Briefwechsel kônig Friedrich

Wilhelm's III und der kônigin ...

Frederick William II! (King of Prussia), ...

©ailiart Collrgr iLibraro

CHARLES SUMNER. LL.I^., OF BOSTON.

(CUS8 of 1830.)

"For Books relaiing to Politica and Fine Arts."

0

^

au$ beu

mit ftftifev Klc|çaiiber I.

t»urd) bie

1900.

Digitized by Google

à

o

môtti0 Mutfx\ài WxiïiHm'^ III

mit

Paul KatlUtt.

OfranIa|t ttiib Iiiitfr1l8(|t

V X. 3tr<^o*0(n9a(taiig.

t900.

Digitized by

DEC 8

il

Digitized by Google

3 II 1) ait.

gortport VIT

I. gricfipccf)iet mniç[ ^^ricbrîd) 3gi[t)elm'3 III. mit Staijer ^jUcyaiibcr 1. 1801—1825 1

II. giig htm gneftpecfifel ffSnifl ^ifricbricft SBtlï^cIm'g III. mit bcr goi^mn»gniittcr

g?oriQ Seoborotpna unb Stoiferin glifabet!) ^Jneycicrona. 1803—1828 . . 345'

IIL 9L\ië bem 93riefroed)jel RSuifl î^riebrtc^ gBtIt)e(m'g III. mit bcm grbprtnACu r^iebrtc^ fiubtpifl bon HKccflcnburft'Scfitoerin unb bcr grbpnnAcUin ®ro&« fflrftin tielena $atoIotPna. 1801—1803 401-

IV. 9Iuâ ben ^riefen beg ^rofjfurftcn, fpatcr Staifcr 9?irplaii>? I. au !^miç\ ^riebricf)

aBil^elm III. 1816—1828 437»

V. ^rief»e(ftiel ber mnim guije mit ^Qtjer gleganber 1. 1802—1810 ... 447 *

VI. guâ bem grief» ec^f et ber RSnifliu IL'uije mit bcr ftûijcnn'g?hUter TOoritt

gfoborptpnQ unb ffoljerin etijabet^ glejrejewnQ. 1807—1810 475

VII. 9lnê bem 33ric|tDcd)?eI beg Rronprin^^en t^riebrid) gBilheîm unb bcg yrîn,^en

ggitliclm mit goiier mranber 1. unb «aiierin eUiabctl). 1817- 1823 . 517 >

VIII. guf,^eid^nunflen ber ggntflin :ijuije.

1. Bufgmnienfuuft in ^^eind. 1802 531

2. gïciie nac^ j^eter^burq. 1806. 180U 538

9ïcfliftcr 657

^eridjttflunflen 564

r i Coogle

îDic ©ammlung tjon Sricfeu beô prcu^ijc^en unb beô ru(fifcf)en î)err» fd^er^aufed, bit in bem Dortiegenben SBanbc feroffeittUc^t loitb, entflammt bat Hn^ineit |tt SkcUn, (S|atlottenBitrg unb feterdburg.

^8 (9c|eiine @tootKicc$iii Oetlin ((9. 6t. 9.) bma^ bte {((on nK^ffoc^ bcnulte yolttif^e ftonef|>onbeiis ftbiiig gri^bn^ SBil4e(m*« III. nH ihiifet 9fc(anb€r L, bie Oriefe be9 fttttfctH in bcit Ongmot'Sttftfcttt' gungen, bie 9riefe beS ftbnigft im dToitce^t fobalb fie Dont ft&nig felbft fnittorfen obcr im SOiiniftcrium beô SluStoftrttgen entftanben ftnb; bagcgcn tcîjlen fa[t allé biejenigcn Gonccptc, bic in ben 3ot)rcn ISOI bi§ 1806 t)on 3- 2B. fiombûrb t^erfo^t finb. îfnbrerieit^ ujurbe nacÇ bcm lobe Waifer îllcïanber'g nic^t nur ein tjrofeer Xl)eil (etiuû 50) bcr 99riefe ftonig griebrid) 31MI^fIm'S III. jurucfgeliefcrt, nttfrf)einenb biejcniflcit, bie nid)t bcu îlften be* SKiniftcriumô gefommcn maren, foubern fdbft cine 5ïiijaM ber eigeti^ôîtbigcn Sonceptc iîatfcr ^ïlejanbctê in bcr befanntcn ©Iciftift* 8(î|Tift nac^ Berlin abgegeben. @o beft^t bad @e§eime ©taatdar^it) bon Sfiefeit It5nt0 Siicbtid^ IQ^iil^elm'd UL neben bem (Sonce))t }tt»eilen bie iui4 V^ecibttfg gegangene fCnftfeettfinng, bon ben iSttefen ftoifet Vle^an' bec*! neben ber Sn^fettigung jutoeilen anc^ bai» in ^ftkMnx^ intft(l^^ Bliebene eigenl^ânbige doncef^t. Son ber ftoRe{))onben) bel» JtbnigS mit ben tuffifc^en Jtoifetinnen unb ®totffitften finb bagegen nnr nrenige BVMtt in bas ®e|eime StaotSard^io getangt.

3m tbnigtic^en 5)auêarcf)it) ju Sfiartottenburg (SJ. 5t.) faitben fic^ ju bcr fêorrefponbcnj Jricbrid} SBil^cIm'è mit §neïanbcr er^cbUdjc ©rgdiisuu' gen, tiicle Criginûïbriefe beâ 5lûiferê, einige Soncepte be§ ^onigâ, meift 93riefc in petjonlic^cn obet gamilien»5(ngetegent)eiten, hod) einige oud) politifc^en Sn^attô; banebcn Sriefe bed ^aifetà an ben Àùonprinjen, jpdtcr tonig gncbri(§ SBil^elm IV., ©riefe bc« ©roBfnrftcn gîicolauô an gdebrit^ ©il^elm III., unb cinigc njcntge Sruc^ftûcîc au« bcr Stotrefponbcnj bcr ftbntfpn Sttife mit $tai\tt tUecanbet h unb ben ^ifennnen. gaft boO-

Digitized by Google

I

vin «orroott

ftciiibig CTf)û(tcn .^cigtcn fief) bic Srieje bcr .Qaiferiuiien an Si'oni^ Jricbtic^ 3Bilt)cIm III., mit cinigcn Goncepten beè ilbnigè, eine umjdnglic^c &tom(ponbeni, k)on bec I)ier nue eine ^udm^l gegcben n^crben !onnte. (ïine unerWûrtet reicÇe uitb fcjônc Ouelle jur ftenntnil ber preu^ifdj» vuffif^en b^naftifc^en iBeiie^ungen eroffnete fic^ in ben eigeuljûnbigen ^uf* Seif^itmtgen btt ft&nigin fiuife flber bie Bttfommoi^nft in aRemel (1802) unb ftbet bie VcterSbttcger aieife (1809), fowte ttt ben fo «j^oratten^tf^cit SStiefen bc8 ft&mg« an bie ^rogfilrftin ^elena $aiDlottmo, ^^meftft fiaifec ^[eianbet'S, fett 1799 (Erbpriugeffin «on 8Rc(f(ett(tttg, benat leîbet bie entfpre(^enben ©riefe ber ©roftfûrftin fe^ten. Sltte biefe ICnl^tien beô Itonigï. .§auèûrd)it3g iuaren biêt)er woà) nie benu^t roorben.

Iru^ bcê Sîcic^tljumg biefcr Oucdcu njiirbe bic ©ammtung ^oc^ft liirîculjaft gcbtiebcu fein, xoqxc nidjt getungcn, burc^ 58crmittelung bev itûijerlidjcu ©otfc^aft in $eterôburg non Sr. SDiajeftat ^aifer ^Jîicolauô II. bic Srïûubnift jur Scnnjjnng bc^^ 5Irc^ioô im ajiinifterium beè ^uèmarti» gen unb bed AaifeiUd^eu gomilienatc^iod im SBiiitec))ala(t èu ^etetôburg 5U erîangen.

5Dad ^rc^it) im iOMuifterium bei& ttudioartigen jn $etec8burg 9.)' 190 bec ^ocftc^ QsceQetii S9an»it @titart unb bet K^itmr IBuefd^ «eine WAnitn ftettnbU4|i fbvbestcn, ent^ftlt bie potitif^e ftotrefpotibeits Attifcc 111econbev*iS L mit ftbntg ^^ebti^ S8i%Im UL, itii^t mie im IBesIiner (Se^etmeti 6taat«(»4iD itai^ bem jebesmoligen Sn^aft untev Derfc^iebene méngruppeti tiert^eilt ttobitrc^ fic^ ein^elite 6tfltf^ bet (Srmittetung Ieid)t ent^ietjen, fonbem fiit bie 3at)re 1801 big 1818 in ber ©ûmmtung bet jogcnannten »Lettre8 de cabinet* tjercinigt unb fût bie fpàtere ^t'\i, fôenn anà) ben biplomatifc^eu ^orrefponbenjen jaf)nueije beigeorbnct, boc^ immer in einer bejonberen @ruppe ^ufammengelaffen. S(n ben Driginaten bcr Sriefe Jriebrit^ SSiU)eïm'è, bie fic^ bort uorfûnben, jeigten fic^ bei bem ^^ergleid) mit ben 8erliner ^oncepten oft erfieblic^e $lbtt)ei(^ungen, bie bas poUtifc^e S>enfen unb ba§ perfonlic^e Smpfinben beft ^bnigd fc^&tfec ald bid^er erfaffen geftatteten; bocî) fûft nic^t meniger loffixtiâ^ maren @4<^beti, beren Q^ntmiîvfe, offenbat meift Xrbeiten Eombatb'S, in S3eclin Dergebli^ gefnd^t metben. 5Die (Soncepte bet Oviefe SIesonbeti», sntteilen Don i^ felbfl eSgenl^ftnbig entmorfcn^), finb leibec anf^einenb meift 9lein« eonccpte Don ftanjlei^anb, becen esfte Serfaffer nic^t me^t teft^ufteOen mami, nnb ^eigen bann oft fc^on bie non bem Mfev mit bem Sleiftift

1) Oie fotgffiltig Wctaiibcr bei bet nebigtnittg feinev Oriefe in ber IRegel tietfit^r, crfie^t ntan betf)>icttl9eife (osi tuu|flcbenbeiii Oilct an IRitmiaiitfotD bom 9. 9loMnBer 1812: •Voici le papier pour Boyen [Nr. 209]. Si le Sire que j'y ai placé en conformité de la manière dont j'écris toujours au Roi est de trop et que ce p:ipier ne doive avoir aucun caractère diatinctif qui indique à qui il cfit adresaéi je le cliaagerai.«

Digitized by Google

IX

Mrgfnomtncnen SScrbefferungcn; boc^ nic^t felten ergiebt bic îîcrtjleicfiung M Mon. bitr^corrigitifii Sntiottrfi» «rit bec enbailtigen Sicinf^nft tto4 me «nb xtéjli Beiei^itcnbe tbibevuiigeit. 9leben biefem toi(îtigen unb imfittgcet^en Sd^fttDed^fel ifl ou^ bet SBcieftoed^cI bel» Aaifecd mit bcai ftconinni^eit SnebcicI XBtI|eIin (IV) unb bem ^vinseit SBtÔelm er* tÉtten.'

fkii Mfcrfi(( 9hifft{(^e ^amiitenarc^it) im SSintetf^ataft, beffen 9e' ntt|ung mit hnxà) ben Sorfte^er S^ccflcnj ®rimm in jebcr SBeijc crtcic^tert rourbc. betuaîjrt uuteu "î^apiereu ber ^aiferin îllcjranbra Çcoboronjna einc 21iijût)I S3ricfe ber ^ïonigin Suifc an ^aifer ?(Ic^;anber 1., ougcnjc^cinlicÇ nut noâ) ?Re[tc bct ciiift t)orl)ûiibeueu À^orrcjpoiibciij. @o roiditig bie(e Sc^reiben fût bie ^cniitni^ ber btjnûftifc^en S^eueliuiu^en ^UieiîcKoê finb, )o roerben fie boc^ an inncrem 2Bcrtf)e weit ùbcrtroffeu Dou bcn Sriefen on bie ftai{ennneit SRacia unb @Ujabet(), in benen bas reic^e ®mpfinbttngd< leben ber ^bntgtn in ur[priinôtt(|eï gilllc jwangloê fic§ au«ftromt, njû^tcnb ben SBricfen on ^{e^anber, nontentlic^ jeit Xilfit, oielfûc^ et»a* dcfn^tei, (îktûitftelte» unf^toec onsmiteifeit ift. 6etfi; toiatomnten loaxen a«| im fxgftniuitd ber ftom{))onbeii|eti im C^arlottenbtttgec iarO» ixs^ bte ffin bent^enben 8ciefe Abnig ^^(^4 fBtl^etm'S III. on bie Xui]eniutfn.

Son biefem Qriefvec^fel beS ftbmgft mit ben ftaiferinnen (^btl). II), denfo n»ie non bem 9rieftoe(^(et mit bem ®roBiûrften, fpâter ^aijer 9tico' tanô (ftbtÇ. rV) tonutc ï)ier nur cine ?îuètuat)I gegcben ttJerben ; auê bem îBriefnjcc^^el beè Hbnigô mit ©rofefûrftin ^eleno , ber ^onigin mit ben ftûifcrinnen (Vï) unb be§ ^onprinjen unb Çrînjen S53iII}eIin mit Sldjer Slejanber (VII) finb nur menige umre(entlid;c ©tiicfc tucggelnficn; Boflîtânbig tjcrôffenttidjt, fo njeit erf)ûlten, njirb bie Àtorrejponbcuj bcô ftônigd unb bec Âônigin mit l^aifer 9Ue£anbei; (I u. Y) >).

3n ber ^ommlnng biefer SBriefe nun entfaltet ft^ fflr ba9 erfte Sier* tet beS 19. Sa^t^nnbert» bte ©efc^tc^te ber preu|i{(§'ruiflf^en SHIiani nnb bie (&t\à)\â)it ber per|5nlic^en iBe}ieI)ungen ber Beiben é^naftien etnan* in t^rer S8crf(c(§tung unb i^rer 2Bec^tcÙDirtung. SSJcnigftcnô ben îln*

1) S)cc Vbhtaâ bct Oriefe «foiflt fldl imi| bot (DritiiiaUlbilfertiflunQai, ttenit ni(^ bemerll ifl: „naét bem ^onetpt", obet „mâf einer 9I6î(^ctft". ^ie (Sbttioit^runb^

î5Çe finb im ^anjcn bie nQintt(ficTi wtc bic friifjer jcf)Pti in bcn ?(rrfiiiipnbIifnttoncn VIII u. XXIX) ongeraonblcn; bic Crt^Oflrap^ic ift ntobcrnii'irt; fvrad)Iicfic (fiflentl^iinilic^ leiten, toie ^. bec ^ebcauc^ beé (^onDUionnel ftatt bc!^ i^utucutiiê bci ^2lle£anbec unb

Digitizea

X

SortDOtt.

fàngen unb ben 93enbepiut!ten biejeS (SÉittioi(fcIun0doange& fcinev

S)ie poUtijc^'b^naftifc^e ^etbinbung stotfc^en $reugen unb Sîuglanb tei^t Ui t^ven SBw^eln M Hef in tm» 18. éa^^ttnbect ^ineiti. fBkm ABmg ^ ^(>l< ^nb Aaifcrin ftatl^ttdtta bie im 3û|te 1764

gefd^Ioffene unb 1769 ecneuccte ttfltana tri^t hvx^ ba8 9anb pecfbnlûl^cc

SBe^ie^un^en feftigten, \o ^aben fie boc^ Sorge trûgen tooQcti, baSSBûnb' iiig i^rev lieiben @Huiien bim^ eine b^naftifc^e IBerbinbuttg ftbet i^te

eigene fiebcnôbaucr ^inûuS fic^ern. î)er @o^n unb @rbc ^at^arino'ô, ®ro6fûrft $out cr^iclt bic ©c^raefter ber ©ema^tin beô prcu^ifcl^en X^ron» erbcu jur grau, ©ic ftarb nic^t lange imd) ber §eirût^, ûber eben biefer XobeSfûtl fc^uf bie ®etegent)eit jur Stnîuùpjung tion Çûntitienbejie^ungcn. bic in fteigenbcr 3ntimitût iibcr ein t)ûlbeS 3ûî)rl)unbert beftûnbcn unb burc^ eine abermalige S^ermdfjlung t)eijilngt noc^ auf {pâtere ©enerationen ft(^ fortgepftanjt ^abeiu (Si^ koar eine iDÛtiiembccfiifc^e ^rittieffin, bie im 3û^te 1776 loegen i^rer S3ettDanbtf<|aft mit bem preu|i{c^en $ofe non Stationna nnb bemfltabein^etetAbnig onioefenbcnipinniett^ncUO Siodten ®ana^Ini beS ^rolfUrflen enod^lt wntbe; att ftoiferin aXacia Scobotonma ift {le bii» )u i^temXobe 1828 eIneScennbin ^reugens nnb noc^ me^r bed preugifd^en ft5nigi»I)aufeiS gebliebcn. junge $Tin> jelfin rom f^on mit bem èd^maget bei^ preugifc^en Xf)ronfotgetô m\ptûâ)tn. i?5nig griebric^'ê pcrjônlit^eô (Singreifcn tbfte bicè ^erïbbni^ ; Qw8 feinen .Çtinbcn, in Serlin, na^m ber @o^n unb Srbc ^ott)arina'g bie ueue 33rûut entgegen. H^Jifc^cn bcn bciben Xîjronfotgern ûber njurbe ein greunbfc^ûftë* bunb gejd)lof(en, ber nur njenigc 5ûî)rc fpciter, bei ber ^nnieîenî)cit beô ^rinjen oon ^reugen in ^-Peterèbuvg unter ben îlugen beS ©rafen $anin, beô ipûuptoertretetô ber preugifd^^ruffijd^en îlAionj, feicrïic^ erneuert ttjurbe unb bie ©(Çwanfungen ber $oïiti( wie ben X^tonwec^fel be8 Sa^re» 1786 âberbauerte. ^bnig ^iebnd| XBit^elm II. n^ar glilcflic^, bem bebrângten gtennbe gefAdig {ein an tbnncn: biH an einec SMion SUnbet fticgen bie Gttmmen, bie ck i^m in ben Sottcn 1787 nnb 1788 Kel^ nnb beien le^te flUefte cc{l bnt4 fiai(ec ICIcconber L im 9fal|re 1802 Cnq t>ot SRemef juracfgejû^tt iDtttben. 3)et Oro^fûrft feincrfeit*, in einem ge^eimen «rietwcc^fet mit bem l^ônig, ïtefi fetiten Sweiffï, bag er bie Çotttiï fctner SKutter, ben 58unb mit Ôfterreic^, ben iflvieg mit ber Xiirfei, bie ©panniing mit ^reugeu nic^t biUige unb bie ^udficl)t auf biefe Q^efinuung beê Xljron*

1] ^xirii ^etnn(^ an ftônig (Jrndiii^ ben Srogen, 27. ttpttt 1776: . . . •JJm tmiOB laquelle, je vous prometo, aez» oomme on nœnd tndlMOluble entre la BuHie et U PrniM.*

Digitized by Google

XI

et6eti bïieb nic^t o^ne (Sinfïul ûuf bic ^olitif be8 5tônig« geflcn ^Huglonb, hii 1792 ftat^arina felbft mit Sriebric^ SBU^elm II. ein IBûnbnig ab* H(o|. aXit ber X^onbepdgtrag llatfa ^ut'ft ttvb ftdnig gtie^n^ téiQcdn'ft m. twam imtcv ben taf4 umlfètttbat afnpnlf en bcS tuffif cten Mfcii 6t^oitfitii(|eit imb Xvftbungett m bai )Beii^ttiit| Uc Beibeit Gtaoten mtb ber beiben 2)9nafHett: bo4 bie atte tCOiani tourbe im 3a|t« 1800 emeitert, unb eine im Srô^ia^r 1801 bro^enbe neue Secioidduttg lôfte fidi rafd^ mit bem jd^en Xobe Jîaifcr $aur«.

Sine ^)oIiti(c^e SlUianj alfo mit bem Staate ^^reuBen unb ein ttcr» »ûnbtfc§QftU(^c» SBet^ûItnig mit bem pteugifc^cn ^onigôl^aufe fanb îtleçan» ber I. bci feiner Xfironbefteigung tjor: beibe 33ejie^ungen unter inclfarfjen SBec^fcIfûUen ju i^rer t)bc§îten Sntimitdt ju fteigern, îoHte bem neucn ftaifet befd^teben fein. Unb gleic^ in {einem erften ^riefe er ben @runb'

ton ait, bar nun ein Sierteljûl^r^unbert Jinburc^ in mannic^fattigen ?(b« toanblungen loiebecte^rt: SefHgiiiig bertetkDonbtfd^aftli^enunbfreunbf^aft* fii^ Qanbe, Ihmfolîbimng ber ftaotli^en Oeii^imgat.

Sam Mfer Wq^mber ober mit fof^en SBflitf<^ bct ftbnig gricb* ri^ IBUIcIm lèicl^ ititb fc^nell diitgang f anb, fo ^at ein gan^ perfOnli^ei Mebnig nic^t menig baju beigettagen.

!Ro(^ unter Jhiifer ^oufs 9îegierung, im Sanuor 1801, mor ber dtb» prinj tion SUZetîtenburg-St^merin griebric^ Subnjtg mit fciner ®emût)tin, ber jmeiten Xoc^tcr ^aifcr ^auV&, am Scrïiner Çofe 511 93cfuc^ eingctroffen. î)ie jugenblid^e ?(nmutt) ber ©rofifiîrftin, bie natùrtid)e iîicbenèmûrbigfeit i^reô SBefenS gemannen iï)r rofd) bie jcf)mdrmerifc^e !!ycret)ruug Çricbric^ SSitî)eIm'è. 35er jonft fo juriirf^ûltenbe ^onig jeigte fic^ leb^ûft unb aufmertfam; nad) ber Sbreife feiner &à\it, bie erft im Wlt^ erfoigte, tDugte er feine aWi^ftimmung nic^t ju oerbergen. Jfaum ober l^atte bie ©rogfûrftin 9tdm ali bie Aata|iro))(e t^reft 16ater», bie X^ron*

befleidttng Aatfer lllcsaitber'i befftimt tourbe. Vu ber SKeiouno fftr bie 64»efler bdebte fi^ bie X^Ina^e fûr ben Sruber. ^e (Sroiffirflitt trug beft ftbnigd freunbti^fh ®t&%t, tugerungen beS Sutereffei unb ber Seumnberung fiir ben jungen Mfer nad^ $eter«bnrg; in i|ren Ij^ftnben Kefen bie gdben pfammen, bie fid) je^t jmijc^en ben beiben Çerrjct)em fnilpften; in it)ren unb i()te« ©emo^Iâ Unterrebungen mit Slle^auber i[t haè erfte SSort ton einer S^fûmmenfunft gefûUen.

60 ftc^t an ber ©c^mefle biefer neuen ^^Jljûje ber preu^ifc^* ruffif(^en ftaatlid)en unb b^nûftifc{)eu JBejicljuiigen bie onmutige ®eftûlt ber fc^ônen ^rogfurftin ^elena, umfloilen oon ber rû^renbcn îragif eineâ frii^en Xobed, ber fte ^inraffen foQte laum ein ^a^r nac^bem fie bie $cinbe i^ Sruberd unb i^red greunbed in einanber gelegt ^tte.

S)te Bttfammenfunft, bie non Aaifer 9Uecanber angeregt bon ftbnig

Digitized by

xn

Sonooit.

Sil^elm bereitmiUtg angenommen tourbe, brau(^t in i^rem ^erlaufe ^ter nic^t erjdf)It werbcn. 2)tc @r5rtctttii(| ber îagcSpoIitiî blteb ben 3)i<)loinatcn libcrtaffen. S^Jifc^cn bem prcufeifc^ctt HbnigSpaare unb bon tufjtfc^eit ftoijer abec {(^Io| fi(^ ein gh^ttnbf^oftsbttnb, in e^lPiltnimt unb ^efft^Iilfatgfeit due toctf)»&tete lOIftt^ au» bec Sett ber Cntiifhibfaiiifett, mtb bo4 eigenortlQ buviî bet fii^ ttecflei|-

tenben |)eTf5nl^en Sleigungen »ie bitx(| hcê ^etmohfen ber potittfd^ ^ntereffen.

3it bem Saren fc^ien beibe^ l^omionifc^ t)erf(^moIgen: ber fteg^ofte ©lan^ eincr liebenâroiltbigen ^cvjbnlic^îeit unb baè pc^ftcSbeal cinet reineu unb gcldutertcn ©taatèfunft. Seine fiippcn floffen ùber oon Xugeub unb 9iec^tj(^ûffent)cit, tjon ïlienfc^cnliebe unb î^olfergliicî ttJûr c8 ein SEBun» ber, ba^ bie einfac^en ^erjen beS pren^i)d)cn ^onigêpûûrcê folc^em ^ûu^^r crïûgen? Slbcr auc^ iioifer ^lejûnbcr ^ût boc^ unter bem ©aune biejer Xûge geftanbcn. @o gefc^a^ ti, bag wd^renb man ^^bnig griebric^ SBil^etm mit feiner Sîeigung fiir îlteïanber'ô fc^bnc ©(^mcfter ntdit, Sllejanbcr felbft unb ^m%in Suif e fu^ einanber in ben gteic^en ®effl^Ien ^ersli^cr fjreunbfc^aft nfi^erken, nnb ba| 9^ebri($ SBiQeUn uim tUeconber** geioinnenber ^erfbtt' lic^feit ongQogen tourbe, toft^renb bie Qieberldt M Abntgft, bie offeu' tunbige 3tt)»erl&ffigf eit {etneft SBefenS u>ieberunt auf Sleionber eimoirften.

Xttf betben @eiten na^m mon e9 emft unb t%tl\^ mit biefem %tvmb' îc^aftsbunbe unb boc^, toit fic^ batb jeigte, irrte man ouf beiben ©eitcn. 3eber glaubte in bem ?(nbcren nid}t eincn ver(onIid)en greunb nur, fonbcm /^ugtet(^ cinen politifrfjcn SSunbeSgenoffen geiuonnen ju ^aben; iîeiner bûc^tc baron, bûô âiJejen ber eigenen ^^olitiî um beè ncuen greunbeS wiHen ju dnbern. ?luê bieîer unbewuSten gegenfeitigen Xdujc^ung mu^ten SJhfeuer^ ftdubniffe, 3^iïî>"ïMf« IjicrDorge^en: ju grofe mx bie SSerfc^ieben^eit ber beiben SWdnncr, ju gro6 bie SScrÇc^ieben^eit ber i^ren S^oraïteren entfprcc^en» ben potitifc^en ©Qfteme, ber riicfftdnbigen )»reu6if4^ XerritortaI)iolitif, ber Quffteigenben rufftfclen )G3eltt»oUtif.

ft5ni0 3rtebri(t «BiQelm'ft f 4Ii(|te ^dntt^feit fanb i^ fUHeft (Stflcf in ben (SIeniiffen ber $ftu8li41dt int ftreife feiner Somi^iC/ ^ ^ ard^alifd^ Régiment flber fein iBoIf, ba0 i^m tok feine meiiere gomilie erf(^ien nnb bon bem er (Beijorfam unb 9lul^e tonbeeiyAtertic^ ]|eif(!^te. SBd^renb ringSum SlfleS in ft^minbetnber ©etecgung gd^rtc nnb branbetc, ging (ein fflemiiljen unabldîfig ba^in, iiberûU bie ©egenfd^c au«jugïct^en, unru^ige 9kc^bûrn burd) freunblic^ ttermittelnbe SSortc ju befc^toici^tigen. 2)en gluft ber Sntmicîeïung mogltc^ft jum ©tiUftanb ju bringen, ben fluftanb aJîittel * SuropaS , tt)ie er ouè ben 9îet)otution8friegen l)ertJor^ gcgangen mx, mbglic^ft unoerdnberlic^ feftiuïegen: baè mx baè 3ici feiner HBcr^anbtungen, ber Qwtd feiner SSertroge. Su ber gefteigerten

Digitized by Google '

xm

ditinitat bec SBc^id^itiignt 9lii|(aii)> imb feinemltotfev {a( ce bOT allcm duc SBifacgfd^aft me^ fftr bcti ^^cbeit.

Sft^ bec f^tic^ten (Sinfa^^eit bct $tcis|entbiiig9, loie \â)\otx ce fttffcn tft bec 9iuf{en'^aifer in bec {(^iOcmben QictfftCiigtctt feincS aBcfctii. Çac^^er^ig tntb ebeliitiit^ig, fc^wtonerifc^ begeiftert fiir alû mcnfc^enbc* glucfenbcn 3bcale beô 18. 3a^t^ttiibectt, bobet boc^ miStrauijt^ unb un* jumlûffig, t)oû nu)]"tifc^er Xicfcn in feinem @emutl)èlcbcn unb noc§ mc^r in feiner ^^ûntafic, unb bûbei bod) einc gong nûd) xHiifKu geraanbte Sfla» tur, ooU 23ett)âtîgung§brang, eitel unb e^rgeijig, ruljmi'ûc^tig unb beifaUè= lûftcm. ^aijerin Aiûttjarina, bie beni Suteï ben Sîûmen gab, ^ûttc i^m bie S8û^n ber (Sroberung nac^ bem Cftcn gewiefcn; iîaifer ^llcjanber, in SRemel meUeic^t no^ fciebtiebenb, glaubte fid) balb jum ^eilanb ber n}e[t^ lic^ 9Be(t betufen, jum fû^nenben (Snetter bei^ oergewaltigten ^olent^umd, imn iBefreier beiS oon granfreic^ gefnec^teten (Suropa, bed t^on 9^ûpoleoit gefnet^teten gcantcct^. @clbft ^ingeciffcn unb be^ubect oon bec (Sc^aben* ^ fentes BidcS, <4tete ec toenid bec SRittel: ein SKetflec bec S)t))fomatte, bte et bera^ien bocgûb, gciff ec uiibebcnnidl )u bcccn fc^le^tefkeit SSoffen, in QecfteOnng nnb 8ilge, nm ft(( no^l^cc fibec bie tconcige 9tot|)oenbigteit jolt^ec W^M gefû^tnon )tt beflagen. Sr ^aeifelte nic^t Wenn bie Ont» f«^ttngi»ftunbe fc^tage, auc^ ben preu^ifc^en greunb bem nenen tltcEan' becjng noc^ SSeften unft^njer mit fort^urei^en.

Smprnibuuâen unb 93eftrcbungcn biejer ^^it finb c§, bic bem Î5crfeî)r beiber ÏUionarc^cn nûd) ber g^f^ninienfunît tion aJiemcl baè ©eprcige gcben: ein ^erjlidjcs greunbf^aftguertjaltuiil, bejfen ûberft^wdnc^ïic^e ^iïufecr lic^feitcn bod) einen ec^tcu .Hern umjc^licfeen, in ber Xiefe ein immer lebeu» biger ringenbcr ©cgenjo^ ,Vî3eier grunbtterîdjiebencr ^"bioibualitdten unb 8taatenfQfteme, bie beftànbig auf einanber \mxU\\, \id^ an^ietienb tro^ il)rcr ^erjc^ieben^eit, jtc^ abftoèenb ttofe i^rer S3crbinbung, fo fpiegeit fid^ baS '^er^âUnil in ben S^ciefcn biefer 3at)re, befonbers \vo bie oerfc^iebencn Soffnngen vM einen (Sinblid in bad )>ccfdnli4|e (lingceifcn bec beiben SRonox^en ecntbgtti^. ftbnig Stiebrici ÏBil^elm beff^neibet bie ïippig vtt^ecnbe Sl^ctocit feineS ftabinetifcfcetScS; nntec feinec $anb n)ecben bie Bciefe Wjftt, nil^tecnec, înapptt înùpptt, abcc bacnm tcineSnicgjS beftimmtec tiiebne^i entfcntt bec ftbnig forgfâltig mi ec on binbcnben 3ufagen in ben t^m bocgelegten ^twûifen finbet: ce tt(gt dne e^ccn« wôrtlic^e 3Serfid)erung (9tr. 35); cr crfd)ricft cor ben Çtnwcifen auf ein ge* ïDiffe« S^ti {91t. 36), auf einen beftimniten geitpunft (9h. 55) unb be* îcitigt fie. 2Bie anberô Sdeïûuber: bie ^-Betljenerungen freunbfc^aftïic^er ©efit^Ie, fo ftarf fie finb, finb i^m immer nod) nic^t ftarf gcnug: er erl)bl)t unb befrdftigl fie unb fei aud) nur bur(^ ein eiugejc^obeneè „eiiiiiV' ; abec anbcecfeitô, o^nc batum jein 3iel aus beu ^ugeu oeriiereu, bdmpft

XIV

8oilD0ft>

er ben fjoc^fa^rettbcit %m, milbett bte bro^enbeit Vkmm%m, Mitct m

Ott VlIlWUtf yOTDCrt.

©0 fc^en mit ein unauf^aUJameS S^a^errûdtcn, S3itten unb ©c^mcic^cln, 2)rangcn unb fc^Iie^licf) 2)roî)en ûuf bcr cincn, bcbac^tigeë 3«i^ûcît)alten, Dorfic^tigeâ 5tuèiueic^en ouf ber ûnbcren ©cite; cin immet [tumijc^er ttjcrbenbcê SBerèen, bem ber UnuPOïbcne fptbbc ftc^ toerfagt.

@S broute ber ^ugenbU(t too gerabe bte ^ntenfUat biefcr ÎB^icbmigen }u dieibungett, bie dleibungen su gemârfniffett \^tm )u mfiffen fd^oten. ®4on ein 3o|t itac^ bet SKemclet Sufammenlmift, bei bem SBteberauft' bTU($ beS AnegeS èttifd^ S^n^hei^ imb (Snfllonb, mac eS p SDteinnngft" k»ecf(^tebeit^eUeii gefbntmeit; 9ltt((aitb |otie $ceitBeit, beffen QHnt)ecftfiitb« iti| mit SRopoteott e9 argto&^tite, «on bec iBefe^ung $aiiiiot)ec9 §itcftcf« ge^alten^), jebenfaUd bte o^ne^tn tïoc^anbene ^bneigung hti ^ônigd bûgegett beftartt. Sïngeblic^c ÏÏÎilftungen in ^reufeen f)ûttctt bann in $eter§burg ajîiètrauen crwecft unb îlugeinanbcrye^ungen oeranla^t, bei benen ber ^onig bie ruffijc^en SSerbdc^tigungen pcrfônlic^ unb nac^briicf* Uc^ jurûrfroieS (9îr. 58). 9Jiit bem 3û^re 1805 aber trûten biefe Sejie^ ï)ungen in bie ernftefte Sixi\i%, ber fie je untenoorfen gemejen finb. 3n jorniger (Snttitftung iibec ben l^artnâdigen SBiberftanb ^teugenS gegen icbe Xfjeilna^me an ber iictten (Soa(ition, ^aupt|a(^Ii(^ aber aufgeftac^elt^) btttc^ bte IB^Ieceiett feinet preu^enfeinblid^en bftecceic^if^en uitb ^oIm{c^« cuffifd^ tXm%éna%, iie| fid^ ^ifec 9(esanbec )u bem éntf^Iuffe tceiBen, feine itopptn fibec bie )»ett|if4e ècen^e cfltfeit ^ Ittffen, itm toenn mbg- li^^ mit ^reugen, toeim e9 fein mugte, degen $reu|en ben %tl\)i\x% juc Oefceiung (Suro)}ad p erbffnen. ^oHtif^ nnb militârifc^ toat WeS juc Ûberrumpelung ^reugenS tïotbetettet. ®enn ber 3"îoinmcnfto6 bennoc^ Dfrmiebeu murbe. ttjemt 9flu6(anb bag fc^on jum Sampfc erî)obcne ©^wert ïuieber finfen (ie6, jo ()at ba^u bei 5îai(er 5Ilcj:anber bod) baê ®efiU)t einer liber bie 33ieinung8t)er(d^ieben{)eiten beê ÎDiomeute» er^abcnen bmini'tifdjen unb perfonlic^en ®enieinî(^ûft mit griebric^ 2[Bin)eIin raeîentlic^ beigetrageu. ^J^oUtijc^e ^egenid^e, Dermeintlic^e unb mirflic^e, bràngten jum ^iege; bie perfonlic^en SBejie^ungen traten oerfb^nenb ba^wifc^en. SRo(^te ber in Wlmd ge{(^Io||eue 3^eunbf(|a{tdbunb noc^ nic^t ftacf gcnttg fein, nm |)ofttik>e polttifd^ icgebniffe Don meittcagenbec iBebentnng (ecoocsnbcingen*

I l im $etetd6urger ^rc^it) ^ot fic^ fein ^terauf Beafiglic^ei @d^rei5atllUsaiibCK*i cr^alten, \oha% bie Sitften^ etneâ fotd^en nac^ »ie Dor iwetfel^aft blei^t.

2) SbieS 8cî)t ncben Kjartonjêft'ê 9Jîemotren om beittlic^jlen ouê StiUtcr^cim'é îogebilc^ern ^croor, bic aud^ erlcunen laffen, baf) Cfterrcid) ben ïliarfi^ burc^ ^rciiècu 5um X^eil bedtoegen betrieb, um jelbft Don bem oecljeeïenben ^urc^^ug bet Stuff enbefreit 5U bleiben.

Digitized by Google

8oci90ct

XV

tttàa tt fic^ îe^t imiit(t|itt ftott goittg, uni bcn %a9bméi etttcft gcr* viirfinffeit mit unabfe^bof m gfoiscn su Dec^inbectt.

9lù^ Ûbenotnbttiig btefct ftcifift. in bec bie fcit aRcmcI angefontmctte

mib verfc^âtfte 8))annung ^ur Sbfung tm, in bcn bi))Iomati{(^en nnb ntfttfiri|c^en SBec^jelffiflen unb Solgen b(« MegeS l»on 1805 ^b bie

bfiben SKonarc^cn einonber politifcï) unb perfbnïic^ nâjer geriicît. Sîic^t l'o fe^r in bem S3c(ucf)e îtteïanbcr'ô in ÇotSbûm, noc^ in bcin SScrtrage, ber bort gefdjlofîen tourbe, îommt biefe S(nnaî)eïung jum ?(uôbrucf: ber 3")ûniînenîunît njâre ^onit] gricbricî) 2Bitf)eIm bieèinnl gern auggc* lïïic^cn, irie er ben ^otâbamer i^ertrag ot)uc eigeutlid) innerc Uber^eiiginig unterjeic^net ^ût, mc^r bem 2)rdngen ^»lai(er ?tlc;ranbeï'è freunbfc^ûftlic^ nûc^gcbenb {5Rr. 84). S3ieïine|r, »ie bie 9îieberlûgc bei Sufterlife unb ber tai^c Ebfofl CftcCTcic^g bcn ruffifcÇcn ^aifcr tjon ber Unentbe^rïi(Jleit ber ^teugifc^en Sldion) Aberjeugten (92r. 93), bie er felbft burc^ eine nene b^naftifc^e IBetbinbung no4 fcfHgen M^IU^), fo UKinbelten {14 uni» bem fnci^tbacen ^bmSt ber nùpolmA\é^ ^^Wl, bie i$m bcn €(|bn« bnmtcc mib ben tarifa; IBectnig on^iiMnid, Qlcfinnnng nnb ^oliiif ftbnig Sncbcic^ SSil^m'S. (Sx begann ftc^ oon bcn geffein bef bisîier fo ^â^e feft« ge^altenen StotralitàtêgebanfenS toiMâ^ innerlic^ ju befteien, bie 9tat^' ttKKbigfeit ber îlbfc^r tion Çrûnïrcic^, ber iitnigften HnïeÇnung an ^vl%* lanb mit perjonlic^er Ûberjeugung in fi(§ ûufjuneî)men. 3eljt crft be* gimien perfonlic^c Sejietiungen nnb politijdje S^erbinbung in wirflic^ fruc^t* bûrer SSec^jelroirfung fic^ ^u burdibringen ; bag gcgenfeitige perfbnïic^e unb ftaûtïid)e 93er^ûUni6 tritt iu eine neue ®nttt)icîetung3p^a{e, bie mit bem engen 3"îû«^tncnfd^(u6 Wûtjrenb ber greit)eitiàfriege il}ren î)bf)epunft erreit^t. %iit ba§ 3a^r I8O6 jeigt fic^ bie beginnenbe SBanblung in ber fteigen)oQten perfbnlic^en S(ntf)ei(na^me be^ 5i5nigi$ an bem preuîif(l^«rttf* rt{<^en ^^e^eimoertrage Don 18U6, ebenfo in bem t)on Qtit )u Qtii immer miebec auftonc^enben $Iane, ber ben eigenften politifc^en (MmUn beg ftdnigg in {14 Witit, in bem yiane, bcn ûbemift^tigcn (Skgner but4 onf^einenbc ftiflc 9icfignation in ^i^cr^eit sn Miegen nnb nnter 6amm' Iimg aller ftrAfte in ^ctmli^ct Wftnng eine umfafienbc nnb crbrUdenbe Cootitton gegen 'iRapoUon Doi|ttBeceitcn. (9hr. 106).

^cr ftrieg oon 1806 bra^ ond/ e^e biefe $tâne ûbcr ben erften dni* iDurf ^iitQu«geîommert uaren; fie fielen jujammen; aber bie ©runblage, auf ber [ie (ic^ aufbauen foQten, bad innigfte d^inoerftdnbnil mit dlu|lanb unb

1) 9^1 htn Sneftoec^jel btô isiai\txè mit Honigin Suife 00m 3. 1806 Çùh. 4ôl. 4M) ttct bat ipim dncr licnii&IIinig htS ^rin^en ^einric^ mit einet nifflfc^en 0co|< fSt^ fftdRâi loifb man bo^ei on ben nopoteonift^ |>eintt|l|iUiit unb bcffoi meifteti' ^aft burc^geffi^rte Sereitelung erinnett, fob<i| mon an bcn 9cn1l ber tKfii^ tnqanbcc*^ lâ06 ^tt |»eifeln becct^ttgt fdn ttnnie.

Diyilizea by

XVI

fetnem ftoifet btieb auc^ in bem aflgemeincn 3"f«ntnienftmî imerfd^Uttcrt. SBie toenig t^etbiente J^nig griebric^ SBil^elm bad SKigtrouett, btô bie Ovtefc XIcsonbeiA §mociIcit bur^bliden laffcn. 5Deiii IMitig entgiiid e9 nt^t ba| 9lo)>oIeoit, tti(|t Befticbigt btttj| bte nttlitasif(|c AbetoaiH' gung ^taiiM, beffen ))olittf(^e Setbinbuns mit ftnglonb treffett utib 3cr[t5ren, bcn preugifc^en @taftt )ttm SBetf^eug {einer eigenen $(âite gegen Stuglanb Bemtlett looilte. ^toéneX ixûï ^tùpoUon t)erfu(^eitb on beit ^bnig ^erûtt: einmal mit bcm S^ûtïottcnburger SBaffen^tiOftanb oom 16. 9?ooem^ ber 1806, ein anbcr 2)îûÏ itat^ ber Sdjladjt tion (Si)Iau mit ii^orîc^ïageu ju cinem Sonberîtieben. ©cibe Wlak ^at .Sîouig gricbric^ 3i>in)elm feine Outrage abgeiDicfen, ï)ûuptfûc^lic^ bocî) qii§ lîHiicffidjt auf bie 3lUianj mit ^lîufelanb, in unbebingtcr, rûcff)aItIojer ^ingobc mi ?(te£ûnber. „9Hciii 5iertrauen S^nen wirb fo lange banern mie mcin ficbcn, î(§ricb ev i()m; ic^ wcrbe nie eine anbece $oIitit ^abcn, aU bie 3^re, nie ein on» bereâ S^ftetn, ali ba^ einer uttauftoSlidjen ^Uians mit ^Ruglanb." ^aifer ?l(e;anber l}at e^ an S^etfi^erungen à^nlic^er Wct gegen ben greuitb, „ber i^m biiv(^ {ein Unqlûd mt tto4 t^euctr gemod)eii fet/' (9lt. 133) nic^t fe^teit laffett, itnb e9 Itegt tdn d^nmb oot, i^n babei fftv minbec aufti^* tt0 |tt ^atten, M ben ftditig. Xbcv letfe flingt bo4 f4on ouf feineii 9riefen tteben folc^en SBet^euerungcit noii^ «n anberet %on i^m%, in bem (InloeiK auf bte ilten^en {einer ^ilfSqueflen, auf baS Sntereffe feinei^ SanbeS (9lt. 138); bie preuèii'd^^rujfiîc^e StUianj war t^m eben nur „etnc ber ®riinb(agcn" feineë politifc^en St)ftemê (9lr. 137), nic^t iuie je^t fiir 5riebridj iBiî^elm bie cinc unb einjige. Sollte ber iîoiutj, bei bem pcr^ fonlidjeu ^^erfef)r mit bemAîaifer nnb feiner Umgcbung im Jriiljjû^r 18()7, bicfcn Unterfc^ieb, ber in ben ÏRûc^tiHTljaUnifjcn loic in ben ^.^erfonen ïag, nnbeinertt getafjen l]ûbcn? SoUtcn il)in bie Àlrdfte, bie on ber 3cïft0î"'iiHl beô 33unbeâ arbeiteten, tjcrborgen gebliebcn fein? ^Uè mit ber ^Jiieberlagc »on griebtanb ber îog ber ^Priifnng ûuc^ \i\x ^înfiîanb fam unb Sîaijer ftlejonber bic i^m entgegcngeftrecîte ^anb be8 ©iegerS nur ju bereitwiUig ctgviff, ijt, ttie mir f^eincu will, 9?iemanb rocniger iiberrafc^t unb be* tcoffàt getoefe», aU èbutg Snebnc^ SBU^ctm felbft (St )>ec(otttite ttic^t bie gmongMage, in bie ftaifec Qlesonbev gerat^en toar nnb bte eine 8et* fifinbigung mit ^fUû^oUm sn einet SHot^menbigfeit bel( Sugenblicf 0 mainte; er gcoQte nti^t einmat ilber bie ©d^mat^e bel» g^minbed, ber ftc^ ein GtM non ben preugifc^en Hbtretungen oufbrangen tieg; er toar nnb Uieb banf- bar filr bad, n^aS fCfe^nber itocfi ^u ®un[ten ^Çreuf3eng ^u t^un Dermoc^te; er mag, unb uietteic^t nic^t mit Unrec^t, of)ne ^^dej-ûnber» §fllfe feinci Çaufeâ nnb fcineS Staateâ Uutcrgaiig tjor §lugen gefe^en f)aben.

S33a? !aun uerberblidjcr ïuerben fur ben î^unb jiueier ©taaten, aU gemeiujamcâ Uugliicf im Àlricgc? Der $unb ^reugen^ mit 'Jiujslaub ift

Digitized by Google

bûran nic^t jerbroc^en. SDiit bct S^ieberïage oon î^ricblanb unb ben 510 « mac^ungen oon Xilfit terril baâ iBanb ber alten ^ertrcige, aber iibec aUe Xrûctate ^iniDeg tourbe bet 9lnf4ltt| $tcugend an ^uglonb, giicbrid^ SSil^elm'S an ^esanber ma no^ cnger. @d toor boc^ nic^t btog cm bwN^ btc Sebsftngitiffe be9 Sttoenblicti» aufalcgtcS |»i>Iittf<^d» ®ebot, xm an^ ber tto^tlaftiQe KttSbnid dvcS gati) |iert5nli(^ (SmpfinbenS, iveim Mniii Sc^4 SBUIelm balb itoi^ Xttfit mtSrief: «iRetn, t>oii «Xc^mbct loffe ic^ nid^t^

Cmâgt man tmbefangen ben Uinfc^mung ber ruffifc^en (Se{amiiift« p9Ml t)or afletn bte t»9Qtge iSerfd^tebuttg ber a]9a(i^tt)eT|âItniffç, fo loitb man faunt fagen fbnnen, baf} itaifcr SUcïûiibcr'ê ©timmung unb ^attung jencn Smpfinbungen griebrid) ii.HU}e(m'è nid)t entjproc^eu Ijdttcn. 55et iîaijer mx Dot ber Ubcrmoc^t 9înpoïeou'è jurùcfgewic^en, gegen bie jebcr SBibcr* t'tanb if)m junûc^i't ûuêfid)tèïo§ crjd)ien t>on einer inncren Uutenuerfung, obfr gar einet tûd^aïtloè tvcuubjdjûftlidjen ^ingabe fann nidjt bie 'Jîebe jcin; cr ocriangte unb emjattete Don $reu6en biejelbc @rgebung in ben Bd)xd\aUxoxUtn, bie er |elbft âugerlic^ gur Bâ^an trug; adein, inuet* (alb bed @Qftemd ber franidfifc^en ^dtanj, iou§te er bo4 bie ^erbinbung «ni ^Preufen feft^it^alteii, bie )»olitif4e (foioagungen loie peifbitlic^e Sliict' fi^teii i^m )»fitif(^8iDerfl^ ma^ten. 9t toiberftaiib ber oft geiiitg an i^n tccantretenben êerfn^nng, bad gelixlerte Oanb gons su Ibfen, nnb ent' )08 ft4 fetbfl ntdit ber ^fLi^i, gegen hcA ftberma( ber lùtforberungen 9«)>o(eon*ft fftr $rcugen einsuireten. 3n btefen ttagen ber tief(ten O^n* mo4t $Teugen'9 tt»ar lllesanber^ft greimbefllonb bte ein^ige, bie ft^ t>on fent^er betn gebeitgten ^5nig jur SBieberaufrid^tung barbot.

(Sine neuc Stdrfung erfuï)ren bie(e 93cjie^ungen, QÏâ ^îonig griebrid) SBil^etm unb S^onigin fiuije im 3ûnuûr 1S09 ber perjonïidjcn ©inlabuiu^ Slûifer ^tleîanber'ê nod) ^cterôburg foigten. Sn politifd^er .v^iiifidjt itber^ jeugte fic^ bort ber Àionig »on bem ungefc^roddjten ^-Beftanbe beê rujfifdj^ franjôfift^en îlllianjîtiîtemg, in beffen njeltumîpannenbcm 9)hid)tbcrcidj $icii|en bo(^ feinen bcfd^eibenen $Ia^ be^auptete. gitr bie ))er)i)nlidjcn 9e|te|ttngett ^atte ber ^ufent^alt in ^eterSburg bie erfrcuttd)ften golgen; mit ben rnfftfc^en ^aiferinnen inêbefonbere, ber SRutter unb ©emal^Un ftaifer 9le£anber'j», tnfli»ften fî(^ innige SBcaie^ungen. benen ttir bie f(^5nen Sriefe ber ftbntgin Snife berbaitfen (nnten* Vbfd^mtt VI). (S» f^eint ictb^, baf na4 %tommfi\t bamols fd^on îût&Ôfiiplànt erbrtert lourben, bie, fo mit fie in bie Sulnnft i^oransgriffen, bo4 eined XageS i^ IBer* »trKi(j(Rng fhtben foQtenV).

1) Sgl. bic ©telle in bem Sd)rcibcn ber kaiferin iUoria Oreoboroluna Dont 26. ^nintnr 1816 (Sht. 372), mâi bet Sîcriobunfl bcô dJrofefùrîtcn Dacolûu^ mit ^rinicipit Cl^ûtlottc: >Le yœu de mon cœur est rempli. Ce vœn fut formé Tannée 9«. 9tlff ts, fltkfiDc^rel Mnig gctebcl^ m. b

Uiyiiized by

X\TJI

fonu fûum jnjeifel^aft fciît, bû^ oî)nc bcn fcften Slnfer biefeS SScr* tjattuîftcg "Çreufjen in ben SBivbeIfturm beè 3ûî)teÔ 1809 Ijineingejogen unb t»ict(eid)t au Cfterreic^â @eite mit ju ©runbe gegangcn Uîcire. SSic man xmi^h gab ei^ um bie 3J2itte SD^ai eitten StugenbUc!, m auc^ ^bntg gïicbric^ SfiMUcIm tro^ ber in ^etcci^burg empfangcnfn ©inbritcfe uon bet i^n ringd umbraufenbett SBoltdBetocguitg erfc^uttert unb fut ben Sln{(^lug an £)ftentt(| getoonnm fd^en. Aaifec ÏUesaitber'ft ^(tititg l^aut^tfad^U^ ^at bai» m|tnbevt. Unter ben @4tiftftil(fM biefer (Spo^ fitib toenige liftocifc^ bebeutfamet, ol8 baS @(^etbcti Dom 26. Max (9tt. 177), iti locl^cm ei mit SBoYten Dott ttefen potitifc^en SmfteS unb t)ofl ttiatmei per{bnti(î)er ^^ettna^me bem ftdnig Me SBaffenet^ebung n^tberraf^en ^at. Si^^^nc^ aimijclm Ijorte auf bie SBarnung um fo cl)cr, al» bie ©timme feineâ eigencn ^iincrcu bamit im Sinflaug jprac^; bie ®e[a^t einet Xrcnnung ton Oiu^* iaub giug baïb uoriiber.

IHlIein fc^ien, al§ foUc bie preufîifc^*rufftfd)c 33erbinbung jcbe 3}ibg» lidjteit beï îlbtDanbïungen ctfd^bpfen, jcber ^^Jnijung auôgcîe^t wccben. Swijc^en 0lu6Ianb unb ÇrûnfreicÇ brûc^ cin ^^i^^^B ^uô, bet bem $rett^en, in bie Wiik beiber ^^dc^te geftettt, ber etnen befceunbct, bet anbeten tribttt))fli(^% in bie aOecfc^ioiengfte Sage geriet|. Unier manntc^' fa(|en Sd^ioanfungen, ttie fie onit bem i&t^l o^nm&i^det 64ko&(^ gegeniiBer bem bto^nben SBeQbtanbe l^etborgingen, neigte ftbnig 9^cbci4 SSSit^elm boc^ gum ftriegSbnnbe mit 9ltt(Ianb nnb lofiibe i^n botani^fl^t' Ii($ tJoOaogen Ijaben, loftre i^m nnv fftt bie SBa^rfc^einlt^teit einei erfolg' rcic^en SB3iberftanbe8 gegcn bie na^joteonifc^e Ûbermac^t cinige S3ûrg(c^aft geu)iiî)rt iuorbcu. 3n ben Sricfen biejer îagc, bie uou ^arbenberg gejc^rie* ben beè ^^i)uigà eigenfte ©eftnnuug roicbcrgebeu, \)ai griebric^ 2Biïl)eIm ben JÇtewnb in ^cterâburg uidjt im 3^cifcï gelaffen, bûf3, luoijiii aud) jeiue 9^eigung gel)eu uioge, bod) ba§ ©tûûtèiuterejje aCein baâ ïc^te unb cnt« {(^eibcnbe ÎBort ju fagen ^ûbe. ©einem politifdjen Sieblingôgebantcn ^âtte t& am meiften entfproc^en, tuenn man ben iBrud^ ^inaudgefc^oben, bie eigenen ^cifte gefammcit unb wieber^ergeftellt, eine atlgemeine (Soaliton potitif4 nnb militarifc^ ï)otbeKeitet ^&tte. (^I. @. 217 unb 231 mit @. 109.) 9Rinbe^enft )oolIte tt, mie 1809 niii^ o^e 9ht|(anb^ ie|t nic^t ol^ne bfttc* cei(^ in ben Stawsp^ eintreten. tlQcin, ni(^t eine ber Smcbebingnngen, nnter benen ee feine SRUttictttng in ttnifid^t genommen (atte, ging bon tnffifd^ec @eite in (Etfîlllttng.

Subem nuu aber ber 5tonig an bie ©cite Ç^anfrcit^ô gebrtingt unb in ben Sroberungâjug beS SBeftenS gegen ben Dften mit ^ineingeriffen luurbc, (limite et fid) nac^ mie t)or aU ber Çeinb feineâ neuen "s^erbiinbeten, alâ ber 35crbilnbcte feineô neuen JcinbcS. 2Bie djaratteriftijc^ fûr beibe ^^onatc^en, fiic i^re ^uffaffttng hn gegenieitigen ^e^ie^ungen, finb bie

Digitized by Google

XIX

©(^reiboi, bic fie in biejem ^lugenblid ber (Jntfc^cibung gettiec^fclt ^oben (Six. 207 u. 208). Untct crnft unb frcuublid) jufprec^enbcu âBortcu m- mog bcr ruj{iîd)e Sîûijet bod) bcn iiJerbrufe iibet bie (Sntfc^licfunin beâ iiouigô nic^t 511 ttcrbcrgen; bie fouft fo rcid) flie^cnbcn ©etljeiienuiijcu be|(^rdnft et jc^U fur^ ûuf bie ^iicrfic^eriiiig ber gortbauer feiiier grcunb^ Ic^ûft fiir bie ^crjon beô tônigè. ^ol)a unb freier ift bec ©tanbpunft Snelmc^ SBiQelm'd. (Sr t)etfûgt ftc^ nic^t leife baran ^u erinnern, toit auc^ ber ^atfei einer 30^119^1^9^ ^nft cclcgcn fei; bann abec er^cbt ft4 fciii fblid Don bec ^cgemoart flber bie ganèe SBeite i^ter lOe^ie^ungen in Sagangen^ unb gntunft: J&xt uoQen nie bctgeffm, bat ^vc Mcbun' bcn finb unb eincS Xagd micbcc Qetbftnbete fein mUffen." (Stn ^vofinimm, in bem bcibct Stoolen nnb betbcv SRSnner gnhmft lag. SdbftocrftSnb' Ii(| filgt bcr $tùin% bic SBerfic^erung ^in^u, bo| man ftc^ int ft^ie^e nut fo ote( @(l|abni t^un tooHe, a(8 ftc^ nt(^t Detmeiben laffe. ftctn gtortfel, bal et in biefem (Sinne auc^ bie !^efe^U^aber feinec Xcuppen ange* tsieieu ^at.

mbc^te glauben, bafi bie SBiirbe unb aBalji^afiii^tcit biefcâ ©(^reibenô nic^t o§ne Sinbrucf geblieben ift, bofi ^tlejanber fidj baran cr» innert ^at, ûlô no(^ bet ^«itriimmctung bcr ^rinee ^Jîûpoleon'ô fcine ficg* rcidjen Xruppcn bie preufeifc^c ©renie ilberfc^ritten. bleibt bod} ein (int)c^(ug oon ^o^er politifc^er unb fittli^ec SBebeutung, baj} 5laifer IUc(anbcf in biefem ^ugenblicf bie Sîerftânbtgnng mit ^reu^en fud^U» vcmi att^, toie befannt ni(|t o^ne Çtntetgebanfen, boc^ mit bem ani* gcfpnKlencn nnb feflgc^altenen Qnbatcl bec Xdiebec^ecftcanng ^^(ens in fcfaie etit|ltgc QM/fnt. ijjm Bcand^t bec biplomatifd^en SSec^anblungcn im gcillia^ unb 6ontmec 1813, bec SectcSge, bie anS i^nen (ecoocgingcn, nt^t nft^er gebac^t }tt ttetbcn; boS (Scgebnt| UPdc ein fefiecec Bufammen* i4Itt| ^pcenfieng nnb SlnttanbS, ein innigerer Sreunbf(^aftdbnnb ^ebtic^ ©it^eïm'ô nnb S(ïe£auber'« , ûIS er je beftanbeu ^atte. 9Be((§ ein SBeg liber Çô^en unb burc^ Xiefen Don ÏÏJkmd biô Xilfit, Don Xilfit bi§ Srcètau. ©in 93UnbniB- eigenartig burd) jeiue medjjeloone ^i)orgejd)id)le toie burc^ feine ^ufammenjc^ung. SBer njotlte (agen, ob mel)r politijdjc ober meî)r per[i)nlic^e ©ïementc in ifid) barg? ob ben Sntercifcu bciS ciuen ober beê onbecen me^r cntfproc^en unb am @nbe met)r gebicnt t)nt? C^ben in bem @tnf(ang politijc^er 3ntere|{en unb perji)nlic^er D^eigungeu fanben beibc îïlonarc^en iîjre 93efriebtgung. ©anj befonberS gricbric^ SSil^elm. 9iur freiUc^ : îtle^anber ift ber ft&cfece, fcftere, on bem griebrid) SBit^clm'g sofltafte 9ebenat(l^fett fCnlelnnng ftt(|t nnb ftnbet (SIecabe bied abec ttri^ecttm eS Slcsoibccft' i5|cgeia brandi: bie bolKe Çingabe etnei gceunbel», bec i|ni occtcont, bec on i^n gknbt 60 I^en in bec Sectcottlic^teit cineft nue felien nntccbco^cnen taglic^en lBecIel|rS, beibe

h*

^ .d by Google

XX

Stonat^cit ht einatiber ehi, tvo| be» tiefinneceit ^egenf afeeS t^rer $ecf 5n' Iid|feiten, ober titcnd^t cben bettuegen. Unb bevu^t itic^t au^ ber ^ort* fc^tt in ber gefc^ic^tlici^en (txMétUm^ oft ober jumeift grabe iiitf bem âufammentoitfcn grunbDerfci^ieben geartetct 91aturcn ? 2)te(et in bcn ®tiir« men ctncô 3ûf)rseî)ntè gcfeftigte, in bem ^zmx breier ^tiege gc[tdljltc poïttif(^'perjbnïid)e 93unb tuirb in bem SBirrmarr bcr \\d) freujcnbcn unb befcimpfenben 3ntereffen nnb ©egcnfci^e ber Sû^re 1813 Inê 1815 bûê nnm» rûcîbûr fefte 9Ji ornent, in bem bie tiornjcirtèfiiljrenbe Sntjdjcibung licgt: er Icitet îiinmeg itbcr bie boîe Shifiô im gebrnar 1S14, ttjie et fic^ beljanptct unter bcn îlngriffen unb ^erjuc^ungen im ?lo»embei* 1814. 93etbe 9Konûtc^en bie \é)hxn\ 33riefc beô Sa^rcè 1814 jeigtn e8 (9lr. 243. 244) finb fic^ be§ 8cgenâ i^rer @intra(^t DoE bekuugt gemefen. 2)er S3unb i^riebric^) SBil^elm's unb Ûesanbcv'iS, mag mon bocin w^x cin polttiM-ftaotlic^cS )Bcc|SItnt| ober due ^5nli4«bi|naflif4e giennbf^aft f^cn, ecf^eint mben bem fottcetgenben Scei^tf bcang unb bem t)aterldnbi{il$en ^vmaa bes preu^ifc^en IBoIhd, M bie ftartfte nnb frud^tbarfte ftroft ber gcti' ^eitstriege.

toat etn S^\^^f ober etne uni^ ntc^t wa^rne^mbare immanente

9îot{)tt)enbigTeit? baÇ cbcn in biefem Sfilp""^t bic Slflian^ ber beibcn 9J2onarc^icn noc^ bnrc^ ein ncueS btjnûftift^eS 93anb jcfter gejc^loffen njurbe. iUijer 5Uei*ûnber'â ©rnber, ©ro^fiirft SRicoIau* ^ûttc bei ber î)urc^reifc burd) Scrlin bie âïte^te îoc^ter ^i3ni9 griebric^ SBilï)etm'è, ^rinjeffin Charlotte fennen gelernt unb eine tiefe aufric^tige S^cigung fiir fie gefa^t. ^ie junge ^rinjeffin etujiberte (eine iiiebe; tua^renb ber ©iegeëfefte Don 1815 tt)urbe bie Sîcrïobung, 1817 bie S^ermâîjlung gefeiert. î)ieîer 93nnb, Jo fonnte ^lle^anbcr bamdd bem Sreunbe {d)reiben, bteier ^unb, ber ttiâ^renb eineiS benfnjîtrbigeu ^ampfeS mitten im getbloger entfdjteben ift, t)ereinigt unfeie beibm gomttien |tt ctner einsigen unb DoQenbet bamit baft ÎBktt ber unaupbftli^en SEiau) ^renBniS mil nuglonbi).

S)te ))oItttf<|e Sittereffcngemeinfdaft ber beibm BiMtm, baft fretmb* {(^aftU(^e ^nuemebmen ber beiben SDt^nafHen boben ft(^ lu {ci^ônem 3^* fammenllang oereinigi 2)er (EntoittlungSgang ^at bie $9(e erreic^t. S)a« mit beginnt anâ) fiir btcfe Çiftorifc^e Grfc^etnung bie S^t ber iReflouratton, nad) ftiirmifc^cm 5lb unb 2ïuf ein mbigcr gleic^ma^iger ^^oitgang in tief unb feft gejogcnen ©eleijen. 2)er ^licfiucdjîel ber beibcn aJ2onûr(^en, an bem ungeljeuren SBanbel bcr Qtxim gemeffcn, 5eigt in ber Xonort faum merflid)e ^înbcrungen; nur junjcilen, rocnn ÎHe^anber i^re greunbfc^ûft n^cilig"/ griebricli ^il^elm (te feine wd^lifiion" nennt» meint man Uife

1) 8gl. Itt. 962. SRoa Ivttb on M SBoft bei fhriniai ^ditri^ oimKri^ obcn €}. X.

Digitizoa Ly G

XXI

inlUbige an We @9ra4e ber ^etligen Wiati) su ^drcn. (92t. 249 u. 250). 6imfl ieoBa4ten lolt ttiicbcr, wie ber (Sine ben Xon ber gftontbfc^aftt» (c^eaerangen irait W bec 0nbece i^n abbfini)>ft 9xa bem Sn^ciit m* |(^tomben me^ nnb me^v bie groBen Stagen intematiottaler $oIitit bie ns&nbli^en SBeffne^^ung auf ben ftcmgreffen isocbe^alten oetben; nnt bit ÇûîtbeUbcjtc^uiigen i^rer ©taaten, »om ÇrMfljû^ï 1813 an too ^reufecn um bie Ôfftiung bet ruffifc^cn ©rcnjeit bittet bis jum Slbfc^tu^ beè S3cr« ttogcS oon 1825, tjcrantûffen eincn regeu SBrieftoec^fel, tu befîen ïsycrlûuf beiîie 3Jionard)en gelegentlic^ fic§ jeigen tuic tuir fie aud) foitft loo^t fcnncn gelernt ^ûben: Çricbtic^ SBilî)elm in fc^lic^tet @ac6lic^!cit, &ai\a aiqçanber in perfbnlid^em Uberfc^ujang (9^r.

ginen um \o breitcren 9iaum erobern fic^ mà) unb mâ) bie pcrfôn* Ii(|cn unb b^nafti((^en Scjie^ungcn, befonbcrè Jeit ber S3ermaf)ïung beô @to6ffirften 9{ico(au§ mit ber ^rin^effin ^axioiit. ^tô d^elic^e ©(ûcf beS iungen|$aared, bas ftc!^ balb t)on reic^er ^nberf^aac nntgeben fie^t, Bilbet einen imntec {)nnibe(nben Dneft ber Unter^altung jiotf^en ®ecltn «ib fetetdbntg. ^en Orieftoe^fel bcgletten Befui^e (flben nnb brftben; 1104 ^ Oébnct feineS erflen iSnftIS {ommt ftbnig sfciebrii^ SBiQelm felbfl luu^ VtMm, um non ber Qb^e bell ftcemU ^ecob bie 6tabt )tt betro^' ten, becen Slammen fur i^n nnb fetn Sotf bas geuer^eic^en beS 8e« fninngftfam))fe8 geiootben waten. Stmm etn Sa^r oerge^t, o^ne bo( einer fehter S^nt ald niQfommener ®aft bie Senoanbten unb ^reunbe an ber yitm auffuc^t; !aum ein 3a^r, ol^nc bafe burc^ einen neuen S^cbunb unter bem tjeranroac^icnben ©efc^Iec^t ober burc^ einen neuen ^utnac^g in ber fid^ auêbreitenben ^^milie ber kette ber politifc^i^bçnajtijc^en îltlionj eiu neueê @lieb eingefiigt wirb.

@o feft greifen je^t bie politifc^eu 93e5ie^un(îen ber beibcn ©toaten, bie perîbnlic^en ber beiben 5)5na[tien in cinanber ein, bû6 felbft ber Xob i^aijcr ÎUeïûnber'g and) nic^t einc leife ©rfc^iitterung tieroorruft. (^anj ttntjerSnbcrt bicibt bas poIitiJ(^e ©cr^altnife; bie per(bnli(^en ©ejiejungen geftalten fic^ e^er noc^ toàmtt, xioâ^ l^er^Iic^er, feit j^bnig gtiebcic^ ^^I' teiin'ft ^(^tegecfotn nnb Xo^tec bie niffiff^e fiaifecftone tcagen. ^fint «enige 9a^ nad) bem Xobe i^teS fttteften @o|neS finft auà^ Mferin Slana geoboomma ing (8cab» bie lebenbige gengin. bie i^eilnalmgDonfte Jicnnbin bec ein (albeS Sa^t^unbect fcft|ec bnci^ i^te <S^e ge{il|Ioffenen ^titifc^'b^naftifc^en Secbinbung. (Sben in ben liagen obec, »o i^ bec Xob na^t, {c^Iie^t ftc^ in Seimoc ein nenec d^ebnnb }U)if(^en t^tet (En» fcfin nnb bem jmeiten Soi) ne 5l5nig griebric^ SGBit^eïm'g, bem Ç^rinjen SEBil^elm, ber jugleic^ \l)x ^at^enfinb ift, nnb in bem fic^ bie SScrflec^tung potitifdier 5(nianj mit perfonlic^er greunbf(^aft abermalS um ein ^albeè ^a^r^unbert oerlàngert Unb no(^ eine anbere golge ^at bieje ^erma^Iung:

Diyilizea by

XXEL 8os»oct I

ttii!e(finber ^ônig ^ebric^ SBil^elm'S III. unb ber &5nigin Sutfe uitb | 3uglei(^ (Snteltinber ftaifec ^aufs itnb bec ftaifctin fStom finb eS, bte iit | SBcdm uie in fpdnftbing gcgeitiDfixttg boA ftaifedl^e 6ce)>teK fit^Teii.

SRtt lencit bdbcn (IceigiiiffeB mofl imfcie Orieffomiitliitm notl&itfig fclfteten. Staiferin aRaria*S Xob toeift in bie Secgangenl^eit }itTli(f^ in bie Snfduge ber ftaatlû^'b^naftifc^en Secbinbung ; ^nn^ SBil^elm'd in cine finlunft, m in «reigmgDoQer 3eit bie ^eugiic^'cuffifc^e Sfiioni bas @(^i(t{al @uropad noé^mcHi entfc^eiben ^alf.

I I

I

I I

!

Diyiiized by Google

L

tôiiiB Itiùtïà^ mni^tim'ô HL

mit

Èaiftt 2.UïanHt l.

1801— -1825.

Bftf Ilev, «clcflic4fKl ttait SrldrU» Wf^elm'f III. 1

Digitized by Google

L

et «. B. n Mtak A Y. tMqtellm».

8ilit>P<tmbowfg, M 16 mart 18Q1.

Monsieur mon Frôre et Cousin. Mes lettres de notification qui igoi seront présentées à V, M. par mon ministre le sieur baron de Kriideuer lui annoncent la mort de feu l'empereur Paul Pétrowitz, mon très honoré père et sei^eur, et mon avènement au trône de l'Empire de toutes les Russies. L'accomplisBement de cette foruialité d'usage ne satisfaisant pas le désir que j'ai de donner à cette occasion à V. M. un témoignage plus marqué de mon attention, j'ai chargé mon cham- bellan le sieur Oerebzoff de loi en porter la notification particulière. Ce que je connais des sentiments de V, M., ne me laisse aucun dmite qu'elle ne prenne k ce double érènement la part la plus essentielle. Déeimnt de ramnrer [resserrer?] de plus en plus les liens de parenté et d*ainltié qui subsistent entre nous, V. M. me trouTcra toujours aussi fiiToiablement disposé qu'empressé de consolider les liaisons, les rapports qui ne peurent qu'assurer le bonbeur .respectif de nos deux monarchies. Je crois devoir me flatter que V. M. trouvera dans cette expression de mes sentiments celle du bien sincère attachement et de la parfaite considération avec laquelle je sais, Monsieur mon Frère et Cousin, de V. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

2.

ftaifec «Usanbet L an ftônig gfriebri^ SBil^etsi UL

CSL a. B. XI itaVmA 149. «g(n|l«Mg. Uwtevt ta 9> >• ^MUm te «abiMt. PkuM

1801, 9îr «

Sottftufîoe (Ixtoi^tnutd ouf bie btut^ 2t Soq ûbermitteUen iRntrâge.

Saint-Pétorsbonrg, ce 2/14 avril 1801.

MonsieBr mon Frère! J'ai reçu la lettre que Y. M. a adressée à «prit 14. feu l'Empereur de glorieuse mémoire et dont M. le colonel de Le Coq

IJ Xurc^ S^ereb^oto ant 17. ^lil in iBecUit ûbtvtnàjlt,

1*

Digitized by Google

4

Scicfnmlfcl Mnig 9ricbii<^ III. ntt Itaifct «biiiito I.

1801 a été le porteur*]. Cet officier qae V. H. honore de Ba confiance et 9ipriii4. li^ mienne entière, a déjà ttàt ses onTertores à mon

ministère; celni-d s'en occupe dans ce moment et je Inl ai pramit

d'en hâter les délibérations autant que cela peut se faire, en conciliant rimjiortance de l'objet avec mon empressement à aller au-devant des désirs de V. M. Jouir de cette même confiance que mon auguste père a su se concilier de la part de V. M.; lui inspirer les sentiments d'une amitié tendre et d'un attachement affectueux, seront pour moi un objet de sollicitude d autant pfut ?iye, qu'il y a longtemps que j*ai Tonè À Y. M. cette haute estime que commandent son eaiaotèro et ses Tortns^.

G*est ayee oes sentiments que je suis, Monsienr mon Frère, de V. M. le bien dévonè frère, ami et allié Alexandre.

3.

ftanig afvicbci^ SBill^elm IIL an Stai\tx VUsanbev L

|k «. Ltttm U MUiMi. FraiM 1801, 2. Iliii|ki9ft«b. CraN|^.Mtt llMfiK, 6t. m. B. XI flhdUànb A 7.

0Ifl<ftamnf4 anv X^K^efteloiins. SRot^iimtMsMt scgenfcttisot Cimcnt^eiii.

Berlin, le 18 «TTil 1801 i).

»jiprii 18. Monsieur Mon Frère et Cousin. Le chambellan de V. M. I. sieur de GerebzolV m'a remis la lettre obligeante qu^elle a eu l'attention de m'adresser en date du 10 mars^> Avant de la recevoir, j'avais déjà chargé mon ministre, le comte de Lusi, de remplir les devoirs de forme que lui pret^crivait la circonstance, et en envoyant aigoord'hoi à la cour de V. M. L mon chambellan le sieur de Buch*), je n*ai d'autre but que de lui réitérer mes félicitations snr son ayénement au trône, et les premières expressions de mon amitié. Elle eonnatt dans tonte leur étendue les liaisons étroites qui subsistent dans ce moment même entre nos deux empires et les grands intéiéts qui les réurnsseni. Bien n*a été oublié de mon côté pour cultiver et pour raffermir une alliance sur laquelle repose le bonheur mutuel de nos peuples, et en grande partie le bonheur de r£urope entière. C'est dans Tespéranca

1) 6#(dbcR bcS MnisS Mm IS. giftt| 1801, Seglaiidguns fût bn Odcrften Se Coq.

^ 3ii besi Ctlal Mm a VM. an Se Coq ^d|t eS mit Oejug ouf biejen laticf : »Je suis on ne peut pas plus sntiffait de ces assurances amicales et réitérées.*

3) 3m Ccifiinal cerfdiricben : lo 18 février 1801, 3m (£oiice))t oben: 18,«l<)ril, mttn: 18. 2fcï)t. 4) 339I. oorijcr 3îr. 1.

ô) ®eorg ^acl âSoQrat^ Don Sduà), \tit 1795 ^omnier^ccr, bcr 2ô. W^xil mit obigem @i|cei6cit oitdfle;

Digitized by Google

1801, 14«^ 94.9I11IL

5

$j Mtriboer de plut eo plus qu'a été entamé ee coneeit imporlnt 1809 qui finit h eonsolkler la tranqailHté générale et à terminer les ^ nomtnenx différends qa'niie longue et sanglante guerre laisse encore

à régler. J'invite V. M. 1. à suivre avec moi nue tâche si digne à tous égards de nos soins assidus, si digne d'illustrer le loiiiniencement de son règne. Elle me trouvera prêt à y apporter les intentions les plus pnres et la résolution bien déeîdée d'agir avec elle en toutes ekoses dans un parfait accord.

En loi offirant ces dispoeitions, je orois donner à Y. M. I. un gage réel de mes lentimente envers elle, et constater eenx de la haute flooridératlon aree laquelle Je eiiia, Moneienr non Fréie et Gonsîn, de y. M. L le bon frère, ami et alHé Fiédério Gnillanme.

4.

^'ai)er ^(e^anber I. an ^5nig f^riebri^ Wxii^tlm Ul.

e. et a. K. XI SRuBIanb 167. Saiièlei^anb.

SalDt-Pétersboiiig, ee 6 jain 18QL Monnenr mon Frère. Ha tœnr la grande-dnobesBe Hélène ^ suii i7. 8*était déjà acquittée de tout ce dont V. M. l'avait chargée pour moi et m'avait montré sa lettre obligeante, lorsqu'un rapijort du baron de Sprengtporten m'apprit les nouveaux titres qu'elle vient d'acquérir à ma reconnaissance pour toutes les bontés dont elle a bien voulu combler ce général et le corps qu'il comoiande. Je ne saurai lui exprimer combien je sens toutes les obligations que je lui dois pour lea marques réitérées de son amitié et combien je désire pouvoir lui piOQTer que j*y attache un prix infini. Elle voudra bien en être persuadée et reeevoir Tasenranee de la pins sincère affeetion et de la haute estime. . . . Alexandre.

5.

fiaifec ttleisnber I. an ftOnia Sriebri^ SBtl^elm UL^).

a. 6t.IL a. n itafiimb 1 4». (litcii^iiWt. aracm^ ta 1I> a. i^ttTM te 8cilra0 stsif^ea Rsllttiib «nb Cnglaiib. Stdittng $Teii|(iil.

Saint-Péterabourg, ce 12;24 juin 1801. Monsieur mon très cher Frère! Le baron de KrUdener est 3uai 24. obsigé de remettre au ministère de Y. M. une copie de la convention

1) (Stolf&rfttn ^elena ^atolotona, \t\t 1799 ^b))nnjeg Don SRecflenburg'^c^toerin. ^ 9L 9iifi bmnl Mbenev b. 9. bcm WM% ftbcnei^t 3) M 9mtpt tcft0t M %0tm 10. j^itiit.

Digitized by Google

Q 10xief»e4iiel ftônia gtiebric^ ISît^'d III. mit Stai\tx «Uesanbet I.

1801 que je vieiiB de conclure avec la conr de Londnt ^nr poser les bases da la paeification da Nord Quoique les eommimicatioiiB les pins réeentes du cabinet de V. M. ne me donnent aneune Inmiftie snr la nuffobe qu'elle adopleiait de préftienœ pour écarter à rarenlr tout siget de contestation avec la Giande-Bietagne snr la cause des neutres, les sentiments d^éqnifé et de modération qui tous distingncnl^ Monsieur mon Frère, me donnaient la certitude qu*un accord compi^ tible avec la dignité des neutres et propre à oensolider la tranquillité publique dans le Nord, obtiendrait votre assentiment. En conséquence, mon ministère a eu ordre de comprendre la Prusse au nombre des puissances qui seraient invitées à Taccession. Certain de remplir par un des objets qui me tiennent le plus vivement à cceur, il a fortement insisté sur ce point; mais le succès n'a pas couronné mon attente, l'ambassadeur britannique allégraant toiyourB qu'il n*avait aucune autQrisation quelconque relative à la cour de Berlm. U explique cette omission par le maintien de la bonne intelligence entre T. H. et le lUd son mettre, qui n'a été troublée par aucun acte hostile, et on doit en conTcnir dés qu'on sépare dans la personne de S. M. Britannique le Bol d'Angleterre et l'électeur de Hanovre. Y. M. appréciera, je n'en doute point, les motift qui mimpciaient la loi de ne pas différer pins longtemps la confection d'un acte aussi salutaire. Je m'en rapporte à cet égard avec une pleine confiance à sa justice et à sa pénétration ; en même temps, je crois pouvoir attendre de son amitié qu'elle me fera connaître les mesures qu'elle adoptera dans sa sagesse pour concourir à l'accomplissement de nos vœux mutuels, soit en accédant aux stipulations qui viennent d'être arrêtées avec la cour de Londres, soit par tel antre mode qu'elle jugera préférable. Dans tons les cas, elle me trouvera disposé à tous les bons offices que V. M. peut attendre d'un fidèle et loyal allié, qui de plus lui est personnellement attaché. Je me flatte qu'elle reccmnattra ces senti- ments dans la démarche à laquelle mon cœur m'a entraîné Tcrs elle, de même que toute l'étendue de la haute considération et de l'atta- ehement aussi sincère qu'inviolable avec lesquels je suis. . . .

Alexandre.

1) diulfifc^'englilc^er Sertrag nom 17. 1801, f. aHoficiiS, BaeiraU dw traités mèhii par U Bnssle^ XI, ttfMl.

Digitized by Google

1801, 24.3utU 3.3iai

7

6.

fiatfer «Ucanber L an ftdnig Sviebvit^ SBil^elm lU.

SM|MMflfett (m0enfeitigen CiinwnM^iiiait.

Kameuuy-Ostrow, ce 20 Juin 1801.

Monsieur mon Frère. ï.a lettre de V. M., en réponse à celle IHOI dont j'avais chargé mou chambellan le sieur de Gerebzoflf m'a été ^ lemise par le siear de Bach*). J'ai été très sensible à ce témoi^^age oUigeant de son attention et en même temps très satisfait de la manière dont ce ebambellan s'est «eqnitté de sa commission.

Je prie y. M. d'être bien assurée qae j'attache autant de prix aux Tœnx et aux félidtatioiis qu'elle vent Uen m'adresser, qa*aiix expressions de son amitié qni m'en garantissent la rineérité. Bien ne poarrait m'être pins agréable qne de voir Y. M. dans des dispositions li eonibrmes anx miennes, de resserrer enoore de la manière la plus indisBoluble les liaisons qni subsistent entre nos deux empires, et qui, si elles n'étaient pas dans mon penchant, me seraient dictées par le grand intérêt qui y est attaché, je dirais même par le besoin d'être et de rester intimement unis dans des circonstances et à une éjXKiue l'Europe, après de si long-s malheurs, sollicite l'intervention des paissanoes les plus en état d'influer dans les ailaires générales, pour y nusener l'ordre et la tranquillité. Je sens toute l'étendue des obli- gttioDS que m'impose une tâche aussi pénible, mais des intentions tiBBi pores qne celles de Y. M. m'animant également, cette henrense union de ynes et de principes doit contribuer plus que toute autre chose à nous assurer le fruit de nos soins désintéressés. H aura un wmTean prix à nos yeux, si une œuvre aussi salutaire m'offire l'occa- lion de donner à Y. M. de nouyeaux témoignages de l'invariable tttadiement et de la haute considération avec lesquels je suis. . .

7.

ftdnig gciebri^ SBil^elm UL an fiaifec Slicfanbec L

9. te. Lettres de cabinet Prusse 1801, 3. ftatlilcipanb. COMMIrt tMS llMfÉCr, CfCC H. ^ ^aufluit. in 0. 6t. V. K. XI ShtèCanb 157.

^rd^eife ber (Srogfflrftin ^eleno Vottlonmo. Sitn^moif^ ta^é^n Stn^^en. 9ccitiibf(^ftfmfii|etttn9CB.

Berlin, le 3 juillet 1801. Monsieur mon Frère, Je m'empresse de répondre à la lettre 3 obligeante que Y. M. 1. a bien voulu m'écrire en date du 1) «81 o»cB 81t. 8.

Digitized by Google

3 »ncf»e(^iel ftôntg gtiebhc^ 2Bil])eIm'4 III. mit m\tt 9(Iq;anbcr I.

5 juin*). Il m'eût été difficile de voir passer par mes états Madame la ^"^^ ^* grande-dachesse Hélène sans loi rappeler le Bonvenir intéresaaiit qu'elle a laisaé dans ma famille royale, et sani la prier de tiaiiBmettre à son angpaBte firère les aentimeiita de mon amitié. Je fleiai eliarmé d*eii donner fréquemment dei prenvea à Y. H. L, et je me r^joioB de ee qa*èlle vent bien interpréter comme telle lea fodlités que j'ai fait offHr an général de Sprengtporten ponr les troupes confiées à son commandement. Avec les dispositions qni m'animent, et celles dont V. M. I. vient de me renouveler rassurance, il nous sera aisé de con- solider les relations intimes qui nous unissent et de les faire tourner au bonheur de nos peuples. Je continuerai de mon côté d'attacher à cette union l'importance qu'elle a toujours eue à mes yeux, et je n'oublierai rien pour convaincre de plus en plus V. M. I. de l'amitié sincère et de la hante considération areo lesquelles je suis. . . .

Fiédério Gnillanme.

8.

ft5tti0 dxitUï^ ttilteîm IH. an ftaifer SU(attbcr L

9»C.I«tliwd«ai¥.PioiMl801. 4. tonêlei^nik. St. «. B. XHtallmb i4«. «Km*

Utaiifuns beS Obecftat £c Coq.

BttUn, le 18 Juniet 18(U. Suit 13. Honsienr mon Frère. Lorsque je fis partir mon colonel et lientenant- qnartier-mattre général, le sienr de Le Coq, ponr sa destination

actuelle, il était question de régler nn eoncert militaire relatif anx diflférenda qu'avait amenés le renouvellement de la neutralité armée; mais l'état de guerre qui a subsisté momentiinément entre les puissances maritimes et l'AngleteiTe, étant venu k cesser au moyeu de la con- vention arrêtée à Saint-Pétersbourg le 17 juin, le but originaire de la mission du sieur de Le Coq tombe par conséquent aussi, et je rae trouve dans le cas présentement de mettre fin à son séjour auprès de V. M. L J'aime à me flatter qu'il aura remporté l'avantage de se concilier son approbation et sa bienveillance) et il ne me reste qa'à la prier de le congédier graciensement, en recevant enoore de sa bouche, d'apiéB l'ordre expiés qne je lui en ai donné, les assurances réitérées de mon amitié inaltérable, et dn désir qnl m'anime d'entre- tenir constamment avec Y. H. L les relations de notre henrense intimité. Je me fais nn plaisir Ini renonveler id moi-même

1} îO^l oben 92r. 4.

Digitized by Google

1801, 8.3ofi~&«tt(iii1L

9

rexpresnon de ees sentimento, et j'y ajoate ceux de la himte estime 1801 et de la considératioii distingaée avee lesquels je sais M ShUis.

Frédéric Guillaume.

9.

ttôttig 9i;iebri(^ SBil^etm lU. an ^aifei mtianUx I.^].

Qtatugt^inins iOcr bie SRitt^Imm bd ntf|tf(^^ftf(|eii ScttragS.

Clwrlotteiilioar^, le 6 Mût 1801.

Monsieur mon Frère. J'osais attendre de l'amitié de V. M. I. «ug. 5. les communications dont son ministre vient de s'acquitter ici. Mais elle leur a donné un caractère qui, en me faisant lire dans son cœur, a vraiment affecté le mien. La confiance, la condition <le mon atta- chement pour votre personne, Monsieur mon Frère, aux nœuds qui liait nos états, aux principes de sagesse qui distinguent l'aurore de Totre rôgne, voilà le sentiment qne j'étais surtout jaloux de vous inspirer, et c'est celui qne votre lettre m'a pronvé. Sans doute l'iiistoiie des deinières années avait assurer d'avance V. M. I. qill était ime relatioa partienUèrement prédense à mes yeux. Ce prix s'est aocm de tont ce qu'inspire un caractère tel qne le sien, et si ce fnt poar marcher de pair avec mon pins cher allié qne je publiai des principes depuis longtemps adoptés, si je cédai à son iiTitatioB comme ft l'intérêt de mes peuples en me portant à des mMures fortes mais justes pour soutenir la commune cause, je ne serai pas moins satisfait aujourd'hui de pouvoir, en même tem})8 que V. M. I., écarter un nuage dont l'Europe souffrante n'avait pas besoin pour compter ces derniers temps entre ses }>lus désastreuses époques. Je respecte et j'apprécie les intentions paternelles (jui ont dicté à V. M. la convention du 17 juin. Désirant comme elle un anangement compatible avec l'intérêt de mes sujets et la sûreté de lear commerce, j'accepte avec une sensibilité extrême les bons offices dont elle rne flatte. Mon ministère va s'onvrir an sien sur l'espoir qu'ils me donnent et snr les vœnx qni me restent Je dente d'antant ■oins dn résultat qne le refns même dn négodatenr anglais, lorsque Totra amitié^ Monsieur mon Frère, voulut intéresser la Fmsse aux tanssctions de Pétersbourg, porta snr des motift faits pour m'en aararer. Moins S. M. Britannique regarde ma position actuelle comme

1) Se Coq ^atte oai fi. ttugufi feint «(fc^icbfaiiMeiia bei Saifct ne^aabet I. imb MOcl tm 17. «Éfsfl tpdfdfois.

8) te^ hm fBaiiam Mbemr Bef oigi^ fccc ctfl 90. tùtsaft 9afbi imlic|.

#

9

*

r

Digitized by Google

10

1801 hostile, moins je serai dans le cas de rien y ehaoger, et Toidre de ^ ^' ehoses que les instaaees d'un allié lespeetable et eber ont ftit nattre et. dont, comme elle, ma dignité me fiût la loi, ne sera pM nn obstacle aux explleations que je désire. Y. M. I., jalouse des intérêts et de l'honneur de son allié, comme je le suis de tout ce qtii tient à sa prospérité et à sa gloire, ne refusera pas à la marche simple que je me prescris son suffrage et dans le besoin qu'a mon cœur de l'obtenir, elle reconnaîtra cette haute estime, cet attachement inaltérable et tendre avec lequel je suis. . . . Frédéric Guillaume.

10.

iaaijer îlïcjanbcr I. an ^ônig iÇriebric^ SBil^cïm III.*).

!Ka(^ bem *Conce))t im % V. Lottres de cab. PnitM 1801. 11.

Obccfl £c Coq. IBcnnst^iutna I<t^o tnenlifil^ StftffmntfieK.

Kameiuiy-Ostrow, 29 Juillet 1801. «tt|.io. Monsienr mon Frère. J'ai reçu la lettre^) par laquelle Y. M. vent bien me foire part des motifis qni rengagent à rappeler son

colonel le sieur de Lecoq, dont la personne et le séjour près de moi m'ont été très agréables. En congédiant cet officier, je dois assurer V. M. qu'il s'est acquitté dans toutes les occasions de ses ordres de manière à mériter mon entière approbation, et je le recommande particulièrement aux boutés et à la bienveillance de V. M. Je l'ai chargé de loi renouveler les assurances de mon inyiolable attachement. 11 anra eu pins d'une occasion de reconnaître combien je mets de prix anz liaisons qni subsistent henrensement entre nos denxmimarehies, et la sinoérité de mon déshr d'en resserrer les liens par tont ce qui pent cimenter nne intime oonfianee. Celle que j*ai plaeée dans Télé- Tation de vos sentiments, Monsienr mon Frère, a été pleinement justifiée par les dernières onvertores de yotre ministère an baron de Kriidener relatlTem^t anz indemnités ; j'y ai reoonnn aree nne viye satisfaction la disposition magnanime et si conforme an caractère de V. M. de sacrifier au bien général les intérêts particuliers. C'est par ce seul moyen sans doute que nous pouvonfi espérer de rendre le repos à rAIlemagne et à l'Europe entière.

1) î)cm Cberft ?e Gcq naij ©erlin mitgepeï'PTi. 2 ÏBgl. 9îr. 8.

3) 9?ûcl) einem grlû& an fiuft oom 23. 3uli bctrofcn biefe erôffnunncn bcn Orunb- fû& bcr Sofularijotioncn ju (Dunftcn ber gcfc^âbigten tocltlic^en Jûrftcn unb bic 33ere^. nung ber Deilocenen (irtniûnfte aiè ^Ra^\tab fiir bie Q^t1(^àbigungéan{t)rûd|e. ^reugeB feiiMtfcitt tieclanste in Sconfett obcr, folll mon ^iegegen Ocbcnin l^oH bt IBcflftlca

Digitized by Google

11

Je me privenus d'une «itiafaolion douée à mon eomr je quittais isoi h pbime aane témoigner i Y. IL tonte mn teniilnlité ponr l'aeeneil ^ (I«*elle n oidoané de fUie nnx frëgslM tomm deetiméet «ex éfolntîons

ordinaires dans la mer Baltique. Il me sera également agréable d'avoir des occasions fréquentes de Tentretenir des sentiments de haute estime et d'amitié inviolable avec lesquels je sais. . . .

11.

I^dttig 9r{ebti4 Siltelm m. an ftaifer KUsenbev L

% «. Lettres de cab. PrnM« l^Ol, 0. Cigcn^&nbtS.

9actitDUlt0lctt iu ctnct BufAntRcntunft

Poisduiu, le 15 octobre 1801. Monsieur mon Frère. V. M. I. a chargé S. A. S. M. le prince ou. i5. héréditaire du Mecklenbourgi) du gage le plus précieux de son estime qu'elle eût jamais pu m'offrir. Je payais depuis longtemps le tribut de la mienne à ses vertus, mais Tîdée d'en payer on antre à 81 personne, mais la perspective de voir les liens henrenz qni unissent DOS couronnes, fondés on jonr sur les wmvenirs dn cœur, flatte an ddà de tonte expression le nden. JTattendirai avec Timpatience la plus vive l'époqne de mes courses périodiques qui, Tannée prochainei me ramèneront dans mes provinces polonaises, puisque e*est alors qie cet espoir doit être rempli. Mais, quelque chers que paissent être les sentiments que je remporterai de cette entrevue, il en est, Monsieur mon Frère, auxquels elle-même ne peat ajouter, telle est cette admiration pour vos vertuH, cette estime sans bornes pour votre caractère Frédéric Guillaume.

12.

ftônifl 3riebri(^ SBil^cïm III. an Sluifcr 5lU£ûubcr I.«).

s. L«tttM Mb. Pram 1801, 7. Von Snniub'* ^uA,

Vocf4UISc ffts Ue Oe^aitbltnHl bec ftd^^odetctt^cttai. Bii)tc|inia fjittadtdifi,

PotBdan, la 11 wmmhn 1801. Monsieur mon Frère. Oonvaineu, comme V. M. I., qu'à Tégard ii. de l'objet des dernières ouvertures de son ministre, un des caractères de la décision la plus sage sera d'avoir été la plus prompte, je m'empresse de lui adresser les observations que j'y ai puisées. Que la sagesse en j âge le fond et son amitié la forme.

1} Ih&^iij griebcic^ fiubttig bon aRefflenbiOB imb fcine ©ema^lin ^elena ^atO' fURtt MiMittcit «If ong Ottotet 1801 ta eonlfrad.

Digitized by Google

12 »mf»e(^{cl fidnig 9ficbn(^ IBU^'i III. mit ftaifct We{oiiber L

1801 j'ai leconnn Pnne et l'antre dana sea onTertoiea. Lee glandes

Goora oonTenant entie elles et dietant à la Diète son travail, la modé- ratiim présidant anz demandes, la Bavière d'abord dédommagée; pais libre sons votre médiation dans la question des éebanges, les priness

eeolésiastiqaes exclus des indemnités, la conseryation des premiers d'entre eux subordonnée aux droits des princes séculiers, mais à leurs droits seulement, il n'est pas un de ces principes auquel je n^applaudisse avec rEiirope reconnaissante. La conviction de V. M. L vient d'imprimer le sceau à la mienne.

Il n'est qa'une forme sur laquelle je lui dois l'aven de mes doutes. Gomment exclure la France de la discussion qui préparera les décisions de la Diète? Partie contraetante du traité qui en fat U base, forte de tant de sneoès, elle fera valoir également et ses titres et ses moyens. Le senl but qn'on aurait en l'isolant serait rindépen- danee des arrangements à prendre, mais e'est ainsi peut-être qn'on les asservinût an contraire. La France n'a plus aax détails nn intérSt transcendant: elle a à Tensemble le plus puissant de tons, celui de Famour-propre. Consultée, elle applaudira la première aux sages principes posés par V. M. I., et l'application rencontrera moins d'obstacles. Ecartée, elle en fera naître, uniquement parce qu'elle le fut. Enfin, puisque tôt ou tard le travail des trois cours devra Ini être confié, c'est ne rien perdre que d'y procéder d'abord, et, placées entre Timpartialité d un juge tel que vous qui n'aura jamais voulu que le bien, et la jalousie satisfaite d'une puissance qui alors ne voudra plus l'entraver, les parties intéressées pourront se flatter de conclure.

Ne pensez-vous pas. Monsieur mon Frère, que, sans grand appareil, sans aucun de ces mots qui igontent à l'éelat des ebosea^ quelques ministres bien instruits, rassemblés au nom des quatre puissances, avanceraient rapidement sons vos auspices? Je ne voudrai

pas préjuger votre opinion sur le siège de leur travail, nuûs en

attendant que vous vouliez bien me la confier, il m'avait paru que la position géographique de Berlin offrait des facilités rarcB. Les représentants qui s'y trouvent sont, par cette raison-là même, déjà initiés dans les intérêts à régler. Ici i)eut-t"tre, sans attirer trop les yeux, et dans le silence de la confiance, peu de temps suffirait à de grands résultats. Je serais au comble de la satisfaction que cette idée obtint le suffrage de Y. M. L Ce qui me l'inspire, c'est le sentiment profond qu'en perdant^du temps, ee n'est pas du temps simplement que l'on perd, et je parle à un souverain dont les intentkniB sont trop pures pour ne pas m'entendre.

Digitized by Google

13

Je saisis avec nn empressement bien vif cette occasion de 1801 rappeler à V. M. 1. les sentiments de la haute estime et de Tatta- **** ehement sans bornes. . . . Frédéric Guillaume.

13.

ftaifer «Ufanbev L an ftSitiB 9i(iebvt(^ mtitlm UL <).

C '6t. 1. B. n'ilitCnib 149. Clflcii|<iiU(. Coitcrirte tn % I. Lattm Mb. Fïium 1801, lSii.aa 13.

Sic 9c^aiib&iii0 ber Kn4loiigdc0cii|ctteii. CRiniccftatitot mit bcr Svêic|itit0

Saint-PéterBbonrg, oe 86 novembre/? décembre 1801. MoDBieiir mon Fràrel J'ai m avec une liien viTe satisfaction iD«t.7. psr la lettre qne V. M. a Inen Yooln m'éorire le 11 de oe mois [Nr. 12] que les bases des anangements éventaels en Allemagne, qne j'ai en le plaisir de ini faire eommnniqner*)i avaient en son appro- bation. L'amitié*) sincère qui m*nnit à la personne de V. M.^ me fera regarder toujours comme une satisfaction bien pure la concor- dance de nos opinions et de nos démarches. Guidé par les vues les plus désintéressées, je ne peux avoir aucune difficulté de communi- quer au gouvernement français le plan dont nous venons de tomber d'accord, et de l'associer à la négociation. J'ai *) désiré cependant connaître préalablement les intentions de Y. M. à ce si\jet Ën con- séquence, mon plénipotentiaire h Paris sera chargé de pressentir les dispositions dn cabinet des Tuileries sur ce plan, et il serait utile qoc le ministre de Y. M. agisse de concert dans cette oocasion. Une antre mesure me parait eneore nécessaire, c'est de prévenir la conr de Yienne de cette nonveUe direction à donner k cet objet commun et de l'engager à suivre anprès dn gonvemement français la même Bsrdie. Qnant à la rèpnion des plénipotentiaires des qnatre pnissanr ees pour préparer un arrangement définitif pour les indemnités, je nus tout l'avantage d'une pareille mesure, et je n'ai aucune objection qu'elle puisse être effectuée à Berlin; et si la cour de Yienne et le

1) Son Çctcrêburg 9. ^cjember, in ©etltn 25. S)c5cmbcr.

2) 3nt Sojiccpt l^ci^t cinfarf): que je lui ai fait communiquer.

3, Siejer 6ag lautet tm (Concept: Plus je me suis attaché à les établir sur hi prineipet de la plut parfaite impartialité, plm votre adbésion à ee plan a ■e eomineM de votre Intégrité et de la loyaaté de votre oaiaotère. Guidé ete.

4) Sicfa Ck4^ loatd fan fUmotifii A Tépoqne je fis les prentières onver- tim à y. M. i ce si^jet» je n'étais pas en mesure de faire anenne démarche à P»rÎ9, mes négociations pour la paix n'étiint pas terminées; mais anjonrd'lnii qno eette principale affaire a été amenée à sa 6d, mon plénipotentiaire sera chargé de pressentir etc.

Digitized by Google

14

1801 go«iT«iiiMn6nt ft$açtà$ y adhéniait de Itnt eMé^ je èhaifend mon 7* minittre ftvpite de V. M. de siiiTie eette négodaiioii. Qnel qu'en Mnt le dége, elle doit êtie aisniée de mon sèle à eendUer lee diren inléiéts et qu'il n'y sera jamaie rien proposé de ma part qui ne porte l'empreinte de la plve Btriete Impartialité.

Je prie V. M. d'agréer l'expression des sentiments de la plus parfaite estime et de l'inviolable attachement . . . Alexandre.

14.

ftSitid gviebvi^ XBtl^etm m. aa ftaifev VIetanbev I Soff^fSge fit Sttfttinaifn&nift

Bailiii, le 18 Janvier 1808. 1808 V. M. L m*a flatté d'nn espoir qui m*a trop occapé depuis pour qae 3bi. 18. piQg longtemps à le Ini rappeler. C'est à l'époque de mes

eourses périodiques dans mes provinces qu'elle a renvoyé le moment j'aurai l'avantage inestimable de me rencontrer avec elle. Je par- tirai d'ici vers la fin du mois de mai, et les revues de KOnigsberg en Pnisse seront terminées le 9 de juin. Jusque-là chaque partie de mon voyage me rapprochait de V. M. I., et j'ai i)u le régler sur les convenances du pays. C'est aux vôtres, Monsieur mon Frère, à en déterminer tout le reste. A compter du 9, j'ai suspendu tons les ordres qni s'y rapportent, et je pourrai disposer de ma personne snr les arrangements qni eonviendront à la vétoe. Si je puis me flatter qne l'intention de Y. M. L est restée la même, j'attends qn'elle renille bien me firire connaître l'endroit qn'elle aura préféré pour qne je m^y rende. Je ne me permets qn'nne observation. Jaloux de diaenn des moments qu'elle voudra bien me donner, je eralndrais que le tumulte d'une grande ville ne m'en dérobât quelques-uns. Peut-être un endroit du second ordre sur sa frontière ou la mienne, j'arriverais le moins accompagné qu'il sera possible, répondrait-il mieux à notie intention commune. Cependant, Monsieur mon Frère, j'abandonne tout à votre sagesse et à votre choix. Je n'ai qu'un but et qu'un vœu. Je paye au caractère rare de V. M. I. un tribut d'estime indépendant de son rang, et je suis fier de l'espoir qu'elle juge avec amitié le mien. Me préparer pour la suite des souvôiirs qui mettent le seeau à ee senti- ment et qui, dans le premier des souverains de l'Europe, me permet- tent d'envisager un autre rapport que eélui-là, teUe est la perqieetive que je me promets.

Digitized by Google

1801, 7. ^tfitabec 180^ & 9IAf|.

15

J'attandB avee toQte IHmpalieiioe deramltiéUii^iiiedey.liL iBoe el nit ftTae la pliiB haote ettime oomme areo l'attaobeiiMiit le plus ^ iimlable . . IMéiie OilUanme.

15.

a^a.B.49. «icÉtiaMf.

5Mf Bcvoipi^ctite 0Hi|BniiiciilÉiiifl>

Saint-Pétersbourg, ce 27 janvier/8 février 1802. Monsieur mon Frère! C'est avec une satisfaction bien vive que 8«bt. 8. j'ai eu le plaisir de recevoir la lettre remplie d'amitié que V. M. a bien voulu m'écrire. Permettez-moi avant tout de vous en témoigner ma sincère reconaissance d'autant mieux sentie qu'un des vœux les plus ehm à mon cœur était celui de posséder l'amitié de V. M. et. qve ses qualités éminentes, indépendantes même de son rang, m'ont toujours fait désirer ardemment Jugez donc oombien votre lettre a dft me iidre plaisir, me donnant nne assurance anssl positlre d*étre cet él6 daae le cas de toos exprimer de bouche les sentiments qne mon ecBor toiu a Tonés depuis longtemps. Je me remets entièrement, quant an ohoix de Tendnnt, à la détermination de V. H., désirant sependant plutôt que cela fftt sur la frontière de la Prusse. J*atten- Irsi la déeiaion de Y. M., et je me rendrai pour le 9 juin nouveau style soit à Polangeu ou à Kovno, selon la proximité de l'endroit que vous voudrez désigner, ces deux puintB de la frontière de la Russie étaut les plus commodes et les plus à portée de lu frontière de la Prusse; je prie aussi V. M. de décider définitivement de la date d'un moment que j'attends avec une telle impatience, et qui, je me tiatte, ne sera que le préourseur d'autres moments bien plus agréables encore . . . Alexandre.

16.

99ntg 8f¥iebvi4 Sil^elm UL an $tai\tx Vtecanbcr L

f . «. Ltttnt d* «ib. PnuM I80S, 9. «Ngen^nblf.

Qâ^làQt SKemet alà Dit htt Q}x\ammcntm\t oor.

Berlin, le 5 mara 1802. Monsieur mon Frère. Je n'essayerai pas même d'exprimer à !iHif|5. V. M. I. toute la satisfaction dont sa lettre m'a comblé. Celui qui a BU y mettre tant d'amitié a compté d'avance sur toute l'impression qu'elle a produire. Puisqu'elle veut bien m*abandoimer le choix de, l'endroit j*aur&i l'honneur de la voir, je serai rendu à Memel

Digitized by Google

16

eticftoM^d INMg 9kîM^ WOia»*» UI. mit toifer «Tcimibct I.

1808 le jour même éUe le fer» à PoUmgsen. J*ai em qne la première ^ de ces deux yilles, moins tamultneiise qti'ime plus ^nde et pins voisine qne tonte antre de la frontière, conviendrait de préférence à V. M. J'y ferai rassembler un petit corps de troupes, dans l'espérance qu'elle ne lenr donnera pas sans plaisir un moment d'attention. Si donc elle daigne arriver à Memel le 10 juin, nouveau style, jamais, j'ose lui garantir, jamais, quelque accoutumée qu'elle doive l'être anx sentiments que sa personne est sûre d'inspirer partout, elle n'en aura fait naître de plus vifs ni fait nn ami pins henrenx. Je n'ai qu'nn regret, e'est qne trois mois encore me séparent de cette époqne. Je Tais m*en oocnper du moins areo tonte Timpatienee de l'amitié la pins mie . . Frédérie OniUanme.

17.

ftaijer Sllejanbet I. an ^ouig î^ciebric^ SBil^elm III. a.e.n.B.4». «tm^Ma.

Salnt-Pétemboiur;, le 80 aTrIl/8 mai 1808.

awai 2. Monsieur mon Frère ! Cette lettre sera remise à V. M. par mon aide de camp général le prince Dolgorouky, auquel j'ai donné la per- mission de faire un voyage pour son instruction. Je prends la liberté de supplier V. M. de vouloir bien lui accorder la permission d'assister aux manœuvres de Berlin, si cela n'est pas contraire à la volonté de V. M. Elle le rendrait bien heureux par là, j'espère que sa condnite justifiera la bonté de V. M. et qne le tendre attachement qni m*nnit à elle servira d'exense à ma démarche, qni est en même temps nn prétexte ponr me rappeler an sonyenir de Y. M. . . . Alexandre.

18.

ftdntg 3fYiebrt4 tBil^elm IIL an ftatfct fClesanbcc L

e. et. «. R. 92. ^ladilag i^riebric^ «3i(^e(m'e III. B Vb. 5. Ciflfn^&nbia.

K(}oigsberg, le 6 join 1802.

3NKi 5. Monsienr mon Frère. Le prinoe Dolgoronki avait l'honnenr de ▼ons appartenir: c'était assez ponr Ini répondre à Berlin de Taecneil qn^il y a tronvé, mais sans donte, il ne ponvait y iq)portar nn titre qni le Ini garantit mienz qne la lettre amicale dont V. M. L Fa ehaigé ponr moi p!^r. 17]. J'ai été charmé de faire la connaissance dn prince et lui sais donblement gré d'an voyage qni en même temps, Mon-

Digitized by

180^ 6.1IUq ~ n.Qml

17

nenr mon Frère, m*a valu un gage prédeax de votre soayenir. Le I802 ■oment approche, et j'essayerus mntilement de toub dire avee quelle ^' jmpillaiee je calenle tons eeax qui m'en séparent, je pourrai moins inptffiûtement yous exprimer la liante estime et l'inaltérable attache- ment avee lequel . . . Frédéric Gnillanme.

19.

fidaig 9net>¥i4 SBU^cIm UI. an ftaifcc «(ccanbex 1.^).

9. «. L«ltMi U Mb. rkWM s. akfecMoi Mi Smteik; IMMcifl H|ai|iiiU|. fecjf es WotifictttfanL

mit» le 17 juin 180^ Monsîenr mon Frère. A peine j'ai quitté Y. M. L que tout plein Saiti n. esooTe des souTenirs auxquels je yondrais exeluslTement me livrer,

e'est d'affaires déjà qu'il faut que je l'entretienne. Le comte de Morcoff est convenu enfin d'un plan d'indemnités à présenter commu- nément à Ratisbonne par le ministre de V. M. et celui de la Répu- blique 2). J'en reçois en arrivant la nouvelle. Un courrier, qui dans ce moment sans doute vous a joint, Monsieur mon Frère, vous porte et soumet à votre ratification cet acte important. Après la manière à jsmais gravée dans ma mémoire et dans mon cœur dont vous avez sfleieiUi à Memel la eommunioation des engagements contraotés envers md par la Frsnoe, je n'ai sur ee poini-là plus de vœux à fidiB. Hais e*est l'ensemble des stipulations de Paris qui va fixer toute l'stteiition de Y. IL I., et e'est sur cet ensemble qu'elle me permettra pett4tre de lui confier ma manière de voir et d'espérer que la sienne M me restera pas étrangère.

n me semble qu'en général on ne peut méoonnattre dans le plan BOomiB à sa sanction que les considérations puisées, soit dans les vœni qu'elle a prononcés, soit dans les relations qui nécessairement l'intéressent, sont celles aussi que le Premier Conseil a consultées de préférence. C'est le cas du moins, si je ne me trompe, pour l'électeur de Bavière, justement payé, Monsieur mon Frère, d'avoir remis ses intérêts entre les mains telles que les vôtres. Si la cour de Yienney qui, sous vos auspices, n'eût jamais éprouvé de ma part une objection, M trouve dans le cas de la Prusse et contrainte comme elle de neoler sur une partie des dédommagements réclamés d'abord pour le

1) î)rm Iteifcc on 23. 3imi in ÇMbno fiBogcben.

2) 2)en rnffifc^fransSfifc^eit Cntfc^âbtgunn^^tan, f. WUatiaiê, Supplément an Be< eudl, 3, 238 folg.. «9I. ûu(^ ©Bontif, 70, 414 foïg.

Digitized by Google

13 Orieftoet^iel mniQ 2fnebn(^ &il^clm^« III. mit Haifer tUesonbec L

1R02 grand-Klac de Toscane, la position superbe de ceux qu'elle obtient et uni 17. i^ensemble qui en résulte pour la monarchie, Ten aura consolée sans doute. D'ailleurs, il s'agit plus de finir que de finir bieni et moî- même, ei Tamitié de Y. IL L et le •ystème de la France n^avaieiit en ûaûjé mes intérêts, J'aniaie été capable de tevs les saorifipea plutôt que de voir se prolonger cet état d'incertitiide, destroctif pour TEmpire, germe étemel de jalonBlei, de haines et snrtont de dépen- dances. De quelque examen, de quelque objection que le plan du comte de Morcoif soit susceptible, je crois, je Tayoue, je crois qu'un malheur plus grand serait que V. M. I. eût des raisons supérieures . d'y refuser sa sanction. Un œil comme le sien embrasse d'un regard le tableau mouvant de la politique du jour, d'un moment à l'autre les objets peuvent changer et où, d'un trait de plume, elle peut les fixer tous. Je suis sûr, en un mot, que, sans les développer davantage, elle devine mes motifs. Je ne me cache pas, il est vrai, qu'elle à son tour peut en avoir qu'il ne m'est pas encore donné d'apprécier; qne, dans le cours des négociations de Paris, il peut avoir été fait des ouvertures de sa part, il peut avoir été contracté des engagements envers elle, qui présenteraient ceuz-d sous un antre jour, et je rends hommage d'avance & la sagesse qui va présider à ses décisions. De la manière dont je vois les choses, c'est le moment de rendre à rEurope la tranquillité et le bonheur, mais j'attends les réflexions que peut-être vous voudres bien me communiquer à votre tour, aree la confiance qu'on doit aux lumières, comme avec celle que l'on doit à l'amitié.

Qu'il m'en coûte de voua entretenir aujourd'hui d'autre chose que de mes regrets! Certainement votre cœur les juge, mais je serais un peu moins triste si j'osais croire qu'il fait plus que les juger. Peiné de parler d'affaires lorsque c'est de vous seul qu'il me serait doux de m'occnper, je n'ajoute plus aujourd'hui que l'expression de la haute estime et du tendre et étemel attachement avec lequel je suis ....

Frédéric Guillaume.

Je reçois les nouvelles dont je vous entretiens au milieu du tumulte du voyage. Je n'ai que le temps d'y igouter la vive expression de mes regrets. J'ai payé le plaisir extrême de ces six jours par le chagrin de les voir écouler A tOt Veuillez penser à l'ami le plus tendre et le plus fidèle.

Digitized by Google

im, 17. Simi a». 3tnri.

19

20.

ITaifec «CUsanbes L an ftdnig Sîiebri^ mt^tlm UL

%a iitffif(^fiaii}dfi{<^e (Inift^&biQunsMSccttafl. Moden gegen einige IBefkiab

Miiiik, le 18y26Jiiio 180B. Hondenr aum Frère. Le oonnier expédié par M. de HoreoiT m'a 1802 jobt fl 7 a deux jours auprès de Slonim, et il ne m'en fallut pas ^

moios pour prendre connaisBance de tous les papiers dont il était porteur. J'ai fait tirer copie des 2 pièces qui ont rapport aux indem- nités, que je joins ici pour la connaissance de V. M. L'une est la déclaration convenue entre Morcoflf et Talleyrand pour être remise à la Diète de l'Empire et l'autre un accord signé par eux par lequel ils reconnaissent nulle la première si elle n'est pas ratitiée par moi. Je las confie en toute séenrUè à V. M., persuadé que ees papiers resteront fleents et qu'elle ne Terra dans ma démarche qu'une Â>anchiae sans bones pour sa personne. Mon Toyage met un obetade insurmontable à ma féponsey n'ajwit ayeo moi ancnne pièce par laquelle je puisse vérifier la justesse des évaluations. Aussi j'ai été obligé d'écrire à M. de Morooff que je ne puis aecepter le terne de 50 jours stipulé psr lui et qn'a?ant 35 jours datés depuis le 23 juin (5 juillet), terme de mon retour à Pétersbourg, je ne puis envoyer ma décision.

Je dois avouer à V. M., avec la même sincérité que je lui ai vouée pour toujours, que je suis fâché de voir qu'on n'a pas abandonné à la Diète de l'Empire le soin de régler les lots inférieurs. Il est difficile que la France en ait pu s'acquitter avec la même impartialité et la même connaissance des localités.

Dès que l'examen attentif que je me propose de faire, tout de suite à mon arrivée, de ces papiers si importants sera achevé, j'aurai rbooneor aussitôt de faire part & Y. M. de ma façon de voir et de na réponse pour Paris. Je n'ai pas voulu que V. M. ignorftt en attendant l'état dans lequel se trouTO cette affaire, et c*est pour cela que je loi expédie ce courrier, heureux en même temps d'avohr par une nonTolle occasion de lui réitérer les eipressions de mon tendre attachement et de Tamitié sincère que je lui ai roués pour la vie. . .

1) %tt eigen^ânbtge Originatbitef, ben bei ftdnig auf bec Slfidceife tion XBoifi^ Hecliii er^ielt, i[t ni(^t me^c ttor^anbcn.

2*

Digitized by Google

20 Sricfteci^cl Mnig ScUbci^ mOiéfm'» m. mit Itaifcr mtgflx^ I.

21.

ftHnïq SfTiebviit SBit^edn m. ait fiaifcv 0U(aiibcv I.

9. fL Lettre! de cab. Prusso 1 S 0 2, 4 . Œigni^iaM(|. C ^ S. 8»«C^ Ma 9. tt. SMOtasb,

mit eisen^. Sufit^en unb Sccbeflerungcn beS ft5ntg9.

Silte uni »eiitonte fftt bit Otoxbc bu (£oit>«. SKaior $ntttDi|. ^

Ghftrlottenboing; le 10 JoUlet 1808 1). 1802 Monsienr mon Frère. Me rappelant aree nne satisfaotion fonte partionlière jnsqn'anz moindres détails de notre séjonr de Memel| ainsi que des eonversationB que nous eûmes ensemble, je me sonviens parftdtement ee que tous me disiez, Sire^ an si^et de la remonte de vos armées et de la défense nécessitée de l'exportation des cheranx de vos états'). Le motif est si juste, que moi-même, je ne pus m'empêcher de vous faire des excuses à Memel, lorsque le zèle et l'originalité peut-être indiscrète du vieux général Busch sollicita l'exception pour sou régiment. Alors V. M. I., avec son aflabilité*) ordinaire, me répondit qu'elle suspendrait encore avec plaisir la règle pour quelque corps favori que je désirerais avantager. Je me suis rappelé ce mot obligeant en revoyant mes gardes du corps et me décide à être indiscret, on plutôt vis-à-vis de Y. M. je ne crains pas de l'être. Le m^jor de Prittwitz^), digne et brave officier du corps snsdity qne j*ose recommander & tos bontés, Sire, et que je eharge de ma lettre, attendra h Péteisbonrg vos décisions. S'il n'y a pas de raison purtienliére et loeale qni dans ce moment les entrave, il ponr- snivra sa ronte sur les directions qne vous daigneres Ini faire donner, et l'achat de 80 à 100 chevanx me eanserait, je l'avone, nn grand plai^. l^on, je sais sûr d'avance de vos regrets et je vons remmie de rinteniion, comme Je vons anrais ranercié de la chose. . .

Frédéric Gaillaume.

22.

ftdttig Sricbri^ SBit^elm m. an ftaifcr HUtanUt L*).

«. Lcitrai a* w». FiUM 1802. I. ««a^g.

%n tufftf(^fcanaôfti(^e 9tlku^ IRottbe fftt bic Qefi^ergreifung ber preultfc^en 0iitf^ftbisosscii.

Charlottenboorgy le U juillet 1802. 3ttii 11. Monsienr mon Frère. V. M. L comble la mesure, et la dernière lettre épuiserait ma reconnaissance, si déjà je ne la Ini devais tonte.

1) M Concept oom a Sull boiift

2) te tot^enbe 6at^ tBHjid iwiit Mnfg |ec

9) Sombarb f(|lici >ses grâces ordinniros*. 4) ^rittnjîfe nar Oon Scutnont ». ?ila\vcn lieqlcitct.

6) Obiflec S3nef tiâgt folgenben IBennecI: >Jftéponda le 14 juiUet par S. H. I.

Digitized by Google

1808, la It 3iilL 21

Hais ee n'est plus de sa oenfisnce ni de la mienne que je dois Ini I802 parler. S*fl était encore des bornes & l'une, je me reprocherais les ^ prenves tonebaafes que je reçois sans cesse de l'antre.

Rien de pins sage et de pins juste que la résolution de V. M. I. de prolonger le terme les ratifications devront s'échanger. L'acte dont elle me fait part est trop important dans ses suites et trop compliqué dans ses détails pour n'avoir pas exigé un mûr examen, et quoique sous mille rapports j eu attende avec inquiétude le résaltaty vous ne pouviez, Sire, je le sens, vous ne pouviez ngir qu'ainsi.

Il est très vrai encore qu'il eût été à désirer peut-être qu'on eût abandonné les moindres lots aux délibérations de la Diète. Mais ici qne Y. M. me permette une observation. C'est en masse seulement qn'on les a indiqués. Le coin de l'£mpire la foule des petits états seront indemnisés, était à pen près le senl qni restait ponr oet objet La ligne à tirer poai chaeon d'eux, l'évalnation pins déterminée des pertes et des dédommagements reste soumise aox disenssions, et dans ee sens an moins, le vœn si sage teoncé dans la lettre de V. M. doit certainement se remplir.

Les miens, par les considérations plus générales dont je vons ai entretenu, Sire, les miens sont, je l'avoue: qu'il puisse convenir à votre sagesse de sceller de votre aveu le terme de l'incertitude flotte l'Empire.

Depuis que votre amitié a mis le sceau aux stipulations qui me concernent, je n'y ai plus que l'intérêt général, celui que je dois à la sâreté, au repos, à l'indépendance de l'Allemagne. Mais que cet intétêt reste pressant encore! et de quel prix vont être pour mes oo-états et ponr moi-même les communications prochaines dont vous me flattez. Je Tons dois d'essentielles k mon tour, et c'est ce devoir autant qne la reconnaissanee dont sa lettre m'a pénétré qni aiyonrd'hm me met la plome à la main.

La convention de Paris m'appelle à prendre possesdon d'abord da lot qni me revient Dans mes premiers plans la chose serait déjà

ella-mSme et eipédié pu Tslde de eamp du prince héréditaire de Heeklenbours,

le major Both.c îîie^e ïïntiuort ÎTrejanberî nic^t mc^r 511 crmittcln. Û6et ben ^[n^art iogt cîn preufttjc^er 3)liniîteriorcrra6 t)om 9. îliiquît 1>^)-2 an 0)rof Sufi: .Je viens de recevoir aunsi par le major de Both une lettre de S. M. 1 Empereur de Russie, en réponse à la mienne qui était destinée à lai annonoer l'occupation de mes indemnités. S. M. I. peniBte à me donner en cette oecMion-ci, eomme en tonte sntre^ les nuiqnm iee pins tovobantag de TintéiSt qn*eUe piênd à oe qui me regarde. . . Daoi cette même lettre dont je vous parle, mon auguste allié laiase entrereir le désir que l'occupation des autres indemnités dans TEmpire ne se fit pas avant Tissue du travail de la députation de la diète«.

22 SneMfel Sedtitg gfnebni^ XBil^elm** III. mit ftaifer ÏUetanbec L

1802 faite. J'avais donné des ordres é?entael8 qui devaient s'ezéoater k rinstant même vous tous séries prononcé, Sire» sur les ayftn- teges assignés à la Fmsse. Vous l'aTei Mt, mais avee une obser- ▼ation si délieate qne, tonehé dn motif qni l'ayait dietée, jalonx de donner jnsqn'an bout Tezemple d'nne marehe irréproohable, je toqIus me ménager le temps de peser enoore l'état des dioses à mon letonri et j'expédiais de Memel l'ordre de tont snipendre. M je me sois conyaincn qne la supposition d'où l'on partait alors en jugeant nn retard possible, malheureusement ne saurait s'admettre. L'arrangement général de l'affaire des indemnités n'est plus celle de peu de jours, ni plus celle de peu de semaines. Dans riiypothèse la plus favorable, celle vos ratifications, Sire, arriveraient à Paris, sans rien modifier et sans que la discussion se rouvrît, il s'écoulerait un premier mois. Les délibérations à Ratisbonne, où, malgré rarrangement des points principanx, il restera tant à faire, la fixation des lots de moindre importaneOy le eonflit si naturel des y(bwl et des obstacles, emporteront nn temps qn'en vain la prudence essayerait de calculer. La cour de Vienne» tranquillement en possession depuis des années de ses indem- nités pour ses pertes d'outre Bhin» contente d'une frontière superbe et d'une concentration qui vaut des conquêtes, peut suspendre sa sanc- tion et susciter de nouTcanz délais. Mille chances dans cette époque orageuse peurent en être la suite, tromper les calculs et punir les lenteurs, et quand je me rappelle que l*obser?ation de V. M. fut puisée dans les intérêts de la Prusse, Je cn^s m'y conformer plus que je ne crois agir dans un autre sens, en mettant à l'abri de Vayenir un point essentiel de cette discussion compliquée. V. M. I. ne saurait croire d'ailleurs combien mes arrangements dans l'intérieur ont souffert de ces délais et en souffriraient encore. Comment de plus les motiver à Paris, depuis que la seule raison que j'aurais pu y alléguer, grâce à votre amitié, n'existe plus? Enfin, je sens qu'après avoir rempli mes devoirs envers ma monarchie, j'en aurai d'autres à Ratis- bonne. Je dois à l'Empire^ et surtout je dois à V. M. L ma Toix, mes moyens à la Diéto lui appartiennent Tout ce qne je poumd pour ûdre sentir mieux, pour adopter plus promptement les conseils qne sa sagesse impartiale lui dictera, la reoonnaissance me le prescrit Je Tcux ne dépendre plus que de l'amitié et qu'aucune espèce de collision n'entrare à l'aTcnir les obligations qu'elle m'impose.

Je Tais donc^ sùr du suf&age que V. M. ne refusera pas à mes motifii, donner des ordres relatifii à la prise de possession. C'est un moment trop intéressant pour la Prusse, pour ne pas l'être aux yeux des puissuiees qui l'honorent de leur amitié. Mais qu'il perdrait à

Digitizod by Gû*..wtL

^lm,vLW'^i.etl^Êaa^eL 23

IB68 yeux m prix, d je n'aTais 08è, Sire, me flatter de Totre I802 idfivge. ÂTee quel plalsfar je Tais apprendre à mon toar teut ee qui ^ " iiléreiie votre heureux empire! Mais peu d'éTénements étrangers font pour lui d'un prix majeur; il est par sa position et par sa puissance au-dessus de mille considérations qu'ailleurs on n'oserait négliger, et chez vous la conservation d'un monarque chéri et digne de l'être est le seul ?œa que le patriote ait à faire. . .

Frédéric Guillaume.

23.

^ai{er ttlecanber I. an fêônig (^rtebïtc^ SBil^elm 111. t. a. a. a 4t. «antiiMi.

Pétoriio^ le 88 juiUet im. Monsiear moo Fkèrel Je profite dn départ de H. Alopéas pour 0. nmeraier Y. M. ponr sa lettre que M. le mijor Frittwila à été ehaigé de me remettre'). Enroyé par V. IL, sa oommissien ne pouvait sonf- Mr anenne diffientté, et je suis bien eharmé qu'elle m'a proeuré eette nouyelle oeeasîon de lui prouver combien il m'est agréable de remplir ses désirs. Tous les ordres sont donnés pour faciliter à M. de Prittwitz les moyens de remplir son but avec plus d'aisance, et je ne doute pas que les chevaux qu'il va acheter rencontreront l'appro- bation de V. M.

C'est avec les sentiments d'un attachement vrai et inaltérable et U «msidération la plus distinguée . . . Alexandre.

J'ai été bien charmé aussi de faire la connaissance personnelle de M. de Prittwitz, qui me parait être bleu digne du témoignage que Y. M. a bien voulu m'en donner dans sa lettre.

24.

90ttt9 9rtebrid( IBtI(e(m m. an ftaifev Vtccaaber L

R. 92. 9aiila% %vitMdi tBK^cTm'l m. B. Vb. 6. SlflenUnbig. (Sigeii^. Sonerpt 9. ^.W.)

San! fui ben Sm^faitg bed âXajor^ $iitt»i|f. Oenugt^uung ïïbtt bit (i^ennung bon ^opàud.

Farets près Potidam, le 4 ttpfteoibio 1808.

Monsieur mon Frère. L'accueil gracieux et plus que distingué (ctft. 4. dont V. M. L a bien voulu honorer le major de Prittwitz, m'a pénétré

1) mopâuS tm stmt Stot^folger be0 in Serlin ttn^toAmea nifftft^en (Btfanbten tdttaut cssosnt flh^or e. ftittiirf| tm Me te tj^dai&itto angètoigt eom M|(c oai^ftRscii bam mu^ 9k0 scccifL fbn 88. DlUba met es ivieber ta SciniL

Digitized by Google

1808 de la plus vire reoQimaif Banoe. Je yoiu prie d'en raoevoir pur eet ^* ^' lignes mes pins sinoèies remerdements. Vous yens êtes eipliqné si fàTOiablement et si obligessunent, Siie, an siget de la eommissien dont Je l'ai chargé, qa*il ne me reste rien à désirer, si oe n*est la oontinnation de TOtre amitié qai me tient plus à cœar qae toat le reste. V. M. I. m'en a cependant donné nne bien grande preuve par la réception qu'elle a daigné faire à ces messieurs. Sûrement elle a dépassé tout ce que j'ayais osé en espérer, et j'en Buia on ne peut pas plus sensible.

Ayant beaucoup regretté feu M. de KrUdener, j'ai eu une bien grande satisfaction à le voir remplacé par M. d'AlopénSi que j'estime peisonnellement depnis longtemps^). Je snis sûr qne Y. M. L n'a pas nn senritenr pins zélé et qui loi soit plus fortement attaché; mais non pins nn ami pins attaché qne celni qni a rhonnenr d'êtie arec les sentiments qni Ini sont dns, et qne je Ini Tone dn fond de mon cœnr . . . Frédéric Gnillanme.

25.

ftaifcr ttUsanbec I. an ftdnig StUbtic^ SBU^elm IIL

^> V> 49* Si(Cii^lHMf

Safnt-Pétersboarg, le 10 décembre 180S. Dfj. 22, Monsieur mon Frère! C'est avec une inquiétude bien réelle que j'ai été instruit de l'incommodité de V. M. 2), je ne puis m'empêcher de lui exprimer le contentement que j'ai éprouvé en apprenant qu'elle n'avait pas eu de suites. Y. M. connaît mon attachement sincère ponr elle, et par l'intérêt qne m'inspire sa santé si préeiense pour tous ceux qni ont le bonhenr de la connaître et ponr la nation dont Tamonr ini est Toné à si jnstes titres. Je fais des vœnx ardents ponr sa conserration et sa prospérité non interrompne et snis ponr la vie ayee l'estime la pins inviolable . . . Alexandre.

1) ^lopâuS, bcr Bereitê ftû^er in bejonberen $luftrâgen in i6erlin t^âtig getoefen loar, ^atte ont 2S. 9luguft feine Vtibieiis M Mnig griebti^ 9BiI^eIin.

S) 9m Zogcfoi^ Ut SNftfhi 8o| fbibet fii| itstet bon 19. 9loMinba Uc Wt%ûAt, ba| 9tMi% bamafi M Sbct M^moliitinil lUigte.

Digitized by Google

180fl^ i. Sctrtcmficc 1808^ 1& Samior.

25

26.

ftditig Sriebrid^ SSil^elm III. an ^aifer ttUfanber I.

y. IL L vient de me donner tout réeemment par la lettre qu'elle m'a fint llionneor de m'adreseer [Nr. 25], m'ont pénétré de satiafaetion et de reeonnaiBsanee. dette marque réitérée de votre eonvenir, dont j*appréde la jnete valeur, Sire, m'a vivement tonehé, et si je m'en

crois digne, c'est uniquement par l'attachement inviolable qne je vons ii voué et par l'intérêt que je prends de si bon cœur à votre bien- être et à votre gloire. Si jamais règne promet d'être (véritablement) glorieux, c'est bien le vôtre, Sire, et vous allez de plus en plus vous concilier l'admiration et la gratitude de vos peuples, ainsi que celle d'une partie considérable de notre globe, par riicureuse iutluence que TOUS y exercez. En honneur, ce ne sont pas des flatteries; j'en suis incapable vis à vis de vous; c'est par conviction que je vous le dis. Souffrez que je me nomme avee la plus baute considériition et la pki paiDùte estime . . . Frédéric Goillaume.

ftaifer ttUsanbei L an fidnig Srtebric^ SBii^cIm III.

%caa fts aRitt|dItui8en Ûbn bie |»iai|if(^ tBdafaift&iCiiniiltitiiseii.

Saint-PétersbouTg, le 3 janvier 1808. Monsieur mon Frère. M. d'Alopcns vient de m'apprendre la bonté San. 15. avec laquelle V. M. avait bien voulu ac(iuie8cer à mon désir d'avoir des renseignements sur l'organisation de la partie vétérinaire dans son roy- aume et la manière obligeante avec laquelle elle a bien voulu s'ex- primer à cette occasion à mon égard. V. M. permettra de lui en témoigner ma plus vive reconnaissance. Elle connaît mon sincère attachement pour sa personne et sentira par conséquent combien toute marque de son amitié doit me faire plaisir. Je joins aussi mes vœux 1m plus ardents à l'occasion de la nouvelle année pour la prospérité «m mteiTompue des jours de V. M. . . . Âleziindre.

27.

Digitized by Google

26

28.

ftBntg !$riebT{<| IBil^ctm m. an ftaifet tlle^anbcf L>).

H. Lettres de cab. Prusse 1603, 2. (Hgen^big.

9l<M)oIcon*d Vnttâge an bte Ooufbonen.

Berlin, le 11 février 1803. 1803 Monsienr mon Frère. Vous me gâtez en vérité, Sire, par les attentions réitérées que V. M. L me témoigne jnsqne dans les moindres occasions. Si j*ai lénari & tous obliger, c'est à moi de m'en féliciter d*6ii avoir en les moyens en mon ponvoir, tiop henrenx si j'ai pu Tons sstisûdre pnr nn otjeC d'aosai pen d'importsiiee. Mais Ù y en a un antre de pins de eonséqnenoe dont en vient de me confier Tidée, à laquelle pour le moment on prétendait n*Int6resser que md; mais d*nn e6té elle est de nature à devoir tOt on tard, Sire, être sanetionnée par vons, et, de l*aatre^ il m'est impossible d'avoir nne pensée dont vons ne soyes pas également déporitdre. Je vais donc vous trans- mettre le fait, mais je vous demande en grâce de vonloir bien regar- der cette communication comme uniquement personnelle. Envers vous, elle est devoir; envers tout autre, elle serait un tort.

Vous voyez comme Bonaparte marche à pas de géant vers le but. Aucune des réalités ne lui manque plus, et peu à peu il s'en- toure de toutes les formes. Il lui en fallait une encore ; il s'occupe de Tobtenir. On s'étonnait que, jaloux de la réputation d'un grand caractère, il ne fît rien pour la brancbe dépossédée de la famille des Bonrbons. Il attendait sans doute que les affaires du continent fussent arrangées sans retour, et que la sanction de la cour de Vienne, la seule qui leur manquât eneore, eût été le dernier aliment aux espéraaees de eette maison malheureuse. Aujourd'hui, il m'invite à sonder les intentions du fiére de Louis XVI et des prinees qui par- tsgent sa destinée. H leur offiw des moyens d'indépendanee et même de splendeur.

V. M. L devine sans peine la eondition: ils renoneeraient solen- nellement à toutes leurs prétentions an trône. Pour bien juger ee

qne les princes ont à faire, il faut avant toutes choses ne pas se mettre à leur place. Il est des situations la passion juge seule et des illusions dont il est trop difficile de se défendre. Mais, pour qui- conque n'y voit que la chose, deux vérités sont incontestables: l'une qu'au point les affaires en sont venues, il faudrait on aveuglement

1) e^I. ^terju unb )u 92s. 30 u. 31 6. fi. 74^ 416: fHapoltovCê Ses^onbliniS mit bot Sourbonen im 3. 1803.

Digitized by Google

180B, 11. ScbnutT 84. gctotov.

27

Tolontaire paur erolfe à la poisibOité d*iiii éhangeniMit dans le sort 1803 éBÊ prinees; Fantre qae quel qa*ait été le devoir il y a dix ane et quelque donlovreiix que puissent demeurer lea ■ouyenirSi Tami de rhustnité n'a plus anjonidlrai le ebdz de ses yœnx. Noiis avons &it

1*00 et l'antre de grands sacrifices an bonhenr de TEiirope. Je serai eonséqnent du m oins, sûr eu cela d'un trait de ressemblance avec mon auguste ami. Je ne puis donc me refuser à l'iDSinuation qu'on me demande. Si elle avait des suites réelles, celles-ci devraient avant toute chose être portées directement à la connaissance de V. M. I. et sonmises à sa sanction. Mais le Premier Consul ne veut apparem- ment s'aventurer davantage qu'après avoir appris le résultat d'un pre- mier essai. Dés qne je send pins instmit» je tous en écrirai, Sire. Anjonrd'hni, je me borne à Tons reeommaader ma prière et le seeret Jamais je n'en anrai pour tous. Crojea-en le tendre déronement avee leqnd . . . Frédérie GniUanme.

29.

96Rtg ^rtebrt(^ SBtt^ctm III. an ftaifer Hle^anber I.

s. Lettres c«b. PruaM 180S, 3. digrn^dnbifl. (Sigcn^. donce^t im 9.

(Eittiabmis bec ftdnisia son date Xoi^ Oittct bcn itolfcs siim $at^

Berlin, le 84 février IBOa

Monaienr mon Fière. Encouragé par IHntérêt constant et amieal, tt^. u. Sirs, qne Tons daignes prendre à nos individos, je m'emprecse d'avoir rhoBnear de tous notifier l'augmentation de ma petite fimine d'âne fiOe bien portante que la Heine vient de mettre an monde le plus heureusement possible, dans la nuit du 23 vers minuit'). L'accouchée en me chargeant de la rappeler au souvenir de V. M. I., se flatte que vous voudrez bien lui continuer les sentiments d'amitié dont vous Tavez honorée jnsqn^à présent. Elle ose vous prier encore d'avoir la faveur de vouloir bien lui servir d'organe auprès de S. M. llmpératrice-Méiey et de lui dire combien elle avait été pénétrée de reconnaissance pour sa lettre infiniment obligeante et amieale, dont elle avait été honorée en dernier lien; mais, ne l'ayant reçue qne la Tdlle de ses oondies, elle se trouve dans l'imposeibilité à*j répondre aTOO l'empressement qu'elle aurait déeiré y mettie sans cela. Vous ayes daigné accepter sue fois d^à mon fils cadet comme votre filleul. Voudriez-Tous en &ire autant vis à vis de celle qui Timt de voir le jour? Elle ne ssaiait ftire son entrée dans le monde sons de meilleuTs et de plus hfliteux auspieea . . . Frédéric Gnillanme.

1) fteiniel tOcpuibiine, jUflUts OhwMciSPsiit tmi medbnbafSr flcb. a8.8cbs. 1808.

Digitized by Google

28 9n(foe(^fel ftdnio 9siebtii| KUitduCi lïL mit Itoija 8Uq;anbcc L

30.

Haifet tCIesaitbcv I. an ftStiig griebri^ niltelm m.

9{a(4 bem unbattrten Sonctpt im V. Lettrea de Mb. Pnuae 1S03, ISft.

Sîopoleon'â ittnttàge an bie iOouc&onou

[19 février 1803] «).

1803 J'ai été extrêmement sensible à la confiance que V. M. m'a té- l!lllcfi3.i jjjQjgj^^^g jjjg participant l'insinuation qui lui a été faite par Bona- parte à l'égard des princes français.

Je Beiai fort embarrassé d'énoncer une opinion sur ce 8iget délicat si vous me la demandiez, attendu qu'il paraît qne l*ouyertnre qui TOUS a été adressée, n'est encore qn'en termes fort généraux et qa*on se sera gardé d'entrer dans des explications plus préetses même avee ▼008 avant qne d'avoir pressenti vos sentiments à ce si^jet et s'être assuré du consentement des princes. Or, j'avone qu'A me semble impossible d'asseoir une opinion sur des propodtiona vagues auxquelles on pourrait donner ensuite des résultats à volonté. Quant à moi, je désire tout le bien possible aux princes et je ne demande pas mieux que de les voir établis aussi convenable et profitable pour eux qne possible, pourvu toutefois que cet arrangement ne soit pas réuni à des changements inadmissibles et à des inconvénients majeurs, et pourvu que les princes eux-mêmes y consentent de plein gré, car je croirais qu'il serait extrêmement iiguste de les y forcer par quelque moyen que ce puisse être.

L'amitié personnelle qui me lie à Y. 11. m'a encouragé de porter ces réflexions à sa oonnaiBBance^ vous pouvez être sûr que je garderai le secret dont vous voulez bien me rendre le dépositaire et qne je ne désire rien autant que de conserver votre confiance, en y répondant pleinement. Cest une affaire qui me tient trop à cœur pour que j'en charge aucun de mes ministres et pour que je me la réserve entièrement

31.

ftftnig 8riebri<$ IBil^cIm m. an fiaifer VUtanber h

% U. LcttTM dt «ab. PraiM 180S. 4. C(|tii9<iiM8.

SInttoort bel )6ouibonen auf 92a;)oleon'd SIntràge.

Berlin, le 29 mars 1803. !llt&ti29. Monsieur mon Frère. Les marques touchantes d'amitié dont V. M. L me comble dans sa lettre du 3 m'ont pénétré de reconnaissance.

1) %atam eigiebt fu| onl bec ^lUtoott, "SU. 31.

Digitized by Google

29

Oui, Siie, je compterai toiyonrs sur votre oœor et c'est dans le mien i^^o.t que je pniserai les motifs d*y eroire. ÀTao quels sentiments pourrait- ^'""^^ ^ on dus le monde s'aasnrer de quelque retour, d eenx que je yoqb ai fumée ne me Talaient pas eette douce oonyietlon.

Je ne iMTaie exaotement des senthnents dn Premier Consnl enve» 1m priDoes de la maieon de ;BoQrlNA que oe que j'ai eu l'honneur d'en écrire à V. IL Sans doute 11 n'aurait pas fallu que ses offres lassent en eolMon arec d'antres intérêts, ni d'un genre à compro- mettre des considérations plus essentielles. J'aurais pensé comme elle à cet égard. Mais, je l'avais prévu, les choses n'en viendront pas an point de rendre la discussion nécessaire. Les princes ont tout refusé. Je suis depuis quinze jours en possession de leur réponse, et voici pourquoi je ne vous l'ai pas communiquée plus tôt, Sire. Ils l'avaient déposée dans récrit ci-joint'), qui plus qu'une réponse de bouche devait aigrir à Paris. Or tous mes soins dans cette affaire ont tendu surtout à. ce qu'il n'en résultât pas de nouvelles animosités. J'ai donc essayé d'en faire représenter les suites au comte de Lille, pour qu'il se bornât à transmettre ses résolutions par mon organe. U ne s'est point rendu à mes instances, et l'incluse vient de partir pour Paris. Je m'empresse actuellement d'Instruire V. M. L de l'issue de cette affirîre qui difficilement sera reprise. . . . Frédéric Guillaume.

32.

ftSnig Stiebvi^ VBil^elm ni an ftaifer KUsanbet L

% «. Lettres de eab, PruBse 1803, S. eigen^inbig.

SKadtDunjc^ iwc Snt&inbuitfl bcr Gc^toeftet ha Stai\nè.

PotsdaoQ. 1o 1er ayril 1803.

Monsienr mon Frère. M. de Both qui vient d'arriver en ce mo- «yrti i* ment, derant aller annonoer i Y. M. L l'heureuse délivrance de Madame sa scsur la grsade-dudiesse Hélène >), il me serait quasi impossible de lui savoir prendre ce ehemfai, sans que je profite de cette oecasioD, pour tous tém<^er k la bftte, Sire, toute la part que je prends à cet événement heureux. J'ose vous prier encore de vouloir bien agréer par ces lignes mes plus sincères félicHations à ce sujet. Devant me presser de finir, je ne puis qu'avoir l'honnenr de me dire avec la plus parfaite considération et l'amitié la plus inaltérable. . . . Frédéric Guillaume.

Il %abti, t>on fiombarb'é Çaitb, îlbfc^riît ber befannlen erfldnmg ber '^otaÉbwtn, 2) (&ebuxt ber ^rtn^eB ^axia oon mdlînbniQ, 31. a){àra 1803.

Digitizea by

30

»nef»e(^{el ftdnig 9tieM(^ lU. mit taises Wq^anbec L

33.

ftaifet Slecanbcv I. an ftdnig Sftiebvi^ Bi((elm m.

ff. 4. K B. 40. Ciflcn^anbts.

Dont fftv OlilcfiDunfi!^ ^ut dnibinbung ber ®roBfûrfttn ^elena.

Saiot-Pétersboorg, le mai 1803. 1803 Monsieur mon Fiére. La part que V. M. a bien yonln prendre à la délivrance de ma sœnr et la lettre gracieuse qu'elle m*a écrite à oe Bijet m'ont eanaô le plaisir le pins sensible. Bien ne m*est pins èher qne les mavqnes d'amitié qne Y. M. vent bien me donner à ehaqne oeeaskmi j'espére qn'elle rend jnstiee anssi anx sentiments d'attaohement inahérable qne je Ini ai vonés ponr la vie. . . .

Alexandre.

J'ose présenter mes bommages respectueux à S. M. la Eeiue.

34.

fiaifer mecanber 1. an ftOnig ^ciebric^ mi^jtim UI.

6t. «. B. XI RsttaA 1»S. «sntHMo. fMce|pt tai f. «. UUm U «b. Fn«M

1S03, 12 b.

tUittog èu <incn( 64u|^ftnbm|.

Saint-Pétersbourg, le 22 juin 1803. 3utt4. Monsieur mon Frère! Dans un moment aussi important et critique qui décidera en grande partie de la situation à venir de TEurope, il m'a semblé qu'il ne suffisait pas que mon ministre auprès de Y. M. soit chargé de conférer avee les siens, et j*ai em qn il était de mon devoir de m'en expliquer anssi direetement avee elle. L'amitié qne je Ini ai Tonée, la confianoe qn'elle me témoigne, m'imposent le àis?ok de loi parler vrai et de Ini fidie remarqner les dangers qui s'aoen- mnlent>). Après avoir envisagé la obose de tons les e(ytés, je ne vois aneon antre moyen de les détourner qne oelni qui sera proposé an ministère de Y. M. par H. d'Alopéus, à qui j'ai envoyé ponr eelales instmetions nécessaires^. Je vons eonjnre, Sire, de prendre en sé- rieuse considération mes propositions et de ne pas vous y refuser. C'est^} l'intime conviction que j'ai du bien essentiel qui en résultera

1) 3m Concept: qui l'entourent

2) Sgl. ^ttr^u Tlatttni, Recueil des traités conoliu par la Russie, 6^ 817.

3] ^ie folgenbe SteQe laufete tm (Soncept: C*e8t Tintime oonTiction que j*ai que votre sûreté future et la prospérité de votre règne se ressentiront en bien ou en mal dea déterminations que tous prendrez dans le moment décisif qui fait que etc.

1803, 13.aRat>-4.3ttIl

31

pour lAUemagne et même pour tonte TEarope en général, qui ùât qne, 1803 loin de oraindre d'agir oontre la délicatesse en vons pressant si yiye- "^"^^ ^ mbI^ je eroirais y manquer si je ne le ûûiais pas. Voas sentez, Slie, qM pour moi, je n'aurais pai eneore de raisons à m'alarmer si fort» et e'csl ponrqnoi mon eonseil mérite d'antant pins d'attirer tonte Totre sttoDtioii. Je ne pois Toir indifféremment tont le Nord de TAllemagne d^poidllé, rayagé^ mis sens dessos dessous ponr nne querelle qui Id est si étrangère, et Y. M. partage sûrement mes sentiments làrdessus. Je piéfols que le gouremement français fera tout son possible ponr tranquilliser Y. M. et ponr empêcher le concert que je yondrais établir entre nous ; peut-être ira-t-il jusqu'à vous présenter la pers- pective de quelque acquisition brillante ponr vos états ^j; mais je connais trop la façon de penser noble et élevée de V. M. pour douter un instant qu'elle ne préfère en toute occasion le bien général à quelques avantages particuliers; j'espère au contraire que nous nous réjouirons un jour ensemble d'avoir agi de concert pour le plus grand bien de tons et d'nn chacun. Dans la supposition cependant que, par des raLsons qne je ne puis préyolr, il arrivait que V. M. ne croie pas deyoir adhérer aux propositions que je lui fais, elle peut être bien BÛre qne cela ne changera en rien Tamitié personnelle dont je fiûs profession à tout jamais*) pour elle; mais je la prie dans ee eas de ne le dire sinoéremenl^ aiin que je pense pour mon eompCe à pfondre les mesures néœssaires pour m* propre sftreté, et» s'il est pomible, pour sauver aussi le reste de l'Europe d'une désorganisation totde*). Y. H doit m'exeaser, si je me suis expliqué ayee trop de frsnehise^}; aceontumé à U diérir, je ne pnis lui parler que le langage

1] ^te folgenbe @teQe lautete urf|)TûngIt(^ : et vous-même. Sire, que j'aime et que j'estime vous laissant aller à nne téenrité dont tou toi» repentiriei têt on tard. Je prévois etc.

2i 2)ie foigenl)e ^teUe lautete ur||)rûnglic^ : mais Buyez sûr que quelques dehors qnH M donne, ion Téritable bat sera toi^oiiit d'égarer votre politique et, apiéf fMi avoir flatté, de Tont doniaer d*«itaiit mleu et do fiolr peat-êm par euiwr à votre royamie lai dommages les plus ftcheax. Si Y. M. ne se décide pas à présent à des moyens de vigueur, je ne puis assez le répéter, elle le regret- tera une fois, mais j'espère ne devoir pas le oraindre et qu'an contraire nous nom réjoairons etc.

3} A tout jamais i\i Q^\a^ SUesanbeiS jum flonctifU

4) fjia foigte im Soncc^ nw^ no^e^cnbcr 6o|^: Je eoenaii trop le eonir de T.IL poar m'anétor lor le motif des lieoreoz ellMi qvi réniteront des mMarw iwpciéei tant ponr rAllwntgne qne pour tonte TEurope: je sais que ce motif {■de mes en sa faveur aux yeux de V. M. sans que j'aie besoin de le renforcer.

51 ^te folgenbe Stellc lûutete urjprimflUc^: L'amitié qui nous unit ne me per- mettait pas de me taire et j'avais l'obligation de vous dire ce que je pense. Je prie etc.

Digitized by Google

32 idheitoec^iel ftdnig griebric^ milï)tim'è 111. mit ItaifiK fffcsanbet L

180B de mon cœur, et me crois même dans l'obligation de loi exposer ma

■^"^^ façon de penser.

Je prie V. M. d'être toajonrs bien persnadée des sentiments sin- oères et inaltérables que je lui porte, ainsi que de la bante oonsidé- latlon. . . . Alexandre.

Yeoiliez/) bien me mettre aux pieds de S. M. la Reine.

35.

ftSnia Sriebric^ SBil^etm UL an ftaifec «Iccanbcc !.>).

9. «. LflttoM d«eab. Praue lSO:i. G. Sisenf^ciubig. ttefllctC lleln|#Clfi »•» tniIM^ak mit (SoRCCtoc M Mnigl im 0. 6t. &. Xl KuftUmk 1»S.

Sebenfcn gcgai boS l»o(8ef($Ia0cne Ûtocfaitominciu 6ciibnii0 SttKMb*ê tu

Charlottanbourg, le 7 juillet 1803. Sun 7. Sire. Vons youlez qne je vons parle à eceor oayert et qui pins que Tons a droit de l'exiger? Ma position est extrêmement pénible. Je sais tont ce qne je dois anx oonsidéraftions qni, dans la crise aetnelle, Tons ont paru mériter nne attention si sérieuse; mais je ré- pugne infiniment à tonte mesure qui pourrait proToquer la gnerre. Quels en seraient les derniers résultats contre un ennemi inattaquable ebez lui? On s'épuiserait pour yaincre à pure perte, et la guerre la pins heureuse entraînerait la ruine de mes provinees et de la prospé- rité du Nord plus sûrement encore que des usurpations passagères. Je vous l'avoue, Sire, mais à vous seulement, pour peu que ces usur- pations demeurassent supportables et telles que Thonueur pût les colorer, je prendrais mon parti sur quelques sacrifices plutôt que de ramener un état de choses bien plus malheureux encore.

J'envoie Lombard à Bonaparte. C'est un dernier essai, ou pour le lier d'une manière solennelle, ou pour m'éclairer sur ce qu'on a à oraindre avee plus de certitude que je n'en ai. A la suite de cette démarèhe, je compte recourir à tos conseils. Peut-être TSpfr^e encore accréditer l'opinion qne j'ai eu, pour rester dans l'inaotion, des motifs secrets et un intérêt oacbé. Cette opinion, indifférente d'ailleurs comme tous les bruits, m'a peiné, parce que j'ai cru, par- donnez-m'en l'aveu, Sire, en aperocToir quelques traces même dans les derniers offices du ministère de V. M. I. Cette malheureuse poli- tique qui bâtit d'iudignes espérances sur le malheur des nations, est bien étrangère à mou caractère, et surtout, il me serait impossible

1) Qu\a^ ttlecanbeié ^uat donctpu 8) ttngdotnmui in $dadbura 19. 3ttli.

Digitized by Google

1803 4.311» - Sa^nlt

33

d'tvoir on Tœn oa une relation qni ne fût pas connue de V. M. 4m 1806

qu'elle ne partageât pas. Je regarde ^) comme on devoir que m'imposent ^' les relations entre nous si henrensement établies, mais comme nn de- voir bien cber ù raoïi e<uur, de ne jamais avoir ni de secrets pour vous, ni d'autres intérêts que len vôtres. Ce sentiment fait ma con- solation. J'y puise la conviction précieuse de ce que V. M., à son tour, ne me refusera pas, si les événements ne justifient point mon ealme apparent et que la Prosse doive recourir au secours de son pitiasa&t allié, . . Frédéric Guillaume.

36.

ftOnig Bftiebcii^ SBt^etm m. an fiaifer 8(Ce{anbe< L

9. V. UttMi d* Mk. FnuN 180S, 7. «gctt^taMi. Cvnecpt ira Knfut» un 27. 9«(1, in 6t. m. B. XI RnllMb 162*).

fionl fflr bte Ciôffntmgeii tm QdfttXbtn 9tr. M, bie et tio^ (Kngaiig bet Slac^* Ti(^ atti Oififfel bcaittwotteit loirb.

Berlin» le S8 juillet 1806.

Monsieur mon Frère. La lettre que V. M. 1. doit avoir reçue de 3uii 2b, ma part en date du 7 juillet, s'est croisée en elieniiu avec celle qu'elle a bien voulu m'écrire le 4. Je suis accoutumé depuis longtemps à trouver dans sa con-espondance l'expression du sentiment et le lan- gage du cœur; mais^^j il n'est pas possible de pousser plus loin les témoiguages de l'amitié, de la confiance et du plus tendre intérêt J'en ai été touché et pénétré cette fois pins que Jamais^).

Yons connaissez, Sire, ma façon de penser et d'a^r. Vous lui rendez jnstiee, et je rons en ferai toigonrs mes preuves. Soyez perauadé que l'importance de la coigoncture actuelle ne saurait m*écbapper^) et que j'a[)précie les intentions magnanimes de V. M., derant me féliciter d'avoir un tel ami et un tel allié; mais je ne risque rien d'en appeler à son propre jugement, s'il m'est possible d'arrêter un parti quelconque avant que je sois informé des résultats

1) 3)tc folgonbe ^Stcrie ift cinc (Torrcftur bc^ J^ônig§; urîprûngftcf) i}ïe% c§: Je Toas en donne iqu parule d'honnetir, je vous la doQue en Koi et vous la donne en ami: jamais je n'aunii ni de .seen ts etc.

2] %tt ttônig 1)at bel bec dieinjc^cift t>eè ^rtefe^ hai CSonce^t tid\aà) geânbert.

mais il me semble que jamais elle ne m*a parlé ayee une plot grande effosion. On ne aaorait poosser plus Idn etc.

4) cette fois plus que jamais ift Su\a^ beâ Stdnigd.

5] Concept lautete bte folgenbe @telle: Toutes les considérations que vous

me présentez, seront mûrement pesées et combinées avec les propositions dont voua les accompagnez. J'apprécie les inteutions maKHiinimes do V. M. 1. ; jeu Mis rccoiiuiiissant et je me félicite de pina en plus d'avoir un tel ami etc. SftilUu, !ehefwecl)jcl uoiiifl ^ncùcid^ ttiUljclni « 111. 3

Digitized by Google

34

Oiiefmci^fer SNhiig 9ri(brii| IBtI|cIiii*9 Ilf. mit IToifct «Icsonbet I.

1808 de ma dernière tentative anprds de Bonaparte? J'espérais d*eii 3u(i2S. iqypfQQ^ nouvelles ces joors passéSi et c'est cette attente qni m*a fait différer ma réponse & Y. M. I.; mais l'arriYée dn Premier Oonsnl à Bruxelles ayant été retardée jusqu'au 22, Lombard, qui

s'y trouve déjà rendu depuis le 10, n'a pu s'acquitter de ma com- mission avec la célérité que j'avais calculée M. Si les explications que j'ai demandées ne sont pas de nature à me rassurer et à me tranquilliser, j'aurai recours. Sire, soyez-en sûr, au concert que vous m'ofirez si généreusement, et nous nous entendrons alors sur les dé- marohes et sur les moyens qae les oirconstanoes exigeront^). Ce sera donc sons peu de jours que je') reprendrai cette matière. Je snivrai en tout point l'exemple de oordialitè que yens me donnez, Sire, et je n'oublierai rien pour tous convaincre de mon sincère et inviolable attacbement . . . Frédéric Onillaume.

37.

ftSitig 8fnebci4 SBil^elm III. an ftaifer tCIecanber L

«t. «. B. 92. «ii^Iat n^dm*» m. B. Tb. S. «Ht«4<iiUfl.

Crgebiti^ bet ©enbung Sombaxb'd. Slble^nung ber niffifc^cn tbtMgit, Steue

Charlottenbonrp, le 16 d*w>dt 180B.

16. Monsieur mon Frère. Lombard est de retour; je me hâte de vous transmettre. Sire, par ma mission ses dépêches^) mêmes et la marche dont elles m'ont suggéré l'idée. Je n'avais que trop i)révu qu'il serait difficile de faire revenir la France sur les sujets de plainte qu'on avait déjà contre elle. Mon seul espoir, comme j'en ai fait l'aveu à V. M. L, était d'obtenir sur l'avenir des explications qui me rassurassent. Ëlles ont été solenneUes de la part du Premier Consul. 3a lettre ne le lie pas moins que ses discours. De ce moment je n'ai pu résister ni au besoin, ni an devoir d'épargner pour le mo-

1) 3m Coiice))t lattide bie folgcnbe 6telle: et malgré tonte eelle qa*il y aura employée, le mois oonruit finir» avant que j'obtienne les explications qae j'ai

demandées. Si elles ne sont pas eto.

2) 3nt Soncept : sur les moyens qui pourront nous conduire au but salutaire

que nous avons en vue.

3) 3)ic folgcnbc StcIIc lautcte im Concept: je rei)rendrai mes comniuaicatioiia avec V. M. I. Elles seront marquées au coin de la plus parfaite franchise, ex- emptes de réticences et de restrictions. Je suivrai en tout point l'exemple de cordialité qu'elle me donne, et je n'oublierai rien ete.

4) <Etnem Ctlol an M$ tom 16. Vuflttfl mot ein iwn SemBocb f eKfl ongefedioter t(iiS)tts {ctiiet Oeric^te ieigcfflfft.

Digitized by Google

180B, 28. Snli 16 «ufluft. 35

Bent à ma monarchie des Baerifices extrêmement pénibles et qni en 1808 denier résultat auraient provoqué peut-être le danger dont je voulais la défendre. Pour allier cette considération majeure avec celles qni est fait eu dernier lieu l'objet de notre correspondauce, coik^u le plau dont mon ministre, Sire, est chargé d'entretenir les vôtreF. Je désire vivement que V. M. I. partage ma conviction. Je le désire pins vivement, s'il est possible, depuis cette lettre touchante, îi jamais gravée dans mon cœur, son amitié s'est épanchée tout entière, et pour tous les moments qui menaceraient ma monarchie, elle m'otïre les secours de ses lumières et de sa puissance. Si je tarde à les réclamer, j*ai eertainement en elle un juge qui sait appréeier mes motift. Elle sent, j*en suis sûr, dans une question pareille tonte la diitanoe qu'il 7 s d'un État inattaquable par sa position, guidé walement par des motife de générosité ou de prévoyance lontaine, à sa État sur lequel devraient peser toutes les suites de la querelle et pour qui Tavenir n'aurait rien de certain que les pertes. Si j'agis plus en j)ère de mes peuples que je ne suIh dans cette occasion les maximes d'une i)oliti(|ue plus sa^e dans ses motifs que sûre de ses ellets, à r^ui pourrai-je sans crainte en faire rîiveu, si ce n'est à vous, Sire? J'ose me tlatter que votre cœur nreutcndra. et j'attends avec aoe impatience bien juste que \. ^f. I. m'ait fait part de son juge- ment sur les propositions que je lui transmets. Elle sait quel est le premier besoin de mon cœur, et j'ose me rci>oser sur le sien du soin de lui rappeler quelquefois la tendre et inaltérable amitié. . .

Frédéric Guillaume.

38.

ftfttttfi Sriebric^ SBit^elm III. an ftaifer Hle^anbet I.

6t. a. B. 92. Kai^IaB 3ciebcU( ttUI^'« ni. B.Vb. S. tfiaen^dnbia. (ijigcnb. «oncrpt

im ». e- a. a. )

6eitbung oon ^otidlan.

CbarlottenboDTg, le 16 août 1803. Monsieur mon Frère. Ayant cru m'a])ercevoir, Sire, à nos i)etits .uug. 16. déjeuners après les manœuvres de Memel, que nos tasses de j)orcc- laine de Berlin paraissaient plaire à V. M. I., il m'est venu tout de soite en idée que peut-être il ne vous serait pas désagréable, Sire, de posséder quelques échantillons de notre manufacture de poicelaine. Celle-ci venant d'achever un ouvrage qui me parait analogue à ce but, j'si cm devoir hasarder devons l'offrir. Sire, mais en comptant beaucoup nir votre amitié et sur votre indulgence. Si cependant Y. H. L jugeait cette porcelaine digne de s'en servir, et si alors elle vous rappelait

9*

Digitized by Google

36 Snefoei^fct Jtdntg Sfncbnt^ fm^M» III. mit Stai\tx SUesonbec I.

1801 qnelqa'an qui se fait gloire d'oser se dire être yotre ami, je poimnU «us. ic. féliciter dWir obtenu ee qui, ai essentieUement, me tient à cœnr. Je toqs prie de ne pas m'eifaoer de votre sonTenÎTi Sire; et si je crois 7 avdr quelque droit, c'est par l'amitié et rattaehement in- violable avec lequel j'ai l'honnenr d'Atre.... Frédéric Gnillaiime.

39.

ftftnig Ofriebrt(^ flStt^etm m. an ftaifn Vlecanbev I.

^. H. Lettres de cab. Prusse is03, S. (tiflett^Anbig.

Potsdam, le 3 octobre 1803. Cft 3. Monsieur mon Frère. Il y a pins de huit jours que j*ai reçu la fiitalle nouvelle et je me résous & peine à prendre la plume. Jamais je ne pouvais éprouver une émotion plus profonde. Avec quelle amertume je me peins votre situation, Sirel Vous à qui des liens d tendres l'attachaient! J'ai une consolation que vous n'aves pas. Je l'ai revue*), j'ai encore une fois osé admirer de près ce caractère anj^'élique, elle nous a eucore souri, à la Keiue et à moi. Je ne don- nerais ce souvenir pour quelque prix que ce fût, dût-il servir d'aliment à mou affliction. Sire, je n'opposerai point à la vôtre ces faibles raisons qui ne se présentent qu'aux consolateurs indifférents. Je vous écris parce que j'ai besoin de confier ma douleur à quel- qu'un qui la sente toute. GonservcK-moi votre précieuse amitié, sûrement elle est une des douceurs de ma vie. Je vous le demande par la mémoire de cette même malheureuse amie que nous pleurons. . .

Frédéric Guillaume.

40.

fiaifer îllcjanber I. an Jîonig iÇrtebrtt^ SBttlictm III.

(V. 8t. 21. H. XI KuKanb 152. Siften^Anbifl. (SpncdrlS) im «. LetUes de cab. PraiM

1803, 13.

Sble^nung ber preugtjc^eit )^orjc^Iàgc. ^^Bebcnfcn gcgcn bie preugifd^e ^olitif.

Saint-Péteiabourg, le 24 septembre 1803.

oft. 6. Monsieur mon Frère I L'amitié personnelle qui nous unit a pour moi d'autant plus de prix qu'elle nous met, Sire, k même de porter

1) ïob ber ®rofî|ikîtni, 24. 3eptcnilu'r, in i?ubtuigltuft.

2) îxmiq ;}riebrid) !&Ul^c[nt III. utib il5nigin ;^uiie koaien am 23. ^uguft an taê Jhonlenlagcr ber ©roûfiirftin gccitt.

3/ Xaé Soiicrpt trôgt baé 'Siatum >2 octobre* (14. Otl). SSai^rfc^einlic^ b^tid)mi Mes Un tlBgang^tag; benii ber Oitef ifl etft futé oov bcm 28^ Oftober ia Veiltn dn*

Digitized by Google

1808^ 16. «Uigufl & OItober.

37

toni dans les affidreB politiques une franèhise sans bornes qn'on n*y renoontre pas toigonn. Je remeroie infiniment V. H. pour eelle qu'elle ^ m'a témoignée dans sa lettre dn 16 août dernier [Nr. 37]. Je sais ne poHYoir mieux y répondre qu'en mettant aussi dans ce qae je vais lui

écrire nne sincérité égale. Je tous dirai donc, Sire, sans aucnne ré- serre ma façon de penser sur les dernières liropositions que V. M. m'a fait parvenir par la voie du comte de Cîoltz. Si j'ai tardé si ion^eraps d'y faire réj)on>?e, c'est que cette matière demandait une mûre délibération, et j'ai mieux aimé ne ]>as me presser (jue d'ex- primer à V. M. une opinion qui ne fût pas la suite d'ane conviction profonde et réfléchie.

Je respecte eertainement les motifs qui ont engagé Y. M. de ne point agréer les propositions que je lui ai faites; mais je ne saurais partager son opinion, ni voir que celles qu'elle veut bien me eommu- mqner, puissent conduire au but qui arait motivé les miennes. Il me psndt évident au contraire que par l'arrangement projeté par le mi- nistéie de V. M. la France serait d'autant plus assurée de donner eoan à ses vues ambitieuses, étant tout à fait hors d'inquiétudes du côté dn continent, et pouvant porter toutes ses forces contre l'Angle- terre Je souhaite que les assurances et les protestations apportées par M. Lombard, ne soient i)aK trompeuses et que V. M. n'ait pas lieu de se repentir du ^yytéme qu'elle a adopté. Quoi(iueJe ne i)uisse Tons cacher, Sire, les craintes que j'ai à cet égard, je n'en désire i>at4 moins qu'elles ne se réalisent pas, et que TOtre monarchie trouve sa sâreté dans la règle de conduite que tous aves choisie.

Les affaires publiques peuvent souvent nous faire juger des eboses diversement; les intérêts des états dont le sort nous est confié, penvent quelquefois nous paraître différents; mais rien malgré cela no pourra obanger les sentiments personnels et le tendre attacbement qae j'ai voué à tout jamais') à Y. M., et dont je la prie de recevoir l'aMarance ..... Alexandre.

(dtaffea. fCuBobem {inbet fii| im 9, 6t V. R. 98 (Sto^Ial gfricbri^ Wtl^Mi Ul, B. Yb. 51/1) ein Soncept oUgen XMefeS, beat SOèsaiiber boS Concept ^* ^ «flc"* ^big 6etgef(^rte6en ^at.

1 3m Concept foiflt ^ier no^ ein @a^: V. M. ne s'est-elle pas trop fiée à

des paroles et des explications vagues dout on n'est pas fort chiclio ni strict observateur dans ces teuips-ci ? C'est ce que l'avenir nous montrera. 9 A tont jamais âtt\a^ îlIesanbetS.

Digitized by Google

38

41.

StaxStx mnanUx L an ftdnio gnctri^ SSil^elm lU.

01. €t. ». It. XI ^uûranb 152. eigcn^nbi|. Cigcitt. CoaccytlJ tm •.6t.«. B. 9S Ra^Uii

;5nftirt(^ îSilfielin'â III. li. Vb 5»/».

S)ant fût baê ^oqdlangeS^cnL

Saint-Pétonboiiig, le 24 septembre 1803. 1803 Monsieur mon Frère 1 II y a qnelqnes jours qne j*ai reçu par le ^' eomte de Goitz le soperbe service de poroelaine que Y. H. a en la bonté de m*annoneer dans sa lettre. J'ai été d*antant plus sensible à cette marque d'amitié et de sonTenir qu'elle a voulu bien me donner, qu'elle a son origine au séjour de Memel à jamais cber pour moi. Veuillez, Sire, recevoir l'expression de ma vive reconnaissance et de cet uttuelicmeut inviolable qui ne finira qu'avec ma vie. Je n'ai jamais vu une collection de peintures plus belles en porcelaine, ni de fleurs qui imitent jtlus parfaitement la nature. J'ose adresser à V. M. la même demande qu'elle veut bien me faire sur son souvenir, et la supplie de croire qu'être son ami sera toujours le titre le plus ober pour moi. C'est ayec ces sentiments et la considération la plus respeotueuse. . Alexandre.

42.

Jlonig f^ricbrîd^ SBil^cIm III. an ^aijer ^Ujanber I.

Lettres «Ih cab. Pnisie 1803, ». Siflcn^&Rbift.

S)an! fftr bad ®e{(^eitl einet SRiitesaUciifainmIttna>}.

Potsdtm, le 18 ootobie 1806. oft. 12. Monsieur mon Frère. La superbe collection minéralogique que y. M. I. m'a destinée» est arrivée à Berlin. On s'oeeupe à la bâte de la ranger, pour satisfaire ma première impatience de la voir; tout le monde assure que c'est une des pins belles choses qui se soient vues dans ce genre. Berlin, Sire, va vous devoir un ornement rare, et moi, j'ajoute avec la sensibilité la i)lus vive ce nouveau témoignagre de votre amitié à tous ceux dont le souvenir est déjà gravé dan.s mon ccjbur. Veuillez recevoir mes remerciements les plus sincères et croire que je vous les exprime bien imparfaitement La dernière lettre de Y. M. I. m'a touché plus que je ne saurais le dire. Mais je sens vivement les devoirs que tant de confiance et tant de bonté m'impose et je saurai les remplir scrupuleusement. . . . Frédério Guillaume.

1) 80t Hmnctltttig 3, @. 36—37.

2) Bon ipteulif^ec 6eilc loac ^va 9a»vitLftiMfm ^ fàtHOm IDliiiciolicif foBinctS etne èommtung niffifi^cr intb BcfonbctS (i6iiii<lier SHnctaliai eifidcn tooibcn.

Digitized by Google

1806, 6. Oltobts iô. 9U^Ux.

39

43.

ftdntg ^rtebrt^ IBil^elm III. an ftatfet ^te^anber L

s. L«tUei de c«b. Pnuse 1603, 10. Cigea^abifl. «î». ôt. «. Ji. XI Ruglonb 152, Hne mfdMft ber floMnetlfànifel.)

£ie Sett)auî)luugcu ^leu^eué mit ^ranfreic^.

Potodam, le noveiubro 1803.

Monsieur mon Frère. De toutes les impreMiouB que votre lettre 180^3 IjiiflsôeSy e'est celle de l'amitié qu'elle prouye qni, oomme ton- ^ jom, est demeurée la plus profonde. Je ne me consoleraiB pas de Toir autrement que V. M. L dans d'auasi grands intérêts, si je ne me reipliqnais sans peine par la différence de nos sitnations et par eonr fléquent de nos devoirs. Permettesc-moi une idée qni &it mon orgueil et mon bonhenri e^est qne si j'étais snr le trône de Russie, j'aurais jugé oomme vous, et qu'à ma place, vous auriez penfsé comme moi. Cependant, Sire, votre lettre m'a t'ait appuyer plus sérieusemeut encore fur les réflexions que le devoir et notre correspondance m'avaient déjà ëoggérées. Vous supposez que je vais donner suite aux idées pour lesquelles j'avais désiré votre concours, mais je sens trop la difl'é- rence essentielle qui résulte de vos refus. Je tâcherai de faire de eeu-ei même un nsage heureux, et faire valoir les chances moins finroiables qu'ils me présentent, d'nn côté pour obtenir à la Prusse et i ses voisins des avantages réels, de Pantre, ponr rendre, s'il est possible, moins pénibles les obligations qne je devrai m'imposer. Je demande à la France la neutralité absolue de PEmpire et en oonsé- quoice révaenation entière de son territoire. Je n'ofte plus en retour que la gaiantie de cette même neutralité, sans Pétendre au-delà des frontières de l'Allemagne et simplement pour la durée de cette guerre. Je fais, s'il est possible de réussir, pour mes sujets et jxiur mes voisins t(ait ce qu'ils peuvent désirer, et encore les avantages qui en résulteraient pour la Grande-Bretagne valent au moins ceux que 8a rivale en retirerait.

Je me référé pour les détails aux communications de mon mi- nistère. Mais il m'a été doux de parler encore une fois de mes motifs à Y. M. I. elle-même. Son opinion a tant de poids snr la mienne et tant d'intérêt pour mon eœur que sans elle il me reste toujours des regrets, et que rien au monde n'ébranlerait mes résolutions, si je pouvais la gagner. . . Frédéric Guillaume.

40

^cieftoec^jel ftoittg ^ciebtic^ ^il^elm'é 111. mit Raijec '.^lUfanbcc I.

44.

ftatfer ^le^anber I. an ^dnig griebti^ mt^ttn HL

ïta! fflt XI)eUiM|ine Mm %oU ber QfooBfftsfHn ^lota.

Saint-Pétersbourg, le 3 novembre 1803. 1803 i\Ioiisieur mon Frère! Comment vous exprimer, Sire, toute i'émo- ****** tien que m'a cannée votre lettre et la reconnaissance ([iiejen éi)rouve! La part que vous voulez bien prendre à ma douleur pur une perte irréparable, peut seule Tadouoir, et il m'est biea doux de Toir jaaqu'à quel point vous partagez nos regrets, ^'eaillez me eonaerrer toigoiirB une amitié à laquelle je mets tant de prix et croyez en même temps à l'attaehement le pins inviolable qne je vons ai voué ponr la vie. . .

Alexandre.

45.

ftoiier ^Ufanbec I. an ^ônig (];iiebric^ SBil^elm lU.

6t. «. B. XL KnlTmb «a»^Mo-

3R>ei[et an bon Cifolg ber SBer^anblungen mit t^anlretc^.

Saint-Péterabonrg, le H décembre 1803. Sc). 15. Monsienr mon Frère! J'ai reçu avec bien de la reconnaissance la lettre qne Y. M. a bien Tonln m'adresser dn 15 de noyembre et les communications qui raccompagnaient par la voie du comte de Goltz à mon ministère. Je his des vœux bien sincères, Sire, pour que Tos intentions de procurer le repos et la tranquillité à l'Alle- magne, se trouvent remplies par les déterminations que V. M. a jugé à propos de prendre. Pourva que notre but commun soit atteint, et alors mes désirs se trouveront satisfaits. Mais j'avoue, 8ire, avec ma francbise accoutumée, je n'ose pas me livrer à une espérance aussi Hatteuse; bien des données font augurer autrement. Dans tous les cas? dans toutes les circonstances, l'amitié de V. M. me sera toujours bien précieuse, et les événements politiques ne sauront jamais porter la moindre atteinte à celle qui m'unit si sincèrement à tous pour la vie . .

Alexandre.

Digitized by Google

41

46.

ftSnig ^riebri^ SBil^etni m. an ttai^tx 9iU%anhtt L

«. Lettres <lo cab. Pnisse 1803. 1 I. GigenWnbig.

$rtu|eitd Ses^anblungen mit gcantreic^.

Berlin, le 19 décembro 1803. Monsieur mon Frère. J'ai appris avec une Batisfaction inexprimable iso h manière dont le comte de Woronzoff s'eet expliqué envers le comte de Golts sur les dernières propositions transmises par mon ministère à Paris et communiquées à V. M. J'y trouve nne noayelle prenve et de Tamitié dont elle m'honore et du eonp d'œil qui la distmgae. Elle a pTévn qne sons les oonditiona offertes, je n'obtiendrais pas à Fuis les saeiifices qne la situation dn Nord exige impérieusement La réponse du Premier Consul m'a prouvé la vérité de ses craintes. Cependant cette réponse me laisse l'espoir de vaincre les difficultés, n fiint de manière ou d'autre que les entraves du moment aient leur borne et les inquiétudes pour Tavenir leur ternie. C'est dans cet esprit que je m'occuiie d'adresser au iiiar<|uis de I.ueehe^ini de nou- velles instruetious, dont je ferai incessamment, Sire, instruire votre mi- nietère. Trois principes en feront la hase. Ne m'imposer aucun engagement qui s'étende au-delà de la durée de cette guerre actuelle, ne donner à cenx dont je devrai me charger d'autre tendance que la eoDservation de la paix, mettre fin une bonne fois à Tordre prê- tent des choses en Allemagne et aux justes inquiétudes de mes voisins, voilà ce qui me parait essentiel et fait pour mériter à ma mirehe les auffh^pes dont je suis jaloux. Votre amitié. Sire, votre ophdoD, voilà ce qui m'importe avant tout, et je me crois des titres à toutes deux par le tendre et inviolable attachement avec lequel je Mis. . . . Frédéric Guillaume.

47.

ftaifer «(ejanber I. an ^ônig Sricbrtc^ 4m(l)chn III. 2).

«. et. a. B. U Siu^lanb 155. ttiflen^Rbig. Soiiccf^t, cocdgirt bon «(eianbcx, im % tt* L«tti«t de Mb. Prnrae 1804. 5.

îtani fur SJiitt^eilungcn ùber bie 3^erl)anbluugcu mit ^ranfrcid).

Saint-Pétersbourg, le février 1801. Monsieur mon Frère ! C'est avec un plaisir vivement senti que j'ai igoi reça la lettre que V. M. a bien voulu m'adresser en date du 19 dé- 13-

1) Stad^ einem Sérient oon ®oI$ boni 1. Dctember ï^aitt ^oionaow >applaadi au M que V. M. vient de preudie«.

8) Ccfl om 17. %Aam on* ^dciKatg a&gffoabt.

Digitized by Google

42 ®cicf»e(^iel Sdntg gMebric^ S»U^eIiit*d IlL mit SIdfet tUesanber I.

1804 cembre dernier et son amitié s'est exprimée d'ane manière qui 8cbi. 13. tOQobe et me flatte infiniment Qaoiqne votre ministère, Sire, re- eeyra par M. d'Alopéns mes remeroiements pour les conminnications qne Tons a?eB ordonné qu'on Ini fasse des dernières instmotions trans- mises à M. de LncehesÎDi, j*aime cependant à roos réitérer, Sire, per- sonnellement l'expression de ma sensibilité avec tonte la franchise et l'absence de formalités qui ])rési(le toujours à uotre correspondance directe 2^ Connaissant les priuc'ii)es de V. M. et sa façon de penser, je ne saurais qu'applaudir à rexcelleuce de ses intentions; croyez, Sire, que je fais des vfoux véritables pour le succès de vos dé- marches et que, si les résultats bien louables que vous vous eu pro- mettez peuvent être réalisés bientôt, je parta,2:erai8 vivement la joie qne vous en ressentires, en rendant 3) toute la justice qui est due à vos désirs désintéressés et à vos soins. La valeur qne V. M. vent bien attaeher à mon opinion, est pour moi une marque précieuse de son amitié; veuillez. Sire, me la conserver et vous convaincre en re- tour des sentiments sincères et inviolables. . . . Alexandre.

J'ose vous snpplier, Sire, de me mettre aux pieds de S. M. la Reine

48.

ftdntg 8friebri<( Sil^elm m. an ftatfer VIesanber I.

Lettrtt de eab. ProMa 1. Sigen^&nbig. «t>f(!)Hft im «. @t. S. B. XI 9iug*

lUb 155.

Sbijfid^tAoiidfett ber 8ct$anblungen mit ^raufieic^. Oittc mn botRat^ $(Ie£aitbecS. Sfrage na^ ber ^ollatig Rnllaitbl im ÇaOe eineS Onti^.

Berlin, le 21 février 1804. 9ttc2i. Monsieur mon Frère. Je prie V. M. I. de jeter un coup d'a il sur la note ci-jointe*). Elle y verra en sont les choses entre la France et moi. J'ai voulu sincèrement le bien, mais j'ai perdu à jieu près l'espérance de m'entendre avec le Premier Consul, et si je poursuis encore les communications à Paris, c'est pour ne pas la rompre avant d'avoir consulté V. M. Elle m'a assuré plus d'une fois que je la re- trouverais toujours dans le besoin. Je lui demande aiyonrd'hui ses con- seils, en désirant vivement qne je ne sois pas un jour dans le cas de

1) Soncept: amitié pour moi.

2) (£onccpt . la coireapoudaDce directe que je me félicite toujours de voir si bien établie entre nous.

3) Sonce4>t : et que mon suffhige ne sera pas des deniers à rendre etc. 4} ïDiefe 9tai^{i^tift fe|tt im Concefii

5) tl ifl bie bri iRaiite, ^«tbcnbecflr 6, 182 obtcbnidte !Denff(|tift.

Digitized by Google

15. aft&q.

43

Id deauuid«r davantage. Veuilles me dJie, si toiu ne pensez pas, Sire, qne j*aie fait à la oanse de la paix tons les saorificee poesibleB, on si, ponr mettre enfin à la politique française nn frein qn*elle ne paisse pins rompre sans désbonnenr ni sans armer tonte TEnrope contre elle, rons croyez que je doive aller plus loin et céder encore sur les mot8, a[)ré8 avoir juH(iues-là cédé sur les chosep. Mais surtout veuillez m'éclairer sur un objet duquel toute ma marebe va dépendre.

Il n'est plus possible sans doute de cbangrer par la force l'otat actuel des choses dans le Nord de rAllcnia^ne: s\ la place d'un Dioindre mal ce serait en mettre un plus grand. Je persiste même à penser, et je suis oonyainca, qn'mi grand appareil militaire, tant que des nsorpatioDB noayelles n'auront pas lien, serait une provocation diogerense. Cependant, malgré les assurances qne Bonaparte me pro- d%ne encore, il est possible qne le gouvernement français, déçu dans son attente d'enohatner sans réserve ma politique à la sienne, s*en prome nn jour, soit directement à ma monarchie, soit à des objets qsi se lient éminemment & sa; prospérité on à son honneur. Jusqu'à qael point dans ce cafr-lA pourrais-je, Sire, compter sur vos secours et sur la coopération de vos alliés? Je vous ouvre tout mon cœur. Vous voyez si ma confiance a des bornes. Ne me refusez pas la vôtre et songez de quel poids devront être vos ouvertures dans toutes les résolutions qu'un avenir incertain me dictera. Je compterai sur un mot de votre bouche, comme on ne compte pas sur des traités solen- nels, et je serai tran(}uille sur les destinées de la Prusse dès que la Russie y associera les siennes. Je supplie instamment V. M. I. de me garder encore le secret de ces communications et de me transmettre s'il est possible sous peu de jours les siennes, puisqu' elles devront présider à mes dernières réponses envers la France qnll serait impossible de suspendre plus longtemps. . . .

Frédéric Guillaume.

49.

ftatfer Sïeianber I. an fiftnig |$riebri<^ fBtt^elm UL

0. 6t. V. R. XI Ru^Ianb 155. (hgen^ânbig. Sonce))!. rocc. Don ^(eianbcc im Lettres cab. PrwM 1804, 6.

8c^ dnen SHat^ o&. Bufage tm t^aO dneS Shiinf>fe« ffir ^ropaS ttnobijaii^tqrett^

S.uDt-POttTsbourpr, le 3 mars Monsieur mon Frère! J'ai été plus (lue Jamais sensible à la con- a»âti 15. fiance qne V. M. m'a témoif^née dans sa lettre du 21 février en vou- lant bien me demander un conseil pendant qu'elle se trouve dans une position qu'elle regarde comme critique; cependant, Sire, il est des

Digitizea by

1804 cas Tami le plus sincère ne peut plus donner de eonseiU et ''"^i ofaaenn doit prendre son parti par loi-mdme. C'est ee qoi nooa arrive aujourd'hui. Je me buIb empressé de faire part avec sincérité^) à V. M. de mes idées dès le eommencement de la erise aotaelle, et je loi ai eonseillé avec toute l'instanee de Tamitiè d*j adhérer. Vous avei eru devoir, Sire, suivre d'antres avis; j'ose dire cependant que si vous aviez agréé les miens, vous vous en seriez mieux trouvé. Notre liaison intime et particulière, ni même celle qui existe entre nos deux états si heureusement, n'a été aucunement refroidie par cette diffé- rence d'opinions; mais V. M. ne saurait avoir aucun doute sur la mienne dans les circonstances présentes; je l'ai manifestée avec une franchise sans réserve dans les ouvertures que M. d'Alopéus a faites à votre ministère l'été passé. Ma façon de penser n'a pu varier de- puis, puisque l'événement a démontré que je ne m'étais pas trompé. Permettez donc, Sire, que je me réfère an oontenu de la lettre que je vous ai éerite alors et aux propositions qui furent énoneées à votre ministère en même temps. La eondnite du gonvemement français dans le Nord de l'Allemagne et vis-àpvis de la Prusse elle-même pourrait y fournir un supplément d'arguments et de réflexions; mais dans ce moment, je le répète, ce n'est plus à moi de conseiller à V. M. C'est il elle à se décider sur le parti (pi'elle voudra prendre. Je ne lui cacherai pas cependant que d'un côté je vois l'honneur, la gloire et l'intérêt véritable-^) de votre couronne; de l'autre, après beaucoup de complaisances très chères et avec le reproche éternel d'avoir coucoarn à donner à qui le mérite si peu la monnrchio universelle^ je vois la mine totale et inévitable de la vôtre. V. M. sait de reste que pour obtenir la paix il faut le plus souvent d'autres sacrifices que ceux de la condea- eendanee; avee un homme sans équité et sans délicatesse, on ne gagne rien en cédant, et il est beaucoup d'oeeasions dans la vie privée et publique la tranquillité ne peut être conquise qu'à la pointe de l'épée. Je ne trouve pas que l'on puisse avee séearité ûnre une diffé- rence entre le mot et la chose dans des traités et surtout dans ceux qui sont contractés avec le gouvernement français, dont ou connaît l'habilité h les expliquer et à les commenter à sa convenance. La notice (jue \ . M. a bien voulu me communiquer, donne la mesure de fie qu'on doit s'attendre de lui, et je vous avouerai, Sire, que ce qui m'étonne le plus, c'est qu'il n'ait pas accepté les propositions qne vous lui avez faites. Ne voulant pas me départir de la règle qne je me

1} Conccl^t: très olaiiemeat 2) )BgI. 9te. 84. 3) (Eonccitl: et eonstaot

Digitized by Google

1801, 1& Vttoi

45

nis &il6 de toiib parler franebement, je dind à Y. M. qae je re- ibtm giide oomme vu ineident très henrenz que le Premier Goiural ne ^''^ ^ l'ait pas saifie au mot Vos stipnlatioDs, je l'ayoïieral, me semblent déjà lui être trop favorables et n'étaient pas de nature à garantir

l'Europe de la domination du gouveruement français, qui aurait su tirer tout le parti possible de cet accord pour rexôeiiticn de ses plans, le^uels auraient peut-être donné lien à des combinaisons qui auraient pu devenir très désagréables et fâcheuses pour la Prusse. Telle est mon opinion que je vous exprime, Sire, avec toute la sincérité que me dicte mon attachement vrai et inviolable i)our V. M.

Quand vous aurez pris une résolution, Sire, faites m'en part tree la mémo confiance Ulimitée que je mets en vous écrivant» et si je Ttis y. M. engagée pour la défense de lindépendanee et du bien de toute l*£urope^ je l'assure bien qu'elle me retrouvera à l'instant à N8 côtés et que la Prusse n'aura pas à craindre que la Russie la Itisse seule dans une lutte aussi noble. Quelle que soit la détermi- ifttion de V. M., je compte qu'elle me gardera le plus profond secret sur la réponse que je lui donne; dans un cas c'est indispensable pour qu'elle ne se compromette pas inutilement, et dans le cas contraire je suis d'autant plus certain de votre stricte loyauté; de mon côté V. M. peut être assurée que rieu ne transpirera. Veuillez, Sire, leoeToir rexi)resBion des sentiments de l'amitié la plus sincère que je Tws ai vouée à tout jamais. Sire. . . . Alexandre.

50.

ft9ni0 Sriebrtf^ SBil^eXm lU. an $tai\tï Sllesanber h

% a. LtttiM e*b. PraiM 1804, 2. dgmllaMg. «fefacift ta 6t. «. B. ZI Ihtft*

?)ant fur bol lc|^ e^^iwbm bfS ftaifeti. Vbhmâi htt QcttcagMev^anblnttg mit ^[xttnfKcti^.

Potsdam, le 8 avril 1804. Monsieur mon Frère. Les communications que mon ministère Ui^iiis. transmet au vôtre, Sire, vous prouveront tonte l'impression que votre lettre m'a Csite. Elle respirait dans tons ses détails un sentiment qm fsit mon bonbeur. Mes résolutions ont été prises à l'instant. Il s'est plus question d'un concert avec la France, et je n'ai pas laissé de doute au Premier Consul sur la manière dont j envisagerais de nouvelles usurpations. Je vais veiller sur les événements avec toute Tattention que le moment réclame, et s'ils me font craindre pour le

1) Sie Sotte que me dicte etc. finb Suja^ bd ftaifecf .

Digitized by Google

46

1804 Nord un danger effectif, je reooarrai à Y. M. I. avec toute la con- '^^^ ^' fiance dont ses offres généreuses me font la loi. A côté d'elle, je ne craindrai point Favenir. Ma reconnaissance, Sire, égale aujourd'hui ma haute estime et ma tendre amitié. . . . Frédéric QuiUaume.

51.

Sîaifer Stlcjanbcr I. an Sbnig Sricbridj SBiï^eïm lU.

9. Gt. A. R. XI Wublaiil) 165. (iigen^lnM0. Conce)>t, b. St^jcii. cocc bon VI({anbec. im % V. L«ttreii c»b. PraiM 1804. 7.

(i^rjc^ie^ung (^ng^ieu^». ^orjd|Iag einem îSunbc gegen folc^e Ubergiiffe.

Saint-Péterabourg, le 9 avril 1804. «1^121. Monsieur mon Frère! Je sais déjà par ce que m'en a écrit M. d'Alopéns que V. M. a vivement ressenti Tindignité que vient de se permettre Bonaparte en enlevant le duc d'Ënghien au mépris de tout ce que la justice et le droit des gens peuvent présenter de plus in- violable et le livrant pour ainsi dire gratuitement an supplice ^J. Con- naissant le cœur de V. M. et sa façon de penser, je n*ai pas douté un instant de la profonde impression que ferait sur elle ce nouvel attentat du gouvernement français qui (iouue la mesure de ce que l'Europe a à attendre de sa part; mais, Sire, à notre place, souvent il ne suffit pas de sentir une juste indignation dans le fond de son âme, il faut la témoigner. C'est ce (juc je me suis décidé de faire, comme Y. M. le verra par les communications que M. d'Alopéns transmettra à son ministère*

La Russie et la Prusse ainsi que la plupart des autres états européens ont suivi jusqu'à présent envers le gouvernement français un système de eondesoendaaee et de douceur qu'elles ont cru propre au maintien de la paix et de la tranquillité. Qu'ont-elles gagné par leur modération et leur complaisance sur l'ambition et les injustices du Premier Consul? L'expérience prouve qu'elles ont entièrement manqué leur but, et que pour l'atteindre, il faut prendre une autre règle de conduite. Croyez-moi, Sire, la teneur paiiiiiue que Bonaparte a su inspirer k tous les gouveruements, est la base i)nncipale de sa puissance. Qu'il rencontre une opposition ferme à ses violences de tout genre, et sa fougue se calmera. Autant par sentiment que par raison, je me suis déterminé à des démarches énergiques vis-à-vis du gouvernement français qui seules sont capables de l'arrêter dans le cours de ses ii^justices. J'espère que V. M. ne me laissera pas agir

1) Et le livrant supplice, Sitfa^ Ulctaiibcc^S.

Digitized by Google

47

seul en &Teiir de rhonnear outragé et de la sûreté détruite de r£m- i80i pire ^rmaniqne et qu'elle joindra ses démarebes aux miennes pour ]iiéTenir dorénavant une lésion aussi manifeste du droit des nationsi Mît par une négoeiation eommune à Paris conduite sur un ton de fer- meté et de dignité inconnu jusqu'ici au gouvernement français, soit SB opposant une vigoureuse résistance à ses fnnestes entreprises. Je sus très éloigné de désirer la guerre, mais je ne la crains nullLincnt, le but unique de mes soius est de sauver l'Europe d'un bouleverse- ment immanquable et d'y taire cesser uu état d'anxiété, de danger-» d'iueertitude qui tous les jours devient plus flétrissant et plus intolé- rable pour les pays qui l'endurent. J'ai re^u avec une véritable joie Tavis préalable des réponses déciinatoires et fermes que V. M. a données au dernier office du gouvernement français. Vous désirez de Tarréteri s'il prétend maicher en avant; je suis prêt à vous soutenir de tous mes mojrens; mais, Sire, je souhaiterais que nous puissions fliiirattent convenir de nos faits et établir entre nous une union qui devienne le centre d'un système d'oppositon générale contre l'ennemi déelaré des droits et des propriétés d'autrui. G*est ce que je crois pouvoir pour ainsi dire demander & V. M. en appuyant mes instances m Hntérêt de nos deux états et sur l'amitié personnelle qui s'est formée pour toujours 2) entre nous. Je ne le cacherai i)as à V. M., je mettrais un grand prix à jiouvoir de préférence me lier avec elle pour le maintien de Tordre, de lu justice et du repos eu Europe. ...

Alexandre.

YeuiUeE me mettre, Sire, aux pieds de S. M. la Reine.

52.

âaifer ^esanbcr L an fidnig $nebri(^ SBil^elm lU.

et. R. XI nuBlanb 1»6. Ciff(iiU"k(8> C»iKC)»t totr. mUbcmbffr, im 9. V. Lottni PmM lêùi, t.

M tlitf fiefenmsdliictdl. SRatc Qorfd^ttge dnem Û^minlommen.

Saint-Pétenbourg, le 28 avril 1804.

Mondenr mon Frérel La dernière lettre de Y. M. m'a causé une 4. vive émotion de joie; l'amitié et la confiance qu'elle me témoigne me devient d'autant plus chère, quand j'en reçois des preuves sur des objets qui intéressent de si prés la sûreté de nos états et celle de toute r£urope. Mais avant que je vous entretienne, Sire, de cette

1) 3m (Eoncetit: exiger de V. M. 2) Pour toi^ours, Qu\b4 SUesanbettf.

Digitized by Google

48

StiefioeAfel fidnig S^iebnt^ miXf^W» UL mit St(à\tt «letanbcr I.

1804 matière importantei permettez qae je yons ouvre mon cœnr sur on sujet moins essentiel.

J'ai appris avee nne yéritable affliction oelle qae V. M. avait paru éprouver relativement à l'article sur l'extradition de chevaux des frontières de la Russie, que je n'ai pas cm pouvoir admettre dans l'arrangement du cartel'). Je ne saurai vous exprimer combien il m'cu coûte de vous causer de la peiue; mais V. M. sait que la dé- fense de la sortie des chevaux est en Russie une loi émise par feu TEmpereur et que je la regarde fondée sur des raisous très valables pour rÉt<at. Malgré le désir bieu sincère que j'ai de complaire en tout à V. M., devais-je dans cette occasion agir contre ma conviction et ne point avoir égard à la force des motifs antérieurs qui ont établi une telle régie, au moment la remonte de ma cavalerie rencontre des embarras très réels? Vous ne pourriez, Sire, l'approuver, mais d'un autre côté je suis très éloigné de désirer que Y. If. n'en agisse pas de même relativement à Tobjet dont il est question, et je serais réellement peiné, si elle se décidait à sanctionner un arrangement qu'eHe considérerait être au préjudièe de ses états.

D'ailleurs ces objets se perdent auprès des soins plus importants qui doivent nous occuper. Le Premier Consul, exaspéré par la réso- lution aussi noble qu'indispensable que V. M. vient de prendre de ne point permettre aucune mesure de sa part qui compromette davantage la sûreté de la Trusse et du reste de l'Allemagne, voudra peut-être se porter à des démarcbes extrêmes et inconsidérées. J'ai cru ne pou- voir mieux répondre à la confiance sans réserve, que V. M. veut bien me témoigner en se reposant entièrement dans ce cas sur ma coopé- ration efficace et sincère, qu'en m'engageant dès à présent à lui donner les secours dont die aurait alors besoin de ma part*}. Les ré- solutions que j'ai cru devoir prendre relativement à la violation du droit des gens commise dernièrement par le gouvernement firançais et qui, je m*en flatte, obtiendront votre assentiment, Sire, sont nne raison de plus pour que je m'empresse de prendre ce parti; car le Premier Consul ne pouvant douter à présent de l'amitié et de rattachement indissoluble qui m'unit à V. M., pourrait bien s'en prendre à elle de la conduite qu'il m'a forcé de tenir vis-à-vis de lui. M. d'Alopéus est chargé de faire des communications dans ce sens à votre ministère. J'avouerai que j 'attache le plus grand prix à leur succès. Notre

2) Sgl. bte ruff{j(^e S^eflacation oom 3. SRai bet Xfj^exi, Histoire dn Consulat et de l'Empire 6, 19. @. anâi 9lanfc, ^atbcnbers, 3, 67.

Digitized by Google

1804, 4. Tlai

24. aRût,

49

amitié, nos principes communs, l'intérêt de nos états et celui de 1804 lEarope se réunissent pour démontrer l'urgence du concert que je propose à V. M. avec «ne pleine confiance que tant de motifs, agissant sur votre cœur et sur votre sagesse, vous engageront, Sire, à ne pas TOOB refuser an vœu le plus sincère que je vons exprime, et dans raGComplissement duquel je vois la sécurité da Kord de l'Allemagne et le bien futur de r£nrope, liés à la gloire et aux intérêts de V. M. auxquels je me plais d'assoeier les miens.

Beeeres, l^ie, Texpression du tendre attachement que je tous ai foué pour la Yie. . . . Alexandre.

53.

ft9ittg Snebridi SBil^elm III. an S^atfev 9(Ie|anber I.

ti. Lettxea de cab. Pnsse lb04, 3. aii}eu^inbi{j. Stcincoticept, li. ïtai, im m. 6t. 9. B.UfbitIkab U».

^reugifc^e Oegenbeflarotion. %U Itortetfoittcntioti.

Berlin, le 24 mai 1804.

Monsieur mon Frère. Je suis toujours touché, mais je ne suis ^«4, 24. plus surpris des preuves de votre confiance. Vous m'avez fait prendre l'habitude d'y compter comme d'y répondre. La lettre de V. M. I. du 22 de ce mois [sic] achève de me donner la conviction consolante qu'ainsi que nos sentiments, nos principes sont absolument les mêmes. Quand ils yarieront dans l'expression, je suis sûr d'avance que la diffôrenee sera dans les localités et qu'il ne peut y en avoir dans aotrs pensée et dans nos vœux*

Je comptais sur tous, Sire, et cette certitude m'avait snfi. J'avais pensé même qu'une transaction formelle pouvait avoir ses dangeia vis-Arvis d'une puissance pour laquelle aucun prétexte n'est perdu. Mais votre opinion est pour moi d'un prix supérieur et d'ailleurs il y a tant de franchise et de générosité dans vos offires que je me croi- rais ingrat d'écouter encore une autre considération. Vous recevez avec cette lettre la déclaration solennelle qui n'est que le complément de mes résolutions antérieures. Elle resinre le même esprit et les mêmes principes que celle de V. M. I., et s'il est dans les termes d'autres nuances, c'est pour être conséquent comme elle. J'y parle comme j'ai parié jusqu'à présent, et elle, comme elle a parler toigours.

Je me flatte, Sire, que oette pièce répondra') à vos iuteutions généreuses. Quant à ma reconnaissance, il serait bien inutile de

1) flbincoïKC^: répondi» eomplétement naillca, «ckflw4fc( MnI« 9cttbcU| SMQdw'l IlL 4

Digitized by Google

50 «rieftoec^feC Mtiie ^ïùxi^ SBil^eliii'» HL mit $ta\\tt SUesanbcr L

1804 VOUS en entretenir. Vous, qui jugez si bien les dangers qui m'en- ****** tourent, vous vous direz sans peine combien d'actions de grâces je dois à la Providence, qui, dans ce moment critique, me donne en voub on tel ami^). J'apprécie ce bonheur dans toute son étendue.

Je sens également le prix de la déclaration^) avec laquelle V. M. I. s'expliqae sur la convention de cartel. Je respecte ses mo* tî&y je sois heureux de lui voir jager les miens, et je ne désespère pas que, si les obstacles da moment sont d'une nature passagère, il yien^ nn temps ce nonvean lien aussi ponna') exister entre nos états. J*ai été d'autant pins sensible, Siie, à. votre onyertore qne mon parti était pris et qu'an premier mot que tous m'auriez dit encore, Je me serais défendu tonte objection^) Frédéric Guillaume.

54.

ftaifer tCIesauter I. an ftBntfi ^ricbti^ 0i(|eXm m.

6t. tt. K. XI 9(uB(Mk 1&6. dHgen^dnbig. donetpt. corc. opn Wq^anber. im V. L«iirM «•«a. tait* 9.

IBûnfc^t toeitecae^enbc ScmMungeit gegen ^^rnmfteii^. (jhrf(^ie|ung eng^teii*S.

Saint-Péterebourg, le 3 juin 1804. 3uiii 15. Monsieur mon Frère ! C'est toujours avec une sensibilité bien vive que je reçois les témoignages de votre amitié. La lettre de V. M. du 24 mai qui m'en renouvelle l'assurance, peint si bien des senti- ments auxquels j'attache le plus grand prix, qne je ne saurais assez me féliciter de les voir correspondre si entièrement à ceux que je porte à V. M. Giâoe à vos déterminations, Siie, le Nord de l'Europe n'a pas du moins des maux plus grands à redouter. C'est avec U plus Tiye joie que je me trouve lié arec Y. M. pour un but ausri intéressant, et qui pour le moment était tout ce que l'on pouvait dé- sirer. Cependant je prie Y. M. de ne point perdre de vue l'avenir^). Son caractère noble et généreux m'est trop connu et mon amitié pour elle trop prouvée pour que je doive hésiter à lui parler avec tout

1) 3m (îonccpt: Le plus noble des amis. 2] Sonccpt: délicatesse.

3) Soncept: il en viendra un autre nouveau lien ponrra etc.

4] Soncept: je ne me serais plus pennii d*objection.

6) Sut Hmapt fotgt ^ not^ not^flii^aibe StcOe: Je ne lui caelieni pM que je ortbis qu^à cet égard elle ne se Ue trop les mains vis-à-vis du gonvemement français, et qu^après avoir établi un concert qui va devenir la sauvegarde da Nord de TAllemagne, elle ne se prive volontairement au futur de l'avantage de déployer, dans l'occasion et si les circondtaoces le permettent, toute son énergie à Teâfet de libérer aussi les parties de l'Empire germanique devenues déjà la proie de l'avidité française. Le caractère noble et généreux de Y. M. etc.

Digitized by Google

51

PabiBdon de U franebise. Je loi dirai done tinoèrement que lorsque i804 tonte l'finiope est measoée pn une pmssanee qui s'évertae à méeon* attire le droit impreseriptible de l'indépendanee des nattons, il me Bentle qne nons devons éTÎter de nous préparer réciproquement des «Dtmyes et qne nos soins doivent tendre plntOt à rivaliser d'efforts poar opposer à cette pnisBanoe envahissante des barrières capables d'arrêter son ambition désordonnée. V. M. lira jusqu'au fond de mou cœur, si je lui avoue que ce serait un bien grand chagrin pour moi, à je ne la voyais pas, d'après mon vœu le plus ardent, preudre toute 8a part à la gloire du rétablissement en Europe d'un équilibre poli- tique, sans lequel la tranquillité des états ne repose que sur une base chancelante. Mon amitié pour voos, SirCi me fait désirer de par» tiger avec V. M. la reconnaissanee qn'nn pareil bienfait nons méri- terait de tonte l'assooiation earopéennOi et je me jdais à me persuader qu'elle ne refiisera pas de calmer mes inquiétudes bien sincères sur M poioty et que la tftebe que nous venons de nous imposer par raeeord formel qui vient de s'établir entre nous une fois remplie, il BOUS sera aisé de nous entendre sur la suite qu'il faudra 7 donner.

V. M. ne me dit rien sur la lettre que je lui avais éerite au mjet de Tenlévement d'EttenMm [Nr. 51]. J'aurais désiré d'ap- prendre sur ce sujet son opinion particulière qui a pour moi la plus haute valeur. Mais avant tout je dois vous remercier, Sire, pour le langage qne votre ministre à Ratisbonne a tenu à la Diète à l'occa- sion de la note qu'on y a présentée de ma part. J'espère qu'elle vendra bien lui faire suivre dans cette affaire une marche conforme au lien qui nous unit et [à] la sûreté de l'Empire germanique, afin d'sflsurer à cette affaire l'issue la plus avantageuse an bien général qsi nous tient à eœur également à tous les deux. Je serais très sensible à tout ce qne V. M. voudra bien faire pour j eontribuer, et je saisis eette ooeasion pour lui réitérer. . . Alexandre.

55.

ft&itig 9rtebrt(^ fBtt^elm m. an ftatfer 9Iei?attber I.

% a. Lettres de c*b. PruMe 1804. 4. (iifltn^big. Unbotirtel aonce|)t ^aibenbecs'l ia B. XI thittaiib lft5>).

91b(e^nunQ toeiterge^enber iBeiabrebungen gegen 2rconfret^. S)if Cttenl^diner Qkmahtf^t. Dlbenburg unb Stber.

Charlottenbourg, le 11 Juillet 18M.

Quoiqu'il ne me fallait sans doute aucun nouveau lien pour 3uuii. m'onir à V. M. I., je n'en apprécie pas moins avec la plus vive joie

1) %abd aw^ V^i^tift abgctnigciicn Otiefci kion fUdrij»' ^onb.

4*

Digitized by Google

52 8)neftDC(^ieI ftôntfl gnebxic^ mi^Mi UI. mit ftaijer SUe£anber I.

im et reconnaiBBanoe la satUfaotion qu'elle veiit bien m'exprimer à Té- gard des engagements qae noua venons de prendre i). Lea prindpea énoncés dana voire lettre sont les miensi maiS| Sire, vous partages areo moi le désir de mi^îii^fiir la paix et de la voir rendae à l'Eiiiopei et j*ose croire mon opinion conforme & la vôtre: qne dans les eiroons» tances présentes il y a de fcHrtes raisons d'éviter ce qui provoquerait la guerre avec la Fhmoe^ et snrtont ce qnl mettrait son elief dans le cas de s'en assurer les premiers succès. Vous conviendrez'), Sire, que la position gétigraphique dans laquelle se trouve une grande partie de mes états et de ceux qui les avoibinent, rend les ménage- ments indispensables. Je regarde l'heureuse union qui subsiste entre nous, comme un pas très essentiel vers le système sur lequel V. M. I. porte ses vues bienfaisantes, mais en envisageant les ckoaes de cette manière, je pense qu'il serait tout aussi difficile que dangereux de vouloir le consommer dans la crise présente. La guerre avec la France que nous voulons éviter en serait la suite aussi immanquable que prompte. Bonaparte, prêt à la fidre parlouti s'y dédderait sans faute, afin d'empêcher ce système de se consolider. U me paraît donc qu'il fiiudra se borner à le préparer et réserver son aeeomplia- sements à des chances plus favorables >).

V. M, rend trop justice à ma fayon de i)enser pour ne pas avoir préjugé mon opinion à l'égard de la malheureuse affaire d'Ettenheim. Il ne peut exister qu'uue voix là-dessus. Votre sollicitude. Sire, et le sentiment qui a guidé vos démarches sont dignes de votre carac- tère et exigent la plus vive reconnaissance; mais je ne m'en datte pas moins qu'ayant en me le grand but du maintien de la traor quilUté et tant d'autres objets restant encore à débrouiller, die ne désapprouvera pas qu'on tfiebe de concilier, avee le respect dft à sa dignité et à ses intentions, le désir d'empêcher les suites fâcheuses que cet incident aurait, si on voidait forcer Bonaparte à des réparar tiens tout à ùàt satisfaisantes, ce qui ne pourrait avoir lieu que les armes à la main. Mon ministère a donné sur cet objet et sur tous ceux qui pourraient^) intéresser V. M. I. sous ses rapports avec moi, les explications nécessaires à M. d'Alopéus, qui ne manquera pas sans doute de lui en rendre compte.

1) Concept ^orbcnî»crcj'^ ^ief? ï)icr Wctter: Je la prie d'être bien per- suadée que le plus parfait accord lègue e&tre nou8 quant à la manière dont elle envisage la bituatiua politique.

2} i^ocbenÊerg ^ier (unb jonftj bie britte ^Perfon: elle conviendra.

8) ^ibcnberg: à des ehancet fayorablee et an retour de U paix générale.

4) ^rbcntefo: peufeat.

Digitized by Google

1804^ U. & OItoteK. 53

n ne ne reste qu'à igooter un mot sur la seigneurie de Jeyer et ISOA le diebé d'Oldenbourg. J'entends sans le moindie doute qoe oes denx l»jB restent eompris dans le casns fœderis suivant nos aneiens

traités'), et je n'ai que la seule distinction en vue que V. M. approu- vera, j'espèro, d'une attaque véritablcmeut hostile les stipulations de nos engagements seraient sans doute applicables'-'), et de quelque légère violation du territoire qui pourrait avoir lieu dans ce iiays*) d'après sa position géographique, et dont on obtiendrait le redressement niiB en yenii à nne rupture.

Je snis «Tee le pins parûût^) attaehement et la plus hante estime..»

Frédérie GnilUuune.

56.

ftaifer ^Ucfanbcr I. an ftbnig giiebtic^ SBil^elm 111. e. St. «. B. XI Kiiçianb 155. (tiflen^nblt. Coacept^}, an, Mn llestiiba. in V.

L«ttres de cab. Prnsse isni, 10.

îonl fur bû§ Ic^te S(i)rci[icn bc-' Slôninx^. ik'bauern iibcr bic ^aUuiifl bet bctttli^ SRâc^te. 'Hbbxudj ber !6e^iet}uitgen ^rantrcic^.

Saint-Pétenbourg, le 83 septembre 1804.

Monsienr mon Frère! C'est avec beaucoup de contentement que oit. s* j*ti retrouTé dans la lettre que Y. M. a bien Tonln m'adresser en date di 11 jnfllet dernier, une nonrelle prenne de ses dispositions à rendre juflee à la pureté de mes motifii dans tontes les ourertures que les dreonstanees critiques du jour ont pu néeessiter entre nous. Je suis psieOlement sensible à rassnianpe que tous m y donnes, Slre^ rela- ti7ement à la seigneurie de Jerer et au duebé d'Oldenbourg. Con- naissant si bien la loyauté de caractère de V. M., cette assurance me tiendra lieu du traité le plus solennel, et je ne doute nullement que, si je me voyais forcé en cas de lésion du territoire de Tune ou de l'autre de ces deux principautés, à réclamer l'aBsistance de V. M., elle ne me Taccorde en bon et fidèle allié, et ne remplisse, dans toute leur étendue, les engagements mutueUemeut contractés^).

Je regretta infiniment qne notre manière d'envisager les événe- ments récents, quoique uniforme dans le principe, n'ait pu l'ôtre

1) l^benBerg: soient oompils dans le casas fœderis de notre engagement. 8) |)«tbenberg: de notre engagement' sentent d*aboid applicables.

9 i^benberg: dans le pays d'Oldenbourg. 4) ^atbenbcrfl: lo plus tendre attachement, ôi ^od Concept tràgt baâ Xatum: 2. September (14. Sept.). 6) Sonccpt ftanb: elle ne se montre comme il coaTient i on bon et fidèle alliée «I M lempllsse les engagements ccmtiaetés dans leur étendue.

Digitized by Google

1804 danB son application, n serait inatile de remir id sur des ezpU- ^' eationa qn'à mon ordre M. d*Alop6ii8 doit aTOir donséee à votre nd- matére, Sire; oPest pourquoi je me bornerai à partielper avec ma fras- eldse ordinaire à V. M. qne mon opinion à cet égard ne ponTant en anctm temps varier, je ne pourrai être que très peiné de voir qne des motift secondaires oontinneront jusqu'à la fin d'empêcher les puissances d'Allemagne d^adopter pour les affaires du temps une marche i)lu8 conforme à leur dignité, ainsi qu'à la justice.

V. M. aura été informée par son ministre ici de ce que toute re- lation vient de cesser entre la Russie et le gouvernement français. C'est avec une grande satisfaction que j'ai appris en son temps que ma conduite envers cette puissance') avait été approuvée par V. M. Le dénoaementi qui n'a été qu'une suite nécessaire de ce qui s'était passé antérieurement, ne m'empêchera pas de suivre constamment la ligne de fermeté et de modération que je me suis tracée >). Je me flatte qu'elle sera apprédée par V. K. et qu'aussi à l'avenir, quelque tournure que prennent les événements, nous ne cesserons jamais, pour le fond et dans les oeeasions décisives*), à avoir la même &çoii de penser et d'agir. G'est du moins mon plus cher espoir fondé sur la oonnaissanee que j'ai du caractère et des prinoipes de V. M., et sur la confiance que je place dans son amitié pour moL

Je^) prie V. M. d'agréer l'expression du plus parfait attachement et de la haute considération .... Alexandre.

57.

ftûifcr «te^anbcr I. an ftônig Sfricbric^ îBil^cIm 111.

e.eta. &.XI Ku^tanb Ibi. (tigen^Mt. itnwft, c«rc. noaXletanba, Un ^ V. LtUrM de Mb. PruM 1804, 11.

$teugij(^e KriegdDocÈeteitungen an ber ruffijc^en (Btenje.

Saint-Pétersboarg, le 10 décembre 1804.

^ is. Monsieur mon Frère! Toutes les fois qu'il peut exister un point

essentiel à éclaircir entre noua et une inquiétude miyeare à £ûre

cesser, la tendre amitié qui m'unit à V. M. me preserit le devoir de

ne rien lui cacher et de suivre enveis elle l'effàsion de la franchise

et du sentiment Votre gouvernement dans les provinces limitrophes

de mes états est occupé de l'établissement de magasins CMuddé-

1) 9mtpk flanb fm ber fet^cn bcd WMt: dans cette aUblN désagréable.

2) 3m fhntâpt: pratoiite.

3) 99ntipt: non» ne continuerons pour le fond et dès le moment décisif À avoir etc. 4} :3m (ionce))t: Je profite de cette occasioA pour réitérer ete.

Digitized by Google

Mi, 6.0ftoicr 1806^ 4.9aiiitat.

55

nUes. Je ne puis «voir vaam doute à cet égard. Sire, car des iflOB

négociants russes ont reçu de vos régies la commîmion de fournir une **** grande quantité de blé à des termes et des lieux marqués. Ces lieux Bont sur la lisière même de mes frontières. D'après les apparences, l'établissement de ces magasins ne peut pas être expliqué comme une mesure de précaution pour un autre côté. Que faudrait-il en con- clure, si ce n'est que la Prusse a des vues bostiles contre la Russie? car assnxôment tonte mesure de précaution paraît superflue sur ce point, an moment V. M. par tant de faits et de preuves réitérées ne pent qu'être intimement eonVaincne de la sincérité de mes dispo- é&m TÎs-irYis de sa personne et de sa monarobie, et sait ayee vne entière eertitade 4ine mes désirs tendent nniqnement à obliger la Fraaee de ne pins troubler la tranquillité et réqnilibre de l'Europe, y. M. pouiiait-elle m*en rouloir de ee qu^ul pareil aspeet de obèses ne me laisse pas sans inquiétude? La qualité si douée et si flatteuse à mm eœur de votre meilleur ami. Sire, aurait déjà suffi pour m'en donner, mais elle m'est aussi inspirée par Tobligation que j*ai de ne jamais perdre de vue le bonheur des peuples confiés à mes soins, dont je suis responsable et à la prospérité desquels notre union in- violable me semble si nécessaire. Dans de telles circonstances, je ii*aî pas voulu m'en fier à aucun intermédiaire; j'îii cru devoir écarter les formes diplomatiques de nos explications et ouvrir toute mon âme à V. M. pour qu'elle veuille bien y lire, m'éolairer et détruire mes q»piéhensions qui me pèseraient trop, si j'eusse voulu les lui cacher. Cependant, sans attendre la réponse de V. M., j'ai déjà ordonné pour qn*on s'empresse dans mes étals à fournir le blé néoessaire aux msgasius formés sur mes fiwntiéres. Veuilles, Sire, d'après eela tous eonvainore que mon amitié restera à jamais sineère et eonfiante, et qno dans cette ooeasion, en m'adressent à tous avee tout Tabandon qn'èlle eommande, je n'ai jugé votre eœur que par le mioi. . . .

Alexandre.

58.

ftSnifl 9t{ebri4 Bitt^Im m. an f^aifer Kleianber I.

9. s. Lettre* de c«b. Prnase 1806, 1. (fiflen^diibifl. iOMCpt oon Sombaib im Qi. 6t. S. B.XI««trMb IM.

finfn&rung ûba bie ongAIU^en Jtriegdbocbereîtungen an ber nijftfc^m ^renje.

Berlin, le 4 janvier 1805. Monsieur mon Frère. Je manquerais à l'amitié, si je cachais à 1806 V. tt. L qn*à la première lectore de sa lettre j*ai éprouvé un senti- *' 1) M Itoau^ ip ttom S. ^enstn;

Digitized by Google

56 Otief»e<^fcI Mnig Sdetoi^ WS^vCè m. mit Itaifer Wesanbct L

1806 ment très pénible. Après nos explications récentes et nos derniers engagements, mais surtout après les moyens que nous avons eus de lire dans le cœur l'un de l'autre, je vous ai cm, je l'avoue*), in- accessible à toute espèce de doute. Mais je me suis dit bientôt, Sire, ce que vous vous êtes dit à vous-même, que les devoirs du souverain, quelque sévères qu'ils soient, sont à vos yeux les premiers. Je me suis rappelé pins d'un moment de mon règne des apparences, tout aussi trompeaseSi n'ont pas moins réTeillé chez moi les craintes des boDB patriotes» et la franehise de yos explioations m'a para plus flat- teuse enfin que les sollicitudes ne m'aTaient peiné.

J'ai en le malheur eette année-d d'avoir dans la plupart de mes états*) une récolte plus que mauvaise. Les dégâts des eaux ont ijouté au désastre. Pour sauver les Marehes, la Poméranie, la Siléeie de la famine, il a fallu ouvrir mes magasins. Je dois penser à temps à réparer la brèche qui a été si considérable qu'à moins de mesures promptes, je me verrais en cas de malheurs ultérieurs^) dangereuse- ment dénué. C'est le but des achats de blés que j'ai fait faire en Prusse. Ces blés ne restent pas même dans la province, mais sont destinés à remonter les magasins vidés en-deçà de la Vistule. Tel est, Sire, le fait qu'avec les intentions peut-être les plus pures, on a pu présenter à V. M. areo une apparence si fausse. Permettez-moi de ne pas ijouter un mot pour écÂrter toute possibilité d'intentions dirai-je hostiles? ce mot seul<) me coûte à tracer, et je suis*) malgré moi profondément affligé de lldée qu'il ait été sous votre plume. Mais ce que j'aime à vous répéter, c'est qu'il n'y a pas une arriére- pensée pour vous dans ma politique. Mes ministres et^ mes lettres vous ont tout dit et indépendamment des nœuds personnels dont je fàis mon bonheur et ma gloire^), mes principes resteront inébran- lablement les mêmes et tels que vous les avez connus. Après le doute passager que j'ai vu naître, je me ferais peut-être des idées incertaines ef*; lugubres sur l'aveuir et sur la possibilité qu'un hasard, la malveillance, une chance apparente*) quelconque ne ramenassent un moment pareil, si ce qu'il y a de rare et de touchant dans votre franchise,- Sire, ne suffîsait^*^) pour me rassurer. Tant qne

1) fiomfracb f^^cid: peut-être ai-je pu croiie mon auguste ami InaeeeMlble etc.

2) Sotnbaxb: provinees. Q) SomBotb: malhears politiques.

4) Somborb: ce mot même.

5} Sombarb: Jo suis triste nial^é inoî de Tidée etc. 6) Som&Otb: on.

7) i'dUerc llnterftreicf)ungcn Drm îilonig.

8] iucertaiiiea et, Qu\ai^ be5 Jtûnigê. apparente, ^ujc^ beô ftdnigS.

10) Si unb salfisait» twm Stonig uiUcrftcii^.

Digitized by Google

57

noas éprouverons le besoin de nous confier mutellement nos premières 1805 incertitudes, je ne craindrai pas d'être méconnu*). V. M. I. trouvera constamment on moi la vérité, des intentions irréprochables, une pré- férence décidée pour la relation actuelle de nos empires, et ratta- chement le pins tendre pour sa peiflonne. Je me flatte qa'il ne m'aura pas été diffieile de yoqs en oonvainore et que j'avais en vous mon plis sftr ayoeat Frédério Gaillaïune.

59.

ftaifev «fesanbev I. en ftOnig ^tithxïH VM^tlm m.

<i.6t.S. B.XI 8)u6Ianb 154. Sifleit^nbifl. Soncept. coct. tion tObfiUibec, im LeUni

(Senugt^uung ùbtx bod bor^erge^enbe ©c^reiben bd Mnifl*. 9Ifl(f»uii{4 ^HiiTiiiiwnm 9tm tUfwuuui»

Satiii-Pétortbouig, le 10 jaaTier 1805. HoBsieiir mon Frère 1 Je ne veux pas tarder un senl moment de stn. 32.

répondre à la lettre de V. M. du 4 janvier. Mon cœur est trop plein de l'impression qu'ont produite sur lui les nouvelles assurances do votre amitié, Sire, pour ne pas être iuipatieut de vous exprimer les sentiments qu'il a éprouvés en lisant cette lettre 2). Elle était nécessaire h ma tranquillité, car l'idée seule de devoir renoncer à une intimité aussi cordiale m'aôectait au dernier point, et comment no pas être doulou- zeiuement émn lorsque des rapports répétée m'annoçaient que vos régi- ments sur mes frontières, Sire, avaient en ordre de se tenir prêts à naieher dans six semaines et qu'on leur avait distribué Tartillerie néces- iiire pour entrer en oampagne. Un sentiment intérienr me disait qne je ne devais pas y eroire, mais ç'eût été manquer anx premières obli- gitions de notre amitié qne de ne point m'onvrir à Y. M. snr des notions si pen faîtes pour assurer la durée des rapports intimes auxquels iMNn attaobons sans doute un prix égaH). J^ai trop appris à connaître Totre cœur et vos sentiments, Sire, je suis trop assuré de la réci- procité de votre amitié pour donner suite à ces inquiétudes pénibles. Je vons ai tot^jours envisagé comme aussi rapprooUé de moi par vos

1) 3)te folgcnben Sô^e lauten bei ïonibntb: V. M. ne trouvera jiimais en moi ^ la vérité, des intentions irréprochables, une préférence à toute épreuve pour la reUtioD actuelle de nos empires, et rattachement le plus tendre pour sa per- mne. Je me livra à Tespénaee qu'il ne m'aura pas été diffiotle de l'en oon- taiBere et qae J'avais en elle mon avoeat le plaa sûr.

2) 3nt Soncept fotgt ^ter noc^: Elle m*a canaé le plaisir le plus sensible.

3) doncept foigt ^tec ber @a^: Celui que j*y meta est ttl qa*nne volonté prononcée de V. M. pourrait seule parvenir ù rompre nos liens, mais j'ai eto. Uqanbec {tric^ biejeu @ot) trog S^ctorijdti'iS ^egenDocftettung.

Digitized by Google

58 Mt!t»9m MniQ 8ciebti($ mtfyim'» lU. «tt ftoifet fOcsmibev I.

1805 vues et par TO0 principes que le sont henreneement nos monardiies ^ par lenr position; non, Sire, on hasard, la malTMlIance on une diaaoe apparente quelconque ne peuTcnt changer cette opinion. Le hasard

ne saurait présider à nos ilétermiiiations, la malveillance n'a point de prise il n'y a pas de démarches équivoques et Von est em- pressé de s'exjdiquer sur toute chose avec une sincérité mutuelle, et les chances après îesquellcs j'aspire sont connues; que l'Europe soit rassurée et tranquille et je le serais autant sur Tavenirque je le suis sur les intentions de V. M. surtout depuis la réception de sa lettre. Je rayone, je suis jaloux. Sire, de votre amitié, je ttayaille constam- ment à la cultiver et je sens le besoin de lui ouvrir mon eœnr snr

*

tout ce qui peut mériter une attention sérieuse. Je m'en occupais encore sans attendre votre réponse, Sire, lorsque je Fai reçue; et cette lettre ne doit contenir que Texpression de ma sensibilité. Je lui en adresserai incessamment une sur divers objete qui nous intéressent

également En attendant je n'ai pas vonln perdre nn instant pour rassurer de la douce impression que m'a causée la franchise amicale de ses explications.

V. M. me jioniicttra d'y joindre mes plus Rincères félicitations sur riieureusc délivrance de S. M. la Heine -) et ma prière de les Ini faire agréer aussi hien que mes vœux pour son prompt rétablissement et pour le bien-être du nouveau-né.

Ce ne sera jamais assez souvent que je pourrai lui réitérer les sentimento d'attachement sincère et inviolable . . . Alexandre.

60.

ftaifer iCIecanber L an ftdnig Sriebrii^ Iffiit^clni UL^.

6t V. B. XI Sitllnib 15». SlaeitCnUs. Uwifl im%M. Letlna m». PtnuM 180», 14.

€ciibitng flNii|^insciob6*s. Scthridùtiiscit tscsoi €<^i>xMf^yiwHBiCTii»

Salnt-Pétertboturir» ^ 16 janvier 1806. 3ftn. 27. Monsieur mon Frère I Mon aide de camp général baron de Wintzin- gerode aura l'houncnr de remettre à V. M. la présente. Cet officier dont la famille se trouve aujourd'hui au nombre des heureux sujets de V. M., a mérité par sa conduite ma confiance ; elle le rend plus capable qu'un autre de vous porter, Sire, l'expression de mes senti- ments. Je le recommande particulièrement aux bontés et à la bien-

1) surtout i[t ^^((e^anbcr'st.

2} ©eburt beâ ^xin^cn ^erbinanb, 13. î)eacmber 1804.

8) Xem Wnis ont 16. ^bruat hutâ^ tttni^ingcrobe &mé^.

Digitized by Google

1806^ 22.3ttim«

27.3oiiilttc

59

TeUlaaee de Y. M. Elle voudra bien ^jouter pleine foi à toot oe qn'fl I8O6 lu dira en mon nom, et je la prie d'employer anid Ben entremise qaand eUe dédrera 8'expliqaer à eorar onrert directement ayee moi.

Le désir sincère et amical qne j'ai de concerter tontes mes d^ marches avec V. M., a déjà produit d'heureux effets, puisqu'il nous a engagés à garantir en commun la tranquillité et la sûreté du Nord de l'Allemagne. Il paraît que de nouveaux projets exigent notre attention particulière. Ma lettre précédante vous aura pleinement con- TaincQ, Sire, de la confiance sans bornes que je place dans les senti- ments qni noQ8 unissent; mais l'attachement inviolable qne je porte 4 Y. M, me ftit voir ayee nne véritable peine qnHl s'élève des nuages qni penrent compromettre son repos. Le cabinet de Si Glond, habile à attiser la discorde, Tcnt la semer parmi les pnissanees dn Nord, ipn demiènt réunir lem efforts pour Ini en imposer et contre-cairer ses deeseinfl ambitienx; e'est Tesprit et le bnt des derniers engage- ments que j'ai pris avec V. M., et je me flatte qu'elle lit asses dans le fond de mon cœur pour que je n'aie pas besoin de lai renou- veler ici l'assurance de ma bonne volonté à y donner un plein effet dès qu'elle le jugera nécessaire. Je m'empresserai, en attendant qu'elle m'ait fait connaître ses dernières déterminations relativement aax projets que Bonaparte médite contre la Suède, à faire parvenir à la cour de Stockholm, selon vos désirs. Sire, des insinuations propres à lui inspirer une jnste mesnre. Cependant V. M. connaît ■es engagements envers S. M. Suédoise. Ce prince ne laissera j»- nsîs oeeaper la Poméranie sans coup férir; il se défendra et lequenm rssnstanee de la Russie d'après le traité de Gatsehina dn 18/29 oc- tobre 17991). Mettez-Tous, Sire, un instant à ma place, qat ptti»j« ftiie? Mes engagements sont clairs, je suis incapable d'y manquer, et je serai foxeé de marober ausslKH au secours du Roi de Suéde, (fest alors que la joie de Bonaparte sera complète; il ponrra s'ap- plandir d'avoir réussi dans ses trames au-delà même de son attente. Esclave de ma parole, il ne me restera qu'à déplorer le malheur des circonstances impérieuses qui m'auront entraîné à me déclarer contre un ami avec lequel j'espérais n'avoir jamais qu'une pensée. C'est alors, Sire, que les souvenirs seront pénibles et les mots difficiles à tracer. Je m'écarte de ce tableau et ne pourrais me consoler de l'avoir esquissé, si je n'étais sûr qn*ane volonté bien déeidée de notre part^ peut donner à nos efforts réunis l'essor et l'impulsion

1) Kufftfc^îc^ebijc^ei Sevtoie taon (Satic^ina, 18. (29.) £Itobec 1799, j. 'Sflattens, BaeMil dw tndtée, 1, 866. 8} €^ im Concept M 9aq;aiibcK mtcrftric^en.

Digitized by Google

1806 néoessairei pour mattriser les événementB et nous mettre oonstaiiiiiieiit 3«iv 37. ^ mgme de eombiner les deYdrs envers nos alliés avee eenx de Tamitié sineére et de la eonfianee intime qm nous lient

Voilà, Sire, mes eraintes et mes espèranees; mon eœnr ayait be- soin de Tons exprimer les unes et les antres. Tîrez-moi d'nne posi- tion anssi pénible. V. M. me trouvera toujours prêt d'aller au-devant de ce qui peut contribuer à la conyaincre de l'inaltérable attachement qne je lai ai voué .... Alexandre.

61.

ftdni0 Sfttebvtc^ S^it^elm IIL an ftaifer mecanber L

^ IL LeUfM Mb. FraiM 1805, 3. eitCiitMUa. SMCC)pt Mil SomM') ta •. 6t. C

s.xiitafr«tt IM.

BeiiiB, le 16 mars 1806i

aRâij 16. Monsieur mon Frère. En me livrant à tonte la joie que votre lettre, Sire, datée du 22 janvier m'avait causer, je ne m'attendais pas, je l'avoue, à l'impression dont je n'ai pu me défendre, lorsque j'ai lu la dernière. Il m'avait été impossible de prévoir qu'une dc- marcbe aussi simple et d*an intérêt aussi clair que l'était ma décla- ration au Roi de Suède, serait interprétée eomme elle l'est à Péters- boarg. Garantir le Nord de l' Allemagne des suites d'une querelle entre la France et la Snéde^ 6ter anx armées de la première toot prétexte dans nn tel eas an moyen d'one mesure prompte, sérère, qni eût attesté mon impartialité et dont les (rnits eependant^ eussent été ponr S. M. Suédoise, yoili ce que j*ai vonln. LHntérét de ma mo- narchie, eelni de mes voisins*), les engagements que j'ai pris avee V. M. I., tout m'en imposait le devoir. J'ai prescrit à mon ministère des explications qui, je m'en flatte, ne laisseront plus à V. M. l'ombre d'un doute, ni sur la tendance de cette mesure, ni sur sa nécessité*). En attendant, son amitié a su adoucir jusqu'au profond chag:rin, quoique passa^rer^), que ce mésentendu m'a causé. La manière dont elle m'a contic ses doutes, l'organe qu'elle a choisi pour m'en expli- quer le véritable sens, tout dans cette oecasion encore m*a prouvé que l'abandon avec lequel je oompte sur son attachement n'aura point

1) Sonce^t bom 17. ^âr^. (Bin erftet ]tfjx umfftB^U^ gttofwiUtUlf 2oaAvA*9

mit (Sortefturen |)arbenberg'S tr&gt bie 9^anb6emer!ung: oemt

2) Sombarb fdiricb: Vym les fruits eussent etc.

3) fiombûrb jdiricb: nos voisins.

4) %it\t, nie bie jpàteren Unterftreic^ungen, dl^ren boin Itdnig ^ec. 6} 2mia^ ma chagrin passager.

Digitized by Gopgle

1806^ 27.3atui« IL «pdl.

61

nnpé mon eœiir. H. de Wintxingerode m*a parlé de vos sentimenÊiy 1805

iNmime un lunniiie digne d'appréeier.iin tel maître, et j*ai tronvé iB plaiflir extrSme à l'entretenir dee miens. En eela*), je yoia ai me oUigation tonte partienlière de m'en avoir proenré l'oeeasion par m eufoL Je dois m'attendre') qne personne mieux qne Id ne pourra présenter à V. M. I. la suite de mes idées, l'importance de mes motifs, la pureté de mes iuteutions daus latFaire dont il n'a^^it, et personne ne pourra mieux lui redire combien chez moi rattache- ment à sa personne et le désir de n'avoir qu'un intérêt avec elle est toojours l'objet essentiel. Ces sentiments, vous le savez, Sire, font le bonhear de ma vie, et il n'est qu'un malheur^) dont rien ne ponr- nit me consoler. Mais c'est le seul aussi sar lequel on ne m'inspi* ma jamais la moindre inquiétude. eroire qne cette confiance

«émit seule un titre à vos yeux, quand même nos souvenirs ne m'en donneraient pas de si flatteurs.

Je suis pour la vie avee la plus haute estime et l'amitié la plus teadie. . . . Frédérie Guillaume.

62.

' i^ûifet Utesanber I. ait ftOnig ^xithxxâ^ 9Bi(^e(m m.

ffaw enter ecnbung 9^offU|^otD'« nai^ ^cis.

Saint-Pâttnbooig, le SO mais 180S.

Monsieur mon Fiérel Qne Y. M. me permette à remettre à une «^i ii. tttre fois de répondre k la lettre qu'elle a Mon voulu m'adresser le 16 mars. Je [ne] désire l'entretenir aujonrd*hni que d'un objet au- quel elle a constamment pris un intérêt marqué et qui, comprenant toutes mes vues pour l'avenir, vous montrera, 8ire, combien nia con- fiance en vous est illimitée. J'ai recueilli par le retour de Londres de mon ministre adjoint à la justice de Novosiltzof des notions pré- cises sur la manière dont S. M. Britannique envisage la guerre actuelle. Je sais que ce prinice désire la paix et pour le prouver à tonte TËnrope, il s'en est remis entièrement à moi à l'égard de la réponse à donner sur la démarche récente faite à Londres par le gon?emement français. J'ai promis en eonséquenee k S. M. Bri- ttooique d'oflfHr moi-même à Bonaparte la paix avee franchise et loyauté, d'après un plan modéré et uniquement calculé sur ce qui

1) En cela, Buja^ beS StàmQè.

8) Je doii iii*atlendre que 3uja$ beS MhiisS.

3) £oniiiib: mslheiir au monde.

Digitized by Google

1805 est indispensablement nécessaire pour assurer l'indépeDdance future ^^ts de r£arope. Les flentimento que V. M. a professée de tout temps et les soins qu'elle a voulu prendre pour me rapprocher de la Franee, me sont garants qa*elle applaudira à cette déterminatioii. Dans cette conviction, j'adresse à Y. H. la demande d'informer Bona- parte qvei sMl transmet des passe-ports nécessaires à cet eifet^ nne personne qui jouit de ma confiance particulière, sera envoyée à Ftois pour lui ofiHr la paix, mais directement à lui-même, sans aucun intermédiaire. Les points de désunion existants entre la Russie et la France d'après la touruure que Bonaparte leur a donnée dans les offres qu'il a contiées eu deruier lieu au ministère de V. M., ne peuvent être réglés qu'avec la paix générale. Si Bonaparte est dans des dispositions vraiment pacifiques et s'il attache quelque prix aux bons offices de V. M., il ne pourra qu'être empressé de rece- voir le plénipotentiaire que je me propose de lui envoyer. «Tai choisi pour cette mission M. de Novosiltsof, qui se rendra immédia- tement à Paris aussitôt que Bonaparte aura fait parvenir à votre mi- nistère les passe-ports demandés. M. de KoTosiltzof ne déploierait aucun caractère diplomatique, mais je le munirsîs de pouvoirs très amples, parce que la confiance de 8. H. Britannique m'en donne la ÛMilité. Je crois faire beaucoup en mettant dans cette occa- sion de côté tous les griefs personnels que j'ai à la charge dn gouvemement français, mais je me flatte que son chef sentira que je je ne saurais ajouter à cela une reconnaissance prématurée du titre qu'il a pris. Ne pouvant douter des elVets qui suivront l'intervention de V. M., je me fais un plaisir de lui auuoncer d'avance que M. de Novosiltzof, à son passage par Berlin, vous fera connaître, Sire, avec détail les bases de la pacification qu'il est chargé de proposer. Je suis persuadé que V. M. en reconnaîtra la modération et qu'elle voudra les appuyer de son côté. J'en trouve une certitude de plus dans les sentiments d'amitié qui nous unissent et dont je tous prie, Sire, de trouver ici un nouveau témoignage. . . . Alexandre.

63.

ftOnig (}riebTi(^ SBil^elm III. an ^aifer 9(U|anber I.*).

«. Lettres de cab. PniiM 1805, 1. CigentftiiMg. Svliccpt MU S*ni^ fan 0. at. V.

B. XI 9<uBtanb 15 5.

Senbung BaUcotD'is nacb ^ieterébura.

Potsdam, le 12 â*avrU 1806. «^tit 12* Monsieur mon fVére. Le général major de Zastrow, longtemps investi de ma confiance particulière en qualité de mon aide de camp

Ij 9(m lô.^cil auè "ibnUii, mit J^a[tKO)o« bn om b.^ai oomil^aiier cm^fangen loucbe.

Digitized by Google

63

généiai et qai, maintenant ohef d*un régiment, y a conserrô tooB ses «i^rii 12. titres, aura Thonnear de remettre à Y. M. 1. cette lettre. La commission dont il est chargé, mettra, j*eapère, le dernier aoean à celle de M. de Wintangerode, et je tous demande, Sire, de Tonloir bien envisager l'une de l'œil dont j'ai moi*même enTiaagè l'antre. J'ai le besoin de ne pas laisser dans votre ocsor la traoe d'one idée dont notre amitié mntoelle pftt s'aflUger. Toigonrs prêt à payer à votre caraetére et à votre politiqne noble nn jnste tribnt d'admiration, j'ai l'ambition anssi de n'être pas méconnu^), celle dn moins de ne pas Tétre par vons. Elle doit m'être permise, Sire, car c'cBt la seule que j'aie. Le général de Zastrow ne laissera pas à V. M. I. le moindre duuto à cet égard, s'il obtient l'avantage de lui expliquer, cumme il en a l'ordre, et mes motifs dans les discussions du moment et les intentions loyales et pures qu'aucune époque ne me verra démentir. Veuillez, îSire, ajouter une foi entière aux assurances de ce militaire instruit et probe. Per- mettez-moi sartout d'espérer qu'admis en votre présense peu de jours après m'avoir quitté, chargé par moirméme de tout ee que J'aimerais tant à vons dire, il ne vons rendra pas les expressioiis de mon 8ineére>) attachement sans qne Y. IL L se complaise k les entendre. C'est toujours ponr moi la première idée et la dernière. C'est elle anssi*) qni me oonsole et me rassure dans les moments pénibles de mon régne, et an milieu de tous les orages, je ne demande au eiel qne de me les conserver toujours. . . . Frédéric Guillaume.

64.

ftônig t^ïiebiit^ SBil^elm UI. an i^aifer SlUsanber I.

% H. Lettres de cab. Prusse 1 4. fl((llttaM«. iUnU^*) IWII SmiAnk (. VM,

m 9. 6t. «. It. XI »u6tanb ibb.

9ie Shifton fflono\fii^'».

Potadam, le 8 mai 1806. Monsieur mon Frère. Le r51e dont V. M. I. consent à se charger naf s. est digne d'elle et de son grand caractère. Oublier ses propres res-

1; Som Stonig unterftcic^MU 2j ^ombacb: tendre uttuchemuot. Mssi, 3ufa^ tftnigl.

4) 1ltf|>tihmII4 100 dn Ma D«sMcib cocdgiiici Cobm^ fMfua^ê m, fl&cr tes £ombatb am 4. 9Rai on ^oibCttiaQ f^ccttt: J^avab trouvé la lettre à TEiupe- rear de Russie parfaite et ne doutais pas que le Roi n'en jugeât do même. Il Tient de me dire que M. de Wictzingorode voyageant sans hâte, notre réponse arriverait bien tard par son canal et que l'uffairo était :i8se/ importante pour mériter Tenvoi d*uo courrier. Il m'a donc reudu la luUru pour y faire les cliuu-

Digitized by Google

54 i6neftoe(^ieI ftdnig ^riebcic^ SSBit^elm'd 111. mit &ai\n Ulesanbec 1.

1806 sentiments, se mettre au-dessus de toutes les considérations particu- lièrea, chercher à faire le bien et ne mettre sa gloire que là, ?oilà la marohe qni doit finir par triompher de tous les obstacles, s^il en est une qni le pniBse. J'ai écrit tout de suite à Napoléon^) pour fixer son attention sur tont ce qn'nn tel système a d'henrenz pour loi- même et pour Ini demander les passe-ports dont M. de NowossiltEoff aura besoin. Je me trompe, on les propositions de Y. M. L seront aoeneiDies arec la déférence qni leur est dne. Je m'empresserai de Ini transmettre la réponse dès qne mon oonrriersera de retour. Paisse le sttooès eonronner des intentions anssi nobles I Poissent mes soins, mes conseils, mes représentations énergiques avoir pu qoelqoe chose pour les préparer! Je n'ai pas besoin d'ajouter, Sire, qu'à son pas- sage à Berlin, M. de Nowossiltzoli" trouvera l'accueil distingué que votre bienveillance doit lui assurer partout. Je vous remercie d'avance des communications importantes que vous me promettez encore. Dans les grands intérêts que V. M. 1. me confie, je vois surtout avec une satis- £action bien douce le gage des sentiments précieux sor lesquels j'ai compté toujours. Si les miens pouvaient augmenter, chaque jour ajoo- terait à la haute estime, an tendre attachement ayec lequel je suis. . .

Frédéric Guillaume.

65.

ftaifev %Uianhn L an ftdnig ^friebcid^ SStl^elm UL

9, 9^ tu B. XI nititaltl ISft. Sigen^dnbig. Souct^t im 0. Lattrea «ft. PraiM 180&, le.

IBiii^tiigerpbe. Bi^llvoio. ttimf^ ita4 todttxtn Serabrebungcii.

Saint-Pétersbourg, le 21 niai ISOn. 2vM\2. Monsieur mon Frère! Je n'ai pus encore eu l'occasiou de re- mercier V. M. de l'accueil gracieux qu'elle a bien voulu faire au baron de \Vintzinp:erode, et je m'empresse de m'en acquitter ici et de lui exprimer en même temps le véritable plaisir que j'ai eu à recevoir la lettre dont le général Zastrow était porteur. La confiance que Y. M. accorde à cet officier et qu'il s'est acquise par des qualités^} per- sonnelles auxquelles il m'est si agréable de rendre pleinement justioe, a ajouté au plaisir que j'ai eu à m'entretenir avec lui. U est à même

gemeati ordinaire!, et à Mtts oooatlon la peieMense Hajesté^ qui mohii que jsBili dans les temps de manfiBUTiM aiiie les longaei copiii, m*» ordooné de la lesterrer autant que possible.

1) @d^Tei6en f^rtebric^ fBOJOtdn'i an 9Uûf9lm, 2&,n^vi 1806. jOaiOeiv tpratloi uni) grûnîreid), II, 600.

2} ^ui (Concept : par un dévouement sincère et par des qualités etc.

Digitized by Google

65

de oonnAltre et d'appréeier les eentiments d'amitié qui me lient à 1805 y. lf.1); ees aentiments qm me gaident dans tons mes rapports aree Tons, Sire, et la manière finnehe et loyale dont M. de Zastrow s'est acquitté de la eommission que Tomi loi aviez donnée pour moi, m*ont

porté à employer son caual pour vous faire connaître directement et en toute confiance l'ensemble de mes vues dans la crise se trouve actuellement l'Europe. Je Tal chargé de vous témoigner, Sire, com- bien je désire sincèrement que vous y adhériez et combien je le crois nécessaire à l'établissement d'un ordre de choses stable et permanent. Les expressions de la lettre de Y. M. du 8 mai % qui Tient de me parrenir, m'ont procuré nne joie réelle, et la justice que vons rendez, à mes intentions, me confirme dans Tespoir certain que je nourriSy que de nonyeanz liensi fondés sar les bases d'nn système qni pent seul sauver r£urope, mettront le sceau à notre intimité. Je ne forme qne oe senl yœn msJntenant; mais quelque prix que J*j attache, son - aeomplissement ne ponira rien igonter à Tamitié sincère qne je porte à y. IL . . . Âlezandre.

66.

ftoifer ?l(cfanber I. an tônig gricbric^ aSil^eïm III.').

a. 6t. a. B. XI StaUaik ifts. Smut)»t, tttt, iranWcinbev, In 9. «. LettiM à» «db. mum

1805. 17.

Saint-Pétersbourg, le 29 mai 1805. Monsieur mon Frère ! V. M. a bien voulu s'occuper de demander 3uiii io. à Bonaparte les pa.sHC-ports nécessaires pour le Toyage de M. de No- vosiltzof en France. Il se rend maintenant à cette destination et aura rhonnenr. Sire, à son passage par vos états, de vous remettre cette lettre. La crise actnelle et Tobjet de l'envoi de M. de Jblovosiltzof sont d'one telle importance qne Je prie V. M. de permettre qu'il lui expose mes Idées & cet égard, et de ne pas refoser de Tentendre elle-même. C*est nne grâce qne je demande à V. M. M. de Notch riltsof a le bonheur d'être connu d'elle; il jouit*) de ma confiance et a su se pénétrer des principes dont je ne me départirai jamais et qne je sais être cens de V. M. Une paix suivra la démarche à la- quelle je me sois déterminé, si V. M. veut bien me seconder et faire tenir uu langage ferme à Paris; si non, la guerre pourra s'allumer;

1) 3m Sonce))!: qui noua lient

9) %n 8ficf 09lr.64) isar am llSRai Don Ottttn oBoegûngen, am 89. in^eterS' to0* 8) 9m Mais ont 9. ^sli tam^ 9liN0offiI|oiD fkbcndf^ 4) Cinicc|»t: et tous sam Jusqu'à quel point U jouit ote.

Digitized by Cj(.A./^tL

66

18m car déddé à ne pas faire on pas rétrograde, je ne pourrai m'em- 3unt 10. p^er de sontenir mes onvertareB, et dans ee eaa également je eompte aree oertitade qne Totre amitié, Sire, ne se démentira pas et qne^ si même V. U. se trouvait obligée par la foroe des eiroonstanees à prendre nn parti, elle ne balancera pas entre le saint de l'hnmanité et sa perte. Vous connaissez, Sire, par le général de Zastrow, les principes d'après lesquels j'agrirai, si je suis eoiitraint à i)rendre les armes. Veuillez penneitre à M. de Novosiltzof d'entrer en quelque discussion à ce sujet 'y et lui dire si vous les adoptez. Il est formel- lement autorisé à recevoir tout engagement de la part de V. M. et à en prendre envers elle en mon nom. Uien ne comblerait plus mes yœax qne d'apprendre qu'avant d'aller traiter avec Bonaparte, il a été assez henrenz pour établir entre la Pmsse et la Russie nn con- cert dont dépend certainement le saint de tonte TEorope et sa tran- quillité future. L'amitié et la confiance qui nous unissent pour la ▼ie^ auraient été la première base de ces nouveaux liens, comme elles seront aussi les garants de l'exécution la plus cordiale. Be- eevea-en l'assuiance. . . . Alexaadxe.

67.

&ônig Stiebric^ SBil^elm lU. an ^aifer $lle£anber I.

% u. Lettres de cab. Prusse 1S05, 5. ŒtflcnTiSnbig. 6t. U. S. XI Rsllank Ibb» Soncept Bon Wetifncr-), corr. ton 4''ûrbenbera.

©c^ettern ber Wiffion ^btvoifitt^on?'^. ftcitil ber fût gtonlteit^ bcfiimmten gtiebenS* iaot\^iàQt, mutiaiitàt $reu0end.

Cbarlottenbourg, le 14 juillet 1806. 3uli 14. Monsieur mon Frère. Larrivée de M. de Nowossilizow m'a dé- cidé à retourner promptement à Berlin, parce que j'étais pressé de recueillir de sa bouche les communications importantes dont il se trouvait chargé. D'après les désirs de V. M. L, je l'ai écouté*) avee la plus grande attention, et je lui ai répondu avec une entière con- fiance. Il m'eût été intéressant de seconder de mon mieux le but de son voyage et les négociations qu'il devait entamer à Paris, un nouveau contre>temps n'était venu changer subitement sa destination. J'ai prévu le fineste effet que produirait la catastrophe de la Ligarie; j'ai été le premier à l'improuver, et je m'en suis expliqué hautement, mais j'ai cru un moment que sans les sanctionner et sans en prendre

1) Son€e))t ftonb: Veuilles les discuter avec M. de Novosiluow et loi

dire etc.

9 Vm Slanbe bon ^axbenbcrg'd ^anb: Approuvé et trauBcrit par le Bot. 8] 3m HontUft: écouté mol-iBSiiie.

Digitized by Google

1806^ la^ni

67

mie eonnsissanee légale, il conviendrait pent-être anx puissances intéres- 1806 sées d'accélérer d*aatant plus l'ouverture dos négociations, alin do parer du moins à des extensions ultérieures, que la continuation de la guerre risque d'amener encore. V. M. I. en a jugé autrement, et je lui témoignerais mes vifs regrets sur la résolution que la nécessité des circonstances loi a dictée, si je n'avaifl à lai taire part d'une intre observation.

Qui pourrait méconnaître dans les propositions de paix Tamonr le plus pur de l'homaiiité, le sentiment du jnstei et une tendance géné- leoie à opérer le bien général? Mais en considérant la position letaelle de la France, le caractère de celui qni la gonyeine, et les moyens immenses dont il dispose à son gré, y a-t-il qnelqne appa- lenee qu'il aurait soasorit à des conditions qui renebérissent encore de beanoonp sur les précédentes? Se serait-il désisté des avantages réels qu'il tient en main et en aurait-il trouvé une compensation suf- fisante dans les saciilices bien plus faibles que l'Angleterre lui offrait en retour? J'en doute et je croirais plutôt que ce ne serait qu'après plusieurs campagnes lieureofiCâ qu'on pourrait obtenir de pareilles concessions.

Ces réflexions que ma franchise épanche dans le sein de votre imitié me conduisent encore ])lus loin. Quel sera maintenant le parti toquel TOUS ailes vons arrêter? Si c'est celui de la gnerre, elle ne MHinit porter atteinte an système que Je me suis prescrit Je Tai embrassé par conviction, et je l'ai suivi d'un pas égal et ferme, parce qu'il est adopté aux yrais intérêts de ma monarchie, à la situ- ttion de mes états, à l'étendue de mes forces. J'ai contracté avec V. M. I. l'obligation de le sontenir vigonreusement s'il venait k être attaqué, et nous avons tracé nous-mêmes les lignes dans les- quelles ma neutralité restera circonscrite'). Tant qu'elles seront respectées, je me contenterai de garder l'attitude imposante qui doit assurer le repos de mes peuples et servir en même temps à ga- rantir les puissances alliées des diversions dangereuses qui pourraient les menacer. Je vous parle à cœur ouvert, et je me fais une religion de vous indiquer avec exactitude la mesure de ce que vous pouTCs attendre de ma part Ce procédé, loin de tous déplaire, vous pa- raîtra maïqué au coin de la loyauté qui a toujours présidé aux relations de notre amitié mutuelle. Elle n'en scia pas moins vive et moins ■iseére. J'en ai retrouvé de nouveaux gages touchants, et dans raeenôl plein de bonté dont V. M. a honoré mon général de Zastrow,

1) %om itôuig uiUeritcic^

Digitized by Google

0g Sricftocilfcl Mnig Sdcbci^ flBtt^*« IIL mit ftaifcK «Ocsnibet I.

1805 et dans les aBsnrancee qn*elle m'a tntnsmiBeB par H de NowoielltMnr, et 'dans celles que renferme sa deniléFe lettre. Je la prie de ne ja- mais perdre de me les eentiments que je Ini ai consacréB, et d^êtie

persuadée qu'ils seront fondés à jamais sur la hante considération et sur le tendre attachement. . . . Frédéric Guiilaame.

68.

^aifer ÇUejanbcr I. an Sîi3nig gricbric^ a33i(^clm 111.*).

•b6t.a.B.XlfUi6Uiib l&6.(iigMttiaM«. CMtt|rti«9.a. Utttwdaoah. fnsM 180f, 18.

FMarhof, to 7 août 18ÛK. Monsieur mon Frère! Je n*ai jamais manqué de faire part à

V. M. des résolutions importantes que j'ai cru devoir prendre et de lui en communiquer les motifs. L'amitié m'en faisait une loi; mais aujourd'hui j'ai plus que jamais besoin de m'adresser à celle de V. M., et c'est en son nom et en celui de la confiance que je me suis efforcé de mériter de sa part, que je vous demande votre concours, Sire, dans un moment décisif qne mes soins eheroheraient en vain de retarder davantage. Le danger est parvenu à son comble et la erise dans laquelle toqs ayiea jiréyn qne r£niope devait ee lever tomt entièrei est arrivée. Elle requiert des mesures immédiates et éner- giques. V. M. a bien voulu d*avanee m'assurer de son assistanee pour ee eas et je ne balanee pas à vous la demander maintenant

y. H. eonnatt mieux que personne tout ee que j ai fidt pour pro- curer la paix à l'Enrope, seul objet de nos vœux communs. J'ose me flatter qu'elle n'a pas mécounu la sincérité de mes eflForts à cet égard, la suite et la patience que j'y ai apportées et qui ont rencontré si peu de retour de la i)art d'un homme que l'on ne peut envisager que comme l'adversaire de toute l'Europe et le perturbateur de tout repos. Ses nouveaux envahissements m'ont obligé de rappeler M. de Nowos- sUtzow. L'Autriche en attendant, alarmée de ces mêmes envahisse- ments et des rassemblements de troupes qui avaient lieu en Italie» a de son eôté commencé des armements pour se mettre en mesure à tout événement Je n'avais pas en le temps de me ooneerter avee elle sur le rappel de mon plénipotentiaire. Elle n'a vu dans cette réso- lution, qui m'a été eommandée par la forée des eireonstances, qu'un prétexte de plus pour Bonaparte d'exéenter les projets qail médite

1) 9lm 21. 9Iuguft auS ^tttx9bax^ in SôerUn 29. iluguft, t)gl. £cna, goiic^uiigeit j|uc branb. u. J^xeu^. &î]d}. 6, 234.

Digitized by Google

69

contre elle. En me fidMnt pirt de ses apprôhensioiis les plne vires 1806

et de ses re^ts de voir la négociation rompue, elle vient dMnviter V. M. ainsi que la France, 1 Angleterre et la Russie, à la renouveler. Quel parti me restait-il à prendre? Les armements réciproques de l'Autriche et de la France qu'aucune des deux ne voudra et ne pourra plus contremander dans cet état d'incertitude, la résolutiou qu'a prise la première de ne point reconnaître le titre de Roi d'Italie, l'impossi- bilité où elle se trouve d'admettre les nouveaux envahissements de Bonaparte, présagent nne rupture immédiate que le caractère connu dn ehef de la France va aoeélérer. La démarehe pacifique à laquelle rAntriehe s'est déddée, en amenant les ehoses à nne issne, ne pent qne UUer encore Pexplorion de la gnerre généiale dès qne cette der- nière négoeiation anra été rompne, et comment espérer qu'elle ne le Mit immédiatement, A l'on considère les sentiments et les mes qne Bonaparte «vone hautement, et qne surtout il n'a pas eaehés à Y. H. Si l'Antriebe n'est pas énergiquement soutenue, elle succombera, et alors ni V. M. ni moi ne pouvons plus compter sur la tranquille i)oa- session de nos états. Si cette puissance est en danger, V. M. a dé- claré vouloir l'aider. Ce n'est qu'un langage ferme et appuyé par des forces considérables qui peut d'une part nous sauver d'un boule- versement général, et de l'autre donner le seul espoir d'obtenir la paix dés à présent. Ces deux motifs si puissants ont me décider. Voyant tous mes alliés en danger; le royaume de Naples an moment d'être la proie de Bonaparte; les états de la Porte, objet de son «Tidité, par cela même menacés; cenz du Boi de Suéde pon- ▼aat être an premier jour occupés ; enfin TOtre monarchie, 8ire, égar kmenl sans sûreté à cet égard, j'ai reconnu qne les engagements qne j'ai eontiactés ayee tons ces états, me. commandaient de me mettre en mesure de les seoonrir efficacement Si je m'étais borné à rester denière mes fiontières, elles sont trop éloignées du lieu de la scène, ainsi que Bonaparte s*eBt plu Int^ême à le juger, pour que mon assistance ne devienne pas illusoire. On aurait donc pu me reprocher avec raison d'avoir manqué à mes promesses en ne songeant pas à me mettre dans la possibilité de les tenir, et en ne prenant pas maintenant toutes les mesures nécessaires pour placer mes forces de manière à ce qu'elles puissent empêcher Bonaparte de nous dicter la loi et d'écraser tous les états auxquels je prends intérêt. Mais je ne fais marcher mes troupes qu'en accédant à la demande de la cour de Vienne de renouveler la négociation, et je suis prêt à les rappeler, si Boniq^nle se décide enfin à donner des sûretés suffisantes au con- tinent Après ce qui s'est passé, en n'ayant uniquement égard qu'à

70 0cieftDc4feI Mnio fftietei^ SHt^m'i UI. mit toifec «Usonbcv L

1806 la dignité de U BiiMie oompromise par rarroganoe de Bonaparte, il (Hf. 19. |||*eût été gnère possible d'aooéder pnrement et almplenient à «b renonyellement de négoeiation de paix, et oependant. Il m'eftt trop

coûté de perdre ce dernier rayon d'espoir de la rendre à TEnTope. J'ai annoncé ma résolution à la cour de Vienne et je l'ai exécutée en même temps. Ceut mille hommes de mes troupes marchent en Autriche pour opérer un armement d'observation et de médiation imposant.

Mais je sens l'insuffisance de cette mesure, si V. M. ne consent pas à montrer à l'Ënrope qu'elle est déterminée à coopérer à mes Tues et à mes projets. Pour espérer de la modération de la part de Bonaparte, il fànt lui pronyer que denz cent mille Frossiens, deux cent mille Bosses et trois cent mille Autrichiens réunis aux ibrees de tout TEmpire germanique, sont prêts à Taltaquer, s'il ne se rend pas à nos yœuz, et c'est alors qu'il préférera sans doute aux chances in- certaines de la guerre une paix encore trop arantageuse. C'est d'après cette conyiction que je demande à V. M. de ne pofait se refuser à entrer dans nn concert de mesures propres à procnrer la paix géné- rale, ou au moins, si elle était encore impossible, à assurer un ordre de choses en Euroi)c qui présente une garantie de rindépendance de tous les états. Les raisons qui arrêtaient jusqu'ici la manifeslation, Sire, de vos sentiments si conformes aux miens, n'existent plus; vos appréhensions sur les suites que nos mesurs pourraient entrainer, ne sauraient plus trouver place. Une partie de mes troupes est déjà avancée et d'autres sont prêtes à marcher à yotre secours. Les Autri- chiens ont pris une contenance ferme et reoonnaitront l'atilité do la marche de mes troupes, qui leur présente un nouyeau siyet de séou- rité, et par conséquent le sort de l'Europe est uniquement dans vos mains. Serait-il possible que vous vonlussies en prononcer la mine? ' Non, V. H. a le désir de Toir rétablir l'ordre et l'équilibre en Eu- rope, et je ne saurais croire qu'elle ne soit pas prête à se rendre à mes yœnx. Mes années n'ayancent et n'ayanoeront vers les limites de la France que pour obtenir le grand but qui nous intéresse éga> lement, celui uniquement de la paix, et je serais prêt à les retirer à l'instant, si lîonjiparte accorde les sûretés que je demande. Vous conuaissez tous mes désirs; je les ai déposés avec contiance dans le sein de V. M. Elle me rendra la justice d'avouer qu'il ne me restait rien d'autre à faire (pie ce que j'entreprends dans ce moment, et d'a- près cela, elle ne se refusera pas d'y concourir. Mes engagements ne vont pas au-delà de ce qne j'ai chargé le général de Zastrow de vous dire, et je suis prêt à yous en faire connaître la teneur littérale. U

1806, 19. fbmft A. 6c|»teiii(cr.

71

me senit bien doux de ne deToir qu'à YOtre nmilléy Sire, raeeomplisse- 1806 ment de tont ce que j'ambitionne, et c'eat à cet effet que je me suis adressé directement à vous. Je vous conjure, Sire, de ne pas retarder de donner vos ordres au baron de Hardenberg de s'enteudre avec M. d'Alopéus sur tout oe qui peut concerner mes demandes et en être la suite.

Que V. M. me permette aussi de lui réitérer ici Tiissaïaiice de mon tendre attoebement qui ne finira qn'aTec ma vie. . . .

Alexandre.

96.

ftatfer «(esanbev L an ftdntg gfriebti^ mt^tîm IIL>).

6t. V. K. XI SiuKanb 1&5. (Haenl^nbig. Sonctpt, cocr. ton 9fegwket, ta % V. LatlMg êè «ib. FkMM iSOf. 1«.

Scilangt @(efiattung bel Slurc^maric^ed rujfifc^er Xvuppen bun^ f^ïeugen, toilnfc^t duc 3^f^ iHf iiftntft Mit bciti Stftiii^

Saint-Pétersbourg, le 23 août 180Ô. Monsieur mon Frère! Dans ma lettre du 7 août, j'ai invité V. M. ^ft. 4. de prendre part à la mesure que la sûreté de la Russie, de ses alliés et de toute l'Europe m'a prescrite, en répondant à la dernière dé- marche pacifique de la cour de Vienne. Cette lettre, dans laquelle j*ai ouvert toutes mes pensées à V. M., Taura conyainene qne je con- naissais trop bien la position actuelle des affaires pour ne point chereiier à réunir tontes les oombinaisons possibles, afin d'atteindre le bnft qne nooB nona piqKNM»0. La senle qni pût me paraître effieaee étut la coopération de Y. IL et d'après eela mon penehant personnel, aaad bien que le dédr si preesant de réussir dans nne entreprise an sneeès de laquelle le saint de l'finrope est attaché, tont me portait à demander à Y. M. de se joindre à moi Je connais trop vos senti- mente, Sire, ponr douter un moment que tous n'ajez éprouvé le même besoin et que vous n'ayez reconnu que la sûreté même de nos états exigeait que nous réunissions nos forces et nos volontés à celles de 1 Autriche pour commander la paix, ou du moins l'observation du droit des gens en Europe. Ces considérations me donnent le plus doux espoir que V. M. aura déjà consenti à coopérer aux mesures que je mets à exécution. Cependant depuis l'expédition de ma dernière lettre à V. M., des nouvelles de plus en plus inquiétantes me sont pnrrenues de tontes parts. Mon ministre rendra compte à V. M. de la conduite révoltante de Bonaparte envers la cour de Naples et des

1) Vm & etpUahtt oui fctnitaiQ, Xot^ «ont 16.--16. Bti/Mbn in Oeritn.

72

1805 oomplots qiill tnune contre TËspagiie et le PortogaL SviMe mI an moment d*être engloutie, la Hollande anim ion aorti et lee pro- cédéa da sieur Bignon à l'égard de l'éleetoiir de Heese anisl* bien qne les démonstrations dn général Bemadotto, ne pionvent qne trop ce qne le Nord de l'Allemagne a à attendre de la part de Bonaparte. Les Français font filer des troupes snr le Rhin et semblent méditer en même temps uue invasion sur le Nord de l'Allemagne, on an moins un conp de main contre les 'villes hanséatiques et la Poméranie suédoise, et je dois me résoudre d'envoyer ^) des secours au Roi de Suède. V. M. sentira facilement la nécessité urgente dans laquelle je me trouve maintenant de prendre toutes les mesures nécessaires pour soutenir avec énergie le premier pas qae j*ai fait Comment mes armées d^à en marehe ne seraient-elles pas exposées, si elles n'étaient pas appuyées par d'antres forces, et si l'ennemi oommui n'était pas menacé de pins d'nn eôté? Ce n'est qn'en l'entamant snr tons les points par nos forces réunies qne nous ponTons le dompter; autrement Je regarderai l'Enrope comme perdne. Si done contre la la pins jnste attente V. M. ne s'est pas encore prononcée, je conserve respràr certain qne maintenant tons ses doutes auront disparu, main si die préférait de ne laisser apereeyoir ses déterminations que plus tard, lorsque mes armées seront déjà plus avancées, une simple assu- rance de votre part me suffit pour le moment, et je demande en attendant à V. M. d'accorder le libre passage par ses états aux ar- mées qu'il est indispensable que j'emploie en Allemagne pour agir simultanément avec mes premières troupes, en remettant de nous con- certer avec détail sur l'ensemble de nos vues dans une entrevue qui pourrait, si vous le vouliez, Sire, être très prochaine, comptant me rendre à l'armée et sulTre de Tindication que tous Tondrei me donner. Ce moment serait une vraie iéte pour moi, et nons pourrions y déterminer les moyens que nous mettrons en ouvre pour éviter, ao^ tant qnll est possible, d'en venir aux mains avec la Fhuce et la manière dont nous ferons ussge de tontes nos forées, si Bonaparte nous refiise la paix que, sans contredit, nons lui demanderons avec des moyens sûrs de nons la procurer. Les forces pour lesqnéUee Je demande à V. If. le libre passage, sont nne armée de 50 mille hom- mes marchant de Brzest le 4 septembre et une de 47000 hommes ras- semblée pour le même objet sur les frontières de Lithuanie.

Mon caractère vous est connu aussi bien que mes principes, vous savez que je ne cherche pas la guerre et que je ne veux rien re-

1) (Soncct>t ^ ci : Je us ssnraiB taidar davantags d'snvoysr stc

ûjgitized byJ^QQgle

1800^ 4 6c(»tanBcs.

73

eneillir ponr moi det soins qne je prends pour rendre aux antres 1806 états leur indépendance, mais il est temps de fiiire finir cet ordre de choses. Je vous garantis maintenant des dispositions de l'Autriche. La marche de mon armée lui a prouvé que le moment l'Europe devait tenter*) de briser ses chaînes, ne pouvait être reculé. Que Y. M. veuille se mettre dans ma position, qu'elle considère celle de l'Europe, et je suis certain qu'elle approuvera ma conduite, qu'elle lUTia rimpolsion de son cœar et ne m'abandonnera pas dans on mo- ■ent avMi critique. J'ai prescrit à mon ministre de ne faire aucune dèmarehe . relativement anx otjets sur lesquels je tous écris, Sire^ iTsnt d^ avoir été invité par votre ministéiei parce qne j'aime à devoir tont à votre eœnr et à votre amitié pour moi Je eoiûvre y. M. de ne point tarder i t'ezpliqneri et je la prie de considérer qi'in moment peut déeider dn sort de l'Europe, auquel je ne sanials prendre qn*on intérêt redoublé, depuis snrtont qu'une de mes années est prête à partager les dangers qui la menacent V. M. sentira com- bien il est nécessaire que je soutienne cette première armée avec promptitude, afin de ne pas l'exposer à succomber à des forces supé- rieures. Ce n'est pas par des demi-mesures qu'on peut espérer de réuBsir, et je suis décidé à y employer toutes mes forces disponibles. Ne serais-je donc pas assez heureux pour voir vos troupes et les miennes, qn'nn même esprit anime et qui ont tant de rapports par leur oi]ganisation, mareher et combattre ensemble pour la plus belle des causes?

Je termine -en répétant encore à Y. M. que le sort de l'Europe eet entre ses mains et qu'il dépend uniquement de la résolution qoe vous ailes prendre, Sire. Votre accession Mi penoher la iMlsaee décidément en notre fàveur; votre refiis serait l'événe- ment le plus fteheux pour l'Europe, le plus désolant pour moi et le plus propice à raeeomplissement des projets pernicieux de Bonaparte.

Recevez, Sire, l'assurance réitérée de mon attachement inviolable et de la haute considération avec lesquels . . . Alexandre.

1) «tenter de« ifl $ttfa| Wciesbeifl.

Diyiiized by Google

74

ericftoet^fd ft9ni0 9riM4 IH. mit Itaifcr Uciaiibcr L

70.

ftSnig ti^ciebric^ SlBit^elm 111. an ^aifer Sle^anber 1.*].

$.9. LcUrog do cab. Tns^a 1S05, 6. lïigcnl^anMfl. 6t.S. B. XI Maltanb 165. 999tilH

ton 9tenfner, corr. bon gncbcidi fBil^elm.

îïbfc^nittifl bcr iDîittuirfunq bci bcn ruffift^en fRûftuiiflcn. î^cr'hnnbding mit jDtttOC ^l^ceulen ruftet juc $lufte(^tet|attung bec Sîeutralitât m^oibbeulfc^Ianbé.

Ckarlottenboiug, le 6 septombie ISOft. 1805 Monrienr mon Frère. Je me bâte de répondre k la lettre inn ^* portante qne Y. H. I. vient de m*ôerire. [Nr. 68] Elle y demande mon oonoonrs aux résolntionB^] vigonrenses qii*elle a ezéentées dans le même instant elle les'a prisée. Mais, qu'elle me permette de le lai dire avec ma franchise accoutumée, un concours précipité serait une mesure ofteusive, contraire à mes principes si souvent énoncés'), contraires aux intérêts les plus cliers de ma monarchie. Vous con- naissez, Sire, les engagements qui nous lient! Ils sont fondés sur ma position locale et je leur resterai tidéle, sans oublier que josqa'ici les cas stipulés dans notre convention n'ont point existé.

V. M. 1. s'était proposé de travailler an rétablissement de la paix et de m'assoeier à cet onmge salntaire. Un malbenrenx ineident l'en a détournée, et la conr de Vienne, essayant dn depuis de renoner le fil rompn de la négociation projetée, m'a invité à y intervenir de nouveau. Bien n'était plus conforme aux vœux de mon cœur; mais la tentative a éeboué, du moins quant à l'Autricbe, l'Empereur des Français ayant refusé l'offre d'une médiation qui était accompagnée d'armements et de préparatifs hostiles. Puisqu'il en est ainsi , y a-t-il lieu de se flatter que des démonstrations progressives et mena- çantes ])ro(luir()nt un meilleur effet? ou bien, n'est-il pas à prévoir qu'elles risquent d'accélérer un éclat que vous désirez d'éviter encore, et auquel, si je ne me trompe, TAutricbe aussi répugne en secret?

Il se présente dans ce moment un rayon d'espérance que j'ai saisir pour ne rien négliger de ce qui pourrait prévenir une rupture totale et épargner de nouveaux màUieurs à l'humanité. Tandis que Napoléon donnait à la cour de Vienne sa réponse dédinatoire, il m'a envoyé du camp de Boulogne le général Duroe pour s'expliquer avec moi et mon ministère sur la situation générale des al&dres et sur la

1) Sbn 6. ^ipUmUs VbtM onê Sciliii, 17. &ttfkmib€t tpdodburg. (Soin 6w GctitonBcr fhtb an(| bic Berid^te toon WapM, bte fi^on am 16. in fSdeiKins dO' QCifoffen, ben am 18. ^erborgetretenen Umjc^tDung ber ruffif^ ftotitit ^«qrtfft^^ Wtttnïoffcn). 2) 3n ber ÎRein^rift berfcîinebcn : >reUtioi»«.

3) Xie Uutei[ttei(^un0en cû^en ttom ^ôntg ^er.

Digitized by Google

1805, 6; en/kïïAts.

75

poBBiMIité d*obTier à Texteiifioii d'une guerre que la France ne par dbos

raît pas craindre, et à laquelle son chef est prêt à se porter avec énergie. Cependant, à en juger par les preniièreB ouvertures qu'il m'a fait faire, je crois qu'il y aura moyen d'obtenir la garantie de l'intégrité de toutes les parties de ritalie non couii)ri8es dans le royaume de ce nom ou dans les territoires que la France possède tetaellement au-delà des Alpes, c. à d. la Li^urie, Parme et Plai- Buce, Lneqnes et Piombino; Tindépendanoe de la République helvé- tiqne; celle de la Bépnbliqne batave; la sûreté et lintégrité de P£m- pire germanique, tel qu'il a été fixé par la paix de Lunéville et par le reoès qui en est résulté. Ces objets majeurs ayant été mis préeédenmient M premier rang de ceux qui devaient être ijroposés à l'Empereur Napoléon, ce serait gagner beaucoup que de les emporter d'emblée, et ils acheuiineraieiit ensuite à la reprise des négociations sur le reste. J'ai donc cru devoir en communiquer aussitôt avec l'Empereur d'Alle- nia^'ue et d'AiitrielR' et on tâchera d'arrêter ici le sieur Duroc jusqu'au retour du courrier que j'ai fait expédier ii Vienne.

V. M. I. applaudira, j'en suis sûr, aux soins que je me suis im- posés, et je me féliciterais, s'ils n'étaient pas absolument infructueux. En attendant et au point les choses en sont Tenues aujourd'hui, je sens la nécessité d'embrasser éventuellement une mesure que ma propre sûreté, celle des états voisins que je dois protéger, et les re- htions mêmes que j'ai oontraotées avec V. M. L, ne me permettent pis de différer davantage. Je') vais rassembler un corps de troupes destiné à défendre ma neutralité et assez considérable pour s'opposer à tout empiétement de la part des Franc^ais. En i)renant cette atti- tude imposante, je contribuerai eu même temps à seconder d'une ma- nière indirecte les vues de V. M. I. Cependant, j'espère et je i)uis m'attendre (qu'elle ne voudra pas compromettre elle-même par des entreprises hostiles, soit dans la Poméranie suédoise, soit dans, telle antre province voisine, la garantie réciproque dont je me suis chargé pour la neutralité du Nord de l'Empire germanique. Vous voyez. Sire, que je suis décidé à la maintenir efficacement et que j'avise aux moyens qui vous préserveront d'une diversion quelconque de ce eMè-IlL Ce soin sera le seul qui m'occupera dans le moment présent, et je ne me mettrai point en peine de l'armée nombreuse que vous vm placée sur mes frontières; car il m'est impossible de concevoir

1) ncnfiuc ft^cicS: Je vais nasembler et mettre sur pied de gaeire nn corps de tieopes eonsidéiablee. U sen deetiaé à déftndre ma neutralité et à s*op- poier etc.

2) dienfnei [d^iitb: seulement je souhaite et j'espère qu'elle eto.

Digitized by Google

76

1805 ni sonpçon ni ombni^ contre nn allié qui m*a donné en tant d'occa- ®**** sions des promesses et des preuves si touchantes de son amitié. Je me livre à lui avec une entière confiance, persuadé que son caractère ma^ nanime est incapable d'en abuser en prêtant l'oreille à la malveillance . C'est aux événements qui se préparent, à déterminer mes résolutions ultérieures. Si le sort devait en être jeté| je saurais me prévaloir des secours précieux que Y. M. I. me réserve, et nous nouB concerte- rions alors SUT l'emploi quil s'agirait d'en ûiire.

Puissent ces explications cordiales la conTainere de plus en pins de mon tendre attadiement, ainsi que de la haute estime. . . .

Frédério Guillanme.

71.

ftdnig ^^riebrid^ âôil^elm III. an ftsifcv Slecanbcr L

Ifiie tmt^tmm jBnfaststciihtiifi. Vblclinnis bcS Sittd^nunef^ vê^IMk

Potidam, te 21 leptembre ISOCk 6<H* 31* Monsieur mon Fiéie. Quelque peiné que je sois de ne pouToir partager encore votre conviction lorsque je me demande quds sont mes devoirsi il était dans votre dernière lettre un article qui m'a fait suspendre toute autre refléxion pour ne me laisser que rimpresrion la plus satisfaisante, celle de penser que V. M. I. aussi s'occupe de me revoir, comme depuis trois ans j'ai fait de cette espérance une de mes idées les plus chères. Le 3) devoir, il est vrai, semble me fixer à mon poste dans une crise qui, d'un jour à l'autre, peut m'appeler à la tête de mon armée ou commander quelqu'une de ces mesures qui ne doivent émaner que du souverain lui-même, mais je saurai me mettre au-dessus des considérations les plus pressantes dès que V. M. le croira utile aux affiiires ou que son amitié le désirera, et je m'em- presse de lui expédier cette lettre dont le mijor de Haeke, aide de camp de mon Mn Henri, sera le porteur, pour la prier de me ùân savoir ses résolutions ultérieures relativement à oe projet Je tous

1) »En prêtant roreUle à la nialveniHioe< ift 3uja& hti ftônigd. 2} 3m 6t «. (B. ZI fiiiBIanb 1S5): ftaffitte eigen^nbige Stttnfc^iif» bd MniSl (A) torai sa StpiaAtt, i»b Cmcc^fiomboib*! (B) «om 9a€c)rtnSbiv bcm

3) Â ^ic| ci: J*aeoqite son invitation avec reconnaissance et je m'empreaia

de lai expédier cette lettre dont le major de Hacke aide de camp de mon frère Henri sera le porteur pour la prier de me faire savoir ses résolutions nltérienret relatives à ce projet Je vous y parlerai à cœur ouvert_eto.

Digitized by Google

77

parlmi «ion, Sfare, à oœnr ovTert, oomme je le faia tonjonn, trop 1805 beneax que bob devoin pniasest se eoneilier ioiU| mais sûr da ^ moins qnll en est on sur lequel nous nous réunirons sans peine et qiie ehnenn de nous sanm se respecter lut-môme dans les droits de sonamL

En attendant, Sire, que nous ayons épnisé la diseassion des inté- idCs de nos états, je n^ai pas besoin de dire à nn Bouyerain tel qae TOUS qui s'arme uniquement pour sauver l'indépendance de l'Europe, que l'entrée de ses troupes dans mes provinces est impossible sous les rapports existants. Elle préjugerait toutes les questions, elle dé- tmierait toutes nos relations, elle perdrait infailliblement l'Europe. Non, Sire, que le ciel me préserve de partager à cet égard les soUi- dtades dont autour de moi, je l'avoue, un patriotisme aveugle dans ses alarmes ne s'est pas toujoois défendo. Je n*ai pas senlement be- soin de pniser mes motifs dans TOtra caractère. Il n'est pas de son* Tciaîn qui, après s'être chargé, comme Tons, du bean rèle de défen*- aeor des droits des nations cl surtout des neutres, voulût attenter sans la moindre proyocation et sans giiefii à ceux d*un État ami, Toirin et sllié, qui a été le bouleyard de la sûreté du Nord et qui n*a jamais porté que des paroles de conciliatton et de paix. Dans des drcon- stanees toutes pareilles, j'ai montré è Yotre auguste père la mémo sé- curité. Ce souverain paya ma confiance de loyauté. Il sentît que ne me laisser de choix qu'entre le déshonneur ou le déses- poir, c'était achever la ruine de l'Europe'), et je pus à côté de lui et dans le voisinage de ses armées, conserver 2) à la protection de mes faibles voisins des forces avec lequelles, disait-on alor» en m'alarmant sur ses vues, je serais tôt ou tard contraint de défendre mon indépendance. £t tous, à qui je tiens par des traités solennels que j'ai remplis^ par une amitié qui fait mon bonheur, vous qui m'a- vez demandé compte des prétendues mesures de sûreté qu'on s'est pLu à m'imputer sans que je me sois alarmé des Tûtres, c'est par TOUS que mes premiers droits de souverain pourraient être compromis! Non, Sire^ quels que soient les fruits de nos entretiens, je poursuivrai ssns crainte pour la prospérité de mes peuples la route que le de- voir et ma raison me prescrira, et poissent tous les genres de gloire vous suivre dans celle que vous préfères! Â quelques destins qu'elle vous conduise, on ne me fera jamais ni craindre votre puissance, ni bien moins encore mettre en doute votre loyauté.

1) Som Seônig untetftrid^.

2) 3a B: coBMorer.

Digitizea by

78 tBiîef»tt^{c( ftdnig gfritbn<^ mS^Om'i IIL mit fiatfet «ksanba I.

1805 Ftodon, Sirei Bi je toiis ai peiné on moment Mais il ne m'est €c)>t 21. posgible de eonsemr nne airiôre-pensée pour tous. Pennettes- moi de Tons répéter les assurances de la hante estime et de la tendre amitié. . . . Frédéric Gnillanme.

72.

ftoifev Vle^onber 1. an ftSntg t^riebrid^ SSit^elm m.«).

&. XI nuBIanb 155. (^flen()Anbig. Sonce))t. ton, bon V(e(anbec unb Siartoc^»Ii, fm 9. «. L«ttnc «A. PruM ItOft, 20.

ÎDic ôuiammcnlunft. Xct 55urd)mQrîcft ber ruifiîc^cu îruppcn burd) ^rcuf^en.

Brzest en Lithuanie, le 15 septembre 1805.

€c^t. 27. Monsieur mon Frère ! J'ai reçu la lettre de V. M. du 6 septembre [Nr. 70] an moment o& je quittais Saint-Pétersbourg pour me rendre idi et en arrivant» nn courrier de mon ministre m*a apporté la non> Telle que tous aeeeptiez, Sire, rentreyue dont je Tons ai parlé dans ma dernière lettre. Cette réflolntion m*a causé le plainr le plus sen- sible, en me donnant la certitude de tous revoir et Tespoir que YOtre amitié pour moi et la conformité de nos prindpes Tavaient emporté chez TOUS sur d'autres considérations et aTaient déterminé Y. H. à ad- hérer aux demandes que je lui ai fitites. Cette eouTiotion et le désir de rapprocher encore l'instant de notre réunion, m'a déterminé k en- voyer près de V. M. mon aide de cunip général ])rince de Dolgorouky, porteur de cette lettre, que je charge de lui renouveler l'assurance de mes sentiments pour elle et de lui témoigner rimi)atieuce avec laquelle j'attends l'instant je pourrais les lui réitérer de vive voix.

Une circonstance a encore motivé l'envoi de cet ol'tieier auprès de V. M. £lle aura appris que, mon ministre m'ayant fait appréhender que la marche trop précipitée de mes troupes pourrait vous déplaire, Sire, je me suis empressé de révoquer les ordres qu'elles aTaient pré- cédemment reçus et qui, pour leur époque et pour leur nature, étaient calculés sur les réponses que j'attendais de V. M., et que je croyais ne pouToir pas être douteuses. Cependant mes troupes étant rendues aux points d'où elles doiTont se porter en aTant, je me flatte que y. M. se rappellera tous les motifs que je lui ai précédemment retracés pour lui peindre la nécessité ot je suis de renforoer promptement les premières années que j'ai déjà fait avancer^). La situation actuelle des aûaires le rend de jour eu jour plus urgent et m'oblige de de-

1) S)ttt(^ Prft Veto 5Dol0onitî, ber ont 4. DItobev in 9erlitt eîniiat bem Midg am 6. flbcncii^t. Sgt Vtcmît, Çavbenbng, 2, 860 folfi.

8} SHt folgenbe ©teQe lantcie im Sonce^t urfprunglic^: oc qui devient de jour en jour pins argent Je me eroUi donc obligé de demander ete.

Digitizod by Gû*..'

1805, 21. QtptmUt

30. <Btpttmbtt,

79

mander à Y. IL d^accélérer autant que possible le moment mes 1805 troupes pourront traTerser ses états. Le prince Dolgorouky lui re-*^**'*^'* tiaeera toat rembarras me mettrait leur s^onr prolongé dans leur position présente. EUles y consommeraient des magasins préparés pour servir à leur subsistance en ttayersant les états de V. M.<) H est muni d'autorisations nécessaires pour leur donner la direction que vous jogeries la plus convenable, et moi-même, je me rends après-demain à PoulaTy^) pour y attendre. Sire, votre détermination sur le lien et le jour je pourrais avoir la satisfaction tant désirée de renouveler de bouche à V. M. l'expression de mes sentiments et me concerter avec elle personnellement sur tout ce que nous aurons encore à régler pour renseiiible des mesures que nous devons prendre.

C'est dans l'attente la plus empressée du momcut je recevrai la réponse de V. M., et je vous reverrai, Sire, que je suis avec les sentimenta de rattachement le plus inviolable et de la plus haute ssBsidération. . . . Alexandre.

73.

ftoifer Slecanber L au fidnifi Brricbrid^ ffiit^elm UL

€t C B. n ftalinb 15>. «td^^iiMt. Cractirt fm%JL I«Mm <• m«. PHim 180». SI. V

^ bcHocflc^e Bufaimiiciibtnfi Seftcmuii )itt fjfm^W M ftftnigl.

Quartier général à Ponlsvy en GaUeie, le 18 septembre 1806.

Monsieur mon Frère! l>e major Hacke vient de me remettre la st^it. 30. lettre de V. M. du 21 septembre [Nr. 71] qui m'u procuré la plus vive satisfaction parce qu'elle m'a convaincu que vous partagiez, Sire, le Tœu que j'ai exprime de vous revoir et que je nourris depuis notre séparation à Memel. J'enviBag:erai le moment on il s'accomplira comme un des plus heureux de ma vie, mais si mon cœur désire qu'il ne soit pas retardé, la BÎtnation des afifaires ne le demande pas moins. Le prince Dolgorouky en aura rendu compte à V. U., je M chargé de vous proposer Grouschtschine') sur la frontière aatri- ebienne, pour le lieu de notre entrevue, et j'attendrai votre arrivée, Siie, avec une impatience inexprimable. 0*est sur une oonformité sbsolue de prindpes et sur une amitié inébranlable de la part de Y. H. que tous mes plans ont été calculés et que j'ai réglé ma con- duite. Si je pouvais m'étre trompé dans une supposition aussi chère

1) fdkt fblQt im Cottcctrt no^ Ut DonfCbsonber gcptUl^ciie 6a|: (prépaiéi pou) et par conséquent alléger leur entretien dans ses provinces.

2) Urfprânglid) : pour y apprendre plus tôt (Mn Ucianbec conigtxt).

3) (Sntdftc^ina an bec SSBeic^feL

Digitized by Google

1805 à mon eœar, da moins aanda-je la oonsolation de penier qae je ii*ai agi qae par la oonfianoe aveugle qne j'avais mise dans ToCre amitié. Sire. Je me flattais qu'il ne iUlait que fomnir à V. M. nne oecasion pomr se proooneer sans erainte des effets de la vengeanee de Bonar parte, pour que Tetre èhdx entre les deux eanses ne fUtt plus dmir tenx, et pennettez-moi de vons observer, Sire, que la eireonstanee qne * TOUS citez sons le règne de fea mon père et celle dn moment pré> Bent, peuvent difficilement être comparées ensemble, car le but qn*on se propose maintenant, est essentiellement différent de celui qu'on avait alors.

Mais je ne veux pas entrer ici en discussion sur des objets que je préfère me réserver pour notre entrevue, nous pouvons les trai- ter plus aisément de bouche. Je me borne à supplier V. M. d'accé- lérer autant que possible ee moment, n'ayant rien de plus à coeur qne de m'entendre an plus tOt aveo elle sur tons les ol^ets qui ne sont pas eneore mis an elair entre nons et de lui prouver mes sentiments d*attaehement le plus tendre et de baute eonsidération. . . .

Alexandre.

74.

ftaifer îtlejanbet L an J^ônig gricbric^ SBil^clm IIL^).

S^ait betn Soncept im VI. Lettres de c&b. Prusse 1S0&, 19.

$tttt|i{f^ ftftfiunga. SRitffift^e (0cgeniita|ic(cIii.

[septembre 1805 ?J

I0ft.fl CTest avee autant de surprise que de douleur que je viens d'apprendre qne tandis qu'un seul mot de Y. M. m'a fait arrêter tout le développement ultérieur des mesures projetées contre Tennemi eommun, on pousse dans ses états limitrophes aux miens les prépa- ratifia militaires aveo la plus grande activité. Des camps se forment de toute part, enfin l'armée de Silésie s*est mise en marehe dans une dhreetion qui ne laisse aucun doute sur vos intentions. J'avouerai à y. M. que je ne me serais jamais attendu que le temps précieux que j'ai sacrifié uniquement pour lui complaire et pour obéir avec un en- tier abandon à l'amitié que je lui ai vouée à jamais, soit employé par votre cabinet à des préparatifs, et à la marche d'une armée en- tière dirigée évidemment contre moi. Le but de mes armements, de mes mouvements est connu à l'Europe, à V. M. Les vôtres, Sire, ne peuvent être que dans des vues hostiles contre moi. Dans un

1) 06iget CnttDittt Mcntut^Iû^ oui bon ttnfong OtUba, ift m^ijitUU^ ni^t abgcgangat.

Digitized by Google

81

ttoment soflsi critique, il ne me reste plue d'antre parti à prendre qno [i805 celui qui m'est eommandé par la sûreté de mon pays et de mes ^^^^ amiées. Je Buvche donc en ayant ponr prévenir le mal qne Ton Tcat ne fidre; je dois le iSdre d*antant pins qne les Fhmçais marchant par la fieiee, ils ont détroit tonte la nentraÛté dn Nord de l'Allemagne, que le cabinet de V. M. semble ne yonloir détmire qne contre nons. Cepeuduût en [me?] portant à cette extrémité à laquelle la conduite de votre ministère m'a réduite, j'offre toujours à V. M. une réunion sin- cère et un arrangement sur les principes que je lui ai exposés avec tons les avantages que la Prusse a droit de retirer de sa coopération; j'attendrai avec la plus vive impatience une réponse de V. M., trop heureux si elle me fournit encore l'occasion de n'écouter que la Toix de notre amitié mntnelie, qui restera toigoors concentrée dans mon MBir»

75.

ftftnig Sriebrti) XBil|eIm m. an ftaifer «Ucanbcv I. >).

9. a. iMn» «» «kb. PkuN 1805. «. Wtl^bM^, «if4(ifl m Itotfa'f 0<«b fm a. 6t. 1. a. XI Ihillaab 15». CoMdptait «iNlfcnol SmAob.

tofi^maïf^ bcr gcoi^of en Sconfen. ffuff^ ber Sufaunnenlttiift. ÏDiir^

Potfldam, le 9 octobre 1806.

Monrienr mon Frère. A l'instant le prince Dolgoronliy me oft e. qsitlait après m'aToir remis la lettre de Y. M. I. [Nr. 72], nn éyéne- ment inattendu a donné à tonte ma manière d'enyisager les affaires mie tendance nonyélle, mais décisiye. Les Français ont yiolé mon territoire en Franconie en effectuant le passage ayeo trois oorps diffé- rents, malgré les protestations solennelles 'des antorités de la province. Tous mes devoirs vont changer. Si quelque chose me console, Sire, c'est qu'ils vont s'identifier avec les vôtres. J'ignore si à la suite des premières mesures que j'ai prises, la rupture formelle éclatera sur-le- champ, ou si j'aurai le temps encore d'en concerter l'époque avec Y. M., mais cette incertitude m'impose un sacritice auquel le souve- rain accordera sou suffrage, si l'ami s'en afdige avec moi. Avec nn homme aussi violent qne Napoléon s'est montré toujours et aussi inr eonsidéré qu'il s'est montré cette fois, chaque instant peut compro- mettre nn intérêt décisif et tons mes deyoirs m'attadient à mon poste. Si, en priant V. M. de remettre enoore le moment j'anrai le bon- benr de la reyoir, je ne payais nne dette à notre relation même, ce

1) ^urc^ Toiqoruri beiorgt, bcr 16. Dftober bti ttlq;aiibec in |iutaioi) eiittnif. eailteu, eitcftvcctfcl Sdnii ^cic^c^ IBU^ln'l Ul. 6

Digitized by Google

1805 saoïifice-là serait de tons le plus grand. D est dit que je serai ^' tronpé dans tootos mes espérances. Je vois on qrBtème auquel je tenais par hait ans d'nne expérience jnsqn'alors henrense, détmil^ et In ploB grande jouissance que je pisse devoir à l'amitié, il fiint qne je la diffère encore, quand je croyais ce TCDa^là dn moins an moment d'être rempli.

M. d'Âlopéus reudra compte à Y. M. I. des principes^) qui ont été la suite des derniers événements. Je me rends désormais à son désir de faire passer par mes états une partie de ses troupes, en la priant seulement de ne point eu accuser mon amitié, si les besoins de mes provinces et de ma propre armée ne me laissent pas indififé- rent à la direction de ces troupes. J'ai fait choix du général de Kalekreuth pour se rendre auprès d'ellOi afin d'y prendre tous les arrangements relatifs à cet objet, et je me flatte qu*au moment nos mesures militaires auront un intérêt commun si essentiel, le choix de ce général expérimenté sera agréable à V. M. J'espère surtout que nos ministres ne tarderont pas à s'entendre sur le oonoert d'intentions et de moyens qu'il s'agit avant tout d'établir. . . .

Frédéric Guillaume.

76.

9ai\tx ttle^atibet I. an ^ônig ^[riebiic^ ^ii^elm Ili.

et. «. B. M. 1MM ftUMUk SNHeta'* IIL Id B. Tb s. «acii(taU0.

Miibigt feinen bowt^^enbat Qcfnt^ is Sectts an.

Kosenjrtzy, le 7 octobre, (t. 19. Pardonnez, Sire, si je mets de côté toutes les formalités, mais c'est mon cœur qui a besoin de vous parler. Il ne pourra jamais vous exprimer tout ce quïl éprouve. Je n'ai jamais passé encore une époque plus malheureuse et dans laquelle j'aie plus souffert Vous venez d'y mettre fin et d'igouter à tons les sentiments de l'a- mitié la plus sincère que je vous m Touée pour la yie ceux d'une reconnaissance qui restera à jamais gravée dans mon cœur. Mais, Sire, il lui est impossible de renoncer à la jouissance de tous l'ex- primer de bouche. Je sens parfidtement toutes les raisons qui ren- dent YOtre présence à Berlin indispensable, et pour concilier les deux choses, c'est moi, Sire, qui viendrai me présenter chez vous, espérant que vous ue le trouverez pas mauvais. Je compte partir demain 8/20 octobre et être rendu à Berlin le 13/25 le matin. La joie qne

1) bec 9tudfecti0un0: des preinierti qui etc. ^uc Qaà^t ogi. ben Gtaotécot^ nom 9. Oftpaer, 9anU, ^cbeiAng 2, 275 folg.

Digitized by Gopgle

83

je ne fids de reyoîr Y. M* est inexprimable; tout ee que j'aii»iB i re- 1806

^etter, c'est de n*ayoir que Bi peu de moments à passer près d'elle; *^

maid du moins j'aurais rempli le désir le plus cher de mon cœur.

Veuillez, Sire, recevoir avec amitié l'assurance de l'attachement le ploâ sincère. . Alexandre.

Polfl-je espérer anssi de Tamitié de Y. M. qu'elle vendra me tniter absolument sans façons et saus apprêts; cela serait une Traie grâce qu'elle m'accorderait.

77.

^ôntg griebric^ '^il^elm III. an ^aifer ^le{anber I.

9. IL IiettNt cub. FnaM 1S05. 9. «tciitftiiMt.

9fQtbc fibcc bit (dm^^^cnbc S^'tnniiiciriEiiiift.

Pottdam, le 84 oetobro 18Û&

Monsieur mon Frère. Le général de KOckritz aura l'honneur de c(t. 24. ▼ons remettre cette lettre. Il aura plus tôt que moi de quelques henres celui de revoir V. M. I., mais cet instant même, combien je le lui envie! Je m'abstiens de vous dire quelle impression, Sire, la nou- velle de votre arrivée a faite sur moi ; je réserve l'expression de tons 1m sentimentB que je vous dois aux moments henrenx que je vais piMor arec yont. Ma joie répond à rattachement tendre et eonstant aree leqoel» dans tontes les époques de ma vie, je serai toi^nrs, MoMleiir mon Frére^ de Y. M. I Frédéric Guillaume.

78.

ftalfet fiUianUx I. on ftflnig 8n(^vi4 SBiltetnt m^).

9^ hm Coneetit fan 9. V. LattfM <• eik. PnwN 1 SOS, 31.

Xac^tic^en ûbet {eine SReije. ^offming au| ben StbniQ.

Schmiedefeld, 2 (14) novembre 1806.

A une poste de Dresden, J'ai reçu un courrier de Pïag^e, qui si», i*. m'annonçait que les Français s'étaient avancés jusqu'à FUsen et qalls pouTaient dans quelques jours entrer dans la capitale de la Bohême. Cette nouvelle m'a forcé de tourner sur la route de Breslau pour de me rendre à Olmtitz. Quelque fâcheuses que soient CCS circonstances qui me ramènent à présent dans les états de Y. M., je

1) mit einem »tiefe beS $toi\ni an bie ftAnigtn fiuiie fc^on ont 16. 9iobemb<t in Salin tingetioffen.

6*

Digitized by Google

g4 encfnxc^fel Mnia grnctnnf^ VèiOtM» lU. mit flaifct IU({anbct L

1806 ne Bftiiraif ne pas lui exprimer le plaisir que je ressentirai de me re- Teir dans on pays qui loi appartient

Les ailUres se troQ?ent dans nn état bien pins alarmant qae nous ne rayions supposé an moment de mon départ de Berlin et ebaque

moment est précieux. Le sort de TEnrope est dans vos mains, Sire. Moi-même, je suis inquiet pour les mieus. Ils se sont déjà battus avec courage, mais soutenant seuls les efforts de forces aussi consi- dérables, ils ne i)euvent que céder au nombre. Le prince de Hohenlohe aura rendu comte à V. M. des conversations que j'ai eues avec lui à Dresden. Mon espoir est dans Toas, Sire, dans votre amitié, dans votre fermeté.

79.

$ta\\tx ^(eianber L an ^onig 9riebri(^ SBil^elm 111. 'j.

e. et «. a. XI itafibuib iti. Sigenlbibia. Ungihtftifle Siiegllafle. Stot^ttenbisldt bel Smniimi^ htt 9tat|«.

Otanttts, le 7^9 novembre ISOft. 9I»». 19. Je quitte toutes les formes, car vous m'avez permis. Sire, de m'adresser à vous comme à mon ami. Jamais je n'en ai eu plus besoin. Notre position est plus que critique, nous sommes absolument seuls contre les Français, et ils nous talonnent continuellement Au- jourd'hui le quartier général sera déjà à OlmUtz, qui n'est ni appro- visionné ni en état de défense. Quant à l'armée aatrichienDe, elle n'existe pas. Les nôtres se battent avec un courage vraiment éton- nant, et Mortier a été eomplétement Imttn à Krems. On prétend qn*il a péri Ini-même, mais tont cela ne nous sert de rien, ear la su- périorité des Français est trop grande. En attendant le eomte Haiig> witz n'est pas eneore arrivé, et il semble qne Bonaparte vent noas mettre à l'extrémité avant son entrevue avee Ini. Je m'en remets à VOUS) Sire, à mon ami, à ce que vos sentiments pour moi vous diete- ront. Si vos années avancent, la position changera entièrement et les miennes pourront reprendre l'offensive, et vous ne doutez sûrement pas, Sire, du zèle que je mettrais à seconder les vôtres de tous mes moyens.

Veuillez recevoir, Sire, l'assurance de cet attachement inviolable qui Yons est voné ponr la vie. . . . Alexandre.

1) tliit 28. Kooetnaer in Qerlln, togt 91t. 81.

Oigitized by

1806v 14. SoMitt

88. ftoMnBec

85

80.

ftatfer ^(e^anber I. an ^ônig t^riebric^ SBil^elm III. >j.

«. 6t. «. K. XI Muiiaab lii. Sigea^big.

OlmUtz, le S/20 norembro 1805.

Je YOiis envoie, Sire, le lieutenant général prmee Dolgoronky 1805 pour mettre an fût Y. M. de la poBition dans laquelle noua noua trou- ^ im, eoiiime en ayant été le tènunn oenlaire. Il ponrra rendre aneal compte à V. M. de la valeur ayeo laquelle noa troupea se tirent d'af- ftiras malgré la position critique dans laquelle elles se trouvent. Nous ne sommes pas indignes, Sire, d'avoir pour allié un souverain qui a une armée aussi célèbre que la vôtre, et je buIb persuadé que, comme ami, vous prendrez quelque part, Sire, à ces témoi^^na^es de courage qne les troupes russes ne cessent de donner. Veuillez ajouter foi à tout ce que j'ai chargé le prince Dolgorouky de dire à V. M. de bouche et conservez-moi une amitié à laquelle je mets an prix in- exprimable. Tout à vous de cœur et d'âme pour la vie.

Alexandre.

Pardonnez-moi, Sire, si je passe sur les formes, mais avec vous, Toos ne sauriez croire combien elles me pèsent

81.

Sdnig gciebii^ SBil^elm XXL an &aifer ttU(anbtr X.^).

«.a. LatliM d* Mb. FMUMUlf. U. fliciilinMi. «mci^t HMI e«*Ml«| ta 6t. K.

B. XI Shtiranb 156.

^ tiiiellase. IMccdiniiscR )iim 9nmu\^ bct i^cett|iMe» SnMMn.

Bwlin, le 88 novembre 1806. Monsieur mon Fière. «Pavais reçu les deux lettres que V. M. I. sb». s», n'a fait Tbonnenr de m'adresser de Leipsic et de Schmidefeld. Son

courrier m'apporte en ce moment celle du 19 de ce mois^). Si les 8ou?enirB qu'elle a emportés de Berlin lui sont aussi précieux qu'ils me le sont à moi-même, le plus cher de mes vœux est rempli. Je Bens, il est vrai, combien la position des affaires y doit en ce moment mêler d'amertume, mais aussi nous ne sommes pas sans sujets de MtisÛMStion. Les affaires brillantes vos braves troupes, Sire, ont

1) ?Im 24. 9?ot)cnitfr in Berlin, Dflf. ?Kcntfe, ,t->arbcnb«0 2, 849.

2 îcm ^a\\n SHe^anbcr am 27. îJioDcinbcr ubcrrcic^t.

3) IBflt. SRr. 78 unb 79. Sad <Bàftt\btn auè ^eipaig i\i nic^t iu etmiitetn.

Digitized by Google

1805 si bien Bontena leur gloire, la jonotiim de vos deaz années henrense- »0». 23. jQ^i opérée, les désastres même de la marine française, mettent nn poids dans la balance et nous présagent, j'espère, des événements plus décisifs. Quant à moi, V. M. peut compter sur ma fermeté 4

suivre la marche que nous avons concertée. Elle sait qu'entre les motifs qui me l'ont fait adopter de préférence, Téloignement de mes armées et le temps nécessaire pour les rassembler sont entrés essen- tiellement. Cependant, Sire, s'il est un mouvement qui puisse con- tribuer à attirer utilement l'attention des Français et à diminuer le fardeau qui tout entier pèse snr yos troupes jusqu'à ce que les miennes le partagent avec elles, vous sentes arec quel plaisir je m^ prêterai Je m*en oeeape déjà et je m'empresse de tous donner la nouvelle que le gros de mes troupes va se concentrer incessamment dn e6té de la Fianconie pour être à portée d*agir aussitôt qu'elles seront réunies et que la tentatlTe des négociations entamées en attendant aurait échoué. Je ne m'occupe que de tous. Sire, et du grand objet que nous discutions ensemble à Berlin, et vous prie de compter sur l'in- variabilité de mes principes comme sur la tendre amitié . . .

Frédéric Guillaume.

82.

ftdnifl 9riebvtd| SBtt^elm m. an ftatfer 9Ic;anbet L

St. R. 92. md)lai 3ciebci4 ïiiUielm'« 111. B. Vb. 5. (hflentinbig. (Soncet>t o. S. Mil SomtMb fat 6». «. a. Hantai e«teiif««'f B. e.

%it Striegdiage. $reu^i{c^e Siilftungen in (àà)U\itn.

Berlin, le 27 novembre 1805. 9lo». 27. J'ai appris avec im intérêt extrême par le lieutenant général prince Seige Dolgorouki tous les détails que yotre lettre m'annonce, et, en partageant avec V. M. I. ses sollicitudes su la position des affaires, je jouis avee elle de la gloire dont ses troupes continuent de se conyrir. C'est aveo la dernière impatience que j'attends les premières nonrélles. J*ose me flatter que mes présages ne m'anront point trompé, et un des beaux moments de ma vie sera celui je pourrai la féliciter sur le plus beau de la sienne. Quant aux mesures qui se prennent ici, je dois me réfôrer à ma dernière lettre. Je joins seulement à la présente le tableau ') dea mouvements qui se font avec toute la célérité possible, en^j attendant l'issue de la négociation du

1)

2) Xaê (Srolflenbe biê *y faire*, ^ufa^ Ui t^ôm^i; k>fll. out^ ftaoît, ^acboi' («g 2, 360.

1806, 88. ftoMmicc sa 9totmii&ec.

87

eoBle de Hangwiti qui cependial ne les paralyse en rien et ne 1806 m'empêchera p«8 de feoeroir en eu d*nn malhenr imprérn Tes troapes ^

combinées dans la Silésie, j'envoie des renforts et fais mettre les

forteresses en état de défense pour opposer une barrière aux progrès que les Français voudraient y faire. Je me croirais méconnu de V. M. si je jugeais nécessaire de l'assurer encore jusqu'»^ quel point elle peut compter sur moi. J'ai chargé encore le prince Dolgorouki de lui répéter l'expreasion de mon tendre et inébranlable attachement.

Frédéric Gnillanme.

C'est pour suivre vos volontés, Sire, que j^ai omis toute cérémonie.

83.

ftaifev mcsftttbcv I. an fidnig Sfvicbvi^ »il|elm m.i). mficirita e. et. «. a. xx tMUmh us;

{Die ftrie^lage. Socmarjc^ bei 9tu[{en. Uberjenbung jetneA Srieftoec^ieU mit

Wisehaa, le 16/88 novembre 1806^ Honsienr mon Frôre. Je ne penx rendre & Y. M. le plaisir qne 910». ss. j'ai eu de reeevoir la lettre qu'elle a bien venin m'éorire dn 23 no- vembre [Nr. 81]. Les nouvelles que vous voulez bien ni*annonoer, Sire, sur l'accélération des mouvements de vos armées, me prouvent bien votre amitié et me pénètrent de la plus vive reconnaissance. Je continue toujours seul à soutenir le poids des forces françaises, et c'est à V. M. qu'on devra le salut de la bonne cause; mais je ne saurais assez oser répéter à V. M. combien les moments sont précieux et pent-être parviendrons-noas dans une seule campagne à faire finir la guerre par la position aventurée dans laquelle se trouve Bonaparte. Depnis deux jonrs mon armée a repris l'offensive et Tavantgarde a es aïOonrdW nne aihire très henrense contre U oaTalerie française, et notre qnartier-gènénd se trouve par transféré d'OlmUtz àWisehan.

ffler, à mon grand étonnementi le général Savaiy m*a été envoyé de la part de Bonaparte avee nne lettre dont le contenu sniprendra y. M. encore davantage. Je la joins ici en original, en vons priant» Sire, de me la renvoyer. Je joins également la répense que j'y ^ faite Je désire qu^elle rencontre l'approbation de Y. M. . . . (signé) Alexandre.

1) An 3b Scacmbcr ia Bonn.'

8) Oticf 9Mpolcott*i, f. Oorresp. de K^léon I«, ZI, 480; «nUvoit bel «aifai^ f> taliv ^««bai(ffs 8, 868.

88

SriefioeiMel SMiria SclM^ mVkMê m. mit Italfa ta^Eonba I

1805 P. S. L*«nnée devant fiiire demain un monrement par sa gandie pont entamer le flanc droit de l'emiemi et menaoer de Ini eonper la retraite snr Vienne, j'ai cru, Sire, devoir en ayertir le prince de Hohenlohe et le général Orawert pour des précautions qn'il ne aeiait

pas inutile de prendre pour la sdreté de deux Silésie.

84.

ftatfec mtianhtv L an j^ônig ^[tiebnd^ SBil^elm m.i].

a. et «. a. «s. Mariai tMfteUt CMIVlm'l ID. Ai B. Vli. 5. eiBntUMf.

64Iai^ 6et Vttfterlijf. SaffenfKOflattb. WM^ug ber ftaffen. UMftlt beat Mnigc ftâ^ mit 9nm^4 iu ttefflftiibigcii.

HolItMb, le 24 novembre 180S. 6. Monsieur mon Frère. Mes intentions toda étaient connues , je n'avais d'autre but que de procurer à l'Europe un ordre de choses trantiuillisaut et stable. Le sort en a voulu autrement, il n'a pas permis la réunion des forces qui seules auraient pu triompher. L'armée autrichienne détruite, Je suis resté seul contre toutes les forces de Bonaparte. Je n'avais d'autre alternative que d'oi)tcr entre l'exténue- ment de mon armée par la faim, ou un combat décisif. C'est le 20 no?embre/2 décembre que la bataille fut livrée prés d'Austerlitz. Je laisse an prince Dolgorouky, que j'expédie avec cette lettre près de V. M., à lai faire le détail de tout ce qui s^est passé. Malgré tonte la valenr de mes troupes et l'acharnement avec lequel elles ont combatta, notre centre fàt percé. Cependant nous cédâmes fort peu de terrain à rennemi, et ce n'est que la nnit que nons nous sommes retirés. Far l'issae de cette jonmée, l'Emperenr des Ro> mains s'est trouvé dans l'impossibilité de continuer plus longtemps la lutte. Un armistice a été conclu pour traiter de la paix. Je n'ai exigé d'autre chose que de ne pas être mêlé dans tout cela, et mes troupes n'étant plus nécessaires à mon allié, je leur ai donné ordre de rentrer dans mes frontières. Je remets à la disposition absolue de V. M. les corps du comte Tolstoy et du général Bennigsen. J'espère que par la sagesse de vos déterminations, Sire, vous parviendrez à vous arranger avec la France, et que les démarches que V. M. a faites uniquement par amitié pour moi ne la compromettront pas. Dans tous les cas, et à tout jamais, je suis prêt à la soutenir de toutes mes forces, et ma personne vaème est à ses ordres. Le prince

1] pcft $cter ^olgofuK ton m 17.5Dcsembec in Oolbi an. Ogl. om^ bie Sbuneifnne 2 86.

kju,^ jd by Google

89

Dolgorouky est chargé par moi de connaître ses volontés et à les 1806

participer aux deux corps susmentionnés. Mon frère a désiré pré- 8eDter ses hommages à V. M. et dans peu de jours il suivra le prince Dolgorouky.

V. M. pourra se dire tout ce que je dois éprouver dans des mo- ments pareils. Votre amitié, Sire, est ma seule consolation. Veuillez mb la eontinner et eroiie à rattachement inviolable que je vous ai fMë ponr ma ^ie. . . . Alexandre.

85.

kûifer îllcïûubcr I. an ftouig e^ricbric^ aBit^etm 111.^). 9. et «. B. »2. Sa^laft 8ri<kti4 Oillebn'i Ul. Ad B. Vb. fr. «gen^iibig.

€ttAm% bcf (Sto^ffltften tonftentin nac^ Vtedfai.

Holitseh, le 84 novembie 1806. Je eharge mon frère, Sire» de tous remettre oette lettre et do zt^ s. ?eii8 réitérer tout ce que le prince Dolgorouky a été autorisé par moi de vous exprimer. Indépendamment du désir qu'il a eu lui-même de faire sa cour à V. M., je l'envoie exprés prés d'elle comme témoin oculaire de tout ce (jui s'est passé et de la manière dont on s'est coudait envers nous. Il faut Tavoir vu pour en avoir une idée. J'ose recommander mou frère à vos bontés, Sire, et les demander pour lui. Continaez-moi aussi votre amitié qni m'est si précieuse et croyez à l'attachement qne je tous ai voué ponr la vie. Tout à vous de cœnr et d'âme. Alexandre.

86.

I^dittg r^rtebric^ SBil^elnt m. an fteifet tCte^enber I.

s. LetitM c»b. PiuMe 1§0&, 11. Sisen^dnbia. ^onctpt im Ht. 6t. %. B. XI 9iu6' fut» lis*).

92o(^ri(^t Don ben le^ten ^àmpfen. 2)ie ^er^anbluitg mit S^apolcon. S^t^toenbig* fdt milttftiifc^ec ScioMmigctt. ^enbung bei OSerflen ^^ull.

Berlin, le 10 décembre IHOô.

Sire. J'allais répondre à la dernière lettre de V. M. I. [Nr. 83] lo.

et vous remercier de la complaisance avec laquelle vous avez bien

Toala me communiquer celle de Napoléon, lorsque les nouvelles oon-

1) (Brolfùrft iîonîtontin, tjQt. yir. 8.^.

2) ®ro6fûcft ftonftantin tant am 18. Se^embet in )6erUn on. Xte Vnga^en ^arben* iRS'i 366) [vah itrig.

^Cbmi fDtour M ^onapM, boS t»n ber Htaab einel ftobinctsfanèfitltn fA^fMm, iMm2atMb «ah ^^oAnitog corcigM iP» f. M tUaSt, dftoMbai, 2, 9B3.

Digitized by Google

90 Sciejiuec^iel ftonig ^riebric^ SBit^elm'd III. mit Ratier Vllecaiibec I.

1806 fuses des événements du 2 m'eut fait suspendre l'envoi du courrier dans l'espérance toujours de recevoir des détails qui m'auraient éclairé davantage sur la position des affaires. Mais les premières dépêches du comte Haugwitz arrivent enfin et me font nn devoir de ne plus tarder. . .

La proposition par laquelle Bonaparte prélude ne porte que trop le caractère de sa marehe. Je dois Id garantir que les alliét n'entreprendront rien contre la Hollande^ et, à ce prix, il accepte ma médiation, mais sans que j'aie encore ancnne donnée sur les bases de la paix à laquelle il voudra consentir et sans même qu'en retour d'une condition (jui paralyserait ses euuemis du côté il n'est pas le plus fort, il offre, à son tour, de suspendre ses avantages au moyen d'un armistice i^éuéral. Vous sentez comment j'ai recevoir one demande pareille.

De ce moment il y a deux objets qui doivent éminemment nous occuper. Le premier, c'est de faire la dernière tentative auprès de loi par la déclaration franclie et nette des dernières conditions de paix auxquelles on pourrait se résigner. Le comte de Stadion est auprès de lui; une circonstance que le traité n'avait pas prévue. Comme certainement, après raeeession de S. Bi rEmpereur d'Autriche, je ne idois pas craindre un instant qu'il veuille séparer ses intérêts des nôtres, l'apparition de son ministre au quartier général fhmçais ne peut se rapporter qu'à l'ai-ticle du traité qui laisse à ce monarque le droit de se relâcher sur l'étendue de nos [)roposition8 communes. Sur ce point-là, c'est de * vous, Sire, et de lui que le comte de Haugwitz doit recevoir ses instructions. Je vous prie donc de vous concerter avec notre allié commun pour que mon ministre soit autorisé incessamment par vous et par lui à ouvrir avec le comte de Stadion la discussion qui doit décider du reste. J'ai d'autant plus faire dépendre à cet égard ma marche de la vôtre que, dans la situation cruelle l'Ëmpereur des Romains se trouve, bien des considérations peut-être céderont à celle du danger imminent de sa monarchie. C'est avec une douleur profonde que j'ai reçu les premiers avis des jour- nées du 2 et du 3. L'incertitude m^e oft je me trouve sur les détails ajoute à l'impression que ces premiers avis m'ont causée, et plus que jamais Je dois désirer sans doute qu'un reste de justice, si nous pouvons l'attendre de Napoléon, prérienne les dernières suites de cette guerre calamiteuse.

1} Obigeë ift SocreltUT SomfifltViS; im Concept jitnl tatofiié d*avaiie» à oofflr.

Digitized by Googk.

1806, 10. S^^nto.

91

Le seeoDd objet sur lequel il importe de s'entendre sans délai, 1806 e*Mt le coneert militeire qui, d'aprôs l'artiele X de notre traité» de- Tait se régler entre nous, si, an bont de qnatre semaines, notre né- gociation était restée sans sncoès. Ce point est d'antant plas essen- tiel, qu'il offre plus de difficultés, car les progrès rapides de l'ennemi ont fait que les positions données à mes troupes, changées plus d'une fois, ont été jugées successivement moins conformes aux besoins des circonstances qu'elles n'avaient paru l'être d'abord. Ces mouvements, sans nuire à l'ennemi, sont ruineux dans la saison, et la difficulté des subsistances se présente dans un jour vraiment effrayant, sans compter le temps perdu par là>). J'ai Thonnenr de vons envoyer pour discuter ces objets le eolonel de Phnll quartier-mattre-général de Tannée, oilfieier non-senlement très instruit en général, mais ab- aolnment an fidt de la position de mes troupes et des matières qui, soos le rapport militaire, doirent se disenter entre nous. Je tous prie de Hionorer de Totre oonfance. Si tous daignes oonyenir aree lui de l'endroit oA l'on pourra combiner le plan général des opérations et des offieien que V. M. et TEmpereur des Romains aures éhoisis pour ce travail, ou 2) si la présence du colonel de Phnll y suffit, il ne me restera que le vœu de voir cesser bientôt ce cruel état d'incertitude et les efforts que je ferai sûrement pour répondre à ce que nos traités et notre amitié m'imposent, couronnés d'un heu- reux succès. En 3] attendant rien ne suspend les mouvements de mes troupes vers la Bohème. Le colonel de Pholl vous en rendra compte, Sire.

Je renvoie à V. M. la lettre singulière de Napoléon. Sa réponse, de quelque manière qu'on la prenne, me parait ne pouvoir être mieux. £d lui répétant mes remerdements, mais surtout la prière de me donner UentOt de ses nouvelles, je suis. . . .

Frédéric Ouillaume.

1) sans eompter le temps perda par là, ifl 3nfa|^ ^boActs*'' 9 On ai suffit dttfajr SmaM%

3) Bon ^er itt »8tre«, Bufo^ Sombaib*!; sut vers la Bohème, 8sf<M^ ^oibciu

Digitizca Ly

87.

^onig gricbrid) 2iJil^cIm 111. an ilaifer îtïejûiiber I.

K. XI 3Ju6lanb \:>r>.

Xl^eUna^mc 6ei bon SâtâUta bcr $l&iie SUqanba^d. Vima^me {eutec lBoif(^Ii0e

vient de m'étre remise par le prince Dolgoronky [Nr. 84]. Elle earao- téiise oomplètement votre belle âme, et aa milieu des sentiments donloofenx dont je n*ai pn me défendre depuis la dernière mal-

henrense catastrophe, il en est un du moins dont la doncear me con- sole, c'est celui de mon admiration pour vous. Sûrement il n'eu a pas tenu à vos intentions généreuses que l'Autriche ne fflt sauvée, ni à vos efforts et à votre fermeté (hms le moment décisif, que les der- niers revers ne lui fussent épargnés du moins. Déçu dans une at- tente aussi juste, c'est l'amitié, c'est la loyauté qui au sortir de la bataille occupe vos premiers moments, et vous pensez à moi au roiliea de tant de soins qni vous appellent Je sais apprécier un tel ami, et je sanrai toigours m'en rendre digne. J'accepte vos offres avee reconnaissance, car j'en ai grand besoin dans la position difficile et criiiqae je me troave dans ce moment II fant s*amnger, je me le dis avec vons. Sanver llionnenr et l*indépendaoee de oenz qui marchaient de pair avec nous, voil& le devoir que je m'impose et snr lequel vons avez compté sans donte en m'offl^t si noblement vos moyens.

Du reste, le moment n'est plus l'on pouvait porter plus loin ses regards et se sacrifier à d'autres grandes considérations. V. M. L sera incessamment instruite de ce que j'aurai pu faire. En attendant je me félicite de voir ici le grand-duc Constantin. Il vous appartient de trop près. Sire, pour ne pas en être sûr, car quelque pur qu'ait été mon attachement pour vous, cette époque mémorable lui a donné, s'il se peut, une force nouvelle.

Je suis toute ma vie avec tous les sentiments que je dois à un tel cœur . . . Frédéric Guillaume.

1} te ecflc^ |t9fif(CIo< non SomM» ^anefl^cenbc Cntoinf oUgca 6^|ccttcRl, bot bev JMhiio, »te et fdbjt ont 17. an ^aàminq fc^iicb, mc|cfiu$ odbibcct M i|l nti^ me^i tNm^anbeii.

1805 Xt^ 17.

qu

1801^ 17. 3)ciemb(c l&ùô, 1. ^anuar.

93

88.

»5nig gricbric^ SBil^cIm IH. an ^oifcr SlUranber I.»).

«. LattcM de cab. PraM« 1»00, I. (tisett^nblg. ^Mttpt^} o.£. im «. 6t. «. R. XI Ihitirab ISf.

Senbung beê ^etiogd Don IBraunfd^Deig. 2)ie Sec^anblungen $reu|end mît

Berlin, le 7 Janvier 1808.

Monsieur mon Frère. Je ne pouvais désirer assez d'avoir dans 1806 ce moment «auprès de V. M. I. un iutcrpi ôte qui possédât sa confi- ^ ance et la mienne. C'est S. A. S. le duc de Brunswick qui veut bien consentir à l'être ^) pour mettre sous ses yeux toat ce qu'il m'importe qu'elle ne connaisse pas à moitié.

En attendant je m'empresse de lui transmettre les changements essentiels sarrenus dans ma position. Jamais, Sire, je ne ceaaeni d'admirer le caractère que yons avez su déployer dans le moment difficile votre allié crut devoir eéder à la force des circonstaneee*). Vous avez ikit ponr la foi de nos traités et ponr l'amitié qui nous lie, tout ee qni 86 pouvait eneoie. Je ne m'en tronvais pas moins dans use erise yiolente, et ponr le moment presque senl en bntte à la toih getnce de la France*}. J*ai tftehé de payer à la dignité de ma oonronne ee qu'elle exigeait de moi. Mes troupes n'ont pas suspendu leurs mou- vements, et e'est dans l'attitude de la forée et du calme que j'ai attendu de nouveaux résultats. Le comte Haugwitz, entravé d abord par les négociations autrichiennes qui avaient commencé dès son arri- Tée et depuis jeté si loin de son premier rôle par la conclusion de l'armistice, est revenu porteur de propositions tendantes à rétablir les rapports entre la Prusse et la France. Napoléon a demandé la reconnaissance et la garantie de l'ordre de choses qui sera la suite de sa paix avec l'Autriche. Il s'engage en retour à ne plus troubler la tranquillité du Nord par des entreprises contre le pays de Hanovre, pourvu que mes troupes occupent seules l'électorat et lui répondent que de ce eôlé-là il ne sera pas attaqué. Enfin, si la pak avec

1) ttn 8. Sotnioi hm Qlvafén (Hol^ in ^etecfforg ûberfanbt

10 M HoneUft ifl Dos ciacm MiiKiS!(n4ailcii gii^ifdilbm, Son Sombocb (Uftiit

nb ?) conifliil^ bcmn %tk ^sifecsleso m# Nt SbUfcE^ems bcS MnigS no(( bcffcn

lttb«rungcn oermerft. èg(. aut^ dlanfe, ÇocbdiSetg, 2, 432.

3) ^ot (Koncctit folgtc ^Uc bet @a(f: et qni partira dans peu de jonn pour

BMttre etc.

4; doncept urfprungltd): votre allié ne sût pas ])artager votre courage, ôj (£once))t ^att do la F raaco; de l'enuemi commun.

Digitizea by

94 9neft9e(^{el «dnig gnebrit^ SBtt^elm^d lU. mit Sat{ct SUcfanbet I.

1806 r Angleterre Ui laisse*} la dispesition de 8a conquête, Hanovre ne ^' pourra tomber qa*à la Pmsae, Banf qnelqnes saorifices de la part de eelle-ei.

Si je ponvaifl perdre la mémoire de ce qne j'ai yonln pour le bien de l*£iirope, ai la pniaaanoe monatmenae dn nonyel empire ne me laissait des craintes sur le résultat, quel qu'il puisse être d*ail- leurs, je ne regarderais pas cet accurd comme désavantageux à ma monarchie. Mais les malheurs publics ne me laissent plus maître de mon choix. J'ose croire que je n*ai pas craindre pour l'État sous le rapport de l'houueur, quand même il eût fallu recourir aux armes, mais ce qu'il y a de sûr, c'est qu'aujourd'hui la guerre^, en m'épui- aant aussi, ajoutait aux désastres de l'Rnrope et les aurait portés à leur eomble. «Tai conclu avec des modifications dans les formes telles qne ma loyauté me les a prescrites. J^attends qne les dernières non- yeUes de Mnnieh on de Paris constatent ee nonyean rapport, et je me réfère pour les détails aox oommnnieations dn duc de Bmnswiek, qui partira dès que cee nouTclles me seront parvenues*). An milieu des revirements que chaque jour amène, je ne lis cependant qu*à moitié daus l'avenir. Jusqu'au moment qui l'aura fixé, je compte sur vos promesses, Sire, et cet espoir, qui double mes forces en cas de malheur, me fera attendre plus tranquillement la décision. Sans doute, je n'ai pu me défendre de moments bien douloureux, mais je vous en ai de bien doux. Je puiserai toiyours mes premières Jonissanoes dans ce sentiment rare qne tous les jours vous m'inspires davantage. Vous savez qu'il est une relation pour moi devant la- quelle tons les intérêts disparaisBeni Paisse-t-elle vous rester aussi précieuse qu'à moil liais je serais ingrat d'en douter! . . .

Frédéric Guillaume.

89.

ftftttig Sricbvi^ SBittelm m. an ftatfer 9U(anber I.

II. ff. Lcttrai Mb. PreiM 1806, i. (iioni^nbig. ïlbreife Ui &xo^\ut\ttn Aon\tantin. koiiiplimente.

Berlin, le 23 janvier 1806. 3«ik 23. Monsieur mon Frère. Le grand-duc^) part demain. Ce n'est pas & vous, Sire, qne j*ai besoin de dire combien sa présence et oelle de

1) SSom îlôniQ unterftric^en.

2) Concept Iniitcte bcr fotgcnbcSa^: que la gaerre était sans objet et qu'en m'épuisant aussi, elle ajoutait aux désastres de TEurope.

3) Snt Sonce^t ^teg U mit: aux communications de IL le duc.

4) ^0|fftf1l tonfioiiliii.

Digitized by Google

1806, 7. ^onuût 26. ^anuor.

95

M"* votre sœnr, la grand e-dnch esse Marie'), nous a rendus tous heu- 1806 leox. Mon dernier Tœa est qu'à leur tour ils aient pn se plaire à ^ Berlin, et que nous n*ayon8 pas essayé sans succès de leur en rendre le ^jonr agréable. Je considère, Site» comme nne faTcnr dn del toDl M qui tend à lesserrer notre intimité. Elle est ma première idée, mon premier deroir, et ma seule consolation quand il me reste dei drates sur ravenir. J'envie le grand-duc qui tous reyerra dans pes de joors. Mais je me flatte du moins qu'il youb entretiendra de oofB et de notre attachement pour tout ce qui vous appartient. Re- cevez, Sire, mes remerciements les plus tendres pour le sentiment au- quel j'ai sa visite, pour la lettre dont il a été le porteur^) et pour tout ce qu'il m'a dit en votre nom. Je lui ai voué un souvenir inef- façable et je lui demande eu retour de me conserver le sien et de rappeler quelquefois à son auguste frère la liaute estime et la constante Moitié. . . Frédéric Guillaume.

Le départ du duc de Brunswick ii encore être différé, n'ayant rien de décisif à tous communiquer jusqu'à présent

90.

l(0nig %xitM(i SBil^elm m. an ftaifet Vlesanber I. B.xiitg|teiib ue.

fif^lal Ux 8a^|anbluiiscit mit 3Hra"^14* @<nbuiig bd l^osl Don lhMutii«

Potedam, le 86 janTler 1806. Les nouvelles de Munich ne me laissent plus de doute sur rissne j^n. se. de ma diseussion avee la France. Je suis d'accord avec elle sur les objets essentiels qui seuls devaient m*occnper depuis que des inten- tloas plus bienftisantes encore étaient, par les revers de l'Autriche, deTenues une chimère. J ai sauvé mes entoura, c'est ma consola- tion; mais, si j'ai pu jusqu'au bout déployer l'énergie k laquelle*) le pays de Hanovre va devoir sa délivrance, je n'oublie pas, je n'oub- ^ lierai jamais, Sire, combien votre amitié généreuse a ajouté à mes moyens dans cette époque critique. M. le duc de Brunswick part dans quelques jours pour mettre sous les yeux de Y. M. I. toutes les pièces nlatives aux dernières négociations. Ce prince éclairé lui fera le

1) SliulîflUftitt fRotia Iknoloiviiii, bie mit i^tcm Çkmé^l, bent fMpm^ twn 9da«, Don 4 biS 87. Sonuar am 9v0m ^ofe au IBefucb ivar. 8) 8gL 84. 3) ^tmttpt «nb 8l(tnf(brift: auquel.

Digitized by Google

96 Stiefoedjfel ftdnig Ornebrit^ SBiI^*« IIL mtt SMftt «Icsonbcv I.

1806 tableau fidèle') de la position la Prusse s'est trouvée, et j'espère qu'elle ne méconnaîtra pas roblii^ation que m'imposaient mes devoirs de flOUTerain. Si j'ai été conduit par les événements jusqu'à sanc- tloDner de mon ayen des reven dont j'aurais touIu sauver l'Europe, elle se dira du moins que de tous les inooiiTèiiientfl j'ai choisi le moindre et qn*il n*y ayait guère à balaneer, sans courir les ohanees les pins inoertalnes^). Son estime est mon premier besoin, comme son amitié mon premier bonhenr. Mais je me contente ai^onrd*hni d'en appeler anx confidences dn Duc . . Frédéric Guillanme.

91.

ftSnig Stiebri^ Oi^elm III. an ftaifev Klecanbet L

^. tt. Lellrea de cab. Prusse 1806, 5. gtflfn^dnbtq

ttftdfenbung M grftiften Solgoruii. ©enbutifl btô ^eraogê bon iScaunfc^tDeig.

Berlin, le 29 Janvier 1806. 3«ii. 30. J6 ne puis laisser partir le prince Dolgorouky sans le charger de quelques lignes pour V. M. L £lles doiyent servir à yous r^rer la reconnaissance sans bornes que je yons dois pour tout ce dont il se trouvait cbargé pour moi. Le due de Brounswiek partant de- main pour Pétersbourg^), ce sera lui qui aura l'honneur de vous entre- tenir en détail, si vous daif^nez le lui permettre, de tout ce qui est relatif aux relations politiques dans lesquelles je me trouve vis-à-vis de la France. Je ne puis donc ^jouter à ceci que l'assurance de l'attachement tendre et inviolable. . . . Frédéric Guillaume.

92.

^dnia <|iiebti(^ mUf^iim 111. an $taiUx ^U^anber I.

9. «. Uttm U wb. FAIM ISee, 4. ««eiitSiiMt.

Berlin, le 29 janvier 1806. 3ftii. 29. Lorsque le duc de Brunswick aura l'honneur de remettre ces lignes à V. M. T., elle aura déjà revu mes dernières lettres, et les communications de ce piince ne feront que compléter les confidences

11 fidèle Sufa^ i'Cv iiônigê.

2; :^ombarb fc^rieb: Jo ne me flatte pas qu'elle voie avec indifférence que j'aie été conduit par les événements jusqu^à sanctioniier de mon aveu des revers dont i'tunis yonln srayer l'Europe, maii elle m dira au moins que de tons les inconvénients j*ai oholii le noinâfe et SQitiNit que jo V§i Ût.

8) 4>acbciiBeto (Stonle 9, 461) iniQ: 29. Sairaat.

Digitized by Google

1806, 26. ^anuac 6. Ore^cuac.

97

dont notre amitié m'imposait le devoir et qu'achèvera le tableau des 1806 motifs auxquels, si je ne me trompe, j'aurais été impardonnable de ^' oe pas céder. Je puis donc me référer avec confiance & ce que S. A. l'Mt chargée de lai détailler. La ioogae expérience du dac donne à Mm opinion un poids d*antant plus grand que la premièie question ^ de?ait se joger dans ma position était sans doute la question niliiaSre^ et que ee respeetable yéténui, jalonx de l'honneur de mon amée» bien instroit de tons ses moyens et qui n'a jamais douté de notre gloire, était plus en état que tout autre de «dculer aussi les obilades et d'appiéeier les suites délicates même des plus beaux roccès. Veuilles l'éeouter, Sire, et tous dire en l'éooutant, qu'il parle au nom d'un ami dont votre suffrage sera l'orgueil. Veuillez surtout De jamais douter que mes premiers intérêts sout ceux qui uous sont communs et qu'aucune relation ne peut exister puur moi qu'autant qae la nôtre l'aura permise. . Frédéric Guillaume.

03.

ftaifer ttlejanber I. an Sônig ^Çrtebric^ SBil^elm lU.

nad^ brm bon VIrjanbet cocrigicten (Concept im 9. Lettres esb. Prau« 1806, IS.

fèm^â^ md) n&^tm Setbinbmig mit $feu|cR. ^ 6enbitii0 bcS ^«9001 toim 18iaiui{<^et0*

26 jaaTiu 1808.

Monsieur mon Frère! Aujourd'lini V.ÎL me permettra de ne gcti. s. répondie qu'aux témoignages d'amitié que renfenne sa lettre du 7 jiârier [Nr. 88] et auxquels j'attache tons les jours un noureau prix. Les sentiments qu'elle me porte et les nourelles assuranees que je Tiens d'en reeeroir me sont derenus enoore plus nécessaires par le besoin que j 'éprouve de resserrer de plus en plus les liens qui m'u- nnent à tous, Sire, et qui font tout mon espoir au milieu des mal- hems qui accablent l'Europe*). Je me flatte, Sire, que je trouverai des consolations dans les communications que vous m'annoncez et dont S. A. S. le duc de Brunswick veut bien se charger. J'aurais été en tont temps bien charmé de le voir chez moi^); mais son arrivée dans ce moment-ci devant mettre aussi ^] le terme à une incertitude pénible, m'en est doublement agréable et je tâcherai de l'en conyaincre*).

1' ^tt $tm\n ftxic^ b<n Sufat^: et dont j'épioaT« une si forte et ai Juste

douleur.

2) Uiiprûnglic^ I)teg ci: J'aurais toujours été ciiarmé de le voir à ma cour.

3) Dans ce moment-ci unb aussi 3"îû|je ^Uejanlïcr'â.

i) Xoé Solgenbe l^ie^ urjpnlnglidj : C'est en employant pour organe ceux qui S«tfUs, «cUftt(4{e( ft5ois QvUMàt «it^ebn'l m. 7

98 efiefkM^d MiUg 9cicM4 On^'i m. mtt IMfcr lOcstflber I.

IflM Veuillez recevoir, Sire, mes remerciements poar ce oboiz si distingué

®' et croire que mon unique désir . est de cimenter encore davantage, s'il est possible, l'union entre nos deux états. Ce désir est encore augmenté par les sentiments d'attachement et de considération que je VOUA ai voués ^) et avec lesquels je suis. . .

94.

&dni9 griebcitl SBil^elm UL an ftaifev 9Ie|anbec I.

f . «. Lettres de cab. PrnsM 1S«6, t. CraCC»t>) «M 9mUA iM «. 6t. «.

S. XI KuStanb 156.

TCcntr vccnag iptcupOw mtc otaiicrcti^*

Berlin, le 28 février 1806. 8^ 38. Vos letbres, Sire, me sont arrivées ^) dans nn moment oft j'avais besoin d'y pmser la donoe oertitade de vons retronver toijonra. V. M. I. anra appris dans rintenralle qne les armées ftançaîses s'^ talent de nonvean*) renforeies en Allemagne, loin d*évaener oe mal- henrenx empire. S. A. S. le dno de Branswiek vous apprendra dans quelle Olnslon on mVvait laissé qnatre semaines et qnelles en ont été les sidtes. Tout était aventaré nne nonvèlle fbis, si je ne prenais nn parti extrême. Qne la malveillance on Terreur me calomnie on me méconnaisse, je uc reconnais que deux juges, c'est ma conscience et c'est vous. Le premier me dit que je dois compter sur Tautre, et cette conviction me suffit Qnant au détail, je me référé aux commnnica' tions du duc^).

Veuillez, Sire, croire que mon prenûer sentiment est et sera tou- joors la tendre amitié. . . Jb'rédéric Goillaame.

commandent Testime et U confiance générale qu'on pent être sûr de cimenter tou- jours plus l'union entre les états. Soyez persuadé, Sire, que c'est mon voen lo plus sincère à l'égard de la Prusse et (jui est toujours augmenté etc. 1) que je vous ai voués, âu\a^ SlUfaiibec'd.

2i £iniiBatb*4 Cnimurf ttâgt Soneftuim oon ^atbenb<rg*é ^anb, bie jeboc^ l»tsii flnt^n^ iift4 ^ tbiifettigung bel Mnigi cinoetTagen finb.

3) 9m (Eonce))t fiômbotb'i^ flanb: Votre lettre du 26 janvier m'est arrivée ete. bamalé jmei 93nefe 9Ie£anbet*0 eintrafm, beft&tigt ein (Sriag an ®oI^ bom

21 . ;^e6ruar Berlin ift letiiet boDOtt a^olttn; in $ct<xMurg nut ba0 ^tes untec SRt. 93 ûbQebriicfte donccpt.

4) do nouveau ttônigg in bcr îluêjcrtigung.

6) Sttfiontob'S Concept folgte ^ter urf^irAnglic^ noc^ ber @a^: L'Idée qne Y. IL s'entretient de mol cvee te giead-dne aon frère et le lonvanir qne le dender ne eomerve, ne font nn pliidr qne je ne pnia Inl rendre.

Digitized by Google

19. 9Rftc|.

99

95.

ftaifer Xlcsanbet L an ftOnig 9tiebvi4 tBU^elm m.

6t. «. B. n. Itstlànk 156. «flcn^Ms.

^anl fur bie Senbung hti ^cr^ogd bon S3raunjc^toeig. 92ot^oenbigfeit gcgoi^ jeitigen mntgflen (Eint)cme^men4.

S«iBt-Pétenboinrg, le 20 fMer 1808.

Je ne pnis assez exprimer à V. M. tonte ma reconnaissance pour 1806 le choix si distingué qu'elle a fait dans la personne de S. A. le duc de **** Bninswick, comme organe des communications importantes dont elle a bien touIu le charger pour moi. J'ai à vous remercier, Sire, de même ponr vos deux lettres du 29 janvier [Nr. 91, 92]. C'est avec la con- fiuiGe 1a plus illimitée que je me gais ouvert au duc. Il vous porte, Sire, ma iiftçon d^envisager les éyénements, mes appréhensions, et mes idées sur la manière de psier anx dangers qni nous menaeent L'n- nion la pins intime entre la Frosse et la Bnssie me parait pins qne jamsis indispensable et e'est en même temps le todu le pins eher de mon eoBu. Dans tons les moments de dangers, que Y. 11 se rappelle qii*elle a en moi nn ami prêt à yoler à son seoonrs. Son langage et MS déterminations dans tons les temps peuvent hardiment s'appuyer non Beulement des 300 000 hommes qu'elle compte dans les armées prussiennes, mais de toutes les forces que la Russie est prête à lui envoyer dès que vous le jugerez. Sire, à propos. C'est avec un y\{ regret que je vois partir le duCi et son séjour ici nous laisse le sou- venir le plus agréable.

Venillez reoeyoir, Sire, l'assuranee la plus sincère de ramitié in- violable qne je yons ai yonée ponr la yie et de la hante estime. . .

Alexandre.

96.

fi0nig driebric^ mu^tim IlL an ^aifer ^le^anber 1.^).

Ocfiil^Sims ber mfflf^cii ZntMmt. Octiel^iiiiseii au Stonheii^. Ocfitostdfttito ^oimoMii. SeretttDiaigjMt ^ einct MUmàion, Qefolisuits «on Rotb» betttft^Unb. e^ivcbcii.

Berlin, le 19 mars 1806.

J'ai été passer quelques jours à Schwedt et à Stettin pour yoir giii| 19, défiler le corps dn général Tolstoy '-^). Je ne puis. Sire, yous dire assez,

1) 8111 81. Vtà^ ben «hcefcs HpI^ Stefonbt flSa bal Concef^t Somboib^S unb Me tnbenmgen bts ^UniQi ogl. Stosle, .t>arbcn6erg, 2, 544—546.

2: Rônig unb Kônigin woren ont 6. «DJor^ nacfi Sc^tocbt, bonn méj BUttin gcrclfl, oon m fie am 13. jurûdfamen. SS9I. auû) Manie, ^orbcnberg, 2, 512. (Kr&fin 8o| notict in i^rem Xogebu^ 14. SRArj: Tout l6 monde enchanté des Eusses.;;

7*

Digitized by Google

100 9cief»»^fel ftdnta ^tû^ I8il^'« Ui. mit Stai\a SUctan^cc I.

1806 quelle satisfaction j'ai rapportée de cette oonree. Il ne se pent rien de pins bean qne oea tronpes et rien qni soit pins digne d'éloge qne leur discipline et tonte leur tenne. Je désire qne Taocn^ qne j*ai tâché de lenr procurer dans mes états ait répondn à lenr jnsia attente.

Le duc de Bronswick, confondu par vos bontés, Sire, m'a rendn compte des premiers entretiens dont yons l'ayes honoré. La note écrite de votre main^), Sire, est d'une sagesse parfaite, et Y. M. I. ne s'était pas trompée en observant que le silence de Napoléon sur les modifications apportées au traité de Vienne n'ayait pas être consi- dérée comme une acceptation. Le mal est fait. La prépondérance de la France sur toutes les parties du continent le devoir ne dé- fend pas soit à la Kussie soit à la Prusse de permettre une influence étrangère est incontestable, et je sois le premier à ne point m'abnser à cet égard. L'ayenir pent guérir bien des plaies. Aujourd'hui, j'ai courir an plus pressé en sauvant et assurant ayant tout la force de la Prusse et de ses entoure. Mes refus seuls, à moins d'une guerre incalculable, n'eussent pas sanyé le pays de Hanoyre, et cette yérilé incontestable répond d'ayanee à ce qne l'Angleterre pourrait exiger de yotre loyauté. A-t-elle pu s'attendre que vos tronpes yiendraient en- core reconquérir cet électorat infortuné sur les Français? Et ce qni n'aurait pas été admissible contre la France, paraîtrait-il possible et juste contre un ami qui n'a plus (je vous le jure) eu le choix de ses résolutions ? Certes, en supposant que la France tendit à régner seule en Europe, il ne lui manquerait plus qu'un triomphe, ce serait qu'on se trompât sur cet axiome. Le jour vous et moi, Sire, au- rions des intérêts opposés, serait celui qu'elle attend pour mettre le sceau à sa toute-puissance.

Un autre objet de votre note concerne la déclaration qui doit rassurer la Kussie sur la tendance de mes nouveaux rapports. Avee quel plaisir je vous la donne, Sire, et quel besoin pour mon cosnr de vous répéter sans cesse que mes premiers devoirs sont envers y oust et que rien ne m'y fera fidre manquerl

Les fruits de mes sacrifices commencent à se fidre sentir, les Français ayant évacuer Hameln hier le 18, et les premiers ordres sont donnés pour la retraite des troupes qui inondent encore l'Alle- magne. Je considère le Nord de l'Empire sauvé, du moins pour le moment, et le Roi de Suède se trouve par à l'abri de leur ven- geance. Il n'a pas à craindre la mienne, vous le savez, malgré son

1) ^eie Xote abaebnictt in ViaaU, ^sbcnbcis, 2, 637.

Digitized by Google

1806, 19. mu

101

étnnge condnitei et dès qa'il aen lentié dans bm frontières, car il le 1806 èxt nns douta pour ne paa oompiomettre e&oore vue fois la ailreté du Ncnd, je ne craindnd pas qne tous piêtiez l'oieille aux propos de la malreilhuiee qoi est aoeontnmée à empoisonner mes intentions Im plus pues. Je ne Tondrai jamais qne ce que je vons anrai confié, et j'ose ajouter, je ne Tondrai jamais qae ce qui sera juste on néces- saire par la force des circonstances. Plût au Ciel qu'il dépendît de moi de replacer les choses elles étaient il y a six mois! Vous seul m'en croirez peut-être, mais c'est ce qui me suffit.

Je prie Y. M. L d'accepter rassorance du tendre dévouement. . .

Frédéric GaiUaume.

97.

ft5tti0 ituM^ mU^tlm m, an ftaifec «Usanbes L

9. «. LMn» FkMN S. eiflai|i«M|.

^ t)oIitijc^e £age. Seb Ui Seinen ^^rinicn OretMimnb.

Berlin, le 1" avril 1806.

Le duc de Brunswick rend compte anjourd'hni à V. M. I. de la n^iu i. Banièro dont il s'est acquitté de ses commissions. Je charge son eourier de U présente ponr ne pas retarder plus longtemps. Sire» les tndres lemeroiements qne je tous dois. Combien toos aTei inréTn jsite en enlgnast qne Napoléon ne me laissât dans le HaaoTxe qn'an prix de la eldtnre des flenres^ J'ai fidt inutilement ee qne j'ai pn pour éTiter eette eondition. Ce sont désormais les frnits benrenz de ■on arrangement qni me restent à reeneilliri ear parmi les ofailetB du mémoire que V. M. a daigné remettre au duc*), tous œnx dn moins qui ont le plus attiré ses justes sollicitudes, sont sauvés par mon accord même. La Suéde et le Danemark voient aujourd'hui un boulevard entre la France et elles. Les armées françaises défilent successivement quoique lentement envers leurs frontières, et c'était là, Siie, votre second vœu. £t qoant à Tartiele essentiel da mémoirei itToir la tendance de mes nonveanx rapports sons le point de vue de eenx qii nous mdssenti ma dernière lettre a été an-doTant de la qiesUon, si eette question a pn s'élerer entre nous. Oonserrei-moi, Sbe» ce qni m'a sontenn an ndlien de tontes les éprenTOS, TOtre pré- tîeiue amitié. Les diTers témoignages qne j'en ai reçns m'ont donné tts confianee que je ne laisserai point ébranler.

Becevez, je vons prie, l'expression dn tendre et inviolable atta- (Aement . . Frédéric Guillaume.

1) ^ obcn cneft^ %ea^% f. Saute, ^benberg, % G6B.

Digitized by Google

102 SSrieftoec^fel Htôni^ ^xithtiâi ffîil^elm'd III. mit taijct SUQattbn L

1806 Ma femme qui s'était proposée de vous écrire, se troave pour le ^' moment bon d*état songer. £Ue est accablée de la pins pro- fonde tristeBBe après la perte que nous yenens de faire da eadet de noB enfimts, qui eet mort la mût dernière après de très longnee sonf- firaaees*). Elle me ehaige d*dtre Tinterprète de ses sentiments anprès de 7on% Sire.

98.

ttM% 3vicbri(i SBtt^elm UL an fiaifct Vlesanbet I.

9. C Lêtini da Mk. PnuM 1816. Cl|nitliifttc.

SreinbfeUgldtcn (fofllanbS unb 64lwtotf gegen ^reu^en. «a4 Set*

nttttetntg bel ftttifeti.

PotidMB, le mal 180& atfti 1. Je charge aigonrd'hni le comte de Oolli de commnnicatioiis aux- quelles V. M. I. me permettra de me référer, mais qui lui pronveront combien j'ai besoin de son amitié dans ce moment-d. L'Angleterre

me menace de la guerre, le Roi de Suède me la fait déjà. Le pre- mier de ces événements, s'il allait se réaliser dans toutes ses exten- sions, serait un fléau pour l'Europe entière. L'autre me chagrine parce qu'il vous peinera. Je laisserai jusqu'au dernier moment à S. M. Suédoise le choix d'un autre parti malgré que toutes ses dé- marches portent l'empreinte d'une intention bien prononcée de ral- lumer, coûte qui coûte, le feu de la guerre sur le continent en fiiTcnr de rAngleterre. Je supplie V. M. d'empli^yer son ascendant sur le Boi de Suède, et surtout à Londres, pour que le malheur public n'aille pas plus loin. J'espère qu'elle me permettra toi^ours de m'adresser à sa personne elle-même et qu'elle n'euTisagera mes lettres que comme les èpanehements de l'amitié, la malheureuse publicité qu'on donne en Angleterre à tout ce qui s'y communique devenant une source éternelle d'équivoques et de reproches. Je suis sûr que la conservation du repos dans le Nord dépend aujourd'hui de vous seul. Daignez, Sire, empêcher qu'on ne le trouble et suggérer à vos alliés les réflexions si simples mais 8i graves qu'eux-mêmes n'ont voulu faire et qui ne feraient qu'aggraver les maux que l'on veut éviter. . ,

Frédéric Guillaume.

1) 1. 9ptU, Zob bcS 9riii)CR SccUimib. to^Aud^ htt Mfin h Wfiàt: La Belao très fidUe et désolée, le Roi plearuit

Digitized by Google

1806, 1. «^dl M. aiai.

103

99.

ftdnig $tiebti(^ ffîU^elm UL an âiaifet Slcsanbet L et. «. B. «s. nom 9riiM4 «BtcfM'i in. b. vb. 5. «antinMa.

CiB))fc9tono fftc bit l^etsogin bon telanb.

Charlottonbonrg, le 19 mai 1806.

La duchesse de Courlande étant résolue de faire le voyage de 1806 Saint-Pétersbourg pour y soigner certaines affaires particulières, in- *** " siste sur ce que je lui confie une lettre pour V. M. I. Je n'ai pu m'y refuser» comme elle semble y attacher un trèe grand prix, j'espère doue qve tous me pardonnerez, si je tous importune encore par ces lignes. Je suis au désespoir, si dans ces derniers temps j'ai été ob- ligé de le fiûre bien sonyent^ mais Timportaiiee des éréneoMnts et los lektions qni me tiennent pins à ocsor qne tonte antre ebose, me le preseiiyaieni Je n'iyoaterai rien id an si^et de la dnehesse de Oosilaiide^ û ee n'est de la leeommander, elle et ses intérêts, à sa htote piûteetion.

C'est aveo FaltadiemeBt le plus sinoére et l'amitié la pins inyio- lable. . . Frédéric Gnillanme.

100.

ftftifct Vleganbev L an ftdnig Sfviebdf fBiltefm nt').

3ta^ bm Strinconce^jt im V. Lettni de e«b. Pra»ie 1806, 15.

SD?i§btnigt bie @(^Ue|ung bei ^&fen gegen Snglanb. Sefe^ung (laUatoè busc^ bie 9tuffen.

[Saliit-Pétenboiirgl, le 18 mai 1806.

J'ai à répondre à deux lettres [Nr. 97. 98] de V. M. qui m'ont toutes oRai 24. deux porté de nouveaux témoignages de son amitié. Elle sait combien j'y ai constamment compté, et ce n'est pas dans les circonstances mal- heureuses qui accablent l'Europe que je pourrais me persuader qu'elle dût diminuer. J'aime à voir que vous reconnaissez qu'il est des pays le devoir ne permet point à la Prusse et à la Russie de tolérer une in- fluence étrangère. C'est en agissant d'après ce principe qne nous ponr^ roDs nous entendre sur nos intérêts commnns. J'avais d^à eoaununiqné à V. M. mon intention d'éviter tont ce qui ponrrait de nonvean troubler k tranquillité de TEnrope; e'est ee qni a conconm à me faire Toir treo peine la résolution qne Tons area prise, 8iie^ de fermer diiTé-

1) Sgt Uc (Moffe son C|int9i9lK an fOpiiftiiS t»om fdbai ZoQe, VtmXt, ^tnbcit* IciQ, 11 folg. mb 5, 89L

Digitized by Google

1806 lenis ports an commerce anglais, et roociipation des bondiea dn Cal-

taro par mes tronpes, qui s'est exécutée sans des ordres positifii de

ma part. Les déterminations que je viens de prendre à ce sujet et qui seront communiquées au ministère de V. M. prouvent qu'aucun sacrifice ne m'est pénible pour assurer la tranquillité générale. J'at- tends de votre amitié, Sire, qu'elle la portera à concourir à cet heu- reux résultat par tous les moyens qui seront à sa disposition.

101.

ftaifev fCIesanbet L an ftditig grtebvi^ fBilfeliit

•.6t.«. «labial 0ci(bcl4«BU^eIn'l m. S.92. B.TI. 18. «iflen^obia. Coaccyt, 12.1Rai. cm. Mtt WcitBba; ta 9. H LtUm «dk. VnwM *

%it ge^eime 8ei|oiiVEii80 btm^ l^oibcnBctg.

[Saint-Péterabourg, le 12 mai 1806.] l9Rai 24.1 Pour Elle seule. Je ne puis me refuser au désir de témoigner à V. M., avec cette franchise amicale qu'elle me connaît, la satisfaction que j*épioa?e de ce qu'elle a songé à établir des relations intimes entre nous par le canal du baron de fiardenberg, et je forme des yœnz bien sinedres pour que cette œnm si néceesaiie tmt pramptomeni ter- minée. Tant que ee ministre ania part à la confiance de Y. M., je ne perdrai point l'espoir d*7 réussir, mais') je ne puis ne pas vous ex- primeri Sire, aree tout l'abandon de la confiance que je crains que les sentiments de ee respectable ministre ne sont pas ceux que pro- fessent d'autres. Je ne m'appesantirais point sur les moyens qu'on pourra tenter de mettre en œuvre pour atteindre au but que la France paraît s'être tracé de séparer de plus en plus vos intérêts de ceux de vos vrais alliés; mais il m'a été impossible, en parlant à V. M. pour elle seule et avec une effusion entière, de ne point faire mention d'un olyet qui touche de si prés au besoin que nous ressentons mutuelle- ment d'une amitié et d'une confiance sans bornes. Ces sentiments, V. M. le sait^ sont ceux que je professe pour elle et qui ne finiront qn'aTeo ma Tic. Venillex détruire cette feuille.

1) 9we^ tOo^ftnl ont 8. Quiii on l^orbenberg, Don biejem om 7. ^unt beat JHtarig flfinfonbt 8gt Kttidi^ ^faMbes%, 8^ 10 itnb (i^ SSL

2} ^er S0Ê^ bIcfcS Sdfti lattielc ini (hnan^i nuis Je ne pais écarter toute appréhoDsion en me rappelant qa*il se trouve près de vone, Sire, des personnes

qni mîïlhenreuscmeTit se sont ouvertement prononcées contre le système (rnnion entre nos deux états et ont pris à tâche de détruire nos plus beUes espérances.

Digitized by Google

1806, 24. 3Kûi 7. 3uni.

105

102.

$tai\t% Xtetanbet h an ftftnig 3fviebtif( jSil^ctm lU.

fbi4 ta» kt» Sbfnkcc cm. Ctaccirt lai 9. V. I^tim â« oak. Fium IStê, 17.

6ciibung etaildBag*^ im Santttttnng èuifcfien ^reu&eii mib 6^|tDcbcn.

(Saint-Pétersbourg,! lo 12 mai 1806. Le vif désir que j'ai de contribuer au plus prompt rétablissement 1806 de la bonne harmonie entre V. M. et le Koi [de Suède m'a suggéré ridée de charger spécialement de cet important objet une personne de confiance qni réunira tous ses BoinB pour le remplir. C'est mon Miseiller priré comte de Stackelberg qni aura Thonnenr de vous re- mettre la présenta, que j'ai ehoisi à cet effet Je prie V. M. de foaloif bien Thonorer de sa bienyeiUiiioe, et d'aoeaeilUr avec sa bonté aoQontnmée les lépraientatîons qall prendra la liberté de loi ùàre m Foljjet en question. Venillei bien être pennadé, Sirè, qu'elles ne prendront leur source que dans llntérfit bien vif que je prends à font ce qni peut intéresser Y. ainsi qne dans Tamitié sineére avec laquelle. . .

103.

iïônig (Çriebric^ SBil^clm III. an ^ûifcr Sllejanbet I.

0. 6t. fl. R. »2. 9iad)(aR ftSnig ^icbri4 rait^etm't III. B. Vb. S. «KgenHnbif.

WBBflyHC OCX ni||i]i9cn iocunuiunio tn ocin jjccivniiRtp ntu ^otfawotn»

Charlottenboug, le 7 juin 1806. H. le comte de Stackelberg m'a remis Totre lettre dn 12 de mai SurIt. [Nr. loq. V. M. L est trop édairée pour n'ayoir pas senti tontes les nntee de ma qnerelle aree le Roi de Snède. J'ai prévn Tintérêt qn'elle devait y prendre et n'ai pas attendu, ponr régler là-dessus ma marche, qu'elle m'y invitât formellement. Attaqué dans le fait par le blocus de mes ports et la prise de mes vaisseaux et maître à chaque heure d'en tirer une vengeance facile, j'ai suspendu mes me- sures, j'ai fait le premier pas vers la réconciliation, j'ai donné à vos ministres, Sire, tout le temps de recevoir vos ordres et de faire va- loir leurs sages représentations. Ai\jonrd'hui vous m'offrez vos bons ofllees; je les acoepte aree joie et mon ministre s'est prêté à ions les

1) (Kn ttitgenîc^ctttllc^ nic^t û6ge9angciic3 6c^rcibcn Jfaifer ÎTIesanber'* toom 12. f24.) 9f|)ril 6eno(l^icl^tigt bcn Jfônig, ba^ et bcm ruîfifc^en ©efanbtcn in ^ertin ouf ^eine Sitte Uriaub crt^cilt unb bem ©rofen ©todclberg aufflctraflcn l)abe, fid) in ©crlin »en qualité de voyageur* auj^u^alten, bamit ^emanb bie ettoaigeit perjônlid^en Vuftr&se bel Il9iiift0 fiU kn IMfcc cn^cmu^nicii Idimc

Digitizea by

1806 déniiH dn vôtre, même but des points auxquels vous seul pouviez me faire consentir.

Je ne fais pas à notre alliance l'injustice de croire que j'aie ja- mais besoin de vous rappeler, Sire, qu'elle aussi conserve ses droits et que je suis dans le cas de les réclamer. Mais j'ai voulu toob être agréable et j'annii da moins la consolation d*a?oir tout fait pour vous le prouver. Aussi je ne doute pas un moment qne, si mes sacrifices étaient inutiles et votre intervention même sans effet, V. IL serait aussi jalonse de mon bonneiur que je Tai été de lai plaire.

Yeaillez, Sire, dans cette nonvelle occasion reconnaître encore le premier sentiment de mon cœnr et cette amitié loyale et tendre avec laquelle je serai toujours. . . Frédéric 0nilanme.

104.

ItSiiig 8vtcbri4 Sit|clm IlL an ftaifer %U%anhtt L

6t. «. a. «s. IMtafi 9riebr{4 tBit^fm't m. B. Vh. 5. fffeeiitCiiWff.

%tâ SedOfiKfRi^ mit 8(^toebnt. ©enbung kaldttui\)'è. ^nrufen ber mit 9iu|Ianb Befié^enbcn WHan^.

OhiriottenboniK, le 18 Jiln 1806<). 3unt 12. L'anrait-on pn ordre? Le BkA de Suéde refttse votre médiation

et l'arrangement honorable conclu sous les auspices de V. M. I. Après cela, je méconnaîtrais les droits que notre amitié, ceux même que notre alliance me donne, si en me faisant justice des hostilités de ce prince, Je ne comptais pas sur vous. Eh bien, je me fais violence en- core. Je sais quels sont vos vœux, et il me suffit de les connaître. Je passe par-dessus mille considérations et j'envoie le général Kalck- reuth au fioi de Suéde^]. La choseï le choix de l'homme, tout pronve à V. M. ce que je veux. Mes ministres auront l'honneur de communi- quer aux siens tout ce qui a rapport à cette mission. Je Tinvite seule- ment à faire deux réflexions qui sont essentielles pour me juger, Tune que bien des choses étaient possibles sous les auspices d'un souve- rain tel que vous, qui ne sauraient me convenir dans tout autre rap- port; Tautre, que, si je dois n*être pas la dupe de ma modération, il &ut de toute nécessité que les choses soient remises d*àbord entre la Suéde et moi sur un pied d'égalité, car il est de fait que tout le mal que le Roi de Suède peut me faire, il me le fiAt dés à présent par le blocus de mes ports et que mon empressement à n'en croire que

1] ®rft ûni 16. 3uni au3 Berlin ûbgcgangcn.

2) iBgl. ^iec^u Uanlt, ^atbenbecg, 3, 42 unb hedt @(^eiben bti ftdnigS cm Jtold- tent^ ttom IS. ^mA, cScnba b, 838.

1806, 7. 3ttni 23. 3unl

107

roofl seul, entrare tons mes moyens contre lui. Ainsi, dans Thy- 18( podiése qja» Ealekrenth ne lénssit pas, il en résulterait pour moi l'im- ^""^ posgOtilHé de sospendie plus longtemps les coups dédsifii sans man- qaer anz premieTS deToirSi si notre alliance ne m'en oflMt les moyens. Que le Boi de Snède se méoonnaisse tant qu'il Tondia en fins dégageant de tout ce que tous pensiez dcToir à la sienne, moi, j'oie la rédamer afee la eonsdence d'aToir tont ikit pour tous plaire. Qu'an défaut des secours dont je n'ai pas besoin, votre marine, Sire, me garantisse la sûreté de mon commerce. C'est tout ce que je dé- sire. La querelle tombe dès lors d elle-même et je puis tout oublier. Mais daignez songer combien il m'importe d'avoir à cet égard une prompte certitude. La position bizarre je me trouve vis-à-vis d'un prince faible, touche à l'honneur, et je ne pourrai pas toujours ce que j'ai si sincèrement désiré. D'ailleurs mes sujets souffrent et les TÔtres aveo eux. Veuillez m'honorer d'une réponse qui achève de fiier mes idées et mes devoirs. Je crois toujours ne les remplir qu'à demi tant qu'il reste à V. M. quelque chose à désirer. . .

Frédéric Guillaume.

105.

fiônig Sriebiid^ SBil^elm m. an ^aifer nUianUx L

61. «. B. t3. IMI«1 9cUkd4 Wm»'9 m. B. VK 5. «tM)taM|. 6citaii8 fhnfcimiid'i tta^ 9detilttt0. ^tm&iftà^ mit 6i|iocboi.

Gbarlottenboar^, le SS juin 1606.

Le lieutenant colonel de Krusemarck aura riionnenr de remettre 3u»i cette lettre à V. M. I., qu'elle daigne lui permettre de l'entretenir en mon nom sur l'objet pénible qui en fait le contenu. Ayant ordonné qn'on communiquât sur-le-champ au comte de Stackelberg les rapports du général Kalckreuth, il ne vous restera plus de doute, Sire, après Un lecture que le Boi de Suède ne veuille la guerre à tout prix et qu'il ne mette une espèce de gloire 4 se refiiser à tontes nos offres. Vois saves à qui je fids le sw^ce des ordres que àéjk depuis long- ttDips j'aurais donner, mais, Sire, les moments sont plus précieux que jamais, et d'aujourd'hui surtout la question touche à l'honneur. h ne connais que trois moyens de la résoudre. On que nous fiuMdons ense commune pour forcer Gustave à la paix, vous par mer, moi sur line. On que vous veuillez prendre l'engagement de faire lever vous seul le blocus de mes ports dans la Baltique, et de garantir mon commerce contre le Roi. Alors, spectateur tranquille, j'oublierai le paëBé et ne me soucierai plus de vengeance. Ou enûu, si Y. M., dé-

1806 gagée Bans doute par le refus du Boi de Suède de tontes les obliga- 3ttnt 23. qu'elle s'est enies, répugne oependaat k fidre nsage eontre Ini de oes moyens, H ne me reste qn'à mareher snr Stiaknnd. Dann ee deniier oas mon intention sera pare et toi^oars la même, et le mo- ment où mes ports seront libres, sera oelni mes troupes se reti- reront Je eonjare Y. M. par l'amitié qne depuis denx mois mes délais Ini prouvent tons les jours, par notre alliance dont je réclame lea titres, de me faire connaître aussi prompteraent qu'elle le pourra, si des deux premiers partis il en est un qui convienne à V. M. Son- gez qu'on me fait la guerre, et que je ne la fais point, et daignez vous rappeler. Sire, qu'il faut un rapport aussi précieux que le nôtre pour me faire supporter trois semaines encore, une poidtiOB ai bizarre. Je me repose en toute confiance sur votre justice. . .

Frédério Guillaume.

106.

ftOnig Sriebric^ SSil^elm ILL an fiaifer ïlU£anbei 1.^).

a. 6t 91 R. 9 2 9Iad|IaB SdiMa mQcbi'f m. B. Ih, S. flaal|UMt. «anl. <Mcm

ebenbû in B. VI. is.

gfmûrfntg mit Sc^meben. SSot^ttcnbtsfdt fic^ im gvicbcii ocgen 9l$pQUan |K tt&ftigeiu (êta\ ^augtoil).

[Charlottenbourg], oe 23 juin 1806.

Pour Votre Majesté seule.

3mH 23. Je vous eoitfure par tout ee qui tous est sacré, Sire, d'employer tous vos moyens pour foroer le Roi de Suéde à rester tranquille. Vous ne pouyes erolre combien oet état des choses est nuisible et pré- judiciable à la bonne cause. N— p— n ne dérire tien daTantage que de me voir aux mains ayee ce prinoe, il attend ce moment ayeo impa- tience, pour laisser dés cet instant un libre cours à ses projets ulté- rieurs sur le Nord de l'Europe, que je ne serai plus à même à ré- primer et à repousser, si cette affaire odieuse et déraisonnable ne se termine au plus vite. En outre cet état des choses entrave toutes les mesures et tous les arrangements arrêtés depuis longtemps pour con- solider mes forces financières et militaires, afin de pouvoir opposer en temps et lieu une force suffisante aux ynes ambitieuses et incommen- surables de mes nouToaux alliés. Mais, je ne puis songer à tout eeeâ aussi longtemps que ma position biiarre ayee la Suède ne change de tournure.

1) 9in(^ ^jemard, ber oin 24. ^uni Ocdin lmlie|, noc^ ^eteiKufg mttgenomatfiv

Digitized by Google

180^ 88.3»ii.

109

Pour parler franohemeDt, je tous dirai, Sire, que e'est l'Angle- . 18or> tm qoi fomente eneore toi^joara d»Tantage eet esprit de vertige de ^ eette tête exaltée et fiuuitiqae, nniqnement dans la vue de nona broiiUer tons et d'attirer par Fattention des FnmçaiB anr lea af* finrse dn eonHnent pour en agir d'antant pins arMtnirement enr mer tt dans les antres parties dn monde ; ce n'est absolument qn'en fiiTenr de ce système qne les affaires dn continent intéressent l'Angleterre. Vous seul, Sire, vous voulez le bien véritable, vos intentions sont pures et désintéressées, mais le choix des moyens pour y réussir est fort difficile, et, permettez-moi de le dire, on ne gagne rien en brua- qnant des affaires aussi compliquées, mais bien au contraire, on risque d'amener le bouleversement de tout ordre de choses existant encore, gi on n'agit pas avec la dernière circonspection vis-à-vis d'un ennemi iBBB dangereux et anssi formidable qne et qni a cent fois pins de moyens et de ressonroes à sa disposition qne ses adversaires, ■*ajaat qne sa senle volonté 4 consulter. Si on ne parvient pas à «MOBpir les vnes nltérienres de eet homme extraordinaire en Ini in- qiinQit de la sécnrité, ee qni ne pent se Hidre qn'en antant qne les psiBsanees eontinentales pourraient gagner assez sur elles ponr joner d'an commun aeoord un rôle analogue à eette idée, oar si eela ne se peut pas, il restera toi^onrs problématique d'y réussir d'une manière différente. Il s'agirait donc de Ini inspirer la persuasion qne Tétat des choses tel qu'il se trouve actuellement, serait reconnu par toutes les puissances et mutuellement garanti. En attendant on reprendrait haleine, on songerait à un commun accord, à un rapport bien intime; on rétablirait ses finances et ses moyens de défense, on consoliderait ses frontières, en général on aviserait à tous les moyena pour se mettre sur le pied le plus respectable que l'on pourrait Quant à moi, j'y ai songé sans relâche, j'ai tout préparé d^à| et je n'attends que le premier moment favorable pour mettre mes projets en exécution. Mais, sans quelque espérance de repos, il sera extoêmement difficile d'opérer quelque chose de bien efficace, et ee sera toi^ours une tfiehe très hasardée et vraisemblablement fort périlleuse, si on ne pouvait réussir de eette manière. H me semble du moms qu'on pourrait en

Excuses ma hardiesse, Sire, mais ce n'est pas à l'Empereur de Bussie qne j'ai osé parler ainsi, c'est à un ami, que j'ai cm m'a-

dresser. Je crois devoir vous avertir, Sire, que les négociations con- fiées à MM. d'Âlopéus et de Uardeuberg touchent à leur terme, et que j'ai lieu de me flatter que V. M. eu sera contente.

Me serait-il bien permis que je saisisse cette occasion pour oser

Digitized by Google

110 QriefkDcW Mitig gsM^ nil^dm'tf m. mit Stoifet «qoiibcc I.

3Mri sa. reetifier «ne opinion iigiiflte de V. M.? C'est du oomie HangwilK qnHl 8*agii CioyeaMnoî, Siie^ toub loi fiûtes tort; U enyisage les af- faires sans préventions, il n'a aneone prédilection pour N et il le jnge comme on doit le juger. H a eru agir d'après son devoir et en bon patriote, mais il n'a pn changer les circonstances, et il a cm de- voir choisir le seul ])arti qui lui paraissait le moins funeste. Croyea- moi, je ne vous parlerai pas ainsi, si je n'étais intimement convaincu de la vérité de ce que je viens de vous exposer.

J'ose finalement vous conjurer, Sire, que tout ce que je viens de TOUS dire reste éternellement enseveli dans le plus profond secret Veuillez brûler ce chiffon et excuser le peu d'ordre qui y règne.

107.

fêdnig Oliiebcic^ mUf^tim UL an ^aijec mnanhtx L

a. 6t. R. 02. ^aâiUi Sricbcicfi fSiU^elm'S III. D. Yb. 5. (HgeilHBMi. 99attpk $acben6Kg>) im 0). 6t. SI. H. t)'i. iMac^tag ^acbenbecg'9 h. 5.

Unterjeidinuttg bcr (jc^cimcii 2)cf(ûrûtion. ^btfitrfnbiqFcit bcr (înt»erbung ^anttottcsi fftx $xeu|en. iBamittlung bed Stai\tx» atolic^en $reu|en unb (Snglanb.

Gharlottonboaif, te joiUet 1806. 3hh 1. Dans l'aete secret') qae j'ai signé ai^onrd'hni avee la ploa viTe salis&etion parée qne e'était tous donner, Sire, nne novréile pieoYe de ma tendre amitié et de ma confiance illimitée dans la vôtre, tous ne trouyeres rien sur le pays de Hanovre. La raison en est qne je préfénûs de m'expliqaer d'âne manière tont à ûdt confidentielle en- vers V. M. I. snr oe sujet délicat et snr l'exécntion de l'article dn maintien des ^arauties dont je viens de me charger coi\jomtement avec elle.

Depuis que la France par les derniers changements est maîtresse absolue de la IloUaude, de toutes les places fortes du Khin et d'une partie de la Westpbalie, la possession du Hauovre est devenue telle- ment indispensable à la sûreté de la Prusse pour mettre une espèce d'ensemble dans ses provinces éparpillées et former nne barrière sur ses frontières occidentales (dangereusement) menacées ; elle est de- ▼enne tellement nécessaire à la sûreté de ses yoisins et dn Nord entier qne tontes les puissances, excepté la France, sont fortement intéressées à me le conserrer et à ne pas Toir retomber ce pays entre des mains incapables de le défendre contre la première agression.

1) ^ geft^cRim etdIcK fbtb wm Mnig intiecfttU^ Me chmcHanaïKCtcn wtt

iSfm l^inaugefilgt. Sgl. fiber btefen $rief, fftanU, ^arbenberg, 9^ 48. 2} Aote secret nom 1. ^uU, f . Vtaatt, ^atbenberg, B, 46.

111

Et ]* Basrie eUe-même ne le serait-elle pu éminemment? Ponmit- 1806 eUe Toir d'an œil tranquille qu'an premier édat d*ane nonvelle que- relie entre TAngleterre et la France, cellensi tren^t dans le Hanem

Qoe conquête beaucoup plus facile et plus assurée qu'autrefois, les moyens de mettre la Prusse dans le plus grand danger et de sub- juguer tous les états auxquels celle-ci sert de soutien et de premier boulevard? On n'a qu'à jeter un coup d'œil sur la carte et bien peser la position la France se trouve et l'éloignement des forces poÎMantes que V. M. pourrait lui opposer, pour se persuader de l'im- portanee de cette eonsidération. Elle me paraît telle que l'Angleterre ■Ime, qni n'a pas besoin dn Hanovre ponr entretenir des liaisons itfles sur le eontinent, sembk deyoir en bonne politique et pour pen qu'èDe yenille être impartiale, y finie attention. Quoique je sois le jnemier à me dire que la possession de ee pays ne sannit fitre ler gudée eomme entidrement légitime et eonsoUdée anssi longtemps que la paix gtoérale ne l'aura sanetionnée, elle est dans l'état aetuel des duises si intimement liée à l'existenee de la Prusse, que je ne puis raisonnablement m'engager à rien de plus positif relativement à eet objet, sans compromettre le salut de ma monarchie, et que je risque- rais tout autant sa perte en m'obligeant à combattre pour des intérêts plus éloignés, tels que le sont l'intégrité et l'indépendance de la Porte Ottomane et des états de la maison d'Autriche, sans être sûr de ne point exposer en attendant ceux qui me touchent de si près. Le main- tien de oes garanties que je viens de nommer ne peut donc avoir efScacement lieu de ma part sans la possession du Hanovre, (feit dans eet embarras que je compte encore sur vous, Sire. Je dé- sire ardemment de m'arranger à l'amiable areo S. M. Britannique; ■sis somment prévoir quels seront les moyens que les dreonstances lODS ofiiront pour eet effet à la paix générale? J'espére que Y. IL entrevena la justesse de mes raisonnements et que non Mulement eUe ne yondia point eontribner à me gêner dans la possession de ee pays pendant la durée de la guerre aetueUe, mais qu'elle ne me re- fusera pas ses bons offices pour me le faire conserver à la paix gé- nérale et pour terminer d'une manière conforme à mes intérêts et à ceux du continent avec S. M. Britannique qu'en attendant cette époque peut-être encore éloignée, elle s'emploiera pour faire cesser eet état d'aigreur et d'hostilité existant entre l'Angleterre et moi, qui ne peut tourner qu'au désavantage des deux nations et du commerce du Nord en général. Dans les calculs des plans d'opérations éventuels de mou arméOi dans les moyens de la mettre sur un pied plus formidable et de pouvoir la faire agir avee sueoés, de tirer parti des forces (de

Digitizea by

1806 oeiix) de mes Toisins qui penrent (partienlièiement) eontribiier à 1a ^ ^' dèfenae eommune» la poaseflaion du Hanom entre très essentieUement n ne serait pas diffieile d'aHégner eneore phuîenra antres raoHfii en

faveur de son acquisition pour la Prusse, (toutes en faveur de sa po- sition locale), mais je ne veux pas abuser de votre patience, (Sire). Que V. M. veuille examiner tout ce que je viens de lui dire, qu*elle y acquiesce et elle pourra compter alors sur la persévérance de la Prusse tont comme celle-ci comptera sur les bons offices et Bur les se- coura de la Russie. Sûr alors d'agir pour l'intérêt commun et pour oenx de mes états en même temps, j'aurai la consolation, Sire, de Toir nos liens resserrés et, voyant le bien de ma menarelde combiné avec mon empressement de Tons oomplaire, de ne pins mettre de bornes à Tons pronyer mon attachement inviolable et la tendre amitié. . .

Frédérie Gnillanme.

108.

ftatfet fiU%anhtx L an ftSnig Sttebri^ tBiQelm m.

9tai4 bem eigen^&itbigen Sonccpt im (K. Ôt. 'A. ii. U2. Ra(|Iai ffriebcid) lUiUi^dm't UL

5Doi ScdPfirfnil ^ceugettiS orit fN^lMtot. tta^tmtâ,

(Saint-Pétersbourg, juin 1806.] [«nfang Mou courricr allait partir pour porter à V. M. ma réponse à ses 3«ii l lettres du 7 et 12 juin [Nr. 103. 104], lorsque le lieutenant colonel de Kmsemarck vient de m'apporter celle da 23 [Kr. 105]. Veoilies, Sire, ayant tout reoeTolr Texpression de ma leoonnaissance ponr la déférence que Yons aves Inen Tonln me montrer dans le démêlé ayee la Snéde. J'en sens tont le prix et aime à y reconnaître tonte yotre amitié ponr m<d. Vons sayes, Sire, combien elle m*est obère et si mon cQsnr sait y répondre, lùds permette^moi de yons en demander encore nn nonyean témoignage, c'est celni d'attendre l'effet que pro- dniront mes dernières et pressantes représentations que j'adresse an Roi de Suède par ce même courrier. J'ai lieu d'espérer qu'elles au- ront plus de succès que toutes les précédentes, et alors nous pourrons nous féliciter en commun d'avoir évité une guerre si inutile, si peu po- litique dans le moment présent. Au reste que V. M. me permette de lui dire avec cette franchise dont j'ai fait vœu envers elle, que toute la modération que vous venez de montrer dans l'affaire avec la Suède, ne peut être jamais envisagée que sous le plus beau côté et que comme l'effet de sa générosité. Qni ne connaît pas yos forces et tont le mé- rite de l'armée prussienne?

Digitizod by Gû*..wtL

1806, 1.9iitt~ ^nll]

113

Ayant de finir, que Y. M. permette de lai témoigner combien 1806 Ywni et le choix de M. de Knuemarck m*a fait plaisir. Il sera por- ^ ^^g' tew 8008 pea de joan d*ane seconde lettre de ma part, je n*ai pas foula en attendant retarder l'enYoi de celle-ci pour qne yons en soyei,

d'antaot pins t8t en. poisesdon. Je snis avec

109.

ftaifer %U{anbex L an lidnia Slvicbri^ ffiit^elm lU.

M hm dicattaUicH Sontcirt ta 6t. «. B. «2. «i^tal 9tlcM4 «U^fn'i IIL

9oê 2ifs!mûi\9^ 9c(it(citf mit Gd^iMlMi.

rSafnt-Pétenbonrg, ô jnlllet 1806.1

Le lieutenant colonel Krusemarck ulUnt partir'), je le charge de I3uii i7.i ces li^es pour V. M. Qu'elle me permette de lui réitérer la même demande que j'ai osé lui faire par le deriiior courrier. Je ne peux pas abandonner l'espoir que mes fortes représentations ne produisent on effet salutaire Bor le Koi de Suéde. Du moins, Sire, c'est le tenue qne je crois devoir demander à votre patience. M. de Stackel- beig a ordre d'instruire TOtre ministère de Tissue de mes démarches aoprès dn fioL U me serait bien donx d'avoir contribnô à ânre eesser nne méainteUlgence venne si pen à propos ponr les affaires gèn6iales>). Je ne penx finir sans répéter à Y. M. combien la défé- rence qu'elle a bien Yonln me témoigner à cette occasion m*a été pré- eiense. Qu'elle se persuade qu'elle n'a pas un ami plus fidèle et plus ibeèrement attaché que moi. C'est avec ces sentiments que je suis

110.

ftsifcr VIeianbev L an ftOnig Sriebri^ ffii(|etm IIL

•.Ctl. Ilt4(4 tri«lcl4VU(«ta*iin. B. 93. B. YI. 16. «0en^nbtg. ««eiit. 9once|rt cfnba B. T%. Vh.

9iCB|<n nnb S^iU^Un. Ibie Qt^dme Soc^aiibliiito. 0taf 9aiiotti|.

[Sdnt-Pétersbourg, 6 jaillet 1806.]

Pour Votre Majesté seule.

Je ne puis assez tous exprimer, Sire, combien j'ai été sensible à (3«tt i7.] tonte la confiance qne vous Tonlez bien me ttooigner et à tout ce

1) Itinfeniarc! Detlteg frui^citcuâ am 17. ^uli ^eterâburg unb jc^eint bie ^riefe Sk 109 niib 110 mitgenommen ^aben. 9lm 29. ^uti toar et in 9«Iin.

8) ^ier foigte noc^ bec fpfttec bun^ftrii^iie 6a|}: Elles demandent plus que ja- mail nne réaniiNi de toutm 1m paiBameet eapables eneore de tenir tête au eolossei «tL&lHBcUeSff.

BtUlta, «ckfMIftf Mais SfkbcUl SMHifn'l UI. 8

Digitized by Google

1806 que la feuille séparée contient. [Nr. 106] Cette malhevreiue oontesta- ^'1 tion avec la Saède m'afflige véritablement £lle vient si mal à propos, et plus qae jamais il me semble qne les pniaaaneee devraient tfteher d*étre nnies étroitement entre elles ponr s'opposer à ce colosse qni semble vouloir englovtir l'univers entier.

C'est avec la plus vive impatience qne j'attends, Sire, ce qne vous voulea^ bien m'annoneer sur notre négociation secrète, et les bonnes nouvelles que vous m'en donnez m'ont causé une vraie joie; j'en attends les plus heureux effets.

Enfin, Sire, il faut que je touche au dernier ai-ticlc de votre lettre. Le titre de votre ami, qui m'est plus précieux que tout au monde, me met dans l'obligation de ne pas vous taire les sentiments de mon cœur. C'est vous-même, Sire, qui avez provoqué la franchise que je vais mettre dans ces lignes. U m'est de toute impossibilité de partager l'opinion de V. M. sur le compte du comte de Haugwitz, et cela serait vous mentir que de vous parler autrement Malheureor sèment je n'ai eu que trop de preuves de ses sentiments pour pou- voir en douter. Pardonnez l'élan de ma sincérité, mais j'aurais om manquer à l'amitié [qui] m'unit à vous, si je pouvais vous déguiser mon opiidon quand vous-même, Sîre, vous m'appelez à l'énoneer.

Venillez anssi brûler ce chiffon et ensevelir dans le pins grand secret tout ce qu'il contient.

Pour Votre Majesté seule.

111.

&CiiUx ^Uganbec I. an ^ônig grciebcic^ SESil^elm UL

«. st. «. 9}ad)Ia6 SriekTl4 OH^elm'f m. B. «3. B. VI. 18. eifntlRHa. MutOtum e»enb« B. V b. &>/«•

$reuBcn unb (Snglanb. Untnscti^itng bel ge^eimen 8ectcogS, mit tCiiStui^e bel KititeU âbec ©(^toeben.

Saint-Pétenbooig, le 16 juillet 1806. 3iiH 28. Avec la lettre de Y. M. du l*' juillet [Nr. 107], j'ai reçu l'aete secret qu'elle a bien voulu signer le même jour, et qni m'est un nou- veau témoignage bien précieux de son amitié et de sa confiance pour

moi. Presque tous mes désirs seraient remplis de ce côté, si en même temps V. M. avait cru pouvoir me donner quelque motif d'espoir de con- cilier ses intérêts avec ceux du Koi de la Grande-Bretagne relativement au Hanovre. (Quoique je ne puisse disconvenir de la justesse des raisons qui vous portent à désirer la conservation de ce pays, je ne saurais cependant être d'un avis différent de celui que j'ai déjà énoncé k cet égard, qui est d'igoumer toute discussion sur cet ol^et

Digitized by Google

1806, [17. suii] aa 3ttii

115

jmpi*k ]ft paix générale; et V. M. est trop éclairée, trop juste pour 1806 l'ittendre à ce que je loi donne dès à présent quelque assurance qui j senit contraire. Si encore il était permiB de se flatter qne dans telle

eombinaison l'Angleterre pourrait renoncer sans eflfort à ce patrimoine de ses souverains; mais comme V. M. l'observe très bien, comment pré- Toir quels seront les moyens que les circonstances nous offriront pour cet effet à la paix générale? Dans cette incertitude je dois me bor- ner à vous assurer, Sire, que je ne négligerais rien de ce qui pourra eoDtribaer à diminuer et même à faire cesser, s'il est possible, cet état d'aigrenr et d'hostilités qni existe entre V. M. et rAngleterre, aisBitlH qne le résultat des derniers ordres qn'à cet égard j'ai fiût tianimettro an eomte de Stackelberg m'en auront foorni la fadlité.

y. M. reeem per M. d^Âlopéns la déclaration qne je yiens de dgner en réciprocité de celle qne j'ai reçue de YOtro part*). Je prends pir cet acte, et de bien bon cœur, tons les engagements dont nous étions convenus précédemment. Il n'y a que l'article qui m'obligerait en quelque sorte à prendre fait et cause avec V. M contre le Roi de Suède que je ne saurais admettre. V. M. connaît suffisamment ma manière de penser sur la malheureuse altercation qui subsiste eutre elle et le Roi ; mais elle connaît aussi les liens de tout genre qui m'unissent à S. M. Suédoise. Je ne les récapitulerai donc pas ici; mais il me pantt qu*en continuant jusqu'à la fm mes bons offices pour ooih cOier tob intérêts avec ceux de la Suéde, en restant simple speeta- tBsr des suites qne peut ayoir ce démêlé si mes soins devaient rester flans succès, et en me bornant alors à déplorer la fktalite du sort

désunit deux souverains faits pour s'estimer et cela dans un moment ot ils ne derraient ayoir qu'un même but, une même vo- lonté, j'aurais Mi tout ce que me prescrivent mes devoirs et mes in- altérables sentiments pour V. M. Je désire bien vivement. Sire, de ne point me trouver dans le cas de vous donner cette preuve de mon empressement à vous complaire, et je compte dans cette circonstance plus que jamais sur votre amitié pour moi, ainsi que sur les principes de modération qui vous ont guidé jusqu'ici. U me serait bien doux de pouvoir encore ajouter cette obligation réelle qne je vous aurais i tous les sentiments d*attaohement inviolable et d'amitié à toute épreuve avec lesquels . . . Alexandre.

1] JDeSasaiiott ftdfet Wqcattbec'l tram 13. (84.) Suli, f. iRonftv (>atben(era.

Digitized by Google

116 0«t<ftDC(^|ct fidnig fjiàùtià^ ma^Om'i UL mit ftaifcc Wesanbcs L

112.

8ftiebvi(( ttittelm OL ait ftaifct 9Iesattbc« L

gfdnbjelige ^bftc^teit 92opoIeon'd gegen $reu|at. S3itte um iOelaifung bec ruffij^en Ztui^ptn an bet ))itu^ii(^en (S^cen^e.

ChulottenboiiTir, le 8 août IBOS. 1806 C'est dans la plus intime confiance que j'adresse cette lettre à V. M. et je la supplie de permettre que l'objet en demeure entre elle et moi. Mes sollicitudes suspendues un moment viennent de renaître. J'ai des données presque certaines que Napoléon est prêt à acheter sa paix avec l'Augleterre en m'obligeant à restituer le pays de Hanovre sans équivalent. En même temps il renforce ses armées autour de moi; il emploie tous les genres de séductions pour détacher de la Prusse des princes d'Empire liés à mes intérêts et non com- pris jusqu'à présent dans la nouvelle confédération da Bhin qu'il Tient de proolAiner. Si les nouTellea qn'on m'en donne sont vraies, bII est capable d*nne perfidie û noire, soyei convainen, Sire, qui! ne B*agit pas entre M et moi dn pays de Hanom, mais qn*Û est dé- ddé à me foire la guerre à tout prix, n ne veot pas de puissance à côté de la sienne: il sent que si j'étais la dnpe de sa traliiBony le ressentiment et le besoin me forceraient & des liaisons tellement in- times avec ses ennemis naturels qn*à la première guerre la Prusse se- rait nécessairement à leur tête avec des forces intactes qu'il ne peut mépriser; il sent que pour prévenir ce danger, il faut m'écraser à temps et que le moment présent lui en offre l'occasiou la plus favo- rable, parce que V. M. a fait sa paix, parce que l'Autriche est épuisée, parce que, par un enchaînement bizarre de circonstances, l'Angleterre a contre moi un intérêt avec lui, parce qu'enfin ses armées sont en Allemagne et les miennes disséminées. Il n*y a pas de doute que, s'il transige à Liondres sur le pays de HanovrCy il vent me perdre. Le yerres-Tons avee indifférence, Sire? Vous ayes fait votre paix. Je ne me permets pas de craindre qu'il s'y tronre rien dont mon amitié puisse s'alarmer un moment liais cette paix, j'en suis eon<- yainen, ne Yons ôtera Jamais le droit et la résolution d'empêcher qu'un des derniers boulevards de la sûreté publique soit renrersé avee la puissance prussienne I Dans cette hypothèse, ne eonsentiries-Tons pas, Sire, à laisser Totre armée quelque temps encore sur ma frontière pour en imposer, si l'on voulait abuser de votre modération, et pour prêter la main aux derniers états demeurés indépendants? Heureuse relation que la nôtre qui me fait demander ce qui inquiéterait un

Digitized by Google

Schneiben

18Û6v 8. «Bgttll - Itbqpttt] .

117

aitre waTeTain qae moi et qui dans Tappaieil de votie forée me iUt iâ06 Toir dee gages de sûreté et des motift de eonsoUifioiit Je sens tons *

les jours davantage tout ce que la fortnne a fait pour moi quand elle nous a personnellement rapprochés. Dites-moi, Sire, je vous en con- jure, si je puis espérer que vos troupes resteront à la portée de me secourir et si je pourrais compter sur elles en cas d'agression. Deux mots de votre main qui m'en donneraient l'assurance, me seraient d'un prix inestimable; car je ne puis assez vous prier que l'objet de ma démarehe reste dans ce moment on secret. Si mes nouvelles sont fausses contre tonte apparence et qne Bonaparte soit étranger (cette fois-ei) à la perfidie dont on raoenseï il importe de ne Tavoir pas mis sur la voie dn système que je erains, par des mesnxes préeoees. En attendant je m'en yals prendre les miennes ponr ne pas être pris an dépourvu.

Cest tonjonra à tous que je m^adiesse» SlrOi dans les peines que j'épronve. Pardonnes ee nonrel épanehement & ma tendre amitié et i ma confiance dans vos sentiments. Bien ne pourra altérer ceux avec lesquels j'ai l'honneur d'être. . . Frédéric Guillaume.

113.

gaifcr ?tle£ûnbcr I. an ^ônig 5ricbri(^ SBit^elm III.').

Xa(^ brm rigen^teMtem S«Me»t in 0. 6t. K. B. 92. lla^Uii fhUbxUt aUtcbn't UI.

B. Vb. S'/r

îtbleïinung bcr 9îaHfifation rufii{^-fran,j|Onjrf}cii gncbcitêticrtrûflê. (îrmQ^nung aum «uê^arren. ^iir ben ÂriegdfaU, «eile^ungeit £)fterrei(^ unb (èn^lanh. 3ttfi<^eTung cuififc^er ^ilfe.

[août im.]

G*est arani-iiier an moment de me mettre an lit que j'ai reçn la m^.] m intéressante lettre de V. M. du 8. Je n'ai rien de plus pressé, Sire, que de vous expédier ma réponse, dont je me suis occupé hier.

Permettez -moi avant tout de faire une espèce de reproche à Y. M. de ce qu'elle a pu un instant s'arrêter sur l'idée que ma paix conclue avec la France m'ôterait les movens de venir à votre secours n TOUS TOUS trouviez attaqué! Ayei-?onB pu penser, Sire, que je me lierais les mains à ce point dans aucun cas? Mes traités me seront to^jonrs sacrés, et avec vous, Sire, il s*y joint nn sentiment encore pins vif, eelni d'nne amitié réelle, d'nn attaehement inyiolable. Mais

1) 8om 9bi0ii1l (il Otto(er 1806 fé^tt fait ba gcfanmite 6^^tlfl»(difcl bei pm^ mes nciBipeninRS nnt ott iscfAiivtiCQait ts ipactfouig.

lis Ofiefttm^èl Mitio SfrUbtl^ IBil^dm^â m. mit ITaifet Wq^bet I.

1806 les droanBtamsM m trouTent entlteeme&t différentes. Je n'si pu ntl-

1^9.] pj^l^ ^qjjI l^g stipulations étaient absolnment en contradiction

aux instructions que j'avais données à mon plénipotentiaire et dont il a en la gaucherie impardonnable de s'écarter. La lecture de l'acte que j'ai chargé mon ministre de communiquer à V. M., suffira pour vous convaincre, Sire, de l'impossibilité dans laquelle je me suis trouvé de le ratifier. Les suites que doit avoir cet incident sont tont aussi graves que les appréhensions qne V. M. me témoigne dans sa lettre et que je oiois, d'après tontes les notions qni me parviennent^ parfai- tement justes.

Je ne pnis m'empêdier. Sire, de rappeler loi tout ce qne j*ai ré- pété si souvent an duo de Branswiek lors de son ségonr à Pétersbonrg. J*étais eonvainen qne Tarrangement eonoln entre la Fmsse et la France était bien loin d*aYoir mis fin anz dangers dont la première

se trouvait menacée. Et la dissémination de votre armée, Sire, a été pour Bonaparte une barrière puissante de moins. J'ai applaudi à toutes les mesures vigoureuses (lue V. M. vient d'ordonner. Mais permettez qu'avec cette confiance que vous m'avez constamment inspirée et que je crois un devoir à la suite de mon sincère attachement pour vous, que je vous témoigne une crainte que je ne puis m'empêcher d'éprouver. C'est que Bonaparte, pour paralyser dés le eommencement vos me- sures, ne propose à la Prusse quelque arrangement plâtré dans le genre de eelni qu*il a eu Padresse de oondure déjà une fois; son but sera encore le même, celui de vous faire renoncer, Sire, à vos pré- paratifii imposants et de se replacer dans la position avantageuse dans laquelle il se trouvait jusqu'ici. Je vous en conjure, Sire, par tont ce qu'il y a de pins sacré, par le salut de l'Europe, de votre . propre monarchie, ne souscrivez à rien, profitez de l'occasion qui se présente et mettez-vous sur un pied à lui en imposer. C'est le seul moyen de se sauver d'un asservissement complet. Un concert intime entre la Prusse et la Russie présente une masse de forces respectables et des chances de réussite heureuse. Il me semble que c'est le cas de tout préparer en commun pour agir avee avantage dès que le mo» ment sera venu.

Si la lutte eommenoe, rien ne doit être négligé pour en sortir avec honneur. La faiblesse dans laquelle se trouve l'Autriehe me fait craindre qu'elle ne plie sous le jong de Bonaparte et qu'elle ne se range sons ses drapeaux. Dans oe malheureux cas, il n'y aurait pas à balancer et nos mesures doivent être poussées avec vigueur eontre elle. Les armées prussiennes pourraient entrer en Bohème et les miennes eu Galicie. Si l'Autriche tient bon contre la France, nos

Digitized by Google

1806^ [«HSttfL]

119

forées se tronyeront augmentées par tontes celles qu'elle ponrra mettre 1806 en campagne, et alors si nous avons avec l'aide de Dieu du succès, il me semble que la Prusse pourrait se dédommager des frais que ses armements lui coûteraient sur les pays de la Confédération du Rhin. Dans tous les cas, Sire, il me semble qu'il serait bon que V. M té- moigne à l'Angleterre qu'elle ne tient pas absolument à la possession du Hanovre et que vous êtes d'accord à youb eu désister pour une eompensation équivalente. Par yoiis oonpefes court à vos diffé- loidB avee cette paiBnnee si utile en eas de guerre.

Je rtm» ourre, Sire» mon eoBor, je tooi parle avee tout Tabandon de la francbiBe, mais le moment eit trop Important pour que je me permette d*aTOir quelque èhose de eaehé envers tous. Veuillez me répondre de même. Il me semble que des résultats si heureux pour- nient naître de l'intimité qui subsiste entre nous. Je tous supplierai, Sire, de m^envoyer un ofBeier expérimenté, soit de Fétat-major général, wit quelqu'un comme le général Zastrow, ou tel antre que vous jugerez à propos à cela, instruit de vos intentions, de vos j)laus, ])our pouvoir tout concerter avec lui et me mettre eu état d'agir conformé- ment avec vous.

Quant à ce que V. M. me demande sur mes armées, il s'entend de soi-même qu'elles resteront toutes prêtes sur mes frontières et que ee n'est nullement le moment de les en débouger [sic i], prêtes à Yoler ea tout temps à Yotre secours.

111.

ftduift 8iriebti4 saSil^elm IIL an âaifev ^esanber L^).

HMI tau SoMdrt imi s. 9. 8e Cof, tm. mb e«iiti»l|> a. 6t. 1. B. XI mXM ise.

Itm ftûdftiéftm flbcc Bcbro^It(^ ^lAite ^ttaOtA^, 6cnbitii0 trafammrs nod^ ^clcfibius. ^anaolwc* 9locbbctttfil^ Oimb.

[Août] 1806.

Monsienr mon Frère. J*ai d^jà épanché mon cœur dans le sein de YOtre amitié sur les dangers auxquels je me crois exposé. Mais chaque jour ajoute à la gravité des circonstances. H me rcYient,

Sire, que durant la présence de votre négociateur à Paris, le gouyer-

Dcmcut français a conçu de nouveaux projets, de plus un plus destruc-

1) Obigci ©(^ceiBen, beficn ^liii^fcrtigunn unb îlbîcnbung fcl^r gmeifel^aft ift, \<S)nnt bttic^ bic SJlcIbungen Siucc^cfini'^ ubct bcn ouflcblic^cii ^lan einct aBicbcr^crfleflung bcg ftdnigreic^é $oIen Deranla|t jein (Dgl. SaiOeu, ^reugen unb gfranfreit^, II, Uct St SOSQ. ïDic )iDcite Gcnbiitig IhntfctitaKd'S uAce ^ienioil f^on tm tbisitjt 0e)>laiit

Digitized by G(.A.wtL

I

120 BdéfmSillA 9M% W^i^^

1806 tifs de la sûreté générale et de la mienne en particnlier. Il me snf- '****^ fit de savoir V. M. I. instmite de ces idées pour ne conserver ancune ombre d'inquiétude à leur égard. Jamais, et c'est ma plus douce con- solation, jamais mes intérêts, liés à ceux de l'Europe entière, ne cour- ront de risque tant que sa voix pourra se faire entendre; mais il m'a paru instant de mettre sous ses yenx éclairés tout le tableau de la situation présente, et après les bontés dont elle a daigné combler le colonel de Krosemarck, j'ai ern devoir le cboisir pour cette impor- tante commnnieation. Daignez, Sire, Técontor avec bonte. L*attitade des Français aux ftontîères de la Saxe et de la Hesse^ snr le Bas- Bhin et sur TEms, est toujoais la même. Mes troupes se concentrent snr les points dont le colonel de Erosemarek aura l'honnenr de tous présenter les détails. Si la Franee Tcnt faire rentrer ses troupes dans le Hanovre, c'est au renversement de Tindépendance du reste de l'Allemagne qu'elle vise; sachant bien que ce pays, situé au mi- lieu de mes provinces, sera toujours, si je suis appelé à le défendre, un des ])remiers boulevards du Nord. V. M. I. me connaît et je lui proteste que ce n'est pas l'intérêt qui me guide ! Je ne demande que de pouvoir par son entre-mise amicale m'entondre sur ce pays avec TAngletorre elle-même. Je n*ai en dans tontes mes ddmaicbes je n'ai encore d*antre bnt qne de sanver ce qni reste à sanTor, le Nord de rAllemagne; et aigonrdlmi oft Napoléon dispose à son gré dn Sud et des riyes dn Bhin, aiyonrd*hni pins qne jamais o'en est fait, 'jA la Fkance, soit à présent, soit à la première querelle arec sa rivale, parvient à 7 rentrer. G^est ce bnt aussi qni motive rassociation dn Nord dont je suis occupé à jeter les fondements. Celle-ci peut-être offrira des arrangements qui, en satisfaisant au point d honneur de la cour de Londres, le seul intérêt qu'elle ait au pays de Hanovre , obvient enfin au retour d'un ordre de choses qui a entraîné de si funestes conséquences.

M*ezpliqner sans réserve avec Y. M. I. ; agir avec elle dans le plus intime accord ; me reposer snr son amitié, snr son appui efficace; c'est dans tontes les circonstances critiques de ma vie le premier besoin de mon oœur. Jamais elles ne le rendirent pins pressant qne dans ce moment-ci. . . .

Digitized by Google

1806^ [9a^] & et^pktOts*

121

115.

ftdntg 8fricbTi4 SS3iI$e(« m. an ftaifev Vlesanbev L

m. 6t. «. B. tS. 1l«4r«t 9cfebif4 «I^cTn'l m B. Y\t. 5. CHflrn^inbig. $xeu|tj(^ ijroibeiungen an t^raithetc^. ^fterretcf). Snglanb.

Charlottcnbourg, le 6 septembre 1806, jgQg

Je suis accoutumé, Sire, au ton de vos lettres, mais la dernière <Scyt. 6. m'a fait une impression plus profonde qae je ne puis dire. £Ue pré- TÎent tons mes ycenx, elle prévoit tons mes intérêts, elle jnge ma situation avec une raison supérieure. Je serais indigne d'nne telle amitié, si je n*y répondais ayeo nne irmnohise entière.

Je dirai done à V. M. I. qne je snis prévenu contre les tenta- lîfss qne Kiq[)oléon pounalt foire encore pour m'endormir. J'ai prouvé ds reste qne je veux la paix. Je la veux enoore, mais après les expériences que j'ai fidtes, je ne puis plus la vonlcir que sous deux eoïditionB, la première qne Vassoeiaiion des princes du Nord s'aehéve tranquillement sans excc|)tion quelconque, Tantre que ses armées re- passent le Rhin. C'est dire assez quels sont les devoirs que je pré- Tois; car Bonaparte manque déjà à la première de ces conditions, puisque, outre ses tentatives perfides pour détacher la liesse, il a eu limpudence de déclarer que les trois villes hanséatiques auraient une existence à elles sous sa protection, c. à d. sous sa domination, et quant à la seconde, je le oonnais trop pour croire qu'il se laissera imposer des lois. Dés lors je n'ai pins de choix qne la guerre.

Non, Sire,, je ne mérite pas vos reprocbes: Je n'ai pas cm nn moment que tous pussiez ratifier le traite du 20 juillet, s'il contenait la moindre chose qui fût incompatible avec vos principes. J'ai toujours compte sur votre aiqpui, et je ne vous parle ni de ma reconnaissance li du prix extrême que j'attache à vos secours. Le lieutenaut colonel de Krusemarck aura Thonneur de vous entretenir de mes idées sur * la prendére direction que je crois utile de leur donner. J'ai fait choix de cet offider instruit et sage pour les communications qui vont s'on- vrir entre nous, parce que le rang de Zastrow va bientôt l'appeler à d'autres devoirs. Je supplie V. M. de l'honorer de sa confiance.

L'idée me répugne de croire que l'Autriche est assez tombée pour qu'on ait à craindre de la voir marcher contre nous. J'espère toujours ({u'elle entendra mieux ses vrais intérêts, et d'ailleurs elle risque plus à provoquer votre agression qu'à braver celle de la France. U serait utile toutefois qu'elle sût à temps les intentions de Y. M. pour le cas que la crainte de Napoléon la jetât entre ses hras. I^aisncK, Sire, vous servir dpSj^'^^^^i que vous aves à Vienne pour

122 Sncftoe^fel lldiiie Sciebt^ »U^e(m'« IIL mit «atfev «IcKanbet L

l8or> y préparer des idées justes on même, s'il se peut, des résolntioiia éner- ^' g^qnes en notre fitrenr. Je m*en oecupe préalablement

Mais c'est à Londres surtout qne yotie inflnence m'est nécessaire. J'ai snÎTi tos conseils, et mes résolutions relatives à l'onvertnie des fleiiTes et an sort dn pays de Hanovre, si les chances de la gnerre nous favorisent assez pour ponvoir à la paix concilier tous les inté- rêts, viennent d'être annoncées à l'Angleterre. Des discussions de détail dans ce moment-ci seraient la mort de l'union. Voilà pourquoi j'ai terminé mes diflférends avec la Suéde. L'essentiel est d'agir, et pour me mettre en ét<at de le pouvoir avec vigueur, il faut surtout que l'Angleterre m'oftie des moyens prompts, suffisants, quittes à compter pins rigoureusement ensemble quand des succès nous en laisseront le temps. Votre ministre, Sire, pourrait me rendre des services essen- tiels en persuadant an cabinet de Londres que c'est pour lui le seul et dernier moyen d'obtenir encore des succès contre le pertur- bateur du repos de l'univers.

En attendant Bonaparte m'a mis k mon aise, car non-seulement il n'est entré dans aucune explication sur mes armements, mais même il a. défendu à ses ministres de s'en expliquer dans quelque sens que ce fût. C'est donc moi, à ce qui paraît, qui devrai prendre l'initia- tive des ouvertures décisives. Mes troupes marchent de tout côté pour en hâter le moment.

Je n'entretiens point V. M. de ce que je lui dois et des souve- nirs que chaque jour grave plus profondément dans mon cœur. Par qui senûs-je apprécié, si je ne le bulb par elle ? . . .

Frédéric Guillaume.

116.

ftOtti0 8fttcbri4 SBi^clm UI. an fiaifet SCUsaubec L

6t. «. R. 92. Ka^Iftl Srtebdtl OU^elm'» III.* B. Vb. 5. «aci^iNWg. 9mee}^ wn (NnAnAna irit entcffcnratc» M MrIs* in B. VL 18.

WmàfyBKt ha ^notation t)ont 24. ^idi. SâfikhtiL dsgUittb. OcOoifW^c @enbitti0 lhnifciiu»d'«. £)ftcnEet(^

Charlottonboiiig, le 9 septombra 1806. Stnft.9, Pénétré de la confiance la plus illimitée dans vos intentions généreuses, Sire, et pour ne pas arrêter la confection d'un traité aussi analogue aux sentiments de mon cœur que conforme aux véri- tables intérêts de mu monarchie, je n*ai pas hésité d'accepter l'acte du 12/24 juillet tel qu'il a été sip:né par V. M. I., sans rarticlc 3 qui concerne la Suéde £lic sera déjà instruite à l'heure qu'il est, que

Digitized by Google

1806^ 6i. ^tUfUnibtt

9* ^StUfHulbtx*

128

des eoDBÎdèimtionB mijeiureB m*o]it fait passer sur bien des oboses 1806 relatiTCB à mes difféiends avee cette puissance, et que j'ai oru dcToir ^ terminer promptement cenx-ci pour ne pas nuire à d'autres plus

graves Quant au Hanovre, je compte que V. M. consultera les véri- tables intérêts du continent et qu'en attendant que l'Angleterre se persuade que ceux-ci exigent un sacrifice, peu important pour elle- même, vous daignerez employer tous les moyens possibles, Sire, pour faire cesser l'état d'hostilité entre cette puissance et moi, plus déplacé qse jamais dans le moment actuel.

V. IL est entièrement an fait de la situation dans laquelle je me tronye ayee la France. Je n'attends que le retour de mes courriers eipédiés pour Vienne et Paris et qui doivent arriver incessamment, pour expédier anasitôt le lieutenant colonel de Kmsemarok aveo les iostroetions nécessaires pour remplir le but de sa mission dont Y. M. se trouTe déjà être informée*).

Je me permets encore une seule observation à l'égard de la garantie des états de l'Autriche dont je me suis chargé; c'est que: je compte qu'elle sera récipr(xjue et que vous voudrez bien vous charger, Sire, de m'aBsurer de la part de cette puissance la garantie de mes états.

Puissent les liens qui nous unissent être aussi inaltérables que les sentiments qui les ont formés. Croyez que je serai toujours jaloux de TOUS prouver ceux-ci . . . Frédéric Guillaume.

1} €tatt borpe^enben (Sa^cS^atte^otlmAeis geft^rteben: Elle n'ignore pas toutes les (Kmarches que j'ai faites pour opiTor iino réconciliation entre le Roi de Suède et moi, mais elles sont toutes restées infiuctueuscs malgré vos offres de médiation. Sire. Voua aurez trouvé dans ma conduite cette modération que vous avez désiré ne vdr employer, et je me flatte qu'en l'enyisageant comme une preuve de mon «■pnntmoDt à vous complaire et de ma répugnance à pouaier les ehOBes à bovt eiTen on prince qni deTmlt nroir les mêmes IntSièta que nona, tous vondies lien contfaraer vos généraux efforts pour le. ramener ù la raison et pour rendre »a commerce de la Baltique cette liberté si essentielle au bien-Otrc de nos snjetSi Ce ne sera que dans la dernifre extrémité (pu' j'aurai recours aux armes.

2} ^aibenberg ^otte gefc^iieben: ^état d'hostilité) auquel la France seule trouve Mn compte.

8i Dcr nmcfUlenbe SOfo^ loutct in (^aibaiactg*S Concept: Y. M. L est Informée de citnatlon dus laquelle je me trouTe avec celle-ci France]. Ses nouTelIcs mesures en Allemagne^ la iWféscnce non interrompue de ses troupes et leurs mou- vements menaçants, ne peuvent (nrcntretenir une juste défiance et m'ont forcé à mettre la plus grande partie do mon armée sur le pied de guerre et à la concen- trer dans plusieurs corps, tandis que je m'occupe à former une confédération dus le Nord de rAUemagne qui, unie avec les autres puissances du Nord et sous protection de Y. H. L et In mienne, peut seule encore opposer une digne an dmpotisaie toi^oors eroisssat de Ni^oléon.

124 Sneftpct^et Sam% %ttMàt VHOtdm*» lU. mit Saifet Wq;aiibec L

117.

fidnig 3riebti(| SSU^elm III. an $t(ii\it SlU{anbec I.

6t. «. B. «S. Kfl^lat 9cicM4 Wlfcte't m. B. V¥. S. Cltoi^liMi.

Charlottenbourg, le 17 septembre 1806. 1806 J^avais remis d'un instant à Tantre le départ dn lientenant colonel de Krusemarck pour attendre que les nouvelles de Paris et de Vienne eussent répandu plus de jour sur ma position Je n'arrête plus cet officier, pour lequel je réclame encore une fois vos bontés, Sire. Ses instmctions épuisent les communications que je devaÎB à V. M. I. J'ose donc me référor à ee qa*il ania Thonnenr de lui dire . . .

Fiédério GoillAïuiie.

118.

fiaifer ttUianbec I. an fidnig ^Kiebriti «BU^elnt UL

e. 6t. «. R. 02. Ro^tet wmdf 93ir^efn*| m. B. TL t». «lalWtaMs. fMt.

B. Vb. SVt. donct^t, rorr. «on 9(e{anbec.

ISabit-Pétenboiiif ,] le 12 Mptenlm 1806b Qtpu 24. Youi^ Tondra bien leeerdr, Sire, rezprarion de toute re- eomiaiBsaiioe pour Totre lettre du 9 septemlnre [Nr. 116]. «Tai ètft Men

heureux de voir que l'acte en question a reçu sa dernière sanction. C'est un lien de plus qui se joindra à tous ceux qui nous unissent déjà.

Dans les termes d'intimité et de confiance nous en sommes, je croirais manquer à ce que je dois à V. M. en retour de toute l'amitié qu'elle ne cesse de me témoigner, si je me permettais la moindre réticence, la moindre réserve à son égard. Cette scrupulosité n'embrasse pas seulement les affaires nugenres qui identifient ponr ainsi dire nos intérêts les plus chers; je crois doToir l'étendre axuMi à des objets en ^»parence moins importants, snr lesquels il est cepen- dant tout anssi essentiel de s'expliquer ayee franobise et loyauté afin de prévenir jusqu'au plus léger mésentendu entre nous*).

Bien n*égale sans doute la juste confiance que je plaoe en yotre caractère, en yos principes et dans Hnyariabilité de yos dispositions à mon égard. Cette confiance, je le répète, est illimitée. Que Y. M. juge doue élle-mâme combien il doit m*0tre pénible de ne pouvoir

1) Sgl. fdùiUat, $teuBot unb ^avXxdSi, II, LXZIX, Kmnot 8.

2) ^tejer 9lb\a^ tft Don 9Ie;attbcr bem (Sonce^t linjugefagt.

3} 3m (Concept |ie| eS: jusqu'à la pouibilité d'an rel&oheme&t dras les lieas qui UOU0 nniSBeat

Digitized by Google

Iâ06, 17. Septan^ct 22. DUobtt,

125

siii?Te les impulsions que oe sentiment me suggère arec cet entier 1806 tiMDdon qne je désirerais mettre dans tontes nos rektkniB et qni très certiiflfiinent senit d'une gmnde ntilitâ entre amis et alliés tels qne MU le sommes. Mais eomment le ponirais-je? Y. Jl devinera aiiiiBent qne e'est de son ministère aetnel qne je Ini parlé <). Je vàB Inen éloigné de Tonloir influer le moins dn monde sur le éhoiz des personnes qne yons honorez de votre confiance; mais ponr le bien de la cause même que nous allons défendre et au nom de l'amitié qui nous unit, je crois de mon devoir de prier V. M. de nommer tel autre que ce soit de ses ministres pour cultiver les relations qui subsistent entre nos cabinets, pourvu que ce ne soit pas le comte de flangwits. Je balance d'autant moins à vous adreaser, Sire, cette demande qu'après m'être examiné avec la plus sompuleuse attention, je tronve au fond de mon oœur la conyiotion qne si jamais Y. M. pon- Ttit être dans le même eas & mon égard, je m'empresserais de me eoaibmier à ses tobux. . . . Alexandre.

119.

ftSnig 9viebn4 XBit^elm m. an ftaifcr ttlesanber L

2)te 92ieb<clase Don '^uerftebt unb i^ce Ofolgen. î6erjuc^ einer ^rtieben^oei-^anb* Imto. 6ciibuitg ®d)5Ier*i9 an Sdesonber.

Custrin, le 22 d'octobre 1806. V. M. I. sait par les communications que le lieutenant colonel de Oft. 22. Krnsemarck a été chargé de lui faire de ma part, quelles étaient mes vues en armant contre la France. Je n'ai jamais douté que V. M. ne rendit justice à leur pureté, et la manière dont eUe a daigné ao- eaeillir cet officier, n'a pn qa^achever de m*en eenvaincre. En vous •ffinuit, Sire, mes tendres et sincères remerciements, que n'ai- je à ym mander un résultat moins funeste de mes effortol Le ciel en a vonln autrement

y. M. n'ignore déjà plus que j'ai livré bataille à TEmperenr des Fnoçais dans les euTirons d'Âuerstedt entre Kaumbourg et Weimar, et qne j'ai [sic] le malheur de la perdre. Mais ce qu'elle ignore peut-être, et ce que.je dois à son amitié de Ini révéler avec la con-

1) ^iei foigten im Concc|it itoi^ iia#é^enbe @&^e: Oui, Sire, je u'béfite pas

I TOUS le dire: tant que vona serez entouré des personnes dont se compose tQjoard'hm votre cabinet, je ne dois ni ne puis m'abandonner entièrement à la confiance que perBonnellement voua m'inspirez. Je ne tâcherai point d^appuyer cette nécessité sur l'opinion générale de tous les cabinets qui so trouvent en nittioB avae le TÔtre, ni sur eelle de la grande mi^oiité de vos propres sujets. 8} 3m Concept fiel : je me orois en droit

Digitized by Google

126 »nef»e(^{el mni^ grrtd>n(4 IQSil^elm'd m. mit ftaifet «le{anb<t L

1806 fiance illimitée qu'elle m^nspire, c'est que de toute cette brave et nambieiue année écraaée par les forées bien Bnpérieares de Tennenii, il ne reste plus à l'heure qu'il est que de fidbles débris tellement éparSy qae moirmdme je sois hors d'état encore d'appréeier an juste la grandenr de ma perte. Elle est immense toutefois. Les Saxons déjà ont abandonné, et se sont séparés de mes troupes. L'électeur de Hesse n'a absolument pas voulu bouger et renoncer an système de neutralité qu'il avait embrassé, et toutes mes tentatives sont restées infructueuses. Les Français doivent être entrés hier dans ma capitale, et ce qui met le comble à tout ce que ma situation présente d'affreux, c'est l'imposBibilité physique je suis de leur opposer une résistance efficace) si, poursuivant leur marche victorieuse, ils essayent de forcer le passage de TOder, derrière laquelle je me trouve maintenant pour ma personne, réduit à attendre ce que mes généraux auront pu rallier des restes de mon armée détruite, pour les conduire vers ce fleuTe.

Dans cet état des choses, les moyens de padiications sont les seuls auxquels j'aie pu songer k recourir. Dés mon passage & Magde- bourg j ai dû, pour les tenter, envoyer le marquis de Lucchesini an quartier général de Napoléon; je n*en ai aucune nonyelle jnsqn^a pré- sent; mais je saisis le premier moment de relâche pour informer V. M. L d'une démarche que le salut de mes peuples exigeait impé- rieusement, et dont elle-même, j'en suis sûr, sentira l'indispensable nécessité. Si, dans l amertume de Taffiiction avec laquelle j'écris cette lettre à V. M., il est quelque chose qui me console, c'est la persua- sion intime qui me demeure, qne dans tous les cas je pourrai compter soit sur son assistance, si les conditions de la paix étaient telles qne je fusse obligé de les r^eter, soit sur son aveu, si les circonstances me forçaient à y souscrire. Je serai dans peu de jours en état, Sire, de vous en dire davantage. Jamais plus que dans ce moment je n'ai reconnu tout le prix des sentiments que V. M. L a bien venin me vouer. J'ai la conviction qu'ils sont à l'épreuve de tous les évé- nements et que je pourrai toujours compter avec certitude sur un parfait retour de l'attachement inviolable et sincère avec lequel . . .

Frédéric Guillaume.

Le capitain de SchOler de l'état-major de mon armée aura l'hon- neur de remettre eette lettre h V. M., il pourra vous donner, Sire, tous les détails relatifs à la funeste journée du 14. C'est un officier instruit et intelligent, j'ose le recommander À votre protection

1} @(^9lcr («m mit obigem iBriefe am 4. fioMbtx te fcMBurg on, bol es om 1. %t^aiatn micbct mlic|.

Digitized by Google

1806, 22. QUobex

à. ilioDembet.

127

120.

ftaifet Vleçanbct I. an ftftnig Sfviebtt^ SBil^ctm m.

6t. «. B. XI Kuttanb IftC. (^gen^nbig.

92a(^nc^ten t)on ciner pieugijc^en ÎRieberlage. ^ecfic^ecung unoetbtât^Iidjet îteue.

Saint-Pétersbourg, le 22 octobre 18(X).

Accablé dci)ui8 plusieurs jours par les rapports aussi alarmants t'^or. qae confus qui me parviennent d'une défaite essuyée par Tarmée ^ de y. M., je suis privé de la seule consolation qui pourrait être de quelque prix à mes yeux, celle d'aroir des nouvelles directes de TOUS et de connaître par vous-même, Sire, les détenninations que voos aurez jngé à propos de prendre. Dans cet 6tat d'anxiété et dlneertitade, j'ai cru devdr vous adresser la présente ponr réitérer à V. M. Tassonuice la plus solennelle que, quels que soient les résul- tats de vos généreux eiforts, je ne me départirai jamais des dis- positions que y. H. me connaît. Doublement lié à eUe en ma qualité d'allié et par les nœuds de la plus tendre amitié, il n'y a pas de sacrifices ni d'eftorts que je ne sois prêt h faire pour lui prouver toute l'étendue de mon attachement aux devoirs chéris que ces titres mimposent. Dans l'heureuse intimité qui a toujours subsisté entre nous, je me fiatte que V. M. aura su me rendre justice i)our ne jamais douter de l'invariabilité de mes principes et de mes affections; et d'après la nature des sentiments que je Ini porte, ils ne peuvent, s'il était possible, que redoubler de force et d'ardeur par la position V. M. se trouve. J'attendrai avec la plus vive impatience les com- munications que vous voudrez bien m'adresser. Le corps dn général Bennigsen marche, celui dn général Bnxhtfwden, fort de 60 mille bommes aussi, sera incessamment prêt à le soutenir. Bénnissons- Bous plus étroitement que jamais; restons fidèles aux principes de l'honneur et de la gloire, et abandonnons le reste à la Providence qui ne peut manquer de mettre enfin un terme aux succès de l'usur- pation et de la tyrannie en faisant triompher lu plus juste et la plus lieLle des causes.

Je suis avec la plus hante estime et la plus tendre amitié . . .

Alexandre.

Digitizea by

12S OHcfkDec^fet S5nig ^ebric^ SBU^elm'd III. mit Stai\a ^efonber I.

121.

Hdnig 9ntUiii SBiltelm m. an ftaifer «(({anbet L

V. Lettru da cafe. PnitM 1806, 11. (ïigen^nbig.

6enbung bed (&tnttaU ^^uQ nac^ ^eterSburg. ©tonb bec SrTiebenéoet^anblungen mit t^canlteic^. IBertrauen auf Stlesanber.

Grandenz, le 8 noyembre 1806^ 1806 Le lieutenant colonel de Krusemarck m'a remis la lettre') dont I»». 8. Y ^ j ^jjgjj voulu le charger pour moi. Son contenu m'a procuré après 5 semaines d'infortunes, le premier moment de bonheur. Ah, Sire! que de désastres m'étaient réservés encore depuis que je vous écrivis par le capitaine de Sch()ler. La capitulation du prince de Hohenlohe, la coupable reddition de Stettin, celle de Cttstrin plus ciiminelle encore, tons cea smiatrcB éyénementB ae sont anccédéa aree une célérité attenante, et Y. M. en anra été Informée par les oom- mnmcationa de mon ministre. H importe néanmoins qu'elle oonnaÎBBe à fond tocs les détails de ma position militaire actnelle et de celle de rennemi. •Tenyole à V. M. poar Ini en rendre nn compte fidèle, le général major de PhulP). Vous ne l'ignorez pas, Sire, cet officier expérimenté fut un de ceux les plus portes pour la guerre. Son té- moignage aujourd'hui n'en sera donc que de plus de poids, quand de sa propre conviction comme de la mienne il exposera à V. M. les motifs souverainement urgents que j'ai de faire la paix, fût-ce à des conditions très onéreuses. Ileste à savoir si, au prix même de tons les sacrifices auxquels je pourrais me déterminer, il y aura moyen de l'obtenir. La négociation qne j'ai confiée & Laochesini et Zastrow n'a condoit à rien jnsqn'ici, et le peu d^empressement qne montre Napoléon à s'entendre avec moi justifie en quelque sorte la crainte que, sentant limmensité de ses arantages, il voudra peut-être pousser les choses à outrance. Accoutumé à tous épancher mon cœur, je ne TOUS cacherai pas. Sire, que j'envisagerais cette chance comme la plus déplorable; mais elle ne me laisserait qu un parti à prendre et je le prendrais avec résignation et fermeté. Ma confiance sans bornes en votre amitié me fait compter dans ce cas sur tout ce que V. M. aurait de moyens à mettre en (cuvre pour mon assistance et la défense de vos propres états ouvertement menacés alors, et je me repose assez sur l'efifet de ses représentations à Vienne pour espérer que du moins

1) 2)aé oben ertud^ntc 8d^reibcn ^nefanber'é, taè tiad| ber 9(nga&e in 91t. 122 nom 12. (24.) Ofto1»er getocfen jein mug, ^at fic^ nic^t ontitttbt laffen.

% OencMl 9litE tant om 17. StMeml^ in fMccS^infi an nnb fibcccdd^ie on hm' feOen Sage bcm Sttifct oMseS S^M^cn*

Digitized by Google

1806, 8. Kobember 11. Sbbenia.

129

dus ime extrémité pareille, rAutriche ne balancerait pas & prendre 1806 enfin fait et cause contre un ennemi que rien au monde n'empêche- **** * nit plas sans cela de l'engloutir elle-même.

VeoilleZ) Sire, accueillir le général de Pboll avec votre bonté oïdioaire) et noerez de sa bouche aussi l'asBurance réitérée des sen- tioMDti tendres et inTiolables . . . Frédérie Guillaume.

122.

Saifec ttie£anbet 1. an &ônig Stlebcic^ mu^tim UL

6^inn;i flBcr bit ^fai|iftf)m ftiiAtOa^ ^bung Xolfio^*^». Cntwiitening sus ^offtnmg mb Oc^onlii^leii

Siiat-Pétenbonrg, le 80 oetolwo 1806. Après la réeeptum de la lettre que Y. M. a bien touIu m'adresser 9i«». ii. le 22 de ce mois [Nr. 119] par le eapitaine de SebQler, j*attendaiB de jour en jour aTee plus d'impatience les communications ultérieures

qu'elle m'a fût espérer. Cette attente ayant été vaine jusqu'à cette heure, il m'est affreux, Sire, de [ne] devoir prendre la plume qu'avec un gentiment de douleur plus grand encore, venant de recevoir avis d'un nouveau désastre essuyé par une partie de l'armée de V. M. Je crois ne devoir plus suspendre le départ du lieutenant général eomte de Tolstoy, et c'est lui qui aura l'honneur de tous remettre la présente^}. Cet officier jouit de toute ma confiance; je suis per- suadé qu'il ne négligera rien pour mériter également une part à celle de V. If. Qu'elle veuille bien igouter une foi entière k tout ce qu'il lii dira sur la profonde sensibilià avec laquelle j'ai appris les fhnestes iMtats que jnsqu'id ont eus ses elfortSi et surtout, Sire, sur la fer- meté inébranlable ayec laquelle je compte persévérer dans les dis- positions que j'ai énoncées à V. M. dans ma lettre du 12 de ce mois 3). Je n'ajouterai rien à ce que le comte de Tolstoy aura l'honneur de lui exposer à ce sujet; mais je crois ne pas devoir terminer celle-ci, sans faire à V. M. une rétlexion qui me paraît justifiée par l'expéri- ence de tous les temps: c'est que, de même que dans le bonheur ihomme est ordinairement disposé à envisager sa félicité aous un aspect pins favorable qu'elle ne l'est en effet, de même aussi dans l'adversité on s'exagère oommunément l'étendue de ses malheurs bien au delà de ce qu^ils sont en réalité. Songes en même temps que lorsque le mal est parvenu à son comble, à son plus haut degré, il est im- possible qu'il ne diminue par telle combinaison que ce soit; enfin

1) 80L VUmU, Çffifbciibcts, 8, 283. 8) $gt fCninaf. 1 9{t. 121 ®. 188.

Digitized by Google

j[3û ^ritftoe(^jel ftônig t^ciebric^ SBU^elm^» 111. mit Stai\n tUefonbei I.

180B ajoutez à ces réflexions toutes les rensources que vous offre rassistance f>io9. u. fidèle qui est en même temps on ami à tonte épreuve, et

j'aime à croire que V. M. ne prendr» anciine déleimiiiatien qui pnîMe ùàn le moindre tort à sa gloire en eompiomettant la BÛrelè et Tin- dépendanee de aea penples.

En me flattant qne V. H. ne eonsldérera eet épanehement de l'amitié la plus pure que eomme nn effet bien naturel des sentiments d'attachement inviolable et sincère que je lui porte et ayeo lesquels je suis . . Alexandre.

128.

^onîg 3frtebri(^ SBtï^elm m. an Roifer îticjanbcr I.

e. 6t. «. K. 9 2. 3ïami t^riebdc^ tBil^elm'S III. B. Vb. 6. SigmtftaUfl. Cmue)»!') m

<P. 2. Se (Soq im Qt. 6t. «. R. XI 9{u6(anb 156.

©(jettent ber Ser^anblungen mit 92apoIeon; bcffen ina|Io|e f^i^tcuv%m. 8a>

Ogterode, le 88 norembre 1806.

»o». 23. En fidèle ami et allié j'ai exposé avec franchise à V. M. I. les motifs urgents qui m'ont engagé à entamer avec Napoléon des négo- ciations de paix. Tant qne j'ai pu espérer d'obtenir celle-ci par des sacrifices qui ne coûtassent qu'à moi, elle m'a paru un bienfait juste- ment dtL à mon peuple souffrant. Mais mon espoir a été vain. Le froid aoeaeil qn'a fait Napoléon à mes ouvertures, les délais qu'il oontinne à mettre aux explications auxquelles elles l'appelaient, la marehe ayaneée de ses tronpes qne malgré la proposition d'nn armi- stiœ (inadmissible par ses eonditions)*), il a poussées déijàjnsqn'àla Vistule; tontes ces dreonstanoes jointes à nne fonle d*antr6S données ne me laissent pins de dente snr ses ftanestes intentions. Oe n'est pas an prix seul de cessions territoriales que je pourrais acheter la paix, cest le sacrifice de toutes mes relations politiques, même les plus chères à mon cœur, c'est l'asservissement total de la Prusse qu'il veut, parce que, libre encore, elle serait toujours un obstacle aux vues de son insatiable ambition, et surtout à ses desseins contre votre empire. Plein de cette conviction, je m'étais décidé déjà pour la oontinnation de la guerre^ lorsque je reçus par le comte Woronzow>} la nouTelle et dn redoublement et de TarriTée si prodigieusement aeoé-

1) 3>oi Œonccçt trâgt folgenben SScrtnerf 2c Goq'ê: t\e\tê ©c^rciben ifl mit cinigcn flBfinberungcn unb mit ©eglaffung bcr ben &xa\ni .{laugroi^ bctrcffcitben Stellc tigl. Vnmerl. 3 @. 131] ben 26. 9lot)embec ttbenbd oou Drtetôbuig burc^ ben gltlbiàgec BâfïïM naâi ^etexdbucg befôcbect twntai.

S) fiiifdl bcf SNtarigi.

8) Fsr le eomte Woionioir, 3sfa| bel StSnigl.

Digitized by Google

131

lérée*) dm Beeonn que votre généreuse amitié rent bien mettre à ma IBO^ diepo^on. Je n'essayeiai point d'exprimer à V. M. tonte U vÎTaoîté dflB MolimentB de reoonnniwMiee qne eette eonBolaote nonyelle, dont j'aTiis pins beaoin qne jamais^), m'a înairfrôe. Les faits parleront Beeeres tontefbit, Sire, la promesse solennelle qa*inébranlable dans U résolution que je Tons annonce, je ne poserai désormais l'épée contre l'ennemi déclaré de 1 indépendance de l'Europe que lorsque vos intérête, dès ce moment plus indissolublement liés que jamais aux miens, vous le feront désirer à vous-même*). Telle est ma ferme résolution. £lle est toat aussi inTiolable qne les seutimentB avec lesquels . . Frédéric Guillaume.

124.

'ftaifet «(«sanber L an ftdn'i^ fjfrîebri^ nil^etw UL

d. st. «. K. XI SJufjlonb 15 6. gtflfnWnMfl.

9ïiiîfti(f)c Sîûftungen. Qhrnennung ftamenéfq'â juni Dberbcfe^lâ^abtt. SSSunf^ ba| i^m aaâi bie pieu|ii(!^en Xni^pen unterfteût mcrbcn.

SaintrPétenboorg, le 16 novembre 1806.

Plus la crise actuelle augmente, Sire, moins il faut perdre de 9t«».28. temps pour assurer 'par nn ensemble de mesures sages et bien eom- Irisées nne issne &Torable à nos entreprises ponr la bonne eanse. EDo est la mienne, elle est la vtoe^ eUe est eelle de tons les son- reisins légitimes. Tons les moyens qni sont à ma portée seront eon- iserés à sa détase. La masse des forées à opposer à l'ennemi étant diminuée considérablement par les échecs qu*ont essuyés les années de V. M., ce ne eera qu'en redoublant de zèle et d'activité qu'on pourra parvenir à suppléer à ces pertes. Elles ne me découragent pas, j'espère même les réparer à l'aide de Dieu, mais pour mettre dans mes opérations cet ensemble qui seul peut mener à de grands résul- tats et pour éviter que mes généraux baron de Beuuigsen et comte de Boxbtfwden ne soient gênés snr le parti à prendre dans des eir- eontanees tont dépend d'nn moment prédenz, j*ai jngé à propos de BMttre à la téte de tontes mes tronpes prttes à agir en Frasse, mon

1) 9m Covcctrt: de Pairivéo presque miraesleuemeiit aecélérée. 8) dont famate, ^ Miiisi-

3) (£once|)t foigte ^ter due @teïïe fibet Çaugtiitt-, bie im <&an^tn mit bcr in 3lr. 127, 6. 138 ûberetnftimntt; bo(^ ^ctfet e* ^iet ûm 6(^Iu§: accepter l'offre spon- tanée da comte de llaugwitz de se démettre de sa place (o^tie ^tuâ^nung bed Tlugett' Ietbfn§); c'est un sacrifice pénible que je fais à V. M. I., mais il n'y en a aucun 4ui me coûte dèa qu'il peut servir à constater toute la vérité des sentiments in- ilolablM arto iesqmti etc.

9*

Digitized by Google

132 ^cteftoec^iet jlônig ^ciebric^ miiitM III. mit &ai{et ^Uq^onber I.

1806 feldmaréchal comte de Kamensky. II se qnalifie bous tous les rapports à la tâche dont je VaX chargé. U joint à heaaooup de oonnuBsances militaires une grande expérience, la confianoe des troupes, oelle de la nation et la mienne. En M confiant le commandement en chef de mes arméesi je lui donne le plein pouvoir de ftire telle disposition qnil jugera la plus conyenable, et je sois persuadé qu'ausn V. H., en lui abandonnant entièrement le choix du plan à snim, ne yerra dans cette mesare qa'nne preuve de pins de mon dédr à ne rien omettre de ce qui concerne ses intérêts, tout en soignant ceux de mon empire. Peut-être V. M. jugera-t-elle utile de lui confier de même le commandement des troupes prussiennes en état d'agir. L'heureuse confiance qui règne entre nous et que je me flatte de mériter par mon attachement inviolable pour vous, Sire, me fait espérer que V. M. consentira à vouloir bien donner ses ordres en conséquence. Plus nous mettrons d'unité et d'ensemble dans nos opérations, et plus le succès de nos communs efforts sera assuré. . . Alexandre.

m.

ftatfet 9Ie|anbet I. an l^dnig Sriebti^ SBtll^elm IIL

9. 3t. K. 92. 9ia(f)Ia6 3rifbri(^ iCiil^clm « m. B. Vi. 16. «Hscn^ftiibifl. «oncept o. S. im % «. Lettna de cab. Prune 1806. IIif<|Clft ItWl «rit Cvmttnteil UIC|mkcri loi 9, 6t a. B. 92. tti4Ia| 9tUM^ nil^'l m. B. V¥. ft'/k

5MBgt ouf dntfetntmg Don ^gtvi^ Smnbatb, Ve^mt.

Sshit-Pét«nboiirgr, !• 18 BOTembre 1806.

îRo». 30. Le capitaine de Schôler que je réexpédie aujourd'hui vers V. M. lui remettra deux lettres de ma part Celle-ci ne doit être connue que de V. M., car elle traite d'un objet infiniment délicat, et quelle que soit la détermination que vous jugerez h propos de prendre après l'avoir lue^), il m'importe que le contenu en reste éternellement 3) entre vouSi Sire, et moi.

Dès qu'il me fut permis d'espérer avec quelque certitude que V. M. embrasserait enfin le seul parti qui convenait à ses Véritables intérêts comme & sa gloire, je n'hésitai pas de lui communiquer mes vives appréhensions sur rinfluence dont jouit auprès d'elle le comte de

1) Qimctpt fol0t ^ier nad^fte^eite €>at^: l'BBe Berrant de réponse à iW

deux dernières, est de nature à être connue de son cabinet, puisqu'elle ne ren- ferme que l'expression réitérée des sentiments que j'ai toujours et très osten- Biblement professés tant à l'égard do V. M. que relativement aux intérêts géné- raux de r£urope. Celle-ci, an contraire, ue doit etc.

8) 3m 9mtSfit lue, relue et oûiemeiit méditée.

3} éternellement, 8itfa|» bcS ftaifcri.

Digitized by Google

1B06, 28. ftoDcnAer 80. 9tûHaéit.

133

Haagwitz par une suite de la coufiance dont V. M. veut bien I honorer. 1806 On dira peut-être que ce n'a été que l'etiet d'une prévention de ma part contre la personne de ce ministre; mais indépendamment de ce que cela serait contraire ;i mes principes indépendamment même des preuves non équivoques que M. de Haugwitz a données de son peu d'attaehement aux intérêts de la cause commune par sa conduite dans les derniers temps à Vienne et à Paris, V. M. n'a qu'à examiner avec quelque attention quelle est à l'égard de ee ministre l'opinion de toutes les ooniB ayec lesquelles la vôtre s'est trouvée plus partieulièrement en relation. A Vienne, à Londres, eomme à Dresde et k Gassel, la eonfianee qu'on serait disposé à placer dans les prineipes de V. M. eftt été sans bornes, s'il avait été possible d*en avoir le moins du monde dans ce ministre^). Gomment aurais-je donc pu rester indifférent à un pareil état de choses, moi qui suis non^ulement votre allié le plus sûr et le plus naturel, mais en même temps votre ami dans toute la signi- ticatiou du terme? Comment aurais-je pu me dispenser de vous com- muniquer mes trop légitimes appréhensions sur un objet qui devait nécessairement influer d'une manière si marquante sur touti-s vos déter- minations? Mais si, alors, j'ai pu me borner à j)rier \'. M. de ciiarger tel autre de ses ministres du soin de cultiver les relations qui subsistent entre elle et moi, les choses ont bien changé de face depuis. Alors les forces de V. M. étaient encore intactes, et Ton était fondé à se flatter que malgré le génie malfaisant du comte de Hangwitz et de ses adhérents, l'attitude imposante que vous aviez prise n'en contrl- bnerait pas moins à arrêter le torrent et à sauver l*£urope. Aujour- d'hui au eontraire, il n'y a de salut à espérer que dans Tunion la plus souverainement intime entre la Prusse et la Russie, tonte déviation de ee principe entraînerait infidlliblement les suites les plus fimestes pour l'une et pour l'autre, je croirais manquer à la fois à ce que je me dois à moi-même, à mon empire, ainsi qu'aux devoirs sacrés de l amitic qui nous unit, si je ne représentais^) avec la plus vive instance à V. M. combien il serait urgent d'éloigner d'elle un ministre générale- ment mésestimé, qui ne peut être envisagé que comme*; la cause immédiate de tous les désastres qui viennent d'arriver, et qui enfin,

1) 9m <Spiicct»t: muai oontraire à mes principes qa*à ma dignité.

^ dm Concept noc^ fo|0Cnbcr : Partout les espéraoces que Ton aurait pu fonder sur les dispositions personnelles du mattre, Mmt pMalyaéoB pu la jatte néfinnoe que doivent inspirer ses alentours.

3) Concept: si je nu demandais avec la plus vive instance À V. M. d'éloi- gutir d'elle un ministre . . .

4] 3ni fhmufti qui €tt évidAmmeut.

^ .d by Google

134 OticfiMc^cI IUni0 9(icM4 1801^*1 m. mit llaifct «bccrabcr L

1806 après avoir si mal senri son mattre et ta patrie» ne se fera pas grand sempnle sans doute de trahir également les intérêts de tonte antre

puissance qncIcoDque. Ceax de la Russie se trouvent parfaitement identifiés avec ceux de la Prusse dans la malheureuse crise nous sommes ; je suis plus que fondé aussi à étendre même cette repré- sentation sur ses collaborateurs et nommément sur les Lombard, Beyme^) et tout ce qui est animé du même esprit qu'eux. Il-*) est incontestable qne V. M. est parfutement en droit de déférer ou bien de refuser à ma demande; mais au cas qu'elle voulût se décider pour cette dernière alternative malgré l'évidenoe dn mal qui en résolterait, je ne dois pas loi cacher qu'il me sera impossible, quelle que soit la eonfianee illimitée que je ne cesserai d*ayoir en la personne de V. M. et^) qui durera autant que ma vie, de mettre dans mes [rapports avec elle cette ftanchise et cet abandon^) que j*aimerais tant à avoir et qui peuvent seuls redresser les affaires, écarter de nouveaux dés- astres et finalement nous assurer le succès Il y va, Sire, du salut de la Russie, ma conviction intime est que ces individus sont dans les intérêts de la France. V. M. sentira donc que je suis excusable de ma troj) ^ande franchise quand j'ai lieu d'appréhender que les intérêts de mon empire ne soient trahis. Je la prie de détruire cette lettre et si V. M. ne jugeait pas à propos d'adhérer & mes représen- tations, il ne me restera qu'à déplorer bien sincèrement la fatalité qui rend inutiles nos mdUeures intentions en paralysant nos efforts les plus généreui. JPen souffrirais sous le double rapport d*allié et d*ami de y. M., mais rien ne saurait altérer jamais les sentiments dn tendre et vif attaohement avec lequel je ne eesserai d'être. Sire, de V. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

1) 3m C£once|)t foigt itac^fte^enber Sa[\: Il est donc de mon devoir le plu8 pressant de vous inviter à renvoyer le comte de Uaugwitz et je suis plus que fondé à étendre même cette demande sur . . .

8) Cimceiift no^ KHekrits.

3) 3m Sonecj)! itaid bicfer @a^: II est certyo qae puisque je me crois le droit de vous adresser une paieUle demande, V. H. a égaliineat oeloi d^y déférer

ou de s'y refuser.

4) î'ie folgcnben it^orlc bié vie fcijirn im (Sonce^Jt.

6) %ic folgenbe SteUe lautet im (îonce{>t: dont la pratique réciproquement ob- servée peut seule redresser ...

6) Die fbiseitfte 6te!le loiiiet im <Eosce)>t: Y. H. eentlia aiiément que le ooo- tenn de eetle lettre ne peut être qoe pour elle aenlei 81 elle ne jugeslt poiat i propos d*adliérer à ma propoaltion, je In prie de détruire eetle lettre, et il ne me reiten . . .

Dlgitized by Google

180^ 90. RoiNiiAcf*

135

126.

ftaifcT %U{aiibet L an kùni^ Sriebric^ SBil^elm lU.

3t. 91 R. XI 9hi6(anb i r>6. (^.^nUiibig. dmetpt o. 9., «rit Csodtasni Vb|nAci^f, ia &. 93. tto^Uil 9tie)>n4 OU^Un UI. B. Yb. S>/k

9M|»cnbig!ett be« ttud^arreni mb gcgCMfcttigca IMEmciii. Wtt^ bm

SaiAt-PétortboQif , le 18 novembre 180&

Qaelqiies droits que je me flatte d'avoir à Pamitié et & la eon- 1808 knee de V. M., je n'ai pu être qu'infiniment sensible aux nouveaux **** * témoignages qu'elle a bien voulu iifeu douner par ses deux dernières lettres qui m'ont été successivement remises par le capitaine de SchOler et par le général major de Phull [Nr. 119. 121]. Les détails que V. M. me donne sur la pénible situation elle se trouve, m'ont navré le coeur, mais en même temps ils ont porté à leur comble le lile et Tardear qui de tout temps m'ont animé pour ses intérêts et pour sa gloire. S'il est généralement vrai que e*est dans le malheur que Ton reoonnatt ses amis, V. M. peot bien eompter que je ne dé- mentirai point eet ancien dleton. Mais pour qne mes efforts paissent tooner an pins grand avantage possible de V, IL ainsi qn'à oelni do Men général, je loi demande avee instance de ne pas désespérer de voir ses affaires reprendre une tournure pins fiivorable et de se rappeler toujours que la guerre la plus désastreuse peut devenir moins fatale dans ses résultats qu'une paix dictée j)ar l'ennemi le plus im- placable'. Si V. M. pouvait partager mon opinion à cet égard, il me resterait à désirer de la voir invariablement persévérer dans la confiance qu'elle m'a témoignée jusqu'ici et de mettre le plus entier abandon dans les communications qu'elle voudra me faire sur ses mes et ses intentions, afin qu'en mettant ainsi le pins parfait en- semble dans nos opérations et nos efforts oommnns, nous puissions tree d'autant plus de fondement eompter sur une issue favorable que k Fïoridenee réserve sans doute à la plus juste et à la plus sacrée des causes.

Ayant eu occasion de oonnaftre plus particulièrement les talents et le mérite distingué du général miy or de Phull ^], j'ose demander

1) Cencc^ )ci|t <• tscitci: qui eet en même tempe le plus déloyal et le phu arrogant dee mortels.

2 3m Concept tauten biefolgenben ©â^c: j'ai cru devoir lui proposer d'entrer dans mon service, et c'est avec un vrai plaisir que j'y ai trouvé quelque dispo- lition dans cet officier. Dan9 toute autre circoustauce je u'amaia certaiuemeut

Digitized by Google

1 36 fMtfmâ^^ I»iii0 Scidwif^ mt^'i lU. mit ftttifci Wtffo^ L

1806 aree instance à V. M. la permission qu'il puisse entrer à mon service. stM. 30. y0|,g gavez, Sire, que mes armées combattent pour votre cause tout ou défendant celle de la Russie, et cela sera ainsi le cas chaque fois que vous en aurez besoin. Le général Pluill nie sera de la plus grande utilité et par même rendra les plus gratul'i services à V. M. Les avantages acquis sur Tennemi n'auront d'autre but que de rendre à V. M. ce que les malheurs de cette campagne lui ont fait perdre. J'hésite d'autant moins à adresser cette prière à V. M. que j'ai en lien de me convaincre que M. de Plmll en changeant d'oniforme n'en restera pas moins attaché à V. M. par tons les sentiments qni peu- vent animer nn galant homme. J*eq»éie^) de votre amitié, Sire^ que vons ne me reftiserez pas. Je saisis anssi avec empressement . . .

Alexandre.

127.

ft6ni0 griebri^ SBil^elm lU. an fiaifct «Usanbct I.

«. 6t. «. B. n. Mtef 9riM6 iBil^elM'i m. B. Tb. ». Uuuift, Mv S8. Ko»., ta B. XX nnftaitb 150.

Çkmal XoIftoQ. SJetfîc^ecung beS 9to^amnS int Bimbe mtt Sbt^iuib. ùftw tdâf, Sftncmatr. (Snglaiib. Qefii^tioinio bet fuffiff^ %tw^\^ (EntMnbinig bec ftoifeiin. Stfldttitt bel QKwfài flfangni^

Ortelsburg, le 30 novembre 180).

9I«». 30. J'ai reçu avec autant de plaisir que de reconnaissance la lettre en date du 30 octobre [Nr. 122] que V. M. I. a bien voulu m'adresser par le lieutenant général comte Tolstoy, et je commence. Sire, par vous remercier de renvoi cet officier de mérite, qui, m^étant déjà personnellement connu d'ancienne date, ne m'a trouvé que plus em- pressé à lui faire tout l'accueil auquel la confiance dont vons l'honores loi donnait d'ailleurs de si justes titres.

Ma dernière lettre à V. M. [Nr. 123] lui aura prouvé que, pénétré et de la sagesse de ses couseils et du prix inestimable des généreux secours qu'elle m'accorde, je me suis arrêté à des déterminations entièrement conformes à ses vues. Rien de plus invariable que ma résolution, Sire, de n'avoir désormais qu'une même politique avec VOUS. Chaque jour m'y confirme davantage, car chaque jour donnant

pas même pensé à loi faire une paraille proposition, mais dans lintimité de nos

rapports actuels II m'a paru que celai qni me servira bien, serrira également

V. M., et j'ai d'autant moins hésité que j'ai eu lieu etc.

1; Tiefer lautet im Concept: Ne doutant pas de l'assentiment de V. H. à cet arrangement, je »»isiâ avec eiupieasement . . .

Digitized by Google

180^ 90. f^sUttuAttt

137

«n mmTefta développemeiit anx projetB audMienx^) de rambition In- 1806 Batiible de Napoléon , igonte on noayean poids aux motifîi urgents qm'oot tontes les pnissanees eneore libres de se rénoir oontre Veuienii

déclaré^) de leur indépendance. C'en est fait, 8i cette réunion ne s'opère sons vos auspices avec la plus haute énergie et la plus extrême célérité. L'Autriche surtout, le Danemark déjà ouvertement attaqué, n'ont plus un instant à perdre pour prendre fait et cause avec nous contre la France. Mes ministres auprès de ces cours ont Tordre positif et réitéré d'agir à cette fin dans un concert intime avec ceux de Y. M. L Car à cet égard c'est sur elle que je compte le pins et presqae seule*); et pourquoi en efifet ses représentations an- nient-elles moins de succès à Vienne et à Oopenlisgae qu'elles n'en ont en à la fin*) à Londres, d*où je Tiens de reoeyoir sur Tartide des subsides de premières assnraaees qui, bien qu'assez générales eneore, m'autorisent cependant k en e^éier sons peu d'entièrement sitiflfidssntM.

Oui, Sire, tous ces moyens réunis et mis en usage pour l'intérêt commun ayee une persévérance qu'aucun rerers même ne puisse ébranler, feront triompher enfin la justice de notre cause. Jamais je ne m'en tiens plus assure que depuis une tournée que j'ai faite il y a quelques jours pour m' aboucher avec le général Bennigsen à son quartier général*) à Pultusk. Je n'ai su qu'y admirer davantage, rexcellente tenue de vos superbes troupes ou le noble enthousiame dont elles sont animées.

A la jouissance que m'a causée leur vue, s'en est jointe une autre bien douce pour moi. Le général Bennigsen m'a fait part. Sire, de la naissance d'une grande-duchesse*) dont S. M. l'Impératrice') Yient d'aeeoncher. Combien «) j'ai dft yiTement partager la joie que doit TOUS aToir eausée cet beureux événement, et je m'empresse d'en offrir à Y. M. L mes plus affectueuses félidtations. Elles partent d'un cœur qui TOUS est bien sincèrement déTOué*).

1) Soncept: aux va.^tCB projets de rambition démesurée. 2] î)ic UntCTftTcic^ungen oom Kônig.

3) Et presque seule, Qn\a^ bcâ Jtônig^. 4) A la fin, i^u\a^ be» itonigô. 6} Pour m'aboQcher quartier général, Sn\a^ bed ^ônigd. <9 15. KoSemto^ Mnct bec Qcogfûrftin (SUjabet^ «U^antrotono. 7) $01 toccfpt: votre angoste époue.

^ 3tt Coneê|it: En père et mi tendre j*^ TlTuneat partigé le joie que doit TOUB uwnlit &it éprouver oet heoreaz éTénemest.

9) dm Soncept: un oœnr que voni eonnaiises trop bien pour ne pas être eonvainea qu'il toui est slBeèreinent dévoeé.

Digitizea by

138 S9iiefoc(^tc{ lldttia SnitoU^ mOftim'» IIL mit itoifet Wcsanbes L

1806 Qu'à eette occasion je tous Fonm encoie but on olgat que les 9io». 30. |^]||t[Q||g étroites qui nous unissent, ne me pennetlent pas d'envisager comme indiiFéreni Le*) ministre qvi est à la tête de mon eabinet^ n'inspire pas à V. M. le même degré de confiance que ses talents,

ses longs services et sou patriotisme éclairé m'ont fait placer en loi. V. M. sait combien^) j'en étais peiné, sûr comme je Tétais que, s'il eût été plus paiticulièrement counu de V. M., elle l'eût à tous égards jugé aussi digne de sa haute bienveillance que de son côté il s'en est constamment^) montré jaloux. Il suffisait néanmoins que la pro- longation de sa gestion pût altérer le moins du monde cet abandon de confiance qui ai\joiird'liiii pins qne jamais, Sire, doit être la base de nos rapports, pour m'engager à accepter l'offre de sa retraite qn'nne ophthalmie aussi*) sérieuse qn'opinifttre, a déterminé le comte de Hang- wits à me fidro. Je n'y ai sonserit, je l'aYone, qn'ayec regret^ mais dans la persnadon qne je devais à ces mêmes rapports nn sacrifiée qui servit à constater de nonvean tonte la vérité et l'étendne des senti-' meut inviolables . . . Frédéric Gnillaome.

128

fêaifer ^Usanbec L an ^bnig ^^xuhxiâ) SBil^elm lU. .

<B. 6t. 'H. K.XI Slu^ranb 150. (flQrn^anbtg. lîonce|rt t. 9., COn. Un MUtfiwlbn, to B. 9»»

9Jatl)lafe 5riebric^ âiJU^clm'g III. D. V b. .•)>,'■...

0enugt{|uunfl flbet bcn 9lbbrud) ber i8crl)ûnbluiig mit ^^rïûnfrcicft. Uncrîcfifitter» licier Sntjc^lu^ ,su (^cHt^i^ici^iscm V^liidt)arren. @(^iUte in SBien unb itopenl^agen. 2)ie Tu|fijd)en Xruppen. (^caj ^augiui^.

Saint-Pétersbourg, le 1" décembre 1806.

iDe|. 13. J'essayerais en Tain d'exprimer à V. M. la satisfaction particulière

ayec laquelle j'ai reçu ses lettres des 23 et 30 novembre [Nr. 123.

127]. Ce n'est qn'en tous n^pelant tons les efforts qne je n'ai cessé

de foire pour établir entre Y. H. et moi cette entière conformité de

vnes et de volontés qni m'a toqjoors pam indispensable pour la gloire

et la prospérité de nos empires, qu'elle pourra se faire une idée juste

de ma joie en apprenant sa résolution de n'avoir désormais qu'une

même politique avec moi. Quelque grands que soient les désastres

que nous avons essuyés jusqu'ici, il nous reste toujours lespoir de

les réparer, et rien ne saurait contribuer davantage à donner à cet

espoir le plus haut degré de probabilité qu'un attachement sans bornes

1) 3m Œonce^t: Plus d*une fois j*ai cm m*apeieevoir que le mlnistn ete.

2) V. M. sait combien, Qu\a^ bc§ Kônigl.

3) Constamment. Suf^Ç bc^ Stônigê.

4J ÂUMÏ aérieuBu que, ^ujo^ t>ti HtùnÏQi.

Digitized by Google

r

iB pilacqie d'une union pufidte et indiaeoluble entre la RroMe et la 18O6 Bnêie. Mais il faut que oette union loit à réprenve de telle tonr- ^* une- qne ponnont encore prendre les événements, et loin de none

décourager, loin d'aifaiblir les liens intimeB de notre alliance, de nou- veaui revers, quels (qu'ils soient, ne doivent servir qu'à les resserrer de plus en pins. Inébranlablement résolu à rester fidèle à ce prin- cipe et ne doutant pas que V. M. y persévérera avec la même fer- meté, je me flatte que l'expérience de l'avenir ne nous offrira que les lémltatB les pins désirables de ce sage et politique système. Pour en assurer le succès autant qu'il peut dépendre de moi, je redoubleraie do Mûae et d'efforts, afin d'engager les cours de Vienne et de Copen- higae à embrasser d'une manière aetlTe notre légitime et commune caose. Je ne connais encore rien snr l'effet que les démardbes que j'ii d^à faites à cette fin ont pu produire; mais V. H. peut bien être penoadée qu'elle sera incessamment instruite de tout ce quej'appren- drus d'intéressant sous ce rapport.

La manière dont vous voulez bien vous exprimer, Sire, sur le compte de mes troupes, m'a causé un vrai plaisir, l'opinion de V. M. m'étant bien précieuse'). Je me flatte que le chef que je leur ai donné dans la personne du maréchal Kamensky aura le bonheur de mériter également Yotre confiance et vos bontés.

Agréez aussi, Sire^ mes remerciements bien sincères pour la part qse TOUS Toules bien prendre à la naissance de ma fiUe^).

Dans oe que V. M. me communique relativement au comte de Hssgwitz, j'ai tu avee infiniment de sensibilité la part essentielle qu'a eue Totre amitié pour moi à la détermination d'aocepter la retraite do ce ministre. Je ne répéterais pas ici ce que j'ai d^à eu occasion de TOUS observer à ce siget, mais, par une suite des sentiments io- altérables qui m'y ont porté, je crois devoir ajouter que ce n'est sans doute pas la personne du comte de llaugvvitz qui a pu motiver les représentations que j'ai cru devoir vous adresser, mais bien les prin- cipes politiques de ce ministre ^j.

Persuadé que Y. JkL saura me rendre justice, il ne me reste qu'À lii renouveler Tassurance des sentiments . . Alexandre.

1) 3m (Kmuc^t UaM oUge BMU: iii*a eavsiS vn plalrfr d'autant plus vif; que PopinioB de Y. M., en sa qualité de Joge parfaitement éelairé et eompétent en flotte natlère, ne saurait ôtre qae du plus grand poids.

2] 3nt Concept nod) folgenbe ton îllcjanbcr geftric^cnc StcHe: Paiaae-t-elle être destinée par ia PtOTidenoe à indiquer l'aurore de jours plue sereine et plus fortunés.

3) 3ni Sonce)»t ^te^ toeitec: ainsi que l'esprit qu'il répandait dans vos cou-

Digitized by Google

140 SSrieftoef^fel fidnia ^àmà^ SffiU^cIm^d III. mit Soifet 8Uc(anbc( I.

129.

fidttig fifrlebrt^ Sit^etm m. an ftùxStt flIe;aitbeT I.

0. 6t. «. B. 92. «Kac^lag Sriebci^i SBil^etm » 111. B. Vb. 5. tfigen^nbig. Sigen^. ftonccpt etenbc, B. VI 18.

^augioi^. Sombaib. Sei^me.

KOnigsberg, le 15 décembre 1806.

\m\ y. M. L doit connaitre Bans doute, à Theare qu'il est, les déter- '* minations qne j'ai cm devoir prendre au sujet du comte de Haug- witz. Elle verra par que j'ai été au-devant de ses désirs, et je me félieite d'avoir si parfaitement rencontré ses intentions à eet égard. Je dois me référer d'aillenrs anx détails eontenns dans ma dernière lettre conoemant cet objet Quant & Lombard, qui également parait lui être suspect, je puis avoir Thonneur de vous dire. Sire, qu'il a déjà quitté son poste depuis ErAirt, et qu'il ne se trouve plus dans aucune relation avec mon ministère des affaires étrangères. Il faut néanmoins que je rende justice à son zèle et à son attaehemeut qui ne s'est jamais démenti vis-à-vis de moi, et je supplie V. M. de ne pas m'en vouloir si, eu reudaut hommage à la simple vérité, j'ose observer que selon ma manière de juger, elle lui fait tort en le con- damnant. Beyme est dans le même cas, avec cette différence prés, que, dans le fait, il est absolument étranger à toute discussion en matière de politique, car, s'il a eu à gérer intérimistiquement les affaires depuis le départ de Haugwitz» c'était nniquement par un man- que absolu de personnes qualifiées sur les lieux. Cet inconvénient va être levé tout à Theure, et je me flatte que le cboiz que je m'en vais faire conviendra sous tous les rapports aux relations intimes qui me lient si étroitement avee V. M.

C'est avee un attachement k toute épreuve . .

Frédéric Guillaume.

seiU et qui ont en grande partie amené Tétat actuel des choses, en aliénant la jute eonfianee que tous les cabinets se seraient empressés de placer dans la personne de V. M. Persnadé qu'elle laura apprécier le motif de cette obser- vation [t)on $lle;anbec mtl(|iit: de mon langage] et cm tirer le parti qne sa sagesse loi indiquera, il ne me reste . . .

Digitizod by Gû*..wtL

1806, Ib. %t^vabtx

22. 'Sit^aabn.

141

130.

ft6itt(t 9riebri(| IBtl^elm m. an ftaifev Xle^attbev L

*. St. « H. 02. «a*Ia§ Jtiebrid) îijilî)<rm'« III. B. Vb. 5. (iiflen^ftnbifl. SrIaiU)nt^ fût $i)ull, in ruifijc^en 2)ienît 5U tretcn.

KUnigBberg, le 16 décembre 1806.

y. M. I., p«r sa lettre da 18 noyembre [Nr. 126], me témoigne le désir 18O6 de Toir entrer le général migor de Phnll dans son serriee. Cest avee in plaisir extrême que j'aoeorde an général eette permission, non pas que des offiders tels qne Ini se remplacent aisément, mais parce qne wos Tos drapeaux c'est pour son ancienne patrie qn*il va combattre, et surtout parce qne c'est tous, Sire, (jui le sonbaites. . . .

Frédéric Gnillanme.

131.

ftdntfi 8friebri(jft mt^tim UL an ftaifer «(eianber I.

a. 6t. a. B. 93. ?riebri4 BIQtfM't m. B. Tb. ». «fCBeiiAla. ffMC^t «on

«eitfluf ta a. 6t. «. a. XI. Raltanb 15fl.

3lapoteon'd Untertdwns S^Ibnlv imb ^Inregung 5U t^fnebenSder^anblimgen. Unterftellung ber tireugifc^en ^ruppen untec ItaiRCit^tl). B^l^oiv ftat^folset ton ^ougmit). ©enbuitg Don Kntfemaxd.

KOnigibexg, le 22 déoembie 1806.

En reeeyant la lettre qne Y. M. I. m*a fait l'amitié de m^écsnn itc|. 22.

ei date dn i^/iZ décembre [Nr. 128], je tenais d^'à la plnme pour lui

ftire de nonyelles communications an retour de mes plénipotentiaires

da quartier général français. Pen avant son départ, le général de

Zistrew a en encore avec Napoléon un long entretien dont Fobjet et

leB détails ne doivent pas vous rester inconnus. J'en ai fait dresser

le résumé ci-joint 2), et Je vous laisse à considérer, Sire, si les propos

de paix que l'Empereur des Français a jetés en avant, ne raérite-

niient point une attention sérieuse, et s'ils ne pourraient pas devenir

riuifiative d'un rapprochement? Vous avez rejeté à la vérité les

premières oavertnres qui se trouvent consignées dans la note du

ministre TaUeyrand dn 16 novembre mais celles d'aigonrd'hui pa-

lussent offrir dn moins un avantage réel en ce qu'elles impliquent

le eonsentement de réonir dans une senle et même négodation la

1 ^un^ ShttfeiiuKi! (efeiffl; bei 23. IDcsemto o&telfte mib dtea 6. obet 7.9aiiniir

tn Çetcrêburg anfant.

2 îabci ein Précis iwn 5Rciifner; m Sac^c ogl. Vtaatt, ^tbcnbcifl, 3, 241. 3, ilber bteie Siote ogi. âianle, ^acbenbetg, A, 4ô.

uiyitized by Google

142 Srieftoec^iel tônig gnebric^ aBtl^elm'd lU. mit fiaijec SUqanber I.

1806 paix avec la Russie, T Angleterre et la Prusse, et d'ailleurs, il s'en- ^i-n» tend que, dans tous les cas, il faudrait aborder une telle négociation Bans ralentir en rien^) nos mesures et nos opérations militaires dont Ténergie et les succès pourraient ajouter du poids dans la balance, et contribuer principalement à rendre Bonaparte plmi coolant^). Y. M. en décidera; mais qnel qne soit le parti qu'elle prenne, Je la prie') d'être persuadée qu'en entrant en explication avec elle sur cette matière, mon intuition ne saurait être de détacher ma cause de la sienne^). Non, Sire! nous resterons réunis à jamais, et je ne con- naîtrai jamais d'autre système que celui d'une alliance indissoluble entre la Russie et la Prusse. Dussé-je courir de nouveaux risques et essuyer de nouveaux revers*), je ne changerai pas envers vous; je vous garderai une fermeté à toute épreuve, et je payerai du plus parfait retour votre confiante amitié. C'est par ces assurances que je réponds à celles que Y. M. a bien voulu me donner encore dans sa dernière lettre.

Dans le moment j'allais iSnir la mienne, le général major de Kretoff m'apporte celle dont elle a chargé pour moi le feld-maréchal comte Kamensky [Nr. 124]. Son arrivée me fidt grand plaisir*). H a, Sure, votre confiance, il aura la mienne, et je lui ahaadoone sans balancer le commandement de mes troupes que j'avais déji miaes à la disposition du général deBennigsen. «Tai^) donné en même temps l'ordre de pourvoir à la subsistance des troupes réunies. Bien ne sera épargné pour faciliter leurs opérations en autant que mes moyens y suffiront. Soyez sûr en un mot que l'on fera tout ce qui sera faisable au inonde pour satisfaire à tous les engagements que j'ai contractés avec elle.

J'ai encore à vous informer. Sire, qu'après le départ du comte Haugwitz, j'ai remis le portefeuille des affaires étrangères entre les maina du général mi^or de Zastrow. Il est connu de Y. M.I ËUe

1) 55om Stbnig unterftric^cn.

2) Œonce^t: contribuer à rendre TEmpercur Napoléon plus couliat.

3) Concept: je la prie avec instance.

4) 3m flonctpt ^eigt noâf: ou de suivre d^autiM eneiiieiiti qu'elle.

5) 3m donuifU nouveaux démstret.

6) 3m Concetit: Je me léjouis 'de ton arrivée.

7) foloaibcn 6ft^ lanlcit fm IhwaHfii J*ai donné en même temps l*oidre de pourvoir à leur subsistance, et cet ordre pourra ôtre rempli surtout avec un

empiOMOment redoublé sur la droite de votre année, se trouvent mes marins. En un mot, on fera tout ce qui est faisable au monde, pour manifester à V. M. 1. combien je suis jaloux de satisfaire à tous les engagements etc.

kju,^ jd by Google

1806, 22, ^titmbtt 31. ^e^mbtx.

143

loi a «oeordé dans d'antres occasions aa bienTeiilance et son anffrage, 1806 et j*aime à me flatter qne ce choix anra son approbation*).

La présente lettre Ini sera remise par le lieutenant eolonel de Knuwmaiek qu'elle a déjà honoré pins d'nne fois de ses bontés. Je le eharge très expressément de Ini exprimer les sentiments les pins fiis de leoonnaissanoe, d'estime et d'attaehement avee lesquels j*ai rhonnenr d'être ponr la Tie . . Frédéric GniUanme.

132.

fidnig griebci(^ SBil^elm m. an ftotfev ZUianUx L^),

9. «. Lettre* de FkUM 1800, 12. CMCC|»t »ttt IlesfWC ta *«. 6t 1. B. U

RHlfautb 166.

•ttAranfi^ %u taa Stose non ^ttUulL 6eiibitno bci 9Rojoii tton IHii(.

KOnigBberf , le 81 déoembre 1806.

Je m'empresse de vous témoigner, 8ire, ma vive joie du succès îscj. 31. de vos armes. Il est aux talents de M. le général de Rennigsen et V. M. I. se fera un plaisir d'y applaudir. Espérons que cette pre- mière victoire nous conduira bientôt à d'autres avantages marqués. La situation des choses est telle qu'elle a besoin d'être promptement relevée. U ne tiendra pas à moi, Sire, d'y contribuer par mes efforts. h vous les ai promis, et je les continue dans la ferme résolution de ▼oos rester fidèlement attaché. Je ne puis que répéter à cet égard loat ce que j'ai dit à Y. M. L dans mes précédentes lettres'). Gelle- d Id sera présentée par mon aide de eamp le migor de Kltlx, que j'esToie expressément à sa cour pour constater de nouveau le grand intérêt que je prends aux opérations de ses armées. Je la prie de reeeroir de la bouche de cet officier, que j'ose lui recommander par- tienliérement^], l'assurance réitérée des sentiments d'amitié . . .

Frédéric Guillaume.

1) Concept: que ce choix lui plair».

8} %wtâi aXajor filû( bejorgt, btx obiged Sc^rnScn ont 9. ^envov 1807 bem Staifcv S) Concctrt: on demiéie lettre.

144 ^cieftoec^fel teanig ^riebric^ îlBii^elnrd III. mit itaijec SUeganber L

133.

ftatfev tCIesanbev I. an ftditig ^viebri^ IBUielm HL

9. 6t. IL B. XI RuBlABb 158. (fient^bts. Soncept o. S)., corr. oon Vlcfanbet, in B. 92. tMm 9rtebii4 ON^cIm** m. B. Th.

Seifit^enmg beS Vnl^atcoil luib ^offnung ouf Srfolg. Singe^en anf MetUrto* ^onblitiifi mit itapoUo», ftaflcbot dntf Vfiili in ftn|faiib fflr bot INtaio «ob beffen gfamilie. 5D(ni! fk âMoffmio ton $|iilL

Saint-Pétenboargr, le 6 jaurior 1807. 18OT En réexpédiant près de V. M. le lieuteiuint colonel de Kruae- ^ iiiarck, je l'ai chargé de lui rendre compte des sentiments dont mon cœur est déchiré. Il a été le témoin de la douleur profonde que je ressens sur la position dans la(iuelle V. M. se trouve à la suite de tons les malheurs qu'elle a essuyés. Il vous répétera, Sire, ce que j'ai déjà si flOUTent énoncé à V. M., qu'il n'y a pas d'efforts que je croie trop grands pour tâcher de réparer les maux qui pèsent sur elle, et qne je ne les disoontinnerai pas, tant qne le saooès n'anra pas eonronné mes soins. Je eompte fermement sor l'aide de la Fro- videnee Divine, elle mettra une fin anx malheurs qai désolent Thn- manité, elle m'accordera les moyens d'être utile à nn ami que j'ai toujours chéri dn fond de mon âme, et qui depuis ses malheurs ne m'est devenu que plus cher encore.

Je me suis empressé même à me rendre aux désirs de V. M., autant que cela m'a semblé possible, pour poudre à la démarche indirecte que Bonaparte a faite par le général Zastrow. J'adresse une seconde lettre à V. M. ostensible [Nr. 134] pour qu'elle puisse la com- muniquer coiyointement avec la note de mon ministère dont le baron de Kmsemarck est également le portenr*). V. M. y reconnaîtra, j'espère, mon désir d*aller en tont an^devant des siens, autant seule- ment qne cela est compatible avee mes devoirs envers mon pays*).

Quelque pénible qu'il doive être pour moi d'envisager la possi- bilité que y. M. fftt dans le cas de se retirer dans mes états, et quel que soit mon espoir de ne point voir arriver une si fâcheuse extré- mité, les sentiments inaltérables et le tendre intérêt que je lui ai voués ainsi qu'à toute sa famille, m'engagent à lui exprimer à tout

1 93gl. bie Mt ^ubberg'é an &ol^ unb SUtt\matd, lô.^anuar 1807. Stoole, ^aibenbecg, ô, 426.

^ @tatt obiget beibeï 9(b{&^e, bie 9tle£cmbtt beat (Kimcetit beifûgte, ^ie| el bt bief on: Konsieur mon Frère. Mon chargé â*affidiM près de Y. H. n'a point ttfdé à me ftiie eoaaittra le eontenn de la note quHl a reçue de votre ministère es date du 4 décembre nouv. st.

Digitized by Google

1807, 18.3anuar.

145

évéoement le désir que si, ce qu'à Dieu ne plaise, la suite des cir- 1807 constances le rendait nécessaire, elle veuille bien ne pas balancer à passer eu Russie pour y attendre des temps plus heureux et la réali- sation de nos yobux et de nos efforts communs. V. M. ne saurait dans une pareille drconstance me donner une marque plus réelle de son . amitié qu'en usant sans réserve avec nn entier abandon des droits qu'elle loi donne. 1% tous m'abandonnez le ehoix da lioa de votre résidenee, je n^hésiterais pas de nommer Pètersbonrg de préférence, ear il me serait pardealiérement donz de toqs recevoir ici Voos le séries à bras onverts et je ponmds vons réitérer de vive voix les expressions sincères dont j espère avoir à Taveair des occasions plos henreases de voas prouver Tétendae. Si cependant, Sire, à mon grand regret, la distance de cette ville ou d uutres circonstances'^) vous faisaient préférer quelque autre séjour plus rapproché des événenieuts auxquels V. M. est si particulièrement intéressée, le choix qu'elle fera, soit pour sa propre résidence, soit pour celle de sou auguste famille^), ne dépend entièrement que d'elle, mon uni(iue 'i désir est qu'il soit entièrement à sa convenance. Je n'ai pas besoin d'exprimer à V. M. combien sont ardents les vœux que je fais pour ne point voir se réaliser une supposition aussi affligeante et pour obtenir nn henrenx résultat des efforts qui doivent mettre un terme à tant de maux.

En vous exprimanti Siie, ces sentiments dont le principe est le dévouement le plus entier et le plus inaltérable pour V. M., je la tapplie de recevoir Fassuranoe que mon attacbeipent pour elle ne finira qu'avec ma vie. . . Alexandre.

Veuillez*), Sire, recevoir toute ma reconnaissance pour la bonté que vous avec bien voulu avoir de me céder le génénd Pbull, j'en sens tout le prix et c'est une nouvelle dette que j'ai contractée en- rm vous.

1} Sonccjjl f)tc{i tS mir: de vous recevoir ici et do pouvoir voua rt' itérer etc. SKqranbet fûgte à braa ouvurtâ ^tn^u unb gab bann in bec 9ieinjci)ct{t beni bte obi^t gaffung.

2) on d*att(fM dNonalaoces, 3uja^ tUesanbo*!.

8) Soi Cinicc|»t loatcte tic folgcnbe isteOe: ne sania qae m*êtc8 d*aataat plus agréable qa*il seia plus à sa eonveunee.

4) 9n bem Don i|n fdtfl 8cf<(cfc(cncii 6at ht§ Concepts %ùt Wq^onber »iinlqae« loidicr oudgeftric^eiT.

6) Sicfe Koc^fc^fift fe^ im (tonccpt

Stiff eu, eciefmtc^fel tMa 9rieb(f4 SNI^In'i m. 10

. ij ^ .d by Google

146 OHcftedlfd lefoig 9siebt^ «tQdnfl IIL mit Itoifcr fllcsoibcr h

134.

âaifei SUianbet I. an &ônig 2frieb(i(^ S8il^elm lli.

6t. «. B. U «Hlltiik 158. «tacnlIiMi.

Oftenftbie tbiUvoit ouf Htû^tXmCê Borfi^I&ge.

SAint-Pétenboorg, le 6 janvier 1807.

1807 Le lieateaant colonel de Enuemarck est le porteur de ma répoiiBe 3«tt. 18. ^ 1^ comte de Golts a présentée à mon ministère par

ordre de V. H. Yons y reconnaîtrez, Sire, les mêmee principes qni mW constamment animé. Yons connaissez mes désirs, ils n'ont d*aiiftre

but que le rétabliBsement d'an ordre de choses équitable en Europe. . . .

Alexaudre.

135.

^laijer '^Ue^anber I. ait ^ôntg (jfriebric^ SBil^elm UL a. ai. «. K. Xi KttUaab l&S. (HgcntftnMg. IBoliifimi lto«cRiK9*f . (Sniaamxtg Qaniisf m*! tmi 0(ciftcfc^B|aBcc

Saint-Pétersbourg, le 10 janvier 1807.

3««. 22. Je ne puis assez exprimer à V. M. combien j'ai été sensible à renvoi dn major de Klttx^) et à votre lettre, Sire, dont il a été le porteur [Nr. 132]. Mais en même temps j'ai regretté amèrement qne le snccés qu'ont en mes années et dont Y. M. m'a félicité avec tant de bontéi n'a pu avoir des suites pins avantageuses par l'accès de folie survenu au maréchal KamenslLy et qui a manqué causer des désastres irréparables. Les talents du général Bennigsen y ont sup- pléé autant que cela a été en son pouvoir, aussi j'ai destitué sur le champ même le premier en l'envoyant en exil à Grodno, et j'ai con- féré le commandement en chef de toutes mes armées an général Bennigsen. J'espère qu'il emploiera tous ses efforts pour justitier une telle confiance, et je désire en même temps que mon choix puisse être agréable à V. M. Que je serais heureux si mes efforts peuvent être utiles aux intérêts d'un ami qui m'est plus cher que jamais. Yeuillez eroirci Sire, à la sincérité de ces sentiments qui vous sont voués pour la vie de même que ceux de la plus haute estime. . . Alexandre.

1) Mflc Mdiel ftetetffBucQ am 26. Samiar 1807 unb me 2. Sctotor in SRcmcL

Digitized by Google

la Somtav 19. gctou».

147

136.

ftdnie 9ciebrt(( SBU^eln UL an ftaifev Klcianbcc L^).

9. S. LrtiNs M». DraiM tt07, 1. «IgcMtaMi. Cmwi*!, 20. 9(lrait, Mn nnfÉer toi «. 61; «. B. XI Ibiloiik 15B.

9cc 6icg Mn ^lon. tk Ber^attbtung mit ^atecol Oetttonb. Sont fflt dncn

Momel, le 19 février 1807.

Honsienr mon Frère. Je dois encore réponse anx lettres qne igo? V. M. I. a bien voulu m'écrire au retour du colonel de Krusemarck et du major de KlUx [St. 133. 134. 135]. Jamais l'amitié n'a tenu un plus touchaut langage; jamais je n'uuhlierai les procédés géné- reux que la vôtre vous a inspirés. Si j'avais été, ou si j'étais encore dans la dure nécessité de chercher un asyle hors de mes états, uurais-je été, serais-je mieux accueilli que chez vous? Mais une émigration serait toigonrs le comble du malheur, et V. M. a fait des fonx, tont comme moi, ponr qne j'en sois préservé. La victoire dn 8 lévrier a snspendn le danger. J'avais lien de m'attendre qn*nne seeonde bataille gagnée Técarterait entièrement» et je me proposais de Tons enToyer alors, Sire, nn de mes of&ders ponr vons apporter de nouveaux compliments de félicitations; mais le général Bennigsen n'a pas pu reprendre encore le fil de ses opérations, et il survient actuellement un incident imprévu qui me détermine à faire partir sans délai le capitaine de SchOler. Le précis ci-joint"^) vous le fera connaître dans tous ses détails. J'invite V. M. à peser les réflexions qu'on y a fait entrer. Nous devons recevoir encore une lettre du ministre Talleyrand que le général Bertrand a annoncée comme très prochaine. Peut-être répandra-t-cllc plus de jour sur la situation des affaiies, et peut-être qne d'ici à l'arrivée de la réponse de V. M. I.» je ferai qnelqne nonvelle déconyerte snr les motifs de la démarche de Kapoléon. Soyez persnadé, Sire, qne jamais mon intérêt particn- Ber ne remportera snr l'intérêt généraL Remettes-vons-en à ma loy- laté, à ma reconnaissance, à ma tendre et inviolable amitié et anx lentiments de la plus bante considération . . .

Frédéric Guillaume.

1) tntd) ^âiàUx Bcforgt, 20. fjtbmût. tteer cinen (noc^ oor^anbenen) erflen 9nef« otenf Mm 17. fîdmwc, m ndiim dn Sonbcifdebe mit ffuoMûi in Siif fic^ ge* nomum tpor, f. Slanle, ^aibeabaq, 3, 309. %n Piiifgmpittf adSftdi aai^ VU ^UmtQoi, bte naàfytt in ben Piéels MPicfcn murben.

2) SgL Piéds relatif aux oavertnres du généml Bertrand, ffiaaU, ^tbcn*

10*

Digitized by Google

148 Ocicfam^fd Maift f^M^ m^*i lU. mit ftoifct «Icsanber I.

1807 P. S.*). Permettez, Sire, que j'ajoute encore l'eriireafllon de m* plus TÎYe reoonnsisBanoe pour la délideiue Toiture de vojege. EUe ne m*est parrenne, par rapport anx détonis qne le Taissean a été obligé de faire, que les demien Jours de mon séjoor à KOuigsberg, et c'est ce qui m'a empêcbé de le faire pins tOi Je la eonsidèfe comme iiu nouveau gage de votre amitié, sur laquelle je compte in- ébranlablemeut.

187.

$tai\ti mtianUt L an ^ônig 2^riebii(^ aBU^elm lU.'^}.

3t. «. R. XI »u§Tanb 15^. «aesHaMo. »OtlMaiU««. CoMCH 18.0Clniti^

tm ?f. Lettre» de cib. Praste 1%07, 0,

îDanf fur ajiittf)ctlung bet TOiffion ^iJcrtranb'ê. ïïuênc^ttogrtgfctt bct Seront»* lung mit (^canfreic^. g^eft^atlen an bec preiiBtfcf)>ru{fi{{(|tn ^Qianj.

Saint-Potersbonig, le 20 février 1807. 9lii| 4. Le capitaine de SchOler arrivé ici depuis pen de jours, m'a mis en possession de la lettre dont V. H. Ta chargé pour moi, ainsi qne de tons , les papiers y appartenants. En mVmpressant d'exprimer à V. If. ma pins tîtc reconnaissance ponr ce nouTcan témoignage de sa confiance et de son amitié, de même qne tonte ma sensibilité ponr la fermeté et la perséyérance qn'elle ne cesse de déployer dans cette crise si importante, je me conforme aTce plaisir à ses Tcrax en Ini communiquant franchement la manière dont j'envisage la mission que le général Bertrand vient de remplir auprès d'elle.

Quelque étrange qu'aurait j)U paraître l'objet de cette mission dans d'autres conjonctures, j'avouerais que je n'en ai nullement été étonné dans la circonstance présente, et ce d'autant moins que le gouvernement français parait avoir établi pour ])rincipe d'avancer de temps en temps des propositions de paix, non avec nne intention sérieuse, mais uniquement pour semer la méfiance et la zisanie entre les puissances dont l'union intime et à toute épreuve ne peut qne lui derenir redoutable. L'histoire de nos jours ayant fourni plus d'un exemple de ce genre, je ne me permets pas même de douter qne y. M. aura envisagé ce nouvel essai dans son vrai jour. D'après cette considération, je pense qu'il serait aussi inutile que déplacé de vouloir donner suite & une négociation qui n'a été entamée évidem- ment qne ponr amuser le tapis, à moins qne, pour preuve de sa sin- cérité, le gouvernement français ne veuille préalablement revenir au

1} Ifc^tt im Concept

2} 92T.187imbl88iRtt9rn|ifiM<m»i«&gRai»aiii1|^^ in KcmcL

Digitized by Google

1807, 19. ^ruar 4. ^R&^.

149

pnncipe d'une négociation comranne à la Russie, à la Prusse et à 1807 TAnglelene, prineipe que lai-môme a dernièrement mis en avant et ^^'^ ^' qid est efibetivement le senl qni paisse amener nne paix générale <)| Mfide et équitable. Si ensuite le gonyeraement français yent adhérer m denx points énoneés dans la note dn 3 janyier, remise par mon nnsistre des affaires étrangères an eomte de Golts et an oolonel de KniBemarck'), V. M. peut bien compter que je mettrais à entrer en négociation autant d'emi)re88ement que j'emploie aujourd'hui de zèle et d'ardeur pour le soutien de notre juste et commune cause. C'est donc très gratuitement que le gouvernement français veut bien accuser la Russie d'apporter des obstacles à la conclusion de la paix, et c'est bien an contraire lui-même qui, en substituant à tout moment nne iMse de négociation à l'autre, ne prouve que trop qu'il ne croit pas eiMie de son intérêt de rendre enfin à TEnrope le repos et la tran- qiinité dont elle est priyée depuis A longtemps.

Après aydr ainsi exposé à V. 11 le seul point de yue sous le- quel je puisse enyisager la mission dn général Betrand, je me flatte qu'eUe youdra bien n'y yoîr qu'une nouyelle preuye de Pimmuabiltté dn système que j'ai embrasser, et dont l'une des bases est et sera toujours le maintien de l'alliance la plus intime entre la Russie et la Prasse. Persuadé de la réciprocité des dispositions de V. M. à cet é^ard, j'aime à croire que dans aucun cas elle ne se départira de cette alliance, qui aurait prévenu bien des malheurs elle avait pu K former à une époque plus reculée, et qui encore dans ce moment- Û est le seul espoir qui reste à l'humanité souffrante.

C'est ayee Tamitié la plus tendre et la plus haute considération qie je sais pour la yie . . Alexandre.

138.

ftaifer %UtanUv L an ftdnig gricbrid^ mi^ttm IIL

«.«ta. B.XI IfailUwb 1»8. «tnttaWa. Uaem ta i^i^M éê «k. Ftwm 1807.

%ta gUtt^cOma bcr HHfltmi Mnnb*!. Ilimiaglic^leit dsti 9tiebcni« Waii^ mit UtOftUm Dlifitltif^e wA fhumtieSe Sttfhmgfit Anllaiibi. 6pcnci^ CBQUuik 4^o|^nni0 ouf Ci^^ M 6cibccfdti0cn iraten Uni*

SaiDt-Pétersbourg, le 20 féTiier lâ07.

Y. M. m'ayant fait énoncer le désir d'obtenir de moi une réponse mn Mteasible [Nr. 187] à la lettre que m*a apportée de sa part le capi- pîtibie de Sebdler, je n'ai pas hésité de m*7 conformer, uniquement

1) géoMe^ i»f)»tftiig{U^ «U^ im Conceirt. 8) egl 6. 144.

Digitized by Google

1 50 9ricflM(||cI St5tti0 9ciM4 fB^XS^daCê UL mit Itoifcc lOcsanbec L

1807 pour ne pas 1ai88er échapper nne occasion de loi prouver com- bien je suis désireux de lui complaire en tout ce qui peut lui être agréalile. Cette réponse se trouve sous ce même pli, et V. M. pourra en faire Tusage qu'elle jugera le plus convenable, quoique je ne me flatte aucunement qu'elle puisse faire de l'efifet sur Bonaparte, quel- que conséquentes et modérées que soient nos justes prétentions.

Je crois avoir éfiuisé dans cette réponse osten^tible tout ce que j^ayais à dire à Y. M. sur la mission du général Bertrand. Néan- moins je ne saurais me refuser de lai exprimer encore tonte ma sen- sibilité pour cet abandon sans réserve aveo lequel vons ares bien Tonln me commnniqner tons les détails qui y ont tndi Y. M. eonnatt trop bien mon cœur et les sentiments inaltérables que je loi porte, ponr ne pas se figurer combien j*ai apifréder ce nonvean témoi- gnage si toQcbaut de son amitié. Hais e*e8t surtout avec un plaisir inexprimable que j'ai observé que V. M. n'a pas méconnu un seul instant le vrai motif de cette démarche de Bonaparte. Dans la position bien critique il se trouve, il n'est pas étonnant sans doute qu'il ait encore eu recours k sa tactique accoutumée pour nous désunir, ou du moins pour altérer la confiauoe et l'intimité qui règne entre nous*) et qu'il redoute peut-être plus que les plus grands efforts que nous pourrions encore faire ^j. Après tout ce qui s'est passé dans ces der* niers temps, ce serait bien le comble de ravenglement que de se flatter d'obtenir nne paix solide et bonorable par un arrangement isolé avec la France. V. M. ne doute assurément pas que je prends la part la plus vive à sa position personnelle, et que surtout je par- tage bien sincèrement la sollicitude avec laquelle vous désirez sou- lager le sort de vos étais portant à eux seuls tout le poids de U

1} Goncept: qui nous uolaseat

^ 3nt Coitcciit folQtCR ^cc niM^ luu^fle^ciibc : Vais Bonaparte n*a point songé qa*à une époque son armée ne l'était encore mesurée avec les nôtres et tontes les chances paraissaient 6tre en sa faveur, V. M. avait déjà refusé sa sanction à un armistice qui ne pouvait lui paraître acceptable. Il n'a point calculé l'énorme différence qui se trouve outre sa position d'alors et les circonstances actuelles la Providence semble enfin vouloir favoriser la plus juste des causes; car dans 06 eas, il n'aunit probablement pas même essayé à tendre à V. M. ce aouvean piège, qu*U était d'autant pins aisé d'éviter que les propositions miaee en ayant, qaoique très yagues, étident cependant trop attrayantes, en ne les envisageant que superficiellement, pour être sincères. Aussi, pour cette fois-ci du moins, il ne pourra pas même se flatter d'avoir remporté le moindre avantage de sa poli- ti(iue astucieuse, et je ne permets pas même le moindre doiifo sur ce que V. M. connaissant trop bien ses véritables lutércts, ne se départira jamais du principe qui a guidé sa eondnite dans eette oceasion et qu'elle a itéiatiTement énonoé dans sa lettre du 7 février envoyée par M. de Kleiat Après tout oe qui eto.

Digitizeé^y Google

1807, 4. mari.

151

guerre 1). Mais les pertes ayant été déjji si fortes, elles ne pourront 1807 être oubliées j)ar vos sujets, Sire, que (juand la Prusse reprendra son ancien rang; alors tous les sacrifices paraîtront moins rudes et V. M. deyiendra l'idole de son peuple, tandis qu'une paix séparée entre V. M. et la Franee, loin de remplir ce but, ne serait tout an plus qn'nn palliatif, une ressonroe précaire et illusoire et la Prusse se ferrait coiidainii6e à rester mm le joug de la Fraoee. Quelle eom- pennlloii pourront done a7dr les sacrifiées énormes de vos si^jets?

Persuadé que V. M. ne saurait être d'un avis différent & cet égard, e^est avec nne ardeur proportionnée à mon amitié pour elle, ainsi qu'aux eûeonstanees pressantes énoncées dans le préeis relatif aux ourertures du général Bertrand, que je rais redoubler d*efforts pour pousser avec la plus grande vigueur les succès dont jusqu'ici le Ciel a daigné bénir nos armes. Aussitôt que seront arrivées à leurs destinations les troupes que je fais avancer de diûérents points de l'intérieur et auxquelles se joindront toutes mes gardes qui ont déjà quitté Pétersburg, j'espére que les lacunes qu'ont nécessaire- ment produire dans mon armée les batailles sanglantes qu'elle a livrées ainsi que les fatigues inséparables d'une campagne d^hiver, seront non-seulement parfaitement remplies, mais que même nos forces réunies deviendront idors plus imposantes que jamais. Je mets la même activité à ce qui concerne rapprovisionnemcnt, et j'ai lieu*) de me flatter que cet olijet essentiel ne tardera également pas à être réi^é de la manière la plus rassurante^), de même que les remises pour les sommes que V. M. a bien touIu avancer an général Ben- nigsen.

n resterait done k persuader la cour de Vienne k quitter enfin

le rôle passif qu'elle a joué jusqu'ici et à engager celle de Londres à déployer plus d'énergie dans ses opérations contre Tennemi commun,

1) (Concept lautrte ohiç\c StcQc: le sort do la majorité de vos étati envahis et opprimt'H par reniiemi. Mais une paix séparée etc.

2 (Btatt bcr folgcnben Sàt^c ftiefî im Concept: car ce n'est que l'administra- Uon pateroelle et absoluiueut iudépendaute de V. M. qui puisse effacer jusqu'aux tnees de toos lei revers qui ont «sstltlt sst peuples; tsadis qu'an airaagsment iiolér en assoraot à Bonaparte une Inllnenoe pins on moins dlfeotO) ne forait que popétoer eos mêmei revers. Peraoadé que Y. K. ete.

3) 3nt f^wuafti et d^apiés les nonvelles mesores que je viens de prendre, j'ai lieu etc.

4' 'ÎCT Sc^tuè hté ©aÇcâ tautctc: Mes ressources pécuniaires pourraient à la ▼érité ne pas suffire à la lontruo pour les dépenses extraordinaires que nécessi- tent les circonstances, mais j'ai tâché d'y suppléer par des moyens extraordinaires, qui ne tarderont pas, à ce que j'espère, de produire «usai l'effet déidié»

Digitizea by

152 Ociefioef^fel Mnig gfnebnc^ SBit^eltn*! m. mit Jtaifa Uccmibcr L

1807 ainsi qu'à se nioutrcr plus coulante à l'égard des demandes de V. M. relativement aux subsides. Je puis l'assurer que, pénétré de la hante importance de ces deux objets, je n'ai jamais rien négligé pour obtenir à cet égard les résultats que nous pouvons désirer. Mais il parait que Tefifet des désastres éprouvés par Y. M., soatenn par Tiiicertitade sur la toamure qae prendraient les éTénements en Polognei ont tenu en snspetti les déterminations de ees denx coors. ÂetneUemenft qn'aToe l*aide de Dien nous sommes parvenus à arrêter le torrent aniiael rien ne paraissait devoir résister, j'aime à eroire que les démarehes réitérées que je vais tenter ponr faire sentir an eabinet de Vienne tont l'avantage qne lui offre la crise actuelle et poor activer d'un autre côté les mesures offensives de l'Angleterre, produiront leur effet, et que sous ces rapports également il ne noas restera bientôt rien à désirer.

V. M. verra par ce qne je viens de lai exposer que nos ressour- ees, bien loin d^être épaisées, sont encore très considérables et ^) nous donnent le moyen de eontinner notre Intte avee énergie.

Je conviens avee vous. Sire, qne ponr oonsolider le grand onvrsge d'nne paix générale et solide, il fant qne non-senlement Y. H soit rétablie dans la pleine possession de ses états, mais qne TAliemagne soit affranèbie dn joug des Français, et qu'ils soient reponssés an delà du Rhin. Je ne me dissimule aucunement les difficultés que nous aurons encore à combattre pour parvenir à ce résultat; mais je ne doute cependant pas que nous y réussirons si nous restons unis jus- qu'à la fin, et que, repoussant sans cesse toute proposition qui pour- rait nous être faite séparément, nous agissions invariablement sur les mêmes principes d'unité et d'allianee indissoluble. Intimement con- vaincu que c*est le seul moyen de saint qui nous reste, je snis inébrsnlablement déeidé à ne pas m'éearter des devoirs qne notre position m'impose, et d'après les sentiments nobles et élevés qne Y. M. a manifestés dans le cours de la crise aetnelle, je ne saurais même m'imaginer qu'elle puisse ne pas être également résolue à ne jamais abandonner la marebe qu'elle suit dans ce moment-ei, et qui sans contredit est la seule analogue 2) à sa gloire comme à ses véritables intérêts. Mais^) je la supplie en même temps de songer à tout ce que les devoirs envers mon propre pays pourraient m'obiiger si je

1) 3m (Soncdpt UxUU ber <Bâ}lu% biefcS 6a^: tsndis que, mIou tontw tes

apparcDCfs, l'ennemi est aux abois. 2 Œonccpt: l.i plus analogue. 3j £ie fotgenben beiben Sftj^e fe^ten im Honct^U

Digitized by Google

153

derais rester BeaL J'éearte eette idée, et moD oœvr me dit qu'avee m allié eomme Tove, Sire, une eralnte pareille est impoBsible.

Qee V. M. yenille bien agréer TexpreBsion réitérée des sentiments de la pins tendre amitié et de la hante estime . . . Alexandre.

139.

ftOntg Snebtif SBiltelm m. an ftaifct %U%anhtx L

«. «. LsttiM te Mk. PnuM 1807, 2. «len^dnbia. «t. H. B. XX Maiib ISI. Cranté im VeRfÉier, ft. IIUi|.

Wtt^dfnag eittei 6i(fd6eitS non 9l«1^oliwii. Shinf^ na^ ebicm CiitticcfUiiibiiig ttcr bit Scenbiginm bil ftricsei.

Hemel, le 6 mare 1807.

Ifonrienr mon Fréré. Je profite dn passage de M. de Nowos- fltiti 6. ifltmf ponr eommnniqner à Y. M. I. la lettre rî-jointe en eopie qne j'ai reçne hier matin de Napoléon Son langage porte l'empreinte de la modération, mais je Tons laisse à juger, Sire, si nons devons 7 ajouter foi. Ontre le eongrbs de pacification, il propose aussi nn annigtice. Il en est question dans un rapport très volumineux que le colonel de Kleist a dressé à Ortelsbourg le *2 inars^) et que le général de Zastrow a fait lire en original à M. de Nowossiltsof. J'en fais passer l'extrait an comte de Goltz, qui pourra le participer au ministère de V. M. I. Prenez la chose en considération et voyous si, en continuant d'agir dans le plus parfait accord, nous ne trouverons pas les moyens de mettre un terme aux malheurs de r£urope et à ceux de ma patrie') en particulier. Nulle apparence qne Tannée française songe dégà à se retirer au delà de la Vistnle. Bonaparte M prépare an contraire à reprendre Toifensiye, et rien n'annonce qu'il Mit entièrement an bout de ses ressonroes. J'attends avec impatienee le retour on les premières dépêches dn capitaine de SehOler. Elles me feront connaître yos dispositions, et mes communications d'aijoni^ d'bui pourront*) fournir de nouTeltes réflexions.

Kleist s'est rendu an quartier du général Bennigsen pour lui pro- poser, à la réquisition du maréchal Berthier, le cartel d'un échange deâ prisonniers russes et français. Si, à son retour ici, son rapport

1) (Concept: de 1 empereur Napoléon. Sen fdm\ Ua3f oltonê t>om 26. gebr. |. Correspondance, XIV, 11890.

2) BecSIfcntli^t; Skiilleu, $reuBen unb Sfronlreic^ 2, 686 folg.

S) 9m HmcHft: de la montreUe prutsleone. 4) Sut 9mttpt: Napoléon.

5) 3nt Soncept: pourront nom eondnire à de noavelles réflexions. Vos dé- terminations ultérieures sauront embrasser, j'en sais sûr, l'intérêt généial, saai oablier les miena qoi périolitent ploa que tout le reste. Kleiat ete.

Digitized by Google

1 54 9rief»e(^iel ftSnig ^friebric^ mi^tlnCê UI. mit fiaifer SHesanbet I.

1807 vciijal m'offre encore quelques particularités qui puissent mériter Tat- ****** tention de V. M. 1., je les lui transmettrai incessamment.

Je finis cette lettre en vous réitérant Tassuranee de mon attache- ment sanB bornes et les sentiments étemels de la tendre et inviolable amitié . . . Frédéric Goillanme.

140.

taifet 9(esanber I. an ftdnig griebvi^ 0il|e(iit m.

0. €t. «. A. A. r. s. T. Htttfaitb 14. «fifit^anblfl.

SLùiit bcr franco fijc^cii î^ricbcnâ- unb SBûffcnftiflftûnbéûntrûge. %anl fût Ùber» laffung beS ®eneralc^icurgen ®ocr!e. SBebotfte^enbe 9(nfuiift bed Saifeti in SRcntd.

Saint-PétOTsbouxg, le 18 man 1807. mn 25. La lettre que V. H. a bien yonln m'adresser le 6 man n. si

[Nr. 139] m'est exactement parvenue. Je ne m'arrêterai pas à vons réitérer, Sire, combien je sens de plus en plus tout le prix de cette intimité sans réserve qui nous unit; je me bornerai seulement à vous exposer avec ma franchise accoutumée la manière dont j'envisage les nouvelles propositions de Bonaparte, que Y. M. a d^à si justement appréciées.

Bonaparte désire, à ee qu'il dit, mettre un terme aux malheurs de Totre maison et de vos peuples et réorgamaer promptement la monarchie prussienne. Sans relcTcr l'arrogance extrême avec laquelle il s'imagine que le sort de la monarchie prussienne ne dépend que de lui seul, sans compter pour quelque chose ni les resBourees que V. M. possède encore, ni les secours puissants de ses fidèles alliés, je m'attacherai uniquement à examiner le degré de confiance qu'une pareille offre peut inspirer. Si Bonaparte avait voulu tout de bon s'arranger avec V. M., il n'aurait pas manqué de v.ous faire connaître les bases sur lesquelles cet arrangement aurait pu avoir lieu; il aurait calculé la solidité des liens qui unissent la Prusse et la Russie, et il se serait persuadé qu'après la triste expérience que Y. M. a faite de sa duplicité, elle ne consentirait jamais à séparer ses intérêts de ceux de ses alliés; mais il affecte de n'avoir fait aucune de ces réflexions, et l'excès même de son impudence ne me parait qu'une raison de plus pour placer cette off^e insidieuse au nombre de ees subterfuges dont il aime tant à faire usage, et dont il s'est servi si souvent avec succès pour ralentir les efforts dirigés contre lui, et pour semer la méfiance entre ses ennemis.

Bonaparte tcmoiguo aussi le désir de faire sa paix avec la Kiissie

1} Ibttx^ @(^(er (efot0t, bet 25. mig ^gMnêhmq »eKlie|.

Digitized by Google

r

1807, 6. mxi 2b. m^. 155

et l'Angleterre, mais le même vague qui caractérise les propositions lB(j7 qn'il yous a faites se retrouve encore ici et ne saurait par les mêmes ^^'^^ ^ niwiifl admettre la moindre confiance de notre part. La Bussie a nflisammeiit proavé qu'elle veut la paix, noD, à la vérité, une paix iDasotre dont tons les avantages seraient exelosivement dn côté de b IVanee^ sans garantir en aneone manière la tranqaiUité générale, mis elle vent nne paix équitable et solide qui puisse parfaitement nmplir l'oniqne bnt qn*e11e s*est proposé. On doit, d'après tontes les données, supposer TAugleterre dans les mêmes principes. Que Bunaparte s'explique donc clairemeut et sans détours sur les con- ditions auxquelles il veut faire sa paix avec la Prusse, la Russie et l'Angleterre, et il verra que loin de se refuser à un juste accommode- ment, ces puissances seront prêtes à accorder tout ce qui sera com- patible avec leors intérêts et leur dignité.

L'armistiee me paraît sons tons les rapports inadmissible et ne pouvant servir qu'à Tavantage uniquement de notre ennemi.

Quant au éhoix de Memel pour le lieu du congrès, je laisse à juger i y. M. s'il ne serait pas oontraire aux premières régies de la piidenee et des principes de la guerre d'établir ainsi un point de oorrespondanœ derrière la ligne qu'occupent nos armées, et si une pirdile proposition, abstraction faite de tout le reste, n*est pas nne preuve évidente que Bonaparte ne veut que nous abuser et qu'il est bien loin de désirer sincèrement la paix. D'après toutes ces consi- dérations, je suis fermement résolu et je i)ersÎ8terai8 toujours à mo refuser à toute ouverture de ce genre, tant que Bonaparte n'exprimera elûrement son acceptation d'un congrès dans un lieu neutre, car ce n'est qu'alors que nous pourrons nous flatter d'obtenir les résultats qui font l'objet de tous nos efforts.

Je ne saurais terminer cette lettre sans exprimer à V. M. la pro- ioide sensibilité avec laquelle j'ai appris la nouvelle marque si tou- chante qu'elle , vient de me donner de son amitié en se privant de ion premier obimrgien') en faveur des braves guerriers qui ont eu le flndbeuT d'être blessés. Cette marque de votre généreux intérêt wra été vivement sentie par eux, et je me rends 1 organe de leur plus vive gratitude.

Veuillez bien, Sire, agréer les assurances réitérées d'un attache- mwit qui ne finira qu'avec ma vie . . . Alexauare.

Dans quelques jours j'espère être assez heureux pour me pièsen- ter en personne à V. M. à Memel et m'en fais une fête d'avance^.

1) 9h«ttéé^lbettc% 9pcrfe.

S) tOeioiiber font 8. 9[))cit in aRcmd aii, ^ et 8. tticbci oetliel.

Digitized by Google

1 56 9rief»e(|iet Hôttig ^friebric^ SBil^elm d III. mit kai\n Sllesanbei L

141.

ftdntg Sfttebvi^ tBilielm m. an ftaifer 01e(a«ber 1

% n. L«tliM flik. ProiM 1809, 3. Siflcn^ftnbig 1). (Hgen^. gonWft 6t.«. B. 9S llo^Itl 9f<cM4 Wtt^ê m. A4 B. Tk. ft.

{Die Sta^ritulaflon «on SansiQ.

KOnigsbeig, le 88 mai 1807. 1807 Dansig se trouve entre les mains de Pennemi Le général comte mi 28. ^giui^feutii trouYé dans la malhenrense nécessité de rendre cette

place, après 51 jours de tranchées ouvertes, par capitulation 2). Il m'a fait parvenir la copie ci-jointe pour la mettre entre les mains de V. M. I. Il n'y a sans doute aucun reproche à lui faire, et je m'ab- stiens de tout commentaire sar un événement qui était facile à cal- culer. V. M. verra par la tenenr de cette capitulation qne les troupes vont être rendues incessamment par la Nehrong à Pillan. Il s'a^t donc de prendre les arrangements oonTcnables ponr la disloeation de ees tronpes et ponr nn grand nombre d'objets y relatiibi qni rendent ma présence ici indispensablement nécessaire, jnsqn*à ce qne j^aie pn m*aboncber ayec le comte Ealckrenth , ponr connaître Tétat efféetif des troupes et ponr avoir de loi les détails qui 7 ont rapport Ce genre d'occnpation , très désagréable par la raison qui l*occa8ionne. m'oblige de différer pour quelques jours mon départ pour Tilsit. Ce sera donc un peu plus tard que je pourrai jouir du bonheur de vous réitérer de vive TOix, Sire, l'expression des sentiments dont mon cœar est pénétré . . . Frédéric Gnillaamc

142.

ftaifev Vte^attber I. an ftdntfi Sriebrid) Oit^et» lEL

«. 6t. «. A. A. I R. I mu'mnh 24. «igen^&nbia.

%it ftotiitulation bon ^Doniig.

Tilsit, le 18/30 mai 1807. aXftt 30. Il serait difficile de faire quelque reproche au comte de Kalck- reutb et à la brave garnison de Danzig. Ils ont fait tout ce qui était possible de faire, et ce n*est que le général en cbef qni peut se reprocher de n'avoir pas sanvé cette place par les mouvements de la grande armée faits à temps. Aeoontnmé à parler toiOonrs avee fran- ébise à Y. IL, elle sait qnelle a été toigonrs mon opinion snr cet

1] Suf bem Dciginat ber SecmecI: Reçu lo 17/21i mai, répondu le lendem^ par le eapitaine Borttel.

9 Sta)»ttuIation non Smiaifl, U.JBUA.

Digitized by Google

1807, SaaRai-

16L 9ltlii*

157

ailide. La eapitàUilion me jMuratt plus lionorable qu'on ne ponTait 1807 même » Tattendre. La défense de eette plaee fera toigom honnenr à Mini qui en a été ebaigé. Je senB eomMen font les arrangements

qoe YODS devez prendre. Sire, par rapport an retoar de la ^aruison doivent vous occuper, et j'attendrais avec impatience le moment qui me prucurera le bonheur de revoir V. M. et de l'assurer de bouche de eet attachement sincère et inyiolable qui ne finira qu'avec ma vie . . .

Alexandre.

143.

ftônig Sriebric^ SBit^clm lU. an iVaifcr Hïejanber I.

9îa&lT'î ^^ri;•^nt^l iiillidm'o III. A<I J!. Vb.

(Entlc^ulbigt jetn tycivbUibta Don îilîit unb ^eigt jeine beoor{te^atbe Stntunft bajeibft an.

KOnfifflberg, lo 6 juio 1807. L'idée de savoir V. M. I. toujours seule à Tilsit, m'inquiète trop, 3uni 6. pour que je ne fasse l'impossible nfin de me soustraire, le plus promptement que je le puis, des atl'aires qui, eu demandant ma pré- Bence^ m'arrêtent toujours ici malgré moi, mais les arrangements k (Rendre relatiyement à la distribution et à l'emploi temporaire des tnrapes levennes de Danzig, ayant épronvé plusienrs retards acoi- deotels^ 0 m*a été impossible de les terminer aussitôt que je Taurais déôié. Me tronyant enfin dans le cas de pouvoir fixer le Jour je ]Nns espérer avoir le bonheur de rejoindre Y. M., je m*empresse, ^ de vous annoneer que je serai àUlsit, lundi soir^. (Test alors, Sin, que je pourrai vous parler de l'attachement inviolable que je TOUS ai voué à jamais . . . Frédéric Guillaume.

144.

fteifer Kle^^anber I. ait ftdnig Bfrtebri^ SBil^elm IIL

9. St. 9. A. A. 1. R. I. Stugtanb 24. Siaenfiânbig.

Mfàâgt non bet Sttebalage bei grciebUmb. flSeife wu^ Xomogsoi.

Olitts, le 4/16 jufai im.

0*est le eœur navré. Sire, que je remplis mon devoir en vous snai is. «nsmuiiquant les fatales nouvelles que je viens de recevoir du général Bennigsen^). Il m'est cruel de perdre jusqu'à l'espoir de vous être

1) Vtonta^ S. Sfuni 1807.

2j bie bei Slanfe, ^arbenberg, ô, ôlô~ôlÔ oexi^ffentltc^ten ©(^nftftâde.

Digitized by Google

1807 ntQe aatant que mon oœur l*sT»it désiié et qae les moyeiiB que j'aTais mis en jeu mmblaieiit devoir nous le promettre. Je joins pareille- ment, Sire, la copie de ma réponse au générai Mais je Tenyoîe à

M. de Popof, en l'autorisant de ne la remettre au général que si toute- fois il est vrai que les circonstances sont telles que le général nous l'annonce. Moi-même, arrivé de ce matin ici, je vais me remettre cette nuit en route pour venir à Tauroggen; peut-être V. M. jugera- i-elle à propos de s'y rendre de même, il serait indispensable que nous soyons rénids et qne nous prenions une détermination commune. Je me serais empressé de me rendre à Memel, mais je ciaina qne trop de temps ne soit perdn par là, et V. H. fiidBait le ehemin jusqu'à Tauroggen, nous nous en rencontrerions qne plus tôt

Beoeves, Sire, Tassuranoe réitérée d*nn attachement iuTiolable qui ne finira qu*ayec ma vie . . . Alexandre.

Je eroîs bien faire anssi, Sire, de joindre ici une copie dn rapport qu'un employé du département des aflfaires étrangères attaché an général adresse à M. de Badberg*].

145.

ftftifev HIesanber I. an Hduig Stiebrid^ jBit|eIm IIL

«. 6t. «r. B. «2. mêflaî fSxithtiit flSil^rlm'l III. B. Tb. 5. (SigrnMnbig. (9tanb t>et )i$ec^anblungeii mit d2a))oteoiu $erjônlid}eô. Haldieut^ unb (Bâflahen.

Tiifiit, le 16 juin L1807J.

3ttiii 27. Je crois devoir rendre compte à Y. M. que d'après une longue conversation de 3 heures ayeo Napoléon hier après dÂner, j*ai Teapoir qne les choses s'arrangeront bien, car lui-même a mis sur le tapia la dissolution et le partage de TEmpire Ottoman. Cela donne de l'étoffe, mais, Sire, il faut y aller arec les plus grands ménagements, la plus grande prudence. Qne Y. M. yenille avoir quelque confiance en moi, et j'espère pouvoir la servir avec oc zèle et cet attiichement qu'elle me connaît pour sa personne. Tout à vous, Sire, de cœur et d'âme pour la vie. Alcîxaudre.

Je ne peux rien dire à V. M. sur mes dîners, car je ne sais pas encore comment les choses s'arrangeront sur ce chapitre ; pour aujour- d'hui, il m'est même impossible de recevoir chez moi, car ma cuisine n'a pu passer qne dans ce moment, faute de bâteau. £Ue a attendre sur le bord de la rivière toute la nuit

Digitized by Google

1807, 16. dtttti

la^ttli.

159

J*allid8 oublier aussi de tous prévenir, Sire, que le maréchal 1807

Kalckreutli paraît être mal avec M. de Schladen, c'est à V. M. à juger s'il n'en résultera pas quelque pr^ndice à sou service^).

146.

Àonig 8)^iebric^ SBil^elm IIL an St(ki\tï ^Usanbec I.

•. 6t. Z. R. 92. 92a(^(af 8cieM4 Otl^etw'f m. B. Tb. 5. Ctflm^Ma. CHflfat- 9wê»

ctpt tUttia. Ad B. Vb. R.

Scsteoncn aaf Wcioii^. Sanl fftv bic (c|tcit aRitt^cUrnigeB.

PioktnpOhneii, le 27 Juin 1807. C'est en tous seul, Sire, que je dépose tonte ma eonfiance, et 3wii27« M n*eet qn'fc Y. M. seule que je désire et que j'espère deroir être redeTsble de l'existence future de ma mouarchie. Tout ce que mon eœnr sent pour elle, elle le sait mieux que je ne Huiinii le lui ex- primer. Je rends mille grâces à V. M. des avis qu'elle daigne me donner sur les perspectives qui s'offrent sur le succès de notre négo- dstiou future.

J'ai àé^k obvié à l'inconvénient qui se présente dans la per- sonne da baron de Schladen, et ce sera le comte €U>lti qne j'ai dér ligné poor aller assister le maréohal Ealekreuth dans sa mission.

Je dis eomme vons, Sire, tont à toos de eœnr et d*âme ponr la vie. Frédérie Gmllanme.

147.

fidnig gfciebn^ SBil^elm UI. ait ftaifer «Usanber I.

% fL Ltttrw cêMmL Ptum lg07. S. Cigm^nbla.

Mnifi ^uftat) «on S^toebca (ot ben SBaffenfttaftanb gefûnbigt.

Memel, lo 10 juillet 1807. Pendant (^ue nous pouvions au moins nourrir l'espérance d avoir Swli lO. mis un terme à l'effusion du sang lumiain, je viens d'apprendre ofû- nellement, par le colonel d'Eugclbrecliten arrivé ici de Stralsand, que le Hoi de Suéde a dénoncé Tarmistice qui subsistait entre ses troupes et les troupes francises, de manière que les hostilités pourraient noommeneer le 13 de ee mois. Je m'empresse de vous communiquer, Sire, ee que je n'ai pas tardé d'écrire à r£mperenr Napoléon, et je Majore y. M. L de vouloir s'employer également et le plus prompte- Mt possible près de lui, afin d'acheminer de nouveaux pourparlers.

1) SflL tfUtùbn (<S#iben) $teu|cR in bcit Sa^rcn 1S06 unb 1807, @. m.

Digitized by Google

1807 Le major de Klttx, que j'ai envoyé à Stralflnnd avee une lettre^) èr

3iin 10. g ^ Suédoise pour l'informer des changements arrivés ici, doit y

être actuellement et aura porté, je me flatte, ce prince à suspendre aussi de son côté les opérations.

Je suis avec le plus inviolable attachement . . .

Frédéric Guillaume.

148.

^aifer ^le^anber I. an ^ônig ^t'ubtid) SSail^elm m.

9. 6t. s. B. XI ftttfeUwb 168. Cigen^anbifl.

Doblen^, le Jnittek 1807. Sut! 18. n fant que j'aie omis de rendre eompte k T. M. que, la veille de mon départ de Tilsit, l'Empereur Napoléon m'avait parlé de cette dénonciation de l'armistice par le Roi de Suède, dont le maréchal Brune lui rendait compte dans un rapport. Mais présumant que c'était encore avant la réception des nouvelles de ce qui s'était passé à Tilsit, il m'a assuré avoir donné des ordres à Brune pour ne pas attaquer les Suédois. Quant à moi, Sire, aussitôt après vous avoir quitté, arrivé à Tauroggen, je n'ai rien eu de plus pressé que d'ex- pédier un courrier à Stralsund ponr instruire le Roi de la position actuelle des affaires. Comme mon ministre se trouve à Stockholm, j'ai fait adresser tontes les dépêches à M. Wetteratedt seerétaire dn Boi ponr que d'autant pins tôt ces oommnnications loi parviennent D'après tont cela, il me semble, Sire^ qne vos désirs se trouvent entièrement remplis et qu'il ne me reste qu'& me recommander à la continuation de votre amitié. La mienne vous est vouée inviolable- ment à tout jamais. Je suis, Sire, de V. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

149.

ftSttig 8friebri4 SBit(eIiii m. an ilaifev Slesanbet 1.*).

6t B. 92. fltfl^tl SMl^cte'l m. B. V». B. «am^aMfl. fhnupt tn

M. 9. S. •> 99% nft Sufflleit M tOtA^t, ta B. XI llitirottb US.

5Die ttattAge bon Sttlit fltcne McftAnocB bnc^ fjiwiM^ Qcnbitiig IbuMP botff 'S. Settroueit auf VUsax^'» SSntoenbimg.

Meoèl, le 80 juillet 1807.

3uit 30. Je m'empresse, Sire, de renouer notre correspondance, très décidé & conserver dans toute leur force nos anciennes relations intimes.

1) eéifcéSm on Mnig ÇÊvitk», 80l Sniti 1807. VHtott in Jhnfàal».

8) flttf bem Dxiflinal bet Sennecf : roçna le 86 jidUet

Uiyiiized by Google

1807, 10. 3tdi 80.3ttn. IQl

Le eomte de Lehndorff >) a ea ordre de eommaniqner à V. M. I. mon 1807 tiaité de paix, et de témoigner à ses ministres mon désir de eonnattre oélni qn*elle a eoneln. Cette réciprocité lai paraîtra naturelle, et je

erois pouvoir l'attendre d'un allié pour lequel je u'ai point de secrets.

i.es conditions du mien, [\\ M. le sait) 2), sont plus que dures, elles sont accablantes, et ce qui les aggrave (encore)'^;, ce sont les vexations arbitraires, les transgressions et les violations de tout genre que les autorités françaises commettent en sus du traité. Je vous épargnerai, Sire, le récit de tant de jastes sujets de plaintes je ne citerai qaW exemple récent d'iignstice, eeloi de Danzig» le général llapp a tronTé bon de signer avee la nonveUe régence une convention sé- psrée qni assigne à la Tille nn arrondissement de beaneonp pins étendn que le rayon de denz lienes fixé par le traité, et où, sans égard anx stipulations contenues dans eelni-ci, ce général a cru pou- Toir déterminer les limites du territoire de la ville sans attendre l'srriyée de mes eommissaires. V. M. n'ignore pas non pins le far- dean effrayant des contributions et réquisitions imposées à mes états. Elle sait que j'ai pris le parti d'envoyer à l'Empereur Napoléon le général de Knobelsdorff^), afin de lui demander une diminution de ces contributions et des payements à termes. Je vous ai prié, Sire, (1 interposer vos bons offices dans ce sens, et j'ose vous répéter mes iMtances à cet égard.

Veuillez aussi encore intercéder pour tous les autres objets qui m'intéressent en général, et qui ont le soulagement de mes pauvres njets pour but, tels que sont l'incident de Dansig, l'observation exacte des époques fixées pour l'évacuation de mes provinees et un ordre préds aux autorités françaises dviles et militaires de ne pas eontrevenir aux stipulations du traité. Toute ma confiance est plaoée en .vous, Sire, car je ne doute pas que vous ne trouvieas dans votre oœnr et dans vos sentiments d'amitié de puissants motift pour vous intéresser à mon sort, j'ose encore croire que Tesprit et l'intérêt de TOtre politique m'assurent des droits à votre intervention en faveur du maintien de mon indépendance. J'aime à me rappeler de la dé- claration que V. M. a bien voulu faire à ce sujet à mon ministre, au comte de Goltz, lors de son s^our de Tilsit^), et persuadé que dans

1; ^lad) bem Slbgang t)on Qiïa\ (i)ol^ intecimiltijc^ec SSectteter $reu|en^ in ^tttti»

3} ©enbung iiiuibeldboiff'!^, ber 17. ^ult mmd beiUe^, )'. imiicl, &t\àiià)tt ber inengtfc^en ^oliiif 1807 «S 1816, 1, @. 2 folg.

4) IBgl. «eric^t 19m «ot^, ZUfU 8. ^ 1807, MOeu, $reu|eii nnb Stonfcei^

9%Mtn, «tieflMM Mais 9cMxt4 WQelai'f lU. 11

1807 tons les cas ot elle se verrait condaite à contracter ayec la France 3ttU 30. quelque engagement qui pourrait faire r^aillir des avantagea partl- euliera sur telle on autre puiasanee, elle ne négligera pas Toecasion de plaider aussi la cause de son fidèle ami et allié. Je me tiens assuré qu'elle s'emploiera toujours avec plaisir à me Uke obtenir dans la suite une compensation proportionnée & la perte oonsidérable et sensible que je viens d'éprouTcr pour le moment par une suite de mon scrujjuleux attachement à mes engagements. C'est au moins l'espoir auquel je me livre, et c'est dans cette attente (|ue je suis avec le dévouement le plus inviolahle et les sentiments de la con- Hidération la plus distinguée, .Sire, de V. M. I. le bon frère, ami et allié Frédéric Guillaume.

150.

^dnig Srtebri(^ SBil^etm lU. an &aifes SlUfanber L

»on a. 5. g. ». b. ®ol& in li. XI «uôlanti ir.s.

an 9^a4)oleon.

Même), le 9 août 18071). Vttg. 9. Monsieur mon Frère. La participation de votre traité patent de paix, Sire, et plus encore celle des articles séparés et secrets^] me fournissent une nouvelle preuve bien précieuse de votre confiance. Je m'empresse de vous en remercier^ et, en vous garantissant. Sire, le plus profond secret sur leur contenu, je m'impose même silence but les regrets que j'éprouve en voyant de tout côté que le présent état des choses n'offire aucune sécurité pour l'avenir. Mes espérances, Sire, sont ezdusivement placées en vous, n me parait impossible qu'il ne vous soit réservé, à proportion des ressources immenses de votre empire, de protéger et de relever dans la suite la cause et les intérêts des puissances opprimées dans ce moment-ci par une combinaison in- volontaire et irrésistible des cireunstauces. Je vois au moins avec sensibilité par l'article 5 des articles secrets du traité de Tilsit^j que V. M. I. a travaillé à me ménager quelques chances rassurantes pour l'avenir. Je n'ose j)as me livrer à l'espoir de les voir facilement tourner à mon avantage, mais je n'en suis pas moins touché de Tiur tention de V. M. I. et lui en ai les plus sincères obligations.

1) (Erft ont 11. burc^ i^elbjâger abgefanbt; t)or bem 18. tn ^tttxSbuxQ. 9} 89L l^toiu ^affel 1, 10.

8) te Vftihl cn^idt bic Oefttnmiuiis, ba| $fctt|ctt Us Sodnigitiis t»m

^annom mit bem ftdnigretc^ Seftfalen ouf bcm ttnfen Cltafcr bttn^ (incn Sonblirii^ ton a->4UO00U &ttUn entfc^âttet tvecben fotte.

Digitizod by Gû*..wtL

1807, aa 9nti 14. «ttgttfk.

163

Ma position devient tons les jonn plus embantsaante j'use 1807 dire pins accablante. La note^) que mon ebargé des afikires a ordre ^* ^*

de remettre à votre ministère, Sire, vous présentera de nouveaux exemples bien affligeants des vexations, des interprétations arbitraires da traité et des injustices criantes dont les autorités françaises se permettent le libre exercice, j'ose dire, dont elles se font un devoir. La paix n*existe au fond que par le nom par le fait mes sujets se trouvent constamment encore exposés à toutes les horreurs de la guerre. Je n'ai plus pw-devant mes yenx qne le déchirant tableau de ht misère qui rayage mes provinces, et dans mon intention de conconrir à leur pins prompt sonlagement^ j*ai usé du dernier moyen qui était eaeore en mon pouvoir pour eoigurer les efféts ultérieurs de la baine implaeable dont mcm pays et ma personne paraissent êtro les objets. Je viens d'éeriro à TEmpmur Napoléon la lettre') dont je transmets ci-joint la copie à Y. M. L je me flatte qu'elle n*en méconnaîtra pas le but II ne me restait plus qne ce dernier essai à fidro, et en me réglant en cela d'après le conseil que V. M. I. a cru elle-même devoir me donner lors de notre séjour à Tilsit, j'ose croire qu'elle ne désapprouvera pas une démonstration qui, quel qu'en puisse être le résultat et la suite, n'altérera jamais les sentiments de l'amitié et de la confiance, de même que ceux de rattachement inviolable ...

Frédéric Guillaume. [Sigen^Aubtge Stac^fc^rift^).] Une cure qui m'a été prescrite par les médecins, me prive du bonbeur, pour cette fois, d'écrire de main propre à V.M.I.

151.

ltBn{0 Stiebcid^ SBil^etut m. an ftaifev VUsanber L^).

f. C. LrttiM U c«b. FiuM Itftf, 6. taa«Iti^. 6t. «. U. XI RuBtenb 158. 99*»

OeglanMauita fût 0ntf Se^otff att intedmi|lif^ hmJbnàiiÛQim VHirifla.

Hemel, le 14 août 1807. Monsieur mon Frère. Pour suppléer en quel(iue manière à la «au^. 14. vacance que la vocation actuelle du comte de Goltz a laissée dans ma mission près la cour de V. M. L, j'ai pris la liberté de revêtir ad intérim mon conseiller d'ambassade le comte de Lebndorff du caractère

1) 2)ie 9lotc oom 8. îïuguft bctraf bic 3Jîttttârftrû&cn, SricgSfontriïiutioncii, 9îeu^ 6<^(eften unb ^anjtg. 2] ©c^ceiben an 92a|)oIeon, 16. ^uU 1807, ogl. $af{el, ®. 2. 3} 3lià^t im Concept.

^ sut Botint Itt^tct om 20. fluguft aud SRemel, bem fiaifer ont 6. ecpteniBec

11*

Diyilizea by ^OOglc

1 64 Sneftpec^fel Sldntg %xUMât SBit^elm'l HL tait Itaifer tne^onbei I.

1807 de mon ministre plénipotentiaire. Je crois m'être aperçu que déjà *«9' 14« précédemment il s'était concilié, Sire, votre approbation et votre haute bienveillance, et j'aime donc à me flatter que sa nomination actuelle ne vous sera pas désagréable. Je la prie d'ajouter une pleine et entière confiance à tout ce qu'il lui proposera de ma part et de reod- Toir de sa bonohe les assurances renouvelées de l'amitié inaltérable .

Frédéric Gnillaiime.

152.

ftdutg f^friebtté^ aBIt^elm III. an ftaifer fftei^aitbet IJ).

s. Lettres do cab. Frassâ iiOl, 7. itaii)(ci(anb. 0. ot.%. A. A. I. B.I. Kuglanb 22». CoRce^ Mil KnifRet.

Scnbuug « djolci'». 5rûniô(iî(i|C SJebrûrfungcn. ©itte um ^Rat\} unb 2îcm)cnbung.

Memel, le 15 septeiubre 1807.

(SeH. 15. Monsieur mou Frère. Le voyage que V. M. 1. a résolu de faire devant la ramener incessamment dans le Toisinage de mes frontières, je m'empresse d'envoyer à sa rencontre mon major de SchOler qui a riumneur de lui être connu. Le premier but que j*attacbe à sa mission, c'est de tous renouveler, Sire, mon amitié et de me confier, comme toujours, à la vôtre. J'en ai retrouvé une preuve flatteuse et ton- cbante dans la note que H. le baron de Budberg a remise au comte de Lebndorff le 20 août/1*' septembre en réponse préalable des com- munications successives que j'ai fait passer à Y. H. L Elle a suivi l'impulsion de son cœur et consulté l'intérêt que lui inspire ma situa- tion, eu se rendant ii mes instances. Recevez mes sincères remercie- ments de tout ce que vous voulez bien faire, et puissent les effets ré- pondre à vos généreuses intentions.

Mais je dois vous répéter à mon très grand regret que je n'aper- çois pas encore le moindre cbangement favorable dans la conduite des agents et généraux français. Chaque jour au contraire accumule les griefs. Pour mettre V. M. L à même de les connaître et de les juger, je les ai &it rassembler dans un mémoire que le major Scbtfler lui présentera*). Elle verra quelles sont mes peines et mes souffinoces, quels sont les maux qui pèsent sur mes provinces occupées, quels sont les dangers dont toute la monarchie prusdenne est encore menacée. Gomment y parer, et comment fidre face aux contributions énormes qu'on inflige an pays, si le s^our prolongé des troupes françaises

1) ^on 'Maioi ^àjùkt om 26. oepteiuber bem ^aiier perjônlic^ ûhtntiàjtf bgl. ^affel @. 13.

Digitized by Google

1807, 14. Wsmft 23. etpitmhtx.

165

«mtÎBie à raoeabler, et si je ne rentra paB ansBitdt dans tons les 1807 droits de son administration dvile? ^'

J'en appelle encore me fois à yotre amitié, et je viens Ini de- mander de nonyeaux conseils. Fan(-il tenir ferme et protester contre toute prétention abusive dans rcBpôranco que les bons offices de V. M. I. produiront un heureux succès? Ou bien, faut-il céder sur tous les pointa et tout accorder dans l'attente d'un dédommagement que son intervention m'aiderait à obtenir? La franchise qui préside i nos relations et à notre correspondance, me permet de tous parler à ccenr onyert, et je sais qoe vons en nserea de même envers moi. YeniUea donc me dira rotra pensée» m'apprendra confidentiellement le résoltat de tos premières démarahes et tous porter avec cbalenr i eellee qni restent encora à faira ponr effeotner la déliynuice et le tMhgement de mes états. Comptes snr ma reeonnaissanee, ainsi que mur les sentiments de la liante considération et de l'attachement in- nolable . . . Frédéric Guillaume.

153.

ft9ni0 8friebrt4 SBiltetm UL an Kaifet fiUianUt I.

%%, ïêMn» PntM 1807, 8. aanilei^nb. CraCK|^ Mn 'M^Ut in e.6t.tt. AJU m. B. m Ihittaii» S.

Qcaniraet bic fmmeSc HBccgoBc tton Oiaf^flol imb tmpfjiàilt Me bottiooi ))icu|{*

Memel, le 22 Mplembre 1807. Monsieur mon Frère. Les sentiments de Y. IL L sont les garants etpi. 22. les plus sûrs qu'elle vendra bioi consentir tant à régler ce qni con- eeme les nyenns encore à pereevoir par moi dans le district cédé

de Bialystok, qn*en général à nne remise formelle qni réponde égale- ment à la dignité des souverains et des peuples. J'ai donné des pleinpouYoirs et mes ordres pour cet objet aux présidents de Ziegen- hom et de Wagner, et je me flatte que V. M. I. sera disposée de son côté à munir an commissaire de ses instructions pour cette affaire.

Permettez, Sire, que je recommande instamment à votre hante bienveillance le sort des serviteurs qni demeurent dans le district eédé et de ceux qni en ont raçu jusqu'ici leurs salairas. Plus l'aban- dsD et Pétat déplorable d*un grand nombra de serviteurs fidèles des estres provinees cédées aggravent les nouvelles affligeantes qui me pmieanent de fous cOtés, plus j'apprécierai la protection et les bien- &i6i que V. M. L vondra bien accorder auxdits employés, dont l'avenir dtpoid de sa justice et de sa clémence. ... Frédéric Guillaume.

Digitized by Google

166 9ii(ftoe^«I Mnia fSMdi^ nu^elai*! m. mit ftaifcr Wcsmbcr I.

1^5.

ftûifer ^leçanber I. an ^onig (^riebrid^ Sli^il^etm III. >).

0. 6t. 9. R. XI 9?u&Ianb 158. (^incnfiSubiq. CTotii-rvt o. f)., C9Cr. iMtt We|aitbct,

ffl. St. ?(. K. !J'2. 5iaaio6 Srifbrid) 3Bilf;-.im ô 111. 1'.. Vb. S'/ï.

Serftii^enuig ntdlialtloieit SSeitcauend. $erroenbung fur $reu|en bci 92a|)o(eoit.

Saint-Pétenbourg, le 10 septembre 1807.

1807 Malgré que je a'aie jamais denté des diapeaitieiui*) de Y. M. à ^ men égaid, je*} n'ai pu voir qn'aveo la pins vire sensiMlité tonte Tamitié qn*elle me témoigne par ses lettres dn 30 juillet et du 9 août [Nr. 149. 150]. La eommnnicatiion qni a été foite an eomte de Lelm- dorff, non seulement de mon traité de paix avee la France, mais cucore des articles secrets qui en font partie, vous aura servi, Sire, de nouvelle preuve de Tabandou sans réserve que je désire maintenir éternellement*) dans nos relations.

La conduite arbitraire que tiennent les autorités françaises en contravention des stipulations passées entre V. M. et l'Empereur Napo- léon et dont elle se plaint à si justes titres, n'a pu qu'exciter '') en moi les sentiments les plus pénibles. Je me serais empressé de déférer an yœn qne vons m'arez fait exprimer, Sire, d'appuyer d'abord^) par nne personne de confiance les réclamations qne V. M. a chargé le général de Enobelsdorff de faire contre ces abn% ai le départ') de mon ambassadeur pour Paris ne me fournissait nne oooaa&on bien plus sûre*) de remplir vos désirs. Le lieutenant général comte de Tolstoy ya*) se mettre en route pour oette destination et il a reen les ordres^*) les plus précis d'agir dans le même sens qne les repré- sentants de V. M. Elle^>) peut être bien convaincue qu'aucun soin ne sera négligé pour réparer le mal. Eu attendant pour ne pas perdre

1) 7. OMet in SRcmel

S) Sut Hmtlft mflMNlÛ^: de la dnoérité des diipoiltioiifl.

8} 3m (Soncept: je n'ai pu cepcadant voir qa*avec un plaisir bien sensible rempressement qu'elle me témoigne par sa lettre du 30 juillet à renouveler la correspondance auiicale qui a subsisté entre nous pendant si longtemps et que de mon côté je mettrai le plus grand intérêt i ne jamais interrompre. La com- munication etc. 4) éternellement, Sufa^ Vtt^axHbtt'S.

5) ((oitce))t: a dft exciter. flmcift: dès i prteeat

7) (Eonccjrt: départ pioehain. 8) Hmteift: tovt aoad sftie.

9] (Concept: ne tardera pas de se mettre etc. 10} doncept: aura les ordres. 11 Statt ber fotgcnbcn ©flfec l^ic^ im Concept nnr: Elle peut être bien con- vaincno que si les résulats du ses démarches répondent à mes vœux, il ne vous restera rien à désirer sous ce rapport. Du reste je me tiens assuré que V. M. ne doutera jamais de l'inyiolabilité des sentiments que je lui ai vonés pour la vie et aT6o lesquels je anla . . .

Digitized by GoosLe

1807, 88. Qti^tuibn 16. Ottober.

167

m moment^ dés le lendemsm de 1a léoeption de yotre premièro lettre, 180^ Siie, du 30 juillet, j*ai perlé moi-même aree instance an général ^ Sivary et depuis je suis revenu encore pins d*ane fois snr oe sujet Les lettres qne ce général a écrites h ma demande et qn*il

m'a communiquées, ont été telles que jo pouvais les désirer. Mon ambassadeur va revenir à la charge avec plus d'insistance encore et V. M. peut être convaincue de la part sincère (lue je prendrais con- stamment à tout ce qui la regarde; mon attacliemeut et mon amitié poar elle ne finiront qu'avec ma vie.

Cest avec ces sentiments et la considération la plus distinguée qae je saiS| Sire, de V. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

155.

ftaifev KUsanber L an ftdntu griebri^ SBU^elm UI. et. «. B. 93. 9uaflÊ% SMcbcut tSK^cim'i m. id B. n. ». mitu^ia.

[Saiut-Pélersbotirg], lo 10 septembro lb07.

Je saisis cette occasion pour envoyer à V. M. les panaches qu'elle ôq^ 22. m'aTait donné la commission de lui faire faire. J'espère qu'ils sont tels que vous les ayez désirés, et s'ils Tons plaisent, je me ehargeiais STee plaisir dn soin de tous en fonmir, comme anssi d'être YOtre com- ninionnaire ponr tont antre objet à fidre venir de Russie.

Tont à vous, Sire, de cœnr et d'ftme ponr la vie.

Alexandre.

156.

Konig Sriebrit^ Sil^cïm UI. an Jîaifcr îïïcfûnber I.^).

9. 3t. V. &. XI Siu^laiib 1 5 g. Concept bon 9intfticr.

@eaaItmaBrege(n ^aru'd in inib 9Bcftpreu|en. (Scaf XoIftoi|. lOeabfti^ttstc Senbung be^ $(tiiien âBil^elni nac^ "J^atH.

Memel, le 15 oclohre 18^)7. Monsieur mon Frère. La lettre amicale que V. M. I. m'a écrite Ott. is. en date du 10/22 septembre a été suivie de prés de l'arrivée de M. le comte de Tolstoy à MemeP). Je lui réitère mes remerciements du tendre intérêt qu'elle continue de prendre à mes affaires. Jusqu'ici pourtant nos espérances ont été déçues, les autorités françaises n'ayant

1) «gï. tilejn Sabart)'^ '^?rxâ)U \m Sbornik, 83. «aitb, <B. 19, 28, G2 fofo.

2) ^aè ©(^reiben tràgt Don @olÇ;' ^onb bcn 3?ermerl cessât unb ift ntc^t ab* gtgangen. î)cr 3"^ûlt murbc ctncm Grlaiî on Sc^nborff unb Sembler cingcjûgt.

3) (0taf XoIftoQ, bec rujfiid^e ^ot)c^after in $arid, mai 00m 10. bii 12. OItobci

Digitized by Google

168 ^ciet'wcc^ict »,ômQ t^riebcic^ â^il^elm é III. mit iitaiier ^le£anber I.

1807 adouci en rien la dureté de leurs prétentions et de leurs procédés. ' L'intendant Daru vient d'en donner un nouvel exemple. Sous pré- texte que la liquidation totale des contributions restantes n'a pas été réglée avant le l*'' octobre, il a ordonné le rétablissement des ad- mmistrations françaises dans la PniMe Orientale et Ocâdentale, quoi- que ees denx pioyinees aient déjà acquitté la qnote-pait qni leur avait été imposée. J*ai réelamé contre cet acte dHiynstioey et je devrais m'imaginer qn*il sera incessamment révoqué, puisque dans le moment même ob il a été déerété, j'ai cédé sur tons les points dont les plénipotentiaires français faisaient dépendre nos arrangements définitifs.

M. le comte de Tolstoy a l)ieu voulu prendre sa route par Elbing, pour y appuyer mes représentations auprès du maréchal Sonlt Ce premier trait de son activité complaisante ne peut que me prévenir favorablement sur celle qu'il doit déployer à Paris. Je l'ai mis au fait de tous les torts dont j'ai à me plaindre, et de tous les sacrifices auxquels je veux sonscrirei même en sus des stipulations de la paix de Tilsit. A ce prix, je devrais obtenir maintenant la prompte retraite des troupes françaises. J'aime à me flatter qu'en y insistant sans relftohe, Y. M. L m'aidera enfin & la décider. C'est 1& l'objet qni presse le pins, et que j'ai pris la liberté de recommander de pré- férence à votre ambassadenr.

De mon côté je ne néglige absolument rien de ce qui peut satis- faire l'Empereur Napoléon et me réconcilier avec lui, et dans cette vue je viens de prendre encore une résolution dont je veux, Sire, vous faire incessamment la confidence. Le voyage que le grand-tluc de WurtzbouTg et plusieurs autres Princes du premier rang sont allés faire à Paris, m'a fait naître l'idée d'y envoyer aussi mon frère lo prince Guillaume dans l'espérance que sa visite pourra produire un bon effet. Si je ne me trompe, vous approuverez cette démarche. Cependant, et pour être plus sûr de mon fait, j'ai commencé par sonder le terrain d'avance en ordonnant à Knobelsdorff de demander les passe-ports. Tout ceci prouve à Y. M. I. que j'ai bien préparé et secondé son intervention. Puissions-nous réussir, et puisB6-je voir finir bientôt ces temps d'amertume et de douleur qui se prolongent outre mesure. . .

1) Sgt. bascgcii beit 0fci^ MbcRfc'S ans IXemel, 12. DfUbn, Sbonik, 89, 156.

Digitized by Google

1807, 1& GMn -

169

157.

$tai\tï ^U£anbet I. an ^ônig ^tiebric^ SBil^elm ILIJ).

9. St. «. A.A. I K. T sinfiioiib 34. «im^nbifl. «tgciil. Crace^t Im f. «. Uttcti 4* e»b.

Prns»e 180S (sii t, 0.

Siot^fi^IAge fâr bad SSn^alten $ieu|eiLl flegen Sfcantreit^. 2er oOsemetne giicbe.

Saimt-Pétenboiirg, le 2 novemlure 1807.

Ayant engagé, Sire, le major de Scholer de prolonger son séjour 1807 ici pour avoir par la possibilité de communiquer plus directement **** avec V. M., je ne veux i)a8 tarder plus longtemps de répondre à la lettre que vous avez bien voulu m'ccrire par lui [Nr. 1521.

C est avec une peine bien vive que je vois encore la continuation des maux qni pèsent sur vos étato. Sire. Tous les moyens qui sont en non ponroir sont employés pour les faire finir, et les demières détonninations qne V. M. a prises y contribneront, je l'espère^ pais- Btmment Le migor de SehOler doit avoir lenda compte à V. M. de BOB opinion snr les eonseilB qn*elle a Men vonln me demander. Je as peu qne la répéter, pniaqn'elle eet fondée snr mon intime eon- •Éviter avec soin tont ee qui pent donner ombrage à la France, et amener par tons les moyens possibles la prompte éracoation de fos états, Sire.c Telle est, à ce qa*il me semble, la ligne de con- duite qu'il est nécessaire de tenir dans les circonstances présentes 2).

Les affaires survenues devant Copenhague m'ont obligé de té- moigner hautement mon mécontentement à l'Angleterre. J'ai lieu d'espérer que ce sera un moyen ^) d'accélérer une paix générale dont l'Europe a un besoin si urgent. Tant que la jrncrre entre la France et l'Angleterre durera, il n'y aura pas de tranquillité pour les autres états dn continent C'est cette paix qu'il est de l'intérêt de toutes les puissance» d'amener le pins tôt possible.

Je prie V. M. de croire qne drâs tons les eas je ne séparerai jimais mes intérêts des TÔtres, et qne je saisirais aveo empressement*) traies les occasions de rons oonyainere, Sire, de cette tendre amitié que Je Tons ai Tonée ponr la vie . . . Alexandre.

1) 16. fUim^ oui 9«tetdbucg, 2& in aRenteL

8) 9m CoKCC^it dans les oireoistuiMf piéseataf.

3} 9m Concci»!: moyen pnisMiit.

4) A?ec empreMement fé^tt im Concc)>t.

170 Oneftoetlifct Adnig SciebKû^ mîfylMê UL mit Saifec tUcscmbcc L

158.

ftantg Stiebvid^ SBitl^elnt IIL ait ftaifer Kle^^anber

®. 6t. tt. B. 02. Sa^ilag (Irciebiid) ââil^din^ 111. U. Vb. 5. (îifleii^âubifl. aonccvt boui . 27. Stoimnfcr, »tR 0Mf 0ol| im 6t. V. JLA. I. B. I. Ihillmb S4.

@ianb ber 8erl|anblungeti mit ^ranheic^. Settiauen auf bie ruffijc^e Sertoenbung. {^allf fflT bie |>eliiibflt<^e.

Memel, 29 BOTembra 1807. 1807 La lettre que Y. H. I. m*a fait rhonnenr de m'éerire en date da 29. 2 novembre m'est un nonyean gage de son amitié. Bien n'est pins

analogue aux circonstances que le conseil qu'elle m'y donne, mais aussi rien n'est plus consolant pour moi ({ue la conviction de l'avoir prévu et prévenu par mes dernières déterminations. Je devais à ma dignité et à l'intérêt de ma monarchie de soumettre à la décision de l'Empereur Napoléon les prétentions exorbitantes des sieurs Daru et bonlt. Le traité de paix de Tilsit, moins onéreux dans ses conditionB et seule règle de ma conduite, en justifiait la démarche, et quels que soient les torts que les autorités françaises veuillent gratuitement en dériver, tous ne m'aoeuseres au moins jamais, Sire, d'avoir voulu par élever des difficultés inutiles. V. M. connaît les saerifiees que J'ai portés du depuis, et dans Tattente d'une réponse décrive de Ftois, à l'aplanissement des contestations subsistantes; et vous regret- terez sans doute avec moi que chaque nouvelle preuve de oondesoen- dance de ma part n'ait pu produire qu'un redoublement de préten- tions de la part des plénipotentiaires fi au(,ais. Mes nouvelles de Paris du 9 et 10 novembre m'annoncent enfin la détermination ultérieure de îiapoléon. Il insiste sur le payement de la somme de 108 millions de francs, demandée par son intendant général, dans le courant d'une année, moitié en domaines entre l'Elbe et l'Oder, moitié en lettres de change et promesses et exige pour sûreté de ces dernières l'occu- pation de Glogmu, Stettin et Gttstrin. L'état des choses ne change pas par mon embarras reste le même, mais l'Empereur N. s'est désisté de la remise de Golberg et de Graudenz, également demandée par Daru à Berlin.

Cette première concession en ma &veur m'est d'autant plus pré- cieuse qu'elle est l'efTet de votre intervention, Sire, et elle me donne la mesure de ce que j'ai à me promettre des représentations réitérées de votre ambassadeur sur le point si important pour la Russie même, de la remise des trois forteresses ^J, qui, à côté des propositions de

1) & S)c)eiiificr ans VUmtl, 11. bem Sta\\ei Don Sé^ln fibendi|t.

2) 3m ((oiice)>t: pour la Bwsle de la ranise des troii autres forteresses.

Uiyiiized by Google

1807, 29. XoMnBo.

171

pftyement que je viens de £ûre tout récemment, ne démit plu ren- 1807 eontrer d*obBtaole. BecereiMn, Sire, mes plus flincères remerdementB. ^ Le eomte Toletoy auquel je dois une entière jutioe, prouve par sa MBdmto et les>eeiuwils domiés k mon ministre & Fsris, qu'il s'oeonpe dlioaeement de mes intérêts et qn*U a le moyen de m*étre utile. Il mlu^ la confiance et Tespoir que, sueccssiTement secondé par des instnïetions prédses et abondantes dans le sens des ouyertures que J'ai en l'honneur de tous adresser, Sire, par le major de SohOler, il ne saurait pas manquer de remplir en tout vos généreuses intentions k mon égard. Les conjonctures actuelles ') m'y paraissent propiceB. Le projet de convention que ma mission s'empressera de communi- quer à votre ministre'), Sire, et que je vous i>rie de peser et d'ap- puyer auprès du général Savary, vous prouvera que je m'occupe Bérieusement de l'idée de faire les derniers eflforts pour acquitter les préteutions du sieur Daru, pour effectuer enfin*) l'entière évacuation de mes états et la réinstallation dans radministration et dans la jouissance de mes revenus de même que le voyage et la commis- âon dont j*ai chargé mon frère Guillaume, et le parti qu'avant d'y être provoqué par une insinuation directe de Paris, j'ai en soin de prendre tant à l'égard du rappel de ma mission de Londres que par npport & l'éloignement des sieurs Garlike et Hugo*), quoique ne moumants que comme particuliers dans cette ville, ne peuvent pas manquer de convaincre l'Empereur N. de mes principes politiques. Rmdea-moi au m<rins cette justice, Sire, partout oft l'on pourrait vou- loir élever de nouveaux doutes et soupçons, et conserves-moi les effets de votre généreuse intervention, et de votre amitié qui ne saurait que vous assurer la satisfaction de me rendre le repos et le moyen do m'occuper du bonheur de mes malheureux Hujets.

Je suis avec le plus inviolable attachement et pour la vie . . .

Frédéric Guillaume.

Que^) V. M. me permette de lui témoigner toute ma reconnaissance pour la charmante attention qu'elle a eu de m'envoyer les beaux pmsches. Je voudrai en revanche m'offrir pour être son commission- mire, mais que pourrai-je vous offrir. Sire, si ce n'est le plus inalté- nUe et le plus sincère attachement que je vous ai voué pour la vie.

Frédéric Guillaume.

1} 8om ftSnig unter^c^en.

2) «Qt tttt M(8 $roje!t ^affel, ®. 78.

^ Dedseta Cngbitbi anb l^omiiMxci. VflL mu^ ^aff el, 6. 47.

4} Sto^^^ ftp in toccpt

i

172 Octcfton^fd Mnig gciete^ SNI^cIm'l IIL mil Jtoifa fOcsaiibcc L

159.

ftdnig Sdebrii^ SBtt^etm m. an ftotfet flleçanbet

U. Lettres de cab. l'rustie 180», 1. WtOI^Ilbig. fi9a»9t% 2.^tbmat. OOit £« C»4fM 6». «. A.A. I. B. I fffcn

IBectoenbung fûc ben itmfftcjlen oon ^effcn.

KSnigsberg, le 3 février 1806. 1806 Je m'adresse à V. M. I. avec tonte la confiance que je dois à sa frtfc 3. i^y^ig amitié^ un objet qui m'intéresse au plus haut point dans

la situation totgoars si difficile et si malheorease je continue de

me trouver.

Elle dai^^nera se rappeler les tentatives infructueuses faites à Tîlsit en faveur de l'électeur de liesse. Ce prince, dans la lettre^) que le major de SchSler aura l'honneur de lui remettre en même temps que la préBentOi réclame aTeo instance sa protection et son entremise efficace pour une juste amélioration de son sort C'est le prince de Wittgenstein qui devait vous la présenter, Sire, et je tous sopplie de permettre an major de SehOler de Tons exposer les faisens qui nons ont fait jnger qne cette Toie^ vons paraltnit préfimble. V. H. ne connaît qne trop la nécessité nrgente qne les circonstanoes mimposent et en même temps la grande difficnlié de tronTcr les fonds ponr faire face ans exorbitantes contiibntions dont ma monarchie est accablée. Je dois confier & son amitié ijne mes ei^éranoes à cet égard se fondent en pins grande partie sur les moyens et le erédlt de Vélectenr de Hesse. S'il plaisait à V. M. de lui donner, par nne réponse gracieuse à sa lettre, l'assurance qu'elle veut s'intéresser pour lui, soit dès à présent, soit surtout à l'époque de la paix générale; qu'elle a particulièrement égard, dans cette occasion, à la demande que je lui en ai faite; qu'elle se propose de rester sur ce sujet en communication avec moi et que nous tâcherons d'un commun accord de lui procurer une indemnité convenable et de lui assurer en parti- culier tout [ce qui constitue ses propriétés personnelles, je crois ponvoir me flatter ayee certitade que l'électenr concourra très efficace- ment, sinon par nn prêt en numéraire, du moins par des effets et par remploi de son crédit à me tirer de mes cruels embarras pé- cnniaixes^).

1) ftei 12. Sctotot bc» fttt^tt bmil 6^let ttoieiiH

8) 92ac^ ctner Scifung bc« KônÎQê tom 28. gonuor. 3) ®(^rcîbcn bcâ Jîitrfûrften nn bcn .taifer ttom 12. Oftobcr 1807. 4: 4. Tlâr^ ctljielt Sc^oler nu oc^teibeit îtl<ïanbeï'« an ben Stucfûri'ten, bo« iitt ^iiUgemcinen obigen âBunjdjen eiuivtad^.

Digitized by Google

1806^ 8. Scinuw 17. VUA,

173

Je ne me pardoimenÛB pas, Sire, de eoneeirer le moindie dmite 1808 m h dispoaitioii amieale de Y. M. à se piéter i ma demande et à ^

accélérer même sa lettre à Vélectenr. Ce sera tin noavean titre à

ma plus vive et tendre reconnaissance. Elle bc joint dans mou cœur aux &eQtiment8 de l'amitié sans bornes et de la haute cousidération . . .

Frédéric Guillaume.

160.

fiônia dciebtic^ mUitim UL an fiaifet ttlecaubev L

«. «. LMm «ak. ïniM 1808, 2. «fleii|taU0.

SenooibiNig fflr sinci fiinscn Don Meii«|S|ttM)))M^ciI'9ari^feIt.

K(3nig,sberg, le mai 1808. Que V. M. I. me permette d'oser recommander à sa protection les îWai i. (leui princes de Ilesse-Philippsthal-Bavclifcld, dont l'aîné, qui a servi dans notre armée, aura l'honneur de lui remettre cette lettre. Ce sont deux jeunes gens qui ont abandonné toute leur fortune ((|uoique assez médiocre en elle-même), pour avoir l'honneur de vous servir, Sire. Je pais donner le meilleur témoignage à celui qui a serri chez nous. Us sont élevés dans les meilleurs principes, et de bonne heure ont montré beaneonp de caractère et de fermeté. C'est en les recomman- dut encore nne fois à votre hante protection, Sire^ qu'ils s'appliqae- root infailliblement de mériteri qne j*ai PhomieBr d*y tiimimt les as- manoes de Tamitié et de Pattaehement le pins inTielahle . . .

Frédéric Gnillanme.

161.

ftSnig î^rtebrt4 Sil^etm m. ait ftoifev Kleiaitbet L

9. 6t. a. B. 92. 9laàilai 3ne)>n(^ IBU^etui » III. B. Vb. 5. ttisen^bifl. ionupt oou 9. ». 8e Cmi tai «. 6e. «. A.A. I. B. I. ttnftenb U.

S)anl fût einc ^jc^Iagê^a^Iung unb bic Bemfil^ungen bel ïflapolton. ^itte um ntttî^cUiiiig tbn ûm angc^Iic^e Bujamnunfinift bcr htXbm ftoifer.

Konig^ljcrg, le 17 mai 1808. V. M. vient d'assigner à des termes rapjjrochés l'à-compte de îw«li7, trois millions'^) dont ma situation m'a forcé de désirer le payement accéléré. Au même instant, j'apprends de Paris avec quelle chaleur elle a daigné écrire pour moi à l'Empereur Napoléon et recommander

1) Km 90. SRttl oa S^Iabcii ficfanM, boa toifcr am 8. 3itiii Mtt BéfiUt 2j %^âfia^/^oSfixm% ottf Sorberunge» $reu|ettl megen ber fitefennigeii im ^iege

Don vmp.

Digitized by Google

174 9nef»e(&jel Sônig gncbiit^ BUf^Om'» UL mU ftaifec Uletonba L

1808 an comte Tolstoy de solliciter des modifications favorablcBi on tout au moins la prompte aooeptation de la convention dn banm de Slein ponr réyaenatlon de mes états Ponrrai»-je, Siie, me priver da plaisir de yons exprimer moi-mftme ma pins vive et tendre rscoiir naissMieel Je ne Ini demande pas ce dont son amitié me répond, la eontinnation de ce même intérêt généreux et les ordres nécessaires ponr terminer bientôt la liquidation de Memel et pour avancer autant qu'il sera possible les payements futurs!

Le moment actuel parait décisif pour mes affaires, puisqu'on dit l'Empereur Napoléon sur son retour 2\ A cette occasion, que V. M. L me permette de recourir à sa confiance précieuse sur le brait répandu depuis quelque temps d'une entrevue entre elle et ce monarque, et, B*il est fondé, de lui exposer en détail l'intérêt de mes malhenrenx états que j'abandonne dans ce cas important à sa bienveillant» amitié. Je garantis à Y. H. le plus profond secret de ce qu*elle daignera m*en confier.

n n'y a pas de termes, Sire, ponr rendre toute la vivacité de mon étemel attachement et la haute considération . . .

Frédéric Guillaume.

162.

StUi^ griebïi^ SBit^elm III. an fiaifei Siesanbec L»).

«. % UltMS e»b. PnuM 1806, 9. «laoïfliMs. 6t. «. A I. U. I llitimk 14.

&wA bcs Stt^oifblitngcii Ij^cuftciiS uHt SfnndM^. S^iibf^oft SIstHilcoii'l. S3itte um Çrufnfiriing ûhn ®efa^r eineS SpeOEd^iftHnnii'^fift^ JMcgcf. file fd^iiàpxa%ai 8lbt|IanbS }u grtattttcii^

KSnigsberg, le 88 août ISOa.

«M0. 28. Sire. Le moment actuel, si fertile en événements et en appré- hensions, m'invite à des confidences, Sire, que je ne peux adresser qu'à votre amitié et dont le secret m'est cher.

Le comte Tolstoy aura sans doute déjà informé V. M. I. que les ouvertures les plus récentes du ministre de Champagny doivent me faire espérer de toucher au terme de mes discussions avec la France, et le baron de Schladeu et le m^jor de »5choler ont ordre. Sire, de

1) aSfll ûbçx Stcin'ê SionOemion mit 2)arii, 9. a^îâ^ 1808, ^a\)d 8.131.

2) Clonccpt: revenu ou sur le point de revenir à Paris.

8) ^uë jilôntgébeig, 30. ïtuguft, bem fiaifer ont 7. Qepttabtx Don @i|5Ier ubercetc^t. 4) 5Dcc Mnig ^at f(|on im ianctpt fdBfl cintge Ànbcnnigca Horgnontmeii (bgL ^affd & 871 fOg.), V9ât nte^ in bec inieiat^p; bie oHgem Vbbrud %n •nmbe ficgt. 6) 3m (toncc^t: me font eipérar de toaeher bientôt etc.

1806, 17. a»ai - 28. «uauft.

175

Toas mettre au fait des conditions sous lesquelles la négociation^) 1808 Tient d'être reprise. Si les termes de la conyeiitlon projetée entre ^ le baron de Stein et le mear Dam, à laquelle on y revient, ne me piéMntaient dans le temps anean saorifioe qni m*eût para trop oné- nnx pour racheter par la délimnce Immédiate de mes états, six DoiB de plus d'attente pénible et d*épiiisement nltérienr de mes sujets M peirent pins ai^onrd'lini me faire envisager cet arrangement hérissé de mnnrélles modifications très') inattendues comme') nne détermi- ttilloii bien favorable. En effet, Sire, Tarrangement en question, qnoi- qne'ii doive ra'offrir la perspective de rentrer bientôt dans la soi- di^ante^ possession de mes états et de mes droits assurés par la paix de Tilsit perspective que je suis loin de vouloir repousser volon- tairement^) — ne^) me donne ((u'une existence précaire pour l'avenir, en aatant que l'évacuation entière de mes états et de mes forteresses n'iora pas lien, qae la somme énorme des contributions arriérées et leurs payements ne seront modérés et réglés, l'article 25 du traité de Tîlât et la totalité de mes possessions actuelles solemnellement garantie^). Il ne &ut pas s'y tromper; le changement en mieux qni dans ee momeni-d parait vouloir s'opérer dans ma situation, loin d'être à un retour de confiance, n'est que la suite et l'efiét de la politique du moment, qui doit ménager ^) en apparence les dispositions des puissances qui s'intéressent à mon sort; au*®] surplus les bornes

Ij dcncept: la négociation de mon frère.

3, Q.once]ft lautete bie obige 8teUe: comme le parti le plus couvonablo à pmidre. L*oifre de mon allianoe an moins ne peut i ce prix plus ayoir lieu, et T.ILL ne déaappronTem certainement pas qn'en eonséqnenee de cela, je viens d'enjoindre à mon frère de ne plus toneher cette corde, i moins qne la propo*

sition n'en soit reproduite par le comte de Cluunpagny même, il ne lui reste- rait que de la prendre ad référendum et de me demander de nouvelles instruc- tions. En effet, Sire, l'arrangement qu'on me propoBC, quoiqu'il m'offre la per- spective etc.

4) >8oi-disantec Qtt\a\^ htë Sdnigd.

Si 9m Concept: par des difficnltés yolontaires.

6) ^ ^muà/i: ne me donne ni avantage ni séonrité pour Tavenir. Hon existence pditiqne leste toi^oiin également précaire tant qne révaenatton en- tière etc.

7; ïïrtlfcl 25 teè liffiter t^ricbenâ betrûf bcn 6c^u^ ber Gapitolicit uoit ^riDûtcn ic. ù< ben oigetietenen pceuBtjd^en iiaiibcn, bie bei ber fbanl ober See^anblung in lOerlin Afldegt tsaren. 8) )6om kônÏQ untetftric^en.

9) 3m Concept: Peffet de la nécesoicé de ne pas ponoser le désespoir de mes njets à bont et de ménager eto.

10) 3m fhncîpi: personne ne me répond de ma tranquillité ftttore, si par cet uraogement et les bornes ... on m'ôte etc.

176 ^rieftoec^fet ftôntg ^xiMài mH^tlaCè III. mit ftaifec 9Uq;anbec I.

1806 qu'on y fixe au montant futur de mon armée, doivent m'ôter l'espoir et les moyens de reparaître jamais sur le rang des puipsanoei*). Ceci est nne preuve certaine que l'amitié et la confiance de l'Empereiir Napoléon ne me seront jamais yeritablement*) rendues, et ses propos et ses procédés') ne me le prouvent déjà que trop clairement

Cette observation très importante et très alarmante pour mon avenir devient par la conformité de nos intérêts politiques encore plus digne de votre attention, Sire, si vous voules considérer que nous sommes peut-être à la veille d'nne noaTclle guerre entre la France et l'Autriche. Cette guerre, qu'elle soit éloignée ou prochaine, de- viendra tôt ou tard, si l'Autriche reste seule en lice coutre la France, le signal d'une suite d'événements incalculables, par les- quels, en cas de bonheur, Napoléon, à travers les débris des derniers trônes renversés, se frayera le chemin vers la monarchie universelle, seul et unique but de tontes ses actions Le danger de cette guerre est dans tous les cas également grand pour la Russie et pour la Ftnsse, et s*il n*est pas facile de prévoir dés aigourd'hui le moyen le plus sAr d'y aviser, il est cependant trop important*) de nous oc- cuper d'avance de eetto reeberdie, dans un moment les embarras accumulés que causent les affaires d'Espagne nous invitent à y réflécbir plus librement^. Je ne sais pas quelle est l'opinion de V. M. sur la rituation actuelle des affaires mais dans la position critique je me trouve, il est important pour ma tranquillité de connaître à fond quels sont les rapports actuels de V. M. avec la France et quel est surtout le parti qu'elle croit pouvoir prendre en cas d'une guerre inévitable entre la France et l'Autriche. Je vous conjure. Sire, par l'amitié qui nous unit et à laquelle j'attache tant de prix, de ne pas me laisser dans l'ignorance^) sur tous ces points, et d'être persuadé que je saurai respecter le secret et me mériter par de nouveaux - droits à votre confiance.

Je supplie V. M. I. d'agréer à cette occasion aussi mes très sin^ eéres remerciements pour les ebevaux de remonte pour les gardes du

1} C£once|)t: puissanoee respectées.

2j (foncent: entièrement

8] 3n Concel^t: demlen prooédét.

4) 3m (Eoiice|»t: seul et unique bat de tonte son ambition toat oomme en cas de malheur il ee dédommagera pu la mine de nos états.

6) 9m Cmice))t: digne de wolxe attentUm.

6) 9m fSmttipt: léfléoUr aveo eourage et aaninuiee.

T i Cmicc^: de ne pas me Uiseer imitUemeat demaader une explication catégorique sur tons ees pointe ete.

Digitized by Google

I

180^ 2& «ttgttft - 30. «uguft. 177

«npB*) qne sa bonté vient de m'oflfrir et^) que je eonaidère eomme 1806 me fitYOur toute particnli^ J'ai déjà donné ordie pour qu'on offi- eier ae rende à Pokagen pour les oheroher et pour rdgler ayee itayer qui lea aeoompagne tout ee qui est relatif à 8a eommisaioiL . .

Fkédérie OnUlaiime.

163.

ftetfer ttle^an^et L an ftSnig i!friebti<^ Oil^elm m.

9. St. «. R. 92. Jîarfjiûû pfncbridi !fflilbflm'« JII. Ad H.Vb. 5. (figen^tibifl.

92a^oIeon'é SSunfc^ mit ^$ieu|eti (um ttbfc^Iul (ommen. IBeDi>r{ie^nbe 3u' fammenhtnft. atentonU.

Saint-Pétersbourg, le 18 août 1808.

Cest la première fois, Sire, depuis bien lon^emps, que je prends jiug. au. la plume avec plaisir. Ne pouvant jusqu'ici malheureusement vous annoncer rien d'agréable, j'ai préféré de ne pas vous importuner de mes lettres, jusqu'au moment mes vœux les plus chers commence- raient à s'exaucer. Enfin ce moment tant désiré semble être arrivé. Le générai Caulaincourt m*a annoncé officiellement de la part de rfimperenr Napoléon qu'il venait de donner l'ordre de tout terminer me les employés de V. M., et qne dans pen de jours cela allait être adievé. Je n'ai pas besoin de tous exprimeri SirOi tonte la joie qne m*a eansée eette si henrense nonToUe, mais elle ne sera parfaite que quand j'en Terrais l'exéention. En attendant^ je me snis empressé de U communiquer au baron de Sohladen, et après avoir expédié le coaiiier porteur de la lettre que Y. H. avait dédré que j'écrive à l'Empereur Napoléon*) et à laquelle j'ai cm ne devoir rien changer, il me reste à vous exprimer, Sire, combien j'ai sonffért intérieurement pendant tout ce temps de votre position, et combien il m'était cruel de voir que je ne pouvais pan^enir à y rien changer. Enfin c'est une consolation bien véritable pour moi de pouvoir m'entreteuir" avec V. M. sur un avenir moins pénible, et j'aime à espérer que je ne verrais pas évanouir cette fois-ci cette attente.

Après une incertitude parfaite, je me trouve aussi dans la possi- bilité de répondre à V. M. à la question qu'elle m'a faite daus sa deniière lettre [Nr. 161] sur mon entrevue avec l'Empereur Napoléon.

1) 3^ (îoncept: pour les 125 chevaux de remonte etc.

2, 3m Soncc<)t lautet bie foïgcnbe StcIIc: et qoi me viennent extrêmement à propos. Je commanderai sans perte de temps un officier qui ira les ohercher à PoUngen et qui réglera avec votre écuyer, Sire, tout ce qui etc.

3) @(^nifeeii Vb|atlb»*S oom 26. Vnguft, j. 2:atift{(^eff, Alexandie I** et Napo- 1éoi,6.4ltt.

B«f U«v, Meflsf^f^I Mais 9ci(»cf4 vmOm'i US, 12

Digitized by Google

178 ^neiiuec^jel iloiug ^ciebcic^ 9Bi(^eIm'd III. mit ftaifer ïlle{anber I.

1808 II en avait été vaguenieut question au printemps, mais la possibilité lii0. 30. (l'mjg attaque de nos ports par les Anglais et les affaires d'Espagne l'avait ajournée à une époque indéfinie. Maintenant elle se trouve fixée à la moitié de septembre et je m'empresse d'en avertir en confidence y. M. Elle me proenrera des moments bien ehera en me donnant l'occasioii de vous revoir, Sire. Cet espoir est une véritable joui»- Bsiioe pour moi, et j'attends ce moment avee la plus vire împatienee.

Je Tone supplie de onnre que rien an monde ne saurait altérer les sentiments qne mon oœnr yons porte el qni tous sont vonés pour la Tie. . . . Alexandre.

P. S. J'espére que V. M. sera contente des chevaux que je lui ai offerts. J'en ai réformé sur le total 20 qui m'ont déplu et m'ont paru trop peu élevés de taille. Ils vont être remplacés in- cessamment par d'autres qui ne le céderont pas à ceux que j'ai ex- pédiés.

164.

ftaifer 2lU{anber L an fidnig 3[ttebtt(^ jffiil^elm IIL

a. at. a. L B. i. aniioub si. ttamftawg.

édite 6e)iorflc|eitbe tfobinft in Mniuttccg. Oefflc^ bU Sccni^^tmia Apet* tei^ id ebion ftciege mit Snmbeii^

Pétenbourg, le 91 aoftt 180a. Strt. 12. Je viens de reeoToir, Sire, YOtre lettre dn 28 août [Nr. 162], et

quoique j*espére ayoir le bonheur de revoir Y. M. dimanche prochain-), si toutefois le^^ mauvais chemins ne m'arrêtent plus longtemps, je ne veux pas tarder un luouient de parler ù V. M. avec toute la franchise que j'ai constamment mise dans mes relations.

Je crois. Sire, la guerre entre l'Autriche et la France comme un des plus grands malheure qui pourraient arriver à l'Europe, car je ne peux y voir que la destruction de l'Autriche. Il me paraît qu'il n'y a pas de soins, pas d'efforts qu'il ne faille employer pour l'em- pêcher. S'imaginer que l'embarras des affaires d'Espagne donne une clianee favorable à l'Autriche, me paraît mal calonlé. Veuillez vous rappeler, Sire, que la France s'est trouvée sons nn gouvernement rdvolationnaire très fidUe assez ledoatable ponr se défendre eontre tontes les paissances réunies contre elle; je ne puis done admettre la supposition que les affaires d'Espa^nie lui ôteront les moyens de 8*oppoeer avee avantage à nne attaque de la part de rAntdehe dans un

1) 9I(e;anbec metnt: à la mi-septembre (16/87. SeotrmBet).

2i Kaita Wctonbcr ttaf om 18. 6ct>teiiiber tD&eabS in IMsSbcrg dn.

i^iym^cd by Google

1806, 8Ql Iùl0ltfl 21. fkSpiMbtL

179

Bomeil ses forées se sont aemes si énonnômenti et elles sont 180B oondittes par des talents dent il serait dîffieile de oontester la réalité.^' Telle est ma eroyanee, Sire, et Je tous la eommmiiqae aree toute riioérit6. Je me réserre de tous en parler pins an long de bonehe. . . .

Alexandre.

Sônig 5riebri(^ SQStï^elni m. an ftaifcr îtlejanber I.

9. V. Lettres de e»b. ProBte 1808, 4. «Sificn^dnMfl. (Kiacn^. Sonce|7t Un e. St. 8. B. fi 2. «U4(a6 9r{(M4 Oil^bn'l III. Âà B. Tb 5.

^eube ûhtt bie bet)OY|ie^eitbe 2>ut(^ceije beâ ^atfertf. ©entang 2f9l^tot«ti |nr

KOnigBberg, le 14 eeptenbrelSOB.

J'ai rhonneur d'accuser à V. M. I. l'entrée de sa lettre du 18/30 août zt^t. i4. [Nr. 163]. Elle renferme la répétition de ces sentiments qui font mon bonheur et ma consolation dans ces temps d'adversités. Mais, Sire, qu'il me soit permis aujourd'hui de n'entrer dans aucun détail snr des matières de politique, pour ne me livrer tout entier qu'à une senle et même pensée, celle de la perspective de revoir V. M. Ce moment fortuné, nous l'attendons avec la deniii re impatience, et c'est pou Yous en témoigner d'avance, Sire, tonte ma joie, que j'ai crn deroir expédier au-devant de V. M. le lieutenant général de L'Estocq, qui aura Thonnenr de Ini remettre eette lettre. Oni, Sire, ee sera un bien heureux moment pour moi, qne celui il me sera permis de TOUS répéter de vive Toix les expressions dn tendre et innolable •ttachement que je vons ai Yoné pour la vie . . .

Frédérie GniUanme.

166.

ftfttttg 9vi<bYi4 Sit^dm nL an ftoifer Sle^anbcv L^).

f. m. Uitru 4* «è. PruM lt08, 6. aiflcn^inbis. iSigen^. (Koncefit im e. 6t. «. S. 92.

MbS 9cMci4 ma^Mê m. b. Tb. s.

%n fltflcfanfieRe Sriif 6ttin*f . ^cttbntg i»on 0ol| nai^ Crfutt te fhnifer SBCtettS*

Kttnigsbeig^ le 21 uptembn 1808b Le eontena des dépêehes qne V. M. L a bien vonln me eommn- 6<yt. 21. mqaer, entièrement eonforme i mes rapports snbséqnentSi était na féritsble eoap de fondre ponr moi H. de Stein s'est perdn par mie

1) Unmittelbar nac^ bcr ÎLhxt\\t ûuô Rônigôberg, 20. Septcmber, begcgnctc îfaifet ïlejanber einem Sourier mit 93ertcf)ten auâ ^ari3, loelc^c bie 9îac^rtd)t Don bem ouf» gefonflcnen ©riefe Stein"^ an îlBtttâcitftein cnt()ieltcn. Sein Sc^rcibcn ^icrùbcr an ben ftdnig ifl nic^t me^r er^aUen. ^gl au(^ $ift. Qtit\âiï. 10, 87.

12*

Digitized by Google

180 SSrieftoec^fel ftônig gfnebcit^ UI. mit Saifer ^Iqanber I.

1808 imprudence qui m'est tout à fait inexplicable, et si V. M., par ses soins généreux, ne nous soutient pas, c'en est fait de la Prusse, car ce qui vient de se passer est plus que suffisant pour lui casser le ool. De grâce, Sire, daignez calmer, s'il y a moyen encore, le cour- ronz de Kapoléon. Kappelez-lui que c'est lui-même qui a mis Stein sur les rangs lorsqu'il s'agissait da renvoi de Hardenberg, que le désespoir seul a pu lui dicter des paroles liussi irréfléchies. S'il y ayait un moyen de le conserver! mais j'en doute. Qnel embarras ponr moi dans on moment aussi eiitiqne que le choix d*nn homme propre à le remplacer! Le comte Goltz part incessamment ponr la Saxe, n se tronre mnni de tons les détails rdatift à la mission dont Stein devait être chargé. An nom de Dieu, Sire, rappdes-yons de nons et comptez snr la reconnaissance éternelle que vons devra celnl qni ne cessera d*dtre avec le pins inviolable attachement . . .

Frédéric Guillaume.

Je joins ici les dépêches du comte Tolstoy, celle que je viens de recevoir de Paris sur le même objet et une lettre de la Reine ponr V. M. J'ai manqué de vous dire, Sire, que je n'ai point signé encore le funeste traité conclu à Paris 2), vu Timpossibilité absolue et totale de payer les 140 millions snr lesquels on s'obstine. Veuilles, Sire, appuyer là-dessus.

167.

$tai\tv ttUfanber I. an ^ûnig ^riebtic^ mUt^tim UL

m. et. 9. AJl. h s. I. ftullartb 24. ««(iiHiiUg.

<ltfb(se feiner Seitombitiig fftr 9veu|eR Bei 9a)»oInm. 6eim fidwffb^ciAe ha^ in SUttisAnQ.

Weimar, le 2/14 octobre 1806.

Oft. 14. Je n'ai pas yonin. Sire, prendre la plume avant d'avoir des ré- sultats satisfaisants à vous annoncer. Enfin, après beaucoup de soins et de difficultés, je puis vous apprendre, Sire, que j'ai obtenu le délai de trois ans désiré, et les payements tels que le comte Goltz les a proposés. L'évacuation s'ensuivra d'après la convention signée par le prince Guillaume ^i; enfin je suis parvenu à obtenir une diminution de 20 millions sur la somme totale. Heureux, Sire, au delà de toute expression d'avoir pu vous être de quelque utilité, j'y trouve ma plus belle récompense, et j'attends impatiemment le jour je pourrais

1) ^teftr Srief bec ftOnigin l^at fic^ nic^t ermittein laffen.

2i %U ^ritet ftonMittion uom 8. @e)»tnnb(r lâûË^ ogl. <)a0el @. 246, 484 foifl.

uiyiiizûd by Google

1806, 8t eepttïïihtx 12. îDtacmBft.

181

TOUS ammier de bonelie dv tendre attaebemeiit que je vous porte. 1808 C'est le 21 que je compte arriver à KOnigsberg & moins que les

chemins ne m'arrêtent').

Je suifi arec la ploB haute estime . . . Alexandre.

Je joins id une lettre du comte Golts et celle de TEmperenr Napoléon 2) ponr moi, qni hit foi de ce qne je tous ai annonoé, Siie.

168.

&ai|ei ^U^anbet L an fê5nig giriebric^ ^it^elm III.

•. «t «. B. ts. 9MU8 8ri<M4 mmm*ê in. Ad B. t%. ». «aa4i"W|.

%mAi 1Xb€t bCB Bctooï^e^enkfii Offiu^ bel STônigé in ^deribnifl.

Saiat-Fétersbourg, le 28 novembre 1808.

L'espoir qne S. M. la Rdne vient de me donner par sa lettre*) tt^, lo. de Tons posséder èhez moi, Siie, me remplit d'nn contentement qne j'ai peine à vons rendre, et ces lignes ne sont destinées qn*à vuns en exprimer tonte l'étendue. Je regarderais ee jour comme nn vrai jour de bonheur ponr moi, et Y. M. sera reçae avec la tendre amitié que mon oœnr lai a vouée pour la vie. . . . Alexandre.

169.

fiaifec «Usanber I. an fidnig ^riebnc^ SSU^elm IIL

et a. B. 93. iMtot 9rMil4 «Itcbi'l m. A4 B. Vb. t. «onUoUi.

6etibung SUmn i. %it beborftelienbe Sufammenluitft.

Saint-Pétenboorg, le 80 Bovembze 1806.

C'est le comte de Lieven qui aura le bonhenr de remettre à Dt». 12. Y. IL cette lettre. Qu'elle me permette de Ini exprimer encore nne fois combien je snis henrenx de l'espoir de la posséder ehes moi. n n'est impossible de vons rendre, Sire, toute la joie que j*en éprouve. Vfms n'avez pas d'ami qui vous soit plus sincèrement attaché, et vous le prouver est tout mon désir. . . . Alexandre.

1) Stai\tx Sflejanbcr trof fc^on om 20. Oftobcr in Ifôntg^fifrn cin.

2) Stftrcibcn Sîûpolcon'é an ''J(Ic)ranber tiom 24. Cftobcr, Corrosp. 17, 656. 3} îer !8nef ber Sl^ônigin ift nic^t ju ermitlclii.

kju,^ jd by Google

170.

ft5iti9 9riebn<^ SBit^elm UL an Stai\tx «Usanbcï Li).

!P. «. Lettres de ckb. Pru^bo t SOS, 6. (Figrn^SnMg. «tO^. lMMC>t ta 6t. «. B. 93. fiûdm Iftkbsi^ ttit^'l lU. Ad B. Vb. 5.

Snscifie feinev BdMcjle^eiibeii 8lci|e na^ l^MIbmg.

KOnigslMrg, le 16 déoembro 1806^ 1806 Le si^et de la dernière oonTerBation entre Y. M. L et moi n'a cessé d'oeeuper mon imagination depuis ee moment, et je n*ai fait qne rêver aux moyens propres à écarter les obstacles assez mnltipliés qui faisaient mine de vouloir s'opposer à l'exécutiim d'un projet qui me tenait si fort à cfL'ur et auquel l'amitié la plus tendre et la re- connaissance la plus parfaite et la plus sincère ont une même et égale part. Oui, Sire, c'est aujourd'hui enfin que je suis assez heureux de pouvoir profiter de votre obligeante invitation et de pouvoir vous an- noncer que je m'approche du moment heureux je î)ui8 espérer de présenter à V. ^I. mes hommages en personne à Saint-Pétersbourg, pour vous y exprimer encore combien mon cœnr est pénétré des procédés généreux dont vous ne cessez de me oomblcr, Sire, en toute occasion. Si V. M. l'agrée ainsi, je compte être auprès d'elle le 5 on le 6 de janvier, nonvean style. J'anrais bien ambitionné de m'y tronver déjà ponr le 12/24, jour de sa ftte, afin de pouvoir déposer mes faibles vœux ponr la conservation de vos préeieoz jours, mais tous mes efforts sont restés inutiles, et il n'y a pas eu moyen de me débarrasser plus tôt de la multitude des affkires que l'évaenation du pays par les Français m'a suscitées. Daignez, Sire, me recevoir comme ami, et si j'ose le dire, sans cérémonies, c'est tout ce que je demande. . .

Frédéric Guillaume.

171.

Witig Sricbric^ 2lUï^ctm III. on ^atfer Wlejonbcr L

^.V. Lettres de c«b. Pram 180B, 7. digen^nbis. tttgen^. Sonce|»t Un e.®t.S. K. 92. 9lama% dv\t\>xiâ) Oil^cfv'l IIL B. Vb. 6.

Aont fftt bie (Sinlabung nac^ $eteréburg.

KOnigsberg. lo IB décembre 1808. iDcf. 16. Peu de moments après avoir remis ma lettre ponr V. M. L à M. de Schladen, qui est chargé, Sire, de m'annoncer auprès de vous, je reçus la vôtre du 28 novembre [Nr. 1 68] , par laquelle V. M. me prévient, d*nne manière si infiniment obligeante et amicale, que ce

1) Wt Gd^abcn am 26. ^t^aabtt in Çctecilbttto etnedtoffcn.

i^iym^cd by Google

183

serait ATM pkiflir qu'elle me reoevrait ehex elle, qae quand même je I8O8 i*eaiie pas été déeidé ernsora^ yii les diffioultéB qui flemUaient 8*ao> euDoler d'an jour à l'antie ponr mettre obfltade à Texéention d*im projet qoi a tant de charmes pour moi, mon parti avait été prie tifliiifti Qnél bonlieor ponr moi qne eelnï de Tons réitérer de boaelie, Sire, les assurances de mon inviolable et siueère attachement, ainsi que de U haute estime . . . Frédéric Guillaume.

172.

Rôîttg (?friebri(^ SBiï^ctm III. an ^(lifcr ^Ifcjranbcr I.

«. Lettres de c»b. Prasse 1 808, 8. (tigCtt^nbia. Hcigtuli, (loncc|)t im «. 6t. «. B. 92. ttoi^Iafi ^ebtid^ «B1(^e(m'l m. Ad B. Tb. 5.

^nl fûc ben aufmerftamen Sm^fang in 9ïuji(anb.

Narwa. le 23 décembre 1808/4 janvier 1809.

lieutenant général comte de Tanentzien est chargé de remettre 1809 cette lettre à V. IL I. £Ue doit Ini annoneer qu'en eoniéquenoe des ^' anmgements prie aveo le eomte de lieven, je me flatte de toucher eain au terme que j'ambitionnais depuis si longtemps, celui, Siie, de Tons iq>proeher à Saint-Pétersbouig. Mais, Sirel les paroles me man- qieraient si je devais lui parler en détail de la profonde reconnais- nace dont mon cœur est pénétré pour l'aeeneil plus que distingué que je reçois partout, et pour les attentions réitérées et de tout genre qui se renouvelleut sans cesse d'après les ordres de V. M.; je me borne donc aujourd'hui, Sire, h vous annoncer mon arrivée pour le 26 décembre/7 janvier et me flatte qu'elle voudra bien rendre justice en tout temps aux sentiments qui me lient à vous. Sire, de cœur et d'âme . . Frédéric Guillaume.

173.

ftSnia Sfvicbct^ SBil^elm m. an ftaifer 9te(anbet L<).

0. st. tt. a. 92. Xcu^Iaft 9riet>ci4 mil^elm « 111. U. Y h. 5. (tigen^Rbig. digciit ^oa» ei»ttait^O.«.B. 4».

Xant fûr bie «btfni|me in ^dccSbnrg. (BmpUW^Q ^ f^Him unb «otfloTl

Memel, le 28 janvier/9 février 1809. En venant de quitter vos états, Sire, je désirerai vous exprimer %at.9, encore une fois toute ma sensibilité et toute l'étendue de ma recon- naissance, autant que je le sens et qne je m*en trouve pénétré. Maisl Tais»je ohercher des termes asseï éneigiqnes et assea ex-

il 9an^ Orof Sictocn befoigt

1809 prearifk pour les rendre tel que je le voadnd. Je me borne donc à dt^t. 9. ^^^^ lépèter, Sire, que le Boarenii de ee temps de bonheur est pour toujours et à jamais ine£Eaçablement gravé dans mon cœur. Que V. M. L me permette qn^en eette oeeaaion je loi reeoramande eneove le eomte Lieven et le colonel Gorgoli^) des soins desquels je ne saurai trop dire ni assez me louer.

Veuillez me continuer, Sire, votre intérêt généreux et votre amitié inappréciable dont vous venez de me donner tant de preuves récentes, et soutirez que je répète ici k V. M. les assurances du tendre et in- violable attachement . . . Frédéric Guillaume.

174.

fidnig Snebridft SEBil^elm UL an ftoifcr %Uianhtx L>).

9. Lettres de cab. Rniii« tSO», 1. «snHttMi. Coiicc|pt Ms Wonf ta 6t «. AJL I.

a. I sttttiMb 14.

%anf fût .^5ffnuttgen an Gt^dler. Oihif<^ Wcsanbet'd un&ebtngte 9ttrgf<!^ fût ^reuBen tm er^ôljtcr ^orberungm 92a))oI«m*S obcs eittci Srud^ in» folge uiticgebn&ltgei ftontributioiuSia^lungen.

KSnJgsbeif , le 94 mait 1809. nSfi 24. Monsieur mon Frère. Y. M. L ayant déelaié an m%|or de SchDler qn*ene se réservait la connaissance exclusive des ouvertures qu'il venait de lui foire, ainsi que de oelles qui pounaient encore lui par- venir de ma part sur le même objet, je prends la liberté de vous écrire, Sire, et je m'empresse, avant tout, de remercier V. M. I. des explications franches et amicales qu'elle a bien voulu me donner par le canal de M. de Scholer.

Tout eu convenant que la garantie réciproque du statu quo par les trois cours impériales, projetée par l'Empereur Napoléon, semble aller au même but que je désirais d'atteindre par ma proposition d'une triple alliance défensive entre la Russie, TAutriche et la Prusse^ je ne puis cependant m'empêcher de regretter. Sire, que celle-ci vons ait paru inadmissible dans les circonstances actuelles, caï, sans parler de l'ineertitude de Faoeession de l'Autriche au projet de la Franoe; sans compter que s'il est agréé, la demiéie seule en tirera avantage^ puisqu'U n'offire en effet aux deux autres parties contractantes que de fidbles sûretés, il est certain que ce nouveau système fédératif, si j'en reste exelu, laissera la Prusse dans la position la plus précaire.

1) DBnfl Ootgoli HNttbe, isie tS ^ie^, infolge biefcc (Sm))fei|Iun8 im fQ)|Hioiitai bel ftaifccS anamii

2) ^bm taifct SUconbcr ont 9. «pttt son Bé^VUt ttemi^ 89^ ^Mbt, 9(en|cBi eteOuns 8tt< IMqiIffage 1809. & 73.

kju,^ jd by Google

1809, 9. SAnuur 84.

185

y. H. a daigné exprimer aa mijor de SehOler sa satlsfoetioii de 1809 la mesoie qne j*ai an mettre dans ma oondidie politique en général ^^''^ ^ et partienliéremenl dans mea démaiehea à l^nne tontea tendantea an maintien de la paix. Ce témoignage que vona me rendez, Sire, m'est très précieux. Mais V. M. ne pouvait pas 0'attendre à me voir agir différemment, puisqu'elle était eana doute persuadée de mon désir de lui complaire. Et je yals le Ini prouver encore en snivant son conseil de subordonner tontes les considèriitiouB politiques à l'accom- plissement de mes engagements, en autant que la faiblesse de mes ressources et les circonstances m'en laisseront la possibilité.

J'accepte avec reconnaissance l'offre de V. M. de me donner par écrit l'assurance qu'elle garantira envers et contre tous l'indépendance et l'intégrité de la Prusse. Je regarderai cette garantie comme le gage de ma sécnrité future; mais j'ose le lui avouer: elle n'achèvera de me tranquilliser que si elle daigne reconnaître le casas foederis et exprimer la promesse de prendre hautement et avec énergie la défense de la Prusse dans la double hypothèse: 1* que l'on exigeât de moi des prestations allant au delà de ee que mes traités stipu- lent^ et que, sur mon juste refiis de m'y prêter, on en vint aux me- osées et aux voies de fiait pour m'y forcer; 2^ que, sons prétexte du Bon-payement de la contribution, laquelle, avee la meilleure volonté, pouirait éprouver dans la suite quelques retards à cause de l'im- poesibilité inattendue de remplir aucun emprunt dans l'étranger et de tnmver dans un pays épuisé aux termes fixés les sranmes nécessaires, on voulût réoccuper mes états.

Je connais trop bien l'âme grande et généreuse de V. M., pour appréhender que la franchise avec laquelle je me suis expliqué, lui déplaise; je me tiens assuré, au contraire, qu'elle n'y verra que la preaYC de ma confiance illimitée dans sou amitié. Vos anciens sen- timents pour moi que j'ai retrouvés récemment tout entiers en vous, m'assurent que vous ferez, Sire, tout ce qui dépendra de vous pour dissiper toutes mea craintes pour l'avenir. £ecevez-en d'avance mes nmecoiements . . Frédéric Guillaume.

1] 3m Soncept: laquelle éprovrera inéritablflnimit quelques retuda. 2) 3m 9>onupt ma: dans le pays.

Digitized by Google

135 Sricfvn^ct fiditta gfncbdt^ SBU^'i 111. mit Slaitei 8Iq;aiibcc L

175.

ftdtttg 9tiebti<| tBil^elm m. an ftaifev Slestnbct L

9ra(( brin cintiidâiib. (Soticcpt im <^ St. 'il. £U92. Kod^IoB 3ml)ri4 WQcIm'i III. Ad h. Vb.5.

2)anl fûï ein (S^ejc^enf unb Siemonte.

KOnigsbeig, le 2H mars 1800. 1809 Les traîneaux et la drogki dont V. M. I. a bien voulu me faire

"*^* cadeau pendant mon Béjour. à Saint-Pétersbourg venant de m^arrirer, il m'est impossible de me refuser aa plaisir de tous en témoigner par ces lignes le plaisir et la joie qne j'en ressens, ainsi qae d*y ajouter Texprefleion de ma plus parfoite reoennaissanee', autant pour les eadeanz en question» que ponr les 30 ehevanz de lemonte et les cbevanx de trait qui y ont rapport et qoe j'attends ces jonrs-d. Si je ne puis espérer d'être assez heureux nn jour de ponvofar tous rendre, autant que je le désirerai, les aimables attentions dont tous ne cessez de me combler, ce ue sera du moins jamais par Tingratitade que vons me trouverez coupable.

C'est en vous présentant mes très humblep devoirs que j'ai rhonnenr . . . Frédéric Goillaume.

176.

^onig Brtebïid^ ^il^elm Ui. au ^aifet illesanber IJ).

Hbfrfjnîf biT ?îii5fertiauii(i non 9îoflI(r im («. S». 51. A. A. I. K. I SJufîIanb '21. Concc|tf t»ra Kous'-), mit ialyrcdttifn 3ii|dt)cn unb SSecbeiyecungeii tH ttbnigi. ebenba.

SJof^ttjenbtflfeit fur bcn iïoniç\ fid) on Ôfterrcicf) niijult^liefecn. S3ittft um hU ftd^enutfi, ha% 9lu|laiib in (einent gade $Keu|eud geinb {etn tpcibe.

KOnigsbeiig, le 12 mai 180a vuA 12. Sire. L'intérêt constant dont V. M. I. m'iionore, m'enooarage à Tenir déposer dans le sein de l'amitié un léoit fidèle et sucdnet de la situation critique et pénible dans laquelle je me troure pUeé de- puis le fuieste eonuaeneement des hostilités entre l'Autriehe et la France.

Vons n'ignorez pas, Sire, le prix inestimable que j'ai mis de tout temps et qu'assurément je continue de mettre encore dans votre généreux appui, et combien j'ai lié mon système politique à celui de V. M. Mais, Sire, de grâce, daignez songer aussi que bien des fois on se

1) xHb mit tu)Tt|(^em C^ounec in ber ^lad^t Dont 11. jum 12. SJiat, Slnlunft in '^icter^'butg, \. 92r. 177.

2) 3)aS uifprûngUc^e (Eonce|)t tKou£'é, toi tm @(^Iug obigen @(^ret6enS mitget^dlt tvifb, beiu^t auf ben non Shtglec nicbogcf^lriebcitat »3bcai Sébm Slcjcpftt |it chicm aniostol'^cn eifttXba an ben Itaifcr Sllctaiibcc" (lOi SRaQ.

Digitized by Google

1S09 m. "

187

tioare entraîné malgré aoi par la force dee drconstances, contre lef~ I809 quelles U n'y a paa toiQoiirB moyen de ee raidir. Voudries-Tons» poor mi eas aemûable, m*en yonloir et rompre toui yoe liens avec moi et mon nmlhenrenx pays, si, tdt on tard, je me Toyais forcé de m'éeaiter nn moment à Dien ne plaise qne ee soit pour longtemps! de ce système auquel je tenais plus encore par les sentiments de ■uni oœnr qne par la simple politiqve. Je sois resté soud et j*ai réristô pendant longtemps à tontes ces démarches qn'on a fidtes vis- à-vis de moi, tant de la part de rAutriche que de la part de la jtresquc- totalité de mes peuples, pour me décider en laveur do l Autricbe et de ce système qui cherche, pour une dernière fois, son .. y salut dans l'opposition des armen contre un antre universellement . * destructeur et pertide qui comble d'outrage tous ceux (^ui ont le mal- heur d'y succomber. Les esprits sont tellement montés, et l'aj^itation et la fermentation est si grande que je risque tout, si je ne prends le parti auquel la nation tient par préférence.

L'Autriche m'offre la conquête de mes provinces perdues. Il est vrai que je ne la crois pas aussi facile qu'on semble rcnvisager. Mais l'Autriche nne fois culbutée, ee qui est immanquable si V. M. ne se décide à la protéger et à la soutenir, et que la I^sse reste oisÎTC et ne ramasse ses derniers effinrto en profitant en même temps de l*hifiuenee qu'elle a conservée sur les pays du Nord de TAllemagne b plupart de ses anciens siyets qui n'attendent qu'avee la plus vive inpatience ee moment-là pour rompre le joug qui leur est devenu insupportable et pour se soulever contre leurs oppresseurs , je le répète: si l'Autriche succombe, je sois entraîné immanquablement dans 8a ruine; car je ne saurais me dissimuler qu'au fond de son cœur N. a juré la mienne et qu'il trouve des prétextes suffisants pour me chercher querelle, et ne pardonnera jamais à la Prusse les extra- vagances qui se sont commises par quelques écervelés qu'on ne pou- vait en partie ni contenir, ni deviner leurs folles entreprises, comme sont ces mouvements séditieux eu Westphalie et le décarapement im- pardonnable de Schill et de sa troupe. Chaque jour amène de nou- veaux incidents qui me compromettent envers la France. Ils sont le résultat du désespoir de mes peuples et de mon armée également pénétrés du sentiment de leur malheur et décidés également à tout risquer pour y mettre un terme. Adopter des mesures plus sévères qse par le passé, ee serait vouloir amener une explosion soudame, d'autant plus dangereuse que les suites en sont incidculables.

Ajoutes à cela. Sire, l'impossibUité absolue d'avoir recours aux emprunts dans l'étranger dans les eireonstances actuelles. Napoléon

iSS 9ticNe^cI mntg Bfric^ WXf^'» UI. mit ftoifcf «Ocsaiiber I.

1^ lui-même y a éohoné. Pour &ire faoe jasqn'id aux engagements contractés, je n'ai ea regret personnellement à anenne des priTatiomi que je me sais imposées, ni mes fidèles sujets à ancan sacrifice. Mon ezactitade à acquitter les termes prescrits a surpassé Fattente mdme des autorités françaises; mais actuellement l'assemblée des étals refose de signer les lettres foncières qni doivent être remises à la France, au moment même que leur extradition est impérieusement exigée ])ar le comte de Saint-Marsan et qu'il insiste avec menaces sur le prompt acquittement de la contribution que le défaut de fonds rend im- possible.

Après tout, que V. M. I. me pardonne si je semble manifester ainsi la crainte qu'il ne dépendra plus alors d'elle d'empêcher ma perte. Sire, je vous dirai toute ma pensée: je frémis de l'idée qu'après tons ces bonleyersements, la Russie ne fasse elle-même l'épreuTC de ce que valent les perfides assurances d'amitié que la France lui prodigue aigourd'hui. Mais V. M. I., je m'en tiens assnré, ne Yondra pas compromettre le salut de l'Ënrope dont elle avait jadis embrassé la cause aveo tant de chaleur, en contribuant à la ruine de TAutriche. Qu'elle ne daigne voir dans cette franche expression de mes sentiments qu'une preuve de la confiance illimitée que son amitié justifie, et qu'elle agrée la prière réitérée que j'ose lui adresser, de me donner la promesse consolante que quelle que soit l'extrémité à laquelle la force des malheureuses mrconstances je me trouve pourrait me réduire^ Y. M. I. me oonaervera cette précieuse amitié et que dans aucun cas la Russie ne sera l'ennemie de laPrnssCi si elle se voyait dans la nécessité d'assimiler ses intérêts avec ceux de l'Autriche. Je vous su^tpHe, Sire, de garder tout ceci pour vous seul. Je profite du passage d'un Feldjager qui revient de Cobourg, pour le charger de cette lettre. Mes sentiments pour vous, Sire, resteront invariables. Permettez-moi de vous en réitérer ici l'assurance, et daignez croire au tendre et inaltérable attachement avec lequel je sois pour la vie. âignè: Frédéric Guillaume.

Sonccpt won atouj:

Monsieur mon Frère. Je croirais mal répondre à l'amitié dont V. M. L in*honore, amitié que tout récemment encore elle m'a témoignée d'une manière Bossi noble que tovetaante^ al dans le moment le ptns erttiqne de vie Je Im- Insçnb à hd ouvrir mon eoBor. Le tniteneat qw J*ni earayé de la part de la

France lors de la paix de Tilsit et depuis cette époque a rempli dMndignatlon l'âme généreuse do V. I,, je le sais. La fatale lettre de M. de Stein, les mena- ces qui s'ensuivirent, la im'senoe de 170(XX) Français désolant depuis 18 mois mes provinces entre l'Elbe et la Vistulo, forcèrent l'acceptation de conditions in- oiffes qve l'éTénement a prouvé imposBlbles à remplir. La oontrlbatlon de 100

Digitized by Google

1809, 12. mai.

189

millions primitivement pxij^ée et on oftVt dojà extorquée ;i mes sujets au double et au triple durant le long séjour des Français dans mes états et par leur ad- mioistration pour le compte do Nspoléra, fut portée à 140 ndlHoiii. L*liiter- wàOim de y. M. L les fit lédiiire à 190 nUttons. C*est on bien&it dont Je eon- lerverai à jamais le SOUYealr. Pour iaire face jusqu'ici aux engagemests oon- tmctés, je n'ai eu rp;,'ret personnellement à aucune des privations que je me suis imposées, ni mes fidèles sujets à aucun sacrifice. Notre exactitude à acquitter les termes prescrits a surpassé l'attente même des autorités frau(;aises. Noos nous sommes épuisés: et il n'y a pas à songer à uu emprunt dans l'étranger: Napoléon Ini-même y % éehoiié.

Le jong aoiiB lequel ee BonTerein tient T Allemagne pète mus! sur mei M^eta* ils en sont las. Je n'ai pas pu les défendre de Tatteinto de cet esprit d'oppo- sition qui du Rhin à la Vistule so manifeste partout contre la tyrannie française. Ce même esprit s'est eiup^ré de mon armée et y est (iL^'éui'ré dans une insub- ordination sans exemple, au point qu'un régiment entier vient de déserter pour se mettre en état de guerre nveo lee Français. Quelque afléoté que j'en suis, comment puis-je eepérer de persuader jamais à Napoléon que e'est sans autori- wtion et contre mon vcra que Schill a osé quitter Berlin avec sa troupe. Il n'a pas été non plus en mon pouvoir de prévenir les excès auxquels d'anciens offi- ciers prussiens se sont portés dans les provinces voisines de la Westphalie. Cha- que jour amène de nouveaux incidents qui me compromettent envers la France. Ils sont le résultat du désespoir de mes sujets, de mon armée, également pénétrés dn sentiment de leur malheur et décidés également i tout risquer pour y mettre im terme. Adopter dee mesures plus sérères que par le passé, oe serdt Youloir smeaor une explosion soudaine, d'autant plus dangereuse que les suites en sont incalculables. L'assemblée des états refuse de signer les lettres foncières qui doi- vent être remises à la France, uu moment même que leur extradition est impé- rieusement exigée par le comte de St. Marsan et qu'il insiste avec menaces sur le prompt acquittement de la contribution que le défisut de fonds rends impossible. Mon embarras est eruél; je n^ose regarder dans ravenir. Si TAutrlche sueeombe, je serai entraîné dans sa ruine, car je ne saurais me dissimuler qu'au fond de son cœur Napoléon a juré la mienne. V. M. I. me pardonnera si je semble mani- fester ainsi la crainte qu'il ne dépendra plus alors d'elle d'empOclier nia perte. Sire, je vous dirai toute ma pensée, je frémis de l'idée qu'alors la lîussie ne fasse elle-même répreuve de ce que valent les perfides assurances d'amitié que la Fianoo lui prodigne aivIourdliuL Hais Y. M. L, je m*en tiena assuré, ne voudra pas compromettre le salut de TEurope en contribuant à la ndne de rAntrieho. Qn'elle ne daigne voir dans cette franche expression de mes sentiments qu'une preuve de la confiance illimitée que son amitié justifie; et {[u'elle afçréc la prière que j'ose lui adresser de me donner la promesse consolante que quelle que soit l'extrémité à laquelle la force des malheureuses circonstances je me trouve peur^t me réduire, V. M. I. me conservera cette préeieuse amitié et que dans «esn cas la Bnssie ne sera rennemle de la Prusse. J^aime i me flatter qu'elle est bien persuadée que de ma part elle pourra compter sur la reeonnaissance la mieux sentie et sur un dérouement aussi tendre qu'inaltérable.

Digitized by Google

190 ^m\toeà)\tl ^i^nig ^rtiebricî) mii^eim'é Ul. mit Stûi\tx Stlesanber I.

177.

ftaifer ZUtanUx I. an ftdtitg gfriebri^ tttl|eliit IIL<).

0. 6t. 9. A.A. L B. I Ki^liib S4. Cis«i4AiiMg. Claen^. (toncept ira «. L«ttret e»b. PmiM 1S09.

5Diingenbe XBammig Mv bnt Vii{(^Iu| an £)fienei(^. RttPnb bfettft id bcm ftaiis6|{f4« 6))1lciii.

BAlnt-Pétenboiug, le 7 mat 1808L 1809 : J'arids préparé déj& une lettre pour V. M. en réponie à celle dn 24 mani [Nr. 174], lorsque je reçois ee matin eelle dn 30 avril.

Je Tais Tons parler, l^re, avec tonte la Iranchise qne vous me counaÎBsez et que ma tendre amitié pour tous exige en devoir dans un moment aussi criti([ue.

J'avais reçu la précédente lettre de V. M. dans un moment tous mes efforts étaient tournés pour retenir l'Autriche d'embrasser un parti qui, comme je l'avais prévu, l'a mise au bord de l'abîme. Tous mes soins, toutes mes offres n'ont servi à rien, et l'Autriche, stimulée par TAngleterre, s'est précipitée dans une lutte désastreuse.

Les propositions que Y. M. me faisait, n'étaient donc plus appli- cables, et j'ai ▼onln alors attendre le oommencement des hostilités, ponr TOUS parler. Sire, en détail snr ma manière d'envisager les ehoses. Ce commencement des hostilités a été suivi immédiatement de résultats que trop malheureux pour l'Autriche. O'est an moment j'achevais de vous tracer tout le tableau de ces calamités qne je n'avais que trop prévues, que votre lettre du 30 avril m'est arrivée. Je vais donc refondre la mienne dans celle-ci, pour ne vous présenter, Sire, qu'un ensemble plus conforme au sujet que traite V. M. dans sa lettre. J'ai frémi, Sire, à sa lecture, et je ne crains pas de l'avouer; car il s'agit ici des dangers les jilus certains pour votre monarchie. Je prévois les conséquences les plus sinistres à la suite dn parti que V. M. croit pouvoir se trouver dans le cas de prendre.

C'est dans le moment l'Autriche se trouve ébranlée jusque dans ses fondements que V. M. veut s'assimiler à ses calamitésl «Pose le demander à vous-même, Sire, le secours de Y. M. viendrari-il à temps, et snffira-t-il pour sauver la monarchie autrichienne? Pour moi, Sire, j'ai la conviction qne non, et que vous en attendant, vous déddez votre propre perte; vous m'ôtez même tout moyen de l'empêcher.

1) ïam 26. 'Ska.x hutài Dbti\t (SorgoU in Aonigdbecg ûbmnà^U

Digitized by Google

1809, 19. SRoi

191

Je pois prendre à témoin l'Être suprême que nul intérêt qne iso9 edoi de TOtre oonfleryation diète ce que je yons tniee id. An con- tnûre, toni ee qoi ponmit angmenter les embaims de PEmperenr Napoléon, font ee qni nsendt dayantage see forées sans eompromettre la Rosde, doit paraître dans fOê intérêts anx yeux de la multitude. Ainsi la jonelion de la Prusse an S3rBtéme de l'Antriche servirait ee^- tamement à oe bnt Mais, Sire, je ne sais pas assez égoïste pour envisager les choses aiusi, et mon sincère attachement pour vouh no peut pas s'y résigner, car, d'après ma manière de voir, la Franco u'ea triompherait pas moins, et la Prusse se trouverait perdue en- semble avec l'Antriclie. V. M. elle-même ne doute pas de la perte de cette dernière puissance, si, comme elle le dit, je ne me décide si la protéger et à la soutenir. Mais outre l'obligation indispensable à la fiussie de remplir ses engagements envers la Franee, sa réunion aree rAntriche la sauverait tout aussi peu. Que V. M. se rappelle un «umple bien léeent: quand aprèe les malheurs arrivés à ses armées, Js sois venu avee toutes mes forées jmndie ee qui restait des vêtres. Qael résultat avons-nous produit? et le talent toi^ours supérieur de Nifoléon n'a-t^ pas su triompher de nos efforts réunis? C'est cette rapérioiHé de talents, e'est le manque absolu de bons généraux à opposer qu'on évalue trop peu, et de tous ces malheurs que nous voyons se répéter encore dans ce moment pour rAutriche.

Mes obligations envers mon pays, Sire, sont sacrées; je ne puîs le vouer à un malheur certain. Ainsi je suis fermement décidé à sui\Te le système que j'ai adopté, rien ne m'en ébranlera. L'etl'er- vescence des esprits est un guide pernicieux à suivre. C'est elle qui a amené les calamités de TAutriche, et permettez à un véritable ami, à quelqu'un qui vous chérit du fond de son âme, de vous conjurer de mesurer dans Totre sagesse tonte la profondeur de Tablme qui se ptésente sous tos pas. Je le répète, Sire, je vois la perte de la I^nsBe attachée an parti dont V. M. me parle; la Russie sera bien lois d*7 eontribuer, mais cette perte ne s'en achèvera pas moins.

C*est là, Sire, ce que mon dévouement pour vous m'a forcé à vtnts tracer. V. H. seule est le maître et le juge de ses actions, et elle prendra la résolution que ses intérêts lui dicteront. Aucune cir- constance au monde n'est capable d'altérer les sentiments d'attache- ment et d'amitié (^ue je lui ai voués et qui dureront autant que ma ^ C'est avec ces sentimeuts . . . Alexandre.

192 Snefwec^fel ^dnig 2rrtebri(^ mU^tlnCd III. mit Hotfer Qlesonber I.

178.

fidnig SnebYt4 SBU^elm lU. an Stai\tt mtianbtt 1.

f. % LottMi «• Mb. PraiM 1809. <Rafn^Mt.

(Smpftillmig fftt ^pati Sitotu

KOnigibeig, le 83 mal/S Jsia 180O. 1809 Des affaires de famille rappelant à Saint-Pétoreboiug le colonel Suni &■ prinee GnstaTO Biron*), je prends la liberté de le reoommander à la hante protection et & la bienveillanee de Y. M. L O'est nne &yenr que je Ini dois ponr les bons serrioes qn*U m*a rendus pendant la dernière guerre et nommément ponr le zélé et le déTonemenl avee lequel il s'est Toaé à la défense de Oosel, qui loi a vain la rnine d'uue partie considérable de sa fortune. Il vous suppliera, Sire, de lui continuer le payement de la ijcnsion viagère de 24 mille éeus qu'il a partagée jusqu'à présent avec son frère le feu prince Pierre Biron. J'ose croire qu'il n'est pas indigue de cette grâce et si V. M. daigne la loi accorder, je lui en serais très redevable. . . .

Frédéric Gaillaume.

179.

fidnig Sïiebric^ i^^il^elm IIL an iîaifec mecanber U),

e. st. «. R. ''2. ?!iic{)iaî) ;Ynl•^^cf) ^jîiif):iin\< III. I!. Vh. 5. «ûnjtti^onb. Conce)^ imi «OUÏ, cort. oon ii. Se ttoq. im &. 5». «. A.A. I. li. I «ufelanb 24.

6d}itiieriflfctt unb ©cfa^rcn bcr iîoge ^Preu^cit!?. ÎBittct bcn Kaifer um ^ertocn* bung bel î)2a))oteotL 9{a(^n(^ oom ^ic^lu^ tint» ru|lij(Hfiatù<t)if4<B iBaffca* ftiaftanbd.

KGnigsberg, le 15 juillet 1809. 3ttU 15. Monsieur mon Frère. J'ai regardé comme une double preuve du constant intérêt que V. M. I. prend à mon sort, et la lettre qu'elle m'a fait l'iiouneur de m'écrire le 7 de mai, et ce que le major de Scboler m'a dit depuis de sa part 3). Je ne pouvais mieux lui en témoigner ma reconuaissauce qu'en suivant ses conseils. Il m*a été aisé personnellement de l'essayer, mais croyez, Sire, qne j'y rencontre d'ailleurs les plus grandes diffieoltés, la disposition générale dee esprits dans mes états, comme en Saxe et pins ou moins dans tont le reste de l'Allemagnei se tronvant en opposition avec le système qne je Tondrais soiTre. Hes 8i\)ets regrettent lenr idole, la gloire militaire qn'ane malhenronse oampagne a dissipée: Us Tondraient la

1) 9rbi» 0. Oinm lam am 11. 3imi in VttaJtoio an.

2] Sgl. ^icrju btc ^nmeti 1 ISO.

3) @c^ft{es ms {cil ttitfaag ^mii in JtftnigMetg.

Digitized by Google

1808, fi. 2luni lô. ^uli.

193

reconqnérir, parce qu'ils se flattent de ramener avec elle la prospérité 1809 dont ils s'enorgueillissaient avant la dernicre guerre. Joignez à ce désir le sentiment douloureux de leur présente humiliation, celui de tons les maux qui pèsent sur eux depuis trois ans et auxquels ils ne prévoient pas de terme, et il sera £acile d'apprécier la fermentation qui agite mes penples. Si j'ai réussi jusqu'à présent à prévenir une explosion générale, j*aime à croire qoe j*en soie redevable antant à l'attachement de mes sujets qa'aiix mesures de sévérité et pins enoore à l'indnlgenee dont j'ai usé tour à tour. Ce résultat a surpassé mon attenta. Mais, Sire, je Tayone, ee n*est point la oonvietion ae- ({oise d'atteindre le but de rester attaehé au système actuel de la politique continentale qui m'engage aigourd'hui à écrire à Y. M. L: je me laisse aller, au contraire, au besoin de lui exprimer la peine enieUe que je iMsens de voir incessamment s'accroître les difSeoltés qui m'en éloignent

Toute l'Europe est en feu, et tandis que les armées françaises aoot retenues à de grandes distances, les ennemis de l'Empereur Napoléon établissent le théâtre de la guerre sur mes frontières ou opèrent de puissants débarquements dans leur voisinage. Cette guerre générale se prolongeant a paralysé toute industrie nationale, détruit le peu de ressources qui me restaient et anéanti tout crédit dans l'étranger. Ainsi le malheur de la Prusse est allé empirant tous les jours, et loin de pouvoir alléger le poids qui accable mes sujets, j'ai (in l'aggraver à un degré dont les annales ne fcamisseut pas d'exemple et qui peut-être surpasse l'oppression que la France éprouva à l'époque la plus funeste de ses révolutions; mais, par une conséquence natu- lelle, tout ce qui peut faire naître une ombre d'espoir que je changerai de système, est avidement accueilli par mes malheureux sujets, d'autant plus qu'ils connaissent très bien l'impossibilité absolue de remplir les engagements pris envers la France, dût-on doubler et tripler les charges qu*on leur a imposées: la somme de ce que je dois payer annuellement à la France surpassant d'un tiers le total de DM8 revenus actuels, ceux-d suffisent à peine aux dépenses qu'exigent l'idministration et l'armée. Je dois entretenir celle-ci et afin de pou- voir remplir une de mes principales obligations envers la France, et iiBon pour maintenir mon indépendance, du moins pour être à même de repousser les avanies des Polonais, qui, dans la conviction d'un prochain rétablissement d'un royaume de Pologne aux dépens des états voisins, cherchent à y semer les germes de la révolte et n'é- pargnent à la Prusse aucune espèce d'insulte. V. M. I. sentira que dans un tel état des choses je ne ferais qu'empirer le mal en osant

uiyiiized by Google

194 Srieftoec^jel ftanig ^fnebric^ WiU)tW9 III. mtt 9td\tx ^lesanbec I.

1809 de plus de rigueur envers uich sujets. Un souverain heureux à la guerre peut sans danger demander les plus grands sacrifices à son peuple, surtout après une révolution comme celle de la France, mais un prince à qui la guerre n'a fait éprouver que des revers, risque de faire révolter ses sajets en formant des demandes pareilles. Si V. M. I. daigne le permettre, le maior de Scholer anra rhonncnr de lui donner yerbalement de plus amples détails snr ma situation, et elle se oonyainera aisément alon de Timpossibilité je me tronye de détruire les préventions et la défiance de l'Ëmperenr Napoléon à mon égard.

Incertain si je réussirai d'atteindre le but que je me snis sin- cèrement proposé; appréhendant qne la marche mesurée qne j'ai adoptée ponr cet effet ne soit interprétée à mon désavantage, quoi- qu'elle ne soit que trop bien justifiée; craignant, enfin, que la sus- pension du payement de la contribution ne soit de même jugée de la manière la plus défavorable et qu'ainsi tous les sacrifices faits jusqu'à présent ne Taient été en pure perte: je supidie V. M. I. d'essayer une dernière fois de faire envisager à l'Empereur Napoléon dans leur vrai jour et ma position et ma conduite et de l'engager à manifester sa disposition à rester Tami de la Pmsse: disposition qu'il ne saurait mieux prouver à mon peuple et à moi qu'en nous dispensant du payement ultérieur de la contribution.

Je suis d'autant plus intéressé à ce que Y. H. L agrée ma prière, que, depuis le départ de l'Empereur Napoléon de Fàris, je n'ai plus reçu de sa part la moindre communication ni aucune réponse aux représentations réitérées que je lui ai faites sur l'impossibilité de con- tinuer nos ])ayements. Je lui eusse volontiers envoyé un ambassadeur extraordinaire pour lui adresser directement ma demande, mais j'ai craint, je l'avoue, qu'un refus de la part de ce souverain n'augmentât le désespoir de mes sujets en leur donnant la conviction que leur ruine est jurée.

J'ai rUonoeur d'être . . . Frédénc Guillaume.

P. S. [@igen^ânbig.] Je viens de recevoir l'avis que Ton est convenu entre rAiitriche et la France d'une suspension d'armes. Puisse-t-elle amener un état des choses qui terminât aussi les souf- frances de mes pauvres sujets.

Digitized by Google

1809, 15. 24. 3ult.

195

180.

fidnig 9Ktebrt(t SBit^elm lU. an ftaifev ftieianbet L

6t. «. B. 9t. Ktâfiâlè 8fTiebcl4 StlMn'l HL B. Yb. ». <ften^nbi«. Concept MB 8. 8e ta B. 131. 340D 1.

0cfo|KCii ^reugeni. Wttct fOèsanbct {U| (j^tmtidi anaufdjUelcK. ScdnmcK «if

Kfloigiberg, le M Juinet 1809.

V. M. verra j)ar ma lettre ci-jointe') la position dann laquelle je 1809 me trouve et combien elle est enibarrasBante. Je ne puis me dispenser 3*ttl< néanmoins d'exposer ù V. M. 1. ma véritable faron de penser ot j'en fais l'objet du présent postscriptom qae je ,1a prie de vouloir bien détruire.

Si l'Antriche est anéantie par la Franee on que Napoléon réos- râe dn moins à la rédnire asses pour la contraindre à nne paix qni la mette dans aa dépendanee entière, la mine de la Fraaae devient inéritable. TeUe eet [ma eonyietion intime. Cette opinion est trop bien fondée anr te oaraeidre personnel de l'Empereur des Fraaçai0| poor ponvoir être eeniée ehimériqne. Les prétextes ne Ini manqneront pas. Qae V. M. en juge elle-même par ee que j*ai en llioniwnr de loi dire dans ma lettre dn 15.

11 n'y a guère de probabilité qne j'écbappe à un sort aussi fu- neste en m'associant seul aux efforts de l'Autriche, vu d'un côté la faiblesse des moyens dont je suis à même de disposer ponr le mo- ment, et de l'autre les revers continuels qne cette puissance a essuyés et qui ont amené enfin la trêve qu'elle vient de conolure. Ce parti serait donc celui dn désespoir et il ne faudrait sans doute l'embrasser qa*à la dernière extrémité, si toutefois il m'en reste alors le temps.

Mais qne Tétot des ehoses serait diiTérent, si yoqs jngies de l'in- lérfit de TOtre empire, Siie, de renoneer ft votre qrstéme politique tetoel, en tous déelaraat contre la France. Non seulement rAutrlèhe sfiquerrait sous un double rapport une augmentation considérable de fofoes, mais moi-même, cessant dans ce cas d'être paralysé par cette Pologne ennemie dont le voisinage incommode menace mes derrières et que la senle détermination de V. M. forcerait à rester tranquille, je pourrais librement déployer les miennes dans le Nord de TAlle- magne de puissants renforts me seraient d'autant plus certains,

1] (J« ift bas Sc^rcibcn ^Ix. 179, baê mit Sdjolcr frft am 24. 3uU ûbging. («gL ouc^ ^attt, 6. 146.) ©c^dler fam ont 31. ^uli in Ipetctdbiug en imb ttuxbe foglcu^ ton ftaijet tKcionber empfangeii.

13*

Digitized by Google

lb09 que tous les esprits y espèrent ou semblable revirement et le désirent 3"K24. ardeur.

Je ne prétends pas présager les résolations de V. M., mais, en général, il me paraît que la persévérance que rAutriche a montrée jaaqn'à présent dans la latte isolée elle est engagée, est, nonobstant la trêve qu'elle n*a problement oonelne qne pour donner anx antres pms- saneoB le temps de se déclarer pour elle le garant d'une persévé- ranee pins grande encore, lorsqu'elle anra de l'assistance à se pro- mettre; il me paraSt qne l'Emperenr Napoléon, s'estimaat sftr de n'avoir qne l'Antriche seule à combattre, s'était mis dans nne situation péril- leuse, que les événements récents n'ont guère améliorée et dont il aurait certes de la pdne à se redrer, si cette séoniité ne se trouvait être qu'illusoire; il me paraît enfin que la Russie, l'Autricbe et la Prusse fermement résolues de persister dans leurs elîorts et avec les secours en argeut et eu subsistances que l'Espagne et l'Angleterre leur assurent, pourraient à la longue, la fortune dût-elle même rester jusqu'au bout fidèle à N. dans les (ximbats, l'obliger à une paix (|ui rendît la liberté à rAllemagne, et dès lors aussi V. M. pourrait compter sur la conservation intacte de ses acquisitions récentes') avec bien plus de certitude, que si l'assentiment de la France victorieuse et dictant la loi à tout le reste de TEurope devait en être la condition.

Je vous renouvelle, Sire, ici Tassurance solennelle de mon in- ébranlable résolution de rester attaché aussi longtemps qu'il sera humainement possible au système politique de V. M., mais si la trêve emuàmb aigourd'hni entre la France et rAutriehe amènerait quelque projet destructif de ma monarchie^ et à cet égard je ne suis pas sans oiainte. Je compte, Siie^ que votre amitié pourra en prévenir l'exé- cution, et je recevrais avec une vive reconnaissance la garantie qu'elle daignersit m'en donner. Dans tous les cas je la supplie d'accorder une attention particulière aux considérations que je viens de lui sou- mettre. £t si elle les juge dignes alors d'un {dus mfir examen, le mtiw de 8cli9ler qui à cet égard aussi a été mis à même de s'ins- truire à fond, pourra avoir l'honneur de fournir à V. M. tous les ren- seignements nécessaires tant sur l'état eifectif des forces actuelles de la Prusse qu'eu général sur tout ce qui a rapport à cet objet . . .

Frédéric Guillaume.

1) (Soncefit (olgte ^ier noc^ ein 3>fii^cn)a^f ber Dont St'ôiug ober t)on dkgicc 0C^(^ iwabc: anxqaelleB se joindrait ODcore celle du duché de Varsovie déjà tont prépaié i eotte réonion.

L.iyui^ijd by Google

1809, atStfli-

9loiMSi6(t<

197

181.

kaifer HUiant>tx L an Stàni^ giriebric^ mU^tlm UL

««4Ug Ssic^OU^'* lU. A. Yk. &>/b.

IUluTntii

SAint-Pétenbonif , to 20 oetobra 1809.

Le m$joT de SehOler s*est acquitté des commimioatioiis qne Y. M. 1809 Vtitk ehaigé de me faire'). Une diéaipile an pied aoeompagnée ^* ^ Cime Ûéwn m'ont retenu alité pins de dix Jonrs et m*ofit empêclié 4e prendre plus tôt la plume pour voufi exprimer, Sire, ma manière de voir.

Que V. M. se persuade d'abord qu'en toute occasion elle trouvera en moi un ami et uu allié qui porte le plus vit' intérêt à tout ce qui a rapport à elle et à sa monarcbie. Je ne puis vous cacher, Sire, que je prévois pour vous quelques embarras avec la France, à la suite de la ligne de conduite que V. M. a jugé convenable de tenir pendant la gnene qni yient de se terminer. Tiés certainement j'em- ploierais tons mes eiforts ponr les diminuer et ponr concilier les ehoBea» mais je ne pnis espérer de réussir qu'autant que V. M. Tondra me seconder par sa propre conduite euTcis la France. J'en ai parlé A détail an major de Schëler, dont, je dois le dire, je ne pois assez me louer et qui en rend sûrement compte à Y. M. dans les dépêches que je lui transmets par ce même courrier. Avec du soin, de la pené?érance et surtout avec une invariabilité prouvée dans le système . sdopté par le Ciil)iuct, il me semble qu'on peut se Hatter de réussir et de détourner les embarras qui se présenteront. J'espère que V. M. ne doutera jamais de toute l'amitié (lue je lui j)orte et combien je suis constamment prêt à la seconder de mes efforts.

Je ne puis tinir cette lettre sans offrir à V. M. mes bien sincères félicitations snr rbcurenx aoconchement de S. M. la Heine') . . .

Alexandre.

1 (Srlag an Sâflahtn unb SâfiUx t»om 11. OItotcv fiber bte t>on $reu|en înfolge ^tr ôftcrreic^i^c^en t^riebendDerl^nblttiigen beobfic^tigte ÇoIitiT, ©c^rfibcn be^ Sïôniçié an Napoléon se QéifiUs fftttU IfïaSbts ont 23. Ottobcr eine UiUmebung mit Stai\n ïlfïûnbfT,

2j (0ebuTt beé '^nn^en mbxt^t, 4. Oftober 180».

198 «ticfipc^fet 9ri(bii<$ m. mit Sbdfet «cconber L

182.

ftônig 5tiebri(^ SBiï^cîm lU. au iîaifcr 5(ÏC£ûnbcr I.

«. 6t. H. R. 92. 9}a(^(a6 ^rirbric^ 98{((ifTm'« III. B. Tb. S. «geilVrtia. UMUft t»M

ttouc ini 3t. A. A. I. K. I. aiiifetanb 24.

Sotmiifit ouf bit iu{fi{4e SedseiibiiitA. tpecf9"Ii<^*

K(}nig8berg, le 5/17 novembre 1809.

1809 Je m'empresse de remercier V. M. I. de ce qu'elle a bien voulu

0to 17

* ' me dire dans sa lettre du 20 du mois passé [Nr. 181] coucernant la conduite précédemment tenue et désonnais à tenir par la Prusse. Je ressens une singulière satisfaction de ce que vous approuvez, Sire, mes dernières déterminations qui en etfet sont toutes conformes au système politique de V. M., particulièrement la mission dn colonel de Krnsemarck à Paris dont je me réserve, Sire, de vous marquer les résultats. Ën vous priant, Sire, de croire que je ne m'écarterai point de cette ligne de conduite, j'ose encore yous conjurer avec instance d'asBuier le succès de mes démarches auprès de TEmpereur Napoléon, en lui témoignant en temps utile combien ce succès tient à cœor i V. IL G*est avec la plus entière confiance que Je m'en repose à cet égard sur Tamitié dont eUe m'honore.

Qu'elle me permette de saisir cette occasion pour lui exprimer la reconnaissance aree laquelle j'ai reçu ses félicitations sur l'heureux accouchement de la Reine*). Elles me servent de preuve de cette amitié que je suis si jaloux de conserver.

C'est*) encore avec une bien grande satisfaction que j'apprends que la Jambe de V. M. va mieux, qui précédemment nous avait donné quelque inquiétude . . . Frédéric Guillaume.

Ifflle remerdements, Sire, pour la musique que V. M. a hien voulu m'envoyer.

1) Vm 18. Roticm&et f^^Mttt bev ftdnig: „Um ben Saben ni^t obnigen laffen, mitb es gut feln, bun^ eitiige SàUn bon Soifec fftc bfe offoie SRitt^ùtRg feinev ))ofi*

tifc^en Slnfic^ttn banfen, belgtetc^en fflr fetnen geSugerten Hntffnl fibet bîe (Bebtnt beê Klctneti." 3n bcr 9lcin)*riît Dcreinfûc^tc bet Rônig wie aud) \on\t oft bic Çonnotten, (ieg Monsieur mon Frère mq, fc^rteb voua approuves ftatt Y. M. I. approuve; j'ose vous conjurer ftûtt la conjurer etc.

2} Soncept: lu lieinc, mon épouse.

3) %it\n 9Ibfab unb bie fta(^f(^n^ fe^Ieit im Concc^ft

i^iym^cd by Google

1808, .11. StotocinBcr 181<V 8. geinu».)

199

183.

«ënig grtcbrid^ SEBit^eïm III. au iiaifer ?((eçanbcr IJ).

0. êt. H. n. 02. 9Ia(^(a6 Sricttric^ ffîii^edn « III. B. Vb. 6. (titenj^dnbig. ftoiice|>t tton Rou; im Qi. St. 9. A. A. I. R. I. 9lug[anb 24.

Ûtorftebelttttft naà^ IBetUn. ^eijii^ecung unmaiibelbarer ^n^nglic^teit an ^le^anbec.

KOnigBberg, le déoembro 1809. h pan demain ayec la Reine mon épouse pour retourner à Berlin 1809 oft je eompte être rendu le 23. En augmentant ainai la distanoe qui ne lépare de V. M, L, j'éprouye un sentiment d'autant plus pénible qu'elle m'a donné plus de preuves de sa précieuse amitié durant mon monr dans le voisinage de ses états. Je ne saurais doue le quitter, Sbe, sans tous en exprimer mes regrets. Je me flatte cependant de l'espoir qne, ponr être pins éloigné de Y. M., nos relations n'en seront ni moins étroites ni moins Buivies. Ma coufiance eu elle sera toujours la même, volontaire, illimitée, telle enfin que l'exigent les sentiments qni loi sont invariablement acquis de ma part. En eu recevant l'as- surance, elle voudra bien agréer aussi l'expresBion réitérée de la sin- eère amitié et de la baute considération . . . Frédéric CruiUaame.

184.

ftoifec «Usanbev L an ftdnig Eftiebric^ m^tim UL^).

•.61.1. A.A. I. B.I «Hllanb 24. (Siacn^Anbig. «f n^. 8«ncc)>t ». 9. ta «.etU. B.ftS.

9êifiû% 8ckM4 flWKclm'i m. b. vb. M/^

Wfliliminf4}iti WUne^naillQtrlbi. Siemibfctoftilwtfiil^cciingCR. aHajot 6(^9I(r.

Saiat-Péterslïoiiif , le 81 janvier 1810.

C'est pour fôlidter V. H. sur son retour dans sa capitale (^ue je isio Inî adresse ces lignes. Puissent tous mes vœux pour son bonheur se ^ réaliser; bien sûrement alors il n'y manciucra rien.

Je vous supplie, Sire, de recevoir eu même temps mes remercie- ments pour ses deux dernicroB lettrcH Nr. 182. 183]. J'ai été bien touché de ce que V. M., en quittant ]viiuigK])erg, a bien voulu penser à moi. Heureux toutes les fois je pourrais vous prouver mon amitié, je TondraiSy Sire, qu'elle paisse vous rendre des services eflGcaoes. Très eerlainement l'augmentation de l'éloignement dans lequel nous nous troivons maintenant, ne portera pas le moindre pr^udice aux rapports d'intimité que je suis si jaloux de maintenir avec Y. H., et j'aime

1] %m S9. Scgembet bcm Stoifer »on 6^Iec flBcmi(|i

^bwéf Xf4ciii9f<^, bft 16w gfèbnuw in Setlin eintiaf, bcm Mnig ûbetreii^.

Uiyiiized by Google

200 eiieftoe^fd iMnifl diiebci^ «Nl^eiiii** IIL mit Mer «cmito I.

1810 à espéier que lentré daoB sa capitale, ses afiîùres j gagndioiit de beaacoap.

Je erois de mon deyeiri Sire, de yoiie dire on mot sur le major de SoliOler. Il ne m'a pas caché que V. M. avait pensé un moment qne j'avais en à me plaindre de InL Je m'empresse de yons désabuser, Sire, sor ce sijei Bien an contraire, je ne saurais asses e]q»rimei à V. M. eombien j'en sais satisfait. Mon estime pour loi est réelle et j'ose dire que V. M. a en lui uu serviteur excellent, et avec lequel il m'est bien agréable de traiter.

Qu'elle veuille bien agréer les assurances de la tendre amitié que je lui ai vouée pour la vie . . . Alexandre.

185.

^aifei %UianUx I. an fêonig 8riebri(^ SBil^elm lU.^).

a. 6t. ?t. H. .\>art)cnbcra F 1',':. i^aen^Siibis. ei|ai|. f«aayt fana. at. a. B. 91.

^adilab àncbnct) iBK^elm'^ lll. li. Vb. 5.

f&xa] Sieiwn. 9ccttitk{<^afttl»C(fi(^nuieai. SMgli^^ «"«^ IBicbofc^iiS in

Saint-Pétenbouig, le 22 janvier 1810.

9c»T. 3. C'est le comte de Lieven qni remettra ces lignes à V. M. Il est chaigé en même temps de vons exprimer de bouclie. Sire, combien mon attachement ponr votre personne est sincère et inaltérable. Mais tont ee qn'il pourra vous dire à ce siget, sera encore loin de la réalité. Vons donner des preuves, Sire, de cette tendre amitié que je vous ai vouée pour la vie, est le désir le plus constant de mon cœur.

J'espère que le comte de Lieven saura mériter vos bontés, c'est la tâche qui lui est prescrite. Je lui envie son sort, mais je ne perds pas l'espoir de pouvoir rendre à V. M. la visite qu'elle a bien voulu me faire à Pétersbourg et dont le «ouvenir ne s'effacera jamais de nui mémoire. Il me semble même qu'il y a bien plus de proba- bilité pour moi de vous revoir à Berlin qu'à vous, JSire, de i)ouvoir jamaiB revenir à Pétersbourg . . . Alexandre.

1) 3m Sonce^t: augmente tona les jours.

2) 9un^ 0taf i^ei»eii, tes 26. %0max in OetUn eintiaf, bem JH^nig ft6ccret(^

Digiù^uu uy Google

201

186.

Stai\tt K(e;attber L an ftdnig Sviebnc^ fS&Ut^tlm lU.

Saint-Péterebourg, le 16 février 18ia

Je ne penx pas UÎBBer partir, Sire, le major de Schttler') buib 1810 me rappeler à votre eonvenir par ces lignée. Je n*ai pas à entretenir y. M. d*objet8 eseentieU pour le moment Je m'en réfère k oe qne le m%jor de SehOler anra Thonnenr de dire de bonche à V. IL J*OBe encore nne fois leeommander à votre blenveillanee, Sire, eet officier qne j'estime einoèrement Je ne pnie asees me loner de ea conduite . . .

Alexandre.

187.

ftanig 9tiebrii| tBit^elm m. an S^atfev Vlesanber L^.

6t. «. B. 92. Ita4(a| ftcMcU» »il^clm'l m, B. T>. S. effloiltaMt. «oact^ Htm 16. VM wn 99Êt, tm. MM Mitit, ta 6t ff. AJL. I. B. I MnllMib U.

1l»»aiibclte(fdt fciner fkste^uneai sn tOcKaiibcr. 5Dif ibitlribittUmliei^lniflfR an Sranfveii^ %tx XUfUer ÇMfénwML flbcr ^amneer. OMHàttmist

Potsdaiii, lu 7/19 mai 1810. Par la suite n(»u interrompue des communieations que j'ai chargé «Wai ly. mou ministre le barou de Schladeu de faire au chancelier comte Ko- mantzow, V. M. I. a pu connaître ma situation actuelle. Si elle est an peu meilleure que par le passé, je ne Tattribue pas seulement à mes efforts ponr atteindre à tout ce que la France a exigé de moi, je reconnais avec plaisir et sensibilité^) que j*en sais redevable en partie et à la génôrense entremise de V. M. et anx conseils qu'elle a bien vonln me donner. Je la remercie de Tune comme des antres, et partiealiërement de oe qu'elle a cbargé le lieutenant colonel de SdiOler de me dire. La peine qne j'ai ressentie naturellement en devant paraître moins attaebé à V. M. qu'à rAntricbe et à la France même, a été adonde par l'assnrance qne vous m'aves renouvelée, Sire, de l'mvariabilité de votre amitié et par celle que ces démonstrations ex- térieures ne changeraient rien à nos rapports; que je pourrais toujours compter sur vons et vous retrouverais constamment disposé à venir sn secours de la Prusse, si quelque danger non à craindre dans ce moment devait de nouveau la menacer.

IJ bdjoler Dcrlie^ 2, SOiârj 1810 «JJetcrêburg unb traf 14. 'âOîôr^ ui iOi'iliii ciii. 2) %m 27. SJÎat Derlteg ®c^ôler mit obiqtm Sc^reiben Berlin, fam 11. ;3;uiit in 9M6ina an unb flberreic^te bai Qàfttibtn bem Staï\tï am 22. ^unt 8) et teniibilité, Bufa^ bei Stdirisi.

. kju.^cd by Google

202 «neftvec^fcl fidnia 9ncbti(^ Sffiil^dm*! UL mit ftoifet 9Hq;aiibcr L

1810 Y. IL aiura appris avee plaisir la probabilité de la réussite de mon emprant en Hollande par Tintervention même de la France. Ce serait on grand pas de fût Ën attendant je redouble d*effort8 pour continuer les payements mensuels, et je ferai l'impossible pour qu'ils ne soient plus interrompus. Mais si, contre meilleure attente, ils éprouvaient quelques difficultés, ne pourrai-je pas d'autant plus me flatter que V. H. s'entremettra efficacement en ma faveur, qae la France aura moins de motifii à m'en vouloir, puisque je serai plus près de rentier accomplissement de mes engagements?

Peut-être, Sire, auriez-vous dès aujourd'hui entre les mains on moyen de m ètre cmineinmeut utile. Je donue à cousidérer à V. M., si, prenant occasion de la cession du pays de Hanovre à la West- phalie, elle ne voudrait pas rappeler à l'Euipereur Napoléon l article secret de sou traité de Tilsit concernant l'indemuité de 300,000 âmes à m'accorder, au cas que la France disjiosât du susdit pays. Quand cette insinuation n'aurait pour le moment d'autre résultat que de rendre la France plus coulante envers la Prusse, ce serait d^à un grand avantage. Âu reste, je ne pense pas avoir besoin d'assurer V. M. que je lui ai religieusement gardé le seeret de ce qu'elle m'a confié de eet engagement pris par la France envers elle.

Je remets cette lettre au lieutenant colonel de SchOler qui aura l'honneur de la rendre & V. M. Ce qu'elle ma marqué de la aatis- fkction que lui a donnée la conduite de cet officier [Nr. 184. 186], m'a fait un plaisir extrême et lui a valu son avancement extraordinaire et j'en ai d'autant plus à le lui renvoyer que sa présence servant à nos communications confidentielles, ue peut être qu'un moyen de plus de eultiver les rapports étroits et intimes dans lesquels j'ambitionne de rester constamment avec vous, Sire.

Veuillez bien agréer l'assuraucc de la siucère amitié (pii vous est acquise de ma part à jamais . . . Frédéric Guillaume.

188.

fôônig c^riebtic^ Sil^elm lil. an ^aifer S(Ie£anber 1.

% a. L«ttrai «sb. P»UM 1810. 1. (ii«eit^M«.

Cmcniinnfl ^axbcittog'i imi Stooitfnitler.

Potsilam, le 4 If. juin 1810.

Sani 10, V. M. I. a daigné honorer le baron de Hardenberg de ses bonnes grftces; j'ose donc me flatter qu'elle veiTa avec plaisir que m'étant auparavant assuré de l'assentiment de l'Empereur Napoléon, j'aie re- placé ce ministre dans les affidres, qui nécessairement exigeaient plus

1) et loi eztrsordiaalre, Bvfatf beS fUhtigS ittin Conc^tt

1810, 19. gtftt 8. tttiia^

203

d'ensemble» en le nommftnt ehuioelier d'État D déploiera dans sa isio noorelle qualité le même séle pour Totre penonne, Sire, et la même trdeor pour tout ce qui pourra aerrir à assurer de plus en plus les liens de oette amitié sineére et de ce déTouement inviolt^le qui

m'attachent i\ V. M. que par le passé, et ce sera par quMI justifiera

la contiance que j'ai placée en lui et remplira le vœu le plus cher à mou cœur. . . . Frédéric Guillaume.

189.

fidnig griebiii^ mU^tim IIL an kaijeï i^te^anber l.>).

% «. UttrM àê cak. Pram 1810, S. (SI«en^Ua.

WbUbm bcr Mnisin fiitiic

Gharlottonbonrg, le 13/86 juillet 1810. La Providenoe m'a fhtppé le coup le plus sensible qui pouvait 3«n 25. m'être réservé encore. J'ai perdu la Beine, mon épouse diérie. Une Dsladie de 20 jours, qui avait pour principe un absoés dans le pou- non, Ta enlevée le 19 de ce mois à 9 beures du matin au cbftteau de HobenzieritaE prés de Strelits, elle était allée visiter le duc son père. Accontamé à chercher et à trouver dans l'amitié de V. H. I. des coDSolationB dans mes peines, j'ai la certitude qu'elle participera sincèrement à celle qui m'accable. Vous avez vu souvent, Sire, le bouheur de l'union qui vient d'être dissoute; et vous savez (jucl point j'ôtais attache à ma femme, qui méritait à tous égîir(U mou amour et mon estime. V'otrc scnnibilité justitiera doue mes regrets dooloureux et vous me plaindrez dans mou affliction profonde. Elle ne me permet pas d en dire davantage. Je prie le Ciel d'écarter de Y. M. et de sa maison tout événement qui puisse troubler le cours de M prospérités ... Frédéric Guillaume.

190.

ftaifet Vlesanbet L au ftdnig %tïtM^ 9BiI|eIm m.').

a. «. B. 4». «flra^ftnWfl.

fbtikib beim ^t>lel)cu bec jitonigin i^uife. (Senbun^] bes ^ûcften (^agaiin.

Zarscoaolo, le 21 juillet 1810.

Je n'essayerais pas de vous exprimer, Sire, toute la douleur que Hug. 2. m'a eausée la perte que vous venez de faire et combien je sens

1) ÎRaior SEBronget, bnc tpfttere Sdbmotft^oïï, wurbc mit bcr ^tn^cigc nom 9[MoIicu bct ffôniflin on ÇHeçonbcr gcfanbt, brin er om 10. îlufluft obige^ Srfircibcn iibcrrctdite.

2) Xû§ St^rciben i]at Xrniunraiib. ^viirft ®ûflarin Wurbc gtcicl) iiûd) (Sinttejfcn kei Xobtônac^nc^t unb t)or ^ntunît '.Ibraugcrid mit otiigem @(^ceiben abgejanbt.

204 OncfMfd IMfl gcU^ OiI^*« III. mit Itaifct tUcconbes I.

1810 yiTement le malbenr de V. M. Vons eoDnaiBses, Skt, tout mon aft> ^H- 3. tadiement pour yons, et j'ose dire qjt» peraonne ne partage plus vîTe- ment qne moi yotre afflietion. Dana des cas paroOa, nulle eonaolalion ne peut être offerte et la résignation à In volonté de la Fitmdence peut senle domier la force de supporter sa douleur.

J'enycne mon aide de camp général le prince Gagarin auprès de V. M. pour lui remettre cette lettre et être l'interprète de mes senti- ments pour elle. Veuillez croire, Sire, «[iie rattachemeut siucère et la haute estime que je vous ai voués ne fuiront qu'avec ma vie . . .

Alexandre.

191.

^aifer «Ufanber I. an ^ônig driebii^ Sîiitelm m.>).

t. «.«.a. 4t. «««iiiiUg. S)8iil fili OranscTS Gcabnsg. T^rflsii^iHT

Stfait-Fétenbourg, le oetolire 18ia Oft. 13. Je Yons adresse ees lignes, Sire, puar tous exprimer combien j'ai été touché de ce que vous avez bien voulu penser à moi dans le nioiiicut de votre affliction et in'euvoyer M. de Wrangel. V. M. a rendu justice au sentiment d'attachement que je lui porte et à tout l'intérêt avec lequel j'ai partagé sa profonde douleur. Puisse-t-elle être la dernière du moins et puisse la Providence vous offrir des con- solations que V. M. mérite à, tant et tant de titres.

Je vous prie, Sire, do croire que mon amitié pour vous ne finira qu'avec ma vie et que vous en donner des preuves sera toujours pour moi la plus grande des jouissances . . . Alexandre.

192.

ftOnig ^liebxic^ SBiltjelm m. an $tai\tx %Uiant>cx I.'^).

0. St. «. H. »'>. ^Jadjlaft Srifbri* 111. lî. Vb. 5. (hgfiilîanbiij. Concrpt oon

^acbm&cta. mit «otrcttucm unb Xad^ft^cift itdnifl«, im «. 6t. KL K. a i ^cbrn*

(Scaf îf(^eni9{c^eio. 2)ant fiic etn hutd) Branget ûberbiac^teâ ^efc^enl.

Potsdani, le 19 81 octobre 1810. OU. 81. comte Tschernyschew aura l'honneur de remettre ces lignes à

V. M. I. Connaissant ses principes, j'ai eu le plaisir de m*entretenir librement') aTCC lui sur les notions intéressantes qn*il a reeneiUies à

1) î)urct) ïiûjor SBranflel bcm Jlônig om 31. Oflolicr ilberreit^t. SSgt. 9îr. 192.

2) unter 'iix. aau u. MO ^toei )6ne{e beé isconiqn tim 24. iiuQu\t 11.26. ùltoba 1810. 8) Cotmaisiant ••• prindpn «al innwnent, ^ujà^e M ÈMq/k

Digitized by Google

1810, 2. ittufluft 11. 9iooena>ec.

205

Fuis, et indépendamment de celai qne je ressens de saisir cbaqne i8io occasion je pnis vons lenouveler, Sire, l'expression des sentiments ' ÎBTÎolables qui m^attaohent à V. M*, je mis devoir loi faire part des vtk que j*ai reçus an s^Jet dndit comte. L'ayantage qa*il a en d'ao- oompagner l'Empereur Napoléon dorant la dernière gaerre contre rAitridiCi loi a yalii, à ce qne le général de Emsemarck assure <), des témoignages oonstants et particuliers de faveur de la part de cet Empereur, de manière que la cour et la ville ayant suivi l'exemple da souverain, aucun étranger n'a été aussi bien traité à Paris qne le comte Tsclieruyschew. Krusemarek est de ropiuion (juc vous ne [Ktuvez, Sire, être mieux servi en France (juc par cet officier et que rien ne serait j)ln8 conforme au bien de votre service, Sire, que de Yy faire retourner, ses relations personnelles loi fournissant des faci- lités et des moyens qne tout antre n'a pas.

J'abandonne à la sagesse et au bon plaisir de V. M. quel nsage elle jugera à propos de faire de ces observations du général Kruse- marèk que j'ai toutefois cru devoir lui transmettre') et la prie de compter sur mon plus parfait dévouement et sur la plus haute estime . . .

Frédéric Guillaume.

H. de WrangeP) vient de me remettre tout à l'heure la lettre de V. M. et les superbes pistolets dont elle me fait cadeau et qui tnrpassent tout ce qne l'on peut voir de pins parfait dans ce genre d'ouvrage. Les considérant comme une marque précieuse de son sou- venir, j'en apprécie doublement le ])rix.

193.

jlônig flrricbrid^ SBil^elm 111. an ^aijer VtUfanber 1.

6t. %. R. 92. Slami 9ciiM4 91(^*1 UI. B. Yb. ». ttgctilliibifl. tl|ni|. Unt^

im ft. ^. «. R. 4 9.

Gcshms »on gcogsop^fd^en ftactcn.

Potwbun, le 80 œtobre/ll novembre 1810. D se présente si rarement pour moi une occasion un peu favorable R»». u. de pouvoir donner à Y. M. I. quelque légère preuve de mon désir k lid être utile en quelque chose. Ayant appris occasionnellement, il y a quelque temps, que je possède dans ma collection de cartes géo- graphiques qoelques-anes qui ne doivent pas se trouver encore dans

1) Bâgttibtn ftnifcntotd'f an ben SMiiig ism 81 Oftober, bur(^ %\â)tmi\d)m oui

9fltie flbcibra^t.

8) qa9 J*ai tmiaiettro 3>fût btS MnigS.

31 3ufa& bed ftdrtigS |n ^aibeiÂao*! HmtpL ntaitgeC toar bcceitt ont 88. 0^ Ma ia 9aUn cinoctroff en.

200 ^rtefiucc^fcl ^ôiiig t^riebric^ Wilf^eWi III. mit ftaifer Wecaiiber I.

^'^^> .i'*'*' donné ordre aussitôt de les faire copier et lu'em- ' presse de les présenter aujourd'hui X V. M. comme un faible, mais bien sincère témoignage de ma bonne volonté à lui être agréable et do l'attachement inviolable . . . ^Frédéric Guillaume.

194.

6t. «. B. «S. «ocbcntett f Vft* ttlflenftaUs.

^ont fftv haé ftoctcngcf^ent Ocftic^uiiden su fta)>ofcoii, beffcR ffvthanÊgau Olbcnbuig. 9la4»oIeon »ta dîuglanb jum ftriege rei.scn. 8târfe ber rufftf(!^en Strcitfrrtftc. S(f)njicriflc l'agc ^rcuftcné. 9tle;ranbcr rcc^nct auf bcn ^i(nfc^n| ^reu^end. toft^Iâge fât bie Settvenbunn bcr prcugifc^en 3trcitfTâflr.

SaÎDt-Pétersbourg, le 7 février 1811.

1811 Je ne puis assez exprimer à Votre Majesté eombien j'ai été toiiehé de la marque d*amitié qu'elle a bien vovln me donner en m'envoyant la collection de cartes que le comte de Lieven m*a fait parvenir de sa part. Oroyez, Sire, que les sentiments que tous me témoignes en tonte occasion, sont payés par le retour le pins tendre et le plus et an des yœnx les plus chers de mon cœnr est, d*aToir nne occasion Je puisse enfin vons pronyer mon attachement par des faits. Peut- être n*e8t-elle pas si éloignée! Les circonstances dn moment me paraissent si importantes que je crois de mon devoir de vons en entretenir avec cette franchise que j'ai mise toujours, Sire, dans toutes mes relations avec vous.

L'Empereur Napoléon paraît avoir sérieusement le projet d'entamer la dernière puissance qui est restée encore intacte. Vers la ûn de cet

1] 2ie»cn hniâ^tet am 14. îicjcmbcr 1810: Ce n'est que depuis quelques Jotirt que 1»' jrénérîd Scharnhorst, -chef t:icite du département do la guerre, m'a rcmîs In lettre ci-inclii8o <lu Hoi à 1 adresse de S. M. THiuperetir. Le Roi. en me com- luuttaut le soin de faire parvenir ces objets à leur haute destination, a exigé de moi la plot serupuleuse diBcrétion. (H mctn Stoxlm ton bcn SDlatfcn, gomment, SRagbe* insQ, 8foinif(|loeiSr 9le|^ebi1ifU^ 9leuHDfl)itcu|cii, ^âfitfttn, 9ceit|m mib Voif na^ bent XUfiter ^eben, Sltebetfad^fen, SBeftfalen, ^oUaiib. Staâi einer neuen S^el^obe nos bartn bie ^(^tbatfeit unb fBc0famfcit bcS £anbtf, e^tffbacfcit bcr piaffe u. f. ts. ongeseben.

2 'Jluf bic^ Scfircibeu bevcW \id} folcieubci? '-yillet 5lle;ranber'âi au SRumianÇon): Voici une lettre au Koi de Prusse que je vous envoie décachetée pour qae vous poisriet ea prandre la copie destinée au comte Uerea. Tous avea na petit caehet, Je enh^ dans votre département, pour la former ensuite. T aurait-il un grand inoonvénient à remettre notre triTi^ & demain? Par tous aturiex le temps nécessaire d'expédier le courrier pour Berlin et moi, à préparer des pièces nécessaires à vous être montrées demain. Tout à vous.

i^iym^cd by Google

1810, 11. 9îoociiibec - 1811, 19. Jcbruar.

207

été, pour la première fois, il a cs^layé de s'immiscer dnuH don uiesnres IBll d'administration intérieure de la Russie (ce (jui jus^m ici n'avait jamais ealieu î, en faisant la proposition d'adopter le tarif français et d'inter- dire l'entrée de toute denrée coloniale sans exception. Un peu plus tud, Ozemitschef m*a été expédié arec ime demande pareille, mais euore pins instante, et, en entre, avee celle de forcer la Suéde par les •nses de déclarer la gaenre à FAngleterre. Malgré tons mes désirs de eoDserrer les ménagements possibles, je n'ai pn faire antrement qne d'écarter, dés le principe, ce premier essai qn'on faisait de se mêler de mon admimstration, et j'ai déclaré franchement qne je ne ponvais admettre aucune participation étrangère dans des mesures de ce genre; que, ne me mêlant pas des aftaires internes de la France, je désirais qu'on observe envers moi une réciprocité parfaite, d'autant plus que rien de pareil n'existait mûme dans les transactions (pii nous lient. Quant à la Suède, j'ai déclaré qu'il n'était i)a8 de mon intérêt de me brooiUer a?ec elle, qne nous n'avions aucun point de contestation et que je trouYais utile de rester en bonne amitié avec elle. Au reste, par la terreur qu'on a su produire en même temps à Stockholm, toute mesure de ma part deyint même inutile.

A la suite de ces négociations ont succédé les nourelles réunions. Sans parler déjà de tout ce qu'a eu de désavantageux pour les rela- tions commerciales de la Russie celle de la Hollande, la réunion du duché d'Oldenbourg était une violation manifeste du traité de Tilsit Elle était gratuite, car nulle raison majeure ne pouvait obliger l'Em- pereur Napoléon à s'emparer de ce petit coin si peu important pour lui. Il est évident (pie l iutention a été de blesser la Russie.

A l'appui de tous ces faits, me sont venues des notions de sources certaines de Paris même ([ue l'Empereur Napoléon s'était décidé à une guerre avec la Russie. Que pour cet eftet il avait pris le parti de la provoquer pour la porter à devenir Tagresseur, et que, s'il n'avait pas donné encore plus de vigueur à ses mesures, ce n'est que la marohe peu avantageuse uniquement de ses affaires d*£spagne qui l'aTsit anêté.

Je sais décidé, Sire, à ne pas tomber dans la faute qu'on désire me faire commettre, et à ne pas entamer la lutte, mais & être en menre à tont événement. Ne pouvant pas passer sous silence la violation du traité de Tilsit à l'égard dn duc d'Oldenbourg, j'ai fait fidre des représentations à Paris que le comte Romantzof communi- que à votre ministère, Sire; mais si, conmie il y a tout lieu de le croire, elles n'auront aucun effet, je me dois à moi-même de faire remettre à l'Empereur Napoléon une protestation dans laquelle je

Digitized by Google

208 Srieftoediitt jcdnig 2rciebn(^ $3Ul|elm'd 111. mit «ai\n )ttlesanbet I.

1811 réserve mes droits sur ce duché. Pour éviter cependaut mémo dans ^ cette occaHion d'avoir Tair de saisir des prétextes de raptare, je finis ma protestation par dire qu'où se méprendrait étrangement, si on en déduisait que les liens qui m'unissent à TËmpereiir Napoléon, étaient le moins du monde relâohés, que, cette nnion étant produite par de grands intérêts, j'étais l<nn de les sacrifier pour des causes moins importantes.

Telle est, Sire, la marche que j'ai cru deyoir suivre. En atten- dant Gsemitsohef m'écrit qu'il a été très bien accueilli ft Paris, que

l'Empereur Napoléon lui avait dit que, puisque je ju^^euis contraire à mes intérêts l'adoption du tarif et des prohibitions des denrées coloniales, il était tout simple que je ne m'y sois pas prêté. La môme réponse a été faite à mon ambassadeur. Mais, Sire, en uiérae temps les mesures militaires qui sembleraient annoncer un plan d'at- taque, ou du moins une résolution de faire la guerre, se poursuivent sans relâche, et je dois en augurer que la guerre probablement éclatera. C'est pour instruire V. M. de tous ces faits importants que je lui adiesse la présente.

De mon côté, voici les moyens de défense que j'ai à opposer à l'ennemi. Sur l'étendue de mon théfttre de guerre j'ai de disponibles 17 divisions entièrement complètes. Ce sont les divisions n** 2, 3, 4 5, 7, 9, 11, 12, 14, 15, 17, 18, 23, 24, 26; et, d'aprés une nouTelIe organisation que j'ai introduite dans mon armée et par laquelle chaque bataillon a sa comjiaguie de grenadiers, celles (|ui appartiennent aux bataillons de réserve, sont fonnées en bataillons de grenadiers et réunies ensemble forment deux divisions de grenadiers. A ces forces se joindront la division des gardes et la l*"^^ eu garnison à l'entour de la capitale et composée depuis quelque temps de 6 régiments de greuadiers. De manière qne le total formera 19 divisions, ou, en y oomprenant infanterie, cavallerie, artillerie et cosaques, cela fait one force de 224900 combattants. En outre. Sire, sur ma base d'opérations j'ai tous mes bataillons de réserve organisés en brigades et divisions,* ce qui produit une force de 50000 combattants renforcés par 80000 recroes organisées, exercées et habillées depuis quelques mois dans les dépôts. L'armée de Finlande composée des divisions n** 6, 21 et 25, celle de Moldavie des n«" 8, 10, 16 et 22, celle de Géorgie des n** 19 et 20 et le corps de Crimée de la 1S* division restent intacts.

Avec ces forces imposantes, comme V. M. peut le voir, je suis décidé à épuiser cependant tous les moyens de conciliation; mais si, malgré tous mes efforts pour l'éviter, la guerre commence, je sens combien la position de Y. M. sera pénible.

Digitizoa by

1811, 19. SebnUHC

209

Les deux partis qui s'offrent à clic, sont également difficiles. 1811 N'en prendre aucun, cependant me paraîtrait encore plus dan- ^ ^ gereux.

Si V. M., ne consultant que son cœur et ses sentiments, se décide ])our moi, elle augmentera mes forces de 5(i mille hommes d'excellen- tes troupes, et l'espoir de voir triompher notre cause commune en aii^'mentera de beaucoup. Si la Providence bénit nos armes, le joug soQs lequel TEarope languit, sera alîégé,"^er alors vous me procurerez Tunique jouissance que je désire le plofli celle de pouvoir contribuer à réparer toutes les pertes que YOtre monarchie a faites. L'exaspéra- tkm de l'Allemagne nous offrira un secours de pins, et la eession qne je eompte fiûie à TAntridie d*ane partie des provlnees dont je me SBIB emparé sur les Turcs, me donne Tespoir qne dans des éhanees beuenses rintriche ne se refusera pas & coopérer ayee nous ponr regagner ses pertes.

Mais ai Y. M., contre ses propres sentiments, croira devoir snim le parti contraire, elle ddera alors ft ébranler la dernière puissance qui reste encore sur pied en Europe, et à fonder la monarchie uni- TcrseUe à laquelle tend Napoléon. LVxemple du sort de cenx qui ont le plus coopéré à ses vues, celui même de ses frères, démontre assez celui auquel tous les princes qui lui sont alliés doivent s'at- tendre.

Cette idée, Sire, de me trouver en oj)iiosition avec vous, m'est si crnelle que je l'écarté promptement de ma i)ensée, pour m'arrOter plutôt h la première. Je ne me dissimule pas qu'elle offre de très grandes difiicultés.

Voici l'idée que je me fais des mesures militaires qu'on pourrait prendre en Pmsse. Qne V. M. me pardonne si j'ose lui exi)rinier aussi franchement ma manière de yoir; mais le cas me parait si essentiel qne taire son opinion me semblerait criminel. Les forces prussiennes pourraient se diviser, suivant les localités qu'elles occu- pent, en trois parties. L'une tâcherait de gagner Colberg, Tautre Gkts et Keisse, et la troisième joindrait les armées russes. Je sou- mets simplement ces idées an jugement de V. H. qui doit mieux oonr naître que moi les possibilités.

J^ose la supplier d'une chose: c'est de me parler franchement sur le contenu de ma lettre, en Toulant bien la garder aussi secrète que possible.

Je TOUS prie, Sire, de croire qne de mon côté rien ne sera négligé pour éviter la guerre et que, si elle éclatera, ce sera une preuve que telle aura été la décision immuable de l'Empereur Napoléon.

e A i 1 1 c u , eriefipe4f cl «titin ^riettci^ «il^tn' I IIL 14

210 QtieliPci^cl Mnig gdcM^ niD^*i m. mit ttoXiet Wccute L

1811 Je n'ai pas besoin de donner Tassurance à V. M. que, telle chance qui survienne, mon attachement pour elle est inaltérable et à Fabri de tons les événements. C'est avec ces sentiments. Sire, que je suis pour la vie . . Alexandre.

195.

Itfliii0 3tiebti4 tBittelm m. an ftaifec ftU;anbev L^).

«Mbotcci ta et. «. B. OS «nbMtas F Vh.

ItoittitQgc Hntlvoft «if Me Ic^ WcV^fmmgm bel ftttifètf. €>4»ictl0e Sage

tpteufiiinil. (EnU)fte^tt fftc ben SMegdfalI Sec6tnbung mit éftemti^ nnb Sfl^vebai UTtb SBiebecl^er^elIung ^otend. (St\tt Stac^fc^rtft: Sîopoleon forbert eine nene SWilttôrftrûfec. ÎBic roeit fonn ^reufeen bci eincm franjôftfci^cn 9(nfîriff oiif ruîfijc^e ^ilfe rec^nen? Qnjcitc 9îad)ict)rift: .çaltung jôfterreic^?. 9îûftungetL ï)xingenbe 92ott|œenbigteU jorgfûltigec bi|)Ioniatifcf)er ^orberettung bcé $ttieged.

Berlin, le 26 m&rs;? avril 1811.

?• Si j'ai tardé de répondre à la lettre amicale que V. M. I. a bien Tonlu m'adresser en date da 7/19 février, je n'en ai pas été moins pénétré de la pins vive reconnaissance des prenyeB précieuses qu'elle renferme de son amitié ponr moi et de sa eonfiance. Je dois à ces sentiments qui font mon bonheur et qne je ne cesserai de payer dn pins parfait retour, des communicattons infiniment intéiessantes sur Yotre position envers la Fïanoe, Siie, et sur les puissants mojm que vous ponrrea lui opposer, au cas d'une guerre, et j'ai éprouvé une satisfaction bien douce de la justice qne V. M. me rend, lorsqn'eUe pose pour principe que dans ce cas je ne pourrai me ranger que de son côté, si je n'ai que mon cœur à consulter.

Le délai de ma réponse n'a été causé que par l'attente daus laquelle je suis encore de quelques renseignements essentiels pour fixer mes I plans. Cependant j'ai profité des occasions sûres qui se sont offertes, j pour vous transmettre l'expression de ma gratitude, Sire, et pour vous exposer préalablement la manière dont j'entrevois les objets importants dont il est question. J'en ai parlé surtout avec franchise an respec- table duc d'Oldenbourg, dont le traitement révoltant et iiguste £sit un des griefs prineipanz de V. M. contre l'Empereur Napoléon.

Vous connaisses la situation malheureuse dans laquelle je me trouve, Site. Un seul coup d'œil sur la carte et sur les positioiis qu'occupent les troupes de l'Empereur Napoléon et de ses alliés, sur les routes mUitaires et les communications qui leur sont assurées psr

1) %a» Hmtept ^athtnbtx^ é ift mm 9. WfiXU 5DU Sriefe wutben bem Soifcr ont & DItti bvc^ G^^Ncf ftlbcig^cn»

L/iyiii^cG by Google

1811, 19. Sc&nittt 7. 9M»nI.

211

de funestes tnûté0| suffit pour piouver à quel point ma position est isii gênaaie, dangereuse et peut-être sans exemple, et ayeo quelle oiroon- ' speetion je dois en agir ponr ne pas exposer l'État à nne mine aussi prompte qnlmmanqnable; 0 suffit pour se eonralnere qu*à moins de diangements favorables, je pourrais même me voir dans la omelle néeessité d'être forcé hélas à sniTre le parti le plus contraire à mes Tcsuz et à mes principes. Bien ne pouyaity par conséquent, être idus consolant pour moi. Sire, que la sage modération que Y. H. se proposait d'opposer aux mesures de rEmpereur N., et je vois mes in- quiétudes encore calmées parla confidence que le colonel Twbemygehew vient de me faire à son passage, quMl est porteur de paroles con- ciliantes'). Une guerre entre la Russie et la France sera toujours un cruel désastre pour la Prusse, qui ne se relève qu'avec une peine extrême de rcs malheurs; il faudrait donc qu'elle pût compter avec beaucoup de sûreté sur de grands succès , ponr ne pas désirer bien ardemment d'en voir l'époque reculée.

Je me réserve, Sire, de vous faire part dans peu et avec le plus entier abandon de confiance du plan que je croirai devoir me prescrire. Qne je serais heureux, si mes obligations peuvent être conciliées avec mon inclination et mon attachement inviolable ponr votre personnel £n attendant je me permettrai d'observer que, pour combattre aveo aaecès un ennemi aussi formidable que N., il me paraît indispen- 8»blement nécessaire de n'avoir que cette seule lutte à remplir et de pouvoir y vouer exclusivement toute son attention et toutes ses forces; quil s'agit de se renforcer de Tasaistance de ses voisins et de ne pas craindre même de grands saorifioes pour se l'assurer. V. M. aura, sans doute, pr^ugé tout ce que je pourrais lui dire à ce siget, mais elle paidomnera certainement au séle de l'amitié que je fiasse mention ici de liaisons intimes avec l'Autriche qui la feraient flortir dès le commencement d'un rôle purement passif; de celles qui pourraient s'établir peut-être avec la Suéde; enfin du rétablissement de la Pologne qu'elle-même a déjà eu en vue et qui ferait, sans doute, le plus grand etlet, surtout si l'on pouvait lui permettre de se donner un Roi à son choix. L'expérience du passé nous prouve combien il est important de bien combiner sen plans. Assurer et recouvrer l'indépendance, voilà, sans doute, dans le moment actuel la plus utile et la pins glorieuse des conquêtes. V. M. pense, sans doute, comme

bcrg, 4. îiJfxiï, 6d Sunder, "RnS ber Qtit ^riebrit^'d ®rogen unb 9fiiMl( 0tt«

Digiù^uu uy Google

212 Srieftoec^fel ftdnig grtiebric^ mUitlm'è UI. mit ^aifei ttlesanbec I.

1811 moi à cet égard. Je la prie de me croire pour la vie et avec ce dévouement inaltérable qu'elle me connaît pour elle . . .

Frédéric Guillaume.

9la(^fc^nft.] Putsdam, le 31 mar8/12 avril 1811

«^cis. Un noaTel inoident m'oblige à lyouter encore quelques moto à ma lettre.

L'Emperamr Napoléon Tient de me faire demander eneore une route militaire dirigée en droiture de Hambourg par le MeeUembonig BUT Stettin et de à Danxig. Elle rend les eommmuieatioM beaiH coup pins faoUes et plus promptes et sert à me cerner de plus en plus. Absolument ineertsin jusqu'à présent sur les plans de N. lelap tivement à la Prusse, je dois craindre que ce ne sera qu'au moment la rupture avec la Russie éclaterait, qu*il voudra s'expliquer et qu'en attendant il prendra tous les arrangements possibles pour para- lyser les forces qui me restent, et pour se rendre maître de la Prusse et de toutes ses ressources. Ces considérations me paraissent tout aussi importantes') pour les intérêts de V. M. Dans la situation je me trouve, il sera sans doute impossible de refuser la nouvelle route en question, mais je redoublerai de précautions, afin de ne pas suc- comber au moins sans honneur. Que votre amitié, Sire, me pardonne une question bien essentielle pour moi: puis-je compter avec certitude sur votre assistance, vos années viendront-elles à mon secours, au cas que je fusse attaqué, ou que mes provinces fassent envahies par r£mpereur Napoléon ou ses alliés, qu'il y fit entrer des troupes d'une manière contraire à nos eonTcntionB? Des mesures pareilles seraient, sans condredit, hostiles contre V. M., et je pense que son propre in- térêt ne lui permettrait pas de se borner, dans ce cas*), à une stricte défensive dans ses frontières. Elle est bien persuadée que, Idn de proToquer Napoléon, j'userai de la cfaroonspeetion la plus sempn- lense, mais j'ai le plus grand besoin de saToir tos déterminations, Sire, pour ponYoir prendre les ndennes dans les cas épineux qui penvent snrrenir. Veuilles donc me les communiquer le plus tôt iH)88ible, et soyes sûr que je vous garderai le seeret

Agréez encore une fois l'assurance de mon tendre et inviolable attachement. Frédéric Guillaume.

1} ^arbenberg'é (£Dncet)t tft bom 10. ^ril. ^ l^arbenberg \âfM: auMi très ImportnitM. 8) dus ce ma, Qn\ai^ bel WM^,

uiyiiizud by Google

1811, 7. ^»tt - le.

213

[3lDeite 9te<|f(^ft] Pbtadam, le 4A6 avril 1811.

Venant de recevoir de la source la plus directe et entièrement 1811 sûre') des notions sur la politique de la cour de Vienne, je me fais QD devoir d'en faire part sans perte de temps à V. M. I., quoique je doive la supposer bien informée sur un point si essentiellement im- portant

On ne voit qu'avec peine en Antriehe qne vous pensiez à nne lerée de bonelier contre la Fnuioe, Sire; on y désire viTcment qu'elle n'ait pas Uen, et l'on ne eroit paa à Napoléon l'intention de rona attaquer; on y enviange une g^nene que tous fbries dans ce moment à la France, comme ne pouTant vous oflHr aneun avantage réel en eas de aneeèa et comme compromettant ce qui reate encore d'indè- peodanee en Europe, surtout en Autriche èt en Prusse. Malgré qu'on ne se dissimnle point les suites fâcheuses qu'aurait pour l'Autriche une issue défavorable de cette guerre, on est décidé à la neutralité, l'état des finances ne permettant i)oint, dit-on, les efforts militaires qn'exig:erait une part active qu'on y prendrait. Je n'ose pas me flatter. Sire, de voir l'Autriche venir à mon secours, au cas que je fusse attaqué par la France, et V. M. sent combien cela achève de rendre ma position pénible et dangereuse, combien je dois souhaiter moi- même qu'elle puisse trouver dans sa sagesse les moyena de rétablir h confiance et la bonne harmonie entre elle et l'Empeienr Napoléon, Si point de pouvoir suspendre de part et d'autre des armements réci- proques qui pourraient finir par entraîner à un èdat, sans le Touloir.

Des troupes tant françaises que de la Confédération du Rhin eontinuent de filer par les routes militaires dans mes états pour se lendre à Daazig dont la garnison doit être portée à 15 mille hommes. Napoléon rient de me demander les mesures les plus sévères dans mes ports ponr empêcher tont commeree et toute communication ayec l'Angleterre. Ceci me facilite les moyens de concentrer mes forces le long des côtes et de me mettre en état de défense dans les en- virons de Colberg, Pillau etc.; mais toujours incertain sur les véri- tables intentions de la France à mon égard, il devient de plus en plus important pour moi de savoir positivement ce que V. M. ferait pour me secourir, au cas que malgré toutes les déférences et tous les ncrifiees je fusse attaqué, ou qu'on exigeât de moi des concessiona qui me paralyseraient, par exemple l'entrée d'un corps de troupes eouaidérable, la cession de mes ports etc.

n paraît certain, an reste, que la guerre contre les Turcs donne

1) i^wMb€t%*ê Cotccfpt: d*aiie sonne ontlèremeut sflre.

Digitized by Google

214 »ncf»ei^cl ftdnta 8fncMi( SiHl^liii'« UL mit Itoifct Wq^nbcr L

1811 toi^oiin beanoonp d'ombrage à la oonr de Viemie, et il n'est pu du ^ptd 16. mdme n de telles dlspositioiis ne pouraient mener t5t on

tard jnsqn'an point à fiûre peneher la btlanoe en fkTenr de N. En oette octtuton^) je me permets d'observer encore nne fois que, sans aToir bien lié la partie, sans être sûr de ses yolsins, sans être dé- barrassé de toute lutte étrangère, V. M., toujours assez puissante pour défendre ses états contre une attaque, réussirait cependant difficilement à atteindre son but généreux de sauver le reste de TEurope de la perte entière de sa liberté et de son existence politique.

Je la prie d'agréer l'asBurance réitérée de mon entier dévouement.

Frédéric Guillaume.

196.

fienifl Sriebrit^ SBi^elm UI. an ftaifer «Ucanbec

a. et. a. B. 92. nat^UB Sttebrl^ fBir^e(m'« III. R. V b. 5. CtgeatiiMi. foMCft Mu ea«keB»ec| in 6U «. B. 93. tto4tot «oikmicci'l r V/t.

SertragiSber^anblung $reu|end mit ^ranfretc^. Oebentcn gegen einen mit grtfliifrncf] ^HuiKanbê ^Se^te^ungen jur îûrfci. polni\dftf^taiiL ^an^ji*

PotsdMD, le 30 &vrilA2 mai 1811. giai 12. Depuis la dernière lettre qne j'ai adressée à Y. M. L et dans la- quelle je me suis réserré de lui fitire part avee le pins entier abandon de oonfianee du parti que je eroinds doToir me prescrire dans la si- tuation infiniment embarrassante je me trouTOy je me suis appliqué surtout à faire cesser l'état d'incertitude dans lequel j'étais à l'égard des intentions de Napoléon. J'avais de fortes raisons de craindre que, sans aucune négociation préalable, après avoir préparé les puis- Hauts moyens qu'il a pour forcer la Prusse à se ranger de son côté, il les y emploierait à l'improviste, ou que, préférant d'user en pleine liberté de ce qui reste de ressources à la Prusse, il la paralyserait et la traiterait en ennemie. Prendre des mesures efficaces pour parer un coup pareil, était chose impossible, sans me déclarer et sans attirer ineessamment sur moi les pins grands dangers. Il ne me restait donc qne de provoquer des explications. Celles-ci ont produit des décla- rations rassurantes de la part de N. sur les relations avee tous. Sire, sur son désir et son espoir de eonserrer la bonne harmonie et l'amitié établies entre la Russie et la France, enfin l'oifre d'entrer en négocia- tion avec moi sur nne union plus étroite avee lui. Dans la situation

1) et il oeeaiioii, Sufa^ bcS Mais!.

2} 92t. 196 unb 197 a( mit HfdbiAser, lé. IRaL tel Jtttifer ton) 6<^lcr om 96. SRot ttbctfanbt.

. ^ ^ . y Google

215

je me tronve, voyant joamellement le danger B*aeerûttre autour de 1811 mo&t V. H. sent que je ne paie me refiiaer à des pourparlers anr eet objet Us serviront de pierre de tonehe à Tégard des véritables sen- timents de N., ils me feront gagner du temps, et je pourrai attendre on peu pins tranquillement que les événements se développent.

D'après les renseignements que j'ai été à même de me procurer, les troupes françaises depuis le Rhin jusqu'à la Vistule atteignent le nombre considérable de 73 462 hommes, sans compter les Saxons, les troupes de Westpbalie et les Polonais , oomme Y. M. le verra par le tableau ci-joint

Les articles sur lesqaels je vais entrer en négociations avec la France, ne porteront pas oontre la Russie, je n*ai pas besoin de dire qu'elle ne sera point nommée; mais la base d'une union utile et so- lide ne pouvant être qn'ime eonfiance entière et mataelle, je tftoherai de £ûre disparaître font oe que la méfiance a dicté, et d'aamrer on pen pins mon indépendanee: je demanderai qn'U ne soit pins question de la elanse qni me défend d'augmenter mon armée; j'in^terai sur In restitution de Ologan qni m'est dne eonformément anx traités, nyant pi^é la moitié de la contribution; j'exprimerai le yqmi de voir retirer de GtBtrin el de Stettin les garnisons françaises, quoique je prévoie que oe but sera diffieilement atteint Je témoignerai surtout combien les assnnuiceB de l'Empereur des I^rançaiB sur son intention de rester ami avec V. M. ont été consolantes pour moi; je lui com- muniquerai copie de la lettre que j'adresse séparément à V. M., pour l'engager à écouter la voix de la conciliation, et qu'elle trouvera ci- jointe 2).

J'ose me flatter, Sire, que considérant l'extrême difficulté de nm [)08ition, vous ne refuserez pas votre sutïrage à mes démarches. Vous ne pouvez révoquer en doute et mes sentiments en général et la tendre et sincère amitié que je vous ai vouée. Je ne crains pas de parler à cœur ouvert à mon meilleur ami, je le coigure de peser mûrement et impartialement le parti qu'il va prendre, et les obser' Yutions que je ne puis m'empêcïier de lui soumettre.

Une guerre avec Napoléon ne peut que compromettre les derniers restes d'indépendance qui existent en Europe, à moins qu'elle ne soit conduite avec la plus grande vigueur, que des liaisons intimes ne noient formées avec les puissances voisines, qu'aueune lutte étrangère n'empêche l'emploi de toutes les forées pour un seul objet, que tout

1} $gt. haê 6ei $er^, iS^netienau, 2, 65 abgebriKtte ZabUau. 2) «gl. 9lt. 197.

Diyitizea by ^OOglc

216 OvicfMfcl 9^ 8ricMi| WSffMi m. mit ifttfef flDqMber t

iSll BiQet de jalooflie ne adt écarté. Tout doit annoncer le dérinlérest»- ment et rnnlqne intention de ne combattre qne ponr cette indépen- dance qui est la plus belle et la plus utile des conquêtes. Votre empire est trop grand, Sire, pour pouvoir risquer de la perdre tout- îï-fait; mais j'ose dire que vous avez le plus grand intérêt à assurer celle de vos voisins, et que les malheurs de la guerre pourraient vous ravir toute influence en Europe. Le moment présent est-il favorable pour engager le combat avec un ennemi aussi dangereux et aassi fonnidable qne Kapoléon, les circonstances le sontrelles?

Je dois ma pensée tont entière à mon ami; c'est à sa sageese, à Bon bon esprit qui ne vent qne le bien et le bonheur des peuples, à la juger.

V. H. est en guerre avec la Porte pour une conquête qui ne peut lui manquer tôt ou tard, mais qui dans ce moment empéehe la paix avee eette puissance dont U serait intéressant de se faire une alliée^ pour une conquête qui donne la plus vive jaloisie k l'Autrièlie et

ajoute le plus grand poids anx motifs qu'elle trouTC dans ses pertes

et dans ses tinances, pour ne pas ])reiulre de pai*ti décisif. La Russie aurait-elle moins de j)ui88ance, aurait- elle moins de perspective de l'augmenter dans la suite, si elle consentait même, sMl le fallait, à la restitution de ces conquêtes, k des conditions (jui lui garantiraient une influence marquée, qui assureraient rindcpendance des princes de la Moldavie et de la Valachie et laisseraient à la Porte un simulacre de suprématie?

Un parti en Pologne est prêt à se déclarer ponr yous. Sire; eed est de la plus grande importaneei et rien n'aurait pu, sans doute, faciliter plus essentiellement des sucoés qu'une opération vigoureiise qui aurait rendu Y. H. mettre du duché de Vaisoyie; rien n'aurait été plus propre à lui assurer FAutriehe et la tasse; mais elle par- donnera ma franchise qui est un devoir sacré: si elle roulait Jamais rendre cette mesure véritablement ntile, elle aussi devrait porter reuii)reiute du plus entier désintéressement. Que V. M. laisse aux Polonais la i)leine liberté de se donner un Roi de leur choix, de leur nation, h ils le préfèrent; qu'elle proclame leur indépendance com- l)lùte, et que c'est pour l'assurer ([ue ses armées entrent sur leur territoire; (lu'elle les invite à la conquérir en se rangeant de son côté ; et ces mesures produiraient le plus grand effet, sans qu'elle ait ])csoin, je pense, de céder les provinces polonaises réunies à la Russie. Mais si vous paraissiez vouloir réunir la Pologne à votre em^ve, quelle que soit la forme de eette réunion^ Sire, vous donneriez à N. les moyens de tourner la mesure contre vous; vous suseiteries un nouveau

kju,^ jd by Google

1811, 12. StoL

217

nyet d'appiéhension et de jaloniie à TAntriehe, qui pourrait même la I8ii porter à se jeter du o6t6 de la Fnnoe, et, je n'ose pes le cacher 4 Y. M. ma oenfianoe peisoimelle dame ses aentimeiitB pour moi ne saluait être ébranlée, mais la FMae, ne devant oalcnler qne anr MS Trais intérêts et non sur le moment aetnel, ne pourrait voir oette tcqoisition qn'ayec la plus vive inquiétude.

y. M. ayise de la manière la pins eflleaee à sa défense, pour le eis de la guerre avec K., mais en se bornant à ces préeantionSi elle proToqne son adversaire à bien préparer ses moyens, elle perd tous les avantages que lui donnerait une offensive bien dirigée; elle les met entre les mains d'un ennemi qui a souvent prouvé combien il sait en profiter. Et le vrai moment d'agir avec siiccès ne serait-il pas déjà perdu? Ne vaudrait-il pas mieux se prêter, au moins pour le moment, à une conciliation des différends qui se sont élevés? Napoléon a déjà eu trop de temps de prendre ses mesures. Il serait essentiel, je pense, de les arrêter, de les lui faire reprendre et de rétablir la confiance et la séenrité en s'entendant aree lui, de manière à ce qne les arme* ments puissent eeaser et qne de part et d'autre on retirât les troupes. Si vous ne pouTez prévoir des sacoès déeisifis avec certitade, Sire, n le malheur voulait qu'ils fussent le partage de la France, le coup de giiee serait porté li oe qui reste d'indépendanee en Europe. V. M. eouTiendra qu'ayant d'entreprendre une lutte aussi importante et aussi dangereuse, il s'agit de se prémunir contre tout oe qui peut la rendre incertaine; et lorsque dans la suite, sous des auspices plus fitTorables, die se résoudrait à la guerre, il me parait qu'il ikudrait cacher le plus soigneusement possible ses intentions, préparer en secret les moyens dans rintérieur de son empire et prévenir son adversaire par des coups imprévus et des démarches vigoureuses.

Qnnnt à ma situation, 8ire, il n'est pas besoin de vous la dé- peindre. Quelles que soient les précautions que je puisse prendre, les embarras, les dangers s^accumnlent de plus en plus. Il s'en va de l'existence la conserver voilà le jirémier soin auquel je dois m'appliqner, en attendant des événements, des chances heureuses (|ui peuvent l'assurer, c'est ce que je dois avant toute chose à mon peuple et à ma maison. Que je serais heureux de ne pouvoir écouter que mon cœnr! mais V. M. conviendra ^qne je dois lui imposer silence quand le devoir parle. Si elle avait l'Autriche pour elle, ou si, mattre du duché de Varsovie et se Tayaut attaché de la manière qne Je viens de développer, ses armées se trouvaient rapprochées de mes étala et à portée de me soutenir, je n'hésiterais pas sur le parti à prendre; elle ne me verrait certainement combattre qu'à eêté dTelle,

21S Snef»e(^iel «ônig StfckU^ SBU^elm'd III. mit Siaîiec «Uq;aia>et L

1811 mais aussi longtemps que ni Fane ni Tautre de ces suppositioiui ne sera réalisée, comment puis-je conserver mon existence politique, sans m'nnir à la France? Il ne tiendrait qa*à son sonverain de la détruire avant que Y. M. pût venir à mon seconn; et flerait-elle silre de le ponveir, n elle avait une fois perdn les avanta|;es dWe attaque bien oombinée et faite à temps?

Quel que soit le parti que prenne la Frnsse, nne c:Derre entre la Rnssie et la Fnmoe se» toigonrs ponr elle le pins grand des mal- heurs, elle Ini portera de nonyelles et profondes plaies et Fempéeliera de gnérir eelles que loi ont ûdtes les déststres de 1806 et 7. Tontes oes eonsidéralions et sortent la triste néeessité dans laquelle je pourrai me tronver de eomImCtre oontre mon meilleor and, me font bien ar- demment désirer que V. M. puisse trouver le moyen d'éviter la guerre dans les oirconstauces actuelles et de rétablir la bonne harmonie avec la France.

Je vous ai épanché mou cœur; quelles que soient vos résolutions, Sire, que j'attends avec la plus grande impatience, vous ne verrez dans tout ce que je viens de vous exposer que des preuves de nia confiance illimitée et de l'amitié inviolable que je vous ai vouée; elle ne finira qu'avec ma vie . . . Frédéric Gnilianme.

197.

ftdnig Sfrtcbri(^ mu^am IIL an fiaifet «le{snber I.>).

e. 6t. «. B. 92. nteiofi 3debri«« Oil^tai'i m. B. Th. S. «MtaMt. fMCf^^ MB 9Mt in A.A. L B. I lhiftl«iik 24.

^ottung ^enfaii im Satt tint» ruffif(HNni|<W4eii IMf0tf. Cniifit^ fin* flflUiitaiiffe lur Cc^ottints btê fiMM

Potadam, le 80 aviil/lS nui 1811.

««1 12. y. M. L eonçoit, sans doute, les vires inquiétudes que me donnent les différends avee la Flranoe, et Tappréhension qui en est générale- ment rérefllée qu'ils ne finissent par amener une rupture. L'amitié qui nous unit, m'antorise, Sire, à tous en parler à eœur ouvert V. M.

appréciant la position géographique de mes états, voit à coup sûr que, daus le cas prévu, la neutralité de la Prusse serait une chimère. Je devrai prendre un parti qui nécessairement serait déterminé par mes liaisons et mes engagements avec la France. Il me serait bien douloureux de ne pouvoir suivre ce parti, sans voir s'altérer les relations

1) OflotfiBâ ffe Snmfrdi^, Dgt 6. 216.

2) 9lai( (incm nfien Canmicf 9m V. 8f. 9. to. b. 9Mi^

Digitized by Google

219

lee qui jiiMa*iei ont ai hemiueiiieiit subsisté isii

9R«t 12.

Je sie tiens assué qne l'Emperonr des Français ne Tent point la gnerre, et il semble ainsi qaUl ne dépendiait qne de V. IL de VMkat, Je laisse rorigine de ses différends avee oe sonTorain,

Je se me pennets pas de préjuger jasqa'à qnel point ils touchent les intérêts majeurs de la Russie; main j'ose croire qu'eu douuant un peu plus d'étendue à l'application des principes du grand système continental, en écartant les sujets d'ombrage, en s'expliquant enfin avec TEmperenr N. sur ce qni cause ses sollicitudes, V. M. pourrait conjurer un orage dont les suites sont des plus incalculables. Ne TondraitrcUe donc pas user de tous les moyens qui sont en son pouvoir, afin de oonserrer la paix du continent, à laquelle il semble qne le bonheur de ses peuples soit attaché, tout comme celui du reste de l'EanqM?

Peut-être qii*en exposant ees idées à V. IL, je n'exprime qoe les tenes propres; mais, dans tons les cas, je la oo^jnre de leor ao- eorder qndqne attention. Je m'estimerais infiniment henrenz, si elles étaient aeeueillies de manière à me ihire espérer l'inappréciable avan- ti^ d'aToir contribué an prompt retour d*une entière confiance entre y. H et TEmperenr des Français; je croirais dès lors avoir acquis les pias justes titres à la reconnaissance de tous les peu|)les du con- tinent et de nouveaux droits au dévouement de mes sujets.

Est-il besoin, Sire, que j'excuse la franchise avec laquelle j'ai parlé à V. M.? Je me tiatte qu'elle ne verra dans tout ceci (jue le vif désir qui m'anime de maintenir et de consolider entre elle et moi des relations auxquelles j'ai constamment attaché le plus haut prix. . . .

Frédéric Guillaume.

198.

ftaifes IlUcanbcr I. on ftOnig Sncbttd^ ffitl^elnt m.

•.6t.l. B. «S. Hi^tol CMboitcig'l F !>/■. StinltaMi. C»iiee»t iat «. 6t. «.

a. 93. Ila^bl 9MM^ «IQC(«'t HL B. T% ^fg.

Oasf^ uù^ Cc^attmm bel Siicbcal. Cfai Hsgriff oaf ftcalca ifl chie JMfgi' (cfUbmag giQca Sa^Ionh. S^ficm bcr JMcgfAIcms. Ùftttuii^

Saint-FétenboQfg, le 14 mai 1811. J*ai reçu la lettre que Votre Mijesté a bien Tonln m'adresser par mi 26. le eapitaine Bomstedt [Nr. 195], et sans perte de temps je réponds par la même voie à son contenu si intéressant

1) Wi bem flonctpt Itegt noc^ fotgenbe fO^pinbcr dgeilisMg attfgc{e$l< Sîi»»|ihoii 9bigfn 6#»ibcn: V Aecnser la léoeptfen de te lettre. 8" Batrarer

220 89<i(five4fel lednig fiMâd^ »U^iit'« IIL mit ftaifct «Iciaiibci I.

Quoique dans ma préeédente j'aie éoxmùé potltiremeiit à V. M. que de mon odié je ferais tout oe qid est poaaible pour éviter vue raptufe avee la Franee, je crois devoir le répéter enoore de la manièie la plus formelle. Loin de chereher la gnerre, je n'ai d'antre désir qne de maintenir la paix snr le oontinent, et les dispositions rniHiaires que j*ai été dans le eas de prendre, n'ont été parement que des mesures de prudence commandées par la conduite qu'a tenue la France depuis quelque temps. C'est ce soin d'éviter tout ce qui pourrait paraître agressif de nia part qui m'em[)êche de terminer soudaine- ment ma guerre avec la Turquie que V. M. semble envisager comme si désavantageuse pour moi dans les circonstances i)résenteB, mais qui cependant, réduite k une pure défensiTe^ n'occupe qu'une bien

sur les inquiétudc8 de ruptnre de ma part. Expliquer mes sentiments poli- tiques. 40 Toucher légèrement la corde de ma guerre de Turquie et des raisons qui m'obligent à retarder ma pacification, £n venir au sujet important et poser pour principe que tout ee qui tieiit «a totMi de la Praase regBrde dlieetement eeu de la Russie. 0* Qae tonte igressioii eontie U Prusse ne peut dtre regardée que comme dirigée oontie la Bossie. ?<> Que par coaséqueot la résolution est prise ici de la regarder comme déclaration de guerre. Mais qu'ayant ainsi répondu avec un abandon entier à la demande du Roi, j'étais autorisé a mou tour do le prîpr de me répondre avec confiance sur ses inten- tions et sur le parti auquel il h cUit décidé? Qu'il m était indispensable de cou- niltie si le Soi se Joindiait pour ou eeatre la Bassie? 9> Que si le prenier eas devait avoir lieui le seul but qu'on doit avoir en vne, ee serait de léussir dans les eflBnrts qa*on fera. lO» Que pu eouséqueut le système de guerre qui peut promettre le plus vraisemblablement cette réussite doit être le seul adopté. 11^ Que tel paraissait être celui d'éviter soigneusement les grandes batailles en organisant de très lonjçues lignes d'opération pour des mouvements rétrogrades, aboutissantes à des camps retranchés la nature jointe à l'art de l'ingénieur ajou- terait aux forées qu*oo aurait A opposer aux tdeata de reaneni. Qne ee système était eelni qui avait rendu vietorlenz Wellington en épuisant les années itamçaisas et que c'était celui que j'étais résolu de suivie. 19« Que si ee prineipe se trou- vait adopté, il me semblait que les armées prussiennes pourraient le suivre avec avantage en organisant des camps retranchés sous Colberg, Pillau et Neisse ou «ne forteresse de la Silésie. 13» Que je me référais pour les détails à ma con- versation avec le lieutenant colonel de SchOler dont il doit avoir rendu compte an Bol dans son rapport 14* Qu'ensuite^ si des elraonstineas avautagenses ve- naient se présenter, Il firilalt eertalnenient en profiter, nais en eonservaut ton- jonn le système dont on vieut à parler tout prêt pour les cas de besoin. Ifi* Qne ees drconstances avantageuses, tel qne la défection des Polonais ou un mouve- ment en Allema^e, seraient un surcroît de facilité pour le but qu'on se proiwse I60 Quant à l'Autriche, que c'était beaucoup déjà de ne pas l'avoir contre soi, et que si les choses vont bien, qu'on a tout lieu de l'espérer de l'avoir pour soi. 17« Et que mémo elle en avait laissé l'espoir. 18* TeUe était manière de voir, qn'aveo tout cela cependant j*étais Irfea décidé i conserver la paix avee la France tant que eda sera seulement possible et qne e*est elle seule qui m'obli- gera à la rompre.

Digitized by Google

1811, 26. mai.

221

petite p«rtie de mes forces et qu'il me aérait même impossible de isii détonmer de cette frontière dans nn temps de paix. ^''^ ^*

y. M. désire savoir si elle peut compter sur mon assistance dans le eas d'une agression de la Fruioe eonire ses états? Indépendamment de tons les liens qui m'unissent à rons. Sire, l'intérêt politique de la Russie extg;eant impérieusement la eonsenration de la Prusse, V. M. peut y trouTer la m^eure garantie, que tout ee qui sera dirigé contre ses états et son indépendanoe ne pourra être envisagé par la Russie que comme hostile contre elle-même. Aussi le regarderais-je comme une déclaration de guerre.

Mais ayant ainsi répondu avec nn plein abandon à la question de V. M., je me crois autorisé à la prier, à mon tour, de me répondre avec confiance sur les intentions et sur le parti auquel elle s'est dé- cidée? Il m^est indispensable de connaître si V. M., dans le cas malheureusement la guerre éelatait, se joindrait à la Russie ou contre elle?

Ce fléau une fois commeneé, le seul but qu'on puisse avoir en fse dans les efforts qu'on fera, est la réussite. Psr eonséquent, le système de guerre qui peut promettre le plus vraisemblablement cette réussite, doit être le seul adopte. Tel me parait être d'éviter soigneuse- ment les grandes batailles en organisant de très longues lignes d'opé- ntions pour des mouvements rétrogrades, aboutissantes à des camps letrsaebés ot la nature jointe à l'art de ringénienr ajouterait aux forces qu'on aurait à opposer aux talents de Venue mi. Ce système e8t celui qui a rendu victorieux Wellington en épuisant les armées françaises, et c'est celui que je suis résolu de suivre.

Si ces principes seront agréés, il me semble que les armées de V. M. pourront le mettre à exécution avec avantage en organisant des camps retranchés sous Colberg, Pillau et Neisse (on une antre forteresse de la Silésie). Je me réfère, Sire, pour les détails de ce qne je viens d'énoncer, à ma conversation avec le lieutenant colonel do Sohdler, qui doit en avoir raidn compte à V. M. Si des eircon- itaaoes avantageuses venaient ensuite à se présenter, telles que la défection des Polonais ou un mouvement insurreetioimel en Allemagne, il fimdra certainement en profiter comme d'un snrerott de fiusilité, msis en oonservant sans cesse tous les arrangemente pour le systeme dont je viens de parler plus baut tout prêts pour pouvoir le reprendre M cas de basoin.

Quant à rAutrichc, je trouve que c'est déjà beaucoup de ne pas l'avoir contre soi, et si les choses vont bien, on a tout lieu d'espérer qu'elle entrera elle-même en lice.

L ijiu^ud by Google

222 Sneftoec^jel Itdnig ^riebric^ SBU^elm d 111. mit &ai\n «Ueianbtr 1.

1811 Telle est ma manière de voir, Sire, et je finis ma lettre en ré-

IaI SB f I o

pétant encore une fois à Y. M. que je suis bien décidé à tout faire pour eonserrer paix avec la France, et si la goem aura lien, ce ne sera que paioe qne rfimperevr Napoléon Tania oommenoée.

Beoerea, Sire, rasanraiiee réitérée de mon tendre et inTiolable attachement. . Âlexaadie.

199.

^aifer Stte^anber I. an ^Ônig ^xithx'xâf 93t(^elm III.

e. et. V. E. 9'2. <Ka4(a6 ^acbenbecs'l FlVi- digen^&nbis. etgea^. Cfnccyt. 16. SRai, ta

B. 93. 9;ad)(aft Srirbdc^ fBilVIm'S 11178. Vb. 5>/t.

©ebenfcn gegcn bic SSer^fonblung ^rcufeenê mit Çranfrcic^. Sçftem ber Slxtcg* fit^rung tutà) oecic^an^te Saget. SBieber^oIte i^et^euerung feiner ^rieben^Itebe.

Saint-Pétersbourg, le 16 mai 1811.

«ai 28. Ma lettre allait partir, qnand j'ai reçu deux de la part de V. M. dn 30 avril/12 mai ^r. 196. 197].

Malgré tons les eentimente pénibles qu'elles m*ont eansés, je le^ merde V. BI. de la confiance avec laquelle elle mlnstmit de sa position.

Avec ma fianohise habituelle^ je ne pds tous oaeher, Sire, qne je donte qne le but de V. H. de gagner dn temps et d'écarter la mptnre soit atteint par les démaiehes qu'elle Tient de fidre envers la France; an contraire, TEmperenr Napoléon, rasanié sur vos intentions,

Sire, n'en accélé[re]ra que davantage le commencement de la guerre. V. M. qui a paru prendre tant d'intérêt à l'indépendance de l'Europe, si elle se décide au parti qu'il me sera si douloureux de lui voir prendre, ne va-t-elle pas puissamment contribuer à son anéantissement dans la dernière lutte qui puisse survenir?

De mon côté, je ne puis qne répéter à V. M. qne tout sera fait (comme elle Ta pn voir par mes précédentes lettres) pour éviter, autant que faire se peut, cette malheureuse guerre.

Sur tout le reste je ne puis que lui confirmer ce que ma lettre oontient, en y i^outaot que le système de guerre que j'y propose me parait le seul possible, ne vi^yaiit aucun moyen des bords du Niémen d'aoeourir sur l'Oder, avant que les Français stationnés en ayant de l'Elbe et en Meddembourg y arrivent Mais je fiûsais le raisonne- ment suivant: Dans tous les cas, qne V. H. joigne les Busses ou les Français, la Prusse devra être toujours le théâtre de la guerre. Qne les arméen françaises la traversent en amis ou en ennemis, la diffé- rence certainement ue sera pas grande. Mais il m'a semblé que l'entrée des Français sur le territoire de V. M. n'amenait pas pour

Digitizod by Gû*..wtL

1811, 26. a)iai

28. 3Rai.

223

cela la perte de sa monarchie, si d'avance V. M. avait des camps 1811 retranchés préparés dans les endroits que j'ai cités. Je pensais que ^' û les efforts des Français se dirigeaient contre ces campe, les années ruses ne pourraient pas avoir devant elles nne force supérieure et inraient par tons les moyens de s'avancer pour attirer & elles les Ibroea ennemies. Alors, sans risqner des batailles et fidèles à lemr tfftttèmib, elles eommeneeraient lenrs monvements rétrogrades. Celles de V. M. aequARont par la ftenllé d*agir dans les flancs et sur les deifiArcs de Tennemi. Si eelninsi tournait de nouveau ses forces sur ks troupes de Y. IL, elles commenceiaient leur retraite vers leurs camps retranchés, et les armées russes pourront de nouveau avancer. C'est ainsi que j'ai envisagé la chose. Les camps retranchés de Col- berg et de Pillau ne pourraient jamais manquer ni de munitions ni de provisions par leur position sur la mer, et les Anglais, de même qne les forces maritimes rosses, seront employés pour les ravitailler sans cesse.

Que Y. M. jette on coup d'œil sur l'Espagne et ce qui s'y passe. Elle se convainora qu'un système pareil n'est pas chimérique et a de grands avantages. Y. M. a tous les moyens de le préparer sous main, oomme étant dirigé contre les Anglais; et ensuite, avec la ferme ré- aolntion de ne pas provoquer la guerre avee la France, de Téviter autant que fiùre se peul» si, malgré tous nos soins, elle éclatait par la volonté de l*£mpereur Napoléon, ni Y. M. ni moi n'aurons aucun reproche à nous foire, et, s*il le faut, nous saurons périr avee gloire.

Telle est ma manière de voir, Sire; j'aime trop Y. M. pour ne pas la lui soumettre avec un entier abandon. L'expérience n'a prouvé que trop que les princes qui se sont livrés à la France n'ont pas retardé de beaucoup leur perte, et puis, bire, l'idée de combattre contre vous m'est affreuse.

11 me semble remarquer que Y. M. me suppose l'envie de com- mencer la guerre. Je ne conçois pas d'où est venue cette erreur. J'ose vous le jurer par tout ce qu'il y a de plus sacré que rien n'est plus faux, que je ne veux pas la guerre, que nulle idée ambitieuse ne se présente même à ma pensée et que je ferai tout au monde pour conserver la paix sur le continent Toutes les démarches de l'Angleterre, je les ai toiyours repoussées et ferai de même jusqu'à ce qse le canon n'ait tiré. Je veux du mdns avoir la consolation de n'avoir pas été l'agresseur. Mais en même temps, Sire, il me semble qa'il y a de la sagesse à ne pas te fasciner les yeux et à se dire qae le cas d'une attaque par la France est possible. Ce n'est que pour ce cas-là que j'ai proposé de convenir d un système de guerre.

Digitized by Google

224 9neftte(^fel ftdnig ^riebric^ SBil^Im*^ UI. mit Itoifer «Ictaiibet L

1811 Enfin, se peut-il que je doive croire qu'après tons les soins que »«IJ8. j'^Qfujg à éviter la rupture, si Napoléon à toute force veut

m'attaquer, ce soit V. M. qui lui en facilite les moyens et Taîd^ dans

son cntre])nsc? C'est une idée à laquelle jusqu'ici mon oodor n'a

jamais pu s'aiTêterl

Par le feldjager de V. M. je Id éorini une lettre ostensible telle

à être montrée à Napoléon >}• J'espére qne eelles-ei, par contre, ne

seront ynes qne de Votre Majesté.

Indépendamment de tons les événements mon attachement ponr

V. M. ne iinîca qn*aTee ma Tie. Ut in letteris.

200.

fiaifet SlU^anbev L an Stùni^ Stiebiic^ MUf^tim IIL^). e. 61. 1. A. A. L a. I ttKlbnik 24. «leMiBUa*

ScKfid^erung jeinec f^ïiAoMiAL

Safiit-Péteraboarg, le 18 juin 1811.

3«Bi3o. J'ai reçu en son teni])8 la lettre que V. M. a jugé à propos de ni'écrirc du 12 de mai [Nr. 197]. J'avais cru que ma manière de voir et mes principes politiques lui étaient connus, ainsi son contenu n'a pa que me surprendre. Je n'ai jamais cherché, ni provoqué la gnene. Ne convoitant rien à mes voisins, n'ayant nul besoin d'agran- dissement, il n'est pas raisonnable de me supposer Tenvie de troubler la paix. Je crois, an contraire, avoir assez prouvé combien j'étais soigneux à la conserver. Mes mesures n W été que des mwnres de pure précaution, commandées par ce qui se passait à cOté de moi. La guerre ne se fera qne quand je serais attaqué, et alors le parti que les autres états voudront prendre, ne pourra m'empécher de me défendre avec vigueur.

Je prie V. M. de croire aux sentiments d*attachement qne je lui ai voués pour toujours . . . Alexandre.

1) S?nt- b'c foïgcnbe ^Jhimmer.

2) 2lin 9. Suit bom »ai\it an ^à^ùlet ubeigebert. Oftenfibel fiic Stopoleon; 9lr. 199 Ml 6(^(ug.

Digitized by Google

1811, 28. mi 16. 3ult.

225

201.

KSiito Sricbriil fBU|eIm IIL an j^otfer 9Ie|^anbev I.*).

6t. «. &. 03. Ka^lal Sricbcii^ lUil^elm i ili. B. Yb. b. «gcn^n^ia. SoBce)»! »«n tAtbeiitfcs fn 6t. «. B. «1. Kad^Iaft ^atbfntctg'i F iVt.

(hgebuiglofigfett bcr ^cr^anbluiigen mit tJrtanfreic^. ^reuBctt tuicb fief) an ^Hug« lanb anjc^liegen. liRot^toenbtgfett militârifilder )Berabrebungen. &c^arn^orft. tu|eTli(^ed ^ft^attai bcs VoUiibtnifl mit ^conhei^

Charlotteubourg, le 4/16 jaillet 1811.

C'est bien contre mon gré, SirOi que ma réponse anx deux Icttrcn I8ii qae V. M. I. a bien vonlu m'adreaser en date du 14/26 et du 16/28 de mai [Nr. 198. 199], » été retardée; mais j'attendais d'an jour à Tantre aTM la demière impatieaoe le résultat des oaTertnres faites à dont je TOUS ai fidt eonfidenee dans ma lettre du 30 avril/lS mai, Sire [Nr. 196]. Enfin je viens d'en être informé et je m*empresse de re- prendre notre eerrespondanee.

Je ne m'étendrai pas de nonvean snr le danger de ma situation; je dirai Reniement qu'il a considérablement augmente par les renforts arrivés à Danzig et dans les trois forteresses occupéeB Hur TOder par les troupes de Napoléon, par l'attitude de celles du Roi de Saxe et par les nouvelles levées en Westpbiilie. Kien ne peut, par conséquent, me tenir plus à cœur que la conservation de la paix entre la Russie et la France, rien ne peut être plus important pour moi que de voir cesser tonte incertitude à cet égard. Si la force des droonstances amène néanmoins la guerre, je ne puis rester neutre, ma position géographique ne me le permet pas. V. M. rend jnstioe à mes senti- ments; elle sait de reste de qnel oôté ils me rangeront, à moins qne je ne oois forcé à snim nn qrstéme contraire. «Pose me flatter qne ee leia à ses mesures qne je demi l'inappréciable avantage de pou- voir m'abandonner au sentiment qui m'attache à sa personne et à sa dose.

Des pourparlers snr une union plus étroite avec Napoléon offraient, •ans me compromettre, la plus grande utilité. J'avais tout lieu d'ap- préhender que N. n'eût des projets hostiles contre la Prusse, qu'au moins il entrait dans ses plans de m'entraîner contre mon gré dans son parti. Ce8 pourparlers, tout en me servant de pierre de touche pou connaître ses véritables intentions, pouvaient me faire attendre

1) «m l&3nlf mit Qomflebt na(^ $etet06ucg. Ûber feioe «nlunft ^reibt 8(^0Itt m 14. ïugufi an ^orbenbeïg: ^er 0littmd|ter IQomftebt ifl ben 3. b. 9R. ftwA on» tdommni. ^ad roai er mitgebrac^t ^at, mod^t ben bc^cn Sittbmd.

Baiilctt, etiefiM^fcl 9cicM<t »il|elm'« 111. 16

Digitized by Google

226 ^cieftoe^iel ftdnig gnebhc^ liBU^elm'd IIL mit iitai\tx meiaxù>tc I.

1811 plus tranquillement que les événements se développassenti tundis qne je ne perdais ni la faculté de traîner la négociation en longnenr, ni celle de Ut rompre. Je gagnai donc en effet du temps et eartont ponr m*expliqner avec Yons, Sire, enr ce qne je devais souhaiter qne vous fissiez ponr tous assnrer da sacoès et ponr me consenrer à m<n la possibilité de combattre à côté de rons dans cette importante lutte, pour me garantir de la déplorable nécessité de me joindre à la France contre mon seul ami.

Toutes ces considérations, Sire, existent encore, et je crois ne pas devoir changer ma marche, quelle que soit ma répugnance contre la dupHoitc (jui y est attachée, mais qui malheuresement est iuévi- tahle avec un homme comme N. et d'ailleurs impérieusement exigée par la conservation de l'existence de la Prusse. V. M. en jugera, je pensCi de même, lorsquVlle aura pris connaissance du rapport ci-joiot du prince Hatzfeldt'). Si d'un côté il semble effectiTement que N., trop occupé dans la péninsule, ne désire point la guerre avec la Bnside, de l'antre les phrases rassurantes et les tenues Taguea dont il s*est serri envers Hatxfeldt, sans entrer dans le fond de la chose, les tergiversations relativement à la restitution de Glogau qui m'est due d'après le traité du 8 septembre 1808, prouvent jusqu'à l'évidence qu'il ne veut pas se lier les mains, afin d'être plus libre de Ihire dépendre ses déterminations lotnres des événements et des eireon- stances du moment; elles font craindre qne les dispositions hostiles contre la Prusse ne sont qu'ajournées.

Krusemarck, qui juge mieux et voit plus impartialement les choses que Hatzfeldt, est bien éloigné de penser que tout sujet d'alarme ait disparu; il envisage cependant la situation des affaires politiques en général comme moins alarmante et croit au moins les projets remis qui menacent notre existence; il sait de source authentique que N. se montre actuellement beaucoup plus disposé au maintien de la paix dans le Nord qu'il ne l'était il y a trois mois, peut-être la guerre était résolue dans ses pensées^ Il attribue ce changement au mauvais état des affaires en Espagne qne N. était loin de prévov, à la ré- pugnance que montre la cour de Vienne à entrer dans ses vues, par- ce qu'il ne peut sans inquiétude la vob rester neutre sur son fianc et sur ses derrières, aux grands efforts enfin qne V. M. a faits pour augmenter ses moyens de défense, qui ont été inattendus et qui ont fait une grande impression. D'ailleurs tout prouve que Napoléon est

1 liber ben ^etù^t ^fclM'« Dont 27. ^uai, DgL ^mOa, @.364; fie^nn,

Digitized by Google

227

de plus en plus déddé à ne point abandonner le projet de la oon- 1811 qa6te de l'Espagne. D fait semblant de ne pas Tonloir donner de ^ Tombrage à Y. M. en se liant plus intimement à la Prosse, et tonte- fiiia il ne diseontinne pas ses préparatife de guerre. Je ne serais nnllement étonné de le T(nr tirer partie des onvertnree que j*ai fkit &iie à Paris, pour me broniller avee rons, Sire, afin de réussir d*antant miens à s'emparer de tons les moyens qui me restent et à mettre fin à l'existence de la Prasse, du moment que cela loi conviendra.

Que je suis heureux de vous avoir pour ami, Sire, dans des cir- constances aussi épiueuscs et de jouir du bonheur bien rare entre souverains de pouvoir vous épancher mon cœur sans la moindre ré- serve. Vous me donnez la consolante assurance que tout ce (^ui sera dirigé contre la Prusse et son indépendance, sera envisagé par la Russie comme hostile contre elle-même, et que vous le regarderez comme une déclaration de guerre; mais vous voulez, comme de raison, connaître positivement le parti que je prendrais dans le cas de la guerre.

V. M. est d'accord avec moi que, si nous ne ponvons la faire avec la plus grande énergie et a?ec une espèce de certitude de suooés, il faot tont £sire ponr conserver la paix. Un répit d'une ou de denz années, snrtont si la gnerre en Espagne oontinnait, serait d^à bean- eonp de gagné. L'Antriebe et la Prosse reprendraient qnelqne force; on avndt le temps de se bien préparer. Mais on ne pent se eacber que malgré tont ce qn'on fera ponr attendre ce bnt, la gnerre pent éclater. J'ai pris la liberté. Sire, de rons soumettre qnelqnes obser^ yations snr ce que je erds ntile pour renforcer notre parti, et je pense qne V. M. regarderait toqjonis comme nn bonbenr d'avoir la Porte, rAutriche et la Snède ponr alliées. Je ne nomme pas l'Angle- terre qui ne lui manquera pas; mais elle me permettra d'%jonter qne quiconque aura les Polonais, aura la plus grande vraisemblance de réussir et que, par conséquent, de grands sacrifices même à cet égard me sembleraient essentiellement utiles. Je vous ai parlé de la né- cessité de me conserver les moyens de me joindre à vous, Sire, de venir efficacement à mon secours et de ne point m'abandonner à la triste chance de me voir accablé par les forces suiiérieures de N. Je ne puis qu'insister sur cet article, et je vous prie, Sire, de vouloir prendre en considération le mémoire qae j'ai fait dresser par le général Schamborst et qne SohOler anra l'honneur de mettre sons vos yenx*). J'ose remaïqner qne non seulement la Prusse réclame nn

1} i{l niâ^t mit 6U|exl^it «n ctaiilldii, «if tocU^ tDenlff^rtft ®(^am]^or|i*« fi(^ •Mse flMsalt hti/l^

16*

Digilii.uu by ^

228 Ocieftoec^iel ftônifl ^nebridi SBU^elm'd III. mit Palier Slle{anber 1.

1811 système vigoureuz et qui puÎMe lai senrir d^appoi et de garantie, mais qu'aussi les puissants nu^eiis qne bous pourrons trouver dans Tesprit qui règne en Allemagne et presque partent, Texigent pour ponToir oflMr nn effet pent-être dèeisif ; j'obierre qne rien n'entraînera mieux TAntriehe dam nos vnes qn'nn ^yatème pnieiL Hais je me repose snr tous, Sire; Tons pèseres tout avee sagesse et yoos prendiea le meilleur parti.

0*est dans cette eonfiaace que je m'engage volontiers et avee ee sentiment que m'inspire la tendre amitié que je vous ai vouée, à ne prendre d'autre parti que le vôtre, Sire, au cas que la guen-e entre la Russie et la France ait lieu. V. M. veut améliorer le sort de la Prusse; elle m'a témoigné qu'elle contribuerait avec plaisir à la voir au moins rétablie dans la possession de ce que la dernière guerre lui a ravi. C'est pour le cas des succès, et je reconnais vivement ses intentions amicales et généreuses; mais j'ose compter aussi que dans celui du mallieur elle ne m'abandonnera pas, et qu'elle ne fera la paix qu'en assurant l'existenoe et les intérêts de la Prusse.

Ce qu'il y a de plus essentiel pour le moment, Sire, c'est de se bien concerter sur les préparatifs néoessaires et sur le plan d'opé- ratioas. Les mémoires du général Sdiamhorst paraîtront, je pense, dignes de l'attention de V. M. H est entièrement informé de mes intentions, de mes moyens et de mes ressources, et peut-être le con- cert susmentionné serait-il le plus facilement et le mieux établi, s'il était possible d'arranger dans le plus grand secret et avec les pré- cautions nécessaires un rendez-vous entre un officier de confiance à votre service, Sire, le général Scharnborst et Scholer. Celui-ci aura l'honneur de proposer A V. M. la mauiùre dont cette idée pourrait être réalisée et dont l'exécution me paraît très urgente.

Du reste, je continuerai de paraître décidément attaché au système de N., toutes mes démarches patentes et le langage de mon départe- ment des affaires étrangères seront dans ce sens. H n'y a dans le seeret que le baron de Haidenberg et les personnes nommées plus haut, et je conjure V. M. d'observer une précaution semblable, n serait bon même que dans tout ce qui paraît il y eût une tmnte de défiance et de fiddeur entre nos agents diplomatiques et même entre nos ministères. Je tous communiquerai par contre à vous-même. Sire, ou ferai communiquer par Hardenberg au comte de Lieven, que vous honorez de votre confiance particulière et qui à tous égards en est dif]^ne, toutes nies négociations et transactions avec la France, qu'il est essentiel d'entretenir dans Tidéc qu'elle peut compter sur mon alliance. Lorsqu'il s'agira un jour de conclure, les sujets de rompre

;

229

ne manqueront eertainement pas, et N. lof-même les fonrnirs par les 1811

conditions dont, sans donte, il voudra faire dépendre son amitié. Afin de me soustraire ii la possibilité d'une déi>endauce de N. à l'égard de ces négociations, pendant que celles qui décideront de la paix ou de la guerre ue seront point encore teruiinéen, je pourrai, eu cas de besoin, me rendre') sous peu en Prusse, sous prétexte d'un voyage ordinaire pour les revues, et le malheur arrivé à KOnigsherg^) m'en fonmin pour y prolonger mon séjour jnsqn'à l'arriôre-saison, je présume que les dontes aunmt disparu au moins pour cette année.

Il y a an objet eneore pour lequel je réclame l'attention de V. M. Je serai tot^joiun oomme paralysé aussi longtemps que les Français oeenperont les trois forteresses de l'Oder, et oette oeenpatien est, sans contredit, effensÎTe contre la Russie. Pent-être si les aifidres s*arranr gent à l*amiable entre yoiiSi Sire, et la France, y anraiMl moyen de stipuler TéTacnation de ces places. Je sens qne N. y consentira dif- ficilement, mais il serait, sans donte, du pins haut intérêt pour la Russie même d'obtenir ce point, et ce ne serait aussi qne là-dessus que la demande devrait être fondée. La restitution de Glogau m'est due, je le répète.

A {(résent, Sire, j'attendrai avec impatience vos déterminations ultérieures, et je n'ajouterai à cette longue lettre que la prière de vouloir m'informer dés que les incertitudes auront cessé, et Tassu- rasée réitérée de mon attachement inriolable et de tous les sentiments qoe TOUS me oonnaisses . . . Frédéric Gnillanme.

202.

fi6tti0 dticbrif^ SSil^elm 111. an fiaifet 9lU{anbcr 1.

•.et «. B. 92. Kai^Iat ScMci^ SMI^In'I llI. B. Vb. 5. Ctga^liiUi. CèaciH*) M* eackMicca ta a. 6t. I. B. «3. IteM ««ntfeailat'f r li^.

(Kefa^ren bd bto^enbc» 9titç{eë fût ^reugen unb dlii^Ianb. Untoa^cfc^rinlit^fdt ctncS dcfolftei. 9flnf(^t rnib emtific^It bcinscnb bie (Et^attmis bd 9iiebciii.

Charlotteabourg, le 16/87 d*M>Ût 18U.

Je yiens d'être informé de la longue eonTorsation qne Napoléon «tg. 27

a jugé à propos d'entamer publiquement le 15 de œ mois aTee le

1) ^arbenberg ^atte gefd^ciebm: je compte de me rendre. Vgt 8c|BUiiin, Sâ^am' ^ll^ft, 2, 380. 2) 14. guni 1811, grofecr «ranb tn tôntflSbtrg.

3; %uf @ntnb etitcr ©eifunp bcê Sônig^, ber om 2(î. nn .Ç^arbenîterg fc^rieb: Il me semble qu'il n'y a pas un moment à perdre et que nous devons profiter des notions infiniment intéressantes qui viennent de nous être transmises par Kruse- auirck sur U fameuse conversation de l*Emperenr N. et le prince Karakin, poar iaiie Talolr de nonriaa 4 rEmpeiear de Bassle les pulMsati motifs qui te pré-

230 9ricfiDe4fcl Mnig Sfictoi^ mSiâm'i UI. mit Soifa «Ictanbcc L

igii prinee Earakini]^ et supposant que la grande question de la paix on «tt|.27. la guerre ya ôtre déddée, j'ose roiis adreeser ees lignes. Sire,

pour épancher eneore une fois mon cœur dans le sein de Tamitié et pour soumettre au jugemeut éclairé de V. M. I. les réflexions qui se présentent à mou esprit Ma situation me donnerait tous les titres ù votre indulgence, Sire, si je n'étais sûr de les trouver dans vos sen- timents^). Qui plus que moi est intéressé à voir les malheurs de la guerre éloignés? Non seulement elle menace mes sujets des plus grands désastres, mais elle met dans le danger le plus éminent mon existenoe et celle de ma famille, elle détruit, dans tous les cas, les espéraneee qne je puis nonrrir de voir mes états rendus à la prospé- rité. Le cœur de Y. M. répugne également à la guerre; elle ne la fera jamaiSi j'en suis stlr, à moins qu'une nécessité urgente ne l'exige, soit pour le bien de son empire, soit pour celui de l'humanité. Tous êtes assez puissant, Sire, pour ne pas craindre une attaque de la part de N., m^s n'entratnerait-elle pas tant de maux, serait-elle à un tel point dénuée de tout danger qu'il n'importât de l'éviter? Les circon- stances me paraissent tout à fait défavorables et elles le devieniieut de plus en plus. En convenant de retirer simultanément les troupes de part et d'autre et de remettre le« choses sur le pied elles étaient avant les préparatifs de guerre, on suffirait à ce que veulent l'honneur et la sûreté, et peut-être la sagesse de V. M. trouvera-t-elle les moyens d'arranger à l'amiable les points qui font l'objet des dis- eussions existantes entre elle et l'Empereur des Français.

Le bien qui pourrait résulter pour l'humanité et pour les états qui jouissent encore d'une certaine indépendance, d'une nouyelle guerre avec la France, est, sans doute,' plus que problématique. Lorsqu'on examine avec calme les éléments dont les différentes cours de l'Eu- rope se composent, leurs forces, leurs sentiments et leur manière

sentent de toute part pour éviter une rupture entre les deux empires et les nôtres en particulier. Je pense qu'une lettre écrite dans ce sens pur uioi à 1 Empereur dans des termes bien précis et énergiques, quoique amicals, ne serait pas déplacée, même uigente peot^tie. 81 Tona êtes du même arts, Je tous prie de TOUS ooeuper de la lédaotlou d*ime semblable lettre, dans laquelle sans doute il ne £indialt pas faire meatton de la connaissance que nous aTons de la fimeose conversation susdite. On pourrait la faire tenir ensuite au comte Lieven, pour qu'il l'expédie, ne croyant pas qu'il serait à propos d'envo\'pr nn feldj!ii,'or oxprès, (lui éveillerait les soupçons de nos surveillants. %aê Sc^rcibcn bei" Moni^-^ i^ing flleic^iooljl mit Çelbjàgcr am 30. Çluguft ûb unb fani om 1). Septcmbcr in ^etet^buig an.

1} Xie befannte Unterrebung l){at)oleon'd mit Sturûfin, ûbet bte SKrufemard in einem om Si. Vugufi einsegangenen Seci^t* ttitt^cilimg ntad^tc

2) ^oiboAciB f^riil: dans Toe bontés.

i- yiu^ jd by Google

1811, 87. «nflufi/

231

d'agir, le peu d'union qni rtgne entre elles, et les grandes diffienltés isii qu'il y a de l'établir, on désespère d'atteindre le grand bnt qu'on se ^ proposerait. La perspeetiTO s'offre, an contraire, de la raine de oe qni existe encore de cette indépendanee et d'an despotisme foneste qni la remplaeera. Yons resteres snr pied, Sire, mais oenx ponr les- quels TOUS TOUS intéresses, ponr lesquels tous Tonlez générénsement combattre, auront- ils le même bonlieiir? Et ne risqueres-yons pas vous-même de perdre l'inilueuce bieiilaiyaute que youz avez eu Europe?

A moins d'avoir bien combiné et préparé les puissants moyens qu'il faut réunir pour faire la guerre à N. avec des succès décisifs et assurés, il me parait qu'il faut se borner à conserver son existence, travailler à établir une union plus étroite^) entre les i)uissance8 qui sont encore debout, tâcber de se refaire et de regagner des forces, préparer sons main les moyens nécessaires pour les employer avec saccèa du moment que les eirconstances deviendront plus favorables. Quelle qne soit la manière de voir des têtes exaltées qui ne voient de salut qne dans la guerre, je erds que dans Tétat sont les choses, nons ne la ferions qne sous les pins manyais anspiees*). N. a eu tout le temps de rassembler des moyens formidables, il les augmente de jonr en jour, et je eoiyure Y. M. de ne pas ^jouter foi à ceux qni peut-être Tondraient les lai foire envisager comme peu à craindre. Je sois plus intéressé que tout antre à me proenrer des notions auHientiques, et mes informations sont exactes»

Paissiez-voQs, Sire, trouver moyen d*aplanir les diffieoltés qni s'opposent au maintien de la paix ! J'ose me flatter que sMl s'agissait de retirer réciproquement les troupes, vous n'oublierez pas les places Bnr l'Oder dont l'occupation est aussi offensive pour la Russie que pour la Prusse. J'entrevois qu'il ne sera guère possible peut-être d'en obtenir l'évacuation entière avant l'acquittement de la contribu- tion, mais lorsque celui-ci aura eu lieu, il faudrait du moins que N. ne continuât point d'occuper ces places sous aucun prétexte et qu'elles fussent dès à présent affranchies de ce grand nombre de troupes qui s'y trouve au delà de oeloi fixé par les traités. Il y a maintenant à pen près 16 mille hommes seulement à Stettin, et la remise de Glogau m'est due de dr<nt. Dn reste, je prie instamment V. M. de me foire •avoir le pins promptement possible quelles seront ses résolutions, ear tous mes arrangements et ma propre sftreté en dépendent. . . . Frédérie Guillaume.

1) Sont ftdnig unterftric^en.

2) l^oibcnlciB: sou de mauvais aofpiest.

L.iyui^ed by Google

232 ^eftoet^fd ftdnta Shncbric^ mUittiaCi IIL mît Stai\tc «Ucconbes L

203.

ftotfev 9(((faiibet I. an ftftnig Srtebtt^ fBU^elm HIJ).

«. 6t. W. R. âi. iMac^lab ^acbenbecg « F P/s. dtgni^Mfl. (fiaen^ Sonttpt o. S)., in B. «S. nttlM 9(lclif4 «QdM't m. B. Tk si^k

Ccgciitift bcf Stt^iuÀliiiia mit S^^an^^L

Satnt-Péteralronrg, lo 27 septembre 1811.

1811 V. M., en ra'exprimant daus sa lettre du 27 d'août tout le danger

de sa position et combien cependant la guerre daus les circonstances actuelles lui semblait être peu avauta^:eu8e, désire connaître ma ma- nière d'envisager les choses, en m'engiigeaut de ne pas me laisser séduire par un espoir de chances heareoses dans la latte qui semble se préparer.

Accontamé, comme je le sais, à dévoiler à Y. M. toute ma politique et mes pensées les plus seerétes, je donne ordre an comte de Lieyen de eommnniqiier au baron de Hardenberg tontes les dépéehes que porte mon coorrier «n prinee Konnikin à Paris. £Ue8 proareront à V. M. mieux que tout w que je ponmis Ini diie, en sont les ehosw et que je teste ezaetement dans la ligne de eondnlto que je me snÎB traeée et dont j'ai ehargé M. de SohOler d'instruire V. If . précédemment Je ne renx pas la guerre, au contraire, j*ai tout fait pour TéTitor, et je compte persévérer dans ma marebe, tant que mes états ou ceux de Y. IL ne seront pas attaqués. La France n'a aucun grief à mettra en ayant contra moi. Obsenrant scrupuleuse- ment le système d'alliance qni nous lie, j'ai évité soigoensement d'avoir aucun tort vis-à-vis d*elle. Nulle vue d'ambition ou d'agran- dissement ne m'anime, je ne convoite rien à personne. J'ai des griefs fondés contre la France, mais j'ai déclaré hautement qu'ils n'étaient pas tels à me forcer à lui faire la guerre. J'ai me mettre en mesure pour ne pas être pris au déjxmrvu par les armements impo- sants qui se faisaient par elle, le duché de Varsovie et les puissances de la Confédération. Tel est l'état des choses de mon côté. Ce n'est pas moi qui a enfreint le traité, c'est la France; ce n'est donc pas à moi à rien demander, sinon le rétablissement du traite dans son intégrité, et c'est à la France, si elle ne peut y soascrire, à me proposer des éqniyalento. J'ai déclaré être prêt à tout écouter, et d V. M. croit utile pour ses attiras de réiterar à la France en mon nom mes principes politiqueB, je l'en laisse le maître.

1) ^Émâi Oittiagin 6cf ««S^ bn am 19. Dttofeer in Oedin anlÉm.

Digitized by Google

1811, 9. Oftober.

233

Ces joar»-ci le général S va repartir et porter à V. M. notre iRti

trwrail*). J*ai em devoir prendre pour base dans la transaction qni ^ doit none lier eneore plut étroitement: qu'elle se eontracte dans un bat purement défensif, qne les deux états sont animés d*an égal désir d'éviter la guerre et qu'on ne la fera que quand l'un d'eux se trouvera attaqué. Cette base m'a paru indispensable pour eonstaler envers nos peuples, envers l'Europe et envers nos ennemis mêmes les véritables sentiments des deax gouvernements. Cette transaction, en cas de guerre reutlue publique, sera notre meilleure apologie et nous servira d'autorisation pour exiger de nos nations respectives les sacrifices pénibles auxquels les circonstances pourront noua obliger.

Les dernières nouvelles (^ue ma transmises le comte de Lieveu sur les démarches du ministre de France, ne me paraissent pas beau- coup changer la position des ohoses. Je ne cacherais pas à V. M. qu'en apprenant le commencement des ouvrages à Spandau et la dé- elaratîon qu'elle a jugé nécessaire de faire à la France sur son aug- mentation de forées» j'ai pensé tout de suite qu'il fallait s'attendre & une démarche pareille de la part de eette dernière et qui ne pouvait avoir d'autre résultat que eelui qui a eu lieu. Je n'ai donc envisagé la Prusse toi^ours que dans l'état de forces dans lequel elle se trou- vait précédemment Hais que V. M. se persuade qu'avant même que notre transaction soit conclue, tonte hostilité contre ses états sera re< gardée par la Russie comme une déclaration de guerre contre elle- même, et celle-ci commencée, que len armes ne seront posées que de commun accord. Cette lettre-ci est aussi obligatoire pour moi que la transaction à laquelle nous travaillons, et doit de même éclairer V. M. sur sa véritable position et l'appui auquel elle a droit de s'attendre.

Pour être plus d'accord avec le sens du langage qu*a tenu le baron de Uardenberg, j'ai fait rédiger ma dépêche au prince Kourakin sur ce aiyet de manière à prouver que nulle connivence n'a eu lieu entre nous et que la Kussie a été aussi surprise des armements de la Prusse que la France même; je crois avoir servi les intérêts de V. M. en donnant cette tournure k ma dépêche.

Je prie V. M. de croire que mon attachement et mon amitié pour elle ne finiront qu'avec ma vie et que je ne souhaite rien tant que de lui en donner des preuves . . . Alexandre.

1} @(^ani^oc[t Decliel Qaxiloit @eIo 18. Oftoier. îiUx \tmt Vct^onbluno in 9ct(KitetB mib Me «Itcf^foffciie 9lUttftr*ftviiMit<oii, »0l. 2é/mm, 6<l^<mi^or|l, 9, 410 fD%.

Digitizod by Gû*..wtL

234 Oricfioetlfel gticM^ iBU^'« III. mit Staifcs «tccanba I.

204.

ftôiiig griebrîtiï nu^cliit UL an Itaifer 9(e|aiibet L*).

(0. 6t. «. B. U2. !Ka(i>ia6 3rie)>ti(l) i»U^eIin'« 111. B. Vb. â. tfigcn^nbifl. fi.^. «. R.4

Snemonte. SSac^fetite (Befô^cbung $reu|eii^. S«rtDenbioi0 fit 8cl. to. Wdnbred^t

Pottdâm, !• 18/90 octobre 1811. Le UenteiiAnt eoloael de SehOler vient de m'infermer que la remonte * destinée ponr le régiment des gardes dn eorps dont j'avais sollicité la

permission d^acbat dans les états de V. M. I. et doDt, au lieu de cela, elle a généreusement préféré de me faire cadeau, se trouve déjà eu route ponr Memel, je n'ai voulu perdre un instant pour vous en té- moigner, Sire, ma plus vive gratitude. Que V. M. veuille seulement se persuader que je seus ou ne peut pas plus vivemeut le prix de ces attentions si souvent réitérées et de ces marques constantes d'in- térêt de tout genre dont elle ne cesse de me donner des prenves; mais en revanche, Sire, personne aussi ne peot vous être pins sin- oéremenft attaché.

Je me réserve. Sire, de vous parler politiquement dans ma pro- chaine lettre et me borne à vous dire dans celle-ci que ma position devient plus précaire et plus critique d'un jour à l'autre, me trou- vant quasi cerné et bloqué, du moins sévèrement surveillé au milieu de ma capitale, autant par les garnisons aoeumulées des forteresses sur VElbe et l'Oder, que par nombre de eorps réunis sur différents points et tout prêts à m'assaillir, si ou veuait à me soupçonner. Que V. M. juge par ceci du cruel embarras daus lequel je me trouve.

Avant de terminer ma lettre, je dois encore recourir à votre in- dulgence. Sire, pour vous ]»arler d'une atîaire qui n'est rien moins que politique, car c'est d'une affaire d'amour dont il s'agit V. M. se rap- pellera peut-être que la Reine^ pendant notre fortuné séjour à Saiut- Pétersbourg, vous a presénté sa première femme de chambre, la de- moiselle de Relnbrecht l'aînée comme promise d'un jeune baron de Dolst, en reoommandant oe couple futur à votre haute protection. Cependant cette union n'a pu être contractée encore faute de moyens pour subsister. En attendant la pauvre promise est à se morfondre et se consume d'amour et ne cesse de me presser afin que je m'emploie en sa fitveur auprès de vous, Sire, pour soUielter une plaee ponr son

1) «caf SifDcn \i^petXbt m 88. StosenAci;, ba| et ouf ItMtift* SmitlafTung beat fai|c« cin uwpofi^âtà 6((irKcn bel INhHj}i flberfenbe, toorantcr tmcniiii|Ii(( oilgR 8Mtf sciflaiibni ifl.

235

Men-almé^ capable de leur asBoier me eiittenee déeeate. J*o«e donc 1811 leeomiDander cette affaire de cœur [aa cœur Uenâteat de V. M., ^ tandis 4ia*à mon tour j'en fins autant à l'égard de la continuation de son aonfenir . . . Frédéric Gnillannie.

205.

fidiii0 Stiebtid^ mu^tim UL an ftaifev Sltesanber L

f. a. UtttM cab. PnsM ISIl. eitraWbiMt. 6t. «. B. «2. ^êAnlktn '

6cifbing 6i(atn|9fft*l nul tBica, Jhic|cled*« nai^ fMciitocs.

Berlin, le 19/31 janTier 1812.

Sîre. J'ai tardé d'écrire de nouveau à V. M. L, parce que dans 1812 la crise violente du moment et particalièrement dans la position em- barrasflante et périllense je me trouve, j'ai toiyoïirc combattu entre les deyoirs dn sonverain et Tinclination dont mon cœur est pénétré. Qne ne pnia-je sniyre aveuglément celle-cil V. M. lai^ par les com- mnnieations ftites an comte de Lie?en, qne j'ai enyeyé secrètement le général de Schamhoist à Vienne, qne j'ai tont tenté ponr ikire prendre ui parti décisif à cette cour, parce qne rien n'anrait pn mieux justifier le choix de celui qui est conforme à mes vœux. Mais toutes ces peines ont été infractneuses, et j'ai acquis de nouTCau la pwiua^ sien que l'Autriche, quelque bien intentionnée qu'elle soit, désire et a le besoin le plus pressant de voir la guerre ajournée. Ce besoin, Sire, est celui de l'Europe entière et celui de la Prusse en particulier, dont la situation a bien empiré depuis l'été passé, devenant de jour en jour plus dangereuse. J'envoie le colonel et aide de camp général de Kueaebeck à V. M. I. pour lai en rendre on compte exact tout comme des résultats de cette mission à Vienne. H tous exposera, Sire, STCC un abandon de confiance, mes idées et mes TCftUX. Des amis éprouYés se doivent la vérité et je compte trop sur vos senti- ments pour craindre un instant que vous puissiez douter des miens. Daignez écouter le colonel de Kncscbcck qui est complètement in- formé des circonstances et de ma manière de voir. Je crois le main- tien de la paix si important danc ce moment pour le salut de l'Europe et pour assurer et ne point compromettre ce grand but que V. M. s'est toujours i)ropo8é, que les sacrifices de considérations secondaires ne devraient rien coûter. Vous l'atteindrez par là, Sire, et ce sera la

1) Oba^t 9at\Atâr bcr 1. ffctoiaK MiR maht m tS. inm ftaifer

Digitized by Google

236 Snefaediiet ^ônig ^rtiebric^ SîU^elm'd III. mit Siai\tt ttlqanbet I.

1812 gloire la j)lu8 digne de votre caractère d'avoir sauvé à rhamanité et 3a«. 31. ^ YQixG ami en particulier, des malheurs incalculable».

Bien n'égale la tendre amitié et la haute estime avec lesquelles je ne eesserai d'être, quels qne soient les événements <), Sire^ . . .

Frédéric Gaillanme.

206.

fiaifer mnanhtx 1. an &ûm^ giiebttc^ ffîil^elm lU.

a. 6t. «. A.A. I.l. Stafton» ST. ««ealioMa. «l|Ctt|.lMice»l^ lai %n. Lettre* eak.

PnuM 181*2.

Qel^atcntiig fdacc fticbfcitigcn (Scfittmmfl. Ka)>oIeoit M bot IMeg.

Saint-Pétenboury, le 82 férrler 1812. mhg M. le colonel de Knesebeck*) remettm oes lignes à V. M. en ré- ponse à la lettre qu'elle a bien touIu m'éeriie. Il a pu se oonTâincre par Inirmême combien je suis éloigné de Touloir la guerre et eomUeii de mon eAté tous les moyens pour réviter ont été épuisés. Même dans ce moment, je suis fermement décidé à ne pas la commencer. Ainsi V. M. doit voir combien mes intentions sont d'accord avec les siennes, et si malheureusement la guerre a lien, ce ne sera que parce que l'empereur Napoléon l'aura décidé ainsi, et alors tous mes soins pour l'éviter resteront impuissants. Du moins aurais-je la consolation d'avoir travaillé de tout mon pouvoir pendant des années à épargner ce fléau à l'iiumanité. Il ne me restera plus alors qu'à me confier à cet Être Tout-Puissant qui lit dans nos âmes et sous sa puissante égide à me défendre ayec courage et persévérance contre une agres- sion à la foi» injuste et sans motif, amenée uniquement par l'ambition insatiable de Napoléon.

ICa tendre amitié pour V. M. est à l*abri de tous les éyénemenis et ne Unira qu'avec ma Tic. Je suis, Sbre, de V. M. le bon frère, ami et aUié Alexandre.

207.

fiatfer «Usanbcv I. an ftftnig Svicbrtf^ ttil^elnt UL

t. ^ k B. 49. «lOÉ^aUf. ei|n|> Smccik te •. 6L «. B. M. ItaM 8cicM4 SMQtfm'f m. B. Tb. fti^

•cfB^nitg bitt^ bcB Viif<^Iit|.an 9taithel4

l^T uiars.

m^ 13. Je n'ai chargé, Sire, le colonel de Knesebeck qne d'une lettre à peu prés ostensibie. Sonfires que dans oelleHsi je me lim à ce son-

1) 16k 11nlccfh:ei(^ungen nom Jttitig.

8) «tL e^ilbci^ Itoifar Wqanbfr L, 8, 486.

8) SncfM fttn 19. SRftc} iDiebec in fleilbi an.

Digitized by Google

1812, 31. ^amai

18. Mt^

237

timent d'amitié sincère et inviolable qae j'ai voué à Y. M. depuis que 1812 je la connais. «fct'-

Nous voilà ennemis, Sire! V. M. peut se rendre t<nit ce que je dois éprouver à cette idée cruelle. Et cependant c'est une affreuse, mais positive certitude. Y. M. elle-même, diaprés oe qu'elle a fait dire par M. de Wrangel an comte de LieTeiii est .conTainoae qae la guerre est décidée dans la pensée de r£mpereiir Napoléon. Le sneoès si problématique de la lutte qui ya commencer deviendra done encore plus douteux depuis la jonetUm de V. M. à la FraneOi el le sort de rEuiope sera pnmoneé avee les reren de la Russie. Si le parti que y. M. a jugé devoir prendre pouvait sauver sa monareMe, je serais le premier à oonvenir que vous n'aviei d*antre ehoîz à faire et que vous avea suivi ee que vos devoirs vous preserivaieni Hais pouvex-vous eroire, Sire, que la Bussie une fois abattue, votre «dstenoe soit eonservée par la Fraaee et que pendant la durée même de la lutte, Napoléon voie jamais en vous un allié sur lequel il puisse compter? Non, Sîre, je suis trop vrai pour ne i)as vous le dire avec fraucliise. Les chances que vous couriez eu vous réunissant à la Russie étaient grandes, votre pays devenait le théâtre de la guerre. Mais n'en sera-t-il pas de même maintenant, ne serez-vous pas obligé de supporter tout le poids de cette lutte, et i)our tonte perspective, si la France triomphe même, vous ne pouvez voir qu'un asservissement complet de votre monarchie, et peut-être, à rexeiii})le du Roi de Hollande, vos états entreront dans quelque grand plan de mutation politique.

Dans le premier eas du moins, Y. M., secondée par les disposi- tions si prononcées de son armée, aurait eontribué aux efforts qn'on va faire pour délivrer TEurope de son joug et mettre un ùtm à l'am- bition eflfrénée de TEmperenr Napoléon. Dans les ebanees de sueeès, y. IL aunît reconquis la gloire de la monarehie prussienne, et dans eélles malbemeuses, coi^ointement avec la Bussie, elle aurait du moins vendu ehèrement son ezistenoe. H est eneore plus beau de finir glorieusement que d'exislor dans l'asservissement

Telle est ma pensée, Sire, et je n'ai pu vous la taire. Pardonnes à une amitié qni ne se démentira jamais pour votre personne, cet élan de franchise. Il ne me reste qu'à déplorer la fatalité des cir-' constances, et, en mettant mon esi)oir dans la justice divine, de rem- plir avec fermeté et persévérance mes devoirs. Persuadez-vous, Sire, \ que mon amitié pour vous ne linira qu'avec ma vie.

Je suis, Sire, de Y. M. le bon frérc et ami Alexandre

je n'ose plus dire allié.

20S.

ftSitifi Sdebrid) «BU^elm m. an ftaifer Vfesanbet L

9. V. L«Hnt eab. Pram 1812. «flnMn^tfl- ^wetpt^ fm t. ^. «. R. 4».

{Red^tfertigunn be^ ^ûnbniffeâ mit ^ranfreic^, Qïoca^iaQi $reu|eni. \Xv»<tbiudi* lic^e ^u^dngUc^tcU an beu Itaifer.

Potidam, le 19/81 min 1819. 1812 Je suiB navré de douleur, Sire, quand je réfléchis au parti que la tai|8i. jj^^^^ggit^ la piug irrésistible m'a prescrit de choisir, mais je suis en- core plus profondément affligé de penser que V. M. L, qui a toujours rendu justice à mes sentiments, pourrait ne pas me rendre la même justice dans le moment actuel. Votre lettre, Sire, me Ta fait appréhender. C'était pour éviter toute fausse interprétation de mee démarches que j'avais chargé le colonel de Kneseheok d'exposer ver- balement et dans le plus grand détul à V. M. les motifi qui m*ont guidé dans eette oeoasioii. La jurtesie de ses idées et la solidifté de ses principes toqs étaient connues, et je suis peiné qnll n*ait pas convaincu Y. H. du pouToir impérieux des circonstances auxquels le devoir le plus sacré m*a ftit sacrifier les aifeetioiis de mon cœur.

V. M. doit se rappeler ce que je loi ai détaillé dans un de nos derniers entretiens à Saint-Pétersbourg sur la situation je me trouverais à Berlin cerué de tous côtés même en temps de paix de troupes étrangères. En transférant ma résidence de KOnigsberg à Berlin, ce que l'intérêt de mes états et le vœu même de V. M. me conseillaient, je ne pouvais me déguiser à moi-même que je serais à compter dès ce moment dans la dépendance complète de la l>ance, et dans le cas d'une guerre entre la France et la Russie, mon système politique était sous de tels auspices malheureusement décidé. Lorsque la bonne intelligence eatn les deux empires commença à s'altérer, rappelei^vous. Sire, combien de fois je vous ai cei\)nré par écrit el fittt coigurer par le comte Lieven de mettre tout en œuvre pour éviter une guerre qui ne pouvait commencer que sous les auspices les plus dé&vorables, et qui, dès que TAutriche se refhsait i toute espèce de ' participation, mettait la Prusse dans la nécessité cruelle de prendre un parti désespéré et de s'attacher îi la France. V. M. a cm qu'il était de son intérêt de faire les plus redoutables armements et de se taire sur les motifs et le but de ces préparatifs; j'ai toujours été dans l'idée que c'était le moyen le plus sûr d'amener la guerre; il y a un an que de simples explications et des ménagements dictés par

1) Btt •nmbe licst eht ti^tOfitM^tt Cntiourf bti fidnig^, ben «nciOoa eteoB Stciscsncf^ vmtiMMi, baS benit ber Mnis iio<^nia(i bim^conietilc.

1812, 31. m^.

239

l'intérêt général de TEnrope eussent prévenu la lutte terrible qui va 1812 s'eng^ager. Maintenant les deux puissances sont en présence, et il * est bien plus difficile de s'expliquer et de s'entendre.

A mesure que la crise approchait, ma situation devenait plus pénible et plus alarmante. Dans ces circonstances urgentes mes états ponyaient être envahis sor tons les points, les forées et les ressources dont je ponvais disposer pouvaient être séparées et coupées dans tons les sens avant qne je puisse les réunir, Y. M., fidèle i son ifTStème de ne pas prendre Toffensire, m*Mait tonte espéranee de seoonrs aetif et prompt, la destruction de la Prusse eût été le préalable de la guerre contre la Russie, j*ai aller au plus pressé, et avant toute ehose sauver la monarebie d'une ruine proebaine. Vous deves bien être persuadé, Sire, que je ne me diarimule pas les eonséquenees désastreuses de la guerre pour mes états, ni les dangers auxquels ils peuvent encore être exposés dans la suite, mais je n'avais que le choix des inconvénients; le péril du présent devait l'emporter, et quelle que soit l'issue des événements, Tavcnir m'olVre dans l'intérêt bien entendu de la France et de la Kussie et dans l'amitié précieuse de V. M. dc'H chances de conservation.

Je nui paf^ besoin de vous dire, Sire, ce qu'il m'en a coûte de prendre ce parti, mais je crois avoir satisfait à mon premier devoir en immolant mes sentiments les plus ebers à la conservation de l'État, et je me repose dans ma conscience. Plaignez-moi donc, Sire, mais ne me condamnez pas; s*il m'est permis de le dire, V. M. s'est trouvée elle-même dans des positions elle a jugé aveo raison qu'il valait mieux se prêter à des eiroonstanoes cmèlles qne de périr fùt-ee avee gloire, et elle a pris des résolutions qui, bien que sages, ont coûter à son eœur magnanime. Quelle que soit la tournure que prennent les événem«its, mon attaobement inviolable pour la personne de Y. H. ne perdra rien de sa vivaeîté. Si la guerre éelate, nous ne nous forons de mal (lue ce qui sera d'une nécessité stricte, nous nous rappellerons toujours que nous sommes unis, qne nous devons un jour redevenir alliés, et tout en cédant à une fatalité irrésistible, nous conserverons la liberté et la sincérité de nos senti- ments. Oui, Sire, soyez sûr des miens, ils resteront les mêmes pour vous dans toutes les circonstances, me faisant gloire d'être pour la vie, Sire, de V. M. I. le bon frère, ami et allié de coeur et d'âme.

Frédéric Guillaume.

La superbe remonte pour laquelle j'ai d^à eu Tbonnenr de vous remercier, Sire, est arrivée ici, il y a environ six semaines, permettez que je vous en renouvelle eneore Pexpression de toute ma reeonnaissanee.

L.iyui^cd by Google

240 ^rtefwei^jel iiôntg t^riebric^ Si^il^elm'â 111. mil Stai\tt VUffa^tt 1.

209.

ftaifft Vteianbev I. an ftftnig Svubti^ nUbelm IIL

le 89 octobre 1819.

1813 J*ai yn, Sire, H. de Boyen. Il ocnuMlt la sitoation aotoélle des to». 10. |^g>3|,^g ^ y^^g p^Qi. QqqI que |e résultat de la

cotnmnniGation qa*il en fera, je désire que lai-même Yienne m'en

rendre compte*).

flaifcr ?tIeïonbcr 1. an R5nig griebrid^ SBil^elm 111.2).

e. 6t. a. A. 92. Haifiai ^cbrattcg f F 1>A. «iien^nbift. Cisml- im «.

Lattni eab. 1812, 31.

JlonDentton mit ^otd, Oebeutuno bet Sntfc^eibung beê ftôntgd. ^nion^-Hntrag.

Viln», 25 décembre 1812. 1813 Je saisis, Sire, le premier moment favorable pour réitérer à V. M. I«K. 6. pexpi^ion de cette ancienne et tendre amitié qu'ancnne circonstaiioe ii*a pn ébranler en moi Gr^ea, Sire, qae malgré les événements pénibles qni se sont passés pendant oétte année, mon attachement ponr y. M. est resté toigonis le même, et depuis la tonmnre si too- rable qae la Proridence Divine a fait prendre anx affaires, on de mes désirs les pins ardents est de TOUS oonvaincre combien j*ai À cœur vos intérêts et eenx de votre monarehie. Far ma religion, par ; mes principes, j'aime à payer le mal par le bien, et je ne 'serais j satisfait qne quand la Pmsse anra repris tonte sa splendeur et sa i puissance. Pour y parvenir j'oifre à V. M. de ne poser les armes qne (luand ce grand but sera atteint. Mais il fant que V. M. de son efttô se joigne franchement à moi. Jamais moment n'y a été plus favorable. La grande armée française est en grande partie détruite et ses faibles restes complètement désorganisés. Y. M. doit être informée que le

1) Soçen ic^retbt bem fidnig, KoHBot, 12. Sanuar 1818: «91». ft. V. na^ iâ^ vû^ e^ffmnlIiDoll mit Ucfen Seilèii, um VOef|a#|lbeaaifiKen imlcKt^ftalgfl Me VeUage

flberreit^en, btc beê^ûfb nidft unteraeid^tiet ift, tteil ber, bcr fie \âfxiib. borouf rct^net, bofe Çurrr Ttaj. npcf) jcittc ^ant bcîattnt fein wirb, unb cr biird) llnterje^ung jcinc^ 92amenâ auf ben 'î^aU, ba§ mir burd) etn iingliicflic^ed (iragiti| mcine $a)>tere gnaubt nfitben, jcbcl benfborc ^ontpronttft fcrmcibcn njontc."

2; Obiged 8(^retbcn iiberjanbte 12I(e£anbei am (>. ^anuar mit einem cigen^ânbigen flcicf bem Çhnttal ^oxd ^ur SefAibenins. ^Aibenberg^d Xogctoill tnifoi Me 6(^ifiNn ySSuBU^» {wm 6. nnb 81. Somun; 9h;. 210 imb 211) om 28. ^jonuar in fMfm fia. 8gL taO^ 16m/tec e. 481 folg^ 487; Segmam, 64Nnn|Mfi 2 484 fols.

Digitized by Google

1812; 10. StoMBiBcs 1813^ 81. ^foom.

241

eoq» dn général Yofok, à la milfte de toos te» éTénemeats, a été 1813 séparé de celai de Macdenald. J'espéro que le général Torek, en ^* aeeeptant la conTention qne je loi ai Mt proposer, a agi dans le sens

des intentions de Y. M. Je ne Banrais assez vous exprimer, Sire, le plaisir que j'éprouve en pensant que mes troupes n'ont plus à com- battre les vôtres; mais en même temps suis trop vrai pour ne pas Y0U8 dire que cet événement me semble devoir renforcer tous les autres motifs que V. M. a de prendre un parti vigoureux contre l'oppresseur de riiumanité. Elle doit sentir tout ce que V. M. a ù redouter de la Tengeancc de cet homme. Ën saisissant ce moment unique, Y. M. inia la gloire immortelle de saarer l'Europe en rendant k la Prusse •on andenne puissance. Que je serais heureux d'y contribuer de mon èôté et d*ace(nnplir par lA un yœu qne je nourris depuis si longtemps. Je eoigure V. M. de prendre en mflre eonMdération tout oe qne je Tiens de lui énoneer. Jamais décision n'a été plus importante* que selle que tous ailes prendre. Elle peut saurer l'Europe ou la perdre à jamais.

Agréez, Sire, l'expression des sentiments de Tamitié la plus in- violable qui YouQ est vouée pour la vie. Sire, de V. M. le bou frère et ami Alexandre.

211.

ftaijei %Uianhtx I. an fêônifl gciebric^ SBil^elm IU.ij.

«. st. « H. '.ri. <Ra«Ia§ «acb(n6«(|'| F \if». «feilliiiMt. tfam). 9mtt^ ta f . «.

Lettres de cab 1S13, 120.

ecgtûgung alâ f^reunb auf preugifd^ Soben. f&oUmaàft fftr @tein. ^osgônge in 3Remel. i^eutenaiU SBemei.

Lyck, le 9 janvier 1813. Ayant mis le pied daus vos états, Sire, il m'est impossible de aan. 21. ne pas vous adresser ces lignes pour vous exprimer toute l'émotiou que j'éprouve de me retrouver dans un pays j'ai été chai^ue lois comblé des marques d'atïection les plus flatteuses par son souverain et reçu en vrai ami. C'est eneore sous ce titre que j*y rentre cette ; foiaKn, et j'espére dans la Providence Divine que je serais assez heu- reux pour TOUS en donner des preuves indttbitable8.^'ai écrit à V. M. ! de Vilna en priant le général Yorck d'enroyer ma lettre par un ofifi- < eier de confiance. Je ne sais si elle est parvenue à Y. K. J'en joins ici une copie. Je crois aussi de mon dcToir de tous annoncer, Sire» qa'i la suite de la ligne de conduite scrupuleuse qne je me suis tracée dsns Tos états, j'ai revêtu de mes pleins pouvoirs un diguitaire russe,

1) ta4 Sentaunit ttonct bcfocgt/ t»st otu^ Vnnieihiim )tt 9tt. 810. a«i1Ic», «cl<fM4fcf ttalQ 9clctoci4 «dtfm'f ni. 16

Digitizea by

242 Oticfivci^fel Mirig 9^^^ tBil^fm'* m. mit Saifn ttlcionbev I.

1818 mais on des plus fidèles Bidets de Y. H., le baron de Stein. J'espère 3«ii. 31. donné ime prenve à V. M. oombien la eonserratien de ses

états à leur légitime sonverain me tient à eœar.

Je dois de même annoncer à V. M. qu'à l'entrée de mes.troupes à Memel, Konig^sberg se trouvant encore au pouvoir de l'ennemi et tout paraissant faire croire qu'il avait intention de s'y maintenir, le comman- dant de mes troupes a été oblicré de réj^ler une marche administrative à Memel pour suppléer aux autorités supérieures qui se trouvaient dans des chers-licux encore occupés par l'ennemi. Dés l'instant qae Kônigs- berg s'est trouvé libéré, j'ai fait cesser cet ordre provisoire et tout est rentré dans la marche habituelle établie dans les états de Y. M.

Le porteur de cette lettre^ le lieutenant Werner du l*' régiment de dragons, est le premier officier prassien que j*ai en le plaisir de rencontrer sur yotre territoirci Sire, et il s'est prêté à être mon com- missionnaire anprés de Y. H.

Je la SQppUe de croire à rattachement inaltérable que je Ini ai voué à tout jamais. Sire, de Y. M. le bon frère et ami et dans peu, j'espère, sincère allié y* Alexaudie.

Y

212.

fionig tyiiebïic^ SBil^elm 111. an fêaifer ^lesanber I.^).

f.%. Lettres de cab. 1811,119. StfenlIllMfl. i«MC)rt«ORe«baAeCt<M •.Ct.t.A.l. I.

K. I «u&Ianb 37.

Sanf fur bie €c{)reibeti hcS ^ai\txS. ^lai^xid^kn ouS j&fltmiil^ Gcabttlig Jhicfe« btd'i mit )6oUma(l)t ^um tt6{(^Iu| einer ittUiana-

BnsUu, le 27 janvier/8 février 1818.

$t»v. 8. Sire, n m'est impossible de témoigner à Y. M. aussi vivement que je le sens, et ma reconnaissance des sentiments qu'elle m*a con> servés et le plaisir que j'éprouve de me réunir à elle, à son système et à ses mesures dont les circonstances les plus impérieuses seule- ment ont pu me séparer pour des moments. Elle n*a pu jamais ré- voquer en doute la tendre amitié que je lui ai vouée et que rien ne peut altérer, elle jugera donc combien il a été précieux pour mon cœur de la retrouver de sa part dans sa lettre de Vilna du 25 décembre et dans celle dont elle a chargé le lieutenant Werner à Lyck.

J'y aurais répondu sans le moindre délai, si je ne m'étais flatté d'avoir en même temps à vous annoncer des nouvelles satisfaisantes sur la coopération de la cour de Vienne, Sire, j'avais envoyé mou aide de camp général le colonel de Knesebeck pour mettre tout en

V S)tnn^ IhwfM hm ftoffei ant Ifi. ^ebruar in S^boisa ttogcten.

Google

243

cram tfin de nous l*EB8!irer. S'il n'y a pas rénssîi an moins n'est-il 1818

pa8 revenu sans espoir, et il sera sans doute très utile d'user de tous ^* nos moyens pour écarter les sujets d'inquiétude que pourrait avoir TAntriche et pour la porter le plus tôt possible à un parti énergi(jue et déterminé auquel elle se résoudra probablement, au cas que sou entremise pour une paix qui assurât mieux que les précédentes Tiu- dépeudance à l'Europe, dût rester infructueuse.

Vous avez honoré le colonel de Knesebeok de tos bontés et Tavez aeeneilli d'une manière gracieuse. J'ai cru que le choisir de préférence ponr renvoyer à Y. M., serait faire ce qni Ini serait agréable, m que son s^onr récent à Vienne le mettra en état de lui donner des rensdgnements fidèles snr les vues et les intentions de rAntriebe. Je l'ai mnni dn reste des pleins ponvoirs nécessaires ponr conclare arec oelni on cenz qne tous Tondrez nommer ponr cet effet, an traité d'amitié et d'alliance qni nnira, j'espére, à jamais nos états, comme noo8 le sommes de cœur et de sentiments ponr notre personne. Il TOUS exposera mes vœux et mes intentions, Sire, il vous dira combien j'apprécie celles que vous manifestez à mou égard. Daignez l'écouter et lui accorder votre confiance et comptez sur mon attachement le plus inviolable et sur les sentiments que je vous ai voués pour la vie. Sire, de V. M. le bon frère et ami il me tarde d'ajouter et fidèle alUé Frédéric Guiilanme.

213.

i^tttfet Kleianbet I. an ttirtxq tlfriebric^ SBit^elm lU.

tt. JÊ>. «. R. 4 9. (iigenljdnbig, o^ne Untfrftfirift unb îûtum ').

Scctrouen Htùmg. ^ufii^cntiig Don Untaftâl^iis.

[Février 1818.]

J'ai reçn exactement Totie billet'), et je m'empresse de rons re* [gehvar.i mereier ponr les sentiments qn'il exprime. J'aime à me reposer avec tonte confiance snr enx, et j'espôre ne pas compter en Tain snr?otre amitié. Je ferais mon possible pour aider à faire cesser an pins tôt

l'état de contrainte dont vous vous plaijrnez, et je me regarderais hcu- lenx au delà de toute expression quaud nous nous trouverons réunis.

1} Dorfalnotij bon bcr fçianh bcè MiÙQé: »Reçn 9 février 13.« 2) (£ê ift ni(^t j^u ermittetn, tuelc^e^ $iU(t be^ i^bntgê oorangegangen ift unb bur(^ IBCS ^ Hônig obtgen $ttef er^alten ^at.

16»

244 OvtcfnK^d ftôiitg 9ricM^ mOiàm'ê m. mit Itaifer Vbsanba I.

3t4.

ftaifer 9(e;anbeT I. on tthni% ^vitMé^ Vftfelm UL^).

9. et. V. A. A. I. £. I KuBtaab 37. ftatiilci^nb, Kac^f^rift cigen^nbig. Conce))t Don 9tc|fcC> cobetai 9. «. L«ttrM dt «A. 1819, 131.

Sieg SBin^iitfierobe'd ûbec Siegnier. £er £ônig mdge fic^ bet gtf^ung â^logau

Klodava, ce 8 f6?iler 18ia. 1818 Je m'empiesBe d*aiiiioneer à Y. IL un notiTeau snecès que mes 9ct«. 15. troupes yienoent de remporter. Le baron de Wintzingerode ayant atteint le corps de Régnier près de Kalisch, l'a attaqué et battn. Le

général saxon Nostiz a été fait prisonnier avec six colonels, 36 offi- ciers et 2000 hommes. En outre deux drapeaux et sept canons ont complété les résultats de la journée. Les débris du corps de Régnier se sont retirés dans la direction d'Ostrovo pour se sauver eu Silésie. V. M. sentira combien il est important qu'ils ne réussissent pas à entrer dans Glogau, et ù en augmenter la garaison. .Je la conjure donc de faire cerner immédiatement cette place par les troupes qu'elle peut avoir à sa disposition dans ces environs, et d'empêcher par tous ses moyens que les restes du corps de Bégnier ne nous échappent pas. Quand même vons ne jogeriez pas encore possible, Sire, de Yons déclarer pnbUqaement contre la France, la circonstance que depuis long- tempe Glogau 70US aurait dft être restitué parce que tous tous êtes acquitté de plus de la totalité dee contributions arriéréesi vous fournit le meilleur prétexte pour tous en emparer et annoncer que tous ne sauriez consentir à Toir qn*une Tille florissante de la proTinoe que TOUS habitez actuellement, soit exposée aux malheurs d'un siège opi- niâtre, et soit gardée par d'autres troupes que celles de V. M.

Je lui euToie cette lettro par le lieutenant Peterson, qui ajoutera Terbalement les détails qui n'ont pu y trouver place. Mon quartier général va nous peu. de jours être établi ù Kalisch, les communica- tions entre nous pourront par conséquent être aussi fréquentes que nos rapports actuels les exigent. Je regrette que le colonel Kuese- beck ne m'ait pas rejoint encore. V. M. ne saurait douter de l'ini- patience avec laquelle j'attends le moment de pouvoir manifester ouvertement les sentiments ({ue je ne cesserai de lui porter. Je sois de Y. M. le bon frère et ami Alexandre.

P. S. Pardonnez, Sire, si je me suis servi d'une main étrangèra pour TOUS écrire cette lettre, mtàs le temps m'a manqué absolument

1} Xem ii^ôiiig am 17. Ofcbruar Don Âieutetiaitt ^eterjon Abecceic^t.

Digitized by Google

245

pour la faire moi-même. An moment je fermais ma lettre arrive 1813 le colonel Knesebeck, je ue l'ai pas vu encore. Tout à vous de cœur et d'âme.

215.

ftdnig 9ûebci<^ S3it§elm IIL an fiaifes mcsanbec I.

% «. Lettres de c»b. 1813, 130. eigen^nbls. C«aee)rt ». 9. MR ^offentcii, cm. Hm MMg, tnt 6t. «. AJL I. B. I KatlMk S7.

BreslM, le 5/17 février 1813.

Le lieutenant Fetenon in*a remis Totre lettre dn 3/15 février, ^ ti. Sire. Je ne pois Tons exprimer combien je rais cbarmé et de savoir y. H. si près de md et de la perspective de me joindre bientôt à elle. Le colonel de Knesebeck loi aura &lt part maintenant de -ma position et de mes idées. Elle saura de quelle manière je compte d'amener le cbaagement de système qui fiût l'objet de tons mes vœnz, mais elle conviendra aussi qu'il est essentiel de mettre Kapoléon dans son tort, même devant sa nation, et de ne jx ànt lui fournir un pré- texte d'exalter l'opinion et les esprits en France, en présentant ma conduite comme une perfidie. Je charge le colonel de Knesebeck de mettre souh vos yeux, Sire, les ordres que j'ai donnés au général de Krusemarck. D'après toutes les notions qui me sont revenues et les rapports que j'ai reçus encore aujourd'hui, Napoléon sera bien loin d'entrer dans mes propositions et de satisfaire à mes demandes. Dès lors ce sera lui qui sera évidemment dans le tort, même aux yeux de tout Fiançais, et j'aurai agi avec conséquence et conformément à mon caractère. Dans tons les cas, je ne tarderai pas longtemps à me déclarer et en attendant je me flatte que nos relations seront entièrement fixées moyennant l'envoi du colonel de Knesebeck.

Je prie V. M. L de jeter un coup d'csil sur la carte qne le lien- tenant Pefterson lai présentera. Elle y trouvera la ligne de démarcation qui partage la Silésie dans la partie neutre, par laquelle je viens de refîiser le passage aux troupes françaises et alliées, et dans celle le passage des troupes a été stipulé. J'ose me flatter que vous von- dres bien ordonner à vos troupes, Sire, de respecter la première également Vous vous convaincrez que vous pouvez fliire marcber les vôtres directement sur Glogau par un chemin beaucoup plus court qu'en passant par la Silésie neutre. Mes troupes restreintes jusqu'à présent dans celle-ci, arriveront toujours trop tard pour empêcher que les troupes françaises en retraite ne jettent des renforts dans la place.

Uiyitizea by ^OOgle

246 Oneftoec^jel fiôntg ^riebrii^ mO^Om'» IIL mit Stoifcv fOqttiibct L

1813 Je ferai représenter ici l'arrivé du lieutenant Peterson an ministre de ' * France comme relative à la neutralité en question. Mon impatience de me déclarer, Sire, est égale à la vôtre.

Veuillez agréer l'assurance renouvelée de ma tendre amitié et de rattachement inviolable aTec lequel je ne cesserai d'être de V. M. L le bon fiôre et ami Fiédério Goillaume.

216.

ftaifev Xlesanbev I. an fiftntg Bfriebrict IBill^eliit UL*).

•.6t.«.B.tS.lte4Iat«aitcii»cct'l7i>^. traiMlub. Cmi«|rt imi Skffclnte te

gjfithwtffl toon ftwftrtt luni VSAAhA bci trtKtmtwtMflff.

Zbienko, ce 10 f6?ri6r 1818. ^tbt. 22. Monsieur mon Frère. Ponr accélérer la eonelnsion dn traité d'al- liance qne V. M. m'a fait proposer, je lui envoie mon conseiller d'état actuel d'Anstett. Je l'ai instruit de mes idées relativement à cette importante transaction. Il jouit de toute ma confiance, et je ne doute pas qu'il ne réussisse également à se concilier celle de V. M. Je le munis par la présente lettre de cabinet du pouvoir nécessaire pour arrêter un projet de traité sur des bases qui vous ])roaveront, Sire, toute la sincérité de mes sentiments. Le traité définitif sera signé immédiatement après que j'aurai reçu ce projet II m'a paru que ponr donner à cet acte toute la solennité possible, V. M. Terrait aveo plaisir qu'il fût signé par le maréchal comniandant mes armées prince Kontonsofif-Smolenskoi; et e*est ce qni a motivé la marehe que j'ai em devoir adopter.

Je sais aveo les sentiments les plus inviolablesi tfonsienr mon Frère, de V. M. le bon frère et ami Âlezandre.

217.

ftotfer KUtanber I. an ftdntfi gfricbri^ SBil^elnt lU.').

«t. C B. lta4M e«*<n»ect't 7 1>A. efgMllaUa. Ctin»! ta % «.

Lattm oa¥. 181S« ISS.

SSebentai {fgn bic B^ftcntagcn beS Mnigi. Kot^iocttbisteit fcttèiinisfloi Vb* ff^Ittffd. 6cnbitii0 tbtfhtt'i». 6fciii.

Zbiersko, 12 février 1813. dtu. 24. Les sentiments que V. M. a bien voulu me témoigner dans ses denx lettres de Breslan dn 27 janvier/8 février [Kr. 212] et dn 5/17

1) mt ben <Bricfen 9?r. 216 unb 217 tant «sftftt om 26. ^tbtuat in fàstàlttA an.

2) ]6gl. iftnmeclung iHx. 216.

■Digitized by Gopgle

I

1813, 17. Qtbxuût 24. 5ebtuûr. 247

février [Nr. 215] m'ont causé le plus sensible plaisir. Mais il m'est impossible de cacher à V. M. Timpression pénible qu'a produite snr ^' moi la commnoication que m'a faite M. de Knesebeck des instrno- t&onB domiéefl en dernier lieu an général Krasemarck à Fftris. J*aime à me flatter qu'elles, n'eussent pas été telles, si Y. M. eût su déjà, qnand elles se rédigeaient, qoe mes armées étaient aussi avancées et qu'elles youb prêtaient la main. Vous connaissez trop, Sire, ma con- stante amitié pour pouTOir tous, méprendre sur le motif de ces ob- seryations. Dés que l'ennemi a été anéanti, oubliant tout le paBsé, j'ai volé au-devant de vous, parce que la pensée de la réintégration, de l'agramiisseiiieut même de la Prusse, a toujoura été nourrie dans l'intimité de mes sentiments. Le temps est venu on peut réaliser. Il faut le saisir. Un moment perdu pour nous et?t plus qu'un moment gagné pour l'ennemi, et c'est dans cette grande crise toutes les chances paraissent si favorables qu'une négociation qui n'entraînerait que des lenteurs, me parait complètement contre les intérêts de la cause que nous allons, j'espère, soutenir en commun. Permettei-moi, Siie^ d'y igouter que rons voulez mettre Napoléon dans son tort tIs- àrTîs de sa nation; tous Toulez l'empêcher d'exalter l'opinion; tous voulez éviter le reproehe de perfidie. Je réponds à cela que devant Dieu et les hommes votre rêle d'auxiliaire a cessé aveo la destruction des principales forces de l'ennemi, car vous étiez l'allié d'une puia- sauee qui devait mettre et qui a mis 400000 combattants contre la Russie; ces forces détruites, sont vos engagements? Quant au reproche de perfidie, quel parallèle à établir entre votre conduite et celui d'un souverain (pii a violé à votre égard chaque article du traité de Tilsit, et cela de la manière la plus inouïe? Vous avez pu vous plier à la force des circonstances, mais votre droit de saisir celles favorables qui se présentent pour vous libérer d'une alliance oppres- sive, est incontestable, et en France même, de quelle force ne frap- peiiez-vous point effectivement l'opinion par l'exposé simple des faits? Nous serons d'accord, Sire, je Tespére, sur ces points et je me flatte que nous nous accorderons de même sur tous les autres. Amitié, eonfiance, persévérance et courage, la Providence fera le reste.

Pour accélérer la négociation j'envoie prés de V. H. le conseiller d'état actuel d'Ânstett muni de mes pleins pouvoirs. J'ose le recom- mander à vos bontés, Sire, et suis persuadé que son arrivée aplanira toutes les difficultés restantes.

Le baron de Stein profite de cette occasion pour venir se mettre en personne aux pieds de V. M. C'est certainement un des plus fidè- les sigets qu'elle possède. Pendant près d'une année qu'il est resté

Digitized by Google

248 Sneftoec^iel Stôntg {^ciebhc^ mit^Mi 111. mit &ai\n Slesanbei I.

1813 auprès de moi, j'ai appris encore mieux à le connaitre et à le respec- ter. XI est au fait de toutes mes intentiona et de mes désirs sur TAl- lemagne et pourra votis en rendre nn compte exact

Veuillez reoeToir, Sire, Tassurance réitérée du tendre attachement que je tous ai voué pour la Tie. Sire, de V. H le bon frère et ami

Alexandre.

218.

ft5nifi $ttebti4 SBU^etm IIL an fiaif er KUianbet L >).

9. «. UttNi Mb. 181S, ISl. il(c4UM|. Uuctpt ». 9. HM ^aOnUtt im €!.«. fDbfi|Iu| bcr VSiant. 6enbitii0 6^(miboffl*s. 6tcitu

Breslau, le 15/27 février 1813.

3e*i. 27. Je me flatte, Sire, que vous aurez jugé, par l'empressement avec lequel j'ai approuvé aussi de mon côté le projet de traité apporté par le conseiller d'état actuel d'Anstett^) sans proposer aucun change- ment, de la confiance illimitée que j'ai dans vos sentiments d'amitié pour moi, auxquels j*ai trouyé ce projet entièrement conforme, et combien je suis impatient de voir les liens qui m'unissent & V. M. L indissolublement resserrés et notre allianoe Bi£;née.

Le général de Sebamhorst aura Thonneur de lui remettre ces lignes. Je l'envoie à votre quartier général, Sire, pour concerter con- jointement avec le colonel de Knesebeck nos premières opérations militaires avec ceux ou celui que V. M. voudra bien nommer pour cet eiïet.

Je n'ai pas encore pu voir le baron de Stein parce qu'il est retenu chez lui par une indisposition, mais ce sera aTCC plaisir que je le reyerrai et apprendrai par lui tos intentions sur l'Alle- magne, Sire.

Puisse le Ciel bénir nos efforts et me donner en même temps la douce satisfaction de donner à Y. M. les preuTCS les plus convain- cantes du tendre attachement que tous a voué à jamais, Sire, de V. M. I. le bon frère, ami et allié Frédéric Guillaume.

1) î)urc^ Scf)arnbpr[t bcm Hûifcr in Holifc^ ûbcrrcic^t

2) ^atbenbeifl \^tiîb nue: le conseiller d'état d'Anstett

oiyiii^cG by Google

1813, 24. ^niav 2. SRâra-

249

219.

ftatfct «lecanbev L an ftftitig Bfvicbvid^ SSil^cInt IIL

6t. «. B. 92. llt^rtft «cikcitHi'f r Vf». fiaa4>iiMfl. Unu^ «on Sbffefcobe In 9. «. LtttNi df Mb. 1819, 124.

OcimsI^iiitaQ Sbet ben V6\^îii% Ut VOUmi.

KftHsch, le 16 février 1S13.

n m'est impossible, Sire, de résister h Yovm témoigner tout le 1813 bonbenr que j'éprouve de me voir de nouveau lié à vous par Tacte ^^-^^ le pins solennel et le pins sacré qni doit, avee Taide de la Provi- dence Divine, arracher l'Europe au joug qui l'oppresse et me donner la jouissance si longtemps attendue de vous prouver par des faits combien je suis votre ami. J'ai reconnu bien votre cœur à la manière franche et prompte avec laquelle tout a été conclu et terminé. Je finis ma lettre en répétant encore une fois notre devise: Ëspoir en Dieu, courage et persévérance, et tout ira bien.

Tout à vous de cœur et d'âme pour la vie. De V. M. le bon irére, ami et fidèle allié Alexandre.

J'attends avee impatienoe le général Sebarnhorst et ensuite j'as- pirerais an bonlienr de vous revoir; moment qui me sera cher an delà de toute expression.

220.

ftdttia 9nebrt(^ SBil^cIm IIL an ftsifet fCIesanbet I.

f . s. Itttni di «ftk. ISI 3, 132. «(tN|iaM|. Cmmc)^ •. 9. mn ^atbnlbtn im 6t. «. a. 12. IMbl e^ubmkit'l V Vh.

•cnigt^amia ttet Me gef^toffcne SOians.

Breslau, le 18 fi6vrler/8 ««rs 1813.

Je suIh vivement ému, Sire, de l'expression touchante de vos miti'Z. sentiments dans votre lettre du \(j/2b février. Les miens y répon- dent entiéreuieut, et je ne puis cx])rimer à V. M. I. combien je suis aise voir maintenant les liens qui nous unissent resserrés solennelle- ment et pour jamais. J'accepte en plein votre devise: Espoir en Dieu, courage et persévérance. Le moment odi je vous reverrai sera le plus heureux que j'aurai eu depuis longtemps. Je l'attends avec impatience et suis de oœnr et d'âme inviolablement tout à vous et de V.M. L le bon fîére, ami et fidèle allié Frédéric Onillaume.

Digitized by Google

250 Orieftoedjfel itôtiig 9riei)ri(^ SBil^dm'd III. mit ttaijec ^lesanbet 1.

221.

ftaifer ÎUcjanbcr I. an tonig gricbrtc^ SSil^clm lU.

Kaliscb, lo 22 février 1813. 1813 C'est avec un vrai bonheur, Sire, que je me fais un devoir de |6. ^^^g annoncer la délivrance de votre capitale*). V. M. probablement en est déjà instruite directement, mais je n'ai pn me refuser le plaisir de vons en offrir mes félicitations et tous réitérer tons les sentiments du tendre attachement que je Tons porte pour la vie>). . . .

Alexandre.

222.

&ônig 2[riebri(^ SBil^elm III. an $èai\tx UUianhtx I.

% Lettres de eab. 1 S U. 1 3 3. QigeatlllUs. COUCCI^t HOll t*t^>n9 9. St. V. B. 92.

Sinéug ber ttuffen in S3etUn.

Breslau, le 23 février/7 mars 1813. Win 7. Vous me donnez une nouvelle preuve bien touchante de votre amitié, Sire, en m'annonyant l'entrée de vos troupes à Berlin. Elles y ont été reçues comme d'anciens amis et des libérateurs, avec les marques les plus prononcées de joie et d'allégresse. Je me trouve infiniment heureux de marcher avec V. M. 1. sur la même ligne et la prie de compter sur mon plus tendre et plus sincère attachement avec lequel je suis à Jamais ... Frédéric Guillaume.

223.

fidnig $ricbrtc^ SStH^elm UL an Saifer 91U{anbec I.

9.U.L«ttaM4«ci*. I8ia,isi. dccntliiklt. Cmiceyt»rattctaitcttta«.6t.U. B. 91.

^reubc ûbtt bie beninfle^eiibc finfammcnfitnfl.

BresUiii, le 88 féviier/18 mirs 1819. 9R«T| 12. Le retour du major de Wrangel ^) m*a rendu bien heureux, SirCi parce qa'il m^a donné la certitude de tous posséder bientôt ici.

1) 4. 3Rfirj, îtuêmarîcfi bcr fÇranjofcn au9 SBerttn.

2} 2)cr Jtônig janbtc bit'fc>5 Scfireiben mit cineni eigcn^ânbigcn '-billet folgeitbcn 3nl)Qtt0 ail .'porbeiiticrg: L'Empereur m'envoie la lettre ci-jointe jiar un de ses aides du camp pour mo notifier roccupation de Berlio. Cette aimable attention A«iBsad«ni réponse, peut-être Tondrles-voni tous charger de la minute et me reuToyer eniuite.

3) SRejot flBiatigel ttev mit ber ftotifilMiim M ftacttttgtf Don ftelif i$ on nq^onbct gefaubt.

Liiyilizea by v^OOglc

251

Présumant que V. M. I. devait passer à Breslan, j'ai cm qn'elle pré- 1813 férerait de m'aceorder ici le plaisir de la revoir, sans quoi je me serais empressé d'aller la trouver à Kaliseh. Je ne puis vous exprimer, Sire, avec quelle impatience j'attends le momcut de vous serrer contre naon cœur et de ?oiiB réitérer TaBsurance du tendre et inviolable at- tachement . . . Frédéric Gaillaume.

m

Stônig 2ltiebri(^ m^tlm m. an ^aifer ^ie£anbe( 1.

% %. UtkM eak. 181 U5. ftni|Idt«v^ Cniccyt gc|. Bviktm, lit Cf. V. B. 74.

K xn 4.

Sttaiii^ Sicbct^ctflcauiis ha ^aabeU è»if<^ $reu|«i unb 8iu&(anb«$oten.

Bietlaii, le 20 man 1818.

Honneur mon Frère.

J'appelle l'attention de V. M. I. sur nn objet qui me paraît égale- jwarjîo. meut important pour la Russie et la Prusse.

Les circonstances malheureuses qui avaient interrompu les rela- tions d'amitié et de bonne harmonie entre les deux états, avaient aussi porté un coup fatal à leur commerce. 11 est digne de votre ctL'ur, Sire, de rétablir ces relations telles qu'elles existaient en 1806 et d'entrotenir par cet acte de bienveillance les sentiments d'allégresse dont TOUS fûtes Pobjet et le témoin. Ën 1806, tontes les fabrieations » laine, eoton et toile ponyaient s'importer dans les états de V. M. I., moyennant eertains droits d'entrée. Elle permettait également le transit de tontes les marebandises ponr la GUne. Je rédame aigoard*bni les mêmes oonoeadonB en fisTonr de mes sujets, et je m'empresserai de mon côté d'aeeorder de pareilles facilités anx sujets de V. M. I.

L'influence décidée du commerce sur la })rospérité des états, et la nécessité d'encourager l'industrie nationale dans une époque on mes peuples font les plus grands efforts pour soutenir notre cause commune, me fait espérer que V. M. I. daignera en même temps adopter quelques modifications relatives au commerce de la Prusse avec la Pologne oeonpée maintenant par ses troupes. La première serait de lever la défense d'importation des fabrications prassiennes et d'en permettre l'entrée moyennant les droits qu'on prélevait sur les marebandises firançaisefl qu'il ûindrait probiber; la seeonde, d'ordonner qne tontes les denréea ooloniales venant de la Prusse soient absolnment libres de l'aqnittement des droits eontinentaux établis par la France; la troi- 8i6me enfin, d'aeeorder à la Pmsse la libre navigation sur le canal de Bromberg telle qn'elle était stipulée par le traité de Tilsit, en

252 %ciefue(^{el ftdntg gfnebnc^ ffitl^elm'S III. mit ftai{n Klctanbet 1.

1813 faisant cesser toutes les Texations arbitraiies que le goayememeiit 20. polonais avait antoriflées.

V. M. L me donnerait nne preaTe précieuse de son amitié^ si elle Tonlait prendre en eonsidératlon ce que je viens d'avoir llionneiir de Ivi exposer, n me tarde de pouvoir annoncer à mes sujets qa'il n'existe plos de barrière entre la Bnssie et la Pmsse^ et que les liens qni nous naissent vont être pour enx les garants de la prospérité et du bonheur . . . Frédéric Guillaume.

225.

ftaïUt ^U^çanhtt I. an ft5nig griebrt(§ SBtl^eïm III.

i«. et 9(. 1{. :i. K \ir 4. «ûiiifci^ûiib. Concept im «JJ.a. Lettres de cab. 1M;{, 12.S.

unb 9iu|laitb-$oIen t()etIiDeiie ecfutten.

Kaliscb, oe U mm 1813.

aRôci 26. Monsienr mon Frère. Le baron de Hardenberg vient de m'adresser la lettre de V. H. en date du 20 mars. Toijours disposé à saisir ce qni pent oonstater l'intime union rétablie entre nous, j'ai donné im- médiatement des ordres conformes anx désirs de V. IL relativement aux relations commerciales entre ses états et le dnehé de Varsovie» ainsi que pour la libre navigation de ses sujets snr le canal de Bromberg.

Il me serait impossible, Sîre, de vous faire dès à présent une réponse quelconque au sujet de l'entrée en Russie des marchandises en laine, coton et toiles fabriquées dans vos états. Cette mesure tient à nne question générale, à laquelle entre autres l'Angleterre est éminemment intéressée; il s'agit donc de concilier les vœux des puis- sanoes étrangères avec la nécessité de ne pas décourager des fabriques naissantes, à peine établies en fiussie. Dés lors» ce ne serait guère dans un moment comme celui-ci que je pourrai prononoer sur une affaire aussi compliquée. En attendant qu'elle soit démdée, les sujets de y. M. qui se sont voués à oe genre d'industrie trouveront une ample compensation dans la consommation eouddérable que feront mes armées en objets manufacturés tant qu'elles se trouveront sur territoire étranger. Une grande partie de l'habillement de la troupe qui se renouvelle actuellement, se coutectiouue déjà des draps de la Silésie et de la Prusse . . . Alexandre.

Uiyitized by GoOgl

1813, 20: SKûta - 6. ^Iprit.

253

226.

ftdnig 9fYiebci(t SBil^elm IIL an fta\\tx XUsanber I.

LattiM U «». 181», ise. «tcattaMc. 9mtm MB ^Rteatett 6(. «. B. tl. Sitb Attifa in ftolif^ 6(fu^

Breslau, le aTril/90 mftn 1813.

Je suis de retour de Berliu depuis hier au soir, Sire, et je n';ii 1813 rien de plus pressé que de me rendre chez V. M. I. Ce sera demain ^^^^ vers le soir que j'aurai la satisfaction de l'embrasser à Kaliscli, et je n'ai pas besoin d'ajouter quelle fête ce sera pour mou cœur de lui réitérer de vive voix raasttrauce de Tinviolable attachement avec lequel je sois pour la vie . . . Frédéric Gailljuime.

227. V ftaifet «te^ranbcf L an ftSnig fifriebriâ^ tœillctm UL*).

•w6t. a. B. U2. ïKac^IaB ^acbenkr^ » F iVs. ftaniUi^anb. (Soiiccvt im 9. Lettres Mb. 1813, 136.

Oeglaubigung fût ^lopàia.

Kaliscli, le 26 mars 1818. Monsieur mon Frère. Je crois ne pouvoir mettre trop d'empressé- vtprii 0. ment à saisir toutes les occasions de donner à V. M. des preuves de mes sentiments et de ma haute estime^. Je viens donc de choisir mon conseiller privé d'Alopéus pour résider auprès de sa personne eu qualité d'euvoyé extraordinaire et de ministre plénipotentiaire. La présente lettre de cabinet l'accréditera, en attendant que des lettres de créance en toutes formes me soient envoyées de Saint- Péterebourg. Il a Tinstruction de ne rien n^liger pour mériter la oonfianee de V. M., et de cimenter par ce moyen toujours davantage les rapports d'amitié et d'alliance si henrensement rétablis entre nous. Vons voudrez bien, Sire, ajouter foi à tout ce quHl vous dira de ma part^ et être asBuié de Tinviolable attachement . . . Alexandre.

1) ^em Hônig am 12. ?lpn( bon 9(îo)}au4 fibcneid^

2) doncuft ftan^ nue mon estime.

)OgIe

254 OtieftMfel Mnig giittrii^ ttt^dm'd lil. mtt $tai[tt «(csonbec I.

I

m

Attifer 2lïejûnbev I. on Ûonig gciebric^ SSil^cIm UI. QHfldlDimft^ (Il ben etflcn (Erfolgf n Ut ^itntif<^ ttaffcn.

Militscb, le 29 mars 1813.

1813 Je ne peux me refuser, Sire, le plaisir de vous offrir mes sincères pni i(t. f^|j()|^^oiig les premiers saoeèfl des brara troupes de V. M. Elles se sont couvertes de gloire sons Lnneboiug et dans importante affaire prôs de Magdebomg^). Le comte Wittgenstein ne peut assez se loner de leur conduite. Le porteur de cette lettre, comme témoin oculaire^ pourra donner à V. H. tous les détails qu'elle désirera apprendre. Personne plus que moi ne prend part aux succès des armes prus- siennes.

Recerez, Sire, en même temps rassurance réitérée de mon bien sincère et tendre attachement . . . Alexandre.

229.

ftOnifi 8fvtebrt(t SBil^elm IIL an fiaifer «lesanber JL

iBeglaubigung fur Oberft @(^5Ier.

Dresden, le 29 avril 18ia

«9Ti(29. Monsieur mon Frère. Y. M. I. ayant bien voulu me témoigner qu'elle eontinue d'honorer de ses bontés et de sa confiance mon aide de camp, le colonel de SchOler, et que son intention est de le voir attaché comme par le passé à sa personne, je lui ai ordonné de se rendre incessamment piés d'elle. Il remplira en même temps, comme vous l'avez agréé, Sire, en attendant que je nommé un ministre à votre cour, le but essentiel de cette nomination, tandis que j'enverrai le sieur Jonffroy h Pétersbourg pour y soigner les affaires courantes avec le ministère de V. M. I.

Jouissant du bonheur d'ai)procher souvent de vous, Sire, et de me concerter personnellement avec vous sur les affaires, cet arrange- ment parait ce qu'il y a de plus convenable pour le moment . . .

Frédéric Goillaume.

1) Sreffai bci fiOncburs, 2. «t>nl, mdan, 6. «t)cil.

L^y u^ud by Google

18ia, la «prU - 24. «ugttft.

255

230.

ftatftt Wteianb» L on ftOnig ^viebri^ aBil^elm m.

». ^. 'H. R. 40. (îigen^anbig.

Qcfoigiiil fût bie @U^|eit ber HihiigUi^ SomUte in fQuAiaa.

Sohweidnite, le 16/88 mal 1818.

Arrivé aujourd'hui à Schweidnitz, j'apprends, Sire, que la famille 1813 royale n'a pas encore quitté Breslau. Je crois donc de mon devoir ^■*'** et de mou dévouement pour V. M. et pour tout ce qui tient à elle de lui observer que nos armées étant dans les environs de Striegau, la rente depuis Lie^rnitz à Breslau est assez découverte mali^ré des cor])8 détachés qui l'occupent. Du moins. Sire, pardonnez à mon attache- ment pour votre famille, si je ne pois m'empêoher d'éprouver des in- quiétudes tant que je la sais encore à Breslau.

Je n*ai pu me refneer au besoin de tous tracer ces ligneB» en remettant le tout à yotre propre déeifion. Tout à tous, Sire, de eœnr et d'âme pour la Tie. Alexandre.

231.

taifer SU^anbex I. an Â^i^nig griebrit^ f&\if)tim UI. a. 4». etarattaMa.

Mittel-Saydai), le 84 août 1813. A 9 hearee t/4 do matin.

Je me hâte d'annoncer à V. M. qu'il n'y a qu'une heure (juc 'îiug. 24. je suis arrivé ici. L'obscurité était si grande qu'aucun guide n'a vouîn me conduire et j'ai m'arrcter quelques heures à Marieu- berg. A deux heures, je me suis remis en route, et mal^cré que je ne me suis arrêté nulle })art, je n'ai ])as ])u faire meilleure diligence à cause des chemins terribles par lesquels j'ai passé. Le quartier général va se porter ce matin à un village nommé Reichstttdt à côté de Dippoldiswalda. A jager par la carte de Pétri, il y a un chemin qni conduit de Teplits à Dippoldiswalda, mais j'ignore s'il n'est pas tout aussi mauvais que ceux par lesquels j'ai passé. Jusqu*iei nous ne savons rien de bien positif de l'ennemi.

En me reeommandant an souvenir de Y. H., j'ose lui présenter mes très humbles hommages. Alexandre.

1) 9llitltU6o9ba (Saibo) 8.6.0. tnn ^rciberg.

. kju,^ jd by Google

256 ^neMfel S^ônig ^ciebric^ III. mit Stai\tt «Icfanbec I.

232.

Ilaifet Slesanber L an ftdnig Snebvi^ SSil^elm IIL

ShlUarifc^e 9}a(^(^ten. Sinfc^riegung f)tedbenS.

NOtnitz' , le 2i\ août 1813 à 8 heures ^it da matin. 1813 Après l'expédition de ma dernière lettre, vers le soir, sont arrivés jjç^^ courriers du général lilliclier, le comte Nostitz des Hulans de V. M. et M. de Maréchal, celui qui était auprès du comte Stadion. Le général BlUcher s'acquitte à meryeilie de la tâche qui loi est im- posée, il a eu plusieurs combats des pins glorieux aux enviroiui de LOwenberg, Bunzlau et Uirschborg. Il occupe devant lui la presque totalité des forces françaises, et Napoléon en personne s'j tronyait jusqu'au 21 an adr; de manière qu*ici nous n*avons décidément que le corps de Saint-Gyr. Aussi s*est-il enfermé dans la ?ille.

Toute notre année est arrÎTée hier soir derant Dresden. On avait le projet d'emporter la Tille, mats le mauvais temps qu'il a ùâi et qui est cause que les colonnes n'ont pu arriver que très tard, tout autant que des renseignements plus exacts qu'on a pris sur l'étet de la plaee et qui s'aeoordent tous k ce qu'elle est à l'abri d'un eonp de main, ont fait renoncer à cette idée. On se contentera dono & empêcher l'ennemi de déboucher par la ville. La position que nous occupons est superbe, et si Napoléon à toute force voulait se pré- senter par là, nous pouvons le recevoir avec tous les avant^iges du terrain de notre côté. Le corps de Klenau de notre extrême gauche va occuper aujourd'hui Meissen et poussera de fortes reconnaissances en descendant l'Elbe, pour tâcher de se mettre en communication avec le prince royal de Suède. Voici le rapport, Sire, de l'état exact des choses jusqu'à ce moment. J'ai eu beaucoup de plaisir hier à revoir les braves troupes de Y. M. et qui m'ont reçu avec infiniment d'amitié.

Le quartier général reste ai^ourd'hui dans les villages de NOtnits Rosenitas, Ëutsehttts et Bannewitz qui se touchent^).

On dit le Roi de Saxe enoore à Dresden; nous l'amuserons va peu aujourd'hui d'une eanonnade. En même temps, on va faire mine sur notre gauche d'établir des ponts sur l'Elbe, comme si nous von- lions cerner eomplètement la place; peut-être le maréehal SaintpÇyr jugera-t-il nécessaire de sortir de la ville sur la rive droite, de crainte

1) 3ab(t(^ bon Dredben.

2) 6ftiitiiit(ii^ £>rtf(^oflai im Silbeit l»oii totfben.

uiyiiizûd by Googl

laiâ^ 36. «uguft 18. ©eptembcc

257

d'être conpé de U grande armée. An reste ce ne sont qne des 1813 hypothèses fondées sor nne eertaine timidité qu'on connaît au maiéehal.

Je réitère à Y. M. rassnraaee dn tendre attaehemeat qn^elle me oonnatt pour sa personne depnis si longtemps. Aleiumdre.

233.

ftflnig Sviebrid^ SSil^cIm III. an ftaifer Vtesanbcr L

f. «. M»Êtm «ab. ISIS. ISS. tMlIlilWS. fOm» ta et «. A.A. 1. B. I ltalInbS4.

Buniiniiuni ocf wipuçut jecutuscv.

TepUts, le 18 septembre 1818.

Monsienr mon Fiére. Nos plénipotentiaires viennent de signer 9tf^ is. les artides additionnels an traité d*allianee eondn entre la Bnssie et la Prusse à Kalisoh le 16/28 février^). Us ont signé de plus des artieles seerets et des articles séparés et seerets, pour servir de com- plément au dit traité additionnel. Uni avec V. H. L par les liens de la plus entière harmonie, je me plais à trouyer dans ces nouTcUes stipulations la garantie d'un avenir heureux, celle de l'indépendance des titoes, et surtout celle de votre amitié constante, Siret Je prie en conséquence V. M. I. de vouloir regarder la présente lettre comme la ratification des articles additionnels nignés le 9 de ce mois, et en même temps comme la ratification des articles secrets et des ar- ticles Réparés et secrets signés le même joufi en attendant qu'elles poissent être expédiées en due forme.

Je prie V. M. I. d'agréer l'assurance réitérée de mon attachement inviolable et de la haute considération . . Frédéric Guillaume.

m

fêaijer «U^anber L an ^ôntg Sriebtii^ SBil^elm UL IM Sm %ntttè SM fteffctobt ta 9. & L«liiM U m». ISIS, HT. ncrtililsttstt Xtpti:^ Sotniflci.

TepHti, le 7/19 septembre 1813.

On vient de me soumettre les artieles additionnels du traité de e<vt i9. Kaliseh que nos plénipotentiaires ont rignés aujourd'hui [sie]. Y. M. eonnatt trop les sentiments que je lui porte et l'intérêt que je n'ai eessé d'atlaoher à la plus intime union entre la Bnssie et la Prusse

1) Scstras lion ttpti^ 28. Vii0nfl/9. Btptta^ f. flll«leitS, Booueil dst traités et oonvestloaS) 1, 106 ff .

««tliffs, «fkfw^fic Mirifl 9ricMa SNQtfw'S m. 17

^ kju,^ jd by Google

258 ^rieftoec^fel ^ônig ^ebiic^ SBil^elm'é III. mit jtaifec 3Ile£anbec I.

1813 pour ne pas être persuadée de la vive satisfaction qne doit me causer tout ce qui tend à resserrer les liens d'amitié et d'alliance qui sub- sistent entre nous. Je m'empresse donc de donner mon entière ap- probation aux articles additionnels mentionnés ci-dessus, ainsi qu'aux articles secrets et séparés qui font partie de cette transaction, et les ratifier par la présente lettre de cabinet, en attendant qne les ratî* ficationB officielles poissent être revêtues de toutes les formes usi- tées • t

235.

ftSittg gdebvi^ SBil^etni m. an ftatfer 9tc{a«beT L

% H. Lettm de e»k 1813. 139. Sigen^inbig.

Teplitz, le 27 Beptembre/9 octobre tSIB.

OU. 9. Le lieutenant colonel de Natzmer aura déjà eu l'honneur de faire son rapport à V. M. I. sur l'occupation du défilé de GieshUbel par le général Paskiewitsch. Ayant appris aujourd'hui, Sire, que vous avez quitté hier Commotau pour vous rendre par Marienberg vers Chemnitz, j'ai pris la résolution de suivre le mouvement de l'armée du général Bennigsen, qui s'est déjà mis en marche hier soir. Ce sera que j'attendrai avec impatience le moment favorable pour venir r^oindre V. M. . . . Frédéric Gnillanme.

236.

ftaifer «Ufanb» L an ft&nîg 8fnebti(^ Sil^elm lU.

II. e«V>B. 49. «imlliibla.

Ohemnits, le 29 8ept6m1ire/ll> ootobro 1S18. on. 11. J**i nçn, Sire, «vee bien de la reconnaissance la lettre que Y. K. a bien vonln m*éerire de Teplitz dn 27 septombre/9 octobre. De même J'ai à la remercier pour Tenvol dn lieatenaat colonel Natimer. La présence de Y. M. à Tannée dn général Bennigsen sera nn grand et llattenr encouragement pour ses troupes. J'espére qu'elles tâcheront de se rendre dignes de ce bonheur. Je n'en attends pas avec moina dMmpatiencc le moment qui doit me réunir & Y. M., le plaisir d'être près d'elle a changé en uue douce habitude.

Chez nous, Sire, grâces à Dieu, tout va bien jusqu'ici, et nous sommes en communication avec le prince royal et le général Blttcher par Mersebourg et Halle. Le géuéral Knorring se dirige aujourd'hui avec sou gros sur Nossen ou Bosswein, ses patrouilles sur Grimma

Digitized by Google

1813, 19. Qtpttmbn 26. Oftober.

259

et Oschatz. Le corps de Klenan de Koclilitz entre Kolditz et Laussigk. 1813 Wittgensteiu et Kleist de Frohboiurg à Borna. Son avantgarde vers Rôtba •I l€6 ayant-postes vers Leipzig. Le gros de l'armée vers Âltenboaig, sera le quartier général, les réserves entre Penig et Altenboarg. Kajiaiof à Pegan et Platof était d^à lûer à LfltMn. Manrioe Uechten- stein et TUelmami nat Kaambonrg. O'eet le Itoi de Kaplea avee 40 mille qui se troare devant noiu. Hier, il a été pousô de Froh- boarg par Borna i Eula et Lansrigk.

Fwt nn eonrrier français interoepté par Platof vert Ltttm, d'après des lettres de Napoléon à sa femme, celles de Ganlainoonrt et d'antres, on voit qne Napoléon, le 9, conchait à Wurtzen et pa- raissait y concentrer ses forces sur la gauclie de lilucher. La même chose se confirme par une lettre que m'écrit Blttclier, qui a pris déjà toutes ses mesures en conséquence. Il a eu une entrevue avec le prince royal et son plan a été complètement adopté par ce dernier, d'agir snr la gauche et les derrières de Napoléon. Les quartiers généraux de Blucber étaient à Duben, et celui dn prince royal à Eadegast le 7. Le Boi de Saxe a été laissé à Oschatz.

Cassel à été pris par Giemisehef. Le Koi de Westphalie s'est enfiiî, 1200 de ses troupes ayee dn eanon ont joint Giemisehef, après qu'on petit corps qui vonlait couvrir Gassel a été battu par lui et 0 canons enlevés. Giemisolief se dirige snr Frsndbrt sur-le-Mcin«

Telles sont, Sire, nos nouvelles que je dépose aux pieds de Y. M. avee l'expression de mon attachement le plus tendre et le plus in- violable. Alexandre.

287.

ftStitg t^riebric^ Wil^tUn lU. an ^aifer ^(esanber L

% %. Lettres de Mb. 1813, 140. Siaen^inbig.

tniflflRcUict 3ttbc( iba ben 6ica (ei Sci^ifl. VtA\t bcS Itdnta» luu^ fMUnu

Berlin*), le 14/88 octolm 1818. C*est aux efforts magnanimes et à l*appni généreux de Y. M. que on. se. je suis redevable de la satisfaetion que j'éprouve d'avoir été témoin

de rallégresse universelle qui se manifeste dans ees contrées à la suite

des combats à jamais mémorables dans les plaines de Leipzic. Re- cevez-en, Sire, par ces lignes le tribut de ma profonde gratitude.

J'avais eu d'abord l'intention de faire réunir ici mes enfants, mais réflexion faite, je crois devoir différer cette transposition jus- qu'à la reddition de Wittenberg et Torgau, du moins jusqu'au mo-

1) %n Itônig mt Dom 24. biê 29. Ottobtx in ibcxini.

17*

Uiyitized by Google

260 ^cieftoec^icl ttônîfl ^tbti^ miWitlm'S III. mit fiaifex «lesanbcc L

1813 ment le maréchal Davout aura quitté sa position en deçà de ' lËlbe. Ne pouvant donc les voir id, je me snis décidé d'aller pour trois on quatre joan à Breslan, ce qui différera tout au plus encore d'une huitaine le moment fortuné qui me rapprochera de \. M. I. . . .

Frédérie Gnillanme.

238.

ft0ni0 Sfrtebvid^ fBil^elm m. an ftaifer Sleganbct I.

% s. Lettres de cab. 1 SIS, 14t. Conc())t ton forban im CD. @t. 9. R. 74 0. W 4.

$Iatt bed gî^rften diab^itoiU 5ur ^ilbung einec vt^^iiM^^^n Région.

An quartier général de Francfort s. M., le 16 décembre 1813.

ift. Mondenr mon Frère. Le prinee Antoine de Badilwill m'a pro- posé de lever une légion qu'on organiserait dans le duehé de Varsovie. EUe se composerait d'après son prqjet: V des régiments dlnfànterie qui font partie de la garnison de Daniig, et qui se trouveront à notre dispodtion après la reddition de cette place, et 2* de deux ou troia régiments de cavalerie qu'il serait aisé de recomposer, d'après set assurances. Le prince offre de se faire garant de la fidélité et du bon esprit qui animerait cette légion. Ce projet que le prince aura l'honneur de développer à V. M. I., rae parait oftYir de si grands avantages dans son exécution que je me vois obligé de le recom- mander, Sire, d'une fayou toute particulière à votre haute sagesse. Si la Pologne offre effectivement des moyens aussi considérables, il serait bien à désirer qu'on pût les exploiter en faveur de la bonne cause et fournir eu même temps un aliment utile h. l'activité d'un peuple qui brûle de se signaler. Il serait dangereux ù mon avis de repousser les démonstrations de son zélé. V. M. I. connaît le dévoue- ment du prince Antoine Badziwill. U n'est guidé que par ce senti- ment et il fera certainement tons ses efforts pour justifier la con- fianoe que V. IL L daignera lui témoigner . . .

Frédéiio Ouillanme.

239.

ft6nig ^ftiebrii^ SBiltelni m. an ftaifet Ittesanber L

^. a. Lettre* de cab. 13, 142. ftoniUi^anb. Concept Don^ocban im 9. 6t. 9. B. 7 C. 180.

Semenbung fût ^ûrft StabsitoiQ.

Au quartier général de Francfort s. M., le 16 décembre 1813.

^ 19. Monsieur mon Frère. V. M. I. connaît l'intérêt que je prends an prince Antoine Badziwill et à sa famille. Allie à ma maison, il m'a

uiyiiizûd by Google

1813, a& OItpbct 16. Scianbet.

261

donné dans tons les temps des prenyes non équivoques de son dé- 1813 Tonement et de son attachement pour ma personne. Ce motif et raffeetton partienUére qne je porte à son épouse, ma cousine ger- maine, m'engagent à réelamer en sa favenr la Menvdllanee de V. M. L pour le tirer de l'embarras extrême dans lequel il se trouve relative- ment aux revenus. Depuis longtemps oes revenus, assurés sur la terre de Przygodzice, département de Ealiscb, et qne son pére s'était engagé à lui payer d'après le contrat de mariage, ne rentrent ploB. Le défunt prince Ferdinand de Prusse, beau -pére dn prince ' Radziwill, avait fait des démarches juridiques appuyées à Dresden par mon ministre à cette cour pour faire valoir l'iiypothèque. Ces mêmes réclamations avaient été portées par le défunt prince à la connaissance de V. M. I. à l'époque de rétablissement du conseil provisoire d adrainintration à Varsovie. La mort du prince Ferdinand a suspendu le cours de l'affaire. Cet événement a privé le prince Kadziwill et de lespoir de regagner ce qui lui revient de droit et des secoars que son beau-père se plaisait à lui accorder. Victime d'un sentiment de délicatesse qui lui défend d'agir directement contre son père, il connaît néanmoins ce que lui prescrivent des devoirs non moiniB sacrés envers sa propre famille, et il s'est adressé à moi pour demander mon appui en qualité de garant de son ccntrui de mariage.

Je désirerais vivement que le prince pût obtenir par intervention généreuse de V. M. L ce qu'il pourrait exiger de droit dans d'autres drconstanoes. Si elle daignait ordonner à son conseil provisoire à Varsovie de tenniner sans délai ce différend et de mettre, en cas de refos de la part du père, le prince Antoine en possession de la terre grevée de l'hypotbéque, le payement de la rente serait assuré et solidement établi pour l'avenir. T. M. I. fkdHterait extrêmement un arrangement à l'amiable entre le père et le fils et mettrait le comble à ses bontés, en levant en faveur du dernier la confiscation décrétée contre les terres et possessions du prince Dominique, qui vient de mourir et qui n'a d'autres héritierB que cette branche de la famille de Radziwill.

Je serai très sensible à toutes les mesures que V. M. L voudra prendre à mon intercession pour améliorer la situation d'un prince et d'une famille à laquelle je m'intéresse à plus d'an titre, et qui se flatte d'en avoir. Sire, à votre protection générense . . .

Frédéric Ouillaume.

Digitized by Google

262 9tifftp«^fel ftdnig SiicbrU^ f&^MB UI. mit ftaifec SOciaiibcc L

240.

ftaifer ftteiaitbeT I. att ftStttg ^riebvi^ 9BU|eIm

92a(^ betn Concept im S. Lattras da Mb. 1813, 128.

FNiboug^ le 11 déoembra ma.

1813 Monfieiir mon Frère. J*tà en le plaisii de leeeroir à Cailiroiihe ^ les deoz lettres que Y. M. m'a adrenées en daAe da 16 déeembre par le prinoe Antoine de Badsiwfll. L'intérêt qn'elle Ini porte lera nn nonyean motif pour moi de le faire tMatenir dans ses réclamationB.

Je les enverrai sans délai à Varsovie et je prescrirai an Conseil pro- visoire de les prendre non seulement en sérieuse considération, mais de bâter même antant que possible les conclusions de cette affaire d'une manière favorable aux intérêts du prince Radziwill et par con- séquent conforme aux vœux de V. M. Le projet d'une organisation d'un corps de troupes Varsoviennes est susceptible de développement. J'aurai l'honneur d'en entretenir V. M. aussitôt qu'elle nous aura rejoints. Elle ne saarait douter de l'impatience avec laquelle j'attends ce mo- ment. Elle est analogue à tooB lee Bentiments d'amitié que je loi ai Tonée . . .

241.

ftatfer ^U|anber I. an fêônig Oiriebri(^ SBil^elm UI.

Fntbonrf , le 10/25 déoeabr» 1818.

ï>tj. 25. J'ai été bien touché, Sire, de la bonté avec laquelle V. M. s'est rappelée de ma fête^). Elle me comble en toute occasion de marques de son amitié, mais qu'elle se dise du moins que ce n'est pas à un ingrat qu'elle a à faire et qu'être plus sincèrement dévoué à V. M. que je le suis est impossible. J'espère que toute ma conduite lui en sera une preuve constante. C'est avec ces sentiments que je suis pour la ▼le . . Alexandre.

1) î;em Sônin bitrcï) ©c^ôlct ùbcrbradît.

2) ®ebuttétû0 kaiiec l^Iesattber'd I., 12/24. S)e5embeT.

Digitized by Google

1818^ 88. I^^mibn 1814^ 3. tbmvlt.

263

242.

•ônig Sricbric^ SBiï^elm III. an fiai(cï îlïe|anbeï 1.

% a. L«ttr«i de eab. 1814, 85. (figen^inblg.

Fkiii» le 26 JuiBy? jaittei 1814. Le fléjjonr que je compte faire à Nenelifital me priTera, Je erains, du plaisir de revoir enoore Y. M. L aTant son départ pour Saint- ^' Pétmbonrg. Je charge en conBéqnenee mon ehaneelier d*dtat le prinee de Hardenberg de se rendre directement à Carlsmhe^) ponr vous renouveler en mon nom, Sire, l'expression des sentiments que vous me connaissez et sur lesquels je ne varierai jamais. Il aura en même temps riionneur d'entretenir V. M. de plusieurs objets dont la décision me paraît aussi urgente que nécessaire. Je me contente d'ajouter ici qu'il me tient extrêmement à cœur de pouvoir montrer, autant que les circonstances le permettent, à mes sujets à mon retour dans ma capitale que leur dévouement et leurs efforts ont obtenu le résultat tant désiré, celui d'opérer la reconstmctiou de la Prusse, et que c'est à Votre Majesté, mon plos anden et mon fidèle allié» que je Is dois partienlièrement Notre séparation ne sera pas longne et je me félicite de ponvoir bientôt léitérer de vive yoix à V. M. l'asinnuioe de la oonfiaaee saïui boraea et de rinviolable attachement . .

Frédérie Gnillanme.

243.

f^aifev 9Iesonbe« I. an ftOiiig Sfi^iebvi^ IBiltelm in.

«. et. «. A.A. L B. I «Mltaiib m^nikbMi, e«|cii|. fbiice»! ta «. «. Utlns Mb. 1814, «7.

WKiflpniif^ imt MwcIMag 9«iL MmmtOïïÊlft mit f^tcMbit^ IMfè

Péterhe^ le 29 juiBet/B aoftt 1814. n m'est ImpoMible de passer oette jonrnée^ sans me rappeler s. an MVTenir de Y. M., sans Ini oflrïr mes yœnx les pins ardents ponr

son eonttant bonheur. Nons ayons bn bien sincèrement & sa santé

à table aujourd'hui. Revenu dans mes foyers, j'éprouve de même un besoin de vous exprimer. Sire, toute la reconnaissance dont je me sens pénétré pour tonte l'amitié que V. M. m'a témoignée dans tons

1) ^arbcnberg, bec am 10. 3uK $atid oetliely j^icac^ ben ftatfec tnqonbei am 13. SuU in ^annftabt.

9 3b «agttp, Mitflitag bd Wnisl.

Digitized by Google

I I

264 9neftDe(^iet Sômg griebric^ XBiI^cbn'« III. ntU ftaifct SOctanber L

1814 les moments de cette lutte mémorable. C'est à ces sentiments si précieux ^"0'^' pour mon eœnr, e'est à votre loyauté, à TOtre fermeté imperturbable qu'est en grande partie le succès si complet qui a oonronné nos eflfortg. C'est enoore à l'intimité, et à la franehise de notre nnion future que sera le lepoe permanent de l'Enrope, et Y. M. ne donte pas, je l'eepôre, de l'empreesement que je mettraia k ealtiTer ayee elle des rapporta ri analogues an tendre attaehement qne je Ini porte.

Qu'elle me permette en même temps de la remercier pour lettre [Nr. 242] qne le prinoe de Hardenbeig m'a remise de sa part à Darmstadt J'espère qn'il Ini aura rendn eompte de la eonyersatioii qne noua aTons ene ensemble alors*).

Je partirais d'ici décidémeot le 1*'/13 septembre. Je compte être à Vienne le 13/25 comme nous en étions convenus. Je ne peux lui rendre combien je sens un besoin de la revoir, car être avec elle est devenue une bien douce habitude pour moi.

Le succès complet qu'a eu le transport par eau de la 1*" divi- sion de ma garde qui est arrivée le même jour à Cronstadt que moi & Pétersbourg, me porte à vous demander, Sire, une grâce, c'est de permettre que la 2' division change sa marcheroute en se dirigeant sur LttbeclL, et qu'elle yeuille bien donner ses ordres pour lui en fisoiliter les moyens dans ses états. J'envoie ma flotte à Travemunde comme le seul mouillage sûr qui se trouTe sur cette côte. Par je raooourrirais la marehe & ees brayes gêna de trois mois. Qne V. M. me pardonne, si, comptant sur sa bonté, j'ose l'importuner ayee cette demande.

Biu lui réitérant les assurances de tous les sentiments que je lui porte ainsi que ceux de la plus liante oonridération . . .

Alexandre.

244.

ft5nifi 9riebti(| mi^tim UL an ^^aifei; KUsanber I.

9. «. Lettrf^a de ckb. 1814. 9«. 0gn4illl|. eonce^t MB StClaH, 18. lOVMt CMC

con ^arbfijietg, im 9. St. S. A.A. L B. l Rufetanb 24.

San! fût ®thnrtitaçiiQ\Mavax\ài. grteube ûbtx ba& deootfle^enbe )G3ieberie^eit. ©iegedfeft in lôerUn.

Charlottenboug, le 7/19 «oût 1814.

Uni. 19. Comment exprimer à V. M. I. le plaisir que j'ai éprouvé en rece- vant sa lettre du 22 juillet/3 août et la vive reconnaissance dont j'ai été pénétré en lisant tout ce qu'elle renferme d'amical pour moi. Vous

1) 9^ bie KnmetlitRa 9fac 842.

Digitized by Google

Schrsiben Kaiset

1814^ 8. Ibign^ 19. IbigufL

265

oonnaîflME, Siie, les sentimento qne je toiui ai Tonés, ili ne finiront mi qiW ma vie.

CTest & y. M. qne TEnrope ddt Teiemple de ce noble eonnige et de eette belle penéYènnee qni Yient de briser ses fers, et e*est à notre nnion intime et an eonoert parfait qni n*a eessé de régner entre les armées rosses et prussiennes qne nons dorons nos snccés. Je mettrai tons mes soins à onltiyer de si henrenses relations et à montrer en toute occaBion à Y. M. cet attachement et cet abandon de confiance que m'iuspireut Tauiitié dont elle m'honore et la loyauté et la magnanimité de son caractère.

Je me félicite en particulier, Sire, d'avoir l'espoir de vous revoir bientôt. Croyez que c'est pour moi aussi un véritable besoin de me trouver auprès de Y. M. et de m'aboucher avec elle sur tous les objets qui nons intéressent réciproquement.

Le prince Hardenberg m'a rendu compte de l'entretien qu'il a eu rhonnenr d*avoir avec Y. M. à Darmstadt^). Je suis bien sensible, Sire, aux intentions bien?eillantes qne tous lui aves manifestées à mon égard.

y. M. me maïqne qu'elle a en la bonté de bobre à ma santé le jour de ma ftte. La yOtre a été bue par nous tous ici avee le plus Tif entbondasme eoijointement avee yos gardes et les miennes devant une foule immense réunie pour eélébrer la fite que j*ai donnée à ces braves troupes y. M. aurait été toucbée du beau speetade qn*offirait cette réunion ftanobe et sincère. J*ai éprouTé une véritable satisfiustion de pouvoir donner à cette division de vos gardes, Sire, pendant le séjour qu'elle a fait à Berlin, des marques de mon estime et de mon affection. Elle suivra la direction que Y. M. a daigné lui prescrire, et je me suis empressé de donner tous les ordres néces- saires pour faciliter sa marche.

En faisant des vœux, Sire, pour tout ce qui peut augmenter la prospérité de votre règne et en vous félicitant sur votre heureux retour dans votre capitale, je vous prie d'agréer . . . Frédéric Guillaume.

ly 18fll. bic «nmerfung 3îr. 242.

^ 1& tuguft, geft fâr bie ))reu|it(^ wA niiflfc^e (Barbe, Me oat 7. Bq|D. 18. tiigttlt ix BoCfs dHgctOflcn ttonii.

Digitized by Google

266 ^tittatdi\û JUntg gfncbnc^ ms^ûnCê IIL mit ftaifet «bKanbci L

245.

ftatfet ftleianbet L ait ftSntg flfrtebric^ SBil^elm UL

il. ^. «. B. 48. «aenttaMt, mit OMfHft «tiM Uatnf^cift iwk 9atii«. 6oMe 6ei ber ptfHit OagMtfmu

[181^?]

il8l4A5.] Noiu nous sommes sépaxés si vlto, Sire» apvès le dtner que je ]i*ai pas pu tous achever ma phrase et tods dire qa*il y * hiea sobée chez la princesse Bagration, mais qu'on n'y vient pas à cause dn denfl. C'est ponr ne pas induire Y. M. en erreur, que j'ose lai adresser ces lignes, en loi présentant mes très humbles hommages.

246.

Sdnig Blnebtid^ mu^tlm UL an fiaifer «Uianber L ^

Use b«n dctattaUtni CMict)rt ta t. V. B. 49.

SrQftcung bei ^rin^eiftn (î^rlottc

Berlin, 4 novembre 1816.

1816 J'ai l'honneur de vous transmettre, Sire^ selon les vœux de Char- lotte sa déclaration concernant le rite grec^), me flattant qn'elle sera conforme aux intentions de Y. M. L

9U». 4

247.

ftaifer Vteianber L an ftSnifl 9viebri4 tBil^elm IIL

jp. n. K. 4'^. ^igeittiànbiD. (fioeiil^. (£once)>t t&rnba.

5Dant fflr bie Crllàiung ber $niiie{ftn S^atlotte.

Berlin, oe 28 ootobre/4 aovembie 181&

Ktfk 4. J*ai en l'honnenr de recevoir, Sire, la dédantion de S. A. la princesse Charlotte ooncemant le rite grec. Je m'empresse d'assnrer

y. M. qu'elle est parfaitement conforme à ce que nons désirons. En

même temps, je puis lui certifier que dans aucun cas il ne pmivait être question de ce que portent les dernières lignes de cette dé- claration. Alexandre.

1) Grflôniîtg ber ^rinjc^fin, bic no(^ nic^t conftmiirt toat, flber i^re SSercitwtlIig- leit, fin SWitglieb ber ni^fiîc^»flrtccf)tjd)en ftirc^e trerbcn unb fic^ mà) ben îBrôuc^cn berfelben xidfttn, toà) o^ue nod) i^rem Qilaubtn be{onbeté tni\aQtn muffen. Km 4. 9lobember toat bie Sertobung bec '^^rin^ejrm mît bcm 0To|fûïflen 9ticoIauS.

Digitized by Google

(18U/16?j 1816, 3.3(iinot.

267

248.

fPaifet KU;anbet L an ft5ntg Sfviebrid^ SBil^etni m.

ft. ^. «t. K, 4 9. (Sigcn^anMfl.

S)onL (Bcgenfeitige ^euiib{(^aft unb SSertiauen.

T^tMheBbeigf), le 10 iioTOinbre/29 ootobra 181&

n m'est im|KNMiUe de me reftner, Siie, de tou témoigner enoore par eee lignes, avant de quitter Toe états, tmite Tétendne de ma re- eomnaissance pour Pamitié et la eônfianee dont j*ai été eomblé par V. M. darant ces trois années que nous ayons passé ensemble. Après le secours de la Divine Providence, c'est elles qni nons ont mis à même d'amener les heureux résultats qui ont terminé deux fois ces grandes époques. Conservez-moi ces sentiments, Sire, ils sont indis- pensables à mon bonheur, et comptez sur l'attachement le pins tendre et le plus inviolable de ma part, comme aussi sur une confiance ab- solue que je vous ai vouée à tout jamais et pensez quelquefois à votre plus fidèle ami Alexandre.

249.

fidnig 9riebvi4 ttil(elm III. an fiaifer XUsanber L «.«.UtliMdtMk. rnuMlsu, ST. «intaaUs. Cmmc»! •m«MiBra,(ait.e «'

I. 49.

TanTBare Srinnerung an bie Sunbedfreunbjc^aft bc( CbttCKfUlMI

Btriin, 00 82 décembre 1816/8 jtavior 18161

Les expressions de votre amitié me sont et seront toqjonrs pré- 1816

cienses; mais celles que je viens de recevoir de vous, Sire, ont d'an- ^* * tant pins de prix à mes yeux, que mon cœur en avait besoin pour supporter l'amertume de notre séparation. Pendant trois ans d'un commerce intime et journalier, j'avais pris la douce habitude de vivre avec vous et de vous ouvrir mon âme. Nous avons tout partagé en- ^ | . semble: travaux, pensées, revers et succès; dans les moments difficiles | j < que nous avons eus, votre présence calmait mes inquiétudes; dans les moments heureux que le Ciel nous a accordés, elle rendait ma joie plus vive et pins pure. Il n'est pas aisé de devoir rompre de pa- reilles habitudes et de voir cesser de si beanx jours, mais Sire^ les sentimenli sont à l'épreuve des distances des lienx, comme de oeHes dn tempi^ et mon amitié pour V. M. qni date de loin, aeerne par les

1) tttifcc Vbifliibet ^sttc ont 8. lUnmUt Oerfiit imfalfcR.

i^iym^cd by Google

268 ®neftt>»^ie( tônia gcUbvic^ mftOaC» 111. mit iCaifer ïlUsanba L

181 B ôvéDements, est devenue pour moi une véritable rel^ion. Je n'oublierai ^* jamaiB les serrices que tous m'avez rendue Sire, ni cette grâce da sentiment dont yons les a?ez toujours accompagnés; mes sigets les oublieront eobbI pen que moi. Après Dieu qui a béni mes armes et les généreux efforts qu'il a inspirés à mon peuple, c'est à tous, Sire, à yotre perséTérance, & votre héroïsme^ & celui de vos admirables troupes que je dois le plus. La reoonnaissance toigouni faelle Test surtout à l'amitié; J'aime à voir dans celle qui nous unil^ non-«enle- ment le gage de mon bonbear, mais le garant de celui de rSuiope. Liés par la conformité des principes et non pas des conveaaaeea passagères, nous resterons inviolablement attachés l'un à l'autre; nous n'avons en, nous n'aurons qu'an but, celui d'asseoir la paix du monde sur les bases de l'ordre et de la justice; nous aurons tous deux le même bonheur, celui de pouvoir travailler sans partage au bonheur des peuples que la Providence nous a confiés; en joignant nos forces comme nos cœurs, nou8 leur assurerons la paix au dehors et la tranquillité intérieure. V. M, connaît à cet égard mes idées, elles sont les mêmes que les siennes, la confiance réciproque la plus entière peut seule en assurer l'exécution, vous pouvez compter, Sire, sur la mienne, et je me flatte que youb me payerez d'un parfait retour.

Différentes >] circonstances ayant retardé le départ du général SchOler, ont également différé l'expédition de ma lettre^). J'ose re- commander de nouveau le général SchOler aux bonnes gifices de V. IL, étant persuadé qu'il s'appliquera de toutes les manières à s'en rendre digne.

Agrées rassurance de l'inaltérable attachement avec lequel je suis pour la vie, Sire» de V. M. L le bon frère, ami et allié

Frédéric Guillaume.

250.

ftaifet tCte^anber T. un ftdnig flrrtebri($ SStl^etm m.

a. 6t. a. àJL I. B. I nuBUnb 24. (flscn^Anbifl. Canccyt cor. Don VU(anbec, im ^. «1. LoMrtido 1816.

8Ninibf4oitdî>et^tuerungen. ®enugtl)imng flber bic innere '^olitit bt$ ftônigé.

Saint-Péterabourg, le 15/27 janvier 1816. 3kii.S7. Je n'ai point d'expressions pour vous témoigner, Sire, les senti- ments dont j'ai été pénétré en lisant la lettre dont V. M. a bien voulu charger le général 8ch(Uer [Nr. 249]. Je prends la plume pour y

1) ^iejer W)\a^ ifl bem (Snttourf ^nctlIon'S Dont Mois ^tfftngffflft.

2) 6(^0tei lam ont 22. ^oattai in $eteni&uig an.

Digitized by Google

1816^ 9, Sonnât 27. ^mnor.

269

lépondre, et n'éoontmi que mon cœur. Cert le Béni langage qui 1816 pniBfle noua eonvenir. Lui seul peat rendre moinn pénible la sépara- ^ tioD qae noa devoirs nons impoaent.

L'amitié qni nons nnit^ Sire, prend sa sonree dans le sentiment Eîlle est eimentée par des éprenves» des sonvenirs et des espérances qiii s'identifient à tontes nos destinées. Elle nons aoeompagnera dono jii8qii*aa tomiMan. Elle embellira de ses charmes et de ses consola- tions la carrière qne nons devons encore parcourir ayant que d'atteindre an grand but de notre existence, celui de n'être heureux dans ce monde, comme souverains et comme individus, que du bonheur que nous réussirons à faire partager à nos semblables. Cette sainte amitié dont j'ai constamment goûté toutes len douceurs dans les camps en présence de l'ennemi, tout comme au milieu de votre peuple et de . vos armées, a soutenu mon âme, Sire, dans les moments les plus orageux et a redoublé le courage de ma nation et de mes troupes. C'est dans ce sentiment inaltérable et dans les liens d'une intimité lolûoars aetiTO ayec V. M. que je pniserai constamment la persévérance nécessaire pour remplir la tâche qui nous est imposée. Elle consiste à piéserror de tonte atteinte le irait de nos travanz, la paix dn monde, à remettre en vigneor les principes immuables de la religion et de la Justice, nniqae base de la prospérité comme de la gloire des nations. 0*est dûs ce sens que Je m'empresse de tous féiiciteri Sire, du snecés des mesures sages et énergiques*) que vous ayea adoptées dans la yue de raloitir la tendance exeentrique des insti- tutions secrètes dont les écarts auraient pu donner lien k des inquié» tudes légitimes. H m'est doux de pouroir rendre hommage à des dispositions d'une utilité aussi générale, et de vous exprimer ici les yœnx qne je ne cesse de former pour la gloire d'un souverain, ami 2) et frère d'armes, qui m'est cher à tant de titres, ainsi que d'une nation que j'estime autant que la vôtre. Ces sentiments sont aussi vrais qne l'amitié inviolable avec laquelle je sais pour la vie, Sire, de y. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

1) ^ubtitontam bcf Sdnisl tnm 0. 3annar 1816^ HgL %stïit\Sfit, S>«itfi^e «efc^i^

3, 762 folg.

2) Ami, 3uja| SUqanbn*^.

270 S3cteftDe(^iei Stôm gnebtic^ SBil^etm'd lU. mit Sai{er 9(lQaiiber I.

251.

ftftnig grriebti^ XBU^cliit m. an ftaifcv «lesanbev L

f. «. L«Mm PnwM ISK. «aenfliMa. RelMMiM^*), cott. «m fttai«, ta t. ^. «. B. «t.

5Die acootftc^be SecmS^bing bo fMnienhi CMvtte «tt OhoBfiBft SliMUni. dkauinfame 6osgc fflx Cc^ftmig bct fhi^

Balin, le a/16 avril 1810. 1816 C'est «veo les Mtimeiits de la plis Tire feeoomissaiiee q«e je ^ retrouve dans la lettre de V. M. I. du 15/27 janyier qne le baron de

Schilden m*a remise, les expressions bienveillantes de cette amitié précieuse qui ne s'est jamais démentie et qu'elle me prouve^) en toute occasion. Elle fut mou égide dans le malheur, Sire, elle sera la compagne de ma vie et elle justifie l'abandon et la confiance sans réserve dont je me sens pénétré pour V. M. et qui est étranger à tous les calculs de la politique. Unis d'intentions et de sentiments, il ne manquait pour resserrer ces liens qu'une allianoe entre nos famille». Le Ciel a youIu nous accorder ce bonheur, et jamala nnion ne sera conelne soas de pins henrenx ansplees. Les regrets que me fera éprouver l'absenee d'an enûuit ehérîi seront moins* amers qnaad je me dirai qu'elle va retronrer nu seoond péfe^ nne fiuDille non moins dispos6e à Ini prodiguer son amonr, et an éponx qni fiit le ehdx de son eœnr. 11*) de Sebilden m'a parlé des prqjets de V. M. xekr tirement à l'dpoqne à fixer ponr le mariage de Ghariotte et pou son départ d'ieL Je dois y applaudir. Ils me paraissent les plus eon- Tenables sous tous les rapports, H m'a parié également des projets de Yoyage conoemant le grand-duc Nicolas; mais tout en reconnais- sant la sagesse de vos décisions, Sire, je n'en suis pas moins impa- tient de revoir chez nous ce prince chéri et ma fille surtout serait au comble de ses vœux si V. M. pouvait permettre au grand-duc d'ac- compagner M*"* la grande-dttchesse Anue^) à Berlin avant d'entreprendre

1) Î)a3 {Rcinconcept, njclc^eâ bûê ^atum >inar8« tragt, tft bit 9l6fc^ti{t eincâ gleic^» foQl toont Sn&c5 baticten, bon ^aibenberg cociigirten i£once{)tô im Qô. Â.A. 1. R. I. Sltt|!ànb 84.

8) Co»€C|it fte^: dmigne me pronver.

3) ^te folgenbe @tc8e UaM im Concept: Le baron de Schilden m** perlé dee

projets de V. H. relativement aux voyages da grand-dnc Nicolas. Je suis impatient de revoir ce prince chéri, et tout en applaudissant aux décisions qne vous avez prises à cet égard, ma âlle serait au comble de see vœux si Y. M. pouvait per- mettre etc.

4) SIrogfftrfHtt tbnta ^atolotona, bie jiliisflc CktaM^lcr SMfcr Vbt^btx% bie fi(^ m 2L 9c^niar 1816 bcm ftoiH»tliiacii Qc^rn (II.) bct SHibcdanbe dcmiltt ^ottc.

Digitized by Google

1B16^ 16. l2M)hl -

1I8I6..

271

son voyage daim nntérieur de la Russie. Je dois encore témoigner iBin ma reconnaissance à V. M. des dispositions qu'elle vient d'arrêter '^""^ ponr rinitruotion de Ciiarlotte dana le rite grec ici à Berlin; je saîa appiteler oette nonyelle preave de aes bontés. Ma fille ne n^Ugeta rien pour les mériter de pins en pins.

Ce qae vens me dites, Sire, dans votre lettre de la néeessité de piéserrer de tonte atteinte le fruit de nos travanz, fera Tobjet con- stant de mes soins, et j'espère qae nos peuples pourront enfin jouir dn lepos et dn bmibenr qnlls ont aequis par de si longs et de si généreux efforts. H ne faut aujourd'hui que ealmer l'efferyesoenoe des esprits, snite naturelle des agitations politiques. Je me félicite de l'approbation que V. M. veut bien accorder aux mesures que j'ai cru devoir prendre dans cette occasion. Mou unique ambition est, comme la vôtre. Sire, d'assurer le bonheur de mes peuples. C'est une dette sacrée que notre cœur se plaira d'acquitter après tant de preuves de leur amour et de leur dévouement.

Vous voyez, Sire, que le désir de m'èpancher avec V. M. est devenu un besoin pour moi, et mes pensées me rapprochent bien sosTOBt d'elle, malgré réloi^ement qui nous sépare. Consenres-moi, Sire, nne amitié qni fait le bonhear de ma vie et que je paye du pins poifint dévonement el de l'attaobement inviolable aveo lequel je serai jusqu'à la fin de ma vie^ . . . Frédéric Onillanme.

[f&tf eincm Befonbercn Permettez, Sire, que je vous rap-

pelle les intérêts de l'ancienne femme de chambre de la Reine M*^* de Beinbrecht^).

m

mnx^ dxithxi^ mi^tim UL an ^aifec ttle£anber 1. flIaO %m fMMc*!^ Mtt «iclfaii ta 6t. «. iJC l. B. I fHtfftHb M. niMcginis bct SM^tc ABcc dne ongcilti^ xtùoMMin Gtimnitiiis te 9fcnBcn.

11816.]

Sire. L^amitié qui nous unit me donne le besoin et le droit de [1816] parler toujours à V. M. avec une entière franchise, et les relations jour- nalières dans lesquelles nous avous vécu pendant trois ans m'ont laissé la douce habitude de vous ouvrir mon cwur.

1) Sonccpt fte^t: qu'elle a daigné arrêter pour Pinstruction do lapriaoeaaa dans la religion grecque ici etc. 2) (Concept: do ma carrière.

3) 3tid)t im (Concept. 4) Ûbec Srtâutein Don Udnbudit, Dgl. 8. 234.

5) M CoMce^ fcbfl ifl nSboUfl; abn aum Sfa^re 1816 tegifltitt. trAgt oos ^oskitas*! ^mb Vcnnccf >0Miat«, ifl olfo nij^t aBsegansni.

Digitized by Gopgle

272 OrieftOM^fel ftônig ^riebric^ nn^Om'i lU. mit Potier Stesanbet I.

[181IS) J'«ai appris que dans plus d'une occasion V. M. s'expliquant sur Tobjet et le motif du grand état militaire qu'elle entretient en pleine paix, a dit qu'elle le faisait pour oomprimer les léyolations qui se préparaient en Prusse et pour être td^onn prête à marcher à mon seeonni. Croyez, Sire, que j'apprécie, eomme je le dois, rattachement qui TOUS a diotô ce langage; je n'en aTais pas besoin pour compter snr TOUS et snr votre seeonrs dans tontes les eireonstaaees» eomme ▼ons anssi ponves être sûr d'une parfidte réoiprooité de ma part Mais je dois à la Térité, à mon peuple et à moi-même d'assmr 4 y. M. qn*on Ini a fidt des rapports peu exacts snr la situation de mes états et snr l'esprit qni les anime. L'ordre publie n'a été troublé ni menacé nulle part. Les dispositions de la grande masse de mes sujets sont excellentes, et ils sont si sincèrement attachés k ma per- sonne et à mon gouvernement que je puis compter sur leur sonmisaion dans la paix, comme j'ai pu compter sur lenr dévouement pendant la guerre.

Le général SchOler, à qui j'ai donné sur cet objet mes instruc- tions et qui connaît à fond l'état du pays, pourra entrer à cet égard dans tous les détails que V. M. désirera et qui lui ôteront, j'espère, toute espèce d'inquiétude et de doute. Après que ma déclaration et les renseignements que lui fournira mon ministre, l'auront oonTaincue de notre parfaite tranquillité, je suis persuadé que V. M. s'empressera à combattre les fausses idées qne les autres cabinets pounaient se faire de Tétat intérieur de la Prusse, et qni nuiraient à sa considé- ration et à son crédit. Le jugement de V. M. est ci sera toujours d'un grand poids en Europe; dés qu'elle paraîtra rassurée à notre sigeiy tout le monde le sera. J'attends ce service, Sire, de Totre amitié, de cette amitié à laquelle je fids glove de deroir beaucoup et qui est pour moi un principe de bonheur, comme elle est un garant précieux de celui de mon peuple.

253.

$tai\tt ttlesanbet L an fidnig Sriebvic^ mUî^tim Uh

Ita4 bon Coaccirt, cnc. «m IhiMttcc, f. U. LtUm U «A. 1817,16.

Aet^tfertiguna bct 9acbe^atte hd flIatifMim Ui CBatfc^auet Bectngcl. Qttte

Saint-PéterBbonr^, le 10 février 1817.

1817 Monsieur mou Frère. En autorisant mon envoyé près V. M., le 8(bt. 22. conseiller privé d'Alopéas à procéder à l'échange des conventions

uiyiiizûd by Google

[18161 1817, 22. gebniûr. 273

conclues à Varsovie') par nos commissaires respectifs, je Ini ai 1817 prescrit de faire en même temps des communications aussi détaillées ^' que franches et positives au ministère de V. M. sur le motif et l'objet de la réserve insérée dans les ratifications de ces actes passés entre les denx états. Mais indépendAmment de ces explications formelles, dictées par nn sentiment de confiance et d'équité, j'éprouve le désir de m'ouvrir plo» partionlièrement sur ce sujet à V. M. et de ne lui laisser ignorer ancnne des raisons qui ent déterminé cette metnie de restriction et d'igonmement momentané.

Les actes de Varsone qa*îl s'agit maintenant de sanctionner entre novB, étant le complément dea stipulations renfermées dans le traité du 21 aTiil/3 mai 1815, ils doiTcnt servir à régler non senlement les rapports de commerce dn royaume de Pologne, mais anssi cenx des proyinees polonaises eirconscrites par la démarcation de l'année 1772. Or le mode actuel d'administration financière de ces provinces, iden- tifié à celui du reste de l'empire, se trouve être incompatible à plu- sieurs égards avec les principes établis par le traité de Vienne et par conséquent avec les actes de Varsovie qui en font l'application. A l'aspect de ces difficultés qui contrarient les engagements formés par ladite transaction et que je tiens à voir remplis avec une fidélité religieuse, mon ministère des finances et du commerce a reçu Tordre de travailler immédiatement à modifier les règlements administratifs de l'empire, de manière à ce que les principes consacrés par le traité du 21 aTril/3 mai obtiennent nne application convenable et fondée BUT le système le pins propre à combiner nne juste réciprocité d'in- térêts. Une fois que ces arrangements seront établis snr nne base Misai étendue qu'immuable, ils trouveront dés lors une garantie ton* jours croissante dans les avantages qu'ils procureront aux puissances eontraetantes, en assurant à l'agriculture et à l'industrie des peuples respectifs des moyens d'encouragement et d'activité. Telle est en effet ma conviction intime, que des souverains unis comme je le suis à V. M. par les liens d'une amitié fraternelle, ne sauraient mieux fidre partager ce sentiment k leurs peuples qu'en leur assurant la jouissance des grands avantages qui résultent pour eux d'un système administratif du commerce et de l'industrie*) permanent et fort de l'équité des bases sur lesquelles il repose. J'en sens profondément tout le prix: mais pour mettre à exécution ce projet qui me tient à

1; $gl. F. de Martens, Recueil des traités et conventions, 1, (1880), 329 fotg. Scm^ibi, ®ej(^i(^te SHuglanbé, 3, 643 folg.

S} SH» lia nf)^gli(| folgcska ttsvte: aussi UbM éras las prinoipes que

«flltlM, Wkpftm MiHs Urickctt» SHIKta'f in. 18

Digitized by Gopgle

274 ^nefONi^cI ItditiB Srnebnc^ SSUDelm'» 111. mit 9tA\tt «Ictanbet I.

1817 cœur, je ne saurais me dissimuler qu'il faut accorder quelque temps à Ar. M. l'administration intérieure de mon empire. Il serait impossible de tran- siger sur une question de si haute importance sans prendre en con- sidération toutes les branches de finance, rendues productives par le commerce, tontes les lois actuellement en Tigueur, tous les objets de trafiCi et la nature des relations qui en sont le fruit Aussi est-ce dans cette nniqne yne et dans la ferme résointien d'ezéenter fidèle- ment les elanses des traités de Vienne pour ee qni eoneeme les pro- TÎncep polonaises de mon empire, qae Je me réserre de faire panrenir i dans le coarant de l'été proehain an ministère de V. IC. rénonoé dé- ' finidf dn mode d'après leqnel les eonyentions éijk arrêtées pourront y ayoir leur pleine ezéention'). Je rédame le snlftage de Y. IL par rapport à cette disposition qni ne rend les eonyentions exécntoirea jusqu'alors que pour le senl royaume de Pologne, et oela ayee d'antant plus de confiance, que cette restriction n*entratne aacun in- convénient ni désavantage pour les parties contractantes: attendu que si même ce court intervalle de temps semble renfermer les relations des deux états dans un cercle provisoire plus rétréci, il en résul- tera par la suite des compensations majeures pour le commerce, moyennant Textension que ce nouveau travail est destiné à lui donner. Toutes celles qui pouvaient être offertes dès ce moment aux sujets de V. M. ne rencontreront aucune entrave. Je compte trop sur Tamitié de Y. M., ainsi que snr ses dispositions conciliantes, pour douter de son aequieseement aaz mesnres proposées. En les enyi- sageant dans leur ensemble, on ne saurait se dissimuler Timportance de proeorer an royaume de Pologne, à l'aide de la prochaine navi- gation, les moyens de se livrer ayee assiduité & ses relations oom- mereiales, si fidtes pour donner une direction salntalre à Turgence des besoins et à Taetivité des esprits. Y. H. ne méoonntttra pas sans doute rinfluenee que la prospérité intérieure des nations exerce sur leurs destinées, en leur offrant nn point d'appui et de repos.

«Tai usé à mon ordinaire d'une ftanehise absolue, en retraçant à Y. H les motifs des propositions adressées à son ministère. Elle apercevra dans ces ouvertures l'accent de ma conviction et l'expres- sion de la confiance sans bornes dont mon attachement pour elle me fait une loi. C'est dans ces traits de conformité avec nos relations antérieures toujours justifiées par l'événement que vous trouverez, Sire, une garantie certaine de l'inviolabilité des engagements que je contracte envers vous. Il me tient vivement à cœur de les réaliser le plutôt possible À la pleine satisfaction de Y. M. . . . Alexandre.

1) Ci 9ucc|l: auront leur pleine ezéootioa et tour entier effH.

Digitized by Google

1817, 88. ffctator la «fnU.

275

254.

ftfiitig ffriebri^ Oitl^ettit III. on S^aifet Vleiaitber I

% C LettTM Mb. 1817, 82. ftaniU^anb. Sonecyt «on VntilUn, cors, oon ^t^nbecg, te«.«t.«.i^aB.in: «olteab 8.

Seantiagt Suffc^ub bn 9latifitatû)n beâ SBarjc^auer SertrageS.

Berlin, le 10 avril 1817.

Monsieur mon Frère. J'ai pris connaissance des propositions que 1817 Yotre ministre M. d'Alopéas a* été chargé de me faire au si\jet de ^ réchange et de la ratification des conventions négociées à Yarsoyie, et de la léBerve que Y. M. I. y a ajoutée et qu'elle me demande de reconnaître et d'accepter. La lettre que Y. M. L m'a écrite 4 ce s^Jet m été pour moi une nonTelle prenTC de la juste confiance qn*elle met dans mon inviolable amitié pour elle» et de la ftanehiae que cette amitié Ini inspire. Cette manière loyale et directe de nous expliquer et de nons entendre, ne pent que resserrer les liens qui nous nniasent et contribuer au bonheur des peuples confiés à nos soins. Elle me aéra toujours prédeuse, et la préférant à toute autre, j'y répondrai toigours par la plus grande franchise.

Je ne dissimulerai donc pas à V. M. que la réserve qu'elle met à la ratification des conventions a été très inattendue pour moi, parce que je croyais qu'après de longues négociations, le moment était enfin venu les Polouais de toutes les provinces qui formaient en 1772 le royaume de Pologne allaient jouir dans une parfaite réci- procité des avantages que les traités leur assurent de la manière la plus solennelle, et que les conventions postérieures avaient déter- minés. An lieu de cet état de choses que je croyais voisin et que les ?œnx des peuples appellent, V. M. me demande de faire entrer sur-le-champ de mon côté la totalité des provinces ci-devant polonaises dans la possession des facilités commerciales dont les conventions bilatérales négociées à Yarsovie font une obligation pour la Prusse, mais elle^ême ne veut pas encore accorder à mes sigets les préro- gatives que les traités et les conventions leur assurent dans les pro- vinces russes de la d-devaat Pologne^ et pour le moment elle ne vent appliquer les principes consacrés par les traités qui nous lient qu'au royaume de Pologne.

Je sens parfritement que Y. M. L doit avoir de la peine à con- cilier le système général de prohibition et le tarif qn*elle a établi dans son empire Tannée passée, avec le mode particulier d'adminis-

1) 9m Mfec tac^ e^fiUx ont 1. SKai flbertcfi^

Digitized by Google

276 Vriefhw^fef SNhtifl 9riclff<^ WXftduCi I|L mit taifcr «tcsanbcr I.

1817 tration qne les traités et les eonyentioiis établissent pour la Pologne de 1772, et je trouve très natarèl qne toi^onis jalonse de IMntMt de tons ses sijetSi elle Tenille peser dans sa sagesse avee tonte 1* matnrité posnble les moyens de faire ans uns le Uen qni leur est promis, sans nnire anx antres et sans compromettre l'intérêt commer- cial de son empire. Mais V. M. I. est trop éclairée et connaît trop bien mes états pour ne pas savoir que les mêmes difficultés existent pour la Prusse, et que dans le moment je m'occupe d'un nouveau système général d'imposition, je dois aussi tâcher de mettre en har- monie ce (lue je fais pour mes provinces polonaises et ce que le bien- être de mes autres provinces exige. Cependant j'ai cru devoir faire céder cette considération au désir d'arranger une affaire qui tient à cœur à V. M. et dont des millions d'hommes attendent avec impatience la décision. Y. M. L est trop équitable, pour ne pas tomber d^accord avec moi qne si mes sujets portent les charges et les désavantages dn (Système commercial établi par les traités entre les provinces de la ei- devant Pologne, ils doivent k la même époque en recueillir les avan- tages et les fruits. V. IL sait qne nous nous rencontrons dans Famour que diaenn de nous porte à ses peuples, comme dans les soins que nous prenons de leurs intérêts; elle me comprendra donc quand je lui dirai que j'eusse désiré que ces conventions bilatérales qui doivent nous lier fussent en même temps ratifiées, signées et appliquées des denx parts dans toute leur étendue aux objets qu'elles concernent.

Cependant, afin de donner à V. M. une nouvelle preuve de mes sentiments pour elle, je consens à faire jouir les Polonais soumis à son sceptre d'un libre transit jusqu'à la mer, moyennant les droits convenus, à compter de ce moment jusqu'au 1" novembre de cette année, et je me iiatte que si Y. M. I. voit dans cette résolution que mon cœur me dicte, une preuve de mon amitié et de ma déférenoe pour ses désirs, les Polonais y verront une preuve de ma bienveil- lanœ. Jusque-là, Sire, jusqu'à ce terme qne l'on doit regarder comme péiemptoire, la commission que V. M. veut charger de résoudra le problème qui Toccupe et qui suivant votre déclaration doit , finir ses opérations vers la fin de l'été, vous anra mis à même, Sira, de mettre la dernière main aux conventions. Alors elle voudra bien me faire connaître le résultat de son travail et indiquer elle-même le lieu nos commissaires devront s'assembler de nouveau, afin de comparer ce résultat avec les conventions, et voir si on a eu égard aux justes réclamations de la Prusse, et si avant d'en venir aux ratifications, il est nécessaire de mettre la dernière main aux négociations. Jus- que-là il me parait plus conforme aux principes et plus digne des

1817, 10. ^xU 1. SRal 277

sentiments qui nous nnigeent, que les conventions ne soient ni ratifiées 1817 ni signées. Je n*ai pas besoin de votre signature pou? croire que ^ V. M. mettra le pins grand empieesement à terminer eette affaire de la maaièie la pins satisfidsante pour tons les intéressés, et je n'ai pas besoin de eontraeter un engagement ftnnel pour céder à nn yœn qd T0DB tient à eœnr. Kons pouvons donc igoumer Péobaage et la ntifiealion des eonventionsi jnfiqn'aa moment oft les eboses seront ssNi avancées ponr qu'elles aient leur entière exécution. V. M. 1. m'autorise par sa déeiaration ft fixer ce moment an 1* novembre. L*nitérêt de mes peuples exige qnHl ne soit pas recnlé pins loin, et qne les sacrifices auxquels je les soumets en faisant ce que vous désirez, Sire, expirent à ce tenne. S'il ne s'agissait que de ma per- sonne, V. M. sent que rien ne serait de rigueur entre nous, mais elle est trop pénétrée de la sainteté de ses devoirs, et le bonheur de ses peuples lui est trop cher, pour qu'elle ne rende pas justice aux senti- ments qui m'animent et aux résolutions que ces sentiments me dictent.

J'ai chargé mon ministre, le général de Sch<)ler, de lui développer plus amidement mes idées et de la remercier en mon nom de ce que le commerce de draps qne mes sujets font à la Chine, va selon les lilenveillantes intentions de Y. M. I. être libre aux conditions stipulées; ce sera un véritable bienfait pour plusieurs de mes provinces et une cspéee de dédommagement des sacrifiées qne les eireonstanees leur imposent Je me flatte également qne V. M. aoeordera dés ce moment jusqu'au novembre aux draps, aux toiles, aux euirs de la Prusse, Teotiée dans le royaume de Pologne, selon le tarif établi dans les conventions . . . Frédéric Goillanme.

ftôntg griebri(^ ffiil^cïm III. an Rûifer 9t(e{anber I. 9. «. Lvttws di Mb. 1817. 83. (HgeiittaMs. Saacevt 9êu WuiO»» in ft. «. B. 49.

4hw|fftift Mcolàiii. teit ffls du 9éiS)aA.

Berlin, ee 19 avrilA*' D>i U17. ' Je ne puis laisser partir le grandrdue Nicolas^) sans témoigner aiti i. à V. M. L toute la satisfaction que j'ai eu de revoir cet ahnable et

aeellent prince. Je félicite V. M. d'avoir un frère aussi digne d'elle, et je me félicite moi-même d'entrer avec lui dans des relations plus étroites. Les qualités de son esprit et de son cœur me l'ont toujours fiut ehérir, mais pendant son dernier séjour à Berlin, il m'est devenu

1) 9to|fûïft Kicolauf mat am 16. 9t)>ril ts XMa ongcloinneQ »fb «tiflc 1. IRol Mao».

Digitized by Google

27$ SrieftoM^el ftônifl gnebrii^ aBil^elm'd III. mit fiaifet Slqanbet L

1817 plus cher encore. C'est avec une douce sécurité que je lui remets *■ le soin du bonheur de ma fille. Ils s'aiment, et j'espère qu'ils seront heureux Tun par Tautre. La cruelle séparation qui s'avance est adoucie pour moi par l'idée que ma fille trouvera dans Y. M. on aeoond père. C'est avec une entièie confianue qae je la dépose dans vos maiiiB^), Sire; je ne doute pas qu'elle ne foit toajoiin jalouse de mériter par son respect, son amoiir et ses rertus, Festime et la ten- dresse de y. M.

Beeeves^ Sire, bien des lemeieieiaents ponr le joli endean qne ▼ons Tenes de me fidie, j'ai sortent été tonehé de yolr qne Y. M. se sdt mj^elée sa promesse. Son souvenir soim toigours pour nud dn plus grand prix . . . Frédérie GviOaume.

256.

ftoifer Slesanbct L on l^dntg ffriebri^ tBittelat m.

ft.Ç.V. R. 49. Sigen^dnbig. Sigcnlj. (Soncrpt im V. Lettres de c«b. 1817.97.

^anf fûr bte «ufita^me bed Q)togfflrften 9lîcoIattd. (i^aclotte. 3«t bct

SSerlobung unb bec i&ecmà^Iung.

Zareeoselo, le 4/16 mai 1817. aRai 16. J'ai reçu la lettre que V. M. avait bien voulu confier à mon frère pour moi [Nr. 255], au moment ob Czemischef se mettait en voiture, car j'ai été absent à la campagne la veille, jour de rarrivée de

Nicolas 3).

C'est son aide de camp, le lieutenant de la garde Adlerberg", qui aura l'honneur de remettre la présente à V. M. 11 me tient à G<9ur de la remercier pour toute l amitié qu'elle me fémoigne dans la sienne, et pour toutes les bontés dont-elle a comblé mon frère. J'aime à me flatter qu'il s*en rendra toujours digne, et que le bonheur de la princesse Charlotte sera le plus cher de ses soins. Je prie instam- ment V. M. de eroire que je m'empresserais de mon edté en tonte oceasion de témoigner à la princesse rattachement sinoère que je lui porte et qu'elle sait si bien inspirer, ainsi qne tous les égards qui loi sont dus, comme tenant de si près au oœur de Y. M. Tons, nous rivaliserons et de soins et d'affeetion pour elle.

Mon frère nous a instruits que V. M. désirait retarder |e voyage de la piineesse jusqu'au moment de son départ pour les eaux. Ma mère m'a chargé en eonséqueoce de tous exprimer, Sire, qu'elle s'en

1) 391 Cimce)»!: dans l«s maii» de moo ftèie et de aum ami.

S) Coscii^t: Ed iwenuit le Joli cadeau qoe M. vleat de ne ftiie^

etc.

3} (0co|fûrft 9licoIaitf lom 9. SRai ta $(teti6iii9 oa. X{(^«ni9f teifte la SRai ob.

Digitized by Google

1817, l.SRai 12.3imL

279

nmattait eomplôtement sur eet objet à yotre seule déoiflion, feDtant 1817 uleiiz que personne tout ce que Y. M. de?» épronver à nne sApam- tien panille. Les pramiéres dètenninatioiui avaient Uàt penser qne deox époqnei &Toimble8 se présentaient très iirpropos: le jour de aaissaaee de Nicolas ponr fidre les fiançailles, et celai de la princesse Charlotte 1), ponr eéléiner les nooes. Mais comme c'est nne eonsi- délation très seeondaiie et qne le bonhear d'une nnion ne tient pas ans dates» il n'en sera qne ce qnll plaira à Y. M. de décider.

Je sois très heureux, Sire, que mon offrande a été agréée par Y. M. et je serai toujours jaloux d'être son commisBionnaire . . .

Alexandre.

257.

&ônig dviebric^ SBil^elm III. an fêaiier ïlUsanber I.

9. «. Lettres de Uil, 84. «am^iaUo. SiMCyt 9«CbM O. 6t «. IJL L I

nugfanb 24.

(Em^fc^brog fftt Saron @(^ilbeiv )6egleitet ber $cinjeg S^arlotte nac^ Hluglanb.

BerUn, le 80 ind/ll juin 1817.

Sire, le baron de Schilden, grand-4naltre de ma cour, ania Thon- 3NBi u. acor de préscsiter oette lettre à V. IL I. Connsissant son lèle et ion dévonement ponr mon service, je Tai chargé d'accompagner la princesse Charlotte et de soigner les détails relatifii à son yoyage. n restera à Saint-Pétersbourg jusqu'après l'angnste cérémonie dn nsriage, et je tous prie, Sire, de Tonloir Ini eontinner*) sa prédense iiienveillance et de le considérer comme un homme qui a su mériter ma confiance . . . Frédéric Guillaume.

258.

ftônig 5tiebri(^ SBiï^ctm III. an Slûifer Slïejûnbcr I. ^. 9(. Lettres o»b. 1S17. 8ft. (Kigca|taM|. 1MaimatpH% cwnr. H* ewkentef. te

ft. «. R. 49.

Vbteiie bes Sniueiftn Kbarlotte.

Beilla, le 81 mai/12 juin 1817. Ma fille Charlotte venant de partir aujourd'hui^) pour se rendre 3uni 12. à Saint-Pétersbourg, je m'empresse d'envoyer à Y. M. I. le lieutenant

1) 7. mb 18. 9att, SkSmtlItts bel Shcolfiiliea IlUolmii be}to. bct 9ciaie| Clsilplte. 8) Stomi €M|ttbai ms f^oa liiîeto^oft in ^dafliiig getoefen.

3; (h^ttx Sntwurf bed Stiefel bon ÎRaumer, con. bon 3oxban, im (B. @t. % A.A. I. R. I g^u^Ianb 24. λa8 f)\tmai angcfcrttgtc unb Uoit ^arbenbfrg corrigirtc fRnnconutft m Jî.^. a. wutbc bann 00m fônig bci bct 9îctnfc^nft wtcber me^rfocîi gefinbett.

4) Çionctpt : Monsieur mon Frère. La princesse Charlotte venant de partir de Berlin pour etc.

Digitized by Google

280 ^m\atât\û ftBnig 9ricM(^ mïOtdaC* UI. mU ftatfes taesanbet I.

1B17 colonel de Grabow poar le lui annoncer et pour Ini présenter eette ""^ lettre, interprète de mes sentiineiitB. Vous les connaisseiy Sire, oe font eeax de l'amitié la pins stnoére et la pins fidèle, et e'est ayee la plus joste eonfianoe en Y. 11. et en son ang^te Aunille, qne je toîs le moment s'approcher ma fille*) va former des Uenf indiisolnbles iavee le gnuid«diie Kleolas. Le earaetère de ce prinoe, qne j'ai m apprécier, m'eet nn sûr garant dn bonheur de Charlotte^. La protection et la bienyelllaaee de V. M., dont je collielte la continaatixm pour elle, achèveront de le eoniolider, et quelque pénible qne âeit poar mon ccear la séparation') d'nn enfant si cbéri, j*en porterai volontiers le sacrifice en songeant au sort qui l'attend. Veuille la divine Providence bénir cette union . . . Frédéric Guillaume.

259.

^aifec Sde^anber I. an fêônig ^riebric^ SBil^elm III.

It. ^. K. B. 49 . (figrn^anbig. «Eoncr^t koR aXotulicoki, ncr. MA Viciante, w 9. IL L«ttrea de e«b. 1817, 98.

«nlunft bet $niiie[{iit (l^axlotti.

Péterabonrg, le 21 juin/S juillet 1817. .

3itH3. A pdne al*je en la donce satis&etion d'accoeillir la princesse Charlotte à Saint-Péterabonrg') et de la voir lénnie à sa nonvelle fiunille, qne je m'empresse de prendre la plnme pour annoncer à Y. M. l'henrense arrivée de sa fille ehérie, et répondre par l'expression de ma joie, à celle de la vive émotion qne respire votre lette, Sire: celle vons me faites part de votre séparation, comme des espéianoes qni l'adondssent, avec tonte l'effiision d'nn cœnr patemeL La con- fiance qne vons inspire mon frère est, j'ose le croire*), méritée. Gelle qne vons placez en notre amitié, m'est infiniment précieuse. Je ne saurais mieux y répondre en ce moment que par l'assurance ])rofoiidé- ment sentie de rattachement inviolable que j'ai voué à V. M. Ce sentiment puisse-t-il lui offrir un gage certain de l'afFection constante que m'inspirera sa fille bien-aimée, celle à qui mon frère devra le bonheur, et ma famille celui d'être témoin de leur félicité mutuelle et de n'en former désormais qu'une seule avec celle de V. M. Il me tient à cœur de procorer un moment plus tôt à Y. M. la consolation

1) Concept: la princesse. 2) 3m Soncc4>t: ma fiUe. 3) (Eoncc)>t: U emelle sépamtloii.

4} 5Dlt |MsȐnhi ton 8. Sidi to fctcclfocs m, 6. 9tR wat gasIUsMUtos nat^ 0tie(^if(^OTt^obo|em SfHtuS, 7. i^uli Setibfosgdfeier.

6) J'oie le eroite^ Qu!^ tU(iattba*f . 6) Infiniment, dvfaft Wqaiibcc'S^

Digitizod by Gû*..wtL

1817, IS-Simi 7.9Kn.

281

d'apprendie l'heiueiiBe arrirée de la princesse Oharlotte an mUien de 1817 neoBy ainsi qae la joie générale qu'elle a eanséei). CTest pourquoi je ^ ' confie cette lettre & mon aide de eunp le baron de SchîJping, en le émargeant d'exposer de vive yoIx à V. M. les détails de cet événement si désiré. Je joins mes vœux les plus fervents à ceux que vous for- mez, Sire, pour la prospérité d'one union qui réalisera, s'il plaît à DieU| toutes nos espérances . . . Alexandre.

260.

toifcir Mtnûnhtt L an ttbni^ fixithxH ttU^etm IIL

a. e- a. a. «9. CKsenHBMt. Cmicevt, eoniaict im MUsuAtt, te 9. a. Lattna êt «b.

vsutmsg set ymng a^ansnc nni vtopfOtix sncoiow.

Pétersbourg, le 25 juin/7 juillet 1817.

V. M. recevra, j'espère, peu après la nouvelle de l'arrivée de sa 3Hit 7. fille chérie au milieu de nons, eelle des fiançailles qni ont été célé- Inrées aigonrd'hui. Je ne perds pas un moment poar les Ini annoncer par le général de brigade de Patknl que j'expédie avec cette lettre. Poisse-t-elle féaliser le désir que j*épronTe de tous faire partager, Sire, notre joie et notre émotioa. Chaque jour en nous rappioehant de celui qni yerra s'aceomplir cette nnion, otjet de tons nos tcbux, igoate aox espérances et à la donoe satîs&etàon dont nos oœon sont pénétrés. Y. H. s'nnit sans doute & oes sentiments par la pensée; et la pensée d*nn père ocenpé des nonvelles destinées d*nne fille si digne d*être bearense, devient ponr elle la pins effieaoe de tontes les bènèdietions.

Cest dans cette religieuse persuasion que je confonds mes affec- tions et mes souhaits avec les vôtrcB, et que je réitère à V. M, les assurances solennelles de l'inaltérable attachement avec lequel je suis, bire, de Y. M. le bon frère, ami et fidèle allié Alexandre.

1) Soa tiiisi BU causée, 3ufat» ?{Iesonbet'«.

9} 9m CoMitpl «l^rtaslic^: PniiM-t-ene ftaiwiiir la distmce qui nous lépan afso nne célérité pioportioaBéo aa dédr . . .

Digitized by Google

282 OiicfMfci Mtda fjitMât »tt^'< m. mit «atfct Wt^nSbu h

251.

ftaifev VIesanber L an ftdnig 9viebti4 nil^edit m.

ft. 9. ff. B. 49. fHanil^nbig. diienf. Coace^^t im 9- S. Lettres de nbinet. 1817, 100.

[Snint-Péteisbourg, le 25 juin/? juillet 1817.] [1817 La feuille précédente était officielle et commandée par un devoir bien agréable à remplir envers V. M. En voici une que l'ancien ami éprouve un besoin et un plaisir extrême à vous tracer.

Ma belle-sœur a captivé tous les suffrages. Ma mére en est dans renchantement et il n'y a qu'une voix sur le succès qu'elle & obtenu sur tons les cœurs. Il n'est pas possible de s'être acquitté ayec plus d'onetlon, de sentiment et de dignité des fonctions religieuses qu'elle a en à remplir, et tout oe qu'elle fait a une grâce channaate.

J'ai pensé que oes détails eonununiquée à V. M. sans eéiémonie et avee eette franehise que tous me oonnaissea, feront plus de plaisir & V. IL que tout ee qui pouna lui être dit de toute autre manière. C'est de cœur et d'ftme» Sire, que je suis tout à vous pour la yie.

Alexandre.

m

ftatfet Vleireuber I. an fti^ntg ^viebrict fBtI|eInt m.

t. e* V* (iiflCÉtiaMg. Soacctit, mit â^ififecn unb Set&enccungen aUianber'i. im

Senna^runfl bci tolfûrften Sticolaitf mit ^rinseffm (E^arfotte.

Saint-Péterabourg, le 1" juillet 1817. 3uU 13. Nos vœux sont accomplis; Sire, nous avons eu aujourd'hui le bon- heur de conduire à Tautel mon frère et ma sœur. C'est en pronon- çant un nom si doux que tous les sentiments qui m'unissent à V. M. parlent à mon cœur avec une nonyelle force et se mêlent à Témotion religieuse dont j'ai été pénétré en assistant à la solennité de ce jour. Elle était embellie de toutes les espérances. Les qualités prédeuses de ma belle-sœur et les grâces de sa personne, produisent une sen- sation générale qui lui garantit le bonbeur d*étre aimée autuit qu'elle le mérite <). C'est durant une lutte mémorable^ lorsque noe peuples associés l*un à l'autre par de formidables destinées paicouraient arec nous la sanglante carrière de l'adTersité et de la gloire, et pour ainsi dire, au milieu des eamps que cette union û ehére pour nous a été

1) Son ^ àb Mi une seule eigen^ftiiMgei Svfel $té\tc Wccttiibcr*!. Ksiicni (7, 878) gicM bicfc 6teOc iit^inli^ dmi Oficfcl bciMsisI tuns

Digitized by Google

283

décidée. Elle met la dernière main & Tonvrage de ralliance îndis- 1B17 eolnble de la fniaae aree la Boasie, en lémuesaDt aoe deux lamUlee ^^^^ ^' en une Mvle.

Tois ees lentimeali nous sont eommuni, Siie^ et V. M. sym- patinseia mieux qne penonne aree eeiz que j'épronTe le besoin de loi exprimer.

Ma mèie est hevrense de Taiurore de bonheur qui Init h ses enfimts. Tont partage eet espoir de Mieité. Mais e*est à moi surtout

qu'il appartient d'en être l'interprète anprès de V. M. et de lui renou- veler avec efifusion les témoignages de l'attachement inaltérable avec lequel je suis . . . Alexandre.

C'est 1) le général de difision baron de Bosen eommandant la première dlTision de la garde qne je rends le porteur de eette lettre. J*ose le reoommander aux bontés de V. M.

263.

ftSnig Bfriebti^ ttil^ttu ID. en ftaifet VU(attb(v L

e. V. Lettres de c*b. 1817. 86. Siflen^dnbig.

i>aiif fils tie fHaâfilU^ mr bet Sbilioift fcinoc Xo<^ «

Garlibidi}» oo SflO JoUlet 1817.

J'ai reçn la lettre qne V. M. L m'a fait parvenir par M. de SebOping Suii so. [Nr. 259], et je n*ai pas besoin de Ini dire qu'elle m*a pénétré de la

joie la plus vive. En allant au-devant de l'impatience que j'éprouvais d'apprendre Theureuse arrivée de ma fille dans sa seconde patrie, en accompagnant cette agréable nouvelle de tant de choses obligeantes pour elle comme pour moi, vous m'avez procuré, Sire, une jouissance que votre propre coeur saura apprécier et dont je ne saurais assez vous remercier. Après avoir fondé le bonheur de ma fille, tout en resserrant en même temps encore plus les nœuds qui m'unissent ai beureusement à V. M., il ne me reste d'autre yœn 4 former que pour la eontinuation de sa précieuse amitié; celle qne je vous ai vouée, Sire, est, vous le savez, à l'épreuve du temps et des événements et ue finira qu'avee moi. Veuilles eonserver toi^onrs à Cbarlotte les bontés dont vous llionorei et sans lesquelles son bonheur ne serait quineomplet . . . Frédéiie Guillaume.

1) !Ucfev flùâiHù^ fep irn ^mcipt

S) te Ittidfl mnc Ictt in «oiOSab.

Digitized by Gopgle

284 Vriefnec^iel «dnig Srnet>n(^ XBU^dm*^ lU. mit ftaifec ttiq;onbec L

264.

ftdntfi gfviebvid^ ttill^clm m. an ftaifev 9Usftitbe« 1.^).

9. V. LcHna «« 18 1 7, ST. «(M|liAlfl.

^aul fùc bie 9iac^tic^t t>on ber SBeTlobungéjeiec unb bie SKUt^eilungen ûÊer {eine

[Gbilébad, jidltot lfil7.] [1817 J*ételt BUT le point de remettre an baron de SehOping la lettro d-jointe [Nr. 263], lorsque le général de Pafknl m*a apporté celle par laquelle V. M. I. vent bien m'annoncer les fiançailles de ma fille [Nr. 260]. Vous sentirez, Sire, sans que j'aie besoin de vous le dire, quelle a été mon émotion et ma joie en apprenant cette nouvelle. Il serait donc inutile de vous en entretenir, mais ce que j'ai à vous exprimer, c'est combien j'ai été enchanté de ce que vous me mandez au sujet de ma tille. Elle a le bonheur de plaire à V. M., à son auguste mére, à toute sa famille; que lui reste-t-il à désirer I £t quels remerciements ne vous dois-je pas encore, Sire, pour tout ce qne votre lettre contient d'obligeant pour moi. J'en sois pénétré de û pins vive réoonnaissance, et j'en dirais pins eneore, si je n'étais eonvainen qne voos rendes jnstioe à mes sentiments, qne Tons saves de qnel*tendre retonr Je paye votre amitié pour moi.

L'nsage des eanx ne me permettant pas d'éorire trop longtemps de snite^ je ne réponds pas anjonid'bni à la lettre [Nr. 378] qne S. M. llmpératriee-Héra m'a Mt Thonnenr de m*éorire à ToeMsion des ^nçailles, et je me réserre de le fidre par le général PatknL Oserais» je Tons prier, Sire, de présenter à S. M. mes ezenses de oe retard . . .

Frédéric Guillaume.

265.

»ai\tx «Ucanbn I. an fiftnig §riebvi4 ISil^elm UL lté* a- a. 49. fitcaitaWt. UnfaQ bcS ^icb^en tBU^Int.

ZwBOOMlOt le 9/81 Juillet 1817.

3ttii2i. Quoique le général Natzmer') vous ait déjà expédié, Sire, un courrier pour vous rendre compte du petit accident arrivé au prince Guillaume, je crois de mon devoir d'en faire partir un de ma part.

1) îîa^mer tnar im ®efolçîc bcâ ^rinjcn Sil^elni bci bct Kctîc bcr ^riiticfe Œ^Qr« tottc noc^ gîuiitanb. ''^^^^ bc'" iicben beô ®cneral3 0. bon JRo^mcr, 6. 227 folg.

Ûber beit Unfall bed î^ciu^en, ebenba, '2>. 252, unb bie aeitec unten folgenben S3riefe bct Stttifniii'SRuttec SRttiie SfcobounvM.

Digitized by Google

[1817, 3tttt] 24.3itIL

285

et, i la demande de ces messieurs, je l'ai retardé de 24 heures pour 1817 dmaer À Y. M. des noaveUes d'autant plus fraîches. Grâces à Dieu, ^"'^ le prince va & merreille et a Bsppoité la petite opération qu'on a jugé nécessaire de loi faire , par nn snieroU de précaution, avec nne fermeté parflûte. Son pied ya on ne peut pas miens, et dans trte pen de jonrs, il ne sera pins question de rien. Auenne inquié- tude n'est admissible, le ébien élant entièrement Men portant, ayant bu j^rès même l*aeeident^ et il n'a mordu le prinee que paiee qu'il s'était approché trop prés de son oheniL Je prie donc V. If. d'être complète- ment rassurée, et je profite de cette occadon pour lui réitérer les expres- sions du tendre attachement que je Ini ai voué pour la vie . . .

Alexandre.

266.

ftdttig 8fncbrtd^ œill^^lm m. an ftaifer «llesanbcv L

9. «. Lttlm U n¥. 1S17, tS. «oca|MM«.

SBiebet^otter S)anl fur bie SRitt^eilungen àbtx jeine Xoc^tei. iOeforgung eined 9ricfeS an bca ltipni)cin^

GulBbad, ee 12/ 24 juiUet 1817.

Quoique dans la lettre qu'aura remise de ma part à V. M. I. le 3«u 24. baron de SchOping [Nr. 263], j'aie tâché d'exprimer les sensations que m'ont fait éprouver les nouvelles agréables qu'elle a bien voulu me commoniqaer et tout oe qu'elle y a ajouté d'obligeant et de flatteur pour ma fille et pour moi, je ne saurais toutefois laisser partir le général Patkul, que j'ai revn avec une véritable satisfaction, sans pr<^ter de cette occasion pour répéter à V. M. combien elle m'a rendu heureux et de quelle reconnaissance elle m'a pénétré. Fer- mettes. Sire, qu'en me réftrant à ma première lettre, je tous prie de rahnr conridérer son contenu comme partant d'an cœur qui tous est tendrement attaché et qui ne cessera de l'être; Touillez surtout croire que je n'y ai exprimé que bien laiblement, &ute de termes, tous les lentnnents dont je sois rempli pour tous.

Je crois au reste devoir prévenir V. M. que mon fils aîné faisant aetuellement une tournée militaire du côté du Rhin, je me suis fait remettre la lettre dont elle a bien voulu charger le général Patkul pour lui^J, afin de la lui faire parvenir moi-même.

Frédéric GuiUanme.

1) Qgt toetter mten, Srief ftaifer Wecanbei'S an ftroiU)rinj ^riebcic^ SBit^Im, lRMi25.3imi (7.9010 1817.

Digitized by Google

286 Otiefwec^fel ftdntg ^nAnâ^ m^tlnCè m. mit tdfcr Uetatiba I.

ftdnig 8ncbci4 SBU^elm UL an ftaifer «Ucanber L

%tmt fflf tie 92a(^ri(^ tmt bec Sennfi^Iungdfeiec Cm^fe^Iung fflr ®raf |>afle.

Carhbad, ce 14/26 juillet 1817. 1817 J'ai reçu par le général baron de Roaen la lettre par laquelle iMftse. y ^ j ^ ij.gjj voulu m'annoncer la célébration du mariage de ma fille [Nr. 262]. Je ne lui dépeindrai pas la douce satisfaction que m*a fait éprouver cette nouvelle et ce qu'elle m'a fait Tbonnear de me dire à cette ooeasion. Il était l'objet de tous mes yœnx, vous le savez, Sire, ce mariage concla sons de si heureux auspices, et qui, d'après les propres expressions de V. M., achève de rendre indisBO- lablea les Ueng qni noua iiniBaent et de ne plus faire de noa deux fiunîlleB qu'une flenle.

JoM recommander à la MenTdUanoe de Y. M. le général comte de Hake^ qni aura Thonnenr de loi présenter cette lettre.

Gonserrea-mol, Sire^ nne amitié qni fidt mon lionhenr et agrées en retour rassnrance du très parfsit déyonement et de Vinaltérable attuhement . . . FMdérie QuiOanme.

268.

ftflnig flfviebri^ nillelm m. an Kaifcv VIeianbcv L

% te. L«ttrei te wK 1817, 90. Cigrn^anbig.

tticbec^ottet Huilbïud bed Daniel. Qknttal 9to\tn,

Carlsbad, ce 17/29 juiUet 1817. 3nii29. Je ne saurais m^empêcher de profiter du départ du lieutenant général baron de Rosen pour répéter encore à V. M. I. ce que j'ai déjà eu rbonneur de lui écrire à rooeasion de rbenreux événement qui m*a procuré de sa part de nonvelles prenres de sa précieuse amitié. En me réfèrent, ^re, à la lettre que tous remettra le oomte de Hake [Nr. J*ose me flatter que tous considérerez son contenu comme partent d*un cœor qui tous est tendrement attaebé et qui n'a ex- primé que bien &iblement les sentiments dont il est rempli pour tous.

Le choix que V. H. a fidt d*une personne aussi distinguée sous plus d'un rapport que l'est le général Bosen ponr m'envoyer les lettres qui annoncent la célébration du mariage, n'a pu que m'être bien agréable et je la prie de vouloir en agréer mes remerciements . . .

Frédéric Guillaume.

Digitized by Google

1817, 26. 3iiK 11 Slugufi.

287

269.

ftflnig BtMtH ttil^elBi m. an ftaifet tCUianbev h

1. 1. «attak 14. te OnfoS fdmi 6o^, bel fMmm BH^^

CarliM, M 81 Jiiniet/8 aoflt 1817.

Si, après les nouvelles rassurantes que S. M. l'Impératrice -Mère 1817 a eu la bonté de me faire parvenir sur la santé de mon fils [Nr. 379], j'avais pu conserver de l'inquiétude, celles que vous me donnez, Sire, (Uns TOtre lettre [Nr. 265] ne pourraient que me tranquilliser par- faitement. J'espère que tout ira bien et que mon fils ne conservera de cet accident que le MUTenir des bontés et de la soUieitiide de V. M. et de son angute fiunille. J*en ai en nne nonyelle prenye bien toodumte daoB cette oecaiion, et en Tons exprimaat| Siie, corn- Uen j*en anis reeonnaissant, je m'empresse de toqs réitérer les as- nrsnees de l'attaeiiement constant et inviolable . . .

Frédérie Gnillanme.

270.

fidttig Sviebri^ ttil^elnt UL an ftaifer HUcanbcr I.

«. «. UMiw «• «ftk. 1817, tS. «amllHMf.

Ligny*), ce 2/14 août 1817.

Je £6lieite beaucoup mon fils Gnillanme de TaYantage qu'il anra ««g. h. (Pseoompagner Y. M. I. à Moseon*), et Tons éties en droit de Tons attmdie, Sire, qne ee serait aTee plaisir qne je Ini Terrais faire ee voyage intéressant 0*est ee qne je m'empresse de répondre à la lettre obligeante qne Y. M. m'a fidt Thonnenr de m'éerire à ce siget^}, en saisissant oette oeeasion ponr Ini réitérer les assnranoee de Tattar ehement sans bernes . . Frédérie Gnillanme.

1) Sonccçt: le prince.

2) (ii ift Ligny en Barois, IDO ber Sdtiig, bec i&atUbab am 2. ^uguft oeclaffen ifiitt, ont 12. angelommen ïoai.

8) te $riiia trot sai sa 6<tMto Me Hdje nac^ 9Xoil«i m. 4) iUcfec Mcf bci ftdfcKl ijl ni^t aic|r an cmiitlfliL

Digitized by Gopgle

2S8 9iie|ïoci^f Wnig ^cicbri^ IBU^cbn'l III. mit IMfn «biaite 1.

271.

ftatfer tCtcsanbev L an ftftnig 8fdebvi<t Otlfelm m.

9ciii| ttO^eiBi. Z^cilno^e an bem OcfiRbcii bd Mufti.

Pétttisboiuv, le 18/aO aoAt 1817. 1817 Je ne Yeux pas Igisier partir le comte de Hake aans le ehaiger ivfl. 80. quelques lignes pour Y. M. et lans la remercier pour flce demiérea lettres. Celle par laquelle V. H. nous permet de faire foire le voyage & Moscou à S. A. le prince Guillaume [Nr. 270], nous a causé un plaisir extrême, et je vous en témoigne, Sire, ma plus vive reconnaissance. Le pied du prince est entièrement guéri.

V. M. nous a causé une très grande inquiétude, par Taccident qui lui est survenu*). Je bénis la Providence Divine de ce que vous vous en êtes tiré aussi heureusement, les dernières noaTelles nous raa- sarant complètement sur la santé de Y. M. . . . Alexandre.

272.

ftônig Sricbric^ SBil^elm III. an ^aiîct «lc£onber I.

^. «. Lettres do cab. 1817. 94. (îigcn^ànbifl.

%anl unb SBûnjc^e. 'Maiot £ucabou.

BerlinS), ca 18/90 oetobre 1817. GtL 10. y. M. L, par la lettre qu'elle m'a fait l*lionnenr de m'écrire en date dn 18/30 août [Nr. 271], m'a donné de noBTelles prenyes de l'intérêt qu'elle veut bien prendre à ce qui me regarde. Je n'ai pas besoin de lui dire combien j'y ai été sensible puisqu'elle connaît les sentiments que je lui ai voués et le haut prix que j'attache à la continuation de son amitié pour moi. En vous priant. Sire, d'en agréer mes remerciements, je fais des vœux pour que vous n'ayez que de continuels sujets de satisfaction pendant toute la durée da voyage que vous avez entrepris et que yoas l'acheTiez dans la pins parfaite santé.

Ayant cm m'àpercCTOir que la personne dn major de Luoadon, devenu mon aide de camp, n'est pas désagréable à V. M., je me snifl déterminé par ce motif à le renvoyer à Moscou ^j, et c'est lui qne je eharge de la présente. . . . Frédéric Gnillanme.

1) Der Mnig tooK 6alb mi| fcbier «Bteife onl CoMot^ M XSfiaSiéïït, arit

8) îlm 21. Stptemhtt roax ber JJônig wicbet in ^ot^bam ûngclançît.

3) STOûior Sucabou, ber fc^on 1816 in ^ctcrôburg gcwcjen mx, uerliefe trft ûm 20. 92ot)ember )6eiltn unb ^atte am 4. 3)ejem6er in WHoètau Kubtenj bei Saifer %Iq;anbex. @c tourbe 1819, aU OberftUutnant, ber (Slejanbtic^aft in $eteidbur0 beigegeboi.

uiyiiizûd by Google

1817, aa «tt^ufi

11. XottcnAcr.

289

273.

iîaifer '^Ile^anber 1. an ^onig (^riebric^ ^il^elm III. >).

«. ât. «. A.A. I. K. I Sranfrel^ 74. SraglcitMlb. CvMCeyt, ncc. 1M« Vbfiiibcc ta 9. S.

Lettres de c»b. 1617, IQl.

%k fUtaoïicOen Sec))fltc|tiin0eii Scanfceti^. S}iui|4 na4 ^nn (fokif^entng.

MoMoa, M 80 oefeobra 1817.

Toutes les fois qu'une réunion de motifs importants me procure 1817 la satisfaction de m'ouvrir à V. M. et de lui retracer ma pensée tout * entière, j'éprouve un sentiment de confiance d'autant plus profond et pluB inaltérable, qu'il reproduit en moi le souvenir des grands évé- nements auxquels la Providence divine nous a fait prendre part, sous les auspices d'une parfaite identité de oonviotion et d'une amitié Maternelle.

Ce sentiment est mon goide dans la circonstance aetoelle, si intimement liée anz intérêts nugenrs et légitimes de TEnrope, si dé- eisîTe pour le bien général. Je ne savais earaetériser autrement la vaste et épinense question des eréanoes partlenliéres dont l*aeqnitte- ment est imposé à la France par la eonvention dn 8/20 novembre 1815^, Cet engagement aooessoire anx stipulations fondamentales dn dernier traité de Fkris a établi eertains principes de liquidation, dont il eftt été difficile de prévoir les conséquences à Tépoque de sa con- èhision. Maintenant ces conséquences, présentées comme étant aussi onéreuses que lu totalité des saoritices pécuniaires imposés au gou- vernement français, paraissent à la veille d'être constatées dans toute leur rigoureuse étendue. Dés lors elles seraient de nature à menacer l'édifice de la restauration, ce fruit de tant d'efforts combinés, cette glorieuse et salutaire compensation de tant d'années de désastres. La France, alarmée par un danger, le plus formidable de tous, eu appelle de la séyérité littérale des stipulations, au tribunal de l'équité, de la modération et de la sagesse. Ce sont elles qui, sous l'égide d*ime forée supérienre et tatélaire, ont ramené la paix dans l'ordre •odal et politique. Ce n*est donc qu'à elles seules qu'il appartient de maintenir et de consolider leur ouvrage. Je me flatte que V. M.,

1) 9ta^ ém ftotii tooa SUsiitfieoicè aiif bon nom 88.0ttolcc (4.Kol9eiR^ botifteti %mtpk, m 1. (18.) lIoMaAn «t Wa^taê gcfonH ftusle^ i^m unb onbacn tuifilt^ «efanbten qbf^clfili^ nUgcileilt Si» 6ai^ lH|t eem^orbi 8, 468 fol0^ Xieilf^fe ^4l8fo(0.

2) SeTtra(; bom 20. i)2obember 1815 iiber bie )lnf))tfl(^ an griatilrei^ j. De Cierq, Becaeil des traités de la Franco, 2, (»61 folg.

SatlUu, «cieftpci^fcl fionig drieOrid) «)il^elm 111. 19

Digitized by Gopgle

290 9ri<f»e4f<( lU^nie Sncbn<^ »U^eIiit'4 III. mit Jtaifct WcKonbcr I.

1817 réfléehissaiit au moyens d*y féiuairi), ne tardent pas à partager ma eonTictkm enr rimporianee de ganmtir ThiTiolalimté des traitée dans leur ensemble. Mais adhérer à ee piineipe eoneer?atenr, e^est eontraeter l'obligation d*en faire eonstamment nne applieetion équi- table. L'occasion est propice et le problème qne l'exécotion de la GonTontion dn 8/20 noyembre oAre à résondrci n'en est point an pour la bonne foi. Sa solution peut et doit influer sur les deetinéee de TEurope. En effet, pour éviter toute infraction des engagements contractés par la France et même pour écarter tout prétexte qui pour- rait par la suite compromettre leur inviolabilité comme celle des sti- pulations majeures, il semble de toute nécessité d'entrer en négocia- tion sur le mode d'exécuter une seule clause; celle de la dette immense que le gouvernement français ne désavoue pas, mais qu'il demande le moyen d'acquitter. Les raisons de droit s'unissent aux motifs de convenance politique pour attester combien il est urgent, combien même il est juste d'arrêter à cet égard une détermination unanime. N'ayant aucun intérêt distinct à mettre dans la balance de ceux des souyerainsi mes alliés, il ne m'appartient point de pro- noncer pour ma part une dédsion sur les ou?ertnres fidtes par le gouTcmement français. G'est pouiquoi je me suis borné à fidre tracer par mon miidstére l'apeiçu raisonné des eonsidéraftions qui ne sauraient être perdues de Tue, sans atténuer la foi des traitée et la sécurité générale, de trayail sera mis sous les yeux de V. M. Elle y retrouvera Fezpression de ma persuaaiQn et le développement le plus étendu des réflexions que je viens de lui communiquer avee tout l'abandon de l'amitié.

Il m'est doux de penser que cette ouverture et les observations qui l'accompagnent, seront appréciées par l'âme élevée de V. M. d'après leur véritable point de vue. La conformité de nos principes m'en donne l'espoir et m'offre le présage 3) du système de conciliation, qu'il semble si indispensable de faire prévaloir dans un conflit d'in- térêts, de la cessation duquel dépend peut-être, en grande partie, raffermissement progressif des utiles travaux de l'alliance européenne.

Agréez, Sire, Tassurance profondément sentie de mon attachement inviolable . . . Alexandre.

1) 9ni CoRCC^ int|»llnfl(i(^: En rélléohiiHmt anx moyeu d> téoiair, Y. M. ne tardera pas etc.

2} m'en donne TeRpoir. tft (lorreftut tlleiail^'S fftt ne le ginntit 8) iMuré bon )Ale{anbec geftric^en.

ûiyitizea by ^OOgle

1817, 11. StoMmbet - 6. %titmbn.

291

274.

ftOniQ 8tiebti4 ttiHtetni UL an ftatfcv fCIecanbct L>).

«. «. Lttim te m¥. 181T, 15. tn)(ei(aiib. CMtt)rt •mi IncUra ta «. 6t.ir. I.

wi|(9Wfl TOT vie iWiiUfiCTiHifl DCt |inaR}icticR vctpftu^ittHQcn oconncn^i*

Potsdam, ce 6 décembre 1817.

Monsieur mon Frère. L'objet sur lequel V. M. I. vient de m'écrire 1817 avec toute la franchise et l'effusion de l'amitié est sans contredit * dans ce moment la question politique la plus importante et la plus difficile. Elle est tellement liée aux intérêts généraux de l'Europe et aux intérêts partieuUers, elle présente tant de faces différentes, qm» Je m'en suis occupé très sérieusement. Avant de recevoir les ovrertiires de Y. M. à oa siget, j'avais fait dresser un mémoire sar les moyeiiB de résoudre oe problème à la satisfaetion de ions les litéresséBi et l'adressant an lieutenant général de SehOler, mon ministre piés de y. M., je l'avais èhargé de lui eommuniquer mes idées et de lui demander les siennes. Les eoomiunieations que nous nous sommes fidtee réciproquement se sont croisées, mais nos idées se sont rencon- trées sar le point essentiel, et cet accord est d'autant plus précieux qu'il n'a pas été préparé. Y. M. I. saura maintenant déjà qu*en par- tant du même principe qu'elle, je ne diffère d'elle que dans l'appli- cation, et qu'en reconnaissant avec elle la nécessité de soulager la France, j'ai été plus loin et j'ai indiqué les seuls moyens de concilier l'équité que les puissances alliées loi doivent avec la justice qu'elles doivent à leurs sujets.

Le grand intérêt, l'intérêt majeur auquel tous les autres doivent être subordonnés, est sans aucun doute le maintien de l'ordre légal et de la tranquillité générale en Europe. L'un et l'autre tiennent à la coaserration de la paix et à la stabilité de la restauration. Je sens comme Y. M. qu'en exigeant du gouTcmement français de satis- ftârc de U manière la plus stricte toutes ses créances particulières, on ponirait compromettre le sort de la dynastie régnante et amener des troubles en France dont les suites seraient incalculables. La nison d'état doit l'emporter ici sur le droit poritif, car on ne peut ider qui! ne soit de notre cM et de celui de nos sujets. D faut faire des sacrifiées et se reiftcfacr des prétentions justes que la convention

1) 9tm 12. ^ejember abgegangeit, ont 26. ton Sd^bltt in ï^o§fau bem fta\\tx filtt* màfl, ha hai St^ceiben laè unb baju „f|alb im Qdttxi, ^alb im Srnft", tuie ^à)àlex jagt, BcaiffBt: ,,bai ^i|t boc^ \o oiel, id^ foQ fftr bic (mbem be^o^leit.*

19*

Digitized by Gopgle

292 ^neftoec^jel SM^ griebcic^ IBit^elm'd 111. mU Stai\a Sllesanbet I.

t8l7 dn 20 novembre donne aux alliés. Da moment nons Rerons con- ^th' 6. vaincas que la France offie tout ce que 8a ûtaatioii lui permet d'offirir, il faudra s'en contenter; mais de il ne résulte pas encore que les erôancieis partienliers dont les alliés ont garanti les titres et les droits, doiTont porter le poids de ces sacrifiées. D m'a para que, comme ee sont les alliés qui par les noayelles obarges qu'ils ont imposées à la France l'an quinze, l'ont mise hors d'état de remplir les engagements qu'elle avait contractés l'an quatorze et qu'elle a renouvelés par la convention du 20 novembre, c'était aux alliés à porter proportionnelle- ment la perte des eréaneiers qu'ils ont occasionnée sans le prévoir et sans le vouloir, et de sacrifier une partie de leurs avantages au désir d'alléger la France, afin d'avoir tout le mérite de cette générosité et de ne pas Texercer aux dépens de ceux qu'ils doivent protéger, qu'ils ne peuvent pas consulter, et dont ils transigeraient à leur insn.

Tel est, je crois, le seul moyen de concilier les intérêts opposés. Plus V. M. paraît jalouse de satisfaire les vœux et les besoins de la France, et plus je me flatte qu'elle entrera dans mes idées et que sa magnanimité naturelle les lui fera saisir avec empressement Moins V. M. L est intéressée personnellement k ce que les créanciers parti- culiers ne soient pas sacrifiés, et plus on peut espérer qu'elle épou- sera leur cause. Son exemple sera comme toigonrs d'un grand poids et son adhésion entraînera celle des autrea Placé dans une situation moins agréable et plus difficile, obligé de plaider les drdts de mes sujets et de si^jets nouveaux que j'ai le plus grand intérêt de m'at- tacher de plus en plus, je ne puis pas jouer le rdle désintéressé que je propose à V. M., mais ce rôle est digne d'elle, et il me serait doux de lui devoir l'impulsion qui seule peut décider du succès de cette affaire.

Agréez, Sire, l'assurance des sentiments inviolables d'attachement que je vous ai voués pour la vie . . . Frédéric Guillaume.

275.

ftaifcr 9(ecanbcr L an ftOnig gfriebrii^ Qil^elm IIL

a. ^. a. B. 49. tftsm^ftiiUi. Spncevt cm. wn UteiaBber, in V< U. Lcttras «ab. 1817, 1«S.

$((reife bed ^rtn^en 9BiI^eIm. Serlet^ung etneé Sfiegimcnti an ben ^^lifl^ grtettbe iïbet bie beoosfte^cnbe Kitbmft bed StUniqé.

MoBCoa, le 14/26 décembre 1817.

S<t. 26. Au moment de voir le prince Guillaume^) nons quitter après le s^îour qnll a fait au milieu de nouSi je ne parlerais pas à V. M. du

1) SDet 9(itii bfttiel 9lo9bu in ber 9ta(^ boni 26. anm 87. Dcianbcv irab font 16. Sanuar 1818 ttrtcbec in Ocdhi on.

Digitized by Google

1817, 6. %^aabn ISiS, 28. ^atiuax:

293

ngjnt qae j*éproiiTe. Il est compensé par Tidée du plaisir que le retour d'an fils ehéri ▼» causer à V. K. J*aime k croire qne S. A. R. a moins ressenti ks privations qui sont inséparables d'une absence prolongée loin de 'sa fiunille. Il était an milien des siens et en- nnmné d'nne affection qvi n'a fiât qne s'aoerottre depuis qu'il est avec nons.

Je désireraÎB beaucoup, Sire, que Tan de mes régiments jontt de rhonneur de porter le nom de S. A. R. Dans l'espoir que V. M. veuille bien y consentir, j'ai réservé au prince son fils le clioix de l'arme. Il me sera infiniment agréable de fixer ainsi le souTenir du séjour qu'il a fait en Russie.

J'anticipe de même en idée sur le voyage (juc V. M. se propose de faire pour revoir notre excellente sœur Âlexandriue dont la santé continue à se soutenir parfaitement Le>] plaisir de toos revoir, SirOi chez nons est désiré et attendu ayec nne impatience difficile à exprimer. Qne ponrrais-je ajouter ici aux sentiments d'amitié firatemelle et d'attaebement inviolable dont le prince Gnillanme Tondra bien, sans doute, se constituer Tinterprôte et dont je le charge d'offirir à V. H. la fidèle expression . . . Alexandre.

216.

ftSnig 9riebri(t tBit^elm m. an ftaifer «I«£anbct L

«. Lettres de iul<. IMM, SI. tfigrn^Snbia.

£anf |ûc bie Vufna^me ^tiv^tn SBil^elm. M\i^t einer Steife nod) dtuglaitb.

Berlin, oe 16/88 Janvier 1818.

Quoique Tons m'ayez accontnmé, Sire, à recevoir des preuTOS 1818

fréquentes de votre amitié, je n'en ai pas moins vivement ressenti tont ce que vous avez bien voulu faire pour mon fils Guillaume pen- dant le temps qu'il a eu le bonheur de passer auprès de vous, et je vous prie de croire que j'y ai été tout aussi sensible que si j'en avais été moi-même l'objet. V. M. I. a encore augmenté la reconnaissance que j'en éprouve par la lettre si obligeante dont elle a chargé mon fils [Nr. 275]. Je n'ai pas besoin d'ajouter que Guillaume est revenu le eœor pénétré des bontés de toute espèce dont tous l'aTOz comblé, et

1) m ^ie| urfpritnglt(^: Je désirerais que l*an de met régiments port&t le nom de 9. A. R. et joutt de rhonneur de TaToir pour ohef. ^ 6ai^ togi* lutt*!^

tnt 33riefc bcé ^rtnjcn 2BiI{)elm

2) 3m Concept ftct)t Utuirlotte.

3) 2)iejei ®ag i\t mn Uaijet ^in^ugefiigt.

Digitized by Gopgle

294 S9ncfiDe(|fel ilditig 9fictoi<^ 8BiI^eIni*« UI. mit ftaifct tUeconbcc L

1818 (|ui lui iMBseront un éternel et bien agréable sonvenir de cette épo- 3*"* que de sa vie. . VeaB loi avea donné une nonvelle preave d'affeetîon, Sirei extrêmement flatteuse pour loi en Tonlant bien fiûie porter son nom à nn des régiments de TOtre armée.

J'attends l'époque je ponnai réaliser le projet de Toyage qni me proonrera le plaisir de revoir Y. M. et son angoste finoille «Tee une impatience dont tous ne douterez pas, Sire, si, comme je m'en flatte, Tons rendes jnstiee aux sentiments dont je ftis profession. Je ne fais que répéter ce que tous saves déjjà en rons réitérant id les assurances de Tamitié sans bornes et de l'inaltérable attachement . . .

Frédéric Guillaume.

277.

^ônig ^riebric^ SBil^elm lU. an &ûi\tx ^le^anber I. >J.

y. fL hêttnê «• «A, 1818, 8S. HigmliaMa.

Seine luib be9 Strpii)>nit)en beooiflel^eiibe Keife na^ IRoitnt.

BerUo, o8 14/96 nnn ima 9R«i| 28. Je profite dn s^onr rapproché de V. M. L pour Ini envoyer mon aide de camp le lieutenant colonel de Brauehitscfa, qui aura rhonnenr

de lui remettre cette lettre, dont le but est de vous annoncer, Sire, que le momeut n'est plus bien él()ig:né, où, à la suite des obligeantes invitations que j'ai reçues de V. M., je pourrai enfin me rendre auprès d'elle. Ce voyage, Sire, est trop selon mon cœur, il me promet de trop douces jouissances, pour que j'aie besoin de vous parler de la vive satisfaction que j'éprouve de pouvoir bientôt en réaliser le projet. Ce sera, veuillez n'en pas douter, une des époques les plus agréables de ma vie, que celle j'aurai le bonheur de me voir réuni pour quelque temps à Y. M. et à son auguste famille. Des aflGûres qui exigent ma présence id ne me permettent pas de faire une trop longue absenœ; je passerai, si V. IL le veut bien, quinze jours ou trois semaines auprès d'elle^ et quant à l'époque de mon arrivée à Moscou, je compte m'arranger de manière à y être rendu envhnm à la mi-juin. La Uenvdllanee que de tout temps vous aves aocordée à mon fils aîné me fidt espérer, Sire, que tous voudrei bien consentir que lui aussi profite de cette opportunité pour venir vous présenter ses respects. Qu'elle m'est précieuse, la certitude de pouvoir sons peu lui offrir moi-même l'expression réitérée du très parfiût dévoue- ment et de rinaltérable attachement . . . Frédéric Guillaume.

1} Vnt 1. S^l bcm Staifet VIcsanbec I. in SBar{<^aii, Ido ce fcit 18. SRftt} {it^

Digitized by Google

J

1818, 2& Sonitar - 11. ^xU,

295

«78.

fiaif et 9lU|anbet L ait fidnig 8lrtebti(^ XBU^elm IIL >).

ft. ^. V. B. 49. fifcritlaMt. CmmchI, corc Vbimtar, ta %%. litttfM «fe. iSlt. 87 u, 88.

9ceiibe fl6ar beS ftdtriflil mtb bc9 Ihcvotningcn Reife noil^ Vtoflaa. OBeifUcHto*

Varsovie, le 30 mars/Il avril 1818.

y«de de etmp de V. IL, le lieutenant oolonel de Branehitseh, 1818 m'a remis la lettre dont tovb am bioi yooIh le ohaiger ponr moL ^ Cette gl aimable attention de votre part, Sire, m*a viTement tonehé, et j*ai Tonln par eee lignes toos en exprimer tonte ma reooonaissanoe. Bien ne saniait égaler le plaisir qae me eanse la nonTelle de rotre proebalne airlTée à Mosoon. Vois 7 seres reçu, Sire, a?ee ee senti- ment de fendre attaeliement qne rona me eonnaisses depds d long- temps pour Yons, et que tonte ma famille partage également Mais eu me marquant l'époque je puis vous attendre, Sire, V. M. m'an- nonce combien son séjour chez nous sera peu prolongé. J'ose me plaindre de la restriction que V. M. veut mettre au bonheur qu'elle nous procure, et espérer qu'elle poussera la complaisance jusqu'à nous accorder quelques semaines de plus, surtout quand V. M. se convaincra elle-même que, vu les distanccB entre Pétersbooig et MoscoQi il est même guère possible de l'arranger autrement.

Si quelque chose pondait à cette occasion igonter eneore à ma satisfaction, c'est d'apprendre que S. A. le prinoe royal tous accom- pagne, Sire. Les liens qui le rapprochent maintenant de notre lamille, raffèetion qne Ini portent tons eenx qni la eomposent, loi feront oon- nattroi je Tespère, à eomlnen de titres il y appartient

Je finis, Sire, en Tons assurant qne j*ai en grand plaisir de reroir le lientenaat oolonel de BranchitMh, qne J'estime beaneonp, et je remercie V. M. d'avoir fidt tomber son durix snr M . . .

Alexandre.

1) IDun^ iBtouc^ilIt^ 6eforgt. %tn Itummgm 278 n. S79 Itcgt m Concept 9Êiaaùt, bal bcv ftoifes |s isiti Qticfai ustoiAcilde.

ûiyilizea by v^OOglc

296 SrieltoM^fel ftanifi 9dcbrii^ OiQdm'f UI. mit 9tà\tt «IcKonkcr L

279.

ftai)ec ?ncjanber I. an tônig gricbric^ SïïiUjcIm III. »).

t. ^. «. B. 49. (iigratAiiMi. C»ntt|M; cwcc l»ra Sldukcc; im «. «. htittu u e»b.

1S18. S8.

Varsovie, le 81 avril 18ia

1818 Mon frère Midiel se rendant à Berlin avec rinteatUm de poar- ''''''' snim de la tonnée dea Toya^ea qu'il le piopcae d^eiHrepiendre dana la Tue de eompléler son instrnction, e'eat lai que je charge de cette lettre pour V. M. Pénétré, comme md, des aentimenta qid m'aniasent à Y. M., indépendamment de toaa les antres rapports qae la F^Tidence a Men Tonln mettre en commnn entre nonS| mon frère épronye le désir le plus yif de Ini fiûre sa conr. Le sonTenIr qn'il consevre des bontés qne vons Ivi aves témoignées. Sire, et des mar- ques d'affection qu'il a reçues de tout ce qui vous appartient, le por- tent à s'attacher avec bonheur à respoir de se présenter devant vous. Interprète de l'attachement sincère que Y. M. me connaît pour elle, je la prie d'accueillir l'expression qu'il lui eu offrira. Michel ne se proposant d'autre but dans son voyage que celui d'en rapporter une instruction salutaire, je serais particulièrement reconnaissant à V. M. (ju'elle voulût favoriser le désir et l'application qu'il mettra sans doute à y atteindre. Cela sera une nouvelle obligation qui s'^ontera à tontes celles que j'ai déjà envers V. M. à tant de titres.

Je m'empresse de lui réitérer Tassurance bien sincère de mon tendre et inaltérable attachement . . . Alexandre.

280.

$tûi\ti ttUcanber L an Sdnig Blriebrid^ mt^tim III. 2).

a. e* amiMlMb. U^m % Ittim Mb. 1818. 89.

ttompUmtnit, Stnbvm% ht» •cnctol Ottoto.

Vanorie, le 18/30 avril 18ia *)ip«i30. MoDHieur mon Frère. Le lieutenant colonel de Brauchitsch aura remis à V. M. la lettre par laquelle je la remerciais de la mission de cet officier à Varsovie. Le général Orloff, que je charge de la présente, vous dira plus particulièrement encore, Sire, combien j'ai été sensible aux témoignages d'affection, dont M. de Branchitsch a

1) ^em ®ro^tûrften aRtc^ael mitç^tqthtn, ber 17. '^til in lOerlin eintiaf. 2} ^urc^ (Senecal Orlot» bejotgt, ber 2. Vtai SBaiid^att berlieg.

Digitized by Google

1818, 12. Sl«>rU -

9. fllaf .

297

été de votre part le fidèle organe auprès de moi. L'échange mntiiel 1818 de ces témoignages ne lannit être trop fréquent entre nons; et je me ^ félicite de la penpeetÎTe de pouvoir bientôt, Sire, voue réitérer de vire Toix raesnnnee de rattachement ûneôre et de la considération tris distingaée . . . Aleiandxe.

281.

ftônifl 9ricbti4 Bittefm m. an S^atfer Vle^anber I.

^. tt. L«ltre« c»b. 1 8 i 8, 83. (iigrniânbig. ttonceot. cocr. «on ^acbenbccfl, im 0. 6t. Kl. A.A. T. IffBircnb U.

^rcube ûbev bie glùcflic^c ^ntbinbung (i^aclotte'd unb bie beborfte^cnbe 3uiommcn<i

Berlin. le 27 avril/9 mai 1818.

J'ai eu l'honneur de recevoir les lettres de V. M. du 11 et du aR«i 9. 12 du mois passé [Nr. 278. 279], et le général OrlofF m'a remis celle dn 30 du même mois [Nr. 280]. Elles portent tontes l'empreinte des sentiments d'amitié qu'il me tient si fort à cœur d'entretenir ayeo ▼ooSy Sire, et auxquels je réponds aree le pins vif empressement Tont ce qni pent resserrer cette nnion, reçoit nn nonyean prix à mes yeox; et quel événement pourrait 7 eontribuer d*nne manière plus eiBeaee que celui qui depuis hier midi comble mes vœux les plus ehers*). Us sont accomplis depuis que je sais que la délivrance de ma fille a été heureuse, et je bénis la Pkovidence qui a daigné veiller sur ses jours et sur ceux d'un enfant qui va devenir l'objet de tant d'affections. Que de reconnaissance ne dois-je pas aux tendres Boins de S. M. l'Impératrice-Mérei et qu'il me tarde de lui en offrir l'hommage^).

Le moment approche, Sire, j'aurai le bonheur de vous offrir (le bouche les expressions réitérées de mon dévouement Je l'attends sTec la plus vive impatience et je prie Y. M. de croire que je tâcherai d'en prolonger la jouissance aussi longtemps que mes affaires me pensettrant de rester absent

J^ai éprouvé une véritable joie de voir le grand-due Michel pen- dant quelques jours an milieu de nous.

1 20. ^rpril, ©cburt heë ©rofifiirftcu ^Icjanbcr (JîaUcr ?rfeyanbcr II.), bic Dbrvft bon grcbcricf!?, 3lbjutant tté ®roèfûr[ten î){icoIûuê, bem Slônitj oin H. 93îai gcmclbot linttc.

2) 3m Concept foïgtc ^icr noc^ bcr 6a^: Je sens toute l'étendue des obligations dana cette nouvelle ocoaaioa à cette digne mère, et mes soins les plus wpfemés asioiit de hd pronver eonblen Je sais les apprécier.

Digitized by Gopgle

298 ^nefœec^fel gônig griebric^ mutidm'i UI. mit ftoifer SUeianbcc h

i^iH IP) retirera, j'en suis sûr, de son voyage tout ce qui est néoea- '^^"^ ^' saire pour mettre la dernière main à son inBtrnction.

Notre famille et nos affections, Sire, se confondent aigonrd'hui, et cette intimité n précieuse, dont le premier germe eodirtait dans nos eoeua, se répand de pins en pins sor tontes les rdationB qni nova entourent C'est ayee cet attachement inaltérable et cet entier déyone- ment que tous me connaisse! que je sois et resterai toi^oviSi Sire, de y. IL le bon ftére^ ami et fidèle allié Frédéric Gnillanme.

282.

ftaifet Vlesaaber L an ftdnig gxiebviit Oil^etni UL

9t. ^. V. R. 4». «igen^lnbifl.

Q)lil(ttDuni(^ iut ^tbinbung bec Xoc^ec bed tSitigê, (Sro&fûrftin )l(e£anbra.

OdesM, le 4/16 mai 1818.

««i 16. Je ne puis me refnser, Sire» la satisfaction d*eiprimer à V. M. mes félicitations sincères sur les concbes si benrenses de ma beUe- sœnr. Y. M. aura déjà appris combien tont s*est passé an gré de nos vœnx communs. Les nonvèlles récentes qne je Tiens de reWToir m'apprennent qne la malade est en parfidte reconyalescenee et qu'elle a pu déjà se IcTcr même. Je partage bien yiTcment la satisfaction qne ces nouTelles tous causeront, Sire, et c'est des bords du P6nt Enxin que je m'emprcBse de tous en offrir les témoignages, en atten- dant qne je puisse être assez heureux de le faire de bouche dans uu mois d'ici. V. M. ne saura jamais assez se dire combien l'impatience de la revoir est extrême et combien les sentiments d'affection que je lui porte sont yifs et inaltérables . « . Alexandre.

283.

Hônig i^ciebric^ lîBil^elm III. an $èai\ti \îlU£anber I.

^ 1. LrtttM dt «A. 1818. S4. CioenlAnMs.

Ibwa fftt Vateise bec tRlUnbiiiiQ feina Xd4ta>

Tbom*K ce 90 naiA* juin tSUL 3uni 1. TkL essayé une fois d^à d'exprimer à V. M. la joie et la aaiia- faction que m*a fait éprouTcr rbenrenx événement qui comble nos

vœux communs. Je dois y ajouter ai^oard'hoi Texpression de ma

1) Concept lautete btt @a0; U répond» parftutemeQt aux eapénnoet

V. M. et il retirera u, \. ro.

2) ^ti Riinig ^atte lOecUn am 27. SRai tterlaffen.

Digitized by Google

1818^ 9. 9Rai 22. «ufittlt

299

ppu vire reeomiai«Mmee pour l'intérêt qu'elle vient de m*en témoi- isiR gnar, en eliaigeant le génénl Kiieeleff de me remettre à œt effet ^"''^ ^' nne lettre de sa part Cet événement henrenx ne peut rien %ioater à l'attiehement qve je vone ai voné. Sire, ponr la vie, maie U met le eomble à mon impaHenee de Tons en renouveler raienranee de vive voix. Frédérie (InUlanme.

284.

ftonig 3tiebti(| SBil^eim 111. au â^aifet ttUsaubet I.

ftnf ttc kic flhrflflifaBft in ttiifîlAiih. ftutiiriMwiM» trincB flcdbiitt.

HanMli), ce U/23 jaUlet 18ia

n paraîtra sans doute superflu à Y. M. T., connaisBunt comme 3uU 23. elle fait le fond de mon cœur, que j'ajoute quelque chose à ce qu'il m'a dicté au moment de notre séparation, mais, sur le point de m'éloigner tout à fait de bcs états, je cède à l'irrésistible besoin de lui témoigner encore une fois toute l'étendue des regrets que j'emporte avec moi, de lui réitérer mes remerciements des attentions et des amitiés de toute espèce dont elle m'a comblé, de lui répéter enfin que les jours, trop courts au gré de mes désirs, que j'ai passé auprès d'elle, je les compterai toigonre paimi les plu agréables de ma vie. Veuilles enr tontes choses, Sire, me conserver des sentiments qui, vons le sayea, sont néceseairea à mon bonheur et croire en retour à eenz du trée parûût dévouement et de Tinviolable attachement . . .

Frédérie Guillaume.

Permettes, Sire, d*igouter un mot en &veur dee personnel qui m'ont aeoompigné juminlci et qui toutes ont rivalisé de séle.

285.

I^9ni0 Sftiebci^ IBiltcIm m. eu ftaifev Vteianbet I.

% %. L«tires de cftb. 1818. se. (iigen^bit.

Scnbunfl bed Qkanoli i^ot^enborf.

Berlin, C€ 10/22 août 1818. C'est le lieutenant général de Holtzendorf, qui aura rhonneur Uii|. 22. de TOUS présenter cette lettre. Je l'ai chargé d*idler à la rencontre de Y. M. I. jusqu'à la frontière et de l'aocompagner ensuite pour prendre et ezéeuter tous les ordres qu'elle pourra juger à propos de

1) te IMe ^tâk 9decttng on 17. Sntt tmlaffcn.

uiyiiizud by Google

300 Ontfive^lel Mnig gfcietiif^ n\iStM» 111. mit fiaifet Stetanbec L

1818 lui donner 1). Yeaillez, Sire, aooneillir arec bonté cet offîeier et ajovter ''"0 22. ^ ^ q^>ll di» de ma paît

Cest en vons eonhaitaat le plus benienx Tojage, qne je yovm renouyelle id, en attendant qne j'aie l'aTutage de le faire de boiehe, les assurances de la hante conaidération et de la très par&ite amitié

Frédéric Gnillanme.

286.

ftSnig Efrtcbri^ Sil^elnt lU. an Stai^tx «tesanber L>).

e. 6». «. B.»2. ff«4Ia« 9Tiebri4 Qtf^etni'f ni. B. Tb. 5. «Qen^inbifl. Qdldb Heim fiblebcn t)er îtônigiu uoii 'Biirttfinbevg. ^anf fur ^)iemontc.

Berlin, ce 27 janvier/8 février 1819.

1819 De quoi ponrraÎR-je entretenir V. M. I. en prenant la plome pour

3ebt. 8. ^çjjj^ gj q^j ^^jjg moment-ci m'occupe si dou-

lourensement, du coup fatal dont elle vient d'être frappée par le décès si inattendu de S. M. la Beine de Wurtemberg'). Orojes, Sire, que peisenne ne partage pins virement que moi la douleur que doit youb causer la perte d'une sœur chérie et si digne de l'être, et que c'est du fond de mon cœur que je prie le Ciel qu'il Teuille tous consoler d'un si triste événement par une suite constante de prospérités.

Le capitsine des gardes de V. M. le prince Trubetskol a amené id dans le plus bel état possible les ehoTaux qu'elle m'avait destfaiés. Je TOUS ai, Sire, une obligation infinie de ce beau présent qai m*a fait le plus grand plaisir, et dont je vous prie de vouloir agréer mes très vifs et très sincères reraercienients.

C'est avec les sentiments de l'attachement le plus vrai et du plus parfait dévouement . . . Frédéric Gaillaume.

287.

jiijnig c^tiebrid) SBii^etm III. an fêaifer ^lU^anber I. 6t «. B. 93. ]ta4Iaft 9ricteU| mclm'f lU. B. Vb. s. «imMnbifl.

Serlobung bcS ^Ytn)» ^1 non SRctffeiidirg mit l^ifaiacffiii fOciaiibrine bon $tett|cit.

Berlin, ce 27 janvier/S féTrier 1819. 3e»«. 8. Le grand-duc héréditaire de Mecklenbourg-Seh werin ayant recherché pour le prince Paul, son fils, la main de ma fille Alexandrine, je viens

1) Stûiîcr Wlcjanbci nerlicfe 7. ©cptcmbcr ^l^ctcrêburg unb Wax 1'^ Sc^tcmbcr tn SUÎemcI '9îcife jum 2(ûd)cuer itonflrcfr, 17. Se<)tcmber in ^nUn, uou wo ex 21. naài ^aà)tn rcifte. 2) îcm koiicr a\i \)lnfûtifl SJlârj burc^ guift îtubcijfoi liberrcK^t.

3) 3)ie ftdttigtn oon E^ùittcmbecg, Ijlfat^anna, @^n>efter be9 Ifaiferd, toai ant 9. Sanuttf gejtoiben.

Digitized by Google

1818^ 88. Viiflitfl

1819, 10. mai.

301

de la Id promettre avee le eonseittement de ma fille, et je me hâte 1819 d'en Mre part à V. M. persuadé, comme je le snifl, de IHnMrêt ^ ^' qa'elle Toadia bien prendre à eet érénement agréable et en oeant oompter toir le snftage qu'obtiendra de sa part l'nnion projetée. Poor moi, entre le bonheur qu'elle promet à ma fille, j'y vois de plus nn avantage personnel, puisqu'elle resserrera plut> étroitement encore les liens qui m'unissent déjii si heureusement à ^^ M. et auxquels, vous le savez, Sire, une partie de mon bonheur est attachée

C'est avec tous les seutimeiits que je vous ai voués à jamais (|uc j'ai l'bonnear . . . Frédéric Guillaume.

288.

ftatfcr «Usanber L an ftdntg 8lriebtt(^ mut^tim 111.

t. e- *• ^ eitn4teMt. ÏDanl fftr XffàinaUfmt (dm Xobc fdner 6(l^toefler, Mnigin Stat^orlm.

Saint-Pétersbourg, le 25 février 1819.

V. M. connaît depuis longtemps le prix que j'attache à une luar- îDiàu 9. que d*affectiou de sa part. L'amitié eu acquiert un nouveau daus la douleur. Vous venez. Sire, de m'en donner la preuve, et c'est avec une profonde émotion que j'ai vu V. M. s'associer à mes trop légi- times regrets. Il a plu à la Providence Divine d'appeler à elle une sœur que j*ai tendrement aimée; dans cette oeeasion, oomme dans tontes les circonstances de ma vie, je me snis résigné aux décrets d'nne impénétrable sagesse. Je remercie encore une fois V. M. des sentiments et des vœnz qu'elle m'exprime. Les miens ne Tarieront jtmais à son égard.

YeniUes, Sire, en agréer la nonyelle assurance et toiyonn eroire à lInTariable amitié . . . Alexandre.

389.

Attifer îlleyanber I. an ilonig îjriebïic^ SBilJclm 111. a. a. s. 4». «iflCR^Mg. •IftAinnif 4 sut Sérlobttiig Ut ÇrhièeB nesantilne.

Fétenboorg, le 96 février 1819. Yons avea pressenti, Sire, la viTO et réelle aatisfaotion que j'épron- ««i lo. ToniB en apprenant le mariage de la prineesae Alezandrine votre fille a?eo le prince Fanl de Mecklembourg. J'en félicite Y. M. du fond de

1 ^^riitj^aul Jriebrit^ Don 9Jlc(f(enbutfl*Sc^«)criii, gcborcn 15. Scptember 1800, mat bn 3o^n ber 1803 Derftorbeneti (0ro|fûr{Kn Çelena ^aiploiona, 8d)weftcr bed ftatjer^.

uiyiiized by Google

302 SiicItocW Mniii 9cieM^ «0^*9 m. mit Staifa flOciaite L

1819 mott OQBiir* Cette union fonne entre noue nn nonyean Ben. Cela suffit déjà pour qu'elle me soit obère» mais j*ainie à eepèrer en même temps qu'elle lera henrense si la Providenee DiTine aooomplit tou lei Ycanx qu'elle mWpire. V. M. n'ignore pas tont ee qu'Us ont de sin- cère et d'affectueux; je les lui offre comme je les sens, et je la prie de recevoir rexpressiou de rattachement aussi vrai qu'inviolable . . .

Alexandre.

m,

ftftnia 9rtebïi(^ XBil^etm m. an ftatfet «Usanber L>). «. 6t. «. a. 92. Slt4bl «tMcU» WKdm't DL B. Tb. I. mvnUbMê.

BerliDi ce 20 août/1» Boptembre 18ia

€c»i. 1. La nouvelle de rhenreoN délivranoe de la grande-dnehesse ma fille et de la naissanoe de l'enfiml^) qu'elle a mise an monde n'a pn qu'être pour moi, eomme tous n'en douterei pas» Sire» la souroe de la plus vive satis&etion» et e'est avec autant d'empreosement que de plaiidr que je m'acquitte du deroir de présenter à V. M. L mes tiée sincères fôlieitations à ee sqjet

n vous a plu, Sire, d'ordonner que deux mille casques de cuiras- siers et autant de sabres tout neufs de la même arme fussent mis à ma disposition. Quelque touché que je sois de cette nouvelle marque d'attention et d'amitié de votre part, je dois pourtant vous prier de croire que ce n'est pas ainsi que je l'avais entendu lorsque je char- geai le général de SchtJler de tâcher de faire l'acquisitiou d'un certain nombre de casques et de sabres de dragons de ceux que je savais avoir été réformés. Il ne me reste pins après oed qu'à lui dire combien le cadeau qu'elle daigne me faire, a pour moi de prix et par lui-même et eomme venant de la part [de] V. M., et i lui en fidre les plus grands remerciements.

C'est avec les sentiments d'un très par&it attachement et d'un dévouement sans bornes . . . Frédéric Guillaume.

1} %uïd) ^U]Ot oon 'iHaladiotoéU bejorgt unb am 15. <Bcpttmbtx htm fiaifec ûber« reic^t, Dgl. beffen Ctitiitenitiflen onS ban alten $reu|en, 6. 204 folg.

S; 1& Vnoitfl, Mint ber <if0(fftffUs Slaria ftOolûiema, fpAlcv ^cqoein non

iCCWyCIIPWS»

Digitized by Google

1819, la Hldxa 17. eciMbec

303

291.

ûai\tx ^Ucanbec L an ^finig Sriebnc^ SSil^elm lU. t.«.i(.B.4t. «goiAnMa. (fattixtang bcr 0fp|fAffH]i nesoatea. 6cnbinig bc0 ONrficii ^^inçjL

Stlikt-PétmlK>iirg, le 6 teptembre 1819.

Le voyage qne je viens de faire, Sire, dans les régions les pins 1819 septentrionales de la Russie et de la Finlande, m'a privé de la pos- sibilité de m'acqnitter d*un devoir envers V. M., celui de lui envoyer quelqu'un pour lui porter mes sincères félicitations sur l'heureuse délivrance de ma belle-sœur et la naissance d'une charmante petite nièce. Je n'avais avec moi qu'un seul individu. Aussitôt arrivé je m'empresse de charger de cette mission le colonel Scbeping, num aide de camp, et je le charge d'usniar Y. M. de tout le bon- henr que j'ai éprouvé à cette oeeasion. U Tons répétera en même temps, Sire, une aacidmie vérité, c'est qne mon attachement pour Tou est aaiiB bonMe, et qu'il est aussi sineère qu'inaltérable. Agrées- en Vaasaranoe avee yotre affabilité ordinaire et eroyei^-moi pour la vie . . . Alexandre.

292.

ftaifer «lesanber I. an ftdnig i$riebri(^ SBil^elm UU).

ft. 6. «. B. 4 9. (figen^cnblg.

Ciabinbms bct 0to|ffttfHn WUtanbta.

Saist-Pétenbooig, le 6 septamlife 1819. J*ai reçu, Sirs, par M. de Malaobowski/ aide de camp de V. H., Ci^ ti, la lettre qne vous ayes bien Tonln m'adresser à Toecasion des oonebee de ma beHoHKBnr. Je m'empresse de tous en exprimer tonte ma reconnaissance. G*eftt été à moi de prévenir la démarche de Y. M. en lui faisant parvenir plus tdt mes félicitations, mais je me trouvais absent, Sire, et dans des régions septentrionales, j'ai réduire ma suite de manière que je n'avais avec moi que mon chef d'état major seul. C'est depuis avant-hier seulement que je me trouve de retour. Telle est mon excuse, Sire, et votre amitié pour moi la recevra avec cette indulgence que vous m'avez toiyours témoignée.

1) 9cr Sttifcr Mue in bcr 8biU|t tout 14. $iun Sc^lmbcr smftdgcfDutMCR.

Xie ttbfenbuTig obigen @^Tei6end ^tett ber 9tai\tt fflr not^nenbig, obgleic^ et in^nift^eii beieitt bû« ©Iflrftounjc^jtfireibeti bc« ffônigô (9lr. 29() burcf) 3)?ûIûc^on)^îfi cr^aUen ^attr. 2} SRalof^otMti betosst luib am 2. Qttobtx ï>m $tànig âbnteic^.

Digitized by Google

304 »ricf»ci^fcl Mirig ScieM(( Oif^eim'i ni. mit ftnifer tncsonbec I.

1819 J*ai bien viTement partagé la jonissanee qae V. H. a éproayée à cette ^ augmentation de notre fiunilie commune. Tont s'est passé, grfteea à la bonté Diyine, d henrenBemeni J'ai tronYé ma belle-sœar complète- ment TétabUe et miens que jamais et l'enfimt est chaimante. Le pelît bnSBard^) prospère aussi à souhait.

Je réitère à V. M. mes remerciements i)our l'euvoi de M. de Mala- chowski, et quant aux objets militaires que j'ai été assez heureux pour vous fournir, Sire, veuillez croire que je n'ai qu'uu désir, c'est celui de pouvoir vous être agréable et que de m'en donner roccasion est un service véritable à me rendre . . . Alexandre.

293.

iîônig fïricbrid) SBil^elm III. on iîaifer ÎCIejonbcr I.

9. «. 1819. 18 82. Siflcu^abig. (Koncrirt e. S. im «. 6t. «. AA. L I. Kn^ab 24. {Dos! tnib Stom)»(iiiicitte.

Gharlotlenboiuf , ee 88 leptembre/S ootolne 1819.

Oit. 5. J*ai reçu avec un bien vif plaisir les lettres que V. M. I. vient de m'adresser, et je m'empresse de lui taire mes remerciements de tout ce qu'elle veut bien m'y dire d'obligeant, ainsi que de l'attentlou qu'elle m'a témoignée en envoyant ici sou aide de camp le colonel de Schoepping. Mais ce qui surtout m'a pénétré de reconnaissance, ce sont les nouvelles preuves d'amitié dont ces lettres sont remplies. Serait-il nécessaire de vous répéter, Sire, ce dont j'ose me flatter que TOUS êtes déj& assez convaincu, c'est que je paye cette amitié si pré- dense pour moi dn pins tendre retour, c'est qne rien ne saurait aller an delà des sentiments qne je vons ai Yonés ponr la Tic.

J'ai pris la part la pins sincère à rbearenx retour de V. M. dn long et fiitigoanl Toyage qu'elle a fiidt dans le nord de ses états, et je la prie d'en agréer mes félicitations. Vons daignes Tons exprimer, Sire, an siget des olgets militaires dont vons m'aTcs gratifié d'nne manière qni est bien âdto ponr ajouter encore an prix que j'attache à ce cadeau, et je n'ai pas de termes pour vous exprimer combien j'en ai été touché . . , Frédéric Guillaïuue.

1^ «Koftfftifk «Ucanbcc 92tfo(aicioitf^

Digitized by Google

1819, 17. edrtaïAa 1880^ laSmL

305

294.

^îonig tÇricbri^ S33iï^eïm III. an iuijci- Stlcïaubcv I.

6t. «. B. 92. 9{a(((a6 SdctcU^ Qil^elm'i lU. B. Tb. 6. «itcn^iuMa- e. ID.

im (B. St. tt. A.A. I. K. I ftnManl» 24.

9lti\t tti $rinien Htaxl nac(| 9itt|Ianb.

Berlin, ce 12 24 mai 1820.

Ma fille*) ayant témoigné le désir de voir auprès d'elle son frère 1820 Charles, je n'ai pu pour ma part que céder avec bien du plaisir à ce vœu eu consentaut à ce qu'au cas que V. M. 1. dai^^ie l'approuver, Charles puisse entreprendre ce voyage, auquel il attache un si grand prix et qai ne pourra qu'être très iustractif pour lui. Si donc V. M. TeiU bien permettre qa*U se rende auprès d'elle et remplir par le ]diiB cher de ses vœux, il se hâtera d'en profiter en se mettant en route dès le milieu du moie proehain» et il ne me restera plus, Sire, qu'à le reeoninimander k tob bontés qne je sois bien sûr qne le a lie étaiitoffisiet 8*effoieera>) de mériter.

C'est avee le plus vif empressement que je saisis oette oecasion, Sire, ponr Yons réitérer les assurances dn très parfait déronement et l^naltérable attachement aree lequel je suis, Sire, de V. M. I. le bon ftére» ami et allié*) Frédéric Guillaume.

295.

ftônie Stiebti(^ âBil^eUt m. an ^ai\tt mtidnUx L ^Êûflldflmi fefaici €o|neS 9tiii) Stwtl.

Berlio, ce 4/16 Juin 18aa Je ne sannds me résoadre à lahiser partir mon fils Charles, qui 3uii le. compte se mettre demain en route ponr se rendre auprès de V. M. I., MUS le eharger de quelques lignes pour elle. Elles ont pour but de ne rappeler à son souyenir et de recommander en même temps en- core une fois mon fils à ses bontés. Si tous daignez, Sire, les lui aecorder, il ne lui restera plus rien à désirer, et j'en éprouverais de mon côté la plus vive reconnaissance. C'est en vous priant de croire à tout ce qu'il vous dira de ma part, surtout quaud il vous parlera de mes sentiments pour V. M., que je saisis cette occasion pour vous renouveler Sire, les assurances . . Frédéric Uuillaume.

1) 3"^ Concept: T.:i g^r.inde-duchesse, nia fillo etc. 2j 3m (XuiiceVt: (lu'il H clïoicera utc. 3) lîoncq^t: fidèlo allié. e«i((eB, Sciefiiet^fel ftSnig dxitMâf VdVIftim'ê III. 20

uiyiiized by Google

306 »n<fw«^fel ftftntg gfricbiii^ mi^OaCè III. mit STnifcr fUcsonber I.

296.

ftaifev tCUsanbcT I. an ftSnifi 8fviebTt<( Oiltelm UL

«. «. B. 4». «BMl^lRMg.

!Die (cborfie^enbe ftnfunft beé ^^Jrin^en Statl bon $reuBcn.

Zarscoselo, le 14/26 juin 1830. 1820 C'est uvcc im plaisir extrême (jue j ai reçu la lettre de V. M. par 3«Rf26. jj^^jm^Ug gijg ygn^ i^jgjj m'anuoncer le voyage du prince Ciiarles 8on fîls [Nr. 294]. Vous connaissez depuis longtemps, Sire, ma tendre affection pour Talter StaabBoficier, ainsi Tespoir de le poM6der an milien de nons, m*a causé une véritable satisfaction. Il sera reçn & bias ouTerts, on plat5t il se retronTcra an sein d*ane fiuniUe qui se regarde comme fiûsant nne partie de la vdtre, Sire.

Je prie y. M. de croire qu'en tonte occasion rons pronrer le tendre et innolable attachement que je tous porte, sera nn véritable bonhenr ponr moi. (Test avec ces sentiments inaltérables . . .

Alexandre.

297.

ftatfet 9(eçanber I. an ft&nig t$vtebri4 Oilt^tm III.

M. V. ?t. K. 4 y. lîiflcn^anbig.

^riii^ ilarl. (Mènerai $Iod. (â^etieral Qà^oltx.

Peterhof, le 25 juin/? juillet 1820. 3ii({7. B. A. R. le prince Charles m'a remis la lettre que V. M. a bien vonln lui confier ponr moi datée du 4/16 juin [Nr. 295]. Je ne saorais asses exprimer à V. M. combien tout ce qu'elle contient de si amical ponr moi, m*a rendu henreni, et elle le comprendra sans peine, con- naissant le tendre attachement que je tous porte. C'est ayec un extrême plaisir que j'ai revu l'ait er Staabsoff[icier]. S. A. a fait son voyage le plus heureusement possible et jouit de la meilleure santé. Je l'ai trouvé infiniment grandi depuis l'année 1818 que je l'ai vu la dernière fois, et son caractère si aimable s'est encore déve- loppé à son avantage. Je ne puis assez remercier V. M., ponr la jouissance qu'elle nous a accordée en permettant au prince Charles de venir au milieu de nous. Aussi j'ose vous répoudre qu'il est en- touré de raflection la plus tendre.

J'ai eu aussi très grand plaisir de revoir le général Block, et V. M. en le désignant pour accompagner le prince m'a procuré une véritable satisffiction.

1) $niti ttarl roar am 2^. ^uni in ^otdfoie'^ielo einflettoffen.

Digitized by Google

1890, 26. 3uBi- 89.3101

307

C'est le général SebOler qui remettra à Y. M. ces lignes, il va ih2o pnfiter de son sémestre pour soigner sa santé*}. Je ne pnis assea '* rendre jnstiee au général à yoa yenz, Sire, et j*oee particnliérement le reeommander à roe bontés. Je l'ai eliaigé d*ètre l'interprète de mes aenliments inaltérables enyers V. H. Us ne penyent pas être ni plus tendres, ni pins dévoués. Veuillez me conserver votre amitié, Sire, à laquelle je mets un si bant prix . . . Alexandre.

298.

ilaifer Vlc^anber I. an ftSntg Brticbti^ ViM^tlm lU.

». v. îl. II. I'». (iuv.'iî^.uiDtiî.

(ixbiUet fût '^ti% Haxl ^^eclàngerung ieine^ llr(au&0.

ZarscoMlo, le 3/15 juillet 1820.

C'est avee une instante prière que je viens m'adresser à Y. M. ShU is. L'amitié que vous voules bien me témoigner en toute occasiony Sire, m'autorise à espérer que vous ne me refuserez pas. C'est de per- mettre au prince Cbarles de prolonger son séjour cbez nous pour les «mehes de ma bell^-scsur, et jusqu'à mon retour de Varsovie. Par là, V. H. nous accorderait à tous un plaisir extrême, et à moi, le moyen de compenser, en partie du moins, le temps que mon voyage va m'enlever. Veuillez, Sire, condescendre à ma demande, et je vous sa aurais la plus vive reconnaissance.

V. M. aura appris, par la lettre de ma mère, l indispositiou de ma belle-8(eur'^). Grâces à Dieu, elle est presque eutièremeiit rétablie, et j'espère qu'&ucuue suite ne s'en fera ressentir . . . Alexandre.

m

fiônig ?fricbtic^ 2BiU)cIm LU. au ilaijcr Stïeionber I.

'S. «I. 4 103. (ttaenijaiibis.

Carlsbadi), ce 17/29 jaillet Iflaa J'ai été bien touché, Sire, de la nouvelle preuve de l'amitié que ^ii 20. reniiBrme la demande que V. H. L a bien voulu m'adresser. L'intérêt qo'elle daigne porter à Charles, m'est un sûr garant de ses bontés pour tout ce qui m'appartient, et comment pourrais-je, Sire, ne pas

1) Sc^ôlct toerlicB am 9. 3ult ^cter^buri^ iim ûbcr 33crlin md) (Snrlvtmb 311 ge^eil.

2) Xie 6)co|fûrftin tourbe boit barauf oou cinem tobtcn ktnbc entbuitbcii. 8) %n ft5niô «rav feU 4. ^ult in folKob.

90*

ûiyitizea by ^OOglc

30S ^ciefoec^fel ftdnie Sctebnd) SSil^lm^d III. mit Haiier 91Ie£anl>er L

1820 être flatté de la bienTeillaikoe dont yoiib m'honorez, en voulant le ^uii29. j^^,^ encore auprès de yoQi et de votre angnste famille? J'ose y considérer mon fils comme an sein de la siennCi et j'espère, Sire, qu'il emploiera son B^fonr à mériter lee bontés qne vons daignes Ini prodiguer . . . Frédéric GniHanme.

300.

9a\\tv Vïe;anber I. an f^fintg ^rtebrit^ SSil^elm m.

& St. «. A. A. 1. 1 «uSranb 24. Jtanjlfi^anb. ttoncept oon iUiatudjesicj im ^. «. isio. 2072.

M^mnUQÎtit bcr Sintcac^t scgenfl&ei ben reMliitionficcn iScoegungcn. ^u- {ammenfunft in îro{)))aiL

Varsovie «), le 31 août/12 septeiubre 1820. evfU 12. Je ne saurais laisser partir le lieutenant colonel Lucadou sans lui rendre auprès de V. M. le témoignage honorable que je lui dois. Cet officier m'a inspiré une sincère estime, et c'est à mon vif regret qu'il me quitte. Sa présence me rappelait d'ailleurs les mémmbles épo* ques oft notre amitiéi après uTdr triomphé des reyers, résistsit «vee la même gloire à Téprouye plus diificile de la prospérité, (bans ces grandes coigoncturesi l'union des souTendns sauya l'Enrope, ei^ me- nacée des mêmes malheurs, c'est encore au même moyen de salut que l'Europe aujourd'hui attache toutes ses espérances?) Notre deroir est de les accomplir, et le ministère de V. M. lui aura déjà fhit con- nattrc, à cet égard, ma persuasion et mes vœux. Je suis couvaincu qu'il n'y a que l'action tutélaire de l'Alliance Européenne qui soit assez forte pour prévenir de nouveaux désastres, et cette action ne saurait, à mon avis, être réglée que dans une réunion la fran- chise et la confiance puissent se manifester sans obstacles. Je ne m'arrêterai point à signaler ici les progrès de la ré?olution qui vient de reparaître environnée du funeste cortège de tous ses maux et de tous ses périls^ Le danger est réel» et la nécessité de ne pas perdre un temps irréparable^ évidente. Je ne doute donc pohit que V. M. n'ait accepté l'invitation de se rendre à Troppau pour s'y réunir à S. M. l'Empereur d'Autriche. J'y serai le 20 octobre n. si et je me plais à croire que, sous les auspices des monarques fondateurs du système européen et de l'alliance sur laquelle il repose, ce système recevra une nouvelle garantie, cette alliance deviendra la source de nouveaux bienfaits, n sciait superflu de dire avec quelle impatience j'attends le moment il me Beia donné de revoir Y. M. Mes sentiments lui sont connus. Je compte

1) Sïaijer ^Ue^anber, bcr ft^on am 21. ^uli S(itifii^t^\^ Declaffen I^ott^ toai ûbtï 'ù}loèlan am 27. 9(uguît in )î)3ai-)c^au angelonimeiu

Digitized by Goojlle

309

tor ceux qu'elle me porte, et je m*empreMe de loi rèitéier l'afleiiTance 1820 de ratteehemeiit inTlolable et de la baiite eomddératioii ayee lesquels ^ je Buis, Sire, de Y. M. le bon fiére, ami et fidèle allié

Alexandre.

301.

fiatfer 8(le{anber I. an âôntg ^riebric^ Si^il^elttt UI.>).

M boB CMceyt MU, 207S.

X^fmliite Bdm ttibt bec ^ngogiii t»on foct

VtnoYi», le 81 loet/lS septembre 18S0.

Un triste événement 2) afflige l'auguste famille de V. M., et vous <5tut. 12. ne saoriez douter, Sire, de la part que j'y ai prise. Mon cœur s'associe toujours d'avance aux sentiments qu'éprouve V. M. Il les partage eoeoie aiyourd'hiii et n'est point resté étranger à sa doulenr. Je connais celle que la perte de M"*^ la duchesse de York cause à V. M., et en Ini offrant Texpreflaion de mes plue Bînoôrei regrets, je lii réitère l'hommage des tobox que je forme pour voir ce malbenr ibondamment eompensé par la bénédielion de la Divine ProTideœe.

302.

ftaitift 9viebri4 OiI|(Im m. an ftaifer «lecanbcr L

ï. a. 1S20, 4147. WflfnWnbifl

Saitt fiir X]^itaal)me beim %ohî bn ^es)O0in bon ^osf.

FotodMD, ce B/20 septenlire iSSKk

La lettre qne V. M. L a bien Yonln m*adres8er an snjet de la et^i. 20. perte que j*ai fàite par le décès de ma sœnr la dnchesse de York

ma sensiblement touché, et je ne saurais assez m'erapresser de lui témoigner la vive reconnaissance que j'éprouve de cette nouvelle marque de l'amitié dont elle m'honore. Veuillez être assuré, Sire, que de mon côté je ne cesserai de prendre l'intérêt le plus sincère à tout ce qui vous concerne, ainsi qu'à tout ce qui pourra contribuer à votre bonheur et à celui de votre auguste famille.

Venillez agréez également les assurances réitérées de la hante considération et de rattachement sans bornes . . . Frédéric Gnillamne.

1) IBte 9lr. 300 burc^ Dbcrîtleutenant iiucabou bejorgt.

2} ï(m 6. ^ttgtt^ mi bie ^ei^ogin bon 'j^oxl, âd^tuejiet: bei$ Stbnigé, in Xioubon gefloctak

310 eiteftDe(|fcI %AéM^ WS^'» lU. mit taifcr «ciaittec 1.

303.

^Ônig î^riebridj SBin)cIm III. an taifcr 5ÏIe£anbcr L

«. 1S20, 443S. Ranslri^nb. Sonceipt mât VacUUB'A SlUlBIUf, MKC. |C|. MB

«eniflorff. im <». St. «. A.A. I. I Wufelanb 2 4.

@rnft bec ^ge. Stot^toenbigleU ber (£iiUia(^t. eintoiaiguiifl in eine Bulammenlunft.

Berlin, le 84 septembre 1820L

1880 J'ai re^u la lettre deat il a pin & Y. M. I. de charger le lievte- ^ nant oolonel Lncadon pour moi JNr. 300]. J^apprende avee bien dn

plaisir qne cet officier a répondn à ma confiance et à mes vœux en réussissant à acquérir des titres à sa bienveillance.

Je n'avais pas doute (lue V. M. ne jugeât avec moi les circon- stances du moment aussi graves qu'alarmantes. (l\ est très consolant pour moi qu'elle cherche les moyens de salut où, moi aussi, je crois trouver le seul remède à un mal qui se montre de jour en jour plus menaçant^ Ce n'est, sans doute, que contre l'union étroite et indisso- luble des monarques alliés que peuvent échouer aigonrd'hni les efforts des réTolntionnaires. A mesure que les dangers augmentent, noua devons davantage ressenrer noe nmgs et doubler nos forées en les unissant et en les dirigeant vers le même but Plus que jamais noua avons ft remplir le devoir de préserver nos peuples d*e«z-mêmeB et de ceux qui les flattent pour les perdre. Voyant que Y. M. partage ces sentiments aree moi, je m'y livre avec d'autant plus d'abandon. Toujours prêt & oonoourir aux mesures que les souverains, mes amis, croient pouvoir faire servir à raffermir le nœud et à étendre les effets salutaires d'une alliance qui fait aiQOurd'hui la base et la garantie de la sûreté de l'Europe, je suis très disposé à prendre part à la réunion que V. M. a, dans cette vue, concertée avec S. M. l'Empereur d'Autriche. J'en ai de suite fait prévenir ce monarque et je crois pou- voir d'avance me tenir assuré de son agrément. V. M. connaît assez mes sentiments pour elle pour ne pas douter de la satisfaction extrême que j'éprouverai à me rapprocher d'elle, à la voir, à l'entendre et à retrouver dans sa présence tous les souvenirs de l'époque à jamais mémorable, la réunion de nos efforts est devenue un des princi- paux moyens dont la Providence s'est servie pour assurer à r£urope les bienfaits qu'il s'agit aigourd'hui de lui conserver.

Ce sera pour moi un moment bien heureux que celui je pourrai de vive voix renouveler à Y. M. rexpression de mon attache- ment inaltérable . . . Frédéric Guillaume.

biyitizea by Google

an

304.

ftanifl 9t{eVri4 SBil^elni m. an ftaifer ffleianber L

i». %. 1H20, 457s. (JiflenWnbffl. (îonccpt im («. S». «. A, A, I. I «ufelanb 24 1).

Saiotong bcr ^inteffi» SUesanbtinc mit <ltbflto|^n30g $attl Doit SRettlettbuta.

BerHs, le 16/87 leptembre 188a

LMntérêt bienveillant fjue V. M. I. veut bien prendre à moi et aux 1820 miens, me porte à lui adresser ces lignes pour l'infornior (|ne les fian- ^ çaîlles entre nia tille Alexandrine et le priiiee héréditaire de Meckleni- bourg-Scbwerin ont été célébrées le 24 de ce mois. Ce prince ayant l'avantage de tenir de près à la maison de V. M., le plaisir que me donne cette union en est sensiblement rehaussé. Un rapport de plus avec elle est un avantage que je ne saurais trop apprécier. Je me tiens heureux d'avoir cette nouvelle occasion de lai offrir Texpreflaion de mon inviolable dévouement et de la hante considération aTee la- quelle je snia à janukia . . . Frédéric Goillanme.

305.

ftaifet Vlcsanber L an 9bniq gtiebri^ aSil^elm m.

^. «. R. 4 9. (fif]fnf)anbi3. Soncept-) corr. «on Sfesanbet Im % «. 1829, 31T8.

Vanovie, le 86 septembre/S octobre 16801,

V. M. eonnatt trop mon oœnr, pour ne pas pressentir Timpression oit. s. qn*a produite sur moi la lettre par laquelle V. If. m'annonoe les fian- çailles de la princesse sa fille. Dès le moment que j'ai appris qu'elle avait promis sa main au duc béréditaire de Mecklembourg, je me suis félicité de posséder avec V. M. un nouvel objet d'affection commune. Cette union m'eût été précieuse h ce seul titre, et d'ailleurs, témoin du bonheur de mon frère, puis-je douter du bonbeur de mon neveu? Il ne sera ni moins réciproque ni moins pur, j'aime à le croire, et en priant V. M. d'agréer à cette occasion Thomma^^e de mes voeux les plus sincères, je m'empresse de lui réitérer l'expression du dévoue- ment inviolable . . . Alexandre.

1 ^aé doncept Dont 86. ©eptember unb $cigt bie 9(nrebe > Monsieur mon Frère*, fomic onbcre ficinc îfbroctt^unflen. ^nm 3nl)oIt cgi. 9îr. 287.

2 2)0'^ Œoncept ift oom 11. OUobec batirt unb toeid|t unbebeutenb ab oon obtget

Digitized by Google

312 Scieftvec^iel ftônig (^ticbcid) SU^elm'ê III. mit Kaifec 9l(e£anber I.

306.

fiôttig 8rtebci(^ XBU^etm UL an ftaifes ttlecanbex L

4716. ««CNttaMg.

6enbung beê ^onprin^.

Berlin, ce 4/16 octobre 1820,

1S2() Y. M. L trouvera, comme j'ose m'en flatter, bien exenaable que ' j'aie retardé de quelque temps mon départ pour Troppen, après que j*ai ea le plaisir de voir arriver id le grand-duo Nioolas et ma fille'); mais j'ai on devoir me bâter de tous en informer, Sire^ par mon fils ainé qne j'ai obaigé de se rendre à ma place auprès de V. M. I., et anqnel je la prie de vouloir aooorder tonte confiance dans les afiaires. Je n'ai pas besoin d'igouter que e'est avec un Men grand plaisir que je verrai arriver le moment qui me rapprochera d'elle et que je pourrai lui réitérer de bouche les assurances de la haute con- sidération et de l'inviolable attachement . . . Frédéric Guillaume.

307.

ftaifer %Usanber L an ftdnig gntbcict SBil^cùn UL^).

e. «. B. 49. Cl8MH«M«.

^ie beDorite^enbe ïlnluitft hti jitônigd.

Trappm, le 21 ootobM/8 aoyembre 1880.

9i0». 3. S. Jl le prince royal m'a mis en possession de la lettre que V. M. a bien voulu lui confier pour moi ^r. 306]. Veuillez en reoevdr, Sire, l'expression de ma reeennaissanee. Eipèranl voir arriver Y. H.

d*un jour à l'autre, j'ai craint de l'incommoder par ces lignes; mais

apprenant aujourd'hui que ce n'est que dans le courant de la semaine prochaine que nous aurons le bonheur de la voir ici, j'ai cru devoir par écrit vous accuser, Sire, la réception de votre lettre et l'assurer en même temps que c'est avec la plus vive impatience que j'attends le moment qui doit nous réunir et me procurer la jouissance d'exprimer à V. M. de vive voix les sentiments de l'inviolable attachement . . .

Alexandre.

1) îiaô flrofefilrftlic^c ^aar wax am V^. D!tof»er in iScrlin cingctroffcn. 3)er Rôntg reiftc erft am 4. 9}ot)ember ab, nad)bem ^avbeiibcrg in eiitem j^nuiiebiatbnic^ bom 25. DU tober feine flnmejen^eit in îioppau bringenb ecbeten.

2) ^aijer xHle^anbet toot fd^on fctt SOlOttobet te Sto^pau, too t^m bcEftiDtM)rinè bol 64ceibai 9tt, 306 fibmid^te. 9cr SMiHs fdbfl traf nfl 7. ftoMber te S^toMua ciit.

Digitized by Google

1880^ 16. DÙoha 20. 9tok>embec.

313

308.

ftftifct fClefttitbet I. ait ftM^ gvtebtt^ Sit^etm m.

ft. ^. «. R. 4*». eigenhanbtg.

[Troppaii], Lundi floir, le 20 novembra 1880.

Ma sœur») que je n'ai pas pu voir ce soir, à eftiifle de mon travail, 1880 vient de ni'écrire uu billet pour me dire que V. M. lui avait parlé de l'idée qui a été mise en avant pour se transporter à Vienne. Je m'empresse donc, Sire, de vous informer de ce qui en est venu à ma ConnaisBance ce soir. C'est à 8 heures que Nesselrodc et Cappo dlstrias sont venus me rendre compte de la conférence et m'ont appri;^ qu'on avait proposé de se rapprocher de l'endroit désigné pour 1 entrevue aveo le Roi de Naples, et à cet efifet de se rendre en attendant à l^enne. J'ai fait répondre qne je me conformerais, comme de raison, anx intentionB de PËmperenr, mais qne si j'avais à exprimer mon opinion, elle serait de se fixer plutôt à Laibach qu'à Vienne, parce qa*OB y senit pins prés des nonvelles de lltalie, qn*on prouverait en même temps la sincérité de la démarebe qn'on avait ùAtd ins à vie du Boi de Naples, et qu'on éviterait enfin l'apparence, dans un moment aussi sérieux, d*avoir été eberober les amusements et les distractions de Tienne.

J'ai cru de mon devoir d'informer V. M. de tous ces détails pour lai prouver d'abord que ce matin, quand j'ai eu le bonheur d'être chez elle, j'ignorais complètement cette nouvelle idée dont certaine- ment je l'aurais entretenue yi j'en avais su quelque chose; ensuite il mïmporte que vous soyez au fait, Sire, de la manière dont j'ai cru devoir répondre à la proposition en question.

Que V. M. me permette de saisir cette occasion pour Ini sonbaiter ui hien heureux voyage et pour la prier de me conserver oette amitié à laqueUe je mets un prix si haut; en même temps de croire à l'iavieiable attaëbement que je lui ai voué pour la vie.

Alexandre.

1) Slro^fflctlin IRotia ^^Umm, Me nrit i^vcm 8)cntaH ^ Mptina ton WMmax in %MfiftM tour.

8} !Dec Mnig oediel %nppau m 81. Slotianber.

Digitized by Gopgle

314 ^cicftuec&iel mniQ ^liebric^ âBU^elm'd III. mit Sta\\ct «lesanber I.

309.

ftdnit 8friebri4 mit^tîm UL on ftaifct «tesanbev 1.

% «. 1831, 10051. «fMHrtbii.

Sdifeni^tt US Qhmiffliflen 9HcoIaii9 nnb bec 0to|fftrfttii Wcsanbta in Scclin.

Berlin, ce 18/30 août 1821. 1821 C'est au moment de voir partir^] le grand-duc avec ma fille chérie 30. ^^^^^ ^^^^g ^^^g lignes qui vont vous être remises par elle. V. M. I. n'aura pas de peine à se persuader de la peine que j'éprouve de devoir me séparer de deux personnes qui me sont si chères et dont le séjour ici a été pour moi la source des plus douces jouissances. Quoique je ne puisse douter qu'elles aussi ne nous quitteront pas sans regrets, ils seront bien adoucis par la perspective qu'elles ont de se réunir bientôt à une famille à laquelle tant de liens les attachent >), et de laquelle elles ont été séparées si longtemps. Quant à moi, je profite de cette occasion pour me rappeler au souvenir de V. M. et lui demander la oontinuation de cette amitié à laquelle elle m*a ac- coutumé et dont elle sait que je fois mon bonheur.

Veuillez, Sire, agréer id Tassurance réitérée de Tinaltérable attachement et du dévouement sans bornes . . . Frédérie Guillaume.

aïo.

ftSntg 9rtebri($ IBK^etm IIL an fiaifcr ZUjçanUt L*).

Ç. SI. Is2l. ad 49B4. lïineuMnbifl.

Berlin, ce 26 novembre /8 décembre 1821. 8- C'est le major de Thun, du régiment *1 de V. M. I., qui aura l'honneur de vous présenter cette lettre, que je vous adresse. Sire, pour vous informer du choix que j'ai fait de cet officier pour résider auprès d'elle, à la place du lieutenant colonel de Lucadou. Je désire bien vivement qa'il ait le bonheur d'obtenir la haute approbation de V. M., et c'est en le reoommandant à ses bontés, que je m'empresse» Sire, de mettre cette occasion à profit pour me rappeler à votre sou- venir et pour vous renouveler les assuranees bien sincères de tons les sentiments de très parfint dévouement et dHnaltérable attachement que je vous ai voués . . . Frédéric Guillaume.

1) Ta^ nro^fûrftlic^e ^aar Derlieg iOeiltn ont 1. ©eptember.

2 î)er Kbnig jci^ncb: rattachent.

3j S)urc^ SD^ajoc oon X^uu bem Haijer am 21. Xe^ttnbec uberceic^t. 4) (0nnabier«9tefltment ftaifer VIesonbec.

Digitized by Google

1881, aOL Viignfl 1822, 27. 9ctou».

315

311.

ftaifev VIesftttbet I. an ftftnig §nebvtf| SBiL^elm IIL

WMfc^ bec 9io|îfAK|lin Htctanbmi. Bcilmiuii ouf bit ttiUMUibcIbtttbit i^ccc fjfccmibfi^^

Saint-Péterabotug, le 29 nuvcmbre/il décembre 1821.

Ma belle-sœnr étant arrivée ici la veille de mon départ pour ih21 rinspection du corps de la garde en Russie blanche^), je n'ai reçu la lettre que V. M. avait bien Tonla loi confier pour moi [Nr. 309], qu'au moment, pour ainsi dire, je me mettais en voitore. Je pro- fite donc avec empressement d*nn courrier expédié au comte Âlopéns, poar TOUS offrir, Sire, ma gratitude pour tonte Tamitié qne V. M. a bien Yonln me témoigner dans cette lettre. Elle connaît le prix infini que j'y attache, ainsi qne la tendresse de celle que je lui u vouée ])uur la vie. Vous en donner, Sire, en toute occasion des preuves, a été et sera toujours nn bonheur véritable pour moi. J'étais con- vaincu d'avance que V. M. éprouverait une bien douce jouissance par le séjour de ma belle-sœur })rès d'elle, qui de sou côté a rapporté de son voyage des souvenirs* précieux à son cceur. Nous avons eu la con- solation de la voir revenir avec une santé entièrement remise, et depuis son arrivée elle prend encore visiblement de nouvelles forces. Nous sentons tons les jours davantage le bonheur de la posséder parmi nous et tout ce que nous devons sous ce rajiport à Y. M.

Dans cette lettre, je n'ose pas lui parler d'affaires; qu'il me soit seulement permis de vous exprimer, Sire, qne je compte fermement sur vous, en tout état de choses, et sur votre amitié; comme Y. M., à son tour, peut compter sur mes efforts les plus assidus pour con- server cette paix, sur toute la surface de l'Europe, que j'envisage comme le plus précieux des biens . . . Alexandre.

312.

Staijer 'illejL-anbcr I. an Sîônig fÇvicbric^ 'ilMUiclm 111.

©. St. "K. II. 71 K XII. 4. jtanstfifianb. (îoncept im % ÎI. ls22. 4!i5l.

Unburd)fu^rbar(ett hcë f^tsitaf^ ootn 7. (19.) 2)c|ember 181b. $ocjd)lag etnct iteuen SSerbanblung.

Saint-Pétenbourg, le 16 février 1888.

Monsieur mon Frère. Dans toutes les circonstances qui peuvent 1822 influer sur le bonheur de nos états et sur la stabilité des relations ^«•«•ï

1 Daê grofefûrftitcîip "i'aar tnar am 22. Scptemln'r in $att)Icnj|f einflctroffcn. îcr iîûiîcr tnt am 24. cine JReije nacf) ÏBitcbêf on, rcobei i{)n bcr (Srogfûift ^icolau^ begteittte, xoax jeboc^ bexeité am 11. Cftober toieber in ^etcidbucg.

Digitized by Google

315 Onefu«^ieI ftSitig grciebcit^ S»il^elin'« IIL mit Stai\n Klesanbet I.

1822 qui anbaistent entre nos gouyernements, c^est à V. M. elle-même qne cbi. l'habitude de m^ouvrir. Il se présente aujourd'hui une de ces

graTes eoqjonetares. Je n'en parlend à V. M. qn'areo im profond Bentiineiift de douleur, mais je yùm offire, on nonTeaa témoi- gnage de mon entière eonfUmee» certain de tronver en toqs Pinlen- tion de me d<Hmer nne nouvelle preuve de votre amitié.

Depuis deux ans, nous fidsons ezéeuter l'un et Fautie la eonven- tion qui a réglé les intérêts commerciaux de nos penples à la suite des stipulations renfermées dans l'acte général du congrès de Vienne, et, je l'uvoue à regret, depuis deux ans, cette convention excite les continuelles réclamations de toutes les autorités administratives de la Russie et de la Pologne. A peine avait-elle été mise en vigueur, que de nombreux rapports me signalèrent les conséquences qu'elle entraînerait pour l'agricultare et l'industrie de mes états. Une ex- périence de quelques mois faisait déjà naître de trop jnstes alarmes, et déjà l'on pressentait avec certitude tous les inoonvénientB de l'aote additionnel du 7/19 décembre lSt8^). Je ne me rendis point à ces représentatlonB, quelque fondées que j'eusse lieu de les croire. Je voulais mettre à une plus longue épreuve le nouvean qrstéme eom* merdal, car je désirais avant tont et paMessus tout de respecter la foi de mes engagements, et je me flattais encore que des années pins favorables viendraient compenser les pertes qu'un premier moment de erise avait fait essuyer au commerce de mes peuples, liais lea événements sont bien loin d'avoir rempli mon attente. Pins l'aete du 7/19 décembre continue k s exécuter, plus les principes qu'il a établis acquièrent de développement, et plus en Russie et en Pologne l'in- dustrie agricole et manufacturière non seulement s'arrête dans ses pro- grès, mais s'approche même d'une inévitable ruine. Je ne ferai point à V, M. la longue cnumération de tous les faits qui attestent cette vérité si aftiigeante. Pour vous convaincre. Sire, de la position lacté du 7/19 décembre devait forcément placer mes états, et de l'impossibilité je suis de ne pas chercher à prévenir de nouveaux malheurs, il me snf&ra d'observer à V. M. que les stipulations les plus essentielles de cet acte reposent pour la Bussie sur une baae désormais inadmissible, parce que tous les états européens semblent unanimement décidés à ne plus l'admettre. La convention dn 7/19 dé- cembre 1818 n'est que l'application des maximes consacrées par les traités de Vienne dn 31 avril/3 mai 1816, maximes sages et Ucn- fidsantes, sans doute^ si éUes étalent générales, mais dont les effets

1; «gl. maxttni^, Kecueil des traités, VII a^.v 331 jolg.

Digitized by Google

188^ 27. ^Onuat.

317

ne pea?ent qu'être désastreux, lorsqu'un seul État les suit, tandis que 1822 tous les autres se dirigent d'apiés des maximes contrains. ^

£n I8t5, on arait pan Miitir le besoin d'imprimer aux reUtions eommenialee im monTemenl d'autant plus Ubre, que le centinent tout entier É'était étevé en plaintee eontre le joug sous lequel son eom- meroe avait g6mi duiant prté de dix aimées oonstoutiTes. Ce Ait done dans une elrealation sans cniiaTes et dsns la faeilitA des édiaiw gea réciproques^ que presque tous les gouyemements commencèrent par èhendier les moyens de réparer les maux dont ils avaient eu à souffrir. Mais l^utotité de l'expérience et des calculs assis sur des données que rétablissement de la paix avait déjà permis de méditer avec une plus mûre attention, les obligèrent bientôt de ne pas renoncer au système prohibitif. L'Angleterre conserva le sien; l'Autriche resta fidèle au principe de se prémunir contre la concurrence de l'industrie étrangère; la France adopta dans le même l)ut les plus rigoureuses précautions, et, si je puis citer à V. M. son propre exemple, la Prusse ne tarda point à suivre les lois du reste de l'Europe.

A mesure que le système prohibitif s'étend et que ses combi- naisons se perfectionnent, les pays qui ont fait présider à leurs règle- ments de oommerce l'esprit des traités de Vienne, supportent des sacrifices tous les jours plus ezoiusifs et plus considérables. C'est ainsi que ceux de mes états russes et polonais sont parvenus à un point, une impérieuse néoessité défend de les tolérer. Devenues le vaste dépOl de tous les objets manufacturés à l'étranger, la Russie et la Pologne voient non seulement tomber par cette importation excessive leurs propres manu&etnres, mais tous les ports se fermer suceessive- ment aux produits de leur sol. De les plus légitimes inquiétudes. L'agriculture sans marché et l'industrie sans encouragement ne peu- vent plus se soutenir, le uuinéraire s'épuise, les maisons les plus solides sont ébranlées, et la fortune publique ne manquerait pas de se ressentir bientôt des atteintes qu'auraient reçues les fortunes par- ticulières. Quoique liée par le même traité de commerce, la Prusse se trouve à cet égard dans une situation bien différente. Klle peut tout importer en Russie et en Pologne; la rivalité de leur industrie n'est point à craindre pour elle, et leurs blés ne forment pas l'objet de ses demandes. Sous ce point de vue, l'acte additionnel du 7y 19 dé- cembre ne présente à mes états aucune réciprocité. Je l'ai ratifié, parce que je voulais prouver que la Bussie ne négligerait jamais anenn moyen de remplir les obligations que lui imposaient les aetes du congrès de Vienne. Mais si un pareil état de choses devait se pro- longer, la Russie, après avoir contribué à rendre au monde la paix

uiyiiizûd by Google

318 S9ne[ioed)iel S^dnifl ^xitbxii^ SSil^dm'd UI. mit $tai\tï Hlqanbtt I.

1822 et tous les biens qai en découlent, serait seule privée de la jouissance de CÇ8 ayantages amyersels, et qui plus est, ces avantages mêmes n'augmenteraient les riehesses des antres pays qu'aux dépens de sa prospérité intérieure.

Que y. H. Teoille bien se mettre à ma place, qu'elle pèse ees considérations dans son équité, et qu'elle juge s'il est en mon pour ▼dr de me réviser plus longtemps^) à satisfaire aux urgents besoins de la Russie et de la Pologne. £n plaidant la plus juste des eauses, l'admimatralion russe et polonaise m'ont démontré Timpossibilité ab- solue de laisser subsister pins longtemps l'aete additionnel du 7/19 d^ eembre, et elles travaillent toutes deux à la confection d'un nouveau tarif, seront introduites quelques-unes des dispositions prohibitives dont tous les gouvernements de l'Europe ont hautement reconnu l'impor- tance. Cette urgente réforme, pour amener des résultats utiles, devrait nécessairement s'eftectuer avant l'époque de la navigation qui va s'ouvrir. Déjà M. d'Alopéus est muni ù ce sujet d'amples instructions; et il ne me reste qu'à supplier Y. M. d'ordonner aux dépositaires de sa eonfianee d'entrer en discnssion avec ce ministre. Il leur fournira des preuTOS qui, j'ose le croire, ne laisseront rien à désirer, et j'ai l'espéranee que cette négociation se terminera comme toutes celles qui ont eu lieu entre nos cabinets, sous les auspices du plus parfait accord de vues et de principes. V. M. me connaît assez pour sentir combien il m'en coûte de lui exprimer ce tcsu, mais plus je tiens k ce que mon gouvemement n'élude jamais de fait les engagemente qu'il a contractes, plus je devais déelaier avec franchise & Y. M. que ceux dont il s'agit sont inexécntables.

Je le répète, c'est avec une peine difficile à rendre que je rap- pelle votre sollicitude, Sire, sur des objets que nous nous félicitions d'avoir réglés. Telle est néanmoins la destinée des choses d'ici bas; surtout ù une époque le \n\Bsé n'a légué uu présent rien de cer- tain ni de solide, et par conséquent tout est k fonder ou à raffer- mir. Dans de pareilles situations, l'union entre les gouvernements est le premier de tous les pointe d'appui, et les mesures qui tendent à resserrer les liens de cette union salutaire en écartant les motifs de tout différend à venir, sont des mesures d'une utilite européenne. Plein de cette conviction et sûr que Y. M. la partage, je ne doute point qu'elle ne donne les ordres que j'ai pris la liberté de lui de-

1) Soncc^jt lautcte bie folgenbc Stellc nripriinfllit!^: aux instances de l'ad- ministratiou russe et polouuise. En plaidant la plus juste des causes, l'une et l'autre m^ont démontré etc.

Digitized by Google

1822, 27. fitbam 28. 9ctoiac

319

maDder, à ceux de 860 ministres qu'elle ohargem dn soin de tntyailler I822 an grmd œam d'ime eondUitioii rtoile des Intérêts eommereiaiiz de la Prasse et de Russie. Je me flatte aussi que Y. M. trouTera dans rabudon avee lequel je Tai entretenue de ees importantes questions, une marque de ma sineère amitié et de mon attachement inviolable. Cest avee ees sentiments et une considération distinguée que je serai toujours, Monsieur mon Frère, de V. M. le bon frère, ami et allié Alexandre.

313.

fta\\tt «Iccanler I. an ftftnig StiebridI SBil^elni m. <).

s. e. 1. R. 49. (fiten^He. Ctgeii^. Connut In fP. «. 18)3, »d 49»4.

RompUmeiite. 3)ioior î^un. .^iiitoei^ aiij haa uiuljcrgeijLnbe 3d)reil)cn.

ttaiat-Pétenbonrs, le 16/28 février 1822.

Je profite du départ d'un courrier pour Berlin, pour oiKnr à V.M. %t%x. ss. l'expression de ma reconalsssance pour la lettre que le mijor de Thun m'a remise de yotre part, Sire [Nr. 810]. J'ai eu beaucoup de plaisir à ftire la connaissance de cet officier, et V. M. peut être persuadée que tout individu choisi par elle sera reçu Ici ayec la plus franche cordialité êt le désir sincère de lai rendre sa commission^ ainsi que son séjour en Russie, aussi agréable que faire se peut. Je saisis cette occasion pour me rappeler à votre souvenir, Sire, et pour vous réitérer les assurances sincères de mon tendre et inaltérable attache- ment . . . Alexandre.

P. S. Que V. M. me permette de fixer son attention sur une seconde lettre [Nr. 312] que je lui adresse pour affaire par cette même occasion et dont le contenu est d'une importance bien grave pour moi. J'y al recours à votre équité, Sire, indépendamment') de l'anden intérêt que vous avez eu toigours pour tout ce qui me regar- dait L'exposé que je vous présente dans cette lettre esl aussi franc que véridique. J'ose donc en recommander le contenu à Y. M.

1) 9{r. Hi:i imb H12, iit «ertin 9. <Oîttr,v

2) ^icjc 8àge lautcii im Uoncevt »ur: et rezimu que je lui tais est ausai franc que véridiquo.

uiyiiized by Google

320 %nefn>e(^{el leônig gnebcic^ SBil^elm'é III. mit Siai\cx ^(e^anbet I.

314.

f^antg 9neb¥i(6 S»il|elm lU. an fiatfev StUsanbec U),

% M. 182S. 113t9. itaii)Uitanb. Coiice)»t t9tu uab gc|. 9eai|l9C|f, in •.6tV. AJL IL B. TI SttlfMb 12.

@(^lDiecigleit etner 9(Banberung bed IBertraged t>mi 1818. StrtUlirinigIdt |tt te* ^onblttiigeii boiftber. îtol fftc Slcinonte.

Berlin, le 22 mAn 1822.

1822 Honsieiir J'ai leçn la lettre que V. M. L a bien vonln

'^''"^ m'adraner le 27 février dernier aveo l'intérêt que j'attadie à tout ce qui me vient de ea part, et qoelqae vive que soit la peine qne j'^prouTe à oe qni fidt l'objet de cette lettre, je n'en apprécie pas moins ayec une véritable reconnaissanee la eonfiamoe qni la loi a dictée. Je con- nais trop bien la scmpulense fidélité de Y. M. à garder la foi des traités pour ne pas me dire qu'elle a croire snbir la loi d'nne nécessité impérieuse eu m'exprimant le désir de voir des moditicatious essentielles apportées aux dispositions de celui qui fixe les rapports commerciaux entre la Prusse d'un côté, et la Russie et la Pologne de l'autre. En attendant, la question se présente à mes yeux comme aussi grave que difficile. L'acte du 19/ 7 décembre 181 S est le fruit d'une négociation longue et pénible, et les stipulations qu'il renferme embrassent et concilient des intérêts aussi nombreux que compliqués. Ces stipulations sont tellement liées et se compensent si bien entre elles, qu'il ne sera gnéres possible d'en altérer les unes sans inter- vertir la base et les conséquences des antres. Si V. M. éprouve de l'embarras & concilier l'exécntion de qnelqnes-nnes des dispositions de la convention de 1818 avec les intérêts et les besoins de ses sujets, il n'y anra pas pou moi nn mmndre embarras à revenir snr ces dispositions sans blesser les premiers intérêts de mes sigefs et sans porter atteinte aux droits qne la dite convention leur a garantis. La direction qne depuis la conclusion de notre traité l'industrie nationale a prise dans mes états, ne saurait être arrêtée sans exposer une classe considérable de mes sujets à des pertes aussi cruelles qu'irréparables. Les avantages que ce traité assure à mes peuples sur quelques points, ont d'ailleurs été achetés par des sacrifices importants faits sur d'autres points, et V. M. est trop juste pour vouloir que ces avantages soient abandonnés sans qu'il y ait compensation de ces sacrifices.

La convention de 181S ayant cependant prévu, dans ses articles séparés, le cas des difficultés survenues dans l'exécution des stipu-

1} tim 2. WfiM in ^^OnUbut^ cinecttoffen.

uiyiiizud by Google

1822, 22. mn - 26. aRaû

321

lations arrdtéea exigeraient des eommmiieationB ou feraient naître le 1822 déeir d'arrangements altérienrs entre les deux états, je n'ai pas hésité à autoriser mon ministère à reeermr et à disenter snr cette base les propositions qne l'envoyé de Y. H. est ehargé de Ini soumettre dans h Toe de faire adopter des modifications susceptibles de concilier les intérêts respectifs et de compenser les concessions qui pourraient être mutuellement jugées nécessaires. Ces propositions vont être examinées et pesées avec la pins scrupuleuse attention, et je prie V. M. d'être persuadée que dans cette circonstance elle rencontrera de ma part tontes les facilités dont mes devoirs envers mes peuples peuvent me laisser la faculté et que mon amitié inaltérable et ma coniiauoe sans bornes doivent loi garantir.

Qu'elle me permette de profiter de cette occasion pour la remer- cier de la preuve d'amitié qu'elle m^a donnée en m'accordant Tex- portation de eheyanx de remonte que j'ai désiré tirer de la Russie. Elle m'a rendu par un ser?iee dont je lui suis très Téritablement oUigé. Je ne saurais trop souvent renouveler à V. M. l'expression du sentiment de mon par&it attaehement et de la haute considé- rttion . . . Frédéric Guillaume.

315.

ftdntg Sttebtid^ mi^tim UI. an Stai\tx ^Uesanber U),

%fL 18». «araliaUa.

Serntâ^Iung b<c ^rinaefftn ïtlecatibrine.

Berlin, ce 14/26 mai 18S2.

La célébration du mariage de ma tille Alexan<lriiie avec le grand- juiai 2g. duc héréditaire de Mecklenbourg-Schwerin s'est faite hier, 25 de ce mois. Tout en m'empressani de faire part à Y. M. I. d'un événement qai lïntéresse de si prés, je ne crois pas avoir besoin de lui parler de la vive satisfaction qu'il me fait éprouver sous tous les rapports. Yoas connaissez. Sire, toute l'étendue de mes sentiments pour la per- sonne de y. M., ainsi je n'igouterai rien à cet égard. Ce ne saurait être qu'avec le plus grand empressement qne je saisis l'occasion que m'offire la présente, que le colonel de Bader, commandant le premier régiment de la garde à pied, aura l'honneur de présenter à T. M., pour me rappeler à son souvenir et pour lui réitérer . . .

Frédéric Guillaume.

1) ^«n Stai\n tnt^ Obetft oon 9îôber tu Mina fibemii^t MlUu» 0itcfM4feI Mnffl 9ciebtl4 tttt^in'f m. 21

Digitized by Google

322 QttefMM^fel ftdnta Sh»cbrif^ m^'i 111. mît tai{et «Iciaiibn L

316.

ftSttig 9viebti4 Siltetm m. an ftatfer Vlesanber L

SI. is22, 124»!. llanè(ei^onb. Wcinconcc^t l), cocr. non ^rbenbecg, im 0. êt. II. A.A.II.X.TIIlB|l«tb IS.

BIMiCTiniflt

Berlin, le 18 JoUlet 1888. 1822 Monsieiir mon Frère. V. H. L a en U bonté de m'éorire en dnte du 27 février dernier [Nr. 312] an siget des rapports de commerce entre nos denx pays. Ma confiance illimitée et inaltérable en elle me porte aujoard'hni à rappeler son attention rar eet objet, qui, dans ce moment, ne présente que désagréments et embarras.

V. M., en me faisant connaître les difficultés que rencontrait dans ses états l'exécution d'une partie des stipulations du traité de com- merce du 7/19 décembre 1818, m'ouvrit la perspective d'une négo- ciation destinée à concilier ses vues avec les intérêts de la Prusse et avec les droits que ledit traité avait assurés à mes sujets, et elle voulut bien m'informer que son ministre à ma cour se trouvait à cet effet muni d'amples instructions. Je n'hésitai pae À aller à la ren- contre de Bos vcenz et à lui témoigner, par ma réponse du 22 mars [Nr. 314], ma disposition à me prêter à tontes les modifications com* patibles a?eo mes obligations enyers mes siyets, et j'autorisai mon ministère à reeeroir et à examiner les propositions qne Ini fendt TenToyé de V. H. d'après les instrootions qni venaient de Ini être transmises. Mais eet envoyé^ loin de faire des onTertores tendantes & coneilier d'nn commun aoeovd les intérêts respeetift des deux états, a se borner à la eommnnioation des décrets et règlements relatifii à rintrodnetion d*nn nonvean tarif dans les états de V. M. Cette communication n'a servi qn*à me faire connaître que par nne réso- lution prise sans le concours de la Prusse et sans qu'elle ait été seulement entendue, le traité de 1818 avait été aboli de fait, et que, dans la vue d'en adoucir les effets pour les siyets prussiens, on leur

1) S)cr erfte ©ntrourf ift oon îBernftorff »eranla|t unb untcrjcic^net. î)cr Gtngang lautete: MouBieur moa Frère. C'est avec le plus pénible regret que je me vois dans la néeettité do n'adresser encore mie fols i Y. H. L sa ityet dee rapports de eommeree entre nos deox paye. Il 11*7 a en eibt que ma oonfiaiiM flUmltèe

et inaltérable en elle qvl me porte aujourd'hui à rappeler son attention sur un

objet qui, dans ce moment, ne présente que désagréments et embarras. 2)icict (Singong louiîDc non .Çiarbcnberg ouf S^crantoffung btê Stàn\(\i ttJtc oben abgeânbcrt. ©c^reiben jclbft fonitte @(^5Ier erft am 13. ?luguft bem ftaifer perjonlic^ ûberreic^eiv boc^ ^tte ec bem rujftjc^en 9)i{ini[terium in^tciic^en etne ^Ibjc^rift jugefteUt.

uiyiiizûd by Google

182;^ la^ult

323

tnit «eeordé des exemptions temporaires, qai, bien examinées, n'étaient 1822 que la moindre partie des arantages qa^ls ayaient possédés de droite et que les lestriotionB les pins gdnaates et les formalités les pins oné- lenses atiberaient de rendre lllnsoires. Accepter pour mes sujets de psrafls avantages en eompensation de oenx qni lenr ont été si inr attendûment enleyés, ce serait sacrifier et lenrs intérêts et lenrs droits, ce serait renoncer pour eux jusqu'à ce qui, dans le cas même Vactc additionnel du 7/19 décembre 1818 aurait été annulé d'un commun accord, leur serait encore pour les mettre à l'abri d'un effet rétroactif d'un pareil accord. Leurs plaintes et leurs réclama- tions n'ont pas tardé à m'être adressées et se multiplient de jour en jonr. Ils invoquent la foi des traités, ils implorent ma sollicitude pour le maintien des engagements contractés en leur faveur, ils me présentent des preuves trop irrécusables de ce que pour avoir fondé leus spéculations et les efforts de leur industrie sur la base des dis- positions de l'acte dn 7/19 décembre 1818, ils sont aigonrd*hui double- ment Tictimes des mesures qni viennent d'être prises en Russie en opposition manlfbsie aveo cet aete. Oe ne pent être là, je le sais pvfidiement, l'intention de Y. M., mais oe serait l'effet inévitable dn système aaqnel elle s'est décidée, si elle ne consentait, dans sa jnstiee, à y apporter des modifieationB propres à dédommager nne dasse nom- breuse de mes sujets de la perte des droits qne lenr enlève le tarif dn 12/24 mars dernier, et à les préserver par d'une ruine qui sans cela deviendrait peut-être inévitable. V. M. s*en convaincra, si elle veut bien, ainsi que je l'en prie instamment, se faire rendre compte du contenu d'un mémoire ') que mon envoyé auprès d'elle est chargé de remettre sur cet objet à son ministère. V. M. I. verra que, si d'un côté je me suis montré empressé de me prêter aux arrange- ments que ses vœux m'avaient signalés et que les besoins de son pays penvent sous de certains rapports réclamer, je ne saurais de l'autre, sans trahir mea devoirs, dissimuler la lésion dHntérêts et de droits qui résultent pour mes sujets de la suspension imprévue et nnilatérale de Taete additionnel de 1818. Ma eoôiifianee dans Tamitié de y. H., et snrlont dans sa jnstiee, est trop bien ibndée, pour qne je ne sois intimement eonvainen, qu'elle ne souffrira pas que mes sujets soient saerifiés à des mesures qu'ils n'avaient pu prévoir, et contre lesquelles ils avaient ern arolr une garantie suffisante dans les traités subsistants. Je me reproeberais d'autant plus le moindre doute à cet égard, que je m'acLresse à un souverain qui a cherché et trouTé

1} Sine Don Hnctaon Derfa^te Sentjc^nit

21*

Digitized by Google

324 OriefnecÇfel Stàni^ Bfriebti(| »tl^elm'4 III. mit Soifct Wccaiibcr I.

1828 son premier titre de gloire dans les soins qu'il a constamment mis ^ à rasseoir la politique de l'Europe sur la seule véritable base, celle de la morale publique et de la sainteté des traités.

V. M. m'a si bien habitué à ramener tout ce qui concerne les intérêts et les rapports de nos états respectifs aux sentiments d'amitié et de confiance qui m'attachent à Jamais à sa personne, que je ne crois pas avoir besoin d'excuse en m'expUquant dans la circoDBtance présente envers elle avec cette franchise sans réserre qni ne s'est jamais démentie entre nous. Elle me troaTera toujours prête à reee- Toir toutes les propositions conciliatoires qui me viendront de sa part, et si elle vent bien eneore entendre le général de Sebdler snr ce qni fait l'olyet de cette lettre, elle le tronyera interprète fidèle de mes Tœnz et dépositaire de tonte ma pensée.

C'est tonjonrs avec le même plaisir qne je rotronye Toceasion de renouveler à V. M. Texpression de mon attachement inTiolable . .

Frédéric Gnillanme.

317.

Attifer ttUsanber L an i^i^nig griebrid^ SBil^elm Ui.

a. e. a. B. 4». tHantiaUB. Coiwe^t cm. »•« Weiciiber. Im f . a. itlS, ft499. OlfidWttnfi^ tni VtmàSfbm^ bec $tii^effiii fOcsoiiMne.

Zarscoselo, le 12 juillet 1822.

Sun 24. Le colonel R5der m*a exactement remis la lettre dont V. M. a bien vonln le charger ponr moi et pour laquelle je vous offine» Sire, tonte ma reoonnaissance. Le général mi^or de Streealof anra l*henr neur de remettre la présente à V. H. H lui porte mes féUeiiaiions les plus sincères sur l'union de S. A. B. la princesse Alezandrine sa fille ayee mon neyeu'J. J'appelle du fond de mon cœur les béaédic- tions de la Divine Prôyidence sur un couple qu'environnent les plus tendres affections et des souvenirs qui me seront toujoura èhers^ Chargé de réitérer à V. M. l'expression des vœux que je forme dans cette heureuse circonstance, le général Streealof naura, j'aime à le croire, se rendre digne de la bienveillance de V. M. . . . .

Alexandre.

Ij 3m Conce{)t: avee le grand-due liéréditsire de Xeekleaboiug-SebweriD. 8) Soi Concept: enviroiui«Dt des eonvenirs qni me seront toujours chers, et auquel J*ai voué une si naturelle ailiBction.

Digiiizea by Google

13. 3uU - 11. «lufluft.

325

318.

Ôûiîcr ^Ilciaubec I. an ilôiiig 3riebiic^ lilUl^cïm 111.

®. St. a. 15. IIK XII. \. ftaii-tdfiai<b. Cfonccvt •) im i*. «. 1822, 6735.

âtecdtfertigung icinei ^anbe(^{)olitiic^eii :^{af3nat}iiten.

Kaiueunoï-Ostroff, le 30 juillet 1822.

MonBÎeiir mon Frère. V. M. connaît troj) les sentiments que je 1822 lui porte et les principes que j'ai toujours fait présider à mes rela- ^"^* ^ tions avee elle, pour donter que sa dernière lettre [Nr. 316] et le mémoire qu'elle a ehargé Bon ministre de communiquer à mon cabinet, n'aient produit anr moi nne Tiye impression de regret et de peine. Jamais, Sire, il n'est entré dans mes vaes de prlTer tont à eonp sans motif et sans avertissement préalable les snjets de V. M. des avan- lages que leur assurait la foi des traités. Un malentendu que je déplore, pouvait seul donner une telle apparence aux mesures que j'ai été ibreé de prendre, et je ne puis exprimer à V. H. eomMen je suis affeeté de voir que les déclarations de mon envoyé n'aient point été comprises dés l'origine dans leur vrai sens et dans toute leur étendue. Ce que j'ai fait, Sire, je l'ai fait en cédant à la plus impé- rieuse nécessité. J'avais moi-même signalé à V. M. la situation se trouvaient le commerce et l'industrie de mes })euple8. Le caractère du mal n'admettait i)oint de retard dans l'application du remède. Au milieu de ces trop justes motifs d'affliction, il m'a été agréable do me convaincre que pour l'avenir au moins mes intentions s'aocordaient complètement avec les intentions de V. M. J'ai fait tracer, sous mes yeux, pour le oomte d'Alopéns, de nouveaux ordres, qu'il s'empressera de communiquer au ministère de V. M. et qui, j'ose le eroire, lui prouveront que, dans aucun moment, la conscience de mes obligations ne m'a abandonné; que j'ai celle de n'avoir rien négligé pour les remplir, et qu'en tout ce qui ooneeme la position oti se voient replacées la Bussie et la Prusse dans leurs rapports de commerce, ainsi que la marche h suivre pour régler l'état futur de ces relations essentielles à leur bien-être, je réalise avec le plus sincère empressement les vœux que V. M. a bien voulu me manifester.

Je la prie de recevoir ces assurances comme un nouveau gage d'une amitié qui ne s'altérera jamais et d'être persuadée du plaisir que j'éprouve à lui réitérer l'expresaioii de l'attacliement inviolable et de la haute considération . . . Alexandre.

1) 9(uf bem Soncept folgenbec ^ennesl Mn aXatudaecica: Approuvé par S. M. I. à Péterhof le 23 juillet, signé à Kamennoï-Ostioff le ^ Juillet 1822, expédié à Alopéu» le 5 août. Die ^luêfectigung tourbe bem Itônig buct^ ^uciUoit am ô. @e^* Umber nac^ ïiiotôbam gejaiibt.

Digitized by Google

m

326 9i{efne(^fâ Mnig 9cie^ WSS^ûm'i UI. mit ftaifec «lesûttba L

319.

$ta\\tt «Utanber X. an âonig 3tiebvi(^ SSil^elm IIL

0(cr|l R5bcr. 9ceiibe ouf bad iettoifl^aibe fBiebai^cn.

Ztneoaelo, le 4/16 août 1822. 1888 Je ue veux pas laisser partir le colonel Rôder sans le charger 16. quelques lignes pour V. M. et la remercier du choix qu'elle a fait de cet officier distingué pour me l'envoyer. Ayant appris que V. M. désirait avoir des notions précises, par un témoin oculaire, sur les colonies militaires, je me suis empressé d'y conduire le colonel R5der, ainsi que le major Thon, et le premier est à même d'en rendre on compte exact à V. M.

Je me fais une vraie fête, Sire, de toub revoir dans un mois. Deux années d^à se sont éoonlées à peu près depuis qne je n*ai joni de ce bonhenr. V. M. ocmnalt tonte la sincérité de mon affection ponr elle. Elle est inaltérable. J*ose par ces lignes Tons en réitérer rassnranoe . . Alexandre.

330.

^aifer ^(e^anber I. an ^ônig griebric^ SSiU^elm IIL

11. «. B. 49. Cigcn^bit.

SntBinbtmg bet OfoolfScfUti WeiaRbca %t»tvtviwna. %wl fflr bai Qn^faas ta

Vienne^), le 21 septembre 1822. 6c|^(. 21. Je ne puis résister au désir d'offrir à V. M. mes plus sincères félicitations sur Theurease détimnce de ma belle-sœur'). Le matin de la Alexandre, elle a mis an monde une fille nommée Olga et n*a soufifert en tout que trois heures. C'est le plus délicieux cadeau qu'elle pouyait me faire pour ma fête. La mére et l'enfant se por^ tent aussi bien que possible, comme V. M. pourra s'en oonTaincre par les lettres que le colonel Eayèlin est chargé de lui remettre. J*ai voulu 7 joindre ces lignes, pour tous exprimer. Sire, combien je pai>- tsge le plaisir que Y. H. va éprouTcr.

1) 3m lieflen noc^ ixon AQcce (Kimceirte oox; bantnler ebicl son ifaihtfè^oici, bctreff nb bic SUMfcnbitafl 8l6ba*f . Dcv ftaifer iwrfi^ ^^KMsiî^e^ om 16. Vngiifl^ utn ûbec XBien pm ftongreg irac^ Secona §« «dfoi; OBnfl Mbcr Scrficl mit fliojoc X|itn erjl eintgc Tage fpfitet <Petcrôburg.

2) Raijer ^tleyanbcr vocix 7. Se^)tcntbcr in 3Bien.

3) 11. @e{>tembei, ®eburt bei ©loîfûrftin Olga ^icolajerona.

Digitized by Google

1822, 16. «uguft - 1823, 6. ^anuac

327

Permettez-moi de profiter de cette occasion, pour vous remercier, 1S22 îiire, pour toutes les attentions dont j'ai été Tobjet, pendant mon ^''^ ^ dernier paaaage par vos états. I^'amitié de V. M. à laquelle je sais les rapporter^ sera toujours ma plus douce consolation. Qa'elle yenille agréer Tassunuioe réitérée de celle que je loi ai Toaée à toat jamaii, ainsi que rexpression des Bentiments . . . Alexaadie.

32t.

ftoifcr 9[(e£anbet I. an ftftnig fixxtWx^ SBil^clni III.

t. e^ V' a. 49. (Hgrii!) Concept im V. •'^e Mmitncr.

)6eiUi^ung etneé prcuBijc^en dtegtmentd an <àirob[ur[t â)2ic^ael. 92euia^tiftouni(^e. SltUiarijd)e aRagcegelii gegen Sfronfcdi^.

Pilsen, le 25 décembre 1822/6 janvier 1823.

Je m'cmpreese de vous adresser ces lignes, Sire, pour vous dire 1823 que le courrier de Pétersbourg m'a apporté la réponse de mon frère ^ Michel. Il me dit > qu'il est vivement pénétré de la nouTelle marque de bienveiUaiiee dont V. M. veut bien l'honorer, mais qa*il n'osera jamais se permettre d'indiquer le régiment et qu'il recevra avec une profonde leeomudssaaee oeloi et dans telle anne qne V. M. daignera Ini aeeorder.« Je transeris expiés ses propres paroles pour que tous soyez informé an jnste, Sire^ des dispositions dans lesquelles se trouve mon frère. Après tout eda, il ne reste qu*à Y. M. à dédder elle- même le ehoiz du régiment qu'elle yeut bien lui donner, et je réponds d'avanee de la reconnaissance aree laquelle il le recevra. La mienne sera pour le moins égale, car j'y trouve un nouveau lien qui s'ajunte à tons ceux qui nous unissent déjà, ainsi que nos deux armées.

Je profite avec empressement de cette occasion, Sire, pour offrir à V. M. mes vœux aussi ardents que sincères sur le renouvellement de l'année, pour que la Providence Divine veuille vous combler de toutes ses bénédictions, dans le sens le plus étendn que peut avoir ce sou- hait. Puissiez-vous lire dans mon cœur, Sire, tous les sentiments dont il est pénétré pour vous.

Avant de finir, je crois devoir vous dire un mot sur les aÔ'aires. A notre dernière rencontre avec l'Ëmpereur d'Autriche à Innsbruck on a pris en considération les nouvelles reçues sur les tergiversations perpétuelles de la France, conduite que je n'ai que trop prévue de la part de cette puissanoe^ eomme V. M. peut se le rappeler dans nos conversations. Nous avons donc reconnu qnll serait utile ri je faisais

1) %tt 95ttig toarmtt bat beibctt Soifem 26,^. 1888 in StmMrud anfomateiigelroffcn.

328 ^neftuec^iel fiôuig gfriebcic^ SBil^elm'd 111. mit »ai\n S((c£aubet 1.

1823 quelques apparences de préparatifs militaires, comme pour se tronvcr 3ar. 6. ^ mesure à tout événement et à la disposition de l'allianee. J'ai era devoir vons en dire on mot, Sire, dans cette lettre, povr que, id quelqu'un venait à en parler à V. M., vous en paraissiez instruit Une eertitade eomplète sur la mardie politique d'un ohaeun de nous, aux yeux de tout le monde, me parait si essentielle dans les rapporte d'in- timité dans lesquels nous nous trouvons plaeés.

Recevez, Sire, l'assurance réitérée du tendre et inaltérable at- tachement, ainsi que de la hante estime que je vous porte . . .

Alexaudrc

322.

ftditio Orriebrtc^ ^il^elm lU. an ftaifct HUsanbev L

'^>. H, is2:t, o^nc 9iummcr. (figfii^ânbig.

SjcrleKjutiG ciitcv $iûrafftcr'^J{egintentC!^ an ^vo^fûrft SHic^ael. dituiatfiitoûn\(^ (i^iiiDerftâiibnil mit bc» 3^2o|regelit gegen t^ranfrctd).

Berlin, oe 13/l«r janvier 1823.

3«n. 13. Y. M. 1. ne peut me donner que des nouvelles agréables. J'ai

été enchanté de ia déeiaration du grand-due Michel, et par les raisons

ft vous connues, Sire, Je lui ai conféré le 7* régiment de euirassim,

duquel je puis répondre qu'il eherehera & se rendre digne de eet

honneur.

Cest aujourd'hui que Y. H. eommenoe sa nouvelle année. Je n'ai pas bescrân de vous dire que mes vœux seront toi|jours avec vous, Sire, et que j'implore le Ciel ponr qu'il vous accorde toutes ses

grâces pour le bonheur des peuples et particulièrement pour la pros- périté de celui <iiic vous gouvernez; qu'il prolonge vos jourts; qu'il comble do ses faveurs et vous et tous ceux qui vous sont chers, en me conservant en vous, Sire, la continuation de cette amitié qui fait le bonheur de mon cœur, en assurant celui de nos peuples.

Oui, Sire, nous serons toujours d'accord! Et les mesures que nous prendrons, les forces que l'un de nous croira devoir développer n'auront jamais qu'une seule tendance, celle qui forme et formera toujours la base de notre alliance. C'est dans ce sens que j'envisage la communication que V. M. me fait dans sa lettre, et reconnaissant toute l'utilité des démonstrations que vous vous proposez de faire, d'accord avec l'Autriche^ pour fixer la politique de la France, je vous prie. Sire, d'être persuadé de mon entière adhésion à tontes les mesures que vous prendrez et qui seront propres 4 obtenir ce résultai

Je finis en vous offrant. Sire, l'expression réitérée de mon in- violable attachement . . . Frédéric Guillaume.

uiyiiizûd by Google

1888, a 3aitttat

2. Dttobct.

329

323.

irSitia Snebn^ 9Bil|eIut III. an fêaifer Sllesauber V],

% «. 1813. 20101. CiflenQtnkIft.

Beriin, oo 11/23 septembre 1823.

Je ne puis laisser passer Toocasion qae in*oflTe le voyage de 1823 mou fils Gnillaumc sans me rap})eler au souvenir de V. M. I. et vous remercier d'avoir bien voulu par votre consent einint lui procurer l'avantage de vous présenter ses hommages et de jouir du spectacle de la brillante revue que V. M. va passer sur une partie de ses armées. J'ose le recommander de nouveau à votre bienveillance, Sire, et vous prier de lui accorder une partie de ces sentiments que V. M. m'a con- servés dans tons les temps et qui seront toiyours à mes yeux l'an des biens les plas prédenx qui ni*aient été accordés par la Providence.

Votre constante amitié, Sire, m'est on gage de 1a part que Y. M. prend an bonheur de ma famille: je ne* pnls pour cette laiion m*al»- teoir de Ini foire part qne mon fils le prince royal vient dV ijonter par le choix d'nne épouse digne de Ini sons tons les rapports et qne j'ai épronré nn bien sensible plaisir de m*être cm autorisé par les co^jonotufcs & ratifier sa prochaine union arec la princesse ËBse de Bavière S).

YenOlez, Sire, me eonsenrer votre précieuse amitié et croire à la persévérance des sentiments d'attacliemcut et de haute considération . . .

Frédéric Guillaume.

321.

Sta\\tx Stlesanber I. an $9nig Stiebrt^ aBil^elnt lU.

t.e.fl. B.40. ««enMBUg.

}Wc^t, le 20 ycptLinbre 182H.

J'ai eu le plaisir de recevoir la lettre que V. M. a confiée pour on. 2. moi au prince Guillaume [Nr. 3231. t^'^ causé une satisfoction extrême par son contenu et surtout par la bonté que vous avez eue Sire, de me foire part de Tunion prochaine du prince royal avec la

1) 9(Icçanber fc^rieb auf biefen Oriff >ad acta*.

2 rr;;i', ^i^illiclm rcifte om 24, Septembcr Doit 5VrIin ûbcr SBorfc^u {Il tun âKûnoDeni nad) '-iircfM'ttottJSifi; ûm 11. Oftobcr trof cr in ©atfc^ina ein.

3] ^erlobung hti Stxonptin^en ^ebrtc^ SBtl^elm mit ber ^nnicffin (£U{abet^ bon I6at|ern.

0

330 ^ciefioec^iel jKônig î^nebnd) :l»il^eUit'd Ul. mit SÈaifec ^Utanbei; I.

1823 princesse Élise de BaYÎère. Je prie V. M. d'en recevoir mes pins sin- ^' cères félicitations et mes yœnx pour le bonheur constant des fotan époux. V. M. ne se tromper* jamais qaand elle se livrera à la con- viction que tout ce qvi tient à elle et à sa famille m'intéresse aussi vivement qne s'il s'agissait de la mienne.

«rai en nn bien grand plaisir de revoir le prinee Gnillanme et de passer qnelques jonre. avec InL Comme il va se rendre à Péta»* bonrg, j'espère Ty trouver eneore à mon retour et compenser par 06 que le séjour de Brest n'a pu satis&ire.

Veuillez, Sire, me conserver votre amitié. Elle est un des plus précieux biens que je possède et m'a servi bien souvent de vraie consolation. Celle que j'ai vouée à V. M. ne finira qu'avec ma vie . . .

Alexandre.

325.

S^aifev Utecanbet I. au Kftnia Bftiebvi^ SEBil^etm IlL

1t. e. «• B. 49. etfini^anbig.

ZaïMOMlo» le 1 novembre 1883.

9i9». 19. Je ne puis laisser partir le prince Ghiillanmei), sans lui remettre quelques lignes pour V. M. H pourra vous donner de bien bonnes nouvelles, Sire, sur l'état de santé de ma bellenMBur, qui continue à

s'améliorer de jour en jour, grâces à la bonté Divine.

Cette lettre probablement parviendra à V. M. le jour même des noces du prince royal 2). Elle me permettra donc de lui réitérer à cette si heureuse occiisioD mes félicitations et mes souhaits pour le bonlieur inaltérable du jeune couple. Je me plais à croire, Sire, que la princesse Elise captivera votre affection.

C'est avec un véritable regret que je me sépare du prince Guil- laume. On ne peut le connaître sans s'attacher sincèrement à lui. Aussi mes vœux les plus ardents l'accompagnent pour son bonheur futur et tel que son cœur le désire.

Je prie V. M. d'agréer Tassuranee réitérée des sentiments de l'attachement inaltérable . . . Alexandre.

1) %a fhini »edic| 0atfi^a ht Xa^t Mm 19. ium sa RoMmBer. 8) Scrnifi^Iung bel ltcoitt»dit)eit mit ipctff|éffin Clifoid^ 29. StottoAcr.

Digitized by Google

1823^ 2. Ottobcc 18. ^Df|aii6cr.

331

326.

ftSntg Sncbtt^ tBil^efni m. an ftaifet 9(e|anber L i).

iv «. 20659. «afiitianbifi.

Tanf fur baâ tousc^ ^hinj âBil^eUn ùbecbcadjte (sc^teibcn. Secmà^Iung bed

Berlin, ce 18/80 noTOmbre 1888.

La lettre que V. M. I. a bien voulu me faire tenir par mon fils 1823 Guillaume [Nr. .325] m'a donné une satisfaction d'autant plus vive que ' ' j'y vois qu'elle l'honore toujours des mêmes bontés. Je ne suis pas moins sensible à l'intérêt qu'elle veut bien prendre à l'événement qui va avoir une influence décisive sur l'avenir de mon fils aîné. C'est hier soir que la bénédiction solennelle a donné sa dernière sanction à ramon fomée entre loi et la princesse Élise de Bavière. Je ne crois pas trop préBQmer des sentiments amicals et bienveillants dont V. M. I. m'a donné tant de preuTes, en la priant d*en étendre les effets & ces nonTeanx éponz, qui, l'nn et Fantre, ont été éloTés dans des sentiments de respect et d'affeetion ponr elle.

CTest toiûonis aveo le même empressement qne je lui renonvelle Texpression de ma hante considération et de llnyiolable attachement . . .

Frédéric Gnillanme.

337.

Attifer îllcjonber I. an fôbnig Bricbrirfj SBil^eïm III.

ffl. St.a. A.\. II. K. VI WuSlonb 20. Concept-'), coit. con «Ifçfliibcr. im ^.tl. lJ»2:t, .sais,

(Etiibung bci Qmou SRoltai^cint ftut Sol^iiblttns ûbts ctnen satcn ^onbcU*

Saint-Pi'torsbourg, le 6 décemhre 1823. Monsieur mon Frère. C'est le conseiller d'état actuel baron de $cj. is. Mobrenheim que je charge de remettre la présente à V. M. Je lui confie en même temps une mission extraordinaire, dont le succès me tient d'autant pins à oœor que V. M. partagerait, j'aime à le croire, la satisfaction qnMl me ferait éprouver. M. de Mobrenheim a ordre de s'entendre ayec le ministère de V. M. snr les moyens de terminer, d'après les eonvenanoes réciproques des deux états, les discassions qsi se sont élevées entre le royanme de Pologne et la Fmsse, à IW eision des règlements de commerce, et tontes les antres affitiies de U même natore, dont il nons tarde, & tons denx, de voir disparaître

1; ^nxâ} Oberftleutnont Don Sucabou bem ttotfer am 18. Tc^ember tiberreic^t. 2j î)û« ©onccpt trnflt ben SSermcrï: Approuvé à Saint-Pétersbourg, 3 décembre. %\t )Kttdf(ïtiflunQ, bie ubec ^ar^c^au ging, i{t in l^nlin tirâjentist 21. 2|anuar i6ÀL

Digitized by Gopgle

332 9ric|»e(^fd l^dntg fjiôMât tttl^eliii*« IIL mU Haifcs «dqanbci 1.

1883 et les sujets et les tnieee. Coimaissaot à fond les matièree dont il 18. traiter, investi de ma confiance, possédant eelle de mon frôre le giand-dne Constantin et de Padministration polonaise, H. de Mohren- heim n'omettra rien ponr aplanir les difficultés qne ces questions présentent encore Si nos rœnz à cet égard ne sont point remplis jusqu'à présent, je sois fermement persuadé qne des explications claires, franches, circonstanciées, ne peuvent manquer d*avoir l'utile résultat que nous cherchons depuis longtemps à obtenir, et je ne crois pas m'abuser en me flattant que V. M. se plaira elle-même à seconder les soins d*nn négociateur digne de toute sa bienveillance et dont l'envoi a pour but de resserrer encore, s'il est possible, les heureux liens qu'ont formés entre nous cette amitié constante, cet in- violable attachement, qu'il m'est toujours si doux d'exprimer à V. M. . . .

Alexandre.

328.

SUiicr îllcjanbcr I. au ftouifl gricbrit^ ïiUll^clm 111. 3).

II. «>. «. U. 4 0. Ciaen^nbis. Soncept im 9. «. iS24, 9068.

01fti{ioiiitfi^ iut Senn&IIintg beS ftmptbi^m gcicbrii^ tBOX^àm,

Zarseoeelo, le 18 JmTter 1884.

1824 C'est avec un plaisir extrême que j'ai reçu la lettre par laquelle 3ait. 24. m'annonce le mariage du prince royal avec M""* la princesse

Elise de Bavière [Nr. 326]. Je partage du fond de mon cœur la satisfaction que cette union donne à V. M. Tant de liens confondent nos familles, tant de sonvenirs et un si Tif attachement cimentent notre amitié, que votre bonbear, Sire, est devenn indispensable au mien. Puisse la Divine ProWdenee aeoorder la plus longue durée à celui dont vous jouissez dans ce moment Fnisse-t-elle l'augmenter de jour en jour. Jamais yœnx ne furent plus sincères, et je me plais à croire que V. M. en est intimement eonvainene. Elle ne l'est pas moins sans doute de la satisfaction que j'ai à lui renouveler Tassu^ ranee des sentiments . . . Alexandre.

1; 9)2o^rcn^cim wai iiecrétaire géocral dos comiUHQdemcots bcd (^ro^jucften ftonflatitin.

8) 3m Concc^rt uiflttAngli^: pour soeller an plntOt Tonivi» da eoncUlatioii à

laquelle il ost appelé.

3) ^uxâf giagclokiiitant Otn^ Don Cffcn, 2. giebniar in 9ccttn.

Digitized by Google

1823, 1& S)eacin6n 1824^ la. aXAt}.

333

329.

ftaifet ICIesanbet I. an ftdnig 9ncbvtil^ 0il(e(iii niJ).

ft. ^. 91. H. 4 9. e^igen^anbia. Sonrn t Don 9latnlietici in «(. 16H. »14 I.

Saint-Pétersbourg, le 17 février 1821

Je ne saoraiB laisser partir le colonel de Lnoadon sans profiter 1824 de cette occasion ponr réitérer à V. M. rassnranee des inyariables ^^^^ sentiments que je loi porte. J^épronye d'autant pins le besoin de les loi exprimer anjonrd*lini qne cenx dont Y. H. m*a donné tant de presTOS ne me permettent pas de donter de la part qu'elle prendra à llienrense union qui vient d'avoir lieu dans ma famille, et que je m'empresse de lui annoncer moî-mêrae^). Vous concevrez, Sire, de quelle satisfactiou uuus comble le mariage de mou frère, et vous vous associerez aux vœux que nous taisons pour que la Divine Pro- vidence daigne répandre ses bénédictions sur les deux époux et leur accorder la continuation du bonheur dont ils jouissent. Puisse-t-elle prolon^^er également celui que des liens de la même nature semblent garantir à V. M.

C'est toujours avec le plaisir le plus vivement senti que je lui réitère l'expression de l'amitié inviolable . . . Alexandre.

330.

fidntg Sriebric^ mi^tim UL an fiaifec itlesaubcr L

f; «. 1624, S170S. et«n4fatl|.

ttlOifnmnfc^ 5tic Scrniaijlung bed (9toMûrfteR VHc^aet X^ctlna^me ma Sc^nben bcS ftiiifccS»

Berlin, ce l«r/13 mars 1824.

Le sentiment de mon bonheur, Sire, est toujours bien plus vif mn i3. loisque les bienfaits du Ciel s'étendent sur nos deux funilles en même temps. L'union que vous venez de célébrer m'a fait un bien sensible plsisir et c'est de cœur et d'âme que je me joins à Y. H. I. pour imploier sur le grand-due votre frère et sur M"* la grande-duehesse Bon épouse toutes les bénédictions de la Providence.

Les vœux que j'ai faits pour le prompt rétablissement de votre Banté| Sire, sont enfin exaucés^); le lieutenant colonel de Lucadou

1) ta4 D6etfkleutnast non Sncaboii, 10. SRfti| in Oeclhi.

^ ISl SttoMc 188i^ QcnnAlIang beS 0to|fflcfleit SH^el %mimït^ mit ^etena

^njîpftna (^riebcrifc Œ^ûriotte) ^Prin^eifin »on tBflrttcmDerfl.

3) Uai\ex SUisaub» tpar gegeii (Knbe ^anitor on ber 9loie ecttanH.

Digitized by Google

334 SSiiefoe^iel ItAmg ^ebcû^ mtStM» ni. mit ihiifa tOctaitba L

1824 m'en apporte lea nooTelIes les plus rassnrantes. V. M. sera bien per- '^^''^ snadée combien ma BatisfiAOtion en a été vive et sinoère; mais elle en Tondia bien amni reoeToir la confinnation par le eolond de Esseii*), qne j*ai revn a?ee d^antant plus de plaisir qu'il m'apportait de nouyeanx témoignages de votre sonvenir. Croyes, Siiei qne rien ne pourra ébranler ees sentiments d'estime et d*amitlé qui depuis si longtemps et à trarers tant de eiroonstanees m'ont animé pour V. M. et que rien n'égalera jamais l'inviolable attaebement ...

Frédérie Guillaume.

331.

I^aifer «Ucattbev L an ^dnig gvtebnt^ XBU^eim 111.

It e> a. B. 49. ai«M^nMt. C»iic()rt, cotr. Ma Vfxfoàbn, ta fL 1. t%t4, «es», ^nl fftr bie XttdbMiSfm bd iMnigS. Obecft (fffen.

Péterhof, le 23 jaiUet 1824.

Uttg. 4. La présente sera remise à V. M. par mon aide de camp le oolonel Essen, qui aura Tbonneur de remplacer auprès d'elle le oolonel German.

C'est avec le plus vif empressement, que je saisis eette ooeasion d'offirir à Y. M. les témoignages de ma reconnaissance pour l'intérêt qu'elle a bien voulu prendre à l'amélioration de ma santé. Je*) mets un prix infini aux sentiments de Y. If. exprimés dans sa lettre du 1*^13 mars. Yoas savez, Sire, qne les miens vous sont acquis à jamais, que vous en réitérer l'assurance, vous en renouveler les preu- ves, sera toujours pour moi et un besoin et un plaisir.

Le colonel Essen a le bonheur d'être connu de V. M. Il a même déjà été honoré de ses bontés. Je me plais à croire qu'elle ne lui en refusera pas la continuation et à espérer qu'à l'exemple de sou prédécesseur, il s'eÛ'orcera avec le zèle le plus soutenu de mériter une bienveillance qui ne peut qu'être à ses yeux le résultat le plus flatteur de la mission que je lui confie. J'éprouve une vraie satis- faction à ponvoir exprimer id encore une fois l'ancienne amitié et rattachement inviolable . . . Alexandre.

1) 8gt Shc 888. Cttt^ m Cffen fam mit oilscm S^refBcn S8. DUq te ^ftUxi* bitfg ait.

2) Xie folgenbe SttUt (autete utfptflitglt^ : Je sais que les sentiments exprimés dans Ha lettre du mars partAÎent du cœur, et de mon côté, vous savez, Sire, que les miens sont également sincères, qu'ils vous sont à jamais acquis etc.

Digitized by Google

Id. mn 20. Dftobtt.

335

332.

ftftntg Sncbtict tBiltelm m. an 9ût\tx Vlesatibec L i).

9. V. 9ld4<ac(^iD IV, 240. Slgen^Anbia.

Z^etlna^me am Sefinben ttè Siai\tii. %it bucd) (0to|tûrft jKicolaud ûbtmititU ten Deittaulic^en Suftiàge.

BerliD, ce 8, 20 octobre 1824.

Le odoBel de Essén m'a remis la lettre qu'elle a bien toqIu 1824 m'éeriie sons la date da 33 juillet Après avoir embrassé mes en&nts dont j'avais été séparé pendant nn temps qui devait paraître bien long an omar d'an père^^ Je n'avais rien de pins empressé qne de m*infonner avee le pins grand détail de la santé de Y. H. I. Ds m'ont eonfirmé à ma vive satis&ction qne Y. M. est asses bien remise des suites de l'accident qu'elle avidt éprouvé pour entreprendre nn ^nd et pénible voyage ^j. Je n'ignore pae, Sire, combien votre pré- sence est salutaire aux provinces de votre vaste empire que vous visitez, mais que V. M. permette à la sollicitude d'uu véritable ami et d'un allié fidèle de lui représeuter combien il est nécessaire non seulement au bonheur de vos sujets, mais à la tranquillité de l'Europe et au maintien de ce système qui ne passera à la postérité qu'accom- pagné de son principal fondateur, que V. M. ménage sa précieuse santé. Je vous en prie, Sire, an nom des motifs que je viens d'ex- primer, je l'en conjore an nom de l'amitié qui nous unit. Qu'elle veuille bien voir dans œ vœn la confirmation de l'attachement in- violable . . . Frédéric Goillanme.

Nicolas, que je vois partir avec bien des regrets, vous fera lu confidence, Sire, de deux affaires qui me tiennent bien à coiur et que j'ose recommander à votre puissante protection^].

1; Xui(^ (^rogfûrft 92icoIaud, ber am 23. Oftobec Berlin Mdteg^ l»gl. 9tt. 337. 2j 3)o3 grofefùrîtlic^c '!j3aar tnor 29. ?fnguft cingctroffcn.

3j ftatjer ^le^anber t)attc ani 28. ^luguft eine ^eije na^l ©amoca, Ocenburg u.i.to. angetrden, Don bet tt erft am 4. iRobember jurûcffe^rtc.

4) SgL ^. S- 80, 24S folg. @d)temann, ^cinaejfin (Slije 9labaiœiU uub '•^tini Stl^eliii, ntb Me bnt mit oMgc» Ocicfe abgebnuftc Vnlose. tUc oabm flngclegen^ett (dsof oUOcii^ bie Semft^bng beS Miiisi »tt bec dob Siegui^.

uiyiiized by Google

336 Sriefnjec^iel fiônig griebric^ âîJill^elm e iil. mu itûi)cr 31Icjûnbcr I.

333.

fidnig Sriebrtc^ SU^eim lU. an fiaifer ttUianber L^).

9(. 1 S2t, 2391 4. ftanilft^. CfMc^t ton «ndKmt. 8». Dltofo; tn «. 6t «. A.A. m. B. UI IRttBtoab 93.

9({)i(^(u| eineS ^anbettvcEtnigl. SoifH^ iut IRegelitiig bit {btaniieSai Vnf^ille $teu|eiii Ut $oIett.

Berlin, le 31 octobre 1824. 1824 Monsieur mon Frère. Si je n'ai pas répondu plas tôt à la lettre amicale que V. M. a bien voulu m'écrire en accréditant auprès de ma penonne le baron de Mohrenheim [Nr. 327], c'est que je m'étais flatté qne d'une part les dispositions eonciliantesi manifestées dans sa lettre» et de Tautre les ordres précis que j'avais donnés à mes com- missaires ne tarderaient pas à amener des résultats satisfidsantSi et que Je pourrais en même temps remercier Y. H. de l*en?oi de son plénipotentiaire et lui annoncer l*heureuz effet de ses efforts et des nôtres.

A mesure que la négociation 8*e8t développée, de nombreuses difficultés se sont développées avec elle. Cependant, au mois d'avril dernier, un projet de convention dans lequel la Prusse n'avait stipulé pour elle que des avantages peu proportionnés à ses sacrifices, était venu à maturité. Soumis au cabinet de V. M., il a paru contraire aux principes administratifs, consacrés dans ce moment en Buasie, et il n'a pas été agréé.

n ne fallait pas moins que mon désir constant de voir décider à la fin des questions d'une haute importanee, pour ne pas désespérer du succès de nouvelles négociations. H semblait que tons les élé- ments d'un travail pareil nous fussent enlevés. Cependant, il fut intimé à mes commissaires de se remettre k l'ouvrage et de se placer sur l'extrême ligne des sacrifices que l'intérêt de mes sujets me per- mettait de faire, et des concessions que ce même intérêt me comman- dait de solliciter de votre part, surtout dans un temps le malheur des circonstances pèse ^ur le commerce d'une partie de mes provinces. Leurs efforts réunis ii ceux du baron de Mohrenheim, dont je ne saurais assez louer le zèle éclairé, l'esprit facile et les formes con- ciliantes, ont produit un nouveau projet de convention, à qui jai donné mon assentiment, et (^ui va être présenté î\ l'examen et à l'ac^ eeptation de V. M. L^). Pennettez-moi, Sire, de recommander ce

1! 91m 11. KoDemact bui(^ «efc^âftdtt&ger SAftet iit ^dcxdbucg an 9lcffcIrobe

ûbergcben.

2) »ôl. aJiortcné, 8, 19 jolfl. SiJertrû0 ttom 11. iUiaii 182ù, cbeuôo S. 2i (olfl.

Digitized by Google

337

projet à votre attention bienveillante et d'espérer qu1l recevra votre 1824 approbation. C'est le seul moyen de terminer des différends qui sub- sistent depuis trop longtemps entre la Pologne et la Prusse, et qui m*ont toujours été d'autaut plus pénibles, ({u'ils paraissaient former des divergences entre votre cabinet et le mien.

Il n'échappera pas à la sagacité de V. M. I. que, dans ce nou- veau projet de convention, le royaume de Pologne a obtenu tous les avantages qu*il pouvait désirer, et que la seule compensation que la Prusse demande pour tant de concessions importantes, c'est qu'il plaise à V. M. d'ordonner rétablissement de douanes du premier rang à Polangen et à Georgenbnrg, afin que la frontière de la Russie soit ouverte de ce côté anx marchandises qui viennent de KOnigsberg et de Memel, et qne, acquittant tons les droits auxquels elles sont sou- mises à l'entrée du territoire russeï elles paissent ensuite continuer librement leur chemin. Bien loin de âiroriser la contrebande, ce moyen sera le plus sûr pour la faire cesser. Je dois, Sire, insister sur rimportanoe de cet article, parce que de lui dépend non seule- ment la prospérité, mais Fexistence commerciale de KOnigsberg et de Memel; je crois pouvoir 7 insister d'autant pins qu'il assure un avan- tage de première nécessité à la Prusse sans enlever des avantages réels à la Russie, et que si, contre toute attente^ cet article n'obtenait pas l'agrément dn cabinet de V. M., tonte convention entre la Pologne et la Prusse, relativement au commerce des deux i)ays, deviendrait presque impossible, vu qu'il n'y aurait plus lieu pour nous à aucune espèce de compensation.

V. M. remarquera qu il n'est i)as question dans le nouveau projet de convention du passage des draps prussiens par la Russie destinés à la Chine. De quelque importance que soit cet objet pour mes états, il a été passé sous silence, parce que le cabinet de V. M. le juge in- compatible avec le système prohibitif que la Russie a adopté. Mais je ne puis me défendre de l'espoir que le moment viendra Y. M., dans sa sagesse adoptant^) quelques modifications à ce système, cette branche de commerce en ressentira les heureux effets. En attendant, j'attacherais un grand prix à ce que V. M. permit du moins que les drape prussiens, qualifiés pour le commerce de l'Asie et connus sous le nom de Maslower, pussent entrer par mer à Pétersbourg sous les andennes conditions et passer ainsi dans le commerce de l'Asie par l'entremise des marchands russes. Cette foveur serait un avantage pour mes manu&ctnres, sans tourner au détriment des vôtres.

li ^ni Sonce))t: apportant peut-être quelques modifications ete.

Digitized by Google

338 Snefwet^fd itônifl gfrûbric^ SBU^elm'd UI. mU Saifec «letanba L

1824 La convention de commerce conclue et c«ttd a£Eàire terminée, je )U. 31. besoin de dire à Y. M. combien je me féliciterais de voir

ineeMamment décider tons les autres points litigieux qui existent eneore entre la Pnuwe et la Pologne. Hais malgré Thabileté du baron de Mobrenheim et la bonne rolonté de nos eommiBaaires, ees différends et snrtont le pins important de tons, celni des ci^itanz et des propriétés qui appartiennent anx instituts prussiens, se eompli- qneront toi^onrs davantage, si, en attendant qu'ils soient terminés, le gonTomement polonais eontinne à procéder dans tontes les affaires de ce genre, comme si les questions encore pendantes avaient été décidées d'après ses prétentions. Un ordre qui émanerait de V. M. au gouvernement de la Pologne et qui lui défendrait d'aller en avant pour les objets de cette catégorie, pourrait seul remédier aux incon- vénients qui résultent de la marche contraire et qu'elle trouvera sig- nalés dans un mémoire qui sera remis à son ministère par mon chargé d'affaires.

Avant de finir cette lettre, je ne puis me défendre d'énoncer, au siyet des capitaux appartenants en Pologne à des instituts prossîens, nn vœu qui , s'il pouvait rencontrer les idées de V. M. L, couperait court à des difficultés toujours renaissantes, et tirerait cette négocia- tion du dédale de subtilités dans lequel on rengage de plus en plus. Ce Tcsu serait que Y. H. nous fit proposer par le baron de Hobien- heim une somme en bloc, au prix de laquelle tous les capitaux et les possessions qui sont la propriété de la banque, de la caisse générale des inTalides, de celle des tcutcs etc. etc., seraient cédés défini- tivement et sans contestation ultérieure au gouvernement polonais. En prenant pour cet objet Finitiative des vœux, j'abandonne à la sagesse et à la générosité de V. M. I. de prendre 1 initiative des propositions.

J'ai parlé à V. M. avec la franchise entière que se doivent, l'un à l'autre, deux souverains qm se rencontrent dans leur zèle pour la prospérité de leurs sujets respectifs, et avec cette parfaite confiance que m'inspirent mes sentiments invariables pour V. M. et ceux par lesquels elle y a toigours répondu. J'ai appelé. Sire, dans cette oc- casion à votre amitié, comme vous en avez souvent dans des occa- sions pareilles appelé à la mienne. Cette amitié ne peut pas se montrer d'une manière plus digne de nous qu'en l'invoquant récipro- quement pour le bien-étie des peuples confiés à nos soins. Nous ne nous demanderons jamais, l'un à Tautre, ce qui serait contraire à nos devoirs, en compromettant d'une manière quelconque l'intéfSt de nos sigets respectifii; mais nous emploierons toujours les droits que

Digitized by Google

1824, 31. OUohn 1. S)(acm6et.

339

D0Q8 donne à tous deux une amitié éprouvée par le bonheur et le 1824 malheur, pour assurer la prospérité et rnnion de la Prusse et de la Biflsie . . . Frédéric GniUaame.

334.

ftSilig 8tiebiPi4 «i^elm m. an ftaifer «tesanber I.

%M. 1^24.23963. «fMlMit. CéMe|rt (Unrtfl M Cmmc^?) «Ml CH|ttlM|, Im t. «. «. Ji. 49.

ScMifi^buiS orit bec ^fftsftta 8iciQiRt|^

Bailio, ea 80 oelobi^l novembre 18M.

Après tant de maïqnes de Pbi^préeiable amitié de Y. M. I., j*oie ftf». ii. me flatter qu'elle yoadia aœaefllir aree intérêt Tannonoe d'une léao- lotku que je Tiens de prendre après de mûres réflexiena') et des molift qid m*7 <mt engagé.

Aeeontnméi après la perte irréparable de fen ma femme'), à ne TÎTre qu'avec mes enfants, je me vois, à mesure qu'ils s'établissent, de plus en plus seul. L'idée d'un second mariage en est née chez moi. Comme cependant, autant en mémoire de la Keiue qu'en égard même de mes enfants, il m'eût été sensible de rétablir sa place, je viens de m'unir par les liens de l'église à la comtesse Auguste de Harracb, que j'ai nommée princesse de Liegnitz. Son caractère et ses qualités me promettent an choix d'autant plus heureux qu'il est agréable à mes enfants. J'ai va aTeo plaisir') et reconnaissance que le grand-duc Nicolas partage leurs sentiments. Il veut bien être l'iateipréte des miens auprès de V. M., aux bontés de laquelle j'oae leeommander mon épouse^).

Agrées, Siie^ je toui en supplie, les assuranees lenouTèlées d'une smitié sans bomea . . . BMdérie Quillaune.

335.

Saifev 9Ie(attbe« L au ftSnig fftiebti^ ttil^elni m.*).

t. 9- V- 49. Itiaenl^dnbtg. Sonce^t. con. 99U VbSMlbec, in %. 1824, 10014.

PéterBbourg, le 19 aovembre/l^r décembre 1824. Mètre amitié date de trop loin, pour que V. M. ait pu douter des ftc|. i. sentiments aveo lesquels je reoeTiais sa lettre du 30 oetobre/11 wh

1) après de mûres réflexions, fel|lt im Soncept.

2) 3nt (Eonce^t: de la Kcine. 8) avec plaisir, fe^U im Soncc^rt; 4j 2)ie SBermâ^Iung ^te om 9. Kodembec ftattgefunben.

6) 9Mt Ikxmof ouf bcm (loitce))t erfi om Ifll Itt^aAtt abgegangtn, tvo^I mit deffScfl IHcoIeuii.

98»

Digitized by Gopgle

340

1824 yembre [Nr. 834]. Januds, Sire, je ne fléparerak mon bonheur du ^ ^' vôtre; et si les nouveaux liMS que vous venez de former, répondent

à vos espérances, je verrai se réaliser un de mes vœux les plus cliers. Que la Providence Divine daigne bénir cette union et qu'elle prolonge jusque dans l'avenir le plus éloigné les consolations dont V. M. se flatte d'y trouver la source. M™' la princesse de Liegnitz, à qui désormais appartient le privilège d'embellir vos jours, Sire, possède par même un droit inaltérable à ma plus sincère affection. J'ose prier V. M. de lui en présenter les témoignages et de croire que c'est du fond de mon codor que je renonvelie ici l'assurance de l'inviolable attachement . . . Alexandre.

336.

fiaifei «Ucanber I. an fiSnig gnebrict SSit^elw UL

««4 Wn Ceic0t<) im % 1. 18S4. •••1.

•enudi^ituna fibec ben Sevloitf Ut flt^^ccÉMn*!^ fMtaMm^ Mffmnig wm ntffifd^ j^Uàmkt* 5èic ftnontidlcii VnÂncfl^c 9iai|aii an ^éHm.

Saiiit-l'étersbourg, lo 26 novembre 1824.

8. Monsieur mon Frère. La lettre que V. M. a bien voulu m'adresser en date du 31 octobre [Nr. 333] me donne une nouvelle preuve bien préciense de cette franobise amicale et de cette confiance réciproque qui régnent si heureusement dans nos rebUions et qui en sont les plus sûrs garants. Permettez, Sire, que je vous en témoigne îd ma sincère gratitude. J'ai été infiniment sensible anx dispositions con- eiliantes qne V. M. a bien vonln foire présider anx négoeiatione dont se tronve chargé le baion de Mobrenbeim. Ces négociations lonebent à lenr terme, et j'ose demander à V. IL, ponr lenr elfttnre, la con- tinuation de eee mêmes sentiments qni en ont favoriflé la première période.

J'ai été benrenx de ponvoir me prêter à Fnne des demandes ex- primées dans la lettre de Y. M. oonoenant les donanes à ouvrir snr la firontiéie de Rnssie. Ce point va être réglé, et j'aime à eioire qn'il le sera à Tentière satisfiEtction de V. M.

Quant à l'affaire des capitaux placés en Pologne, j'ai voulu en prendre connaissance moi-même et j'ai demandé à ce sujet un rapport circonstancié au gouvernement polonais. En attendant, je prie M. d'être persuadée que je vonerai à cette question toute la sollicitude

1} &. ®t. fi ^abe ic^ nur eine ^bjcliriit, iiic^t bic bem kdnig ont 28. Tc^embec

Digitized by Google

341

dont votre amitié, Sire, m'impose le de?oir, que personnellement je 1824 partage le ?<Ba de terminer par un arrangement semblable à eelni ^' qn'indiqiie la lettre de V. M., et que je ne négligerai anenn moyen de eoneilier sa proppiitlon aree les intérêts et les besoins dn royaume de Pologne. Je me féMterai de Ini pronTer ainsi tont le prix qne j'attaehe anx sentiments qu'elle me témmgne. CSenx qne je Vons porte. Sire, ne sont ni mdns sincères ni moins durables. Venillei en agréer l'expression renooyelée . . .

337.

I^atfer fiteianber I. an KSnig Ofriebrld^ Vtl^etm m.*).

R. v^ S- li.^l. ^iç)cnbi!iiibi,i. Concept, coct. bon VIesanbcr, int V. Rci(^«ac4iB IV, 24U.

Saint-Pétenbonrg, le 88 nOTembre/10 déeembie 18M.

Mon frère Nicolas*) m'a rends la lettre de V. M. dn 8/20 octobre iDq. lo. et s'est aoeqnitté des onTertnres dont elle a bien Tonla le ebarger h son départ de Berlin. Celle qvi concerne le mariage dn prince Ghiilo lanme et les projets qni s'y rattaebent ont fixé ma pins sérieuse attention. J'ai examiné oeux-d avec une vive soUicitnde et le désir le plus sincère de pouToir déférer aux Tœux de V. M. Elle trouyera oonsigné dans la note ci-jointe le résultat de cet examen, ainsi que le point de vne sons leqnel je pnis envisager la question^).

Vous connaissez, Sire, rallection que je porte au prince Guil- Uame^) à si juste titre. Ce serait pour moi une véritable jouissance que de contribuer à son bonheur, et j'en éprouve le besoin d'autant plus vivement, que je dois déplorer les obstacles qui m'empêchent d'acquiescer &j aux propositions de V. M. teUes qu'elle vient de me les énoncer.

Si donc V. M. jugeait à propos de donner suite anx idées que J'ai cru devoir lai communiquer avec cette franchise dont elle m'a impesé l'obligation, je m'empresserais de concourir, autant qu'il pour-

1) ^em ®ro6fûrftcn 9îicoIaii§ mitgpgeben. (Sin frûfierer flu^fûbrtic^er Cfntwitrf (nom 22. ??ot)embeT\ ber anâ) bie nac^^er in cin beionbere:^ SKemorattbuin tjcnoiejene Stec^tdfrage be^anbelte, roar Dont ftaijer Denoorfen toorbcn.

2) 3tt. 332. 0to6fatft 9litolaia, ber ton S3eclin ùbtt SBacfc^au reifte, toat ccfl ttin 84. SloiMnict in tpdcKlittiQ flscclotiniicn.

8) Cosectrt iiif)^(kail(: j'sl era doroir «ivlMgsr la qneitioii. 4) 9mu0f^ folgicii IjHa no^ bie toon KkfiiaAtt gc|M4cnftt IBoile: et qui! a m mliuipirer à etc.

6) Sm fhmupt itsf|)tftiisli<l^: de me prêter.

Digitized by Google

342 VricMftf Mnia ffdcbii^ niïftOBCê m. mil tfrifcK tEhiaribcr I.

188A nh dépendra de moi, an Biiceéfl des démarches qu'elle ferait en con-

^ séqnence, heureux de pouvoir encore dans cette occasion vous témoig- ner, Sire, le vif intérêt que m'inspire cet objet de votre sollicitude paternelle.

Je ne saurais terminer cette lettre sans o£fnr à V. M. mes pins sincères remerciements pour la part qu'elle a bien voulu prendre à ma convalescence, ainsi qu'en général ponr les témoignages d'intérêt affectueuse que renferme sa lettre. Les sentiments que j'ai voués à V. M. ne sauraient varier, et c'est toigoniB avec un égal empresse- ment que je loi en offire Texpression. . . . Alezandie.

338.

ftdttig 3ciebst4 BU(cIm m. an llaifec 9U|anbes L^).

•toifftcfl mcolosi imb 9co|fllffHtt ncsoNbfû. «sodcftcn^ bd feintai

Btrlim le 18/B6 jwifler 18IS. 1825 G*est avee de aouTeanz legreti qne je vds lepartir le giand-dne {OR. 25. 2||QQ||mij^ 0| qnelqne plaisir qne j*épfonTe du séjour de novTeaa pfoloiigé de ma fille, je ne le plains pas moins de ee qne son éist, joint à VezeessiTe dégradation des rentes, ne lui permet pas de se mettre en ehemin dans ee moment; il fimt espérer que pins tard elle pourra snppmter les fatigues d*nn tel Toyage, sans qnH en résoHe de suites fâcheuses pour sa santé.

Les observations que V. M. I. me fait dans sa dernière lettre relativement à Guillaume me sont une nouvelle preuve de l'intérêt et de l'amitié qu'elle me porte; veuillez croire, Sire, que j'y distingue parfaitement ses sentiments. Le grand-duc auquel j'ai parlé de cette affaire, vous confirmera ce que je viens de vous dire et vous rap- portera en même temps toutes mes idées à ce sujet.

Veuilles me continuer, Sire, votre bien prédeox attachement et croire à nne par&ite réciprocité de ma part . . . Frédéric GniUaune.

Digitized by Google

^ bcn

<rief«ei|ifel mi% Jm^f mn^tW$ IIL «il Atiff t iMerMier L

1810. 339.

«. 6t. 1. B. ». llt4fi|8c(«M4 BnKtai*ff m. B.TK S. «linHBMt.

tal fif X^eilna^me Mm Wém ta( IMnifibi Snife.

Charlottenbourg, le 12/24 d'août 1810.

Comment exprimer à V. M. I. tonte Tétendae de ma tendre Tfr- 1810 oonnniuanoe pour eette attention si unique, et qui caractérise ri pai^ ^ fiûtement ees sentiments qni font mon bonheur, de m'éerire snr-l^ ebamp eette lettre tonehante (Nr. 190] et qni exprime aToe tant de yéritô eombien Tons sares, Sire, partager mes peines et ma donlenr. Si qnèlqne ehose ponvait me oonsoler, ee serait sans doute ee tendre intérêt que tous me témdgnes prendre à mon malheur. La perte que je TiMis de firire restera irréparable pour moi, et il ne me reste à moi que de me soumettre avee réslgnatioii aux démts de Ut FhH Tidenee.

Le prince Gagarin*), que je réexpédie avec cette lettre, pourra dire à Y. M. combien j'ai été sensible à son enyoi et à cette marque de Totre amitié.

Recerez, Sire, l'assurance des Bentiments dont mon cœur est pénétré . . . Frédéric Goillaiime.

1) Ûber «agarin'd Senbung, \. oben ®. 206, Vitm. 8. Qfr blieb noc^ lanflCK fleit ta Satm {tgl 9hr. d40j an^ tant esfl 19. StoBcnbet tticbes in ^ctcKbutg on.

uiyiiizud by Google

344 3la<^tni0 ^ fMcflMf<< 9tM% ffricbii^ W^M$ III. mit Soifer Wcguibct L

340.

ftonig f^riebric^ ÎBil^cIm 111. an l^aifer îllejanber 1.

W. st. «. K. Ui. 9ÎQ(^Iafi fîriebrid) ©il^flm * III. R. Vb. 5. «HgfnWnHçi

ilbCKfenbuiifi mtlitàriiil^et (Scgctiftâiibe. Srfltft (ikigasin. Sanf ffts Stononte.

PMedam, le 161/88 ootobn 1810. 1810 L'intérêt particiilier dont V. M. I. honore depnis tont temps notre >tt. 28. miii^niipQ ni*encoarage à lui ofiHr quelques objets qui y sont rèUtift et que le prince Gagftrin ^ aura Phonnenr de loi remettre de ma pari Veuillez y jeter un regard oomplalsant, en excusant la liberté que je prends de tous ocenper de ces bagatelles, mais e'est le prince Gagarin qui m*a fait espérer que V. M. ne les dédaignerait pas. Le prince, doiit j'ai été charmé de cultiver encore plus particulièrement la connaissance, pourra vous rendre un compte exact, Sire, sur ce qui concerne notre militaire, ayant assisté fort régulièrement, en officier instruit et bon observateur, aux manœuvres des troupes réunies en petit corps, qui ont été exécutées cet automne.

Permettez-moi, Sire, que je saisisse cette occasion pour vous té- moigner encore l'expression de ma vraie reconnaissance pour la faveur que V. M. vient de m'accorder eu permettaut l'achat d'une remonte ponr le régiment des gardes dn corps en Russie . . . Frédéric Goillanme.

1) legl. bie Slnmnluug 9lt. m

Digitized by Google

n.

Au$i htm Qtitfmtù^itl

mit bet

&at|et;ttt-illtttter Jlacta Itùhmmua

ttttb

1803—1828.

uiyiiized by Google

341.

ftotfevtii 9lavia>) an ftSnig gftiebvi^ «titct» IIL

st. ^. «. K. 10. CHgrn^anbifl.

9aa fiU X^^nlna^mc bei bon Kbieben bec Qkofîffiifttn ^dciia.

Gfttaoliiiia» co 81 ootobre 180B.

MoDBieiir mon FVère. Les regrets que V. M. me témoigne sur 18QB la perte cruelle que j'ai faite ^) ont fait couler mes larmes, il est vrai, mais j'ai éprouvé de la douceur à les répandre, car la seule conso- lation que mon cœur admette est celle de voir partager ma douleur profonde. Ma pauvre fille ne m'a jamais laissé ignorer vos bontés et votre amitié pour elle, elle vous a et à la Reine votre épouse les derniers instants de satisfaction par le plaisir sensible que votre visite lui a donné. Cette conviction doit en faire à V. M. et m'inspire pour elle la plus sensible reconnaissance. Je voudiais roue Tez- primer comme je Tépronve, mais je ne puis eneore tous parler qne de ma douleor, de ma vive peine, la plaie saigne encore trop fratche- neiit La perte de ma ehéroi de ma bonne enfimt me rend bien mal- heorenie et ronm tontes les blessnies de mon oœnr en me vappelaat tontes mes pertes. Ifa santé à laquelle V. M. vent bien prendre quelque Iniérdt a été nn pen dérangée, mais je me remets et sois beaneonp mieux; quant aux peines profondes de mon ftme, ma soumission pro- ibnde aux décrets de la divine FroWdenoe peut seule les adoudr. J*sime à me flatter que 7. M. me conservera son amitié et qu'elle est persuadée de la haute estime et de l'amitié parfaite avec laquelle je sais, Monsieur mou Frère, de V. M. la bonne sœur Marie.

1) itei^erin Tiaxia Çeoborowno, (6o^)^ie ÎDorot^eo), geboten 26. Dftober 1759, X^lic bcS ^eraogâ ^rtiebric^ guacn Sfs CllUf llitog» Mtfin cisic Sc^nefin ^riebric^é tel ma%m, iKoOm 7.0Ma 1776 mit 0iD|ffiifl 9osI fctnttiitf^ (IMfa 9«A 1.)

imi 9lu§IaTtb.

2) »gL oben 9tt. 39. îob ber Orofefûrpin !odma ^axvUnna, 24. Stiftmibtt 1808. M S9ci(ctb{(^icibai be4 ftftnifl» an bic ftaiferin voax nià^t tmiUtlxL

Digitized by Google

348

9tiefioe<^{e( ftdntg 9riebri(^ mOttittC» lll. mit ^ ftatfcsinacn.

341

ftdtit0 Bfriebrt^ Otl^etiit m. an ftotfertn ClifobetV)-

V. IS. i*. (^iqrnbanbiç) CK0Cn^. doncept in C. ^. S. B. 4 9.

^nt niU) Complimente.

Memol, le 28 j«nTier/9 février I8O61

1809 Madame. Le souvenir de tos boutée et de votre amitié m*eit trop ^* prédenz pour qne Je ne diuee songer à me le eonserrer en m*y rap- pelant par éerit Ce sera le eemt» LIeren qni aoim lliennenr de remettre cette lettre à Y. M.X H pourra toob dire eombien le sou- venir du séjour fbrtnné de Saint-Pétersbourg est profondément gravé dans nos eœnrs et dans notre mémoire. Veuillez vous rappeler quel- quefois avec bonté d*an cousin qui vous est bien sincèrement dévoué et qui ne cessera d'être avec rattachement le plus respectueux et le plus inviolable, Madame, de V. M. I. le très humble et très soumis serviteur et cousin Frédéric Guillaume.

ftaifevin SUfabet^ an ^diiig glricbci^ »i^clm lU. it. e «.B.49. ei«aiiiifbi«.

9ctnnbf(^a|tlDerft(^enuifleiL

Pétersbourg, ce 14/26 février 1809.

S^tt. 2S. I-a lettre dont V. M. a oliargc le comte Lieven pour moi m'a été bien précieuse par l'assurance qu'elle m'y donne de son souvenir et par le flatteur espoir d'avoir quelque part à son amitié. Pnissiea- vonSp BirSi eonserver toujours de votre séjour à Pétersbonrg une im- pression aussi profonde et aussi favorable que celle que votre présenee a laissée dans rftme de tons eenx qm ont en le bonheur de vons y voir. V. M. vendra bien me pennettro de me ranger des premiers dans oe nombre et de Ini dire iei, mieux que je n'ai pn le fain de bonehe» que je lui ai voué pour la vie un Uen sinedre attaehement J*ose Ini demander la eontinuation de son souvenir et vous prie, Sbe, de me eroire à jamais de Y. M. la bien dévouée eousine

Elisabeth.

1) j^aiferin Sttfabet^ «IleceieiDna (aXarie Souife Unsufle) geboren 24. ^nuar 1779, îot^ter be« erb|)rinjen Rarl CubiDtg Don «ûben, t>etma^tt 9. Oftobet 1793 mit ®tofe' fûrft ?lIcïQtiber ^ûWlottJittd) (SJaiicr «lejanbcr I. . ^îe 50îuttcr ttè tdnigô unb bic aRutter ber seaiferin toaren Sd^raeftent, îôd^tes bed ^nbgrafen iiuimiQ IX. non ^t\\tn* ^mftabt unb bei »gto|ett &inbgtâfin''.

Digitized by Google

349

344.

ftaifcrtn SRoria ait 96ni0 gticbvi^ SBil^elm III.

t. 9. V. R. 49. Sigrnfiànbti}. Hi^tnf). Soncept im «. «B. i^.

3feunb|(^ftliDeïft(^etunaen. S)ad ^ôuteinftift bec Saifertn.

8«iat-P4lenboirf I ee aian 1809.

MoDBieiir mon Frère. Y. M. en m'adieamt la lettre U pins I80e aimtbie par le eomte de Ueren, m'a fkit nn plaiiir senrible. Chaque

mot d'amitié qn^elle m'y dit est senti profondément, et s'il m*est flat- teur d'espérer avoir obtenu ce sentiment précieux de V. M., je l'assure par contre que la mienne vous est toute dévouée et que certainement il est impossible de vous être plus sincèrement attaché que je vous le suis; mais pardonnez-moi, mon cher Roi, tout en vous disant tout rondement que je vous suis iûnj ergeben, j'aurai envie de vous que- reller un peu sur les phrases cérémonieuses de votre lettre: tenons- nous-en, de grâce, an style vrai et simple de la bonne amitié et bannissons les Majestés sur le oonyert'

Je sais très tonchée dn sonvenir qne vons aeeordez à notre bon Pétersbonrg qai est très lier du suffrage dont toqs l'honorez. Vos bontés s'ètsnt étendae^ m<m éher Frère, Jusqu'à nos demoiselles de la eommaaaatè, j*aand rhosnenr de yons dire qne la sortie s'est fUte bier, elles ont été lemlseB à lents parents ponr aller en Grimée, en Uknioe, à Pensa, Smolensk, Fskow etc. enfin dans tons les quatre oOtès de remplie. Les demoiselles diront partout^): le Boi nous a offert des bisenits, des glaces, elles se loueront de vos bontés, elles se le Tsppelleront, comme nous conseryerons à tout jamais le son- venir de ces moments si agréables et précieux. Veuillez de même ne les pas oublier, me conserver votre amitié, vous persuader de tout mes vœux bien vifs, bien ardents pour votre bonheur et me croire, avec l'attachement le plus inviolable et le plus sincère, Monsieur mon Frère, de V. M. I. la bien dévouée et bouue 8<nur et cousine et amie Marie.

li (Sc^rcibcn ttoin 9. ?f«bruûr àï)nlià) loic ^Jir. 'M2.

2) 2)cr Stôni^ ^atte am 19. uiib 26. ^anuar bod Srrâuleinftift ^ec Haijetin bt\uà)t.

Digitized by Google

350 9t{eftoe(^feI ftdntg llftiebric^ SBil^eUn** m. mit bm Mfciiiiiiea.

845.

itdnig Sticbciit SBiDIelm IIL an ftaifetitt SRaria.

V. s. 9. <litci|iiiU|. nioil. CoMM^ ta t. 9. V. B. 41.

QNftADunfc^ Stts Secm&^Iung ber (Vtolfftcftbi Xol^cttbia. Sfntmffe fftt bol CMift bec Itmlfciiii*

KQnigBbflfgv lo 4fiB attO IflOBl

ISro Madame. Je me hâte de réexpédier le feldjager que le graud- duc m'a envoyé avec les casques de cavalerie dont S. M. TEmperenr me fait cadeau dans l'espoir que cette lettre que j'ose adresser à V. M. I. avec mes respectueuses et bien sincères félicitations pour la célébration des noces de M"® la grande-duchesse Catherine, lui par- vienne à cette époque. Vous devez être bien convaincue, Madame, qae je forme bien des vœux pour le bonheur constant et durable d*an conple aussi intéresBanki et je désire du fond de mon cœur qae cet éTénement devienne nue source nouyelle de félicité et de etnitente- ment pour le oœur maternel et sensible de V. M. L

La lettre si infiniment graoienseï amieale et obligeante dont tous ▼eues de m'honorer, Madame, m*a pénétré de la pins yire loeonnais- sanoe et m*a bien rappelé le temps benienx oft j'ai été à même d'ad- mirer et de contempler de prés oe qni ftit Vadmiration et Tétonne- ment de tout le monde. Assurément que Y. M. me rend justice en pensant qne je prends un intérêt bien réel à la prospérité d'un établissement qui ne permet point de rivalité, ainsi qu'au sort de ses jeunes élèves qui sans doute auront quitté leur asile paisible, le cœur pénétré de la plus vive reconnaissance pour les soins maternels que vous leur prodiguez, Madame, ainsi qu'avec les meilleures dispositions pour ravenir. Coutinues-moi| je vous prie, tob bontés . . .

Frédéric Guillaume.

1, Siom fclben îage ©ïûdrounfc^îc^reibcn an ©rofefûrftîn SîcU^ûrinû ju i^rer SSer* mâ^Iung mit bem ^rinjen ®eocQ Don Dlbenburg unb 3)atif)c^ceibeit an (i)co|fûcît S^on* flonlia fftt Me f^dm, bie ftatt bu oitSflertatei SUsimcnif êMe bu CocH ^ Mtaffier«êtc0|]iicnt 9rbi}cffbi boa Onmim ^uSbtt mS^ Mfis

ftetamiibfà^iO 6.866; 7. (ni^ 6.) VjfOL 1809.

Digitized by Google

1809, la 4. dttliU

351

346.

ftaiferin SJUria an iïônxq î^ricbric^ 2Bi(^c(m III.

9. 9. «. ^(fen^Anbig. diflen^. Conreot im 'a. ffî.

Sont fftt ben Qkiûdma^ 9snu^{<Nt'Mi4a»8Cii<

Saint-Féterabooig, oe 86 «Tril 180a

En tout premiw Heo, pennekCes-md, mon eher IFière, de toub 1S09 exprimer tonte senfllble reeomiaiiitwmoe de l'empreMement que TOUS aves mis à me ftlidter des noces de ma bonne Oittan. Vous caleolé jnate, oar j*ai reçu Totre aimable lettre pen de jonn après cet éyénementi); cela s'appelle nu procédé tonobant que j'ap- précie en plein. Après vous avoir parlé de ma gratitude, il me reste à exprimer à V. M. combien tous les beaux titres de Majesté dont elle m'honore dans sa lettre m'ont effrayée et abasourdie. S^rc SKûjc* [tdtcn beticbcn jii fc^erjcn. Veuillez m'appeler votre sœur, et veuillez vous persuader que certainement je vous en ai voué l'attachement nnb bie tuarmftc X^eilna^me au Wttcm @ie bctrifft.

Vous êtes bien bon, mon cher Frère, d'accorder quelques sou- venirs à mes établissements, mes demoiselles en sont toutes flattées et promettent de mériter la bonne opinion qne yoos daignez avoir d'elles.;

Ën terminant ees lignes, je lenouTelle à V. M. rassorance qne je sais et serai ponr la Tie . . . Marie.

Hes enfants Tons piésentent lenn hommages. Je tous éeris, Siie, à denz heures dn matin, an letonr de la maseaiade oft on étonÎEidt, mais le eonnier devant partir demain, j'ai Tonln ne pas négliger Toseasion de me rappeler à votre amitié et sonvenir.

347.

ftdttig f|Yicbrt4 Bil^elw HL an ftsiferin SRavio.

V. 9. % dtflrn^nbig. Sl||eiif. Sonct)rt tn S. 9- V* 49.

Ûberienbung Don $lànen unb Stnfit^ten bed îceptorcec Sc^Ioffe^. ^rtn^ ^^iron.

KOnigsberg, le 4 juin 1809.

C'est pour m'aoqnitter de la commission dont V. M. I. m'avait 3ttiii4. £ût l'honnenr de me charger qne je profile dn voyage dn colonel prince Biron^) à Saint-Pétersbonrg ponr vous présenter, Madame, les plans et quelques vues dn ebâtean de Treptow*) et de ses environs,

Ij 30. ^rU. 8) »sL oben ^}lx. 178.

8) SttifciiH Blttcia gobwoww toof in XttptoiD a. h, R. gebomi.

Digitized by Google

352 8rieftpe<^fel Mitig gnebrit^ fBil^elm** m. mit bcn ftatfetimcn.

1809 accompagnés de qnelqaes notices'). Ce que je puis avoir Thonnear ^*** de vous dire, c'est que le gracieux souvenir dont V. M. honore cette ville ((ui a eu le bonheur de la voir naître, la rend glorieuse au delà de toute expression et y a fait, comme de raison, une bien grande et vive sensation. Je m'estimerais infiniment heureux si j'étais parvenu à remplir par cette commission les intentions de V. M., et j'ose vous supplier que dans ce cas elle veuille bien m'honorer ultérieurement de ses commissions, ce que je considérerai comme une marqae pré- eiense de ses boutés pour son très humble Bervitenr.

Le comte Golowkin aura pu vous rendre compte, Madamei do séjour de M"* la grande-duchesse Marie ^ et de la ■atiifactUm que nous aTOUB eue de la posséder pendant qaelqoes instants.

Permettez-moi de reeommander encore le porteur de oelle-d à votre hante protection. C'est un jeune homme qui a déployé un lèle et une actiTité raie lors de la demièie guerre en SilésiCi et nommé- ment à la défense de Cosel . . . Frédéric Guillaume.

348.

ftSnig gftiebtiit «inclut lU. an ftatferin m\aUH.

% O. % (Hsen^anbig.

(ëntbinbung bn t^dnigin.

KOnigsberg, le 22 septenibre/4 octobre 1809.

Oit. 4. V. M. I., dans sa dernière lettre à la KelnC} lui témoignant avee tant d'amitié et d'intérêt le désir de savoir promptement des nou- velles de ses couches, je m'empresse, pour obéir à vos ordres, de porter à votre connaissance. Madame, que la Beine vient d*aceoucher fort heureusement ce matin d*un fils*), que nous osons recommander mutuellement à votre hante protection. Veuillez lui accorder une

1) Sie Itaifctiii bonlt in dnem e^ftOben sont 29. VvgMft (la Btpt) fit MÉ|è«i« ft^ten Oon Zxtifia» •ih m*ont fait un plaisir d*enfant<. 3n «taon lôdimn €#ccttai

atlA 0at{(^tna, Dom 11. 2H.; DItober fenbet fte (3lndtDûn\d)t ^ur ®eburt bti ^itjen Whxeâ)t (4. Oftober). >Vou8 savez, Sire, toat le sincère et véritable attachement (|ue je vous ai voné de même qu'à la Reine, qui mMdentifie & tous les événements lie vus jours. Faissé-je toigours et toujours n'avoir que des occasions de tous féliciter, Sire, et de me i^onir de votM boiihear.« folgmben So^te ftaUe bCT SMiHc cin donaibe m Xapim, ffir boi |ie in cinc» Viicfc moi 12. (2i)mis 1810 bonite.

2) Î5ie ®ro6fûrftin Hîîaria ^ûtolowna, (hbprinjeîfîn bon ©etmar, îjatte fic^ ûuf bar Turchreiîe nûc^ SBeiniûr Dom Hl. yJiai bi3 3. 3unt in RôntflJbetg aufg^^alteii. 8fl(. weiter untm bie Sriefe ber iidntgin ^m\t, bom 1. unb 2. ^uni 1809.

8) 4. OllQber, Mnct bci ^xixt^ Wbce^

uiyiiizud by Google

1809, 4. Qtmi 18. ^lotmhet.

353

partie de ces sentiments qui nous sont si chers et si précieux, ahtx 1809 iSflLt nitd ttm» baMn |n entaie^en, ))erfte^t jtc^, et pennettei que je aai- ■Me cette oeoasion pour réitérer à V. M. les assurances . . .

Fkédérie GniUaiime.

349.

fêaiferin (SUfabet^i an ^5nig Briebiic^ aS3it^e(m lU.

st. ^. «. K. 4 9. «gen^anbig.

Féterabonrg, oo 18/85 oetobn IfiOO. Avaiit de remercier V. M. pou la lettre eharmante qu'elle a bien Oft 25. ▼onla m'éerire, recevez, Sire, mes bien sincères féUdtatîons snr rhen- nose déliTranee de la Beine et la naissance dn petit prince, auquel je Toiie dés son entrée dans le monde le pins tendre attachement, sans qne celai qae je porte à ses augustes parents en souffre la moindre diminution. V. M. doit me croire bien avare de sentiments pour sa famille, si elle a cru nécessaire d'ajouter cette clause à la demande flatteuse qu'elle me fait pour le nouveau-né; je vous assure, Sire, que quand il en arriverait encore plus d'un, je trouverais tou- jours dans mon cœur de quoi les doter, vos deux Majestés y ayant placé des fonds trop considérables pour qu'ils Tiennent jamais à manquer.

Laissez-moi vous répéter encore, Sire, combien j'ai été sensible à la bonté que Yons avez eue de me donner vous-même des nonveUes de la Reine et Ycnillez croire aux sentiments inviolables d'amitié avec lesquels je suis, Sire, de V. H. la bien attachée eousine Elisabeth.

350.

ftatfertn SRavia an ftdnig Sfricbri^ Stltclni m.

H. jp. a. R. 49. (Sigi-nt)3iibig.

iui 9tîl(tfel)r naà^ )@exUn.

Gatschiua ce 6/18 novembre 1809, Monsieur mon Frère. V. M. est la bonté, l'attention même de se «o». 18. rappeler de mon vieux jour de naissance*), de me souhaiter bonheur et de continuer k prendre intérêt à mon sort. J'espère que mein Ueber ftdnig est très persuadé qu'il est impossible d'être plus sin-

1) Bé/tébm Mnia* l»om 14./26. Dftobn sum MmMtag ber taifoin.

Digitized by Gopgle

354 OneftDCf^fel ftdntfl gne^ IBU^'d UI. mit bcn ftcnfcdnnau

1809 cèrement attaché que je ne suis à S. M. et an» tons met Tcenx ten- ' dent à son bonhenr et prospérité.

J'accepte avec joie et leoonnaissanoe le titre de marraine axsprèt da cher petit prinee nonyean-né. Veuille l'être snprdme le conserrer et le faire eroltre à ?otre satisfaction et h celle de son angoste mère. Je promets de l'aimer de tout mon oosor').

On me dit que V. M. Ta se rendre à Berlin. Acceptez-en d'arance mes félicitations, je sens profondément toat ce qne tous éprouTerez, Sire, en rentrant dans Totre capitale, mais j'aime à espérer et à croire qae yotro présence y ramènera le bonhenr, comme bien certainement elle y ramènera le contentement . . . Marie.

351.

fiaiferin SXaria an ftdntg Sfncbri^ mUtim UL •.e>«.a>4«> ci|M«btU|. wiSttnitii]C9 imt vcettjdçt. wtutncntits on mu sotia^n^Qi lUiyttityUt ts

Salat-PétenbourK, ee 86 décembre 1800,

1810 Monsieur mon Frère. Deux motifs me mettent aujourd'liui la Ira. 6

' plume en main, celui de féliciter V. M. du prochain renouvellement de l'année, de lui souhaiter tout le bonheur, toute la félicité, tout le contentement dont ou peut jouir dans ce monde, Dereimget mit ®otteâ Segen. Jouissez longtemps, mon cher Roi, de la félicité d'être aimé, dont vous venez de rocevoir des témoignages si touchants à votre entrée à Berlin.

Le second motif de ma lettre est de rappeler à V. M. l'anniver- saire dn jour vous êtes arrivé chez nous à Pétersbonrg'). Jamais je n'en perdrai le sonvenir, et j'ose me flatter qu'à Tons ansâ il restera constamment cher, car j'aime à croire qne vos connaissances de Pètenbonrg tous ont inspiré nn peu d*amitié. Da moins, je m'en sens beaneonp pour tous, mon cher Fkéro, et Tons en lenonTelle l'assurance . . . Marie.

1 9(ud) 5tatfertn (SUjobet^ flbcnta^m in einem S^xtîibm nom 2./14. XoMnict

i^t angetragenc 'j^atiienfc^aft.

2) 6. 3anuac 1809 in @tielna, 7. ^amat (Siit^ug in $eterd6itfg.

Digitized by Google

180B, 18. jRottenAcr « (1810).

355

353.

^ûtferin S^oria an fîiJnig gricbric^ SBit^elm lU.

st. ^. 21. K. 4 9. (SiflfnWnbig.

CiiM»fe^titii8 fOs (Btaf unb O^tftfm Sktwn.

Salnt-Pétenbonrg, ee 19 Janvier 1810. MoluSeiir mon Frère. Toute ooeasioii je pois exprimer à Y. M. les i8io lentiments d Wtiô et d'attaehement que je tous ai voués pour la vie me ^' wnt obères [sic], ainsi elle me pardonnera de Timportoner par ees lignes que je charge le comte de UoTen de lui remettre. Il tous dira, mon bien dier Boi, tout ee que je viens de tous tracer, mais je tous avoue que j'aimerai bien mieux tous le répéter moi-même et que je lui euTÎe le bonheur de se préseuter à V. M. Je vous recommande le comte Lieven, mou cher Frère, comme iils de notre respectable comtesse de Lieven et comme bien honnête homme qui désire vos bontés et votre sulTrage et mérite vos bonnes grâces. Sa femme m'intéresse sous bien de8 rap- ports, mon cher Frère, ainsi veuillez de même l'honorer de vos bontés». Finalement je les réclame pour moi et prie V. M. de continuer son amitié à celle qui en sent tout le prix et qui sera à jamais . . .

Marie.

Je suis bien touchée de tout ce que vous aves dit^ Sire, d'aimable pour mm à ma tante Ues enfimts présentent leurs hommages à V.IL

353.

I^aifertn (EUfaBet^ an ftdnig ^riebri^ SBil^elm UI.

R. 6. a. B. i'j. ISistn^nbig; o. t.

[1810.]

V. M. Toudrait-elle bien me permettre de lui offrir par le comte [1810] de LieTcn un objet qui n'acquerra de prix que par la manière dont elle le receTra. La veille de votre départ de Pétersbourg, Sire, tous m'aves exprimé le désir d'emporter avec vous une de nos images comme souTenir de la Snssie et objet de curiosité. Ce n'est pas cependant sous ce rapport que je Toffire aujourd'hui à Y. M. ; comme chrétienne orthodoxe, je ne le puis qu'aTcc l'intention de la fidre participer aux avantages de ma religion, de lui donner pour

1) Sa^il^ehili^ Me Oema^Un ttS ^naen ^feibiitanb don ^tenleii, 6^^l9cflcv bcK flbUItt bcf SttifRin*

88*

Digitized by Google

356 Oncfwei^fet SIdnig g^nebrii^ mU)M» lU. mit bot ftaiffirimoL

[1810) patrons et protecteurs les saints dont oette image retraee k sourair et de Yons les faire connaître , Sire, comme œnx qne j'inToqnerais pour Yons. Poisse lenr intercession auprès de celai qui vègle nos destinées obtenir ponr tous le bonhenr le pins parfiût qn*on paisae goûter dans ce monde. Je me flatte bien certainement qne V. H. ne yerra dans ce vœu que le langage smoére de mon cœnri elle a en depnis peu Voceasion de voir que je le forme de concert avec nn peuple entier, et j'en conçois l'espoir qu*il sera exaucé . . .

Ëlisabetb.

354.

^5nig (^riebridj ^il^elm III. an iîaiferin (Sltfabct^.

PotwUm, le 17/29 avril liBia «yHC 29. XpHOTOol BocKpeoil Y. H. I. CD examinant la date se conTaincra combien J'obsenre aigoord'bnl les usages établis en RnsdCi d'après le rite des IIpaBOdasHU, ce qui me vaudrait, si j'étais assez beureux de me trouver ft Saint-Pétersbourg, einen fi»! de la part de ma chère cousine. Elle voit donc que son cadeau commence i faire son effet Tout ce que V. M. a bien voulu me dire dans sa lettre, en me ren- voyant, d'aimable et d'obligeant m'a bien vivement touché. J'ose vous assurer, Madame, que les vœux que j'iulresse au Ciel pour votre con- stant et parfait bonheur, partent d'un cœur qui vous est bien tendre- ment et bien respectueusemeut attaché, et que rien ne manquerait à votre félicité s'ils se trouvaient exaucés.

A présent, il me reste à m humilier devant ma très chère cousine, étant tout honteux d'avoir tant retardé ma réponse. Je dois cepen- dant m'exooser, pas puisque c'est d'ordinaire, mais par de meilleures raisons, savoir que Je me trouve en possession d^À depuis quelques semaines d'un gros paquet que la grande-dncbesse Anne'} m*a confié pour V. M. avec intimation de la lui faire parvenir de la manière la plus directe. J*ai cru que le meilleur moyen serait d*en charger JL de Sohtfler>), qui effectlYement aura l*bonneur d*en être le porteur et dont le départ par des raisons inopinées quoique majeures a dd être retardé d'une époque & Tautre.

Veuilles toiyours me continuer les même bontés et votre sou- venir, et vous rendrez bien heureux . . . Frédéric Guillanme.

1) <l(ro|filrfttn ^lima, ^^inn^effin bon Siobuig, Q^ema^Iitt beé (âico|fucften ItonftaïUiit. 2; tUbn sèiUti, ogi. 6. m, fiftimoAms 1 v. 2.

Digitized by Google

(1810] mO, 81. Suit

357

Je n'ai pas besoin de dire à V. M. combien nous avomi en de isio plaiiir à yoir id M"* TOtre eœnr U princesse Amélie et eombien nm ayons legiettë de n'avoir pn oontribner à loi rendre son s^jonr id plus agréable et plus varié, ma femme s*étant par malhenr tronvée iooommodée pendant ce temps . . . Ftédério Gnillanme.

355.

âônig 3(iebii(^ S^it^elm lU. an taifetin SKaria. WUbm bec Mnigiii fiaifc

Chariotteaboorf , le lfl/S6 Juillet IBia Madame. J'ai à notifier à V. M. L l'événement le plmi triste de Suit s», ma vie. Une mort imprévue et prématurée vient d'anaeber d'entre mes bras la Reine, mon épouse tendrement aimée et ebérie, & la suite d'une courte maladie qui provenait d'un abcès dans le poumon. J'ai l'intime conviction que V. M. n'apprendra pas sans émotion cette triste nouvelle, et qu'elle voudra bien partager ma profonde affliction. Vous n'aurez pas oublié, Madame, ces jours intéressants que nous avons passé au sein de sa famille. Ma femme se les rappelait sans cesse, toujours fidèle à l'amitié et à l'admiration qu'elle vous avait consacrée. V. M. lui en rendait justice, et elle lui gardera, j'en Bais sûr, un sou- Tenir de bienveillance et de tendresse.

Je le placerai au nombre de mes consolations, et je ferai les vœnx les plus fervents pour que le Ciel continue à verser sur elle et sur tout ce qui lui appmrtient, ses Àveurs les plus précieuses') . . .

Frédéric Guillaume.

356.

ftaifevin Staria au ftdnig 8fTtebvi4 tSiltelm m.

ff. e. *• a. 49. Oiflen^nMs.

î^eilna^me bel bem Zobe bet ftdnigin fiuife.

Pawlowsk. ce 19 Juillet 1810. Permettez-moi, mon cher Frère, d'écarter pour aujourd'hui tout 3uU3i. ce qoi tient aux formes, pour vous exprimer de plénitude de cœur

1) fMascfli» «bnolie sim Soben, S^tocflcc ber ftoifeda (Ettf a(€t^ m 18. t[)»il

otf ber ^urc^retfe in ^otSban (Cloefen.

2i îl^nltc^eêî Sc^reiben oom kiben îaqc on bic ^oijerin Slifûbct^, bic anè ^lôn tn fturlanb 2G. 3uli (7. îïuguft) bcni Hùiiig jd)rcibt: Il était impossible de connaître la Keioe sans lui être tendrement attaché, et je rendrai toute ma vie à sa mé- moire et au «ouvenir da tempB que nous ayons passé eaienible, le eidte que fon doit MX plut douces, anx plus aimables yeitai.

Digitized by Gopgle

358 Srieftpec^iel Stônig ^rtiebric^ Sil()e(m'd III. mit ben Siaiiecinnni.

1810 ma vive et sensible douleur pour la perte cruelle que vous venez de 3ua3i. j'jjjjg. jg jjj jusques au fond de l'âme et j'en apprécie toute la grandeur. Je pleure amèrement la Reine et tous mes enfants répan- dent des larmes avec moi, sur elle, but youb, mon cher FrèFOi qui êtes encore pins à plaindre. Grand Dien, qnel conp de fondre ponr vons, ponr TOB enfiints! M'affliger avec vouB, partager et apprécier votre don- ïenr, voilà ce que je faiB, mon cher Frère, et tous en êtcB persuadé, j'oBe le croire. Que Dien toub donne dcB forcoB ponr Bontenir oette cruelle épreuve, puÎBBe votre Banté y résister t Nous en donner la nouvelle, sera nous donner à touB nn témoignage d'amitié. Veuilles vous rappeler qne vous deves votre conservation à votre État, à votre fiunille, à vos amis, et certainement, au nombre des derniers vous n'en avez pas qui vous ait voué, mon cher Frère, un attachement plus sincère, un intérêt plus réel, que celle qui, pénétrée de la plus vive douleur, est à tout jamais, mon cher Frère, votre bieu fidèle, sincère, attachée sœur et amie^) Marie. Je joins ici, mon cher Frère, les lettres de mes enfants.

357.

Siônig i^riebric^ 3Bil^elm UI. an ftaifetin (Slifabet^.

^. 3B. Cigen^anbig.

Sont ffti Z^eUna^mc (ctttt VbUbta ha Mnigiii.

Charlottenboorg, le 18/91 août ISKX ««fl. 24. V. M. I. qui a pris nn intérêt si tendre et si sincère au Men-être de ma femme, n*a pu me laisser aucun doute sur la manière dont elle recevrait la funeste nouvelle que je me suis trouvé dans la triste et terrible néeesBité de lui annoncer. Ha chère cousine s'exprime à ce sujet d'une manière si touchante que j'en ai été profondément ému et pénétré. Vous avez perdu dans la défunte une jjorsonue qui vous était attachée de cœur et d'âme et qui vous avait voué la plus tendre amitié. La mort m'a enlevé tout ce que je chérissais le plus au monde, et ma chère cousine a bien raison de dire que ce cruel évé- nement vient de détruire toute ma félicité domestique, et je pourrai bien ajouter, et tout mon bonheur ici-bas. Daignez me continuer ces sentiments qui ont tant de prix pour moi et dont j'apprécie si par- faitement la juste valenr, et permettez encore de faire bien des vouz sur Teffet bénin des bains dont vous êtes oeoupée de vous smir . . . Frédéric Guillaume.

1) te WM% Mttf 84. fbtgitft 5Die ftniftrin gai ntaa%a (bgL 9(cn 6. SOS) no4 rtnen eeileibdMcf (10. Ottotci} mit imb ein sttcitcl S^iuXbm «ont fcOcn Zoscv vàÈ »dil^ fie einise ^manten ^itMj^Stt, Ue i^r bfe Ittiiigiit %u, O^nrtsQfn ttccfonbt ^atte.

Digitized by Gopgle

mo, 31.3tai 1811, 7.3aituar.

359

358.

ftoifetiii OflifaBctt an ftdnig %tMtiéi BxUtln IIL

s. V- K> (fiflen^Snbig.

Sitte um ein $ortrât bei yi5ntgin Suife.

Pétersbourg, ce 29 scptembre/ll octobre 1810. Permettez, Siie, qu'à Toccasion dn départ de Id. de Wrangel, je 1810 remercie V. M. ponr son Mnivenir k la triste époque elle renvoya ^

Fétenbonig. U pourra yons dire le Bentiment nnamme de regret et d*attaehement à la mémoire de votre épouse si justement ehérie ^'il a trouYé iei dans tons les eœuis. Oserais-je aussi par cette oeoasion tous adresser une prière, Sire, à laquelle je suis autorisée par la promesse que la Beine m'a faite plus d^une fois de m'euToyer un de ses portiaits. Veuilles tenir eette promesse en son nom, et si V. H. trouvait de f importunité à ma demande, que le sentiment qui m'y porte m^exense à ses yeux; personne assurément n'a rendu une Justice plus entière à cette chère Reine, et personne pins que moi ne sldentifie avec Tétat actnel de l'âme de V. M. Recevez, Sire, mes vœnx pour que cet état soit soulagé par toates les consolations pos- sibles . . . Ëlisabeth.

359.

Stdnifl diiebri(^ SBil^elm Ul. an fêaiferitt Slifabet^.

U. 9* 9* etfiR^liMf» U9il!\linmi% tOU§ TpVtWuB OtS HMUgUl «IIt]C.

Berlin, le S6 décembre 1810/7 janvier 1811.

Ne m'en voulez pas, de gr&ce, si j'ai tardé si longtemps à remplir 1811 vos ordres touchant le portrait. Si je parais coupable au premier instant, il me sera pourtant fort aisé de me disculper en assurant à V. M. I. qu'il n'existe absolument pas un seul portrait de la défunte qui aurait pu remplir son attente, puisqu'il n'y en a pas un seul qui soit bien ressemblant. Depuis qu'elle a cessé de vivre, on s'est donné toutes les peines imaginables pour former un ensemble un peu sup- portable d'un grand nombre d'originaux plus que médiocres. Cepen- dant toutes ces tentatives n*ont guère été plus heureuses que les pré- cédentes, et pour vous en convaincre, ma obère Cousine, je m'empresse de vous envoyer une eopie faite par le même peintre qui a peint l'ori- ginal, d'une miniature que l'on considère comme ce qu'il y a de mieux. Pour donner cependant quelque intérêt de plus à oe médioere ouvmge, j*ai eu soin de fUre appliquer au revers quelques éheveux de eette

Digitized by Google

360 9cicf»e(^{ct fidnig ^rtebric^ SBSU^m'A III. mit btn Stai\tmvtn.

1811 amie qui vous était si gincérement attachée et à laquelle vous preniez 3an. 7- nn g| Rendre intérêt. Mon Dieu, combien a font changé depuis deux ans! Quel temps heureux ces jonn-ci ne retracentrils pas à ma mémoire et qn'il est affreux pour moi de penser à Tidée que cette compagne chérie et à jamais regrettée qui àlers partageait ma satisfMtlon et mon bon- heur n'existe plus pour moi. Vous ares Tftme si généreuse et si com- patissante que TOUS comprenez sûrement ma donleur.

Voiei encore un profil en biscuit de feu ma femme qne je trouve bien bon, et je crois devoir rajouter encore à celle-cL

Veuillez, je vous prie, ma obère ConsinCi me continuer ces sen- timents qui jusqu'à présent me rendaient si heureux et Teuillei croire encore à la pureté des vœux que je forme à Tépoque du renouyeUe- ment de TauDée pour votre parfait et inaltérable bien-être . . .

Frédéric Guillaume.

3«0.

fîaifertn SDi^aria an ^iinig O^riebiit^ SBil^elm III. t. e- a. 4». «igoitAitMa. S)(mt fflr bol WXb ber Waisin.

GatsoUoA, ce 8 février 181L gtfe. iB. Monsieur mon Frère. J'ai été yiyement émue à ta réception de la lettre de V. M. du 26 décembre^), et à la yue des traits si dieis de celle que je regretterai jusqu'au dernier jour de mon existence. Je ne puis tous exprimer, mon cher Frère, témotion que j*ai éprouvée de la voir pour ainsi dire vivante devant mes yeux; la ressemblance est parfaite, c'est sa beauté, c'est son air gracieux, c'est sa bonté. Cette image précieuse ne me quittera jamais, et je ne puis assez vous en témoigner, Sire, ma parfaite et profonde reconnaissance. Oui, cer- tainement, le Ciel nous a enlevé cet ange pour la faire jouir plus tôt des douceurs d'une félicité plus durable qne ne Test celle à laquelle nous osons aspirer dans ce monde-ci. Mais il est certain que si du haut des cieux ou prend encore intérêt à ce monde, la Reine doit être touchée et satisfaite des regrets universels que sa perte cause si généralement et dans toutes les classes. Veuille l'être suprême m'accorder un jour le bonheur de mériter d'être reg^ttée et de l'être autant qu'elle. Je vous jure. Sire, que je fais ce vœu du fond de mon cœur.

Je vous suis sensiblement reconnaissante, Sue, des vœux que

91 QgL «Bmaliiiig lu Kx. 86e.

Digitized by Google

1811, 7. Somutt 18. dchmar.

361

vous formez pour mon bonbeur à roooasion de nonvelle année. iBii Je ne sannd Junaie être benrenae seule, et mon bonbenr est ooneentré dans eelid de mon fila, de TËtat, et de ceux qui, oomme tous, Sire, loi êtea eineèrement attaché. Venilles youb persoader que yotre bon- heur, YOtre prospérité, et yotre oontentement est essentiel an mien, et fait bien certainement Tobjet de tons mes vœnx et de mes prières . . .

Harie.

361.

ftaiferin (âii\aUti an fidnig Bricbric^ mu^tim UL

Dattl fût $ortrfttS ttnb ^umMu Us StSnigin Stttfe.

Pétenboorg, ce 6/18 février 1811.

V.M. m*a rendue bien benrense par le don précieux qu'elle m'a fait 8A>. i8. des deux portraits de la Beine et d*nne bonele de ses èheyenz. Oroyea, Sire, à ma sensible reeonnaissanee pour cette preaye d'amitié de yotre part Le ^fil est d'une bien grande ressemblance, mais je ne saurai en dire autant de la miniature, qui, quoiqu'on j retronye les traits de cette obère et bonne Reine, ne retrace sa figure que d'une manière peu satis&isante, car elle était infiniment plus belle que ce portnit ne la représente. Ses traits ne sauraient jamais s'effacer de ma mémoire, de même qae le charme que son caractère répandait autour d'elle et qui m'a laissé à jamais une si douce impression. Nous en parlons ici bien souvent et cette réminiscence a été plus vivo encore à l'époque nous avons eu le bonheur, Sire, de vous voir ici avec la Reine. Nous suivions jour pour jour les événements de ce temps si heureux. Pourquoi faut-il que des souvenirs pareils soient doré- navant empoisonnés de regrets? V. M, me parle avec tant d'amitié et de confiance, que je ne crains pas de m'étendre avec elle sur ce sujet intarissable. Je sais que le temps ne sert qu'à imprimer plus profondément des regrets tels que les vôtres, Sire, et que parler de ce dont la pensée ne yons quitte pas, n'est pas réveiller des souvenirs donlonrenx. Il ne me reste plus qu'une prière à faire à V. M., o'eet qu'elle yeuille bien me donner un petit oordon ou bien une cbatoe que la Reine ait porté pour y suspendre son portrait II deyiendra alors une Yéritable relique, et je le porterai oomme telle. Pardonuea-moi, Sire, ai je yous importune encore de cette demande intéressée et yeuil- lea être persuadé des sentiments d'amitié . . . Elisabeth.

Digitized by Google

362 »cief»c(^{c( fidnig ScUbtû^ SHI^^iS m. mit bcn ftoifoimiaL

362.

ftdnig 9rtebvtd| fBttlerm m. an ftaifertn (Bti\aUH,

«. n. ffiflen^jnbifl. (H^enÇ. Cvneept im t. ^. V. B. 49. Uberfenbung einer &ette ber fiônigitt.

Berlin, le 10/22 mars 1811. 1811^ V. M. I. sait lire dans mon cœur, puisqu'elle m'écrit dans la der- nière lettre ce qui suit: »Je sais que le temps ne sert qu'à iniprinier plus profondément des regrets tels que les vôtres, et que parler de ce dont la pensée ne vous quitte pas, n^est pas réveiller des flon- venirs doaieareux.« Rien n'est plus mi que oela et combien ees paroles caiaetérisent rftme sensible, bonne et eompatissante de ma éhère eonsine.

Je erois avoir été assez heuenz de renoontrer les intentions de V. M. en dioisissant nne ebatne qne ma femme aflfeetionnait beaneonp et qui même a servi d'ornement jonmalier à sa robe de voyage pour Saint-Pétersbourg, pour yons la présenter ei^annexée. Vons n'aUes pas la reeoToir sans émotion, j*en snis sûr d'afaace, puisqu'elle ap- partenait à cette amie, si dig:ne, j'ose bien le dire, de votre amitié et de vos regrets') . . . Frédéric Guillaume.

363.

.sibnig (^riebrid^ SBil^elm m. an ilaijeiin (Slifabet^.

%. s. y. Cigo^ftttMi.

îibal^abmi inm 8lau(l|*S 0fi|le bcr Mnifiitt Siiifc;

Berlin, le I^/IS jsnvler 18UL 1S18 Madame. Les témoignages d'intérêt et d*amitié dont V. M. L 3«ft. 13. constamment honoré, m'enhardissent de profiter de l'occasion

renouvellement de l'année et de celle que m'offre encore ranniver- saire de la naissance de V. M. pour me rappeler à son bien précieux souvenir en y ajoutant les vœux les plus ardents et les plus sincères que j'adresse au Ciel pour la conservation et le bien-être le plus par- fait de vos jours. Je me flatte que ma chère cousine me rendra justice et qu'elle est bien persuadée de la vérité de mes sentiments, quand même je ne les lui énonce que rarement sur du papier, de orainte de^la fatiguer par des répétitions inutiles. Sachant parfaitement que V. M.^ n'oublie pas si facilement ses amis, et qu'elle s'ooenpe

1) %l)\\lià)(è Sc^tctbcn oom l'ctbigen îagc on ftoijerin ïliaria, mit Grinneruitjeii an bie ftonigin (>certaiDB tristes souvenirs*}, um toeld^e bie ftaiferin 6. ^anuas ge* beten ^attc.

Digitized by Google

1811, aamii

1812, S8. QamttL

363

wmyeiil du soitTeiiir d'une de see amies qui effeotiTement méritait I812 cette qualification & tant d'égaids, et dont il ne nous leste liélas qne ^ la Bsole sonTonanoe, j'ai en qne ma chère oonsine yenait peut-être STSC plaidr le bnste de cette chère déAinte qne je prends la liberté de loi adresser. Oe bnste est sans contredit le mcdllenr de tons, il est monlé snr le modèle de la statne de marbre qne le sculpteur fiauflh, Tcnn expressément de Rome pour cet effet, rient d'achever. Le buste est d'un peu pins grand que la nature, Tartiste a cru qne le local exigeait de semblables diinensious, cette statue étant destinée pour le temple funéraire que j'ai fait élever et consacrer pour y dé- poser les restes de celle qui faisait tout mon bonheur ^ . . .

Frédéric Guillaume.

364.

ftdnig ^vtcbti^ flBil^etm m. an ftotfecin aRarto.

U. ». ^ tîiçicnWnbifl.

Obetft Stnt\thtd,

Berlin, le IB 28 janvior 1812.

Madame. J'ai eu le bonheur de recevoir les deux lettres qne 3«ii. 2s. V. M. L m'a fait l'honneur de m'écrire, et je n'ai pas besoin de lui exprimer combien cette marque précieuse et renouvelée de son son- yeuir m'a rendu heureux. Je profite du départ du colonel de Knese- beck, mon aide de camp général, pour Saint-Pétersbourg afin de faire remettre à V. M. une seconde lettre et un paquet qne j'ayais tout prêt depuis quelques semaines, mais qne je n'ayais pu expédier encore £uite d'occasion. Le colonel de Enesebeek est un offider qne je prends la liberté de recommander particulièrement à tos bonnes giâces, il est excellent soldat et réunit à une très bonne réputation militaire les qualités les plus distinguées. C'est un homme parfaite- ment sûr, très eutendu et fort zélé pour le bien, enthousiaste même, mais enthousiaste réfléchi. Pardon si je me suis peut-être étendu un jieu trop au long sur son sujet, mais V. M. est jalouse de rendre justice au mérite, c'est la raison pourquoi j'ai osé le faire . . .

Frédéric Guillaume.

1} ^^nltc^ec '^m] ait Maijciiii 'JD^acia. iiaijetin (flijabct^ banft fur bie ^lifte, & Mt^i Je ii*ai pas pu yoir laoB une vive émotion le buste de cette ehèie Beine Vd, ayeo une grude restemblMiee, la repiétento sous Tsepect ooosobuit d*ini paisible sommeil et d'an calme qa'elle goûce hm dente. L4dé6 de la savoir hors de Tattcinte des tempCtos anxqncllos noos ne sommes encore qne ttop ex- posés, fait du bien lorsqu'on peut s'oublier soi-même.

Digitized by Gopgle

364 Sciefwec^icl IlSiiie ^riebcic^ lli. mit ben «atiafanicn.

365.

ftaiferin SRada an ftftntg ffxïthxH tBil^elnt HI.

*. «. B. 4». Clt«|SBM|. Cfgmt. CtBCC^ ta «. B. 9>

Sont fflf 3ci<^ii0 bc9 SRottfof nnni. Obecfl IhicfML

Saint-Pétonboiug, oe 82 fé?rier 18U. 1818 Monsieur mon très cher Frère. Le.oolonel de Knesebeek m*a ^' remis les denx lettres dont V. M. l'ayait chargé ponr moi, de même qne les dessins dn monument, consacré an souvenir de oeUe à qui j*avai8 voué pour la vie la plus tendre amitié et (lue je regretterai constamment. J ai été bieu vivement émue eu voyant le dessin du monument qui renferme ses cendres précieuses; je trouve l'arcbitec- ture très belle et je vous dirai même, Sire, qu'il y a beaucoup de rapport entre ce monument et celui que j'ai fait élever à feu mou bien cher Eni{)ereur

M. de Knesebeek pourra rendre compte à V. M. que je ne quitte pas le bracelet que je tieus de la Heine. Ma cousine, la princesse Louise m'a envoyé son portrait, que je trouve d'une ressemblance par- faite et qni a bien toute Texpression de son bean visage. D m*ae- com pagne partout. C'est vons dire en même temps, Sire, avec quel plaisir, quel intérêt je me replace dans le temps elle et vons m'assnries de l'amitié la pins constante et la pins inaltérable.

Je suis sensiblement ton<diée des vœux qne V. M. ùàt ponr mon bonheur à rooeasion de la nonvelle année. Venillea vons persuader des miens pour tous, Ils sont et seront constamment les mêmes. H de Knesebe<& dont j'ai fait la connaissance avec plaisir, d'après l'éloge flatteur et distingué que tous m'en avea fidt. Sire, vous en renouvel- lera rassursuce. Je le fols de même en me nommant pour la vie . . .

Marie.

366.

^ônig ?friebri(^ SBil^cïtn IH. an IJatfertn SRarte»).

n. fB. ^. (^gen^ânbio. (Concept oon «nciDon tal •.St. «. K. 92. Siaàtlai Stiebcui) fBU> teta'l m. B. Vb. 19.

akmtgt^uung ittcc bcn fa\SM ^ ^|ifil^fif4c" t»ntal|fci.

Breslau, le 90 mats/l« avril 1618.

1818 Madame. V. M. I. sera déjà instruite de l*allianee qui vient de

confondre les destinées de la Russie et de la Prusse'), maisjem'em-

1) ^Denfmat fflv ftvifcr ipout in ^otoIoiPSt

2] t\)nliâfa 6<l^rei6en oom Sage an S^aiferiti Cltjabet^. a) SMng «m «aU{4 27. ffOvuat 1613; ogL oam 6. m

Digitized by Google

1812, 6. aRâri - [1813, aRaiJ.

365

piMae à lui exprimer tonte ma joie d'un événement qui comble mes 1813 TCBox et les espérances de mon peuple. L'amitié précieuse qne V. M. ^' m'a témoignée dans tontes les oceasions ne me permet pas de douter de la part qu'elle prend aux liens nonyeanx qni Tiennent d'nnir deux utionB fidies pour s'estimer et deux souverains qui n'avaient pas eèssé m moment d*être amis. Il faut espérer que le bel exemple de courage et de dévouement que la Russie a donné ne sera pas perdu et que le Ciel qui s'est dédaré d'une manière si éclatante en faveur de la jutiee achèvera son ouvrage. La grande ftme de V. M. partage sans doute rentbousiasme général que la plus sainte des causes inspire, elle joindra ses vœux et ses prières à celles de tant de millions d'hommes qui soupirent après leur délivrance, et la Providence bénira nos efforts et rendra la paix et la liberté au moude . . .

Frédéric Guillaume.

367.

ftaifertn SRano an ftSnig Sfviebti^ SBil^cIm m.

9. V. B. 49. (Kgen^nbig. o. f>. CIflntf . Concept 1m I. O. %

[avril 1813.]

Monrieur mon Frère. V. M. doit être persuadée de la vive satis- CKaL] faction que j'éprouve de raUianoe oondue entre elle et l'Empereur, mon très cher fils. Le Ciel a exaucé mes vœux en rétablissant ces liens qui, en répondant si bien aux sentiments personnels de mon fils pour vous, Sire, baseront, j'ose l'espérer, de la protection divine le bonheur de l'humanité et rendront au monde la paix et la liberté. D^ià nos ennemis même ont été forcés de rendre un hommage glorieux à la bravoure, à rintrépidité de vos armées. Sire; la persévérance et rénergie nous accordera un sneeés complet et V. M. et l'Empereur seront bénis & tout jamais par la race présente et future. Vous con- naissez, Sire, le véritable et sincère attachement que je vous ai voué depuis longtemps, je vous en renouvelle l'assurance ])ar ces lignes. Puissent mes vœux, mes prières contribuer au succès de la bonne cause et alors je uie dirai avec une satisfaction réelle qu'enfin V. M. sera rendue au bonheur. Veuille l'être suprême en hâter l'époque ') . . . Marie.

1) ^i^nlic^ec ierief ber jtai)eviu (fUjabctt) oom lU. mai 1813.

Digitized by Gopgle

366 ^rieftpec^iel iidntg grtiebric^ SBU^elm'd II L mit ben ftaifedittteit

368.

ftdnig 9ttebrid( ttil^elm IIL an fiaiferiit (fUfabctV)*

BUe, 16 janvier 1814

1814 Madame ma Sœur. Si je partage d'an côté la satisfaetion que doit éprouver V. M. L en traversant l'Allemagne et en revoyant sa famille dans le moment heureux elle vient d'être affranchie du joug oppresseur de la Fiance par le concours généreux de sou auguste époux, je ne puis que regretter vivement de l'autre d'avoir été privé du houheur de recevoir V. M. I. dans mes états et de lui présenter en personne l'hommage de mon entier dévouement. Je charge le général Schôler de vous exprimer, Madame ma Sœur, combien il m'en coûte d'être obligé de renoncer à cet avantage. V. M. I. aura trouvé snr son passage des traces de cet amour que portent tous mes Billets an pins intime ami de lenr Boi, an prinee qui fiût nn si noble emploi des forces qne la Proyidenoe a miseB à sa disposition.

Je m'estimerais henrenz, si je ponyais aToir bientôt Thonnenr de réitérer de bouche à V. M. I. rassurance de mon parfait respect et de Tamitlé oonstante . . .

369.

ftaiferiu Stifabct^ an itiinig gricbïid^ SBil^elm III.

Mt fftv Un 8iii)»faii0 in Viotlcii. 9x\«mm% ait Mtigiii £Kife.

B«vliii, oe 28 janvier 1814. 3«k 22. V. M. croira facilement qu'en arrivant & Berlin, ma première pensée TOUS a été adressée, Sire, le premier besoin de mon cœur est de

tâcher de vous exprimer ma sensible reconnaissance ponr tout ee que

j'ai rencontré du moment que je suis entrée dans vos états; j'ai été comblée de soins et des attentions les plus recherchées, et quoique l'amitié que V. M. porte à l'Empereur, soit trop bien constatée pour que rien de ce qui la prouve doive étonner, j'ai cependant été pro- fondément touchée et pénétrée des preuves non interrompues que j'en vois depuis près de quinze jours. Il y aurait de l'égoisme de ma part si je me laissais aller an regret de me trouver ici en l'abBeuce

1] 23. 3anuat ber ftatferin bucc^ @(^ôler in « fdaUm Olftx ttoccii^. SKt ftaitciin oat ouf bei Suct^sdic luu^ )6aben

uiyiiizud by Google

1814, 16. ^nuar 26. ^anitat.

367

de V. M. Elle est occupée d*ime manière trop digne d'elle» pour me 1814 permettre d'appuyer snr ce regret; mais il est nn autre sentiment bien 22. pénible qui empoiaonne le bonheur dont je pourrais jouir ici, et je M surtout éprouvé en voyant les ehen et aimables enfimts de V. M., ils ont trop de leur mère pour que j'aie pu me défendre d*un senti- ment douloureux dans ee moment tant désiré ob j'ai fait leur eon- nsisssnee. Id, je n'ai jamais vu cette obère Befaie, je la eherehe eependant partout et j'y sens sa perte plus vivement que jamais, n m'est diffieile, Sire, de me «mtenir en vous écrivant sur ee sujet, tout ee qui m'entoure me hât trop illusioD, pour que je ne croie pas Yons parler. J^espère avoir ce bonheur en Allemagne, et, en vous félicitant sur une paix générale et stable à laquelle V. M. et sou brave peuple ont contribué d'une manière si eflicace, vouh réitérer de bouche mes remerciements et vous demander la continuation de votre amitié . . . Elisabeth.

370.

9aiferitt l^ttfabet^ an Mnig (!^rtcbvi4 SBit^el» m.

Pt tr «. R. giacn^dnbig.

MitbvOtoUts %aal fOi bcn <iitMi»faiis in ^^ftau

Berlio, M 26 janvier 1814.

Le général SehOler m'a remis la lettre dont Y. 11 l'a chargé pour 3«i. as. moi (Nr. 368], et je désirerais être à même de vous exprimer, Sire, comme je le sens, toute ma sensibilité pour ee témoignage d'amitié de votre pari Depuis le moment que je suis entrée dans les états de

V. M., tout m'a prouvé l'onion frateruelle qui existe entre elle et l'Empereur et entre les deux nations. Quelque persuadée que j eu aie été précédemment, je n'ai pu m'en couvaincre par mes propres yeux sans en être vivement touchée. L'accueil que j'ai reçu dans votre famille, Sire, serait un des plus beaux Bouveiiirs de ma vie, si mon séjour ici n'avait été empoisonné par des regrets douleureux et de chaque moment; ce sentiment d'amertume qu'il m'aurait été difficile de vous cacher est la seule chose qui me console de m'être trouvée ici en l'absence de V. M. Qu'elle me permette de lui exprimer eneore une fois toute la reconnaissance qui remplit mon âme V . . Ëlisabetii.

1) '^ei ber ^eimreije bantt bic Stai\mii, Wttmi '6, S)ciem6ec 1816, gteit^faQd fur hit ^ufna^me in $ceu|en.

Digitized by Google

368 Srieftoet^iel Sônig Srriebiic^ mif^tWi Ul. mit ben ftaijennnen.

371.

ftSntg 8riebri4 SBtltetm III. att taifetiit aXarU.

Strlobung bed (^co^fûrften âhcolûud unb bec ^nnjejfin (it^atlotte.

Berlin, ee 80 oetobro/11 novembre 181&

1815 Madame. Je m'empresse de témmgner à Y. IL I. U vive satii-

faction que me donne l*événement heureux qui vient de remplir de joie ma capitale, et qui fera naitre le même sentiment dans le eœar de tous mes sujets.

Les relations intimes qui m'unissent à S. M. l'Empereur, l'alliance solide et éprouvée de deux peuples faits ponr s'estimer réciproque- ment, l'intérêt que V. M. a toujours pris à moi et à ma famille, U grande admiration que ses hautes vertus m'ont de tout tempe inapiiée, toat me faisait désirer que la JEtnssie et la Prusse passent encore resserrer leur nnioD. Ce vœu de mon eœnr vient d'être rempli de la manière la pins satisfaisante ponr moi. Le grand-dne IRoolas et ma fille Charlotte ont senti l'on ponr l'antre nne inclination réciproque avant qne eenx de qni ils dépendent aient fait connaître lenrs inten- tions. Votre consentement, Madame, celui de l'Empereur et le mien n'ont fait que consacrer chez eux des sentiments) libres et volontaires. Votre tils. Madame, réunit toutes les qualités de l'esprit et du cœur qui assurent le bonheur domestique, comme celles qui contribuent à la prospérité des empires. Vous lui avez transmis les unes et les antres avec la vie; élevé sous vos yeux, dirigé par vos lumières, environné de grands exemples, il serait étonnant qu'il ne donnât pas de grandes espérances. Je me recuis avec Y. M. de tout ce qu'il est d^à et de tont ce qn'il promet de devenir; je serai fier de loi donner le titre de fils. Ha fille, j'ose le croire, sera toujours jaloue d'assnrer son bonheur, comme elle le sera de se concilier l'amonr et de mériter la tendresse de Y. M. qu'elle a appris par mes entretieiu avec elle à admirer et à aimer avant qu'elle pût se flatter de lui ap- partenir un jour de plus près. Qu'elle sera heureuse, Madame, de vivre auprès de vous, d'avoir toujours sous les yeux un grand modèle et d'apprendre à remplir ses loisirs d'occupations nobles et utiles. Je la recommande, Madame, à votre tendresse, tenez-lui lieu de mère, elle aura toiyonro pour vous un amour vraiment filial, l'idée de la

1) Qolobttiia bcS •solfifailai fticoUwl mit fjhcinicffin C^vtotttf 4 Stoscnto 1816; I^L olcR 6. 906.

Dicjitizcd by (JjU^j^i^

m

umt «Teo vovâ «dondia jknut moi ramertnme d*ane ■épanttioA don- I810

bani joie 411e me eanse Ut pen[>eetiye du bonheur de CSuutlotte^ je n'ai qn'on legiet qni se mêle Bans doute à tona mea mia plaiaiia, naîB que je aena plna viTement dans eette oeeaaion; U lenaiUlité de TOtre eœnr comprendra le mien et partagera mes sentiments.

Mon grand-maître de la conr, le baroo de Schildenj aura Thon- neor de vous présenter, Madame, ma lettre . . .

Frédéric Guillaume.

372.

•aiftftti Matia 9Mq ffviebtid^ 0i((elat m.

e. et. a. A.A. I. B. I nuttenb U%. «Hern^anblg.

Saint-Fétcnbouf , oe U janvier- ISlê.

Monaieur mon Frère. La satisfketion de M. sur ranion de 18I6 BOB enfents qu'elle m'exprime de la manière la plus touchante par ^ la lettre que son grand-maître de la cour, le baron de Schilden, m'a remise, est partagée par moi avec toute la vivacité de l'amour maternel, qui vous dit, Sire, avec l'effusion du sentiment, que le vœu de mon cœur est rempli. Ce vœu fut formé l'année 9. Le souvenir de cette henreoae époque me laisse des regrets bien vifs, qui s'allient même à la joie que me canae la penpective du bonheur de mon fila. L'âme aaaaible de V. M. eomprendia cette févaioii de legretBi de peinea et de bonheur; j'eapdie mémo qn*elle Ini donne raaanranee dea aenti- minto qne aon aimable fille mlnapire, dea aoina tendiea el empreaaéa que je mettrai à eaptirer aon amitié et aa eonfianee, à Tolller à aon bonlranr, à Pagrément de aea jonra, avee tonte la aollicitude de la tendresse maternelle. Le oharmant caractère de la jeune princcBse, Bou esprit solide, la délicatesse de ses sentiments me font augurer avec sécurité le bonheur de mon fils, le mien; elle s'identifiera à nous, et en rendant Nicolas le plus heureux des mortels, elle me rendra la plus heureuse des mères et me consolera de l'absence de mea filles. Voilà mon attente, Sire, qui Yona pronye combien je suis disposée à aimer et chérir la princesse. Je aola TlTement touchée dea bontéa de V. M. pour Nieolaâi qoi appréde» comme il doit le fUre, retie «rnianoe de remettre k aea aoina la deatinée de la piinoeaae. n apprécie cet honnenr areo tonte la ehalenr d*nn eœnr religieux, pur, honnête et loyal, qui eat tont entier à aa promiae et qni aent toute la reaponaaMHté attachée à la penBée de devoir faire du bon-

Digitized by Google

370 S9nef»«^iel Hdnia dnebtit^ W^UftiwC» UL mit bcn ftaifcnmiai.

1816 heur de sa compagne l'étude constante de sa rie. Voilà le Biyet fa?ori de nos converBationB que noni xenoiiTelons 4 ohaqae occasion. La bénédietion divine daignera reposer mu ces deux êtares chéris el leur eoBserrer à tout jamais len» sentiments, leurs principes et assnrer ainsi la félicité de lenrs Jonrs.

Je ne pais asseï exprimer à V. M. combien j*ai été sensible à renvoi de IL de Sdulden, qne je savais être si attaché à celle dont le souvenir est toi^oiirs présent à ma pensée *} . . . Marie.

373.

I^Bnig îlfrtebrif^ XBil^etai m. an ftalferia SRavia.

«. ffî. (ïiaen^nbig. Sonce|>t o. t). bon 3ocban im «. £t. H. A.A. I B. I RsftUnb 24».

UntMPcifitaa bet ynatcf^ii S^aslotte in bec gtic4i|(^ fteUsiim.

Beriio, ee 11/88 man IBIC

Mil ss. Madame ma Sœnr. Les sentiments de vénération et de dévoncment que je nourris depuis longtemps pour Y. M. L prennent une nouvelle force par la recwmaissance que m'inspirent les expressions bienveil- hmtes de la lettre de T. M. en date du 14 janvier [Nr. 372].

Ma fille a pn éoonter la voix de son cœur, elle va unir sa destinée à celle d'un prince qui a captivé les suffrages de tons ceux qui le connaissent, et pour comble de bonheur, elle retrouvera le cœur d'une tendre mère dans les bontés que V. M. daigne lui promettre et qu'elle saura mériter par son respect et son empressement à venir an-devant de ses moindres désirs.

Le baron de Schilden m'a rendu compte en particulier des arrange- ments qne V. M. a bien vonlu adopter, de oonoert avec r£mpereur, ponr que Charlotte puisse achever à Berlin son instruction dans la religion grecque. Qn'il me soit permis de vous exprimer, Madame, combien j'ai été sensible à cette nouvelle marque de votre condes- cendance. Le cœur de V. M. est fait pour apprécier oe qu'il doit m*en coûter pour me séparer d'une enfiuit dont les qualités^ me np- pellent celle qid fàt l'objet de mes plus tcndrss affections et qui aurait été ravie^ du sort heureux que le Ciel prépare à sa fille. Msis je dois respecter les décrets de la divine Providence et trouver une juste consolation dans le bonheur qu'elle prépare à mon cnfimt chéife et dans les précieuses marques de llntéMt que Y. M. lui témoigne . . . Frédéric Guillaume.

1) SâfiSUïï mt ttmmai^ Ut Mnigia âtife scisefai.

2) 9m (bnicc|>t: 1m tcaits. Sj 9m Conccirt: eooblée.

Digiiizeo by G(

1816, 26. 3anuor

1817, 1. «RttL

371

874.

^aiferin fOtaxia an ^Dnig O^iiebcid^ âBil^elm UL

dltoRHUcft BHfnloMâ mih ttffmrffht ItlumltM» TfjfiTltflfaWf ffit bat Mirifl.

F»wlowik, 00 18 Mptomlm 1816b Monsieur mon Fiéie. 0*6il aree font l*empre88ement du senti- 1816

ment que je profite du bonheur de mon fils *) de se présenter à V. M. potir le charger de ces lignes, pour voua renouveler l'assurance de rattachement sincère que je vous ai voué et pour recommander aux bontés paternelles de V. M. celui qui sera bientôt assez heureux de se nommer son fils. Ses vœux sont comblés de revoir M""* votre fille à qui tous les sentiments de son âme sout voués. Ce moment heureux sera le précurseur de plus heureux encore qui confirmeront le bon- heur de mon fils et me donneront une fille que j'aime déjà de l'af- fection la pins tendre. Y. M. peut se persuader qae le moment je presserai la prinoesse Charlotte contre mon cœur sera nn de oenx da BDA Tie dont le aouveiiir fera eonstemment le charme de mon exis- . tenee et que dte lors tons mes soîds seront dmméa à lai pronver tonte ma tendresse.

Xespèn que les eaux annmt ftit dn bien à la santé de Y. M.*), dont la prédense eonservation est demandée avee ferrenr an Ciel et par ses penples et psr tons eenx qui se font gloire de tous être al- taehés. Je vons le snis bien sincèrement et renouTelle . .

Msrie.

375.

ftftttiS 8riebri4 IBilicItt m. ait ftaifetitt SKaria*].

C 9. 9. (fiflrn^nbis.

Mftdfc^ btô <0io|fftrfien 9licolaud nac^ $eterdbur(i. ^rinaefftn S^artotte.

BerUo, ce 19 avril/l«r mai 1817.

Madame ma Sœnr. Tons allez, Madame, revoir votre fils, et ^817 TOns me permettras de prendre part d*ayance & votre joie maternelle. Les principes et les qualités précienses dn grandrdno Nicolas font mon bonheur eomme le TÔtre, Madame, car ils me garantissent celui de ma fille. C'est ayee douleur que je Tois s'approcher le moment

^max 1.

1) 6MIM Hfcobnl tfvifU% fctnftocB 88. etpttoAtt; ce SMt in 9eilbt se»

4. m 27. OItoBer 181&

2 ^et ^ônig toat m Vagu^ mb ^pfUmbtt in SosUbob itab Xct»Ii(^ 3j IBfll. oben 2ô6.

M*

Digitized by Google

372 ^Onefmed^fel i^nta grnebn^ ffitl^eUn*» IlL mit bat STttifmiiiiaL

1817 qui me sépare d'elle, mais c'est sans inqniéttide pour iod avenir. Ma ^' fille, sûre de Tamoiir d'an épout digne d'elle, tronrerm de plot dans votre trondesaQ ce qu'elle pôd en me quittiiiit 4e recommande à T. M. I. oetfee chère evfimt ayee une entière eenfiaaee. Son âme pure, candide^ sensible, sania reoennaltre tos bontés. Vos sages leçons la guideront sur le nouToan théâtre oft elle Ta parattie; Tezemple de vos hautes Tertus appuiera m legons et vos eonseils. Elle s*empres> sera de tous dédommager de l'absenee de tos filles éhéries, eOe ri- ▼alisera de tendresse ayee elle% sire de retrouyer en tous «b» se- conde mère qui la dédommagera de ses saerifiees . . .

Frédéric GailUome.

376.

^aiferin Wlaxia an ^ônig Sriebric^ SBill^elm III.

st. i\ W. R. 49. (îiafnWnMj.

S)ie bet^orfte^ente QcRnft^bwS beS 0io|fftr{l(ii 9HcoIaiiS tmb bcr ^nmcffia

Saint-Pétersbourg, le 28 avril 1817. 3Rai 10. Monsieur mon Frère. Mon fils m'a remis hier la lettre de V. M. [Nr. 375]. La confiance qu'elle m'y témoigne, la persuasion qu'elle m'assure avoir du bonheur futur de M°" sa fille, me comble de la plus vive satisfaction et me permet de me livrer en entier à celle que J'épronve de serrer bientôt dans mes bras celle à qui mon fils devra sa félicité. Je partage yiyement la peine de V. M. de se séparer d'un enfant chéri, et qui plus que moi peut en mesurer toute la profim- deur? mais yenilles en adoueir l'amertume en yous disant que le bon- heur eonstant de la prineesse fera notre plus douée ooeupatton et Tètude de tous les jours de ma yie. Jamais encore il n'eiisia peut- être une plus grande réunion de sentiments qu'on porte d^^ à M** votre fille. Kioolas Valme, la ehèrit de tout sou eœur, tous les mese- bres de sa fiunllle en fiant de même, et enfin les années psssèw ayant rassemblé à Berlin une grande partie des nôtres, tous ees in- dividus ont rapporté dans lenr patrie nn sentiment de respect et d'attachement pour la princesse, qui forme un beau fond d'amour général que ses vertus, ses qualités augmenteront encore journelle- ment. Tout ce que le cœur maternel peut offrir eu tendresse, soins, prévoyance et conseil, elle le trouvera dans le mien, et je me livre au doux espoir de trouver dans mon enfant une amie qui embellira mon existence. V. M. verra donc se justifier son attente, et je me flatte que toutes les lettres de la princesse lui parleront de 8<w bon- heur et adouciront ainsi les regrets de son absence.

Digitized by Googl

1817, l.«ai 8.3ttli-

373

Nieolii') i»t rmna pénétré de reeoniiaiBsaiice pour l^aoeneil tsil IMlemél que vous ares daigné lui fidre. H a fidt le tnjet dam 7 ^ jous et 4 benres, ee ijni ne e^est eneore jamaiB Mt Je enis Uen

heureuse de le revoir, et snrtoiit sons ces anspices je le Tois à la

veille de voir combler ses vœux. Il vous présente ses profonds respects et voQs est dévoué de cœur et d'âme. Je le suis de même bien sin- oérement à V. M. et lui en renoavelle rassorance . . . Marie.

377.

ftaiferin Sttaria an ftônifl ijfriebric^ S93tt^elm UI. t. a* eiflcÉifeiMi.

grccobe ttct hit ttnfxitft bet fMnacffte C^oilotte.

SahttpPétertbonri^, eo 90 Juin 1817.

Monsieur mon Frère. Mes vœux sont comblés par l'arrivée de Ouii 2. M"* votre fille, de notre chère et bien-aimée enfant 2). J'ai anticipé le moment de la serrer entre mes bras en allant à sa rencontre, et e'est à Kaskowo même que j'ai reçu des mains de notre enfant la lettre dont V. M. a bien voulu la èharger pour moi'). Je l'ai lue avec la pins vire émotion, et c'est en Berrant notre èhére enfant contre mon conr qne je loi ai voné ponr la vie tons les lentiments mater- nels qne V. M. me demande ponr elle. Je toIb aveo nne satls&etion extrême qne notre enfimt me témoigne de l'amitié et de la eonfianee, et je me dis que al nons avioiiB le bonhenr de yoir Y, M. des Mm, elle Terrait qne les rapports qni se sont établis parmi nons» ne me laissent rien à désirer. La princesse est telle que je me la suis re- présentée, telle que je l'ai désirée pour le bonheur de mon fils et pour le mien. Son âme répond à la nôtre et toute sa manière d'être a un attrait, un charme pour moi qui me la rend plus chère de moment en moment. Puissé-je vous exprimer, mon cher Frère, aussi vivement que je le sens, toute, tonte l'étendue de ma satisfaction, de mon contentement Venillea Tons dire qu'il ne m'est pas personnel, mais qn'il est bien nnanfane^ la princesse se léanlssant tons, tons les softages. L*empielBte de sa belle âme donne à toutes ses actions an dianne inéaiatible. Je demande an tont-pussant d'exancer nos KMx, et eaftainemeaft son bonbear ne lai laisaeta rien à désirer. La prineeese a trée bien supporté le royage et se porte pacfiidtement bien. J'espére qu'elle se fortifiera de plus en plus, et qne lorsque

1) «et. oben ^Ix. 2bà. 266. 2) IBgL oben 9^:. 2ô9.

3) erief bed ftdnig» «t bie itaiferin SRoxia Dont 11. ^unt, (U)nU(^ tote 9lt. 375.

Digitized by Google

374

IMc^M^^fd M11I0 9^1^^^^ OiI|ètnt*4 UL Mit bot IteifccUuKn*

1817 y. M. Tiendra nous voir, elle nous rendra la justice qne nous avom ' connu, apprécié et soigné le trésor qu'elle nous a confié*).

On m'a dit que ces lignes trouveront V. M. aux eaux 2), puissent- elles vous faire tout le bien imaginable, c^est le ?œa bien sincère de celle qui tous porte le plna sincère attachement . . Marie.

378.

ftaifeviit Vtatia tin ftftttig gviebvi^ SBil^elni m.

R. Sc>. 91. R. Ift. ^flfn^anbio.

9eiet btt IBetlobung bei ^nnaetfin K^atlottt mit «colfàrft 92icolau».

Saint-Pétenbooig, oe S6 Jute 1617.

3iH7. Monsieur mon Frère. C'est dans reffusion du bonheur qne je trace ces lignes à V.M. et que je la remercie mit ticf gcrfl^rtem ^crjen du don qu'elle nous a fait. Votre charmante enfant est devenue la mienne aujourd'hui par ses promesses solennelles avec mon fils^). Daignez, mon cher Frère, chérir mon Nicolas autant qne je chéris la graadfr-dncbesse et mes tcbox sont comblés. Je ne puis aases tous exprimer tout le charme qne cette chère enfant répand sur mon existence. Chaqne jour je déoonm en elle nne qualité de pins, nne nonrelle raison de Taimer encore davantage. €te ^ eiac cn0fif4e @ccle tmb bas ongen^nifle liebendmMigfle Oefen tooS nunt M vwt Mtm ton. Je TOUS trace ees lignes en allemand, cher Frère, parce qu'il me parait tous exprimer pins Tivement ainsi tout tout mon contente- ment. Dieu veuille que bientôt et bientôt, cher Frère, vous soyez le témoin de notre bonheur mutuel*).

Je vous demande, cher Frère, par les liens qui unissent nos en- fants de vouloir m'écrirc dorénavant sans façon et sans titre. Nous sommes frère et sœur, je yous en porte tous les sentiments, agréez- en Texpression et croyea-moi pour la vie, avec le pins sincère et in- violable attachement, mon très cher Frère,

votre bonne fidèle sœnr et sincère amie

Marie.

1) t^nltc^er Srief ber taifettn (SH^ahdff bont 3. ^uli.

2) ^er mmq mt feU 1. ^uli in follteb. <Et banft ouf obige Sciefe ont X). ^bO.

3) 83gï. oben 9îr. 260.

4) ${m 1. il3.) ^uU â(|nU(^tô Q^^iMtn ùba bie «enit&^ng, unb li. ^uli, Don ftaifecin ^tfobet^.

Digitized by Googl

1817, 2.3uli - 20.3uli.

375

379.

J^ftiferin Vtatiù on K0nig Ofrtebvi^ IIIU|e(m

ft. ^. «. B. 49. (figen^dnbig.

UnfaU bc« ^rinaen SHt^dm.

Pawlowsk, ce 8 juillet 1817.

J'espèrei mon eher Frère, par l'amitié que tous me témoignes 1817 en tonte oooaaion, ponvoir compter snr yotre eonfianee et Tons eon- jnrer de me l'acoorder en rona persuadant de la Térité entière de mes paroles et de l'assurance positiTs que je Tons donne, cher Frère, qne notre eber prince OniUanme se porte bien. Il nons a effrayés hier par un accident bien imprévu (mais qui d'après rassertion la plus positive n'est d'aucune conséquence). Il s était rendu avec mon fils Michael à son écurie pour voir ses chevaux. Le gardien de récurie avait un chien qui la gardait ou plutôt qui s'y trouvait tou- jours, le prince se mit à le caresser, et le chien, après s'y être prêté, fut apparemment effrayé par le mouvement du prince qui leva le bras pour mettre son chapeau, se jeta sur sa jambe et le mordit. Le moment apiéSi le chien lut comme il avait été auparavant, mangea et but Je TOUS laisse à juger comme je fus effirayée en apprenant cet accident^ quoique rassurée par l'état du dden. Le maître en a^ tendant le tua, mais nos médecins, pour s'assurer même davantage de l'état de santé de la béte, l'ouvrirent et le trouvèrent parfSûtement sain. Elle était pleine et devait bientôt mettre bas, ce qui la porta peut-être à ce mouvement. Cependant le médecin du prince désira voir Wylie*), qui fut cherché. N'étant pas à Pétersbourg, il n'arriva que ce matin. En attendant il avait fait les fomentations nécessaires, et le prince a soupé avec nous chez notre chère Alexandrine. A l'arrivée de Wylie, quoique tout aussi rassuré que nous sur l'état du chien, il voulut couper et brûler Ia place mordue. Le général Natzmer vint me le dire et me consulter, T<^yant que notre cher prince Gtûl- laume est aimé par moi comme un de mes fils. Wylie lui dit en ma présence qne si l'Eimpeiear se trouvait dans le même cas, il ferait l'ex- cision pour av<rfr la oonsoienee nette et tout à fiût en repos. Après une assurance aussi podtive, je ne pus que dire que si Guillaiime était mon propre fils, j'aurais y consentir. Le général Natuner dit In même chose; il en avait fait d^à la proposition au prinoe qui y oon-

1) «al. obm 3lx. 26Ô.

% aamut 9um »i)Ue, 116ê is ««•«toib gcbosen, \éà 11» ScOaf|t m

Digitized by Google

376 S^ef»e(^{el ftôntfl Çnebtii^ CBU^elm'i III. mit bot Jlaifehnnen.

1817 sentit de suite. Cela fut fait dans moins de deux minutes. Wylie assure 3nu 20. quelques jours tout sera passé et qae toute idée de crainte

doit êtie évanouie. Le prince n*a pas même Mi «oe mime pendant Tineislon et la brittare, j*ai été le voir peu de moments apiés que oela fat &it, il se porte bien et est gai oomme de contome. BéniMMMis Dion de Yiâr détroit ainsi tont et tont snjet d*alanne, et yeoillei en eroîre les paroles d'one mére qni en porte les sentiments à Totre auguste fils qui captive toas les snifrages. Vons jugerez, cher Frère, la peine Bensible que tout ceci me fait éprouver, mais elle ne porte que sur celle de voir le prince éprouver ce désagrément de rester chez lui quelques jours et d'avoir souffrir quelques moments, et non sur aucune, aucune inquiétude. De grâce, cher Frère, croyez-nons-en, votre fille vous écrit aussi, ainsi que le prince. Il me tardera bien de recevoir de vos nouvelles, cher Frère, et de voir si vous rendes justice parfaite anx sentiments d'attachement sincère, tendre et invio- lable que je vons Tonéi pour la vie^) . . . Marie.

380.

ftSnig f$tiebtid| 0if|€lm m. an ftaifevtn SRavia.

a. Vi. (Hgen^dnbifl.

gteube âber bte Staâfndittn iwtt bes f&tmUfbi»% fcincc XoâfUt ft^atlotk. tel

Cvlsbad, ce 14/20 joîllet 1817.

3iitisc. Madame ma Sœnr. Vons n'auei pas de peine à compiendie qneUe a àt être Témotion et la joie qne m'a Uài épronver la nenveUe de la eélébiailion dn mariage de ma flUe. Je ne saurais vons dirs combien j'ai été tonebÀ de tont ce que eontienneBt d'obligeant pour cette chère enfant les lettres qne vous avez eu la bonté de m'éorire à cette occasion et à celle des fiançailles [Nr. 378]. Vous dire que ce mariage conclu sous de si heureux auspices a rempli tous mes vœux, que sous tous les rapports c'est un des événements les plus heureux de ma vie, c'est ne vous apprendre rien de nouveau. Je me borne donc & faire avec vous les vœux les pins ardents ponr la constante prospérité de ce couple cbéri qui noas intéiesse tant^ en j joignant eenx qne minspire ponr vons TatCncliement si mi qne je vons ai ▼ooé à jamais.

Gomme vons avei daigné, Madame ma Smor, conftfer à ma liUe

1) Met fia Qlûtt fm fBffik. il folgot no(^ mtS^ Wcfe iHt bfc fn^

Digitized by Googl

1817, aO.3tttt~8.fbt0Blt

377

Akauuuiriiie et à ma oièee Frédériqne^) Tordie de 8^ Catherine, je 1817 mÔÊ de?dr toub en ftiie mes lemeidemeiits, en attendant qu'elles psiassnt tosb présenter ellea*niimes rkommige de leur resonnaissanoe de eette maïqne de tos bentés ponr eDes.

Vous voyes an reste , Madame ma SoboT; que je vons oMk en ne plaB nsant des formules ordinaires en vous écrivant, et c'est, je vons l'avouerai, avec bien du plaisir que je me conforme à Tordre que vous m'avez donné de les bannir de mes lettres.

Veuillez agréer l'asBurance réitérée des sentiments du profond attachement et du parfait dévouement avec lequel j'ai l'iionneor d'être, Msdame ma Scsor, votre bien fidÂle et dévoué frère

Fiédérie CMllanme.

381.

ftdttig Brviebric^ ^il^etm m. an ftaifevin SRaria.

M, 8. f. etiw^aMt. 9MMt»ntt]fi% an. Mu dorboa, in S. 6t. V. A.A. I. B. l Knft*

CarlBbad, ce 21 juillet/2 août 1817.

Madame ma Soeur. La nouvelle de l'aeeident arrivé à mon fils «m|. 3. Guillaume m*a sensiblement affecté et j*en oonserverais les plus viTes inquiétudes si le soutenu de TOtre lettre du 8 [Kr. 379] et surtout eeUe du 9% que je viens de reeerolr, ne eontrfbuait à me rassurer. J'espère avee vous que les remèdes effieaees qui ont été appliqués enpiSebenmt les progrès du mal et qu'il n'aura aucune suite fteheuse. C'est dans l'abondance de mon cœur. Madame ma Sœur, que je m'empresse de vous témoigner ma reconnaissance des soins maternels que vous avez pris dans cette occasion pour Guillaume. J'en suis véritablement pénétré, et il ne me reste que le désir de vous prou- ver combien je sais les apprécier. Toute ma famille partagera, j'en suis str, ces sentiments avec moi et réunira ses vœux avec les miens pour la eonservation et le bonheur d'une piineesse qui se platt à me donner des marques' si touchantes de son intérêt et de son smilié . . . Frédérie GuiUaume.

1) MMfUt Otf liMI utlfUtUintm llfvmgfm «Oms SOU IpICnpClU

8) CttVÉl eMNU|CBb SoH oMscr ShiifRtissss* 8) Sgt €. 878 nnKriSiis 1.

Digitized by Google

378

tBrieftoec^fel StàtiiQ ^xithxià^ SBil^elm'd III. mit bat ftaifuinnen.

382.

ftaifeiin Sffada an ftSKig 8fviebvi(( SBiI(e(iit m.

R. «. R, 40. (Hflfnïianbig.

«tolfftfftin VUioiibta. (êtàfin Xni^fcft.

[Sain^Pétenboargl. An palsia de !• Taorlde, oe 6 loftt 1817.

1817 Mon très cher Frère. C'est des mains de la comtesse Truchsess*), 18. femme j^^jen respectable et aimable, que vous recevrez ces lignes qui vous contirmeront l'assurance qu'elle vous doimeni de la bonne santé do notre enfant et, j'oso diio, do ion bonheur. La comtesse vous dira oneoie, ober Frèie, qno voir notre enfant henrease, fait Toljet de tons noe wrine^ de nos tqbox et de notre aoUidtnde. Bieiii bien m- Tont, lonqve je Toii TexpieMion dn oontentement MUer sur son ehamuuit visage, je me dis: pourquoi le Bol ne la Tolt-il pas dans ee moment? H me paraît qn^elle se lorlifte yisUilement et qu'elle prend de Fembonpoint Veuillez, cher Frère, questionner la bonne comtesse Truchsess bien en détail, j'espère que tous contribueront à vous assurer du contentement de cette charmante enfant. Pour que son bonheur soit sans mélange, il lui faut de bonnes nouvelles de votre santé, cher Frère. Elle a béni Dieu avec nous de ce que l'accident de la chute de la voiture^) dans laquelle tous tous trouviez, cher Frère, n'a pas eu de suites f&cheuseS| mais nous en aTons été bien, bien efojéa Veuille le Ciel veiller constamment sur tooSi cher Frère» et eonsenrer vos jours si précieux à tos états, à notre fiunille, car nous n'en faisons qutuie, et nous accorder le bonheur de vous voir au plutôt ches nous.

M"* de Truchsess emporte nos regrets et notre estime, elle est bien, bien estimable et bien digne de vos bontés et de votre cou- fiance.

Je termine ces lignes, en vous priant, cher Frère, de me cou- tinner votre prédeuse amitié . . Marie

1) SMfbi Znu^feg ^atte bie ^rinieffin mâ^ 8iu|Ianb begtdM.

Digiti^oo by Google

1817, 18. Ibifluil 26. ^embei.

379

m

9. ^. 9. R. 4U. (îigcn^nbig.

lloteov» M 18 déoMDbn 1817.

Mon bien cher Frère. Le prince Guillaume votre auguste fils, 1817 vent bien se charger de ces lignes, par lesquelles je vous renouvelle les assurances de mon sincère et inviolable attachement et des senti- ments que je vous ai voués pour la vie. Nous voyons partir le prince avec une seiuûbie peine. Il est si bien identifié à notre iamilley que nous nous séparons de Ini aveo les regrets qa*on demie an départ d'un fils et d*an frère. Il sons en témoigne «issi de nous quitter et par même il augmente encore le vOtre. Votre satisfketlon sera grande de revoir nn fils si digne de notre tendresse et qni légitime les plus henievses espéranoes. Son sneeès a été général ehes nous 11 est respeeté et aimé de tontes les elasses. Sa santé parait s'être beaucoup fortifiée'). Dieu veuille que le voyage et la saison rigoureuse dans laquelle nous nous trouvons ne lui soit pas nuisible. Comme maman adoptive, j'ai beaucoup prié le prince de ne négliger aucune des précautions nécessaires pour se garantir du froid, et il me Ta promis.

Vous jouirez, cher Frère, d'une satisfaction bien doaoe en lui entendant parler du bonheur de notre ohère Âlexandriney de sa bonne santé; il est impossible qn'une grossesse soit plus heureuse. Sa mine est parfaite, elle prend des forces et de Tembonpoint, ee qui rembellit journellement J'espére, cher Frère, que lorsque tous vien- drez nous voir, vous trouverez votre enfant heurease et contente, au- tant que nous le sommes de l'appeler la notre. Cette attente nous occupe beaucoup et bien certainement, cher Frère, personne ne se réjouira davantage dn bonheur de vons revoir chez nous que celle qui vons a voué . . . Marie.

1) Set oNtt Itr. 876;

9 6^im dm 96. ftoecnficc (la IDqcntbcE) fi|iti(t Me ftoifeiia hm^ flncobim: J'espère qne vous trouvères le prince GnilIaoïBo, à m retour près de vous» gnadi et fortifié, c'est l'observation générale que nous fidioiu toiu sur lui . . .

3; te Ittaig teidt in ctafM eàfmbm 88. ^fmm VSJA, wU 92;. 876.

Digitized by Google

380

OrUftDcc^itl $tàtAg ^ebn4 ^iOlMi 111. mit bot ftaifetimun.

384.

fteaift 9ticb«t4 «iltctiii UI. an ftaifctin ilfttia>).

V. 8. 9. Ciflen^Anbig. %aal fût bie «btfna^me biuc^ bie Saiienn. tttâffmftnjc^e.

Hemel, ce 11/23 juillet 1818.

1818 Madame ma Sœur. Quoique j'aie tftelié, lorsque j'ai pris oongé de V. M. L, de loi ezpiimer tout ee qui se passait en moi dans m moment, je n'y ai pourtant lénasi, ee me semble, qne bien fidbl»* ment: e'est qn'il est des sentiments qu'il n'est pas donné de déerire, et tels sont ceux que j'épronvais alors. ÂnriYé id et smr le p<mit d'en repartir, je sens le beBoin de voas redire, Madame ma SiBor, combien j'ai été heureux durant le court espace de temps que J'ai passé auprès de vous, combien j'ai été pénétré de tout ce que vous avez daigné faire pour ajouter aux jouissances de mon séjour et avec quel regret j'ai vu arriver l'instant de la séparation. Veuillez agréer encore une fois Thommage de ma profonde reconnaissance et raim- ranoe que le sonyenir des bontés dont vous m'avea comblé ne s'clb» eera jamais de ma mémoire.

Permettei en même temps, Madame ma Sorar, qne je vons adiease à l'occasion de la fête de Totre nom'), qni n'est pins bien éldgaée, mes bien rinoères ftUdtations, et que je consigne id l'expreodon du ▼œnx ardents que je forme pour votre constante satisfeetion. C'eit en vons priant de me conserver cette prôdense amitié dont vom m'avca fiât on besoin . . . Frédéric Guillaume.

385.

ftoiferin Vtaxia an ftônig ^ciebrid^ fBil^elm IIL

K iç. a. R. 4 9. ttijenl^ânbifl.

Mttttltaglglflctlmtitf^ Otoolffttftia «Ociaiibia. ftc8ii)»in| Sviebn^ SMl^

Saint-Pétenbovg, ee 88 jdUet ISUL ftag.4. Moudenr mon tiés cher Frère. Le prinoe royal') vent bien le charger de ces lignes et m*a promis qn'en les remettant à V. IL, il

vous exprimera les vœnz bien sincères et bien vifs que je forme pour votre bonheur et prospérité, Sire, et que j'ai renouvelé avec ardeur à roccasion de la fête de V. M. que nous avons célébrée hier^}. Ke

1) BqC ohm Stt. 884. 8} StomenltOQ bcr tdferin, 3. SCuguft.

8) te Stronfitini i»ta<| 4, «vgiifl ^deilbittii, tm 17. Ibmiifl ta Oediii ol

4) MncISIac bel Mnicl^ a8bi0itft

Digitized by Google

381

foniuuit qu'une famille el liés par tons les sentiments de la plus tendre 1818 amitié et reeonnalssanee, tous Yoas dires. Sire, que le jour de YOtre * naissance nons est aussi cher et préoien qu'il Test en Fïnsse. Qne

Dieu prolonge vos jours jusqu'au terme le plus recalé de la vie bamaine et qu'un bonheur pur et sans nuage embellisse votre existence.

Le prince Troubetzkoï m'a remis la lettre de V. M. [Nr. 384], j*jd été profondément touchée de son contenu et vous assure que les sentiments dont vous voulez bien m'asBorer me sont bien chers.

Le prinee royal dira à V. M. que notre chère Alexandrine se porte à charme» et qne, grâce à Dieu, il n'y a plos traee de maladie, mais il Ami eneore nser de ménagement').

Noos yeyons partir le prinee TOtre ils, Sire, aree on regret ex- trême» ear eertainement on ne saurait le eonnattre et surtout le snine sans Ini ?oner attaehement^ amitié et une bante estime pour ses qua- lités si distinguées, pour son beau et noble earaetère, qui se manifeste en tont. L*Emperear et nons tous avons tâché de rengager à nous accorder une huitaine de jours de plus pour compenser celle qu'il a perdue ici pendant la maladie d'Alexandrine il ne la voyait que momentanément. Même nons osions être sûrs de la tendre bonté de V. M., qui trouverait cette compensation juste. Mais le prince a été inébranlable, quoiqu'il quitte sa sœnr avec un regret extrême; il nons répondait: mon pére m'a ordonné de partir le 23, je dois le faire. U BOUS quitte doue ee soir, et eertainemmt e*est ayee une émotion réciproque que nous nous dirons adieu. Nous espérons que V. M. aeeordeia à notre èbére Alexandrine le bonbenr de le loroir en peu; ee sera me sstisfiietion des plus grandes peur nous tens^.

En terminant ees lignes, je tous eoiyure, mon eber Frère, de me eontinner votre amité et oonfianee . . . Marie.

* 1) ^ie Q^roftfûrftin toat an ben avaient tchanU, Sticf bn ftaifctin bom 16. (27.) 3uli.

2) %n bemfelben Xage jc^rei^t Qirogfucft dZicoIauiS: Nous nous séparooi de Frits ayeo une peine extrême, ajaat ei peu profité de son aéjoai, et il fitat loi rendre Jostieo qaH est eseesalYemit dodle à se leadre anx oidret de T. IL» ear il A*7 a Mrle d'engigements qu'on ne loi ait faite pour le retenir, de la part de rSnperenr surtont, qui prenait tonte iMpontabiUté sur loi, mais tont a été in- utile et U nous quitte ce a/oàt»

Digitized by Google

382

Ovic^Mi^d INMq S'tebcU^ BU^dbR'f IH» nitt bcK ABlfttincs»

386.

^ônig t]^rtebri(^ SBil^elm UI. an ftaifecin aXaria.

S9c0cfl^iiiifl bec Sttifcsfai Iwnll bit bdbcn dltfftoi ^citcH*

FéMiiii, M 9/Si MptemliM lfil& 1818 Madame ma Sœur. O'est mon fils atné et mon fils Gnillanme que j'aî chargé d'aller au-devant de V. M. I. et de lui exprimer la joie que je ressens de sou heureuse arrivée dans nos contrées, qui auront l'honneur de lui remettre la présente. Veuillez croire, Madame ma Sœur, à tout ce quHls vcos diront de ma part, surtout quand ils tous parleront du dévouement sans bornes^] . . . Frôdério GuiUaorne.

387.

ftaiferin maxia an fiditig Sïiebvi^ »il^e(m UL t. e. «. a. 4t. eigoitiHUi. BafûiniiMMtccIfcii ntit bcn €^^imi bd fttaitf» IDonC flv bic tbifui^ne in ywniiBi

Breslau^), ce 19 Beptembre/l» octobre 1818. 0«. 1. Monsieur mon Frère. Je suis touchée au delà de ce que je puis exprimer des témoignages d'amitié que V. M. vient de me donner en me procurant la grande satisfaction de revoir les princes ses fils et de recevoir des mains du prinoe royal la lettre amicale dont tou avez bien vonlu le charger pour mn [Nr. 386]. £n yéritéy mon ehir Frère, lea paroles n'expriment paa ee qne j*épronT6, mais mon^OBir sent profondément an procédé anssi amieal et sait Pi^^éeier. Ltf princes toqs anront nuurqné, mon cher Frère, qne mon contenta ment est bien grand et que j*ai rêva vos angastes fils avec 1* même sentiment qne j^èpronTe en voyant les miens*). Yenilles ro- cevoir de même, cher Frère, tons mes remerciements des soins, attentions et prévenances que je rencontre dans les états de V. M., j'en suis vivement touchée et sais me dire qu'encore dans tous ces procédés je vois an nouveau témoignage de la tendre amitié de Y. M.

1] ^uc^ ftaifenn Slifabet^ reifte bamald burc^ ^reugen unb tourbe om 23. Btif imhts in Srtattffmt aJO. bon ben beiben $rinaen begcû|t, toofâr fie oui Qnu^fol ta 7. Oftobcv bmite.

2) SHe Bdbcn frintca fftàtm bie Mfctia ont 80. 6e)»teniBcc in 64Io| MMl

(Dbetfc^tcficn) bcQrflfet.

3) 3n einem ©ricfe oitS SorlSBob, 27. ©ept. .9. Dit] \d)xtiht bic «ûiferin: Les princes ont été pour moi les fils les plus teudres, je leur ai bittn voué le Mati- ment de mère, et leur suit attachée de coeur et d'âme.

Digitized by Google

1818, 21. 6c|»te»to 1819, 4. Soniac.

383

pour l'Empereur mon cher fils et de celle qu'elle veut bien m'accorder. 1818 Elle me rend raccueil que je reçois plus flatteur encore. Mon voyage est des plus heureux, et je revois mon ancienne patrie avec une yive MtÎBfaction.

Je termine ces lignes par le yœa de me tronver bientôt à même de Tou renonTeler de bonehe, mon eher Frèie, tonte ma reeonnalfl- Mtnee . . . Uàrie.

m

«. SB. ^. (Hgen^anbifl.

teUiii oe 96 nomibi^ déoenibra ISiB. Madame Sœur. Vous am eomblé mea ranx et eeox de tonte ftct. s. ma fiunille en yonlaot bien toim rendre à la prière de ne pas quitter eei eontréea iaas noni avoir bonorte de votre auguste présenee*). Je

ne dirai rien du plaisir que me foit éprouver d'avance la perspective de voir bientôt ici V. M. L, puisqu'elle connaît mon cœur et tous les sentiments dont il est pénétré pour elle. Le grand-maître baron de Schilden aura l'honneur de remettre la présente à V. M. et de lui de- mander ses ordres sur tout ce qui concerne son voyage, afin que, d'après ce qu'elle jugera à propos de déterminer, il puisse prendre les arrangements nécessaires, pour qu'elle le fasse de la manière la moins ineommode') . . . Frédéric Onillanme.

389.

ftaifevttt SRatia an ftflnig Sviebric^ SBiI(efni m.

a. M. a. 49. tlgen^anbig.

^ant beitn Sertaffen ber ))reu§ifc^en ©retire. Orceunbic^aftdbet^euerungen.

Memel, ce 23 décembre 1818/4 janvier 1819.

Mon très eher Frère. £n quittant les frontières des états de V. M., 1819 je Yiens prendre on leeond congé d'elle*) et Ini exprimer ma pro- ^"^*

1) Sie taifetin |att« tfm om 19i 9bi»cm(et gcfilricSai, boB {{c om 89. %t^eubtt

in 9i>tdt>ûin, Qtn 24. in Qerlin fetn ^offe, aber am 25. toieber abrdfen mflffc

2) îlirtîoort bcr Koîjcrin ûuô ÎBetmar, 14. ÎJcjcmber, ô^nlid^ toie t)OT^.

3) î)ic Kaijerin t^atit jcfion au§ Sc^neibemû^I, 28. jCcjcmbcr, bcm ^ônig gebanit. Ûb<r i^rcn ?lufcntl^ûtt in ^^otèbom unb ©erlin \à)xe\kt fie 9 3a^rc fpûter, am 23. De* }ember 1827: Il y a 9 ana aujourd'hui que j'ai eu le bonheur de me trouver chez voua i Potsdam, demain, à ce jour jadis si heureux, si fortuné pour moi [(9ebuitd« tog bci Mfer nqjOiiberL je me buIb ttonvée à BefUn, entourée des lolas et des tlteatioas les plus toudiMitas de Y. M. et de m auguste fiunllle. 6oIi|c tft(cinbc

Digitized by Google

334 9n4iM<|fcl 9Ma 9Mci4 mOtdm'i m. ont ^ gritmwwi

1819 fonde el vire rmniiiiifitftnff de toutes {es bontés, de Faniftié dont ^ elle m'a eomblée, ton! eomme des «ttentioDB ininies §u j*ai leBoo»- trées pertonl dans mon r<^ya^, qid s^est fiât avee la plus giaade promptitude et le pins hemenaemeat possible. En yériléi mon dier Frère, les Bentiments qne Tons portez à notre dier Emperenr, eesx dont vous voulez bieu m honorer, paraissaient pénétrer les cœurs de tous vos sujets, à en jager par tontes les attentions et les soins les pins recherchés dont on m'a comblée. Veuillez vous dire, ba| ié^ ticf ffl^tc unb bis im innerften M ^erjcn* gerfl^rt bin. Puisaé- je encore avoir le bonheur de voir V. M. chez nous, pour lui dire de bouche ce que je sens qne j'exprime bien faiblement par éerit Venille TÊtre suprême aeeorder à V. M. racoomplissement de tons m yœnz, la oonsenrer et la eombler de bonbenr, de prospérité. Vou savoir henienz, mon eher Frftre, ee sera l*ètre noos-mdme, ear tois eonnaissea l'amitié de l'Empereor pour Tons, etj'oseeipéierdemêBN eelle que je Tons porte pour U Tie.

Mes nonvelles de Pétersbonrg sont très bonnes. Alezandrine s suivi tous mes pas à Berlin, elle se r^onit de me reroir et il me tarde bien de la presser contre mon cœur. J'ai montré le portrait du petit ^) à K^nigsberg et aux messieurs qui m'accompagnent, il a obtenu beaucoup de suffrages 3).

Je termine ces lignes en renouvelant au plus chéri des frères les assnranees de toute mon amitié . . . Marie.

390.

ftftnifl SriebricI Sfiit^etm UL an Saifeiin SRaria. fiaen^diibifl.

ttoïïO/lSwaiii* ftbnfcitbuae nos ^dttiwn Ibifiil^tcti.

B«rlia, ea 81 OéMiabre 18^/18 Janviflr 1818. 3mi. is. Kadame ma Sœur. Je ne pnis tous exprimer le plaisir qne m'oit fidt les deux lettres 3) par lesquelles Y. M. I. a bien TOnln me donnir

de ses nouvelles, et combien j'ai été touché de tout ce qu'elle dsigm

Mmonniflett tiefé flBmifliii in webicni f^anm sdègl^ vaA bmeç, fmm akto iMcbe 14 m Mcfe gttÂi^ai Znfle mit tulfynt Crintntlici^fett benCm. Je sois toni lu moments de ces jours fortunés et youi aisoie, ober Ffèie, qnlli Ibnt nne dii

époques les plus chères de ma vie.

1) ®ro§fûrft îtlejanber 3iicoIajcwitjc^.

2) ®to&fûtît 9iicoÏQug jc^reibt am 2. (14.) ^anmx 1819 ani ^eterôburg: Ms mère est toute pénétrée de l'aocueil gracieux que vous aves bieu voulu loi faire, st il paraît qne nos deux fiunilkn deyiennent une de pins en plus.

9j 888 nttb ttHiiifcIuiie 8 S> 888,

Digitized by

1819, 4. domiat 4. SRol 335

me dire d'obligeant Si elle rend jnstioe à mes sentiments, à eenx I819 que loi a Tonés tonte ma famille, elle n*anra pas de peine à se finie me idée de ee qne son départ d*ioi nons a fait épionrer. Ce n*est qa*aTee déliées qne nons nons rappelons les henrenai, mais trop courts moments qne nons ayons en le bonhenr de passer ayec elle.

Mes enfants me chargent de lui présenter l'hommage de leur reconnaissance de ses bontés pour eux, et ils se joignent à moi pour lai souhaiter la plus heureuse continuation de sou voyage.

Ayant appris que V. M. serait bien aise d'avoir un plan et des Tues de Berlin, je prends la liberté de Ini enTOjrer tout ce qne j'ai d'abord pu trouver de mienx en ce genre, en la priant de pardonner la médiocrité de ees dessins et de yonloir les agréer eomme nn son- fsnir de son séjonr dans nne yille elle a laissé tant de regrets.

Xai été bien sensible an sonyenir de madame la comtesse de Lieren et j*ose prier Y. M. d'aroir la bonté de Ten remereier en mon

IVédérie GnUlanme.

391.

ftatferin avaria an ^dntg Ofiiebric^ mt^tlm m.

«.«.«. a. 49. eigea^nUa. V1VS|IU|II1I llU(ulU)Cu miD Vft oo^ii*

Saini-Pétanboug, oe tt anil 1819.

Monsieur mon très cher Frère. Je profite dn départ de M. de 1M4.

Thlimen V) pour renouveler à V. M. les assurauces de mon sincère et mWolable attachement et de tous les sentiments que je lui ai voués pour la vie et pour lui donner les nouvelles les plus satisfaisantes de la santé de notre chère grande-duchesse, de même que de celle de notre petit ange qui a fêté le jour de nom de sa maman en étant déjà habillé en petit garçon. H est beau, gai, d'une vivacité extrême, mais en même temps d*nne doneenr de caractère étonnante. Sa constitution paraît exeêllente, et griee à Dien, il ûdt ses dents avee fadlité. La bonne santé de notre obère gnmde-dnofaesse nons fait espérer qne son seeond enfiyit sera tont anssi bien portant, ear elle est ftatehe, légère et ne ressent aaenne ineommodité de son état fille est èhérie généralement, et vous auriez plaisir ft la vMr an milieu de nons, comme si elle y avait été tonte sa vie, mais rieu de plus intéressant que de la voir avec son enfant qui fait son bonheur. Le petit bonhomme connaît le portrait de V. M. et le montre lorsqu'on lui demande est pjand- papa? Je fais hommage à V. M. de celui du petit bonhomme que

1) Sieutenant Don Ti)ûmtn mai im ^bruar nac^ ^eterdburg gelommen.

Digitized by Google

386 !âne|u)e(^iel âônifl ^riebrit^ SBU^elm'd 111. mit bui Saifedamiu

1819 j'ai fait arranger de sorte que voas puissiez constamment l'avoir devant ^' YOê yeux. Je me dis qu'il tous fera plaisir et vous engagera à penser MmTent à nou^ & la tendresse, à Taoïitiéi à rattachement qve nous vous ayons tons Toaée. Aooordei-iMmB done mmî, Sûe^ eonvenir et amitié . . . Marie.

Je supplie V. H. d'assurer son anguste famille de tont mon tàr tachement.

893.

fiaiferin â^aria an ^ônig Sfriebri^ jGSittetm UL

t.O.V.B.49. «onMiiMf. ipCUf InRI*

Pawlowik, M 7 Joiii 18ia Sumi 10. Monrienr mon Frère. L'airriTée du prinee Charles ^) èhei nous fidt on éTénement de fiunille qni noni fidt à tons également plainr. FQs de y. M., frère de notre Alexandrine, il se retronvera, à ce que

j'espère, parmi nous comme au sein de sa famille, et dans nos senti- ments pour lui ceux d'une sincère et franche amitié. Je me réjouis beaucoup de revoir cet aimable prince, et j'espère qu'il m'accordera les mêmes sentiments que le cher prince royal et le prince Guillaume ont bien yoiila me témoigner. Je me flatte qu'il se plaira chez nous, d'autant plus qu'arrivant an moment du campement de Nicolas et des évolntionB militaires, il sera à même d'en joair. Notre ehère Alezandrine est bien heuense de l'anirée dn prinee son frère et eompte les moments jusqu'au 17, nous Talteadons id . . . Ocfinben Ut ^tolfUt^Ut mtb i^m IHuber. . . . Harie.

393.

ftaifcfiu Vtûtiû an ftduig 2fciebvi4 Oilbttw

t. ^. «. R. 4 9. (îiaen^dnbifl.

Qcttoiflc(ciibc Vbtctfe bcS gcoIfftsfUi^en ^atd.

GatMhiaa, ea 16 leptembre 18S0. 1880 Je félleite de tout mon eœur V. M. du bonheur dont elle jouiia ^ ^' au moment de la réception de cette lettre des mains de notre enfant chérie. Je m'identifie à la satisfaction de notre obère Alexandiiney comme ii celle de V. M. unb fe^e mit freubigem ^etjcn biefen gegcnfeitigen (Senu^ bed gludU(^en SBieberfe^end. J'espère qae notre chère enfant y

V «gt. oben 8. 30ô. 606. %tt ftôntg i)(xttt tn iOneien Dont 24. a^ai unb 16. 3nnt bec iiaiienn ben ^Prinien em{)fo^Ien.

1819, 4. SKai 1830, 2. 3U>9tabtx. 3g7

mirera en bonne santé et bien fortifiée par Texereiee et le gnmd 1820 air, nais il lai foat de grande ménagements et beaneonp de lepoe. Étuit aeeompagnée par le digne médeein Erichaon, je enie peravadée qae tous lea soins que sa santé exige seront pris. Elle s*est dé^ étonnamment Men remise, ayant même repris de la earrore. Je ne ▼OQB parle pas, cher Frère, des regrets que me donne son départ, ce gérait mêler un sentiment pénible à celui qui doit être tout au bonheur. Mes enfants m'ont chargée du dépôt précieux de leurs enfants. J'espére que Dieu daignera bénir les tendres soins que je leur prodiguerai et que j'aurai le bonheur de les remettre dans leurs bras pleins de santé et de vigueur. Alexandrine tous parlera, cher Frère, de mon sincère attachement ponr TOns, et je dirai à V. M. qne je me sens lienrensa de la nommer mon enfant, ma ftUe, mon amie. Je l'aime sons tons ses rapports et bénis le Ciel et vous, èher Firère, qn'en fàisant le bonheur de mon fils, tous aves ftit le mien oomme mère').

Je viens de reeevoir ai\jonrd'hni la lettre de V. IL dn 6/18 sep- tembre et snis profondément toncbée des témoignages d'amitié qne TOUS m'y donnez, auxquels je réponds parfaitement par la mienne . . .

Marie.

394.

ftatferin SKatia an &ônig (j^riebric^ mUf^tim UL

tbifnl^ott bcS srsMlfapftli^(n ymni ia t^tcn^nt. 9rist l^stl. 5Mc Çftt^i^à!^ I^ca ftiiber.

Salnt-Pétarsbomg, m 21 ootobre 1880. MoDsienr mon Fiére. Je sois profondément tonehée de l'attention 2. bien aimable de V. M. de Tenyd d'an eonrrier ponr me donner la nosTelIe de l'hearense arrivée de mes oufonts*). Elle m'a eansé la plus yive satisfiustion sons le rapport dn bonhenr qne Yons épronyei, Sire, de presser votre fille bien aimée sur votre* cœur, et sous celui [du bonheur] dont jouissent nies enfants d'être à vos pieds. Alexan- drine signe sa lettre en se nommant ein fr5^(ic^eS unb QÏûdiïâit^ ^inb, et Nicolas me dit, cher Frère, que vous le traitez comme le plus tendre des pères. Comment donc ne seraient-ib pas heureux 1 Je

1) Sin Qrief bom 30. @eptembet ^nbelt ton ber am \dbtn Za^t erfoigten Vbtti\t.

2) ^rief bed Stbniqi, in totlâ^m et fàse ^fcube Sbtt bit BcSMfk^oibc tntnnft

bel gtofefiirftlic^en ^aarf3 aui^pxiift.

3) %n Hônig l^atte in eittem Gc^ceiben boni U. Oftobct bie am 13. etfolgte %n' bmft Ui grolfûrftUc^en $aated gemelbet.

2ft»

Digitized by Google

388 ^fttm^fel Stùnx% 9rie^ f&xUtMi lU. mit bni ftaifaiimcii.

1880 bénlfl le Ciel de ce que leB forées d'Âlexaadrine ont et bien rapporté le voyage; nne foie en plaee et soignée par Y. M., par tonte sa fiunille, je sais persuadée qn*eUe se remettra bien vite. Eriehson m'assne dtre content de son état» mais il lui firat oependant beanoonp et bean-

eoQp de méuagements et de soins.

Je suis bien charmée de savoir le prince Charles content de son séjour chez nous, nous lui avons voué tous un bien sincère attache- ment, et vous apprendrez avec plaisir, cher Frère, que le petit Alexandre se rappelle de lai Joamellement et répète les mots rosses qu'il lui a entendu dire. Grâce à Dien, nos deux enfants se portent à charme et se développent de pins en pins. J'espère que mes enfants en seront contents à leur retour. Ds me font passer les plus beuieix moments de ma journée, car ils sont dn meUleur caraotère et de h plus grande gaieté.

En terminant ces lignes, je renonvelle mille et mille fois à V. K. 1 expression de toute ma sensibilité pour sa constante amitié . . .

Marie.

305.

ftditig Sricbci^ IBi((ctm m. an ftaiferin SRacio. a. sk f. «gaHiUfl.

duiamsientreffca mit toifev Sfcsanbct in Zro^liûti. <Sro6fûritin fUe;a«bM.

Berlin, ce 19 novembre» décembre 1820.

s>e|. 1. J'ai bien reçu les lettres >) que V. M. L a bien voulu m'adresser et j*ai été très sentie à la continuation des sentiments qu'elles ren- ferment

Je n*ai pas besoin de vous dire combien j'ai éprouvé de plaisir en revoyant à Troppau S. M. l'Empereur'); pour m'en séparer ri proniptemeiit, il n'a pas fallu moins que la présence à Berlin de ma fille, que j'ai retrouvée plus fortifiée et beaucoup mieux que je ne l'avais laissée et avec laquelle j'aime d'autant plus à parler de V. M . qu'elle est pénétrée de vos bontés et des témoignages d'amour et d'intérêt qu'elle en reçoit sans cesse. Daignes, Madame» lui conserver toute votre tendresse et me continuer cette précieuse amitié qai a tant de charmes pour moi et que je reconnaîtrai toujours . . .

Frédéric Guillaume.

1) %n%tt Rc m, no^ cin «ttdlranf^fi^niBctt SecwS^ 9tia|#i

KIcconbrine.

2) Ssl. oben <g. 312. 313.

Digitized by Googl

188a, 8. 9lo»ciii(er 1881, 18. ms^

389

396.

^ônig Sriebrii^ ^U^elm LU. an ftaifesin avaria.

VKOVfBVp sCtCOUMf.

BerUn, ee 17/89 Ja&Ttor 188L C'est pur le gnnMne MicolaB qui se met en ronte ee soir pour i82i Fétonboarg que Y. IL L reoem la piésente. Nob regrets le snivrimt» et ^ ee ne serait qu'avee une peine infinie qne nons le Terrions s'éloigner d^à de nons, si la perspeetiTe ne nons restait de le revoir an bont de qnelqne temps. Qnant à moi, je n*ai pas besoin de vous dire, Msdame ma Sœur, combien j*ai été heureux de le posséder pendant quelques mois et d'être témoin du bonheur dont ma fille jouit avec Ini, et s'il a manqué quelque chose à notre commune satisfaction, ç'a été de n'avoir pu la partager avec V. M. et d'avoir nous contenter de nous occaper d'elle en idée . . . Frédério Gniliaome.

397.

fiaiferin SKam an fidnig Stiebri^ SSil^elm 111. a.e. n.B.49. ongiittaMa. •KoBfftiil Mcofoni. Wd bcS gro|ffittili(^en ^aonf. iMptin^ ftaû ont

Sliiit-Fétmboiiif , oe 88 ft^rler 1881. Monsienr mon très eher IVàre. C'est mon èher Nieolas') qni aura fiâi| 12. l'honneur de remettre ees lignes à V. M., par lesquelles je vovdiais VOIS eiprimer ma profonde reeonnaissanee de vos tendres bontés ponr

laî, il voit un véritable père en vous et se trouve le plus heureux des mortels de se trouver dans le cercle de vos enfants et de tenir le bonheur le plus parfait de vos mains par tout celui qne notre chère Alexandrine répand sur ses jours. Aussi je puis vous certifier, cher Frère, qne quoique Nicolas ait joui de la plus douce satisfaction par les caresses et l'amabilité de ses beaux et charmants enfants, son cœur n'était qne de moitié chez nons, il parlait de sa femme, il re- giettsit de ne pas la voir jonir avee Ini de la gentillesse des denx petits ehonz et la désbrait sans eesse. Demandons à la FkOTidenee^ cher Frère, de leur eonserver mutuellement ees mêmes sentiments, et nos vœnx ponr lenr bonheur seront oomblés. Ab, bien eertaine- ment ma satis&etion anndt été à son eomble si j'avais pn jonir de

1} â^io^furft 9{icoIaud (ont ont 18. SKac^ toteber ui )ôeiUn an.

390

IMcflOMifd itM% Sfiebfif^ fBU^elm*! IIL mit bot SU^tttimau

1881 eelle de me trouTer réunie à mes enfants à Berlin et de yoir V. M.

^ témoin de leur félieité mntaelle, mais il n'est pM accordé à rhomme de Toir remplis tons ses vœnz. J'ai dégà bien des actions de grâce à rendre à la ProTidenoe de tonte la jonissanee qu'elle m'a aeeoidée

Tannée IS, et bien certainement mon séjour à Berlin , YOtre amitié, votre accueil a laissé un souvenir ineffaçable dans mon cœur. J'aime à en répéter l'asBarance à V. M., ainsi que celle de la plus haute considération . . . Marie.

Paul est aux pieds de V. M., son respect pour vous ne peut ge eomparer qu'à son amoor et sa passion ponr sa channante promise.

398.

ftdnig gfsiebti^ mH^itm UL an ^aiferin SRatia. n* si> 9* eiffl^iHMt*

Beilia, ce 82 aviil/l mai li88L M 4. Madame ma Sorar. Il y a si longtemps que je n'ai en le bon- henr de m'entretenir avec Y. M. I., que c^est avec le plus grand empressement (jue je saisis Toccasion que m'offre le départ du colonel d'Adlersberg pour Pétersbourg jtour lui adresser ces lignes qui ont principalemeut pour but de me rappeler, moi et ma famille, à son précieux souvenir et de lui présenter nos hommages réunis. Le grand- dnc et notre chère fille jonissent l'un et l'antre d'nne très bonne santé. Je fais, eomme tous le savez, Madame ma Sœur, mon bonhenr de les posséder; mais ce n'est pourtant pas nne des moindres joniassaseï que je lenr dois qne eelle de ponroir m'entretenir pins sonyent qse januds de Y. M. et de la mettie en tiers dans tontes nos eonw sations . . Fiédério Qnillaame.

399.

ftftlfetin flRavia an ftdnig Sfviebvifi 0il(elm m.

a. ^. V. B. 49. Siscnttjnbifl.

^etmlclc bit 0ro|fftrftttt. Xie ftinbcs.

Gatschina, ce 20 septembre 1821.

on. 3. Notre chère et bonne enfant m'a remis la lettre qne V. M. a bien Tonln m'adresser par eUe>). Je sens virement tont ee qu'il a dfl

1} 9lm 4. Sunt benat^ric^tigte ber mmçi bit ftotfcriiv lNt| bai ssolWUii^ 9^

ont 27. SDiûi nac^ Qmî iinb Spûû û6gerci[t jet.

2) (Drogfûrftiu ^le£atibra ïoox mit einem 16iiefe beé kôni^ Dom dO. Sugu^ in ^ttttibwcQ angelommen.

Digitized by Googija

18. Mil 19. OMis,

391

vous en coûter de me tracer ces lignes au moment du départ d'une 1821 fille chérie, et en vérité, cher Frère, le bonheur de la revoir, de la ^***' serrer dans mes bras, m'est entravé par la pensée de la douleur que son absence vous cause, par le vide qu'elle doit répandre autour de ▼onsl Je sais d'autant mieux apprécier votre douleur qae je sens vivement tout mon bonheur aetoel fondé sur sa présence et qai est d*aatant pins yif que je pvis youb certUler en oonnaissense qne je tronTe sa santé bonne^ ses forées singulièrement augmentées et qne sa ndne est paifidte. Je ne Ta! pas trouyée engraissée, mais elle a un teint de Tigneur, et elle peut compter sur ses forces, ce qu'elle n*osait pas fidre avant le voyage. Âu jour de ranniversaire du couronnement de l'Empereur, elle a asdsté à une grande messe d'arcbevéqne sans avoir besoin de se reposer et sans en être fatiguée. La satisfaction qu'elle éprouve de se revoir avec les plus beaux, les plus charmants enfants contribue à animer toute son existence. Elle les a trouvés développés à leur avantage et bien grandis. Il y a du charme à voir cette belle jeune maman aveo ses deux petits amours. Que Dien les Ini conserve et les fasse constamment prospérer. Jusqu'à présent ils ne laissent rien à désirer, la santé est parfaite et tous deux an- noncent beaucoup d'intelligence et de vivacité.

Après avoir donné ces bonnes nouvelles à Y. M., il me reste à vous exprimer ma vive reconnaissance des assurances d'amitié que vous m'avex fidt renoutieler, cher FMie, par mes enliuitGi, ainsi qne toute ma gratitude des bontés dont vous aves bonoré mon fils, qui ne peut en parler sans la plus vive émotion. Je dois aussi à V. M. une véritable jouissance pour le dessin de l'intérieur de l'église de Potsdam qu'elle a bien voulu m'envoyeri), qui me rappelle une des époques les plus agréables, les plus chères de ma vie; j*en conserverai un souvenir étemel et serai dévouée et attachée à V. M. jusqu'au tombeau . . Marie.

400.

ftdiiig Sriebrié^ niIl|eIiR m. au ftaifevin SRavia.

«. ©. % (îigfn^dnbig.

%ant fût 3lad)ùà)Un. Qu\ammtnltai\t mit ftaifer 9ne;anbfr.

Vérone, ce 7/19 octobre 1822. Madame ma Sœur. Les nouvelles que vous me donnez sur l'état 1822 de la santé de nos chers enfants acquièrent encore pins de prix à

1) nie bec Ittaig bee ftaiferiii «m S. Smi ^atte et mf i^seii tt»tf4 ebi IHfb bci SmuiCR bct fjSotlbainer OontifonKrc^ anfeiti^en laffen.

2) 11. @e|}ieiii&cr 1822, Muxi ber (Siogfûrjtin Olga ftUofajdviia, mdbn ine|me 9ricfc ber ftaijerhi «ni bem QtpUmbn 1822 beiit^en.

Ott. 19.

392 i6nefi0e(^fel Ildiii0 grietotc^ XBtt^eIin'« UI. mit bot ftatftxitma.

1822 mes jeu par le plaisir que V. M. I. trouve à les transmettre et qui se trahit à éhaqae ligne. Poisse la Frovidence être toigonrs aossi propiee à ees ehers enfants et lenr oonserrer snitont les tendres bontés de la meUlevre des môres, qui est bien véritablement Tanteor et la eonservatriee de tonte leur félidté. Je dois encore de nouvelles actions de grâces k Dien, qui dans ce moment m*a permis de revoir et d'embrasser de nouveau l'Empereur votre si digne fils, de prendre en considération avec lui les intérêts des nations et de lui parler dans les moments de loisir de nos enfants, qui lui sont si chers aussi. Je prie V. M. de joindre aussi comme parrain toutes mes bénédictions à celles qu'elle aura appelées du Ciel sur la chère Olga, le jour de son baptême et de recevoir aveo sa bonté ordinaire les expressions de cet attachement qui ne se démentira jamais et de la très haute con- sidération avee laquelle je suis pour la vie. Madame ma Sœur, de y . M. L le très fidèle et bien sincère ami Frèdério Gnillanme.

401.

^aiferin SD'^aria an ^onig ^xithùà^ SBil^elm UI.

B. 49. Cieen^&nbi0.

®eburt eined medlentossif^ ^^nacii. Qkmds^mt Communion mit ffiipm Wcianbio.

Samedi, ce 11 mars 1823.

1823 Monsieur mon très cher Frère. La naissance de mon anière- 3R«s|23. petit^ls^) sur laquelle V. M. a bien voulu me féliciter, èharme mon cœur d'autant plus quHl a en même temps le bonheur d*étre votre petit-fils, et qa*ainsi les liens qui unissent nos fiynilles en sont d'autant plus resserrés, et a bien augmenté mon bonheur par le tendre et sin- cère attachement que je vous ai voué pour la vie. Je demande à l'Être suprême de combler le nouveau-né de toutes ses bénédictions et qu'il fasse le bouheur de ses parents. Combien sa charmante mère sera heureuse de presser ce cher enfant contre son cœur; que je voudrais voir mon cher Paul avec sa physignomie rayonnante de la satisfaction la plus douce. Que la mienne est grande de savoir ce jeune ménage suivre les traces du nôtre, en étant et se sentant par- faitement heureux.

Nous avons joui aijourd'hui pour la première fois de la conio- lation de vohr notre chère Aleiandrine faire ses dévotions avee nous et avons en le bonheur réciproque de communier ensemble. CTea

1) Sflcbiic^ Sfrana (IL), geb. 28. S«fom» iaS8.

Digitized by Googlç

ma^ 19. Oftotec 1888^ 19. Rombtt.

393

eek on fi yéritable que de remplir ce saint rite en fiuniUe que j*en 18S8 ptrie à y. M., qui sait si Men épronrer tontes les joaissiinces de

l'affection et de l'amour paternel. Jusqu'à cette année, les grosBcsses d'Alexandrine mettaient des entraves à pouvoir supporter la fatigue de communier autre part que chez elle. Sa santé, ses forces sont parfaites, ni le maigre, ni le tenir debout l'ont fatiguée, et elle rem- plit tons ses deToirs sans en épron?er de malaise . . . Marie.

402.

ftatfeviit ÎOtatia an fidnig Sfticbri^ SBil^elm lU. tL e* n. n> 49< w^Mt^RM^a

Gateohiiia, oe 7 novembre lâ28.

84biben bec (fco|fftr|Un Ucsanbco. La soirée d'aigondiini sera i9. bien pénible à notre ehére enfant par sa séparation avec nn firére èhéri, que nous tons voyons partir avec nn sincère reg^^). Le jeune prince s^était déjà concilié l'affection et l'estime dans son premier voyage, mais ce sentiment s'est accru encore par son séjour actuel, toutes ses qualités distinguées et aimables s'étaut développées davan- tage et nous le rendant plus cher encore. Mes vœux les plus sin- cères, mes plus tendres bénédictions l'accompagnent. Puisse sa destinée être aussi heureuse que celle de notre cher prince royal, qui se voit an comble de ses yœux. Vos angustes enfants m'ayant acoordé le bean titre de mère, j'ose Tons exprimer, cher Frère, et mes senti- ments ponr enz et ma tIto sollieitnde ponr le bonbenr dn ober prince Chdllanme.

C'est 1* reilie on le jour même des noces du prince royaP) que le prince Gnillanme compte être rendn anprès de V. H.; ainsi j'espère que vous agréerez mes plus tendres félicitations pour ce beau jour, qui, s'il plaît à Dieu, vous fera trouver dans la princesse, votre belle- fille, un enfant chéri, qui sera pour le cœur de V. M. ce qu'Alexan- drine est pour le mien. Je jouirai alors de votre bonheur, comme ?onS| cher Frère, partagez le mien') . . . Marie.

2) aSermà^lung bti Rron^jrin^cn, 29. 5îoticm6cr.

3) Untet bon 11. (23.) 3onuot jonMc bic Stoijcrin noc^ ein befonbercô ®!û(ftounî(^* \àfcàbttt, in beat ed u. 91. ^«|t: Il appartient à votre famille de faire le boDheor ée eens «oqaels le sert les lie.

Digitized by Google

394

XMcl^fcI JUnis ffiAM^ flKf^*« m. ntt ben talfolmus.

403.

^dnig Siiebtic^ aBil^elm UI. an fiaifenn SKaria.

IL», f. ««mtJbiMi. 9anf mtb ftoiii)»ttiiiente. Setmfi^Iung btf lh;ont>rtnjcu.

fierlio, le 18/30 novembre 1823.

1823 Madame nui ScBur. Je ne sftnrais trop yiTemeiit exprimer à ' V. M. I. la reoomudflsance dont m'a pénétré la lettre que Gnillaiiae m*a portée de sa part [Nr. 402]. Lee bonnes nonTelles qn'eUe me donne mt les progrès de la eonvalesoenee de ma dière iDe, le non- yean témoignage de bonté qu'elle aeeorde à mon ills, et lUéiCt qn'eUe yent bien prendre à son frète aîné dans nn moment qni déâde du bonheur de sa vie, voilà autant de preuves nouvelles et inappré- ciables de la part qu'elle daigne constamment prendre à tout ce qui concerne ma maison et les premiers objets de mon affection.

Depuis hier soir, mon fils se trouve indissolublement uni avec réponse de son choix. Ce choix se trouve plus que justifié à mes yeux depuis que je vois et que je connais cette princesse. En le* commandant ce jeune couple aux bontés de V. M., je me tiens beueix d'avoir une nouvelle occasion de lui renouveler . . .

Mdérie Guillaume.

404.

Ilaiferiit SHavta an ftdnîQ griebric^ m^tlm m,

9 ^. «. H. 4 9. Sigrn^anbtg.

[Baint-Pélaitboiiig), le dlnanelM^ 10 janvier

M86 Monsieur mon très cher Frère. Qu'il m*en coûte de tracer ce [MU ti. lignes à l'ami chéri du meilleur, du plus aimé des fils, qu'il

m'en coûte de déchirer de nouveau les plaies du cœur de V. M. en lui parlant des miennes, de mon malheur. U est affreux, je courbe

1) tatjcr îtlcïonbcr ftorb tn îagonrog, 1. S5c5em6cr 1826. lie 9îa(§ric^t trof ùber SBorfc^ûu am 12. Xejember in S3erUn cin ntib miirbc om 13. bcm ^ônig mitgetbeilt, ber boDon „tief eric^ùttert" toar unb glcid^ bic îlbfidit fiufjertc, bcn *(Jrin,^cu SBil^elm no4 ^eterâbucg jenben. @r mugte bon etnet S^ronentjagung bed ®co|fûrften Sionftantin ^QQtbuâi aBiftIcben*»}. mi^lOtn ttnàfyat wi^ cfam Ocicf bec Saifoiti tUfatetl, ii lDCI(^em fie fÀriA: Kotro oher défont a repris son air de Uenveillanee, eon im- rive me pionve quil est beenu et qu'il voit dee ehoiee plue bellee qu'ici 1mi> Ha seule oonsolation clans oette perte irréparable est que je ne lui aurvivrai pas longtemps. J'ai l'et^péranoe de m'onir Uentdt à loi. B^aud^ $t. Sfiv ^fl-

#

Digitized by Google

tus, 9Sk9ttiiml6«

395

ma t6te avec respect et BoumiBBion, et je vois dans ma déBolation, 1826 dans celle de cinquante millions de sujets, de mon filB, de mon Alexandrine, l'arrêt de la Providence, qni, en nons enlevant notre ange, Ta trouvé mûr pour Tétemité et digne d'une couronne plus belle que eelle qni ceignait son front auguste ici-bas. Il jouit des rôoom- polies divines et le oiei lui a épargné bien des peines et des sentiments dééUiants. C'est ee que je me répète, mon eher Frère, ma donlenr n'en dinfarae pas, mais elle est somnise à la Tolonté divine. Mes regrets leioiit étemels, et le bonheur, le eharme de ma vie est détroit par sa perte. Nons avons déjà tant sonffert ensemble, et nne partie si nu^^^^ de mon existence, passée dans les relations intimes de tendresse filiale, de confiance et d'estime, laisse après soi un vide accablant; cepen- dant je reconnais avec une gratitude profonde que le ciel m'accorde bien des consolations par mes autres enfants, par leur tendresse, leur conduite si belle, si noble, si estimable, par l'attachement et l'amitié de mon Alexandrine, j*en remercie Dieu, et lenr voue mon existence, qui n'a pins de prix pour moi que celle qu'ils y mettent

J'ai reru notre cher pjrinoe Guillaume avee grande émotion, nais en même temps avec beaneoup de contentement et suis vivement touchée du contenu de la lettre') de V. H., de sa tendre participation à nos malheurs. Veuilles me conserver toujours votre amitié, elle Bfeat bien, bien précieuse . Marie.

405.

ftftifenn Vtûxia au fiônifl gtiebrt^ SSBtItctm IlL

a. e'« B*4». SlgeitMnMt.

$niti SS^tl^elm. Q^mtïi um ben Dei[torbenen Stai\tï.

Saint-Pétersbourg, 29 mars 1826.

Monsieur mon Frère. Le départ du prince Guillaume me touche 1826 sensiblement, et je lui serai constamment reconnaissante de s'être identifié k notre cruelle douleur avec tous les sentiments d'une bien smcére amitié. H a passé avec nous par les époques les plus dou- lonreusee, les plus déchirantes, et pourra rendre compte à V. M. de la désolation générale. Quant à moi, je me demande journellement s'il est possible que ce malbeur nous a frappés? Il me paraît tou- jours inconcevable et le moment affreux mes yeux ne pouvaient plus douter de la réalité de notre perte me parait un rêve qui me

1) $rini SBil^elm ivot ont 17. ^anuat in $ete(dbuig eingelcoflen. S) M Sé^igâbm ht» Mntgd ifl nic^t au ccmiltciR. 8} 9<h« McfieB 11./12. «tnrti fdecieitfs.

Digitized by Gi

396

etiffkDC(^d Miti0 9cicM4 »il|clM*i m. mtt boi SoifcdancR.

1886 Bnifoque, maie dont je ne puis me réveiller. En tous parlant de ma

douleur, mon cher Frère, c'est vous prouver ma confiance et ma per- Buasion intime des sentiments que V. M. portait à mon cher et bien cher Alexandre et qu'il vous rendait de plénitude de cœur, veuillez de même compter sur les miens et vous persuader de l'amitié sin- cère que j'ai vouée à Y. M. pour la vie . . . Marie.

406.

fiaiferin SRaria an fidnig Sriebcitt aSil^elm m.

fBMm% bel ^rit^en M vm frinacfi 9taâa Dm Maiat. $ritis IBil^diM.

Saint-Pétersbourg, ce 17 avril 1826. 9tviU29. Monsieur mon Frère. Le malheur qui m'a accablée et la douleur profonde que j'en éprouve sera mon excuse auprès de V. M. du retard de ma réponse à sa lettre du 17 octobre i), et voua qui avez aimé n tendrement le fils que je pleure me pardonnerez. Cependant je dind à V. M. qne dée le 3 novembre, j'ai commrniiqné à Un notre eher Empereur votre lettre, elle Ini est parvenue pendant m nwlndie, et d^à il n'a pn onvrir le paqnet qni m*a été envoyé de Taganrog aprèi sa mort H m'ett diffloile d'exprimer à V. M. Tèmotion et la eeniibi- Hté avec laquelle j'ai reçu votre lettre si amicale dictée par le senti* ment du plus tendre des pères et la plus vive sollicitude pour le bon- heur d'un fils chéri. V. M. a fait vibrer dans mon cœur les cordes les plus sensibles, et le souvenir de feu notre chère et bonne Reine qui m'est toujours si précieux rappelé par V. M. dans cette occasion, a rempli mes yeux de larmes. Voilà l'exposé des sentiments avec les- quels j'ai lu et relu la lettre de V. M. Ce sera avee une confiance entière que j*y répondrai. Ma bonne Maiie^), dont toute rezistenoe n'est qu'un sentiment prolongé de tendresse, d'attaebement et de oonr fiance pour moi, m*a instruit, de l'aveu de son époux, de toutes les démarebes bonorables de Y. M. pour obtenir leur oonsentemeat à Tunion projetée du prince Charles son fils avec ma petite-flOe Marie et de leur sollicitude pour leur enfant. Tous deux chérissent et ré- vèrent V. M. et sont flattés de sa confiance. Le prince Charles est jugé par eux comme il doit l'être et par lui et parce qu'il a le bonheur d'être votre fils, et mes sentiments sont à l'unisson des leurs. Mai^ je vois, cher Frère, que mes enfants ne veulent se déterminer, en

1) 3)eT IBrief ht» Mniq» toar nti^ av crmitteln.

2) Sr^^rinielfta SKatia «on fSciimii^ Mttc Xo<|tes bcs ftoifciiii.

Digitized by Google

397

parents prodents, sur le soit de leur fille qu'après qae V. M. aura 1886 décidé celui dti prince Gnillanme son fils. Vous, cher Frère, qui êtes ^ si bon père, approuverez la délicatesse et sollicitude de mes enfants de Weimar pour leur fille ([ui leur prescrit cette ligne de conduite. L'amitié et la confiance de ma fille, qui m'identifie avec tous les sentiments maternels de son âme, me la fait payer du plus parfait retour, et j'ai donné connaissance à ma fille de ¥Otre lettre si aimable» ffl paternelle, ainsi que de ma réponse.

V. M. a la bonté de me parler aussi de sa soUieitade paternelle pour notre eher prinee Gidllaiime, je l'en plains dn fond de mon eœnr, tinsl qne eet aimable prinee, prenant llntérèt sincère à son bonhenr personnel . . . Marie.

407.

ftaifeiin avaria an âdnia griebnd) SBil^eim UL a.0*V.B*4». OifOilIttWa. «anil. C«iwe»t «Ma.

Mmooii, ee 19 juin IBM.

Monsieur mon Frère. Le prince Charles^), votre fils, a eu Tatten- 3uii 1. tion de m'euvoyer la lettre dont V. M. l'avait chargé pour moi. Elle contient l'expression si sincère et si amicale de la douleur qu'elle ressent du nouToan malheur '^) qui nous a firappés. J'en étais bien persuadée d'aTaneOi maïs tout tèmoigna([^ de son amitié m'est eher, et lai Yoir partager mes peines m'inspire pour elle la pins vive reconnais- lanee. Ce màlhenr ffl*a été d*antant pins sensible qne les ronx de fen notre obère impératrice et les miens bâtaient le moment de notre ' réunion, qui, quoiqu'elle n*ait pu qu'être déobirante, nons aurait donné la consolation de confondre nos larmes. Le Ciel en a décidé autre- ment, et ma résignation doit être saus bornes. J'espère voir en quatre semaines le prince votre fils arriver avec mes enfants, j'aurai graud plaisir à renouveler sa connaissance et sou amitié, à lui parler de V. M., à qui je porterai constamment les sentiments du plus sincère attachement ... * Marie.

1) ^ritii Ratl ïoav 19. 3uni in ^cterSburg angcîommcn.

2! ^oiferin (Sli^abct^ ^tlejciciona ftorb 16. 9Jîai in ISicIau, ©outjcrnement ïula. %m 4. geÈruot ^atte fie noc^ ouiâ îaganrog bem Stônig fût jein iBctIcib bcim îlblcbcn ftai\et Wqanbcc'S gebanft. Vud bnt ^a^ten Doi^er Uegen jm einige menige lOciefe mm Mn^ WMmaa^^d^tdhtn Vcrat&^rwis bd ftnmtNrtnaeii, Me bec Mais

398

«McfkM^d Sftnig W^^»"* m. «tt boi Solfacitiiici.

408.

ftaifenn fOiaxxa an ^ônig 2[riebci(^ mu^tlm UL t. 9. m, B. 4». «tcnliiikli. («ncqrt «tente,

{tal ffkv 8aIci|itiiB bef £itifeii^Otbail.

Sthit-PétenbOQrg, ce 22 mars 1827.

1827 &ii!idtom\â) iux ^ermû^Iunq beé $nii|eti Istaxl mit i^ier (i^nlclm, $no^ aejfin SRaria »on @û(^îen*2Bcimar >). . . ;

U me reste à exprimer à V. M. le sentiment de Batisfaction et d'émo- tion qne j*ai éprouvé par Tenvoi que M*"* la prinoesae GailUame') m'a 1 fait avee la permiaaion de V. M. de l'ordre de Looiae. Ce nom bI éhar par loinnême et réoni an sentiment qni a motiré la fondation de l'ofdie me Pa fût leoeyoîr, aveo l'assentiment de l'Ëmpereor, mon très cher fils, aree joie et leoonnaissance. Je m'en suis parée et ne le porterai ! jamais sans me rappeler de la Beinei de ses Tertns, de son amitié pour moi et sans lui payer le tribut de tous mes regrets et de mou 1 tendre attachement . . . Marie.

409.

ftaifcrin SRaria an ftdnig Stiebri^ HEBi^etm lU.

a.e.«*a>49* eiintfliiMt. fdoi SSil^Im. 5Die ftaifoto tOcsanbca anb IHnber. ftcnjo^iSiDfiiifc^

Saint-Pétersbourg, ce 21 décembre 1827.

1828 Monsieur mon bien cher Frère. J'ai reçu des mains du prince San. 2. (Guillaume la lettre si amicale que V. M. a bien voulu m'adresser

par oet aimable piinoe. 'C'était me rendre son arrivée plus obère eneove. Il a été reçu eomme l'enilMit chéri de la famille et le eon- tentement qnll m'a témoigné de me reyoir m'a infiniment tonchée. Le rapprochement des cixeonstances de son dernier séjour il a partagé si Tivement tont notre malhenr, tonte ma donleor, ce a augmenté ma tendre affection pour lui, avec l'aspect dn moment aetneli m'a fait une impresdon difficile à exprimer.

1} 27. mai 1827, Secmâ^lungdfeiec

2} ©(^todgerin bel Wnisl^ )Borfle|eriii bcS Snifei»>0(bciil.

8) fhrtnt SOl^elii^ ber OnOii 28. {Dcscnto 1827 mit cineii {«U^ toM^ bcven) ©riefe beS Rônigô octloffen \)atu, mat 30. 35ejemBer 1827 in ^etttSbuxQ é» getroffcn. Ûbcr bie jpdtete «bteije (9. Wlax) beè *}îrin5cn ©tl^etm îc^rcibt bic Raifcrin am 8. 9Koi: Le départ du cher prince Guillaume me fait de luèrac répandre bien des larmes ; je lai suis tendrement, inviolablement attachée et profondément toacbée de sou amitié pour moi.

Digiti^oo by Google

399

Le prinoe certiflef» à Y. M. qM « tioiiyé yotre ohèie enfuit 1888 resplendissante de santé et de beavté. Jamais elle n*a été mieux;

que Dieu nous la conserve toujours dans cet état de prospérité. Il TOUS parlera certainement de même de vos petits-enfants qui prospè- rent au gré de nos vœux. Le petit Constantin trouve du charme aa bruit du tambour, se saisit du bâton et frappe la caisse lai-même : e'egt montrer de bonne heure dn goût pour le militaire.

VoBS ▼onB dites, eber frère, «Teo quel intérêt j*ai questionné le prinoe Bor Totre santé. De grâce» Tenilles toqi ménager et ne pas négliger les rhumes. Y. M. me parle ayee tant d*affeetion des tobux qi*élle fût ponr moi à roeeasion de la nonyelle année; yenUles yons persuader qne la oonserration de ses jours préeienx et de sa santé fait l'objet de mes prières. C'est implorer la Providence pour le bon- heur de vos états, de votre auguste famille, de la mienne, qui, grâce au Ciel, n'en forme plus qu'une. J'ai félicité et embrassé hier le cher prince Guillaume à l'occasion de la nouvelle année et l'ai prié de porter mes vœux à la connaissance de Y. M. Je yons les renouvelle aiÛoord'hni, cher Frère . . . Marie.

410.

â5nig 3riebrt(^ 3BiI^elm lU. an ^aiferin S^aria^). a. e* «• a. 4t. ttgrataiiHt. 8cK(ofom0 bcf feintai ttU^m.

Charlottenbourg, ce 16/28 octobre 1828.

Y. M. I. trouvera dans les lettres incluses de M*"* la grande- oft. is. duchesse Marie et de mon fils Guillaume nne demande qui, pour être agréée de sa part, n*a pas besoin de l'appni de mes yœnx et de ma prière. C*est sons ses anspiees que s'est formée la première idée d*one union dont j'ose me promettre ayee la plus grande eonfianee un aecroissement de bonheur pour ma fiunille. ESn y donnant sa sanetiom fonnelle elle y mettra un sceau dont j'aime à ordre qu'il appellera sur les fatm époux la bénédietlon de la Frovidenee dl^ne. Cette nnion ayant été décidée la reille de votre fete'}, ma très chère

1^ ©roBfùrft Ronftattttn îîicoïûjewitît^, geboren 21. ©eptembcr 1827.

2 ^aifcrin Wana \taxb 5. Sîotocniber 1H2R; obiger 33ncf fc^clnt beni S^ônig mit eitUgcn anberen l'einer i^riefe unb mit Soncepteu bcr kûiicrin jurûcfgegcbcn ju îcin.

3) î)er QJcburtâtûg bcr SÇoiferin toax am 25. Oftober, bcr SBnig, toie auë jctncn ^ti^cn ^eioorgc^ty fc^eiiU i^n immcc am 2tà. gefeiect au ^abeiu Sic 9{a(^n(^t bon ber

^.lyiu^cd by Google

400

Oriffum^ Miia 9fi<^ tti^cùn'f HL mit bot ftttifclinws.

1888 Sœur, je orois deyoir saiiir aveo empresMment cet heureux «ngiiK.

>it S8. Q Bannit y mit pour moi de Batisfaotioii plu grande, que edle de Toir Be former on lien de pins entre V. M. et moi, et je me fieu heureux que ce soit à nne pareille occasion que je puis lui renou- veler rbommage . . . Frédéric Gnillanme.

am 26. in ©eimar gcflcbcncn (Sintoilligung jur SScrmfi^Iung bcè ^rinjen SBil^elm mil %^rin^e|fin ^ugufte ertjielt ber S(5nig am 26. Oftober. $gl. )u obigem I6ncfe 0U(^ iùi âc^ceiben bed Sai\tté 'Jhcolaué Dom 23. 9ioi>enibn 1S28, unten 9tc. 4Aô,

Digitized by G(

ilomg JFrieîirid) i)ilJ)eim'5 UL

mit btm

unb htx

Itbjtrin^effm Itoprjlia ^tlm fmimu.

1801—1803.

«êilfea, «ctefm^M Mitia ScMcUt mdn'f IIL

26

Digitized by Google

Digitized by GOogle^

411.

ftBiitg 8¥iebd4 fBi((eIm m. an tftogfftrftin ^elena^).

9lait bem tigenÇ. Soncept im St. H. B. 49.

Sanf fût ^ortT&t bec tttoIfârfHn. (êi&dmvn!^ ^ SKeife ftu|taitb. ftdfes

Potsdam, le 30 avril 1801.

J'ai beau me dire qae ce serait abuser de votre patience dans lâoi les oonjonctnres actaeiles en tous importunant par mon yerbiagOi ^ maifly malgré eela, je ne puis me lésondre à vainere le désir de tons sdiesBor ces lignes ponr Tens témoigner, ehére Cknisine, ma joie et ma xeommaissanee extrême de me trouTer depuis hier en possession de TOtre portndt Je tous assnie qne ee portrait me proeue nne satisfiMstfon tonte particulière et me rend yéiitablement bien Imnmix. Recevez-en mille et mille remerciements, jamais vous n^auriez pu me faire an cadeau pins agréable.

Respectant trop votre juste douleur 3), je m'abstiens de vous parler des événements passés. Je ne fais des vœux que pour rbenreux suc- cès de votre prochain voyage; que Dieu vous conserve et vous fasse goflter tout le bonheur que vous méritex par vos excellentes qualités et que je vous souhaite du fond de mon cœnr.* Puissiez-vous jouir de la pins donee sérénité dans les bras de TOtre fiunillei mais de giâee, sonraies-Tons aussi qnelqnelbls des absents. J*ai Toné de tout temps nne estime partienllére anx excellentes qiufités personnelles

1) Steolfûrftin ^elena ^alDlMima, itoeite Xo(^ Stoifer ^aUTl n»b talfccfai Vorio, Sf^ofCR 84. Sj^ianbcr 1784, tpamA|ft 88. OMer 1799 mit Mining %dM^ Subtcig M StedlenButs^c^esiiL 6ie Mot mit i^cem (Bema^t loS^renb ber (Sameoal* fefUil^fetten x>om 27. Sjonuar US 19. HRar^ 1801 in IQerlin. SgL fibn bie Srbpiinaeffin: & ». ^trfd^felb, $on eintm beutfc^en f^ûrften^ofe. 3^re ^riefe finb Idbcr nil^ tlic|r a^atten, bte S3nefe tti Stàniqi nue in jc^toer Uèbaxm Sonc^ten.

2} SsL p btefem unb bem foiflenben S6ciefe hai ©(^leiben &ai\tx tHesanber'd nom 17. 3ttnt 1801, oben 9lt. 4.

SiMUt VStam 6c^toe{ler bcK (Srb))nnaejfin, 0n|fSf1Ha WtffoAn folileima, Stane^Oa S^Wf* 9sl>ibtf iwa nsottni; lA. VUte^ ISOi, vaA CismAima i|ifi 9qM taifccf ^ttid; 8la^ t»om 83. ams 84. Ws| 1801.

26*

Digitized by Google

404 OcicfMfcmntfl$vtebtU(»U^*«iam

1801 de l'fimperenr aotael comme grud-dne^ et je rais sûr qu'il aeeomiiliia les hautes espénmees que Ton a conçues de lui Je vous prie, ai Tooeasion s'en présentei d'être l'interprète de mes sentiments à son

égard. Rappelez-moi au souvenir du prince héréditaire, continnez-

moi le vôtre, je vous en cocjure, et permettez que je vous réitère ici rassurance de rattachement et de Tamitié la plas inviolable et la plus sincère avec laquelle j'ai l'avantage dêtre, ma chère Coasine, de V. A. I. le dévoué serviteur et cousin Frédéric GaiHaume.

Ma femme me eharge de bien des eomplimenis.

412.

ftdnio 9tieb¥t4 SBil^elm III. an ttrogfilYftin itUna.

9iadi bem ciamt}. SoiKcpt im 8. {>. «. R. 4 9.

0rft|e unb SBunfc^e file &ai\tt SUctantct. S)u{(^inacf(^ ni|rt{(^et Xxujfpta,

[Ghadottenboatg], 6 juin 18QL

3uni 6. Je suis au désespoir qu'après les fatigues du voyage V. A. I. ait encore pris la peine de m*écrire'). Il est vrai que chaque marque de votre souvenir m'est bien précieuse et que je suis heureux et con- tent de vous savoir satisfaite de votre passage par le territoire prus- sien. Cette aimable et charmante attention semble me prouver que TOUS ne méconnaissez point mes sentiments à votre égard, Tidôe seule, je vous assme» me eause une bien grande satisÛMStion. Je me flatts qu'A rjieure qu'il est tous aura heureusement surmonté les fatigues du Yoyage et que vous en Toilà récompensée par la douée jouisssace des sentiments réciproques que tous partagera ayee une fSuniUe adorée et rapectée. H serait peut-être indiscret si Je vous priais de me rappeler an souvenir de S. M. l'Empereur, n'ayant pas l'avan- tage d'être connu personnellement de lui. Je croie cependant y avoir quelque droit de plus qu'un autre, ayant eu toujours une prédilection particulière en faveur de ce prince, qui, par ses belles qualités, a sa gagner de tout temps les cœurs et les snfirages'). Que le Cid

1) ^er Œrb^rin^ unb bie STbprtn^efftn ^atten am 11. Tlai Submisllu^ MdofiCiV um nac^ Sîuglanb au retjen. Son a^emel auè jc^rteben [te bem S^ônig.

2) (Ebenjo fi^reibt bei Sdnig an ben ^b^rii^eii, 6. 3uni: ... Un prioeo eonme grand-diu» a'att hit imlvetseUoiiMiit aimer «t ettlner par ta boalé

de ccBor et ses excéllentes qnalitéa pecaoanallaa. Je ae vons diial rlaa de wm seatimeatii à son égard, ils vone lont sttffiaaauneat eoanns et voas devei lau doute vous rappeler bien des oonversations que nom eftaies eaaemble à son sujet. Si un jour vone enssiez roccasion de l'en iaatraire, yona me feriea grand pli^ir et vont m'obllgeries infiniment.

Digitized by Google

1801, 30. Wftil 31. Suit

405

Twulle le piéflenrer des éeattls qui Bonyent eoTiroimeiit un nwg i80i

LeB 1671168 paMées, Je me troare à ChariottonlNmig depnii une hnitahie de joiumi), eomptant y passer une benne partie de Tété^ sans qae la ehannante De des Fàeiui soit négligée ponr eela. J'ai beau- eoQp regretté que le temps des revues m*ait empêché de me rendre en personne en Silésie voir défiler les troupes russes revenaDt de la France. Je m'en étais fait une véritable fête, et c'est bien malgré moi que j'ai renoncer au beau projet de revoir ces braves gens. Du reste, je me flatte que d'après mes ordres exprés ils auront trouvé au moins toutes les facilités qu'il y avait moyen de leur procurer, et qu'ils auront été reçus et traités dans mes états, comme on le doit à des troupes d'une puissance amie, et amie pour toigours s'ii piatt à Dieu . . .

413.

ftdttig 3tiebti4 mUfitim UL an (èxoi^ikx^in itUnsu

1Ié4 cl|n9. CMCcpt ta a> e* U. H. 49.

Oitte unt $at^eni(|aft bei ^nn^ Siail ^er^og Don Clïienburg. Stammer^ett 9u(^.

[Charletteiiboais], 81 jiiiUet 18QL

Fsut-étre V. A. I. se rappeUerupt-elle eneofe de la proposition que ^uu 31. je pris un jour la Uberlé de lui hàn l'hiver dernier de vouloir agréer

d'avance une place de marraine auprès d'nn individu qui se faisait seulement appréhender alors. Voilà ce petit individu qui vient de se présenter sous la forme d'un petit bonhomme^), pas tout à fait aussi aimable encore, j'en conviens, que votre cher Pauke^) doit l'avoir été dès ses premiers moments, mais qui ne laissera pas, j'en suis sûr, de devenir également fort aimable et fort gentil, si Dien lui laisse la vie. Cette idée paraissait vous convenir lûois, donc, je vous prends au mo^ ebére Cousine, en vous priant pour mainine de mon fils. Per- mettes que je tous le lecommande, espérant que vous voudres avoir quelque bonté pour votre petit filleul qui brûle d'envie de baiser les jolies mains de sa chère marraine. Cela ne pourra que porter bonheur à mon fils de se trouver sons la proteetion spéciale d'une charmante fée bienfaisante, [vous souvenez-vous de votre costume de

1) ©eit 30. «Koi; 9. 3unt iiac^ bec ^faucninfet.

2) 29. ^imi, déduit \>ti $tinien Staxl (tt tourbe \â^on 1. itufluft getauft (^brid^ Kail %le;anber).

3; $iini $aul bon aUedlenbucg, 6o^n ber (^rb^cin^eirtn, gebocen 16. Sept 1800.

Digitized by Google

406 ®ctefwe(|iel ftônifl ^Sdéiidi aSit^elni'i» 111. mit (Sib{)(ini uitb (fob)>riti^fin se

1801 mardi-gras dernier?) ') qui le douera sans doute de toutes les qualités ^^^^ néeeasairas pour embellir son esprit et son ftme. S'il était fiUe, sâie- menl je ne povnaîs que lui souhaiter les Wttras.

J'ai en bien dn plaisfar à revoir le due de Holstein-Oldenbonig qui Tient de nons arriTer depuis quelques jouis^. Cest un prinee bien aimable et généralement estimé, mais je l'ai trouTé plus aimable encore après qu'il s'était acquitté de vos compliments pour moi. Toit ce qu'il m'a dit au sujet de la famille impériale et au vôtre a fait grand bien à mon cœur, je vous assure.

J'ai reçu hier la fâcheuse nouvelle que le chambellan de Buch') est tombé sérieusement malade à KOnigsberg d'une fièvre chaude (|i|i0cS ©d^leintfieber), il me fait bien de la peine, oe paum Bneh.

Exeuses d'avoir abusé si longtemps de yotre patienee . . .

414.

fiôatg aiûebri^ »ilielm IIL an ttro|fftr{ltn «eUno.

IM beat OtPik. C0MCH ta t. 0- n* >• ^leube ûber i^ren beboc[te^enben Scjuc^ in $otdbam.

[PoUdam,] 10 septembre 1801. €tpi 10. Non, on ne saurait être plus aimable que vous êtes d'avoir choisi par préférence la route de Potsdam à votre retour de la Russie. Cette résolution est eneore ri paifUtoment analogue au eaneltoe de la fée bienfaisante, que Je suis presque tente de erolre que tous l'étss ▼ériteblement Mds que vous la si^es ou non, èhére Gousinei .tou- jours vous seres reçue à bras ouyerto avee les démonstnlioiis d'une joie rineère et non empnmtée qui yous revient de la part de tous ceux qui vous sont véritablement attachés, desquels je crois faire nombre si vous voulez bien le permettre encore. V. A. 1. veut être reçue sans cérémonie et comme appartenant à la famille, vous le serez toujours ainsi dans mon cœur, celui-ci ayant heureusement l'avan- tage et l'occasion d'apprendre à connaître vos sentiments à cet égard, et comme vous l'exigea, j'arrange tout selon vos ordres et eonformé* ment à vos volontés.

Votre petit filleul gagne journellement^ je le mets à vos pieds et j'espére qu'il obtiendra votre gradeuse i^piobation.

C'est en me recommandant au souvenir de ma ebéie Cousine et dans la perspective agréable de vous revoir dans peu . . .

1) 17. ^cBruar, 2foflnat^t§fcicr, ttjobci bie (£ib)>nnèe{fitt aU gfce maSftit aid^^ unb pxàditÏQ an8\af) (^agebud^ bet Qixà^n ^o^\

2j %n ^er^og oon Dtbeiibuig lam non '^etec^burg aurAd. 3] Ûber Suc^ f. oben ô.4.

Digitized by Google

1801» 81. Quii

407

415.

iUni^ dùt^ti^ SBU^clm 111. an (â)to|fur[tin $elena<}.

Ilt4 tau elimt. CMceirt te 1. 1> V. B> 49. SonqyRmcnte. tcfanmifl an bm te SanIfoiicL Rdfc na^ ^ccieiu

[Potidam], oetolm 1801. Stlnment que Y. A. L a rendu bien henrenx nn oertain mortel en daignant lui adieeser la lettre qn*on vient de Ini remettre en ce ottohr.] Minent Y. A. I., j 'ose le protester, anrait cependant rendu bien pins henrense encore certaine personne s'il avait plu à V. A. I. dans sa htote sagesse de lui faire grâce des imprécations majestueuses dont V. A. I. a jugé à propos de la combler copieusement. Certaine per- sonne, quoique contente de savoir augmentée sa collection d une nou- velle lettre, est cependant indignement fftohèe de se Toir traitée de la Nrte. Dites-moi donc, Je tous en prie, ch mais je vous en prie, dites-moi done ponrqnd par écrit la traiter toigonrs si majestaense- ment? Yons n*ayei anenne idée combien cela Ini est sensible. Si pourtant tel est le bon plaisir de Y. A. I., certaine personne doit s'y eonfonner respeetoensement; elle ose seulement implorer Y. A. L de Id pardonner gradensement ses finîtes passées et ses manques de ibimes. De grâce, Madame, pardomicz-lui sa faute; à l'avenir, je vous promets qu'il n'y reviendra plus et qu'il n'oubliera pas, en vous approchant soit de bouche soit par écrit, ce qu'on doit à V. A. I. En cela, V. A. 1. doit s'en reposer sur le zèle qui l'anime de lui com- plaire et de se régler d'après les gracieuses intentions de V. A. L Je dois cependant prendre la respectueuse liberté d'observer qu'en bon économe j'd calcnlé qne tontes ces Madame et Altesse Impériale oeen- pent sur le papier beaneonp de place, ce qm m'oeeamonne nne dépense eonsidéiable en frais de papier qn*il me sera difficile de supporter à la longue; mais an cas qne Y. A. I. Texige, je m*o£fre de Id enToyer par exprés deux ou trois feuilles de papier-yélin remplies dn bant en bas de ces sortes de titres et de phrases qui reviennent sans contre- dit à la personne de V. A. I. Elle pourra en disposer alors pour com- pléter les manques de forme que j'ai l'audace et la hardiesse inouie de me permettre some times^).

1) Sflï. obcn S. 11. %aê crbprin5lid)e '^aax ^ûttc Smiéfouct am IB. Dîtober oet» lofien; an bemjclbcn îagc roar bcr Sîônig mit bet Rônigin nac^ gteicntoolbe gcrcifl.

2; jd^era^afte <Btxtit gtoiic^en bein ilônig unb bec ®ro|f&rfitit meflen bec (èti* fette mat in Oecliit befannl, »gt. Me Qricfe tmt Bidoc .^e^n*S Sotec, oui ^MSm, Of*

Google

408 C^tefraec^jel itôntg ^riebric^ VH^daCé III. mil 9tbptim nXb tr^priitieffin ic.

1801 Mais en voilà assez des titres, chère Cousine, laissons-les de côté, OftlSn,! finissons ce bavardage et arborons le pavillon blanc pour signe de paix, signons les préliminaires'), comme on fait actuellement en Europe, et ratifions la paix. J'ai la présomption de croire que vous vous y prêterez de la meilleure grftce du monde. Me snis-je trompéi c*e8t votre faute» o'est yoiub qui me gfttes par la bonté de TOt procédéa Ce n*d8t pM an moine à un ingrat qne tous let prodigoez, et je tooi répète qne je eompterai éternellement les dix jonrs qne nona aTOU passés dans Totre èharmante société parmi les pins fortunés de m yie. Halheniensement qne j'ai été dans le cas de fidre encore It triste expérience qne les extrêmes se touchent de près, car il nom en coûte beaucoup de reprendre nos anciennes habitudes et de nous accoatumer à l'espèce de solitude qui nous environne depois votre dépari

Tout ce que vous me dites du cher Pauke ne m'étonne aucane- ment Je l'ai toujours considéré comme un petit prodige, et je vous félidte du fond de mon cœur de Tavoir trouvé tel qne vous me dites. Qne Dien vous le conserve pour votre bonheur commun et qn*il vous vende aussi contente et henreuse que vous le mérites par le eharme de vos qualités.

Gonmie vous ne faites aucune mention de votre voyage, je dois en conclure qu'il aura été heureux, ce qui me tranquillise d'autant

plus qne je n'étais pas sans inquiétude de vons savoir en route toute la nuit, les chemins étant abîmés par les ondées des jours précédents. Aussi en avons-nous fait l'épreuve sur notre route de Freienwalde, autant pour y aller que pour en revenir, les chemins ayant été tellement gâtés que nous avons manqué d'être versés deux on trois fois. Il vous sera facile de vous imaginer qne, par le temps détestable qu'il aûût pendant notre séjour de Freienwalde, nous n'avons guère pu profiter du local et de ses environs. Ma mère était de fort bonne humeur, infiniment gracieuse et bonne, et ne paraissait pas sonfiHr extrême- ment de ses rhumatismes. Nous avons en deux bals à la maison des bains, éloignée d'un quart de lieue de la ville. Ma mére s^y est rendue en voiture ouverte avec ses trois fils et nous sommes revenus de même à minuit. Que dites-vous de cette équipée? Elle vous paraîtra assez extraordinaire, mais c'est que ma mère prétend ne pouvoir soutenir d'aller en voiture fermée. J'avoue que j'étais frappé moi-même de cette expédition, et je ne conçois pas comment elle fait pour supporter ces altemations du chaud au froid. Mes sœurs restent

1) 1. OitoUx 1801, fcaïqdfif^sttf^cv fMHintfaHnfricbc

u ivj u^cd by Googl

1801, [ftttbt Dhobtt] 1 9boenibet.

409

àFceionwalde jusqu'au l*' du mois procliain, elles vont revenir ensuite isoi pour quelque temps & FotsdaoL q^^^

PermetteB que Je vous leoommande eneore les bluettes ainsi que le pain quotidien*], oonaerTes-leur, je tous en prie, une petite plaoe dans votre eœur, ils le méritent par le tendre et sineère attachement quMls TOUS ont voué.

Soyes Irfen convaincae, chère Cousine, que toutes les eboses ami- cales que voas me dites dans votre lettre sont comme du haume dans mon cœur et qne j'en éprouve une bien douce satisfaction; an nom de Dieu, ne changez pas à mon égard, mais vons me le pro- mettez et c'est ce qui fait le bonheur de ma vie. Vous savez rendre jastice aux sentiments que je vous porte» aussi doivent-ils vous être trop bien connus, pour vous les répéteri eroyez-moi, ils resteront in- variaUes, mais restez telle que vous dtes et je suis à jamais

416.

ftBttig ^tiebri^ IBtl^elnt m. an 4(co|far{tin ÇeUno.

Maâi bem daen^. Concept im il. ^. IL B. 49.

StonOtlimnttt. SofAnlûbei.

(PotsdMii, 4 novembre 1801.]

Figurez-vous ma joie et ma surprise, en ouvrant lundi passé 4.] [2 novembre] mon paquet de poste, d'y découvrir une lettre de votre part à laquelle je n'avais aucun droit de m'attendre. J'en étais si joyeux, si joyeux, comme mais comme, comment donc diriez-vous? mais comme on n'en a aucune idée, je vous assure. Je ne saurais donc assez vous répéter combien cette lettre m'est précieuse et com- bien elle m'a rappelé, un ou deux Sire, V. M. près) votre présence chérie. De grâce, continuez de la sorte et n'enveloppez plus le lan- gage du cœur avec ce que vous appelez les respectables bienséances, lesquelles sans doute doivent eonaerver leur prix aux yeux du vul- gslie, mais qui ne laissent pas d'être à obaige entre entre entre amis? Me pardounerea-Yous id eette expression?

Avant4iier au Mr, la eolonie de Freienwalde en est revenue toute enchifrenée. Mon cher beau-frère de Hesse') a débuté par aller se coucher et par se faire arracher une dent le lendemain.

Que dites-vous, chère Cousine, des progrès que les établissements

Ij >Pain quotidien*, eine dftet toie^erte^tenbe nic^t rec^t t»a{i&itbU(^ Stnjpielttiis. 801 @. 411. 432.

2j 2>et (iïhpnni bon ^effen, (Semo^I bet $ciniei|in Stugu[te, ©d^toeflet bed Stùni^i.

Digitized by Google

410 )6nef»e(^iel jîdnig 9ïie))ii(^ ^U^elm'^ UL mit <it6t)nni uiib (^cbpiiniefrm ic

1801 iuduBtrieux de M"* de Campeiihaiiaeii') ont faits ehez nous (non Beole- ment du» notre [Sftde]) tout le monde ett oeenpé à fdie tonte la jonmée des troMes de fil d'or de diiPdfenteB qnalitéfli maie qne la manie de &ire des ponlies[?] de dre d'Ëspagne s'est même dtablie à Freien- wàlde, oft ma mère, d'aprôs ee qne m'en a ditMimi'), s'amuse pertt- culiérement à en fabriquer de toutes les sortes. Vous conviendrez que M"* de Campenhausen doit en être toute glorieuse.

Aujourd'hui il y a un mois que nous avions eh bieu, qu'avions- nous donc? le 4 d'octobre. Il me parait qu'il y a six mois que TOUS êtes partie de Potsdam, et il n'y a pas trois semaines encore, Ycilà oe que c'est que le temps; quelquefois il vons passe si vite^ n vite, d'antres fois les espaoes tous paraissent si longs, et ToUà eomme l'nn et l'antre passe insensiblement

Dien soit loné qu'enfin tous ayez abandonné un peu les tmm majestueuses et qne tous paraissiez Touloir adopter dans Totre s^ cette manière aisée et naturelle de vons exprimer qne j'aime tant à vous entendre parler, puisqu'elle caractérise bien mieux la pureté de vos sentiments et qu'elle s'accorde bien davantage avec les qualités de votre âme qui n'arrive pas à se cacher sous des formes empruntées. £h bien, dites donc, ai-je raison? J'avoue qu'il faut avoirnne bonne dose d'effronterie pour avanoer de pareilles choses, et tous, une bonne dose de patienee pour ne pas tous impatienter de tontes ees platitndei) mais d je compte trop sur Totre indulgence^ la ehère {>8|ni^*) s'sn prendra à eUe-même, par les sentiments que je tous porte qui reste- ront éternellement les mêmes et uToe lesquels je suis

417.

ftdtitg fl^ciebri(^ SBil^elm UI. an O^rogfûcîtiit ^iUixa. 9la4 ben dgiM* Cvnccirt in S. e> R. 49.

Ûtofcsbmtt fines tbOftmlbtt^. ttcfcSiacS Scficn in ^oUboat

[Potsdam], 15 novembie IflQL 9ii». 15. Grâce à mon importnnité accoutumée, tous reecTez encore une

lettre de ma part, mais devant, par cette raison, me préparer à votre

1) ©op^ie bon eanqjen^ûuien, Çofbûmc ber ^rinjcffln. 3^r im 3ûï)rc 1800 &«• ftorbenet ^atn, bei ^xti^tn ton ein i^iblânbtr, toai 2)iieltoi: bet So^tt^ôtigldii' anflalten bet Staiferin SRotia geoboiohma getoefen.

CkSM^ clei#ilie fat gtetcMlbe ecuicfcR ttor.

3) n^e^nt^en", Sâitt^mt ber Q^rb^rinjelfln, bec amfe îa eciefca ber 9M^ £iiifc iwfloiiiiitt, f^nt onS ,,^0^^" aitftaiibai in Icbi.

Digitized by Google

(1801» 4. Stottonbo] 15. 9l0MS«.

411

noble eonrronx, j'ai ern devoir me eenrir d'un noareaii Btratagème I80i ponr tâcher d*adoneir votre humeur et pour 7008 amadouer un tant ^

soit peu, espérant que vous voudrez regarder un peu moins de mau- vaifl œil cette lettre, si je débute par voue écrire en langue russe *) pour TOUS prouver par le fait les progrès de votre très dévoué dis- ciple. J'espère avoir réussi et obtenir par con8é(|uent le pardon que je Bollicite de la plus ehére des Çd^ntd^en. Mais à présent que vous êtes plus ealme» et un peu moins indignée d'avoir encore à faire nn [an?] pain quotidien ^puMqn'à la distance de plus de 20 milles, je vous prie de me dire si an fond vons n'dtes pas tont à Mi émerveillée de non saToir et de la manière élégante avee laquelle je sais m*expiimer dms Totre langue? Après eela, je tou dind, obère Covsine, que j*ai trovTé nn motif de tous adresser eette lettre en ce que j'avais ri impardonnablement oublié la dernière fois de vous faire avoir le livre contenant la représentation des uniformes prussiens que j'avais promis de vous adresser et que je vous envoie ci-joint. Il est vrai que la tenue des figures de ce recueil n'est guère admirable, mais puisqu'il n'en existe pas de meilleur jusqu'à présent, j'ai cru ue de- voir vona faire attendre plus longtemps, on plutôt c'est moi qui ai en ne ponvoir différer plus longtemps de vons écrire. Voilà une sin- gilière manie qne j*ai de vouloir toqjonra babiller avee vons, et somme eels ne se pont paa avtrement, je vons enrager par la fiéqmoe de mes épttres, mais attendez seulement encore un peu, et ne vons impatientez pas trop cette fois-d eneorei j'eapère m'en corri- ger et devenir plus raisonnable.

Je viens d'apprendre avec plaisir que le noble jeu (pas de billard) mais de colin-maillard n'a point perdu de ses appas et qu'il s'exerce encore de temps en temps à Lndwigslust, malgré le souvenir de la chute fôcheuse qui vous a si souvent procuré les visites du cher Kobes^ qne vous aimiez tant poisqull vous faisait avaler ses déli- densea drogues et qu'il vons recommandait l'nsage de ses onguents balsamiques qne Ifiss ^ a dft vons appliquer bien malgré vous. On me dit aussi qne vous êtes devenue grande chasseuse ou chasseresse on diasaefenae on comme il vous plaira et qne vous allez souvent courir le g:ibier à des chasses par force.

Nous autres nous végétons ici tout doucement. Le général RUohel nous a donné dimanche passé [8 novembre] un bal qui était fort bril- lant et fort animé, mais j'ai cru m'apercevoir que les bals ne se res- semblent pas tous. Nous avons en outre tous les 15 jours des bals

1) SoS Concept otfl^tt ni^tS Raflif^c*- 9 flteaimeniM^ts ht ^otibam.

Digitized by Google

412 Onef»f(^{eI Itdnig $ncbn4 IIL mit %iibpûai nitb (lrb)^nii|(ffiii te

1801 en Tille, mais comme ce ne sont qae des piqneniqaeB, les prinoesBes Mv». 1». participent point, pour moi j'y Tais en bottesi ordinairement pour une heure on denz. Si vons ajoutes à oed nne représentation théir* traie par semaine, Tons avez nne énnmération exacte de la Tariétt

des plaisirs d'ici. Les vôtres au contraire le seront bien davantage, sachant qu'un chacun s'empressera, comme de raison, de fêter votre retour par des bals et des assemblées, et puisque ma chère cousine n'est pas ennemie déclarée de la danse, je m'imagine qu'elle s'en donnera de bien bon cœur.

Permettez-moi de Yons demander si vous ayez In par hasard une desoription fort ciieonstaneiée de 1* solennité dn couronnement de TEmpeieur et des fttes qui ont accompagné cette cérémonie à Mosooi, qui se trouTC insérée dans nne des dernières fcvulles de la Scituag fir Ûe élégante 0clt? Sinon, je tous recommande de la lire, elle tous Un sfirement plaisir, je l'ai lue moi avee beaucoup d'intérêt, d'un bout à l'antre. Si je dis avec beaucoup d'intérêt, c'est 1' puisqu'il est si bon, cet Empereur, et 2** puisqu'il est le frère chéri de notre charmante ^d^ntc^en. Convenez que ces deux points suffisent pour en inspirer.

Mais je commence à m'apercevoir, un peu tard en vérité, qu'il serait indécent d*abnser plus longtemps de votre patience, il ne me resterait donc que de tous renouveler Tassurance de toutes sortes de choses deequellesi j'espére, vous deyei ètie trop conyainene pour que j'aie besoin de vous les répéter ici en long et en large, ne poufant rien iô<^uter à la tendre et sincère amitié . .

418.

^5ntg i)friebric^ SBtl'^etm III. an (S^rogfur[tiu ^elena.

9{a4 bcm eigen^. Soncept im ft. ^. %. R. 4 9.

ç^anxtataQSQlûdïDvm\éi. Ûkcfdibang feincS ^ovtiftli imb ciitfscv

[Potadam], 22 décembre 1801.

u§. 32. Je commence avant tout par vous faire mille et mille remercie- ments pour votre eharmanto lettre et pour la manière aimable avec laquelle vous avei voulu accepter les choses en question. J'espéieque vous ne serez pas étonnée cette fois-ci de recevoir sur-le-champ une nouvelle lettre de moi, mais le Ciel qui a jugé & propos de fixer le jour de votre entrée an monde au 24 décembre, m'en fournit ponr cette fois la meilleure occasion. Ponr de beaux compliments, je ne vous en ferai point, ne pouvant rien ajouter aux sentiments que mon cœur vous a voués et n'ayant d'autres vœux pour vous que Qel«i

j

..ivjui^cd by Google

TOUS saTdr ▼èritableiiieiit heureuse, je erois derdr m'y boiner, et je tM pense qne vous me dispenserez de vous en dire davantage. Rien de ^ plus favorable aux poètes, aux prôneurg de sentiments, et aux fai- seurs de phrases que les jours de noms, de naissance et de nouvel an. C'est alors qu'ils savent étaler avec une facilité extrême un amas de mots, de phrases et de compliments tournés et retournés pour la millième fois de toutes les manières, aaxqaels le oœmr n*a point ou fort peu de put et dont la plupart ne mt que des lieu oommnns vite de sens, ear il ett bien me d'en montrer qm soient pessaUei et Iden moins eneoie qvi se poonont qnalifter de bons. Pémr moi, je tenonee bien Tolontien à eette gkriole poétique, et j'espère qne ni obère Çd^ntc^en poar eeln ne m*en Tond» p«s moins de bton. Mais si je ne vous obsède point avec mes prodnitB littéraireSi vous ne le serez pas moins d'une autre manière.

Je devrais vraiment hésiter de vous offrir le portrait d'une per- sonne qui, quoiqu'elle vous soit bien tendrement et sincèrement at- tachée, n'aurait jamais eu cette hardiesse si vous et le prince ne le lui aviez demtndé. Je vous le présente en ce jour, espérant qu'il aemra à toqs rappeler les traits de la personne susdite, laquelle est dans la donœ séenrité qne tovs loi eonsenreres oes sentiments qni font tint de bien à son eœor. L'amitié dn prince, qni a également sa part sa portrait, m'est nn sûr garant qn'O ne Ini sera point désagréable.

C'est pour me conformer aux ordres de mon aimable cousine, que je me suis mis à lui barbouiller une bagatelle qne je prends encore la liberté de lui envoyer. Je conviens qu'il faut être bien hardi d'oser produire quelque chose comme cela, après avoir vu le charmant des- sin dont Mimi est l'heureuse propriétaire. Au moins soyez indulgente et sachez qu'il y a 7 ans passés que je n'ai plus en de pinoean en main et que peut-être je l'aurais entièrement abandonné si vous ne m'7 aviez engagé. Les objets que j'ai voulu représenter peut-être ne TOUS seront point étrangers, et je tous prie de me dire si tous avez reeonnu les personnes qui montent la petite rampe. Le grenadier est déjà costumé à la nouToUe manière qui a paru obtenir Yotre approbation.

Recevez bien mes félicitations pour l'heureuse convalescence du cher Pauke. Dieu vous préserve à présent. Vous avez bien raison de mettre votre confiance dans la Providence divine, sûrement elle ne vous abandonnera pas et vous conservera cet enfant chéri. Pour Charles, on a cm en vérité qu'il prendrait les petites véroles, mais on s'est trompé, et ce n'était qu'une légère ébuUition qui a passé très heureusement, qui n'a pas laissé de nous inquiéter quelques moments.

Digitized by Google

414 ^néintâil^ftbnt^Bti^viâtm^

1801 0'68t an moment qne je m'âppiête de quitter Feiadam Je tooi ^'1' éeiîB, et oe n'eet pis eaiiB regret que je le quitte, ne eroyaat fêê qu

les soMisante plaiaini de Berlin me dédommagent de la vie ienino et tranquille qne nons ayons menée ici dans notre petit eerale de

famille, ne deyant point m'attendre à un da capo du carnaval passé. Ah, quel heureux carnaval que celui-là! Quand reviendra-t-il ?

Comme vous paraissez encore prendre toujours quelque intérêt aux événements d'ici, je vous en rapporterai deux que vous ne saurez pas encore. Savoir, la transplantation de mon frère Goillanme aux gardes du corps et TaTaiieement de votre protégé le colonel Le Coq an grade de commandeur en dief dn ci-devant bataillon d'Iagenlebe^ qni ne portera pins le nom de son èhsf et sera appdé rimptonsaft ISatMhmuitoOataino». Pent-étre yons rappdes-yons encore qne je yons ai dit nne fois en ayoir l'intention.

Ma femme yons écrit anjonrd'hni. Mimi, j^espère, en fera antaot, et malgré sa paresse, elle vous aime beaucoup.

Je vous prie de conserver une petite place dans votre cœur pour celui qni se dit être, avec l'amitié la pins tendre et la plus sincère

419.

âdni0 Sviebsi4 mU^tln IIL an 0Ko|fftr{iin ^eUno. I fM tai ci|Ml> ssMc^ !■ t. e> a> a. 4t.

9«tfdnli(^ed. %f)taixali\âit 9(up^run0eB. CNpf Cotr M l^ofe.

[Berlin], le 6 janvier 1802.

1802 Je suis au comble de la joie d'apprendre que vous avez voulu ^' accueillir avec quelque bonté les bagatelles que j'ai osé vous oflFrir.

C'est votre indulgence senle qni vous les a fait paraître sous on point de yne anssi fisyorable, et c*est elle qui vous a dicté tout es j qne yons me fidtss l'honnenr de me dire d*aimable et de flatteur à oe sqjet Réellement^ j*en suis encore tont confus, mais trop henreex de yons sayoir contente. Je yondrais seulement qu'il fit possible que yons puissiez être témoin du plaisir et de la satisfoetion inexprioalils que vos lettres me causent, sûrement vous ne vous repentiriez point de m'écrire de temps à autre. I

Voilà donc M"* de Campenhausen qui est promise Eh bien, je lui souhaite tout le bonheur imaginable. Je crois qu'elle le mérite, ne serait-ce que par l'attachement sans bornes qu'elle vous a youé et

1) €!e oermâ^Ite [i^ m 24. SKai 1802 mil 2. Don Peffcn, beat bctamtoi mtd*

Digitized by Google

1801, 28. %t^mibn 1808, 6. ^annov.

415

que vous savez apprécier. C'est pourquoi je partage vivement la peine 1802 que cette séparation doit vous causer, en la voyant quitter votre cour. * Mais que faire? Vous avez bien raison de le dire, il serait bien dur sans doute de vouloir prétendre qae cette pauvre personne reste tternellement fille. Qael fardeau!

Le cher Panke, que £sifr41? A propos de Panke, saves-TOiu bien qu'il y a des personnes id qui prétendent savoir de sonree eei^ tsine qn*mi petit frère on nne petite sonr à Ini doit dtre deieehef in petto? „0, |>ftti @<|ftmett 6ie fd^" Mais pourquoi done? Yoyes- wu, je ne me bonté pmnt [sic!], et je pousse Taudace jusqu'à tous en demander directement des nouyelles. Dites-le-moi donc, je vous en prie, oh mais je vous en prie. Vous me nommerez un impertinent et un je ne sais quoi, mais je ne me laisse point rebuter. Dites-moi donc, je vous en prie? Eh bien? Vous n'eu comiendrez pas, je parie. Encore m'a-t-on voulu assurer qu'un second voyage en Russie avait été résoln pour rantomne proehaine. Voyez-vous, je suis encore si curieux de savoir ce qui en est que Je vous prie de m'en dire un mot Je parie encore que je n*en saurai rien.

Vonles-Tons savoir quelque chose d'ici? Je tous parlend de l'ouTertare des deux nonveanx fhèfttres. >De8 deux tliéfttres?« direi- TOUB, »je n*en eoonais qn*nn«. Non, des deux tiiéfttres. Celle dn premier a eu lieu la veille du nouvel an. Devinez donci Ah, je gage bien p. ex. que vous ne le devinerez pas. Je m'en vais vous tirer d'embarras et vous dire que ma femme, mes frères et sœurs et encore quelques personnes de notre petit cercle se sont avisés de représenter

I sous les auspices du duc d'Oels*) l'Iphigénie de Racine travestie en pantomime burlesque. Vous n'avez aucune idée d'une telle faree,

j cela passait tonte permission. Lie lendemain, l*' janvier, après un dtner de cMmonie fort long et fort ennnyenz, nons avons été asdster à l'onvertnre dn nouveau théâtre national^. Je ne vous parlerai point de ses bonnes on mauvaises qualités, ne voulant point foire le métier de gazetier ou de nouvelliste, mais ce que je puis dire avec vérité,

ï c'est, en parlant de l'intérienr, que l'ensemble fait une impression des plus favorables. Je vous envoie ci-joint une gravure représentant la façade du bâtiment, ainsi que la distribution intérieure, avec un

f petit traité qui a paru en même temps et qui parle des propor- tions des différents théâtres. Je ne crois pas que vous le lirez eu entier, comme il s'y agit principalemeat de la théorie dn son.

l 8) Mjfnuns om 1. 3ûmu» 1803 mit lb|(&«e*i ftifUlftlfenu

Digitized by Google

1

416 «Mcftam|fdmtri99dcM4nil^tm'«m.iiiitM^

180B La ooiir de dimaiéhe pané [3 janTler] qui éCait la première depalfl notre arrivée à Berlin, fut des plus nombreuses. Parmi les étrangers dont une vingtaine ont été présentés pour la première fois, se trouvent deux dames russes, une comtesse Demidow et une com- tesse Balk. Cette dernière n^est pas mal. Je vous les ai nommées^ croyant peut-être que cela pouvait vous intéresser.

J'ai été tout aussi frappé que vous de la fin tragique du prince héréditaire de Bade^). Voilà ce que e'eit que la fragilité de la fi« humaine.

Tout ee que vova ares Tattention de me dite d'obfigeant an siijet de la nouvelle année qne nons Tenons de commeneer m'engige & yons en fidre id mes plus tendra remereiementSy ne ponvant dootar de la sineérité de vos sentiments. De grâce, continaeE-les-mot, vous sayei qne vous n'avez pas à faire à un ingrat, et surtout ne mécon- naissez jamais votre

420.

9laâ) htm fiflenfj. (Concept im ft. ^. «. R. 19.

[BerUn], 13 janvier IdU.

3aiu is. Comme Je me trouve aijonid'hni dans le eas d'éerire an piisM héfédiiaiie [Nr. 421], j*ai ent ne pas pouvoir laisser échapper ans anssi belle ooession, sans y ajouter quelques mots ponr mon aimabk eonsine. Je m'acquitte en même temps de ma promesse et vons

présente le livre de l'opéra, en y annexant le règlement pour le carnaval de l'année courante 2).

Vous voilà donc établie à Suérin depuis le 11 pour y séjourner durant l'hiver. Je désire du fond de mon âme que vous le passiez le plus aj^réablement du monde; il n'y a qu'une seule chose que je vous prie, c'est de penser quelquefois à nous autres. Le Ciel nous ayant abondamment pourvus de neige, il y a apparence que vous en profiteres pour ne point négliger le traînage. Je regrette totûouis de n'avoir pu vous offirir l'année dendére une partie en traîneau, elle aurait pu vous amuser peut-être et vous anriei appris en même tsi^

1) 5Dcr drbprina 9ad SiibiDio Don Stebcn, ©(^toiegesMlcc Itetfec Wd^fit^ê, fM 16. 5D(aenltt 18Q1 in «CSogo (@4lDebcii)- M|ci4t bom imk on 96. ttc|flrt>r 1801 in jBerliiL

2) Ter Santedal begann @onntag 10. ^anuoc mit eti»m M ^ ^ Misii^ SKoiUae/l imb dccitagS ms Dptt, 5DictiitagS ttcboid» n. f. f.

Digitized by Google

1802, a^anuat la^^anuac.

417

à connaître la ville de la manière la pins aisée. Ce sera donc réservé I802 à nne antre fois. ^'

Nous avons en lundi passé [il janvier] la première représen- tation de l'opéra Brennns del signore Beichardt II a trouvé nne approbation assez générale, la plupart cependant donnent la préférence à notre ehère Rosmonde^). Je n'hésite point de me déclarer pour ce dernier parti. Il se pourrait pourtant qu'il y eût un peu de partia- lité de ma part. Le pourquoi, vous le devinerez. On ne saurait nier d'ailleurs que cet opéra de Breuuus u'ait sch mérites, mais Tensemble me plaît moins que l'autre. Peut-être que les ballets sont plus beaux, mais ou ne saurait dire autant des décorations, dont la dernière sur- tout qui doit représenter fiome en feu ne m'a guère plu. Le grand ballet^ séparé de la composition de Dnqnesnoy est d*un genre très paiticnlier et offre beaucoup de nonveanté, hors celle qui frappe le pins, c'est l'apparition d'un confident et de tonte nne colonie de n^es, an milieu des andens Hibemois. Les costumes sont parfaits, pour la musique, celle dn ballet d'Otabiti me plaisait mieux.

Mais en voilà assez dit, ce sera à présent an Monsieur de la Gazette élégante à dire et à critiquer le reste comme il lui plaira et de l'analyser, comme ou dit en allemand: mâ) bcu tuûfjren 9îegeln ber StflÇetif. Malheureusement, ce qu'il y a de plus à critiquer, c'est que toute la représentation dure exactement 5 grandes heurei^, mais on va l'abréger autant que possible. Avec cela, il y faisait un froid de glace; heureusement que je portais rexeellent gilet que je tiens de mains si obères et si précieuses, et qui eu cette occasion, comme en beaucoup d'antres, m'a fait le plus grand bien.

La première redoute [12 janvier], foncièrement encore plus maus- sade que les antres et moins remplie, n'offrait rien qui soit digne d'être allégué. Voilà nn carnaval qui, j'en suis sûr, va être bien insipide et qui le paraîtra bien davantage si on n*a garde d'éviter les paral- lèles, et malgré cela, je ne puis m'empécher d on tirer en toute oc- casion et à récapituler tout le passé jusqu'aux plus petites minuties. En un mot, vous nous manquez partout. La seule perspective qui nous reste de voir le carnaval s'animer, est celle de l'arrivée de l'aimable landgrave de Cassel que nous attendons vers la fin du mois et qui noQB dédommagera tout à fait de votre absence, j'en suis sûr, peut- être même qa^ aura soin de s'arranger en conséquence d'être ici le 27 an soir*) pour nous faire nne douce illusion.

1) dloâmonbe bon SReic^arbt toac im toneoal 1801 aufgefû|rt.

2) »ûïlct „9ïtfont unb ©irlû".

3) ÎDie ©roêfuritin loac am 27. ^ûnuût 1801 in ©erlin eingetroffcn. «ailleu. «rieftBe(^e( Mnia dt\eMdt mmm't lU, 27

Digitized by Google

418 ^licjtvec^iel Htàni^ gmbtid) SBiUjelm'd lU. mit (£c&priiti unî) (^cb^riii^eiim te.

3an. 13.

421.

ftOttig 3tteb¥l(| tBil^elm m. an ben Ctb|»viiis i»oii WttdUnhnx^*

9laât bem eigcnl). Qoncept im ^ v». "S. B. 40.

SttfammeiituBft mit ftaifei Vlctanbcc.

îBerlin], 13 jan?i«r lâÛ2. 1802 Réflexion faite, j'ai cru devoir prendre le parti de vous adresser cî-joint ma lettre à l'£mpereiir de Raasie en vous piiuit de la loi faire par?enir oecasionnellement dans ooe des TÔtree, sapposaDt que ce serait le moyea le pins sûr d'en dérober la connaissance à toss cens qn'on pourrait Jager de trop dans cette affisire. Je n'ai pis besoin de voas dire de qnoi il s'agit, il vons sera fiMile de tous en douter, et vous sentez bien que ce charmant projet me tient trop à cœur pour ne pas en reprendre le fil, vu qne le terme proposé n est plus si éloigné et qu'il s'agirait par conséquent de régler et de fixer quelque chose de plus à cet é^rard. Vous m'avez donné tant de mar- ques réitérées de votre amitié, que je dois me persuader avec raison que Tons ne me refaserez point cette complaisance. Diaprés Tesqnisse de mon plan de voyage, je me propose d*étre le 9 de juin à Kônigs^ berg. Après ce tempe, je pourrai me rendre à tel endroit limitrophe que l'Empereur jugerait convenable, soit an delà, soit en deçà de la frontidre. Je dois cependant observer une cbose, c'est que je ne crois pas que Varsovie serait propre à ce but, me persuadant qu'une ville du second ordre, l'on serait moins obsédé des importuns, le poa^ rait mieux remplacer. Jugez de ma joie si le projet eu question se réalise, ainsi que du plaisir que j'aurai de vous revoir . . .

ftdnig 9ticbri<l( SBil^clm UL an O^roftfftrllin ^eleno.

fhi^ hm elfieii^. Omteifî a. C* U. B. 49. 16eclinec (îameDal. Ûbecjenbung don flnfiditen oon $otébam.

[Berlin, 27 janner 1802.] I3A11. 27.1 Q^®^ plaisir pour moi d'avoir reçu en deux jours deux de vos lettres en réponse aux miennes. Si j'en suis reconnaissant, si je suis capable de sentir tout le prix des marques d'amitié que vous me donnez, et si j'en suis digne par mon attacbement pour vous, c'est

1. '^gi. oben 9tr. 14.

1808, 13. donnât {27. Sonnai.]

419

de qaoi je tous hÛMe jnger par la connaissance que tous avez des 1802 sentimento qni m*aninieni ^

Vous ayez la complaisance de me donner des détails snr Totre nouvelle habitation et sur le train de vie que vous menez à Suériu durant les plaisirs du carnaval. Croyez-moi, ces nouvelles sont d'un bien grand intérêt pour moi. Le pourquoi, il est tout simple; c'est que mes idées aiment à vous suivre partout et comme par vous m'en (adlitez les moyens, je vous en dois encore de bien grands remercie- ments. Vous êtes la bonté même de penser enooie à m'offrir un gilet semblable à celui que je possède, mais je Yons assure qne celoi-ei est si Uen ménagé, qne j*espdre ponvoir le conserver et le porter bien bien longtemps, il serait donc fort indiscret de vons en demander nn de si tôt. Je me réserre donc cette fitvenr ponr les temps fiiturs et je lùws en baise les mains d'ayance.

Qnelcun que j'ai été charmé de voir puisqu'il vous avait vue peu avant et qu'il m'a beaucoup chanté vos louanges, c'est le lieutenant colonel de Vieregg; aussi Tai-je tant questionné sur votre compte, qu'il a été obligé de me dire tout ce qu'il savait et peut-être encore ce qu'il ne savait pas. Heureusement qu'il n'a pas le défaut d'être mnet, ce qni a fait que j'ai été fort content ponr cette fois-ci de sa Tolubilité de langue naturelle, vu la bonne cause qu'il embrassait

Nous voici à peu près & la moitié du carnaval, nous void au 27 et point de landgrave*) pour nous faire illusion. Ah, le cruel. Pour- quoi nous dire attendre son arrivée avec autant d*impatience, mais il viendra, patience, le moment avance. Approches ris, plaisirs et jeux, préparez-vous à recevoir le &vori des grâces. Mais comment déraisonner ainsi? Ah, pardon, vous voyez ce que c'est et coimuc il est dangereux d'avoir l'imagination frappée. Toute la ville est occupée à inventer de jolis masques pour le bal masqué qui va se donner jeudi [28 janvier] chez le chevalier de Corrca, envoyé de Portugal, on dit que ce sera une réunion charmante, je n'en pourrai profiter, comme il est du corps diplomatique ob vous savez que Tétiquette ne permet pmnt d'aller >). On m'assure cependant que ces mêmes quadrilles se rassembleront encore pour le quatrième Jour de redoute [2 février], et ce sera alors que j'espère jouir aussi de ce spectacle.

Le prince Louis Ferdinand est arrivé à la hftte voir son père, qui était à Textrémitè il y a quelques jours, heureusement qu'il n'y

1) ^er £anbgTof traf dnige îage fpâter n)trf(t(^ ein.

2 ^er 9dniq unb Sdnigin ^tten nff)»ftn0li(l^ |ing^cn molUa, Q^ti^n So| ce ra(^ bag td untnbUcb.

27*

Digitized by Google

420 ^f^»*^^ Stônifi 9rifbri(^ K^Om'» UL mit Crfi)^ unb (ftbpAn^^ se

180S a plus de danger & l'heure qa*il est, quoique sa fiûbleese soit ^'Uxtrême.

Nous aurons veudredi [29 janvier] la première représentatiou de Tigranes. Comme je iie me trouve point encore en possession tin livre d'opéra, je dois en remettre l'envoi jusqu'à «ne autre occasioD. Je prends en attendant la liberté de vous présenter quelques vues illaminées des environs do Fotsdam qui viennent de paraître depuis peu et qui sont les meilleures que je connaisse jaaqu'À présent. Celle prise de la montagne de la brasserie nous avons grimpé le lende- main de votre arriyée après la parade')^ celle de Sanssond et celle prise du palais de marbre Yons sont connues poor les avoir ynes en natorci la quatrième, et nne des plus belles, est prise d*nne hauteur derrière la maison de campagne dn comte Lindenan, en est la seule que yons ne connaissez pas encore.

423.

â^i)nig gricbric^ SBit^elm III. an (â^rolffltftin ^tUna.

1104 ^ ciflen). Connut <m It. |^ 1. B. 49.

Optx Zistoneé. ^efie unb OuabriHen. Sonbgcof l»m Moi. fUm ^oftrai^ ^bii*S XKet So^tcDeiten.

[Beriin], 88 février 1SÛ8. 9etr. 23. BcceTcz, je yons prie, bien des remerdements ponr votre lettre dn 8 et permettez-moi que, fidèle à ma promesse, je vons fiuise tenir le livre de Topèra Tigranes qne vons tronveres inséré dans ce paquet Nous avons eu jeudi passé [18 février] une et dernière représen- tation de ce si)ectacle, de ta^on qu'il y a eu cette fois-ci trois opéras de donnés au profit des pauvres; nialg-ré cela le produit n'approche point celui de Tannée dernière, et il paraît que le publie s'est laissé dégoûter plus vite. Je dois dire d'ailleurs que sans porter préjudice an mérite dn sieur Beiehardt, l'opéra de fiighini a gardé le dessoB cette année, de qnoi on paraît presque unanimement convenir. Les voix sont partagées an si^et de la composition dn dernier grand ballet On doit avouer qne le si^et est assez insignifiant, mais Texécntion tt plaisir, les costumes beaucoup d'effet, et la dernière décoration arait supérieurement réussi. Les jolis quadrilles du bal de M. de Conea ont été reproduits le soir de la quatrième redoute an souper du comte Reden [2 février]. Il y en avait trois, dont deux dansants, Tuu Je Valaques, l'autre des îles de l'Arciiipel. Le troisième qui représeu-

1) 6. Oftober 1801.

Digitized by Google

1802, (27. ^mm] 28w 9e(f«or.

421

sentait un marché d'esclaves de toutes les nations, ne dansait point, 1802 mais le secrétaire Bignon de la légation française eu (iiialité de truche- man faisait l'apologie de sa marchandise d'une manière fort spiri- tuelle et avec une délicatesse iufiuie. Un (luatrième, étant composé de différents métiers, ne fit qu'un tour de salle.

U y a actuellement un antre quadrille sur le tapis qui se pré- pare pour une fête que la princesse Ferdinand compte donner en guise de mardi-gras 1). On a le plan de former différents groupes de statues imitées d'après Tantiquité. Minerre implorée par Dédale ira vivifier ces différents groupes, lesquels, je suppose, inspirés par un sentiment de reeonnaissuiee, doivent finalement se mettre à danser. On se flatte que cela deviendra fort joli.

Je ne doute pas que le vôtre qui se forme sous votre direction no réussisse parfaitement. Vous allez donc ctrc bien occupée actuelle- ment et vous ne dansez point, c'est fort sage eu vérité, mais serait- ce pour cause?

Comment pourrait-on être plus aimable et plus obligeant que TOUS, ma charmante Cousine, qui voulez bien k présent vous souvenir encore de votre arrivée et de votre séjour de Berlin et tous en ex- primer d'une manière si infiniment polie. Ce sourenir est pour moi un mélange de plaisir et d'amertume. De jddsir, puisqu'il rappelle journellement à mon imagination les agréments que votre société nous a yalns, et d'amertume, puisqu'il me fiilt doublement regretter ces temps passés et heureux.

Il n'y aura point de mardi-gras à l'Opéra cette fois-ci, à cause de la fete des Ferdinand. Vous souvenez-vous encore du mardi-gras dernier? 2) Il y avait un au de cela, le 17. C'est bien dommage que vous n'ayez pas accepté le rôle de Titauie, vous auriez pu vous costumer à peu prés comme la fée bienfaisante. Mon Dieu, comme TOUS étiez divinement belle, non, je ne Toublierai de ma vie. Mais aussi les toilettes étaient terribles ce jour-là, elles ne finissaient point Yoiifl aves dfi être bien impatientée, n'est-ce pas?

J'ai le bonheur de voir journellement à table asris à mon côté raimable landgrave*). Combien il tous rappelle par ses manières, par le son de sa voix, son enjouement etc., non, c'est incroyable. Je trouve mêuie (juc la coupe de sa figure, mais surtout l'expression de ses yeux ont infiniment de rapport avec les vôtres. Tout ceci pris

1 ^itô ^eft tvurbe erft am 28. Wti^ gcfciett.

2 33gl. oben 6. 406, 3ïnm. 1.

3} SgL oUn @. 419, Vniiu 1. Set iiSanbsiaf tei{i< 4. WtSoé nadi SttcUj^

Digitized by Google

422 9^iefttct|fetlMni0 9tiMi|ttttl|dm*im.inttM^tti^

1802 ensemble fait une illusion des plus complètes. Ce prince avait qnel- tit, 23. projet de se rendre pour quelques jours à Strelitz et à Suérin, apparemment dans l'intention de se convaincre par Ini-même de cette grande ressemblance. Je fais de mon mieux pour l'y engager, car je Buis sûr que je vous rends un grand service par lÀ, et vous venez qae je ne voua en dis pas trop à son sujet

Eh bien, ne Tai-je pas toujours prévu q«e le sieur Panke de- yiendrait xan petit prodige? Le voilà déjk qu'il parle 3 langaes, qaHl marebe, qu'il dansera aussi en plus dans le quadriUe {A j'ai Inen eom- piis); on ne saurait prétendre davantage à Tâge d'un an.

Je me rappelle vous avoir parlé du projet que j'avais d'établir un uniforme de cour. Ce projet vient d'être réalisé. Cet uniforme sera porté par les grandes charges de cour et par les cavaliers en fonction etfectivc à la cour de ma mère et à la nôtre. H consiste pour les jours de g^ala en un habit ponceau, collet et parement bien, aveo des boutonnières richement brodées en or. Les poches et les parements sont ornés dans le genre de eeux dits Windsor. L'uni- forme ordinaire est bleu, collet et parement ponceau aveo de simples boutonnières en or. Je m'imagine qu'il fera de l'effét et qu'il ob- tiendra votre suffrage. Ce sera le 10 mars il parattim pour la première Mb.

Une grande musique qui fait époque aetnellement et qui vient

d'être exécutée au théâtre de l'Opéra est celle des quatre saisons de Haydn. C'est une musique dans le genre de la création, à laquelle les connaisseurs donnent pourtant la préférence. Voilà pour le grand genre. Du reste c'est le second tome du î^onautueibc^cn qui actuelle- ment est à l'ordre du jour, et on se prostitue à force de rire. Comme vous baissez la mélancolie, je crois que cette {déee vous con- viendrait et vous amuserait beaucoup, le premier tome ayant d^ ob- tenu votre approbation.

Mais voilà une relation assez droonstanciée et longue pour von ennuyer à n'en plus pouvoir. Je vous en fais mille ezenses, d'aotaat plus que vous n'aurez guère du temps de reste pour vous occnper des pauvres Berlinois. Je vous en prie, ne les perdez pas entiàie- meut de vue, ils eu seraient inconsolables.

1

^ lyin^cd by Google

1808, 83. ^tbtaca

423

424.

kHi^ 8f<iebii(( SâU^eim 111. an ben Srb{}ritt} Don SRedlcnbuKg'

!M bm ciicH^ Cmuc^ ta IT. ^ V. B. 49.

^ 3>1<ui»"o^iift in aXcntcL

[6 man] 1808.

Mon cher Prince. Kecevez avant tout mes plus sincères remer- 1802 déments pour votre lettre amicale, ainsi que pour son incluse Je ^^^'^ ^ T0I8 UÛBse à juger Bi j*ai être satUfait de la réponse de TEmpe- reor qnand je tous dia qu'elle est eonçne en termes si obligeante et ri polisy qu'elle ne me laisse rien à désirer, si ce n'est l'approehe du moment qni doit réaliser ce beau projet, projet que je n'ai perdu de Tae nn instant depuis que j'ai été autorisé d'en nourrir l'es- pérance.

Comme l'Empereur vient de fixer son arrivée à Polangen ou à Kowno au 9 du mois de juin et comme il exige que je lui indique l'endroit de notre entrevue, j'ai cru devoir lui proposer Meiuel comme une ville à peu près limitrophe de la JKassie qni me semble préférable à tonte autre par cette raison. Je me propose d^ réunir vers cette époque un petit corps d'environ 5 à 6 bataillons d'inûmterie ayee une dizidne d'esquadrons de cavalerie, dans l'idée que peut-être l'Empe- ranr pourrait trouver quelque plaisir à voir manœuvrer ces troupes. Gomme il y a en outre certains oljets à régler au si^et de cette entrevue et que ces objete demandent quelques éclaireissements, j*ai pris le parti de vous envoyer Jagow, qui vous remettra cette lettre avec l'incluse pour l'Empereur 2), et j'espère que vous voudrez encore avoir la complaiî^ance de la lui faire parvenir de la mauière qui vous paraîtra la plus conveuable. Jagow se tiendra incognito, il est in- struit de tout, vous connaissez sa discrétion et voas m'obligeriez en lui communiquant vos idées.

Je suis avec la plus haute estime et la pins parfaite oonsi* dération

1) fU|if#(iidl4 64nibeit «UeKoiibcc't, oficii ftr» 16. 8) CM^reibcn bel MnigS, fi. VOx^ 1808, obcn 9b. 16.

Digitized by Google

424 ®rtcfv«tfrf BMebrld^ ttiQdin*i 111. mit Cc6)»ii]i} itnb 9c6pifaigcf|iii ic

425.

âl5nig Sriebtic^ ^K^elm III. an ben ®rb{)Kini Oott SRtdUnHt^*

Sla4 tem ritenV Ctnctyi U ft. ^ V. B. 49.

i)ie BttfomiteRliiitft in aRcmcL

[Chirlottniboiiig], 16 juillet 180B: 18Q2 Mon cher Prince. Comme je ne sidsjamûs indifférent aQxmeiqaes Suft 16. gonvenîr que Tone me donnez, je n'ai pu l'être en recevant votre

aimable lettre du 6 de ce mois Vous m'y parlez du souvenir d'une époque que je compterai toujours parmi les plus fortunées et les plus intéressantes de ma vie. Quant à moi, vous n'avez pas eu de peine à vous convaincre de l'attachement et de l'amitié qui à jamais doit m'unir à r£mpereur, et surtout depuis que j'ai été assez heureux d'avoir ea l'occasion d'apprécier de près ses qualités vraiment rares et distingaées qni doivent le faire respecter et aimer autant de ses sigets qne de totl bonndte homme en général. Qne Dieu le rende aussi henrenx que je le lui souhaite et qu'il le eonserve jusqu'aux temps les plus reeuléi pour le bien-être de ses peuples et pour celui de l'humanité entière. Oed ne sont pas des phrases, mais les yéritables sentiments de mon cœur.

Je ue crois pas devoir vous réitérer l'assurance du plaisir que j'ai eu de vous savoir des nôtres en cette heureuse occasion, ainsi que de celui que j'aurai de vous revoir au mois de septembre. Con- tinuez-moi votre amitié dont je reconnais tout le prix . , .

426.

ft5tti0 8rtebrt4 tBt(|eInt m. an ^xp|ftvftin (eleno.

\iùicJ) bem fiflcnï). Concept im ft. Iq. 8. K. 49.

[Charlottenbourg, le 16 jnlUet lêO&l iSttii i«.] Qao TOUS êtes aimable et obligeante et combien tous doTCs être oonyaincue d'avanœ de toute ma reoonnaissanee pour Totre eharmsnte lettre. Veuilles de giâee en reoeroir par ces lignes mes plus tenâm et sincères remerciements. Ce que vous m'y dites de l'Empereur 6t de votre satisfaction de voir réalisés vos désirs par l'issue heurenw de cette connaissance, me rend extrêmement heureux et reconnaissant,

1} SK^t au ertntttcln.

Oigitized by Googl

1808; 16.3IIII

425

étant bien intimement pennadé que personne n*a pn s'y intéresser 1802 de meilleur eœnr que la chère ^ô^ntc^en. Mais anssi en sent-on tout

le prix et on ne se rendra pas indigne de s^es bontés. Vous me parlez de vos compatriotes. Sûrement que j'ai tâché de distinguer les per- sonnes de la suite de l'Empereur et de leur prouver mon estime et la satisfaction que j'avais de les voir, comme je les savais mériter la confiance de leur maître. Se pourrait-il peat-être qall y eût nu tant soit pen de malin de la part de ma chère petite conrine» en s'exprir mant dans sa lettre eomme qnoi elle avait appris aree nne satis- faction entière eombien ses eompatrietes avaient tronvé grftce devant mes yeux? Ab, je ne l'espère pasl Je sois sftr qne le prinee prendra mon parti et me donnera le mdllenr oertifieat, je m'en rapporte à Ini. Je snis très sensible à votre politesse de vouloir me remercier au nom de vos compatriotes.

Vons voilà donc arrivée à Uoberau, mais quel temps nous avons en depuis lundi, voilà le o'^ jour de pluie et de mauvais temps. 11 y a de quoi en devenir bypocboudre, surtout à Charlottenbourg, je me trouve entouré d'arbres et de charmilles qui rendent ce s^our fort humide et triste qnand il ne fait pas beau. Mais patienee, ce sera le mois de septembre qni nons dédommagera de tont^).

Vons êtes bien benne de vons informer d'après le petit Helmken^. Je l'aime comme tous mes entîuits, mais pen s'en faut qne Charles ne devienne le favori. Vons n'aves pas onblié qn'il est fiUenl de la fée Uenfkisante, voilà beancoup dire en sa faveur. Des fées comme elle gardent toujours une certaine prépondérance sur le reste des humains. Je suis enchanté d'entendre que la 8' [?] Marwitz devient de jour en jour plus merreilleasemeut merveilleuse, et je vous eu fais mes com- pliments.

C'est aujonrd'hni que Mimi part pour l'Empire'). J'en snis double- ment fiché ponr elle, eomme elle regrette beanoonp de ne pouvoir par eette raison profiter de votre société. Elle compte cependant être de retour ponr le jour de naissance de Maman [16 octobre], mais les Altesses Impériales et Sérénissimes ne voudront pas attendre cette époque eomme elles sont toujours si pressées.

Mais vofei asses vons ennuyer de mes sottises. Voilà comme vons dites à tort et moi avec raison . . .

1) Septeiuber iollte baiS ecb))tinili((|e ^Jj^aat micbcc iu )Be{uc^ lommen.

2) ffio^I fflr „gBir^elmc^en". I 3] 92a(^ £ranienftein.

. kj ^ jd by Google

426 ©tie(»e(^ Mnig 9ricbti^ 9BU^eIm*« III. mit dapnni mh Mpniièejiiii ic

4Î7.

ftanig Sriebrii^ ffîU^elm lU. an â^roBfurftin $tUna.

fll«4 elBwf . Conre^ ta It. 9. V. B. 4t.

flufott^ftft in $are0. 9eiu(^ bed ^erjogS OlbrnBitrg.

[Paretz], 5 septembre 1802. 1802 Me voici très philosophiquement établi dans ma retraite solitaire it^ui. paisible Paretz, m'efiforvant d'oublier durant one quinzaine tous les clinquants et toutes les frivolités du grand monde. Je vous éeris dn fin fond de la Chine on dn Japon, et qnoiqne entonré d'objets en- tièrement chinois et grotesques qni serrent d'ornement à nn Ghhunfl^ cenxHsi n^empêefaent pas qne je me rappelle avec plaisir mes ooonsis- sances européennes et surtout les jolies et aimables cousines qne j'y ai laissées. Saye^yous, ma charmante Cousine, que j'ai eu le plai«ir de voir le duc d'Oldenbourg Étant arrivé à Berlin pour des affaires particulières et pour s'aboucher avec M. d'Alopéus, il désirait me voir et s'est rendu pour cet effet au paradis terrestre de Paretz. Vous sentez bien qu'il s'en est retourné tout émerveillé. Mais croiriez-vous aussi que je lui ai demandé des nouvelles de notre chère ^d^ntc^en? Oh non, vous ne le croirez pas. N'est-ce pas? Ëh bien, je vous assure qne oni. C'est bien étonnant en yérité, dires-yous. Pour lui, il m*a dit bien du mal de yous, tant moralement que physiquement II yous troiTe changée. H m'assure que yous êtes sramuf eub oipq fln|d (déehiffim si yous le ponyez). Mais dites-mol un peu: qu'est-ce que cela de- viendra si cela ya toujours en augmentant?') Ah ça, si absolument j yons avez voulu vous changer, passe pour cela, mais pas du reste, je 1 vous en prie. j

Je me réjouis indignement de vous revoir, j'attends ce monieDt heureux avec bien de l'impatience; mais je vous promets aussi que yous serez bien observée et bien examinée pour savoir si notre an- cienne ^d^tttd^en est encore la même. Je désire que nos maaœofitt yous fassent quelque plaisir, mais je l'espère, eome vous êtes grude protectrice du militaire. Après les manœnyres, nous ferons de nobo mieux pour yous rendre Fotsdam nn peu supportable, mais, de grlM» ne yous occupez pas de yotre départ, même ayant yotre arrivée. Ke ponrries-yous pas nous amener votre cher Pauke, qui vous tient coane

1} ^er kôniQ ïoai jeit SI. $(uguft in $ace^, m bec jperiog ain 2. «ii^tcnibci mit

9) tCit4 étftfiti 9o| notfxt 8efegeitt(i(^ in i^iem Xn^ebuâ^t, bdl bie flfiofffipii no^ \ifiim toecbe.

I

l

Digilized by Google

1802, 5. etpttwibn Cnbe Oftober.

427

de raison si fort à cœur et qui sera sans doute cucore une des causes 1802 majeures pour accélérer votre retour? Pensez-y un peu. f^' ^

Pourquoi actuellement ne pouvez-vous être des nôtres ici î\ Paretz ? Je suis sûr que ce séjour, quoiqu'assez uniforme et tranquille, ne vous dépliyrait pas. J*ai formé le projet de vous proposer d*y passer m on deux jours après les manœavreB. C'est dans cette perspective qne j'ai remis le (Sntldran)*) jusque-là, comme la fête la plus solen- nelle de nos campagnards. Si alors encore le temps vonlait nons fiiToriser, yoiis yenies cet endroit enehantenr dans tont son lustre, ee qui n*est pas peu de choses, je vous en réponds.

(Ne me prenez pas pour un fou pour tous écrire à la fols sur une grande et sur une petite feuille, mais la force des événements en a disposé ainsi.) Je vous prie de ne pas m'effacer de votre souvenir et de me croire avec le plus tendre et sincère attiicliement votre

»Je crois pouitant que la tête tourne à ce pauvre diable», dircz- vous en voyant terminer cette lettre d^une manière si extraordinaire. Mais si la tête lui tourne, c'est de joie de tous revoir. Quand vous aurez fixé le jour de Totie arrivée, vous aurei bien la complaisance de me le faire savoir.

428.

9M% 9TiebTt4 fBit^elm IIL an (9ro|ffl¥|lin (eUno.

'Ha<b bi-m fifleiif' tîciiiûn't tm ït. iq. H. H. J',».

^ctîdnli^ed. lOelinben bec Q^tolfucftin. î^eatec.

IPot^dHin], octobre IfiO^ Recevea par ces lignes Pezpression de ma parfaite reconnaissance pour la lettre obligeante et vraiment amicale que vous avez eu Pat- tention de m'écrire après TOtre retour à Ludwigslust Je suis encbanté que TOUS paraisses tous rappeler Totre séjour d'ici aTco quelque intérêt et plaifir. Mais si cela est, je le dois uniquement attribuer & la com- plaisance que TOUS UTes eue d'aToir bien touIu prendre DorIteB avec le train de vie très uniforme que nous avons mené presque tout ce temps et qui en règle aurait vous causer le plus cruel ennui et vous dégoûter d'y revenir pour une seconde fois. J'avoue même que je suis encore tout honteux si je me rappelle combien de fois votre patience a été mise k l'épreuve et combien de fois j'en ai abusé. Le souvenir de ces quatre semaines et celui des temps fortunés que nous UTons précédemment passés ensemble, restera éternellement graTé dans

1) 3n brr %^at tourbe am 26. StpttwAtt tx ^^nf^ bec HtMm^ mit ber tara b«c|er eisgdiDff ami 9to|fikfiiiit sefetctt

Digitized by Google

428 Sii^ci^cl ttitlelm^f III. mit M)»tiii} unb M^nrinicffiii ic

1802 mon cœur et ne retrace Bans cesse dans ma mémoire. J'ai apprit o»cb(i. beaucoup de joie qne Paul le merreilleax a fait de si grands progrès dans TOtre absence, et je désire de tout mon cœur qnMl

réponde entièrement à votre juste attente. Nous autres, après nôtre retour de Freienwalde '), nous recommençons notre train de vie ordi- naire, tel que vous le connaissez, profitant autant que i)08i?ible du beau temps qu'il fait et qui réellement est si extraordinaire que personne ne se rappelle une pareille automne, liendant parfaitement justice anx mérites et aux qualités éminentes de M""*» Pénélopé de gloiiease mémoirei je ne puis pourtant qne vons baiser les mains de ne pas Taroir prise ponr modèle cette fois. Votre ouvrage y gagnera oe^ tainement. Je ne puis que vous applaudir de suivre si bien mes conseilB en prenant nn petit verre de vin de Hongrie après le souper. Je crois pour sûr que votre santé en sera fortifiée, mais vous êtes Ûes obligeante de le vider à la mienne. Je suis sûr que la mort du coiute Alvenslelien vous aura fraj)pée, c'était l'atVaire de peu de jours').

Pour vous parler de (juclque choHe de plus gai, je vous dirai que j'ai été l'autre jour à Charlottenbourg voir représenter Hanilet travesti. Mais je vous avouerai naturellement que je n'y reviendrai plus. C'est une farce si commune, qu'elle ne fait pas même rire, et comme c'était mon but, je l'ai entièrement manqué. Nous avons aujourd'hui à dîner un général russe, nommé, je crois, Hanil^of >) qui va à Dresden comme Hbgefonbter. L'approche de Thenre du dîner vous porte bon- heur, puisqu'elle mVblige de finir, et je vous félicite d'être quitte de moi à si bon marché.

Adieu, chère Cousine, pensez (jnelquefois à celui qui est et seil toi^ourB avec la plus paifaite amitié votre

429.

Hbni^ ^tiebridl SiMKjclm iil. an @)togfUr(tiu ^eleno.

Stad^ bm eiitnl). Soncept im K. ^. m. H. 4!).

Z^cUito^e am Scfinben bet 0to|farftin. X^eatenuu^rii^tcn.

[novembre 1808.]

mbt Gomme il y a près de 6 semaines que je n'ai eu de vos nouvelle^ '**"*^'vons ne trouverez pas étrange que je revienne frapper à votre porte

1} Unmittelbat nac^ ber fC^fe bcS etb^rin^Uc^en ^aatti, tmm Mnifl itnb SOnitii lUM^ Sfdadvalbe gecetft lê. Oftefice.

2) QMi tOiMttfbtot ftofb 81.0ftob« 18013.

3; mt (Senerallteutnant Zf^aniton, ber auf ber {Dttt^|(cife na4 Siciboi isbc Ottobcr tmb «nfeng ftooembei fi^ in f&ttim ouf^iclt.

Digitized by Google

1802, ièntc Qttobtt 22. %titmbtt. 429

pour Tons en demander. On m'aSBnre que vous avez été malade. IB02 C'est Men mal employer son temps. Malgré eela, je viene d'en ^ftire^JlJ^'^] tout aatant Je erois qae Yons ayez négligé un pen TOtre vin de Hongrie. Enfin, j'espère que Tons êtes quitte à Tlienre qn*il est de votre indisposition, eomme je le snls de la mienne. Je n*ai guère de choses intéressantes à vous mander de chez nous. La saison avançant de plus en plus et devenant de jour en jour plus mauvaise, on est obligé de renoncer aux grandes promenades, en revanche ou s'occupe davan- tage chez soi.

L'ancienne troupe française de Ebeinsberg*) occupe actaeliement le public de Berlin. Elle donne deux représentations par semaine. La curiosité m'ayant tourmenté à mon tour, j'ai fait une exennrîon à Berlin exprès ponr admirer les ehefia d'œnvre de l'art dramatique iqiréaentés par des artistes dramatiques. J*ai vu donner la femme jalouse et la mélomanie. Mais comme il faut se faire premièrement au genre français qui diilére prodigieusement du nôtre, que les aetenis [tour la plupart ne doivent être que médiocres, que les actrices qui jouent les jeunes tilles de 15 ans en ont pour le moins 3.") et ne sont pas de charmantes personnes, vous jugerez facilement que je n'en sois pas revenu tout à fait euthousiadte.

430.

ft0ttt9 8tiebri(| »U^e(ni IIL an (^ro|fftrftin ÇeUna.

ft«4 tan citent. Sonceiit im a. e- V> a. 49.

S)anl fût ein (Scff^ent ®Itt(fn)un{(^ unb (&t\âitr\U jum 0e6urtdtag.

[Berlin], 22 déceiuhre 1802.

Obère Cousine. Que vous êtes bonne, charmante et aimable de 22. penser aux absents, tandis que vous-même ne cessez d'être toigoura souffrante. Cette dernière idée m'afflige au point, qu'elle diminne en quelque sorte la joie et le plaisir que j*ai éprouvés en recevant de vos nouvelles et en me voyant si bien équipé par le charmant petit trousseau que vous avez eu la complaisanee et l'amitié de m'arranger. J'ai été on ne peut t)as plus sensible et plus reconnaissant pour cette jolie attention et pour cette nouvelle preuve de votre souvenir. Voua connaissez mon cœur et mes sentiments })our vous, il vous sera facile alors de juger si je sois digue et capable d'eu apprécier la juste

1] !prinj ^etnricft mt 3. 9ïuguft gcftorbcn. (Seine Sc^ûuiptcler gûten tm dten î^eater bev (Mrafitt fii^^tenott ttaii}dfi{i^ IBotfteaungeii/ bnen eine bn^mg oma&SlO' bcDibet bejui^te.

Digitized by Google

430 ^rtcftoe^iel S^iinig g^riebric^ m^tW» III. mit (£cb)i(ini unb Ccbt^nnielfm k.

1802 valeur. Voas Bavez également eombien je m'intéresse à votre bien- être et qae mee tcbhz yous aoeompagnent partent Malgré eela, Tons ne trouverez pas eztraordinairei j'espère, si je ni*avise de voiui renouveler ees assurances à l'approehe dn retour anniversaire de la fête de votre naissance. Paissiez- vons être anssi henreose que je le désire etjoidr d'an oontentement non interrompn. Comptant beaneonp rar votre in- dulgence, je vous prie d'agréer avec quelqne complaisance les baga- telles ci-jointes que je hasarde de vous offrir en cette occasion. 11 m'a paru que vous désiriez avoir un peigue semblable à celui que j'ose vous j)réseïiter. Je désire de tout mon cœur qu'il ait bien réussi. Les perles dont il se trouve garni ont quelque mérite en oe qu'elles se trou- vent être une production du pays et nommément de celui de Bayreutb. Je prends encore la liberté d'y joindre quelques vues en papier tapissé pour compléter celles que vous avez reçues avec si bonne gi&oe Tannée dendére. J'aurais désiré qu'elles eussent mieux réussi et que les per- spectives fassent plus exécutées. Un oouple d'ananas et quelques autres ftnits de Sanssoud aussi bien que la saison les offre vous parriendrout également. Ma femme joignant ses félicitations aux miennes, les aurait volontiers couchées sur papier, mais elle se trouve encore dans l'im- possibilité de manier la plume, ne cessant encore d'être incommodée par des rhumatismes et des fluxions très opiniâtres.

Nous voici à Berlin depuis le 19. Je n'ai encore vu qae fort pen de personnes. Je compte être ce soir d'un bal que donnera le duc de Oels. C'est lui en vérité qui contribue à rendre Berlin un pen animé, il a toutes les semaines de grandes réunions ou des bals.

Adieu, ne m'oubliez pas . . .

431.

iîônig O^riebrtc^ âBtl^elm III. an ben dxbpxin^ Don ïOitdUiihut^'

©(^loerin.

fta4 km cl|n^ 9afÊUpi tn t. 4. 1. B. 49.

9olilif4e SflS<> Cshonlinis ^ d^ciutcffln*

[Cbarlottenbourg], 3 juillet [18]03.

16Û8 Le comte Uaugwitz n'a pas tardé à me faire tenir tout de suite 3uu 3. i^pf^g mon retoar la lettre ^) que vous avez bien voula m'écrire de Berlin. Soyez sûr que la sûreté de mes voisins, et celle du Meekles- bouig en particulier, ne m'est aucunement indifférente et que je se

Ij !il2i(^t 3U cnnittclii.

1802, 22. ^eaember

1803, 26. 3uït

431

cesse de m'occuper de la cause du Nord de TAllemagne, espéraut 1803 bien parvenir à en détonroer Torage qui commençait à obBCurdr une partie de notre horizon.

J'ai été exoeasivement effrayé de recevoir d'abord après mon letonr des nonyeUes wam aUurmantes de Tétat de la santé de la prineesse. A la T^té, les vOtres le sont moins» mais malgré œla, cet état eritiqne m*inc[niéte an delà de tonte expression. Si les con- seils de Brown <) ponvaient Ini être de qnelqne ntilité, il serait trop heureux, et je tous conjure, faites-le revenir dés que vous poissiez croire sa présence de quelque utilité. Il m'assure que la princesse sera obligée de se ménager excessivement et pendant bien longtemps, et il ne croit pas qu'elle pourra se dispenser de faire un voyage dans les climats méridionaux, dès que ses forces le voudront permettre, pour fortitier sa santé si cruellement affaiblie et altérée. Vous qni Taimez tant, elle qni fait tout votre bonhenr, Tons ne né§;ligerei anenn moyen, j'en snis sûr, ponr lui faire reeenvrer sa santé et pour prolonger des joors qni intéressent si vivement et si nnirersellement On m^assnre qae qnelqnes frnits feraient pen^ôtre plaisir à la prineesse et ponr- rtient Ini être agréables et salntaires. Je prends la liberté de vons en adresser quelques-uns et je continuerai, si vons voulez, de vous eu faire adresser de temps en temps et aussi souvent que vous pourriez le juger convenable ou nécessaire. Rappelez-moi en même temps au souvenir de la princesse et dites-lui que j'espérais qu'elle voudrait avoir toujours un peu d'amitié pour moi. Ma femme vous fût, à tons les deux, bien des compliments, elle espère et moi aussi fons revoir bientôt ensemble sons de pins benrenx anspiees .

432.

fêônig î^riebric^ m^tim lU. an ®ro|farftin ^elena.

9Mk ritMl. CORMVt tal IL n. B. 41.

g|tffiM|me ont Qefiitbcn ber Myiriiiscffhi.

iCbarlottenbourg], 26 juillet 180B.

Qn'il me soit permis de rompre anjonrd'hoi ponr qnelqnes in* SuAîc. stants nn silenee qni m'a beaneonp coûté, mais qne j'ai cm devoir m*imposer par diserétion et ponr ne pas vons importuner durant nn temps vous dévies prendre soin de votre santé ponr reprendre

1} ^TOton^ ber betannte SetboT}t. ®ie ^riefe ber jiti^nigin Xltitjc an il^n tuegen ber (hb))nniefrm ftnb int SaciimiU tterbreîtet.

Digitized by Google

432 ^"^fwct^i^t )Xônig t^tietinc^ S^il^elm'd III. mit (£c&))niti unt> d^ibpnn^elfm k.

1803 (les forces qne sans doute youfi aviez perdues durant T08 couchée*). Mais actaellement l'on m^assare de toote part qne Totre santé s'améliore yisiblemeot de joar en jour et que toqs êtes même sur le point de Tons embarqaer ponr entreprendre sinon nn long royage^ dn moins un voyage qui vons éloignera ponr qnelque temps assez con- sidérablement de nos contrées, il me serait impossible de vons laisser partir sans vous adresser quelques lignes qui vous prient bien in- stamment et bien urdeuimeut de ne pas oublier et de conserver un peu d'amitié à celui qui ose vous les tracer, en y ajoutant les vœoi les plus siiieèrcR pour votre ))ien-être, votre conservation qui nous est à tous si chère, et pour Theureuse issue de votre trajet. Je suis sûr qne oe voyage ne pourra influer sur l'état de votre santé qne de la manière du monde la plus favorable et la plus avantageuse, comme vons allez jonir, chère Gonsine, de la donoe satisfaction de revoir des parents adorés qni vons attendent & bras ouverts. Ce sera dans le smn d*nne ûunille chérie qne vous allez reprendre vos forces et qne votre eonvaleseenee sera accélérée. A présent que je suis snr le point de terminer ma letlre^ vons croyez sans donte que je finirai par vons faire des instances de ne ])a8 me répondre. Mais, tout au contraire, je vous prie très fort de me répondre, mais rien qu'une ligue, absolument rien qu'une ligne; si vous en écrivez deux, je vous fais la guerre, et si je ne le puis par terre, je vous la ferai par mer, soyez-en sûre. Dcdï ou trois mots de votre main me rendraient excessivement heareoi, mais il faut qne vons me les écrivies dans une ligne, sans quoi, je vons le répète, gnerre onverte, guerre maritime, en dépit de votre vaisseau de ligne'). Adieu, chère Cousine, revenez saine et sauve, je vous en prie. Je suis toi\{ours encore le pain quotidien et attends avec impatience le moment je pourrai reprendre mes aBcieunes charges auprès de vous. Adieu').

1) Sïm 31. Ïïîdr5 loar bie cyroyîùrftin Doit eincr îot^tcr cntbunbcii luorbca.

2] (Çûr bic SRciic iiû^ 9îu6Ianb Jpurbe cin ruffift^câ Cînicnic^iff erroartct.

3) îiJom jclbcn îogc i^tici ûii bcn Sib^rinjcn, bcm er ©rufec unb 5rf""l>i<^'*f*** toetfi(^etunQen an $tai\n SHe^anbec auffrug. Km 29. ^uli ermâc^tigte htt ftônig 9nmw, d^entucll bic 0to|fûrftin 6egleiten (>toiu ii*ignor8i pas IMntérèt que iii*los|iice cette chère ms1ade«) unb beno^i^tiste ^mtn bcn 4Etb)»iinèen.

Digitized by Google

86. Ibi8ii|l*

433

433.

fidnig %t'H\>xi^ aSit^elm UL an (S^so|fil(ftiit $elcna. «■4 d|a4. CtMciptta |t 9. B. 4«.

HoheDsieritii), 86 août 1806.

Ayant èt6 obligé de quitter Ladwigeliut saiiB avoir pa prendre i«|.se. eoogé de tous et sans qu'il m'ait été possible de tous remeieier eaoore pour tootes ?os boutée et pour tonte Pamitié qne toqb m'y avei témoignée, il me sera permis, j'espère, d'oser le faire eneore psr éerii Tont ee qne mon oorar a épronvé en m'éloignaat de Tons Mt pins facile à sentir qa'aisé à exprimer pour moi. C'est en cette occasion que je dois encore appeler à la connaissance que vous avez de mon cœur et de son dévouement pour vous, ma chère Cousine, es- pérant que vous me rendrez justice et que vous ne méconnaîtrez jamais les sentiments qui m'animent. Rien ne me rendrait aussi heureux que si je ponvais me flatter de vous devenir utile par quelque ehose et de pouvoir vous soulager pendant vos souffrances. Disposes de md, je vous prie, et si vous dévies voyager, comptez sur moi qne je oontribuerai de tontes les fiiçons, en autant qu'il sera en mon pou- voir, de vous rendre la route le moins pénible que finre se pomm Je prends eneore la liberté de vous demander en grflee et de vous flonjurer par tont ee qui vous est eber et sacré de suivre bien striete- ment et bien scrupuleusement les ordonnances de vos médicins et de ne pas interrompre l'usage des remèdes qu'ils vous prescrivent, comme le seul moyen pour accélérer votre guérison. Mais pourquoi vous répéter ceci? Nous avons votre promesse, et votre parole vous est sacrée.

Comme vous prenez tant d'intérêt à tout ce qui nous concerne, je dois vous rapporter que notre voyage d'hier s'est terminé fort heureusement et que nous avons été à 5 heures à Strelitz, grftce, en grande partie, aux attelages de Ludwigslust qui nous ont menés jus- qu'à Dambedc M. Fiiwlascb sera Men aise, je pense, d*entendie èhaater les louanges de ses eoebera ikvoris . . .

1) Ser ftdntg unb bie fiôntgin mxtn am 23. unb 24. ^guft in £ubiPi^luft getoefen; am 2ô. ceiften fie nac^ 3liu»<Btitl\^.

«•Uf CM, »rltf»t^\ti Sftnia fSxUlMâi Oil^Im'l III.

88

434 9^ef»e(^fe( ftdnig §nel>nd) $S(l^elm*i» III. mit dxbpiin^ unb (Erbpriiiiefrut te.

434.

«dntg Sfciebn(^ SSil^etm UI. an O^rolfilrfliii (>el(na.

92a4 bm rigrn^. (Soncept im ft. ^. 'H. K. 4*j.

X^cano^me «t bon Oefinbcn bcr <iso|fito^ 9tai(c^lfit cuti

{Piretz], 12 septembre 180(1.

1803 Mes occupations ne me permettant pas encore de venir m*informer en personne de l'état de votre santé, j*ai cni an moinB ne pas devoir me refuser le plaisir extrême de m'entretenir avec TOOfl par éeril» et jHmplore d'ayanoe votre pardon, si je n*ai d*antie motif à allégner qie eeloi assez faelle à deviner de me rappeler an sonveair de mon aimable $5^nt($en, en la priant à genonx de ne pas onbUer ee qu'elle nons a promis et de ne pas négliger les ordonnanees et les préoeptei de ses esoulapes. J'ai été bien affecté de vous avoir su anssi souf- frante depuis quelques jours; heureusement que les dernières nou- velles sont plus consolantes et que vous avez repris l'exercice de la voiture qui vous fera sûrement toujours le plus grand bien. Le seul obstacle qui pourrait vous le rendre moins favorable, c'est le temps détestable et affreux qui nons impatiente derechef et qui nons rend notre joli s^our de Paiets bien moins agréable qne d*antree années. Le local a beaneonp gagné depnis un an. Flnaienn nonvelles maisoni ont été bfltiea dans le village. Le jardin a grandi par la nonveUe distribution des bâtiments et entre cela une tonr gothiqae t*e6t élevée depnis snr nne des bantenrs voisines que je vons ai fiât voir de lois et d'où l'on découvre sinon une vue très pittoresque, du moins une surface très considérable et qui par devient intéressante. Il ne paraît pas que nous aurons cette fois-ci une grande et brillante réunion d'étran- gers pour les manœuvres d'automne et quand même cela devrait être, on n'oserait tirer de parallèle 1 La bonne vieille princesse George^), parlante et remuante comme toujours, s'en retourne après-demain à StrelitE, nons l'avons ene depnis la fin de jnillet» mais elle n'est pas gênante» on la fisit eanser et elle se trouve heuense^ . . .

1) ^rinaeffiii Veorg bon ^effen-^Dacmfiabt, bie Qlro|mtitta bet JUnigin £infe.

2) Dernière lettre restée sans réponse, la princesse étant morte le 84, i 9'^ du loir, fo bec Mni0 «if UeS 0!att

Digitized by Google

1808^ 12. 6e))tem6er

435

435.

Xer ^xh^xixii Don ÏÏHiditnhnrQ*@â)rDtxxn au S'ùïiïq B^iebric^

mii)tlm m.

ft. ^. «. U. 4u. (^sen^Anbig.

Ulctoi bec <itb))riQac{{itt.

Ludwigalust, ce 25 septembre 1803. Sire. Je remplis aujourd'hui le plus triste des devoirs en aunou- 1808 çant à V. M. qu'il a plu à Dieu de me ravir la plus chère des épouses. * ' Hier au soir à 9V2> eUe expira dans mes bras. V. M. eonnalssait notre bonheur, elle juge» fiMâlement de ma douleur et des seiiliments gfflreiix qui me déroreat Je mets aax pieds de V. M. mes pins nspeetnenx lemeidements pour toutes les bontés infinies dont elle a semblé ma pauyre ehére Hélène. J'ose dire que Y. M. a peida en elle uie amie bien sinoére, qui rons ebérissait, Siie^ comme Tons le mériteK à ri jnstes titres. Daignez, Sire, en vertu des sentiments dont voua l'honoriez, me continuer vos précieuses bonnes grâces. Ce sont une des peu de choses <iui pourront alléger mon affreux malheur. Mes forces morales sont si absorbées, que je vous demande la per- mission de finir ici, en protestant que je me fais gloire d'être toute ma Tie . . . Frédéric Louis prince héréditaire de Meckieubourg.

486.

ft5ntg Sfriebti^ IBil^etm III. an ben (Srbprin^ uon SD^edlenburg'

@(^tt)crin.

Hadf hem eigen^. Soncrpt ira ft. ^. «. li. 4 9.

g^îitn^me bdm VbUbtn bec dtbprm^^.

Ftoetz, 29 septembre 1803.

Il m*e8t absolument imposrible de tous exprimer an juste tout ce eeyt 2«. que j'ai dfi éprouver en leoevant la nouTolle d'un événement aussi dédiiraiit» et je dois vous prier de vouloir bien me dispenser de vous en dire davantage. Veuille le CSel vous aeoorder les fi»rees néoessaires pour supporter avec courage et rérignation le coup afflux dont il vient de TOUS frapper. Je ne puis vons parler de consolation, le temps seul pourra y apporter quelque soulagement, et il ne me reste (j[u'à vous donner Tassurance que personne ne saurait mieux apprécier la valeur de votre perte et partager plus sincèrement votre juste douleur que celai qui a perdu en même temps une amie qu'il regrettera à jamais et qui se dit être avec

28*

Digitized by Google

IV.

an

1816—1828.

Digitized by Google

437.

^To^fûrfi 9{icoIait« ait ftSnig î^riebtid^ S3tl|elm m.

«.6t.K. I. s. L ttufelOBb 24». «gcutftiMs.

[Sftint-PétenlKmry, janTter 1816..

Sire! Je profite de l'occasion du départ de M. de Schilden^j pour 11816 Mcr déposer aux pieds de V. M. les expressions de ma profonde re- jjjjj^i connaisBance pour tout ce qu'elle a daigné dire de flatteur à mon égard à ma mère [Nr. 371]; û je ne Vbà pas iàit plus tôt, Sire, c'était unique* ment crainte de yons impertnner; car, daignez croire qne le Bonvenir de vos bontés mnltipliéet pour moi et dn bienâdt par lequel tous m'avez lié hviolablement à tous. Sire, ee oonBervera éternellement dans mon eœnr et ne cessera qu'ayee la yie. Je n'ai pas d'idée plus douce ni de jouissanoe plus grande, que de penser que je dois appartenir à cet être enchanteur qne je chéris au-desBus de tout et que je sais ap- précier, et que je le doive à votre confiance, Sirel Je sens parfaite- ment combien de devoirs elle m'inflige; mais qu'ils me seront doux à remplir en pensant que par je pourrais faire le bonheur de Charlotte et mériter an jour l'estime de Y. M.

Daignez pardonner, Sire, la liberté que j'ai prise de vous adresser oe peu de lignes, ce m*était un besoin indispensable, et [je] n'y voyais que l'expression des sentiments que Y. M. m'inspire et ayee lesquels je ne cesseraiB d'être de Y. li. le très bomble et très obéissant ser- yitsnr Nicolas.

1} @(^tU>en Dciliel 2. ^ruar 1816 $ctet«6ut0; au(^ oben @.367. 368.

Digitized by Google

440 ^ «(rolfatftcn 9Ucotaii« on ftdaig giicbsu^ ffiU^m UL

438.

tfvolfûrft Kicotan» niib $riniefftn S^aclotte an ftSntg ^rtebri^

9t. ^- «. K. 49. ttigen^^àiibig.

tbibnift ba ^cinseffiit auf ruffif^cm Oobcn.

TadekflD, le 10/88 jvin 1817. 1S17 Siral J*ai le bonheur eztrdme d*aim<mcer à V. M. rbeurenie mrriyée de Charlotte*) sur le territoire russe; jugez de tout mon hon-

henr, Sire, et de ma reconnaissance pour Textrême bonté avec laquelle vous avez pressé son départ. Je ne puis exprimer à V. M. le bon- heur que son arrivée a répanda ici; il n'y avait plus de frontière aujourd'hui, tout Meniel était passé à Polangen, et si jamais Tintimité et la plus complète amitié ont r^é, c'est bien ce matin; il parait qne les liens qni unissent ces deux pays se sont encore pins resser- ré» psr le sacrifiée qne V. M. et tonte la Fmsse nons ont porté. Charlotte a supporté ee omel momént ayee cette fermeté et cette raison qu'elle a tonjonrs; sa santé est parfSiite malgré l'exeessire ohalenr; je Tai engagée à se reposer quelques moments k Oberhartas, ee qu'elle a Mi et maintenant nous sortons du dîner.

Je prendrais la liberté d'ajouter, Sire, qu'étant allé à Nimmer- satt à la rencontre de Charlotte, j'ai eu la satisfaction de voir une superbe compagnie du 1" régiment de Prusse; l'accueil qu'ils ont bien voulu me faire m'a touché profondément et je ne sais mieux leur en rendre grâce qn'en exprimant toute ma sinoère reconnaissance à V. M. Souffrez qu'à cette oocamon j'ose encore tous exprimer, Sire, combien ros bontés et la confiance que tous daignes me témoigner me pénétrent, Traiment je ne puis rendre ce que je sens, mais j'cspére que peut-être ma conduite à Tenir prouTera mieux que mes paroke que je ne suis pas ingrat^ du mofais tel est mon yœu le plus sincère.

Charlotte désire absolument écrire dans ma lettre, j'espère que vous nous pardonnerez ce lèse-étiquette.

(Ss ift mit ein gar ongene^mej^ ®efit|I tm felhen IBrief

HHKOjau 3{)nen cinige ÎBorte fd)reiben, lîcbcr Çapa. 3e|t bin lâi wicber beru^igt, aber ®ott tncife, ba§ mir rec^t fd^tocr wurbc. mein ïicbcS ^reu^en ^eute ju t)erta(fen unb ben le^ten pteugijc^en ©olbateii ju begntlen. ^4 f^'d ^tm ©^îagbaum aud unb gtng bei ben îiuppttt

1) î)ie flfîeiîc bcr ^rinjcifi", \- oben S. 279. SSfll. auc^ PyccKan CT.iiiHna, 1896^ Ottobct: (icinneiungen ber iîaiieiiit ^Ictanbca geoborotona oon 1817 biê 182 J.

Digitized by Google

1817, 88.9imt - 2.3ult.

wM, unki be» &^ifû%hmm ftoiib HHKojiaâ, bec nttc^ ba împfin% uitb 1817 gcQCBfiber tsnibc ûl^ cbenfo mit Qitno|f(|tei(it tum bcn flluffeit eai)»faii0cit ttie »ul| bte ^^cetttcn wdaffen (atten. (Sine ^aO Tuffifc^e, ^atb inccuSif^e (Hcocte beQtdide mid^ (iS ^olangen, W mic^ bie neitcn ^ofleitte ein{)ftng(tt mib mit prâfenttTt mmbnt. ^on SBrattgel mtb Ootfted na^m \^ bott abf(|icb unb fu^r in bcr ungefieuerften Çifec wciter. SDÎcinc beibcn jungen ÎQmm ^ûben mcinc ganjc îlpprobation. Die Uft^ûfûtt) ift 19 3a^r att, etîDû« rot^lic^cè ^ûûr, gtcic^t abcr etroaô ber Semière, cbenfo ftitd). Die ©rûfin ©c^uwûlow ift nur 17 3û^r att, grogec unb {c^tanf, ganj eincn intcrcffanten îluôbrucf. SBeiter fûtin id) noc^ nic^tô t)on i^nen Jagen. ©ie t^eilen tooi^i btefen Srief an bie (S^efc^œifter mit, lieber ^apa, toîxl id| t^not iiiil^ ott bieS fc^ceibett fantt. 34 ^ff^ fifinht xtis^i vim%i\à^, mit Hntoiai t)ctdiit, ttiib Bitte ttm S^cen ëegeit.

Charlotte Votre déroné fils Nieolas.

439.

^colfûtfi 9licolaud an ftônig griebtic^ mUf^tim lU.

luluui}» DCt ^niigC||lll W^aXlOIXC.

Saint-PétersbourK. le 20 juin; 2 juillet 1817.

Que je Buis heareux de pouvoir enfin annoncer à V. M. Then- 3*11 2. rense arrivée de Charlotte ici an sein de notre famille, dont il paraît qu'elle a tot^joiUB fait part par Textrôme aisanee et grftoe qu'elle met dau 8a manière d*être Tia-èrVÎB de ses nonyeanz parents et tartont Tîa-èrTÎB de ma mère. Ânwl a-t-elle complètement captÎTé son eœnr et sa tendresse, je n*ai pn même junaie me flatter qne la ehose aille avflei bien qn'elle est présentement Y. M. sanra déjà sûrement qne rEmpercur et ma mère l'ont reçue à trois postes d'ici d'où elle est venue coucher hier à Pawlowsk; il y a eu grand dîner et ma mère et l'Empereur lui ont fait faire connaissance de toute la société. C'était une rude épreuve, mais elle s'en est tirée avec une grâce qui a enchanté tout le monde. Enfin atgonrd'hni, à cinc} heures de Taprès- midi, l'entrée s'est faite, et je crois qne Guillaume pourra rendre compte à V. M. si le peuple et tout le public l'ont bien reçue, je puis assurer V. M. que je n*ai presque jamais tu à Pétersbouig pareille foule. Les troupes ont défilé et puis on est allé mener Charlotte dans son appartement Elle est un peu fatiguée, mais je puis tous assurer, Sire, que sa sante est parfaite et que le repos Ta la remettre

1) Sa Staitom am 30. ^uni.

Digitized by Google

442 ^ atooifftificn fticoUuif as Mntfl gncbcU^ msStûm III.

1817 entièiemeni Les fiançailles et le jour des nœee aontfizét an 25jiiiii p jaiUet et 1*713 juillet, connue o'en «tait eonTenn. Je mds liien, bien beoienz de ee qae tout ta ei Men et qne je suis à même de

ne donner qne des nouvelles satisfaisantes à V. M. dans tont oe qni peut l'intéresser, que bon Dieu nous protège et j'espère qu'il n'en sera jamais autrement >).

Veuillez agréer l'expression de mon profond respect et de l'at- tachement saus bornes avec lequel j*ai le bonhenr d'être pour la yie^ de V. M. le trèa humble et tout déyoaé fila Nieolaa.

440.

ttroifftrfl SticoUtt» en ft5nig 8friebri4 «Bi^el» III. tt» e* ^ n. 49> eijfw^iwMt«

SecnAl^liutg mit ^n^effin (E^atlotte.

Saiut-Pétetabourg, le le'/13 juilet 1817. M IS. Comment exprimer À V. M. tout ce qui se passe dans mon âme en ayant le bonhenr de pouvoir tous annoncer qne je suis enfin uni à ma ehére Charlotte, ee bonhenr est tel pour md, qne j'ai peine à m*en rendre compte et qne je enis tont abeorbé par limportaace des engagements sacrés qne je viens de contracter. Ftordonnea donc li les paroles me maaqnent ponr Tons exprimer tont ee qne je vondraii} mais je n'en sens pas moins Tivement ponr cela. J'ose Yons le ré- péter encore, Sire: tout mon désir, mon seul, mon nnique vœu est de me rendre digne de l'ange auquel j'appartiens et d'assurer le bonheur de son existence, j'en ai fait serment à Tautel et y travaillerais con- stamment. Charlotte a soutenu la cérémonie de ce matin avec beau- coup de couragei la chaleur lui avait donné nn moment de vertige, qni se passa sans dn tont troubler la cérémonie; sa santé est pa^ fidta, et son hnmenr encore mdllenre. Je Tai rarement yne si qne tont ee temps-cL Je viens implorer vos bénédictions ponr le nonvean ménage et la oontmnation de vos tontes giaeiensea bontés ponr celni qni est ponr la vie . . . Niçoise.

16 8/14.

Si» 14. Apprenant dans ce moment, que le général Bosen est encore ici% j'ose décacheter encore ma lettrci ponr me mettre anx pieds de mon ehar Papa ponr sa tonte graciense lettre de Teplits, qni m'a rendn tont henrenx par sa grandissime bonté. Qnelle pins dosée

1) 7. ^uti, »nef fiber bie CcmniNrie bcS S. ^uli imb bit BtdolmfÊfda*

â

kju^ u ,. i. y Google

1817, 8.3lfa

1818, 29. flpriL

443

récompenBe puia-je avoir, Sire, que de vous savoir satisfait de ce que 1817 nous pouvons faire pour tâcher de lui plaire. Je suis le plus heureux ^ des hommes et suis tout plein de ce bonheur qui ne peut vraiment que se sentir et nullement être rendu par des mots. Charlotte est fort bien aiyonrd^hui et supporte tout parfaitement

On me demande ma lettre et je suis obligé de finir, en noas noommandant anx bénédietionB de mon Mi eher Papa. . . . liieelae.

441.

0«of filtll Kicelan» an K9tti0 Sfiebti^ IBiI|eIni m.

Jt. ^. V. R. 4 0. Sigrn^dnbig.

Muit rtne» O^tolfârfken.

Moscou, le 17 avril 18ia

Enfin je puis dono avoir le bonheur de Tona annoneer, eher Papa, ». (pardonnea-moi de vont donner ee nom), qne ma eiière, mon ezeellente Cama^)^ m'a donné nn gros et bean gut^on, nommé Alexandre, ee matin à onae henrei. Elle se porte warnA bien qne pénible, et en Yoid la prenne éerite de sa main*). Elle a eommeneé à sonflHr Tors lea denx henxea dn matin; mais les donlenrs ne sont devenues fbrtes qne ren les siX| elle a tout supporté avec an eonrage et une résignation ad- mirable; elle n'a pas poussé un seul cril Son humeur est des plus brillantes, et son appétit parfait. Le garçon est charmant et j*en joins ici la mesure Veuille l'Être suprême les conserver tous deux et leur donner force et Banté. Ma femme se prépare déjà à vous recevoir. Sire, son gros garçon sur le bras, cette idée Tamuse bean- eonp.

J'ose mettre dans eette lettre nne lettre pour M. Honffland, qui contient des détails snr tont Térénement qni sont traeés ponr vons, Sire.

VenUles accorder ros bontés an nouToan et premier petit-fils de V. M. et les eontinner à celai qui les apprécie plus qu'il ne pent reacprimer.

Pardonnez au désordre de ma lettre, mais elle est Timage de ee qui se passe dans mon âme. C'est eu me recommandant encore une foia à Tos bontés, Sire . . . Nicolas.

1} Stntinutit) bon Slejanbia.

2) (Eï^alten %(A fi(^ foigtnber Bettfl Ux ^nnaefftn, bev dttr «mât etnem fp&tefoi Vvicfc bci Qko(fSipcM s^Oicn Imui: Ma iamcr ivol^ flMdfiÉ(^ aifb doit benltar fit lèbicn Seiftonb. flRein fleiner ^unge ifi aïïnlie6ft, bie flonae BfttmUit bttM «ai Sffctn Segen. ^âi umum oOc qkfe^iftct. ^flgst gûfin^tm Sp^Ioe.

3) Stcflt no4t bel

Digitized by Google

444

«riefe hH ftotfeii 9HcoIoiii an Mnis SriebrU^ »U^eIm III.

442.

Sic (ttot^^enbc Snfimft in Oet&n.

Kttitrln, le 18 oetobre IttO. 1820 Hondenr de Kiafit mV«At transmis les iMentions de V. M. de nous traiter oomme des pvissanees étrangères, j'ose la snppHer en grâMi au nom de tous les deux, de vouloir bien nous considérer plus que jamais comme entièrement à elle, et moi je serais bien mal- heureux si je ne pouvais lui faire oublier qu'il y a eu un temps je ne lui appartenais pas d'aussi près. Ce sont vos enfants qui re- viennent chez vous, Sirel avec toute l'impatience qae trois années d'absence peuvent donner.

Nous partons demain d'iei entre dix et onze hemres, je ne fixe pas Thenre dn départ pins t&t pour ne pas faire lever ma fonme de trop bonne henre, elle a encore besoin de beaneonp de repos et je crains sans cela d^à les émotions de demain pour elle.

Dans Tattente de llienrenx instant oti je pourrais baiser les mains de V. M., j'ose pour la dernière fois le faire en idée, en me recom» mandant à son indulgente bonté. Nicolas.

Ma femme est aux pieds de V. M.

«

443.

fiaifcr SlicoUttS L an fidaig dviebct^ SBU^etm lU.

t. e- «. B. 49. «aoi^l.

X^tonBeiidsttns.

Saint-Fétenbourg, le 14 déeembre 18S&

1825 Sire. La nouvelle position il a plu ii la Providence et à mes frères de me placer, ne peut changer les sentiments que vos bontés pour moi m'ont toujours inspirés pour vous. C'est à vos bons con- seils, à votre tendre amitié que j'ose me recommander. Daignez ne jamais me les refuser et croire que je serais toujours pour voas le même fils tendre et respeetnenx qne je me suis efforeé d'être jus- qu'ici

1) VnS SRaml %tÈU XicoIonS ont S. Ofto^er sef^ricScn: Daignes me permettre de me reoommander à voe augustes bontés, étant pour U première fois sur le sol pmssien me le nom de beau-fils de Y. M. Ûbà bit tntunft tn Min, fic^ eScn 387.

. k|u,^ jd by Google

1890, 12. £)tto8a— 188^ 88. SoMnSct.

445

CTeit avee œ sentimeiit que j*ai l*hoiineiir de me nommer 1886 pour le reste de mes joiu», Siie, de V. M. le très respeetnenz et ten-

drement attaché bean-fils Nicolas.

444.

ftaifev 9^icoIaul L an ftftnig gfiebritt XBiltelni m.

ft. e* V. B. 49. eifleiiMnWfl.

Vbteben bec ftaiferiit SRaria ii.

Saiot-Pétersbourg, le 29 octobre /lO novembre 1888.

Je eonnais trop Tâme sensible et compatissante de V. M. pour ne 1828 pas me représenter la part viie qn'elle prendra an malhenr affirenx qsi vient de nous frapper de la pins inattendue et de la pins emelle msalèrel La yeille encore nons étions loin d^appréhender la triste Téalité dn lendemaiD, je dirais pins: quelques instants ont snffi pour noas faire passer de la sécurité la pins grande à la plus horrible angoisse! Ëniin telle a été la volonté divine, il faut se le dire et savoir s'y résigner; le malheur pour nous n'en est pas moins horrible, c'en est fait de toutes nos relations de famille et nous sommes ré- ellement orphelins! Je remercierais éternellement la Providence de m'aToir aeeordé encore le bonheur d^avoir revu ma mére, ne fut-ce qne quelques jours, o*est nne triste, mais anssi nne inappréciable oonsolation.

(Test dans ees emels moments qne m*est parvenue la gracieuse lettre^ de Y. M. Elle eroira aisément à Peifel salutaire que tout son contenu a produit sur moil Je réserve pour une autre lettre pour voQs répondre, Sire, à la nouvelle de ce qui nons a comblés de *

joie . . . Nicolas.

445.

fiaifcr KicoUttI L an ftdnig Snebri^ SBil$eIm UI. t. e> «ItmttaMg.

9SUtBmi\di )ur Vofoeviie bel ^tinacn fBlI^ebii.

Saint-Pétersbourg, le 11/23 novembre 1828.

C'est avec un vrai gentiment de bonheur qne j*ai appris, Sire, ss. que le bon Dieu avait béni les désirs de V. M. si vivement partagés par ma mére et par nons tous. Elle n'a pu vivre assez long- temps pour recevoir la nouTcUe des promesses, nouTclle qu'elle

1) «gl. o6en ®. 399.

2) aRitt^cUune Ûbtt tit f^lofnm^ bd ^nnacn Oil^cbn^ obes 6. 809.

446

leriefe be« Stai\eti sacolaud an SUnig 2Pnfbn<() SBU^elm 111.

1828 attendait si impatiemment, depnie qne ma sœur lui avait annoncé qu'elles avalent été fixées ponr le 14/26. Je puis réellement dire qne c'est le dernier inatant de bonheur, la demière satis&etioiL qu'elle ait èprooTée. PnîBse sa bénédiotieii reposer d'en haut sur cette union tant désirée, si longtemps attendue et si èhèie enfin pour nou tous. Quel bonheur pour moi que de voir un nouyeau lien unir noi deux fiunilles qui ne doivent jamais qu'en former une et de Tdr ee nouvean lien formé par deux individus également chers à mon cœur. Pnisseut-ils être heureux autant qu'ils le méritent . . . Nicolas.

Digitized by Co<

htt

mit

Mftt ^UuMtt I.

1802—1810.

446.

ftônigiit £uife an Sta\\tx flU(anber L

Mmecii fltcr Mf Xtcmning. ^offitung auj SBieberfe^en.

Tilsit, co 17 juin 1802.

Sire. Le Roi me fait part dans ce moment qu'il expédie un 1808 eoarrier à Y. M. Vous sentez bien que je ne le laisserai pas partir ^ «UB quelques lignes pour yons. Je chercherai en yain à vous dé- peindre la peine qne n'a lidte votre départ U était affrenx; il n'y a qne Tespoir de revoir Y. M. I dans denx ans qni me eoniolait nn peu. Je ne eeiee de foire mille vœnx ponr yons, mon cher Gonsin, ainsi qne le Boi. Soyex henrenz, eontent, et que Dien yons bénisse de tons ses dons. Le Boi compte beanoonp snr la réussite de nos Tœux de vous revoir dans deux ans; il m'en parla beaucoup en chemin, je raccompagnai jusqu'à une mille d'ici, alors je rega^^nais ma voiture transie de froid et mouillée impitoyablement. Je désire que V. M. ait eu meilleur temps, et que vous ne vous ressentiez pas des fatignes du voyage. La bonté que vous avez eue de prendre part à ma santé m'oblige de vous dire qne je me porte mienx.

Pardonnei cet abominable griffonnagOi ce gros papier qni n'est pas éléjant, et la tonmnre de ma lettre qni n*a sûrement pas le sens eommnn, mais le Roi me presse. Pniasiez-yons j tronver les sentiments d'amitié, de considération et d'estime qne je rons ai yonés à jamais et avee lesquels je sais

l^e, de Y. M. L la très dévouée cousine

Louise.

La comtesse Voss est à vos pieds.

Je prie Y. M., mon cher Consin, de faire mes compliments à votre conr sans oublier Willys').

1) «9t. obcn 3îr. 19.

2] «aronet ^amcé ^X)Ue, \3qI oben 92t. 379, unb bie 'fluf^eic^niuigen ber fiônigin ûbct bie Buîammenfunft in 3RemeI.

S a i I [ e u . «cief nrt^fel ftônift ffriebcit^ mi^tlm' I III. 29

Digitized by Google

450

447.

^ônigin Sui|e an fêaifer 9(U{anbev L

9t. SB. ^. (îigen^inbtg.

^nt fftc dnen 8Mef M ftoif ei^. te tt^nig. 3^ce Sc6ciil»cif e ititb iOcfiibcs.

Cfaarlottenboiirr, 20/31 [sic] juillet 1802.

1802 Sire. Si je n'avais suivi que le penchant de mon cœur, je vous iwti3i. aurais répondu le même jour que je reçus votre chère lettre ^j, mon cher Coosiiii taat elle m'a fait plaisir. Vous ne sanritt eroire à quel point ce noaveaa tâmoîgiMge de votre amitié m'a rendue henreose. Yona avez tort de eroire qne votre lettre était trop longne, ear lors- que j'étais à la fin de la quatrième page, j*ai cru être A la premièie. Je sois bien flehée de ne pouvoir voue gâter davantage pour avoir encore de plue longues épltres de votre part; car je n'ai de plus grand plaisir qne de vous lire.

Comme vous m'assurez, mon cher Cousin, que vous êtes charmé de recevoir de mes nouvelles, je vous écris avec sécurité et sans crainte d'être indiscrète. Le souvenir que vous donnez à Memel m'en- chante! Ët je fais les mêmes vœux que vous à ce siyet comme le temps passe, c'est inoaï| inconcevable.

Le Boi a été extrêmement sensible de votre sonveniri il me ehaige de toutes les assuranees de l'amitié la plus tendre et inviolable; il est dans le même cas que vous, mon cher CousiUi et voudrait volon- tiers se passer des >Monsieur mon Frére< etc., et si vous voulez lui en donner l'exemple, il le suivra avec le plus grand plaisir; et à mon avis, vous avez parfaitement raison de vous débarrasser de ces vieilles étiquettes qui n'aboutissent à rien.

Je désire que vous ayez meilleur temps chez vous que nous ici, car pour un beau jour nous avons des orages effroyables et des plaies bien insupportables à supporter. Quand je ne puis me promener à cheval ou à pied, je vais par désespoir au speotacle, et je présume que vous en ferez tout autant

Je vous remerde bien sincèrement de l'intérêt que vous daigs» prendre à ma santé, elle va mieux, quoique pas stable encore, j'espère que cela ira mieux et aussi bien que cela pourra aller.

Je suis occupée ù rassembler les meilleures gravures des châteaux et environs de Berlin et Potsdam, que vous désiriez avoir, elles sout toutes médiocres. Vous seriez bien aimable, mon cher Cousin, si vous

1808, 31. ^ulî 1803, 80. ^ult.

451

vouliez m'envoyer les graviireB de vo8 ehâteftaz, et Bartont Kamenoï- I802 Ogtrof et Peterhof:

Becevei, mon eher Cknudn» raasiinBee de rattachement le pins sinoâre et de l'amitié la pins mie areo laqneUe je ne eeeeerai d*dtre| Siroy de y. M. la pins déronée eonsine et amie Lonise.

La comtesse Voss se pâme de respects et de veconnaissanoe, pour le soayenir gracieux dont yoiib Tarez honorée, ainsi que la com- tesse Moltke*) et tous les messieurs qui ont eu le bonheur de tous faire lenr cour.

448.

fiAntgin fiuifc an ^aijer ttlesanber JL «.«.f^ efiflÉ|i«Mt.

ttatObiffcBe Vtitoott ouf ein €k|cettai bel Itoifetf. SIrogffitfHn ^elena. M*

Llle des Pmm, oe 80 JaUlet 1A08.

Sire. Yons devez être étonné et avec raison de mon long silence, ama so. snrtont après m'avoir écrit nne si diyine lettre^); c'est cependant cette ehére dernière lettre, si bonne, si amicale, si consolante, qui en est la canse. Je la reçus en ronte jnste le soir de la emelle journée qui m'avait séparée de mes soenrs^). Elle me parut un ange de consolation, son contenu me rappelait des temps si heureux dans les expressions les plus flatteuses (et ce qui plus est) dans les expres- sions les plus douces qu'une amitié sincère avait guidées. Dans le moment, j'y répondis avec toute l'effusion d'un cœur reconnais- Bsnt et triste; et après l'avoir relue quelques jours après, (n'ayant pas en d'occasion de renvoyer de Tendroit je l'écrivis), j'ai craint qne vons la tronvies enfant La voilà devant moi et je n'ai pas le eœnr de vons l'envoyer, et je la décldreral, sans déchirer les sen* timents qni la dictèrent. Vons voyez, mon cher Conshi, comme je compte snr vos bontés, croyant qne vons avez la patience de lire nn long verbiage qui ne regarde qne moi. Bfille grâces de cette der- nière lettre, c'est un trésor que je conserverai éternellement.

Dieu merci que la santé de votre excellente sœur^j va mieux. Depuis huit jours, il y a un mieux qui se soutient et cela donne grand espoir. On désire avoir notre médecin h Ludwigphist pour décider du voyage par mer, et il y volera, car c'est moi par ordre

1) ipofbomc ber ftonigin, \pàtn grau bon ajiartoiç, Dgl. ©. 489.

2) £er IBriej hti Saijerd toac nic^t 5U ermitteln. 8} 3it XBiI^(in«6ab, 80. Smri.

4} SfoofffttlHR ^dm, S0L pBm ftr.4n mib 91t. 488.

89*

Digitized by Google

452 jBnefiDei^fel bet ftdniflin £ui{e mit Stai\tx ^UKonbcr 1.

1803 da Koi qui Tezpédie. Je n'envie pas votre sœnr, mais le prinee du "'^ bonheur qn*il ania de tous levoir. Demaade^lni, je tovs prie, si l'on se souvient id panni nons dn pins aimable Eiapeievr.

L*Impèratriee-Môre m'a promis son portrait et m*a laissé le èhoiz si j'en voulais nn an profond deoll on nn antre. Comme je n'ai pas le bonheur de la connaître, je ne puis choisir. J'aurai donc une grande prière à vous faire, c'est de choisir pour moi le plus ressem- blant. Je le lui ai écrit par le prince héréditaire de Weimar^) qui désirait une lettre. C'est un bien excellent prince d'un caractère sans tache, et qni, je sois sûre, fera le bonheur de la grande-duchesse Marie.

La grande ehaleur vous oonduira sûrement bientûl à Peterhoff, que vous aimez de préférence, mon cher Cousin, puisse le bonheur accompagner tons vos pas. Voilà les vœux sincères de celle qui ne cessera d'être, Sire, de Y. M. 1. la sincère amie et cousine Louise.

449.

$5nigin Suite an ^aifer ^Ufanbev

U.n. 9. etoenlUMt.

[Chailotlaiiboiiig], le 86 juillet 180B.

3Kn 25. Sire. Pardonnes-moi, mon cher Cousin, de vous importuner dere- chef, mais l'occasion est trop tentante pour la passer. Le bien-heu- reux prince de Meckleiibourg vous remettra celle-ci, et je vous prie, mon cher Cousin, de me dire s'il a fait mes commissions comme je l'en avais chargé, c'est-à-dire de me rappeler à votre souvenir d'abord qu'il vous aura embrassé. Je ne vous parle pas de mes angoisses, de mon chagrin de l'état de votre sœur. Vous connaissez mon cœur et sa sensibilité, et je vous laisse jager ce que j'éprouve. J*étais mille fois sur le point d'aller la vobr pour lui prodiguer mes sobis, quoiqu'elle n'en manque sûrement pas, mais c'est une oonsolatîoD de voir ceux que l'on aime, fût-ce même pour aggraver ses peines pour le reste de sa vie.

Adieu, cher Cousin, aimez toujours votre fidèle consbie

Lovise.

1} !Der Stb^riit) k>on SSeimat tm «af ta !Dur(^retje nac^ $ettr<bucg I&QS^e ficit ia 9ttBu anb C^adottcafois ^onéjiaL 2) «si »ot^ ftc 488.

Digitized by Google

1808, 2o.3iitt saon^cr.

453

450.

Hdttigin dtttfe an ftaifec ItUcanber I.

km ri^cp^» 9oMc|rt ta IL ^

Initettfi^ Don d^c^fen. !fite ^rin^effm Don X^urn unb Za{if. Zob bcr 0ro|fftofliii ^dauu

Potidam, ee 90 oetol>re 1808.

Sire. Vous aurez vu par mon dernier barbouillage que j'ai été 1«03 pour quelques moments à Berlin. Pendant ce tempe, votre dernière ehannante lettre était allée ici, je la reçus donc plus tard que je n'aniaU dû, et yoilà pourquoi je n'ai pas répondu d*abord à eette non- Telle maïqne de yotre amitié.

Le Boi eBl bien henrenx d'aT<^ pu rona eanier nn moment de plaiflir par la porcelaine^ qne toqs arei reçne ayee tant de bonté» et moi je enis bien flattée qne Tons tronvies les fleurs jolies et que le ehoix des peintures ait Totre approbation.

Ma sœur de la Tour a su par moi que vous, mon cher Cousin, étiez un ange de bonté, elle y a uu peu trop compté en vous im- portunant d'une lettre. La manière amicale avec laquelle vous me parlez de cette aflfaire, la contiance que vous me marquez, mon cher Cousin, m'ont Tivemeot toaohée. Comment pourrais-je jamais assez Yoos pronrer combien je vous aime, combien j'apprécie toutes vos raies et exeeUentes qualités. Je me flatte que le plus aimable des cousins en est bien persuadé. L'aflGtire des postes était déjà arrangée lorsque je reçus votre lettre, à ce que j*ai appris. Hais je suis in- finiment plus sensible à la part qne vous daignez prendre à ma sœur (ainsi qu'à la manière unique aree laquelle vous m'en parlez), que je ne pourrai jamais vous le dépeindre.

Recevez encore une fois, avant que je finisse, mes remerciements pour la délicieuse glace que vous m'avez donnée ^j. Le lapis-lazuli est de toute beauté, sa belle couleur bleue reste toijjours ma cou- leur favorite, et je ne ferai jamais ma toilette sans me rappeler avec une reconnaissance infinie les mains bienfaisantes dont je tiens ce beau cadeau. Veuillez me donner quelques nouvelles de votre ssnfté et de eeile de l'Impéiatriee-Mérei je erains infiniment que le

1) Sou Mcfcr Correiponbcnt i|l vàâfts p aarittcfn. 9 8|L oScs 9te. 88 imb 41.

3) Km L Otébtt »ot ein gro&cr Spieget alé ®cf(^enf ^a'i\tv 9tïrçQîibcr'8 etn» getroffen; ogL bte 9riffe bec Mids» &d{e an bie 0c&fia So|» tatK^ Sbntbff^u 1896^ @. 381.

Digitized by Google

i

454 tMcftoec^fel bec I^Ontgtn fiuiie mit ftaijer ïllesanber I.

1803 chagrin ne lui uit fait du mal. A qui cette mort'] n'en aurait-elle pas fait?

Conservez-moi votre amitié et soyez persuadé que je serai toute ma TiCi Ôire, de Votre Majesté la très dévouée amie et cousine

Louise.

451.

ff. fB. (Hgen^ânbig. (Sigen^. Soncept im ft. V.

^oa eincc OcnuA^Iuito btf ^tà^m ^<toU^ mit citia ntffi{<^ Qhwiffltftitt.

Berlin, bfil wnû 18061

1806 Mon cher Cousin. Le malheur affreux que j'éprouvais peu de jours après l'arrivée du duc de Brunswick ^j, m'a mise si bas que je ne pouvais songer à m'occuper de quoi que ce soit. Ma santé est encore si dérangée, ma faiblesse si grande, que je puis à peine m*aoquitter d'une commission qui m'est autant à coeur qu'au Boi (et au prince Henry). D'après les rapports du duc de Brunswiok*), mon beau-frère le prince Heuiy a puisé de nouTeUes espéiaiiOM que ses andens vœux pourraient se réaliser. Le duo a cru s'aperoeroir qve TOUS, mon cher Cousin, ne séries pas éloigné de consentir 4 eimenter les liens qui unissent les empires, en aeeordant H"* la grande-duchesse Catherine en mariage au prince Henry. Le Roi ainsi que le prince désirent vivement cette union. Mon beau-frère qui est libre (le mariage avec la princesse de Danemark n'aura pas lieu), ne cesse de porter ses regards vers une princesse qui réunit tous les sufifrages. Veuillez me faire connaître confidentiellement vos intentions, celles de S. M. rimpératrice-Mére et de M'"'' la grande-duchesse elle-même, sur cette alliance aussi intéressante que désirable. Je ne vous parle pas de la joie (sentiment que je ne oonnais plus que de nom) qne

1) %th bcr 0c9§PteftiR ^dèno.

9) Zob bc0 ftetneit ^tinacii Qrci^iiMm^ 1- ^^(f ^ 6. liOS. WA|r bel

^erjogS bon Otoniifc^toeig auS iptterdburg, 23. Staij.

3} 9îac^ etnem etgcn^finbigen ©etic^t beô 4>er§o08 Don ©raun^c^toeig oom 7. HRârj ï)attc i^m bcr Sfûifcr am felbcn îage etïldrt: Je voudrais que nous puissioas nous unir avec la Prusse d'une manière indissoluble. Si le mariage du prince Henri avec la princesse de Danemark n'a point lieu, ma sœur Catherine serait propre à la remplaeei. Éorives an Bol mm iAiitfiiients i oe •i\jet; ditat-lui que al c'est sa Toloaté et eella dn prinoe Heari, qn*il me le ftase aa^oir aaaa y paiattra dlieeta- ment, j*arfaagaral alors toat avec ma mère, avant que la demande formelle aara lieu. Ha sœar que j^aime tendrement, no saurait jamala être mieux qa*à Beillii, j'ai d'ailleora la meilleure opinion dn prince Henri.

Digitized by Google

1808^ 80. Ofto6a

18061, 90. mi

455

cette union me causerait en mon particnlier. Vous connaissez mou 1806 cœur, il ne vous sera pas difficile de croire qu'une sœur à vous, établie au milieu d'une famille qui vous chérit, prés de moi| serait Tobjet de mes soins et de mon amour.

Ma très grande faiblesse ne me permet pas d'iyouter encore quel- que chose à cette lettre que ma reconnaissance pour votre chère der- nière. Le due a été pénétré de tob bontés et de celles des impéia- triees, et ses messieurs ne cessent de parler de leur vive gratitude pour toutes les marques de bienreillance qu'ils ont reçues.

Pauvre Marie M) Elle pleure comme moi les restes inanimés d*un enfant chéri! Je dois finir, Je le sens. Croyez à l*andtié inviolable que je vous ai vouée pour vie. Louise.

Le Roi me charge de ses plus tendres compliments pour tous, il attend avec impatience la réponse à cette lettre qui doit le rap- proeher encore davantage de vous.

452.

f^nigin i^uife an ftaifei Sllesanber L

ftii)ifd|fani0 fit Wc ^cQOsia tnn IhitlMb.

Oharlottenbonrir, oe 8^ nsi 1808.

Tous ceux qui vont chez vous, mon cher Cousin, me tourmentent SKai 20. pour avoir des lettres pour vous. Je ne reconnais que trop mon in- snfRsance pour donner de l'intérêt à mon griffonnage, mais cependant je n*ai pn me refhser aux prières de la duchesse de Gonrlande, qui aura le bonheur de vous remettre ces lignes. Je puis vous assurer que e^est une bien excellente femme, fort aimable, beaucoup d'esprit et un eoBur plein de bonté et d'amitié^ surtout pour moi qu'elle a tou- jours aimée et qni ne s*eBt jamais donné de démenti dans ses senti- ments amieals. Elle compte rester quatre semaines à Fétersbourg. Ne me serart-U jamais permis de voir cette belle ville et ses beaux habitants!

Comme vous recevrez une missive de ma part par le prince Troubetzkoï [Nr. 453], qui voua sera remise avant celle-ci, je n'ai plus le courage de vous incommoder. Veuillez recevoir les assurances de mes sentiments pour vous qui sont fixés dans mon cœur pour jamais. De cœur et d'âme votre amie Louise.

1; '^aïia ^axoloxona, Sifot^tx htS 9taï\exS, d^rb^rin^effiii DOR VMvm, Me tut}

/

Digitized by Google

456

SiicfÉM^fcI bct ttMçjta Suifc Mit ftaifcr taccnibcc I.

453.

^î^onigin âuife an fêaifer ttU£anber L

s. 28. *P. (ïiaenMnbta.

9Bunj(^ nac^ etnem dujammcntnffcii mit Um iteifci. Skt Mvifl. M|c tiauen ouf bcn ilaifet.

Charlottenbourg, ce 9/21mai 1806.

Je désirerais bien qae voas pussiez être ici, mon cher CoosId, iJ^^ pour pouvoir jouir du charmant Charlottenbourg et pour pouvoir le ' juger ce qa*il est effectivement Mon balcon chéri, que voob avex TU hélas ! couvert de neige et de glaçons % est derechef divioi et je TOUS invite eneore d*y yenir prendre Totre déjeuner avec moi Le thé sera parfait et les œnfo toat frais. Si cela était possible, eomme je serais heareuel Mais je crains bien qne le 4 de noTembre^ sera pour toujours le dernier jonr de bonhenr. Voyei-vons, je avis folle quand je pense que je pourrais passer nne saison ici avee vous, mon cher Cousin, et je me flatte que vous seriez content de vos amis. Voilà de ces châteaux en Espagne qui font du bien et qui vous élèvent pour un moment au-dessus de la triste réalité, car dans le fond je trouve peu de bonheur en moi et hors de moi. Les inquiétudes agissent toujours défavorablement sur ma santé, qui réel- lement est bien dérangée et qui surtout a en un cboc par la mort de mon enfant Je dois prendre les eanx de Pyrmont à l'avis des médecins, et je partirai an mois de juin ponr vobr s'il y a on reméds contre les manx de Fâme. C'est avec rpgrets qae je quitte le Bd, qui me témoigne plus que jamais l'attachement et l'amitié la pins tonehante. Je vons le dis parce que je sais qne cela vons intéiêsse et pour rectifier les bruits fautifs, mais pas moins ébruités, comme s'il y avait un changement désagréable à cet égard. Il faut vous connaître bon et parfait comme moi pour oser entrer dans ces détails.

Savez-voufl que j*ai un peu à me plaindre de vous ? C'est réelle- ment un peu barbare de ne pas m'avoir répondu à ma lettre du 19 mars 3). J'attends avec impatience votre réponse à ma dernière du mois d'avril [Nr. 451], à laquelle il y a tant de partis intéressés^

N'oublies pas le buste que vous m'aves promis, j'y mets un prix difficile k décrire. Je ne serais pas mal tentée de vous faire un peu la guerre pour bien des choses et de vous demander ou de vous supposer des raisoAS qui vous donnent des distractions au point

1) a8.0ttolecia06.

8) 4. Kooembn 1805, Oefi^sttnfl ber «rabftftitc ^ciM^'i bci •co§n iRfMi- bcmv unb «Mfc Itaifeii. 8) 9tt(|t au ensitttlii.

1806^ 8t allai 15. Situ

457

d'oublier vos anciens amis, mais le respect que je dois à une tête 1806 couronnée vous sauve pour cette fois. Mais gare qu'après la cure * de Pvnnont qui doit me redonner toutes mes forces, je ne succombe à la tentation de vous faire sentir la Bapériorité de mes droits, c'est:- i4ire mes droits À Totre bosto.

Si ma l^tra vous emmie, tous n'avex qu'à maltraiter le prince TroabdtskoT, qui m'a tourmentée pour en aydr une et que je dé- Donee eomme le coupable dans cette affaire. Si Tair de Pétersboiirg eit eontagieux à fidre oublier les andennes oonnaissanceS) le général Tolstoï m'aura apparemment oubliée à l'beure qu*il est, mais moi qui demeure à Gharlottenbonrg, demeure qui fortifie la mémoire et le souvenir, je vous prie de lui faire mes compliments et de lui dire qne je n'oublierai jamais le séjour de Stettin comme il m'avait procuré l'avantage de le connaître plus particulièrement. Je vous dirai tout bas que je l'aime beaucoup. Mon bon Monsieur Wylie, qoi a, j*espére, de la mémoire, trouve id bien des belles choses.

F^ur TOUS, mon bien eber Consin, vous verrez dans ce barbonil- Isge que, malgré un peu de méchanceté, Tamitié pour vous prévan- dia toijours dans mon cœur, et que tout mon espoir est en vous, étant persuadée que le véritable bien-être de yotre ami tous sera plus & cœur que l*intér6t de FAngleterre, qui met tout en mouve- ment pour nous brouiller avec le bon parti; car le Roi de Suède est bien certainement un instrumeut de cette puissance. Sa conduite est sous toute critique, et la modération du Roi est bien louable. Restez notre ami, notre soutien contre la malveillance, et comptez à jamais gar les sentiments de celle qui est de cœnr et d'âme tout à TOUS. Louise.

454.

ftatfer KU|aaber L an fidnigin Suifc.

t. 9. «. «Naenfdiiblt. SIsra). ettoai êtmé^aM 9nit^ 9. in 6t. «. B. 93. tWMi m. B. Vb. V/w,

tsff^ bel Qeilohntg bel 9riii|CR ^dnii^ mit bcv <teo|ftoflin flof^arâia.

SalDt-Pétanbouig, le 8 juillet 1806. Je ne puis voir partir Emsemarck ^) sans me mettre à vos pieds, 3uit i5. ma chère Cousine, et vous offrir toute ma reeoimaissance pour les deux lettres [Nr. 451. 453] que je tiens de votre bonté pour moi. Il faut être un ange comme vous pour m'en témoigner autant. Peut- être, chère Cousine, me trouvez-vous coupable, mais si vous saviez ce

1) Qui. obcB 6. 99, fbunertaitg 2. Xelftoi tm JtominanbaBt bcr nifllfi^eii Xn^poi bi VomnenL 8) I89L oben 6. 118, Ibtmcclinig 1.

Digitized by Googic

458

Ocleftpc^el bcr fttoifiin Snife mit Saifcc Wctnibci f .

1806 qui m'a retenu de rons répondre plus tôt, bien sûrement vous ne m'en **** voudriez plus. Mais il est plus fort que moi de garder plus longtemps le silence et je vais vous parler avec tout Tabandon de la franchise.

II 8*agit de l'affaire du mariage de ma sœur. C'est moi qui en quelque façon ai excité le Duo à entrer en conversation avec moi sur ce sujet, désirant du fond de mon ccenr la réussite de la chose et étant enohanté qne des empéebementa ansai eBsentiels étaient lar- yenns ponr nom donner la posaibifité de nous dégager avee la Ba- vière. Anssitôt qne j*ai vn par les paroles dn Dne qne la ehoie était encore dédrée à Berlin, je n*ai en rien de plus pressé que d*en parler & ma mère, qui m'avait semblé même ayant aaaeE d*ae- eord snr ce sujet. Elle m'a demandé quelques jours pour y penser, et, le surlendemain, m'a remis un petit papier sur lequel elle avait tracé sa réponse. J'en joins ici une copie fidèle Cette espèce de réponse, sans être entièrement satisfaisante, m'a donné cependant ^'espoir de venir à la réussite de nos désirs communs. Je Tai fait voir en original an Duc, et je ne sais s*il m'a bien compris, mail je l'ai prié qu'avant d'en venir à nne démaiehe déoisire, je Vea- gageais à attendre nne lettre eonfidentielle de ma part dans laquelle je l'anrais arerti qne tont est préparé et qne la démareiie pent se iiure; qu'en attendant je me faisais l'ayocat de eette affiiire. Ai lieu de cette marche, j'ai en le bonheur de recevoir votre si aimable lettre, cliôre Cousine, du 17 avril. Il m'est impossible de vous rendre tout le plaisir et en même temps tout l'embarras aussi qu'elle m'a causé. J'en ai parlé d'abord à ma mère, mais soit que les intrigues bavaroises avaient fait quelque impression, soit autre chose, elle s'est référée constamment à eette réponse par écrit dont j'ai parié plas haut Ma ehère eousine a le eœnr trop bien placé pour ne pas sentir

1) Vous m*aves demandé, mon cher Alexandre, mon avis sur les propoeitioDs que le duc de Branswick vous a faites d'une union entre ma fille Catherine, votre sœur, et le prince Henry de Prusse, et j'ai préféré de vous le donner par écrit Le voici. Vous savez qne je ne donne mon consentement à aucun projet de mariage pour uue do mes filles que lorsqu'il est confirmé par le libre ékolx de aa fille dont je ne gêne pas les inolinattons deas iioe oeeaaion aaial im^ tante. Je veux donc que son ecamteniflat fondé tnr ime oonnaisaaaee psnoa- aelle de Tépou qu'en lot destine inéeède le mien. Cependant eette eonoaiiMiee peisonneile entre ma 611 o Oatherine et le prince Henri de Prusse ne pent se faire que dans un an d'ici: le moment actuel, celui d'une crise générale, ne saurait y être favorable, mais l'espace d'une année pourra nous faire voir toute réteodue, loyauté et la sincérité des sentiments do la cour de Berlin vis-à-vis de la nôtre. Et si alors ses dispositions sont encore les mômes, si ma fille, après vrobt Wt Is connaissance dn prince, conserve l'espérance d'être henieoie aTee lui elle pnh noncaca snr son sort ea fixant son dioiz qnl décidera de mon eensentemsit

Digitized by Go^le

1806^ 16. Sutt - 13. %mft.

459

tonte la délieafeflse de ma poehioii dans toate cette affaire. Vis-A- 1806 ▼il de ma mère, je ne puis agir que par représeatationB, Bon poavoir

de mère reste sacré; en même temps je sens que je buîs compremîs. J'ai donc mieux aimé vous mettre au fait de tout et vous parler avec tont l'abandon de mon cœur, en vous prouvant par toute l'étendue de ma confiance en vous. La marche qu'il y aurait à suivre maintenant me parait la Buivante. Personne au monde, hormi ma mère, n'a oonnalBBanee de votre lettre, chère Cousine , ainsi elle ne peat TOQB eompromettre. Si le prince Henri n*eBt pas extrêmement preBBé de s'établir, donnez-moi nn pen de tempe, et j*eBpère parvenir à amener la ohoBe à une fin d désirée par nons tons, car je Yons lYcae que je tiens infiniment à eette nnion, et je Tondrais voir nos deox maisons encore pins étrdtement rénnicB. Quant à la Bavière, il me semble que ce parti ne convient plus à ma bcbut Bonfl anenn rapport. Chère Cousine, je vous ouvre mon âme et je vous parle comme si je le faisais à un autre moi-même. Dès que je verrais aller les choses an gré de nos désirs, permettez que cela soit moi qui 7008 en aTertisse directement. Il me semble que cela vant mieux ainsi, f Je ne puis finir cette si longue et si ennayante lettre, sans vous

i dire, obère Cousine, que mon attaobement pour Tons est inviolable et I durera autant que ma Tie. J*ai eu un vrai plaisir à roTOir Kruse- nuurck, et j'espère qu*il n*est pas mécontent de son s^our ieî.

Adieu, èhère, aimable Oousine, j'ose me recommander à la con- tinuation de TOB précieuses bontés et que mon ooBur sait apprécier et sois tont à vons de cœur et d'âme pour la yie. Alexandre.

P. S. Yenilles me mettre anx pieds de tos sœurs et dire à mon «mable Toisine que je Toulais lui écrire par eette occasion, mais le I manque de temps m'en a empêché. Le premier courrier lui portera sue lettre de ma part

Oharlottenbourg, ce l«r/13 août 1806.

Apprenant dans ce moment par le comte Stackelberg (|u'il expédie %ug. 13. un courrier, je m'empresse de vous écrire pour vous dire, mon cher Cousin, que j'ai manqué affreusement en ne tous parlant pas dans ma dernière lettre [^r.4ô3?] de la reoonnaissanoe infinie de Krusemarck

455.

^ôntgin fiuife an ^aifer ïde^aubet I.

ftntfonactf. Shin{<4 na^ cinct SOpt bd ftaifcd. 3^ Ocfbtbcii.

1

460 9rlcfi0ed^d bcr IHtaiiato Snife mit Iteifet «Huaiibcc I.

im et de Bon profond et iiiTariftble attachement pour Toofl. D est impoerible

^3* de sentir plus vivement vos bontés qu'il ne le fait, et encore hier il m a conjuré de ne pas Toublier une seconde fois quand j'aurai le bonheur de vous écrire. Je me suis donc acquittée à présent de ce qui lui tenait tant à cœur, et vous, j'espère, mon aimable Cousin, vous êtes persuadé de sa gratitude. Comme je l'aime à présent, ce Krasemarck, comme je jase avec lui, comme je le questionne après (ont ce qui m'est cher et ce qni m'intéreese le plus. Yons devines bien ce qne c'est? Il vous adore» il vons apprécie si justement^ et nons sommes si bien d'aeondi

Vons yenes de faire nne nonreUe eonqnête, c'est celle de It dacbesse de Conrlande. Elle m*a écrit hier et est anx naes d'one ▼isite qne yons Ini ayez faite. Si yons ponyiex done m'en faire nue anssi nn jonr. Dois-;7e vous ayoner ma faiblesse? Jugez que tou les apprêts de guerre m'eut fait non, je n'ose pas finir; mais j'ai pensé que peut-être cela me procurerait le bonheur de vous revoir, bonheur auquel je n'avais déjà plus compté. Je suis devenue si raisonnable à présent depuis que j'ai 30 ans; je suis une raison- nable personne tout à fait» je tous le proteste, vous seriez toat à fait content de moi, et ponr yons en assurer, venez ici pour le ooiie. Mais en attendant cet henrenx moment, (qne j'attendrai longtemps eneore, je crains), yons me rendriez bien benrense si yonsyonlies tenir yotre promesse et m'enyoyer yotre bnste tant dériré. Je n*si qne ce manyais bnste qne yons ayez yn à Potsdam, et qui mainte- nant est ici et qni est aflreni. Si yons ne me donnez pas de con- solation dans votre première lettre, alors je vois bien que vous ne voulez pas me le donner et je serai obligée d'écrire au comte Tolstoï, grand-maréchal, pour qu'il rappelle à son gracieux maître les per- sonnes qu'il oublie et qui lui sont pourtant si sincèrement attachées. Jugez que votre divin lllia^) m'a fait faire des compliments par Krasemarck. Vous ne sauriez croire le plaisir que cela m'a Mit anriez-yons bien la bonté de lai faire les miens quand nn jonr tobb monterez en carosse.

Ma santé ya beanconp mieux, quoique je sois toujours bien hi- quiétée et ai^tée de l'ayenir. Votre amitié est nne grande sonne de consolation ponr moi, nous ayons encore nn ami sûr dans ce yiUm monde tout ya à rebours et mal ponr les honnêtes gens. Le Roi me charge de mille tendres compliments ponr yons, et moi je rais pour la vie et la mort tout à vous. Louise.

Nons attendons dans peu beaucoup de voyageurs russes ici. 1; »o|( fittiict «Icsaiibcr*S.

Digitized by Google

1806^ 13. «Ufluft 29. (geptembet.

461

456.

f^inigiii Snife ait ftaifer HlesanbtT L

H. 93. % (^gen^dnbig.

ftcnfemonri @eiibtni9 nai^ ^etaftotg. OcDorfic|aibe SOteife jut Smtcc

OhArlotCanboing lide], ea 6/17 leptemlNro 1806.

Krnsemarck *) a im înMlent bonheur de vous revoir 3 fois dans 1806 une année, voilà ce que je viens de Ini dire et ee dont il est con- ^ venn. Il va vous entretenir de choses bien sérieoses, comme il dépend de notre existence future de la manière que les chances tourneront. Je n'ai pas peur, je vous avoue, car il est impossible de voir une année animée d'un meilleur zèle que la nôtre. C'est un grand point. Le second est votre amitié constante, mon bien cher Cousin, qui encore dans cette occasion -ci se montre dans tonte sa pureté. Que ne puis-je vous dire de bouche tout ce que je sens.

Le Roi partira dans peu de jours, je l'aoeompagnerai et le quitterai dèe que l'année B*avaneera. Vous feriez une œuvre de eharité si vous vouliez m'écrire quelquefois dans ma solitude. Avant de finir, il faut que Je vous répète que je erois en vous comme en IMeu, et que jamais mon amitié pour vous ne pourra finir qu'avee mon bonheur. Je suis de ecBur et d*âme tout à vous. Louise.

C'est à Berlin, dans Icb chambres de la YosB| dans la présence de Krnsemarck, que je griffonne.

457.

£5ni0in Ûuiie an $tai\tx %U{anber L

Çoffnmtifco^ StimntintQ. 0to|fftt1Uii Vlacia ^mXmui mh MflM Stoi^f S)cr ftSnfe mif bon 641ail^lfelb non 9lo|te4. Occtcttuca anf ben Jtaifer.

An quartier généntl de Nsombovr^, ee 29 septemlire 1806.

Je sais vous faire plaisir, mon cher Cousin, en vous écrivant Stpt. 29. d'ici, non pas que je m'imagine que la vue de mes pieds de mouche vous fasse grande sensation, mais l'endroit d'où se date ma lettre, les raisons qui nous ont portés ici, et la sûre persuasion que dans peu nous irons en avant, tout ceci, je le sais, vous fait plaisir.

U faut que cela aille bien. Les troupes sont animées dn pins beau zélé, elles brûlent de se battre et d'aller en avant» jamais il

1) «Bl. sbcn 9hr. 117.

Digitized by Google

462

1806 n'y a en une teUe rage contre Tennemi qui aoit comparable à celte dont lo soldat est animé aigonrd'hui, et noMenlement le soldat, maii tonte la nation penw de même et bénit le Roi dm parti qnil a pria Lee prenves de dévouement et de patriotisme sont réellement tondian- tes et donnent du oourage pour l'araiir.

Vons ne sauriez croire comme tont ceci me touehe et combien le lioi a été ému peudant son voyage ici, quand les paysans s'appro- chaient de sa voiture pour le bénir et pour lui offiir tout ce qui était à eux pour soutenir la bonne cause, c'est leur propre expression. Si nous succombons, alors je supporterai mon malheur avec résignation, parce que nous ne Taurons pas mérité et que nous ne l'anrons pas attiré par des Iftchetés et des bassesses. Nous marchons le chenil de l'honneur, c'est lui qui dicte nos pas, et pluKyt succomber que reculer. Voilà la toIz unanUne. Je vous proteste qu'il n'y en a pss une qui dise le contiaire. Je suis extrêmement contente du comte Haugwitz, et je Yous assure qu'il est digne que tous lui donniex yotre confiance. Si jamais j'airais le bonheur de tous rcToir, je poonsii bien m*étendre sur ce sujet aTCC vous, ce qui serait trop volumineai pour le tracer, mais croyez-en ma parole.

J'ai eu le plaisir de revoir avant-hier votre sœur Marie'], vous ne sauriez croire comme je l'aime et comme je lui suis attachée. Nous avoua beaucoup parlé de vous. La comtesse Naryschkine'] s'est fait annoncer pour ai^ourd'hu], elle a passé ici avant-hier pour aller à Weimar, votre sœur l'a reconnue de ma fenêtre. Le duc de Bnms- wIcIl, qui demeure à la poste elle a changé de chcTanz, a été le porteur de ses commissions pour nous. J'aurais dé^ l'aToir Tue avsat de fermer ma lettre pour tous parler d'elle et comme je l'aumis tronvée, cela TOUS aurait encore fait plaisir, mais le courrier partant, je ne le puis; cependant il faut que j'ajoute, avant de finir, que tont ce qui peut vous en faire est pour moi une souice de jouissance pure et vraie.

Le Roi est parti ce matin de très bonne heure pour le champ de bataille de i^osbach. Le souvenir glorieux qui est attaché à cette fameuse journée existe dans le cœur de chaque bon Prussien, et chacun s'empresse de porter son juste tribut à la gloire de ses ancêtres en allant visiter, pour ainsi dire, la terre sainte qui renferme les mânes des braves qui y sont morts pour la patrie couTCrts de gioiie et d'honneur.

1) ®ro|ffirftin ^aria ^an^lorcna, l^rbpnn^cifUi Oon X^amar. 2} (Bcafin dUï^Win, ge6. fl^itmtftin^ta.

j' , Google

ia06, 29. &tpttmbtt 1807, 14. mu

463

M. de Kraseraarek doit arrirer aigourd'hni ohes todb. Veuillez isoB lii ftlie mes compliments. ^

Adieu, mon bim cher Coniin, je suis bien impatiente de reeeroir de TOB nonFelles et de celles de yos armées. L'arenir dépendra beau- eosp de TOUS, et je sois bien tranquille comme je tous connais. Je préférerais bien à toutes ces lettres et ces courriers de vous dire de bouche combien je vous suis attachée, combien je vous aime parce que TOUS êtes si bon, et combien je suis incapable de changer jamais IH)ur TOUS. Je serai toigoars de cœiir et d'âme pour la vie tout & TOUS. Louise.

Mon bean-frôre Gnillanme qui entre dans ce moment de son quartier tous offre ses respects.

458.

^ônigin ^uije an ^aifer !^U£auber X.

a. B. 9. SiaentAnbia.

3)anr unb Complimente. 9lnfciit|aft in ft^buOcn. Zanfe ïf/ttê Kcffcn. Ocudcb* bung ffts aRu{{in«$u{i^

Kiinigsberg, ce 2/14 mai 1807.

La reconnaissance qui me pénètre pour la charmante lettre 0 reçue 1807 avant-hier de Totre part n'est cependant pas la seule raison qui met ma plume en mouTcment; une dette que j*ai contractée cnTcrs tous et que je n'ai pas acquittée encore (les pastilles fumantes)^ et puis un cadeau très précieux de 5 cerises sont les motift qui me font peut-être abuser de tob moments précieux. Le plaisir infini que j'ai de causer avec vous, me rend égoiste; je ne pense qu'à moi, qu*à ma satisfaction en vous écrivant. Pardonnez, bon, cher, incomparable Cousin, vous êtes habitué à ne faire que le Ijien et être généreux à exercer votre patience, soyez-le aussi envers moi et surtout surtout bien indulgent Quelle divine lettre tous venez de m'ècrire; que ces traits de plume qui expriment votre amitié pour moi me sont pré- cieux. Vous m'aTca fiiit passer de bien heureux moments. Ah, que TOUS êtes intéressant quand tous tous abandonnes à TOus-même, et combien je respecte cette sagesse dans un homme qui possède une richesse de sendbilitè comme tous et qui sent si profondément H est bien diffioOe d'être raisonnable alors, cependant, quand on est guidé par la bonté et une délicatesse angélique, alors tout est possible. On voit se réaliser en vous des perfections qu'on aimait sans doute

1} 92i(^t 5U ennitteln.

454

lOiieftoet^jel ber mniQïn Siui\t mit ftatjer $(te{anber I.

1807 toujours beaucoup, comme un bel idéal avec lequel on ooenpe «m âme, sans jamais croire à le Toir réalisé. U faut ¥Oiu oonnattn pov croire à la perfection, mais aussi on ne toqs eonnatt pas ssas ooaiir le danger de s'attaoher pour la vie à l*embldme des yertos. Et qis serait l'homme, s*il n'avait le bonheur de posséder la fiuwlté de Siirir aveo enthousiasme le bien eomme nous serions malhenrenz cir nos jouissanees seraient bien rétrédes et se rédnlraiMit à rien. Mali aussi, est-ce an m al ? Non, c'est an bien, car un cœur véritablemeDt sensible se sent animé du beau zèle de suivre un tel exemple, et je puis dire avec vérité que vous, mon cber et bien aimé Cousin, yoM avez eu une heureuse influence sur mon existence.

Comme je suis heureuse de pouvoir vous dire tout cela une foi*. Vous devez m'avoir trouvée d*nne bêtise, d'une stupidité tonte parti- onliére pendant le peu de Jours que je vous ai revu >). Mais auMi, après avoir joui depuis des années de Tavantage heureux de parier avee vous par éerit, et par intervalle de bouehe, à cœur onvevt, asai connaître de eontrainte, mais telle que je sentais, me voilà tout d'ni eoup obligée de paraître tous les jours (pendant huit Jours entien) autre, mais tonte autre, que je ne suis. J'ai si peu l'habitude de feindre, que le résultat a été à me rendre muette, décomposée, enfin à jouer une personne pitoyable. Mon cher Cousin, mettez-vous à ma place, et puis vous trouverez bien excusable que j'aie été comme j'ai été k Kydullen. Tout le monde avait de l'esprit, hormi moi, il était dans mon cœur et il n'osait parler crainte d'être comprise de trop de monde.

Tout oe que je vous prie, est de ne pas brûler cette lettre, elle vous marque si bien eomment Je vous aime. Aussi longtemps que Je serai bonne moi-même, que j'aimerai la vertu, Je vous serai wuA attachée par tous les sentiments qui m'attachent à la Frovidenee même*

Dimanche sera le baptême^), et je représenterai tout à la fois Esh

perenr, Roi et Reine. Aimez le petit enfant qui sur mes bras prendra votre nom; qu'il puisse hériter de ce que je révère en vous, mon cher Cousin. Adieu, je vous quitte pour écrire au Roi et lui envoyer de même qu'à vous 5 cerises; avouez que c'est un présent royal, mais le cœur qui le donne vaut mieux que cela, et sera toujours tout à vous. Louise.

1) 9n ftitallai, 4. bis ia«^ 1807.

2) 17. VttA, Zonfe bcf $nitaeit eoM, fOcKonbci^ 6o|k ber 64lveflcc bec Mli^ mM bec Itttifec, fovfe 9M% mb Mnigin Qkùoittx tkanbcit.

Digitized by Googlj

1807, 14. SRoi la gtal

465

Encore ime prière. Le eomte Moncwiii-Poiiflehkiiie, qui a été 1806

de la légation d'Alopéus, désire beaucou]) revenir et vous senrir ici. Il est à Pétersbourg et m'a fait prier de vous le nommer. Je l'ai fait parce qu'il Ta désiré. Du reste, je vous conjure de ne pas vous gêner pour cela. Ma sœur est à vos pieds. Faites-vous dire par le Roi rbistoire de la [unoo^ftntlic^j du sooB-offioier du champ de bataiUe d'ËyUa^J.

459.

^ônigin £uife an ^aifer ^Ufanber I.

C.B. p. «gnttaMt.

Cn^lclliiiiO fftc fvofcffw JHefeiDdtaE» VKttc nm ^Ufie ffts Sonsig.

KOnigsberg-, ce 18 mai 1807.

Je viens de recevoir des nouvellea fort consolantes de ma tille SRai i8. Alexandriney c'est ce qai me domne la forée de tous écrire et d'ex- aaoer les yœnx de M. Kiesewetter, professeur et homme de mérite. U désire Tons être présenté, et je pnis tous dire en tonte Térité qn*il le mérite. C'est nn homme d'infiniment d'esprit, de beanoonp de con- naissances et qni de tout temps a été attaché de ecsnr et d*fime k la bonne oanse. U arrive de Berlin avec des renseignements de grande conséquence, et je crois qu'il vous intéressera beaucoup. J'ai une grande confiance en lui, en sa façon de voir et de juger les choses, et de tout temps, je l'ai beaucoup protégé. 11 n'est pas indigne de TOUS approcher, et je sois sûre que vous serez content de lui.

1] di \tl geftattet no(^ nac^jte^enbeS Bifceibtn ber ^lin^eirtn gciberile ton Boimi cm Soijer ÎTIejonber tiom 18. HKai ^ier bcijufÛQcn: Sire. Je me ferais scrupule d'adresser ces lignes à V. M. I., si tUea exif^eaieut une réponse nmis je tue par- donne de lui demander un moment, un regard, p(uir mettre à ses pieds i'iiom- mage de ma profonde reconuuissanco de la grâce qu'elle a bien voulu m'accorder. C'est depuis hier après-midi que mon fils porte le nom chéri d'Alexandre. Poisse- t-il avoir l'heareose iDfloenee de douer celui qui le porte après ▼oos senlemeat des moindres de vos vertus que noos admirons en vous, Sire, pour qu'il sache mériter vos bontés et son nom. Ha pauvre sœur [Louise] qui offre mille amitiés à V. M. I. est bien affligée et bien inquiète do sa 611c Alexandrine, qui a la rou- geole et dont elle a ou de fort mauvaises nouvelles hier. Aujourd'hui, elles «ont un peu moins mauvaises, mais pas encore tranquillisantes pour le cœur dune mère. Qu'il est triste de voir souffrir ceux qui ne mériteraient que le bonheur! Dieu vons bénirai j'en suis sûre, car il est juste et U vous aeeordera la récom- pense et par conséquent le bonheur de voir réussir vos projets. Pardonnes, Sire, qu'on ayant voulu vous parler de mes reconnaissances, j'ai osé vous parler de mes vœux pour votre bonheur, mais il est difficile de taire des sentiments dont on est si occupé. Soufl&ez donc encore. Sire, que je vous offre l'hommago etc.

466

0ri(ftam^fcl hn tônigiit Snifc mit ftaifcr tOctatto L

1807 «al 18.

Adien, mon cher Goiuiny n'oubliez pas œlle qni de cœnr et dtee eet tout à toqs pour la vie. Louise.

Toute la gloriole de Napoléon va maintenant à avoir Danzig. Veuillez ne pas laisser perdre cette ville, je crois qu'on monvement de votre grande année ferait grand bieD, elle a 30 mille oombattuts de moine dans ee moment eontre elle. Pardonnez, mais tous êtes trop Jnste ponr en vonldr à «ne personne qni est si étroitement liée à tont œei.

et la perte de Danzig a plongé tont le monde dans nn bien vif ebagrin. Je ne pnls Tons nier, mon eher Cousin, qne oe qni me nam le eœnr, e*est de voir le peu de zélé qn'on met à remplir vos mes bien- faisantes, et eombien le général Bennigsen Uài tont pour ûdre croire an monde entier qne c'est nons qui manquons de parole et qni som- mes cause de son apathie incompréhensible. Pardonnez, mon cher Cousin, si j'ose vous dire que je commence î\ douter de ses bonnes intentions, car tous les huit jours il change de raison à alléguer pour excuser son inaction. Aussi longtemps que vous avez été au quartier général, il a dit que c'était votre présence qui paralysait ses opéra- tions. Maintenant qne vous avez porté le saerifice & la bonne oaue de vons retirer de Tarmée (sacrifice qne personne ne reeonnatt comme moi dans tonte son étendue), c'est nons qui sommes le sonifre-doii* leur de sa mauvaise bnmenr. Yotro armée couverte de gloiro cueil- lerait tont partent de nouveaux lauriers, si elle était bien menée<). Je suis bien osée de vous parler de la sorte, mais quand on vous con- natt comme moi, quand on connaît vos sublimes intentions et qu'on voit que tout cela reste sans exécution par la faute d'un seul homme, alors on ne résiste pas au besoin do vous épancher son cœur. Je réclame encore une fois toute votre indulgence d'av()ir parlé de cette manière, mais soyez bien persuadé que ce sont bien moins des vues person- nelles qui me portent à oser vous dire ce qui m'inquiète, que la crainte de voir la bonne cause (la cause de rbumanité que vons protèges avec

1) 5Dicfer®tt|^ |le| ^aa^i Pourquoi ne voua mettriei-voua pas à la têle d^ine armée couverte de gloire et qui, bien menée» eneiUenit tout partout de oonveauz lauien?

460.

ftSttifiiit Suife ait l^oîfer 9Ie|^eiiber I.

SnrI 2.

Digitizcd by GoogI

1807, la SRai la Sinti.

467

cette noblesse d'âme qui n'appartient qu'à vous) entre des mains qui 1807 ne sont pas pénétrées d'un enthousiasme sacré pour la chose même. £ncore une fois, pardonnez-moi, mon cher Cousin, mais vous m'avez pennÎB de Yons parler avec confiance en amie, tous voyez qu'elle est sans borne. Gontinnez-moi votre amitié et croyez que je serai tou- jouB de eœnr et d*ftme tout à vous. Louise.

461.

^onigin :^ui|e an l^ai{er Silesanber I.

«. O. (Hacs^big. vrancmng n otc ifuionuiicBiuiiii in wbrcu

KCnigsberg, co 10 juin 1907.

Il y a aujourd'hui 5 ans que vous arrivâtes à Memcl et que pour 3uiii lu. la première fois le Boi et moi nous eûmes le bonheur de vous voir. Tout ee que je sens en pensant & ce moment, à Theureux mais court sQour qui suivit cette époque, ne se décrit pas, maïs je erois, mon cher Cousin, que vous partages cependant un peu les différentes sen- sations dont je suis pénétrée, en réfléchissant [à] tout ce qui B*est pissé depuis ces 5 ans, depuis Tlieureux moment oti je vous vis, j'appris à connaître tant de vertus et tant de qualités qui à jamais firent une impression si profonde sur mou cœur. Depuis ce moment je TOUS vis toujours de même. L'amitié que vous donnâtes au Roi et qui jamais ne subit de changement est aujourd'hui la source de notre seul espoir. Sans vous, le Roi et moi nous aurions dés- appris jusqu'à espérer, seul bonheur des malheureux I Que Dieu vous conserve, qu'il bénisse tout ce que vous entreprenez; vous méritez des récompenses auxqueUes le reste du genre humain n*ose même penser. Une des plus grandes cruautés de Bonaparte, c'est d'avoir trouvé le moyen de nous éloigner et de me priver du bonheur de vous fiiire les honneurs dans mon propre pays, chose qui serait pour^ tant naturelle. «Pose me plaindre de cette cruauté aussi longtemps que vous habiterez Tilsit, car il serait même de mon devoir d'y être, mais comme ce monstre a trouvé le moyen de désunir, de déchirer les relations les i)lus innocentes, il exerce sur moi ainsi que sur bien d'autres victimes le pouvoir de sa main de fer. N'oubliez pas que c'est de Tilsit je vous écrivis pour la première fois, le 5/17 juin [Nr. 446], le lendemain de votre départ de chez nous.

Adieu, mon cher Cousin, que Dieu continue à bénir vos armes, «t au milieu de vos occupations, veuillez ne pas oublier votre amie qui est de eœnr et d'ftme tout à vous pour la vie. Louise.

80*

468

Ori«fiMfcI btt Mnigbi Snife mit taifn Ucinibcr L

462.

ftfintgiu iiiui\c an ^aifer 9te£anber 1.

ftttte mit ^ftlfe fflv Qcmii]|I mib 1^ IKiibcr.

Memél, ee ia/95[tle] jiibi 1807. 1807 Mon âme est bien abattue, mon cher Cousin, et je serais sans

"** espoir, si vous n'étiez l'arbitre de nos destinées. Vous n'abandonnerez pas dans ce crael moment votre ami et nne cause qui toujours a été chère à votre cœur; c'est sur ce cœur qui possède toutes les vertus, que se fonde tout mon espoir pour l'avenir. Dieu, que serait-il saus TOUB, que deviendrait le Roi, mes enfants! Je BenÛB l'épouse, la mère la plus infortimée, j'auaie donné le jonr à ces pauvres eréatons pour ne oonnattre qne le malhenr. Âh, mon cher Consin, ne nom abandonnes pas. Si tous ponviez voir mon cœur, y lire tonte la reconnaiBBanœ pour tant de bienfoits d^à aeoordés, sûrement tous seriez tonehé de tonte l'étendne dn dévonement et de la coniianee que vous y trouveriez pour vous!

Ma sauté est un peu dérangée de toutes les inquiétudes, ceci est égal, pourvu que vous et le Roi résistiez à tout; je suis un être si peu intéressant, si je succombe, pourvu que le Koi soit sauvé, que mes enfants aient un sort, un avenir, que le Roi vive indépendant, heureux, qne je serais henrense d'être le sacrifice de tout ceci.

Adien, ne dontez pas de ma reoonnaIsBance qni ne finira qu'aTcc ma Tic, et jnsqne tont à yons de cœur et d'âme. Louise.

463.

^QiS) bem eigen^. (Soncrpt im It. H.

8U(^ectigmi0 gegcit Sctbftd^ttguitgm butd^ bic ^eqogiii Don ftitxUnib.

[KOnigiberg], od Juin 1806. 1806 Je n'ai pas Tonln vons écrire, mon cher Consin, comme votre 3"^ lon^ silence me fait craindre nn onbll total de votre part Qnsad on a de l'amitié ponr ses amis, ou trouve toujours un petit moment pour leur dire un mot consolaut et pour leur dire qu'on les aime encore. Vous n'avez plus de moment pour moi! J'ose m'en plaindre j)arce que je suis invariable pour vous. C'est cette vérité qui me tait prendre aigoord'hui la plume, parce que je sais de science cer- taine qne Ton vent yons fiiire croire le contraire. Une personne qui

1807, aft. 3tmi

1806, a 6c)»laii6ce.

469

Tou eit âttMhée et qui m'«ime bien tendrement m'a dit qne la daelieflse 1806 de Conrlande terivit dans nn sens en Bnssie qui devait vons faire croire le contraire du Roi et de moi La ohalenr avec laquelle tous

vooB occupez du Roi me ])rouve que les verbiages qu'on a pu vous rapporter, n'ont pas pris racine, mais votre cruel silence, dans un moment je suis si cruellement malheureuse, me fait craindre que la duchesse a pu me nuire dans votre âme. Vous me connaissez depuis 6 ans, vous m'ayez vae à de si différentes occasions, dans les pins emelles de ma vie, avez-Tons tronyé qne j'aie jamais été ii^iste ponr qni que ee soit? Rassnres-moi, mon dier Oonsin, j'en û bien besoin, et je désire qne la dnobesse ait dn moins ee tort de moins ponr mm» paroe qne, je Tavone, elle m*anrait fait nn mal que je pleurerai tonte ma Tie. Le jugement que je porto snr yons (et qu'elle défigure) est: que yotre cœur est toujoars le même, que tontes les vertus y sout naturellement, et que vous gémissez comme nous du principe qui gouverne le monde

464.

lîdnigin £utfe an ^aifer KUsanber L

llo4 beat fl0ai|. CoMctrt te t. e* V* flNhif^ ttnb flto^f^ISsc fftt Uc 3'^fssuRCiiluiift bcS Sttifcii nrit SIq^poIcml

[K(5nigBberg], le 8 septmnbre 1806. L'amitié invariable qui est au fond de mon cœur pour vous et le Sept. 8. témoignage touchant que je viens de recevoir dans ce moment de la continuation de vos sentiments par une lettre de votre part 2) qui porte l'empreinte de votre âme, c'est-à-dire qui ne respire que sensibilité et bonté, me donne le courage de vous adresser oes lignes. Avec tout antre homme, je sais que je risquerai beaucoup, car je n'ai de droit à yons parler ainsi, si ee n*est eetto tendre amitié^ eet intérêt sineére

1) 9k bot faiilcicR ba fStm tmt Secg fisbrt fi^ M Ciitfqitotefàt ber SNtatifiitt avs bttfes Sctt fblgenbeS 93inet bon t^r, bad fît^ anfc^enb ouf obis'' Sd^reiben htm )ie|t: Renvoyez-moi rinclose, elle était pour l'Empereur Alexandre, et j'ai vorsé des larmes amères en l'écrivant, mais je ne la lui ai point envoyée, il ne mérite plus de lettre de ma part, ayant pu rae négli^jer dans un moment tout se réonissait pour me rendre si cruellement malheureuse, il n'y a pas de souf- franoM qui me Boient restées iaeoDBiiei. Non, il est yi»i que le monde n*est pss le pins beau des mondes, ni les bommes les meineors. Pofait de Hsxpe ponr mes fils, mais des AneiUons.

2) 9li(^t au ermittein ; ticrmut^tic^ êugteic^ mit 9îr. 163 naâ) Wnigôberg gefanbt 3u bem ^n^alt obigeit iOriefed t)gl. baâ bon Sc^itbet berDffentU^ 6f^ceiben bctftaifecln aXnia an Stai\tx fUeconbeiv Pyccxaa Ciapatta, 1899 ^ril.

Digitized by Google

470 erieftoc(^{eI bec ftdnigin £uiie mit ftaijec fttqottbn I.

1808 et inviolable que yous m'avez inspirés toujours, qui me porte à tooi Hpt. 8. ^.^^ ^ f^-^ 1^ tonment de mon imagination et de mon cœur.

Vous allez donc revoir Napoléon, cet homme qui, je le saiSy vous fiât horrenr eomme & moi, cet homme qni vent rasserviaiemeiit de tons, et qni vent entraîner cenx qn'il ne pent asservir d'abord dans des pas lenr font perdre des avantages dont il n'a jamais

jôni, Topinion pnbliqne. Je vons conjure, cher Coasm, avec tonte la

tendresse dont mon amitié est capable, soyez snr vos gardes avec cet habile menteur, et entendez ma voix qui ne parle que pour vous, pour votre gloire, que je chéris comme la mienne, ne vous laissez pas entraîner à rien entreprendre contre l'Autriche. Je suis sûre qu'il voudra que vous vous déclariez contre eux. Au nom de Dieu, ne le faites pas. Vous vous feriez un tort irréparable de toute manière. Je sais que vous avez de justes plaintes personnelles contre l'Ëmpe- renr d'Autriche depuis la dernière guerre. Onb liez-les. Soyei grand, pardonnes et songez à sanver l'EnropCi en oubliant des peison- nalités. L'Autriche écrasée, l'esdavage de l'Europe est sûr, et le tonr viendra à la Russie, qui ne sera pas plainte A elle succombe. Croyez cet infilme Napoléon vons aime, comme il m'aime, moi. Hais à quoi bon vons le dire? Je sais que vous-même en êtes persuadé. Je sois sûre qu'il a des plans en tête que vous devez souscrire, ne le faites pas. Résistez-lui, si vous y trouvez la moindre des choses qui vons répugne. Suivez votre cœur, vos inclinations, j'en appelle tou- jours à ce cœur à qui toutes les vertus sont naturelles, qui veut le bien, qui a en horreur le mal et l'injustice. Faites-lui voir cette vertn avec fermeté, avec énergie. Vous êtes puissant, vous devez, vous pouvez encore. Dieu merci, avoir des volontés, des vues que vous voulez voir exécutées. Que les sophismes ne vienuait point ternir, embrouiller vos idées qui sont si pures et si simples, paiee qu'elles appartiennent à la vertu, à l'amour du bien. Oh, cher Gouibi, pourquoi mon âme ne peut-elle pas vous accompagner invisiblemenli pour être votre génie tntélaire. Entendez ma voix, c'est celle d'one amie eomme vous n'en avez pas une seconde au monde. Que estte entrevue vous fasse bien connaître au monde, rejetez ces plans dia- boliques, donnez-lui des lois qui soient dictées par rhumanité et qui relèvent les malheureux. Le monde ne juge que des résultats.

Digitized by Google

1806, 8. @c|)teinbec

29. ^tptmhtt.

471

465.

ftôliigiii Snife an ftaifev Uesanbet L

1la4 bcm ettcRf. Concc^rt Im l^. ^. ff.

3)te 3u{antmenlunft in (ihrfurt. Sei preugiic^^franjôfijdje ^erttag.

KiinigBberg, ce 17/29 septembre 1808.

DepniB mardi [27 septembre], jour de votre entreirue à Erfnrt, ibob mes idées ne vous quittent plus. Mon premier monvementy en m*éveil- ^ lint ee joiuMAi fut de joindre mes mains et de prier ayee ferrenr pour TOUS, mon eher Cousin. Dieu iroudra que mes vœux et mes prières vous soient propioes* J'avais Tintention d'aller à l'église, mais me trouvant fort ineommodée depuis mon retour de Hemel la ehose fut imposable. Le Roi et moi nous ne cessons de nous entretenir de vons, et bien des sonpirs vont droit à Dieu, auquel ils sont intelli- gibles et sûrement agréables, comme il s'agit toujours de vous, mon bien cher Cousin.

L'envoi du courrier d'aujourd'hui est occasionné par l'arrivée d'un grelbjfiger de Paris du prince Guillaume, qui nous a porté des nonvelles qui ont fait changer le Roi de résolntion Il ratifie le traité. Il faut le ratifier, erainte des suites inoalculables que le con- traire pourrait avoir pour nous. Mais nous sommes dans l'impossi- bilité de réaliser le traité, vous le savez aussi bien que nous, mon eber Cousin, c'est pourquoi je vous prie, aveo toute l'instanee que le plus affreux malheur peut inspirer, de trouver des remèdes à ce mal et de foire tous les ehangements en notre foveur que votre tendre et constante amitié vous dictera, ainsi que votre intérêt personnel. Je n'ose point vous répéter que les trois forteresses en font un point essentiel. Le prince Guillaume qui aura l'honneur de vous voir et de vous parler, vous dira de bouche tontes les raisons qui détermi- nent le Roi à ratifier.

Il parait que Napoléon nous laissera le baron de Stein et qu'il n'exigera pas son éloignement, chose qui me console et me rassure, conserves-le-nons! Vous êtes attendu ici avec une impatience indes- criptible, par le Boi et moi avec quelque diose qui est plus tendre que l'impatience.

Adieu, mon eher Cousin, et permetteMuoi d'i^outer, mon cher ami. Depuis votre apparition^ ici on vous a entendu penser et

1) Mnis anb ftdnigfat tMocn va^ VUmA §a dncm M gdsefen, fmwofitm SB. Stpttmitx ^urficffomen.

2) ^ ^aff cl 6. 968 fois.

Digitized by Google

472 8rte[ae(^iel ta Stônigin Suife mit ftaifer SUesanbec I.

1806 discater, je jouis d on triomphe dont Tamitié tendre est seule capable, bcpt. 29. ^^^g connaît bien maintenant, la force de votre âme la jostene de votre jugement et tout ce dont Totre amitié pour le Roi et l'amour da bien en général vons rend capable. Adieu encore nne foie, qu'an milieu de tontes tos grandes affaires vous n'oubliies pas tout à fidt rindividn qui pour la vie et la mort est tout à tous. LouiBe.

466.

ftSnigtn Suife an ftaifev Vletanber L

V. 2B. 9. dflen^Snbig.

%aïA [Sa bie ïlufna|me in ^eUtilbwe^. $otitif(^ed.

Hemal, ce 29 jaavier/9 février [no] 1809. 1809 Jamais je ne pourrai trouver des paroles qui expriment ee qae ^' je sens. Ma reconnaissance pour vos bontés, pour votre amitié qui se multipliaient à chaque instant pendant notre heureux séjour chei vous, sera toiQouis un secret pour vous, si vous ne regardes k mon cœur que vous connaisses depuis 6 ans et qni, vous savez, vous aime au delà de tonte expression. Yenillez, cher Cousin, croire à ma tendre reconnaigsauce sans beaucoup de i)arole8, et vous dire qu'elle ne prendra fin qu'avec ma vie. Je vous recommande encore les inté- rêts (lu Roi, le bonheur futur de mes enfants et celui de toute la Trusse. Veuillez acquiescer aux idées du Koi relativement à la garantie des trois états de la iiussie, de l'Autriche et de la Frosse, et que la convention signée vienne affermir Texistence de vos vrais amis à Berlin.

Adieu, mon cher Cousin, je vous embrasse en idée et vous prie de croire que pour la vie et la mort je suis votre reconnaissante amie Louise.

Tout était superbe à Pétersbourg, seulem.ent je vous ai trop pea vn.

467.

ftônigin £ttt|e an fiaifes ttUsanbec L

KOaigsbeif , 00 11/88 joia 18081 3iuii 23. Quoique bien souffirante et bien inconunodée, je prends la plume, mon cher Cousin, pour vous recommander encore le sort fîitiir du

1) Mnistn Suife fi^ricS flber bicfc geile: «nfmmdcnnio.

Diyiiized by Googlei

1806^ 29< Sc^tcniBcc

~ 1810, 2. Sicteiun.

473

jeme baron Dolst et de sa promise >). H m'est revenu que le jemie homme avait reçu an refiis à sa première demande. J'ose réelamer la promesse qae voos m*avez donnée de soigner son avenir et de le

mettre dans le cas de nourrir sa femme. Veuilles Inl aooorder tel

emploi et telle charge qu'il vous plaira, seulement assurez leur exis- teuce. Pardonnez mon importunité, mais voua êtes si bon, mon cher Cousin, que de faire des heureux et de contribuer à vous procurer cette véritable jouissance est, je sais, vous faire plaisir. Je suis trop £ûble pour pouvoir «goûter plus que Tassurance de mon inyiolable amitiâ. Loaîse.

468.

Kaifer Wecanber L an liSnigin Suife.

9. ^. V. Sigtn^nbig.

<iUU&»]ui{(^ WUOtiii luul Setlin. Ooioit Solft. ltoiii)>ltiRciite.

Pétenboing, le 21 jaurier ISlOi

Veuillez, chère Cousine, recevoir mes sincères félicitations sur votre 1810 retour à Berlin et mes vœux les plus ardents pour que votre bonheur ^ ne soit jamais interrompu. Permettez-moi aussi de vous remercier pour votre aimable lettre du 17 novembre^). J'espère que ma chère cousine ne m^acousera pas cette fois-ci de ne lui avoir pas répondu plus tôt, quand elle prendra en eonsidération que j*ai été dans le cas de £sire une course à Twer et à Moscou, et qu*à mon retour j*ai mettre à exéentlon plnsienn nouvelles mesures administratives.

Ce qui me rassure anssi un peu, c'est que j'ai vn, par une lettre que vous avez écrite k ma femme, cbére Cousine, qu'elle s'est acquittée de ma commission an siget du jeune Dolst [Nr. 494]. Ce sont ses idées peu modestes qui m'ont ôté la possibilité de m'acquitter de ma pro- messe. Il a voulu être placé à la cour comme gentilhomme de la chambre, chose entièrement incompatible avec son état actuel. Si je dois vous parler avec franchise, il me semble que son mariage n'a été qu'une affaire de spéculation, car il paraît s'en soucier peu depuis qu'il n'a plus d'espoir d'être gentilhomme de la chambre. Il s'est même ex- primé très ouvertement là-dessus à son chef le ministre comte Zava- dovskj, que j'avais chargé à plusieurs reprises de lui en parler, de nmnitoe que je ne sais plus ce qu'il £sut que je ûusse à ce siyet^ le jeune homme représentsnt la éhose oomme rompue. Je prie donc ma dière eonsine de me donner des ordres làpdessns.

a) omiuaB vos fCcitunpn9f> ai atuft |tt «wwcui.

Diyilizea by

474

9ne|»e(^{el bei ftdni^in £ttiie mit ftaiiet SUq;aiU)a L

1810 Quoique la distance qui nous sépare vient de s'augmenter encore, ^'^'* ^- je ne sois pas assez égoiste pour le regretter; an contraire^ j'aime à endre qne le letovr de la fiunille royale dans la capitale améliorera bien des ciioonstanees.

Paisse ma ohère eonsine se rappeler quelquefois d'an être lai est Uen sineèrement dévoué et se dire qu'il la suit partout de si pensée. Les reproelies d'oubli que mon aimable eousine yent bien m'adresser quelquefois sont si injustes que je crois ne paa devoir même les réfuter. Je suis convaincu qu'aucun de ceux qui sont deâ plus exacts à lui écrire ne lui est plus sincèrement attaché que moi. De cœur et d'âme tout à vous pour la vie. Alexandre.

Digitized by Google

mit hsx

£atferitt-Jttttter Jtaila Itohotomna

mib 1807— 18J0.

Digitized by Google

469.

Snife «n ftaifevin 91a via

V. SB. Slgenfianbig.

9an! fftï Orief unb (S)ejd}ent @oiflen unb ^offnungen.

Mémo], ce 8B Janvier 1807.

Madame ma Sœur. Ma très grande faiblesse seule a pu m*em- 1809 pêcher de parler plus tôt à \'. M. I. de ma reconnaissance vive pour ^' les marques réitérées de 8on amitié. Ses deux chères lettres et le bean châle me sont d'un prix inexprimable, et elle voudra bien en recevoir mes plus tendres remerciements. Le châle a un double prix pour moi, me proayant Tamitié toajours active de ma bien-aimée Consine^). Je ne saurais ▼oiis diie, Madame, à quel point elle m'est ehére, et le s^onr que nous aTons fait ensemble à l^mnont nons a Bées pour la vie. Je dteiie ardemment aree Y. M. L qn*elle ae lende k Gopenhagne, eUe y sera pins sûrement qn'à Sehlesrigi il y a des [iRlwfftnbfi^] tout près, qui pourraient aisément l*inqaiéter. Je sois bien inquiétée pour mon père. Je endus que Strelits sulyra de près le sort qu'a subi Sverin. Il y a des périodes dans la vie qui sont faites pour éprouver le courage; mais il ne nous abandonne pas, ayant un ami aussi généreux que l'Empereur son fils; tout notre espoir est eu lui.

Je voudrais eneore parler au long à V. M. de toute ma gratitude pour toutes les prenves touehantes de son souyenir amical, mais mes yeux sV refosent; qu'elle se persuade de tout mon attachement ainsi que de la considération distinguée ayee laquelle je snis, Madame ma Sœur, de V. M. L la bien bonne sœur et eonsine Louise.

1) (litige àlktt OcIcK ottS ben Sautai 1797 imb 1796, Mfcffcn Me Scnbnng

ÛnH Çrauenarîteg not^ ^ctcrêburg unb einc (împfel^Iunfi fût ben aRufifer Çiimmel.

2 ^te Qhrbprtnaejftn Don SSeimar, ©rogfûrftin SRaiia, mit ber ftftnigin Aîuijc itn Sonwiei 1806 in ^ijnnoiit iuiamnten geipeieii toai.

478

OdcfiM^cI ha t5niats Snife mit Un SoifcciiiiifB.

470.

Mitigiii Silife ati llaifetitt SlifaBet^.

Memel, ce 7/19 février 1807.

1807 Madame ma Sœur et Cousine. La b<>nt6 avec laquelle V. M. s'eat Bouyeniie de moi et de ma prédileetion pour le thé roMe m'a ▼iTement touchée. Y. M. n'a jamaia été aussi malheniense qie nol, elle ne pent donc se faire une idée dn bien que Ton éprouve quand on tiouTe des ôties bons et eompatissanto an mlUen d'nn monde «BMi diffamé qn*est celui dans lequel nous ylTons. Votre bontés Madamt^ de penser à moi, à oe qui pourrait me fidre plaisir, m'a fidt nn effet bien plas idsé à sentir qu'à déerire. Qn*elle se troure récompensée en se disant qu'elle m'a fait passer un bien heureux moment, et qu'elle reçoive l'assurance de ma reconnaissance sincère qui ne finira qu'avec ma vie. L'avertissement que V. M. veut bien me donner re- lativement à la manière dont il faut prendre le thé a été strictement suivi, et la nouvelle preuve que vous me donnez par de l'intérêt que TOUS Toulea bien prendre à moi, me donne le courage de vous dire que je suis entièrement remise, & un peu de faiblesse près. M. de Klttx>) m'a dit que V. M. ayait sonyent demandé de mes non- Telles, eette nonyelle enoore a été reçue a?ee tonte la sensibilité dont mon eœnr est suseêptible. Âbl Madamei quelle grâoe. Je suis sftra que YOtre ftme est froment émue de roir vos parents réunis eontie nous, et que rinbnmanité d'nn senl bomme a pu déobirer tons les lieai dn 9Mg et de funille. Toute la mienne est malbeureuse par bd, on l'a ruinée pour enrichir autrui. La généreuse amitié de l'Em- pereur est notre seule consolation et notre seul espoir. La Providence voudra seconder ses belles et bonnes intentions. Pardonnez, Madame, que j'ai osé vous entretenir eu détails de mes peines, mais quand on ne fait que souffrir, on est si heureux de rencontrer une âme géné- reuse qui participe à nos maux.

En remerciant encore V. M. de son amitié, qu'elle reçoive l'assu- rance des sentiments distingués et d'amitié avee lesquels je sais» Madame ma Sœur et GonsinOi de V. M. L la bonne sœur et eonsbie

Louise.

La princesse Amélie^) voudra bien rece?oir mes amitiés.

1) ttocr vunot mùh t>gL @. 143, lia

! IpCiaiCniM Vim MlU9tU0 9l9wC|lfs QCV ICDI|fnil>

Digitized by Google

1807, 19. Sefonof 89. flRfti|.

479

471.

^5nt9tn Suife an ^aiferin SP^atio.

%anf fûr 92a(^n(f)ten ûber i^ten Sot», ftconll^citeii IHnbcv. 64idbcit bcr

Memel, ce 16/29 mars [sic] 1807. Madame ma Sœnr. Ën vérité, Madame, je suis an désespoir de 1807 ne pcfUToIr yoler à Pétenboiug et loi dire de bonehe oombien je suis ^ tonehée de see bontés et de ses attentions réitérées pour moi. Si ▼ona pouYies ydr eonler mes larmes, pea^étre Y. H. I. ne douterait plas de ma reoonnaissanee. Cknnme toqb êtes bonne, Madame, de penser à tout ce qui peat sonlager mes peines; oui, sûrement Y. M. m'a iufiniDieut consolée en me donnant des nouvelles de mon père chéri dont j'ignorais absolument l'existence; je lui dois un repos d'âme que je ne connais presque plus et dont je jouis rarement. Je suis cruellement tourmentée, je ne le nie pas; que V. M. qui est si tendre mère, en juge elle-même. Mon fils Guillaume se relève à peine de la fièvre de nerf, qa'aujonrd'hm la fièvre scarlatine se déclare chez mon fils atné. Ajoutez à ceci que je sois dans Timpossibilité de lai donner les moindres soins, TLBjmi pas en eette maladie et qne je 11*080 m'ezposer à la prendre, étant encore trop faible ponr la sup- porter après ma grande maladie. Il n'y a qne Tintéiêt des âmee sensibles qoi puisse consoler dans ces moments emels, et je répète qne Y. M. est mon ange oonsolatenr. Yenllles en recevoir mes aetions de grâce et me donner encore un moment de patience ponr une longue histoire (jue j'ai à lui conter.

En quittant Kuuigsberg j'étais plus près de la tombe que de la vie, ma cousine Louise me chargea de cette lettre pour V. M. I.; je ne pouvais en prendre soins moi-même vu l'état de faiblesse dans lequel j'étais. Je la donnais donc à ma première femme de chambre, personne du plus grand mérite, elle mourut 10 jours après notre arrivée id^) et devint malade le jour même. (Je ne nie pas qne je compte sa perte sous les épreuves que Dieu me &it endurer.) A la revue de ses papiers, on trouva cette lettre. Ma frayeur ne se déerit past Je suis cause qne la princesse Louise parait coupable à ses yeux, qni est comme moi pénétrée de ses bontés et de son amitié, et Y. M. elleHDDême que penserar4-elle de ma négligence? Enfin, si j'ai des droits à son indulgence, c'est par la pleine véracité avec la-

Ij %it Satntnerfrau Srtâulein @(^abo» \taxh am 22. ^anuar 1807.

Digitized by Google

480 Otiefioef^fd ber ftdnigiti Sitife mit bcn Stoifedmiai.

1807 quelle je lui ai lenda le fait tel qu'il est Vemllez m'exenaer, et surtont ne pas m'en aimer meinB. Vous ne sauriez eroiie, Madame, à quel point je lai suis attachée et eomUen je serai heureuse de le )ai prouver. Que V. H. L en soit bien persuadée. . . Ixinise.

472.

^finigin £uife an ^aiferin (SUfabet|.

^ï§^fti3JBttM^«

KSnigibeig, ee 6/17 déeembn 180& 1806 Madame ma Sœnr et Cousine. Depuis tant d'années j'espénis ^ avoir le bonheur de tous Toir Pétersbourg et de renouvder oon- naissanee avee Y. M. L^). Enfin ee moment heureux est venu oft je

pourrai loi dire de bouche combien le tendre intérêt que V. M. m*a

témoigné dans mes malheurs m'a profondément touchée. Je réclame pour moi toute Vindulgence dont le cœur d'une parente est suscep- tible, j'en ai grand besoin, et cette nouvelle preuve de votre amitié vouB attachera à jamais une personne qui, j'ose le dire, vous aime sincèrement'). . . . Louise.

J^ose prier Votre Majesté de faire bien mes compliments à ma eonsine Amélie.

478.

^atferin SJ^aria an ^onigiu £uife. M einn WMcift tm «. ».

9taikc flBcr bcn towvfl^beii Ocfuil^ te ÇctoltatQ.

Saint-Féterabonrr, le 84 décembre 1806L

1809 Madame ma Sœur. En chargeant mon fils') de ces lignes poar V. M., je le rends en même temps l'interprète de mes sentiments pour elle et de l'impatience avec laquelle j'attends le moment j'aurai la satisfaction de la voir chez nous et de faire sa connaissance. Tout ce qui m'entoure partage cet empressement, Madame, et j'espère que y. M. se trouvera an sein d'une famille qui lui porte un attachement réel et sinoère. Puisse Y. M. se plaire ici; les grands froids si con- stants et si extraordinaires par leur durée me donnent de vives in-

1) tSd bcn na|cB tteiiDantif((aft(ii|en 9csic^miseii sioif i|n luib Ma iiiiltn fii^ ftSitiste Suife unb ftaifeciit (ElifaBet^ tioi^ ail fMnacffinnen fcitntn gcM toBn.

2) l^nlic^eâ ©c^retben t>om jetbcn Xage an Haifnitt SRaiio.

3) »a|ft(4einli(6 «coiffttft «onftantto.

. kju^ jd by Google

481

qsiétadeB pour sa santé et celle da Roi. U me tarde de me pei^ 1809 sittder par mes yeux qae tous n'ayez pas sooffert, Madame, de la ^' rigaenr de la saison et d'assurer Y. M. de bonehe de la considération bien distinguée et de la sincère amitié avec laquelle je sois, Madame ma Sœur, de Y. M. la bonne sœur et dévouée eousine Marie.

474.

fidnigin £uife an ftaiferin SRaxio. V. n. wgMtiiibia.

5Dant fftr bie Slufna^me in ^etexêburg.

[Sftmt-Pétonboiirg, le 31 janvier 1808.]

Je ne puis quitter Pétersbourg sans encore une fois épancber i3ax. 31.] mon cœur et dire & Y. M. combien ses bontés et son amitié m'ont rendue heureuse pendant mon séjour ici. Après tant de malheur, j'ai rappris à connaître le bonheur, et c'est elle et son auguste et char- mante famille qui a répandu ce bonheur sur mon existence. On n'est pas meilleur, pas }»lus bonne (^ue vous ne l'êtes, chère et bienfaisante Impératrice. Non Feulement vous avez comblé de bontés le Roi et moi, mais encore nos enfants ont été traités avec une bonté mater- neUe, et les beaux cadeaux que je vais leur donner apprendront à oonnattre la bonté du coeur de Y. M., que j'aime du fond de mon âme. Je pars pénétrée de reconnaissance, Teuillez en recevoir l'hom- mage et me continuer à jamais eette amitié dont je oheroherai à me rendre digne. Louise.

Le Roi qui me voit occupée à vous écrire me yroude de ne l'avoir nommé, il vous prie de recevoir ses plus tendres remerciements et d'être persuadée que jamais il n'oubliera ses bontés et son amitié. 11 part comme moi pénétré de respect pour ses hautes vertus et attaché pour la vie à sa personne, qui est l'expression d'une bonté angéliquei).

1) Vus bcr Seit ht» ^txSbttx^n Vufent^aUed finbet fic^ u. a. aoc^ folgenbcl WUt ber SMfcKiii Vtinia on SNtatigin Suifc: »Ohère Sœur, veiiilles me dire un mot de votra santé, de vos forées, de vos intentions. Ne seia-Ml pas mieux pour

▼OTiB de ne pas vous exposer à Talr du matin on Youlez-vons sortir? J'attendrai la décision bcr gutcn unb ji^ônen $Ç9tiî(iin, que j'embrasse tendrement * dm onber Kal {àfttibt \U i^r: «@(^i)n( ptâc^tifle âiôniflin" unb «Âdieu, ec^meftett^en".

Digitized by GoogI

482 9ricfiDcd)fe( bct ftdntain Sutfe mit bca Stai\càttuaL

475.

S^Sittgiit Suife an ^atferin ST^aria.

^nt fftc Oriefe luib <0ef(^lc

Opolie, ee 20 JftnTier/l« février IflOO. A 9 hennt. ^ Je ne saurais tous exprimer, bien ehérie Impératrice, eombien j'ai ' ^' été tonehée à mon réveil lorsqu'on me remit votre ehére lettre*). Des larmes de reeonnaissanee vinrent à mon seconrs ponr m'alléger des différents sentiments qui oppressèrent mon cœur. Qnelle bonté de vous souvenir de moi et de ma fille. Je baise les mains de V. M. ponr cette nouvelle preuve de son amitié qui m'est si précieuse. Votre cbarmant anneau est déjà à la chaîne et à mon col et ne le quittera plus. Le flacon est devant moi et je le regarde avec des yeux la reconnaissance la plus vraie est sûrement peinte, car tout mon être est reconnaissance. Le Rex qui a pleuré avec moi de bon oœnr hier après le congé est & vos pieds et n'oubliera jamais vos piédeiisai bontés, à la eontinnation desquelles il se reeommande avec moi qsi vous suis attachée pour le reste de ma vie. Louise.

J'embrasse les grandes-duchesses, les deux grands-ducs et les

deux princes vos beau-fils. Jamais, jamais je n'oublierai bic ^erjlic^fett avec laquelle vous m'avez traitée. (5é ift mcincm ^cr^en [e^r wert^. La bonne générale [Lieven] trouve mes compliments.

V. M. veut un souvenir de moi, le voilà, qu'elle le regarde quel- quefois eu pensant à Louise 2).

476.

âi^nigin £ut|e an ^aiferin 3Raria.

U. s. 9* etteutliiMc. WiMioUet 5Danf fftr Me ffitfmi|me in tpdciKitcB'

Hemel, ee 88 jmTier/9 février 1809.

dtbt. 9. Vos bontés, Madame, sont à jamuis gravées dans mou cœur. Que ne puis-je l'exprimer à V^ M. comme je le sens. Le souvenir mVn est précieux au delà de toute expression, et je me plais à le réptter aussi souvent que possible aux individus qui m'entourent et qui sont

1) 3h^t 5U crmitteln.

2) ^ietauf beaiei}t ftc^ oienei<!^t tin in ben ^apinm bei Ihtiferâi SRaria 6efiab> licier 3ettcl MR ^ ber Mnisin finife: C*<tt m bracelet que j*ai beraeoip porté.

Digitized by Google

483

dignes d'entendre parler de vous comme ils vous respectent et vous 1809 admirent tous. Le Rex et moi nous ne tarissons à nous rappeler mutuellement tout ce qui se rapporte à vous, et qui nous retrace les heureux moments que nous avons passés avec vous. Veuillez encore une fois recevoir mes plus tendres remerciements pour toutes vos bontés et être persuadée que vous n*avez pas fait d'ingrat en me comblant de votre tendra amitié. Que Dieu YOiia bénisse, chère Im- pératrice, dn bien que TonB arez fait à nos cœars, qni si longtemps étaient flétris par le malhenr, la malTeillance des hommes et par la méehanceté la plus infoniale. Les yertna qne nous avens appris à ehérir en yens et les bontés multipliées dont tous nous ayes comblés nons ont eonsolés de beaucoup. Veuillez prier pour nonsl La main bienfiUsante qui m*a bénie an moment dn oongé me portera bon- heur pour le reste de mes jours. Cette bénédiction m'est chère au delà (le toute idée, cela m'a encore prouvé que vous m'aimiez véri- tablement comme une mère et je dispute les sentiments filials à pré- sent ù vos enfants, du moins vous n'en avez pas qui vous soit plus tendrement et fidèlement attachée que votre fidèle Louise.

J'ose yous prier d'embrasser mes cousins et cousines, les grandes- duéheases et grands-ducs.

477.

^dnigin £uife an âaiferin (£U{a6et^.

fLO.f. «icalliiMa.

IDonl fftr Ut tbifiialmc in ftMttmg, Chdatans iioi^ CS^oiIoitaiBnts.

Hemel, ce 9 février 1809.

Chère Cousine. Restez la même pour moi, votre amitié m'a gtbr. 9. rendue trop heureuse pour avoir une autre idée que celle que vous restiez toujours aussi bonne, aussi indulgente pour moi que vous l'avez été à Pétersbourg. Je vous remercie du fond de mon cœur pour toutes les marques réitérées que vous m'avez données de votre amitié. Je vous assure que j'apprécie plus vos qualités, que je vous aime plus que je ne vous Tai dit, et cela parce qu'il me paraît qne c'est C^nttoei^t cin ttcfft^t, que d'en faire parade. Je crois, peut-être, que j'ai tort et que o'est un dé&ut de caractère, que c'est un manque de démonstiation que de dire trop peu aux gens qne Je les aime, que je les admire, parce qu'ils ne savent donc pas combien ils peu- vent compter sur moi; mais avec tons mes défiints veuilles me con- tinner votre amitié. Je croyais être avec une sœur quand j'étais avec Yons et mon cœur vous est dévoué pour la vie et la mort.

ai*

Digitized by Google

484

OcUftaw^fdt ber INtariftiit Suife mit bot ilaifeciimeiL

1809 Battes le fer pendant qn*il est eband, et hàteê flonrei^i PEm-

^' pereur qu'il vous a promis en ma présence de venir me voir. Venez alors au commencement de juillet, c'est votre fin de juin, et restez au moins 2 mois avec nous. Vous ferez une cure que ©toffregcn') prescrira, et que nous suivrons strictement à Charlottenbourg. Vous prospérerez et vous deviendrez resplendissante de santé. Les vœu des honnêtes gens yons porteront bonhenr. Le Boi et moi nous som- mes des gens qni marchons snr les ebanssées et vons seiei leçve à bras onrerts.

Adien, ohAre, bonne Gonsine. Tont & tous. Louise.

478.

ftBttigttt Sttife an ftaifetin SRatio.

«. 2B. (îiflen^dnbig.

(Srfranfuiig. %ant fâi (ik{(^enfe. (S^efo^sen btx poM\àitn. Sage. f&tttXMun ^

Konigsberg, ce 8/20 février 1809. 3cbr. 20. Je n*ai pu répondre à votre chère lettre, chère et bien chérie Impératrice, que le colonel Udom [?] m'a remise, parce que j'étais déjà très souffrante. Le troisième jonr après mon retour, je me suis trouvée si mal que j*ai été [obligée] de me eonober après le baptême du petit Badsiwill>) et qne je n'en snis pas enoore sortie que ponr des beoree. Un violent rbnme de poitrine et de eerrean, joint à nne fièvre asseï forte et nne fidblesse sans égal, m*a mise pins bas qne terre, et je sois senlement soulagée depuis Mer soir. C'est avee pdne qne je trace à V. M. les expressions de ma reconnaissance ponr les cadeau qu'elle a encore ajoutés au reste de ses grandes bontés pour mon neveu et ma nièce 3). J'en ai été touchée aux larmes. Le comte Lieven en a été témoin. Veuillez me continuer votre amitié et ne pas cesser de oroire à la mienne qui ne finira qu'avec mes jours. Toute ma marmaille écrit à V. M., ponr exprimer faiblement ce qu'ils sentent Ayez la bonte de dire mille belles choses à P£mperear et

1) Sciftorat bcr ftdferin. Ûbct bie 6û(^c fclbft \â)ïem hit ftoifecm i^rer SDRutter (10. SKôrj 1809): Le propos de la Reino de Prusse à la princesse de Brunswick est l>ien flîitteur pour moi, parce qu'il prouve le désir qu'elle a de me voir a Berlin. Elle me rappelle daua chaque lettre presque une promesse que nous avona extorquée à l'Empereur en conversation et moitié en plaisantant, mais je penae que c'en restera à tout jamais.

2) 18. Sfc^ntot; Xaufe beS ont 3. ^armat 1808 fl^ocenen $riii)ai SuMois M|M Sgl. WÊ^ „9lettmiiibf c4|l9 Sal^ am ptenlif ^ f^t^, 6. 864.

S) %it IHiibcv beS wcftvtbma fM"SCii Souil mm fhmtficn.

k|u^ jd by GoogI

485

Plmpéiatriee et de leur dire la raison qni m*empêehe de leur éerire. I80e Mes eousmes que j'embiasse du fond de mon oœor yondiont leeeYoir ^ ^' mes tendres eomplîments, et Inintéressante grande-dneliesse*) promise

tous mes vœux pour son bonheur. Je vous remercie, chère et bonne Impératrice, des nonvelles que tous me donnez du temps de son mariage. Dieu la bénisse !

Notre sort est toujours bien précaire, notre retour de Berlin pas encore fixé, vu ma maladie et ma faiblesse. Napoléon, sou retour inopiné, la guerre prochaine et inévitable avec T Autriche, me donne beaucoup de battement de oœnrt Je suis dans la main de Dieal V<nlà mon senl espoir. Je n*espére qu'en ini. (Sx tmrb aQci gut ma^m. Cependant je sens mes yenx hnmides en songeant à l'avenir ayant dfls enûmtsl

OontinneE-moi votre prédense amitié, je sais (lue je puis eompter sur ee cœur sensible, sur ce grand cœur dans tons les cas, il ne re- poussera jamais l'infortunée, je l'ai vu, et votre amitié m'a déjà con- solée de beaucoup de peine. S5ic îugenb^aftcn ^at ®ott UcB, bcôttJcgcn lieÇ er mic^ 3^rc trcue ©eclc fcnncu, finben, liebcn. C'est avec ces sen- timents que je serai tonte ma vie votre dévouée et sincère amie

Lonise.

Lss graiids-daos trouvent id mes oompliments tendrss. Je félieite y. H. de la pleine oonvaleseenoe du grand-due IfiobeL

Le Bez est à vos pieds. Kons parlons souvent de vous avee

tout Tenthousiasme que vous inspirez.

ftdnigin fiuife an fiaifeiin (Slifal^et^.

a.«l.f. «HacnlIiiMtt.

(Exfnmbt80. 6ei^nfu(^t nac^ Oectin. eectoenlwitfl M fta{f«t tOcKanbee.

Ktfnigabexg, ce 11/23 février 1809.

Chère Cousine. Je me flatte que l'Impératrioe-Mère vous aura %au 33. ftit mes exeuses de ne pas vous avoir éorit par le dernier eonrrier, mais j'étais d fidble eneore que je n'en trouvais pas la foroe, malgré la meilleure volonté. C'est eneore de mon lit que je vous éeris, que je ne quitte que pour un couple d'heures, étant d'one faiblesse ridi- cule. J'ai maigri à faire pitié, et vous vous étonneriez de mes petits bras qui ont diminué de la moitié. . . *

1) «teIfftsfHn Mtuimi, bic fdmA ^tinteti bon ^o({teiii4)Ibciibtns.

479.

Digitized by Google

486

eiief»e(^fel htc ftdnigiit Suife mit ben ftalfenimai.

Ce cher Berlin, quand le re?enrai-je? Dieu le sût Le prompt ' retour de Napoléon à Paris, son voyage à StraslMiiig le ebâtean est préparé, nons prophétise la guerre. Notre dtnation est dee plus précaires. Et je crains notre mine très prés. En tout cas, ai nous retonrnons à Berlin, je demis me séparer de mes fils, qu'on étabHrs ici sous prétexte d'étudier à l'université, pour que, si on enlève les parents, les enfants restent pour nous venger, si vengeance il y a? !!! Je vous supplie de ne parler à personne de ceci et de dire en public que je vous avais mandé que mes forces revenues et les chemins praticables, nous comptions nous mettre en route pour Berlin.

Le bon Bex est à vos pieds et très charmé qne TOns loi eon- serves son nom qu'il vons a tant de fois entendu prononcer. Il Tons est bien tendrement dévoné. Il entre dans ce moment et me presse de Tons dire qn'il osait Tons donnor nn conseil, cPeat de prendre M"* Lwow comme demoiselle dn chiffre et d'honneur auprès die tous; car c^est une charmante personne, ajoute-t-O. Les scènes de la voi- ture quand vous portiez le chapeau du Rex et que moi je criais du bonheur d'être entre nous, sont souvent récapitulées. Que Dieu veuille qu'elle se répète et se renouvelle bientôt. Si nous sommes chez nous, n'abandonnez pas le projet de venir à Charlottenbourg, au nom de Dieu pas. Dès que je le saurai, j'enverrai un courrier à ma tante l'informer dn bonheur qui l'attend elle et moL

J^embrasse ma cousine Amélie; qu'elle ne prenne pas en man- Tâise part la commission dn châle, mais elle m'a offert avec tant d'amitié ses offices que je n'ai pu j résister.

Tous nos messieurs sont revenus tni^ûdt imb t»cr}ftdt ben ber 0lttt> H^en Mfcdtt (Kifabd|. Votre nom est prononcé dans notre eeiele avec un attachement, avec nn respect, mit einer ^îx^li^îexi, qui vous ferait dn bien si vous pouviez l'entendre sans être vue, car il ne nous est ja- mais iudiiTérent de voir que nos bonnes qualités qui nous distinguent soient appréciées et reconnues.

Voulez-vous dire à TEmpereur que je lui fais mes plus tendres compliments et que j'ose lui rappeler le sort futur de M. de Doht et de ma Beinbrecht^). Vos cadeaux à mes femmes leur ont tourné la tête, elles sont toutes & vos pieds. Voules-vous bien dire à M"* Protassof ^ qne je m'occupe d'un petit souvenir pour elle qse je lui envenai depuis Berlin, désirant qu'elle ne m'oublie pas.

1) Die ®ema^Un htê ^cinjen t^crbinanb Don ^cu|eit, ffimo (Rifabd^ tààjit; Dgt oben ©. 366. 2) SP^I. chen 6. 473.

3) ftammeifiàulein bec l(at)ecin, (ëtâfin ^cotafotD.

. kju^ jd by GoogI

1809, 88.|fctettav - 18.«^ciL

487

Vùwt TM femmes, elles auront des porcelaines. Adien, ehère Ooa- 1809 sine, Toîlà nne longue épitre, erfreuen @te vàéi UXh mit einem Qrief. ^ N'oubliez pas, Je vous prie, le dessin de IMntérienr de TOtre eabinet

blanc. Vous seriez un ange du bonté d'y ajouter celui de votre chambre à couclier que vous savez que j'affectionue beaucoup aussi. AdieU| adieu, toujours votre tendre amie Louise.

Je rouvre ma lettre, ehère Cousine, pour y joindre la petite croix qne je tous ai promise pour rotre fête, ba S^ber fctn Itren^ itftgt: Je troave qne c'est nne chose qu'il faut porter onyertement de nos jours.

4S0.

»

ItOiiioilt Sitife an ftatfcrin (Elifabet).

%ie SReboIution in @cf)mcben. pQiiti\à^ Sflge. Qxftftn aRottte. 2)ie ^roKo*

Kiinîgsberjr, ce 12 avril 1809.

Je suis altérée des nouveUes de la Suôdel >) Mes larmes coulent «^t 12. souvent et se mêlent aux vôtres, chère Condne. Quel sort, quelle nation qne cette nation suédoise? Votre pauvre sœnrl Après le oonple infortuné, vous êtes toujours ma première idée, ehère ehère amie. Fàrdonnes-moi ee nom familier, mais fl vous vient droit de mon cœur. Je vous appartiens de pins près qne vous le croyez, car mes sentiments sont aussi profonds qne durables, et vos vertus vous ont attaché en moi nne amie pour la vie et la mort Si vous eon^ naissez dcB détails plus véridiques que ceux des gazettes, ayez la bonté de me les faire parvenir.

J'ai reçu avec une reconnaissance infinie, chère Cousine, vos deux dernières par M"» (rouriePi et iiar un gelbjdgcr, et si les occasions avaient été sûres et ma santé meilleure, vous auriez déjà reçu mes réponses. Mais, pour surcroît de malheur, ma fille cadette a été à la mort, et j*ai été obligée de laisser passer le colonel Gorgoli ^) étant si hébétée encore de Tétat de ma chère petite Louise, que je n*ai pu trouver les forces nécessaires pour anonne occupation. Souvent, je

1) fMc 9la4vi4t non bcr KcDoInHoit in 6i^»ebcii Vb\t^fm iUsig ^flat»*S IV., •cnta^td ebier €(^toefier bcv Itaiferin Slijabet^ mt am 1. îlptxl in ftBntgdBerg.

2) $rau bon ©urjelD tMx 26. VOxé in ^m^f)tx%. 5Dtc anvft|ntcn Oricfe ftnb nic^t me^r Dor^anben.

3) $rinseifin Suife erfranfte am 30. 'ikà^ mib bie ftôniflin loi(^ ntc^t ton il}rem Sette (îagebuc^ bec ©xàfin j6o|).

4} ®oc0oli tm am 5. tl|>til bon $and ^et bi StOnigèberg an.

Digitized by Google

488

eticfwei^el ber SMiriftin fiitife mit bot ffttijciimtni.

1809 vons l'aToae, je sois dans on état déplorable, et rayenlr me parait pni 13. ayenir pour noua.

L'Empereur pourrait aanver VEnrope. J'ai été sur le point de

lui écrire dans ce sens. Mais, réflexion faite, je me suis dit qu'à côté des mémoires d'un Roraantzoff, mes lettres disparaîtraient comme les étoiles devant le soleil. Depuis que je l'ai revu jour j'avais des maux de tête morals et physiques, les vœux que j'ai prononcés eu passant la fontaine publique qu'il a bâtie sur le chemin de Czars- koeello, se sont redoublés. Vons vous en souvenez sûrement Jugez un peu ee que cela deviendra si la Russie tombe ayee les Français sur ces pauvres Autriebiens. C'est fait d'eux I Et puis, que deviendra toute l'^emagne et la Prusse eu particulier quand Napoléon n'aura plus rien à craindre? La réponse est facile; il faut la tirer de la déclaration qu'il a faite dans le Moniteur il y a quelques années. •Dans peu, dit-il, ma dynastie sera la plus ancienne sur tous les trônes.* Si je n'avais pas d'enfants, passe encore cet aflfreux avenir. Je ne suis point dévoré d'ambition. La couronne pour moi n'a pas ce grand attrait qu'elle a bien pour d'antres, comme j'ose le dire: ce n'est pas le seul avantage que je me connaisse. Serfte^en 6ie mu^ red^t, ed t[t nic^t ber grô^te ^or^ug, ben id^ glanU 5U beft^en, unb n^enn eS au4 ettDûd ftolj unb anma^enb Itingt fo betid^eu @tc éttu fc^c ungOUI- lidien tdntgtn, bie au bcuili^ toomtt0 fiel^et, baf fit Bolb in ber Sogf tw fctt fcin toisb (bur^ ble fft«4tivfi4c folîtil non Sfteunb usb S^iitb) ^ aUeitt ottf i^ren inneren SBevtt bcf^|rftntt au feiu.

Pardonnez cette sincérité en fàït de politique, mais je yous avoue, depuis longtemps brûcfte mtc^ bie[e3 ^iQubcnêbcïenntrtiB- Je passe des moments aflfreux, et mes larmes coulent souvent. Il n'y a que la religion qui me soutienne et qui m'empêche de murmurer. Je prie Dieu, au milieu de tous ces malheurs, de ne point fermer mon cœur à l'humanité et de ne point aigrir mon caractère» car seulement alors je serai malheureuse et perdue sans retour et sans ressource. J'ose vous supplier de brûler ma lettre, de crainte qu'un malbenr imprévu la puisse découvrir à qui que ee soit Et je erois que cela vous serait tout aussi désagréable qu'à moi.

Je voua rends grâce, obère Cousine, des détails que vous me donnes sur le voyage de l'Empereur et de sa suite. Gela me rond heureuse de me croire prés de vous en restant au fait de tout ce qui vous concerne. J'userai de représailles et tous dirai donc que la com-

1) Shttntan&ott) toar ûtn 4. SRSrj in Mnigitog. 2} Stnfe beS Itaiicii n«4 tiniOanb.

Digilized by Google

1800, 12.«^I latE^ciL

489

tesse Moltke*) me qnitte aprè»4emaiii ; que son frère le due d^HolsteUi 1809 Bcck la mène à une campagne qui est à 4 milles d'ici, Charlotten- ***** thaï, que se fera le mariage. M. de Marwitz y arrive le 15 et le 16 la cérémonie se fera. Le départ est tixé au plus tard au 20, et je ne la reverrai plus comme M""® de Marwitz. Son départ me peine, c'est une excellente personne. Et puis, dans les temps actuels, on sait bien comment on se quitte, mais pas quand et comment on se reyerra. Comme je yons quittais & Strelna, l'idée de rentrer dans tout mon malheur tomba sur mol avee on poids de fer. Je Tondnis égayer ma lettre eomme tous devea dtre anéantie de douleur Yons-même par le sort de eette infortunée Beine de Suède, mais eom- ment 8tre gai quand on est entouré de ees scènes d'horreurs? Quelle barbarie de la séparer de son époux; ils s'aiment, roilà la raison. Les jours de gazettes sont des jours de larmes pour moi, ees rédts me font un mal qui ne se conçoit que quand on a des cœurs faits comme les nôtres.

Je me flatte que les Gouriefs ont été contents de leur séjour ici, nous avons été polis pour eux.

Je me réjouis beaucoup des dessins que vous me faites faire; si Tons Yonlez encore ajouter à vos bontés pour moi, faites-moi la des- exiption du mariage de la grande -duchesse Catherine'), si toutefois ▼One en avez le temps et la fseulté. Peut-être que ma eousine Amélie me fera ce plaisir si tous êtee trop oeeupée.

Le 4/16 avxU.

Enfin Toilà un gcCbiftflCv qui se présente et qui me parait sûr, je «t^i le. le eharge done de eette lettre non sans trembler. Je ne puis écrire aujoardlini à ma cousine. Veuines lui dire combien sa lettre et sa

dentelle de perles m*a fait plaisir unb mxéf Befc^Smet ^at. Elle peut être sûre qu'en revanche je lui éeriiai une bien longue lettre . . .

[A Berlin], on est bien malheureux de notre retard, mais que faire? On ne peut pas leur dire les choses telles qu'elles sont, et yons avez bien raison de dire qu'au moins ici nos personnes sont en sûreté, car nous avons appris du depuis que avait fait de jolis projets qui étaient aussi pour la sûreté de nos personnes, mais seule- ment sous sa main et en France. Que ceci reste bien entre nous, ber 8loiias4 îlUM c9 bo4 v^, tsenn num c9 i^ faste.

1} ®T&ftn "Sftolth, .t>ofbQme ber ^dni^tn Sutje \tit 1797, ©tieftc^koefter bt& ^«500^ mm ^olftein'SSecf, oermà^U mit f^, lil, bon ber SDtodoi^. 2) Sgl ohm @. 361.

Digitized by Google

490

Viieftam^fd ttt Hftnffliii Suif e mil beit ftoifètiniieiu

im L'aiohidiio Charles a quitté Vieime le 6 ayril et a pnbh'é amt

Mit Itt

^ * 0on départ etnen parole *©efe^ï qui est superbe et qui en pouvant passer pour déclaration de guerre, est fait pour lui concilier tous les esprits. Tâchez de vous le procurer, saus me nommer, je vous en conjure, car N. ^ût fcin infamftcè ®ift t)on neuom ûuf mic^ gc^eftet, et a comparé l'Impératrice d'Autriche avec moi pour lui donner du ridicule. (Sd ift artig. Vous voyez donc ce que je dois attendre de lui, expulsion de ma race. Adieu, si Tons m'aimez, brûlez cette lettre et ne faites connaître son eontann à personne, comme notre contenance doit être bonne et foieée, la Bnssie étant du parti français.

Adien, pries pour moi. J*ai fiât mes dévotions i) unb ^ oHe ntetne Wéltit^ett Snltcgen 0ott |um Dpfer gebrac^t itider tonfenb ^etBen X^rfiaen. Répondez -moi bientôt unb belo^nen @ie mettt utibegrenjtel ^Jertrouen mit (Siègent) ertrauen. S^re treue £uife.

481.

&dnig 2ui\t an fiaifetitt SD^atia.

Jhnnlldt 9oliHf Sogc 8ennai|Iitit8 bfv tfnlfftifttn IKaf^ita. 5Donf ffii Vriîfe bet ftaifoin.

KVnigabeig, ee 8/16 aYril 18Q9.

%pïxi 15. Ma plume est restée immobile pendant bien du temps, et moi, j*aî été bien des semaines privée du bonheur de vous lire, chère Impéra- trice. Les raisons qui m'out emj)êchée de vous écrire ont été bien tristes, car ma fille cadette, ma charmante Louise, a été à la mort. Ma santé était si dérangée au passage du comte Romantzofif, que je n*ai pu le charger de lettre pour l'Impératrice de mon cœur, et an passage du colonel Qorgoli ma petite était à peine mieux, de manière qne j'étais encore tont bébétée d'angoisse.

Le fel^jSger avec le premier transport des oasqaes^ a été reçu comme nn ange de Inmièie, car vos lettres pleines d*amitié, de ten- dresse et de bonté m*ont nn pen ranimée dans ce temps cmell Qadle bonté de vous souvenir de ma fête*), chère Impératrice; s'il y a des vœux qui devraient me porter bonheur et être entendus de la Provi- dence, ce sont bien les vôtres, étant ceux de la vertu. Recevez mes plus tendres remerciements pour cette nouvelle marque de votre amitié.

1) 8bnfbma|Ifd« ont 1. Ollcftasi^ 2. Viftd 1809.

2) QgL obcn 6. 860. 8) la Wat^

Digiti^uu Uy v^oœle

491

Je ne puis tous cacher, ehèie Impévatrioe, à tous qni prenez 1809 fut de part an bon Rex et à moi, que nons BommoB dans nne Bîtnar ^' tien bien, bien pénible. Cette guerre d'Ântriebe est fiiite pour nona

désoler, car surtout si on aide la France, l'Autriche doit succomber plus vite et plus sûrement, et puis, que deviendront tous les trônes qui sont encore occupés des dynasties légitimes? On ne i)cut s'at- tendre à rien de bon, de juste, de loyal de la part de Napoléon, (t tous cenx qni comptent aor lai sont et seront trompés. Que devien- diais-je si la religion ne me soutenait, si mon courage n'était son- tenu par la conyiction qne tons les éTénements sont condnits par la main de Diea. Ânssi, pour moi penonnellement, tons mes YQsnz, tont mon espoir, tont ce qne je désirais, j'en ai fait l'oifrande à Dien, étant résigné à ses décrets, sans murmure, mit einem ed^t ^vi^tt^tn ^er^en, eomme je sais sûre qne tout ee qn*il fait est pour le bien des hommes.

Vous m'occupez bien souvent, et la séparation prochaine de la grande-duchesse Catherine me trotte toujours par la tête. Le Roi et moi nous pressons tant le retour du chasseur qui est arrivé hier avec les derniers envois du grand-duc pour qu'il vous remette nos lettres, chère Impératrice, avant le mariage de la graude-ducbesse, pour que nos vœnx vous soient connus que nous formons pour vous, Mére res- pectable et ohérie, et pour l'intéressante Promise. Puisse ee nonvean lien dtre pour Yons nne source de bonheur bien pure, en rendant le jeune oonple parfoitement heureux. Yenillea être penuadée qne mes TflBuz sont bien sincères et bien ardents pour tont ce qui yons con- ome, et que personne ne prend nne part plus aetiTe à tont ce qni TOUS arrive que moi. Je bénis Dieu ([ue les deux jeunes grands-ducs soient remis et que vous ne soyez plus inquiétée de ce côté-là. Mal- heureusement que vous avez été très souffrante aussi d'uu grand mal de gorge; je sais aussi que cette activité (|ue rien n'égale en a été la cause, et que le mauvais temps et les fatigues que vous a occa- idonnées la sortie des jeunes demoiselles de la communauté en a été la cause. Je suis bien charmée qne tous me dites TOus-même, ehère Impéiatrice, qne tous ne tous en ressentez pins. Le Bez est en- chanté de la lettre que tous lui avez écrite [Nr. 344] et il a beau- coup ri (èhose qui nous arri?e très rarement) des bisquits, des glaœs et des fruits dont tous tous êtes sourenue que sa galanterie avait offert aux jeunes demoiselles. Mes enfants sont fous de joie des réponses que vous avez eu la bonté de leur faire. Mais quelle bonté! et quelles lettres! Il est à désirer qu'ils les lisent souvent et qu'ils suivent les conseils que vous leur donnez. J'ai été pénétrée de ce que vous leur avez dit au siget de leurs parents.

Digitized by Google

492 OtUfnw^d bac Mni^in Sitifc mit bw Kttifctiniics.

1800 n serait très fort de mon goût de me retroarer dans mes disr- mante eabinets rose et bien, et à pouvoir épaiieher mon eonr dans votre sein. SD^dn ^erj ift red^t fermer. IMen seul sait nous serons

cet été; j'ai les pressentiments les plus funestes, si de toute part on soutient et on aide Bonaparte, et si on délaisse rAutriclie qui combat pour l'honneur et la bonne cause. Je suis sûre que l'histoire de la Suède vous aura édifiée comme moi. Nous vivons dans des siècles char- mants, il faut l'avouer. La vie des monarques n'est rien, et le peuple le maître. Je suis sûre que Napoléon a trempé ses mains dami ce forfait MaiSy de grâce, brûlez oette lettre, la prudence l'exige.

J*ose TOUS prier de faire mes compliments à tonte yotre intér- essante famille et les prier de se sonvenir de moi. J'anrais to- lontiers écrit à ma oonsine Marie, mais je n'en ai pins tronTé le moment. Venillea me eontinner votre obère et prâdense amitié et me croire ponr la vie, obère Impératrice et ebère et bonne Sonr, votre dévonée et bien sincère amfe et sœnr et cousine Lomse.

J'ai résisté à une terrible tentation, celle de ne pas ouvrir une lettre à M°"* Goorieff qni en contenait une première de votre part pour moi. Vondriez-vous bien avoir la bonté de faire agréer an due d*Holsteini) mes plas sincères et même tendres compliments.

482.

ftdnigin finife an fiaifetin SKaria').

^olUijc^e 3>oûngêIage ^reu|eniS. STlôgUc^Ieit ber i2U)tDenbung bon 9iu|(anb. Qittt

HhI Dis iQCKhNIUHUIO OCV Xill|CRII.

KOnlgtbeif , ee 1«/18 mal 1809. mai 13. Obère et bien-aimée SœnrI H y a près de 5 semaines que j'ai ordonné le petit panier d'onvrage ponr vous l'offrir, et dans ce temps

je croyais que mes malheurs et ceux du Roi (qui vous présente ses tendres et respectueux hommap^es) ne pouvaient monter à un plus haut degré; mais que l'homme est faible unb furjft(^tig! Nous sommes bien plus malheureux encore (ju'alors. La jjuerre de l'Autriche une fois éclatée a été soivie dans toute l'Allemagne et particulièrement ebez nons d'une fermentation générale, qni a et qni aura encore bien

1) @corg, bcr ©c^wiegcrjo^n bcr .Çfaiîerin SKorio.

2) 2îgï. bcn fflricf be^ Kônifl?, yîr. 176. OMfler 33ricf ift tt)ûî|rf(ficinïi(^ om 12. flcfc^rieben. SDIon crfuï)r an bicjem îogc bie Htiegssetllûrung 9îu6lanbst on Cftcnci^ luugte ieboc^, .bag bie Baà)t itic^t fe^c ernft^aft fet, toa9 ft(^ au(^ in bcr ^altung bel Mnigi nnb bcr ftdnigin oerrtet^ (Xagebuc^ bet «fAfbt So| bon IS. imb la M).

Digitized by Google

1800, 15.«t»tt 13-9RoL

493

des Bnites, qne Texcès de la ^yranme de Napoléon a préparées depuis 1809 loDgaoB années. Le Boi est innoeent & tons les monrements séditienz qui ont en lien en Westphalie et à Taffrenz et impardonnable dé- campement de Schill. Mais Napoléon, qni hait le Roi et la Prusse,

croira-t-il à cette innoceuce? lui qui ne fait que le mal et le mal- liûunéte? Vous voyez donc clairement, chère et bien-aimée Impéra- trice, que notre arrêt est signé et (juc nous n'avons rien à attendre de loi que du funeste. Le Koi pourra peut-être se trouver forcé par les ciroonstanoes À abandonner ponr quelque temps le système politique de rSmperenr votre fils, système anqnel le Roi a tenu plus enoore par le eœur qui est si véritablement dévoné k son illustre ami. Les esprits sont tellement montés et l'agitation et la fermentation est si grandOi que le Boi risque tout, s'il ne prend le parti auquel la nation tient par préférenee et presque avee démence. C'est dans un tel eas que le Boi ose compter et moi aussi sur la véritable amitié de l'Empereur, qu'il n'entreprendra rien contre nous déjà assez malheureux et pour- suivis par tout ce que le sort a de rigoureux et de cruel. C'est alors sûrement que nous pourrions compter sur votre amitié, chère et bien- aimée Impératrice, vous qui êtes l'ange de tous les malheureux. Croyez que jamais Roi et Reine furent plus malheureux que nous. Que ne donnerais-je pas pour pleurer dans votre sein et vous parler en détail de notre position eruelie. C'est tout ce que je puis vous dire aujourd'hui, le eouirier voulant partir. Adieu, obère et bien- aimée Impératrice, continuez votre amitié à votre mdheureuse amie

Louise.

J'embrasse votre charmante famille et me rappelle au souvenir du duc d'Holstein.

483.

Stdittgtn Suife an ftaifetin ClItfaBet^.

3»aiisiSlage $tat|en0. 5Dcitt||eiibc Bitte um ScitMabung bet SÈaifoiik

KOnigflbafff, m 18 mal 1800.

Chère et bien-aimée Cousine. Je vous offire ei-joint un petit atat i3. panier d'ouvrage, les fleurs qui s'y trouvent vous disent assez ce que je désire de vous. Pensez à moi, ma chère Cousine! Ah, vous pensez à la plus malheureuse des créatures. Je ne vois que malheurs, abîmes, destruction de tous les côtés. Je n'ai pas le temps d'entrer dans des détails aujourd'hui, mais les troubles, la fermentation qui s'est emparée de tous les peuples depuis l'éclat de la guerre d'Au-

494

Oiicfioe^ct bcv SMniflin Snifc mit bcn SMfcdmiai.

1809 tiiehe est sans bornesi oomme les suites en sont Inoalcnlables. Le »«i 13. Soi risque tont s*il ne se déelare pour le parti auquel la nation et l'armée tiennent par préférence. Le Roi est perdu déjà sans avoir pris cette détermination par les troubles qui ont eu lieu en Westphalie et le décaniperaent de Schiil. Comment voulez-vouB que Napoléou croie à l'innocence du Uoi? Lui qui vit d'iufamie et d'actions mal- honnêtes. Tout est dit de bas. A présent il ne nons reste poar combler la mesure que de nous yoir encore mal compris de la part de TËmperenr, et alors

G*eflt dans ce eas que je réelame yotre amitié ; dites-mol, êtes- yons dans le eas de parler? alors parles pour yos amis et parents malhenrenz. Le Boi se yerra peut-être forcé par les eiroonstances des éyénements de s'éloigner de la politique de l'Empereur, e'est alors que nous espérons qu'on n'entreprendra rien contre nous et nos in- térêts. Ce serait le plus grand, mais aussi le plus cruel des triomphes de Napoléon, s'il avait pu détruire cette amitié qui était faite pour durer des éternités, la base en étant la vertu et tout ce qu'il y avait de plus sublime dans le coaar humain, Tidée de faire et de répaudre le bien. Ohére Cousine, je suis désolée, jamais yous n'avez eu idée de la situation dans laquelle je me tronye, ne nous abandonnez pas, épousez notre cause ayee ehaleur s'il le &ut Brûlez cette lettre, ne la montrez à personne et yonez une larme k yos malheureux amis.

Louise.

Le Roi est à vos pieds et baise tendrement votre chère main. J'embrasse ma cousine. Avez-yous des nouvelles de la Reine de Suéde? Si yous ayez oocasion, parlez-lui de moi, les malheureux s'entendent

484.

fêaiferin 9}^arta an ^onigin £ui)e.

^aà) ciiter îlHdirift im a. S3. ^.

Qittc um Kaij^rii^tai. ^éfaia^ ûbet bie XBettlos^. M|e.

SaiBt-Pétersbomg, le 4 nai 1800. vttA 16. llalgré le déchirement de mon pauyre cœur maternel du départ de ma chère Marie, je ne veux pas la laisser partir sans quelques

mots d'amitié et de souvenir pour vous, chère, belle et bonne Keiue. Il y a un siècle que vous ne me donnez pas sigue de vie et dans les circonstances du moment ce silence me fait peine, car je voudrais savoir de vos nouvelles et si vous jouissez de quelque tranquillité morale. Elle est difficile à cette époque ot les scènes les plus san-

Digitized by Google

180», 13. «ai L^iini 495

giuitas §e pasMiii Marie tous dira qne BovTeiit nous parions de iflQO fOiB, chère Beine, de votre bon Roi et qae nous déplorons votre ntosiion. Vous voilà encore à KOnigsberg: y resterei-vons ce prin- temps, chère Reine? on ferez-vous une conrse à Berlin? Dieu sait

que désirer? que craindre? qu'espérer? L'avenir est couvert d'un voile épais; mais toujours est-il affreux de voir triompher celui qui u'élève ses trophées que sur le malheur des peuples. Ma chère Marie me quitte dans ces circonstances, ce qui fait saigner mou cœur. Le aort de l'Allemagne est si précaire, qne son séjonr à Weimar dans «es eireonstanees me donne mille inquiétudes. Yoos le eoneevres, obère Sœsr, et voos partagerez mee angoisses.

Je dis mille éhoses & notre Roi, on plotftt je Fembrasse tendre- ment Mille compliments au prince Gnillaume, à M"* de Voss. Adieu, chère et bonne Reine. Ne m'onbliez pas et aimez-moi aussi tendre- ment que vous est dévouée votre à jamais tendre et bonne sœur et coosine Marie.

J'espère, chère Sœur, que vous brillez mes lettres.

485.

Slonigin £ui[e an ^aiferin 3){aria.

^ToBfiirftin ^aria ^atolotona. @(^Ia(^t 6ei ^pem- Siiinimnig bcr Mnioin. Sttte Bm ein Snbenfen. (Enipfc^Iuiis fût $rinè Otton.

KOnigaberg, ce 10 iiiai/l« juin 1809.

Je n'ai pu me réjouir qu'à demi en revoyant ma bien aimée 3tt«i i. cousine Marie'), en pensant au chagrin que vous, chère et bonne Sœur, avez éprouvé en vous séparant de cette enfant chérie. Per- sonne ne partage ces genres de peine comme moi, et c'est par ce Kspport qne je crois qu'elle doit bien se trouver avec nous. L'amitié que vons nous avez témoignée, les vertus que nous ebérissons en vous font qne chaque mot, chaque soupir qui s'éob^pe de son sein est compris et recueilli; rien n*est perdu, car nous vous chérissons et nous vous apprédons. Si je dis nous et toujours nous, c'est qne le Bd partage mes sentiments, ou si vous voulez, incomparable Sœur, je partage les siens, et que nous sommes d'accord et d'unisson dans rattachement et l'amitié vraie et sincère que nous yoqs portons pour la vie.

1) SSgL oben @. 352, 9(nm. 2.

496

SMcfkDct^fel bec iSdnioin Suife mit ben Aatfeniuien.

1809 Marie en arrivant hier en parfaite santé, nons a tons troiiTés ^""^ ^' dans des peines et des inquiétudes extrêmes; ce qui eadnût eneore parfaitement mit i^rer BUUnft\mmmq, ear elle est bien affligée de la omette séparation de sa famiUe. A^jonrd'hni, des nonyelles olIieièUes et très sûres nons portent l'henrense nonrelle d'une bataille sanglante, mais gagnée par les Antrichiens complètement Gela nous fait respirer pour le moment. Si les Autrichiens continuent de la sorte, alors on pourra se réjouir de bon cœur. Mais le génie de Napoléon sait se tirer malheureusement de tout, et c'est pourquoi je ne puis me défaire de la peur, je voudrais dire du pressentiment qu'il réparera cet aoddent. Si les Autrichiens se trouvaient à s a place, alors je sniB sûre qn*ils seraient flambés, car il est entre deux feux; mais vous allez voir qu'il se tirera de la position désavantageiue dana laqueUa il se tronTOy et que ce sera après comme si de rien n'était

Dans votre dernière^ tous me dites que je dois vous dire ce se passe dans mon âme. Abl Chère Sœur, vous ne sayes pas se que TOUS demandez, on yons avez envie de passer des moments voués à la tristesse et à la mélancolie. Mes appréhensions sont cruelles si les Français continuent à rester ce qu'ils ont été depuis 17 ans, c'est-à-dire les maîtres des destinées du monde. Si l'Autriche croule, nous croulerons immédiatement après, que nous fassions ce que nous voulons. Les propres mots du monstre nous font donc connaître ses prqjetBi et sa déclaration: 'Bientôt ma dynastie sera la plus ancienne sur tous les tr6nes« prouve bien ce qu'il veut et il tend, c'est-à- dire d'exterminer toutes les dynasties légitimes. Nous périrons, nom perdrons tout et mes enfants n'auront point d*ayenirl Voilà ce qsi se passe dans mon ftme. La religion et la prière me donnent la fores de soutenir l'idée de cet avenir, et Dieu ne me délaissera pas au mo- ment du dénouement, ^â) fte^e in fciner ^anb; fdUt ïcin ^aax oon mcinem ^au^jt, cr lueiè cg. 6r tuirb mic^ ftdrïen, bafe id^ o^iie ïlîuncn aU fein ^tnb, aï3 cinc toa^rc S^riftin mic^ ftnbe in feinc ?Rat^îc^lù)îe.

Voilà mon cct'ur ouvert devant vous comme devant Dieu, voilà ma prière journalière: que j'aie la force nécessaire pour supporter eu vraie Chrétienne ses décrets. Tout ce qu'il fait, il le fait pour le bien des peuples comme des individus, et c'est comme cela que je dis: SKift toie if loia, fonbent une S>u toiOfl. S)e9 $mn 9hime fei geteit auf cioig. Kntenl

Je crois qu'il est temps de finir, adieu donc, obère et incomparable Impératrice. Aimea-moi toujours un peu et j'aurai toujours une eos- solation au monde. Je suis pour la vie toujours la même Lornse.

1) 9to(^rid)t oon bec Sc^lac^t hii 9H»ptxn unb dlUna.

Digitized by Google

497

Dieu merd que Marie se porte & merveille, eUe est triste, eela 1809 est natoreL N'oubliez pas le portrait que vous m*ayez promis, je TOUS en conjare. Je réelame eeux de vos enfants que tous m*aTez

promis. Le Roi voas présente ses tendres respects et Tassarance de son amitié la plus vraie. &ott jegne i^n, er oecbient ed.

Le 2 juin.

J'ose encore ajouter un petit mot de supplique, chère et bonne 3uni 2. Sœur, pour une chose qui me tient fort à ccuur. Je désirerai que vous me fassiez cadeau d'un meuble qui est [égal] ou du moins pareil à ceux qui se trouvent dans votre cabinet et j'ai eu le bonheur de m*entretenir \o ^erjïic^ avec vous. Que se soit sopha, chaise longue, banqaette, toat ce qui voas plaira, pourvu que cela soit égal à ce qoi TOUS sert tons les jours et Tons entonre. J'y mets un prix infini, éhère et channaiite Impératrice, et comme c'est l'amitié qui me porte à Tons fidre cette prière, tous ne Tondrez pas me le reftiser.

Hélas I Demain Marie nons quitte, je suis bien affligée de la Toir partir. Tant il y a que nons ne nons rcTenons pins comme nous nons quittons: on tout est dit, on nons nons reverrons pins henren- ses et pins contentes.

Le Roi me demande dans ce moment si sûrement je vous ai présenté ses respects, je lui ai assuré que cela était déjà une fois fait hier, il insiste que je le recommande encore ai^oord'hui pour la seconde fois.

Après avoir pensé à moi, je m'acquitte d'une prière qui m'a été adressée pour la remettre en vos bienfaisantes main& L s'agit du prince Biron de Courlaude^), qui Ta à Pétersbonrg pour affaire de famille, et qui supplie l'Ëmpereur de TOnioir lui continuer la pension qu'il a fisite à fen son frère et que celui-ci aTait en dédommagement de la Conrlande. J*ose tous recommander ses intérêts. U s'est par- faitement conduit en Silésie pendant la guerre et dn depuis en bomme d'honneur et patriote et en bomme d'esprit. C'est une justice que je dois lui rendre, ainsi qn*à ses principes qui sont purs et Intaets. Veuillez donc appuyer sa demande auprès de l'Empereur, chère Sœur, et faire une bonne œuvre par là. Que les bénédictions du Ciel vous suivent toujours et vous rendent aussi heureuse que vous le méritez et que le désire votre tidéle amie Louise.

Digitized by Google

498

Oricflucd^ci WMffm Sitffc wtt bcn JMfccbnuik

486.

^6nigin Suife an ftaifertn (EUfaBei^

«. ©. ^. giflfn^Snbifl.

2)ie €cf)rac^t t)on 9(^peat. Sltbolittioft in 6(^cbeiL OUte mn ctn «nbenln.

KUnigsborg, ce 2 juin 1809.

Je suis en possppsion de vos channants dessins, chère Cousine, et de votre chère lettre. Je vous remercie bien sincèrement de ce qne vous avez satUûût si vite et si bien mes désirs ; je suis souvent en idée près de vous, je m*as8ieds avec tous sot la petite ehaîae loogae Tis-èrTis de votre [borean, je jase, je paile^ je me liTie sa doux plaisir de Yoas entandre; mais bêlas 1 ee beau songe se passe oomme tant d'antres, et il n'y a qne le sonvenir qni roos veste. fSkt M faite fe|l, benn 3^ Snbenlai ift mit l^eiltg! Ventilez ansai rester la même ponr moi.

Depuis hier, nons respirons nn pen par la nouvelle d'une bataille que les Autrichiens viennent de gagner sur les Français, près de Vienne. Elle dura 2 jours, sanglante et meurtrière, mais les Autri- chiens restèrent victorieux, et les Français étaient en retraite et avaient repassé le Danube. Tl faut espérer qu'ils continueront ainsi, et alors viendra le moment de se réjouir véritablement, car une bataille ne sanve pas le monde encore, et le plus grand ennemi de ces braves Autrichiens n'est pas le nombre des soldats français, mais e*est le génie de Napoléon, qni se tire de tont, qni est féoond en ressouees et grand en combinaisons. Si c'était nn autre qne Ini, il y anrait de la vraisemblance qnll snocomberait on dn moins qn'il anrait nn très manvais jen, car il est entre denx années. L'archidnc Charles est devant Inl, et dans son dos se tronyent les corps dn marqnis de Ohasteler, de Jellacieb, de Tarebidne Jean, de Kolowrath et de Bellegarde, qui le tiennent en échec depuis le Tyrol jusqu'à Lintz et en Bohême. En voilà assez, il me semble, pour inquiéter, mais son génie se tirera de tout, vous allez voir, et nous serons ses es- claves. Je suis persuadée comme de mon existence que si l'Autriche succombe, nous sommes détrônés demain et t)iniucg bcfrctirt. Peut-on encore s'étonner de quelque chose au monde depuis l'infamie de la Snéde? A-t-on des paroles ponr exprimer l'indignation qu'on ressent, et le chagrin et la douleur dont on est pénétré? Une révolution réussit complètement contre nn digne honnête et légitime Boi; et une antre en Hesse échoue, contre nn abominable Corse, débauché petit in- fâme dans tout ce qu'il entreprend, et assis sur un trOne ^afmm»

Digitizeù Google

1809, 2. 3ltiil

499

0efW \m Stftden Me bem «e<(tiiid|t(|fii f^mn enhiffm finb. Vous me 1808 deomodei des nouTèlleB de la Suéde, et je m'empresse, qnoiqo'à re> ^ ^ gret, de vons donner tontes les noarelles que nous etods reçues

depuis que la Diète a été ouverte •). Je suis fâchée que ce soit moi qui vous donne de quoi pleurer, iniiis votre avant-deruiùre me parle des appréhensions que vous aviez, chère Cousine, et qui ne sont que trop réalisées. J'espère qu'on réunira maiuteuaut la Reine avec son époux et ses enfants, et je voudrais pouvoir croire qu'on les laissera IMirtir, mais le eroyez-vous? Les Suédois se sont converts d'infamie par l'action même contre leur Roi légitime, et par l'indigne choix qu'ils fiennsnt de faire. Ce due de Sndeimaonie qui n'est pas lavé du erime d'aToir tramé dans le meurtre de son frère! Un indigne homme Tendu à la Franee et laper^aft fetit 2étn lang! 34 f(^aiiberel Je ne erois pss plus que vous à llnnoeenee des mains qui se lavent devant le monde in Unfd^uïb, et le parti auiiiR'l le duc de Sudermannie a tou- jours appartenu et qui triomphe prouve plus que tout le reste, il me semble.

Avant de finir, j'ai encore bien des remerciements à vous faire de votre bonne avant-demiére lettre. Quelle bonté d'entrer dans les détails des noces dans un moment votre âme était si cruellement agitée par le ehagrin fraternel, et eela pour me fiûre plaisir. Que ne puis-je vous le rendre mit meinciii t«csli4eii Qfobcbtnd et avec le r^gûd de la plus tendre reeonnaissanoe; vous êtes persuadée que je reconnais vos bontés, votre amitié et vos sentiments pour moi. J'ai encore une prière à vous faire; comme vous aves l'idée que de donner des cheveux porte malheur et que je n'en veux plus de vous absolu- ment, comme vous m'avez angcftecft avec votre superstition, je vous prie de m'envoyer une pierre de couleur que je veux mettre dans un bracelet que je fais monter dans ce moment et je désirerais avoir quelque chose qui me vient de vous. Que ce soit ou une émeraude ou un rubis-balais, cela m'est égal, mais sans être monté. Ne prenez pas en mauvaise part ce désir, mais j'y mets un grand, grand prix.

Adieu, tout à vous, ma chère Sœur, c'est un titre que je vous donne du fond de mon cœur. Louise.

La pauvre grande-duchesse Marie est bien triste et bien affligée de la séparation de Pétersbourg, je la trouve afifaissée à un point que je ne puis exprimer. Je connais cela si bien. Elle envoie les bul- letins que nous avons reçus de l'armée d'Autriche imprimés, en copie à sa mère, fiiites vous les donner.

1) S)obci etn iOIait mit 9laâfâdfim Don hm iSefd^Iflifat Idlioebijc^en 8Ui(^4ias«.

as*

Digitized by Google

500

Ocicftim^fel bct «MqjiM Snife mit bcn M^tiAam,

1809 Le Bd Yons pTésente m tendies hommages et voua lemeide ^ des nouvelles bnlletin. n endnt beaneovp qne la giaisie n'en- laidisse la belle dame^).

487.

fesntgin Suife an ftoiferin SRaria^). %aal fùx tàn Okfil^ UniDO^Ifciit.

[KOnigsberg], ce 11 jaillet IBOO.

3Kfi 11. Je rasBemble tontes mes forces, ehéie et eharmante Sœar, pour yons remercier des charmants chapeaux qne yons m'avei fait i'amitié de m'enroyer*). Je relève de maladie, sois faible oomme nne moaelie et n'en pnis pins. Sonifrei dono qne je me reoommande 4 votre amitié, vons off^ les tendres hommages dn Boi et qne je finisee bien vite avant de me tronver maL Votre tendre Lonise.

488.

ft6ni0itt Snife an ftaifevin SDtotio..

V. IB. (Hgen^anbig.

SRfldiP&nic^e unb tfef^ente 5um 9lametidtag ber iCaiierin. ^olitiîc^e ^Boge.

KOnigaberg, ce 2 août 1809.

«■g. S. Une seconde reohnte^) de fièvre m'a presque réduite à rien de force et d'existence. Cependant je ne pnis refiiser à mon eœnr le doux plaisir de vons offrir, ehère et eharmante Scenr, mes vqnix poir la fête qne nons célébrerons demain^). Ponr moi e*est vn double jonr de fête oomme e'est aussi le jour de naissance dn Roi, et je compte me griser en bnyant rasade à la santé de deux personnes qui me sont si chères. Veuillez recevoir avec bonté, chère et bien aimée Impératrice, mes vœux et mes félicitations, et vous dire que peu de personnes vous sont dévouées comme moi. Les vases ci-joints Bout une faible offrande que je dépose à vos pieds, en vous priant d'y mettre les belles fleurs du beau et charmant Pawlowak qne je regretterai toigours n'avoir pas vu.

Les malheurs du temps ont cruellement influé sur ma santé, mais ma résignation chrétienne n'est pas ébranlée an milieu des ftajean

1) 9?id)t t)erft5îiMI(^.

2i ^^i^nlicfier $rie^ bom jelben Xage an ^aiiccin (SUfo^et^

3) Original: do m'écrire.

4) Htftcr StûdfaU 18. 3uli, ^loeiter, mit WS^tmoil), t Slugufi 6) totcnitaQ bec Sliiilain DMo.

Uiyiiized by Googld

1809, 2. Sua SÛL 6ct»teiii(cs.

501

fpe le piogrèB du mal fidt dans le monde. La tiagédiei à ee qu'il 1809 pttBtty sera bientôt finie. Dien venille qne ceux qni ont joué le Jeu ^' de Napoléon en anêtant le bien qui aurait pu ae faîie, ne 8*en lepen- teot un jour, comme noua en aeionB sûrement la viotime.

Âdien, chère Sœar. Que le Ciel réunisBe sur yotre tête ses biens

et ses bénédictions pour qu'on voie encore ici bas le beau tableau de Ift vertu récompensée. Conservez-moi votre amitié, chère Impératrice, et comptez sur moi dans toutes les situations de la vie. Louise.

Les grands-ducs et grandes-duehesses trouTent id, uTee yotre permission, mes tendres compliments.

Le Bol me force de rouTrir ma lettre pour tous dire, aimable et

belle Impératrice, que la discrétion seule l'empêche de tous offirir lai- même ses vœux pour votre fête. J'en dois être l'organe, comme de nos regrets que les vases ne sont pas plus beaux que nous osons vous offrir, mais n'étant pas en placOi il est difficile que les commissions soient bien exécutées.

489.

ft0ntgtn Suife an ftaifevin 9ti\aUi%

mage Scnuu^I&lliSitnS' Scrtoenbims fftt Stolft. 9»fAnli(^. $oUti{(^efisst

ESnlcsbeig, ee S/20 septenibie 1809.

Ne connaissant les raisons qui me privent de recevoir de vos eeit so. diéies nouTelles, ma obère Cousine, j'ose tous dire que c'est une Téritable peine pour moi de me vofar oubliée, en apparence au moins, par vous. Voilà 4 grands mois que vous ne m'avez donné signe de vie. Je vous ai adressé 3 ou 4 lettres dans les intervalles de mes fréquentes rechutes de fièvre, mais sans consolation de réponse. Enfin sachez, chère Cousine, qu'en dépit de tout ce que vous pouvez faire, je ne cesserai jamais de vous aimer et de prendre une part tendre et sinoére à tout ce qui tous regarde; car comme mes senti- ments ont pour base tout ce qui est le plus eber aux humains et que s'est dans tos rertns qu*Us ont piis naissance^ rien ne saura les altérer jamais.

Je suis si prés de ma délivnuiee que ce n*est qu'aveo mille peines que je tous trace ces lignes, bien ebére Cousine; mais j'avais

mi besoin réel de vous donner encore signe de vie avant ce moment décisif. Veuillez embrasser de ma part la tout aussi paresseuse consine Amélie et me recommander à son amitié. Si l'Empereur n'est pas trop absorbé d'affaires, Tondriez-yous me rappeler à son souvenir

Google

502

vnqnKflfjCi oci icoingni «nt]C ntu om initicnxRfi.

1809 et ma dernière lettre qui lui reeommande le baron DoUt*) pour le- qnel il m*a promis nn arenir ainsi que ponr sa promise, qui est an désespoir de ne rien apprendre à cet égard. Je yons prie, chère

Cousine, de le lui rappeler en mon nom.

Le tendre intérêt que vous m'avez toujours témoigné jusqu'à présent me fait croire que vous aurez appris avec plaisir la satisfac- tion que j'ai eue de rte voir réunie à mon frère aîné pendant 3 moisM. 11 est vrai que souvent j'ai passé des journées sans lui dire mot, ayant souffert comme une damnée tout Tété, mais j'ens pourtant la consolation de le voir, tinb bo0 ift ft^ott t)tel. 11 se pourrait que pour mes conches je visse arriver ma sœnr de Solms, antre joie si oot espoir se réalise; et e'est ainsi qn'an milien de malheurs et de eha> grins, la Froridenee tous épaigne des moments de bonhenr.

Je sois toigonrs bien affligée, car nos nonvélles sont toigonrs de natnre à inquiéter, et il n'y a qne la convietion qn*on ne mérite pai le conrronx dn vainqueur, mais qa*on en est le jonet comme tout le reste du monde, qui vous fait endurer nne existence sans charmes ni attraits. Qu'on se jette dans ses bras à tête baissée, qu'on lui cède en tout, qu'on tâche de lui résister, tout est égal. Le sort des Kois d'Espagne et celui du Pape prouve assez ce que j'avance, et que tout dépend de sa bonne ou de sa mauvaise humeur, de l'intérêt du moment on de sa haine personnelle. Enfin, voihl des réflexions qui sont faites pour égayer extrêmanent Adien, chère Coasine, si je vous ennnie, dites4e-moi, si vous m'aimez, dites-le-moi aussi, et croyei qne jnsqn'an dender souffle de ma vie je serai votre fldèle amie et cousine Louise.

Je réclame votre portrait copié d'après celui de M^'* Protaaof qse vous m'avez promis.

490.

ftdnigitt Snife an ftaifcvin Oilifa^et^.

U. n. 9* fiflen^Anbig.

%ant fiU Srief unb ®ei(^enl. ïlntunft bei ^rinaeffm @oIm^.

KtfnJgsbeig, ce 2. octobre 1809.

on. s. Que je suis heniensel Voilà une lettre de votre part vis-Arvii de moi, bonne, amicale, comme toigonrs. Qne le ciel vous bénisse, ehére Cousine, pour le bien que vous m^avei fidt par là. La bdle

1) SSgl. oben 3tc. 467.

2) ^ritii Qkoxq mt i9m 6. 3nsi (iS ft ^tmbtt ta MiiioKefg gflNfoL

Diyilizea by ^jOOgle

503

pieRe n*a pas maimaé son bat et l'idée est délidemie d'avoir èhoisi 1809 Fâmerande qui porte la lettre initiale dn nom eliéri d*Elisabet]i. Une ^ lettre de ma part [Nr. 489] remplie de tristesse de votre long silenoe YoiiB parviendra, Dlen sait comment et quand, car les oeeasions me

manquent aussi. J'attends d'un moment à l'autre ma délivrance. En attendant, j'ai eu le bonheur de revoir ma cousine de WUrttemberg, qui est un ange de bonté et d'amitié pour moi*). J'ai été extrême- ment heureuse de cette courte réunion. Je vous remercie encore mille fois de votre belle émeraude, elle sera placée entre les cheveux dn bon et excellent Rex qai est à vos pieds aveo tonte sa tendresse.

A présent je n'en penx plus à cause dn eap de bonne espérance. Adien, avec tonte la tendresse de mon âme je snis votre fidèle

Looise.

. . . Dieu merci que l'Empereur soit remis. Je ne puis laisser partir cette lettre sans vous parler du bonheur dont je jouis de voir ma sœur de Soluis auprès de moi depuis 3 jours. Elle est venue tout exprès pour me soigner dans mes couches. Nous avons déjà bien parlé de Yoas et la voilà animée du plus vif désir de vous revoir et de pouvoir vous dire de bonohe tont ce que vos vertus lui inspirent

491.

ftAttigin Bttife an ftsiferin SHario.

«. fB. CSigfn^dnbig.

5Daiif fftt etn Qâftàbta. $riQief|ia Don WMattmbv^ ^nnaeffhi 6o(inl.

Klhiigtbeig, oe 8 cétoine 1809.

Avant de me morfondre dans mes lits et rideaux, il faut que je ou. 2, Yous remercie, chère et bonne Sœur, du plaisir que vous m^avez fait en m'écrivant par M"* Tamiral Chichekof. Je viens de recevoir ce nouveau témoiiçnage de votre chère amitié, meilleure et chère Impé- ratrioe, et mon cœur vous en porte une sincère reconnaissance. Cette lettre qui vous sera remise par l'excellente duchesse de WUrttemberg vous arrivera un pen tard paroe qu'elle voyage à petite journée. J'ai en un plaisir infini de la revoir, et les deux jouis qu'elle m*a donnés m'ont encore plus attacbée à cette bonne et chère condne. J'ai été d'une galanterie sans égal pour elle, car j'ai remis mes couches pour pouvoir bien profiter de sa visite, sans savoir trop bien comme j'ai

ta/bag, Me so» Sa 6c|rtniAcr Bis a Oftoftet iit ftdiiiaibcig imipcitte.

Digitized by Google

504

I

1809 pu anaager eela'). Noos etous bien parlé de tous et eéU a fait da bien à mon cœnr. Tons les sonTenin de ee eher monr ont passé la re^ne.

Je n'en peux plus, vous savez par expérience ce que c'est que d'écrire dans les derniers moments, chère Impératrice. Cependant, comme vous êtes si bonne pour moi, il faut que je vous parle du bonheur de voir ma sœur avec moi depuis 3 jours qui est venue pour me dorloter dans mes couohes* Continaes-moi TOtre tendresse, elle est néeessaire à mon bonheor et eroyea-md ponr la vie votre tendre amie et sœnr Lonise.

Comme j'ai pensé à voua lorsque j'ai appris le départ de ma cousine Catherine^].

492.

ft&nigin Salft an ftaiftrin aHatio.

«. 9S. ^. (îigen^dnblg.

Kenigaberg, ce 14/W ootobie*) IBOft OfL 26. Chère et bonne Sœnrl En dépit de la fiunilté, j'écris, et eeh pour vous dire, bien chérie Impératrice, que tous mes vœux sont pour vous. Je n'ai pas besoin d'occasion particulière pour faire des vœux pour vous, mais cependant je désire que vous sachiez que le jour de votre naissance est cin tîjo^rer iÇreubcntag pour le Roi et moi, et que nous désirons que vous soyez bien heureuse, chère Sœur, tel qae TOUS le méritez, unb ha» toïti biel fagen.

Je pars du prindpe qu'une Impératrice doit avoir tout d'or, bon golbenem 99th, e*est pourquoi je eompte Tons enrichir aigoard*hui de petits lingots d*or. D*abord mon papier est d'or, ee qui est dVms magnificence rare. Mais n'allez pas mbltiiben qoand toos venes |Mi 64itftmabe(tt Don 0olb, avee lesquels Jaeoylef laœia la belle taille de ma chère Impératrice; et tout le reste des beaux cadeaux qui sont contenus dans le paquet sont pour l'ouvrage de fée dont j ai admiré un très bel échantillon en gros points, non sans convoitise, noc^ tu 9îaf)m gcfpannt. A présent, sérieusement, n'allez pas vous lâcher des enfantillages que j'ose vous envoyer, et aimez-moi toujours un peu et même un peu beaucoup comme vous l'avez fait jnsquid.

8) ekma)|liii ha 9cin|at (Seorg ton Çotfteitt'OIbenBttTg, bie ^etecSbing twtaffli ^e. 3) Mttcttttts t>cr StoileiUr flRoda; ^ o&cn 6. 309, «ma. a

Digitized by Google

1808^ 8. OttoScv 18. Mcmbec

505

En implorant la bénédiction de l'être suprême snr vous et votre 1809 famille, j'espère qne tous êtes persuadée do mon inviolable attache- meut qui ne finira qu'avec ma vie.

Votre tendrement dévoaée Louise.

Je TOUS prie de hite mes oompliments bien tendres à llmpéi»- triee Elisabeth et à ma eonsine Amélie, ainsi qn*& mes jolis cousins Hieolas et Michel. Pour l'Empereur, je crois quil m'a oubliée, car il

me doit réponse depuis 5 moi;*, mais s'il se souvient encore de moi, I j'ose vous prier de lui offrir mes compliments, ainsi qu'au grand-duc Constantin. J'avais écrit à l'Empereur pour lui recommander le jeune baron Dolst, promis de ma première femme de chambre, qu'il m'avait promis avec tant d'amitié et de grâces de placer pour qu'il puisse nourrir sa femme. Je erois qne le jeune couple serait fort content fils avaient du gman et dn kiseliehi^] à manger; c'est à pen pxès ce que je demande pour eox, et S. 11 L Alezan^ I** avouera que ee n'est pas trop. Si vous vouliez, èhére Impératrice, foire souvenir votre impérial ffite de ee jeune homme, vous me feriez une grâce par- ticuliére, car pour moi, j'ai perdu courage d'écrire après S mois de silence. La Maman, comme dit le comte Tolstoï, ne m'oubliera pas, elle est si bonne pour moi. Si vous saviez comme le séjour de Pétersbonrg m'a rendue heureuse, je passe des journées à penser à ce charmant séjour. J'ajoute encore à mes autres prières celle de dire mille tendresses à ma cousine de WUrttemberg.

Je joins mes prières à celles du Roi» ma belle marraine. Adieu, %m ^uotterl

493.

ftSntgin Suife an fiaifetin Wtatïa.

f9. % (fiflen^anbffl.

%tad nnb ttrauitinciic. Sotttilibc fioac WUBàtt luub ScsIUl

K<taigtb«rg, oe 6/18 noveoibfo 18081 Vous ne sauriez eraîre, obère et eharmante Sœur, combien votre is. charmante attention de m'écrire au moment vous reçûtes la nou- velle de ma délivrance m'a émue. Votre amitié qui toujours est de même pour moi, délicate dans tous ses plis et replis, est sans prix pour moi, et je ne puis trouver d'expression pour vous faire connaître au juste tout ce que mon cœur sent en pensant à vous, chère et in- comparable Impératrice. Les vœux que vous faites pour mon enfant

Digitized by Googl

506 Qiicflvei^ btt Mnigin J8iiife mit bot llsifeditiicik

I

1809 et pour moi noUB porteruut bonheur, et je recommande à vos bontés i ' votre petit filleul Albert. Je vous demande pardon, chère Sœur, de | cette manière de vous écrire, qui est i)lutôt barbouillage qu'écriture, i mais je suis très faible encore et mes yeux souffrent comme tonjoun. I Vous m'avez recommandé miâ) re^t f<(otieii et pour vous donner «ne preuve combien j'aime A snim vos bons concmlSi je ne tiendrai mes lelevaiUes que dans le coniant de la hnitième semaine de mee ooneheSi ce qni sera le 26 du mois.

Vons me demandes, obère Impératrioe, d je sois un peu plus tnmqnille et si je Tois nn peu pins clair dans l'ayenir. Hélas! mon existence est toujours hérissée de peines et d'appréhension. Comment voulez-vous, je vous le demande, qu'où soit tranquille tant que cet homme vivra? Connaît-il l'équité et la justice? Y a-t-il quelque chose de sacré pour lui? Je crains beaucoup pour ce qui pourra se faire dans ce moment à PariSi tDO luieber aufS neue eine ©etierat^^raueret toroenommen tvirb. @ie \m^tn anâ), tl^eure fttà\vâ», ba| baS @pn((|pi»t n^Mi toàS^vt ont lângften" nic^t mc^r gi(t

Je vous snpplie de me dire s'il est vrai qne tous tous êtes tout à &it établie & Qatehino, des Yoyagenrs nous Font assuré. Je ne pois le ordre jnsqn'A œ qne vous m'en donniez la oertitade vons-même. Vondrioz-vons vons ebarger de mes excuses pour raimable oonple de Holstein de ce qne je ne leur réponds pas aujourd'hui, mais je ne le puis réellement pas. Mille pardons de ce terrible griffonnage. Je dois finir, le courrier partant à l'instant.

Notre déj)art pour Berlin est sûr, mais le jour n'est pas fixé encore y ce sera apparemment dann les premiers jours de décembre.

Je sais de cœur et d'âme votre tendre amie et oondne et sœur

LoDÎsa

404.

ftSnigin Suife an $tai\ttin «lifabcti.

a. SB. 9* 9iC(Mft>Mfl.

fDidfe bon IMoftos. Ûbcsfaibitns cbici 0ef<|cnlW.

KUnigsberg, ce 17 décembre 1809. iDt|. 17. Au moment de partir, chère Cousine, je suis tout occupée de vous, et je ne puis quitter Konigsberg sans i)rendre congé de vons. »Qael enfant*, direit-vouB, mais je vous proteste que c'est exactement oomme si ce nouvel éloignement ne pouvait avoir lien sans vous dire encore adien. Vos lettres resteront pins longtemps en lonte, et ees 87 milles qne je rais firanebir en m'éloignant davantage de vons me serrent le eœnr. Âimez-moi au moins comme précédemment et dites-

#

/ /

Google

Ifiûd, la 9toi»eiiiba (1810J, la Satntac. 507

lennd quelques fois, ehèie Comme. Le Roi et moi nom osoiu vona 1809 offrir final 9rft|àttidelXet de poreelame qoi nous a para joli Le boa et cher Bez est à yos pieds, et noas espérons qae Tons'noas pardon- nerez notre liberté grande. CS ifl fin fa^IeS $r&fent mais le reste qni locompagnait le plateau n'était pas digne de youb.

Adieu, chère et bonne Cousine, j'embrasse la cousine. Demain, à 9 heures, nous partirons par des chemins horribles. En été, ils seront meilleurs et vous franchirez, j'espère, avec beaucoup d'agrément les routes qui seront parsemées de fleurs pour vous recevoir jusqu'à Charlottenbonrg. Je n'en peux plus et suis tont à vous. Lonise.

J'ai reçu votre lettre qni contenMt la oommission de TEmperenr à eanse de Dolst et vons en remerde.

495.

ftdntgin finife an ftaifcrin Slifabet).

a. a. 9. Siflcn^nUa.

Mntcnmfl an Me f^daSbuxeioc ffM\t, Citt^ug in Werfht

Berlin, ce 7 janvier [1810]. Il y a aujourd'hui un an que je vous vie pour la première fois, [1810] chère et bonne Consine, et ce jour est trop cher à mon cœur pour le ^* pssser sans Tons dire que je le bénis, oe jonr j'appris à vons «nmattre et à Tons aimer, ear oe sentiment est inséparable de Totre personne. Vons me eonnaissez, obère Cousine, je ne sois pas dame à eompliments, je ne tous en ai pas lidt lorsque je tous vis, parée que TOUS n'en ayiea pas besoin. ^(^ f^obt ^enli^eS tlBefen, S^r ttefeS i&mfiif), 3^re reine @eete^ o^ne SBorteft^toatt geliebt unb gee^ret nnb biefed fte^et in meinem ^er^en auf eioig fe|ll

Le 10.

J'en étais restée n'ayant pas d'occasion d'envoyer ma lettre 3»». lo. quand il y a un quart d'heure que le colonel Gorgoli arrive et passe en courrier. Il veut bien se charger de cette lettre. J'ai bien peu de temps à moi pour tous éorire tout ce que je Tondrais tous dire, mais peu Taut mieux que rien.

Notre entrée id a éte des plus touchantes. Le peuple nous a reçus STM une joie touchante, parce qu*on Toyait qu'elle partait du cœur. LeBoi est aimé plus que jamais. SRsn {te^et tonter fcemiMtcle (Seft^ter, et c'est beaucoup au milieu de nos misères, qui ne diminueront pas, comme la rigueur qu'on y met de la part de la France est faite pour nous désoler. Dieu merci que je sois à Berlin, ertrdgt aUtè beffer l^iet. Mon bon et respectable père a été ici pour nous recevoir

Digitized by Google

508

[1810] et a passé hait joan avec nons. Oe n'est qae dans ses bias qw je ta». 10. ^t^i ^ retenir mes lannes, qvi ont oonlé en abondanee an mement je me tronyais entonrée de tonte la fiunille de Frasse et nue

grande partie de celle de Mecklenbourg^).

Ivépoudez-moi donc si vous avez un petit degré d'espoir de venir cet été chez moi prendre une cure à Charlottenbonrg. Je voua conjure de remuer ciel et terre. liège ouf ben ^ieen fûr Sie, befte (ïoufine, fommen Sie boc^!

Votre sœur de Bavière est à Paris 1^) Ma sœnr de la Toar m*écrit anjourd'hni qu^elle a été menacée d*ane fausse oonohe et qu'elle allait la voir tons les jonis, elle ya tont à fait mienx.

Mes tendresses à la eonalne, qni a nne bien l»onne part aux doux sonyeniis de Pétenbomg. Dites-le-lni de ma part, je Taime bien sino6iemeni Adien, ebèie Cousine, mes eompliments à la Frotasof, mon eadean ya airiyer, nntev unS gefagt.

L'Empereur est à Twer et à Hosoon et Dieu sait oh; e'est ponr- qud je ne Ini écris pas. Et puis, une seconde raison, c'est la dis- crétion toute pure, car comme il n'aime pas à écrire, je ne veux pas le mettre dans le cas de me devoir réponse à deux lettres. Dites-lui qu'il voudra recevoir par mon [sic] organe mes remerciements de tontes les attentions et amitiés qu'il m'a témoignées il y a un an.

3(( lebe je^t in ber S^it in (S^ebanfen. Xbieu, befte ^oujtne. ^ntmorten 6ie mtr bolb ttnb (sgen 6ie mtr: imm noc^ (^otlottcabittg mtb Itebe

Je suis yotre tendre amie et oousine Louise.

Le Rex est à vos pieds et vous dit qu'il n'oubliera jamais vos bontés, bcr ift I^C^nen auc^ rec^t ergcbcn. Votre buste et votre table ont été déballés le 10 [7?], mugte ettood ben Xog ^aben.

496.

^ônigin fiui|e an Saiferin STÎario.

Cdmiennifl on bie 9eteilbitisfr Sieife. (Rim ^ QaQn* ftofiflf^e Sage. ÇeifSiiIi^ci.

Beilia, le 7 janrler im

3«ii. 7. Il ne m'est pas possible de passer eette journée sans yous éerire,

chère et charmante Sœnr. Le souyenir de cette jonmée

1) fbiâi ber Stbpnnj Don aRecfIen6ur8'8c^tDerin tuar bomald in iBerlin. 2i itdmain Statolint, (Bema^Iin SRas ^oiep^'d L

i uiyiiized by Google

509

ndlemeiit mteonble à mon cœur. Aigourd'hni vn an, je tous tîs isio pour la piemièfe fois, et votre tendre amitié et to0 bontés, vos atten- ^ ^*

tions multipliées, qui uappartienncut qu'à vous, chère Impératrice, me sont d'un trop grand prix, pour ne pas vous le dire le jour de l'anniversaire de cette bien heureuse journée. Vous m'avez captivée pour le reste de mes jours, et je n'ai que le désir sincère que vous me eonBomez, obère Scenr, votre amitié qoi me rend 8i heareose.

Le 10.

M. de GorgoU qui passe en eourrier et qni est venu nous voir, 3m. lo. vent Meon se ebarger de eetfte lettre eommeneée depuis 3 jours. Je sois bien benrense d*aYoir nne oeeasion ponr tous dire qne je me tionye très benrense icL Le peuple nous a reçus avee une joie ton- cbante; je porte mes yeux, je ne vois qne des visages riants, et le Boi est aimé plus que jamais. La yille m*a donné nne ebarmante voiture et des harnais pour 8 cbevaux, travaillés à merveille en argent Ce cadeau est d'un double prix pour moi, comme il m'a été donné dans un moment de misère. De ce côté-là, nous sommes toujours très mal', car Napoléon ne rabat rien de ses prétentions et noua n'avons pas de quoi payer les 98 millions. Qa'avez-vous dit du divorce ? On se dit de singulières cboses à cet égard À Toreille ! ! ! !

Adieui ebére et bien aimée Sœur, Tenillez m'envoyer au plutôt un gant pour modèle; maintenant je vais remplir toutes mes com- missions aTCC ezaetitude, étant à la source. Je rédame votre eber portrait on an moUsa en attendant Totre buste. Le Boi est à vos pieds et Yons présente ses bommages, et pour moi, je ne cesserai d'être votre fidèle amie et tendre sœur et cousine Louise.

Le Rex se souvient avec délices de vos bontés et de Pétersbourg, sans onblief bai» gr&ttUinf^ift Je rons prie de dire bien du beau à la gnade-ducbesse Ânne et aux grands-ducs.

497.

ftSntgin fiuife an ftaiferin Stario.

a. œ. aigenlîdnbig.

itcttHl^ bec $ciii|cifiii Sttife. %aa ffit ein 0ef(^

FtotidMD, ee IS avril MO,

Ma chère Impératrice! Ma lettre sera triste comme mon existence, WftH 12. et c'est parce que j'espérais des relâches à mes peines que j'ai tardé k TOUS écrire. Mais c'est tout le contraire, et le siget de ma présente

^ lyiu^cd by Google

510

StiefiimMel bcv Mniain m\t mit bot SoifcctimeR.

1810 gm qo» ptat triste «mon^ •IfAgaenrj (dit Ohateanbria&d qaéU «»tu 12. p^^^i l*iBdig6Dee et les infortimes de rBine, dMi la religion ett le seul remède, et toim en aurez tout le Bojet.« Ha fflle eadette^)

est attaquée depuis 8 jours d'une fièvre chaude et inflammatoire de poitrine. Le sixième jour elle était mieux, le septième à midi [10 a\TiI], je la quittai pour accompagner le Roi à Potfldam, ce même soir elle redevint plus mal. Hier, elle était moins mal, je l'ai vue pendant plusieurs heures. E^i atgoord'iiai est le neuvième jour qui est très eritiqae. Je vais la rejoindre ponr ne pins la quitter avant le quin- zième jour. Je TOUS demande pardon de ne toub parler qne de ce qui déehire et qui oeonpe en entier mon âme et mon eœnr.

Je TOUS remereiei eliére et aimable Sœur, de Totre aimable et bonne lettre, de la eonehetto élégante et ohannante et pour le bien que Toufl me Mt&ê par Tamitié que tous me témoignez. Le eomte Lieven me Ta remise et je la trouve délicieuse et tous en remeroie un million de fois.

Pardonnez cette bête lettre, je n'y puis rien ajouter, étant tout hébétée de chagrin et de douleur. Mais j'ai pensé qu'il valait niieux quelques lignes que rien, ce qui aurait pu vous donner une fausse idée de mee aentimente et de mon amitié inviolable. Louise.

498.

ftdaigin âuife an ftaiferiu (Slifabet^

ftronr^eit bec ^rinèefjlit Suife. %axit fUt ein ^ottr&t ber ftaifetin. Aei{e bd Mntoi mil 8teBb».

Boilin, ce U Avril ISlOi «ytUi4. Ma bonne et ehére Cousine! Je ne Berais pas digne de votre

amitié et de la nouvelle preuve que vous venez de m'en donner en m'envoyant votre cher portrait, si j'avais pu garder un silence réelle- ment criminel sans des raisons majeures. Hélas! chère Cousine, je suis sûre de trouver toute mon excuse en vous disant que ma fille cadette a été mourante et que ce n'est que depuis avant-hier qu'elle n'est plus aussi mal. J'ai accompagner le Boi à Potsdam, et c'est de j'aYaie oommeneé une lettre pour tOus. Je suis charmée de rayoir laissée dans mon seorétaire, car elle est si triste qu'elle rm aurait fait de la pdne. Avant cette maladie de ma petite Louise,

1) ®ic ^rinjcirtn Suifc crTronftc in «crtin 4. «prit; »la Reine dé8olée<, fc^rciW ©rofin «o6, bic ûu(^ am 11. 'Hpiil notirt, boB bie J^ôntgtn gcrn ici ber ^ràèejjîii geblieben ttâtt, obn {au» SUUtfu^t ouf bot ftdnig) ed ni^t toagte.

Digitized by Google

laiO, 12. «)»(U 21. SKot

511

mon MBor a été déehiré par les nomllea politiques, ohé toigonrs i8io plus manyaise que l'antre^ et il est à piéToir qu'on s*oeeape avec ^ plus d'assidnité à nous Ôter notre existence qn*à la ooasdider. Fftv- domms que je n'ajoute & ces lignes qne mes pins tendres remereie- mentB pour votre ohére lettre ^ rotre portrait par le comte LicTCn. Il m est bien cher comme cela doit être vous, mais bleibt t)\d }U tDîlii[(^en ûbrig.

J'ai eu une grande joie de revoir ma bonne cousine Amélie'); elle m'a trouvée malade et sur mon sopha, suite des angoisses mortelles. J'ai encore de la fièvre et ne puis que vous dire en toute hâte que je sois ponr la vie votre tendrement et sincèrement attachée

lionise.

Le Roi est à vos pieds. Sa passion russe l'a fait aller à Beeskow^) aujourd'hui voir les Russes qui y passent pour se rendre chez eux. C'était un voyage arrangé avant que nous avons su l'arrivée de ma cousine. Maintenant cela fait de la peine au Roi, comme cela le piive dn plaisir de voir Amélie qui ne reste que peu de jours, au lieu qne nons avions espéré qn'elie passerait nne huitaine avec nons; eUe BC porte bien et a bon visage.

499.

ft6ni«iit Saife an ftaiferin fkatia,

«. ©. <P. GinenWnbig.

%anî fût (dei(^etite. Ubetienbiuig t>t>n Q^ejc^enlen. Iôe{u(^e in $ot«bam unb

Potfld&m, ce 21 mai 1810.

Si ma lettre est excessivement béte, je vous en demande pardon, <nai 21 mais c^est nne snite naturelle d'une grande manœuvre qne j'ai suivie depuis ce matin k 8 heures jusqu'au moment je vous écris. Par- donnesHDDoi, chère et aimable Sœur, si je vous ennuie par ces lignes, mais il m*a été impossible de laisser partir M. de SehOler*) sans le ohaiger d'une lettre qui doit vous parler de mon sincère attachement Depuis longtemps vous devez avoir reçu la lettre par l*écuyer du grand-duc, qui n'était qu'une ébauche de ma tendre reconnaissance pour les charmants cadeaux dont le comte Lieven était chargé [Nr. 497]. ItSL fièvre que j'avais alors et les chagrins qui m'accablaient de tous

1) SBgt. obcn ©. 357, ïïnm. 1.

2] 14. ^lil, bte befannte Buioimitatfunft bed fiôniad mit ^oibenberg in i6eedIotD. 3) IBgL @. 201, «nm. 2,

512

Stiefoec^fel bet fidniain fiaife mit bcn Stoiferinnen.

1810 côtéB ne m'ont pas permis alors de tous dire en détail, ehère Impéiap triée, combien la douillette et le ehapean de yelonrs noir et ronge m*a fidt de plaisir et combien cela est élégant La eoncfaette jon- quille est charmante ansri et pare mon salon d'une manière extrême- ment élégante, de manière qne je n'ai pas mal Pair d*Dne petite- maîtresse à toute rigueur. Vous voudrez en recevoir encore une fois mes plus tendres remerciements et l'assurance que la continuation de votre amitié est nécessaire à mon bonheur.

Le porteur de celle-ci est chargé de vous remettre une caisse avec des chapeaoxi je désire qu'ils aient votre approbation. J'ose vous prier d'en remettre deux à l'Impératriee Elisabeth que je loi destine; c'est le ehapean bleu-clair avec des roses blanches, et on chapeau de paille ayee des rubans yerts. En reyanehe, l'Impératrice Elisabeth reçdt une caisse avec des chapeaux de paille pour la pro- menade, où il s'en trouye un que j'ose yous prier de porter àPaw- lowsk, en yous souyenant de moi et pour garantir yotre beau tefart. Le petit bonnet blanc avec des extrémités vertes vous ira sûrement à merveille, unb ic^ fc^c bic fc^ônc toei^e ^aut baruntcr f)ertJorfommcn; cela fait le tour du visage et se noue de côté. Je réclame eu vain depuis que je suis partie de Saint-Pétersbourg un gant qui doit servir de modèle à mon gantier, et c'est avec désespoir que je ne puis vous en offrir cette fois. Ne me laissez pas attendre plus longtemps, imb bie Uebe Mfecin ma^e fi^ wata ftnoten ^mipfbi^, um cft ui^t

Depuis quatre jours, la princesse d'Orange mère et la princesM de Brunswick sont id, et je passe mon temps à fidre les honneors des châteaux, jardins et contrées de Potsdam. Ce séjour de ma tante

me rend très heureuse, comme je l'aime et la respecte infinimeut. Je voudrais pouvoir me flatter de voir ma tante la princesse Ferdinand ici, mais hélas! sa mauvaise santé ne me laisse pas l'ombre de cet espoir. Elle nous a cruellement inquiétés par une maladie qu'elle vient de faire, et ses souffrances étaient insupportables, au point qu'elle était d'une faiblesse à ne pouvoir bouger. Cela va mieux à présent. Le prince'), sou frère^ est ici depuis plusieurs jours, o'est-érdire à Berlio, ayee son ûU le prince Adam; il m'a dit qu'A allait en Ck>urlande à ses terres, mais yoilà ce que yous sayes mieux que moi, ehère Im- pératrice, ainsi que le prince Âdam ya h Yarsoyie. J'ai tronyé le

1) œil^ctmine, bie (Si^efler «hits ^tebrtc^ flBtt^*f IL, vOt ffftit Zo^to 9riebecife, bertotttwete Q^b^rinjeg bon Qraunjc^toetg.

2) ^erjog Subiuig bon SBûrttembeTg, ®niber ber Sdlfcrbl Vlatitt, Itsb fda 60^ Kbom (bie MutUs koac eiite S^Oïtost^Haj ^ibotm 1792.

by GoogI

181(1^ 21. mot

513

prince Looii vu pen TieilH et maigri, son file eit «n beau jeune 1810

homme et paraît bien élevé, quoique bien jeune encore.

Adieu, ma chère et charmante Sœur, veuillez recevoir avec amitié les bagatelles que je vous offre et vous souvenir que vous m'avez permis de vous envoyer des chapeaux de Berlin. Je suis tout à vous avec une amitié ianolable et à toute épreuve. Votre dévouée

Louise.

Mes ooorinee et eonaiiiB Tondront leeereir mes eompliments. Je ' ftis bien des vœux pour llienreuBe délivrance pour Faimable Olden»

boorsky.

500.

ftOttigiit £iiifc fiaifevin (Slifaiet^

Ûktfottmsg m eieft^enlen. $oIittf(^e Sage. 6(^iic0 ^^ja^t. Smnft^Iung i^icf mit bcn teiycrifi^cii 9wnifdtif/n» ^^offnuBS ouf ûut Sttfoounciihitift.

Potfldun, ee 21 mai 1810.

Chère et bonne Consinel Monsienr de SohOler Tons xemettra eette »ai 21. lettre et nn paqnel avee des ehapeanx de paille pour la promenade. Veoi aurn la bonté d'en donner un qnl Tons plaira le moins, à llmpéiatiiee-lière, en 7 attaohant l'étiquette oi-joinfe. Elle reçoit ne eaisse aree de petits ehapeanx dont je tous offre le bleu-elair avec des roses blanches etnn chapeau de paille avec des rubans verts et des fleurs. Je désire qu'ils vous fassent plaisir. Amélie a trouvé ces chapeaux délicieux et m'a assuré qu'ils vous plairaient aussi, seulement eu me défendant de ne pas mettre ni rose ni ruban rose, sans cela j'avoue que celui se trouve la lavande est bien plus joli avec des roses et des muguets.

Je suis tout hébétée aujourd'hui, et tous me le pardonnerez quand je tous dirai que j'ai été à une manœuvre de grand matin et par nn vent détestable. Ma tante d'Orange et la princesse de Braaswiok qui sont le! depuis 4 jours me font trotter dn sud an nord pour montrer tontes les beantés de Potsdam. Leur séjour me fidt grand plaisir, car j*aime et je respecte beaucoup ma tante, qui a bien soutenu les terribles épreuves du sort (iiii a particulièrement pesé sur elle; mais sa présence n'est pas favorable à la correspondance, comme je suis toujours en Tair. J'aurais bien désiré vous écrire au long aujourd'hui, mais cela est impossible, je me bornerai donc à vous dire que je respire plus librement dans ce moment Le couteau qa'on avait de nonveau tiré pour nous donner ie ganmi a pris une atiiitM, tM^m^ «Brif fMMi mnite'f m. 8&

514

viif|ivn9|Ci oc» xonigui «niic wn ocn MniainnciL

1810. antie diieetion, et comme les ohoiet Tout mal en Etpegne, aras sommes épargnés pomr le momenti sa rage ponrant s'assouvir de oe eôté-là. Il y enYoie 100 mille bommes, et tontes les troupes qui avaient pris une attitnde imposante antonr de nons s'en sont allées,

Dieu merci. Vous ne sauriez vous faire une idée des dangers dans lesquels nous ayons encore été.

Le 23.

aRal23. J'ai vous quitter l'autre jour pour dîner à Sanasouci, et n'ai pu reprendre la plume qu'aujourd'hui, encore est-ce en toute hâte et un moment avant d'aller à Berlin pour féliciter le vieux prince Fer- dinand qui accomplit aigonrd'iiui sa 80* année. (Sd ift aUtx (j^sen tDett^ Je présume que tous serei maintenant à Cameniostrof on près d'y aller. Pourquoi ne pnis-je me flatter dn bonhenr de tous Toir cette année iei| il me parait n'ayoir jamais tu Potsdam ni Gharlottoiboiiig aussi beau que ee printemps. Je suis établie sur un baleon devant mes fenêtres à tous éerire par une chaleur divine, et une odeur suave de mille lilas dont j*ai entouré ma table. Je me ùôb peindre pour TOUS, ebére Gonsine, et si cela réussit, je vons l'enverrai; jusqu'à présent il parait que l'homme qui peint en miniature voit les choses en grand, car ma tête a à-peu-près 2 pieds en diamètre.

Votre sœur de Bavière va être bien incommodée des fêtes de mariage qui va avoir lieu dans ces jours-ci^), et comme je la crois près de son terme, cela sera une corvée pour elle. J'ai recommandé par Amélie ma nièce à ses bontés maternelles, et j'espère qu'elle voudra la guider; sans éUe, je serais désolée de savoir ma nièce Thérèse établie à cette cour, les Montgelas régnent et tout oe qoi s'en suit

Si l'Empereur voyage cet été dans nos contrées, alors j'espère vous voir, et me ilatte que tous n'oublierei pas que c'est alors qne ▼eus m'ayea promis de Tenhr. Le bon Bex s*en réjouit avec moi de la possibilité et me charge de vous le dire. Vos images lui ont fiut un grand plaisir et parent sa chambre à coucher à Berlin.

Adieu, ma bonne Cousine, yeuillez vous souvenir de moi avee indulgence et m'aimer toujours un peu. Louise.

La comtesse Yoss est à tos pieds. La Moitke-Marwiti aigosr- d'hui a un fils et est très heureuse.

1) 21. 3|uïi, C^ntbinbutig ber ^ônigtn Roroline tjon einer îod^ter, SKafimiliflae. 23. 3uU, SScrIobung bcâ Shonprin.^en l'ubiuig 'I.) bon SoQetn mit $rinie{fin wn

Digitized by Google

m

^it^ htm Bntfmtà)ft\ ht»

IPtb hZB

mit

Ittiftï Ikiuïn L n\ laifwin lltfiiltftj).

1817—1823.

83*

y

%

501.

firon)>Kin) Stiebtic^ SQSil^etm an âaifet SlUcanbet L

9. «. LtttfM te M*. 1817, lOS. «fOÉ^UMl.

gihMrfuua bel Sttoigf . Bci>o(fic|enbe tbnife bcv fhrftiaCffiit Charlotte.

Zechlin (près de Rheinsberg), ce 29 de mai 1817.

Sire. Le Bol, mon père, qui 6tait yena ici avant-hier, avec Char- 1817 lotte et moi, ponr voir la landgraTe-donairière de Hesse, sa grand- ^^^^^ mére^), a été attaqné malhearensement d*nne fièvre de fluxion très forte, qni le retient an lit depuis hier et qui l'empêehe de répondre Inî-mème à Y. H., ee qui l'afflige améromeni En eonséqiienee, il m*a oidomié à md d'écrire à V. M. en son nom, et de lai exprimer sa Tiye reoennaissance pour la nouTelle pienye d'amitié qu'elle Tient de lui donner par sa dernière lettre [Nr. 256] et par le comble de soins et de bienveillance qu'elle daigne mettre à la réception de Charlotte. Il est enchanté de ce que les arrangements pris déjà antérieurement pour le voyage de ma sœur, correspondent avec les souhaits de V. M. et de S. M. l'Impératrice-Mère. Le départ a été fixé au 12 juin de notre style, de manière que l'arrivée à Pawlowsk tombera sur le 30 de juin ou le de juillet Le Roi prie V. M. de Tooloir bien se charger de ses hommages respectueux ponr son mngnste mère, qid rivalise avec elle en bontés et en tendreÎMie pour ma sœur.

Henrensement, l'indisposition dn Roi ne donne lien ft anenne espèce d'inqidétade, de manière qne le bonbenr de ponyoir adresser ces lignes à V. H. n'est guère tronblé pour mol Je la supplie d'agréer le très profond respect et l'entier déronement avec lequel je suis, Sire, de y. H. L le très bnmble et très obéissant serviteur et cousin

Frédéric Guillaume, Prince royal de Prusse.

1) SMe ^riniejfm Qleorg, (0co|miitlcc bct ICMEeiii Sttife.

Digitized by Google

518 9difm^ btf IKcoiMftInien ftàM^ itttb bci 9ffai|cii ttU^dn.

m.

$rtna SBir^etm an fêatfev ^tefanbev L

«. Lettres de c»b. 1817, 106. Siaen^&abia.

Potsdam, ce 3 juin 1817. 1817 Sire. Le Roi mon père m'a ordonné d'accompagner ma sœur la 3uni 3. pyiuQçggg diaîlotte à Saint-Pétersbourg. Je crois de mon devoir d'en préTenir V. M. L, mais j'aime à me flatter de n'avoir pas besoin de l'assurer que je ne poaTaîs reee?<^ d'ordre pins agréable el plas flattenr. Non seulement j'anrai la douce satis&ction d'être témoin des premiers du bonheur d'une sœur ehérie, mais j'aurai l'honneur de voir et d'admiier V. M. au milieu de ses peuples, comme je l'ai si souvent admirée dans les camps à la tête de ses armées; j'aund l'avantage pour ma jeunesse de contempler et de connaître de plus près ces belles et célèbres institutions par lesquelles V. M. assure et perfectionne le bonheur de ses états, et qui vous rendent. Sire, le pére et Tidole de vos sujets.

C'est avec ces sentiments que j'ai l'honneur d'être, Sire, de V. M.L le très humble et très soumis OniUaume prince de f russe.

603.

^t'in^ SBit^cïm an fîaifer Slïcjanber L

y. H. Lettres de cab. 1817, 107. (fiden^Anblfl.

Memel, ce 20 juin 1817.

20. Sire. Arrivé sur la frontière des états de V. M. L, je m'empresse de lui oflMr mes respectueux hommages, et de la supplier de youloir bien me permettre de continuer mon voyage jusqu'à Salnt-Pétersbouig. En m'aocordant la faveur prédeuse que j'ose solliciter, Y. M. I. rem- plira mon cœur de la plus respectueuse reconnaissanccu Le bonhear de fidre ma cour à Y. H. I. et d'être témdn de celui de la princesse ma sœur, comblée déjà de tant de marques de sa haute bienveillance, accomplira à un degré si suprême mes désirs les plus chers, que je la supplie très humblement de vouloir en agréer la plus vive expres- sion. Je sollicite encore très humblement V. M. I. d'accorder à mon aide de camp le comte de Schlieffen la gracieuse permission d'oser être l'interprète des sentiments de mon plus profond respect et do mon très humble dévouement pour son aagoste personne. . . .

Guillaume prince de Frasse.

Digitized ^ Google

1817, a Sml - 7. 3^0-

519

504.

ftaifer îlUsanbec I. an $vittè SBUIelm.

lli4b»ci0a4.CoMc|rtta9*>*I>«ttNt4««k. 1817. lu.

Srteube ûBec bie @enbung ha ^rinaen jui Sennâ|Iungdfeiei.

ZmmomIo, le 16/87 juin 1817.

S. M. le Boi| en duurgeant Y. A. du soin d*aoGompagner la pris- 1817 eeme sa MBinr en Russie, a ajootâ eneore A tout le eontentemeirt que

j*éproaye à nnc époque qni va cimenter par un lien nouveau tons ceux qui m unissent déjà au Roi et à la nation prussienne. Depuis longtemps nos sentiments sont les mêmes, désormais nos deux familles n'en feront plus qu'une. V. A. sera reçue en frère à bras ouverts. Dès le moment que j'ai eu le bonheur de la connaître) elle a captivé, par ses éminentes qualités, ma plus tendre amitié, ainn que toute mon estime. La posséder an milieu de nous, sera une mie fete, et je n'ai d'autre désir, que le s^enr de Pétersbonrg puisse loi être sgréaUe.

Je ehai|;e de eetle lettre men aide de eamp le baron Sehoepping et je prie V. A. R. de receyoir Tassuanoe de tons les sentiments qne je lui porte.

505.

ftaifcc HUsanbes 1. an &ron))rinj griebrid^ JBill^e(m^).

It e* V. B. 50. WtoiHtfMg. eoMcirt CMC Ma Vb|Mtc^ la f. s. hMtm «■k, 1817, 10*.

X^cifwd^ Ht gtfMUifms bci Mnisl* SMe SctlofeitHS.

Pétembourg, le 25 juin/7 juillet 1817.

S'il m'a été pénible d'apprendre, par la lettre de V. A. R. en date Shtt 7. da 29 mai [Nr. 501], l'indisposition de S. M. le Roi, sa durée heureuse- ment passagère n'a point tardé à me rassurer sur un objet si digne dintéresser la soUidtude filiale de V. A. R. et mon amitié. En retour dse détaOs dont je suis redevable & Y. Â. sur le voyage de la prin- eesse sa sœur, j'éprouve un plairir «ztrOme à lui annoncer que chaque jour depuis son arrivée ajoute aux tendres affections qu'elle inspire, et que la célébration de ses fiançailles vient de nous rapprocher en-

1) 80L otatflbcsea.

1817 eore de llieiifeiise époque que nos toox^ et nos espémiMi ont dès longtemps devancée.

Je prie y. Â.R de mire ans sentiments inviriables de mon attsehement et de mon ei^e. Alexandre.

606.

&ron))nni 3iiebn(^ SBU^elm an fiaifer Slecanber L

f. «. Lrttnt «• mK 181 7, 104. «|Cii|l«Ma.

fftc bai 6iM^ M IteifaS. ffcoibc SBec bol WIM feiner @<:^»efia:

Coblence, ce 2 d'août/20 de juillet 1817.

««§. S. Sire. C'est an milien d'nn voyage militaire dans les provinoes dn Bhin, qne j'ai reçu la lettre de V. M. L Elle yondra doue liien me pardonner, si elle ne reçoit pas ma réponse ansdtdt qne je ramak désiré. La lettre de Y. M. m*a d*antant pins réjoni et flatté, qne je ne ponvais pas m*y attendre, puisque je ne loi ayais éorit qn*an nom dn Roi mon père. Les nonvelles qu'elle yent bien me domier de ma sœur, ont été pour mon oœnr un véritable bienfait. Je savais déjà par elle-même qu'elle avait été reçue par V. M. et par toute son auguste famille avec une tendresse aussi vive que délicate, et que tant de preuves d'amour la rendaient souverainement heureuse. Si quelque chose peut me consoler d'être séparé d'une sœur chérie qni a été l'amie la plus intime de ma jennesse^), c'est de savoir qu'elle est aimée comme elle Tétait parmi nons, et d'espérer d'être bientôt témoin de ses succès et de son bonhenr. Je supplie V. M. de me continner ses bontés et son amitié. . . . Fkédéric Goillanme

Prince royal de Plusse.

507.

ftaifer 9lU(anber L an $vini SSil^etnt.

«04 bcm tliml. SmM|^ ta 9. «. Uttew «ab. iSlT, 111.

(tbafenbims cisc* %ttiai.

MoMOQ, le 19/81 déeembre 1817.

^ 31. Je viens de recevoir enfin le sabre que V. A. R. m'a permis de lui offrir. C'est le premier essai d'une fabrique nouvellement établie, et je la prie donc de le reoeyoir ayeo indulgence. £n même temps

1) 4>ieE folsten im ^onttpt bie bon fOesoiibet sefbd^ami VMti »iiotrs aaoïirt. 8} VU Xosebfi(b« bct ^cimcffiii befUMsea eWsc t^^oSt

Digitized by Google

1817, 7. San tUB, a^omiac.

521

Il me tient tiop à eoBor de eonserrer enTen Y. A. les rdalioiui «mi- 1817 eales qui noi» imiisent pour belaoeer de lui demander en échange ^

de mon cadeau an ducat on tonte antre momtaie, Tancien nsage étant de ne jamais se faire de présent d'armes, mais de leur donner un caractère de vente ou de troc.

J'espère que le voyage de V. A. E. continue à aller bien et que Im frddB que yous éprouvez sont moins rigoureux que les nôtres.

J*oae joindre iel trais inelnses» comptant qu'elle ania Taimable somplaisaiioe de les remettre à leurs adresses. .

508.

9vin| IBtI|eIm au ftaifec %U%anhtx L

% «. LettroB Mb. 1817, 108. digen^nbig.

Skntf ffts bcR ^eiL

Vanorte, «e 87 d6e«inbra 1817/8 janvier 1818.

Sire! Ma tête et mon cœur étaient remplis de tant de souvenirs 1818 que j'emportais de Russie, et cependant V. M. I. y en a ajouté encore nn. Je viens de recevoir le sabre dont elle a daigné me faire cadeau; il n'est pas seulement une nouvelle preuve des progrès que font les arts sous l'heureuse influence d'un génie protecteur, il est bien plus pour moiy Sire» il est un nouveau gage de ces bontés dont j*ai reça tant de marques, et que je ne puis attribuer qu'au bonheur que j'ai d'être le fils de Totre ami. En léelamant au nom d'un anoien usage, eonserrateur des relations amieales, un prix qui éhange le présent d'armes en une rente, Y. H. L a donné à ee présent un prix qui le fend inestimable à mon eœnr; je m*empresse de satisfidre k eet usage; J'aurais trop à perdre à le négliger. Pnissé-je, Sire, mériter réelle- ment un jour une estime qui m'assure la continuation de ces relations amicales: je me croirai vraiment heureux lorsque je ne m'en sentirai pas indigne, lorsque je pourrai justifier les favorables préventions dont je me suis vu l'objet et surtout loi témoigner toute la reconnaissance dont mon cœur est pénétré. . . . Guillaume.

^ lyiu^cd by Google

522 9cicfioec|fel bcf SteontNtiqittt fjit\MSt WO/dn anb bd fMnsat nm^dnt.

509.

^ritti SBil^elm an ^aifer %Uianhtx L

9. s. Ltttnt 4e «ik. 181T, 10». «gfia|iiiUg.

IMl fis Ue Qfltige 9(ufnai^Rie in IRtt|1<iiib. WÊSMMk bcr Seionnbcniiig.

Krasnowicze, ce 30 décembre 1817/11 Janvier 181âL

1818 Sira Sur le point de quitter les états de Y. M. L, je ne pioB 300. 11. g2»^|||pg^]|Q]f ^0 satisfidre an besoin le plus doux et le jfinê prassuit de mon eœu» en la suppliant d'agiéer les reapeetnenses asanimees de ma vive gratitude. Le souvenir des ehoses étonnantes et mer*

veilleaseB qne j'ai vues dans son heureux empire est gravé ineffaçable- ment dans mon esprit, mais les bontés intinies dont V. M. I. m'a comblé ont fait une impression plus profonde encore sur mon cœur et le temps que j'ai passé en Russie sera toujours le plus doux et le plus impor- tant de ma vie. Je partage le sort de tous ceux qui ont le bonheur de paraître en la présence de V. M. L; leor admiration ae confond avec les sentiments les plus affectueux.

Daignez agréer avec mes respectueux hommages les expressimu sineéres d'une reeonnaissanoe étemelle et me permettre en grâce d*êtie arec le plus profond respect . . . QuîUanme.

510.

^xini âBii^elm an fiaifer $(U{anbei L

f&àijU bas 3nfanterie>9{eoiineni ftofugo.

Berlin, ce 19/31 janvier 181ft

3a«. 31. Sire. De tant de bonté et d'affection dont V. M. I. m'a comblé pendant mon s^oor dans ses états, la gracieuse intention de me con- férer un des régiments de son armée ^) et de m'en laisser le choix, en augmenterait, B*il était possible, ma reeonnaissanoe. Ayant obtenu la permission du Boi mon pére d'accepter cette offire graoieuseï j*aY0ue ihuichement, Sire, que jamais je ne me suis trouvé si embarrassé d'une décision. 81 j'espére pouTOIr fixer mon choix, je rencontre dans le reste de l'armée même yaleur, même beauté miUtaIre, même souveniri de gloire, et ce n'est que sur un intérêt à moi particulier que je puisse arrêter ma décision. Je n'ai pu oublier quelle part le régiment de

1) Sgt. oben 276.

, Digili^oo by Google

523

Kalvga eut à Ift glorieuse jouxiiée de Bainnir-Aiibe; j'attaéhe nu^ 1818 même les pins glorieux sonvenîrs à ce jour parce que V. M. I. y * dai^a me décorer de son ordre de St. George, et c'est cet intérêt si natarel, que le Roi mon père n'a pu qu'approuver, qui me porte à vous demander, Sire, d'après que vous avez daigné m'en accorder la permission, le régiment de Kalu^a d'infanterie. Puisse ce régiment y voir l'intérêt que sa conduite distinguée n'a cessé de m'inspirer, et ce témoignage d'affèotion lui être agréable autant que je m'honorerai d'en être le chef.

Daignei» Sire, Tons persuader que ma leeonnalssaDoe est aussi illimitée que le sont les témdgnages de Totre UenTeUlanee, et qae e'est la toIz du eœoT qui me diète les expressions du sincère déTOve- ment et de la plus profonde vénération . . . Gnillanme

Frinee de Ftosse.

511.

ftcoii^rin) 9viebti4 IBtI(eIm an llatfev ICU(anbev I.^.

% 9. Lettres Mb. 1818, 90. (Hgen^IltiS.

Berlin, 81 ma» 1Ô18.

Sire. Le Boi vient de m*apprendre qu'il vent qae je Tacooni- m&i 37. pagne à Moseon et qu'il Tannonce à Y. M. L [Nr. 277]. La Inenveil-

lance précieuse dont elle m'a toujours honoré, me fait espérer qu'elle y donnera son agrément Je n'ai pas besoin de dire à V. M. combien cette nouvelle et cette espérance me remplissent de joie, et quand je le voudrais, j'essayerais en vain d'exprimer tous les sentiments qui m'agitent. Revoir une sœur que j'aime si tendrement, être témoin du bonhear qu'elle ré]iand et de celui qu'elle éprouve; présenter mes hom- mages à V. M. L, à i'Impératrioe et à son auguste mére,qui me comble de ses grftces avant même de me oonnattre; voir les merveilles de ses eaidtales et oelles de son administration; en vérité, c'est trop de fSUieité pour mol, et je ne sais si ma tête et mon eœor suffiront ft toutes les jouissances qui les attendent . . . Frédéric Guillaume Frinee royal de Finisse.

1) 9çgL S)e<^cttb, $Ka Xreffm M Qac»finE«fbifie. 1807.

Digitized by Google

512.

fiaifec ftUcanber I. an ftron))vitti dviebiri^ SSUitlm.

1. *• B. to. (Mao^UMa. Coacciri; iO. lUq^ «ce. llc|mb«; ta 9. V. IrtMw Mb. 1818« «S.

Otanifltlititiio flBer bfe bel»os{lc|enbe fteife btf ftmt)iif»|cii no^ Knllaib.

Varsovie, 31 mar8/12 avril 1818.

1818 J'apprends avec la Batisfaction la plus sincère que V. A. &. ae^ ^tn 12. ijonipagiiera le Roi dans son Toyage en Russie. Le plaisir que j'en épronre aaia partagé par tonte ma famille. L'affeetion qne V. A. B. porte à M** sa aœar, la giande-dneliesse ÂlezaAdxine^ et la satis&etion qu'elle aura de la rerdr, me laasnie sur les endiites que je poiunii ooneeToir qu'elle pourrait bien se tromper dans son attente trop &to- rable snr Moscou et PAtorsbourg. Elle n'y verra point de merveilles^ mais l'œuvre de la bonne volonté constante d'un peuple, soumis de bonne foi aux décrets de la Providence Divine C'est sous ce point de vue 2) que les capitales de la Russie ont quelque titre à l'attention de rohservateur, et qu'elles pourront peut-être mériter celle de V. A. R. Je me félicite de l'y voir . . . Alexandre.

513.

ftKon|»ritta Sricbri(^ ffîil^elm on S^aifer Slesanber L

9. «. Lflttn* eab. 1818, 91. «geitt^anUft.

^Donl fût bie gnàbige SUifna^me in Siu^lanb unb bie )6ertei|ii]i9 cineé yitQimtaitL

Memel, ee 9 adàt 18ia

«Mg. s. Sire. Il m'est impossible de quitter les étets de V. M. I., sans

remplir le doux devoir de lui adresser ces lignes, qui n'ont d'autre but que celui de dire à V. M. que ma reconnaissance envers elle est sans bornes de l'accueil qu'elle m'a fait, de tant de marques de sa bienveillance, de l'indulgence enfin qu'elle a bien voulu avoir pour moi pendant tout ce temps. Le souvenir de ce séjour sera pour moi un des plus intéressants et des plus chers, et V. M. a été témoin de mon émotion en ne pouvant point accepter son offre aimable de le prolonger. D'ailleurs j'espère qne j'emporte avee moi plus qu'un stérile teblean des merveilles qne j'ai vues. Ija manière dont Y. M. a pris

1) $01 fbnttpt urlpiûnglic^: peuple protégé par Ift Provide&oo» 9i ^ ihmiftx ce point de too seoL

Oigitized by Gfcpgle

im, 12, 9M»il IfiSa^ 30. XoMmbet. 525

congé de moi m*a touché jusqu'aux larmes, et ses paroles d'amitié, 1818 de paix et de oonoorde, si dignes de sa grande et beUe position ^^'^ enTers TEmope, ne s'efheeront de ma mémoire tant que j'existe. Si jamiîs j'ai mon rdle à remplir dans le monde, le snfirage de V. M. mon amMtion, et son approbation, ma réeompense. Je profiterai avidement de la permission qu'elle m'a donnée de revenir, dès qne le Roi et mes devoirs le permettront, et si elle me conserve ses grâces. Croyez-moi, Sire, que personne n'en est plus jaloux, et que personne ne désire comme moi qu'elle soit convaincue de ma sincérité.

Je ne puis finir cette lettre, déjà trop longue peut-être, sans remercier encore une fois Y. M. pour Tinsigne honneur qu'elle m'a fait en donnant mon nom à l'un des pins braves régiments de son année >)• Elle n'a pas d'idée du plaisir que j'ai en de porter son nDlfiorme, et de défiler doTaiit elle 4 Pétersbonig. CoDser?ea-moi, Siro, Tos bontés et Totie angnste amitié. O'est mon bonheur et ma Ivoire Frédérie Gnillamne

Frinee loyal de Finisse.

514»

Uron^irias dviebvic^ fiSil^cI» an ftatfet %U%au^tt L

«. «. 1§]9, sous. «flO^laMt-

^njetge jeinet Scrmâ^Iuns.

Berlin, 30 novembre 1823.

Sire. y. M. L m'a toujours traité ayee tant de bonté et d'amitié, 1823 que je m'empresse de annoneer moi-même Fhenrenx événement qni décide dn bonhenr de ma vie et qni me dcmne le bean privilège de me nommer son neven^. Je connais, Sfare, tont l'intérêt qne rons avea Men vonln prendre anx obstacles qne mon union avec la prbDh cesse Élise paraissait rencontrer, aussi je ne puis douter de celui que vous avez pris et que vous prendrez à ma satisfaction et à ma joie. Elles sont d'autant plus pures, plus vives et plus durables, qu'elles ont été achetées par des années d'inquiétude et d'incertitude. Les aimables et rares qualités de la princesse l'ont rendue chère au Roi, mon père, du premier moment il a appris à la connaître. Elle est entrée dans la famille, et elle y a été reçuCi comme si elle en avait toujours fait partie. La nation l'a accueillie avec enthousiasme^

1) %a» 9cniaitf i!^ ÇhmMa^fUçilmiat

2) ^IHc €S4isit(WHattn tel ftnwtninicR isor Me S^^ioS^criii Iteifcr flOicicnlbcK'i* Sol. oben 6. £06 «mn. 8.

Diyilizea by ^OOglc

1828 et 0 m'eBt doux de veir que le ehoix de mon eœvr olrtient Ti^ 80. pi^imUoii générale et qne tont on peuple partage mes sentimentB. Je que V. H. L a jugé et apprddé la prineesee comme die le mérite de l'être, et le eaffirage d'un tel jage lui garantit tons les avtree.

Conservez-nous, Sire, à Tun et à Tautre, une place dans votre cœur. Nous sentons trop combien cette place est précieuse et belle, pour ne pas tâcher de nous en rendre toujours plus dignes, et nous y avons quelques titres par l'admiration, le respect, et l'amour, que nous vous avona Tonés pour la vie^) . . Frédéric Gnillaume

Frinee royal de Ftiuse.

515.

$Yini SBii^eim an $tai\tx %ie{anbev L

«. «. ms, soee». eiia4UMi.

9ant fftr bie «ufna^ te 8tu|Ianb unb bie befonbere Z^eilna^me Stai\ta fflr feine ^erfoit.

Berltii, ee 6 déeemlwe IM

6. Sîre. Le voyage très précipité que j'ai entreprendre pour me trouver à Berlin lors de l'arrivée de ma belle-sœur la princesse royale ^), ne me permettait pas de mettre aux pieda de Y. M. L, en quittant aes états, les expreerioiis de la profonde reconnaissanee dont mon ecenr était si justement rempli, pour tontes les grftoes et toatM les bontés dont j'ai été comblé de nouveau pendant mon dernier s^oar en BuBsie. Y. M. I. vient d'igonter à Fangnste bienveillanee avec Isp quelle elle a toujours daigné me distinguer, des marques de la con- fiance la plus flatteuse, et elle a daigné me montrer une part anstf touchante que généreuse à tout ce qui regarde ma personne, que je ne trouve pas de mots pour exprimer à V. M. 1. toute la gratitude dont mou cœur se sent pénétré. L'âme magnanime de V. M. L a de tout temps attiré mon admiration, cette admiration n'a fait qu'augmenter chaque fois que j'ai eu rhonnenr de m'approcher d'elle; mais depuis ces dernières fois j'ai eu le bonheur de la revoir, 8*y sont joints les sentiments d'an attachement inviolable et d'une reconnaissance sans bornes. Jusqu'à la fin de mes jours, je n'oublierai les momenii heureux que j*ai eu le bonheur de passer auprès d'elle. EUe ne saa- sait slmaginer quelle eonsolation elle a su répandre dans mon ooeor, et quelleo espérances die y a ranimées, sentiments d'autant plus

1) ®IûcitDunj(^jc^reiben bel Stai\va tfom 12,fèi, Samua 18S4. ^ JBflL oben @. 330.

Digitized by Google

527

tonflhantSi paiee qti'fls Tionneiit d'un monarque qui s'empresse d'être 1823 et le meOleur des BonTefains et le meilleur des hommes 1 ^

Les ezpresrioiis me manqueraient si Je Toolais lemeraLer Y. H. L pour tontes les distinotions dont on m'a eomblé pendant mon voyage en Rassie; il m'a fait bien de la peine d'avoir causé tant d'incommo- dités à bien des personnes.

C'est en terminant cette lettre que j'ose supplier V. M. I. de vou- loir en grâce me conserver cette auguste bienveillance qui fait tout mon bonheor^). . . Gnillaame Prince de Prusse.

516.

fftim SBil^elm an fteiferin HlifaUt^

%. O. !p. (fifen^ftnbig.

S)anf ffls bie ^lUb bet ftaifain bti fetnem Slufent^att in $etetd6urfl.

(Sw. 2Sta}. tDtffen, nrit mtâ^fx (SUe ic^ genbtfitgt mx, metite 9Hl(freife iD(|. ». }u untcme^men, um jur Hntunft ber ^onpnnjeffin jur rec^ten 3eit cinjutrcffcn. Xa\)tï mx c8 mtr unmbglic^, rok jonft meinc ^fïic^t gcnjcfcn fetn tDiirbc, (Sro. SJÎaj. mic^ burc§ bieje geilcn beim SSettûffen ber ©rcnje Çûfeen ju tegeu. î)er fcl)r îurje ?(ufcnt^att, bcn tc^ bicêmaï nur in ^îufjlaiib mad)en fonnte, erjdjeint mir noc^ (iirjer burrf) bie feltene ®e(egen^eit, ïodà)t mir loarb, Wlay. mic^ ju na^en. ^bet bennoc^ tuugtm (S». iD'^ai. in ben wcntgen 3)2a(en in toelc^en id^ ba^ &iM ^atte ntic^ 9^nen pL i^ûgen legen, mià) mit fo unbefc^reiblii^er ©nabe unb ©iite )tt ûber^&ttfen, bag ic^ nur intmec leb^aftec fft^Ie, tttô entbc^ bnnl^ bieS fettene C^Ifld (S». aHai. Slii^e. aXb^tot btefe fieilen flons meinen S)onf fftc fo ttide Ooseife ber ffiib 9m. Wtal anSbrftdàt, a& eS meinem ^er^en Scbftrfnig ift i^n auSjuf^jre^en. 9H(!^t o^ne bie iieffie fRfl^rung fomtte i4 (S». SRaj. beim Vbfc^iebe neriaff en, ic^ bie cble 6tonb]^aftig- leit ^a\), mit nieller eiiter ber ^erbften ©d^tôge non Syrien getrageit toixh, bie ber Rimmel terljangt îjat^). 5Iber quc^ in ber ticfften unb gerec^teften îrauer fet)It un§ nie ûii Iroft, tiotiiïgtid^ tuenn eS SSet^dngniffe giebt, bie fo ftcf)tbar nur tiom §immel fommcn !bnnen; ûuf 3^n ift bann unjcr ganser îroft, uufere ganje 5)offuung gegrûnbet!

S)aê ®(ûcî, xoûâjî^ meinem Sruber tm SBefi^ (5n?. 3Jkj. 9îic^te X^il getootben ift, koerben iBeibe nic^t unterlaffen |aben fc^ilbenu

1) ^ ftaifn bonft fa efaen Si^ttXbtn bom 18./M. Ssanai IBM.

% SHc ItflifcBiit ^dtic i|it €M^cfkct fbMilic bun^ bca Xob SeilOKcn.

Digitized by Google

528 lB<icfiM(Mct ^ iteoBt»siQ|cii 9ti<Mi^ mOtdm mib bci ^^"1» ttiQcùit. ^

1823 (Sine 3amiUen«i(]^nli(i^fcit, bie nuut mit bfi IhcoiH^tinyt intb Qno. SKaj. ^- iioY|figIi4 in bec Çctong su finben gloubt fntn uni «eine Sc^nMigcnB tm ni>4 loccft^ ntod^en.

SBemt (S». SDitoi. eS gnâbtgft erlauBten, fo nriitbe i4 cft toagm, nt^ | l^er bec £)er}ogin t)im SBftsticmberg unb bec ^tin^eg VMm nntert^âmgft }u gilgen au legcn.

@n). aj^aj. femerer @nabe mid) e^tftttc^tdtjod em))fe^Ienb, unter^eic^ne mxà) (StD. STlaji. ganj untert^ânigfter Wiener

SBil^elm ^rtn^ oon $ieugen.

^^Uiyiliztia by GoOglC]

I

vm.

84

Digitized by Google

517

L 3uf<ninnenfniift in SUmidi). 1802.

I/Emperenr arrÎTa le 10 de jain entre midi et une lienre à Memel. I802 Tontes les tronpee qui s'y tronvèrent rassemblées à cette occasion ^^^^ ^ éttient sons les armes et firent nne haie depuis l'are de triomphe qu'on arait eonstmit à la porte de la ville jusqu'à notre maison >). Le Roi alla à la rencontre de l'Eniperenr à cheval et prit avec lui un cheval de selle et une voiture à 8 chevaux j)Our lui faire choisir la manière dont il voudrait entrer. A un quart d'heure de la ville, la connaissance se fit des deux monarques. I^'Enipcreur descendit bien vite de Yoitore et en s'embraasant tous deux ils se tirent des compli- ments réciproques et analogues an moment et vinrent ensemble à cheval en yille. Bs mirent pied à terre devant la maison qne nous habitions. J'attendais l'Empereur dans mon antichambre, vins à sa rencontre jusque dans l'intérieur de la porte. Il me baisa les mains et moi je fis une inclination de tête comme pour l'embrasser, (car il faut savoir qne c'est une mode reçue en Russie que quand un homme tous baise la main, la dame est obligée de Tembrasser). Je lui dis que des sentiments trop divers agitaieut mon âme dans ce nidincut fortuné pour lui exprimer au juste tout le bonheur que je ressentais de faire sa connaissance; il me répondit très poliment et avec beaucoup de grâce, car en général il est fort aimable. 8a suite militaire qui l'avait suivi à cheval, me fat présentée par lui d'abord, et les deux autres messieurs qui arrivèrent peu avant dtner de même. (Le comte Tolstoï, grand-maréchal, me oomplimenta avant son arrivée.) Par contre, je lui présentais mes deux dames, la comtesse de Yoss, grande-mattresse, et la comtesse Moltke, dame d'honneur. J'offris des pêches à l'Empereur qa'U aocepta en disant qu'il n'en avait point vu encore cette année.

1) Xic îlufàci^nungcn jinb »on ber Stôniflin 2ni\c ûiif ciuàelncn ICIûttern iiicbcr» ge{(^neBen, hit ber StàxÙQ, toit jc^eint, nac^ lurent Xobe in einem ltmf(^Iag mit ber thtffi^nft „Vtmû 1808* fantmclle. (Sieftt im Wnist ^aitf ar^io.)

2) liai JUiti0itKiaY ivo^ int ^oni M b8tiif<l|cti ftonfnll.

84*

532

1802 Nom pMBftmes ainsi près d'une heure ensemble la oonnaissance se fit déjà un pen. A deux heues, Ton dîna et mon embarras fot extiême pendant le repas, car les six Bosses >) Tis-à-yis me fixaient tonjonis

et m'obsédèrent d'nne telle manière par lenr regard pen indulgent, que je ne mangeais presque rien. Ajoutez à ceci qu'il fallait leur par- ler, leur dire des choses aimables et que mon voisin, (qui me mena tou- jours à et de table), ne devait pas être négligé. Nous étions avertis par la voix publique, et plus ])artit'iilicreiiient encore jtar la s(eur et le beau- frère de TEmpereur (le prince héréditaire et la princesse de Mecklem- boorg-S vérin) , qu'il n'aimait point la gêne ni la représentation; qu'il aimerait mieux être avec nous seul et profiter autant que possible do Roi et de moi. G*est pourquoi nous aTons éloigné tont oe qui avait rapport à la représentation et eherdié à renoontrer ses goûts autant que pos- sible. De même que d*abord la première soirée se passa en ttr mîUe. Je me défis d'une robe riebe très lourde et pour quelques millions de diamants, pour en passer une de mousseline élégante et pour me coiffer légèrement, de quoi j'avais prévenu l'Empereur en lui en demandant très poliment l'approbation. A six heures et demie, il vint chez nous huit les cours se rassemblèrent), nous nous établîmes autour d'une table et je fis le thé, qu'il aime extrêmement et dont il prend souvent et beaucou}). Après avoir goûté, le reste de la soirée se passa en allant et venant, en causant, en faisant des tournées de politesse pour les Russes, en écoutant les différentes musiques, turques et autres, qui s'étaient placées sur l'eau, et les généraux et prinees qui étaient à notre service furent présentés & l'Empereur. C'est moi qui eus le courage de lui dire qu'ils le désiraient fort, car comme il n'aime pas la gêne, il en fallait pour lui proposer de fûre la con- naissance d'nne quinzaine de personnes, ce qui ne laisse que d'êtie désagréable. La présentation fiide, il vint chez moi me dire qo^ était bien charme d'avoir fait la connaissance de ces messieurs, qnll trouvait fort aimables. Je lui dis: >8ire, pour les trouver aimables, il faut être aussi bon, aussi indulgent que vous êtes*. »Ah! dit-il^ j'aime beaucoup cette manière d'Ctre; il y a quelque chose de sin- cère, de loyal, de naturel dans cette manière; si cela était donc comme cela cbez nous! Nous en sommes bien éloignés Ceci ûût voir qn'il sent à quel peuple il a à fiure. A neuf benres, le souper fot servi à de petites tables, et ce repas fiit moins gênant que le pre- mier. On se retira en étant cbarmé de se revoir le lendemain >).

1) ^Ql unien 6. £86.

8) Soiflt^aibe fIttfieU|mnte flBer ben 10. Sont ill «ne Don bec H^nifliit fcttft

Digitized by G)DOgIe

I. Sufammntfunft in SRemel.

1802, 10. Suni - 12. Sunl.

533

Le 11, au matin, revue à sept heures et demie; j'y assistais. Le 1808 Roi s'y prit avec une grâce infinie, les troupes d'abord furent alignées, et TEmpereur descendit la ligne et on lui fit les lionneurs, tandis que le Roi qui arait Tépée tirée raccompagna. Après les ©c^ut-manœavres finieBi la cavalerie défila en premier, et le Roi était à leur tête, salua en premier l'Empereur, qui fat hors de loi de reconnaissance et d'ad- miration ponr les tronpes. Le Rd fit de même areo l'infanterie. Ceci fot mie scène réellement snperi)e, touchante et admirable. Après la revne, l'Emperenr vint déjefiner ebez moi. H prend dn tbé (que je fis ehaqne fois moi-même) et quelquefois du chocolat. La conversation fut animée et intéressante, surtout pour les deux monarques, roulant surtout sur des affaires militaires. On se quitta, fit la toilette et se rejoignit à deux heures pour le dîner. L'après-midi, on se réunit à six et demie pour le tbé, ensuite Ton fit une promenade à cheval an camp dont je fas anssL Après, Ton passa encore toute la ville et l'on revint ponr le sovper. Le Roi paria longtemps à Técart avee rEmperenr, eelni-ei ne discontinua de lui parler bas; je me tins à nne fenêtre ouverte; le Bol vint près de moi ayant l'Empereur à lu main et me dit: »Yoilà, ce que je peux vous assurer, c'est que les Russes n'ont jamais eu un Empereur comme celui-ci; il m'a parlé long- temps et il a manifesté des principes qui lui font bien honneur et qui m'attachent à lui pour la vie.« L'Empereur parla beaucoup avec moi, fat très poli, marqua à chaque moment son bon cœur et sa manière de penser noble par la manière dont il s'exprima k Té^rard des sol- dats et du militaire en général. Il approuva beaucoup la politesse nnb bie „(^eunbti(l^!eit" avec laquelle je les traitais tous, il me dit que c'était réellement toucbant à voir. Je lui répondis que je trouvais qu'un état qui était aussi respectable, mais qui était accompagné d'au- tant de peines et de vicissitudes que Tétait l'état militaire, on ne pouvait assez leur prouver de l'intérêt et d'estime.

Le 12, encore revue et exerdce, je fbs aussi. L'Empereur Ait suii 12. fort content. Après, il vint pour le déjeûner chez nous, après avoir vu deux navires marchands anglais aborder au rivage. La matinée fut gaie. Je fis la connaissance avant table du marquis de Riza, ambassadeur de Portugal en Russie. Il retourne en Portugal. L'Em- pereur Paime et désira que nous le vissions. Il est aimable et sans prétention. Après table, grande toilette pour le bal que les marchands

oicllcic^t cttcaè fpâter Dorgcnommcnc nuêfùfirlicfîcrc ^-Bcarbettuiifl bcr crftcn furjcn 9îicbcr- jc^rift, bie anâ) fur ben 10. ^nni norfi iicrl)anben i\i unb Dcm 11. 3'"" 0^ 'obcn S^ik A} hem SIbbrud aMn (liruitbe lieat. :î)ie i^earbeitung ge^t ntc^l ïibtï ben 9lu|anQ beé 11. 3itiii binons.

ivju.^cd by Google

534

1808 donnèrent à TEmpereur et à nons. D vint nous eherdiar et nous ^ allftmee en roitare à la maison destinée poor la tè^, elle était dé- corée extérieurement et un grand et bel are de triomphe qiiMl fttlint passer pour y venir fit un joli effet le soir quand il fut illuminé. Le bal fut très animé; il l'aurait encore été davantage si la chaleur in- ouïe n'avait affaissé tout le monde, au point que je me trouvais mal et que je ((uittais une danse i)our reprendre des forces. L'Empereur ne dansa pas toutes les danses et resta avec moi pendant le courant d'une avec le prince héréditaire de Mecklembourg-Sverin. Avant table, je dansai encore une yalse avec l'Empereur, et puis souper; oelui-ci fini, nous allâmes en voiture voir rillumination qui était asses jolie et qui prouvait au moins la bonne volonté des habitants. 3uiii 13. Le 13. n y eut encore manœuvre, mais je n'en fus pas, ayant passé une mauvaise nuit et étant échauffée au possible. L'Empereur prit comme toijouis le d^eûner ehes nous, la chaleur fht énonne; nous le priftmes tant qu'il accorda un jour de plus pour rester à Memel. Je lui donnais Tordre de Sans-souci et le mban y apparte- nant. Nous nous établîmes sur un sopha de maroquin pour nous ra- fraîchir, qui était entre deux rideaux dont l'Empereur en drapa tou- jours un pour qu'on vît comme lui, le prince héréditaire de S. et moi nous y étions assis. Le Roi allait et venait, et, par hadinerie, on nomma le rideau qu'il drapait avec tant de soins la draperie Jo> séphine. On fut extrêmement gai, le Roi fut tourmenté de ses pré- dilections pour la sœur de l'Empereur, Hélène, princesse héréditaire de Meoklemboniig-Sverin, TEmpereur le fut par le Roi des eonnaissanees qu'il avait faites à Biga, d'une M"* de Blanckenhagen et de CorbiDy. Enfin, on rit et on fbt heureux. Le jour de naissaace du prince héiè> ditaire de Sverin fut ce jour-là, je lui donnai un serre^ête de mbans lilas. Le soir, il y eut un petit bal chez nous, de 15 paires tout au pins. La mneique fut mauvaise, la société n'était pas des plus élé- gantes, mais pourtant ou s'amusa à merveille. Une dan^e était tinie, l'Empereur était assis à côté de moi pour se reposer, nous parlâmes en- semble; tout d'un COU]) tout le monde se précipite aux fenêtres, on de- demande pouKjUdi et nous apprenons que c'est quelqu'un qui s'est noyé. Comme le vent, il est en bas pour secourir; c'était un petit garçon qu'on avait déjà retiré. Je regarde par la fenêtre, je vois TEmpereur qui revient ayant le petit garçon d'environ huit à neuf ans à la main. Dans la maison, il loi donne lui-même du thé, qu'il prit avec plaisir. Il remonte comme si de rien n'était; je lui dis comme il était bon, comme

1) %tt Mm toirb no^ Un SSintev^xtlafl in $etet<6urg auf^ODo^ct

Digitized by Google

L Bvfûoraiciibiiifk te SRcmct 1808, 18. Smtl KL dont 535

j*en étais touchée; il me répondit: >tout le monde ferait cela avec 1808 plftiBir.c >I1 serait à désiror, Sira«, Ait ma réponse. On dansa des polonaises sans fin et sans cesse, on se jona des tonrs mutnellement, on

en fit une écossaise et puis encore uue polonaise, on fit les enfants, on sauta comme des cabris et chacun fut heureux et content. Il finit tard, parce que le lendemain il n'y eut point de manœuvre.

A onze heures, le 14, l'Empereur vint déjeûner chez nous et la Suai 14. bonne humeur ne discontiuua point; l'Empereur tourmenta beaucoup le Roi avec une M"° d'0£fenbcrg'), Conrlandaise, ce qui augmenta les ris. Je chantais quelques romances françaises, qnl lui plnrent beau- eonp. Pendant le dlncr, je me trouvais fort incommodée, et après, à peine rEmpenur m'arait-U conduite de table, je pris ponr la promiére fina de ma vie des erampes et des spasmes affirenx, accompagnés de pleofs et d'angoisses. Le docteur VylieS), médecin de TEmperenr, fat cherohé, et après quelques heures, je me trouvais relâchée, mais très fidble. Oependant je fis le thé depuis mon canapé comme tontes les après-midi pour TEmpereur et notre société. Ensuite, nous ftmes un tour de promenade en voiture voir le fanal, la princesse de WUrttem- herg^), (née de Cobourg, épouse du prince Alexandre de Wltrttemberg, qui allait à Riga et que noue vimes à Memel î\ son ])a88ag:e), la comtesse V0S8 et moi. A mon retour, je fus encore sur mon sopha, et l'Ein- pereur eut la bonté de rester auprès de moi, ainsi que le prince héré- ditaire de Mecklembourg-Sverin et la princesse Alexandre de Wttrttem- berg, pendant que les autres allèrent et vinrant, parce que toute la société m'aurait incommodée. Nous soupftmes dans mon salon, étant trop faible pour sortir, et l'on s'amusa fort bien. Kotare société avait été augmentée outre les Wttrttembei^ par ronde George^) de Darm- atadt^ qui trouva beaucoup d'approbation auprès de l'Empereur par sa gaieté et son amabilité. La nuit se passa assez bien et

Le lendemain, le 15, je me trouvais beaucoup mieux, mais en- Smi 15. core faible. A neuf heures, j'étais étendue sur mon sopha en bonnet de nuit et et manteau de poudre. Tout d'un coup l'Empereur entre, précédé du Roi; mon embarras fut extrême, mais il est si indulgent qu'il ne prit pas en mauvaise part le manque de toilette. 11 pleu- vait très fort, ce qui arrêta les manœuvres jusqu'à dix heures elles commencèrent Après leur fin, il vint prendre le thé et cho- oolat chez moi; pour le coup, je fus iiabillèe. Kous restâmes long-

1) ttnleit 6. 680. 2j $gL oBcn 6. 376. 8) 90L 0toi6.6OB.

4} Sic^tinsSonM bcr Mnigin, Omber ïSfm Shitter.

Digitized by Google

536

9Iufoei(^iittngen bn Kônigin £ut|e.

1802 temps enBemble; il partit si tard que j^avais à peine le temps de faire '^""^ ma toilette pour le dtiier. Après le dtner, il revint de très bomie henre; comme c'était le dernier jour, on était aride de profiter de chaque instant La tristesse commenta d^à asses à régner parmi nons. Vers les huit henies, on fit encore nne promenade à dieval dont je fas anssi. Kos chevanx n*étant pas d'abord sellés, nous al* Lâmes nons promener dans le jardin attenant à notre maison. L'Em^ pcreur me fit faire tout rexercice russe, qu'il commanda en russe. Etant à cheval, il me parla beaucoup du lloi, combien il l'aimait, combien il l'estimait, me fit les éloges du général Kalckreutb, du colonel Kockritz, du major llolzmanu et Jagow, du conseiller intime Beymc et surtout de Lombard. Il me dit qu'il se trouvait fort heu- reux d'avoir appris à connaître tout ce monde, toute notre manière d'être, combien il était heureox d'être en état de réfuter les nouvelleg faosses et les faux rapports, ce qui me fit voir cependant qu'il en existait sur notre snjet Je pris ee moment pour lui dire aussi bien des choses que j'avais sur le cœur. Je le priais de rester tel qu'il était; je lui représentais combien d'écueils il avait à combattre, la jeunesse, l'inexpérience, les passions diiférentca attachées à l'âge de la jeunesse et de la vigueur; il ne prit pas en mauvaise part ces ré- flexions diverses, car il reconnut bien que c'était par amitié que j'osai lui dire tout cela. Nous soupâmes dehors, mais il ne ressemblait déjà plus aux autres. Le repas fini, il me présenta sa cour pour prendre congé. Elle cou.sistc en six cavaliers, M. le comte de Kotschubey, ministre des affaires étrangères, le grand maréchal comte Tolstoï; trois aides de camp généraux, savoir le comte Lieven, le prince Dolgourouky et le prince Wolkonsky, ami de son enfance, et nn monsieur de Navasiltsoff, chambellan et conseiller d'état. Le congé pris, il se retira avec nous dans mon appartement et prit le fioi dais une autre chambre, ils parlaient longtemps tête à tête. Tout le monde fut triste, on parla peu, pensa beaucoup et soupira de temps en temps. On se dit adieu, pour se revoir le lendemain à 7 heures. SmUie. Le 16, après les 7 heures du matin, il vint, extrêmement affecté, ainsi que nous tous. H me tronva occupée à finir et à cacheter des lettres aux deux Impératrices et à mes parents. 11 les cacheta pour m'en ôter la peine, puis il s'assit auprès de moi et nous parlâmes de bien des choses intéressantes, nous étions très tristes. A neuf henres et demie, il partit en ayant les grosses larmes aux yeux, ainsi que le Roi, son beau-frère et moi. Tout le monde l'accompagna en bas, je restais en haut à nne fenêtre qui donna dans la cour se tenait sa voiture de voyage; c'est de qu'une dernière inolination de

Digitized by Googlc

I. BvfûmtRctilimft in IRcnuI. 1808, Ift. ^tvA 16. ^fmA, 537

tôte depuis sa Toitue m'indiqua ses adiem et les peines qnll avait I802 de nons qnitter. Le général Kalokientli l'aeecmpagna dans sa YWr tnre jusqu'à Polangen. Il lai parla beanoonp dn Boi et de moi, beaucoup de son pays et de son administration. Il le obargea de

mille choses pour nous et de ses derniers adieux. Tout ceci, le comte de Kalckreuth nous le dit le 19 au soir à Jcrutteu, nous nous rendîmes pour voir la revue des Towarczys et du 13* régiment de dragons.

Tout le monde aime l'Empereur, le lioi à la tête. 11 n'est point faible et il a un fond de bonté et de probité, que je ne puis com- parer qu'à la façon de penser dn Koi. Je me suis persuadée qu'il joint anx qmdités réeUes tontes les qualités aimables qni sont faites pour le faire ebériri).

1) ^aâfhm obtge Stufjeid^nungen intili gefe^t mxen, nf)itïi bes ^ttilâflcbcf (Sinftc^t in bie Qriefe ber ftdnigiti Suife an i^ren !@ntber, dxhpxin^ ®eorg ton 9Re(f(en< burg-SticIi^, ûu5 bcnen noc^ etnigc ouf bic 3"^a"'"'fn^i'nft 'î^ TOcnict bc.^ûgïic^c Stcden ï)icr îotgen môgen. 13, guli 1802 bcr Grbprin,^ Ijûtle ber Slônigiii oon jeincr SRciîc in bie ©(^tpeig gefc^rieben): ,M \a1) ^roar teine iLipm, abec ic^ ja^ ^enjc^cn, ober t)itU me^r chten Vctf^, iin ganien @inn bcS BottS, bet but^ einen 9a|>enbc»o]^net tft exai>0cti vocbcR vnb beffen 0efoitntf<^ft mcl^ tocif^ ift atl oie fO^eti bcr SeU Scnn btcfc vtitoi ttUlt àbet fenec tB^dt, bctbtettct <B(fidt unb @egeii mit iebem (Enif4Iu|, mit jrbem Wxd maâft et ®Ifi(f{t(^e unb BufHebene bUT(^ feine ^u(b unb ^immlifi^e èûte. Ta^ id) oon bcni Staifcr, von bem ctnjigcn ÎTtcjranbcr îprccf)c, !)aft Tu bod) wdÎ)! bcim crften 2Bort bcrftanbcn. l'ieber ®corg. 9lc^ roic t3icl, roic biel ift mit biefc ificrûiint' \d)a\t ïO€ïtt). dli6)t cin SBort, roelc^cê man ju l'einem l'obc îpric^t, fann je in Sc^mcidjclci auéarten, benn er betbient StUed tood mon nur &uU^ fagen lann . . . Xie 9)2emeler Snfoeime vos gSttli^ bie beiben ^Romc^tn Ifcben jic^ jartlid^ niib aufcid)tig, gleii^n fii^ in litttaâim 0ntiibf bcr tfômlHgM^ SRcnf i^Iiebe «Bb Siebe ^um Utobl unb Sefdrberung US ®ntnu Vni^ i^s (Sefc^macf {{I glet^ 18iete (Einfac^^ett, ^afi bcr ÇFtifetfc mib (Mcvrânge be3 Rôntg?» nnb .taifcrt^umS. îtlleâ ging cmjùnidit unb (\ut unb €è wirb immcr fo ge^cn. SKein gutcr Sîônig lâ^t 2)ir tou^cnb ScfuMic-^ \aç[în, bc na^m toit cin Sngcl unb bcrbrcitct Gnt^ufiaémuéi, fo abcr oud) bcr Staifer. 1)1^ Cberft ^5cfri^ fagt, biente ià) nic^t meinem StôniQ, teinem $lnbecen bient' ic^ »ic beni iwac^tigen ftaifer. 3)iefed Ume inm OODdS, UKiS er i|l mib »te er ift"

16. fbÊga^ 18ÛB: ..Çtocbei mcin S^imuil twn aXemd, baS ^clfigfte 9c)»ot ivai befi^e. Sd^icfe mit glet(^ mieber, i(^ bitte um (C^fK SBimbcn iDiOen. ^îi madit ein }»eited, nai inteieffanlet ttnb nSger, bo<^ ie(t nur bicA." ()6gl.

obcn 6. 682, «nm. 2),

Diyilizea by

518.

n. 9l(ife iia4 ^etcHtof >). 180S— 1809. Pour tons cenx que j*aime.

1806 Journal depvii KOnigaberg jusqu'à Pétenbonrg. 1808.

>t|. 27.

Nous partîmes de K(>nigsl)crg le 27 décembre 180S à sept hcnres du matin. Les vingt milles jusqu'à Memcl, nous les ftmes en dix heures de temps, de manière qu'aj)rôs six heures nous fûmes rendus dans notre ancienne demeure chez M*"* Consentias, après avoir passé le UaA' et la Dange en traîneaux sur une glace très forte. Le baron de Medem nons y attendait, député des états de Gonrlande, pour noiu y complimenter en leur nom et oelni de tonte la proTinee et nons con- dnire jusqu'aux frontières de la Liyonie. Il soupa ches nous, aioii que les trois messieurs russes de la liquidation, les généraux et prin- cipaux personnages de Memel. (j. 28. Le 28, avec treize degrés de froid, nous fûmes vers huit heures eu route pour Polanpcn. En arrivant sur la frontière russe droite sur la lisière du poteau russe se trouvèrent trois officiers russes, savoir le colonel Gorgoli, hussard, un colonel cosaque et un prince tartare^), aussi colonel dans on régiment de même oiigiuc; son nom est Pon- toasow. Son costume était très beau. Arrivés à Polangen même, devant la meilleure maison, on fit arrêter la voiture. A rentrée de la ▼ille, il y avait un détaehement cosaque à pied; avant d'arriver à la maison, un détachement de cosaques à cheval, et, en face de la

1) 35a8 Original bcS îogcbud^cS, haê obigcm ^bbrucf ju ®runbe liegt, tturbe Bon bem ©ruber bcr Sîônigin i?utjc, ®rof3f)erJipn (Sccrg I. Don 9Jîe(îrenf<urg»6trcIi^, bon Rônifl ^ricbrid) âBinjctm IV. uermûdjt unb bcru^t je^U im Stgl. .{^auêarc^iD. îlbîc^riftfn batipn ttjurbcn fc^on 18(H) bcrbreitet, wooon ein ejciuploc fid/ in bec Sibltot^d bei SBmterpaloftcè ju ^Pctcrêburg befinbct.

fbiài toon ftànïQ ^mhii^ SBil^elm IIL csi^ ein ZaficbKi^ fl(» bte l^daAiiiBfi Stdfe, Idber satiè inq^olttif^en Molli, mit oitlfft^iliil^ S^^ilbccims bcr f^O^Mto, Xfii))^Qibefi<l|tfoiiii0eii tt. \. tD. 6etn Cittbnid bom Sitfhiiibc bel ^emi niib bec iirili« tfttif(^en ©nric^tungcn mt im ÏBe^cntlic^cn gûnftig.

9) ObccfUentiiaiit ^UMitSfi unb Oututo» [?], totc htt St&tàg f(^nibt

Digitized by Googl

n. Aeife nai^ ^fiiktêhmq. 180^ 87. ^Dcseniec 29. SD^cmbei. 539

maison, un détadiement de hiuwaids. Devant la maison, il y avdt I8OB quantité de généranz, offieiers, fjfetbiftget te se le. Le comte Lieyen, ^'^^*

lieutenant général, envoyé expressément de la part de l'Empereur pour diriger notre voyage et faire les honneurs tout partout, remit une lettre de la part de son maître au Roi'). H nous présenta le général prince Dolgarouky, divisionnaire, et le général Duca, brigadier dans sa division^), pour nous conduire aussi loin que durerait sa divi- sion. Nons mimes pied à terre pour un moment; présentation, pro- testation, amabilité de tout genre. Nons eontinuâmes notre ronte, précédés et sniTis d'un détachement de cavalerie. Le régiment des hussards de Snmecks qui nons escorta depuis Polangen jusqu'à une station devant Riga a &it 80 milles en six jours ponr faire cet of- fice*), 14 milles par jour, et cela parce que rEmperenr le trouva beau et digne d'escorter le Roi. Toutes les prières pour faire cesser ces cérémonies étaient en vain. Vers les cinq heures, nous fûmes rendus à notre gîte à Oberbartau chez la famille Offenberg. La maison (jui n'est qu'une maison de poste, est mauvaise et froide. Nous y trouvâmes deux domestiques de l'Empereur, six cuisiniers et un maitre de cninne. A toutes les stations nous changeons de chevaux, il y a un nouveau détachement de cavalerie qui relève celui qui arrive avec nous et qui fait les honneurs et puis nons escorte. Tous les généraux sont chaque fois à la portière nous recevoir, chapeau bas et d'une grande politesse. A Oberbartan, M"^ d'Offenberg ne voulut pas permettre à la cuisine impériale de faire les honneurs, et ce fut elle qui en fit les frais. Le colonel du régiment escorteur est le promis de mademoiselle^); ainsi grande joie de se revoir, c'est le baron Kreutz, homme de grand mérite.

Le lendemain, 29, nous partîmes vers neuf heures, les généraux îDf|. 29. nons menant à la voiture et toutes les mêmes cérémonies eurent lieu. A Sohrunden, terre du comte Modem, il nous reçut avec une joie sans égal; un arc de triomphe à rentrée de la cour nous surprit H fallut 7 dîner, ce qui nous arrêta deux heures passées. Quantité de

monde, entre autres un M. de qui était député (et un M. de

Firofcs) des états de Gourlande, pour nous complimenter de la part de la ville de Mitan, nous avait fait de très beaux vers. Nous arrivâmes vers huit heures à Frauenburg, notre c(»uchée, nous soupâmes légère- ment sans nous mettre à table et faire la conversation avec nos com- pagnons de voyage. Chacun fut charmé de trouver son lit, car

1) S0l. ohen 9tt, 160. 8) S>citte Sioifiim. 8) Ci flonb in ^olof^t. 4) OUxft 9m39^ Mottec bec attcficii toâftn.

Digitized by Google

540

18(JB le 30, on se mit en route à sept henres du matin. A Mitan, Î5fj. 30. ^^^^^ fumes vers deux heures, il y avait la 93ûrgcrtt)ac^c à cheval de- vant lu ville, ainsi que le magistrat en bas et souliers à pied dans trois pieds de neige nous haranguer; dans la ville même, qui n'est pas jolie, Ift garnison était en parade. 11 fallut descendre au cbâtean poar rece- voir la oonr des états, du civil et militaire. Cela fait, vint nn petit d^eûner, et pois d'an trait à Riga. A l'approche de la ville» même cérémonie^ Ofitsagoi^ à èheval, magistrat en harangae, et tonte la gar- nison paradait snr la Dwina. Des eonps de canon sans fin, nne fonle immense, des flambeaux pour voir qnatre régiments en parade, des eris de hnrra hnrra sans cesse, tons les généranx, commandants et colonels à cheval, autour de notre voiture, tout cela fit notre entrée snperbe et imposante. Arrivés au château, toutes les chambres furent remplies de monde. Nous reçûmes cour et présentations. Des députés des états, des députés') des marchands pour nous inviter à un grand bal après 16 milles de faites. Tout le militaire présenté, enfin tout trouva sa place. Ensnite, dîner avec tout ce qn*il j avait de dis- tinction; pendant le sonper, j'envoyais chercher des nouvelles de mes femmes qni n'arrivèrent point, et 11 fallut aller an bal en habit de vojBge, coiffée en cheveux, apiés avoir attendu en vain jusqu'à neuf heures et demie nne toilette élégante. Le bal était superbe; nne foule de monde, la salle très joliment décorée en guirlandes vertes. je devais m'asseoir, il y avait des plantes rares, des fleurs et lilas sans nombre, belles glaces, statue de marbre et un beau sopha^). Fatiguée, harassée, échauffée, je dansais neuf ou dix polo- naises, et îl minuit je me retirais morte de fatigue. Au bal, le major Frîtzelwitz arriva en courrier de Fétersbourg, et le comte Lieveu en reçut un aussi, l'on marqua que les fêtes religieuses grecqnes ne permettaient pas à l'Empereur de recevoir le Roi et moi comme il le désirerait^ se trouvant dans les jeûnes et les prières; qu'il désirait beaucoup que nous arrivions chez lui le 26 [décembre] de leur style, le 7 janvier du nôtre. Notre plan de voyage fut changé, et nous restâmes le a>e}. 31. 31 décembre encore à Kiga. Le matin, vers onze heures, nous vîmes les troupes en parade et défiler'). Les deux princes Guillaume et Auguste^]

1) Ricin imb ^^'^pî'Îp"-

2) 55cin iWnig fiel untcr bcn ®cmalbcn beê ©ûûles; einc Stoijenn tût^arina ouf, 5U $ferbe^ mit blogem ^egen, gon^ mannlic^ gefleibet, in bec @}arbe>Unifocin, i^ren (Eût* ^ug in ^:^tMbwcQ ^altenb.

8) te JMtiig urt^etlt: gitter ntilitSrifd^a ttuflmb, nii^ jhif itnb ^mn^m, M

Digitized by Google

II. ftrife nat^ ^^ttttSbaxg, 1806^ aa ^btseaSttx 1809, 4. Samtor. 54 1

éteient arrÎTét. A trois heares dîner, & six heures speetade aile- 1806 niand*], grande' aeolamation à notre arrivée; à neuf lieares an bal dans la même maison se donnait la comédie. Salle charmante, air frais, grand luxe en fleurs tout autour du divan que j'occupais; charmante société; belles femmes, richement et bieu mises; beau- coup de diamants, de perles. Je dansais encore nombre de polonai- ses, une écossaise avec le général Lieven et une valse avec le prince Czetwertinsky, firôre de Naryscbkin. Snperbe souper, servi par les entrepreneurs, beanconp de politesse, honneurs et bon ton.

Le lendemain, l** janvier 1809, nous partîmes à nenf henres, de- I809 vancés dn comte Dnnten et d'an antre M. de [Groth], députés des états ^' pour nous conduire jusqu'à la frontière d'Ësthonie. Vers six heures ft Wolmarshof, terre du comte LOwenstem; reçus par le fils. Souper impérial sur vaisselle comme toujours et laquais impériaux. Le priucc Dolgarouky et le général Duca nous quittèrent, leur division tinissant

Le 2 janvier, à Dorpat; logés dans une charmante maison ap- 3û». 2. partenant à la même famille^); reçus par la femme de la niai&on avec beaucoup de politesse. Cour des étrangers, civil et militaire, et des professeurs de Toniversité ^) .

Le 3, partis vers neuf heures , arrivés vers 6 à Klein-Pnngem, ^ 3. maison de poste très propre. Depuis le 2 janvier le général [Lawrow], divisionnairo, et le général [Doroehow], brigadier*), nous devancent et nous font les mêmes honneurs que les deux autres.

Le 4, à Narwa. Partis à neuf heures, arrivés avant deux heures, San. 4. allés comme le vent. Depuis Riga les voitures sont sur patins et cela va très vite et bien. Depuis la frontière d'Esthonie il y a un monsieur de Rosenbaum*) qui nous conduit par la province, député des états. Cour pour le militaire, civil et les ïl2agi)trûtdpcr[onen. Dîner vers quatre heures, un *'pea latiguée, mais j'ai profité du temps qui me restait pour faire ce journal de voyage et l'envoyer, en attendant celui de Pétersbourg, nous arriverons le samedi.

Le voyage est très froid et fatiguant Dieu merci, le Roi et moi et tout le monde se porte bien. Les domestiques ont tous les nés, les Joues et les mentons gelés. Wiebel les guérit. Le ftoid est énorme: 22 degrés, 21, et le jour, 18. Dans la voitnro, les glacées levées, nous avions 14 degrés. C'est au-dessus de toute imagination. Les belles et bonnes pelisses de l'Empereur nous font grand bien. Ses attentions sont

1) Vtm gd» «M Ueine Biflcssetin* Don fto^ue.

2; "HlàmWâi beâ Jg»erm t)on fiôwenficni.

3j î'aruntcr garrot, bci befanntc ^rcunb ?tleïûnber'§.

4} â»ette ^ittifion. 6) ^ason unb l6ason dffcn.

Digitizeu by LiOOgle

542

Vnfld^nuiigcii ber Mnigiii Siiife.

1809 aa delà de tonte expreBsion. Il y a on kibitki très élégant pour nous, Sait. 4. ^^j^ exprès, toiui les soira de la bière de Pétenbonrg pour le

Roi et moi, comme il sait que nous aimons à boire de la bière. Enfin, rien n'est oublié. La ganiison était sous les armes ici à notre arrivée par un froid tuant. Demain, nous n'avons que cinq milles à faire. [Sflrfc]

3«ii. 7. Le 7 janvier 1809, partis de Strelna à 11 heures, arrivés à un jardin aux portes de la ville, nous y trouvâmes l'Empereur, tonte sa suite et les oaTsMeis des Impératrices >), grandes-dnehesses et gttads- ducs pour nous eomplimenter. Un bouillon pris, nous nous mimes en route pour faire notre entrée. Une voiture de parade à 7 glaeesi 8 eheTaux, me reçut, et e'est ainsi que nous passâmes les mes gar- nies de militaire pour nous rendre au ohâteau. Quarante-six batail- lons d'Infanterie et quatre rég:iment8 & eheyal paradèrent Montés as château, les Impératrices et autres Altesses Impériales nous reçurent dans une des salles de l'immense château. Les dames de la cour étaient à ma rencontre jusqu'au bas des escaliers. L'Empereur me donna le bras et c'est ainsi que nous fûmes rerus eu haut de toute la cour et de la ville, de la manière la plus charmante et aimable des Impératrices etc. Après un moment de causette, le Boi fut prié de la part de rfimpereur de descendre et voir défiler les troupes, ee qui dura au delà de deux heures. Les Impératrices et moi nous étions à une fenêtre sur une élévation ou marche, qui était eouverte de yelonrs cramoisi et or. Gela fini, on alla me conduire cbes moi avec une po- litesse et une prérenanoe et une amabilité sans égale et vraiment touchante. Mon appartement 2), meublé à neuf par Taniitié de l'Empe- reur avec toute l'élégance, nia2:nificencc et goût possibles, est superbe. Satin drapé, velours et galons d'or, mousseline drapée, tout y à sa place. Le trajet, pour venir chez moi, est énorme. Fatiguée du voyage, de l'entrée, des connaissances et du chemin pour venir chez moi, malade comme un chien, il fallut faire toilette. La robe de châle de l'Imptoitrioe- Mère. Dîner, moment de repos et puis spectaele à r£rmitage, que je passe tous les jours quatre fois. Le calife de Bagdad*); Fhilis-Andrieu, charmante; Duport étonnant pour le ballei Souper et enfin le lit; morte, peu de sommeil, soufirante, mal au cœur, aux dents, anb oflè ttM

3an. â. Le 8, levée vers dix heures; TEmpereur vers onze heures avec le grand-duc. Thé comme à Tordinaire. Puis visite chez les Impéra-

1) 3)cr Roifct wor fc^on am îogc boc^er tiod) ^tnlua ijifommcn, roorûbcr

Itttilfci, foivo^f ail ht§ 0«o|fftv|lcit.''

2) Sad {ogcmnmte 6(^flct9l4^ flftaa in ber SRiOioimaja, «dm ber SccnUaflc 8) eon eoidbicii.

IL iRetfe na^ ^etecdbutg. 180e, 4. Slaiiuac 10. ^amtst, 543

trioes, demander oommeat elles aviieiit pMsé la nuit L'appartement 1809 de la jeune Impératrioe laTiasani Elle est benne et douée, trée pr6- yenanie et très intéressante. L*Impdratrice-Mère d'une benté mater- nelle pour moi, au delà de tonte expression. Le ebftteau est sans fin et sans eesse; les salles énormes et toutes belles, effirayantes pour des jambes fatiguées. Un moment chez Marie <). Puis tout le monde revint chez moi pendant ma toilette. Puis visite du duc de Cobourg. Guillaume fit sa toilette chez moi. Puis je fis la mienne. Mousseline brodée en or, sur la tête des perles. Dîner chez l'Empereur et l'Im- pératrice; superbe salle, belle musique. Spectacle. Cinna, M"*^ Georges, Amélie, superbe, un chef d'œuvre achevé de l'art et de la uatui'e^). Une tête de Niobé. Souper oheas nous, puis le lit sans sommeil, je suis malade et crains un commencement de grossesse. (Ë^iftl^axtl 34 leibe fe|r l»icl uab fe^e affreuS ouf.

Le 9. L'Impératriee-Mére chez moi pour demander de mes nou- ^ 9. Telles vers onze beures, la jeune aussi et la princesse Amélie, la grande-duchesse Marie, la comtesse Ueven, m^babiUer en robe russe, que je mettrai pour les fiançailles de la grande-duchesse Catherine. S(Ke Sansfaçon fit bet ÇmtbefDmdbie. L'Impératrice me donne la robe, l'Empereur uuc autre, (fi? ift uncr^ort. Puis l'Empereur, qui ne resta qu'un instant, comme je devais faire nia toilette et recevoir cour du militaire, du civil, de la cour et des dames de la ville. 2)iejcè ju bcfc^rciben i)'t unmôgtic^. Quatre salles remplies de militaire rang:é par corps. L'Empereur présenta tout le monde lui-même. Cette cour se fit en trois actes, de bouche les relations. Les diamants pleuvent ici; j'ayais un velours blanc et ma guirlande de perles et toutes mes perles, ce qui eut grand aplausum de l'Impératrice-Mére. Après cette cour qui dura deux beures passées, dîner à TErmitage pour ménager mes forces, comme il faut que je passe ce labyrinthe pour aller chez les Impératrices. Concert chez nous, souper de même. Lafond, sa femme, la Tilice [?] , sa sœur, son beau-frère et en- oore une jeune personne chantèrent. Chœurs d*enfants. Costume drôle.

Le 10. La nuit sans sommeil; fièvre, mal aux dents, au cœur, 3an. 10. tcc^t mijerûbcl. J'ai troiw grandes charges de cour pour service et trois dames. La princesse Wolkousky, dame à portrait, la prin- cesse Bieloselsky et la comtesse Katiscli Tolstoy, dame du chiffre. Le grand chambellan Naryschkin, le prince Bieloseisky,

1) SRaria ^atolotona, Srbpnnjefrtn Don SBeimar.

Diyilizea by ^OOglc

544

^(Mf^nSfmqiai bit t5id0iii Siiife.

1809 et le troisième malade. Un page et des officiers de maisim. La magni- 3ar. 10. en tout genre surpasse tonte idée, en argenteriei en bronses,

en glaces, en cristanx, en tableanx, en marbres, c^est énorme, et tontes les dimensions analogues à l'empire, c'est-à-dire colossales, ènormeslll Gnillanme dit qne Paris et ses magnificences ne sont rien, mais rien. Une rage aux dents m*amiche à voue. Le 10. Jusqu'à présent tranquille, il est onze heures passées. Visite manquée de nia part chez Marie. L'Impératrice Elisabeth était chez moi, ainsi que la grande-duclicsse Marie et la princesse Amélie, lorsque l'Empereur arriva. Le grand-duc fit une apparition très courte, l'Empereur se dépêcha de boire son thé et partit aussi très tôt Les dames me quittèrent après, et le Roi et moi nous allâmes chez l'Impératrice-Mère. Elle nous parla beanconp de ses institutions. Idée juste, éclairée, mater- nelle ponr l'éducation en général. Pnia elle me montra ses diamanii et cenz de la couronne, et les conronnes. Grand salon rempH de tables de diamants. Déluge de pierres et monstres de pierres. Petit dtner cbez l'Impératrice-Mére eu robe de moasseline. Le soir, toilette et comédie à l'Ermitage. Une benre de mariage, Adolphe et Clara' -, souper chez nouB. 3an. 11. Le 11. Bien dormi, me porte bien. La matinée se passa comme toujours en visites. J'ai été chez les dames des Impératrices, cbez Anne Stcpane Protasow et Madame de Lieven, chez la grande-dn- chesse Catherine, chez l'Impératrice Elisabeth, ({ui est bonne et douce comme un ange. A peine de retour chez moi, morte de fatigue, rimpératrice-Mére arriva, me donna une charmante mousseline égale à une que J'arais louée à elle. Déjeûner très gai cbez moi des grandes-duchesses, de l'Empereur, du Roi et de llmpératrioe-Mére. Petit dîner sans toilette. Vers huit heures, bal éhes l'Empereur et llmpératrice, éhaimante salle. Souper dans une galerie énorme Ooup d'cBil magique de la table servie et des tables plutôt et de Tillumination de la salle. ^SntfHDhifif lîei ^Cdfcl. Après souper, pea de danse, tout fini à minuit^). Fatiguée comme un chien. 3«n. 12. Le 12. Bien dormi, an lit jusqu'à onze bcuie^. Marie devant mon lit, morte de fatigue. 9Jîan kgrdbt mic^ in Sllejanbrcnepft), roenn bae \o t'oi^tcjc^ct. Toilette de matin. Visite chez moi de la jeune Im- pératrice et de la cousine de Bade. L'Impératrice-Mère et sa fille Catherine vinrent au sortir de Téglise chez moi. Elle avait été prier sur la tombe de son père. Mère et ûUe émues. Dîner à VEnair

1) Dptm oon î)oIû9rûc.

2) <Oet ftônig: ^dmOémmO, Me ftolfcria nm| mit eiae fjloloBoife glci^ M bcR ItfoiQtii^cB Vrinaen Ionien.''

Digitized by GoogI<

II. Mtife no^ ^fidnêbas^ 1809, laSanitac 14. Somii». 545

tage; habillée ptm le dîner en lobe de blondes. La soirée en petit i809 ebea llmpératriee-Mére. La grande-dnehesBe Ânne dansa oomme nn ange des eosaques et le tambonrin. Les bontés oontinnent de tontes parts; je snis fort contente. Après nne henre, je fis nne promenade ayee le Roi dans la ville qui [est] an-dessns de tonte expression. Athènes n'a pas été plus beau. C'est si vaste, si beau, les édifices d'un style si grand et colossal, les canaux si énormes, qu'on ne peut en donner une idée à personne, car c'est une ville qui ne ressemble à aucune autre. On dit le ciel étoilé le soir et la nuit belle, je ne m'en doute pas, ne voyant rien qu'à vue d'oiseau et étant toujours comme chassée d'nn endroit à Tautre en grande et Jiota^m compagnie. Félicitations pour la nonvelle année ayant et après tonper.

Le 13. Levée ayant nenf benree. Â nenf henres, devant le 3««. i3. €S4riegeI de tirette, car à onse benres cérémonie à l'église des fian- çailles. Robe russe, panier, oonverte de diamants, ordre, cordon, fc^loer, tobt §ttm tobt BleiSen. La robe d'or, jupon de satin biodé en nn de l'Im- pératrice-Mère. La garniture de points de l'Empereur, superbe. Après onze heures, chez l'Impératrice-Mére, félicitations pour le jour et la cérémonie, ©ro^cr 3"9 "ûd^ bcr^irc^e'). Les fiancés sur une élévation. La mère y conduit sa fille. Elle changea après les bagues. Messe, chants, service' divin, superbe et imposant; cela dura deux henres debout Puis cour, les ministres étrangers premièrement, puis le reste. Moment de repos chez llmpératrice-Mère, puis cortège ponr le dîner. Service d'or. Servi par les chambellans unb torgelegt par les cbam- bellans. Musique, flkfmib^ett getrmifen ton ftdnig unb mir. 52 canons, comme disait Elsner. Pnis le Roi et moi celle de l'Empereur et des Impératrices. Le dîner fini, enfin obacnn obes soi. 9^1 4t mtfgqogen, mais restée oomme cela en robe jusqu'à sept heures et demie, le bal commença dans la salle Si G^rge. 38 polonaises. Les diamants continuent à pleuvoir de tonte part; les femmes en sont couvertes. Le coup d'œil du bal superbe. A dix heures, chacun cliez soi, auSgc» jogen. ri§ tnir affcê »om ficibe. Petite toilette. Souper en famille chez moi. Fatiguée comme un chien, je dormis bien, ayant une fois trouvé mon lit.

Le 14. Levée à dix henres, écrit mon jonmal. Le duc de Co- Suni 11. bourg écrivit à sa mère à mes cotés. A midi l'Empereur; thé, dô- jeftner. Princes Gniilanme et Auguste survinrent A nne heure, l'Inir

1) %tx SténiQ bemerft, ba| auc^ cr mit ber fiônigin had \>on bcni S^ictropoliten (IMrojittll entsefien getiagene Stfoia gelait ttRb Mm Zebcimt einige ^eit „mit etnem ftsie** irfcbecscliiict l^obe.

Digitized by Google

546

1809 pdFatrtoe EUsabeth arriva et nous fîmes nue promeDade en Toitore 3an. 14. ^ ^ Ville ohamuiiite, cependant pas aurai belle qne la

partie qne je via le piemier jour. Ineendie de la maiaon dn prince Gagarin. Après le retonr, j*appriB que llmpératrice-Hère avait vonln venir chez moi. J*y allais et elle me garda jasqa*à trais heures passées, heure du dîner ordinaire; cette fois ce fnt après 4 qn'on se mit à table. L'Empereur y fut'), et ne vint qu'à la fin du diner de lamille chez l'Impératrice-Mère nous étions en négligé; il dîna seul chez lui. Grande toilette et opéra de Télémaque ''^) à l'Ermitage. L'opéra comique vaut mieux. Souper chez nous. San. 15. Le 15. Agréable réveil par la nouvelle de l'heureuse délivrance de la bonne consine Louise Dieu bénisse et la mère et le poupon. A onze henrea j'étais chez le Boi. Arrivée de r£mperevr. Je saisis ce moment de loi parler d'afEsiree. 9^ dnluttft, tsantm bcOeiiratfl bit mctn Oci|t «nb tDomm fteigen Xirftnen bet Vk^/màni meitte tbtflot? Une lettre de papa, antre bonbeorl Je Ini baise en idée ses mains Uen- fidsantes et l'adore comme tonjonrs. Grandmaman, Ponele, mes sœnrs» réunies et absentes, George, Charles, tous je vous aime et pense sou- vent à vous. Il serait difficile de dépeindre les procédés de la famille impériale; ils sont doux, bien doux pour un cœur flétri par le mal- heur. l'Impératrice-Mère est véritablement mère pour moi. Je n'ai qu'à louer une chose, que je la trouve chez moi et à. moi. L'Impéra- trice Ëlisabeth bonne, douce, comme une amie. Marie parfaite comme toujours. Grande-duchesse Catherine jolie, aimable, spiritaelle, drôle. Grande-dnchesse Anne sera belle, élevée comme nn ange. Gnmd-dno Ifiohel beau, élevé comme un prince tont A fait fàii H ne sort paa étant enrhnmé. Cependant il a été chez moi la veille de la nouvelle année; il a assisté à hi cérémonie, mais ensuite il s'est retiré. La générale Lieven, grabe teutf(^e ($rau, runb unb e^vlt(^. Princesse Amélie de Bade, aimable et changée à son avantage. 3*11. 15. Le 15. Dîner en petit chez nous, repos, moment de sommeiL Grande toilette; robe de bal brodée en diamants. Fête superbe chez l'Impératrice- Mère Salle blanche magiquement illuminée; salle St. George ouverte, et jeux. Souper dans la salle des chevaliers-gardes. Llmpératrice-Mère fait les honnenrs on ne pent pas mieux. Le bal dura jusqn^à deux henres. Morte de fatigue.

1) atSmlid^ bei bon thanbe.

2) 58on 93oiIbicu.

3) «fit. obcn 6. 484 VHnm. 2.

4) %[e ^aiferiii^^uttei ton^e ^iebei mit beat Itôtiig eine $olonaii(^ i|r erftei %Mi

Digitizcd by

IL Slcife «oi| flctedtofg. 1800, 14. Somtat 20. Soniuic. 547

Le 16. Bonne nnii Yig&U reçue an lit de Marie, pendant ma I80e toilette propreté, vinte de Flmpéiatriee ElÎBabetb, qui festa long- tempe. L'Empereur pour le déjeilner ayee tons les princes comme toujours, moi sans être habillée. A deux et demie, lorsque je passais ma chemise, l'Impératrice-Mère, qui me trouva comme de raison*daiis un horrible négligé. Dîner à l'Ermitage, joli dîner. Le comte Saltikofl »), ministre des affaires étrangères, et le gouyerneur de Saint-Pétersbourg en étaieut; cercle après table. Un moment de conversation avec l'Em- pereur et le Roi et moi. Sémiramis^) an théâtre de r£rmitage. âeoiigeB eôleste, beUe, effrayante. J'en ene la fidvre tonte la soirée. Je trooTO beaneonp dHntérêt ponr none, ponr notre sort. Petit Bonper diea nous. A minait an lit

Le 17. Bonne nnit Qrand besoin de sommeili réreillée à dix s^n. 17. heures; toilette, visite de Tlmpératriee EUsabeth. Pins je la tcHa, plus je Taime. Le Roi est ayec TEmperenr à rarsenal. Ils sont tous les jours le matin ensemble ou pour voir des parades, des hôpitaux, on pour faire des promenades en ville. Vers deux heures, retour de l'Empereur et du Koi; déjeûner à nous trois. Petit dîner de famille; c'est un jour de jeûnes aujourd'hui, la fête des trois Bois à demain, meese et vêpres ce matin.

Le 18. Levée à neuf heures. Grande toilette; à onze heures & la Sm. is. messe en grande eérémonie, Tarehevêque officia. Nous ne ffùnes pas de la proeendon à cause du grand firoid, dix-huit degrés. Nous vîmes la cérémonie de la bénédiction des eaux par les fenêtres de Tlmpératriee Elisabeth. Beau speotade, foule du peuple. Déjeftner. Morte de &tigue, malade. Dtner chez nous. Spectacle le soir, ballet russe, chants nationaux; l'Empereur ennuyé. Enfin au lit.

Le 19. Fièvre de fluxion, rhume de poitrine. L'Impératrice-Mère 3<m. 19. nous montra la communauté, c'est superbe et la chose est à envier. Dîner de famille. A huit heures au Palais Taurique. Feu d'artifice superbe ^j, Salle inconcevable par sa longueur. Les groupes de Laocoon et d'Ariane s'y perdent net A gauche de la salle, jardin d'hiver, grand et superbe, le tout magique. Le souper dans le théâtre. Décoration divine, beau- coup de cristal. A trois heures au lit, extinction de voix.

Le 20. Sommeil interrompu, fort rhume de poitrine. La matinée Sa». 20. se passa comme toiQOurs en recevant des visites des Impératrices. Le froid augmente. L'Empereur et le Roi sortent tous les matins malgré

1) ®raf Saltxiîoto ton mtr 0c^tfe UB SRitilflat ht» WamàsA^ja*

2) ^on SSoItatre.

3 "^er mni^ fcfireibt: Biil masqué (ol^ne fiom») im %am\^ $oIai4 ... S)ie jd^dnfte ^îtî, bie ic^ je gefe^en.

36*

Digitized by Google

548 tb^|cUiintii0at bec Jtfoigin 8«ife.

1809 le firoid ènome^ pois d^etlnent èhes md. Dîner de fiunille. Comédie» BOUTeatt ImUet d'Amour et Ftoyohé^), trèe bien rènid. J'étais fort sonffininte. Sonper éhes nons. En pelisie va speetede, ayant la

fièvre.

3an. 21. Le 21. An lit tonte la journée; fièvre de flnxion, extinction de voix, toux, malade. Les Impératrices, l'Empereur, tout le monde devant mon lit. ^unbefeanL Dîner et [souper de famille chez llm- pératrice-Mère.

3ûft. 22. Le 22. Levée à une heure, un peu mieux, mais toujours souffrante, toosgante, crachante. Dîner de famille chez nous, point de toilette. Le soir, à neuf heures, les chantres ^après avoir vu dea gravarea de PawlowBk)| qui chantèrent des duunts d'église pour se mettre A genoaz. Vers onze heures à lonper obez novs.

3mu 3». Le 23. Un peu mieux, levée ft nne heure. Dîner ohes nous après avoir eu les visites des Impéiatriees; longue oonversalion politique avee la méie et Marie. Déjeftner gai avee l'Empereur, le matin obtenu la giâoe d'un sibérien. Grande et belle Ute] ebez le eomie Stroganoff dans une charmante et vaste maison. A deux heures au lit. Ma toux va plus mal.

3«n. 24. Le 24. Mauvaise nuit; mal de tête. Conversation d'un moment avec l'Impératrice Elisabeth. Puis la princesse Dolgarouky. Puis l'Empereur et le Roi; j'ai mal à la tête, suis plus enrhumée et me sens malade. La Reiubrecht m'a parlé, promesse obtenue de PEm- perenr pour D. [Dolst^ visite du comte Lieven; parlé A Jagow A eause des oadeauz.

Le eonrrier part & l'instant Je prie mes ebers parents de lire œ journal avee indulgence. Je suis aux pieds de mon bien-aimé père et au col de tous ceux qui se souviennent de moi. J'attends les Im- pératrices et l'Empereur pour le dîner. Il est dit qu'on dînera tous les jours à trois benres; à présent il est quatre et un quart et pas une souris ne se fait entendre, et tel eela va tons les jours. Demain est la fête de l'Impératrice Elisabeth; elle aura trente ans. Grande fatigue, peu de force. Adieu, je vous embrasse. Louise. S»». 24. Le 24. Dîné très tard. Sommeil après dîner, qui me remit un peu. Vers neuf heures on se rassembla chez moi et il y eut petit concert chez nous. La Philis chanta des petits airs des romances. Début de Komberg^), qui plut beaucoup; ensuite souper. Vers minuiti on se sépara. Chaleur énorme, mauvaise nuit

1) Ballet Him S)ibcH Zéphjre et Flore, 6. S61. ^ ttonlotb ShnnBeiQ. 9% Bios. 29, lia

Digitized by Google

n. 9clfe iuk| 9cMtaig. 1800, 9Qi Sttmuw 27. ^fmm. 549

Le 25. UaiiTaîae nidl^ sommeil interrompu, ftible, toiyonn en» 1809 rhnmée. Leyée à dix heures» petite toilette élégante. Visite par an ikoid honible ehes l'Impératriee ElÎBabeth, dont on célèbre la fête. Elle a trente ans. Elle me reçut avec beaucoup d'amitié. Je restais

pendant qu'on la coiffait. Après, j'allais chez l'Impératrice-Mère, qui était à sa toilette. L'Empereur y vint, le Roi y vint; il reçut une superbe plume blanche de l'Impératrice-Mère. Le prince Auguste vint. La toi- lette finie, j'allais dans le grand cabinet voir les grandes-duchesses. L'Impératrice-Mère parla à un ministre. J'y restais et vis défiler toute la famille après Tarrivée de rimpératrice Elisabeth dans les chambres se tint la eoor et à la messe, dont je me dispensais, vu ma faiblesse, mes manx de eœur ete. nnb olU flro|e imb Kcine Ûiet. Le grand-dne Constantin me mena chez moi, d^jeûna et puis ail* à U messe. Après, le Boi Tint, pnis TEmpereur, qni mangea qnelques moroeanz. Entretien très intéressant avee Ini, qni m'affligea ponr nne personne que j'aime. Vinte de l'ambassadeur*); invitation pour sa fitte d'aprés-demain ; dîner en flunille. Après bnit heures, grande masquerade de 18000 personnes 2). Souper au théâtre de l'Ermitage, charmante décoration. A trois heures au lit.

Le 26. Levée à une heure. Visite de Madame de Rosenkampf. 3an. 26. L'Impératrice-Mère vint un moment me voir. L'Imj)ératrice Elisabeth survint, il fallut partir pour Cameniostrow. Elle, la princesse Amélie, la comtesse Voss et moi, nous allâmes ensemble. Après avoir vu la maison, nons attendîmes longtemps l'Empereur et le Roi; en atten* dant nons fîmes eansette avec le due de Cobonrg.. Le dîner fut gai, sans gêne et oonrt En hâte toilette pour In fdte qne rimpératriee- Hère donna à linstitni Bien de pins intéressant qne cette réunion de 740 jennes démoisélles. Oonplet chanté ponr nons. Danse et eadeanx de œs demoiselles. Puis iilte ponr l*Emperenr et l'Impéra- triee en bas dans nne antre salle. Sonpé an lit à minuit. Malade.

Le 27. Bon sommeil de douze heures. L'Impératrice Elisabeth 3an. 27. chez moi. Puis moi chez la grande-duchesse Catherine. Pnis chez rimpératrice-Mère. J'y trouvais l'Empereur, qui ne dîna pas avec nous, ayant à faire et ayant déjeûné à gogo avec le Roi à l'Amirauté. Dîner chez nous en famille. Point de repos; jolie toilette; à huit heures et demie à la fête de Canlainconrt^)* Superbe, élégant, char-

1) Saulûtncourt.

2) Set Slônig rû^mt befonberâ bie Orbnung untec ben btelen SRenf^en, bie \iài «mU bec Btô|ten «nft&nbîafeit, Sejc^eiben^eit unb (E^rfurc^t fflc bi^ ftaiferlic^e Samittc^ Sdvcstcn.

4) Cl fd gcllolict yin eivifle ftotfsen oui Csnlofaicimct*! dmmcbiat'Ocrfa^ ^ntii^

Diyiiized by Google

550

1809 nwnt; l*hôte d'une poUteBse à tout égale^ atMAm de tout genre.

3ftiu 27. ^ henies à la maison. Encore nn moment de cansette ayee l'Impératrice EUsabetfa, Amélie et moi.

3an. 28. Le 28. Mal dormi; levée à nne henie, congé dn dnc de Goboar;^ danfl mon lit. Entnite Madame de Rosenkampf avec des bal)iole8. Puis Schilden et Schladen avec les cadeaux à donner; surviut Tlm- pératrice Elisabeth. Nous allâmes ensemble trouver l'Impératrice-3fère à l'institut Sainte-Catherine de 65 jeunes filles bourgeoises, orphelines, élevées par elle. Institut charmant et hien organisé, bo« ganj bem S^^^ entfpric^t. De aux sages-femmes; encore ezœUente institation de jennes filles qai apprennent le métier de femmes en concbe. De ches moi. Dîner de famille. Le fioi et TEmperear sont à Gronstadt Après le dîner, la fiunille Doist, qui me platt infiniment Fois toilette. Comédie ches PLnpératrice-Mére dans nn de ses salons. Faadion, délicieux 1); grand sonper et pnis le lit à minnii

3a«. 29. Le 29. Asses bien dormi; grande parade, yne depuis les chambres de l'Impératrice-Mère ; déjeûner ches elle; l'Empereur, le Roi 7 Tin- rent et tons les prinees. J^attends la voiture ponr aller à Czarsko- zello. Le 29. Le chemin était mauvais. Le château grrand, beau et riche. Dîner, puis de retour en voiture k deux places sur patins avee rinipératriee Elisabeth seule. Eu famille, sans toilette, chez l'Im- pératrice-Mére, il y a?ait spectacle, >ime foUe«, très bien^J. Souper;

iufagen (9<nii# Kotionalatcfitb). 15. Sotmai: Le Roi et U Reino ont été extrême- ment bien accueîIHs . . . 2)er fiûijcr erjafjlt i^m: >Je leur ai fait sentir que c'était au syatèiiie de lîi France qu'ils devaient iuvariablement s'attaclier; que par seulement ils pourront assurer leur tranquillité, rétablir la propurité de leurs état^ et recevoir une influence quelconque dans les affaires ... Ils no partiront de Pétonbourg que hien fbnDemeiit réioliu i eontinner à ralTre la Ugne que leur ▼ériteble IntérCt leur preserit, antant que oelol da tonn enliula Ut pemeat aiasi, je puis vous l^aasnrer, et e^est tout à &lt ropinion du Roi.< n.^onuar, ber ftatfer fagt: »Que les promemes que l'Empereur m'a faites à Erfurt soient remplies, et, je voua le répète, je ne me mêlerai plus des affaires de Prusse. Le Roi est tout à fait dans votre système'* 5. gcbruar, bcr j^ûifcr Ijat il^m ont 'M ^onuar gcfagt: Le Roi et moi nous n'avons parle politique que deux fois. La première, je vous mi répété ce qaH m*«Taii dit, et aiOo«rd*hni il vient de me moBtrer les afimat ■entimoAto. Tont oe qa*il a va, tout ce qa*il a entendu id, loi a ptonvé oom- bien j^étais attaché an système de l*£mporeiir Napoléon, et il s*6st persuadé pins que jamais que c'est au môme système qne son intérêt lui prescrit de se tenir invariablement attaché. Il m'a chargé en son nom de le dire à M. de Schwarzen- bcrg. ?(m 15. gebruar bcric^tet er bann iiber cinc îiac^brûcîlic^c Scrtocnbunq be§ iîûticri 5U ®unftcn ^rcu^cnê: >L'Empereur [Napoléon] m'a promis; c'est do lui qui je de- mande une réponse. Il sait ce qu'il m*a dit et Toadim bien, j'espère, donner des ordres pour qne ses intentions soient plus exactement sniviee. Qnaid je pvoaeCs, je tiens ma pan»le.c 1) SattbctoiSe tm SoittOi. ^ Do^n m lUcolo*

oiyûi^cG by Google

IL IRiife nol^ ^fteitiua. 1800, 87. 3«iiiat 8t 3anuHc 55^

après, la grande-duchesse Marie diez moi jusqu^à une beare. Bob 1809 sommeil. 3«u 29.

Le 30. Bonne nnit, bien portante; à neuf heures bors du lit. 3a». 3u. Vers onze bcures avec rimpératrice-Mèrc aux Enfants-trouvés. Institut superbe. Des enfants à la mamelle jusqu'à l'âge de 18 et 20 et 21 ans y sont entretenue. A une heure de retour. Monde à l'infini. La Rosenkampfy la comtesse Tolstoy, avec son Ëmanuel, le général Lanskoy avec sa femme, M*"* de Scholer, le comte Gallofkin, notre oonsnl [Hofbaaer]. £n hâte la toilette de fdte. L'ambassadeur de Fianee, pour nons lemereier de Phonnenr de ce qne nous avons été à sa fête. L'Impéiatrice Elisabeth arriva an moment je voulais m*habiller; elle asrista à ma toilette; toutes les têtes eouronnées et Altesses Impériales survinrent Je donnais mon portrait à la princesse Wolkonsky et des boucles d'oreille aux deiiioiselles d'honneur. Grande joie. En allant à table, baisemain de toutes les })er8onne8 qui avaient reçu ordres, boîtes, portraits etc. etc. Dîner chez nous avec toute la cour. Après table, empaqueté, écrit. Les Impératrices m'avaient dispensée d'aller prendre congé, étant sur les dents, ainsi que les grandes-duehesses. Vers sept heures à la comédie, à la grande salle de speetade en ville. Beaueoup de monde, belle salle^ proportion noble, bien éelairô. Applaudissements, cris bravo et hurra à tout rompre. Comédie russe. Ballet: Zéphyre et Flore, ehannant Les maehineries étaient bonnes; les nôtres valent mieux. Vers dix heures au Club noble; grand bal; société de 1500 personnes; jolie réunion mixtum compositum, assez jolies femmes. Beau souper; chants italiens pendant cela. Encore bal après souper; à trois heures au lit. Harassée, fatiguée comme un chien à n'en plus pouvoir.

Le 31. Court sommeil de 5 heures. liors de mon lit avant 8 3411.31. heures. Empaqueté; pendant ma toilette la vieille princesse Wia- semsky, qui a toujours une passion pour moi. Elle fut contrainte de partir par l'arrivée de l'Impératriee-Mèrc et de ses trois filles, qui vint encore me porter une charmante chemise de mousseline et dentelles de Moacon pour Louise. Elle était d'une bonté ineonoevable, me donna mille bons conseils. Elle partit, me voyant occupée de fidre mes paquets et papiers. Enfin je quittais mes chambres avec un gros soupir et je n'y revins plus. J'allais chez le Roi; l'Empereur y vînt. Il m'apporta sept chrdes; un pour moi, trois pour Thérèse, et trois pour Frédérique. L'Impératrice Elisabeth m'attendait sur le corridor, enfin je le sus et je volais dans scb bras. Elle était bien triste; elle me donna un anneau et un cachet, Amélie un cachet; mon cœur était gros. Kotts allâmas tous chez Tlmpératrice-Mére, nous trouvâmes

Digitized by Google

552

1809 le grand-dne NioolaB, qui toi^onn n*eat pas tont 4 ftit Ubdl et fHee U 4R. 31. ooqnelnohe. De là, la mère, le Bol et moi, nous allâmee dies le giand- dne Jfiohel, qui ayait juste nne attaque de la ooqaelnéiie. Après avoir pris baleine, il nous dit des cboses polies et honnêtes. En général, ils

sont élevés comme de graudes personnes. Sur le chemin, en [)a8sant les chambres de la grande-duchesse Anne, je fis la connaissance du fameux ©torc^*^. A notre retour, les grandes-duchesses me mirent mes pelisses, et l'affreux congé commença. Je pleurais, je me sentais mal. L'Impératrice Elisabeth et AméUe allèrent en grande parade a?ee moi dauB la même voiture dans laquelle j'avais fait mon entrée, an même jardin mettre pied à terre, après avoir passé la haie de soldats à droite et à gauehe. Toute ma eour et eelle du Bol ne((t Stnfisav* tttitgen y étaient Des congés de tonte part De j'allais à Strelna aveo rimpératriee Elisabeth en voiture à deux places, précédée et suivie d'escorte. Arrivée à Strelna, dans la première salle, grande surprise; rimpératrice-Mère y était avec les grandes-duchesses Marie et Catherine. Grande joie. Avant dîner, un moment tic conversation avec l'Empe- reur. Politique. Le dîner fut gai encore; beaucoup de musique tur- que; tous les airs, marches, valses favorites furent répétés. Après le dîner, vint le congé horrible, après avoir changé de toilette. Des larmes de tout côté. L'Impératri ce-Mère me bénit; je crus tomber à ses pieds. L'Impératrice Ëlisabeth me serra dans ses bras, m'arrosa de ses larmes. L'Empereur avait toutes les peines de tenir eontenanee, le grand-due avait les larmes aux yeux. Les grandes-dnehesses me comblèrent de caresses, Marie pleurait et était pâle comme la mort. ^(^ mt mtfoéI(ft l»or S)anAatfdt nnb mir fin Msnfe, bu ge^ft in beîn Ungtflcf tuieber ^ineiit, ftôtte mic^ manc^mat. G*est ainsi que nous des- cendîmes l'escalier. l'Impératrice-Mére jusqu'à la voiture, ainsi que tout le monde. C'était horrible. L'Empereur ne pouvait })lu9 parler, je pus encore dire »je vous recommande notre sort et le bonheur de mes enfants et tout ce qui m'est cher, vous êtes notre appni.« Unb fo unter taufenb X^rânen im ^agen. ^ie ftaiferin (i^Iifabet| oerging uor @4meia, bie Mfcri»«aXtttter fcgacte ani»^ toctnte unb mat^te bad ficeui oaf bem SBagm unb ouf nnil oïl uHt beS genfler no^ rimnal fonbcn an |n tsinfài; fo ting enUi^ foct']. Le Bd pleurait, moi je sanglotais. Le giand-dne à côté de la voiture à eheval. A l'endioit l'escorte fut rélevée, nous anMmes, il prit congé de nous, et l'Empereur

1) l^cfaivii^ ». etsc^. «Kg. S. Btogr. 86^ 487.

2) ^er ^5ntg fc^rei6t: „tk MHitBU^ SfamtUe ^atte [xâ^ noâ)malS utioermut^ in etrelna etngcfunben. 9Uu^ bem fùbm, vÙSfcmUs ^l^cs Vbf^icb nnb \àfiKU Ztctmiuig tton beifclben".

Digitizcd by Gi

IL fteife fMnfbiHQ. Vn^ons %n 9tc 618.

553

nous ayait eneore suivis et sortit de tntneaa pour nous embrasser 1809 vue dernière fois. Alors la portière fermée, toat était dit. Nous ne Ylmes plus de membres de eetie ebarmante famille et nos larmes

coulèrent de reconnaisBance. Nous tonmftmes le dos à Pétersboarg

et ses magnificences, mais nos cœurs u'oublieruut jamais le bien qu^on nous y a fait, en ayant des sentiments d'amis et de parents pour nous*).

;Ans iBrùfrit ^rr fiatfrnn (Slirabeti) ^Alfrtjrnina an il)» Jlnttcr JlatJigrà^n iAmaltc osa iBaica^). 1809.

Kttffxt^tt bd pta^\àim l^ofeS in Vdnitacg.

Pétersbourg, 29 décembre 1806/10 janvier 1809.

.... Nos hôtes uoQS sont arrivés comme nous les attendions samedi 1809 matin [7 janvier]. Leur entrée était solennelle, l'Ëmpereur et le Roi avee 3*"« (oat ee qni s'ensuit à ebeyal, la Bebie en Toitore, les tronpes en baie depuis la porte de la ville jnsqa'an obateaa, et nous, la cour et la ville, dans les salles qui avoisinent lo grand escalier, in <Stioattung ber 5Dinge bie ba tommen tucrben. Cette attente a été remplie parfaitement; je n'ai trouvé ni pins ni moins que je n'attendais, la figure du Koi ne m'a point paru étrangère, tant les portraits que j'avais vus de lui sont ressemblants. Il est impossible du ne pas trouver la Reine belle femme, on la dit fort en-

1) teMnig fi^Iielt fein ïagebnc^ mit foIgenbenOorten: ^oite wxc UZage in 9dttlto«0 )v blette» bcfl^foffen, aOciit bcs qUUIt vaât Mcfem Zesnrin cinfaSenbe

<Be6urtdtag btr S^atjenn (13./25.} &nberte nieinen SSorja^ unb ic!^ wat nuit SSBilIen^ ben 15./27. abjureifcn. Um jcbot^ ben SBûnfc^en beô Sîaiîerg, bcncn bie meintgcn baë SBort \pxaâ)en, ju gcnflgcn, gab ic^ }^un\i 2, bann noÉ^ 4 îagc ju. î)ieier Slufenttjalt mit mit in jcber %it uncergcf^Iid) Mcibcn, inbcm er unjûl^Ibare angcne^me Mderinnerungcn ^interiâgt, bie, loenn fie auâ) gleic^ in ber 6ac^e jelbft liegen, bennoc^ buic^ bie Set lote VBiti sefelen unb genoffen iseiben, mcnbltt^ er^5^t Meibcn, ba son bet StaifetlU^ 9antiHe on, bcten fceuiAf ^tt^ scKlmnlb^ ttaisosg nU|t mit nvden onisnbvflden ift ein ongemetner SBettei^ flottfanb, fiâ^ mS auf je^ Vit unb SBetfe gefanig ju be» jeigen unb aUt^ ju t^un, um unfeten 9lufent^It fo ongenel^m aU mSgli^ gu ma^en. SBar bîcïcô bie unoerfennbore Slbfic^t, jo ift fie auc^ eben fo oollftânbtg erreti^t roorben, unb bas 9Inbenfen an bieje fto^ oerlebte Qàt uirb ftetd tton oa^rem toarmem Sonl* gefû^l unjertcennltc^ fein.

2) 9fit bie SÛtt^eilung biefer Siiefe ift bet ^erauâgebct bcm IDireftoc bel ^ogli^ai SonbcSei^lbii in ttttÔÊo^ l^cnn •c^etniafl son IBee^ «sb S^msi Vxâfi»^ rat^ Dr. Dbfer jn IDonK seKt»fHi|let.

Digitized by Google

554

lUtf Oiicfea ha ftaijeriit (Htfabct^ Wctqcwna on SRutter.

1809 grûssée et en effet elle est ptntôt grasse qne maîgie; mais e'eet le prince 3ftn. 10. Guillaumo qui a fait ma conquête; tant pour la fignre que pour le reste, il est difficile ù mon avis do voir une figure plus agréable, je regrette bien que sa femme n'ait pas pu venir, elle le désirait beaucoup, à ce qu'il dit, mais il paraît qu'on ne Ta pas voulue. Le rapport qui existe en partie entre noi denz destinées me donne nn eertain attrait poir elle qoi est justifié par tont ce que j'en ai entendu dire par des gens sensés. Marie aussi aimait beaneonp Marianne, et le prince Gniltanme m'a parié de cette bonne Marie avec beaucoup d'attachement et de regrets, il pré- tend ([u'elle ressemblait à sa femme d'une manière frappante. L'avez- vous aussi trouvé, chère Maman? Le prince Auguste accompagne aussi lu Koi, il est assez bien de ligure, mais du reste ma counaissance avec lai n'est pas aussi avancée qu'avec le prince Guillaume, qui, par l'ordre établi pour les places, est constamment mon Yoiain, à dtner, k sonper, an spec- tacle, enfin dans tontes les occasions l'on est assis, je suis entre lui et le Boi| rimpératrice-Mère entre le Roi et la Reine, qui a l'Empereur à sa gauche . . . [©c^ilbcrung bcr geftlidjîcitcn]. Ajoutez à cela tons les matins une visite chez la Reine, avec qui cependant j'ai été bien vite à mon aise; elle n'est poiut embarrassante et rappelle pour tout et tout la branche de Darmstadt d'où elle sort, le Koi a aussi uue manière d'être qui vous met bientôt à son aise avee Ini . . .

Pétexsbonig, 19/84 janvier 180B.

3«il24. . . . [9iq)rafentation9)){li((ten.] H €snt dire aussi qne la fatigue n*est

que physique, et qu'il n'y a pas la moindre gêne à voir pendant toute la journée des êtres anssi bons et ansai faciles à vivre qne le sont nos hôtes, nous sommes tous entre nous comme si nous nous connaissions depuis des mois. J'esi)ère qu'ils sont contents de moi ; pour moi, je le suis très fort d'eux, aussi plaisent-ils généralement, parce qu'on ne saurait être mieux à sa place et plus poli qu'ils ne le sont. Le cousin Guillaume fait grand effet par sa jolie figure et tournure, hommes et fèmmes lui rendent justice, et, pour ma part, je lui veux beaucoup de bien, il a tont plein d'esprit, de In gaieté, réellement quelque chose de distingué; je délirerais connaitre sa femme, à qui il paraît très attaché, pour lui faire ma cour, je l'ai chargé de lui porter de ma part quelques beaux châles. Le Roi voulait partir le quinze, mais un bal que donne l'ambassadeur de France en l'honneur de son s^our ici, à ce que l'ou dit, lui a fait remettre son départ à di- manehe 17 à 7 heures 72 du sour. O'est dans l'attente de visites de féli- citations pour mon triste jour de naisssnoe qne je reprends ma lettre, je viens d'avoir celle des graTides-4uchesses avec leurs mari et promu et c'est celle du duc de Coboui^ avec le cousin Guillaume que j'attends, ils sont liés d'amitié d'ancienne date encore et s'étant trouvés dernière- ment ensemble à Paris, cette amitié s'y est resserrée. Tout nous quitte ù la fois, car le duc do Cobourg précède encore le Roi, il compte partir

1) ©<ibc ^attcn i^rc .Sîiitbcr burd) ben îob Dcrioren.

2) ^ït <Bà)m\teï ^tam Don ^abcn, (Sema^Un heè ^eriogd SBil^elm bon iBraun^ fc^toeig'Ôtô, bfc sm 20. 9^»TiI 180B sefftocScn isst.

S) 0ro|fftr|Hn Utotia ipflislottma mtt bcm (hblfidn^ ssn Odmsr mib •fo|ftsftt> ftotlttvlna fswiotona mit bcm fhrinftcii Qkorg tmi 9ol1lfl»<OlbcRbNt0.

Digitized by Google

tt^mg US. 1809, la Qmm 8t Somar. 555

Tciidredi [27 Jiiivier]y et emporte 1* permladen de reTcnir dans deux ans, I8O9 ?oit devliierai peiiqnoi. Je ne toiib paile pas, chère Ifernan, des fêtée 3^-

qjÊb nous avons, je suis trop pressée pour vous en faire rinsignifîante (^nu- mération que vous aurez peut-être par les gazettes; nou3 avons passi' deux jours en retraite, la Reine étant fort enrhumée, elle a passé l'un tout entier an lit et nous cette soirée-là chez elle, j'en aurais eu la fièvre à sa place; VtMttt A été ranplie par des noreetuz de miuique qa*exéeiitèrent les eluuitree de la eonr dans la pièee Toisbe. Nos hOtes sont enehantés de ce genre de mosique qu'on n*entend qn'iei et qui est réellement snpeibe. Le Boi aeoompagnait les denx prinees qne J^attendais . . .

Fétenbonig, janvier 1808. Mardi i 6 heues dn soir.

Je Tons éeiis, obère et bonne ICaman, an retour d'nne eonrse à Btrélna, 3m. 3i. dont Je sols re?enne il 7 a environ nne heure et nous avons eondnit

nos hôtes qui nous ont quittés aujourd'hui et nous ont laissé des regrets bien sincères en vérité. Après avoir eu Lier ju QUtcr tc^t dîner en parure, spectacle en ville en grande loge et bal au club de la noblesse, nous nous sommes levés k huit heures du matin, le Koi voulant partir a dix, l'im- pératriee qui abne beaneenp Iw attoitlont de ee genre a fait semblant de prendre eongé d*eaz, se proposant de les surprendre en venant eneore à Strelna. Pour moi qni aime à aller toujours mon droit chemin, j'ai annoncé que je les accompagnerais et ainsi qu'Âmélie je me suis mise dans la voi- ture de parade avec la Reine. Le Roi, l'Kmpereur, les princes etc. étaient à cheval, puisque les troupes paradaient comme lors do l'entrée. Nous allâmes ainsi jusqu'à la campagne d'un négociant aux portes de la ville, nous débarquâmes là, on s'arrêta nn moment, un déjeûner nous attendait et nne seconde seène d'adienz se renonvela. La eonr msse attaebée à Leurs Majestés pendant leur séjour et la suite de l'Empereur y prirent congé. Toute la famille a plu ici, qnW regrette généralement de les voir partir. A la campagne dont je parle, l'Empereur se mit en traîneau avec lo Roi, moi avec la Reine dans une voiture à deux places, Amélie, les princes et M*"® de Voss dans ma voiture, c'est ainsi que nous arrivâmes à Strelna nons trouvâmes encore l'Impératrice. Après s'y être arrêté environ denx benres et fitit nne espèce de dtner, 1* eonr de Pmsse parttt, . et je vous assure. Maman, qne ee moment causa plus d'émotion en général qu'on ne s'y attendait. Ils sont véritablement les meilleures gens du monde et il est impossible de ne pas leur vouloir du bien, ils ont une ^cr^tic^feit que j'ai retrouvée avec un extrême plaisir. Le cousin Guillaume aussi paraissait nous quitter à regret et nons nous sommes séparés on nous pro- mettant réciproquement de conserver la bonne amitié qui s'est établie entre nons, il y avait véritablement nne parenté morale entre Ini et moi aussi proche à peu près qne eelle de la naissance. Les Prossiens prétendent qu'il y a de U ressemblanee entre nos figures, mais pour cela, je n'y prétends pas, je mo rends assez do justice et n'ai jamais eu l'agrément qu'il a dans la sienne. Les derniers jours ont été tellement remplis que nous n'avons pas en presque nn moment à nous; l'Empereur ayant obtenu encore deux jours du Roi qui voulait partir dimanche, on a tâché de ne pas perdre nn moment . . . Malgré la saison, rBmperenr conduisit le Boi et les princes partout, mais la Beine ne vit qne l'intérieur du ebâtean et encore avec eibrt, puisqu'il fiusait très froid dans une grande partie

oiyiii^cG by Google

556

«MA jBcicfcK bel ggHertn ffiHnfrfrt flOeccidnut ûû ibce Wirf»»r

1809 des appartements, elle est frileuse et an peu pmiieiise, ce qoi fait qu'ai San. 31. fond elle a très peu vq ici. Il faut dire aussi qne pendant tout le temps presque do leur séjour il a fait un froid excessif. . . . Amélie était aux abois de ces courses, et je prétends qu'elles lui étaient très saines. Quant À la paresse, il existe entre elle ut la Reine la plus parfaite sympathie et eelle^ l'eaiéeite tiès drOlement à ee n^efr^à. Je mm aanne, eièie Menun, qall s'est pes besoin de pcndenee pour pronoiieer le Jogeneiit qmb je porte sar elle, il est impossible d'être meilleure, plus facile à vivre qu^elle, je ne comprends pas ce qui pent lui avoir donné la réputation d'affectation et de coquetterie qu'elle a eue, je n*en ai pas va l'ombre en elle, dans aucun moment, beaucoup de ^er^It^feit, et on voit que le fond de son caractère est ex.tiêmemeut gai, il règne entre elle et le Êoi un (on qui fsit plaisir, fille « été ici dans le monde parfaitement à sa piaee et avee moi anr nn ton de eonilanoe et d'amitié vÀitable, elle a Iteanooiip d'ez- paaiion dans le earactère; s'il y a quelque ombre à ee portrait, je vous assure qu'elle est très insignifiante. Quant à la fignre, elle est très belle femme, mais il ne faut pas qu'elle engraisse davantage; elle est an com- mencement d'uue grossesse qui la faisait sonffrir la plupart du temps et lui donnait les yeux faibles et éteints. Cenx qui ne Tont pas vue depuis deux ans la trouvent changée, mais il serait difficile que cela ne soit pas. Le Boi est venn iei à l'invitation de rBmpeienr, et en Térité, obère Haman, la Reine ne paraissait point apporter ici l'unique désir de briller, mais tona deux paraissaient lemplb de eelni d'exprimer leor leeonnaissance à TEni- pereur. Enfin, pour terminer ce sujet, je suis vraiment cbarmée d'fivoîr fait leur connaissance et d'avoir vu par mo3 propres yeux. J'ai repris pendant ce séjour Thabitude de parler allemand que j'avais beaucoup perdue, quoique je m'y étais déjà remise uu peu avec le duc de Cobonrg. Ils parlent ton! très bien français, mais o'eot inrtont aree Qnillanme qne je pariais allemand, paiee qu'il le parie pins habitnellemeni Qnant à Ini, e'eit nn être distingné et je n'ai jamais tu autant de noblesse dans la tonmnie avee une aussi petite taille. . . .

Digitized by

fibam, »ûrttembet()if^eT $Tini, 512. 513. SbUrberg, Slabtmic 9(^oiotBilf^ Don,

ru(f. Cbetfl, 390. ^bleibeia, ruff. Ceutenant. Vbjntaiit

©To§fùrjîcn «Ricolûué, 278.

SitH1«*< ni., 107. 353. 504. 506.

îllcjanber I., rufjlfi^er i^aifcr. Scnnâhlung 348, î^ionbcfieigung XI. 3. fttônung412. dufammentfiRfle mit 9Hebi«^ Sif^elm III., f. mmtl; ri8051 72. 76, TSflg.; in îBcrlin 82 fia. 456; in 4tôniaéberg (1808) 178 flg.; itiftauf^99relfan 349 f (g., inSBien 363]lg., in Scilin (1815) 266; )um Qlac^cnci Ron» greg 299 flg., îro^j^jau 8aibad> 308 fig., 388; ÏBcrcna 326 flg. 392. 3m Arifge Dcn 1807, 155 fig. (1813) 241 flg. qjatben. f(^att bei 'ikiti;c[ftn îlleyanbrinc t^cn '^mipcn 27, ':prinj 'JUcvanbcr bon €olme 464. 465. 9ei bem Sefud) be^ preu|. ftôniaé^jaaice' in *lJfter(5burg 542 flg. ©efcbenfe an Çricbric^» ffîill^elmlll., 38. 148. 167. 171. 186. 205. 878. 303. 350. 390; an ftdnigin i'uife 453. 551. StiefTOcc^fel mit t^ricbrit^ ©il. ^«ImlII., 3—344. 418; mitftônigin Suifc 83. 180. 181. 449—475; mit Stronlpiin} ^xklni) SBil^clm (IV.) 517-526; mit $nnA 9BU^elm (I) 518—527; mit D^apoleon 87. 89. 173. 177. 181 ; mit Jturfiirtl »on ^tfftn 172. itranfbciten 197. 333. îob 394fla. «ônig^rifbtid? iffiilbclm III. ûbtt %. 403. 404. jtônigin Suife ùber H. 537.

ttile;anbet (II.) 9{i(claieivitf<^, 297. 304.

384. 385. 388. 391. 443. 9(l(|anbet, ^crjog non SBûittrmberg, 535. QKcranbra ^eoborowna, f. d^^ailottf. ^Uianbra ^awlowna, 4<>3. ttltranbtine, ^linjeffin bon $reu§en, ©eburt

27. 377. 465. 35crIobuna 300. 301. 311.

Skmâblung 321. 324. 388. 390. 392. %\ûl^M, tla|intt5 Sllo|imo»itf^, tunif(^fr

©efanbter in îBctlin 23. 24. 25. 30. 42. 44.

46. 48. 52, 54. 71. 74. 82. 103. 104. 109.

115. m 466w

9IIo)pâuô. ©ûbib SWû|imo»itf(^, ruff.

fanbter in «crlin (feit 1813; 253. 271. 276.

289. 315. 318. 321. 322. 325. ^li>cndlcbcn, ®iaf (p^ili^i^ ftml «on» ^ini|.

SWinidcr, îob 428. Smbiojtue, SKetto|poUt in '^etcrdbuig 545. «mélie, f^iinieflin Mu 9a^, 857. 478.

480. 486. 489. 501. 505. 507. .511. 514.

543. 544. 549. 550. 551. 555. 556. Xob 537. KSnigin 9nife fifen «. 546.

<a n c i 1 1 en , Çtcbmc, ijrfufi. 6taat^monn, 238. 267. 271. 275. 277. 291. 310. 325. 336. 364. 469.

'Jlnna CUfabctb Cuifc, ®cma^Iin bc^ <Piin)en t$(ibinanb bon $ieu|en, 356. 421. 486. 512.

Vnna t^eoborcwna, ®ro§fîirfiin , (Bcmal^lin

bc^ ©rpfîffirilcn fl^^nfîantin, 356. *2lnna 'î)alvlLnl^na xu]}. l^roBfiirfiin, 270. 509.

544. 552. jtôniain Suifc iïbcr 91. 546. ^nflctt, 3n.'an Dffi^owitf^, tt>Ufl. €taat4*

lat^, 246. 247 . 248. ^Sntoinctte, ^ogin non SDflrttfmberg, 503.

505. 528. 5;i5. ^«)}e[n, e^^laét bon, 436. 498. Vueifiebt, Qijiaâm von, 135. 136. 'îlugufl, ptfUF. 'îrinj, 540. 545. 519. 554. ^ugufla, ^TinieiTm son SlVimar, miobt

mit ^rinj SBil^im tvn ^Prcu^cn, 400. Qluguflc, «Prinjeffin ton *;!rcu|cn, Mm&MI

mit (îib)Mini von ^effcn, 409. ^ufieili)), ed^lad^t bon, 88. 89.

Qagration, 0tti{lin Xat^iina $a»lotBna«

266.

Q3aifow, lîcibrut)6cr «Uianbct*!, 460.

iSalf, ruff. (^raftn, 416.

'^elUgaibe, 0iicbii(^ ■peinTi<^ bon, ôjtcri.

®encral, 498. JBcnnigfcn , Qconti Cconticwitf* bon, tuff.

®enetal, 8b. 127. 131. 137. 142. 143.

OWtbefe^M^ber (1807) 146. 147. 153.

156. 157. (1813) 258. Migin fittife

il bel 9. 466.

Digitized by Google

558

«egiftcr.

©CTnftotff, Sljnflian ©ûntl'cr ®raf ton, Vtcu^. SWiniflcr, ailL m. m.

«Katfd^aU, 22. 5lrcnvrinj pon €d>wcKn, 251L 2ûfi.

îBcrtljicr, îouid îllcyanbcr, franj. îDîatfcfjall,

2)cttranb, .<?cnri ®raticn, franj. Oencral, êcnbung an ^lictiric^ SUifbdm III., liL

151.

Î3c^mc, 5tvul îffiitbclin, ^ifu9- 0)c^. itabinctè*

rat^ m. UiL &aiL SDiclofcUfi, ^firjî 9lleranbct SWid?ailo»itî(t,

Obcrfd^cnt,

25iclofcUfL Sùrftin 3fn«ifc« iR!ejanbro»na,

'pignon, fÎDuid pierre (Sbuaib, franj. ®(> l'djûftetrâôcr in 35ctlin 421; ©cfanbtcr in «affcl 12.

iDiron, «Prinj (SJuflav, Wcifc naâ) '^Jcterê'

burg (1809) Ui2. lihl^ ihl. iUL Siton, 'Vrini q^etcr, m. QJtanrfcnbviqf n, 5^ îBlo(f, itarl -i^finrid^ton, prcuB- ^^eneral, 2ilû(^et, Wcbbatbtfcbre<^t»on, ^reu^. ©encrai,

25&. 25S. 2ûa. SDornflcbt, b., prtup. Uiittmdflcr, 213. 22i. ©crflcll, 5tûtl •§>einn<t l'ubwia bon, ^rcup.

^auv^tmann, IM. 441. SBotb, l'ubwig von, SRajor, Ubjutant bec

'^Jtinjen ton îWecflenbuTô»€djnjcrin, 2L 2iL ©ourbonen, bic, SBerIjanblung mit Slapoleon

(1803) 21i flg. 2)0») en, ^errmann bon, preu§. îWaicr, 211L îBrauc^itfc^, bon, çreup.Dberflleutnant, 2âL

25taunfd)n)eijj, ^erjog Don, f. ilarl ffiiU

2)town. 3ofeVl?, Ccibarjt Sriebtid; iZBilbflmV, UL 4^

îBrune, OuiUauine SWaric îlnne, franj. ÎWar« fd?aU, im

î8ué^, ©coTij Xail ©otitatlj bon, V"u§if^cr

itammerberr, ©cnbung nad) *^eter«burô, 4-

L tRiicfrfife iûfL ©nbbera, ^Tci^frr îlnbrej Oacottjlewitfd; bon,

ruff. OHiniflfr, L4i- UiL liifi. lfiL4. 33 û hier, «aron bon, Lfii îSufct?, jtatl ©ottlieb t»cn, preuf. ©encrai, 21L iDutjaain, '|Jaul ©tepanowitfc^, ruiT. Sefla*

tionéiefretâr, 232. î0url)ô»ben, ®raf gebor <Jeborott>itf(^, ruff.

©encrai, 121. lilL

6ampen^aufcn,23alt^far 5reiberTt)cn,41jL damjjen^aufcn, ©opijic »on, ^jofbame bcr ©ro§fiirflin .fjelcna IÇawIowna, 41iL 414.

415.

(Sa^jo b'5flTia, ®raf 3»an îïntonowitf*, Tuff. OWinifler, 313.

ŒauUincourt, îlrmanb ^lu^uflin fiouid, franiôf. î0otf*after in ^eter^burg, lli 2âIL LU. 5M: <Berid}tc von iL 513.

(S^ara^aônç, ^rançoié Drfebb TOarie îberefe 9ton)^ère be, franj.Winifter beé Sudwàitidcn, LLL llâ.

(£ljani)fo», iKaffili ®afftlic»itf(^, ruff. ®e« fanltcr in I)reôbcn, 428.

(i^arlotte, vr<up. '^îrinicffin, îodjter î^neb* ridj ©illjclm'^ III., fï>atcr «Icranbra gcobc roiuna; ald 5linb 482; mlrbt mit ©rop» fùrft Wicclau* '^Janjlcwitfd) 2tifî. 2m 2IL 21a. afiS. 322. 439] Oîeife nod? JRu^lanb -1817) 21SÎ(fl. 313. iKL 41L âH fl^.; 33ermàblunji 2fi2 fig. 223. 314. 441; <?nt' binbunoen 2aL 23fl. 302—304. 3lil. 326. 413. Scrfd)iebencé 233. 33i 312. aii. 31^ 331L 33â. 312. 3IS. 313. 3M. 3M —395. 3113. 521L 024.

(Jljaflclcr, 3can ©abricl Sofe^b îllbcn, ajlarqui^, ôflcrr. ©encrai, lâfi.

Sonfentiué, 5r>iu» 535.

lion flan tin, f. ilcn|lantin.

(iorballn, ^rau von, ©attin bc* franjôf. Aoni'ule in Otlga, 534.

(iorrca, ÎRitter oon, portugief. ©cfanbtct in 33erlin, 113.

(îreijj, von, rujT. Dberft, 533.

(ijartorijïlfi, gurfi IHbam, ruff. ÎWiniflcr, îfi. 133.

(^jctwertcnéfi, ÇûrfJ, 51L

^Danjia, 5tapituIation vcn, (1807), L5fî. Ififi. 3)aru, SWartial fWoel 'IJierre, Sntenbant iJlapo»

Iconé, Ifîfi. lllL m. LLL 115. Davout, Uoui^ îRicolaé, franj.îWarfd^aU, 2M. î5emibow, ruff- ©râfin, 411L Dibclot, îBaUctmeifler, 54S. Î>ol0oruti, î^ùrft '^Jetcr 'iJftrowitfdj, ©encrai»

abjutant 91!franber'é, in ÎHcmcl 536. Wcifc

nad? Seerlin i802), Ifî. (1805) IK lit 81. 88. 83. 92; Wùcffcljr (1806) Sfi. î>olt5orufi,~ifurfl 6cr^iu^ gîicolafetvitf*,

ruiT- ©cncrallcutnant, sScnbun^ nad; iOcrlin

(1805) 85. 8fi. ai. 533. 51L Dolgorufi, Sûrflin, 51S. 2)olfi, ^reiljerr von, 234. 413. 4SfL 5Û2-

535. 5ÛL 513. 553. D 0 r 0 0 w , 3wûn Semjonojvitft^, run.©encrûl,

51L

î)uca, ruff. Srigabegencral, 533. 511. ©unten, ©raf, 511. Duvort, ÎSn^cr, 512. DuqueénoB, 111.

Dur oc, ©éraub G^riflopb *Wic^d, franj. ©encrai, in ©criin, 11. lî.

@Iifabet^, babrif(^c (Prinjefftn, berlobt mit 5fronprin} ^ricbrid) ffîilbclm (IV.), 329.; vcrmàt?ll 333. 3M. 332. 333. 331. "555: 523.

«vlifabct^ îtleycicwna, iîaiferin, ©cmaMin 'Jllcranb«r\< L. 131. 512 fia. 21iinb rcifê burdj ^^îreu^cn (1814/15) 3fitiflc|. (1818) 382. 33riefivcd'fel mit iJrtcbridi ffîilbelm III. 31S flg. 331. 397j mit itônigin tfuife llfl —514; mit il^rcr 3)Iutter 55a flg.; mit

SSernftorff t^orbenberg.

559

*Prinj Sil^elm (I.) ton ♦prcugcn, 52L Zot 307.— itôniôin S u i f c ûbcr (S. 543. 54 1. 546. (Elifabctb ^Icranbickona, Scd^tci bci

6léner, ton, hAh.

Gngelbrcc^tcn, »on, fc^wcbifd;ct ^auç tmann, 1^

(îngbicn, .^cr^o^^ ton, (5rfd)ic^un<^, Aô^^LSiL. Gïfurtet 3ui^nin»cnrunft, m flg. iliS ff.

Grnfi, «^crjog ton Jtoburg, âii 545. 541L

550. 554.

Gffcn, ton, ruff. Dbfrfl unb ^li'd^lûbiutant,

ai2. m

gffcn, grcibcrr ton, 51L e^lau, €c^ta(^t ton, 111.

ferbinanb 5tônig ton 9îcavcl, lli erbinanb, preuf(. *lJrinj, tSruber grubrid^** M ®roBen, 2fiL ilâ. i2jL ^ Jetbinanb, fxtw^. *Ptinj, 6obn î^tiebric^ ffiilbdm'g III., ©cburt, îob lill. 4îL »^ir(f«, ton, 532. ÎJranj IL, bcutfc^cr ^îaifcr, jtaifcr ton 0|lcr=

xtià), as. 91L RL m ailL 321- iîû. gtebetirfé, ton, niff. Dbcrfl, ^Mbjutant bc«

©roMurflcn 9li(otau«, 2îi3. Î^Ticbcïitc, itônigin ton ^Jrfupcn, SBitlwo

3ticbn<^ ©ilbclm'* IL, Iflfi. iiiL ijriebcrife, îprinjeiftn ©olm«, 8(b»cftct bcr ilônigin 8uiff, 4M., i&h. 5112. 5fl3. ùhL Qricbttife, iprcu^. '^^rinicffin, îo<^tct bcr

torigtn an. iJtitberifc, «Prinicffîn ton Sîraunfc^tocig,

geb. *Prinjeffin ton Dranicn, 512. Jticberifc Dorotbce, j^ôniftin ton 6«^n>cbcn,

4S7. ASO. 494

SiitbUnb, €(bla(^t ton, 15l2 fig. §ticbit(^ II., Âônig ton *PTtu§en, X. Çticbri^ ^ugufl, ilônig ton èac^fcn, 25fL ^ticbrij^i îtuguil, ^crjog ton îJraunfc^wcig»

t\i, AIL. liiiL ^ricbtid^ (Sugtn, ^erjog ton Sûrttembcrg,

:u7.

Çricbrit^ lîubwig, Ç^rbptinj ton SDîtdIcn' |jurg'6<^»cnn, LL aûû. 452; in Scrlin (1801) 1113. 407] (1810) 508] in <Ru§lanb

(1801) 404] in OJicmcl (1802) m 53â. 'j3rienocd;fclmitt$ricbrid>3BiIbclm III., 404. 418. i23. àll. m i2X 435.

Çticbrid? ©illjtlm II., vHiMug ton ^Jrcu^cn, ;

Çtiebrid) 2BiIbeIm III., itônigton^Ptcupcn, *iPcr|'ônUc^c*. IRcifen unb 2}cfuc^c: TUm\

(1802) , f. b., iSubWigélufl unb ^obtnjieTiçi 36. 341. 433. SdiWfbt '1806) 93. €*lacbt. fclb ton tRoBbad? (1S06) 462] «uBlanb (1809/ laj flg., 34fi. 342. 4àL 4S5. 486. 421. 423. 53Sflg.; (1818) 223 flg. 380.; ÎRiicf. fcbt na(^ «ctlin (1810) 5112 flg.; 'iimtm (1810)511; ^ranfreid? (1817) 287] îroppau (1820) aii 313i 35erona (1822) 321. 392] ! «art^bab unb 283 flg. 3flL 311. 1 314 flg. 2n «ParctJ 426. 4M. îlbndguug |

gfgfn Ctifctte lûl. 452. (ïrftanfungcn 2L 163. 511. Unfall (1817) 2SS. aiS. 33ricf^ wcdjfcl mit itviifcrin SDÎaria ^'^borowna 2fi4. 281. 347—399; mit ®ro|fÛTfl 9iico. lauiJ 439—446; mit ®rpf5fiirflin .^clcna '4}attloitna 403—434; mit 9iapolcon 153. 163: mit ^^arbcnbcrg 211; f. mâ^ îllfran» bcr (Jlifabctb *Hlorcjowna, ^riebric^ ï'ub- itiû. ©cfdjcnlc an 'iUcranbcr 35. 225. 344. Jtaifcttn eiifabctb ûbcr g. ©. 554. i^ritbtic^ ©ilhchn (IV.) itront>rinj ton *^J«u§cn, alé ftinb 479; iBricfrocdjfcl mit jtaiftt ^Ictanbcr 2S5. 517—526; JRcifc nad^ 9iuç(ânb (1818) 224 flg. 3S2. 3&L 523 flg.; nad^îromu (1820) 312] «balt cin iufrifd;cî! Otcgimcnt 525; Scilobung 322. îlcrmâljlung 330—332. 382. 323. 324. 525- 526-

(9 a g a t i II, 5ùrfl 'Çûul ® anjtilowi tf(^>, ® encrai* abiutant 91Ic|anbcr'«, 203. 204. 343. 344.

51tL

(Sarlifc, 6ir iBcnjamin, 33crtrctcr Gnglanbd

in '^îrcufecn, 171. ®cora, "Prinjcfftn ton ^cffcn»î»arm(labt,

®ro|muttcr bcr 5lônigin l'uifc, 431. 511. ©corg, <|Jrinj ton Dlbcnburg, 3M. 422.

423. 5Û4. 506. 551. ©corg, (frbvrinj ton SWccflcnburg, îDlubcr bcr

iîônigin Suifc, 502. 53L 538. 546. ®corg, ^Pl{nJ ton ^cffen, 535. ® c 0 r g c 'JUJargucrilc, 6 (^vTufyietcrin, 543.547. ®crman, f. ^crrmann. ®ocrtc, 3obann, 'fxevi^. ®cncraldjirurg 15iL ®olo»tin, ®raf, •4)etcr ®aitriloii>itfd^, 352.

55L

®ot^, Qluguil î^ricbrid) î^crbinanb ®raft. b., preup. ®ffanbter in '^Jetcr^burg, 34. 35. 38. 42. 41. 23. 92. 122. 144. 146. 142. 153. «bbcTufcn 163. 2n Z\\\\t 152. aWiniflcr m i6L 162. 161. 112. 114. 218. €cnbung na<^ (£rfurt (1808) IS2. 181.

®orgoli, ruff. Dbcrj!, îlbiutant QUcyûnbcr'o,

184. 122- 48L 422. 521. 522. 5ââ. ®rabon), gricbrid) ÎBilbclm ilarl ton, \>rcu§.

DbcrflUutnanl, 282. ® r cr t , 3uliui! îluguft IHcin^oIb ton, prcu9.

® encrai, 88. ®rotb, "i^crr ton, 541. ®uricw, grau ton, 181. ®uflat IV., ilônig ton ©e^tcbcn, 52. 62.42.

122. 125. 126. 121- 128. 113. 115. 123.

L52- 162. lâl. 481. 482. 422.

^ade, ®ujîat @corg \*eovolb ton, ÎWaior, Scnbung an ftaifer 'lllcranbcr, (1805), m 12.

^>afc, ilarl ®forg Qllbrcdjt (Srnfl, ®cncral

®raf, 286. 288. ^arbcnbcrg, ^&x\ îlugufl ton, prcupif^cr

SWinifîcr, 51.62.62.63.fifi.lLa6.82.

21.93.2fi.LÛl.ma.Lm.l22.l23.18û.

Staaieranjlcr ïdiL 2ii2. 221. 210—214.

d by Google

560

9legiftec.

248—260. 2h2. 'Ih^ 263—265. 2IiL 211.

225. 2ia. 2aL a:i2- m

fanbta in *Parid, 22fi. ^augwib, ^cintid^ (ii^ii^ian Stuxt ®raf v., <>tcu9. iRiniflcr, L ©tnbungcn ûn Dlalpolecn 805/6) 84. &L aiL 9tu(fttitt, 13L Lih. 140. 142. 426. 4H0. <Hltjanl>ci ubct

^. 114. m. m. m. m, gticbrid^

ffîil^elm ûbcr ^. UIL LM. itônigin

Suifc ûbcr ^. m ^cinri<^, prcupiif^ct^)rinj,33rubcr 5r»cbtid)'e

be<J ®ro§cn, in'i}clcr«burg(1776) X. îobm .^ciurid^, puup. ^rinj, îBruber ^ricbrid) SBil*

belm'e III., iM. 1^ 453. XV.

jeffm ton îliccflcnburg'S^wcrin '/Q.^. îluf- mtbaltin Salin unb t))ot«bam (1801, 1802) XI. S. LL 4ûa, 406 flg. i2Lb22.hM. 5Hf ifc mil SHuBlanb (1801) 5. S. 4M. 42L CIntbin. bung (1803) 2â. 30. 4aL Mianff^eit 429flg. 451. 452. îob M. 4Û. ML 4M. 4^ 454. ^) cl en a î^anjlowna, geb. tprinjculn \>o\\ iEBûrtttmbtrg, ®ema^lin b(« @(ro^fiirjtcn

^ctrmann, luff. DbcriX 334.

^effcn, f. ffîil^dm. @cocg.

<^cffcn**^Hli)>V<>t^al*i6ar(^fc(b,*4)nnicn

t»on, 173. ^ofbauei, )fxt\i^. jtonfui, bhL ^obcnlobe, t^ricbii^» fiubwig pifl, 84. 88.

Capitulation (1806) 128. ^ol^cin'lBtct, i^tiebii^ 5tatl i'ubwig, ^ct*

50g von, 4ââ. ^oI^enboTff, jtail t^riebiic^ «on, preup.

(General, 223. ^ol^mann, Don, vreu§. SRaior, 9(biutant

Çticbrid? îffiilbdtn'é, 5M. ^$»ufelaub, a.bnfii'f 5"Cbri(^. îlrjt, 4iiL ^ugo, SertTcter ^annovettS in t^rcuBcn, IIL .^ummel, Oo^ann Kepomut, SWurifct, 411.

^acobfon, 5taufmann in SRiga, iîAQ. 3acon>lcro, jtammerfràultin ber jtaifcrin

{Dlaiia, 5Û4. 5ago», SïifbTidj fiubwig b., îlbiutant Jricb.

ru^ ©ilbflm'i 111., 42a. aifi. m 3cllaci(^, î^ranj ucn, ô|lcir. ©encrai, 498. 3cromc, Aonia t>on Scùt'alcn, 25iL jlônigiii

fiuife iibei % ^ 3Ilia, f. iBaifc».

3lo)vai«fi, ruff. Obcrfilcutcnant. bM.

3o^ann, ôflcrr. (Srjbcr^og, 428.

3orban, 3''')ûn»i l'ubwig, prcu§. wirfl. ®cb.

Çcgationoiatl?, 251. 2tiiL 2M. 2ÎS. MIL

37». m. 3ofe)?b' '|)alatin bon Ungam, 403i. 3ouffroç, ®corg itatl, ptcu|. ®cf(^dft*«

tiâgCT in ^ctciébuTg, 254.

jïaifato», ruf^. ©entrai, 253. Aalcfieut^, {^licbiid^ 9tbolf ®iaf Don, ptcu^- @eneial, in OHentel (1802) 536. 5iiL Sen*

bung an 91Ieranber (1805) 82j 3?cibanb.

lun^cn mit ^<^iccben (1806) IM. iill. Set»

tbeibiger oon ^anjig 1^ lâiL iïaliî*, ©ertrag bon, 2Afi if. 365. jlamenefi), @raf «Dii^iacl àcborowitf^), nifï.

SelbmaTfd^aU, U2. m I42| wa^nfinnig

145.

jtarl, ^>erjog bon aRecnenburq-etrclip, ©atci ber «ôniain fiuife, iTL liai 5111. 5iiS. 546.

jtarl, (5ribcrjog ton Ôîterrci^, 4iiiL 498.

jtarl, (îrbprini ton ffîcimar, in Serlin (1803 unb 1806) 25. 452i in *Petcr«burg (1809) 559; in Iroppau (1820) 313.

itarl, iptcu|. tPrinj, 6obn gtiebri^ ®ii» belm'« 111., îaufe (1801) m. m. 4iiL 425. 9leifen nad> IRuglanb (1820) M5 H- 386—388; (1826) 31il. Scrlobung unb ©crmâblung 396—398.

jtarl ^ubwig, drbprin) ton iBaben 34fiu îob 411L

Staxi ffîilbclm t5eibinanb, i^erjog ton 33raunfd)wcig , èenbung na(^ *Pctcriiburg (ISOti) 93 flg. 114. 4M. 45è. Mùrffe^r 99— loi. 118. ihA. 4ti2.

jlaroline, Jtônigin ton îBa»>cTn, &0&. 5LL 525.

5tatbarina II., 5taiferin ton lRu§lanb, X. jtatbarina $an>Ioitna, ©ro^fûrflin, 454.

458. 485. 489. 4iLL Ocniablin be^ «Prinjcn

®corg ton i>pl|lein»Cfbcnburg 350. 351.

^^àiliL 513. 543. ôiïL 554. Slôniam

ton 2Bitrttemberg SâiL 30L jtônigin fiuife

ûber St. 54fi. itattelin, rujf. Dbcrfï, 326. Stiefewetter, 3obann ©ottfrieb jtarl

flian, ?>rofeiTor, 465. 5liffeliew, tjjaul IDimitrijewitfc^, niff. ®c»

ncrat, 239. jtUin, itaufmann in JRiga, 540. itleifl, ©mil gricbric^ ton, preuB- ®cncial,

L5Û. m. 2i9. jtltnau,3i>i7Annton, ôflcrr. général 25^.259. itliir, 3tt)ûnn Ontbridj 5tarl ton, preufe.

SWaior, 6enbung an «Icranber (1806) LL3.

14fL LLL 418. îla* ©tralfunb IM. ilncfcbfi, 5tarl Cubttig ton bera, preu§.

Dbcrfl, ècnbungen nac^ ^Jetcréburg (1812)

2aiL 236. 238. 363. 364j na<^ ©len unb

ju «Icranbcr (1813) 21I-245. 241. 24S. itnobeUborf t, griebric^ ffiilbclm ton, prcup.

Central, ®efanbter in ^ari<l, lAL IM. IfiS. itnorting, ©orié gcborottitft^, rufî. genctal,

258.

jtobed, pieu^. fRcgimentéd^irutg, 41L

JCoburg, f. èmfl. Antoinette.

St ô d r i t , Starl ficopolb ton, Dberjl unb général*

abjutant Oricbric^ ®ilbelm'é, 51. 536. 531.

eenbung an îllcranbcr (1S05) 83. 134. 2M.

0 Lo w r a l , 3pbann 5larl @raf, ôfierr. ®eneral,

498.

itonflantin SRicolaieititi'A , ®ro^iurfl . 393. Konftanlin*l}a»lon>it|'*, Oircpfùrli, in 33erlin

(1805) 82. 32. îlbrciie 34. 38. i32. 350.

4âlL 525. 543. 552. îbionentfagung 334.

Digiti^ed by Google

561

jtotf<^ubcj, ®raf Sictor (pa»Io»itf(^, tuf]'.

jtrafft, ^txx toon, 444.

«teto», ruff. ®cnetal, lii

jttùbcncr, JBurnjatb Ttlcrié i^onflantin Çrci»

^cn 6fiT, rufî. ®cfanbtcr in Scriin, S.

10. îob 2;l 24. jtrûbencT, gubwig ÎÏIercjctuitfc^ ïon, 6o^n

be^ Dotik^fn, rujf. \îcgatiVndfcfrctâr in 33erlin,

5ïtufcmaTtf, ^riebtic^ 5Bilf>elm Cubwift bon, ^?Teu^. Cbctft!cutfnant,L ècnbung na*

♦jjttftèbu^ (1806) mi. ms. m. iM.

«Hûcffcljt 45L lûiL IL 6cnbunô 115.

lilL m. m. I2i. iilL 463; «Rûrf.

tcbr m. IILScnbuuô lAL L43. 149;

Wùrffcbt LLL Ufi. 112. ©cfanbtcr in «Paiivî

198. 211^ 220. 22ÎL m 21iL 211. 5t il fier, Sc^ann Gmanucl t^cn. )^xtu% ©e»

fdjâft^trâger in îPctctdl'ur^, liiilL jtutarin, 5iirft 3(lfrié JBorifîowitfd) , ruff.

©crtTctei in ^axxi, 229. 2m 2;i2. 233. jtuilanb, i^crjo^in 3)i?rot^ca »on, 45r>.

460. IfiiL

Stutufo», ÎJiirfl Wiéacl 3narioneh)itfd}. ruîf. Çelbmati'djaO, 21ii.

fiafonb, Songer, 513.

ya^att>c, (iacfar, Grjic^cr ÎUcyanbcr'^, IfiS,

fiûibad;, itongre^ in, 313. e a n * ( 0 i , ©Ujiban Scrôejmitfdj, J^ofmarféall, 551.

Sawioit), Tufî- ©cneial, âlL

fie 6o(|, itatl 6bri|lian (îtbraann Don, Dberfl,

^ftcu^. ©efaubtcr in ^etcr«iburg, i. 911'-

berufen 8. a. UL ^ommanbeut M Oarbe'

®rcnabier»5)ataiUoné 414. Ce Goq, fiubwig Daniel, ï)Teu§. ®e^. fiega»

tion«tatl? m. m. fie (£oq, ^aul fiubn^ig, v^euÇ. jhieg^ratb, 112. m.

fiebnbotff , ^leinrid) îlugufl ©mil ®raf, VTfufi.

«Bertrctcr in <|)eter«buTd , IJiL IfiS. IILL

IM. lûL fieivjig, ©(^lai^t bon, 253. fi e m i è r e , itarametfrâulcin bcr ^rin jeffm 6^aT=

lotte, 111.

fi'(Sfiocq, 9(nton ffîil^elm t«on, )fxcvi^.

netalteutcnûnt, llâ. £ it t c n ft c i n, gitrf! SWori^, oPcTr.(y cncral,259. fiiegni^, iJiirftin won, dStÏL aiilL MIL fiicbcn, ®raî 61)riflof 9lnbrejcwitf(^i , tuff.

OeneraUeutenant unb ©cneralabjutant îllc«

yanbcr'^ Ifil. IfiiL IM. Mâ. MIL IM. 5i9. 511L 51L 51â. ®efanbtcr in

gSerlin 200. 2ûfi. 22S. 232. 233. 231. -235.

2M. 23â- 51(1. m. fiietocn, ®râfin Ê^arlotte jfartowna, €taat5-

bame, SWuttcr be« Oefanbten, â&5. asâ.

543. 544. 54 B. fi i et) en. (Stafin SWaria S^tifloforolvna , ®e»

mablin bcd ®efanbtcn, 3^5. 482. fiilU, ®iaf bon («ubwift XVIU.), 2â.

fiinbenau, 5tatl $*einnd) 9lu(jun ®raf, Obcr-

flaDmciflcr ^vicbrid) ©ilbclm'é IL, m fiôwenfictn, ©raf, 54L fiombarb, 3»bann ©illjclm, prcufî. ^abinct^»

ratl) LLLL21Lai.5G.&Leii.fil.fi2.

fiILîS.aLSfî.S2.3Û.ÎLLa2.îLL95.

lUL aa. 22. eenbung an ÎRavolcon (1803)

32. 21. 2L 9Uepanber iiber fi. IM. 536;

5tiebri(^ ©illKlm ûber fi. 110. fioui^ ScTbinanb, vncuf?. 'Priuj, 413. l'ucabou, ^Tvinj Sob^mn <Paul v., VTCufi.

SWajoi, fvâter DbctflK'utenant 2ââ. SUS.

309. 310. âLL 3âL 333. 313. fiucc^cfini, ®irolamo, SD^arouid bc, îptouf;.

©cj'anbtcr in 'Vaxxi, 11. 12. UiL €cn-

bung an iïîabolfcn (1806) 12fî. m. fiubwig (I.) Jtronvtinj bon ©ancrn, 514. fiubwig, |>erîOfl ton SBûrtteinbera, 512. fiuife, itônii^in »on ^Jmi^cn, 30. 32. 12.

m m '4M. m. iii i3l im îi^v

*^cfud)e unb Slcifcn: in ÎDlcmd, f. b., îavjcbwd? 531 flfl., fiubnnôvMufl unb .î)obcn^icn(j{ 1803) aiL 311.433: etdtin (180G) ihl ; '';?1>ïmont (1806) 457]l]lctetttburfl (1809) lâl fl»v 112. 480. 481. 486. 4S9 505 501. 5ÛÎL " lage' buctj 53S fljj. Dlûcîfcbr nad) Qîcrlin 113. 500.501. gntbinbun^cn (1S03) 27j (1804) 58; (1809) 19L m 352. lûi. «rief» wêd)fcl, f. ÎUcranbcr, Oflifabctb, 5Dîaria. 'Jîortrâté unb SJÙflc 252. 5tranfbcitcn 484. lâ^ lilil ^ ïcb 203. 331L 313. 351 flj^. «aiferin (ylifabct^ ûber fi. 351. 3fî2. 553 fig. 5ïaifmn SWaria iibcr fi. 3^ 330.

fiuife, çreu^. 'lUinjcffin, îoditcr bcr jtônlivn fiuife, (îrfranfunflcn, l&L 400. 51iL

fiuife, f. IRabjinjill.

fiufi, ëiîiribion @raf, ïjrcu^ifd^er ©efanbtcr

in *Pcter^burg, 4. 10. 21. fiwow, i^aninicrfrânlein in *PetertH'urg, ihiL

aWacbonalb, (îticnnc Sacqueé Si^Kf îtlc- yanber, franjôf. SDiari'd)aa, 21L

3)U 1 ad) ow cl fi, ilarl J^ricbtid) Qlboli ton, ^>rcu{5. IDÎajoT unb StiiSfliib jutant, €enbung nadj SHu^lanb (IS13) 302. 301.

SWatct^at, ^err oon, 2IAL

SWaria ÇeoboroWna, ruff. itaifcrin, -^47. 322 ()". audi Sfridjtioungcn). 23crmablung mit ©roBfûtfl ^Çaul a. fBcrfdjicbcnf^ 211L 2â2. 2S3. 22L 441^ 4Û2. 51L 512 fig. IBriefwedjfel mit itonigin fiuife 21. 477— 513; f. aud) gricbtid) SDitt^clm IIL {Rcifc burd> «PreuBcn (1818) 3SL 3S3. îob 333. 445. 4M. 4M. 152. «Ônigin fiuife ûbcr W. 513. 540.

SPÎaria *Pan)lowna, îodjtcr bcr borigcn, 152. erbyrinjeffin ton îTOeimar 455. 402j in SJcrIin (1806) 95; in '^îtnmont (IBÔC) 411 ; in «UetCT«burg (1809) 492. 424. 125. 513 flfl. 551. 554j in ilôniflébcrg (1809) 352. 125 421. 499; in îro^jpau (182u) 313. Sjcridnct-cnc^^ 396—399. 14C «ônigin fiuife iibcr SW. 540.

SWaria, <lJrinjcffin ton ffîeimar, îodjter bcr

eaiîleii. «HrfmeAffl Stbnia ddrbriA «Bl(lbe(m'i III.

ci by Google

562

SRegiflec.

Doiigcn, oennâi)U mit ^rin} itarl von^tu^n, 396—398.

SDhu i a 21 i c 0 1 a i c » n a , ® rcpf ûrjliti , 502, 331 .

lod^tcr bcr (Srbprinjcffin ^dtna, iOiatia, '^rinjcfftn t>on ©abcn. v^rmdMt mit

tm ^crjog »on Sraunfc^œci^.Ol^, iîM. 'JWaTiannc, <Ptinieffin, ©cma^lin fccé '^Jtinjcn

SESiltjelm \)on *4JrcuBcn, 3118. 5M.

a no t ^ , iJticbric^ ^lu^ujl l'ub^vig oon bct, Mâ. 2)lattt)iJ, iJïÂulfitt

aj?atud|e»i(j, î^al>tcud, Tuîf. ©taaWmann,

9-Sn. 2aiL 3ÛS. 32Û. 320. gWarimilianc, baçetif^e ^^rinjcffm 514» ♦JtlUbem, grcibert son, âifi. liiiL a7Jcmcl,3ufammcnfunît in, XII. ILli^llLlfi.

U. Ifi. 35, âfi. lliL AIL. iiâ.

âai. îlufjci(^nung bcr Jtôniftin Suife 531

—537.

gWièatl <Pa»lo»itf(^, ruiy. ®ro|futfl, 315-

4fl5, 421. 5M. {Rcife na4> »erlin (1818),

236.297; ctbdtt cin çtfup. SRcaimcnt 322.

32Su "lîcntiaijlung Mi Stonigin Cuife

iibft SW. iîAiL ^ *W 0 ^ r eu ^ c im , Çrei^m »on, tuff. toirtl.6taaté»

xaW), aiiû. m. 3iifî. 33S. 3iû. SDJ 0 It te, ©râfin ^^rlottc, ^eibame bci itôniftin

Suife, liL iBcrma^luuû i&JL 511. ^ aJlontgcUé, aJlarimilian «atl 3offp^» ®wf.

bai)cVf(^et UJlinincr, 5JjL SWotfow, Oraf Qlrfabi 3»»anowitf(^, tuff.

Ocfanbtft in 'J^axii, LL LL IS. liL «Dlottiet, (Jbuarb îlbolf «afimit 3«>f«ï>^.

franj. ©encrai, Si. ♦Diurat, Sofl*^»"!» itênij ïcn {Rcat>el 255. SDUffin.'iJuid^fin. (Sraf, llii.

îRafllcr, Çctbinanb Çncbrid^ »on, t)reu§. ®e^. ficgation^Tat^, fil. 82. Ili5. m

DKiVoleon 3)onapaitc, ciflei StonfuI, Qtn* trûgc an bic ©outbonen, 2fi fig. ; Sniffcl 3à- <Bcrf(^icbfnc^: iL 42. 15. 52. 52. fiL 61. Ii5. liS. lilL lii. Î2. 15. SI. 90—91. U^. yâ. lûL IM. lûiL ©Cflcn lUrcuftcn (1806) llfi flg. ÎBerlHinblun^icn (1807) 111. îRûd> bcm «ricfle Ififi. liii. lia. 111. m. 114.

m m (180D) iM. lôL m mi. 193—

miL laS- 202: 2Û5 fig. 229 fl. 215. 25fL ilili. llil. 471). 471. 4Hr.. 48h. 489.

490—96. 5fl2. m Sl14, JBriefttcd>fel.mit

9Ucranbfr (1805) 8L 89j mit Stiebtic^ SBil'

l)clm (1807) 153. 9laTpf^tin, 9llc;anbeT 8wo»itf(^, Dber*

fammcr^orr, 543. îlarpfdjlin, 3){aria QUeïejewna, geb. Cjet*

wcttinéfa, 4fi2. 511. Sia^mcr, Dlbwig uon, )ptcu§. SWaicr, fpâter

®encral, (1813) 2^ 2n 'l^eteMburg (1817]

284. 315.

9icffelrobe, ©raf Hflobett, niffifc^et Diplomat, 244. 21£L 2ia. 251. aiIL

9U c 0 1 a u a '^J a 1 0 » i t f , ru|T. ©tofefûrfl 4ai , 5Û5. 552. Scilobung mit *))Tiniefiin (H^ai- (otte von «Preugen. 2iifi. 2KL 222 fig. 3iîfi.

312. 43âfta. Sermàt^tung 2â2 f[g. 321.

112. ©erfc^^iebenc^ âl2. 214. 325. 333.

34Î. 342. 381. 384. 381. 389. 235. Xbion»

bcfieiaung 444. ibricfe an giicbri^? ©il'

^(m III. 439—446. Tïofii^, ^ugufl 6ub»ig 0erbinanb ®raf,

^>reuB. Dffijicr 25fi. Olo^ii, Don, fà(^)ir<^fi ©eneral, 244. iWoTOoffilpoU), SRicolaual a^colaicwitf*, niîy.

©taat^mann, in OJlemcl (1802) 530; beat*

ftd^tigte €enbung an IRapoleon (1805), tU.

(ifi. QfL 15JL

Dffenberg, ^lau oon, 5ii5. 539. Offenbetg, ©on, 533.

OlbcnbuTg, '^erjog 'Peter von, 2Û2. 21iL 4mL 121L

Olga 9}ico(a)e»na, ®ro^fûrflin, ®cbutt a2&

391. m Oranien, f. Sil^lmine. Drlo», ®raf «lejrej 3cboro»itf(^ , tuff. ©e»

neral, 2âfi. 231.

^anin, ®Taf Dlitita '^etrotvitfc^, Tufjtft^eT

©linijter, X. garrot, ®eorg (^riebric^, ^rofeffor in Dorpat,

511.

'Paétien>itf(^, 3wan ^t^ototoitfd^ , ruff.

®cncral, 25fi. 'Patful, tuiT. Srigabegeneral, 2M..liL 2S5. '4}aul, *4)rinî von 9)t((flenbuTg'6(^»erin, ali

jtinb, 1Û5. lûS. 113. 415. 428. 433. Set»

lobung aillL ML m. aim. iUermât^lung

321. 324. 332. <Paul *Pelrotoitf(^, ruffifécr ifaifcr. 95eT«

mâ^lt X. Scjie^unâcn ju guchitfe iWil»

^elm IL X, m S'riebric^ SBilljelm 111. 71;

îob 3. 4Û3. fcenfmol in qjawlowéf 3M. 'iJeterfon, ruff. Seutnant, 244. 245. 21fi. 'P^ili^.îtnbrieu, €ângetin, 542. 548. 'jJNH, jtorl von, Dberil, fpâter ©cneral,

ecnbung an îtleyanber (1805), (1806) 128.

m 13^ Ùbcrtritt in rufftft^c î)icnfle li^

i;m. 141. 145. *piatoiv, Tlaltot] 3wanon}itf(^, ruff. ®eiiera(,

253.

$leffen, fiubwig v., medlenburgifc^er 6taat#«

mann, 414. 'Popow, SBafftti 6te))ano»itf<^, nijf. ®(<

^eimrat^, 158. <Pritt)t)i^, von, preug. SRajor, 6enbung na^

Diu^laiib, 2fL 22. $rit»eltvit), von, )pteu§. SRajor, 540. ^Ptotafo», ®tàfin 9(nna 6tepanott»na,

jtammerfrdulein ber Aaifcrin (îlifabet^, 4Àâ.

502. 541. 'iputtuéf, îreffen von, 143.

nabiiwin, 9ûr|l 91nton, 2ÛÛ. 262. tRab)t»iU, $rini 2)omini(, 2&L iRabjiwiU, ^îrinjc^ Cuife, ®emaï>lin bc^

«Prinien îlnton, 423. 484. 54fi. 551. 9lab)iwill, «Prinjeg (ilife, 325. Slabiiivin, ^rin} Subtvig, 484.

Google

ÎKûtio

9lau(^, (^^liflian 2)anict, 'MfLt bti jtônigin fiuiff, m

Saumer, Jîarl ©corg Don, pioi^. ®t\). fie«

Ma» en, Ccutenant, 2Û.

îRcbcn, ®rûf Jranj Cubwig fflil&elm, ^an»

noucrfd^et écfanïitct in ©ctlin, îRctd^ûrbt, 3<Jl)<»nn3ti«ï>ïi'^» (iomponifl, 417. Slctnbic^t, Suife Don, j^ammcrfraulein tei

Stôniôin Suifc, 2M. 21L àUL 4âiL 5tt2-

îRcnfnct, ^cinri^ ^jrcuSif(^er @t\). Ccfta-

tionitatlj, 8.aa,fiiLfifi-I4-I5.11L

LU. m, IM. IM. IfiL 3ict)nicr, 3tan fiouié Êbtncjcr, tranjôfif^cr

©encrât, 2M. SDig^ini, Sinccnjo, (Somponifl, ilSL 9iija, a)tarviui^?, portugicfifc^ct (Scfanbtct in

dtu^tanb, ôiliL 9)ôber, (iugcn !Ula{imi(ian bon, pieuf. Dbtrf},

a2L m. imL SHombera, 93ctnf>atb, 9)iufifcr, 9lofen, Srci^ert Don, tuif. DiDiftonégcneral,

m 2hiL Siofen, ^rci^trr von, 61L. Mojcntampf, grau Don, Ma, bML 5aL aiouj, *^ctcr, vituB. Ccgationarat^, IM. IM.

Ififi, 152. lâS. m. 211L 21fi. 9lû(^(l, (Scnfl fflil^elm Don, preu^. ® encrai,

9iumian|}ow, ® raf 9{icolauâ tpeUoœitf^i, tuff. 3»iniflci, 2ilL m m 4â(L

<3aint<(î))i, lîaurcnt (SouDion be, fcanjôf.

SWarfc^aQ, m 2iîL €aLut'i]}{aT)an, ®Taf ^nton SRaria <P^ilipp,

franjôi'. ©cfanbtet in ©crlin, ma. im @ a 1 0 tP , (S^iaf ^icianbci fRtcoIaicwitfc^, ML €an^f ouci'Drbcn, 534. éaDaiQ, ^nnc ilJlaric 3can 9lcné, franjôf.

Gcnetal, hJL Qycfanbtcr in tpcter^burg, liil.

lîL

€an>abowéti, ©raf ipetei !lBafftlicu>itfd^,

ruif. îWinifler, 4Ii ab £1 n> , Stammerfrau bcr itônigin îuifc, 479. €»<^arn^orft, ©er^arb So^ann a)aDib Don,

prcuç. ©encrai, 'À2L 228j in IJJeter^burg

(1811) m nac^ 2Bien (1812) 225. 3u

îllcjonber (1812j 2^ 241L €(^ilben, griebric^ d., Obeil^ofmeifieT, 22iL

213. aiiiL aiilL lillL 'ML àHâ^ âSlL 6d>ill, gcrbinanb Don, vrcu§. autajor, Ifiî.

IHQ 4iLL @(^if(^ton>, <$tau 9lbmira(, Ma. ©d^laben, 9"«ï>"^ ^cinri(^ Scopolb ^ui»

b«n Don, prcuB. Diplomat, IM. ©cfanbtet

in 9tu|Ianb, m. m. m. Iâ2. lâL 2(d.

5ÛÛ.

©(^Ucffen, ®raf, îtbjutant ïti «Prinjen

SBil^etm, m 6 ô 1 e I, îriebrid) D.,^>au)?tmann,bcjir.®cnctal,

©enbung an 'illejanbcr (18u6) 12iL 128.

m. m 9tû(ffei^T, m. (iso?) ul iiâ.

îroppau. 563

113. 153. IM. Scrttcter q3rcui^cn« in qUeteré.

butg, ULL lliL liiâ. Hfl. 172—174. IM.

Ifiâ. m 191-li>7. 199—202. 214. 220.

21L 224. 22Û. 221. 22&. 2iL 234. JBc»

gldubigung (1813) 2^4. 2112. 211S. 2IL 211.

291. 311L 322. 324. ;iiiL aM. il L

&LL ^Ic^anber iibet ed;. 2mL 2111. aûL €djôlcr, iJrau Don, ûiîL 6d>ôppingf, i0aron gricbrii^ Don, Dberfl

unb «bjutant îllcranbcT'^, 2iL 283. 2as.

3M. 3M. ^ ©d)u)Vûlcttt), @râfin, ^ofbame bet ^rinjcfe

eijarlotte, ML ©c^warjenberg, ^ûx^ Staxi, oflcrreidjifi^er

iBotf^iafter in *i)ctcr«burg, hML ©betebjo», Itaramer^err ïîaifer 9lleyanberé,

©enbung nac^ îBcrlin (1801), 3. 4. L 6olmè, «prinj 9llcranbcr, 41i4. 4115. 6ouU, Wicolaé, franjôf. ajîarfd^all, lUiL llfl. ©prengtvortcn, Scgor 9Wafimo>Ditf(f> Don,

tuff. ©encrai, â. 8. 6ta(felbcTg, ©raf^ ©uflaD Dttonowitfd),

Tuff. Sîcrtrctcr in qJrcupen, Ifl^ mi. LU.

115. 4M.

8tabion, ©raf ip^ilipp, ôflcnei(^i(<^er SKi* nifler, 9iL 2M.

Stcin, Jtarl t^riebrid^ Stei^ert Dom, v««^- 6taatâmann, 114. 175; Don Stapolcon cmpfoblcn 180; fein aufgcfangencr ©ricf lia folg. m (1813) 242. 24L «ônigin iîuifc iibcr Êt. 411.

©tofftcgen, iÇonrab, Scibarjlin ^îctctéburg,

484.

6tot4>, ^cinric^ g^ebri^ Don, 552. étrctalo», ruff. ©encratmaior, 324. @tTogonow, ©raf ^icranber 6crgcîcwitf(l^,

Dber'itammer^crT, 548. 6ûbcrmannlanb, f>crjog Don, 499. exfxati, m^, 411.

£alle)?ranb, d^atlcd 2)>Iaurice, franjôf. SRi'

ni{!ei, lâ. UL îauenijien, ©raf Jnebridj tDop^laud (Jma*

nuel, prcup. ©encrallcutnant, ÏM. îauroggen, jtonDcntion Don, 24iL 241. îcpli^, 5Bertrag Don, (1813) 251. îbercfe, IJÎrinjcfftn Don î^urn unb îari^,

@d}iDcjlct bcr jtônigin Suifc, 45a. 511S. 51i.

551.

I^crcfc, ^prinjcfiîn Don €a<^fcn»J&ilbburg»

^aufen, &li. Ibiclmann, Soî^onn ^^olf b., ©encrai, 259.

il m en, D., prcu§. Seutnant, 385. I^un, fflilljclra D., preup. SDiajor, aii. aiâ.

326.

îilfit, Sufammcnfunft in, (1807) 158. Icl{loi,@Tat '3ii(olau«^le|çanbro)Ditfd^, Obci<

^lofmarfd^all, 4fiû. 505. 531. 5afi. îolfioi, ©raf ?Jctcr îllctanbrowitfc^ , tuff.

©cnerol, 88. 99. 129. lifî. 451. 33otf(^aftcr

in ^axii IfilL lllfi. rLL lli. ifiû. îolfioi, ©râfin Jtat^arina iRitolaicn^na, 543.

551

1 1 0 p p a u , «ongref in, 3M. m 112. 3ia. afifi.

36*

d by Google

564

a&L iâfL àSi îtubctjfoi, ruff. ©arbc.^avitân, aflfl. Itu^feB. ©râfin, Cbcr^ofmcifJctin, 378. îfdjcïnt)f<^cw, QUcrûnbcr SwonoiDÎtf*, ©(■

ncrûl'mjutant 9llcyanbctê, laa. 21LL' 2ûiL

2ûL iliS. ILL 2Ifi.

Ubott), (îuflari eufîaricn)itf(^, rujf. Dkrft,

484. 441.

Bctona, ^tongre^ in, 326, 332.

Icutnant. imL 3îoft, ®rÂfin 6o)>bic, Dbcrbofmeijlerin bcr J^ônigin Puiff, 41»i 413- 4âL lliL m 514. 5iiL aiii &4ÎL hîih. îagcbudj 24. 9iL m2. mL 421L 4^ 432. MiL

SBagncr, \:>on, ))rcu9- jtammet^Tâftbcnt, Lfi^ ÎOcimat, GrbVTinj t>on, f. 5tarl. îiicLIinôlon, 9lrttjur, cnfilifécr ®cncral 22tL 21L

©crncr, çreu^. Ccutnant, 241, 242. ÎBcttfrficbt, \>cn, fdjwcb. l^lomat, IIIIL ÎBiafcméti, ^ûrflin, bhL 583 ie bel, 3o^ann aBil^flm, ®cneTal'(5(>inira,

f>41

ffiil^clm IX.. Canbflraf ton ^ffffn-iTafîcl, in 93erlin (1801) 411. llâ. 421: jturfùtfl

m. m.

SBil^lm, t?rcu§. <Prinj, 93ruber Jrifbtid) 2Bilbclmé III., HL 4M. eenbung naé} «Parié (1SQ7/8) m m IfilL IIL in «Pcterébuift (1809) 54IL 543—545. 4il5 ilaifcrin eiifabctlj ûbcr m 554—556.

©ilbflm, «Prinicfftn, ^cma^lin bc« toorigen, f. «Diariannf.

$B il bel m (I.), iJrcuH. ^Jrinj, ©o^n g^ricbri* iWiltjclmd III., M 5tinb 42;â. 4IiL 9ioifc na<b 9lu9lanb unb llnfaH (1817) 284—287. 222. 375—379. 411. âlfi. foifl., erbàlt iNrgimcnt jtaluga, 2âIL 522. mâ) iRuf;lanb (182.3) 322 fl^. 393i [1825/26^ 321 fîg. &21i flg. (1828) 398i ûTimfc «abjiwiU

m aiL M2. m a2L ©«lobung, m

4ML 44^ iSTic[n?cc^fel, f. «Upanbcr, CU* fabetij.

ffîil^clm (I.), (lTb)»rtn) Don Dranien, 412. ©ilbclm (IL), jhonprinj berSRifbalanbf. 2îiL ffîiltjclm (II.1, erb^ftini tfon ^tffcn, 4û2. ©iUdminc, Çrbptinjeffin von Ctanicn,

«Kuttcr aBil^elm'é (I.), îlLL &1^ iSilbclminc (SWimi), )pTCuÇ. «Pnnjfffin, ®C'

inablin Sllhcim'é (I), 411L 41:l 4LL 42i SBtn^inacrobc, ®raî gcrbinanb gebcTowitf*,

©encrai unb îlbjutant ^aiftr ÎHefanbcr é,

©enbung mé) îBerlin, 68—61. fia. Û4.

(1813) 211. ÎBittgenflein, Çurfl Sil^elm 8ub»ig ©eorg,

m. lia.

©iltgcnflcin, ®raf ^Poter (56rijlianott»itf(^,

rufî. ®cncral, 254. 2â2. ffli^teben, ^oh t>on, yrcup. ©cncroUcutnont,

384.

ÎBoIfonéfi, Sûrfl «Peter SKi(i?ailon)itfd>, 576. ©olfonèfi, Oûrflin îlleyanbra ÎRicolajewna,

543- 5iL

Soron^p», ®rûf îlleyanber 9lomano»itf(^,

ruff. SUlinifler, 4L Iffîoron^ow, ®raf SRi^ael €cmionon)itf<^,

130.

ffiranacl. SuMoifl uon, Waior, ©enbung an «Icranbcr (1810) 2Û2. 224. 225. m ans. 352. (1813) 2iiû. IIL

ffîiirjburfl, ®ro§f>erjog t>on, IfiS.

©t)lie, 23aronct 3amc^, rujf. ficibarjt, 315.

376 44t). 457 535.

^ord, ^mi Cubwig t>on, vtfw§- ©cneral,

jtonDcntion Don îauroagen, 212. 24lL 9)orf, |)crjogin gricbcritc t»., ^Hblcbcn, 3112.

Baftron), îluftufl gncbri* ÎBilbclm pcn, prcu§. ©encrai, ©enbung na^ ipctcrêburg (1805), 62 f[g. fiL m lia. L2L ©cr* banblunften mit ÎWapolcon (1S06/7), 12S. UL LU. SDÎinificr 112. 1^

3icflcn^orn, Don, preuf. jlammervrâflbent,

165

St^mer, 3acob, Stoflcgienrat^ im ruf|tf*en Oniniflcrium be^ 9(ué\Dârtigen, 15S.

6. 6L Bfiic lii D. u. jlatt adopté licS adapté.

8. 186, %m\. L 2ki Courier Dcrlieè ^ônigeberg crft im Caufc be« 12. IDlai.

©. 241, <Rr. 214, fî. «Régnier L Oict^nicr.

®. 264. 3- h ft- imperturbable L imperturbables.

e. 399, îlnni. 3. Der ©cburtotag ber iîaifcrin SWaria mx 2iL Dftober = 14. Dftobcr ruf).

©tilé; Dom 2, 1800 ab njurbc lebtcrcô Datum in 2fi.Dttober uragcre*net. ®. iJJL 3- a u. fi. Miss l. Miss Symea. ®. 484. i IL ^intcr Udom ifl bad gragejeirf^en ju tilgen.

î/tud non ereitfot>f unb ^xM in Veipiig.

Google