E 51 U6xX CRLSSI ae ue of or ue ahi iM ool i } 1 Yi Wt if if i u i r Cini wi il) j “4 ‘ erg obit ee we ae y 4) My es Ay t Ni Bit int in Lay uN V) hi AnGe | 5 i i t } ie Wi nya SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 56 ETHNOZOOLOGY OF THE TEWA INDIANS BY JUNIUS HENDERSON AND JOHN PEABODY HARRINGTON ren 20 194 WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1914 a ' ie < pris rae eatitlooretNd S 0 T aya) 8 ¥ | A ¥i Save aS ais ae oe ; a¢ MEPRES IR: a A bP i 43 - % ~~ “ev 2° 4 See ss LETTER OF TRANSMITTAL THE ScHOOL OF AMERICAN ARCHZOLOGY, Santa Fe, N. Mex., November 1, 1912. Dear Sir: I herewith transmit the manuscript of a paper entitled ““Ethnozoology of the Tewa Indians,” by Junius Henderson and John P. Harrington. Iam authorized by the managing committee of The School of American Archeology to offer this work for publication by the Bureau of American Ethnology as a part of the results of the coop- erative work of our respective institutions during 1910 and 1911. - I am, very truly, yours, Epear L. HEwETT, Director, The School of American Archeology. Mr. F. W. Hopes, Ethnologist in Charge, Bureau of American Ethnology, Washington, D. C. III oy a aes ti ; aS yy Gin tay iy WedTVET = : nid. ie “4 iw 3 ' . q ( hi vis : iy AQ 4 ; ' 4 ’ ray Tae : ‘ ried ; : hs Ayu} ive Wage ate 4\ ‘vena! Ato ha liek iets at 2 Li ’ ' ° _ s LETTER OF SUBMITTAL SMITHSONIAN INSTITUTION, BureEAU oF AMERICAN ETHNOLOGY, Washington, D. C., November 22, 1912. Str: I have the honor to submit, with the recommendation that it be published as a bulletin of the Bureau of American Ethnology the manuscript of a memoir bearing the title “‘Ethnozoology of the Tewa Indians,” by Junius Henderson and John P. Harrington. This memoir embodies a part of the results of the joint researches conducted in New Mexico by the Bureau of American Ethnology and The School of American Archeology during 1910 and 1911. Very respectfully, F. W. Hopes, Ethnologist in Charge. Hon. CHartes D. Watcort, Secretary, Smithsonian Institution. CONTENTS Page mente eR ere Steels Sept = Vi 2s Se. fois Joerg e ye cies nd eatas Moehwe dee IX SEEGTRDLL Cgalsite ve MONT MELE Ee Sa np oes enna One pean eee il (Cieysstiisceniiatorn Orr Gnnibri TEAS os ee Sk a ee eee Ope a eae ee ee 9 Uae CMS OMAIINAI See see mete oma eee te le eA eo! 12 Merrimac serene ete en ee, SA oe ene eA EARS MA he te) VO AS 12 IBievols: Sas aha tS A etc yb Zi wae eee 10: ee eR ee ee eee ee eee 33 Re IN SSS ee Re eee eee ret ere ee ae hee on ee See oon eae 46 TLTASH OVS oa hey Set OE Cara ae EA) a Te) ee a a ce 47 REEL CN epneee may Sennen Sete re aw: SW tyke ee che ole ef nei tO 50 WIE 35 31S Ve Re ie oe ren Rai N52 arctan gle Andina phone th tro. NMP By Papuan batrachtina)=. 22. 209. Perel Le 52 Perera trum Stodds. Ce ee des Lats. be Eee 53 TOMBE SE 2 3 UNE yee ey Se nee ae ek PR 54 JINSGRUS Se Se aaa 2 PS 2 EB ee Del Paley RE em NAL gs RES 4 teen Oe ALIS et 56 Crinticesns, niyniapods, and arachnids. 2... ij... . <2 2. n2s be cee eee 60 MGI SS eee ie ttre eet: ee oer et. ne Mba | Qin Neer g eg oa! fe, 61 beslowerinvertebrates? 22 0.5 oe Pe IN ee OTOL. ee 7 COT cee Een! Et my Se ether eS aeet Rats ay Toews te fe pee) 68 OES 2 erg ice Rk Re aR ge ey 5) © yd gn oe tN 69 WG. sage cage BO ee Cee ee ee poe te Ss Oe ea 73 acer"t " ; ry oe soft _ ee ¥1 Sits Ree a A : ; , sheet oe ta is gage es ; eas 2 a. aie ; re F re igtiees tnd Deed eee “Ny, vier aoe tinea be PHONETIC KEY It is necessary to preface this memoir with a key to the Tewa sounds and the symbols adopted to represent them. 1. Orinasal vowels, pronounced with mouth and nose passages open: @ (Eng. father, but orinasal), 2 (Eng. man, but orinasal), é (moderately close e, orinasal), 7 (Portuguese sim), @ (French pas, but orinasal), 0 (moderately close 0, orinasal), y (Portuguese atwm). 2. Oral vowels, pronounced with mouth passage open and nose passage closed by the velum: a (Eng. father), e (moderately close e), 7 (Eng. routine), o (moderately close 0), u (Eng. rule). An inverted period after a vowel symbol indicates that the vowel is long. A superior vowel symbol indicates that the vowel is very short and grating (knarrstimmig). The vowels are breathy, and unless followed by the glottal stop, a glottalized stop, or a voiced sound, an aspiration is distinctly heard toward the end. 3. Semi-vowels: 7 (Ger. ja, but very fricative), w (Eng. way). 4. Laryngeal consonants: h (laryngeal h), ’ (glottal stop, lénis). 5. Dorsal consonants: k (voiceless lénis), kw (voiceless lénis labialized, Latin quis), hk (glottalized), k° (aspirated), g (Eng. finger, voiced inflative g preplosively nasal), g (Castilian abogado), gw (Castilian juez), y (Eng. singer), yw (Eng. Langworthy). In absolute auslaut y is somewhat palatal, also before ’ and h. Before frontal consonants y is assimilated to n, before labial con- sonants to m. 6. Frontal consonants: % (Castilian mafana), ¢ (voiceless Jénis) , ? (glottalized), ¢° (aspirated), d (Eng. landing, inflative d preplosively nasal), « (Japanese roku), ts (Ger. zehn, but very lenis), és (Ger. 2, glottalized), s (Eng. saw), tf (Eng. chew, but lenis), #/ (Eng. chew, glottalized), f (Eng. ship) (¢ is the capital of f), n (Eng. now). 7. Labial consonants: p (voiceless lénis), p (glottalized), >, (aspirated), 6 (Eng. lambent, voiced inflative 6 preplosively nasal), 6 (Castilian caballo), m (Eng. man). The sound of / is heard in some words of foreign origin, and in San Ildefonso polamimi, ‘butterfly’. The consonants may also be classified as follows: Voiced constringents: 7, w. Voiceless fricatives: h, s, f. Voiceless fricatives labialized: gw. ) X BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [BULL 56 Voiceless lénis sonoplosive clusives, labialized: kw. Voiceless glottalized clusives: &, #, p. Voiceless lénis affricative clusives: ts, tf. Voiceless glottalized affricative clusives: fs, ff. Voiceless aspirate clusives: k’, t', p’. Voiced inflative clusives, preplosively nasal: g, d, 0. Voiced lévis clusives: g, 4, 6. Voiced nasals: 9, 7, n, m. The following phonems are consonant diphthongs: qu, kw, ts, és, tf, i/,9,d, and b. In the glottalized clusives (A, #, és, t/, p) the glottal plosion follows the oral plosion, even following the glided or suktned s and f of the consonantal diphthongs. That is, the k, ¢, ts, tf, or p is completely immersed in a glottal clusive. It has been deter- mined that, at least in many instances, g and g, d and u, 6 and 6 are respectively but two aspects of the same phonem, as is the case with’ Castilian g and lévis g, d and lévis d, 6 and lévis b. The consonants occur in one length only. They may be more or less ormasal when contiguous to orinasal vowels. The sonancy of the voiceless lénis clusives begins nearly simultaneously with the explosion. A grave accent is placed over the vowel of a syllable weakly stressed. Strongly stressed syllables are unmarked. ‘The intonation of the syllables is not indicated in this memoir. PHONETIC SPELLING OF NON-TEWA Worps The symbols used in Tewa have the same value as in Tewa. Sounds not occurring or not written in Tewa are indicated as follows: Vowels: @ (French patte), é@ (French pas), w (unrounded 1). The acute accent over a vowel indicates that it is loudly stressed. A circle under a vowel indicates that it is surd. Consonants: ‘ (aspiration), ” (a peculiar weak aspiration occurring in Jemez), x (marginal or “velar” k, lénis), g (Ger. ach), g, d, 6 (as in Eng.); r (bilabial f) after a consonant symbol indicates palatal- ized or palatal quality. ETHNOZOOLOGY OF THE TEWA INDIANS By Junius HEenpERsoN and JoHN PrABopy HarRInGToN! GENERAL CONSIDERATIONS HE fauna of a region, like its flora and geology, bears an inti- mate relation to the culture of its human inhabitants2