NY RUN INN Y Se.

u = >

I < % N ar SEN S

SER. re

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS | AEGYPTEN, ALGERIEN UND JEMEN VON G. SCHWEINFURTH

BERLIN 1912 DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN)

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS

AEGYPTEN, ALGERIEN UND JEMEN

VON G. SCHWEINFURTH

BERLIN 1912 DIETRICH REIMER (ERNST VOHSEN)

ALLE RECHTE VORBEHALTEN

DRUCK VON J. J. AUGUSTIN IN GLÜCKSTADT

JAN 16 1913

BESISTETSVERZEICHNIS

Seite BENBERLUNGE KEANE re: I—-XXIV Umschreibung derSchriftzeichen des arabischen Alpha- bets mit lateinischen Buchstaben . ...... 1 ABTEILUNG I ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von AEGYPTEN Ar Tatemusehsarabisch geordnet. .. ... . .....% 3 Dee en ee 49 B-Arabisch-lateinisch veordnet . . ..........% 51 ABTEILUNG Il ARABISGHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von JEMEN NACH FORSKAL Amrabiısch-lateinisch eeordnet .v. . 2... .... 87 Balateiniseh-arabisch geordnet. 2... 2... 125 ABTEILUNG III *

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von JEMEN unp SÜD- ARABIEN Askateınisch-arabisch’geordnet . . ... . 2. +7... 159 B- Arabisch-lateinisch geordnet . . ... 2... .. 174 ABTEILUNG IV ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA von BISKRA Ar Arabischslateinisch’ geordnet... nm. an 191 Br kateinisch-arabischreeofdnet . 2 22.1... 199 ABTEILUNG V ARABISCHE PFLANZENNAMEN Aus DEM KÜSTENLAND un pem TEL-BERGLAND von NORDWEST-ALGERIEN A. Arabisch-lateinisch geordneter Teil ..... . . 207 B. Lateinisch-arabisch geordneter Teil... ... . 217

ABTEILUNG VI ARABISCHE NOMENKLATUR ver DATEL- PALME ın AEGYPTEN unn ALGERIEN Be leibHlanzen a 224 B. Gegenstände, Werkzeuge, Verfahrungsweisen, die. bei der Kultur der Dattelpalme in Aegypten Ver- WErklunprinden ne een 231

URK

OTANICAL

GARDEN

EINLEITUNG

Vu

EINLEITUNG

Trotz langjähriger Erfahrung ist es ein überaus lückenhafter Versuch, den ich mit dieser Veröffentlichung dem Urteil der Fach- männer preisgebe. Mögen sie, um gerecht zu sein, nicht außer acht lassen, daß es die Arbeit des Botanikers ist, nicht die eines Sprachforschers.. Und doch, nur der Bo- taniker war imstande sie mit einiger Aussicht auf allgemeine Nutzbarkeit zu leisten.

Diese in drei verschiedenen Gebieten der arabischen Welt zu Stande gebrachte Samm- lung einheimischer Pflanzennamen soll nicht allein dem Dialektforscher zu Gute kommen, indem sie ihm sonst schwer zugänglicheTeile des arabischen Sprachschatzes erschließt, sie bezweckt zugleich eine leichte Verständlich- machung aller die Pflanzenwelt betreffenden Ausdrücke, wie sie dem Reisenden in Aegyp- ten, in Algerien und in Jemen auf Ackerland wie in der freien Natur beim Ausfragen der Eingeborenen entgegentreten, sich ihm aber auch im täglichen Verkehr aufMärkten, inVer- kaufsläden, in Gärten beständig aufzudrängen pflegen. Der Naturforscher, wie der Kauf- mann und Industrielle, derLandwirt vornehm- lich und der Volkswirtschaftler werden das gleiche Interesse haben, zu erfahren, mit welchem botanischen Namen eine ihnen mit arabischer Bezeichnung vorgeführte Pflanze oder ein Pflanzenprodukt bei uns genannt werden muß.

Vermittelstder in den Listen dargebotenen botanischen Nomenklatur wird man im Stande sein, sich in geeigneten Nachschlagebüchern

nähere Auskunft über diejenigen Pflanzen zu verschaffen, die ein besonderes Interesse in Anspruch nehmen. Andererseits wird der Nichtbotaniker, wenn er die Listen zur Hand nehmend bei den Eingeborenen Nachfrage hält, selbst in dem Falle, daß der betreffende Name ungenau umschrieben ist, meistens doch mit ziemlicher Sicherheit zur Be- stimmung, wenn auch nicht immer der Art, so doch mindestens der Pflanzengattung ge- führt werden können.

Um von diesen Listen den richtigen Ge- brauch zu machen, wird es sich empfehlen, beim Nachschlagen zum Auffinden eines arabischen Namens sich nicht mit dem einen mit seinem lateinischen Äquivalent ange- gebenen zu begnügen. Es müssen zugleich auch mit Hilfe des Alphabets der Latein- namen die bei den botanischen Pflanzen- namen aufgeführten arabischen Varianten und Synonyme mit in Vergleich gezogen werden.

Wenn Wiederholungen desselben arabi- schen Namens bei verschiedenen Pflanzen- arten stattfinden, und umgekehrt, wenn die- selben botanischen Bezeichnungen für ver- schiedene arabische Pflanzennamen ange- geben sind, bezeichnet ein ! denjenigen Namen, dem der beigefügte Begriff und um- gekehrt denjenigen botanischen Begriff, dem ein arabischer Name vorzugsweise, bezw. von Rechts wegen alleinig gebührt. Es sollte durch das ! angedeutet werden, daß die übri- gen Namen zwar gebräuchlich, aber sicher-

lich nur irrtümlich in Gebrauch sind. Indes

VII

EINLEITUNG

konnte das! nur eine beschränkte und eigent- lich nur in den Listen der Abteilung I ge- sicherte Verwendung finden, da in den übri- gen Florengebieten für ein Urteil von ent- sprechender Bestimmtheit wie in Aegypten nicht die nötige Erfahrung zu Gebote stand.

Die arabischen Pflanzennamen sind fast stets als Kollektivbegriff wiedergegeben wor- den. Bei einigen ist die gehörte Form des Einheitsbegriffs beibehalten, da beide in ge- wissen Fällen nicht mit Sicherheit zu unter- scheiden waren, die Bevorzugung des Ein- heitsbegriffs vielleicht auch, wie die Beibe- haltung des in diesen Namenlisten sonst (d. h. bei den aus einfachen Worten be- stehenden) weggelassenen Artikels für ge- wisse Namen charakteristisch, ja erforderlich sein möchte. Einen Grund für diese Er- scheinung anzugeben, entzieht sich meiner Kompetenz. Sollte etwa durch den Artikel die Wohlbekanntheit und das überall Vor- handensein (UÜbiquität), oder gar die be- sondere Bedeutung und Wichtigkeit einer Pflanze hervorgehoben werden ?

Um eine richtige Wiedergabe der Namen zu ermöglichen, ist das /! des Artikels el überall, wo es sich beim Aussprechen den Anlaut des zugehörigen Worts assimiliert, durch eine Wiederholung des betreffenden Konsonanten, d. h. des für ihn in meinem Alphabet der Umschreibung vorhandenen Äquivalents ersetzt.

Ferner mußten, um Irrungen zu ver- meiden, ähnlich lautende, oft nur durch die Vokale voneinander abweichende Namen für verschiedenartige, oft auch nahe verwandte Pflanzen getrennt aufgeführt werden. Selbst-

verständlich werden solche Varianten später- hin zu vereinigen sein, wenn erst die richtige Schreibweise sicher festgestellt ist.

Beim Erfragen der einheimischen Pflan- zennamen muß der Pflanzenkundige mit großer Umsicht verfahren und besonders in der Wahl der Auszufragenden hat er behut- sam vorzugehen. In südlichen Ländern, wo die Städter seltener auf’s Land kommen als bei uns, ist die Unkenntnis der Pflanzen- namen bei diesen ganz allgemein und das wenige, was sie davon wissen, beschränkt sich fast ausschließlich auf die Gewächse des Gartenbaus und die auf den Märkten zum Verkauf gebrachten Erzeugnisse des Pflanzenreichs. Auch in dem so vorwiegend landwirtschaftlichen Aegypten ist es nicht viel anders. Aus dieser in allen Ländern des Orients vorhandenen Sachlage erklärt sich die Armut an identifizierten und identi- fizierbaren Pflanzennamen, die in den arabi- schen Wörtersammlungen der Schriftsprache enthalten sind. Die Identifizierung der meisten (d. h. vermittelst Beifügung der botanischen Artbezeichnung) wird durch die unbeholfene Definition und Ausdrucksweise der Lexiko- graphen vereitelt.

Um richtige Pflanzennamen zu erhalten, hat man sich in allen Ländern zunächst an die Landleute, an Feldbauern und Hirten, an die Viehhüter, dann an Kräutersammler von Beruf, an die Brennmaterialien sammeln- den Weiber, gelegentlich auch an Gärtner zu wenden. In den Wüstengebieten des Orients dürften diejenigen Bewohner, die eine no- madisierende Lebensweise führen, die sog. Beduinen, durchschnittlich als gute Kenner ihrer einheimischen wilden Flora gelten, da

EINLEITUNG

IX

sie alle irgendwie durch ihre Eigenart her- vorstechenden Gewächse wohl zu unter- scheiden, auch durch bestimmte Bezeich- nungen namhaft zu machen wissen und, vor allem, weil sehr viele Pflanzen für ihr Wirtschaftsleben von großer Bedeu- tung sind, als Futter für die Kamele und das Kleinvieh, als Arznei, als verwertbar für die eigene Speise, gelegentlich auch als Handels- ware.

Bei allen Pflanzennamen wird es immer Pflicht des Lexikographen sein, den dialekti- schen Eigenheiten der unteren Volksschicht Rechnung zu tragen; denn nur diese ist im Vollbesitz der botanischen Nomenklatur ihrer Sprache, und sie ist es in ganz über- wiegendem Maße bei den eines geregelten Volksunterrichts entbehrenden Bewohnern des mohammedanischen Orients. Selbst- verständlich ist bei solchem Zurückgreifen in den Sprachschatz der Analphabeten das Innehalten gewisser Grenzen geboten. Bei Namen von ganz allgemeiner Verwendung, zum Teil auch bei solchen, die aus bekannten Wörtern zusammengesetzt sind, oder abge- leitete Formen dieser Wörter darstellen, wird die Orthographie nach den ihnen in der Schriftsprache zukommenden Buchstaben zu regeln sein. Es ist mein Bestreben gewesen diesem Grundsatz nach Kräften gerecht zu werden. Es war mir aber nur in denjenigen Fällen möglich, wo die Etymologie eines Pflanzennamens sicher und ohne irgend welchen Zweifel zuzulassen, festgestellt wer- den konnte.

Andererseits verfällt man beim Erraten- wollen des etymologischen Wortskeletts nur zu leicht in den Fehler einer Zwangsdeutung

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

solcher morphologischer Merkmale, die zur Charakterisierung einer Pflanze angerufen werden. Der Botaniker wird darüber zu entscheiden haben, ob gewisse Vergleiche zwischen den von einer Pflanzenart dar- gebotenen Gestaltungen und den Formen bekannter Dinge auch in der Natur der Pflanze begründet sind oder nicht. Dasselbe gilt von den übrigen Eigenschaften der Pflan- zen und ihrer Beziehungen zum Menschen, wo Vergleiche stets eine große Vertrautheit mit der Flora des betreffenden Landes und der Lebensweise seiner Bewohner voraus- setzen.

In jeder Sprache wird man bei Nieder- schrift der gehörten Pflanzennamen, die nur im Besitze des der Schrift unkundigen Teils der Bevölkerungsind, aufähnliche Schwierig- keiten stoßen und vielleicht wären nur wenige Gewächse der freien Natur ausfindig zu machen, zu deren Bezeichnung alsdann die Schreibweise einwandsfrei feststände. Wenn ich den Versuch gemacht habe, für einige Ge- biete arabisch sprechender Völker eine er- hebliche Zahl von Beispielen dieser proble- matischer botanischer Nomenklatur zusam- menzustellen, so muß ich es dem Kenner überlassen, künftighin das Endgültige an Ort und Stelle festzustellen. Es wird Aufgabe eines arabisch geschulten Philologen sein, wenn er dazu genügende Dialektstudien ge- macht hat, für diese Namen die Einheitlich- keit der Schreibweise in vollkommenerer Weise herzustellen.

Abgesehen von dem unzureichend ge- übten Sprachgehör des Fremdländers, oft selbst des geschulten Arabisten, wird eine

zutreffende Buchstabenwahl gelegentlich auch 11

>. EINLEITUNG

durch die individuellen Eigenheiten des Ge- währsmannes*) beeinträchtigt.

Bei Ermittelung derjenigen Pflanzen- namen, für die ich aus eigener Erfahrung Ge- währ leisten kann, habe ich daher auch stets vermieden, mich mit den Aussagen einzelner Eingeborenen zu begnügen. Zur Gewißheit der Zuverlässigkeit eines Namens bin ich erst in dem Falle gelangt, wo zwei, oder drei, oder mehrere Personen in der nämlichen Gegend unabhängig voneinander mir den gleichen Namen für ein und dieselbe Pflanze wieder- holten. Auch wenn der bereits früher anders- wo gehörte Name in einem entfernten Lande einer ähnlichen oder einer gleichgeschlecht- lichen Pflanzenart zuerteilt wurde, warSicher- heit geboten für die Zuverlässigkeit des Gewährsmannes. Vor allem sind einer der- artigen Prüfung vermittelst wiederholter Aus- sagen diejenigen Bezeichnungen zu unter- werfen, deren Etymologie durch die Trivialität der Bedeutung den Verdacht einer „ad hoc“ zur Befriedigung des Fragestellers frei er- fundenen Namengebung erregt, oder, im entgegengesetzten Falle, wenn die Etymologie durch phantastische Extravaganz zu dem glei- chen Mißtrauen Veranlassung geben konnte.

Wenn man die etymologische Bedeutung eines Namens hat, ist im Arabischen sicher

*) Ein treffendes Beispiel davon lieferte be- reits im Jahre 1580 PROSPERO ÄLPINO, dessen Ge- währsmann für die in Aegypten gebräuchlichen Pflanzennamen offenbar mit Stockschnupfen be- haftet gewesen war. Der berühmte venetianische Arzt verzeichnete z. B. für die Dattelpalme „Dachel“, statt Nachl, für die Frucht der Adan- sonia „Bäaobab“ und „Bahobab“, statt Habhab, für Balanites „Agihalid“, statt Hegelig.

die richtige Schreibweise gegeben; das trifft aber nur zu unter der Voraussetzung, daß die Etymologie eine richtige ist. Zu Miß- deutung gelangt am ehesten der Sprachge- lehrte, der nicht Naturforscher ist, wenn er daheim beim Ergrübeln des Sinnes durch Nachblättern im Wörterbuch die den frag- lichen Namen zusammensetzenden Wurzeln aufgefunden zu haben vermeint. Aus diesem Grunde sind auch die nur mit lexikographi- schen Waffen gerüsteten Deuter unter sich so selten der gleichen Meinung. Dazu kommt noch, daß alle Araber, der gemeine Mann mit inbegriffen, eine große Vorliebe für Wort- spiele und namentlich auch für etymologische Namendeutungen haben. Durch Befragen der eingeborenen Gewährsmänner an Ort und Stelle, und angesichts des Objekts, wird man also nur in dem Falle zu einem zuverlässigen Urteil gelangen, wenn die Übereinstimmung der gemachten Angaben mit den morpho- logischen Merkmalen und anderen Eigen- schaften oder Beziehungen der Pflanze in unzweifelhafter Weise festgestellt werden kann. Die Volksetymologie hat auch hier ihre Gefahren wie bei uns, z. B. in den Fällen „Sündflut“, „Altona“ u. desgl.

Auch darf man nicht, um sich für die etymologische Bedeutung des betreffenden Namens eine seinsollende Erklärung zu ver- schaffen, hypothetisch, eigentlich willkürlich beliebige Konsonanten an die Stelle anderer setzen, auch wenn man sich dazu aus sprach- lichen Gründen berechtigt glaubt. Daß man bei derartigen Verbesserungen in der Mehr- zahl der Fälle einem Irrtum verfällt, steht er- fahrungsmäßig aufGrund vieler Beispiele fest.

Bei Namen, deren Etymologie einwand-

EINLEITUNG XI

frei feststeht, schon aus Gründen der all- gemeinen Logik keinem Zweifel unterliegen kann, ist also, wie erwähnt, die Buchstaben- wahl von selbst gegeben. In häufigen Fällen aber bleibt die etymologische Erklärung eines Namens nur eine scheinbare, vornehmlich sich aus dem Gleichklang der Laute er- gebende. Da wird sie für die Rechtschreibung, wenn Mißdeutung der Merkmale oder gänz- liche Unkenntnis der Pflanze hinzutreten, zur trügerischen Falle. Bei von fremd- sprachigen Namen abgeleiteten oder nur durch Alliteration ihnen nachgeformten Be- zeichnungen versagt jede Deutung, falls man den Schlüssel zu des Rätsels Deutung nicht besitzt. So würde beispielsweise in Cairo ein des Türkischen Unkundiger im Namen „muschmolla“ (fehltS.35 und 70, weil über- sehen), dessen sich der arabische Gärtner häufig für die japanische Mispel bedient, ge- wiß nicht das „beschmelek‘ von Konstanti- nopel erraten, ebensowenig im „kelletüss“ der Algerier den Eucalyptus der Gärtner und der Botanik.

Aegypten, als das Land, das von jeher und von allen Seiten die verschiedenartigsten Kulturbeeinflussungen erfuhr, zeigt in seinem arabischen Wortschatz der Pflanzennamen in der Tat zahlreiche fremde Elemente, deren Schreibung nicht immer leicht ausfindig zu machen ist. Manche Namen haben sich in arabisierter Gestalt aus dem Altaegyptischen erhalten, namentlich aber sind es die Zier- und Nutzpflanzen der Gärten oder die Markt- warelieferndenGewächse, vondenen mehrere außer dem Türkischen auch dem Persischen und sogar dem Italienischen und Griechi- schen entlehnte Bezeichnungen erhielten.

In den südlichen Teilen des eigentlichen Aegypten treten Pflanzenarten auf, die ihr eigentliches Verbreitungsgebiet im anstoßen- den Nubien oder im gesamten aegyptischen Sudan haben. arabischen Namen eigen, sondern werden mit den bei den hamitischen Nachbarvölkern (Nuba, Bischarin und besonders bei den fast

Diesen sind häufig keine

völlig arabisierten Ababde) gebräuchlichen Namen bezeichnet, die als dem arabischen Sprachschatz jener Gegend einverleibte an- gesehen werden müssen, namentlich wenn sie zugleich auch den echt arabischen Be- duinen geläufig wurden.

Was nun die algerischen Pflanzennamen betrifft, so ist bei ihnen, namentlich inner- halb des Tel, des nördlichen Berglandes und der Küstenzone der Prozentsatz der fremd- sprachlichen Beimengungen ein erheblicher, veranlaßt vornehmlich durch den in dieser Region überall gebotenen Kontakt mit den Berber-Dialekte sprechenden Kabylen. In- des laufen die beiden Sprachen zurzeit noch ziemlich unvermischt nebeneinander her und nur bei wenigen Namen ist der hamitische Ursprung nicht sofort nachweisbar. Im nörd- lichsten Saharagebiet, z. B. bei Biskra, haben sich ausschließlich echte arabische Pflanzen- namen erhalten, die zugleich von der rasse- lichen Reinheit der arabischen Stämme Zeug- nis ablegen. Die wenigen Ausnahmen be- schränken sich dort auf einige Kulturpflanzen mit kabylischen Namen.

Wie in Aegypten griechische, so sind auch in Klein-Afrika heute noch einzelne Pflanzennamen aus vorarabischer Zeit er- halten geblieben, als das Latein noch allge-

Einige von 11*

meine Umgangssprache war.

XI

diesen nehmen sich aus wie Übersetzungen ins Arabische, z.B. ssef-el-ghoräab („Raben- schwert“) für Gladiolus, kalch („Prügel- stock“ oder „Rute“) für Ferula, meschtta- el-ghül*) („Kamm der Hexe“) für Scandix pecten veneris L.

Andere Namen verraten deutlicher ihren römischen Ursprung, d. h. sie sind meist dem Griechischen entlehnt, weil griechische Pflanzennamen während der Kaiserzeit ganz allgemein in Verwendung kamen, fast wie heute bei uns die botanisch-lateinischen. Als Beispiele solcher Reliktnamen seien nur er- wähnt: defla (daphne) für Nerium, das, weil auch Rhododaphne genannt, manchmal mit Laurus, der eigentlichen „daphne“ verwech- selt wurde; merisua für Melissa; frasijun für Marrubium, welchem ursprünglich la- teinischen Namen die Römer später das griechische Prasium (nicht zu verw. mit dem Auch in Aegypten nennt man Marrubium „frasijun“ und beträchtlich erscheint die Zahl der dem Griechischen entlehnten Pflanzennamen, die

botanischen P.) substituierten.

dem gesamten mediterranen Nordafrika heuti- gen Tags gemeinschaftlich sind, wie z. B. ba’etherän (von Abrotonon), fleije, fileie (von Polium), kemün (von Cuminum) usw.

Eine vortreffliche Methode zur Eruierung des ursprünglichen WurzelskelettsderV ulgär- namen von Pflanzen, die nur dem Analpha-

*) „ghüul“ Js als böser Geist wird in Aegyp-

ten stets weiblich gedacht, im heutigen Algerien

aber bezeichnet das Wort allerdings eine Art Knecht Ruprecht, mit dem die Kindermädchen drohen. Die Kinder glauben, der ghül lebe in Höhlen der Berge.

EINLEITUNG

beten geläufig sind, hat Professor J. J. Hess“) befolgt, indem er aus dem innersten Zentral- kern von Arabien, aus einem mit dem be- zeichnenden Namen „Ssurret-en-Nedschd“ (Nabel des Nedschd) versehenen Orte des Stammes der 'Otebi, sich einen intelligenten Beduinen namens Muhig kommen ließ, den er in Cairo während der letzten Jahre fort- gesetzt ausgefragt hat. Im Gegensatz zu dem gemeinen Mann im aegyptischen Niltal, der nicht weniger als sechs arabische Konso- nanten in der Aussprache entweder gar nicht oder nur sehr undeutlich unterscheidet, be- dienen sich die echtarabischen Wüstenbe- wohner des Landes einer weit genauer arti- kulierten Mundart. Aber vor allem sind es die im Herzen ihres Stammlandes hausenden Uraraber, die auch als Analphabeten sich im Vollbesitz des ausgesprochenen Alphabets befinden und man braucht nur den indi- viduellen Eigenheiten ihrer Sprechweise Rechnung zu tragen, um jeden Konsonanten deutlich vernehmen und von den übrigen unterscheiden zu können. Da nun ein großer Teil der die Wüstenflora von Aegypten zu- sammensetzenden Pflanzenarten auch in den Wüsten von Zentralarabien zu Hause ist,

*) Der oft von ihm gemachte Vorbehalt lautete: ich darf nicht nach dem Lexikon korri- gieren.

Prof. J. J. Hess erklärt die von ihm bei seinen zentralarabischen Sprachstudien getroffene Buchstabenwahl keineswegs von der in den arabi- schen Sprachwörterbüchern gebotenen Ortho- graphie abhängig machen zu wollen. Er unter- scheidet um so gewissenhafter die phonetischen Nuancen, die im zentralarabischen Dialekt jedem Buchstabenlaute eine eigene Klangfarbe erteilen.

EINLEITUNG

vermochte Muhig unter den Exemplaren, die ihm in Cairo aus verschiedenen Herbarien vorgelegt wurden, viele Arten wiederzuer- kennen und zu benennen. Auf diese Weise konnten von etwa zweihundert Arten die in Zentralarabien gebräuchlichen Namen fest- gestellt und für viele gleichlautende, die bei den auf aegyptischem Gebiet befindlichen Araberstämmen erkundet worden waren, die richtigen Buchstaben eingetragen werden. Die Namenlisten meiner Abteilung I haben diesen sorgfältigen Nachforschungen von Prof. Hess eine große Anzahl von Korrek- turen zu verdanken.

Die Umschreibungder arabischenSchrift- zeichen mit Hilfe derjenigen unserer euro- päischen Lateinschrift hat bei Veröffent- lichungen, die allgemein verständlich sein sollen, von jeher nicht leichtzuüberwindende Schwierigkeiten bereitet. Da, wie gesagt, meine Namenlisten nicht allein dem Sprach- forscher von Nutzen sein, andererseits auch dem Nichtbotaniker dazu dienen sollen, sich auf leichte Weise in der Pflanzenwelt der betreffenden Länder zu orientieren, bin ich von der in sprachwissenschaftlichen Werken gebräuchlichen Umschreibung abgewichen und glaube so das Trugbild einer wahrschein- lich gemachten Korrektheit vermieden zu haben. Die vermittelst diakritischer Zeichen zu Äquivalenten der arabischen gestempelten Buchstaben des Lateinalphabets werden nur vonsprachwissenschaftlich geschulten Leuten verstanden. Beim eiligen Nachschlagen ent- geht vielen die gewöhnlich auf der ersten Seite zu gebende Transkriptionsliste, ohne deren Benutzung unfehlbar eine durchaus falsche Auffassung der Laute erfolgt. Auch

XI

sollte ermöglicht werden, Pflanzennamen meinen Listen mit unveränderter Schrei- bung zu entlehnen, um sie in derselben Ge- stalt einem deutschgedruckten Text einfügen zu können, was bei den mit diakritischen Buchstaben versehenen meist unausführbar ist und zu häufigen Irrungen Veranlassung gibt.*) Aber selbst unter den ohne solche Zeichen unverändertgebliebenenLateinbuch- staben sind in der Transskription der Deut- schen Morgenländischen Gesellschaft einige übrig gelassen, die nur zu leicht Mißdeutun- gen erfahren; denn kein Deutscher, der nicht als Philologe auf seiner Hut ist, wird dazu zu bewegen sein, in einem deutschgedruckten Text das gelesene z wie s, oder das einfache s wie ss auszusprechen.”*) Um also meine Namenlisten auch für diejenigen bequem und

*) Als Beispiel einer solchen Unbenutztbar- keit philologisch transkribierter Namen in natur- wissenschaftlichen und anderen nicht sprach- wissenschaftlichen Zeitschriften mag die von dem hochverdienten Prof. J. VELENOWSKY in den Ver- handlungen der K.böhm. Nat.-Ges. zu Prag, 1911, veröffentlichte Aufzählung der „Plantae arabicae Musilianae“ angeführt werden. Dort sind bei den zahlreichen arabischen Namen, die ein so her- vorragender Kenner wie MusıL gewiß mit großer Zuverlässigkeit der Umschreibung gegeben, alle diakritischen Zeichen einfach weggelassen wor- den. In Folge davon sind die meisten Namen geradezu unkenntlich geworden.

**) Wie oft bin ich nicht von Reisenden ge- fragt worden: wo liegt Gitse? Also, wahrschein- lich irgendwo in China, mußte die Antwort lauten. Nein, wir meinen die Pyramiden vom Gitse (ge- lesen Gize), so nennt sie der Baedeker. lich denkt niemand daran, daß dort im deutschen

Natür-

Text, oft in ein und derselben Zeile, zweierlei z vorkommen.

XIV

leicht, auch mit möglichsterVermeidung allzu schlimmer Fehler benutzbar zu machen, die nicht mit der üblichen Transkription der Sprachforscher vertraut sind, habe ich eine eigene Schreibweise in Anwendung gebracht, die sich allein der Buchstaben des deutschen Alphabets bedient und, soweit es geht, in erster Linie auf ihre im richtigen Deutsch (Bühnendeutsch) gültige Aussprache Rück- sicht nimmt. Es handelte sich dabei um ein dem deutschen Sprachgebrauch möglichst annäherndes Alphabet, das eine einigermaßen verständliche Aussprache der Worte zuläßt. Da wir in unserer Sprache von Hause aus einige Laute durch gehäufte Konsonanten zu bezeichnen gewohnt sind (zwei durch zwei, bei ch und ss, und einen durch drei, bei sch), ebenso einige griechische Buch- staben durch Doppelbuchstaben ganz allge- mein wiederzugeben pflegen, genügte dieser Notbehelf, um die diakritischen Punkte bei sieben arabischen Konsonanten entbehrlich zu machen. Beiden übrigen bestanden keine Schwierigkeiten, weil unsere sprachlichen Äquivalente genügten. Allein der arabische

Kehllaut “Ain

mußte durch ein eigenes

Zeichen ‘, den sog. Spiritus asper ersetzt werden.

Am meisten Schwierigkeit verursachten bei der hier zum ersten Male versuchten Art der Umschreibung die vier emphatisch aus- gesprochenen Gaumenlaute, mit Benutzung des Gaumens gesprochene Abarten unserer Laute $s, d, fund $, die ich mit tss, dd, tt und ds wiedergegeben habe. Von diesen Umschreibungen ist jedenfalls die erste die am wenigsten gelungene, da in dem arabi-

EINLEITUNG

schen Laut LP keinerlei # steckt; ich

fand aber keinen geeigneten Buchstaben, um mit seiner Einschaltung überhaupt die ge- wünschte Lautnachahmung auch nur an- nähernd zu ermöglichen.

Das uns aus dem Englischen so geläufige

N scharfe #A Ce wird als allgemein verständ-

lich zu erachten sein, ebenso seine weich- ausgesprochene Modifikation, die ich mit +

dh > bezeichnet habe. + Das gutturale g oder r, als gh ge-

schrieben, ist bekannt, sobald man es mit unserem uvularen r in Vergleich bringt, das, als ebenso fehlerhaft im Französischen wie im Deutschen geltend, dem sog. grasseye- ment dieser Sprache entspricht.

Der im Englischen durch das w bezeich- nete Laut kann im Deutschen einfach durch

unser u2 ersetzt werden.

Das in der Mehrzahl der Länder arabi- scher Zunge wie unser hartes g ausge-

sprochene gim 7, ist, wo sich die Ge- währsmänner der entsprechenden Lautbil- dung bedienten, auch mit dsch wiederge- geben worden.

Auf das durch g ersetzte arabische gaf

So das in Aegypten (wie auch z. T. in

Syrien) nur durch eine Art Anlaut und Hiatus zur Aussprache gelangt, ist als zwischen den deutschen Lauten g und k stehend kein be- sonderer Wert zu legen, wenn man sich doch nur notdürftig verständlich machen will.

EINLEITUNG

XV

Der arabische Silben- oder Stimmansatz (Anlaut) „Hamsa“ ist bei den Umschreibun- gen unberücksichtigt gelassen.

Es ist an und für sich eine mißliche Sache, arabische Worte nach der alphabetischen Folge unserer Vokale einordnen zu wollen. Die Vokale schwanken oft bei demselben Worte sowohl regionär, als auch individuell, je nach der Sprachweise des Gewährsmannes. Im allgemeinen kann man sagen, daß den Arabern überhaupt jedes Gefühl für den Unterschied zwischen den Vokalen o und ı, sowie zwischen e und i abgeht. Ich konnte die Vokale nur in der Form eintragen, wie ich sie vernommen und vermied ein willkür- liches Schema.

Hinsichtlich der Betonung der Silben ist es nicht möglich gewesen in den sechs Ab- teilungen dieser Veröffentlichung ein einheit- liches Verfahren zu befolgen. In der Ab- teilung II hat Dr. E. HArDER, der die Freund- lichkeit hatte, mir bei der, was die von Fors- KALinarabischerSchrift eingetragenen Namen betrifft, sicher richtigen und bei den von diesem Forscher nur mit Lateinbuchstaben wiedergegebenenNamen wahrscheinlichrich- tigen Umschreibung seine Unterstützung zu leihen, die langen Vokale durch Horizontal- striche bezeichnet, ohne die nach Maßgabe derForskÄrschenUmschreibung nichtimmer deutlich gemachte Betonung zu berücksich- tigen. In den übrigen Abteilungen habe ich durchweg die kurze Betonung durch den Akzent ', den langen, ausruhenden Ton aber durch einen Horizontalstrich über dem Vokal bezeichnet, Sprechstärke und Stimm- höhe ununterschiedlich zum Ausdruck brin- gend. So wird der sprachlich Ungeschulte,

dem die Regeln der Betonung von arabischen Worten nicht geläufig sind, hinreichend in den Stand gesetzt sein die Namen richtig auszusprechen. FalschbetonteNamen würden dem Eingeborenen dagegen fast durchweg unverständlich bleiben.

Für den Sprachforscher von Fach kann meine Methode, der Lautumschreibung, man mag von ihr halten was man will, keine Ge- fahr des Mißverständnisses in sich schließen, denn in jedem Falle wird ersichtlich sein, welche arabischen Buchstaben ich bei den an- geführten Namen in Gebrauch wissen wolite. Das gleiche gilt für die nichtdeutschen Be- nutzer dieser Namenlisten, die sich an das umschriebene Alphabet auf der ersten Seite halten und die Aussprache der Konsonanten nach Maßgabe eines richtigen Deutsch regeln mögen.

Noch wären einige Erläuterungen zu den sechs Abteilungen dieser Veröffentlichung zu geben, um die bei der Herstellung der einzelnen Namenlisten innegehaltenen Ge- sichtspunkte klarzulegen:

ZU ABTEILUNG I.

(Arabische Pflanzennamen, die im eigentlichen Aegypten im Gebrauch sind).

In unserer 1887 in den Denkschriften desInstitut Egyptien zu.Cairo veröffentlichten „Illustration de la flore d’Egypte“ sind in Gemeinschaft mit P. AscHERson von mir alle uns aus eigener Erfahrung sowie aus der uns zugänglichen, Aegypten behandelnden Literatur bekannt gewordenen arabischen Pflanzennamen, soweit sie für das eigentliche AegyptenGeltunghatten, eingetragen worden. Obgleich wir meist darauf bedacht waren,

XVI

EINLEITUNG

bei den nicht von uns selbst erkundeten Na- men durch Angabe der Gewährsmänner, denen wir sie entlehnt hatten, eine Prüfung ihrer Zuverlässigkeit zu ermöglichen, so war doch nach Maßgabe unserer damaligen Kennt- nis und Erfahrung eine durchgreifende Kritik aller Namen und ein gegenseitiges Abwägen ihres Wertes ausgeschlossen.

Die von älteren Autoren erkundeten Namen sind, mit Ausnahme des besonders zuverlässigen PETER ForskÄL (in Aegypten vom 26. September 1761 bis zum 8. Oktober 1762) nur in beschränktem Maße mit auf- geführt worden, aber in allen Fällen, wo sie die Richtigkeit der in neuerer Zeit fest- gestellten Bezeichnungen bestätigten.

Die vorliegende Aufzählung bietet eine nach eigenen Aufzeichnungen erheblich be- reicherte und hinsichtlich der von anderen Besuchern Aegyptens herstammenden stren- ger gesichtete Liste. Häufige Verwechselung der Arten in Verbindung mit irrtümlicher Verwendung derselben Namen für verschie- dene Arten, ferner kritiklose Wiedergabe hinsichtlich ihrer Etymologie mißdeuteter Bezeichnungen, schließlich Namen, die den Stempel ihrer „ad hoc“ zur Befriedigung des Fragestellers gemachten Angaben unverkenn- bar an sich trugen, mußten als unnützer Bal- last ausgeschieden werden, wenn schon nicht in Abrede gestellt werden kann, daß neben dem als echt Erprobten immerhin noch vieles Unnütze und Ungehörige mit Aufnahme ge- funden haben mag. Auf diesem schwierigen Gebiete, wo vielleicht kein Begriff feststeht, über den nicht ohne Ende hin und her ge- stritten werden könnte, erscheint es fast aussichtslos bei Lebezeiten eines Menschen

zu gewünschter Volkommenheit zu ge-

langen.

Die hier zusammengestellten 1360 Namen von 670 Pflanzenarten beziehen sich z. T. auf Gewächse von sehr verschiedener Her- kunft, es erscheint aber selbstverständlich, daß Pflanzen, die mit eigenen Namen unter- schieden werden, im Leben der Bewohner eine gewisse Bedeutung zukommen muß. Es sind:

1. Wildwachsende Arten der aegyptischen Flora. Mit den im verwilderten Zustande auftretenden beträgt ihre Zahl nach dem gegenwärtigen Stande unserer Kenntnis 1370.

2. Kulturpflanzen des Acker- und Garten- baues.

3. Aus dem Auslande (vorwiegend aus Eu- ropa, aber auch aus Palaestina und Syrien) eingeführte Früchte, Gemüse, Marktwaren und andere im Handel vorkommende Pro- dukte des Pflanzenreichs, wie

4.die im Drogenhandel des Landes vor- kommenden fremdländischen Pflanzen und Pflanzenprodukte. Zu ihnen gehören die technisch verwerteten und namentlich die Medizinalpflanzen, die in Aegypten in ausgedehntem Maße Verwendung finden und von weit über 200 Pflanzenarten her- stammen.

Die Namen der in den Städten Aegyptens und auf den Märkten feilgebotenen Drogen habe ich, außer den selbst in Erfahrung ge- zogenen, hauptsächlich der von A. FıGArI- Ber in seinen „Studj scientihici* (Lucca 1864 Bd. II, S. 363—395) enthaltenen Materia medica und der von ForskäAL (den „Des- criptiones animalium“, Havniae 1775, S. 141

EINLEITUNG

bis 164 von CARSTEN NIEBUHR beigegeben) verfaßten „Materia medica kahirina“ entlehnt.

Viele in Europa längst außer Gebrauch gekommene pflanzliche Heilmittel haben in Aegypten immer noch große Bedeutung. Ihre dauernd eingebürgerten Namen machen da- ‚her, obgleich meist fremdsprachlichen Ur- sprungs, einen wichtigen Teil des heutigen Sprachguts der Aegypter aus und sie konnten daher nicht unberücksichtigt gelassen werden. Von einer Benutzung des reichen Drogenver- zeichnisses von BERGGREN (in „Guide fran- gais-arabe-vulgaire“ Upsala 1844), S. 826— 833 hat Abstand genommen werden müssen, weil in diesem von Kennern wertgeschätzten Wörterbuch die in Cairo und in Damascus gebräuchlichen Namen nicht unterschiedlich bezeichnet worden sind.

Bei der alphabetisch geordneten Reihen- folge der Namen ist der arabische Artikel el mit seinen Assimilationen durchweg unbe- rücksichtigt geblieben, desgleichen der arabi-

sche Konsonant “Ain ‚„ weil durch ein

eigenes Zeichen ° wiedergegeben und des- halb in der Reihenfolge nirgends unterzu- bringen.

Auf Seite 1 dieser Veröffentlichung ist die für alle 6 Abteilungen gültige Umschrei- bung der Schriftzeichen des arabischen Al- phabets durch lateinische Buchstaben ange- geben. Auf Seite 1 sind aber auch die nur für die Abteilung I und für die Namenliste von Aegypten bestimmten Abkürzungen von Namen der Gegenden und der Gewährs- männer abgedruckt, die eigentlich für sich getrennt auf Seite 3 zu suchen sein sollten.

Wie im Munde des Aegypters der durch

XVII q wiedergegebene Kehllaut gaf klingt, ist schon angedeutet worden. Hinsichtlich des wichtigen gim G muß hervorgeho-

ben werden, daß es von allen Bewohnern des aegyptischen Niltals einfach wie unser hartes g ausgesprochen wird, von den arabi- schen Beduinen der östlichen Wüstenregion dagegen vorwiegend wie ein gequetschtes & (£) (mit unseren Buchstaben etwa durch gj wiederzugeben), wie das ja auch der bei der Mehrzahlderechten Araberstämme gebräuch- lichen Lautbildung zu entsprechen scheint. Wie dsch wird das gim indes von einzelnen Araberstämmen der östlichen und namentlich der westlichen Wüstenregion gesprochen. Genauere Angaben hierüber zu machen würde den Bereich meiner Erfahrung über- schreiten.

Was schließlich die Wiedergabe der em- phatisch ausgesprochenen Konsonanten, na- mentlich der Gaumenlaute im Munde des Aegypters anbelangt, vor allem des Ackers- mannes und einfachen Mannes in denStädten, so, glaube ich, wird selbst der geschulte Sprachforscher in große Verlegenheit geraten, da er die meisten gar nicht von den ihnen nahestehenden Zahnlauten f£, d, ss und s zu unterscheiden imstande sein wird. Er wird, um gehörte Namen richtig niederzuschreiben, sich wohl immer an das Lexikon halten mögen. Wo dieses versagt, was bei so vielen Worten von unklarer Etymologie der Fall sein muß, hilft eben nur die von Professor J. J. Hess“) befolgte Methode, von der vor-

*) Ich habe bereits auf die Unterstützung hin- gewiesen, die mir durch Prof. J. J. Hess hinsicht-

XVIN

EINLEITUNG

hin die Rede war. Auch die zu den aegypti- schen Wüstengebieten gehörigen arabischen Beduinen unterscheiden in der Aussprache meist mit hinreichender Deutlichkeit diese Konsonanten. Als Paradigma eines aus ver- schiedenen Varianten auf seine ursprüngliche Fassung reduzierten besonders polymorphen Wortgebildes sei, auch als Ergänzung zu den S.38 und 67 aufgeführten Namen, für die nicht nur in den Wüstentälern, sondern auch im Kulturland des Niltals weitverbreitete Pulicaria (Francoeuria) crispa Cass., fol- gende von Hess aufgestellte Formenreihe

angeführt:

githgäth be bei den Hhaddai vom Negd (scheintdie klas- sische Form zu sein)

githjäa \ö> laut Muhig vom Stamme der ‘Otebi im Negd

gitjeh 4> bei den ‘Ababde (arabi- sierten)

geth.thät ol bei den Ma’äseh

gifgaf His bei den Hheuät im Sinai

kutkat DES bei den 'Ababde (arabi-

sierten).

ZU ABTEILUNG Il. (Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Jemen nach PETER FORSKÄL.)

In den Ländern arabischer Zunge hat nie ein reisender Forscher so viel zur Bereiche- rung der arabischen Nomenklatur der Pflan- zenwelt beigetragen wie der Kopenhagener

lich der Richtigstellung der Schreibung einer Anzahl von bei den arabischen Beduinen Aegyp- tens gebräuchlichen Pflanzennamen gewährt wor- den ist.

Professor PETER ForskÄL, der nach gründ- lichen Forschungen in Aegypten eine aus- gedehnte Reise durch Jemen machte, dort aber zu Jerim am 11. Juli 1768 infolge kli- matischer Einflüsse seinen leider nur allzu- frühen Tod fand. 758 arabische Namen, die sich auf 475 verschiedene Pflanzenarten be- ziehen, finden sich in den zwei Aufzählungen verzeichnet, die das von CARSTEN NIEBUHR mit bewundernswerter Sorgfalt nach den von Forskäu hinterlassenen Papieren redigierten Werk „Flora aegyptiaco-arabica“ (Havniae 1775) enthält.

Bei der wenig übersichtlichen Anordnung des Forskär’schen Werks, das noch dazu eines alphabetisch geordneten Registers ent- behrt, war es nicht nur für den Botaniker mit erheblicher Mühe und mit Zeitaufwand verknüpft, bestimmte Pflanzennamen aus- findig zu machen. In höherem Grade mußte das der Fall sein, wenn ein Sprachforscher sich unter den 758 arabischen Pflanzennamen orientieren wollte, die allein für die Flora von Jemen Geltung haben.

Ich habe daher zum ersten Male*) eine

*) In dem arabisch-lateinischen Wörterbuch von GEORG WILHELM FREYTAG (1830) haben die von FORSKÄL verzeichneten Pflanzennamen zwar Aufnahme gefunden, jedoch nur mit den von FOoRSKÄL vor 144 Jahren gegebenen botanischen Bezeichnungen, die heute zum großen Teil nicht mehr Geltung haben. Im ForskÄr’schen Werk ist die mit CII bis CXXVI paginierte Aufzählung ein systematisches Verzeichnis aller von FORSKÄL in Jemen gesammelten und definierten 693 Pflanzen- arten. Die zweite Aufzählung, S. 1—219 paginiert, ist „Descriptiones plantarum florae aegyptiaco- arabicae“ betitelt und enthält die Beschreibung der sowohl in Aegypten, wie auch in Jemen auf-

EINLEITUNG

XIX

übersichtliche Zusammenstellung der bo- tanischen Namen mit ihren arabischen Ae- quivalenten hergestellt. Zum Nutzen der Pflanzenkunde ist hier auch zum ersten Male eine, soweit es mir möglich war vollständige Richtigstellung der von ForskAäu für die Flora von Jemen aufgeführten botanischen Namen (zwar nur der mit arabischen Namen ver- sehenen) hergestellt, nach dem Stande der jetzigen systematischen Nomenklatur.

Die von mir 1888 —89 unternommene Reise verfolgte diesen Zweck als eine ihrer Hauptaufgaben.

Zumleichteren Auffinden der botanischen Pflanzennamen war eine Einschaltung von Synonymen unerläßlich. Die endgültige Fest- setzung der für die Flora von Jenem zweck- mäßigen Nomenklatur hat indes noch nicht zu einem befriedigenden Abschluß gebracht werden können.

Die von ForskAL für das Vorkommen der verzeichneten Pflanzenarten angegebenen Örtlichkeiten und pflanzengeographischen Bezirke, wo für die nämliche Art oft ver- schieden lautende Namen erkundet wur- den, sind in meinen Listen unerwähnt ge-

gefundenen neuen Arten. Die beigefügten arabi- schen Namen finden sich in beiden Aufzählungen wiederholt, die in den „Descriptiones“ gegebenen in größerer Vollständigkeit zusammengestellt. In beiden sind die Namen mit lateinischen Buch- staben nach phonetischer Methode umschrieben und mehr als 2/3 derselben mit arabischer Schrift wiedergegeben. Die große, fast ausnahmslose Übereinstimmung beider Lesarten bezeugt nicht nur die Genauigkeit des Herausgebers sondern auch die Deutlichkeit und Sorgfalt, mit der der gelehrte Reisende seine Notizen abgefaßt hat.

lassen, statt dessen ist jedem Namen die betreffende Seitenzahl des ForskÄr’schen Werks beigefügt, wodurch ein leichtes Auf- finden der geographischen Angaben ermög- licht ist.

In Bezug auf den nach den arabischen Namen alphabetisch angeordneten Teil A der Abteilung II sei bemerkt, daß bei den von ForskAL ohne Beifügung der arabischen Schrift aufgeführten Namen ihre mit dem an- genommenen Alphabet der Umschreibung in Einklang gebrachte Wiedergabe in der ersten Spalte nicht in jedem Falle einwand- frei sein dürfte, da ForskAu die arabischen Laute nicht immer in folgerichtiger Weise Dr. E. Harper hat sich der Mühe unterzogen überall eine möglichste

umschrieben hat.

Übereinstimmung zwischen beiden Schreib- weisen herzustellen. Was die Betonung der Silben betrifft, so ist ihre von ForskÄL meist unterlassene Kenntlichmachung bereits erwähnt worden. In diesem Punkte unter- scheidet sich demnach die Abteilung II von den übrigen.

Es ist schon vorhin darauf hingewiesen worden, und ich komme geflissentlich noch- mals auf diesen Umstand zurück, daß in Ländern, wo der Gegensatz zwischen der Stadt- und der Landbevölkerung sich weit stärker ausprägt als im europäischen Norden, die Pflanzennamen oft nur den Dialekt- sprechenden und im vorliegenden fast aus- schließlich den Analphabeten geläufig sind, die Gebildeten aber nur über eine armselige Zahl von pflanzlichen Ausdrücken verfügen. Das hat denn auch mittelbar zu dem un- gerechten Vorwurf der Unzuverlässigkeit Veranlassung gegeben, den einige Sprach-

XX

EINLEITUNG

forscher*) gegen ForskAL und die von ihm in Aegypten und in Jemen aufgezeichneten Pflanzennamen erhoben. Es war eine fast als naiv zu bezeichnende Vorstellung, diese Namen wie allgemein gültige, d. h. bei den Schriftkundigen aller arabischen und arabi- sierten Völker gebräuchliche Bestandteile der arabischen Schriftsprachebewertetwissen und in den Wörterbüchern auffinden zu wollen.

Bald nach der Entdeckung von Amerika traten unter den Humanisten Zweifler auf, die das Vorhandensein eines Neulandes in verhältnismäßig geringem Abstand von Eu- ropa in Abrede stellten, mit der einfachen Begründung, daß seiner in den Schriften der Alten mit keiner Silbe gedacht sei.

ZU ABTEILUNG III.

(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Jemen nach G. SCHWEINFURTH.)

Die von mir auf meiner „in memoriam divi Forskalii“ ausgeführten Reise in Jemen

*) CLEMENT-MULLET hat im Journal asiatique („sur les noms arabes des vegetaux“, T. 15) 1870 ForRsKÄL zum Teil gerechtfertigt, indem er sagt: „SPRENGEL behauptet dievon FORSKÄL gegebenen arabischen Namen unberücksichtigt gelassen zu haben, weil eran ihrer Genauigkeit zweifele. Auf eine solche Kritik glauben wir antworten zu müssen, daß der schwedische Botaniker, ein sehr unterrichteter Mann, die Namen wiedergibt, die in dem bereisten Lande in Gebrauch sind, und wenn seine Bezeichnungen auch zum Erklären der alten Autoren der nötigen Genauigkeit ent- behrten, sie doch für diejenige der modernen Auch hier wieder die Überschätzung des botanischen Wissens der Autoren.

von Wert sein können.“

Eine ähnliche Erscheinung bot die Überschätzung des geographischen Wissens der „Autoren“ am Schluß des XV. Jahrhunderts.

notierten Pflanzennamen habe ich absichtlich für sich und unvermengt mit den ForsKÄL’- schen zusammengestellt, damit beim Ver- gleichen der beiden manchmal zwar in den- selben Distrikten, aber doch in einem so großen Zeitabstand voneinander gemachten Aufzeichnungen die Verwirrung vermieden werde, die immer entsteht, wenn die gleichen Namen mit veränderter Bezugnahme auf bo- tanisch definierte Arten sich in den Listen wiederholen. Meine Aufzeichnungen können gewissermaßen zur Kontrolle der ForsKAL’- schen dienen, war ich doch nach 120 Jahren der erste Botaniker, der es sich in Jemen be- sonders angelegen sein ließ, überall die ein- heimischen Namen der Gewächse zu er- fragen. Denn mein geehrter Freund A. Der- LERS, der im Jahr vorher (März— September 1887) eine sehr ausgedehnte und alle Landes- teile berührende Reise ausführte, hat sich ungeachtet seiner sonstigen Erfolge mit dieser Aufgabe wenig befaßt.

Die Übereinstimmung, die sich beim Vergleich zwischen beiden Aufzählungen für so viele Namen ergibt, bezeugt ihre Zuver- lässigkeit sowie die sonst wohl auch kaum bezweifelbare Sicherheit des botanischen Be- griffs und die Dauerbeständigkeit der jeme- nischen Pflanzennamen. Abweichungen müs- sen aus dem Umstande erklärlich sein, daß ForskAr’s Itinerar nur im Bereich des West- abfalls des Berglandes die von mir besuchten Stätten berührte, andere Landesteile aber, namentlich die südlichen (Mocha, T’a&s, Ibb) nach ForskAÄL, wenn man von nicht bota- nischen Reisenden absieht, allein nur, und auch nur teilweise, von BoTTA und DEFLERS besucht worden sind.

EINLEITUNG

Meine Jemen-Liste umfaßt 735 Pflanzen- namen, die für 463 verschiedene Arten Gel- tung haben. Meine Gewährsmänner waren wiederholt (namentlich am Gebel Bura und am Gebel Melhan) Kräutersammler von Pro- fession, die Arten und Gattungen wohl aus- einander zu halten wußten. Auf den Wochen- märkten des Berglandes sind immer mehrere Verkaufsstände mit Blumen (zum Schmuck der Männer!) und aromatischen Kräutern anzutreffen, die nicht nur aus den Gärten ent- nommen, sondern auch aufden höchsten Ber- gen eigens eingesammelt werden. In anderen Fällen habe ich mich an die auf Äckern und in Pflanzungen angetroffenen Landleute ge- halten. Statt die zahlreichen Gewährsmänner, stets echte Jemener, die mir oft unter Be- kundung von eigenem Interesse und vielem Verständnis zu Gebote standen, mit Namen aufzuführen, habe ich, um die Herkunft der Namengebung zu belegen, nur die Haupt- stationen meiner viermonatlichen Reise (1888 bis 89) bei jedem Namen angegeben. Einige an derarabischen Südküste beiSchugraund el- Hhami 1881 verzeichnete wichtige Pflanzen- namen habe ich dem Verzeichnisse beigefügt.

Über die Eigentümlichkeiten der Aus- sprache des Jemendialekts bin ich außer- stande philologisch verwertbare Angaben zu machen, ich muß aber hervorheben, daß im Munde der Bewohner des Berglandes von

Jemen das arabische gim 7%” überall wie

ein gequetschtes g (gj) klingt. ZU ABTEILUNG IV.

(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von Biskra, nach G. SCHWEINFURTH.)

Meine während zweier Winter und Früh-

XXI

jahre (1901 und 1910), jedesmal vier Monate lang, in der Umgegend von Biskra unter- nommenen botanischen Ausflüge gaben Ge- legenheit, mir die aus dem Munde verschie- dener einheimischer Begleiter vernommenen Pflanzennamen oftmehrfach wiederholen und bestätigen zu lassen. Ich habe von den zu 217 verschiedenen Spezies gehörigen arabi- schen Namen 292 bei den Bewohnern der Oase in Erfahrung gebracht und sie hier transkribiertin alphabetisch geordneten Listen zusammengestellt.

Beim Benutzen meiner Namenliste von Biskrawird auch die von Professor H. FırrınG 1912 in der Zeitschrift der Deutschen Mor- genländischen Gesellschaft (Bd. LXV, S. 336 bis 348) veröffentlichte Aufzählung von 110 aus derselben Region stammenden arabischen Pflanzennamen zu Rate gezogen werden müssen, da diese zugleich mit arabischer Schrift wiedergegeben ist, dort auch wichtige sprachliche Nachweise und Definitionen ent- halten sind, die von Prof. E. Lıttmann, z. T. auch von Prof. G. Jacog der Arbeit beige- fügt wurden. Prof. Fırrına hatte die von ihm nach Aussagen eines Arabers vom Stamme der Schräga notierten Namen, wie er sagt, „durch einen der arabischen Schrift kundigen Araber, namens Mohhammed-ben- ssaid, dem auch die arabischen Pflanzen- namen nicht unbekannt waren, nach dem Diktate niederschreiben lassen“; er fügt aber nicht hinzu, ob dies in Gegenwart des ur- sprünglichen Gewährsmannes und vermittelst wiederholter Aussprache der Namen seitens des Letzteren geschah. Daher mag sich bei der Niederschrift immerhin mancher Fehler eingeschlichen haben, die Umschreibung

XXI

mithin nicht in allen Fällen zutreffen; denn in diesen Ländern pflegen die Schreibkundi- gen durch die Bank Städter zu sein, die nur selten ins Freie gelangen. Unter den von Prof. FırrınG mitgeteilten 110 Namen stim- men 70 mit den meinigen überein; 29 von ihnen sind dagegen in meiner Liste nicht vorhanden. Von den übrigen erscheinen mir mehrere zweifelhaft.

Die bei den Arabern der Oase übliche

Aussprache des gim nach Art des

französisch 7 (in je, jamais, jeune = Z) ver- dient eigens hervorgehoben zu werden. Ich habe den Laut trotzdem, wie in den übrigen Abteilungen, einfach mit unserem g wieder- gegeben.

Was die botanische Nomenklatur anbe- trifft, so bin ich in dieser und in der fol- genden Abteilung derjenigen gefolgt, die BATTANDIER und TrABUuT in ihrer „Flore analytique et synoptique de l’Algerie et de la Tunisie“ (1910) angenommen haben.

ZU ABTEILUNG V.

(Arabische Pflanzennamen aus der Flora von

Nordost-Algerien, nach G. SCHWEINFURTH.) Bei Herstellung dieser Aufzählung bin ich durch Herrn Enmonn Gouvion in Bona, gewesenem Regierungsdolmetsch und im Lande geboren, wesentlich unterstützt wor- den. Herr Gouvıon, der von Jugend auf mit allen Feinheiten der Aussprache und Sprechweise der algerischen Araber vertraut ist, hatte die Güte nach meinen Aufzeich- nungen, meist auch an Ort und Stelle bei gemeinschaftlichen Ausflügen in der Um- gegend von Bona, die Araber auszufragen,

EINLEITUNG

von denen mir die Pflanzennamen mitgeteilt worden waren, und diese alsdann mit den entsprechenden Lautwerten der arabischen Schrift aufzuschreiben. Für die arabischen Schriftproben dieser Abteilung kann daher Anspruch auf größtmögliche Genauigkeit er- hoben werden. Es geschah leider nur bei Bona, während die von mir bei La Calle und im Berglande von Constantine bei Hham- mam-Meskutin verzeichneten Namen von mir nach dem Gehör wiedergegeben wor- den sind.

In Bona (1910) verdankte ich die meisten Namen einer sehr intelligenten arabischen Kräutersammlerin namens Scherifa-ben-Moh-

hammed-el-Scherfe (t& | 1 , 2)» die auch der Kabylensprache mächtig, sehr wohl zwischen den Bezeichnungen verschie-

dener Herkunft zu unterscheiden wußte. Auch ein alter Krumirer namens Sussan

ls) war mir behülflich bei den Land-

leuten richtige Namen zu eruieren.

In La Calle (1908) gaben mir arabische Rinderhirten, die am Lac Oubira ihre Herden weideten, Auskunft, ferner ein arabischer Landwirt namens Ghässem von der Ferme “Amraui, dann ein arabischer Landmann “Abdallah - ben - Beschir, schließlich auch Kräutersamnler, die in Körben große Mengen der Erythraea Centaurium zusammenbrach- ten, eine Pflanze, die als Fiebermittel frisch aufdem Markt von Marseille feilgeboten wird.

In Hhammam-Meskutin und bei Roknia (1910) gaben mir verschiedene arabische Landleute Bescheid, vor allen Haidscha- “Ammar-bel-Hhammed, vom Stamme der Bettam, und ein Arbeiter namens Isma’in.

EINLEITUNG

XXI

Für ein Gebiet von der Ausdehnung Algeriens, von dessen Flora zurzeit über 3300 Arten phanerogamer Gewächse bekannt sind, bedeuten die in den Abteilungen IV und V aufgezählten Namen nicht vielmehr als eine Stichprobe und sie können natürlich nur einen kleinen Bruchteil ausmachen von der großen Zahl der im Lande gebräuch- lichen Pflanzenbezeichnungen. Die Abt. V enthält 275 arabische Namen, die sich auf 212 botanische Hierbei muß auf eine wenig verbreitete und wenig bekannte 127 Druckseiten in Quart umfassende Veröffentlichung hingewiesen werden, die als „Table alphabetique des noms

Pflanzennamen verteilen.

arabes des principaux vegetaux des Hauts plateaux et du Sahara Algeriens“, dem großen von TurLın, FLAMANnD und ACcARDO unter dem Titel „Pays du Mouton“ herausgegebe- nen Sammelwerke (Alger, publie par le Gouvernement general de l’Algerie, Im- primerie Giralt 1893) über das Hochland von Süd-Oran beigegeben ist und das weit über 1000 arabische Pflanzennamen in arabi- scher Schrift (untermischt mit einer größeren Anzahl von Berber-Namen) enthält, stets mit Angabe der ihnen zukommenden botanischen Artbezeichnung und der nach der Phonetik des französischen Alphabets wiedergegebenen Umschreibung.

Zusammengestellt wurde diese umfang- reiche Namenliste vornehmlich nach dem gleichfalls wenig bekannten „Vocabulaire des noms synonymiques de A. Meyer, interprete militaire“ und nach den von M. LFTOURNEUX publizierten Namen. Es sind dort auch die in der Flore de l’Algerie von BATTANDIER und TrAgur enthaltenen Namen aufgenommen

worden. Die Benutzbarkeit dieser umfang- reichen Aufzählung wird dadurch erschwert, daß nur die umschriebenen arabischen (bezw. Berber-) Namen nach dem Alphabet geordnet sind, nicht die botanischen Speziesnamen. Fachmänner beklagen die Unzuverlässigkeit der Schreibung sowohl der mit arabischer Schrift gegebenen als auch der transkribier- ten Namen. Viele Namen sind in dieser „Table alphabetique“ oftenbar nach solchen Aufzeichnungen eingetragen worden, die bei ihrer Zusammenstellung nur in ungenau oder falsch mit lateinischen Lettern umschrie- Nicht nur sind oft ganz falsche französische Formen getreu ins

bener Form vorlagen.

Arabische zurücktranskribiert, sondern auch viele Formen angegeben, die auf falscher Lesung eines arabischen Worts beruhen.

Eine nicht minder umfangreiche Zu- sammenstellung von über 1200 arabischen Namen (inkl.Varianten), die für 740 Pflanzen- spezies Geltung haben, hat der Sahara-For- scher F. FourrAu in seinem „Essai de cata- logue des noms arabes et berberes des quelques plantes, arbustes et arbres algeriens et sahariens ou introduits et cultives en Algerie“ (Paris 1896) auf 48 Quartseiten ge- geben. Alle Namen sind aber ausschließlich in französischer, nicht immer konsequenter Transkription aufgeführt und man vermißt zum Auffinden der Pflanzen schmerzlichst eine alphabetisch angeordnete Wiederholung der botanischen Speziesnamen. Ferner sind in desselben Autors großem Expeditionswerk „Documents scientifiques de la mission Saharienne (Paris 1905) gleichfalls nur in transkribierter Gestalt eine Anzahl von arabi- schen Pflanzennamen aufgezählt.

XXIV

EINLEITUNG

ZU ABTEILUNG VI. (Arabische Nomenklatur der Dattelpalme in Ae- gypten und Algerien.)

Professor B. Morırtz hatte sich seiner Zeit gütigst der Mühe unterzogen, diese von mir nach eigenen Erkundigungen zusammen- gestellte Wörterliste durchzusehen und für sie die literarisch gültige Schreibweise fest- zustellen. Er stieß dabei auf eine erhebliche Anzahl von solchen Ausdrücken, Schreibung nach den Lexicis nicht fest- zustellen war. Die hier dargebotenen Schrei-

deren

bungsformen mögen daher manches Proble- matische enthalten. Trotzalledem habe ich eigens darauf aufmerksam zu machen, daß sich unter den sprachlich nicht definier- baren Ausdrücken solche von weitester Ver- breitung befinden, die sowohl bei den ae-

gyptischen Dattelzüchtern als auch bei den arabischen Bewohnern des algerischen Sa- hara- Gebiets ganz allgemein in Gebrauch sind und überall mit den gleichen Lautwer- ten zum Ausdruck gelangen.

Viele hundert arabische Bezeichnungen sind in den aegyptischen und nordafrikani- schen Gebieten für die verschiedenen Frucht- formen der Dattelpalme in Gebrauch und ich hätte allein aus Aegypten einige vierzig namhaft machen können, aber damit hätte ich die bei dieser Veröffentlichung verfolgte Aufgabe weit überschritten. Denn, um solche Namen verständlich zu machen, hätte bei jedem einzelnen auch eine ausführliche De- finition der zur Unterscheidung der Frucht- formen erforderlichen Merkmale beigefügt werden müssen.

UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN UND ABKÜRZUNGEN 1

UMSCHREIBUNG DER SCHRIFTZEICHEN

DES ARABISCHEN ALPHABETS MIT LATEINISCHEN BUCHSTABEN WIE SIE ZUR WIEDERGABE DER ARABISCHEN PFLANZENNAMEN VERWENDUNG FAND.

| aeiou 3 d „2 da ale ob 3 dh a: A exit NE b ds e m sth AS en G 9 dsch or ss go ah we ‚n sch Rn a wi oo tss 4 0

Bei Verdoppelung von arabischen Schriftzeichen ist zur Vermeidung von Verwechselung mit den durch Verdoppelung der lateinischen wiedergegebenen einfachen, zwischen beide ein Punkt gesetzt, desgleichen auch ein Punkt zwischen die gehäuften Buchstaben, wenn ihre arabischen Äquivalente eine Verdoppelung erfahren.

ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEGEND, WO DER PFLANZENNAME GELTUNG HAT.

Ab. Abugir lib. W. Libysche Wüste Al. Alexandria Lgs. Lugsor

ar. W. arabische Wüste Mar. Mariut

Ass. Assuan Mens. Mensaleh Brill. _Brullus Nilt. Niltal

@ Cairo O. Oasen

Dam. Damiette Ob. A. Oberägypten el-Ar. el-Arisch Ros. Rosette

F. Fajum Ss% Assiut

Isth. Isthmus von Sues Sq. Sagasigq

Kl. ©. Kleine Oase Unt. A. Unterägypten.

ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER GEWÄHRSMÄNNER FÜR DIE PFLANZENNAMEN.

Abde. Ababde (arabisch sprechende) Forsk. Forskäl

A. Ascherson Haut. Hauatät-Araber (nach S.) D. Delile Kl. Klunzinger

Drog. Fig. Drogen-Bazar nach Figari M. Ma’äse-Araber (nach S.) Drog. Forsk. Drogen-Bazar nach Forskäl S: Schweinfurth

Fig. Figari W. Gardener Wilkinson.

Wo kein Name auf die Ortsbezeichnung folgt, ist der Gewährsmann G. Schweinfurth. Ein ! steht vor dem Vorzugsnamen, wenn der nämliche sich bei verschiedenen Pflanzen wiederholt. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. I

ABIRILUNG L.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON AEGYPTEN, DIE KULTURPFLANZEN UND DIE IM HANDEL VORKOMMENDEN

INBEGRIFFEN. Abelmoschus esculentus Mch. Hibiscus esculentus L. Abrus precatorius L. (Same) schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) Abutilon Avicennae Gaert. schök-ghenem (Unt. A. Mens.) (conf. abu-tzl —= At ıtilon) Abutilon bidentatum H. gergedan (ar. W. M.) Abutilon muticum Webb. log (Ob. A.), !gergedan (Ob. A. Ass.) Acacia albida D. harass (Ssudan-arab.)

Acacia arabica W. var. nilotica D. tssantt. ssunt. (Nilt.) (Gummi:) tssamgh (C.)

(Frucht) garat. qdrads. (Nilt.)

Acacia Catechu W. (Rinde) kahat-hindi (C. Drog. Fig.)

Acacia Ehrenbergiana Hne. ssellem. sselem (ar. W. M. ©. Ob. A. Ass.) Lqs.

Acacia Farnesiana W. fatn. fitn. futn (Nilt. C.)

Acacia laeta R. Br. chaschäb (Ass.)

Acacia Senegal W. (Gummi) tssamgh-hhaschab (C. Drog.)

Acacia Seyal D. ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) (Gummi) !tssamgh. tssamch (€. Nilt.)

Acacia spirocarpa H. ssdmor. ssamr. (ar. W. Adde.)

Acacia tortilis Hne. ssejäl (ar. W. M. Abde.) Ass.

Achillea fragrantissima Sz. B. gessum-gebeli (ar. W. Forsk.), “alegjam. “aleijan (ar. W. M.)

gessum. gaissun (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.), babuneg (ar. W.)

Achillea Santolina L. ghobescha (el-Ar. A.), gessum (Al. Forsk.)

4 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN Achyranthes aspera L. ne‘em (Nilt. Forsk.) Acorus calamus L. (Wurzelstock) gätssab-ed-durera (C. Drog. Fig.), qatssab- ed-derire.

“erg-ikar (C. Drog. Forsk.)

Adiantum Capillus veneris L. kusbaret-el-bir. (C. Al. Forsk. D.)

Adonis microcarpus D. C. saghlil (Al. A.)

Aegialophila pumila B. Centaurea pumila L.

Aeluropus repens Parl. !“akrisch (Al. A.)

Aerva javanica Juss. !ghel (ar. W. M7.), “ar'ah (ar. W. S. X/., Sinai)

(= A. tomentosa F.) ta’assönah (el-Ar. A.), schegeret-en-n’aege (ar. W. Forsk.)

Agathophora alopecuroides Bge. scha‘aran (ar. W. M.)

‚Agathotes Chirayta Don. Swertia Chir. Ham.

Agropyrum junceum P. B. ssefun (Brill. 4.)

Aizoon canariense L. hadaq (ar. W. S. X1.), kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) Ajuga chamaepitys L. kamafittuss (C. Drog. Forsk.)

Ajuga Iva Schreb. misseka (Al. Forsk. D.), ja‘äde (Mar.)

Albizzia Lebbek Bith. lebach (Nilt.) (die Blüte) dhagn-el-bascha (Nilt. C.) Alcea ficifolia L. Althaea fieifolia Cav.

Alchemilla vulgaris L. (Kraut) hhaschtschet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.)

Alhagi manniferum Desv. “agul (Nilt., lib. W., ar. W.)

Alkanna tinctoria Tausch. kahhle (Mar.)

Allium Cepa L. bätssal (Nilt.)

Allium desertorum F. sa‘etemän (ar. W. Forsk.), seitaman (ar. W. C.) Allium Porrum L. kurrät (Nilt.)

Allium Porrum L. v. maximum kurrät-rumi (C.)

Allium sativum L. tam (Nilt. O.)

Aloe vera L. tssabr. tssabbara (Nilt.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 5

Aloexylon Agallochum Lam. Aquilaria Agallocha Roxb. A Alpinia Galanga S.W. (Wurzelstock) kolongan (C. Drog. Fig.), chulengan (C. Drog. Forsk.)

Alsine picta Sibth. Sm. gelegela (ar. W. M7.)

Alternanthera sessilis R. Br. entäbe (Mens.), hamel (Ros. Fors».)

Althaea ficifolia Cav. chatmtje (Nilt. C.)

Ammania baccifera L. rigl-hhamäama (Unt. A. Sq.)

Amarantus caudatus L. ‘orf-ed-dik. (C.)

Amarantus graecizans L. fiss-el-kelb. fiss-el-kiläb (Ob. A. S. F.)

lissän-ter (Lk. S. ar. W. Meerat.)

Amberboa moschata D. C. “anbar (Al. C.)

Amberboa tubuliflora Murb. ahhne (ar. W. M. S. W.), cheserän (ar. W. Forsk.) Amberboa Lippi D.C.

Ambrosia maritima L. demsstss (Nilt. Lk. Zorsk. S.), damassena (Ass. S.) Ammi copticum L. Carum copt. Bth.

Ammi majus L. chelle (Nilt.)

Ammi Visnaga Lam. !chelle (Nilt. Al.), chilläl. chillan. (el-Ar. A.)

Ammomum maximum Roxb.(Frucht) gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk.)

Ammomum racemosumR.S.(Frucht) hhabbhan. hhabb-el-han (C. Drog. Fig.),

Ammomum Cardamomum L. hhabb-hal (C. Drog. Forsk.) Amygdalus Persica L. Prunus Persica Sieb. Zucc. Amygdalus communis L. Prunus Amygdalus Stokes Amyris Plumieri D. C. (Harz) lami (C. Drog. Fig.)

—= Amyris elemifera L.

Anabasis articulata Mg. T. !‘ägram. “ägeram. “dädscheram (ar. W. S. Ehrenberg), belbel (Al. 4.)

Anabasis setifera Mq.T. qilu. gile (ar. W. C.), hamd (ar. W. M.)

Anacardium oceidentale L. (Frucht) hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.)

6 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Anacyclus alexandrinus W. Anagallis arvensis L.

Anamirta cocculus W. Arn. (Frucht) Anastatica hierochuntica L. Anchusa aegyptiaca D. C. Anchusa aggregata Lehm. Anchusa officinalis L. (Wurzel) Andropogon annulatus F. Andropogon halepensis Brot. Andropogon hirtus L.

Andropogon laniger Def.

Andropogon Schoenanthus | (Rhi-

ssurr. ssurret-el-kebsch (Mar. A.)

lubbene (Ros.), günfude (O. A.), umm-leben (Nilt.) ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.)

gbeda. gebid (ar.W. M.), kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) schubbet (Al. Forsk.)

lissan-en-na‘dsche (el-Ar. A.), giluen (Ros. A.) ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.)

ssifun (Nilt. A.), ssefün (Sq.), rukeb (Nilt. Forsk.) geraü (Nilt. Lgs. C.)

!hemar. (ar. W. 7.)

mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.)

et (C. Drog. Fig.), ssunbul-hindi (C. Drog. Forsk.),

Andropogon Nardus L. | zom.) | edcher-mekki (C. Drog. Forsk.)

Andropogon Sorghum Brot.

Andropogon Sorghum Brot. var. niloticus Kcke.

Andropogon Sorghum Br. var. Schweinfurthianus Kcke.

Anethum graveolens L. Angelica Archangelica L. Anona squamosa L. Anthemis melampodina D. Anthemis nobilis L. (Blüte) Anthemis retusa D. Anthemis rotata B.

Apium graveolens L.

Apium Petroselinum L.

ddurra. ddurra-beledi (Nilt.), “@sch (Ssudan)

ddura schitaui (Nilt.)

ddurra-tssefi (Nilt.), ddurra-auuege (Nilt.)

kerauia (Nilt.), !schebbet. schibit (Nilt.)

Archangelica officinalis Hoffm.

gischta (Nilt.)

!ribjän (Isth. A.), arbajan (ar. W. M7.) babüuness (C. Drog. Fig.)

!“ain-el-qutt.tt (Nilt.), “en-gott.tt (ar. W. Forsk.) ribbjan (Si.)

keräfss. keräfess (Nilt.)

Petroselinum hortense Hoffm.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 7.

Aquilaria Agallocha Roxb. (Holz)

Arachis hypogaea L.

Archangelica officinalis Hoffm.

Arisarum vulgare Targ.

Aristida acutiflora Tr. Rupr.

Aristida lanata F.

Aristida plumosa L.

Aristida pungens Desf.

Aristida scoparia Tr. Rupr.

Aristolochia rotunda L. (Wurzelst.)

Aristolochia serpentaria L. (Wurzel)

Armeniaca vulgaris Lam. Arnebia hispidissima D. C. Arnebia linearifolia D. C. Arnebia tinctoria F. Artemisia arborescens L. Artemisia herba alba Asso. Artemisia arborescens L. Artemisia camphorata Vill. Artemisia judaica L. Artemisia monosperma D.

Artemisia santonica L.

Arthrocnemum glaucum Ung. St.

!“ad. üd-en-ned.d (C. Drog.),

hauhud (C. Drog. Fig.), ud-qagaji (C. Drog. Forsk.) fül-ssudani (Nilt. Unt. A.)

hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.)

nirisch. renisch (Al. A.)

ssacham (ar. W. S.)

derere (Unt. A. Forsk.), schafschüf (Unt. A. Forsk.), “ain-sstle (Dam.), ssacham (Dam. S.)

! dereri (ar. W. M.), nessi (ar. W. M.), scha‘araisch (ar.W. K7.), qaba (ar. W. S. X1.), en-nusst (Ob. A. Esne. S.)

haskanit (Ob. A.), abu‘r-rukbe (O. A.)

ssabat (Dam. 4.)

ssorumbät (C. Drog. Fig.), ssarauänd (C. Drog. Forsk.) luf-etre (C. Drog. Fig.)

Prunus Armeniaca L.

fehna (ar. W. Adde.), attan (ar. W. Abde. S. Kl.) kahhali (ar. W. S. W.)

schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.)

scheba (C. Forsk.)

schthh (ar. W. M.)

scheibe (C. Drog. Forsk.)

misseka (Ros. A., Al. S.), ssemssek. msseka (C. Forsk.) ba‘etherän (ar. W. M.)

‘ädhir (el-Ar. A.), “adher (ar. W. C.) schicahh-koressani (C. Drog. Fig.)

hamd (Qatieh. 4.), ischnan. schimäm. schinän. (Rot. Meer. S. K1.), hhatab-schachäch (Dam. A.)

8 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Arum maculatum L. (Wurzelst.)

Arundo Donax L.

Arundo Phragmites L.

Asarum europaeum L. (Wurzelst.)

Asparagus officinalis L. Asparagus stipularis F. Asphodelus microcarpus Viv.

Asphodelus tenuifolius Cav.

Aspidium filix mas Sw. (Rhizom.)

Asteriscus graveolens D. C. Asteriscus pygmaeus Coss. Dur. Astragalus annularis F. Astragalus baeticus L. Astragalus peregrinus V. | Astragalus gummifer Lab. (Gummi) Astragalus hamosus L. Astragalus hispidulus D. C. | Astragalus Kahiricus D. C. Astragalus Forskalii B. Astragalus Sieberi D. C. Astragalus trimestris L. Atractylis flava Df.

Atraphaxis spinosa L.

tirjag-abjadd (C. Drog. Forsk.)

büss-haggni (Nilt. Forsk.), büss-farisi (Unt. A. A.), ghäb-rumi (Dam. S., A.)

Phragmites communis Trin. assarün (C. Drog. Forsk.)

kischk (Ob. A. Lg. v. Samson), tischg-el-almäss (C.), sbäragi (C.), !haljün (C., Al.)

abd-el-kafi (Brill. A.), sserr (ar. W. 7.), haljub (Ros. 4.), haljun (Al.)

batssal-‘onssol (el-Ar. 4.), “önssul. “änssal (Mar. A., S.), ssuei. issuei (el-Ar. 4.)

boruagq. bäarueq. buräq (ar. W. S., Forsk.)

ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.), ssachas-edh-dhakkar (C. Drog.) [Syr.]

Odontospermum grav. Neck. ÖOdontospermum pygm. O. Hoffm.

hhorbuth (ar. W. C.)

kreschet-el-dschedi (Mar. A.), krescha. kreschet-el-hhomär (Mar.)

katireh (C. Drog. Fig.)

goren (Mar. 4.)

kedäd (ar. W. Forsk.), ketäd (ar. W. M7.), sibb-el-qutt.tt (el-Ar. A.)

!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.), isba’-el-‘arüss (Sinai.)

chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.)

chöscheruf (ar. W.), dobbäri (ar.W. Haut.), akesch (Al. Forsk.)

ssauäss (ar. W. M.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN (9)

3 zz een]

Atriplex Halimus L. !qdttaf (ar.W. M7., Ros. S., el-Ar., Isth. 4.), raghat (C. Forsk.) Atriplex leucocladus B. rughl. roghl. burghl (ar. W. M.) Avena fatua L. ssabüss (Nilt. Forsk., A., S.), ssabbarüss (Si.),

chafür (Nilt. S., Forsk., A.), sommer (Nilt. Forsk.),

Avena Wiestii St. !chafür (ar. W.M., Forsk., D., Ehrenberg, 5.), sommer (ar.W. 7.) Avicennia officinalis L. schora (Rotes Meer)

Balanites aegyptiaca D. hegelig (Ob. A. Ssudän)

Ballote damascena B. assaghän (ar. W. 7.)

Balsamodendron abyssinicum Commiphora ab. Engl.

Balsamodendron Opobalsamum Commiphora Op. Engl.

Bassia muricata L. haitham (Isth. 4.), ‘erejam (ar. W. Forsk.)

Bellevalia flexuosa B. !“aissalän. erssel (ar. W. 7.)

Bellevalia sessiliflora Kth. belbüsch (Al. A.)

Benzoin officinale Hayne (Harz) gahhui (C. Drog. Fig.) Berberis vulgaris L. (Frucht) berberiss (C. Drog. Forsk.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. ssilg. sselg (Nilt.), libdan (Nilt.)

Beta vulgaris L. var. rapa Asch. bangar (Nilt. Al. C.)

Blepharis edulis Pers. schök-ed-ddab (ar. W. Schimper) Blumea senegalensis D. C. ssemma lekka (Lqs.) Boehmeria nivea Hk. Arn. hhartri (Unt. A.)

Boerhaavia repens L. maddett (OÖ. 4.)

Borrago officinalis L. lissan-eth-thör (Nilt.)

Boswellia Carteri (Harz) liban-dhakar (C. Drog. Fig.) Bougainvillea spectabilis W. gehennamte (Al. C.)

Brassica lanceolata Lange. chardal (Nilt.), gerelle (Sq.)

10 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Brassica Napus L. Brassica nigra Koch.

Brassica oleracea L.

Brassica oleracea L. var. botrytis L.

Brassica oleracea L. var. gongylodes L.

Brassica Rapa L.

Brassica Tournefortii Gouan.

Brocchia cinerea Vis. Bromus rubens L.

Bromus patulus Mert. Koch. Bryonica alba L. (Wurzelst.)

Bupleurum protractum LK.

Cakile maritima Scop. Calenchoe deficiens A. Sf. Calendula aegyptiaca Df. Calendula officinalis L. Calligonum comosum I’Her.

Calotropis procera R. Br.

(Frucht)

Canna indica L.

Cannabis sativa L.

- (Droge)

sselgam (Nilt., Ob. A., Si.)

chardal. kabar. lifssan (Nilt.), geri (Ob. A., Lgq., Si.) krumb (Nilt.)

garnabitt (Nilt.)

abu-rukba (C. A.)

lift (Nilt.)

figl-el-gemäl (Ros. A.), fuggela (el-Ar. A.) kithkäth (Si.), ribjan (ar. W. Ki.) abu-schtert. dhel-thä‘leb (Mar.) bachragün-el-ghul (Unt. A. A.)

alfesch. el-fesstre (C. Drog. Fig.)

hhalablub. hhelauan (el-Ar. A.)

figl-el-gemäl (Al. F.), fuggela (Al. A.)

uiddn. uuddne (Nilt.)

“ain-es-ssofra (ar. W.), sibbed (Mar. A.), abu-ain-ssafra (F.) gehauän (Al. A.), margön (C.), ssahläbi (Ros. A.)

‘artäa. “arttä an W. M.)

‘öschar (Nilt., ar. W.)

bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.)

!ssimbil (C.)

bast (Nilt.)

hhaschisch (Nilt.), ginab. qinneb. qunbus (C.),

schanäreg (C.), scharäneg (C. Forsk.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Capparis Sodada R. Br. tundub (Nilt., ar. W.) (— C. decidua Pax.)

Capparis galeata Fres. latss.tssaf. lassaf (ar. W. 7.)

Capparis spinosaL. var. aegyptiaB. gabar (Al., ar. W.), lassaf. latss.tssaf (ar. W.) Capsicum annuum L. felfel-ahhmar. filfil-ahhmar (Nilt.), filfil rumi (C.) Capsicum conicum Mey. schatta. schitteta (Ob. A., Lgs., Ssudän.)

Cardiospermum halicacabum L. nufah (O.), bakkef (O. A.)

Carduncellus eriocephalus B. chöscheruf (ar. W. M7., lib. W.)

Carex divisa Huds. ssärad (Al.), chubb (Mahsama A.)

Carica Papaya L. Papaya vulgaris D.C.

Carlina involucrata Poir. grinsa (Mar.), ssabta (Mar.)

Caroxylon articulatum Mog. T. Haloxylon art. Bge.

Caroxylon foetidum Mog. T. Salsola foet. D.

Carthamus glaucus M. B. hend-el-ghorab (Ab. A.), schök- Antar (Brll. 4.) Carthamus lanatus L. schauäarib- Antar (Nilt.)

Carthamus tinctorius L. gorttom (Nilt.)

(Früchte) ‘otssfür (Nilt. S., Forsk.), ‘otssfar (C. Drog. Fig.)

Carum Carvi L. kerauija. keraui (Nilt.)

Carum copticum Bth. (Frucht) nanchüuh (C. Drog. Forsk.)

Carum Petroselinum Bth. Hook... == Petroselinum hortense Hoffm. Caryophyllus aromaticus L. Eugenia caryophyllata Thunb.

Cassia. Absus L. schischim (C. Drog. Fig.)

Cassia acutifolia D. ssenä-mekki (Ob. A.), ssenä-hhegäsi (C. Forsk.) Cassia Fistula L. schambar. chiär-schambar (Dam., C.)

Cassia obovata Coll. ssenäd (ar. W., Ass.)

Cassia Sophera L. tssufer (C. Forsk.)

11

12 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Castanea vesca L. (Frucht)

Caylusia canescens St. H.

Centaurea alexandrina D. Centaurea calcitrapa L. | Centaurea pallescens D. | Centaurea eryngioides Lam. Centaurea glomerata V. : Centaurea pumila L. Centaurea Scoparia Sieb. Cephaälis Ipecacuanha. W. Cephalaria syriaca Schrad.

Ceratonia Siliqua L.

Ceratophyllum muricatum Cham.

Ceruana pratensis F. Cetraria islandica Ach. Chavica officinarum Mig.

Chamomilla aurea J. Gay.

Chamomilla officinalis C. Koch.

Cheiranthus Cheiri L. Chelidonium majus L. (Same) Chenolea arabica B. Chenopodium ambrosioides L.

Chenopodium murale L.

Chrysanthemum Balsamita B. var. tanacetoides B.

kastäne. gastana (C.)

gittiät (ar.W. M7.), dhenäba (ar.W. Forsk.), dheneban (ar.\W.)

murrer. murrär (Mar., Al., C., Ros., Lq., Isth.),

amrür. amarür (ar. W.)

dign-el-bedden (ar. W. M.)

ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.), sorret-el-kabsch (Mar.) ‘akesch (Ab. A.)

burkan (ar W. 7.)

Uragoa Ip. Baill.

ssiuan (el-Ar. 4.)

charüb. charrüub (Nilt.)

schemtin (Unt. A. Sq.)

schedtd (Nilt.)

kesäs (C. Drog. Fig.), schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) Piper chaba Hout.

Matricaria aurea B.

Matricaria chamomilla L.

manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.)

memerän (C. Drog. Fig.)

schefschäf, ssefän (Mar. S.), dhaläthli. dhelädhli (ar.W. 7.) natne (Ros.) . surbeh (Nilt. A., Sq.), mittnen. mintinne (Nilt. C.) fiss-el-keläb (Ros., Nilt. Forsk.), tächam (ar. W. Mierat.) athena. affene (Lq., Si.), fisseh (el-Ar. 4.)

ssanta maria (Al.), balssame. melssäne (C. Forsk.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 13

Chrysanthemum Coronarium L. dul-ghett (Al. A.), mandilijeh (C. S.),

!gachuän. gochuan (Mar. S., Al. Forsk.) Chrysanthemum Parthenium Pers. ara‘ül. ariaul (Nilt. C.)

Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. el-meleke (C. Al.) var. crispum D.C.

Cicer arietinum L. hhömmutss. hhümmutss (Nilt.) Cichorium divaricatum Schousb. ssertss (Ros.), !hindrba (Nilt., C., F.) Cichorium Endivia L. schikörija. schakürija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D.),

endivia (Nilt., O.), hindib. hendeb (Nilt.) Cinchona sp. (Rinde) kina-kina (C. Drog. Fig.) Cineraria maritima L. Senecio Cineraria D. C. Cinnamomum camphoraN.E.(Harz) kanfur (C. Drog. Fig.), kafur (C.)

Cinnamomum zeylanicum Breyn. gerfe (C. Drog. Fig.), ssalicha. gqirfe-sseilantje

(Rinde) (C. Drog. Forsk.) Cirsium Syriacum Gaertn. Notobasis syriaca Cass. Cissus ibuensis D. C. ‘“eneb-ed-dtb (Ass.) Cistanche lutea Lk. Hoffm. dhanun (ar. W. IW.), dhanüun-el-dschin (Isth. 4.),

nabu‘a-el-ardd (Brll. A.), tarathtth (ar. W. M.),

turfass (OÖ. A.), barnuk (C. Drog. Fig.)

Citrullus colocynthis Schrad. hhandal. hhandsal (ar. W. M7., Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad. batt.ttich (Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad. gurma. gujurma (Ob. A., Ass.)

var. colocynthoides Schf.

Citrus Aurantium dulcis L. bortugan (Nilt.), bortughal (C. Forsk.)

Citrus Bigaradia Duh. naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.), kubbed (Große O.) Citrus decumana L. limün-hindi (Nilt.)

Citrus Limonum Risso. limun-hhelu (Nilt., C., Al.)

var. duleis Moris.

14 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Citrus Limonum Risso. var. pusillaR. limün-beledi (Nilt.), lim (Nord-Afrika)

Citrus Limonum Risso.

var. vulgaris Risso. & Poit.

Citrus medica Risso.

Citrus medica Risso. Formae:

Citrus nobilis Lour. Cleome arabica L. Cleome chrysantha Dene. Cleome droserifolia D. Cleome pentaphylla L. Cocculus Leaeba G.P.R. Cocos nucifera L. (Frucht) Coffea arabica L. (Same) Coix lacryma L.

Colchicum Ritchii R. Br.

Colchicum Szovitsii C. A. Mey.

Colocasia antiquorum Schott.

Commiphora abyssinica Engl. (Harz)

Commiphora erythraea Engl. (Holz)

Commiphora opobalsamum Engl.

(Saft) Convolvulus althaeoides B.

Convolvulus arvensis L.

Convolvulus Batatas L.

limün-adälije. limün-idalija-mälehh (C. Forsk.), limün-idalija (Nilt., C.), limüm-sifr (Nilt., C.) kebbad (Nilt., C.), kabäd (C. Forsk.)

nafäsch. ttoröng (Nilt., C.), tturung (Nilt., C.), gidri-nafäsch (Nilt., C.)

Jüssuf-efendi (Nilt.)

magnüne (ar. W. M.)

tssafira (ar.W. M7.), tssferatan. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) maschta (ar. W. M.), [Kraut]: hhefne (C. Drog. Fig.) Pedicellaria pent. Schr.

lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.)

gös-el-hindi. gös-hindi (C.)

bunn (C., Nilt.)

dam‘a. dimma-Ajüb (C. Forsk.)

uknah (Abgq. A.), chamtreh (el-Ar. 4A.)

gottan (ar. W. 7.)

qulgäss. qulgätss (Nilt.)

mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.)

kafal (C. Drog. Fig., S.)

balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.)

C. stachydifolius Choisy. lebena (Lk.), ‘olleg, (Nilt., Mens., F.), “alleq (Si.), tarbüsch-el-ghoräb (Dam. A.)

Ipomoea Batatas Lam.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 15

Convolvulus Hystrix V. schibrin. schibrim (ar. W. M7.), !schibrik. schübruk (ar. W.

« Aöde, lib. W., Esne.) ( } Convolvulus lanatus V. rehhaäma (ar. W. M.), recham (el-Ar. 4.) Convolvulus Scammonia L. mahamüde (C. Drog. Fig.)

Convolvulus stachydifolius Chois. /“alleq (Mar.), chu‘eteme (el-Ar. 4.)

Conyza aurita L. Blumea senegalensis D. C. Conyza Bovei D.C. bellech (O.)

Conyza aegyptiaca Ait. dimsstss (Nilt.)

Conyza Dioscoridis Df. barnuf (Nilt.)

Corchorus olitorius L. meluchte (Nilt. ©.)

Cordia gharaf Ehrbg. | muchet (Nilt. C.), mochejett (C. Forsk.) Cordia Myxa L. |

(Frucht) nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.)

Coriandrum sativum L. küsbara (Nilt.)

Cornulaca monacantha D. !hhadh (ar. W. 7.)

Cornus mas L. (Frucht) gasalgaq. hhabb-esch-schum (C. Drog. Forsk.) Coronopus niloticus Savi hharra (Nilt., Lgs.)

Coronopus squamatus Asch. hharra (Nilt., F.)

Corylus avellana L. (Frucht) fünduq (C.)

Crepis bulbosa Tausch. bedd-el-ard (Ros. A.)

Crepis radicata F. sseragha. hhaudan (ar. W. Forsk.)

(Cr. senecioides D.) Cressa cretica L. nu‘em (Isth. A.), nadaue (Nilt. Forsz.), abu-nedda (Nilt.) Crocus sativus L. sa‘’faran (C. Drog. Fig.) Crotalaria aegyptiaca Bth. |

ndttasch (ar. W. M.), nettesch (Sinai 7uara) und Cr. thebaica D. c.|

16 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Croton Cascarilla L. (Rinde) Croton Tigilium L. (Same)

Crozophora plicata A. J.

Crozophora tinctoria A. ]. Crucianella membranacea B. Crypsis schoenoides Lam. Cubeba officinalis Mig. Cucifera Cucumis Melo L. var. forma Cucumis Melo L. var. Chate Naud. forma forma forma

forma

Cucumis Melo L. var. Dudaim Naud.

forma

Cucumis Melo L. var.

Cucumis prophetarum L. Cucumis sativus L. Cucurbita var.

Cucurbita maxima Duch. Cucurbita Pepo L.

Cucurbita Pepo L. var.

gischr-ambar

hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.)

goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.), dumssen (Si.), batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.)

ntl (Nilt. S.)

hos-sel (el-Ar. A.)

Heleochloa schoen. Host,

Piper Cubeba Fr.

Hyphaene

gauüun (Nilt.)

schemmäm (Nilt.)

gat.ta. gith.tha. chiär. chijar (Nilt.), gat.te. gatt.tte (C. Forsk.) ‘agür (Nilt.)

“abd-el-laui. “abdalauüi (Nilt.)

fag.gqutss (Nilt.)

ddummeiri (C. Forsk.)

schammäam (Nilt.)

schammäm-frengi. gauün-schehh.hhädi (Dam. S.)

hhersch (Esneh S.), hhursch (C.), qurs-schehh.hhädi (Dam. S.)

henedlai (ar. W. Adde.)

chiär-frengi (Al., C.)

gar‘a-rotäli (C.), gar‘a-stambuli (C.) gar‘aa (Nilt.), gar‘a-atssfar (C.) gar‘a-küssa. küssa (Nilt.)

gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 17

Cuminum Cyminum L. kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass. OÖ.)

Cupressus sempervirens L. ssaru (C., Al.)

Curcas purgans Endl. Jatropha Curcas L.

Curcuma longa L. (Wurzelst.) kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.), hurt (C. Drog. Forsk.)

Curcuma Zedoaria Rosc. (Wurzelst.) sarümb (C. Drog. Forsk.)

Cuscuta Epithymum Murr. (Kraut) aftimün (C. Drog. Forsk.)

Cuscuta sp. (Same) bisr-keschuth (C. Drog. Forsk.) Cuscuta sp. omn. hamül (Nilt.)

Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (Nilt.), ssafargel (Nilt.) Cymodocea nodosa Asch. hamül-el-bahr (Abg. A.) Cynanchum acutum L. “alleq (Ros., Nilt.), !muddet (Nilt.) Cynanchum argel D. Solenostemma Arg. Dne.

Cynara Scolymus L. |

charschuf (Nilt.) Cynara Sibthorpiana B. |

Cynodon Dactylon Pers. negjtl. negil (Nilt., F.) Cynometra Agallocha Spr. Aloexylon Agall. Lour. Cynomorium coccineum L. mossorür (ar. W. M7.), !sibb-el-ardd. subb-el-ardd (Al., C.

Drog. Fig.) Cyperus alopecuroides Rottb. ‘olub.‘olub-ess-ssultan (F.),diss (Nilt.S., W.), ssarakon (Dam.)

ssammär (Unt. A., Sq.), sammär-helu (Mens. A.)

Cyperus auricomus Sieb. sserakon (Mens. A.),goresch. goresch (Nilt.,F.), dtss(Mens. 4.) Cyperus conglomeratus Rottb. “eschub (ar. W. Abae., Kl., S., el-Ar. A.)

Cyperus difformis L. ‘agtr. “agjtr (Dam., Mens., Sq.)

Cyperus esculentus L. hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.)

Cyperus laevigatus L. burbet (Unt. A. A.)

Cyperus longus L. !ss’aad (Nilt., F.)

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. =

18 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Cyperus rotundus L.

Dactyloctenium zgyptiacum W. Dactylus officinalis Vill. Daemia tomentosa Vatke. Dalbergia Melanoxylon G. P.R. Dalbergia Sissoo Roxb. Danthonia Forskalii Trin.

Datura Stramonium L.

DaucusCarotaL.var.Boissieri Wittm.

Delphinium Ajacis L. Deverra

Dianthus Caryophyllus L. Dinzba retroflexa Panz.

Dipcadi serotinum Med. (=D. erythr@um Webb.)

Diplachne fusca P. B. Diplotaxis acris B.

Diplotaxis Harra B.

Dolichos Lablab L. hortensis Dolichos Lablab L. var. sativa Dolichos sesquipedalis L. Donax arundinacea P.B. Duranta Plumieri Jacq.

Dracaena Cinnabari Balf. (Harz)

sibl-el-m‘äis (Nilt. Ehrenberg), burbet (Nilt.),

ss’add-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg), (Rhizom:) ssuchet (C. Drog. Fig.)

na‘im-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.)

Cynodon Dactylon Pers.

ghalga (ar.W.Haut.), ghelga (ar. W. M.), atme(ar.W. Adde., Kl.)

abnüss (C. Drog. Forsk.), babanüss (C.)

ssissam (C.)

rind (ar. W., M7., Lgs.), mu‘ässal (el-Ar. A.)

datura (Al. 4.)

geser (Nilt.), dschesar (O. A.)

ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.)

Pityranthus

qurümful (Nilt. C. Al.)

bagscheft (Dam.)

burred (el-Ar. A.), borrejtt (ar. W. Forsk.)

!ssefün (Unt. A. 4., S.), safan (Unt. A. Maire), hhesch (Mens.) jehaq (ar. W. M.), sgheri (ar. W. Forsk.)

!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.)

liblab (Nilt., C. Forsk., S.)

lubia-afin (Ob. A.), kaschrangig (nub. Ass.)

Vigna sinensis Endl. var. sesq.

Arundo Donax L.

benefssig-frengi (C.)

damm-el-achuen (C. Drog., S., Fig.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 19

Ecballium Elaterium A.Rich.(Frucht) gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.)

Echinops spinosus L.

Echinops galalensis Schf.

Echinopsilon muricatus Mog. T.

Echiochilon fruticosum Df.

Echium longifolium D.

Echium Rauwolfii D.

Echium sericeum V.

Elaeagnus hortensis M. B.

Elionurus hirsutus Munro.

Emblica officinalis Gaertn.

Emex spinosus Camp.

Enarthrocarpus Iyratus D. C.

Enarthrocarpus strangulatus B. Ephedra alata Dcne. Ephedra Alte C. A. Mey.

Epilobium hirsutum L.

chaschtr (ar. W. M., Forsk.), “echschir (ar. W. Haut), “ichschir (el-Ar. A.), libd (Mar. S., A.), schök-el-hhomär

(Brill. 4.), schök-el-gemel (ar. W. Forsk.) Bassia muricata L. ogrusch. schigra (el-Ar. A.) dahami (ar. W. M7.), hhina-edd-ddab (ar. W. X7.), kahheli (ar. W. X7.) hhagine (Si.), hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.), hhennet-edd-ddabba (Si.), kahhela (Nilt. Forsk.) kahhla (Mar., Abq. 4.), el-kahheli (Al. Forsk.), hhina-el-ghül (el-Ar. 4.) belle (Al.), sesefün (Syrien) ssamat (ar. W. M.), el-haddah (ar. W. M.)

(in Zentr.-Arab. el-haddid.) Phyllanthus Emblica L. batbat (el-Ar. A.), rukbet-el-agüs (Ros. S., ar. W. W.), hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. S.), dirss-el-“agüs (Ros. 4.), schegeret-el-agüs(Nilt. D., Forsk.), figl-el-gebel (ar.W.Forsk.), kullebi (F.), homer (ar. W. M.) schultan. schertem (Ob. A., Si.), schortam (ar. W. X1.), schirtam. schiltam (Nilt.) scheltam (Mar. S.), schirtäm (Mar. A.) “adam (ar. W. M.)

‘alde (ar. W. M., S., Forsk.)

‘oggedd (C. Forsk.), ueget-ibliss (Unt. A.)

n

E

20 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Eragrostis cynosuroides R. Sch. !hhalfa (Nilt.), chalfi (C. Forsk.)

Erigeron aegyptiacus L. Conyza aegyptiaca Ait.

Erigeron crispus Pourr. sibl-el-far (Nilt.), rihhan-fassed (Ros.) Eriobotrya japonica Lindl. beschmeleq (Nilt.), akedinja (C.)

Erodium arborescens W. dahmeh (ar. W. M.), merghet (Sinai 7oara)

!timmer (ar. W. Huetät) Erodium bryoniaefolium B. dahami (ar. W., C.)

Erodium laciniatum W. | Erodium ciconium W. | abu-maschfa (Mar. 4.)

Erodium gruinum W.

Erodium glaucophyllum W. murghet (ar. W. W.), morghät (ar. W. X1.),

kabschije (ar. W. Forsk.)

Erodium hirtum W. timmer (ar. W. M7., el-A. A.)

Erodium malacoides W. “uggel (Unt. A. A.), qerna. garna (ar. W. Forsk.) Eruca sativa Lam. !gergir (Nilt.), röoka (C.)

Erucaria crassifolia D. krumb-bissahra (lib. W. Forsk.)

Eryngium campestre L. fugg‘e. fugg‘@ (Mar.), schagägel (Al. Forsk.) Erythraea Centaurium Pers. ganttarijun (C. Drog. Forsk )

Eryth’aea pulchella Fr. ganttariün. ganttarian (Nilt. D.), gontranteh (Ros. 4.) Erythraea spicata Pers. hhaschtschet-el-"agrab (Nilt.)

Ethulia conyzoides L. hhaschtsch-el-faras (Dam.)

Eucalyptus globulus Lab. kafür (C.)

Eugenia caryophyllata Thunb. qurunfil abjadd (C. Drog. Forsk.)

Eugenia Jambos L. tiffahh-el-uard (C.)

Euphorbia (species herbacex&) lubben. libben (Nilt.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Euphorbia cornuta Pers.

Euphorbia geniculata Ort.

Euphorbia mauritanica L.

Euphorbia Paralias L.

Euphorbia peploides L. Euphorbia Peplus L.

Euphorbia pulcherrima W. Euphorbia resinifera Berg. (Harz) Eurotia ceratoides C. A. Mey. Evernia furfuracea Ach.

Exogonum purga Bth. (Wurzel)

Faba vulgaris Mill. Fagonia arabica L. Fagonia Bruguieri D. C. Fagonia cretica L. Fagonia glutinosa D.

Farsetia aegyptiaca T.

Ferula asa foetida L. (Gummiharz) Ferula erubescens B. (Gummiharz) Ferula Ferulago L.

Ferula sinaica B.

Ferula tingitana L. (Harz)

na‘amte (ar. W., C.), no'mante (ar. W. Forsk.), uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) libben-er-rokabte (Nilt.)

leben-el-‘eschär (C.), fulfele (Brll. A.), felfel-tautl (C. Prospero Alpino) schegeret-el-hhanasch (Brll. 4.)

tssabün-ghett (Nilt., C., F.), hharrara (Sq.) meleke (C. Forsk.)

bint-el-göntssul (Al., C.)

liban-möghrabi (C. Drog. Fig.)

ghel (ar. W. M.)

Parmelia furf. Ach.

galab (C. Drog. Fig., Forsk.)

Viecia Faba L.

hallauui (ar. W. M7.), schueka. schokän (ar. W. M7.)

kuschait (ar. W.)

ssleteni (Mar.)

schka‘a (ar. W. Haut.), gemde (ar. W. Forsk.) gereibteh (ar. W. Haut.), gjerba (ar. W., C.), dscharba, garba (ar. W. Forsk.)

hantit (C. Drog. Fig.)

kanauescha (C. Drog. Fig.)

Ferulago galbanifera Koch.

kalch (el-Ar. A.)

tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.)

21

22 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Ferulago galbanifera Koch. (Harz)

.Festuca fusca L.

Ficus Carica L.

Ficus pseudosycomorus Dcene.

(= Ficus virgata Roxb.?) Ficus Sycomorus L. Flacourtia catafracta Roxb. Foeniculum capillaceum Gil. Forskalia tenacissima L. Fragaria grandiflora Ehrh. Francoeuria crispa Cass.

Frankenia hirsuta L. var. revoluta B.

Frankenia pulverulenta L. Fraxinus excelsior L. Fumaria densiflora D. C. Fumaria officinalis L. (Kraut)

Fumaria parviflora Lam.

Gagea reticulata Schult.

Galanga officinalis Andr.

Gareinia pictoria Roxb. (Harz)

Gladiolus segetum Gawl. Glaucium corniculatum Curt. Glinus lotoides L.

Globularia arabica J. Sp.

kana-uescha (C. Drog. Fig.) Diplachne fusca P. B. tin (Nilt. C. Al. ©. el-Ar.)

hammät (ar. W. W., S., M.), ssamjuk (ar. W. X\.)

gimmes (Nilt. ©.)

nabg-hindi (C.)

!schämar (Nilt.)

lusseg. lutssäq (ar. W. Forsk.), letsseg (ar. W. 7.) fres (Nilt., C.)

= Pulicaria crispa Bth. Hk.

nemesche (Al. Forsk.)

!gurmel [conf. garmal] (ar. W. 7.) lissan-el-"asfur! (Nilt., auch C. Drog. Fig.) sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. 4.)

schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) schätreg (Nilt.), schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.),

hhomera (Si.)

!sa’etemän (ar. W. M.)

Alpinia Galanga W.

rob-rahuent (C. Drog. Fig.)

cheta (Mar.)

ssemessema (el-Ar. 4.)

!ghobbera. moghera (Nilt., C., Lgqs.)

ghannüm (ar. W. 7.) ssrega (Mar.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Glossonema Boveanum Dene. (die Frucht)

Glossostemon Bruguieri D. C. (Wurzel)

Glycyrrhiza glabra L.

Gnaphalium luteoalbum L. Gomphocarpus sinaicus B. Gossypium barbadense L.

Guajacum officinale L. (Holz)

Guajacum sanctum L. (Holz) Gundelia Tournefortii L. Gymnarrhena micrantha Df. Gymnocarpus decander F. Gynandropsis pentaphylla D. C. Gypsophila Rokejeka D.

Gypsophila Struthium L. (Wurzel)

Halocnemum strobilaceum M. B.

Halogeton alopecuroides Mog. T.

Haloxylon articulatum Bge. Haloxylon Schweinfurthii Asch. Haplophylium tuberculatum A. ]J. Hebradendron pictorium Gr. Hedypnois rhagadioloides W.

Heleocharis caduca Schult.

etirr (ar. W. Adade., S., Kl.)

chafella (ar. W. Abdde., Kl.)

mugheth (C. Drog., S., Fig.)

‘erg-ssüss. ‘org-ssüss. ssüss (Nilt., C., O.) tssabun-afrıt (Nilt. A.), luban (Mens. 4.)

ghel (ar. W. 7.)

gottn (Nilt.), quttn (C.)

chaschab-el-enbija (C. Drog. Forsk.),

chaschab-el-ambieh (C. Drog. Fig.)

chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.)

koeb (el-Ar. 4.)

chirschef (el-Ar. A.)

dscherräd. garad (ar. W. M., Forsk.), täfua (Mar. S.)

Pedicellaria pent. Schr.

rogeqa (ar. W. D.), rogejega. rghejegha (ar. W. Forsk.)

“ergq-el-hhalaui (C. Drog. Fig.)

hamd (Isth. 4.), hhattab-hhaddadi (Isth. 4.)

Agathophora alop. Bge.

‘ägjeram (Mar.), belbel (Al., lib. W. Zhrenberg),

rimth (ar. W. M7.), !"ägjeram (ar. W. M.)

Ruta tuberculata F.

Gareinia pict. Roxb.

ssurret-el-kebsch (Brll. A.)

gqarn-el-chöli (Dam.)

H

24 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Heleochloa schoenoides Host. bagaq. bagögq (Nilt. A., X1.) Helianthemum Kahiricum D. egdim (ar. W. W.) Helianthemum Lippii Pers. ra‘al (el-Ar. A.), ralah (ar. W. W.)

Helianthemum rosmarinifolium Prsl. choschjen (C., Al. Forsk.)

Helianthemum Sancti Antonii Schf. gaddım (ar. W. 7.)

Helianthus annuus L. “ain-esch-schems. abbäd-esch-schems (Nilt., C.) Helianthus tuberosus L. (Knolle) truff. tartüf (C. Al.)

Helicophyllum crassipes Schott. ergeta (el-Ar. A.)

Heliotropium arbainense Fres. rahäb (ar. W. M.)

Heliotropium luteum Poir. kirri. karü (el-Ar. A.), rehäma (ar. W.) Heliotropium undulatum V. medeb (ar. W. Haut.)

„Helleborus albus L.“ Veratrum album L.

Helleborus niger L. (Wurzelst.) charbaq issuud (C. Drog. Forsk.) Hemprichia erythraea Ehrbg. Commiphora erythr. Engl.

Hibiscus Abelmoschus L. (Same) hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.)

Hibiscus cannabinus L. tıl (Nilt.)

Hibiscus esculentus L. bamija. ueka (Nilt.)

Hibiscus Sabdariffa L. gergadeb (Ssudan-ar., Ass.)

Hibiscus Trionum L. schebbet (Unt. A.), til-schettäni, a’in-baggara

(Unt. A. Maire.)

Hippocrepis bicontorta Loisl. durrehss (el-Ar. A.) Hordeum vulgare L. scha‘tr (Nilt.) Hordeum vulgare L. scha‘Tr inglisi (Mar.)

var. distichum Alef.

Hordeum vulgare L. scha‘tr-näega (Nilt., C.) var. hexastichum L.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 25

Hordeum vulgare L. var. tetra- stichum Kcke. f. pallidum Ser. (verschiedene Formen)

Hyacinthus

Hyoscyamus albus L. (Kraut) Hyoscyamus muticus L. Hyphaene thebaica Mart.

Hyssopus officinalis L. (Blätter)

leica leicariba D. C.

Ifloga spicata Sz. B.

Ignatia amara L. fil.

Illicium anisatum L. (Frucht)

Imperata cylindrica P. B.

Indigofera argentea L.

Indigofera oblongifolia F. (= Ind. paucifolia D.)

scha‘ir beledi (Nilt.)

scha‘tr gennäri (Nilt.)

scha‘ir hommera (Nilt.) scha‘tr jemeni (Nilt.)

scha‘tr nebbaui (Nilt.)

scha‘tr ra’rani (Nilt.)

scha‘tr schirgaüi (Nilt.) scha‘tr sseba‘aui (Nilt.)

Bellevalia

beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) dum (Ob. A.)

sufa (C. Drog. Forsk.)

Protium Ic. L. March.

gumbur (ar. W. Abdde.), bu-lefen (Mar. A.), kurbät (Isth. 4.), kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. 7.)

Strychnos Ignatia Berg.

Janissum-nigmi (C. Drog. Fig.)

hhalfa. ssill (Unt. A. Forsk., S., Dam. A., ©. A.), bu-duess (Dam., ©. 4.),

beni-esch-scham (Brill. A.), berim-schan (Mens. A.), del-el-qutt.tt (Mahsama A4.), sszllet (O. A.) nıl (Nilt., ©.)

dahastr (Ssudan A. Koenig)

26 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Inula crithmoides L.

Inula Helenium L. (Wurzel) Iphione mucronata A. Sf. | Iphione scabra D. C. | Ipomoea Batatas Lam. lpomoea cairica Webb.

Ipomoea Jalappa Nutt.

Iris Sisyrinchium L.

Iris florentina L.

(Wurzelstock)

Jasminum grandiflorum L. | Jasminum officinale L. | Jasminum Sambac L.

Jatropha Curcas L. (Same) Juglans regia L.

Juncus acutus L. | Juncus maritimus Lam. | Juncus subulatus F.

Juniperus phoenicea L. (Frucht) Juniperus Sabina L.

Jussieua repens L.

hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.)

rara‘a. hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.)

ddäffera (ar. W. M., Forsk.), säfara (Sinai)

batata-hhelu (Nilt. C. Al.)

ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.)

Exogonum purga Bth.

butssel. ‘onssel (Mar. S., A.), sambaq (C. Forsk.), !cheta (Mar. S., A., Brill. A.)

!ssimbil. ssumbul (C.), sanbaq. sembaq (C.)

ssussän-abjad (C. Drog., 5., Fig.)

jJassemin (Nilt.)

full. fill (Al., C.) hhabb-el-melük (C. Drog. Fig.)

schegeret-el-gös (Al. C.), (Frucht) gös (C.)

!ssammär. ssummär (Nilt., lib. W., ar. W.)

halen (Unt. A. 7.)

“arär (C. Drog. Fig., Forsk.)

ssarnına (C. Drog. Forsk.)

meddäd. gatif (O. 4A.), muddä‘t (Unt. A. S.),

forga‘a. frekal (Ros. Forsk.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

27.

Kochia muricata L.

Koniga maritima R. Br.

Lablab vulgaris Savi Lactuca saligna L. Lactuca sativa L.

Lagenaria vulgaris Ser.

Laggera aurita Sz. B. Lagoseris bifida B. Lasiopogon muscoides D.C. Lathyrus Aphaca L. Lathyrus hirsutus L. Lathyrus marmoratus B. Bl. | Lathyrus sativus L. Launea Laurus Camphora L. Laurus Cinnamomum L. Laurus nobilis L. Lavandula coronopifolia Poir. Lavandula Spica Cav. Lavandula Stoechas L. Lawsonia inermis L.

(die Blüte:) Leersia hexandra Sw.

Lemna paucicostata Hegl.

Bassia mur. L.

churm-el-ibra (Brill. 4A.)

Dolichos Lablab L.

libben (Nilt.)

chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.)

gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.), gar‘a-dubbeh (Nilt.)

gar‘a-dräf. gar‘a-derüf (C.), gar'a-medauer (C. Forsk.)

Blumea senegalensis D. C.

haudan (ar. W. M., S., Forsk.)

kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.)

hhamam-el-burg (Mar. A.)

!gilban. gulban (Nilt., Mar., Ob. A.)

Zollikoferia

Cinnamomum Camph. N. v. Eb.

Cinnamomum zeylanicum Breyn.

ghär (C.)

sete (ar. W. S., W., Schimper.) chosäme (C. Drog. Forsk.) estachudess (C. Drog. Forsk.)

hhinna. hhenne (Nilt.)

tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.)

—= Oryza australis A. Br.

lvch (Unt. A. A.)

28 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Lemna polyrrhiza L. Lens esculenta Moench. Leobordea lotoides D.

Lepidium sativum L.

Lepigonum medium Koch. Leptadenia pyrotechnica Dene. Leptaleum filifolium D. C. Leptochloa fusca Kth.

Lichen islandicum L.

Limoniastrum monopetalum B.

Linaria aegyptiaca Dum. Cours.

Linaria Haelava D. Lindenbergia sinaica Bth. Linum usitatissimum L. Lippia eitriodora Kth. Lippia nodiflora Rich. Lithospermum callosum V. Lobularia

Lolium perenne L. | Lolium rigidum Gand. | Lolium temulentum L. Lonicera chinensis Wats.

Lotononis dichotoma B.

Lotus arabicus L.

Spirodela pol. Schleid. “ädess. “adss (Nilt.)

Lotononis dichotoma B.

!reschäd (Nilt.), hharra (C. Drog.), (Same:) hhabb-reschädd

(C. Forsk.) Spergularia salina Presl. march (ar. W. M., Abde.) gtssetssa (ar. W. 7.) Diplachne fusca P. B. Cetraria isl. Ach.

seti. !seta (Al. Forsk.),

hhatab-uidni (Brll. A.), ‘adschram-el-halüss (el-Ar. A.)

gauuın (ar. W. M.), ‘escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) hhelaüa (ar. W. Forsk., D.)

ssugget (ar. W. Adde.)

kitan (Nilt.)

lutsa (C. Al.)

libbia (C. Al. Ros.), chitemi (Mens.), bileha (A.)

hhälame (ar. W. M., Haut., Forsk.), hhälem (el-Ar. A.)

Koniga

!ssammah (Nilt. S., el-Ar. A., Mar. S.), nussele (Ros.)

sujan (C. Syr.)

schermaschik (C.)

“escheb. "uschb (ar. W. Qosser Adde.) ssrega (Si.), gadhb (Sinai), gad.dub (ar. W. Qosser),

gabd (ar. W. Qosser Adde.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 29

Lotus corniculatus L. seta (Nilt. Al.), seite (F.), garn-el-ghasal (Dam. A.) L Lotus creticus L. “eschb. uschb (Al. Forsk.)

Lotus glinoides D. qadb (ar. W. W.)

Lotus villosus F. horbe (Brll. A.), kreschet-el-dschedi. horbith (el-Ar. 4.),

garn-el-ghasal (Al. Forsk.) Luffa cylindrica Roem. lauf (Nilt.) Lupinus angustifolius E..]

tirmiss- »sch-schettan (Nilt. F. S., Forsk.) Lupinus digitatus F. |

Lupinus Termis F. tirmiss. termiss (Nilt. F. ©.) Luteola tinctoria Webb. = Reseda Luteola L. Lycium arabicum Schf. ‘auschess. “auäschess. “aussedj (ar. W. M7.),

“ussedsch. !“ausseg (Nilt.)

Lycopersicum esculentum Mill. tomäatem (Nilt. Al. C.), güta (C. Si.)

(die Frucht auch:) benadüra (C.)

Maerua crassifolia F. morgam (OÖ. 4.) M Malabaila pumila B. telghüdi. telaghüdi (Mar. A., S.)

Malus communis Df. Pirus Malus L.

Malva parviflora L. chobbes. chubbese (Nilt., ar. W.)

Mandragora officinalis Mill. (Wurz.) jaburö (C. Drog. Fig.)

Mangifera indica L. mango (Nilt. C.), beddan (C. S.) Marrubium Alysson L. frassijun (Al. Forsk., D.) Marsilea aegyptiaca W. gorreta (Nilt. Mens.)

Marsilea diffusa Lepr. qub (Kleine O. A.)

Matricaria aurea B. kumeleh. qmele (Mar. A., S.), kama’tlah (lib. W, G. Roth.)

30 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

I eeeeezzezeereeeeeterrtrrrtieeserit..,.,.eessssesslllllll ——

Matricaria Chamomilla L. babüneg (C. Drog. Hndl.), babungi (Ros. Drog. Hndl., A.),

‘ain-el-qutt.tt (Ros. A.), firäch-umm-"Ali (C.)

Matthiola acaulis D. C. schegära. schgära (Mar. A., 5.) Matthiola incana R. B. manttur (Nilt. Al. C.) Matthiola livida D. C. nekessi (ar. W. Forsk.), schimschim (ar. W. M.),

schegär (Isth. A.), schudschara (ar. W. Forsk.)

Medicago ciliaris W. nefl (Al. F.), chässag (Al.), ‘escheb (Unt. A. A.) Medicago hispida Urb. !nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.), deresse (Ob. A. Lgqs.) Medicago sativa L. ! berssim-hhegäsi (Nilt.), gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] Melastoma malabathricum L. ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.)

Melia Azederach L. sensalächt (Nilt. C. Al.)

Melilotus indicus All. hhendagüg-murr (Nilt. A.), regräg (Ros. Forsk., D.) Melilotus messanensis Desv. hhendagügq-hhelu (Al. 4A.)

Melilotus officinalis L. (Kraut) iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.)

Menispermum Cocculus L. Anamirta Cocc. W. Ar.

Mentha piperita L. Knsnas een)

Mentha Pulegium L. filetjeh. fleteh (Nilt.)

Mentha sativa L. lemam. nmäm (C. S., Forsk., D.), na‘na“ (Nilt.)

Mentha silvestris L. var. niliaca D. habag-bahr. habag-el-bahr (Mens. S., Ros. 4.), habaq (Al. A., G. Roth.), habagbaq (Nilt. 2.)

Mesembrianthemum crystallinum L. ghassül-frengi (Mar. S., Brll. 4.)

Mesembrianthemum Forskalii H. ssemhh. ssamhh (ar. W. M., Adde.), ttartır (el-Ar. A.)

Mesembrianthemum nodiflorum L. ghassül (Al.), mulleh (Ros. 4A.)

Mimosa asperata W. hhabbäss (Nilt. Ob. A. Ssundan-arab.)

Mimusops Elengi L. gischta-hindi (C.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 31

Mirabilis Jalappa L. itmäani (C. Forsk.), schebb-el-lel (C. Forsk.), M naüuar-el-lel (Lgs. v. Samson)

Momordica balsamina L. balessan (C. Forsk.), balssamita (C.)

Morettia philaeana D. C. thaghar (ar. W. 7.)

Moricandia arvensis C.D. el-hhem (Mar. S.)

v. suffruticosa Coss. Moringa arabica Pers. jesser (ar. W. 7.)

(der Same) bän (ar. W. M.), hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.)

Morus alba L. schegeret-et-tüt. tat (Nilt.)

Morus nigra L. tüt-schami (Nilt. D.), garandali (C.)

Musa Sapientium L. mös. müs (Nilt. F. ©.)

Muscari comosum Mill. meddäd-el-gerä’a. medded-eggra‘ (Mar. 4., S.),

butssel (Ab. A.)

Myristica fragrans Hout. bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.), gös-ett-ttib (C. Drog. Forsk.) (Frucht und Blüte)

(Same:) gös-ett-ttib (C. Drog. Fig.), goset-ett-ttib (C.) Myrtus communis L. merssim. merssin (Nilt.) Najas marina L. var. muricata D. horresch (Unt. A. G. Roth.) N

Nareissus poeticus L. |

närgiss (Al. C.) Narcissus Tazzetta L. |

Nephrodium filix mas L. Aspidium fil. m. Sw.

Nerium Oleander L. difl. defle (C. Al.)

Neurada procumbens L. ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut., Forsk.), lusseq (el-Ar. 4.) Nicotiana glauca Grah. massäss (Al.), mussess (Abg. A.), schegeret-el-gerch (Ros.) Nicotiana rustica L. duchan-beledi (Nilt.)

Nicotiana tabacum L. duchan (Nilt.)

32 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Nigella sativa L. Nitraria retusa Asch. Noaea mucronata A. Sf.

(= N. spinosissima Mog. T.) Notobasis syriaca Cass. Nymphaea (die Knollen:) Nymphaea coerulea Sav.

Nymphaea Lotus L.

Ochradenus baccatus D. Ocimum Basilicum L.

Odontospermum graveolens Sz. B.

Odontospermum pygmaeum Bth. Hk. Olea europaea L.

Oligomeris subulata Webb. Onobrychis Crista galli Lam. Ononis reclinata L.

Ononis serrata F.

Onopordon Sibthorpianum B.Hldr. Opuntia Ficus indica Haw. Origanum Majorana L.

Origanum syriacum B.? (Same) Ornithogalum tenuifolium Guss.

Orobanche aegyptiaca Pers.

hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., S., Forsk.) ghargad. ghardagq. gharghed (ar. W. S., Forsk.)

‘“athirr. thirr. dirr (Al.), tssirr (el-Ar. A.),

‘ogdha. tagba. tagda (Mar.)

bauäl (Nilt. F.), lechläch (Nilt.), schöok-"antar (Machsama A.) garin, (die Frucht:) gus. gesan

!bischenin (Unt. A., O.)

nufar. naufar (Ros. Forsk.)

qurddi (ar. W. M7.)

!rihhän (Nilt.)

!nögd. nöqud (ar. W. M.), behheme (ar. W. S.),

nuggqed (el-Ar. A.), rabd (ar. W. Forsk.)

nügd. nöqud (ar. W. M.)

setun (Nilt. F. ©.)

dhenebün (ar.W. Mterat-Ar.), dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) ssinnet-el-‘agüs (Mar.)

hotteba (el-Ar. A.)

seta (Brill. 4.), sujeta. sijeta (el-Ar. A.) schök-el-hhanesch (Mar.)

tssubber. tssabbar (Nilt.), (die Frucht) fin-schök (Nilt.) mardagüsch. bardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog.Forsk.) bisr-maru (C. Drog. Forsk.)

batssal-el-hhänasch (Mar. A.)

Phelipaea aeg. Walp.

% ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 33

Orobanche cernua Lefl. dhanün (ar. W. M7., S., W.), dhauantn (ar. W. M.), danüun-el-adirr (el-Ar. A.)

Orobanche crenata F. !hhalüq (Nilt.), hhalüg-metäbi (C. Forsk.), (= O. speciosa D. C. 0. pruinosa Lap.)

diker-el-fül (Nilt. A.), sibb-el-ardd (Ros. A.) Oryza australis A. Br. schillä‘ch (Dam. Mens.) Oryza sativa L. rus.s (Unt. A. Nilt. ©.)

[rus.s ‘ain-el-bint

rus.s fachl

(Formen vonRosette u. Damiette) rus.s genaui

rus.s jemeni

(rus.s sseb’afni

Oryzopsis miliacea Bth. Hk. hemär (ar. W. 7.)

Ottelia alismoides Pers. lugmet-el-gadi (Dam.), uidhnet-esch-schetan (Dam. 2.)

Oxalis corniculata L. hhamd. hhamda-hhelua (Unt. A. Dam. 4.), ‘adba (Nilt. C.) Paeonia officinalis Rtz. (Wurzel) “üd-etss-tssalib (C. Drog.) P

Pancratium aegyptiacum Sick.

!ssussen (Al. C.), ssussan. ssussarnn (C. Forsk.) Pancratium maritimum L. |

Pancratium Sickenbergeri A. Schf. battn-el-hhaije (el-Ar. A.) Panicum colonum L. beschaäft (Mens. Dam.), diffre (Lgs.), !abu‘r-rukba oder rukba (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L. !dhineb (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L. om-schöt (Dam.), muddet (Sq.), nssele (Sq.), var. Sieberiana A. Sf. chanin (Matarieh in Unt. A. A.)

Panicum geminatum F. safün (Dam.), gtssebe (Sq.), summär. sommer (Nilt. D., S.),

ssummär-daker (Dam.) SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 3

34 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Panicum glaucum L. ssafia (C. Forsk.), ssäfua. scha‘ar-el-far (Nilt.) Panicum prostratum Lam. nessetele (Mens.) Panicum repens L. gtsseba (Sq.), nissetele (Dam.), bedd-hommär (Sq.),

ssummär-entäja (Dam.) Panicum turgidum D. bokkär (ar. W. Forsk.), thamäam. eth-thamäm (ar. W. M., el-Ar. 4.),

schüsch (Ob. A. Ssudän S., A7.), abu‘r-rukba (C.)

Panicum verticillatum L. !schubbet (Ros.) Papaver hybridum L. abu-en-nüm (Al. Forsk.) Papaver Rhoeas L. saghlil (Mar. A., S.), garaun (Ab. A.) (Blüte :) schagäjiq (C. Drog. Forsk.) Papaver somniferum L. an-nu'män (C. Drog. Forsk.), schechschäch (Si.),

abu-'naäm (Nilt.), abu'n-nom (Nilt.), chaschchäsch (C.)

(Opium:) afjün (C. Drog., S., Fig.) Papaya vulgaris D. C. babas. babäja (C.) Parmelia furfuracea Ach. schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) Parietaria judaica L. na’am (Ros. S.), roqreq (C. Forsk.),

hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.),

hhaschitschet-er-rihh (C. Forsk.)

Paronychia arabica D. C. nuchäla. nechäla (Brll. el-Ar. A.), lorembe (ar. W. M7.) Paronychia lenticulata A. Sf. sch‘'aaräan (ar. W. W.)

Passerina hirsuta L. = Thymelaea hirs. Endl.

Passiflora coerulea L. scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak XC. Forsk.) Pedicellaria pentaphylla Schr. tamaliıka (Nilt. A.)

Peganum Harmala L. hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.), hharemlan (Sinai),

ghalget-ed-dib (C. Forsk.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Pelargonium Radula Ait. Pelargonium zonale W. Penicillaria Pluckenetii A. Br. Pennisetum dichotomum F.

Pennisetum spicatum Kceke. (= P. americanum K. Schum.)

Periploca laevigata Ait. Persica vulgaris Mill. Petroselinum hortense Hoffm. Phaeopappus scoparius B. Phagnalon Barbeyanum B. | Phagnalon nitidum Fres. | Phagnalon rupestre D. C. Phalaris minor Retz. Phasaeolus vulgaris L. Phelipaea aegyptiaca Walp. Phelipaea lutea Df. Phlomis floccosa Don. Phoenix dactylifera L. (die frische Frucht:)

(die trockene Frucht:)

Photinia japonica H. Bth.

Phragmites communis Trin.

Phyllanthus Emblica L. (Frucht)

Physalis alkekengi L. (Frucht)

“ettr. “attr (Nilt.)

garünijeh (Nilt. C.)

Pennisetum spicatum Kcke. hadah (ar. W. M.)

dochn (Ob. A. Ssudän)

hhalab. hhalablab (Mar.) Prunus Persica Sieb. Zucc. bagdunis. magdunis (Nilt.)

Centaurea scoparia Sieb.

gera’tit. goreta'h. garaiai'ıf (ar. W. 7.)

mottej (Al. Forsk.)

scha’tr-el-far (Ros. 4A.), charfar (Unt. A. Ehrenberg) lubia-frengi (Nilt.)

hhalük-rihi (Al. Forsk.)

Cistanche lutea Lk. Hoffm.

sehera (Mar. 4A., S.)

nachl (Nilt. ©.)

belhh. belehh (Nilt. F. O.)

tamr (Nilt. F. ©.)

Eriobotrya japonica Lindl.

!büss (Nilt.), !gatssab (Ob. A., ar. W.),

ghab (Nilt. A., Ehrenberg, S.), hegne. häggini. haggn (Nilt. A., S., G. Roth.)

heltleg. amleg (C. Drog. Forsk.)

hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) 3*

35

36 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Phytolacca decandra L. Phytolacca dioeca L.

Picridium tingitanum Df. Pimpinella Anisum L.

Pinus Brutia Ten. (Harz) Pinus halepensis Mill. | Pinus Pinea L. |

Piper Chaba Hout.

Piper cubeba Fr. (Frucht)

Piper nigrum L. (Frucht)

Piptatherum miliaceum Coss.

Pirus communis L. Pirus Malus L. Pistacia khinjuk Stocks. Pistacia Lentiscus L. (Same:) (Harz:) Pistacia vera L. (Frucht) Pistia Stratiotes L.

Pisum sativum Alef.

ssabbagha (Al.) schumra (Al.)

Reichardia tingitana Rth.

Jassün. janissun (Nilt.)

liban-esch-schami (C. Drog. Fig.)

tssnöbar. tssenubar. tssnäbar (Al. C.)

där-filfil (C. Drog. Forsk.), ‘erg-edh-dhahab (C. Drog. Fig.)

kabab-ssini (C. Drog. Forsk.)

filfel (C. Nilt.)

—= Oryzopsis miliacea Bth. Hk.

kummitri (Nilt.)

tiffahh (Nilt.)

bottm (ar. W. 7.)

füsstug-schergi (C. Drog. S.)

hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.)

mastika (Al. C.)

!föostug. füstug (Nilt. C.)

hhaji-“älem-el-ma (Unt. A. 2.)

bessille. bissella (Nilt.)

Pityranthus tortuosus Bth. Hk. gas.sühh (el-Ar. A.), ges.sühh. ges.sähh (Mar.),

ssagühh. ssuge'hh (ar. W. M.), ssagühh (ar. W. Haut.) Pityranthus triradiatus A. Schf. gas.sühh (ar. W. M.), ‘alejani (ar. W. 7.) Plantago albicans L. musseg (Ab. 4.) Plantago amplexicaulis Cav. |

udhne (Al. S, A, SQ. S.) Plantago Lagopus L.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 37

Plantago Coronopus L.

Plantago crypsioides B.

Plantago cylindrica F. Plantago decumbens F.

Plantago exigua Murr.

Plantago major L.

Plantago ovata F. Plantago Psyllium L.

Plantago ramosa Asch.

Platanus orientalis L. Pluchea Discoridis D. C. Plumeria acutifolia Poir. Poa sinaica St.

Poinsettia pulcherrima Grah. Polianthes tuberosa L.

Polycarpia repens (F.) Asch. Schwf. (=P. fragilis D.)

Polycarpon prostratum Pax. Polygonum Bellardi All.

Polygonum equisetiforme Sibt. Sm.

Polygonum senegalense Meiss.

Polygonum serrulatum Lag.

Polypodium Calaguala Kz. (Wrz.st.)

udhena (Ros. A.)

dekiss (Al. A.)

genem (ar. W. Haut., S., el-Ar. A.)

sseneme (Al. Forsk.)

kemmün assuad (C.), kemmün daker (Nilt.)

lissan-hhämel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S., Dam. Forsk., A., C. Drog. Fig.), !messäss (Al.)

meschetta. geneme (ar. W. M.) hhabb-el-baraghith (C. Drog. Fig.)

bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.), hhab-el-baraghith (C. Drog. Fig.)

schinar (C. Forsk.), dulb (C.)

—= Conyza Diosc. Desf. jJassemtn-hindi (Al. C. Ros. Lk.) “ansea (ar. W. S.)

Euphorbia pulch. W.

simbil (As. Forsk.), sumbul (C. S.)

makor (Aöde., Kl., S.)

har. harhär (ar. W.), gilegläq [conf. gelegela] (ar. W.) magssüss-el-gärie (Nilt. A.), gardab. gordob (Nilt. A.) quddabi. qurdeb. gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.), geddäb (Nilt. Forsk.), qus-sab. quddab (el-Ar. 4.)

lah (Nilt.)

salfa (Sq.)

cholongan (C. Drog. Fig.)

38 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Polypogon monspeliensis Df. dhel-el-thäleb (Nilt.), dhel-el-far. dheneb-el-far (Nilt.),

dhel-el-gott.tt (Ros. S., A., Mens.), sard‘-el-far. sar-el-far (Ros. Mens. A., Lk. S.)

Populus alba L. schegeret-el-hhör. ! hhör. hhür (Nilt.), hüar-abjad (C. Forsk.) Populus euphratica Ol. mersstsch (Kl. O. A.)

Portulaca oleracea L. !rigl (Nilt., ar. W.), baql (C. Forsk.)

Posidonia oceanica D. schtenara (Ab. A., Al. 2.)

Prosopis Stephaniana Spr. “ugel (Unt. A.), faragh (Unt. A. 2.)

Protium leicariba L. March. (Harz) lami (C. Drog. Fig.) Prunus Amygdalus Stokes los. schegeret-el-laös (Nilt.) Prunus Armeniaca L. schegeret-el-mischmisch. mischmisch (Nilt.) Prunus domestica L. |

schegeret-el-bargügq. bargügq (Nilt.) Prunus divaricata Led. Prunus Persica Sieb. Zucc. schegeret-el-chöch. chöch (Nilt.) Psoralea plicata D. gettiat (Nilt.) Pterocarpus santalinus L. fil. (Holz) tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) Ptychotis Coptica D. C. Carum copticum Bth. Hk. Pulicaria arabica Coss. ra'ra‘. ra'ra’Ajub (Nilt. C. Forsk., F., S.) Pulicaria inuloides D. C. |

Pulicaria crispa Cass. chanüf. tagär (Ob. A.), !kuthkath (ar. W. M7.),

ssabat (ar. W. Forsk.)

Pulicaria undulata D. C. rabel. rabul (ar. W. M.)

Punica Granatum L. rummän (Nilt. C. Al.)

Pyrethrum vulgare L. Chrysanthemum vulgare Bernh. Pyrethrum Balsamita L. Chrysanthemum Bals. tan. L.

var. tanacetoides B.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 39

Pyrethrum Parthenium (L.) Sm. Chrysanthemum Parthenium Pers.

Pyrus —P Rus

Quercus infectoria Ol. (Gallen) “aftss (C. Drog.), balött (C. Drog. Forsk.)

Ranunculus asiaticus L. saghlül (Mar. S., A.) Ranunculus sceleratus L. saghlül. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.)

Ranunculus trachycarpus F. M. saghlül (Nilt. F.)

Raphanus sativus L. figl (Nilt. ©.)

Raphanus Raphanistrum L. ‘esch-u-gibne (Ab. 4.)

Reaumuria hirtella J. Sp. mullehh (ar. W. M., Forsk.), ‘addbe (C. Forsk.) Reaumuria mucronata J. Sp. umm-neda (Mar.)

Reboudia microcarpa Coss. lissliss (Al. A., Mar.). ssellich (ar. W. 7.)

Reichardia tingitana Rth. libben (ar. W. Haut.), lubben (el-Ar. A.), hhaue (Al. Forsk.) Reseda arabica B. romejhhe (As. Forsk.)

Reseda decursiva F. chirschef (el-Ar. A.)

Reseda luteola L. bekkem (Nilt. C.), bltha. bleha (Nilt. Forsk., S.),

uehe (C. Forsk.)

Reseda odorata L. tamr-el-hina-frengi (el-Ar. A.) Reseda pruinosa D. chusäme. chasama*) (ar. W. 7.) Retama Raetam Webb. retem (ar. W. M., el-Ar. A.) Rhamnus disperma Ehrbg. sa’rüur (ar. W. M.)

Rheum palmatum L. (Wurzelst.) ribass. rauand (C. Drog. Fig., Forsk.)

*) Mit diesem Namen wird auf der Insel Dscherba Reseda odorata L. bezeichnet.

40 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Rhus Coriaria (Frucht) ssumäq. ssimäq (C. Drog. Fig., Forsk.) Rhus oxyacantha Cav. el-“ern (ar. W. 7.)

Rhynchosia Memnonia D. C: chobbeli (Nilt. Ob. A.)

Rieinus communis L. chärua‘ (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) Robbairea prostrata (non F.) B. Polycarpon prostratum Pax Roemeria orientalis B. riglet-el-ghoräb (C. Forsk.)

Rosa damascena r

uard (Nilt.) Rosa gallica L. |

Rosa damascena Mill. uard-sseba‘aui (Nilt. C.) var. corymbosa Schf.

Rosa gallica L. var. aegyptiaca uard-beledi (Nilt. F.)

Rosmarinus officinalis L. hassaldän (Nilt.), kelil (C. As. Forsk., D.) Rottboellia hirsuta V. Elionurus hirsutus Munro

Rubia tinctorum L. füa (Nilt.), fuuet-etss-tssabbaghin (C. Drog. Forsk.) Rubus sanctus Schreb. schök-turki (Ros.)

Rumex hispanicus Koch. hhommedd (Nilt. C.)

Rumex pictus F. hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Zorsk., S.)

Rumex vesicarius L. !hhommedd. hhommadd (ar. W. S., W.),

hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.)

Ruppia u. alle flutenden Wasserpf. hhamül (Nilt. Mens.)

Ruscus Hypophyllum L. hhabb-en-nar (Al. A.), gafandar (Dam. C.)

Ruta chalepensis L. ssändab (C. Drog. Forsk.), ssadad (C. Drog. Fig.), !ssedeb. ssendeb (Nilt. C.)

Ruta tuberculata F. megennine (el-Ar. A., ar.W. Forsk.), jenine (ar. W. Haut.)

Saccharum biflorum F. helleu (Unt. A. Katatbe), annesch (Dam.),

buss-giddaui (Ros. 4.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 41

Saccharum officinarum L. Salicornia fruticosa L. Salix aegyptiaca L.

Salix Safsaf F.

Salsola articulata F. Salsola foetida D.

Salsola inermis F. Salsola Kali L.

Salsola tetrandra F. (= Salsola tetragona D.)

Salsola Volkensii Sf. A. Salvadora persica L.

(die Zweige:) Salvia aegyptiaca L.

Salvia lanigera Poir.

Salvia officinalis L. (Blätter) Salvia palaestina Bth. Sambucus nigra L.

Santalum album L. (Holz) Sapindus trifoliatus L. (Frucht) Sasafras officinale Nees. Schanginia baccata Mg. T. | Schanginia hortensis Mag. T. | Schinus molle L.

Schinus terebinthifolia L.

gatssab-ess-ssükkar (Nilt.)

!ghassül (Al. A.), hamd (Al. 4.), chröss. chresi (Al. Abg. 4.) chalaf (C. Forsk.)

tssaftssaf (Nilt.)

Anabasis art. Mg. T.

!chrit. chrijet. chret. chertit (ar. W. M.)

gummeli. nedeua (Al. Forsk.)

schök-ahmar (Dam. 4.)

!dhamarän (ar. W. M.)

arembe (lib. W.)

rak. arak (ar. W. M7.)

mossuak. missuak (Nilt. C. Al.)

ghebeschi (ar. W. M.), ra‘al (ar. W. Forsk.)

‘arreme. ‘arem (ar. W. M7.), ta‘elbe (Mar.), tha‘adlaba (Al. 4.), chasma (ar. W. M.), na’eme (el-Ar. A.)

merjamtje (C. Drog. Fig., Forsk.)

charna (ar. W. M.)

!belessän. schegeret-el-balassan (Nilt. Al.) tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.)

rite (C. Drog. Fig., Forsk.)

ssassafrass (C. Drog. Forsk.)

!müllehh (C. Forsk.), melech (Si.), tartır (Al. A.), gattaf (F.), tahama (Rotes Meer X7.), schechäch (Ob. A. Qene) schegeret-el-filfil. filfil-malti (Nilt. Al.)

schegeret-el-filfil (Nilt. C. Al.)

42 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Schouwia purpurea (F.) Schwf. mähad (Ob. A.) (= Sch. arabica D. C.)

Scilla maritima L. Urginea mar. Bak.

Seirpus litoralis Schrad. schobb (Mens.)

Scirpus maritimus L. debscheh (Nilt. Forsk.)

Scirpus parvulus R. S. scha“ar-el-gird (Dam.)

Scleropoa memphitica Parl. chafür (el-Ar. A.), ssammäh (el-Ar. 4.)

Scleropyrum Wallichianum Arn. (Frucht) heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.)

Scolymus hispanicus L.

lechläch (Nilt. Al. C.), lehhlehh (C. Forsk.) Scolymus maculatus L. |

Scopolia mutica D. Hyoscyamus muticus L.

Scorpiurus muricatus L. lissan-el-kelb. ‘oredeh (O. A.), urdhne. uudhene (Nilt. F.) Scorzonera alexandrina B. deb‘ähh (Mar. 4.), ethbähh (ar. W. W.)

Scorzonera hispanica L. chas.s-kelab (Lqs.)

Scorzonera Schweinfurthii B. deb’ahh (ar. W. M.)

Sedum altissimum Poir. hhaj-'alem (C. S., #.)

Seetzenia orientalis Dene. haben (ar. W. X7.)

Sempernivum arboreum L. hhaj-“alem (Al. C. S., F.)

Senebiera Coronopus Poir. Coronopus squamatus Asch.

Senebiera nilotica D. C. Coronopus niloticus Savi.

Senecio aegyptius L. affena (Si.), bellahh-ma‘ts (Lgs.), bessüm (Nilt. A.),

küss (C. Forsk.) Senecio Cineraria D. C. achuen (Al. C. S., Prospero Alpino), scherauna (Al.) Senecio coronopifolius Df. dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.), dscherdschtr (ar.W.W.), Ibena (Mar.), gorress (ar. W. Forsk.)

Senecio flavus Sz. B. hadhadid. hedhedet (ar. W. S., X7.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 43

Sesamum indicum L. Sesbania aegyptiaca Pers.

Setaria glauca P. B.

Setaria verticillata P. B. Silene linearis Dene. Silene rubella L.

Silene succulenta F. Silene villosa F.

Silybum Marianum Gaertn.

Sinapis alba L.

Sinapis arvensis L.

Sinapis arvensis L. var. Allionii A. Schf.

Sisymbrium lrio L.

Smilax medica Schl. (Wurzel) Sodada decidua F.

Solanum aethiopicum L. Solanum coagulans F.

Solanum Gilo Raddi Solanum Lycopersicum L. Solanum Melongena L.

Solanum nigrum L.

Solanum villosum Lam. |

Solanum tuberosum L. (Knolle)

Solenostemma Argel Hayne.

Sonchus glaucescens Jora.|

Sonchus oleraceus L.

ssimssim. ssemssem (Nilt.) ssesseban (Nilt.)

Panicum glaucum L.

Panicum verticillatum L.

ahhne. “abese (ar. W. M.) naschäsch-ed-dubban (Nilt. F.)

sasa. sasaua (el-Ar. A.)

kahhli (C. Forsk.)

lechlich (Nilt.)

chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) gerille (Unt. A. S.), karilli (Al. Forsk.)

rille (F.)

figl-el-gemäl (Ros. A.)

ssabartna. “uschbe (C. Drog. Forsk.)

Capparis Sodada R. Br.

goüta. güta (C.), bedingän-el-güta (Nilt. C.) kaderänbes (Ass.)

uadda (C.) Lycopersicum esculentum Mill.

bedingan (Nilt. C. Al.)

‘eneb-ed-dtb (Nilt.), banadura (C., el-Ar. A.)

battatta. battattis (Nilt.) hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) gellauen (Nilt. Ros.), liben. lebena (Qene.)

ghodet (Sq.), gelautl (Nilt. A., D.), gelauin. gelauen (Dam. Ros. A.)

44 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Sorghum halepense Pers. Sorghum vulgare Pers. Spergula diandra Murb.

Spergularia salina Presl. (— Spergularia media B.)

Sphaeranthus suaveolens D. C.

Sphenoclea zeylanica Gaertn. Spinacia glabra Mill. | Spinacia oleracea Mitt. | Spirodela polyrrhiza Schl. Sporobolus spicatus Kth. Stachys aegyptiaca Pers. Statice axillaris F.

Statice Limonium L.

Statice pruinosa L.

Statice tubiflora D.

Stellularia media Cir. Strychnos Ignatii Berg (Same) Strychnos nux vomica L. (Same) Stupa tortilis Df.

Suaeda monoeca F.

Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F. Suaeda vermiculataF. |

Swertia Chirata Ham. (Wurzel)

Andropogon hal. Brot. Andropogon Sorghum Brot. gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläg]

girgher (C. Forsk.), hhorra (el-Ar. A.)

habagbagq (Unt. A. A., Ros. Forsı.), ssirr-el-uard (Mansura), saghlift (Unt. A. A.), forgeh (Unt. A. A.)

hhaschisch-el-farass (Dam.) ssibanach. esbanach (Nilt. Al. C.)

“adess-el-ma (Nilt.)

ssacham (el-Ar. A.), ssamma (Nilt. Fors#.) roghl (ar. W. W.), gartam (ar. W. 7.) schelil (Rotes Meer Adde.)

‘org-angibar. “erg-lingibar (Ros. Markt.) fuschfasch. (el-Ar. 4.)

seta (Mar.)

hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) ful-Ignatsio (C. Drog. Fig.) gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.)

biheme (ar. W. Haut.)

“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.)

ssued. hhattab-ssuedi (Al.), ssabta (Al. 4.),

ssäbach (Mar.), mulleh (Ros. 4.)

riecha. rijecha (C. Drog. Fig.),

gattsab-el-derir (C. Drog., Prosp. Alpino)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 45

Tagetes erecta L.

Tamarindus indica L. (Frucht) Tamarix articulata V.

Tamarix nilotica Bge. Tanacetum Balsamita L. Tanacetum vulgare L. Telanthera sessilis R. Br.

Tephrosia apollinea D. Terminalia Chebula Rtz. (Frucht)

Terminalia citrina Roxb. (Frucht) Terminalia horrida Steud. Tetragonolobus palaestinus B. Teucrium leucocladum >> Teucrium pilosum A. Sch.

Teucrium Polium L. |

Teucrium Polium L.

Thea sinensis L.

Thesium humile V. Thymelaea hirsuta Endl. Thymus Bovei Bıh.

Thymus capitatus Lk. Hf. Tilia parvifolia Ehrh. (Blüte) Traganum nudatum D.

Tribulus alatus D.

Tribulus pentandrus F.

gattife (C. S., Forsk.)

tamr-hendi (C. Al.)

athl (Nilt., ar. W.), abl (el-Ar. A.) ttäarfa (Nilt., ar. W.)

Chrysanthemum Balsamita B. Chrysanthemum vulgare Bernh. Alternanthera sess. R. Br. tabschangigq (Ass. nub.) !scha“tr-hindi (C. Drog., S., Fig.), kabili (C. Drog. Forsk.) heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) Scleropyrum Wallichianum Arn.

gqarambüsch (Mar. 4.)

ga’aäde. dscha‘aäde (ar. W. 47.)

mustian (Mar.)

tschäi (C. Al. Nilt.), schai (C. Drog., S., Forsk.) hhabb-el-kresch (el-Ar. A.)

!methnän. metnän (Mar., el-Ar. S., A.)

sa‘ater (ar. W. M.)

!sa‘ater (Mar. A., S.)

sesefün (C. Drog. Fig.)

dhirr (ar. W. 7.), samran (Isth. A.), dhamarän (ar. W. 7.)

ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.), ummu-gratssi. umm-egraiss (Sinai)

gatba (ar. W. 7.)

46 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Trichodesma africanum R. Br.

Trifolium alexandrinum L. Trifolium tomentosum L. Trifolium resupinatum L. Trigonella foenum graecum L. Trigonella hamosa L. Trigonella laciniata L. Trigonella stellata F.

Triticum vulgare Lam. var. durum Desf.

(die Ähre:) (das Ährchen:)

Triticum vulgare Lam. var. durum Desf. (formae var.)

Tropaeolum majus L.

Typha angustata Bor. Chamb.

Ulmus campestris L. Uragoa Ipecacuanha Baill. (Wurzel)

Urginea maritima Bak.

chodar (ar. W. Adae., S., K1.), schök-ed-ddab (ar. W. Adde.), hamım (ar. W. X\.)

berssim (Nilt.)

kresche (el-Ar. A.)

gort (Nilt. F. Ob. A.), /uena (Mens. A.)

hhelba. hhilbe (Nilt.)

!hhandagügq (Nilt. C. Lk.), daräakrak (C. Forsk.)

dherag (Nilt.), kittä'ch (Ob.A. Si. Lk.), adrehss (Nilt. Ad.) turschega (Mar.), gargas (ar. W. Forsk.)

!gamhh (Nilt.), hhintt. hhontt (in Syrien)

„ssimbil oder ssumbul, pl. ssenabil (Nilt.),

„kumbel (Ob. A. Lqs. Moharb Todros), „gerres“ (Nilt.)

gamhh-atssferi. q. dhel-el-gemel. q. dhakr-beda.

g. dhakr-jüssfi. q. fino. q. herbaui. q. kahhla. q. mosköbi. q. muscht-dhakr-jüssfi. q. nebaüi. q. nu‘ödschi.

g.nu‘ega nebaüi. q. nurssi. q.scha‘ari. q. schüi. q. ssa’uti. q. ssebäii. q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. q. sslee'te.

q. tauäli-bejäadi. q. tautli. q. tünesi gmäki tartür-el-bascha (C. S.), abu-changer (Unt. A. .)

burdi. birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.)

charchäfti (Nilt. 2.), gharghär (C.) “erg-edh-dhähab (C. Drog. Fig., Forsk.) batssal-untssul (C. Drog. Forsk.),

!“öntssel. batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fie.. S.),

“äntssal (Unt. A. S.), butssel (el-Ar. A.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Uropetalum erythraeum B.

Urospermum picroides Desf.

Urtica pilulifera L. | Urtica urens L. |

Vaccaria segetalis Gke. Valeriana celtica L. (Wurzelst.) Vateria indica L. (Harz) Veratrum album L. (Wurzel) Verbascum Thapsus L. (Blüte) Verbena supina L.

Veronica Anagallis aquatica L. Vicia calcarata Df.

Vicia Faba L.

Vicia narbonensis L.

Vicia sativa L.

Vigna sinensis Endl. Vilfa spicata Trin. Viola odorata L. Vitex Agnus castus L. Vitis vinifera L. (die Beere:) (die trockene Frucht:)

Vitis vinifera f. corinthiaca (die trockene Frucht:)

Dipcadi serotinum Med.

ssiltss. ssiless (Nilt. A.)

goretss (Nilt. Forsk., D.), qurretss (Al. Forsk.), gorreq (Al. Mar. S., A.), scha‘ar-el-“agüse (Ros. 4.),

hhorreq (Ros.), hhorejg (Mar.)

fül-el-‘arab (O. 4.)

ssembil (C. Drog. Forsk.)

lahhaden (C. Drog. Fig.)

charbag-abjadd (C. Drog. Forsk.)

busir (C. Drog. Fig.)

morreq (Nilt. Ehrenberg)

hhabaq (Nilt. 4.)

charıg (Mar.), dochreg (Ros. A.), dehoräg (Nilt. 2.) fül (Nilt. F. ©.)

!bacher {Nilt.), fül-ibliss (Nilt. 4.)

“ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.), dohhreg (Nilt. 2.), dochreq (Ros. Dam. A.)

!lüubia. lübia-beledi (Nilt.)

Sporobolus spicatus Kth.

benefschig. benefssig (Nilt. C. Al.)

kef-marjam (Al. Forsk.)

“änab. “eneb (Nilt. F. ©.)

sebib (Nilt. C. Al.)

kaschalmisch (C. Drog. Fors».)

47

48 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

W Withania somnifera Dun. “ain-el-ghoräb (Ob. A. Qene), murgjän (Ros.), morgän (Nilt. D.), chasragüt (Ob. A. A.),

ssemm-el-ferüch (Nilt.), foggesch (O. A.)

x Xanthium strumarium L. schubbet (Unt. A. S. A.), charrag-el-bahhr (Ros. Unt. A. Forsk., D.)

Xylopia aethiopica A. Rich. (Frucht) kamba. kumba (C. Drog., S., Fig.)

7 Zea Mays L. ddura-schämi (Nilt.) ‘@sch-er-rif (Ssud. arab.)

Zilla myagroides F. ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.),

ssirr. ssirräja (Machssama A.)

Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.) sensebil (C. S.), sangabil (C. Drog. Fig.)

Zizyphus Spina Christi W. ssidr (ar. W. M7., Ssudan), nabgq (Nilt. C. Ob. A.) Zizyphus vulgaris Lam. “ennäab (Nilt. Al.)

Zollikoferia angustifolia Cass. sslt. ssItbet-el-gemäl (el-Ar. A.)

Zollikoferia glomerata B. hhudan (O. A.), hhüui (ar. W. W.),

hhüuet-el-kilab (ar. W. X1.), hufefa (ar. W. Adde.), ‘“adhid (ar. W. Mierat-Arab.)

Zollikoferia mucronata B. murrere-entije (ar. W. S.), haudan (ar. W. Ehrenberg)

Zollikoferia nudicaulis B. hhaue (C.), hüuä (in Zentral-Arabien nach /ess.), lusseq (Nilt. ©. A.), chudän (Mar.)

Zollikofera spinosa B. kabäd (ar. W. M.), kebbad (ar. W. W., Forsk.)

Zozimia absinthifolia D. C. ‘ämmischi (ar. W. M7.), kalth (ar. W., Sinai)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 49 Zygophylium album L. choressah (Brll. A.), chressi (ar.W. Forsk.), ttarttır (Isth. A.), gilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.), belbel. bauual (Unt. A.) Zygophyllum coccineum L. !rottrett (ar. W. M7.), belbel (lib. W.), ttarttır (ar. W. Meierat- Arab.) (die Frucht) kemüun-karamäni (C. Drog., S., Forsk.) Zygophyllum decumbens D. buss-el-kelbe (ar. W. M.)

Zygophyllum simplex L. qarmal (ar. W. M.), gärmal (ar. W. C.)

NACHTRÄGE.

Aconitum ferox S. gidua (C. Drog. Schmidt.) Agavicaceae sp. “esch-el-ghoräb (Nilt. S.) Alternanthera sessilis R. Br. lüqg. (Faraskur S.)

Brassica oleracea L. abu-sungba (C. Sickenberger)

var. gongylodes L.

Ceratophyllum muricatum Cham. hhamül-el-moije (Faraskur S.)

Citrus Bergamia Risso. limün-gargamüun (C. Sickenberger) Clematis flammula L. gamiıtss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) Eclipta erecta L. ssuedi (Faraskur S.)

NEE? (Unt. A. S.)

Euphorbia geniculata Ort. | lebene-er-rukabte (Dam. Sickenberger, C.)

Magnolia grandiflora L. manolia (C. Sickenberger) Gundelia Tournefortii L. “akkub (C. Markt, Syr.) Hibiscus Trionum L. chärrua (Faraskur S.)

Hypecoum aegyptiacum Asch. Sf. hhalüg-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger)

Lippia nodiflora Rich. qube (Faraskur .S.)

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 4

50 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

Melaleuca ericifolia Sm. miralai (C. Sickenberger)

Mimosa pudica L. mistaschtje (C. Sickenberger)

Monstera deliciosa Liebm. Jurduruüm (C. Sandwith)

Nigella sativa L. kemün-assuad (Nilt. Szckenberger) Phasaeolus vulgaris L. fatssulia (C. Sickenberger, 5.)

Pistiia Stratiotes L. sogem (Faraskur, Osman-Ghaleb-Bey. S.) Plantago major L. arembe (Dam. Sickenberger)

v. 3. crassipes Sickb.

Reseda odorata L. hhennet-ifrengi (C.) Salix babylonica L. tssaftssaf-schar-el-bint (Unt. Aeg. S.) Silybum Marianum Gaertn. schök-bulti (Mansura S.)

Sphaeranthus suaveolens D. C. hhabb-el-bahhr (Mansura ‚S.)

Terfezia Leonis Sal. tartuth (Mar.)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN

AEGYPTEN 51

ARABISCH-LATEINISCHER TEIL.

abbad-esch-schems (Nilt., C.) Helianthus an- nuus L.

‘abd-el-kafi (Brill. A.) Asparagus stipularis F.

“abd-el-laui. ‘abdalaui (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. forma

“abese (ar. W. 7.) Silene linearis Dene. abl (el-Ar. A.) Tamarix articulata V.

abnüss (C. Drog. Forsk.) Dalbergia Melanoxy- lon G.P.R.

abu-‘ain-ssafra (F.) Calendula aegyptiaca Df. abu-changer (Unt. A. 5.) Tropaeolum majus L. abu-en-nüm (Al. Forsk.) Papaver hybridum L.

| Erodium ciconium W.

abu-maschfa (Mar. A.) Een Bann

abu-näam (Nilt.)

Papaver somniferum L. abu’n-nöm (Nite.) | abu-nedda (Nilt.) Cressa cretica L. abu’r-rukbe (OÖ. A.) Aristida pungens Desf. !abu’r-rukba (Unt. A. Sq.) Panicum colonum L.

abu’r-rukba (C.) Panicum turgidum D.

abu-rukba (C. A.) Brassica oleracea L. var. gongylodes L.

abu-schtert (Mar.) Bromus rubens L.

abu-sungba (C. Sickenberger) Brassica oleraceaL. var. gongylodes L.

achuen (Al. C. S.. Prospero Albino) Senecio Ci- neraria D. C.

“adam (ar. W. M7.) Ephedra alata Dcne.

“adba (Nilt. C.) Oxalis corniculata L.

“addbe (C. Forsk.) Reaumuria hirtella J. Sp. “ad.dehssa (Ob. A. Lgs. F.) Vicia sativa L. “ädess. “adss (Nilt.) Lens esculenta Moench. “ädess-el-ma (Nilt.) Spirodela polyrrhiza Schl.

“adher (ar. W. C.), ‘adhir (el-Ar. A.) Artemisia monosperma D.

“adhtrd (ar. W. Mterat-Arab.) Zollikoferia glome- rata B.

adrehss (Nilt. 3d.) Trigonella laciniata L.

“adschram-el-haluss (el-Ar. A.) Limoniastrum monopetalum B.

“äntssal (Unt. A. S.) Urginea maritima Bak. affena (Si.) Senecio aegyptius L. affene (Lq., Si.) Chenopodium murale L.

afjün (C. Drog., S., Fig.) Papaver somniferum L. (Opium)

aftimun (C. Drog. Forsk.) Cuscuta Epithymum Murr. (Kraut)

‘aftss (C. Drog.) Quercus infectoria Ol. (Gallen)

“agır. ‘agjtr (Dam., Mens., Sq.) Cyperus diffor- mis L.

“ageram. !‘ägram. “ädscheram (ar. W. S. Ehren- berg) Anabasis articulata Mg. T. 4*

52 ABT. 1.

!“ägjeram [TRRIORSIBR articulatum Bge. (ar.W. 7. Mar.)| HaloxylonSchweinfurthii Asch.

“agür (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. forma

ahhne (ar. W. 7.) Silene linearis Dene.

ahhne (ar. W. M. S. W.) Amberboa tubuliflora Murb. (= Amberboa Lippi D. C.)

ajakabüh (C. Forsk.), aijeh (Nilt.) Delphinium Ajacis L.

‘“ain-bäggara (Unt. A. Maire.) Hibiscus Trio- num L.

‘ain-el-ghorab (Ob. A. Qene) Withania somni- fera Dun.

“ain-el-qutt.tt (Ros. 4.), MatricariaChamomillaL. !“ain-el-qutt.tt (Nilt.) Anthemis retusa D. “ain-esch-schems (Nilt. C.) Helianthus annuusL. “ain-es-ssofra (ar. W.) Calendula aegyptiaca Df. ‘ain-sstle (Dam.) Aristida lanata F.

!“aissalän (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B. assaghan (ar. W. 7.) Ballote damascena B. akedinja (C.) Eriobotrya japonica Lindl. akesch (Al. Forsk.) Atractylis flava Df.

‘“akesch (Ab. A.) Centaurea pumila L.

‘akküb (C. Markt. 5.) Gundelia Tournefortii L. !“akrisch (Al. A.) Aeluropus repens Parl. salde (at. WE ME SS

Forsk.) Ephedra Alte

C. A. Mey.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

‘alegjäm. ‘aleijan (ar. W. M7.) Achillea fragran- tissima Sz. B.

“alejäni (ar. W. 7.) Pityranthus triradiatus A.Schf.

alfesch(C. Drog. Fig.) Bryonica alba L.(Wurzelst.)

“allg (Mar.) Convolvulus stachydifolius Chois.

!“alleg (Si.) Convolvulus arvensis L.

“allöq (Ros., Nilt.) Cynanchum acutum L. Centaurea calcitrapa L.

amarür. U) Cent. alexandrina D.

Cent. pallescens D.

amleg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus Emblica L. (Frucht)

“ämmischi (ar. W. 7.) Zozimia absinthifolia D. C. “änab (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere). ‘anbar (Al. C.) Amberboa moschata D. C. annesch (Dam.) Saccharum biflorum F.

an-nu'män (C. Drog. Forsk.) Papaver somnife- rum L.

‘anse‘a (ar. W. S.) Poa sinaica St. “änssal (Mar. A., 5.) Asphodelus micerocarpus Viv.

“agül (Nilt., lib. W., ar. W.) Alhagi manniferum Desv.

‘ar‘ah (ar. W. .S. X7., Sinai) Aerva javanica Juss. aräk (ar. W. M7.) Salvadora persica L.

“ar‘är (C. Drog. Fig., Forsk.) Juniperus phoe- nicea L. (Frucht)

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

ara‘ül. arraul (Nilt. €) Chrysanthemum Par-

thenium Pers.

arbajan (ar. W. M.) Anthemis melampodina D.

arembe (lib. W.) Salsola Volkensii Sf. A...

arembe (Dam. Sickenberger) Plantago major L. v. ß. crassipes Sick.

“arem. ‘arr&me (ar.W. 7.) Salvia lanigera Poir.

“arta. ‘artta (ar. W. 7.) Calligonum comosum l’Eler.

“assal (Rotes Meer S., Forsk., Kl.) Suaeda mo- noeca F.

assarun (C. Drog. Forsk.) Asarum europaeuni L. (Wurzelstock)

babanüss (C.) Dalbergia Melanoxylon G. P.R. babäs. babäja (C.) Papaya vulgaris D. C.

babuneg (C. Drog. Hndl) Matricaria Chamo- milla L.

babuneg (ar. W.) Achillea fragrantissima Sz. B.

babüness (C. Drog. Fig.) Anthemis nobilis L. (Blüte)

babungi (Ros. Drog. Hndl., A.) Matricaria Cha- momilla L.

!bächer (Nilt.) Vicia narbonensis L.

bachragün-el-ghul (Unt. A. A.) Bromus patulus Mert. Koch.

ba‘etherän (ar. W. 37.) Artemisia judaica L.

bakkef (©. A.) Cardiospermum halicacabum L

balessan (C. Forsk.) Momordica balsamina L.

NA) 53

athena (Lg. Si.) Chenopodium murale L.

‘athirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. (= N. spi- nosissima Mog. T.)

athl (Nilt., ar. W.) Tamarix articulata V. “dtme (ar. W. Adde., Kl.) Daemia tomentosa Vatke.

attan (ar. W. Aöde. S. Kl.) Arnebia hispidis- sima D. E.

“attr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait. “auäschess (ar. W. 7.) ‘auschess (ar. W. 7.)

- Lyeium arabicum Schf. “aussedj (ar. W. 7.)

“ausseg (Nilt.)

balessan. balassem (C. Drog. Forsk., S.) Com- miphora opobalsamum Engl. (Saft)

balött (C. Drog. Forsk.) Quercus infectoria Ol. (Gallen)

balssame (C. Forsk.) Chrysanthemum Balsa- mita B. var. tanacetoides B.

balssamita (C.) Momordica balsamina L. bamija Hibiscus esculentus L. ban (ar. W. 47.) Moringa arabica Pers. (der Same)

Be a: | Solanum nigrum L. anadüra (C., el-Ar. 4.) | Solanum villosum L.

bangar (Nilt. Al. C.) Beta vulgaris L. var. rapa Asch.

Kl.) Heleochloa schoe- noides Host.

bagaq. bagög (Nilt. A.,

bagdünis (Nilt.) Petroselinum hortense Hoffm.

b

nn

+

54 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

baql (C. Forsk.) Portulaca oleracea L. bagscheft (Dam.) Dinzba retroflexa Panz. bardagüsch (Nilt.) Origanum Majorana L. barnüf (Nilt.) Conyza Dioscoridis Df.

barnük (C. Drog. Fig.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.

baraäq (Nil | Prunus domestica L. IRSLR) | Prunus divaricata Led.

barueqg (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenui-

folius Cav. bast (Nilt.) Cannabis sativa L.

battätta. battättis (Nilt.) Solanum tuberosum L. (Knolle)

battätta-hhelu (Nilt.C. Al.) Ipomoea Batatas Lam. batbat (el-Ar. A.) Emex spinosus Camp.

battn-el-hhaije (el-Ar. A.) Pancratium Sicken- bergeri A. Schf.

batt.ttich (Nilt.) Citrullus vulgaris Schrad.

batt.ttich-el-meleike (C. Forsk.) Crozophora pli- cata A. Juss.

baätssal (Nilt.) Allium Cepa L.

batssal-‘onssol (el-Ar. A.) Asphodelus micro-

. carpus Viv. batssal-el-‘ontssel (Unt. A. Fig., S.) | Urginea maritima batssal-"untssul (C. Drog. Forsk.) | Bak.

batssal-el-hhänasch (Mar. 4.) Ornithogalum tenuifolium Guss.

baual (Nilt. F.) Notobasis syriaca Cass. bauual (Unt. A.) Zygophyllum album L.

beddan (C. S.) Mangifera indica L.

bedd-el-ardd (Ros. A.) Crepis bulbosa Tausch. bedd-hommär (Sq.) Panicum repens L.

bedd-el-öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis pro- cera R. Br. (Frucht)

bedingän (Nilt. C. Al.) Solanum Melongena L.

bedingän-el-güta (Nilt. C.) Solanum aethiopi- cum L.

behheme (ar. W. S.) Odontospermum graveolens Sz. BE.

bekkem (Nilt. C.) Reseda luteola L. belbel (Al. A.) Anabasis articulata Mg. T.

belbel (Al., lib. W. Zhrenberg) Haloxylon arti- culatum Bge.

belbel (Unt. A.) Zygophyllum album L. belbel (lib. W.) Zygophyllum coceineum L. belbüsch (Al. A.) Bellevalia sessiliflora Kth. !belessan (Nilt. Al.) Sambucus nigra L.

belhh. belehh (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera L. (die frische Frucht).

bellahh-ma‘ts (Lgs.) Senecio aegyptius L. belle (Al.) Elaeagnus hortensis M. B. bellech (O.) Conyza Bovei D.C.

benadüra (C.) Lycopersicum esculentum Mill. (die Frucht).

ben£fschig. benefssig (Nilt. C. Al.) Viola odorataL. benefssig-frengi (C.) Duranta Plumieri Jacq.

beng. bing (Al., C. Drog. Fig.) Hyoscyamus albus L. (Kraut).

beni-esch-schäam (Brll. A.) Imperata cylindrica P.B:

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 55

el 111 ———

berberiss (C. Drog. Forsk.) Berberis vulgaris L. (Frucht)

berim-schan (Mens. A.) Imperata cylindrica P. B. berssim (Nilt.) Trifolium alexandrinum L. berssim-hhegäsi (Nilt.) Medicago sativa L. beschaft (Mens. Dam.) Panicum colonum L. beschmäleg (Nilt.) Eriobotrya japonica Lindl. bessille (Nilt.) Pisum sativum Alef.

bessüm (Nilt. A.) Senecio aegyptius L.

biheme (ar. W. Haut.) Stupa tortilis Df.

bileha (A.) Lippia nodiflora Rich.

bint-el-göntssul (Al., C.) Euphorbia pulcher- rima W.

birdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata Bor. Chamb.

!bischenin (Unt. A., O.) Nymphaea coerulea Sav.

bisr-el-kattuna (C. Drog. Handl.) Plantago ra- mosa Asch.

bisr-keschüth (C. Drog. Forsk.) Cuscuta sp. (Same)

bisr-maru (C. Drog. Forsk.) Origanum syria- cum B.? (Same)

bissbass (C. Drog. Fig., Forsk.) Myristica fragrans Hout. (Frucht und Blüte).

bissella (Nilt.) Pisum sativum Alef. blriha. bleha (Nilt. Forsk., 5.) Reseda luteola L. bokkär (ar. W. Forsk.), Panicum turgidum D.

borrejtt (ar. W. Forsk.) Dipcadi serotinum Med.

bortughal (C. Forsk.)

CitrusAurantium duleisL. Bortugan (Ni) |

Forsk.) Asphodelus tenui- folius Cav.

boruaq (ar. W. S.,

bottm (ar. W. M7.) Pistacia Khinjuck Stocks.

bu-duess (Dam., ©. 4.) Imperata cylindrica P.B.

bu-lefen (Mar. A.) Ifloga spicata Sz. B.

bunn (C., Nilt.) Coffea arabica L. (Same)

buräq (ar. W. S., Forsk.) Asphodelus tenuifolius Cav.

burbet (Nilt.) Cyperus rotundus L.

burbet (Unt. A. A.) Cyperus laevigatus L.

burdi (Nilt. S., W., lib. W. F.) Typha angustata Bor. Chamb.

burghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. burkan (ar. W. M7.) Centaurea Scoparia Sieb.

burred (el-Ar. A.) Dipcadi serotinum Med. (=D. erythreum Webb.).

busir (C. Drog.Fig.) Verbascum ThapsusL.(Blüte) !buss (Nilt.) Phragmites communis Trin.

buss-el-kelbe (ar. W. 7.) Zygophyllum decum- bens D.

buss-farisi (Unt. A. A.) Arundo Donax L. buss-giddaui (Ros. A.) Saccharum biflorum F. buss-haggni (Nilt. Forsk.) Arundo Donax L.

butssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. butssel (Ab. A.) Muscari comosum Mill.

butssel (el-Ar. A.) Urginea maritima Bak.

ch

56

chafella (ar. W. Adde., Kl.) Glossonema Bo- veanum Dene. (die Frucht)

! 71 nn N Vnrsh

!chafür (Nilt. S., Forsk., A. Ayean e ar. W. M., Forsk., D., | RA Ehrenberg, 5.) j

chafür (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl. chalaf (C. Forsk.) Salix aegyptiaca L.

chalfi (C. Forsk.) Eragrostis cynosuroides R.Sch. chamitreh (el-Ar. A.) Colchicum Ritchii R. Br.

chantn (Matarieh in Unt. A. A.) Panicum Crus Galli L. var. Sieberiana A. Sf.

chantssaret-el-arüss (ar. W. Forsk.) Astragalus trimestris L.

!chantsser-el-arüss (ar. W. M7.) Astragalus Sie- beniaD2E:

chanüf (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass.

charbaqg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Veratrum album L. (Wurzel)

charbag-issuud (C. Drog. Forsk.) Helleborus niger L. (Wurzelstock)

charchäfti (Nilt. 2.) Ulmus campestris L.

hardal (Nil | Brassica lanceolata Lange. en) | Brassica nigra Koch.

chardal (C.), chardal-abjadd (C. Drog.) Sinapis alba L.

charfär (Unt. A. Zhrenberg) Phalaris minor Retz. charıg (Mar.) Vicia calcarata Df. charna (ar. W. M7.) Salvia palaestina Bth.

charragq-el-bahhr (Ros. Unt. A. Forsk., D.) Xan- thium Strumarium L.

chärrua (Faraskur S.) Hibiscus Trionum L.

ABT. 1. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

h näf (Nilt. M | Cynara Scolymus L. in A | Cynara Sibthorpiana B.

chäru'a (Ros. Forsk.), chärua (Nilt.) Rieinus communis L.

charüb. charrüb (Nilt.) Ceratonia Siliqua L. chasama (ar. W. 7.) Reseda pruinosa D. chaschab (Ass.) Acacia laeta R. Br. Guajacum

officinale L. chaschab-el-enbija (C.Drog. Forsk.) | (Holz)

chaschab-el-ambieh (C. Drog. #8.)

chaschab-el-gaddissin (C. Drog. Forsk.) Guaja- cum sanctum L. (Holz)

chaschchäsch (C.) Papaver somniferum L.

u WM [ Echinops spinosus L. ln sn een galalensis Schf.

chasma (ar. W. M.) Salvia lanigera Poir. chasragüut (Ob. A. A.) Withania somnifera Dun.

chas.s (Nilt. S.), chass.ss (C. Forsk.) Lactuca sativa L.

chässag (Al.) Medicago ciliaris W. chas.s-keläb (Lgs.) Scorzonera hispanica L. chatmtje (Nilt. C.) Althaea ficifolia Cav. !chelle (Nilt. Al.) Ammi Visnaga Lam. chelle (Nilt.) Ammi majus L.

cherit (ar. W. M.) Salsola foetida D.

cheserän (ar. W. Forsk.) Amberboa tubiflora Murb.

!cheta (Mar. S., A., Brll. 4.) Iris Sisyrinchium L.

cheta (Mar.) Gladiolus segetum Gawl.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN 57

ee

chiär. chijar (Nilt.) Cucumis MeloL. var. Dudaim - Naud.

chiär-frengi (Al., C.) Cucumis sativus L. chiär-schambar (Dam., C.) Cassia Fistula L. chillal. chillan. (el-Ar. A.) Ammi Visnaga Lam. chirschef (el-Ar. 4.) Gymnarrhena micrantha Df. chirschef (el-Ar. A.) Reseda decursiva F. chitemi (Mens.) Lippia nodiflora Rich.

chobbesi(Nilt.Ob. A.) RhynchosiaMemnoniaD.C.

chobbes Malva parviflora L. chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb. Zuce.

chodar (ar. W. Adde., S., Kl.) Trichodesma africa- num R. Br.

cholongan (C. Drog. Fig.) Polypodium Calaguala Kz. (Wurzelstock)

choressah (Brill. A.) Zygophyllum album L.

chosame (C. Drog. Forsk.) Lavandula Spica Cav.

dahami (ar. W. 47.) Echium longifolium D.

ramiter WC | Erodium bryoniaefolium B. Ber W. 2 Erodium laciniatum W.

dahasir (Ssudan A. Koenig) Indigofera oblongi- folia F. (= Ind. paucifolia D.)

dahmeh (ar. W. M.) Erodium arborescens W.

dam‘a (C. Forsk.) Coix lacryma L.

chöscheruf (ar. W. M., lib. W.) Carduncellus eriocephalus B.

chöscheruf (ar. W.) Atractylis flava Df.

choschjen (C., Al. Forsk.) Helianthemum ros- marinifolium Prsl.

chress. chresi (Al. Abgq. A.) Salicornia fruticosaL. chressi (ar. W. Forsk.) Zygophyllum album L. !chrit. chrijet. chret (ar. W. M.) Salsola foetida D. chubb (Mahsama 4.) Carex divisa Huds. chubbese (Nilt., ar. W.) Malva parviflora L. chudän (Mar.) Zollikoferia nudicaulis B.

chu‘eteme (el-Ar. A.) Convolvulus stachydiformis Chois.

chulengan (C. Drog. Forsk.) Alpinia Galanga S.W. (Wurzelstock)

churm-el-ibra (Brll. A.) Koniga maritima R. Br.

chusame (ar. W. M.) Reseda pruinosa D.

damassena (Ass. S.) Ambrosia maritima L.

damm-el-achuen (C. Drog., S., Fie.) Dracaena

Cinnabari Balf. (Harz) o&

danün-el-ädirr (el-Ar.A.) Orobanche cernuaLeefl. daräkrak (C. Forsk.) Trigonella hamosa L. dar-filfil (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba Hout.

datura (Al. A.) Datura Stramonium L.

dd

+

=

dh

58

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

deb‘ähh (ar. W. M., | Scorzonera alexandrina B. Mar. 4.) | Scorzon. Schweinfurthii B.

debscheh (Nilt. Forsk.) Scirpus maritimus L. defle (C. Al.) Nerium Oleander L. dehoräg (Nilt. 2.) Vicia calcarata Df.

dektss (Al. 4A.) Plantago crypsioides B.

ddaäffera | Iphione mucronata A.Sf. (ar. W. M7., Forsk.) \Iphione scabra D. C.

ddummeiri (C. Forsk.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. forma

ddurra. ddurra-beledi (Nilt.) Andropogon Sorg- hum Brot.

dhaläthli. dheladhli (ar. W. 7.) Chenolea ara- bica B.

dhamaräan (ar. W. 7.) Traganum nudatum D.

!dhamarän (ar. W. M.) Salsola tetrandra F. (— Salsola tetragona D.)

dhanün (ar. W. 7., S. W.) Orobanche cernua

Leefl.

dhanüun (ar. W. W.) Cistanche lutea Hoffm.

dhanün-el-dschin (Isth. A.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.

dhagn-el-bascha (Nilt. C.) Albizzia Lebbek Bth. (die Blüte).

dhauanin (ar. W. M7.) Orobanche cernua Lefl.

del-el-qutt.tt (Mahsama A.) Imperata cylindrica P.E

demsstss (Nilt. Lk. Forsk. S.) Ambrosia mari- tima L.

derere (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F. !dereri (ar. W. M7.) Aristida plumosa L.

deresse (Ob. A. Lqs.) Medicago hispida Urb.

ddurra- auuege (Nilt.) Andropogon Sorghum Brot. var. Schweinfurthianus Kceke.

ddurra-schämi (Nilt.) Zea Mays L.

ddurra schitaui (Nilt.) Adropogon Sorghum Brot. var. niloticus Kcke.

ddurra-tssefi (Nilt.) Andropogon Sorghum Br. var. Schweinfurthianus Kcke.

dhöl-el-fär (Nilt.) Polypogon dhel-el-gott.tt (Ros. Sl, Mens.) monspeliensis

Df. dhel-el-thäleb (Nilt.)

dhel-thäleb (Nilt.) Bromus rubens L.

dhenäba. dheneban (ar. W. Forsk.) Caylusia canescens St. H.

dheneb-el-far (Nilt.) Polypogon monspeliensis Df. »nphil P 7

dheneban (ar.W. M7., el-Ar. A.) | Olisomerie anpa

dhenebun (ar. W. Miterat-Ar.) ulata Webb.

dherag (Nilt.) Trigonella laciniata L.

!dhineb (Unt. A. Sq.) Panicum Crus Galli L.

dhirr (ar. W. 7.) Traganum nudatum D.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN 59

difl (C. Al.) Nerium Oleander L. diffre (Lgs.) Panicum colonum L. diker-el-ful (Nilt. A.) Orobanche crenata F. dimma-Ajub (C. Forsk.) Coix lacryma L. dimsstss (Nilt.) Conyza aegyptiaca Ait.

dign-el-bedden (ar. W. 47.) Centaurea eryngioi- des Lam.

dirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf. dirss-el-"agüs (Ros. A.) Emex spinosus Camp. diss (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. diss (Nilt. S., W.) Cyperus alopecuroides Rottb.

dobbari (ar. W. Haut.) Atractylis flava Df.

[ Echinops spinosus L.

Br er. W. Sa Ech. galalensis Schf.

Andropogon SchoenanthusL.

edcher-mekki (Wurzelst.) (©. Drog. Forsk.)\ Andropogon Nardus L. (Wurzelst.)

egdım (ar. W. W.) Helianthemum Kahiricum D.

endivia (Nilt. ©.) Cichorium Endivia L. “eneb (Nilt. F. O.) Vitis vinifera L. (die Beere).

[Solanum nigrum L. | Solanum villosum Lam.

!“eneb-ed-dib (Nilt.) “eneb-ed-dıb (Ass.) Cissus ibuensis D. C. “ennab (Nilt. Al.) Zizyphus vulgaris Lam. “en-gott.tt (ar. W. Forsk.) Anthemis retusa D.

entäbe (Mens.) Alternanthera sessilis R. Br.

‘erejam (ar. W. Forsk.) Bassia muricata L.

dochn (Ob. A. Ssudaän) Pennisetum spicatum Kcke. (= P. americanum K. Schum.)

dochreq (Ros. Dam. A.) Vicia sativa L. dohhreg (Ros. A.) Vicia calcarata Df. ed-dreissi (ar. W. C. Forsk.) Tribulus alatus D. duchan (Nilt.) Nicotiana tabacum L. duchan-beledi (Nilt.) Nicotiana rustica L.

dulb (C.) Platanus orientalis L.

dul-ghett(Al. A.) Chrysanthemum CoronariumL. dum (Ob. A.) Hyphaene thebaica Mart. dumssen (Si.) Crozophora plicata A. Juss.

durrehss (el-Ar. A.) Hippocrepis bicontorta Loisl.

el-‘ern (ar. W. M.) Rhus oxyacantha Cav.

ergeta (el-Ar. A.) Helicophyllum crassipes Schott. “erg-ikar (C. Drog. Forsk.) Acorus calamus L. “erg-lingibar (Ros. Markt.) Statice Limonium L.

‘“erg-edh-dhahab (C. Drog. Fig., Forsk.) Uragoa Ipecacuanha Baill. (Wurzel)

‘erg-edh-dhahab (C. Drog. Forsk.) Piper Chaba Hout.

“erg-el-hhalaüi (C. Drog. Fig.) Gypsophila Stru- thium L. (Wurzel)

“erg-ssüss (Nilt., C., O.) Glycyrrhiza glabra L. erssel (ar. W. M.) Bellevalia flexuosa B.

Berach (NIE AT © [| Spinacia glabra Mill. Erpanachı nn) | Spinacia oleracea Mill.

“esch (Ssudan) Andropogon Sorghum Brot.

Fi

dsch

60

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

‘eschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L.

‘escheb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- toma B.

‘escheb (Unt. A. A.) Medicago ciliaris W.

“escheb-ed-dib (ar. W. Forsk.) Linaria aegyptiaca Dum. Cours.

‘esch-el-ghoräb (Nilt. 5.) Agaricaceae

“esch-er-rif (Ssud. arab.) Zea Mays L.

fag.gütss (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud. (forma).

fatssulia (C. Sickenberger) Phasaeolus vulgaris L. felfel-ahhmar (Nilt.) Capsicum annuum L. el-fesstre (C. Drog. Fig.) Bryonia alba L. /figl (C. Nilt. ©.) Raphanus sativus L. figl-el-gemäl (Ros. A.) Sisymbrium lrio L. figl-el-gemäl (Al. 7.) Cakile maritima Scop.

figl-el-gemäl (Ros. A.) Brassica Tournefortii Gouan. filerjeh. flereh (Nilt.) Mentha Pulegium L.

!filfel (C. Nilt.) Piper nigrum L. (Frucht). filfil-malti (Nilt. Al.) Schinus molle L. filfil-rumi (C.) Capsicum annuum L. foggesch (©. A.) Withania somnifera Dun. !fostug. füstug (Nilt.C.) Pistacia veraL. (Frucht).

Teucrium leucocladum B. Teucrium pilosum A. Sch. Teucrium Polium L.

ga’äde. dscha‘äde (ar. W. 7.)

!gachuän. gochuän (Mar. S., Al. Forsk.) Chry- santhemum Coronarium L.

gaddım (ar. W. 37.) Helianthemum Sancti Antonii Schf.

gähhui (C. Drog. Fig.) Benzoin officinale Hayne (Harz).

“eschüb (ar. W. Abde., Kl., S., el-Ar. A.) Cyperus conglomeratus Rottb.

‘esch-u-gibne (Ab. A.) Raphanus RaphanistrumL. estachudess(C.Drog.Forsk.) LavandulaStoechasL. ethbähh (ar. W. W.) Scorzonera alexandrina B.

etirr (ar. W. Adde., S., Kl.) Glossonema Bo-

veanum Dene.

“ettr (Nilt.) Pelargonium Radula Ait.

frassijün (Al. Forsk., D.) Marrubium Alysson L.

fres (Nilt., C.) Fragaria grandiflora Ehrh. (Frücht).

füa (Nilt.) Rubia tinctorum L.

fuggela (Al. A.) Cakile maritima Scop.

fül (Nilt. F. ©.) Vicia Faba L.

fül-el-arab (O. A.) Vaccaria segetalis Gcke.

fül-ibliss (Nilt. A.) Vicia narbonensis L.

fuggela (el-Ar. A.) Brassica Tournefortii Gouan.

fuschfasch (el-Ar. A.) Statice pruinosa L.

fustug (Al. C.) Pinus Pinea L. (Same).

fustug-schergi (C. Drog., 5.) Pistacia LentiscusL. (Frucht).

fuuet-etss-tssabbaghtin (C. Drog. Forsk.) Rubia tinctorum L.

galab (C. Drog. Fig., Forsk.) Exogonum purga Bth. (Wurzel).

garäd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus de- cander F.

| Phagnalon nitidum Fres.

ara | Phagnalon BarbeyanumB.

garba. dscharba (ar. W. Forsk.) Farsetia aegyp- tiaca T.

gargas (ar. W. Forsk.) Trigonella stellata F.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN ol

gärmal (ar. W. C.) Zygophyllum simplex L. garna (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W. garünijeh (Nilt. C.) Pelargonium zonale W. gatba (ar. W. F.) Tribulus pentandrus F.

gauuin (ar. W. M.) Linaria aegyptiaca Dum. Cours.

gehauäan (Al. A.) Calendula officinalis L. gehennamte (Al. C.) Bougainvillea spectabilis W.

gelautl (Nilt. A., 2.)

gelauin. gelauen (Dam. Ros. A.)

gellauen (Nilt. Ros.)

Sonchus glaucescens Jord. Sonchus oleraceus L.

gemde (ar. W. Forsk.) Fagonia glutinosa D.

el-Ar. A.) Plantago cylindrica F.

genem (ar. W. Haut., S.,

geneme (ar. W. 7.) Plantago ovata F.

{ Phagnalon Barbeyanum B.

BE ar-W. N Phagnalon nitidum Fres.

ghab (Nilt. A., Zrrenberg, S.) Phragmites com- munis Trin.

ghäb-rami (Dam. S., A.) Arundo Donax L. ghalga (ar. W. Haut.) Daemia tomentosa Vatke. ghalget-ed-dib (C. Forsk.) Peganum Harmala L. ghannüum (ar. W. 7.) Globularia arabica J. Sp. ghär (C.) Laurus nobilis L.

ghardag. ghargad (ar. W. S.,Forsk)| Nieraria

gharghed (ar. W. S., Forsk.) jretusa Asch.

gharghär (C.) Ulmus campestris L.

!ghassül (Al. A.) Salicornia fruticosa L.

gerau (Nilt. Lgs. C.) Andropogon halepensis

Brot. !gergtr (Nilt.) Eruca sativa Lam. dscherdschir (ar. W. W.) Senecio coronopifo- dscherdschir-el-dschebel (el-Ar. A.) | lius Df.

gereibteh (ar. W. Haut.) Farsetia aegyptiaca T.

gerfe (C. Drog. Fig.) Cinnamomum zeylanicum Breyn. (Rinde).

geri (Ob. A., Lgq., Si.) Brassica nigra Koch.

dscherräd (ar. W. M., Forsk.) Gymnocarpus decander F.

„gerres“ (Nilt) Triticum vulgare Lam. (das

Ährchen).

geser (Nilt.), dschesar (O. 4.) Daucus Carota L. var. Boissieri Wittm.

gettiät (Nilt.) Psoralea plicata D.

ghassul (Al.) Mesembrianthemum nodiflorum L.

ghassul-frengi (Mar. S., Brll. A.) Mesembrian- themum crystallinum L.

ghebeschi (ar. W. M.) Salvia aegyptiaca L. !ghel (ar. W. M.) Aerva javanica Juss.

ghel (ar. W. M7.) Eurotia ceratoides C. A. Mey. ghel (ar. W. 7.) Gomphocarpus sinaicus B. ghelga (ar. W. 7.) Daemia tomentosa Vatke. /ghobbera (Nilt., C., Lqs.) Glinus lotoides L.

ghobescha (el-Ar. A.) Achillea Santolina L.

ae | Sonchus oleraceus L. EN 4) Sonchus glaucescens Jord.

gh

+

©

62

gjerba (ar. W., C.) Farsetia aegyptiaca T.

dsch““ (C. Drog. Schmidt) Aconitum ferox S.

h 8

Lathyrus hirsutus L.

ae !gilban £ Lath. marmoratus B. Bl. a Na 0b | Lath. sativus L.

giluen (Ros. A.) Anchusa aggregata Lehm.

gimmes (Nilt. ©.) Ficus Sycomorus L.

girgher (C. Forsk.) Spergularia salina Presl.

(= Spergularia media B.) gittiat (ar. W. M.) Caylusia canescens St. H.

| Phagnalon Barbeyanum B.

goreia’h (ar.W. EN Phagnalon nitidum Fres.

goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb. gös (C.) Juglans regia L. (Frucht).

gös-el-hindi. gös-hindi (C.) Cocos nucifera L. (Frucht).

habaq (Al. A., G. Roth.) Mentha silvestris L. var. niliaca D.

habag-bahhr. habagq-el-bahhr (Mens. S., Ros. 4.) habagbaq (Nilt. D.) Mentha silvestris L. var. niliaca D.

habagbag (Unt. A. A., Ros. Forsk.) Sphaeranthus suaveolens D. C.

haben (ar. W. Kl.) Seetzenia orientalis Dene. hadah (ar. W. M.) Pennisetum dichotomum F. hadaq (ar. W. S. X7.) Aizoon canariense L. hadhadid (ar. W. S., X7.) Senecio flavus Sz. B.

haäggini. haggn (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites communis Trin.

haitham (Isth. A.) Bassia muricata L.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN

AEGYPTEN

gös-el-muhaije (C. Drog. Fig.) Strychnos nux vomica L. (Same).

gös-ett-tib(C.Drog.Fig.Forsk.),göset-ett-tib(C.) Myristica fragrans Hout. (Same, Frucht und Blüte).

grinsa (Mar.) Carlina involucrata Poir. Lathyrus hirsutus L.

Lath. marmoratus B. Bl | Lath. sativus L.

gulban | (Nilt., Mar., Ob. A.

gumbur (ar. W. Adde.) Ifloga spicata Sz. B. gummeli (Al. Forsk.) Salsola inermis F.

gurma. gujurma (Ob. A., Ass.) Citrullus vulgaris Schrad. var. colocynthoides Schf.

!gurmel [conf. garmal] (ar. W. M7.) Frankenia pulverulenta L.

halen (Unt. A. 7.) Juncus subulatus F. haljub (Ros. 4A.) Asparagus stipularis F.

Yhalin | Asparagus officinalis L. am 2) | Asparagus stipularis F.

hallauui (ar. W. 47.) Fagonia arabica L.

hamd (ar. W. 7.) Anabasis setifera Mq.T. hamd (Isth. 4.) Halocnemum strobilaceum M. B. hamd (Al. A.) Salicornia fruticosa L.

hamd. hamda-hhelua (Unt. A. Dam. A.) Oxalis corniculata L. hamım

(ar. W. X7.) Trichodesma africanum R. Br;

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

hammät (ar. W. W., S., M.) Ficus pseudosyco- morus Dene. (= Ficus virgata Roxb.?)

hamsstss (Brll., el-Ar. A., Ros. Forsk., S.) Rumex pictus F. hamül (Nilt.) Cuscuta sp. omn.

hamül-el-bahhr (Abqg. A.) Cymodocea nodosa Asch.

hantıt (C. Drog. Fig.) Ferula asa foetida L. (Gummiharz). har. harhar (ar. W.) Polycarpon prostratum Pax. harass (Ssudan-arab.) Acacia albida D. haskanit (Ob. A.) Aristida pungens Desf.

haudan (ar. W. M., S., Forsk.) Lagoseris bifida B.

haudan (ar. W. Ehrenberg) Zollikoferia mucro- nata B.

hauhud (C. Drog. Fig.) Aguillaria Agollocha Roxb. (Holz). hedhedet (ar. W. S., Kl.) Senecio flavus Sz. B.

hegelig (Ob. A. Ssudän) Balanites aegyptiaca D.

hegne (Nilt. A., S., G. Roth.) Phragmites com- munis Trin.

helileg (C. Drog. Forsk.) Phyllanthus EmblicaL. (Frucht).

heltleg-atssfar (C. Drog. Forsk.) Terminalia

eitrina Roxb. (Frucht).

hhabaq (Nilt. A.) Veronica Anagallis aquaticaL. hhabb-el-"Asts (Dam., Ros.) Cyperus esculen- tus L. hhabb-el-baraghith | Plantago Psyllium L. (C. Drog. Fig.) \ Plantago ramosa Asch.

hhabbass (Nilt. Ob. A. Ssudan-arab.) Mimosa asperata W.

IN AEGYPTEN 63

heltleg-hindi-sche‘iri (C. Drog. Forsk.) Sclero- pyrum Wallichianum Arn. (Frucht).

hellöu (Unt. A. Katatbe) Saccharum biflorum F. hemär (ar. W. 7.) Oryzopsis miliacea Bth. Hk. !hemar. (ar. W. 7.) Andropogon hirtus L.

hendeb (Nilt.), !hindtba | Cichorium EndiviaL. (Nilt., C., F.) | Cich. divaricatum Sh.

hend-el-ghoräb (Ab. A.) Carthamus glaucus M.B. henedlai (ar. W. Adde.) Cucumis prophetarum L.

hinsab (C., ar. W. Forsk., Mar. 5.) Emex spinosus Camp.

homer (ar. W. 7.) Emex spinosus Camp.

horbe (Brll. 4.) Lotus villosus F. horbith (el-Ar. A.) |

horresch (Unt. A. G. Koth.) Najas marina L. var. muricata D.

hos-sel (el-Ar. A.) Crucianella membranacea B. hotteba (el-Ar. A.) Ononis reclinata L. hufefa (ar. W. Adde.) Zollikoferia glomerata B. hür-abjadd (C. Forsk.) Populus alba L.

hurt (C. Drog. Forsk.) Curcuma longa L.

hhabb-el-bahhr (Mansura 5.) Sphaeranthus suaveolens D. C.

hhabb-belädir (C. Drog. Forsk.) Anacardium occidentale L. (Frucht)

hhabb-el-ben (C. Drog. Fig.) Moringa arabica Pers. (der Same.)

hh

64

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

hhabb-el-kresch (el-Ar. A.) Thesium humile V.

hhabb-el-melük | Croton TigiliumL. (Same). (C. Drog. Fig.) | Jatropha Curcas L. (Same).

hhabb-el-misk (C. Drog. Fig.) Hibiscus Abel- moschus L. (Same).

hhabb-en-när (Al. A.) Ruscus Hypophyllum L.

hhabb-esch-schüm (C. Drog. Forsk.) Cornus mas L. (Frucht)

hhabb-ess-ssuda. hhabba-ssöda (Nilt. C. Drog., S., Forsk.) Nigella sativa L.

hhabb-ghül (C. Drog. Forsk.) Pistacia Lentis- cus L. (Same).

hhabbhan. hhabb-el-häan (C. Drog. Fig.), hhabb- häl (C. Drog. Forsk.) Ammomum racemosum R. S. (Frucht) (= Am- momum Cardamomum L.)

hhabb-kakeng (C. Drog. Fig.) Physalis alke- kengi L. (Frucht).

hhabb-reschädd (C. Forsk.) Lepidium sativum L. : (Same).

el-haddah (ar. W. 47.) Elionurus hirsutus Munro. (in Zentr.-Arab. el-haddtd).

!hhadh (ar. W. M7.) Cornulaca monacantha D. hhagine (Si.) Echium Rauwolfii D. hhaj-alem (C. S., F.) Sedum altissimum Poir.

hhaj-'alem (Al. C. S., /.) Sempernivum arbo- reum L.

hhaji-'älem-el-ma (Unt. A. 2.) Pistia Stratiotes L. hhaläb. hhalablab (Mar.) Periploca laevigata Ait. hhalablub (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK.

hhaälame (ar. W. M., Haut., Forsk.) Lithospermum callosum V.

hhälem (el-Ar. A.) Lithospermum callosum V.

!hhalfa (Nilt.) Eragrostis cynosuroides R. Sch.

hhalfa (Unt. A. Forsk., S., A., O. A.) Imperata

eylindrica P. B.

Orobanche crenata F. (= O. speciosa D.C. ©. pruinosa Lap.)

!hhalügq (Nilt.), hhalug- metäbi (C. Forsk.) |

hhalük-rihi (Al. Forsk.) Phelipaea aegyptiaca Walp.

hhalük-et-tomätem (el-Ar. Sickenberger) Hype- coum aegyptiacum Asch. Sf.

hhamäm-el-burg (Mar. A.) Lathyrus Aphaca L.

hhamd (Qatieh.A.) Arthrocnemum glaucum Ung. St.

hhämel (Ros. Forsk.) Alternanthera sessilis R. Br.

hhamsstss. hhamasstss (Machsama A.) Rumex vesicarius L.

hhamül (Nilt. Mens.) Ruppia u. alle flutenden Wasserpfl.

hhamul-el-moje (Faraskur S.) Ceratophyllum muricatum Cham.

hhandal. hhandsal (ar. W. M., Nilt.) Citrullus colocynthis Schrad.

!hhandagügq (Nilt. C. Lk.) Trigonella hamosa L.

!hhara (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Diplotaxis Harra B.

hharra (Nilt., Lqs.) Coronopus niloticus Savi hharra (Nilt., F.) Coronopus squamatus Asch. hharra (C. Drog.) Lepidium sativum L. (Same). hharrära (Sq.) Euphorbia peploides L. hharemlän (Sinai) Peganum Harmala L.

hhargel (ar. W. S., C. Drog. Fig.) Solenostemma Argel Hayne.

hhartri (Unt. A.) Boehmeria nivea Hk. Arn.

hharmal (ar. W. M., Forsk., el-Ar. A.) Peganum Harmala L.

hhaschtsch (Nilt.) Cannabis sativa L. (Droge).

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 65

hhaschisch-en-engenar (C. Drog. Fig.) Inula Helenium L. (Wurzel)

hhaschischet-el-"agrab (Nilt.) Erythraea spicata Pers.

hhaschischet-el-fadsdsa (C. Drog. Fig.) Alche- milla vulgaris L. (Kraut)

Parietaria judaica L.

hhaschischet-er-rihh (C. Forsk.)

hhaschtschet-er-robahh (C. Drog. Forsk.) Parie- taria judaica L.

hhaschtsch-el-faras (Dam.) Ethulia conyzoidesL.

hhaschisch-el-färass (Dam.) Sphenoclea zey-

lanica Gaertn.

hhaschtsch-el-melaki (C. Drog. Fig.) Archange- lica officinalis Hoffm.

hhaschtsch-el-gesäse (Al. Nilt.) Stellularia media Eir.

hhassalban (Nilt.) Rosmarinus officinalis L.

hhatab. hatlab-seti (Al., Dam., Ros.) Inula crith- moides L.

hhattab-hhaddadi (Isth. 4.) Halocnemum Stro- bilaceum M.B.

hhatab-schachäch (Dam. Arthroenemum

glaucum Ung. St.

4A.)

eh pruinosa Lge. hhattab-ssuedi (Al.) | Suaeda vera F. Suaeda vermiculata F.

hhatab-uidni (Brill. A.) Limoniastrum monope- talum B.

hhaudan (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. hhaue (Al. Forsk.) Reichardia tingitana Rth.

hhaue (C.), (hüuä in Zentral-Arabien nach /ess.)

Zollikoferia nudicaulis B. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

hhefne (C. Drog. Fig.) Cleome droserifolia D. (Kraut).

hhelaua (ar. W. Forsk., D.) Linaria Haelava D. hhelauan (el-Ar. A.) Bupleurum protractum LK. hhelba (Nilt.) Trigonella foenum graecum L.

el-hhem (Mar. S.) Moricandia arvensis C. D. v. suffruticosa Coss.

hhendagüg-hhelu (Al. A.) Melilotus messanensis Desv.

hhendagug-murr (Nilt. A.) Melilotus indicus All. hhenne (Nilt.) Lawsonia inermis L. hhennet-edd-ddabba (Si.) Echium Rauwolfi D.

hhennet-el-ghöl (Nilt. A., F. S.) Echium Rau- wolfi D.

hhennet-ifrengi (C.) Reseda odorata L. hhersch (Esneh S.) Cucumis Melo L. var. hhesch (Mens.) Diplachne fusca P. B. hhilbe (Nilt.) Trigonella foenum graecum L. hhinna (Nilt.) Lawsonia inermis L.

hhinna-edd-ddab (ar. W. X7.) Echium longi- folium D.

hhinna-el-ghul (el-Ar. A.) Echium sericeum V.

hhintt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- rum Desf.

hhomera (Si.) Fumaria parviflora Lam.

!hhommedd. hhommädd (ar. W. S., W.) Rumex vesicarius L.

hhommedd (Nilt. C.) Rumex hispanicus Koch.

hhöommutss. hhummutss (Nilt.) Cicer arietinumL. 5

er

66

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

hhontt (in Syrien) Triticum vulgare Lam. v. du- rum Desf.

!hhör. hhür (Nilt.) Populus alba L. hhorbuth (ar. W. C.) Astragalus annularis F. hhorra (el-Ar. A.) Spergularia salina Pr.

hhorreq (Ros.) | Urtica urens L. hhorejg (Mar.)| Urtica pilulifera L.

ja’äde (Mar.) Ajuga Iva Schreb.

jaburö (€. Drog. Fig.) Mandragora officinalis Mill. (Wurz.)

janissun (Nilt.) Pimpinella Anisum L.

Illicium anisa- tum L. (Frucht)

Janissün-nigmi (C. Drog. Fig.)

| Jasminum grandiflorum L.

Jassemin (Nilt.) | Jasminum officinale L.

jassemin-hindi (Al. C. Ros. Lk.) Plumeria acutifolia Poir. Jassün (Nilt.) Pimpinella Anisum L.

| Echinops spinosus L.

zT) | Echinops galalensis Schf.

kabäab-ssini (C. Drog. Forsk.) Piper cubeba Fr. (Frucht).

kabad (ar. W. M7.) Zollikofera spinosa B. kabar (Nilt.) Brassica nigra Koch.

kabili (C. Drog. Forsk.) Terminalia Chebula Ritz. (Frucht).

kabschije (ar. W. Forsk.) Erodium glauco-

phyllum W.

kaderänbes (Ass.) Solanum coagulans F.

hhudan (O. A.) Zollikoferia glomerata B. hhüui (ar. W. W.) Zollikoferia glomerata B. hhursch (C.) Cucumis Melo L. var.

hhüuet-el-kilab (ar. W. X7.) Zollikoferia glome- rata B.

jehaq (ar. W. 7.) Diplotaxis acris B. jentne (ar. W. Haut.) Ruta tuberculata F. Jesser (ar. W. M7.) Moringa arabica Pers.

iklil-el-melik (C. Drog. Forsk.) Melilotus offici- nalis L. (Kraut)

isba‘-el-arüss (Sinai.) Astragalus Sieberi D. C.

ischnän (Rot. Meer) Arthrocenemum glaucum Ung. St.

issuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Vin. itmäni (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L.

Jurdurüm (C. Sandwith) Monstera deliciosa Liebm.

Jüssuf-efendi (Nilt.) Citrus nobilis Lour.

kafal (C. Drog. Fig., S.) Commiphora erythraea Engl. (Holz)

kafür (C.) Eucalyptus globulus Lab.

!kafur (C.), kanfür (C. Drog. Fig.) Cinnamomum camphora N. E. (Harz)

kahat-hindi (C. Drog. Fig.) Acacia Catechu W. (Rinde).

kahhali (ar. W. S. W.) Arnebia linearifolia D. C.

kahhela (Nilt. Forsk.) Echium Rauwolfi D.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN

kahheli (ar. W. X7.) Echium lonkitofidm D. el-kahheli (Al. Forsk.) Echium sericeum V. kahhla (Mar., Abq. A.) Echium cericeum V. kahhle (Mar.) Alkanna tinctoria Tausch. kahhli (C. Forsk) Silene villosa F.

kalch (el-Ar. A.) Ferula sinaica B.

kalth (ar. W., Sinai) Zozimia absinthifolia D. C.

kamafittuss (C. Drog. Forsk.) Ajuga chamae- pitys L.

kama'tlah (lib. W, G. Roth.) Matricaria aurea B.

kamba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia aethiopica A. Rich. (Frucht).

kana-uescha [ Ferulago galbanifera K.(Harz). (C.Drog. Fig.) \Ferula erubescens B. (Harz).

karilli (Al. Forsk.) Sinapis arvensis L.

kaschalmtisch (C. Drog. Forsk.) Vitis vinifera f. corinthiaca (die trockene Frucht).

kaschrangig (nub. Ass.) Dolichos Lablab L. var. sativa Sf.

kastane. gastana (C.) Castanea vesca L. (Frucht).

katireh (C. Drog. Fig.) Astragalus gummifer Lab. (Gummi).

kebbäd (ar. W. W., Forsk.) Zollikoferia spinosa B.

kebbad (Nilt., C.), kabad (C. Forsk.) Citrus medica Risso.

EB a | Astragalus Kahiricus D.C. edäd (ar. W. Fors 22 Astragalus Forskalii B.

kef-marjam (Al. Forsk.) Vitex Agnus castus L.

! kef-marjam (Syrien S.; ar.W. Forsk.) Anastatica hierochuntica L.

AEGYPTEN 67

kelil (C. As. Forsk., D.) Rosmarinus officinalis L.

kemmün. kemmün-abjadd (Nilt., Ass.O.) Cumi- num Cyminum L.

kemmün assuad (C. Nilt.| Plantago exigua Murr. Sickenberger) | Nigella sativa L. kemmün daker (Nilt.) Plantago exigua Murr.

kemün-karamani (C. Drog., S., Forsk.) Zygo- phyllum coceineum L. (die Kapseln).

keräfss. keräfess (Nilt.) Apium graveolens L. keraüija. keraui (Nilt.) Carum Carvi L. kerauia (Nilt.) Anethum graveolens L.

kesas (C. Drog. Fig.) Cetraria islandica Ach. ketäd (ar. W. 7.) Astragalus Forskalii B. kina-kina (C. Drog. Fig.) Cinchona sp. (Rinde). kirri. karü (el-Ar. A.) Heliotropium luteum Poir.

kischk (Ob. A. Lgs. v. Samson) Asparagus offici- nalis L.

kitan (Nilt.) Linum usitatissimum L.

kithkath (Si.) Brocchia cinerea Vis.

kittäich (Ob. A. Si. Lk.) Trigonella laciniata L. koeb (el-Ar. A.) Gundelia Tournefortii L.

kolongän (C. Drog. Fig.) Alpinia Galanga S. W. (Wurzelstock).

Astragalus krescha. kreschet-el-hhomär(Mar.)| baeticus L.

Astragalus

kreschet-el-dschedi (Mar. 4.) j peregrinus V.

kresche (el-Ar. A.) Trifolium tomentosum L. kreschet-el-dschedi (el-Ar. A.) Lotus villosus F. kreschet-el-dschedi (el-gädde) (ar. W. M7.) Ifloga

spicata Sz. B. 5%

68 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

kreschet-el-dschedi (gädde) (ar. W. 7.) Lasio- pogon muscoides D.C.

krumb (Nilt.) Brassica oleracea L.

krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- folia D.

krumb-bissahra (lib. W. Forsk.) Erucaria crassi- folia D.

ksseba (Sq.) Panicum repens L.

kssebe (Sq.) Panicum geminatum F.

kubbed (Große O.) Citrus Bigaradia Duh.

kullebi (F.) Emex spinosus Camp.

kumba (C. Drog., S., Fig.) Xylopia 'aethiopica Rich. (Frucht).

„kumbel“ (Ob. A. Lqs. Moharb Todros) Triticum vulgare Lam. (das Ährchen).

kumeleh (Mar. A., S.) Matricaria aurea B.

lah (Nilt.) Polygonum senegalense Meiss.

lahhaden (C. Drog. Fig.) Vateriaindica L. (Harz).

lami (C. Drog. Fig.) Protium lcicariba L. March. (Harz).

lami (C. Drog. Fig.) Amyris Plumieri D. C. (Harz). (= Amyris elemifera L.)

IE arpan galeata Fres. Capparis spinosa L. var. aegyptia B.

latss.tssäf. lassaf (ar. W. M.) |

lbena (Mar.) Senecio coronopifolius Df. lebach (Nilt.) Albizzia Lebbek Bith.

lebach-el-gebel (Nilt. Forsk.) Cocculus Leaeba GIPER,

kummitri (Nilt.) Pirus communis L.

kurbät (Isth. A.) Ifloga spicata Sz. B.

kurkum (C. Drog. Fig., Forsk.) Curcuma longaL. (Wurzelstock)

kurrät (Nilt.) Allium Porrum L.

kurrät-rami (C.) Allium Porrum L. v. maximum Sf.

küsbara (Nilt.) Coriandrum sativum L.

kusbaret-el-bir (C. Al. Forsk. D.) Adiantum Capillus veneris L.

kuschait (ar. W.) Fagonia Bruguieri D. C. kuschjet-el-beläd (C. Forsk.) Aizoon canarienseL. kuss (C. Forsk.) Senecio aegyptius L.

küssa (Nilt.) Cucurbita Pepo L.

!kuthkäath (ar. W. M.) Pulicaria crispa Cass.

[ Sonchus glaucescens Jord.

a) | Sonchus oleraceus L.

lebena (Lk.) Convolvulus arvensis L.

leben-el-“eschär (C.) Euphorbia mauritanica L.

lebena-er-rukabre (Dam. C. Szcken- Euphorbia berger) geniculata | Ort.

leben-el-kelb (Unt. A. S.)

lechläch (Nilt. Al. C.), | Scolymus hispanicus L. lehhlehh (C. Forsk.) \Scolymus maculatus L.

lechläch (Nilt.) Notobasis syriaca Cass.

lechlich (Nilt.) Silybum Marianum Gaertn. lemam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L. letsseg (ar. W. 7.) Forskalea tenacissima L.

liban-dhakar (C. Drog. Fig.) Boswellia Carteri (Harz).

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 69

liban-esch-schami (C. Drog. Fig.) Pinus Brutia Ten. (Harz).

liban-möghrabi (C. Drog. Fig.) Euphorbia resini- fera Berg. (Harz). Lactuca saligna L.

Sonchus oleraceus L. | Sonchus glaucescens Jord.

libben (Nilt.) | liben (Qene.

libben (ar. W. Haut.) Reichardia tingitana Rth. libben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex)

libben-er-rokabte (Nilt.) Euphorbia geniculata Ort. libbia (C. Al. Ros.) Lippia nodiflora Rich.

libd (Mar. S., A.) Echinops spinosus L.

libdan (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf.

liblab (Nilt., C. Forsk., 5.) Dolichos Lablab L. hortensis Sf.

Ireh (Unt. A. A.) Lemna paucicostata Hegl. lifssän (Nilt.) Brassica nigra Koch. lift (Nilt.) Brassica Rapa L.

limun-adälije. limüun-idälija-mälehh (C. Forsk.), limün-idalija (Nilt., C.) Citrus Limonum Risso. var. vulgaris Risso. & Poit.

limüun-beledi (Nilt.), (lom in Nord-Afrika) Citrus

Limonum Risso. var. pusilla R. limüun-gargamüun (C. Sickenberger) Citrus

Bergamia Risso.

limün-hhelu (Nilt., C., Al.) Citrus Limonum

Risso. var. duleis Moris.

limun-hindi (Nilt.) Citrus decumana L.

limün-sifr (Nilt., C.) Citrus Limonum Risso. var. vulgaris Risso & Poit.

lissan-el-asfür! (Nilt, auch C. Drog. Fig.)

Fraxinus excelsior L.

lissän-el-kelb Scorpiurus muricatus L.

lissän-en-na‘dsche (el-Ar. A.) Anchusa aggregata Lehm. lissan-eth-thor (Nilt.) Borrago officinalis L.

lissan-hhäamel. lissän-el-hhamal (Nilt. C. S.,

Dam. Zorsk., A., C. Drog. Fig.) Plantago major L.

lissan-ter (Lk. S. ar. W. Mierat.) Amarantus

graecizans L. lissliss (Al. A., Mar.) Reboudia microcarpa Coss. log (Ob. A.) Abutilon muticum Webb. lorembe (ar. W. M.) Paronychia arabica D. C. los (Nilt.) Prunus Amygdalus Stokes luban (Mens. A.) Gnaphalium luteoalbum L. lubben (el-Ar. A.) Reichardia tingitana Rth. lubben (Nilt.) Euphorbia (species herbacex) lubbene (Ros.) Anagallis arvensis L.

!lübia. lübia-beledi (Nilt.) Vigna sinensis Endl.

lubia-afin (Ob. A.) Dolichos Lablab L. var. sativa Sf.

lubia-frengi (Nilt.) Phasaeolus vulgaris L. luena (Mens. A.) Trifolium resupinatum L.

luf (Nilt.) Luffa cylindrica Roem.

luf-etre (C. Drog. Fig.) Aristolochia serpen- taria L. (Wurzel).

lüg (Faraskur S.) Alternanthera sessilis R. Br. lutsa (C. Al.) Lippia citriodora Kth. lugmet-el-gadi (Dam.) Ottelia alismoides Pers.

lusseg. lutssaq (ar. W. Forsk.) Forskali tena- eissima L.

lusseg (Nilt. ©.) Zollikoferia nudicaulis B.

lusseg (el-Ar. A.) Neurada procumbens L.

709 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

maddett (OÖ. A.) Boerhaavia repens L. magnüne (ar. W. 7.) Cleome arabica L.

mähad (Ob. A.) Schouwia purpurea (F.) Schwf. (Sch. arabica7DEC,)

mahamüde (C. Drog. Fig.) Convolvulus Scam- monia L.

mahareb (C. Drogen-Hand!. und im Ssudän.) Andropogon laniger Def.

makor (Abde., Kl., S.) Polycarpia repens (F.) Asch. Schwf. (= P. fragilis D.)

mandilijeh (C.S.) Chrysanthemum coronariumL.

mango (Nilt. C.) Mangifera indica L.

manolia (C. Sickenberger) Magnolia grandiflora L.

manthür (Nilt. C.), mantur (C. Forsk.) Chei- ranthus Cheiri L.

manttüur (Nilt. Al. C.) Matthiola incana R. B. magdünis (Nilt.) Petroselinum hortense L.

magssüss-el-gärie (Nilt. A.) Polygonum Bellardi All.

march (ar. W. M., Adde.) Leptadenia pyrotech- nica Dene.

mardagüsch (Nilt.), mardagüss (C. Drog. Forsk.) Origanum Majorana L.

margon (C.) Calendula officinalis L.

maschta (ar. W. M.) Cleome droserifolia D. massäss (Al.) Nicotiana glauca Grah.

mastika (Nilt. Al. C.) Pistacia LentiscusL. (Harz). meddäd (O. A.) Jussieua repens L.

meddäd-el-geräca. medded-eggra‘ (Mar. A., S.) Muscari comosum Mill.

medeb (ar. W. Haut.) Heliotropium undulatum V.

megennine (el-Ar. A., ar. W. Forsk.) Ruta tuber- culata F.

ER | Schanginia hortensis Mg. T. melech (Si.) | Schanginia baccata Mg. T.

meleke (C. Forsk.) Euphorbia Peplus L.

el-meleke (C. Al.) Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. var. crispum D.C.

melssäne (C. Forsk.) Chrysanthemum BalsamitaB. v. tanacetoides B.

meluchie (Nilt. ©.) Corchorus olitorius L.

memerän (C. Drog. Fig.) Chelidonium majus L. (Same).

merghet (Sinai 7oara) Erodium arborescens W.

merjamije (C. Drog. Fig., Forsk.) Salvia offici- nalis L. (Blätter).

merssim. merssin (Nilt.) Myrtus communis L. merssisch (Kl. ©. A.) Populus euphratica Ol. meschetta (ar. W. M7.) Plantago ovata F. !messäss (Al.) Plantago major L.

!methnän. metnän (Mar. el-Ar. S., A.) Thyme- laea hirsuta Endl.

mintinne (Nilt. C.) Chenopodium murale L. miralai(C. Sickenberger) Melaleuca ericifolia Sm.

mischmisch (Nilt.) Prunus Armeniaca L.

misseka (Ros. A., Al. 5.) Artemisia camphorata Vill. misseka (Al. Forsk., D.) Ajuga Iva Schreb. missuak (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. (die Zweige). mistaschtje (C. Sickenberger) Mimosa pudica L. mittnen (Nilt. C.) Chenopodiurmn murale L.

mochejett (C. Forsk.) Cordia Myxa L.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN 71

moghera (Nilt., C., Lgs.) Glinus lotoides L. morgäm (O. A.) Maerua crassifolia F.

morgän (Nilt. 2.) Withania somnifera Dun. morghät (ar. W. X7.) Erodium glaucophylium W. morreq (Nilt. Ehrrenberg) Verbena supina L. mös. müs (Nilt. F. ©.) Musa Sapientium L. mossorür (ar. W. 7.) Cynomorium coccineumL.

mossuäk (Nilt. C. Al.) Salvadora persica L. (die Zweige).

mottej (Al. Forsk.) Phagnalon rupestre D. C. msseka (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. mu‘ässal (el-Ar. A.) Danthonia Forskalii Trin.

fee | Cordia gharaf Ehrbg. a (Nie. 9 Cordia Myxa L.

muddä‘t (Unt. A. S.) Jussieua repens L. !muddet (Nilt.) Cynanchum acutum L.

mudd£t (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- beriana A. Sf.

na’am (Ros. S.) Parietaria judaica L.

na’amte (ar. W. C.) Euphorbia cornuta Pers. nabg (Nilt. C. Ob. A.) Zizyphus Spina Christi W. nabg-hindi (C.) Flacourtia catafracta Roxb.

nabg-muchäjitt (C. Drog. Forsk.) Cordia Myxa L. (Frucht).

nabü‘a-el-ardd (Brll. 4.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.

nachl (Nilt. ©.) Phoenix dactylifera L.

nadäue (Nilt. Forsk.) Cressa cretica L.

mugheth (C. Drog., S., Fig.) Glossostemon Bru- guieri D. C. (Wurzel).

!müllehh (C. Forsk., | Schanginia baccata Mq.T.

Ros. A.) | Schanginia hortensisMq.T. mullehh (ar. W. M., Forsk.) Reaumuria hirtella J2Sp:

mulleh (Ros. A.) Mesembrianthemum nodi- florum L.

murghet (ar. W. W.) Erodium glaucophyllum W. murgjän (Ros.) Withania somnifera Dun.

mur-hhegäsi (C. Drog. Fig.) Commiphora abys- sinica Engl. (Harz).

murrer. murrär Centaurea alexandrina D. (Mar, Al,C, Centaurea calcitrapa L. Ros., Lq., Isth.) Cara pallescens D.

murrere-enttje (ar. W. S.) Zollikoferia mucro- nata B.

musseqg (Ab. A.) Plantago albicans L. mussess (Abgq. A.) Nicotiana glauca Grah.

mustian (Mar.) Teucrium Polium L.

na‘eme (el-Ar. 4A.) Salvia lanigera Poir.

na'tm-etss-tssaltb (Nilt. Forsk.) Dactyloctenium xgyptiacum W.

nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. formae.

Mer | Mentha piperita L. man | Menta sativa L.

nanchuh (C. Drog. Forsk.) Carum copticum Bth. (Frucht).

| Nareissus poeticus L.

närgiss (Al. C)] Narcissus Tazzetta L.

72 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

naring (Nilt.), naring mälehh (C. Forsk.) Citrus Bigaradia Duh.

naschäsch-ed-dubbän (Nilt. F.) Silene rubella L. natne (Ros.) Chenopodium ambrosioides L.

2 | Crotalaria aegyptiaca Bth. ma WM) | Cr. thebaica D. C.

naufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L.

nauuar-el-lel (Lgs. v. Samson) Mirabilis Ja- lappa L.

nechäla (Brll. el-Ar. 4.) Paronychia arabica D.C. nedeua (Al. Forsk.) Salsola inermis F.

ne‘em (Nilt. Forsk.) Achyranthes aspera L. nefl (Al. F.) Medicago ciliaris W.

!nefl. nefel (Nilt. C. F. Si.) Medicago hispida Urb.

nekessi (ar. W. Forsk.) Matthiola livida D. C.

nemesche (Al. Forsk.) Frankenia hirsuta L. var. revoluta B.

negjtl. negtl (Nilt., F.) Cynodon Dactylon Pers. nessetele (Mens.) Panicum prostratum Lam. nessi (ar. W. M.) Aristida plumosa L.

| Crotalaria thebaica D. C.

nettesch (Sinai Tuara) | ana) St

‘olleq (Nilt., Mens., F.) Convolvulus arvensis L.

‘olub. ‘olub-ess-ssultan (F.) Cyperus alopecu- roides Rottb.

om-schöt (Dam.) Panicum Crus Galli L. var. Sieberiana A. Sf.

Intl (Nilt., ©.) Indigofera argentea L.

nil (Nilt. S.) Crozophora tinctoria A. )J. nirisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. nissetele (Dam.) Panicum repens L. nmäam (C. S., Forsk., D.) Mentha sativa L.

no'mante (ar. W. Forsk.) Euphorbia cornuta Pers.

Inögd. nöqud (ar. W. 7.) Odontospermum gra- veolens Sz. B.

nöqud (ar. W. M7.) Odontospermum pygmaeum Bth. Hk.

nssele (Sq.) Panicum Crus Galli L. var. Sie- beriana Asch. Sf.

(Paronychia arabicaD.C.

m } al ana) \ Paron. longiseta Webb.

nü‘em (Ist. A.) Cressa cretica L. nufah (O.) Cardiospermun halicacabum L. nufar (Ros. Forsk.) Nymphaea Lotus L.

Odontospermum graveolens nügd (ar. W. 7.) SZAB: nugged (el-Ar. en pygmaeum Bth. Hk.

[| Lolium perenne L.

nussele (Ros.) | Lolium rigidum Gaud.

en-nusst (Ob. A. Esne. S.) Aristida plumosa L.

‘onssel (Mar. S., A.) Iris Sisyrinchium L. “‘önssul (Mar. A.,.S.) Asphodelus microcarpus Viv. “Ontssel (Unt. A. Fig., S.) Urginea maritima Bak.

‘ogdha (Mar.) Noaea mucronata A. Sf.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN

2

‘oggedd (C. Forsk.) Epilobium hirsutum L. ‘ogrusch (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. ‘oredeh (O. A.) Scorpiurus muricatus L.

‘orf-ed-dik. (C.) Amarantus caudatus L.

‘org-angibär Statice Limonium L.

gabä (ar. W. S. X.) Aristida plumosa L.

gabar (Al., ar. W.) Capparis spinosa L. var. aegyptia B.

gabd (ar. W. Qosser Adde.) Lotus arabicus L.

gadab (O. A.) [gqadhub in Jemen] Medicago sativa L.

gadb (ar. W. W.) Lotus glinoides D.

gad.dub (ar. W. Qosser) Lotus arabicus L. gqadhb (Sinai) Lotus arabicus L.

gqafandar (Dam. C.) Ruscus Hypophylium L.

/qamhh (Nilt.) Triticum vulgare Lam. var. durum Desf. (formae var.)

gamhh-atssferi. q. Be q. dhakr-bedda. q. dhakr-jüssfi.

q. fino. q. herbaui. q. kahhla.| Triticum q. moskobi. q. muscht-dhakr-jussfi.| vulgare q. nebaui. q. nu‘edschi. q. nu'ega | Lam. var.

q. scha‘äri. |durum Desf.

nebaui. q. nurssi. q. schui. q. ssa’üuti. q. ssebä'i. | (formae q. ssembl-(ssunbul-)kahhel. var.)

q.sslee'te. q.tauali-bejaddi. q.tautli. q. tünesi gmäki

gamitss-bint-el-mälek (C. Sickenberger) Clematis flammula L.

ganttarijun (C. Drog. Forsk) Erythraea Cen- taurium Pers.

AEGYPTEN 73

‘org-ssuss (Nilt., C., ©.) Glycyrrhiza glabra L. “öschar (Nilt., ar. W.) Calotropis procera R. Br.

“otssfar (C. Drog. Fig.) | Carthamus tinctoriusL. ‘otssfür (Nilt. S., Forsk.) | (Früchte).

ganttariün. ganttarian (Nilt. D.) Erythraea pul- chella Fr.

gaqulli-ginschi (C. Drog. Forsk) Ammomum maximum Roxb. (Frucht).

gar‘aa (Nilt.) Cucurbita maxima Duch. gqar’a-atssfar (C.) Cucurbita maxima Duch.

gar‘a-dräf. gar'a-deruf (C.) Lagenaria vulgaris Ser

gar‘'a-dubbeh (Nilt.) Lagenaria vulgaris Ser. gar’a-kussa (Nilt.) Cucurbita Pepo L.

garambusch (Mar. A.) Tetragonolobus palaesti- nus B.

gar'a-medauer (C. Forsk.) Lagenaria vulgaris Ser. garandäli (C.) Morus nigra L.

gar‘a-rotali (C.) Cucurbita var.

gar‘a stambüli (Al., C. S. Forsk., 5.) Cucurbita Pepo L. var.

qarat. gdrads (Nilt.) Acacia arabica W. var. nilotica D. (Frucht).

gar‘a-ttautl (Nilt. S., Forsk.) Lagenaria vulgaris Ser.

garaun (Ab. A.) Papaver Rhoeas L.

gardab (Nilt. A.) Polygonum Bellardi W.

qgarıin Nymphaea (die Frucht).

(5: DO

74 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

qärmal (ar. W. 37.) Zygophyllum simplex L.

garnabitt (Nilt.) Brassica oleracea L. var. bo- trytis L.

garn-el-chöli (Dam.) Heleocharis caduca Schult. garn-el-ghasäl (Dam. A.) Lotus corniculatus L. garn-el-ghasal (Al. Forsk.) Lotus villosus F.

gartam (ar. W. 27.) Stachys aegyptiaca Pers.

gasalgaq (C. Drog. Forsk.) Cornus mas L. (Frucht).

gas.suhh (ar. W., ee Pityranthus tortuosus Bth. el-Ar. A.) Hk.

ges.suhh (Mar.) Pityr. triradiata A. Schf. gatif (OÖ. A.) Jussieua repens L.

!gatssab (Ob. A., ar. W.) Phragmites communis Trin.

gatssab-ed-dertr (C. Drog., Prosp. Alpino) Swertia Chirata Ham. (Wurzel)

! gatssab-ed-derire. gätssab-ed-durera (C. Drog. Fig.) Acorus calamus L. (Wurzelstock).

gatssab-ess-ssüukkar (Nilt.) Saccharum offhcina- rum L.

gat.ta (Nilt.) | Cucumis Melo L. gat.te. gatt.tte (C. Forsk.)| var. Chate Naud.

2 R | Sehanginia hortensis Mg. T. gattayı\ eoeina baccata Mg. T.

!qättaf (ar.W. M7., Ros.S., el-Ar., Isth. 4.) Atriplex Halimus L. gattife (C. S., Forsk.) Tagetes erecta L.

gatt.tta-el-hhomär (C. Drog. Forsk.) Eeballium Elaterium A. Rich. (Frucht).

gauün (Nilt.) Cucumis Melo L. var.

gauun-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis MeloL. var. Dudaim Naud.

gbeda. gebid (ar. W. 7.) Anastatica hierochun- tica L.

geddäb (Nilt. Forsk.) Polygonum equisetiforme Sb. Sm.

gelegela (ar. W. M.), [conf. gilegläqg] Spergula diandra Murb.

gelegela (ar. W. M.) Alsine picta Sibth. Sm. gerelle (Sq.) Brassica lanceolata Lange gerille (Unt. A. S.) Sinapis arvensis L.

gernä (ar. W. Forsk.) Erodium malacoides W.

gergadeb (Ssudan-ar., Ass.) Hibiscus Sabda- riffa L.

!gergedän (Ob. A. Ass.) Abutilon muticum Webb. gergedan (ar. W. M.) Abutilon bidentatum H. ges.sähh (Mar.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. gessum (Al. Forsk.) Achillea Santolina L.

gessum. gaissün (C. Drog. Fig., ar. W. Forsk.) Achillea fragrantissima Sz. B.

gessüm-gebeli (ar. W. Fors2.) Achillea fragran- tissima Sz. B.

gidri-nafäsch (Nilt., C.) Citrus medica Risso. var.

gilegläg [conf. gelegela] (ar. W.) Polycarpon prostratum Pax.

gqilläm. qulläm (Al., el-Ar. A.) Zygophyllum album L.

gilu. gile (ar. W. C.) Anabasis setifera Mg. T.

qinab. qinneb Cannabis sativa L.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

26)

7727119191 mn

girfe-sseilantje (C. Drog. Forsk.) Cinnamomum | gottan (ar. W. M.) Colchicum Szovitsii C. A.

zeylanicum Breyn. (Rinde). gischr-ambar Croton Cascarilla L. (Rinde). gischta (Nilt.) Anona squamosa L. gischta-hindi (C.) Mimusops Elengi L.

gith.tha (Nilt.) Cucumis Melo L. var. Chate Naud.

qmele (Mar. A., S.) Matricaria aurea B.

goddä (Nilt.), goddek (Ob. A. A.) Crozophora plicata A. J.

gontranteh (Ros. A.) Erythraea pulchella Tr.

!gordab (Nilt. Forsk., S., A., G. Koth.) Poly- gonum equisetiforme Sibt. Sm.

gordob (Nilt. A.) Polygonum Bellardi All.

RM j Astragalus hamosus L. garen (Mar. + > Astragalus hispidulus D. C.

goresch (Nilt., F.) Cyperus auricomus Sieb.

| Urtica urens L.

gorreg (Al. Mar. S., 4.)\ Urtica pilulifera L.

gorress (ar. W. Forsk.) Senecio coronopifolius Df. gorreta (Nilt. Mens.) Marsilea aegyptiaca W.

goretss (Nilt. Forsk., D.), | Urtica pilulifera L. qurretss (Al. Forsk.) | Urtica urens L.

gort (Nilt. F. Ob. A) Trifolium resupinatum L.

gorttom (Nilt.) Carthamus tinctorius L.

ra‘al (ar. W. Forsk.) Salvia aegyptiaca L.

ra‘al (el-Ar. A.) Helianthemum Lippii Pers.

Mey. gottn (Nilt.), quttn (C.) Gossypium barbadenseL.

Sen | Solanum aethiopicum L. da 9 Solanum gilo L.

gtssetssa (ar. W. 7.) Leptaleum filifolium D.C. qüb (Kleine O. A.) Marsilea diffusa Lepr.

qübe (Faraskur S.) Lippia nodiflora Rich.

quddab (el-Ar. A.), quddabi (Nilt. Forsk., S., 4.) Polygonum equisetiforme Sibt. Sm.

qulgäss. qulgätss (Nilt.) Colocasia antiquorum Schott.

qunbus (C.) Cannabis sativa L.

qünfude (O. A.) Anagallis arvensis L.

qurddi (ar. W. M.) Ochradenus baccatus D.

qurdeb. (Nilt. Forsk., S., A.) Polygonum equi-

setiforme Sb. Sm.

qurs-schehh.hhädi (Dam. 5.) Cucumis Melo L. var. Dudaim Naud.

qurümful (Nilt. C. Al.) Dianthus CaryophyllusL.

qurunfil-abjadd (C. Drog. Forsk.) Eugenia caryo- phyllata Thunb.

güs pl. gesan Nympaea (Wurzelstock).

qus-säb (el-Ar. 4.) Polygonum equisetiforme Sb. Sm.

. es | Lycopersicum esculentum Mill. gata (C- SL) Solanum aethiopicum L.

rabd (ar. W. Forsk.) Odontospermum graveolens SZSB.

räbel. räbul (ar. W. M.) Pulicaria undulata D. C. Be,

r

76 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

raghat (C. Forsk.) Atriplex Halimus L.

rahäb (ar. W. 7.) Heliotropium arbainense Fres. ralah (ar. W. WW.) Helianthemum Lippii Pers. rara’a(C. Drog. Fig.) Inula HeleniumL. (Wurzel).

ra’ra‘.ra'ra‘-Ajub(Nilt.| Pulicaria arabica Coss. GC. Horsk., R., s.)\ Pulicaria inuloides D.C.

räk (ar. W. 7.) Salvadora persica L.

raäuand (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palma- tum L. (Wurzelstock).

rechäm (el-Ar. A.) Convolvulus lanatus V. rehäma (ar. W.) Heliotropium luteum Poir. rehhäma (ar. W. 7.) Convolvulus lanatus V. renisch (Al. A.) Arisarum vulgare Targ. regräg (Ros. Forsk., D.) Melilotus indicus All.

!reschäd (Nilt.) Lepidium sativum L.

retem (ar. W. M., el-Ar. A.) Retama Raetam Webb. rghejegha (ar. W. Forsk.) Gypsophila RokejekaD.

ribass (C. Drog. Fig., Forsk.) Rheum palmatumL. (Wurzelstock).

ribbjan (Si.) Anthemis rotata B. !ribjän (Isth. A.) Anthemis melampodina D. ribjan (ar. W. Al.) Brocchia cinerea Vis.

riecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. (Wurzel).

!riel (Nilt., ar. W.) Portulaca oleracea L. riglet-el-ghoräb(C. Forsk.) Roemeria orientalisB. rigl-hhamäama (Unt. A.Sq.) Ammania bacciferaL.

!rihhan (Nilt.) Ocimum Basilicum L.

rihhan-fassed (Ros.) Erigeron crispus Pourr.

rijecha (C. Drog. Fig.) Swertia Chirata Ham. (Wurzel).

rille (F.) Sinapis arvensis L. var. Allionii A. Schf. rimth (ar. W. 7.) Haloxylon Schweinfurthii Asch. rind (ar. W. M7., Lgs.) Danthonia Forskalii Trin.

rite (C. Drog. Fig., Forsk.) Sapindus triphyllaL. (Frucht).

rob-rahuent (C. Drog. Fig.) Garcinia pictoria Roxb. (Harz)

roghl (ar. W. 7.) Atriplex leucocladus B. roghl (ar. W. W.) Stachus aegyptiaca Pers. röka (C.) Eruca sativa Lam.

romejhhe (As. Forsk.) Reseda arabica B.

rogega (ar. W. D.), rogejega Gypsophila Roke- jeka D.

rogreq (C. Forsk.) Parietaria judaica L. rottrett (ar. W. 7.) Zygophyllum coccineum L. rughl (ar. W. M.) Atriplex leucocladus B.

rukbet-el-"agüs (Ros. S., ar. W. I.) Emex spi- nosus Camp.

rukeb (Nilt. Forsk.) Andropogon annulatus F. rumman (Nilt. C. Al.) Punica Granatum L. rugba (Unt. A. Sq.) Panicum Colonum L. rus.s (Unt. A. Nilt. ©.) Oryza sativa L.

rus.s “ain-el-bint

rus.s fachl Oryza sativa L.

(Formen von Rosette und

rus.s genaül | Damiette)

rus.s jemeni rus.s sseb‘aini

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN Fi

!sa‘äter (Mar. A., 5.) Thymus capitatus Lk. Hf. sa‘äter (ar. W. M7.) Thymus Bovei Bth.

sa’etemän (ar. W. Forsk.) Allium desertorum F. !sa’etemäan (ar. W. 7.) Gagea reticulata Schult.

en |Iphione mucronata A. Sf. säfara (Sinai) | Iphione scabra D. C.

sa’faran (C. Drog. Fig.) Crocus sativus L. safün (Dam.) Panicum geminatum F. safün (Unt. A. Maire) Diplachne fusca P. B.

saghlift (Unt. A. A.) Sphaeranthus suaveolens DE

saghlil (Al. A.) Adonis microcarpus D. C. saghlil (Mar. A., S.) Papaver Rhoeas L. !saghlul (Mar. S., A.) Ranunculus asiaticus L.

saghlul. saghlil (Nilt. Al. C. S., Forsk.) Ranun- culus sceleratus L.

saghlüul (Nilt. F.) Ranunculus trachycarpus F.M. salfa (Sq.) Polygonum serrulatum Lag. sambagq (C. Forsk.) Iris Sisyrinchium L. samrän (Isth. A.) Traganum nudatum D. sanbaq (C.) Iris florentina L.

sangabil (C. Drog. Fig.) Zingiber officinale Rosc. (Wurzelstock).

sard-el-fär. sar-el-far (Ros. Mens. A., Lk. S.) Polypogon monspeliensis Df.

sarumb (C. Drog. Forsk.) Curcuma Zedoaria Rosc. (Wurzelstock)

sa’rur (ar. W. 7.) Rhamnus disperma Ehrbg.

sasa. sasaua (el-Ar. A.) Silene succulenta F.

sbaragi (C.) Asparagus officinalis L.

S

+

sebzb (Nilt. C. Al.) Vitis vinifera (die trockene 2

Frucht). sehera (Mar. A., 5.) Phlomis floccosa Don. seitaman (ar. W. C.) Allium desertorum F. seite (F.) Lotus corniculatus L. sembaq (C.) Iris florentina L. sensalacht (Nilt. C. Al.) Melia Azederach L. sensebil(C. S.) Zingiber officinale Rosc. (Rhizom.)

sesefün (C. Drog. Fig.) Tilia parvifolia Ehrh. (Blüte).

sesefün (Syrien) Elaeagnus hortensis M. B. seta (Nilt. Al.) Lotus corniculatus L.

seta (Brll. 4.) Ononis serrata F.

seta (Mar.) Statice tubiflora D.

sete (ar. W. S., W., Schimper.) Lavandula coro- nopifolia Poir.

seti. !seta (Al. Forsk.) Limoniastrum monope- talum B.

setun (Nilt. F. ©.) Olea europaea L.

sgheri (ar. W. Forsk.) Diplotaxis acris B. sibbed (Mar. A.) Calendula aegyptiaca Df. !sibb-el-ardd (Al. C.) Cynomorium coccineumL. sibb-el-ardd (Ros. A.) Orobanche crenata F. sibl-el-far (Nilt.) Erigeron crispus Pourr.

sibl-el-m’aäis (Nilt. Ehrrenberg) Cyperus rotun-

dus L.

78

sibb-el-qutt.tt Astragalus kahiricus D. C. (el-Ar. A.) Astragalus Forskalii B.

sijeta. sujete (Nilt., C., el-Ar. A.) Fumaria densi- flora D. C.

sijeta. sujeta (el-Ar. A.) Ononis serrata F.

simbil (As. Forsk.) Polianthes tuberosa L. ! sommer (Nilt. D., 5.) Panicum geminatum F.

sommer (Nilt. Forsk.) Avena fatua L.

sommer (ar. W. M.) Avena Wiestii St.

scha‘araisch (ar. W. X2.) Aristida plumosa L.

scha’arän (ar. W. M.) Agathophora alopecu- roides Bge.

| Urtica urens L.

scha‘ar-el-"agüse (Ros. 4.)\ Ortes plate ie

scha‘ar-el-far (Nilt.) Panicum glaucum L. scha‘ar-el-gird (Dam.) Scirpus parvulus R. S. schafschüf (Unt. A. Forsk.) Aristida lanata F.

schahhtrag. schahtereg (C. Drog. Fig., Forsk.) Fumaria officinalis L. (Kraut).

schäi (C. Drog., S., Forsk.) Thea sinensis L.

scha‘tr (Nilt.) Hordeum vulgare L.

scha‘tr-beledi (Nilt.) scha‘tr-gennäri (Nilt.) scha’tr-hommera (Nilt.) scha‘tr-jemeni (Nilt.) scha‘tr-nebbaüi (Nilt.) scha‘tr-ra’raui (Nilt.) scha‘Tr-schirgaui (Nilt.) scha‘tr-sseba‘aui (Nilt.)

Hordeum vulgare L. var. tetrastichum Kcke. f. pallidum Ser. (verschiedene Formen)

scha‘tr-el-far (Ros. A.) Phalaris minor Retz.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

sogem (Faraskur, Osman-Bey-Ghaleb .) Pistia Stratiotes L.

sorret-el-kabsch (Mar.) Centaurea glomerata V.

subb-el-ardd (Al., C. Drog. Fig.) Cynomorium coccineum L.

süfa (C. Drog. Forsk.) Hyssopus officinalis L. (Blätter)

sujan (C. Syr.) Lolium temulentum L. surbeh (Nilt. A., Sq.) Chenopodium murale L.

sumbul (C. S.) Polianthes tuberosa L.

scha‘ir-hindi (C. Drog., S., Fig.) Terminalia Chebula Rtz. (Frucht).

scha‘tr-inglisi (Mar.) Hordeum vulgare L. var. distichum Alef.

scha‘tr-naega (Nilt., C.) Hordeum vulgare L. var. hexastichum L.

schakürija (Nilt., C. S., Forsk., D.) Cichorium Endivia L.

schamar (Nilt.) Foeniculum capillaceum Gil. schambar Cassia Fustula L.

schammäam (Nilt.) | Cucumis Melo L. var. Du-

schemmäm (Nilt) | daim Naud. forma

schammäm-frengi Cucumis Melo_L. var. Dudaim Naud. forma.

schanäreg (C.) Cannabis sativa L.

schagäjig (C. Drog. Forsk.) Papaver Rhoeas L. (Blüte).

schagägel (Al. Forsk.) Eryngium campestre L. scharäneg (C. Forsk.) Cannabis sativa L.

schätreg (Nilt.) Fumaria parviflora Lam.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN 79

schatta (Ob. A., Lgs.) Capsicum conicum Mey. schauärib- Antar (Nilt.) Carthamus lanatus L. schebb-el-lel (C. Forsk.) Mirabilis Jalappa L. schebbet (Unt. A.) Hibiscus Trionum L. !schebbet. schibit (Nilt.) Anethum graveolens L. scheba (C. Forsk.) Artemisia arborescens L.

!schebe (C. Drog., S., Forsk., Fig.) Parmelia

furfuracea Ach.

schechäch | Sehanginia hortensis Mq.T. (Ob. A. Qene) | Schanginia baccata Mq.T.

schechschäch (Si.) Papaver somniferum L. schedid (Nilt.) Ceruana pratensis F. schefschäf (Mar. S.) Chenolea arabica B.

schehtareg (Nilt., ar. W. Forsk.) Fumaria parvi- flora Lam.

schegeret-el-agüs (Nilt. D., Forsk.) Emex spinosus Camp.

Sambucus nigra L.

schegeret-el-balassan (Nilt. Al.)

schegeret-el-bargüq | Prunus domestica L. (Nilt.) | Prunus divaricata Led.

schegeret-el-chöch (Nilt.) Prunus Persica Sieb.

schegeret-el-erneb (ar. W. Forsk.) Arnebia tinc- toria F.

schegeret-el-filfil | Schinus terebinthifolia L. (Nilt. C. Al.) | Schinus molle L.

schegeret-el-gerch (Ros.) Nicotiana glauca Grah. schegeret-el-gös (Al. C.) Juglans regia L.

schegeret-el-hhanasch (Brill. A.) Euphorbia Pa- ralias L.

schegerei-el-hhör (Nilt.) Populus alba L.

schegeret-el-laos (Nilt} Prunus Amygdalus

Stokes

schegeret-el-mischmisch (Nilt.) Prunus Arıne- niaca L.

schegeret-en-n‘aege (ar. W. Fors#.) Aerva java- . niaca Juss.

schegeret-en-ned.de (C. Drog. Forsk.) Cetraria islandica Ach.

schegeret-et-tut. tut (Nilt.) Morus alba L. scheibe (C. Drog. Forsk.) Artemisia arborescensL. scheltl (Rotes Meer Adde.) Statice axillaris F.

scheltam (Mar. S.) Enarthrocarpus strangulatus B.

schemin (Unt. A. Sq.) Ceratophyllum muricatum Cham.

schegär (Isth. A.) Matthiola livida D. C. schegäara Matthiola acaulis D. C. scherauna (Al.) Senecio Cineraria D. C.

scherk-falek (Nilt. C.), scherk-el-felak (C. Forsk.) Passiflora coerulea L.

schermaschtk (C.) Lonicera chinensis Wats.

schertem (Ob. A., Si.) Enarthrocarpus Iyratus Dee:

schi‘ahh-koressani (C. Drog. Fig.) Artemisia san- tonica L.

!schibrik. schübruk (ar. W. Adde, lib. W., Esne.) Convolvulus Hystrix V.

schibrin. schibrtm (ar. W. 7.) Convolvulus Hy- strix V.

schthh (ar. W. M.) Artemisia herba alba Asso.

Ss

s0 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

IN AEGYPTEN

schikörija. schikürije (Nilt., C. S., Forsk., D. Cichorium Endivia L.

schilläch (Dam. Mens.) Oryza australis A. Br.

!schiltam. schirtam (Nilt.) Enarthrocarpus lyra- tus-D..E.

schimäm. schinaän (Rot. Meer S., X.) Arthroc- nemum glaucum Ung. St.

schimschim (ar. W. M.) Matthiola livida D. C.

schinar (C. Forsk.) Plantanus orientalis L. schigra (el-Ar. A.) Echiochilon fruticosum Df. schirtam (Mar. A.) Enarthrocarpus strangulatus B. schischim (C. Drog. Fig.) Cassia Absus L.

schischm. schischim-ahhmar (C. Drog. Fig. Forsk.) Abrus precatorius L. (Same)

schitteta (Ob. A., Lqs., Ssudän.) Capsicum coni- cum Mey.

schka‘a (ar. W. Haut.) Fagonia glutinosa D. schobb (Mens.) Seirpus littoralis Schrad. schök-ahhmar (Dam. A.) Salsola Kali L. schokan (ar. W. M.) Fagonia arabica L.

schök- Antar (Brill. A.) Carthamus glaucus M. B.

schök-antar (Machsama A.) Notobasis syriaca Cass.

schök-bulti (Mansura S.) Silybum Marianum Gaertn. schök-ed-ddabb (ar.W. Schimper) Blepharis edulis Bers.

Forsk.) Neurada procumbens L.

ssa’ad. ss'adan (ar. W. Haut.,

Kaya !ss’aad (Nilt., F.) Cyperus longus L.

!schök-ed-ddabb (ar. W. Adde.) Trichodesma africanum R. Br.

schök-el-gemel | Echinops spinosus L. (ar. W. Forsk.) | Ech. galalensis Schf.

schök-ghenem (Unt. A. Mens.) Abutilon Avi- cennae Gaert. (conf. abu-tzl Abutilon)

schök-el-hhanesch (Mar.) Onopordon Sibthor- pianum B. Hldr.

schök-el-hhomär | Echinops spinosus L. (Brll. 4.) | Echinops galalensis Schf.

schök-turki (Ros.) Rubus sanctus Schreb.

schöra (Rotes Meer) Avicennia officinalis L.

schortam (ar. W. X7.) Enarthrocarpus lyratusD.C. schgära (Mar. A., S.) Matthiola acaulis D. C. schtenäara (Ab. A., Al. 2.) Posidonia oceanica D. !schubbet (Ros.) Panicum verticillatum L.

schubbet (Al. Forsk.) Anchusa aegyptiaca D.C.

schubbet (Unt. A. S., 4.) Xanthium strumarium L.

schudschara (ar. W. Forsz.) Matthiola livida D.C.

schueka (ar. W. 7.) Fagonia arabica L.

schultan (Ob. A.Si.) Enarthrocarpus Iyratus D.C. schumra (Al.) Phytolacca dioeca L.

schusch (Ob. A. Ssudan .S., X7.) Panicum tur- gidum D.

ss’aad-el-hhomär (Nilt. Ehrenberg) Cyperus ro- tundusL. | Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F.

ssäbach (Mar.) | Suaeda vermiculataF.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN

ssabarina (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. (Wurzel).

ssabat (ar. W. Forsk.) Pulicaria crispa Cass. ssabat (Dam. 4.) Aristida scoparia Tr. Rupr. ssabbagha (Al.) Phytolacca decandra L. ssabbarüss (Si.) Avena fatua L.

ssabta (Mar.) Carlina involucrata Poir.

| Suaeda pruinosa Lge. Suaeda vera F. | Suaeda vermiculata F.

!ssabta (Al. A.) ssabüss (Nilt. Forsk., A., 5.) Avena fatua L. ssacham (ar. W. S.) Aristida acutiflora Tr. Rupr. ssacham (Dam. S.) Aristida lanata F.

ssacham (el-Ar. A.) Sporobolus spicatus Kth.

ssachas-edh-dhakkar (C. Drog., Syrien) Aspi- dium filix mas Sm. (Wurzelstock).

ssadäad (C. Drog. Fig.) Ruta chalepensis L.

ssädeg-hindi (C. Drog. Forsk.) Melastoma mala- bathricum L.

ssafärgel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers.

ssäfia (C. Forsk.), ssdfua (Nilt.) Panicum glau- cum L.

ssagüuhh (ar. W. Haut.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk.

ssahläbi (Ros. A.) Calendula officinalis L.

ssalticha Cinnamomum

zeylanicum Breyn. (Rinde).

ssamat (ar. W. 7.) Elionurus hirsutus Munro. ssamhh (ar. W. M7., Abde.) Mesembrianthemum

Forskalii H.

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

IN AEGYPTEN si

ssamjük (ar. W. Ä2.) Ficus pseudosycomorus Dene.

ssamma (Nilt. Forsk.) Sporobolus spicatus Kth, ssammaäh (el-Ar. A.) Scleropoa memphitica Parl.

!ssammah (Nilt. S.,| Lolium perenne L. el-Ar. 4.,Mar..s.| Lolium rigidum Gand.

!ssammär (Al., lib. W., | Juncus acutus L.

ar. W.) | Junceus maritimus Lam.

ssammär (Unt. A., Sq.), ssammär-helu (Mens. 4.) Cyperus alopecuroides Rottb.

ssdmor. ssamr (ar. W. Adde.) Acacia spiro- carpa H.

ssändab (C. Drog. Forsk.) Ruta chalepensis L. ssanina (C. Drog. Forsk.) Juniperus Sabina L.

ssanta marla (Al.) Chrysanthemum Balsamita B. var. tanacetoides B.

ssäg-el-hamam (C. Drog. Forsk.) Anchusa offi- einalis L. (Wurzel).

ssaquhh (ar.W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth. Hk. ssarad (Al.) Carex divisa Huds.

ssarakön (Dam.) Cyperus alopecuroides Rottb.

ssaraks-dhakkar (C. Drog. Fig.) Aspidium filix mas Sw. (Rhizom.)

ssarauand (C. Drog. Forsk.) Aristolochia ro- tunda L. (Wurzelstock)

ssaru (C., Al.) Cupressus sempervirens L.

ssassafräass (C. Drog. Forsk.) Sasafras officinale Nees.

ssauäss (ar. W. M.) Atraphaxis spinosa L.

!ssedeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L. 6

82 ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

ssefäan (Mar. S.) Chenolea arabica B. ssefergel (Nilt.) Cydonia vulgaris Pers.

ssefün (Brill. 4.) Agropyrum junceum P. B. ssefan (Sq.) Andropogon annulatus F.

!ssefün (Unt. A. A., S.) Diplachne fusca P. B. ssejal (ar. W. M. Adde. Ass.) Acacia tortilis Hne.

ssekrän. ssekkerän (Nilt., ar. W. 7.) Hyoscya- mus muticus L.

sselgam (Nilt., Ob. A., Si.) Brassica Napus L.

ssellem. sselem (ar. W. 7. O. Ob. A. Ass.) Lgs, Acacia Ehrenbergiana Hne.

ssellich (ar. W. 7.) Reboudia microcarpa B. sselg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf. ssemma-lekka (Lgs. 5.) Blumea senegalensisD.C.

ssem-es-ssämak (C. Drog. Fig.) Anamirta coc- culus W. Arn. (Frucht).

ssembil (C. Drog. Forsk.) Valeriana celtica L. (Wurzelstock)

ssemessema (el-Ar. A.) Glaucium corniculatum Curt.

ssemhh (ar. W. M., Adde.) Mesembrianthemum Forskalii H.

ssemm-el-ferüch (Nilt.) Withania somnifera Dun. ssemssek (C. Forsk.) Artemisia camphorata Vill. ssenä (ar. W., Ass.) Cassia obovata Coll.

ssenä-hhegäsi (C. Forsk.), ssenä-mekki (Ob. A.) Cassia acutifolia D.

ssendeb (Nilt. C.) Ruta chalepensis L.

sseneme (Al. Forsk.) Plantago decumbens F.

sseragha (ar. W. Forsk.) Crepis radicata F. (= Cr. senecioides D.)

sserakön (Mens. A.) Cyperus auricomus Sieb. ssertss (Ros.) Cichorium divaricatum Schousb. sserr (ar. W. M7.) Asparagus stipularis F. ssessebän (Nilt.) Sesbania aegyptiaca Pers.

| Spinacia glabra Mill.

Bach /yNEeE a Spinacia oleracea Mill. ssidr (ar. W. M., Ssudan) Zizyphus Spina Christi W.

ssifün (Nilt. A.) Andropogon annulatus F. ssill (Dam. A.) Imperata cylindrica P. B. ssilla. ssille (ar. W. 7. Forsk.) Zilla myagroidesF. ssillet (O. A.) Imperata cylindria P. B.

ssilg (Nilt.) Beta vulgaris L. var. foliosa A. Sf.

ssiltss. ssiless (Nilt. 4.) Urospermum picroides Desf.

ssimbil Triticum vulgare Lam. (die Ähre). !ssimbil (C.) Iris florentina L.

ssimbil (C.) Canna indica L.

ssimssim. ssemssem (Nilt.) Sesamum indicum L.

ssinnet-el-"‘agüs (Mar.) Onobrychis Crista galli Lam.

ssirr. ssirräja (Machssama A.) Zilla myagroidesL.

ssirr-el-uard (Mansura) Sphaeranthus suaveolens DIE

ssissam (C.) Dalbergia Sissoo Roxb.

ssitt-el-hhosn (Nilt., Al. C.) Ipomoea cairica Webb.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

83

ssiuan (el-Ar. A.) Cephalaria syriaca Schrad.

ssleteni (Mar.) Fagonia cretica L.

sslt. sslibet-el-gemäl (el-Ar. A.) Zollikoferia angustifolia Cass. ssömbul [AndropogonSchoenanthusL.

(C. Drog. Fig.)|\ Andropogon Nardus L.

ssorumbät (C. Drog. Fig.) Aristolochia rotundaL. (Wurzelstock).

ssrega (Mar.) Globularia arabica J. Sp. ssrega (Si.) Lotus arabicus L.

ssuchet (C. Drog. Fig.) Cyperus rotundus L. (Rhizom.)

en Suaeda pruinosa Lge. ssued ( Suaeda vera F.

“2 Suaeda vermiculata F. ssuedi (Faraskur S.) Eclipta erecta L. ssuei (el-Ar. A.) Asphodelus microcarpus Viv. ssuge'hh (ar. W. 7.) Pityranthus tortuosus Bth.Hk. ssugget (ar. W. Adde.) Lindenbergia sinaica Bth. ssurr.

ssurret-el-kebsch (Mar. A.) Anacyclus

alexandrinus W.

ta‘assonah (el-Ar. A.) Aerva javanica Juss.

tabschangig (Ass. nub.) Tephrosia apollinea D. tächam (ar. W. Mterat.) Chenopodium murale L.

ta‘'elbe (Mar.), tha’dlaba (Al. A.) Salvia lanigera

Poir. täfua (Mar. S.) Gymnocarpus decander F. tagär (Ob. A.) Pulicaria crispa Cass.

tahama [Schanginia baccata Mq.T.

(Rotes Meer A7.) |Schanginia hortensisMq.T.

—[[ 1...

ssumäq. ssinaäq (C. Drog. Fig., Forsk.) Rhus Coriaria L. (Frucht)

ssumbul, pl.ssenabil(Nilt.) Triticum vulgare Lam. (die Ähre) ssumbul (C.) Iris florentina L.

!ssummäar (Nilt., | Juncus acutus L. lib.W.,ar.W.)| Juncus maritimus L.

summär (Nilt. S., 2.) Panicum geminatum F. ssummär-daker (Dam.) Panicum geminatum F. ssummär-entaja (Dam.) Panicum repens L.

ssunbul-hindi |Andropogon SchoenanthusL. (C.Drog. Forsk.)\Andropogon Nardus L.

ssurret-el-kebsch (Brill. A.) Hedypnois rhaga- dioloides W.

ssurret-en-na‘ge (Al. Forsk.) Centaurea glome- rata V.

ssuss (Nilt., C., ©.) Glyzyrrhiza glabra L.

ssussan-abjadd (C. Drog., S., Fig.) Iris floren- tina L. (Wurzelstock). !ssussen (Al. C.),

ssussan. ssussann (@8 Forsk.)

| Pancratium aegyptiacum S. | Pancratium maritimum L.

tamaltka (Nilt. 4.) Pedicellaria pentaphylla Schr.

tamr (Nilt. F. ©.) Phoenix dactylifera (die

trockene Frucht).

tamr-hendi(C. Al.) Tamarindus indicaL.(Frucht).

tamr-el-hhinna (Nilt.), tamrahhenne (C. Forsk.) Lawsonia inermis L. (die Blüte).

A.) Reseda odo- rate

tamr-el-hhina-frengi (el-Ar.

tagba. tagda (Mar.) Noaea mucronata A. Sf. 6*

84

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

tarathtth (ar. W. 7.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.

tarbüsch-el-ghorab (Dam. 4A.) Convolvulus

arvensis L.

Es | Schanginia baccata Mq. T. Urea) | Schanginia hortensis Mg. T.

tartur-el-bascha (C. S.) Tropaeolum majus B.

tartüf (C. Al.) Helianthus tuberosus L. tartuth (Mar.) Terfezia Leonis Sal.

telghüdi. telaghüdi (Mar. A., 5.) Malabaila pu- mila B.

termiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis L. tiffahh (Nilt.) Pirus Malus L.

tiffahh-el-uard (C.) Eugenia Jambos L.

tzl (Nilt.) Hibiscus cannabinus L.

til-schettani (Unt. A. Maire) Hisiscus TrionumL. timmer (ar. W. M7., el-A. A.) Erodium hirtum W. !timmer (ar. W. Huetat) Erodium arborescens W.

tin (Nilt. C. Al. O. el-Ar.) Ficus Carica L.

thaghar (ar. W. 7.) Morettia philaeana D. C.

thamam. eth-thamam (ar. W. M., el-Ar. A.) Panicum turgidum D.

tssabbar (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. tssabr. tssabbära (Nilt.) Aloe vera L. tssabun-afrit

(Nilt. 4.) Gnaphalium luteo-

album L. tssabun-ghett(Nilt.,C.,F.) Euphorbia peploidesL. tssäfira (ar.W. 7.) Cleome chrysantha Dene.

tssaftssäf (Nilt.) Salix Safsaf F.

tin-schök (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw. (die Frucht).

tirjäg-abjadd (C. Drog. Forsk.) Arum macula- tum L. (Wurzelstock).

tirmiss (Nilt. F. ©.) Lupinus Termis F.

tirmiss-esch-schettän | Lupinus angustifolius L. (Nilt. F. S., Forsk.)| Lupinus digitatus F.

tischq-el-almäss (C.) Asparagus officinalis L.

tomätem (Nilt. Al. C.) Lycopersicum esculentum Mill.

truff (C. Al.) Helianthus tuberosus L. (Knolle). tschäi (C. Al. Nilt.) Thea sinensis L. (Blätter). tum (Nilt. ©.) Allium sativum L.

tundub (Nilt., ar. W.) Capparis Sodada R. Br. (—Grdeeidua Pax}

turschega (Mar.) Trigonella stellata F. turfass (O. A.) Cistanche lutea Lk. Hoffm.

tut-schami (Nilt. D.) Morus nigra L.

thirr (Al.) Noaea mucronata A. Sf.

tssaftssäf-schar-el-bint (Unt. A. 5.) Salix baby- lonica L.

!tssamgh. tssamch (C. Nilt.) Acacia Seyal D. (Gummi).

tssamgh (C.) Acacia arabica W. v. nilotica D. (Gummi).

tssamgh-hhaschäb (C. Drog.) Acacia Senegal W. (Gummi).

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN s5

tssamch-neschaderi (C. Drog. Fig.) Ferula tin- gitana L. (Harz).

tssandal-abjadd (C. Drog. Forsk.) Santalum album L. (Holz).

tssandal-ahhmar (C. Drog. Forsk.) Pterocarpus

santalinus L. fil. (Holz).

tssantt. ssunt (Nilt.) Acacia arabica W. var. ni- lotica D.

ttalch. ttalhh (Ob. A. Ass.) Acacia Seyal D. ttärfa (Nilt., ar. W.) Tamarix nilotica Bge.

ttartir (el-Ar. A.) Mesembrianthemum Fors-

kalii H. uadda (C.) Solanum Gilo L. dnil | Rosa damascena L. Bard ( an Rosa gallica L. uard-beledi (Nilt. F.) Rosa gallica L. var.

aegyptiaca S.

uard-sseba’aui (Nilt. C.) Rosa damascena Mill. var. corymbosa Schf.

!“üd (C. Drog.)

| Aquilaria Agal- “üd-en-ned.d (@ Drog.) locha Roxb. e hr ö (Holz). ud-gagaji (C. Drog. Forsk.)

“üd-etss-tssaltb (C. Drog.) Paeonia officinalis Rtz. (Wurzel).

udhena (Ros. A.) Plantago Coronopus L.

tssferatän. tssferät-edd-ddan (ar.W. X7.) Cleome chrysantha Dene.

tssirr (el-Ar. A.) Noaea mucronata A. Sf.

tssnabar (C. Drog. Forsk.) Pinus PineaL. (Frucht- zapfen).

tssnobar. tssenübar (Al. C.) Pinus halepensis Mill.

tssubber (Nilt.) Opuntia Ficus indica Haw.

tssufer (C. Forsk.) Cassia Sophera L.

| Zygophyllum cocci-

!ttarttir (ar. W. EL

Meterat-Arab., Isth. £

Ht

zo album er

ttoröng (Nilt., C.), tturüng (Nilt., C.) Citrus medica Risso.

uudhene (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L. u

udhne (Al. S., A., | Plantago amplexicaulis Cav. Ssq. Ss) | Plantago Lagopus L.

uehe (C. Forsk.) Reseda luteola L.

ueka (Nilt.) Hibiscus esculentus L. ueget-ibliss (Unt. A.) Epilobium hirsutum L. uiddn (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf.

utdhne (Nilt. F.) Scorpiurus muricatus L.

(Dam. 2.) Ottelia alis- moides Pers.

uidhnet-esch-schetan

uirk-edh-dhubb (ar. W. Haut.) Euphorbia cor- nuta Pers.

86 uknah (Abg. A.) Colchicum Ritchii R. Br. umm-leben (Nilt.) Anagallis arvensis L.

umm-neda (Mar.) Reaumuria mucronata J. Sp.

Tribulus alatus D.

ummu-graissi. umm-egraiss (Sinai)

‘ugel (Unt. A.) Prosopis Stephaniana Spr.

“uggel (Unt. A. A.) Erodium malacoides W.

ABT. I. ARABISCHE PFLANZENNAMEN IN AEGYPTEN

“uschb (ar. W. Qosser Adde.) Lotononis dicho- toma B.

‘uschb (Al. Forsk.) Lotus creticus L.

“uschbe (C. Drog. Forsk.) Smilax medica Schl. (Wurzel).

“ussedsch (Nilt.) Solanum arabicum Sf.

uuddne (Nilt.) Calenchoe deficiens A. Sf.

NACHTRAG

hhommutss. hhümmutss. (C .Nilt.) Cicer arieti- num L. (der Same).

meläne (C. Markt. Forsk., S.) Cicer arietinum L. (das grüne Kraut mit unreifer Frucht).

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 87

ABTEILUNG n.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN

ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN

A) ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET

umschrieben in arabischer

nach dem ange- umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige haben von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung abu schäm Abu scham el> a) 254 Amyris a) opobalsa- | Commiphora 5 ; mum s. CX u. s. 80 Opobalsamum Engl. ‘aden Aden ürie 245 Adenia venenata s. CX | Adenia venenata Forsk. “aden Aden ge | 173 Nerium a) obesum Adenium obesum SA@VIEUES2205 (Forsk.) R. Sch. adhaun-el- Adhaun el kelb IT yo] 490 Gnaphalium a) orientale| Helichrysum orientale kelb : SUOXTXEUFSHONE Gaertn.

‘adhen Aden nie Adenia s. 77 Adenia venenata Forsk.

“ager Öddjer nos | 57 Panicum f) adhaer. Setaria verticillata P. B. us foliis sulcatis s. CIV sp. aff. “ain el bagar | Aejn el bagar 42 Schoenus a) incanus Schoenus incanus sacım Forsk.

akmeda Akmeda 296 Triumfetta a) lappula | Triumfetta lappula L. s. CXII

akrir Akrir 108 Heliotropium c) eu- | Heliotropium euro- ropaeum s. CV paeum L.

‘aloh Alloh pe 589 Clutia lanceolata Clutia lanceolata Forsk. s. CXXII u. s. 170

c

amb Amb es | 170 Mangifera amba Mangifera indica L. x SU@VII ur s7205

“amba hindt | Amba hindi (SKA dus| 587 Carica papaya Carica Papaya L. 5 s. CXXIl

“amfalul Amfaliil | lüs 503 Senecio g) foliis lan- | Senecio sp.

ceolato-dentatis s. CXIX

“amg Ask „>s | 304 Euphorbia b) officin. | Euphorbia Ammak Schwf. %) arborea s. CXII

XLI Andjar s. 198

Andjar sp. gramin. dubia

88

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

“anatss

‘anschatt

anthur

“antssıf

antur

“aragıtss

“arär

arg

arg-orreg

“arm

“ascheg-

u-ma'schüg

“aschreq “aschreq

“assal

“assal

“assal

“assaq

“assıb-el- farass

assn athbır

atl

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

Anas

Anschat

Anthur

Ansıf

Antur Arakis

Arar

Ardı

Ardj Örredj Arm

Aschek

u maschuk

Aschrek Aschrek

Asal

Asal

A sal

Asak

Asib elfarras | y a Re

Asn

Athbir

Adl

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

vs L. Anas s. 199 b&:s | Acalypha fruticosa s. 161

137 Antura edulis s. CVI

504 Aster ericae folius SIEXKTIX UNS. 150

Antura s. 63

| Cucumis arakis s. 169 580 Cucumis f) inedulis | s. CXXI

Maesa s. 67

143 Rhamnus b) divari- | Catusıs. EV Rhamnus nabeca b) rectus Ss. 204

ı42 Rhamnus a) nabeca

rectus s. CVI 137 Antura edulis s. CVI u. Ss. 63

207 Gomphraena globosa

SEERX 265 Cassia a) aschrek s. CXI

Cassia sunsub s. 86

ı40 Cadaba c) farinosa s. CVI u. s. 68

366 Ocymum e) serpyllifol STEXIV U. Ss: To

220 Suaeda b) monoica SACIENUESS7O

611 Mimosa asak s.

u. s. CXXII

176 549 Amaranthus d) racemis viridibus s. CXXI

Asn s. 196

264 Bauhinia inermis s. CXI u. Ss. 85

215 Tamarix orientalis s.CIX

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

sp. dubia Acalypha fruticosa Forsk.

Carissa edulis V.

Felicia Schimperi J. Sp.

Carissa edulis V.

| Cucumis inedulis Forsk.

Maesa lanceolata Forsk.

| Zizyphus spinaChristiL. Zizyphus spina Christi L.

Carissa edulis Vahl.

Gomphrena globosa L.

Cassia obovata Coll. Cassia Tora L.

Cadaba farinosa Forsk.

Ocimum serpyllifolium Forsk.

Suaeda monoica Forsk.

Acacia Asak (Forsk.) W.

Amarantus sp.

Combretum sp. Bauhinia inermis Forsk.

Tamarix articulata Vahl.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

89

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

“atssm “aussag “auwid

auwtid

badingan

bargüq

bassal-el-ginn

bassal- er-robah

battich-gebelt bejud

bejadd

bekä

bekaman bekar

beless

benät benefssig benefssig

beng

umschrieben von Forskäl

Asım Ausadı

Auvid

Auvid

Badindjan

Bamia

Barde

Barqug

Bassal edajinn

Bassal errobah

Battich djebbeli

J Jaejud

Boejad Baecka Bejkaman Boekär Boeles Benät Benefsid)

Boenefsid)

Bendj

in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige

Forskäl botanische Bezeichnung

Papilionac. sp. dubia

m XII Asm s. 195

136 Lycium eu

u se | 592 Andropogon a) ramo-| Andropogon ramosum sum s. CXXIII Forsk.

Andropogon sp.

europaeum | Lycium arabicum Schwf.

Andropogonoides s. 27

147 Solanum c) melongena | Solanum Melongena L. s. CVII

426 Hibiscus g) esculentus | Hibiscus esculentus L. s. CXVI

133 Physalis a) somnifera | Withania somnifera Dun. STE Val

323 Prunus a) domestica | Prunus domestica L. s. CXII

234 Ornithogalum flavum | Ornithogalum Navum s. CIX Forsk.

Ornithogalum flavum | Ornithogalum flavum Forsk.

ala

SEEN S7234

Cucumis battich djebbal | Cucumis sp.

s. 169 Ig | 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. v7 SCu52 216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk. u. Ss. 206

Baecka s. 198 sp. dubia

149 Solanum e) coagulans | Solanum coagulans Forsk. s. CVII u. s. 47

59 Panicum h) dichotomum | Pennisetum dichotomum

SACV (Forsk.) Del. ob 622 Ficus morifolias. CXXIV| Ficus palmata Forsk. } UMSE179 Sly Evonymus inermis s. 204 |Ochna inermis (Forsk.) R Schwf. ea | 509 Tagetes b) dubia? Tagetes sp.? SE s. CXX ce 36 Iris s. CIII Iris florentina L.

131 Datura metel s. CVI |Datura Metel L.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange-

nommenen

umschrieben von Forskäl

in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Alphabet Forskäl berttom Börtom N 557 Acalypha a) fruticosa | Acalypha fruticosa Forsk. ; s. CXXI berttom- Bortom 558 Acalypha b) decidua | Acalypha decidua Forsk. saghajar saghajar s. CXXI beruad Baernad 39 ,|512 Centaurea maxima Centaurea maxima F. x STEXXFU.SSTER b’ethrän Baetran o\fe 489 Artemisia pontica Artemisia abyssinica Sz.B. er s. CXIX betsselil Besehl I |239 Aloe variegata s. CX| Aloe variegata Forsk. ae u. 8.74 betssetssil Besesil Ber Aloe pendens s. 74 Aloe pendens Forsk. bilt‘ Byllia al | 458 Glycine abrus s. CXVIII | Abrus precatorius L. [CA

bisr beledt biss blesemäan bogad | bojad | bongom

bogä'

bogel

bogel

bogel

bogeme boqeme boggelel borttam borttam-

ssoghaier

bräbrä

Bisr boelledi Biss Blesemmäan

Bögäad | bojad |

Bonkom Boka Bökel Bökel Bockel Bokaeme Bockaeme Bockelel

Bortam

Bortom soghaier

Brabra

15.0038

92 Plantago b) media? s.CV Cleome c) digitata

. CXVIu.s. 120 Lemna s. CXXI

403 S

Centaurea maxima

SEORKETESETEZ

150 Solanum f. armatum

SACVIEUaSTAY

153 Solanum i) bahamense album s. CVII

393 Subularia s. CXVI

purpurea

399 Raphanus sativus s. CXVI

Subularia purpurea s. 117

ı5o Solanum f) armatum SSECVIIUSScA7

151 Solanum villosum s.CVIl u. S. 47

397 Sisymbrium b) monense s. CXVI

Acalypha fruticosa s. 161 Acalypha decidua s. 161

298 Portulaca a) oleracea

s. CXII

Plantago media L.?

Cleome digitata Forsk. Lemna sp.

Centaurea maxima Forsk.

Solanum armatum Forsk. Solanum sepicola Dun.?

Schouvia purpurea (Forsk.) Sf.

Raphanus sativus L.

Schouvia purpurea (Forsk.) Schf.

Solanum armatum Forsk. Solanum Forskalii Dun. Diplotaxis sp.?

Acalypha fruticosa Forsk.

Acalypha decidua Forsk.

Portulaca oleracea L.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 91

umschrieben nach dem ange-

in arabischer Schrift nach

umschrieben botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige

abet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung bssuss Bsuss or gu | XXI Bsuss s. 196 Diospyrus sp.? btsselil Bselhil us 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX | Aloe variegata Forsk. buger \ Budger \ £ 141 Digera arvensis s. CVI | Digera alternifolia (L.) bugger | Budajer | De ee: Asch. bunn Bunn cr | 128 Coffea arabica s. CVI | Coffea arabica L. burr Burr 84 Triticum s. CIV Triticum vulgare Vill. cha‘ Chaa = 505 Inula odora s. CXIX |Pulicaria undulata D.C. ch cha’a Chaa Inula odora s. 150 Pulicaria undulata D.C.

+ chäda Chäda 407 Geranium c) St. fert. 10 | Geranium sp. ( s. CXVI

chadar Chadär „ds Chadara, calyx 5 phyllus | Grewia populifolia V. Ss. 105

chadasch Chadasch ‚nA>=|258 Amyris e) chadasch? Commiphora abyssinica s. CX u. s. 80 Engl.

chaddar Chadar 341 Mesua glabra s. CXIV | Mesua glabra Forsk. u. s. 100

chaddar Chadar 338 Chadara a) tenax s.CXIV| Grewia populifolia V.

chaddır oder | Chaddir „Lose. „as 2 Boerhavia b) diandra s. CI | Boerhaavia repens L.

chaddar

ESS var. diffusa L. chamitle Chamile 298 Portulaca a) oleracea | Portulaca oleracea L. s. CXU chanass Chanas ur 616 Ficus a) sycomorus | Ficus Sycomorus L. s. CXXIV chanass Chanas >| Ficus Chanas s. 21 Ficus Sycomorus L. charchara aneRara o > >| 242 Aloe e) vacillans s. CX Aloe vacecillans Forsk. UNSa7A! ET; . | 34 Valeriana scasıdens s.CIII| Boerhaavia plumbaginea era a. ra us, 12 Cav. var. dichotoma V. characher Characher Charachera s. 116 Charachera tetragona Forsk. chasser Chasser

>| 16 Justicia e) vividis s. CII | Justicia Eebolium L.

u.sS.5

092 ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben in arabischer

nach dem ange- | umschrieben Schrin nach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nommenen von Forskäl E A nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet orskäl

chiär- Chiar schambar 267 Cassia c) fistula s. CXI | Cassia Fistula L. schambar

chobes Chobaes 5421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureusForsk. 5 s. CXVII u. s. 126

chobs el’ogab| Chobs el okab ar) >| 127 Campanula edulis s.CVI Campanula edulis Forsk.

u. Ss. 45 chöch Chöch 322 Amygdalus persica Amygdalus Persica L. s. CXIII chödda Chäda Geranium arabicum s. 124 | Geranium arabicumForsk.

choddarddar | Chodardar 2 r2> | 292 Cotyledon c)orbiculata? | Calanchoe alternans Pers. s. CXII chöddje \ Chodie \ ar & x E N . A s>| 18 Justicia g) triflora s. CII | Hypoestes triflora R. S. chöddte | Chodie | I Kl s.A E v

choddera | Chodeira | 400 Bunias orientalis s. CXVI| Bunias orientalis L.

chodeua | Chodejva | nn

chöodsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI | Anagallis latifolia L.

chodsära Choddara sb 34 Valeriana scandens s.CIIl | Boerhaavia plumbaginea

U.S.212 Cav. chommähh Chommäh do 387 Ruellia g) hispida Ruellia hispida Forsk. s. CXV chommesch Chommoesch 467 Citrus b) aurantia Citrus Aurantium L. s. CXVII chorresch Chorraesch > 303 Euphorbia 3) antiquor. | Euphorbia inarticulata & inartic. minor s. CXII| Schwf. u. S. 94 chosam Chosam > 402 Cleome b) ornithopod. | Cleome brevisiliqua s. CXVI Schult. chossar- Chosar errobah 234 ÖOrnithogalum flavum | Ornithogalum flavum er-robäh s. CIX Forsk.

chotssräb Chodrab | es 498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk. i s. CXRX

dagabis Dagabis ı88 Asclepias |) contorta | Sarcostemma Forskalli s. CVII Kew Index.

dagabusch Dagabusch XXXVII Dagabusch s. 198 | Caraluma sp. dubia dahan Dahan > | 308 Euphorbia d) tirucalli. | Euphorbia mauritanica L.

&) simplex. s. CXI u.s.94 dahagq Dahag > | 36 Iris s. CIII Iris florentina L.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

93

ee

Age umschrieben ee botanische Bezeichnung lphaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl dahhaq Dahak 575 Cucumis a) colocynth. s. CXXI dahhagq Dahagq G>>| 582 Cucumis h) tuberculatus s. CXXU dahhi Dahhi 319 Glinus a) setiflorus s. CXII dam-el- Dam el aschek 207 Gomphrena globosa ‘aschek SAEIX dagn-esch- Dakn esschaeba A: 592 | 80 Aristida b) adscensionis? scheba ur s. CIV där-felfel Dar felfel 135 Capsicum frutescens SZCMI defran Daefrän ol2> 557 Acalypha a) fruticosa $ s. CXXlI u. s. 161 demia Daemia 453|178 Asclepias a) cordata Sr SEEYyal denagqg Daenag >> 236 Convallaria racemosa SEOXEIES273 deneb-el- Daenneb el Es) _»3|298 Portulaca al oleracea farass farras : s. CXH derahh Daerah @% 174 Nerium b) foliis ternatis Sae\V.llensss205 dfar Dfar 93 Scoparia a) ternata s. CV

diger-el-akbar

digger \ digar |

digre digre

digre dober

dochn

dochn

dölug \ delügq |

dom

Didjer el akbar

Dydajer | Diadjar |

Didjre Didjre

Didjre

Dober Dochn

Dochn

Döluk \ Döluk J

Dom

s >>

2

>

1U2S432

266 Cassia b) tora s. CXI u. Ss. 86

141 Digera arvensis s. CVI

U9S405

440 Dilichos d) lubia s. CXVI

Dolichos didjre Ss. 133

Dolichos cultratus s. 134

97 Tomex glabra s. CV 145233

597 Holcus dochna s. CXXII UISIWA

Holcus racemosus Ss. 175

223 Suaeda e) fruticosa

SE EIX Ur S270 689 Borassus flabelliformis s. CXXVI

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

m |

Citrullus colocynthis Schrad.

Cucumis tuberculatus Forsk.

Mollugo hirta Thbg.

Gomphrena globosa L.

Aristida Adscensionis L.

Capsicum frutescens L.

Acalypha fruticosa Forsk.

Daemia tomentosa (L.) Vatke.

Smilacina Forskaliana Schult.

Portulaca oleracea L.

Adina microcephala Hiern. Ol.

Scoparia duleis L.

Cassia Tora L.

Digera alternifolia (L.) Asch.

Vigna sinensis Endl.

Vigna sinensis L. var. sesquipedalis Körn.

Dolichos cultratus Forsk. Dobera glabra Juss.

Andropogon SorghumBrot. var. saccharatum Alef.

Pennisetum spicatumKörn.

Suaeda fruticosa Forsk. (non Aut.)

Borassus flabelliformis L.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

dorema

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

Doraema

in arabischer Schrift nach Forskäl

drä‘at-el-kelbe| Draat el kelbe| a &el,s

dra’at-el-kelb| Draat elkelb

dreba

dreba

dubba-dibbe

Dhraeba

Dhraeba

Dubba dibbe

dubba-farokis| Dubba farakis

dundul

düusch

ddaru

dharaf

dharaf

dheneb- eth-thor

dhochaf

dhochaf

dsahr dsaru-essued

dsoba \ dsobb |

Dundul

Düsch

Dharu

Dharaf

Dharaf

Dhenneb et tör

Dochaf

Dochaf

Dam“) Dharu aesuaed

Dhoba \ Dobb |

DZ

botanische Bezeichnung nach Forskäl

400 Bunias orientaliss.CXVI u. Ss. I20

189 Stapelia a) variegata s. CVII u. s. 51

191 Stapelia c) s. CVIII

dentata

ı8ı Asclepias d) SSCN us RU

setosa

Asclepias daemia s. 51

569 Cucurbita a) lagenaria s. CXXI u. s. 167

572 Cucurbita d)citr. battich s. CXXI

564 Croton c) variegatum s. CXXI u. s. 163

361 Thymus c) pulegioid.? SAEHIV

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Bunias orientalis L.

Ceropegia variegata Dcene.

Huernia multangula (R.) Sf.

Gomphocarpus setosus R. Br.

Daemia extensa Dene.

Lagenaria vulgaris Sen.

Citrullus edulis Schr. Jatropha variegata (Forsk.) Vahl.

Thymus pulegioides Forsk.

Salvia merjamie s.CIIlu.s.ıo] Salvia nudicaulis Vahl.

XXXIX Nerium foliis integris| ? sp. dubia

s. 205 u. sp. dubia s. 198

175 Nerium c) foliis integris | Adina sp. ?

s. CVII 8o Aristida b) adscensionis? s. CIV

Arum pentaphyllum s. 157

Arum flavum s. 157

335 Capparis e)dahi s. CXIII u. S. 212

262 Cardiospermum halicac. SYERT

613 Mimosa unguis cati s. CXXII u. s. 176

Aristida Adscensionis L.

Arisema pentaphyllum Schott.

Arisema flavum Schott.

Acacia örfota (Forsk.) Schwf.

Cardiospermum halica- cabum L.

Acacia mellifera Bth.

*) Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa Orfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

ebed

ebess “ebab “eblie

edcher

eflik

egätss

“elb

el-bejadd el-benät emtr-jässir emrich

“enab

“eneb

“en-el-bagar

‘en-el-bagar

ennama eqlit “erfotta

ergag

*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

—_hiiihlghnnnchbh ss L]L———

umschrieben von Forskäl

Aebaed

Ebaes Öbab Aebliae Edcher

Eflik

Ödjas

Aelb

Fl bejad

el Benät Emir jJasir

Emrich

Enab

Onneb \ Onneb |

Aejn el bagar

Aejn el bagar

Ennama Eklit Örfota

F rdjad)

in arabischer Schrift nach Forskäl

ae

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Panicum SC @1lVEnSS:

54

c) 20

95

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

glaucum | Setaria glauca P. B.

469 Hypericum kalmii

s. CXVII

Croton villosum s. 163

240 Aloe c) inermis s. CX

Us. 74

483 Cacalia b)odora s. CXIX

u. 5. 146

53 Panicum b) appressum

SS@LV

417 Gossypium a)arboreum

s. CXVI

Gossypium rubrum s. 125

142 Rhamnus a) nabeca rectus s. CVI u. s. 204 Ss. 204 var. a. divaricatus

Rhamnus nabeca

140 Cadaba s. CVI

c)

farinosa

157 Evonymus inermis

s. CV

Antura s. 63

XXX Emrich s. 197

160 Vitis s. CVII

96 Cornus*) sanguinea s. CV

m 8033

148 Solanum d) incanum

s. CVII s. 46

Schoenus incanus Ss. I2

Solanum incanum s. 46

523 Aristolochia b) dubia?

s. CXX

Mimosa örfota s. 177

Hypericum revolutum V. Jatropha villosa (Forsk.) Müll. Arg.

Aloe inermis Forsk.

Senecio odorus (Forsk.) Deflers.

Panicum fluitans Bth.

Gossypium arboreum L.

Zizyphus spina Christi L.

Cadaba farinosa Forsk.

Ochna parvifolia Vahl.

Carissa edulis Vahl.

sp. dubia

Vitis vinifera L.

Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.

Solanum incanum Forsk.

Schoenus incanus Forsk.

Solanum incanum Forsk.

Aristolochia sp.

Acacia örfotta(Forsk.) Schf.

585 Cebatha a) foliis gla-| Cocculus Leaeba D.C.

bris s. CXII

96

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

erk ernuba “ersch

“ertssen \ “erssan |

‘erua

erud

eschell

falek

ferar ferssik

figl

fil assfar fill assfar frefran

füh ful-hendt full oder fill

fussä

fussa

umschrieben von Forskäl

Örk Örnuba Ersch

dersaen \ Ersan |

Aerna Aerua

Eschell

Faelack

Ferar

Fersik Fidjl

asfar Fyll asfar Frefran Fua

Ful hendi

Full oder Fydl Fussa

Fusseh

in arabischer Schrift nach Forskäl

ji

al

Su

\,,

=

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Cissus arborea s. 32

300 Portulaca c) imbricata SYCKLU 0.5592

144 Sideroxylon s. CVI Solanum d) incanum s. CVI u. s. 46

67 Agrostis b) repens spi- cata s. CIV

584 Aerva tomentosa SIERSURTESET7T

96 Cornus*) sanguinea s. CV

u. Ss. 33

53 Panicum b) appressum s: @1lV u. Ss. 20

XXXVI Ferar s. 198

322 Amygdalus persica s. CXII

399 Raphanus sativus s. CXVI

239 Aloe b) variegata s. CX Aloe pendens s. 74

378 Charachera a) tetragona SHERRY Ur Ser

89 Rubia tinctor. s. CV Dolichos faba indica s. 133 9 Nyctanthes sambac s. Cll

400 Bunias orientaliss.CNVI

688 Peziza punctata

s. CXXVI

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Salvadora persica Lam.

Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk.

Sideroxylon oxyacantha Baill.

Solanum incanum Forsk.

Agrostis repens Forsk.

Aerva tomentosa Forsk. (= A. javanica Juss.)

Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.

Panicum fluitans Retz.

Celastrus sp. dubia

Amygdalus Persica L.

Raphanus sativus L.

Aloe variegata Forsk. Aloe pendens Forsk.

Lantana (Charachera) tetragona (Forsk.)

Rubia tinctorum L. Canavalia gladiata D.C.

Jasminum Sambac L. Bunias orientalis L.

Poronia punctata LK.

| *) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

gadmel

galıf

güef gilgilän

girdama oder girdäb

girmel

gisar gis-sab

göhha

gusar-ar- räija

guzar-hendt

ghafl

ghäghe

ghäga

gharaf

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

Djadmel Djalf Dyar Djarad Kermel Djerrum Djesavi Gijef Djyldjylan

Dyirdama

Dyirmel

Dyiissar Dyissab

Dyjaha

Djussar ar raaja

Djussar hendi

Ghafl

Ghaghae

Ghaga

Gharaf

in arabischer Schrift nach Forskäl

>

ale

fa

*, Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia.

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

botanische Bezeichnung nach Forskäl

ı91 Stapelia c) dentata

s. CVII

37 Commelina a) commun. SCH

556 Rieinus commnunis s. CXXI

Gymnocarpus decandrum 66

279 Zygophyllum b) por- tulacoides s. CXI

161 Geruma alba s. CVII UeSC2

527 Zostera a) uninervis

s. CXX

553 Turia d) gijef s. CXXI u. s. 166

38o Sesamum indicum

SU ER UySELIZ 480 Echinops s. CXIX

279 Zygophyllum .b) por- tulacoid. s. CXI

209 Daucus carota s. CIX

518 Orchis a) flava s. CXX u. s. 156

Volutella aphylla s. 84

86 Scabiosa columbaria? SAN]

581 Cucumis g) indicus s. CXXI

daucus

143 Rhamnus b) divaricatus s. CVI

522 Aristolochia a) semper- vir. s. CXX

Aristolochia sempervirens s. 156

96 Cornus*) sanguinea s. CV u. S. 33

97

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Huernia multangula (R.) Schf. Commelina communisL.?

Ricinus communis L.

Gymnocarpus decander Forsk. Zygophyllum simplex L.

Geruma alba Forsk.

Halodule uninervis (Forsk.) Boiss.

Corallocarpus gijef (Forsk.) Cogn.

Sesamum indicum L.

Echinops sp.

Zygophylium simplex L.

Daucus Carota L. Orchis flava Forsk. Cassytha filiformis L. Scabiosa Columbaria L.

Cucumis daucus indicus Forsk.

Zizyphus spina Christi L.

Aristolochia bracteata Retz.

Aristolochia bracteata Rtz.

Cordia Gharaf (Forsk.) Ehrbg.

X

98

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

ghaschue ghaschue ghassl ghassl ghefagan ghobbär

ghobart

ghobere\ ghobire|

ghobere

gholaq

gholaq

gholeds

gholef

ghorära

ghorejeb

hadte

hahhfa

haleg

amrät

rät

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

hareschta-

hareschtam-

umschrieben von Forskäl

Gaschue

Ghaschve

Ghasl

Ghasl

Gheifakan

Ghobbär

Ghobäari

Ghobeire \ Ghobire |

Ghobejre

Gholak

Gholak

Gholaes

Gholef

Ghorara

Ghoraejeb

Hadie

Hahhfa

Haledj

Hareschta

amrai

Hareschtam

rail

in arabischer Schrift nach Forskäl

ir

gi

Er

botanische Bezeichnung nach Forskäl

125 Ipomoea d) triflora

s. CVIu. s. 44

183 Asclepias f) nivea s. CVII

407 Geranium c) St. fert. 10 SICXV TaurscT24

Rhamnus nabeca s. 204 var. a. divariacatus

401 Cleome a) gynandra STERVI

383 Ruelliac c) strepens STEXVAUSS. TA!

412 Sida c) paniculata? SIEXKVTAUNST2A

385 Ruellia e)guttata s. CXV u. Ss. 114

489 Artemisia pontica s. CXIX

190 Stapelia b) quadrangula s. CVII u. s.

302 Euphorbia a) antiqu. STIER NNTS..9G8

190 Stapelia b) quadrangula SACV.IIUNEsS252

190 Stapelia b) quadrangula SE@VIIEUSSSHT

205 Cressa a) cretica s. CVIN

90 Ixora occidentalis? s. CV

535 Phyllanthus b)maderasp.

STERXI 106 Heliotropium a) bac- ciferum s. CV

XXXIII Haledj s. 197

301 Portulaca d) hareschta s. CXI

Portulaca, calyse 4-phyllo s. 92

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

Ipomoea triflora Forsk. (= Il. obscura Ker.)

Asclepias Forskalei R.Sch.

Geranium arabicumForsk.

Gynandropsis pentaphylla DAG;

Ruellia pallida V.

Sida paniculata L.

Ruellia guttata Forsk.

Artemisia abyssinica Sz.B.

Caraluma quadrangula NSEFBr.:

Euphorbia Cactus Ehrbg.

Caraluma quadrangula NSErBr!

Caraluma quadrangula N. /E>Br:

Cressa cretica L.

Ixora occidentalis L.?

Phyllanthus tenellus Müll. Arg.

Heliotropium bacciferum Forsk.

Balanites aegyptiaca Del.

| Portulaca hareschta | Forsk.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

harm

hendibe

herimrim

herug

herugrug hindibe

hoddar

hinssib

hommam

hotomtom

hhabaq

hhabb hhabbab hhadaq hhadaq

hhadeg- medegq

hhadeg- | mödeg

hhadg hhakk el’omjä

hhaköb hhalal

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 99

umschrieben von Forskäl

Harm Hendibe Hörimrim Hoörudj

Hörudjrud)

Hindibe

Hödar

Hinsib

Hommam

Hotomtom

Habak

Habb Habbab Hadak

Hadak

Hadeg mödeg \ F Tadı eg Mn: od: eg j

Hadk

Hack el omja

Hakob Hallal

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

201 Salsola a) imbricata SE@V.IIEUES.757,

476 Lactuca c) flava s. CXVIII

we ala

497 Senecio a) Iyratus

s. CXRX 342 Orygia a) portulacifolia CXIV

S.

342 Orygia a) portulacifolia STEXIVEURS103

4X | Lactuca flava s. 143 376 Orobanche a) tinctoria SUEV ui | XXIV Hinsib s. 196 219 Suaeda a) vera s. CIX 421 Hibiscus b) purpureus s. CXVII . 152 Solanum h) bahamense == STEVE STAO 595 Holcus a) durra, sativus s. CXXII 574 Cucurbita f) dubia? s. CXXII 154 Solanum k) cordatum SE@VIELESTA7 563 Croton b) tinctorium ? s. CXXI 263 Volutella aphylla s. CXI u. Ss. 84 x 262 Cardiospermum halicac. “>| s. cX

Turia leloja s. 166

Bu 652 Mnium, Bryum s. CXXV

47 Scirpus a) lateralis IN SnEllEur son,

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

Salsola Forskalii Schf.

Launea nudicaulis (B.) (= Zollikoferia n. B.)

Senecio Iyratus L.

Talinum portulacifolium (Forsk.) Asch.

Talinum portulacifolium (Forsk.) Asch.

Launea nudicaulis (B.)

Cistanche lutea Desf.

sp. dubia

Suaeda vera Forsk.

Hibiscus purpureusForsk.

Solanum sepicola Dun.

hh &

Andropogon SorghumßBrot. Cucurbita sp. Solanum cordatum Forsk.

Crozophora plicata Juss.

Cassytha filiformis L.

Cardiospermum Halica-

cabum L.

Luffa sp. muscorum

spec. dubia

Seirpus corymbosusHeyne

100

ABT. Il.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

hhalf

hhalga hhaluegq

hhamdal

hhamrür

hhamsched

hhamsched hhamsched

hhamsched

hhamsched hhamsched hhamsched hhanka

hhankäja hharess

hhaschfa hhaschfe

hhaschfe

hhaschitschet- ed-dahab

hhaschref

hhatssar

in arabischer Schrift nach

umschrieben botanische Bezeichnung

von Forskäl nach Forskäl

Forskäl Half „\> [394 Lepidium a) sativum s. CXVI Halka aal> | 100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35 Halnack 59» 102 Saelanthus e) digitatus = SSEVAUES=38 Hamdal 575 Cucumis a) colocynth.

s. CXXI

Hamrür 537 Phyllanthus d) hamrur

S.ERRIZU.IS2159

Hamsched A2=|388 Ruellia h) adhaerens SEEN VEUNSEITN Hamsched Az | 540 Urtica b) iners s. CXXI Hamsched 296 Triumfetta a) lappula s. CXII Hamsched 372 Phryma? s. CXV Hamsched AZ=|118 Plumbago ceylanica SA@YI Hamsched Caidbeja adhaerens s. 83 Hamsched 162 Achyranthes a) aspera s. CVI Hanka 101 Saelanthus d) ternatus SHEOVEHS 35 Hankaja 6 ı01 Saelanthus d) ternatus e SAGVEUSSESE Hares y 606 Mimosa d) tortilis Senweiesm6 Haschfa Heliotropium bacciferum Ss. 38 Haschfe 320 Glinus b)lotoidess.CXIII u. Ss. 96 Haschfae 107 Heliotropium b) fruti- cosum S. CV u. s. 38 Haschischet las XLV Haschischet ed dahab ed dahab N u s. 199 Haschref far ger 624 Ficus i) serrata s. CXXIV u. S. 179 Hasar 3La> 455 Indigofera d) oblongi-

folia s. CXVII u. s. 137

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Lepidium sativum L. Cissus rotundifolius

(Forsk.) Vahl.

Cissus digitatus (Forsk.) Lam.

Citrullus colocynthis Schrad.

Flueggia obovata Wall.?

Ruellia adhaerens Forsk.

Droguetia iners (Forsk.) Schwf.

Triumfetta lappula L.

Priva Forskalei J. Sp.

Plumbago ceylanica L.

Forskalea tenacissima L.

Achyranthes aspera L.

Cissus ternatus (Forsk.) Lam.

Cissus ternatus (Forsk.) Lam.

Acacia tortilis (Forsk.)Hne.

Heliotropium bacciferum Forsk.

Mollugo hirta Thbg.

Heliotropium fruticosum Forsk.

sp. dubia Ficus serrata Forsk.

Indigofera oblongifolia Forsk.

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

hhaugam hhauscheb

hhebaq

hhebb- el-"agä-is

hhebb-el- “aga-is

hhebogboq hhedar

hhelbe

hheletss hhell

hhelueq hhemdd

hhemed- er-robahh

hhememdah

hhemetss

hhemhhemet

el-hhanasch

hhemmäm

hhemoddmodd

hhemtssa

hhemüumer

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

Haudjam

en

Hauscheb IR) > Haebak

Höbb el adjais Höbb el adjats Hobokbok Hödar

Haelbe

H: aelı aes

Haell

Haelvck Haemd

Hömed errobat‘)

Haemaemdah

Höommaes

Ga ee Höommam er Hömodmod Laer Haemda Aa

Höomumer

*) Druckfehler statt Hömed-er-robah.

botanische Bezeichnung nach Forskäl

327 Rosa indica s. CXIII

ı12 Cynoglossum b) lini- folium s. CV u. s. 4I

362 Ocymum a) basilicum s. CXIV

82 Elymus caput medusae S@lVausse25

Hedysarum lappaceum s. 136 363 Ocymum b) gratissimum

STEXIVzUssam1o

Orobanche tinctoria s. I13

464 Trigonella foenum gr. s. CXVII

100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u.sY 35

457 Indigofera f) spinosa s. CXVAII u. s. 137

Saelanthus digitatus s. 35

278 Zygophyllum a) pro- liferum s. CXI

291 Cotyledon b) lanceolata

293 Oxalis a) corniculata s. CXI

328 Rubus fruticosus s.CXII

244 Haemanthus coccineus SEEXZUN Ss. 75

Suaeda foliis oblongis s. 69

Stam-

Geranium a) s. CXVI

405 fertil. 7.

293 Oxalis a) corniculata s. CXII

Asparagus retrofractus s.73

101

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Rosa indica L. Cynoglossum linifolium Forsk.

Ocimum basilicum L.

Cenchrus catharticus Del.

Taverniera lappacea (Forsk.) D. C.

Plectranthus ovatus Bth. Cistanche lutea Hoffm.

Trigonella foenum grae- cum L

Cissus rotundifolius (Forsk.) Vahl.

Indigofera spinosa Forsk.

Cissus digitatus Lam. Zygophyllum album L.

Calanchoe lanceolata Pers.

Oxalis corniculata L.

Rubus arabicus (Defl.) Schwf.

Haemanthus cocceineus L.

Suaeda vera Forsk.

Geranium sp. Oxalis corniculata L.

Asparagus africanus Lam.

102

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange- nommenen

umschrieben von Forskäl

in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Alphabet Forskäl hheniet- Heniet ennemr Pr) 4i>|235 Asparagus retrofractus | Asparagus africanus Lam. en-nemr > STCISen7S273 hhenna Henna 259 Lawsonia inermis s. CX | Lawsonia inermis L. hhenn-el- Henn el bagar > 264 Bauhinia inermis s. CXI| Bauhinia inermis Forsk. bagar f u.s. 85

hhenn-embass

hheregreq

hherodd hherimrim

hhobedd

hhobb- el-“aga-is

hhobb- el-“agäjis hhobsen

hhollem

hhomadd- madd

hhomar

hhomedet- er-robahh

hhomemer hhommesch

hhommetss

hhogga

hhoraq

hhorogroq

Henn embas

Hörekrek

Hoörod Hoörimrim H: obed

Höbb el adjais

Bauhinia inermis s. 85

&_3_>|Jatropha pungens s. 163

> Pe

w2>

Hobb el adjais\ lo _>

Höbsen

Höllem

Homadmad

Homar

Homedet er robah

Homaemer

Hommaesch

Hömmed

Hocka

Horak

Horokrok

>>

415 Malva a) montana SICK VIURSET24

Senecio lyratus s. 149

XXVI Hobed s. 197

451 Hedysarum c) lappa- ceum s. CXVII

163 Achyranthes b) lappa- ceausı EV

415 Malva a) s. CXVI

162 Achyranthes a) aspera SON

montana

293 Oxalis a) corniculata s. CXO

35 Tamarindus indica s. CIII

Cotyledon lanceolata s. 89

536 Phyllanthus c) ovalifolius s. CXXI u. s. 159

152 Solanum h) bahamense S-GVII zus. 146

ı88 Asclepias |) contorta? s. CVIII

651 Lycopodium guin? s. CXXV

b) san-

ı Horak s. 194

539 Urtica a) palmata s. CXXI

Bauhinia inermis Forsk.

Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.

Malva nicaeensis L. Senecio Iyratus L.

Pittosporum sp. ?

Taverniera lappacea D.C.

Pupalia atropurpurea Mog.T.

Malva nicaeensis L.

Achyranthes aspera L.

Oxalis corniculata L.

Tamarindus indica L.

Calanchoe lanceolataPers.

Phyllanthus ovalifolius Forsk.

Solanum sepicola Dun.

Sarcostemma Forskalei Index Kewensis.

Selaginella yemense Spring.

Nuxia sp.?

Girardinia condensata Wedd.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

hhossab hhuer hhümer

hhumeta

ka‘dd kadht kanaf kanaf kanahh kara

kasch

kassr kauar-el- ‘“abıd kauar-el- “abıd kebath

kebath

kehhahh

kelüb

keranna keräth

kerath ssab

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

Hosab Houer Houmer

Humejta

nn

sh

Kaad Kadı Kanaf Kanaf

Kanah

I

Kara

Kasch

Kasr as Kavar el abid

Kavar el abid

Kebath

Kebath

Kehahh

Kaelub

Keranna Keräth

Keratb*) Sab

*, Druckfehler statt Kerath.

botanische Bezeichnung nach Forskäl

56 Panicum e) adhaer. simile glauco s. CIV

453 Indigofera b) houer. SoSe,

272 Cassia h) procumbens SUERI

555 Jatropha pungens s. CXXI u. s. 163

482 Cacalia a) pendula s. CXIX u. s. 146

590 Keura odorifera s CXXII

672 Fucus laminosus s. CXXV u.s. 191 528 Zostera b) ciliata s. CXX

180 Asclepias c) laniflora SE@VINE US 57

573 Cucurbita e) pepo longa s. CXXU

571 Cucurbita c) citr. Kasch s. CXXI Ruellia e) guttata DERSVZUESTERTA)

545 Xanthium strumar. s. CXXI

49 Alternanthera s. CIII

385 s

Cissus arborea (fructus) s. 32

585 Cebatha a) foliis glabris Ss. EX] urs. 172

657 Lichen d) leprosus s. CXXV

XIV Kaelub s. 195

177 Cynanchum b)arboreum SLEVINT URS 53

317 Euphorbia 1) aculeata SHEXIT

Euphorbia aculeata s. 94

103

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Setaria verticillata P. B. var.

Indigofera arrectaHochst.?

Cassia nigricans Vahl.

Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.

Notonia pendula (Forsk.) Schf.

Pandanus odoratissimusL. Fucus sp.

Cymodocea ciliata(Forsk.) Ehrbg.

Kanahia Forskalei Dcne. Cucurbita maxima Duch.

Citrullus edulis Schr. var. Kasch Forsk.

Ruellia guttata Forsk.

Xanthium abyssinicum SZUB.

Alternanthera sessilisR.Br.

Salvadora persica Lam.

Cocculus Leaeba D. C.

sp. dubia

Leptadenia abyssinica Dene.

Euphorbia aculeata Forsk.

Euphorbia aculeata Forsk.

104 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben in arabischer

nach dem ange- umschrieben Schach botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet Forskäl kerf Kerf 302a Euphorbia <) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. articulata major s. CXII kelah Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. | Euphorbia Cactus Ehrbg. s. CXU kerir Kerir 108 Heliotropium c) euro- | Heliotropium europae- paeum s. CV u. s. 38 um L kerir Kerir ARE 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum ER s. CXX Schott. kerth Kerth & £ 317 Euphorbia 1) aculeata | Euphorbia aculeata Forsk. s. CXIU u. s. 94 kesch Kesch 177 Cynanchum b)arboreum| Leptadenia abyssinica SECVIIW uns 2 Dene. kescht Kescht 439 Dolichos cultratus Dolichos cultratus Forsk. s. CXVI u. s. 134 keura Keura Keura odorifera s. 172 Pandanus odoratissimusL. 282 Tribulus N j l kötaba Kötaba s. CXI en bimucronatus Tribulus pentandrus s. 88 j kuer Kuer XXIII Kuer s. 196 sp. dubia kulhham Kulhäm al 295 Culhamia s. CXIIu.s.96 | Sterculia platanifolia L. kulibe Kulibe A| 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. s. CH kulibe Kullibae 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. kuntud Kuntud CH 443 Dolichos g) sesban Sesbania sp. %) annuus s. CXVII kured-el- Kured el amk ea 5 521 Epidendrum s. CXX | Epidendron sp.? “amq kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII | Curcuma longa L. kurr Kurr a] 524 Arum a) colocasia Colocasia antiquorum s. CXX Schott. la‘ja Laaeja 117 Ophiorriza lanceol. Pentas carnea Bth. s. CVI latssaf Lasaf ao)|332 Capparis b) spinosa | Capparis galeata Fres. s. CXIII u. s. 99 lebab-el- Löbab el abid za > 460 Trifolium b) unifolium | Psoralea corylifolia L. “abıd = > s. CXVII u. s. 140

*) Druckfehler für Tr. pentandrus.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

105

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

lebach lebbede lebben Iım Irmün | lo‘ja lu‘

luch

madd \ mads |

mahhät mahhött makr

mang | mank |

mang-el-mä

march

mardaqüsch

maschött ma'tss

ma'tss

maten

mdhefan

in arabischer

Imnehrieben Schrift nach von Forskäl Forskäl Laebach & Lebbaejde Lebbejn Lim \ ) lmün | Nil Löaeja Au Luna & Lüch ec Madh ‚2 0d. b Mahat Mahöt > er Makr IS Mandj ls od. @:

Mandj el

LJ! ea March Mardaküsch Maschöt

M. aas

Maas

by ars vom

8

Maten

Mdhaefan

botanische Bezeichnung nach Forskäl

XXI Laebach s. 196

312 Euphorbia g. «) gra- nulata s. CXII

Euphorbia granulata s. 94 466 Citrus a) medica s. CXVIH 522 Aristolochia a) semper- vir. s. CXX u. s. 156 552 Turia c) leloja s. CXXI u. s. 166

589 Clutia lanceolata s. CXXII u. s. 170

28 Dianthera e) trisulca SUCHE SE

421 Hibiscus b) purpureus s. CXVI

162 Achyranthes a) aspera s. CVII

Herniaria lenticulata s. 52

131 Datura metel s. CVI

545 Xanthium strumar. s. CXXI

176 Cynanchum a) pyro- technicum s. CV III u.s. 53

358 Origanum majorana

s. CXIV

Polypodium crenatum s. 185

129 Maesa lanceolata s. CVI u. Ss. 67

647 Asplenium c) dentatum SLEICXV Ur Ss. 185

XI Maten s. 195

26 Dianthera c) paniculata Sen]

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Mimusops Schimperi H.

Euphorbia granulata Forsk.

Euphorbia granulata Forsk.

Citrus Limonum Risso var. pusilla R.

Aristolochia bracteata Retz. Luffa sp.?

Clutia lanceolata Forsk.

Anisotes trisulcus Nees.

Hibiscus purpurensForsk.

Achyranthes aspera L.

Paronychia lenticulata Asch. Schf.

Datura Metel L.

Xanthium abyssinicum SzuB:

Leptadenia pyrotechnica (Forsk.) Dene.

Origanum majorana L.

Hypodematium crenatum (Forsk.) Kuhn.

Maesa lanceolata Forsk.

Aspidium molle Sw. var. violascens Lk.

Desmodium sp.

Peristrophe bicalyculata Nees.

106

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

en en umschrieben Fee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige 1 . . Bee von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung medän Medän DR® 367 Ocymum f) hadiense | Plectranthus Forskalei V. 5. CXV zu: s. 109 medäan Medäan Gr 368 Ocymum g) aegyptiac. | Coleus Zatarhendi Bth. SICK VEUSSITIO meddefa‘a Medhaefaa Dianthera paniculata s. 7 |Peristrophe bicalyculata Nees. megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum Jatropha lobata Müll. Arg. s. CXXI mehherkeka \ | Mehaerkeka \ u f Re 425 555 Jatropha pungens Tragia pungens (Forsk.) mehhergaga| | Meherkaka J Er s. CXXI u. s. 163 Müll. Arg. ° mehherrega | Mehaerreka 542 Urtica d) divaricata Fleyria aestuans Gaud. s. CXXI u. s. 160 var. Linneana Wedd. mehhütt- Mehut abjad \| y2 s\ bs 168 Achyranthes g) decum- | Celosia trigyna L. abjadd Mehat abjad | ei bens s. CV u. s. 47 mejabesse Mejabese 4... | 627 Acrostichum a) dicho- | Actinopteris dichotoma = tomum s. CXXIV u. s. 184 Mett. melebene Melaebene als | 313 Euphorbia g. 8) decum- | Euphorbia indica Lam. = bens s. CXII melebene Melaebene als | Euphorbia granulata s. 94 | Euphorbia granulata E- Forsk. melihemi Melihaemi \ 52 Solanum h) bahamense | Solanum sepicola Dun. melihhami| | Melihami | s. CVII u. s. 46 melöchta Melochia As de 345 Corchorus a) olitorius | Corchorus olitorius L. = SIEXIVZUSSZTOL melöchta Melochia Corchorus aestuans s. 101 | Corchorus trilocularis L. membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus Hyacinthus aporus Forsk. STEH meneggete Meneckete 534 Phyllanthus a) niruri | Phyllanthus Niruri L. s. CXXIu. s. 159 meniät Moöniat Colzs | 514 Matricaria parthen.? Chrysanthemum Parthe- 5 s. CXX nium L. megatgat Mekatkat 497 Senecio a) Iyratus Senecio Iyratus L. s. CXIX u. s. 149 megatgata Mekätkata 534 Phyllanthus Niruri L. | Phyllanthus Niruri L. s. CXXI m. s. 159 megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona | Lantana sp. STERV meru Maeru 9 |330 Maerua crassifolia Maerua crassifolia Forsk. s. CXII u. s. 104 meschätt- Meschät 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. el-ghorab elghorab s. CXXIV meschät- < Meschät el ol fiat 648 Adianthum a) incisum | Adiantum caudatum L. el-ghoräb ghoräb . s. CXXV u. s. 187

ABT. Il.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

107

Bene umschrieben ee botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige n Ealsnaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung mescherrehha | Meschaerreha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. SCCHV meschütt Meschät bs 628 Acrostichum b) filare | Pteridella viridis Mett. s. CXXIV messellahhe\ | Mesellahe \ Z s { dlus Sol: a) nigr Solanum nigrum L. messellehha| | Mesaclleha | ve en 2 messük Moösuk al 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. mgersche Ma)ersche Croton lobatum s. 162 Jatropha lobata (Forsk.) Mäll. Arg. mhemtta M haeimta abs.gs | 578 Cucumis d) m’heimta | Cucumis sp. & s. CXXII u. s. 168 mhhahh \ Mhah \ le e ae = Er 593 Andropogon b) bicorne | Andropogon Schoenan- mhhahh| | Man | er oma thus L. mileb Milaeb ı86 Asclepias i) aphylla |Sarcostemma Forskalia- ST@MIEUES75O num Kew Index. mirr Myrr | 470 Scorzonera a) dubia? | Launea sp. (= Zolli- s. CXVII koferia) mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. |Launea sp. (Zollikoferia) s. CXVII mirrer Moyrrejr 472 Picris scabra s. CXVIII | Pieris scabra Forsk. mischmisch Mischmisch 324 Prunus b) armeniaca | Prunus Armeniaca L. s. CXII moghadd Moghadd 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. c. CXXI moghadd Mosghadd 554 Turia e) moghadd Coceinia Moghad (Forsk.) SEEXXIEHES2T6O Asch. mokahh Mokahhı 2 568 Momordica balsamina |Momordica Balsamina L. nn s. CXXII mokär Mokär Hi 512 Centaurea maxima Centaurea maxima Forsk. SEERXT UST LG2 morrer Morrejr 2, .% |478 Hieracium b) uniflorum | Hieracium ? uniflorum ä s. CXVII Forsk. morttah Mortah ab ‚»|299 Portulaca b) linifolia| Portulaca quadrifida L. s. CXII u. s. 92 mschetter M“scheter en 456 Indigofera e) spicata | Indigofera endecaphylla F SEEXVIU.SE138 Hochst. ? mschillech Mschillech Ce 274 Poinciana elata s. CXI| Caesalpinia elata (L.) = u. s. 86 mtagtga Mtaktka aalats | 383 Ruellia c) strepens Ruellia pallida Vahl. STEXV UST LUTZ mudach Mudah 626 Ficus |) religiosa Ficus populifolia Vahl.

s. CXXIV

S

108

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

mudähh

muddargend

mullah

mullahh müniss

murrer

müs

nab‘

nachl nahhu naquss

närgil natssaf naufar nede nefetss negä \ nega‘a | nemam nescham

neschüsch

nıle

Mudah Mudda rd end ) Mullah

Mnullacah Münis

Murreir

Mousz

Nabba Nachl Nachu Nakus

Nardjil Nasaf

Naufar Naedae Naefaes

Naedjaa

Naedjaa

Nömam Neschamm N 'eschusch

Nile

em

Oo

Ficus religiosa s. 180

50 Saccharum offic. s. CIII

222 Suaeda d) hortensis

SICKFU.s71

221 Suaeda c) baccata s. CIX u. s. 69

505 Inula odora s. CXIX u. Ss. 150

Picris scabra s. 143

591 Musa paradisiaca s. CXXIU

338 Chadara a) tenax. STEXIV- uss7105

692 Phoenix a) dactylifera s. CXXVI

2ıı Sison ammi s. CIX XXIX Nakus s. 197

691 Cocos nucifera s. COXXVI XVII Nasaf s. 196

508 Tagetes a) erectas.CXIX

250 Epilobium a) angusti- folium? s. CX

328 Rubus fruticosuss. CXIII

541 Urtica c) parasitica s. CXXI u. s. 160

XXXI Nömam s. 197

340 Chadara c) velutina s. CXIV u. s. 106

505 Inula odora s. CXIX u. s. I5o

452 Indigofera a) tinctoria s. CXVII

Ficus populifolia V. Saccharum officinarum L.

Schanginia hortensis (Forsk.) Mog. T.

Schanginia baccata (Forsk.) Mog. T. Pulicaria undulata D. C.

Picris scabra Forsk. Musa paradisiaca L.

Grewia populifolia V.

Phoenix dactylifera L. Apium sp.? Euclea Forskalei Schwf.

Cocos nucifera L. sp. dubia

Tagetes erectus L. Epilobium hirsutum L.

Rubus arabicus (Defl.) Schwf.

Pouzolsia parasitica (Forsk.) Schwf.

sp. dubia Grewia velutina (Forsk.) Vahl.

Pulicaria undulata D. C.

Indigofera tinctoria L.

*) Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat.

ABT. Il.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

11]

109

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

122222271011

‘obäab ‘obab ‘obab obre obre ‘odden ‘oden

‘ojun-en- nemr

“okasch ‘oleft

‘olohhte

‘onneb

‘ongob ‘oggetss ‘orfotta

“orgoss

‘orschoq

‘oschar

‘othrob “otssfar “ottb

‘ottb

umschrieben von Forskäl

Öbab Öbab Öbab Öbre Öbre

Öd dein \ Oddoejn | Ödejn Öyun ENNEMY Okasch Öl efi Öllaehie

Onneb Onkob

Ockas Örfota Örkos Örschok Öschar Öthröb Ösfai Otb

Otb

in arabischer Schrift nach Forskäl

el ss

botanische Bezeichnung nach Forskäl

566 Croton e) villosum s. CXXIU

133 Physalis a) somnifera SEEN

562 Croton a) s. CXXI

617 Ficus Chanas, sycomo- roides s. CXXIV u. s. 219

616 Ficus s. CXXIV

173 Nerium a) obesum sSL@VII-uas. 205

290 Cotyledon a) deficiens s. CXI u. s. 89

lobatum

a) sycomorus

157 Evonymus inermis

SE@OVIH XXXVII Okasch s. 198 530 Zostera d)dubia? s.CXX

583 Cucumis i) öllaehie s. CXXII Cornus*) sanguinea s. 33

337 Oncoba spinosa s.CXIIl u. Ss. 104

188 Asclepia |) contorta? s. CVII

607 Mimosa e) örfota s. CXXIH

ı Boerhavia a)scandenss.CII uUmse3

327 Rosa indica s. CXII

ı84 Asclepias g) gigantea s. CVIUI

Rumex a) persicarioid. s.CX

Urs. 70

602 Atriplex c) farinosa s. CXXII

417 Gossypium a) arboreum s. CXVI

Gossypium rubrum Ss. 125

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Jatropha villosa Müll. Arg. e) c

Withania somnifera Dun. Jatropha lobata Müll. Arg. Ficus Sycomorus L. Ficus Sycomorus L.

Adenium obesum (Forsk.) R. Sch.

Calanchoe deficiens (Forsk.) Asch. Schwf.

Ochna parvifolia V.

sp. dubia Cymodocea sp.? Cucumis ölloehie Forsk.

Cordia gharaf (F.) Ehrbg. Oncoba spinosa Forsk.

Sarcostemma Forskalei Kew Index

Acacia örfota (Forsk.) Schwf.

Boerhaavia plumbaginea Cav.var. Forskalii Schwf.

Rosa indica Aut.

Calotropis procera R. Br.

Rumex nervosus V. Atriplex farinosa Forsk. Gossypium arboreum L.

Gossypium arboreum L.

| *) Wahrscheinlich Druckfehler statt Cordia.

G: DO

110

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben f nach dem ange- umschrieben DU0NnENen von Forskäl Alphabet

gabua-gaddt | Kabua Kadı

gaddb Kadb gaddı Kadi gadsab Kadhab gafal Kafal galgal Kolkol gqaradd Karad gäsch Kasch gäth Gat

Kat oder Kath

gqät-er-rejan | Kat erracjan

gattab Kadhab gattaf Kataf gattaf Kataf gatam Katam gatssab Kassab gatssätss | Kassas \ gatssar | Kassar | gauagqg Gavag gauga‘ Kauka gelahh Kaelah gen Kaejan germ Germ

in arabischer Schrift nach Forskäl

> ja

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Keura odorifera s. 172

465 Medicago falcata s. CXVII

276 Cadia s. CXI u. s. 90 138 Cadaba a) rotundifolia s. CVIu. s. 68

256 Amyris c) kafal s. CX u. Ss. 80

Dolichos cuneifolius s. 134

604 Mimosa b) nilotica s. CXXIU

Citrullus s. 167

155 Catha a) edulis s. 64 UNS EV

475 Lactuca b) inermis Os 1a

Cadaba rotundifolia s. 68 255 Amyris b) kataf s. CX u. s. 80

XXVI Kataf (falso sic dicta) s. 197

538 Buxus dioica s. u. s. CXXI

159 78 Arundo donax s. CIV uls7232 24

307 Euphorbia c) canariensis s. CXII u. s. 94

XVII Gavag s. 196

5) Caucanthus s. 91

Euphorbia antiquorum &) major s. 93

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Pandanus odoratissimusL.

Medicago sativa L.

Cadia purpurea Forsk.

Cadaba rotundifolia Forsk.

Commiphora erythraea (Ehrbg.) Engl.

Crotalaria retusa L. Acacia arabica W.

Citrullus edulis Schrad. var. Kasch Forsk.

Catha edulis Forsk. Lactuca inermis Forsk.

Cadaba rotundifolia Forsk.

Commiphora kataf Engl. sp. dubia

Myrsine dioica Aschers. Arundo Donax L. Euphorbia polyacantha B.? sp. dubia

Caucanthus edulis Forsk.

Euphorbia Cactus Ehrbg.

ıo Jasminum officin. s. CI [Jasminum officinale L.

85 Sceura marina s. CV u. | Avicennia officinalis L. 537 |

umschrieben nach dem ange-

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben

in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung nach Forskäl

IH

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

279 Zygophyllum b) por- | Zygophyllum simplex L.

tulacoid. s. CXI

605 Mimosa c) senegalens. | Acacia Senegal W.

s. CXXII u. s. 176

29 Dianthera f) odora SSECNIEUrsT8

241 Aloe d) arborea s. CX 543 Urtica e) urens?s. CXX]

270 Cassia f) lanceolata

438 Dolichos b) cuneifolius

266 Cassia b) tora s. CXI

Alchaber von Forskäl Forskäl

germel Kermel getät Ketät El getssaman Kaejsaman u RER gobab Kobab a golehhlehhe | Kolaehlehae golgol Kolkol

SLEOST golgol olkol

s. CXVI golgol Kolkol \als

u. Ss. 86 göga‘ Käka

gor’at- er-rät

gorgor

gorrah

gorreh goschar goschar

goschärt

gosseb gotssar

gotssar

gotssef

gotssef \ gotsseif|

gottaba

Koraat errai

Korkor Korrah Korraeh Koschar Koschar

Koscharı

Kossaejb Kosar

Kosar Kossaejf

Kosseif \ Kossejf |

Kotaba

3.8:

Lt

Caucanthus s. gI

299 Portulaca b) linifolia SEOXTENESTG2

337 Oncoba spinosa s.CXIII

Cadaba c) farinosa s. 68

140 Cadaba c) farinosa SE@MI

528 Zostera b) ciliata s. CXX

Zostera ciliata s. 158

434 Phaseolus a) radiatus STEXVITFUNST27A

62 Panicum |) miliaceum

ST E@IV:

532 Kosaria foetida s. CXXI u.s. 165

Kosaria s. 165

16 Justicia e)viridiss.CII u.s. 5

383 Ruellia c) strepens SACRVEUSSENTA

282 Tribulus hexandrus

s. CXI

Justicia odora V.

Aloe arborea Forsk.

Urtica urens L.

Cassia Sophera L.

Crotalaria retusa L.

Cassia Tora L. Caucanthus edulis Forsk. Portulaca quadrifida L. Oncoba spinosa Forsk.

Cadaba farinosa Forsk.

Cadaba farinosa Forsk. Cymodocea ciliata (Forsk.)

Ehrbg.

Cymodocea ciliata(Forsk.) Ehrbg.

Phasaeolus Mungo L.

Panicum miliaceum L. Dorstenia radiata Lam.

Dorstenia radiata Lam.

Ecbolium Linneanum Krz.

Ruellia pallida V.

Tribulus pentandrus Forsk.

Varbulas pentandrus s. 88 | Tribulus pentandrus

Forsk.

112

umschrieben : umschrieben

nach dem ange- nommenen von Forskäl Alphabet

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

gottn Gotn

quga Kouka qunan Kunan ra Ra rahba Rahba räk Rak ranf Ranf rangess Randjes rag“ Roka redif Redif redif Redif ren Ren ren Ren retssen Raesen ridehh Rideh riglet-el- Ridjlet el farras farass rıhhan Rıhan riam Rıam rijam Ryjam

Roba

roba

rodd' Rodaa

a)

188

435 Phaseolus b) palmatus s. CXVI u. s. 214

289 Caucanthus edulis s.CXI

40 Commelina d) comme- linoides s. CI u. s. 12

584 AÄerva tomentosa SIERT UFSHT

515 Viola a) arborea s.CXX

95 Cissus arborea s. CV u. Ss. 32

274 Poinciana elata s. CXI u. Ss. 86

508 Tagetes a) erecta s. CXIX

Elcaja s. 128

334 Capparis d) oblongi- folia s. CXIII u. s. 99

95 Cissus arborea s. CV u. Ss. 32

410 Sida a) cordifolia s, EX VLurs. 124

412 Sida c) paniculata? SEX VIEUISST24

650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187

187 Asclepias k) stipitacea SACV IIIuEs zer

298 Portulaca a) oleracea SIEXTI

362 Ocymum a) basilicum s. CXIV

Campanula edulis s. 45

459 Trifolium a) meliloth. s. CXVII u. s. 140

652 Mnium Bryum. comm. nom. s. CXXV

Asclepias |) contorta

s. CVIU

Phasaeolus palmatus Forsk.

Caucanthus edulis Forsk.

Commelina commeli- noides Forsk.

Aerva tomentosa F.

Viola arborea Forsk. (non L.)

Salvadora persica Lam.

Caesalpinia elata (L.) Bth.

Tagetes erectus L.

Trichilia emetica V.

Niebuhria oblongifolia

GC.

Salvadora persica Lam.

Sida cordifolia L.

Sida paniculata L.?

Selaginella imbricata

Spring.

Sarcostemma stipitaceum (Forsk.) R. Br.

Portulaca oleracea L.

Ocimum basilicum L.

Campanula edulis Forsk.

Melilotus indica L.

Sarcostemma Forskalei Kew Index.

umschrieben

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

ll ———

in arabischer

LES umschrieben Se nach botanische Bezeichnung Afplahet von Forskäl Forskäl nach Forskäl roddma Rodına 4e.sy|41 Commelina e) dubia? s. CHI rokeb-el- Rockeb 198 Chenopodium d) viride gemel el djämmel s. CVIII u. s. 205 rog‘ Roka © 409 Elcaja s. CXVI rogama Rokama 4s35,| 200 Rokama prostrata SE@VTEU SH zT rogäma Rokama 2 Boerhavia b) diandra s. CH ros.st Rossi 300 Portulaca c) imbricata STEeXlinuss: 92 ruman Ruman 321 Punita granatum s.CXIIl rumı Rumi 533 Zea majs. s. CXXI rummıd Rummid Aus,|310 Euphorbia c) thymi- < folia s. CXII u. s. 94 rummid Rummid Js ,| 309 Euphorbia d) tiruc. ß) dichot. s. CXU sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus s. CHI sahr-ellel Zahr el lael 130 Mirabilis jalapa s. CVI

sahr-es-sirr sambagq

santt- hhabescht

selam \ senäam | sengebil

serb set

sibb-alga‘ | sibb-el-ga‘ |

Zahr es sirr

Zambak

Zant Habbeschi

Saelaam

od. Saenaam |

YA enjebil Zerb Zaejt

Zybb alkaa \ Zybb elka |

284 Dianthus unifloruss.CX1

233 Lilium album s. CIX

207 Gomphraena globosa s. CIX

Achyranthes papposa Ss. 48

4 Amomum zingiber s. Cll

327 Rosa indica s. CXIII

417 Gossypium a) arboreum s. CXVI

ai o) 376 Orobanche a) tinctoria

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

SERVER STURZ

+13

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Commelina sp.

Chenopodium opuli- folium Schrad.?

Trichilia emetica Vahl.

Trianthema pentandra L.

Boerhavia repens L. var. diffusa L.

Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk.

Punica granatum L.

Zea Mays L.

Euphorbia scordifolia Jaeqg.

Euphorbia Schimperi Hochst.

Cyperus cruentus Rottb.

Mirabilis Jalapa L. Dianthus pumilus V. Lilium album L. Gomphrena globosa L. Eurotia ceratoides Boiss.

Zingiber officinale Rox.

Rosa indica L. Gossypium arboreum

Cistanche lutea Hoffm.

114

sobede

sogaf

schagaret- schagaret- schagaret- schagaret-

el-murr schagaret- schagaret-

el-uak

schagaret- en-nemr

schagaret- er-ra‘äf

schagaret- es-sirr

schäker- rabba

schamar schandsaf schanss schanttob

schebette

schechadd

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

sirr-hhabescht

el-athleb

el-hhuer

el-mehabbe

elharneb

ABT. II.

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

Szrr habbescht

Zobejde

Zogaf

Schadjart \ NN 5 &: el athleb S

Schadjaret ) | 5 Pr el houer

Schadjaret and) 5 pP el mehabbe

Schadjaret A) ö = el-murr

Schadjaret Br) A 5 pe elharneb L

Schadjaret el uak

Schadjaret Fa 5 eh ennemr

Schadjaret ol J\ 5 = erraaf

Schadjaret BF essirr

Schaker rabba

Sekamar *)

Schandaf FareIe2

Schans rm

Schantob

Schebette ab od. Schobodh R bodha

Schechadh

botanische Bezeichnung nach Forskäl

> ,,!207 Gomphraena globosa

s. CIX

oA, | 513 Calendula officin.s.CXX

391 Acanthus b) edulis s. CXV

169 Achyranthes h) villosa s. CVI u. s. 48

430 Polygala b) bracteolata STERVIEUNS=2T3

539 Urtica a) palmata s. CXXI u. s. 160

257 Amyris schadjaret-el murr s. CX u. s. 80

VII Schadjaret elharneb

s. 195

411 Sida b) parvaflore albo s. CXVI

235 Asparagus retrofractus SECKT USE,

548 Amaranthus c) hybridus s. CXXI

364 Ocymum c) tenuiflorum s. CXIV

650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187

213 Anethum b) foeniculum STEIX

260 Erica scoparia s. CX

II Schans s. 194

179 Asclepias b) spiralis s. CVII

87 Galium aparinoides s. CV

u. s. 30

Justicia appressa s. 6

| *) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

Gomphrena globosa L.

Calendula aegyptiaca Df.

Blepharis edulis (Forsk.) Pers.

Aerva lanata (L.) Boiss.

Polygala tinctoria V.

Girardinia condensata Wedd.

Commiphora abyssinica Engl.?

sp. dubia

Sida sp.

Asparagus africanus Lam.

Amarantus hybridus L.

Ocimum sanctum L.

Selaginella imbricata (Forsk.) Spring.

Foeniculum capillaceum Gilib.

Erica sp.?

sp. dubia

Pentatropis spiralis Dene.

Galium aparinoidesForsk.

Barleria Prionitis L.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben

nach dem ange-

nommenen

umschrieben von Forskäl

in arabischer Schrift nach

115

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

Alphabet Forskäl schechadd Schechadd ya | 14 Justicia c) bispinosa Barleria bispinosa V. SA@ILu2s:6 schechar Schechar = | 13 Justicia b) trispinosa s.CII| Barleria trispinosa V. schech- Schech mahdjar 649 Adianthum b) capill.| Adiantum capillus vene- mahhgar vener. s. CXXV nisels schedäb Schedäb olA&|275 Ruta graveolens s. CXI| Ruta chalepensis L. schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum | Amarantus Blitum L. SEEREXT schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus| Amarantus oleraceus L. hindt s. CXXI sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV | Hordeum hexastichum L. schenaf Schenaf ah | ııı Cynoglossum a) lanceo- | Cynoglossum lanceolatum ats @VzugseAr Forsk. schegab Schekab ar|XV Schekab s. 196 sp. dubia schegar Schaegar am | 331 Capparis a) mithrida-| Maerua oblongifolia R. 7 tica s. CXIII u. s. 99 scheräg Scheradj er 348 Clematis vitalba s. CXIV | Clematis orientalis L. UrST212 scher‘attatt | Scheratat bbe ‚x 491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX| Less. u. Ss. 218 schergega Scherdjedja 122 Ipomoea a) scabra Ipomoea scabra Forsk. SLEVTEUESTAA scherür Schörur 306 Euphorbia officin. y) fru-| Euphorbia fruticosa Forsk. ticosa s. CXI u. s. 94 scherür Schörur 305 Euphorbia officinalis | Euphorbia sp. ß) caespitosa s.CXIlu. s.94 schibt Schibt 212 Anethum a) graveolens | Anethum graveolens L. STEIN schitter Schiter Indigofera spicata s. 138 |Indigofera endecaphylla E22 schobott- schobodh bodha 87 Galium aparinoides Galium aparinoides Forsk. botta od. Schebette SUEVZU: s230 schocham | |Schocham \ RER: n E ;

\ Be “es ata stis s Bith. schücham | | Schoucham | Na 2 AB ee Eisoes Ban schökt Schoki Fagonia arabica s. 88 Fagonia arabica Forsk. schoeka Schoaeka 280 Fagonia a) cretica Fagonia cretica L.

s. CXI schohatt Schohat Acalypha fruticosa s. 161 | Acalypha fruticosa Forsk. schögab Schokab 84%) 355 Phlomis alba s. CXIV Ballota Forskalei Bth.

u. Ss. 107

Ss

116

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

schoqr- el-hhomär

schörur

schörur schuaf

schukt

schunf-ed- drk

schunttob

schura

schureg schurreg

ssabak

ssabt‘

ssabt‘ ssäher ssal

ssäg-el- ghoräb

ssagjet ssar

ssa'tar

ssausseb

ssebak

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

Schokr

el homär Schörur Schörur Sch af 2 Schouki

Schunf ed dik

Schuntob

Schura

Schuredj Schurredy

Sabak

Sabıa

Sabıa

Saher

Sal

Sak el ghorab Sokaejt

Sar

Saatar

Sauseb

Saebak

in arabischer Schrift nach Forskäl

E37

Ag

botanische Bezeichnung nach Forskäl

195 Chenopodium a) botrys s. CVII

305 Euphorbia b) officin. ß) caespitosa s. CXII

306 Euphorbia b) officin. Y) fruticosa s. CXII

90 Ixora occidentalis? SICV

280 Fagonia a) cretica s. CXI

447 Cytisus pinnatus’? s. CXVU

Asclepias spiralis s. 49

85 Sceura marina s. CV US VIII Schuredj s. 195

570 Cucurbita b) citrullus s. CXXII u. s. 167

61 Panicumk) dactylons.CIV

ı81 Asclepias d) SACNMIIETESEHT

setosa

314 Euphorbia h) peplus s. CXII

72 Cynosurus a) ternatus

SSCHV

317 Euphorbia |) aculeata s. CXII

192 Stapelia d) multangula SYCVII FL UFSSR2

12 Justicia a) lanceata s. CII U.S26

XIX Sar s. 196

359 Thymus a) serpyllum SACK VEUYSETOT,

315 Euphorbia i) esula s. CXII

390 Acanthus a) maderasp ? SMERV

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Chenopodium foetidum

Schrad. Euphorbia sp.

Euphorbia fruticosa Forsk.

Ixora occidentalis L.

Fagonia cretica L.

Pongamia glabra Vent.?

Pentatropis spiralis Dene.

Avicennia offhcinalis L.

sp. dubia Papilion. Citrullus edulis Schr.

Cynodon Dactylon Rich.

Gomphocarpus setosus R. Br.

Euphorbia peplus L.

Cynosurus ternatus Forsk.

Euphorbia aculeata Forsk.

Echidnopsis nubica NE. Br:

Barleria noctiflora L. Mimusops sp.?

Thymus serpyllum L.

Euphorbia monticola Hochst.

Blepharis boerhaaviae- folia Pers.

ABT. II.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

117

umschrieben

nach dem ange- nommenen

Alphabet

ssech

ssef

sseheli

ssehelli

ssehham ssehhim ssejäal

ssel‘

ssel‘

sselab ssel’-abjadd

ssel’-entat

sselam oder sselim

ssel'-dakart ssel‘- el-bagar ssenaf

ssen’am

sseneb

sserahh

umschrieben von Forskäl

Sech

Syief

Sehaeli Sehelli Esham Sehim

Sejal

Saela

Saela Saelab

Saela abjad

Saela Entai

Saelam

Saela Dakarı Saela el bakar

Senaf

Saenaam

Saeneb

Saerah

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

STEXMIEURS2120

e 421 Hibiscus b) purpureus | Hibiscus purpureus Forsk.

en

ssef-er-robahh| Syjef er robah @) m

&

ei

Bay

Pe a

er:

*) Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“.

437 Dolichos a) polystachi- | Canavalia polystachya os s. 135 u. s. CXVII (Forsk.) Schwf.

437 Dolichos a) polystach. s. CXVII

Canavalia polystachya (Forsk.) Schwf.

Cordia gharaf (Forsk.) Ehrbg.

96 Cornus*)sanguineas. CV u.5.093

126 Ipomoea e) verticillata

SEEeNVI

Ipomoea verticillataForsk. (= 1. rumicifolia H.)

Andropogonoides s. 27 Andropogon sp.

599 Schima ischaemum Ischaemum laxum R. Br.

s. CXXIH u. s. 178

614 Mimosa m) sejal STEVENS 177

98 Saelanthus a) quadragon. sleVEm s234

Acacia seyjal (Forsk.) Del. Cissus quadrangularis L.

485 Cacalia d) sonchifolia | Emilia sonchifolia D. C.

s. CXIX

237 Hyacinthus aporuss.CX | Hyaeinthus aporus Forsk.

498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk.

STEXIRFURSTIAg

Cissus quadrangularis L. var.

Saelanthus quadrag. angulis nudis, glabris s. 34

604 Mimosa b) nilotica Acacia arabia W.

s. CXXIU

Cissus quadrangularis L. var.

Saelanthus quadrag. angulis setis hispidis s. 34

498 Senecio b) hadiensis | Senecio hadiensis Forsk.

s. CXIX u.s. 149

392 Acanthus c) arboreus s. CXV u. s. Il5

Acanthus arboreus Forsk.

167 Achyranthes f) papposa | Eurotia ceratoides (L.) B.

s. CVII u.Saltiapapposa (Forsk.) R. Br. 216 Rhus saeneb s. CIX | Rhus saeneb Forsk.? u. Ss. 206

ı40 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk.

SE@Vl sur s2068

UWE

118 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

HASERTIEBEN umschrieben in arabischer botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige nach dem ange- Schrift nach nommenen von Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnun Forskäl g Alphabet eis

sserak Saerak 339 Chadara b) arborea | Grewia excelsa Vahl. s. CXIV

sserättät Seratät 651 Lycopodium b) san-| Selaginella yemensis guin.? s. CXXV Spring.

sser‘-er-rä Saera erra 55 Panicum d) adhaerens | Setaria verticillata P. B. SE G1LV.U2S..20

SSESS Saes | 10 Jasminum officin. s. CH | Jasminum officinale L.

ssesseban Seseban 444 Dolichos h) sesban Sesbania grandiflora Poir. B)arboreus s.CXVllu.s.134

ssfergel Sfaerdjel 325 Pyrus a) hadiensis Flemmingia rhodocarpa SKOXTIEUESF2T2 Bak.

ssfergel- S’ferdjel hindi Ga > a. 347 Annona glabra s. CXIV | Anona squamosa L. hindt )

ssga’a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum | Heliotropium undula- SAIOV tum Vahl.

sshhellt Shell Ipomoea verticillata s. 44 |Ipomoea verticilla Forsk.

ssibbte Sibbie a_.|XXV Sibbie s. 197 sp. dubia

ssidr Sidr 143 Rhamnus b) divaricatus | Zizyphus spina Christi L. 5 (ENAl

ssidr Sidr A| 515 Viola a) arborea s. CXX | Viola arborea Forsk. (non L.)

ssilem | Syllaem \ nl 612 Mimosa k) flava Acacia flava (Forsk.)

ssillim | Syllim | : s. CXXII u. s. 176 Schwf.

ssimbulet- Symbulet tell + were 3 & ren ERAPEEN dr 389 ern s. CX\ Anarrhinum orientale Bth. ssimm-el- Symm_ elhorat XLII Symm elhorat s. 198 | Tephrosia tomentosa Pers. horat ssinde Synde o\_.|491 Gnaphalium b) fruti- | Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX Less. u. Ss. 218

ssirr Syrr - | Gymnocarpos decandrum | Gymnocarpus decander s. 66 Forsk.

SSISS SZs 481 Bidens apiifolia s. CXIX | Chrysanthellum sp.

| 579 Cucumis e) orientalis? | Cucumis MeloL.var.chate

ssmilli KR SICKKU (Forsk.) Cogn. Cucumis sativus Smilli s. 169 ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati | Acacia mellifera Bth.

s. CXXIU

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

ssodad

ssoka‘

ssonefa

ssogam ssogaf

ssogar

ssoget

ssoraf

ssoraf -

ssorag

ssoreg-ssahan

sso’ul

ssouduud

ssouuduud

subbeb

ssubessib

ssued

ssued

ssued

ssumına

ssund

ssunssub

ABT. II.

umschrieben von Forskäl

Sodad

Sockaa

Sonaefa

Sokam Sogaf Sokar Sokaejt Soraf

Soraf

Sorak

Soroe) sahan Son Sondvud Sovudvud Subbejb Subaesib

Suaed

Suaed

Suaed

Summina

Suna

Sunsub

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

253 Sodada decidua s. CX

u. S. 82 414 Sida e) ciliata? s. CXVI

446 Lathyrus b) tomentosus s. CXVII u. s. 135

616 Ficus a) s. CXXIV

Acanthus edulis s. 115

SYycomorus

ı23 Ipomoea b) biloba s.@EVIu.s. 44

12 Justicia lanceata s. CH HISS6

231 Pancratium maximum

s. CIX Amaryllis alba s. 209

66 Agrostis a) indica? s. CIV

149 Solanum e) coagulans STOYII

604 Mimosa b) nilotica s. CXXII

Ruellia intrusa s. 114

17 Justicia f) sexangularis SL @llmu2saE

314 Euphorbia h) peplus s. CXII

315 Euphorbia c) esula s. CXII u. s. 94

219 Suaeda a) vera s. CIX

165 Achyranthes d) pani- eulatarss eV IIlu.s. 48

164 Achyranthes c) poly- stachia s. CVII u. s. 48

428 Fumaria officin. s. CXV1

270 Cassia f) lanceolata s. CXI u. s. 85

269 Cassia e) sunsub s. CXI u. s. 86

119

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Capparis decidua (Forsk.) Pax.

Sida ciliata Forsk.

Tephrosia tomentosa (Forsk.) Pers.

Ficus Sycomorus L.

Blepharis edulis (Forsk.) Pers.

Ipomoea biloba Forsk.

Barleria noctiflora L.

Pancratium maximum Forsk.

Crinum album Herb.

Sporobolus coromande-

linus (Rz.) Solanum coagulans Forsk. Acacia arabia W. Asystasia coromandeliana Nees.

Dicliptera chinensis Juss.

Euphorbia peplus L.

Euphorbia monticola Hochst.

Suaeda vera Forsk.

Celosia trigyna L. Achyranthes polystachya Forsk.

Fumaria sp.

Cassia Sophera L.

Cassia Tora L.

120

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

ssur

ssussal

ssuuduud

tebscha‘

teneim

tenuab

tiffahh

toga‘

torehha

tschebe

tumar

turung

tüttün

tha‘b tha‘b thebal

thehue

umschrieben von Forskäl

Sur

Susal

Svudvud

7 ebsch a

Taenaim \ Taennaim]|

Tennuab Tyfahh Tin Toka Toka

Toraeho

Tschaeba

Tumär

Turund)

Tüttin*)

Thaab |

Taab | Thaab

Thebal

Thaehvae

in arabischer Schrift nach Forskäl

33%

botanische Bezeichnung nach Forskäl

619 Ficus d) sur s. CXXIV u. Ss. 180

389 Simbuleta s. CXV

DASS IE 382Ruellia b) intrusa s. CXV

556 Ricinus communis s. CXXI

ı39 Cadaba b) glandulosa s. CVI u. s. 68

3 |XXXII Tenuab s. 197

326 Pyrus b) malus s. CXIII

620 Ficus e) carica s.CXXIV

"| 618 Ficus c) toka s. CXXIV

"| Ficus toka s. 219

126 Ipomoea e) verticillata s. CVIu. s. 44

414 Sida e) ciliata? s. CXVI

"1 264 Bauhinia inermis s. CXI

u.s. 85

468 Citrus c) aur., Cedro dicta s. CXVII

132 Nicotiana s. CVI

625 Ficus k) indica s. CXXIV

UNS.179

‚| Ficus Taab s. 219

cr

Er

"| 247 Rumex b) acutus s.CX

659 Lichen f) filamentosus s. CXXV

*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Ficus capensis Thbg.

Anarhinum orientale Bth.

Asystasia coromandeliana Nees.

Ricinus communis L.

Cadaba glandulosa Forsk.

Abrus Bottae Defl. Malus communis Df.

Ficus Carica L. Celtis sp.?

Celtis integrifolia ?

Ipomoea verticillata Forsk. (= I. rumicifolia H.)

Sida ciliata Forsk.

Bauhinia inermis Forsk.

Citrus medica L.

Nicotiana Tabacum L.

Ficus salicifolia V.

Ficus salicifolia V.

Rumex acutus L.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

themed

therri thö‘ thuem thummam

thummäm

tssabbäre

tssabr

tssogega

tssottar

ttaft ttalab ttalab ttalahh ttalugq tta'm

tta'm-schebb- ssa’dt

tta'm-sche‘r- abjadd

tta'm-sche‘r- ahhmar

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben von Forskäl

Themed | Thaemed |

Therri Thoa Toaejm Thummam

Tummam

Sabbäre

Sabr

Sokaejka

Sotar

Tafı

Talab Talab Talah Taluk Taam

Taam schebb saaedı

Taam schaeer

abjad

Taam schaecer

ahmar

in arabischer Schrift nach Forskäl

ws

‚165 Bromus b) tectorum

£$

botanische Bezeichnung nach Forskäl

598 Themeda triandra s. CXXII u. s. 178

s. CIV XX Thoa s. 196

26 Dianthera c) paniculata sSE@IMlFursı7

60 Panicum s. CIV

Panicum dichotomum s. 20

i) setigerum

Aloe maculata s. 73

238 Aloe a) vera officinalis SAERENFST7A

402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI

125 Ipomoea d) triflora SE@VlZUSSTAA ed

689 Borassus flabelliformis s. CXXV]

408 Geranium d) robertia- num s. CXVI

Geranium arabicum Ss. 124

615 Mimosa n) gummifera

s. CXXIV 621 Ficus f) vasta s. CXXIV

595 Holcus a) durra, sativus SEEXXUNEUZSET7A

595 Holcus a) durra, sativus, «. glumis viridibus SARRTNEUZESENTA:

595 Holcus a) durra, sativus, ß. gl. fuscis, seminibus albis s. CXXII u. s. 174

595 Holcus a) durra, sativus, Y. gl. fuscis; sem. fulvis. s. CXXXII u. s. 174

er ee m nn

121

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Themeda Forskalei Hack.

Bromus tectorum L. sp. dubia Peristrophe

Nees. Panicum setigerum Forsk.

bicalyculata

Pennisetum dichoto- mum D.

Aloe vera L.

iss

Aloe vera L. var. offici- nalis Forsk.

Cleome brevisiliqua Schult.

Ipomoea triflora Forsk. (= I. obscura Ker.)

Borassus flabelliformis L.

Hr

Geranium sp.

Geranium arabicum Forsk.

Acacia Seyal (Forsk.) Del. ?

Ficus vasta Forsk. Andropogon Sorghum Brot.

Andropogon Sorghum Brot. var.

Andropogon Sorghum Brot. var.

Andropogon Sorghum Brot. var.

122

ABT. II.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange-

"Alphabet von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung ttarahh Tarah cr 230 Berberis s. CIX Berberis aristata D. C. ttenab Taenab sb |XXVII Taenab s. 197 Cordia abyssinica R. Br.? ttiflöqg Tyflok 484 Cacalia c) semperviva | Notonia semperviva s. CXIX u. s. 146 (Forsk.) Asch.

ttölaq Tolak np” 511 Micrelium tolak s. CXX | Eclipta prostrata L. u. Ss. 153

ttolhhebb Tolhöb lb |652 Mnium. Bryum. comm. | sp. dubia musc.

S nom. s. CXXV

ttorahh Torah 177 Cynanchum b)arboreum | Leptadenia abyssinica s. CVIH Dene.

ttoreba Toraeba 126 Ipomoea e) verticillata | Ipomoea verticillata Forsk. s. CVI u. s. 44

ttorehh Toraeh 140 Cadaba c) farinosa Cadaba farinosa Forsk. Ss 6CVI

ttülag Tulak 5 sb | 621 Ficus f) vasta s. CXXIV | Ficus vasta Forsk. u. Ss. 179

ttüna Tuna & sb 19 Justicia h) foetida s. CII | Dicliptera bivalvis (L.) USSEE Juss.

tturtä Turia 550 Turia a) sativa s. CXXI | Luffa eylindrica Roem.

&

u.s. 165

ua'lan Vaalan Commelina tuberosa s. ı2 | Aneilema Forskalei Clarke

uäle Vaalae Al, 370 Ocymum i) vaalae Ocimum Vaalae Forsk. SER VTUSSSTLrT

uaraf Uaraf 144 Sideroxylon s. CVI |Sideroxylon oxyacantha u. Ss. 204 Baill.

nard-ellel Uard el laejl ul >,,| 130 Mirabilis jalapa s. CVI Mirabilis Jalapa L.

“"üd-el-garahh “ad-el-garahh

“nd-ess-ssimm

ueki

“ujüun-en-nemr

u‘lan

umschrieben

Oud el kärah Oud el karah

Oud essymm Uaeki Oyun ennemr

Uaalan

in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung

485 Cacalia d) sonchifolia s. CXRX

498 Senecio b) hadiensis s. CXXX

331 Capparis a) mithridatica s. CXII u. s. 99

283 Jussiaea edulis s. CXI u. s. 2IO

Evonymus inermis Ss. 204

37 Commelina a) commun s. CHI

gegenwärtig gültige

Emilia sonchifolia D. C. Senecio hadiensis Forsk.

Maerua oblongifolia L. Corchorus Antichorus

R. S

Ochna inermis (Forsk.) Schwf.

Commelina communis L.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 123

umschrieben in arabischer

nach dem ange- umschrieben Schrift h botanische Bezeichnung gegenwärtig gültige chrift nac nommenen von Forskäl Forskäl nach Forskäl botanische Bezeichnung Alphabet OTS uogedd-el- Voket ge 233 244 Haemanthus coccineus | Haemanthus coccineus L. hanasch el hannasch SUERNLAST TG uogess Vokes 162 Achyranthes a) aspera | Achyranthes aspera L. s. CVII “urreg Örredj er Rhamnus nabeca b) rectus | Zizyphus spina Christi L. = Ss. 204 unudahh Vudah o 627 Acrostichum a) dichot. | Actinopteris dichotoma s. CXXIV Mett. uudahh Vudah Ficus religiosa s. 180 Ficus populifolia Vahl. uugef Vudajef 2 Boerhavia b) diandra Boerhaavia repens L. SACHEUNSSE var. diffusa L. Ä uusab Vusab 364 Ocymum c) tenuiflorum | Ocimum sanctum L. s. CXIV uusar Uusar 13 Justicia b) trispinosa Barleria trispinosa V. SC@IEngs26 uusar Vusar Justicia caerulea s. 5 Justicia caerulea Forsk. uusar Uusar 33 20 Justiciai) paniculatas. CII| Hypoestes paniculata USA) (Forsk.) Schwf.

uusar Vusar 414 Sida e) ciliata s. CXVI | Sida ciliata Forsk.

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 125

ABTEILUNG 1.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN

ZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÄL IN SEINER FLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN

B) LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET

hrieb ; i gegenwärtig gültige a den ange: umschrieben = a botanische Bezeichnung | chrift na botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl : er nach Forskäl Alphabet Forskäl Abrus Bottae Defl. tenuab Tennab oo. XXXNII Tenuab s. 197 Abrus precatorius L. bilt“ Byllia a. | 458 Glycine abrus s. CXVIII = u. Ss. 138 - aradd Karad > 3/604 Mimosa b) nilotica (|? IS cxxu Acacia arabica W. | sseläm Saelam „IL. oder „AL..|604 Mimosa b) nilotica oder sselim \ s. CXXII | sso'ul Son! 604 Mimosa b) nilotica s. CXNXIII Acacia Asak (Forsk.) W. |‘assaq Asak “el611ı Mimosa asak s. 176 u. s. CXNIHI Acacia flava (Forsk.) ssilem | Syllaem \ „1612 Mimosa k) flava Schwf. ssillim | Syllim | \- s. CXXII u. s. 176 | dsoba \ Dhoba \ ab 613 Mimosa unguis cati Acacia mellifera Bth. | dsobb | Dobb | SIERRXIT UNS: 176 ssmurr Smurr 613 Mimosa |) unguiscati en I ee: > s. CXXII | dsaht Dahi ar? 335 Capparis e)dahi s. CXIIl u.S: 212 Acacia ‚örfota (Forsk.) J “erfotta Örfota abs e | Mimosa örfota s. 177 Schwf. | _ | ‘orfotta Örfota Eure 607 Mimosa e) örfota s. CXXIU Acacia Senegal W. getat Ketät Col] 605 Mimosa c) senegalens. s. CXXIH u. s. 176 B ssejal Sejal ‚9 614 Mimosa m) sejal Acacia Seyal (Forsk.) > == s. CXXIV u. s. 177 Del. & PIE ttalahh Talahı 615 Mimosa n) gummifera s. CXXIV Acaciatortilis (Forsk.)Hne.| hharess Hares „>| 606 Mimosa d) tortilis (& ee =: s. CXXII u. s. 176 |

126 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

gegenwärtig gültige umschrieben

botanische Bezeichnung von Forskäl

Bortom soghaier Acalypha decidua s. 161

Acalypha deciduaForsk. berttom-

ssaghajar

‘anschatt

berttom

Acalypha fruticosa

For borttam

defran

schohatt

Acanthus arboreus Forsk. | ssenaf

hhamsched

hhollem

Achyranthes aspera L. mahhött

1ogess

Achyranthes polystachya | ssued

Forsk. F AAN mejabesse Actinopteris dichotoma

Mett. unudahh

“aden

Adenia venenata Forsk. | “adhen

“aden Adenium obesum (Forsk.) R. Sch. “odden Adiantum capillus vene- | schech- ris IL.

Adiantum caudatum L. meschät-

el-ghoräb

Adina sp.? dharaf

Adina microcephala derahh

Hiern. Ol.

borttam- | ssoghaier | )

mahhgar

Bortom saghajar

Anschat Börtom Bortam Daefran

Schohat Senaf

Hamsched Höllem Mahöt

RD ERS Suaed Mejabese Vudah Aden Aden Aden

Ödd! in | Oddoejn | Schech mahdjar Meschät el

ghorab

Dharaf

Daerah

558 Acalypha b) decidua s. CXXI Acalypha fruticosa s. 161

557 Acalypha a) fruticosa s. CXXI

Acalypha fruticosa s. 161

557 Acalypha a) fruticosa s. CXXI u. s. 161

Acalypha fruticosa s. 161

392 Acanthus c) arboreus SICK VaUSSETT,

Achyranthes a) aspera Ey Achyranthes a) aspera s. CVII 2 Achyranthes a) aspera EN Achyranthes a) aspera aan 164 Achyranthes c) poly- stachia s. CVII u. s. 48

627 Acrostichum a) dicho- tomum s. CXXIV u.s. 184

627 Acrostichum a) dichot. s. CXXIV

245 Adenia venenata s. CX Adenia s. 77

173 Nerium a) obesum SICVH nXs. 205

173 Nerium a) obesum SICVUITUSS7205

649 Adianthum b) capill. vener. s. CXXV

648 Adianthum a) incisum Ss. CRRV uUF2s78%

175 Nerium c) foliis integris s. CVII

174 Nerium b) foliis ternatis Ss. EV us. 205

ABT. Il.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

hrieb ; gegenwärtig gültige Mn Tan ach umschrieben Se botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung "Alphabet. von Forskäl Forskäl nach Forskäl Aerva lanata (L.) Boiss. | schagaret- Schadjaret cuts 5 eh 169 Achyranthes h) villosa el-athleb el athleb ; ; STEYIK ur s2A8 Aerva tomentosa Forsk. |eruä Aerua \,,! 584 Aerva tomentosa STERN SE DIT Aerva tomentosa F. , 584 Aerva tomentosa SEORXITEU.NS. 171 Agrostis repens Forsk. “erua Aerua 67 Agrostis b) repens spi- cata s. CIV Aloe arborea Forsk. gobab Kobab | 241 Aloe d) arborea s. CX Aloe inermis Forsk. “eblie Aebliae ale |240 Aloe c) inermis s. CX ie u. Ss. 74 | betssetssil Besesil a Aloe pendens s. 74 Aloe pendens Forsk. | fill assfar Fyll asfar ol \e Aloe pendens s. 74 Aloe vaccillans Forsk. charchara Charchara > #| 242 Aloe e) vacillans s. CX SEA (| betsselil Besell \ 239 Aloe variegata s. CX | SA u. S. 74 btsselil Bselil us 239 Aloe b) variegata s. CX Aloe variegata Forsk. ) E | btssetssil Bsesil a 239 Aloe b) variegata s. CX ı | fill atssfar Fi asfar Ban) 239 Aloe b) variegata s. CN | tssabbäare Sabbare 31 Aloe maculata s. 73 Aloe vera L. | tssabr Sabr 238 Aloe a) vera officinalis SLOXEUISEIA! Amarantus sp. “assıb-el- Asib elfarras ro) une | 549 Amaranthus d) racemis farass viridibus s. CXXI Amarantus Blitum L. schedach Schedach 546 Amaranthus a) blitum s. CXXI Amarantus hybridus L. |schagaret- Schadjaret ol) 5 pe | 548 Amaranthus c)hybridus er-ra af erraaf ; s. CXXI Amarantus oleraceus L. |schedach- Schedach hindi 547 Amaranthus b)oleraceus hindı s. CXXI Alternanthera sessilisR.Br.| kauar-el- Kaävar el abid 49 Alternanthera s. CIlI “abıd A dalus Persica L IP SR = le) Amygdalus persica mygdalus Persica L. - GER 3227210 y zQalUSTpeLSIc: ys E \ | ferssik Fersik | ZN ex Anagallis latifolia L. chödsa Chöda ab 116 Anagallis latifolia s.CVI

128

ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige

umschrieben

nach dem ange-

in arabischer

umschrieben e Schrift nach

botanische Bezeichnung

s.ıCIM

botanische Bezeichnung SSNERRNER: von Forskäl Forskäl nach Forskäl . ssimbulet- Symbulet et 389 Simbuleta s. CXV Anarhinum orientale Bth. en-nessem ennesem 5 US. IIS ssussal Susal gu 389 Simbuleta s. CXV u.Ss. 115 auwrd Auvid Andropogonoides s. 27 Andropogon sp. : PDB P | ssehham Esham er Andropogonoides s. 27 Andropogon ramosum “auwrd Auvid Er 592 Andropogon a) ramo- Forsk. 5 sum s. CXXII Andropogon Schoenan- | mhhahh | Mhah \ le 593 Andropogon b) bicorne thus L. mhhähh | M‘hah | s. CXXIU u. s. 173 e hhabb Ein 595 Holcus a) durra, sativus Andropogon Sorghum s. CXXII Brot. | \ : tta'm Thom 595 Holcus a) durra, sativus | s. CXXIUI u. s. 174 Andropogon SorghumBrot.| dochn Dochn &>>| 597 Holcus dochna s.CXXII var. saccharatum Alef. u. S. 174 [| tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, abjadd abjad P. gl. fuscis, seminibus 2 albis s. CXXIII u. s. 174 Andropogon Sorghum tta'm-sche‘r- | Taam schaeer 595 Holcus a) durra, sativus, Brot. var. ahhmar ahmar Y. gl. fuscis; sem. fulvis. STEAK USER tam-schebb- | Taam schebb 595 Holcus a) durra, sativus, | ssa’dt saacdi %. glumis viridibus s. CXXIU u. s. 174 Aneilema Forskalei Clarke] va’lan BaRlan Commelina tuberosa s. 12 Anethum graveolens L. |schibt Schibt 2ı2 Anethum a) graveolens SICK er ER. madd $ 5 er Anisotes trisulcus Nees. aS Madh 2 od Er 28 Dianthera e) trisulca SACUT -UysS7 Anona squamosa L. ssfergel- S’ferdjel hindi | gAA \> 2. 347 Annona glabra s. CXIV hindt 7 Dr Apium sp.? nahhu Nachu £ 2ıı Sison ammi s. CINX Arisema flavum Schott. dhochaf Dochaf 2353| Arum flavum s. 157 Arisema pentaphyllum dhochaf Dochaf Arum pentaphyllum s. 157 Schott. dagn-esch- Daknesschaebal Au > So Aristida b) adscensionis? Ne se scheba 2 s. CIV Aristida AdscensionisL. 2 er eB | dheneb- VOTE ) =|| _s3 | 80 Aristida b) adscensionis?

Aristolochia sp.

eth-thör eglit

2)

Eklit

523 Aristolochia b) dubia? Ss. CXX

ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

129

mm en

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Aristolochia bracteata Rtz.

Aristolochia bracteata Retz.

Artemisia abyssinica Sz.B. Arundo Donax L.

Asclepias Forskalei R.Sch.

Asparagus africanus Lam.

|

Asparagus africanus Di

Aspidium molle Sw. var. violascens Lk.

Asystasia eandeltsna] Nees. |

Atriplex farinosa Forsk.

Avicennia offeinalis L.

| Balanites aegyptiaca Del.

Ballota Forskalei Bth.

Barleria bispinosa V.

Barleria noctiflora L.

———

SCHWEINFURTH, ARABISCHE

ghäga ghäghe lo‘ja b’ethran ghobere gatssab ghaschue hhemüumer

hheniet- en-nemr

schagaret- en-nemr ma‘tss ssouduud ssuuduud “otssfar

germ

schüra

haleg schögab kulibe schechadd ssagjet

ssoget

PFLANZENNAMEN.

Ghaga ale Ghaghae

Löaeja Aa) Baetran & | een Ghobejre are Kassab 25 Ghaschve

Hömumer

Heniet ennemr

Schadjaret ENNEMY

Maas 8 Soudvud BEPEFT Svudvud da Ösfai s le Germ 5

er Schura ) a Halı dl) 7

Schokab es 9“

Kulibe as“ Schechadd va“ Sokaejt ai. Sokaejt a

Aristolochia Ss. 156

sempervirens

522 Aristolochia a) semper- vir. Ss. CXX

522 Aristolochia a) semper- vir. Ss. CXX u. s. 156

489 Artemisia pontica s. CXIX

489 Artemisia pontica s. CXIX

78 Arundo donax s. CIV uUNs723 024

183 Asclepias f) nivea s. CVII

Asparagus retrofractus s. 73

235 Asparagus retrofractus SHECKENEST73

235 Asparagus retrofractus SACHEN STE

647 Asplenium c) dentatum SUEXX VEN STETS

Ruellia intrusa s. 114

382Ruellia b) intrusa s. CXV

602 Atriplex c) farinosa s. CXXII

85 Sceura marina s. CV u. Ss. 37

85 Sceura marina s. CV

USSE37

XXXIII Haledj s. 197

355 Phlomis alba s. CXIV u. S. 107

14 Justicia c) bispinosa s. CH

14 Justicia c) bispinosa su ellem2s26o

12 Justicia a) lanceata s. CII u.s. 6

42..| 12 Justicia lanceata s. Cll

USs, 6

130

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

botanische Bezeichnung nach Forskäl

VE ey

Barleria Prionitis L.

Barleria trispinosa V.

Bauhinia inermis Forsk.

Berberis aristata D. C.

|

Blepharis boerhaaviae- folia Pers.

Blepharis edulis (Forsk.) | Pers.

Boerhaavia plumbaginea Cav.

Boerhaavia plumbaginea Cav. var. dichotoma V.

Boerhaavia plumbaginea Cav.var. Forskalii Schwf.

Boerhaavia repens L. | var. diffusa L. | Borassus Nlabelliformis "

Boscia sp.?

Bromus tectorum L.

schechadd

kulibe schechar

uusar athbır

hhenn-el- bagar

hhenn-embass

tumar messük ttarahh

ssebak

sogaf ssogaf chodsära

charad

“orgoss

chaddir oder chaddar

rogama

uugef dom ttaft

thö'

therri

Schechadh Kullibae Schechar

Uusar

Athbir

Bi

Alo>

Henn el bagar

Henn embas

Tumar 1% Mösuk Al, Tarah <> Saebak er Zogaf

Sogaf

Choddära ö „bs Charad 3 > Örkos

Chaddir „Lason. a Rokama

Vuddjef

Döm er Tafı ab Thoa E85 Therri

Justicia appressa s. 6 13 Justicia b) trispinosa s. CH 13 Justicia b) trispinosa s.CII

13 Justicia b) trispinosa SAGH UTSAO

264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85

264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85

Bauhinia inermis s. 85

264 Bauhinia inermis s. CXI u.s.85

230 Berberis s. CIX 230 Berberis s. CIX 390 Acanthus a) maderasp?

s. CXV

391 Acanthus b) edulis s. CXV

Acanthus edulis s. 115

34 Valeriana scandens s.CIIl u. S. I2

34 Valeriana scandens s.CIIl ER SER2

ı Boerhavia a)scandenss.Cll uses

2 Boerhavia b) diandra s. CIl UsSa3

2 Boerhavia b)diandra s. CIl

2 Boerhavia b) diandra SHCHZUssE3

689 Borassus flabelliformis s. CXXVI

689 Borassus flabelliformis s. CXXVI

XX Thoa s. 196

Ss, 65 Bromus b) tectorum

s. CIV

ABT. Il.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

choddera | chodeua |

Bunias orientalis L. dorema

fussä

“assal el-bejädd

gorrah

gorreh sserahh

ttorehh

Cadaba farinosa Forsk.

Cadaba glandulosa Forsk. | teneim

gqadsab Cadaba rotundifolia

Forsk. an

Cadia purpurea W. gaddı

| mschillech

Caesalpinia elata (L.) | : ranf

Calanchoe alternans Pers. | choddarddar

Calanchoe deficiens “oden (Forsk.) Asch. Schwf. hhemed-

Calanchoe lanceolata | er-robahh

Pers. hhomödet- er-robahh

Calendula aegyptiaca Df. | sobede

*, Druckfehler für Hömed er robah.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

131

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben botanische Bezeichnung

von Forskäl nach Forskäl

400 Bunias orientalis s.CXVI USS@L20

Chodeira |

Chodejva |

400 Bunias orientaliss.CXVI u. s. 120

Doraema

Fussa 400 Bunias orientaliss.CXVI

Asal ı40 Cadaba c) farinosa

SI@VIU2s208

140 Cadaba SEENVT Cadaba c) farinosa s. 68

EI bejad c) farinosa

Korrah Cadaba c) farinosa CN Cadaba c) farinosa SE@VIEN2SY68

Cadaba c) farinosa . (EMI

139 Cadaba b) glandulosa s. CVI u. s. 68

138 Cadaba a) rotundifolia s. CVIu. s. 68

Cadaba rotundifolia s. 68

Korraeh Saerah Toraeh

Taenatm \ Taennaın]|

Kadhab Kadhab

Kadıi 276 Cadia s. CXI u. s. 90

274 Poinciana elata s. CXI u. s. 86

274 Poinciana elata s. CXI u. s. 86

292 Cotyledon c) orbiculata? s. CXII

290 Cotyledon a) deficiens SLEXTEUSH89

291 Cotyledon b) lanceolata

Moschillech Ranf Chodardar Ödejn

Hömed errobat‘)

Homedet Cotyledon lanceolata s. 89

er robah Zobejde

ar

oA) 513 Calendula officin.s.CXX

132

m————— U [ [[

umschrieben

in arabischer

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige Bach/D RUE. umschrieben Sehrifenuch Pan re botanische Bezeichnung ATDnabat von Forskäl Forskäl nach Fors Calotropis procera R. Br. | ‘oschar Öschar ı84 Asclepias g) gigantea s. CVII riam Rıam Campanula edulis s. 45

Campanula edulis u

Canavalia gladiata D.C.

Canavalia polystachya (Forsk.) Schwf. |

Capparis decidua (Forsk.) Pax.

Capparis galeata Fres.

Capsicum frutescens L.

Caraluma sp.

Caraluma quadrangula N=EaBr:

Carica Papaya L.

Cardiospermum halica- cabum L.

Carissa edulis V.

Cassia Fistula L. Cassia nigricans Vahl.

Cassia obovata Coll.

Cassia Sophera L.

chobs el’ogab

ful-hendt ssef

ssef-er-robäahh ssodad latssaf där-felfel

dagabusch gholaq

gholeds

gholef “amba hindt dsaru-essued hhadq

anthur antur

‘arm emir-jässir chiär-

schambar hhumer

“aschreq

golgol

ssund

Chobs el okab

Ful hendi Syef

Syjef er robah Sodad

Lasaf

Dar felfel

Dagabusch

Gholak

Gholaes

Gholef

Amba hindi Dharu aesuaed Hadk

Anthur Antur

Arm

Emir jasir

Chiar schambar

Houmer

Aschrek Kolkol

Suna

127 Campanula edulis s.CVI u.8.45

Dolichos faba indica s. 133

437 Dolichos a) polystachi- os Ss. 135 u. s. CXVII

437 Dolichos a) polystach. s. CXVI

253 Sodada decidua s. CX UNS292

332 Capparis b) spinosa s. CXII u. s. 99

135 Capsicum frutescens

s. CVI XXXVII Dagabusch s. 198

190 Stapelia b) quadrangula s. CVII u. s. 51

190 Stapelia b) quadrangula s-CVUT ınısy52

190 Stapelia b) quadrangula SSENILIITaS ST

587 Carica papaya s. CXXI

262 Cardiospermum halicac. SMER

262 Cardiospermum halicac. STIER

137 Antura edulis s. CVI

Antura s. 63

137 Antura edulis s. CVI u. Ss. 63

Antura s. 63

267 Cassia c) fistula s. CXI

272 Cassia h) procumbens s. CXI 265 Cassia a) aschrek s. CNI

270 Cassia f) lanceolata

s. CXI

\.|270 Cassia f) lanceolata

SICKITUNSESE

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

IR LE umschrieben gegenwärtig gültige nach dem ange- botanische Bezeichnun nommenen ; Alphabet

133

umschrieben n agablecher botanische Bezeichnung Schrift nach nach Forskäl

Forskäl

von Forskäl

‘aschreq diger-el-akbar

Cassia Tora L. golgol

ssunssub

göhha

N nn,

hhadeg- medeq

hhadeg- | mödeg

Cassytha filiformis L.

Carha edulis Forsk. gath

gauga“

Caucanthus edulis Forsk. Be: qöga

‚| gquga

mehhütt- abjadd

| ssued

Celosia trigyna L.

c

Celtis sp.? toq

Celtis integrifolia ? toga‘

hhebb- el-"agä-is

Cenchrus catharticus Del.

bejud

beruad

Centaurea maxima Forsk. bogad | bojäd | | mokäar

Ceropegia variegata Dene. |drä’at-el-kelbe

Charachera tetragona characher

Forsk.

Chenopodium foetidum | schoqr- | Schrad. el-hhomär

Aschrek

Didjer el akbar Be:

Kolkol ‚al Sunsub Dyaha d> 9>

Hadeg mödeg \ Hadeg Mödeg]

Gat |

Kat oder Kath ob

Kauka & # Kaka Kouka

Mehut abjad \| ‚,2»\ b Mehat abjad | en

Suaed Sg Toka & Tokä N

Höbb el adjats

Baejud 2 Baeruad 29, Böogad |

bojäd |

Mokäar EI Draat el kelbe aus del ya Characher

Schokr „el an

el homar

Cassia sunsub s. 86

266 Cassia b) tora s. CXI u. Ss. 86

266 Cassia b) tora s. CXI u. s. 86

269 Cassia e) sunsub s. CXI

u. Ss. 86 Volutella aphylla s. 84

263 Volutella aphylla s. CXI u. Ss. 84

155 Catha a) edulis s. 64 u. s. CVII

Caucanthus s. 91

Caucanthus s. 9I 289 Caucanthus edulis s.CXI

168 Achyranthes g) decum- bensus@oV Des

165 Achyranthes d) pani- culata s. CVII u. s. 48

618 Ficus c) toka s. CXXIV Ficus toka s. 219

82 Elymus caput medusae sSA@IVzuss725

512 Centaurea maxima Ss. 152

maxima

152

Centaurea SERIES:

Centaurea

ERRTUSSS

maxima 152

Centaurea maxima SLOXXTUISENEZ

189 Stapelia a) variegata s. CVII u. s. 51

Charachera s. 116

195 Chenopodium a) botrys s. CVII

134 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

Chenopodium opuli- folium Schrad.?

Chrysanthellum sp.

Chrysanthemum Parthe- nium L

Cissus digitatus (Forsk.) | Lam.

Cissus quadrangularis L.

Cissus quadrangularis L. var.

Cissus quadrangularis L. var.

Cissus rotundifolius (Forsk.) Vahl. |

Cissus ternatus (Forsk.) Lam. |

Cistanche lutea Hoffm. °

Schrad.

Citrullus edulis Schr.

Citrullus colocynthis | | |

Citrullus edulis Schr. var. Kasch Forsk.

Citrus Aurantium L.

Citrus Limonum Risso var. pusilla R.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

rokeb-el- gemel

SSTSS meniät hhalueq

hhelueq

ssel‘

ssel’-dakart ssel’-entat hhalga

hheletss hhanka hhankäja

hhedar hoddar

sibb-alga‘ \ sibb-el-ga‘ | dahhaq hhamdal dubba-farakts schurreg

kasch

qäsch

chommesch

Im \ Irmün |

umschrieben von Forskäl

Rockeb el djämmel

S2s

Moöniat Haluaek Haelvek Saela

Saela Dakari

Saela Entai

Halka

Haelaes Hanka Hankajya

Hödar Hödar

Zybb alkaa \ Zybb elka |

Dahak Hamdal Dubba farakis Schurred) Kasch

Kaäs ch

Chommoesch

Lim -\

limün |)

botanische Bezeichnung |

nach Forskäl

198 Chenopodium d) viride s.CVIIL u.s205

481 Bidens apiifolia s. CXIX 514 Matricaria parthen.? s. CXX

102 Saelanthus e) digitatus SAEVMUNSISE

Saelanthus digitatus s. 35

98 Saelanthus a) quadragon. s. CV u. s. 34

Saelanthus quadrag. angulis setis hispidis s. 34

Saelanthus quadrag. angulis nudis, glabris s. 34

100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35

100 Saelanthus c) rotundi- folius s. CV u. s. 35

101 Saelanthus d) ternatus SUEVEUFSHSE

101 Saelanthus d) ternatus SACYAIESS35

Orobanche tinctoria s. 113

376 Orobanche a) tinctoria s. CXV

376 Orobanche a) tinctoria SIEXIV mesarTz

575 Cucumis a) colocynth.

s. CXXU

572 Cucurbita d)citr. battich SER

570 Cucurbita b) citrullus s. CXXI u. s. 167

571 Cucurbita c) citr. Kasch s. CXXLI

Citrullus s. 167

467 Citrus b) aurantia s. CXVII

466 Citrus a) medica s. CXVII

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Citrus medica L.

Clematis orientalis L.

Cleome brevisiliqua | Schult.

Cleome digitata Forsk.

Clutia lanceolata Forsk.

Coceinia Moghad (Forsk.) Asch.

Cocculus Leaeba D.C.

|

Cocos nucifera L.

Coffea arabica L.

Coleus Zatarhendi Bth.

Colocasia antiquorum | Schott.

Combretum sp. Commelina sp.

Commelina commeli- noides Forsk.

Commelina communisL.

Commiphora abyssinica Engl.

Commiphora abyssinica Engl.?

Commiphora erythraea (Ehrbg.) Engl.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

turung scheräg chosam tssogega biss “alöh

luch

moghadd _

ergag kebäth nargıl bunn

medan

assn roddma qunan galıf u‘lan chadasch

schagaret- el-murr

gafal

umschrieben von Forskäl

Turundy Scherad Chosam Sokacjka Biss Alloh Lüch Moghadd

Erdjadı

Kebath

Narayil Bunn Medan Kerir Kurr Asn Rodma Kunan Djalif Uaalan Chadasch

Schadjaret el-murr

Kafal

in arabischer Schrift nach Forskäl

135

botanische Bezeichnung nach Forskäl

468 Citrus c) aur., Cedro dieta s. CXVII

348 Clematis vitalba s.CXIV u. Ss. 212

402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI

402 Cleome b) ornithopod. s. CXVI

403 Cleome c) digitata s. CXVI u. s. 120

589 Clutia lanceolata SEEOXITEUNESSITO

589 Clutia lanceolata STEXXIT ZU SE 170

554 Turia e) moghadd SEOXRRXTEULSTT6O

585 Cebatha a) foliis gla- bris s. CXL

585 Cebatha a) foliis glabris STEXEmTesIT72

691 Cocos nucifera s. CXXVI

128 Coffea arabica s. CVI

368 Ocymum g) aegyptiac. SLERV UrSELTO

524 Arum a) colocasia

s. CXX

524 Arum a) colocasia s. CXX

Asn s. 196

41 Commelina e) dubia?

s. CHI

40 Commelina d) comme- linoides s. CI u. s. 12

37 Commelina a) commun. s. CHI

37 Commelina a) commun syehl

258 Amyris e) chadasch? s. CX u. s. 80

257 Amyris schadjaret-el murr s. CX u. s. 80

256 Amyris c) kafal s. CX u. Ss. 80

136 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben in arabischer

gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schrift botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung Anneher von Forskäl Forskäl nach Forskäl Commiphora kataf Engl. | gattaf Kataf abs|255 Amyris b) kataf s. CX u. Ss. 80 Commiphora abüu scham Abu scham \5 a) 254 Amyris a) opobalsa- Opobalsamum Engl. y 7 mum s. CX u. s. 80 Corallocarpus gijef gijef Gijef 553 Turia d) gijef s. CXXI (Forsk.) Cogn. u. s. 166 Corchorus Antichorus ueki Vaeki 283 Jussiaea edulis s. CXI R. S u. S. 2IO Corchorus olitorius L. melöchta Melochia As go 345 Corchorus a) olitorius B s. EXIV us7101 Corchorus trilocularis L. | melöchra Melochia Corchorus aestuans s. IOI Cordia abyssinica R. Br.? | ttenab Taenab _b |XXVII Taenab s. 197 “eneb Onneb \ 96 Cornus*) sanguinea s. CV Onneb | US. 33 eschell Eschell 96 Cornus*) sanguinea s. CV u. S. 33 Cordia Gharaf (Forsk.) gharaf Gharaf far pr 96 Cornus*) sanguinea s. CV Ehrbg. 1.8.33 ‘onneb Onneb Cornus*) sanguinea s. 33 sseheli Sehaeli 96 Cornus*)sanguineas. CV UNSe33 Cressa cretica L. ghorära Ghorara 205 Cressa a) cretica s. CVIII Crinum album Herb. ssoraf Soraf Amaryllis alba s. 209 Crotalaria retusa L. golgol Kolkol (al |438 Dolichos b) cuneifolius = s. CXVII u. s. 134 Crozophora plicata Juss. | hhadaq Hadak 563 Croton b) tinctorium?

Cucumis sp. Cucumis sp.

Cucumis daucus indicus Forsk.

battich-gebelt

mhemtta

gusar-hendt

Battich djebbeli

Mhaeimta

Djussar hendi

N Zn

SAEKRUI Cucumis s. 169

battich djebbal

578 Cucumis d) m’heimta s. CXXI u. s. 168

581 Cucumis g) indicus s. CXXU

daucus

L | Sucumis arakis s. 169 Cucumis inedulis Forsk. |“aragitss Arakis u |} 580 Cucumis f) inedulis | s. CXXI 579 Cucumis e) orientalis? ; SER DE: | s. CXXI Cucumis MeloL.var.chate | ssmilli Sımilli [ R (Forsk.) Cogn. | Cycumis sativus Smilli s. 169 Cucumis öllehie Forsk. | “olohhte Öllachie 4>le | 583 Cucumis i) öllaehie

s. CXXU

*) Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

ei

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

137

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Dianthus pumilus V.

Dicliptera bivalvis (L.) Juss.

Dicliptera chinensis Juss.

Digera alternifolia (L.) | Asch.

umschrieben nach dem ange-

nommenen

sahr-es-sirr ttuna

ssouuduud buger \ bugger |

digger \ digar |

in arabischer Schrift nach

umschrieben von Forskäl

Zahr es zirr

DEE) Tuna EN r>

Sovudvud

Budger \

Buddjer | I

Dyddjer | Didjar |

botanische Bezeichnung |

nach Forskäl

284 Dianthus unifloruss.CXI

19 Justicia h) foetida s. CII US San

17 Justicia f) sexangularis SE @llsuese

141 Digera arvensis s. CVI u. Ss. 65

141 Digera arvensis s. CVI 1452.05

Alphabet Forskäl Cucumis tuberculatus dahhaq Dahag „>> | 582 Cucumis h) tuberculatus Forsk. s. CXXI Cueurbita sp. hhabbab Habbab 574 Cucurbita f) dubia? s. CXXI Cucurbita maxima Duch. | kara Kara 573 Cucurbita e) pepo longa s. CXXI Curcuma longa L. kurkum Kurkum 5 Curcuma rotunda s. CII Cymodocea sp.? ‘oleft Ölefi 530 Zostera d)dubia? s.CXX 4 | kanaf Kanaf 528 Zostera b) ciliata s. CXX Cymodocea ciliata Forsk.) Ehrbg. 2 27: ar ( ) 5 goschar Koschar 528 Zostera b) ciliata s. CXX Cynodon Dactylon Rich. | ssabak Sabak 61 Panicumk) dactylons.CIV Cynoglossum lanceolatum | schenaf Schenaf ah | ırı Cynoglossum a) lanceo- Forsk. ei, &, (ON ie SZ Cynoglossum linifolium |hhauscheb Hauscheb u 9> | 112 Cynoglossum b) lini- Forsk. : folium s. CV u. s. 41 Cynosurus ternatus Forsk.| ssaher Saher 72 Cynosurus a) ternatus SAECHV Cyperus cruentus Rottb. |sar‘ Zaraa 46 Cyperus c) globosus s. CHI Daemia extensa Dene. dreba Dhraeba Asclepias daemia s. 51 Daemia tomentosa (L.) demia Daemia 4.x3| 178 Asclepias a) cordata Vatke. = Ss. EN beng Bendj © 131 Datura metel s. CVI Datura Metel L. mang \ mank | Mandı em od. is | 131 Datura metel s. CV] Daucus Carota L. gisar Djissar 3,P-|299 Daucus carota s. CIX Desmodium sp. maten Maten ir XI Maten s. 195

138 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben in arabischer egenwärtig gültige 5 umschrieben geg 18 gultig nach dem ange Schrift nach

botanische Bezeichnung ae von Forskäl EueSEN] phabe

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Diospyrus sp.? bssüss Bsuss rg | XXI Bsuss s. 196 Diplotaxis sp.? boggelel Bockelel „us | 397 Sisymbrium b) monense SF SEGA

Dobera glabra Juss. dober Dober 97 Tomex glabra s. CV

uUNS23 digre Didjre Dolichos cultratus s. 134 Bollchosigultratus Rorsk. kescht Kescht 439 Dolichos cultratus STEXVLLEUESITZA Dorstenia radiata Lam. gotssar Kosar Be 532 foetida s. CXXI uys105 Droguetia iners (Forsk.) | hhamsched Hamsched AL | 540 Urtica b) iners s. CXXI

Schwf.

Ecbolium Linneanum Krz.| gotssef Kossaejf 16 Justicia e) viridis s.CI u.s.5

Echidnopsis nubica ssäg-el- Sak el ghoräb ol) ‚sie 192 Stapelia d) multangula NAESBr: ghoräb ß SSICVilzurS52 Echinops sp. girdäma Djirdama ala > 480 Echinops s. CXIX

oder girdäab oder ol >

Eclipta prostrata L. ttölag Tolak Sb 511 Micrelium tolak s. CXX u.s. 153 ssel‘ Saela „.|485 Cacalia d) sonchifolia Emilia sonchifolia D.C. | = Er N BE “üd-el-garahh| Oud el karah .\3 485 Cacalia d) sonchifolia &= s. CXRX Epidendron sp.? kured-el- Kured el amk ea) N 521 Epidendrum s. CXX “amq Epilobium hirsutum L. |nede Naedae 250 Epilobium a) angusti-

folium? s. CX

Eragrostis pungens Bth. |schocham | | Schocham \ > [77 Festuca mucronata Hook. schücham | Schoucham | SAGIV. UrS222

Erica sp.? schandsaf Schandaf ab:*|260 Erica scoparia s. CX

Euclea Forskalei Schwf. |naquss Nakus ys® XXIX Nakus s. 197

| schörur Schörur | 305 Euphorbia officinalis

Euphorbia sp. : === | scherür Schörur | ß) caespitosas.CXIlu.s.94

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 139

umschrieben 2 bisch egenwärtig gültige .| umschrieben Du nelueläst a Ba naeh dem) ange Schrift nach

botanische Bezeichnung rer von Forskäl Forskäl phabe

botanische Bezeichnung nach Forskäl

kerath ssab | Keratb*) Sab Euphorbia aculeata s. 94

kerath Keräth 2 317 Euphorbia |) aculeata Euphorbia aculeata s. CXII Forsk. kerth Kerth Ba 317 Euphorbia |) aculeata s. CXII u. s. 94

ssäl Sal 317 Euphorbia |) aculeata STEXTI

Euphorbia Ammak Schwf. | Amk 304 Euphorbia b) officin. &) arborea s. CXII

Gholak | 302 Euphorbia a) antiqu. STEXIIENTST98

Kaelah 302 Euphorbia a) antiqu. Cactus s. CXII

Kerf 302a Euphorbia «&) antiqu. articulata major s. CXII

ı | gelahh Kaelah Euphorbia antiquorum

&) major s. 93

i scherür Schörur fruticosa 306 Euphorbia officin. y) fru-

= en ticosa s. CXI u. s. schörur Schörur Fa E

lebben Lebbejn

granulata lebbede Lebbaejde 312 Euphorbia g. «) gra-

nulata s. CXII u. s. 94 melebene Melaebene

Euphorbia inarticulata chorresch Chorraesch ®; | 303 Euphorbia ß) antiquor. Schwf. inartice. minor s. CXII u. S. 94 Euphorbia indica Lam. | melebene Melaebene > 313 Euphorbia g. ß) decum- ; bens s. CXII

Euphorbia mauritanica L. | dahan Dahan 308 Euphorbia d) tirucalli. ) simplex. s. CXII u.s.94 3 . ssausseb Sauseb 315 Euphorbia i) esula Euphorbia monticola . s. CXII

Hochst. x 3 A E Ben ssubessib Subaesib 315 Euphorbia c) esula

s. CXII u. s. 94 ssabt‘ Sabıa 314 Euphorbia h) peplus s. CXII

Euphorbia peplus L.

subbeb Subbejb

Euphorbia polyacantha || gatssatss | Kassas 307 Euphorbia c) canariensis B.? \Igatssar | Kassar s. CXII u. s. 94

Euphorbia Schimperi rummid Rummid 309 Euphorbia d) tiruc. Hochst. ö ß) dichot. s. CXII

*) Druckfehler statt Kerath.

140 ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL h H b . . gegenwärtig gültige Be umschrieben 5 ne botanische Bezeichnung ; ae chrift nac botanische Bezeichnung Aıphaher von Forskäl Forskäl nach Forskäl Euphorbia scordifolia rummid Rummid A ,|310 Euphorbia c) thymi- Jacg. u folia s. CXII u. s. 94 : 3 ... | |sselam | Saelaam \ Achyranthes papposa s. 48 Eurotia ceratoides Boiss. | ssenam | od. Saenaam | | Eurotia ceratoides (L.) B. | ssen'am Saenaam ars 167 Achyranthes f) papposa u.Saltiapapposa (Forsk.) s. CVII R. Br. Fagonia arabica Forsk. schökt Schoki Fagonia arabica s. 88 | schoeka Schoaeka 280 Fagonia a) cretica Fagonia cretica L. s. CXI | schükt Schouki 280 Fagonia a) cretica s. CXI Felicia Schimperi J. Sp. |antssif Ansif auaie | 504 Aster ericae folius x s. CXIX u. s. I50 Ficus capensis Thbg. ssüur Sur 3.9 | 619 Ficus d) sur s. CXXIV u. Ss. 180 Bicus, Garicanle tın Tin 620 Ficus e) carica s.CXXIV ne Ficus palmata Forsk. beless Boeles 1 623 Ficus palmata s.CXXIV uUS2179 | mudach Mudah 626 Ficus |) religiosa | s. CXXIV Ficus populifolia V. ) | mudähh Mudäh | Ficus religiosa s. 180 | uudahh Vudah |

u ® Is 7, nn

on > ur m

tha‘b Thaab Taab tha‘b Thaab

*| 625 Ficus k) indica s. CNXIV

salicifolia V. u. Ss. 179

Ficus Taab s. 219

624 Ficus i) serrata s.CNXIV u. Ss. 179

serrata Forsk. hhaschref Haschref

616 Ficus a) sycomorus s. CXXIV

Ficus Chanas s. 219

chanass Chanas chanass Chanas

Sycomorus L. |obre Öbre 616 Ficus a) sycomorus 2 s. CXXIV

obre Ödre 617 Ficus Chanas, sycomo-

roides s. CXXIV u. s. 219

ssogam Sokam 616 Ficus a) sycomorus s. CXXIV

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

141

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Ficus vasta Forsk.

Flemmingia rhodocarpa Bak.

Fleyria aestuans var. Linneana Wedd.

Flueggia obovata Wall.?

Foeniculum capillaceum Gilib.

Fumaria sp.

Galium aparinoides Forsk.

Geranium sp. Geranium sp.

Geranium sp.

Geranium arabicum

Forsk.

Geruma alba Forsk.

Wedd.

Gaud.

Forskalea tenacissima L.

Gracillaria corticata J. Ag.

Girardinia condensata |

*) Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.

umschrieben ! nach dem ange- umschrieben nommenen von Forskäl Alphabet

ttalüq Taluk

||ttülag Tulak |

ssfergel Sfaerdjel mehherrega | Mehaerreka hhamrür Hanrrür schamar Sekamar *) hhamsched Hamsched ?I kanaf Kanaf ssumına Summina

mescherrehha Meschaerreha \ | schebette Schebette | - od.Schobodh | bodha | | schobott- schobodh DOREA| botta od. Schebette chada Chäda

hhemoddmodd| Hömodmod

ttalab Talab

| chödda Chada ghassl Ghasl

| ttalab Talab gerrum Djerrum hhorogrog Horokrok

| schagaret- Schadjaret

el-mehabbe el mehabbe

in arabischer Schrift nach Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

sb 621 Ficus f) vasta s. CXXIV u. s. 179

Pyrus a) hadiensis SSTEXMIen?s2212

542 Urtica d) divaricata SERIE USTTOD

Phyllanthus d) hamrur

SL EXXIENFS. 159

213 Anethum b) foeniculum SEO

PD

Caidbeja adhaerens s. 83

672 Fucus laminosus s. CXXV u. s. I9I

428 Fumaria officin. s. CXVII

ab.

87 Galium aparinoides s. CV u. Ss. 30

407 Geranium c) st. fert. 10

s. CXVI „s.2%|405 Geranium a) stam. fertil. 7. s. CXVI

408 Geranium d) robertia- num s. CXVI

Geranium arabicum Ss. 124

es 407 Geranium c) st. fert. IO Ss. EXVI’u.s. 124 Geranium arabicum s. 124 BER= 161 Geruma alba s. CVII U2S0.02 G2> 539 Urtica a) palmata

s. CXX]

539 Urtica a) palmata STERSXEUrS. 160

ii

142

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Gomphocarpus setosus | R. Br. |

| Gomphrena globosa L. | |

GossypiumarboreumL.

sp. gramin. dubia

Grewia excelsa- Vahl.

Grewia populifolia V.

Grewia velutina (Forsk.) Vahl.

Gynandropsis pentaphylla DRG:

Gymnocarpus decander | Forsk. |

Haemanthus coceineusL.

Halodule uninervis (Forsk.) Boiss.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

dreba ssabt‘

“ascheg- u-ma'schüg

dam-el- ‘aschek

santt- hhabescht

sirr-hhabescht

egätss “ottb set angar sserak nab'

chadär

chaddar nescham ghefagan garad

ssirr

hhemhhemet el-hhanasch

uogedd-el- hanasch

gesawı

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

Dhraeba Ay 3

Sabia ee 4A sch 23 u maschuk

Dam el aschek

Zant Habbesch|| > %) Sirr habbeschi u >) Ödjas

Otb

Zaejt

Andjar

Saerak

Nabba

Chadar

Chadar

Neschamm Gheifakan Djarad

Syrr

Hömhömet el hannasch

Voket el hannasch

Djesavi

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

botanische Bezeichnung nach Forskäl

ı81ı Asclepias d) setosa s. EVIIL-uU4S25T

ı81 Asclepias d) SICVII us Er

setosa

207 Gomphraena globosa s. CIX

207 Gomphraena globosa s. CIX

207 Gomphraena globosa s. CIX

417 Gossypium a)arboreum s. CXVI Gossypium rubrum s. 125 417 Gossypium a) arboreum SICHRVIRUSSET2E 417 Gossypium a) arboreum s. CXVI XLI Andjar s. 198 339 Chadara s. CXIV

338 Chadara a) tenax. s. CXIV u. s. 105

Chadara, calyx 5 phyllus Ss. 105

338 Chadaraa) tenax s.CXIV

b) arborea

340 Chadara c) velutina s. ECXIV u sS’T06

401 Cleome a) gynandra s. CXVI

Gymnocarpus decandrum 66

Gymnocarpos decandrum

s. 66

Haemanthus coccineus SEK UST

Haemanthus coccineus SCRFUNNSHTE a)

Zostera uninervis

. CXX

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 143

umschrieben in arabischer egenwärtig gültige ® umschrieben geg g gultig nach dem ange Schrift nach

botanische Bezeichnun nommenen von Forskäl Ar i S Alphabet Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

scher'attatt Scheratat bbe ‚i 491 Gnaphalium b) fruti-

Helichrysum cymosum cosum flavum s. CXIX

Bess: UEESWOATS ssinde Synde oA_.|491 Gnaphalium b) fruti- cosum flavum s. CXIX

URSE 278

Helichrysum orientale adhäun-el- Adhaun el kelb AT al 490 Gnaphalium a) orientale Gaertn. kelb 2 SEX UNSE2T8

a | hahhfa Hahhfa 106 Heliotropium a) bac- Heliotropium bacciferum ciferum s. CV u. s. 38 Forsk. | hhaschfe Haschfae 107 Heliotropium b) fruti-

cosum Ss. CV u. s. 38

akrır Akrir 108 Heliotropium c) eu-

Heliotropium euro- ropaeum s. CV

Pen! | kertr Kerir 108 Heliotropium c) euro-

paeum s. CV u. s. 38

Heliotropium undula- ssgä'a Sgaa (Sinai) 105 Lithospermum hispidum tum Vahl. SUCY

| gadmel Djadmel > 191 Stapelia c) dentata Heurnia multangula ; STevI

(R.) Schi. | drä’at-el-kelb| Draat elkelb 191 Stapelia c) dentata s. CVII

Hibiscus esculentus L. bämtä Bamia 426 Hibiscus g) esculentus s. CXVII

(| chobes Chobaes | 421 Hibiscus b) purpureus

SEEXNVIEN2SET26

hotomtom t ar le | 421 Hibiscus b) purpureus

Hibiscus purpureus il s. CXVII

Forsk. mahhät Mahat

ssech Sech : 421 Hibiscus b) purpureus G STERMIT USFL26 Hieracium? uniflorum morrer Morrejr 3282 478 Hieracium b) uniflorum Forsk. I s. CXVIII

Hordeum hexastichum L. | sche‘Tr Schaeir 83 Hordeum hexastich.s.CIV

} sselab Saelab A| 237 Hyacinthus aporuss.CX Hyacinthus aporus 2

Forsk. e - membäsch Membasch 237 Hyacinthus aporus s. CX Hypericum revolutum V.|ebess Ebaes Gr 469 Hypericum kalmii ri s. CXVII Hypodematium crenatum | maschött Maschöt 76 Polypodium crenatum s. 185

(Forsk.) Kuhn.

144 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben

in arabischer

gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben Schriffusch botanische Bezeichnung . Fi 1 botanische Bezeichnung 1 von Forskäl Forskäl nach Forskäl Hypoestes paniculata nusar Uusar 3,33 | 20 Justicia i) paniculatas. CI (Forsk.) Schwf. UNS N . [|ehöddje | Chodie \ dus g>| 18 Justicia g) triflora s. CH Hypoestes triflora R. S. \|chöddie | Chodie | u.5.4 Indigofera arrectaHochst.?| hhuer Houer 33>|453 Indigofera b) houer. s. CXVII u. s. 137 mschetter M“scheter Indigofera endecaphylla | Jin 456 Indigofera e) spicata Hochst.? we Ser ii s. CXVII u. s. 138 schitter Schiter Indigofera oblongifolia hhatssär Hasar „La> 455 Indigofera d) oblongi- Forsk. folia s. CXVII u. s. 137 Indigofera spinosa Forsk. | hhell Haell > 457 Indigofera f) spinosa s. CXVII u. s. 137 Indigofera tinctoria L. nıle Nile a\s |452 Indigofera a) tinctoria hr s. CXVII Ipomoea biloba Forsk. ssogar Sokar ı23 Ipomoea b) biloba Ss CVIeu sa Ipomoea scabra Forsk. |schergega Scherdjedja ı22 Ipomoea a) scabra SKENVIUESIAA j ghaschue Gaschne le Ke Br BP” 125 Ipomoea d) triflora (= ]l. obscura Ker.) | Besoiedr. Be | SICVIEUS SAH ssehelli Sehelli one verticillata | BSR: En, | 126 Ipomoea e) verticillata . sshnelll Shellt EV 3 (= I. rumieifolia H.) | a | en: | ttoreba Toraeba | | benefssig Boenefsid; ana | 36 Iris s. CHI Iris florentina L. | dahagq Dahag > | 36 Iris s. Cl Ischaemum laxum R. Br. | ssehhrm Sehim 599 Schima ischaemum Na s. CXXIHN u. s. 178 Ixora occidentalis L.? ghorejeb Ghoraejeb wi 90 Ixora occidentalis? s.CV Ixora occidentalis L. schuaf Schuaf ar ger 90 Ixora occidentalis?

ST@Y

Lie. 2 DES BR

ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 145

Be umschrieben 3 gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben

botanische Bezeichnung nommenen von Forskäl

in arabischer

botanische Bezeichnun Schrift nach Rn 2 &

nach Forskäl

Alphabet Forskäl | gen Kaejan os ı0 Jasminum offiein. s. CH Jasminum officinale L. | SSESS Saes m | 10 Jasminum offiein. s. CH Jasminum Sambac L. full oder fill | Full oder Fydl s 9 Nyctanthes sambac s. CI megersche Medjersche 562 Croton a) lobatum | s. CXXI pn NN) 4 | mgersche Mayjersche Croton lobatum s. 162 ‘obab Öbab us | 562 Croton a) lobatum or s. CXXI Jatropha variegata dundul Dundul lres 564 Croton c) variegatum (Forsk.) Vahl. s. CXXI u. s. 163 “ebab Öbab us | Croton villosum s. 163 Jatropha villosa (Forsk.) gs BERWarE, | “obab Öbab 566 Croton e) villosum s. CXXII Justicia Ecbolium L. chasser Chasser u e) viridis s. CH Justicia caerulea Forsk. | uussar Vusar Justicia caerulea s. 5 Justicia odora V. getssaman Kaejsaman les 29 Dianthera f) odora u s. CII u. s. 8 Kanahia Forskalei Dene. | kanahh Kanahı | &S) ı80o Asclepias c) laniflora L s. CVIIL u. s.

Lactuca inermis Forsk. |gät-er-re‘jan | Kat erraejan Se | Col|475 Lactuca b) inermis - an Sn s. CXVIL u. s. 144

Lagenaria vulgaris Sen. |dubba-dibbe | Dubba dibbe 569 Cucurbita a) lagenaria s. CXXIU u. s. 167 Lantana sp. megatgata Mekatkata 378 Charachera a) terragona s. CXV Lantana (Charachera) frefran Frefran 2 2 378 Charachera a) tetragona tetragona (Forsk.) 3 s. CXV u. s. 116 Launea sp. (= Zolli- mirr Myrr „| 470 Scorzonera a) dubia? koferia) SEE Launea sp. (Zollikoferia) | mirrer Myrrejr 471 Scorzonera b) orient. s. CXVII hendibe Hendibe 4A |476 Lactuca c) flava Launea nudicaulis (B.) | : (oval! Zollikoferia n. B. en gr, ua) | hindibe Hindibe AA | Lactuca flava s. 143

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 10

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Lawsonia inermis L. Lemna sp.

Lepidium sativum L.

Leptadenia abyssinica Dene.

Leptadenia pyrotechnica (Forsk.) Dene.

Lichen sp.

Lichen sp.

Lilium album L.

Luffa sp. Luffa sp.?

Luffa cylindrica Roem.

Lycium arabicum Schwf.

Maerua crassifolia Forsk.

|

Maerua oblongifolia R.

|

Maesa lanceolata Forsk.

Malus communis DFf.

Malva nicaeensis L.

Mangifera indica L.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

hhenna

bleseman hhalf keranna kesch ttorahh march kehhähh thehue

sambaq

hhakk el’omja

lu‘ tturıa

“aussag

meru

schegar “üd-ess-ssimm “arär

ma'tss

tiffahh

| hherodd

\ hhobsen

“amb

umschrieben von Forskäl

Henna Blesemman Half Keranna Kesch Torah March Kehahh Thaehvae

Zambak

Hack el omja Ina

Turia

Ausadı

Maeru Schaegar Oud essymm

Arar

Maas

Tyffahh Hörod

Höbsen

Amb

in arabischer Schrift nach Forskäl

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

botanische Bezeichnung nach Forskäl

259 Lawsonia inermis s. CX

5 \, I|531 Lemna s. CXXI

al |394 Lepidium a) sativum s. CXVI

177 Cynanchum b) arboreum s. CVII u. s. 53

177 Cynanchum b) arboreum s.CVIIT us: 52

177 Cynanchum b)arboreum s. CVII

176 Cynanchum a) pyro- technicum s. CVIIl u.s. 53

657 Lichen s. CXXV 659 Lichen s. CXXV 233 Lilium album s. CIX

d) leprosus

f) filamentosus

Turia leloja s. 166

552 Turia c) leloja s. CXXI u. s. 166

550 Turia a) sativa s. CXXI u.s. 165

136 Lycium SACYI

europaeum

330 Maerua crassifolia s. CXIU u. s. 104

331 Capparis a) mithrida- tica s. CXIII u. s. 99

331 Capparis a) mithridatica s. CXII u. s. 99

Maesa s. 67

129 Maesa lanceolata s. CVI U.SA0Y

326 Pyrus b) malus s. CXIII

415 Malva a) montana s. CXVI u. s. I24

415 Malva a) s. CXVI

170 Mangifera amba s. CVII u. s. 205

montana

ABT. Il.

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Medicago sativa L.

Melilotus indica L.

Mesua glabra Forsk. Mimusops sp.?

Mimusops Schimperi H.

Mirabilis Jalapa L.

Mnium sp.

Mollugo hirta Thbg.

Momordica Balsamina =

Musa paradisiaca L.

Myrsine dioica Aschers.

Nicotiana Tabacum L. Niebuhria oblongifolia »@: Notonia pendula (Forsk.) Schf. Notonia semperviva

(Forsk.) Asch. Nuxia sp.?

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

gqaddb rijjam chaddar ssar lebach sahr-ellel uard-ellel hhaköb roba ttolhhebb dahhi hhaschfe moghadd mokahh mus

gatam

tüttün rediıf

ka'dd ttiflog

hhoraq

ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

Kadb

Ryyam

Chadar

Sar

Laebach

Zühr el laejl MI s3

N, Ir

Uard el laejl Hakob

Roba

Tolhöb weils, Dahhi

Haschfe

Moghadd

Mokahh

Mous

Katam

Tüttiin*) Redif

Kaad Tyflok

Horak

*) Von Forskäl als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.

&

147

botanische Bezeichnung nach Forskäl

465 Medicago falcata s. CXVIII

459 Trifolium a) meliloth. SIERVIIEUNSETAO

341 Mesua glabra s. CXIV u. Ss. IOO

XIX Sar s. 196

XXI Laebach s. 196

130 Mirabilis jalapa s. CVI 130 Mirabilis jalapa s. CVI 652 Mnium, Bryum s.CXXV

652 Mnium Bryum. comm. nom. s. CXXV

652 Mnium. Bryum. comm. nom. s. CXXV

319 Glinus s. CXII 320 Glinus b)lotoides s.CXIII u. Ss. 96

568 Momordica balsamina c. CXXI

568 Momordica balsamina s. CXXI

591 Musa paradisiaca s. CXXUI

538 Buxus dioica Ss. USERS

a) setiflorus

159

132 Nicotiana s. CVI

334 Capparis d) oblongi- folia s. CXII u. s. 99

482 Cacalia a) pendula s. CXIX u. s. 146

484 Cacalia c) semperviva s. CXIX u. s. 146

ı Horak s. 194

148

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

umschrieben von Forskäl

in arabischer Schrift nach

Forskäl

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Ochna inermis (Forsk.) Schwf.

| |

Ochna parvifolia Vahl. Ocimum basilicum L.

Ocimum sanctum L. |

Ocimum serpyllifolium Forsk.

Ocimum Vaalae Forsk.

Oncoba spinosa Forsk. |

Orchis flava Forsk.

Origanum majorana L.

Ornithogalum flavum Forsk.

Oxalis corniculata L.

Pandanus odoratissi- | mus L.

Pancratium maximum Forsk.

| benät

| “ujün-en-nemr

el-benät ‘ojün-en- nemr hhebagq rıhhän schagaret- es-sirr uusab “assal uäle “‘ongob gorgor gis-sab mardagüsch

chossar- er-robah

Benät

Ö yun ENNEMT

el Benät |

Öyun ennemr|

Haebak |

Rihan |

Schad) jaret essirr

Vusab

Asal

Vaalae

Onkob

Korkor

Dyissab

Mardaküsch

Chosar.errobah

bassal-el-ginn| Bassal eddjinn

bassal- er-robah

hhemtssa

kadht keura

gabua-gaddi

ssoraf

Bassal er ei

Haemda

Kadi

Keura | Kabua Kadi

Soraf

8

Evonymus inermis s. 204

Evonymus inermis s. 204

157 Evonymus inermis

SAGYU

362 Ocymum a) basilicum s. CXIV

364 Ocymum c) tenuiflorum s. CXIV

366 Ocymum e) serpyllifol SL EXIT VEUSS: 170

370 Ocymum i) vaalae SIOAV USA

337 Oncoba spinosa s.CXIII u. Ss. 104

337 Oncoba spinosa s.CNIII

518 Orchis a) flava s. CXX u. Ss. 156

58 ÖOriganum majorana J -

s. CXIV

34 Ornithogalum flavum s.(CIX us 234

ÖOxalis a) corniculata s. CXII

590 Keura odorifera s CNNII

231 Pancratium maximum s. CIX

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

149

hrieb - : gegenwärtig gültige WER denlange! umschrieben a botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung SAIDAnber von Forskäl Forskäl nach Forskäl eflik Eflik Panicum Auitans Bth. | 53 Panicum b) appressum | falek Faelack | s. CIV u. s. 20 Panicum miliaceum L. gosseb Kossaejb 62 Panicum |) miliaceum s. CIV Panicum setigerum Forsk.| thımmam Thumman 60 Panicum i) setigerum SSECIV “atssm Asm ag XII Asm s. 195 Papilionac. sp. dubia |\schureg Schuredj VIIL Schuredj s. 195 Paronychia lenticulata makr Makr x Herniaria lenticulata s. 52 Asch. Schf. bekar Bockär N 59 Panicum h) dichotomum Pennisetum dichotomum i SECHV (Forsk.) Del. | thummam Tummam Panicum dichotomum s. 20 Pennisetum spicatumKörn.| dochn Dochn Holcus racemosus s. 175 Pentas carnea Bith. la’ja Laaeja 117 Ophiorrhiza lanceol. SEENT schanttob Schantob : :rafi | 179 Asclepias b) spiralis Pentatropis spiralis Dene. z R | schunttob Schuntob evil 2 28 | mdhefan Mdhaefan Peristrophe bicalyculata | meddefa‘a Medhaefaa \ ‚» | 26 Dianthera ec) paniculata Nees. | | r SSCH EnesSS7 | thuem Toaejm | Phasaeolus Mungo L. goschärt Koscharı 434 Phaseolus a) radiatus SLERVIETEST2ITA: Phasaeolus aconitifolius |gottn Gotn 435 Phaseolus b) palmatus Jacg. SEO ELESE2TA Phoenix dactylifera L. nachl Nachl E 692 Phoenix a) dactylifera s. CXXVI meneggete Meneckete | we Phyllanthus N Auu Phyllanthus Niruri L. s. CXXIu.s. 159 | megatgata Mekatkata | Phyllanthus ovalifolius hhomemer Homaemer 2 | 536 Phyllanthus c) ovalifolius Forsk. ; s. CXXI u. s. 159 Phyllanthus tenellus Müll. | hadre Hadie 535 Phyllanthus b) maderasp.

Arg.

SER

150

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Picris scabra Forsk.

Pittosporum sp. ?

Plantago media L.?

Plectranthus Forskalei V. Plectranthus ovatus Bth. Plumbago ceylanica L.

Polygala tinctoria V.

Pongamia glabra Vent.?

Poronia punctata Lk.

Portulaca hareschta Forsk.

Portulaca oleracea L.

ee Ann nn

Portulaca quadrifida L.

Portulaca quadrifida L. var. imbricata Forsk. |

Pouzolsia parasitica (Forsk.) Schwf.

Priva Forskalei J. Sp.

Prunus Armeniaca L.

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet mirrer murrer hhobedd

bisr beledt

medan hhebogboq hhamsched

schagaret- el-hhuer

schunf-ed- dık fussa

hareschta- amrät

hareschtam-

ra brabrä

chamiıle

dheneb-el- farass

riglet-el- farass

morttah

gor’at- er-räT

ernuba roSs.st

nega \ nega‘a |

hhamsched

mischmisch

umschrieben von Forskäl

Myrrejr Murreir Hobed

Bisr boelledi

Medan Hobokbok Hamsched

Schadjaret el houer

Schunf ed dik Fusseh

Hareschta amrai

Hareschtam rail

Brabra

Chamile

Daenneb el Jarras | Ridjlet el

Jarras

Mortah

Koraat errai

Örnuba Rossi | Naedjaa | Naedjda j Hamsched Mischmisch

in arabischer Schrift nach Forskäl

ler Eh ul as us

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

botanische Bezeichnung nach Forskäl

472 Picris scabra s. CXVIII

Picris scabra s. 143

XXVI Hobed s. 197

92 Plantago b) media? s. CV 367 Ocymum f) hadiense s. CXV u. s. IOg

363 Ocymum b) gratissimum s-. CXIV ursarıo

ı18 Plumbago STEyviI

430 Polygala b) bracteolata s. CXVIl m. 82073

ceylanica

447 Cytisus pinnatus? s. CXVII

688 Peziza punctata s. CXXVI

301 Portulaca d) hareschta s. CXI

Portulaca, calyse 4-phyllo Ss. 92

298 Portulaca a) oleracea s. CXI

298 Portulaca a) oleracea s. CXII

299 Portulaca b) linifolia s. CXII u. s. 92

299 Portulaca b) linifolia

s. CXII u. s. 92

300 Portulaca c) imbricata s. CXI u. s. 92

541 Urtica c) parasitica s. CXXI u. s. 160

372 Phryma? s. CXV

324 Prunus b) armeniaca

s. CXIU

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 151

umschrieben in arabischer

ERBenwirdE gültige nach dem ange- | umschrieben Een botanische Bezeichnung botanische Bezeichnung Michaber. von Forskäl Forskäl nach Forskäl Prunus domestica L. bargüq Bargug 323 Prunus a) domestica s. CXII Psoralea corylifolia L. lebab-el- Löbab el abid All | 460 Trifolium b) unifolium ‘“abıd w 2 s. CXVII u. s. 140 meschütt Meschät eh: | „| 628 Acrostichum b) fil Pteridella viridis Mett. nr. > 52 EN ee meschatt- Meschat Zee | el-ghoräb elghorab cha‘ Chaa © 505 Inula odora s. CXIX cha’a Chaa & Inula odora s. 150 Pulicaria undulata D.C. müniss Minis ung 505 Inula odora s. CXIX neschüsch Neschusch en Punica granatum L. ruman Ruman 321Punica granatum s.CXIIl Pupalia atropurpurea hhobb- Hobb el adjais | >| 163 Achyranthes b) lappa- Mog. T. el-"agajis ; : cea s. CVII | bogel Bökel | Raphanus sativus L. | | 399 en sativus Ä figl Fidjl .C bejädd Boejad ? Rhus saeneb Forsk. | üu|216 Rhus saeneb s. CIX | sseneb Saeneb | ; u. s 206 gar Djar Ricinus communis L. 2531| 556 Ricinus communis | tebscha‘ Tebscha 3% s. CXXI hhaugam Haudjam ei 327 Rosa indica s. CXII Rosa indica L. | ‘orschoq Örschok 327 Rosa indica s. CXIII

| serb Zerb 327 Rosa indica s. CXIII

Rubia tinctorum L. fuh Fua 89 Rubia tinctor. s. CV

Rubus arabicus (Defl.)

Br —»y 22 | hhemetss Hömmaes ur | 328 Rubus fruticosus s.CXIIl Schwf. us

| nefetss Naefaes 328 Rubus fruticosuss. CXIII

152

ABT. Il. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Ruellia adhaerens Forsk.

Ruellia guttata Forsk.

Ruellia pallida V.

Rumex acutus L. Rumex nervosus V,

Ruta chalepensis L.

Saccharum officinarum L.

Salsola Forskalii Schf.

Salvadora persica Lam.

Salvia nudicaulis Vahl.

Sarcostemma Forskalli Kew Index.

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

hhamsched ghobere\ ghobire| chommahh kassr ghobbar mtagtqa gotssef \ gotsseif| thebal

‘othrob

schedäb

muddargend

harm

erk

kebäth redıf

räk

ddaru dagabis hhommetss mileb “‘oggetss

rodd'

umschrieben von Forskäl

Hamsched Ghobeire \ Ghobire | Chommäh Kasr Ghobbar Mlaktka Kosseif \ Kossejf | Thebal Öthröb

Schedäb

Muddardjend Harm

Örk Kebath Redif Rak

Dharu

Dagabis Hommed Milaeb Ockas

Rodaa

in arabischer

Schrift nach Forskäl

Re RU.

botanische Bezeichnung nach Forskäl

388 Ruellia h) adhaerens S.CEXV U. Sscad

385 Ruellia e)guttata s. CXV u. S. 114

387 Ruellia g) hispida s. CXV

385 Ruellia e) guttata SICHKV us: 14

383 Ruelliac c) strepens Ss. CRV AUS DTA

383 Ruellia c) strepens s. CXV u. s. 114

383 Ruellia c) strepens s. CXV u.s. 114

247 Rumex b) acutus s.CX

Rumex a) persicarioid. s.CX u. s. 76

275 Ruta graveolens s. CXI

50 Saccharum offic. s. CI

201 Salsola a) imbricata s. CVII us: 57

Cissus arborea s. 32

Cissus arborea (fructus) s. 32

95 Cissus arborea s. CV U.s 32

95 Cissus arborea s. CV nesn32

Salvia merjamie s. CIIIu.s.10

188 Asclepias |) contorta s. CVII

ı88 Asclepias |) contorta? s. CVII

186 Asclepias i) aphylla s. CVII u. s. 50

188 Asclepia |) contorta? s. CVII

188 Asclepias |) contorta

s. CVII

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

Sarcostemma stipitaceum | ridehh

(Forsk.) R. Br. Scabiosa Columbaria L.

gusar-ar- raija

Schanginia baccata (Forsk.)| mullähh

Mog. T.

Schanginia hortensis (Forsk.) Mog. T.

Schoenus incanus Forsk.

mullah

“ain el bagar

| ‘en-el-bagar

bogel Schouvia purpurea (Forsk.) Sf. | bogel Seirpus corymbosusHeyne) hhalaäl Scoparia dulcis L. dfar | retssen Selaginella imbricata Spring. | schäker- rabba hhoqga Selaginella yemense | rn Spring, | sserattät Senecio sp. “amfalul chotssräb

Senecio hadiensisForsk.

ssel’-abjadd ssel‘- el-bagar

“nd-el-garahh

| herimrim

Senecio Iyratus L.

Senecio odorus (Forsk.) Deflers.

hherimrim

| megatgat

edcher

umschrieben von Forskäl

Rideh

Djussar ar raaja

Mullacah

Mullah

Aejn el bagar

Aejn el bagar Dökel

Bockel

Hallal

Dfar

Raesen Schaker vabba Hocka

Seratat Amfalidl Chodrab

Saela abjad

Saela el bakar

Oud el karah Hörimrim Horimrim Mekatkat

Facher

in arabischer Schrift nach Forskäl

Js K& 22)

ael >

er

u) ne) Se

153

botanische Bezeichnung nach Forskäl

187 Asclepias k) stipitacea SCEVMIEmSSEST

86 Scabiosa columbaria? SE@NV

221 Suaeda c) baccata s. CIX u. s. 69

Suaeda d) SID SZ

42 Schoenus a) incanus s. CHI

Schoenus incanus s. I2

393 Subularia s. CXVI

222 hortensis

purpurea

Subularia purpurea s. 117

47 Seirpus a) lateralis SS EN TEE, NE

93 Scoparia a) ternata s. CV USED

650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187

650 Lycopodium a) imbri- catum s. CXXV u. s. 187

651 Lycopodium b) san- guin? s. CXXV

651 Lycopodium b) san- guin.? s. CXXV

503 Senecio g) foliis lan- ceolato-dentatis s. CXIX

498 Senecio b) hadiensis s. CXIX

498 Senecio b) hadiensis s. CXIX u. s. 149

498 Senecio b) hadiensis s. CXIX u. s. 149

498 Senecio b) hadiensis STOXX 497 Senecio a) Iyratus

s. CXIX

Senecio lyratus s. 149

497 Senecio a) Iyratus s. CXIX u. s. 149

483 Cacalia b) odora s. CXIX u. S. 146

154 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Sesamum indicum L. Sesbania sp.

Sesbania grandiflora Poir. Setaria glauca P.B. Setaria verticillata P. B.

Setaria verticillata P. B. var.

Setaria verticillata P. B. sp. aff.

Sida sp.

Sida ciliata Forsk. Sida cordifolia L.

Sida paniculata L. |

Sideroxylon oxyacantha Baill. |

Smilacina Forskaliana Schult.

Solanum armatum | Forsk.

Solanum coagulans | Forsk.

Solanum cordatum Forsk.

Solanum Forskalii Dun.

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

eilgilän kuntud ssesseban ebed sser‘-er-rä

hhossab

“ager

schagaret- el-uak

ssoka‘

tschebe uusar

ren ghobart ren “ersch uaraf denagq bongom bogeme

bekamäan

ssoreg-ssahän

hhadaq

boqeme

umschrieben von Forskäl

Diyldjylan Kuntud Seseban Aebaed Saera erra

Hosab Öddjer

S chadıjar vet el uak

Sockaa

Tschaeba Vuszar

Ren Ghobari Ren Ersch Uaraf Daenag Bonkom Bokaeme

Bejkaman

|

Soroe) sahan |

Hadak

Bockaeme

in arabischer Schrift nach Forskäl

u

(Se,

botanische Bezeichnung nach Forskäl

380 Sesamum indicum s. CXV u. s. 113

443 Dolichos g) sesban %) annuus s. CXVII

444 Dolichos h) sesban B)arboreus s.CXVIlu.s.134

54 Panicum c) s"EIV urs.20

55 Panicum d) adhaerens sı@IV ursr20

glaucum

56 Panicum e) adhaer. simile glauco s. CIV

57 Panicum f) adhaer. foliis sulcatis s. CIV

411 Sida b) parvaflore albo s. CXVI

414 Sida e) ciliata? s. CXVI

414 Sida e) ciliata? s. CXV]

410 Sida a) cordifolia STEXRVINESSITOH

412 Sida c) paniculata? s. CXVI u. s. 124

412 Sida c) paniculata ? s- CXVI us. 124

144 Sideroxylon s. CVI u. S. 204

236 Convallaria racemosa SLCKUFsSEr83

ı50 Solanum f. armatum Ss. CV -u2s047

150 Solanum f) armatum 5. CV Hhussaa7

149 Solanum e) coagulans

s. CVII u. s. 47

154 Solanum k) cordatum Ss. CVUan2s.47

151 Solanum villosum s.CVI u.8.47

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL 155

umschrieben = 4 gegenwärtig gültige nach dem ange- | umschrieben in arabischer Schrift nach

botanische Bezeichnung TR von Forskäl Forskäl phabe

botanische Bezeichnung nach Forskäl

| ennama Ennama 4<|| Solanum incanum s. 46 I m ineänumForsk. J “en-el-bagar | Aejn el bagar Galle 148 Solanum d) incanum | FR s. CVII s. 46 |. ertssen \ Aersaen \ yo 148 Solanum d) incanum | “erssan | Ersan | z s. CVII u. s. 46 Solanum Melongena L. | bädingän Badindjän 147 Solanum c) melongena s. CVI - [| messellahhe\ | Mesellahe \ x Solanum nigrum L. \|messellehha| | Mesaetlena | al 145 Solanum a) nigrum

SLEV.NeU2S746

bogäa‘ Boka 153 Solanum i) bahamense album s. CVII

hhabaq Habak >| 152 Solanum h) bahamense j STEVE. s7A46

hhommesch | Hommaesch » | 152 Solanum h) bahamense x SSCVEuU2s2746

melihemi \ | Melihaemi \ ı52 Solanum h) bahamense melihhami| | Melihami | SACYIENASTA6

Solanum sepicola Dun.

Sporobolus coromande- |ssoraq Sorak du 66 Agrostis a) indica? s. CIV linus (Rz.)

Sterculia platanifolia L. |kulhham Kulhäm ns 295 Culhamia s. CXIIu.s.96

Suaeda fruticosa Forsk. || dölugq \ Döluk \ 223 Suaeda e) fruticosa (non Aut.) \|deluqg | Döluk j SSCR@NESE7O

Suaeda monoica Forsk. |assal Asal us 220 Suaeda b) monoica

s. CIX u. s. 70

T

hhemmäm Höommam e Suaeda foliis oblongis s. 69

Suaeda vera Forsk. hommam Hommam

219 Suaeda a) vera s. CIX ssued Suaed J

Tagetes sp.? benefssig Benefsidj ei 509 Tagetes b) dubia?

s. CXX naufar Naufar 89 | 508 Tagetesa) erecta s. CXIX Tagetes erectus L. ä rangess Randjes ,|508 Tagetes a) erecta a j Be herug Hoörudı 342 Orygia a) portulacifolia Talinum portulacifolium s. CXIV Forsk.) Asch. . - Tag sch | herugrug Hörudjrud) Gr 342 Orygia a) portulacifolia E s. CXIV u. s. 103

Tamarindus indica L. hhomar

Homar „®|35 Tamarindus indica s. CIII

156

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

Tamarix articulata Vahl.

Taverniera lappacea

(Forsk.) D. C. | |

Tephrosia tomentosa (Forsk.) Pers.

Themeda Forskalei Hack.

Thymus pulegioides Forsk.

Thymus serpyllum L.

Tragia pungens (Forsk.) Müll. Arg.

Trianthema pentandra L.

Tribulus bimucronatus Viv.

Trichilia emetica V.

| | | |

Trigonella foenum grae- cum L

Triticum vulgare Vill.

Triumfetta lappula L. |

Urtica urens L.

umschrieben nach dem ange-

nommenen Alphabet

athl

hhebb-el- “aga-is

hhobb- el-“agä-is

ssimm-el- horat ssonefa

themed

düsch ssa'tar hhereqreq

hhumeta

mehherkeka \ mehhergaga |

rogama

kötaba

gottaba

rag‘ rog‘ hhelbe

burr

akmeda

hhamsched

| golehhlehhe

umschrieben ß Schrift nach

von Forskäl Forskäl

All

Höbb el “e

Höbb el

Symm elhorat Sonaefa Themed

Thaemed Düsch

Saatar Hoörekrek Humejta

Mn: ehaerkeka Meherkaka Rokama

Kotaba

Kotaba Roka

Roka Haelbe

Burr Akmeda

Hamsched

| Kolaehlehae

in arabischer

ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

botanische Bezeichnung nach Forskäl

215 Tamarix orientalis s.CIX

451 Hedysarum c) lappa- ceum s. CXVII u. s. 136

XLII Symm elhorat s. 198

446 Lathyrus b) tomentosus s. CXVI u. s. 135

598 Themeda triandra s. CXXIU u. s. 178

361 Thymus c) pulegioid.? s. CXIV

359 Thymus a) serpyllum s. CXIV u. s. 107

Jatropha pungens s. 163 555 Jatropha pungens STEXXT U.54103

555 Jatropha pungens s. CXXI u. s. 163

200 Rokama prostrata SA CN ENIESSEFE

282 Tribulus hexandrus*)

s. CXI

Tribulus pentandrus s. 88

409 Elcaja s.CXVIu. s. 128

464 Trigonella foenum gr. s. CXVII

84 Triticum s. CIV

296 Triumfetta a) lappula s. CXII

| 543 Urtica e) urens?s. CXXI

To

*) Druckfehler für Trib. pentandrus.

ABT. II. ARABISCHE

gegenwärtig gültige

botanische Bezeichnung

umschrieben

nach dem ange-

nommenen Alphabet

PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

in arabischer Schrift nach Forskäl

umschrieben von Forskäl

157

botanische Bezeichnung nach Forskäl

Vigna sinensis Endl.

Vigna sinensis L. var. sesquipedalis Körn.

Viola arborea Forsk. | (non L.) |

Vitis vinifera L.

Withania somnifera Dun.

Xanthium abyssinicum | SZ.B: |

Zea Mays L.

Zingiber officinale Rox.

Zizyphus spina

Christi L. |

Zygophyllum simplex =

digre digre rahba ssidr ‘enab barde

‘obab

kauar-el- “abıd mang-el-mä

rumt sengebil arg

arg-orreg

“elb

ghassl

ssidr “urreg germel girmel

germel

Didjre Didjre Rahba Szdr

Enab

AR)

BLe

o „= | 440 Dilichos d) lubia

s. CXVII

De) Dolichos didjre s. 133

515 Viola a) arborea s.CXX

515 Viola a) arborea s. CXX

160 Vitis s. CVII

Barde ' 133 Physalis a) somnifera &.(CNAl

Öbab use | 133 Physalis a) somnifera a SE@VI

Mandj el

Rumiı

Z: enjebi Y

Ar dj

Ardj Örredj

Kavar el abid

ne

Aelb le Ghasl

Szdr

Örredj @ 5 Kermel

Dyirmel

Kermel

5 Xanthium strumar. s. CXXI 5 Xanthium strumar. SUOOCXU

533 Zea majs. s. CXXI

4 Amomum zingiber s. ClI

143 Rhamnus b) divari- catus s. CV] Rhamnus nabeca b) rectus Ss. 204

142 Rhamnus a) nabeca

rectus s. CVI 142 Rhamnus a) nabeca | rectus s. CVI u. s. 204 I Reons nabeca Ss. 204 var. a. divaricatus

Rhamnus nabeca s. 204 var. a. divariacatus

143 Rhamnus b) divaricatus SU@N\2l

143 Rhamnus b) divaricatus SUeyvl

Rhamnus nabeca b) rectus S. 204

279 Zygophyllum b) por- tulacoides s. CXI

158 ABT. II. ARABISCHE PFLANZENNAMEN NACH FORSKAL

umschrieben nach dem ange- nommenen Alphabet

in arabischer

Schrift nach von Forskäl Forskäl

umschrieben botanische Bezeichnung

nach Forskäl

gegenwärtig gültige botanische Bezeichnung

sp. dubia “anatss Anas was L. Anas s. 199

ng Baecka s. 198

SP. dubia bekä Baecka

sp.

Sp.

SP. . dubia

dubia

dubia

dubia

. dubia

. dubia . dubia

. dubia

. dubia

. dubia . dubia

. dubia

. dubia

. dubia

. dubia

. dubia

dharaf emrich

ferar

hhaschtschet-

ed-dahab

hinssib

kelub kuer

natssaf nemam

“okasch

gattaf gauagq schanss

schagaret- elharneb

schegab

ssibbre

Dharaf Emrich

Ferar

Haschischet ed dahab

Hinsib Kaelub Kuer Nasaf Nömam

Okasch

Kataf Gavag Schans

Sch adjaret elharneb

Schekab

Szbbie

XXXIX Nerium foliis integris Ss. 205 u. sp. dubia s. 198

XXX Emrich s. 197 XXXVI Ferar s. 198

XLV Haschischet ed dahab s. 199

XXIV Hinsib s. 196 XIV Kaelub s. 195 XXHI Kuer s. 196

XVII Nasaf s. 196 XXXI Nömam s. 197

XXXVII Okasch s. 198

XXVII Kataf (falso sic dicta) s. 197 XVII Gavag s. 196

II Schans s. 194

VII Schadjaret elharneb Ss. 195

XV Schekab s. 196

XXV Sibbie s. 197

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

159

ABTEILUNG I.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SUD-ARABIEN

ZUSAMMENGESTELLT

NACH DEN AUF SEINEN REISEN

1881 UND

1889 VON G. SCHWEINFURTH GEMACHTEN AUFZEICHNUNGEN

ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER ÖRTLICHKEITEN, AN DENEN DIE PFLANZENNAMEN ERKUNDET WURDEN

Aden = (A.)

Bagil = (B.)

Chalife (Ch.)

Hille (am Fuß des Gebel Bura) —= (H.) Hogela (Hodj.)

Menacha —= (M.)

nach A. Deflers, Sana 1887 (S.)

Tehama (Küstenebene) = (T.)

SUsslc— (WR)

Uollege (am Fuß des Gebel Melhan) —= (W.)

A. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET

| "asb. "asd (W.)

Abrus Bottae Defl. | tenurb (H.)

“ain-lahhlahh (H.)

Abrus precatorius L. ‘ofruss (W. H.) | gölgol (H.) | rein (H.)

Abutilon bidentatum H. | ren (T.) | ssujel (Hodj.)

Acacia abyssinica Hochst. | ttalhh (M.)

| gäratt (A.)

Acacia Edgeworthii F. And. | ssdmr (A.)

Acacia flava (F.) Schwf. (= A. Ehrenbergiana Hne.)

sseläam (T.)

| dähhi (W.)

Acacia glaucophylla St. | dähhie (M.)

| genstr (H.)

Acacia Lahai H. St. \ gäratt (M.)

Acacia mellifera Bth. dsubb (T. H. W.)

Acacia orfota Schwf. (= A. nubica Bth.)

onjot (BEHISE))

Acacia Seyal (F.) Del. sselem (Ch.)

Acacia spirocarpa Hoch. ssäamr (B. W.)

ARE .: | defran calypha fruticosa Forsk. | deferan (H. W. U.)

Acalypha indica L. hharam-edh-dhibbel (U.) .„ |ssenef, ssinif (M.U.) Acanthus arboreus Forsk. [sinif (HL)

Achillea sp. culta golleim (M.)

160

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Achyranthes aspera L. chörge (H.)

| athbir,

Acokanthera Deflersii Schwf. ) “ber (Hodj.)

| thebir (U.) tumär (H.)

ferguss (U.) Adenia venenata Forsk. ssoffer (W.) | ssufreg (Hodj.)

Adenium arabicum Balf. f. dobbiana (A.)

Adenium obesum (Forsk.) R. Sch. “aden(W. U.)

Adiantum caudatum L. schegeret-el-m‘ä (U.)

Adina microcephala Hiern. dhärahh (H.)

Aerva tomentosa Forsk. “erue (W.)

| bissel (H.)

Albersia caudata Boiss. | hogela (H.)

Albuca abyssinica Dryand. hhaneschät (H.)

Allium cepa L. batssal (S.)

Allium sp. tom-el-hhänasch (M.)

Allium sativum L. tum (S.)

Allophylus rubiifolius (H.) Engl. nischem (W.)

Aloe sabaea Schwf. geschb (Hodj. U.)

Aloe rubroviolacea Schwf. br b}

Aloe See | ssubr (M. W.)

Aloe pendens Forsk. “arrdr (H. U.)

| charchar (H.)

Aloe vaccillans Forsk. \\chzr (M. U.)

dhsam (S.)

tta'm (T.)

ssäabul (U.) (der Fruchtkolben)

Andropogon Sorghum Brot.

tta'm-"ähh- nessi (U.)

Andr. Sorgh. var. albidus Kcke.

Andr. Sorgh. var. arabicus Kceke. tta'm-ga‘-

aidi (M.) Andr. Sorgh. var. bicolor. L. tta'm-gherb (T.) | tta'm-diger-kubri

(Hodj.) tta'm-kubri (M. U.)

Andr. Sorgh. var. rubro- cernuus Kcke. |

Andr. Sorgh. var. usorum Nees. gendab-

ahhmar (M.)

| hhogema, Andr. Sorgh. var. pannic. compacta hhogena(T.) hhegene (T.)

Andropogon Schoenanthus L. gosseba (W.)

Amygdalus communis L. los (S.) EEE | ferssik a | firssik (H. W. S.)

Anisotes trisulcus Nees. madd (T.)

Antirrhinum Orontium L. gobür (W.) “ambe-berisch (W.) ji ‘anbe-beresch (W.) nl (r chirmisch (H.) ssefergel-hindi (S.) Antiaris Challa Schwf. (= Ficus Challa Schwf.)

challa (H.)

. \ | la’ja (W.) Aristolochia bracteata Retz. | za‘ (w.)

Artemisia abyssinica Sz. B. rand (M.)

Artemisia arborescens L. scheger-äbjadd (H.)

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Arundo Donax L. hhaläal (U. M.)

Asparagus officinalis L. tssuf-el-hher (H.)

Balanites aegyptiaca Del. heleg (T.)

| ahhger (W.)

Batatas edulis Ch. | gisser (H.)

|thaliq (H.)

Barbacenia (Xerophyta) sp. n. | issalig (H.)

Barbacenia sp. göscham-er-robbahh (H. W.)

Barbacenia sp. n. ssalt‘ch, ssaliq (H.)

| kemb (W.)

Barbeya oleoides Schwf. Eine (U)

|schachb (U.)

Barleria Andersonii Schwf. \schechab (H.)

Barleria argentea Balf. f. (= B. yemensis (Schwf.) Lind.)

glit (U.)

| schuchädd,

Barleria diacantha V. Sohuchzdd (W.)

| geröm (H.)

Barleria trispinosa V. | schochädd (W.)

Berberis aristata D. C. hhodhüub (M.)

cherress (W.) limmam (H.) nemmam (H.) scherress (U.)

Berchemia yemensis Defl.

[hhubbä‘ (H.)

Bersama abyssinica Fres. |uhhbä (U.W.)

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

161

Asplenium praemorsum ( mschät-el-choddä‘ (H.) Sw. \nile (H.)

Astragalus abyssinicus St. ‘onsstf (M.)

Bidens pilosa L. hhessike (H.)

Blastania fimbristipeda Ky. Peyr. tarrä'hh (B.)

chaferab (U.) Blepharis edulis Pers. (F.) | sogäf(T.Hodj.H.) söghaf (H.)

chärdal (M. U.) chardel (H.) chörrede (M.) hhataf (W.)

Boerhaavia plumbaginea Cav.

Boerhaavia repens L. var. diffusa L.L rugma,

rugma (H.)

| tho“ (Hodj. W.) Boscia angustifolia R. | na (W.) | chardal,

Brassica campestris L. | chordal (M.)

Brassica oleracea L. lehäne (S.)

Breweria oxyacarpa H. elit (U.) ; i a | choschüsch (H.) Briedelia tomentosa Bl. | kurscho (W.) afär (M.) ı ‘dthar (U.)

| attar

Buddleya polystachyaFres.

162 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

hhemrür (U.) hhomrür (M.) ) la‘fa“ (W.) lota (W.) gaddt (H.) rota (W.)

Cadia varia W.

|ranf (W.T.)

Caesalpinia (Poinciana) elata Sw. \runf (A. T.)

Cajanus flavus D.C. gischta (H.)

|schehh (W.)

Calanchoe glaucescens Britt. Ischazss(U)

SEHE Ka | hherg (U. W.) alanchoe lanceolata Pers. | cnjohh (H. W.)

Campanula edulis Forsk. ‘asnab (U.)

Caraluma (Boucerosia) |gqusma (M.) eicatricosa Defl. | drä‘et-el-kelbe (W.)

Canavalia gladiata D. C. lubia-hindi (B.)

Canavalia polystachya (F.) Schwf.

| ssef-er-robähh (H.) | ssöreg (W.)

chörege (U.) Canna indica L. Baal (H.) schenef-ed-dtk (Hodj.)

Capparis decidua (Forsk.) Pax. ssodäad (T.)

| Zätssaf (A. M. W. H.)

Capparis galeata Fres. | nutssaf (Hodj.)

Capsicum frutescens L. birbäss, bissbäss (H.)

| dabba-el-hind (W.)

Carica Papaya L. EUEBe- Ting

la“ (W.) la‘dh (H.) Carissa edulis V. x la’ja (W.) | läss (W.) Ina)

Carthamus tinctorius L.

Cassia Absus L.

Cassia angustifolia V.

Cassia obovata Coll.

Cassia Tora L.

Cassytha filiformis L.

Catha edulis Forsk.

Caucanthus edulis Forsk.

Celosia cristata L.

var. castrensis Mq.T.

Celosia trigyna L.

Centaurea maxima Forsk.

Ceratonia Siliqua L.

Chara foetida L.

Chenopodium foetidum Schrad.

gürttum (S.) tuschmä‘ (H.) ssöna (H.)

| ‘eschreq (Chal. T.) | “eschereg (T.)

gürqul (W.) fischüghe (H.) hhadeg-mödeg

) (teste Ehrbg.)

| schubböta (U.) toschöom (W.)

gath (M. W. S.)

| ga’uga‘ (H.) | qu‘ (U.)

| güll-ahhmar (H.) | güll-en-när (T.)

ssellebe (H.)

| ssenjam, | ssunjam (H.)

| charrüb (S.) | chörnub (H.)

chäbaq (M.)

uölla“ (W.)

Chenopodium opulifolium Schrad. behhssen (H.)

Cissus rotundifolius V.

Cissus digitata Lam.

Cissus quadrangularis L.

Citrus Aurantium Risso.

| chümel (U.) | hhalatss (T.)

| chümel (M.) | hhäluag (U.)

ssela‘ (U. T.)

| bortugan-hhälib(H.M.) | schimisch (S.)

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS

chommesch (T. W.)

Citrus Bigaradia Lois. tibbä” (W.) | tibba‘i (H.) Citrus Limonum Risso. limun (S.) Citrus Limonum Risso. var. duleis Moris. /!im- hhalib (W.) Citrus Limonum Risso. var. pusilla Risso. !zm (M. W.) Citrus medica Risso. tturüng (W. S.)

| hhändal (B.)

Citrullus Colocynthis Schr. |gehed (T.)

Citrullus edulis Schrad. batt.ttich (S.)

Cocos nucifera L. nargil (S.)

| hhälal (H.)

Clematis orientalis L. | gummuda (M. U,

Cleome brachycarpa V. chosam (H.)

Cleome Schweinfurthii Gilg. enneme (U.)

| moglagidi (H.)

Clitoria ternateja L. | herrige (W.)

döber (U.) lach, lachach (H.)

Cluytia Richardiana Müll. = ssän, ssen (M.)

Cnicus lanceolatus W. schök-el-"‘agus (M. W.)

ga‘der-tael (M.) \ hämag-er-robäach (H.) mserrä (W.)

Coceinia Moghad (F.) Aschers.

|tturäch (T.)

Cocculus Leaeba G. P. |ssäg-el-ghorab (H))

hadal (U.) herrige, herije (H. W.) Cocculus villosus D. C. lua (Hod)j.) |mseneere (W.) schiruat (W.)

DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 163

Coffea arabica L. bunn (S.) Coleus barbatus Bth. beijde, begde (H.) Coleus Zatarhendi Bth. medan (U.)

| sandj, sang (U.)

Colocasia antiquorum Schott. | kürkum (H. W.)

“assm (Hod;j.)

Combretum trichanthum Fres. “assam (W.) | “esme (H.) u‘lan (U. W.)

Commelina Forskalei V.,gelef, gelif (H.) Be bach(W.)

| chädasch (Hodj.) \ gafal (B.)

| kättaf (W.) | gafal (B. U.)

Commiphora abyssinica Engl.

Commiphora kataf (F.) Engl.

Commiphora Myrrha Engl. “uge (B. T.)

Commiphora Opobalsamum (F.) Engl. bischam (B. Chal- TR)

Commiphora Schimperi Engl. kattaf (U.)

Convolvulus glomeratus Choisy. lu“ (U.) Conyza Dioscoridis Df. kusch (W.) Conyza Hochstetteri Sz. B. gädab (U.)

Conyza pyrrhopappa Sz. B. gübusse (U.)

Corchorus olitorius L. muluhhtje (S.)

Cordia ovalis R. Br. ssehhel (U. W.) | ssuhhel,

Cordia gharaf (F.) Ehrbg. ssuhhäle (H.)

Cordia abyssinica R. Br. tteneb (H. U. Hodj.)

| ttüflug (M.) Cotyledon Barbeyi Schf. |ttifeleg (H.)

Crepis Rüppellii Sz. B. gaschib (H.)

EZ

E

164 ABT. III.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

sahr-el- “Asis (H.)

Crossandra infundibuliformis Nees.

Crotalaria retusa L. gulgul, qulqul (W.)

| abu-thalat (T.)

Croton lobatus L. [ssabr-elvenze (%.)

Crozophora obliqua A. Juss. tenün (Schugra,

Südküste)

Cucumis ficifolius R. var. echinophorus Naud.

| hhadaq (W.) \ schirue (H.)

Cucumis melo L. var. chate Forsk.

| Jagttin (S.) | ssemill (B.)

Cucumis pustulatus Hk. f. hämak-el-hhomr (U.)

| gara‘-ram (Hodj.)

Cucurbita Pepo L. | gara‘ (S.)

Dactyloctenium aegyptiacum W. kerrsi (H.)

Datura fastuosa L. var. alba Nees. benge (B.)

Daucus Carota L. gasar (S.)

Debregeasia bicolor Wedd. dssanab (H.)

mäti (W.) Desmodium gangeticum D. C. Ya (H.)

orgäss (B.) ER hvlius L | sahr-es-sirr (H.) ianthus caryophyllus L. | gurunful (S.) esfth (U.) genstr (H.)

Dichrostachys nutans Bth. | küschkusch (W.)

Das (H.) mdä‘da (H.) | sebibet-el-asfari(U.)

Ecbolium (Justicia) Linneanum Krz.

Cuscuta palaestina B. bescher (W.)

Cyamopis psoralioides Del. hindija (A.) Cydonia vulgaris Pers. ssefergel (S.) Cymodocea ciliata(F.) Ehrbg. suram (Hodeida) Cynara Cardunculus L. schök-el-hhamir. (S.)

Cynara Scolymus L. hharschüf (S.)

Cynodon Dactylon Pers. ‘öbel (H.) Cynoglossum lanceolatum Forsk. hassaq (M.) Cyperus articulatus L. chaseg (U.)

Cyperus flabelliformis Rottb. kuf-el-mä‘ (H.)

Cyperus leptophyllus Hoch. schtle (U.)

Diospyrus mespiliformis H. bissess (W.)

Dobera glabra Juss. daber (T.)

|rummäch (U.)

Dodonaea viscosa Jacq. |schath (W.)

Dolichos Lablab L. kischt (W.)

| dhahhnab (M.)

Dombeya Schimperiana R. | dhähhnass (M.)

gotsser (W.) Dorstenia (Kosaria) foe- | qutsser-er.robbanhtt) tida (F.) Schwf. ae

sengebil-achddar (H.)

gholathi (H.) ghaleth (W.) ghalath, ghälaf (U.)

Echidnopsis penicillata (Defl.) Schwf. |

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS

Echium Rauwolfii Del. letssige, letssige (M.)

Ehretia abyssinica R. Br. mgeif (Hodj.)

Ehretia obtusifolia H. mesk, missük (H.)

Eleusine coracana Gaert. keneb (Schugra,

Südküste)

Eleusine floccifolia Spr. chässere (M.)

Enhalus acoroides Steud. suraäm (Hodeida)

Eragrostis megastachya Lk. ssechege (U.)

Eragrostis pungens Bth. Hk. schöcham (T.)

Erucastrum arabicum F. Mey. ‘assb-el-biss (H.)

Erythrococca abyssinica | asnab (U.) Pax. | hhenet-el-bagar (M.)

| bus.se, bis.se (H.)

Euclea Kellau Hochst. abs

Ficus capensis Thbg. chöntssur, chantssür (H.)

Ficus Carica L. beless (B.), tin (S.) =, ne | bedahh (W.)

icus glumosa Del. | „edahh, muddähh (H.) Ei : Kr | dhüruf, dhäraf (U.) icus ingens Mig. | bedahh (W.)

Ficus palmata Forsk. beless-el-hhege (U.) athäb, atheb (M. H. B.) dharaf (H.)

Ficus salicifolia V. tha°b (el-Hami, Südküste)

DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 165

‘dmmak (U.) Ma (M.) ‘ammak-abjadd (H.)

Euphorbia Ammak Schf.

| ‘dmmak (U.)

Euphorbia Cactus Ehrbg. | kelach (H.)

| gatssur (M.)

Euphorbia fruticosa F. | schechab (M.)

ERBEN, lata Fk | lebbena (B.) uphorbia granulata Fk. a ae (0)

| rümmude (U.)

Euphorbia helioscopia L. ee (0)

SSTjeBNEI- We Ch2U,) Euphorbia inarticulata 228 er sseijab (H.) Fre: telahh (T.)

Euphorbia monticola Hochst. subesse (Hodj.)

Evolvulus alsinoides L. glıt (U.)

Ficus serrata Forsk. chäschraf, hhäschraf (H.)

burra‘ (T.), bürrä‘ (W.) Ficus Sycomorus L. | chaness (H. S.) ssügum (el-Hami,Südküste)

Ficus vasta Forsk. ttölag, ttölug (H. Hodj.)

Filices sp. kufa’an (H.)

| hhemele (H.)

Flueggia obovata Wall. | hhennet-el-bagar (U.)

| schamar (H.)

Foeniculum capillaceum Gil. Meerumarı (S)

Forskalia tenacissima L. letssaq, letssige (U.)

166

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Geranium simense H. hhommadda (M.)

(= G. arabicum F.)

kurad (W. kusche (W.) ssebt‘, ssibbä‘, ssuba“ (H.)

Gomphocarpus fruticosus R. Br.

G j aa C [‘ottb (H. W.) ossypium vitifolium Cav. |gqutin (S.) | hhommä‘d (H.)

Grewia bicolor Juss. nischäm, nuschäm (H.) tombak (H.)

Grewia mollis Juss. nischam (Hod;j.)

Haemanthus arabicus R. Sch. batssal-el-hhan- nesch (M.)

Halophila ovalis Hk. f. suram (Hodeida)

| ruädh (H.)

Heeria (Rhus) insignis O. Kze. | ynsyaba (U.)

Helichrysum foetidum Cass. hhoddä‘-fil-umm(H.)

Heteromorpha arborescens Ch. Schl. ssägq-el- ghorab (M.)

Heurnia Penzigii Bak. dräet-el-keläb, drä’et- el-kelbe (H.)

Hibiscus Abelmoschus L. misk (H.)

gilloe‘ (U.) | gilnet-er-räi' (U.) söhat (H. W.)

Hibiscus Deflersii Schwf.

Hibiscus esculentus L. bämije (S.)

börttom (H. U. W.) schaüuchat (U.) schohhäb (H.) schogäb, schugäb (W.)

Grewia Schweinfurthii Burr.

Grewia tembensis Fres. chaddär, choddär (H.

T. Hodj.) | börrige, berrige (H.) Grewia villosa W. | burrugai (H.) birg-el-"agüs (U.) ß ttarah (H.) Gymnosporia (Celastrus) ne (H,) senegalensis Loes. (at (W) e ee ( (W.) BE elastrus) zerom (EN serrata Loes. nsgerantti) Hibiscus mieranthus L. f. osäru (T.)

| da’da‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav. ap (H.) hhodeda‘ (H.)

Hordeum vulgare L. scha‘tr (M. S.) Hordeum vulgare L.

var. distichum Al. f. deficiens St. scha“ir-hhadhuüri, scha‘ir-hhabb-hhuri (M.)

Hordeum vulgare L.

var. hexastichum L. f. brachyurum K. scha’tr-maissäni (M.) Hypodematium crenatum (F.) Kze. hheridhe (H.) Hyphaene thebaica Del. dum (S.)

|ssaurab (U.)

Hypoöstes panniculata (F.)Schwf. Imadhede (5

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

167

| hhüer, hhöuer (U.)

Indigofera argentea L._ | nnauer (W.)

Indigofera oblongifolia Forsk. hhatssär (H.W.T.) I. paueifolia Del.)

| gajan (H.)

Jasminum gratissimum Defl. \ssued (W.)

gen (H.), gın (S.) scherchät (M.)

Jasminum officinale L. sstss (S.), geruan (U.)

full-koreschi (H.) Jasminum Sambac nn moglagidi, moghlogidi (H.) sanbagq (S.)

Jatropha lobata (F.) Müll. Arg. tubakschi-ghul- ghul (H.)

Kanahia Forskahlei Dene. gurr (U.)

Lactuca sativa L. hhass.ss (S.)

Lagenaria vulgaris Ser. dabbe-dubbe (B. S.)

| ‘abd-er-rahhman (W.)

Laggera pterodonta Sz. B.\ re

hhaschaf (H.) Lantana salvifolia Jacq. I (H.) sebib-ghenem (W.)

Lathyrus sativus L. gulban (S.)

‘“attäga (H.) “hhauuess (M.)

Lavandula pubescens Dene. | ‘onssif (U.)

Lavandula spica Cav. gusame (S.)

| hhinne (W.)

Lawsonia inermis Lam. | tamar- hhenne (S.)

Indigofera spinosa L. hhell (B. H. T.)

Ipomoea triflora (F.) Schwf. schurä‘ (H.)

(= I. obscura Ch.)

Jatropha spinosa (F.) V. bä’dr-ess-ssimssim (A.) dima‘ (Schugra, Südküste)

Jatropha villosa (F.) | dima‘ (Schugra, Südküste) Müll. Arg. | ‘obab (T.)

| ghassl-er-rass (M.)

Jonidium suffruticosum D.C. be

Juglans regia L. gös (S.)

Justicia debilis V. schechäch-kelbi (U.)

Justicia (Adhatoda) flava (Nees) Schwf.

| geissam (U.) | uosser (W.)

Kedrostis (Rhynchocarpa) | charre‘ä (H.) foetidissima Cogn. |gehhefe, ge‘efe (M.)

Lemna gibba L. belessinän (M.)

Lens esculenta Mch. belssim, belssın (U.) Lepidagathis aristata Nees. ghobera (H.)

Leptadenia arborea (F.) Schwf. (= L. abyssinica Dene.)

| garinne (H.) | garenna (B.)

Linaria scalarum Schwf. “änatss (U.)

Loranthus curviflorus Bth. scheger (T.) Loranthus globiferus R.

hhaddal (M.) Loranthus regularis St. |

Loranthus Schimperi H. ‘oddar (H.) Luffa cylindrica Roem. tturia (B.)

Lycopersicum esculentum Mill. tumäatum (S.)

=

168 ABT. III.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Maerua crassifolia F. sserrhh (A. Hodeida. B.)

Maerua oblongifolia R. gotssef (W. U. Hodj.)

Maerua triphylla R. fileg-el-bärram (H.)

Maesa lanceolata Forsk. ätss (M.)

Malva parviflora L. qära (U.)

| chobbesa (W.)

Malva verticillata W. omalle (M.)

“anba, “anba-ssaua (H.) “anbai-hindi (M.)

Mangifera indica L. | “embe-ssuäg (H.)

Matricaria Chamomilla L. babüunag (S.)

Medicago hispida W. uenem (M.)

| gädhub(el-Hami,Südküste)

Medicago sativa L. \gadhb, gaddb (M.)

| annatss (H.)

Melhania velutina Forsk. | gorhho‘d (H.)

Nepeta Deflersiana Schwf. fre’üge (M.)

Nicotiana Tabacum L. tuttun-assuud (H.)

| bis.se (H.)

Ochna inermis Forsk. | hesimbil (H.)

hhibag (Hadhram.) lesab (M.)

rihhan (H. S.) schoger (Hadhram.)

Ocimum basilicum L.

Ocimum cylindrostachys Schwf. hhäbbaga (U.)

| hhabögbog (H.T.)

Ocimum menthaefolium H. | uusäb (W.)

|dösch (W. H.)

Ocimum sanctum L. i : \uüsab, uus.sab (W.)

Melia Azedarach L. sstle-asadiracht (S.)

Melilotus alba L. remän, reimän (M.)

|na‘ödh (M.)

Mentha silvestris L. \no‘ödh (U.H.)

| na'na‘ (U.)

Mentha piperita L. Ina'nä-filfil (S.)

| Jübusse (U.)

Micromeria biflora Bth. | schummesa (W.)

Mimusops Schimperi H. lebach (H.)

|gumahh (H.)

Momordica balsamina L. \makahr (T.)

Morus nigra L. hhubün-el-malük (S.)

Monechma imbricatum N. schechäch-kelbe (U.)

Musa paradisiaca L. möss (S.)

Myrsine africana L. gatäm (H. M.)

Myrtus communis L. chädder, chäddes (H.)

Nigella sativa L. gähhta (M.)

|remma, rumma (U.)

Nuxia dentata R. Br. | senna (W.)

|athum (U.)

Olea chrysophylla Lam. | otum (HJ)

Oncoba spinosa Forsk. hhaugam (U.) |lesab (M.)

Origanum Majorana L. | bardagäsch (S.)

Ormocarpon bibracteatum Bak. hhemrür, hhom- rur (H. Hod;j.)

Orobanche cernua Löffl. ‘oddar, raüel (U.)

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

169

Orobanche minor Sutt. subb-el-ga‘ (M.)

haeRag (U.) Osiris abyssinica H. Gas (H.)

tssanddal-hege (W.)

Pancratium maximum | batssal-er-robäch (U.) Forsk. | bissär-er-robäch (H.)

Panicum geminatum Forsk. thalıg (Hodj.)

Panicum miliace- |rumi (Schugra, Südküste)

um L. | tta'm-rumi?)

Panicum scalarum Schwf. uöbal (M.)

Panicum turgidum bokkar, bokkum (T.)

Papaver somniferum L. abü-en-nöm (S.)

|schuass (H.)

Pavetta longiflora V. | sserr (H. W.)

bunn-el-bagar (H.) bunn-er-robäach (H. M.) i fassele (W.) Pavetta villosa Vahl. ) hharmal (9) sser (U.), ssär (W.) ssorä’r, ssorrer (W.) Pavonia arabica H. gära‘ (U.)

Pedicillaria (Gynandropsis) pentaphylla Schr.

| chödesch(T.) \nimr (W.)

| gähdab (U.)

Pelargonium multibracteatum H. \Zahzje (M.)

Pennisetum ciliare Link. “ihhbet (H.)

Pennisetum dichotomum Del. thummam (T.)

ghoris.si (H.) haüssefe (W.)

Pennisetum Rüppellii Steud. | silet-areg (M.)

Pennisetum spicatum Kcke. duchn, dochn (T. S.)

| hhomoda (M.)

Oxalis corniculata L. | hhomed (W.H.)

Oxygonum sinuatum Bth. Hk. hhomuda (U.)

Pentas lanceolata W. fue‘ (W.)

Pentatropis spiralis Dene. ‘orgäss (B.)

defess (H.) Periploca ephedriformis | march (U.) (Defl.) Schwf. | meslät-nimr (H.) uödhom (M.)

Petroselinum hortense Hoffm. bagdüniss (S.)

Phagnalon scalarum Schwf. rend-el-kelb (U.)

Phasaeolus aconitifolius Jacg. gottn, gattn (T.)

Phasaeolus Mungo L. quüscheri (W.)

Phoenix dactylifera L. nachl (S.)

|schega (U.)

Phoenix reclinata Jacgq. | schötb (Hodi.)

Phyllanthus maderaspatanus Müll. Arg. cholf (H.)

| ambarüt (M.)

Pirus communis L. | ingass (S.)

Pirus Malus L. tiffahh (H. S.)

| hhögam (Hodj.)

Pisonia aculeata L. \ schuek (Hodj.)

| dtar, “äter (M.)

Pisum sativum L. | bissille (S.)

Pittosporum abyssinicum Del. hhöbbe (M.)

Plectranthus cylindraceus H. adhän-el-garia (U.)

scha-uss (U.) Plectranthus hadiensis (F.)Schw. | scha’ra (W.) bissbass (U.)

170 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Plectranthus quadrid ee cetranthus quadridentatus Schwf. Idän (H.) Plectranthus tomentosus Bth. uäle (H.) Plectronia Schimperiana Vtke. qurt (W.)

Plumbago zeylanica L. lusseq (W.)

Polanisia viscosa D. C. ‘odar (H.)

sambaq (H.) Polianthes tuberosa L. a (S.) rengess (H.)

Polygala erioptera D. C. bissere (H.)

Polygala obtusissima (H.) ssoram (H.)

brabra (S.)

derfess (H.) dheneb-el-färass (Hodj.) rigl (H.)

Portulaca oleracea L.

naufe (U.) sebrb-el-dhän (U.) bsstl (H.) kemb (H.)

Portulaca quadrifida L.

Premna resinosa Schum. schügab (H.)

Raphanus sativus L.

figl (S.)

aa Piärdi 2} En |murrä‘ (W.) eichardia(Picridium) tingitana Rt Nnerer

Rhamnus Deflersii Schwf. schausam (U.)

meru (H.) Rhoieissus jemensisSchwf. | ssäg-el-ghorab (H.) ssöreg (W.)

Rhus abyssinica H. thueleb (U.) | gumä‘ (W.)

a u | ‘ammet-el-heiss (H.)

Se ER | heinan (M.) rimula verticillata Forsk. | cha‘ (M.)

Priva dentata Juss. hhassäq (H.)

Prosopis spicigera L. ghäf (Bolhaf, Südküste)

D fi ß R |bargüqg (M.)

runus Armeniaca L. (miechmec

t | bargüq (S.)

Prunus domestica L. | ngätss (M.) (agätss)

fettäch (H.)

Psiadia punctulata Vke. | schaüusam (U.) schegeret-er-rogba (H.)

N oe | kelab (U.) terolobium 4 yssınicum . | kilban (W.)

Pulicaria orientalis J. Sp. mönass (H.)

Punica granatum L. rummäan (W. S.) BEN nr | hhamsched (H.) upalia Jappacea Mg. T. | Ahssan (03

Pyrethrum Parthenium Sm. chösam (M.)

er { E | thalub (U.)

us retinorrhoea St. | thälab (M. H.)

ar (H.)

et hhege, hhäga (W. H.)

Rosa abyssinica R. Br. Ra (U.) garauan (M.)

Rosmarinus officinalis L. hhatssa-lubän (S.)

Rotboellia exalata L. f. goren (Hodj.) | ta'm (T.)

Rottboellia hirsuta V. uam (T.)

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS

Rubus arabicus (Defl.) | hhämatss (U. M.)

Schwf. | hhämmetss (Hodj.) Ruellia longiflora (F.) V. be’da (U.) Ruellia patula Ness. usara (H.)

Sanseviera Ehrenbergii Schwf. seleb (Hodeida)

| denag, deneg (H.)

Sanseviera guineensis W. | hharag (W.)

S ER 5 | rtdd (W.) arcostemma stipitatum Dene. \rzdd (T.) Salsola foetida Del. fedehhedän (Hodeida. T.)

Salsola Forskalii Schwf. harm (T.)

| melisse (H. W.) | melssa‘ (H.)

Scrophularia arguta Sol. Scutellaria peregrina L. güfade (M.) Scabiosa columnaria L. uard-el-hhamäam (M.)

Selaginella imbricata Spring. kufa’an (H.)

? j 2 | hhaqqua (U.) Selaginella yemensis Spring. | schaat (U.)

Sempervivum chrysanthum H. tiflak (M.)

Senecio hadiensis Forsk. | chärrua (U.)

Senecio subscandens H. | chosla (H.)

|guham (H.)

Senecio odorus (F.) Defl. | kerssab (U.)

Senecio Schimperi Sz. B. gürrere (U.)

DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 17]

‘othrub (U.)

Rumex nervosus V. DR (H.)

Rumex Steudelii H.

“üthrub (W.)

| lissan-tor (M.) | lissän-el-bager (M.)

Ruta chalepensis L. schedab (M.) Sesamum indicum L. gulgulan (S.) Sesbania leptocarpa D. C. hhomar (T.) Sida urens L. hherregaä (H.) bogam, bogam(W.) | bugem, bugem (H.) Solanum coagulans Forsk. £ | nugum (M.) nugam (U.)

Solanum

Solanum

Solanum

Solanum

| bogem (T.)

dubium Fres. | bagma (T.)

grossedentatum R. enneme (M. U.) Melongena L. batddangan (S.)

j | gorresch (Ch.) sepicula Dun.

\hhädag (U.)

Solanum tuberosum L. battättass (S.) Sonchus oleraceus L. murrer (W.) Sonchus sp. baghl-el-hhadäd (H.) Spinacia oleracea L. issbanach (S.) Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth. zelef, (IM) Striga hermonthica Bth. ‘odar (U.)

Swertia polynectaria (F.) Schwf. gösam (M.)

172 ABT. II.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Tagetes erectus L. rangiss (S.)

Talinum portulacifolium (F.) Asch. helegleg (U.)

ws | hhomr (H.) Tarnarindus indica L. | hhömar (S.) | ‘athl (Ch. H.) Tamarix nilotica Ehrbg. | “atle (S.) kimb (U.) liban (W.)

Tarchonanthus camphoratus L. | ssunjam (H.)

|warim (H.)

Teclea nobilis R. | dhürm, dhürum (U.)

hhuere, hhauere(H.) haue‘re (H.)

Tephrosia senticosa Pers. | ghuba‘da (H.)

Terminalia Brownei Fres. ga’ (H. W.)

Thymus serpyllum L. ssa'tar (S.)

Tragia pungens (F.) Müll. Arg. mschorg-‘ana (W.)

Trianthema monogyna L. rugma, rigma (H.)

Tribulus bimucronatus Viv. getba (T.)

jroga@ (W. T. H. Hodj.)

Trichilia emetica V. \rugä‘ (H.)

Urospermum picroides Df. go‘scheb (H.)

Ustilago segetum Bull.? bechgtm (M.)

| moghebre (H.)

Verbenac. | hhahhna (H.)

sp. arom.

Vernonia abyssinica Sz. B. fesstss (H.)

Vernonia hypoleuca Vtke. fissfesse (H.)

Vicia Faba L. gille (M.)

Trichodesma calathiforme (H.) tuchän-reb (H.)

Tricholaena (Panicum) grandiflora H. hämmere (H.)

Trigonella foenum graecum L. hhelbe (M.)

n En |marrär (M.) ripteris Vaillantii | jahhdäb (M.)

Triticum vulgare Vill. var. dicoccum Schr.

“älas (M.) Triticum vulgare Vill. | berr (M.) var. durum Desf. | (burr (S.)

Triticum vulgare Vill.

berr-maisseni var. durum Df. £

Riesesium Keke | berr-maissani(M.)

Triticum vulgare Vill. var. durum DE. f. erythrospermum Kcke. berr-hhalba (M.)

Triticum vulgare Vill. var. durum DE. f. ferrugineum Kcke. berr-damäri (M.)

Typh folia L. a2 ypha angustifolia | hhafa‘ (T.) Ustilago Tulasnei Kühn. ‘ogab (T.) | digre (T.)

Vigna sinensis Endl. | Zäbija (S.)

Vincetoxicum (Cynoctonum)

sarcostemmoides Schwf. “elb (U.)

Viola odorata L. benefssig (S.)

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN 173

Withania somnifera Dun. ‘obab, ‘oböb (H.) | Woodfordia floribunda Salisb. sahret-el- bagar (W.) jram (Hodj.) ssolam (Hod;j.) Zea Mays L. ee ; & | rami (S.) Zizyphus mucronata W. togäch (W.) : | togäsch (H.) Zingiber officinale L. sengebil (H.) ae ER NE SER TORE | ssidr (M.) arg (T.) izyphus spina risti L. Felar (&)

Zizyphus ee ‘asnab (U.) “erg, ‘erreg, ‘orreg (W.) | Zizyphus vulgaris Lam. arig (S.)

————

174

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

B. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET

‘abd-er-rahhmäan(W.) Laggera pterodonta Sz.B. abü-en-nöm (S.) Papaver somniferum L. abu-thalät (T.) Croton lobatus L. ‘aden (W.U.) Adenium obesum (Forsk.) R.Sch.

adhän-el-garia(U.) Plectranthus cylindraceusL.

afar (M.) Buddleya polystachya Fres.

ahhger (W.) Batatas edulis Ch.

“ain-lahhlahh (H.) Abrus precatorius L.

‘älas (M.) Triticum vulgare Vill. var. dicoccum Schr.

‘ammak (U.)

‘dmmak-ferssi (M.) Su Ammak Sch. Euphorbia Cactus Ehrbg.

‘ämmak-abjadd (H.)

ambarüt (M.) Pirus communis L.

“ambe-berisch (W.) |

Anona squamosa L. “anbe-beresch (W.) |

“‘ammet-el-heiss (H.) Rhus glaucescens R.

“änatss (U.) Linaria scalarum Schwf.

‘annätss (H.) Melhania velutina Forsk.

“anba, “anba-ssaua (H.)

Mangifera indica L. “anbai-hindi (M.)

‘“arrdr (H. U.) Aloe pendens Forsk.

arg (T.) | Zizyphus mucronatus W,

drig (S.) | Zizyphus vulgaris Lam.

‘arschäg (H.) Rosa abyssinica R. Br.

‘dssam (W.)

Combretum trichanthum Fres. ‘assm (Hod;j.)

dssanab (H.) Debregeasia bicolor Wedd.

assäq (H.) Osiris abyssinica H.

“asb, ‘asd (W.) Abrus Bottae Defl.

“asnab (U.) Campanula edulis Forsk.

asnab (U.) Erythrococca abyssinica Pax.

“asnab (U.) Zizyphus mucronata W.

“assb-el-biss (H.) Erucastrum arabicum F. Mey.

“adtar, “äter (M.) Pisum sativum L.

athäb, atheb (M.H. B.) Ficus salicifolia V.

dthaq (U.) Osiris abyssinica H.

“athar (U.) |

Buddleya polystachya Fres. attar |

‘athbir, athber (Hodj.) Acokanthera Deflersii

Schwf.

“athl (Ch. H.) |

Tamarix nilotica Ehrbg. ate(s) | “athum (U.) Olea chrysophylla Lam.

“attäga (H.) Lavandula pubescens Dene.

ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

babünag (S.) Matricaria Chamomilla L.

bä‘dr-ess-ssimssim (A.) Jatropha spinosa (F.) V.

baghl-el-hhadaäd (H.) Sonchus sp.

bäamije (S.) Hibiscus esculentus L.

bagdüniss (S.) Petroselinum hortense Hoffm.

bardagüsch (S.) Origanum Majorana L.

bargüq (M.) Prunus Armeniaca L.

bargüq (S.) Prunus domestica L.

batddangan (S.) Solanum Melongena L.

bätssal (S.) Allium cepa L.

batssal-el-hhänesch (M.) Haemanthus arabicus R. Sch.

batssal-er-robäach (U.) Pancratium maximum

Forsk.

battättass (S.) Solanum tuberosum L.

batt.ttich (S.) Citrullus edulis Schrad.

bechgtm (M.) Ustilago segetum Bull.?

be’da (U.) Ruellia longiflora (F.) V.

bedahh (W.) Ficus glumosa Del.

behhssen (H.) Chenopodium opulifolium

Schrad. beijde, begde (H.) Coleus barbatus Bth. beless (B.) Ficus Carica L.

beless-el-hhege (U.) Ficus palmata Forsk.

belessinän (M.) Lemna gibba L.

belssim, belssin (U.) Lens esculenta Mch.

benefssig (S.) Viola odorata L.

175

benge (B.) Datura fastuosa L. var. alba Nees. age | Triticum vulgare Vill. burr (S.) | var. durum Desf.

berr-damäri (M.) var. durum DEF. f. ferrugineum Kcke.

Triticum vulgare Vill.

berr-hhalba (M.) Triticum vulgare Vill. var. durum Df. f. ery- throspermum Kcke. berrige (H.) Grewia villosa W. Triticum vulgare Vill. var. durum Df. f. caesium Kcke.

berr-maisseni, | berr-maissäni (M.)

bescher (W.) Cuscuta palaestina B.

birbass, bissbäss (H.) Capsicum frutescens L.

birg-el-agüs (U.) Grewia villosa W.

bischam (B. Chal. T.) _Commiphora Opobal-

samum (F.) Engl.

bissbass (U.) Plectranthus hadiensis (F.)

Schwf.

bissär-er-robäach (H.) Pancratium maximum

Forsk. bis.se (H.) Euclea Kellau Hochst. bis.se (H.) Ochna inermis Forsk. bissel (H.) Albersia caudata Boiss.

bissere (H.) Polygala erioptera D. C.

bissess (W.) Diospyrus mespiliformis H.

bisstlle (S.) Pisum sativum L.

bogdm, bogdm (W.) | Solanum coagulans T. bugem, bugem (S.) |

ch

176

bokkär, bokküm (T.) Panicum turgidum

Forsk.

bogem (T.) | Solanum dubium Fres.

bagma (T.) | börrige (H.) Grewia villosa W. börttom (H.U.W.) GrewiaSchweinfurthii Burr. bortugäan-hhäalib(H.M.) Citrus Aurantium Risso. brabra (S.) Portulaca oleracea L. cha‘ (M.) Primula verticillata Forsk. chäbaq (M.) Chara foetida L. chadasch (Hodj.) Commiphora abyssinica Engl.

Grewia tem- bensis Fres.

chaddar, choddar (H. T. Hodj.)

chaädder, chäddes (H.) Myrtus communis L.

chaferab (U.) Blepharis edulis Pers.

Antiaris Challa Schwf. (= Ficus Challa Schwf.)

challa (H.)

chäness (H. S.) Ficus Sycomorus L.

chantssur (H.) Ficus capensis Thbg.

charchar (H.) Aloe vaccillans Forsk.

chardal Brassica campestris L.

chärdal (M. U.)

Boerhaavia plumbaginea Cav. chardel (H.) |

chärrua (U.) Senecio hadiensis Forsk.

Senecio subscandens H.

charre‘ä (H.) Kedrostis (Rhynchocarpa)

foetidissima Cogn.

charrub (S.) Ceratonia Siliqua L.

ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

bssil (H.) Portulaca quadrifida L.

bunn (S.) Coffea arabica L.

bunn-el-bagar (H.)

Pavetta villosa Vahl. bunn-er-robäch (H.M.) |

burra‘ (T), bürrä‘ (W.) Ficus Sycomorus L.

burrugai (H.) Grewia villosa W.

bus.se (H.) Euclea Kellau Hochst.

chäschraf Ficus serrata Forsk.

chaseg (U.) Cyperus articulatus L.

chassäss, chossess (U.) Euclea Kellau Hochst.

chässere (M.) Eleusine floccifolia Spr.

cher (M. U.) Aloe vaccillans Forsk.

chermisch, chirmisch (H.) Anona squamosaL.

cherress (W.) Berchemia yemensis Defl.

chobbesa (W.) Malva verticillata W.

chödesch (T.) Pedicillaria (Gynandropsis)

pentaphylia Schr.

cholf (H.) Phyllanthus maderaspatanus

Müll. Arg. chommesch (T. W.) Citrus Bigaradia Lois.

chöntssur Ficus capensis Thbg.

chordal (M.) Brassica campestris L. chörrede (M.) Boerhaavia plumbaginea Cav. chörege (U.) Canna indica L. chörge (H.) Achyranthes aspera L.

chörnub (H.) Ceratonia Siliqua L.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

177

chosäm (H.) Cleome brachycarpa V.

chösam (M.) Pyrethrum Parthenium Sm.

choschüsch (H.) Briedelia tomentosa Bl. |

dabbe-dubbe (B. S.) Lagenaria vulgaris Ser.

dabba-el-hind (W.) Carica Papaya L.

daber (T.) Dobera glabra Juss. da‘da‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav.

dahhi (W.) |

Acacia glaucophyllia St. dähhie (M.) |

dän (H.) Plectranthus quadridentatus Schwf.

dhäahhnab (M.)

Dombeya Schimperiana R. dhahhnass (M.) |

dharaf (H.) Ficus salicifolia V.

dhärahh (H.) Adina microcephala Hiern. |

digre (T.) Vigna sinensis Endl. | dima‘ (Schugra, Südküste) (A.) Jatropha spinosa V.

dobbiäna (A.) Adenium arabicum Balf. f,

dösch (W. H.) Ocimum sanctum L.

dräet-el-kelab, dräet-el-kelbe (H.) Heurnia Penzigii Bak.

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

| Senecio subscandens H.

chosla (H.) | Senecio hadiensis Forsk.

chümel (U.) Cissus rotundifolius V.

chümel (M.) Cissus digitata Lam.

defess (H.). Periploca ephedriformis Schf. deferän (H. W. U.)

Acalypha fruticosa Forsk. defran |

denag, deneq (H.) Sanseviera guineensis W.

derfess (H.) Portulaca oleracea L.

dima‘ (Schugra, Südküste) Jatropha villosa (F.) Müll. Arg.

dheneb-el-färass (Hodj.) Portulaca oleraceaL.

dhsam (S.) Andropogon Sorghum Brot.

dhürm, dhürum (U.) Teclea nobilis R.

dhuruf, dharaf (U.) Ficus ingens Mig.

drä‘et-el-kelbe (W.) Caraluma (Boucerosia)

cicatricosa Defl.

döber (U.) Cluytia Richardiana Müll. Arg.

dsubb (T. H. W.) Acacia mellifera Bth.

dubbe-el-hind (W.) Carica Papaya L. duchn, dochn (T.S.) Pennisetum spicatum Kcke.

dum (S.) Hyphaene thebaica Del.

12

dh

d oO

/

+

( 9 ferguss (U.)

ao

178

“elan (S.) Zizyphus spina Christi L.

“elb (U.) Vincetoxicum (Cynoctonum) sarcostemmoides Schwf.

“elef (T.) Sporobolus (Vilfa) spicatus Kth.

“embe-ssuäq (H.) Mangifera indica L.

enneme (U.) Cleome Schweinfurthii Gilg.

enneme (M. U.) Solanum grossedentatum R.

fassele (W.) Pavetta villosa Vahl.

fedehhedän (Hodeida. T.) Salsola foetida Del. Adenia venenata Forsk. ferssik,

Amygdalus Persica L. firssik (H. W. S.) | fesstss (H.) Vernonia abyssinica Sz. B.

fettäch (H.) Psiadia punctulata Vtke.

figl (S.)

Raphanus sativus L.

gädab (U.) Conyza Hochstetteri Sz. B.

ga’der-tael (M.) Coccinia Moghad (F.) Asch.

gähdab (U.) Pelargonium multibracteatum (H.)

gähhta (M.) Nigella sativa L. gära‘ (U.) Pavonia arabica H. gasar (S.) Daucus Carota L. gaschib (H.) Crepis Rüppellii Sz. B.

gehed (T.) Citrullus Colocynthis Schr.

gehhefe, ge’efe(M.) Kedrostis foetidissima Cogn.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

‘erg, “erreg (W.) Zizyphus mucronata W.

“erue (W.) Aerva tomentosa Forsk. “eschereg (T.) |

Cassia obovata Coll. “eschreq (Chal. T.) |

esfth (U.) Dichrostachys nutans Bth.

‘esme (H.) Combretum trichanthum Fres.

fileg-el-bärram (H.) Maerua triphylia R.

fillä (H.) Ecbolium Linneanum Krz.

fischüghe (H.) Cassytha filiformis L.

fissfesse (H.)

Vernonia hypoleuca Vtke. fre'üge (M.) Nepeta Deflersiana Schwf. fue“ (W.) Pentas lanceolata W.

full-koreschi (H.) Jasminum Sambac L.

Justicia (Adhatoda) flava (Nees) Schwf.

geissam (U.) gelef, gelif (H.) Commelina Forskalei V.

gendab-ahhmar (M.) Andropogon Sorghum Br.

var. usorum Nees. genstr (H.) Acacia Lahai H. St. genstr (H.) Dichrostachys nutans Bth. gerom (H.) Barleria trispinosa V.

Gymnosporia (Celastrus) serrata Loes.

gerom (H.)

geschb (Hodj. U.) Aloe sabaea Schwf.

ABT. Ill. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

Ba ehalaf 8) Echidnopsis penicillata ghaleth (W.) | (Defl.) Schwf. ghäf (Bolhaf, Südküste) Prosopis spicigera L. ghassl-er-rass (M.) Jonidium suffruticosum D.C. gille (M.) Vicia Faba L.

gisser (H.) Batatas edulis Ch.

glıt (U.) Barleria argentea Balf. f.

(= B. yemensis (Schwf.) Lind.) elıt (U.) Breweria oxyacarpa H. gelit (U.) Evolvulus alsinoides L.

golleim (M.) Achillea sp. culta

gorhho‘d (H.) Melhania velutina Forsk. gös (S.) Juglans regia L. go‘scheb (H.) Urospermum picroides Df.

gübusse (U.) Conyza pyrrhopappa Sz. B.

harm (T.) Salsola Forskalii Schwf. haue're (H.) Tephrosia senticosa Pers. heleg (T.) Balanites aegyptiaca Del.

helegleg(U.) Talinum portulacifolium (F.) Asch.

hhäbbaga (U.) Ocimum cylindrostachys Schwf.

hhabögbog (H.T.) Ocimum menthaefolium H.

hädal (U.) Cocculus villosus D. C.

hhädaq (W.) Cucumis ficifolius R.

var. echinophorus Naud.

179

ghobera (H.) Lepidagathis aristata Nees.

gholathi (H.) Echidnopsis penicillata Schf.

ghoris.si (H.) Pennisetum Rüppellii Steud.

ghuba‘da (H.) Tephrosia senticosa Pers.

güfade (M.) Scutellaria peregrina L.

gulban (S.) Lathyrus sativus L.

gulgul, qulqul (W.) Crotalaria retusa L.

gulgulan (S.) Sesamum indicum L.

güll-ahhmar (H.) | Celosia cristata L. eallennar (0) | var. castrensis Mg. T.

gumä (W.) Rhus glaucescens R.

gurr (U.) Kanahia Forskahlei Dene.

gürrere (U.) Senecio Schimperi Sz. B.

gusame (S.) Lavandula spica Cav.

herrige (W.) Clitoria ternateja L.

hesimbil (H.) Ochna inermis Forsk.

hindija (A.) Cyamopis psoralioides Del.

hogela (H.) Albersia caudata Boiss.

hhädaq (U.) Solanum sepicula Dun.

hhaddal (M.) | Loranthus globiferus R. | Loranthus regularis St.

Cassytha filiformis L.

12*

hhadeg-mödeg (teste Ehrbg.)

&

hh @

{80 ABT. 1.

hhafa', |

Typha angustifolia L. hhafe-(T.): |

hhahhna (H.) Verbenac. sp. arom.

hhalal (U. M.) Arundo Donax L. hhälal (H.) Clematis orientalis L.

hhalatss (T.) Cissus rotundifolius V.

hhaluag (U.) Cissus digitata Lam.

hämak-el-hhomr (U.) Cucumis pustulatus Hk.f.

Coceinia Moghad (F.) Aschers.

hämag-er-robach (H.)

Rubus arabicus (Defl.) Schwf.

hhamatss (U. M.) | hhämmetss (Hodj.) |

hämmere (H.) Tricholaena (Panicum) grandi-

flora H. hhamsched (H.) Pupalia lappacea Mg. T.

hhändal (B.) Citrullus Colocynthis Schr.

hhaneschät (H.) Albuca abyssinica Dryand.

hhagqud (U.) Selaginella yemensis Spring.

hharäm-edh-dhibbel (U.) Acalypha indica L.

hharaq (W.) Sanseviera guineensis W.

hharmal (W.) Pavetta villosa Vahl.

hharschüf (S.) Cynara Scolymus L.

hhaschaf (H.) Lantana salviaefolia Jaq.

hhaschraf (H.) Ficus serrata Forsk.

hassaq (M.) Cynoglossum lanceolatum Forsk.

hhaässaq (U.) Pupalia lappacea Mg. T.

hhassäq (H.) Priva dentata Juss.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON AUS’ DER FLORA VON JERIER TREIBER EN UND SÜD-ARABIEN

hhass.ss (S.) Lactuca sativa L.

hhätaf (W.) Boerhaavia plumbaginea Cav.

hhatssä-luban (S.) Rosmarinus officinalis L.

hhatssär (H.W.T.) Indigofera oblongifolia

Forsk. (= I. paucifolia Del.)

hhäuer (W.) Indigofera argentea L.

hhauere (H.) Tephrosia senticosa Pers.

hhaugam (U.) Oncoba spinosa Forsk.

haüssefe (W.) Pennisetum Rüppellii Steud.

“hhauuess (M.) Lavandula pubescens Dene.

hhege, hhäga (W.H.) Rosa abyssinica R. Br.

hhegene (T.) Andropogon Sorghum Brot.

var. pann. compacta

hheinan (M.) Primula verticillata Forsk.

hhelbe (M.) Trigonella foenum graecum L.

hhell (B. H.T.) Indigofera spinosa L.

hhemele (H.) Flueggia obovata Wall.

hhemrür (U.) Cadia varia W.

hhemrür, hhomrür (H. Hodj.) Ormocarpon bibracteatum Bak.

hhenet-el-bagar (M.) Erythrococca abyssinica

Pax

hhennet-el-bagar (U.) Flueggia obovata Wall.

hherg (U. W.) Calanchoe lanceolata Pers.

hheridhe (H.) Hypodematium crenatum

(F.) Kze. hherregä (H.) Sida urens L.

herrige, herije (H.W.) Coceulus villosus D.C.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

181

hhessike (H.) Bidens pilosa L.

hhibag (Hadhram) Ocimum basilicum L.

hhinne (W.) Lawsonia inermis Lam.

hhoöbbe (M.) Pittosporum abyssinicum Del.

hhoddä-fil-umm (H.) Helichrysum foeti-

dum Cass.

hhodeda‘ (H.) Hibiscus vitifolius Cav.

hhodhüub (M.) Berberis aristata D. C.

Euzema, | Andropogon Sorghum Br. hhogena | var. pannic. compacta

hhommä‘d (H.) Grewia bicolor Juss.

hhöomoda (M.) | Oxalis corniculata L. hhomed (W. H.) |

jJahhdäb (M.) Tripteris Vaillantii L.

Cucumis melo L. var. chate Forsk.

Jagttın (S.)

“ihhbet (H.) Pennisetum ciliare Link.

Be | Commiphora kataf (F.) Engl. dttaf (U. )\ Commiphora Schimperi Engl.

kelab (U.) Pterolobium abyssinicum R. kelach (H.) Euphorbia Cactus Ehrbg. kemb (H.) Portulaca quadrifida L.

kemb (W.) | Barbeya oleoides Schwf. kimb (U.)

Geranium simense H. (= G. arabicum F.)

hhöommadda (M.)

hhömmess (U.) Rosa abyssinica R. Br.

hhomar (S.) |

Tamarindus indica L. hhomr (H.) |

hhomar (T.) Sesbania leptocarpa D. C.

hhomrür (M.) Cadia varia l’Her.

hhömuda (U.) Oxygonum sinuatum Bth. Hk.

hhogam (Hodj.) Pisonia aculeata L.

hhubbä‘ (H.) Bersama abyssinica Fres.

hhubüun-el-malüuk (S.) Morus nigra L.

hhuer, hhöuer (U.) Indigofera argentea L.

hhuere Tephrosia senticosa Pers.

ingäss (S.) Pirus communis L.

issbanach (S.) Spinacia oleracea L.

Jübusse (U.) Micromeria biflora Bth.

Jussr (H.) Canna indica L.

keneb (Schugra, Südküste) Eleusine coracana

Gaert.

kerrsi (H.) Dactyloctenium aegyptiacum W.

kerssab (U.) Senecio odorus (F.) Defl.

kilban (W.) Pterolobium abyssinicum R.

kimb (U.) Tarchonanthus camphoratus L.

kischt (W.) Dolichos Lablab L.

kufa’an (H.) Filices sp. omnes

Ga

182

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

kufa‘an (H.) Selaginella imbricata Spring.

kuf-el-mä‘ (H.) Cyperus flabelliformis Rottb.

kurad (W.) Gomphocarpus fruticosus R. Br.

kürkum (H.W.) Colocasia antiquorum Schott.

la‘ (W.) |

ladh (HJ) |

|

6 Carissa edulis V. laja (w.) |

lass (W.) |

lä® (W.) | Aristolochia bracteata Retz. laja (W.) |

läch, lachäch (H.) Cluytia Richardiana Müll.

Arg.

lafa° (W.) Cadia varia W.

lätssaf (A.M.W.H.) Capparis galeata Fres.

lebach (H.) Mimusops Schimperi H.

lebbena (B.) Euphorbia granulata Fk.

lehäne (S.) Brassica oleracea L.

lesab (M.) Ocimum basilicum L.

lesab (M.) Origanum Majorana L.

letssäg, letssige (U.) Forskalia tenacissima L.

letssige, letssige (M.) Echium Rauwolfii Del.

madd (T.) Anisotes trisulcus Nees.

march (U.) Periploca ephedriformis (Defl.)

Schwf.

marrär (M.) Tripteris Vaillantii L.

kurscho (W.)

küsch (W.)

kusche (W.)

küschkusch (W.)

liban (W.)

lim (M. W.)

limmäam (H.)

limun (S.)

lim-hhälib (W.)

lissan-tör (M.)

lissan-el-bager (M.) |

lös (S.) lotä (W.) la‘ (U.) lu‘ (U.)

lüa (Hodj.)

lubia-hindi (B.)

lübija (S.)

lusseq (W.)

mäti (W.) mä'tss (M.)

mdä‘da (H.)

Briedelia tomentosa Bl.

Conyza Dioscoridis Df.

Gomphocarpus fruticosus R. Br.

Dichrostachys nutans Bth.

Tarchonanthus camphoratus L.

Citrus Limonum Risso. var. pusilla Risso.

Berchemia yemensis Defl. Citrus Limonum Risso.

Citrus Limonum Risso. var. duleis Moris.

Rumex Steudelii H.

Amygdalus communis L. Cadia varia W.

Carissa edulis V.

Convolvulus glomeratus Choisy.

Cocculus villosus D. C. Canavalia gladiata D.C. Vigna sinensis Endl.

Plumbago zeylanica L.

Desmodium gangeticum D. C. Maesa lanceolata Forsk.

Ecbolium (Justicia) Linneanum Krz.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

183

medahh, muddahh (H.) Ficus glumosa Del.

medan (U.) Coleus Zatarhendi Bth.

meltsse (H. W.) Scrophularia arguta Sol.

melssä (H.) Scrophularia arguta Sol.

merer(U.) Reichardia (Picridium) tingitana Rth.

meru (H.) Rhoicissus yemensis Schwf.

mesk, missuk (H.) Ehretia obtusifolia H.

meslät-nimr (H.) Periploca ephedriformis

Schwf.

meten (H.) Desmodium gangeticum D.C.

mgeif (Hodj.) Ehretia abyssinica R. Br.

mibisse (W.) Plectranthus quadridentatus

Schwf.

mischmisch (S.) Prunus Armeniaca L.

misk (H.) Hibiscus Abelmoschus L.

missk-er-rumi (S.) Polianthes tuberosa L.

moghebre (H.) ? Verbenac. sp. arom.

nachl (S.) Phoenix dactylifera L.

na'na (U.) |

Mentha piperita L. nana-filfil (S.) |

na‘ödh (M.) Mentha silvestris L.

nargil (S.) Cocos nucifera L. naufe (U.) Portulaca quadrifida L. negeran (U.) Gymnosporia serrata Loes.

nemmam (H.) Berchemia yemensis Defl.

ngätss (M.) (agätss) Prunus domestica L.

moglagidi (H.) Clitoria ternateja L.

moglagidi, |

Jasminum Sambac L. moghlogidi (H.) | mönass (H.) Pulicaria orientalis J. Sp. möss (S.) Musa paradisiaca L.

mschät-el-choddä‘ (H.) Asplenium praemor-

sum Sw. mschettera (W.) Cocculus villosus D. C.

mschorg-ana (W.) Tragia pungens (F.)

Müll. Arg.

mserrä (W.) Coceinia Moghad (F.) Aschers.

mudheda (H.) Hypoöstes panniculata Schwf.

muükahh (T.) Momordica balsamina L.

muluhhtje (S.) Corchorus olitorius L.

murrä' (W.) Reichardia tingitana Rth.

murrer (W.) Sonchus oleraceus L. ntle (H.)

nimr (W.) nischam (Hodj.) nischam, nuscham (H.) Grewia bicolor Juss. nischem (W.) Allophylus rubiifolius (H.) Engl. no‘odh (U. H.) Mentha silvestris L. nugdm (U.) |

Solanum coagulans Forsk.

nugum (M.) |

nutssäf (Hodj.) Capparis galeata Fres.

Asplenum praemorsum Sw. Pedicillaria pentaphylla Schr.

Grewia mollis Juss.

184

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

‘obab (T.) Jatropha villosa Müll. Arg.

‘obab, ‘oböb (H.) Withania somnifera Dun.

‘obel (H.) Cynodon Dactylon Pers. ‘odär (H.) Polanisia viscosa D. C. ‘odar (U.) Striga hermonthica Bth. ‘oddär (H.) Loranthus Schimperi H.

‘oddäar (U.) Orobanche cernua Löffl.

‘ofruss (W. H.) Abrus precatorius L.

‘onsszf (M.) Astragalus abyssinicus St.

‘onssif (U.) Lavandula pubescens Dene.

qa‘ (H. W.) Terminalia Brownei Fres.

gaddt (H.) Cadia varia W.

gqadhb, gaddb (M.) | Medien qadhub (el-Hami, Südküste) | sativa L.

| Commiphora abyssinica Engl.

al) | Commiphora Kataf Engl. gajan (H.) . Jasminum gratissimum Delfl. gära (U.) Malva parviflora L. gara‘ (S.) |

Cucurbita Pepo L. gara‘-rum (Hodj.) |

[Acacia Edgeworthii F. And.

u u | Acacia Lahai St.

garauan (M.) Rosa abyssinica R. Br.

garenna (B.)| Leptadenia arborea (F.) Schwf.

Barine | (=L. abyssinica Dene.)

‘ogäab (T.) Ustilago Tulasnei Kühn.

‘orfott (B. H. T.) Acacia orfota (F.) Schwf.

(= A. nubica Bth.)

‘orgäss (B.) Pentatropis spiralis Dene.

orgäss (B.) Desmodium gangeticum D.C.

‘orreg Zizyphus mucronatus W.

osaru (T.) Hibiscus micranthus L. f.

‘öthrob (H.) |

Rumex nervosus V. ‘öthrub (U.) |

‘ottb (H. W.) Gossypium vitifolium Cav.

‘ottum (H.) Olea chrysophylla Lam.

gatäm (H. M.) Myrsine africana L.

gath (M. W. S.) Catha edulis Forsk.

gatssur (M.) Euphorbia fruticosa F.

gattn, gottn (T.) Phasaeolus aconitifolius Jacq.

ga‘uga‘ (H.) Caucanthus edulis Forsk.

gen (H.), gen (S.) Jasminum officinale L.

geruan (U.) Jasminum officinale L.

getba (T.) Tribulus bimucronatus Viv.

gilloe‘ (U.) Hibiscus Deflersii Schwf. gilnet-er-räi (U.) |

gischta (H.) Cajanus flavus D. C.

gobür (W.) Antirrhinum Orontium L. gölgol (H.) Abrus precatorius L.

goren (Hodj.) Rotboellia exalata L. f.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

gorresch (Ch.) Solanum sepicula Dun.

gösam (M.) Swertia polynectaria (F.) Schwf. göscham-er-robbähh (W.) Barbacenia sp.

Commelina Fors- kalei V.

goscham-er-robbahh (W.)

gosseba (W.) Andropogon Schoenanthus L.

gotssef (W. U. Hodj.) Maerua oblongifolia R.

gotsser (W.)

Dorstenia foetida Schf. qutsser-er-robbähh (U.)|

qu‘ (U.) Caucanthus edulis F. quham (H.) Senecio odorus (F.) Defl. rand (M.) Artemisia abyssinica Sz. B.

Be -T) | Caesalpinia (Poinciana) runf (A. T.) | elata (Sw.)

rangiss (S.) Tagetes erectus L.

raüel (U.) Orobanche cernua Löffl.

redd (T,) |

Sarcostemma stipitatum Dene. ridd (W.) |

reimän, remän (M.) Melilotus alba L.

rein A|

Abutilon bidentatum H. ren (T.)

remma, rumma (U.) Nuxia dentata R. Br. rend-el-kelb (U.) Phagnalon scalarum Schwf. rengess (H.) Polianthes tuberosa L.

rigl (H.) Portulaca oleracea L.

185 qumahh (H.) Momordica balsamina L.

gqümmuda (M. U.) Clematis orientalis L.

qürqul (W.) Cassia Tora L. qurt (W.) Plectronia Schimperiana Vtke. qürttum (S.) Carthamus tinctorius L.

qurünful (S.) Dianthus caryophyllus L.

qüscheri (W.) Phasaeolus Mungo L.

qusma (M.) Caraluma (Boucerosia) eicatricosa Defl. quttn (S.) Gossypium vitifolium Cav.

rihhan (H. S.) Ocimum basilicum L.

rigma, rugma (H.) Trianthema monogyna L.

rogä (W.T.H. Hodj.)

Trichilia emetica V. rugä‘ (H.) | rota (W.) Cadia varia W. rüädh (H.) Heeria insignis O. Kze.

Boerhaavia repens L. var. diffusa L.

rugma, rugma (H.)

rum ode) Zea Mays L. rümi (S.) |

rumi (Schugra, Südküste)

(= ttä'm-rumi?) Panicum miliaceum L. rummach (U.) Dodonaea viscosa Jacgq. rımmän (W. S.) Punica granatum

rimmude (U.) Euphorbia helioscopia L.

\.

186

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

sahr-el-Asts (H.) Crossandra infundibuli-

formis Nees.

sahret-el-bagar (W.) Woodfordia floribunda

Salisb.

sahr-es-sirr (H.) Dianthus caryophyllus L.

sambagq (H.) Polianthes tuberosa L.

sanbaq (S.) Jasminum Sambac L.

sandj, sang (U.) Colocasia antiquorum Schott.

sebibet-el-asfari(U.) Ecbolium Linneanum Krz.

sebrb-atssfar (H.) Lantana salviaefolia Jacg. sebrb-ghenem (W.) |

sebib-edh-dhän (U.) Portulaca quadrifida L.

seleb (Hodeida) Sanseviera Ehrenbergii Schwf.

scha‘at (U.) Selaginella yemensis Spring.

schachb (U.) Barleria Andersonii Schwf. schechab (H.) scha“ir-hhabb-hhuri, scha‘Tr-hhadhuri (M.) Hordeum vulgare L. var. distichum Al. f. deficiens St.

scha’tr-maissäni (M.) Hordeum vulgare L.

var. hexastichum L. f. brachyurum

schämar (H.) Foeniculum capillaceum Gil.

scha’ra(W.) Plectranthus hadiensis (F.) Schw.

schath (W.) Dodonaea viscosa Jacg. schaüchat (U.) Grewia Schweinfurthii Burr. schausam (U.)

schaüsam (U.) Psiadia punctulata Vke.

Rhamnus Deflersii Schwf.

sengebil (H.) Zingiber officinale L.

sengebil-a'hddar (H.) Dorstenia foetida Schwf.

sengebil-er-robbähh (H.) Dorstenia (Ko- saria) foetida (F.) Schwf.

senna (W.) Nuxia dentata R. Br.

silet-areg (M.) Pennisetum Rüppellii Steud.

sogäf (T.Hodj. H.) |

Blepharis edulis Pers. (F.) söghaf (H.) |

söhat (H. W.) Hibiscus Deflersii Schwf.

subesse (Hodj.) Euphorbia monticola Hochst.

Cymodocea ciliata (F.) Ehrbg. Enhalus acoroides Steud.

suram (Hodeida) | Halophila ovalis Hk. f.

subb-el-ga“ (M.) Orobanche minor Sutt.

Plectranthus hadiensis (F.) Schwf.

scha-uss (U.)

schechab (M.) Euphorbia fruticosa F.

schechäch-kelbe, | [Moneehma imbricatum N.

schechäch-kelbi (U.)| |Justicia debilis V.

schedab (M.) Ruta chalepensis L.

schega (U.) Phoenix reclinata Jacq.

scheger-äbjadd (H). Artemisia arborescens L.

schegeret-el-m‘ä (U.) Adiantum caudatum L.

schegeret-er-rogba (H.) Psiadia punctulata

Vtke. schehh (W.) Calanchoe glaucescens Britt.

schenef-ed-dik (Hod;j.) Canna indica L.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

187

scheger (T.) Loranthus curviflorus Bth.

scherress (U.) Berchemia yemensis Defl.

scherchät (M.) Jasminum officinale L.

schjehh (H. W.) Calanchoe lanceolata Pers.

schtle (U.) Cyperus leptophyllus Hoch.

schtmisch (S.) Citrus Aurantium Risso.

schiruat (W.) Coceculus villosus D. C.

schirue (H.) Cucumis fieifolius R.

var. echinophorus Naud.

| Barleria diacanthaV.

schochädd, schuchädd (W. ein.

schöcham (T.) Eragrostis pungens Bth. Hk.

schohhäb (H.) Grewia Schweinfurthii Burr.

schoger (Hadhram.) Ocimum basilicum L.

ssa’ade (M.) Euphorbia helioscopia L.

ssabt -el-benät (W.) Croton lobatus L.

sabr, | | Aloe rubroviolacea Schwf. ssubr (M. W.) | | Aloe vera L. ssabul (U.) (der Fruchtkolben) Andropogon Sorghum Brot.

ssalt‘ch, ssaltiq (H.) Barbacenia sp. n. | Acacia spirocarpa Hoch.

me EV) | Acacia Edgeworthii F. And.

ssän, ssen(M.) Cluytia Richardiana Müll. Arg.

Cocculus Leaeba G. P. ssäg-el-ghorab I aborescens (H. M.) Ch. Schl.

Rhoicissus jemensis Schwf.

schök-el-agüs (M.W.) Cnicus lanceolatus W.

schök-el-hhamir (S.) Cynara Cardunculus L.

schogäb, schugab (W.) Grewia Schweinfurthii

Burr.

schötb (Hodj.) Phoenix reclinata Jacgq.

scho’uss (U.) Calanchoe glaucescens Br.

schuass (H.) Pavetta longiflora V.

schubböta (U.) Cassytha filiformis L.

schuek (Hodj.) Pisonia aculeata L.

schüugab (H.) Premna resinosa Schum.

schümar (S.) Foeniculum capillaceum Gil.

schummesa (W.) Micromeria biflora Bth.

schurä‘ (H.) Ipomoea triflora (F.) Schwf.

(= I. obscura Ch.)

ssa'tar (S.) Thymus serpylium L.

ssaurab (U.) Hypo&stes panniculata (F.) Schwf. ssebt‘, ssibbä Gomphocarpus fruticosus R. Br.

ssechege (U.) Eragrostis megastachya Lk.

ssefergel (S.) Cydonia vulgaris Pers.

ssefergel-hindi (S.) Anona squamosa L.

ssef-er-robähh (H.) Canavalia polystachya (F.) Schwf. SER | Cordia ovalis R. Br.

ssuhhäle, ssuhhzl(H.) | Cordia gharaf(F.) Ehrbg.

ssejab (H.) Euphorbia inarticulata Schwf.

sselas (U) Cissus quadrangularis L.

Ss cr

188

sselam (T.) | Acacia flava (F.) Schwf. A. Ehrenbergiana Hne.)

sselem (Ch.) Acacia Seyal (F.) Del.

ssellebe (H.) Celosia trigyna L.

ssemill(B.) Cucumis MeloL. var. chate Forsk.

ssenef, ssinif (H. M. U.) Acanthus arboreus

Forsk.

ssenjam (H.) Centaurea maxima Forsk.

sser (U.), ssär (W.)

sserr (H. W.) | | Pavetta yulnse Vahl. | Pavetta longiflora V. ssorä’r, ssorrer (W.)

sserrhh (A. Hodeida. B.) Maerua crassifolia F.

ssibä (H.) Jonidium suffruticosum D. C.

ssidr (M.) Zizyphus spina Christi L.

sstle-asadiracht (S.) Melia Azedarach L.

sstss (S.) Jasminum officinale L.

ssodäd (T.) Capparis decidua (Forsk.) Pax.

tahrje (M.) Pelargonium multibracteatum H.

tamar-hhenne (S.) Lawsonia inermis Lam.

tarrä'hh (B.) Blastania fimbristipula Ky. Peyr.

telahh (T.) Euphorbia inarticulata Schwf.

tenurb (H.) Abrus Bottae Defl.

tenun (Schugra, Südküste) Crozophora obliqua

A. Juss.

tibbä® (W.) |

Citrus Bigaradia Lois. tibba‘i (H.) |

tiffahh (H. S.) Pirus Malus L.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

ssoffer (W.) |

Adenia venenata Forsk. ssufreg (Hodj.) |

ssolam (Hodj.) Zizyphus mucronata W.

ssöna (H.) Cassia angustifolia V.

ssöram (H.) Polygala obtusissima (H.)

ssöreq (W.) Canavalia polystachya (F.) Schf.

ssöreq (W.) Rhoicissus yemensis Schwf.

ssubä (H.) Gomphocarpus fruticosus R. Br.

ssued (W.) Jasminum gratissimum Defl.

ssujeb (H. W. Ch. U.) Euphorbia inarticulata

Schwf. ssujel (Hodj.) Acacia abyssinica Hochst. ssunjam (H.) Centaurea maxima F. ssunjam (H.) Tarchonanthus camphoratus L.

Ficus Syco- morus L.

ssuügum (el-Hami, Südküste)

tiflük (M.) Sempervivum chrysanthum H.

tın (S.) Ficus Carica L.

titimme (U.) Laggera pterodonta Sz. B. togäch (W.) |

Zizyphus micronata W. togäsch (H.) |

tom-el-hhänasch (M.) Allium sp. tomalle (M.) Malva verticillata W. tombak (H.) Grewia bicolor Juss.

toschom (W.) Cassytha filiformis L.

ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

189

tubakschi-ghulghul (H.) Jatropha lobata (F.)

Müll. Arg.

tuchan-reb (H.) Trichodesma calathi-

forme (H.) tum (S.) Allium sativum L.

tha‘b (el-Hami, Südküste) Ficus salicifolia V.

Rhus reti- norrhoea St.

thalab (M. H.), thalub (U.)

thalıg (Hodj.) Panicum geminatum Forsk.

thaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n.

thebir (U.) Acokanthera Deflersii Schwf.

tssaliq (H.) Barbacenia (Xerophyta) sp. n.

tssanddal-hege (W.) Osiris abyssinica H.

ttalhh (M.) Acacia abyssinica Hochst. tta'm (T.) Andropogon Sorghum Brot. tta'm (T.) Rottboellia hirsuta V.

tta'm-‘ähhnessi (U.) Andr. Sorgh. var. albidus

Kcke. tta'm-diger-kubri (Hodj.) | Andr. re

tta'm-kubri (M. U.) | brocernuus Kcke.

tta'm-gäaidi (M.) Andr. Sorgh. var. arabicus

Kcke.

tta'm-gherb (T.) Andr. Sorgh. var. bicolor. L.

ttarah (H.)

Gymnosporia senegalensis Loes. ttarrar (W.) |

tumär (H.) Acokanthera Deflersii Schwf.

tumätum (S.) Lycopersicum esculentum Mill.

tuschma‘ (H.) Cassia Absus L.

tuttun-assuud (H.) Nicotiana Tabacum L.

thelaba (U.) Heeria (Rhus) insignis O. Kze. thö‘ (Hodj. W.) |

Boscia angustifolia R. tha° (W.) |

thueleb (U.) Rhus abyssinica H.

thummam (T.) Pennisetum dichotomum Del.

tssuf-el-hher (H.) Asparagus offi-

einalis L.

tteneb (H. U. Hodj.) Cordia abyssinica R. Br.

tteran (H.) Gymnosporia (Celastrus) sene- galensis Loes. ttifeleq (H.) | Cotyledon Barbeyi Schf.

ttüflug (M.)|

ttolag, ttölug (H. Hodj.) Ficus vasta Forsk.

ttra® (W.) Gymnosporia serrata Loes. ttua'm (T.) Rottboellia hirsuta V.

tturäch (T.) Cocculus Leaeba G. P.

tturia (B.) Luffa cylindrica Roem.

tturüung (W. S.) Citrus medica Risso.

iss

190 ABT. III. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON JEMEN UND SÜD-ARABIEN

uäle (H.) Plectranthus tomentosus Bth. | umm-el-lebben (U.) Euphorbia granulata Fk. uard-el-hhamäm (M.) Scabiosa columnaria L. | vöbal (M.) Panicum scalarum Schwf. uarim (H.) Teclea nobilis R. | 46dhom (M.) Periploca ephedriformis Schf. udeda'an (H.) a te Car. uölla‘ (W.) Chenopodium foetidum Schrad. en uosser (W.) Justicia flava Schf.

uenem (M.) Medicago hispida W. usara (H.) Ruellia patula Ness.

“uge (B. T.) Commiphora Myrrha Engl. “üthrub (W.) Rumex nervosus V.

uhhbä‘ (U. W.) Bersama abyssinica Fres. en ea IN | Ocimum menthaefoliumH.

u‘lan (U. W.) Commelina Forskalei V. | uuS.5a ( om sanctum L.

NACHTRAG ZU b _—_

bedahh (W.) Ficus ingens Mig.

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 191

ABTEILUNG IV.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN

AUS DER FLORA VON BISKRA IM NÖRDLICHEN SAHARA-GEBIET VON ALGERIEN

ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1901 UND 1908

ABKÜRZUNGEN ZUR BEZEICHNUNG DER EINHEIMISCHEN GEWÄHRSMÄNNER

A. “Abd-el-gader, ein schwarzer Kameltreiber | Mab. Mabruk, im jardin des officiers Ab. el-hhagg “Abdallah (bei Montagne de sable) | Mk. Marktverkäufer in Biskra

D. Leute in Ferme Dufourg Mus. Mustafa-ben-hhagg in Ssidi-Ogba

Dr. Leute in Dreri Se Ss’aad in Hhammam Ssalehin

F. Farchad-ben-Mekki Sch. Leute in Schetba

Fil. Leute in Filiasch Schf. Leute in Scherifi

Is. Isleman-Nail Sr. Dr. Seriziat (etudes sur l’oasis de Biskra M. Mohhammed-ben-Mohhammed in "Aliah 1868)

A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNET

abu-rogba (Ab. F.) Pennisetum dichoto- | 'alenda (Ab. Sr.) Ephedra alata Dene. ad mum Del. “alleq-dhrb (Mus.) Withania somnifera Dun. abu-rugba (Is.) Danthonia Forskalii V. “aluaia (Mus.) Convolvulus arvensis L. “ägeram (Is. D.) Anabasis articulata Mg. T. ansdsch (Mus.) [für: ingatss ?] Pirus com- ‘ain-hegän (Ab.) Chrysanthemum (Pyre- malte thrum trifurcatum Coss.) deserticolum Murb. “ar'är (A.) Juniperus phoenicea L. “ain-el-hhama (D.) Carlina involucrata | ‘ärfeg, ‘arfag (Is. Ab. Sr.) Rhantherium Poir. adpressum Df. “aklil (Sr.) Melilotus indicus All. | arssfa (M.) Lavandula multifida L. ‘akrısch (S.) Aeluropus repens Parl. | ‘arta (Is.) Calligonum comosum l’Her.

‘alelgä (Ab.) Ephedra alata Dene. | ‘ausseg (M.) Lycium arabicum B.

ch

192

bahlül-el-kubb,

Frankenia thymifolia DF. bahlül-el-qub (Sr.) |

bägel (Ab. Sr.) Anabasis articulata Mg. T.

bägel (S.) Haloxylon articulatum Bge.

bägel (Schf.) Haloxylon salicornicum Bge.

baragatüum (Is.) Salvia lanigera Poir.

berbet (Is.) Typha angustifolia L.

beruägq (Sr.) Asphodelus tenuifolius D. C.

bessbess (Sr.) |

Pimpinella Anisum L. bessbäss | bes.sul-naqga | Hedypnois poly- bis.s-en-näga (ıs.) | morpha D. C.

bettöom (Sr.) Pistacia (atlantica Df.)

Terebintnus L.

chad.da (Is.) Dipcadi serotinum Med.

chad.da (Is. D.) Statice Thouini Viv.

chafür (Is.) Avena fatua L.

chaijatta (Is.) Salvia lanigera Poir.

chamla (M.) Echinopsilon (Kochia) muri-

catum Mog.

| Brassica amplexicaulis Coss. chärdal, chärdel

Brassica scopulorum Coss. (Mus. Mk. F.) |

Raphanus sativus L.

charua“ (M. Sr. F.) Ricinus communis L.

chobbela (M.) Echinopsilon (Kochia) muri-

catum L.

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

bilbal (A.) Anabasis articulata Mq.T.

bilbal (D.) Zygophyllum cornutum Coss.

bissbess (Is.) Anethum graveolens L.

bissbess (Schf.) Deverra scoparia Coss. D.

bül-el-fär (Dr.) Bromus rubens L.

bugenäahh (M.) Plantago coronopus L.

bula‘la (F. D. S.) Centaurea dimorpha Viv.

bu-neggär (M. Is.) Centaurea calcitrapa L. bugr’aon (Is.) Adonis microcarpa D. C.

bu-qreba (Dr. Ab. Is. St. Schr E.)

Zygophyllum cornutum Coss.

bu-rischa (Sr.) Aristida plumosa V.

bu-rugba Danthonia Forskalii V.

buset (F.) Phragmites communis L.

chobbes (Z. M. D. Sr.) Malva parviflora L.

chöch (Mus.) Amygdalus Persica L.

choresch (S.) Reaumuria vermiculata L.

choresch (lIs.) Salicornia fruticosa L.

choresch (Is.) Statice pruinosa L.

TEE RUSS | Suaeda pruinosa Lge. BERTESCHINE, 5) | Suaeda vermiculata Forsk. choresch-el-erneb (Is.) Picridium (Reichardia)

tingitanum Desf. chörschuf (F.) Cynara cardunculus L.

chorttal (Fil. F.) Avena fatua L.

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

193

dafs (D.) Ammi Visnaga L.

damerän (Sr.) Traganum nudatum Del.

Ammochloa suba- caulis Bal.

dammftja, demmija (D.)

dammitja, demmtja (Dr.) Bromus tectorum L.

defla, difla (Sr.) Nerium oleander L.

dibscha (M.) Foeniculum vulgare L.

diglet-en-Nür (Is.)*) Notoceras canarienseR.Br.

dhamarän (Schf.) Anabasis articulata Mq.T.

dhamaran (Ab. Schf. Sr.) !Traganum nuda-

tum Del.

dhanün (F. A. Is.) Phelipaea violacea Desf.

dhel-el-charuf (Is.) Phalaris minor Retz. dhel-el-gatt.tt (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg.

elma (D.Is.F.M.Schf.S.) Plantago albicans L.

Helianthemum sessili- florum Pers.

ergä (ls. Ab.) |

ergd-ue-ragtiq (D.)

Ecballium (Momor- dica) Elaterium Rich.

fagqutss-el-hhomer (D.)

felfel-el-gebel (Sr.) Capparis spinosa L.

ferch-tauss (F.) Helichrysum rupestre Raff.

ferräg (Is.) Nitraria tridentata Del.

*, Eigentlich Name der besten Dattelsorte („Sultansdattel“).

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

dischna (Mus.) Sorghum halepense Pers.

diss (F.) Eremopyrum (Erianthus) RavennaeL.

diss (M. Is.) Imperata cylindrica L.

diss (Is.) Phragmites communis L.

drin (Is. Sr. Ab.) Aristida pungens Desf.

drra, durrä (M.) Andropogon Sorghum Brot.

dugöfet (S.) Artemisia campestris L.

dhenb-el-charüuf (Is. Schf. Ab.) Reseda pro-

pinqua R. Br.

dhirban, dhiriban, dherenban (D.) Reseda Alphonsi Müll. Arg.

dhrimbal (Is.) Reseda neglecta Müll. Arg.

ddaru (Schf.) Periploca laevigata Ait.

“erg-dhanun (F.)

ethel, ethl (Sr.)

figel, fiijgel (Is. D.) Haplophyllum tuber-

culatum Juss.

flerju (Mus.) Mentha Pulegium L.

fua (Sch.) Rubia tinctorum L.

fül (Is.) Vicia faba L.

fuga°a (Sch. Is.) Fungi omn. 13

Phelipaea violacea Desf.

Tamarix articulata V.

dh

+

oO

c

|

/

e

gh & h y

hh =

194

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON

BISKRA

Achillea Santolina L. ga’äde (F. D.) | Chlamydophora pubescens Coss. D.

gadäa’b (Mus.) Ammi Visnaga L.

g’äida (Schf.) (dsch'ada) Lavandula multi-

fida L. gantes (Mk.) Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. gedari (Sr.) Rhus oxyacantha Cav. gell, gill (F.M. Is. D.) Salsola tetragona Del.

Calendula arvensis L.

gemtra, gimera, gmira (Fil. Is.)

ghärdegq (Is.) Nitraria tridentata Del.

ghelga, ghelga (S. Sr.) Daemia cordata R. Br.

hendi (Mus.) Opuntia Ficus indica Han.

hhabb-el-kürkub (Sch.) Crepis bulbosa Tausch.

hhadeg, hhedig (Is.) Citrullus colocynthis Schrad.

hhagg, hhegg (M. Sr. D.) Citrullus colocyn- this Schrad.

hhalfa (F.) Stipa (Macrochloa) tenacissima L.

hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘ (M.) Daemia cordata R. Br.

N e | Euphorbia Guyoniana B.R. hhalib-ddeba‘

5 Euphorbia helioscopia L. (Mab. Sr. Mus.) |

Euphorbia peplus L.

hhallab (Ab.) Periploca laevigata Ait.

genaüija (Sr.) Hibiscus esculentus L.

gifela (S.) Traganum nudatum Del.

gifna (ls. Ab.F.) Gymnocarpum fruticosum Pers.

girsch (F.) Fagonia kahirina B.

girsch (A.) Statice pruinosa Vahl.

gis (Is. S. D.) Scorzonera undulata Vahl.

gochais (M.) Euphorbia Guyoniana B.R.

gös (Mk.) Juglans regia L. (Frucht)

gremmen (Mab.) Pulicaria inuloides D. C.

gherdel (S.) Nitraria tridentata Del.

ghorera (F.) Malcolmia aegyptiaca Del.

hhalga (Sr.) Henophytum deserti Coss. D.

hhameret-el-“elqg (M.) Echium humile Desf. hhamtmesch, hhememisch (Schf. Is. Dr.) Echium humile Desf.

hhämert-rass, Limoniastrum Feei Batt.

i 7 4 Limoniastrum Guyonianum hhäamret-rass onıastr Guyo Coss. D.

(Ab. F. Is.)

hhansäab (D.) Erodium malacoides l’Her.

hharmak (F.) Gymnocarpum fruticosum Pers.

Haloxylum articulatumBge. Haloxylon salicornicum

Bge. Salsola tetragona Del.

hharmak (Sr. Is. M.)

ABT. IV.

hhäarmal (M. F. Sr.) Peganum Harmala L.

hharrtisch (D.) Echium humile Desf.

hharscha, hharssa (F.) Statice Bonduelli Lest.

hhasska (D.) Medicago sativa L.

hhommedda Rumex vesicarius L.

Jakkumiü (Is.) Moricandia arvensis

DE,

karafssa (Sch.) Apium graveolens L.

kardm (M.) Ficus Carica L. (der Baum)

karaschün (Ab.) Reaumuria vermiculata L.

kartoss (Sch. M.) Ficus Carica L. (die Frucht)

karuia (Mk.) Cuminum CyminumL.

kedäd, kdad (Is. F. Schf. D. M.) Acanthyllis tragacanthoides Pom.

keff-el-gatt.tt (F.) Astragalus tribuloides Del.

keff-ess-sseb‘@ (Is.) Neurada procumbens L.

Ferula ves- ceritensis Coss.

kelch, keläch, kläch (Is. A. D.)

kera’a-dgäaga (Fil. F. Sch. Mus.)

| Plantago Coronopus L. | Senebiera CoronopusL.

kera‘a-dgaga(M.) Zollikoferia resedifolia Coss.

lähhiet-gid.di (Is.) Zollikoferia spinosa B.

lammedd (D.) Andropogon laniger Desf.

latssul (Sch.) Allium odoratissimum Desf.

lebben, libben (ls.) Euphorbia Guyoniana B.R.

ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

195

hhommer (Is.) Echiochilon fruticosum Desf.

hherreq, hhorreq (M. D.)

| Forskalea tenacissima L. | Urtica urens L. hhorf (M. A. F.) Senebiera Coronopus Poir.

td-fattma-bint-en-nebi (Is. Sr.)*) hierochuntica L.

Anastatica

el-kersch (Ab.) Helianthemum sessili-

florum Pers.

kubb (E.M | Suaeda vermiculata F. en | Suaeda pruinosa Lange

kulecha (S.) Ferula vesceritensis Coss.

kurkas.s (F.) Asphodelus tenuifolius D. C.

kurrät (S.) Allium Ampeloprasum L.

kurumb, krumb (Fil. Schf.) Moricandia

arvensis D. C.

kurumb-el-bill (F.) Moricandia arvensis

DE:

küsbara (F. Sr.) Coriandrum sativum L.

kuschä'l (Is.) Ononis angustissima Lam.

kuschä‘l (Sch.) Statice pruinosa V.

lehhja-gid.di (M.) Zollikoferia spinosa B.

lekk, leqq (S. Sr. Is.) Rhus oxyacantha Cav.

Irm (Mus.) Citrus Limonum Risso.

var. pumila Risso.

*) Die Bezeichnung als Tochter des Propheten wird mit Vorliebe dem id-fattma, „Hand der Fattma“, hinzugefügt.

13°

< odhna (Fil.)

196

ABT. IV. ARABISLHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

limmädd (D.Is. Ab.) Andropogon laniger Desf.

lira (Is. M.) Phragmites communis L.

lissän-bägar (Sch) Rumex conglomeratus L.

el-makär (Ab.) Zollikoferia resedifolia Coss.

magdnüss (Mk. F.) Petroselinum hortense

Hoffm.

malelän, metlen S)\

Thymelaea hirsuta L. metlen-hhorr (S.) |

matssätssa (Mab.) Plantago major L.

med.hhun (Fil.) Bromus rubens L.

mellehha (F.) Cressa cretica L.

nachl (Is.) Phoenix dactylifera L. na'na‘a (Sch. Sr.)

Mentha piperita L.

Aristida obtusa Del.

natss.tsst, nass.sst (Is.)

nefel (D. M.) Medicago hispida W.

Plantago Lagopus L.

ottoum (Is.) Filago spathulata Presl.

gamhh-el-hhagla (Is.) Bromus secalinus L.

garntsch (Is.) Carlina corymbosa L.

garssa, gartssa (Mab.) Rumex conglome-

ratus L.

gassüss (D.) Marrubium deserti No&

Zollikoferia mucro- nata B.

lissliss (bisliss?) (Is.)

ludija, luudije (Sch.) Lablab vulgare Savi

methnen, metnen (ls.) Thymelaea hirsuta L.

methnen-bohhli (Is.) Thymelaea hirsuta L.

methnen-choresch (D.) Thymelaea microphylla

(0ss9D3

metlen-koslen (S.) Thymelaea microphylla

Coss. D.

mischmisch (Mus.) Amygdalus Armeniaca L.

[Saleadula arvensis L. Centaurea omphalotricha Coss. D.

moräara, muräara (D. Is. Fit.) |

neten (Is. F. Sr.) Cleome arabica L.

ngim (A.) Cynodon Dactylon L.

nigm (M. Dr. F. Is.) Cynodon Dactylon L.

nuar-rabt‘ (Fil.) Periderea (Anthemis) fus-

cata Webb.

‘oüsseg (Sr.) Lycium arabicum B.

gebab (Is. M.) Ammi Visnaga L.

geddäam, gedhäm (Ab. Is.) Farsetia aegyp-

tiaca Turra. gernena (M.) Echinops spinosus L.

gernena (F.) Scolymus hispanicus L.

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

ges.sähh, qus.sähh (Ab. Is. Dr.) Deverra

scoparia Coss.

gettäf, gttäf (Sr.S.M.) Atriplex halimus L.

gorena, qrena | Halocnemum strobilaceum Mog. (Sr. S.D. Is.)|Salicornia fruticosa L.

Periderea (Anthemis) fus- cata Webb.

gorttefa (A. Is.) ra‘äth (Is.) Cynodon Dactylon L. Diplotaxis erucoides D. C.

ragmä (F.)

er-regiq (ls.) Helianthemum sessiliflorum

Pers. regta (F.) Medicago arabica All. retam (F.) Retama Raetam Webb.

seta (D.Sr.) Limoniastrum Guyonianum Coss.

sub-el-arüss (F.) Euphorbia glebulosa Coss.D.

ssa'adan (Ab.) Neurada procumbens L.

ssafergel (Mus.) Cydonia vulgaris L.

ssakküm (Is.) Asparagus albus L.

ssalätta (F.) Lactuca sativa L.

ssbül-el-far (Is. Dr.) Bromus rubens L.

ssbül-el-far (Is.) | Stipa tortilis Df.

Phalaris minor Retz.

ssebül-el-far (Fil.) | Hordeum murinum L.

| Lactuca scariola L.

ssef-ghorab (Mus. F.) | Sonchus maritimus L.

ssekerän (Sch.) Hyoscyamus albus L.

ssemheri (F.) Diplotaxis harra B.

197

gottefa (M. F.) Atriplex parvifolius

Lowe.

gtssab (M.) Arundo Donax L.

qudh.dham (M.) Zygophyllum cornutum

Coss.

qüm (B.) Suaeda vermiculata Forsk.

rimth (Sr.Is.F.D.) Haloxylon articulatum Bge.

rokl, rukl (Is.) Aizoon hispanicum L. rogem (D. Is. M.) Zollikoferia nudicaulis B. rtem (Sr.) Retama Raetam Webb. rukal, rukl (D.) Frankenia pallida B.R.

rutilla (M.) Plantago Lagopus L.

süggum (Is.)

ssenndgh (Is.) ssertf (Fil. Schf.)

sserrual (F.) Cupressus sempervivens L.

ssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L.

[!Hedysarum carnosum Desf.

ssilla (F.) | Vicia calcarata Desf.

ssilg (M. F.) Beta vulgaris L.

ssmär (Is. S.) Juncus maritimus L.

| Suaeda fruticosa L.

an) | Suaeda vermiculata Forsk.

ssunndägh (Is.) Lygeum Spartum L.

Ficus Sycomorus L.

Lygeum Spartum L.

Salsola vermiculata L.

sch

[r

+

iss

198 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

scha‘Tir-en-nebi(ls.) Hordeum tetrastichumK.var. | schök-foga‘a (ls) Eryngium ilicifolium Desf.

schandegüra (F.) BREI IR e ehreb. schök-hendi (F.) Opuntia Ficus indica Han. schtahh, schrehh (Sr. Is.) Artemisia herba alba Asso. | schök-nofesch (Is.) Echinops spinosus L. schök-el-ban (F.) Acacia farnesiana L. 4 schouek (Is.) Fagonia Kahirina B. schök-ben-naggär (Dr) Centaurea omphalo- tricha Coss. D. | schugel (F. D. Fil. Is.) Ammi visnaga L. tab (Is.) Sciopus littorali Schr. | tesselgha (Is.) Globularia alypum L. tallemt-el-ghasal (Is.) Gagea circinnata Dr. | fesselgha, tesselga (F.) Statice Limonium L. tallömt-el-hhänesch (Is. D.) Zollikoferia rese- | tifaf, tilfaf (F. Fil.) Sonchus oleraceus L. difolia Coss. tiffahh (Mus.) Pirus Malus L.

tameriut (D.) Marrubium deserti Noe. | Erodium malacoides l’Her.

timmer (F.) | Erodium hirtum W.

tamr-ghoräb (Is.) Reseda propinqua R. Br. telma (Fil.Is.) Podospermum laciniatum D. C. | timmör-el-ghorab (Is.) Erodium glauco-

telmet-el-hhänesch Koelpinia linearis Pall. BupEEEE

. } . | fischt-edd-ddaba‘ (ls) Tylostoma Boissieri T. telmet-el-hhanesch (S.) Zollikoferia resedi-

folia Coss. | tlibssan (libssan?) (M.) Diplotaxis harra B.

teskera (Is. D. F.) Echinops spinosus L. | tlibssan (Fil.M.) Rapistrum Linnaeanum R.Br. tssaftssaf (F.) Zizyphus Spina Christi L. | tssemmä‘ (Is.) Stipa tortilis Desf. tssarr (Is. Ab.) !Carlina corymbosa L. | tssidr (Is. D. Sr.) Zizyphus Lotus L. tssarr, tssorr (Sr.) Echinops spinosus L.

ttafs (Schf.) Pyrethrum (trifurcatum Coss.D.) | ttarthuth (Is.) Cynomorium coceineum L.

deserticolum Murb. ttäsja (Is. Mus.) Asphodelus tenuifolius D. C.

ttaragton (Is.) Astragalus gomba Coss. ttarfa (S.) Tamarix brachystilis Gay. uddif, uüdif (Schf. S.) Aristida obtusa Del. | uudhn-el-bägara (M.) Centaurea sp. uaräg-en-nssd, uussra (D.) Salsola vermiculata L.

Fumaria numidica Coss. uräg-en-nssud (Sr.)|

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 199

B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET

Acacia farnesiana L. schök-el-baän (F.) | Andropogon (Sorghum) dischna (Mus.)

halepense Pers. Acanthyllis (Astragalus) kedäd, kdad tragacanthoides Pom. (Is. F.Schf. D.M.) | Zammedd (D.)

Andropogon lanigerDesf. | , nad (D. Is. Ab.)

| chaidta, chaieta (Is.) Achillea Santolina L.

| ga‘äde (F. D.) Andropogon Sorghum Brot. drrä, durrd (M.) - : 2 bissbess (Is.) Adonis microcarpa D. C. buqr'aon (Is.) Anethum graveolens L. | Ykarafssa (Sch.) Aeluropus repens Parl. “akrisch (S.)

| natss.tsst, nass.sst (Is.)

Aristida obtusa Del. | uddif, uüdif (Schf. S.)

Ajuga Iva Schreb. schandegüra (F.) Ben hispanfeuim L. ol rokl (ie) Aristida plumosa V. bu-rtscha (Sr.) sn eloprasum'L; Bora: (5) Aristida pungens Desf. drin (Is. Sr. Ab.) 3 Artemisia campestris L. dugöfet (S.)

Allium odoratissimum Desf. latssul (Sch.) 4 5 | Artemisia herba alba Asso. schtrahh, af \D-) schiehh (Sr. Is.)

Er 5 ) guda’b (Mus.)

IE | gebäab (Is. M.) Arundo Donax L. gtssab (M.)

.schugel (F.D. Fil. Is.) Asparagus albus L. ssakkum (Is.)

Ammochloa subacaulis Bal. dammija,

a an (Oh) [d2eruaa (Sr.)

Asphodelus tenuifolius D. C. Ba (F.) Amygdalus ArmeniacaL. mischmisch (Mus.) ttasja (Is. Mus.)

Amygdalus Persica L. chöch (Mus.) Astragalus gomba Coss. ttaragtöon (Is.)

en ne) Astragalus tribuloides Del. keff-el-gatt.tt (F.)

bägel (Ab. Sr.) bilbal (A.) dhamarän (Schf.) | Atriplex parvifolius Lowe. gottefa (M. F.)

Anabis articulata Mq. T. Atriplex halimus L. gettäf, gttäf (Sr. S. M.)

Anastatica hierochuntica L. td-fattma-bint- N r re | /chafür (Is.)

en-nebi (Is. Sr.) a 2 | chorttal (Fil. F.) Beta vulgaris L. ssilgq (M. F.) | Bromus rubens L. ssul-el-far (ls. Dr.) Brassica amplexicaulis Be] chardale chardel Bromus secalinus L. gqamhh-el-hhagla (Is.) Brassica scopulorum Coss. (Mus. Mk. F.)

Bromus tectorrumL. dammija, demmtja (Dr.)

200 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

gemira, gimera, gmira

(Fil. Is.) Calendula arvensis L. N - morära, murära (D. Is. Fil.) Calligonum comosum Il’Her. ‘arta (Is.)

Capparis spinosa L. felfel-el-gebel (Sr.)

| garntsch (Is.)

Carlina corymbosa L. | ssarr (Is. Ab)

Carlina involucrata Poir. ain-el-hhäma (D.)

Centaurea calcitrapa L. bu-neggär (M. Is.)

Centaurea dimorpha Viv. bula‘la (F. D. S.)

| morara, murara (Dyls- Eu) schök-ben-naggär (Dr.)

Centaurea omphalo- stricha Coss. D. |

Centaurea sp. uudhn-el-bagära (M.)

Chlamydophora pubescens ga’äde (F. D.)

Coss. D.

Chrysanthemum (Pyrethrum trifurcatum Coss.) deser-

ticolum Murb. “ain-hegan (Ab.)

Chrysanthemum fascatum Def. ttafs (Schf.)

ghelga, ghelga (S. Sr.) Daemia cordata R.Br. hhaltb-ddaba‘, -ddeba‘

| (M.) | abu-rugba,

Danthonia Forskalii V. | bu-rugba (Is.)

bissbess (Schf.) Deverra scoparia Coss.D. | !ges.sähh, qus.sähh | (Ab. Is. Dr.)

Chrysanthemum (Pyrethrum) sp. gantes (Mk.)

Citrullus colocynthis |!hhadeg, hhedig (Is.) Schrad.| hhagg, hhegg (M.Sr. D.)

Citrus Limonum Risso. Irm (Mus.)

var. pumila Risso.

Cleome arabica L. neten (Is. F. Sr.)

Convolvulus arvensis L. “aluaia (Mus.)

Coriandrum sativum L. küsbara (F. Sr.)

Crepis bulbosa Tausch. hhabb-el-kürkub (Sch.)

Cressia cretica L. mellehha (F.)

Cuminum Cyminum L. karüia (Mk.)

Cupressus sempervirens L. sserrual (F.)

Cydonia vulgaris L. ssafergel (Mus.)

Cynara cardunculus L. chörschuf (F.)

ngim (A.) Cynodon Dactylon L. !nigm (M. Dr. F. Is.) | ra‘ath (Is.)

Cynomorium coccineum L. ttarthüth (Is.)

Dipcadi serotinum Med. chad.da (Is.)

Diplotaxis erucoides D. C. ragmä (F.)

| tlibssan (libssan?) (M.)

Diplotaxis harra B. \ssemmeri (R)

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

faqqutss-el-hhomer (D.)

Eeballium (Momordica) Elaterium Rich. gernena (M.) Merz anfeich (Is.) teskerä (Is. D. F.)

Echinops spinosus L. tssarr,tssorr (Is. Sr.)

Echinopsilon (Kochia) nuricatum Mog.T.

jchamla (M.) \chobbela (M.)

Echiochilon fruticosum Desf. hhommer (Is.)

hhameret-el-“elqg (M.)

Echium humile | Anamımesch hhememisch

Destf. | (Schf. Is. Dr.) hharrisch (D.)

Eremopyrum (}rianthus) diss (F.)

Ravennae L.

Eryngium ilicifolium Desf. schök-foga‘a (Is.)

| girsch (F.)

Fagonia kahirina B. VeeRozel (2)

Farsetia aegyp- geddäm, gedham (Ab. Is.) tiaca Turra.

| !kelch, kelaäch, klach (Is. A. D.) Vkuleeha (S.)

Ferula vesceritensis Coss.

Ficus Carica L. (der Baum) kardm (M.)

Ficus Carica L. (die Frucht) kartöss (Sch. M.)

Ficus Sycomorus L. sugqum (Is.)

Gagea circinnata Dr. tallemt-el-ghasal (Is.)

Globularia alypum L. !tesselgha (1l.)

201

Erodium cicutarium Litt. reggem, regem

(Is. D.)

Erodium glauco- phyllum Ait.

timmer-el-ghorab (Is.)

| hhansab (D.) Erodium malacoides l’Her. t 3

| immer (F.) | “alegä (Ab.)

Ephedra alata Dene. | 'alenda (Ab. Sr.)

Euphorbia glebulosa Coss.D. sub-el-‘arüss (F.) Euphorbia Guyoniana B. R. hhalıp-ddeba° Euphorbia helioscopia L. A Zaren

Euphorbia peplus L. | (Mab. Sr. Mus.)

Euphorbia Guyoniana BER.

|gochais (M.) | Zebben, libben (Is.)

Filago spathulata Presl. ‘ottoum (Is.)

Foeniculum vulgare L. dibscha (M.)

Forskalea tenacissima L. hhorreq (M. D.)

Frankenia pallida B. R. rukal, rukl (D.)

ae | bahlul-el-kubb, rankenia thymifolia Dr. | bahlül-el-qub (Sr.) | uarag-en-nssa

Fumaria numidica Coss. |urdg nssud (Sr)

Fungi, omnes fugd‘a (Sch. Is.)

Gymnocarpon fruti- cosum Pers.

|! gifna (Is. Ab. F.) | hhärmak (F.)

1. J

K

202

Halocnemum strobilaceum |gorena, gqrena Mog. \ X$8.8.D.Is)

Haloxylum articulatum |

Bee. ! fr Haloxylon ee !'hhärmak (Sr. Is. M.) Bge. bägel (S.) Haloxylon articulatum Bge. rimth

(sr. ls. F. D.) Haloxylon salicornicum Bge. bägel (Schf.)

Haplophyllum tuber- culatum Juss.

figel, fijgel (ls. D.)

Hedypnois polymorpha DA:

| bes.sul-naga, | bis.s-en-näga_ (Is.)

Imperata cylindrica L.

Juglans regia L. (Frucht) Koelpinia linearis Pall.

Lablab vulgare Savi ludija, luudije (Sch.)

Lactuca sativa L. ssalätta (F.)

Lactuca scariola L. ssef-ghoräb (Mus. F.)

Be (M.)

n al Itifida I gäida,(dsch‘äda) avandula multifida L. (Scht‘)

(Is.)

| !saragttün

Juncus maritimus L.

Juniperus phoenicea L.

telmet-el-hhanesch |

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

Hedysarum carnosum Desf. !ssilla (F.)

el-kersch (Ab.) Helianthemum sessili- E ergä (Is. Ab.) florum Pers. | (D.) er-reqıigq (Is.)

Helichrysum rupestre Raff. ferch-tauss (F.)

Henophytum deserti Coss. D. hhalga (Sr.)

Hibiscus esculentus L. genaüija (Sr.)

| ssbül-el-far (Is.)

Hordeum murinum L. | ssebül-el-fär (Fil.)

Hordeum tetrastichum K. var.

scha‘tr-en-nebi (Is.)

Hyoscyamus albus L. ssekerän (Sch.)

ssmär (ls. S.)

“ar'ar (A.)

Limoniastrum Feei Batt. E B hhäamret-räss,

Limoniastrum Guyonianum

hhamert-räss Coss. D. |

(Ab. F. Is.)

Limoniastrum Guyonianum Coss. seta (D. Sr.)

| ausseg (M.)

Lycium arabicum B. |‘oüsseg (Sr.)

| ssenndgh (Is.)

Lygeum Spartum L. | ssunndägh (Is.)

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

203

Malcolmia aegyptiaca Del.

Malva parviflora L.

Marrubium deserti No&

Medicago arabica All. Medicago hispida W.

Medicago sativa L.

Nerium oleander L.

Neurada procumbens L.

Nigella sativa L.

Ononis angustissima Lam.

Peganum Harmala L.

Pennisetum dichotomum D.

Periderea (Anthemis) fuscata Webb.

Periploga laevigata Ait.

Petroselinum hortense Hoffm.

Phalaris minor Retz.

Phelipaea violacea Desf.

ghorera (F.) chobbes (M.D. Sr.)

| gassüss (D.) \tameriüt (D.)

regta (F.) nefel (D. M.)

hhasska (D.)

defla, difla (Sr.)

keff-ess-sseb‘ä (Is.) ssa‘äd (Ab.) !ssa'adan (Ab.)

ssinüg (Sr.)

kuschä'l (Is.)

hhärmal (M. F. Sr.)

abu-rogba (Is. Ab. F.)

| gorttefa (A. Is.) \nuär-rabt‘ (Fil.)

[ddaru (Schf.) | hhallab (Ab.)

magdnüss (Mk. F.)

| dhel-el-charüf (Is.) Be (Is.) ssebüul-el-far (Fil.)

jdhanüun (F. A. Js.) | ‘erg-dhanün (F.)

Melilotus indicus All.

Mentha piperita L. na'na’a (Sch. Sr.)

Mentha Pulegium L. flerju (Mus.) erschäsch (D.) jakkumü (Is.) !kurümb, krumb | (Fil. Schf.) | kurümb-el-bill (F.)

Moricandia arvensis DIE:

ferrag (Ss.) Nitraria tridentata Del. |’ ghardeg (Is.) gherdel (S.)

Notoceras canariense R.Br. diglet-en-Nür (Is.)

| hendi (Mus.)

Opuntia Ficus indica Haw. ahnen le

Phoenix dactylifera L. nachl (Is.)

buset (F.) dıss (Is.) lira‘ (Is. M.)

Phragmites communis L.

Picridium tingitanum choresch-el-erneb (Is.)

(Reichardtia) Desf.

| bessbess,

Pimpinella Anisum L. | bessbass (Sr. Schl.)

Pinus halepensis L. (Zapfen) sembete (Is.)

ansdsch (Mus.)

Pirus communis L. \[für: ingatss?]

Pirus Malus L. tiffahh (Mus.)

Pistacia (atlantica Df.) bettöm (Sr.)

Terebinthus L.

“aklil (Sr.) M

N

O &

204 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

Plantago albicans L.

Plantago coronopus L.

Plantago Lagopus L.

Raphanus sativus Coss.

Rapistrum Linneanum R. Br.

Reaumuria vermiculata L.

Reseda Alphonsi Müll. Arg.

Reseda neglecta Müll. Arg.

Reseda propinqua R. Br.

Saccharum spontaneum L.

Salicornia fruticosa L.

Salsola tetragona Del.

Salsola vermiculata L.

Salvia lanigera Poir.

Seirpus littoralis Schr.

elma (D. Is. F. M. Schf. S.)

| bugenähh (M.) kera‘a-dgaga ceit. F. Sch. Mus.)

jodhna (Fil.) | rutilla (M.)

| chärdal,chardel | (Mus. Mk. F.)

tlibssän (Fil. M.)

| choresch (S.) | karaschün (Ab.)

dhirban, dhiriban, dherenban (D.)

| dhel-el-gatt.tt (Is.) | dhrimbal (ls.)

dhenb-el-charüf | (Is. Schf. Ab.) tamr-ghoräb(lIs.)

diss (Is.)

choresch (Is.) ae gqrena (Sr.'S! D-As)

| gell, gill (F. M. Is. D.) | hhärmak (Sr. Is. M.)

uussra (D.) | ssertif (Fil. Is. Schf.)

| baragatum (Is.) | chaijätta (Is.)

täb (Is.)

Plantago major L. matssätssa (Mab.)

telma (Fil. Is.)

Podospermum laciniatum D. C.

Pulicaria inuloides D. C. gremmen (Mab.)

| retam (F.)

Retama Raetam Webb. rn (Sr.)

Rhantherium adpressum Df. “ärfeg, "ärfag

(Is. Ab. Sr.)

gedari (Sr.) Rhus oxyacantha Cav. i lekk, leqq (S. Sr. Is.)

Ricinus communis L. chärua‘ (M. Sr. F.)

Rubia tinctorum L. fua (Sch.)

| lissan-bagar (Sch.)

RumexconglomeratusL. | garssa, gartssa (Mab.)

Rumex vesicarius L. hhommedda (D.)

| gernena (F.)

Scolymus hispanicus L. |sernisch (Is.)

Scorzonera undulata Vahl. gis (Is. S. D.)

hhorf (M. A. F.) Senebiera Coronopus Poir. Va

(Fil. F.Sch. Mus.) Sonchus maritimus L. ssef-ghoräb (Mus. F.) Sonchus oleraceus L. tifaf, tilfaf (F. Fil.) Statice Bonduelli Lest. hharscha, hharssa (F.)

Statice Limonium L. tesselgha, tesselga (F.)

ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA 205

choresch (Is.) Suaeda fruticosa L. Statice pruinosa Vahl. girsch (S.)

kuschä'l (Sch.) Suaeda vermiculata Forsk. |

| chad.da (Is. D.)

Suaeda pruinosa Lge. \ risch-el-cholär (F.)

Statice Thouini Viv.

Stipa (Macrochloa) tenaeissimaL. hhalfa (F.)

ssbul-el-far (Is.) Suaeda vermiculata Forsk.

Stipa tortilis Df. Ve (Fil.) tssemmä“ (Is.)

Tamarix articulata V. ethel, athl (Sr.)

Tamarix brachystilis Gay. ttarfa (S.) | Traganum nudatum Del.

matelan, metlen (S.)

note (S.)

Thymelaea hirsuta L. | methnen-bohhli (Ism.)

Typha angustifolia L. Thymelaea microphylla | methnen-choresch(D.)

Coss. D. | metlen-koslen (S.) Urtica urens L. herreq, hhorreq (M. D.) | Vicia calcarata Desf. ssilla (F.) | Vicia faba L. Withania somnifera Dun. “alleg-dhıb (Mus.) |

Zi ET. L | ssidr (Is. D. Sr.) | Zollikoferia mucronata B. ee | tssidr (Is. D. Sr.)

Zollikoferia nudicaulis B. |safsaf (F.)

Zizyphus Spina Christi L. \tssaftsszf (F.)

Suaeda vermiculata Forsk.

ssued (Dr. A. Sr.)

|kubb (F. M.) | choresch (F. S.)

qum (B. F.)

damerän (Sr.)

! dhamaran T (Ab. Schf. Sr.) gifela (Is.)

!methnen, metnen (ls.) Tylostoma Boissieri T. tischt-edd-ddaba‘ (Is.)

berbet (Is.)

fül (Is.) V

lissliss, lisliss (Is.) Y3

rogem (D. Is. M.)

206 ABT. IV. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DER FLORA VON BISKRA

kera‘a-dgaga (M. F.) bilbal (D.) Zollikoferia residi- Ken (Ab.) Zygophyllum cornutum Nina grade folia Coss. | tallemt-el-hhänesch (Is. D.) Coss. | (Dr. Ab. Is.Sr.Schf. F.) telmet-el-hhänesch (S.) qudh.dham (M.)

| Zähhiet-gid.di (ls.)

Zollikoferia spinosa B. | lehhja-pid.di (M.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 207

ABTEILUNG V

ARABISCHE PFLANZENNAMEN

AUS DEM KÜSTENLAND unn DEM TELL-BERGLAND von NORDOST-ALGERIEN (BONA, LA CALLE UND HAMMAM-MESKUTIN) ZUSAMMENGESTELLT NACH AUFZEICHNUNGEN IN DEN JAHREN 1908 UND 1910

ABKÜRZUNGEN: Bona (B.) La Calle (LaC.) Hammäm-Meskutin (H-M.)

A. ARABISCH-LATEINISCH GEORDNETER TEIL

a‘aggarr (B.) „läe Phytolaca dioicaL. | almelai-al‘ali Je Bellis annua L. a < (B.) abi-neggär (B.) Es Centaurea calei- | ‘amb-edh-dhib Smilax aspera L. ; trapa L. | ‘aneb-edh-dhib (H-M.) a'in-bagar Prunus dome- (H-M.) stica L. | infes (B.) „as Trixago apula St. 2 “äntssal bes Urginea maritima akutun, aktün Se Chenopodium (B. H-M.) Bak. ,) u asas (LaC.) Daphne gnidiumL. “alleq (B. H-M.) Rubus discolor “aschba-kull- ul Saze Salvia bicolor Desf. Weihe. Bra (Be ballütt-gescheritt Quercus Suber L. | begüga, bqügqa an Arum italicum L. b (EaE@.) (B.) barräka (LaC. B.) Secale cereale L. Umbellifer. sp. Be; Belenzerniss(B)) ale | radix arueq (H-M.) Asphodelus fistu- BEBTZEINLISSNE I e Sisymbrium na Le officinale L. b’atssütss-el- Reseda alba L. charüf (B.) bel-memun, | Tamus

bebrüss (B.) ram Allium

ben-memün (B. . . | communisL. triquetrum L. ) ei

208 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

belssfeng (B.)

a Viola odorata L.

a, Phalaris coerules- cens Desf.

beräga (B.)

berr-ess-ssmün, os; | Chloris Gayana

brssmüun (B.) B Kth. (u a A beruäg (B.) 3a Asphodelus fistu- losus L. bessbess-berri (5, Conium macula- (B.) tum L.

betssül-elgett.tta (H-M.)

bibräss (H-M.)

bibrüss (LaC.)

bissbess (H-M.)

bohorr-el-berri

(B.)

borbet (LaC.)

btssal-dhib (B) Sl

btssel-edh-dhib _ |

(B.)

bugranan (H-M.)

bu-gremen (H-M.)

bu-hhad.däd (B.)

bu-mergüf (B.) Ds> » &

Sedum coeruleum Vahl.

Allium subhirsu- tum L.

Allium triquetrum 16

Foeniculum vulgare L.

Ss Ornithogalum

arabicum L.

Iris PseudacorusL.

Muscari commosum

Urginea maritima Bak.

Inula viscosa Ait.

Pulicaria viscosaL.

Erica arborea L.

Hyoscyamus albus L.

bu-näfua‘, bü-nef‘a (B.)

bu-neggär (B. H-M.)

bugg (H-M.)

bu-qra’un (B.), bugraon (H-M.)

bu-gornen, bu- gornün (LaC.)

burgem, bursem (H-M.)

bursäm,bursem- el-abjadd (H-M.)

bu-schenef, bu-eschnäf (B.)

buschnef (B. H-M.)

bu-schuescha, bu-schutscha (LaC. H-M.)

bu-tssäla, bu-tssäla“ (B.) butssela (H-M.)

bu-tssüfa(H-M.)

es

Ey

(.& %)

BEASEE"

ER

dal,

zul "N

Cachrys peuce- danoides Desf.

! Centaurea calcitrapa L. | Carlina corym- | bosa Eryngium triquetrum Desf.

Scolymus maculatus L. Papaver Rhoeas L.

Trapa natans L.

Chrysanthemum

Clausonis Pom.

Chrysanthemum Coronarium L.

Erodium chium L.

! Borago

officinalis L.

Trifolium repensL.

| Osyris alba L.

Scilla peruvianaL.

Rosa canina L.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND

chara-en- nahhla (B.)

charrüb, chrrüb

(B.)

chaschchasch, cheschchäsch (B. LaC.)

chebüq (LaC.)

cheijatta (H-M.)

chejattät-el- gerähh, chei- Jatt-el-gerahh (B.)

defla (B.)

derdär (B. H-M.LaC.)

difle (H-M.)

.diss (B. H-M.)

driass, drtiess (B. Kabyl. H-M.)

“eneb (B.)

“eneb-edh-dhib (B.) ermen (B.)

AeQ| \> Cerinthe major L. | chelchäla (B.)

> Ceratonia Siliqua L.

glass Papaver somniferum L.

Sparganium ramosum L.

Bryonia dioica L.

\.N abLls Scabiosa maritima L.

alas Nerium Oleander L.

,\3,> Fraxinus excelsior L.

Nerium Oleander L.

or> !Ampelodesmos tenax Vahl.

Cachrys (Magy- daris) peuce- danoides Desf.

! Thapsia

garganica L.

|

le Zizyphus spina Christi L. lee Solanum nigrumL.

chobetsa (B.)

chobbes (H-M.)

chof-el-gemel (Ra@>)

chörschef (B.), chörschref,chör- schuf (H-M.)

chorttal (B.)

chorttal-berri

(B.)

DEM TELL-BERGLAND 209 Lavandula Stoechas L. ch

en Malva sylvestrisL. «+

Malva parvifloraL. =

Centaurea sp.

an > Cynara cardunculus L.

bs Avena fatua L.

sulbs Avena hirsuta L.

el-chutss-el- le Alnus glutinosa L.

adhhmar (B.)

ddarü, dderü,

ddru (LaC.)

ddemraäan,

ddomran (B.)

dhel-el-chrüf 3 | \> Reseda alba L. (B. H-M.)

dhel-en-na‘ga (B.)

dhel-en-na‘aga

(B.)

dsrü (B. LaC.)

el-eserig*), leserig (B.)

ethaija (B.)

all (> Reseda alba L.

Pistacia

Lentiscus L. d > ol Marrubium dd vulgare L. “- L. ds

Andryala integrifolia

m Pistacia Lentiscus EL,

Be Anagallis coerulea

el

siehe a ENb Cistus 2

salviifolius L.

r)) Galium aparine L. |

*) d. i. „die kleine blaue“.

SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN. 14

G:

ao

hy

hh

210 faraün (B.) BES" Urginea maritima Bak.

!fr'aün (B.) 552 Urginea

maritima Bak.

feriess (H-M.) ob Carduus

pyenocephalusL.

fernan (B.)

g‘aida (B.) o-a> Phagnalon rupestre D. C. geda“ (B.) eo Smyrnium

olus atrum L. gelbanat-el-

hhanesch, | gilban-el- | hhanesch (B.)

ee) & Ll> Vicia lutea L.

gendul (H-M.) Calycotome

spinosa Lam.

el-hendi (H-M.) Opuntia

ficus indica L.

hhafer (B.) zb Andropogon

hirtus L.

hhalhhäla (B.) al» Lavandula

Stoechas L.

hhaltb-edh- dhabba‘ (B.)

all Euphorbia peplus L.

hharscha (B.) an > Helminthia

echioides L.

hharscha(H-M.) elL > Cerinthe major L.

hharscha (LaC.) Cichorium

pumilum Jacq.

ol Quereus suber L.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

fersstk (LaC.) Pteris aquilina L.

figel (B. H-M.) „| Ruta chalepensisL. fleju, fltju (B.) 6 Mentha aquaticaL.

fresch-en-ndä

(B.)

| Salvia argentea L.

full (B.) ss Jasminum

officinale L.

Cirsium lanceolatum L.

gerness (H-M.)

gerniss (LaC.) Scolymus

hispanicus L. gerred (H-M.) sl > Smyrnium olus atrum L.

girfela (H-M.) LathyrusOchrusL.

gntba (B.) d> Plantago

coronopus L.

hhaschischet- jbllanzs Silene gallica L. edh-dhuban(B.)

hhaschischet- > Hypericum el-hhasais (B.) perforatum L.

hhaschtschet- N ugediio Convolvulus mhabula (B.) althaeoides L.

hhaschtschet- en-nhhäal (B.)

bslla&2> Melissa officinalis L.

hhaschitschet- 4 ‚ülai:> Rumex bucephalo- el-gartssa (B.) phorus L.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

hhaschtschet- er-rechäm, hhaschtschet- er-rechess (B.)

hhaschtschet-

er-ri (B.) -

hhaschtschet- et-tber (B.)

hhasseq (LaC.)

jJassmin (B.)

ichtssetss (B.)

karäm (H-M.)

keff-el-geräna (LaC.)

keff-eth-thor (B.)

kelch (B. H-M.)

kelletüss (H-M.)

\> Jla&t> Fumaria agraria Lam.

u Jait> Parietaria officinalis L.

ala 3.2 Filago spathulata Presl.

Cladium

Mariscus L.

ns Jasminum

officinale L.

wa. Smyrnium

olus atrum L,

Fieus Carica L.

Ranunculus

trachycarpus F.M. ala Echium planta-

gineum Desf.

2 Ferula

communis L.

Eucalyptus

globulus l’Her.

kera‘a-degäga “bllgl S” Chrysanthemum

(LaC.)

lansäsch (el-hansäsch) (H-M.)

less.ssaka (B.)

Clausonis Poir.

Pirus

communis L.

SL Musei sp. omnes

el-hhasska (B.) |

hhessga(H-M.) | hhermel (B.)

hhommed (H-M.)

hhamraja, hhomraja(LaC.)

hhorreq (B. H-M.)

ifiss-el-beger(B.)

kerma-dhakäar (Ka@})

kermuss (H-M.)

kiftse (H-M.) klel, kelil (B.)

kmemta (B.)

kurret (H-M.)

letssäga (B.)

libssan (B.H-M.)

21

RR Daucus

maximus Desf.

> Conium maculatum L.

Rumex dentatusL.

Alnus glutinosa L.

> Urtica pilulifera L,

N Medicago MurexL.

Fieus Carica L. v. caprificus

Ficus Carica L.

Paronychia argentea Lam.

A Rosmarinus

officinalis L. dis > Phlomis floccosal.

Allium sphaeroce- phalum L.

452) Musci sp. omnes

| Brassica Napus L. | Sinapis arvensis L. 14*

I 5

212 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND

lifla (H-M.)

lift-mta-el- bagar (H-M.)

magl-etss-tssef (H-M.)

ie mahbula (LaC.) magramäan (B.) mardagüsch (B.)

massäss (LaC.) megreman, megramen (B.)

meltliss, mitless (B.)

mellia (B. H-M.)

memeje (B.)

megql-etss-tssef

(B.)

n nathäss (B. H-M.)

( * $ nigm (H-M.)

Trifolium Jaminianum B.

Beta vulgaris L. v. cicla L.

ge

vulgare L.

Ben

scordioides Schr.

Lonicera

implexa L.

ira Plantago

Coronopus L.

ur #2, Origanum

Majorana L.

Alisma Plantago L.

rl As Inula viscosa Ait.

le Rhamnus

alaternus L.

Cistus monspe-

liensis L.

Cistus salviae-

folius L.

«sl Inula

crithmoides L.

aa) \üs Marrubium

vulgare L.

Osyris alba L.

Cynodon Dactylon L.

lissän-eth-thür (LaC.)

Iudja (B.)

merret-el- hhanesch (B.)

merriut (H-M.)

mersstta (LaC.)

meschtta (B.)

messassa, metssätssa (B.)

metenen (H-M.)

mtssätssa (B.)

muhhaäget(LaC.)

mäl-‘Ali (B.)

mul‘ali (LaC.) (für umm-el- ‘ali)

mustassa(H-M.)

muttar, mutter (B.)

nschim (B.)

nussähssa (H-M.)

DEM TELL-BERGLAND

Echium plantagineum L.

aly Convolvulus althaeoides L.

| 5 , Erythraea

Centaurium L.

Marrubium vulgare L.

Inula viscosa L.

abi, Scandix pecten veneris L.

Cynoglossum pictum Ait.

Thymelaea hirsuta L.

ol. Umbellifer. sp.

Serapias cordigera L.

Bellis annua L. Anacyclus clavatus Pers. Umbilicus horizontalis Guss.

»rr Ranunculus acris L.

e- Celtis australis L.

Nonnaea nigricans Desf.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 213

nuuar- al’aschtje, nuuär-l’aschi

(B.)

nunuär-el-agrab (H-M.)

nuuar - dsahhua (BSLaE:)

gelleb, gelläb (B. LaC.)

gemhh-el- hhagla (B.)

gendül, gendül-el-gemel (B.)

gendül (LaC.) gendül-el-gemel (B.)

gertua‘ (H-M.)

gernina (B.)

ramräm (LaC.)

rass-hhegla (B. LaC.)

al: Convolvulus

tricolor L.

Plantago

Lagopus L.

Ts, Fedia

Cornucopiae L.

Poa trivialis L. 'Lolium temulentum L.

AL \s5 Briza maxima L. z \

amter Genista

tricuspidata Desf.

Genista

sp. spinosae

Ama pRY: Calycotome

spinosa Lam.

Arum italicum L.

ds ‚s Onopordon macra-

canthum Shousb.

Solanum nigrumL.

Cardopathium

dot.) | corymbosum Sp.

!Fedia cornucopiaeL.

nuuar-en- nahhla (B.)

Echium planta- gineum Desf.

nuuär-es-suära SERIEN Nareissus (B.) r Tazetta L. Lupinus luteus L.

NSS ppn Echium planta- gineum Desf.

nuuäar-ssueua (B.)

nuuar- et-t.hhäla (B.)

nuuär-tssefra | ‚a |; Chrysanthemum (B.) Coronarium L.

gettem (LaC.) llex Aquifolium L.

| Silybum Marianum Gaert. re hispani-

SUSI !Scolymus macu-

latus L.

gornena (H-M.)

gigeb (B. Kabyl.) _.25 Celtis australis L.

(die Frucht)

gernunesch (B.) BE Nasturtium

offieinale L.

gornünasch- ls Koniga maritima el-gebel (B.) R. Br.

gtssab, gtssob „23 Phragmites

(B.) ; communis L.

rbib-ed-driass lila Lupinus luteus L. (B.) rihhan (B.) os Myrtus communis L. rihhän-el-ghrib_, A|.) w, Prasium majus L. (B.)

g o

Ss

+

Ss

214

sakkum (LaC.) Lolium

temulentum L. sa’arır (B. H-M.)

336, ! Crataegus oxyacantha L.

sa‘arür (B.) 33_#, Prunus insititia L.

sa‘äter (B.) ye,) Thymus serphyllum L.

sd“etra (B.) 5 x.e , Micromeria

nervosa Bth.

säs (asäs)(LaC.) Daphne Gnidium L. säs (B.) »|,) Osyris alba Lois. sebüg (B.) 7», Olea europaea IL, e2 f. oleaster | ssäle-lensär Verbascum

(H-M.) sinuatum L.

KSRe Adianthum

CapillusVenerisL.

ess-ssäAg- alekhhal (B.)

ss’äget-el-gott.tt Daucus

(B.)

maximus Desf.

„all FOR Phalaris coerulescens Desf.

ssbulat-el-far (B.) ssbüga (B.) 43 a... Sambucus nigraL. ssef-el-ghräb ol u. Gladiolus (B. H-M.) segetum L.

sseisset (B.) en Salix pedicellata

Desf.

ssekerschu (B.) SE Calystegia (Convolvulus)

sepium R. Br.

*) Kabylisch': „asensu“,

sen (B.)

sensu*) (B. H-M.)

sernts (B. LaC.)

serrudia (LaC.)

s’tra (H-M.)

setta (H-M.)

setun (H-M.)

ssekküm, ssukköm (H-M.)

sselg (B.)

ssemltl, ssemlel (B. H-M.)

ssennaria (LaC.)

sseg-ett-iter (Ea@))

sseruel, sserutl (B.) ssibütss (H-M.)

ssilla (H-M.)

ssitssember (B.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Quercus Mirbeckii Duv.

3, , Clematis eirrhosa L. Scolymus BR 6: hispanicus L. 222 | Carduus pyeno- cephalus L.

Daucus Carota L. f. radice parva

Thymus serpyllum L.

Ornithogalum umbellatum L.

Olea europaea L.

Asparagus albusL.

„st Beta vulgaris L.

Je Salix pedicellata Destf.

Daucus Carota L.

Neslia paniculata Destf.

a Cupressus sempervirens L.

Andropogon hirtus L.

Hedysarum coronarium L.

Brenn Mentha piperita L.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

sskerga (B.)

sskerschu (B.) ssmeter (B.)

ssolttän-el- ghaba (B.)

schäar-el-far

(B.)

iR Calystegia (Convolvulus) sepium R. Br. FERNE Smilax aspera L.

Pteris aquilina L.

all, EL. Smyrnium

olus atrum L.

„ul as Stupa tortilis Desf.

scha’r-el-erneb | Be Lagurus ovatus L.

(B.) scha“äret- el-ma‘ts (B.)

schegeret- Meriam (B.)

schenäan, schnän (B.)

schendgüra (B.) schenef (B.)

scherraieq (H-M.) schina, schna (B.)

tafrıra,

tfefra (B.)

tahhuirät (B.)

teb-er-rajan (B. H-M.)

tefifhha (B.)

Gau) > a“ Umbellifer. sp.

nz spe Artemisia

arborescens L.

& 18 Melilotus indica Lam.

sy 95H Ajuga Iva L. Erodium chium W.

Iris Sisyrynchium IL,

du Citrus { Aurantium L.

aa !Acanthus mollisL.

& 95 Papaver Rhoeas L.

Ononis alba Forsk.

d>a.a, Matricaria chamomilla L.

ssriss (B.)

ssrtss (B.)

ssuak-raijan (H-M.)

esch-schök- el-asreq (B.)

schök-el-bedda (H-M.)

schök-ed-dhab‘ (H-M.)

schök- el-hhamir (B.)

schök- el-hhanesch (H-M.)

schök-

el-hhomär (B.)

schök-es-serga

(B.)

tefra (B. H-M.)

terirasch (B.)

terttug (B.)

215

wor Campanula Erinus L.

Anagallis coerulea L.

Scorpiurus muricata L.

lee Galactites

tomentosa Mch.

Cirsium lanceolatum L.

Eryngium triquetrum Desf.

ALleNı Galactites

tomentosa Mch.

Galactites tomentosa Mch.

AN Echinops

spinosus L.

Galactites tomentosa Mch.

Cardopathium corymbosum Sp. | Rhaponticum acaule D. C. Centaurea | Seridis L.

ol 9 Silene inflata L.

Sb; Genista numidica Sp.

+

216

tessekra (H-M.) tessulät (B.)

tibiua (B.)

Mifep EB) | tilfef (H-M.) |

tharrör (H-M.)

thatba (B.)

“ardiss (B.)

tssaftssaf (B. LaC.)

tssala-landhär (H-M.)

ttafss (B.)

uard-el-chla‘ (B.)

uard-el-ghaba (B.)

uard-er-rega

(B.)

“ud-el-ähhmar,

“üd-el-hhomr (B.)

Echinops

spinosus L.

ap; Hedysarum

coronarium L.

De Ficaria calthae-

folia Reich.

aas Sonchus

oleraceus L.

Crataegus

oxyacantha L.

Genista

numidica Sp.

tssabün-el- or lo Inula viscosa Ait.

ls: | Populus alba L. _

Verbascum

sinuatum L.

alt lb Daucus

muricatus L.

an 3,3 Gladiolus

segetum L.

al >)3 Gladiolus

segetum L.

Gladiolus

segetum L.

Alnus glutinosa L.

| Populus nigra L.

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND

tifitäss (B.)

tirlelt (B.) tsilfät (H-M.)

tuffelt (H-M.)

tat (B.)

thinüag (H-M.)

tssalahh-

el-enttar (B.)

UND DEM TELL-BERGLAND

ls Linum angusti- folium L. RE: Cyperus longus L. 2

Sonchus arvensis L.

Verbascum sinuatum L.

Os Morus alba L.

Nigella arvensis L.

„lbs I; Verbascum &

sinuatum L.

tsserät-el-ardd N > „o Urospermum

(B.)

tssettbat (B.)

ttreiläl,

ttreilan (B.)

“ad-el-cher

(LaC.)

Dalechampii Desf.

4. Genista sp.

IN» Chrysanthemum Clausonis Poir.

Ilex Aquifolium L.

“udhen-dhib (B.) ua Arum italicum L.

“udhen-

el-hhaluf (B.)

Ep ane) Arum italicum L.

um-ess-ssuälef al, e Salix babylonicaL.

(B.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

2197

B. LATEINISCH-ARABISCH GEORDNETER TEIL

!Acanthus mollisL. tafrtra, tfefra (B.)

2 aa

EN zLAN

Adianthum CapillusVenerisL.

ess-ssag- alekhhal (B.)

Ajuga Iva L. schendgüra (B) o,y9AX

Alisma Plantago L. massass (LaC.)

Allium sphaeroce- kurret (H-M.) phalum L.

Allium subhirsu- bibrass (H-M.)

tum L.

Allium | bebrüss (B.) rum E- ee (LaC.)

eye

lel-chutss-e- Dee ahhmar (B.)

hhamrdja,

hhomraja (LaC.)

“ad-el-aähhmar,

“ud-el-hhomr (B.)

Alnus glutinosa L.-

!Ampelodesmos diss (B. H-M.)

tenax Vahl.

um?

mul‘’ali (LaC.) (für umm-el- “ali)

Anacyclus clavatus Pers.

almelai-al'ali EINER) (B)“ mäl-‘Ali (B.)

Bellis annua L. |

lift-mta-el- ) bagar (H-M.) v. cicla L. | sselg (B.)

Beta vulgaris L. | *), d. i. „die kleine blaue“. SCHWEINFURTH, ARABISCHE PFLANZENNAMEN.

el-eserig*),

Anagallis = a ET. leserig (B.) Br ssrtss (B.) Andropogon | nnafer (B.) „lb uunur TE | ssibittss (H-M.) Andryala dhel-en-na'ga integrifolia L. (B.) Artemisia schegeret- ei opel arborescens L. Meriam (B.) i

begüuga, bgüga

(B.) gertua“ (H-M.) udhen-dhib(B) Ns 3|

Ey ae

2

Arum italicum L. “udhen-

el-hhalüf (B.)

ssekkum, ssukkom (H-M.)

Asparagus albusL.

barueq (H-M.) Asphodelus fistu-

losus L. | peruäg (B.) lo Avena fatua L. chorttal (B.) bs Avena hirsuta L. chorttal-berri Syldbs (B.) ! Borago buschnef officinalis L. (B. H-M.) Brassica Napus L. libssan (B.H-M.) Briza maxima L. gemhh-el- all are

hhagla (B.)

Bryonia dioica L. cheijätta (H-M.)

A

B

218

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Cachrys (Magy- (ee e daris) peuce- bü-nef‘a (B.)

danoides Desf, | riass, driess H-M.)

gendül (H-M.)

Calycotome z 2 spinosa Lam. | gendul:er:gemel Lllyas (B.) Calystegia sskerga (B.) b = (Convolvulus)

sepium R. Br.

Campanula ssriss (B.) ur Erinus L. Baosaihium rass-hhegla Jet)

corymbosum Sp. x 5 tefra (B. H-M.)

| (B. LaC.) | | |

Carduus Ener NEN?) al pyenocephalus L.| sernis (B. LaC.) BR Carlina corym- bu-neggär „E 9

bosa (B. H-M.)

Celtis australis L. nschrm (B.)

ne

Celtis australis L. gigeb (B. Kabyl.) (die Frucht)

Centaurea Sp. chof-el-gemel

(I2a@}) Centaurea calci- [ebi-nesear > JE. trapaL. | bu-neggär ne E Centaurea tefra (B.) Seridis L. Ceratonia charrub, chrrüb o,> Siliqua L. (B.)

* Kabylisch: „asensu“.

uuigr nahhla (B.) hharscha(H-M.)

Cerinthe major L.-

akutun, aktün (B.)

Chenopodium murale L. = x berr-ess-ssmün Chloris Gayana | i

Kth. brssmün (B.)

——

burgem, bursem (H-M.)

dl Is

gl>

RE

Chrysanthemum | kera‘a-degäga uulel 5

Clausonis Pom. | (LaC.) ttreiläl,

ttreilän (B.)

bursam,bursem-

el-abjadd

Chrysanthemum (H-M))

Coronarium L. } nuuär-tssefra

| (B.)

Cichorium hharscha (LaC.)

pumilum Jacg.

gerness (H-M.) schök-el-bedda (H-M.)

Cirsium lanceolatum L. |

Cistus monspe- Beust N BEN Cistus salviae-

folius L.

Cistus ethaija (B.)

salviifolius L.

schina, schna (B.)

Citrus Aurantium L.

Cladium hhasseq (LaC.) Mariscus L.

Clematis sensu*) ceirrhosa L. (B. H-M.)

Mb

PPISF

33)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

bessbess-berri

Conium (B.) Sum maculatum L. |Atermet (B.) >

| hhaschtschet- A uged = a mhabula (B.) ludja (B.)

Convolvulus althaeoides L.

Convolvulus nuuär- EVEAAUSI EN tricolor L. al’aschtje, nuuär-l’aschi (B.)

!Crataegus sa'arür 2) (B. H-M.)

oxyacantha L. ä | tharrör (H-M.)

Daphne jasas (LaC.) Gnidium L. | säs(asäs)(LaC.)

Daucus Carota L. ssennaria (LaC.)

Daucus Carota L. serrüdia (LaC.) f. radice parva

Echinops | schök- ! le spinosus L.| el-hhomär (B.) tessekra (H-M.)

keff-eth-thör sl a&> (B.) lissan-eth-thur Echium | (LaC.)

plantagineum L. | „uuär-en-

nahhla (B.)

nunuär- CS | et-t.hhala(B.)

Erica arborea L. bu-hhad.däad slull,

(B.)

Cupressus sseruel,

sempervirens L. sserutl (B.)

Cynara chörschef (B.),

chörschref,chör- schuf (H-M.)

cardunculus L.

Cynodon Dactylon L.

nigm (H-M.)

Cynoglossum pictum Ait.

messassa, metssätssa (B.)

Cyperus longus L. tirlelt (B.)

el-hhasska (B.) | en) maximus Desf.| ss'aäget-el-gott.tt

(B.)

Daucus

Daucus ttafss (B.)

muricatus L.

| bu-schenef, Erodium chium Hi bu-eschnäf (B.) schenef (B.)

Br

Eryngium (B. H-M.) triquetrum Desf. | schök-ed-dhab‘ (H-M.)

Erythraea merret-el-

Centaurium L. hhanesch (B.)

Eucalyptus kelletüuss (H-M.)

globulus I’Her.

hhaltb-edh- dhabba‘ (B.)

Euphorbia peplus L.

219

O9

an >

N

olaly

Belle

ENE\EBNES

15%

J-l

220 ABT.V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND nuuar- dsähhua DEF Ficus Carica L. kerma-dhakär Fedia (B. Ka.) v. caprificus (LaC.) Cornucopiae L. rass-hhegla Jotl Filago hhaschischet- ala (B. LaC.) spathulata Presl. et-tber (B.)

Ferula kelch (B. H-M.)

communis L.

ch

Ficaria calthae- tibiua (B.) Een folia Reich. Ficus Carica L. ag I) | kermüss (H-M.) | esch-schök- le] |

el-asreq (B.)

schök- ra) Galactites el-hhamir (B.) tomentosa Mch. | schök- el-hhänesch (H-M.) schök-es-serga (B.) Galium aparine L. ermen (B.) Ge) Genista sp. tssettbat (B.) 4. Genista gendül (LaC.) Sp. spinosae Hedysarum | ssilla (H-M.) coronarium L. | fessulät (B.) A\peR Helminthia hharscha (B.) as > echioides L. Jasminum [Fatı (B.) J officinale 1- | jassmin (B.) . j

Foeniculum bissbess (H-M.) vulgare L. Fraxinus derdär 332 excelsior L. (B.H-M.LaC.) hhaschischet- „& Jlai.t> Fumaria er-rechäm, agraria Lam. | „naschischet- er-rechess (B.) Genista | terttüg (B.) Sb; numidica Sp. | tnatba (B.) Genista GRAS Js tricuspidata Desf. | genaul-el Den! (B.) | ssöf-el-ghrad' | Al (B. H-M.) uard-el-chla‘ Anl | 333 Gladiolus (B.) segetum L.| uard-el-ghaba all ay5 (B.) uard-er-rega (B.) Hypericum hhaschischet- „klasse

perforatum L. el-hhasais(B.)

Hyoscyamus albus L.

bu-mergüf (B.) > RN

gettem (LaC.) llex Aquifolium L. | "ud-el-cher (LaC.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Inula memeje (B.) «sl erithmoides L. bugranan (H-M.) Inula viscosa Ait. , megremäan, ir\.ä

megramen (B.)

mersstta (LaC.)

Koniga maritima gornünasch- Aa R. Br. el-gebel (B.)

Lagurus ovatus L. scha’r-el-erneb | Br

(3:)B2 LathyrusOchrusL. girfela (H-M.)

ndula chelchala (B.)

Stoechas L. | hhalhhala (B.)

Als

Linum angusti- tifitäss (B.) las folium L.

Malva parvifloraL. chobbes (H-M.)

Malva sylvestrisL. chobetsa (B.) > ddemran, ö

Marrubium omran\E) vulgare L. megql-etss-tssef Ana) \üs

(B. H-M.)

merriüt (H-M.) Matricaria tefifhha (B.) dass

chamomilla L.

Medicago MurexL. ifiss-el-beger(B.) N Melilotus indica schenän, a Lam. schnän (B.)

Melissa offieinalis L.

hhaschtschet- „sllä BE en-nhhäl (B.)

221

Inula viscosa Ait. tssabün-el- Sala l “ardiss (B.)

borbet (LaC.)

Iris Pseudacorus = scherraieg (H-M.)

| geltev, gellab (B. LaC.) sakküm (LaC.)

Lolium

temulentum L.| Lonicera mahbula (LaC.) implexa L.

| nunuar-ssueua (B.) Lupinus luteus L. | rbzb-ed-driass „ls )

(B.) Mentha aquaticaL. fleju, flrju (B.) 9,0 Mentha piperita L. ssitssember (B.) au Micromeria sd‘etra (B.) Syxe) nervosa Bth. Morus alba L. tut (B.) Ss

Muscari btssal-dhrb (B.) edler

commosum

SL al.)

| less.ssaka (B.) Museci sp. omnes - | letssäga (B.)

rihhän (B.) S w ,

Myrtus 8

communis L.

M

N

222 ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Narcissus nuuär-es-suära »,\g}\,\s | Neslia sseg-ett-Iter Tazettanl.. (B.) paniculata Desf. (LaC)) Nasturtium ernünesch (B. KALB Rente x ER Nigella arvensis L. thinüg (H-M.) Nerium Er En alas | Nonnaea nussähssa Oleander L. | difle (H-M.) nigricans Desf. (H-M.) sebüg (B.) : Sen Olea europaea L. @2.2 | Ornithogalum | bohorr-ei-b. äh |setün (H-M.) arabicum L.| (B.)

t setta (H-M.) Ononis alba Forsk. teb-er-rajan

(B. H-M.) bu-tssäla, Onopordon macra- gernina (B.) a > bn-tssala® (B.) canthum Shousb. 5 j Osyris alba L. \ „athass Opuntia el-hendi (H-M.) (B. H-M.) ficus indica .L säs (B.) Origanum mardagüsch (B.) ir

Majorana L.

| du-gra'un (B.), Ge | Phlomis floecosaL. kmemta (B.) Papaver Rhoeas L. bugraon (H-M.)

IE „| Phragmites gtssab, gtssob tahhuirät (B. = e.° communis L. (B.) Bapaner ChOSCHERISCh, Vor Phytolaca dioicaL. a’aggarr (B.) somniferum L. cheschchäsch x (B. LaC.) Pirus lansäsch communis L. (el-hansäsch) Parietaria hhaschischet- u Naiis 2 (H-M.) offieinalis L. er-ri (B.) ddarü, dderü, Paronychia kiftse (H-M.) Pistacia | ddrü (LaC.) argentea Lam. Lentiscus L. | ara (B. LaC.) Phalaris beräga (B.) a; coerulescens - " [gri%a (B.) Desf | ssdulat-el-far „all Ay Plantago il (B.) coronopus L. | magraman ( (B.) Phagnalon g‘aida (B.) sAa> | Plantago nuuär-el-agrab

rupestre D. C. Lagopus L. (H-M.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Poa trivialis L. gelleb, gellab

(B. LaC.) Populus alba L. | tssaftssaf Populus nigra L. | (B. LaC.)

lass

Prasium majusL. rihhan-el-ghrrb All,

(B.) a'in-bagar (H-M.)

Prunus dome- stic®L.

fernan (B.)

Quercus suber L. | ballütt-gescherit

(Ea@.) Ranunculus muttar, acris L. mutter (B.) Ranunculus keff-el-gerana

trachycarpus F.M. (LaC.)

| b’atssütss-el- charüf (B.)

=

Reseda alba L. Jdhel-el-chraf SyYPunE

| (B. H-M.) | dhel-en-na‘aga | (B.) Rhamnus meltliss,

alaternus L. mitless (B.)

Salix babylonicaL. um-ess-ssuälef ar pen)

(B.) | sseisset (B.) Salix pedicellata |

Desf. ssemlil, ssemlel

(B. H-M.) Salvia argentea L. fresch-en-ndä (B.)

|

e'

Ju

| 55

Prunus insititia L.

sa‘arür (B.)

| ferssik (LaC.)

Pteris aquilina L. | ssmeter (B.)

Pulicaria viscosaL. bu-gremen (H-M.)

Quercus Mirbeckii sen (B.) Duv.

Rhaponticum tefra (B. H-M.)

acaule D. C.

Rosa canina L. bu-tssufa (H-M.)

Rosmarinus klel, kelil (B.)

officinalis L.

Rubus discolor Weihe.

“alleq (B. H-M.)

Rumex bucephalo- hhaschischet- 4 la&.2>

phorus L. el-gartssa(B.)

Rumex dentatusL. hhommed (H-M.) Ruta chalepensisL. figel (B. H-M.)

Salvia bicolor Desf. “aschba-kull-

Sambucus nigra L. ssbüga (B.)

chejattät-el- Scabiosa maritima L. jätt-el-gerähh

(B.)

223

298)

a

vn

4 gun

gerähh, chei-\ >| bla

\&

Q

R

Alle S

alblia‘ (B.)—

224

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND

Scandix pecten meschtta (B.)

veneris L. Scilla peruvianaL. butssela (H-M.)

Scolymus |gerniss (LaC.) hispanicus L.| sernis (B. LaC.)

Scolymus bugq (H-M.)

maculatus L.

Scolymus El

cus L. = & !Scolymus macu- u M.) latus L. Scorpiurus ssuäk-raijän

muricata L. (H-M.)

Secale cereale L.

Sedum coeruleum betssüul-elgett.tta Vahl. (H-M.)

Serapias muhhaget(LaC.)

cordigera L.

Silene gallica L. hhaschtschet- edh-dhuban(B.) Silene inflata L. terirasch (B.)

Silybum Marianum gorena (H-M.) Gaert.

bel-memün Tamus z

communis L. | den-meman (B.)

Teucrium scordioides Schr.

magl-etss-tssef (H-M.)

! Thapsia driass, driess garganica L. (B. Kabyl. H-M.)

abi, | Sinapis arvensis L. libssan(B.H-M.)

barräka (LaC. B.)

jballa en

Sisymbrium officinale L.

belgh-erniss(B.) .. e

| “amb-edh-dhrb

“aneb-edh-dhrb (H-M.)

sskerschu (B.)

Smilax aspera L.

geda“ (B.) E>

gerred (H-M.) Al > Smyrnium 5

olus atrum L. | ichtssetss (B.) wa ssolttan-el- & Al 5 EL. ghaba (B.)

| eneb-edh-anid _äll_ze Solanum a (B.) a

ramräm (LaC.)

Sonchus tsilfat (H-M.) arvensis L. es Sonchus tifef (B.) u

oleraceus L. | titfef (H-M.)

Sparganium chebüq (LaC.) ramosum L. Stupa tortilis Desf. scha’ar-el-fär ‚ul „: (B.) Thymelaea metenen (H-M.) hirsuta L. Thymus | saäter (B.) se)

serphyllum L. \szira (H-M.)

Trapa natans L. bu-gornen, bu-

gornün (LaC.) bu-schuescha,

Trifolium repensL.\ bu-schutscha | (LaC. H-M.)

ABT. V. ARABISCHE PFLANZENNAMEN AUS DEM KÜSTENLAND UND DEM TELL-BERGLAND 225 Trifolium lifla (H-M.) Trixago apula St. “änfes (B.) jüs Jaminianum B. ( : Umbellifer. sp. belgh-erniss (B.) oJ) ab | btssel-edh-dhib sl radix (BE Urginea maritima | E f Umbellifer. sp. mtssätssa (B.) al PIE faraun (B.) BE" Umbellifer. sp. scha‘äret- unge !fraun (B.) 0582 el-ma‘ts (B.) \

Ümbilicus mustässa(H-M.) Urospermum tsserät-el-ardd Se yo

horizontalis Guss.

“äntssal (B. H-M.)

Urginea maritima Bak.

es

gelbanat-el-

hhanesch, | gilbän-el- | . hhanesch (B.)

Vicia lutea L.

we all»

Viola odorata L. belssfeng (B.)

Zizyphus spina “eneb (B.)

Christi L.

Dalechampii Desf. (B.)

Urtica pilulifera L. hhorreq (B. H-M.)

>

ssale-lensar (H-M.) tuffelt (H-M.) © : tssalahh- el-enttär (B.) tssala-landhär | (H-M.)

Verbascum „EN Zi

sinuatum

ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME 227

ABTEILUNG VI IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME (PHOENIX DACTYLIFERA L.)

ABKÜRZUNGEN zur Bezeichnung der Örtlichkeiten, an denen die arabischen Ausdrücke aufgezeichnet wurden. Wo keine Örtlichkeit angegeben, gilt der Ausdruck für das ganze Land. Alexandria (Al.) | Assuan (Ass.) Cairo (C.) el-Qoren (Qor.) Assiüt (Ast.) Lugsor (Lgs.) Qene (Qn.) Rosette (Ros.)

DSTEILESDER PFEANZE

Botanische Definition der Teile | in Aegypten Seen | I er Baum, als Artbegriff nachl B nachl nachlät, nachil (Plur.) männlicher Baum dhekr Sn dhakr weiblicher Bauın inthäje 4lö| | inthäje Stamm des Baumes filg GL chäschb filäq (Plur.) 2b kurschef (Tun.) Palmbusch, gebildet aus der Mutterpflanze | ‘ausch, uns “ausch und den ausgewachsenen basalen | “ösch “ösch Seitensprossen basaler Seitensproß, Ausläufer, zur Fort- | negil no dschebar, pflanzung und Vermehrung der | dschubar Pflanze negil a“ negäil (Plur.) ‚a bint-en-nechle ne) En (Qor.)

*) Bezieht sich nur auf die in Aegypten gehörten Bezeichnungen.

228 ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME

Botanische Definition der Teile in Aegypten nu Pe = ee Seitensproß an der Stammbasis; ver- | ‘alül (Qor.) Isle rekeb, rökaba kümmerte, nicht Wurzel treibende Mißbildungen mit oft kontortopli- | ‘ägrab (Ast.) 1 katen Blattfiedern i massässa (Ros.) Dattelpalme, die keine künstliche Be- | jechriq (Ast.) fruchtung duldet und nur, wenn sich selbst überlassen, ihre Früchte reift Sämling, junge Samenpflanze schetl nr (Ast. Lgs. Qn.) negtle-autle Aue aa (Qor.) Wurzeln, dickere, die an der Stamm- | gidr, yA> basis in Menge hervorbrechen gidür, (Plur.) a4 gidul (Qor.) Wurzelgeflecht, das feinere im Erdreich | nussur (Ast.) ya Vegetationskegel, Kern der Krone (Palm- | gumar > dschimar kohl) £ Bastfasern der Blattscheide, Scheidenbast | /zf ERINUF aljaf (Plur.) > Blatt, Palmwedel gerid L > dschertd Blattstiel und Mittelrippe, Blattrippe, | !gerid d > dschertd Wedelstiel are Blattscheide, nebst dem verbreiterten | kurnaf a kurnäth, kurschef

Basalteil des Blattstiels

Blattfiedern, Fiedern des Palmblatts

Blattfiedern, im eingeschlossenen Zu- stande, solange sie noch weils sind

dornige Blattfiedern im unteren Teile

des Blatts

2 Blattreihen, Zuwachses

Spiralen des jährlichen

keränif (Plur.)

chötss, wo > chütss

sdf, as) ssd’af FIIR ssill \

w

sill AN ) dor BE doren

(in Tunesien)

ssof

ssirb

ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME

229

in arabischer

in Süd-Algerien

Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) Blütenscheide, spatha ttala‘ „lb | ttala‘ ttalhh geräb (Ast.) ol > kuss (Ast.) PER gheläfa, kuss ghlaf (Qor.) Be männlicher Blütenstand “argun 0397 ardschün weiblicher Blütenstand ssebätta abL.. | ssabatta ssebaett (Plur.) b ku gemeinsamer Blütenstiel, Schaft des | gurbähh(Ass.Lqs.) > gant Blütenstandes = Einzelblüte, Blütenhülle, Perigon gahhf (C.) as | getmira gum (Ros.) e > gumba (Qor.) du> sirr (Ast. Ass.) )) Blütenstaub, Pollen dagig 32 laghh ; 2 aghh (Qor.) @ einzelner Blütenzweig, Blütenähre schamrüch 7 9, | schamrüch scharämich (Plur.) Frucht im allgemeinen, Dattel belahh ah tamr tamr 5 Dattel im reifentwickelten, noch knor- | bissri, bussri GS= peligfesten Zustande, rot, gelb oder (Al. Ros.) rotgelb gesprenkelt von Farbe narüss, 32

Dattel im mürbgewordenen breiigen (pflaumenartigen) Reifezustande, blau- schwarz, bräunlich von Farbe

Spätdatteln von Unteraegypten, die sich nicht trocknen lassen

narütss (Qor.) rattb, rottb

belahh-uöchri (Ast.) rottb (Al.)

| Trockendattel, hartwerdende !tamr

Gr

©

!tamr chalet (in Tunesien)

230 ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME

=

in arabischer

in Süd-Algerien

Botanische Definition der Teile in Aegypten Schrift (Biskra) Weichdattel, auch im getrockneten Zu- rttoöb stande weichbleibend (in Tunesien) Quetschdattel, in Massen zusammen- | ‘ägua 2 9=£ geknetete Weichdatteln („Dattel- ü kuchen‘) Halbweiche Dattel, mit weichbleibender | mgamma‘ (Lgs.) Role Spitze, aber trockenharter Basis S— Dattel, die ohne abzufallen am Frucht- | turfän (C.) bündel reift Wachsreif auf den Blättern, pruina (auch | minn (Ast.) or für Blattläuse gebr.) bajädd (Lgs.) oo Schnitt und Schnittfläche beim Abtrennen | termisse (C.) des Basalsprosses vom Mutterstamm Dattel, als Frucht einer aus Samen ge- | megahl (Qor.) ale zogenen Palme megähel (Ros.) Unbefruchtet gebliebene Frucht, mit drei | fätss (Al.Ros.Qor.) 6 Karpellen SSISS wm tssıtss uvm (Lqs. Qn. Ass.) ä barük (Ast.) ae: abfallende Frucht, unentwickelte, kleine | nini ( bessess von Erbsengröße unreife Frucht, von Bohnengröße 'ramech a) lulu unreife Frucht, noch grün, aber schon | narech (Lgs.) 7 5 | blahh, besser genießbar = Steinkern naua An nauatje nauäje, nouatje ag fässa (Ast.) Embryogrube am Steinkern nogtta abi Häutchen, das den Steinkern umhüllt, | gulläfa häutiges Endokarp. gulläfa-en-nouatje

(gattmir Ber des Qorän, Sure 35, V. 14)

w

(Al.)

ABT. VI. IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE NOMENKLATUR DER DATELPALME

231

B. GEGENSTÄNDE, WERKZEUGE, VERFAHRUNGSWEISEN, DIE BEI DER KULTUR DER DATELPALME IN AEGYPTEN VERWENDUNG FINDEN

Jahresschnitt der Blätter, zum Entfernen einer Jahres- stufe oder Spirale (dör)

Senker (Margotte), Erneuerung des Stammes durch künstlich veranlaßte Wurzelbildung in seinem oberen Teil

Beugen und Stützen der weiblichen Blütenstände bei vorschreitender Fruchtreife

jochartige Gabelstütze aus zwei zusammengebundenen Blattrippen (gertd) hergestellt, die man gegen den Stamm stemmt, um den Schaft des Fruchtbündels (gurbahh) zu entlasten

bestäuben der weiblichen Blüte Bestäubungsakt

Stab, vermittelst dessen die männlichen Blütenähren zwischen die weiblichen hineingeschoben werden

Dattelernte

Gurt mit Schlinge aus Dattelbast zum Erklimmen der Palmstämme

Sockel, Schwelle aus geschlagener Erde oder Luftziegel, um die Basis eines alten Palmstammes herum an- gelegt, um den Wurzeln neuen Halt zu gewähren

Tüte, aus Palmblättern geflochten, zum Einsammeln von Datteln, die man mit der Hand vom Fruchtbündel ablöst

Korb, großer, aus Palmblättern geflochten, mit zwei Henkeln von Palmbast

Korb, kleiner, wie der vorige und auch mit zwei Henkeln

Korb, sehr kleiner, von der gleichen Beschaffenheit

Henkel am Korb

taglım (Qor.)

targtd (Lgs.)

dinaue

scheba‘

leqghh talgthh (Ass.)

leqghhaie

ttarhh (Lgs.)

mattla‘

tssalaia (Ros.) temkil-en-nachle !mätss.ttaba (Ast.)

matsslaja (Ros.) dukkan (inTunesien)

qurüje (Lgs. Qn.)

göffa, qüffa qufef (Plur.) mägttaf “elläge, “ılläge unudn

uuden

232 ABT.VI.

IN AEGYPTEN UND ALGERIEN GEBRÄUCHLICHE

NOMENKLATUR DER DATELPALME

Matte aus Dattelpalmblättern geflochten, zum Trocknen der auf ihr ausgebreiteten Datteln

Matte aus Typha (burdi) zum Schutz der mit ihr um- hüllten jungen und neuausgepflanzten Palmen

hölzerner Klöpfel zum Zerfasern der Palmblätter und Fruchtzweige, behufs Herstellung von Stricken

Beil, Axt, zum Abhacken der Blattscheiden (kurnäf)

Hacke zum Bearbeiten des Bodens breite Hacke zum Sandausschaufeln in den Dünen

Doppelhacke zum Bearbeiten des Bodens

sichelartiges Sägemesser zum Abschneiden der Blatt- rippen

großes sichelförmig gekrümmtes Messer mit 40 cm langer Schneide

großer Meißel, über 1 m lang, zum Abtrennen des Basal- sprosses vom Stamm

(ein ähnliches Instrument wird nach J. Hess

in Zentralarabien verwandt und heißt dort

„him“ >) meißelartiger Pflanzenstecher mit Holzgriff, zum Gäten des Unkrauts, 30 cm lang

Messer mit gekrümmter, einzuklappender Schneide

langgestieltes Messer, aus einem Stück, mit horizontal gestellten Schneidenteil, 40 cm lang, zum Abschneiden sowohl der grünen Blattrippen (gerrd) als auch der trockenen Blattscheiden (kurnäf). Es gleicht in seiner Gestaltung dem Huf- oder Wirkmesser der Hufschmiede

Doppelhacke, Hackenbeil, mit 60 cm langem Eisenteil, zum Abtrennen und Ausgraben der Basalsprossen

birsch, bursch

kejäb, kijab-burdi (Ros.)

degäga (Qn.) madegga (Ast. Lgs.) fass (Ast.)

baltta (C.)

ttöria (Ast.) mäshha (Ros.) gaddum (C.) scharch (Ast.)

mingal

hiläl (Ast.)

hhadtd-en-negetel (Qor. C.)

schüqgruf (Ast. Lgs.)

mahhäsch (Ast.)

messeief (Ast.) gedteh (Ros.)

qesme (Ast.)

Mm h Bach:

IN

w

Dura EN ‚w» Re a)

ac

DOSE

5

85

INN) 185 0006

ER ZILEN u 2

foren Ar x ur Knie ea OR A:

bo TER 41 \ 7)

1

2 a