die Flora von Jemen Geltung haben.
Ich habe daher zum ersten Male*) eine
*) In dem arabisch-lateinischen Wörterbuch von GEORG WILHELM FREYTAG (1830) haben die von FORSKÄL verzeichneten Pflanzennamen zwar Aufnahme gefunden, jedoch nur mit den von FOoRSKÄL vor 144 Jahren gegebenen botanischen Bezeichnungen, die heute zum großen Teil nicht mehr Geltung haben. Im ForskÄr’schen Werk ist die mit CII bis CXXVI paginierte Aufzählung ein systematisches Verzeichnis aller von FORSKÄL in Jemen gesammelten und definierten 693 Pflanzen- arten. Die zweite Aufzählung, S. 1—219 paginiert, ist „Descriptiones plantarum florae aegyptiaco- arabicae“ betitelt und enthält die Beschreibung der sowohl in Aegypten, wie auch in Jemen auf-
EINLEITUNG
XIX
übersichtliche Zusammenstellung der bo- tanischen Namen mit ihren arabischen Ae- quivalenten hergestellt. Zum Nutzen der Pflanzenkunde ist hier auch zum ersten Male eine, soweit es mir möglich war vollständige Richtigstellung der von ForskAäu für die Flora von Jemen aufgeführten botanischen Namen (zwar nur der mit arabischen Namen ver- sehenen) hergestellt, nach dem Stande der jetzigen systematischen Nomenklatur.
Die von mir 1888 —89 unternommene Reise verfolgte diesen Zweck als eine ihrer Hauptaufgaben.
Zumleichteren Auffinden der botanischen Pflanzennamen war eine Einschaltung von Synonymen unerläßlich. Die endgültige Fest- setzung der für die Flora von Jenem zweck- mäßigen Nomenklatur hat indes noch nicht zu einem befriedigenden Abschluß gebracht werden können.
Die von ForskAL für das Vorkommen der verzeichneten Pflanzenarten angegebenen Örtlichkeiten und pflanzengeographischen Bezirke, wo für die nämliche Art oft ver- schieden lautende Namen erkundet wur- den, sind in meinen Listen unerwähnt ge-
gefundenen neuen Arten. Die beigefügten arabi- schen Namen finden sich in beiden Aufzählungen wiederholt, die in den „Descriptiones“ gegebenen in größerer Vollständigkeit zusammengestellt. In beiden sind die Namen mit lateinischen Buch- staben nach phonetischer Methode umschrieben und mehr als 2/3 derselben mit arabischer Schrift wiedergegeben. Die große, fast ausnahmslose Übereinstimmung beider Lesarten bezeugt nicht nur die Genauigkeit des Herausgebers sondern auch die Deutlichkeit und Sorgfalt, mit der der gelehrte Reisende seine Notizen abgefaßt hat.
lassen, statt dessen ist jedem Namen die betreffende Seitenzahl des ForskÄr’schen Werks beigefügt, wodurch ein leichtes Auf- finden der geographischen Angaben ermög- licht ist.
In Bezug auf den nach den arabischen Namen alphabetisch angeordneten Teil A der Abteilung II sei bemerkt, daß bei den von ForskAL ohne Beifügung der arabischen Schrift aufgeführten Namen ihre mit dem an- genommenen Alphabet der Umschreibung in Einklang gebrachte Wiedergabe in der ersten Spalte nicht in jedem Falle einwand- frei sein dürfte, da ForskAu die arabischen Laute nicht immer in folgerichtiger Weise Dr. E. Harper hat sich der Mühe unterzogen überall eine möglichste
umschrieben hat.
Übereinstimmung zwischen beiden Schreib- weisen herzustellen. Was die Betonung der Silben betrifft, so ist ihre von ForskÄL meist unterlassene Kenntlichmachung bereits erwähnt worden. In diesem Punkte unter- scheidet sich demnach die Abteilung II von den übrigen.
Es ist schon vorhin darauf hingewiesen worden, und ich komme geflissentlich noch- mals auf diesen Umstand zurück, daß in Ländern, wo der Gegensatz zwischen der Stadt- und der Landbevölkerung sich weit stärker ausprägt als im europäischen Norden, die Pflanzennamen oft nur den Dialekt- sprechenden und im vorliegenden fast aus- schließlich den Analphabeten geläufig sind, die Gebildeten aber nur über eine armselige Zahl von pflanzlichen Ausdrücken verfügen. Das hat denn auch mittelbar zu dem un- gerechten Vorwurf der Unzuverlässigkeit Veranlassung gegeben, den einige Sprach-
XX
EINLEITUNG
forscher*) gegen ForskAL und die von ihm in Aegypten und in Jemen aufgezeichneten Pflanzennamen erhoben. Es war eine fast als naiv zu bezeichnende Vorstellung, diese Namen wie allgemein gültige, d. h. bei den Schriftkundigen aller arabischen und arabi- sierten Völker gebräuchliche Bestandteile der arabischen Schriftsprachebewertetwissen und in den Wörterbüchern auffinden zu wollen.
Bald nach der Entdeckung von Amerika traten unter den Humanisten Zweifler auf, die das Vorhandensein eines Neulandes in verhältnismäßig geringem Abstand von Eu- ropa in Abrede stellten, mit der einfachen Begründung, daß seiner in den Schriften der Alten mit keiner Silbe gedacht sei.
ZU ABTEILUNG III.
(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Jemen nach G. SCHWEINFURTH.)
Die von mir auf meiner „in memoriam divi Forskalii“ ausgeführten Reise in Jemen
*) CLEMENT-MULLET hat im Journal asiatique („sur les noms arabes des vegetaux“, T. 15) 1870 ForRsKÄL zum Teil gerechtfertigt, indem er sagt: „SPRENGEL behauptet dievon FORSKÄL gegebenen arabischen Namen unberücksichtigt gelassen zu haben, weil eran ihrer Genauigkeit zweifele. Auf eine solche Kritik glauben wir antworten zu müssen, daß der schwedische Botaniker, ein sehr unterrichteter Mann, die Namen wiedergibt, die in dem bereisten Lande in Gebrauch sind, und wenn seine Bezeichnungen auch zum Erklären der alten Autoren der nötigen Genauigkeit ent- behrten, sie doch für diejenige der modernen Auch hier wieder die Überschätzung des botanischen Wissens der Autoren.
von Wert sein können.“
Eine ähnliche Erscheinung bot die Überschätzung des geographischen Wissens der „Autoren“ am Schluß des XV. Jahrhunderts.
notierten Pflanzennamen habe ich absichtlich für sich und unvermengt mit den ForsKÄL’- schen zusammengestellt, damit beim Ver- gleichen der beiden manchmal zwar in den- selben Distrikten, aber doch in einem so großen Zeitabstand voneinander gemachten Aufzeichnungen die Verwirrung vermieden werde, die immer entsteht, wenn die gleichen Namen mit veränderter Bezugnahme auf bo- tanisch definierte Arten sich in den Listen wiederholen. Meine Aufzeichnungen können gewissermaßen zur Kontrolle der ForsKAL’- schen dienen, war ich doch nach 120 Jahren der erste Botaniker, der es sich in Jemen be- sonders angelegen sein ließ, überall die ein- heimischen Namen der Gewächse zu er- fragen. Denn mein geehrter Freund A. Der- LERS, der im Jahr vorher (März— September 1887) eine sehr ausgedehnte und alle Landes- teile berührende Reise ausführte, hat sich ungeachtet seiner sonstigen Erfolge mit dieser Aufgabe wenig befaßt.
Die Übereinstimmung, die sich beim Vergleich zwischen beiden Aufzählungen für so viele Namen ergibt, bezeugt ihre Zuver- lässigkeit sowie die sonst wohl auch kaum bezweifelbare Sicherheit des botanischen Be- griffs und die Dauerbeständigkeit der jeme- nischen Pflanzennamen. Abweichungen müs- sen aus dem Umstande erklärlich sein, daß ForskAr’s Itinerar nur im Bereich des West- abfalls des Berglandes die von mir besuchten Stätten berührte, andere Landesteile aber, namentlich die südlichen (Mocha, T’a&s, Ibb) nach ForskAÄL, wenn man von nicht bota- nischen Reisenden absieht, allein nur, und auch nur teilweise, von BoTTA und DEFLERS besucht worden sind.
EINLEITUNG
Meine Jemen-Liste umfaßt 735 Pflanzen- namen, die für 463 verschiedene Arten Gel- tung haben. Meine Gewährsmänner waren wiederholt (namentlich am Gebel Bura und am Gebel Melhan) Kräutersammler von Pro- fession, die Arten und Gattungen wohl aus- einander zu halten wußten. Auf den Wochen- märkten des Berglandes sind immer mehrere Verkaufsstände mit Blumen (zum Schmuck der Männer!) und aromatischen Kräutern anzutreffen, die nicht nur aus den Gärten ent- nommen, sondern auch aufden höchsten Ber- gen eigens eingesammelt werden. In anderen Fällen habe ich mich an die auf Äckern und in Pflanzungen angetroffenen Landleute ge- halten. Statt die zahlreichen Gewährsmänner, stets echte Jemener, die mir oft unter Be- kundung von eigenem Interesse und vielem Verständnis zu Gebote standen, mit Namen aufzuführen, habe ich, um die Herkunft der Namengebung zu belegen, nur die Haupt- stationen meiner viermonatlichen Reise (1888 bis 89) bei jedem Namen angegeben. Einige an derarabischen Südküste beiSchugraund el- Hhami 1881 verzeichnete wichtige Pflanzen- namen habe ich dem Verzeichnisse beigefügt.
Über die Eigentümlichkeiten der Aus- sprache des Jemendialekts bin ich außer- stande philologisch verwertbare Angaben zu machen, ich muß aber hervorheben, daß im Munde der Bewohner des Berglandes von
Jemen das arabische gim 7%” überall wie
ein gequetschtes g (gj) klingt. ZU ABTEILUNG IV.
(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Biskra, nach G. SCHWEINFURTH.)
Meine während zweier Winter und Früh-
XXI
jahre (1901 und 1910), jedesmal vier Monate lang, in der Umgegend von Biskra unter- nommenen botanischen Ausflüge gaben Ge- legenheit, mir die aus dem Munde verschie- dener einheimischer Begleiter vernommenen Pflanzennamen oftmehrfach wiederholen und bestätigen zu lassen. Ich habe von den zu 217 verschiedenen Spezies gehörigen arabi- schen Namen 292 bei den Bewohnern der Oase in Erfahrung gebracht und sie hier transkribiertin alphabetisch geordneten Listen zusammengestellt.
Beim Benutzen meiner Namenliste von Biskrawird auch die von Professor H. FırrınG 1912 in der Zeitschrift der Deutschen Mor- genländischen Gesellschaft (Bd. LXV, S. 336 bis 348) veröffentlichte Aufzählung von 110 aus derselben Region stammenden arabischen Pflanzennamen zu Rate gezogen werden müssen, da diese zugleich mit arabischer Schrift wiedergegeben ist, dort auch wichtige sprachliche Nachweise und Definitionen ent- halten sind, die von Prof. E. Lıttmann, z. T. auch von Prof. G. Jacog der Arbeit beige- fügt wurden. Prof. Fırrına hatte die von ihm nach Aussagen eines Arabers vom Stamme der Schräga notierten Namen, wie er sagt, „durch einen der arabischen Schrift kundigen Araber, namens Mohhammed-ben- ssaid, dem auch die arabischen Pflanzen- namen nicht unbekannt waren, nach dem Diktate niederschreiben lassen“; er fügt aber nicht hinzu, ob dies in Gegenwart des ur- sprünglichen Gewährsmannes und vermittelst wiederholter Aussprache der Namen seitens des Letzteren geschah. Daher mag sich bei der Niederschrift immerhin mancher Fehler eingeschlichen haben, die Umschreibung
XXI
mithin nicht in allen Fällen zutreffen; denn in diesen Ländern pflegen die Schreibkundi- gen durch die Bank Städter zu sein, die nur selten ins Freie gelangen. Unter den von Prof. FırrınG mitgeteilten 110 Namen stim- men 70 mit den meinigen überein; 29 von ihnen sind dagegen in meiner Liste nicht vorhanden. Von den übrigen erscheinen mir mehrere zweifelhaft.
Die bei den Arabern der Oase übliche
Aussprache des gim nach Art des
französisch 7 (in je, jamais, jeune = Z) ver- dient eigens hervorgehoben zu werden. Ich habe den Laut trotzdem, wie in den übrigen Abteilungen, einfach mit unserem g wieder- gegeben.
Was die botanische Nomenklatur anbe- trifft, so bin ich in dieser und in der fol- genden Abteilung derjenigen gefolgt, die BATTANDIER und TrABUuT in ihrer „Flore analytique et synoptique de l’Algerie et de la Tunisie“ (1910) angenommen haben.
ZU ABTEILUNG V.
(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von
Nordost-Algerien, nach G. SCHWEINFURTH.) Bei Herstellung dieser Aufzählung bin ich durch Herrn Enmonn Gouvion in Bona, gewesenem Regierungsdolmetsch und im Lande geboren, wesentlich unterstützt wor- den. Herr Gouvıon, der von Jugend auf mit allen Feinheiten der Aussprache und Sprechweise der algerischen Araber vertraut ist, hatte die Güte nach meinen Aufzeich- nungen, meist auch an Ort und Stelle bei gemeinschaftlichen Ausflügen in der Um- gegend von Bona, die Araber auszufragen,
EINLEITUNG
von denen mir die Pflanzennamen mitgeteilt worden waren, und diese alsdann mit den entsprechenden Lautwerten der arabischen Schrift aufzuschreiben. Für die arabischen Schriftproben dieser Abteilung kann daher Anspruch auf größtmögliche Genauigkeit er- hoben werden. Es geschah leider nur bei Bona, während die von mir bei La Calle und im Berglande von Constantine bei Hham- mam-Meskutin verzeichneten Namen von mir nach dem Gehör wiedergegeben wor- den sind.
In Bona (1910) verdankte ich die meisten Namen einer sehr intelligenten arabischen Kräutersammlerin namens Scherifa-ben-Moh-
hammed-el-Scherfe (t& | 1 , dö 2)» die auch der Kabylensprache mächtig, sehr wohl zwischen den Bezeichnungen verschie-
dener Herkunft zu unterscheiden wußte. Auch ein alter Krumirer namens Sussan
(° ls) war mir behülflich bei den Land-
leuten richtige Namen zu eruieren.
In La Calle (1908) gaben mir arabische Rinderhirten, die am Lac Oubira ihre Herden weideten, Auskunft, ferner ein arabischer Landwirt namens Ghässem von der Ferme “Amraui, dann ein arabischer Landmann “Abdallah - ben - Beschir, schließlich auch Kräutersamnler, die in Körben große Mengen der Erythraea Centaurium zusammenbrach- ten, eine Pflanze, die als Fiebermittel frisch aufdem Markt von Marseille feilgeboten wird.
In Hhammam-Meskutin und bei Roknia (1910) gaben mir verschiedene arabische Landleute Bescheid, vor allen Haidscha- “Ammar-bel-Hhammed, vom Stamme der Bettam, und ein Arbeiter namens Isma’in.
EINLEITUNG
XXI
Für ein Gebiet von der Ausdehnung Algeriens, von dessen Flora zurzeit über 3300 Arten phanerogamer Gewächse bekannt sind, bedeuten die in den Abteilungen IV und V aufgezählten Namen nicht vielmehr als eine Stichprobe und sie können natürlich nur einen kleinen Bruchteil ausmachen von der großen Zahl der im Lande gebräuch- lichen Pflanzenbezeichnungen. Die Abt. V enthält 275 arabische Namen, die sich auf 212 botanische Hierbei muß auf eine wenig verbreitete und wenig bekannte 127 Druckseiten in Quart umfassende Veröffentlichung hingewiesen werden, die als „Table alphabetique des noms
Pflanzennamen verteilen.
arabes des principaux vegetaux des Hauts plateaux et du Sahara Algeriens“, dem großen von TurLın, FLAMANnD und ACcARDO unter dem Titel „Pays du Mouton“ herausgegebe- nen Sammelwerke (Alger, publie par le Gouvernement general de l’Algerie, Im- primerie Giralt 1893) über das Hochland von Süd-Oran beigegeben ist und das weit über 1000 arabische Pflanzennamen in arabi- scher Schrift (untermischt mit einer größeren Anzahl von Berber-Namen) enthält, stets mit Angabe der ihnen zukommenden botanischen Artbezeichnung und der nach der Phonetik des französischen Alphabets wiedergegebenen Umschreibung.
Zusammengestellt wurde diese umfang- reiche Namenliste vornehmlich nach dem gleichfalls wenig bekannten „Vocabulaire des noms synonymiques de A. Meyer, interprete militaire“ und nach den von M. LFTOURNEUX publizierten Namen. Es sind dort auch die in der Flore de l’Algerie von BATTANDIER und TrAgur enthaltenen Namen aufgenommen
worden. Die Benutzbarkeit dieser umfang- reichen Aufzählung wird dadurch erschwert, daß nur die umschriebenen arabischen (bezw. Berber-) Namen nach dem Alphabet geordnet sind, nicht die botanischen Speziesnamen. Fachmänner beklagen die Unzuverlässigkeit der Schreibung sowohl der mit arabischer Schrift gegebenen als auch der transkribier- ten Namen. Viele Namen sind in dieser „Table alphabetique“ oftenbar nach solchen Aufzeichnungen eingetragen worden, die bei ihrer Zusammenstellung nur in ungenau oder falsch mit lateinischen Lettern umschrie- Nicht nur sind oft ganz falsche französische Formen getreu ins
bener Form vorlagen.
Arabische zurücktranskribiert, sondern auch viele Formen angegeben, die auf falscher Lesung eines arabischen Worts beruhen.
Eine nicht minder umfangreiche Zu- sammenstellung von über 1200 arabischen Namen (inkl.Varianten), die für 740 Pflanzen- spezies Geltung haben, hat der Sahara-For- scher F. FourrAu in seinem „Essai de cata- logue des noms arabes et berberes des quelques plantes, arbustes et arbres algeriens et sahariens ou introduits et cultives en Algerie“ (Paris 1896) auf 48 Quartseiten ge- geben. Alle Namen sind aber ausschließlich in französischer, nicht immer konsequenter Transkription aufgeführt und man vermißt zum Auffinden der Pflanzen schmerzlichst eine alphabetisch angeordnete Wiederholung der botanischen Speziesnamen. Ferner sind in desselben Autors großem Expeditionswerk „Documents scientifiques de la mission Saharienne (Paris 1905) gleichfalls nur in transkribierter Gestalt eine Anzahl von arabi- schen Pflanzennamen aufgezählt.
XXIV
EINLEITUNG
ZU ABTEILUNG VI. (Arabische Nomenklatur der Dattelpalme in Ae- gypten und Algerien.)
Professor B. Morırtz hatte sich seiner Zeit gütigst der Mühe unterzogen, diese von mir nach eigenen Erkundigungen zusammen- gestellte Wörterliste durchzusehen und für sie die literarisch gültige Schreibweise fest- zustellen. Er stieß dabei auf eine erhebliche Anzahl von solchen Ausdrücken, Schreibung nach den Lexicis nicht fest- zustellen war. Die hier dargebotenen Schrei-
deren
bungsformen mögen daher manches Proble- matische enthalten. Trotzalledem habe ich eigens darauf aufmerksam zu machen, daß sich unter den sprachlich nicht definier- baren Ausdrücken solche von weitester Ver- breitung befinden, die sowohl bei den ae-
gyptischen Dattelzüchtern als auch bei den arabischen Bewohnern des algerischen Sa- hara- Gebiets ganz allgemein in Gebrauch sind und überall mit den gleichen Lautwer- ten zum Ausdruck gelangen.
Viele hundert arabische Bezeichnungen sind in den aegyptischen und nordafrikani- schen Gebieten für die verschiedenen Frucht- formen der Dattelpalme in Gebrauch und ich hätte allein aus Aegypten einige vierzig namhaft machen können, aber damit hätte ich die bei dieser Veröffentlichung verfolgte Aufgabe weit überschritten. Denn, um solche Namen verständlich zu machen, hätte bei jedem einzelnen auch eine ausführliche De- finition der zur Unterscheidung der Frucht- formen erforderlichen Merkmale beigefügt werden müssen.
UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN UND ABKÜRZUNGEN 1
UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN
DES ARABISCHEN ALPHABETS MIT LATEINISCHEN BUCHSTABEN WIE SIE ZUR WIEDERGABE DER ARABISCHEN PFLANZENNAMEN VERWENDUNG FAND.
| aeiou 3 d „2 da ale ob 3 dh a: A exit NE b ds e m sth AS en G 9 dsch or ss go ah we ‚n sch Rn a wi oo tss 4 0
Bei Verdoppelung von arabischen Schriftzeichen ist zur Vermeidung von Verwechselung mit den durch Verdoppelung der lateinischen wiedergegebenen einfachen, zwischen beide ein Punkt gesetzt, desgleichen auch ein Punkt zwischen die gehäuften Buchstaben, wenn ihre arabischen Äquivalente eine Verdoppelung erfahren.
ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEGEND, WO DER PFLANZENNAME GELTUNG HAT.
Ab. Abugir lib. W. Libysche Wüste Al. Alexandria Lgs. Lugsor
ar. W. arabische Wüste Mar. Mariut
Ass. Assuan Mens. Mensaleh Brill. _Brullus Nilt. Niltal
@ Cairo O. Oasen
Dam. Damiette Ob. A. Oberägypten el-Ar. el-Arisch Ros. Rosette
F. Fajum Ss% Assiut
Isth. Isthmus von Sues Sq. Sagasigq
Kl. ©. Kleine Oase Unt. A. Unterägypten.
ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEWÄHRSMÄNNER FÜR DIE PFLANZENNAMEN.
Abde. Ababde (arabisch sprechende) Forsk. Forskäl
A. Ascherson Haut. Hauatät-Araber (nach S.) D. Delile Kl. Klunzinger
Drog. Fig. Drogen-Bazar nach Figari M. Ma’äse-Araber (nach S.) Drog. Forsk. Drogen-Bazar nach Forskäl S: Schweinfurth
Fig. Figari W. Gardener Wilkinson.
Wo kein Name auf die Ortsbezeichnung folgt, ist der Gewährsmann G. Schweinfurth. Ein ! steht vor dem Vorzugsnamen, wenn der nämliche sich bei verschiedenen Pflanzen wiederholt. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. I
ABIRILUNG L.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON AEGYPTEN, DIE KULTURPFLANZEN UND DIE IM HANDEL VORKOMMENDEN
INBEGRIFFEN. Abelmoschus esculentus Mch. — Hibiscus esculentus L. Abrus precatorius L. (Same) schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) Abutilon Avicennae Gaert. schök-ghenem (Unt. A. Mens.) (conf. abu-tzl —= At ıtilon) Abutilon bidentatum H. gergedan (ar. W. M.) Abutilon muticum Webb. log (Ob. A.), !gergedan (Ob. A. Ass.) Acacia albida D. harass (Ssudan-arab.)
Acacia arabica W. var. nilotica D. tssantt. ssunt. (Nilt.) — (Gummi:) tssamgh (C.)
— (Frucht) garat. qdrads. (Nilt.)
Acacia Catechu W. (Rinde) kahat-hindi (C. Drog. Fig.)
Acacia Ehrenbergiana Hne. ssellem. sselem (ar. W. M. ©. Ob. A. Ass.) Lqs.
Acacia Farnesiana W. fatn. fitn. futn (Nilt. C.)
Acacia laeta R. Br. chaschäb (Ass.)
Acacia Senegal W. (Gummi) tssamgh-hhaschab (C. Drog.)
Acacia Seyal D. ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) — (Gummi) !tssamgh. tssamch (€. Nilt.)
Acacia spirocarpa H. ssdmor. ssamr. (ar. W. Adde.)
Acacia tortilis Hne. ssejäl (ar. W. M. Abde.) Ass.
Achillea fragrantissima Sz. B. gessum-gebeli (ar. W. Forsk.), “alegjam. “aleijan (ar. W. M.)
gessum. gaissun (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.), babuneg (ar. W.)
Achillea Santolina L. ghobescha (el-Ar. A.), gessum (Al. Forsk.)
4 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN Achyranthes aspera L. ne‘em (Nilt. Forsk.) Acorus calamus L. (Wurzelstock) gätssab-ed-durera (C. Drog. Fig.), qatssab- ed-derire.
“erg-ikar (C. Drog. Forsk.)
Adiantum Capillus veneris L. kusbaret-el-bir. (C. Al. Forsk. D.)
Adonis microcarpus D. C. saghlil (Al. A.)
Aegialophila pumila B. — Centaurea pumila L.
Aeluropus repens Parl. !“akrisch (Al. A.)
Aerva javanica Juss. !ghel (ar. W. M7.), “ar'ah (ar. W. S. X/., Sinai)
(= A. tomentosa F.) ta’assönah (el-Ar. A.), schegeret-en-n’aege (ar. W. Forsk.)
Agathophora alopecuroides Bge. scha‘aran (ar. W. M.)
‚Agathotes Chirayta Don. — Swertia Chir. Ham.
Agropyrum junceum P. B. ssefun (Brill. 4.)
Aizoon canariense L. hadaq (ar. W. S. X1.), kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) Ajuga chamaepitys L. kamafittuss (C. Drog. Forsk.)
Ajuga Iva Schreb. misseka (Al. Forsk. D.), ja‘äde (Mar.)
Albizzia Lebbek Bith. lebach (Nilt.) — (die Blüte) dhagn-el-bascha (Nilt. C.) Alcea ficifolia L. — Althaea fieifolia Cav.
Alchemilla vulgaris L. (Kraut) hhaschtschet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.)
Alhagi manniferum Desv. “agul (Nilt., lib. W., ar. W.)
Alkanna tinctoria Tausch. kahhle (Mar.)
Allium Cepa L. bätssal (Nilt.)
Allium desertorum F. sa‘etemän (ar. W. Forsk.), seitaman (ar. W. C.) Allium Porrum L. kurrät (Nilt.)
Allium Porrum L. v. maximum kurrät-rumi (C.)
Allium sativum L. tam (Nilt. O.)
Aloe vera L. tssabr. tssabbara (Nilt.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 5
Aloexylon Agallochum Lam. — Aquilaria Agallocha Roxb. A Alpinia Galanga S.W. (Wurzelstock) kolongan (C. Drog. Fig.), chulengan (C. Drog. Forsk.)
Alsine picta Sibth. Sm. gelegela (ar. W. M7.)
Alternanthera sessilis R. Br. entäbe (Mens.), hamel (Ros. Fors».)
Althaea ficifolia Cav. chatmtje (Nilt. C.)
Ammania baccifera L. rigl-hhamäama (Unt. A. Sq.)
Amarantus caudatus L. ‘orf-ed-dik. (C.)
Amarantus graecizans L. fiss-el-kelb. fiss-el-kiläb (Ob. A. S. F.)
lissän-ter (Lk. S. ar. W. Meerat.)
Amberboa moschata D. C. “anbar (Al. C.)
Amberboa tubuliflora Murb. ahhne (ar. W. M. S. W.), cheserän (ar. W. Forsk.) — Amberboa Lippi D.C.
Ambrosia maritima L. demsstss (Nilt. Lk. Zorsk. S.), damassena (Ass. S.) Ammi copticum L. — Carum copt. Bth.
Ammi majus L. chelle (Nilt.)
Ammi Visnaga Lam. !chelle (Nilt. Al.), chilläl. chillan. (el-Ar. A.)
Ammomum maximum Roxb.(Frucht) gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk.)
Ammomum racemosumR.S.(Frucht) hhabbhan. hhabb-el-han (C. Drog. Fig.),
— Ammomum Cardamomum L. hhabb-hal (C. Drog. Forsk.) Amygdalus Persica L. — Prunus Persica Sieb. Zucc. Amygdalus communis L. — Prunus Amygdalus Stokes Amyris Plumieri D. C. (Harz) lami (C. Drog. Fig.)
—= Amyris elemifera L.
Anabasis articulata Mg. T. !‘ägram. “ägeram. “dädscheram (ar. W. S. Ehrenberg), belbel (Al. 4.)
Anabasis setifera Mq.T. qilu. gile (ar. W. C.), hamd (ar. W. M.)
Anacardium oceidentale L. (Frucht) hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.)
6 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Anacyclus alexandrinus W. Anagallis arvensis L.
Anamirta cocculus W. Arn. (Frucht) Anastatica hierochuntica L. Anchusa aegyptiaca D. C. Anchusa aggregata Lehm. Anchusa officinalis L. (Wurzel) Andropogon annulatus F. Andropogon halepensis Brot. Andropogon hirtus L.
Andropogon laniger Def.
Andropogon Schoenanthus | (Rhi-
ssurr. ssurret-el-kebsch (Mar. A.)
lubbene (Ros.), günfude (O. A.), umm-leben (Nilt.) ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.)
gbeda. gebid (ar.W. M.), kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) schubbet (Al. Forsk.)
lissan-en-na‘dsche (el-Ar. A.), giluen (Ros. A.) ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.)
ssifun (Nilt. A.), ssefün (Sq.), rukeb (Nilt. Forsk.) geraü (Nilt. Lgs. C.)
!hemar. (ar. W. 7.)
mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.)
et (C. Drog. Fig.), ssunbul-hindi (C. Drog. Forsk.),
Andropogon Nardus L. | zom.) | edcher-mekki (C. Drog. Forsk.)
Andropogon Sorghum Brot.
Andropogon Sorghum Brot. var. niloticus Kcke.
Andropogon Sorghum Br. var. Schweinfurthianus Kcke.
Anethum graveolens L. Angelica Archangelica L. Anona squamosa L. Anthemis melampodina D. Anthemis nobilis L. (Blüte) Anthemis retusa D. Anthemis rotata B.
Apium graveolens L.
Apium Petroselinum L.
ddurra. ddurra-beledi (Nilt.), “@sch (Ssudan)
ddura schitaui (Nilt.)
ddurra-tssefi (Nilt.), ddurra-auuege (Nilt.)
kerauia (Nilt.), !schebbet. schibit (Nilt.)
— Archangelica officinalis Hoffm.
gischta (Nilt.)
!ribjän (Isth. A.), arbajan (ar. W. M7.) babüuness (C. Drog. Fig.)
!“ain-el-qutt.tt (Nilt.), “en-gott.tt (ar. W. Forsk.) ribbjan (Si.)
keräfss. keräfess (Nilt.)
— Petroselinum hortense Hoffm.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 7.
Aquilaria Agallocha Roxb. (Holz)
Arachis hypogaea L.
Archangelica officinalis Hoffm.
Arisarum vulgare Targ.
Aristida acutiflora Tr. Rupr.
Aristida lanata F.
Aristida plumosa L.
Aristida pungens Desf.
Aristida scoparia Tr. Rupr.
Aristolochia rotunda L. (Wurzelst.)
Aristolochia serpentaria L. (Wurzel)
Armeniaca vulgaris Lam. Arnebia hispidissima D. C. Arnebia linearifolia D. C. Arnebia tinctoria F. Artemisia arborescens L. Artemisia herba alba Asso. Artemisia arborescens L. Artemisia camphorata Vill. Artemisia judaica L. Artemisia monosperma D.
Artemisia santonica L.
Arthrocnemum glaucum Ung. St.
!“ad. üd-en-ned.d (C. Drog.),
hauhud (C. Drog. Fig.), ud-qagaji (C. Drog. Forsk.) fül-ssudani (Nilt. Unt. A.)
hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.)
nirisch. renisch (Al. A.)
ssacham (ar. W. S.)
derere (Unt. A. Forsk.), schafschüf (Unt. A. Forsk.), “ain-sstle (Dam.), ssacham (Dam. S.)
! dereri (ar. W. M.), nessi (ar. W. M.), scha‘araisch (ar.W. K7.), qaba (ar. W. S. X1.), en-nusst (Ob. A. Esne. S.)
haskanit (Ob. A.), abu‘r-rukbe (O. A.)
ssabat (Dam. 4.)
ssorumbät (C. Drog. Fig.), ssarauänd (C. Drog. Forsk.) luf-etre (C. Drog. Fig.)
— Prunus Armeniaca L.
fehna (ar. W. Adde.), attan (ar. W. Abde. S. Kl.) kahhali (ar. W. S. W.)
schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.)
scheba (C. Forsk.)
schthh (ar. W. M.)
scheibe (C. Drog. Forsk.)
misseka (Ros. A., Al. S.), ssemssek. msseka (C. Forsk.) ba‘etherän (ar. W. M.)
‘ädhir (el-Ar. A.), “adher (ar. W. C.) schicahh-koressani (C. Drog. Fig.)
hamd (Qatieh. 4.), ischnan. schimäm. schinän. (Rot. Meer. S. K1.), hhatab-schachäch (Dam. A.)
8 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Arum maculatum L. (Wurzelst.)
Arundo Donax L.
Arundo Phragmites L.
Asarum europaeum L. (Wurzelst.)
Asparagus officinalis L. Asparagus stipularis F. Asphodelus microcarpus Viv.
Asphodelus tenuifolius Cav.
Aspidium filix mas Sw. (Rhizom.)
Asteriscus graveolens D. C. Asteriscus pygmaeus Coss. Dur. Astragalus annularis F. Astragalus baeticus L. Astragalus peregrinus V. | Astragalus gummifer Lab. (Gummi) Astragalus hamosus L. Astragalus hispidulus D. C. | Astragalus Kahiricus D. C. Astragalus Forskalii B. Astragalus Sieberi D. C. Astragalus trimestris L. Atractylis flava Df.
Atraphaxis spinosa L.
tirjag-abjadd (C. Drog. Forsk.)
büss-haggni (Nilt. Forsk.), büss-farisi (Unt. A. A.), ghäb-rumi (Dam. S., A.)
— Phragmites communis Trin. assarün (C. Drog. Forsk.)
kischk (Ob. A. Lg. v. Samson), tischg-el-almäss (C.), sbäragi (C.), !haljün (C., Al.)
abd-el-kafi (Brill. A.), sserr (ar. W. 7.), haljub (Ros. 4.), haljun (Al.)
batssal-‘onssol (el-Ar. 4.), “önssul. “änssal (Mar. A., S.), ssuei. issuei (el-Ar. 4.)
boruagq. bäarueq. buräq (ar. W. S., Forsk.)
ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.), ssachas-edh-dhakkar (C. Drog.) [Syr.]
— Odontospermum grav. Neck. — ÖOdontospermum pygm. O. Hoffm.
hhorbuth (ar. W. C.)
kreschet-el-dschedi (Mar. A.), krescha. kreschet-el-hhomär (Mar.)
katireh (C. Drog. Fig.)
goren (Mar. 4.)
kedäd (ar. W. Forsk.), ketäd (ar. W. M7.), sibb-el-qutt.tt (el-Ar. A.)
!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.), isba’-el-‘arüss (Sinai.)
chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.)
chöscheruf (ar. W.), dobbäri (ar.W. Haut.), akesch (Al. Forsk.)
ssauäss (ar. W. M.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN (9)
3 zz een]
Atriplex Halimus L. !qdttaf (ar.W. M7., Ros. S., el-Ar., Isth. 4.), raghat (C. Forsk.) Atriplex leucocladus B. rughl. roghl. burghl (ar. W. M.) Avena fatua L. ssabüss (Nilt. Forsk., A., S.), ssabbarüss (Si.),
chafür (Nilt. S., Forsk., A.), sommer (Nilt. Forsk.),
Avena Wiestii St. !chafür (ar. W.M., Forsk., D., Ehrenberg, 5.), sommer (ar.W. 7.) Avicennia officinalis L. schora (Rotes Meer)
Balanites aegyptiaca D. hegelig (Ob. A. Ssudän)
Ballote damascena B. assaghän (ar. W. 7.)
Balsamodendron abyssinicum — Commiphora ab. Engl.
Balsamodendron Opobalsamum — Commiphora Op. Engl.
Bassia muricata L. haitham (Isth. 4.), ‘erejam (ar. W. Forsk.)
Bellevalia flexuosa B. !“aissalän. erssel (ar. W. 7.)
Bellevalia sessiliflora Kth. belbüsch (Al. A.)
Benzoin officinale Hayne (Harz) gahhui (C. Drog. Fig.) Berberis vulgaris L. (Frucht) berberiss (C. Drog. Forsk.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. ssilg. sselg (Nilt.), libdan (Nilt.)
Beta vulgaris L. var. rapa Asch. bangar (Nilt. Al. C.)
Blepharis edulis Pers. schök-ed-ddab (ar. W. Schimper) Blumea senegalensis D. C. ssemma lekka (Lqs.) Boehmeria nivea Hk. Arn. hhartri (Unt. A.)
Boerhaavia repens L. maddett (OÖ. 4.)
Borrago officinalis L. lissan-eth-thör (Nilt.)
Boswellia Carteri (Harz) liban-dhakar (C. Drog. Fig.) Bougainvillea spectabilis W. gehennamte (Al. C.)
Brassica lanceolata Lange. chardal (Nilt.), gerelle (Sq.)
10 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Brassica Napus L. Brassica nigra Koch.
Brassica oleracea L.
Brassica oleracea L. var. botrytis L.
Brassica oleracea L. var. gongylodes L.
Brassica Rapa L.
Brassica Tournefortii Gouan.
Brocchia cinerea Vis. Bromus rubens L.
Bromus patulus Mert. Koch. Bryonica alba L. (Wurzelst.)
Bupleurum protractum LK.
Cakile maritima Scop. Calenchoe deficiens A. Sf. Calendula aegyptiaca Df. Calendula officinalis L. Calligonum comosum I’Her.
Calotropis procera R. Br.
— (Frucht)
Canna indica L.
Cannabis sativa L.
- (Droge)
sselgam (Nilt., Ob. A., Si.)
chardal. kabar. lifssan (Nilt.), geri (Ob. A., Lgq., Si.) krumb (Nilt.)
garnabitt (Nilt.)
abu-rukba (C. A.)
lift (Nilt.)
figl-el-gemäl (Ros. A.), fuggela (el-Ar. A.) kithkäth (Si.), ribjan (ar. W. Ki.) abu-schtert. dhel-thä‘leb (Mar.) bachragün-el-ghul (Unt. A. A.)
alfesch. el-fesstre (C. Drog. Fig.)
hhalablub. hhelauan (el-Ar. A.)
figl-el-gemäl (Al. F.), fuggela (Al. A.)
uiddn. uuddne (Nilt.)
“ain-es-ssofra (ar. W.), sibbed (Mar. A.), abu-ain-ssafra (F.) gehauän (Al. A.), margön (C.), ssahläbi (Ros. A.)
‘artäa. “arttä an W. M.)
‘öschar (Nilt., ar. W.)
bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.)
!ssimbil (C.)
bast (Nilt.)
hhaschisch (Nilt.), ginab. qinneb. qunbus (C.),
schanäreg (C.), scharäneg (C. Forsk.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Capparis Sodada R. Br. tundub (Nilt., ar. W.) (— C. decidua Pax.)
Capparis galeata Fres. latss.tssaf. lassaf (ar. W. 7.)
Capparis spinosaL. var. aegyptiaB. gabar (Al., ar. W.), lassaf. latss.tssaf (ar. W.) Capsicum annuum L. felfel-ahhmar. filfil-ahhmar (Nilt.), filfil rumi (C.) Capsicum conicum Mey. schatta. schitteta (Ob. A., Lgs., Ssudän.)
Cardiospermum halicacabum L. nufah (O.), bakkef (O. A.)
Carduncellus eriocephalus B. chöscheruf (ar. W. M7., lib. W.)
Carex divisa Huds. ssärad (Al.), chubb (Mahsama A.)
Carica Papaya L. — Papaya vulgaris D.C.
Carlina involucrata Poir. grinsa (Mar.), ssabta (Mar.)
Caroxylon articulatum Mog. T. — Haloxylon art. Bge.
Caroxylon foetidum Mog. T. — Salsola foet. D.
Carthamus glaucus M. B. hend-el-ghorab (Ab. A.), schök- Antar (Brll. 4.) Carthamus lanatus L. schauäarib- Antar (Nilt.)
Carthamus tinctorius L. gorttom (Nilt.)
— (Früchte) ‘otssfür (Nilt. S., Forsk.), ‘otssfar (C. Drog. Fig.)
Carum Carvi L. kerauija. keraui (Nilt.)
Carum copticum Bth. (Frucht) nanchüuh (C. Drog. Forsk.)
Carum Petroselinum Bth. Hook... == Petroselinum hortense Hoffm. Caryophyllus aromaticus L. — Eugenia caryophyllata Thunb.
Cassia. Absus L. schischim (C. Drog. Fig.)
Cassia acutifolia D. ssenä-mekki (Ob. A.), ssenä-hhegäsi (C. Forsk.) Cassia Fistula L. schambar. chiär-schambar (Dam., C.)
Cassia obovata Coll. ssenäd (ar. W., Ass.)
Cassia Sophera L. tssufer (C. Forsk.)
11
12 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Castanea vesca L. (Frucht)
Caylusia canescens St. H.
Centaurea alexandrina D. Centaurea calcitrapa L. | Centaurea pallescens D. | Centaurea eryngioides Lam. Centaurea glomerata V. : Centaurea pumila L. Centaurea Scoparia Sieb. Cephaälis Ipecacuanha. W. Cephalaria syriaca Schrad.
Ceratonia Siliqua L.
Ceratophyllum muricatum Cham.
Ceruana pratensis F. Cetraria islandica Ach. Chavica officinarum Mig.
Chamomilla aurea J. Gay.
Chamomilla officinalis C. Koch.
Cheiranthus Cheiri L. Chelidonium majus L. (Same) Chenolea arabica B. Chenopodium ambrosioides L.
Chenopodium murale L.
Chrysanthemum Balsamita B. var. tanacetoides B.
kastäne. gastana (C.)
gittiät (ar.W. M7.), dhenäba (ar.W. Forsk.), dheneban (ar.\W.)
murrer. murrär (Mar., Al., C., Ros., Lq., Isth.),
amrür. amarür (ar. W.)
dign-el-bedden (ar. W. M.)
ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.), sorret-el-kabsch (Mar.) ‘akesch (Ab. A.)
burkan (ar W. 7.)
— Uragoa Ip. Baill.
ssiuan (el-Ar. 4.)
charüb. charrüub (Nilt.)
schemtin (Unt. A. Sq.)
schedtd (Nilt.)
kesäs (C. Drog. Fig.), schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) — Piper chaba Hout.
— Matricaria aurea B.
— Matricaria chamomilla L.
manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.)
memerän (C. Drog. Fig.)
schefschäf, ssefän (Mar. S.), dhaläthli. dhelädhli (ar.W. 7.) natne (Ros.) . surbeh (Nilt. A., Sq.), mittnen. mintinne (Nilt. C.) fiss-el-keläb (Ros., Nilt. Forsk.), tächam (ar. W. Mierat.) athena. affene (Lq., Si.), fisseh (el-Ar. 4.)
ssanta maria (Al.), balssame. melssäne (C. Forsk.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 13
Chrysanthemum Coronarium L. dul-ghett (Al. A.), mandilijeh (C. S.),
!gachuän. gochuan (Mar. S., Al. Forsk.) Chrysanthemum Parthenium Pers. ara‘ül. ariaul (Nilt. C.)
Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. el-meleke (C. Al.) var. crispum D.C.
Cicer arietinum L. hhömmutss. hhümmutss (Nilt.) Cichorium divaricatum Schousb. ssertss (Ros.), !hindrba (Nilt., C., F.) Cichorium Endivia L. schikörija. schakürija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D.),
endivia (Nilt., O.), hindib. hendeb (Nilt.) Cinchona sp. (Rinde) kina-kina (C. Drog. Fig.) Cineraria maritima L. — Senecio Cineraria D. C. Cinnamomum camphoraN.E.(Harz) kanfur (C. Drog. Fig.), kafur (C.)
Cinnamomum zeylanicum Breyn. gerfe (C. Drog. Fig.), ssalicha. gqirfe-sseilantje
(Rinde) (C. Drog. Forsk.) Cirsium Syriacum Gaertn. — Notobasis syriaca Cass. Cissus ibuensis D. C. ‘“eneb-ed-dtb (Ass.) Cistanche lutea Lk. Hoffm. dhanun (ar. W. IW.), dhanüun-el-dschin (Isth. 4.),
nabu‘a-el-ardd (Brll. A.), tarathtth (ar. W. M.),
turfass (OÖ. A.), barnuk (C. Drog. Fig.)
Citrullus colocynthis Schrad. hhandal. hhandsal (ar. W. M7., Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad. batt.ttich (Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad. gurma. gujurma (Ob. A., Ass.)
var. colocynthoides Schf.
Citrus Aurantium dulcis L. bortugan (Nilt.), bortughal (C. Forsk.)
Citrus Bigaradia Duh. naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.), kubbed (Große O.) Citrus decumana L. limün-hindi (Nilt.)
Citrus Limonum Risso. limun-hhelu (Nilt., C., Al.)
var. duleis Moris.
14 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Citrus Limonum Risso. var. pusillaR. limün-beledi (Nilt.), lim (Nord-Afrika)
Citrus Limonum Risso.
var. vulgaris Risso. & Poit.
Citrus medica Risso.
Citrus medica Risso. Formae:
Citrus nobilis Lour. Cleome arabica L. Cleome chrysantha Dene. Cleome droserifolia D. Cleome pentaphylla L. Cocculus Leaeba G.P.R. Cocos nucifera L. (Frucht) Coffea arabica L. (Same) Coix lacryma L.
Colchicum Ritchii R. Br.
Colchicum Szovitsii C. A. Mey.
Colocasia antiquorum Schott.
Commiphora abyssinica Engl. (Harz)
Commiphora erythraea Engl. (Holz)
Commiphora opobalsamum Engl.
(Saft) Convolvulus althaeoides B.
Convolvulus arvensis L.
Convolvulus Batatas L.
limün-adälije. limün-idalija-mälehh (C. Forsk.), limün-idalija (Nilt., C.), limüm-sifr (Nilt., C.) kebbad (Nilt., C.), kabäd (C. Forsk.)
nafäsch. ttoröng (Nilt., C.), tturung (Nilt., C.), gidri-nafäsch (Nilt., C.)
Jüssuf-efendi (Nilt.)
magnüne (ar. W. M.)
tssafira (ar.W. M7.), tssferatan. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) maschta (ar. W. M.), [Kraut]: hhefne (C. Drog. Fig.) — Pedicellaria pent. Schr.
lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.)
gös-el-hindi. gös-hindi (C.)
bunn (C., Nilt.)
dam‘a. dimma-Ajüb (C. Forsk.)
uknah (Abgq. A.), chamtreh (el-Ar. 4A.)
gottan (ar. W. 7.)
qulgäss. qulgätss (Nilt.)
mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.)
kafal (C. Drog. Fig., S.)
balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.)
— C. stachydifolius Choisy. lebena (Lk.), ‘olleg, (Nilt., Mens., F.), “alleq (Si.), tarbüsch-el-ghoräb (Dam. A.)
— Ipomoea Batatas Lam.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 15
Convolvulus Hystrix V. schibrin. schibrim (ar. W. M7.), !schibrik. schübruk (ar. W.
« Aöde, lib. W., Esne.) ( } Convolvulus lanatus V. rehhaäma (ar. W. M.), recham (el-Ar. 4.) Convolvulus Scammonia L. mahamüde (C. Drog. Fig.)
Convolvulus stachydifolius Chois. /“alleq (Mar.), chu‘eteme (el-Ar. 4.)
Conyza aurita L. — Blumea senegalensis D. C. Conyza Bovei D.C. bellech (O.)
Conyza aegyptiaca Ait. dimsstss (Nilt.)
Conyza Dioscoridis Df. barnuf (Nilt.)
Corchorus olitorius L. meluchte (Nilt. ©.)
Cordia gharaf Ehrbg. | muchet (Nilt. C.), mochejett (C. Forsk.) Cordia Myxa L. |
(Frucht) nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.)
Coriandrum sativum L. küsbara (Nilt.)
Cornulaca monacantha D. !hhadh (ar. W. 7.)
Cornus mas L. (Frucht) gasalgaq. hhabb-esch-schum (C. Drog. Forsk.) Coronopus niloticus Savi hharra (Nilt., Lgs.)
Coronopus squamatus Asch. hharra (Nilt., F.)
Corylus avellana L. (Frucht) fünduq (C.)
Crepis bulbosa Tausch. bedd-el-ard (Ros. A.)
Crepis radicata F. sseragha. hhaudan (ar. W. Forsk.)
— (Cr. senecioides D.) Cressa cretica L. nu‘em (Isth. A.), nadaue (Nilt. Forsz.), abu-nedda (Nilt.) Crocus sativus L. sa‘’faran (C. Drog. Fig.) Crotalaria aegyptiaca Bth. |
ndttasch (ar. W. M.), nettesch (Sinai 7uara) und Cr. thebaica D. c.|
16 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Croton Cascarilla L. (Rinde) Croton Tigilium L. (Same)
Crozophora plicata A. J.
Crozophora tinctoria A. ]. Crucianella membranacea B. Crypsis schoenoides Lam. Cubeba officinalis Mig. Cucifera Cucumis Melo L. var. — forma Cucumis Melo L. var. Chate Naud. — forma — forma — forma
— forma
Cucumis Melo L. var. Dudaim Naud.
— forma
Cucumis Melo L. var.
Cucumis prophetarum L. Cucumis sativus L. Cucurbita var.
Cucurbita maxima Duch. Cucurbita Pepo L.
Cucurbita Pepo L. var.
gischr-ambar
hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.)
goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.), dumssen (Si.), batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.)
ntl (Nilt. S.)
hos-sel (el-Ar. A.)
— Heleochloa schoen. Host,
— Piper Cubeba Fr.
— Hyphaene
gauüun (Nilt.)
schemmäm (Nilt.)
gat.ta. gith.tha. chiär. chijar (Nilt.), gat.te. gatt.tte (C. Forsk.) ‘agür (Nilt.)
“abd-el-laui. “abdalauüi (Nilt.)
fag.gqutss (Nilt.)
ddummeiri (C. Forsk.)
schammäam (Nilt.)
schammäm-frengi. gauün-schehh.hhädi (Dam. S.)
hhersch (Esneh S.), hhursch (C.), qurs-schehh.hhädi (Dam. S.)
henedlai (ar. W. Adde.)
chiär-frengi (Al., C.)
gar‘a-rotäli (C.), gar‘a-stambuli (C.) gar‘aa (Nilt.), gar‘a-atssfar (C.) gar‘a-küssa. küssa (Nilt.)
gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 17
Cuminum Cyminum L. kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass. OÖ.)
Cupressus sempervirens L. ssaru (C., Al.)
Curcas purgans Endl. — Jatropha Curcas L.
Curcuma longa L. (Wurzelst.) kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.), hurt (C. Drog. Forsk.)
Curcuma Zedoaria Rosc. (Wurzelst.) sarümb (C. Drog. Forsk.)
Cuscuta Epithymum Murr. (Kraut) aftimün (C. Drog. Forsk.)
Cuscuta sp. (Same) bisr-keschuth (C. Drog. Forsk.) Cuscuta sp. omn. hamül (Nilt.)
Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (Nilt.), ssafargel (Nilt.) Cymodocea nodosa Asch. hamül-el-bahr (Abg. A.) Cynanchum acutum L. “alleq (Ros., Nilt.), !muddet (Nilt.) Cynanchum argel D. — Solenostemma Arg. Dne.
Cynara Scolymus L. |
charschuf (Nilt.) Cynara Sibthorpiana B. |
Cynodon Dactylon Pers. negjtl. negil (Nilt., F.) Cynometra Agallocha Spr. — Aloexylon Agall. Lour. Cynomorium coccineum L. mossorür (ar. W. M7.), !sibb-el-ardd. subb-el-ardd (Al., C.
Drog. Fig.) Cyperus alopecuroides Rottb. ‘olub.‘olub-ess-ssultan (F.),diss (Nilt.S., W.), ssarakon (Dam.)
ssammär (Unt. A., Sq.), sammär-helu (Mens. A.)
Cyperus auricomus Sieb. sserakon (Mens. A.),goresch. goresch (Nilt.,F.), dtss(Mens. 4.) Cyperus conglomeratus Rottb. “eschub (ar. W. Abae., Kl., S., el-Ar. A.)
Cyperus difformis L. ‘agtr. “agjtr (Dam., Mens., Sq.)
Cyperus esculentus L. hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.)
Cyperus laevigatus L. burbet (Unt. A. A.)
Cyperus longus L. !ss’aad (Nilt., F.)
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. =
18 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Cyperus rotundus L.
Dactyloctenium zgyptiacum W. Dactylus officinalis Vill. Daemia tomentosa Vatke. Dalbergia Melanoxylon G. P.R. Dalbergia Sissoo Roxb. Danthonia Forskalii Trin.
Datura Stramonium L.
DaucusCarotaL.var.Boissieri Wittm.
Delphinium Ajacis L. Deverra
Dianthus Caryophyllus L. Dinzba retroflexa Panz.
Dipcadi serotinum Med. (=D. erythr@um Webb.)
Diplachne fusca P. B. Diplotaxis acris B.
Diplotaxis Harra B.
Dolichos Lablab L. hortensis Dolichos Lablab L. var. sativa Dolichos sesquipedalis L. Donax arundinacea P.B. Duranta Plumieri Jacq.
Dracaena Cinnabari Balf. (Harz)
sibl-el-m‘äis (Nilt. Ehrenberg), burbet (Nilt.),
ss’add-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg), (Rhizom:) ssuchet (C. Drog. Fig.)
na‘im-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.)
— Cynodon Dactylon Pers.
ghalga (ar.W.Haut.), ghelga (ar. W. M.), atme(ar.W. Adde., Kl.)
abnüss (C. Drog. Forsk.), babanüss (C.)
ssissam (C.)
rind (ar. W., M7., Lgs.), mu‘ässal (el-Ar. A.)
datura (Al. 4.)
geser (Nilt.), dschesar (O. A.)
ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.)
— Pityranthus
qurümful (Nilt. C. Al.)
bagscheft (Dam.)
burred (el-Ar. A.), borrejtt (ar. W. Forsk.)
!ssefün (Unt. A. 4., S.), safan (Unt. A. Maire), hhesch (Mens.) jehaq (ar. W. M.), sgheri (ar. W. Forsk.)
!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.)
liblab (Nilt., C. Forsk., S.)
lubia-afin (Ob. A.), kaschrangig (nub. Ass.)
— Vigna sinensis Endl. var. sesq.
— Arundo Donax L.
benefssig-frengi (C.)
damm-el-achuen (C. Drog., S., Fig.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 19
Ecballium Elaterium A.Rich.(Frucht) gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.)
Echinops spinosus L.
Echinops galalensis Schf.
Echinopsilon muricatus Mog. T.
Echiochilon fruticosum Df.
Echium longifolium D.
Echium Rauwolfii D.
Echium sericeum V.
Elaeagnus hortensis M. B.
Elionurus hirsutus Munro.
Emblica officinalis Gaertn.
Emex spinosus Camp.
Enarthrocarpus Iyratus D. C.
Enarthrocarpus strangulatus B. Ephedra alata Dcne. Ephedra Alte C. A. Mey.
Epilobium hirsutum L.
chaschtr (ar. W. M., Forsk.), “echschir (ar. W. Haut), “ichschir (el-Ar. A.), libd (Mar. S., A.), schök-el-hhomär
(Brill. 4.), schök-el-gemel (ar. W. Forsk.) — Bassia muricata L. ogrusch. schigra (el-Ar. A.) dahami (ar. W. M7.), hhina-edd-ddab (ar. W. X7.), kahheli (ar. W. X7.) hhagine (Si.), hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.), hhennet-edd-ddabba (Si.), kahhela (Nilt. Forsk.) kahhla (Mar., Abq. 4.), el-kahheli (Al. Forsk.), hhina-el-ghül (el-Ar. 4.) belle (Al.), sesefün (Syrien) ssamat (ar. W. M.), el-haddah (ar. W. M.)
(in Zentr.-Arab. el-haddid.) — Phyllanthus Emblica L. batbat (el-Ar. A.), rukbet-el-agüs (Ros. S., ar. W. W.), hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. S.), dirss-el-“agüs (Ros. 4.), schegeret-el-agüs(Nilt. D., Forsk.), figl-el-gebel (ar.W.Forsk.), kullebi (F.), homer (ar. W. M.) schultan. schertem (Ob. A., Si.), schortam (ar. W. X1.), schirtam. schiltam (Nilt.) scheltam (Mar. S.), schirtäm (Mar. A.) “adam (ar. W. M.)
‘alde (ar. W. M., S., Forsk.)
‘oggedd (C. Forsk.), ueget-ibliss (Unt. A.)
n
E
20 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Eragrostis cynosuroides R. Sch. !hhalfa (Nilt.), chalfi (C. Forsk.)
Erigeron aegyptiacus L. — Conyza aegyptiaca Ait.
Erigeron crispus Pourr. sibl-el-far (Nilt.), rihhan-fassed (Ros.) Eriobotrya japonica Lindl. beschmeleq (Nilt.), akedinja (C.)
Erodium arborescens W. dahmeh (ar. W. M.), merghet (Sinai 7oara)
!timmer (ar. W. Huetät) Erodium bryoniaefolium B. dahami (ar. W., C.)
Erodium laciniatum W. | Erodium ciconium W. | abu-maschfa (Mar. 4.)
Erodium gruinum W.
Erodium glaucophyllum W. murghet (ar. W. W.), morghät (ar. W. X1.),
kabschije (ar. W. Forsk.)
Erodium hirtum W. timmer (ar. W. M7., el-A. A.)
Erodium malacoides W. “uggel (Unt. A. A.), qerna. garna (ar. W. Forsk.) Eruca sativa Lam. !gergir (Nilt.), röoka (C.)
Erucaria crassifolia D. krumb-bissahra (lib. W. Forsk.)
Eryngium campestre L. fugg‘e. fugg‘@ (Mar.), schagägel (Al. Forsk.) Erythraea Centaurium Pers. ganttarijun (C. Drog. Forsk )
Eryth’aea pulchella Fr. ganttariün. ganttarian (Nilt. D.), gontranteh (Ros. 4.) Erythraea spicata Pers. hhaschtschet-el-"agrab (Nilt.)
Ethulia conyzoides L. hhaschtsch-el-faras (Dam.)
Eucalyptus globulus Lab. kafür (C.)
Eugenia caryophyllata Thunb. qurunfil abjadd (C. Drog. Forsk.)
Eugenia Jambos L. tiffahh-el-uard (C.)
Euphorbia (species herbacex&) lubben. libben (Nilt.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Euphorbia cornuta Pers.
Euphorbia geniculata Ort.
Euphorbia mauritanica L.
Euphorbia Paralias L.
Euphorbia peploides L. Euphorbia Peplus L.
Euphorbia pulcherrima W. Euphorbia resinifera Berg. (Harz) Eurotia ceratoides C. A. Mey. Evernia furfuracea Ach.
Exogonum purga Bth. (Wurzel)
Faba vulgaris Mill. Fagonia arabica L. Fagonia Bruguieri D. C. Fagonia cretica L. Fagonia glutinosa D.
Farsetia aegyptiaca T.
Ferula asa foetida L. (Gummiharz) Ferula erubescens B. (Gummiharz) Ferula Ferulago L.
Ferula sinaica B.
Ferula tingitana L. (Harz)
na‘amte (ar. W., C.), no'mante (ar. W. Forsk.), uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) libben-er-rokabte (Nilt.)
leben-el-‘eschär (C.), fulfele (Brll. A.), felfel-tautl (C. Prospero Alpino) schegeret-el-hhanasch (Brll. 4.)
tssabün-ghett (Nilt., C., F.), hharrara (Sq.) meleke (C. Forsk.)
bint-el-göntssul (Al., C.)
liban-möghrabi (C. Drog. Fig.)
ghel (ar. W. M.)
— Parmelia furf. Ach.
galab (C. Drog. Fig., Forsk.)
— Viecia Faba L.
hallauui (ar. W. M7.), schueka. schokän (ar. W. M7.)
kuschait (ar. W.)
ssleteni (Mar.)
schka‘a (ar. W. Haut.), gemde (ar. W. Forsk.) gereibteh (ar. W. Haut.), gjerba (ar. W., C.), dscharba, garba (ar. W. Forsk.)
hantit (C. Drog. Fig.)
kanauescha (C. Drog. Fig.)
— Ferulago galbanifera Koch.
kalch (el-Ar. A.)
tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.)
21
22 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Ferulago galbanifera Koch. (Harz)
.Festuca fusca L.
Ficus Carica L.
Ficus pseudosycomorus Dcene.
(= Ficus virgata Roxb.?) Ficus Sycomorus L. Flacourtia catafracta Roxb. Foeniculum capillaceum Gil. Forskalia tenacissima L. Fragaria grandiflora Ehrh. Francoeuria crispa Cass.
Frankenia hirsuta L. var. revoluta B.
Frankenia pulverulenta L. Fraxinus excelsior L. Fumaria densiflora D. C. Fumaria officinalis L. (Kraut)
Fumaria parviflora Lam.
Gagea reticulata Schult.
Galanga officinalis Andr.
Gareinia pictoria Roxb. (Harz)
Gladiolus segetum Gawl. Glaucium corniculatum Curt. Glinus lotoides L.
Globularia arabica J. Sp.
kana-uescha (C. Drog. Fig.) — Diplachne fusca P. B. tin (Nilt. C. Al. ©. el-Ar.)
hammät (ar. W. W., S., M.), ssamjuk (ar. W. X\.)
gimmes (Nilt. ©.)
nabg-hindi (C.)
!schämar (Nilt.)
lusseg. lutssäq (ar. W. Forsk.), letsseg (ar. W. 7.) fres (Nilt., C.)
= Pulicaria crispa Bth. Hk.
nemesche (Al. Forsk.)
!gurmel [conf. garmal] (ar. W. 7.) lissan-el-"asfur! (Nilt., auch C. Drog. Fig.) sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. 4.)
schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) schätreg (Nilt.), schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.),
hhomera (Si.)
!sa’etemän (ar. W. M.)
— Alpinia Galanga W.
rob-rahuent (C. Drog. Fig.)
cheta (Mar.)
ssemessema (el-Ar. 4.)
!ghobbera. moghera (Nilt., C., Lgqs.)
ghannüm (ar. W. 7.) ssrega (Mar.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Glossonema Boveanum Dene. — (die Frucht)
Glossostemon Bruguieri D. C. (Wurzel)
Glycyrrhiza glabra L.
Gnaphalium luteoalbum L. Gomphocarpus sinaicus B. Gossypium barbadense L.
Guajacum officinale L. (Holz)
Guajacum sanctum L. (Holz) Gundelia Tournefortii L. Gymnarrhena micrantha Df. Gymnocarpus decander F. Gynandropsis pentaphylla D. C. Gypsophila Rokejeka D.
Gypsophila Struthium L. (Wurzel)
Halocnemum strobilaceum M. B.
Halogeton alopecuroides Mog. T.
Haloxylon articulatum Bge. Haloxylon Schweinfurthii Asch. Haplophylium tuberculatum A. ]J. Hebradendron pictorium Gr. Hedypnois rhagadioloides W.
Heleocharis caduca Schult.
etirr (ar. W. Adade., S., Kl.)
chafella (ar. W. Abdde., Kl.)
mugheth (C. Drog., S., Fig.)
‘erg-ssüss. ‘org-ssüss. ssüss (Nilt., C., O.) tssabun-afrıt (Nilt. A.), luban (Mens. 4.)
ghel (ar. W. 7.)
gottn (Nilt.), quttn (C.)
chaschab-el-enbija (C. Drog. Forsk.),
chaschab-el-ambieh (C. Drog. Fig.)
chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.)
koeb (el-Ar. 4.)
chirschef (el-Ar. A.)
dscherräd. garad (ar. W. M., Forsk.), täfua (Mar. S.)
— Pedicellaria pent. Schr.
rogeqa (ar. W. D.), rogejega. rghejegha (ar. W. Forsk.)
“ergq-el-hhalaui (C. Drog. Fig.)
hamd (Isth. 4.), hhattab-hhaddadi (Isth. 4.)
— Agathophora alop. Bge.
‘ägjeram (Mar.), belbel (Al., lib. W. Zhrenberg),
rimth (ar. W. M7.), !"ägjeram (ar. W. M.)
— Ruta tuberculata F.
— Gareinia pict. Roxb.
ssurret-el-kebsch (Brll. A.)
gqarn-el-chöli (Dam.)
H
24 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Heleochloa schoenoides Host. bagaq. bagögq (Nilt. A., X1.) Helianthemum Kahiricum D. egdim (ar. W. W.) Helianthemum Lippii Pers. ra‘al (el-Ar. A.), ralah (ar. W. W.)
Helianthemum rosmarinifolium Prsl. choschjen (C., Al. Forsk.)
Helianthemum Sancti Antonii Schf. gaddım (ar. W. 7.)
Helianthus annuus L. “ain-esch-schems. abbäd-esch-schems (Nilt., C.) Helianthus tuberosus L. (Knolle) truff. tartüf (C. Al.)
Helicophyllum crassipes Schott. ergeta (el-Ar. A.)
Heliotropium arbainense Fres. rahäb (ar. W. M.)
Heliotropium luteum Poir. kirri. karü (el-Ar. A.), rehäma (ar. W.) Heliotropium undulatum V. medeb (ar. W. Haut.)
„Helleborus albus L.“ — Veratrum album L.
Helleborus niger L. (Wurzelst.) charbaq issuud (C. Drog. Forsk.) Hemprichia erythraea Ehrbg. — Commiphora erythr. Engl.
Hibiscus Abelmoschus L. (Same) hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.)
Hibiscus cannabinus L. tıl (Nilt.)
Hibiscus esculentus L. bamija. ueka (Nilt.)
Hibiscus Sabdariffa L. gergadeb (Ssudan-ar., Ass.)
Hibiscus Trionum L. schebbet (Unt. A.), til-schettäni, a’in-baggara
(Unt. A. Maire.)
Hippocrepis bicontorta Loisl. durrehss (el-Ar. A.) Hordeum vulgare L. scha‘tr (Nilt.) Hordeum vulgare L. scha‘Tr inglisi (Mar.)
var. distichum Alef.
Hordeum vulgare L. scha‘tr-näega (Nilt., C.) var. hexastichum L.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 25
Hordeum vulgare L. var. tetra- stichum Kcke. f. pallidum Ser. (verschiedene Formen)
Hyacinthus
Hyoscyamus albus L. (Kraut) Hyoscyamus muticus L. Hyphaene thebaica Mart.
Hyssopus officinalis L. (Blätter)
leica leicariba D. C.
Ifloga spicata Sz. B.
Ignatia amara L. fil.
Illicium anisatum L. (Frucht)
Imperata cylindrica P. B.
Indigofera argentea L.
Indigofera oblongifolia F. (= Ind. paucifolia D.)
scha‘ir beledi (Nilt.)
scha‘tr gennäri (Nilt.)
scha‘ir hommera (Nilt.) scha‘tr jemeni (Nilt.)
scha‘tr nebbaui (Nilt.)
scha‘tr ra’rani (Nilt.)
scha‘tr schirgaüi (Nilt.) scha‘tr sseba‘aui (Nilt.)
— Bellevalia
beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) dum (Ob. A.)
sufa (C. Drog. Forsk.)
— Protium Ic. L. March.
gumbur (ar. W. Abdde.), bu-lefen (Mar. A.), kurbät (Isth. 4.), kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. 7.)
— Strychnos Ignatia Berg.
Janissum-nigmi (C. Drog. Fig.)
hhalfa. ssill (Unt. A. Forsk., S., Dam. A., ©. A.), bu-duess (Dam., ©. 4.),
beni-esch-scham (Brill. A.), berim-schan (Mens. A.), del-el-qutt.tt (Mahsama A4.), sszllet (O. A.) nıl (Nilt., ©.)
dahastr (Ssudan A. Koenig)
26 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Inula crithmoides L.
Inula Helenium L. (Wurzel) Iphione mucronata A. Sf. | Iphione scabra D. C. | Ipomoea Batatas Lam. lpomoea cairica Webb.
Ipomoea Jalappa Nutt.
Iris Sisyrinchium L.
Iris florentina L.
— (Wurzelstock)
Jasminum grandiflorum L. | Jasminum officinale L. | Jasminum Sambac L.
Jatropha Curcas L. (Same) Juglans regia L.
Juncus acutus L. | Juncus maritimus Lam. | Juncus subulatus F.
Juniperus phoenicea L. (Frucht) Juniperus Sabina L.
Jussieua repens L.
hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.)
rara‘a. hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.)
ddäffera (ar. W. M., Forsk.), säfara (Sinai)
batata-hhelu (Nilt. C. Al.)
ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.)
— Exogonum purga Bth.
butssel. ‘onssel (Mar. S., A.), sambaq (C. Forsk.), !cheta (Mar. S., A., Brill. A.)
!ssimbil. ssumbul (C.), sanbaq. sembaq (C.)
ssussän-abjad (C. Drog., 5., Fig.)
jJassemin (Nilt.)
full. fill (Al., C.) hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.)
schegeret-el-gös (Al. C.), (Frucht) gös (C.)
!ssammär. ssummär (Nilt., lib. W., ar. W.)
halen (Unt. A. 7.)
“arär (C. Drog. Fig., Forsk.)
ssarnına (C. Drog. Forsk.)
meddäd. gatif (O. 4A.), muddä‘t (Unt. A. S.),
forga‘a. frekal (Ros. Forsk.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
27.
Kochia muricata L.
Koniga maritima R. Br.
Lablab vulgaris Savi Lactuca saligna L. Lactuca sativa L.
Lagenaria vulgaris Ser.
Laggera aurita Sz. B. Lagoseris bifida B. Lasiopogon muscoides D.C. Lathyrus Aphaca L. Lathyrus hirsutus L. Lathyrus marmoratus B. Bl. | Lathyrus sativus L. Launea Laurus Camphora L. Laurus Cinnamomum L. Laurus nobilis L. Lavandula coronopifolia Poir. Lavandula Spica Cav. Lavandula Stoechas L. Lawsonia inermis L.
— (die Blüte:) Leersia hexandra Sw.
Lemna paucicostata Hegl.
— Bassia mur. L.
churm-el-ibra (Brill. 4A.)
— Dolichos Lablab L.
libben (Nilt.)
chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.)
gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.), gar‘a-dubbeh (Nilt.)
gar‘a-dräf. gar‘a-derüf (C.), gar'a-medauer (C. Forsk.)
— Blumea senegalensis D. C.
haudan (ar. W. M., S., Forsk.)
kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.)
hhamam-el-burg (Mar. A.)
!gilban. gulban (Nilt., Mar., Ob. A.)
— Zollikoferia
— Cinnamomum Camph. N. v. Eb.
— Cinnamomum zeylanicum Breyn.
ghär (C.)
sete (ar. W. S., W., Schimper.) chosäme (C. Drog. Forsk.) estachudess (C. Drog. Forsk.)
hhinna. hhenne (Nilt.)
tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.)
—= Oryza australis A. Br.
lvch (Unt. A. A.)
28 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Lemna polyrrhiza L. Lens esculenta Moench. Leobordea lotoides D.
Lepidium sativum L.
Lepigonum medium Koch. Leptadenia pyrotechnica Dene. Leptaleum filifolium D. C. Leptochloa fusca Kth.
Lichen islandicum L.
Limoniastrum monopetalum B.
Linaria aegyptiaca Dum. Cours.
Linaria Haelava D. Lindenbergia sinaica Bth. Linum usitatissimum L. Lippia eitriodora Kth. Lippia nodiflora Rich. Lithospermum callosum V. Lobularia
Lolium perenne L. | Lolium rigidum Gand. | Lolium temulentum L. Lonicera chinensis Wats.
Lotononis dichotoma B.
Lotus arabicus L.
— Spirodela pol. Schleid. “ädess. “adss (Nilt.)
— Lotononis dichotoma B.
!reschäd (Nilt.), hharra (C. Drog.), (Same:) hhabb-reschädd
(C. Forsk.) — Spergularia salina Presl. march (ar. W. M., Abde.) gtssetssa (ar. W. 7.) — Diplachne fusca P. B. — Cetraria isl. Ach.
seti. !seta (Al. Forsk.),
hhatab-uidni (Brll. A.), ‘adschram-el-halüss (el-Ar. A.)
gauuın (ar. W. M.), ‘escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) hhelaüa (ar. W. Forsk., D.)
ssugget (ar. W. Adde.)
kitan (Nilt.)
lutsa (C. Al.)
libbia (C. Al. Ros.), chitemi (Mens.), bileha (A.)
hhälame (ar. W. M., Haut., Forsk.), hhälem (el-Ar. A.)
— Koniga
!ssammah (Nilt. S., el-Ar. A., Mar. S.), nussele (Ros.)
sujan (C. Syr.)
schermaschik (C.)
“escheb. "uschb (ar. W. Qosser Adde.) ssrega (Si.), gadhb (Sinai), gad.dub (ar. W. Qosser),
gabd (ar. W. Qosser Adde.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 29
Lotus corniculatus L. seta (Nilt. Al.), seite (F.), garn-el-ghasal (Dam. A.) L Lotus creticus L. “eschb. uschb (Al. Forsk.)
Lotus glinoides D. qadb (ar. W. W.)
Lotus villosus F. horbe (Brll. A.), kreschet-el-dschedi. horbith (el-Ar. 4.),
garn-el-ghasal (Al. Forsk.) Luffa cylindrica Roem. lauf (Nilt.) Lupinus angustifolius E..]
tirmiss- »sch-schettan (Nilt. F. S., Forsk.) Lupinus digitatus F. |
Lupinus Termis F. tirmiss. termiss (Nilt. F. ©.) Luteola tinctoria Webb. = Reseda Luteola L. Lycium arabicum Schf. ‘auschess. “auäschess. “aussedj (ar. W. M7.),
“ussedsch. !“ausseg (Nilt.)
Lycopersicum esculentum Mill. tomäatem (Nilt. Al. C.), güta (C. Si.)
(die Frucht auch:) benadüra (C.)
Maerua crassifolia F. morgam (OÖ. 4.) M Malabaila pumila B. telghüdi. telaghüdi (Mar. A., S.)
Malus communis Df. — Pirus Malus L.
Malva parviflora L. chobbes. chubbese (Nilt., ar. W.)
Mandragora officinalis Mill. (Wurz.) jaburö (C. Drog. Fig.)
Mangifera indica L. mango (Nilt. C.), beddan (C. S.) Marrubium Alysson L. frassijun (Al. Forsk., D.) Marsilea aegyptiaca W. gorreta (Nilt. Mens.)
Marsilea diffusa Lepr. qub (Kleine O. A.)
Matricaria aurea B. kumeleh. qmele (Mar. A., S.), kama’tlah (lib. W, G. Roth.)
30 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
I eeeeezzezeereeeeeterrtrrrtieeserit..,.,.eessssesslllllll ——
Matricaria Chamomilla L. babüneg (C. Drog. Hndl.), babungi (Ros. Drog. Hndl., A.),
‘ain-el-qutt.tt (Ros. A.), firäch-umm-"Ali (C.)
Matthiola acaulis D. C. schegära. schgära (Mar. A., 5.) Matthiola incana R. B. manttur (Nilt. Al. C.) Matthiola livida D. C. nekessi (ar. W. Forsk.), schimschim (ar. W. M.),
schegär (Isth. A.), schudschara (ar. W. Forsk.)
Medicago ciliaris W. nefl (Al. F.), chässag (Al.), ‘escheb (Unt. A. A.) Medicago hispida Urb. !nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.), deresse (Ob. A. Lgqs.) Medicago sativa L. ! berssim-hhegäsi (Nilt.), gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] Melastoma malabathricum L. ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.)
Melia Azederach L. sensalächt (Nilt. C. Al.)
Melilotus indicus All. hhendagüg-murr (Nilt. A.), regräg (Ros. Forsk., D.) Melilotus messanensis Desv. hhendagügq-hhelu (Al. 4A.)
Melilotus officinalis L. (Kraut) iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.)
Menispermum Cocculus L. — Anamirta Cocc. W. Ar.
Mentha piperita L. Knsnas een)
Mentha Pulegium L. filetjeh. fleteh (Nilt.)
Mentha sativa L. lemam. nmäm (C. S., Forsk., D.), na‘na“ (Nilt.)
Mentha silvestris L. var. niliaca D. habag-bahr. habag-el-bahr (Mens. S., Ros. 4.), habaq (Al. A., G. Roth.), habagbaq (Nilt. 2.)
Mesembrianthemum crystallinum L. ghassül-frengi (Mar. S., Brll. 4.)
Mesembrianthemum Forskalii H. ssemhh. ssamhh (ar. W. M., Adde.), ttartır (el-Ar. A.)
Mesembrianthemum nodiflorum L. ghassül (Al.), mulleh (Ros. 4A.)
Mimosa asperata W. hhabbäss (Nilt. Ob. A. Ssundan-arab.)
Mimusops Elengi L. gischta-hindi (C.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 31
Mirabilis Jalappa L. itmäani (C. Forsk.), schebb-el-lel (C. Forsk.), M naüuar-el-lel (Lgs. v. Samson)
Momordica balsamina L. balessan (C. Forsk.), balssamita (C.)
Morettia philaeana D. C. thaghar (ar. W. 7.)
Moricandia arvensis C.D. el-hhem (Mar. S.)
v. suffruticosa Coss. Moringa arabica Pers. jesser (ar. W. 7.)
— (der Same) bän (ar. W. M.), hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.)
Morus alba L. schegeret-et-tüt. tat (Nilt.)
Morus nigra L. tüt-schami (Nilt. D.), garandali (C.)
Musa Sapientium L. mös. müs (Nilt. F. ©.)
Muscari comosum Mill. meddäd-el-gerä’a. medded-eggra‘ (Mar. 4., S.),
butssel (Ab. A.)
Myristica fragrans Hout. bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.), gös-ett-ttib (C. Drog. Forsk.) — (Frucht und Blüte)
— (Same:) gös-ett-ttib (C. Drog. Fig.), goset-ett-ttib (C.) Myrtus communis L. merssim. merssin (Nilt.) Najas marina L. var. muricata D. horresch (Unt. A. G. Roth.) N
Nareissus poeticus L. |
närgiss (Al. C.) Narcissus Tazzetta L. |
Nephrodium filix mas L. — Aspidium fil. m. Sw.
Nerium Oleander L. difl. defle (C. Al.)
Neurada procumbens L. ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut., Forsk.), lusseq (el-Ar. 4.) Nicotiana glauca Grah. massäss (Al.), mussess (Abg. A.), schegeret-el-gerch (Ros.) Nicotiana rustica L. duchan-beledi (Nilt.)
Nicotiana tabacum L. duchan (Nilt.)
32 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Nigella sativa L. Nitraria retusa Asch. Noaea mucronata A. Sf.
(= N. spinosissima Mog. T.) Notobasis syriaca Cass. Nymphaea (die Knollen:) Nymphaea coerulea Sav.
Nymphaea Lotus L.
Ochradenus baccatus D. Ocimum Basilicum L.
Odontospermum graveolens Sz. B.
Odontospermum pygmaeum Bth. Hk. Olea europaea L.
Oligomeris subulata Webb. Onobrychis Crista galli Lam. Ononis reclinata L.
Ononis serrata F.
Onopordon Sibthorpianum B.Hldr. Opuntia Ficus indica Haw. Origanum Majorana L.
Origanum syriacum B.? (Same) Ornithogalum tenuifolium Guss.
Orobanche aegyptiaca Pers.
hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., S., Forsk.) ghargad. ghardagq. gharghed (ar. W. S., Forsk.)
‘“athirr. thirr. dirr (Al.), tssirr (el-Ar. A.),
‘ogdha. tagba. tagda (Mar.)
bauäl (Nilt. F.), lechläch (Nilt.), schöok-"antar (Machsama A.) garin, (die Frucht:) gus. gesan
!bischenin (Unt. A., O.)
nufar. naufar (Ros. Forsk.)
qurddi (ar. W. M7.)
!rihhän (Nilt.)
!nögd. nöqud (ar. W. M.), behheme (ar. W. S.),
nuggqed (el-Ar. A.), rabd (ar. W. Forsk.)
nügd. nöqud (ar. W. M.)
setun (Nilt. F. ©.)
dhenebün (ar.W. Mterat-Ar.), dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) ssinnet-el-‘agüs (Mar.)
hotteba (el-Ar. A.)
seta (Brill. 4.), sujeta. sijeta (el-Ar. A.) schök-el-hhanesch (Mar.)
tssubber. tssabbar (Nilt.), (die Frucht) fin-schök (Nilt.) mardagüsch. bardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog.Forsk.) bisr-maru (C. Drog. Forsk.)
batssal-el-hhänasch (Mar. A.)
— Phelipaea aeg. Walp.
% ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 33
Orobanche cernua Lefl. dhanün (ar. W. M7., S., W.), dhauantn (ar. W. M.), OÖ danüun-el-adirr (el-Ar. A.)
Orobanche crenata F. !hhalüq (Nilt.), hhalüg-metäbi (C. Forsk.), (= O. speciosa D. C. — 0. pruinosa Lap.)
diker-el-fül (Nilt. A.), sibb-el-ardd (Ros. A.) Oryza australis A. Br. schillä‘ch (Dam. Mens.) Oryza sativa L. rus.s (Unt. A. Nilt. ©.)
[rus.s ‘ain-el-bint
rus.s fachl
— (Formen vonRosette u. Damiette) rus.s genaui
rus.s jemeni
(rus.s sseb’afni
Oryzopsis miliacea Bth. Hk. hemär (ar. W. 7.)
Ottelia alismoides Pers. lugmet-el-gadi (Dam.), uidhnet-esch-schetan (Dam. 2.)
Oxalis corniculata L. hhamd. hhamda-hhelua (Unt. A. Dam. 4.), ‘adba (Nilt. C.) Paeonia officinalis Rtz. (Wurzel) “üd-etss-tssalib (C. Drog.) P
Pancratium aegyptiacum Sick.
!ssussen (Al. C.), ssussan. ssussarnn (C. Forsk.) Pancratium maritimum L. |
Pancratium Sickenbergeri A. Schf. battn-el-hhaije (el-Ar. A.) Panicum colonum L. beschaäft (Mens. Dam.), diffre (Lgs.), !abu‘r-rukba oder rukba (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L. !dhineb (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L. om-schöt (Dam.), muddet (Sq.), nssele (Sq.), var. Sieberiana A. Sf. chanin (Matarieh in Unt. A. A.)
Panicum geminatum F. safün (Dam.), gtssebe (Sq.), summär. sommer (Nilt. D., S.),
ssummär-daker (Dam.) SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 3
34 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Panicum glaucum L. ssafia (C. Forsk.), ssäfua. scha‘ar-el-far (Nilt.) Panicum prostratum Lam. nessetele (Mens.) Panicum repens L. gtsseba (Sq.), nissetele (Dam.), bedd-hommär (Sq.),
ssummär-entäja (Dam.) Panicum turgidum D. bokkär (ar. W. Forsk.), thamäam. eth-thamäm (ar. W. M., el-Ar. 4.),
schüsch (Ob. A. Ssudän S., A7.), abu‘r-rukba (C.)
Panicum verticillatum L. !schubbet (Ros.) Papaver hybridum L. abu-en-nüm (Al. Forsk.) Papaver Rhoeas L. saghlil (Mar. A., S.), garaun (Ab. A.) — (Blüte :) schagäjiq (C. Drog. Forsk.) Papaver somniferum L. an-nu'män (C. Drog. Forsk.), schechschäch (Si.),
abu-'naäm (Nilt.), abu'n-nom (Nilt.), chaschchäsch (C.)
(Opium:) afjün (C. Drog., S., Fig.) Papaya vulgaris D. C. babas. babäja (C.) Parmelia furfuracea Ach. schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) Parietaria judaica L. na’am (Ros. S.), roqreq (C. Forsk.),
hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.),
hhaschitschet-er-rihh (C. Forsk.)
Paronychia arabica D. C. nuchäla. nechäla (Brll. el-Ar. A.), lorembe (ar. W. M7.) Paronychia lenticulata A. Sf. sch‘'aaräan (ar. W. W.)
Passerina hirsuta L. = Thymelaea hirs. Endl.
Passiflora coerulea L. scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak XC. Forsk.) Pedicellaria pentaphylla Schr. tamaliıka (Nilt. A.)
Peganum Harmala L. hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.), hharemlan (Sinai),
ghalget-ed-dib (C. Forsk.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Pelargonium Radula Ait. Pelargonium zonale W. Penicillaria Pluckenetii A. Br. Pennisetum dichotomum F.
Pennisetum spicatum Kceke. (= P. americanum K. Schum.)
Periploca laevigata Ait. Persica vulgaris Mill. Petroselinum hortense Hoffm. Phaeopappus scoparius B. Phagnalon Barbeyanum B. | Phagnalon nitidum Fres. | Phagnalon rupestre D. C. Phalaris minor Retz. Phasaeolus vulgaris L. Phelipaea aegyptiaca Walp. Phelipaea lutea Df. Phlomis floccosa Don. Phoenix dactylifera L. — (die frische Frucht:)
— (die trockene Frucht:)
Photinia japonica H. Bth.
Phragmites communis Trin.
Phyllanthus Emblica L. (Frucht)
Physalis alkekengi L. (Frucht)
“ettr. “attr (Nilt.)
garünijeh (Nilt. C.)
— Pennisetum spicatum Kcke. hadah (ar. W. M.)
dochn (Ob. A. Ssudän)
hhalab. hhalablab (Mar.) — Prunus Persica Sieb. Zucc. bagdunis. magdunis (Nilt.)
— Centaurea scoparia Sieb.
gera’tit. goreta'h. garaiai'ıf (ar. W. 7.)
mottej (Al. Forsk.)
scha’tr-el-far (Ros. 4A.), charfar (Unt. A. Ehrenberg) lubia-frengi (Nilt.)
hhalük-rihi (Al. Forsk.)
— Cistanche lutea Lk. Hoffm.
sehera (Mar. 4A., S.)
nachl (Nilt. ©.)
belhh. belehh (Nilt. F. O.)
tamr (Nilt. F. ©.)
— Eriobotrya japonica Lindl.
!büss (Nilt.), !gatssab (Ob. A., ar. W.),
ghab (Nilt. A., Ehrenberg, S.), hegne. häggini. haggn (Nilt. A., S., G. Roth.)
heltleg. amleg (C. Drog. Forsk.)
hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) 3*
35
36 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Phytolacca decandra L. Phytolacca dioeca L.
Picridium tingitanum Df. Pimpinella Anisum L.
Pinus Brutia Ten. (Harz) Pinus halepensis Mill. | Pinus Pinea L. |
Piper Chaba Hout.
Piper cubeba Fr. (Frucht)
Piper nigrum L. (Frucht)
Piptatherum miliaceum Coss.
Pirus communis L. Pirus Malus L. Pistacia khinjuk Stocks. Pistacia Lentiscus L. — (Same:) — (Harz:) Pistacia vera L. (Frucht) Pistia Stratiotes L.
Pisum sativum Alef.
ssabbagha (Al.) schumra (Al.)
— Reichardia tingitana Rth.
Jassün. janissun (Nilt.)
liban-esch-schami (C. Drog. Fig.)
tssnöbar. tssenubar. tssnäbar (Al. C.)
där-filfil (C. Drog. Forsk.), ‘erg-edh-dhahab (C. Drog. Fig.)
kabab-ssini (C. Drog. Forsk.)
filfel (C. Nilt.)
—= Oryzopsis miliacea Bth. Hk.
kummitri (Nilt.)
tiffahh (Nilt.)
bottm (ar. W. 7.)
füsstug-schergi (C. Drog. S.)
hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.)
mastika (Al. C.)
!föostug. füstug (Nilt. C.)
hhaji-“älem-el-ma (Unt. A. 2.)
bessille. bissella (Nilt.)
Pityranthus tortuosus Bth. Hk. gas.sühh (el-Ar. A.), ges.sühh. ges.sähh (Mar.),
ssagühh. ssuge'hh (ar. W. M.), ssagühh (ar. W. Haut.) Pityranthus triradiatus A. Schf. gas.sühh (ar. W. M.), ‘alejani (ar. W. 7.) Plantago albicans L. musseg (Ab. 4.) Plantago amplexicaulis Cav. |
udhne (Al. S, A, SQ. S.) Plantago Lagopus L.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 37
Plantago Coronopus L.
Plantago crypsioides B.
Plantago cylindrica F. Plantago decumbens F.
Plantago exigua Murr.
Plantago major L.
Plantago ovata F. Plantago Psyllium L.
Plantago ramosa Asch.
Platanus orientalis L. Pluchea Discoridis D. C. Plumeria acutifolia Poir. Poa sinaica St.
Poinsettia pulcherrima Grah. Polianthes tuberosa L.
Polycarpia repens (F.) Asch. Schwf. (=P. fragilis D.)
Polycarpon prostratum Pax. Polygonum Bellardi All.
Polygonum equisetiforme Sibt. Sm.
Polygonum senegalense Meiss.
Polygonum serrulatum Lag.
Polypodium Calaguala Kz. (Wrz.st.)
udhena (Ros. A.)
dekiss (Al. A.)
genem (ar. W. Haut., S., el-Ar. A.)
sseneme (Al. Forsk.)
kemmün assuad (C.), kemmün daker (Nilt.)
lissan-hhämel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S., Dam. Forsk., A., C. Drog. Fig.), !messäss (Al.)
meschetta. geneme (ar. W. M.) hhabb-el-baraghith (C. Drog. Fig.)
bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.), hhab-el-baraghith (C. Drog. Fig.)
schinar (C. Forsk.), dulb (C.)
—= Conyza Diosc. Desf. jJassemtn-hindi (Al. C. Ros. Lk.) “ansea (ar. W. S.)
— Euphorbia pulch. W.
simbil (As. Forsk.), sumbul (C. S.)
makor (Aöde., Kl., S.)
har. harhär (ar. W.), gilegläq [conf. gelegela] (ar. W.) magssüss-el-gärie (Nilt. A.), gardab. gordob (Nilt. A.) quddabi. qurdeb. gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.), geddäb (Nilt. Forsk.), qus-sab. quddab (el-Ar. 4.)
lah (Nilt.)
salfa (Sq.)
cholongan (C. Drog. Fig.)
38 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Polypogon monspeliensis Df. dhel-el-thäleb (Nilt.), dhel-el-far. dheneb-el-far (Nilt.),
dhel-el-gott.tt (Ros. S., A., Mens.), sard‘-el-far. sar-el-far (Ros. Mens. A., Lk. S.)
Populus alba L. schegeret-el-hhör. ! hhör. hhür (Nilt.), hüar-abjad (C. Forsk.) Populus euphratica Ol. mersstsch (Kl. O. A.)
Portulaca oleracea L. !rigl (Nilt., ar. W.), baql (C. Forsk.)
Posidonia oceanica D. schtenara (Ab. A., Al. 2.)
Prosopis Stephaniana Spr. “ugel (Unt. A.), faragh (Unt. A. 2.)
Protium leicariba L. March. (Harz) lami (C. Drog. Fig.) Prunus Amygdalus Stokes los. schegeret-el-laös (Nilt.) Prunus Armeniaca L. schegeret-el-mischmisch. mischmisch (Nilt.) Prunus domestica L. |
schegeret-el-bargügq. bargügq (Nilt.) Prunus divaricata Led. Prunus Persica Sieb. Zucc. schegeret-el-chöch. chöch (Nilt.) Psoralea plicata D. gettiat (Nilt.) Pterocarpus santalinus L. fil. (Holz) tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) Ptychotis Coptica D. C. — Carum copticum Bth. Hk. Pulicaria arabica Coss. ra'ra‘. ra'ra’Ajub (Nilt. C. Forsk., F., S.) Pulicaria inuloides D. C. |
Pulicaria crispa Cass. chanüf. tagär (Ob. A.), !kuthkath (ar. W. M7.),
ssabat (ar. W. Forsk.)
Pulicaria undulata D. C. rabel. rabul (ar. W. M.)
Punica Granatum L. rummän (Nilt. C. Al.)
Pyrethrum vulgare L. — Chrysanthemum vulgare Bernh. Pyrethrum Balsamita L. — Chrysanthemum Bals. tan. L.
var. tanacetoides B.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 39
Pyrethrum Parthenium (L.) Sm. — Chrysanthemum Parthenium Pers.
Pyrus —P Rus
Quercus infectoria Ol. (Gallen) “aftss (C. Drog.), balött (C. Drog. Forsk.)
Ranunculus asiaticus L. saghlül (Mar. S., A.) Ranunculus sceleratus L. saghlül. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.)
Ranunculus trachycarpus F. M. saghlül (Nilt. F.)
Raphanus sativus L. figl (Nilt. ©.)
Raphanus Raphanistrum L. ‘esch-u-gibne (Ab. 4.)
Reaumuria hirtella J. Sp. mullehh (ar. W. M., Forsk.), ‘addbe (C. Forsk.) Reaumuria mucronata J. Sp. umm-neda (Mar.)
Reboudia microcarpa Coss. lissliss (Al. A., Mar.). ssellich (ar. W. 7.)
Reichardia tingitana Rth. libben (ar. W. Haut.), lubben (el-Ar. A.), hhaue (Al. Forsk.) Reseda arabica B. romejhhe (As. Forsk.)
Reseda decursiva F. chirschef (el-Ar. A.)
Reseda luteola L. bekkem (Nilt. C.), bltha. bleha (Nilt. Forsk., S.),
uehe (C. Forsk.)
Reseda odorata L. tamr-el-hina-frengi (el-Ar. A.) Reseda pruinosa D. chusäme. chasama*) (ar. W. 7.) Retama Raetam Webb. retem (ar. W. M., el-Ar. A.) Rhamnus disperma Ehrbg. sa’rüur (ar. W. M.)
Rheum palmatum L. (Wurzelst.) ribass. rauand (C. Drog. Fig., Forsk.)
*) Mit diesem Namen wird auf der Insel Dscherba Reseda odorata L. bezeichnet.
40 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Rhus Coriaria (Frucht) ssumäq. ssimäq (C. Drog. Fig., Forsk.) Rhus oxyacantha Cav. el-“ern (ar. W. 7.)
Rhynchosia Memnonia D. C: chobbeli (Nilt. Ob. A.)
Rieinus communis L. chärua‘ (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) Robbairea prostrata (non F.) B. — Polycarpon prostratum Pax Roemeria orientalis B. riglet-el-ghoräb (C. Forsk.)
Rosa damascena r
uard (Nilt.) Rosa gallica L. |
Rosa damascena Mill. uard-sseba‘aui (Nilt. C.) var. corymbosa Schf.
Rosa gallica L. var. aegyptiaca uard-beledi (Nilt. F.)
Rosmarinus officinalis L. hassaldän (Nilt.), kelil (C. As. Forsk., D.) Rottboellia hirsuta V. — Elionurus hirsutus Munro
Rubia tinctorum L. füa (Nilt.), fuuet-etss-tssabbaghin (C. Drog. Forsk.) Rubus sanctus Schreb. schök-turki (Ros.)
Rumex hispanicus Koch. hhommedd (Nilt. C.)
Rumex pictus F. hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Zorsk., S.)
Rumex vesicarius L. !hhommedd. hhommadd (ar. W. S., W.),
hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.)
Ruppia u. alle flutenden Wasserpf. hhamül (Nilt. Mens.)
Ruscus Hypophyllum L. hhabb-en-nar (Al. A.), gafandar (Dam. C.)
Ruta chalepensis L. ssändab (C. Drog. Forsk.), ssadad (C. Drog. Fig.), !ssedeb. ssendeb (Nilt. C.)
Ruta tuberculata F. megennine (el-Ar. A., ar.W. Forsk.), jenine (ar. W. Haut.)
Saccharum biflorum F. helleu (Unt. A. Katatbe), annesch (Dam.),
buss-giddaui (Ros. 4.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 41
Saccharum officinarum L. Salicornia fruticosa L. Salix aegyptiaca L.
Salix Safsaf F.
Salsola articulata F. Salsola foetida D.
Salsola inermis F. Salsola Kali L.
Salsola tetrandra F. (= Salsola tetragona D.)
Salsola Volkensii Sf. A. Salvadora persica L.
— (die Zweige:) Salvia aegyptiaca L.
Salvia lanigera Poir.
Salvia officinalis L. (Blätter) Salvia palaestina Bth. Sambucus nigra L.
Santalum album L. (Holz) Sapindus trifoliatus L. (Frucht) Sasafras officinale Nees. Schanginia baccata Mg. T. | Schanginia hortensis Mag. T. | Schinus molle L.
Schinus terebinthifolia L.
gatssab-ess-ssükkar (Nilt.)
!ghassül (Al. A.), hamd (Al. 4.), chröss. chresi (Al. Abg. 4.) chalaf (C. Forsk.)
tssaftssaf (Nilt.)
— Anabasis art. Mg. T.
!chrit. chrijet. chret. chertit (ar. W. M.)
gummeli. nedeua (Al. Forsk.)
schök-ahmar (Dam. 4.)
!dhamarän (ar. W. M.)
arembe (lib. W.)
rak. arak (ar. W. M7.)
mossuak. missuak (Nilt. C. Al.)
ghebeschi (ar. W. M.), ra‘al (ar. W. Forsk.)
‘arreme. ‘arem (ar. W. M7.), ta‘elbe (Mar.), tha‘adlaba (Al. 4.), chasma (ar. W. M.), na’eme (el-Ar. A.)
merjamtje (C. Drog. Fig., Forsk.)
charna (ar. W. M.)
!belessän. schegeret-el-balassan (Nilt. Al.) tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.)
rite (C. Drog. Fig., Forsk.)
ssassafrass (C. Drog. Forsk.)
!müllehh (C. Forsk.), melech (Si.), tartır (Al. A.), gattaf (F.), tahama (Rotes Meer X7.), schechäch (Ob. A. Qene) schegeret-el-filfil. filfil-malti (Nilt. Al.)
schegeret-el-filfil (Nilt. C. Al.)
42 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Schouwia purpurea (F.) Schwf. mähad (Ob. A.) (= Sch. arabica D. C.)
Scilla maritima L. — Urginea mar. Bak.
Seirpus litoralis Schrad. schobb (Mens.)
Scirpus maritimus L. debscheh (Nilt. Forsk.)
Scirpus parvulus R. S. scha“ar-el-gird (Dam.)
Scleropoa memphitica Parl. chafür (el-Ar. A.), ssammäh (el-Ar. 4.)
Scleropyrum Wallichianum Arn. (Frucht) heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.)
Scolymus hispanicus L.
lechläch (Nilt. Al. C.), lehhlehh (C. Forsk.) Scolymus maculatus L. |
Scopolia mutica D. — Hyoscyamus muticus L.
Scorpiurus muricatus L. lissan-el-kelb. ‘oredeh (O. A.), urdhne. uudhene (Nilt. F.) Scorzonera alexandrina B. deb‘ähh (Mar. 4.), ethbähh (ar. W. W.)
Scorzonera hispanica L. chas.s-kelab (Lqs.)
Scorzonera Schweinfurthii B. deb’ahh (ar. W. M.)
Sedum altissimum Poir. hhaj-'alem (C. S., #.)
Seetzenia orientalis Dene. haben (ar. W. X7.)
Sempernivum arboreum L. hhaj-“alem (Al. C. S., F.)
Senebiera Coronopus Poir. — Coronopus squamatus Asch.
Senebiera nilotica D. C. — Coronopus niloticus Savi.
Senecio aegyptius L. affena (Si.), bellahh-ma‘ts (Lgs.), bessüm (Nilt. A.),
küss (C. Forsk.) Senecio Cineraria D. C. achuen (Al. C. S., Prospero Alpino), scherauna (Al.) Senecio coronopifolius Df. dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.), dscherdschtr (ar.W.W.), Ibena (Mar.), gorress (ar. W. Forsk.)
Senecio flavus Sz. B. hadhadid. hedhedet (ar. W. S., X7.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 43
Sesamum indicum L. Sesbania aegyptiaca Pers.
Setaria glauca P. B.
Setaria verticillata P. B. Silene linearis Dene. Silene rubella L.
Silene succulenta F. Silene villosa F.
Silybum Marianum Gaertn.
Sinapis alba L.
Sinapis arvensis L.
Sinapis arvensis L. var. Allionii A. Schf.
Sisymbrium lrio L.
Smilax medica Schl. (Wurzel) Sodada decidua F.
Solanum aethiopicum L. Solanum coagulans F.
Solanum Gilo Raddi Solanum Lycopersicum L. Solanum Melongena L.
Solanum nigrum L.
Solanum villosum Lam. |
Solanum tuberosum L. (Knolle)
Solenostemma Argel Hayne.
Sonchus glaucescens Jora.|
Sonchus oleraceus L.
ssimssim. ssemssem (Nilt.) ssesseban (Nilt.)
— Panicum glaucum L.
— Panicum verticillatum L.
ahhne. “abese (ar. W. M.) naschäsch-ed-dubban (Nilt. F.)
sasa. sasaua (el-Ar. A.)
kahhli (C. Forsk.)
lechlich (Nilt.)
chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) gerille (Unt. A. S.), karilli (Al. Forsk.)
rille (F.)
figl-el-gemäl (Ros. A.)
ssabartna. “uschbe (C. Drog. Forsk.)
— Capparis Sodada R. Br.
goüta. güta (C.), bedingän-el-güta (Nilt. C.) kaderänbes (Ass.)
uadda (C.) — Lycopersicum esculentum Mill.
bedingan (Nilt. C. Al.)
‘eneb-ed-dtb (Nilt.), banadura (C., el-Ar. A.)
battatta. battattis (Nilt.) hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) gellauen (Nilt. Ros.), liben. lebena (Qene.)
ghodet (Sq.), gelautl (Nilt. A., D.), gelauin. gelauen (Dam. Ros. A.)
44 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Sorghum halepense Pers. Sorghum vulgare Pers. Spergula diandra Murb.
Spergularia salina Presl. (— Spergularia media B.)
Sphaeranthus suaveolens D. C.
Sphenoclea zeylanica Gaertn. Spinacia glabra Mill. | Spinacia oleracea Mitt. | Spirodela polyrrhiza Schl. Sporobolus spicatus Kth. Stachys aegyptiaca Pers. Statice axillaris F.
Statice Limonium L.
Statice pruinosa L.
Statice tubiflora D.
Stellularia media Cir. Strychnos Ignatii Berg (Same) Strychnos nux vomica L. (Same) Stupa tortilis Df.
Suaeda monoeca F.
Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F. Suaeda vermiculataF. |
Swertia Chirata Ham. (Wurzel)
— Andropogon hal. Brot. — Andropogon Sorghum Brot. gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläg]
girgher (C. Forsk.), hhorra (el-Ar. A.)
habagbagq (Unt. A. A., Ros. Forsı.), ssirr-el-uard (Mansura), saghlift (Unt. A. A.), forgeh (Unt. A. A.)
hhaschisch-el-farass (Dam.) ssibanach. esbanach (Nilt. Al. C.)
“adess-el-ma (Nilt.)
ssacham (el-Ar. A.), ssamma (Nilt. Fors#.) roghl (ar. W. W.), gartam (ar. W. 7.) schelil (Rotes Meer Adde.)
‘org-angibar. “erg-lingibar (Ros. Markt.) fuschfasch. (el-Ar. 4.)
seta (Mar.)
hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) ful-Ignatsio (C. Drog. Fig.) gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.)
biheme (ar. W. Haut.)
“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.)
ssued. hhattab-ssuedi (Al.), ssabta (Al. 4.),
ssäbach (Mar.), mulleh (Ros. 4.)
riecha. rijecha (C. Drog. Fig.),
gattsab-el-derir (C. Drog., Prosp. Alpino)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 45
Tagetes erecta L.
Tamarindus indica L. (Frucht) Tamarix articulata V.
Tamarix nilotica Bge. Tanacetum Balsamita L. Tanacetum vulgare L. Telanthera sessilis R. Br.
Tephrosia apollinea D. Terminalia Chebula Rtz. (Frucht)
Terminalia citrina Roxb. (Frucht) Terminalia horrida Steud. Tetragonolobus palaestinus B. Teucrium leucocladum >> Teucrium pilosum A. Sch.
Teucrium Polium L. |
Teucrium Polium L.
Thea sinensis L.
Thesium humile V. Thymelaea hirsuta Endl. Thymus Bovei Bıh.
Thymus capitatus Lk. Hf. Tilia parvifolia Ehrh. (Blüte) Traganum nudatum D.
Tribulus alatus D.
Tribulus pentandrus F.
gattife (C. S., Forsk.)
tamr-hendi (C. Al.)
athl (Nilt., ar. W.), abl (el-Ar. A.) ttäarfa (Nilt., ar. W.)
— Chrysanthemum Balsamita B. — Chrysanthemum vulgare Bernh. — Alternanthera sess. R. Br. tabschangigq (Ass. nub.) !scha“tr-hindi (C. Drog., S., Fig.), kabili (C. Drog. Forsk.) heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) — Scleropyrum Wallichianum Arn.
gqarambüsch (Mar. 4.)
ga’aäde. dscha‘aäde (ar. W. 47.)
mustian (Mar.)
tschäi (C. Al. Nilt.), schai (C. Drog., S., Forsk.) hhabb-el-kresch (el-Ar. A.)
!methnän. metnän (Mar., el-Ar. S., A.)
sa‘ater (ar. W. M.)
!sa‘ater (Mar. A., S.)
sesefün (C. Drog. Fig.)
dhirr (ar. W. 7.), samran (Isth. A.), dhamarän (ar. W. 7.)
ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.), ummu-gratssi. umm-egraiss (Sinai)
gatba (ar. W. 7.)
46 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Trichodesma africanum R. Br.
Trifolium alexandrinum L. Trifolium tomentosum L. Trifolium resupinatum L. Trigonella foenum graecum L. Trigonella hamosa L. Trigonella laciniata L. Trigonella stellata F.
Triticum vulgare Lam. var. durum Desf.
— (die Ähre:) — (das Ährchen:)
Triticum vulgare Lam. var. durum Desf. — (formae var.)
Tropaeolum majus L.
Typha angustata Bor. Chamb.
Ulmus campestris L. Uragoa Ipecacuanha Baill. (Wurzel)
Urginea maritima Bak.
chodar (ar. W. Adae., S., K1.), schök-ed-ddab (ar. W. Adde.), hamım (ar. W. X\.)
berssim (Nilt.)
kresche (el-Ar. A.)
gort (Nilt. F. Ob. A.), /uena (Mens. A.)
hhelba. hhilbe (Nilt.)
!hhandagügq (Nilt. C. Lk.), daräakrak (C. Forsk.)
dherag (Nilt.), kittä'ch (Ob.A. Si. Lk.), adrehss (Nilt. Ad.) turschega (Mar.), gargas (ar. W. Forsk.)
!gamhh (Nilt.), hhintt. hhontt (in Syrien)
„ssimbil oder ssumbul, pl. ssenabil (Nilt.),
„kumbel (Ob. A. Lqs. Moharb Todros), „gerres“ (Nilt.)
gamhh-atssferi. q. dhel-el-gemel. q. dhakr-beda.
g. dhakr-jüssfi. q. fino. q. herbaui. q. kahhla. q. mosköbi. q. muscht-dhakr-jüssfi. q. nebaüi. q. nu‘ödschi.
g.nu‘ega nebaüi. q. nurssi. q.scha‘ari. q. schüi. q. ssa’uti. q. ssebäii. q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. q. sslee'te.
q. tauäli-bejäadi. q. tautli. q. tünesi gmäki tartür-el-bascha (C. S.), abu-changer (Unt. A. .)
burdi. birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.)
charchäfti (Nilt. 2.), gharghär (C.) “erg-edh-dhähab (C. Drog. Fig., Forsk.) batssal-untssul (C. Drog. Forsk.),
!“öntssel. batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fie.. S.),
“äntssal (Unt. A. S.), butssel (el-Ar. A.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Uropetalum erythraeum B.
Urospermum picroides Desf.
Urtica pilulifera L. | Urtica urens L. |
Vaccaria segetalis Gke. Valeriana celtica L. (Wurzelst.) Vateria indica L. (Harz) Veratrum album L. (Wurzel) Verbascum Thapsus L. (Blüte) Verbena supina L.
Veronica Anagallis aquatica L. Vicia calcarata Df.
Vicia Faba L.
Vicia narbonensis L.
Vicia sativa L.
Vigna sinensis Endl. Vilfa spicata Trin. Viola odorata L. Vitex Agnus castus L. Vitis vinifera L. (die Beere:) — (die trockene Frucht:)
Vitis vinifera f. corinthiaca (die trockene Frucht:)
— Dipcadi serotinum Med.
ssiltss. ssiless (Nilt. A.)
goretss (Nilt. Forsk., D.), qurretss (Al. Forsk.), gorreq (Al. Mar. S., A.), scha‘ar-el-“agüse (Ros. 4.),
hhorreq (Ros.), hhorejg (Mar.)
fül-el-‘arab (O. 4.)
ssembil (C. Drog. Forsk.)
lahhaden (C. Drog. Fig.)
charbag-abjadd (C. Drog. Forsk.)
busir (C. Drog. Fig.)
morreq (Nilt. Ehrenberg)
hhabaq (Nilt. 4.)
charıg (Mar.), dochreg (Ros. A.), dehoräg (Nilt. 2.) fül (Nilt. F. ©.)
!bacher {Nilt.), fül-ibliss (Nilt. 4.)
“ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.), dohhreg (Nilt. 2.), dochreq (Ros. Dam. A.)
!lüubia. lübia-beledi (Nilt.)
— Sporobolus spicatus Kth.
benefschig. benefssig (Nilt. C. Al.)
kef-marjam (Al. Forsk.)
“änab. “eneb (Nilt. F. ©.)
sebib (Nilt. C. Al.)
kaschalmisch (C. Drog. Fors».)
47
48 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
W Withania somnifera Dun. “ain-el-ghoräb (Ob. A. Qene), murgjän (Ros.), morgän (Nilt. D.), chasragüt (Ob. A. A.),
ssemm-el-ferüch (Nilt.), foggesch (O. A.)
x Xanthium strumarium L. schubbet (Unt. A. S. A.), charrag-el-bahhr (Ros. Unt. A. Forsk., D.)
Xylopia aethiopica A. Rich. (Frucht) kamba. kumba (C. Drog., S., Fig.)
7 Zea Mays L. ddura-schämi (Nilt.) ‘@sch-er-rif (Ssud. arab.)
Zilla myagroides F. ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.),
ssirr. ssirräja (Machssama A.)
Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.) sensebil (C. S.), sangabil (C. Drog. Fig.)
Zizyphus Spina Christi W. ssidr (ar. W. M7., Ssudan), nabgq (Nilt. C. Ob. A.) Zizyphus vulgaris Lam. “ennäab (Nilt. Al.)
Zollikoferia angustifolia Cass. sslt. ssItbet-el-gemäl (el-Ar. A.)
Zollikoferia glomerata B. hhudan (O. A.), hhüui (ar. W. W.),
hhüuet-el-kilab (ar. W. X1.), hufefa (ar. W. Adde.), ‘“adhid (ar. W. Mierat-Arab.)
Zollikoferia mucronata B. murrere-entije (ar. W. S.), haudan (ar. W. Ehrenberg)
Zollikoferia nudicaulis B. hhaue (C.), hüuä (in Zentral-Arabien nach /ess.), lusseq (Nilt. ©. A.), chudän (Mar.)
Zollikofera spinosa B. kabäd (ar. W. M.), kebbad (ar. W. W., Forsk.)
Zozimia absinthifolia D. C. ‘ämmischi (ar. W. M7.), kalth (ar. W., Sinai)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 49 Zygophylium album L. choressah (Brll. A.), chressi (ar.W. Forsk.), ttarttır (Isth. A.), gilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.), belbel. bauual (Unt. A.) Zygophyllum coccineum L. !rottrett (ar. W. M7.), belbel (lib. W.), ttarttır (ar. W. Meierat- Arab.) (die Frucht) kemüun-karamäni (C. Drog., S., Forsk.) Zygophyllum decumbens D. buss-el-kelbe (ar. W. M.)
Zygophyllum simplex L. qarmal (ar. W. M.), gärmal (ar. W. C.)
NACHTRÄGE.
Aconitum ferox S. gidua (C. Drog. Schmidt.) Agavicaceae sp. “esch-el-ghoräb (Nilt. S.) Alternanthera sessilis R. Br. lüqg. (Faraskur S.)
Brassica oleracea L. abu-sungba (C. Sickenberger)
var. gongylodes L.
Ceratophyllum muricatum Cham. hhamül-el-moije (Faraskur S.)
Citrus Bergamia Risso. limün-gargamüun (C. Sickenberger) Clematis flammula L. gamiıtss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) Eclipta erecta L. ssuedi (Faraskur S.)
NEE? (Unt. A. S.)
Euphorbia geniculata Ort. | lebene-er-rukabte (Dam. Sickenberger, C.)
Magnolia grandiflora L. manolia (C. Sickenberger) Gundelia Tournefortii L. “akkub (C. Markt, Syr.) Hibiscus Trionum L. chärrua (Faraskur S.)
Hypecoum aegyptiacum Asch. Sf. hhalüg-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger)
Lippia nodiflora Rich. qube (Faraskur .S.)
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 4
50 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
Melaleuca ericifolia Sm. miralai (C. Sickenberger)
Mimosa pudica L. mistaschtje (C. Sickenberger)
Monstera deliciosa Liebm. Jurduruüm (C. Sandwith)
Nigella sativa L. kemün-assuad (Nilt. Szckenberger) Phasaeolus vulgaris L. fatssulia (C. Sickenberger, 5.)
Pistiia Stratiotes L. sogem (Faraskur, Osman-Ghaleb-Bey. S.) Plantago major L. arembe (Dam. Sickenberger)
v. 3. crassipes Sickb.
Reseda odorata L. hhennet-ifrengi (C.) Salix babylonica L. tssaftssaf-schar-el-bint (Unt. Aeg. S.) Silybum Marianum Gaertn. schök-bulti (Mansura S.)
Sphaeranthus suaveolens D. C. hhabb-el-bahhr (Mansura ‚S.)
Terfezia Leonis Sal. tartuth (Mar.)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN
AEGYPTEN 51
ARABISCH-LATEINISCHER TEIL.
abbad-esch-schems (Nilt., C.) Helianthus an- nuus L.
‘abd-el-kafi (Brill. A.) Asparagus stipularis F.
“abd-el-laui. ‘abdalaui (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. — forma
“abese (ar. W. 7.) Silene linearis Dene. abl (el-Ar. A.) Tamarix articulata V.
abnüss (C. Drog. Forsk.) Dalbergia Melanoxy- lon G.P.R.
abu-‘ain-ssafra (F.) Calendula aegyptiaca Df. abu-changer (Unt. A. 5.) Tropaeolum majus L. abu-en-nüm (Al. Forsk.) Papaver hybridum L.
| Erodium ciconium W.
abu-maschfa (Mar. A.) Een Bann
abu-näam (Nilt.)
Papaver somniferum L. abu’n-nöm (Nite.) | abu-nedda (Nilt.) Cressa cretica L. abu’r-rukbe (OÖ. A.) Aristida pungens Desf. !abu’r-rukba (Unt. A. Sq.) Panicum colonum L.
abu’r-rukba (C.) Panicum turgidum D.
abu-rukba (C. A.) Brassica oleracea L. var. gongylodes L.
abu-schtert (Mar.) Bromus rubens L.
abu-sungba (C. Sickenberger) Brassica oleraceaL. var. gongylodes L.
achuen (Al. C. S.. Prospero Albino) Senecio Ci- neraria D. C.
“adam (ar. W. M7.) Ephedra alata Dcne.
“adba (Nilt. C.) Oxalis corniculata L.
“addbe (C. Forsk.) Reaumuria hirtella J. Sp. “ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.) Vicia sativa L. “ädess. “adss (Nilt.) Lens esculenta Moench. “ädess-el-ma (Nilt.) Spirodela polyrrhiza Schl.
“adher (ar. W. C.), ‘adhir (el-Ar. A.) Artemisia monosperma D.
“adhtrd (ar. W. Mterat-Arab.) Zollikoferia glome- rata B.
adrehss (Nilt. 3d.) Trigonella laciniata L.
“adschram-el-haluss (el-Ar. A.) Limoniastrum monopetalum B.
“äntssal (Unt. A. S.) Urginea maritima Bak. affena (Si.) Senecio aegyptius L. affene (Lq., Si.) Chenopodium murale L.
afjün (C. Drog., S., Fig.) Papaver somniferum L. (Opium)
aftimun (C. Drog. Forsk.) Cuscuta Epithymum Murr. (Kraut)
‘aftss (C. Drog.) Quercus infectoria Ol. (Gallen)
“agır. ‘agjtr (Dam., Mens., Sq.) Cyperus diffor- mis L.
“ageram. !‘ägram. “ädscheram (ar. W. S. Ehren- berg) Anabasis articulata Mg. T. 4*
52 ABT. 1.
!“ägjeram [TRRIORSIBR articulatum Bge. (ar.W. 7. Mar.)| HaloxylonSchweinfurthii Asch.
“agür (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. forma
ahhne (ar. W. 7.) Silene linearis Dene.
ahhne (ar. W. M. S. W.) Amberboa tubuliflora Murb. (= Amberboa Lippi D. C.)
ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.) Delphinium Ajacis L.
‘“ain-bäggara (Unt. A. Maire.) Hibiscus Trio- num L.
‘ain-el-ghorab (Ob. A. Qene) Withania somni- fera Dun.
“ain-el-qutt.tt (Ros. 4.), MatricariaChamomillaL. !“ain-el-qutt.tt (Nilt.) Anthemis retusa D. “ain-esch-schems (Nilt. C.) Helianthus annuusL. “ain-es-ssofra (ar. W.) Calendula aegyptiaca Df. ‘ain-sstle (Dam.) Aristida lanata F.
!“aissalän (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B. assaghan (ar. W. 7.) Ballote damascena B. akedinja (C.) Eriobotrya japonica Lindl. akesch (Al. Forsk.) Atractylis flava Df.
‘“akesch (Ab. A.) Centaurea pumila L.
‘akküb (C. Markt. 5.) Gundelia Tournefortii L. !“akrisch (Al. A.) Aeluropus repens Parl. salde (at. WE ME SS
Forsk.) Ephedra Alte
C. A. Mey.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
‘alegjäm. ‘aleijan (ar. W. M7.) Achillea fragran- tissima Sz. B.
“alejäni (ar. W. 7.) Pityranthus triradiatus A.Schf.
alfesch(C. Drog. Fig.) Bryonica alba L.(Wurzelst.)
“allg (Mar.) Convolvulus stachydifolius Chois.
!“alleg (Si.) Convolvulus arvensis L.
“allöq (Ros., Nilt.) Cynanchum acutum L. Centaurea calcitrapa L.
amarür. U) Cent. alexandrina D.
Cent. pallescens D.
amleg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus Emblica L. (Frucht)
“ämmischi (ar. W. 7.) Zozimia absinthifolia D. C. “änab (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere). ‘anbar (Al. C.) Amberboa moschata D. C. annesch (Dam.) Saccharum biflorum F.
an-nu'män (C. Drog. Forsk.) Papaver somnife- rum L.
‘anse‘a (ar. W. S.) Poa sinaica St. “änssal (Mar. A., 5.) Asphodelus micerocarpus Viv.
“agül (Nilt., lib. W., ar. W.) Alhagi manniferum Desv.
‘ar‘ah (ar. W. .S. X7., Sinai) Aerva javanica Juss. aräk (ar. W. M7.) Salvadora persica L.
“ar‘är (C. Drog. Fig., Forsk.) Juniperus phoe- nicea L. (Frucht)
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
ara‘ül. arraul (Nilt. €) Chrysanthemum Par-
thenium Pers.
arbajan (ar. W. M.) Anthemis melampodina D.
arembe (lib. W.) Salsola Volkensii Sf. A...
arembe (Dam. Sickenberger) Plantago major L. v. ß. crassipes Sick.
“arem. ‘arr&me (ar.W. 7.) Salvia lanigera Poir.
“arta. ‘artta (ar. W. 7.) Calligonum comosum l’Eler.
“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.) Suaeda mo- noeca F.
assarun (C. Drog. Forsk.) Asarum europaeuni L. (Wurzelstock)
babanüss (C.) Dalbergia Melanoxylon G. P.R. babäs. babäja (C.) Papaya vulgaris D. C.
babuneg (C. Drog. Hndl) Matricaria Chamo- milla L.
babuneg (ar. W.) Achillea fragrantissima Sz. B.
babüness (C. Drog. Fig.) Anthemis nobilis L. (Blüte)
babungi (Ros. Drog. Hndl., A.) Matricaria Cha- momilla L.
!bächer (Nilt.) Vicia narbonensis L.
bachragün-el-ghul (Unt. A. A.) Bromus patulus Mert. Koch.
ba‘etherän (ar. W. 37.) Artemisia judaica L.
bakkef (©. A.) Cardiospermum halicacabum L
balessan (C. Forsk.) Momordica balsamina L.
NA) 53
athena (Lg. Si.) Chenopodium murale L.
‘athirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. (= N. spi- nosissima Mog. T.)
athl (Nilt., ar. W.) Tamarix articulata V. “dtme (ar. W. Adde., Kl.) Daemia tomentosa Vatke.
attan (ar. W. Aöde. S. Kl.) Arnebia hispidis- sima D. E.
“attr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait. “auäschess (ar. W. 7.) ‘auschess (ar. W. 7.)
- Lyeium arabicum Schf. “aussedj (ar. W. 7.)
“ausseg (Nilt.)
balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.) Com- miphora opobalsamum Engl. (Saft)
balött (C. Drog. Forsk.) Quercus infectoria Ol. (Gallen)
balssame (C. Forsk.) Chrysanthemum Balsa- mita B. var. tanacetoides B.
balssamita (C.) Momordica balsamina L. bamija Hibiscus esculentus L. ban (ar. W. 47.) Moringa arabica Pers. (der Same)
Be a: | Solanum nigrum L. anadüra (C., el-Ar. 4.) | Solanum villosum L.
bangar (Nilt. Al. C.) Beta vulgaris L. var. rapa Asch.
Kl.) Heleochloa schoe- noides Host.
bagaq. bagög (Nilt. A.,
bagdünis (Nilt.) Petroselinum hortense Hoffm.
b
nn
+
54 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
baql (C. Forsk.) Portulaca oleracea L. bagscheft (Dam.) Dinzba retroflexa Panz. bardagüsch (Nilt.) Origanum Majorana L. barnüf (Nilt.) Conyza Dioscoridis Df.
barnük (C. Drog. Fig.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.
baraäq (Nil | Prunus domestica L. IRSLR) | Prunus divaricata Led.
barueqg (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenui-
folius Cav. bast (Nilt.) Cannabis sativa L.
battätta. battättis (Nilt.) Solanum tuberosum L. (Knolle)
battätta-hhelu (Nilt.C. Al.) Ipomoea Batatas Lam. batbat (el-Ar. A.) Emex spinosus Camp.
battn-el-hhaije (el-Ar. A.) Pancratium Sicken- bergeri A. Schf.
batt.ttich (Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad.
batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.) Crozophora pli- cata A. Juss.
baätssal (Nilt.) Allium Cepa L.
batssal-‘onssol (el-Ar. A.) Asphodelus micro-
. carpus Viv. batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fig., S.) | Urginea maritima batssal-"untssul (C. Drog. Forsk.) | Bak.
batssal-el-hhänasch (Mar. 4.) Ornithogalum tenuifolium Guss.
baual (Nilt. F.) Notobasis syriaca Cass. bauual (Unt. A.) Zygophyllum album L.
beddan (C. S.) Mangifera indica L.
bedd-el-ardd (Ros. A.) Crepis bulbosa Tausch. bedd-hommär (Sq.) Panicum repens L.
bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis pro- cera R. Br. (Frucht)
bedingän (Nilt. C. Al.) Solanum Melongena L.
bedingän-el-güta (Nilt. C.) Solanum aethiopi- cum L.
behheme (ar. W. S.) Odontospermum graveolens Sz. BE.
bekkem (Nilt. C.) Reseda luteola L. belbel (Al. A.) Anabasis articulata Mg. T.
belbel (Al., lib. W. Zhrenberg) Haloxylon arti- culatum Bge.
belbel (Unt. A.) Zygophyllum album L. belbel (lib. W.) Zygophyllum coceineum L. belbüsch (Al. A.) Bellevalia sessiliflora Kth. !belessan (Nilt. Al.) Sambucus nigra L.
belhh. belehh (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera L. — (die frische Frucht).
bellahh-ma‘ts (Lgs.) Senecio aegyptius L. belle (Al.) Elaeagnus hortensis M. B. bellech (O.) Conyza Bovei D.C.
benadüra (C.) Lycopersicum esculentum Mill. (die Frucht).
ben£fschig. benefssig (Nilt. C. Al.) Viola odorataL. benefssig-frengi (C.) Duranta Plumieri Jacq.
beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) Hyoscyamus albus L. (Kraut).
beni-esch-schäam (Brll. A.) Imperata cylindrica P.B:
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 55
el 111 ———
berberiss (C. Drog. Forsk.) Berberis vulgaris L. (Frucht)
berim-schan (Mens. A.) Imperata cylindrica P. B. berssim (Nilt.) Trifolium alexandrinum L. berssim-hhegäsi (Nilt.) Medicago sativa L. beschaft (Mens. Dam.) Panicum colonum L. beschmäleg (Nilt.) Eriobotrya japonica Lindl. bessille (Nilt.) Pisum sativum Alef.
bessüm (Nilt. A.) Senecio aegyptius L.
biheme (ar. W. Haut.) Stupa tortilis Df.
bileha (A.) Lippia nodiflora Rich.
bint-el-göntssul (Al., C.) Euphorbia pulcher- rima W.
birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata Bor. Chamb.
!bischenin (Unt. A., O.) Nymphaea coerulea Sav.
bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.) Plantago ra- mosa Asch.
bisr-keschüth (C. Drog. Forsk.) Cuscuta sp. (Same)
bisr-maru (C. Drog. Forsk.) Origanum syria- cum B.? (Same)
bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.) Myristica fragrans Hout. — (Frucht und Blüte).
bissella (Nilt.) Pisum sativum Alef. blriha. bleha (Nilt. Forsk., 5.) Reseda luteola L. bokkär (ar. W. Forsk.), Panicum turgidum D.
borrejtt (ar. W. Forsk.) Dipcadi serotinum Med.
bortughal (C. Forsk.)
CitrusAurantium duleisL. Bortugan (Ni) |
Forsk.) Asphodelus tenui- folius Cav.
boruaq (ar. W. S.,
bottm (ar. W. M7.) Pistacia Khinjuck Stocks.
bu-duess (Dam., ©. 4.) Imperata cylindrica P.B.
bu-lefen (Mar. A.) Ifloga spicata Sz. B.
bunn (C., Nilt.) Coffea arabica L. (Same)
buräq (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenuifolius Cav.
burbet (Nilt.) Cyperus rotundus L.
burbet (Unt. A. A.) Cyperus laevigatus L.
burdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata Bor. Chamb.
burghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. burkan (ar. W. M7.) Centaurea Scoparia Sieb.
burred (el-Ar. A.) Dipcadi serotinum Med. (=D. erythreum Webb.).
busir (C. Drog.Fig.) Verbascum ThapsusL.(Blüte) !buss (Nilt.) Phragmites communis Trin.
buss-el-kelbe (ar. W. 7.) Zygophyllum decum- bens D.
buss-farisi (Unt. A. A.) Arundo Donax L. buss-giddaui (Ros. A.) Saccharum biflorum F. buss-haggni (Nilt. Forsk.) Arundo Donax L.
butssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. butssel (Ab. A.) Muscari comosum Mill.
butssel (el-Ar. A.) Urginea maritima Bak.
ch
56
chafella (ar. W. Adde., Kl.) Glossonema Bo- veanum Dene. — (die Frucht)
! 71 nn N Vnrsh
!chafür (Nilt. S., Forsk., A. Ayean e ar. W. M., Forsk., D., | RA Ehrenberg, 5.) j
chafür (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl. chalaf (C. Forsk.) Salix aegyptiaca L.
chalfi (C. Forsk.) Eragrostis cynosuroides R.Sch. chamitreh (el-Ar. A.) Colchicum Ritchii R. Br.
chantn (Matarieh in Unt. A. A.) Panicum Crus Galli L. var. Sieberiana A. Sf.
chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.) Astragalus trimestris L.
!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.) Astragalus Sie- beniaD2E:
chanüf (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass.
charbaqg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Veratrum album L. (Wurzel)
charbag-issuud (C. Drog. Forsk.) Helleborus niger L. (Wurzelstock)
charchäfti (Nilt. 2.) Ulmus campestris L.
hardal (Nil | Brassica lanceolata Lange. en) | Brassica nigra Koch.
chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) Sinapis alba L.
charfär (Unt. A. Zhrenberg) Phalaris minor Retz. charıg (Mar.) Vicia calcarata Df. charna (ar. W. M7.) Salvia palaestina Bth.
charragq-el-bahhr (Ros. Unt. A. Forsk., D.) Xan- thium Strumarium L.
chärrua (Faraskur S.) Hibiscus Trionum L.
ABT. 1. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
h näf (Nilt. M | Cynara Scolymus L. in A | Cynara Sibthorpiana B.
chäru'a (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) Rieinus communis L.
charüb. charrüb (Nilt.) Ceratonia Siliqua L. chasama (ar. W. 7.) Reseda pruinosa D. chaschab (Ass.) Acacia laeta R. Br. Guajacum
officinale L. chaschab-el-enbija (C.Drog. Forsk.) | (Holz)
chaschab-el-ambieh (C. Drog. #8.)
chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.) Guaja- cum sanctum L. (Holz)
chaschchäsch (C.) Papaver somniferum L.
u WM [ Echinops spinosus L. ln sn een galalensis Schf.
chasma (ar. W. M.) Salvia lanigera Poir. chasragüut (Ob. A. A.) Withania somnifera Dun.
chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.) Lactuca sativa L.
chässag (Al.) Medicago ciliaris W. chas.s-keläb (Lgs.) Scorzonera hispanica L. chatmtje (Nilt. C.) Althaea ficifolia Cav. !chelle (Nilt. Al.) Ammi Visnaga Lam. chelle (Nilt.) Ammi majus L.
cherit (ar. W. M.) Salsola foetida D.
cheserän (ar. W. Forsk.) Amberboa tubiflora Murb.
!cheta (Mar. S., A., Brll. 4.) Iris Sisyrinchium L.
cheta (Mar.) Gladiolus segetum Gawl.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN 57
ee
chiär. chijar (Nilt.) Cucumis MeloL. var. Dudaim - Naud.
chiär-frengi (Al., C.) Cucumis sativus L. chiär-schambar (Dam., C.) Cassia Fistula L. chillal. chillan. (el-Ar. A.) Ammi Visnaga Lam. chirschef (el-Ar. 4.) Gymnarrhena micrantha Df. chirschef (el-Ar. A.) Reseda decursiva F. chitemi (Mens.) Lippia nodiflora Rich.
chobbesi(Nilt.Ob. A.) RhynchosiaMemnoniaD.C.
chobbes Malva parviflora L. chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb. Zuce.
chodar (ar. W. Adde., S., Kl.) Trichodesma africa- num R. Br.
cholongan (C. Drog. Fig.) Polypodium Calaguala Kz. (Wurzelstock)
choressah (Brill. A.) Zygophyllum album L.
chosame (C. Drog. Forsk.) Lavandula Spica Cav.
dahami (ar. W. 47.) Echium longifolium D.
ramiter WC | Erodium bryoniaefolium B. Ber W. 2 Erodium laciniatum W.
dahasir (Ssudan A. Koenig) Indigofera oblongi- folia F. (= Ind. paucifolia D.)
dahmeh (ar. W. M.) Erodium arborescens W.
dam‘a (C. Forsk.) Coix lacryma L.
chöscheruf (ar. W. M., lib. W.) Carduncellus eriocephalus B.
chöscheruf (ar. W.) Atractylis flava Df.
choschjen (C., Al. Forsk.) Helianthemum ros- marinifolium Prsl.
chress. chresi (Al. Abgq. A.) Salicornia fruticosaL. chressi (ar. W. Forsk.) Zygophyllum album L. !chrit. chrijet. chret (ar. W. M.) Salsola foetida D. chubb (Mahsama 4.) Carex divisa Huds. chubbese (Nilt., ar. W.) Malva parviflora L. chudän (Mar.) Zollikoferia nudicaulis B.
chu‘eteme (el-Ar. A.) Convolvulus stachydiformis Chois.
chulengan (C. Drog. Forsk.) Alpinia Galanga S.W. (Wurzelstock)
churm-el-ibra (Brll. A.) Koniga maritima R. Br.
chusame (ar. W. M.) Reseda pruinosa D.
damassena (Ass. S.) Ambrosia maritima L.
damm-el-achuen (C. Drog., S., Fie.) Dracaena
Cinnabari Balf. (Harz) o&
danün-el-ädirr (el-Ar.A.) Orobanche cernuaLeefl. daräkrak (C. Forsk.) Trigonella hamosa L. dar-filfil (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba Hout.
datura (Al. A.) Datura Stramonium L.
dd
+
=
dh
58
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
deb‘ähh (ar. W. M., | Scorzonera alexandrina B. Mar. 4.) | Scorzon. Schweinfurthii B.
debscheh (Nilt. Forsk.) Scirpus maritimus L. defle (C. Al.) Nerium Oleander L. dehoräg (Nilt. 2.) Vicia calcarata Df.
dektss (Al. 4A.) Plantago crypsioides B.
ddaäffera | Iphione mucronata A.Sf. (ar. W. M7., Forsk.) \Iphione scabra D. C.
ddummeiri (C. Forsk.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. — forma
ddurra. ddurra-beledi (Nilt.) Andropogon Sorg- hum Brot.
dhaläthli. dheladhli (ar. W. 7.) Chenolea ara- bica B.
dhamaräan (ar. W. 7.) Traganum nudatum D.
!dhamarän (ar. W. M.) Salsola tetrandra F. (— Salsola tetragona D.)
dhanün (ar. W. 7., S. W.) Orobanche cernua
Leefl.
dhanüun (ar. W. W.) Cistanche lutea Hoffm.
dhanün-el-dschin (Isth. A.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.
dhagn-el-bascha (Nilt. C.) Albizzia Lebbek Bth. — (die Blüte).
dhauanin (ar. W. M7.) Orobanche cernua Lefl.
del-el-qutt.tt (Mahsama A.) Imperata cylindrica P.E
demsstss (Nilt. Lk. Forsk. S.) Ambrosia mari- tima L.
derere (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F. !dereri (ar. W. M7.) Aristida plumosa L.
deresse (Ob. A. Lqs.) Medicago hispida Urb.
ddurra- auuege (Nilt.) Andropogon Sorghum Brot. var. Schweinfurthianus Kceke.
ddurra-schämi (Nilt.) Zea Mays L.
ddurra schitaui (Nilt.) Adropogon Sorghum Brot. var. niloticus Kcke.
ddurra-tssefi (Nilt.) Andropogon Sorghum Br. var. Schweinfurthianus Kcke.
dhöl-el-fär (Nilt.) Polypogon dhel-el-gott.tt (Ros. Sl, Mens.) monspeliensis
Df. dhel-el-thäleb (Nilt.)
dhel-thäleb (Nilt.) Bromus rubens L.
dhenäba. dheneban (ar. W. Forsk.) Caylusia canescens St. H.
dheneb-el-far (Nilt.) Polypogon monspeliensis Df. »nphil P 7 “ ’
dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) | Olisomerie anpa
dhenebun (ar. W. Miterat-Ar.) ulata Webb.
dherag (Nilt.) Trigonella laciniata L.
!dhineb (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L.
dhirr (ar. W. 7.) Traganum nudatum D.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN 59
difl (C. Al.) Nerium Oleander L. diffre (Lgs.) Panicum colonum L. diker-el-ful (Nilt. A.) Orobanche crenata F. dimma-Ajub (C. Forsk.) Coix lacryma L. dimsstss (Nilt.) Conyza aegyptiaca Ait.
dign-el-bedden (ar. W. 47.) Centaurea eryngioi- des Lam.
dirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. dirss-el-"agüs (Ros. A.) Emex spinosus Camp. diss (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. diss (Nilt. S., W.) Cyperus alopecuroides Rottb.
dobbari (ar. W. Haut.) Atractylis flava Df.
[ Echinops spinosus L.
Br er. W. Sa Ech. galalensis Schf.
Andropogon SchoenanthusL.
edcher-mekki (Wurzelst.) (©. Drog. Forsk.)\ Andropogon Nardus L. (Wurzelst.)
egdım (ar. W. W.) Helianthemum Kahiricum D.
endivia (Nilt. ©.) Cichorium Endivia L. “eneb (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere).
[Solanum nigrum L. | Solanum villosum Lam.
!“eneb-ed-dib (Nilt.) “eneb-ed-dıb (Ass.) Cissus ibuensis D. C. “ennab (Nilt. Al.) Zizyphus vulgaris Lam. “en-gott.tt (ar. W. Forsk.) Anthemis retusa D.
entäbe (Mens.) Alternanthera sessilis R. Br.
‘erejam (ar. W. Forsk.) Bassia muricata L.
dochn (Ob. A. Ssudaän) Pennisetum spicatum Kcke. (= P. americanum K. Schum.)
dochreq (Ros. Dam. A.) Vicia sativa L. dohhreg (Ros. A.) Vicia calcarata Df. ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.) Tribulus alatus D. duchan (Nilt.) Nicotiana tabacum L. duchan-beledi (Nilt.) Nicotiana rustica L.
dulb (C.) Platanus orientalis L.
dul-ghett(Al. A.) Chrysanthemum CoronariumL. dum (Ob. A.) Hyphaene thebaica Mart. dumssen (Si.) Crozophora plicata A. Juss.
durrehss (el-Ar. A.) Hippocrepis bicontorta Loisl.
el-‘ern (ar. W. M.) Rhus oxyacantha Cav.
ergeta (el-Ar. A.) Helicophyllum crassipes Schott. “erg-ikar (C. Drog. Forsk.) Acorus calamus L. “erg-lingibar (Ros. Markt.) Statice Limonium L.
‘“erg-edh-dhahab (C. Drog. Fig., Forsk.) Uragoa Ipecacuanha Baill. (Wurzel)
‘erg-edh-dhahab (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba Hout.
“erg-el-hhalaüi (C. Drog. Fig.) Gypsophila Stru- thium L. (Wurzel)
“erg-ssüss (Nilt., C., O.) Glycyrrhiza glabra L. erssel (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B.
Berach (NIE AT © [| Spinacia glabra Mill. Erpanachı nn) | Spinacia oleracea Mill.
“esch (Ssudan) Andropogon Sorghum Brot.
Fi
dsch
60
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
‘eschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L.
‘escheb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- toma B.
‘escheb (Unt. A. A.) Medicago ciliaris W.
“escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) Linaria aegyptiaca Dum. Cours.
‘esch-el-ghoräb (Nilt. 5.) Agaricaceae
“esch-er-rif (Ssud. arab.) Zea Mays L.
fag.gütss (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. (forma).
fatssulia (C. Sickenberger) Phasaeolus vulgaris L. felfel-ahhmar (Nilt.) Capsicum annuum L. el-fesstre (C. Drog. Fig.) Bryonia alba L. /figl (C. Nilt. ©.) Raphanus sativus L. figl-el-gemäl (Ros. A.) Sisymbrium lrio L. figl-el-gemäl (Al. 7.) Cakile maritima Scop.
figl-el-gemäl (Ros. A.) Brassica Tournefortii Gouan. filerjeh. flereh (Nilt.) Mentha Pulegium L.
!filfel (C. Nilt.) Piper nigrum L. (Frucht). filfil-malti (Nilt. Al.) Schinus molle L. filfil-rumi (C.) Capsicum annuum L. foggesch (©. A.) Withania somnifera Dun. !fostug. füstug (Nilt.C.) Pistacia veraL. (Frucht).
Teucrium leucocladum B. Teucrium pilosum A. Sch. Teucrium Polium L.
ga’äde. dscha‘äde (ar. W. 7.)
!gachuän. gochuän (Mar. S., Al. Forsk.) Chry- santhemum Coronarium L.
gaddım (ar. W. 37.) Helianthemum Sancti Antonii Schf.
gähhui (C. Drog. Fig.) Benzoin officinale Hayne (Harz).
“eschüb (ar. W. Abde., Kl., S., el-Ar. A.) Cyperus conglomeratus Rottb.
‘esch-u-gibne (Ab. A.) Raphanus RaphanistrumL. estachudess(C.Drog.Forsk.) LavandulaStoechasL. ethbähh (ar. W. W.) Scorzonera alexandrina B.
etirr (ar. W. Adde., S., Kl.) Glossonema Bo-
veanum Dene.
“ettr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait.
frassijün (Al. Forsk., D.) Marrubium Alysson L.
fres (Nilt., C.) Fragaria grandiflora Ehrh. (Frücht).
füa (Nilt.) Rubia tinctorum L.
fuggela (Al. A.) Cakile maritima Scop.
fül (Nilt. F. ©.) Vicia Faba L.
fül-el-arab (O. A.) Vaccaria segetalis Gcke.
fül-ibliss (Nilt. A.) Vicia narbonensis L.
fuggela (el-Ar. A.) Brassica Tournefortii Gouan.
fuschfasch (el-Ar. A.) Statice pruinosa L.
fustug (Al. C.) Pinus Pinea L. (Same).
fustug-schergi (C. Drog., 5.) Pistacia LentiscusL. (Frucht).
fuuet-etss-tssabbaghtin (C. Drog. Forsk.) Rubia tinctorum L.
galab (C. Drog. Fig., Forsk.) Exogonum purga Bth. (Wurzel).
garäd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus de- cander F.
| Phagnalon nitidum Fres.
ara | Phagnalon BarbeyanumB.
garba. dscharba (ar. W. Forsk.) Farsetia aegyp- tiaca T.
gargas (ar. W. Forsk.) Trigonella stellata F.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN ol
gärmal (ar. W. C.) Zygophyllum simplex L. garna (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W. garünijeh (Nilt. C.) Pelargonium zonale W. gatba (ar. W. F.) Tribulus pentandrus F.
gauuin (ar. W. M.) Linaria aegyptiaca Dum. Cours.
gehauäan (Al. A.) Calendula officinalis L. gehennamte (Al. C.) Bougainvillea spectabilis W.
gelautl (Nilt. A., 2.)
gelauin. gelauen (Dam. Ros. A.)
gellauen (Nilt. Ros.)
Sonchus glaucescens Jord. Sonchus oleraceus L.
gemde (ar. W. Forsk.) Fagonia glutinosa D.
el-Ar. A.) Plantago cylindrica F.
genem (ar. W. Haut., S.,
geneme (ar. W. 7.) Plantago ovata F.
{ Phagnalon Barbeyanum B.
BE ar-W. N Phagnalon nitidum Fres.
ghab (Nilt. A., Zrrenberg, S.) Phragmites com- munis Trin.
ghäb-rami (Dam. S., A.) Arundo Donax L. ghalga (ar. W. Haut.) Daemia tomentosa Vatke. ghalget-ed-dib (C. Forsk.) Peganum Harmala L. ghannüum (ar. W. 7.) Globularia arabica J. Sp. ghär (C.) Laurus nobilis L.
ghardag. ghargad (ar. W. S.,Forsk)| Nieraria
gharghed (ar. W. S., Forsk.) jretusa Asch.
gharghär (C.) Ulmus campestris L.
!ghassül (Al. A.) Salicornia fruticosa L.
gerau (Nilt. Lgs. C.) Andropogon halepensis
Brot. !gergtr (Nilt.) Eruca sativa Lam. dscherdschir (ar. W. W.) Senecio coronopifo- dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.) | lius Df.
gereibteh (ar. W. Haut.) Farsetia aegyptiaca T.
gerfe (C. Drog. Fig.) Cinnamomum zeylanicum Breyn. (Rinde).
geri (Ob. A., Lgq., Si.) Brassica nigra Koch.
dscherräd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus decander F.
„gerres“ (Nilt) Triticum vulgare Lam. (das
Ährchen).
geser (Nilt.), dschesar (O. 4.) Daucus Carota L. var. Boissieri Wittm.
gettiät (Nilt.) Psoralea plicata D.
ghassul (Al.) Mesembrianthemum nodiflorum L.
ghassul-frengi (Mar. S., Brll. A.) Mesembrian- themum crystallinum L.
ghebeschi (ar. W. M.) Salvia aegyptiaca L. !ghel (ar. W. M.) Aerva javanica Juss.
ghel (ar. W. M7.) Eurotia ceratoides C. A. Mey. ghel (ar. W. 7.) Gomphocarpus sinaicus B. ghelga (ar. W. 7.) Daemia tomentosa Vatke. /ghobbera (Nilt., C., Lqs.) Glinus lotoides L.
ghobescha (el-Ar. A.) Achillea Santolina L.
ae | Sonchus oleraceus L. EN 4) Sonchus glaucescens Jord.
gh
+
©
62
gjerba (ar. W., C.) Farsetia aegyptiaca T.
dsch““ (C. Drog. Schmidt) Aconitum ferox S.
h 8
Lathyrus hirsutus L.
ae !gilban £ Lath. marmoratus B. Bl. a Na 0b | Lath. sativus L.
giluen (Ros. A.) Anchusa aggregata Lehm.
gimmes (Nilt. ©.) Ficus Sycomorus L.
girgher (C. Forsk.) Spergularia salina Presl.
(= Spergularia media B.) gittiat (ar. W. M.) Caylusia canescens St. H.
| Phagnalon Barbeyanum B.
goreia’h (ar.W. EN Phagnalon nitidum Fres.
goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb. gös (C.) Juglans regia L. (Frucht).
gös-el-hindi. gös-hindi (C.) Cocos nucifera L. (Frucht).
habaq (Al. A., G. Roth.) Mentha silvestris L. var. niliaca D.
habag-bahhr. habagq-el-bahhr (Mens. S., Ros. 4.) habagbaq (Nilt. D.) Mentha silvestris L. var. niliaca D.
habagbag (Unt. A. A., Ros. Forsk.) Sphaeranthus suaveolens D. C.
haben (ar. W. Kl.) Seetzenia orientalis Dene. hadah (ar. W. M.) Pennisetum dichotomum F. hadaq (ar. W. S. X7.) Aizoon canariense L. hadhadid (ar. W. S., X7.) Senecio flavus Sz. B.
haäggini. haggn (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites communis Trin.
haitham (Isth. A.) Bassia muricata L.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN
AEGYPTEN
gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.) Strychnos nux vomica L. (Same).
gös-ett-tib(C.Drog.Fig.Forsk.),göset-ett-tib(C.) Myristica fragrans Hout. (Same, Frucht und Blüte).
grinsa (Mar.) Carlina involucrata Poir. Lathyrus hirsutus L.
Lath. marmoratus B. Bl | Lath. sativus L.
gulban | (Nilt., Mar., Ob. A.
gumbur (ar. W. Adde.) Ifloga spicata Sz. B. gummeli (Al. Forsk.) Salsola inermis F.
gurma. gujurma (Ob. A., Ass.) Citrullus vulgaris Schrad. var. colocynthoides Schf.
!gurmel [conf. garmal] (ar. W. M7.) Frankenia pulverulenta L.
halen (Unt. A. 7.) Juncus subulatus F. haljub (Ros. 4A.) Asparagus stipularis F.
Yhalin | Asparagus officinalis L. am 2) | Asparagus stipularis F.
hallauui (ar. W. 47.) Fagonia arabica L.
hamd (ar. W. 7.) Anabasis setifera Mq.T. hamd (Isth. 4.) Halocnemum strobilaceum M. B. hamd (Al. A.) Salicornia fruticosa L.
hamd. hamda-hhelua (Unt. A. Dam. A.) Oxalis corniculata L. hamım
(ar. W. X7.) Trichodesma africanum R. Br;
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
hammät (ar. W. W., S., M.) Ficus pseudosyco- morus Dene. (= Ficus virgata Roxb.?)
hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Forsk., S.) Rumex pictus F. hamül (Nilt.) Cuscuta sp. omn.
hamül-el-bahhr (Abqg. A.) Cymodocea nodosa Asch.
hantıt (C. Drog. Fig.) Ferula asa foetida L. (Gummiharz). har. harhar (ar. W.) Polycarpon prostratum Pax. harass (Ssudan-arab.) Acacia albida D. haskanit (Ob. A.) Aristida pungens Desf.
haudan (ar. W. M., S., Forsk.) Lagoseris bifida B.
haudan (ar. W. Ehrenberg) Zollikoferia mucro- nata B.
hauhud (C. Drog. Fig.) Aguillaria Agollocha Roxb. (Holz). hedhedet (ar. W. S., Kl.) Senecio flavus Sz. B.
hegelig (Ob. A. Ssudän) Balanites aegyptiaca D.
hegne (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites com- munis Trin.
helileg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus EmblicaL. (Frucht).
heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) Terminalia
eitrina Roxb. (Frucht).
hhabaq (Nilt. A.) Veronica Anagallis aquaticaL. hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.) Cyperus esculen- tus L. hhabb-el-baraghith | Plantago Psyllium L. (C. Drog. Fig.) \ Plantago ramosa Asch.
hhabbass (Nilt. Ob. A. Ssudan-arab.) Mimosa asperata W.
IN AEGYPTEN 63
heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.) Sclero- pyrum Wallichianum Arn. (Frucht).
hellöu (Unt. A. Katatbe) Saccharum biflorum F. hemär (ar. W. 7.) Oryzopsis miliacea Bth. Hk. !hemar. (ar. W. 7.) Andropogon hirtus L.
hendeb (Nilt.), !hindtba | Cichorium EndiviaL. (Nilt., C., F.) | Cich. divaricatum Sh.
hend-el-ghoräb (Ab. A.) Carthamus glaucus M.B. henedlai (ar. W. Adde.) Cucumis prophetarum L.
hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. 5.) Emex spinosus Camp.
homer (ar. W. 7.) Emex spinosus Camp.
horbe (Brll. 4.) Lotus villosus F. horbith (el-Ar. A.) |
horresch (Unt. A. G. Koth.) Najas marina L. var. muricata D.
hos-sel (el-Ar. A.) Crucianella membranacea B. hotteba (el-Ar. A.) Ononis reclinata L. hufefa (ar. W. Adde.) Zollikoferia glomerata B. hür-abjadd (C. Forsk.) Populus alba L.
hurt (C. Drog. Forsk.) Curcuma longa L.
hhabb-el-bahhr (Mansura 5.) Sphaeranthus suaveolens D. C.
hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.) Anacardium occidentale L. (Frucht)
hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.) Moringa arabica Pers. (der Same.)
hh
64
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
hhabb-el-kresch (el-Ar. A.) Thesium humile V.
hhabb-el-melük | Croton TigiliumL. (Same). (C. Drog. Fig.) | Jatropha Curcas L. (Same).
hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.) Hibiscus Abel- moschus L. (Same).
hhabb-en-när (Al. A.) Ruscus Hypophyllum L.
hhabb-esch-schüm (C. Drog. Forsk.) Cornus mas L. (Frucht)
hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., S., Forsk.) Nigella sativa L.
hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.) Pistacia Lentis- cus L. (Same).
hhabbhan. hhabb-el-häan (C. Drog. Fig.), hhabb- häl (C. Drog. Forsk.) Ammomum racemosum R. S. (Frucht) (= Am- momum Cardamomum L.)
hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) Physalis alke- kengi L. (Frucht).
hhabb-reschädd (C. Forsk.) Lepidium sativum L. : (Same).
el-haddah (ar. W. 47.) Elionurus hirsutus Munro. (in Zentr.-Arab. el-haddtd).
!hhadh (ar. W. M7.) Cornulaca monacantha D. hhagine (Si.) Echium Rauwolfii D. hhaj-alem (C. S., F.) Sedum altissimum Poir.
hhaj-'alem (Al. C. S., /.) Sempernivum arbo- reum L.
hhaji-'älem-el-ma (Unt. A. 2.) Pistia Stratiotes L. hhaläb. hhalablab (Mar.) Periploca laevigata Ait. hhalablub (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK.
hhaälame (ar. W. M., Haut., Forsk.) Lithospermum callosum V.
hhälem (el-Ar. A.) Lithospermum callosum V.
!hhalfa (Nilt.) Eragrostis cynosuroides R. Sch.
hhalfa (Unt. A. Forsk., S., A., O. A.) Imperata
eylindrica P. B.
Orobanche crenata F. (= O. speciosa D.C. — ©. pruinosa Lap.)
!hhalügq (Nilt.), hhalug- metäbi (C. Forsk.) |
hhalük-rihi (Al. Forsk.) Phelipaea aegyptiaca Walp.
hhalük-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger) Hype- coum aegyptiacum Asch. Sf.
hhamäm-el-burg (Mar. A.) Lathyrus Aphaca L.
hhamd (Qatieh.A.) Arthrocnemum glaucum Ung. St.
hhämel (Ros. Forsk.) Alternanthera sessilis R. Br.
hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.) Rumex vesicarius L.
hhamül (Nilt. Mens.) Ruppia u. alle flutenden Wasserpfl.
hhamul-el-moje (Faraskur S.) Ceratophyllum muricatum Cham.
hhandal. hhandsal (ar. W. M., Nilt.) Citrullus colocynthis Schrad.
!hhandagügq (Nilt. C. Lk.) Trigonella hamosa L.
!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Diplotaxis Harra B.
hharra (Nilt., Lqs.) Coronopus niloticus Savi hharra (Nilt., F.) Coronopus squamatus Asch. hharra (C. Drog.) Lepidium sativum L. (Same). hharrära (Sq.) Euphorbia peploides L. hharemlän (Sinai) Peganum Harmala L.
hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) Solenostemma Argel Hayne.
hhartri (Unt. A.) Boehmeria nivea Hk. Arn.
hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Peganum Harmala L.
hhaschtsch (Nilt.) Cannabis sativa L. (Droge).
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 65
hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.) Inula Helenium L. (Wurzel)
hhaschischet-el-"agrab (Nilt.) Erythraea spicata Pers.
hhaschischet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.) Alche- milla vulgaris L. (Kraut)
Parietaria judaica L.
hhaschischet-er-rihh (C. Forsk.)
hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.) Parie- taria judaica L.
hhaschtsch-el-faras (Dam.) Ethulia conyzoidesL.
hhaschisch-el-färass (Dam.) Sphenoclea zey-
lanica Gaertn.
hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.) Archange- lica officinalis Hoffm.
hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) Stellularia media Eir.
hhassalban (Nilt.) Rosmarinus officinalis L.
hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.) Inula crith- moides L.
hhattab-hhaddadi (Isth. 4.) Halocnemum Stro- bilaceum M.B.
hhatab-schachäch (Dam. Arthroenemum
glaucum Ung. St.
4A.)
eh pruinosa Lge. hhattab-ssuedi (Al.) | Suaeda vera F. Suaeda vermiculata F.
hhatab-uidni (Brill. A.) Limoniastrum monope- talum B.
hhaudan (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. hhaue (Al. Forsk.) Reichardia tingitana Rth.
hhaue (C.), (hüuä in Zentral-Arabien nach /ess.)
Zollikoferia nudicaulis B. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
hhefne (C. Drog. Fig.) Cleome droserifolia D. (Kraut).
hhelaua (ar. W. Forsk., D.) Linaria Haelava D. hhelauan (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK. hhelba (Nilt.) Trigonella foenum graecum L.
el-hhem (Mar. S.) Moricandia arvensis C. D. v. suffruticosa Coss.
hhendagüg-hhelu (Al. A.) Melilotus messanensis Desv.
hhendagug-murr (Nilt. A.) Melilotus indicus All. hhenne (Nilt.) Lawsonia inermis L. hhennet-edd-ddabba (Si.) Echium Rauwolfi D.
hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.) Echium Rau- wolfi D.
hhennet-ifrengi (C.) Reseda odorata L. hhersch (Esneh S.) Cucumis Melo L. var. hhesch (Mens.) Diplachne fusca P. B. hhilbe (Nilt.) Trigonella foenum graecum L. hhinna (Nilt.) Lawsonia inermis L.
hhinna-edd-ddab (ar. W. X7.) Echium longi- folium D.
hhinna-el-ghul (el-Ar. A.) Echium sericeum V.
hhintt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- rum Desf.
hhomera (Si.) Fumaria parviflora Lam.
!hhommedd. hhommädd (ar. W. S., W.) Rumex vesicarius L.
hhommedd (Nilt. C.) Rumex hispanicus Koch.
hhöommutss. hhummutss (Nilt.) Cicer arietinumL. 5
er
66
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
hhontt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- rum Desf.
!hhör. hhür (Nilt.) Populus alba L. hhorbuth (ar. W. C.) Astragalus annularis F. hhorra (el-Ar. A.) Spergularia salina Pr.
hhorreq (Ros.) | Urtica urens L. hhorejg (Mar.)| Urtica pilulifera L.
ja’äde (Mar.) Ajuga Iva Schreb.
jaburö (€. Drog. Fig.) Mandragora officinalis Mill. (Wurz.)
janissun (Nilt.) Pimpinella Anisum L.
Illicium anisa- tum L. (Frucht)
Janissün-nigmi (C. Drog. Fig.)
| Jasminum grandiflorum L.
Jassemin (Nilt.) | Jasminum officinale L.
jassemin-hindi (Al. C. Ros. Lk.) Plumeria acutifolia Poir. Jassün (Nilt.) Pimpinella Anisum L.
| Echinops spinosus L.
zT) | Echinops galalensis Schf.
kabäab-ssini (C. Drog. Forsk.) Piper cubeba Fr. (Frucht).
kabad (ar. W. M7.) Zollikofera spinosa B. kabar (Nilt.) Brassica nigra Koch.
kabili (C. Drog. Forsk.) Terminalia Chebula Ritz. (Frucht).
kabschije (ar. W. Forsk.) Erodium glauco-
phyllum W.
kaderänbes (Ass.) Solanum coagulans F.
hhudan (O. A.) Zollikoferia glomerata B. hhüui (ar. W. W.) Zollikoferia glomerata B. hhursch (C.) Cucumis Melo L. var.
hhüuet-el-kilab (ar. W. X7.) Zollikoferia glome- rata B.
jehaq (ar. W. 7.) Diplotaxis acris B. jentne (ar. W. Haut.) Ruta tuberculata F. Jesser (ar. W. M7.) Moringa arabica Pers.
iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.) Melilotus offici- nalis L. (Kraut)
isba‘-el-arüss (Sinai.) Astragalus Sieberi D. C.
ischnän (Rot. Meer) Arthrocenemum glaucum Ung. St.
issuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Vin. itmäni (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L.
Jurdurüm (C. Sandwith) Monstera deliciosa Liebm.
Jüssuf-efendi (Nilt.) Citrus nobilis Lour.
kafal (C. Drog. Fig., S.) Commiphora erythraea Engl. (Holz)
kafür (C.) Eucalyptus globulus Lab.
!kafur (C.), kanfür (C. Drog. Fig.) Cinnamomum camphora N. E. (Harz)
kahat-hindi (C. Drog. Fig.) Acacia Catechu W. (Rinde).
kahhali (ar. W. S. W.) Arnebia linearifolia D. C.
kahhela (Nilt. Forsk.) Echium Rauwolfi D.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN
kahheli (ar. W. X7.) Echium lonkitofidm D. el-kahheli (Al. Forsk.) Echium sericeum V. kahhla (Mar., Abq. A.) Echium cericeum V. kahhle (Mar.) Alkanna tinctoria Tausch. kahhli (C. Forsk) Silene villosa F.
kalch (el-Ar. A.) Ferula sinaica B.
kalth (ar. W., Sinai) Zozimia absinthifolia D. C.
kamafittuss (C. Drog. Forsk.) Ajuga chamae- pitys L.
kama'tlah (lib. W, G. Roth.) Matricaria aurea B.
kamba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia aethiopica A. Rich. (Frucht).
kana-uescha [ Ferulago galbanifera K.(Harz). (C.Drog. Fig.) \Ferula erubescens B. (Harz).
karilli (Al. Forsk.) Sinapis arvensis L.
kaschalmtisch (C. Drog. Forsk.) Vitis vinifera f. corinthiaca (die trockene Frucht).
kaschrangig (nub. Ass.) Dolichos Lablab L. var. sativa Sf.
kastane. gastana (C.) Castanea vesca L. (Frucht).
katireh (C. Drog. Fig.) Astragalus gummifer Lab. (Gummi).
kebbäd (ar. W. W., Forsk.) Zollikoferia spinosa B.
kebbad (Nilt., C.), kabad (C. Forsk.) Citrus medica Risso.
EB a | Astragalus Kahiricus D.C. edäd (ar. W. Fors 22 Astragalus Forskalii B.
kef-marjam (Al. Forsk.) Vitex Agnus castus L.
! kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) Anastatica hierochuntica L.
AEGYPTEN 67
kelil (C. As. Forsk., D.) Rosmarinus officinalis L.
kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass.O.) Cumi- num Cyminum L.
kemmün assuad (C. Nilt.| Plantago exigua Murr. Sickenberger) | Nigella sativa L. kemmün daker (Nilt.) Plantago exigua Murr.
kemün-karamani (C. Drog., S., Forsk.) Zygo- phyllum coceineum L. (die Kapseln).
keräfss. keräfess (Nilt.) Apium graveolens L. keraüija. keraui (Nilt.) Carum Carvi L. kerauia (Nilt.) Anethum graveolens L.
kesas (C. Drog. Fig.) Cetraria islandica Ach. ketäd (ar. W. 7.) Astragalus Forskalii B. kina-kina (C. Drog. Fig.) Cinchona sp. (Rinde). kirri. karü (el-Ar. A.) Heliotropium luteum Poir.
kischk (Ob. A. Lgs. v. Samson) Asparagus offici- nalis L.
kitan (Nilt.) Linum usitatissimum L.
kithkath (Si.) Brocchia cinerea Vis.
kittäich (Ob. A. Si. Lk.) Trigonella laciniata L. koeb (el-Ar. A.) Gundelia Tournefortii L.
kolongän (C. Drog. Fig.) Alpinia Galanga S. W. (Wurzelstock).
Astragalus krescha. kreschet-el-hhomär(Mar.)| baeticus L.
Astragalus
kreschet-el-dschedi (Mar. 4.) j peregrinus V.
kresche (el-Ar. A.) Trifolium tomentosum L. kreschet-el-dschedi (el-Ar. A.) Lotus villosus F. kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. M7.) Ifloga
spicata Sz. B. 5%
68 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.) Lasio- pogon muscoides D.C.
krumb (Nilt.) Brassica oleracea L.
krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- folia D.
krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- folia D.
ksseba (Sq.) Panicum repens L.
kssebe (Sq.) Panicum geminatum F.
kubbed (Große O.) Citrus Bigaradia Duh.
kullebi (F.) Emex spinosus Camp.
kumba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia 'aethiopica Rich. (Frucht).
„kumbel“ (Ob. A. Lqs. Moharb Todros) Triticum vulgare Lam. (das Ährchen).
kumeleh (Mar. A., S.) Matricaria aurea B.
lah (Nilt.) Polygonum senegalense Meiss.
lahhaden (C. Drog. Fig.) Vateriaindica L. (Harz).
lami (C. Drog. Fig.) Protium lcicariba L. March. (Harz).
lami (C. Drog. Fig.) Amyris Plumieri D. C. (Harz). (= Amyris elemifera L.)
IE arpan galeata Fres. Capparis spinosa L. var. aegyptia B.
latss.tssäf. lassaf (ar. W. M.) |
lbena (Mar.) Senecio coronopifolius Df. lebach (Nilt.) Albizzia Lebbek Bith.
lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.) Cocculus Leaeba GIPER,
kummitri (Nilt.) Pirus communis L.
kurbät (Isth. A.) Ifloga spicata Sz. B.
kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.) Curcuma longaL. (Wurzelstock)
kurrät (Nilt.) Allium Porrum L.
kurrät-rami (C.) Allium Porrum L. v. maximum Sf.
küsbara (Nilt.) Coriandrum sativum L.
kusbaret-el-bir (C. Al. Forsk. D.) Adiantum Capillus veneris L.
kuschait (ar. W.) Fagonia Bruguieri D. C. kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) Aizoon canarienseL. kuss (C. Forsk.) Senecio aegyptius L.
küssa (Nilt.) Cucurbita Pepo L.
!kuthkäath (ar. W. M.) Pulicaria crispa Cass.
[ Sonchus glaucescens Jord.
a) | Sonchus oleraceus L.
lebena (Lk.) Convolvulus arvensis L.
leben-el-“eschär (C.) Euphorbia mauritanica L.
lebena-er-rukabre (Dam. C. Szcken- Euphorbia berger) geniculata | Ort.
leben-el-kelb (Unt. A. S.)
lechläch (Nilt. Al. C.), | Scolymus hispanicus L. lehhlehh (C. Forsk.) \Scolymus maculatus L.
lechläch (Nilt.) Notobasis syriaca Cass.
lechlich (Nilt.) Silybum Marianum Gaertn. lemam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L. letsseg (ar. W. 7.) Forskalea tenacissima L.
liban-dhakar (C. Drog. Fig.) Boswellia Carteri (Harz).
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 69
liban-esch-schami (C. Drog. Fig.) Pinus Brutia Ten. (Harz).
liban-möghrabi (C. Drog. Fig.) Euphorbia resini- fera Berg. (Harz). Lactuca saligna L.
Sonchus oleraceus L. | Sonchus glaucescens Jord.
libben (Nilt.) | liben (Qene.
libben (ar. W. Haut.) Reichardia tingitana Rth. libben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex)
libben-er-rokabte (Nilt.) Euphorbia geniculata Ort. libbia (C. Al. Ros.) Lippia nodiflora Rich.
libd (Mar. S., A.) Echinops spinosus L.
libdan (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf.
liblab (Nilt., C. Forsk., 5.) Dolichos Lablab L. hortensis Sf.
Ireh (Unt. A. A.) Lemna paucicostata Hegl. lifssän (Nilt.) Brassica nigra Koch. lift (Nilt.) Brassica Rapa L.
limun-adälije. limüun-idälija-mälehh (C. Forsk.), limün-idalija (Nilt., C.) Citrus Limonum Risso. var. vulgaris Risso. & Poit.
limüun-beledi (Nilt.), (lom in Nord-Afrika) Citrus
Limonum Risso. var. pusilla R. limüun-gargamüun (C. Sickenberger) Citrus
Bergamia Risso.
limün-hhelu (Nilt., C., Al.) Citrus Limonum
Risso. var. duleis Moris.
limun-hindi (Nilt.) Citrus decumana L.
limün-sifr (Nilt., C.) Citrus Limonum Risso. var. vulgaris Risso & Poit.
lissan-el-asfür! (Nilt, auch C. Drog. Fig.)
Fraxinus excelsior L.
lissän-el-kelb Scorpiurus muricatus L.
lissän-en-na‘dsche (el-Ar. A.) Anchusa aggregata Lehm. lissan-eth-thor (Nilt.) Borrago officinalis L.
lissan-hhäamel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S.,
Dam. Zorsk., A., C. Drog. Fig.) Plantago major L.
lissan-ter (Lk. S. ar. W. Mierat.) Amarantus
graecizans L. lissliss (Al. A., Mar.) Reboudia microcarpa Coss. log (Ob. A.) Abutilon muticum Webb. lorembe (ar. W. M.) Paronychia arabica D. C. los (Nilt.) Prunus Amygdalus Stokes luban (Mens. A.) Gnaphalium luteoalbum L. lubben (el-Ar. A.) Reichardia tingitana Rth. lubben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex) lubbene (Ros.) Anagallis arvensis L.
!lübia. lübia-beledi (Nilt.) Vigna sinensis Endl.
lubia-afin (Ob. A.) Dolichos Lablab L. var. sativa Sf.
lubia-frengi (Nilt.) Phasaeolus vulgaris L. luena (Mens. A.) Trifolium resupinatum L.
luf (Nilt.) Luffa cylindrica Roem.
luf-etre (C. Drog. Fig.) Aristolochia serpen- taria L. (Wurzel).
lüg (Faraskur S.) Alternanthera sessilis R. Br. lutsa (C. Al.) Lippia citriodora Kth. lugmet-el-gadi (Dam.) Ottelia alismoides Pers.
lusseg. lutssaq (ar. W. Forsk.) Forskali tena- eissima L.
lusseg (Nilt. ©.) Zollikoferia nudicaulis B.
lusseg (el-Ar. A.) Neurada procumbens L.
709 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
maddett (OÖ. A.) Boerhaavia repens L. magnüne (ar. W. 7.) Cleome arabica L.
mähad (Ob. A.) Schouwia purpurea (F.) Schwf. (Sch. arabica7DEC,)
mahamüde (C. Drog. Fig.) Convolvulus Scam- monia L.
mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.) Andropogon laniger Def.
makor (Abde., Kl., S.) Polycarpia repens (F.) Asch. Schwf. (= P. fragilis D.)
mandilijeh (C.S.) Chrysanthemum coronariumL.
mango (Nilt. C.) Mangifera indica L.
manolia (C. Sickenberger) Magnolia grandiflora L.
manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.) Chei- ranthus Cheiri L.
manttüur (Nilt. Al. C.) Matthiola incana R. B. magdünis (Nilt.) Petroselinum hortense L.
magssüss-el-gärie (Nilt. A.) Polygonum Bellardi All.
march (ar. W. M., Adde.) Leptadenia pyrotech- nica Dene.
mardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog. Forsk.) Origanum Majorana L.
margon (C.) Calendula officinalis L.
maschta (ar. W. M.) Cleome droserifolia D. massäss (Al.) Nicotiana glauca Grah.
mastika (Nilt. Al. C.) Pistacia LentiscusL. (Harz). meddäd (O. A.) Jussieua repens L.
meddäd-el-geräca. medded-eggra‘ (Mar. A., S.) Muscari comosum Mill.
medeb (ar. W. Haut.) Heliotropium undulatum V.
megennine (el-Ar. A., ar. W. Forsk.) Ruta tuber- culata F.
ER | Schanginia hortensis Mg. T. melech (Si.) | Schanginia baccata Mg. T.
meleke (C. Forsk.) Euphorbia Peplus L.
el-meleke (C. Al.) Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. var. crispum D.C.
melssäne (C. Forsk.) Chrysanthemum BalsamitaB. v. tanacetoides B.
meluchie (Nilt. ©.) Corchorus olitorius L.
memerän (C. Drog. Fig.) Chelidonium majus L. (Same).
merghet (Sinai 7oara) Erodium arborescens W.
merjamije (C. Drog. Fig., Forsk.) Salvia offici- nalis L. (Blätter).
merssim. merssin (Nilt.) Myrtus communis L. merssisch (Kl. ©. A.) Populus euphratica Ol. meschetta (ar. W. M7.) Plantago ovata F. !messäss (Al.) Plantago major L.
!methnän. metnän (Mar. el-Ar. S., A.) Thyme- laea hirsuta Endl.
mintinne (Nilt. C.) Chenopodium murale L. miralai(C. Sickenberger) Melaleuca ericifolia Sm.
mischmisch (Nilt.) Prunus Armeniaca L.
misseka (Ros. A., Al. 5.) Artemisia camphorata Vill. misseka (Al. Forsk., D.) Ajuga Iva Schreb. missuak (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. (die Zweige). mistaschtje (C. Sickenberger) Mimosa pudica L. mittnen (Nilt. C.) Chenopodiurmn murale L.
mochejett (C. Forsk.) Cordia Myxa L.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN 71
moghera (Nilt., C., Lgs.) Glinus lotoides L. morgäm (O. A.) Maerua crassifolia F.
morgän (Nilt. 2.) Withania somnifera Dun. morghät (ar. W. X7.) Erodium glaucophylium W. morreq (Nilt. Ehrrenberg) Verbena supina L. mös. müs (Nilt. F. ©.) Musa Sapientium L. mossorür (ar. W. 7.) Cynomorium coccineumL.
mossuäk (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. (die Zweige).
mottej (Al. Forsk.) Phagnalon rupestre D. C. msseka (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. mu‘ässal (el-Ar. A.) Danthonia Forskalii Trin.
fee | Cordia gharaf Ehrbg. a (Nie. 9 Cordia Myxa L.
muddä‘t (Unt. A. S.) Jussieua repens L. !muddet (Nilt.) Cynanchum acutum L.
mudd£t (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- beriana A. Sf.
na’am (Ros. S.) Parietaria judaica L.
na’amte (ar. W. C.) Euphorbia cornuta Pers. nabg (Nilt. C. Ob. A.) Zizyphus Spina Christi W. nabg-hindi (C.) Flacourtia catafracta Roxb.
nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.) Cordia Myxa L. (Frucht).
nabü‘a-el-ardd (Brll. 4.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.
nachl (Nilt. ©.) Phoenix dactylifera L.
nadäue (Nilt. Forsk.) Cressa cretica L.
mugheth (C. Drog., S., Fig.) Glossostemon Bru- guieri D. C. (Wurzel).
!müllehh (C. Forsk., | Schanginia baccata Mq.T.
Ros. A.) | Schanginia hortensisMq.T. mullehh (ar. W. M., Forsk.) Reaumuria hirtella J2Sp:
mulleh (Ros. A.) Mesembrianthemum nodi- florum L.
murghet (ar. W. W.) Erodium glaucophyllum W. murgjän (Ros.) Withania somnifera Dun.
mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.) Commiphora abys- sinica Engl. (Harz).
murrer. murrär Centaurea alexandrina D. (Mar, Al,C, Centaurea calcitrapa L. Ros., Lq., Isth.) Cara pallescens D.
murrere-enttje (ar. W. S.) Zollikoferia mucro- nata B.
musseqg (Ab. A.) Plantago albicans L. mussess (Abgq. A.) Nicotiana glauca Grah.
mustian (Mar.) Teucrium Polium L.
na‘eme (el-Ar. 4A.) Salvia lanigera Poir.
na'tm-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.) Dactyloctenium xgyptiacum W.
nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. formae.
Mer | Mentha piperita L. man | Menta sativa L.
nanchuh (C. Drog. Forsk.) Carum copticum Bth. (Frucht).
| Nareissus poeticus L.
närgiss (Al. C)] Narcissus Tazzetta L.
72 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.) Citrus Bigaradia Duh.
naschäsch-ed-dubbän (Nilt. F.) Silene rubella L. natne (Ros.) Chenopodium ambrosioides L.
2 | Crotalaria aegyptiaca Bth. ma WM) | Cr. thebaica D. C.
naufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L.
nauuar-el-lel (Lgs. v. Samson) Mirabilis Ja- lappa L.
nechäla (Brll. el-Ar. 4.) Paronychia arabica D.C. nedeua (Al. Forsk.) Salsola inermis F.
ne‘em (Nilt. Forsk.) Achyranthes aspera L. nefl (Al. F.) Medicago ciliaris W.
!nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.) Medicago hispida Urb.
nekessi (ar. W. Forsk.) Matthiola livida D. C.
nemesche (Al. Forsk.) Frankenia hirsuta L. var. revoluta B.
negjtl. negtl (Nilt., F.) Cynodon Dactylon Pers. nessetele (Mens.) Panicum prostratum Lam. nessi (ar. W. M.) Aristida plumosa L.
| Crotalaria thebaica D. C.
nettesch (Sinai Tuara) | ana) St
‘olleq (Nilt., Mens., F.) Convolvulus arvensis L.
‘olub. ‘olub-ess-ssultan (F.) Cyperus alopecu- roides Rottb.
om-schöt (Dam.) Panicum Crus Galli L. var. Sieberiana A. Sf.
Intl (Nilt., ©.) Indigofera argentea L.
nil (Nilt. S.) Crozophora tinctoria A. )J. nirisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. nissetele (Dam.) Panicum repens L. nmäam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L.
no'mante (ar. W. Forsk.) Euphorbia cornuta Pers.
Inögd. nöqud (ar. W. 7.) Odontospermum gra- veolens Sz. B.
nöqud (ar. W. M7.) Odontospermum pygmaeum Bth. Hk.
nssele (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- beriana Asch. Sf.
(Paronychia arabicaD.C.
m } al ana) \ Paron. longiseta Webb.
nü‘em (Ist. A.) Cressa cretica L. nufah (O.) Cardiospermun halicacabum L. nufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L.
Odontospermum graveolens nügd (ar. W. 7.) SZAB: nugged (el-Ar. en pygmaeum Bth. Hk.
[| Lolium perenne L.
nussele (Ros.) | Lolium rigidum Gaud.
en-nusst (Ob. A. Esne. S.) Aristida plumosa L.
‘onssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. “‘önssul (Mar. A.,.S.) Asphodelus microcarpus Viv. “Ontssel (Unt. A. Fig., S.) Urginea maritima Bak.
‘ogdha (Mar.) Noaea mucronata A. Sf.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN
2
‘oggedd (C. Forsk.) Epilobium hirsutum L. ‘ogrusch (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. ‘oredeh (O. A.) Scorpiurus muricatus L.
‘orf-ed-dik. (C.) Amarantus caudatus L.
‘org-angibär Statice Limonium L.
gabä (ar. W. S. X.) Aristida plumosa L.
gabar (Al., ar. W.) Capparis spinosa L. var. aegyptia B.
gabd (ar. W. Qosser Adde.) Lotus arabicus L.
gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] Medicago sativa L.
gadb (ar. W. W.) Lotus glinoides D.
gad.dub (ar. W. Qosser) Lotus arabicus L. gqadhb (Sinai) Lotus arabicus L.
gqafandar (Dam. C.) Ruscus Hypophylium L.
/qamhh (Nilt.) Triticum vulgare Lam. var. durum Desf. — (formae var.)
gamhh-atssferi. q. Be q. dhakr-bedda. q. dhakr-jüssfi.
q. fino. q. herbaui. q. kahhla.| Triticum q. moskobi. q. muscht-dhakr-jussfi.| vulgare q. nebaui. q. nu‘edschi. q. nu'ega | Lam. var.
q. scha‘äri. |durum Desf.
nebaui. q. nurssi. q. schui. q. ssa’üuti. q. ssebä'i. | — (formae q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. var.)
q.sslee'te. q.tauali-bejaddi. q.tautli. q. tünesi gmäki
gamitss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) Clematis flammula L.
ganttarijun (C. Drog. Forsk) Erythraea Cen- taurium Pers.
AEGYPTEN 73
‘org-ssuss (Nilt., C., ©.) Glycyrrhiza glabra L. “öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis procera R. Br.
“otssfar (C. Drog. Fig.) | Carthamus tinctoriusL. ‘otssfür (Nilt. S., Forsk.) | (Früchte).
ganttariün. ganttarian (Nilt. D.) Erythraea pul- chella Fr.
gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk) Ammomum maximum Roxb. (Frucht).
gar‘aa (Nilt.) Cucurbita maxima Duch. gqar’a-atssfar (C.) Cucurbita maxima Duch.
gar‘a-dräf. gar'a-deruf (C.) Lagenaria vulgaris Ser
gar‘'a-dubbeh (Nilt.) Lagenaria vulgaris Ser. gar’a-kussa (Nilt.) Cucurbita Pepo L.
garambusch (Mar. A.) Tetragonolobus palaesti- nus B.
gar'a-medauer (C. Forsk.) Lagenaria vulgaris Ser. garandäli (C.) Morus nigra L.
gar‘a-rotali (C.) Cucurbita var.
gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.) Cucurbita Pepo L. var.
qarat. gdrads (Nilt.) Acacia arabica W. var. nilotica D. (Frucht).
gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.) Lagenaria vulgaris Ser.
garaun (Ab. A.) Papaver Rhoeas L.
gardab (Nilt. A.) Polygonum Bellardi W.
qgarıin Nymphaea (die Frucht).
(5: DO
74 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
qärmal (ar. W. 37.) Zygophyllum simplex L.
garnabitt (Nilt.) Brassica oleracea L. var. bo- trytis L.
garn-el-chöli (Dam.) Heleocharis caduca Schult. garn-el-ghasäl (Dam. A.) Lotus corniculatus L. garn-el-ghasal (Al. Forsk.) Lotus villosus F.
gartam (ar. W. 27.) Stachys aegyptiaca Pers.
gasalgaq (C. Drog. Forsk.) Cornus mas L. (Frucht).
gas.suhh (ar. W., ee Pityranthus tortuosus Bth. el-Ar. A.) Hk.
ges.suhh (Mar.) Pityr. triradiata A. Schf. gatif (OÖ. A.) Jussieua repens L.
!gatssab (Ob. A., ar. W.) Phragmites communis Trin.
gatssab-ed-dertr (C. Drog., Prosp. Alpino) Swertia Chirata Ham. (Wurzel)
! gatssab-ed-derire. gätssab-ed-durera (C. Drog. Fig.) Acorus calamus L. (Wurzelstock).
gatssab-ess-ssüukkar (Nilt.) Saccharum offhcina- rum L.
gat.ta (Nilt.) | Cucumis Melo L. gat.te. gatt.tte (C. Forsk.)| var. Chate Naud.
2 R | Sehanginia hortensis Mg. T. gattayı\ eoeina baccata Mg. T.
!qättaf (ar.W. M7., Ros.S., el-Ar., Isth. 4.) Atriplex Halimus L. gattife (C. S., Forsk.) Tagetes erecta L.
gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.) Eeballium Elaterium A. Rich. (Frucht).
gauün (Nilt.) Cucumis Melo L. var.
gauun-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis MeloL. var. Dudaim Naud.
gbeda. gebid (ar. W. 7.) Anastatica hierochun- tica L.
geddäb (Nilt. Forsk.) Polygonum equisetiforme Sb. Sm.
gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläqg] Spergula diandra Murb.
gelegela (ar. W. M.) Alsine picta Sibth. Sm. gerelle (Sq.) Brassica lanceolata Lange gerille (Unt. A. S.) Sinapis arvensis L.
gernä (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W.
gergadeb (Ssudan-ar., Ass.) Hibiscus Sabda- riffa L.
!gergedän (Ob. A. Ass.) Abutilon muticum Webb. gergedan (ar. W. M.) Abutilon bidentatum H. ges.sähh (Mar.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. gessum (Al. Forsk.) Achillea Santolina L.
gessum. gaissün (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.) Achillea fragrantissima Sz. B.
gessüm-gebeli (ar. W. Fors2.) Achillea fragran- tissima Sz. B.
gidri-nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. var.
gilegläg [conf. gelegela] (ar. W.) Polycarpon prostratum Pax.
gqilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.) Zygophyllum album L.
gilu. gile (ar. W. C.) Anabasis setifera Mg. T.
qinab. qinneb Cannabis sativa L.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
26)
7727119191 mn
girfe-sseilantje (C. Drog. Forsk.) Cinnamomum | gottan (ar. W. M.) Colchicum Szovitsii C. A.
zeylanicum Breyn. (Rinde). gischr-ambar Croton Cascarilla L. (Rinde). gischta (Nilt.) Anona squamosa L. gischta-hindi (C.) Mimusops Elengi L.
gith.tha (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud.
qmele (Mar. A., S.) Matricaria aurea B.
goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.) Crozophora plicata A. J.
gontranteh (Ros. A.) Erythraea pulchella Tr.
!gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.) Poly- gonum equisetiforme Sibt. Sm.
gordob (Nilt. A.) Polygonum Bellardi All.
RM j Astragalus hamosus L. garen (Mar. + > Astragalus hispidulus D. C.
goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb.
| Urtica urens L.
gorreg (Al. Mar. S., 4.)\ Urtica pilulifera L.
gorress (ar. W. Forsk.) Senecio coronopifolius Df. gorreta (Nilt. Mens.) Marsilea aegyptiaca W.
goretss (Nilt. Forsk., D.), | Urtica pilulifera L. qurretss (Al. Forsk.) | Urtica urens L.
gort (Nilt. F. Ob. A) Trifolium resupinatum L.
gorttom (Nilt.) Carthamus tinctorius L.
ra‘al (ar. W. Forsk.) Salvia aegyptiaca L.
ra‘al (el-Ar. A.) Helianthemum Lippii Pers.
Mey. gottn (Nilt.), quttn (C.) Gossypium barbadenseL.
Sen | Solanum aethiopicum L. da 9 Solanum gilo L.
gtssetssa (ar. W. 7.) Leptaleum filifolium D.C. qüb (Kleine O. A.) Marsilea diffusa Lepr.
qübe (Faraskur S.) Lippia nodiflora Rich.
quddab (el-Ar. A.), quddabi (Nilt. Forsk., S., 4.) Polygonum equisetiforme Sibt. Sm.
qulgäss. qulgätss (Nilt.) Colocasia antiquorum Schott.
qunbus (C.) Cannabis sativa L.
qünfude (O. A.) Anagallis arvensis L.
qurddi (ar. W. M.) Ochradenus baccatus D.
qurdeb. (Nilt. Forsk., S., A.) Polygonum equi-
setiforme Sb. Sm.
qurs-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis Melo L. var. Dudaim Naud.
qurümful (Nilt. C. Al.) Dianthus CaryophyllusL.
qurunfil-abjadd (C. Drog. Forsk.) Eugenia caryo- phyllata Thunb.
güs pl. gesan Nympaea (Wurzelstock).
qus-säb (el-Ar. 4.) Polygonum equisetiforme Sb. Sm.
. es | Lycopersicum esculentum Mill. gata (C- SL) Solanum aethiopicum L.
rabd (ar. W. Forsk.) Odontospermum graveolens SZSB.
räbel. räbul (ar. W. M.) Pulicaria undulata D. C. Be,
r
76 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
raghat (C. Forsk.) Atriplex Halimus L.
rahäb (ar. W. 7.) Heliotropium arbainense Fres. ralah (ar. W. WW.) Helianthemum Lippii Pers. rara’a(C. Drog. Fig.) Inula HeleniumL. (Wurzel).
ra’ra‘.ra'ra‘-Ajub(Nilt.| Pulicaria arabica Coss. GC. Horsk., R., s.)\ Pulicaria inuloides D.C.
räk (ar. W. 7.) Salvadora persica L.
raäuand (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palma- tum L. (Wurzelstock).
rechäm (el-Ar. A.) Convolvulus lanatus V. rehäma (ar. W.) Heliotropium luteum Poir. rehhäma (ar. W. 7.) Convolvulus lanatus V. renisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. regräg (Ros. Forsk., D.) Melilotus indicus All.
!reschäd (Nilt.) Lepidium sativum L.
retem (ar. W. M., el-Ar. A.) Retama Raetam Webb. rghejegha (ar. W. Forsk.) Gypsophila RokejekaD.
ribass (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palmatumL. (Wurzelstock).
ribbjan (Si.) Anthemis rotata B. !ribjän (Isth. A.) Anthemis melampodina D. ribjan (ar. W. Al.) Brocchia cinerea Vis.
riecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. (Wurzel).
!riel (Nilt., ar. W.) Portulaca oleracea L. riglet-el-ghoräb(C. Forsk.) Roemeria orientalisB. rigl-hhamäama (Unt. A.Sq.) Ammania bacciferaL.
!rihhan (Nilt.) Ocimum Basilicum L.
rihhan-fassed (Ros.) Erigeron crispus Pourr.
rijecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. (Wurzel).
rille (F.) Sinapis arvensis L. var. Allionii A. Schf. rimth (ar. W. 7.) Haloxylon Schweinfurthii Asch. rind (ar. W. M7., Lgs.) Danthonia Forskalii Trin.
rite (C. Drog. Fig., Forsk.) Sapindus triphyllaL. (Frucht).
rob-rahuent (C. Drog. Fig.) Garcinia pictoria Roxb. (Harz)
roghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. roghl (ar. W. W.) Stachus aegyptiaca Pers. röka (C.) Eruca sativa Lam.
romejhhe (As. Forsk.) Reseda arabica B.
rogega (ar. W. D.), rogejega Gypsophila Roke- jeka D.
rogreq (C. Forsk.) Parietaria judaica L. rottrett (ar. W. 7.) Zygophyllum coccineum L. rughl (ar. W. M.) Atriplex leucocladus B.
rukbet-el-"agüs (Ros. S., ar. W. I.) Emex spi- nosus Camp.
rukeb (Nilt. Forsk.) Andropogon annulatus F. rumman (Nilt. C. Al.) Punica Granatum L. rugba (Unt. A. Sq.) Panicum Colonum L. rus.s (Unt. A. Nilt. ©.) Oryza sativa L.
rus.s “ain-el-bint
rus.s fachl Oryza sativa L.
— (Formen von Rosette und
rus.s genaül | Damiette)
rus.s jemeni rus.s sseb‘aini
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN Fi
!sa‘äter (Mar. A., 5.) Thymus capitatus Lk. Hf. sa‘äter (ar. W. M7.) Thymus Bovei Bth.
sa’etemän (ar. W. Forsk.) Allium desertorum F. !sa’etemäan (ar. W. 7.) Gagea reticulata Schult.
en |Iphione mucronata A. Sf. säfara (Sinai) | Iphione scabra D. C.
sa’faran (C. Drog. Fig.) Crocus sativus L. safün (Dam.) Panicum geminatum F. safün (Unt. A. Maire) Diplachne fusca P. B.
saghlift (Unt. A. A.) Sphaeranthus suaveolens DE
saghlil (Al. A.) Adonis microcarpus D. C. saghlil (Mar. A., S.) Papaver Rhoeas L. !saghlul (Mar. S., A.) Ranunculus asiaticus L.
saghlul. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.) Ranun- culus sceleratus L.
saghlüul (Nilt. F.) Ranunculus trachycarpus F.M. salfa (Sq.) Polygonum serrulatum Lag. sambagq (C. Forsk.) Iris Sisyrinchium L. samrän (Isth. A.) Traganum nudatum D. sanbaq (C.) Iris florentina L.
sangabil (C. Drog. Fig.) Zingiber officinale Rosc. (Wurzelstock).
sard-el-fär. sar-el-far (Ros. Mens. A., Lk. S.) Polypogon monspeliensis Df.
sarumb (C. Drog. Forsk.) Curcuma Zedoaria Rosc. (Wurzelstock)
sa’rur (ar. W. 7.) Rhamnus disperma Ehrbg.
sasa. sasaua (el-Ar. A.) Silene succulenta F.
sbaragi (C.) Asparagus officinalis L.
S
+
sebzb (Nilt. C. Al.) Vitis vinifera (die trockene 2
Frucht). sehera (Mar. A., 5.) Phlomis floccosa Don. seitaman (ar. W. C.) Allium desertorum F. seite (F.) Lotus corniculatus L. sembaq (C.) Iris florentina L. sensalacht (Nilt. C. Al.) Melia Azederach L. sensebil(C. S.) Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.)
sesefün (C. Drog. Fig.) Tilia parvifolia Ehrh. (Blüte).
sesefün (Syrien) Elaeagnus hortensis M. B. seta (Nilt. Al.) Lotus corniculatus L.
seta (Brll. 4.) Ononis serrata F.
seta (Mar.) Statice tubiflora D.
sete (ar. W. S., W., Schimper.) Lavandula coro- nopifolia Poir.
seti. !seta (Al. Forsk.) Limoniastrum monope- talum B.
setun (Nilt. F. ©.) Olea europaea L.
sgheri (ar. W. Forsk.) Diplotaxis acris B. sibbed (Mar. A.) Calendula aegyptiaca Df. !sibb-el-ardd (Al. C.) Cynomorium coccineumL. sibb-el-ardd (Ros. A.) Orobanche crenata F. sibl-el-far (Nilt.) Erigeron crispus Pourr.
sibl-el-m’aäis (Nilt. Ehrrenberg) Cyperus rotun-
dus L.
78
sibb-el-qutt.tt Astragalus kahiricus D. C. (el-Ar. A.) Astragalus Forskalii B.
sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. A.) Fumaria densi- flora D. C.
sijeta. sujeta (el-Ar. A.) Ononis serrata F.
simbil (As. Forsk.) Polianthes tuberosa L. ! sommer (Nilt. D., 5.) Panicum geminatum F.
sommer (Nilt. Forsk.) Avena fatua L.
sommer (ar. W. M.) Avena Wiestii St.
scha‘araisch (ar. W. X2.) Aristida plumosa L.
scha’arän (ar. W. M.) Agathophora alopecu- roides Bge.
| Urtica urens L.
scha‘ar-el-"agüse (Ros. 4.)\ Ortes plate ie
scha‘ar-el-far (Nilt.) Panicum glaucum L. scha‘ar-el-gird (Dam.) Scirpus parvulus R. S. schafschüf (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F.
schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) Fumaria officinalis L. (Kraut).
schäi (C. Drog., S., Forsk.) Thea sinensis L.
scha‘tr (Nilt.) Hordeum vulgare L.
scha‘tr-beledi (Nilt.) scha‘tr-gennäri (Nilt.) scha’tr-hommera (Nilt.) scha‘tr-jemeni (Nilt.) scha‘tr-nebbaüi (Nilt.) scha‘tr-ra’raui (Nilt.) scha‘Tr-schirgaui (Nilt.) scha‘tr-sseba‘aui (Nilt.)
Hordeum vulgare L. var. tetrastichum Kcke. f. pallidum Ser. (verschiedene Formen)
scha‘tr-el-far (Ros. A.) Phalaris minor Retz.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
sogem (Faraskur, Osman-Bey-Ghaleb .) Pistia Stratiotes L.
sorret-el-kabsch (Mar.) Centaurea glomerata V.
subb-el-ardd (Al., C. Drog. Fig.) Cynomorium coccineum L.
süfa (C. Drog. Forsk.) Hyssopus officinalis L. (Blätter)
sujan (C. Syr.) Lolium temulentum L. surbeh (Nilt. A., Sq.) Chenopodium murale L.
sumbul (C. S.) Polianthes tuberosa L.
scha‘ir-hindi (C. Drog., S., Fig.) Terminalia Chebula Rtz. (Frucht).
scha‘tr-inglisi (Mar.) Hordeum vulgare L. var. distichum Alef.
scha‘tr-naega (Nilt., C.) Hordeum vulgare L. var. hexastichum L.
schakürija (Nilt., C. S., Forsk., D.) Cichorium Endivia L.
schamar (Nilt.) Foeniculum capillaceum Gil. schambar Cassia Fustula L.
schammäam (Nilt.) | Cucumis Melo L. var. Du-
schemmäm (Nilt) | daim Naud. forma
schammäm-frengi Cucumis Melo_L. var. Dudaim Naud. forma.
schanäreg (C.) Cannabis sativa L.
schagäjig (C. Drog. Forsk.) Papaver Rhoeas L. (Blüte).
schagägel (Al. Forsk.) Eryngium campestre L. scharäneg (C. Forsk.) Cannabis sativa L.
schätreg (Nilt.) Fumaria parviflora Lam.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 79
schatta (Ob. A., Lgs.) Capsicum conicum Mey. schauärib- Antar (Nilt.) Carthamus lanatus L. schebb-el-lel (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L. schebbet (Unt. A.) Hibiscus Trionum L. !schebbet. schibit (Nilt.) Anethum graveolens L. scheba (C. Forsk.) Artemisia arborescens L.
!schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) Parmelia
furfuracea Ach.
schechäch | Sehanginia hortensis Mq.T. (Ob. A. Qene) | Schanginia baccata Mq.T.
schechschäch (Si.) Papaver somniferum L. schedid (Nilt.) Ceruana pratensis F. schefschäf (Mar. S.) Chenolea arabica B.
schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.) Fumaria parvi- flora Lam.
schegeret-el-agüs (Nilt. D., Forsk.) Emex spinosus Camp.
Sambucus nigra L.
schegeret-el-balassan (Nilt. Al.)
schegeret-el-bargüq | Prunus domestica L. (Nilt.) | Prunus divaricata Led.
schegeret-el-chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb.
schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.) Arnebia tinc- toria F.
schegeret-el-filfil | Schinus terebinthifolia L. (Nilt. C. Al.) | Schinus molle L.
schegeret-el-gerch (Ros.) Nicotiana glauca Grah. schegeret-el-gös (Al. C.) Juglans regia L.
schegeret-el-hhanasch (Brill. A.) Euphorbia Pa- ralias L.
schegerei-el-hhör (Nilt.) Populus alba L.
schegeret-el-laos (Nilt} Prunus Amygdalus
Stokes
schegeret-el-mischmisch (Nilt.) Prunus Arıne- niaca L.
schegeret-en-n‘aege (ar. W. Fors#.) Aerva java- . niaca Juss.
schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) Cetraria islandica Ach.
schegeret-et-tut. tut (Nilt.) Morus alba L. scheibe (C. Drog. Forsk.) Artemisia arborescensL. scheltl (Rotes Meer Adde.) Statice axillaris F.
scheltam (Mar. S.) Enarthrocarpus strangulatus B.
schemin (Unt. A. Sq.) Ceratophyllum muricatum Cham.
schegär (Isth. A.) Matthiola livida D. C. schegäara Matthiola acaulis D. C. scherauna (Al.) Senecio Cineraria D. C.
scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak (C. Forsk.) Passiflora coerulea L.
schermaschtk (C.) Lonicera chinensis Wats.
schertem (Ob. A., Si.) Enarthrocarpus Iyratus Dee:
schi‘ahh-koressani (C. Drog. Fig.) Artemisia san- tonica L.
!schibrik. schübruk (ar. W. Adde, lib. W., Esne.) Convolvulus Hystrix V.
schibrin. schibrtm (ar. W. 7.) Convolvulus Hy- strix V.
schthh (ar. W. M.) Artemisia herba alba Asso.
Ss
s0 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
IN AEGYPTEN
schikörija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D. Cichorium Endivia L.
schilläch (Dam. Mens.) Oryza australis A. Br.
!schiltam. schirtam (Nilt.) Enarthrocarpus lyra- tus-D..E.
schimäm. schinaän (Rot. Meer S., X.) Arthroc- nemum glaucum Ung. St.
schimschim (ar. W. M.) Matthiola livida D. C.
schinar (C. Forsk.) Plantanus orientalis L. schigra (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. schirtam (Mar. A.) Enarthrocarpus strangulatus B. schischim (C. Drog. Fig.) Cassia Absus L.
schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) Abrus precatorius L. (Same)
schitteta (Ob. A., Lqs., Ssudän.) Capsicum coni- cum Mey.
schka‘a (ar. W. Haut.) Fagonia glutinosa D. schobb (Mens.) Seirpus littoralis Schrad. schök-ahhmar (Dam. A.) Salsola Kali L. schokan (ar. W. M.) Fagonia arabica L.
schök- Antar (Brill. A.) Carthamus glaucus M. B.
schök-antar (Machsama A.) Notobasis syriaca Cass.
schök-bulti (Mansura S.) Silybum Marianum Gaertn. schök-ed-ddabb (ar.W. Schimper) Blepharis edulis Bers.
Forsk.) Neurada procumbens L.
ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut.,
Kaya !ss’aad (Nilt., F.) Cyperus longus L.
!schök-ed-ddabb (ar. W. Adde.) Trichodesma africanum R. Br.
schök-el-gemel | Echinops spinosus L. (ar. W. Forsk.) | Ech. galalensis Schf.
schök-ghenem (Unt. A. Mens.) Abutilon Avi- cennae Gaert. (conf. abu-tzl — Abutilon)
schök-el-hhanesch (Mar.) Onopordon Sibthor- pianum B. Hldr.
schök-el-hhomär | Echinops spinosus L. (Brll. 4.) | Echinops galalensis Schf.
schök-turki (Ros.) Rubus sanctus Schreb.
schöra (Rotes Meer) Avicennia officinalis L.
schortam (ar. W. X7.) Enarthrocarpus lyratusD.C. schgära (Mar. A., S.) Matthiola acaulis D. C. schtenäara (Ab. A., Al. 2.) Posidonia oceanica D. !schubbet (Ros.) Panicum verticillatum L.
schubbet (Al. Forsk.) Anchusa aegyptiaca D.C.
schubbet (Unt. A. S., 4.) Xanthium strumarium L.
schudschara (ar. W. Forsz.) Matthiola livida D.C.
schueka (ar. W. 7.) Fagonia arabica L.
schultan (Ob. A.Si.) Enarthrocarpus Iyratus D.C. schumra (Al.) Phytolacca dioeca L.
schusch (Ob. A. Ssudan .S., X7.) Panicum tur- gidum D.
ss’aad-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg) Cyperus ro- tundusL. | Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F.
ssäbach (Mar.) | Suaeda vermiculataF.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN
ssabarina (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. (Wurzel).
ssabat (ar. W. Forsk.) Pulicaria crispa Cass. ssabat (Dam. 4.) Aristida scoparia Tr. Rupr. ssabbagha (Al.) Phytolacca decandra L. ssabbarüss (Si.) Avena fatua L.
ssabta (Mar.) Carlina involucrata Poir.
| Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F. | Suaeda vermiculata F.
!ssabta (Al. A.) ssabüss (Nilt. Forsk., A., 5.) Avena fatua L. ssacham (ar. W. S.) Aristida acutiflora Tr. Rupr. ssacham (Dam. S.) Aristida lanata F.
ssacham (el-Ar. A.) Sporobolus spicatus Kth.
ssachas-edh-dhakkar (C. Drog., Syrien) Aspi- dium filix mas Sm. (Wurzelstock).
ssadäad (C. Drog. Fig.) Ruta chalepensis L.
ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.) Melastoma mala- bathricum L.
ssafärgel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers.
ssäfia (C. Forsk.), ssdfua (Nilt.) Panicum glau- cum L.
ssagüuhh (ar. W. Haut.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk.
ssahläbi (Ros. A.) Calendula officinalis L.
ssalticha Cinnamomum
zeylanicum Breyn. (Rinde).
ssamat (ar. W. 7.) Elionurus hirsutus Munro. ssamhh (ar. W. M7., Abde.) Mesembrianthemum
Forskalii H.
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
IN AEGYPTEN si
ssamjük (ar. W. Ä2.) Ficus pseudosycomorus Dene.
ssamma (Nilt. Forsk.) Sporobolus spicatus Kth, ssammaäh (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl.
!ssammah (Nilt. S.,| Lolium perenne L. el-Ar. 4.,Mar..s.| Lolium rigidum Gand.
!ssammär (Al., lib. W., | Juncus acutus L.
ar. W.) | Junceus maritimus Lam.
ssammär (Unt. A., Sq.), ssammär-helu (Mens. 4.) Cyperus alopecuroides Rottb.
ssdmor. ssamr (ar. W. Adde.) Acacia spiro- carpa H.
ssändab (C. Drog. Forsk.) Ruta chalepensis L. ssanina (C. Drog. Forsk.) Juniperus Sabina L.
ssanta marla (Al.) Chrysanthemum Balsamita B. var. tanacetoides B.
ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.) Anchusa offi- einalis L. (Wurzel).
ssaquhh (ar.W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. ssarad (Al.) Carex divisa Huds.
ssarakön (Dam.) Cyperus alopecuroides Rottb.
ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.) Aspidium filix mas Sw. (Rhizom.)
ssarauand (C. Drog. Forsk.) Aristolochia ro- tunda L. (Wurzelstock)
ssaru (C., Al.) Cupressus sempervirens L.
ssassafräass (C. Drog. Forsk.) Sasafras officinale Nees.
ssauäss (ar. W. M.) Atraphaxis spinosa L.
!ssedeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L. 6
82 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
ssefäan (Mar. S.) Chenolea arabica B. ssefergel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers.
ssefün (Brill. 4.) Agropyrum junceum P. B. ssefan (Sq.) Andropogon annulatus F.
!ssefün (Unt. A. A., S.) Diplachne fusca P. B. ssejal (ar. W. M. Adde. Ass.) Acacia tortilis Hne.
ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) Hyoscya- mus muticus L.
sselgam (Nilt., Ob. A., Si.) Brassica Napus L.
ssellem. sselem (ar. W. 7. O. Ob. A. Ass.) Lgs, Acacia Ehrenbergiana Hne.
ssellich (ar. W. 7.) Reboudia microcarpa B. sselg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. ssemma-lekka (Lgs. 5.) Blumea senegalensisD.C.
ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.) Anamirta coc- culus W. Arn. (Frucht).
ssembil (C. Drog. Forsk.) Valeriana celtica L. (Wurzelstock)
ssemessema (el-Ar. A.) Glaucium corniculatum Curt.
ssemhh (ar. W. M., Adde.) Mesembrianthemum Forskalii H.
ssemm-el-ferüch (Nilt.) Withania somnifera Dun. ssemssek (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. ssenä (ar. W., Ass.) Cassia obovata Coll.
ssenä-hhegäsi (C. Forsk.), ssenä-mekki (Ob. A.) Cassia acutifolia D.
ssendeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L.
sseneme (Al. Forsk.) Plantago decumbens F.
sseragha (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. (= Cr. senecioides D.)
sserakön (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. ssertss (Ros.) Cichorium divaricatum Schousb. sserr (ar. W. M7.) Asparagus stipularis F. ssessebän (Nilt.) Sesbania aegyptiaca Pers.
| Spinacia glabra Mill.
Bach /yNEeE a Spinacia oleracea Mill. ssidr (ar. W. M., Ssudan) Zizyphus Spina Christi W.
ssifün (Nilt. A.) Andropogon annulatus F. ssill (Dam. A.) Imperata cylindrica P. B. ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.) Zilla myagroidesF. ssillet (O. A.) Imperata cylindria P. B.
ssilg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf.
ssiltss. ssiless (Nilt. 4.) Urospermum picroides Desf.
ssimbil Triticum vulgare Lam. (die Ähre). !ssimbil (C.) Iris florentina L.
ssimbil (C.) Canna indica L.
ssimssim. ssemssem (Nilt.) Sesamum indicum L.
ssinnet-el-"‘agüs (Mar.) Onobrychis Crista galli Lam.
ssirr. ssirräja (Machssama A.) Zilla myagroidesL.
ssirr-el-uard (Mansura) Sphaeranthus suaveolens DIE
ssissam (C.) Dalbergia Sissoo Roxb.
ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.) Ipomoea cairica Webb.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
83
ssiuan (el-Ar. A.) Cephalaria syriaca Schrad.
ssleteni (Mar.) Fagonia cretica L.
sslt. sslibet-el-gemäl (el-Ar. A.) Zollikoferia angustifolia Cass. ssömbul [AndropogonSchoenanthusL.
(C. Drog. Fig.)|\ Andropogon Nardus L.
ssorumbät (C. Drog. Fig.) Aristolochia rotundaL. (Wurzelstock).
ssrega (Mar.) Globularia arabica J. Sp. ssrega (Si.) Lotus arabicus L.
ssuchet (C. Drog. Fig.) Cyperus rotundus L. (Rhizom.)
en Suaeda pruinosa Lge. ssued ( Suaeda vera F.
“2 Suaeda vermiculata F. ssuedi (Faraskur S.) Eclipta erecta L. ssuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Viv. ssuge'hh (ar. W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth.Hk. ssugget (ar. W. Adde.) Lindenbergia sinaica Bth. ssurr.
ssurret-el-kebsch (Mar. A.) Anacyclus
alexandrinus W.
ta‘assonah (el-Ar. A.) Aerva javanica Juss.
tabschangig (Ass. nub.) Tephrosia apollinea D. tächam (ar. W. Mterat.) Chenopodium murale L.
ta‘'elbe (Mar.), tha’dlaba (Al. A.) Salvia lanigera
Poir. täfua (Mar. S.) Gymnocarpus decander F. tagär (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass.
tahama [Schanginia baccata Mq.T.
(Rotes Meer A7.) |Schanginia hortensisMq.T.
—[[ 1...
ssumäq. ssinaäq (C. Drog. Fig., Forsk.) Rhus Coriaria L. (Frucht)
ssumbul, pl.ssenabil(Nilt.) Triticum vulgare Lam. (die Ähre) ssumbul (C.) Iris florentina L.
!ssummäar (Nilt., | Juncus acutus L. lib.W.,ar.W.)| Juncus maritimus L.
summär (Nilt. S., 2.) Panicum geminatum F. ssummär-daker (Dam.) Panicum geminatum F. ssummär-entaja (Dam.) Panicum repens L.
ssunbul-hindi |Andropogon SchoenanthusL. (C.Drog. Forsk.)\Andropogon Nardus L.
ssurret-el-kebsch (Brill. A.) Hedypnois rhaga- dioloides W.
ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.) Centaurea glome- rata V.
ssuss (Nilt., C., ©.) Glyzyrrhiza glabra L.
ssussan-abjadd (C. Drog., S., Fig.) Iris floren- tina L. (Wurzelstock). !ssussen (Al. C.),
ssussan. ssussann (@8 Forsk.)
| Pancratium aegyptiacum S. | Pancratium maritimum L.
tamaltka (Nilt. 4.) Pedicellaria pentaphylla Schr.
tamr (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera (die
trockene Frucht).
tamr-hendi(C. Al.) Tamarindus indicaL.(Frucht).
tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.) Lawsonia inermis L. (die Blüte).
A.) Reseda odo- rate
tamr-el-hhina-frengi (el-Ar.
tagba. tagda (Mar.) Noaea mucronata A. Sf. 6*
84
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
tarathtth (ar. W. 7.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.
tarbüsch-el-ghorab (Dam. 4A.) Convolvulus
arvensis L.
Es | Schanginia baccata Mq. T. Urea) | Schanginia hortensis Mg. T.
tartur-el-bascha (C. S.) Tropaeolum majus B.
tartüf (C. Al.) Helianthus tuberosus L. tartuth (Mar.) Terfezia Leonis Sal.
telghüdi. telaghüdi (Mar. A., 5.) Malabaila pu- mila B.
termiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis L. tiffahh (Nilt.) Pirus Malus L.
tiffahh-el-uard (C.) Eugenia Jambos L.
tzl (Nilt.) Hibiscus cannabinus L.
til-schettani (Unt. A. Maire) Hisiscus TrionumL. timmer (ar. W. M7., el-A. A.) Erodium hirtum W. !timmer (ar. W. Huetat) Erodium arborescens W.
tin (Nilt. C. Al. O. el-Ar.) Ficus Carica L.
thaghar (ar. W. 7.) Morettia philaeana D. C.
thamam. eth-thamam (ar. W. M., el-Ar. A.) Panicum turgidum D.
tssabbar (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. tssabr. tssabbära (Nilt.) Aloe vera L. tssabun-afrit
(Nilt. 4.) Gnaphalium luteo-
album L. tssabun-ghett(Nilt.,C.,F.) Euphorbia peploidesL. tssäfira (ar.W. 7.) Cleome chrysantha Dene.
tssaftssäf (Nilt.) Salix Safsaf F.
tin-schök (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. (die Frucht).
tirjäg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Arum macula- tum L. (Wurzelstock).
tirmiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis F.
tirmiss-esch-schettän | Lupinus angustifolius L. (Nilt. F. S., Forsk.)| Lupinus digitatus F.
tischq-el-almäss (C.) Asparagus officinalis L.
tomätem (Nilt. Al. C.) Lycopersicum esculentum Mill.
truff (C. Al.) Helianthus tuberosus L. (Knolle). tschäi (C. Al. Nilt.) Thea sinensis L. (Blätter). tum (Nilt. ©.) Allium sativum L.
tundub (Nilt., ar. W.) Capparis Sodada R. Br. (—Grdeeidua Pax}
turschega (Mar.) Trigonella stellata F. turfass (O. A.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.
tut-schami (Nilt. D.) Morus nigra L.
thirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf.
tssaftssäf-schar-el-bint (Unt. A. 5.) Salix baby- lonica L.
!tssamgh. tssamch (C. Nilt.) Acacia Seyal D. (Gummi).
tssamgh (C.) Acacia arabica W. v. nilotica D. (Gummi).
tssamgh-hhaschäb (C. Drog.) Acacia Senegal W. (Gummi).
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN s5
tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.) Ferula tin- gitana L. (Harz).
tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.) Santalum album L. (Holz).
tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) Pterocarpus
santalinus L. fil. (Holz).
tssantt. ssunt (Nilt.) Acacia arabica W. var. ni- lotica D.
ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) Acacia Seyal D. ttärfa (Nilt., ar. W.) Tamarix nilotica Bge.
ttartir (el-Ar. A.) Mesembrianthemum Fors-
kalii H. uadda (C.) Solanum Gilo L. dnil | Rosa damascena L. Bard ( an Rosa gallica L. uard-beledi (Nilt. F.) Rosa gallica L. var.
aegyptiaca S.
uard-sseba’aui (Nilt. C.) Rosa damascena Mill. var. corymbosa Schf.
!“üd (C. Drog.)
| Aquilaria Agal- “üd-en-ned.d (@ Drog.) locha Roxb. e hr ö (Holz). ud-gagaji (C. Drog. Forsk.)
“üd-etss-tssaltb (C. Drog.) Paeonia officinalis Rtz. (Wurzel).
udhena (Ros. A.) Plantago Coronopus L.
tssferatän. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) Cleome chrysantha Dene.
tssirr (el-Ar. A.) Noaea mucronata A. Sf.
tssnabar (C. Drog. Forsk.) Pinus PineaL. (Frucht- zapfen).
tssnobar. tssenübar (Al. C.) Pinus halepensis Mill.
tssubber (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw.
tssufer (C. Forsk.) Cassia Sophera L.
| Zygophyllum cocci-
!ttarttir (ar. W. EL
Meterat-Arab., Isth. £
Ht
zo album er
ttoröng (Nilt., C.), tturüng (Nilt., C.) Citrus medica Risso.
uudhene (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L. u
udhne (Al. S., A., | Plantago amplexicaulis Cav. Ssq. Ss) | Plantago Lagopus L.
uehe (C. Forsk.) Reseda luteola L.
ueka (Nilt.) Hibiscus esculentus L. ueget-ibliss (Unt. A.) Epilobium hirsutum L. uiddn (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf.
utdhne (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L.
(Dam. 2.) Ottelia alis- moides Pers.
uidhnet-esch-schetan
uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) Euphorbia cor- nuta Pers.
86 uknah (Abg. A.) Colchicum Ritchii R. Br. umm-leben (Nilt.) Anagallis arvensis L.
umm-neda (Mar.) Reaumuria mucronata J. Sp.
Tribulus alatus D.
ummu-graissi. umm-egraiss (Sinai)
‘ugel (Unt. A.) Prosopis Stephaniana Spr.
“uggel (Unt. A. A.) Erodium malacoides W.
ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN
“uschb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- toma B.
‘uschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L.
“uschbe (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. (Wurzel).
“ussedsch (Nilt.) Solanum arabicum Sf.
uuddne (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf.
NACHTRAG
hhommutss. hhümmutss. (C .Nilt.) Cicer arieti- num L. (der Same).
meläne (C. Markt. Forsk., S.) Cicer arietinum L. (das grüne Kraut mit unreifer Frucht).
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 87
ABTEILUNG n.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN
ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN
umschrieben in arabischer
nach dem ange- umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige haben von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung abu schäm Abu scham el> a) 254 Amyris a) opobalsa- | Commiphora dä 5 ; mum s. CX u. s. 80 Opobalsamum Engl. ‘aden Aden ürie 245 Adenia venenata s. CX | Adenia venenata Forsk. “aden Aden ge | 173 Nerium a) obesum Adenium obesum SA@VIEUES2205 (Forsk.) R. Sch. adhaun-el- Adhaun el kelb IT yo] 490 Gnaphalium a) orientale| Helichrysum orientale kelb : SUOXTXEUFSHONE Gaertn.
‘adhen Aden nie Adenia s. 77 Adenia venenata Forsk.
“ager Öddjer nos | 57 Panicum f) adhaer. Setaria verticillata P. B. us foliis sulcatis s. CIV sp. aff. “ain el bagar | Aejn el bagar 42 Schoenus a) incanus Schoenus incanus sacım Forsk.
akmeda Akmeda 296 Triumfetta a) lappula | Triumfetta lappula L. s. CXII
akrir Akrir 108 Heliotropium c) eu- | Heliotropium euro- ropaeum s. CV paeum L.
‘aloh Alloh pe 589 Clutia lanceolata Clutia lanceolata Forsk. s. CXXII u. s. 170
c
amb Amb es | 170 Mangifera amba Mangifera indica L. x SU@VII ur s7205
“amba hindt | Amba hindi (SKA dus| 587 Carica papaya Carica Papaya L. 5 s. CXXIl
“amfalul Amfaliil | lüs 503 Senecio g) foliis lan- | Senecio sp.
ceolato-dentatis s. CXIX
“amg Ask „>s | 304 Euphorbia b) officin. | Euphorbia Ammak Schwf. %) arborea s. CXII
XLI Andjar s. 198
Andjar sp. gramin. dubia
88
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
“anatss
‘anschatt
anthur
“antssıf
antur
“aragıtss
“arär
arg
arg-orreg
“arm
“ascheg-
u-ma'schüg
“aschreq “aschreq
“assal
“assal
“assal
“assaq
“assıb-el- farass
assn athbır
atl
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
Anas
Anschat
Anthur
Ansıf
Antur Arakis
Arar
Ardı
Ardj Örredj Arm
Aschek
u maschuk
Aschrek Aschrek
Asal
Asal
A sal
Asak
Asib elfarras | y a Re
Asn
Athbir
Adl
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
vs L. Anas s. 199 b&:s | Acalypha fruticosa s. 161
137 Antura edulis s. CVI
504 Aster ericae folius SIEXKTIX UNS. 150
Antura s. 63
| Cucumis arakis s. 169 580 Cucumis f) inedulis | s. CXXI
Maesa s. 67
143 Rhamnus b) divari- | Catusıs. EV Rhamnus nabeca b) rectus Ss. 204
ı42 Rhamnus a) nabeca
rectus s. CVI 137 Antura edulis s. CVI u. Ss. 63
207 Gomphraena globosa
SEERX 265 Cassia a) aschrek s. CXI
Cassia sunsub s. 86
ı40 Cadaba c) farinosa s. CVI u. s. 68
366 Ocymum e) serpyllifol STEXIV U. Ss: To
220 Suaeda b) monoica SACIENUESS7O
611 Mimosa asak s.
u. s. CXXII
176 549 Amaranthus d) racemis viridibus s. CXXI
Asn s. 196
264 Bauhinia inermis s. CXI u. Ss. 85
215 Tamarix orientalis s.CIX
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
sp. dubia Acalypha fruticosa Forsk.
Carissa edulis V.
Felicia Schimperi J. Sp.
Carissa edulis V.
Maesa lanceolata Forsk.
| Zizyphus spinaChristiL. Zizyphus spina Christi L.
Carissa edulis Vahl.
Gomphrena globosa L.
Cassia obovata Coll. Cassia Tora L.
Cadaba farinosa Forsk.
Ocimum serpyllifolium Forsk.
Suaeda monoica Forsk.
Acacia Asak (Forsk.) W.
Amarantus sp.
Combretum sp. Bauhinia inermis Forsk.
Tamarix articulata Vahl.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
89
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
“atssm “aussag “auwid
auwtid
badingan
bargüq
bassal-el-ginn
bassal- er-robah
battich-gebelt bejud
bejadd
bekä
bekaman bekar
beless
benät benefssig benefssig
beng
umschrieben von Forskäl
Asım Ausadı
Auvid
Auvid
Badindjan
Bamia
Barde
Barqug
Bassal edajinn
Bassal errobah
Battich djebbeli
J Jaejud
Boejad Baecka Bejkaman Boekär Boeles Benät Benefsid)
Boenefsid)
in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige
Forskäl botanische Bezeichnung
Papilionac. sp. dubia
m XII Asm s. 195
136 Lycium eu
u se | 592 Andropogon a) ramo-| Andropogon ramosum sum s. CXXIII Forsk.
Andropogon sp.
europaeum | Lycium arabicum Schwf.
Andropogonoides s. 27
147 Solanum c) melongena | Solanum Melongena L. s. CVII
426 Hibiscus g) esculentus | Hibiscus esculentus L. s. CXVI
133 Physalis a) somnifera | Withania somnifera Dun. STE Val
323 Prunus a) domestica | Prunus domestica L. s. CXII
234 Ornithogalum flavum | Ornithogalum Navum s. CIX Forsk.
Ornithogalum flavum | Ornithogalum flavum Forsk.
ala
SEEN S7234
Cucumis battich djebbal | Cucumis sp.
s. 169 Ig | 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. v7 SCu52 216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk. u. Ss. 206
Baecka s. 198 sp. dubia
149 Solanum e) coagulans | Solanum coagulans Forsk. s. CVII u. s. 47
59 Panicum h) dichotomum | Pennisetum dichotomum
SACV (Forsk.) Del. ob 622 Ficus morifolias. CXXIV| Ficus palmata Forsk. } UMSE179 Sly Evonymus inermis s. 204 |Ochna inermis (Forsk.) R Schwf. ea | 509 Tagetes b) dubia? Tagetes sp.? SE s. CXX ce 36 Iris s. CIII Iris florentina L.
131 Datura metel s. CVI |Datura Metel L.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben nach dem ange-
nommenen
umschrieben von Forskäl
in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Alphabet Forskäl berttom Börtom N 557 Acalypha a) fruticosa | Acalypha fruticosa Forsk. ; s. CXXI berttom- Bortom 558 Acalypha b) decidua | Acalypha decidua Forsk. saghajar saghajar s. CXXI beruad Baernad 39 ,|512 Centaurea maxima Centaurea maxima F. x STEXXFU.SSTER b’ethrän Baetran o\fe 489 Artemisia pontica Artemisia abyssinica Sz.B. er s. CXIX betsselil Besehl I |239 Aloe variegata s. CX| Aloe variegata Forsk. ae u. 8.74 betssetssil Besesil Ber Aloe pendens s. 74 Aloe pendens Forsk. bilt‘ Byllia al | 458 Glycine abrus s. CXVIII | Abrus precatorius L. [CA
bisr beledt biss blesemäan bogad | bojad | bongom
bogä'
bogel
bogel
bogel
bogeme boqeme boggelel borttam borttam-
ssoghaier
bräbrä
Bisr boelledi Biss Blesemmäan
Bögäad | bojad |
Bonkom Boka Bökel Bökel Bockel Bokaeme Bockaeme Bockelel
Bortam
Bortom soghaier
Brabra
15.0038
92 Plantago b) media? s.CV Cleome c) digitata
. CXVIu.s. 120 Lemna s. CXXI
403 S
Centaurea maxima
SEORKETESETEZ
150 Solanum f. armatum
SACVIEUaSTAY
153 Solanum i) bahamense album s. CVII
393 Subularia s. CXVI
purpurea
399 Raphanus sativus s. CXVI
Subularia purpurea s. 117
ı5o Solanum f) armatum SSECVIIUSScA7
151 Solanum villosum s.CVIl u. S. 47
397 Sisymbrium b) monense s. CXVI
Acalypha fruticosa s. 161 Acalypha decidua s. 161
298 Portulaca a) oleracea
s. CXII
Plantago media L.?
Cleome digitata Forsk. Lemna sp.
Centaurea maxima Forsk.
Solanum armatum Forsk. Solanum sepicola Dun.?
Schouvia purpurea (Forsk.) Sf.
Raphanus sativus L.
Schouvia purpurea (Forsk.) Schf.
Solanum armatum Forsk. Solanum Forskalii Dun. Diplotaxis sp.?
Acalypha fruticosa Forsk.
Acalypha decidua Forsk.
Portulaca oleracea L.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 91
umschrieben nach dem ange-
in arabischer Schrift nach
umschrieben botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige
abet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung bssuss Bsuss or gu | XXI Bsuss s. 196 Diospyrus sp.? btsselil Bselhil us 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. buger \ Budger \ £ 141 Digera arvensis s. CVI | Digera alternifolia (L.) bugger | Budajer | De ee: Asch. bunn Bunn cr | 128 Coffea arabica s. CVI | Coffea arabica L. burr Burr 84 Triticum s. CIV Triticum vulgare Vill. cha‘ Chaa = 505 Inula odora s. CXIX |Pulicaria undulata D.C. ch cha’a Chaa Inula odora s. 150 Pulicaria undulata D.C.
+ chäda Chäda 407 Geranium c) St. fert. 10 | Geranium sp. ( s. CXVI
chadar Chadär „ds Chadara, calyx 5 phyllus | Grewia populifolia V. Ss. 105
chadasch Chadasch ‚nA>=|258 Amyris e) chadasch? Commiphora abyssinica s. CX u. s. 80 Engl.
chaddar Chadar 341 Mesua glabra s. CXIV | Mesua glabra Forsk. u. s. 100
chaddar Chadar 338 Chadara a) tenax s.CXIV| Grewia populifolia V.
chaddır oder | Chaddir „Lose. „as 2 Boerhavia b) diandra s. CI | Boerhaavia repens L.
chaddar
ESS var. diffusa L. chamitle Chamile 298 Portulaca a) oleracea | Portulaca oleracea L. s. CXU chanass Chanas ur 616 Ficus a) sycomorus | Ficus Sycomorus L. s. CXXIV chanass Chanas >| Ficus Chanas s. 21 Ficus Sycomorus L. charchara aneRara o > >| 242 Aloe e) vacillans s. CX Aloe vacecillans Forsk. UNSa7A! ET; . | 34 Valeriana scasıdens s.CIII| Boerhaavia plumbaginea era a. ra us, 12 Cav. var. dichotoma V. characher Characher Charachera s. 116 Charachera tetragona Forsk. chasser Chasser
>| 16 Justicia e) vividis s. CII | Justicia Eebolium L.
u.sS.5
092 ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben in arabischer
nach dem ange- | umschrieben Schrin nach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nommenen von Forskäl E A nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet orskäl
chiär- Chiar schambar 267 Cassia c) fistula s. CXI | Cassia Fistula L. schambar
chobes Chobaes 5421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureusForsk. 5 s. CXVII u. s. 126
chobs el’ogab| Chobs el okab ar) >| 127 Campanula edulis s.CVI Campanula edulis Forsk.
u. Ss. 45 chöch Chöch 322 Amygdalus persica Amygdalus Persica L. s. CXIII chödda Chäda Geranium arabicum s. 124 | Geranium arabicumForsk.
choddarddar | Chodardar 2 r2> | 292 Cotyledon c)orbiculata? | Calanchoe alternans Pers. s. CXII chöddje \ Chodie \ ar & x E N . A s>| 18 Justicia g) triflora s. CII | Hypoestes triflora R. S. chöddte | Chodie | I Kl s.A E v
choddera | Chodeira | 400 Bunias orientalis s. CXVI| Bunias orientalis L.
chodeua | Chodejva | nn
chöodsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI | Anagallis latifolia L.
chodsära Choddara sb 34 Valeriana scandens s.CIIl | Boerhaavia plumbaginea
U.S.212 Cav. chommähh Chommäh do 387 Ruellia g) hispida Ruellia hispida Forsk. s. CXV chommesch Chommoesch 467 Citrus b) aurantia Citrus Aurantium L. s. CXVII chorresch Chorraesch > 303 Euphorbia 3) antiquor. | Euphorbia inarticulata & inartic. minor s. CXII| Schwf. u. S. 94 chosam Chosam > 402 Cleome b) ornithopod. | Cleome brevisiliqua s. CXVI Schult. chossar- Chosar errobah 234 ÖOrnithogalum flavum | Ornithogalum flavum er-robäh s. CIX Forsk.
chotssräb Chodrab | es 498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk. i s. CXRX
dagabis Dagabis ı88 Asclepias |) contorta | Sarcostemma Forskalli s. CVII Kew Index.
dagabusch Dagabusch XXXVII Dagabusch s. 198 | Caraluma sp. dubia dahan Dahan > | 308 Euphorbia d) tirucalli. | Euphorbia mauritanica L.
&) simplex. s. CXI u.s.94 dahagq Dahag > | 36 Iris s. CIII Iris florentina L.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
93
ee
Age umschrieben ee botanische Bezeichnung lphaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl dahhaq Dahak 575 Cucumis a) colocynth. s. CXXI dahhagq Dahagq G>>| 582 Cucumis h) tuberculatus s. CXXU dahhi Dahhi 319 Glinus a) setiflorus s. CXII dam-el- Dam el aschek 207 Gomphrena globosa ‘aschek SAEIX dagn-esch- Dakn esschaeba A: 592 | 80 Aristida b) adscensionis? scheba ur s. CIV där-felfel Dar felfel 135 Capsicum frutescens SZCMI defran Daefrän ol2> 557 Acalypha a) fruticosa $ s. CXXlI u. s. 161 demia Daemia 453|178 Asclepias a) cordata Sr SEEYyal denagqg Daenag >> 236 Convallaria racemosa SEOXEIES273 deneb-el- Daenneb el Es) _»3|298 Portulaca al oleracea farass farras : s. CXH derahh Daerah @% 174 Nerium b) foliis ternatis Sae\V.llensss205 dfar Dfar 93 Scoparia a) ternata s. CV
diger-el-akbar
digger \ digar |
digre digre
digre dober
dochn
dochn
dölug \ delügq |
dom
Didjer el akbar
Dydajer | Diadjar |
Didjre Didjre
Didjre
Dober Dochn
Dochn
Döluk \ Döluk J
Dom
s >>
2
>
1U2S432
266 Cassia b) tora s. CXI u. Ss. 86
141 Digera arvensis s. CVI
U9S405
440 Dilichos d) lubia s. CXVI
Dolichos didjre Ss. 133
Dolichos cultratus s. 134
97 Tomex glabra s. CV 145233
597 Holcus dochna s. CXXII UISIWA
Holcus racemosus Ss. 175
223 Suaeda e) fruticosa
SE EIX Ur S270 689 Borassus flabelliformis s. CXXVI
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
m |
Citrullus colocynthis Schrad.
Cucumis tuberculatus Forsk.
Mollugo hirta Thbg.
Gomphrena globosa L.
Aristida Adscensionis L.
Capsicum frutescens L.
Acalypha fruticosa Forsk.
Daemia tomentosa (L.) Vatke.
Smilacina Forskaliana Schult.
Portulaca oleracea L.
Adina microcephala Hiern. Ol.
Scoparia duleis L.
Cassia Tora L.
Digera alternifolia (L.) Asch.
Vigna sinensis Endl.
Vigna sinensis L. var. sesquipedalis Körn.
Dolichos cultratus Forsk. Dobera glabra Juss.
Andropogon SorghumBrot. var. saccharatum Alef.
Pennisetum spicatumKörn.
Suaeda fruticosa Forsk. (non Aut.)
Borassus flabelliformis L.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
dorema
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
Doraema
in arabischer Schrift nach Forskäl
dra’at-el-kelb| Draat elkelb
dreba
dreba
dubba-dibbe
Dhraeba
Dhraeba
Dubba dibbe
dubba-farokis| Dubba farakis
dundul
düusch
ddaru
dharaf
dharaf
dheneb- eth-thor
dhochaf
dhochaf
dsahr dsaru-essued
dsoba \ dsobb |
Dundul
Düsch
Dharu
Dharaf
Dharaf
Dhenneb et tör
Dochaf
Dochaf
Dam“) Dharu aesuaed
Dhoba \ Dobb |
DZ
botanische Bezeichnung nach Forskäl
400 Bunias orientaliss.CXVI u. Ss. I20
189 Stapelia a) variegata s. CVII u. s. 51
191 Stapelia c) s. CVIII
dentata
ı8ı Asclepias d) SSCN us RU
setosa
Asclepias daemia s. 51
569 Cucurbita a) lagenaria s. CXXI u. s. 167
572 Cucurbita d)citr. battich s. CXXI
564 Croton c) variegatum s. CXXI u. s. 163
361 Thymus c) pulegioid.? SAEHIV
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Bunias orientalis L.
Ceropegia variegata Dcene.
Huernia multangula (R.) Sf.
Gomphocarpus setosus R. Br.
Daemia extensa Dene.
Lagenaria vulgaris Sen.
Citrullus edulis Schr. Jatropha variegata (Forsk.) Vahl.
Thymus pulegioides Forsk.
Salvia merjamie s.CIIlu.s.ıo] Salvia nudicaulis Vahl.
XXXIX Nerium foliis integris| ? sp. dubia
s. 205 u. sp. dubia s. 198
175 Nerium c) foliis integris | Adina sp. ?
s. CVII 8o Aristida b) adscensionis? s. CIV
Arum pentaphyllum s. 157
Arum flavum s. 157
335 Capparis e)dahi s. CXIII u. S. 212
262 Cardiospermum halicac. SYERT
613 Mimosa unguis cati s. CXXII u. s. 176
Aristida Adscensionis L.
Arisema pentaphyllum Schott.
Arisema flavum Schott.
Acacia örfota (Forsk.) Schwf.
Cardiospermum halica- cabum L.
Acacia mellifera Bth.
*) Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa Orfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
ebed
ebess “ebab “eblie
edcher
eflik
egätss
“elb
el-bejadd el-benät emtr-jässir emrich
“enab
“eneb
“en-el-bagar
‘en-el-bagar
ennama eqlit “erfotta
ergag
*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
—_hiiihlghnnnchbh ss L]L———
umschrieben von Forskäl
Aebaed
Ebaes Öbab Aebliae Edcher
Eflik
Ödjas
Aelb
Fl bejad
el Benät Emir jJasir
Emrich
Enab
Onneb \ Onneb |
Aejn el bagar
Aejn el bagar
Ennama Eklit Örfota
F rdjad)
in arabischer Schrift nach Forskäl
ae
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Panicum SC @1lVEnSS:
54
c) 20
95
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
glaucum | Setaria glauca P. B.
469 Hypericum kalmii
s. CXVII
Croton villosum s. 163
240 Aloe c) inermis s. CX
Us. 74
483 Cacalia b)odora s. CXIX
u. 5. 146
53 Panicum b) appressum
SS@LV
417 Gossypium a)arboreum
s. CXVI
Gossypium rubrum s. 125
Rhamnus nabeca
140 Cadaba s. CVI
c)
farinosa
157 Evonymus inermis
s. CV
Antura s. 63
XXX Emrich s. 197
160 Vitis s. CVII
96 Cornus*) sanguinea s. CV
m 8033
148 Solanum d) incanum
s. CVII s. 46
Schoenus incanus Ss. I2
Solanum incanum s. 46
523 Aristolochia b) dubia?
s. CXX
Mimosa örfota s. 177
Hypericum revolutum V. Jatropha villosa (Forsk.) Müll. Arg.
Aloe inermis Forsk.
Senecio odorus (Forsk.) Deflers.
Panicum fluitans Bth.
Gossypium arboreum L.
Zizyphus spina Christi L.
Cadaba farinosa Forsk.
Ochna parvifolia Vahl.
Carissa edulis Vahl.
sp. dubia
Vitis vinifera L.
Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.
Solanum incanum Forsk.
Schoenus incanus Forsk.
Solanum incanum Forsk.
Aristolochia sp.
Acacia örfotta(Forsk.) Schf.
585 Cebatha a) foliis gla-| Cocculus Leaeba D.C.
bris s. CXII
96
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
erk ernuba “ersch
“ertssen \ “erssan |
‘erua
erud
eschell
falek
ferar ferssik
figl
fil assfar fill assfar frefran
füh ful-hendt full oder fill
fussä
fussa
umschrieben von Forskäl
Örk Örnuba Ersch
dersaen \ Ersan |
Aerna Aerua
Eschell
Faelack
Ferar
Fersik Fidjl
FÜ asfar Fyll asfar Frefran Fua
Ful hendi
Full oder Fydl Fussa
Fusseh
in arabischer Schrift nach Forskäl
ji
al
Su
\,,
=
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Cissus arborea s. 32
300 Portulaca c) imbricata SYCKLU 0.5592
144 Sideroxylon s. CVI Solanum d) incanum s. CVI u. s. 46
67 Agrostis b) repens spi- cata s. CIV
584 Aerva tomentosa SIERSURTESET7T
96 Cornus*) sanguinea s. CV
u. Ss. 33
53 Panicum b) appressum s: @1lV u. Ss. 20
XXXVI Ferar s. 198
322 Amygdalus persica s. CXII
399 Raphanus sativus s. CXVI
239 Aloe b) variegata s. CX Aloe pendens s. 74
378 Charachera a) tetragona SHERRY Ur Ser
89 Rubia tinctor. s. CV Dolichos faba indica s. 133 9 Nyctanthes sambac s. Cll
400 Bunias orientaliss.CNVI
688 Peziza punctata
s. CXXVI
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Salvadora persica Lam.
Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk.
Sideroxylon oxyacantha Baill.
Solanum incanum Forsk.
Agrostis repens Forsk.
Aerva tomentosa Forsk. (= A. javanica Juss.)
Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.
Panicum fluitans Retz.
Celastrus sp. dubia
Amygdalus Persica L.
Raphanus sativus L.
Aloe variegata Forsk. Aloe pendens Forsk.
Lantana (Charachera) tetragona (Forsk.)
Rubia tinctorum L. Canavalia gladiata D.C.
Jasminum Sambac L. Bunias orientalis L.
Poronia punctata LK.
| *) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
gadmel
galıf
güef gilgilän
girdama oder girdäb
girmel
gisar gis-sab
göhha
gusar-ar- räija
guzar-hendt
ghafl
ghäghe
ghäga
gharaf
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
Djadmel Djalf Dyar Djarad Kermel Djerrum Djesavi Gijef Djyldjylan
Dyirdama
Dyirmel
Dyiissar Dyissab
Dyjaha
Djussar ar raaja
Djussar hendi
Ghafl
Ghaghae
Ghaga
Gharaf
in arabischer Schrift nach Forskäl
ale
fa
*, Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia.
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
botanische Bezeichnung nach Forskäl
ı91 Stapelia c) dentata
s. CVII
37 Commelina a) commun. SCH
556 Rieinus commnunis s. CXXI
Gymnocarpus decandrum 66
279 Zygophyllum b) por- tulacoides s. CXI
161 Geruma alba s. CVII UeSC2
527 Zostera a) uninervis
s. CXX
553 Turia d) gijef s. CXXI u. s. 166
38o Sesamum indicum
SU ER UySELIZ 480 Echinops s. CXIX
279 Zygophyllum .b) por- tulacoid. s. CXI
209 Daucus carota s. CIX
518 Orchis a) flava s. CXX u. s. 156
Volutella aphylla s. 84
86 Scabiosa columbaria? SAN]
581 Cucumis g) indicus s. CXXI
daucus
143 Rhamnus b) divaricatus s. CVI
522 Aristolochia a) semper- vir. s. CXX
Aristolochia sempervirens s. 156
96 Cornus*) sanguinea s. CV u. S. 33
97
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Huernia multangula (R.) Schf. Commelina communisL.?
Ricinus communis L.
Gymnocarpus decander Forsk. Zygophyllum simplex L.
Geruma alba Forsk.
Halodule uninervis (Forsk.) Boiss.
Corallocarpus gijef (Forsk.) Cogn.
Sesamum indicum L.
Echinops sp.
Zygophylium simplex L.
Daucus Carota L. Orchis flava Forsk. Cassytha filiformis L. Scabiosa Columbaria L.
Cucumis daucus indicus Forsk.
Zizyphus spina Christi L.
Aristolochia bracteata Retz.
Aristolochia bracteata Rtz.
Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.
X
98
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
ghaschue ghaschue ghassl ghassl ghefagan ghobbär
ghobart
ghobere\ ghobire|
ghobere
gholaq
gholaq
gholeds
gholef
ghorära
ghorejeb
hadte
hahhfa
haleg
amrät
rät
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
hareschta-
hareschtam-
umschrieben von Forskäl
Gaschue
Ghaschve
Ghasl
Ghasl
Gheifakan
Ghobbär
Ghobäari
Ghobeire \ Ghobire |
Ghobejre
Gholak
Gholak
Gholaes
Gholef
Ghorara
Ghoraejeb
Hadie
Hahhfa
Haledj
Hareschta
amrai
Hareschtam
rail
in arabischer Schrift nach Forskäl
ir
gi
Er
botanische Bezeichnung nach Forskäl
125 Ipomoea d) triflora
s. CVIu. s. 44
183 Asclepias f) nivea s. CVII
407 Geranium c) St. fert. 10 SICXV TaurscT24
Rhamnus nabeca s. 204 var. a. divariacatus
401 Cleome a) gynandra STERVI
383 Ruelliac c) strepens STEXVAUSS. TA!
412 Sida c) paniculata? SIEXKVTAUNST2A
385 Ruellia e)guttata s. CXV u. Ss. 114
489 Artemisia pontica s. CXIX
190 Stapelia b) quadrangula s. CVII u. s. 5ı
302 Euphorbia a) antiqu. STIER NNTS..9G8
190 Stapelia b) quadrangula SACV.IIUNEsS252
190 Stapelia b) quadrangula SE@VIIEUSSSHT
205 Cressa a) cretica s. CVIN
90 Ixora occidentalis? s. CV
535 Phyllanthus b)maderasp.
STERXI 106 Heliotropium a) bac- ciferum s. CV
XXXIII Haledj s. 197
301 Portulaca d) hareschta s. CXI
Portulaca, calyse 4-phyllo s. 92
gegenwärtig gültige
botanische Bezeichnung
Ipomoea triflora Forsk. (= Il. obscura Ker.)
Asclepias Forskalei R.Sch.
Geranium arabicumForsk.
Gynandropsis pentaphylla DAG;
Ruellia pallida V.
Sida paniculata L.
Ruellia guttata Forsk.
Artemisia abyssinica Sz.B.
Caraluma quadrangula NSEFBr.:
Euphorbia Cactus Ehrbg.
Caraluma quadrangula NSErBr!
Caraluma quadrangula N. /E>Br:
Cressa cretica L.
Ixora occidentalis L.?
Phyllanthus tenellus Müll. Arg.
Heliotropium bacciferum Forsk.
Balanites aegyptiaca Del.
| Portulaca hareschta | Forsk.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
harm
hendibe
herimrim
herug
herugrug hindibe
hoddar
hinssib
hommam
hotomtom
hhabaq
hhabb hhabbab hhadaq hhadaq
hhadeg- medegq
hhadeg- | mödeg
hhadg hhakk el’omjä
hhaköb hhalal
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 99
umschrieben von Forskäl
Harm Hendibe Hörimrim Hoörudj
Hörudjrud)
Hindibe
Hödar
Hinsib
Hommam
Hotomtom
Habak
Habb Habbab Hadak
Hadak
Hadeg mödeg \ F Tadı eg Mn: od: eg j
Hadk
Hack el omja
Hakob Hallal
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
201 Salsola a) imbricata SE@V.IIEUES.757,
476 Lactuca c) flava s. CXVIII
we ala
497 Senecio a) Iyratus
s. CXRX 342 Orygia a) portulacifolia CXIV
S.
342 Orygia a) portulacifolia STEXIVEURS103
4X | Lactuca flava s. 143 376 Orobanche a) tinctoria SUEV ui | XXIV Hinsib s. 196 219 Suaeda a) vera s. CIX 421 Hibiscus b) purpureus s. CXVII . 152 Solanum h) bahamense == STEVE STAO 595 Holcus a) durra, sativus s. CXXII 574 Cucurbita f) dubia? s. CXXII 154 Solanum k) cordatum SE@VIELESTA7 563 Croton b) tinctorium ? s. CXXI 263 Volutella aphylla s. CXI u. Ss. 84 x 262 Cardiospermum halicac. “>| s. cX
Turia leloja s. 166
Bu 652 Mnium, Bryum s. CXXV
47 Scirpus a) lateralis IN SnEllEur son,
gegenwärtig gültige
Salsola Forskalii Schf.
Launea nudicaulis (B.) (= Zollikoferia n. B.)
Senecio Iyratus L.
Talinum portulacifolium (Forsk.) Asch.
Talinum portulacifolium (Forsk.) Asch.
Launea nudicaulis (B.)
Cistanche lutea Desf.
sp. dubia
Suaeda vera Forsk.
Hibiscus purpureusForsk.
Solanum sepicola Dun.
hh &
Andropogon SorghumßBrot. Cucurbita sp. Solanum cordatum Forsk.
Crozophora plicata Juss.
Cassytha filiformis L.
Cardiospermum Halica-
cabum L.
Luffa sp. muscorum
spec. dubia
Seirpus corymbosusHeyne
100
ABT. Il.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
hhalf
hhalga hhaluegq
hhamdal
hhamrür
hhamsched
hhamsched hhamsched
hhamsched
hhamsched hhamsched hhamsched hhanka
hhankäja hharess
hhaschfa hhaschfe
hhaschfe
hhaschitschet- ed-dahab
hhaschref
hhatssar
in arabischer Schrift nach
umschrieben botanische Bezeichnung
von Forskäl nach Forskäl
Forskäl Half „\> [394 Lepidium a) sativum s. CXVI Halka aal> | 100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35 Halnack 59» 102 Saelanthus e) digitatus = SSEVAUES=38 Hamdal 575 Cucumis a) colocynth.
s. CXXI
Hamrür 537 Phyllanthus d) hamrur
S.ERRIZU.IS2159
Hamsched A2=|388 Ruellia h) adhaerens SEEN VEUNSEITN Hamsched Az | 540 Urtica b) iners s. CXXI Hamsched 296 Triumfetta a) lappula s. CXII Hamsched 372 Phryma? s. CXV Hamsched AZ=|118 Plumbago ceylanica SA@YI Hamsched Caidbeja adhaerens s. 83 Hamsched 162 Achyranthes a) aspera s. CVI Hanka 101 Saelanthus d) ternatus SHEOVEHS 35 Hankaja 6 ı01 Saelanthus d) ternatus e SAGVEUSSESE Hares y 606 Mimosa d) tortilis Senweiesm6 Haschfa Heliotropium bacciferum Ss. 38 Haschfe 320 Glinus b)lotoidess.CXIII u. Ss. 96 Haschfae 107 Heliotropium b) fruti- cosum S. CV u. s. 38 Haschischet las XLV Haschischet ed dahab ed dahab N u s. 199 Haschref far ger 624 Ficus i) serrata s. CXXIV u. S. 179 Hasar 3La> 455 Indigofera d) oblongi-
folia s. CXVII u. s. 137
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Lepidium sativum L. Cissus rotundifolius
(Forsk.) Vahl.
Cissus digitatus (Forsk.) Lam.
Citrullus colocynthis Schrad.
Flueggia obovata Wall.?
Ruellia adhaerens Forsk.
Droguetia iners (Forsk.) Schwf.
Triumfetta lappula L.
Priva Forskalei J. Sp.
Plumbago ceylanica L.
Forskalea tenacissima L.
Achyranthes aspera L.
Cissus ternatus (Forsk.) Lam.
Cissus ternatus (Forsk.) Lam.
Acacia tortilis (Forsk.)Hne.
Heliotropium bacciferum Forsk.
Mollugo hirta Thbg.
Heliotropium fruticosum Forsk.
sp. dubia Ficus serrata Forsk.
Indigofera oblongifolia Forsk.
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
hhaugam hhauscheb
hhebaq
hhebb- el-"agä-is
hhebb-el- “aga-is
hhebogboq hhedar
hhelbe
hheletss hhell
hhelueq hhemdd
hhemed- er-robahh
hhememdah
hhemetss
hhemhhemet
el-hhanasch
hhemmäm
hhemoddmodd
hhemtssa
hhemüumer
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
Haudjam
en
Hauscheb IR) > Haebak
Höbb el adjais Höbb el adjats Hobokbok Hödar
Haelbe
H: aelı aes
Haell
Haelvck Haemd
Hömed errobat‘)
Haemaemdah
Höommaes
Ga ee Höommam er Hömodmod Laer Haemda Aa
Höomumer
*) Druckfehler statt Hömed-er-robah.
botanische Bezeichnung nach Forskäl
327 Rosa indica s. CXIII
ı12 Cynoglossum b) lini- folium s. CV u. s. 4I
362 Ocymum a) basilicum s. CXIV
82 Elymus caput medusae S@lVausse25
Hedysarum lappaceum s. 136 363 Ocymum b) gratissimum
STEXIVzUssam1o
Orobanche tinctoria s. I13
464 Trigonella foenum gr. s. CXVII
100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u.sY 35
457 Indigofera f) spinosa s. CXVAII u. s. 137
Saelanthus digitatus s. 35
278 Zygophyllum a) pro- liferum s. CXI
291 Cotyledon b) lanceolata
293 Oxalis a) corniculata s. CXI
328 Rubus fruticosus s.CXII
244 Haemanthus coccineus SEEXZUN Ss. 75
Suaeda foliis oblongis s. 69
Stam-
405 fertil. 7.
293 Oxalis a) corniculata s. CXII
Asparagus retrofractus s.73
101
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Rosa indica L. Cynoglossum linifolium Forsk.
Ocimum basilicum L.
Cenchrus catharticus Del.
Taverniera lappacea (Forsk.) D. C.
Plectranthus ovatus Bth. Cistanche lutea Hoffm.
Trigonella foenum grae- cum L
Cissus rotundifolius (Forsk.) Vahl.
Indigofera spinosa Forsk.
Cissus digitatus Lam. Zygophyllum album L.
Calanchoe lanceolata Pers.
Oxalis corniculata L.
Rubus arabicus (Defl.) Schwf.
Haemanthus cocceineus L.
Suaeda vera Forsk.
Geranium sp. Oxalis corniculata L.
Asparagus africanus Lam.
102
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Alphabet Forskäl hheniet- Heniet ennemr Pr) 4i>|235 Asparagus retrofractus | Asparagus africanus Lam. en-nemr > STCISen7S273 hhenna Henna 259 Lawsonia inermis s. CX | Lawsonia inermis L. hhenn-el- Henn el bagar > 264 Bauhinia inermis s. CXI| Bauhinia inermis Forsk. bagar f u.s. 85
hhenn-embass
hheregreq
hherodd hherimrim
hhobedd
hhobb- el-“aga-is
hhobb- el-“agäjis hhobsen
hhollem
hhomadd- madd
hhomar
hhomedet- er-robahh
hhomemer hhommesch
hhommetss
hhogga
hhoraq
hhorogroq
Henn embas
Hörekrek
Hoörod Hoörimrim H: obed
Höbb el adjais
Bauhinia inermis s. 85
&_3_>|Jatropha pungens s. 163
> Pe
w2>
Hobb el adjais\ lo _>
Höbsen
Höllem
Homadmad
Homar
Homedet er robah
Homaemer
Hommaesch
Hömmed
Hocka
Horak
Horokrok
>>
415 Malva a) montana SICK VIURSET24
Senecio lyratus s. 149
XXVI Hobed s. 197
451 Hedysarum c) lappa- ceum s. CXVII
163 Achyranthes b) lappa- ceausı EV
415 Malva a) s. CXVI
162 Achyranthes a) aspera SON
montana
293 Oxalis a) corniculata s. CXO
35 Tamarindus indica s. CIII
Cotyledon lanceolata s. 89
536 Phyllanthus c) ovalifolius s. CXXI u. s. 159
152 Solanum h) bahamense S-GVII zus. 146
ı88 Asclepias |) contorta? s. CVIII
651 Lycopodium guin? s. CXXV
b) san-
ı Horak s. 194
539 Urtica a) palmata s. CXXI
Bauhinia inermis Forsk.
Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.
Malva nicaeensis L. Senecio Iyratus L.
Pittosporum sp. ?
Taverniera lappacea D.C.
Pupalia atropurpurea Mog.T.
Malva nicaeensis L.
Achyranthes aspera L.
Oxalis corniculata L.
Tamarindus indica L.
Calanchoe lanceolataPers.
Phyllanthus ovalifolius Forsk.
Solanum sepicola Dun.
Sarcostemma Forskalei Index Kewensis.
Selaginella yemense Spring.
Nuxia sp.?
Girardinia condensata Wedd.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
hhossab hhuer hhümer
hhumeta
ka‘dd kadht kanaf kanaf kanahh kara
kasch
kassr kauar-el- ‘“abıd kauar-el- “abıd kebath
kebath
kehhahh
kelüb
keranna keräth
kerath ssab
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
Hosab Houer Houmer
Humejta
nn
sh
Kaad Kadı Kanaf Kanaf
Kanah
Kara
Kasch
Kasr as Kavar el abid
Kavar el abid
Kebath
Kebath
Kehahh
Kaelub
Keranna Keräth
Keratb*) Sab
*, Druckfehler statt Kerath.
botanische Bezeichnung nach Forskäl
56 Panicum e) adhaer. simile glauco s. CIV
453 Indigofera b) houer. SoSe,
272 Cassia h) procumbens SUERI
555 Jatropha pungens s. CXXI u. s. 163
482 Cacalia a) pendula s. CXIX u. s. 146
590 Keura odorifera s CXXII
672 Fucus laminosus s. CXXV u.s. 191 528 Zostera b) ciliata s. CXX
180 Asclepias c) laniflora SE@VINE US 57
573 Cucurbita e) pepo longa s. CXXU
571 Cucurbita c) citr. Kasch s. CXXI Ruellia e) guttata DERSVZUESTERTA)
545 Xanthium strumar. s. CXXI
49 Alternanthera s. CIII
385 s
Cissus arborea (fructus) s. 32
585 Cebatha a) foliis glabris Ss. EX] urs. 172
657 Lichen d) leprosus s. CXXV
XIV Kaelub s. 195
177 Cynanchum b)arboreum SLEVINT URS 53
317 Euphorbia 1) aculeata SHEXIT
Euphorbia aculeata s. 94
103
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Setaria verticillata P. B. var.
Indigofera arrectaHochst.?
Cassia nigricans Vahl.
Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.
Notonia pendula (Forsk.) Schf.
Pandanus odoratissimusL. Fucus sp.
Cymodocea ciliata(Forsk.) Ehrbg.
Kanahia Forskalei Dcne. Cucurbita maxima Duch.
Citrullus edulis Schr. var. Kasch Forsk.
Ruellia guttata Forsk.
Xanthium abyssinicum SZUB.
Alternanthera sessilisR.Br.
Salvadora persica Lam.
Cocculus Leaeba D. C.
sp. dubia
Leptadenia abyssinica Dene.
Euphorbia aculeata Forsk.
Euphorbia aculeata Forsk.
104 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben in arabischer
nach dem ange- umschrieben Schach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet Forskäl kerf Kerf 302a Euphorbia <) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. articulata major s. CXII kelah Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. s. CXU kerir Kerir 108 Heliotropium c) euro- | Heliotropium europae- paeum s. CV u. s. 38 um L kerir Kerir ARE 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum ER s. CXX Schott. kerth Kerth & £ 317 Euphorbia 1) aculeata | Euphorbia aculeata Forsk. s. CXIU u. s. 94 kesch Kesch 177 Cynanchum b)arboreum| Leptadenia abyssinica SECVIIW uns 2 Dene. kescht Kescht 439 Dolichos cultratus Dolichos cultratus Forsk. s. CXVI u. s. 134 keura Keura Keura odorifera s. 172 Pandanus odoratissimusL. 282 Tribulus N j l kötaba Kötaba s. CXI en bimucronatus Tribulus pentandrus s. 88 j kuer Kuer XXIII Kuer s. 196 sp. dubia kulhham Kulhäm al 295 Culhamia s. CXIIu.s.96 | Sterculia platanifolia L. kulibe Kulibe A| 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. s. CH kulibe Kullibae 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. kuntud Kuntud CH 443 Dolichos g) sesban Sesbania sp. %) annuus s. CXVII kured-el- Kured el amk ea 5 521 Epidendrum s. CXX | Epidendron sp.? “amq kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII | Curcuma longa L. kurr Kurr a] 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum s. CXX Schott. la‘ja Laaeja 117 Ophiorriza lanceol. Pentas carnea Bth. s. CVI latssaf Lasaf ao)|332 Capparis b) spinosa | Capparis galeata Fres. s. CXIII u. s. 99 lebab-el- Löbab el abid za > 460 Trifolium b) unifolium | Psoralea corylifolia L. “abıd = > s. CXVII u. s. 140
*) Druckfehler für Tr. pentandrus.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
105
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
lebach lebbede lebben Iım Irmün | lo‘ja lu‘
luch
madd \ mads |
mahhät mahhött makr
mang | mank |
mang-el-mä
march
mardaqüsch
maschött ma'tss
ma'tss
maten
mdhefan
in arabischer
Imnehrieben Schrift nach von Forskäl Forskäl Laebach & Lebbaejde Lebbejn Lim \ ) lmün | Nil Löaeja Au Luna & Lüch ec Madh ‚2 0d. b Mahat Mahöt > er Makr IS Mandj ls od. @:
Mandj el mä
LJ! ea March Mardaküsch Maschöt
M. aas
Maas
by ars vom
8
Maten
botanische Bezeichnung nach Forskäl
XXI Laebach s. 196
312 Euphorbia g. «) gra- nulata s. CXII
Euphorbia granulata s. 94 466 Citrus a) medica s. CXVIH 522 Aristolochia a) semper- vir. s. CXX u. s. 156 552 Turia c) leloja s. CXXI u. s. 166
589 Clutia lanceolata s. CXXII u. s. 170
28 Dianthera e) trisulca SUCHE SE
421 Hibiscus b) purpureus s. CXVI
162 Achyranthes a) aspera s. CVII
Herniaria lenticulata s. 52
131 Datura metel s. CVI
545 Xanthium strumar. s. CXXI
176 Cynanchum a) pyro- technicum s. CV III u.s. 53
358 Origanum majorana
s. CXIV
Polypodium crenatum s. 185
129 Maesa lanceolata s. CVI u. Ss. 67
647 Asplenium c) dentatum SLEICXV Ur Ss. 185
XI Maten s. 195
26 Dianthera c) paniculata Sen]
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Mimusops Schimperi H.
Euphorbia granulata Forsk.
Euphorbia granulata Forsk.
Citrus Limonum Risso var. pusilla R.
Aristolochia bracteata Retz. Luffa sp.?
Clutia lanceolata Forsk.
Anisotes trisulcus Nees.
Hibiscus purpurensForsk.
Achyranthes aspera L.
Paronychia lenticulata Asch. Schf.
Datura Metel L.
Xanthium abyssinicum SzuB:
Leptadenia pyrotechnica (Forsk.) Dene.
Origanum majorana L.
Hypodematium crenatum (Forsk.) Kuhn.
Maesa lanceolata Forsk.
Aspidium molle Sw. var. violascens Lk.
Desmodium sp.
Peristrophe bicalyculata Nees.
106
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
en en umschrieben Fee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 1 . . Bee von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung medän Medän DR® 367 Ocymum f) hadiense | Plectranthus Forskalei V. 5. CXV zu: s. 109 medäan Medäan Gr 368 Ocymum g) aegyptiac. | Coleus Zatarhendi Bth. SICK VEUSSITIO meddefa‘a Medhaefaa Dianthera paniculata s. 7 |Peristrophe bicalyculata Nees. megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum Jatropha lobata Müll. Arg. s. CXXI mehherkeka \ | Mehaerkeka \ u f Re 425 555 Jatropha pungens Tragia pungens (Forsk.) mehhergaga| | Meherkaka J Er s. CXXI u. s. 163 Müll. Arg. ° mehherrega | Mehaerreka 542 Urtica d) divaricata Fleyria aestuans Gaud. s. CXXI u. s. 160 var. Linneana Wedd. mehhütt- Mehut abjad \| y2 s\ bs 168 Achyranthes g) decum- | Celosia trigyna L. abjadd Mehat abjad | ei bens s. CV u. s. 47 mejabesse Mejabese 4... | 627 Acrostichum a) dicho- | Actinopteris dichotoma = tomum s. CXXIV u. s. 184 Mett. melebene Melaebene als | 313 Euphorbia g. 8) decum- | Euphorbia indica Lam. = bens s. CXII melebene Melaebene als | Euphorbia granulata s. 94 | Euphorbia granulata E- Forsk. melihemi Melihaemi \ 52 Solanum h) bahamense | Solanum sepicola Dun. melihhami| | Melihami | s. CVII u. s. 46 melöchta Melochia As de 345 Corchorus a) olitorius | Corchorus olitorius L. = SIEXIVZUSSZTOL melöchta Melochia Corchorus aestuans s. 101 | Corchorus trilocularis L. membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus Hyacinthus aporus Forsk. STEH meneggete Meneckete 534 Phyllanthus a) niruri | Phyllanthus Niruri L. s. CXXIu. s. 159 meniät Moöniat Colzs | 514 Matricaria parthen.? Chrysanthemum Parthe- 5 s. CXX nium L. megatgat Mekatkat 497 Senecio a) Iyratus Senecio Iyratus L. s. CXIX u. s. 149 megatgata Mekätkata 534 Phyllanthus Niruri L. | Phyllanthus Niruri L. s. CXXI m. s. 159 megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona | Lantana sp. STERV meru Maeru 9 |330 Maerua crassifolia Maerua crassifolia Forsk. s. CXII u. s. 104 meschätt- Meschät 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. el-ghorab elghorab s. CXXIV meschät- < Meschät el ol fiat 648 Adianthum a) incisum | Adiantum caudatum L. el-ghoräb ghoräb . s. CXXV u. s. 187
ABT. Il.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
107
Bene umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige n Ealsnaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung mescherrehha | Meschaerreha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. SCCHV meschütt Meschät bs 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. s. CXXIV messellahhe\ | Mesellahe \ Z s { dlus Sol: a) nigr Solanum nigrum L. messellehha| | Mesaclleha | ve en 2 messük Moösuk al 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. mgersche Ma)ersche Croton lobatum s. 162 Jatropha lobata (Forsk.) Mäll. Arg. mhemtta M haeimta abs.gs | 578 Cucumis d) m’heimta | Cucumis sp. & s. CXXII u. s. 168 mhhahh \ Mhah \ le e ae = Er 593 Andropogon b) bicorne | Andropogon Schoenan- mhhahh| | Man | er oma thus L. mileb Milaeb ı86 Asclepias i) aphylla |Sarcostemma Forskalia- ST@MIEUES75O num Kew Index. mirr Myrr | 470 Scorzonera a) dubia? | Launea sp. (= Zolli- s. CXVII koferia) mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. |Launea sp. (Zollikoferia) s. CXVII mirrer Moyrrejr 472 Picris scabra s. CXVIII | Pieris scabra Forsk. mischmisch Mischmisch 324 Prunus b) armeniaca | Prunus Armeniaca L. s. CXII moghadd Moghadd 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. c. CXXI moghadd Mosghadd 554 Turia e) moghadd Coceinia Moghad (Forsk.) SEEXXIEHES2T6O Asch. mokahh Mokahhı 2 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. nn s. CXXII mokär Mokär Hi 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. SEERXT UST LG2 morrer Morrejr 2, .% |478 Hieracium b) uniflorum | Hieracium ? uniflorum ä s. CXVII Forsk. morttah Mortah ab ‚»|299 Portulaca b) linifolia| Portulaca quadrifida L. s. CXII u. s. 92 mschetter M“scheter en 456 Indigofera e) spicata | Indigofera endecaphylla F SEEXVIU.SE138 Hochst. ? mschillech Mschillech Ce 274 Poinciana elata s. CXI| Caesalpinia elata (L.) = u. s. 86 mtagtga Mtaktka aalats | 383 Ruellia c) strepens Ruellia pallida Vahl. STEXV UST LUTZ mudach Mudah 626 Ficus |) religiosa Ficus populifolia Vahl.
s. CXXIV
S
108
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
mudähh
muddargend
mullah
mullahh müniss
murrer
müs
nab‘
nachl nahhu naquss
närgil natssaf naufar nede nefetss negä \ nega‘a | nemam nescham
neschüsch
nıle
Mudah Mudda rd end ) Mullah
Mnullacah Münis
Murreir
Mousz
Nabba Nachl Nachu Nakus
Nardjil Nasaf
Naufar Naedae Naefaes
Naedjaa
Naedjaa
Nömam Neschamm N 'eschusch
Nile
em
Oo
Ficus religiosa s. 180
50 Saccharum offic. s. CIII
222 Suaeda d) hortensis
SICKFU.s71
221 Suaeda c) baccata s. CIX u. s. 69
505 Inula odora s. CXIX u. Ss. 150
Picris scabra s. 143
591 Musa paradisiaca s. CXXIU
338 Chadara a) tenax. STEXIV- uss7105
692 Phoenix a) dactylifera s. CXXVI
2ıı Sison ammi s. CIX XXIX Nakus s. 197
691 Cocos nucifera s. COXXVI XVII Nasaf s. 196
508 Tagetes a) erectas.CXIX
250 Epilobium a) angusti- folium? s. CX
328 Rubus fruticosuss. CXIII
541 Urtica c) parasitica s. CXXI u. s. 160
XXXI Nömam s. 197
340 Chadara c) velutina s. CXIV u. s. 106
505 Inula odora s. CXIX u. s. I5o
452 Indigofera a) tinctoria s. CXVII
Ficus populifolia V. Saccharum officinarum L.
Schanginia hortensis (Forsk.) Mog. T.
Schanginia baccata (Forsk.) Mog. T. Pulicaria undulata D. C.
Picris scabra Forsk. Musa paradisiaca L.
Grewia populifolia V.
Phoenix dactylifera L. Apium sp.? Euclea Forskalei Schwf.
Cocos nucifera L. sp. dubia
Tagetes erectus L. Epilobium hirsutum L.
Rubus arabicus (Defl.) Schwf.
Pouzolsia parasitica (Forsk.) Schwf.
sp. dubia Grewia velutina (Forsk.) Vahl.
Pulicaria undulata D. C.
Indigofera tinctoria L.
*) Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat.
ABT. Il.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
11]
109
‘obäab ‘obab ‘obab obre obre ‘odden ‘oden
‘ojun-en- nemr
“okasch ‘oleft
‘olohhte
‘onneb
‘ongob ‘oggetss ‘orfotta
“orgoss
‘orschoq
‘oschar
‘othrob “otssfar “ottb
‘ottb
umschrieben von Forskäl
Öbab Öbab Öbab Öbre Öbre
Öd dein \ Oddoejn | Ödejn Öyun ENNEMY Okasch Öl efi Öllaehie
Onneb Onkob
Ockas Örfota Örkos Örschok Öschar Öthröb Ösfai Otb
Otb
in arabischer Schrift nach Forskäl
el ss
botanische Bezeichnung nach Forskäl
566 Croton e) villosum s. CXXIU
133 Physalis a) somnifera SEEN
562 Croton a) s. CXXI
617 Ficus Chanas, sycomo- roides s. CXXIV u. s. 219
616 Ficus s. CXXIV
173 Nerium a) obesum sSL@VII-uas. 205
290 Cotyledon a) deficiens s. CXI u. s. 89
lobatum
a) sycomorus
157 Evonymus inermis
SE@OVIH XXXVII Okasch s. 198 530 Zostera d)dubia? s.CXX
583 Cucumis i) öllaehie s. CXXII Cornus*) sanguinea s. 33
337 Oncoba spinosa s.CXIIl u. Ss. 104
188 Asclepia |) contorta? s. CVII
607 Mimosa e) örfota s. CXXIH
ı Boerhavia a)scandenss.CII uUmse3
327 Rosa indica s. CXII
ı84 Asclepias g) gigantea s. CVIUI
Rumex a) persicarioid. s.CX
Urs. 70
602 Atriplex c) farinosa s. CXXII
417 Gossypium a) arboreum s. CXVI
Gossypium rubrum Ss. 125
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Jatropha villosa Müll. Arg. e) c
Withania somnifera Dun. Jatropha lobata Müll. Arg. Ficus Sycomorus L. Ficus Sycomorus L.
Adenium obesum (Forsk.) R. Sch.
Calanchoe deficiens (Forsk.) Asch. Schwf.
Ochna parvifolia V.
sp. dubia Cymodocea sp.? Cucumis ölloehie Forsk.
Cordia gharaf (F.) Ehrbg. Oncoba spinosa Forsk.
Sarcostemma Forskalei Kew Index
Acacia örfota (Forsk.) Schwf.
Boerhaavia plumbaginea Cav.var. Forskalii Schwf.
Rosa indica Aut.
Calotropis procera R. Br.
Rumex nervosus V. Atriplex farinosa Forsk. Gossypium arboreum L.
Gossypium arboreum L.
| *) Wahrscheinlich Druckfehler statt Cordia.
G: DO
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben f nach dem ange- umschrieben DU0NnENen von Forskäl Alphabet
gabua-gaddt | Kabua Kadı
gaddb Kadb gaddı Kadi gadsab Kadhab gafal Kafal galgal Kolkol gqaradd Karad gäsch Kasch gäth Gat
Kat oder Kath
gqät-er-rejan | Kat erracjan
gattab Kadhab gattaf Kataf gattaf Kataf gatam Katam gatssab Kassab gatssätss | Kassas \ gatssar | Kassar | gauagqg Gavag gauga‘ Kauka gelahh Kaelah gen Kaejan germ Germ
in arabischer Schrift nach Forskäl
> \ö ja
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Keura odorifera s. 172
465 Medicago falcata s. CXVII
276 Cadia s. CXI u. s. 90 138 Cadaba a) rotundifolia s. CVIu. s. 68
256 Amyris c) kafal s. CX u. Ss. 80
Dolichos cuneifolius s. 134
604 Mimosa b) nilotica s. CXXIU
Citrullus s. 167
155 Catha a) edulis s. 64 UNS EV
475 Lactuca b) inermis Os 1a
Cadaba rotundifolia s. 68 255 Amyris b) kataf s. CX u. s. 80
XXVI Kataf (falso sic dicta) s. 197
538 Buxus dioica s. u. s. CXXI
159 78 Arundo donax s. CIV uls7232 24
307 Euphorbia c) canariensis s. CXII u. s. 94
XVII Gavag s. 196
5) Caucanthus s. 91
Euphorbia antiquorum &) major s. 93
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Pandanus odoratissimusL.
Medicago sativa L.
Cadia purpurea Forsk.
Cadaba rotundifolia Forsk.
Commiphora erythraea (Ehrbg.) Engl.
Crotalaria retusa L. Acacia arabica W.
Citrullus edulis Schrad. var. Kasch Forsk.
Catha edulis Forsk. Lactuca inermis Forsk.
Cadaba rotundifolia Forsk.
Commiphora kataf Engl. sp. dubia
Myrsine dioica Aschers. Arundo Donax L. Euphorbia polyacantha B.? sp. dubia
Caucanthus edulis Forsk.
Euphorbia Cactus Ehrbg.
ıo Jasminum officin. s. CI [Jasminum officinale L.
85 Sceura marina s. CV u. | Avicennia officinalis L. 537 |
umschrieben nach dem ange-
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben
in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung nach Forskäl
IH
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
279 Zygophyllum b) por- | Zygophyllum simplex L.
tulacoid. s. CXI
605 Mimosa c) senegalens. | Acacia Senegal W.
s. CXXII u. s. 176
29 Dianthera f) odora SSECNIEUrsT8
241 Aloe d) arborea s. CX 543 Urtica e) urens?s. CXX]
270 Cassia f) lanceolata
438 Dolichos b) cuneifolius
266 Cassia b) tora s. CXI
Alchaber von Forskäl Forskäl
germel Kermel getät Ketät El getssaman Kaejsaman u RER gobab Kobab a golehhlehhe | Kolaehlehae golgol Kolkol
SLEOST golgol olkol
s. CXVI golgol Kolkol \als
u. Ss. 86 göga‘ Käka
gor’at- er-rät
gorgor
gorrah
gorreh goschar goschar
goschärt
gosseb gotssar
gotssar
gotssef
gotssef \ gotsseif|
gottaba
Koraat errai
Korkor Korrah Korraeh Koschar Koschar
Koscharı
Kossaejb Kosar
Kosar Kossaejf
Kosseif \ Kossejf |
Kotaba
3.8:
Lt
Caucanthus s. gI
299 Portulaca b) linifolia SEOXTENESTG2
337 Oncoba spinosa s.CXIII
Cadaba c) farinosa s. 68
140 Cadaba c) farinosa SE@MI
528 Zostera b) ciliata s. CXX
Zostera ciliata s. 158
434 Phaseolus a) radiatus STEXVITFUNST27A
62 Panicum |) miliaceum
ST E@IV:
532 Kosaria foetida s. CXXI u.s. 165
Kosaria s. 165
16 Justicia e)viridiss.CII u.s. 5
383 Ruellia c) strepens SACRVEUSSENTA
282 Tribulus hexandrus
s. CXI
Justicia odora V.
Aloe arborea Forsk.
Urtica urens L.
Cassia Sophera L.
Crotalaria retusa L.
Cassia Tora L. Caucanthus edulis Forsk. Portulaca quadrifida L. Oncoba spinosa Forsk.
Cadaba farinosa Forsk.
Cadaba farinosa Forsk. Cymodocea ciliata (Forsk.)
Ehrbg.
Cymodocea ciliata(Forsk.) Ehrbg.
Phasaeolus Mungo L.
Panicum miliaceum L. Dorstenia radiata Lam.
Dorstenia radiata Lam.
Ecbolium Linneanum Krz.
Ruellia pallida V.
Tribulus pentandrus Forsk.
Varbulas pentandrus s. 88 | Tribulus pentandrus
Forsk.
112
umschrieben : umschrieben
nach dem ange- nommenen von Forskäl Alphabet
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
gottn Gotn
quga Kouka qunan Kunan ra Ra rahba Rahba räk Rak ranf Ranf rangess Randjes rag“ Roka redif Redif redif Redif ren Ren ren Ren retssen Raesen ridehh Rideh riglet-el- Ridjlet el farras farass rıhhan Rıhan riam Rıam rijam Ryjam
Roba
roba
rodd' Rodaa
a)
188
435 Phaseolus b) palmatus s. CXVI u. s. 214
289 Caucanthus edulis s.CXI
40 Commelina d) comme- linoides s. CI u. s. 12
584 AÄerva tomentosa SIERT UFSHT
515 Viola a) arborea s.CXX
95 Cissus arborea s. CV u. Ss. 32
274 Poinciana elata s. CXI u. Ss. 86
508 Tagetes a) erecta s. CXIX
Elcaja s. 128
334 Capparis d) oblongi- folia s. CXIII u. s. 99
95 Cissus arborea s. CV u. Ss. 32
410 Sida a) cordifolia s, EX VLurs. 124
412 Sida c) paniculata? SEX VIEUISST24
650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187
187 Asclepias k) stipitacea SACV IIIuEs zer
298 Portulaca a) oleracea SIEXTI
362 Ocymum a) basilicum s. CXIV
Campanula edulis s. 45
459 Trifolium a) meliloth. s. CXVII u. s. 140
652 Mnium Bryum. comm. nom. s. CXXV
Asclepias |) contorta
s. CVIU
Phasaeolus palmatus Forsk.
Caucanthus edulis Forsk.
Commelina commeli- noides Forsk.
Aerva tomentosa F.
Viola arborea Forsk. (non L.)
Salvadora persica Lam.
Caesalpinia elata (L.) Bth.
Tagetes erectus L.
Trichilia emetica V.
Niebuhria oblongifolia
GC.
Salvadora persica Lam.
Sida cordifolia L.
Sida paniculata L.?
Selaginella imbricata
Spring.
Sarcostemma stipitaceum (Forsk.) R. Br.
Portulaca oleracea L.
Ocimum basilicum L.
Campanula edulis Forsk.
Melilotus indica L.
Sarcostemma Forskalei Kew Index.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
ll ———
in arabischer
LES umschrieben Se nach botanische Bezeichnung Afplahet von Forskäl Forskäl nach Forskäl roddma Rodına 4e.sy|41 Commelina e) dubia? s. CHI rokeb-el- Rockeb 198 Chenopodium d) viride gemel el djämmel s. CVIII u. s. 205 rog‘ Roka © 409 Elcaja s. CXVI rogama Rokama 4s35,| 200 Rokama prostrata SE@VTEU SH zT rogäma Rokama 2 Boerhavia b) diandra s. CH ros.st Rossi 300 Portulaca c) imbricata STEeXlinuss: 92 ruman Ruman 321 Punita granatum s.CXIIl rumı Rumi 533 Zea majs. s. CXXI rummıd Rummid Aus,|310 Euphorbia c) thymi- < folia s. CXII u. s. 94 rummid Rummid Js ,| 309 Euphorbia d) tiruc. ß) dichot. s. CXU sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus s. CHI sahr-ellel Zahr el lael 130 Mirabilis jalapa s. CVI
sahr-es-sirr sambagq
santt- hhabescht
selam \ senäam | sengebil
serb set
sibb-alga‘ | sibb-el-ga‘ |
Zahr es sirr
Zambak
Zant Habbeschi
Saelaam
od. Saenaam |
YA enjebil Zerb Zaejt
Zybb alkaa \ Zybb elka |
284 Dianthus unifloruss.CX1
233 Lilium album s. CIX
207 Gomphraena globosa s. CIX
Achyranthes papposa Ss. 48
4 Amomum zingiber s. Cll
327 Rosa indica s. CXIII
417 Gossypium a) arboreum s. CXVI
ai o) 376 Orobanche a) tinctoria
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
SERVER STURZ
+13
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Commelina sp.
Chenopodium opuli- folium Schrad.?
Trichilia emetica Vahl.
Trianthema pentandra L.
Boerhavia repens L. var. diffusa L.
Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk.
Punica granatum L.
Zea Mays L.
Euphorbia scordifolia Jaeqg.
Euphorbia Schimperi Hochst.
Cyperus cruentus Rottb.
Mirabilis Jalapa L. Dianthus pumilus V. Lilium album L. Gomphrena globosa L. Eurotia ceratoides Boiss.
Zingiber officinale Rox.
Rosa indica L. Gossypium arboreum
Cistanche lutea Hoffm.
sobede
sogaf
schagaret- schagaret- schagaret- schagaret-
el-murr schagaret- schagaret-
el-uak
schagaret- en-nemr
schagaret- er-ra‘äf
schagaret- es-sirr
schäker- rabba
schamar schandsaf schanss schanttob
schebette
schechadd
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
sirr-hhabescht
el-athleb
el-hhuer
el-mehabbe
elharneb
ABT. II.
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
Szrr habbescht
Zobejde
Zogaf
Schadjart \ NN 5 &: el athleb S
Schadjaret ) | 5 Pr el houer
Schadjaret and) 5 pP el mehabbe
Schadjaret A) ö = el-murr
Schadjaret Br) A 5 pe elharneb L
Schadjaret el uak
Schadjaret Fa 5 eh ennemr
Schadjaret ol J\ 5 = erraaf
Schadjaret BF essirr
Schaker rabba
Sekamar *)
Schandaf FareIe2
Schans rm
Schantob
Schebette ab od. Schobodh R bodha
Schechadh
botanische Bezeichnung nach Forskäl
> ,,!207 Gomphraena globosa
s. CIX
oA, | 513 Calendula officin.s.CXX
391 Acanthus b) edulis s. CXV
169 Achyranthes h) villosa s. CVI u. s. 48
430 Polygala b) bracteolata STERVIEUNS=2T3
539 Urtica a) palmata s. CXXI u. s. 160
257 Amyris schadjaret-el murr s. CX u. s. 80
VII Schadjaret elharneb
s. 195
411 Sida b) parvaflore albo s. CXVI
235 Asparagus retrofractus SECKT USE,
548 Amaranthus c) hybridus s. CXXI
364 Ocymum c) tenuiflorum s. CXIV
650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187
213 Anethum b) foeniculum STEIX
260 Erica scoparia s. CX
II Schans s. 194
179 Asclepias b) spiralis s. CVII
87 Galium aparinoides s. CV
u. s. 30
Justicia appressa s. 6
| *) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige
botanische Bezeichnung
Gomphrena globosa L.
Calendula aegyptiaca Df.
Blepharis edulis (Forsk.) Pers.
Aerva lanata (L.) Boiss.
Polygala tinctoria V.
Girardinia condensata Wedd.
Commiphora abyssinica Engl.?
sp. dubia
Sida sp.
Asparagus africanus Lam.
Amarantus hybridus L.
Ocimum sanctum L.
Selaginella imbricata (Forsk.) Spring.
Foeniculum capillaceum Gilib.
Erica sp.?
sp. dubia
Pentatropis spiralis Dene.
Galium aparinoidesForsk.
Barleria Prionitis L.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben
nach dem ange-
nommenen
umschrieben von Forskäl
in arabischer Schrift nach
115
botanische Bezeichnung nach Forskäl
botanische Bezeichnung
Alphabet Forskäl schechadd Schechadd ya | 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. SA@ILu2s:6 schechar Schechar = | 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. schech- Schech mahdjar 649 Adianthum b) capill.| Adiantum capillus vene- mahhgar vener. s. CXXV nisels schedäb Schedäb olA&|275 Ruta graveolens s. CXI| Ruta chalepensis L. schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum | Amarantus Blitum L. SEEREXT schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus| Amarantus oleraceus L. hindt s. CXXI sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV | Hordeum hexastichum L. schenaf Schenaf ah | ııı Cynoglossum a) lanceo- | Cynoglossum lanceolatum ats @VzugseAr Forsk. schegab Schekab ar|XV Schekab s. 196 sp. dubia schegar Schaegar am | 331 Capparis a) mithrida-| Maerua oblongifolia R. 7 tica s. CXIII u. s. 99 scheräg Scheradj er 348 Clematis vitalba s. CXIV | Clematis orientalis L. UrST212 scher‘attatt | Scheratat bbe ‚x 491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX| Less. u. Ss. 218 schergega Scherdjedja 122 Ipomoea a) scabra Ipomoea scabra Forsk. SLEVTEUESTAA scherür Schörur 306 Euphorbia officin. y) fru-| Euphorbia fruticosa Forsk. ticosa s. CXI u. s. 94 scherür Schörur 305 Euphorbia officinalis | Euphorbia sp. ß) caespitosa s.CXIlu. s.94 schibt Schibt 212 Anethum a) graveolens | Anethum graveolens L. STEIN schitter Schiter Indigofera spicata s. 138 |Indigofera endecaphylla E22 schobott- schobodh bodha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. botta od. Schebette SUEVZU: s230 schocham | |Schocham \ RER: n E ;
— \ Be “es ata stis s Bith. schücham | | Schoucham | Na 2 AB ee Eisoes Ban schökt Schoki Fagonia arabica s. 88 Fagonia arabica Forsk. schoeka Schoaeka 280 Fagonia a) cretica Fagonia cretica L.
s. CXI schohatt Schohat Acalypha fruticosa s. 161 | Acalypha fruticosa Forsk. schögab Schokab 84%) 355 Phlomis alba s. CXIV Ballota Forskalei Bth.
Ss
116
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
schoqr- el-hhomär
schörur
schörur schuaf
schukt
schunf-ed- drk
schunttob
schura
schureg schurreg
ssabak
ssabt‘
ssabt‘ ssäher ssal
ssäg-el- ghoräb
ssagjet ssar
ssa'tar
ssausseb
ssebak
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
Schokr
el homär Schörur Schörur Sch af 2 Schouki
Schunf ed dik
Schuntob
Schura
Schuredj Schurredy
Sabak
Sabıa
Sabıa
Saher
Sal
Sak el ghorab Sokaejt
Sar
Saatar
Sauseb
Saebak
in arabischer Schrift nach Forskäl
E37
Ag
botanische Bezeichnung nach Forskäl
195 Chenopodium a) botrys s. CVII
305 Euphorbia b) officin. ß) caespitosa s. CXII
306 Euphorbia b) officin. Y) fruticosa s. CXII
90 Ixora occidentalis? SICV
280 Fagonia a) cretica s. CXI
447 Cytisus pinnatus’? s. CXVU
Asclepias spiralis s. 49
85 Sceura marina s. CV US VIII Schuredj s. 195
570 Cucurbita b) citrullus s. CXXII u. s. 167
61 Panicumk) dactylons.CIV
ı81 Asclepias d) SACNMIIETESEHT
setosa
314 Euphorbia h) peplus s. CXII
72 Cynosurus a) ternatus
SSCHV
317 Euphorbia |) aculeata s. CXII
192 Stapelia d) multangula SYCVII FL UFSSR2
12 Justicia a) lanceata s. CII U.S26
XIX Sar s. 196
359 Thymus a) serpyllum SACK VEUYSETOT,
315 Euphorbia i) esula s. CXII
390 Acanthus a) maderasp ? SMERV
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Chenopodium foetidum
Schrad. Euphorbia sp.
Euphorbia fruticosa Forsk.
Ixora occidentalis L.
Fagonia cretica L.
Pongamia glabra Vent.?
Pentatropis spiralis Dene.
Avicennia offhcinalis L.
sp. dubia Papilion. Citrullus edulis Schr.
Cynodon Dactylon Rich.
Gomphocarpus setosus R. Br.
Euphorbia peplus L.
Cynosurus ternatus Forsk.
Euphorbia aculeata Forsk.
Echidnopsis nubica NE. Br:
Barleria noctiflora L. Mimusops sp.?
Thymus serpyllum L.
Euphorbia monticola Hochst.
Blepharis boerhaaviae- folia Pers.
ABT. II.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
117
umschrieben
nach dem ange- nommenen
Alphabet
ssech
ssef
sseheli
ssehelli
ssehham ssehhim ssejäal
ssel‘
ssel‘
sselab ssel’-abjadd
ssel’-entat
sselam oder sselim
ssel'-dakart ssel‘- el-bagar ssenaf
ssen’am
sseneb
sserahh
umschrieben von Forskäl
Sech
Syief
Sehaeli Sehelli Esham Sehim
Sejal
Saela
Saela Saelab
Saela abjad
Saela Entai
Saelam
Saela Dakarı Saela el bakar
Senaf
Saenaam
Saeneb
Saerah
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
STEXMIEURS2120
e 421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureus Forsk.
en
ssef-er-robahh| Syjef er robah @) m
&
ei
Bay
Pe a
er:
*) Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“.
437 Dolichos a) polystachi- | Canavalia polystachya os s. 135 u. s. CXVII (Forsk.) Schwf.
437 Dolichos a) polystach. s. CXVII
Canavalia polystachya (Forsk.) Schwf.
Cordia gharaf (Forsk.) Ehrbg.
96 Cornus*)sanguineas. CV u.5.093
126 Ipomoea e) verticillata
SEEeNVI
Ipomoea verticillataForsk. (= 1. rumicifolia H.)
Andropogonoides s. 27 Andropogon sp.
599 Schima ischaemum Ischaemum laxum R. Br.
s. CXXIH u. s. 178
614 Mimosa m) sejal STEVENS 177
98 Saelanthus a) quadragon. sleVEm s234
Acacia seyjal (Forsk.) Del. Cissus quadrangularis L.
485 Cacalia d) sonchifolia | Emilia sonchifolia D. C.
s. CXIX
237 Hyacinthus aporuss.CX | Hyaeinthus aporus Forsk.
498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk.
STEXIRFURSTIAg
Cissus quadrangularis L. var.
Saelanthus quadrag. angulis nudis, glabris s. 34
604 Mimosa b) nilotica Acacia arabia W.
s. CXXIU
Cissus quadrangularis L. var.
Saelanthus quadrag. angulis setis hispidis s. 34
498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk.
s. CXIX u.s. 149
392 Acanthus c) arboreus s. CXV u. s. Il5
Acanthus arboreus Forsk.
167 Achyranthes f) papposa | Eurotia ceratoides (L.) B.
s. CVII u.Saltiapapposa (Forsk.) R. Br. 216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk.? u. Ss. 206
ı40 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk.
SE@Vl sur s2068
UWE
118 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
HASERTIEBEN umschrieben in arabischer botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nach dem ange- Schrift nach nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnun Forskäl g Alphabet eis
sserak Saerak 339 Chadara b) arborea | Grewia excelsa Vahl. s. CXIV
sserättät Seratät 651 Lycopodium b) san-| Selaginella yemensis guin.? s. CXXV Spring.
sser‘-er-rä Saera erra 55 Panicum d) adhaerens | Setaria verticillata P. B. SE G1LV.U2S..20
SSESS Saes | 10 Jasminum officin. s. CH | Jasminum officinale L.
ssesseban Seseban 444 Dolichos h) sesban Sesbania grandiflora Poir. B)arboreus s.CXVllu.s.134
ssfergel Sfaerdjel 325 Pyrus a) hadiensis Flemmingia rhodocarpa SKOXTIEUESF2T2 Bak.
ssfergel- S’ferdjel hindi Ga > a. 347 Annona glabra s. CXIV | Anona squamosa L. hindt )
ssga’a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum | Heliotropium undula- SAIOV tum Vahl.
sshhellt Shell Ipomoea verticillata s. 44 |Ipomoea verticilla Forsk.
ssibbte Sibbie a_.|XXV Sibbie s. 197 sp. dubia
ssidr Sidr 143 Rhamnus b) divaricatus | Zizyphus spina Christi L. 5 (ENAl
ssidr Sidr A| 515 Viola a) arborea s. CXX | Viola arborea Forsk. (non L.)
ssilem | Syllaem \ nl 612 Mimosa k) flava Acacia flava (Forsk.)
ssillim | Syllim | : s. CXXII u. s. 176 Schwf.
ssimbulet- Symbulet tell + were 3 & ren ERAPEEN dr 389 ern s. CX\ Anarrhinum orientale Bth. ssimm-el- Symm_ elhorat XLII Symm elhorat s. 198 | Tephrosia tomentosa Pers. horat ssinde Synde o\_.|491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX Less. u. Ss. 218
ssirr Syrr - | Gymnocarpos decandrum | Gymnocarpus decander s. 66 Forsk.
SSISS SZs 481 Bidens apiifolia s. CXIX | Chrysanthellum sp.
| 579 Cucumis e) orientalis? | Cucumis MeloL.var.chate
ssmilli KR SICKKU (Forsk.) Cogn. Cucumis sativus Smilli s. 169 ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati | Acacia mellifera Bth.
s. CXXIU
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
ssodad
ssoka‘
ssonefa
ssogam ssogaf
ssogar
ssoget
ssoraf -
ssorag
ssoreg-ssahan
sso’ul
ssouduud
ssouuduud
subbeb
ssubessib
ssued
ssued
ssued
ssumına
ssund
ssunssub
ABT. II.
umschrieben von Forskäl
Sodad
Sockaa
Sonaefa
Sokam Sogaf Sokar Sokaejt Soraf
Soraf
Sorak
Soroe) sahan Son Sondvud Sovudvud Subbejb Subaesib
Suaed
Suaed
Suaed
Summina
Suna
Sunsub
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
253 Sodada decidua s. CX
u. S. 82 414 Sida e) ciliata? s. CXVI
446 Lathyrus b) tomentosus s. CXVII u. s. 135
616 Ficus a) s. CXXIV
Acanthus edulis s. 115
SYycomorus
ı23 Ipomoea b) biloba s.@EVIu.s. 44
12 Justicia lanceata s. CH HISS6
231 Pancratium maximum
s. CIX Amaryllis alba s. 209
66 Agrostis a) indica? s. CIV
149 Solanum e) coagulans STOYII
604 Mimosa b) nilotica s. CXXII
Ruellia intrusa s. 114
17 Justicia f) sexangularis SL @llmu2saE
314 Euphorbia h) peplus s. CXII
315 Euphorbia c) esula s. CXII u. s. 94
219 Suaeda a) vera s. CIX
165 Achyranthes d) pani- eulatarss eV IIlu.s. 48
164 Achyranthes c) poly- stachia s. CVII u. s. 48
428 Fumaria officin. s. CXV1
270 Cassia f) lanceolata s. CXI u. s. 85
269 Cassia e) sunsub s. CXI u. s. 86
119
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Capparis decidua (Forsk.) Pax.
Sida ciliata Forsk.
Tephrosia tomentosa (Forsk.) Pers.
Ficus Sycomorus L.
Blepharis edulis (Forsk.) Pers.
Ipomoea biloba Forsk.
Barleria noctiflora L.
Pancratium maximum Forsk.
Crinum album Herb.
Sporobolus coromande-
linus (Rz.) Solanum coagulans Forsk. Acacia arabia W. Asystasia coromandeliana Nees.
Dicliptera chinensis Juss.
Euphorbia peplus L.
Euphorbia monticola Hochst.
Suaeda vera Forsk.
Celosia trigyna L. Achyranthes polystachya Forsk.
Fumaria sp.
Cassia Sophera L.
Cassia Tora L.
120
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
ssur
ssussal
ssuuduud
tebscha‘
teneim
tenuab
tiffahh
toga‘
torehha
tschebe
tumar
turung
tüttün
tha‘b tha‘b thebal
thehue
umschrieben von Forskäl
Sur
Susal
Svudvud
7 ebsch a
Taenaim \ Taennaim]|
Tennuab Tyfahh Tin Toka Toka
Toraeho
Tschaeba
Tumär
Turund)
Tüttin*)
Thaab |
Taab | Thaab
Thebal
Thaehvae
in arabischer Schrift nach Forskäl
33%
botanische Bezeichnung nach Forskäl
619 Ficus d) sur s. CXXIV u. Ss. 180
389 Simbuleta s. CXV
DASS IE 382Ruellia b) intrusa s. CXV
556 Ricinus communis s. CXXI
ı39 Cadaba b) glandulosa s. CVI u. s. 68
3 |XXXII Tenuab s. 197
326 Pyrus b) malus s. CXIII
620 Ficus e) carica s.CXXIV
"| 618 Ficus c) toka s. CXXIV
"| Ficus toka s. 219
126 Ipomoea e) verticillata s. CVIu. s. 44
414 Sida e) ciliata? s. CXVI
"1 264 Bauhinia inermis s. CXI
u.s. 85
468 Citrus c) aur., Cedro dicta s. CXVII
132 Nicotiana s. CVI
625 Ficus k) indica s. CXXIV
UNS.179
‚| Ficus Taab s. 219
cr
"| 247 Rumex b) acutus s.CX
659 Lichen f) filamentosus s. CXXV
*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Ficus capensis Thbg.
Anarhinum orientale Bth.
Asystasia coromandeliana Nees.
Ricinus communis L.
Cadaba glandulosa Forsk.
Abrus Bottae Defl. Malus communis Df.
Ficus Carica L. Celtis sp.?
Celtis integrifolia ?
Ipomoea verticillata Forsk. (= I. rumicifolia H.)
Sida ciliata Forsk.
Bauhinia inermis Forsk.
Citrus medica L.
Nicotiana Tabacum L.
Ficus salicifolia V.
Ficus salicifolia V.
Rumex acutus L.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
themed
therri thö‘ thuem thummam
thummäm
tssabbäre
tssabr
tssogega
tssottar
ttaft ttalab ttalab ttalahh ttalugq tta'm
tta'm-schebb- ssa’dt
tta'm-sche‘r- abjadd
tta'm-sche‘r- ahhmar
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben von Forskäl
Themed | Thaemed |
Therri Thoa Toaejm Thummam
Tummam
Sabbäre
Sabr
Sokaejka
Sotar
Tafı
Talab Talab Talah Taluk Taam
Taam schebb saaedı
Taam schaeer
abjad
Taam schaecer
ahmar
in arabischer Schrift nach Forskäl
ws
‚165 Bromus b) tectorum
£$
botanische Bezeichnung nach Forskäl
598 Themeda triandra s. CXXII u. s. 178
s. CIV XX Thoa s. 196
26 Dianthera c) paniculata sSE@IMlFursı7
60 Panicum s. CIV
Panicum dichotomum s. 20
i) setigerum
Aloe maculata s. 73
238 Aloe a) vera officinalis SAERENFST7A
402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI
125 Ipomoea d) triflora SE@VlZUSSTAA ed
689 Borassus flabelliformis s. CXXV]
408 Geranium d) robertia- num s. CXVI
Geranium arabicum Ss. 124
615 Mimosa n) gummifera
s. CXXIV 621 Ficus f) vasta s. CXXIV
595 Holcus a) durra, sativus SEEXXUNEUZSET7A
595 Holcus a) durra, sativus, «. glumis viridibus SARRTNEUZESENTA:
595 Holcus a) durra, sativus, ß. gl. fuscis, seminibus albis s. CXXII u. s. 174
595 Holcus a) durra, sativus, Y. gl. fuscis; sem. fulvis. s. CXXXII u. s. 174
er ee m nn
121
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Themeda Forskalei Hack.
Bromus tectorum L. sp. dubia Peristrophe
Nees. Panicum setigerum Forsk.
bicalyculata
Pennisetum dichoto- mum D.
Aloe vera L.
iss
Aloe vera L. var. offici- nalis Forsk.
Cleome brevisiliqua Schult.
Ipomoea triflora Forsk. (= I. obscura Ker.)
Borassus flabelliformis L.
Hr
Geranium sp.
Geranium arabicum Forsk.
Acacia Seyal (Forsk.) Del. ?
Ficus vasta Forsk. Andropogon Sorghum Brot.
Andropogon Sorghum Brot. var.
Andropogon Sorghum Brot. var.
Andropogon Sorghum Brot. var.
122
ABT. II.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben nach dem ange-
"Alphabet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung ttarahh Tarah cr 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. ttenab Taenab sb |XXVII Taenab s. 197 Cordia abyssinica R. Br.? ttiflöqg Tyflok 484 Cacalia c) semperviva | Notonia semperviva s. CXIX u. s. 146 (Forsk.) Asch.
ttölaq Tolak np” 511 Micrelium tolak s. CXX | Eclipta prostrata L. u. Ss. 153
ttolhhebb Tolhöb lb |652 Mnium. Bryum. comm. | sp. dubia musc.
S nom. s. CXXV
ttorahh Torah 177 Cynanchum b)arboreum | Leptadenia abyssinica s. CVIH Dene.
ttoreba Toraeba 126 Ipomoea e) verticillata | Ipomoea verticillata Forsk. s. CVI u. s. 44
ttorehh Toraeh 140 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk. Ss 6CVI
ttülag Tulak 5 sb | 621 Ficus f) vasta s. CXXIV | Ficus vasta Forsk. u. Ss. 179
ttüna Tuna & sb 19 Justicia h) foetida s. CII | Dicliptera bivalvis (L.) USSEE Juss.
tturtä Turia 550 Turia a) sativa s. CXXI | Luffa eylindrica Roem.
&
u.s. 165
ua'lan Vaalan Commelina tuberosa s. ı2 | Aneilema Forskalei Clarke
uäle Vaalae Al, 370 Ocymum i) vaalae Ocimum Vaalae Forsk. SER VTUSSSTLrT
uaraf Uaraf 144 Sideroxylon s. CVI |Sideroxylon oxyacantha u. Ss. 204 Baill.
nard-ellel Uard el laejl ul >,,| 130 Mirabilis jalapa s. CVI Mirabilis Jalapa L.
“"üd-el-garahh “ad-el-garahh
“nd-ess-ssimm
ueki
“ujüun-en-nemr
u‘lan
umschrieben
Oud el kärah Oud el karah
Oud essymm Uaeki Oyun ennemr
Uaalan
in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung
485 Cacalia d) sonchifolia s. CXRX
498 Senecio b) hadiensis s. CXXX
331 Capparis a) mithridatica s. CXII u. s. 99
283 Jussiaea edulis s. CXI u. s. 2IO
Evonymus inermis Ss. 204
37 Commelina a) commun s. CHI
gegenwärtig gültige
Emilia sonchifolia D. C. Senecio hadiensis Forsk.
Maerua oblongifolia L. Corchorus Antichorus
R. S
Ochna inermis (Forsk.) Schwf.
Commelina communis L.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 123
umschrieben in arabischer
nach dem ange- umschrieben Schrift h botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige chrift nac nommenen von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet OTS uogedd-el- Voket ge 233 244 Haemanthus coccineus | Haemanthus coccineus L. hanasch el hannasch ” SUERNLAST TG uogess Vokes 162 Achyranthes a) aspera | Achyranthes aspera L. s. CVII “urreg Örredj er Rhamnus nabeca b) rectus | Zizyphus spina Christi L. = Ss. 204 unudahh Vudah o 627 Acrostichum a) dichot. | Actinopteris dichotoma s. CXXIV Mett. uudahh Vudah Ficus religiosa s. 180 Ficus populifolia Vahl. uugef Vudajef 2 Boerhavia b) diandra Boerhaavia repens L. SACHEUNSSE var. diffusa L. Ä uusab Vusab 364 Ocymum c) tenuiflorum | Ocimum sanctum L. s. CXIV uusar Uusar 13 Justicia b) trispinosa Barleria trispinosa V. SC@IEngs26 uusar Vusar Justicia caerulea s. 5 Justicia caerulea Forsk. uusar Uusar 33 20 Justiciai) paniculatas. CII| Hypoestes paniculata USA) (Forsk.) Schwf.
uusar Vusar 414 Sida e) ciliata s. CXVI | Sida ciliata Forsk.
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 125
ABTEILUNG 1.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN
ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN
hrieb ; i gegenwärtig gültige a den ange: umschrieben = a botanische Bezeichnung | chrift na botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl : er nach Forskäl Alphabet Forskäl Abrus Bottae Defl. tenuab Tennab oo. XXXNII Tenuab s. 197 Abrus precatorius L. bilt“ Byllia a. | 458 Glycine abrus s. CXVIII = u. Ss. 138 - aradd Karad > 3/604 Mimosa b) nilotica (|? IS cxxu Acacia arabica W. | sseläm Saelam „IL. oder „AL..|604 Mimosa b) nilotica oder sselim \ s. CXXII | sso'ul Son! 604 Mimosa b) nilotica s. CXNXIII Acacia Asak (Forsk.) W. |‘assaq Asak “el611ı Mimosa asak s. 176 u. s. CXNIHI Acacia flava (Forsk.) ssilem | Syllaem \ „1612 Mimosa k) flava Schwf. ssillim | Syllim | \- s. CXXII u. s. 176 | dsoba \ Dhoba \ ab 613 Mimosa unguis cati Acacia mellifera Bth. | dsobb | Dobb | SIERRXIT UNS: 176 ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati en I ee: > s. CXXII | dsaht Dahi ar? 335 Capparis e)dahi s. CXIIl u.S: 212 Acacia ‚örfota (Forsk.) J “erfotta Örfota abs e | Mimosa örfota s. 177 Schwf. | _ | ‘orfotta Örfota Eure 607 Mimosa e) örfota s. CXXIU Acacia Senegal W. getat Ketät Col] 605 Mimosa c) senegalens. s. CXXIH u. s. 176 B ssejal Sejal ‚9 614 Mimosa m) sejal Acacia Seyal (Forsk.) > == s. CXXIV u. s. 177 Del. & PIE ttalahh Talahı 615 Mimosa n) gummifera s. CXXIV Acaciatortilis (Forsk.)Hne.| hharess Hares „>| 606 Mimosa d) tortilis (& ee =: s. CXXII u. s. 176 |
126 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
gegenwärtig gültige umschrieben
botanische Bezeichnung von Forskäl
Bortom soghaier Acalypha decidua s. 161
Acalypha deciduaForsk. berttom-
ssaghajar
‘anschatt
berttom
Acalypha fruticosa
For borttam
defran
schohatt
Acanthus arboreus Forsk. | ssenaf
hhamsched
hhollem
Achyranthes aspera L. mahhött
1ogess
Achyranthes polystachya | ssued
Forsk. F AAN mejabesse Actinopteris dichotoma
Mett. unudahh
“aden
Adenia venenata Forsk. | “adhen
“aden Adenium obesum (Forsk.) R. Sch. “odden Adiantum capillus vene- | schech- ris IL.
Adiantum caudatum L. meschät-
el-ghoräb
Adina sp.? dharaf
Adina microcephala derahh
Hiern. Ol.
mahhgar
Bortom saghajar
Anschat Börtom Bortam Daefran
Schohat Senaf
Hamsched Höllem Mahöt
RD ERS Suaed Mejabese Vudah Aden Aden Aden
Ödd! in | Oddoejn | Schech mahdjar Meschät el
ghorab
Dharaf
Daerah
558 Acalypha b) decidua s. CXXI Acalypha fruticosa s. 161
557 Acalypha a) fruticosa s. CXXI
Acalypha fruticosa s. 161
557 Acalypha a) fruticosa s. CXXI u. s. 161
Acalypha fruticosa s. 161
392 Acanthus c) arboreus SICK VaUSSETT,
Achyranthes a) aspera Ey Achyranthes a) aspera s. CVII 2 Achyranthes a) aspera EN Achyranthes a) aspera aan 164 Achyranthes c) poly- stachia s. CVII u. s. 48
627 Acrostichum a) dicho- tomum s. CXXIV u.s. 184
627 Acrostichum a) dichot. s. CXXIV
245 Adenia venenata s. CX Adenia s. 77
173 Nerium a) obesum SICVH nXs. 205
173 Nerium a) obesum SICVUITUSS7205
649 Adianthum b) capill. vener. s. CXXV
648 Adianthum a) incisum Ss. CRRV uUF2s78%
175 Nerium c) foliis integris s. CVII
174 Nerium b) foliis ternatis Ss. EV us. 205
ABT. Il.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
hrieb ; gegenwärtig gültige Mn Tan ach umschrieben Se botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung "Alphabet. von Forskäl Forskäl nach Forskäl Aerva lanata (L.) Boiss. | schagaret- Schadjaret cuts 5 eh 169 Achyranthes h) villosa el-athleb el athleb ; ; STEYIK ur s2A8 Aerva tomentosa Forsk. |eruä Aerua \,,! 584 Aerva tomentosa STERN SE DIT Aerva tomentosa F. rä Rä , 584 Aerva tomentosa SEORXITEU.NS. 171 Agrostis repens Forsk. “erua Aerua 67 Agrostis b) repens spi- cata s. CIV Aloe arborea Forsk. gobab Kobab | 241 Aloe d) arborea s. CX Aloe inermis Forsk. “eblie Aebliae ale |240 Aloe c) inermis s. CX ie u. Ss. 74 | betssetssil Besesil a Aloe pendens s. 74 Aloe pendens Forsk. | fill assfar Fyll asfar ol \e Aloe pendens s. 74 Aloe vaccillans Forsk. charchara Charchara > #| 242 Aloe e) vacillans s. CX SEA (| betsselil Besell \ 239 Aloe variegata s. CX | SA u. S. 74 btsselil Bselil us 239 Aloe b) variegata s. CX Aloe variegata Forsk. ) E | btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX ı | fill atssfar Fi asfar Ban) 239 Aloe b) variegata s. CN | tssabbäare Sabbare 31 Aloe maculata s. 73 Aloe vera L. | tssabr Sabr 238 Aloe a) vera officinalis SLOXEUISEIA! Amarantus sp. “assıb-el- Asib elfarras ro) une | 549 Amaranthus d) racemis farass viridibus s. CXXI Amarantus Blitum L. schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum s. CXXI Amarantus hybridus L. |schagaret- Schadjaret ol) 5 pe | 548 Amaranthus c)hybridus er-ra af erraaf ; s. CXXI Amarantus oleraceus L. |schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus hindı s. CXXI Alternanthera sessilisR.Br.| kauar-el- Kaävar el abid 49 Alternanthera s. CIlI “abıd A dalus Persica L IP SR = le) Amygdalus persica mygdalus Persica L. - GER 3227210 y zQalUSTpeLSIc: ys E \ | ferssik Fersik | ZN ex Anagallis latifolia L. chödsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI
128
ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige
umschrieben
nach dem ange-
in arabischer
umschrieben e Schrift nach
botanische Bezeichnung
s.ıCIM
botanische Bezeichnung SSNERRNER: von Forskäl Forskäl nach Forskäl . ssimbulet- Symbulet — et 389 Simbuleta s. CXV Anarhinum orientale Bth. en-nessem ennesem 5 US. IIS ssussal Susal gu 389 Simbuleta s. CXV u.Ss. 115 auwrd Auvid Andropogonoides s. 27 Andropogon sp. : PDB P | ssehham Esham er Andropogonoides s. 27 Andropogon ramosum “auwrd Auvid Er 592 Andropogon a) ramo- Forsk. 5 sum s. CXXII Andropogon Schoenan- | mhhahh | Mhah \ le 593 Andropogon b) bicorne thus L. mhhähh | M‘hah | — s. CXXIU u. s. 173 e hhabb Ein 595 Holcus a) durra, sativus Andropogon Sorghum s. CXXII Brot. | \ : tta'm Thom 595 Holcus a) durra, sativus | s. CXXIUI u. s. 174 Andropogon SorghumBrot.| dochn Dochn &>>| 597 Holcus dochna s.CXXII var. saccharatum Alef. u. S. 174 [| tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, abjadd abjad P. gl. fuscis, seminibus 2 albis s. CXXIII u. s. 174 Andropogon Sorghum tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, Brot. var. ahhmar ahmar Y. gl. fuscis; sem. fulvis. STEAK USER tam-schebb- | Taam schebb 595 Holcus a) durra, sativus, | ssa’dt saacdi %. glumis viridibus s. CXXIU u. s. 174 Aneilema Forskalei Clarke] va’lan BaRlan Commelina tuberosa s. 12 Anethum graveolens L. |schibt Schibt 2ı2 Anethum a) graveolens SICK er ER. madd $ 5 er Anisotes trisulcus Nees. aS Madh 2 od Er 28 Dianthera e) trisulca SACUT -UysS7 Anona squamosa L. ssfergel- S’ferdjel hindi | gAA \> 2. 347 Annona glabra s. CXIV hindt 7 Dr Apium sp.? nahhu Nachu £ 2ıı Sison ammi s. CINX Arisema flavum Schott. dhochaf Dochaf 2353| Arum flavum s. 157 Arisema pentaphyllum dhochaf Dochaf Arum pentaphyllum s. 157 Schott. dagn-esch- Daknesschaebal Au > So Aristida b) adscensionis? Ne se scheba 2 s. CIV Aristida AdscensionisL. 2 er eB | dheneb- VOTE ) =|| _s3 | 80 Aristida b) adscensionis?
Aristolochia sp.
eth-thör eglit
2)
Eklit
ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
129
mm en
gegenwärtig gültige
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Aristolochia bracteata Rtz.
Aristolochia bracteata Retz.
Artemisia abyssinica Sz.B. Arundo Donax L.
Asclepias Forskalei R.Sch.
Asparagus africanus Lam.
|
Asparagus africanus Di
Aspidium molle Sw. var. violascens Lk.
Asystasia eandeltsna] Nees. |
Atriplex farinosa Forsk.
Avicennia offeinalis L.
| Balanites aegyptiaca Del.
Ballota Forskalei Bth.
Barleria bispinosa V.
Barleria noctiflora L.
——— —
SCHWEINFURTH, ARABISCHE
ghäga ghäghe lo‘ja b’ethran ghobere gatssab ghaschue hhemüumer
hheniet- en-nemr
schagaret- en-nemr ma‘tss ssouduud ssuuduud “otssfar
germ
schüra
haleg schögab kulibe schechadd ssagjet
ssoget
PFLANZENNAMEN.
Ghaga ale Ghaghae
Löaeja Aa) Baetran & | een Ghobejre are Kassab 25 Ghaschve
Hömumer
Heniet ennemr
Schadjaret ENNEMY
Maas 8 Soudvud BEPEFT Svudvud da Ösfai s le Germ 5
er Schura ) a Halı dl) 7
Schokab es 9“
Kulibe as“ Schechadd va“ Sokaejt ai. Sokaejt a
Aristolochia Ss. 156
sempervirens
522 Aristolochia a) semper- vir. Ss. CXX
522 Aristolochia a) semper- vir. Ss. CXX u. s. 156
489 Artemisia pontica s. CXIX
489 Artemisia pontica s. CXIX
78 Arundo donax s. CIV uUNs723 024
183 Asclepias f) nivea s. CVII
Asparagus retrofractus s. 73
235 Asparagus retrofractus SHECKENEST73
235 Asparagus retrofractus SACHEN STE
647 Asplenium c) dentatum SUEXX VEN STETS
Ruellia intrusa s. 114
382Ruellia b) intrusa s. CXV
602 Atriplex c) farinosa s. CXXII
85 Sceura marina s. CV u. Ss. 37
85 Sceura marina s. CV
USSE37
XXXIII Haledj s. 197
355 Phlomis alba s. CXIV u. S. 107
14 Justicia c) bispinosa s. CH
14 Justicia c) bispinosa su ellem2s26o
12 Justicia a) lanceata s. CII u.s. 6
42..| 12 Justicia lanceata s. Cll
USs, 6
130
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung nach Forskäl
VE ey
Barleria Prionitis L.
Barleria trispinosa V.
Bauhinia inermis Forsk.
Berberis aristata D. C.
|
Blepharis boerhaaviae- folia Pers.
Blepharis edulis (Forsk.) | Pers.
Boerhaavia plumbaginea Cav.
Boerhaavia plumbaginea Cav. var. dichotoma V.
Boerhaavia plumbaginea Cav.var. Forskalii Schwf.
Boerhaavia repens L. | var. diffusa L. | Borassus Nlabelliformis "
Boscia sp.?
Bromus tectorum L.
schechadd
kulibe schechar
uusar athbır
hhenn-el- bagar
hhenn-embass
tumar messük ttarahh
ssebak
sogaf ssogaf chodsära
charad
“orgoss
chaddir oder chaddar
rogama
uugef dom ttaft
thö'
therri
Schechadh Kullibae Schechar
Uusar
Athbir
Henn el bagar
Henn embas
Tumar 1% Mösuk Al, Tarah <> Saebak er Zogaf
Sogaf
Choddära ö „bs Charad 3 > Örkos
Chaddir „Lason. a Rokama
Vuddjef
Döm er Tafı ab Thoa E85 Therri
Justicia appressa s. 6 13 Justicia b) trispinosa s. CH 13 Justicia b) trispinosa s.CII
13 Justicia b) trispinosa SAGH UTSAO
264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85
264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85
Bauhinia inermis s. 85
264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85
230 Berberis s. CIX 230 Berberis s. CIX 390 Acanthus a) maderasp?
s. CXV
391 Acanthus b) edulis s. CXV
Acanthus edulis s. 115
34 Valeriana scandens s.CIIl u. S. I2
34 Valeriana scandens s.CIIl ER SER2
ı Boerhavia a)scandenss.Cll uses
2 Boerhavia b) diandra s. CIl UsSa3
2 Boerhavia b)diandra s. CIl
2 Boerhavia b) diandra SHCHZUssE3
689 Borassus flabelliformis s. CXXVI
689 Borassus flabelliformis s. CXXVI
XX Thoa s. 196
Ss, 65 Bromus b) tectorum
s. CIV
ABT. Il.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
choddera | chodeua |
Bunias orientalis L. dorema
fussä
“assal el-bejädd
gorrah
gorreh sserahh
ttorehh
Cadaba glandulosa Forsk. | teneim
gqadsab Cadaba rotundifolia
Forsk. an
Cadia purpurea W. gaddı
| mschillech
Caesalpinia elata (L.) | : ranf
Calanchoe alternans Pers. | choddarddar
Calanchoe deficiens “oden (Forsk.) Asch. Schwf. hhemed-
Calanchoe lanceolata | er-robahh
Pers. hhomödet- er-robahh
Calendula aegyptiaca Df. | sobede
*, Druckfehler für Hömed er robah.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
131
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben botanische Bezeichnung
von Forskäl nach Forskäl
400 Bunias orientalis s.CXVI USS@L20
Chodeira |
Chodejva |
400 Bunias orientaliss.CXVI u. s. 120
Doraema
Fussa 400 Bunias orientaliss.CXVI
Asal ı40 Cadaba c) farinosa
SI@VIU2s208
140 Cadaba SEENVT Cadaba c) farinosa s. 68
EI bejad c) farinosa
Korrah Cadaba c) farinosa CN Cadaba c) farinosa SE@VIEN2SY68
Cadaba c) farinosa . (EMI
139 Cadaba b) glandulosa s. CVI u. s. 68
138 Cadaba a) rotundifolia s. CVIu. s. 68
Cadaba rotundifolia s. 68
Korraeh Saerah Toraeh
Taenatm \ Taennaın]|
Kadhab Kadhab
Kadıi 276 Cadia s. CXI u. s. 90
274 Poinciana elata s. CXI u. s. 86
274 Poinciana elata s. CXI u. s. 86
292 Cotyledon c) orbiculata? s. CXII
290 Cotyledon a) deficiens SLEXTEUSH89
291 Cotyledon b) lanceolata
Moschillech Ranf Chodardar Ödejn
Hömed errobat‘)
Homedet Cotyledon lanceolata s. 89
er robah Zobejde
ar
oA) 513 Calendula officin.s.CXX
m————— U [ [[
umschrieben
in arabischer
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige Bach/D RUE. umschrieben Sehrifenuch Pan re botanische Bezeichnung ATDnabat von Forskäl Forskäl nach Fors Calotropis procera R. Br. | ‘oschar Öschar ı84 Asclepias g) gigantea s. CVII riam Rıam Campanula edulis s. 45
Campanula edulis u
Canavalia gladiata D.C.
Canavalia polystachya (Forsk.) Schwf. |
Capparis decidua (Forsk.) Pax.
Capparis galeata Fres.
Capsicum frutescens L.
Caraluma sp.
Caraluma quadrangula N=EaBr:
Carica Papaya L.
Cardiospermum halica- cabum L.
Carissa edulis V.
Cassia Fistula L. Cassia nigricans Vahl.
Cassia obovata Coll.
Cassia Sophera L.
chobs el’ogab
ful-hendt ssef
ssef-er-robäahh ssodad latssaf där-felfel
dagabusch gholaq
gholeds
gholef “amba hindt dsaru-essued hhadq
anthur antur
‘arm emir-jässir chiär-
schambar hhumer
“aschreq
golgol
ssund
Chobs el okab
Ful hendi Syef
Syjef er robah Sodad
Lasaf
Dar felfel
Dagabusch
Gholak
Gholaes
Gholef
Amba hindi Dharu aesuaed Hadk
Anthur Antur
Arm
Emir jasir
Chiar schambar
Houmer
Aschrek Kolkol
Suna
127 Campanula edulis s.CVI u.8.45
Dolichos faba indica s. 133
437 Dolichos a) polystachi- os Ss. 135 u. s. CXVII
437 Dolichos a) polystach. s. CXVI
253 Sodada decidua s. CX UNS292
332 Capparis b) spinosa s. CXII u. s. 99
135 Capsicum frutescens
s. CVI XXXVII Dagabusch s. 198
190 Stapelia b) quadrangula s. CVII u. s. 51
190 Stapelia b) quadrangula s-CVUT ınısy52
190 Stapelia b) quadrangula SSENILIITaS ST
587 Carica papaya s. CXXI
262 Cardiospermum halicac. SMER
262 Cardiospermum halicac. STIER
137 Antura edulis s. CVI
Antura s. 63
137 Antura edulis s. CVI u. Ss. 63
Antura s. 63
267 Cassia c) fistula s. CXI
272 Cassia h) procumbens s. CXI 265 Cassia a) aschrek s. CNI
270 Cassia f) lanceolata
s. CXI
\.|270 Cassia f) lanceolata
SICKITUNSESE
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
IR LE umschrieben gegenwärtig gültige nach dem ange- botanische Bezeichnun nommenen ; Alphabet
133
von Forskäl
‘aschreq diger-el-akbar
Cassia Tora L. golgol
ssunssub
göhha
N nn,
hhadeg- medeq
hhadeg- | mödeg
Cassytha filiformis L.
Carha edulis Forsk. gath
gauga“
Caucanthus edulis Forsk. Be: qöga
‚| gquga
mehhütt- abjadd
| ssued
—
Celosia trigyna L.
c
Celtis sp.? toq
Celtis integrifolia ? toga‘
hhebb- el-"agä-is
Cenchrus catharticus Del.
bejud
beruad
Centaurea maxima Forsk. bogad | bojäd | | mokäar
Ceropegia variegata Dene. |drä’at-el-kelbe
Charachera tetragona characher
Forsk.
Chenopodium foetidum | schoqr- | Schrad. el-hhomär
Aschrek
Didjer el akbar Be:
Kolkol ‚al Sunsub Dyaha d> 9>
Hadeg mödeg \ Hadeg Mödeg]
Gat |
Kat oder Kath ob
Kauka & # Kaka Kouka
Mehut abjad \| ‚,2»\ b Mehat abjad | en
Suaed Sg Toka & Tokä N
Höbb el adjats
Baejud 2 Baeruad 29, Böogad |
bojäd |
Mokäar EI Draat el kelbe aus del ya Characher
Schokr „el an
el homar
Cassia sunsub s. 86
266 Cassia b) tora s. CXI u. Ss. 86
266 Cassia b) tora s. CXI u. s. 86
269 Cassia e) sunsub s. CXI
u. Ss. 86 Volutella aphylla s. 84
263 Volutella aphylla s. CXI u. Ss. 84
155 Catha a) edulis s. 64 u. s. CVII
Caucanthus s. 91
Caucanthus s. 9I 289 Caucanthus edulis s.CXI
168 Achyranthes g) decum- bensus@oV Des
165 Achyranthes d) pani- culata s. CVII u. s. 48
618 Ficus c) toka s. CXXIV Ficus toka s. 219
82 Elymus caput medusae sSA@IVzuss725
512 Centaurea maxima Ss. 152
maxima
152
Centaurea SERIES:
Centaurea
ERRTUSSS
maxima 152
Centaurea maxima SLOXXTUISENEZ
189 Stapelia a) variegata s. CVII u. s. 51
Charachera s. 116
195 Chenopodium a) botrys s. CVII
134 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung
Chenopodium opuli- folium Schrad.?
Chrysanthellum sp.
Chrysanthemum Parthe- nium L
Cissus digitatus (Forsk.) | Lam.
Cissus quadrangularis L.
Cissus quadrangularis L. var.
Cissus quadrangularis L. var.
Cissus rotundifolius (Forsk.) Vahl. |
Cissus ternatus (Forsk.) Lam. |
Cistanche lutea Hoffm. °
Citrullus edulis Schr.
Citrullus edulis Schr. var. Kasch Forsk.
Citrus Aurantium L.
Citrus Limonum Risso var. pusilla R.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
rokeb-el- gemel
SSTSS meniät hhalueq
hhelueq
ssel‘
ssel’-dakart ssel’-entat hhalga
hheletss hhanka hhankäja
hhedar hoddar
sibb-alga‘ \ sibb-el-ga‘ | dahhaq hhamdal dubba-farakts schurreg
kasch
qäsch
chommesch
Im \ Irmün |
umschrieben von Forskäl
Rockeb el djämmel
S2s
Moöniat Haluaek Haelvek Saela
Saela Dakari
Saela Entai
Halka
Haelaes Hanka Hankajya
Hödar Hödar
Zybb alkaa \ Zybb elka |
Dahak Hamdal Dubba farakis Schurred) Kasch
Kaäs ch
Chommoesch
Lim -\
limün |)
botanische Bezeichnung |
nach Forskäl
198 Chenopodium d) viride s.CVIIL u.s205
481 Bidens apiifolia s. CXIX 514 Matricaria parthen.? s. CXX
102 Saelanthus e) digitatus SAEVMUNSISE
Saelanthus digitatus s. 35
98 Saelanthus a) quadragon. s. CV u. s. 34
Saelanthus quadrag. angulis setis hispidis s. 34
Saelanthus quadrag. angulis nudis, glabris s. 34
100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35
100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35
101 Saelanthus d) ternatus SUEVEUFSHSE
101 Saelanthus d) ternatus SACYAIESS35
Orobanche tinctoria s. 113
376 Orobanche a) tinctoria s. CXV
376 Orobanche a) tinctoria SIEXIV mesarTz
575 Cucumis a) colocynth.
s. CXXU
572 Cucurbita d)citr. battich SER
570 Cucurbita b) citrullus s. CXXI u. s. 167
571 Cucurbita c) citr. Kasch s. CXXLI
Citrullus s. 167
467 Citrus b) aurantia s. CXVII
466 Citrus a) medica s. CXVII
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Citrus medica L.
Clematis orientalis L.
Cleome brevisiliqua | Schult.
Cleome digitata Forsk.
Clutia lanceolata Forsk.
Coceinia Moghad (Forsk.) Asch.
Cocculus Leaeba D.C.
|
Cocos nucifera L.
Coffea arabica L.
Coleus Zatarhendi Bth.
Colocasia antiquorum | Schott.
Combretum sp. Commelina sp.
Commelina commeli- noides Forsk.
Commelina communisL.
Commiphora abyssinica Engl.
Commiphora abyssinica Engl.?
Commiphora erythraea (Ehrbg.) Engl.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
turung scheräg chosam tssogega biss “alöh
luch
moghadd _
ergag kebäth nargıl bunn
medan
assn roddma qunan galıf u‘lan chadasch
schagaret- el-murr
gafal
umschrieben von Forskäl
Turundy Scherad Chosam Sokacjka Biss Alloh Lüch Moghadd
Erdjadı
Kebath
Narayil Bunn Medan Kerir Kurr Asn Rodma Kunan Djalif Uaalan Chadasch
Schadjaret el-murr
Kafal
in arabischer Schrift nach Forskäl
135
botanische Bezeichnung nach Forskäl
468 Citrus c) aur., Cedro dieta s. CXVII
348 Clematis vitalba s.CXIV u. Ss. 212
402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI
402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI
403 Cleome c) digitata s. CXVI u. s. 120
589 Clutia lanceolata SEEOXITEUNESSITO
589 Clutia lanceolata STEXXIT ZU SE 170
554 Turia e) moghadd SEOXRRXTEULSTT6O
585 Cebatha a) foliis gla- bris s. CXL
585 Cebatha a) foliis glabris STEXEmTesIT72
691 Cocos nucifera s. CXXVI
128 Coffea arabica s. CVI
368 Ocymum g) aegyptiac. SLERV UrSELTO
524 Arum a) colocasia
s. CXX
524 Arum a) colocasia s. CXX
Asn s. 196
41 Commelina e) dubia?
s. CHI
40 Commelina d) comme- linoides s. CI u. s. 12
37 Commelina a) commun. s. CHI
37 Commelina a) commun syehl
258 Amyris e) chadasch? s. CX u. s. 80
257 Amyris schadjaret-el murr s. CX u. s. 80
256 Amyris c) kafal s. CX u. Ss. 80
136 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben in arabischer
gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schrift botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung Anneher von Forskäl Forskäl nach Forskäl Commiphora kataf Engl. | gattaf Kataf abs|255 Amyris b) kataf s. CX u. Ss. 80 Commiphora abüu scham Abu scham \5 a) 254 Amyris a) opobalsa- Opobalsamum Engl. y 7 mum s. CX u. s. 80 Corallocarpus gijef gijef Gijef 553 Turia d) gijef s. CXXI (Forsk.) Cogn. u. s. 166 Corchorus Antichorus ueki Vaeki 283 Jussiaea edulis s. CXI R. S u. S. 2IO Corchorus olitorius L. melöchta Melochia As go 345 Corchorus a) olitorius B s. EXIV us7101 Corchorus trilocularis L. | melöchra Melochia Corchorus aestuans s. IOI Cordia abyssinica R. Br.? | ttenab Taenab _b |XXVII Taenab s. 197 “eneb Onneb \ 96 Cornus*) sanguinea s. CV Onneb | US. 33 eschell Eschell 96 Cornus*) sanguinea s. CV u. S. 33 Cordia Gharaf (Forsk.) gharaf Gharaf far pr 96 Cornus*) sanguinea s. CV Ehrbg. 1.8.33 ‘onneb Onneb Cornus*) sanguinea s. 33 sseheli Sehaeli 96 Cornus*)sanguineas. CV UNSe33 Cressa cretica L. ghorära Ghorara 205 Cressa a) cretica s. CVIII Crinum album Herb. ssoraf Soraf Amaryllis alba s. 209 Crotalaria retusa L. golgol Kolkol (al |438 Dolichos b) cuneifolius = s. CXVII u. s. 134 Crozophora plicata Juss. | hhadaq Hadak 563 Croton b) tinctorium?
Cucumis sp. Cucumis sp.
Cucumis daucus indicus Forsk.
battich-gebelt
mhemtta
gusar-hendt
Battich djebbeli
Mhaeimta
Djussar hendi
N Zn
SAEKRUI Cucumis s. 169
battich djebbal
578 Cucumis d) m’heimta s. CXXI u. s. 168
581 Cucumis g) indicus s. CXXU
daucus
L | Sucumis arakis s. 169 Cucumis inedulis Forsk. |“aragitss Arakis u |} 580 Cucumis f) inedulis | s. CXXI 579 Cucumis e) orientalis? ; SER DE: | s. CXXI Cucumis MeloL.var.chate | ssmilli Sımilli [ R (Forsk.) Cogn. | Cycumis sativus Smilli s. 169 Cucumis öllehie Forsk. | “olohhte Öllachie 4>le | 583 Cucumis i) öllaehie
s. CXXU
*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.
ei
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
137
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Dianthus pumilus V.
Dicliptera bivalvis (L.) Juss.
Dicliptera chinensis Juss.
Digera alternifolia (L.) | Asch.
umschrieben nach dem ange-
nommenen
sahr-es-sirr ttuna
ssouuduud buger \ bugger |
digger \ digar |
in arabischer Schrift nach
umschrieben von Forskäl
Zahr es zirr
DEE) Tuna EN r>
Sovudvud
Budger \
Buddjer | I
Dyddjer | Didjar |
botanische Bezeichnung |
nach Forskäl
284 Dianthus unifloruss.CXI
19 Justicia h) foetida s. CII US San
17 Justicia f) sexangularis SE @llsuese
141 Digera arvensis s. CVI u. Ss. 65
141 Digera arvensis s. CVI 1452.05
Alphabet Forskäl Cucumis tuberculatus dahhaq Dahag „>> | 582 Cucumis h) tuberculatus Forsk. s. CXXI Cueurbita sp. hhabbab Habbab 574 Cucurbita f) dubia? s. CXXI Cucurbita maxima Duch. | kara Kara 573 Cucurbita e) pepo longa s. CXXI Curcuma longa L. kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII Cymodocea sp.? ‘oleft Ölefi 530 Zostera d)dubia? s.CXX 4 | kanaf Kanaf 528 Zostera b) ciliata s. CXX Cymodocea ciliata Forsk.) Ehrbg. 2 27: ar ( ) 5 goschar Koschar 528 Zostera b) ciliata s. CXX Cynodon Dactylon Rich. | ssabak Sabak 61 Panicumk) dactylons.CIV Cynoglossum lanceolatum | schenaf Schenaf ah | ırı Cynoglossum a) lanceo- Forsk. ei, &, (ON ie SZ Cynoglossum linifolium |hhauscheb Hauscheb u 9> | 112 Cynoglossum b) lini- Forsk. : folium s. CV u. s. 41 Cynosurus ternatus Forsk.| ssaher Saher 72 Cynosurus a) ternatus SAECHV Cyperus cruentus Rottb. |sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus s. CHI Daemia extensa Dene. dreba Dhraeba Asclepias daemia s. 51 Daemia tomentosa (L.) demia Daemia 4.x3| 178 Asclepias a) cordata Vatke. = Ss. EN beng Bendj © 131 Datura metel s. CVI Datura Metel L. mang \ mank | Mandı em od. is | 131 Datura metel s. CV] Daucus Carota L. gisar Djissar 3,P-|299 Daucus carota s. CIX Desmodium sp. maten Maten ir XI Maten s. 195
umschrieben in arabischer egenwärtig gültige 5 umschrieben geg 18 gultig nach dem ange Schrift nach
botanische Bezeichnung ae von Forskäl EueSEN] phabe
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Diospyrus sp.? bssüss Bsuss rg | XXI Bsuss s. 196 Diplotaxis sp.? boggelel Bockelel „us | 397 Sisymbrium b) monense SF SEGA
Dobera glabra Juss. dober Dober 97 Tomex glabra s. CV
uUNS23 digre Didjre Dolichos cultratus s. 134 Bollchosigultratus Rorsk. kescht Kescht 439 Dolichos cultratus STEXVLLEUESITZA Dorstenia radiata Lam. gotssar Kosar Be 532 foetida s. CXXI uys105 Droguetia iners (Forsk.) | hhamsched Hamsched AL | 540 Urtica b) iners s. CXXI
Schwf.
Ecbolium Linneanum Krz.| gotssef Kossaejf 16 Justicia e) viridis s.CI u.s.5
Echidnopsis nubica ssäg-el- Sak el ghoräb ol) ‚sie 192 Stapelia d) multangula NAESBr: ghoräb ß SSICVilzurS52 Echinops sp. girdäma Djirdama ala > 480 Echinops s. CXIX
oder girdäab oder ol >
Eclipta prostrata L. ttölag Tolak Sb 511 Micrelium tolak s. CXX u.s. 153 ssel‘ Saela „.|485 Cacalia d) sonchifolia Emilia sonchifolia D.C. | — = Er N BE “üd-el-garahh| Oud el karah .\3 485 Cacalia d) sonchifolia &= ” s. CXRX Epidendron sp.? kured-el- Kured el amk ea) N 521 Epidendrum s. CXX “amq Epilobium hirsutum L. |nede Naedae 250 Epilobium a) angusti-
folium? s. CX
Eragrostis pungens Bth. |schocham | | Schocham \ > [77 Festuca mucronata Hook. schücham | Schoucham | SAGIV. UrS222
Erica sp.? schandsaf Schandaf ab:*|260 Erica scoparia s. CX
Euclea Forskalei Schwf. |naquss Nakus ys® XXIX Nakus s. 197
| schörur Schörur | 305 Euphorbia officinalis
Euphorbia sp. : === | scherür Schörur | ß) caespitosas.CXIlu.s.94
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 139
umschrieben 2 bisch egenwärtig gültige .| umschrieben Du nelueläst a Ba naeh dem) ange Schrift nach
botanische Bezeichnung rer von Forskäl Forskäl phabe
botanische Bezeichnung nach Forskäl
kerath ssab | Keratb*) Sab Euphorbia aculeata s. 94
kerath Keräth 2 317 Euphorbia |) aculeata Euphorbia aculeata s. CXII Forsk. kerth Kerth Ba 317 Euphorbia |) aculeata s. CXII u. s. 94
ssäl Sal 317 Euphorbia |) aculeata STEXTI
Euphorbia Ammak Schwf. | ‘ Amk 304 Euphorbia b) officin. &) arborea s. CXII
Gholak | 302 Euphorbia a) antiqu. STEXIIENTST98
Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. Cactus s. CXII
Kerf 302a Euphorbia «&) antiqu. articulata major s. CXII
ı | gelahh Kaelah Euphorbia antiquorum
&) major s. 93
i scherür Schörur fruticosa 306 Euphorbia officin. y) fru-
= en ticosa s. CXI u. s. schörur Schörur Fa E
lebben Lebbejn
granulata lebbede Lebbaejde 312 Euphorbia g. «) gra-
nulata s. CXII u. s. 94 melebene Melaebene
Euphorbia inarticulata chorresch Chorraesch ®; | 303 Euphorbia ß) antiquor. Schwf. inartice. minor s. CXII u. S. 94 Euphorbia indica Lam. | melebene Melaebene > 313 Euphorbia g. ß) decum- ; bens s. CXII
Euphorbia mauritanica L. | dahan Dahan 308 Euphorbia d) tirucalli. ) simplex. s. CXII u.s.94 3 . ssausseb Sauseb 315 Euphorbia i) esula Euphorbia monticola . s. CXII
Hochst. x 3 A E Ben ssubessib Subaesib 315 Euphorbia c) esula
s. CXII u. s. 94 ssabt‘ Sabıa 314 Euphorbia h) peplus s. CXII
subbeb Subbejb
Euphorbia polyacantha || gatssatss | Kassas 307 Euphorbia c) canariensis B.? \Igatssar | Kassar s. CXII u. s. 94
Euphorbia Schimperi rummid Rummid 309 Euphorbia d) tiruc. Hochst. ö ß) dichot. s. CXII
*) Druckfehler statt Kerath.
tha‘b Thaab Taab tha‘b Thaab
*| 625 Ficus k) indica s. CNXIV
salicifolia V. u. Ss. 179
Ficus Taab s. 219
624 Ficus i) serrata s.CNXIV u. Ss. 179
serrata Forsk. hhaschref Haschref
616 Ficus a) sycomorus s. CXXIV
Ficus Chanas s. 219
chanass Chanas chanass Chanas
Sycomorus L. “ |obre Öbre 616 Ficus a) sycomorus 2 s. CXXIV
obre Ödre 617 Ficus Chanas, sycomo-
roides s. CXXIV u. s. 219
ssogam Sokam 616 Ficus a) sycomorus s. CXXIV
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Ficus vasta Forsk.
Flemmingia rhodocarpa Bak.
Fleyria aestuans var. Linneana Wedd.
Flueggia obovata Wall.?
Foeniculum capillaceum Gilib.
Fumaria sp.
Galium aparinoides Forsk.
Geranium sp. Geranium sp.
Geranium sp.
Geranium arabicum
Forsk.
Geruma alba Forsk.
Wedd.
Gaud.
Forskalea tenacissima L.
Gracillaria corticata J. Ag.
Girardinia condensata |
*) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.
umschrieben ! nach dem ange- umschrieben nommenen von Forskäl Alphabet
ttalüq Taluk
||ttülag Tulak |
ssfergel Sfaerdjel mehherrega | Mehaerreka hhamrür Hanrrür schamar Sekamar *) hhamsched Hamsched ?I kanaf Kanaf ssumına Summina
mescherrehha Meschaerreha \ | schebette Schebette | - od.Schobodh | bodha | | schobott- schobodh DOREA| botta od. Schebette chada Chäda
hhemoddmodd| Hömodmod
ttalab Talab
| chödda Chada ghassl Ghasl
| ttalab Talab gerrum Djerrum hhorogrog Horokrok
| schagaret- Schadjaret
el-mehabbe el mehabbe
in arabischer Schrift nach Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
sb 621 Ficus f) vasta s. CXXIV u. s. 179
Pyrus a) hadiensis SSTEXMIen?s2212
542 Urtica d) divaricata SERIE USTTOD
Phyllanthus d) hamrur
SL EXXIENFS. 159
213 Anethum b) foeniculum SEO
PD
Caidbeja adhaerens s. 83
672 Fucus laminosus s. CXXV u. s. I9I
428 Fumaria officin. s. CXVII
ab.
87 Galium aparinoides s. CV u. Ss. 30
407 Geranium c) st. fert. 10
s. CXVI „s.2%|405 Geranium a) stam. fertil. 7. s. CXVI
408 Geranium d) robertia- num s. CXVI
Geranium arabicum Ss. 124
es 407 Geranium c) st. fert. IO Ss. EXVI’u.s. 124 Geranium arabicum s. 124 BER= 161 Geruma alba s. CVII U2S0.02 G2> 539 Urtica a) palmata
s. CXX]
539 Urtica a) palmata STERSXEUrS. 160
ii
142
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Gomphocarpus setosus | R. Br. |
GossypiumarboreumL.
sp. gramin. dubia
Grewia excelsa- Vahl.
Grewia populifolia V.
Grewia velutina (Forsk.) Vahl.
Gynandropsis pentaphylla DRG:
Gymnocarpus decander | Forsk. |
Haemanthus coceineusL.
Halodule uninervis (Forsk.) Boiss.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
dreba ssabt‘
“ascheg- u-ma'schüg
dam-el- ‘aschek
santt- hhabescht
sirr-hhabescht
egätss “ottb set angar sserak nab'
chadär
chaddar nescham ghefagan garad
ssirr
hhemhhemet el-hhanasch
uogedd-el- hanasch
gesawı
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
Dhraeba Ay 3
Sabia ee 4A sch 23 u maschuk
Dam el aschek
Zant Habbesch|| > %) Sirr habbeschi u >) Ödjas
Otb
Zaejt
Andjar
Saerak
Nabba
Chadar
Chadar
Neschamm Gheifakan Djarad
Syrr
Hömhömet el hannasch
Voket el hannasch
Djesavi
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung nach Forskäl
ı81ı Asclepias d) setosa s. EVIIL-uU4S25T
ı81 Asclepias d) SICVII us Er
setosa
207 Gomphraena globosa s. CIX
207 Gomphraena globosa s. CIX
207 Gomphraena globosa s. CIX
417 Gossypium a)arboreum s. CXVI Gossypium rubrum s. 125 417 Gossypium a) arboreum SICHRVIRUSSET2E 417 Gossypium a) arboreum s. CXVI XLI Andjar s. 198 339 Chadara s. CXIV
338 Chadara a) tenax. s. CXIV u. s. 105
Chadara, calyx 5 phyllus Ss. 105
338 Chadaraa) tenax s.CXIV
b) arborea
340 Chadara c) velutina s. ECXIV u sS’T06
401 Cleome a) gynandra s. CXVI
Gymnocarpus decandrum 66
Gymnocarpos decandrum
s. 66
Haemanthus coccineus SEK UST
Haemanthus coccineus SCRFUNNSHTE a)
Zostera uninervis
. CXX
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 143
umschrieben in arabischer egenwärtig gültige ® umschrieben geg g gultig nach dem ange Schrift nach
botanische Bezeichnun nommenen von Forskäl Ar i S Alphabet Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
scher'attatt Scheratat bbe ‚i 491 Gnaphalium b) fruti-
Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX
Bess: UEESWOATS ssinde Synde oA_.|491 Gnaphalium b) fruti- cosum flavum s. CXIX
URSE 278
Helichrysum orientale adhäun-el- Adhaun el kelb AT al 490 Gnaphalium a) orientale Gaertn. kelb 2 SEX UNSE2T8
a | hahhfa Hahhfa 106 Heliotropium a) bac- Heliotropium bacciferum ciferum s. CV u. s. 38 Forsk. | hhaschfe Haschfae 107 Heliotropium b) fruti-
cosum Ss. CV u. s. 38
akrır Akrir 108 Heliotropium c) eu-
Heliotropium euro- ropaeum s. CV
Pen! | kertr Kerir 108 Heliotropium c) euro-
paeum s. CV u. s. 38
Heliotropium undula- ssgä'a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum tum Vahl. SUCY
| gadmel Djadmel > 191 Stapelia c) dentata Heurnia multangula ; STevI
(R.) Schi. | drä’at-el-kelb| Draat elkelb 191 Stapelia c) dentata s. CVII
Hibiscus esculentus L. bämtä Bamia 426 Hibiscus g) esculentus s. CXVII
(| chobes Chobaes | 421 Hibiscus b) purpureus
SEEXNVIEN2SET26
hotomtom t ar le | 421 Hibiscus b) purpureus
Hibiscus purpureus il s. CXVII
Forsk. mahhät Mahat
ssech Sech : 421 Hibiscus b) purpureus G STERMIT USFL26 Hieracium? uniflorum morrer Morrejr 3282 478 Hieracium b) uniflorum Forsk. I s. CXVIII
Hordeum hexastichum L. | sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV
} sselab Saelab A| 237 Hyacinthus aporuss.CX Hyacinthus aporus 2
Forsk. e - membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus s. CX Hypericum revolutum V.|ebess Ebaes Gr 469 Hypericum kalmii ri s. CXVII Hypodematium crenatum | maschött Maschöt 76 Polypodium crenatum s. 185
(Forsk.) Kuhn.
144 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer
gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schriffusch botanische Bezeichnung . Fi 1 botanische Bezeichnung 1 von Forskäl Forskäl nach Forskäl Hypoestes paniculata nusar Uusar 3,33 | 20 Justicia i) paniculatas. CI (Forsk.) Schwf. UNS N . [|ehöddje | Chodie \ dus g>| 18 Justicia g) triflora s. CH Hypoestes triflora R. S. \|chöddie | Chodie | u.5.4 Indigofera arrectaHochst.?| hhuer Houer 33>|453 Indigofera b) houer. s. CXVII u. s. 137 mschetter M“scheter Indigofera endecaphylla | Jin 456 Indigofera e) spicata Hochst.? we Ser ii s. CXVII u. s. 138 schitter Schiter Indigofera oblongifolia hhatssär Hasar „La> 455 Indigofera d) oblongi- Forsk. folia s. CXVII u. s. 137 Indigofera spinosa Forsk. | hhell Haell > 457 Indigofera f) spinosa s. CXVII u. s. 137 Indigofera tinctoria L. nıle Nile a\s |452 Indigofera a) tinctoria hr s. CXVII Ipomoea biloba Forsk. ssogar Sokar ı23 Ipomoea b) biloba Ss CVIeu sa Ipomoea scabra Forsk. |schergega Scherdjedja ı22 Ipomoea a) scabra SKENVIUESIAA j ghaschue Gaschne le Ke Br BP” 125 Ipomoea d) triflora (= ]l. obscura Ker.) | Besoiedr. Be | SICVIEUS SAH ssehelli Sehelli one verticillata | BSR: En, | 126 Ipomoea e) verticillata . sshnelll Shellt EV 3 (= I. rumieifolia H.) | a | en: | ttoreba Toraeba | | benefssig Boenefsid; ana | 36 Iris s. CHI Iris florentina L. | dahagq Dahag > | 36 Iris s. Cl Ischaemum laxum R. Br. | ssehhrm Sehim 599 Schima ischaemum Na s. CXXIHN u. s. 178 Ixora occidentalis L.? ghorejeb Ghoraejeb wi 90 Ixora occidentalis? s.CV Ixora occidentalis L. schuaf Schuaf ar ger 90 Ixora occidentalis?
ST@Y
Lie. 2 DES BR
ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 145
Be umschrieben 3 gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben
botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl
in arabischer
botanische Bezeichnun Schrift nach Rn 2 &
nach Forskäl
Alphabet Forskäl | gen Kaejan os ı0 Jasminum offiein. s. CH Jasminum officinale L. | SSESS Saes m | 10 Jasminum offiein. s. CH Jasminum Sambac L. full oder fill | Full oder Fydl s 9 Nyctanthes sambac s. CI megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum | s. CXXI pn NN) 4 | mgersche Mayjersche Croton lobatum s. 162 ‘obab Öbab us | 562 Croton a) lobatum or s. CXXI Jatropha variegata dundul Dundul lres 564 Croton c) variegatum (Forsk.) Vahl. s. CXXI u. s. 163 “ebab Öbab us | Croton villosum s. 163 Jatropha villosa (Forsk.) gs BERWarE, | “obab Öbab 566 Croton e) villosum s. CXXII Justicia Ecbolium L. chasser Chasser u e) viridis s. CH Justicia caerulea Forsk. | uussar Vusar Justicia caerulea s. 5 Justicia odora V. getssaman Kaejsaman les 29 Dianthera f) odora u s. CII u. s. 8 Kanahia Forskalei Dene. | kanahh Kanahı | &S) ı80o Asclepias c) laniflora L s. CVIIL u. s. 5ı
Lactuca inermis Forsk. |gät-er-re‘jan | Kat erraejan Se | Col|475 Lactuca b) inermis - an Sn s. CXVIL u. s. 144
Lagenaria vulgaris Sen. |dubba-dibbe | Dubba dibbe 569 Cucurbita a) lagenaria s. CXXIU u. s. 167 Lantana sp. megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona s. CXV Lantana (Charachera) frefran Frefran 2 2 378 Charachera a) tetragona tetragona (Forsk.) 3 s. CXV u. s. 116 Launea sp. (= Zolli- mirr Myrr „| 470 Scorzonera a) dubia? koferia) SEE Launea sp. (Zollikoferia) | mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. s. CXVII hendibe Hendibe 4A |476 Lactuca c) flava Launea nudicaulis (B.) | : (oval! — Zollikoferia n. B. en gr, ua) | hindibe Hindibe AA | Lactuca flava s. 143
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 10
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Lawsonia inermis L. Lemna sp.
Lepidium sativum L.
Leptadenia abyssinica Dene.
Leptadenia pyrotechnica (Forsk.) Dene.
Lichen sp.
Lichen sp.
Lilium album L.
Luffa sp. Luffa sp.?
Luffa cylindrica Roem.
Lycium arabicum Schwf.
Maerua crassifolia Forsk.
|
Maerua oblongifolia R.
|
Maesa lanceolata Forsk.
Malus communis DFf.
Malva nicaeensis L.
Mangifera indica L.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
hhenna
bleseman hhalf keranna kesch ttorahh march kehhähh thehue
sambaq
hhakk el’omja
lu‘ tturıa
“aussag
meru
schegar “üd-ess-ssimm “arär
ma'tss
tiffahh
| hherodd
\ hhobsen
“amb
umschrieben von Forskäl
Henna Blesemman Half Keranna Kesch Torah March Kehahh Thaehvae
Zambak
Hack el omja Ina
Turia
Ausadı
Maeru Schaegar Oud essymm
Arar
Maas
Tyffahh Hörod
Höbsen
Amb
in arabischer Schrift nach Forskäl
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung nach Forskäl
259 Lawsonia inermis s. CX
5 \, I|531 Lemna s. CXXI
177 Cynanchum b) arboreum s. CVII u. s. 53
177 Cynanchum b) arboreum s.CVIIT us: 52
177 Cynanchum b)arboreum s. CVII
176 Cynanchum a) pyro- technicum s. CVIIl u.s. 53
657 Lichen s. CXXV 659 Lichen s. CXXV 233 Lilium album s. CIX
d) leprosus
f) filamentosus
Turia leloja s. 166
552 Turia c) leloja s. CXXI u. s. 166
550 Turia a) sativa s. CXXI u.s. 165
136 Lycium SACYI
europaeum
330 Maerua crassifolia s. CXIU u. s. 104
331 Capparis a) mithrida- tica s. CXIII u. s. 99
331 Capparis a) mithridatica s. CXII u. s. 99
Maesa s. 67
129 Maesa lanceolata s. CVI U.SA0Y
326 Pyrus b) malus s. CXIII
415 Malva a) montana s. CXVI u. s. I24
415 Malva a) s. CXVI
170 Mangifera amba s. CVII u. s. 205
montana
ABT. Il.
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Medicago sativa L.
Melilotus indica L.
Mesua glabra Forsk. Mimusops sp.?
Mimusops Schimperi H.
Mirabilis Jalapa L.
Mnium sp.
Mollugo hirta Thbg.
Momordica Balsamina =
Musa paradisiaca L.
Myrsine dioica Aschers.
Nicotiana Tabacum L. Niebuhria oblongifolia »@: Notonia pendula (Forsk.) Schf. Notonia semperviva
(Forsk.) Asch. Nuxia sp.?
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
gqaddb rijjam chaddar ssar lebach sahr-ellel uard-ellel hhaköb roba ttolhhebb dahhi hhaschfe moghadd mokahh mus
gatam
tüttün rediıf
ka'dd ttiflog
hhoraq
ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
Kadb
Ryyam
Chadar
Sar
Laebach
Zühr el laejl MI s3
N, Ir
Uard el laejl Hakob
Roba
Tolhöb weils, Dahhi
Haschfe
Moghadd
Mokahh
Mous
Katam
Tüttiin*) Redif
Kaad Tyflok
Horak
*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.
147
botanische Bezeichnung nach Forskäl
465 Medicago falcata s. CXVIII
459 Trifolium a) meliloth. SIERVIIEUNSETAO
341 Mesua glabra s. CXIV u. Ss. IOO
XIX Sar s. 196
XXI Laebach s. 196
130 Mirabilis jalapa s. CVI 130 Mirabilis jalapa s. CVI 652 Mnium, Bryum s.CXXV
652 Mnium Bryum. comm. nom. s. CXXV
652 Mnium. Bryum. comm. nom. s. CXXV
319 Glinus s. CXII 320 Glinus b)lotoides s.CXIII u. Ss. 96
568 Momordica balsamina c. CXXI
568 Momordica balsamina s. CXXI
591 Musa paradisiaca s. CXXUI
538 Buxus dioica Ss. USERS
a) setiflorus
159
132 Nicotiana s. CVI
334 Capparis d) oblongi- folia s. CXII u. s. 99
482 Cacalia a) pendula s. CXIX u. s. 146
484 Cacalia c) semperviva s. CXIX u. s. 146
ı Horak s. 194
148
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
umschrieben von Forskäl
in arabischer Schrift nach
Forskäl
botanische Bezeichnung nach Forskäl
Ochna inermis (Forsk.) Schwf.
| |
Ochna parvifolia Vahl. Ocimum basilicum L.
Ocimum sanctum L. |
Ocimum serpyllifolium Forsk.
Ocimum Vaalae Forsk.
Oncoba spinosa Forsk. |
Orchis flava Forsk.
Origanum majorana L.
Ornithogalum flavum Forsk.
Oxalis corniculata L.
Pandanus odoratissi- | mus L.
Pancratium maximum Forsk.
| benät
| “ujün-en-nemr
el-benät ‘ojün-en- nemr hhebagq rıhhän schagaret- es-sirr uusab “assal uäle “‘ongob gorgor gis-sab mardagüsch
chossar- er-robah
Benät
Ö yun ENNEMT
el Benät |
Öyun ennemr|
Haebak |
Rihan |
Schad) jaret essirr
Vusab
Asal
Vaalae
Onkob
Korkor
Dyissab
Mardaküsch
Chosar.errobah
bassal-el-ginn| Bassal eddjinn
bassal- er-robah
hhemtssa
kadht keura
gabua-gaddi
ssoraf
Bassal er ei
Haemda
Kadi
Keura | Kabua Kadi
Soraf
8
Evonymus inermis s. 204
Evonymus inermis s. 204
157 Evonymus inermis
SAGYU
362 Ocymum a) basilicum s. CXIV
364 Ocymum c) tenuiflorum s. CXIV
366 Ocymum e) serpyllifol SL EXIT VEUSS: 170
370 Ocymum i) vaalae SIOAV USA
337 Oncoba spinosa s.CXIII u. Ss. 104
337 Oncoba spinosa s.CNIII
518 Orchis a) flava s. CXX u. Ss. 156
58 ÖOriganum majorana J -
s. CXIV
34 Ornithogalum flavum s.(CIX us 234
ÖOxalis a) corniculata s. CXII
590 Keura odorifera s CNNII
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
hrieb - : gegenwärtig gültige WER denlange! umschrieben a botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung SAIDAnber von Forskäl Forskäl nach Forskäl eflik Eflik Panicum Auitans Bth. | 53 Panicum b) appressum | falek Faelack | s. CIV u. s. 20 Panicum miliaceum L. gosseb Kossaejb 62 Panicum |) miliaceum s. CIV Panicum setigerum Forsk.| thımmam Thumman 60 Panicum i) setigerum SSECIV “atssm Asm ag XII Asm s. 195 Papilionac. sp. dubia |\schureg Schuredj VIIL Schuredj s. 195 Paronychia lenticulata makr Makr x Herniaria lenticulata s. 52 Asch. Schf. bekar Bockär N 59 Panicum h) dichotomum Pennisetum dichotomum i SECHV (Forsk.) Del. | thummam Tummam Panicum dichotomum s. 20 Pennisetum spicatumKörn.| dochn Dochn Holcus racemosus s. 175 Pentas carnea Bith. la’ja Laaeja 117 Ophiorrhiza lanceol. SEENT schanttob Schantob : :rafi | 179 Asclepias b) spiralis Pentatropis spiralis Dene. z R | schunttob Schuntob evil 2 28 | mdhefan Mdhaefan Peristrophe bicalyculata | meddefa‘a Medhaefaa \ ‚» | 26 Dianthera ec) paniculata Nees. | | r SSCH EnesSS7 | thuem Toaejm | Phasaeolus Mungo L. goschärt Koscharı 434 Phaseolus a) radiatus SLERVIETEST2ITA: Phasaeolus aconitifolius |gottn Gotn 435 Phaseolus b) palmatus Jacg. SEO ELESE2TA Phoenix dactylifera L. nachl Nachl E 692 Phoenix a) dactylifera s. CXXVI meneggete Meneckete | we Phyllanthus N Auu Phyllanthus Niruri L. s. CXXIu.s. 159 | megatgata Mekatkata | Phyllanthus ovalifolius hhomemer Homaemer 2 | 536 Phyllanthus c) ovalifolius Forsk. ; s. CXXI u. s. 159 Phyllanthus tenellus Müll. | hadre Hadie 535 Phyllanthus b) maderasp.
Arg.
SER
150
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Picris scabra Forsk.
Pittosporum sp. ?
Plantago media L.?
Plectranthus Forskalei V. Plectranthus ovatus Bth. Plumbago ceylanica L.
Polygala tinctoria V.
Pongamia glabra Vent.?
Poronia punctata Lk.
Portulaca hareschta Forsk.
Portulaca oleracea L.
ee Ann nn
Portulaca quadrifida L.
Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk. |
Pouzolsia parasitica (Forsk.) Schwf.
Priva Forskalei J. Sp.
Prunus Armeniaca L.
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet mirrer murrer hhobedd
bisr beledt
medan hhebogboq hhamsched
schagaret- el-hhuer
schunf-ed- dık fussa
hareschta- amrät
hareschtam-
ra brabrä
chamiıle
dheneb-el- farass
riglet-el- farass
morttah
gor’at- er-räT
ernuba roSs.st
nega \ nega‘a |
hhamsched
mischmisch
umschrieben von Forskäl
Myrrejr Murreir Hobed
Bisr boelledi
Medan Hobokbok Hamsched
Schadjaret el houer
Schunf ed dik Fusseh
Hareschta amrai
Hareschtam rail
Brabra
Chamile
Daenneb el Jarras | Ridjlet el
Jarras
Mortah
Koraat errai
Örnuba Rossi | Naedjaa | Naedjda j Hamsched Mischmisch
in arabischer Schrift nach Forskäl
ler Eh ul as us
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung nach Forskäl
472 Picris scabra s. CXVIII
Picris scabra s. 143
XXVI Hobed s. 197
92 Plantago b) media? s. CV 367 Ocymum f) hadiense s. CXV u. s. IOg
363 Ocymum b) gratissimum s-. CXIV ursarıo
ı18 Plumbago STEyviI
430 Polygala b) bracteolata s. CXVIl m. 82073
ceylanica
447 Cytisus pinnatus? s. CXVII
688 Peziza punctata s. CXXVI
301 Portulaca d) hareschta s. CXI
Portulaca, calyse 4-phyllo Ss. 92
298 Portulaca a) oleracea s. CXI
298 Portulaca a) oleracea s. CXII
299 Portulaca b) linifolia s. CXII u. s. 92
299 Portulaca b) linifolia
s. CXII u. s. 92
300 Portulaca c) imbricata s. CXI u. s. 92
541 Urtica c) parasitica s. CXXI u. s. 160
372 Phryma? s. CXV
324 Prunus b) armeniaca
s. CXIU
umschrieben in arabischer
ERBenwirdE gültige nach dem ange- | umschrieben Een botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung Michaber. von Forskäl Forskäl nach Forskäl Prunus domestica L. bargüq Bargug 323 Prunus a) domestica s. CXII Psoralea corylifolia L. lebab-el- Löbab el abid All | 460 Trifolium b) unifolium ‘“abıd w 2 s. CXVII u. s. 140 meschütt Meschät eh: | „| 628 Acrostichum b) fil Pteridella viridis Mett. nr. > 52 EN ee meschatt- Meschat Zee | el-ghoräb elghorab cha‘ Chaa © 505 Inula odora s. CXIX cha’a Chaa & Inula odora s. 150 Pulicaria undulata D.C. müniss Minis ung 505 Inula odora s. CXIX neschüsch Neschusch en Punica granatum L. ruman Ruman 321Punica granatum s.CXIIl Pupalia atropurpurea hhobb- Hobb el adjais | >| 163 Achyranthes b) lappa- Mog. T. el-"agajis ; : cea s. CVII | bogel Bökel | Raphanus sativus L. | | 399 en sativus Ä figl Fidjl .C bejädd Boejad ? Rhus saeneb Forsk. | üu|216 Rhus saeneb s. CIX | sseneb Saeneb | ; u. s 206 gar Djar Ricinus communis L. 2531| 556 Ricinus communis | tebscha‘ Tebscha 3% s. CXXI hhaugam Haudjam ei 327 Rosa indica s. CXII Rosa indica L. | ‘orschoq Örschok 327 Rosa indica s. CXIII
| serb Zerb 327 Rosa indica s. CXIII
Rubia tinctorum L. fuh Fua 89 Rubia tinctor. s. CV
Rubus arabicus (Defl.)
Br —»y 22 | hhemetss Hömmaes ur | 328 Rubus fruticosus s.CXIIl Schwf. us
| nefetss Naefaes 328 Rubus fruticosuss. CXIII
152
ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Ruellia adhaerens Forsk.
Ruellia guttata Forsk.
—
Ruellia pallida V.
Rumex acutus L. Rumex nervosus V,
Ruta chalepensis L.
Saccharum officinarum L.
Salsola Forskalii Schf.
Salvadora persica Lam.
Salvia nudicaulis Vahl.
Sarcostemma Forskalli Kew Index.
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
hhamsched ghobere\ ghobire| chommahh kassr ghobbar mtagtqa gotssef \ gotsseif| thebal
‘othrob
schedäb
muddargend
harm
erk
kebäth redıf
räk
ddaru dagabis hhommetss mileb “‘oggetss
rodd'
umschrieben von Forskäl
Hamsched Ghobeire \ Ghobire | Chommäh Kasr Ghobbar Mlaktka Kosseif \ Kossejf | Thebal Öthröb
Schedäb
Muddardjend Harm
Örk Kebath Redif Rak
Dharu
Dagabis Hommed Milaeb Ockas
Rodaa
in arabischer
Schrift nach Forskäl
Re RU.
botanische Bezeichnung nach Forskäl
388 Ruellia h) adhaerens S.CEXV U. Sscad
385 Ruellia e)guttata s. CXV u. S. 114
387 Ruellia g) hispida s. CXV
385 Ruellia e) guttata SICHKV us: 14
383 Ruelliac c) strepens Ss. CRV AUS DTA
383 Ruellia c) strepens s. CXV u. s. 114
383 Ruellia c) strepens s. CXV u.s. 114
247 Rumex b) acutus s.CX
Rumex a) persicarioid. s.CX u. s. 76
275 Ruta graveolens s. CXI
50 Saccharum offic. s. CI
201 Salsola a) imbricata s. CVII us: 57
Cissus arborea s. 32
Cissus arborea (fructus) s. 32
95 Cissus arborea s. CV U.s 32
95 Cissus arborea s. CV nesn32
Salvia merjamie s. CIIIu.s.10
188 Asclepias |) contorta s. CVII
ı88 Asclepias |) contorta? s. CVII
186 Asclepias i) aphylla s. CVII u. s. 50
188 Asclepia |) contorta? s. CVII
188 Asclepias |) contorta
s. CVII
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
Sarcostemma stipitaceum | ridehh
(Forsk.) R. Br. Scabiosa Columbaria L.
gusar-ar- raija
Schanginia baccata (Forsk.)| mullähh
Mog. T.
Schanginia hortensis (Forsk.) Mog. T.
Schoenus incanus Forsk.
mullah
“ain el bagar
| ‘en-el-bagar
bogel Schouvia purpurea (Forsk.) Sf. | bogel Seirpus corymbosusHeyne) hhalaäl Scoparia dulcis L. dfar | retssen Selaginella imbricata Spring. | schäker- rabba hhoqga Selaginella yemense | rn Spring, | sserattät Senecio sp. “amfalul chotssräb
Senecio hadiensisForsk.
ssel’-abjadd ssel‘- el-bagar
“nd-el-garahh
| herimrim
Senecio Iyratus L.
Senecio odorus (Forsk.) Deflers.
hherimrim
| megatgat
edcher
umschrieben von Forskäl
Rideh
Djussar ar raaja
Mullacah
Mullah
Aejn el bagar
Aejn el bagar Dökel
Bockel
Hallal
Dfar
Raesen Schaker vabba Hocka
Seratat Amfalidl Chodrab
Saela abjad
Saela el bakar
Oud el karah Hörimrim Horimrim Mekatkat
Facher
in arabischer Schrift nach Forskäl
Js K& 22)
ael >
er
u) ne) Se
153
botanische Bezeichnung nach Forskäl
187 Asclepias k) stipitacea SCEVMIEmSSEST
86 Scabiosa columbaria? SE@NV
221 Suaeda c) baccata s. CIX u. s. 69
Suaeda d) SID SZ
42 Schoenus a) incanus s. CHI
Schoenus incanus s. I2
393 Subularia s. CXVI
222 hortensis
purpurea
Subularia purpurea s. 117
47 Seirpus a) lateralis SS EN TEE, NE
93 Scoparia a) ternata s. CV USED
650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187
650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187
651 Lycopodium b) san- guin? s. CXXV
651 Lycopodium b) san- guin.? s. CXXV
503 Senecio g) foliis lan- ceolato-dentatis s. CXIX
498 Senecio b) hadiensis s. CXIX
498 Senecio b) hadiensis s. CXIX u. s. 149
498 Senecio b) hadiensis s. CXIX u. s. 149
498 Senecio b) hadiensis STOXX 497 Senecio a) Iyratus
s. CXIX
Senecio lyratus s. 149
497 Senecio a) Iyratus s. CXIX u. s. 149
483 Cacalia b) odora s. CXIX u. S. 146
154 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Sesamum indicum L. Sesbania sp.
Sesbania grandiflora Poir. Setaria glauca P.B. Setaria verticillata P. B.
Setaria verticillata P. B. var.
Setaria verticillata P. B. sp. aff.
Sida sp.
Sida ciliata Forsk. Sida cordifolia L.
Sida paniculata L. |
Sideroxylon oxyacantha Baill. |
Smilacina Forskaliana Schult.
Solanum armatum | Forsk.
Solanum coagulans | Forsk.
Solanum cordatum Forsk.
Solanum Forskalii Dun.
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
eilgilän kuntud ssesseban ebed sser‘-er-rä
hhossab
“ager
schagaret- el-uak
ssoka‘
tschebe uusar
ren ghobart ren “ersch uaraf denagq bongom bogeme
bekamäan
ssoreg-ssahän
hhadaq
boqeme
umschrieben von Forskäl
Diyldjylan Kuntud Seseban Aebaed Saera erra
Hosab Öddjer
S chadıjar vet el uak
Sockaa
Tschaeba Vuszar
Ren Ghobari Ren Ersch Uaraf Daenag Bonkom Bokaeme
Bejkaman
|
Soroe) sahan |
Hadak
Bockaeme
in arabischer Schrift nach Forskäl
u
(Se,
botanische Bezeichnung nach Forskäl
380 Sesamum indicum s. CXV u. s. 113
443 Dolichos g) sesban %) annuus s. CXVII
444 Dolichos h) sesban B)arboreus s.CXVIlu.s.134
54 Panicum c) s"EIV urs.20
55 Panicum d) adhaerens sı@IV ursr20
glaucum
56 Panicum e) adhaer. simile glauco s. CIV
57 Panicum f) adhaer. foliis sulcatis s. CIV
411 Sida b) parvaflore albo s. CXVI
414 Sida e) ciliata? s. CXVI
414 Sida e) ciliata? s. CXV]
410 Sida a) cordifolia STEXRVINESSITOH
412 Sida c) paniculata? s. CXVI u. s. 124
412 Sida c) paniculata ? s- CXVI us. 124
144 Sideroxylon s. CVI u. S. 204
236 Convallaria racemosa SLCKUFsSEr83
ı50 Solanum f. armatum Ss. CV -u2s047
150 Solanum f) armatum 5. CV Hhussaa7
149 Solanum e) coagulans
s. CVII u. s. 47
154 Solanum k) cordatum Ss. CVUan2s.47
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 155
umschrieben = 4 gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben in arabischer Schrift nach
botanische Bezeichnung TR von Forskäl Forskäl phabe
botanische Bezeichnung nach Forskäl
| ennama Ennama 4<|| Solanum incanum s. 46 I m ineänumForsk. J “en-el-bagar | Aejn el bagar Galle 148 Solanum d) incanum | FR s. CVII s. 46 |. ertssen \ Aersaen \ yo 148 Solanum d) incanum | “erssan | Ersan | z s. CVII u. s. 46 Solanum Melongena L. | bädingän Badindjän 147 Solanum c) melongena s. CVI - [| messellahhe\ | Mesellahe \ x Solanum nigrum L. \|messellehha| | Mesaetlena | al 145 Solanum a) nigrum
SLEV.NeU2S746
bogäa‘ Boka 153 Solanum i) bahamense album s. CVII
hhabaq Habak >| 152 Solanum h) bahamense j STEVE. s7A46
hhommesch | Hommaesch » | 152 Solanum h) bahamense x SSCVEuU2s2746
melihemi \ | Melihaemi \ ı52 Solanum h) bahamense melihhami| | Melihami | SACYIENASTA6
Solanum sepicola Dun.
Sporobolus coromande- |ssoraq Sorak du 66 Agrostis a) indica? s. CIV linus (Rz.)
Sterculia platanifolia L. |kulhham Kulhäm ns 295 Culhamia s. CXIIu.s.96
Suaeda fruticosa Forsk. || dölugq \ Döluk \ 223 Suaeda e) fruticosa (non Aut.) \|deluqg | Döluk j SSCR@NESE7O
Suaeda monoica Forsk. |assal Asal us 220 Suaeda b) monoica
s. CIX u. s. 70
T
hhemmäm Höommam e Suaeda foliis oblongis s. 69
Suaeda vera Forsk. hommam Hommam
219 Suaeda a) vera s. CIX ssued Suaed J
Tagetes sp.? benefssig Benefsidj ei 509 Tagetes b) dubia?
s. CXX naufar Naufar 89 | 508 Tagetesa) erecta s. CXIX Tagetes erectus L. ä rangess Randjes ,|508 Tagetes a) erecta a j Be herug Hoörudı 342 Orygia a) portulacifolia Talinum portulacifolium s. CXIV Forsk.) Asch. . - Tag sch | herugrug Hörudjrud) Gr 342 Orygia a) portulacifolia E s. CXIV u. s. 103
Tamarindus indica L. hhomar
Homar „®|35 Tamarindus indica s. CIII
156
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
Tamarix articulata Vahl.
Tephrosia tomentosa (Forsk.) Pers.
Themeda Forskalei Hack.
Thymus pulegioides Forsk.
Thymus serpyllum L.
Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.
Trianthema pentandra L.
Tribulus bimucronatus Viv.
Trichilia emetica V.
| | | |
Trigonella foenum grae- cum L
Triticum vulgare Vill.
Triumfetta lappula L. |
Urtica urens L.
umschrieben nach dem ange-
nommenen Alphabet
athl
hhebb-el- “aga-is
hhobb- el-“agä-is
ssimm-el- horat ssonefa
themed
düsch ssa'tar hhereqreq
hhumeta
mehherkeka \ mehhergaga |
rogama
kötaba
gottaba
rag‘ rog‘ hhelbe
burr
akmeda
hhamsched
| golehhlehhe
umschrieben ß Schrift nach
von Forskäl Forskäl
All
Höbb el “e
Höbb el
Symm elhorat Sonaefa Themed
Thaemed Düsch
Saatar Hoörekrek Humejta
Mn: ehaerkeka Meherkaka Rokama
Kotaba
Kotaba Roka
Roka Haelbe
Burr Akmeda
Hamsched
| Kolaehlehae
in arabischer
ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
botanische Bezeichnung nach Forskäl
215 Tamarix orientalis s.CIX
451 Hedysarum c) lappa- ceum s. CXVII u. s. 136
XLII Symm elhorat s. 198
446 Lathyrus b) tomentosus s. CXVI u. s. 135
598 Themeda triandra s. CXXIU u. s. 178
361 Thymus c) pulegioid.? s. CXIV
359 Thymus a) serpyllum s. CXIV u. s. 107
Jatropha pungens s. 163 555 Jatropha pungens STEXXT U.54103
555 Jatropha pungens s. CXXI u. s. 163
200 Rokama prostrata SA CN ENIESSEFE
282 Tribulus hexandrus*)
s. CXI
Tribulus pentandrus s. 88
409 Elcaja s.CXVIu. s. 128
464 Trigonella foenum gr. s. CXVII
84 Triticum s. CIV
296 Triumfetta a) lappula s. CXII
| 543 Urtica e) urens?s. CXXI
To
*) Druckfehler für Trib. pentandrus.
ABT. II. ARABISCHE
gegenwärtig gültige
botanische Bezeichnung
umschrieben
nach dem ange-
nommenen Alphabet
PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
in arabischer Schrift nach Forskäl
umschrieben von Forskäl
157
Vigna sinensis Endl.
Vigna sinensis L. var. sesquipedalis Körn.
Viola arborea Forsk. | (non L.) |
Vitis vinifera L.
Withania somnifera Dun.
Xanthium abyssinicum | SZ.B: |
Zea Mays L.
Zingiber officinale Rox.
Zizyphus spina
Christi L. |
Zygophyllum simplex =
digre digre rahba ssidr ‘enab barde
‘obab
kauar-el- “abıd mang-el-mä
rumt sengebil arg
arg-orreg
“elb
ghassl
ssidr “urreg germel girmel
germel
Didjre Didjre Rahba Szdr
Enab
AR)
BLe
o „= | 440 Dilichos d) lubia
s. CXVII
De) Dolichos didjre s. 133
515 Viola a) arborea s.CXX
515 Viola a) arborea s. CXX
160 Vitis s. CVII
Barde ' 133 Physalis a) somnifera &.(CNAl
Öbab use | 133 Physalis a) somnifera a SE@VI
Mandj el mä
Rumiı
Z: enjebi Y
Ar dj
Ardj Örredj
Kavar el abid
ne
Aelb le Ghasl
Szdr
Örredj @ 5 Kermel
Dyirmel
Kermel
5 Xanthium strumar. s. CXXI 5 Xanthium strumar. SUOOCXU
533 Zea majs. s. CXXI
4 Amomum zingiber s. ClI
143 Rhamnus b) divari- catus s. CV] Rhamnus nabeca b) rectus Ss. 204
142 Rhamnus a) nabeca
rectus s. CVI 142 Rhamnus a) nabeca | rectus s. CVI u. s. 204 I Reons nabeca Ss. 204 var. a. divaricatus
Rhamnus nabeca s. 204 var. a. divariacatus
143 Rhamnus b) divaricatus SU@N\2l
143 Rhamnus b) divaricatus SUeyvl
Rhamnus nabeca b) rectus S. 204
279 Zygophyllum b) por- tulacoides s. CXI
158 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL
umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet
in arabischer
Schrift nach von Forskäl Forskäl
umschrieben botanische Bezeichnung
nach Forskäl
gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung
sp. dubia “anatss Anas was L. Anas s. 199
SP. dubia bekä Baecka
sp.
Sp.
SP. . dubia
dubia
dubia
dubia
. dubia
. dubia . dubia
. dubia
. dubia
. dubia . dubia
. dubia
. dubia
. dubia
. dubia
. dubia
dharaf emrich
ferar
hhaschtschet-
ed-dahab
hinssib
kelub kuer
natssaf nemam
“okasch
gattaf gauagq schanss
schagaret- elharneb
schegab
ssibbre
Dharaf Emrich
Ferar
Haschischet ed dahab
Hinsib Kaelub Kuer Nasaf Nömam
Okasch
Kataf Gavag Schans
Sch adjaret elharneb
Schekab
Szbbie
XXXIX Nerium foliis integris Ss. 205 u. sp. dubia s. 198
XXX Emrich s. 197 XXXVI Ferar s. 198
XLV Haschischet ed dahab s. 199
XXIV Hinsib s. 196 XIV Kaelub s. 195 XXHI Kuer s. 196
XVII Nasaf s. 196 XXXI Nömam s. 197
XXXVII Okasch s. 198
XXVII Kataf (falso sic dicta) s. 197 XVII Gavag s. 196
II Schans s. 194
VII Schadjaret elharneb Ss. 195
XV Schekab s. 196
XXV Sibbie s. 197
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
159
ABTEILUNG I.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SUD-ARABIEN
ZUSAMMENGESTELLT
NACH DEN AUF SEINEN REISEN
1881 UND
1889 VON G. SCHWEINFURTH GEMACHTEN AUFZEICHNUNGEN
ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER ÖRTLICHKEITEN, AN DENEN DIE PFLANZENNAMEN ERKUNDET WURDEN
Aden = (A.)
Bagil = (B.)
Chalife — (Ch.)
Hille (am Fuß des Gebel Bura) —= (H.) Hogela — (Hodj.)
Menacha —= (M.)
nach A. Deflers, Sana 1887 — (S.)
Tehama (Küstenebene) = (T.)
SUsslc— (WR)
Uollege (am Fuß des Gebel Melhan) —= (W.)
A. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET
| "asb. "asd (W.)
Abrus Bottae Defl. | tenurb (H.)
“ain-lahhlahh (H.)
Abrus precatorius L. ‘ofruss (W. H.) | gölgol (H.) | rein (H.)
Abutilon bidentatum H. | ren (T.) | ssujel (Hodj.)
Acacia abyssinica Hochst. | ttalhh (M.)
| gäratt (A.)
Acacia Edgeworthii F. And. | ssdmr (A.)
Acacia flava (F.) Schwf. (= A. Ehrenbergiana Hne.)
sseläam (T.)
| dähhi (W.)
Acacia glaucophylla St. | dähhie (M.)
| genstr (H.)
Acacia Lahai H. St. \ gäratt (M.)
Acacia mellifera Bth. dsubb (T. H. W.)
Acacia orfota Schwf. (= A. nubica Bth.)
onjot (BEHISE))
Acacia Seyal (F.) Del. sselem (Ch.)
Acacia spirocarpa Hoch. ssäamr (B. W.)
ARE .: | defran calypha fruticosa Forsk. | deferan (H. W. U.)
Acalypha indica L. hharam-edh-dhibbel (U.) .„ |ssenef, ssinif (M.U.) Acanthus arboreus Forsk. [sinif (HL)
Achillea sp. culta golleim (M.)
160
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Achyranthes aspera L. chörge (H.)
| athbir,
Acokanthera Deflersii Schwf. ) “ber (Hodj.)
| thebir (U.) tumär (H.)
ferguss (U.) Adenia venenata Forsk. ssoffer (W.) | ssufreg (Hodj.)
Adenium arabicum Balf. f. dobbiana (A.)
Adenium obesum (Forsk.) R. Sch. “aden(W. U.)
Adiantum caudatum L. schegeret-el-m‘ä (U.)
Adina microcephala Hiern. dhärahh (H.)
Aerva tomentosa Forsk. “erue (W.)
| bissel (H.)
Albersia caudata Boiss. | hogela (H.)
Albuca abyssinica Dryand. hhaneschät (H.)
Allium cepa L. batssal (S.)
Allium sp. tom-el-hhänasch (M.)
Allium sativum L. tum (S.)
Allophylus rubiifolius (H.) Engl. nischem (W.)
Aloe sabaea Schwf. geschb (Hodj. U.)
Aloe rubroviolacea Schwf. br b}
Aloe See | ssubr (M. W.)
Aloe pendens Forsk. “arrdr (H. U.)
| charchar (H.)
Aloe vaccillans Forsk. \\chzr (M. U.)
dhsam (S.)
tta'm (T.)
ssäabul (U.) (der Fruchtkolben)
Andropogon Sorghum Brot.
tta'm-"ähh- nessi (U.)
Andr. Sorgh. var. albidus Kcke.
Andr. Sorgh. var. arabicus Kceke. tta'm-ga‘-
aidi (M.) Andr. Sorgh. var. bicolor. L. tta'm-gherb (T.) | tta'm-diger-kubri
(Hodj.) tta'm-kubri (M. U.)
Andr. Sorgh. var. rubro- cernuus Kcke. |
Andr. Sorgh. var. usorum Nees. gendab-
ahhmar (M.)
| hhogema, Andr. Sorgh. var. pannic. compacta hhogena(T.) hhegene (T.)
Andropogon Schoenanthus L. gosseba (W.)
Amygdalus communis L. los (S.) EEE | ferssik a | firssik (H. W. S.)
Anisotes trisulcus Nees. madd (T.)
Antirrhinum Orontium L. gobür (W.) “ambe-berisch (W.) ji ‘anbe-beresch (W.) nl (r chirmisch (H.) ssefergel-hindi (S.) Antiaris Challa Schwf. (= Ficus Challa Schwf.)
challa (H.)
. \ | la’ja (W.) Aristolochia bracteata Retz. | za‘ (w.)
Artemisia abyssinica Sz. B. rand (M.)
Artemisia arborescens L. scheger-äbjadd (H.)
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Arundo Donax L. hhaläal (U. M.)
Asparagus officinalis L. tssuf-el-hher (H.)
Balanites aegyptiaca Del. heleg (T.)
| ahhger (W.)
Batatas edulis Ch. | gisser (H.)
|thaliq (H.)
Barbacenia (Xerophyta) sp. n. | issalig (H.)
Barbacenia sp. göscham-er-robbahh (H. W.)
Barbacenia sp. n. ssalt‘ch, ssaliq (H.)
| kemb (W.)
Barbeya oleoides Schwf. Eine (U)
|schachb (U.)
Barleria Andersonii Schwf. \schechab (H.)
Barleria argentea Balf. f. (= B. yemensis (Schwf.) Lind.)
glit (U.)
| schuchädd,
Barleria diacantha V. Sohuchzdd (W.)
| geröm (H.)
Barleria trispinosa V. | schochädd (W.)
Berberis aristata D. C. hhodhüub (M.)
cherress (W.) limmam (H.) nemmam (H.) scherress (U.)
Berchemia yemensis Defl.
[hhubbä‘ (H.)
Bersama abyssinica Fres. |uhhbä (U.W.)
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
161
Asplenium praemorsum ( mschät-el-choddä‘ (H.) Sw. \nile (H.)
Astragalus abyssinicus St. ‘onsstf (M.)
Bidens pilosa L. hhessike (H.)
Blastania fimbristipeda Ky. Peyr. tarrä'hh (B.)
chaferab (U.) Blepharis edulis Pers. (F.) | sogäf(T.Hodj.H.) söghaf (H.)
chärdal (M. U.) chardel (H.) chörrede (M.) hhataf (W.)
Boerhaavia plumbaginea Cav.
Boerhaavia repens L. var. diffusa L.L rugma,
rugma (H.)
| tho“ (Hodj. W.) Boscia angustifolia R. | na (W.) | chardal,
Brassica campestris L. | chordal (M.)
Brassica oleracea L. lehäne (S.)
Breweria oxyacarpa H. elit (U.) ; i a | choschüsch (H.) Briedelia tomentosa Bl. | kurscho (W.) afär (M.) ı ‘dthar (U.)
| attar
Buddleya polystachyaFres.
162 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
hhemrür (U.) hhomrür (M.) ) la‘fa“ (W.) lota (W.) gaddt (H.) rota (W.)
Cadia varia W.
|ranf (W.T.)
Caesalpinia (Poinciana) elata Sw. \runf (A. T.)
Cajanus flavus D.C. gischta (H.)
|schehh (W.)
Calanchoe glaucescens Britt. Ischazss(U)
SEHE Ka | hherg (U. W.) alanchoe lanceolata Pers. | cnjohh (H. W.)
Campanula edulis Forsk. ‘asnab (U.)
Caraluma (Boucerosia) |gqusma (M.) eicatricosa Defl. | drä‘et-el-kelbe (W.)
Canavalia gladiata D. C. lubia-hindi (B.)
Canavalia polystachya (F.) Schwf.
| ssef-er-robähh (H.) | ssöreg (W.)
chörege (U.) Canna indica L. Baal (H.) schenef-ed-dtk (Hodj.)
Capparis decidua (Forsk.) Pax. ssodäad (T.)
| Zätssaf (A. M. W. H.)
Capparis galeata Fres. | nutssaf (Hodj.)
Capsicum frutescens L. birbäss, bissbäss (H.)
| dabba-el-hind (W.)
Carica Papaya L. EUEBe- Ting
la“ (W.) la‘dh (H.) Carissa edulis V. x la’ja (W.) | läss (W.) Ina)
Carthamus tinctorius L.
Cassia Absus L.
Cassia angustifolia V.
Cassia obovata Coll.
Cassia Tora L.
Cassytha filiformis L.
Catha edulis Forsk.
Caucanthus edulis Forsk.
Celosia cristata L.
var. castrensis Mq.T.
Celosia trigyna L.
Centaurea maxima Forsk.
Ceratonia Siliqua L.
Chara foetida L.
Chenopodium foetidum Schrad.
gürttum (S.) tuschmä‘ (H.) ssöna (H.)
| ‘eschreq (Chal. T.) | “eschereg (T.)
gürqul (W.) fischüghe (H.) hhadeg-mödeg
) (teste Ehrbg.)
| schubböta (U.) toschöom (W.)
gath (M. W. S.)
| ga’uga‘ (H.) | qu‘ (U.)
| güll-ahhmar (H.) | güll-en-när (T.)
ssellebe (H.)
| ssenjam, | ssunjam (H.)
| charrüb (S.) | chörnub (H.)
chäbaq (M.)
uölla“ (W.)
Chenopodium opulifolium Schrad. behhssen (H.)
Cissus rotundifolius V.
Cissus digitata Lam.
Cissus quadrangularis L.
Citrus Aurantium Risso.
| chümel (U.) | hhalatss (T.)
| chümel (M.) | hhäluag (U.)
ssela‘ (U. T.)
| bortugan-hhälib(H.M.) | schimisch (S.)
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS
chommesch (T. W.)
Citrus Bigaradia Lois. tibbä” (W.) | tibba‘i (H.) Citrus Limonum Risso. limun (S.) Citrus Limonum Risso. var. duleis Moris. /!im- hhalib (W.) Citrus Limonum Risso. var. pusilla Risso. !zm (M. W.) Citrus medica Risso. tturüng (W. S.)
| hhändal (B.)
Citrullus Colocynthis Schr. |gehed (T.)
Citrullus edulis Schrad. batt.ttich (S.)
Cocos nucifera L. nargil (S.)
| hhälal (H.)
Clematis orientalis L. | gummuda (M. U,
Cleome brachycarpa V. chosam (H.)
Cleome Schweinfurthii Gilg. enneme (U.)
| moglagidi (H.)
Clitoria ternateja L. | herrige (W.)
döber (U.) lach, lachach (H.)
Cluytia Richardiana Müll. = ssän, ssen (M.)
Cnicus lanceolatus W. schök-el-"‘agus (M. W.)
ga‘der-tael (M.) \ hämag-er-robäach (H.) mserrä (W.)
Coceinia Moghad (F.) Aschers.
|tturäch (T.)
Cocculus Leaeba G. P. |ssäg-el-ghorab (H))
hadal (U.) herrige, herije (H. W.) Cocculus villosus D. C. lua (Hod)j.) |mseneere (W.) schiruat (W.)
DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 163
Coffea arabica L. bunn (S.) Coleus barbatus Bth. beijde, begde (H.) Coleus Zatarhendi Bth. medan (U.)
| sandj, sang (U.)
Colocasia antiquorum Schott. | kürkum (H. W.)
“assm (Hod;j.)
Combretum trichanthum Fres. “assam (W.) | “esme (H.) u‘lan (U. W.)
Commelina Forskalei V.,gelef, gelif (H.) Be bach(W.)
| chädasch (Hodj.) \ gafal (B.)
| kättaf (W.) | gafal (B. U.)
Commiphora abyssinica Engl.
Commiphora kataf (F.) Engl.
Commiphora Myrrha Engl. “uge (B. T.)
Commiphora Opobalsamum (F.) Engl. bischam (B. Chal- TR)
Commiphora Schimperi Engl. kattaf (U.)
Convolvulus glomeratus Choisy. lu“ (U.) Conyza Dioscoridis Df. kusch (W.) Conyza Hochstetteri Sz. B. gädab (U.)
Conyza pyrrhopappa Sz. B. gübusse (U.)
Corchorus olitorius L. muluhhtje (S.)
Cordia ovalis R. Br. ssehhel (U. W.) | ssuhhel,
Cordia gharaf (F.) Ehrbg. ssuhhäle (H.)
Cordia abyssinica R. Br. tteneb (H. U. Hodj.)
| ttüflug (M.) Cotyledon Barbeyi Schf. |ttifeleg (H.)
Crepis Rüppellii Sz. B. gaschib (H.)
EZ
E
164 ABT. III.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
sahr-el- “Asis (H.)
Crossandra infundibuliformis Nees.
Crotalaria retusa L. gulgul, qulqul (W.)
| abu-thalat (T.)
Croton lobatus L. [ssabr-elvenze (%.)
Crozophora obliqua A. Juss. tenün (Schugra,
Südküste)
Cucumis ficifolius R. var. echinophorus Naud.
| hhadaq (W.) \ schirue (H.)
Cucumis melo L. var. chate Forsk.
| Jagttin (S.) | ssemill (B.)
Cucumis pustulatus Hk. f. hämak-el-hhomr (U.)
| gara‘-ram (Hodj.)
Cucurbita Pepo L. | gara‘ (S.)
Dactyloctenium aegyptiacum W. kerrsi (H.)
Datura fastuosa L. var. alba Nees. benge (B.)
Daucus Carota L. gasar (S.)
Debregeasia bicolor Wedd. dssanab (H.)
mäti (W.) Desmodium gangeticum D. C. Ya (H.)
orgäss (B.) ER hvlius L | sahr-es-sirr (H.) ianthus caryophyllus L. | gurunful (S.) esfth (U.) genstr (H.)
Dichrostachys nutans Bth. | küschkusch (W.)
Das (H.) mdä‘da (H.) | sebibet-el-asfari(U.)
Ecbolium (Justicia) Linneanum Krz.
Cuscuta palaestina B. bescher (W.)
Cyamopis psoralioides Del. hindija (A.) Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (S.) Cymodocea ciliata(F.) Ehrbg. suram (Hodeida) Cynara Cardunculus L. schök-el-hhamir. (S.)
Cynara Scolymus L. hharschüf (S.)
Cynodon Dactylon Pers. ‘öbel (H.) Cynoglossum lanceolatum Forsk. hassaq (M.) Cyperus articulatus L. chaseg (U.)
Cyperus flabelliformis Rottb. kuf-el-mä‘ (H.)
Cyperus leptophyllus Hoch. schtle (U.)
Diospyrus mespiliformis H. bissess (W.)
Dobera glabra Juss. daber (T.)
|rummäch (U.)
Dodonaea viscosa Jacq. |schath (W.)
Dolichos Lablab L. kischt (W.)
| dhahhnab (M.)
Dombeya Schimperiana R. | dhähhnass (M.)
gotsser (W.) Dorstenia (Kosaria) foe- | qutsser-er.robbanhtt) tida (F.) Schwf. ae
sengebil-achddar (H.)
gholathi (H.) ghaleth (W.) ghalath, ghälaf (U.)
Echidnopsis penicillata (Defl.) Schwf. |
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS
Echium Rauwolfii Del. letssige, letssige (M.)
Ehretia abyssinica R. Br. mgeif (Hodj.)
Ehretia obtusifolia H. mesk, missük (H.)
Eleusine coracana Gaert. keneb (Schugra,
Südküste)
Eleusine floccifolia Spr. chässere (M.)
Enhalus acoroides Steud. suraäm (Hodeida)
Eragrostis megastachya Lk. ssechege (U.)
Eragrostis pungens Bth. Hk. schöcham (T.)
Erucastrum arabicum F. Mey. ‘assb-el-biss (H.)
Erythrococca abyssinica | asnab (U.) Pax. | hhenet-el-bagar (M.)
| bus.se, bis.se (H.)
Euclea Kellau Hochst. abs
Ficus capensis Thbg. chöntssur, chantssür (H.)
Ficus Carica L. beless (B.), tin (S.) =, ne | bedahh (W.)
icus glumosa Del. | „edahh, muddähh (H.) Ei : Kr | dhüruf, dhäraf (U.) icus ingens Mig. | bedahh (W.)
Ficus palmata Forsk. beless-el-hhege (U.) athäb, atheb (M. H. B.) dharaf (H.)
Ficus salicifolia V. tha°b (el-Hami, Südküste)
DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 165
‘dmmak (U.) Ma (M.) ‘ammak-abjadd (H.)
Euphorbia Ammak Schf.
| ‘dmmak (U.)
Euphorbia Cactus Ehrbg. | kelach (H.)
| gatssur (M.)
Euphorbia fruticosa F. | schechab (M.)
ERBEN, lata Fk | lebbena (B.) uphorbia granulata Fk. a ae (0)
| rümmude (U.)
Euphorbia helioscopia L. ee (0)
SSTjeBNEI- We Ch2U,) Euphorbia inarticulata 228 er sseijab (H.) Fre: telahh (T.)
Euphorbia monticola Hochst. subesse (Hodj.)
Evolvulus alsinoides L. glıt (U.)
Ficus serrata Forsk. chäschraf, hhäschraf (H.)
burra‘ (T.), bürrä‘ (W.) Ficus Sycomorus L. | chaness (H. S.) ssügum (el-Hami,Südküste)
Ficus vasta Forsk. ttölag, ttölug (H. Hodj.)
Filices sp. kufa’an (H.)
| hhemele (H.)
Flueggia obovata Wall. | hhennet-el-bagar (U.)
| schamar (H.)
Foeniculum capillaceum Gil. Meerumarı (S)
Forskalia tenacissima L. letssaq, letssige (U.)
166
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Geranium simense H. hhommadda (M.)
(= G. arabicum F.)
kurad (W. kusche (W.) ssebt‘, ssibbä‘, ssuba“ (H.)
Gomphocarpus fruticosus R. Br.
G j aa C [‘ottb (H. W.) ossypium vitifolium Cav. |gqutin (S.) | hhommä‘d (H.)
Grewia bicolor Juss. nischäm, nuschäm (H.) tombak (H.)
Grewia mollis Juss. nischam (Hod;j.)
Haemanthus arabicus R. Sch. batssal-el-hhan- nesch (M.)
Halophila ovalis Hk. f. suram (Hodeida)
| ruädh (H.)
Heeria (Rhus) insignis O. Kze. | ynsyaba (U.)
Helichrysum foetidum Cass. hhoddä‘-fil-umm(H.)
Heteromorpha arborescens Ch. Schl. ssägq-el- ghorab (M.)
Heurnia Penzigii Bak. dräet-el-keläb, drä’et- el-kelbe (H.)
Hibiscus Abelmoschus L. misk (H.)
gilloe‘ (U.) | gilnet-er-räi' (U.) söhat (H. W.)
Hibiscus Deflersii Schwf.
Hibiscus esculentus L. bämije (S.)
börttom (H. U. W.) schaüuchat (U.) schohhäb (H.) schogäb, schugäb (W.)
Grewia Schweinfurthii Burr.
Grewia tembensis Fres. chaddär, choddär (H.
T. Hodj.) | börrige, berrige (H.) Grewia villosa W. | burrugai (H.) birg-el-"agüs (U.) ß ttarah (H.) Gymnosporia (Celastrus) ne (H,) senegalensis Loes. (at (W) e ee ( (W.) BE elastrus) zerom (EN serrata Loes. nsgerantti) Hibiscus mieranthus L. f. osäru (T.)
| da’da‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav. ap (H.) hhodeda‘ (H.)
Hordeum vulgare L. scha‘tr (M. S.) Hordeum vulgare L.
var. distichum Al. f. deficiens St. scha“ir-hhadhuüri, scha‘ir-hhabb-hhuri (M.)
Hordeum vulgare L.
var. hexastichum L. f. brachyurum K. scha’tr-maissäni (M.) Hypodematium crenatum (F.) Kze. hheridhe (H.) Hyphaene thebaica Del. dum (S.)
|ssaurab (U.)
Hypoöstes panniculata (F.)Schwf. Imadhede (5
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
167
| hhüer, hhöuer (U.)
Indigofera argentea L._ | nnauer (W.)
Indigofera oblongifolia Forsk. hhatssär (H.W.T.) — I. paueifolia Del.)
| gajan (H.)
Jasminum gratissimum Defl. \ssued (W.)
gen (H.), gın (S.) scherchät (M.)
Jasminum officinale L. sstss (S.), geruan (U.)
full-koreschi (H.) Jasminum Sambac nn moglagidi, moghlogidi (H.) sanbagq (S.)
Jatropha lobata (F.) Müll. Arg. tubakschi-ghul- ghul (H.)
Kanahia Forskahlei Dene. gurr (U.)
Lactuca sativa L. hhass.ss (S.)
Lagenaria vulgaris Ser. dabbe-dubbe (B. S.)
| ‘abd-er-rahhman (W.)
Laggera pterodonta Sz. B.\ re
hhaschaf (H.) Lantana salvifolia Jacq. I (H.) sebib-ghenem (W.)
Lathyrus sativus L. gulban (S.)
‘“attäga (H.) “hhauuess (M.)
Lavandula pubescens Dene. | ‘onssif (U.)
Lavandula spica Cav. gusame (S.)
| hhinne (W.)
Lawsonia inermis Lam. | tamar- hhenne (S.)
Indigofera spinosa L. hhell (B. H. T.)
Ipomoea triflora (F.) Schwf. schurä‘ (H.)
(= I. obscura Ch.)
Jatropha spinosa (F.) V. bä’dr-ess-ssimssim (A.) dima‘ (Schugra, Südküste)
Jatropha villosa (F.) | dima‘ (Schugra, Südküste) Müll. Arg. | ‘obab (T.)
| ghassl-er-rass (M.)
Jonidium suffruticosum D.C. be
Juglans regia L. gös (S.)
Justicia debilis V. schechäch-kelbi (U.)
Justicia (Adhatoda) flava (Nees) Schwf.
| geissam (U.) | uosser (W.)
Kedrostis (Rhynchocarpa) | charre‘ä (H.) foetidissima Cogn. |gehhefe, ge‘efe (M.)
Lemna gibba L. belessinän (M.)
Lens esculenta Mch. belssim, belssın (U.) Lepidagathis aristata Nees. ghobera (H.)
Leptadenia arborea (F.) Schwf. (= L. abyssinica Dene.)
| garinne (H.) | garenna (B.)
Linaria scalarum Schwf. “änatss (U.)
Loranthus curviflorus Bth. scheger (T.) Loranthus globiferus R.
hhaddal (M.) Loranthus regularis St. |
Loranthus Schimperi H. ‘oddar (H.) Luffa cylindrica Roem. tturia (B.)
Lycopersicum esculentum Mill. tumäatum (S.)
=
168 ABT. III.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Maerua crassifolia F. sserrhh (A. Hodeida. B.)
Maerua oblongifolia R. gotssef (W. U. Hodj.)
Maerua triphylla R. fileg-el-bärram (H.)
Maesa lanceolata Forsk. ätss (M.)
Malva parviflora L. qära (U.)
| chobbesa (W.)
Malva verticillata W. omalle (M.)
“anba, “anba-ssaua (H.) “anbai-hindi (M.)
Mangifera indica L. | “embe-ssuäg (H.)
Matricaria Chamomilla L. babüunag (S.)
Medicago hispida W. uenem (M.)
| gädhub(el-Hami,Südküste)
Medicago sativa L. \gadhb, gaddb (M.)
| annatss (H.)
Melhania velutina Forsk. | gorhho‘d (H.)
Nepeta Deflersiana Schwf. fre’üge (M.)
Nicotiana Tabacum L. tuttun-assuud (H.)
| bis.se (H.)
Ochna inermis Forsk. | hesimbil (H.)
hhibag (Hadhram.) lesab (M.)
rihhan (H. S.) schoger (Hadhram.)
Ocimum basilicum L.
Ocimum cylindrostachys Schwf. hhäbbaga (U.)
| hhabögbog (H.T.)
Ocimum menthaefolium H. | uusäb (W.)
|dösch (W. H.)
Ocimum sanctum L. i : \uüsab, uus.sab (W.)
Melia Azedarach L. sstle-asadiracht (S.)
Melilotus alba L. remän, reimän (M.)
|na‘ödh (M.)
Mentha silvestris L. \no‘ödh (U.H.)
| na'na‘ (U.)
Mentha piperita L. Ina'nä-filfil (S.)
| Jübusse (U.)
Micromeria biflora Bth. | schummesa (W.)
Mimusops Schimperi H. lebach (H.)
|gumahh (H.)
Momordica balsamina L. \makahr (T.)
Morus nigra L. hhubün-el-malük (S.)
Monechma imbricatum N. schechäch-kelbe (U.)
Musa paradisiaca L. möss (S.)
Myrsine africana L. gatäm (H. M.)
Myrtus communis L. chädder, chäddes (H.)
Nigella sativa L. gähhta (M.)
|remma, rumma (U.)
Nuxia dentata R. Br. | senna (W.)
|athum (U.)
Olea chrysophylla Lam. | otum (HJ)
Oncoba spinosa Forsk. hhaugam (U.) |lesab (M.)
Origanum Majorana L. | bardagäsch (S.)
Ormocarpon bibracteatum Bak. hhemrür, hhom- rur (H. Hod;j.)
Orobanche cernua Löffl. ‘oddar, raüel (U.)
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
169
Orobanche minor Sutt. subb-el-ga‘ (M.)
haeRag (U.) Osiris abyssinica H. Gas (H.)
tssanddal-hege (W.)
Pancratium maximum | batssal-er-robäch (U.) Forsk. | bissär-er-robäch (H.)
Panicum geminatum Forsk. thalıg (Hodj.)
Panicum miliace- |rumi (Schugra, Südküste)
um L. | € tta'm-rumi?)
Panicum scalarum Schwf. uöbal (M.)
Panicum turgidum bokkar, bokkum (T.)
Papaver somniferum L. abü-en-nöm (S.)
|schuass (H.)
Pavetta longiflora V. | sserr (H. W.)
bunn-el-bagar (H.) bunn-er-robäach (H. M.) i fassele (W.) Pavetta villosa Vahl. ) hharmal (9) sser (U.), ssär (W.) ssorä’r, ssorrer (W.) Pavonia arabica H. gära‘ (U.)
Pedicillaria (Gynandropsis) pentaphylla Schr.
| chödesch(T.) \nimr (W.)
| gähdab (U.)
Pelargonium multibracteatum H. \Zahzje (M.)
Pennisetum ciliare Link. “ihhbet (H.)
Pennisetum dichotomum Del. thummam (T.)
ghoris.si (H.) haüssefe (W.)
Pennisetum Rüppellii Steud. | silet-areg (M.)
Pennisetum spicatum Kcke. duchn, dochn (T. S.)
| hhomoda (M.)
Oxalis corniculata L. | hhomed (W.H.)
Oxygonum sinuatum Bth. Hk. hhomuda (U.)
Pentas lanceolata W. fue‘ (W.)
Pentatropis spiralis Dene. ‘orgäss (B.)
defess (H.) Periploca ephedriformis | march (U.) (Defl.) Schwf. | meslät-nimr (H.) uödhom (M.)
Petroselinum hortense Hoffm. bagdüniss (S.)
Phagnalon scalarum Schwf. rend-el-kelb (U.)
Phasaeolus aconitifolius Jacg. gottn, gattn (T.)
Phasaeolus Mungo L. quüscheri (W.)
Phoenix dactylifera L. nachl (S.)
|schega (U.)
Phoenix reclinata Jacgq. | schötb (Hodi.)
Phyllanthus maderaspatanus Müll. Arg. cholf (H.)
| ambarüt (M.)
Pirus communis L. | ingass (S.)
Pirus Malus L. tiffahh (H. S.)
| hhögam (Hodj.)
Pisonia aculeata L. \ schuek (Hodj.)
| dtar, “äter (M.)
Pisum sativum L. | bissille (S.)
Pittosporum abyssinicum Del. hhöbbe (M.)
Plectranthus cylindraceus H. adhän-el-garia (U.)
scha-uss (U.) Plectranthus hadiensis (F.)Schw. | scha’ra (W.) bissbass (U.)
170 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Plectranthus quadrid ee cetranthus quadridentatus Schwf. Idän (H.) Plectranthus tomentosus Bth. uäle (H.) Plectronia Schimperiana Vtke. qurt (W.)
Plumbago zeylanica L. lusseq (W.)
Polanisia viscosa D. C. ‘odar (H.)
sambaq (H.) Polianthes tuberosa L. a (S.) rengess (H.)
Polygala erioptera D. C. bissere (H.)
Polygala obtusissima (H.) ssoram (H.)
brabra (S.)
derfess (H.) dheneb-el-färass (Hodj.) rigl (H.)
Portulaca oleracea L.
naufe (U.) sebrb-el-dhän (U.) bsstl (H.) kemb (H.)
Portulaca quadrifida L.
Premna resinosa Schum. schügab (H.)
Raphanus sativus L.
figl (S.)
aa Piärdi 2} En |murrä‘ (W.) eichardia(Picridium) tingitana Rt Nnerer
Rhamnus Deflersii Schwf. schausam (U.)
meru (H.) Rhoieissus jemensisSchwf. | ssäg-el-ghorab (H.) ssöreg (W.)
Rhus abyssinica H. thueleb (U.) | gumä‘ (W.)
a u | ‘ammet-el-heiss (H.)
Se ER | heinan (M.) rimula verticillata Forsk. | cha‘ (M.)
Priva dentata Juss. hhassäq (H.)
Prosopis spicigera L. ghäf (Bolhaf, Südküste)
D fi ß R |bargüqg (M.)
runus Armeniaca L. (miechmec
t | bargüq (S.)
Prunus domestica L. | ngätss (M.) (agätss)
fettäch (H.)
Psiadia punctulata Vke. | schaüusam (U.) schegeret-er-rogba (H.)
N oe | kelab (U.) terolobium 4 yssınicum . | kilban (W.)
Pulicaria orientalis J. Sp. mönass (H.)
Punica granatum L. rummäan (W. S.) BEN nr | hhamsched (H.) upalia Jappacea Mg. T. | Ahssan (03
Pyrethrum Parthenium Sm. chösam (M.)
er { E | thalub (U.)
us retinorrhoea St. | thälab (M. H.)
ar (H.)
et hhege, hhäga (W. H.)
Rosa abyssinica R. Br. Ra (U.) garauan (M.)
Rosmarinus officinalis L. hhatssa-lubän (S.)
Rotboellia exalata L. f. goren (Hodj.) | ta'm (T.)
Rottboellia hirsuta V. uam (T.)
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS
Rubus arabicus (Defl.) | hhämatss (U. M.)
Schwf. | hhämmetss (Hodj.) Ruellia longiflora (F.) V. be’da (U.) Ruellia patula Ness. usara (H.)
Sanseviera Ehrenbergii Schwf. seleb (Hodeida)
| denag, deneg (H.)
Sanseviera guineensis W. | hharag (W.)
S ER 5 | rtdd (W.) arcostemma stipitatum Dene. \rzdd (T.) Salsola foetida Del. fedehhedän (Hodeida. T.)
Salsola Forskalii Schwf. harm (T.)
| melisse (H. W.) | melssa‘ (H.)
Scrophularia arguta Sol. Scutellaria peregrina L. güfade (M.) Scabiosa columnaria L. uard-el-hhamäam (M.)
Selaginella imbricata Spring. kufa’an (H.)
? j 2 | hhaqqua (U.) Selaginella yemensis Spring. | schaat (U.)
Sempervivum chrysanthum H. tiflak (M.)
Senecio hadiensis Forsk. | chärrua (U.)
Senecio subscandens H. | chosla (H.)
|guham (H.)
Senecio odorus (F.) Defl. | kerssab (U.)
Senecio Schimperi Sz. B. gürrere (U.)
DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 17]
‘othrub (U.)
Rumex nervosus V. DR (H.)
Rumex Steudelii H.
“üthrub (W.)
| lissan-tor (M.) | lissän-el-bager (M.)
Ruta chalepensis L. schedab (M.) Sesamum indicum L. gulgulan (S.) Sesbania leptocarpa D. C. hhomar (T.) Sida urens L. hherregaä (H.) bogam, bogam(W.) | bugem, bugem (H.) Solanum coagulans Forsk. ‘ £ | nugum (M.) nugam (U.)
Solanum
Solanum
Solanum
Solanum
| bogem (T.)
dubium Fres. | bagma (T.)
grossedentatum R. enneme (M. U.) Melongena L. batddangan (S.)
j | gorresch (Ch.) sepicula Dun.
\hhädag (U.)
Solanum tuberosum L. battättass (S.) Sonchus oleraceus L. murrer (W.) Sonchus sp. baghl-el-hhadäd (H.) Spinacia oleracea L. issbanach (S.) Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth. zelef, (IM) Striga hermonthica Bth. ‘odar (U.)
Swertia polynectaria (F.) Schwf. gösam (M.)
172 ABT. II.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Tagetes erectus L. rangiss (S.)
Talinum portulacifolium (F.) Asch. helegleg (U.)
ws | hhomr (H.) Tarnarindus indica L. | hhömar (S.) | ‘athl (Ch. H.) Tamarix nilotica Ehrbg. | “atle (S.) kimb (U.) liban (W.)
Tarchonanthus camphoratus L. | ssunjam (H.)
|warim (H.)
Teclea nobilis R. | dhürm, dhürum (U.)
hhuere, hhauere(H.) haue‘re (H.)
Tephrosia senticosa Pers. | ghuba‘da (H.)
Terminalia Brownei Fres. ga’ (H. W.)
Thymus serpyllum L. ssa'tar (S.)
Tragia pungens (F.) Müll. Arg. mschorg-‘ana (W.)
Trianthema monogyna L. rugma, rigma (H.)
Tribulus bimucronatus Viv. getba (T.)
jroga@ (W. T. H. Hodj.)
Trichilia emetica V. \rugä‘ (H.)
Urospermum picroides Df. go‘scheb (H.)
Ustilago segetum Bull.? bechgtm (M.)
| moghebre (H.)
Verbenac. | hhahhna (H.)
sp. arom.
Vernonia abyssinica Sz. B. fesstss (H.)
Vernonia hypoleuca Vtke. fissfesse (H.)
Vicia Faba L. gille (M.)
Trichodesma calathiforme (H.) tuchän-reb (H.)
Tricholaena (Panicum) grandiflora H. hämmere (H.)
Trigonella foenum graecum L. hhelbe (M.)
n En ” |marrär (M.) ripteris Vaillantii | jahhdäb (M.)
Triticum vulgare Vill. var. dicoccum Schr.
“älas (M.) Triticum vulgare Vill. | berr (M.) var. durum Desf. | (burr (S.)
Triticum vulgare Vill.
berr-maisseni var. durum Df. £
Riesesium Keke | berr-maissani(M.)
Triticum vulgare Vill. var. durum DE. f. erythrospermum Kcke. berr-hhalba (M.)
Triticum vulgare Vill. var. durum DE. f. ferrugineum Kcke. berr-damäri (M.)
Typh folia L. a2 ypha angustifolia | hhafa‘ (T.) Ustilago Tulasnei Kühn. ‘ogab (T.) | digre (T.)
Vigna sinensis Endl. | Zäbija (S.)
Vincetoxicum (Cynoctonum)
sarcostemmoides Schwf. “elb (U.)
Viola odorata L. benefssig (S.)
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 173
Withania somnifera Dun. ‘obab, ‘oböb (H.) | Woodfordia floribunda Salisb. sahret-el- bagar (W.) jram (Hodj.) ssolam (Hod;j.) Zea Mays L. ee ; & | rami (S.) Zizyphus mucronata W. togäch (W.) : ’ | togäsch (H.) Zingiber officinale L. sengebil (H.) ae ER NE SER TORE | ssidr (M.) arg (T.) izyphus spina risti L. Felar (&)
Zizyphus ee ‘asnab (U.) “erg, ‘erreg, ‘orreg (W.) | Zizyphus vulgaris Lam. arig (S.)
————
174
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
B. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET
‘abd-er-rahhmäan(W.) Laggera pterodonta Sz.B. abü-en-nöm (S.) Papaver somniferum L. abu-thalät (T.) Croton lobatus L. ‘aden (W.U.) Adenium obesum (Forsk.) R.Sch.
adhän-el-garia(U.) Plectranthus cylindraceusL.
afar (M.) Buddleya polystachya Fres.
ahhger (W.) Batatas edulis Ch.
“ain-lahhlahh (H.) Abrus precatorius L.
‘älas (M.) Triticum vulgare Vill. var. dicoccum Schr.
‘ammak (U.)
‘dmmak-ferssi (M.) Su Ammak Sch. Euphorbia Cactus Ehrbg.
‘ämmak-abjadd (H.)
ambarüt (M.) Pirus communis L.
“ambe-berisch (W.) |
Anona squamosa L. “anbe-beresch (W.) |
“‘ammet-el-heiss (H.) Rhus glaucescens R.
“änatss (U.) Linaria scalarum Schwf.
‘annätss (H.) Melhania velutina Forsk.
“anba, “anba-ssaua (H.)
Mangifera indica L. “anbai-hindi (M.)
‘“arrdr (H. U.) Aloe pendens Forsk.
arg (T.) | Zizyphus mucronatus W,
drig (S.) | Zizyphus vulgaris Lam.
‘arschäg (H.) Rosa abyssinica R. Br.
‘dssam (W.)
Combretum trichanthum Fres. ‘assm (Hod;j.)
dssanab (H.) Debregeasia bicolor Wedd.
assäq (H.) Osiris abyssinica H.
“asb, ‘asd (W.) Abrus Bottae Defl.
“asnab (U.) Campanula edulis Forsk.
asnab (U.) Erythrococca abyssinica Pax.
“asnab (U.) Zizyphus mucronata W.
“assb-el-biss (H.) Erucastrum arabicum F. Mey.
“adtar, “äter (M.) Pisum sativum L.
athäb, atheb (M.H. B.) Ficus salicifolia V.
dthaq (U.) Osiris abyssinica H.
“athar (U.) |
Buddleya polystachya Fres. attar |
‘athbir, athber (Hodj.) Acokanthera Deflersii
Schwf.
“athl (Ch. H.) |
Tamarix nilotica Ehrbg. ate(s) | “athum (U.) Olea chrysophylla Lam.
“attäga (H.) Lavandula pubescens Dene.
ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
babünag (S.) Matricaria Chamomilla L.
bä‘dr-ess-ssimssim (A.) Jatropha spinosa (F.) V.
baghl-el-hhadaäd (H.) Sonchus sp.
bäamije (S.) Hibiscus esculentus L.
bagdüniss (S.) Petroselinum hortense Hoffm.
bardagüsch (S.) Origanum Majorana L.
bargüq (M.) Prunus Armeniaca L.
bargüq (S.) Prunus domestica L.
batddangan (S.) Solanum Melongena L.
bätssal (S.) Allium cepa L.
batssal-el-hhänesch (M.) Haemanthus arabicus R. Sch.
batssal-er-robäach (U.) Pancratium maximum
Forsk.
battättass (S.) Solanum tuberosum L.
batt.ttich (S.) Citrullus edulis Schrad.
bechgtm (M.) Ustilago segetum Bull.?
be’da (U.) Ruellia longiflora (F.) V.
bedahh (W.) Ficus glumosa Del.
behhssen (H.) Chenopodium opulifolium
Schrad. beijde, begde (H.) Coleus barbatus Bth. beless (B.) Ficus Carica L.
beless-el-hhege (U.) Ficus palmata Forsk.
belessinän (M.) Lemna gibba L.
belssim, belssin (U.) Lens esculenta Mch.
benefssig (S.) Viola odorata L.
175
benge (B.) Datura fastuosa L. var. alba Nees. age | Triticum vulgare Vill. burr (S.) | var. durum Desf.
berr-damäri (M.) var. durum DEF. f. ferrugineum Kcke.
Triticum vulgare Vill.
berr-hhalba (M.) Triticum vulgare Vill. var. durum Df. f. ery- throspermum Kcke. berrige (H.) Grewia villosa W. Triticum vulgare Vill. var. durum Df. f. caesium Kcke.
berr-maisseni, | berr-maissäni (M.)
bescher (W.) Cuscuta palaestina B.
birbass, bissbäss (H.) Capsicum frutescens L.
birg-el-agüs (U.) Grewia villosa W.
bischam (B. Chal. T.) _Commiphora Opobal-
samum (F.) Engl.
bissbass (U.) Plectranthus hadiensis (F.)
Schwf.
bissär-er-robäach (H.) Pancratium maximum
Forsk. bis.se (H.) Euclea Kellau Hochst. bis.se (H.) Ochna inermis Forsk. bissel (H.) Albersia caudata Boiss.
bissere (H.) Polygala erioptera D. C.
bissess (W.) Diospyrus mespiliformis H.
bisstlle (S.) Pisum sativum L.
bogdm, bogdm (W.) | Solanum coagulans T. bugem, bugem (S.) |
ch
176
bokkär, bokküm (T.) Panicum turgidum
Forsk.
bogem (T.) | Solanum dubium Fres.
bagma (T.) | börrige (H.) Grewia villosa W. börttom (H.U.W.) GrewiaSchweinfurthii Burr. bortugäan-hhäalib(H.M.) Citrus Aurantium Risso. brabra (S.) Portulaca oleracea L. cha‘ (M.) Primula verticillata Forsk. chäbaq (M.) Chara foetida L. chadasch (Hodj.) Commiphora abyssinica Engl.
Grewia tem- bensis Fres.
chaddar, choddar (H. T. Hodj.)
chaädder, chäddes (H.) Myrtus communis L.
chaferab (U.) Blepharis edulis Pers.
Antiaris Challa Schwf. (= Ficus Challa Schwf.)
challa (H.)
chäness (H. S.) Ficus Sycomorus L.
chantssur (H.) Ficus capensis Thbg.
charchar (H.) Aloe vaccillans Forsk.
chardal Brassica campestris L.
chärdal (M. U.)
Boerhaavia plumbaginea Cav. chardel (H.) |
chärrua (U.) Senecio hadiensis Forsk.
Senecio subscandens H.
charre‘ä (H.) Kedrostis (Rhynchocarpa)
foetidissima Cogn.
charrub (S.) Ceratonia Siliqua L.
ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
bssil (H.) Portulaca quadrifida L.
bunn (S.) Coffea arabica L.
bunn-el-bagar (H.)
Pavetta villosa Vahl. bunn-er-robäch (H.M.) |
burra‘ (T), bürrä‘ (W.) Ficus Sycomorus L.
burrugai (H.) Grewia villosa W.
bus.se (H.) Euclea Kellau Hochst.
chäschraf Ficus serrata Forsk.
chaseg (U.) Cyperus articulatus L.
chassäss, chossess (U.) Euclea Kellau Hochst.
chässere (M.) Eleusine floccifolia Spr.
cher (M. U.) Aloe vaccillans Forsk.
chermisch, chirmisch (H.) Anona squamosaL.
cherress (W.) Berchemia yemensis Defl.
chobbesa (W.) Malva verticillata W.
chödesch (T.) Pedicillaria (Gynandropsis)
pentaphylia Schr.
cholf (H.) Phyllanthus maderaspatanus
Müll. Arg. chommesch (T. W.) Citrus Bigaradia Lois.
chöntssur Ficus capensis Thbg.
chordal (M.) Brassica campestris L. chörrede (M.) Boerhaavia plumbaginea Cav. chörege (U.) Canna indica L. chörge (H.) Achyranthes aspera L.
chörnub (H.) Ceratonia Siliqua L.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
177
chosäm (H.) Cleome brachycarpa V.
chösam (M.) Pyrethrum Parthenium Sm.
choschüsch (H.) Briedelia tomentosa Bl. |
dabbe-dubbe (B. S.) Lagenaria vulgaris Ser.
dabba-el-hind (W.) Carica Papaya L.
daber (T.) Dobera glabra Juss. da‘da‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav.
dahhi (W.) |
Acacia glaucophyllia St. dähhie (M.) |
dän (H.) Plectranthus quadridentatus Schwf.
dhäahhnab (M.)
Dombeya Schimperiana R. dhahhnass (M.) |
dharaf (H.) Ficus salicifolia V.
dhärahh (H.) Adina microcephala Hiern. |
digre (T.) Vigna sinensis Endl. | dima‘ (Schugra, Südküste) (A.) Jatropha spinosa V.
dobbiäna (A.) Adenium arabicum Balf. f,
dösch (W. H.) Ocimum sanctum L.
dräet-el-kelab, dräet-el-kelbe (H.) Heurnia Penzigii Bak.
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
| Senecio subscandens H.
chosla (H.) | Senecio hadiensis Forsk.
chümel (U.) Cissus rotundifolius V.
chümel (M.) Cissus digitata Lam.
defess (H.). Periploca ephedriformis Schf. deferän (H. W. U.)
Acalypha fruticosa Forsk. defran |
denag, deneq (H.) Sanseviera guineensis W.
derfess (H.) Portulaca oleracea L.
dima‘ (Schugra, Südküste) Jatropha villosa (F.) Müll. Arg.
dheneb-el-färass (Hodj.) Portulaca oleraceaL.
dhsam (S.) Andropogon Sorghum Brot.
dhürm, dhürum (U.) Teclea nobilis R.
dhuruf, dharaf (U.) Ficus ingens Mig.
drä‘et-el-kelbe (W.) Caraluma (Boucerosia)
cicatricosa Defl.
döber (U.) Cluytia Richardiana Müll. Arg.
dsubb (T. H. W.) Acacia mellifera Bth.
dubbe-el-hind (W.) Carica Papaya L. duchn, dochn (T.S.) Pennisetum spicatum Kcke.
dum (S.) Hyphaene thebaica Del.
12
dh
d oO
/
+
( 9 ferguss (U.)
ao
178
“elan (S.) Zizyphus spina Christi L.
“elb (U.) Vincetoxicum (Cynoctonum) sarcostemmoides Schwf.
“elef (T.) Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth.
“embe-ssuäq (H.) Mangifera indica L.
enneme (U.) Cleome Schweinfurthii Gilg.
enneme (M. U.) Solanum grossedentatum R.
fassele (W.) Pavetta villosa Vahl.
fedehhedän (Hodeida. T.) Salsola foetida Del. Adenia venenata Forsk. ferssik,
Amygdalus Persica L. firssik (H. W. S.) | fesstss (H.) Vernonia abyssinica Sz. B.
fettäch (H.) Psiadia punctulata Vtke.
figl (S.)
Raphanus sativus L.
gädab (U.) Conyza Hochstetteri Sz. B.
ga’der-tael (M.) Coccinia Moghad (F.) Asch.
gähdab (U.) Pelargonium multibracteatum (H.)
gähhta (M.) Nigella sativa L. gära‘ (U.) Pavonia arabica H. gasar (S.) Daucus Carota L. gaschib (H.) Crepis Rüppellii Sz. B.
gehed (T.) Citrullus Colocynthis Schr.
gehhefe, ge’efe(M.) Kedrostis foetidissima Cogn.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
‘erg, “erreg (W.) Zizyphus mucronata W.
“erue (W.) Aerva tomentosa Forsk. “eschereg (T.) |
Cassia obovata Coll. “eschreq (Chal. T.) |
esfth (U.) Dichrostachys nutans Bth.
‘esme (H.) Combretum trichanthum Fres.
fileg-el-bärram (H.) Maerua triphylia R.
fillä (H.) Ecbolium Linneanum Krz.
fischüghe (H.) Cassytha filiformis L.
fissfesse (H.)
Vernonia hypoleuca Vtke. fre'üge (M.) Nepeta Deflersiana Schwf. fue“ (W.) Pentas lanceolata W.
full-koreschi (H.) Jasminum Sambac L.
Justicia (Adhatoda) flava (Nees) Schwf.
geissam (U.) gelef, gelif (H.) Commelina Forskalei V.
gendab-ahhmar (M.) Andropogon Sorghum Br.
var. usorum Nees. genstr (H.) Acacia Lahai H. St. genstr (H.) Dichrostachys nutans Bth. gerom (H.) Barleria trispinosa V.
Gymnosporia (Celastrus) serrata Loes.
gerom (H.)
geschb (Hodj. U.) Aloe sabaea Schwf.
ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
Ba ehalaf 8) Echidnopsis penicillata ghaleth (W.) | (Defl.) Schwf. ghäf (Bolhaf, Südküste) Prosopis spicigera L. ghassl-er-rass (M.) Jonidium suffruticosum D.C. gille (M.) Vicia Faba L.
gisser (H.) Batatas edulis Ch.
glıt (U.) Barleria argentea Balf. f.
(= B. yemensis (Schwf.) Lind.) elıt (U.) Breweria oxyacarpa H. gelit (U.) Evolvulus alsinoides L.
golleim (M.) Achillea sp. culta
gorhho‘d (H.) Melhania velutina Forsk. gös (S.) Juglans regia L. go‘scheb (H.) Urospermum picroides Df.
gübusse (U.) Conyza pyrrhopappa Sz. B.
harm (T.) Salsola Forskalii Schwf. haue're (H.) Tephrosia senticosa Pers. heleg (T.) Balanites aegyptiaca Del.
helegleg(U.) Talinum portulacifolium (F.) Asch.
hhäbbaga (U.) Ocimum cylindrostachys Schwf.
hhabögbog (H.T.) Ocimum menthaefolium H.
hädal (U.) Cocculus villosus D. C.
hhädaq (W.) Cucumis ficifolius R.
var. echinophorus Naud.
179
ghobera (H.) Lepidagathis aristata Nees.
gholathi (H.) Echidnopsis penicillata Schf.
ghoris.si (H.) Pennisetum Rüppellii Steud.
ghuba‘da (H.) Tephrosia senticosa Pers.
güfade (M.) Scutellaria peregrina L.
gulban (S.) Lathyrus sativus L.
gulgul, qulqul (W.) Crotalaria retusa L.
gulgulan (S.) Sesamum indicum L.
güll-ahhmar (H.) | Celosia cristata L. eallennar (0) | var. castrensis Mg. T.
gumä (W.) Rhus glaucescens R.
gurr (U.) Kanahia Forskahlei Dene.
gürrere (U.) Senecio Schimperi Sz. B.
gusame (S.) Lavandula spica Cav.
herrige (W.) Clitoria ternateja L.
hesimbil (H.) Ochna inermis Forsk.
hindija (A.) Cyamopis psoralioides Del.
hogela (H.) Albersia caudata Boiss.
hhädaq (U.) Solanum sepicula Dun.
hhaddal (M.) | Loranthus globiferus R. | Loranthus regularis St.
Cassytha filiformis L.
12*
hhadeg-mödeg (teste Ehrbg.)
&
hh @
{80 ABT. 1.
hhafa', |
Typha angustifolia L. hhafe-(T.): |
hhahhna (H.) Verbenac. sp. arom.
hhalal (U. M.) Arundo Donax L. hhälal (H.) Clematis orientalis L.
hhalatss (T.) Cissus rotundifolius V.
hhaluag (U.) Cissus digitata Lam.
hämak-el-hhomr (U.) Cucumis pustulatus Hk.f.
Coceinia Moghad (F.) Aschers.
hämag-er-robach (H.)
Rubus arabicus (Defl.) Schwf.
hhamatss (U. M.) | hhämmetss (Hodj.) |
hämmere (H.) Tricholaena (Panicum) grandi-
flora H. hhamsched (H.) Pupalia lappacea Mg. T.
hhändal (B.) Citrullus Colocynthis Schr.
hhaneschät (H.) Albuca abyssinica Dryand.
hhagqud (U.) Selaginella yemensis Spring.
hharäm-edh-dhibbel (U.) Acalypha indica L.
hharaq (W.) Sanseviera guineensis W.
hharmal (W.) Pavetta villosa Vahl.
hharschüf (S.) Cynara Scolymus L.
hhaschaf (H.) Lantana salviaefolia Jaq.
hhaschraf (H.) Ficus serrata Forsk.
hassaq (M.) Cynoglossum lanceolatum Forsk.
hhaässaq (U.) Pupalia lappacea Mg. T.
hhassäq (H.) Priva dentata Juss.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON AUS’ DER FLORA VON JERIER TREIBER EN UND SÜD-ARABIEN
hhass.ss (S.) Lactuca sativa L.
hhätaf (W.) Boerhaavia plumbaginea Cav.
hhatssä-luban (S.) Rosmarinus officinalis L.
hhatssär (H.W.T.) Indigofera oblongifolia
Forsk. (= I. paucifolia Del.)
hhäuer (W.) Indigofera argentea L.
hhauere (H.) Tephrosia senticosa Pers.
hhaugam (U.) Oncoba spinosa Forsk.
haüssefe (W.) Pennisetum Rüppellii Steud.
“hhauuess (M.) Lavandula pubescens Dene.
hhege, hhäga (W.H.) Rosa abyssinica R. Br.
hhegene (T.) Andropogon Sorghum Brot.
var. pann. compacta
hheinan (M.) Primula verticillata Forsk.
hhelbe (M.) Trigonella foenum graecum L.
hhell (B. H.T.) Indigofera spinosa L.
hhemele (H.) Flueggia obovata Wall.
hhemrür (U.) Cadia varia W.
hhemrür, hhomrür (H. Hodj.) Ormocarpon bibracteatum Bak.
hhenet-el-bagar (M.) Erythrococca abyssinica
Pax
hhennet-el-bagar (U.) Flueggia obovata Wall.
hherg (U. W.) Calanchoe lanceolata Pers.
hheridhe (H.) Hypodematium crenatum
(F.) Kze. hherregä (H.) Sida urens L.
herrige, herije (H.W.) Coceulus villosus D.C.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
181
hhessike (H.) Bidens pilosa L.
hhibag (Hadhram) Ocimum basilicum L.
hhinne (W.) Lawsonia inermis Lam.
hhoöbbe (M.) Pittosporum abyssinicum Del.
hhoddä-fil-umm (H.) Helichrysum foeti-
dum Cass.
hhodeda‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav.
hhodhüub (M.) Berberis aristata D. C.
Euzema, | Andropogon Sorghum Br. hhogena | var. pannic. compacta
hhommä‘d (H.) Grewia bicolor Juss.
hhöomoda (M.) | Oxalis corniculata L. hhomed (W. H.) |
jJahhdäb (M.) Tripteris Vaillantii L.
Cucumis melo L. var. chate Forsk.
Jagttın (S.)
“ihhbet (H.) Pennisetum ciliare Link.
Be | Commiphora kataf (F.) Engl. dttaf (U. )\ Commiphora Schimperi Engl.
kelab (U.) Pterolobium abyssinicum R. kelach (H.) Euphorbia Cactus Ehrbg. kemb (H.) Portulaca quadrifida L.
kemb (W.) | Barbeya oleoides Schwf. kimb (U.)
Geranium simense H. (= G. arabicum F.)
hhöommadda (M.)
hhömmess (U.) Rosa abyssinica R. Br.
hhomar (S.) |
Tamarindus indica L. hhomr (H.) |
hhomar (T.) Sesbania leptocarpa D. C.
hhomrür (M.) Cadia varia l’Her.
hhömuda (U.) Oxygonum sinuatum Bth. Hk.
hhogam (Hodj.) Pisonia aculeata L.
hhubbä‘ (H.) Bersama abyssinica Fres.
hhubüun-el-malüuk (S.) Morus nigra L.
hhuer, hhöuer (U.) Indigofera argentea L.
hhuere Tephrosia senticosa Pers.
ingäss (S.) Pirus communis L.
issbanach (S.) Spinacia oleracea L.
Jübusse (U.) Micromeria biflora Bth.
Jussr (H.) Canna indica L.
keneb (Schugra, Südküste) Eleusine coracana
Gaert.
kerrsi (H.) Dactyloctenium aegyptiacum W.
kerssab (U.) Senecio odorus (F.) Defl.
kilban (W.) Pterolobium abyssinicum R.
kimb (U.) Tarchonanthus camphoratus L.
kischt (W.) Dolichos Lablab L.
kufa’an (H.) Filices sp. omnes
Ga
182
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
kufa‘an (H.) Selaginella imbricata Spring.
kuf-el-mä‘ (H.) Cyperus flabelliformis Rottb.
kurad (W.) Gomphocarpus fruticosus R. Br.
kürkum (H.W.) Colocasia antiquorum Schott.
la‘ (W.) |
ladh (HJ) |
|
6 Carissa edulis V. laja (w.) |
lass (W.) |
lä® (W.) | Aristolochia bracteata Retz. laja (W.) |
läch, lachäch (H.) Cluytia Richardiana Müll.
Arg.
lafa° (W.) Cadia varia W.
lätssaf (A.M.W.H.) Capparis galeata Fres.
lebach (H.) Mimusops Schimperi H.
lebbena (B.) Euphorbia granulata Fk.
lehäne (S.) Brassica oleracea L.
lesab (M.) Ocimum basilicum L.
lesab (M.) Origanum Majorana L.
letssäg, letssige (U.) Forskalia tenacissima L.
letssige, letssige (M.) Echium Rauwolfii Del.
madd (T.) Anisotes trisulcus Nees.
march (U.) Periploca ephedriformis (Defl.)
Schwf.
marrär (M.) Tripteris Vaillantii L.
kurscho (W.)
küsch (W.)
kusche (W.)
küschkusch (W.)
liban (W.)
lim (M. W.)
limmäam (H.)
limun (S.)
lim-hhälib (W.)
lissan-tör (M.)
lissan-el-bager (M.) |
lös (S.) lotä (W.) la‘ (U.) lu‘ (U.)
lüa (Hodj.)
lubia-hindi (B.)
lübija (S.)
lusseq (W.)
mäti (W.) mä'tss (M.)
mdä‘da (H.)
Briedelia tomentosa Bl.
Conyza Dioscoridis Df.
Gomphocarpus fruticosus R. Br.
Dichrostachys nutans Bth.
Tarchonanthus camphoratus L.
Citrus Limonum Risso. var. pusilla Risso.
Berchemia yemensis Defl. Citrus Limonum Risso.
Citrus Limonum Risso. var. duleis Moris.
Rumex Steudelii H.
Amygdalus communis L. Cadia varia W.
Carissa edulis V.
Convolvulus glomeratus Choisy.
Cocculus villosus D. C. Canavalia gladiata D.C. Vigna sinensis Endl.
Plumbago zeylanica L.
Desmodium gangeticum D. C. Maesa lanceolata Forsk.
Ecbolium (Justicia) Linneanum Krz.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
183
medahh, muddahh (H.) Ficus glumosa Del.
medan (U.) Coleus Zatarhendi Bth.
meltsse (H. W.) Scrophularia arguta Sol.
melssä (H.) Scrophularia arguta Sol.
merer(U.) Reichardia (Picridium) tingitana Rth.
meru (H.) Rhoicissus yemensis Schwf.
mesk, missuk (H.) Ehretia obtusifolia H.
meslät-nimr (H.) Periploca ephedriformis
Schwf.
meten (H.) Desmodium gangeticum D.C.
mgeif (Hodj.) Ehretia abyssinica R. Br.
mibisse (W.) Plectranthus quadridentatus
Schwf.
mischmisch (S.) Prunus Armeniaca L.
misk (H.) Hibiscus Abelmoschus L.
missk-er-rumi (S.) Polianthes tuberosa L.
moghebre (H.) ? Verbenac. sp. arom.
nachl (S.) Phoenix dactylifera L.
na'na (U.) |
Mentha piperita L. nana-filfil (S.) |
na‘ödh (M.) Mentha silvestris L.
nargil (S.) Cocos nucifera L. naufe (U.) Portulaca quadrifida L. negeran (U.) Gymnosporia serrata Loes.
nemmam (H.) Berchemia yemensis Defl.
ngätss (M.) (agätss) Prunus domestica L.
moglagidi (H.) Clitoria ternateja L.
moglagidi, |
Jasminum Sambac L. moghlogidi (H.) | mönass (H.) Pulicaria orientalis J. Sp. möss (S.) Musa paradisiaca L.
mschät-el-choddä‘ (H.) Asplenium praemor-
sum Sw. mschettera (W.) Cocculus villosus D. C.
mschorg-ana (W.) Tragia pungens (F.)
Müll. Arg.
mserrä (W.) Coceinia Moghad (F.) Aschers.
mudheda (H.) Hypoöstes panniculata Schwf.
muükahh (T.) Momordica balsamina L.
muluhhtje (S.) Corchorus olitorius L.
murrä' (W.) Reichardia tingitana Rth.
murrer (W.) Sonchus oleraceus L. ntle (H.)
nimr (W.) nischam (Hodj.) nischam, nuscham (H.) Grewia bicolor Juss. nischem (W.) Allophylus rubiifolius (H.) Engl. no‘odh (U. H.) Mentha silvestris L. nugdm (U.) |
Solanum coagulans Forsk.
nugum (M.) |
nutssäf (Hodj.) Capparis galeata Fres.
Asplenum praemorsum Sw. Pedicillaria pentaphylla Schr.
Grewia mollis Juss.
184
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
‘obab (T.) Jatropha villosa Müll. Arg.
‘obab, ‘oböb (H.) Withania somnifera Dun.
‘obel (H.) Cynodon Dactylon Pers. ‘odär (H.) Polanisia viscosa D. C. ‘odar (U.) Striga hermonthica Bth. ‘oddär (H.) Loranthus Schimperi H.
‘oddäar (U.) Orobanche cernua Löffl.
‘ofruss (W. H.) Abrus precatorius L.
‘onsszf (M.) Astragalus abyssinicus St.
‘onssif (U.) Lavandula pubescens Dene.
qa‘ (H. W.) Terminalia Brownei Fres.
gaddt (H.) Cadia varia W.
gqadhb, gaddb (M.) | Medien qadhub (el-Hami, Südküste) | sativa L.
| Commiphora abyssinica Engl.
al) | Commiphora Kataf Engl. gajan (H.) . Jasminum gratissimum Delfl. gära (U.) Malva parviflora L. gara‘ (S.) |
Cucurbita Pepo L. gara‘-rum (Hodj.) |
[Acacia Edgeworthii F. And.
u u | Acacia Lahai St.
garauan (M.) Rosa abyssinica R. Br.
garenna (B.)| Leptadenia arborea (F.) Schwf.
Barine | (=L. abyssinica Dene.)
‘ogäab (T.) Ustilago Tulasnei Kühn.
‘orfott (B. H. T.) Acacia orfota (F.) Schwf.
(= A. nubica Bth.)
‘orgäss (B.) Pentatropis spiralis Dene.
orgäss (B.) Desmodium gangeticum D.C.
‘orreg Zizyphus mucronatus W.
osaru (T.) Hibiscus micranthus L. f.
‘öthrob (H.) |
Rumex nervosus V. ‘öthrub (U.) |
‘ottb (H. W.) Gossypium vitifolium Cav.
‘ottum (H.) Olea chrysophylla Lam.
gatäm (H. M.) Myrsine africana L.
gath (M. W. S.) Catha edulis Forsk.
gatssur (M.) Euphorbia fruticosa F.
gattn, gottn (T.) Phasaeolus aconitifolius Jacq.
ga‘uga‘ (H.) Caucanthus edulis Forsk.
gen (H.), gen (S.) Jasminum officinale L.
geruan (U.) Jasminum officinale L.
getba (T.) Tribulus bimucronatus Viv.
gilloe‘ (U.) Hibiscus Deflersii Schwf. gilnet-er-räi (U.) |
gischta (H.) Cajanus flavus D. C.
gobür (W.) Antirrhinum Orontium L. gölgol (H.) Abrus precatorius L.
goren (Hodj.) Rotboellia exalata L. f.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
gorresch (Ch.) Solanum sepicula Dun.
gösam (M.) Swertia polynectaria (F.) Schwf. göscham-er-robbähh (W.) Barbacenia sp.
Commelina Fors- kalei V.
goscham-er-robbahh (W.)
gosseba (W.) Andropogon Schoenanthus L.
gotssef (W. U. Hodj.) Maerua oblongifolia R.
gotsser (W.)
Dorstenia foetida Schf. qutsser-er-robbähh (U.)|
qu‘ (U.) Caucanthus edulis F. quham (H.) Senecio odorus (F.) Defl. rand (M.) Artemisia abyssinica Sz. B.
Be -T) | Caesalpinia (Poinciana) runf (A. T.) | elata (Sw.)
rangiss (S.) Tagetes erectus L.
raüel (U.) Orobanche cernua Löffl.
redd (T,) |
Sarcostemma stipitatum Dene. ridd (W.) |
reimän, remän (M.) Melilotus alba L.
rein A|
Abutilon bidentatum H. ren (T.)
remma, rumma (U.) Nuxia dentata R. Br. rend-el-kelb (U.) Phagnalon scalarum Schwf. rengess (H.) Polianthes tuberosa L.
rigl (H.) Portulaca oleracea L.
185 qumahh (H.) Momordica balsamina L.
gqümmuda (M. U.) Clematis orientalis L.
qürqul (W.) Cassia Tora L. qurt (W.) Plectronia Schimperiana Vtke. qürttum (S.) Carthamus tinctorius L.
qurünful (S.) Dianthus caryophyllus L.
qüscheri (W.) Phasaeolus Mungo L.
qusma (M.) Caraluma (Boucerosia) eicatricosa Defl. quttn (S.) Gossypium vitifolium Cav.
rihhan (H. S.) Ocimum basilicum L.
rigma, rugma (H.) Trianthema monogyna L.
rogä (W.T.H. Hodj.)
Trichilia emetica V. rugä‘ (H.) | rota (W.) Cadia varia W. rüädh (H.) Heeria insignis O. Kze.
Boerhaavia repens L. var. diffusa L.
rugma, rugma (H.)
rum ode) Zea Mays L. rümi (S.) |
rumi (Schugra, Südküste)
(= ttä'm-rumi?) Panicum miliaceum L. rummach (U.) Dodonaea viscosa Jacgq. rımmän (W. S.) Punica granatum
rimmude (U.) Euphorbia helioscopia L.
\.
186
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
sahr-el-Asts (H.) Crossandra infundibuli-
formis Nees.
sahret-el-bagar (W.) Woodfordia floribunda
Salisb.
sahr-es-sirr (H.) Dianthus caryophyllus L.
sambagq (H.) Polianthes tuberosa L.
sanbaq (S.) Jasminum Sambac L.
sandj, sang (U.) Colocasia antiquorum Schott.
sebibet-el-asfari(U.) Ecbolium Linneanum Krz.
sebrb-atssfar (H.) Lantana salviaefolia Jacg. sebrb-ghenem (W.) |
sebib-edh-dhän (U.) Portulaca quadrifida L.
seleb (Hodeida) Sanseviera Ehrenbergii Schwf.
scha‘at (U.) Selaginella yemensis Spring.
schachb (U.) Barleria Andersonii Schwf. schechab (H.) scha“ir-hhabb-hhuri, scha‘Tr-hhadhuri (M.) Hordeum vulgare L. var. distichum Al. f. deficiens St.
scha’tr-maissäni (M.) Hordeum vulgare L.
var. hexastichum L. f. brachyurum
schämar (H.) Foeniculum capillaceum Gil.
scha’ra(W.) Plectranthus hadiensis (F.) Schw.
schath (W.) Dodonaea viscosa Jacg. schaüchat (U.) Grewia Schweinfurthii Burr. schausam (U.)
schaüsam (U.) Psiadia punctulata Vke.
Rhamnus Deflersii Schwf.
sengebil (H.) Zingiber officinale L.
sengebil-a'hddar (H.) Dorstenia foetida Schwf.
sengebil-er-robbähh (H.) Dorstenia (Ko- saria) foetida (F.) Schwf.
senna (W.) Nuxia dentata R. Br.
silet-areg (M.) Pennisetum Rüppellii Steud.
sogäf (T.Hodj. H.) |
Blepharis edulis Pers. (F.) söghaf (H.) |
söhat (H. W.) Hibiscus Deflersii Schwf.
subesse (Hodj.) Euphorbia monticola Hochst.
Cymodocea ciliata (F.) Ehrbg. Enhalus acoroides Steud.
suram (Hodeida) | Halophila ovalis Hk. f.
subb-el-ga“ (M.) Orobanche minor Sutt.
Plectranthus hadiensis (F.) Schwf.
scha-uss (U.)
schechab (M.) Euphorbia fruticosa F.
schechäch-kelbe, | [Moneehma imbricatum N.
schechäch-kelbi (U.)| |Justicia debilis V.
schedab (M.) Ruta chalepensis L.
schega (U.) Phoenix reclinata Jacq.
scheger-äbjadd (H). Artemisia arborescens L.
schegeret-el-m‘ä (U.) Adiantum caudatum L.
schegeret-er-rogba (H.) Psiadia punctulata
Vtke. schehh (W.) Calanchoe glaucescens Britt.
schenef-ed-dik (Hod;j.) Canna indica L.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
187
scheger (T.) Loranthus curviflorus Bth.
scherress (U.) Berchemia yemensis Defl.
scherchät (M.) Jasminum officinale L.
schjehh (H. W.) Calanchoe lanceolata Pers.
schtle (U.) Cyperus leptophyllus Hoch.
schtmisch (S.) Citrus Aurantium Risso.
schiruat (W.) Coceculus villosus D. C.
schirue (H.) Cucumis fieifolius R.
var. echinophorus Naud.
| Barleria diacanthaV.
schochädd, schuchädd (W. ein.
schöcham (T.) Eragrostis pungens Bth. Hk.
schohhäb (H.) Grewia Schweinfurthii Burr.
schoger (Hadhram.) Ocimum basilicum L.
ssa’ade (M.) Euphorbia helioscopia L.
ssabt -el-benät (W.) Croton lobatus L.
sabr, | | Aloe rubroviolacea Schwf. ssubr (M. W.) | | Aloe vera L. ssabul (U.) (der Fruchtkolben) Andropogon Sorghum Brot.
ssalt‘ch, ssaltiq (H.) Barbacenia sp. n. | Acacia spirocarpa Hoch.
me EV) | Acacia Edgeworthii F. And.
ssän, ssen(M.) Cluytia Richardiana Müll. Arg.
Cocculus Leaeba G. P. ssäg-el-ghorab I aborescens (H. M.) Ch. Schl.
Rhoicissus jemensis Schwf.
schök-el-agüs (M.W.) Cnicus lanceolatus W.
schök-el-hhamir (S.) Cynara Cardunculus L.
schogäb, schugab (W.) Grewia Schweinfurthii
Burr.
schötb (Hodj.) Phoenix reclinata Jacgq.
scho’uss (U.) Calanchoe glaucescens Br.
schuass (H.) Pavetta longiflora V.
schubböta (U.) Cassytha filiformis L.
schuek (Hodj.) Pisonia aculeata L.
schüugab (H.) Premna resinosa Schum.
schümar (S.) Foeniculum capillaceum Gil.
schummesa (W.) Micromeria biflora Bth.
schurä‘ (H.) Ipomoea triflora (F.) Schwf.
(= I. obscura Ch.)
ssa'tar (S.) Thymus serpylium L.
ssaurab (U.) Hypo&stes panniculata (F.) Schwf. ssebt‘, ssibbä Gomphocarpus fruticosus R. Br.
ssechege (U.) Eragrostis megastachya Lk.
ssefergel (S.) Cydonia vulgaris Pers.
ssefergel-hindi (S.) Anona squamosa L.
ssef-er-robähh (H.) Canavalia polystachya (F.) Schwf. SER | Cordia ovalis R. Br.
ssuhhäle, ssuhhzl(H.) | Cordia gharaf(F.) Ehrbg.
ssejab (H.) Euphorbia inarticulata Schwf.
sselas (U) Cissus quadrangularis L.
Ss cr
188
sselam (T.) | Acacia flava (F.) Schwf. — A. Ehrenbergiana Hne.)
sselem (Ch.) Acacia Seyal (F.) Del.
ssellebe (H.) Celosia trigyna L.
ssemill(B.) Cucumis MeloL. var. chate Forsk.
ssenef, ssinif (H. M. U.) Acanthus arboreus
Forsk.
ssenjam (H.) Centaurea maxima Forsk.
sser (U.), ssär (W.)
sserr (H. W.) | | Pavetta yulnse Vahl. | Pavetta longiflora V. ssorä’r, ssorrer (W.)
sserrhh (A. Hodeida. B.) Maerua crassifolia F.
ssibä (H.) Jonidium suffruticosum D. C.
ssidr (M.) Zizyphus spina Christi L.
sstle-asadiracht (S.) Melia Azedarach L.
sstss (S.) Jasminum officinale L.
ssodäd (T.) Capparis decidua (Forsk.) Pax.
tahrje (M.) Pelargonium multibracteatum H.
tamar-hhenne (S.) Lawsonia inermis Lam.
tarrä'hh (B.) Blastania fimbristipula Ky. Peyr.
telahh (T.) Euphorbia inarticulata Schwf.
tenurb (H.) Abrus Bottae Defl.
tenun (Schugra, Südküste) Crozophora obliqua
A. Juss.
tibbä® (W.) |
Citrus Bigaradia Lois. tibba‘i (H.) |
tiffahh (H. S.) Pirus Malus L.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
ssoffer (W.) |
Adenia venenata Forsk. ssufreg (Hodj.) |
ssolam (Hodj.) Zizyphus mucronata W.
ssöna (H.) Cassia angustifolia V.
ssöram (H.) Polygala obtusissima (H.)
ssöreq (W.) Canavalia polystachya (F.) Schf.
ssöreq (W.) Rhoicissus yemensis Schwf.
ssubä (H.) Gomphocarpus fruticosus R. Br.
ssued (W.) Jasminum gratissimum Defl.
ssujeb (H. W. Ch. U.) Euphorbia inarticulata
Schwf. ssujel (Hodj.) Acacia abyssinica Hochst. ssunjam (H.) Centaurea maxima F. ssunjam (H.) Tarchonanthus camphoratus L.
Ficus Syco- morus L.
ssuügum (el-Hami, Südküste)
tiflük (M.) Sempervivum chrysanthum H.
tın (S.) Ficus Carica L.
titimme (U.) Laggera pterodonta Sz. B. togäch (W.) |
Zizyphus micronata W. togäsch (H.) |
tom-el-hhänasch (M.) Allium sp. tomalle (M.) Malva verticillata W. tombak (H.) Grewia bicolor Juss.
toschom (W.) Cassytha filiformis L.
ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
189
tubakschi-ghulghul (H.) Jatropha lobata (F.)
Müll. Arg.
tuchan-reb (H.) Trichodesma calathi-
forme (H.) tum (S.) Allium sativum L.
tha‘b (el-Hami, Südküste) Ficus salicifolia V.
Rhus reti- norrhoea St.
thalab (M. H.), thalub (U.)
thalıg (Hodj.) Panicum geminatum Forsk.
thaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n.
thebir (U.) Acokanthera Deflersii Schwf.
tssaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n.
tssanddal-hege (W.) Osiris abyssinica H.
ttalhh (M.) Acacia abyssinica Hochst. tta'm (T.) Andropogon Sorghum Brot. tta'm (T.) Rottboellia hirsuta V.
tta'm-‘ähhnessi (U.) Andr. Sorgh. var. albidus
Kcke. tta'm-diger-kubri (Hodj.) | Andr. re
tta'm-kubri (M. U.) | brocernuus Kcke.
tta'm-gäaidi (M.) Andr. Sorgh. var. arabicus
Kcke.
tta'm-gherb (T.) Andr. Sorgh. var. bicolor. L.
ttarah (H.)
Gymnosporia senegalensis Loes. ttarrar (W.) |
tumär (H.) Acokanthera Deflersii Schwf.
tumätum (S.) Lycopersicum esculentum Mill.
tuschma‘ (H.) Cassia Absus L.
tuttun-assuud (H.) Nicotiana Tabacum L.
thelaba (U.) Heeria (Rhus) insignis O. Kze. thö‘ (Hodj. W.) |
Boscia angustifolia R. tha° (W.) |
thueleb (U.) Rhus abyssinica H.
thummam (T.) Pennisetum dichotomum Del.
tssuf-el-hher (H.) Asparagus offi-
einalis L.
tteneb (H. U. Hodj.) Cordia abyssinica R. Br.
tteran (H.) Gymnosporia (Celastrus) sene- galensis Loes. ttifeleq (H.) | Cotyledon Barbeyi Schf.
ttüflug (M.)|
ttolag, ttölug (H. Hodj.) Ficus vasta Forsk.
ttra® (W.) Gymnosporia serrata Loes. ttua'm (T.) Rottboellia hirsuta V.
tturäch (T.) Cocculus Leaeba G. P.
tturia (B.) Luffa cylindrica Roem.
tturüung (W. S.) Citrus medica Risso.
iss
190 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN
uäle (H.) Plectranthus tomentosus Bth. | umm-el-lebben (U.) Euphorbia granulata Fk. uard-el-hhamäm (M.) Scabiosa columnaria L. | vöbal (M.) Panicum scalarum Schwf. uarim (H.) Teclea nobilis R. | 46dhom (M.) Periploca ephedriformis Schf. udeda'an (H.) a te Car. uölla‘ (W.) Chenopodium foetidum Schrad. en uosser (W.) Justicia flava Schf.
uenem (M.) Medicago hispida W. usara (H.) Ruellia patula Ness.
“uge (B. T.) Commiphora Myrrha Engl. “üthrub (W.) Rumex nervosus V.
uhhbä‘ (U. W.) Bersama abyssinica Fres. en ea IN | Ocimum menthaefoliumH.
u‘lan (U. W.) Commelina Forskalei V. | 7» uuS.5a ( om sanctum L.
NACHTRAG ZU b _—_
bedahh (W.) Ficus ingens Mig.
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 191
ABTEILUNG IV.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN
AUS DER FLORA VON BISKRA IM NÖRDLICHEN SAHARA-GEBIET VON ALGERIEN
ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1901 UND 1908
ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER EINHEIMISCHEN GEWÄHRSMÄNNER
A. “Abd-el-gader, ein schwarzer Kameltreiber | Mab. Mabruk, im jardin des officiers Ab. el-hhagg “Abdallah (bei Montagne de sable) | Mk. Marktverkäufer in Biskra
D. Leute in Ferme Dufourg Mus. Mustafa-ben-hhagg in Ssidi-Ogba
Dr. Leute in Dreri Se Ss’aad in Hhammam Ssalehin
F. Farchad-ben-Mekki Sch. Leute in Schetba
Fil. Leute in Filiasch Schf. Leute in Scherifi
Is. Isleman-Nail Sr. Dr. Seriziat (etudes sur l’oasis de Biskra M. Mohhammed-ben-Mohhammed in "Aliah 1868)
A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET
abu-rogba (Ab. F.) Pennisetum dichoto- | 'alenda (Ab. Sr.) Ephedra alata Dene. ad mum Del. “alleq-dhrb (Mus.) Withania somnifera Dun. abu-rugba (Is.) Danthonia Forskalii V. “aluaia (Mus.) Convolvulus arvensis L. “ägeram (Is. D.) Anabasis articulata Mg. T. ansdsch (Mus.) [für: ingatss ?] Pirus com- ‘ain-hegän (Ab.) Chrysanthemum (Pyre- malte thrum trifurcatum Coss.) deserticolum Murb. “ar'är (A.) Juniperus phoenicea L. “ain-el-hhama (D.) Carlina involucrata | ‘ärfeg, ‘arfag (Is. Ab. Sr.) Rhantherium Poir. adpressum Df. “aklil (Sr.) Melilotus indicus All. | arssfa (M.) Lavandula multifida L. ‘akrısch (S.) Aeluropus repens Parl. | ‘arta (Is.) Calligonum comosum l’Her.
‘alelgä (Ab.) Ephedra alata Dene. | ‘ausseg (M.) Lycium arabicum B.
ch
192
bahlül-el-kubb,
Frankenia thymifolia DF. bahlül-el-qub (Sr.) |
bägel (Ab. Sr.) Anabasis articulata Mg. T.
bägel (S.) Haloxylon articulatum Bge.
bägel (Schf.) Haloxylon salicornicum Bge.
baragatüum (Is.) Salvia lanigera Poir.
berbet (Is.) Typha angustifolia L.
beruägq (Sr.) Asphodelus tenuifolius D. C.
bessbess (Sr.) |
Pimpinella Anisum L. bessbäss | bes.sul-naqga | Hedypnois poly- bis.s-en-näga (ıs.) | morpha D. C.
bettöom (Sr.) Pistacia (atlantica Df.)
Terebintnus L.
chad.da (Is.) Dipcadi serotinum Med.
chad.da (Is. D.) Statice Thouini Viv.
chafür (Is.) Avena fatua L.
chaijatta (Is.) Salvia lanigera Poir.
chamla (M.) Echinopsilon (Kochia) muri-
catum Mog.
| Brassica amplexicaulis Coss. chärdal, chärdel
Brassica scopulorum Coss. (Mus. Mk. F.) |
Raphanus sativus L.
charua“ (M. Sr. F.) Ricinus communis L.
chobbela (M.) Echinopsilon (Kochia) muri-
catum L.
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
bilbal (A.) Anabasis articulata Mq.T.
bilbal (D.) Zygophyllum cornutum Coss.
bissbess (Is.) Anethum graveolens L.
bissbess (Schf.) Deverra scoparia Coss. D.
bül-el-fär (Dr.) Bromus rubens L.
bugenäahh (M.) Plantago coronopus L.
bula‘la (F. D. S.) Centaurea dimorpha Viv.
bu-neggär (M. Is.) Centaurea calcitrapa L. bugr’aon (Is.) Adonis microcarpa D. C.
bu-qreba (Dr. Ab. Is. St. Schr E.)
Zygophyllum cornutum Coss.
bu-rischa (Sr.) Aristida plumosa V.
bu-rugba Danthonia Forskalii V.
buset (F.) Phragmites communis L.
chobbes (Z. M. D. Sr.) Malva parviflora L.
chöch (Mus.) Amygdalus Persica L.
choresch (S.) Reaumuria vermiculata L.
choresch (lIs.) Salicornia fruticosa L.
choresch (Is.) Statice pruinosa L.
TEE RUSS | Suaeda pruinosa Lge. BERTESCHINE, 5) | Suaeda vermiculata Forsk. choresch-el-erneb (Is.) Picridium (Reichardia)
tingitanum Desf. chörschuf (F.) Cynara cardunculus L.
chorttal (Fil. F.) Avena fatua L.
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
193
dafs (D.) Ammi Visnaga L.
damerän (Sr.) Traganum nudatum Del.
Ammochloa suba- caulis Bal.
dammftja, demmija (D.)
dammitja, demmtja (Dr.) Bromus tectorum L.
defla, difla (Sr.) Nerium oleander L.
dibscha (M.) Foeniculum vulgare L.
diglet-en-Nür (Is.)*) Notoceras canarienseR.Br.
dhamarän (Schf.) Anabasis articulata Mq.T.
dhamaran (Ab. Schf. Sr.) !Traganum nuda-
tum Del.
dhanün (F. A. Is.) Phelipaea violacea Desf.
dhel-el-charuf (Is.) Phalaris minor Retz. dhel-el-gatt.tt (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg.
elma (D.Is.F.M.Schf.S.) Plantago albicans L.
Helianthemum sessili- florum Pers.
ergä (ls. Ab.) |
ergd-ue-ragtiq (D.)
Ecballium (Momor- dica) Elaterium Rich.
fagqutss-el-hhomer (D.)
felfel-el-gebel (Sr.) Capparis spinosa L.
ferch-tauss (F.) Helichrysum rupestre Raff.
ferräg (Is.) Nitraria tridentata Del.
*, Eigentlich Name der besten Dattelsorte („Sultansdattel“).
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
dischna (Mus.) Sorghum halepense Pers.
diss (F.) Eremopyrum (Erianthus) RavennaeL.
diss (M. Is.) Imperata cylindrica L.
diss (Is.) Phragmites communis L.
drin (Is. Sr. Ab.) Aristida pungens Desf.
drra, durrä (M.) Andropogon Sorghum Brot.
dugöfet (S.) Artemisia campestris L.
dhenb-el-charüuf (Is. Schf. Ab.) Reseda pro-
pinqua R. Br.
dhirban, dhiriban, dherenban (D.) Reseda Alphonsi Müll. Arg.
dhrimbal (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg.
ddaru (Schf.) Periploca laevigata Ait.
“erg-dhanun (F.)
ethel, ethl (Sr.)
figel, fiijgel (Is. D.) Haplophyllum tuber-
culatum Juss.
flerju (Mus.) Mentha Pulegium L.
fua (Sch.) Rubia tinctorum L.
fül (Is.) Vicia faba L.
fuga°a (Sch. Is.) Fungi omn. 13
Phelipaea violacea Desf.
Tamarix articulata V.
dh
+
oO
c
|
/
e
gh & h y
hh =
194
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON
BISKRA
Achillea Santolina L. ga’äde (F. D.) | Chlamydophora pubescens Coss. D.
gadäa’b (Mus.) Ammi Visnaga L.
g’äida (Schf.) (dsch'ada) Lavandula multi-
fida L. gantes (Mk.) Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. gedari (Sr.) Rhus oxyacantha Cav. gell, gill (F.M. Is. D.) Salsola tetragona Del.
Calendula arvensis L.
gemtra, gimera, gmira (Fil. Is.)
ghärdegq (Is.) Nitraria tridentata Del.
ghelga, ghelga (S. Sr.) Daemia cordata R. Br.
hendi (Mus.) Opuntia Ficus indica Han.
hhabb-el-kürkub (Sch.) Crepis bulbosa Tausch.
hhadeg, hhedig (Is.) Citrullus colocynthis Schrad.
hhagg, hhegg (M. Sr. D.) Citrullus colocyn- this Schrad.
hhalfa (F.) Stipa (Macrochloa) tenacissima L.
hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘ (M.) Daemia cordata R. Br.
N e | Euphorbia Guyoniana B.R. hhalib-ddeba‘
5 Euphorbia helioscopia L. (Mab. Sr. Mus.) |
Euphorbia peplus L.
hhallab (Ab.) Periploca laevigata Ait.
genaüija (Sr.) Hibiscus esculentus L.
gifela (S.) Traganum nudatum Del.
gifna (ls. Ab.F.) Gymnocarpum fruticosum Pers.
girsch (F.) Fagonia kahirina B.
girsch (A.) Statice pruinosa Vahl.
gis (Is. S. D.) Scorzonera undulata Vahl.
gochais (M.) Euphorbia Guyoniana B.R.
gös (Mk.) Juglans regia L. (Frucht)
gremmen (Mab.) Pulicaria inuloides D. C.
gherdel (S.) Nitraria tridentata Del.
ghorera (F.) Malcolmia aegyptiaca Del.
hhalga (Sr.) Henophytum deserti Coss. D.
hhameret-el-“elqg (M.) Echium humile Desf. hhamtmesch, hhememisch (Schf. Is. Dr.) Echium humile Desf.
hhämert-rass, Limoniastrum Feei Batt.
i 7 4 Limoniastrum Guyonianum hhäamret-rass onıastr Guyo Coss. D.
(Ab. F. Is.)
hhansäab (D.) Erodium malacoides l’Her.
hharmak (F.) Gymnocarpum fruticosum Pers.
Haloxylum articulatumBge. Haloxylon salicornicum
Bge. Salsola tetragona Del.
hharmak (Sr. Is. M.)
ABT. IV.
hhäarmal (M. F. Sr.) Peganum Harmala L.
hharrtisch (D.) Echium humile Desf.
hharscha, hharssa (F.) Statice Bonduelli Lest.
hhasska (D.) Medicago sativa L.
hhommedda Rumex vesicarius L.
Jakkumiü (Is.) Moricandia arvensis
DE,
karafssa (Sch.) Apium graveolens L.
kardm (M.) Ficus Carica L. (der Baum)
karaschün (Ab.) Reaumuria vermiculata L.
kartoss (Sch. M.) Ficus Carica L. (die Frucht)
karuia (Mk.) Cuminum CyminumL.
kedäd, kdad (Is. F. Schf. D. M.) Acanthyllis tragacanthoides Pom.
keff-el-gatt.tt (F.) Astragalus tribuloides Del.
keff-ess-sseb‘@ (Is.) Neurada procumbens L.
Ferula ves- ceritensis Coss.
kelch, keläch, kläch (Is. A. D.)
kera’a-dgäaga (Fil. F. Sch. Mus.)
| Plantago Coronopus L. | Senebiera CoronopusL.
kera‘a-dgaga(M.) Zollikoferia resedifolia Coss.
lähhiet-gid.di (Is.) Zollikoferia spinosa B.
lammedd (D.) Andropogon laniger Desf.
latssul (Sch.) Allium odoratissimum Desf.
lebben, libben (ls.) Euphorbia Guyoniana B.R.
ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
195
hhommer (Is.) Echiochilon fruticosum Desf.
hherreq, hhorreq (M. D.)
| Forskalea tenacissima L. | Urtica urens L. hhorf (M. A. F.) Senebiera Coronopus Poir.
td-fattma-bint-en-nebi (Is. Sr.)*) hierochuntica L.
Anastatica
el-kersch (Ab.) Helianthemum sessili-
florum Pers.
kubb (E.M | Suaeda vermiculata F. en | Suaeda pruinosa Lange
kulecha (S.) Ferula vesceritensis Coss.
kurkas.s (F.) Asphodelus tenuifolius D. C.
kurrät (S.) Allium Ampeloprasum L.
kurumb, krumb (Fil. Schf.) Moricandia
arvensis D. C.
kurumb-el-bill (F.) Moricandia arvensis
DE:
küsbara (F. Sr.) Coriandrum sativum L.
kuschä'l (Is.) Ononis angustissima Lam.
kuschä‘l (Sch.) Statice pruinosa V.
lehhja-gid.di (M.) Zollikoferia spinosa B.
lekk, leqq (S. Sr. Is.) Rhus oxyacantha Cav.
Irm (Mus.) Citrus Limonum Risso.
var. pumila Risso.
*) Die Bezeichnung als Tochter des Propheten wird mit Vorliebe dem id-fattma, „Hand der Fattma“, hinzugefügt.
13°
< odhna (Fil.)
196
ABT. IV. ARABISLHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
limmädd (D.Is. Ab.) Andropogon laniger Desf.
lira (Is. M.) Phragmites communis L.
lissän-bägar (Sch) Rumex conglomeratus L.
el-makär (Ab.) Zollikoferia resedifolia Coss.
magdnüss (Mk. F.) Petroselinum hortense
Hoffm.
malelän, metlen S)\
Thymelaea hirsuta L. metlen-hhorr (S.) |
matssätssa (Mab.) Plantago major L.
med.hhun (Fil.) Bromus rubens L.
mellehha (F.) Cressa cretica L.
nachl (Is.) Phoenix dactylifera L. na'na‘a (Sch. Sr.)
Mentha piperita L.
Aristida obtusa Del.
natss.tsst, nass.sst (Is.)
nefel (D. M.) Medicago hispida W.
Plantago Lagopus L.
ottoum (Is.) Filago spathulata Presl.
gamhh-el-hhagla (Is.) Bromus secalinus L.
garntsch (Is.) Carlina corymbosa L.
garssa, gartssa (Mab.) Rumex conglome-
ratus L.
gassüss (D.) Marrubium deserti No&
Zollikoferia mucro- nata B.
lissliss (bisliss?) (Is.)
ludija, luudije (Sch.) Lablab vulgare Savi
methnen, metnen (ls.) Thymelaea hirsuta L.
methnen-bohhli (Is.) Thymelaea hirsuta L.
methnen-choresch (D.) Thymelaea microphylla
(0ss9D3
metlen-koslen (S.) Thymelaea microphylla
Coss. D.
mischmisch (Mus.) Amygdalus Armeniaca L.
[Saleadula arvensis L. Centaurea omphalotricha Coss. D.
moräara, muräara (D. Is. Fit.) |
neten (Is. F. Sr.) Cleome arabica L.
ngim (A.) Cynodon Dactylon L.
nigm (M. Dr. F. Is.) Cynodon Dactylon L.
nuar-rabt‘ (Fil.) Periderea (Anthemis) fus-
cata Webb.
‘oüsseg (Sr.) Lycium arabicum B.
gebab (Is. M.) Ammi Visnaga L.
geddäam, gedhäm (Ab. Is.) Farsetia aegyp-
tiaca Turra. gernena (M.) Echinops spinosus L.
gernena (F.) Scolymus hispanicus L.
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
ges.sähh, qus.sähh (Ab. Is. Dr.) Deverra
scoparia Coss.
gettäf, gttäf (Sr.S.M.) Atriplex halimus L.
gorena, qrena | Halocnemum strobilaceum Mog. (Sr. S.D. Is.)|Salicornia fruticosa L.
Periderea (Anthemis) fus- cata Webb.
gorttefa (A. Is.) ra‘äth (Is.) Cynodon Dactylon L. Diplotaxis erucoides D. C.
ragmä (F.)
er-regiq (ls.) Helianthemum sessiliflorum
Pers. regta (F.) Medicago arabica All. retam (F.) Retama Raetam Webb.
seta (D.Sr.) Limoniastrum Guyonianum Coss.
sub-el-arüss (F.) Euphorbia glebulosa Coss.D.
ssa'adan (Ab.) Neurada procumbens L.
ssafergel (Mus.) Cydonia vulgaris L.
ssakküm (Is.) Asparagus albus L.
ssalätta (F.) Lactuca sativa L.
ssbül-el-far (Is. Dr.) Bromus rubens L.
ssbül-el-far (Is.) | Stipa tortilis Df.
Phalaris minor Retz.
ssebül-el-far (Fil.) | Hordeum murinum L.
| Lactuca scariola L.
ssef-ghorab (Mus. F.) | Sonchus maritimus L.
ssekerän (Sch.) Hyoscyamus albus L.
ssemheri (F.) Diplotaxis harra B.
197
gottefa (M. F.) Atriplex parvifolius
Lowe.
gtssab (M.) Arundo Donax L.
qudh.dham (M.) Zygophyllum cornutum
Coss.
qüm (B.) Suaeda vermiculata Forsk.
rimth (Sr.Is.F.D.) Haloxylon articulatum Bge.
rokl, rukl (Is.) Aizoon hispanicum L. rogem (D. Is. M.) Zollikoferia nudicaulis B. rtem (Sr.) Retama Raetam Webb. rukal, rukl (D.) Frankenia pallida B.R.
rutilla (M.) Plantago Lagopus L.
süggum (Is.)
ssenndgh (Is.) ssertf (Fil. Schf.)
sserrual (F.) Cupressus sempervivens L.
ssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L.
[!Hedysarum carnosum Desf.
ssilla (F.) | Vicia calcarata Desf.
ssilg (M. F.) Beta vulgaris L.
ssmär (Is. S.) Juncus maritimus L.
| Suaeda fruticosa L.
an) | Suaeda vermiculata Forsk.
ssunndägh (Is.) Lygeum Spartum L.
Ficus Sycomorus L.
Lygeum Spartum L.
Salsola vermiculata L.
sch
”
[r
+
iss
198 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
scha‘Tir-en-nebi(ls.) Hordeum tetrastichumK.var. | schök-foga‘a (ls) Eryngium ilicifolium Desf.
schandegüra (F.) BREI IR e ehreb. schök-hendi (F.) Opuntia Ficus indica Han. schtahh, schrehh (Sr. Is.) Artemisia herba alba Asso. | schök-nofesch (Is.) Echinops spinosus L. schök-el-ban (F.) Acacia farnesiana L. 4 schouek (Is.) Fagonia Kahirina B. schök-ben-naggär (Dr) Centaurea omphalo- tricha Coss. D. | schugel (F. D. Fil. Is.) Ammi visnaga L. tab (Is.) Sciopus littorali Schr. | tesselgha (Is.) Globularia alypum L. tallemt-el-ghasal (Is.) Gagea circinnata Dr. | fesselgha, tesselga (F.) Statice Limonium L. tallömt-el-hhänesch (Is. D.) Zollikoferia rese- | tifaf, tilfaf (F. Fil.) Sonchus oleraceus L. difolia Coss. tiffahh (Mus.) Pirus Malus L.
tameriut (D.) Marrubium deserti Noe. | Erodium malacoides l’Her.
timmer (F.) | Erodium hirtum W.
tamr-ghoräb (Is.) Reseda propinqua R. Br. telma (Fil.Is.) Podospermum laciniatum D. C. | timmör-el-ghorab (Is.) Erodium glauco-
telmet-el-hhänesch Koelpinia linearis Pall. BupEEEE
. } . | fischt-edd-ddaba‘ (ls) Tylostoma Boissieri T. telmet-el-hhanesch (S.) Zollikoferia resedi-
folia Coss. | tlibssan (libssan?) (M.) Diplotaxis harra B.
teskera (Is. D. F.) Echinops spinosus L. | tlibssan (Fil.M.) Rapistrum Linnaeanum R.Br. tssaftssaf (F.) Zizyphus Spina Christi L. | tssemmä‘ (Is.) Stipa tortilis Desf. tssarr (Is. Ab.) !Carlina corymbosa L. | tssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L. tssarr, tssorr (Sr.) Echinops spinosus L.
ttafs (Schf.) Pyrethrum (trifurcatum Coss.D.) | ttarthuth (Is.) Cynomorium coceineum L.
deserticolum Murb. ttäsja (Is. Mus.) Asphodelus tenuifolius D. C.
ttaragton (Is.) Astragalus gomba Coss. ttarfa (S.) Tamarix brachystilis Gay. uddif, uüdif (Schf. S.) Aristida obtusa Del. | uudhn-el-bägara (M.) Centaurea sp. uaräg-en-nssd, uussra (D.) Salsola vermiculata L.
Fumaria numidica Coss. uräg-en-nssud (Sr.)|
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 199
B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET
Acacia farnesiana L. schök-el-baän (F.) | Andropogon (Sorghum) dischna (Mus.)
halepense Pers. Acanthyllis (Astragalus) kedäd, kdad tragacanthoides Pom. (Is. F.Schf. D.M.) | Zammedd (D.)
Andropogon lanigerDesf. | , nad (D. Is. Ab.)
| chaidta, chaieta (Is.) Achillea Santolina L.
| ga‘äde (F. D.) Andropogon Sorghum Brot. drrä, durrd (M.) - : 2 bissbess (Is.) Adonis microcarpa D. C. buqr'aon (Is.) Anethum graveolens L. | Ykarafssa (Sch.) Aeluropus repens Parl. “akrisch (S.)
| natss.tsst, nass.sst (Is.)
Aristida obtusa Del. | uddif, uüdif (Schf. S.)
Ajuga Iva Schreb. schandegüra (F.) Ben hispanfeuim L. ol rokl (ie) Aristida plumosa V. bu-rtscha (Sr.) sn eloprasum'L; Bora: (5) Aristida pungens Desf. drin (Is. Sr. Ab.) 3 Artemisia campestris L. dugöfet (S.)
Allium odoratissimum Desf. latssul (Sch.) 4 5 | Artemisia herba alba Asso. schtrahh, af \D-) schiehh (Sr. Is.)
Er 5 ) guda’b (Mus.)
IE | gebäab (Is. M.) Arundo Donax L. gtssab (M.)
.schugel (F.D. Fil. Is.) Asparagus albus L. ssakkum (Is.)
Ammochloa subacaulis Bal. dammija,
a an (Oh) [d2eruaa (Sr.)
Asphodelus tenuifolius D. C. Ba (F.) Amygdalus ArmeniacaL. mischmisch (Mus.) ttasja (Is. Mus.)
Amygdalus Persica L. chöch (Mus.) Astragalus gomba Coss. ttaragtöon (Is.)
en ne) Astragalus tribuloides Del. keff-el-gatt.tt (F.)
bägel (Ab. Sr.) bilbal (A.) dhamarän (Schf.) | Atriplex parvifolius Lowe. gottefa (M. F.)
Anabis articulata Mq. T. Atriplex halimus L. gettäf, gttäf (Sr. S. M.)
Anastatica hierochuntica L. td-fattma-bint- N r re | /chafür (Is.)
en-nebi (Is. Sr.) a 2 | chorttal (Fil. F.) Beta vulgaris L. ssilgq (M. F.) | Bromus rubens L. ssul-el-far (ls. Dr.) Brassica amplexicaulis Be] chardale chardel Bromus secalinus L. gqamhh-el-hhagla (Is.) Brassica scopulorum Coss. (Mus. Mk. F.)
Bromus tectorrumL. dammija, demmtja (Dr.)
200 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
gemira, gimera, gmira
(Fil. Is.) Calendula arvensis L. N - morära, murära (D. Is. Fil.) Calligonum comosum Il’Her. ‘arta (Is.)
Capparis spinosa L. felfel-el-gebel (Sr.)
| garntsch (Is.)
Carlina corymbosa L. | ssarr (Is. Ab)
Carlina involucrata Poir. ain-el-hhäma (D.)
Centaurea calcitrapa L. bu-neggär (M. Is.)
Centaurea dimorpha Viv. bula‘la (F. D. S.)
| morara, murara (Dyls- Eu) schök-ben-naggär (Dr.)
Centaurea omphalo- stricha Coss. D. |
Centaurea sp. uudhn-el-bagära (M.)
Chlamydophora pubescens ga’äde (F. D.)
Coss. D.
Chrysanthemum (Pyrethrum trifurcatum Coss.) deser-
ticolum Murb. “ain-hegan (Ab.)
Chrysanthemum fascatum Def. ttafs (Schf.)
ghelga, ghelga (S. Sr.) Daemia cordata R.Br. hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘
| (M.) | abu-rugba,
Danthonia Forskalii V. | bu-rugba (Is.)
bissbess (Schf.) Deverra scoparia Coss.D. | !ges.sähh, qus.sähh | (Ab. Is. Dr.)
Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. gantes (Mk.)
Citrullus colocynthis |!hhadeg, hhedig (Is.) Schrad.| hhagg, hhegg (M.Sr. D.)
Citrus Limonum Risso. Irm (Mus.)
var. pumila Risso.
Cleome arabica L. neten (Is. F. Sr.)
Convolvulus arvensis L. “aluaia (Mus.)
Coriandrum sativum L. küsbara (F. Sr.)
Crepis bulbosa Tausch. hhabb-el-kürkub (Sch.)
Cressia cretica L. mellehha (F.)
Cuminum Cyminum L. karüia (Mk.)
Cupressus sempervirens L. sserrual (F.)
Cydonia vulgaris L. ssafergel (Mus.)
Cynara cardunculus L. chörschuf (F.)
ngim (A.) Cynodon Dactylon L. !nigm (M. Dr. F. Is.) | ra‘ath (Is.)
Cynomorium coccineum L. ttarthüth (Is.)
Dipcadi serotinum Med. chad.da (Is.)
Diplotaxis erucoides D. C. ragmä (F.)
| tlibssan (libssan?) (M.)
Diplotaxis harra B. \ssemmeri (R)
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
faqqutss-el-hhomer (D.)
Eeballium (Momordica) Elaterium Rich. gernena (M.) Merz anfeich (Is.) teskerä (Is. D. F.)
Echinops spinosus L. tssarr,tssorr (Is. Sr.)
Echinopsilon (Kochia) nuricatum Mog.T.
jchamla (M.) \chobbela (M.)
Echiochilon fruticosum Desf. hhommer (Is.)
hhameret-el-“elqg (M.)
Echium humile | Anamımesch hhememisch
Destf. | (Schf. Is. Dr.) hharrisch (D.)
Eremopyrum (}rianthus) diss (F.)
Ravennae L.
Eryngium ilicifolium Desf. schök-foga‘a (Is.)
| girsch (F.)
Fagonia kahirina B. VeeRozel (2)
Farsetia aegyp- geddäm, gedham (Ab. Is.) tiaca Turra.
| !kelch, kelaäch, klach (Is. A. D.) Vkuleeha (S.)
Ferula vesceritensis Coss.
Ficus Carica L. (der Baum) kardm (M.)
Ficus Carica L. (die Frucht) kartöss (Sch. M.)
Ficus Sycomorus L. sugqum (Is.)
Gagea circinnata Dr. tallemt-el-ghasal (Is.)
Globularia alypum L. !tesselgha (1l.)
201
Erodium cicutarium Litt. reggem, regem
(Is. D.)
Erodium glauco- phyllum Ait.
timmer-el-ghorab (Is.)
| hhansab (D.) Erodium malacoides l’Her. t 3
| immer (F.) | “alegä (Ab.)
Ephedra alata Dene. | 'alenda (Ab. Sr.)
Euphorbia glebulosa Coss.D. sub-el-‘arüss (F.) Euphorbia Guyoniana B. R. hhalıp-ddeba° Euphorbia helioscopia L. A Zaren
Euphorbia peplus L. | (Mab. Sr. Mus.)
Euphorbia Guyoniana BER.
|gochais (M.) | Zebben, libben (Is.)
Filago spathulata Presl. ‘ottoum (Is.)
Foeniculum vulgare L. dibscha (M.)
Forskalea tenacissima L. hhorreq (M. D.)
Frankenia pallida B. R. rukal, rukl (D.)
ae | bahlul-el-kubb, rankenia thymifolia Dr. | bahlül-el-qub (Sr.) | uarag-en-nssa
Fumaria numidica Coss. |urdg nssud (Sr)
Fungi, omnes fugd‘a (Sch. Is.)
Gymnocarpon fruti- cosum Pers.
|! gifna (Is. Ab. F.) | hhärmak (F.)
1. J
K
202
Halocnemum strobilaceum |gorena, gqrena Mog. \ X$8.8.D.Is)
Haloxylum articulatum |
Bee. ! fr Haloxylon ee !'hhärmak (Sr. Is. M.) Bge. bägel (S.) Haloxylon articulatum Bge. rimth
(sr. ls. F. D.) Haloxylon salicornicum Bge. bägel (Schf.)
Haplophyllum tuber- culatum Juss.
figel, fijgel (ls. D.)
Hedypnois polymorpha DA:
| bes.sul-naga, | bis.s-en-näga_ (Is.)
Imperata cylindrica L.
Juglans regia L. (Frucht) Koelpinia linearis Pall.
Lablab vulgare Savi ludija, luudije (Sch.)
Lactuca sativa L. ssalätta (F.)
Lactuca scariola L. ssef-ghoräb (Mus. F.)
Be (M.)
n al Itifida I gäida,(dsch‘äda) avandula multifida L. (Scht‘)
(Is.)
| !saragttün
Juncus maritimus L.
Juniperus phoenicea L.
telmet-el-hhanesch |
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
Hedysarum carnosum Desf. !ssilla (F.)
el-kersch (Ab.) Helianthemum sessili- E ergä (Is. Ab.) florum Pers. | (D.) er-reqıigq (Is.)
Helichrysum rupestre Raff. ferch-tauss (F.)
Henophytum deserti Coss. D. hhalga (Sr.)
Hibiscus esculentus L. genaüija (Sr.)
| ssbül-el-far (Is.)
Hordeum murinum L. | ssebül-el-fär (Fil.)
Hordeum tetrastichum K. var.
scha‘tr-en-nebi (Is.)
Hyoscyamus albus L. ssekerän (Sch.)
ssmär (ls. S.)
“ar'ar (A.)
Limoniastrum Feei Batt. E B hhäamret-räss,
Limoniastrum Guyonianum
hhamert-räss Coss. D. |
(Ab. F. Is.)
Limoniastrum Guyonianum Coss. seta (D. Sr.)
| ausseg (M.)
Lycium arabicum B. |‘oüsseg (Sr.)
| ssenndgh (Is.)
Lygeum Spartum L. | ssunndägh (Is.)
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
203
Malcolmia aegyptiaca Del.
Malva parviflora L.
Marrubium deserti No&
Medicago arabica All. Medicago hispida W.
Medicago sativa L.
Nerium oleander L.
Neurada procumbens L.
Nigella sativa L.
Ononis angustissima Lam.
Peganum Harmala L.
Pennisetum dichotomum D.
Periderea (Anthemis) fuscata Webb.
Periploga laevigata Ait.
Petroselinum hortense Hoffm.
Phalaris minor Retz.
Phelipaea violacea Desf.
ghorera (F.) chobbes (M.D. Sr.)
| gassüss (D.) \tameriüt (D.)
regta (F.) nefel (D. M.)
hhasska (D.)
defla, difla (Sr.)
keff-ess-sseb‘ä (Is.) ssa‘äd (Ab.) !ssa'adan (Ab.)
ssinüg (Sr.)
kuschä'l (Is.)
hhärmal (M. F. Sr.)
abu-rogba (Is. Ab. F.)
| gorttefa (A. Is.) \nuär-rabt‘ (Fil.)
[ddaru (Schf.) | hhallab (Ab.)
magdnüss (Mk. F.)
| dhel-el-charüf (Is.) Be (Is.) ssebüul-el-far (Fil.)
jdhanüun (F. A. Js.) | ‘erg-dhanün (F.)
Melilotus indicus All.
Mentha piperita L. na'na’a (Sch. Sr.)
Mentha Pulegium L. flerju (Mus.) erschäsch (D.) jakkumü (Is.) !kurümb, krumb | (Fil. Schf.) | kurümb-el-bill (F.)
Moricandia arvensis DIE:
ferrag (Ss.) Nitraria tridentata Del. |’ ghardeg (Is.) gherdel (S.)
Notoceras canariense R.Br. diglet-en-Nür (Is.)
| hendi (Mus.)
Opuntia Ficus indica Haw. ahnen le
Phoenix dactylifera L. nachl (Is.)
buset (F.) dıss (Is.) lira‘ (Is. M.)
Phragmites communis L.
Picridium tingitanum choresch-el-erneb (Is.)
(Reichardtia) Desf.
| bessbess,
Pimpinella Anisum L. | bessbass (Sr. Schl.)
Pinus halepensis L. (Zapfen) sembete (Is.)
ansdsch (Mus.)
Pirus communis L. \[für: ingatss?]
Pirus Malus L. tiffahh (Mus.)
Pistacia (atlantica Df.) bettöm (Sr.)
Terebinthus L.
“aklil (Sr.) M
N
O &
204 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
Plantago albicans L.
Plantago coronopus L.
Plantago Lagopus L.
Raphanus sativus Coss.
Rapistrum Linneanum R. Br.
Reaumuria vermiculata L.
Reseda Alphonsi Müll. Arg.
Reseda neglecta Müll. Arg.
Reseda propinqua R. Br.
Saccharum spontaneum L.
Salicornia fruticosa L.
Salsola tetragona Del.
Salsola vermiculata L.
Salvia lanigera Poir.
Seirpus littoralis Schr.
elma (D. Is. F. M. Schf. S.)
| bugenähh (M.) kera‘a-dgaga ceit. F. Sch. Mus.)
jodhna (Fil.) | rutilla (M.)
| chärdal,chardel | (Mus. Mk. F.)
tlibssän (Fil. M.)
| choresch (S.) | karaschün (Ab.)
dhirban, dhiriban, dherenban (D.)
| dhel-el-gatt.tt (Is.) | dhrimbal (ls.)
dhenb-el-charüf | (Is. Schf. Ab.) tamr-ghoräb(lIs.)
diss (Is.)
choresch (Is.) ae gqrena (Sr.'S! D-As)
| gell, gill (F. M. Is. D.) | hhärmak (Sr. Is. M.)
uussra (D.) | ssertif (Fil. Is. Schf.)
| baragatum (Is.) | chaijätta (Is.)
täb (Is.)
Plantago major L. matssätssa (Mab.)
telma (Fil. Is.)
Podospermum laciniatum D. C.
Pulicaria inuloides D. C. gremmen (Mab.)
| retam (F.)
Retama Raetam Webb. rn (Sr.)
Rhantherium adpressum Df. “ärfeg, "ärfag
(Is. Ab. Sr.)
gedari (Sr.) Rhus oxyacantha Cav. i lekk, leqq (S. Sr. Is.)
Ricinus communis L. chärua‘ (M. Sr. F.)
Rubia tinctorum L. fua (Sch.)
| lissan-bagar (Sch.)
RumexconglomeratusL. | garssa, gartssa (Mab.)
Rumex vesicarius L. hhommedda (D.)
| gernena (F.)
Scolymus hispanicus L. |sernisch (Is.)
Scorzonera undulata Vahl. gis (Is. S. D.)
hhorf (M. A. F.) Senebiera Coronopus Poir. Va
(Fil. F.Sch. Mus.) Sonchus maritimus L. ssef-ghoräb (Mus. F.) Sonchus oleraceus L. tifaf, tilfaf (F. Fil.) Statice Bonduelli Lest. hharscha, hharssa (F.)
Statice Limonium L. tesselgha, tesselga (F.)
ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 205
choresch (Is.) Suaeda fruticosa L. Statice pruinosa Vahl. girsch (S.)
kuschä'l (Sch.) Suaeda vermiculata Forsk. |
| chad.da (Is. D.)
Suaeda pruinosa Lge. \ risch-el-cholär (F.)
Statice Thouini Viv.
Stipa (Macrochloa) tenaeissimaL. hhalfa (F.)
ssbul-el-far (Is.) Suaeda vermiculata Forsk.
Stipa tortilis Df. Ve (Fil.) tssemmä“ (Is.)
Tamarix articulata V. ethel, athl (Sr.)
Tamarix brachystilis Gay. ttarfa (S.) | Traganum nudatum Del.
matelan, metlen (S.)
note (S.)
Thymelaea hirsuta L. | methnen-bohhli (Ism.)
Typha angustifolia L. Thymelaea microphylla | methnen-choresch(D.)
Coss. D. | metlen-koslen (S.) Urtica urens L. herreq, hhorreq (M. D.) | Vicia calcarata Desf. ssilla (F.) | Vicia faba L. Withania somnifera Dun. “alleg-dhıb (Mus.) |
Zi ET. L | ssidr (Is. D. Sr.) | Zollikoferia mucronata B. ee | tssidr (Is. D. Sr.)
Zollikoferia nudicaulis B. |safsaf (F.)
Zizyphus Spina Christi L. \tssaftsszf (F.)
Suaeda vermiculata Forsk.
ssued (Dr. A. Sr.)
|kubb (F. M.) | choresch (F. S.)
qum (B. F.)
damerän (Sr.)
! dhamaran T (Ab. Schf. Sr.) gifela (Is.)
!methnen, metnen (ls.) Tylostoma Boissieri T. tischt-edd-ddaba‘ (Is.)
berbet (Is.)
fül (Is.) V
lissliss, lisliss (Is.) Y3
rogem (D. Is. M.)
206 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA
kera‘a-dgaga (M. F.) bilbal (D.) Zollikoferia residi- Ken (Ab.) Zygophyllum cornutum Nina grade folia Coss. | tallemt-el-hhänesch (Is. D.) Coss. | (Dr. Ab. Is.Sr.Schf. F.) telmet-el-hhänesch (S.) qudh.dham (M.)
| Zähhiet-gid.di (ls.)
Zollikoferia spinosa B. | lehhja-pid.di (M.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 207
ABTEILUNG V
ARABISCHE PFLANZENNAMEN
AUS DEM KÜSTENLAND unn DEM TELL-BERGLAND von NORDOST-ALGERIEN (BONA, LA CALLE UND HAMMAM-MESKUTIN) ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1908 UND 1910
ABKÜRZUNGEN: Bona (B.) — La Calle (LaC.) — Hammäm-Meskutin (H-M.)
A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNETER TEIL
a‘aggarr (B.) „läe Phytolaca dioicaL. | almelai-al‘ali Je Bellis annua L. a < (B.) ” abi-neggär (B.) Es Centaurea calei- | ‘amb-edh-dhib Smilax aspera L. ; trapa L. | ‘aneb-edh-dhib (H-M.) a'in-bagar Prunus dome- (H-M.) stica L. | infes (B.) „as Trixago apula St. 2 “äntssal bes Urginea maritima akutun, aktün Se Chenopodium (B. H-M.) Bak. ,) u asas (LaC.) Daphne gnidiumL. “alleq (B. H-M.) Rubus discolor “aschba-kull- ul Saze Salvia bicolor Desf. Weihe. Bra (Be ballütt-gescheritt Quercus Suber L. | begüga, bqügqa an Arum italicum L. b (EaE@.) (B.) barräka (LaC. B.) Secale cereale L. Umbellifer. sp. Be; Belenzerniss(B)) ale | radix arueq (H-M.) Asphodelus fistu- BEBTZEINLISSNE I e Sisymbrium na Le officinale L. b’atssütss-el- Reseda alba L. charüf (B.) bel-memun, | Tamus
bebrüss (B.) ram Allium
ben-memün (B. . . | communisL. triquetrum L. ) ei
208 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
belssfeng (B.)
a Viola odorata L.
a, Phalaris coerules- cens Desf.
beräga (B.)
berr-ess-ssmün, os; | Chloris Gayana
brssmüun (B.) B Kth. (u a A beruäg (B.) 3a Asphodelus fistu- losus L. bessbess-berri (5, Conium macula- (B.) tum L.
betssül-elgett.tta (H-M.)
bibräss (H-M.)
bibrüss (LaC.)
bissbess (H-M.)
bohorr-el-berri
(B.)
borbet (LaC.)
btssal-dhib (B) Sl
btssel-edh-dhib _ | \»
(B.)
bugranan (H-M.)
bu-gremen (H-M.)
bu-hhad.däd (B.)
bu-mergüf (B.) Ds> » &
Sedum coeruleum Vahl.
Allium subhirsu- tum L.
Allium triquetrum 16
Foeniculum vulgare L.
Ss Ornithogalum
arabicum L.
Iris PseudacorusL.
Muscari commosum
Urginea maritima Bak.
Inula viscosa Ait.
Pulicaria viscosaL.
Erica arborea L.
Hyoscyamus albus L.
bu-näfua‘, bü-nef‘a (B.)
bu-neggär (B. H-M.)
bugg (H-M.)
bu-qra’un (B.), bugraon (H-M.)
bu-gornen, bu- gornün (LaC.)
burgem, bursem (H-M.)
bursäm,bursem- el-abjadd (H-M.)
bu-schenef, bu-eschnäf (B.)
buschnef (B. H-M.)
bu-schuescha, bu-schutscha (LaC. H-M.)
bu-tssäla, bu-tssäla“ (B.) butssela (H-M.)
bu-tssüfa(H-M.)
es
Ey
(.& %)
BEASEE"
ER
dal,
zul "N
Cachrys peuce- danoides Desf.
! Centaurea calcitrapa L. | Carlina corym- | bosa Eryngium triquetrum Desf.
Scolymus maculatus L. Papaver Rhoeas L.
Trapa natans L.
Chrysanthemum
Clausonis Pom.
Chrysanthemum Coronarium L.
Erodium chium L.
! Borago
officinalis L.
Trifolium repensL.
| Osyris alba L.
Scilla peruvianaL.
Rosa canina L.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND
chara-en- nahhla (B.)
charrüb, chrrüb
(B.)
chaschchasch, cheschchäsch (B. LaC.)
chebüq (LaC.)
cheijatta (H-M.)
chejattät-el- gerähh, chei- Jatt-el-gerahh (B.)
defla (B.)
derdär (B. H-M.LaC.)
difle (H-M.)
.diss (B. H-M.)
driass, drtiess (B. Kabyl. H-M.)
“eneb (B.)
“eneb-edh-dhib (B.) ermen (B.)
AeQ| \> Cerinthe major L. | chelchäla (B.)
> Ceratonia Siliqua L.
glass Papaver somniferum L.
Sparganium ramosum L.
Bryonia dioica L.
\.N abLls Scabiosa maritima L.
alas Nerium Oleander L.
,\3,> Fraxinus excelsior L.
Nerium Oleander L.
or> !Ampelodesmos tenax Vahl.
Cachrys (Magy- daris) peuce- danoides Desf.
! Thapsia
garganica L.
|
le Zizyphus spina Christi L. lee Solanum nigrumL.
chobetsa (B.)
chobbes (H-M.)
chof-el-gemel (Ra@>)
chörschef (B.), chörschref,chör- schuf (H-M.)
chorttal (B.)
chorttal-berri
(B.)
DEM TELL-BERGLAND 209 Lavandula Stoechas L. ch
en Malva sylvestrisL. «+
Malva parvifloraL. =
Centaurea sp.
an > Cynara cardunculus L.
bs Avena fatua L.
sulbs Avena hirsuta L.
el-chutss-el- le Alnus glutinosa L.
adhhmar (B.)
ddarü, dderü,
ddru (LaC.)
ddemraäan,
ddomran (B.)
dhel-el-chrüf 3 | \> Reseda alba L. (B. H-M.)
dhel-en-na‘ga (B.)
dhel-en-na‘aga
(B.)
dsrü (B. LaC.)
el-eserig*), leserig (B.)
ethaija (B.)
all (> Reseda alba L.
Pistacia
Lentiscus L. d > ol Marrubium dd vulgare L. “- L. ds
Andryala integrifolia
m Pistacia Lentiscus EL,
Be Anagallis coerulea
el
siehe a ENb Cistus 2
salviifolius L.
r)) Galium aparine L. |
*) d. i. „die kleine blaue“.
SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 14
G:
ao
hy
hh
210 faraün (B.) BES" Urginea maritima Bak.
!fr'aün (B.) 552 Urginea
maritima Bak.
feriess (H-M.) ob Carduus
pyenocephalusL.
fernan (B.)
g‘aida (B.) o-a> Phagnalon rupestre D. C. geda“ (B.) eo Smyrnium
olus atrum L. gelbanat-el-
hhanesch, | gilban-el- | hhanesch (B.)
ee) & Ll> Vicia lutea L.
gendul (H-M.) Calycotome
spinosa Lam.
el-hendi (H-M.) Opuntia
ficus indica L.
hhafer (B.) zb Andropogon
hirtus L.
hhalhhäla (B.) al» Lavandula
Stoechas L.
hhaltb-edh- dhabba‘ (B.)
all Euphorbia peplus L.
hharscha (B.) an > Helminthia
echioides L.
hharscha(H-M.) elL > Cerinthe major L.
hharscha (LaC.) Cichorium
pumilum Jacq.
ol Quereus suber L.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
fersstk (LaC.) Pteris aquilina L.
figel (B. H-M.) „| Ruta chalepensisL. fleju, fltju (B.) 6 Mentha aquaticaL.
fresch-en-ndä
(B.)
| Salvia argentea L.
full (B.) ss Jasminum
officinale L.
Cirsium lanceolatum L.
gerness (H-M.)
gerniss (LaC.) Scolymus
hispanicus L. gerred (H-M.) sl > Smyrnium olus atrum L.
girfela (H-M.) LathyrusOchrusL.
gntba (B.) d> Plantago
coronopus L.
hhaschischet- jbllanzs Silene gallica L. edh-dhuban(B.)
hhaschischet- > Hypericum el-hhasais (B.) perforatum L.
hhaschtschet- N ugediio Convolvulus mhabula (B.) althaeoides L.
hhaschtschet- en-nhhäal (B.)
bslla&2> Melissa officinalis L.
hhaschitschet- 4 ‚ülai:> Rumex bucephalo- el-gartssa (B.) phorus L.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
hhaschtschet- er-rechäm, hhaschtschet- er-rechess (B.)
hhaschtschet-
er-ri (B.) -
hhaschtschet- et-tber (B.)
hhasseq (LaC.)
jJassmin (B.)
ichtssetss (B.)
karäm (H-M.)
keff-el-geräna (LaC.)
keff-eth-thor (B.)
kelch (B. H-M.)
kelletüss (H-M.)
\> Jla&t> Fumaria agraria Lam.
u Jait> Parietaria officinalis L.
ala 3.2 Filago spathulata Presl.
Cladium
Mariscus L.
ns Jasminum
officinale L.
wa. Smyrnium
olus atrum L,
Fieus Carica L.
Ranunculus
trachycarpus F.M. ala Echium planta-
gineum Desf.
2 Ferula
communis L.
Eucalyptus
globulus l’Her.
kera‘a-degäga “bllgl S” Chrysanthemum
(LaC.)
lansäsch (el-hansäsch) (H-M.)
less.ssaka (B.)
Clausonis Poir.
Pirus
communis L.
SL Musei sp. omnes
el-hhasska (B.) |
hhessga(H-M.) | hhermel (B.)
hhommed (H-M.)
hhamraja, hhomraja(LaC.)
hhorreq (B. H-M.)
ifiss-el-beger(B.)
kerma-dhakäar (Ka@})
kermuss (H-M.)
kiftse (H-M.) klel, kelil (B.)
kmemta (B.)
kurret (H-M.)
letssäga (B.)
libssan (B.H-M.)
21
RR Daucus
maximus Desf.
> Conium maculatum L.
Rumex dentatusL.
Alnus glutinosa L.
> Urtica pilulifera L,
N Medicago MurexL.
Fieus Carica L. v. caprificus
Ficus Carica L.
Paronychia argentea Lam.
A — Rosmarinus
officinalis L. dis > Phlomis floccosal.
Allium sphaeroce- phalum L.
452) Musci sp. omnes
| Brassica Napus L. | Sinapis arvensis L. 14*
I 5
212 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND
lifla (H-M.)
lift-mta-el- bagar (H-M.)
magl-etss-tssef (H-M.)
ie mahbula (LaC.) magramäan (B.) mardagüsch (B.)
massäss (LaC.) megreman, megramen (B.)
meltliss, mitless (B.)
mellia (B. H-M.)
memeje (B.)
megql-etss-tssef
(B.)
n nathäss (B. H-M.)
( * $ nigm (H-M.)
Trifolium Jaminianum B.
Beta vulgaris L. v. cicla L.
ge
vulgare L.
Ben
scordioides Schr.
Lonicera
implexa L.
ira Plantago
Coronopus L.
ur #2, Origanum
Majorana L.
Alisma Plantago L.
rl As Inula viscosa Ait.
le Rhamnus
alaternus L.
Cistus monspe-
liensis L.
Cistus salviae-
folius L.
«sl Inula
crithmoides L.
aa) \üs Marrubium
vulgare L.
Osyris alba L.
Cynodon Dactylon L.
lissän-eth-thür (LaC.)
Iudja (B.)
merret-el- hhanesch (B.)
merriut (H-M.)
mersstta (LaC.)
meschtta (B.)
messassa, metssätssa (B.)
metenen (H-M.)
mtssätssa (B.)
muhhaäget(LaC.)
mäl-‘Ali (B.)
mul‘ali (LaC.) (für umm-el- ‘ali)
mustassa(H-M.)
muttar, mutter (B.)
nschim (B.)
nussähssa (H-M.)
DEM TELL-BERGLAND
Echium plantagineum L.
aly Convolvulus althaeoides L.
| 5 , Erythraea
Centaurium L.
Marrubium vulgare L.
Inula viscosa L.
abi, Scandix pecten veneris L.
Cynoglossum pictum Ait.
Thymelaea hirsuta L.
ol. Umbellifer. sp.
Serapias cordigera L.
Bellis annua L. Anacyclus clavatus Pers. Umbilicus horizontalis Guss.
»rr Ranunculus acris L.
e- Celtis australis L.
Nonnaea nigricans Desf.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 213
nuuar- al’aschtje, nuuär-l’aschi
(B.)
nunuär-el-agrab (H-M.)
nuuar - dsahhua (BSLaE:)
gelleb, gelläb (B. LaC.)
gemhh-el- hhagla (B.)
gendül, gendül-el-gemel (B.)
gendül (LaC.) gendül-el-gemel (B.)
gertua‘ (H-M.)
gernina (B.)
ramräm (LaC.)
rass-hhegla (B. LaC.)
al: Convolvulus
tricolor L.
Plantago
Lagopus L.
Ts, Fedia
Cornucopiae L.
Poa trivialis L. 'Lolium temulentum L.
AL \s5 Briza maxima L. z \
amter Genista
tricuspidata Desf.
Genista
sp. spinosae
Ama pRY: Calycotome
spinosa Lam.
Arum italicum L.
ds ‚s Onopordon macra-
canthum Shousb.
Solanum nigrumL.
Cardopathium
dot.) | corymbosum Sp.
!Fedia cornucopiaeL.
nuuar-en- nahhla (B.)
Echium planta- gineum Desf.
nuuär-es-suära SERIEN Nareissus (B.) r Tazetta L. Lupinus luteus L.
NSS ppn Echium planta- gineum Desf.
nuuäar-ssueua (B.)
nuuar- et-t.hhäla (B.)
nuuär-tssefra | ‚a |; Chrysanthemum (B.) Coronarium L.
gettem (LaC.) llex Aquifolium L.
| Silybum Marianum Gaert. re hispani-
SUSI !Scolymus macu-
latus L.
gornena (H-M.)
gigeb (B. Kabyl.) _.25 Celtis australis L.
(die Frucht)
gernunesch (B.) BE Nasturtium
offieinale L.
gornünasch- ls Koniga maritima el-gebel (B.) R. Br.
gtssab, gtssob „23 Phragmites
(B.) ; communis L.
rbib-ed-driass lila Lupinus luteus L. (B.) rihhan (B.) os Myrtus communis L. rihhän-el-ghrib_, A|.) w, Prasium majus L. (B.)
g o
Ss
+
Ss
214
sakkum (LaC.) Lolium
temulentum L. sa’arır (B. H-M.)
336, ! Crataegus oxyacantha L.
sa‘arür (B.) 33_#, Prunus insititia L.
sa‘äter (B.) ye,) Thymus serphyllum L.
sd“etra (B.) 5 x.e , Micromeria
nervosa Bth.
säs (asäs)(LaC.) Daphne Gnidium L. säs (B.) »|,) Osyris alba Lois. sebüg (B.) 7», Olea europaea IL, e2 f. oleaster | ssäle-lensär Verbascum
(H-M.) sinuatum L.
KSRe Adianthum
CapillusVenerisL.
ess-ssäAg- alekhhal (B.)
ss’äget-el-gott.tt Daucus
(B.)
maximus Desf.
„all FOR Phalaris coerulescens Desf.
ssbulat-el-far (B.) ssbüga (B.) 43 a... Sambucus nigraL. ssef-el-ghräb ol u. Gladiolus (B. H-M.) segetum L.
sseisset (B.) en Salix pedicellata
Desf.
ssekerschu (B.) SE Calystegia (Convolvulus)
sepium R. Br.
*) Kabylisch': „asensu“,
sen (B.)
sensu*) (B. H-M.)
sernts (B. LaC.)
serrudia (LaC.)
s’tra (H-M.)
setta (H-M.)
setun (H-M.)
ssekküm, ssukköm (H-M.)
sselg (B.)
ssemltl, ssemlel (B. H-M.)
ssennaria (LaC.)
sseg-ett-iter (Ea@))
sseruel, sserutl (B.) ssibütss (H-M.)
ssilla (H-M.)
ssitssember (B.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Quercus Mirbeckii Duv.
3, , Clematis eirrhosa L. Scolymus BR 6: hispanicus L. 222 | Carduus pyeno- cephalus L.
Daucus Carota L. f. radice parva
Thymus serpyllum L.
Ornithogalum umbellatum L.
Olea europaea L.
Asparagus albusL.
„st Beta vulgaris L.
Je Salix pedicellata Destf.
Daucus Carota L.
Neslia paniculata Destf.
a Cupressus sempervirens L.
Andropogon hirtus L.
Hedysarum coronarium L.
Brenn Mentha piperita L.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
sskerga (B.)
sskerschu (B.) ssmeter (B.)
ssolttän-el- ghaba (B.)
schäar-el-far
(B.)
iR Calystegia (Convolvulus) sepium R. Br. FERNE Smilax aspera L.
Pteris aquilina L.
all, EL. Smyrnium
olus atrum L.
„ul as Stupa tortilis Desf.
scha’r-el-erneb | Be Lagurus ovatus L.
(B.) scha“äret- el-ma‘ts (B.)
schegeret- Meriam (B.)
schenäan, schnän (B.)
schendgüra (B.) schenef (B.)
scherraieq (H-M.) schina, schna (B.)
tafrıra,
tfefra (B.)
tahhuirät (B.)
teb-er-rajan (B. H-M.)
tefifhha (B.)
Gau) > a“ Umbellifer. sp.
nz spe Artemisia
arborescens L.
& 18 Melilotus indica Lam.
sy 95H Ajuga Iva L. Erodium chium W.
Iris Sisyrynchium IL,
du Citrus { Aurantium L.
aa !Acanthus mollisL.
& „ 95 Papaver Rhoeas L.
Ononis alba Forsk.
d>a.a, Matricaria chamomilla L.
ssriss (B.)
ssrtss (B.)
ssuak-raijan (H-M.)
esch-schök- el-asreq (B.)
schök-el-bedda (H-M.)
schök-ed-dhab‘ (H-M.)
schök- el-hhamir (B.)
schök- el-hhanesch (H-M.)
schök-
el-hhomär (B.)
schök-es-serga
(B.)
tefra (B. H-M.)
terirasch (B.)
terttug (B.)
215
wor Campanula Erinus L.
Anagallis coerulea L.
Scorpiurus muricata L.
lee Galactites
tomentosa Mch.
Cirsium lanceolatum L.
Eryngium triquetrum Desf.
ALleNı Galactites
tomentosa Mch.
Galactites tomentosa Mch.
AN Echinops
spinosus L.
Galactites tomentosa Mch.
Cardopathium corymbosum Sp. | Rhaponticum acaule D. C. Centaurea | Seridis L.
ol 9 Silene inflata L.
Sb; Genista numidica Sp.
+
216
tessekra (H-M.) tessulät (B.)
tibiua (B.)
Mifep EB) | tilfef (H-M.) |
tharrör (H-M.)
thatba (B.)
“ardiss (B.)
tssaftssaf (B. LaC.)
tssala-landhär (H-M.)
ttafss (B.)
uard-el-chla‘ (B.)
uard-el-ghaba (B.)
uard-er-rega
(B.)
“ud-el-ähhmar,
“üd-el-hhomr (B.)
Echinops
spinosus L.
ap; Hedysarum
coronarium L.
De Ficaria calthae-
folia Reich.
aas Sonchus
oleraceus L.
Crataegus
oxyacantha L.
Genista
numidica Sp.
tssabün-el- or lo Inula viscosa Ait.
ls: | Populus alba L. _
Verbascum
sinuatum L.
alt lb Daucus
muricatus L.
an 3,3 Gladiolus
segetum L.
al >)3 Gladiolus
segetum L.
Gladiolus
segetum L.
Alnus glutinosa L.
| Populus nigra L.
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND
tifitäss (B.)
tirlelt (B.) tsilfät (H-M.)
tuffelt (H-M.)
tat (B.)
thinüag (H-M.)
tssalahh-
el-enttar (B.)
UND DEM TELL-BERGLAND
ls Linum angusti- folium L. RE: Cyperus longus L. 2
Sonchus arvensis L.
Verbascum sinuatum L.
Os Morus alba L.
Nigella arvensis L.
„lbs yı I; Verbascum &
sinuatum L.
tsserät-el-ardd N > „o Urospermum
(B.)
tssettbat (B.)
ttreiläl,
ttreilan (B.)
“ad-el-cher
(LaC.)
Dalechampii Desf.
4. Genista sp.
IN» Chrysanthemum Clausonis Poir.
Ilex Aquifolium L.
“udhen-dhib (B.) ua Arum italicum L.
“udhen-
el-hhaluf (B.)
Ep ane) Arum italicum L.
um-ess-ssuälef al, e Salix babylonicaL.
(B.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
2197
B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNETER TEIL
!Acanthus mollisL. tafrtra, tfefra (B.)
2 aa
EN zLAN
Adianthum CapillusVenerisL.
ess-ssag- alekhhal (B.)
Ajuga Iva L. schendgüra (B) o,y9AX
Alisma Plantago L. massass (LaC.)
Allium sphaeroce- kurret (H-M.) phalum L.
Allium subhirsu- bibrass (H-M.)
tum L.
Allium | bebrüss (B.) rum E- ee (LaC.)
eye
lel-chutss-e- Dee ahhmar (B.)
hhamrdja,
hhomraja (LaC.)
“ad-el-aähhmar,
“ud-el-hhomr (B.)
Alnus glutinosa L.-
!Ampelodesmos diss (B. H-M.)
tenax Vahl.
um?
mul‘’ali (LaC.) (für umm-el- “ali)
Anacyclus clavatus Pers.
almelai-al'ali EINER) (B)“ mäl-‘Ali (B.)
Bellis annua L. |
lift-mta-el- ) bagar (H-M.) v. cicla L. | sselg (B.)
Beta vulgaris L. | *), d. i. „die kleine blaue“. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.
el-eserig*),
Anagallis = a ET. leserig (B.) Br ssrtss (B.) Andropogon | nnafer (B.) „lb uunur TE | ssibittss (H-M.) Andryala dhel-en-na'ga integrifolia L. (B.) Artemisia schegeret- ei opel arborescens L. Meriam (B.) i
begüuga, bgüga
(B.) gertua“ (H-M.) udhen-dhib(B) Ns 3|
Ey ae
2
Arum italicum L. “udhen-
el-hhalüf (B.)
ssekkum, ssukkom (H-M.)
Asparagus albusL.
barueq (H-M.) Asphodelus fistu-
losus L. | peruäg (B.) lo Avena fatua L. chorttal (B.) bs Avena hirsuta L. chorttal-berri Syldbs (B.) ! Borago buschnef officinalis L. (B. H-M.) Brassica Napus L. libssan (B.H-M.) Briza maxima L. gemhh-el- all are
hhagla (B.)
Bryonia dioica L. cheijätta (H-M.)
A
B
218
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Cachrys (Magy- (ee e daris) peuce- bü-nef‘a (B.)
danoides Desf, | riass, driess H-M.)
gendül (H-M.)
Calycotome z 2 spinosa Lam. | gendul:er:gemel Lllyas (B.) Calystegia sskerga (B.) b = (Convolvulus)
sepium R. Br.
Campanula ssriss (B.) ur Erinus L. Baosaihium rass-hhegla Jet)
corymbosum Sp. x 5 tefra (B. H-M.)
| (B. LaC.) | | |
Carduus Ener NEN?) al pyenocephalus L.| sernis (B. LaC.) BR Carlina corym- bu-neggär „E 9
bosa (B. H-M.)
Celtis australis L. nschrm (B.)
ne
Celtis australis L. gigeb (B. Kabyl.) (die Frucht)
Centaurea Sp. chof-el-gemel
(I2a@}) Centaurea calci- [ebi-nesear > JE. trapaL. | bu-neggär ne E Centaurea tefra (B.) Seridis L. Ceratonia charrub, chrrüb o,> Siliqua L. (B.)
* Kabylisch: „asensu“.
uuigr nahhla (B.) hharscha(H-M.)
Cerinthe major L.-
akutun, aktün (B.)
Chenopodium murale L. = x berr-ess-ssmün Chloris Gayana | i
Kth. brssmün (B.)
——
burgem, bursem (H-M.)
dl Is
gl>
RE
Chrysanthemum | kera‘a-degäga uulel 5
Clausonis Pom. | (LaC.) ttreiläl,
ttreilän (B.)
bursam,bursem-
el-abjadd
Chrysanthemum (H-M))
Coronarium L. } nuuär-tssefra
| (B.)
Cichorium hharscha (LaC.)
pumilum Jacg.
gerness (H-M.) schök-el-bedda (H-M.)
Cirsium lanceolatum L. |
Cistus monspe- Beust N BEN Cistus salviae-
folius L.
Cistus ethaija (B.)
salviifolius L.
schina, schna (B.)
Citrus Aurantium L.
Cladium hhasseq (LaC.) Mariscus L.
Clematis sensu*) ceirrhosa L. (B. H-M.)
Mb
PPISF
33)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
bessbess-berri
Conium (B.) Sum maculatum L. |Atermet (B.) >
| hhaschtschet- A uged = a mhabula (B.) ludja (B.)
Convolvulus althaeoides L.
Convolvulus nuuär- EVEAAUSI EN tricolor L. al’aschtje, nuuär-l’aschi (B.)
!Crataegus sa'arür 2) (B. H-M.)
oxyacantha L. ä | tharrör (H-M.)
Daphne jasas (LaC.) Gnidium L. | säs(asäs)(LaC.)
Daucus Carota L. ssennaria (LaC.)
Daucus Carota L. serrüdia (LaC.) f. radice parva
Echinops | schök- ! le spinosus L.| el-hhomär (B.) tessekra (H-M.)
keff-eth-thör sl a&> (B.) lissan-eth-thur Echium | (LaC.)
plantagineum L. | „uuär-en-
nahhla (B.)
nunuär- CS | et-t.hhala(B.)
Erica arborea L. bu-hhad.däad slull,
(B.)
Cupressus sseruel,
sempervirens L. sserutl (B.)
Cynara chörschef (B.),
chörschref,chör- schuf (H-M.)
cardunculus L.
Cynodon Dactylon L.
nigm (H-M.)
Cynoglossum pictum Ait.
messassa, metssätssa (B.)
Cyperus longus L. tirlelt (B.)
el-hhasska (B.) | en) maximus Desf.| ss'aäget-el-gott.tt
(B.)
Daucus
Daucus ttafss (B.)
muricatus L.
| bu-schenef, Erodium chium Hi bu-eschnäf (B.) schenef (B.)
Br
Eryngium (B. H-M.) triquetrum Desf. | schök-ed-dhab‘ (H-M.)
Erythraea merret-el-
Centaurium L. hhanesch (B.)
Eucalyptus kelletüuss (H-M.)
globulus I’Her.
hhaltb-edh- dhabba‘ (B.)
Euphorbia peplus L.
219
O9
an >
N
olaly
Belle
ENE\EBNES
15%
J-l
220 ABT.V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND nuuar- dsähhua DEF Ficus Carica L. kerma-dhakär Fedia (B. Ka.) v. caprificus (LaC.) Cornucopiae L. rass-hhegla Jotl Filago hhaschischet- ala (B. LaC.) spathulata Presl. et-tber (B.)
Ferula kelch (B. H-M.)
communis L.
ch
Ficaria calthae- tibiua (B.) Een folia Reich. Ficus Carica L. ag I) | kermüss (H-M.) | esch-schök- le] |
el-asreq (B.)
schök- ra) Galactites el-hhamir (B.) tomentosa Mch. | schök- el-hhänesch (H-M.) schök-es-serga (B.) Galium aparine L. ermen (B.) Ge) Genista sp. tssettbat (B.) 4. Genista gendül (LaC.) Sp. spinosae Hedysarum | ssilla (H-M.) coronarium L. | fessulät (B.) A\peR Helminthia hharscha (B.) as > echioides L. Jasminum [Fatı (B.) J officinale 1- | jassmin (B.) . j
Foeniculum bissbess (H-M.) vulgare L. Fraxinus derdär 332 excelsior L. (B.H-M.LaC.) hhaschischet- „& Jlai.t> Fumaria er-rechäm, agraria Lam. | „naschischet- er-rechess (B.) Genista | terttüg (B.) Sb; numidica Sp. | tnatba (B.) Genista GRAS Js tricuspidata Desf. | genaul-el Den! (B.) | ssöf-el-ghrad' | Al (B. H-M.) uard-el-chla‘ Anl | 333 Gladiolus (B.) segetum L.| uard-el-ghaba all ay5 (B.) uard-er-rega (B.) Hypericum hhaschischet- „klasse
perforatum L. el-hhasais(B.)
Hyoscyamus albus L.
bu-mergüf (B.) > RN
gettem (LaC.) llex Aquifolium L. | "ud-el-cher (LaC.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Inula memeje (B.) «sl erithmoides L. bugranan (H-M.) Inula viscosa Ait. , megremäan, ir\.ä
megramen (B.)
mersstta (LaC.)
Koniga maritima gornünasch- Aa R. Br. el-gebel (B.)
Lagurus ovatus L. scha’r-el-erneb | Br
(3:)B2 LathyrusOchrusL. girfela (H-M.)
ndula chelchala (B.)
Stoechas L. | hhalhhala (B.)
Als
Linum angusti- tifitäss (B.) las folium L.
Malva parvifloraL. chobbes (H-M.)
Malva sylvestrisL. chobetsa (B.) > ddemran, ö
Marrubium omran\E) vulgare L. megql-etss-tssef Ana) \üs
(B. H-M.)
merriüt (H-M.) Matricaria tefifhha (B.) dass
chamomilla L.
Medicago MurexL. ifiss-el-beger(B.) N Melilotus indica schenän, a Lam. schnän (B.)
Melissa offieinalis L.
hhaschtschet- „sllä BE en-nhhäl (B.)
221
Inula viscosa Ait. tssabün-el- Sala l “ardiss (B.)
borbet (LaC.)
Iris Pseudacorus = scherraieg (H-M.)
| geltev, gellab (B. LaC.) sakküm (LaC.)
Lolium
temulentum L.| Lonicera mahbula (LaC.) implexa L.
| nunuar-ssueua (B.) Lupinus luteus L. | rbzb-ed-driass „ls )
(B.) Mentha aquaticaL. fleju, flrju (B.) 9,0 Mentha piperita L. ssitssember (B.) au Micromeria sd‘etra (B.) Syxe) nervosa Bth. Morus alba L. tut (B.) Ss
Muscari btssal-dhrb (B.) edler
commosum
SL al.)
| less.ssaka (B.) Museci sp. omnes - | letssäga (B.)
rihhän (B.) S w ,
Myrtus 8
communis L.
M
N
222 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Narcissus nuuär-es-suära »,\g}\,\s | Neslia sseg-ett-Iter Tazettanl.. (B.) paniculata Desf. (LaC)) Nasturtium ernünesch (B. KALB Rente x ER Nigella arvensis L. thinüg (H-M.) Nerium Er En alas | Nonnaea nussähssa Oleander L. | difle (H-M.) nigricans Desf. (H-M.) sebüg (B.) : Sen Olea europaea L. @2.2 | Ornithogalum | bohorr-ei-b. äh |setün (H-M.) arabicum L.| (B.)
t setta (H-M.) Ononis alba Forsk. teb-er-rajan
(B. H-M.) bu-tssäla, Onopordon macra- gernina (B.) a > bn-tssala® (B.) canthum Shousb. 5 j Osyris alba L. \ „athass Opuntia el-hendi (H-M.) (B. H-M.) ficus indica .L säs (B.) Origanum mardagüsch (B.) ir
Majorana L.
| du-gra'un (B.), Ge '» | Phlomis floecosaL. kmemta (B.) Papaver Rhoeas L. bugraon (H-M.)
IE „| Phragmites gtssab, gtssob tahhuirät (B. = e.° communis L. (B.) Bapaner ChOSCHERISCh, Vor Phytolaca dioicaL. a’aggarr (B.) somniferum L. cheschchäsch x (B. LaC.) Pirus lansäsch communis L. (el-hansäsch) Parietaria hhaschischet- u Naiis 2 (H-M.) offieinalis L. er-ri (B.) ddarü, dderü, Paronychia kiftse (H-M.) Pistacia | ddrü (LaC.) argentea Lam. Lentiscus L. | ara (B. LaC.) Phalaris beräga (B.) a; coerulescens - " [gri%a (B.) Desf | ssdulat-el-far „all Ay Plantago il (B.) coronopus L. | magraman ( (B.) Phagnalon g‘aida (B.) sAa> | Plantago nuuär-el-agrab
rupestre D. C. Lagopus L. (H-M.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Poa trivialis L. gelleb, gellab
(B. LaC.) Populus alba L. | tssaftssaf Populus nigra L. | (B. LaC.)
lass
Prasium majusL. rihhan-el-ghrrb All,
(B.) a'in-bagar (H-M.)
Prunus dome- stic®L.
fernan (B.)
Quercus suber L. | ballütt-gescherit
(Ea@.) Ranunculus muttar, acris L. mutter (B.) Ranunculus keff-el-gerana
trachycarpus F.M. (LaC.)
| b’atssütss-el- charüf (B.)
=
I»
Reseda alba L. Jdhel-el-chraf SyYPunE
| (B. H-M.) | dhel-en-na‘aga | (B.) Rhamnus meltliss,
alaternus L. mitless (B.)
Salix babylonicaL. um-ess-ssuälef ar pen)
(B.) | sseisset (B.) Salix pedicellata |
Desf. ssemlil, ssemlel
(B. H-M.) Salvia argentea L. fresch-en-ndä (B.)
|
e'
Ju
| 55
Prunus insititia L.
sa‘arür (B.)
| ferssik (LaC.)
Pteris aquilina L. | ssmeter (B.)
Pulicaria viscosaL. bu-gremen (H-M.)
Quercus Mirbeckii sen (B.) Duv.
Rhaponticum tefra (B. H-M.)
acaule D. C.
Rosa canina L. bu-tssufa (H-M.)
Rosmarinus klel, kelil (B.)
officinalis L.
Rubus discolor Weihe.
“alleq (B. H-M.)
Rumex bucephalo- hhaschischet- 4 la&.2>
phorus L. el-gartssa(B.)
Rumex dentatusL. hhommed (H-M.) Ruta chalepensisL. figel (B. H-M.)
Salvia bicolor Desf. “aschba-kull-
Sambucus nigra L. ssbüga (B.)
chejattät-el- Scabiosa maritima L. jätt-el-gerähh
(B.)
223
298)
a
vn
4 gun
gerähh, chei-\ >| bla
\&
Q
R
Alle S
alblia‘ (B.)—
224
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND
Scandix pecten meschtta (B.)
veneris L. Scilla peruvianaL. butssela (H-M.)
Scolymus |gerniss (LaC.) hispanicus L.| sernis (B. LaC.)
Scolymus bugq (H-M.)
maculatus L.
Scolymus El
cus L. = & !Scolymus macu- u M.) latus L. Scorpiurus ssuäk-raijän
muricata L. (H-M.)
Secale cereale L.
Sedum coeruleum betssüul-elgett.tta Vahl. (H-M.)
Serapias muhhaget(LaC.)
cordigera L.
Silene gallica L. hhaschtschet- edh-dhuban(B.) Silene inflata L. terirasch (B.)
Silybum Marianum gorena (H-M.) Gaert.
bel-memün Tamus z
communis L. | den-meman (B.)
Teucrium scordioides Schr.
magl-etss-tssef (H-M.)
! Thapsia driass, driess garganica L. (B. Kabyl. H-M.)
abi, | Sinapis arvensis L. libssan(B.H-M.)
barräka (LaC. B.)
jballa en
Sisymbrium officinale L.
belgh-erniss(B.) .. „ e
| “amb-edh-dhrb
“aneb-edh-dhrb (H-M.)
sskerschu (B.)
Smilax aspera L.
geda“ (B.) E>
gerred (H-M.) Al > Smyrnium 5
olus atrum L. | ichtssetss (B.) wa ssolttan-el- & Al 5 EL. ghaba (B.)
| eneb-edh-anid _äll_ze Solanum a (B.) a
ramräm (LaC.)
Sonchus tsilfat (H-M.) arvensis L. es Sonchus ’ tifef (B.) u
oleraceus L. | titfef (H-M.)
Sparganium chebüq (LaC.) ramosum L. Stupa tortilis Desf. scha’ar-el-fär ‚ul „: (B.) Thymelaea metenen (H-M.) hirsuta L. Thymus | saäter (B.) se)
serphyllum L. \szira (H-M.)
Trapa natans L. bu-gornen, bu-
gornün (LaC.) bu-schuescha,
Trifolium repensL.\ bu-schutscha | (LaC. H-M.)
ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 225 Trifolium lifla (H-M.) Trixago apula St. “änfes (B.) jüs Jaminianum B. ( : Umbellifer. sp. belgh-erniss (B.) oJ) ab | btssel-edh-dhib sl radix — (BE Urginea maritima | E f Umbellifer. sp. mtssätssa (B.) al PIE faraun (B.) BE" Umbellifer. sp. scha‘äret- unge !fraun (B.) 0582 el-ma‘ts (B.) \
Ümbilicus mustässa(H-M.) Urospermum tsserät-el-ardd Se yo
horizontalis Guss.
“äntssal (B. H-M.)
Urginea maritima Bak.
es
gelbanat-el-
hhanesch, | gilbän-el- | . hhanesch (B.)
Vicia lutea L.
we all»
Viola odorata L. belssfeng (B.)
Zizyphus spina “eneb (B.)
Christi L.
Dalechampii Desf. (B.)
Urtica pilulifera L. hhorreq (B. H-M.)
>
ssale-lensar (H-M.) tuffelt (H-M.) © : tssalahh- el-enttär (B.) tssala-landhär | (H-M.)
Verbascum „EN Zi
sinuatum
ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 227
ABTEILUNG VI IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME (PHOENIX DACTYLIFERA L.)
ABKÜRZUNGEN zur Bezeichnung der Örtlichkeiten, an denen die arabischen Ausdrücke aufgezeichnet wurden. Wo keine Örtlichkeit angegeben, gilt der Ausdruck für das ganze Land. Alexandria (Al.) | Assuan (Ass.) Cairo (C.) el-Qoren (Qor.) Assiüt (Ast.) Lugsor (Lgs.) Qene (Qn.) Rosette (Ros.)
DSTEILESDER PFEANZE
Botanische Definition der Teile | in Aegypten Seen | I er Baum, als Artbegriff nachl B nachl nachlät, nachil (Plur.) männlicher Baum dhekr Sn dhakr weiblicher Bauın inthäje 4lö| | inthäje Stamm des Baumes filg GL chäschb filäq (Plur.) 2b kurschef (Tun.) Palmbusch, gebildet aus der Mutterpflanze | ‘ausch, uns “ausch und den ausgewachsenen basalen | “ösch “ösch Seitensprossen basaler Seitensproß, Ausläufer, zur Fort- | negil no dschebar, pflanzung und Vermehrung der ” | dschubar Pflanze negil a“ negäil (Plur.) ‚a bint-en-nechle ne) En (Qor.)
*) Bezieht sich nur auf die in Aegypten gehörten Bezeichnungen.
Botanische Definition der Teile in Aegypten nu Pe = ee Seitensproß an der Stammbasis; ver- | ‘alül (Qor.) Isle rekeb, rökaba kümmerte, nicht Wurzel treibende Mißbildungen mit oft kontortopli- | ‘ägrab (Ast.) 1 katen Blattfiedern i massässa (Ros.) Dattelpalme, die keine künstliche Be- | jechriq (Ast.) fruchtung duldet und nur, wenn sich selbst überlassen, ihre Früchte reift Sämling, junge Samenpflanze schetl nr (Ast. Lgs. Qn.) negtle-autle Aue aa (Qor.) Wurzeln, dickere, die an der Stamm- | gidr, yA> basis in Menge hervorbrechen gidür, (Plur.) a4 gidul (Qor.) Wurzelgeflecht, das feinere im Erdreich | nussur (Ast.) ya Vegetationskegel, Kern der Krone (Palm- | gumar > dschimar kohl) £ Bastfasern der Blattscheide, Scheidenbast | /zf ERINUF aljaf (Plur.) > Blatt, Palmwedel gerid L > dschertd Blattstiel und Mittelrippe, Blattrippe, | !gerid d > dschertd Wedelstiel are Blattscheide, nebst dem verbreiterten | kurnaf a kurnäth, kurschef
Basalteil des Blattstiels
Blattfiedern, Fiedern des Palmblatts
Blattfiedern, im eingeschlossenen Zu- stande, solange sie noch weils sind
dornige Blattfiedern im unteren Teile
des Blatts
2 Blattreihen, Zuwachses
Spiralen des jährlichen
keränif (Plur.)
chötss, wo > chütss
sdf, as) ssd’af FIIR ssill \
w
sill AN ) dor BE doren
(in Tunesien)
ssof
ssirb
ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME
229
in arabischer
in Süd-Algerien
Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) Blütenscheide, spatha ttala‘ „lb | ttala‘ ttalhh — geräb (Ast.) ol > kuss (Ast.) PER gheläfa, kuss ghlaf (Qor.) Be männlicher Blütenstand “argun 0397 ardschün weiblicher Blütenstand ssebätta abL.. | ssabatta ssebaett (Plur.) b ku gemeinsamer Blütenstiel, Schaft des | gurbähh(Ass.Lqs.) > gant Blütenstandes = Einzelblüte, Blütenhülle, Perigon gahhf (C.) as | getmira gum (Ros.) e > gumba (Qor.) du> sirr (Ast. Ass.) )) Blütenstaub, Pollen dagig 32 laghh ; 2 aghh (Qor.) @ einzelner Blütenzweig, Blütenähre schamrüch 7 9, | schamrüch scharämich (Plur.) — Frucht im allgemeinen, Dattel belahh ah tamr tamr 5 Dattel im reifentwickelten, noch knor- | bissri, bussri GS= peligfesten Zustande, rot, gelb oder (Al. Ros.) rotgelb gesprenkelt von Farbe narüss, 32
Dattel im mürbgewordenen breiigen (pflaumenartigen) Reifezustande, blau- schwarz, bräunlich von Farbe
Spätdatteln von Unteraegypten, die sich nicht trocknen lassen
narütss (Qor.) rattb, rottb
belahh-uöchri (Ast.) rottb (Al.)
| Trockendattel, hartwerdende !tamr
Gr
©
!tamr chalet (in Tunesien)
230 ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME
=
in arabischer
in Süd-Algerien
Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) Weichdattel, auch im getrockneten Zu- rttoöb stande weichbleibend (in Tunesien) Quetschdattel, in Massen zusammen- | ‘ägua 2 9=£ geknetete Weichdatteln („Dattel- ü kuchen‘) Halbweiche Dattel, mit weichbleibender | mgamma‘ (Lgs.) Role Spitze, aber trockenharter Basis S— Dattel, die ohne abzufallen am Frucht- | turfän (C.) bündel reift Wachsreif auf den Blättern, pruina (auch | minn (Ast.) or für Blattläuse gebr.) bajädd (Lgs.) oo Schnitt und Schnittfläche beim Abtrennen | termisse (C.) des Basalsprosses vom Mutterstamm Dattel, als Frucht einer aus Samen ge- | megahl (Qor.) ale zogenen Palme megähel (Ros.) Unbefruchtet gebliebene Frucht, mit drei | fätss (Al.Ros.Qor.) 6 Karpellen SSISS wm tssıtss uvm (Lqs. Qn. Ass.) ä barük (Ast.) ae: abfallende Frucht, unentwickelte, kleine | nini ( bessess von Erbsengröße unreife Frucht, von Bohnengröße 'ramech a) lulu unreife Frucht, noch grün, aber schon | narech (Lgs.) 7 5 | blahh, besser genießbar = Steinkern naua An nauatje nauäje, nouatje ag fässa (Ast.) Embryogrube am Steinkern nogtta abi Häutchen, das den Steinkern umhüllt, | gulläfa häutiges Endokarp. gulläfa-en-nouatje
(gattmir Ber des Qorän, Sure 35, V. 14)
w
(Al.)
ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME
231
B. GEGENSTÄNDE, WERKZEUGE, VERFAHRUNGSWEISEN, DIE BEI DER KULTUR DER DATELPALME IN AEGYPTEN VERWENDUNG FINDEN
Senker (Margotte), Erneuerung des Stammes durch künstlich veranlaßte Wurzelbildung in seinem oberen Teil
Beugen und Stützen der weiblichen Blütenstände bei vorschreitender Fruchtreife
jochartige Gabelstütze aus zwei zusammengebundenen Blattrippen (gertd) hergestellt, die man gegen den Stamm stemmt, um den Schaft des Fruchtbündels (gurbahh) zu entlasten
bestäuben der weiblichen Blüte Bestäubungsakt
Stab, vermittelst dessen die männlichen Blütenähren zwischen die weiblichen hineingeschoben werden
Dattelernte
Gurt mit Schlinge aus Dattelbast zum Erklimmen der Palmstämme
Sockel, Schwelle aus geschlagener Erde oder Luftziegel, um die Basis eines alten Palmstammes herum an- gelegt, um den Wurzeln neuen Halt zu gewähren
Tüte, aus Palmblättern geflochten, zum Einsammeln von Datteln, die man mit der Hand vom Fruchtbündel ablöst
Korb, großer, aus Palmblättern geflochten, mit zwei Henkeln von Palmbast
Korb, kleiner, wie der vorige und auch mit zwei Henkeln
Korb, sehr kleiner, von der gleichen Beschaffenheit
Henkel am Korb
taglım (Qor.)
targtd (Lgs.)
dinaue
scheba‘
leqghh talgthh (Ass.)
leqghhaie
ttarhh (Lgs.)
mattla‘
tssalaia (Ros.) temkil-en-nachle !mätss.ttaba (Ast.)
matsslaja (Ros.) dukkan (inTunesien)
qurüje (Lgs. Qn.)
göffa, qüffa qufef (Plur.) mägttaf “elläge, “ılläge unudn
uuden
232 ABT.VI.
IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE
NOMENKLATUR DER DATELPALME
Matte aus Dattelpalmblättern geflochten, zum Trocknen der auf ihr ausgebreiteten Datteln
Matte aus Typha (burdi) zum Schutz der mit ihr um- hüllten jungen und neuausgepflanzten Palmen
hölzerner Klöpfel zum Zerfasern der Palmblätter und Fruchtzweige, behufs Herstellung von Stricken
Beil, Axt, zum Abhacken der Blattscheiden (kurnäf)
Hacke zum Bearbeiten des Bodens breite Hacke zum Sandausschaufeln in den Dünen
Doppelhacke zum Bearbeiten des Bodens
sichelartiges Sägemesser zum Abschneiden der Blatt- rippen
großes sichelförmig gekrümmtes Messer mit 40 cm langer Schneide
großer Meißel, über 1 m lang, zum Abtrennen des Basal- sprosses vom Stamm
(ein ähnliches Instrument wird nach J. Hess
in Zentralarabien verwandt und heißt dort
„him“ >) meißelartiger Pflanzenstecher mit Holzgriff, zum Gäten des Unkrauts, 30 cm lang
Messer mit gekrümmter, einzuklappender Schneide
langgestieltes Messer, aus einem Stück, mit horizontal gestellten Schneidenteil, 40 cm lang, zum Abschneiden sowohl der grünen Blattrippen (gerrd) als auch der trockenen Blattscheiden (kurnäf). Es gleicht in seiner Gestaltung dem Huf- oder Wirkmesser der Hufschmiede
Doppelhacke, Hackenbeil, mit 60 cm langem Eisenteil, zum Abtrennen und Ausgraben der Basalsprossen
kejäb, kijab-burdi (Ros.)
degäga (Qn.) madegga (Ast. Lgs.) fass (Ast.)
baltta (C.)
ttöria (Ast.) mäshha (Ros.) gaddum (C.) scharch (Ast.)
mingal
hiläl (Ast.)
hhadtd-en-negetel (Qor. C.)
schüqgruf (Ast. Lgs.)
mahhäsch (Ast.)
messeief (Ast.) gedteh (Ros.)
qesme (Ast.)
IN
w
Dura EN ‚w» Re a)
DOSE
5
85
ER ZILEN u 2
foren Ar x ur Knie ea OR A:
bo TER 41 \ 7)
1
2 a