IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3)

4^

.,/// Xr lip Ms

ms^ // t> #-, % ^,

7<

^

^

/ 4r,

t^

/

Vx

1.0

I.I

1.25

|50 ""'=

•IT IIIIM

u

IM

[2.0

1.8

U IIIIII.6

V]

<?

^?

c-^

%

■#^

om//

#

Photographic

Sciences Corporation

23 WEST MAIN SiRFET

WEBSTER, N.Y. 14560

(716) 872-4503

v>^

^t,.

4^

v:.^ ^i^v '^rsN

^

"«b

n>^

4^

Q,

Ux

&

CIHM/ICMH

Microfiche

Series.

CIHM/ICMH Collection de microfiches.

Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques

Technical and Bibliographic Notfls/Notes techniques at bibliographiques

The

to th

The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which mav alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below.

L'tnstitut a microfilme le meilleur exemplaire qu'il lui a ete possible de se procurer. Les details de cat exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de filmage sent indiquds ci-dessous.

The posa of th filmi

D

D

n

Coloured covers/ Couverture de couleur

I I Covers damaged/

Couverture endommagee

Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^e et/ou pelticul^e

Cover title missing/ Le tit

re de couverture manque

I I Coloured maps/

Cartes g^ographiques en couleur

Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire)

Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur

Bound with other material/ Relid avec d'autras documents

Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/

Lareliure serree peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge interi'^ure

Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une rastauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont pas iti filmees.

I I Coloured pages/

n

n n

D

Pages de couleur

Pages damaged/ Pages endommag^es

Pages restored and/or laminated/ Pages restaurees et/ou pelliculees

Pages discoloured, stained or foxed/ Pages decolorees, tachetees ou piquees

Pages detached/ Pages detachees

Showihrough/ Transparence

Quality of print varies/ Qualite indgale de I'impression

Includes supplementary material/ Compretid du materiel supplementaire

Orig begi the I sion othe first sion, or ill

r~] Only edition available/

The shall TINl whic

Map diffe entir begii right requ met^

Seule i§dition disponible

Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure. etc., cnt 6t6 film^es ^ nouveau de facon a obtenir la moilleure image possible.

D

Additional comments:/ Commentaires supplementaires;

This item is filmed at the reduction ratio checked below/

Ce document est filmd au taux de reduction indiqud ci-dessous.

10X 14X 18X 22X

y

26X

30X

12X

16X

20X

24X

28X

32X

The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of:

Harriet Irving Library University of New Brunswick

The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications.

L'exemplaire fMm6 fut reproduit grflce d la g6n6rosit6 de:

Harriet Irving Library University of Nevv Brunswick

Les images suivantrs ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, c npte tenu de la condition et de la nettet6 de I' .emplaire film6. et en conformity avec les conditions du contrat de filmage.

Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression.

The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol —«» (meaning "CON- TINUED "), or the symbol y (meaning "END"), whichever applies.

Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimde sont filmds en commenpant par le premier plat et en terminant scit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmds en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte.

Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols signifie "A SUIVRE ", le symbols V signifie "FIN".

Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method:

Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre fElmds d des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour §tre reproduit en un seul clich6. il est filmd d partir de Tangle sup^rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants lllustrent la mdthode.

1

2

3

1

2

3

4

5

6

THE PROVINCIAL LETTERS

OF PASCAL

EDITED nV

JOHN DESOYRES, M.A.

Rector of St. John's Church, St. John, X. B. rornicrly Hiilseaii T,ecti;--er of the University of C:iinl)rid'o.

CAMBRIDGE: DEIGHTON, BELL AND Co.

LONDON: GEORGE BELL AND SONS.

ST. JOHN, N. P,., CANADA: J. & A. Mc.MILLAN.

1880.

43S433

"iSi mes letdes soiit ooiidamn^es a Rome, ce que j'y condatnnc est condamne dans le ciel. Ad Iniim, Domine Jem, Iribunal appcUo."

(Pascal MS.)

I.

TABLE OF CONTENTS.

- PiGB

Pbfpace ...

. . IX

Intkoduction . . ,

I. The Roman Church in the XVIIth century i

§ 1. The Catholic reaction l

§ 2. Eesults of the Council of Trent 2

§ 3. Tlie Jesuits . . o

§ 4. The Jansenists, and Augustinianism in the Eoman Church . 5

§ 6, The secular powers and the Papacy g

§ 6. Ecclesiastical Literature . 7

II. The Free-will Controversy g

§ 1. The primitive doctrine of Grace g

§ 2. Development of the doctrine of original sin .... 10

§ 3. Augustinianism and Pelagianism H

§ 4. The Semi-Pelagian reaction ' 15

§5. Augustinian victory at the councils of Orange and Valence. . 15

§ 6. Gottschalk ... , ^

lo

§ 7. The Eoman position after the Council of Trent . . . .18

§ 8, Jansen and Saint-Cyran .,..,.. ig

§ 9. Attacks upon the Augustinus 20

§ 10. Condemnation 01 the ' Five Propositions.' 2I

§ 11. Dogmatic position of Jansenists and Jesuits .... 28

§ 12. The Censure of Arnauld 26

Authorities oa

PASC. L. ,

VI

TABLE OF CONTENTS.

III. The Casuists

§ 1. Asceticism of the primitive Church . § 2. Influence of scholasticism upon Christian ethics § 3. rrineiples of Casuistry .... § 4. Early views of Probability .... § 5. Du Moulin's polemic against the Roman Church § 6. The influence of the Jesuits upon casuistry § 7. Pleas on behalf ef the Casuists . § 8. Polemic against the Jesuits . Authorities .

rv. Pascal

§ 1. Pascal's ' conversion/ its causes and consequences

§ 2. His relation to the Jansenist polemic .

§ 3, The Provincial Letters (i— x)

§4. The charges brought against Pascal .

§ 5. The later Letters (xi— xvni)

§ 6. Letters attributed to Pascal

§ 7. Pascal's position in literature Authorities .

V. The Text of the Provincial Letters .

§ 1. Original editions ....

§ 2. How far Port-Eoyal contributed to the Letters claimer .

§ 3. Modern editions,— Maynard § 4. Bibliography

Pascal's dis-

PAOB 81

81 32 83 88 85 85 36 88 44

45

45 46

48 54 58 59 61 62

63 63

67 68 69

The Fibst Letter . The Second Letter The Third Letter . The Focrth Letter The Fifth Letter . The Sixth Letter . The Seventh Letter The Eighth Letter The Ninth Letter .

73 86 100 111 126 144 162 180 199

TABLE OF CONTENTS.

vu

The Tenth Letteb . The Eleventh Letter The Twelfth Letter The Thirteenth Letter The Fourteenth Letter The Fifteenth Letter The Sixteenth Letter The Seventeenth Letter The Eighteenth Letter.

PAOB

217 235 254 272 289 308 827 353 377

Appendix

A. The 'Five Propositions ' 403

B. The Censure of the Sorbonne upon Arnauld 404

C. Yaiiations in Letter II. , . . _ _ _ 407

Index op Persons , ^jq

Index of Subjects 403

o

ir

rr

tl

ni

PREFACE.

It is a strange but not an unaccountable fact, that the greatest of French prose works has never yet been satisfactorily edited. The Provincial Letters have been reprinted so often that the bibliographer loses all count of editions, but not one of them supplies the setting which has been added to every obscure Greek or Latin author. The reason is not far to seek. At the time the Letters appeared, they were a con- tribution to a burning religious controversy in the first place, and were only admired in a subordinate way for their literary merits. Had the controversy about the moral teachings of the Jesuits been forgotten as completely as that concerning Jansen and the once famous "Five Propositions," the Letters would long ago have been placed in the same position with Les- sing's Anti-Goeze pamphlets, or the polemical treatises of Junius and Burke. But in many countries of the Continent, including France, the Jesuit is still a factor m political and theological controversy, and the Society has never disavowed the authors whom Pascal im- mortalized. Consequently, almost all who speak of the Provincial Letters, speak as apologists or as oppo- nents. On the one side Pascal is declared to have

* PIIKFACE.

been free from even tlio sll^rlitest exaggeration or in- accuracy ; on the other he m even at the present dav denounced as a shmdorer of the worst sort. Between the two parties, the real work of criticism has been naturally neglected. It is true that the text of the Provincial Letters has been in recent years care- fully revised from the original editions, and that bamte-Beuve and Reuchlin, in their liisturies of Port- Royal, have supplied admirable and sufficient conunen- tanes. But they are not always at hand, and neither work has been translated. A general reader, there- fore, whose acquaintance with the ecclesiastical history of the XVIPi^ Century is slight, will look in vain for any adequate help in the way of notes. He will be, in consequence, as much under a disadvantage in follow- ing Pascal's polemic as a reader of j unias would be if left in ignorance as to the limits of the prerocm' tive in 17 G9, the policy of the -Bedford gang" and the real characters of Grafton, Draper, and Home Tooke.

One exception is to be found in the bulky edition published by the Abbe Maynard in 1851. It has the merit of giving a flxirly accurate text, but with some variations between the earlier and later editions made on purely subjective grounds. The historical allusions are explained, always copiously, and often satisfac- torily. But an editor, who according to his title-page, sets out with the express purpose of refuting his author \ stands in a somewhat peculiar position. The Abbd Maynard was of opinion that Pascal had grossly

'Les Provinciales et leur re

1851. 2 vols.

'J'utatioii,' par M. I'Abbu Maynard. I'ari^,

PUKKACE.

XI

ira care-

miarepvesented the Jesuits, and his primary object was to cruivict him of igTioraiice and duhborate unfairness. The resujt is naturally that which would ensue if the DialofTues of Plato were edited by some modern ad- mirer of the Sophists, who should avenge them by abusing Socrates at the bottom of each page. Not a few Catholic critics have admitted that the advo- cacy of the Abbd Maynard has not been beneficial to his clients.

The present edition attempts two objects. In the first place to furnish students of French literature with an accurate text, supplemented with necessary historical notes. In the second place to offer theo- logical students the materials for thoroughly investi- gating one of the most important pages in ecclesiastical history. It is hoped that the arrangement of the volume will prevent any confusion in the attempt to combine these objects. The Introduction contains special essays upon the great controversies upon Free- will and Casuistry, without some previous knowledge of which it is impossible to follow Pascal's polemic. A memoir of his life belongs rather to an edition of his greater, though unfinished work, the Pensees. It had been originally contemplated to prefix a complete biographical sketch to the present edition. But this purpose was rendered superfluous by the recent pub- lication of Principal Tulloch's admirable monograph, which is likely to have been in the hands of all readers of the present edition. In consequence, only those features of Pascal's life are touched upon, which have direct bearing upon the subject of his first literary work.

xu

PREFACE.

It miglit seem presumptuous to put forth an edi- tion of any writing of Po^cal's at T time when the

crown M. Faugeres career as the first, both in senioritv

writer IS far from the rashness of entering into any competifon with one whom all students" of S regara as then- master. Questions of exclusively 1 te ra^y judgment are touched upon only so far as is md.spe„sable for the aid of En^h.h readers t tl which concern (heology, following the footsteps of Reuchhn Samte-Beuve, Beard, and TuUoch, and ac knowledging his great indebtedness to their i^search^ he has atte^npted, in the land of Milton and Je^my Tayor, to facilitate stiU further the study of Z masterpiece left by their contemporary and their equ^

I

INTRODUCTION.

I. T^iE Roman Church in the XVIIth Century.

Hardly any period in European history presents so many instructive points to the student of ecclesiastical history as the years immediately succeeding the Peace of Westphalia^ beldom If ever, have the external landmarks of a Con^rress and a Treaty synchronized so emphatically with movem^ents o. thought and feeling. The two great armies had sheathed the sword, and were counting up the losses and gains of a campaign which had lasted for nearly a century and a half 1 ohtically, the Protestant nations were the victors, and the' recent Revolution in England still further strengthened the canse for which Gustavus had fought. The great Monarchical Reaction in the countries of the North was indeed in proo-ress or m prospect, hut it did not threaten the creed in wli^'ch monarchs welcomed an increased prerogative. But t\e Ca.ho.ic Church could look hack with ecpial satisfaction nipon a sene. ol successful conilicts which might almost seem to have eff. .d the Reformation, and to have stopped the work ot Luther. In Italy and Spain all signs of Protestant- ism had heen long checked. In France the Hugtienots. few in numhers, anci no longer claiming a Coligny or a Duplcssy Mornay maintained a precarious existence by dint of obse quious flatteries o'" Mazarin and the Queen Mother\ In

^ Tlio ,ational S.ynod, held at Charenton before the outbreak of the ln.nde, thu. addressed Anne of Anstna:-><...Tonto« ces ". "' n ite' ^rada:ne, nous sont autant de gages , dc cautions asseuroo. d. torl^:;;

§ 1. The ('!itholi('

KoUL'tlOll.

PASC. L.

1

2

INTRODUCTION.

? 2. Council of Trent.

§3. The Juisuits.

Germany itself, while more than one prince, like the Land- grave of Hesse-Rlieinfels (1652), returned to the arms of Rome, orthodox Protestantism was narrowed into a slavish following of the Cumordienformel, supported by a species of new scholastic system, wanting only in the philosophic acuteness of the old. Calixtus, the true successor of Melanchthon, was denounced as a heretic for his efforts to reconcile the contending parties, and to found a freer Christianity upon the basis of sound historical research.

But it was not only in the weakness of adversaries that Rome was enabled to triumph. The Council of Trent, not- withstanding all the failures and compromises which make its true history read like a satire, had nevertheless effected much. It had purged the Church, in theory at least, of the worst abuses which Luther had denounced. It had obtained formal and unquestioning reception of its doctrine from tlie Italian States, Portugal, Poland and the Emperor; with slight political reservations alone from Spain, Naples and Belgium ; partially at least in Hungary and Switzerland ; and in France as far as dogma was concerned. And the new edifice was defended also by new forces. We shall have occasion later to deal at length with the influence which the Society of Jesus exercised as a whole upon Roman doctrine and practice. But the most partial of adversaries could not but admit the immense assistance which was given, and at a time when it was most needed. The effect can only be compared to that of the transfusion of new and healthy blood into a gangrened body. For whatever obloquy tlio Jesuits may have merited in their later development, they are no exception to the profound truth, that all great movements have a noble beo-innino-. Luther, when he fixed his ninety-five Theses on the door of

"(le felicitu, sous radmiuistration heureuse de vostre Majestu. ...ayant "plen, des le commencement de sa Kegencc d'asseurer nostie condition, et "do I'raisclio date nous ayant fait ratifier imr lo Commissaire du Hoy scs "bonnes inclinations en nostre endroit, a re que aea Juliets mnis fioient initio- "lahlcmciit oh^errez.'" There in almcst a prophetic plaintiveness in this appeal to promises so soon to be broken.

INTRODUCTION.

3 the Land- tlie arms of to a slavish ly a species

philosophic jucccssor of is efforts to ind a freer search, jrsaries that

Trent, not- tvliich make less effected least, of the lad obtained le from tlie )eror ; with Naples and Uvitzorland ; 1. And the We shall le influence whole upon

partial of :; assistance lost needed.

transfusion

body. For

ed in their

le profound

booinninof. the door of

estC. ...ayant c condition, et ire (lu lloY scs us tioieiit iiinio- vcness in this

3

the Schlosskirche at Wittenberg, was filled by no more pure and lofty purpose than that which actuated Loyola and his companions, seventeen years later, when they vowed at Montmartre to give themselves to the service of the Church. And making all necessary deductions from the rhetoric of accounts furnished chiefly by the actors, no impartial stu- dent of history will deny that the achievements of the Society in foreign missions and in education remain a monument which will never be forgotten.

What, then, were the causes which provoked a series of attacks upon the Jesuits, both within and without tlie Church, not from Protestants only, but from some of the firmest and warmest adherents of the Roman obedience ? Por a long time history, written in a polemical spirit, gave no satisfactory answer to the question. A superficial and merely empirical treatment regarded certain isolated facts such as the regicide theories of Mariana, the laxity of Jesuit casuists, as at once effect and cause, and as furnishino- a complete solution of the difficulty. On one side, the So- ciety seems an almost diabolical conspiracy against primi- tive faith and purity, deliberately sapping the foundations of tradi ion and moral principle. On the other side, fomet- ul of the censures of many Popes, the ultra-Catholic notes that the Jesuits have espoused and furthered almost every anti-Protestant movement, and he regards them as the very sou of the visible Church, and as the special instruments ot Providence m her behalf.

Jn opposition to these theories, scientific history per- ceives that the Jesuits were simply the practical and loatal exponents of the later Roman system, founded by Gregory and H.ldebrand, never shattered even by the many schfsms and anti-popes; provided with a philosophy by Aquinas and with a creed by the Council of Treift, Ld Zlly crowned in our own times at the Vatican Council. The Primitive Church had cieclared enmity to the worl.l its politics arts and sciences: the more earnest of that period buned themselves in the deserts, exposed themselves on

1-2

4

INTRODUCTION.

pillars, and proclaimed the sinfulness of marriage. These were the Jesuits of asceticism.

Then the Church gained power and riches, and believed that these things were good, and it was necessary to prove that a mixture with the Avorld, holding it in subjection if possible, submitting to it if necessary, could be reconciled to the original charter. This was not difficult, for the bulk of mankind will accept any theory which savours of compromise, and makes no disagreeable claims upon their powers of reasoning. When the great Catholic reaction besran after the Keformation, it w^as due to the fact that there wore men to be found who were prepared to be as cynically logical in their efforts for the worldly advance- ment of the Church, as ever Simon Stylites or Pachomius for the ojDposite ideal. Principles which Aquinas and An- tonino had veiled in discreet language, and hedged round with elaborate distinctions, were developed with a ruthless consetjuence which gave as many opportunities to the enemy as arguments to the friend.

Some little leaven of esprit de corps naturally contributed its share. As the Dominicans and Franciscans had their pet dogmas, for which their champions had fiercely argued, the Society' of Jesus, the recognised life-guard of the Pope, would not be behind. And it is clear that no random choice was made. The new movement of reconciliation with the world, tc j,ether with a gradual externalization of worship and devotion, demanded the adoption of a system of an- thropology and soteriology in which some other elements than the Divine Grace alone should act upon fallen human nature. It was necessary to soften down the rugged paths of sacramental penance, so as to persuade mankind that it was as easy to be saved as to be lost. This the Jesuits did, with a vigour and thoroughness well supported by an admirable organization. Nothing was less "Jesuitical," to use the proverbial meaning of the epithet, than their manner of action. Their doctrines were put forth openly, almost boastfully, in sermons and treatises. They were

I-

INTRODUCTION,

age. TllCSO

nd believed ry to prove abjection if e reconciled lit, for tbe I savours of upon their )lic reaction lie fact that id to be as ily advance- Pachomius las and An- 3(lged round 1 a ruthless 0 the enemy

contributed 3 had their cely argued, f the Pope, ndom choice Dn with the . of worship ;tem of an- er elements illen human ugged paths mkind that

the Jesuits arted by an ;suitical," , than their )rth openly, They were

among the first to make use of the vernacular in dealing with the most abstruse questions of dogma and ethics. They were the forlorn hope of Rome, winning brilliant victories in all parts of the inhabited world, and repaid with sus- picion, and envy even by those who profited most by their achievements. But they had given ample cause for opposi- tion. The hierarchy were alarmed at the claim of exemp- tion from any jurisdiction except that of the Pope and the General, and the fate of Cardinal de Tournon and Bishop Palafox prove that this was no mere flourish of the debating-school. The secular clergy were furious at seeing the most eligible penitents, as well as the richest legacies, carried off by the members of one Order. The other Orders felt the natural rivalry redoubled by the feeling that the Jesuits had outstripped them in popularity and success. Even the Vatican looked with mixed feelings upon this PrjEtorian guard, almost as dangerous to its patrons as to its enemies.

From no quarter, naturally, was the opposition stronger §4. The than from the small section of theologians, within the Roman obedience, who still held to the practice of the Primitive Church and to the doctrinal system introduced by Augustine. In every respect they found the action of the Jesuits reprehensible ; whether in unduly magnifyino- the Pope's authority, o: as unduly minimizing in funda'^ mental truths to obtain an entry in China and India. The Jesuits' view of the Free-will controversy was as repulsive to the ardent followers of Augustine, as was the relaxed moral system which strove to widen the narrow path lemling to eternal life. It is historically clear that the attack com^ menced with the Jansenists, the name by which the party in question was known from the middle of the century*.

1 The .Jansenists, to balance tbcir many vii-tuos, were not cli-itinRuished for nuklness in controversy, and they were certainly the fivsfc assailants They were fond of exercising an irony of a ponderous and Mil. >. ,- order a^ for instance, in a pamphlet r.-ainst the Sorbonne, lyin- before me. called 'the FucuU6 de tMolwjic iVAniere, duns la viUe d'OnopoUs, sur la riviere d'Amathic.

Jansenists.

INTRODUCTION.

§5. The Secular Power and the Papacy,

A book written by the notorious literary free-lance Ga- rasse, in which the paradoxes and the laxity of his colleagues were carried to a ridiculous extreme, called forth from the Abbe de Saint-Cyran an annihilating criticism \ The Society, although somewhat ashamed of their champion, could not disavow principles whicli were to be found under the approbation of its generals, and felt that Saint-Cyran's strokes passed over the prostrate Garasse into their own stronghold. This was the first skirmish in the great war in which Pascal was to take so important a part.

The Jansenists Avcre not the first or the last minority which has found safety in attack rather than defence. Their own position was difficult to justify against skilful opponents. They denounced Calvin, although they held an absolutely identical doctrine of predestination. They professed obe- dience to the Vatican, but Avere capable of quoting the most damaging facts, such as the cases of Honorius and Liberius, to limit his authority in deciding matters of fact. They professed to accept the doctrines of Trent in their entirety, but they consistently taught the necessity of subjective fitness in communion, and virtually rejected the doctrine of 'ojms opemtum,' or in other words, that the duly adminis- tered rite acts as a charm. In one word they were splendidly illogical.

Side by side with the conflict of dogma, it is interesting to trace in the Republic of Venice the first beginnings of the modern system which separates the functions of the state from any connection with a particular form of religious belief That Cromwell, had his life been longer, would have attempted to extend the toleration he clearly approved of, is likely; although it is more than probable that his attempt would have failed in face of opposition from Puritan as well as High Churchman. Indeed, so long as Rome and the Catholic nations held to the belief that a

1 Garasse published his Somme des veritcz capltaJe^ de la Religion Chren- fienne in 1G25, Saint-Cyran's reply appeared in the following year. Bayle calls Garasse " rHdlene de la guerre des .Jb'suites et des Jansunistes."

t9

INTRODUCTION.

e -lance Ga- s colleagues ;h from the riic Society, I, could not under the lint-Cyran's their own rcat war in

st minority nee. Their

opponents.

absolutely Fessed obe- ig the most d Liberius, fact. They iir entirety,

subjective doctrine of ly ad mini s- 1 splendidly

interestinof ginnings of of the state if religious ger, would y approved e that his ition from so long as lief that a

'eligion Chres- year. Bayle

stes."

heretical ruler might be deposed and assassinated, a belief which the fate of two French kings exemplified in practice, it was hardly to be expected that measures of defence and prevention should not be adopted on the other side. The interests of toleration were indirectly served by the jealousy and the fears of the rulers themselves. Long before the time of which wo are speaking, and especially in this country, the quarrel of king and pope had gained snatches of liberty to tlie people. But in the seventeenth century the Papal authority was forced to confine itself to empty pro- testations. The machinery of election, and the influences brought to bear on each Conclave, precluded the danger of another Gregory or Hildebrand, whose opportunity now was in the ranks of one of the great Orders. Tlie system of " Exclusions," claimed by the Emperor, France, Spain, and Portugal, confined the chances of election to the members of Italian princely families, to prelates and officials of the Koman Curia. Innocent X (Pamfili, 1G44 55) had gained the tiara as a recognition of his presumed harmlessness, and but for his share in the Jansenist controversy, would be chiefly remembered tlirough the ruinous corn-monopoly at Rome, and the instructive career of Donna Olimpia.

It is only however when we turn to the field of literature ThcoioKioai that we perceive the real deficiencies of the Catholic reac- tion, even in its highest tide of external success. All the undoubted talent, zeal and learning possessed by many of its adherents, yet failed to produce any works capable of surpassing, or even equalling the masterpieces of Protestant culture. When later, a Bossuet or a Ft^nelon united genius with learning, they could not prevent themselves from being regarded askance by Rome, the Exposition of the former being unofficially disavowed, while the latter met with formal condemnation. But there was no Bossuet in IGoO. to rival the glories of Jeremy Taylor and of Milton. Petau may indeed take equal rank with Ussher and Sanderson as a mine of erudition : but not even the authority of a still greater successor of his in our own day can strengthen the

8

INTRODUCTION.

argument for an Infallible Cliureh by laying bare the Fallibility of its first centuries. But there was no lack of writers in every quarter of the theological field, and on each side of every theological controversy. Within the pale of the Church, although surveyed with interest from without, many of the ancient questions which had rested for centuries amid the dust of convent libraries, were now once more debated. With one of these, the old battle- field of Pelagius and Augustine, more than once renewed, the following pages will be to a great extent occupied! Other controversies sprang more legitimately from the conflict of opinion as to practical questions of religious life, the solution of which could not bo evaded. Such was the dispute upon the principles and rules of Casuistry, espoused although by no means introduced by the Jesuits, and the discussion of which continues even to the present day. The history of these two disputes must now be examined.

II. The Free-Will Controversy.

'^ Faulus gennit Angmtinum; Angusthms Cah-imim; Calvinus JamenUim; "Jansenius Sancyranum; Sanojranuii Aniahlim et fratrcs rjux."

(Jesuit Adage.)

It will be necessary to review briefly the history of§i. The doctrine on the subject of Free-Will and Predestination, in SocSof order to understand the exact moment occupied by the ^'**'''* Jausenists and Jesuits in the controversy.

It is commonly stated that the writers of the Ante- Nicene period, and indeed all before the time of Augustine and Pelagius, presented both sides of the question in simple and unscientific words. If Bull's system be accepted, of interpreting the earlier by the later teachers, such a result^ may very probably be reached. But a more strictly liistorical method leads to no other conclusion than that the Freedom or Independence (avre^ovaiov) of Mankind is a primary factor in all the teaching of this period. A re- markable passage in the first Apology of Justin Martyr (cap. 43), is perhaps the strongest instance of this. He says:—" But this we assert is inevitable fate, that they who " choose the good have worthy rewards, and those also who " choose the opposite. For not like other things, as trees "and quadrupeds, which cannot act by choice, did God "make man; for neither woidd he be worthy of' reward or " praise did he not of himself choose the good, but were " made so ; nor, if he Avere evil, would he be worthy of " punishment, not being evil of himself, but being able to be

10

IXTRODUCTIOV.

"nothing else than what he was made." Hardly less posi- tive are Tatian {Or. cap. 7), Athenagoras (Ler/. 31, and de llemrr.^ 12, 13, 15), and Theophilus (eXevOepou ydp kuI avTf^ovaiov iiroirjaev 6 f)eov dvOpwirov- ad Autol. II. 27). Minuciiis Felix goes so far as to refute as a false accusation the notion that God judges men not only according to their works, but according to predestination {Octav. xi. (j). Clement and Origen deny that there can be any attribution of sin without comphite free-will. Irenajus and Tertullian, although not so uniformly, furnish statements as distinct and em- phatic'.

iopJ^nrof ^''^ '^^16" ^^e examine the teaching of the same Fathers of o,SaT "P '" ^^"^ si'l^J^'ct of the Fall, and its results to the human «'"• race, it becomes obvious that any inferences hastily drawn

from the previous utterances must be widely modified. In Irenfeus we already find germs, more fully developed in Tertullian and Origen, of the doctrine of a general C(jrrup- tion. It is true that the narrative of Genesis was not re- garded as other than an allegory by Origen, while Irentvus was undecided, yet on the other hand Tertullian insists strongly on the historical aspects Yet all the Catholic tenchers were agreed in the belief that a disobedience was committed, and a Fall luas the consequence ; while the cause of the catastrophe was explicitly or implicitly attributed to man's free agency. Tertvdlian's traducianism helped the gradual formation of the doctrine of original sin [vitiam orir/inis), a term first found in his writings". But neither he nor any Avriter before Augustine entertained the belief that tliis vitiam orir/inis was imputed to infants ; and even Cyprian, who advocated their baptism on account of it, considered that they would

1 Clem. Alex. Col,, p. 79, and Strom, vii. 855; OriKeu de principiis, hb. III. passim; Iiemeus iv. 4, p. 2;J1 ft'.; Tertullian adc. Marc. ii. 8.

2 Origen de princ. iv. IG; contra Ceh. iv. 40. Accorliuf.' to the fragment of Anastasius Sinaita preserved by Massuet, Irenmus in Ids polemic against the Ophites, accepted the story of the serpent Tr/zei-^an/cws not iaTopLKw. But authorities are diviled as to its genuineness, Tertullian adv. Judaus, de virg. vel. cap. xi.; de resurr. cam. Gl.

** De anima, c. 41.

INTRODUCTION.

11

l)u tliercby purged from tho contagion of others', not from an individual fault'.

A very important century passed without any apparent modification of this general teaching of tho Church, But it would betray a very siiallow consideration of its history were we to conclude that tho controversies upm the Nature of Christ had no reflex action upon other doctrines, and espe- cially upon anthropology and soteriology. The great teachers of the East, Athanasius, Cyril of Jerusalem, Basil, Ephrem Syrus, and above all Chrysostom, asserted in the most trenchant terms man's freedom to choose good or evil, and denounced every excuse drawn from an assumed fate or Satanic influenced Even Gregory of Nazianzum, to whose authority Augustine so frequently appealed, is very far from anticipating him in his later view of Grace. He ad- mitted that sin had brought with it a serious corruption of both understanding {vov^), and soul {-^vxv) ', but he never considered that this corruption Avas universal, nor that it incapacitated man from choosing the good. Accord- ingly. Augustine's quotations are of a very inconclusive nature, and in some cases they absolutely misrepresent the sense of the originaP. He was more successful in his appeal to his Western predecessors, Cyprian, Arnobius, Hilary and Ambrose, though none of them ventured to exclude free-will altogether as a function of salvation*.

Augustine himself, in his early polemic against the Mani- 5 3. Aukhs-

tiiiiaiiisiu

1 TertuU. de haptismo, 18; (cf. Ncander, Antigmstikm, p. 209 £f. Cyprian, Ep. 64).

- Athanas. cnnirn (iciitex, c. 2, and tho passage in the 3rd Oration against tho Arians, where he says that "many Saints have been pnre from all sin," like Jeremiah and John tlio Baptist. Cyi-ill. nitcrh. iv. 10. Basil's oration irepi Tov avre^ovalov, re;,'arded as spurious by Gamier, has been vindicated by Pelt and Rheinwald {Hoiiiil. Patrist. i. 2, p. 192). Chrysost. horn, in cp. ad Eom. XVI.; in vp. ad Ilchr. xii. (Hagenbach, Doiintenin'xchichtc, p. 240 ff.).

•* This is conclusively proved by Ullmann in his monograph Grcfior von Nazianz, p. 300 ff., where the original passages are placed in parallel columns with Augustine's paraphrase.

* Arnob. adv. [icutex, i. 27; Cyprian de Orat. domin. c. 12; Hilar, tract. in Fmlm. 118; Ambros. a^nd. David, c. 11.

12

nnd I',. In. Kiuiii.'iui.

INTUODUCTION.

Hc.tm,.f,rti„„.H t„t V ''•■7:"'i'' ".".iin„i i„ ,i„,

to Ik. „„J /:,''' .'••^l' '";''''•» '■*■ 'I-"- J--.I ,.„t

virtue. .c.c.„a,l only 1 J " ," ""• ''"■"'"■"' """"''» Grace ? To aeconf I,, ' , f"';""*'"" '" '!"> work of

"-^"- •^^-;s;;:\;;.^;;;;,r-v'''-'''

great movonicto lion, i,uliv .l,,.,i , r ? '""' "'"='"«

""-■'""». ''"-.'i. ,'oiiT It : ^;;::::"';;r'ir "'■, "r"^

•Ir' - 1'^""«- 'li t the otC : X ;st '"■'■"■

.'■■<"•«. v.?i; ::,o,,t': tr;!;:r';::v' ";■' """'"^*

tcnporarios, and contested by n.anv w " '""■

tln«sptc.nwasdestincHltoretxi ttTin^ "' "^"^^

oonturicvs, and to ovtort n I f ^^s infi„enco for fourteen

lVln,ian Cia-istendom '"^ ^""^^^ ^^"^^^^^ ^^-» ^^ S-"'

^The great bishop of Hippo will always retain the ce]e- ^y">nc,>. u. 29:) Elsewhere, ' au n o ';; '"""' <'^^' ^''"- '-«''•" " voluntatis „on roccditur, ant Z o J''^ 'f ""'" ^^'' '^^ '^ ™'''- -ta etc." (/v ///>. «w.//,.. :„. 17.) ''' '''^""t'^'^' «* Peccatuin nullum halct,

- Wiggcrs, I. 155 ff.

INTIlODirCTlOX.

m

brity due to his (ri^tiius and piety; hut liistory nius' nlso n-coj^niso in him the HucccsHfiil patron of two xww opinions (nipeaeif), vi/. absohitc pnuhistination and the h'jfitirnary nf using force in differences of religious belief, of which it can b«' safely said that tho former caused more cotitroversy, and th(! lattctr more crimes, than all other heresies collec- tively in the liistory of the Christiiiii Church'.

1'lie three doctrines ef CJraci! will be more clearly under- stood by the following tabular stutement:

I.

PiuMnivi'. !>(irTiiivK, (iil'li'nninlx fiilh'd Stmi J'i'lii<)i(in find Armiii-

'I'licro i^ n grciit dif- fcrctuu; lictwccii llii; con- dition of Miinkind now, iind lii't'ori! ttic I''(ill, in nil iTK|ic(;tH. Aduni wiis inuiiorliil, and ino from l)ossiliili(y of diHcaHc. Ho liad free-will, and kn'jw tiod uud H'm lawH.

The first man was t('ni})tcd to Kin liy Satan, and the result of liis J"'ull was and is conununieated to his posterity, in wlioni tlie urij^inai f;oodiicss and free-will, tlioiif,'h not to- la III/ (Icxtroj/ed, is f,'reat- ly impaired. MunUind, llicirj'ori', ix ncilhcrtotd'- Ijl cornq)! ro, onijiU'lcli/ lii'dllln/, lull siiji'crs from a conKlitutional diseune.

II.

ArorHTiNiAN DoorniNK, {Ili'lilHiilinrqili'iilh/hjjtliitt-

nfhiillc, Viiliiii, Jaimcii,

Kdinirdii, &v..).

The first man posscHH- ed an al)solutely Hinless and faiUtl(;HH nature, mentally, morally and ))hysi('ally. It waH easy for liim to ohey (lodV commands, hut neveitlie- less lie needed ( Iraee to j)orsevere in ol)edienc(!. He was no more subject to death than to disease, and hail he jH'rsc'vered in good, h(' would have i)er- I'ected his will into the impossihility of sin. In him all sexual desire was Hubject to reason.

Adam sitmed, nnd with him all Mankind. The result was not only the introduction of death and disease, hut a lolul de- pravity of the will, which can never in future turn itself to good. It is com- municated in generation to children, to whom this original sin is equally imputed, and in whose nature it descends. aMuii- khid, tlii'iYj'ore, Is morallij cornq)t.

m.

IV.I.AdTAN, (crpUvitlij held hji Soriiii-

r/.;(.v, and vivtiiallij liij

KOIIIC ./fKaila).

Man's condition Ix'fore i. stn/r of and aftir the Fall i^ Mmi hiftlre idiMitical. Adam possess- ""•' ^""• ed free-will, liis hody was from t]i(,' first suliject to disease and death, as it is lunv. Ihit he enjoyed the privileg(' that no ex- amples of evil were be- fore him.

Tliero is no original sin, U. UrsnUs in other words, Adam's '!/■//"- •^'''''• offence injured liimself alone. Man in thi-rc/on; niorallj/ hcaltlii/, and is ahlo to choose good or evil at hia will.

1 Augustine was at first opposed to the employment of force in religious conflicts, but changed his views in the course of the Donatist controversy. It is unnecessary to mention that his authority was ahcay.t invoked as justi- fying persecution. See, for instance, Lossuet's letters about the treatment of the Hugueuots (CEuvres, ed. I8il, vol. xvii. pasBim).

. ra vrfryt.Mjii

14

Primitive Doctrine, . (aftcnainl.'i cal'i-d Semi-

reldi/iun and Annin-

III. Gr(ice. Man's v.-eakncss needs the frequent assistance ji of Divine Grace, wiiich

' ,| works with Lis vill, and

is obtained both in iso- lated outpourini^s, and through the ordinances of the Chuich. This is particularly the ease in Jiaptism, without which no one can be i)uriHed of the original weakness, and saved.

INTRODUCTION.

II.

A-jousTiNiA.N Doctrine, {li"l(l.iiih!<c(iui'ntly hi/dot t-

ncluilk, CdliHii, Juiwen,

Kdtcardu, Ac).

Ill consequence of this total corruption, it is by Crrace alone that Man can turn to good, and con- tinue in it. It anticipates and accompanies those whom God appoints, a 'id [ influences both will and understanding. It is the only souicc of e'aith, of perception of good, and it is irresistible. The im- putation of original sin is removed l)y baptism, which is indispensable, except in the case of the Old Testament faithful, and the martyrs.

III.

Pelagian,

{erplicitlij held hy Socini-

ana, and rirUuilhj by

r.onie Je.ihita).

Man's free-will enables him to will and work \yhat is good. But he find£> a,3sistance in God's revelation, both of the Law anri Gospel, and the exampb of Christ, as well as in ordinances of wor- ship. There are two kinds of salvation : that of Christianity, open only to the baptized, aud tliat whicli the pious and will- ing heathen can obtain.

IV. P red OS- t illation.

God's purpose of sal- vation is comlitioned by the moral conduct of man- kind, which is foreseen by Hisonmiscience. Christ's Atonement benefits all, but is only needed by those who have actually sinned.

Gods foreknowledge is l God formed from the

the foundation of H-s de- , beginning the free uncon-

cree. let man must at- 1 ditional and unchange-

tribute his salvation, noi | able decree to save a few

to his own deserts, but to from the otherwise in-

grace. _ The Atonement evitable condemnation.

ol Christ was for all men. In consequence their sal- vation is certain, and they receive grace neces- sary for this result. For these alone Christ died. All others perish eternal- ly for Adam's sin and I their own.

These three main channels of doctrine were intersected by innumerable variations and modifications in media)val and later times, which can only be briefly reviewed here. Nor is it the place here to comment upon the very obvi- ous fact, that the Roman Church wavered from one to the other, now swayed by the personal authority of a teacher now by the pressure of the majority\ until" it finally sub- sided into^ a modified Semi-Pelagianism, nominally holding Augustine's doctrines, and condemning those (like Calvin and Jansenius) who taught them. The Church of England

1 Julian of Eclanum denounced the - maxima .stolidonm multitndo- leagued against Pelagius in his time, though it changed sides afterwards.

INTRODUCTIOX.

15

-I

was fortunate in preferring a charitable obscurity to the greater dingers of logical precision.

When the first campaign had ended by the solemn «f The C(jndemnation of Pelagius at the General Council of Ephe- "'»" ^'^^'^• sus, new adversaries appeared. It was impossible that even tlie influence of an Augustine could long blind the Church to the consciousness that a now departure had been taken, and that tiie disease of Pelagianism had been conquered by aliiKist as dangerous a remedy. The new doctrine of special predestination and reprobation was denounced as being ' co?j- 'trariumpatrum opiiiioni et ecdesiastico sensui' by those whoso (catholicity could not be lightly questional'. Cassianus, a pupil of Chrysostom's, and the monks of Massilia, were the leaders of this reaction. They condemned the rationalism of Pelagius as heartily as Augustine himself, but they repu- diated with equal distinctness a doctrine which they declared to be founded upon unsound exegesis, and without support from earlier writers. They asserted that the disobedience of Adam had brought with it as a consequence a great diminution but not a destruction of moral power, and that salvation de))ended upon free-will as well as grace, the active proportion of each influence depending on particular circumstances. lu answer to the passages from St Paul's Epistle to the Romans, adduced by Augustine and Prosper, they replied that none of the Fathers had understood them in this light. And, as has been already shown, tiiey easily refuted the attempt to find authority in the earlier utterances of Catholic writers.

On tlie death of Augustine in 430, an appeal was made § p. Aums- by Prosper, his faithful lieutenant to authority, in the person tory aV"" of Pope Cujlestinus, to stem the rapid spread of Senii-Pela- Vaie.fce!'"'^ gian oi)ini()ns. The epistle of the Bishop of Rome adroitly avoided the necessity of condemning either the tcachino- of Augustine, or that of his opponents. Coelestinus blamed the introduction of novelty (' desinut, si ita res sunt, incessere ' noritds vet ii state tn, ...universalis ecclesia quacunque novitate 1 From the report of Hilary' and Prosper to Augustine (Ep. 22o).

u

INTRODUCTION.

8 6. Oott- schalk.

'pulsatur; Sec), and censured those presbyters who ventured to exalt themselves as teachers of their bi?iiops; but he went no further.

Notwithstanding the ardent polemic of Prosper, the number and weight of opponents steadily increased ' after the middle of the century, the strength of their dogmatic position being fully shown in the Gommomtorinm of Vin- centius of Lirinum. Although the name of Augustine is not mentioned, the cbject of this remarkable treatise is as unquestionable as the direct bearing of his famous maxim. In the year 472, Faustus, bishop of Regium, drew up a Semi-Pelagian confession of faith which obtained the sanc- tion of the Council of Aries in 475'. But these efforts were not able to counterbalance the strength of the Au^ais- tinian influence in Africa and at Rome, nor even to main- tain the supremacy long in Gaul. Fulgentius of Ruspe whose doctrine of original sin went further in its inexorable logic even than that of his master^ succeeded in brincnno- the conflict, after many vicissitudes, to a successful is"sue'' Ihe Synods of Orange and Valence (a.d. 529) proclaimed the self-sufliciency of Divine Grace, all-.hough they were discreetly silent as to the consequences of Predestination.

From the sixth to the ninth century, the great contro- versy was suffered to rest. Notwithstanding the decisions of \alence and Orange, the Church as a whole held to a mitigated Semi-Pelagianism even in the West, while the writings of Joannes Damascenus expressed a more distinct form in the Easf.

In the year 847, a new champion of the true Auous- tinian theology arose, in the person of the Saxon monk Gottschalk, who adopted all the logical conclusions admitted

1 De aratia Dei ct him. mentis lihero Arhitrio [Bibl. PP. Lugcl vni 1 Mansi VII. 1007. See also Wiggers n 350 ff hLp A',-,- ^'•'"'•^

"- Fulgentius held that not only all unhapti.ed infants, but even the un- tormed embryos, were sentenced to eternal fire. (Defule „a Petnun, c. 30

See the dissertations of Wiggors in the Zeit.Crift f„r kistorl.cJ,e ml lofnr, 1855, 18o7, and especially 18;-;o (p. 471 jT.). nl.o Baur, A', a. „,. ;;nl

IxXTEODUCTIOX.

ho ventured 'ps; but he

rosper, the eased after ir dogmatic nm of Vin- .ugustine is eatise is as )us maxim, drew up a i the sanc- lese efforts the Augus- 1 to main- of Ruspe, inexorable n brincrinjT

3sful issue, proclaimed they were nation, )at contro- i decisions held to a while the re distinct

le Augus- fon monk i admitted

Lugd. VIII.] engeschichte,

even the un- 'um, c. 30, ) ri^chc TJii^n- HI. ."Oil.

17

by Fulgentius, although he repudiated, in common with both predecessors and successors, the further inferences pressed by his opponents. But notwithstanding the autho- rity of Synods and Fathers on his side, he was bitterly opposed, persecuted, and finally (although not unanimously) condemned '. The standpoint of the now dominant theology may be gathered from the articles drawn up under Hincmar's influence at the Synod of Quiercy (a.d. 853) :—

(«) "There is but one Predestination, dependent upon " the gift of grace or retributive justice."

(b) " We have free-will to choose what is good, althouo-b " grace must prevent and sustain it." *

(c) " God wills the salvation of all."

(d) "As Christ took the Nature of all men so He " suffered for alP."

These doctrines were vehemently opposed by ecclesiastics f hke Remigius of Lyons and Prudentius of Troyes, and viewed with disapproval by Pope Nicholas I, but they repre- sented a force not only sufficient to keep Gottschalk in I prison for twenty years, but to connect a reputation of heresy ' with his name in later times. During the scholastic period, ^Augustine's theology came once more in the ascendant^ J though with several modifications, Anselm, Lombard and \ Aquinas, approaching nearer, while Bonaventura and the Scotists retained the Semi-Pelagian position. Bradwardine pvas perhaps the only writer of eminence who adopted the [extreme conclusions of Gottschalk, although the early Re- 1 formers, Savonarola, Wessel and Wyclif, were impelled in ; the same direction by their repugnance to the shallow and I corrupt views of justification which they found in practice. I The same motive, added to a real knowledge of and respect

f ' See Baur, loc. cit.; Wiggers, p. 5G5; Robertson, ii. 308 et seq. Nearly 4 an hat IS known about Gottschalk is discussed in the monographs published I by Ussher and Cellot respectively in 1631 and 1G55. I ' Iliucmar, de pncdest. c. 2, ap. Mauguin, and Mansi xiv. 919.

PASC. L.

-i 1

18

INTRODUCTION.

§ 7. Tho Komiiii po- sition uftor llio Council of TrmiI.

for the writings of Augustine, found a still more emphatic and decisive utterance in Luther; while Calvin, as -will be shown later, though in no way differing from the principles of Augustine, yet carried them to the furthest logical de- velopment. In natural sequence appeared the great Ar- minian reaction within the Protestant Churches, during the next century.

But while the Council of Trent and the formal condem- nation of Baius' seemed to commit the Church of Rome to a distinctly Semi-Pelagian position, there were never want- ing among its theologians, and especially from the Domi- nican Order, those who firmly held to the opposite side.

So important was this minority in numbers and influence that it ventured on its side a public condemnation of the almost Pelagian doctrines put forth by Less and Hamel (1587), and pressed upon the Vatican the consideration of similar views in the Jesuit Molina's Agreement of Grace and Free-iuiU'. Rome feared to decide either way, though the sequel will show that the hesitation was based on political rather than theological grounds. The question was submitted to the Congregation De Auxiliis, appointed by Clement VIII in 1598, the sittings of which were con- tinued under his successors Leo XI and Paul V. The con- clusion of fourteen years examination was to the effect that the Holy Ghost had not revealed a decision, and that each party should retain xih private view in silenced

From 1611 to 1640 the great controversy seemed to sleep,

1 Baius (de Bay) born 1513, tl589, aroused once more the old contest of Thomists and Scotists. No less than 7G thcHca from his writings, some of which were vcrhatim those of Augustine, were condemned in 1567 by Pius V, and again by Gregory XIII in 1579.

^ Libcri arhitrii cum gratUc doiiis, div. prascientia, prmlest. et reprobat. Concordia. (Olyssip. 1588.) The letter which Francis de Sales is said to have written to Lessius, endorsing his views, was never received as undoubtedly genuine, and (according to Cretineau-Joly, ii. 79) it disappeared during the last century.

'■* Aug. le Blanc (Serry), Ilistorui Con<]re(j. de auxiliis gratia:, Antwerp, 1709, fol. ; Baur, A'. O. iv. '25G ff. ; Hase, K. G. p. 488.

are emphatic n, as •will be he principles it logical de- le great Ar- s, during the

mal condem- of Kome to never want- 1 the Domi- te side, md influence lation of the and Hamel sideration of mt of Grace way, though IS based on :juestion was ippointed by 1 were con- '. The con- le effect that id that each

ned to sleep,

le old contest of ritings, some of 1567 by Pius V,

lest, et reprobat.

s is said to have

as undoubtedly

ared during the

ratid', Antwerp,

INTRODITCTION.

19

and the course of events in Europe furnished sufficient § s. janse,, occupation for men's minds. But in the last-named year a CyS""' ; book was published, which once more turned attention to the subject, and aroused a strife even more bitter and protracted than those which had gone before.

Cornelius Jansen, bishop of Ypres, had been connected I from his youth by a tie of intimate friendship with Jean Duvergier de Hauranne, Abbd of Saint-Cyran\ United I in the conviction that a thorough reform was needed in the Church, the difference of their characters showed itself in the fact that while Jansen applied himself to a vindication of what he believed to have been primitive doctrine, Saint- Cyran's efforts were mainly directed towards a revival of spiritual life. Neither could claim, or wished to claim, the position of origmators of a movement. The rigid Augustinian doctrine of Grace upheld by Jansen, had been ardently pro- claimed by Banez and the Dominican order on one side, and by Calvin on the other. The semi-mystical asceticism of Saint-Cyran and Port-Eoyal had been inculcated by many earlier teachers within the Koman Church, from the school of St Victor to Carlo Borromeo and Francis de Sales. But for the first time these doctrines joined in strict and logical alliance, with no flourish of school-rhetoric or fanatical ex- aggeration, but with the steadfast outspoken purpose of resisting the dominant current of theology.

Jansen's book, entitled the Augustinm, did not appear vntil after its author's death. Notwithstanding an earnest declaration of submission to Rome^ the book was denounced, even before it was published, as a breach of the appointed

; Jansen b. 1585, tl638. Saint-Cyran b. 1581, tl643. For accounts of their lives see Leydeker's Historia Janscnismi (Ultraj. 1695), and the histories of Port-Eoyal. Sainte-Beuve's being the most complete.

" In the will, dictated on his deathbed to his friends Fromond and Calenus, we find the words :_"if, however, the Pope shaU desire any altera- " tion, I am an obedient son of that Church in which I have always lived." But his executors, in their subsequent action, seem to have taken the nre- ^uous asRert,ion "it will he. ^iffi^nlt to ehanoc anything-' as their rule. (Cf. Keuchhn, i. 590, Sainte-Beuve, ii. 91 et seq.; 3Um. dc Lancelot, i. 107.)

2—2

ii

.Mil

*i»*

^0

INTRODUCTION.

tnico. And a very ctirsory perusal of the tliree ponderous folios will convince any inipiirtial reader that, under the name of the Massilians, no other than the Jesuits were meant. Take, for example, the following headings of chapters : I, Lib. VI. Cap. 22: "Alia eorum vitia ex eodem fonte, affec- " tat to sanctitatis, jactiuitia, liypocrisis, venautio divitiarum " sub 2)(illio jmupertatls, powpa vestiiwi, et secularis fastus. " Cap. 23. Tutnent scientla secnlari et argutiis dialecticis; " Simla Aristotelis, rationem Scripturamm regidam figxmt." But the following leaves no doubt: ''Ante siiindate sancti, "tandem aperte Jlagitiosi Fallaces in ohtnidendo fidos libros, " in negando suos, in corrumpendo alienos. Mendaciorum et " restrictionum mentaliuni arcldtecfi peritissimH' And Cap.

25: " Amh/'guis verbis dogmata exprimunt Romance Ec-

" clesice reverentiam et in omnibus submissionem simulant." The Jesuits would have been indeed more than human had they submitted in silence to attacks so direct and transparent. Failing in their attempt to suppress the work before its appearance, they used every efi'ort to obtain a speedy condemnation at Rome. But the success of the Angnstinus was supremo. Edition followed edition in rapid succession. It was felt that no mere wordy compilation of old arguments, but that a great original work had been put forth. Saint-Cyran, who perused it eagerly in his prison of Vincennes, declared that, after St Paul and Augustine, his friend Jansen had written " most divinely " on the sub- ject of Grace. u miflfie^^* The Jansenists, as they Avere now called, were attacked ins'"''' ^isrcely from many quarters. Habert, TheologaV of Notre- Danie, delivered during the winter 1G42-3 three sermons from the metropolitan pulpit, denouncing the heresies of the Aitgustinus. Sermons at that time were still the most rapid and forcible instruments of controversy ; they were the "press" of the seventeenth century. The tardy thunder of the Vatican was at length heard. Urban VIII had decided

' The T/(eo/()//rt? waH a canon with the especial function of giviiiR instruc- tion in theology to the clergy of the diocese, and preaching.

INTRODUCTION.

21

3 ponderous , under the were meant, f cliapters : fonte, affec- divitiarum Icuns fastus. ' dialecticis ; lam figunt." idate sancti,

> fidos lihros, idaciorum et ' And Cap. Romance Ec- n simulant." ;han human

> direct and !ss the work to obtain a !ce.ss of the ion in rapid mpilation of lad been put 1 his prison I Augustine, on the sub-

ere attacked V of Notre- ree sermons sresies of the e most rapid jy were the f thunder of had decided

f giving instruc-

ou the bull In Eniinenti in the spring of 1G42, but it was not promulgated until the middle of the following year. It condemned the book in general terms only, as will be seen from the extract below \ but with severity. The Pope wislied to gratify the Jesuits without arousing the anger of the DoniiniciUis.

For six years no decisive victory was gained by either party, mainly contesting a different but intimately-connected field (jf theology in the battles concerning Arnaidd's Frd- quente Commiinwn, and the renewed attack upon the relaxed systems of the Jesuit casuists. But in 1G49, Nicolas Cornet, syndic of the theological faculty of the University of Paris, denounced seven propositions, afterwards reduced to five, in the Aufjustinus, as containing formal heresy. It was well known that a definite and specific condemnation at Rome would be attainable as soon as a regular demand from a respectable portion of the French clergy should be for- mulated to that effect. Nearly a hundred episcopal and other signatures were obtained, but it is significant that the matter was studiously kept from the Assembly of the Clergy which met at the beginning of the year 1G51. The efforts of the Jesuits were warmly supported by the Queen- regent, who was much under the influence of Annat, the king's confessor, and Vincent de Paul.

Accordingly the cause was carried to Rome, and each side was represented there by advocates who travelled from France for the purpose. The Pope appointed a congregation of five cardinals and thirteen doctors to examine the ques- tion, and took personal part in several sittings. The

1 "Cum antem ex diligenti ct matura ejusdem libri, cui titulus Augus- ''^TIN-US, lectione, postniodum eoinpcitum fuerit in codcm libro multas ex ^" propositionibus a riaidecessoribus nostris olim damnatas contineri, ct "magno cum eatholicomm scandalo et auctoritatis Apostolicm Sedis con-

"temptu, contra prmfatas damuationes et prohibitiones dofendi Nos,

"libriim pr.Tdictum, articulos, opiniones et seutentias in dictis constitutioni- " bus reprobatas atquo damnatas, ut a nobis compertum est, contineutem et "renovantem...omnino prohibemus, ac pro vetito et prohibito habiteri volui- " mus et mandamus."

§10. Cotl- iliMiiimtioii of tlie Fivo Proposi- tions.

22

INTRODUCTION.

Jansenists entrenched themselves on the identity of the Propositions with the teaching of Augustine, and when the decision was given against them, atfected to be satisfied with the prompt assurance that no slur had been cast upon the latter\ The condemnation was decided on towards the end of May (lGo3), and the Bull was published on the 9th of the following month. The Propositions thus anathematized were the following :

I. There are divine commandments which good men, although willing, are unable to obey; and the grace by which these commandments are possible is also wanting.

II. No person, in the state of fallen nature, is able to resist internal grace.

III. In order to render human actions meritorious or otherwise, liberty from necessity is not required, but only freedom from restraint.

IV. The Semi-Pelagians, while admitting the necessity of prevenient grace, were heretics, inasmuch as they said that this grace was such as man could, according to his will, either resist or obey.

V. The Semi-Pelagians also erred in saying that Christ died for all men universally.

The announcement of this result brought triumph to the Jesuits, and deep though well-disguised disappointment to Port-Royal. The victors at once followed up their success by working for the reception of the Bull in France, easily gained through the Regent's influence, and by suggesting a formula of subscription in harmony with it, a matter with which the French clergy were occupied for the next four years.

1 The reluctance of Innocent to condemn the Jansenists, and the plea alleged on his behalf: 'II Papa non e teologo, e leghta,' have been often narrated. (See Brienne, Anecdotes de Port-lioi/al, Histoire (len. du Jamen- Ivne, II. 146, Sainte-Beuve, ii. 50G et seq.) When the Pope was asked whether the doctrine of Gratia e.fficax, as taught by Augustine, remained un- touched, he replied promptly '0/ questo d certo! '

INTllODUCTION.

23

that Christ

Before continuing our summary of historical events, it § n. Dog- is necessary now to examine the doctrines taught by Jansen uonlf^^i!n. and by his opponents respectively. That the Angustinusfemita!''^ really and faithfully expounded the teaching of the great Father whose name it assumed, no impartial theologian of the present day can deny. That it followed, in all but a few technical expressions, the path of Calvin, is also certain. Therefore, both sides were right and wrong in the dispute: the Jansenists were right in claiming Augustine as their teacher, but wrong in the attempted distinction between their own doctrine and that of Calvin. The Jesuits clearly saw the fallacy involved in the latter plea, but failed to recognise that their own position was emphatically that of the Serai- Pelagians, even if Augustine might not have denied to some of them the qualifying prefix.

These assertions we proceed to prove. Jansen, like Augustine, Aquinas, and Calvin, held an eternal Divine decree, which, antecedent to all action, separates one por- tion of mankind from another, and ordains one to ever- lasting life, and the other to eternal punishment, " This," remarks the late Professor Mozley, "is the fundamental " statement of both Augustine and Calvin; and it is evident " that, while this fundamental statement is the same, there " can be no substantial difference in the doctrines'." What is here said of Augii^scine and Calvin, is equally true of the others. The subj. -^^e, in which the Five Propositions

are placed in para. , mns with the passages in the -

Augustinus appealed '. pport of the indictment, and

also Avith those other pa. bc,ges by which its advocates sought

1 Mozley's Auqustinian Doctrine of Predestination, London, 1855, p. 413. While giving Professor Mozley the due meed of praise for thus proclaiming the absolute identity of so-called Calvinism with the teaching of Angustine, it must be recollected that the same truth had been explained 150 years before by Bayle : "Ainsi les uns ne voulant point avouer qu'ils fussent con- " formes a des gens qui passaient pour hcrutiques, et les autres ne voulant " point avouer qu'ils fussent contraires h, un Docteur dont les sentiments ont " toujours pass6 pour orthodoxes, ont jou^ cent tours de souplesse si opposez " k la bonne foi que rien plus." (Art. JansSnius.)

24

INTRODUCTION.

to rebut the charges, will place the matter beyond a doubt in the case of Jansen*. The famous distinction, mooted afterwards, between the truth or falsehood of the opinions on one side, and the fact whether they were or were not to be found in the Augustinvs— the 'question dii droit et du fait,' although it could enlist the pen of a Pascal, was in- stantly decided by those who added to his good faith, a theological knowledge which he did not possess. Bossuet, writing to the Marc<chal de Bellefonds, declared that the propositions were the "soul of the book," and in his famous Funeral Oration upon Cornet, he credited him with having exactly marked off " the limits of truth and error."

That the Jesuits professed substantially the primitive

opinions inherited by Cassian and the Massilians, is equally

clear. It can be proved not only by comparing the utterances

of Molina with that of the early Semi-Pelagians, but by

distinct admissions on their part. It is to their credit to

pomt out that not a few of them honestly confessed it, and

rebelled against the assumed infallibility of Augustine.

Rapin, for instance, in the Histoire du Jansenisme (quoted by

Sainte-Beuve), speaks most candidly of the "adventures"

of the Augustinian theories''*. Adam, another Jesuit, went

further, and boldly denounced "I'Africaiti echauffe et le

docteur houillanf." But in the case of a Jesuit theologian,

far more important than either Rapin or Adam, we have

'reum conftentem.' This was Ripalda (b. 1595, tl648), a

distinguished professor of theology at Salamanca, whose

merits are warmly enlarged upon by Sotwell, in his con-

tmuation of Ribadaneira and Alegambe, and especially in

respect of his knowledge of Augustine:—" Theolorjiam docuit

"^ Salamanticce tanta nominis fuma ut paiicos ad eum diem

"Jbihahuerit Societas...Fuit enim suUilis admodum in dis-

"jmtando, solidissijnus in opinionibus e Cathedra jirojmrj.

' See Appendix A.

« Port-Royal, ii. 132 ; see also Reuchlin, i. 614.

a Lettresde Gui Patin, ed. 1691, i. 162; Eeuchlin, Geschichte von Port- Roijah I. 611; and Baylc, Art. Adam.

INTRODUCTION.

25

hte von Port-

" nandls, SS. Patres, Augustinum prvEsertim, continuo evol- "i'ebat\" In the third volume of his De ente supematurali, wliich appeared in 1G48*, occurred a passage Avhich appears to have passed strangely unnoticed for a long time, until the Jansenists gave it a well-deserved publicity. It is as follows :— " Again the mind of Augustine and the truth of " our doctrine (for R. was engaged in proving that the Jesuits " were the true Augustinians), may be gathered from the " writings of his disciples. Among whom Prosper was con- " stant and unhesitating in asserting that the Divine Grace "is simply 'sufficient' and common to all, even those who "do not co-operate with it. Which doctrine he sung bcau- " tifully in his Poem de Inr/ratis, describing there the Grace " confessed by the Catholic Church :

. et formam banc ascribitis illi, Ut cunctos vocet ilia quidem, invitetque; nee ullum Prteteriens, studeat communem afferre salutem Omnibua, et totum peccato absolvere ruundum. Sed proprio quemque arbitrio parere vocanti, Judicioque suo, mota se extendere mente Ad lucem oblatam, quai se non substrabat ulli, etc. etc.^

This passage, which the smallest notice of the context, and knowledge of Prospers opinions, will identify as an imaginary utterance of a Semi-Pelagian, put forth by Prosper to be censured, is taken by Ripalda as the individual doctrine of Prosper himself. He accordingly bursts forth enthusiastically :— " I hear the Grace of God calling to all, "omitting none, diminishing from none, etc., etc." Well might the stern Jansenist critic relax into a grim smile, as he exclaimed:—" Oilij, oily, mon Pere, on Ventend fort ''hien, que vous reconnoissez les Demi-Pelagiens pour vos

^ Ed. 1676, p. 478.— The modern historian of the Society of Jesus, De Backer, somewhat strangely omits to notice so renowned a teacher.

* Coloniaj in folio; afterwards with the two other volumes, Lngd. 166.3. The latest edition, 4 vols, folio, Paris, 1870, is significantly described as " expuraata.''

^ 0pp. Prosp. Aquit. cf. Migne, li. 110.

2G

INTRODUCTION.

§12. Tho

C('iiHur« of Ariiuuld.

" pre'decesseurs." His colleagues might possibly urge that ho was not au infallible commentator upon tho Latin verso of Prosper, but they could hardly dispute his competenco to state tho elements of those doctrines which he gained his reputation by teaching.

The many subtle distinctions, by which these clear identities were obscured, will be best explained in the follow- ing comments upon the Letters of Pascal. It is necessary now to return to the history of "the controversy, from the time of the Bull of 1053. While the Jesuits were steadily pursuing their object of enforcing subscription to its terms, a new dispute arose'. The Due de Liancourt had been refused absolution by his parish-priest on no other ground than his sympathy with Port-Royal, and the fact that his granddaughter was a pupil of its school. The grievance was warmly taken up by Antoine Arnauld, the greatest writer but one on the Jansenist side. He had gained his spurs in the field of controvcry by his book on Frequent Communion (1043), which held its own even against so re- doubtable an adversary as Pdtau, and finally was vindicated semi-officially at Rome from the attacks of his adversaries. A few months later he had mainly contributed to the pub- lication of the Theologie Morale des Jesuites, a work with which we shall deal in a later section.

Arnauld's pamphlet, called First Letter to a Person of Condition, appeared on the 24th of February, and elicited no less than nine replies' in the space of three months. His rejoinder was not long delayed, and extended to a solid

1 This Formulary, finally agreed upon by the AsHemhMe of IG06, was to be Bigned by ecclesiastics only, although nuns were included later. It was thus worded:— "/sMftmif mi/self sincerely to the Comtitution ofonrll.F. the Pope, ''and I condemn with heart and mouth the doctrine of the Five Propositions of " Cornelius Jamenius, contained in his book called AvavsT:mv8,...this doctrine " w not that of St Augustin, xchich Jansenius has toronohj expounded, contrary " to the true meaning of this holy Doctor." This declaration was not strictly enforced until 1660.

2 Namely: (1) Conference d\in Catholique avec un Jansdniste.

(2) Lettre d'un Abbe a M. Arnauld.

INTRODUCTION. 27

volume of 250 quarto pages (July 10), with the title ^Second Letter of M. Arnauld ...to a Duke and Peer of France. In this masterly production the whole controversy was examined with a logical precision and a weight of patristic authority that make the treatise even at the present day well worthy of careful study. It expounded the doctrine of ' efficacious grace ' from the time of Augus- tine, proved its identity with Janson's teaching, and exposed the various manauivres of the adversaries to discredit it. Among the illustrations, he dwelt upon the instance of St Peter, as of "a just man to whom the necessary grace in order to act had been wanting" carefully quoting Augustine and Chrysostom as his authority, but none the less adopting and defending the First of the Jansenistic propositions. He also strongly questioned whether they were actually contained in the Augustinus, either in words or by implication.

These opportunities for reprisal were not overlooked by the Jesuits, who were now powerfully reinforced, thanks to diplomacy of a very worldly order, by the great body of the Dominicans, or New Thomists. They at once caused a denunciation to be laid before the Sorbonne, and on the 4th of November a commission was appointed to examine and decide the question. The records of the sittings of this commission, the documents, memorials and pamphlets, fill up many hun- dreds (or even thousands) of pages, both in MS. and in print \ On one side there was the greater erudition and talent, on the other the weight of numbers ; on the merits of the question, as we have seen, much could be said by either party. But two measures of procedure adopted by the

(3) Lettre d'un ecclesiastique aun de ses amis.

(4) Bemarques sur la Lettre. ..par le Sieur Piaii.

(/)) Lettre iVun Doctcur CnthoUqne a une dame de condition.

(6) Lettre dhm Abbe a M. Arnauld.

(7) Discours d'un tht'nlogicn desiiiteressg.

(8) Avis a M. Arnauld par un Docteur Catholique. (0) Re.ipoiise a quclqucs demandes par le P. Annat.

1 Tlie clearest precis will be found in the Historical Introduction prefixed to Vol. XIX. uf the edition of Arnauld's complete works.

28

INTRODUCTION.

majority gave occasion to angry protests. In the first place a number of monks were introduced, whose titles as members of the Sorbonne were merely honorary. Secondly, the ar^ru- ments of the Jansenists were hampered, in their own opmion by the adoption of a time-limit of half an hour for each speech, checked by a sand-glass. Pascal, it will be seen later, makes playful allusion to this not very tiyrannical limitation of eloquence. For six weeks the discussions continued, the result being not difficult to fore- tell. Arnauld devoted all his energies to the work of influ- encing pubhc opinion outside the Sorbonne, and in gainino- the support of the moderate theologians, such as Launol and Sainte-Beuve. Towards the end, despairing of success, and fearing the consequences of the imminent censure he condescended to make admissions and disavowals which' by no means redounded to his credit\ But all was in vain Not even the acceptance of the twofold Grace, in the sense of the Thomists; not even the assurance that "he con- " demned the Five Propositions, in whatever book they mioht "be contained,"— appeased his adversaries. On the 14th of January, the first count of the indictment, i.e. the question dejait, was decided against him, by a majority of 12^^ against 71 The second, and more important question, as to the alleged heresy of the assertion concerning the Fall of Peter was argued from the ISth to the 29th of Januarv (lGo6), with the same result. Arnauld was condemned by an even larger majority, and all who refused to sign the Censure were expelled from the Sorbonne I

The terms of the Censure, the full text of which will be

' « '' .^7,°^^''"' ^"''''"^'^ ^«'^^". P- 75 ; Sainte-Beuve, Poruno^al, n. S.'iO the . rec^s mstorique already refciTed to; and Dumas, lUstoire des Cinq Fropositwns, i. 145. ^

JJ'Z?^^'"'^^'''^''T"" «^^"te-Beuve, a distinguished casuist of the severe an X- Jesuitic school. The Memoires da Beauhrun preserve a portion

t'he Censure^!! '''"' "''*'''" inquisitors, who strove to extract a signature of

^ "Mak ne recevez-vous pas, lui ont-ils dit, la constitution du pape'_ 0.n,_Ne condamncz^vous pas la doctrine qui lui est contraire?-Oui._M.

1

f(

s

r

a

s

(T

O

^

t

a

(1

f.

a

t

r

n

INTRODUCTION.

i first place, as members Y, the argu-

their own -If an hour cal, it will 1 not very iveeks the It to fore- •k of influ- in gaining as Launoi of success, censure, he

which by s in vain.

the sense " he con- hey might

the 14th e question y of 12^ :ion, as to e Fall of

Januarv mined by

sign the

h will be

ya/, II. 530; re (h's Cinq

i3uist of the 3 a portion iignature of

in pape? -Oui.— M.

29

found in the Appendix, were studiously offensive, while pre- serving an appearance of tenderness*.

The following history is so bound up with the person of Pascal, that it belongs to the section especially devoted to him, and is best explained in connection with the letters them- selves. It is sufficient, in concluding this sketch of the great controversy, to note that the double fallacy about Augustine's teaching was not recognised until the publica- tion of Buyle's Dictionari/ ill lG9o, and by Richard Simon about the same time. Their conclusions as to the identity of Augustine, Calvin, and Jansenius were scouted as heresy for nearly two centuries, even among Protestant theologians; and it was reserved for the late Dr Mozley to announce to the great astonishment, if not the scandal, of many of his readers, that which would have sounded a truism in the ears of Hooker and Whitdft^

" Arnauld aeuseigne une doctrine qui lui est contraire.— C'csf ce qui est faux, "a replique M. de Sainte-Beuve : car le pape n'a point condamne la doctrine " de la grace efficace, qui est le sens auquel M. Arnauld entend sa proposition. " De plus, il y a deux clioses dans cette proposition, les paroles et le sens : '^' Ics paroles sont de Saint Augustin : le sens est celui de la grace efficace par "elle-memo, nucessaire a toute action de piete : laquelle de ces deux choses " condamncz-vous? Ih v'ont rien n'pondu." (Mem, de Beaubrun, ii.)

1 After describing Arnauld's doctrine as "rash, impious, blasphemous, "and heretical," the document proceeds: "The Sacred Faculty had wished " heartily, having condemned the doctrine, to preserve to herself the person " of Antoine Arnauld, in truth most beloved by her, as a son by a mother; " and she had besought him to attend the Meetings, to submit himself, to " abjure his false and pestilent doctrine, &c."

" Dr Mozley had not yet accepted this result in 1847, for in his famous reply to the E.-<.-<a>) on Dcvdopment, published in the Christian Eemembrancer, he attacks Calvin, and not Augustine, as one of the instances of the danger of introducing logic into dogma. (Ed. 1878, p. 43.) The Augmtinian Doc trine of Predestination was published in 1855.

wiK!maKs;,!mm„a^.^r,yirM.„^m,tM

80

INTRODUCTION.

].

2. 3. 4. 5. 6.

7. 8.

9.

10. 11. 12.

AUTHORITIES.

Wiggers. Versuch einer pragm. Dant. des August, und Pe- lagianismus (Hamburg, 1833), and Schicksale der August. Anthropologie, in the Zeitschr. f. d. Hist, Th. 1854, 1855, 1857, and 1859).

Mozley. The August, doctrine of Predestination (London, 1855).

Worter. Der Pelagianismus (Freiburg, 1866).

Baur. Kirchengeschichte (Tiib. 1863).

Hagenbach. IJogmengeschichte (Leipz. 1867).

Mauguin. Vett. auct. qui S. ix. de Prcedest. scripsemnt (Paris, 1650).

Cellot. Hist. Gotteschalc. et Prcedest. controv. (Paris, 1655).

Weiszacker. Dogma d. gottl. Vorherbestim. im 9 Jhrdt. (In Jhrb. f. D. Th. 1859, p. 527).

Schneemann. Entstehung der Thomiatisch-Molinistischen Con- trover se (Freiburg, 1879).

Arnauld. CEuvres. Tomes xix., xx.

Reuchlin. Geschichte von Port Royal (Hamburg, 1839).

Sainte-Beuve, Port Royal (tomes ii., in., Paris, 1842—48).

ugust. und Pe- xle der August. :h. 1854, 1855,

(London, 1855).

III'. ' dE Casuists.

ipserunt (Paris,

aris, 1655). 9 Jhrdt. (In

nistischen Con-

, 1839). 1842—48).

" Sachcz done que leur J' leur deasein. MaU ih n K' ce scrait une mauvaise pijlitique." (Pascal, Letter V.)

't n' est pas de eorrompre les mmirs : ce n" est pas i pas amsipour unique but celui de les reformer:

It will not be necessary in this section to review, as in § i. Asceti- tho preceding one, the progress of a controversy through the Primrtive''

rcater part of the history of Christendom. The ethical ^^"''*'" baching of the Church while at enmity with the heathen \rorld, or even when held in check by Christian emperors, separated by a wide and disastrous gulf from that of Ihe medieval and still more from the modern Church, re- conciled with the world, willing to consent to any com- promise that might ensure present existence, and hold out lopes of future supremacy.

The most hostile criticism of a Barbeyrac or a Bayle can only point to passages where the Fathers., whose ascetic severity on any other topic would excite astonishment, pending to an apparent laxity in their attempts to explain and justify some of the actions attributed to Old Testament personages ^ They must admit that, whenever any one of these writers, from Tertullian to Joannes Damascenus, deals with the duties of mankind, a very ojjposite principle is manifest. Whether it is Tertullian denouncing the theatre as the abode of sin'; or Ambrose and Chrysostom enforcing

1 The substance of this section had already appeared in an Article puWished in the Churchman, and is reproduced by permission of the Editor.

= For instance. Augustine and Chrysostom in deahng with the action of Abraham in the case of Hagar, and in denying that Sara was his wife. Cf. ,jjgpspecially Augustine, Be Civit. Dei, xvi. 25.

3 jjc spectaculis, passim. See also Ambrose, de officiis Ministrorum, i. 23.

32

INTRODUCTION.

§2. Iiiflu. (MU'O of

scliolusti- cism upon Cliristiaii t'tliics.

the duty of alms to the verge of communism* ; or Basil <ieclaring that all violence, even in self-defence, is sinfuP; all these represent a standpoint which in the 9th century was already deserted, and in the 12th almost un- intelligible.

The causes of this change have been often and accurately described. The altered aims and spirit of the Church wel- comed the authority of Aristotle instead of the New Tes- tament; and the refined dialectic of the schools instead of the unsystematized teachings of the Fathers. The scholastic system was necessarily followed by the intro- duction of the casuistic treatment of morals, the method being now developed for the treatment of factors which had already attained maturity, viz. moral heteronomy as the principle, and the sacerdotal idea as the instrument. To attempt, as most Protestants and some Catholic writers have attempted, to attribute to the Jesuits the invention of those features of the system Avhich most strongly revolt the moral sense, is to ignore very clear facts of history. This can be shown by simple quotations from writers who flourished before the Reformation. Pnnci- gQ gQQj^ j^g ^Yie individual conscience was deposed from casuistry, its Sovereignty, some method had to be contrived to reconcile or palliate the innumerable discrepancies and contradictions between the dicta of the confessors. The so-called ' doctrine of Probability' was the obvious and forced solution. It was impossible for the Popes to regulate all cases of conscience, or even to provide books Avhich could anticipate them. Accordingly when A and B gave conflicting decisions about the moral quality of a given action under given circum- stances, it was declared that, since each of these decisions was "prohahle" according to the judgment of its author, it might safely be followed by others in practice. And if once the basis of moral heteronomy be admitted, it is im- possible to refute the logic of this consequence.

1 Chrysost. Ilomil. in Act. opp. ed, Montfauc. ix. 93.

- Basil, E)K ad Amj/hil. Caa, 43, opp. ed. 1G38, iii, 33,

§3 pies ()

; or Basil , is sinfuP; I the 9th almost un-

. accurately Ihurcli wel-

New Tes- ols instead lers. The the intro- he method tors which sronomy as nstrument. )lic writers

invention ngly revolt of history, writers who

posed from ,0 reconcile .tradictions 1 ' doctrine n. It was conscience, )ate them, lions about in circura- 3 decisions ts author, 3. And if I, it is im-

INTRODUCTION.

33

Now this doctrine of Probability is found in its entirety «*■ Early in the writings of Aquinas, and all the later writers of the Pro&irty. .<amc school. No better instance can be chosen than from the writings of Cardinal Antonino, a distinguished writer of the loth Century, canonized by his Church, and always regarded as one of the highest authorities on questions of morals'. Antonino, in the beginning of his treatise de Con- scientia, thus explains the doctrine :

"That there may be contrary opinions among Doctors "of greatest knowledge and sanctity, even concerning matters " necessary to salvation, is clear from many examples. For "B. Thomas in 4 (that is, in his Commentary upon the "4th book of Lombard's Sentences), holds that it behoves " not one lapsed into mortal sin to make confession forth- "with (stati7n), except in certain most rare cases there "enumerated, and Richardus agrees with him. But Huo-q "de S. Victor and B. Bonaventura hold the opposite "opinion. Now the sanctity and learning of all these " teachers are known to the whole Church : and the opinion "of neither side is condemned. Yet that of B. Thomas is "more commonly followed, although it seems less secure. "Again, Raymundus in his Summa holds that it is uni- "versally mortal sin to have dealings with those under the "greater excommunication. But B. Thomas and others '' teach the contrary, and their opinion is more commonly " accepted. And so innumerable examples may he citedV This opinion of an early teacher may be compared with

I the statement put forth by the Jesuit Nouet, in one of his answers to the Provinciales, as a proof that here, at least

I no new departure was taken. "All men know that there

1 Antokino (de Forciglione), born at Florence 1389, tll59, of the Domi- nican order. Archbishop of Florence 1445. Took part in the Council of Ithat city 1458. Canonized in 1523 under Pope Adrian VI. His whole works Iwere republished in 1741, 8 vols, in foho. ed. Mamachi and Eemadelli, |i iorence. The original dates are Smma confesmonalis, Eomro, 1472, also in gJtanan ; and Sumim Smmurum, Nuremb. 1478, 4 vols, in folio. ^ Antonin. pars i. tit. 3, c. 10, de Comcientia, § 10, fol. 63. *

PASO. L. o

34

INTMOUUCTION.

" are moral maxims of two sorts : firstly, those concerning "which all Casuists are agreed, because they are made "certain either by the distinct voice of Scripture, or the "universal consent of the Church; secondly, those on which " the opinion of writers is divided, and which can only be

" 'called probable.' As to the latter opinions, it is per-

" mitted to every one to select out of conflicting decisions that "Avhich pleases him best {celle qui lay j)lair' ■^."i.iKwje), "provided that it is really probable, that is, i^ eludes

"the following four notes established by Suarez'. Firstly, " it must not run counter to any truth universally accepted " in the Church. Secondly, it must be in agreement with "common sense. Thirdly, it must be based upon reason, " and supported by good authority {appnijee d'une authorite "sans reproche). Fourthly, if it has not the suffrage of the " majority of Doctors, it must not be an opinion generally "abandoned." (xx'"'^ Imposture.)

One further quotation shall be made from the writings of Jacques de Sainte-Beuve, a theologian of eminent learn- ing, strongly opposed to the Jesuits, and who for a long time espoused the side of Arnauld^ Three volumes of decisions in cases of conscience were published, from which I exti-act the following :

Case 166, "It is beyond all doubt that, in matters of "Morality there are many probable things; and that one " may follow a merely probable opinion, in what only concerns "human law." (in. 51.)

Case 27. " Q. " May absolution be given to a penitent "who has a probable opinion?" R. "The Confessor must "absolve a Penitent who adduces an opinion which is not " in his (the Confessor's) judgment untenable." (iii. 117.)

'4

^ Suarez, Disp. xii. clc hon. ct malit. sect. 6.

2 Born 1613, tl677. Deprived of bis cliair of theology, and inhibited from preachins in 1057, on account of bis opposition to the Censure, llestored ni 1665. His Resolutions dc plusieurs cas de conscience were rr- iuted iji 1705.

VI

iNTRODtrCTION.

35

)se concerning ley are made ■ipture, or the ihose on which ;h can only be ions, it is per- ; decisions that

1^ . eludes .rez '. Firstly, rsally accepted freeiiicnt with

upon reason, I'une authorite uffrage of tlie nion generally

1 the writinofs eminent learn- ho for a Ion of e volumes of d, from which

in matters of and that one only concerns

to a penitent 3nfessor must which is not (III. 117.)

;y, and inhibited to the Censure. tscienc.c were re-

It may excite wonder that the Jesuits themselves, § 5. Du instead of making useless charges of inaccuracy against their Joiemlc' assailants, did not more often resort to this obvious and Kan "'° decisive defence. As a matter of fact, the only writer who '^''''"^ thoroughly attempted it— De Moya (under the pseudonym of Amadeus Guimenius in 1680), was promptly censured and siIenced^ The Church of Rome had begun to feel the real power of public opinion, and seemed not averse to allow the Society of Jesus to act as scape-goat, while continumg to benefit by the same system. On the other side, there was only one Protestant theologian who directed Ins attack against the moral system of Rome herself, and recognised that the Jesuits had only carried it out faithfully and logically. This was Du Moulin, in his Traditions de lEghse. Two mstances drawn by him from the Writings ot Aqumas, Antonino and Navarre, may usefully be com- pared with two of Pascal's counts in the vilith Letter:—

Roman Opinion, censured by Do

MoULINi

"A woman who has received "money as payment for inipiuity is "not obliged to refund it, because " this action is not contrary to jus- " tice." (Thomas ii. 2, qu. 32, u. 7. Antonino p; n. tit. 2, c. 5.)

"One may give counsel to a man "about to commit a ain, to induce " him to choose a smaller sin." (Na- varre 1. III. comil. de voto, Cons. 36, n. 2.)

Jesuit Opinion, censured by Pascal.

"Goods acquired by adultery, "although obtained in an illegiti- " mate manner, may still be retained ' ' legitimately. " (Lessius.)

""When one sees a robber de- " termined to rob a poor , -rson, wo " may suggest to him that he should "rather rob a rich matt instead.'' (Vasquez. )

Havmg established, then, this porition, it remains further §c. mfl,,. to examine whether the Society of Jesus confined themselves Su."'' merely to a logical development of pre-existent principles, Sstry. nr whether they contributed any element of their own, to which the epithet 'Jesuitical' can be applied. Hundreds

1 Guimenius ad Innocent. XL Pont. Max. Romfe 1650, fol. See also Avh " I anteur (Vuii libeUc, Paris, 1G89, 12.

3—2

:ll

1 : 1

no

INTRODUCTION.

1*;

§7. Pleas

|j

on beliall

ft

of the

]?; '

Casuists.

of passages from Bauny, Escobar, Sanchez, Filliucci, and others have been quoted, which revolt the moral sense more than anything which could be adduced from writers of other schools ; but when they are analysed scientifically, they are resolved into simple propositions based upon an abundance of what is called authority in the Koman Church. It is not difficult to understand the process by which the callousness and almost cynicism was acquired in dealing with delicate and painful topics. There is an unconscious as well as a conscious prurience, which induces men who lead a retired life to affect and seek knowledge in such subjects. And it is only reasonable to believe that the majority of these writers had no more unworthy motive than a little vanity in exe- cuting these dialectical tours deforce. It was like a contest between mariners who could most nearly sail against the wind, or nearest to dangerous rocks without shipwreck. And it must be confessed that shipwreck, in the sense of a Papal condemnation, was by no means an exceptional catastrophe \

It is alleged also on their behalf (as it has been urged recently in similar cases even by writers of the Church of England), that these works were only intended for Confessors, and that there can be no more evil in treating fully and scientifically in such works upon the circumstances of sin, than in furnishing similar details in a treatise of medical jurisprudence. This plea, in the first place, begs the very important question as to whether there is any such analogy between medicine and theology as the Medieval Church first began to suppose, and whether a corrupt heart is as helpless without a human surgeon as a broken leg. Those who admit this premise have some difficulty, it must be confessed, in resisting the conclusion ; and thus the Jansenists, who had not fully thrown off the accretions of mediaeval theology, were not totally untrammelled in their contest.

1 Notably by Pope Alexander VII. in IGGO, though no names were men- tioned • and Innocent X. in 1679 : not to mention the decisions in the eases of Palafox and Tournon, and the coiq) d'etat of 1773.

INTRODUCTION.

37

The second plea put forth is that these writers merely

elealt with a totally imaginary state of society, or rather a

state of nature'. It is hardly possible to deal seriously with

such a defence. For what does it amount to ? A man,

living in the world and in society, has an enemy who is

slandering him, and wants to know how he shall act. He

hears that a certain Father L'Amy has published a book

of morals, he purchases it, reads in it that he may kill his

enemy'', and follows the advice. Surely he has some right

to complain if, upon appealing to his Mentor to justify him,

he is suddenly informed that all this elaborate machinery

of rules and distinctions had nothing to do with the actual

Avorld ! But irony is wasted here. If Escobar had put on the

title-page of his book that the contents dealt only with

a state of nature, Pascal would not have had to criticise its

3Gth edition.

But no excuses of this sort, valid as they may be up to a certain point, can avail to absolve the Jesuits or any other casuists from the accusation of publishing books dangerous to morality. They had no right to be logical, if the conclusion from Koman premises led to that which Bossuet, in the Assembly of 1700, described as "monstrous errors," and which two Popes anathematized, after the moral sense of mankind, through the pen of Pascal, had already pronounced sentence.

In one or two cases the Jesuits are responsible, not only for the development, but for the introduction of a pernicious principle. This was in morally legalizing the gulf of caste between the aristocracy and the peasants ; in fact, borrowing the prejudices of society and placing them in a setting of religious sanction. We find Garasse laying down the following doctrine :

"When a gentleman strikes a peasant, this is a sin of

1 This plea, it will be seen, is almost constantly put forward by the Abb6 Maynard in his apology for the Casuists.

2 L'Amy, Cursus tUolGg. v. disp. 36, sect. 5, n. 118 (p. 544, ed. Douai, 1640).

hill

38

INTRODUCTION.

" anger which docs not come into consideration (qui n'entre "2Jas en considemtiun). But if a peasant or a man of low " extraction (un homme de neant) should have the audacity " to striico a gentleman, the offence can only ho exjjiated by "liis death." (Suiume, Livre ii. p. 194.)

If any should allege that Garasse did not rank as a serious theologian, it need only be added that his view was embraced by Pintereau, who supports it by the following argument :

" For is it not true, that a greater wrong is done to a " gentleman, when he receives a blow, than to a peasant ; " and therefore, according to the laivs of Christianitij even, it " is a greater sin\"

The same fatal error is seen in the condonation of duelling, examined by Pascal in the Provincial Letters.

Although, as wo have shown, '^^he real foundation of the Jesuit errors was so little understood that even a Jeremy Taylor, in his Diictor Duhltantiiim, repeatedly blames the effect while approving the cause; yet the moral sense of mankind, from the very first, revolted against the laxity

iBainS'' ^^^^^^^^^^'^^^ ^^ ^^ ingeniously and with perfect justice

Jesuits. pleaded by the advocates of the Society, that the army of

their assailants was often reinforced by those whose lives

were far from blameless. But there are always many who

approve the good, yet follow the evil ; and it is not on the

AnmJid'"'^ former account that they deserve blame. The first notable

i59i!"''""" attack upon the teaching of the Jesuits is historically inter

esting from the fact that it found expression through the

mouth of Antoine Arnauld, father of the still greater

Antoine with whom we have b«. -a dealing. The attempt to

implicate the Society in the murder of Henry III. has not

survived historical investigation; and Arnauld's great oration

owes its notice in histories of French literature, chiefly to

1 It is strange that Tascal omitted to notice those decisions. That he did not is at least presumptive evidence that Port-Koyal had yet much to learn

about the essentiala of Chriatiauitv.

INTRODUCTION.

39

qui n'entre nan of low le audacity ;xpiatcJ by

rank as a t his view 0 following

done to a a peasant ; itij even, it

Dnation of tiers.

ion of the , a Jeremy )laraes the ,1 sense of the laxity !ct justice le army of »'hose lives many Avho lot on the •st notable 'ally inter rough the 11 greater attempt to [. has not 3at oration chiefly to

tho famous climax about the conspiracies " more horrible " than those of the Bacchanals, more dangerous than that "of Catilina, which have been fomented in their college, " in the Rue St Jacques, and their church, Rue St An- " tuine !"

Ill 1G02 appeared Pasquier's Cat(^chisme des Jdsuites, but its author's character prevented it from carrying much weight. Far more injury was inflicted by a book written by one who was a Jesuit himself, the flimous treatise ' de Rege et regis institntione' of Mariana, although it contains nothing but tho merest rhetorical common-place as to the permissi- bility of slaying a tyrant. However, the murder of Henry IV. in 1610 caused a terribl^ storm of obloquy to burst upon tlie Society, notwithstanding a prompt disavowal o.F the book by the General, and a very earnest and convincing jus- tification by Coton.

We have already had occasion to notice Saint-Cj'ran's severe criticism upon the Somme of Garasse, which v.'as but an introductory skirmish preparatory to the great attack upon tho moral teaching of the Jesuits, published anony- mously in 1644. This work was compiled, there can be little doubt, by the recluses of Port-lloyal, Arnauld very probably acting as editor. Its importance, as the real foun- dation for Pascal's later polemic, to which allusion was made in the Preface, renders it necessary to analyse its contents briefly, furnishing at the same time the parallel passages in the Provincial Letters.

{')) Etienne

I'anquier.

1002.

(c) Mariana. lUlO.

(rf; Saint-

Oyrati,

1G26.

(e) ThMo. gie Morale, 16U

'Th'j:ologie Morale' (1C44). PiiOBABiMTY. Doctrine of Vas- quez, Valcntia, Sanchez, Eegiualdua, Sa, Ccllot, 7a' hier. viii. 16.

§ 2. The Failiors abaudoned for modern Casuists.

§ 3. No sin without conscious- ness of it. (Pec/jc philosopliique.)

§ 4. Garasse's opinion as to the innocence of vanity. (Sonnne ii. 413) "i'icu donne aux grenouillcs, &c."

Pascal (165G— 7).

The same autiiors, with Filliucci, Layman, Diana. (The same passage of Cellot is quoted.) Letter v.

The same. {Ibid.)

The same. (Letter iv.)

Same author and passage. (Lat- er IX.)

IVff

PI

40

INTRODUCTION.

'Theolooie Mobale' (ICll).

§ ij. Ccllot on rostitutioQ. (De llicr, vm. 14.)

§ 6. Bauny on " oooasionB pro- " chainoH." (First ed. of Somme.)

§ 9. Suarez on Confession.

§ 10, 11, Bauny nnd Sanchez do- fond excessive adornment of women.

§ 12. Illicit gains, and their res- titution excused. (Escobar, Lessius, Filiulius, &c.)

CnAPTEH II. Relaxations ns to love of God and tlie neighbour.

§ 1—6. A. Sirmond and others.

Chapter III. Homicide. Addu- ces at once the passage reserved by Pascal for his climax, viz. : H6reau's " le droit que nous avons a nous de- "fendre, a'cstcnd gencralcment a tout " ce qui est necessaire poiir sepreserver " de toute injure."

§ 13. Valets permitted to assist in sinful actions. (Bauny, first edi- tion.)

§ 15. Bauny on Usury.

§ 16. Occult compen- sation.

§ 17. Eulogium on the

" brusleurs de granges'' (chap. 13).

Chapter IV.

§ 12. Barry's Paradis ouvert a Philagie.

Pascal (1C5C— 7).

Same author and paasago. ter VIII.)

Same passages. (Letter x.)

(Let-

Similar passages in Escobar, &o. (Letter x.)

The same passages. (Letter ix.) Same passages.

X.)

Same passage in Sirmond. (Letter

(Letters vii., xiii. and xiv.)

Same. (Letter vi.)

Same. (Letter viii.) Same. (Letter vi.)

Same. (Letter vm.)

(Letter ix.)

In comparing the two works, and seeing how completely Pascal depended upon an external stock of materials, some surprise will be felt that he omitted several very striking opportunities for effective satire. For instance, Cellot (in his de Hierarchia) laid down a doctrine of infallibility to which Luther and Calvin would have gladly subscribed :

INTRODUCTION.

41

•mond. (Letter

" Neither the Pope, nor the General Councils are infallible "except under this condition, that their decisions shall bo " prcipositiona the truth of which shall have been revealed "by God and the prophets, apostles, and other canonical "writers." The Jansenist rises to a certain grim irony as he remarks :—*' C'est une manitsre d'infallibilitd fort con- "siderablc, et qui donne k I'Eglise grande autoritd de fairo " croire ce qu'elle propose."

The Jesuit Caussin, who had been confessor to Louis XIII., and had been relegated to the country after the failure of an intrigue to overthrow Richelieu by means of Mile, de la Fayette, replied to the ThMogie Morale the following year. He adopted the first of three methods which the Society has made use of from time to time, some- times singly, sometimes simultaneously, viz. :

1. Full admission and justification.

2. Flat denial, either as to person or opinion.

3. Pleas of " pure speculation," individual opinion,

not binding the Society, etc.

One instance of this method will suffice.

'TnfioLOoiE Morale.'

"lis (le,j J6suites) enseignent " qu'une peraonno peut en conscience " louer sa maison pour en faire un " lieu de dobauche, sans mesme avoir " aucune raison qui luy puisse servir "d'excuse {ctiam nulla justa causa " cxatsante)." Sanchez in Decal. i. 7. Valentia ii. 2, disp. 5, qu. 20, p. 6.

CaUSSIN's BEPIiY.

"Ce sent dea paroles captieusos; " et si ce 'pour en faire une maimn' " &c. signifie la fin du Locateur, ll "impoae h Sanchez et d, Valentia. " Si la fin du Locataire, il en a beau- " coup d'autres qui disent le mSme, •' et ce censeur se trouvera bien en " peine de le nier."

Leaving to the next section and to the notes the work of examining the value of the pleas and counter-charges brought against Pascal as well as his predecessors and successors, it is only necessary to note that the battle of Moral Sense against Casuistry has been renewed on the same ground, with the identical quotations and arguments, from the seventeenth century to the present day. Perrault rauitfTeer.

-.1.: ;-5S

!J|

42

INTRODUCTION.

m

ig) 'Morale pratique.' 1609- 1694.

(h) Recti- eii des As- serfions. 1759—1762.

(r) K. H.

von Lang. 1815.

(k) Quinet and Mich- elet. ISW.

il) CuUur- kampf. 1874- P

compiled, or rather re-edited, the facts of Arnauld and Pascal in 1667, under the title 'Morale des Jesnites extraite fidh- lement de leurs livres ; and a still more bulky collection was published from 1669 to 1694, in eight large volumes, chiefly by Arnauld, who thus carried on the war from his exile. Even this was eclipsed in the following century by the vast collection with the title Recueil des assertions, dravvn up by order of the Parliament from 1759 to 1762. Simultaneously with the.sc onslaughts appeared the defences of Daniel (1690), and Cerutti (1762). The restoration of the Jesuits in 1815 was accompanied by a new combat, in which the publication by the historian K. H. von Lang of the Amoves Marelli was perhaps the most significant episode*.

Coming to recent times, we may notice the crusade of MM. Libri, Quinet, Michelet and Lerminier in 1843, partly in lectures, partly in the Revue des deux mondes, almost simultaneously with the attacks of EUendorf and Wild in Germany, and Gioberti in Italy. The apologetic history of Crdtineau-Joly can hardly be said to have carried off the honours of war, reserved for Eavignan on a later occasion. But the same epoch witnessed in the works of Eeuchlin and Sainte-Beuve almost the first attempt to approach the controversy in a scientific spirit, a method which it may be hoped will one day be the rule instead of the exception. The German Culturlmmpf brought forth a polemical history by Huber, together with a republication of the most damaging quotations from the ancient and

^ "Ich gab zu dieser Zeit (1815) lieraus die Amoves Marelli, d. i. die " actenmassige Schandgeschichfe eines Jesuitenlehrers mit einer Anzahl seiner " Sehiiler, gerade zu der Zeit, wo man aneh in Baiem auf Wiederoinfiihrung " der Jesuiten in der Schule dringen wollte. Der !jchlag traf hart und unver- " muthet ; desto grimmiger schrieen die Josuitpatrone iiber mich, als Liigner, "Erdicliter, u. s. w. Die Herren hiitten sicli ja nur erkundigen diirfen, ob " solcbe Acten wirklich im Archiv vorhanden seien ; aber sie trauten sich " nicht. In der Oberpfalz kaufte man das Hcftlein aus gewissen Heilands- "kassen auf, und vertilgte es (Memoiren von K. H. v. Lang, ii. 231)." Marell, according to the testimony of his own superior, had seduced bis pupils by the casuistic maxim: 'Ikere ista omnia, modo absit consensus in ' vuhiplatcm.^

INTRODUCTION.

43

modern Casuists, under the title Dodnna moralis Jesuitarum (1874).

Two articles in the Quarterly Review, by Mr Cartwright, (w) Quar- which subsequently appeared as an independent volume ^iS! "^876. (187G), elicited a very ingenious, and on more than one point successful reply from a controversialist of the first order'. But while this was a mere literary joust, in France («) TheLoi the struggle has once more entered a jDractical phase. ''"^' M. Ferry's education-bill rendered it necessary to furnish proof that many of the most pernicious maxims of the older Casuists are still published with episcopal approval, and are taught in the seminaries. M. Paul Bert established his case in a series of speeches which are likely to outlive the controversy which gave them birth, and which only suffered from the absence of any opponent capable of entering the lists against them. But M. Bert and M. Ferry, from very different reasons, have fallen into the same logical fallacy which Pascal, two centuries before, had not escaped. They profess to believe that the evil is bound up in the existence of the Jesuit body, and that it may be abolished if the Society is excluded from the work of education. But the facts which they adduce prove, as they might have proved to Pascal, had he lived longer, that the disease in question is no mere excrescence which may be excised, but a radical and constitutional disease ; and that its cause must be sought, not in the Society of Jesus, but in the whole system and principles of the Koman Catholic Church.

I i'

1 The felicity of the motto, ''Dc secta hac notum est nobis quod uhiqnc ei " contradicitur," is remarkable, and also the effective use made of a some- what naive admission of ' mental reservation ' by Dean Howson at the Bonn Conference (p. 50). On the question of Reserve and Equivocation, a still more masterly exposition, it is needless to remind the reader, was elicited at the expense of the late Canon Kiugsley from Cardinal Newman.

mt

ill

44

INTRODUCTION.

Authorities.

1. 2. 3.

4. 5. 6.

7. 8. 9.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9. 10. 11. 12.

(a) Li favour of the Casuists.

Caussin. Response d la TMologie Morale. Paris, 1645. Pirot. Apologie pour les Casuistes. Cologne, 1658. Daniel. Entretiens cPEudoxe et de CUandre. Brux., 1697. Cerutti. Apologie pour Vlnstitut des J. 1762. Crdtineau-Joly. Hist, de la Soci4t4 de J. Paris, 1845. Maynard. Pascal, and Notes on Provinciales. Paris, 1850—1. Bautain. La Cotiscience. Paris, 1861. Bemarh on a late assailant of the S. J. London, 1875. Dictionnaire des Cos de Conscience. (In Migne's Encyclopsedia.)

{b) Against the Casuists.

Paris, 1644

1667.

ThMogie morale des J4suites. Pascal.

Perrault. Morale des Je'suites, ate. {Morale pratique. Recueil, etc.) Ellendorf. Moral und Politik dcr J. Darmstadt. 1840. Quinet and Michelet. Les J (^suites. (Conferences.) Paris, 1843. Wild. Der moderne Jesuitismus. 1843. Gioberti. El Gesuita moderno. 1847. Andrese. Die verderhliche Moral der J. 1865. Huber. Der Jesuiten Orden. Berlin, 1873. Cartwright. The Jesuits. London, 1876. Bert. Discours proiwnc4 d la Chambre des Deputes, sur le hi Ferry. Paris, 1879.

IV. PASCAL.

"'Pascal (dit le pire tout rouge, tout itonni), Pascal est antant beau que "le faux peut I'Stre !'— ' Le faux (reprit Despr4aux), le faux ! Sachez qu'il "est aussi vrai qu'il est inimitable.'" {S6vign6, Letter of Jan. 15, 1690.)

An exhaustive biography of Pascal is neither necessary nor indeed possible in connection with the 'Provincial Letters.' The mere external facts of his life up to the year 1G56, could indeed be once more recorded; but hardly any of them throw light upon the most important question of all, viz. Pascal's real theological position at this period of his life. It has been shewn already that the whole of his materials had been not only collected but published pre- viously, in the Theologie Morale and Arnauld's Seconde Lettre; and it might well be questioned, but for the exist- ence of the later 'Pensdes,' whether Pascal's Letters might not have been, after all, a merely' literary performance, like the brilliant contribution of Racine to the same contro- versy. Such a hypothesis, however, is at once refuted by our knowledge of his later writings ; and therefore it remains to realize, as far as possible, the individual characteristics which he contributed to the work, and the extent in which these elements were helped or hindered by admixture with Jansenistic influences.

After an uneventful life of thirty years (1623— 1653), §i. Pascal's chiefly given to the study of mathematics and natural phi- ^°""^™'''"- iusophy, but not without frequent intercourse with society,

i

A r

^M^U^

4()

INTRODUCTION.

especially in the later years', Pascal's mind underwent a reran kable change. There is not the faintest historical foun- dation for attributing it to a hopeless affection for Mile, de Roannez, nor to the very doubtful episode of the Bridge of Neuilly^ A simpler and more probable solution is to be found in the natural development of a thoughtful character, tmged with a tendency to melancholy and introspection, and rapidly disgusted with the society where the Precieuse and the Marquis ridicule, as yet unscourged by Moliere, still reigned supreme. The influence of his accomplished sister must also have been considerable. Jacqueline's account of his visit to Port-Royal in September, 1654, is of the highest importance, although some of its expres- sions, as we have noticed, cannot be taken literally. It is abundantly confirmed however in its main features by the fragment sur la conversion du pe'cheur, first published by Bossut in his edition of Pascal's works, and the authenticity of which is unquestionable^ A few months more found him an inmate of Port-Royal, cheerfully submitting to its round of work and devotion, winning the hearts of the Solitaires by his striking personality.

?eiaK'' ^* *^'^^ *"^^e, as we have seen, the controversy concern- iKS: '"« ^'^"^^^ ''^^^^ *l^e five propositions was at its highest, and had developed into a new channel by the affair of the Due de Liancourt. Even if no other motives had existed, a mind and temperament like Pascal's would have been irresistibly drawn to the side of the minority, battling for Augustine against Molina, and for primitive severity against modern laxity.

1 Dr Tulloch rightly rejects the notion that Pascal ever gave himself to licentious pleasures: Jacqueline's phrase ."rfViorWWt's attaches" must be understood by the glossary of Port-Royal. {Pascal, p. 76,)

2 Keuchlin, the ablest of Pascal's biographers, has the merit of having first pointed out the total lack of evidence for this story. It was welcomed by the Janscnists as an edifying legend, and by the Encyolopredists of the next century as witness of Pascal's insanity. In Mile. Perier's papers, where it is referred to as a mere rumoar ai second hand, it is said to have happened in the last years of Pascal's life, consequently not at the time of the conver- sion in 1654. (Cf. PascaVs Lehen, p. 49 ff.).

3 Included in the modern edd. of the Pensces. (Louandre, 1869, p. 492.)

INTRODUCTION.

47

None of the arguments which could be adduced to support, or at least to palliate, the dogmatical and ethical stand-point of the Jesuits, would appeal to him. He would not think ten thousand Churches worth preserving at the expense of one single compromise with AVorldly frivolity. And above all, as men rather than measures or doctrines really guide a young man's verdict, who would not rather join hands with Arnauld, Sacy, Barcos, Singlin, and the Mere Angd- lique, than with the Escobars, Baunys, Brisaciers, and Annats of the opposite camp ?

Nothing could have been more providential to the minority than Pascal's advent, They had indeed no lack of writers, and still less of learning. Were a vast catena of Patristic authority needed, or an exhaustive analysis of dogma, or a stout rejoinder,paragraphby paragraph, Arnauld, Nicole, and many others could hold their own. But more was wanted at this crisis. The only chance of successfully resisting the coalition of Jesuits and Dominicans lay in a popular appeal, written in the language of society, to the educated public. It was a public accustomed to harder literary fare than can now be conceived, which handled (quartos and even folios fearlessly. But it was wearied of the eternal squabble, and could not be roused except by such performances as the Jesuit Almanac of 1654, or the pulpit slanders of Crasset and Brisacier. In this field Port Royal Avas far from strong. When the good Sacy atte^npted a humorous reply to the celebrated Almanac, the result was not encouraging to his friends. Accordingly, when the final Censure of the Sorbonne (upon the ' question clu droit') was imminent, all eyes were turned to Pascal. He was indeed no theologian. He had barely mastered the vocabu- lary of controversy, and had certainly not learnt to spell accurately the outlandish names of his adversaries. But this shortcoming could be supplied. Behind his back stood a firm battalion of prompters, all steeped in the literature of the question, and only wanting form and expression. Pascal welcomed the opportunity of aiding his friends and teachers,

', 1 \ . '^ -I

m

' , '■ t

i ':

'■ \

: ■■'■'.■

Ml ■■ f

4 , 1 ti

' 1

I !1

48

INTRODUCTION.

5 3. 'The

provincial

Letters.'

and so he at once complied with Arnauld's invitation. In a few days' a sketch was produced, warmly approved, and ordered for immediate publication.

Pascal's statement of the matter at issue contained several errors of fact, for which his friends are responsible. He said, in the best of faith, that nobody had ever pointed out the incriminated passages in the Augustinus. Amauld was aware that this challenge had been repeatedly accepted, except only when a limit of words and syllables was de- mand ed^ He knew that, although the exact order of words had been altered sometimes, to avoid a condemnation of Augustine's ipsissima verba, yet the Propositions still re- mained "the soul of the book," as Bossuet afterwards ad- mitted. The first tactical object was to break up, if possible, the coalition between the Jesuits and the Do- minicans. The latter order, the hereditary guardians of the opinions of Aquinas, in reality detested the Pelagianism of their allies, to whom they were attached simply by mo- tives of interest'. Even to effect this, some colourable compromise was necessary between those who held that 'grace was given to all,' and the others who believed that " efficacious grace is given only to a few."

This compromise had been effected, mainly through thcj instrumentality of Nicolai and Le Moine, by the adoptio?i of a phrase, 'proximate power,' which each side uttered with its own meaning. When, for instance, the Dominican said that "the just man had always a proximate power of " obeying the commandments of God," he meant only that

1 Thero is no authority for saying "next day" (Tulloch, p. 117). Sainte- Beuve, who is quoted, simply says, "des le lendemain, il avail la plume a Vauvre" (P. JR. ii. 538). 3ee also Keuchlin (p. 80). At the same time, the internal evidence of style argues in favour of rapid execution.

" One of these replies, Indicitlm locorum Augustini C. Jamenii, in quihus Propositiones ah Iiinoc. X. damnata; continentur (Paris, 1656), will be found in the British Museum Library (860, 1. 18).

3 It is curious to note that the old controversy between the two orders is fitfully continued even in the present day. See a very able pamphlet on the Jesuit side, by Gerhard Schneemann, in the Stimmen atis Maria-Laach (1879).

INTRODUCTION.

49

ation. In roved, and

contained ^sponsible. ir pointed

Amauld accepted, 3 was de- r of words mation of 3 still re- ivards ad- ik up, if

the Do- -rdians of slagianism yby mo- lolourable beld that eved that

'ough th(j adoption e uttered )ominican power of only that

7). Sainte- ! la plume a ae time, the

•i, in quihus ill be found

vo orders is >hlet on the aach (1879).

there was nothing wanting on his side. A man in a pitch-dark room, according to this view, has a 'proximate power' of seeing, though he sees nothing at all.

The Jesuit, on the other hand, believed that the ' proxi- mate power' was a reality, and that the just man was certain of an answer to his prayer. Accordingly, in the dark room, while it remained dark, there would be no ' proximate power ' of seeing.

Pascal, in holding this verbal compromise up to ridicule, was not bound to recollect how often, in the past history of the Church, meaningless words had been made the touch- stone of faith, and the shihholeth of life and death. Still less, in the following letter, as he dissected with equal brilliancy a similar equivocation with the word 'sufficient' did he admit the e(iually disastrous logomachies to which his own party was reduced, in the hopeless work of differ- encing the doctrine of Calvin from that of Augustine.

If we could abstract the personality of Pascal from the polemic of the first three Letters on the subject of Grace there would be absolutely nothing to attract our sympathies to the cause of Port-Royal. Take, for instance, one of the happiest strokes in the Third Letter, where he describes M. Le Moine as saying: "This proposition (sc. of Arnauld) '^ " would be catholic in another mouth : it is only as pro- " ceediug from M. Arnauld that the Sorbonne condemns it." What Amauld was to the Jesuits, that was Calvin to Port- Royal. His propositions were heretical in their eyes, simply because they were his; the same words in Augustine at once conveyed an orthodox sense. " La grAce de S. Augustin " ne sera jamais la veritable tant qu'il la defendra. Elle le "deviendrait s'il venait Ix la combattre." Pascal might well add: 'Let us leave their differences alone. They*are the j ' disputes of theologians, and not of theology !' I At the end of the first three Letters, then, Pascal had [Obtained no more than a controversial success, although an J enormous literary popularity. His own fine tact sutr^estpd « to him, no doubt, that the field of conflict should be changed

I in

f

r*

I

PASC. L.

4

50

INTRODUCTION.

Fourth Lsttei'.

and the rocolloctiun of Saint-Cynui's victory over Gnra,ssc at, once suggested the topic. The subject was certainly not far-fetched. The works of tlio casuists were being sold ii\ countless editions, and no longer only in the language of the learned. Bauny's ' Somiiie des Peche's' and Le Moine's 'Devotion uisee,'' were to be found on every table. The scheme of Pascal was essentially dramatic ; from the first he had created his own role in the dialogues as that of a naive, curious listener and questioner. He had introduced lightly-touched but masterly sketches of an ardent Jansenist, full of zeal for the couse of St Augustine, whose name is constantly on his lips. I liavc always inclined to think that this is a portrait of Arnauld, with his erudition, his vigorous but somewhat massive dialectic, and his passionate zeal. The grand tirade of the Second Letter, which is in one sense Pascal's own first attempt in sustained eloquence, has some not distant resemblance to Arnauld's best passages. But even the minor characters are distinct individualities: the Doctor of Navarre, who had established the doctrine of Grace efficace in his 'Sorbonique;' the disciple of M. le Moine with his Distingiio ; the amiable Jacobins with their caresses; all fully deserve the praise Avhich has more than once been given Pascal, of having anticipated Moliere in the field of true comedy.

The Fourth Letter opens with the significant remark— ' There are no people like the Jesuits ! ' From this point to the end of the Sixteenth Letter, the Society becomes the point of attack. At first Pascal has not apparently matured his plan, a bare fortnight intervening between the Third and Fourth Letters (Feb. .9—25). The theological subject ot the Letter could not indeed have been otherwise; the very inmost doc< ;inal position of his opponents was dissected and exposed. But the dramatic mise en scene was not yet finished, and the main character had yet to appear. Pascal introduced a type very common at the time; a fashionable 'director,' better versed in the modern casuists than in the Fathers, and just capable of misquoting Aristotle. Acc(

im-

IXTRODUCTIOX.

51

•vcr Onr.issc X'vtainly not eing sold in fuage of tlic Le Moine's table. The in the first IS that of a

introduced it Jansenist, )se name is ) think that lis vigorous e zeal. The I one sense e, has some 5ages. But ilities : the ne of Grace Moine with r caresses ;

once been he field of

b remark lis point to jcornes the ly matured the Third cal subject rwise ; the 3 dissected as not yet ir, Pascal ashionable lian in the Acconi-

paincd by the Jansenist friend, Pascal visits liim, and asks to be instructed about this ' actual grace,' which, accordin<r to the theologians of the Society, accompanies every man, at every temptation. This belief is the consequence of the primary principle that sin dspends on, and is measured hij conscioumess of it. The Jesuit supported this opinion by the authority not only of Bauny and Annat, but of Le Moine and others not of the Society. Pascal, with great adroitness antl veiled irony, pushes the obvious reductio ad ahsurdum m the conclusion that, in this case, a bold careless sinner must be in a better case than a timorous, doubting one; a thrust which the J'isuit can only parry by the bold denial that any one ever sins in total unconsciousness. As he is driven further and further back— the Jansenist piling quotations to prove that Scripture and the Early Church recognised the frequency of this dangerous ignorance— a door of escape opens in the announcement of two great ladies. Hurrying away to receive them, the Jesuit remarks that he will apply to his colleagues for an answer, which he is sure they will be able to furnish.

The next scene brings us to the principal character. Fifth m some respects not unlike the Jesuit of the Fourth March 20. Letter, but more finished, more suitable to the general scheme \ He is the very opposite of the popular Jesuit of the stage or story: genial, garrulous, affectionate ("il me "Jit dahord mille carmes"),— he has a professional pride in the casuistical triumphs of Escobar and Bauny, although he wdl frankly admit, when pressed, that they are not what he conscientiously believes. From this moment on- wards, to the end of the Tenth Letter, Pascal passes in review the whole field of practical ethics, causing his Jesuit to bring forward, one after another, all the extreme con- sequences which casuists had drawn from the principles of

^..llrT7 '}■!"" '"'^^ ^^' ^^«'^ ''^""^°"'y °^ Sainte-Beuve, ^vho pro- cesses 0 find no difference between the Jesuits of the 4th and 5th Letters.

td > f.rr' ^'' """'" "^ *^' ^'"nhomme, properly speaking; and ^ve am toui that the former restrained, his anger, "ou par douceur, ou par prudence."

4—2

3

s 1

ii

52

INTRODUCTION.

Sixth

Luitcr.

probability, direction of intention, and the justifying power of good ends.

An exquisite skill is displayed, not only in the exact arrangement of order, from statement of principles to their application, but also in the dramatic handling of the dia- logue, which ran some danger of becoming monotonous in the alternation of nai've disclosure and ironical comment.

In tlie Fifth Letter the doctrine of Probability is ex- plained, and the names of the new Casuists enumerated, in whose favour the authority of Councils and Fathers were rejected. The Sixth exposes the manner in which the decrees of Rome herself were evaded and explained away, and the relaxations introduced with regard to simon- iacjJ contracts. It is shown how a priest may safely say niLvss immediately after committing a criminal action ; and that a monk, expelled from his convent, is ipso facto relieved from the vow of obedience. Valets, by properly "directing the intention," can conscientiously hold ladders for their n. asters, and carry their love-letters; and should their wages, be insufficient, in their opinion, they may safely steal the remainder of their due. Pascal interrupts here with the narrative of a certain Jean Alba, who had put in practice this last-named maxim— against the Je- suits themselves! His masters, however, had totally ig- nored their own principles on this occasion, and brought him before the court of the Chatelet, where his plea was equally ineffectual. It will be seen from a note to the Sixth Letter [virh ivfra), that Pascal's narrative, although accurate in the main, ditfers in several details from the offi(!ial report.

Shto ""^ .1" *^»e Seventh Letter, the Casuist proceeds to de- Luiier. scribe to his listener the arguments which justify homi- cide in defence of one's honour or property, and which were considered to have an equal application to priests and monks. So the exposure proceeds from letter to letter; every crime is made possible, every vice easy. A judge can give sentence against his conscience, and take bribes;

INTRODUCTION.

53

ying power

the exact es to their )f the dia- otonous in iment. lity is ex- uinierated, id Fatliers

in wliich

explained

to simon- nay safely al action ;

ipso facto ^ properly Jd ladders nd should they may interrupts

who had t the Je- otally ig- 1 brought

plea was te to the

although from the

Is to de- ify homi- ad which 'iests and :o letter ; A judge e bribes ;

a bankrupt may fraudulently reserve money enough to live at ease ; anybody may advise an intending thief to rob a rich man rather thau a poor one, or may commit theft liimself, if he considers his necessity serious. Restitution is never needful, by whatever crimes the money may have boon obtained; not even by a sorcerer, unless he is an iiiijwstur !

The Ninth Letter opens on a new subject, and one Ninth specially difficult for a Catholic writer to handle even at ^^"^''' that time. Pascal had to expose the growth of Mariolatry, and the practice of petty, childish, and purely external forms of devotion, both due exclusively to Jesuit influ- ence. Barry's Faradis ouvert i\ Philagie, and Le Moine's Devotion aisee served as representatives of a numerous? class. Barry taught, for instance, that it was sufficient to say hon jour and hun soir each morning and evenino- to the Vngin ; and that if this devotional exercise were found too severe, salvation could be ensured by wearing a rosary, or an image of the Virgin. The oriental theory of the praying-wheel was very nearly attained. Only French scho- lars can appreciate the effect of the quotations adroitly made by Pascal from the barbarous French of his victims. " Salt de honde on de volee, que nous en chaut-il, pourvii "que nous pmiions la ville de gloire?" exclaims Barry; and when he is asked who will guarantee the efficacy of tliose devotions, he replies : " Quant au profit et bonheur " qui vous en reviendra, je vous en reponds, et me rends "pleige pour la bonne mere." Le Moine was a writer of a different class, and a poet of more than respectable medi- ocrity. Not content, however, with extolling the m^.its of his ' Easy devotions,' he satirized the severity of the older writers and of the Jansenists in a style which Th^ophiio might have employed. For once the imaginary Pascal almost breaks out in indignation. " My reverend father, '^I assure you that, had you not told me that Father Le " Moine is the author you are quoting, I should have sup-

;

If

1

1

i

^"iill

(I

'■ ' Ji

'! I

54

INTRODUCTIOxV.

§4. Chnrges wrought iiKiiiiist PasrHl. 1. Qfriili-

CUliliiJ

" posod it the work of some atheist striving to cast ridi- " culo on tho saints!"

In fact every wcjrldly passion ambition, avarice, vanity, deceit, gluttony and the like— were freely admitted into the Christian scheme, as understood by these authors j so long as the "intention" was duly "directed."

The Tenth Letter deals with the sacrament of poni- tenco in all its branches, satisfaction, confession, and abso- lution. Hero Pascal reverses tlie usual method, and begins with details, leaving as a climax the pernicious principle as to the needlessness of loving God, taught by at least certain of his opponents. Tho doctrine of Antoine Sir- mond had been already pilloried in the Theulu(jie Morale, and in Saci's Enluminures, but these censures would not have preserved his name to posterity, nor those of Pinte- rean, Annat and others who had endorsed his utterances. This was the point at which the ironical equanimity could no further be maintained, without breaking through all probability. "0 my Father! I exclaimed, the- is no " patience that can longer endure to hear these horrors !" The imaginary Jesuit receives, it is true, but a brief philippic, but the rest is reserved with interest for his real colleagues. The next Letter is no longer addressed to the " Provincial," but to "the Kevcrend Fathers the Jesuits." As Pascal remarks later, the first ten Letters were but a sportive joust before a serious combat. That combat now began.

For several months the 'Little Letters' had remained unanswered. They were in their nature so great a novelty in the annals of religious controversy, that the Dominicans and the Jesuits may well have been puzzled how to meet them. But when Pascal came upon the well-worn field of casuistry, the pleas that had been repeatedly used on the other side were once more urged. These have been already described in tho previous section : it remains only to notice the special charges brought against Pascal.

The first of these he had already put into the mouth

INTRODUCTION.

55

of his imaginary Jesuit, and had already denounced with gacred indi^iuition. To accuse a Pascal of a design of turning "'*"^*' holy subjects into ridicule was indeed a charge which only an Annut or a Nouot could seriously sustain. As to the other question, whether ridicule might ever be employed in the correction and expulsion of error m connection ivith mcred subjects, hero there was at least abundant 2)atristic authority to support him. Tertullian has hardly been sur- passed even by a Louis Veuillot in his employment of sarcasm and ridicule against those who dilTered from him; and Jerome in his polemic against Vigiliantius and Jovi- niau as fre(iuently used the same weapon. Pascal thought it necessary to strengthen his case, in addition, by quoting the third chapter of Genesis to show that the Almighty (to use Chrysostom's words) "pierced Adam with sharp " and cutting irony." But if one can venture to criticise a masterpiece, for a moment Pascal is beneath himself. He did not need this heavy artillery of precedent to jus- tify wha justified itself. As yet he had in reality used no attack. Ho had simply placed before the world, as Calvin and Pasquier and Arnauld had done before him, a series of quotations, from Avritings which the Jesuits put forth as carrying authority.

Still less tenable was the second charge, to the effect 2. Ofun- that the errors denounced by Pascal were simply the para- fZ"oti!n doxes of a few obscure writers. Escobar had reached his ^'^""^°^' thirty-sixth edition when the Provincial Letters appeared*. The Aphorisms of Emanuel Sa were even more eagerly sought after. Laymann's Moral Theology, Filiucci's Reso- lutiuns, Bauny's Somme des Pt'ches, and the various works of Caramucl, L'Amy, Cellot, Diana, Pintereau, and Lcssius

1 The edition from which Tascal quoted (sec Tostscript to Letter VIII.) was published at Brussels in 1G51. The title is as follows: " Liber Thcologia) " moralis, viginti-quatuor societatis Jesu doctoribus reseratus: quera R. P. " Autonius do Escobar et Mendoza, ejusdem societatis theologus, in examen "confessariorum digessit. Tost 32 editioncs hispanicas et 3 lugdunenscs ed. '•nov'"«. etc." (8vo. 93ipp.).

Aij

1 1 i

4

66

INTRODUCTION.

V 'I

8. Ofap-

yealinr) to

prurient

readers.

4. Of gar'

hling i^uo- tatione.

had al] been repeatedly reprinted. The treatise of Sanchez Be Matrimonio, of which Rivet was forced to admit that there were passages " wSi non solum genera, species, sed Ij et modos omnes, ohjecta, suhjecta, circumstmtias, ita mi- "nutatim examinant, ut nemo sanus ea I>rofecta fuisse judicet "a mente pura et casta\"—ihh arsenal of obscenity was to be found everywhere, and had received, according to the AhU Maynard, the express sanction of Pope Clement VITI., who called it " the most complete and perfect trea- "tise upon its subject^".

The third cnarge was so obviously unfounded, that it could only have been brought by advocates hopeless of their cause. It is only necessary to compare the Provincial Letters with any one of the earlier or later attacks upon the Casuists, and it will be noticed how consistently Pascal shrank from quoting passages which would have gratified prurient ears. He voluntarily relinquished the use of wea- pons which had a double edge. He knew that the censor who quotes indecency in order to censure it, is often the means of more rapidly disseminating the eviP.

The last accusation made, and which recent apologists

1 Eivetus in Dccal. ad vi.; quoted by Eeuchlin, PascaVs ^ehen, p. 369 ihe book of Sanchez had appeared as far back as 1592.

^ " Tous le revurent avec admiration et reconnaissance, comme une source merveilleuse de doctrine ; tous rep^terent avec Clement Vin qu'il " n'y avait aucun ouvrage sur cette maticre si acbeve et si parfait." (May nard, Notice ties auteurs Jemites cite,, dans les Provinciales, in his ed. of the L. P., II. 4G7).

3 One amply sufricient instance of this will be found by comparing Pascal s treatment of one of the most terrible instances of depraved iugonuity ard that of Ellendorf, an average specimen of anti-Jesuit controversialists. Pascal.

"N'avez-vous point oui pnrler,, " continua-t-il, ...de quelle sorte nos " vingt-quatre exphquent la Buiie de

" Pie V, Contra chricos, etc. ?

" Je le vis en effet des le soir menie ; " mais je n'ose vous le rapporter, car " c'est une chose effroyable."

(Letter vi.)

Elt,kndorf. [Gives the whole text of Escobar's decision, with the horrible conclu- sion: '' Colligo Glcricum cxerccntem "s..., si sit contritm, etiam retento " heneficio, officio, ct dignitate omnino " abiiolvendum esse ; " accompanied by explanations. Moral u. P. der Jcs. p. 104.]

INTRODUCTION.

57

f Sanchezs dmit that )ecies, sed s, ita mi- sse judicet 3nity was aiding to Clement feet trea-

1, that it ipeless of -'rovincial cks upon :ly Pascal gratified 3 of wea- le censor often the

ipologists !*<?«, p. 359.

omme une Vin. qu'il

it." (May- ed. of the

comparing iugeuuity, jrsialists.

F Escobar's lie conclu- excrcentem am rctento ate omnino 3ompaniecl M. p. der

of the Society have repeated, is that Pascal's quotations are not accurate ; that he either garbles, or totally mis- represents the texts of the Casuists. Now the fact we have just mentioned, viz. : Pascal's omission of the most damning quotations would seem d priori to refute the charge at once. But, on examination of all the points raised by the apologists, there is but one case which can be said to be proved. It will be found in the Fifth Let- ter\ All the other charges resolve themselves either into nothing, or into the complaint that some distinction or restriction has been omitted. It fact it was the universal practice either to lay down a tolerably severe rule, and then sap its foundation by distinctions, or more commonly, the opposite course was pursued of permitting some crime in speculation, and then adding by way of afterthought, that it ought not to be put in practice. It will be seen by the Letters, however, how nugatory this safety-valve was. The permitted principle was probable, and there- fore safe in practice ipso facto. But by far the most complete justification of Pascal will be found in the attacks of his critics. For we shall find one accusing him of falsely attributing a pernicious doctrine to his opponents; and another, admitting his accuracy, and simply deriding him for finding fault with a common opinion^

Ihe most common expedient of modern apologists for the Casuists is to quote utterances of Protestant writers unfavourable +? Pascal's fairness and accuracy. Cre'tineau- Joly, Maynard, and even the brilliant writer who replied to Mr Cartwright, think that their cause is advanced by the fact that the sceptic Voltaire accused Pascal of sayino- that which he expressly repudiates:

Voltaire.

" On tadiait dans ces Lettres do

"prouver qu'ils avaient im dossein

" forme de corrompre les moBurs des

" hommes." (StecZcdeL. A'ir,ch.37.)

^ See infra, Note (8).

' Maynard succeeds in combining the two pleas in one note. (See ii. 285).

Pascal. "Leur objet n'est pas de eorrom- "pre les mcrnrs; ce n'est pas leur " dessein." (Lettre v.)

58

INTRODUCTION.

LottorsXII.

-XVllI.

§5.

Voltaire disliked Pascal and the Jansenists because thev represented his moral antithesis in every respect, except the love of truth. He patronized tlie Jesuits because it amused him, because he recognised the sceptical basis of their ethics, and because he knew that Escobar and banchez had done more tlian he had to " ecmser Vinfdme "

Another advocate of the same dubious sort was Sir James Mackintosh, who remarks in his History of England- " No man is a stranger to the fame of Pascal, but those "who may desire to form a right judgment on tlic con- " tents of the L. P. would do well to cast a glance over the 'Mitretiens d'Ariste et d' Eugenie' (sic) by Bouhours "a Jesuit, who has ably vindicated his order \" It is to be presumed that Sir J. Mackintosh referred to the ' En- tretiem de CUandre et dEndoxe\ by the P. Daniel and It may also be presumed that, if he had ever opened the book m question, he would have altered his opinion^ Ihe opinions of Protestant writers like Schoell, Lemontey and Lerminier, so eagerly seized upon by the Jesuits for controversial purposes, have at least no greater weight than the opinions of Popes like Innocent X. and Clement Aiv. on the opposite side.

The remaining Letters, in which Pascal answered these attacks, pressed home his own, and vindicated his friends ot Port-Royal, need no detailed analysis. In the Twelfth he substantiated the previous charges against the Jesuit teachings on the subjects of almsgiving and simony. In the Ihirteenth, an important link in his argument, he proves that the often-attempted distinction of 'speculation' and 'practice' is rendered nugatory by the doctrine of Probability, as well as by the frank admission of Escobar and others. The Fourteenth, dealing with the horrible condonations of homicide to be found in the pages of Lcssius, Victoria, Henriquez, Hercau, Molina, Reginald,

^ Vol. II. 11. 3ot), note. \Z^ ^"''''''' '' ''""''^ '" "'' ^'''^"''^ '" ''^'^'"^-'^ tran.slation of the

INTRODUCTION.

59

ausc they 3t, except because it

basis of obar and nfdme."

was Sir England: 3iit those the con- mce over Jouhours,

It is to the 'En- iel ; and ened the ^pinion^ -emontey suits for ' weight Clement

ed these i friends Twelfth, i Jesuit ny. In ent, he Illation' trine of Escobar horrible ages of eginald,

an of the

Filiucci, Escobar, Laymann, and others, rises to a higher strain of eloquence than had ever been attained in the French language. A parallel between the slow and sedate procedure of a secular tribunal, and the headlong vengeance permitted by the Casuists, leads up to a still more tre- mendous contrast between the teaching of Jesus and of those who desecrated His Name. Another 'link-letter' follows, in Avhich Pascal shows that calumny is declared a merely venial sin by the Casuists, and even justifiable against enemies. This paves the way for the great Six- tc ^th Letter (to some tastes even more sublime than the Fourteenth), where the orthodoxy and the innocency of the Recluses of Port Eoyal are defended from the scur- rilous attacks of the Annats, Filleaus, and Brisaciers. It is possible that Pascal thought of ending here, and some uf his warmest admirers may regret that he did not retire from the field of so complete a victory. But it was not to be. The exigencies of party-warfare forced Lim, after an interval of nearly two months, to return once more to the original controversy on the ' Five Points,' and once more to waste his splendid powers on the puerile controversy of the Droit and the Fait. Even more pain- ful is the spectacle in the Eighteenth Letter, when the hopeless attempt is once more made to prove that the Jansenistic doctrine of grace Avas substantially different from that of Calvin, a fallacy that Ave have already dealt with in a previous section. Some bold assertions of the fallibility of Popes in matters of fact, confirmed by the cases of lionorius, Zacharias and others, alone relieve the total inferiority of these two last Letters as compared with their predecessors.

It has been conjectured, with more or less of probabi- §(?. Letters lity, that Pascal lent his pen to the Cure's of Paris in the to pS!^ series of Avis which they drew up during the years IGoG 8, against the moral teaciiing of the Jesuits. Critics have professed, upon internal evidence (for the external resolves itself into simple rumour), to identify the second uud sixth

m

•I

II

1^:

60

INTRODUCTION.

of these pamplilets as Pascal's'. On such a question of sub- jectivo taste, it is dangerous to speak positively. It can be freely admitted that the style of these two Avis, particularly that of the latter, rises above the level of the others. It will hardly be denied that neither can claim for a moment to take literary rank with the immortal Eighteen. Sainte- Beuve, who inclined to believe that Pascal wrote them, fell back on the resource of supposing that Pascal helped' the disguise by intentionally imitating the "pulpit-style " of the Cure's. But no editor of the Letters has yet included them in the series, and when printed, they share with the doubtful fragment of the nineteenth Letter, and the spurious "Refu- tation " of the answer to Letter XIL. the safe obscurity of the Appendix.

vi&tho , ^^ "°^^ ^^^"^"i« only to speak briefly of the place which Letters. the 'Provincial Letters' take in the history of French Literature. It will not be necessary to quote once more the familiar passages in which Boo.iuet, Mme. de Se'vignd, and many others, gave their meed of recognition to the* creator of modern French eloquence. Still less is it intended to furnish those "sign-post criticisms," and bursts of admiration which revolt the intelligent reader of a literary masterpiece! On the eloquence, the pathos, the wit, the irony, and the dialectic of the Letters, all has been said already. There is even an interest in examining the hostile criticisms which those who dislike Pascal's matter have (as a last resort) urged against his style. Father Daniel f. und half-a-dozen solecisms in the first page^ and he was in his right, accord- ing to the grammatical standard which certain followers of Vaugelas regarded as the sole criterion of literature. But the

1 The two letters in question appeared on April 1 and July 24 1G58 respectively. '

^_ ' "Que dites-vous de cette p6riode? (He is alluding to the first para- graph.) La nettet6 du style si recommande par M. de Vaugelas s'y reucon- "trc-t-elle?...Ccs assanblees, cette Facultc de Paris, cette hmtte'hice, sV " trouvent fautilees par des oT^, par des y, par des e„, qui ne font de tout co " discours qu'un tissu d'equivoques." (Entretiens de Cleandrc d d'Eudoxe),

INTRODUCTION.

61

greatest modem authority on French style, whom Pascal's literary merits made an admirer of his opinions, passes laughingly over these criticisms. " Pascal and Boileau, " while creating a truly exact and regular style, never fell " into the academical purism which developed around them. " This independence on their part is the seal of their origi- " nality\" It would be a pardonable paradox, if indeed a paratlox at all, to claim Pascal as in some sort the forerunner of the Komantic School in literature, in his bold combina- tions of tragedy and comedy. Nowhere is this more obvious and more obviously the result of the profoundest art, than in the conclusion of the great Fourteenth Letter. A sublime peroration is followed, almost without a break, by a playful postscript, in which Pascal makes the joke about the ' soufflet probable,' at the expense of Noiiet. And yet no reader of the Letter feels the slightest incongruity; nor would suffer for a moment the omission of the epilogue.

And it must be remembered that in the * Provincial § 7. Their Letters,' Pascal has the merit of having been the first to fj'st'or.v'of ° establish the French language as it is now, and to develop ' *"* "'^^" its infinite powers of keen and delicate expression. It is true that Descartes had published his Discours sur la Methods as far back as 1637, but that work, great advance as it was on the style of Balzac, Voiture, Mathieu, and other contemporaries or predecessors, is far from even approaching the excellence of the Letters. The periodic construction of Descartes is often long and involved, and there is a survival of Latinisms in his vocabulary which ended with him. On the other hand, tha affectations and concetti of the Italo-Spanish school of Marino and Gongora, which influenced even later French writers, left Pascal untouched. An interesting and profitable study is found in the comparison of the various improvements made by Pascal in the successive editions of the Letters published during his lifetime. A few, in truth a very few, old French phrases appeared in the original editions,

1 Sairite-Bcuvc, rort-Eoyo}, ii. 546.

* l)

liii

G2

INTUOnUCTlON.

and were ruthlessly pruned away later'. But the real spirit of tlio older literature, its simplicity, directness, and naivete', remains even when the lanouage is discarded. Only hero and there in later times (as, for instance, in a few of Saint- Evremond's snudler pieces), is the same perfect union of tho old and new preserved. Elsewhere, it gave place to an academic monotony, or still later, in the following century, to a tendency towards prolixity and emphasis, which only the genius of a Moutesciuieu or a Voltaire could con(pier.

2. 3.

4.

5.

(5.

7.

8.

9. 10. 11.

12. 13. 14. 15. IG.

AUTHORITIES.

Vio ih'. Pascal^ ocrito par Miulaino Ttricr. First publ. Anist

1G87. Renml de phi sknn pikes, p. s. ?i I'hist, d.o P. R. Utrecht, 1740. Discnurs siir la vie et las oucragcs da Pascal, par Bosaut. Paris,

1779. Saiiite-Beuve. Port-ltmjal. Paris, 1838. Reuchlin. Oeschichte von Port-Iioiial. Ilanib., 1839.

Pascal's Lebvii. Tubingen, 1840.

Mnyiiard. Pascal, sa vie et son anivre. Paris, 1850. Flottes. £tudes sur Pascal. Paris, 1846.

uVuunel ^claircissement cone, les L. P. Paris, 1858.

Cousin. Etudes sur Pascal. Paris, 1857.

Willkens. (Art. on Port-Royal in Zeitschrift f. u'isscnscha/tlic/io

Thcologic. 1859). Weiiigarten. Pascal als Apologet. Leipzig, 1803. Wijmualen. Pctsccd cds Bcstrijder d. Jcsuiten. 1865. Dreydorf. Pascal. Leipzig, 1870. Herzog. Pascal, ein Vortrag, (geh. 1872). Tulloch. Pascal (in 'Modern Classics for Engl, readers'). Edinb

1878.

' For instance : '11 fant que jc vous die, je vas vons dire, il r'i/ agit.' Cor- rectiouslikc'fortcment' for 'vcrtcment' concerned taste rather than language. Je fm trouver ' soon became obsolete. These corrections, it may be noticed, arc all in the early letters.

Edinb.

V. THE TEXT.

The Letters to a Provincial were first published as scpa- § i. or.>i. rate pamphlets, and at iine(iual intervals, from the 23rd of "''^^'^'"°"'' January 1050, to the 24th of March lGo7\ Each letter contained eiglit pages in quarto, with the exception of the IGth and 18th, both of which extended to twelve pages. The 17th Avas printed in smaller type, in order to be con- tained in the ordinary limit. This small size gained for the pamphlets the name of " les petites lettres," employed in nearly all allusions to them in contemporary literature'. The inmiense success of the Letters made it necessary to reprint several of the earlier numbers, and the necessity of secrecy and haste caused many variations in the text, so that it is at the present day impossible to identify the absolute editio

^ I. dated January 23. (1G5G.)

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

Jan. 2!) (appeared Feb. 5). Feb. p (appeared Feb, 12). February 25. March 20. April 10. April 20. May 2S. July 3.

XI.

XII.

XIII.

XIV.

XV.

XVI.

XVII.

XVIII,

X. dated August 2,

August 18. September 9. Septem'uer 30. October 23. November 25. December 4. January 23. (1657.) March 24.

Ihe average interval, it will be seen, is rather more than three weeks Nearly the shortest time was taken in writing the lengthy XVIth letter of which he says: " je n'ai fait celle-ci plus longue que parce que je n'ai pas' eu le loisir de la faire plus courte."

- For instance, Madame Suvigne : "Quelquefois, ponr nous divertir, nous hsomle. Petites Lettres. Bon Dicu, quel charme! etc." (Lettre 1131, du ii. dec. 1689.)

il

|h|:

\', '

' '.

li 11 1 ^

If 11 |! ^

: 1 i i:

I

S : t

' 1

')liji)"»y

64

INTRODUCTION.

Sncond edition.

pnncepsK But it is customary to group these first reprints in quarto as the first edition, having on the title pa(^e- A COLOGNE, CUES PIERRE DE LA VALLh. M.DC.LVIT. It is hardly necessary to say that the name of Cologne is fanciful; for, as Saintc-Beuve remarked, the letters were printed everywhere, even in the Jesuit College d'Harcourt. The first two letters were printed by Petit, who was the official publisher for Port-Royal. Accordin-^ to the statement of the writer of a preface to the edition of 1754, many copies were printed at "a mill between the Pont- Neuf and the Pont-au-Chano-e."

These reprints were united in a volume by an editor generally supposed to have been Nicole, with a preface in which a historical j^rccis of the controversy is furnished. This first united editi(m is exceedingly rare, a copy in the library of the French Institute, and one in the British Museum, being the only ones known to the present writer. Its exact title is as follows:— Zes Prouinciales ou Lettres ecrites par Louis a vn proimicial de ses amis & axix RR. PP. le'siiites, sur le suiet de la morale & de la politique de ces peres, i Cologne, etc. The pagination is not consecutive, which has led some critics to conclude wrongly that the original pam- phlets had simply been bound together. But this is contrary, as M. Lesieur points out, to the express assertion of the pre- face : "G'est ce qui m'a jyorte a en /aire imprimer ce recueil" The next edition, which in reference we shall describe as the second, appeared in the same year, also with the name of Cologne and of Pierre de la Valle'e on the title-page. The size was duodecimo, and it was printed in Elzevir type. The text is an almost exact reprint of the original quartos, a fact which has caused it to rank very highly in the cstinia-

1 The Abbe Maynard suggests with much probability that the copies of the Quarto which do not include references to pages in the 5th Letter, belong to the original edition. Pascal himself alluded to the omission in the follow- ing Letter, a passage subsetiuently omitted when the missing references had been filled in. It must be noticed that a copy of the Quarto with tlie correc- tions is to be found in the British Museum, and another in the Library of the Institute at Paris.

INTRODUCTION.

6.5

tion of b.bl lograplicrs. It was followed very shortly after by Thi.. another edition, also m 12mo, and which can be distinguished *^'^"""- from the preceding at once by the fact that it has only 39G pages while the former has 398. and by the words reUgieu<. mamhans instead of moines mandians, at the top of the 3rd page. These two editions contain, in addition to the Aver- Usseuent of the first, the « Rondeau aux PP. JdsuitesS " the .reply to an answer to the 12th Letter, and a Letter to Annat upon his strictures on the accuracy of Jansenist quotations In an appendix with separate pagination are found some olier polemical treatises, such as the Avis and the Requites of t e Cures. When these are found united with the Quar- tos they must have been bound up with them by the ori^i. nal possessors. The third edition brings for the first ti^e several important corrections, which will be specified here- after in the notes, especially in Letter II, where an important passage is completely re-written.

The fourth edition, the last published in Pascal's lifetime Fourth appeared m 1650, dated from Cologne, in 8vo. size. ri^""'- usually found m one volume, as for instance the copy in the Library of Sainte-Genevieve at Paris, but that in thfBrit sh Museum is m two. The Letters themselves comprise but an unimpor ant jxart of the whole space, filled up^ith other documents relating to the Jesuits. The corrections in this

' EOKBBAU AUX an. pp. jKSmXES. SUB ..OB MOKA.. ACCOMOBANXE

Ketirez-vous. pechez; I'addresse sans seconde De la trouppe fameuse en Escobars feconde Nous laisse vos douceurs sans leur mortel venin- On les gouste sans crime ; et ce nouveau chemin Meine sans peine au ciel dans une paix profonde. L enfer y perd ses di-oits, et si le Diablo en gronde On n aura qu'a luy dire.- AUez, esprit immonde ' De par Bauny, Sancho., Castro, Gans, Tambourin

Retirez-vous. '

Mais 0 Pcires flatteurs, sot sur qui vous le fonde Car lauteur inconnu qui par Lettres vous fronde,' iJe vostrc politique a decouvert le fin, Vos probabilitez sont proches de leur 'fin, On en est revenu; cherehez un nouvoau mondc,

Ketirez-vous.

TASC. L.

5

: f

•'! 1

m

n

il

\

11

mA

H'

rpmip

i

1 1 in

iv \ iiSm

Ml

()fi

INTRODUCTION.

edition arc of so important, a cliaractcr, that somo critii-s have doubted whether they proceeded from Pascal's hand, or from the same authority of Port-Royal, by vv'hich his I'ensees in later years were modified.

In support of this hypothesis may be mentioned tlie existence of a quarto copy, used by M. Lesieur in the prepa- ration of his vahiable reprint of 187(5, in which a fjreat number of the subsecpient corrections are found in MS, notes, by ditferent hands. It is poiiiteil out that the bold unS happy phrase in the XVIth Letter, "voicy une insirjne ex- trauar/ance c& un gy'os pech4 murtel contre la raisun," whicli (Hsappears in the fourth Edition, is far more likely to have dis- pleased the taste of Port-Royal, than the sounder and riper judgment of Pascal himself. And the fact that Nicole, in his Latin translation of 1658, also omits the phrase, seems to confirm the hypothesis. Now, if it could be proved or even made probable, that this and other like corrections were due to any other hand than that of the author, it is clear that a modern editor's aim should be to reproduce the earlier texts. But reasons which we shall now adduce, seem to decide strongly on the other side, and to confirm the value of the Fourth Edition as bearing the mark of Pascal himself. In the first place, many critics would differ from M. Lesieur in his verdict as to the value of the readings abandoned. Pascal was gradually emancipating himself (and French Literature at the same time) from the last traces of the older style, with its audacities, and plays upon words. Judging Pascal by the standard of the Pensees, as now at last published in their exactitude, we must conclude that ho would himself have rejected many ebullitions of youthful wit, the result of rapid controversial writing. But we are not reduced to mere con- jecture in the matter. Not only does Nicole's Latin transla- tion of 1G58, which represented obviously the literary views of Port-Royal, often diverge widely from the later redaction*,

' The iinpovtancG of this translation in dociclinj,' questions of tlic tc"t, was lli'st roco^'nisnd hy M. Lesieur. In the present edition, it lias boon care- fully collated throughout.

TNTTtODUCTION.

67

1). we l.av,,. n,ore than ono express statement of Pascal hin,-

sc . ut erly .rreconc.lable witl, any notion of collaboration iu

either the Composition or the correction of the Letters In

1.0 second part after all the scenario of conie.ly has been

"vT V"h vvr, T"" '''''''' eonnectioi/with Port! K.. . In the XVlth Letter, he admits an acp.aintanco u< . o.ne ot Its members, but declares that he hopes to deal ;v'tl. h..s opp.„onts in such a way "that I shall make ^u jet perhaps, that your adversary is not of Port-Koyal " h. he last^Letter lu) repeats the disclaimer in still stronger n .- I have only to tell you that I do not belong to it;" .lad st.ll later he u.es the decisive wonls: "f^inallv I assert c .uly .md distinctly that no one . respoJl yC^;^ Jeter, hut.^.selj; and that 1 am only responsible for my letters. Some exception has been taken justly to the general character of these denials, considering Paial's rZ reation to Port-Royal, but they must be condut: a I^y ••ate, as to matter of literary independence

We have therefore adopted the Fourth Edition as the basis 0 the present one, mentioning all the variations in the arher texts. After much hesitation, it has been decided to abandon the original orthography, for the sake of more ^ene- .al usefulness. There is nothing lost by writing ' nous iZ, Inen fuses' Un- ^nous estions Men ahuse.; or by^reversilg t : e d relation of the letters " v " and " u." And in the matte of accents and punctuation, it would be now iniposs ble t, ascertain what was the exact form in Pascal's MS. It is well nown that before the period of Boileau and Racine the renc accent was but slowly making its way. Sainte-B'euve 'ogretted that its invasion finally wr .t so far Rnt JTi. Hn.e of Pascal it was employed tJntativei; at^fte . h ul ay real reason. Tuke for instance, the acute accent ^ ni the o,.,g„,al edition". The grave accent is very .ail •ver used, except with a, hi, and oh. ^

The spelling of proper names is still more irregular. V'^tunjr (lOtb line from the bottom). ^^ -'^'n d uHoue, ,c le

5—2

» I'

( ?■

68

INTRODUCTION.

Tlicy arc given somotimos in their oriffinal, aomotimeH in the latini/('«l form. For instaiKH?, wliil<; Aiinat, Jiatmy, (^ara- niuel, Cellot and otliors, preserve the former, Filliueci {Filiv- tins), and Torres {TurriannH), appear in tlie hitter. In .sonio cases, a corrnpt French form of an Italian or Spanish namo is given, e.g. Ahh-etta for Aldcretc, Lami or L'Amy for Amico, Ugolin for Ugolini. In otliers, whetlier owing to carelessness or to the looseness of contemporary spelling names are altered almost beyond recognition. This is especi- ally the case in the famous Catalogue of casuists given in Letter V, where Alloza, Cabrera, Chokier and Iraburu, ap- pear respectively as Dealkozer, Cabrezza, Achokicr, and Iribarne.

The Letters continued to be reprinted after Pascal's death, .substantially as he had left them, although some of those arbitrary alterations and hereditary misprints familiar to students were not wanting. But until the present century no pains were taken to collate the earlier editions, nor to make the quotations available for reference by appending fuller particulars of the edition and page. IVFaynaid's real merits as well as his defects, have been mentioned in the preface, and it is indeed remarkable that the only edition of this classical work, in which the commonest historical allu- sions are explained, is that of a writer who perpetrates "Notes" of this calibre; "Mensovr/es et declamation janse- nister' (1.229); " fJiwore Bav»ij, qtie cest eumnjeii.r/" (ii. 28); "Fastidietises i'e petitions J'' (ii. .54); " Cest le conihle deVim- pudenceV (ii. 59) &c. &c. What would be thought of an editor who commented Cicero or Plato in this style! It must be noted, moreover, that much of IMaynard's learning is deriv<(l from Nonet and especially Daniel, as the present writer discovered on comparing them, though the assistance is seldom or never acknowledged. Among the more import- ant of later editions may be mentioned :

1. Leu J'l'oi'uie/'filiis, tirce las notes do (Juillaiime Wendrocl; tra- dvheR en frun(;ois svr la b" edition de 1G79 (by FrauQoise-Margiierite Jon-

INTRODUCTION.

00

cipiix). Wifh till) moniDir \ty Mine. 1

(ill roulity at Turis), 1700, 2 vols, in 12i

't'riof. Cologne, Nic. Schouttoii,

no.

2. (Sunie title;. AniMtordjiiii, 17.11, I7;)r), 3 voIh. 8vo.

3' ('<>l<>giio(0, 17;)f), 4 vok Rvo.

'^- C'ol(.,!,'iio (0, 17-11, 4 vols. l2nio.

5. la IJossut's 0.1. of Works, La FFaye, 177!), 5 vols. Rvo. I' l'»i'iH(AV/(o«,,rtO, 1H0;J| 2 vols. IHrno,

10,

». Ill Li/crre's utl. of Works, I'uris, l,s|!), r, vol

1815 ( 2

(/)i<ii>f), 181(i, 2 vols. 8vo.

8v<»,

12nii>.

11. Muyiiiinrs edition. 2 vols. Pi

Purls {lliard), l,s;)2, 2 vols. 12

!in().

12. Ooirrcn Cojii/i/ifm ((h\. Lah

'uris, 1851, 8v(

lire). 2 vols. Paris, 1858. 12i

1:1. Stereotyi.u e,l. of L. P. (/j/,/,^), follows Muynar.l

no.

I vol., litrgo 8vo,

14. Tiwta pi'linltlf don A. J>. l\

simile of the (^)iiarto.)

15. Ics L. /'. Te.xte de 1G5«— 7, e<l. de S,

lyiiard almost exaetly.

ii'iH, 1807. 4to. (An exaet f

iio-

tl

very disaiiiiointing, considering the edit tion). 1 vol. Paris, 1877. 8vo.

[The edition of Pascal's complete works, to he edited

■y. (The notes are or'a literary reputti-

10 series of (,'raads cirivaius de la Fi

liy Fail:

ijere in

mm

w, is to be expected shortly.]

The Provincial Letters have been, at various times, trans-

ated mo almost every living langu.o.e. At the tin.e of

U.U. p„bhcation, a tran.slation into Latin was an in.lispen-

b the help of Nicole, nnder the psen.lonym of Weu.lrock. in lOoS the ranslator preparing himsolf for his task, accordinc. 0 a legend by a repeated perusal of Teronee. Nicole's pert onnance, however, owes its chief value to the theological K) es winch accon^pany it, and cannot clain. to rank as a first- ate piece of Latmity, even for its age\ An English transla- tion appeared in the very year of publication, only six

' The rcmlcring of tlio magnificent outburst in Letter XVI for in«fn„

l\'>itend miiaurdlnu etc Uhottov "a r! " ' t™"«lation of

^ox, ccdcbia. .eiatiuin, stupor natur.e. Quam vobis timeo. etc >'

,liii

.1

i

II

'' i: iliii

70

INTRODUCTION.

months after the appearance of the 1 8th Letter'. And such importance was attached to the direction of public opinion in this country, that the replies to Pascal by Annat and Nonet were immediately translated, and published in 1(J5S with a preface more remarkable for vigour than any other merit. Its (quality can be jxidged by the following specimen : " I do " not desire to use foul language, yet ifl man "'^^ ^^'^ term of "VEIIMIN to any Christian, I conceive it cannot agree with " any man so well as with the author of the Proviuciall "Letters." Several English translations have appeared in recent times, one by Mr M'Crie having passed through several editions. A peculiar literary distinction, enjoyed by few books except the Bible, fell to the lot of tiie Provincial Letters in 1684, when a tetraglott edition was published (Cologne, in 8vo.), comprising an Italian version by Brunetti, and a Spanish by Cordon >, in addition to the original, and Wendrock's Latin text.

^ The full title is: "Les Provinciales, or the Mystcric of Jcsnitisme, " discovcr'd in certain Letters, vritteir upon occasion of the present differ- "ences at Sorbonne between the Jansenists and the Molinists." (Motto: Sicitt Serpente.f.) Loudon. Printed by J. G. for II. Eoyston (the publisher for Hammond and Jeremy Taylor, whose works are advertised at the end), at the An}j;el in Tvie Lane. lGo7, a MS. note in the British Museum copy adding, "August 31."

as A duod

THE PROVINCIAL LETTEES.

n

M

I-

1

I i>l

m

[In the Notes upon the text of the Letters, thu first edition (4°) is mentioned as A; the second edition (or first dnodecimo) of 1057 as B; the third (or second duodecimo) as C; and the fourth, which is that of the present edition, as D.]

iiti

I

J!

'"'I

sit

PREMIERE LETTRE ECRITE

A UN PROVINCIAL

PAR UN DE SES AMIS. (1)

SUR LE SUJET DES DISPUTES PRESENTES DE LA

SORBONNE'.

,, De Paris, ec 23 Janvier 1G56.

Monsieur,

Nous dtions bien abuses. Je ne suis detrompe que d'hier. Jusque-la j'ai pens(^' que le sujet des disputes de Sorbonno etait bicii important, et d'une extreme consequence pour la religion. Tant d'assembldes d'une compagnie aussi celebre qu'est la Facultd de tlidologie de Paris, et oh il s'est passe iant de choses si extraordinaires et si hors d'excmple^ en font concevoir une si haute ide^e, qu'on ne peut croire qu'il n'y en ait un sujet bien extraordinaire. Cependant vous serez

' Modern editiona (following Wendrock) usually add a summary: " et de "I'mvcntion du pouvoir procbaiu, dont les Molinistes se scrvircnt pour faire "conclurc la Censure de M. Arnauld." A, B and C had simply "Lettrc tScrite, etc."

- "J'avais pens6" would be more correct after Jusque-la. A, B and C, followed by modern editions, place a semicolon after (rhier.

•' Maynard following Daniel finds fault with the construction of this period the double use of cxtraordinuin', etc. The latter is jusliiied in the epistolary style, but It must bo admitted that hor» iVexemplc is of very rare occuiTence in classical French prose.

tt

m

m^ '"^

I

'-iWi'«*nm"t*i'ii*

74

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTRR bien surpris, (juand vous apprcndrez par ce recit a quoi sc terminc un si grand dclat ; et c'est cc que je vous dirai en peu de mots, apres m'en etre parfaitoment instmit.

On examine deux questions : I'une de fait, Tautre de droit.

Celle de fait consiste h savoir si M. Arnauld est tdmeraire, pour avoir dit dans sa seconde lettre : "Qu'il a la exactement "lo livre de Janse'nius, et qu'il n'y a point trouve les pro- ^' positions eondamnees par le feu pape; et neanmoins, que "comme il condamne ces propositions en quelque lieu qu'elles "se reneontrent, il les condamne dans Jansenius, si elles "y sont."

La question sur cela' e.st de savoir s'il a pu, sans te'merite, te'moigner par-la qu'il doute que ces propositions soient de^ Jansenius, apres que MM. les dveques ont declare qu'elles

y sontl

On propose I'afifaire en Sorbonne. Soixante et onze doc- teurs entreprennent sa defense, et soutiennent qu'il n'a pu repondre autre chose a ceux qui par tant d'ecrits lui de- maudaient s'il tenait que ces propositions fussent dans ce livre, sinon qu'il ne les y a pas vues, et que ne'anmoins ij les y condamne, si elles y sont.

Quelques-uns meme passant plus avant ont de'clare' que, quel(iue recherche qu'ils en aient faite, ils ne les y ont jamais trouve'es, et que meme ils y en ont trouve de toutes contraires. lis ont demande' ensuite avec instance que, s'il y avait quelque docteur qui les y eUt vues, il voulut les mon- trer; que c'etait une chose si facile, qu'elle ne pouvait etre refusee, puisciue c'etait un moyen sur de les reduire tous, et M. Arnauld meme : mais on le leur a toujours refuse. Voila ce (pii s'e.st passe de ce c6te'-IaM2).

De I'autre se sont trouves (juatre-vingts docteurs seculiers,

^ A bas hi 7»('.s7/()« xiir ccla.

- An edition of ICC? gave ,l,n,.'< Jamnihis, but without authority or i^n- provcnient.

^ Modern editors have substituted qu'elles sunt de l„i, wJiicb is better Fw^neli.

f/< loi(le.'< r(iNlrfiin'/<, en demnndaut etc.'' (A.) •'■' iiiii se j),(x-<ii. (Ibid.)

THE PROVINCIAL LETTERS.

76

et (luehiue qnarante roligieux mendiants\ qui ont condamne la proposition de M. Arnauld, sans vouloir examiner si ce qii'il uAuit dit etait vrai on faux; et ayant meme de'clart? qu'il ne s'agissait pas de la verite, mais seulement de la te'mdrite' de sa proposition.

II s'en est de plus trouve^ quinze qui n'ont point dte pour la censure, et qu'on appelle indiffdrents.

Voila comment s'est terminde la question de fait, dont je ne me mots guere en peine : car, que M. Arnauld soit teme- rairo ou non, ma conscience n'y est pas intdressee. Et si la curiosite me prenait de savoir si ces propositions sent dans Jansdnius, son livro n'est pas si rare, ni si gros, que je ne le peusse=' lire tout entier pour m'en dclaircir, sans en consulter la Sorbonue (3).

Mais, si je ne craignais . .^.^ :tre temeraire, je crois que jo suivrais I'avis de la plupart des gens que je vois, qui, ayant cm jusqu'ici sur la foi publique que ces propositions sont dans Jansenius, commencent a se de'fier du contraire, par le refus bizarre qu'on fait de les montrer, qui est tel, que je n'ai encore vu personne qui m'ait dit les y avoir vues. De sorte que je crains que cette censure ne fasse plus de mal que de bien, et qu'elle ne domie a ceux qui en sauront Fhistoire une impression tout oppose'e a la conclusion. Car en verite le monde devient meiiant, et ne croit les choses que quand il les voit. Mais, comme j'ai ddja dit, ce point-la est peu important, puisqu'il ne s'y agit point de la foi.

Pour la question de droit, elle semble bien plus considerable, en ce qu'elle touclie la foi. Aussi j'ai pris un soin particulier (le m'en informer. Mais vous serez bien satisfait de voir que c'est une chose aussi peu importante que la premiere

II s'agit d'examiner ce que M. Arnauld a dit dans la meme lettre : " Que la grace, sans laquelle on ne peut rien, a manque "a saint Pierre dans sa chute(^)." Sur rn ,i nous pensions, vous ot moi, (ui'll ('tait (juestion d'exa^aiii. i les plus gran.-

A. L and C luivu '-riiutrc pio-t."

' A au('i B liiivo moines iiiendianU.

' A, 15. tnnwr ilr /j/hx.

" TluH old form of (>o,n-oir Ims been aUcred into piilssc by nicdoin cduoi,

LETTER 1.

I i

I J

;i

rninnmmnwmn

7G

THE PROVINCIAL LETTERS.

i ti

LETTER priiicipcs do la gnico, coiumc si cllo n'est pas doiinde a tons les homines, on bieu si olio est cfficacc ; inais nous dtions bion trompes. Je suis devonu grand theologien on pcu do temps, ot vous en alloz voir des marques.

Pour savcir la chose au vrai, je vis M. N., docteur do Na- varre, (jui demeuro pros do chcz moi, qui est, connne vous le savcz, des plus zeles contre les Janseiiistes ; et eonime ma curiositd me rendait presque aussi ardent <|utj lui, je lui de- mandai d'abord* s'ils no decideraient pas foruienement "(jue la "grace est donuee a tous'," afin qu'on n'agitat plus co doute. Mais il me rebuta rudoment, et me dit que ce n'dtait pas la le point ; qu'il y en avait do ceux do son cote qui tonaient ([ue la grace n'cst pas donne'e ti tous; que les exanunateurs monies avaient dit en pleine Sorbonne que cette opinion est pruUeina- tique, et qu'il dtait lui-meme dans ce sentiment; ce qu'il me confirma par ce passage, qu'il dit o^re cdlebre, do saint Au- gustin : " Nous savons que la grace n'est ^);i.s donne'e a tous les " hommes (y)."

Je lui fis excuse d'avoir mal pris son sentiment, et le priai de me dire s'ils no condamnoraient done pas au moins cette autre opinion des Jansdnistes qui fait tant de bruit, "que la "grace est efficace, et qu'elle determine notre volontd a faire " le bien." Mais je no fus pas plus houreux en cette seconde question. Vous n'y entendcz rien, me dit-il; ce n'est pas la une hdrdsie; cost une opinion orthodoxe : tous les Thoniistes la tiennont; et moi-meme je' I'ai soutenue dans ma Sorbo- ni(pie (C).

Je n'osai plus lui proposer mes doutes ; et^ je no savais plus ou dtait la ditiicultd, (piand, pour m'en dclaircir, je le suppliai do me dire en quoi consistait' done I'lidresio de la proposition do M. Arnauld. C^'cst, me dit-il", en ce (^u'il no reconnait pas

1 D'abord is not in A, B and C.

- A, B, toitx le.i hommes.

•' A, B, et inoi-mrme I'ai...

■» A, B find C have "ct mcme jo no savais etc.

•' A, B omit (/((/('■.

" A, B, C Lavo tlic archaic foi'ui "cc me dit-il."

THE PROVINCIAL LETTERS.

77

(|ue lo.s jvistcs client le pouvoir d'accomplir los commandements lktter do Diuu en la maniero qni^ nous I'entendons. ^"

Je lo qnittai apres cettc instruction; ct, bicn glorieux do savoir lo nooud do I'affaire, je fus trouvor M. N., qui so porte do mioux on mioux, et qui eut assoz do sante pour mo conduire chez son boau-frero, qui est Janseniste s'il y en eut jamais, et pourtant fort bon hommo. Pour en etre mieux re<;u, je foignis d'etre fort des siens, ct lui (lis: Sorait-il bien' possible que la Sorbonno introduisit dans I'EgUso cotte erreur, "quo tons les "justos out toujours le pouvoir d'accomplir les commando- " ments ? " Conunent parioz-vous ? me dit mon doctcur. Ap- pclez-vous erreur un sentiment si catholique, et quo los souls Lutlieriens ot Calvinistos combattent? Eh quoi ! lui dis-je, n'est-co pas votre opinion ? Non, me dit-il ; nous I'anatlidma- tisons comme heretitpie et impie. Surpris do cette reponso, je connus bicn quo j'avais trop fait le Janse'niste, comme j'av'ais I'autrc fois etc trop ]\[oliniste. Mais, ne pouvant m'assurer do sa reponse, jo lo priai de me dire confidomment s'il tonait " que " les justos eusscnt toujours un pouvoir veritable d'obscrvcr les " prcccptes.'' Mon hommo s'echauffa la-dessus, mais d'un zcle devot, et dit qu'il no deguiserait jamais ses sentiments pour ciuoi quo CO flit ; que c'etait sa crcance ; et que lui et tons los siens la defcndraicnt jusqu'a la mort, comme e'tant la pure docti'inc do saint Thomas ct de saint Augustin lour maitre.

11 m'en parla si serieusoment, que je n'cn pus douter. Et sur cette assurance je rotournai chcz mon premier docteur, et lui dis, bien satisfait, que j'ctais certain^ quo la paix serait bicntot en Sorbonne : (pie les JansL'nistes etaicnt d'accord du pouvoir qu'ont los justcs d'accomplir les pre^ceptes; que j'en etais garaut, et que je le'' lour ferais signer do leur sang. Tout beau! me dit-il; il faut (jtre tht^ologien pour en voi^'r le tin. La difference qui est entre nous est si subtile, (pi'a peine pou- vons-nous la marqucr' nous-memes : vous auriez trop de diflfi-

' Somu of the 4" copies omit /;/('«.

-' A, L ami C have "sur" (.sr^r).

■' A, B ami C omit /c.

^ Some copies of the have remarquer.

D

78

THE . ROVINCFAL LETTERS. Contcntoz-vous done

nio les

LKTTER ciiltt^^ a I'cntcndre. i^onicntoz-vous done du savoir ^]u^

Janst'iiistos vous diront bieii quo tons les justos out toujours lo pouvoir d'accomplir les comniandements : ce n'est pas de quoi nous disputons ; mais ils no vous diront pas que co pouvoir soit pruchaiii. Cost la le point.

Co mot me tut nouvcau et inconnu. Jusque-la j'.avais entendu les affaires, mais ce terme mo jota dans I'obscurite, et je crois (ju'il n'a etc iuvcntu ([uo pour brouillei-. Je lui en demaiidai done I'explication ; mais il men fit un mysteio, et nie renvoya sans autre satisfaction, i)our demander aux Jan- senistes s'ils admettaient ce pouvoir jn-oc/ialn. Je cliargeai ma mdmoiro de ce terme ; car mon intelligence n y avait aucuno part. Et, do pour d'oublier', je fus promptement retrouver mon Janseniste, a qui je dis, incontinent apres les premieres civilites : Dites-moi, je vous prie, si vous admettez le pouvoir pro-j/atw ? II se mit a rire, et me dit froidement : Dites-moi vous-memo en quel sens vous I'entendez; et alors je vous dirai ce que j'en crois. Commo ma connaissance n'allait pas jusquo- la, je me vis en terme de ne lui pouvoir repondre ; et nean- moins, pour ne pas rendre ma visite inutile, jo lui dis au hasard: Je I'ontends au sens des Molinistos. A quoi mon homme, sans s'emouvoir: Auxquels des Molinistos, me dit-il, me renvoyez- vous ? Je les lui offris tons ensemble, comme no faisant qu'un memo corps et n'agissant quo jiar im mome esprit (7).

Mais il mo dit: Vous etcs bien peu instruit. lis sont si peu dans les memos sentiments, qu'ils en out do tout contraires. Mais' etant tons unis dans le dessein de perdre M. Arnauld, ils so sont aviso's de s'accorder de co terme do prochuin, que les uns et les autres diraient ensemble, quoiqu'ils I'entendissent diversement, afin do parlor un memo langago, et que par cetto conformito- apparente ils pussent former un corps considerable, et composer le^ plus grand nombre, pour I'opprimer avec assu- rance.

Cette reponse metonua. Mais, sans recevoir ces impres-

1 A, B and C, "dc peur de I'ouldier."

- C and modern editions omit mais, on account of the repetition.

•' Some copies of A and C have " un plus grand nombre."

THE PROVINCIAL LETTERS.

79

sions des imyinnts dcsseius dea Moliiiistes, (juo jo no voux pas urnvM cn.iru sin- sa parole, et oi\ je u'ai point d'intdnH, jo m'uttachai '• soiile.uont a Havoir los divers sens qu'ils donncnt a ee mot niysteiiuux do proclunn. II me dif: Je vous on dclaircirais dv I)on cuMir; mais vous y verriez unc repugnance et uno con- tradiction si grossiL>rc, que vous auriez peine a me croiro : jo vous serais suspect. Vous en screz plus 8i\r en I'apprenant dVaix-memes, et je vous en donnerai les adresses. Vous n'avez <iua voir separc'nient M. lo Moine^ et le pln-e Nicolai(«) Jo nc connais ni I'un ni I'autre', lui dis-je. Voyez done, me dit-il SI V(.us ne counaitrez point quelqu'un do ccux .[uo je vous vas ncnuner ; car ils suivcnt Ics sentiments de M. le Moine. J'en counus en ctFet <iuel(iues-uns. Et ensuito il me dit : Voyez si vous ne conuaissez point de Dominicains, qu'ou appelle nou- vouux Thomistes, car ils sent tous comme le pore Nicolai. J'en oonnus aussi entre ceux qu'il me nomma; et, re'solu de profiter de cet avis et de sortir d'affiiire, je lo quittai, et allai^ d'abord cliez uu des disciples de M. le Moine.

Je le suppliai de me dire ce que c'est' qn'avoir le pouvoir prochain de faire quelque chose. Cela est aisd, me dit-il ; c'est avon- tout ce qui est necessaire pour la faire, de telle sort j qu'il ne manque rien pour agir. Et ainsi, lui dis-je, avoir le pouvoir procham de passer uno riviere, c'est avoir un bateau, des bate- lors, des rames, et le resto. en sorte que rien ne manque. Fort bien, me dit-il. Et avoir le pouvoir prochain de voir, lui dis-je cost avoir bonne vue, et etre en plein jour. Car qui aurait bonne vue dans I'obscurite n'aurait pas le pouvoir prochain de vou-,selon xous; puisque la lumierc lui man(iuerait, sans quoi "" ne voit point. Doctement, me dit-il. Et par conse.pient c'ontmuai-je, quand vous ditos que tous les justes out toujours lo pouvoir prochain d'observer les commandements, vous enten-

' A, "J/«/.s il ine dit."

' A > ,r,;> roinmi.2H,8 un, whicli, as Maynard remarks, could only ivk'i concctly to more than two persons. ^

' '^' '^'^ '"'• ■' A, 13 and C have c'ctait.

I f!

Hi

I

so

THE PROVINCIAL LETTERS.

i-KTTKn (loz qn'ils ont toujours toutc la grace ndccssairc pour Ics accom- plir; en Horto (lu'il no lour manquo ricri do la part do Diou. Atton.loz, mo dit-il ; ils ont toujours tout co qui est nt^cessaire pour los observer, ou du moins pour lo demander {\ Dieu\ J'cntonds bion, lui dis-je; ils ont tout ce qui est ndccssaire pour prior Dion do los assistcr, sans qu'il soit ndcessairo cju'ils aient aucuno nouvollc rrraeo do Diou pour prior. Vous I'onton- dc/, nio dit-il. Mais il n'ost done pas nc-cossairo qu'ils aient une gn\ce cfficace pour prior Dieu ? Non, me dit-il, suivant M. lo Moine.

Pour no point pordro do temps, j'allai aux Jacobii s, et doniandai coux que je savais etre des nouvcaux Thomistcs. Je los priai do mo dire ce que e'est (^ue jioiivoir jmKliavK N'esfc-ce pas eelui, lour dis-je, au(iuol il ne manquo rion pour agir? Non. mo dirent-ils. Mais (^uoi ! mon pore, s'il manquo (luclquc cliose a CO pouvoir, I'aiipeloz-vous prochain, ot diroz-vous, par exem])]o, (lu'uu liomme ait, la nuit et sans aucuno lumiore, h pouvoir prochain de voir? Oui-da, il I'aurait scion nous, s'il n'est pas aveuglc. Je lo vcux bion, lour dis-jo ; mais M. Ic Moine I'ontcud d'une manioro contrairo. II est vrai, me dirent- ils ; mais nous I'ontondons ainsi. J'y conscns, lour dis-je ; car je no dispute jamais du nom, pourvu qu'on m'avortisse du 'sens qu'on lui donne. Mais jo vois par-l^t quo, quand vous dites quo los justcs ont toujours le pouvoir jjrochaiii pour prior Diou, vous entendez qu'ils ont bosoin d'un autre sccours pour prior, sans quoi ds ne pricront jamais. Voila qui va bien, me repondircnt mes pores on m'embrassant, voiKi qui va bion : car il lour faut do plus une grAco efficaco qui n'ost pas donnde a tous, et qui dt'termino lour volontd a prior : ot c'est uno hdrdsie de nier la ndcessite do cotte grace efficaco pour prier.

Voila (|ui va bion, lour dis-je a mon tour ; mais, selon vous les Jansenistos sont catholiquos, at M. lo Moine hdrdtique: car los Jansdnistes disent que les justes ont lo pouvoir de prior, mais qu'il faut pourtant une gr^ce efficaco, ot c'est co que vous approuvez. Et M. lo Moine dit que les justes pricnt sans grace

'A gives pour pricr Dieu. The reading in the text is that of B and C tor D contains an obvious misprint : ou du moim pour hi demander a prier Dieu.

THE PROVINCIAL LETTERS.

81

efficace, ct c'est co quo voua oondamncz. Qui, direut-ils ; mais ucttkr nous sonimcs d'accord avec M. lo Moine, en co que nous appo- '' Ions prochain, aussi bien que lui, lo pouvoir que les jtistes ont do prior, ce que no font p; les Jansenistcs'.

Quoi ! mes p^res^ leia dis-je. c'est se jouor dca paroles, de dire que vous 6tes d'accord i\ cause dcs termes communs dont vous usez, quand vous (^tes contraircs dans lo sens. Mes p^res no rdpondent^ ri.'n; et sur cela mon disciple do M. le Moino arriva, par un bonliour quo jo croyai xtraordinaire ; mais j'ai su depuis quo Icur rencontre n'est pas rare, et qu'ils sont con- tinuellomcnt melees les uns avec les autres.

Je dis done k mon disciple de M. lo Moine : Je connais un homme qui dit que tons les justes ont toujours lo pouvoir de prior Dioii, niais quo ndanmoins ils no prioront janiais sans une gnico cflicaco qui les ddt^rmine, et laquelle Dieu no donno pas toujours k tons les justes. Est-il hdrdtiquo ? Attcndoz, me dit mon docteur, vous mo potirriez surprondre. Aliens done* doucenient, cUstinono; s'il appello ce pouvoir pouvoir prochain, il sera Tiiomisto, et partant catholique : siiion il sera Jansdniste et partant heretique. II ne rappollc, lui dis-je, ni prochain, ni non prochain. II est done herdtiquo, mo dit-il : domandoz-le a ces bons p^rcs. Je ne les pris pas pour juges, car ils consen- taient dtja d'un mouvoment do t<^te ; mais je leur dis : II refuse dadmcttro ce mot do prochain, parco qu'on no le vcut pas exphquer. A cela un de ccs p^res voulut en apporter sa ddfi- nition; mais il fut interrompu par le disciple de M. le Moine, qui lui dit : Voulez-vous done recommencer nos brouilleries ? ^e sommes-nous pas deraeurds d'accord de ne point oxpliqucr

« J r' ^ 'T*? f '''^'' =-""^'3 M. le2Ioine appeUc ce pouvoir pouvoir prochain^ a reading which many modern cdd. have retaiued. Nicole's translation adopts the more extended form: <'Eecto, inquiunt, sed potestatem orandi qnam omnes j_iisUs^conceduat, nos proximam cum Moynio appellamus, Jansenistm non

- A, " Blais quoi."

«o»lv!!?""Tr''*°''^'- '"'^"'^'"^ ^^^^'"''■^' ^^^-^ ""necessarily altered this to rS.

■* C omits done.

PASC. L.

0

pi I

3(4

It

i

111

i;i

u<H

i !' i Lt'i HMHHHHH

\m

^^.

^.

^#

.^

/^

/

'c-l

C^/^

IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3)

1.0

I.I

|50 '""==

\m

1.25

IM

2.2 M

U 1111.6

Photograpliic

//

*f,

.e

f/j

^^

^.

cF

k

V

iV

:\

\

^

>'^' "^.'V»

X ■p^^^

"ife"

6^

Saences

on

23 WEST MAIN STREET

WEBSTER, N.Y. 14580

(716) 872-4503

«/

f/j

o

\

'^^

82

THE PROVINCIAL LETTERS.

!•

LETTER ce mot de prochain, et de le dire de part et d'autre sans dire ce qu'il signifie ? A quoi le Jacobin eonsentit.

Je pdn^trai par-1^ dans leur dessein, et leur dis, en me levant pour les quitter: En v^rit^, mes p^res,j'ai grand'peur que tout ceci ne soit une pure chicanerie; et, quoi qu'il arrive de vos assombldes, j'ose vous prddire que, quand la censure serait faite, la paix ne serait pas dtablie. Car, quand on aurait ddcidd qu'il faut prononcer les syllabes pro-chain, qui ne voit que, n'ayant point 4t4 expliqut^es, chacun de vous voudra jouir de la victoire? Les Jacobins diront que ce mot s'entend en leur sens, M. le Moine dira que c'est au sien ; et ainsi il y aura bien plus de disputes pour I'expliquer que pour I'introduire : car, apr^s tout, il n'y aurait pas grand pdril a le recevoir sans aucun sens, puisqu'il ne peut nuire que par le sens. Mais ce serait une chose indigne de la Sorbonne et de la thdologie, d'user de mots Equivoques et captieux sans les expliquer. En- fin*, mes peres, dites-raoi, je vous prie, pour la derniere fois, ce qu'il faut que je croie pour etre catliolique ? II faut, me dirent- ils tons ensemble, dire que tons les justes ont le pouvoir pro- chain, en faisant abstraction de tout sens : abstrahendo a sensu thomistarum, et a sensu aliorum theologorumi^).

C'est-a-dire, leur dis-je en les quittant, qu'ii faut prononcer ce mot des levres, de peur d'etre h^retique de nom. Car est-ce que ce'^ mot est de I'Ecriture? Non, me dirent-ils. Est-il done des Peres, ou des conciles, ou des papes? Non. Est-il done de saint Thomas? Non. Quelle ndcessitd y a-t-il done de le dire, puisqu'il n'a ni autoritd, ni aucun sens de lui- meme^? Vous etes opiniatre, me dirent-ils: vous le direz, ou vous serez he're'tique, et M. Arnauld-aussi, car nous sommes le plus grand nombre ; et, s'il est besom, nous ferons venir tant de Cordeliers, que nous I'emporteronslio).

^ A, B car enfin, with a iiew paragraph.

2 A has car e7tfi7i, and A, B, C le mot.

3 Faugfere quotes from an MS. the addition :—" Combien y a-t-il, men r?re, " que c'est un article de foi? Ce n'est tout au plus que depuis le mot de pouvoir "prochain: et je crois qii'en naissant il a fait cette h6resie, et qu'il n'est n6 que " pour ce seul dessein. "

I

3ans dire ce

dis, en me grand'peur qu'il arrive la censure d on aurait qui ne voit 'oudra jouir s'entend en si il y aura 'introduire : Bcevoir sans s. Mais ce a tlidologie, iquer. En- liere fois, ce , me dirent- wuvoir pro- ido a sensu

b prononcer

Car est-ce

-ils. Est-il

fon. Est-il

a-t-il done 3ns de lui- le d.'rez, ou

sommes le snir tant de

THE PBOVINCIAL LETTERS.

83

k-il, mon p?re, not de pouvoir il n'est n6 que

ccnre co recit, par oft vous voyez qu'il ne s'agit d'aucun des '■ pomts suivants, et qu'il. „e so.t condamn^s d'un part ni d'autre que la grace n'est paa donn^o k tous les hommes; 2- qu„'

•■TmJTaZjrT' ''"""P"'- '^^ -dement de De«, 3 qu.ls out n&nmoms besoin pour les accomplir

et m me pour p„er. d'une grte efBoace qui d,5termine fei

yo ont^; 4; que cette gr^e effioace n'est pas toujours donnl

^ a to,,s lesjustos, et qu'elle depend de la pure mLicorde dl D.eu. De sorte qu'il n'y a plus que le mot de produim sans

aucun sens qui court risque. procnatn sans

Heureu,. les peuples qui I'ignorent! heureux coux qui ont

s'i rs de'i^rdr"-' ""^ ■'■' "'' ™^ p"-' -"«^. - ^°-

sieurs de 1 Academic par un coup d'autorit^ ne bannissent de la S rbonne ce mot barbare, qui cause tant de divisions' Sans la la censure paralt assurde: mais je vols qu'elle ne fera pdn dau tre ma que de rendre la Sorbonne m^sable' par ce'^^ o cede, qui lui fltera Tautorit.! laquelle' lui est ,;•.? d'autres rencontres. ^ ' ^' n&essaire en

Je vous laisse cependant dans la liberty de tenir pour le mot dep™/«„, ou no„; ear j'aime trop mon prochain pour le pers&uter sous ce prrftexte'. Si ce r Jt „e vL dXl^p^ '

je »ntouerai de vous avertir de tout ce qui se palS 7e

„i." translation: -Inc Ulos tan ,oUM mione Menu, reU.

^ C j;wf;is comideraUe. * A, B and C qtd. ^ Si is omitted by A.

omitted it once mole Si ?.' '''*°''"* '" ^- ^"^^^"^ ^-^^^^^^ ^ave once more. Nicole gives ' « canor mihi proximm, etc. "

!■ t'

,^'

'' i

G-2

I

'h|3

84

THE PROVINCIAL LETTERS.

NOTES ON LETTER I.

_ (1) Much ingenuity has been displayed by French editors in attempt- ing to discover the real name of the "Provincial." Some have supposed that it was Pascal's brother-in-law, Porier ; others Leroy, an ardent Jan- senist, the correspondent of Arnauld and Nicole. But the letters them- selves were clearly never written for one person's perusal, -s'hile a ficti- tious correspondent here, as in many parallel cases, gave gi-eat assistance to the plan and execution. The title «Zes Provinciahs, ou Us lettres Sorites par Louis de Montalte d un Provincial de ses amis et aux BR PP. Jemites;' was due to the printer alone, according to the preface of the first edition.

(2) Pascal here, as elsewhere (cf. Note 4, infra), does not quote Arnauld verbatim, but furnishes the sense. The inculpated passages of the Seconde Lettre are to be found ou pp. 49 ("Ce Seigneur a fort bien juge," &c.), 130, 149 and 152 of the original edition. See Arnauld's Oemres CompUtes, tome XIX. pp. 379, 448, 464.

(3) The full title of the book is as follows : Corndii Janscnii, episcopi Ipremis augustinus seu docirina sancti Augustini de humanae naturae sanitate, aegritndine, medidna adversus Pelagianos et Massilienses, tribus tomis comprchfftisa. Cum approbationt. Lovan. 1640. A second edition was published at Paris in the following year ; and a third is dated Eouen, 1643. A treatise by Conrius, archbishop of Tuam {do statu parvulorum) is bound up with the Augustinus.

(4) The passage condemned by the Sorbonne is to be found on p. 226 of the original edition, and in vol. xix. p. 534 of the Works. It is not in the words given by Pascal, and therefore the inverted commas employed m all editions are not justified. The words are :~" Cependant, Monsei- "gneur, cette grande vdrite, dtablie par I'Evangile, et attestde par les

P5res, qui nous montre uu Juste en la personne de S. Pierre, h. qui la "grdce, sans laquelle on ne pent rien, a manque dans une occasion oh Ton

«ru'^/-'* ?^^ "^'""^ "^'"''^ ""'^'^ I'''^* P*^"^'^' ^^* d^^«""e t«ut d'un coup Iherdsie de Calvin, si nous en croyons les disciples de Molina."

(5) For the passages in Saint Augustin tpecially relied upon by Arnauld, see Seco^ide Lettre d tm Duo et Pair {Oeuvrcs, xix. 513 et acq.),

itors in attempt- 3 have supposed I an ardent Jan- he letters them- al, -^.'hile a ficti- great assistance les lettres Sorites R. PP. Jesuites;' e first edition.

it quote Arnauld s of the Seconde bien juge," &c.), "Mvres Completes,

'^atisenii, episcopi imanae naturae issilienses, trihus i second edition is dated Rouen, I parvulorum) is

found on p. 226 :s. It is not in iimas employed sndant, Monsei- attestde par les Pierre, h. qui la occasion oil I'on tout d'un coup ina."

•elied upon by tx. 513 et seq.),

THE PROVINCIAL LETTERS. 85

and especially ihe caterm at the end of the treatise, Franmcus Anmtus fraudulentiao convict'us. (Ibid. p. 307.)

(6) The ^Sorbonique' was one of the three Theses which each Bachelor of Divnnty had to defend in public before obtaining his degree of Doctor The college of Sorbonne was founded in 1253 by Robert de Sorbon, chap* lam to Louis IX. The buildings in which the proceedings took place, and which still exist, were erected by Richelieu in 1635.

(7) Pascal uses the word * Molinistes ' polemically, meaning the whole coalition against the Jansenists. Strictly speaking, the epithet would have no application to the Dominicans, who condemned Molina's doctrine of Free- Will in substance.

(8) Le Moine, doctor of Sorbonne, is not to be confounded with the Jesuit poet, mentioned in Letter IX. He was the inventor of the famous verbal compromise ridiculed by Pascal in his first three letters (Cf Wendrock, Nota 3 in Epist. Prim. "Nullus enim tantus unquam dist nc^ tionum artifex, quam ille Moynius," p. 12). Jean Nicolax was a Dominican a prominent member of the Sorbonne, who took an active part in the Censure of Arnauld^ He is the subject of two pamphlets which are to be found m Arnauld's Works (xx. 564—741),

(9) The point of Pascal's satire here consists in the fact that the term pouvovr procham had no independent theological sense whatsoever, and was simply manufactured to suit the exigencies of the coalition against Arnauld. It will be seen froux the Notes on the XVII"' and XVIII«> Letters that Port Royal had no objection, on its side, to /aire abstraction

tt r'w,-" 'tk r"t '"'''"''"* ''''^ '^' Dominicans, and opposition to Calvin. This interesting point was indirectly discussed in the modern controversy about Tract xc. ^ouern

,-n ill '^^' ^T'^'^'''' ""^ ^^'™°i«ca° Order, fomided by Francis of Assisi m 1209 under Innocent III., and confirmed by Honorius IIL in 1223 with authority to preach and receive confessions everywhere. The popular' name had reference to the dress.

I

iH

SECONDS LETTREi.

Monsieur,

De Paris, ce 29 Janvier 16562.

Comme je fermais la lettre que je vous ai dcrite, je fus visits par M. N., notre ancien ami, le plus heureusement du monde pour ma curiositd ; car il est tres-inform^ des ques- tions du temps, et il sait parfaitement le secret des Jdsuites, chez qui il est h toute Leure, et avec les principaux. Aprfes avoir parld de ce c ui I'amenait chez moi, je le priai dv me dire en un mot quels sont les points debattus entre les deux partis.

II me satisfit sur I'heure, et me dit qu'il y en avait deux principaux : le premier, touchant le pouvoir prochain; le second, touchant la yrdce suffisante. Je vous ai eclairci du premier par la pre'cddente : je vous parlerai du second dans celle-ci.

Je sus done, en un mot, que leur difft^rend, touchant la grdce suffisante, est en ce que les Jt^suites prdtendent qu'il y a une grace donne'e ge'neralement a tons les hommes^ soumise de telle sorte au libre arbitre, qu'il la rend efficace ou inefficace a son choix, sans aucun nouveau secours de I)ieu, et sans qu'il manque rien de sa part pour agir effectivement : ce qui fait* qu'ils I'appellent suffisante, parce qu'elle seule suffit pour agir : stales Jansdnistes', au contraire, veulent qu'il n'y ait aucune grace actuellement suffisante qui ne soit aussi efficace ; c'est-^- dire, que toutes celles qui ne ddterminent point la volonte' a

"Seconde lettre ecrite a

^ The only title in the editions revised by Pascal is" un proinncial par un de ses amis."

2 In all the copies of A I have seen, there is a misprint, 29 Fevrier.

'^ Les hommes omitted in A and B,

■* Et c\'st pourquoi ils I'appellent etc.

^ A, B and C have "et que les Jans^nistes."

THE PROVINCIAL LETTERS.

87

ivier 16562.

US ai dcrite, eureusement i^ des ques- les Jdsuites, aux. Aprfes de me dire eux partis.

avait deux %; le second, premier par i-ci.

touchant la

Qt qu'il y a

soumise de

inefficace a

it sans qu'il

ce qui fait*

pour agir:

ait aucune

xce; c'est-^-

a volonte a

e lettre ecrite a

vrier.

agir effectivement, sont insuffisantes pour agir, parce qu'ils letter disent (lu'on n'agit jamais sans grdce efficace. Voilji leur dif- "" fc'reiKl(l).

Et m'infortnant apres de la doctrine des nouveaux Tho- mistes: Elle est bizarre, me dit-il; ils sont d'accord avec les Jdsuites d'admcttre une grdce suffisants donnde h. tons les hom- mes; mais ils veulent neanmoins que les hommes n'agissent jamais avec cette seule gr^ce, et qu'il faille, pour les faire agir, (lue Dieu leur donne une grdce efficace qui determine rdellement lour volontb^ a Taction, et laquelle Dieu ne donne pas h. tous. De sorte que, suivant cette doctrine, lui dis-je, cette gr^ce est mffisante sans I'etre. Justement, me dit-il ; car, si elle suffit, il n'en faut pas davantage pour agir; et si elle ne suffit pas[ elle n'cst pas suffisante.

Mais, lui dis-je, quelle difFe'rence y a-t-il done entre eux et les Jansdnistes ? lis different, me dit-il, en ce qu'au moins les Domimcams^ ne laissent pas de dire que tous les hommes ont la grdce suffisante. J'entends bien, rdpondis-je=*; mais ils le disent sans le penser, puisqu'ils ajoutent qu'il faut ndcessaire- ment. pour agir, avoir "une gr^ce efficace, qui n'est pas donnde a tous:" et ainsi', s'ils sont conformes aux Jdsuites par un terme qui n'a pas de sens, ils leur sont contraires, et conformes aux Jansenistes, dans la substance de la chose. Cela est vrai, dit-il. Comment done, lui dis-je, les Jdsuites sont-ils unis avec eux ? et que ne les combattent-ils aussi bien que les Jansdnis- tes, puisqu'ils auront toujours en eux de puissants adversaires lesquels^ soutenant la necessitt^ de la grace efficace qui ddter- nime, les emp^chcront d'dtablir celle que vous dites*^ ^tre seule suffisante ?

II ne faut pas, me dit-il ; il faut manager davantage ceux qui sont puissants dans I'Eglise. La Socidtd est trop politique pour agir autrement : elle se contente d'avoir gagn^ sur eux

^ A, B and C " les Dominicains ont cela de bon qu'ils "

'^ A. "lui dis-je."

^ B and C omit et.

* A, B have qni instead of Icsquels.

flvo ' vr """^ '" ^ ''''^ ^ ^^ " ''"'*'* ^^"^''«« ^^'^'" but restored by Pascal in the o'" edition.

Iw

\fW

I i

88

THE PROVINCIAL LETTERS.

Ilr

LETTER qu'ils admottent au moins le nom de grdce sujffisante, quoiqu'ils I'entendent en un autre sens. Par k\ elle a cet avantage, qu'elle fera passer leur opinion pour insoutenable quand elle Je jugera h. propos ; et cela lui sera aisd Car, supposed que tons les hornmes aient des graces suffisantes, il n'y a rien de plus naturol que d'en conclure que la gr^ce efficace n'est done pas ndcessaire, puisc^ue la suffisance de ces graces g^ndrales exclu- rait la ndcessitd de toutes les autres. Qui dit suffisant, dit touf ce qui est ndcessaire pour agir; et il servirait de peu aux Dominicains de s'dcrier qu'ils prennent en un autre sens le mot i\o suffimnt : le peuple, accoutumt^ h. I'intelligence commune de CO terme, n'dcouterait pas seulement leur explication. Ainsi la Socidtd profite assez de cette expression que les Dominicains rcQoivent, sans les pousser davantage; et si vous aviez la con- naissance des clioses qui se sent passt^es sous les Papes Cldment VIII ot Paul V, et combien la Socic^td fut traversde, par les Dominicains, dans re'tablissement de sa gr^ce suffisante, vous ne vous (Jtonneriez pas de voir qu'elle evite de se brouiller avec oux, et qu'elle consent qu'ils gardcnt leur opinion, pourvu que la sienne soit libre, et principalement quand les Dominicains la favorisent par le nom de grdce suffimnte, dont ils out consenti de se servir publiquement*.

La Soeiete est bien satisfaite do leur complaisance*. Elle n'exige pas qu'ils nient la necessit(^ de la grdce efficace; ce serait trop les presser : il ne faut pas tyranniser ses amis; les Jdsuites ont assez gagne. Car le monde se paye de paroles : peu approfondissent les choses ; et ainsi, le nom de grdce suffi- sante etant re9u des deux c6tes, quoique avec divers sens, il n'y a personne, hors les plus fins theologiens, qui ne pense que la chose que ce mot signifie soit tenue aussi bien par les Jacobms que par les Jdsuites; et la suite fera voir que ces derniers ne sont paa les plus dupes^ (2).

1 For the important variations between the text of the Svoand earlier editions, see Appendix, '

2 A, lis sont bien satisf aits... Ils n' exigent pas... B and C, Elle est lien satis- faitc.

^ The last clause is omitted in C.

g!

I

!e, quoiqu'ils it avantage. quand elle )se que tous ien tie plus ist done pas rales exclu- 2nt, dit tou* e peu aux sens le mot Dmrnuue de ;ion. Ainsi )ominicains dez la con- ies Cldment sde, par les isante, vous )uiller avec pourvu que )ominicains nt consent!

ice*. Elle sfificace ; ce s amis ; les le paroles : jrdce sujji- srs sens, il pense que >n par les ir que ces

rlier editions, est lien satis-

THE PROVINCIAL LETTERS.

89

Je lui avouai que cdtaient d'habiles gens: et. pour profiler letteh de son avis je m en allai droit aux Jacobins, oh je trouvai k la *'• porte un de mes bons amis, grand Janst^niste (car j'en ai de tous les partis), qui demandait quelque autre p^-e que celui que je cherchais. Mais je I'engageai ^ m'accompagner ^ force de prieres, et demandai un de mes nouveaux Thomistes II fut ravi de me revoir : Eh bien 1 mon p^re, lui dis-je, ce n'est pas assez que tous les hommes aient un pouvoir prochain, par lequel pourtant lis n agissent en effet jamais; il faut q^l^ils a^ent encore une grdce suffisante, avec laquelle ils agissent aussi peu. \ ''*"f . P^ ^^ I ^P^'^^"" votre ecole ? Qui, dit le bon pL et je ai bien dit ce matin en Sorbonne. J> ai parld toute ma denu-heure.etsans le mW. j'eusse bien fait changer ce mal- heuieux proverbe qui court dc^j^ dans Paris: "II opine du bonnet comme un moine en Sorbonne." Et que voulez-vous clHo par votre demi-heure et par votre sable? ix<pondis-je ta,lle-t-on vos avis h une certaine mesure? Qui, me dit-il'

heme? Non. On parle aussi peu qu'on veut. Mais non pas

:;; X ^t/^^x^^^ ^^^-j^- ^ '^ ^-- -^^^^ pour k. ir

ants O-olhonneteprdtexte pour ceux qui n'ont rien de bon a due! Mais enfin, mon p^re, cette grace donnde >. tous ies hommes est s^f saute I Oui. dit-il. Et ndanmoins elle nl nu

ffct .a.^ gnlce efficace? Cela est vrai, dit-il. Et tous e homines ont la suffisante, continuai-je, et tous n'ont pas LJ cace? II est vrai, dit-il. C'est-^-dirl lui dis-je, que Tus f

Z: "'T ^"^.*°"^ "'^^ ^"^ P- --^ ; e'est-Ld re Ze

te ,^ace suffit, quoiqu'elle ne suffise pas; c'est-a-dire qu'e le

est suffisante de nom, et insuffisante en effet. En bonne fof

SnTie"''^ 'r'^^ ''' '^^^ ^"^^^^^- ^— oub^d, t' quittant le monde, ce que le mot de suffisant y signifie/ne

riXrt -^^ ^^^'^! ^^'^™^ *-* - qui'est^neWir pour agir? Mais vous n'en avez pas perdu la mdmoire car

pour me servir d'une comparaison qui vous sera plus ensibL'

^cuc deau par jour^ senez-vous content de votre piieur qui

' A, B a diner. 2 a R *

A, ti omit par jour.

AM 1 II

I '.[^1

I I

» i.l

vl

\h

i

'ii

I' I

90

THE PROVIXCIAL LETTERS.

LETTEJl II.

m

vous ilirait (juo cola serait suffisant pour vous nourrir, sous prc^textc qu'avcc autre chose, qu'il ne vous douucrait pas, vous auriez tout co qui vous serait ndcesaairo pour vous nourrir'? Comment done vous laissez-vous aller k dire que tous les honi- mes ont la grdce sufisante pour agir, puisque vous confeasoz qu'il y en a une autre absolumcnt ndcessaire pour agir, que tous n'ont pas ? Est-co (jue cette crciance est peu importantc, ct que vous abandonncz i\ la libcrtd dos hommes de croire que la grace cfficace est ndcossaire ou non ? Est-ce uno chose indif- ferente de dire qu'avec la grftcc suffisante on agit en effet? Comment, dit ce bonhommo, indifterente ! C'est une hdrdsie, e'est une hdresie formcllo. La ndcessitd de la grdce efficace pour agir elifectivement est de foi ; il y a hdrdsie {\ la nier.

0^ en sommes-nous done ? m'dcriai-je, et^ quel parti dois-je ici prendre' ? Si jo nie la grace suffisante, je suis Jansdniste. Si je Tadmcts comme les Jesuites, en sorte que la grace effieace ne soit pas ne'cessaire, je serai hdrdtique, dites-vous. Et si je Tadmcts comme vous, en sorte que la grace effieace soiu neces- saire, jo p^che centre le sens commun, et je suis extravagant, diseut les Jdsuites. Que dois-je done faire dans cette ndcessitd inevitable, d'etre ou extravagant, ou herdtique, ou Jansdniste? Et en quels termes sommes-nous reduits, s'il n'y a que les Jansenistes qui ne se brouillent ni avec la foi, ni avec la raison, et qui se sauvent tout ensemble de la folie et de I'erreur ?

Men ami Jansdniste prenait ce discours ^ bon prdsage, et me croyait deja gagnd II ne me dit rien ndanmoins ; mais en s'adressant a ce pere : Dites-moi, je vous prie, mon p^re, en quoi vous etes conformes aux Jdsuites ? C'est, dit-iJ, en ce que les Jdsuites et nous reconnaisscns les graces suffisantes donne'es a tous, Mais, lui dit-il, il y a deux choses dans ce mot de grace suffisante : il y a le son, qui n'ost que du vent, et la chose qu'il signifie, qui est re'elle et effective. Et ainsi, quand vous etes d'accord avec les Jdsuites touchant le mot le suffi- sante, et que vous leur etes* contraires dans le sens, il est visible

1 A, B "pour lien diner," (Nicole: ad lautissiimm jn-andium).

- A, B omit et. a A, B "dois-je dotw prendre? "

* A, B omit que vous leur etes.

THE PROVINCIAL LETTERS.

91

s ; mais en

quo V0U8 ^tes contraires touehanf la substance do ce tormc. et lettku que vous n Otes d'acconl q„e du son. Est-co lH a-ir sincere- '' nient et cordialement ? Mais quoi ! dit le bonhomnTe. de quoi vous plaignez-vous. puisque nous ne trahissons personne par cette maniere de parler? Car dans nos dcoles nous disons ouvertement que nous lentendons d'une mani^re contraire aux Jt<suites. Je me plains, lui dit mon ami, de ce que vous ne pubhez pas do toutes parts que vous entendez par gr^ce suffi- sante la grace qui n'est pas suffisantc. Vous etes obligds en couscience, en changcant ainsi le sens des termes ordinaires' de la religion, de dire que, quand vous admettez une nrdce s>^sante dans tons les homines, vous entendez qu'ils n'ont pas des graces suffisantes en effet. Tout ce qu'il y a de personnes au monde entendent le mot de suffisant en un m^me sens: les seuls nouveaux Ihomistes I'entendent en un autre^ Toutes les femmes, qui font la moitie du monde, tons les gens de la cour tons les gens de guerre, tons les magistrats, tous les gens de palais, les marcbands, les artisans, tout le peuple; enfin toutes sortes d bommes, except^ les Dominicains, entendent par le mot do siiffisant ce qui enferme tout le ndcessaire. Presque^ per sonue nest averti de cette singularity On dit seulement par toute la terre que les Jacobins tiennent que tons les bommes ont des graces s^cffisantes. Que peut-on conclure de R\ sinon quils tiennent que tons les bommes ont toutes les graces qui son ndcessaires pour agir, et principalement en les voyant joints 1 m^^^^^^^^^ d intrigue avec les Jesuites, qui I'entendent de'cette mrt; .' ^,"^f °™^*^ '^' .^°« expressions, jointe ^ cette union de parti, nest-elle pas une mterprdtation manifeste et une confir- mation de 1 uniformite de vos sentiments ?

vdriHbT. iT/f ^r ^^"^^°^^^«<^ ^"^ tbdologiens quel est le veritable dtat de la nature depuis sa corruption? Saint Au- gustin et ses disciples repondent qu'elle n'a plus de grlce suffisante qu'autant qu'il plait ^ Dieu de lui en donner. Te! Jesuites sont venus ensuite, qui disent^ que tons ont des graces

^ A, B "pour:'

^ Ibid, omit presqiu:

' A, B and C et discut.

2 A, B «' d'lin autre." * A, B omit de la.

; 1

iM

l 1

mSM

11

1

fill

OS

THE PnoVINClAL LETTERS.

i

LRTTRu cffectivcment suffisatitcs. On consulto les Dominicains sur cette contrarit<tc<. Quo font-ils h\-dossu3 ? lis s'unissent aux Jc^suites : ils font par cette union lo plus grand nombro : ils so apparent do coux (pii niont cos grAces suffisantos : ils dt^clarent quo tons lus honirncs en ont. Que peut-on penser do \k, sinon qu'ils autorisont les Jdsuites? Kt i)ui3 ils ajoutont quo ndan- moins ces grAcos suffisantos sont inutiles sans les efficaces, c^ui no sont pas donnees k tous.

^ Voulcz-vous voir une peinture do I'Egliso dans cos diffc^rents avis ? Jo la consid^re comme un honuno qui, partant do sou pays pour faire un voyage, est rencontre par des voleurs (jui lo blossont du jilusieurs coups et lo laisseut k demi mort. II envoio (luerir trois rnedecins dans les villes voisines. Lo pre- mier, ayant sondb^ ses plaies. les jugo niortelies. ot lui ddclaro qu'il n'y a quo Dieu qui lui puisse roudre ses forces perdues. Lo second, arrivant onsuitc, voulut lo flatter, et lui dit qu'il avait encore des forces suffisantes pour arriver en sa maison; et, insultant' centre le premier, qui s'opposait h, son avis, forma' lo dessein de le perdre. Lo malade, en cet dtat douteux, apercevant do loin lo troisi^me, lui tend les mains, comme k celui (lui le devait determiner. Celui-ci ayant considdrt< ses blessuros, et su I'avis des deux premiers, embrasse le second, s'unit a lui, et tous deux ensemble so liguent centre le premier^ et le chassent honteusement, car ils dtaient plus forts en nombro. Le malade juge k co procddd qu'il est de I'avis du second, et, le lui demandant en effet, il lui dt^clare affirmative- ment que ses forces sont suffisantes pour faire son voyage. Le blesse neanmoins, ressentant sa faiblesse, lui demande k quoi il les jugeait telles. C'est, lui dit-il, parce que vous avez encore vos jambes; or les jambes sont les organes qui suffisent natu- rellement pour marcher. Mais, lui dit le malade, ai-je toute la force ndcessaire pour m'en servir ? car il me semble qu'elles sont inutiles dans ma languour. Non certainement, dit le mddecin ; et vous ne marcherez jamais effectivoment, si Dieu no vous envoie un secours extraordinaire" pour vous soutenir et ' A, B insulta, * A, B son secours du del.

^ A, B et forma.

THE PROVINCIAL LETTERS.

08

vous comlu.rc. Eh q„oi ! <lit le malmlc. jo n'ai done pas en ^^^^^ moi Ics forces suffisantos. ot aux«ii.ollos il no manquo rion pour marcher effectivement ? Vous en 6te8 bion dlolgnd, h.i dit-il Vous Ctes done, dit lo blessd, d'avis contrairo h votro com* Va^mn touchant mon vdritablo dtat ? Je vous I'avoue lui ropondit-il. '

Que pensez-vous quo dit le malado? H so plaignit dii procc-de bizarre et des termes ambigus do ce troisil^me me.lecin. II lo blama do sCtro uni au second, (\ qui il dtait contraire de sentnnent, et avec loquel il n'avait qu'une conformity appa- ren te ; et d avoir chassd le premier, auquel il dtait conforme en effet. Lt apres avoir fait essai <le ses forces, et reoonnn par experience la vdntd de sa faiblesse. il les renvoya tons deux; et, rappe.nt le premier, so mit ontro ses mains, et, suivant son consei 1 d demanda k Dieu les forces qu'il confessait n'avoir pas; 1 en recent misdricorde, et par son seeours arriva heureuse- mcnt dans sa maison.

Le bon pke, dtonnd d'nne telle parabole, ne rdpondait rien Et je lui dis doucemcnt pour le rassurer : Mais, apres tout, mon pere^ quoi avez-vous pensd de donner le nom de suffisante ^ une grace quo vous dates qu'il est de foi de croire qu'dlo est insuftsante en effet ? Vous en parlez, dit-il, bien ^ votre also

munautd. Nen savez-vous pas poser la diffdrence ? Nous dependons des supdneurs: ils ddpendent d'ailleurs. Us ont promis nos suffrages : quo voulez-vous quo jo devienne ? Nous 1 entendimes ^ demi-mot, et cela nous fit souvenir de son con- frere^ qui a dtd rojdgud a Abbeville pour un sujet semblable. Mais, lui dis-je, pourquoi votro communautd s'est-elle en-

gagee h admettre cetto ffraco? C'pst un o„f.« r

j;- -1 rn , . b'"-^*^^ '-^est un autro discours, me

dit-il. Tout CO quo JO vous puis' dire, en un mot, est que notre

touchant 1 "T ^"'^ ' P" '^ ^^'^^""^ '' saint' Thomas

touchant la grace efficaco. Combien s'est-il opposd ardemment

lllZTu" ^°f "' ^' ^^°^^"^- ^^"^^i°" --t-il travailld

JtbUS-CHRisT ! Ignorez-vous ce qui so fit sous Cldmont VIII et ' A, B and C "vous en puis."

I

il-

94

THE PROVINCIAL LETTERS.

9!

I!

LPTTER Paul V, et que, la mort prdvenaat I'un, et quelques affaires d'ltalie empSchant I'autre de publier sa bulle, nos armefi sont demeurJes au Vatican ? Mais les Jdsuites, qui, d^s io com- mencemcnt de i'hdre'sie de Luther et de Calvin, s'dtalent pr^va- lus du peu de lumiere qu'a le peuple pour discerner I'erreur de cette heresie d'avec^ Ir. vdrite de la doctrine de saint Thomas, avaient en peu de temps r^pandu partout leur doctrine avec un tel progres, qu'on les vit bientofc maitres de la cr^ance des peuples, et nous en dtat d'etre de'cries comme dec Calvinis- tes, et traitds comme les Jans^nistes le sont aujourd'hui, si nous ne temperions la vJrite de la grace efficace par I'aveu, au moins apparent, d'une suffisante. Dans cette extrdmite que pouvions- nous mieux faire, pour sauver la vdrite sans perdre notra credit, sinon d'admettre le nom de grace suffisante, en niant qu'elle soit telle en effet? Voila comment la chose est arrivde (*).

II nous dit C3la si tristement, qu'il me fit pitid ; mais non pas k mon second, qui lui dit: Ne vous flattez point d'avoir sauvd la verity : si elle n'avait point eu d'autres protecteurs, elle serait pdrie en des mains si faibles. Vous avez re9u dans I'Eglise le nom de son ennemi : c'est. y avoir re^u I'ennemi meme. Les noms sont inseparables des choses. Si le mot de grace suffisante est une fois affermi, vous aurez beau dire que vous entendez par la une grace qui est insuffisante, vous n'y serez pas re9us^ Votre explication serait odieuse dans le monde; on y parle plus sincerement des choses moins impor- tantos: les Jdsuites triompheront ; ce sera, en effet, leur grace suffisante qui passera pour etablio^ et non pas la votre, qui ne Test que de nom ; et on fera un article de foi du contraire de votre creance.

Inous souffririons tons le martyre, lui dit le pere, plutot qua de consentir a I'etablissement de la grace suffisante au sens des Jesuites ; saint Thomas, que nous jurons de suivre jusqu'^ la

1 A, B and C "pour en discerner Vcrreur cVavec." ^ A, B 'vous ne se,cz point dcoutefi."

3 A, B and C, " Ce sera leur grace suffisante en effet, et non pas la vntre, qui ne Vest que de nom, qui possera pour etablic."

THE PBOVINCIAL LETTEBS.

mais non

95

mort, y ^tant d.rcctement contrairo. A quoi m„n ami lui dif- LPrrEn Al ez, mo„ pJ,ro, votre ordre a re,,, x,o honneur qu'il m^nl' ^ mal. II abandonne cette grSce qui lui avait HA confife, et qui .> a jamais iii abandom^e depuis la cr&tion du moude Cette grace v.ctoneuse, qui a M attendue par les patriarches, pr^d e par OS propbetes, apporMe par J^sus-Chhist" prSch^e par sat t Paul, exp hqu^e par saint Augustin ie plus graud des ptre" ombrassfe' par ceux qui Tont suivi, confirmee par saint Bernird le temer des Kres, soutenue par saint Thomas IWe t I'cole transmise de Im 4 votre Ordre, maintenue' par taut de vos p6res, e s, glorieusement d,5fendue par vos relig eux sou! Ics papes Cl^^ment et Paul: cette grte eflicace, qui avTitX m,se comme on d,^p6t entre vos mains, pour Ivoi ZL u„

:r ititrfi T':- '-' ^^'^"*-^ ^-^ '"'«'«"-"

au monde jusqu h la fin des temps, se trouve comme dflaissiie pour des mt<^rets s, indignes. II est temps que d'autres ma ,"! arment pour sa querelle; il est temps que Dieu suscitne <bsc.ples mtr^pides au Doeteur' de la'grL, qui, iirnt 1 engagements du siS^ele, servent Dieu pour Dieu tT - pout bien nWoir plus les Dominicains 'pour dSseut-'Ii: elle ne manquera jamais de d^fenseurs, car elle les form; d" memo par sa force toute-puissante. Elle demande des L PU.J et degagfe; et elle-meme les purifie et les d J.e d

W v Z- ' '""f "'P^''"- -- '- v..-it^s de l-lvlngSe In ^' P^'"' "' P'^"™" S^"^^ l"^ Dieu ne change

e Hambeau de sa place, et qu'il' „e vous laisse dans ks t&ebres, et sans couronne, pour punir la froideur que vou avez pout ,me cause si importante k son Eglise'

lleneiit biendit davantage, car il s'&hauffait de plus en

plus Ma.s je Pinterrompis, et dis en me levant: E„ viit"

men pere, si j'avais du crAlit en France, jo ferais oublier 7

de irompe : "On fait a «Avn,„ , P"™""^ ^ son

P UN PAIT A SAVOIB que quaud les Jacobins disent

- . ' » '": " '°™ ''"'' f''" '*«"■» i<" »»•■. "

- A, a and C, tmiiitenur_ n a v

' C, m mint doctor, "he eailisr M I,.™ " ' "'"''"»*•

'■ A anrl B omit qu'il.

Theel

^in,o pour punir, etc., la wanting in A and B.

i

U'l

IP

I r,.., I'll

96

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER

" que la grace suffisante est donn^e a tous, ils entendent que " tous n'ont pas la grace qui suffit effectivement." Apres quoi vous le diriez tant qu'il vous plairait, mais non pas autrement. Ainsi finit notre visite,

Vous voyez done par 1^ que c'est ici une suffisance politique, pareille au pouvoir prochain. Cependant je vous dirai qu'il me semble qu'on peut sans pt^ril douter du pouvoir prochain, et de cette gr^ce suffisante, pourvu qu'on ne soit pas Jacobin.

En fermant ma lettre, je viens d'apprendre que la censure est faite ; mais comme je ne sais pas encore en quels termes, et qu'elle ne sera publico que le 15 f^vrier, je ne vous en parlerai (jue par le premier ordinaire. Je suis, etc.

NOTES ON LETTER !I.

(1) See Introduction.

(2) The Jacobin, or Dominican Order, was founded by Domingo Guzman (b. 1170, 1 1221) in 1215, confirmed by Pope Honorius III. in the following year, under the title of Fratres praedicatores. The title Jacobins was applied to them in France.

(3) Le Sable.— Hhis measure of precaution against prolixity was intro- duced on the 17th of January, 165G, on the resumption of proceedings at the Sorbonne, when the question of Droit came under discus;-^ion. Wend- rock (Nicole) pointed out with reason that the reform would have been more appropriately introduced in the previous discussion, than in one in which long catenas of authority, the favorite weapon of Arnauld and his friend, had to be produced. (Note 2 in Epist. ii. Be Clepsydra.\

(4) It is unquestionable that a chftVge of Calvinism was more than once brought against the New Thomists by the Jesuits, previous to the coalition. In the book with the title Calvinismus religio bestiarum, written by The' oh. Eainaud under the pseudonym of de la Eivifere, the accusation is freely made. One reason for it is candidly confessed by Ripalda (torn. II. disp. 113, sect. 9, n. 53) :— "Bannez et plerique ejus discipuli, in publi- "cis disputationibua, privatisque sermonibus et scriptis ccEperunt notare "sententiam illam Pelagianam... Contra nostri ut notam Pelagianismi suae •' seutentiae vitarent, objiciobant oppositae notam Calvinismi."

Pascal makes a chronological slip in placing the foundation of the Jesuits "des le commencement de Vher4sie de Lutlmr et de Calvin" over which Maynard and other apologists loudly triumph.

EfiPONSE DU PROVINCIAL

(1)

AUX DEUX PREMIERES LETTRES DE SON AMI'.

MONSIEUK, 2femier,1660.

Vos deux lettres n'ont pas m pour moi seul Tout mo„de es vo.t, tout le monde les entend. tout le m ude e croit. Ele, ne sout pas seuloment estimfe par lea Th J' g.ons: elles sout eucore agr&bles aux geus du monde etintl" ligibles aux femmes mtoes. ' "*^''

Voici ce que m'en ,$crit un de Messieurs de I'Acaddmie de, P us ,il„s tres eutre ces hommes tous illustres. qui .CSt2^^,

ant Ma m^mo.re de feu M. le Cardinal, voulftt recounattre la ju„sd,ct™ de son Aeaddmie fran^aise. Laut^ur de I Lettre sera, content, ear en qualifl d'Acad<imicien je con damnera.s d-autorit^, je bannirais, je proscrirais, pen ^ 'en W quejo ne d,e./..fe„,Wa« de tout mon pouvofr, ce "ouvoi

"C r„Tn T' '"1 '^ T™'' """ ™"' ^' ^™^ savoir'aut". meut ce q„ ,1 demande. Le mal est que notre pouvoir Acad,? n .que est un pouvoir fort eloigud et Wnd. /en suis n a r " et je le sms encore beaucoup de ce que tout mon petit pouvdr nc saurait m'acquitter envers vous etc (2) " ^

aucu'Vsortei'^^r r:rn ' ""^ j'^ r ™" ■""">"-=" »

^t, en euit a, uti. Dame qui lui avait fait tenir U

' A omits de son ami, and the date One copy of A (in the library of the Institute at PariB) omits ru PASC. L.

7

lii in

IV \ II

n;

98

THE PROVINCIAL LETTERS.

J

I! ,

premiJire de vos lettres: "Je vous suis plus obligee que vous " ne pouvez Tiinaginer, de la lettre que vous m'avez envoy^e ; " elle est tout h fait ing^nieuse, et tout k fait bien ^crite. Elle " narre sans narrer, elle dclaircit les affaires du monde les plus " embrouilMes, elle raille finement, elle instruit meme ceux " qui ne savent pas bien les choses, elle redouble le plaisir de "ceux qui les entendent. Elle est encore une excellente apo- " logie, et si Ton veut, une delicate et innocente Censure. Et " il y a enfin tant d'art, tant d'esprit, et tant de jugement en " cette lettre, que je voudrais bien savoir qui I'a faite (3)."

Vous voudriez bien aussi savoir qui est la personne qui en dcrit de la sorte; mais contentez vous de I'honorer sans la connaitre, et quand vous la connaitrez vous I'honorerez bien davantage.

Continuez done vos lettres sur ma parole ; et que la Censure vienne quand il lui plaira, nous sommes fort bien disposes a la recevoir. Ces mots de pouvoir prochain et de grace suffisante dont on nous menace, ne nous feront plus de peur. Nous avons trop appris des Jdsuites, des Jacobins, et de M. le Moine en combien de fa9ons on les toume et combien il y a peu de solidity en ces mots nouveaux\ pour nous en mettre en peine. Oependant je serai toujours, etc.

1 A and B have *' quelle est la solidity de ces mots..."

ilif

g^e que vous ivez envoyt^e;

dcrite. Ello onde les plus , meme ceux

le plaisir de Kcellente apo- Censure. Et

jugement en ite (3)."

■Sonne qui en norer sans la onorerez bien

ue la Censure en disposes k race suffisante peur. Nous M. le Moine il y a peu de ;tre en peine.

THE PROVINCIAL LETTERS.

99

NOTES.

(1) It is not absolutely certain that this letter is Pascal's but th« majonty of cnt:cs decidedly incline towards receiving it N«^^

is peculiar, and very different fro^lflVJS'al^ tl. ""' v,„uB.y deCa^ ttat the, were ingenious p^S ;,* c7k«''^

in.ywow.«';a;:*ifCk;^^^^

Chapelam might have been the author. ^-QougnT; tnat

(3) Many critics have professed to identify Mile dP cjonrix.^ -.i, ^-u

or i-ort Koyal The Abbd Flottes, who devoted a special monographi to

instead of vtrgo or puella, and doubts whether the epithet ins/laZZ have been deemed applicable to any but a person of hilh rnl P .

^^^^Nouvel Maircissement d'un fait concernant Us Frovuu:iales. Montpellier,

7-2

I

f

1 .

TROISIEME LETTRE\

POUR SERVIR DE REPONSE A LA PRE'CEDENTE.

a

i f

9

1 i

'■

1 ;

i

1 1 :

n

.i

^1

De Paris, ce 9 f6vrier 1G56.

Monsieur,

Je viens de recevoir votre lettre, et en meme temps Ton m'a apport^ une copie manuscrite de la Censure, Je me suis trouv^ aussi bien traitd dans I'une, que M. Arnauld Test mal dans ] 'autre. Je erains qu'il n'y ait de I'exces des deux cot^s, et que nous ne soyons pas assez connus de nos juges. Je m'assure que, si nous rations davantage, M. Arnauld mdriterait I'approbation de la Sorbonne, et moi ia censure de I'Acaddmie. Ainsi nos int^rets sent tout contraires. II doit se faire con- naitre pour ddfendre son innocence, au lieu que je dois denieurer dans I'obscurit^ pour ne pas perdre ma reputation. De sorte que, ne pouvant paraitre, je vous remets le soin de m'acquitter envers nies c^lebres approbateurs, et je prends celui de vous informer des nouvelles da la Censure.

Je vous avoue, Monsieur, qu'elle m'a extremement surpris. J'y pensais voir condamner les plus horribles hdrdsies du monde; mais vous admirerez, comme moi, que tant d'^clatantes pre'pa- rations se soient aneanties sur le point de produire un si grand effet.

Pour I'entendre avec plaisir, ressouvenez-vous, je vous prie, des (^tranges impressions qu'on nous donne depuis si longtemps des Jansdnistes. Kappelez dans votre mdmoire les cabales, les factions, les orreurs, les schismes, les attentats qu'on leur re-

1 The modcin reprints add the heading : Injustice, ahsimlite, et nullite de la censure de M. Arnauld.

THE PROVINCIAL LETTERS.

101

et nitlUte de la

proche depiiis si longtemps ; de quelle sorte on les a ddcrids et letter iioircjs dans les ehaires et dans les livres, et combien ce torrent "'• qui a eu tant de violence et de durde, etait grossi dans ces dernieres anndes, oh on les accusait ouvertement et publique- ment d'etre non-seulement hdrt^tiques et schismatiques, mais apostats et infidMes ; " de nier le mjst^re de la transsubstantia- " tion, et de renoncer k J^sus-Christ et k I'Evangile."

Ensuite de tant d'accusations si surprenante?, on a pris le dessein d'examiner leurs livres pour en fliire le jngement On a clioisi la seconde lettre de M. Arnauld, qu'on disait 6tre rem- phe des plus grandest erreurs. On lui donne pour examinateurs ses plus declares ennemis. lis emploient toute leur dtude k rechercher ce qu'ils y pourraient reprendre ; et ils en rapportent una proposition touchant la doctrine, qu'ils exposent k la cen- sure (^).

Que pouvait-on penser de tout ce procddd, sinon que cette proposition, choisie avec des circonstances si remarquables, con- tonait essence des plus noires hdrdsies qui se puissent imaginer? Cependant elle est telle, qu'on n'y volt rien qui ne soit si claire- ment et SI formellement exprimd, dans les passages des P^res que M. Arnauld a rapportds en cet endroit, que je n'ai vu per- sonne qui en piit comprendre la diffe'rence. On s'imaginait neanmoms qu'il y en avait beaucoup', puisque, les passages des P5res dtant sans doute catholiques, il fallait que la proposition de M. Arnauld y m extr^mement^ contraire pour ^tre hdre'- tique.

C'etait de la Sorbonne qu'on attendait cet dclaircissement. loute la chretiente avait les yeux ouverts pour voir dans la censure de ces docteurs ce point imperceptible au commun des homraes. Cependant M. Arnauld fait ses apologies, oti il donne en plusieurscolonnes sa proposition, et les passages des P^res ( ou lU a prise, pour en faire paraitre la conformity aux moins clairvoyants.

I f ' f ' fo^^"- Nicole has " post tot et tarn atroces criminationes. " Ibid, detestablen. (Nicole, nefandis.)

[ tS" T' ^'''^^^'- ^^'« Nicole follows the earlier reading. Ibid, horriblement.

102

THE PROVINCIAL LETTERS.

letter; ^^ II fait voir que saint Augustin dit, en un endroit qu'il cite,

"que J(^sus-Christ nous montre un juste en la personne de

"saint Pierre, qui nous instruit par sa chute de fuir la prt^-

"somption." II en rapporte un autre du meme Pere, qui dit

" que Dieu, pour montrer que sans la grace on ne pent rien, a

"laissd saint Pierre sans grace (2)." H en donne un autre de

saint Chrysostome, qui dit "que la chute de saint Pierre n'arriva

" pas pour avoir ^t^ froid envers Jesus-Christ, mais parce que

" la grace lui manqua ; et quelle n'arriva pas tant par sa ndgli-

"gence que par I'abandon de Dieu, pour apprendre k toute

" I'Eglise que sans Dieu I'on ne pent rien (3)." Ensuite de quoi

il rapporte sa proposition accusde, qui est celle-ci : " Les Peres

''nous montrent un juste en la personne de saint Pierre, it qui

" la grdce, sans laquelle on ne pent rien, a manque' W."

C'est sur cela qu'on essaye en vain de remarquer comment il se peut faire que I'expression de M. Arnauld soit autant diffdrente de celle des Peres que la vdrit^ I'est de I'erreur, et la foi de I'hdrdsie. Car oh en pourrait-on trouver la difference ? Serait-ce en ce qu'il dit "que les Peres nous montrent un juste "en la personne de saint Pierre ? " Saint Augustin I'a dit en mots propresS Est-ce en ce qu'il dit "que la gr^ce lui a " manqud ? " Mais le meme saint Augustin, qui dit " que saint "Pierre dtait juste," dit "qu'il n'avait pas eu la gr^ce en cette I' rencontre." Est-ce en ce qu'il dit "que sans la grace on ne "peut rien?" Mais n'est-ce pas ce que saint Augustin dit au meme endroit, et ce que saint Chrysostome meme avait dit avant lui, avec cette seule difference qu'il I'exprime d'une maniere bien plus forte ; comme en ce qu'il dit " que sa chute " n'arriva pas par sa froideur, ni par sa negligence, mais par le " defaut de la grace, et par I'abandon de Dieu ? "

Toutes ces considerations tenaient tout le monde en haleine, pour apprendre en quoi consistait done cette diversite, lorsque cette censure si ceiebre et si attendue a enfin paru apks tant d'assembiees. Mais, heias ! elle a bien frustre notre attente. Soit que les docteurs Molinistes'' n'aient pas daigne s'abaisser

1 A, B and C, " Mais saint Augustin..."

'■^ A, B, " ces bans MoliniRtcs." Nicole ; boni illi MoUnista.

THE PROVINCIAL LETTERS.

103

jiisqu'il nous en instruire, soit pour quelque autre raison secvfete, lexter lis n'ont fait autre chose que prononcer ces paroles: "Cette "'" "proposition est tdm^raire, impie, blasphdraatoire,' frapp^e "d'anatheinc, ct bdrdtique."

Croiiioz-vous, Monsieur, que la plupart des gens, ee voyant

trompes dans leur espdrance, sont entrds en mauvaise huraeur,

et s'en i)rcnnent aux censeurs memes? lis tirent de leur

conduite des consequences admirables pour I'innocence de M

Arnauld. Eh quoi ! disent-ils, est-ce Ik tout ce qu'ont pu faire

durant si longtemps tant de docteurs si acharnds sur un seul

que de ne trouver dans tons ses ouvrages que trois lignes k

reprendre, et qui sont tirdes des propres paroles des plus grands

docteurs de I'Eglise grecque et latine ? Y a-t-il un auteur

qu'on veuille perdre, dont les dcrits n'en donnent un plus

si.dcieux prdtexte ? Et quelle plus haute marque peut-on pro-

duire* de la foi de cet illustre accusd ?

D'oti vient, disent-ils, qu'on pousse tant d'imprdcations qui se trouvent dans cette censure, oil I'on assemble tons ces termes'^'de poison, de peste, d'horreur, de tdmdritd, d'impidtd, "de blaspheme, d'abomination, d'exdcration, d'anatheme, d'he- "re'sie," qui sont les plus horribles expressions qu'on pourrait ormer centre Arius, et centre I'Antdchrist m^me, pour com- battre une hdrdsie imperceptible, et encore sans la ddcouvrir ? bi c est centre les paroles des Peres qu'on agit de la sorte, oti est la foi et la tradition? Si c'est centre la proposition de M. Arnauld qu'on nous montre en quoi elle en est diffdrente puisquil ne nous en parait autre chose qu'une parfaite con- tormitd Quand nous en reconnaltrons le mal, nous I'aurons en detestation : mais tant que nous ne le verrons point, et que nous n y trouverons» que les sentiments des saints P^res, concus et exprimds en leurs propres termes, comment pourrions-nous 1 avoir sinon en une sainte ve'ndration ?

VoiL\ de quelle sorte ils s'emportent ; mais ce sont des gens tiop pdndtrants. Pour nous, qui n'approfondissons pas tant les

^ A, B and C have " produire de la virite de la foi." = A, B, "tous les])lu3 terribles termes." ' Ibid, venous.

104

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER ohoses, tenons-nou3 en repos sur lo tout. Voulons-nous 6tro plus savants que nos maitres ? N'entrcprenons pas plus qu'eux. Nous nous dgarerions clans cette recherche. II ne faudrait rien pour rendrc cette censure hdrdtique.* II n'y a qu'un point im- perceptible entre cette proposition et la foi. La distance en est si insensible, que j'ui eu peur, on ne la voyant pas, de me rendre contraire aux docteurs de I'Eglise, pour me rendre trop con- forme aux docteurs de Sorbonne; et, dans cette crainte, j'ai jugd nt^ccssaire de consulter un de ceux qui, par politique'^ furent neutres dans la premiere question, pour apprendre de lui la chose vdritablement. J'en ai done vu un fort habile, que je priai de me vouloir marquer les circonstances de cette diffe- rence, parce que jo lui confessai francliement que je n'y en voyais aucune.

A quoi il me rdpondit en riant, comme s'il edt pris plaisir ^ ma naivetd^• Que vous etes simple, de croire qu'il y en ait I Et oh pourrait-elle etre ? Vous imaginez-vous que, si Ton en eM trouv(^ quelqu'une, on ne VeiXt pas marquee hautement, et qu'on n'eiit pas 4t6 ravi de I'exposer k la vuo de tous les peuples dans I'esprit desquels on veut ddcrier M. Arnauld ? Je reconnus bien, a ce pen de mots, que tous ceux qui avaient etd neutres dans la premiere question ne I'eussent pas 4t6 dans la seconde. Je ne laissai pas ne'anmoins de vouloir ouir ses rai- sons*, et de lui dire : Pourquoi done ont-ils attaqud cette propo- sition ? A quoi il me repartit : Ignorez-vous ces deux choses, que les moins instruits de ces affaires connaissent: I'une, que M. Arnauld a toujours ^vitd de rien dire qui ne fut puissam- ment fondd sur la tradition de I'Eglise ; I'autre, que ses ennemis

1 Here A, B added:— "ia veritS est si delicate, que, pour peu qu'on s'en "retire, on tombe dans Verreur; mais cette erreur est si deliee, que, sans mevie s'en '' Eloigner, on se trouve dans la verite." II n'y a etc. Modern editors, who have restored the sentence, are nr c without excuse.

'^ A and B omit par politique, words added by the MS. annotator in M. Lesieur's copy (p. 36, note).

3 Some copies of the omit comme s'il eut, etc., which would therefore represent one of Pascal's earliest corrections.

■* B, and some 4°', omit the sentence Je reconnus bien... substituting Mais, hd dis-je, pourquoi, etc.

THE PROVINCIAL LETTERS.

105

on ndanmoms rdsolu de I'en retranchor ?. quelque prix que ce L.rrTKu smt ; et qu amsi les ecrits de Tun ne donnant aucime prise aux "^• dessems des autres, ils ont dtd contraints. pour satisfaire leur passion, de prendre une proposition telle quelle, et de la con- daniner sans dire en quoi, ni pourquoi ? Car ne savez-vous pas comment los Jansdnistes les tiennent en dchec et les pres sent SI funeusement, que, la moindre parole qui leur dchappe conti. les pnncipes des P^res, on les voit incontinent accablds par des volumes entiers, ovV ils sont forces de succomber: de sorto quapres tant d dpreuves de leur faiblesse, ils ont m^4 plus . propos et plus facile de censurer que de repartirf pLce 1 u leur est bien plus aisd de trouver des moines que des

Mais quoi ! Im cli, je, la chose ,<tant ainsi, leur censure est mle; car quelle ereaace y aura-t-oa en la voyant saas fonde- 1 nt, et rum^e par les rdponses quW y fera ? Si vous con-

dtme autre sorte, Leur censure, toute censurable qu'elle est aura presque tout son e«fet pour ua temps; et quoL'=t force den montrer IWalidit^ il s„it certain quW la fera eatead e U est auss.ver.tabk que d'abord la plupart des esprits en seront auss. fortement frappds que de la plus juste du monde. Peurvu quon c„e dans les rues : "Voici la censure de M. Arnauld. VO.C. la coadamnafon des Jansdaistes ! " les J&uites auroat kur cempte. Comb.en y en aum-t-il peu qui la lisent I com- bien peu de ceux qu. la liront qui I'entendent ! eombien peu qu.aper9e.vent quelle ne satisfait point aux objeetieas! Qui croye.-vous qu. preane les choses k coeur, et qui entreprenne de los exan,.ner a fond ? Voye. done combiea il y a dWml ea cela pour les ennemis des Jans&istes. lis sont'^ste par li d^ ta„„q,her, qu„.que d'un vain triomphe k leur ordinaire, au men duraat quelques mois; c'est beaucoup pour eux- ils ciercberontensuite quelque aouveau moyen de Lbsister. ' lis Mvent au jour la journee. C'est de cette sorte qu'ils se sont

^ M.i,difflc„l, to defend the employment of ,u here, in the «=me of ,„„,

lOG

THE PROVINCIAL LKTTERS.

'i iSr

LKTTKii inaintcnus jufiqu'ti prt<scnt, tttnt6t par un catdchisme ofi un enfant condamno lours adversaircs, tant6t par une procession ob. la gn\ce suffisante mc-no I'efficaco en trionipho, tant6t par une coniL'diu oil les diablos cmpartcnt Jansenius ; uno autre fois par un almunach, uiaintonant par cette censure C^).

En vc^rite, lui dis-je, je trouvais tantot k rcdiro an ■proc6i\6 des Molinistes; inais, apr^s ce que vous m'avez dit, j'admire leur prudence et lour politujue. Je vois bien qu'ils no pou- vaient rien fairo de plus judicieux ni do plus sftr. Vous I'enten- dez, mo dit-il : leur plus sftr parti a toujours 4t6 de se tairo. Et c'est CO qui a fait dire t\ un savant th«5t)l()gien "que les pins " habiles d'entre eux sent ccux (pii intriguent bcaucoup, qui "parlont pen, et qui n'c^crivent point."

C'est dans cot esprit que, des le commencement des assem- blies, ils avaient prudemment ordonne que, si M. Arnauld venait en Sorbonne, ce no filt que pour y exposer simplement ce ([u'il croyait, et non pas pour y entrer en lice centre per- sonno. Les examinateurs s'tHant voulu un peu e'carter de cette methode, ils no s'en sent pas bien trouves. lis se sent vus trop fortoment* rt^futds par son second apologdtique.

C'est dans ce m^me esprit qu'ils ont trouvd cette rare et toute nouvelle invention de la demi-heure et du sable. lis se sent ddlivrds par la de I'importunitd de ces docteurs qui entre- prenaient de refuter toutes lours raisons, de produire les livres pour les convaincre de faussetd, do les sommer de rdpondre, et de les rdduire^ bt, ne pouvoir rdpliquer (6),

Ce n'est pas qu'ils n'aient bien vu que ce manquement de liberte, qui avait portd un si grand nombre de docteurs h se retirer des assemble'es, ne ferait pas de biea ;. ieur censure ; et que I'acte de protestation de nullitd qu'en a,vnit t'ai M. ArnauJ, des avant qu'elle fut conclue, serait un mauvais prdambule' pour la faire recevoir favorableraent. lis croient assez que ceux

1 A and B, vertement.

» Ibid. "Ils se sont d61ivr6s par la de rimportunit6 de ces fticheux docteurs "'{■li prem'ent plaisir a refuter..., a i^roduire..., a les sommer , et a les

* A, B, ct que Vacte dc M. Arnauld serait un vtauvah prSambuk...

THE PROVINCIAL LETTERS.

107

qt.i ne sont pas pn<oocupc<8> consid^rent pour \v moins autant lo i^rm jugo.nout .lo soixante-dix dortours qui u'avaient rieu t\ KULMior "'' en .lofoudant M. Aruaul.l, quo colui d'u„o ceutaine dautres qui 11 aviiient rien i\ pordre en lo coudaninant.

Mais, aprl'9 tout, ils ont pousd quo c'etait toujours bom.coup davoHunoconHuro.quoiqu'ollo ne soit (jue d'uno partie de la .Surboiiue. et non pas de tout le corps ; quoiqu'ollo soit faito avec pou ou point do libortd, et obtenuo par boaucoup de n;e.u,s n.oyons qui no sont pas des plus roguliers; quoiqu'ollo 11 explujue rieu de ce qui pouvait 6tre en dispute; quoiqu'ollo ne uianiuo ponit en quoi consisto cette hdr^sie, et qu'on y parlo peu do crainte de se rndprendre. Ce silence mC>me est un n.ystero pour les simples; et la censure en tirera cet avantarre smguher, quo les plus critiques et los plus subtils thtiolo-^ens n y pourront trouver aucuno mauvai.se raison

Mottoz-vous done I'esprit en repos, et no craignez point a otro hordti.pie en vous servant de la proposition condan^ndo Llle n est mauvaise que dans la seconde lettre de M Arnauld No vous en voulez-vous pas fier k ma parole ? croyez-en M le Momoje plus ardent des examinateurs, qui. en parlant encore CO uuitm a un docteur de mes amis qui lui demandait' en quoi con,s.ste cotte difference dont il s'agit, et s'il ne serait plus perrnis de du-e ce qu'ont dit les Peres : " Cette proposition lui ^^ a-t-il excellemment re<pondu, serait catholiquo dans une autre boucherce nest que dans M. Arnauld que la Sorbonne I'a ondamnde(7) Et ainsi admirez les machines du Molinisme, qui font dans I'Eghse de si prodigieux renversements, que ce qui est cathohque dans les Pferes devient hdrdtique dans M Arnauld; que ce qui dtait hdrdtique dans les Semi-Pdlagiens aevient orthodoxe dans les dcrits des Jt<suites; que la doctrine SI ancenne de saint At.gustin est une nouveautd insupportable l^t que les inventions nouvelles qu'on fabrique tons les jours

me quit'aTs)^''''"' ^'"' ^'''''''""' ^'' ^' ^^^'''- ^"^ '^^^' ^^

' Il)id. (hq)es.

Il !l

if I

t ->■■■!' i

108

THE PROVINCIAL LETTERS.

LKfTER Cette instruction m'a servi*. J'y ai compris que c'est ici

une h(^rdsie d'une nouvelle espece. Ce ne sont pas les senti- raents de M. Arnauld qui sont ht5rdtiques ; ce n'est que sa personne. C'est une hdresie personnelle. II n'est pas hdr^tique pour ce qu'il a dit ou ^crit, mais fajulen.ent pour ce qu'il est M. Arnauld. C'est tout ce qu'on trouve k redire en lui. Quoi qa'il fasse, s'il ne cesse d'etre, il ne sera jamais bon catholique. La grace de saint Augustin ne sera jamais la veritable tant qu'il la defendra. Elie le deviendrait, s'il venait a la corn- battre. Ce serait un coup sur, et presque le seul moyen de i'e'tablir, et de dt^truire le Molinisme ; tant il porte de malheur aux opinions qu'il embrasse^

Laissons done la leurs differends. Ce sont des disputes de tlidologions, et non pas de thdologie. Nous, qui ne sommes point docteurs, n'avons que faire k leurs demelds. Apprenez des nouvelles de la censure k tous nos amis, et aimez-moi autant quo je suis, etc.^

^ A, B, m'a ouvert les yeux.

" Faugcre quotes a MS. note of a variation: "II faut done que M. Arnauld ait bien des mauvais sentiments pour infecter ceux qu'il embrasse."

3 A, B and C add : Momieur, votre tres-humble et tres-ohiissant servitcur, E. A. A. B, P. A. F. D. E. P. Of this hieroglyphic two solutions are offered. One, which was furnished by some friends of Nicole, transposes the order of the letters, and renders the meaning : Blaise Pascal, Auvergnat, Fils D'Etienne Pascal, Et Antoine Ai'nauld. The Abbe Maynard suggests Et Ancien Ami, Blaise Pascal, etc.

i: I

THE PROVINCIAL LETTERS.

109

NOTES ON LETTER III.

que M. Arnauld

(1) Pascal 13 here a little unfair. The commencement of hostilities was on the side of Port Royal at any rate, in the refutation of Garasse an.l no single pamphlet appeared on this side without some incrimination of Pelagiamsm. The Seconde Lettre was clearly a party manifesto, and the writing by which Ariiauld's opinions could be most fairly judged.

(2) Tlie passages especially relied on were the following : "Secutus est ,Petrus) Donnnum passurum, sed tunc non potuit sequi passurus. Pro- mimt se moriturum pro illo, et non potuit nee cum illo....Plus promiserat qnani poterat." (Ed. Bened. v. de divers. Senn. 2D6, c. 1.) And espeXl " Quid est homo sine gratia Dei, nisi quod fuit Petrus cum negaret Chri3- ttmi ? Et ideo beatum Petrum paululum Dominus suhdeseruit, ut in illo

..turn honmium genus posset agnoscere, nihil so sine Dei gratia pra3va- lere. (Ibid, append. Serm. 79.) This sermon, it must be added, is regarded with suspicion by sonie critics. The Louvain editors call it c/«in«, others supponUHusaml the Benedictines remark : -stylus revera non saj ^f Avan. tnunn. Tins crit:.ism sufiars in being based rather on subject. . than "diplomatic" grounds. But it cannot be urged, at any rate, against the Senn. ce sancUs (285 in Ed. Bened. v.), where the wori, also quoted by Aniaidd^ are to be found : " Nisi desert., non negaret : nisi resplctus non

iJ^\ T'^^Jl'^ot/^^on from Chrysostom is made up of two passages, one

S:^:r;hS:^r '^ '-''- '-''-' ''- -''- ^-- ^«- - - ^^«

(4) See for Arnauld's words supra, Note (4) on Letter I.

(5) The procession referred to by Pascal took place at the Jesuit College of Macon during the carnival of 1651. According to Maynard a young man disguised as a nymph dragged a bishop afte: him, whose f;ce was covered with crape, and his hea.l with a paper mitre. Tl "shop

I resented Jansenius, and the nymph was declare.l by a label to be Z ^:tT ^\''):^'^y The tragedy or eomedy'was acted at tt

^N.is puWished 111 December, 1053, and was entitled : la m-oute et la Con Man desJansMstes. It was an e.xpression of triumph at ^ e re^^^i co,ulemnat,on of the 5 points by the Pope, Innocent X. He is represeS^ sumnmded by symbolical figures, threatening the unfortunate li^^ S

! Li

n

i f

I

t\y-

110

THE PROVINCIAL LETTERS.

a sword, who, on his side, is making his escape to a quarter where Calvin is awaiting him. (See a full description in Sainte-Tleuve, Port-Royal ii. 323 and Maynard, i. 132.) This effusion of bad feeling and bad taste was unfortunately answered by de Saci in a manner which Sainte-Beuve most impartially and jubtly condemns, viz. the Enluminures, a copy of the second edition of which is lying before me. It contains a general at Lack upon the Jesuits, criticising, among other things, the Imago primi swculi, Le Moine's Devotion ais^e, Brisacier's Jans^niame confondu, etc. One brief quotation will suffice :

" Ce I'etau, ce vaillant athlete. Qui devoit mettre dans sa pochette Arnauld, et ses approbateurs. Seize Euesques, et vingt Docteurs : Qui devoit calmer cette noise Par son eloquence Gauloise ; A dans cette lutte fameuse Signal^ sa cheute honteuse ; Et ce gdant haut k la main A paru plus foible qu'un nain." (p. 17.)

Eacine, in his letter to the author of the Imaginaires, is justly severe upon the " froides plaisanteries " of the Enhiminures.

(6) This limitation of oratorical prolixity hardly merited Pascal's sarcasm. It clearly cut both ways, for Pascal cannot have thought that Arnauld's opponents had nothing to say for themselves, even assuming that they " found it easier to procure monks than reasons." The editor of Arnauld's works alleges, in his Pr(fds historique prefixed to vol. xix. that the restriction was meant to hamper Arnauld in quoting long catenas ivom the Fathers, his special weapon in the Question de Droit.

(7) Maynard points out truly that utterances of a heretic have been condemned, which would have passed unnoticed or uncensured from one of the orthodox. He might also have quoted the cases of Fathers who have uttered sentiments afterwards condemned. Cyril of Alexandria is a case in point, and many others could be mentioned.

(8) Cf. Introduction ii. supra.

QUATEIEME LETTEE

,, De Paris, ce 25 fevrier 165C.

MOSSIEUB,

II n'est rien tel que les J&uites. J'ai bien vu des Jacob.us, des docteum, et de toute sorte de gens; mais una parei le vs.te manquait k mon instruction. Les autres ne font que les copier. Les clroses valent toujours mieux dans leur

pagnd de mon fidMe Jans^nrste qui vint' avec moi aux Jacobins "°»™e fouliaitais particuli{,rement d'etre felairci sur le suje d un chfferend qu'ils ont avec les Jans^nistes, touchant ce qii lis appellent la ffrdce actuelle, je dis k ce bon pere que ie lui sera,s fort oblig,^ s'il voulait m'en instruire; que je ne savais pas seulement ce que ce terme .signifiait : je le priai done de me rexphquer'. Tres-volontiers, n,e dit-il/ear j'aime les gen uneux. En vo.e, la definition. Nous appelons "grAce 4tu! le,unemsp,ratron de Dieu par laquelle il nous faU connaitre s v„lont_^,etparlaqueIle il nous excite , la vouloir aeco,;! Plir En quoi, lui dis-je, Mes-vous en dispute avec les Jansdn,stes sur ce sujet? C'est, me r#ondit-il, en le que nous voulons que Dieu donne des graces actuelles k tons Tel tommes,achaquetentation; parce que nous soutenons que s lou navait pas K chaque tentation la grdce actuelle pour ;-y

^.<W™°2Sr,.t'. ''"'-"^^ """" ""- »**■ '"*™ ^'^»*.

' Ibid, el j.- le priai de me Vexpliquer.

1

m

i

pit

' t

iM

i

, .:l.it

I'i

112

THE PROVINCIAL LETTERS.

LKTTER point p(^cher, quclque p6ch4 que Ton commit, il ne pourrait jamais etre impute, Et les Jansdnistes disent, au contraire, que It.i p^chds commis sans grace actuelle ne laissent pas d'etre imputes : mais ce sont des reveurs. J'entrevoyais ce qu'il vou- lait dire ; mais, pour le lui faire encore expliquer plus claire- ment, je lui dis: Mon p^re, ce mot de grdce actuelle me brouille; je n'y suis pas accoutumt^ : si vous aviez la bont^ de me dire la meme chose sans vous servir de ce terme, vous m'obligeriez infiniment. Oui, dit le pfere ; c'est-a-dire que vous voulez que je substitue la definition a la place du de^fini : cela ne change jamais le sens du discours ; je le veux bien. Nous soutenons done, comme un principe indubitable, " qu'une action ne pent " etre imputde a pdchd, si Dieu ne nous donne, avant que de la " commettre, la connaissance du mal qui y est, et vine inspira- "tion qui nous excite k I'^viter." M'entendez-vous mainte- nant (l) ?

Etonn^ d'un tel discours, scion lequel tons les pdchds de surprise, et ceux qu'on fait dans un entier oubli de Dieu, ne pourraient etre imputes, puisque avant que de les commettre on n'a ni la connaissance du mal qui y est, ni la pensee de I'dviter*, je me tournai vers mon Jansdniste, ot je connus bien, K sa faijon, qu'il n'en croyait rien. Mais, comme il ne repondait point^ je dis a ce pere : Je voudrais, mon pere, que ce que vous dites fut bien veritable, et que vous en eussiez de bonnes pi3uves. En voulez- vous ? me dit-il aussitot; je m'en vais' vous en fournir, et des meilleures ; laissez-moi faire. Sur cela, il alia chercher ses livres. Et je dis cependant k mon ami : Y en a-t-il quelque autre qui parle comme cclui-ci ? Cela vous est-il si nouveau ! me re'pondit-il. Faites (^tat que jamais les Pt;res, les papes, les conciles, ni I'Ecriture, ni aucun Hvre de pie'te, meme dans ces derniers temps, n'ont parl^ de cette sorte : mais que, pour des casuistes, et des nouveaux scolastiques, il vous en apportera un beau nombre. Mais quoi ! lui dis-je,je

1 The whole sentence, puisque avant... is wanting in the earher edd. 3 A, B and C, mut.

' The old form vas is fonnd in the earlier editions. After the middle of the century it became obsolete.

THE PROVINCIAL LETTERS.

113

middle of the

me moque de ces auteurs-1^, s'ils sont contraires k la tradition, .ktteu Vous avez raison, me d:t-il. Et, ^ ces mots, le bon pfere arriva ''• charge dehvres; et m'offrant le premier qu'il tenait : Lisez, me dit-il, la homme des p^ches du p^re Bauny. que voici; et de la cmquieme edition encore, pour vous montrer que c'est un bon hvre. Cest dommage, me dit tout bas mon Jans^niste, que ce livre-la ait ^ condamnd k Rome, et par les dv^ques de France (2). Voyez, me dit le p^re, la page 906. Je lus done et je trouvai ces paroles : " Pour p^cher et se rendre coupable dcvant Dieu; il faut savoir que la chose qu'on veut f/r ne vaut nen, ou au moins en douter, craindre; ou bien juger que Dieu ne prend plaisir >. Faction K laquelle on s'occupe, qu'il |a^clefend et nonobstant la faire, franchir le saut, et passer

Voila qui commence bien, lui dis-je. Voyez cependant. me dit-il ce que c est que I'envie. C'dtait sur cela que M. Ha llier avant qu d ^ de nos amis, se moquait du p Je Bauny, et lui apphquait ces paroles: Ecce qrd tollit peccata rru,.di ;'' Yoil^ celui qui ote les pdchds du monde." II est vrai, ki dis-je! que voila une redemption toute nouvelle, selon le pere Bauny

En voulez-vous, ajouta-t-il, une autorite' plus authentique ? voyez ce hvre du p^re Annat. Cest le dernier qu'il a fait con ^ M. Arna.dd; lisez la page 34. oti il y a une oreille(3)"

«ew1 . "' ""'-I ''' P^'^'''' "^ '"'""' apprehension.

" I'nK ; f ''' !' '" "^""'^ ^' ^' '^'^^^^^' ^"^"«^ connaissance de " rti f n' ""'^ actes d'amour de Dieu, ou de con-

^^ ntion, n a aucune gr^ce actuelle pour exercer ces actes : mais I est aussi qu'il ne fait aucun pdche en les omettant; et que, sil est damnd, ce ne sera pas en punition de cette omis-

"mL f "^"i ^^""'^ ^'^°'' ^^''' ^^''- "^^ «^ P^"t dire la meme chose d'une coupable commission."

Qurdt.; VT '' ^°"-"--? Car il n'oublie' rien. Quendites-vous? 0 que cela me plait! lui rdpondis-je ; quo

1 Modern editors have substituted comme. PASC. L.

8

m

\

4

I ngl

i

:^^H!|

^'•iilffl

■Hhi

ttji

l£:l

■ftiil

11

114

THE PROVINCIAL LETTERS,

i

.ETTEii j'eu vols du belles couseciiiences. Je perce deja dans les suites : que do mystcres s'offrent k moi ! Je vois, sans comparaison, plus de gens justifies par cette ignorance et cot oubli de Dieu, quo par la grace et les sacrenients. ]\Iais, men pore, ne me donnez- vous point une fausse joie ? N'est-ce point ici quelque chose de seniLlable a cette svffimnce qui nc snflfit pas ? J'apprehendo furieuseniont le distinguo: j'y ai deja ete attrape\ Parlez-vous sincerenient ? Coniuient ! dit Ic pore en s'echauffant, il n'en faut pas railler ; il n'y a point ici d'equivo(pie. Je n'en raillo pas, lui dis-je; mais c'est que je crains a force de desirer.

Voyez done, me dit-il, pour vous en mieux assurer, les ecrits de M. le Moine, qui I'a enseignd en pleine Sorbonne. II I'a appris de nous, a la vt^rite ; mais il I'a bien ddmele. O qu'il I'a fortcment etabli ! il enseigne que, pour faire qu'une action soit pe'che, il faut que toutes ces chases se passent dans I'dme. Lisez et pesez chaque mot. Je lus done en latin ce que vous verrez ici en fran^ais. " 1. D'une part, Dieu repand dans Tame quel- " que amour qui la penche vers la chose commandde ; et, de " I'autre part, la concupiscence rebelle la sollicite au contraire. " 2. Dieu lui inspire la, connaissance de sa faiblesse. 8. Dieu " lui inspire la connaissance du medecin qui la doit guerir. 4. " Dieu lui inspire le desir de sa guerison. 5. Dieu lui inspire " le de'sir de le prior et d'implorer son secours (^)."

Et si toutes ces choses ne se passent dans Fame, dit le Jesuite, Taction n'est pas proprement pt^che, et ne peut etre impute'e ; comme M. le Moine le dit en ce meme endroit et dans toute la suite.

En voulez-vous encore d'autres autorite's? en voici. Mais toutes modernes, me dit doucement mon Jans^niste. Je le vois bien, dis-je ; et, en m'adressant a ce pere, je lui dis : 0 mon pere, le grand bien que voici pour des gens de ma connaissance! il faut que je vous les amene. Peut-etre n'en avez-vous guere vu qui aient moins de peches, car ils ne pensent jamais a Dieu; les vices ont prevenu leur raison : " lis n'ont jamais connu ui "leur infirmite, ni le medecin c[ui la peut guerir. lis n'out "jamais pense a desirer la sante do leur ame, et encore moins 1 A, B, and C, invert the order of ileja and ^te.

'?■ i

V-

THE PIIOVINCIAL r.ETTERa.

115

, p. 0, 15,eu.lo a Icur .lonnor:" ,lo sorto q„'il, .„„t encore ..^p,.

,™a,» en pc„K& d aimer Diau, „i ,r&ro contrits <le 1„1

pc'cla.: ,0 sorto quo. .olon k poro Annat, ik n'ont oomm s

ano, n pocl.o par lo ddfaut ,le charitd ot .Ic pA.iteneo : lo^Hte

rt Ian, t,no rochorOo continuello do tctes' sorto. do pla s.™

do„t.,a,na,,lomo„Khoro.„„rd.,„-ai„torr„™p„ b oours t2

cos oxoos ,„o fa,sa,o„t croiro lour pertc assured; „,ai,. mon p J

B.5„, s„yc.-vo,„. ™o„ pfc,e, ^„i |,„jifi^^ ^^j^^. ^^•

...re, appreunont >. gu6ir le. Ame, par do.s a.,»tdriJs p<;„ible,'

.e,o,„ent malade. .,e portent bien. 0 la bonne voie ponrltre l.c„re„x en CO monde et en ra.,tre ! J'avais to.,jo.L ponll q..o„ p.y,n.f d'antant ph,.s qn'on pensait lo moins " D o„

de uy plus penser ,,„ tont, tomes cheses devioiment pures p„„r i ave>„r. Po.nt de ees pc^chonrs ,\ de.ni, q„i ont qnelL amour po...- la vertn ; Us soront tons da,nn& cos clomi-plhem-s Ma P«..r ces fi-anes pe'ehenrs, pechenrs endnrci., p/eheurs sans mT ange ple,ns et aehev&, I'enfer no les tient ,«s : ils ontZl; le diable a force de s'y abandonner. ^

Le bon pore, qni veyait assez clairement la liaison de co,

"Zt' . ''™,™"" ""'""'^''^ ™"">™' »™« «a.,vons ces

vo>.s pa,lez sera.ent sans p<?cM, s'ils n'avaient jamais en de pensees de se eonvertir, ni do ddsirs de se donnor a Diou Ma s

P^c .0, ,,n homme sans Im donner anparavant la vue du mal q ..1 va fa,ro et lo dfe „„ d'<!viter lo p&ho. o., an moins d"m plover son ass.staneo ponr le po.,voir .^viter : et il nVa one Z" Jausomstes qni disent lo contraiio (6). "^ 7 a que les

Eh quoi! mon p^re, lui repartis-je, est-ce \k I'h&dsie de, Jansemstes. de nier qu'a ohaqne fois' ^n'on fait nr;:^ i A. IS, and C, (,„,«„„„. 'mi.0c,„U.

S— 2

t I

I

ill

1 i

i t i

116

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER vient un remords troubler la conscience, malgre leqiicl on ne laisse pas do franchir le snut et do passer outre, comme dit le pfere Bauny ? C'cst une assez plaisante chose d'etre herdtique pour cela ! Je croyais bien qu'on fi\t damnd pour n'avoir pas de bonnes pensdes ; mais qu'on le soit pour ne pas croire que tout le monde en a, vraimont je no Ic pensais pas'. M.ais, mon -phre, je me tiens oblige en conscience do vous desabuser, et de vons dire qu'il y a milie gens qui n'ont point cos desirs, qui pechent sans regret, qui pachent avec joie, ({ui en font vanitti. Et qui pent en savoir plus de nouvelles quo vous ? II n'est pas que vous ne confessioz quelqu'un de ceux dont je parle ; car c'est parmi les personnos de grande qualite cpi'il s'en rencontre d'or- dinaire. Mais prenez garde, mon pere, aux dangereuses suites de votre maxime. Ne rcmarquez-vous pas quel effet elle peut faire dans ces libertins qui ne cherclient qu't\ douter de la reli- gion ? Quel prdtexte leur en offrez-vous, quand vous leur dites, comme une v^ritd de foi, qu'ils sentent, a chaque pt^ch^ qu'ils commettent, un avertissement et im desir interieur de s'en abstenir 1 Car n'est-il pas visible qu'etant convaincus, par leur propre experience, de la faussetd de votre doctrine en ce point, que vous dites etre de foi, ils en etendront la consequence k tons les autres ? Ils diront que si vous n'etes pas veritables en un article, vous etes suspects en tous: et ainsi vous les obligerez a conclure, ou que la religion est fausse, ou du moins que vous en etes mal instruits.

Mais mon second, soutenant mon discours, lui dit : Vous feriez bien, mon piire, pour conserver votre doctrine, de n'expli- quer pas aussi nettement que vous nous avez fait ce que vous entendez par grace actuelle. Car comment pourriez-vous decla- rer ouvertement, sans perdre toute creance dans les esprits, " que personne ne peche qu'il n'ait auparavant la connaissance " de son infirmite, celle du medecin, le ddsir de la gudrison, et " celui de la demander a Dieu ? " Croira-t-on, sur votre parole, que ceux qui sent plongds dans I'avarice, dans I'impudicite, dans

' Faugere gives the following variation from the MS. : " Je croyais bien qu'on " flit damno pour n'avoir pas eu de bonnes pensees ; mais pour croire que per- '• Sonne n'cn a, ccla m'est nouveau."

THE PROVINCIAL LETTERS.

117

les blasphemes, dans le <luel, dans la vengeance, dans les vols, letter ihm les sacrileges, aient vdritablement le dc^sir' d'embrasser la '''" chastetd, l'humilit(^, et les autres vertus chrc^tiennes ?

Pensera-t-on que ces philosophes qui vantaient si haute- meiit la puissance de la nature en connussent I'infirmHd et le medeciu ? Direz-vous que ceux qui soutenaient, comme une niaxune assure^e. "que ce n'est pas Dieu qui donne la vertu* et "qu'il ne s'est jamais trouvd personne qui la lui ait demandie," pensasseut a la lui demander eux-memes ?

Qui pourra croire (lue les Epicuriens, qui niaient la Pro- vidence divme, eussent dcs mouvements de prior Dieu, eux qui d.saient "que cV'tait lui faire injure de I'implorer dans nos "besoins comme s'il eM 4t6 capable de s'amuser k penser k nous ? ^

Et enfin, comment s'imaginer que les idoiatres et les athdes aient dans toutes les tentations qui les portent au pdch^, c'est- a-dire une mfinitd de fois en leur vie, le desir de prior le vrai Dieu, qu'ils ignorent. de leur donner les vraies^ vertus qu'ils ne connaissent pas ?

Oui, dit le bon pere d'un ton rdsolu, nous le dirons: et ph.tot que de dire qu'on peche sans avoir la vue que I'on fait inal, et le ddsir de la vertu contrairo, nous soutiendrons que tout le mondo, et les impies et les infideles, ont ces inspirations et ces desirs a chaque^ tentation. Car vous ne sauriez me --^trer, au m. ins par lEcriture, que cela ne soit pas (6)

■^ pns la parole a ce discours p.nir lui dire : Eh quoi ! mon -.ut-il recourir a TEcriture pour montrer une chose si

rnoJ - r ''* r' ''' "" P'"'^ ^' ^"^' ^^ ^"^"^^ de raisonne- ment; ces une chose de fait; nous le voyons. nous le savons, uous le sentous. '

Mais mon Jans&iste, se tenant dans les termes one le ofere te^ pas. et puisqu'U est eorit "que Dieu n'a pas r6,4U sea

^ A, and B, have de veritable^ /mirs. " A, B, and C, que Dieu ne donne pmnt. 3 Ibid, "veritable Dieu. . . , vMtable, vertuii."

! i :

th !l

L .:

118

THE PROVINCIAL LETTERS.

LBTTEH "jugomonts aux Gentils, ot qu'il les a laissds errer dans leurs "voies," ne dites pas que Dieii a eclairt^ coux (jiic les livrea sacrds nous assurent avoir 6t6 " abandonnds dans los tdnebres et "dans Tonibro do la nioit,"

Ne vous suffit-il pas, pour entendre I'erreur de votre prin- cipe, do voir (pie saint Paul se dit le premier des pe'cheurs, pour un pfichd qu'il declare avoir coniniis jMt' ignorance, et uvea zele ^

Ne suffit-il pas de voir par I'Evangile quo ceux qui cruci- fiaient Jfous-CHiiisT avaient besoin du pardon qu'il demaudait pour eux, quoiqu'ils ne connussent point la malice do leur action ; et qu'ils no I'eussent jamais faite, selon saint Paul, s'ils en eussent eu la connaissanco ?

Ne suffit-il pas que Jfeus-CiiRiST nous avertisse qu'il y aura des persdcuteurs de TEglise qui croiront rondre service h. Dieu en s'effor(jant do la ruiner ; pour nous faire entendre que ce pdchd, qui est le plus grand de tous selon I'apotre, pent etre commis par ceux qui sont si eloigne's de savoir qu'ils peclient, qu'ils croiraient pdcber en no le faisant pas? Et enfin, ne suffit-il pas que JIcsus-Christ lui-meme nous ait appris qu'il y a deux sortes de pe'cbeurs, dont les uns pechent avec connais- sance, et les autrcs sans connaissance^; et qu'ils seront tous chatids, quoiqu'a la vdrite diffdremment (7) ?

Le bon p^re, presse par tant do tdmoignages do I'Ecriture, ^ laquello il avait eu recours, commcn^a a lacher le pied; et laissaut pdcher les impics sans insjiiration, il nous dit: Au moins vous no nierez pas que les justes ne peclient jamais sans que Dieu Icur donnc... Vous reculez, lui dis-je en rintorrom- pant, vous reculez, mon pore: vous abandonnez le principe gendral; et, voyant <iu'il ne vaut plus rien a I'dgard des pecbours, vous vo\ulriez entrer en composition, et le faire au moins subsister pour les justes. Mais cela dtaut, j'eu vois I'usage bien raccourci ; car il ne servira plus a guere de gens; et ce n'est quasi pas la peine de vous le disputer.

1 The clause et /c.s- autirx .w/f.s connaixxauce found in A, B, and C, is omitted in the 8vo edition, hut nearly all editors and critics arc of opinion that this is a printer's error, as the sense imperatively requires it.

THE PROVINCIAL LETTERS.

119

amais saus

Mai9 mon second, (i,ii avait, i\ ce que jc crois, 6tndu'' toutc cetto .lucstion le matin m6me, tant il dtait pret sur tout lui rdpumht: Voiirt, mon phro. le dernior retranchemont oi'i se retn-ont ceux de votre parti qni ont voulu entrer en dispute Mais vuus y ^tes aussi pen en assurance. L'exomple des j.istes ne vous est pas plus favorable. Qui doute qu'ils ne tombent souveiit dans des pt^chds de surprise sans qu'ils s'en aper^oi- vent i N'apprenous-nous pas des saints m6mes combien la concupLscence leur tend de pieces secrets, et combien il arrive ordmairement (lue, quekiue sobres .qu'ils soient, ils donnent a la volupte ce qu'ils pensent donnor h la seule necessite, comme saint Augustin le dit de soi-m6me dans ses Confessions (8) ?

Combien est-il ordinaire de voir les plus zdlds s'emportor dans la dispute a des mouvoments d'aigreur pour leur propre mterGt, sans que leur conscience leur rcnde sur I'beure d'autrc temoignage, sinon (pi'ils agissent de la sorte pour le soul inte'r6t de la vdrite', et sans qu'ils s'en aper9oivent quelquefois que longtemps apres !

Mais que dira-t-on de ceux qui se portent avec ardeur k des Glioses effectivement mauvaises, parce qu'ils les croicnt effective- ment bonnes, commo I'liistoiie eccldsiastique en donne des cxemples; ce qui n'empficlie pas, selon les Feres, qu'ils n'aient peclie dans ces occasions ?

Et, sans cela, comment les justcs auraient-ils des pe'che's caches ? Comment serait-il veritable que Dieu seul en connait ot la grandeur et le nombro ; (pie personne ne sait s'il est dicrne d amour ou de liaine, et que les plus saints doivent toujours demeurer dans la crainte et dans le tromblement, quoiqu'ils ne so sentent coupables en aucune chose, comme saint Paul le dit de lui-mOme CJ) ?

Concevez done, mon pere, que les exemples et des justes et des peclieurs renversent egaleinent cette nc^cessite que vous supposoz pour pecher, de connattre le mal et d'aimer la vertu contraire, puisque la passion que les impies ont pour les vices tenioigne assez qu'ils n'ont aucun dc^sir pour la vertu; et que 1 amour que les justcs ont pour la vertu temoigno liautement

LRTTriU IV.

II

il '

V.

■j

r f fl

1 1 9

' ' ' r

1

1

! ' - f

: ■; : -li

MliWIIfl

- 'M *

!,

l^m

;

' §P

i:

^H

' ' n iiiiiiitliilill

120

THE PROVINCIAL LETTKIIS,

i I

i-CTTEii qu'ils n'ont pas totijoura lu comiaissanco des p^chds qn'ils com- mettent chaque jour, selon rEcriture.

Et il est Hi vrai' (luc los justes piVhent en cette sorte, qu'il est rare que lea grands saints ptohont autrement. Car com- ment pourrait-on concevoir (pie ces tunes si pures, (pii fuient avec tant de soin et d'ardeur les nioindres choses qui peuvent ddplaire {\ Dieu aussitot qu'elles s'en apercjoivent, et qui p^- client neannioins plusieurs fois chacpie j(.ur, "eussent i\ cliaque "iois, avarit (pie de toniber, la counaissunce de leur infirmit(^ en "cette (jcc-usion, celle dii rnc^djcin, le ddsir de leur santd, et ^'celui de prier Dieu de les secourir," et quo. malgrd tout«8 ces inspirations, ces Aines si zClilos ne laissaasent pas de passer outre et de commettre le pdch(^ ?

Concluez (lone, mon p^re, que ni les pdcheurs, ni meme les plus justes, n'ont jjas toujours ces connaissances, ces d(^sirs, et toutes ces inspira.tions, toutes les fois qu'ils p^chent ; c'est-a- dire, pour user de vos termes, qu'ils n'ont pas toujours la grace aetuelle dans toutes les occasions oh ils pechent. Et ne dites plus, avec vos nouvoaux auteurs, (pi'il est impossible qu'on pecbc quand on ne connait pas la justice; mais dites piutot, avec saint Augustin et les anciens Peres, qu'il est impossible' qu'on ne p^cbe pas (juand on ne connait pas la justice : ^''ece8se est ut peccet, a quo ignoratur justitia (l«).

Le bon pere, se trouvant aussi empecht^ de soutenir son opinion au regard des justes qu'au regard des pdcbeurs, ne perdit pas pourtant courage; et apres avoir un peu revd: Je m'en vas' bien vous convainere, nous dit-il. Et reprenant son p^re Bauny a I'endroit meme qu'il nous avait montrd : Voyez, voyez la raison sur laquelle il t^tablit sa pense'e. Je savais bien qu'il ne maiupiait pas de bonnes preuves. Lisez ce qu'il cite d'Aristote; et vous verrez qu'apres une autorite si expresse, il faut briiler les livres de ce prince des philosophes, ou etre de notre opinion. Ecoutez done les principes qu't^tablit le pk-e Bauny : il dit premierement " qu'une action ne pent etre im- "putee a blame lorsqu'elle est involontaire." Je I'avoue, lui 1 A, B, and C, rcritohh: ^ The old form of vais is seldom found after Pascal's time.

THE PROVINCIAL LETTERS.

121

IV.

.lit mon ami. VoiU\ la premieie fois, leur dis-jo, quo je vous ai letteii vus d'accord. Tenez-vous-en Ik, mon puro, si vous m'en croyez. Co no serait rien fairo, mo dit-il ; car il faut savoir quellos aont les conditions ndcossaires pour faire qu'une action aoit volon- taire. J'ai bion pour, rdpondis-je, quo vous no vous brouiUioz Ki-.lossua. No cruignoz point, dit-il. ceci est sdr; Aristoto ost pour nioi. Ecoutez bien co quo .lit lo pure Bauny: "Afin ".lu'une action s.jitv.)lontairo,il faut .prello procodo d'homme "<iui voie. qui saclio, qui penl>tre ce qu'il y a do bien et do "mal en elle. Voluntarium est, .lit-on comnumonient avcc lo "pliilosopho (vous savez biou que c'est Aristoto, mo dit-il en me "Korraut los d.ngts), quod fit a principio cognoscente singula in " qiubus est actio': si bien quo quand la vol.uitt^ h la v.)lde et "sans discussion, so porto h vouloir ou abhorror, fairo ou laisser "quelquo cliose avant quo rontcn.lement ait pu voir s'il y a du "raal t\ la vouloir ou h la fuir, la fairo ou la laisser, telle action "n'est ni bonne ni mauvaiso; d'autant qu'avant cette perquisi- tion, cette vue et reflexion do I'esprit dossus los qualitds bonnes "ou inauvaisos do la chose k laquolle on s'occupo, Taction avec " laquelle ou la fait n'est volontaire."

Eh bien ! mo dit le pere, etes-vous content ? II semble, ropartis-je, qu'Aristote ost do I'avis du pfero Bauny; mais cela no laisse pas do me surprendre. Quoi ! mon p^re, il ne suffit pas, pour agir volontairement, qu'on sacho ce quo I'on fait, et qu'on ne le fasse que parce qu'on le veut fairo ; mais il faut 'do plus " que I'on voie, que I'on sache et quo I'on penetro ce qu'il "y a do bien et do mal dans cette action ? " Si cela est, il n'y a gu^re d'actions volontaires dans la vie; car on ne pense gii^re a tout cela. Que do jurements dans le jeu, que d'exces dans les debauclies, que d'omportements dans le carnaval, qui ne sont p..mt volontaires, et par cons.'^quent ni bons ni mauvais, pour n'etre pomt accompagnes do cos reflexions d'esprit su7' les quahtes bonnes ou mauvaises de ce quo Ton fait ! Mais est-il possible, mon pore, qu'Aristote ait eu cette pensee, car i'avais oui due que c'c^tait un habile homme ? Je m'en vas vous en oclauar, me dit mon Jansoniste. Et ayant demande au pere la Morale d'Anstoto, il I'ouvrit au commencement du troisieme

n;

;:

t h

IS

1 '

1

1 i

M

122

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER livrc;, d'o^ le p^FG Bauny a pris les paiolcs qu'il en rapporte, et dit a ce bon pare : Je vous pardonne d'avoir cru, sur la foi du pere Bauny, qu'Aristote ait 4t4 de ce sentiment. Vous auriez change d'avis, si vous I'aviez lu vous-meme. II est bien vrai qu'il enseigno qu'afin qu'une action soit volontaire, "il "faut connaitre les particularites de cette action, singula in " quihus est actio." Mais qu'entend-il par la, sinon les circon- stances particulieres de Taction, ainsi que les exeinples qu'il en donne le justifient clairement; n'en rapportant point d'autre que de ceux oti Ton ignore quelqu'une de ces circonstances, comme "d'une personne qui, voulant monter une machine, en " decoche un dard qui blesse quelqu'un ; et de Merope, qui tua "son fils en pensant tuer son ennenii," et autrcs semblables?

Vous voyez done par la quelle est I'ignorance qui rend les actions involontaires ; et que ce n'est que celle des circonstances particulieres qui est appele'e par les theologiens, comme vous le savez fort bien, mon pere, Vigiwrance du fait. Mais quant a celle du droit, c'est-a-dire quant a I'ignorance du bien et du mal qui est en Taction, de laquelle seule il s'agit ici, voyons si Aristote est de Tavis du pere Bauny. Voici les paroles de ce philosophe : " Tous les mechants ignorent ce qu'ils doivent faire "et ce qu'ils doivent fuir; et c'est cela memo qui les rend " mechants et vicieux. C'est pourquoi on ne pout pas dire que, "parce qu'un liomme ignore ce qu'il est a propos qu'il fasse " pour satisfaire a son devoir, son action soit involontaire. Car " cette ignorance dans le choix du bien et du mal ne fait pas "qu'une action soit involontaire, mais seulement qu'elle est " vicieuse. L'on doit dire la meme chose de celui qui ionore en " general les regies de son devoir, puiscjue ceLte ignorance rend "les hommes digues de blame, et nou d'excuse. Et ainsi " I'ignorance qui rend les actions involontaires et excusables est " seulement celle qui regarde le fait en particulier, et ses cir- " Constances singulieres. Cur alors on pardcmne a uu honune, " et on Texcuse, et on le considere comme ayant agi centre son "gre(ll)".

Apres cela, mon i)ere, direz-vous encore qu'Aristote soit de votre opinion ? Et (pii ne s'ctonuera de voir qu'un philosophe

THE PROVINCIAL LETTERS.

123

paien ait M plus dclaird que vos docteurs en una matil^re aussi letter iniportante a toute la morale, et k la conduite meme des ames, '^'' cpi'est la counaissance des conditions qui rendent les actions volontaires ou involontaires. et qui ensuite les excusent ou ne les excusent pas de pdche ? N'espt^rez done plus rien, raou pere, de ce prince des philosophes ; et ne rdsistez plus au prince des theologiens, qui d(^cide ainsi ce point, au liv. I de ses Retr ch. XV.: « Ceux qui pcchent par ignorance ne font leur action "que parce qu'ils la veulent faire, quoiqu'ils peclient sans qu'ils "veuillent pecher. Et ainsi ce pe'clie meme d'ignorance ne "peutetre commis que par la volontd de celui qui le commet; " mais par une volonte qui se porte a I'action, et non au pechd \ "ce qui n'empeche pas neanmoius que Taction ne soit pechd,' "parce qu'il suffit pour cela qu'on ait fait ce qu'on etait obliai " de ne point foire (12) ". ^

Le pere me parut surpris, et plus encore du passage d'Aris- tote que de celui de saint Augustin. Mais, comme il pensait a ce qu'il devait dire, on vint I'avertir que madame la mard- chale de... et madame la marquise de... le demandaient. Et ainsi, en nous quittant h. la hate : J'en parlerai, dit-il, h nos peres. lis y trouveront bien quelque reponse : nous en avons ici de bien subtils. Nous I'entendimes bien ; et, quand jo fus seul avec mon ami, je lui temoignai d'etre 6toim6 du renverse- ment que cette doctrine apportait dans la morale. A quoi il me repoudit qu'il t'tait bien etonnt< de mon etonnement. Ne savez-vous done pas encore que lours execs sont beaucoup plus grands dans la morale que dans les autres matieres'? II ni'eu donna d'etranges exemples, et remit le reste Ix une autre fois. J'espere quo ce que j'en apprendrai sera le sujet de notre premier entretien. Je suis, etc.

1 A, 13, and C, "que dans la doctrine."

r :

1.1

? i

m

■II

H^i

m

.;

FF"

'* T^'SH

'

Hi

.J J

p -i

124

THE PROVINCIAL LETTERS.

NOTES ON LETTER IV.

(1) On la Grdce actuelle and the so-called Peccatum philosophicum, see Introduction iii. The latter term was not generally employed till a period subsequent to the time of Pascal, when Arnauld obtained in 1690 the con- demnation of the doctrine at Rome.

(2) On Bauny's life, see Index of Authors. The Somme dcs p4ckds was published in 1630, and was one of the first books of its class written in the vernacular, one reason for its immense success. It was condemned at Rome in 1640 and again in 1643.

(3) See Index of Authors. The work of Annat's referred to was his B^ponse d quelques demandes touchant la premiere lettre de M. Arnauld published in the early part of 1655, one of the numerous attacks which provoked Arnauld's ftimous Seconde Lettre d un duo et pair.

(4) Weudrock gives the original as follows :— " Primum aliquid suavi- "tatis \ Deo immittiin pra)ceptum : mox rebellem concupiscentia) motum "excitari : deinde adnioneri hominem infirmitatis sua) : tu i inseri cogni- " tionem medici : orandi desiderium et cogitationem instillari." (Nota 2 in Epist. Quart, p. 51.)

(5) That an apologist like Maynard accepts this statement of the Molinistic theory (cf. i. 152), is a proof of Pascal's general fairness in the most difficult part of controversy. On the merits of the question, see Introduction in.

(6) Maynard, in his note on the passage, concedes a great deal of the ground taken up at first, when he urges that "tout homme, meme infidi'le, "a, nonpas a chaqm testation, mais une fois att mains dam sa vie, la grace *' necessan-e pour cviter le mal et faire le bien." But, on the other hand, it IS clear that Pascal, notwithstanding the dialectical advantage he enjoys by the maclunery of his dialogue, signally f^xiled to establish his o;vn case as against the more subjective view of sin adopted by the Jesuits.

(7) The references are to Job xii. 24, 1 Timothy i. 15, Luke xxiii. 34, and xii. 47, 48. Dreydorf remarks truly that this last passage can be turned more effectively against the Jansenistic position than in its favour. (Cf. Pascal, seui Lehen u. seim Kampfc, 1870, p. 161.)

(8) Confess, lib. x. cnp. 30. Maynard riglitly considers that the Jesuit had no need to retreat : "il pouvait tenir bon et dcfcndrc sou priuoipe, a

THE PROVINCIAL LETTERS.

125

3 dcs p^cMs was ! written in the smned at Rome

•red to was his

e M. Amauld,

attacks which

1 aliquid suavi- icentitC motum 1 inseri cogni- ri." (Nota2in

fcement of the fairness in the ! question, see

« I'cgard des pdcheurs aussi bien qu'k regard des justes," though naturally he ofltrs his own "sense." (i. 158. Note 2.)

(9) 1 Cor. ii. 3. " I was with you in weakness, and in fear, and in "much trembling."

no) "Sans doxite, lor.squ'on ignore la loi par sa faute, le pdchd est

"• '.ssaire : mais dans ce cas seulement." (Maynard i. 162.) Nothing

mgs out so clearly the chfference of principle between the two ethical

schools, nor the impossibility of establishing either opinion. Dreydorf

{loc. cit.) points out that " auf diesem Wege scholastischer Disputation der

"Process zwi.schen jansenistischer und jesuitischer Lehre niemals zu

"eiiiem entscheidenden Siege Pascals durchgefiihrt werden kann." (p. 161.)

(11) The passage in the Nicomachean Ethics quoted by Pascal, or rather, misquoted by his imaginary Jesuit, will be found in the second chapter of the 3rd book -.— Ayvod. fiiv ovv nas 6 fioxdrjpos a 8ti nparTfiv koI 0)1/ dcpeKTfov, Koi dm Tr]v roiavrrjv dfiapriav nSiKoi Kal oXcos kqkoI yivovrai. To fi' iiKova-iov ^ovXtToi Xtyfo-dai ovk (t ris dyvoti to avu^ipov' oii yap ij iv rfj Trpoatpcaei ayvoia ahia tov aKova-lov dWa ttjs fioxdrjpias, ovb' jJ KaBoKov {^(yovTai yap bid ye ravTr^v) dW i/j Kaff eKaara, iv oh Ka\ nep\ a i] npa^is- ev rovTois yap /cat eXeoj Kal (Tvyyvmp.r}- 6 yap Tovrwv ri dyvoav dKovaicos Trpdrrti. (ed. Bekker, ix. 42.)

(12) Pascal freely paraphrases the passage from \he Retractationes (i. 15) :— " Quia voluit ergo fecit, etianisi non quia voluit peccavit, nesciena "peccatum esse quod fecit : ita nee peccatum sine voluntate esse potuit, "sed voluntate facti, non voluntate peccati, quod tamen factum peccatum "fait; hoc enim factum est quod fieri non debuit." (Opp ed Mio-ne 1.56.) a »

I I

i

sat deal of the meme infidcle, sa vie, la grace other hand, it tage he enjoys : his own c;ise suits.

Luke xxiii. 34,

lassage can be

in its favour.

\\

, ..■A5-jJ|t|l

;hat the Jesuit ion priucipe, a

CINQUIEME LETTRE\

i

Monsieur,

De Paris, co 20 mars 1656.

Voici CO quo je vous ni promis : voici les premiers traits (le la morale de ces bons peros JAuites, "de ccs hommes " ^minents en doctrine et en sagesso, qui sont tons conduits par ^'1 la sagesse divine, qui est plus assurde que toute la philoso- " phie." Vous pensez peut-etre que je raille. Je le dis sdrieu- sement, ou plutot cc sont eux-memes qui le disent dans leur' livre intituld Imago primi sceculiW. Je ne fais que copier leurs paroles, aussi bien que dans la suite de cet ^loge : " C'est ^"une socie'te d'hommcs, ou plutot d'anges, qui a 4te pre'dite par "Isaie en ces paroles: Alloz, anges prompts et legers." La prophdtie n'en est-elle pas claire? "Ce sont des esprits d'aigles; "c'est une troupe de phenix," un auteur ayant montrd depuis peu qu'il y en a plusieurs. "lis ont change la face de la clird- " tiente." II le faut croire, puisqu'ils le disent. Et vous I'allez bien voir dans la suite de ce discours, qui vous apprendra leurs maximes.

^ J'ai voulu m'en instruire de bonne sorte. Je ne me suis pas fie h ee qie notre ami m'en avait appris. J'ai voulu les voir eux-memes ; mais j'ai trouve qu'il ne m'avait rien dit que de

1 Modern editions give a heading : " Dessein des J^suites en 6taLlissant une nomelle morale. -Deux sortes de Casuistes parmi enx ; beaucoup dc rclach63, et quelques-uns de severes ; raison de cette differenee.-Explication de la doo- trme de la probabilitd. Foules d'auteurs modernes et inconnus mis h la place des sanits Teres."

^ A, B, C, "Zt'livrc."

THE PROVINCIAL LETTERS.

127

vrai. Jo pense qu'il ne ment jamuis. Vous le verrez par le letter R'cit (le ces conferences. ^"

Dans celle que j'eus avcc lui, il me (lit de si etranges* choses (|uc' j"a\ais jieine a le croire ; niais il me les montra dans les livres lie cos p^res : de sorte qu'il ne me resta a dire pour leur defense, sinon que c'etaient les sentiments de quelques particu- liers qu'il n'etait pas juste d'imputer au corps. Et, en efFet, je Tassm-ai quo j'en connaissais qui sent aussi s(^vercs que ceux (lu'il me citait sont relaches. Ce fut sur cola qu'il me d(^couvrit I'esprit de la Societe, qui n'est pas connu de tout le monde ; et vous sorez peut-etre Lien aise de I'approndre. Voici ce (ju'il inc dit.

Vous pensez beaucoup faire en leur favour, de montrcr qu'ils out de lours peres aussi conformes aux maxiraes evangeliques que les autres y sont contraires ; et vous concluez de l^i que ces opinions largos n'apparticnnent pas h toute la Societe^. Je le sais bion; car si cola etait, ils n'en soufifriraient pas qui y fussent si contraires. Mais puisqu'ils en ont aussi qui sont dans una doctrine si licencieuse, concluez-eu de meme que I'esprit de la Societe n'est pas celui de la sevc^rit^ chretienne : car, si cela dtait, ils n'en soufifriraient pas qui y fussent si opposes. Eh quoi ! lui r(^p(3ndis-je, quel pout done etre le dessein du corps cntior? Cost sans doute qu'ils n'en ont aucun d'arrete', et que cliacun a la liberte de dire a I'aventure ce qu'il pense. Cela ne pent pas etre, me repondit-il ; un si grand corps ne subsisterait pas dans uue conduite temeraire, et sans une ame qui le gou- verne et qui regie tons ses mouvements; outre qu'ils ont un ordro particulier de ne rien imprimer sans I'aveu de leurs supe'- ncurs. Mais quoi ! lui dis-je, comment les memos sup(5rieurs peiivont-ils consentir a des maximes si dififerentes? C'est ce ([u'il faut vous apprendre, me r(^pliqua-t-il.

Sacbez done que leur objet n'est pas de corrompre les ra(Burs : ce n'est pas leur dessein. Mais ils n'ont pas aussi pour unique but celui de les reformer : ce serait une mauvaise politi.pie. Voici quelle est leur pensee. lis ont assez bonne

' A, B and C, plai8ant<-R. Nicole : " tam joeularia mihi Jeraitarum dogmata menioravit."

I I I!

Hi

f s

'^^

128

THE PROVINCIAL LETTERS,

m

m

letter: opinion d'eiix-memes pour croire qu'il est utile et comme nc^ces- saire au bien de la religion que leur credit s'dtende partout, et qu'ils gouvernent toutes les consciences. Et, parce que les maximes (^vangtiliqucs et sdveres sont propres pour gouverner quelques sortes de personnes, ils s'en servent dans ces occasions ou elles leur sont favorables. Mais comme ces memos maximes ne s'accordent pas au desspin :? la pl.ipart des gens, ils les laissent k regard de ceux-.A. . "avoir de quoi satisfaire tout le monde. C'est pour cettt . ,on qu'avant affaire a des per- sonnes de toutes sortes de conditions et de nations si diffdrentes, il est ndcessaire qu'ils aient des Casuistes assortis k toute cette diversite ('■^).

De ce principe vous jugez aise'ment que s'ils n'avaient que des Casuistes relaches, ils ruineraient leur principal dessein, qui est d'embrasser tout le monde, puisque ceux qui sont vdritable- ment pieux cherchent une conduite plus severe. Mais comme il n'y en a pas beaucoup de cette sorte, ils n'ont pas besoin de beaucoup de directeurs severes pour les conduire. lis en ont peu pour pen ; au lieu que la foule des Casuistes relachds s'ofFre a la foule de ceux qui cherchent le relachement.

C'est par cette conduite ohligeante et accommodante, comme I'appelle le P. Petau, qu'ils tendent les bras a tout le monde. Car, s'il se prdsente a eux quelqu'un qui soit tout re'solu de rendre des biens mal acquis, ne craignez pas qu'ils Ten ddtour- nent; ils loueront au contraire et confirmeront une si sainte resolution. Mais qu'il en vienne un autre qui veuille avoir I'absolution sans restituer ; la chose sera bien difficile, s'ils n'en fournissent des moyens dont ils se rendront les garants.

Par la ils conservent tons leurs amis, et se defendent centre tons leurs ennemis. Car, si on leur reproche leur extreme rela- chement, ils produisent incontinent au public leurs directeurs austeres, avec' quelques livres qu'ils ont fait de la rigueur de la loi chrdtienne; et les simples, et ceux qui n'approfondissent pas plus avant les choses, se contentent de ces preuves (3).

Ainsi, ils en ont pour toutes sortes de personnes, et rdpon- dent si bien selon ce qu'on leur demande, que, quand ils se

^ A, B and C, et quelques.

THE PROVINCIAL LETTERS.

129

trouvent en dos pays oil un Dieu crucifid passe pour folie, ils lltter suppnment le scandale de la croix, et ne pr^chent que J^sus- ""' Christ glorieux, et non pas J^sus-Christ souffrant : comme lis ont fait dans les Indes ct dans la Chine, oii ils ont permis aux chrdtiens ridoiatrie m^me, par cette subtile invention de leur faire cacher sous leurs habits une image de Ji5sus-Christ a laquelle ils leur enseignent de rapporter mentalement les adorations publiques qu'ils rendent k I'idole Cachinchoam et k leur Keum-fucum, comme Gravina, dominicain, le leur rcproche- et comme le t(^moigne le mdmoire, en espagnol, pr^sent^ au roi dEspagne Philippe IV par les cordeliers des iles Philippines rapport<^ par Thomas Hurtado dans son livre du Martijre de la M 427. De telle sorte que la congregation des cardinaux de propaganda fide fut oblige'e de defendre particuliferement aux Jesuites, sur peine d'excommunication, de permettre des ado- rations d'ldoles sous aucun prdtexte, et de cacher le mystere de la croix ji ceux qu'ils instruisent de la religion, leur commandant expressement de n en recevoir aucun au bapt^me qu'apr^s cette connaissance, et leur ordonnanf d'exposer dans leurs dglises hmage du crucifix, comme il est porte amplement dans le (lecret de cette congregation, donnd le juillet 1G4G signe par le cardinal Capponi (4). ' ^ ^

^ Voil^ de quelle sorte^ ils se sont rdpandus par toute la terre a la favour de la doctrine des opiniom probables, qui est la source et la base de tout ce de'reglement. Cost ce qu'il faut que vous appreniez d'eux-n. mes; car ils ne le cachent k per- sonne, non plus que tout ce que vous venez d'entendre avec cette seule difference, qu'ils couvrent leur prudence humaine et politique du prdtexte d'une prudence divine et chrdtienne comme si Ja foi, et la tradition qui la maintient, n'etait pas toujours une et invariable dans tous les temps et dans tons les lieux ; comme si c'dtait k la regie k se fldchi; pour convenir au «ujet qui doit lui ^tre conforme, et comme si les Ames n'avaient pour se purifier de leurs taches, qu'^ corrompre la loi du' ^ A, B and C omit leur ordonnant.

^ Ibid, omit seule PASC. L

1 i r

!:{•'

9

' i

130

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTRR Seigneur ; au lieu " que la loi du Seigneur, qui est sans tache " et toute sainte, est celle qui doit convertir les ames," et les conformer a ses salutaires instructions !

AUez done, je vous prie, voir ces bons pbres, et je m'assure que vous remarquerez aisdment, dans le reldchement de leur morale, la cause de leur doctrine touchant la grace. Vous y verrez les vcrtus chr^tiennes si inconnues et si dupourvues de la cliarite, qui en est lame et la vie; vous y verrez tant de crimes pallies, et tant de desordres soufferts, que vous ne trou- verez plus dtrange qu'ils soutiennent que tons les hommes ont toujours assez de grace pour vivre dans la pietd, de la maniere qu'ils I'entendent. Comme leur morale est toute pai'enne, la nature suffit pour I'observer. Quand nous soutenons la neces- site de la grace efficace, nous lui donnons d'autres vertus pour objet. Co n'est pas simplement pour gue'rir les vices par d'autres vices, ce n'est pas seulement pour faire pratiquer aiix hommes les devoirs exterieurs de la religion, c'est pour une vertu plus haute que celle des pharisiens et des plus sages du paganisme. La loi et la raison sent des graces suffisantes pour ces effets. Mais pour de'gager I'ame de I'amour du monde, pour la retirer de ce qu'elle a de plus cher, pour la faire mourir a soi-meme, pour la porter et I'attacher uniquement et invariable- ment a Dieu, ce n'est I'ouvrage que d'une main toute-puissante. Et il est aussi peu raisonnable de pretendre que Ton* a toujours un plein pouvoir, qu'il le serait de nier que ces vertus destitutes d'amour de Dieu, lesquelles ces bons peres confondent avec les vertus chr^ticnnes, ne sent pas en notre puissance,

Voila comme il me parla, et avec beaucoup de douleur ; car il s'affligo s^vieusement de tous ces ddsordres. Pour moi, j'esti- mai ces bons peres de I'excellence de leur politique ; et je fus, selon son conseil, trouver un bon Casuiste de la Socidtd. C'est une de mes anciennes connaissances, que je voulus renouveler expres. Et comme j'etais instruit de la maniere dont il les fallait'' traitor, je n'eus pas de peine a le mettre en train. II me fit d'abord mille caresses, car il m'aime toujours : et, apres (pielques discours indifferents, je pris occasion du temps ou 1 A, B and C Von en a. « Ibid, il lesfaut trailer.

sans tache nes," et les

je m'assure jnt de leur e. Vous y lourvues de rez tant do IS ne trou- ommes ont la maniere pai'enne, la .8 la neces- .^ertus pour vices par itiquer aiix ; pour une is sages du iantes pour aonde, pour e mourir a invariable- 3-puissante. * a toujours 3 destitudes Qt avec les

Duleur; car

moi, j'esti-

; et je fus,

idte. C'est

renouveler

dont il les

1 train. II

: et, apres

temps oil

trailer.

THE PROVINCIAL LETTERS. 131

nous sommes pour apprendre de lui quelque chose sur lo jeftne aha d cntrer insensiblcment en matifere. Je lui te'moignai done que J avals de la peine' h le supporter. II m'exhorta a me fairo violence : mais, comme je continuai a me plaindre. il en fut louche et se mit k cliercher quelque cause de dispense. II jaen offrit en eflfet plusieurs qui ne me convenaient point lorsquil savisa enfin de me demander si je n'avais pas de peine a dormir sans souper. Qui, lui dis-je, mon p^re, et cela m oblige souvent a faire collation h midi et a souper le soir Je suis bien aise, me repliqua-t-il, d'avoir trouve ce moyen de vous soulager sans pdch.^- allez, vous n'^tes point obligd a jeunor Je ne veux pas que vous m'en croyiez, venez a la b.bhotheque Jy fus, et Ih, en prenant un livre: En voici la preuve, me dit-il, et Dieu sait quelle! c'est Escooar. Qui est Escobar, lui dzs-je, mon p^re ? Quoi ! vous ne savez pas qui est Escobar, de notre Socit^te, qui a compile^ cette The'olo.tie morale de vingt-quatre de nos pares; sur quoi il fait, dans°la pix'face, une "all^gorie de ce livre k celui de I'Apocalypse qui ^^ etait scelld de sept sceaux ? " et il dit que " Ji^sus I'offre ainsi scelld aux quatre animaux. Suarez, Vasquez, Molina, Valentia en presence de vingt-quatre J^suites qui reprdsentent les vingt quatre vieillards?" II lut toute cette alldgorie. qu'il trouvait bien juste, et par oh il me donnait une grande idde de 1 excel encode cet ouvrage (5). Ayant ensuite cherchd son pas- sage du jeiW: Le voici, me dit-il, au tr. 1, ex. 13, n. 68.

iMllement. ^ N etes-vous pas content ? Non, pas tout k fait

ui dis-je; car je puis bien supporter le je{lne en faisant colla- tion le matin et soupant le soir. Voyez done la suite, me dit-il lis ont pense k tout. "Et que dira-t-on, si on pent bien se'

passer d une collation le matin en soupant le soir? 3fe voM.

On nest point encore obligd k je^ner; car personne n'est

lui f it"T f'' ^' ''' ''^^'- ^ ^^ ^°«^^« ^-^^on! un ? . T' ''''''""^"^ <^ontinua-t-il, usez-vous de^ beau- coup de vm ? Non, mon pere, lui dis-je : je ne le puis souffrir

LKTTKH V.

i r

^ A, B and C, "hkn de la peiue." " IWd. "si on se peut passer."

' A, B and C omit dc, 9-2

132

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTEn je vous (lisais cola, mo rdpondit-il, pour voiis avertir que vou.s en pourricz boirc le matin, ct quand il vons plairait, sans rompre le jedne; et cela soutient toiijours. En voici la decision au meme lieu, n. 75 : " Peut-on, sans rompre Ic jeftne, boiro du vin "i\ telle heure qu'on voudra, et mfime on grando quantitd ? On "le pout, ct memc do I'hypocras." Je no me souvonais pas de cot liypocras, dit-il ; il font que je le mette sur men rccueil. Voi]{\ un honneto homme, lui dis-je, qu'Escobar. Tout le mondo Taime, repondit le pero. II fait de si jolie.s questions ! Voycz cclle-ci, qui est au memo endroit, n. 38 : "Si un homme doute "qu'il ait vingt-un ans, est-il oblig(^ de jeiincr? Non. Mais "si j'ai vingt-im ans cette nuit i\ uno lieure apres minuit, et "qu'il soit domain jeiine, scrai-jo oblige do jeuner domain? " Non ; car vous pourriez manger autant qu'il vous plairait "depuis minuit jusqua une heurc, puisque vous n'auriez pas "encore v"ngt-un ans: et ainsi, ayant droit de rompre le je^ne, " vous n'y etes point oblige." 0 que cela est divertissant, lui dis-je (7). On no s'en pent tirer, me repondit-il ; je passe les jours et les nuits a le lire ; je no fais autre chose. Le bon pfere, voyant que j'y prenais plaisir, en fut ravi ; et, continuant: Voycz, dit-il, encore ce trait de Filiutius, qui est un de ce3 vingt-quatre Jesuites, t. II, tr. 27, part. 2, c. 6, n, 123: "Celui "(^ui s'est fatigue a quelque chose, comme a poursuivre un^ "fille*, est-il obligd de jeiiner? Nullement. Mais s'il s'est " fatiguti expres pour etre par 1^ dispensd du jeune, y sera-t-il " tenu ? Encore qu'il ait eu co dessein formd, il n'y sera point " oblige." Eh bien ! I'eussiez-vous ciJ^ ? me dit-il. En vdritd, mon pere, lui dis-je, je ne le crois pas bien exicore (8). Eh quoi ! n'est-ce pas un peche de ne pas jeuner quand on lo pent? Et est-il pcniiis de rechercher les occasions de pdcher, on plutot n'est-on pas obligd de les fuir? Cela serait assez commode. Non pas toujours, me dit-il; c'est selon, Selon quoi? lui dis-je. Ho ho ! repartit le pere. Et si on recevait quelque incomnio- dit(^ en fuyant les occasions, y serait-on oblige, k votre avis? Ce n'est pas au moins celui du pere Bauny, que voici, p. 1084:

1 A, B and C inserted ad persequendam amicam, which was omitted in the 8". Tlie Uxl of Filiucci gives ad iiiseqiiendiuii. (Cf. iSote 8.)

THE PROVINCIAL LETTERS.

13:3

" On ne doit pas refuser rabsolution a ceux ([ui demouretit dans li:t;h:h " les occasions prochaines du peclic', s'ils sout on tel dtat qu'ils ^" " ne puissent les quitter saus donner sujet au monde do parlor, " ou sans qu'ils en re9US3ent oux-niemes de rincornmoditc." Je ni'en rt^jouis, mon pore ; il ne resto plus (^u'li dire qu'on pout rccherchor les occasions de propos dehbc<ie, puisc^u'll est penuis de ne les pas fuir. Cola memo est aussi (piekpiefois pcrmis, iijouta-t-il. Le c<jlebre Casuiste Basile Ponce I'a dit; ot le pero Bauuy le cite, ot approuve son sentiment, quo voici dans le Traite de la Penitence, q. 4, p. 94: "On pent recliorcher une "occosion directement ot pour olis-meme'. primo et per se, " quand le bion spirituel ou ternporel de nous ou do notre pro- " chain nous y porte (9)."

VraimoLt, lui dis-je, il me semble que je rove, quand j'en- tcnds des leL'gieux parlor do cette sorte ! Eh quoi ! mon perc, ditos-moi, en conscience, etes-vous dans ce sentiment-la ? Non vraiment, me dit le pl-re. Vous parlez done, continual-jei centre voire conscience ? Point du tout, dit-il. Je ne parlais pas en cela selon ma conscience, mais solon cello de Ponce ot du pore Bauny : et vous pourricz les suivre en silret^, car ce S(jnt d'ha- biles gens. Quoi! mon p^re, parco qu'ils ont mis ces trois lignes dans lours livres, sera-t-il devenu permis de rccherchor les occasions de pdcher ? Jo croyais ne devoir prendre pour regie que I'Ecriture ot la tradition do I'Eglise, mais non pas vos Casuistes. O bon Dieu, s'^cria le pore, vous me foites souvenir de ces Janst<nistes ! Est-ce que lo pore Bauny et Basilo Ponce ne peuvent pas rendre lour opinion probable ? Je ne me con- tente pas du probable, lui dis-jo, jo chercho le si^ir. Jo vois bien, me dit le bon p^re, quo vous ne savez pas ce que c'est que la doctrine des opinions probables : vous parleriez autre- ment si vous le savioz. Ah ! vraiment, il faut quo jo vous en nistruise. Vous n'aurez pas perdu votre temps d'etre venu ici ; sans cela vous ne pouviez rion entendre. C'est le fondement et I'a h c de toute notre morale. Jo fus ravi de lo voir tombe dans ce que je souhaitais; et, le lui ayant te'moigne, jo le priai de m'expliquer ce que c'e'tait qu'une opinion probable. Nos ' B and C have: "une occasion de p^cM directement Qtpar elle-mcme."

< .

"m

134

THE rUOVINCIAL LCTTKKS.

li m

LirriKii aiiteurs vous y rc^poiulront micux que moi, dit-il. Voici commo ils en parlont tons gt'ia'ialeinont, et, oiitro autrea, nos vingt- qiintre, in princ. ex. ,S, ii. 8. " Une opinion est iippek'e pro- " htiblo, lorHqu'ullo est foiuieo sur <les raiaons do (luehine con- " sideration. D'ofi il urrivo (inehiuefois (pi'im seul ihjcteur fort "grave pent rendrc une opinion probable." Et en voici la raisoii': "Car un homme, adonne particulieretnent i\ I'dtude, "ne .s tacherait pas t\ une opinion, s'il n'y dtait attird par une "raison bonne et suffisante." Et ainsi, lui dis-je, un seul doc- teur pent tournor le.s consciences et les bouleverser h, son gr«^, et toujours en sdrete. II n'en faut pjus riro, mo dit-il, ni penser combattre cetto doctrine. Quand los Janst'nistes I'ont voulu faire, ils y' ont perdu leur temps. EUg est trop bieu dtiibliu. Ecoutez Sanchez, qui est un des plus celebres de nos peros, Som. 1. 1, c. 9, n. 7. " Vous doutorez pout-6tro si I'autorit^ " d'un seul docteur bon et savant rend uuo opinion probable. " A quoi je reponds que oui. Et c'est ce qu'assurent Angelus, " Sylvestre, Navarre, Emmanuel Sa, etc. Et voici comme on "le prouve. Uuo opinion in-obablc est cello (jui a un fonde- "mont considerable. Or I'autoritd d'un homme savant ot "pieux n'est pas de petite consideration, mais plutot do grando "consideration. Car (c^coutez bien cette raison) si le tdmoi- "gnago d'un tel homme est de grand poids pournous assurer "(lu'uno chose se soit passee, par exemple, h, Rome, pourquoi "ne le sera-t-il pas de meme dans un doute de morale ?"

La plaisante comparaison, lui dis-je, des choses du mondo h, celles de la conscience ! Ayez patience : Sanchez respond a cela dans des lignes qui suivent immediatement. "Et la restriction " qu'y apportent certains auteurs ne lae plait pas : que I'autoritd "d'un tel docteur est suffisante dans les choses de droit huniain, " mais non pas dans celles de droit divin. Car elle est de grand " poids dans les unes et dans les autres (10)."

Mon pero, lui dis-je franchement, je ne puis faire cas de cette rfegle. Qui m'a assure que, dans la libertd que vos docteurs se donnent d'cxaminer les choses par la raison, ce qui paraitra sur

1 Some 4"' and B, C add au meme lieu. - Ibid. (7k out perdu.

THE PROVINCIAL LETTERS.

135

i\ Tun lo paraissG t\ tons lea autros ? La diversity dcs jugomouts i.ettkr est si graiido... Vous no I'entendoz pas, dit lo pero en m'intor- ^" n)mp;iut; aussi sont-ils fort souvent do diffdronts avis: mais r.'hi n'y fait rien ; chacun rend le aien probable et sflr. Vraiment Ton sait bion qii'ils no sent pas tons du nionie sentiment ; ct cola n'on est qne inieux. lis no s'accortlent au contrairo presciuo jamais. II y a pen de questions oil vous no trouviez que I'un (lit oui, I'autre dit non. Et, en tous ces cas-Ii\, I'une et I'autro (Ics opinions contraires est probable. Et cost pourquoi Diana (lit sur un certain sujet, part. 3, t. 4, res. 244 : " Ponce et Sancbez " Hont de contraires avis : mais, parco qu'ils etaient tous deux "savants, chacun rend son opinion probable."

Mais, mon pore, lui dis-je, on d(Mt etre bion embarrassd h choisir alors ! Point du tout, dit-il, il n'y a qu'A, suivre I'avis <Hii agrde le plus. Eh quoi ! si I'autre est plus probable ? 11 n'importe, me dit-il. Et si I'autro est plus sdr? II n'- iiuporte, me dit encore le p6re ; le voici bion expliqud. Cost Emmanuel Sa, de notro Socidtd, dans son aphorismc De duhio, p. 17!i : " On pout faire ce qu'on pense etre pcrmis selon une "opinion probable, quoique le contraire soit plus sur. Or "I'opinion d'un soul docteur grave y suffit(ii)." Et si une opinion est tout ensemble et moins probable et moins stlre, .sera-t-il permis de la suivre, en quittant ce (jue Ton croit etre plus probable et plus sdr ? Oui, encore une fois, me dit-il : ecoutez Filiutius, ce grand Jdsuite do Rome, Mor. Qucest, tr. 21, c. 4, n. 128: " II est permis de suivre I'opinion la moins pro- " bable, quoiqu'elle soit la moins silre. Cost I'opinion commune "des nouveaux auteurs." Cola n'est-il pas clair ? Nous voici bien au large, lui dis-je, mon reVerend pere. Graces a vos opinions probables, nous avons une belle liberty de conscience. Et vous autres Casuistes, avez-vous la memo liberie dans vos re'ponses ? Oui, me dit-il ; nous repondons aussi ce qu'il nous plait, ou plutot ce qu'il plait k ceux qui nous interrogent. Car voici nos regies, prises de nos peres: Layman, Theol. Mor., 1. 1, tr. 1, c. 5, § 2, n. 9; Vasquez, t. L pars 2, disp. 62, c. 9, n. 47 ; Sanchez, Sum., 1. 1, c. 9, n. 19, et de nos vingt-quatre, in princ. ex. 3, n. 24. Voici les paroles dc Layman, que le livrc do nos

136

THE PROVINCIAL LETTERS.

If

\

LioTTEH vingt-quatre a snivies : "Un docteur, (^tant consult^, pent " donner un conseil non-seulement probable selon son opinion, I'mais contraire k son opinion, s'il est estimd probable par "d'autres, lorsque cet avis contraire au sien se rencontre plus "favorable et plus agreable a celui qui le consulte : Si forte et " illi favorahilior seu exoptatior sit\ Mais je dis de plus qu'il "ne sera point hors de raison qu'il donne a ceux qui le consul- "tent un avis tenu pour probable par quelque personne sa- "vante, quand meme il s'assurerait qu'il serait absolument "faux (12)."

Tout de bon, mon pere, votre doctrine est bien coniniode. Quoi ! avoir a rdpondre oui et non h. son choix ? on ne peut assez priser un tel avantage. Et je vois bien maintenant k quoi vous servent les opinions contraires que vos docteurs ont sur chaque matiere ; car I'une vous sert toujours, et I'autre ne vous nuit jamais. Si vous ne trouvez votre compte d'un cote' vous vous jetez de I'autre, et toujours en siiretd Cela est vrai,' dit-il; et ainsi nous pouvons toujours dire avec Diana, qui trouva le pere Bauny pour lui, lorsque le pere Lugo lui etait contraire :

Sape, prcmente deo, fert dcus alter openi.

Si quelque dieu nous presse, un autre nous d(^livre,

J'ontends bien, lui dis-je ; mais il me vient une difficulte dans I'dsprit. C'est qu'apres avoir consulted un de vos docteurs, et pris de lui une opinion un pen large, on sera peut-etre attrap^ si on rencontre un confesseur qui n'ea soit pas, et qui refuse I'absolution, si on ne change de sentiment. N'y avez- vous point donnd ordre, mon pere? En doutez-vous? me r(?pondit-il. On les a oblige's k absoudre leurs pdnitents qui ont des opinions probables, sur peine de pdchd mortel, afin qu'ils n'y manquent pas. C'est ce qu'ont bien montri nos peres, et entre autres le pere Bauny, tr. 4, De pcenit, q. 18, p. 93. " Quand le penitent, dit-il, suit une opinion probable', "le confesseur le doit absoudre, quoique son opinion soit " contraire a celle du penitent." Mais il ne dit pas que ce soit

1 The Latin words were omitted in B and C.

THE PROVINCIAL LETTERS.

137

V.

unpdch^morteldenelepasabsoudre. Que vous ^tes prompt ! letter me dit-il ; dcoutez la suite : il en fait une conclusion expresse : "Refuser I'absolution h. un pdnitent qui agit selon une opinion "probable, est un pdchd qui, de sa nature, est mortel." Et il cite, pour confirraer ce sentiment, trois des plus fameux de nos p^res, Suarez, Opera, t. xix. de sacram., pars 2, disp. 32, sect 5; Vasquez, t. l pars 2, disp. 62, c. 7; et Sanchez, ut supra n. 29 (13). ^ '

0 mon p^re ! lui dis-je, voil^ qui est bien prudemment ordonne! II n'y a plus rien k craindre. Un confesseur n'o- serait plus y manquer. Je ne savais pas que vous eussiez le pouvoir d'ordonner' sur peine de damnation. Je croyais que vous ne saviez qu'6ter les p^chds ; je ne pensais pas que vous en sussiez mtroduire. Mais vous avez tout pouvoir, a ce que je vois. Vous ne parlez pas proprement, me dit-i). Nous n'intro- duisons pas les p^cbe's, nous ne faisons que les remarquer. J'ai deja bien reconnu deux ou trois fois que vous n'etes pas bon scolastique. Quoi qu'il en soit, mon pfere, voila mon doute bien rt^solu. Mais j 'en ai un autre encore a vous proposer : c'est que je ne sais comment vous pouvez faire, quand les P^res de I'Eglise'' sont contraires au sentiment de quelqu'un de vos Casuistes.

Vous I'entendez bien peu, me dit-il. Les Peres etaieut bons pour la morale de leur temps ; mais ils sont trop dloignds pour celle du n6tre. Ce ne sont plus eux qui la reglent, co sont les nouveaux Casuistes. Ecoutez notre pere Cellot, de Hier., 1. 8, cap. 16, p. 714, qui suit en cela notre fameux p^re Reginaldus: "Dans les questions de morale, les nouveaux " Casuistes sont prdfdrables aux anciens P^res, quoiqu'ils fussent "plus proches des ap6tres." Et c'est en suivant cette maxima que Diana parle de cette sorte, p. 5, tr. 8, reg. 31 : " Les bdne- l^iiciers sont-ils obliges de restituer leur revenu dont iis dis- " posent mal ? Les anciens disaient que oui, mais les nouveaux "disent que non : ne quittons done pas cette opinion, qui "decharge de I'obligation da restituer (i^)." Voila de belles paroles, lui dis-je, et pleines de consolation pour bieu du monde. 1 B and C <k rien ordonmr. -■ A, B and C omit de VEjUte.

1

'hf

1

lj{

!

n

138

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER V.

!S i

Nous laissons les P^res, me dit-il, k ceux qui traitent la positive : mais pour nous, qui gouvernons les consciences, nous les lisons peu, et v. citons dans nos dcrits que les nouveaux Casuistes. Voyez Diana, qui a tant' dcrit ; il a mis k I'entrt^e de ses livres la liste des auteurs qu'il rapporte. II y en a deux cent quatre-vingt-seize, dont le plus ancien est depuis quatre- vingts ans. Cela est done venu au monde depuis votre Society? lui dis-je. Environ, me r(^pondit-il. C'est-a-dire, mon pere, qu a votre arriv^e on a vu disparaitre saint Augustin, saint Chrysostome, saint Ambroise, saint Jc^rome, et les autres, pour ce qui est de la morale. Mais au moins que je sache les noms de ceux qui leur ont succdde' : qui sont-ils, ces nouveaux auteurs? Ce sont des gens bien habiles et bien c^lebres, me dit-il. Cost Villalobos, Conink, Llamas, Achokier, Deal- kozer, Dellacruz, Veracruz, Ugolin, Tambourin, Fernandez, Martinez, Suarez, Henriquez, Vasquez, Lopez, Gomez, Sanchez, de Vechis, de Grassis, de Grassalis, de Pitigianis, de Graphaiis, Squilanti, Bizozeri, Barcola, de Bobadilla, Simancha, Perez de Lara, Aldretta, Lorca, de Scarcia, Quaranta, Scophra, Pedrezza, Cabrezza, Bisbe, Dias, de Clavasio, Villagut, Adam a Manden, Iribarne, Binsfeld, Volfangi a Vorberg, Vosthery, Strevesdorf (15). O mon pere ! lui dis-je tout effrayd, tous ces gens-la etaient-ils chrdtiens ? Comment, chrdtiens ! me rdpondit il. Ne vous disais-je pas que ce sont les seuls par lesquels nous gouvernons aujourd'hui la chr^tient^ ? Cela me fit pitie' ; mais je ne lui en tdmoignai rien, et lui demandai seulement si tous ces auteurs- la i^taient J^suites. Non, me dit-il, mais il n'importe ; ils n'ont pas laiss^ de dire de bonnes choses. Ce n'est pas que la plupart ne les aient prises ou imit^es des notres ; mais nous ne nous piquons pas d'honneur, outre qu'ils citent nos peres a toute heure et avec (^loge. Voyez Diana, qui n'est pas de notre Socie'te; quand il parle de Vasquez, il I'appelle le phenix des esprits. Et quelquefois il dit " que Vasquez seul lui est autaut " que tout le reste des hommes ensemble* instar omnium" Aussi tous nos peres se servent fort souvent de ce bon Diana ; car si vous entendez bien notre doctrine de la probability, vous » A. B and C furleusement, * B and C omit ememhle

THE PKOVINCIAL LETTERS.

13.9

verrez^ que cela n'y fait rien. Au contraire, nous avons bien lettew voulu que d'autres que les Jdsuites puissent rendre leurs ^' opinions probables, afin qu'on ne puisse pas nous les imputer toutes. Et ainsi, quand quelque auteur que ce soit en a avanct^ une, nous avons -droit de la prendre, si nous le voulons, par la doctrine des opinions probables ; et nous n'en somrnes pas les garants, quand I'auteur n'est pas de notre corps. J'entends tout cela, lui dis-je. Je vols bien par la que tout est bien venu chez vous, hormis les anciens Peres, et que vous etes les maitres de la campagne. Vous n'avez plus qu a courir.

Mais je prdvois trois ou quatre grands inconvdnients, et de puissantes barrieres qui s'opposeront k votre course. Et quoi ? me dit le pere tout e'tonnd. C'est, lui repondis-je, r:6criture salute, les papes et les conciles, que vous ne pouvez dementir, et qui sont tons dans la voie unique de I'Evangile. Est ce 1^ tout ? me dit-il. Vous m'avez fait peur. Croyez-vous qu'une chose si visible n'ait pas e't^ prdvue, et que nous n'y ayons pas pourvu ? Vraiment je vous admire, de penser que nous soyons opposes a I'Ecriture, aux papes ou aux conciles ! II faut que je vous e'claircisse du contraire. Je serais bien marri que vous crussiez que nous manquons a ce que nous leur devons. Vous avez sans doute pris cette pense'e de quelques opinions de nos peres qui paraissent chequer leurs de'cisions, quoique cela ne soit pas. Mais, pour en entendre I'accord, il faudrait avoir plus de loisir. Je souhaite que vous ne demeuriez pas mal ^difie de nous. Si vous voulez que nous nous revoyions demain, je vous en donnerai I'c^claircissement.

Voila la fin de cette conference, qui sera celle de cet entre- tien; aussi en voila bien assez pour une lettre. Je m'assure que vous en serez satisfait en attendant la suite. Je suis, etc.

* A, B and C "vous verrez bien."

'I

140

THE I'llOVINCIAL LETTKUS.

NOTES ON LETTER V.

"^^ I

(1) Tho Imasfo primi swcuU was a collection of poems and essays in umour of the anniversary of the Society's foundation. It was published by certum Flennsh Jesuits, and certainly does not merit the importance Which later controversy gave to it, especially in the formal indictment of tho French Parliament in 1762. Anyone who is acquainted with the literature of tho 16"> and l?'" centuries, is well aware that a flood of lauda- tory prose and indifferent poetry was opened on every occasion ; and the Jma^/o IS only intin-esting as showing an exaggerated specimen of a common claas. The £nlumi,iiires had already pilloried the passages which Pascal quotes.

(2) As to tho accuracy of Pascal's judgment upon the policy of the Jesuits, see Introduction iv. But it may here be noted that their apologists have found it needful to ignore the distinct declaration : ^^ Bac/icz done que " hur ohjct n'cst pas d<i corrompre les mwurs: ce n'est pas leur dcssciii," and to argue nulignantly against a charge which Pascal expressly repudiates. (Jrt<tinoau-Joly, for instance, quotes with approval Voltaire's falsehood : "on trichait dans ces lettres do prouver qu'ils avaient un dessein formd de "corrompi-e les mceurs des hommes." i;Su'cle do Louis A'lV., c. 37, quoted m Ilistoirc de la C. de J. iv. r,0.) IVlaynard, on the other hand, wlio is nearly always fair in dealing with historical points, a.liuits that Pascal's mdictment is totally different in nature from the loose and unscientific charges of tho Parlement of 1762.

(3) Tho quotation from Petau in the former paragraph is from his JVnitcnce puUiquc, ii. 152, and in. p. 78, turned by de Saci in the JMimi- oiures into his usual halting couplets. -That there were severe directors among the Jesuits, is more capable of proof than the existence of "severe" authors. Of both Bourdalouo is the most striking instance, in spite of Madame Cornuel's epigram. (Cf Introduction iii. supra.) But of Bourda- louo, ;is of Massillon and Bossuot, it may be rightly .said that they were, in the doctrines of penitence at letwt, disciples of Arnauld.

(4) The following is the article of the Decree referred to :— "/< is in nu " wise lawful for Christians to perform aets of reverence and public worship to "rtu Idol, umier the pretext or ivith the intention of adoriiuj the Cross which " IS held in the hand, or concealed amomj flowers upon the altar." The decree, vhich was published in 1645, and signed not by Cardinal Capponi but by

THE PROVINCIAL LEtTERS.

ui

Cardinal Oinetti,\vas elicited by a demand of the Dominican Moralez; and the rule enacted was to apply ''omnibus et singulis missionariis cujuscumque " Ordtnis, Religionis et Jnstituti, etiam fSodetatis Jesu." The latter history of the Jesuit missions in China, the affair of Cardinal Tournon, &c., are an evident proof of the independence of Rome virtually claimed by the Society. (See on the Jesuit side, Cr(5tineau-Joly, tome iii. pp. 205—229 ; Maynard, i. 221, note; and on the other side, Huber, Der Jeauiten Orden, pp. 187—192; Cartwright, The Jesuits, 90—114.)

(r)) On EscoBAU see Index of Authors. The edition referred to by Pascal (cf. Letter VIII. ad fin.) was the 36'" edition, printed at Brussels in Kiol, one volume in 8" of 9,34 pages. It is dedicated by the printer Vivie- ims to Charles Vanden-Bosch, the new bishop of Bruges. A vignette depicts Clirist as the Good Shepherd bearing a sheep on His shoulders. Earlier editions had an engraving in this i)lace representing the Apocalyp- tic book with seven seals, the four f«a, and the 24 elders. (A later edition of Lugd. 1G59, lying before me, printed after the Provincial Letters, j,'ives the portrait of Escobar, sitting in his library, with the motto " Post viginti supra septem volumina edita, plura digerit.") These were supposed to typify Escobar's Jesuit authorities ; the C^a being Suarez, Molina, Vastpiez, and Valentia, while the "elders" were Sanch'ez, Azor, Toleto, Henriquez, Lessius, Rebellus, Coninck, Avila, Reginaldus, Filiucci| Salas, Hurtado do Mendoza, Caspar Hurtado, Layman, the two Lugos' {''sanguine et sapientia germani"), Becauus, Fagundez, Granada, Castro Talao, Gordon, Baldellus, Sa, and Maratius. In addition to these, Escobar (luotes as his authorities Tanner, Bellarmin, Gretser, Turrianus, Busajus, I'tilacus and Fernandez.

The Approbation recites that no books of the Society are published without the sanction of the Superiors {Bibliopolis omnibus prohibetur, ne libros ab ejusdcm Societatis hominibus compositos absque Supcriorum permis- sione imprimant, permitto, etc.). But it must be added that the censors of the edition of l()r)9 are not Jesuits, being respectively a Carmelite and a Minorite. They declare that "...nihil in eo fidei Catholico!, Apostoli^ce, et " liomana', disso7mm deprehendisse. Idea dignum iudicamus qui publicis «' usihus tribuatur."

((!) Even Maynard is forced to remark on this: "II faut passer coii- |Slauinati<Mi sur cette ridicule decision d'Escobar." But he adds, " Mais le "bonhonuue ne I'avait apprise ui des quatre animaux ni des vingt-quatre ' vu'illards, et il en reste seul responsable." (i. 231, note.) This is some- what disrespectful language concerning an author whom he thus describes m another part :— « Homme de science et de vertu, Escobar est ordinaire- " ment solide et irr^prochahle dans les principes, en mhne temps qu'il vise "toujours ^ conserver pure et saine la morale dc VEvangiUr (ii. 4.54.) But tliis passage is possibly ironical.

I'

142

THE PROVINCIAL LETTERS.

(7) Escobar's subtlety can be supported by the authority of Aquinas to some extent. Cf. Simma, ii. 2, Qu. 147, art. 6 ad secundum. Maynard points out that Pascal omits a similar restriction in his quotation of Escobar : Immoderatio auton "potest temperantiam violare, sed non jeju- **nium."

(8) Pascal here is gtiilty of the controversial fault of misquoting an adversary, a fault so rare on his part, that all the ingenuity of his critics cannot point to a second instance. Although the topic is unsavoury, it ia right, in justice to Filiucci, to quote his exact words :

"Dices secundo, an qui malo fine laboraret ut ad aliquem occidendum •' vel ad inscquendai7i amicam, vel quid simile, teneretur ad jejunium. Re- •' spondeo talem peccaturum quidem ex malo fine, at sequuta defatigatione " excusaretur a jejunio ; nisi fieret in fraudem, secundum aliquos ; sed melius *' ahi, culpam quidem esse in apponenda causa fractionis jejunii, at, ea " posita, excusari a jejunio."

Sainte-Beuve {Port Royal in. m), from whom the quotation has been taken, refutes Wendrock's efforts to justify Pascal. The difference is obvious. In extenuation might be pleaded Pascal's own assertion at the beginning of the following Letter (in the original edition, cf. note), which may be taken to imply that his verification of extracts began then.

(9) This is the error condemned by Pope Innocent XI. in § 63 of the Bull of 1679 in the exact words of Basile Ponce, quoted approvingly by Bauny. («' Licitum est quaerere directs occasionem proximam peccandi pro « bono spirituali, vel temporal! nostro, vel proximi.") Maynard points out that Suarez and other Jesuits have held the opposite opinion, which does not however affect Pascal's position. (Cf. Snares. Opera, tom. xix. de iSacram. pars 2, disp. 32, sect. 2, n. 4.)

(10) On the Doctrine of ProbabilHy, see Introduction iii.-Pascal nowhere asserts that it was invented by the Jesuits, but he is unquestion- ably right in saying that it is " le fondement et Ya b c de toute notre morale » Hardly a snigle Jesuit, with the exception of Comitolo, could be mentioned who repudiated or ignored it. But it had first been practically advocated by the Domniicans Bauez (1577) and Medina (1584), and it was not until 1598 that Vasquez developed it to more dangerous lengths. It was con- demned by Pope Alexander VII. in 1665 and 1666. Nicole ( ircWroc/-) has an elaborate dissertation (ed. 1665, pp. 76-138) on the subject The Jesuit Dechamps published a treatise in 1659, called Qucestio facti, attempt- ing to prove that Nicole had plagiarized from Comitolo.

(11) The dictum of Emanuel Sa will be found in the edition of Douai (1623) at the page mentioned in the text.

(12) Layman's words are :-« Imo arbitror, nihil a ratione alienum fore, "si doctor coasultus significut consulenti, oi^inionem a quibusdam viris

ihiiiid.

THE PROVINCIAL LETTERS.

143

"doctis tanquam probahilem defendi, quam proinde seqiii ipsi liceat; "quamvi& idem doctor ejusmodi sentcntiam speculative falsam esse certo "sibi persuadeat, ut proinde ipsemet in praxi earn seqni non possit." May- ncard quotes these words, and actually asserts that Pascal had not faith- fully rendered their sense, (i. 243, note.)

(13) Maynard asserts that all these writers imply the correctness of the penitent's opinion. But this overlooks the fact that, by the nature of the hypothesis, the confessor dissents from it.

(14) The reference to Diana will be found in the edition of 16G7, in t. 4, tr. 7, res. 26. Cellot and Reginaldus speak of veteres, which does not necessarily mean only the Fathers, but by no means justifies Maynard in accusing Pascal of "falsification." (i. 246, note.) He is more successful in showing that Pascal foils to grasp the point of Reginald's distinction, viz, that while in matters of doctrine the earlier writers are to be preferred, in practical questions the later ones have better authority. There is no tmi- versal preference of the modern over the ancient.

(15) Nouet {Impostures, !"> Partie, p. 31) drew up a list of writers, partly Protestant partly Jansenist, in imitation of the famous catalogue. It must be admitted that his orthography is not more careless than Pascal's, "Luther, Usser, Bucer, Tayler, Keiser, Groper, Tamber, Whittaker, Herman j "Tilleman, Calaghan, Hus, Thorp, Vrigth (? Wright), Hork, Schuch, Cran, "Whyght, Esch, Hall, Hun, Fryth, Pourceau, Testuot, lansen, Holden, "Kitten, SufTen, Hovenden, Zanchius, Brandius, Scharpius." Nouet asks "«i tons ces (/ens-Id estoietU veritahlement Ckrestiens ? " For a notice of the Casuists enumerated by Pascal, see Index of Authors.

'■'f

on of Douai

'( I

STXIEME LETTEE^

Do Taris, co 10 avrii 1056. MONSIEUH,

Je vous al dlt, a la fin do nia (IcriiiiTo lottro, quo co bou pin-c Jesuite m'avait proinis do m'apprendre do (|uello sorte los Casuistcs accordont les contraridtds qui so roncontrcnt entre lours opiuions ot los duoisioiis dcs papes, dcs conciloa et do rKoritiu-o. II lu'en a iustruit, eii cffet, dans ma secondo visite, dont voici lo rdoit*.

Co bou poro nio parla" de cotto sortc : Uno dos maniores dout nous accordous ces contradictions api)arontos, est par I'in- torprctatiou do quohpio ternio. Par exomplo, le papo Grdgoire XIV a ddclard quo los assassins sont indigues do jouir do I'asile dcs dgliscs, et qu'on les en doit arraclier. Co})endant nos vingt- (pnitro vioillards discnt, tr. (I, ox. 4, n. 27', (pio "tons ccux qui "tuont eu trahison no doivont jias encourir la peine do cette " bullo." Cela vous parait etro contrairc ; niais on laccordo, on

' Modern editions add tho heading: "Pifferents artifices des Jesuites pour " eluder I'atitorit^ do riOvaiiKilo, doa concilon et des papes.— Quclqiies consijquen- "ces qui suivent do leur doctrine sur la probabilite.— Leurs rel.-kliements en '• favour des honeficicra, des pretres, des religicux, et des doniestiiiucs.— Histoire " de Jean d'Alha."

- A, B and C add—" Je le ferai plus exactenicnt quo I'antre, car j'y porfai "dos tablettes pour luarqucr les citations dos passages, et jo fus bien fdclie de " n'on avoir point apport6 di>8 la preniioro fois. Noanmoins, si vous 6tes eu " peine do (piobiucs-nns de cenx quo jo vous ai cit^s dans Tautro Icttro, faites-Ie- " nuii savoir: jo vous satisferai facilomeut."

* Ibid, "me parla done."

* In this lotter A, B and C refer to the pages in Escobar. The change was duo lo the multiplicity of editions.

THE PFtOVINCIAL LETTKRR.

145

VI.

mtorpnJtant lo mot iVassassin, commo ils font par cos paroles littkr " Lcs assussins ne sont-ils pas indignes do jouir du privik'ae des "" "r-liscs? O.u, par la bullo do Git%oiro XIV. Mais' nous "cntci.dons par to mot d'assas.sins coux qui ont rc^u do I'argont " pour tuor ((tiehiu'un on traluson. ])'ou il arrive quo coux qui " tiu'tit sans on rocovoir aucun prix, mais seulenient jmur obligor " k-urs amis, no sont pas api)oIds assassins (i)." Do memo il est (lit dans I'Evangilo: "Dotmoz I'aumono do votro superflu." Cependant plusiours Casuistcs ont trouvo moyen de dcchargor l(.'s porsonnos los plus riches do I'obligation de donner I'aumono. Ccia vous parait oncoro contrairo ; mais on fait voir facilement rucconl, en intcrpr(<tant lo mot do superjlw ; en sorto qu'il iranivc pi-os<iuc jamais (pio personne on ait. Et c'ost ce qua fait le docte Vascpiez en cetto sorto, dans son Tmite de I'awndne, c. 4, n. 14: "Co que les porsonnos du mondo gardcnt pour I' rclov.'r lour condition ct cello de lours parents n'est pas appele "suporflu. Et c'ost pourquoi i\ peine trouvera-t-on qu'il y ait "jamais do superflu chcz les gens du mondo, et non pas m6me " clu'z los rois (2)."

Aiissi Diana ayant rapportd ces memos paroles de Vasqucz, oar d so fondo ordinairemont sur nos pL-res, il on conclut fort bicn quo, " dans la question, si les riches sont obliges do donner " I'aumone do lour superflu, encore que I'afiirmative fut vdritable, "d n'arrivcra jamais, ou presque jamais, qu'elle oblige dans la " prati(iuo (3)."

Jo vois bien, men p^To, que cola suit de la doctrine de Vasqucz. Mais que rdpondrait-on, si I'on objoctait qu'afin do fairo son salut, il serait done aussi sftr, selon Vasquez, de ne ponit (lonner laumone, pourvu qu'on ait assez d'ambitio'n pour n^ivoir point de superflu, qu'il est sdr, selon I'Evangile, de n'avou' point d'ambition, afin d'avoir du superflu pour' en pouvou- donner I'aumdne' ? II faudrait rdpondre, me dit-il, que toutes ces deux voies sont silrcs selon le mCme Evangile : Tune,

' A, B an.l C have:-" Mais que r^pondrait-on, ri on m'ohjcctait qu'afin do ^ ■> 0 son sah.t, il serait done aussi sur, selon Vasquez, d'avoir assez d'ambition :" •• nu,„,rpon,t do superflu, qu'il est sftr. selon l'l^>angile, de n'avoir point ci ambition, pour douuor raumonc de son superflu ? "

l^ASC. L. jQ

I

!M

146

THE PROVIXCIAL T-ETTKRH.

LRTTEii selon I'Evangile dans lo sens Ic plus Httdral et le plus facile k trouver; I'autre, selon lo meme Evangile, interprdtd par Vas- qucz. Vuus voyez par la I'utilitu des intcrprc'tations.

Mais quand les termos sent si clairs qu'ils n'en souffrent auciino, alors nmis nous servons do la rcmarquo des circonstances favorables, connne vous verrez par cet cxemplo. Los papes out excomnuinie les religieux (pii quittont leur habit; et nos vingt- quatre vieillards ne laissent pas de parler en cette sorte, tr. G, ex. 7, n. 1 03 : " En quelles occasions un religieux peut-il quitter " son habit sans encourir I'excominunication V II en rappurte plusieurs, et entre autres celle-ci : " S'il lo quitto pour une "cause honteuse, comme pour aller filouter, ou pour aller incocf- "m'toendes lieux de debauche, le devant bientot reprendre." Aussi il est visible que les buUes ne parlent point de ces cas-la (■!).

J'avais peine a croire cela, et je priai le ptre de me le montrer dans Toriglnal ; je vis que le chapitro ou sont ces paroles est intitule : " Pratique selon Tecole de la Soci(^td de J^sus ; Praxis e Societatis Jesu schola ; " et j y vis ces mots : Si hahitum dimittat nt fnretur occulte, vel fortiicetur. Et il me montra la meme chose dans Diana, en ces termes : lit eat incog- nitiis ad Ivpanar. Et d'ou vient, mon pere, qu'ils los ont decharges de rexcomiuunication on cette rencontre ? Ne lo comprenez-vous pas ? me dit-il. Ne voyez-vous pas quel scan- dale ce serait de surprendre un religieux en cet etat 9"ec son habit de religion ? Et n'avez-vous point oui parler, continua-t- il, coinment on rdpondit a la premiere bulle, Contra sollici- tantes ? et de quelle sorte nos vingt-quatre, dans un chapitre aussi de la Pratique de Vecole de notn Societe, expliquent la bulle de Pie V, Contra clericos etc. (5)? Je ne sais ce que cost que tout cela, lui dis-je. Vous ne lisez done guere Escobar? me dit-il. Je ne I'ai que d'hier, mon pere ; et meme j'eus de la peine a le trouver. Je ne sais ce qui est arrivd depuis peu, qui fait que tout le raonde le cherche. Ce que je vous disais, repartit le pfere, est au tr. 1, ex. 8, n. 102. Voyez-le en votre particulier ; vous y trouverez un bel exemple de la maniere d'intei'pi'uter favorableiiient les bulles. Je le vis en efft'L des

THK I'ROVIXCIAI, LKTTKHS.

147

t 0 "-ec son

VI.

lo soir memo; niais je u'o.e vous le rupporter. car c'est u„o lkttku chose cffroyablo {'>),

Le boD pore continua d(^nc ninsi : Vous entendez bien main- tenant comment on se sert iles circonstances favorablea. Mais il y en a quelquefois de si precises, .ju'on ne pent accordor par la ies contradictions ; de sortc que ce serait bien alors que vous cioiiic;^ qu'il y on aurait. Par exemplo, trois papes ont ddcidd <|ue Ies rehgieux qui sont obliges par un va.u paiticulier h la vie (inadrage^simale n'en sont pas dispenses, encore qu'ils solent faits e'v6ques. Et cependant Diana dit qne, " nonobstant leur " decision, lis en sont dispenses." Et comment aecordo-t-il cela i l>ii dis-je. C'est, rt<pli(pia le pl're, par la plus subtile de toutcs Ies nouvelles mt^thodes, et par Ic plus fin de la probability Je vas vous I'expliquer. C'est (|ue, comme vous le vites I'autre jour, I'afKrmative et la negative de la plupart des opinions ont chacune quelque probabilite, au jugement de nos docteurs et assez pour etre suivies avec silrete de conscience. Ce n'est pas que le pour et le centre soient ensemble ve'ritables dans le meme sens, cela est impossible; mais c'est seulement qu'ils sont en- semble' probables, et siirs par consequent.

Sur ce principe, Diana notre bon ami parle ainsi en la part. 0, tv.Vi, r. 89 : " Je re'ponds k la decision de ces trois papes, qui 'I est^ contraire k mon opinion, qu'ils ont parl^ de la sorte en "s'attacliant k I'affirmative, laquelle en effet est probable k "mon jugement m^me : mais il ne s'ensuit pas de 1^ que' la " nt^gative n'ait aussi sa probabilite (7)." Et, dans le meme traitd r. Co, sur un autre sujet, dans lequelil es^. encore d'un sentiment contraire k un pape, il parle ainsi: "Que le pape I'ait dit "commc chef de I'Eglise, je le veux. Mais il ne I'a fait que " dans 1 etendue de la sphere de probabilite' de son sentiment" Ur vous voyo^ bien que ce n'est pas \k blesser Ies sentiments des papes : on ne le souffrirait pas ^i Rome, on Diana est en si grand ' credit. Car il ne dit pas que ce que Ies papes ont ddcidd ne soit pas probable; mais, en laissant leur opinion dans toute la sphere de probability, il ne laisse pas de dire que le contraire est J A. B and C omit'ensemble. ? ina. omit ,7,-,/ ,,,«.

A, B and C : si haut. (Nicole : magn& illic gratia pollens,)

10—2

If

I

i\

148

THE niOVINCIAL LETTKUS.

lii

ijcTTini ttussi probable. Cola est tres-roapectuoux, hii dis-jc. Kt otla eat phis subtil, ajouta-t-il, (juo la n'poiiso (pio lit lo jmto Haiiiiy qimiul on cut ccnsuro ses livrcs h llouio. Car il lui ucliapiia dV'crirc contro M. Hallicr, qui lu pcrst'cutait alors furictUHeinent: "Qua do conunun la cenauro do llonu! avoc ci'lU; dc; Franco W i" Vous voyoz assoz par li\ (juo, aoiL par Tintorprotatioii dos torinos, Boit par la romaniuo dos circonstaucoa tavurabloa, soit ciitiii jiar la double ])r()babilitt5 du pour ct du contro, on accorde toujours CCS contradictions prc'tondues, (jui vous otonnaii'ut auparavant, sans jamais blessor lea di'icisions de I'Ecriture, dos conoilea ou dos papea, conimo vous lo voyoz. Mon rdvt^rcnd pbre, lui dia-jo, <iuc lo nu)nde est lioureux de vous avoir pour nmitres '! Que ces probabilitos sont utiles ! Je no savais pourquoi vous avioz pris tant do soin d't^tablir <|u'un soul doctour, s^il est grave, pout rendro une opinion probable ; quo lo contrairo pout I'otre aussi ; ct qu'alors on ])eut choisir du pour ct du contro celui (pii agrde lo plus, encore (|u'on ne lo croie pas vdiitablo, et avec tant de si\retd de conscience, ([u'un confossour qui rot'userait de donner I'absolution sur la foi de ces Casuistes serait en dtat de damnation : d'oil je comprends qu'un soul Casuisto pout a sou gre t'aire de nouvellos regies de morale, et disposer, scion sa fantaisie, do tout co (jui regarde la conduitc dos nianirs*. II faut, me dit le pore, apporter (pielque tcmpdrament <\ ce que vous ditos. Apprencz bion coci. Voici notro nidthode, oti vous verrez le progros d'une opinion nouvcllc, dcpuis sa naissance jusqu'a sa maturite.

D'abord lo doctour grave qui I'a inventee I'expose au monde, et la jette comme une semonce pour prendre racine. EUe est encore faible en cot etat, niais il faut que le temps la murisse pen a pou. Et c'ost pourcjuoi Diana, qui en a iutroduit plu- sieurs, dit en un endroit : " J'avance cette opinion ; mais parce " qu'elle est nouvcllc, je la laisse miirir au temps, relinquo tern- *' pori maturandam." Ainsi en peu d'anudes on la voit inseusi- blement s'affermir; et, apr^s un temps considdrablc, ellc se trouve autorisee par la tacite approbation de I'Eglise, selon cette

' Ibid. "Que VEglhe est heurcuse de vous avoir pour dcfenseurs."

- A, B and C: "la conduite de VKgUse." (Nicole: ecdesUe disciplinam.)

THE rnoVINCIAL LETTERS.

149

VI.

;;riintlo maxiine du pfjro Banny : "qii'ttno opinion t^tant avanci'o LKTTRre " par ([iKipio Casuisto, efc I'E^rliso no s'y etant point opiKweo, " "cV'st nn t('in.)i<rnag(! (pi'ello I'approtivo ('J)." Et cost en offot par c(! principo cpi'il autoriso un do ces sentiments dans son tr;iit<^ VI. (pi. !), part. 1, p. liVl Kh (pioi ! lui dis-je, mon pbre, I'K-lisc, k CO cotnpto-li\, approuverait done tons les abus (pi'ello sounVt!, ct toutcs les erreuf.s de.s livres (pi'ello no censure point ? Disputes, nie dit-il, contro le peio Bamiy. Jo vous fais un n'cit, ct vous (X)niestez contro inoi ! H no f'aut jamais disputer MM- uu' fait. Jo vous disais done (pio, (piand lo temps a ainsi iiiiui uiie opinion, alors cllc est tout h fait probable et sfiro. Et (le li\ vient cpie le docto Caramucl, dans la lettre oii il fidresHe a Diana sa ThMogie fumhimenUde, dit que ce grand "Diana u rendu plusieurs opinions probables qui no I'dtaient " pas auparavant, (piw antea mm entnt ; et qu'ainsi on no peciio "plus en les suivant, au lieu qu'on pt'cbait auparavant :. /cm " lion, peccant, licet ante peccaverint (i^)."

En verite, mon pbre, lui dis-je, il y a bion h, profiter aupres do vos docteurs. Quoi ! do deux pcrsonnes qui font les memos choses, celui qui no sait pas leur doctrine peche ; celui qui la suit nc peche pas ? Est-elle ' done tout ensemble instructive ct justifiunte ? La loi do Dieu faisait des prevaricateurs, ^elon •siimt Paul ; colle-ci'' fait (|u'il n'y a presque que des innocents. Je vous Hupplio, mon pere, do m'en bien informer; je ne vous (luitterai point que vous ne m'ayez dit les principales maximes que vos Casuistes ont c'tablies.

Helas ! mo dit le pere, notro principal but aurait ete de n'etablir point d'autres maximes que celles de I'Evangile dans toiite leur severitd ; et I'on voit assez par le reglement de nos nueurs (pic si nous souflfrons quelque relachement dans les iiutres, c'est plutot par condcscendance que par dessein. Nous y soninics forces, Les hommes sont aujourd'hui tellement cor- rompus, que, no pouvant los faire venir a nous, il faut bien que nous allions a eux ; autremont ils nous quitteraient : ils feraient pis, lis s'abandonneraient entieremcnt, Et c'est pour les rotenir

' ^' ^ ^"'1 ^■- lefnif- ' Ibid. "Elle est done..."

•* Ibid. "f<celle-ei."

ill

. i

■; , !

j 1

i

;

■■

\

\

ll

i ■i

1

1

150

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER que nos Casuistes ont considdrd les vices auxquels on est le plus ported dans toutes les conditions, afin d'dtablir des maximes si douces, sans toutcfois blesser la verite', qu'on serait de difficile composition si I'on n'en etait content ; car le dessein capital que notre Socidtt^ a pris pour le bien de la religion est de ne rebuter qui que ce soit, pour ne pas desespe'rer le nionde (H).

Nous avons done des maximes pour toutes sortes de per- sonnes, pour les beneficiers, pour les pretres, pour les religieux, pour les gentilshommes, pour les domestiques, pour les riches^ pour ceux qui sent dans le commerce, pour ceux (pii souu mal dans leurs affaires, pour ceux qui sont dans I'indigence, pour les femmes d(^votes, pour celles qui ne le sont pas, pour les geus maric's, pour les gens dert<gles. Enfin, rien n'a dchappe^ k leur prevoyance. C'est-a-dire, lui dis-je, qu'il y en a pour le c\erg4, la noblesse et le tiers-e'tat. Me voici bien disposd a les entendre.

Commencjons,' dit le pere, par les bt^ne'ficiers. Vous savez quel trafic on fait aujourd'hui des bdndfices, et que, s'il fallait s'en rapporter a ce que saint Thomas et les anciens en ont dcrit, il y aurait bien des simoniaques dans I'Eglise. C'est^ pourquoi il a 4t6 fort ndcessaire que nos peres aient tempdrd les choses par lenr prudence, comme ces paroles de Valentk, qui est I'lm des quatre animaux d'Escobar, vous I'apprendront. C'est la conclusion d'un long discours, ou il en donne plusieurs expM- ents, dont voici le meilleur, t\ mon avis. C'est en la p. 20.^9 du t. in.^ "Si Ton donne un bien temporelpour un bien spirituel," c'est-a-dire de I'argent pour un bendtice, " et qu'on donne I'argent " comme le prix du benefice, c'est une simonie visible. Mais si " on le donne comme le motif qui porto la volontd du collateur^ " a le coufdrer', ce n'est point simonie, encore qui celui qui le

1 A, B and C, "e* o'est pourquoi." 2 a, du Icnrficier.

3 Ibid, rmgner. 'Non tanqumi pretimn hcneficii, sed tanqnam motivum ad ' resninandum.' (B and C), ' tmuiuam motivum covfarndi spirituale.' This quota- tion IS not creditable to Pascal, as it is tnado up of separate words and clauses from Valentia. Nicole, in fact, was forced to give a totally different version in his translation. Still, the Jesuit doctrine was very loose, and lent itself to the gravest abuse.

THE PROVINCIAL LETTERS.

151

" confere* considfere et attende I'argent comme la fin principale." Tannerus, qui est encore de notre Socidtd, dit la m6me chose dans son t. IIL p. 1519, quoiqu'il avoue "que saint Thomas y " est contraire, en ce qu' il enseigne absolument que c'est tou- " jours simonie de donner un bien spirituel pour un temporel, si " le temporel en est la fin." Par ce moyen nous empechons uno infinite de simonies. Car qui serait assez me'ehant pour refuser, en donnant de I'argent pour un bdndfice, de porter son intention k le donner comme im motif qui porte le bdndficier k le resigner, au lieu de lo donner comme le prix du bdndfice ? Personne n'est assez abandonnd de Dieu pour cela. Je demeure d'accord, lui dis-je, que' tout le monde a des graces suffisantes pour fairo un tel marchd. Cela est assure', repartit le jiere (12).

Voila comment nous avons adouci les choses Ix I'egard des beueficiers. Quant aux pretres, nous avous plusieurs maximes qui lour sont assez favorables; par exemple, celle-ci de nos vingt-quatre, tr. 1, ex. 11, n. 90: " Un pretre qui a re9u de " I'argent pour dire une messe peut-il recevoir de nouvel argent " sur la mome messe ? Qui, dit Filiutius ; en appliquant la ''paitie du sacrifice qui lui appartient comme pretre a celui " qui le paye de nouveau, pourvu qu'il n'en re9oive pas autant "qud pour une messe entiere, mais seulement pour une partie, "comme pour un tiers de messe (l^)."

Certes, mon pere, voici une de ces rencontres ou le pour et le contre sont bien probables ; car ce que vous dites ne pent manquer de I'etre, apres I'autoritd de Filiutius et d'Escobar. Mais en le laissant dans sa'^ sphere de probability, on pourrr-jt bien, ce me semble, dire aussi le contraire, et I'appuyer par ces raisons. Lorsque I'Eglise permet aux pretres qui sont pauvres de recevoir de I'argent pour leurs messes, parce qu"il est bien juste que ceux qui servent k I'autel vivent de I'autel, elle n'en- tend pas pour cela qu'ils echangent le sacrifice pour de I'argent, et encore moins qu'ils se privent eux-memes de toutes les graces qu'ds en doivont tirer les piemiers. Et je dirais encore que " les pretres, selon saint Paul, sont obliges d'offrir le sacrifice,

' A, B and C, qui resigne.

■■' A, B and C, "dans hi spbc^re de probability."

LETTER VI.

\ f

I

152

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER VJ.

ir

" premierement pour eux-memes, et puis pour le peuple;" et qu'ainsi il leur est bien permis d'en associer d'autres au fruit du sacrifice, mais non pas de renoucer eux-memes volontaire- ment atoutle fruit du sacrifice, et de le donner a un autre pour un tiers de messe, c'est-a-dire pour quatre ou cinq sous. En verit(^, mon p^re, pour peu que je fusse grave, je rendrais cette opinion probable. Vous n'y auriez pas grand'peine, me dit-il; elle Test visiblement. La difticultd ^tait de trouver de la probabilite dans le contraire des opinions qui sont manifests- ment bonnes*; et c'est ce qui n'appartient qu'aux grands hommes. Le pl^re Bauny y excelle. II y a d plaisir de voir ce^ savant Casuiste penetrer dans le pour et le centre d'une m^me question qui regarde encore les pretres, et trouver raison partout, tant il est inge'nieux et subtil.

II dit en un endroit (c'est dans le traite x, quest. 12, part. 1, p. 474) : " On ne pout pas faire une loi qui obligeat les cure's "a dire la messe tons les jours, parce qu'une telle loi les " exposerait indubitablement, hand duUe, au pt^ril de la dire "quelquefois en pe'chc' mortel." Et neanmoins, dans le m^me traite' 10, quest. 11, p. 441, il dit que "les pr^tres qui ont re(;u de 1 argent pour dire la messe tous les jours la doivent dire '|tous les j.urs;" et qu'ils ne "peuvent pas s'excuser sur ce "quils ne sont pas toujours assez bien prepares pour la dire " parce qu'on pent toujours faire Facte de contrition ; et que " s'lls y manquent, c'est leur faute, et non pas celle de celui qui " leur fliit dire la messe." Et, pour lever les plus grandes d.fticultes qui pourraient les en empecher, il rt^sout ainsi cette question dans le meine traite', quest. 33, p. 457 : " Un pretre peut- "il dire la messe le meme jour qu'il a commis un pt^cbe' mortel " et des plus cnminels, en se confessant auparavant ? Non dit " Villalobos, ^ cause de son impurete. Mais Sancius dit que'oui, I et sans aucun pdclid Je tiens son opinion sdre, et quelle doit " etre suivie dans la pratique : et tuta et sequenda in jjraxi d^)." Quoi ! mon pln-e, lui dis-je, on doit suivre cette opinion dans la pratique ? Un pretre qui serait tombe dans un tel de'sordre oserait-il s'approcber le meme jour de I'autel, sur la parole du ' x\, 13 and C omit den cnjiniuii''.. bonnes.

THE PROVINCIAL LETTERS.

153

pcre Bauny ? Et ne devrait-il pas> ddft^rer aux anciemies lois letter de 1 Lohse, qui excluaient pour jamais du sacrifice, ou au moins ''• pour un loDg temps'"', les pr^tres qui avaienc commis des pdches do cette sorte, plut6t que de s'arreter aux nouvelles^ opinions des Casuistes, qui les y admettent le jour mCme qu'ils y sent tombes ? Vous n'avez point de memoire, dit le pere. Ne vous appris-je pas I'autre fois que, selon nos peres Cellot et Eeo-i- naldus, " on ne doit pas suivre, dans la morale, les anciens "peres, mais les nouveaux Q^suistes^?" Je m'en souviens bien, lui repondis-je ; mais il y a plus ici, car il y a des lois de rEglise. Vous avez raison, me dit-il; mais c'est que vous ne savez pas^ encore cette belle maxime de nos Peres : " Que les lois de '• I'Eglise perdent leur force quand on ne les observe plus, cum "jam, desuetuchne ahierunt," comme dit Filiutius, t. Ji, tr. 25 n. 33. Nous voyons mieux que les anciens les ne'cessites pre- seutos de I'Eglise. Si on etait si sdvere a exclure les pretres de I'autel, vous comprenez bien qu'il n'y aurait pas un si grand nombre de messes. Or la pluralite des messes apporte tant de gloire a Dieu et tant d'utilite aux ^mes, que j'oserais dire, avec notre pere Cellot, dans son livre de la Hierarchie, p. Gil de I'inipression de Rouen^ qu'il n'y aurait pas trop de pretres, " ([uaud non-seulement tons les liommes et les femmes, si cela "so pouvait, mais que les corps insensibles, et les betes brutes "meme, hnda animalia, seraient changes en pretres pour " celebrer la messe."

Je fus si surpris de la bizarrerie de cette imagination, que je ne pus rien dire ; de sorte qu'il continua ainsi : Mais en voila assez pour les pretres ; je serais trop long ; venons aux relio-ieux Connne leur plus grande difficult*^ est en I'obeissance "qu'ils doivent a leurs superieurs, (Icoutez I'adoucissement qu'y appor- tent nos pbrcs. C'est Castrus Palaiis, de notre Socidte, Op mor p. I., tr. I, disp. 2, p. 6 : " II est hors de dispu.^e, non est con- troversia, que le religieux qui a pour soi une opinion probable

3 !' K ''"'! S ""'^^ ^^""''- ' ^ ^"'^ ^ °"^^* «« «" >mim...tcmp...

(\ntPi;,i "; ; '''.r''!' ""■'''' ''"' ''' nouvdUs, wWch, as Mayuard remarks (Aotc in loc), IS hardly French.

^ Ibid, scion ma ph-es Cellot et Mrjinaldm,

■' Tlic words de Vhiipresaion de Rouen are wanting in B and C.

154

THE PROVINCIAL LETTERS.

I.F.TTKR " n'est point tenii d'obeir k son superieur, quoique I'opinion du "supdrieur soit la pins probable; car alors il est permis au " religienx d'embrasser celle qui lui est la plus agrdable, quce " sibi gratior faerit, comnie le dit Sanchez. Et encore que le " commandement du superieur soit juste, cela ne vous oblio-e "pas de lui obdir, car il n'est pas juste de tons points et en "toutes ma^meres, nonundequaquej teste prcecip it, mais seulement " probablement ; et ainsi vous n'etes engagt^ que probablement k " lui obeir, et vous en etes probablement degag4 ; jn'ohabiliter " uhligatus, et prohaUliter deobligatus." Cert.s, mon pere, lui dis-je, on ne saurait trop estimer un si beau fruit de la double probabilite. Elle est de grand usage, me dit-il ; mais abrdgeons. Je ne vous dirai plus que ce trait de notre ct^lebre Molina, en favour des religieux qui sont chasses de leurs couvents pour leurs desordres. Notre pere Escobar le rapporte, tr. G, ex. 7, n. Ill, en ces termes: "Molina assure qu'un religieux chasse' "de son monastcire n'est point obliged de se corriger pour y '■ retourner, et qu'il n'est plus lie par son voeu d'obeissance."

Voila, mon pere, lui dis-je, les eccle'siastiques bien k leur aise. Je vois bien que vos Casuistes les ont traitds favorable- ment. lis y ont agi comme pour eux-memes. J'ai bien peur (lue les gens des autres conditions ne soient pas si bien traites. II fallait que chacun fit pour soi. lis n'auraient pas mieux fait eux-memes, me repartit le pbre. On a agi pour tons avec une pareille charity, depuis les plus grands jusques aux moindres; et vous m'engagez, pour vous le montrer, a vous dire nos maximes touchant les valets.

Nous avons considere, a leur egard, la peine qu'ils ont, quand ils sont gens de conscience, a servir des maitres dd- bauche's. Car s'ils ne font tons les messages oh ils les emploient, ils perdent leur fortune ; et, s'ils leur ob(?issent, ils en ont du scrupule. C'est^ pour les en soulager que nos vingt- (piatre peres, tr. 7, ex. 4, n. 223, ont marqud les services qu'ils peuvent rendre en surete de conscience. En voici quelques- uns : " Porter des lettres et des pre'sents ; ouvrir les portes et " les fenetres ; aider leur maitre a monter a la fenetre, tenir

^ A, B and C, et cent.

THE PROVINCIAL LETTPmS.

155

lechelle pendant qu'il y monte ; tout cela est permis et incHf- letter "ierent. II est vrai que pour tenir I'e'chelle il faut qu'ils ""'• "soient menacds plus qu'^ I'ordinaire, s'ils y manquaient; car "c'est foire injure au maitre d'une maison d'y entrer par "Jafenetre(15).» ^ -^

Voyez-vous combien cela est judicieux ? Je n'attendais rien moins, lui dis-je, d'un livre tir,^ de vingt-quatre Jt^suites. MaiR, ajouta le pere, notre pere Bauny a encore bien appris aux valets a rendre tons ces devoirs-jji innocemment k leurs niaitres, en fliisant qu'ils portent leur intention, non pas aux pe'ches dont ils sont les entremetteurs, mais seulement au o-ain .|ui leur en revient. C'est ce qu'il a bien expliqu(^ dans sa ^Somme des pe'ches, en la page 710 de la premiere impression : " Que les confesseurs, dit-il, remarquent bien qu'on ne pent "absoudre les valets qui font des messages deshonn^tes, s'ils II consentent aux pe'ches de leurs maitres ; mais il faut dire le "contraire, s'ils le font iDour leur comniodit(^ temporelle (16)." Et cela est bien facile a faire ; car pourquoi s'obstineraieut-ils a conscntir ^i des pe'ches dont ils n'ont que la peine ?

Et le meme pere Bauny a encore etabli cettegrande maxima en favour de ceux qui ne sont pas contents de leurs gao-es c'est dans sa Somme, p. 213 et 214 de la sixiL^me dditfon : '• Les valets qui se plaignent de leurs gages peuvent-ils d'eux- '' mt^^mes les croitre en se garnissant les mains d'autant de bien " appartenant k leurs maitres, comme ils s'imaginent en ^tre '|ne'cessaire pour (^galer lesdits gages k leur peine? lis le "peuvent en quelquos rencontres, comme lorsqu'ils sont si '' pauvres en chercbant condition, qu'ils ont e'td obliges d'accepter lottre qu'on leur a faite, et que les autres valets de leur sorte " gaguent davantage ailleurs (17)."

Voila justement, mon p^re, lui dis-je, le passage de Jean (I Alba. Quel Jean d'Alha ? dit le pere ; que voulez-vous dire ? Quoi! mon pere, ne vous souvenez-vous plus de ce qui se passa en cette ville» Tannde 1647? et ou etiez-vous done alors ^ Jenseignais, dit-il, les cas de conscience dans^ un de nos

'^ A, B £111(1 C, dr ce qui se passa en VannCc 1647. " Ibid. (•)(.

1

MM%

If

if

156

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER colleges assoz 6h[gn6 do Paris. Je vois done bien. mon p^re, que vous no savez pas cetto histoire ; il faut que je vous la die.' C etait une persoune d'honneur qui la contait I'autre jour en un heu ou j't^tais. II nous disait que ce Jean d'Alba, servant vos peres du college de Clermont de la rue Saint-Jacques, et n'dtant pas satisfait de ses gages, deroba quelque chose pour se rdcom- penser; que vos p^res, s'en ^tant aper9us, le firent mettre' en prison, I'accusant de vol domestique, et que le proems en fut rapporte au Chatelet le sixieme jour d'avril 1G47, si j'ai bonne mdmoire;car il nous marqua toutes ces particularites-la, sans quoi a peine I'aurait-on cru. Ce malheureux, etant interrogd, avoua qu'il avait pris quelques plats d'etain a vos peres ; mais il soutinf qu'il ne les avait pas voltes pour cela, rapportant pour sa justification cette doctrine du pere Bauny, qu'il presonta aux juges avec un dcrit d'un de vos peres, sous lequel il avait dtudie les cas de conscience, qui lui avait appris la meme chose. Sur quoi M. de Montrouge', I'un des plus considere's de cette com- pagnie, dit en opinant* qu'il n'etait " pas d'avis que, sur des " ecrits de ces pbres, contenant une doctrine illicite, pernicieuse, " et contraire a toutes les lois naturelies, divines et humaines, " capable de renverser toutes les families et d'autoriser tous les " vols domestiques, on diit absoudre cet accuse." Mais qu'il (^tait " d'avis que ce trop fidele disciple fut fouettd devant la "porte du college par la main du bourreau, lequel en meme " temps brulerait les e'crits de ces peres traitant du larcin, avec " ddfense a eux de plus enseigner une telle doctrine, sur peine " de la vie."

On attendait la suite de cet avis, qui fut fort approuvd, lorsqu'il arriva un incident qui fit remettre le jugement de ce proces. Mais cependant le prisonnier disparut on ne salt com- ment, sans qu'on parlat plus de cette affaire-la; de sorte que Jean d'Alba sortit, et sans rendre sa vaisselle. Voila ce qu'il nous dit; et il ajoutait a cela que I'avis de M. de MontroufTe est

^ A, B and C, qu'eiisuite vos jieres lejhan mettre.

' Ibid, omit (7 soutint.

•' B and C, feu M. dc Montrouge.

' A, 1j and C, ophui cl dil.

THE PROVINCIAL LETTERS.

157

VI.

anx registres du Chatelet, oil chacun le pent voir. Nous primes letter plaisir ji ce conte (18).

A quoi vous amusez-vous ? dit le pke. Qu'est-ce que tout cela signifie? Je vous parle des maximes de nos Casuistes ; j't'tais pret i\ vous parler de celles qui regardant les gentils- liomnies, et vous m'interrompez par des histoires liors de propos! Jo no vous le disais qu'en passant, lui dis-je, et aussi pour vous avertir d'une chose importante sur ce sujet, que je trouve que vous avez oubliee en ^tablissant votre doctrine de la proba- bilite. Et quoi ? dit le pere ; que pourrait-il y avoir de manque apres que tant d'habiles gens y ont passd' ? C'est, lui repondis- je, que vous avez bien mis ceux qui suivent vos opinions probables, en assurance k I'e'gard de Dieu et de la conscience : car, ^i ce que vous dites, on est en siirete de ce c6te-lt\ en suivant un docteur grave. Vous les avez encore mis en as- surance du cotd des confesseurs : car vous avez obligd les pretres a les absoudre sur une opinion probable, a peine de peche' mortel. Mais vous ne les avez point mis en assurance du cotd desjuges; de sorte qu'ils se trouvent expos(^s au fouet et a la potence en suivant vos probabiUtds : c'est un d4hnt capital que cela. Vous avez raison, dit le p^re ; vous me faites plaisir. Mais c'est que nous n'avons pas autant de pouvoir sur les raagistrats que sur les confesseurs, qui sont oblige's de se rap- porter a nous pour les cas de conscience : car c'est nous qui en jugeons souverainement. J'entends bien, lui dis-je; mais si (I'une part vous ^tes les juges des confesseurs, n'^tes-vous pas de I'autre les confesseurs des juges ? Votre pouvoir est de grande (^tendue: obligez-les d'absoudre les criminels qui ont une o°pinion probable, a peine d'etre exclus des sacrements ; afin qu'il n'arrive pas, au grand mepris et scandale de la probabilite, que ceux que vous rendez innocents dans la thdorie soient fouettes ou pendus dans la pratique. Sans cela, comment trouveriez-vous des disciples? II y faudra songer, me dit-il, cela n'est pas >i ndghger. Je le proposerai a notre pere provincial. Vous pouviez neanmoins reserver cet avis ^i un autre temps, sans interrompre ce que j'ai a vous dire des maximes que nous avons dtablies en ' A, B and C, "apius tant d'habiles gens qui y ont passe."

i! I

Jj

r"

!■

158

THE PROVINCIAL LKTTKllS.

i.CTTKR fjiveur (les gcntilshomnics ; ct jo ne vous les apprcndmi qn'h h cIi;ir<,'o (jiio vous no mo forcz j)liis d'liistoires.

Voihi tout CO quo vous iiuroz pour nujounl'liui ; car il fant plus il'uuo lottio pour vous niandor tout co (pio j'appris on une seulo couvcrsatiou. Copoudaut jo suis, etc'

' FiU^r;^l•o givoH from tlio MS. a loiiR i)assnK(^ niion Diana, tlio topics of wliich nre partly mwlo iik,> of in tlic \'\ VIII'" airl XII"' Lottors. " // f,f p,nnis ,h< „, "point (hniirr !,■, I>n,rjir,>.i qui n'niit p<,.^ charpe (Vnmes mix pJm ,li,„i,'n. Lc Con- "cilo do Troiit<. s(Mul.l(> .lire lo ooiitraire: iimis void conime il le prouve: Cami " crh etmt, toiw les prcluU xerainit en rtat ,1c dumnution: car iU en uscnt Urns de " III sortc.

" Lc roi et lc P,ipc uc nont pan oldir/rs dc choimr Ic^ plus diivien. Si cchi ctait "/.■ papc et le roi auruient iinc tcrrihlc cluirnc.O iiion pere, I'ui dis-je, la bonne "raison!~Oh! mo dit le pero, quo voila un homme commode !-0 mon pr.re " n.pondis-jo, sans vos Casuistes, qu'il y aurait de monde damne I O que vous " reudoz '.argo la voie qui mono au ciel !..."

NOTES ON LETTER VI.

(1) It IS alleged in defence of the Casuists, that they only repeat dehnitions established in the Ca,ion law, and that the wc.nls cmasmiii proditond occidere, used in the Dull ,,f (Jregory XIV, luu-e the restricted meamng given in Escobar. (Cf. Maynar.l i. 254, who refers to the Sunma ot Lajotan, s.v. Assassmus; and to that of Bonacina, t. iii. disp. 2, q. 3, punct. IG, § 9, n. 2.) But no such distinction is implied by the majority ot writers, nor recognised as having any authority. Cf. Diet, du Jh: Canon, s. V. Assassni; "I'assassinat es+ le nieurtre ou les exces conunis volontaire- " ment sur une persoinie, avec avantage, ou en trahison."

(2) This is the error condemned by Pope Innocent XI. in § 12 of the Bull of 1679 :— " Vuv in Scecularihus inoenies, etiamni in Regihus] superfluum

statui. Lt ita vix aliijuis tcnctur ad elcenios;,nam, quando tenetur tantum e^vsuperfluo statui." Maynard exerts nnich ingenuity to evade the force

of this direct condenmation of Vasquez by precisely the same quibble

which Port Eoyal adopted in the case of Jansenius and the five Points.

(I. 255, note 1.) His note is an instructive example of the dialectic of his

school.

car il ffiut lis en uno

pics of wliich pi' nil is (1c m en. Lo Con- Olive: Carxi ii^fiif tiiii.t de

Si cela i-tait,

je, la bonne

3 nion \^h^Cy

0 que vous

inly repeat I assasninii, B restricted the Summa sp. 2, q. 3, e nuijority Jh: Canon, volontaire-

12 of the superflimm tur tantum e the foi'ce le quibble ve Points, ictic of his

THE PROVINCIAL LKTTKRS.

159

(3) Tho reforoiico to Diana will bo foniul in his En.,. Moral, e.l. lfi(;7, t. :v. tr. 7, res. 12. ^rayiifinl is wroiij; in implying (r. 2(;()) that tho words I' ,oiM prnie de pe,-h,i mortel" are supprossud by Pascal. Thoy occur neither in text nor context.

(4) .Afaynard is forced to mhnit, for the number of extant copies of Escobar renders denial inipo.ssiblo, that the words are accurately quoted by Pascal. ("Lcs mots Latins... so li.sent textuellenient, en effet, dans une "edition d'Escobar, (|ui [laraltrait cello (pi'il aurait consultce." i. 2(il.) It is unworthy of a writer generally so candid, that because some .lifforences arc to be found in the forti/.two editions of Escobar, he can i)t>rnut him- self to say, " 0,1 ro!t. . .romlnen Pa.,<'„f a eW pvrfide:' (Ibid.) He was w^ll aware, when writing this, that if Pascal's aim had been to excite indi-,ia- tinn agamst Escobar, he could have .|uoted passages compared to which the one m cpiestion is innocent. (Cf. N°" 110 and 114, on pp. 752, 753 of the edition of Lyons, lO.'^O.) '

0) Pascal refers firstly to a Pull of Gregory XV. dealing with these Confessors who had tempte.I their penitents to sin while hearin- their con- fess.on,s. The second reference is to a JiuU of Pius V., Contra dericos sodo- md'.us a subject upon which it is not necessary to dwell. Maynard thinks It for the benefit of his cause to remark that Escobar "n'est pas le seul c.ui "ait produit de telles decisions » (i. 2(i(i), and to a.ld -Paimiuoi done cettc pudeur affect(^e, cat air ^pouvant^ de Pamil ? " ( Ibid.) Those who desire to see what answer can be made to this que.stion have only to con.sult the 8'" Kxamcn of the P' Tractatu^, in any edition of Escobar, pa..!in. Put the Jesuits must not he made answerable for what is defended even at tho present day, as will be clear from the following specimens :—

Thk Canon Law. Eccuosiastic.al Gloss.

"Clerici, qui contra natnram luxuri- " Cette bulle [tlmt of Pius V.) n'est

" antur, carceri perpetuo ad agendam " pas re<,nie en France, et np rcgarde que

"perpetuam poenitentiam mancipan

" tur, lit ab ociilis populi tanti sceleris

" memoria removcatur."

(Van Espen, Jus. eccl. cpit. ir. 344, ed.

17.S4.)

" le for exterieur. Elle ne peut rien " operer pour les cas occultes. Ajoutc!^ " que le mot exeiraites semble marquer "un peche d'liabitude."

(Migne, Eiicycl. Theol. xix. 613.) (<!) See Maynard i. 2G5 (note 2); and Ellendorf, J/oral u. Politik der Jesuiien, y,. 104, who does not imitate Pascal's reserve.

(7) It is hardly necessary to point out how completely the plea that It IS open to any writer to impugn the authenticity of a Papal decision

do tills responsiondms non constare authentlce, etc.") runs counter to the teaching of the Roman Church. As to the limits of Probability, see Intro- tluetiou in. Diana, it must be added, was not a Jesuit.

(8) Maynard wrongly asserts that it was an opinion "tolere par Rome ''elle-meme," that the Inde.v had no binding force in France, (i. 269.)

I !

C^

! \

I I

ul

\M '-

loo

THE PROVINCIAL LETTERS.

(9) Tliis proposition of Bunny's was condennicd by tho 27"> Article of the J)ccrco of Aioxaiider VI F., unil by the 121" of the Assembly of 1700.

(10) Probabilisn) hen: attains its most Io^mcuI resnlt. It is clear that the Ciisiii'^t.-, \\\HV. totally ddicifnt in one characteristic, to which tlin epithet ./asiiitui has been sometimes ai)pliud. The boldness with which they iHisFiod ilieii i-rinciplos to tho last conclusions, should be remembered in their favonr, as it has been of nuich ind. ct benefit.

(11) This is simply a repetition, in other words, of tho statement of Jesuit policy given in Letter V. And yet IMaynard, who donounced the former acc(junt as a calumny, ndniita that this paragrajih expresses in sub- stance "la pn'ncipe dc cunUuite dan Jemltes dans In direction des dmes." (i. 272, note.)

(12) On the Casuistic doctrines of Simony, see Notes on Letter XII., where Pascal deals more fully with the subjecL. It is sufficient to remark here that the doctrine in question was formally condemned in tho Bull of 1(57!) 4") and 40), in the sense and almost the precise words of Valontia, Tanncrus and others. Pascal is guilty of a little controversial unfair- ness in quoting Valentia's words, although he substantially furnishes their result.

(1.3) This is another opinion condemned by Rome (in 1665 and 1666, by Pope Alexander VII.), after it had been censiu-ed by Pascal. Maynard admits that " ce sont l!\ de manvaises suljtilites d'ec jIc contre losquelles on "a le droit de protester;" and he points out that many Jesuits, including Suarez, de Lugo, and Turrianus, totally disavowed them.

(14) JIaynard's note on this passage is so instructive that it is here subjoined, a.s nothing else can give so clear, and at the same time so obvi- ously foir, a proof of the utter failure of any advocacy on behalf of Hauny :— "Mon Dien, la d(^ctrine de Bauny fiU-elle reMche'e, comment Pa.scal n'a-t-il "piusrougi de reveler i\un monde mediant les plaies honteuses du sanc- " tuaire. L'honneur sacerdotal etait-il si peu de chose pour lui, cpi'il se crut " en droit de I'immoler i\ sa passion contre un Jdsuite I D'ailleurs, Bauny "est-il si coupable/... Compreiidis bien le cas examine par lui. Unpretre, " d'uu cote, a eu le malhour de commettre un crime honteux : de I'autre, il " doit la messe k ses pai-oissiens qui la perdront, s'il ne la dit. Puis des "soupeons, w?i scandale peut-etre. Que faire ? Bauny decide alors qu'il "pent celebrer la messe ;\ Inquelle son ministerc '''oblige." Maynard con- cludes :— "Tout homme de bon sens, autre qu'un Janse'tmte d'un rigorisim *^ outre' et ahsurde, dira qu'il a lien decide, et trouvera fort ridicules et fort " suspectes les declamations et les epouvantes de Pascal."

(15) The Casuists attempted to justify virtual cooperation in a bad action, if the assistant's share represented in and hy itself a harmless one. Maynard raises a cry of indignation be'.;ause Pascal omits to translate, after

t

THE PROVINCIAL LETTERS. Jgx

o(p(;ii to grave commoiit. '^

(17) This doctrine was condemned by Innocent XI. in 1079 fs ,7, most m the very words of liauny, a censure rei^ated by th" ATmblv 3

>-„,_...s,nsti,iabC:^^^

it r' b.^2*tt'Sttror :?ritv' "■" '™™ ■*«'-■ »"='

*wing is the te,t olthe K^;- ^atlbf 0 S ^ .^^..^ n'S^ ..I^° " 35 aus, de Hondeneller pn T r,rro;.,„ i .Jean d Alba, Sgd de

•ans qu'il a comL„ T rs^rvT es jlX" T ' *' r'" ^ " "'"^ •fondu les plats d'4tai„, etde wLn et d "^ ; n"'" °"°"'"' ""'" "

"Alba mand^ et blfime de la falL ,„/"^^"P"f/W""="'o-^inaire, ;e*i„t de se retl.r en :on;;tr^lrrsrrZt''llt;^i;-'

.— Cities, With tLiioi^t rpo^r:^ ^rr ^"-^ '-

PASC. L.

11

SErTIKME LETTREi.

Do Piiris, (;i! 25 avril IGoG.

MONSIEITR,

Apres avoir ap.iisd Ic bon ptrc, dont j'avaia un pen tronbld le discours psir riiis^cire do Jeati d'Alba, il lo re])rit sur I'as.surauce quo jo hii dounai do no hii on plus t'airo do seniblablos; et il me paila dos niaxinies do sos Casuistos toncbant los gou- tilshoininos, a pon pros on cos toiincs :

Vous savez, mo dit-il, (pio la passion dominante des per- sonnes do cotte condition est ce point d'bonneur qui los engage k toute heurc a dos violences qui paraissont bion contraires h la piete cbrdtionne ; de sorte qu'il faudrait los exclure prosque tons de nos confossionnaux, si nos pores n'cussont un peu relachd de la sevdrit(5 de la religion pour s'accommodor k la faiblessc des hommos. Mais conuno ils vonlaient demeuror attaches a I'Evangile par leur devoir envers Diou, et aux gens du moiule par leur cbarito pour le procliain, ils ont eu besoin de toute leur lumioro pour trouvor dos expedients qui temperassent les choses avec tant de justesse, qu'on piit maintenir et reparer son honneur par los moyens dont on se sert ordinairement dans le monde, sans blesser ne'anmoins sa conscience ; afin de conserver tout ensemble deux choses aussi opposees en apparence que la piete et Thonneur.

^ Heading in moilern editions: "De la methode de diriger I'intention, salon "les Casuistes. De la permission qu'ilH donneut de tner pour la defense de " I'honneur et des biens, et qu'ils etendent jusqu'aux pi^etres et aux religieux.— *' Question curieuse proposee par Caramucl, savoir s'il est perinis aux Jesuites de " tUL't lus Jansi'inistus."

THE PROVINCIAL LETTKRS.

Uin

a .l.thculto do cotto ontivpris... Kilo n.'otor.no. lui dis-jo ussez froulement . Kilo vous dtonno ? mo dit-il. Jo lo croi.s olio cti (-■N.nnerait b>on d'uutros. Ignorcz-vou.s quo d'uno part la loi do Ihvaiigde ordonne "do no point rendro le mal pour lo n.al et "d en laisser la vongoance h Diou?" Et que do I'autre los loi., du n.on.le dofondont do sourtrir les injures, sans en tirer raison s.n-incnio, ot souvont par la m..rt do sos ennemis ? Avez-vous jamais rion vu qui paraisso plus contrairo? Et copondant quand je vous dis quo nus p^ros ont accordd cos choses, vous me dites snnpleniont quo cola vous etonne. Jo no m'explinuais pas assez men p^ro. Jo tiendrais la chose impossible, si, aprt^s CO que J ai vudo vos pores, je ne savais qu'ils pouvont faire fa- clement ce qui est nnpossiblo aux autres hommes. C'est ce nui me fait cro.re qu'ils en ont bien trouvd quelquo moyen, quo J adm.ro sans le connaJtre, et quo je vous prio do me declarer

Puisque vous le prone, ainsi. me dit-il. je no puis vous' lo refuser. Sachez done que ce principe merveilloux est notre grande methode do dinr;er Vintentiun, dont I'importance est telle dans notre morale, que j'oserais quasi la comparer h la doctrme do la probabilito'. Vous en avez vu quelques traits en passant, dans do certaines maximos que je vous ai dites. Car ors<iue je vous ai fait entendre comment les valets peuvent taire en conscience do certains messages fAcheux, n'avoz-vous pas pns garde que c'dtait soulement en detournant lour intention Uuiual dont lis sont les entremetteurs, pour la porter au gain qm lour en revient ? VoiU. ce que c'est que dirir;er VinteLn.

fjT ZZr " ^.^"'' ^"^ "^"^ ^^^^ ^^^'^^"^^ ^^ I'^rgent pour des bendfices seraient de veritables simoniaques sans une

pai-edle diversion. Mais je veux maintenant vous faire voir cette grande methode dans tout son lustre sur le sujet de 1 homicide, qu'elle justifie en mille rencontres, afin que vous Jiigie^ par un tel effet tout ce qu'elle est capable de produire. Je ^ols deja, lui dis-je, que par la tout sera permis, rien n'en fcliappera. Vous allez toujours d'une extremity k I'autre, ' A, B and C omit assez froidement. (Nicole : satis frigide.)

11—2

M

t it'T

1G4.

THE PROVINCIAL LETTERS.

i

LiTTKu repondit le pere; corrigez-vous dc ccla. Car, pour vous t4- moigner que nous ne perniettons pas tout, sachez que, par exemple, nous ne soufifrons jamais d'avoir rintontion formelle de pechor pour le seul dessein de pecber ; et que quiconque s'obstine a n'avoir point d'autre fin dans le mal que le mal nieme', nous ronipons avcc lui ; cela est diaboiique: voila qui est sans exception d'age, de sexe, de qualite. Mais quand on n'est pas dans cetto nialheureuse disposition, alors nous essayons de mettrc en pratique notre methode de diriger Vintention, qui consiste a se proposer pour fin de ses actions un objet perniis. Ce n'est pas qu'autant qu'il est en notre pouvoir, nous ne detournions les hommes des choses d^fendues ; niais, quand nous no pouvons pas empecher Taction, nous purifions au moins I'intention ; ct ainsi nous corrigeons le vice du moyen par la puretd de la fin (l).

Voila par ou nos peres ont trouve moyen de permettre les violences qu'on pratique en defendant son honncur. Car il n'y a qua detourner son intention du desir dc vengeance, qui est criminel, pour la jiorter au desir de defendre son homieur, qui est permis selon nos peres. Et c'est ainsi qu'ils accom- plissent tons leurs devoirs envers Dieu et envers les hommes : car ils contentent le nionde en permettant les actions ; et ils satisfont a I'Evangile en purifiant les intentions, Voila ce (|ue les anciens n'ont point connu ; voila ce cpi'on doit a nos peres. Le conq:)renez-vous niaintenant? Fort bien, lui dis-je. Vous accordez aux hommes I'etfet exterieur et materiel de raction", et vous donnez a Dieu ce mouvement interieur et'^ spirituel de I'intention ; et, par cet equitable partage, vous alliez les lois humaines avec les divines. Mais, mon pere pour vous dire la verite, je me dofie uu pen de vos promesses, et je doute que vos auteuvs en disent autant (|ue vous. Vous me I'aites tort, dit le pere ; je n'avance rien ([ue je ne prouve, et par taut de passages, que Icur nombrc, leur autorite et leurs raisons vous remjjliront d'admiration.

' A, B iiiiil C, " s'obatinc a burner ifon dcnir (Inns le mal pour le mal mcmc. - ibid. /'( anhataiice (/rosaicre des ehoaes. •* T;''!. omit interieur et.

THE PROVINCIAL LETTERS.

1G5

Car, pour vous foire voir I'alliance que nos peres ont faito LKTrni (los maximes de I'Evangile avec celles du mondo, par cette ^'"■ direction d'intention, e'coutez notre p^re Reglnaluus, in Pvaxi torn. II. 1. 21, n. Q2, p. 2G0 : "II est d^fendu aux particuliers de " se venger; car saint Paul dit aux Romains xii. 17 : ' Ne rendez '"a personnc le mal pour le mal' ; et I'EccIds. xxviii. 1 : 'Celui '"qui veut se venger attirera sur soi la vengeance de Dieu, et "•ses pdche's ne seront point oublids.' Outre tout ce qui est "(lit dans I'Evangile, du pardon des offenses, comme dans les "chapitres G et 18 de saint Matthieu." Certes. mon pere, si apros cela il dit autre chose que ce qui est dans I'Ecriture, ce'ne sera pas manque de la savoir. Quo conclut-il done cnfin'? Le voici, dit-il : "De toutes ces choses, il parait qu'un homme de " guerre pent sur I'heure meme poursuivre celui qui I'a blesse' ; " non pas, a la verite, avec Fintention de rendre le mal pour le " mal, mais avec celle de conserver son honneur : Non ut malum "pro mala reddat, sed ut conservet honorem '2)."

Voyez-vous comment ils ont soin de de'fendre d'avoir I'inten- tioii do rendre le mal pour le mal, parce que I'Ecriture le condamne ? lis ne I'ont jamais souffcrt. Voyez Lessius de Just, lib. 2, c. 9, d. 12, n. 79. " Celui qui a re(;u un soufflet ne " pent pas avoir Fintention de s'on venger ; mais il pent bien "avoir celle d'eviter Finfamie, et pour cela de repoasser a l'1'instant cette injure, et meme k coups d'epe'e : etiam cam "ghidioC^)." Nous sommes si eloignds de souffrir qu'on ait le dessein de se venger de ses ennemis, que nos peres ne vpulent pas seulement qu'on leur souhaire la mort par un mouvement de haine. Voyez notre pfere Escobar, tr. 5, ex. 5, n. 145 : " Si "votre ennemi est dispos.' a vous nuire, vous ne devez pas "souhaitor sa mort par un mouvement de haine, mais vous le " pouvez bien faire pour evitcr votre dommage." Car cela est tol- lemeut Mgitime avec cette intention, (pie notre grand Hurtado (le Mendoza dit qu'on peut " prier Dieu de faire promptement " mourir ceux qui se disposent a nous pcrsc-cuter, si on ne le "peut eviter autrement." C'est au livre de Spe, v. 2, d. 15 3 soct. 4, § 48. ' '

Mon reverend perc, lui dis-jo, FE-Usc a bien oublie de

I I

IGG

THE PROVINCIAL LETTERS.

? ;

LKTTER mettre une oraison h cette intention dans ses prieres. On n'y a pas mis, me dit-il, tout ce qu'on pent demander k Dieu. Outre que cela ne se pouvait pas; car cette opinion-la est plus nouvelle que le breviaire : vous n'etcs pas bon chronologiste W. Mais, sans sortir de ce sujet, dcoutez encore ce passage de notre pere Gaspar Hurtado, de Suhj. pecc. disp. 4, diif. 9, cit^ par Diana, p. 5, tr. 13, r. 99. C'est I'un des vingt-quatre peres d'Escobar. "Un beneficier pent, sans aucun pe'clie mortal, " desirer la mort de celui qui a une pension sur son benefice ; " et un fils celle de son pere, et se rejouir quand elle arrive, " pourvu que ce ne soit que pour le bien qui lui en revient, et " non pas par une haine personnelle (5)."

0 mon pere, lui dis-je, voila un beau fruit de la direction d'intention! Je vois bien quelle est de granilo etendue. Mais neanmoins il y a de certains cas dont la re'solution serait encore difficile, quoique fort necessaire pour les gentilshommes. Pro- posez-les pour voir, dit le pbre. Montrez-moi, lui dis-je, avec toute cette direction d'intention, qu'il soit permis de se battre en duel. Notre grand Hurtado de Mendoza, dit le pere, vous y satisfera sur I'heuro, dans ce passage que Diana rapporte, p. 5, tr. 14, r, 99 : "Si un geutilhomme qui est appele en duel est " connu pour n'etre pas devot, et que les peches qu'on lui voit " commettre a toute hcure sans scrupule fassent aisement juger " que, s'il refuse 1(^ duel, ce n'est pas par la crainte de Dieu, " niais par timiditc ; et qu'ainsi on dise de lui que c'est une " poulu et non pas un homme, gallina et non vir, il peut, pour " conscrver son honneur, se trouver au lieu assigne, non pas " veritablement avec I'intention expresse de se battre en duel, " niais seulemont avec celle de se defendre, si celui qui I'a " appele I'y vientattaquerinjustemcnt. Et son action sera toute " inditferente d'elle-merne ; car quel mal y a-t-il d'aller dans un " champ, de s'y promener en attendant un homme, et de so "defendre si on I'y vient attaquer? Et ainsi il ne peche en " aucuno maniere, puistpie co n'est point du tout accepter un " duel, ayant I'intention dirigde a d'autres circonstances. Car " racceptation du duel consistc en I'intention expresse de se " battre, hujuelle celui-ci n'a pas (<»)."

THE PROVINCIAL LETTERS.

107

Vous ne m'avez pas tenu parole, mon pere. Ce n'est pas letter la proprement permettre le duel ; au contraire, il le croit telloment defendu, que, pour le rendre permis, il dvite de dire que e'en soit un*. Ho! ho! dit le pere, vous cotnmencez a penetrer; j'en suis ravi. Je pourrais dire ndanmoins qu'il permet en cela tout ce que demandent eeux qui se battent en duel. Mais, puisqu'il- faut vous repondre juste, notre pere Layman le fera pour moi, en permettant le duel en mots jji-opres, pourvu qu'on dirige son intention h raccopter seule- ineiifc pour conserver son honneur ou sa fortune. G'est au 1. 3, tr. :], p. 3, c. 3, n. 2 et 3 : " Si un soldat a I'armee, ou un gentil- " homme a la cour, se trouve en etat de perdre son honneur ou "sa fortune s'il n'accepte un duel, je ne vois pas que Ton puisse " coiulaiuucr celui qui le re9oit pour se d(^fendre." Petrus Hur- tado dit la memo chose, au rapport de notre celebre Escobar, au tr. 1, ex. 7, n. 96 ; et au 98 il ajoute ces paroles de Hurtado: " Qu'on pent se battre en duel pour defendre meme son bien, " s il u'y a que ce moyen de le conserver, parce que chacun a le " droit de de'fondre son bien, et meme par la mort de ses en- "iicinis." J'admirai sur ces passages de voir que la piete? du ipi emploie sa puissance a ddfendre et a abolir le duel dans ses Etats, et que la piete des Jesuites occupe leur subtilite' a le ponuettre et b I'autoriser dans I'Eglise. Mais le bon pbre etait si eu train, qu'on lui eiit fait tort de I'arreter; de sorte qu'il puursuivit ainsi : Eufiu, dit-il, Sanchez (voyez un peu quelles gens je vous cite!) passe outre^;car il permet non-seulement do recevoir, mais encore d'offrir le duel, en dirigeant bien son iiitoution. Et notre Escobar lo suit en cela au meme lieu, n. 97. Mon pbre, lui dis-je, je le quitte si cela est ; mais je ne croirai jamais qu'il I'ait dcrit, si je ne le vois. Lisez-le done vous- meuie, me dit-il. Et je lus en effet ces mots dans la Theologie mmk de Sanchez, liv. 2, c. 39, n. 7 : " 11 est bien raisonnable 'do dire qu'un homme pent se battre en duel pour sauver sa "vie, son honneur, ou son bien en une quantity considerable,

' A, B and C, "Au coutraire, il evite do dire que e'en soit un, pour rendre la

" those permise, tant il la croit defoudue." ' A, B and C, fait plii'^.

I '^

I

168

TRE PROVINCIAL LETTERS,

LETTER Vll

i(

" lorsqu'il est constant qu'on les lui veut ravir injustement par " des proems et des chicaneries, et qu'il n'y a que ce seul moyen " de les conserver. Et Navarrus dit fort bien qu'en cette occa- "sion il est permis d'accepter et d'offrir le duel: Licet accep- " tare et offerre duellum. Et aussi qu'on pent tuer en cachette " son ennemi. Et meme, en cea rencontres-1^, on ne doit point " user de la voie du duel, si en peut tuer en cachette son homme, " et sortir par la d'afFaire : car, par ce moyen, on evitera tout " ensemble, et d'exposer sa vie dans un combat, et de participer " au pe^che que notre ennemi commettrait par un duel (7)."

Voila, mon pere, lui dis-je, un pieux guet-apens : mais, quoique pieux, il demeure toujours guet-apens, puisqu'il est permis de tuer son ennemi en trahison. Vous ai-je dit, rdpliqua le p^re, qu'on peut tuer en trahison ? Dieu m'en garde ! Je vous dis qu'on peut tuer en cachette, et de la vous concluez qu'on peut tuer en trahioon, comme si c'e^tait la meme chose. Apprenez d'Escobar, tr. 6. ex. 4, n. 26, ce que c'est que tuer en trahison, et puis vous parlerez. " On appelle tuer en tra- " hison, quand on tue celui qui ne sen defie en aiicune maniere. •' Et c'est pourquoi celui qui tue son ennemi n'est pas dit le "tuer en trahison, quoique ce soit par derriere, ou dans une " embvlche : Licet per insidias aut a tergo jpercutiaf" Et au meme traite', n. .56 : " Celui qui tue son ennemi avec lequel il "s'etait re'concihe', sous promesse de ne plus attenter a sa vie, " n'est pas absolument dit le tuer en t ahison, a moins qu'il "n'y eM entre eux une amitie bien dtroite : arctior amicitiai^)."

Vous voyez jJar la que vous ne savez pas seulement ce quo les terrnes signifient, et cependant vous parlez comme un docteur. J'avoue, lui dis-je, que cela m'est nouveau ; et j'ap- prends de cette definition qu'ou n'a peut-etre jamais tue per- sonne en trahison ; car on ne s'avise guere d'assassiner que ses ennemis. Mais, quoi qu'il en soit, on peut done', selon San- chez, tuer hardiment, je ne dis plus en trahison, mais seulement par derriere, ou dans une embuche, un calomniateur qui nous poursuit en justice ? Oui, dit lo pere, mais en dirigeant bien I'intention : vous oubliez toujour,? lo principal. Et c'est ce que

' A, B and C o,>.iit done.

THE PROVINCIAI. LETTERS. 1G9

Molina soutient aussi, t. 4, tr. 3. disp. 12. Et m6me, selon letter uotre docte Reginaldus, aussi torn. ii. lib. 21, c. 5, n. 57 : " On ' "' " pout tuer aussi les faux temoins qu'il suscite contre nous." Et enfin, selon nos grands et cdlebres p^res Tannerus et Em- manuel Sa, on peut de m^ine tuer et les faux te'moins et le juo-e, s'il est de leur intelligence. Voici ses mots, tr. 3, disp. 4, q. 8, n. 83 : " Sotus, dit-il, et Lessius disent qu'il n'est pas "permis de tuer les faux te^moins et le juge qui conspirent k "lau-e mourir un innocent ; mais Emmanuel Sa et d'autres au- •' teurs ont raison d'improuver ce sentiment-L^, au moins pour "ce qui touche la conscience." Et il confirme encore, au m^me lieu, qu'on peut tuer et temoins et juge (9).

Mon pere, lui dis-je, j'entends maintenant assez bien votre pniicipe de la direction d'intention ; mais j'en vcux bien en- t-K' i, an si les consequences, et tous les cas ou cctte metliode dcane lu pouvoir de tuer. Reprenons done ceu:: que vous m'avez dit, de peur de me'prise ; car lequivoque serait ici dangereuse. II ne faut tuer que bien a propos, et sur bonne opinion probable. Vous m'avez done assure' qu'en dirigeant bien son intention, on peut, selon vos peres, pour conserve* son honneur, et meme son bien, accepter un duel, I'offrir quelque- fois, tuer en cacbette un foux accusateur, et ses temoins avec lui, et encore le juge corrompu qui les favorise ; et vous m'avez dit aussi que celui qui a re^u un soufflet peut, sans se venger, le reparer \ coups d'epde. Mais, mon pere, vous ne m'avez pas dit avec quelle mesure. On ne s'y peut guere tromper, dit le pere ; car on peut aller jusqu'a le tuer. C'est ce que prouve fort bien notre savant Henriquez, liv. 14, c. 10, n. 3, et d'autres de nos peres rapportds par Escobar, tr. 1, ex. 7, n. 48, en ces mots : " On peut tuer celui qui a donne un soufflet, quoiqu'il "s'enfuie, pourvu qu'on (^vite de le faire par haine ou par " vengeance, et que par la on ne donne pas lieu k des meurtres '|excessifs et nuisibles a I'Etat. Et la raison en est qu'on peut ''amsi' 30urir aj s son honneur, comme apres du bien de'rcbe' : "car encore que v.^tre honneur ne soit pas entre les mains de "votre ennemi, comme seraient des hardes qu'il vous aurait

' B and C orait ainsi.

170

THE PllOVINCIAL LETTERS.

LRTTKR Vll.

l!*l

I

:li

" vol(^es, on pout ndanmoins le recouvrer en la meme maniere, "en (lonnant dcs marques do grandeur et d'autoritd, et s'ac- " que'rant par \k I'estime des hommes. Et, en effet, n'est-il pas "veritable que celui qui a re^u un soufflet est re'put^ sans " honneur, jusqu a CO qu'il ait tuu son ennemi (lO) ? " Cela me parut si horrible, que j'eus peine a me retenir ; mais, pour savoir le reste, je le laissai continuer ainsi. Et meme, dit-il, on pent, pour preveuir uu soufflet, tuer celui qui le veut donner, s'il n'y a ijuo ce moyen de I'eviter. Cela est cornmun dans nos peres. Par exemple, Azor, Inst, mor., part. 3, lib. 2, cap. 1, p. 127 (c'est encore I'un des vingt-quatre vieillards') : " Est-il "permis a un liomme d'honneur do tuer celui qui lui veut " donner un houfflet, ou un coup de baton ? Les uns disent que " non, et leur raison est que la vie du procliain est plus ^v4- " cifcuse que notre honneur : outre qu'il y a de la cruaute a " tuer un hornme pour eviter soulement un soufflet. Mais les "autres disent que cela est permis; et certainement je le trouve " probable, quand on ne pent I'eviter autremont ; car sans cela " I'honneur des innocents serait sans cesse exposd a la maUce " des insolents." Notre grand Filiutius, de meme, (t. 2, tr. 29, c. 3, n. 50); et le pere Hereau, dans se.s ecrits de V Homicide; Hurtado de Mendoza, (in 2. 2, disp. 170, sect. IG, § 137); et Bc^can, {Som., part. 3, tr. 2, c. G4, de llomicid.) ; et nos peres Flahaut et Lecourt, dans leurs dcrits que FUniversitd, dans sa troisieme Reqmte, a rapportes tout au long pour les de'crier, mais elle n'y a pas re'ussi ; et Escobar, au meme lieu, n. 48, disent tons les memes choses (H). Enfin cela est si ffe'nt^rale- ment soutenu, que Lessius le decide comme une chose qui n'est contestee d'aucun Casuiste, (1. 2, c. 9, d. 12, n. 77). Car il en apporte un grand nombre qui sent de cette opinion, et aucun qui soit contraire ; et meme il allegue, n. 78, Pierre Navarre, qui, parlant g^n(^ralement des affronts, dont il n'y en a point de plus sensible qu'un soufflet, declare que, selon le consentement de tous les Casuistes, ex sententia omnium licet contameliosum occidere, si aliter ea injuria arceri nequif. En voulez-voufe davantage (12) ?

^ C omits vieillards,

- A, B ami C, " EuHa, cda est si fjeueralemcnt aoutenu, que Lessius, 1. 2, c. 9.

THE PROVINCIAL LETTERS.

171

Je Ten rernerciai, car je n'en avals que tvop entendu. Mais, letter p)ur voir jusqu'oii irait une si damnable doctrine, je lul dis : ^"" Mais, mon pere, ne sera-t-11 point permis de tuer pour un peu moins ? Ne saurait-on dinger son intention en sorte qu'on puisse tuer pour un dt'menti ? Oui, dit le p^re ; et, selon notre pere Baldelle, 1. 3, dub. 24, n. 24, rapporte par Escobar au merue lieu, n. 49, " 11 est permis de tuer celui qui vous dit : " Vuus avez menti, si on ne pent le reprlmer autrement." Et on peut tuer de la meme sorte pour des medisances, selon nos pores ; car Lessius, que le p^re He'reau entre autres suit mot k mot, dit, au lieu deja citd : "Si vous tacliez de ruiner ma " reputation par des calomnies devant des personnes d'honneur, " et que je ne puisse I'uviter autrement qu'en vous tuant, le " puis-je faire ? Qui, selon des auteurs modernes, et meme "encore que le crime que vous publiez soit vt^ritable, si toutefois '■ il est secret, en sorte que vous ne puissiez le decouvrir selon " les voies do la justice ; et en voici la preuve. Si vous me "voulez ravir I'honneur en me donnant un soufflet, je puis " renipecher par la force des armes : done la meme defense est " perniise quaud vous me voulez faire la meme injure avec la "knouc. De plus, on peut erapecher les affronts: done on " |M'ut empocher les medisances. Enfin, I'lionneur est plus cher " ([uo la vie. Or, on peut tuer pour defendre sa vie : done on " pout tuer pour defendre son honneur (13)."

Voila des arguments en forme. Ce n'est pas la discourir, c'est prouver. Et enfin ce graad lessius montre au meme endroit, n. 78, qu'on peut tuer morue pour un simple geste, ou lui signe de mepris. " On peut, dit-il, attaquer et oter Ihonneur '' en plusieurs manieres, dans Icsquelles la ddfensc parait bien "juste; comme si on veut donner un coup de baton, ou un "soufHet, ou si on veut nous faire affront par des paroles ou par "des sigues : s!ve per signa."

0 mon p^re ! lui dis-je, voila tout ce qu'on peut souhaiter

'' a. 12, n. 77, en parle comme cl'unc chose autoriseo par le consentement iiniver- '• stl de tous les Casuistes. // est jn-niiL^, dit-il, selon le consentement de toius les " CasuLitcs, {ex sententia omnium,) dc tuer celui qui veut donner un soufflet ou un ■' cmii) de baton, quand on ne le peut cviter autrement:''

! !

I

172

THE PROVINCIAL LETTERS.

LKTTKu pour mcttre riionncur h convert ; mais la vie est bien exposeo, si, pour de simples medisances, ou' des gestcs ddsobligcauts, on pent tuer le monde en conscience. Cela est vrai, me dit-il; mais comme nos peres sent fort circonspects, ils ont trouve h propos de ddfendre de mettrc cette doctrine en usage en cos petites occasions^ Car ils discnt au moins " qu'a peine doit-on "la pratiquer: jnxitice vie jirohari potest." Et cc n'a pas ete sans raison ; la voici. Je le" sais bien, lui dis-je ; c'est parco que la loi de Dieu defend do tuer. lis ne le prcnnent pas par Itl, me dit le pere : ils le trouvent permis en conscience, et en ne regardant que la verite en olle-raeme. Et pourqu(n lo ddfendent-ils done ? Ecoutez-le, dit-il. C'est parce ({u'on de- peuplerait un Etat en moins de rien, si on en tuait tons les medisants. Apprenez-le de notre Reginaldus, torn, ii, 1. 21, n. 63, p. 2(51: "Encore que cette opinidu, (ju'on pent tuer pour " une medisance, ne soit pas sans probabilitu dans la theorio, il " faut suivre le contrairc dans la prati(|ue ; car il faut toujovirs " eviter le dommage de I'Etat dans la maniere de se defendre. " Or il est visible qu'en tuant le monde de cette sorte, il se ferait "un trop grand nombre de meurtres." Lessius en parle de meme au lieu d(^ja cite : " II faut prendre garde que I'usage do "cette maxime ne soit nuisible h I'Etat; car alors il ne font pas " le permettre : tunc enim non est 2)enmttendus (!■*). "

Quoi ! nion pere, ce n'est done ici qu'une defense de po- litique, et nou pas de religion ? Pcu de gens s'y arreteront, ct surtout dans la colere ; car il pourrait etre assez probable qu'on ne fait point de tort a I'Etat de le purger d'un me'cbant liomme. Aussi, dit-il, notre pere Filiutius joint a cette rai;!on-k\ une autre bien considerable, tom. il, tr. 29, c. 3, n. .51 : " C'est qu'on " serait puni en justice, en tuant le monde pour ce sujet." Je vous le disais bien, mon pere, que vous ne feriez jamais rien qui vaille, tant que vous n'auriez point les juges de votre cotd Les juges, dit le pere, qui ne p-^netrent pas dans les consciences, ne jugcnt que par le dehors de Taction, au lieu que nous

1 A, B and Get.

* Ibid, cii (le certaitMs occasions, comme powr les simples medisances.

3 Ibid. " je sais bicu."

Cc

THE PROVINCIAL LETTERS.

173

ro<,^ardnns principalemcnt k I'intention ; et de h\ vient que nos lettkr maxiines sont quelquefois un pen dittercntes des leurs. Quoi qn'il en soit, mnn pere, il se conclut fort bien des votres qn'en t'vitant les domnuiges de I'Etat*, on pent tuer les mddisauts en suretc de conscience, pourvu que ce soit en s<iret(i de sa personno.

Mais, nion pere, aprus avoir si bien pourvu k I'lionncur, n'avcz-vous rien fait pour le bien ? Je sais qu'il est de moindre consideration, mais il n'iniporte. II me semble qu'on pent bien dinger son intention a tuer pour le conserves Oui, dit le pere, et je vous en ai touchd quelque chose qui vous a pu donner cette ouverture. Tons nos Casuistes s'y accordent, et meme on le perniet, " encore que Ton ne craigne plus aucune "violence de ceux qui nous otent notre bien, comine quand ils " s'eniuient." Azor, de notre Societe, le prouve, p. 3, 1. 2, c, 1, q. 20, p. 127 (15).

Mais, nion pere, combien faut-il que la chose vaille pour nous i)orter a cette extremity ? " II faut, selon Reginaldus, "t. II, 1. 21, c. 5, n. 67, et Tannerus, t. ill. n. 2. 2, disp. 4, q. 8, "d. 4, n. G9, que la chose soit de grand prix au jugeraent d'un "hornme prudent." Et La /man et FUiutius en parlent de mtnue. Ce n'est rien dire, non pere : ou ira-t-on chercher un liomme prudent, dont la rencontre est si rare, pour faire cette t'stlniation ? Que ne determinent-ils exactement la somme ? Comment ! dit le pere, etait-il si facile, a votre avis, de com- parer la vie d'un humme et d'un chre'tien a de I'argent ? C'est ici oil je veux vous faire sentir la ne'cessit^ de nos Casuistes. Cliercbez-moi dans tous les anciens Peres pour combien d'ar- gent il est permis de tuer un homme. Que vous diront-ils, siuon : Xun occides, " Vous ne tuerez point ?" Et qui a done ose determiner cette somme ? re'pondis-je. C'est, me dit-il, notre grand et incomparable Molina, la gloire de notre Socie'te, qui, par sa prudence inimitable, I'a estimee " a six ou sept "ducats, pour lesquels il assure qu'il est peimis de tuer, encore "que cclui (pii les emporte s'enfuio (l^)." C'est en son t. 4,

' A, B and C omit en evitant...Vktat.

"damno...").

(Nicole: " secluso rei public8e

\f\\\

If-

ri'irii'ipp

','?:

ill!

174

THE PROVINCIAL LETTERS.

»

LCTTicn tr. 3, (lisp. 10, d, 0. Et il dit do plus, an memo ondroit, (jn'il " n'oscrait coudamnor d'uncun prclie un hoinme (pii tue cclui "qui lui veut otor uno choso do la valour d'lm ocu, ou moins: "unius aiirei, vel minoris adhnc vnhris." Co qui a portu E.scobar i\ dtablir cotto roglo gJnorale, tr. I. a. 7, n. 44, que " rogulioromont on pi'iit tuor im liomme pour la valour d'uu "ecu, selon Molina (17)."

O mon pero ! d'uu M(jlina a-t-il pu ('-tro eclairo pour d<'ter- minor une choso do cette importance, sans aucun socour^ do I'Ecriture, dos concilos, ni des Peros ? Je vois bien qu'il a ou des lumieres bion particulibres, ot bion oloigneos do saint Au- gustin, sur riiomioido, aussi bien (juo sur la grace. Mo voici bien savant sur co cliapitro; ot jo connais parlaitoniont qu'il n'y a plus que les gens d'Egliso (pii s'abstiondront do tuer ceux qui lour foront tort on lour honnour, ou on lour bion'. Quo voulez- vous dire ? repli(iua le pore. Cola sorait-il raisonnable, a votro avis, que ceux qu'on doit lo plus respecter dans lo monde fusseut souls exposes a I'insidence des mc'chants ? Nos pores out pro'- venu ce ddsordro ; car Tannorus, t. U, d. 4, q. 8, d. 4, n. 70 ct 77, dit qu'il est "porniis aux ecclosiastiquos, ot aux religieux "memos, do tuor, pour defondro non-soulomont lour vie, niais "aussi lour bion, ou colui do lour conimunautd." Molina, qu'Escubar rappurte, n. 48 ; Bdcan, 8um. p;ir. 3, tr. 2, c. 04, (j.T, de Horn., conol. 2, n. 4; Roginaldus, t. ii. 1. 21, c. 5, n. 08; Layman, 1. 3, t. 3, p. 3, c. 3, n. 4 ; Lessius, 1. 2, c. 9, d. 11, n. 72, et les autros, so servent tons des memos paroles,

Et memo, selon notre celobre pore L'Amy, il est permis aux pretros et aux roligioux de prdvenir ceux qui les voulent noircir par dos mo'disancos, en les tuant pour los en cmpochor. Mais c'est toujours on dirigeant bien I'intention. Voici ses tpnnes, t. 5, disp. 30, n. 118: "Host i^ormis a un occlesiastique, ou h ■" un roligioux, do tuor un calomniateur qui menace de publier "des crimes scandaleux do sa communaute, ou de lui-mome, " quand il n'y a que co seul moyon de Ten empecher, conime " s'il est prot a rdpandre ses mddisances si on ne le tue prompte-

1 A, B and C, "II n'y a plus que lew gens d'l'^glise qu'on puisse offoiser ct pour " llwnncur et poio- le bien, mnis craindre qxCiU tucnt ceux qni les offensent."

I

TIFF, PROVINCIAL LETTKUS.

17")

" nicnt: car, en co caa, c«)inmo il scrait pormis a co roHgiciix do " tuor celui qui lui voudiait oter la vii-, il liii est pcniiis aiissi "(le tuer colui qui hii veut otor riionueur, on celui do sa com- "munautd, de la m^ine sorte qu'aux gens du monde (18)." Je ne sayais pas cela, lui dis-je ; ct j'avais cm simi)Iement le contrairo sans y taire do rt'Hexion, s\ir ce que j'avais oui dire (1110 I'K-lise abhorro tellomont le sang, qu'elle ne permet pas seulenient aux juges ccclesiastiqucs d'assister aux jugcmcnts criminel Ne vous arretcz pas i\ cela, dit-il ; notre perc L'Amy prouve lurt bien cetto doctrine, quoiquo, par un trait d'huniilite bionsdant k ce grand liommo, il la soumette aux lecteurs pru- dents. Et Caraiuuci, imtre illustre defenseur, (pii la rap])orte dans sa Theohyle fondamentale, p. 543, la croit si certaine, qn'il soutient ([ue"lr contrairo n'est pas probable;" et il en tire des conclusions adrnirnbles, comme celle-ci, qu'il appelie "la conclusion des conclusions, co)iclitmmiim concliisio : Qu'un ■•pretre non-seulenieut pent, en do cortaines rencontres, tuer '• un caloniniateur, mais encore qu'il y en a oii il lo doit faire : " etiam aliquando debet occulcre." II examine ])lusieurs ques- tions nouvelles sur co principe ; par cxeniple, colle-ci : savoir si les Jes Kites peuvent tuer leu Jansenistes i VoiU\, mon pere, m'ecriai-jo, un point do tlidologie bien surpronant ! et jo tiens los Jansenistes deja niorts par la doctrine du pere L'Amy. Vous voila attrape, dit le pore: Caramuer conclut le contraire des memos jn-incipes. Et comment cola, mon pere ? Parce, me (lit-il, qu'ils ne nuisent pas a notre reputation. Voici ses mots, n. 114() et 1147, p. 547 et 54S : "Les Jansenistes appel- " lent les Jesuites Pelagiens ; pourra-t-on les tuer pour cela ? "Non, d'autant que les Janse'nistes n'obscurcissent non plus "reclat do la Society qu'un biboii celui du soleil ; an contraire, " lis Font relevee, quoitpie centre leur ititention : occidi non "possnnt, quia nocere non potuerunt (I'J)."

He quoi! mon pere, la vie des Jansenistes depend done seulenient de savoir s'ils nuisent a votre reputation? Je les tiens peu en surete, si cela est. Car s'il devient tant soit peu probable qu'ils vous fassent tort, les voila tuables sans diffi-

' A, B and C, li conclut...

Vll.

' .

. ■■ : f

4

IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3)

//

4/ /

a

1.0

I.I

■-IM

|50 '""=

«« »„. Ill

m

§40

2.2

1.8

1.25 1.4

^

.,

6"

c^.

f*^

.^ ^"^

%'^^..^' m

y 6

"^^^.^^

Photographic

Sciences Corpomton

?3 WEST MAIN STREET

WEBSTER, M.Y. 14580

r/16) 872-4503

^^

■O'

v

iV

:\

\

^'

%

^

fA

^.

176

rHE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER VII.

cultd Vous en ferez un argument en forme ; et il n'en faut pas davantage, avec une direction d'intention, pour expddier un homme en siiret<^ de conscience. O qu'heureux sont les gens qui ne veulent pas souffrir les injures d'etre instruits en cette doctrine! mais que malheureux sont ceux qui les offensent! En vdritd, mon pfere, il vaudrait autant avoir affaire h des gens qui n'ont point de religion, qu'4 ceux qui en sont instruits jusqu a cette direction ; car enfin I'intention de celui qui blesse ne soulage point celui qui est blesse : il ne s'aper- yoit point de cette direction secrete, et il ne sent que celle du coup qu'on lui porte. Et je ne sais m^me si on n'aurait pas moins de depit de se voir tuer brutalement par des gens emportds, que de se sentir poignarder consciencieusement par des gens ddvots.

Tout de bon, mon p^re, je suis un peu surpris de tout ceci ; et ces questions du pere L'Amy et de Caramuel ne me plaisent point. Pourquoi ? dit le pere : etes-vous Jans^niste ? J'en ai une autre raison, lui dis-je. C'est que j'^cris de temps en temps a un de mes amis de la campagne ce que j'apprends des maximes de vos peres. Et quoique je ne fasse que rapporter simplement et citer fidelement leurs paroles, je ne sais ndan- moins s'il ne se pourrait pas rencontrer quelque esprit bizarre qui, s'imaginant que cela vous fait tort, ne tirat de vos principes quelque m^chante conclusion. Allez, me dit le pere, il ne vous en arrivera point de mal, j'en suis garant. Sachez que ce que nos peres out imprimd eux-m6mes, et avec I'approbation de nos supdrieurs, n'est ni mauvais, ni dangereux a publier.

Je vous 4cYis done sur la parole de ce bon pere; mais le papier me manque toujours, et non pas les passages. Car il y en a tant d'autrcs, et de si forts, qu'il faudrait des volumes pour tout dire. Je suis, etc.

1 n'en faut 3xpddier un •nt les gens ts en cette i ofFensent! faire h des li en sont 3n de celui ne s'aper- > que celle on n'aurait T des gens sement par

tout ceci ; le plaisent

? J'en ai ' temps en prends des } rapporter sais n dan- Tit bizarre s principes il ne vous [ue ce que ion de nos

5; mais le

Car il y

imes pour

THE PROVINCIAL LETTERS. j^h.

^OTES ON LETTER VII.

he Cksui.st, and ignored by Pa.sc^ As 'fl^ ^ . -«trictio„s inserted 1.; to mnark that no orthodox ^.t^^^T'^'"'''^'^''^'^^-^ refrain fron. ^-en^eance, to the Cai tv .f ''^''^' *'^^ "'J^-^ion to

the restriction, are of' a tot d ^ Corv T "'"•^.^'" ^' '' ^^e latter, y''^^>'-^^^^^nsJ.rulat^one,nI.r^^ ^"^' ^'^''y^ he urge,

was a "probable" and therefore .' o ' ' 1 '' "" ^'**"' ^"^"I"' ^hut it speculation nnght be saielyp ^ ^ "r^r f ^ ^^" "I''-'>- i-tified in tlus "justifiable vengeanc/" nusfbe Tse Ut tf "t'"'^"'^^' ^"" "^"^ «>at ration afterwards, apparently upon tt 11 I' '""' ""^ "'*' "i'"" ^''^^■'-- y the technical expression LnJ^l^^^ i""™ *he Kon.an law <-'^'^l'el. -^ "•^'"''' ^'"t alt(jgether unknown to the

(•■3) Le.ssius in this nlacp it io +„,, ^on.niean, but he ^-l^^^ll^:^ ''' ^^'^"^^ "^ ^^^toria, a

HuSdo'aS^^Jiir ^-^^l;'- the ^^^-to^ P«a,n. to justify 1'^'" and 14". Articles of the Bull ofm7 '"""^'"'^ ''^''^"' "^ "^e

-S t^ii^;::^.:- ::fxs:ri;T ^-r ^^- ^^-- ^-^

; was precisely the milder forrn -V // ^^^t*"/hstn.ction," forgot that

"--") -hich the Pope deela;:i ernln^:;""^^""^ "'''"'" ^^^^^'"^ ^^ '^-^-

t. ^l Wl^f ^^" ^^ ^^-^^^-- o^ 1-7, the passage will be ..und

~rii::;^tj!:^ -^-I- - i-ify the

'lefcnce (.«..,. c/.y^„,-,,;; ^,^,17^'^'^ " ^'""^ ■"" -ith the right of self-

■n aduntted to be ba,l L^^mZ T' /^!^"^ ''^ '''''' ^''''^^ -

t^ndant eirc.axstances. Mayna ^' T ?"'''' ^'^^ '^^ ^'"'^ ^^'"1 by

-.Hies ofhi« task, and fin^;:^;"':^j;t "" "l" ^^^'^'S^' ^^Is the "■' ^^'•c'.v.v/.;,,,,^ ^, ^^^^^^ , thenT. the words : -/l ne s\>gU pns

PASC. L.

12

f \

. 1^

I t ;•'

178

THE PROVINCIAL LETTERS.

>

1;

|!] \

K:V

$

(8) See gupru, noto (1) on Letter VI.

(9) Very Himilar opinions, although not pushed to equally cynical con- clusions, are found in many other Casuists of the time, not only of the Society of Jesus.

(10) To the credit of Maynard, he "throws up his brief" tipon this outrageously anti-Christian utterance, although he somewhat detracts from the merit of this step, by a plea that Escobar is unintelligiljle. Against such an unfounded charge, even Pascal would protest.

(11) Maynard protests against the authenticity of the extracts from Hcreau, on the hardly sufficient ground that they were taken from the I'roces-vcrhul drawn up in 1(343, by order of the University of Paris. Even if, as he alleges, the selections were made at the suggestion of Saint- Amour, they were taken from the actual writings of Hcreau. The indictment of a culprit is seldom drawn up by one of his adherents.

(12) Navarre was not a Jesuit. Pascal's alteration in the edition of 1059 (cf. variation) removed a slight ambiguity, although it did not really alter the case with regard to Lessius, who expressed his approval of Navarre's dictum elsewhere.

(13) This occurs in the de Just, ct Jure of Lessius, 1. ii. c. 9, d. 12, n. 81. It is followed, in the next section, by the usual corollary : ' Verum '•hate quoque sententia mihi in praxi non probatur,' the value of which is discussed in the XIII"' Letter.

(14) This is again a straightforward and necessary conclusion from the premises. Escobar, quoting L'Ami, expresses the same opinion.

(15) The sentence " encore que ron...ils s'enfuient," given in italics in the original, and with in-'^erted connnas in later editions, is not an exact translation of Azor's words, though it distinctly gives his sense.

(Hi) Molina denies that homicide is permissible to save "four or five " ducats." Pascal, therefore, does him small injustice in concluding that a larger sum would alter the case.

(17) Molina's whole sentence is as follows: "Quando quis injnst5 " aggrederetur usurpare rem etiam valoris imins aurei, vel minoris adhuc " valoris, resistente domino aut custode ejus, certe neque ad culpam neque "ad pcenani auderem condemnare, qui defcndendo ilium, injustum aggres- "sum interfecerit." Pascal's quotation, therefore, is fully justified by the context.

(18) It is right to state that this opinion of L'Amy (Amico) which appeared in the first edition of his Cursus T/ieolojiw, was sup^jressed in the later ones. It was condemned formally by Pope Alexander VII. in IGGo. But ncj better proof of the real consequences of the doctrine of Probability

THE PROVINCIAL LETTERS.

179

canbefiirni.shod, than inthefiictthnt T'Am.,' ^i ■.

;: «"""■" » ■■■ ' .""y Kill a .,i„,„l: " ;, oil 't;;': ,? ° "'"*"

"LAiiy," he remarks, "whose ojVlit v„l„,„ " "w™" »/ «" /»»«»? "l«klycan>. ".to „,y h ,„Js^Tl rot ve , ', ^"''"' """""'"" ""'?

••»t™..the.,o,, it fa the rZof iz^izr- ^"^ ■" ""■' "™

'■"'--■'.) A,,., h„ prooe* to t;^ Wmyt "^ .W ITm'''"'''' mwo„ii,g, viz. tlwt the honour of the rl™T, ,7 ^^ i" ' ''■"'" "'

tha„ that of the laity „o„- the |!L ,'■•"■ '" "' '''='1'«'- «*.»

t.. a parallel ease, in whieh Til „1 ' '"""'■■•, '=»"«™*' " by referenee l«li'-. :-•■ It is l,Jr,„itte,i to «re I^rarftl:: T'T" '°,^'-"- "sfcaro their iminortv if no otl,„„ '''"•>' » ">'«f '<>

«™,„, their hon , X' fZ, tZ 17, " r""'''° ' «'«*'^ »■- ">

comet. „otwithst..,ai„g Mayaar* doubts isel ' 3^ note'l.) '"'"'^

I ! I-

M

M

of which is

* ■!;

ion from the

12 2

HUITIEME LETTRE'.

II

Hi

I ' I

De Paris, ce 28 mai ICSG.

Monsieur,

Vous ne pcnsicz pas quo liersonno cut la curiosite de savoir qui nous sommcs : cepondant il y a dcs gens qui cssaycnt do le de\?iner, mais ils rencontrent mal. Les uns me prennont pour un doctcur de Sorbonnc : les autros attribuent mes lettres a C[uatre ou cinq persoinics, qui, comme moi, ne soiit ni pretres, ni ecclesiastiques (i). Tons ces faux soup^ons mo font connaitre que je n'ai pas mal reussi dans le dossein quo j'ai eu de netre connu que de vous et du boa pore qui soufifro toiijours mes visites, et dont je souffre toujours les discours, quoicjiie avec bien de la peine. Mais je suis oblige a nie cou- traiudre ; car il ne les continuerait pas, s'il s'apercevait (|ue j'en fusse si cheque ; et ainsi je no pourrais m'acquittcr do la parole que je vous ai donneo, de vous faire savoir lour morale. Je vous assure que vous devez compter pour quelque cliose la violence que je me fais. II est bien penible de voir ren- verser toute la morale chrdtienue par des (igarements si etranges, sans oser y contredire ouvertement. Mais, apres avoir tant endure jjour votre satisfaction, je penso quTi la fin j'eclaterai pour la mienne, cpiand il n'aura plus rien a me dire. Cependant je me retiendrai autant qu'il me sera possible ; car plus jo me tais, plus ii me dit de choses. II m'en apprit taut la derniere fois, que j'aurai bien de la peine a tout dire. Vous

^ Heading in the modem editions: "Maximes corrompnes des Casuistcs "toucliant les juges, les usuiiers, le contrat Mohatra, les banqueroutiers, les "restitutions, etc Diverses extravagances dcs m6mes Casuistes."

I

TirE PROVINCIAL LETTEIIS.

ISl

Car de quolciue man.Jro qu'il pdlio scs maximes, cellos que ""• J a, i vous a™ ne vont en effot qu% favoriser le juges cor!

pcrJues et les sorciors, qu, sont tou, dispensds assez largoment .le ,est,t„er ce quM., g„,,„e„t cl.acun daus leur meatier C'e! ce que le bon p-,ro m'apprit par ce discours

Des le commeuecnent de nos eutretioiis, me dit-il ie me SU.S engage a vous expliquer Ics maximes de nos aute r pou t utes sortes de conditions. Vous avez d,;ji vu celles nui ton 0 enUes ben.flciers, les pretres, les religicL. leslllrq e ^ ct les ge„tdsI,omn,es: pareourons maintenant les autres et commeiu-ojisparlesjuges. ""nes, et

Je vous dirai dabord une des plus importantes et des plus avantageuses maxunes que nos ptres aient enseignfe en L,r favour. Elle est de notre savant Castro Palao! I'un de no v.ngt.quatre vodlards. Void sos mots: " Un uge peut" 1

u, qmttant 1 opinion la plus probable ! Oui, et memo centre on propre scnfment: I,,.o oontra propr!a,n ojnnione«^m"

Uoostoe quo notre pfcre Escobar rapporte aussi.^au tr. C ex.

(i. n i.. O mon pore, lui dis-je, voila „„ beau connnence- .»e.,t! les juges. vous sont bien oblig.=s; et je trouve bTen

fange qu ds s opposent a vos probabilitds, comme nous I'avons .emarque quelquefois, puisqu'elles leur sont si favorablcs ca vous donnez' par IJ. le memo pouvoir sur la fortune des „me . .0 vous vous 6tes donne sur les consciences. Vous voyez me

;t-.. que ce nest pas notre intdret qui nous fait agfr, Lous navons eu c<gard qu'au repos de leurs consciences; e^ cCl quo, notre grand Molina a si utilement travailk^, sur le suiet des pAens qu-on leur fait. Car, pour lever les scrupule" qj^

ounaient avo.r den prendre en de certaines rene'ontres'il a 1«> le som de fane le denombrement de tons les cas oil iis en

■■l'Mi^,u!^M>7°"' '""■'" "" '" """ 'J » '" "'"" »«"«««« 5». la rU

^ Ibid. Jcs valets.

•' Ibid, "vous Z(,'«raoimez."

pawaaAMK-M

r t'

■■ifw

r ■•

182

THE PROVINCIAL LP:TTKRS.

VIU.

4 I

i t

1:

LETTER peiivont rcccvoir en conscience, k moins ([nil u'y cdt' quolqiic loi particulioro qui lo luur defendit. C'cst cii son t. 1, tr. 2, (1. 88, n. (j. Los voici: " Les jnges peuvent recevoir des pre- " sents des parties, quand ils les leur donnent ou par amitie, on " par reconnaissance de la justice qu'ils out rendue, ou pour les " porter a la rendre a Ta^enir, ou pour les obliger i\ prendre un "soin particulier de leur atfaire, ou pour les engager a les " expedier pronipteraent." Notre savant Escobar en parle en- core au tr. (;, ex. G, n. 43, en cettc sorte : " S'il y a phisieurs " personnes ([ui n'aient pas plus de droit d'etre exp41ics I'uo "que I'autre, le juge qui prendra quelque chose de I'un, a "condition, ex pacto, de I'expedier le premier, p^cliera-t-il ? " Non, (certaiueraent, selon Layman (^) : car il ne fait aucune "injure aux autres, selon le droit naturel, lorsqu'il accordo a "I'un, par la considt^ration de son present, ce qu'il pouvuit " accorder a celui qui lui eut plu : et memo, etant egalemetit " obliged envers tons par I'egalite de leur droit, il le devieiit " davantage envers celui qui lui fait ce don, qui I'engage a Ic " preferer aux autres ; et cette preference semble pouvoir etre " estimde pour de I'argcnt : Quoo ohligatio videtur pretlo wsti-

*' mabilisW."

Mon reve'rend pke, lui dis-je, je suis surpris de cette per- mission, que les premiers magistrats du royaume ne savent pas encore. Car M. le premier president a rapporte un ordre dans le parlement pour empecher que certains greffiers ne prisscnt de I'argent pour cette sorte de preference : ce qui temoigne qu'il est bien (^loigne de croire que cela soit permis a des juges ; et tout le monde a loud une reformation si utile a toutes les parties. Le bon pere, surpris de ce diseours, me repondit : Dites-vous vrai ? je ne savais rien de cela. Notre opinion n'est que pro- bable, le contraire est probable aussi. En verite, mon pere, lui dis-je, on trouve que M. le premier president a plus que proba- blement bien fait, et qu'il a arrete par la le cours d'une corrup- tion publique, et soufferte durant trop longtcmps. J'en juge de la jneme sorte, dit le pere; mais passons cela, laissons les juges.

1 All the original editions have: a moim qu'il y eut, without the negative particle.

THE PROVINCIAL LETTEKS.

18:3

quolqiie 1, tr. 2, (les prd- mitie, ou pour les nulre un er a les parlc en- phisieurs idles I'lui i I'uu, a lera-t-il ? t aucuiie iccordo a . pouvait galeinetit 3 dcvieiit <>'a<ie a lo ivoir etre 'etio o'sti-

;ette per- avent pas irdre dans e prisscnt igiie qu'il jiiges; et OS parties. 3ites-vous , que pro- 1 pere, liii [ue proba- le cornip- 3u juge (le 1 les juges.

the negative

b

Vous avcz raison, lui dis-jc ; aussi blen ne roconnaisscnt-ils pas iktter assoz ce (luo vous faitcs pnu- eux. Co n'est pas cela, dit lo '^'"" pore ; mais c'est qu'il y a tant de choses a dire sur tons, qu'il taut etre court sur chacun (5).

Parlons maintenaut des gens d'affi^ircs. Vous savez que la plus graude peine qu'on ait avec eux est de les ddtourner de I'usuro, ct c'est aussi h quoi nos peres ont pris un soin par- ticulier ; car ils dt^testent si fort ce vice, qu'Escobar dit au tr. 3, ex. 0, n. 1, que "de dire que I'usure n'est pas peclid, ce serait " uno hdresio." Et notre pere Bauny, dans sa Somme dcs peches, ch. 14, rcmplit plusieurs pages dcs peines dues aux usuners. II les de'clare "infAmes durant leur vie, et indicr„es " de s(^pulture apr^s leur mort." 0 mon pere ! je ne le croyais pas si sdvere. II I'cst quand il le faut, me dit-il ; mais aussi ce savant Casuiste ayant remarqud qu'on n'est attire h I'usure quo par le dt^sir du gain, il dit au m6me lieu: "L'on n'obligerait "done pas pen le monde, si, le garantissant des mauvais °effets "de I'usure, et tout ensemble du pdche qui en est la cause, on " lui donnait le moyen de tirer autant et plus de profit de son I' argent, par quelque bon et legitime emploi, que Ton en tiro " des usures." Sans doute, mon pere, il n'y aurait plus d'usu- liers apres cela. Et c'est pourquoi, dit-il, il en a fourni uno "methode gendrale pour toutes sortes de personnes, gentils- "hommcs, presidents, conseillers, etc.," et si facile, qu'elle no consiste qu'en I'usage de certaines paroles qu'il faut prononcer eu pretant son argent; ensuite des(iuelles on peut en prendre du piodt, sans craindre qu'il soit usuraire, comme il est sans doute ([u'll I'aurait e'te autrement. Et quels sent done ces termes luystc'rieux, mon pere ? Les voici, me dit-il, et en mots pro- pres; car vous savez qu'il a fait son livro de la Somme des j>eches en fran^ais, "pour etre entendu de tout le monde," comme il le dit dans la preface : " Celui j\ qui on demande de I'argent " repondra done en cette sorte : Jo n'ai point d 'argent a preLr ; " si ai bien k mettre a profit honnete et licite. Si ddsirez la " somme que deraandez pour la faire valoir par votre industrio a ''moitie gain, moitie perte, peut-etre m'y resoudrai-jo. Bien " est vrai qu'a cause qu'il y a trop de peine a s'accommoder pour

184,

THE PnoVINCIAL LETTERS.

Vlll

si t

LKTTKu " lo profit, si vous voiiloz men assurer uii certain, ct quaut ct " (luaiit aussi inon sort principal, qu'il nc coure fortune, nous " tonibcrions bien plus tot d'acconl, et vous ferai toucher argent "dans cotto heuro (•'5)." N'ost-ce pas h\ uu moyon bieii aisc^ do jfagner do largent sans peclier ? et le pore Bauny n'a-t-il pas raison do dire cos paroles, par lcs(|uelles il conclut cette niethode : " Vuila, a nion avis, Ic moyen par lecpiel quantite do " personnos dans le monde, (|ui, par lours usures, extorsions et "contrat;. ilUcitos, se provo([ueut la juste indignation do ])ieu, " se peuvent sauver en faisant de beaux, honnctos et licitos "profits?"

0 nion perc, lui dis-jo, voila des paroles bien puissantes' ! Sans doute elles ont quehpio vertu occulte pour cbasser I'usiire, quo je n'entends pas : car j'ai toujours pense (jue ce peche con- sistait a retiver plus d'argent qu'on n'en a prote. Vous I'en- tendcz bien pen, mc dit-il. L'usure no consiste pres([ue, selon nos pores, qu'on Tintention do prendre ce profit conuno usuraire. Et c'est pourquoi notre pere Escobar fait evitor I'usuro par \n\ simple dutoiir d'intention; c'est au tr. 3, ex. 5, n. 4, 33, 44< : "Ce "serait iisure, dit-il, de prendre du prolit de ceux a qui on " prete, si on I'exigcait conime du par justice : mais si on I'exige "conime du jiar reconnaissance, ce n'est point usure." Et n. 3: " II n'est pas permis d'avoir I'intention do profitor do Targont "prete inunodiatcment ; niais de le pretendro par rentrcmise de " la bionveillance de colui it qui on I'a prete^, media hoievo- " lentia, ce n'est point usure ((*)."

Voila de subfiles mdthodes ; mais une des racilleures, a men fens (car nous en avons a choisir), c'est cello du contrat Mo- liatra. Le contrat Moliatra, mon pere! Je vois bien, dit-il, quo vous ne savez ce que c'est. II n'y a que le nom d'etrangc. Escobar vous I'expliquera au tr. 3, ex. 3, n. 36 " Le contnit, " Moliatra est celui par lequel on achete des etofifes chorement "et a credit, pour les revendro au meme instant a la nieme

^ A, B and C add: "Je vous proteste quo si jo no savais qn'cllcs vienncnt ilc "bonne part, je les prendrais pour quelqucri-uns de ces mots oncliantes qui out " pouvoir de ronipre un cbarmo."'

2 Ibid, omit "de celui u qui on I'a prete."

THE PROVINCIAL LETTERS.

185

pcrsonno argont comptant ot k bon marchd." YoWh ce quo Lnrrr-.H cost quo lo cuutnit Mohatra: par ou vous voyoz qu'on rccoit '"'• tuie certaine sommo c.niptant, en .loiueurant obligt^ p.nir davaii- t.agc. Mais, mon p^ro, jo crois qu'il n'y a jamais eu qi.'Escbar qui so soit seivi (le co mot-h\ : y a-t-il d'antros livres qui en pailcnt? Quo vous savoz peu les cliosesi?)! mo dit lo pl-ro Lo donnor livro do tlidologio moralo .pii a 6t6 imprimd cotto annuo inoine, h Paris j.arlo du Mohatra, ot ductenient. II ost mtituld : J^Jpilogas Sununarum. Cost un Ahrege de toutes les Sommes de the^olorjle, pns de nos phes Smrrez, Sanchez, Lessius hagmdez, Hnrtado, et d\mtres Casnistes cTebres, c.in.no le titro le dit(H). Vous y vorroz done en la p. 54 : " Lo Mohatra o.st "<iuand un homnio (pu a affaire do vingt pistoles aeheto d'un "marcl.and des etoffos pour trentc pistoles, payables dans un "an, ot les lui rcvend a I'heure m6nie pour vingt pistoles comp- " tant.' Vous voycz bion par h\ quo le Mohatra n'ost pas un inot inoui. Eh bien ! mon pl-re. co contrat-la est-il permis ? Escobar, ropondit le pL're, dit au memo lieu, qu'il y a " des lois "•lUi lo defendent sous des peinos ties-rigoureuses." H est done ."Utile, mon p5re ? Point du tout, dit-il : car Escobar en ce luoino endroit donne des expc'dients pour le rendre' permis- "encore m6me, dit-il, que celui qui vend et achete ait pour "nitontionpnncipalolodesscin .le profiter; pourvu seulement 'qu on vondant il n'excode pas le plus haut prix des etoffos do I'cetto sorte, et qu'on raehetant il n'en passe pas lo moindre, et "qu'on n'en convienne pas auparavant en tonnes expies'ni •autrement." JMais Lessius, de Just, 1. 2, c. 21, d. 16, dit "qu'encore m6me qu'on out vendu dans I'intention de racheter "a moindre prix^ on n'est jamais obligd k rendre ce profit, si co " n'est peut-etre par charite, au cas que celui do qui on I'exigo '■ tut dans I'indigence, et encore pourvu qu'on le put rendre sans " s'lrcommoder : si commode potest:' VoiKi tout co qui se pent •lu'o. En effet, mon pere. je crois qu'une plus grande indul- gence serait vicieuse. Nos peres, dit-il, savont si bien s'arreter '"• il taut! Vous voyez assez'"" par la I'utilite du Mohatra.

' A, 11 ami C, <h> le raulre.

- 11)11. "qu'encore m6me qu'on en jYu conraiu.'

'•* Ibiil. "vous voycz bien."

\ :i

HBHf ''

'}

iiiiuyKi)

n

- 1 iiiiil

y

18G

THE PROVINCIAL LETTERS.

li;ttiui

Vlll.

iifj,,; i H lib

J'aurais bion encore d'autres metliodcH i\ voiis cnseigTicr; niais CL'lIf.s-la Huffiscnt, nt j'ai h vims eiitretenir de ceux (pii Boiit mal dans leur.s art'airun. Nos pores out ponsd i\ les soulagcr 8t;lt)ii Tetat oil il.s Hoiit ; car, h'Wh n'oiit pas assez do biun pour BuUsistor lioiinetement, et tout ensemble pour payer lours dotto.s', on lour punnet d'cn mettro uiio partie i\ couvert en fai.sant banqueroute u leur.s ereaneier.s. C'e.st ce que notre pore LessiuH a decide, et qu'Escobar conHrnie an t. H, ex. 2, n, l(i.') : " Celui qui lait banqueroute peut-il en sdrete de conscience " retenir de ses biens autant qu'il est nt'cessaire pour faire sub- " sister sa faniiile avec lionneur, ne indecore vivat? Je soutiens " que oui avec LoshIus ; et rneme encore qu'il les cut gagnes "par des injustices et des crimes coiuius de tout le monde, Cf " injastltia et noturiu delicto, (pioicju'en ce cas il n'en puissc pas " retenir en unc aussi grande (piantito qu'autrenient," Cunirneiit, nion pore ! par (pielle c'trange cliarite voulez-vous que ces biens demeurent plutot a celui qui les a gagnes par ses voleries*, pour le faire subsister avec lionneur, qua ses creanciers, a qui ils apl)artiennent legitiincment* ? ()\i ne pent pas, dit le perc, contenter tout le inonde, et nos peres out pense particulierement h soulager ces miserablos, Et cost encore en favour des indi- gents (pie n(jtre grand Vasquez, cite' par Castro Palao, t. 1, tr. G, d. G, p. G, n. 12, dit que "(piand on voit un voleur resolu ct " pret a voler une porsonne pauvre, on pent, pour Ten de'tournor, "lui assignor quelcpio personne riche en particulier, pour la " voler au lieu de I'autre." Si vous n'avez pas Vascpiez, ni Castro Palao, vous trouvercz la memo chose dans votre Escobar : car, comme vous le savez, il n'a presque rien dit qui ne soit pris de vingt-([uatre des plus cc'lebres de nos pores : c'ost au tr. 5, ex. 5, n. 120 ; " La pratique de notre Socie'te pour la charite " envers le prochain (■')."

Cotte charite est vdritablenicnt extraordinaire*, nion pere, do sauver la perte de I'un par le doininage de I'autre. Mais jo

' K,'Q ani\. C, I't ihiijcr h'urs (Icttfx tout emcmhlc, - Ibid, "qui lew a voti'a )i<ir sen concmxioii>i.^'

■' ibid, "a (j[iii ils appartiemicut Icgitiiueiiiont, et que rom rdduisez par U' '• dttns la 2Jaunrt(:." •• A, 13 ami C, i/m/u/c.

THE PROVINCIAL LKTTERS.

187

crois (,u'il faudrait la fuiro ciitioro, ot quo colui ^^m a donnd i.cttpu

<•(; conseil soruit ensuito oblijro en conscicncu do rciidn; a co

rid.o lo l)ien qu'il lui aurait fait perdre. Point du tout, mo dit-

il; car il no I'a pas voI(^ lui-tuoino, il n'a fait (pie lo conHoillor k

im autre'. Or dcoutoz cotto sa^'o ros(jlution do notro poro

li.uuiysurun cas qui vous dtonnora done oncoro* bien davan-

ta-o, et oil vous croirioz (pi'ou sorait boaucou)) lAm' oh\\<j;ii do

nstituer. Cost nu cli. V] do sa ,%7nme. Voiei sea proprcs

t.'riiios fraiKjais : " Quohiu'un prio uii soldat do battro son voisiu,

"uu do brulor la gningo d'uu liomnic (pii I'a offonsd. On do-

" inaiido si, au ddfaut du soldat, I'autro <pii I'a prid do fairo tous

"cos outrages doit rdparor du siou lo nial (jui en sera issu,

" -Uoii sentiment est quo nou : car a rostituor mil n'ost tonu,

"s'il n'a violc' la justice. La violo-t-on cpiand on prio autrui

"(rune fiivour? Quohpio domaudo qu'on lui en fasso, il do-

" niouro toujours libro do I'octroyer ou do la nier. Do (pielquc

"cotd (pi'il incline, c'est sa volontd qui lyporto; rien no I'y

" oblige que la bontd, que la douceur ot la facilitd do son esprit.

" Si done CO soldat no rdpare lo mal (pi'il aura fait, il n'y faudra

"ustroiudre celui a la prioro du(iuol il aura offense I'innocont."

Co passage pensa rompro notre entrotien : car jo fus sur lo point

(1 eelator do rire de la bonte et douceur d'un brideur do grange,

ot do ces dtrangos raisonnomonts qui exomptent do restitution lo

proniior et veritable autour d'un ineendio, quo Ics jugos n'ox-

cinpteraiont pas de la niort : mais si jo no me fusso retenu, lo

bun pL'ie s'en fut offonsd, car il parlait sdrieusemont, ot mo dit

ciisuitc du niome air :

Vous devrioz roconnaitre par tant d'dpreuves combien vos objoctiuns sont vaines ; coi)endant vous nous faite.s aortir par la lie notro sujet. llevenous done aux porsonnes incommoddos, pour le soulagemont dosquoUes nos pores, comme ontro autros Lessius, 1. 2, c. 12. dub. 12, n. 71, as.^urent .pril est "permis de ^'ddrobor non-seuloment dans uno extreme ndeessitd, mais cn- " core dans une ndeessitd grave, quoic^ue non pas extreme (l")."

' Ibul. " ('( qu'on scniit...\o bicn qu'on lui aurait fait perdre. Point du tout, " mo (lit-il; car on nc I'a paa vole xoi-mviiw, n'a fait, etc."

- llnd. omit encore. 3 xhid. hicn plus.

188

I li

I

I 'I

THE PROVINCIAL LETTERS.

^''v-'iTr"^ Escobtar lo ropporfo aussi au tr. 1^ ex. 9, n. 20. Cola est sur- prcnant, mon pure : il ay a gnere tie gens dans le monde i^ui lie troiivent leur neccssitt^ grave, et a qui vous ne donniez par hi le pouvoir dc derobcr en surote de consilience. Et quand vous en reduirioz la j)ermission aux seulcs personiics qui sont eftec- tiveiiient en cet dtat, c'est ouvrir la porte a une infinite de lareins que les juges puniraieiit nonobstant oette necessite grave, ct que vous devriez re[)rimer a bien plus forte raisou, vous qui devez mainteuir parivii les homnies non-seulemeut la justice, mais encore la charite, qui est detru'te par ce principe. Car enfin n'est-ce pas 1 1 violer, et fairo t(n't a son procliain, que de lui faire perdro son bion pour en profiler soi-meuie ? c'est cc qii'on m'a appris juhqu'ici. Cela, n'est pas toujours veritable, dit le pore ; car notro grand Molina nous a appris, t. 2, tr. 2, d. ;328, n. IG, (\ne " I'ordre dc la charite n'exigo pas qu'on sc "prive d'uu profit, pour sauver par la sou prochain d'uue perte "pareille." C'est ce qu'il dit pour uioutrer ce (pi'il avait entrepris de prouver en cet endroit-la, " ([u'uu n'est pas oblige " en conscience de vendre les bieus qu'un autre nous uiu'ait "donneK, pour en frustrer ses creancier,'-'." Et Lessius, ((ui soutieut la lueuie opinion, la confirme par co nieUje princijie au 1. 2, c. 20, dub. 19, n. 108(11).

Vous n'avez pas assez de compassion pour ceux (|ui sont mal a Iciu' aise ; nos peres ont eu ])lus de charite ([ue cela. lis rendent justice aux pauvres aussi bien (pi'aux riches. Jc dis bien davantage, ils la rentlent memo aux pecheurs. Car, encore ([u'ils soieut foit opposes' a ceux qui commettent des crimes, ii'Janmoins ils ne laissent pas d'enseigner (pie les bieus gao-ues par des crimes peuvent etre legitiniement retenus. C'est ce que Lessiiis onseigue genoralement, I, 2, c. 14, d. 8. " On n'est " point, dit-il, oblige, ni par la loi de nat a'e, ni par les lois " positives, cest-d-'Uve par aiicune loi, dc rendre co (pi'on a re(;u " pou»' avoir coniiuis une action criminelle, commo pour uu "adultere, encore meme que cette actioii soit contraire a k "justice." Car, comme dit encore E:>cobar en citaut Lessius, tr. 1, ex. 8, n. 59: •• Les biens qu'uno femme acquiert par

' A. B iUlll C, hiftl llj-i)l>.:c.i.

THE PROVINCIAL LETTERS.

189

" I'aclulterc sont vdritablemcnt gagiwjs par iine voio illeg-itimc\ "mais neanmoins la possossion en est legitime : Qiurmvi'/mulier "iUJcits acquirat, licite tamen retlnet acqmsita\" Et c'est pourqnoi los plus celebres de nos peres decident formellemcnt quo CO qu'ini jnge prend d'une des parties qui a mauvals droit pour rendre en sa faveur un arret injuste, et ce qu'un soldat rcyoit poiir avoir tue un lionime, et ce qu'on gagne par les crimes infames, pent etre legitimement retenu. C'est ce i^u'Es- c(>lar ramasse de nos auteurs, et qu'il assondde au tr. 3, ex. 1, 11. 2:}, ou il fait cette regie gt^nerale : "Les biens acqiiis par "dcs voios honteuses, comme par un mourtre, un6 sentence "iiiju.ste, une action deshonnete, etc., sont legitimement pos- "sede.s, et on n'est point oblige' a les restituer." Et encore au tr. 5, ex. 0, n. 53 : " On pout disposer de ce (pi'on re(;oit pour "dcs homicides, des sentences' iujustes, des peches' infames, "etc., parce que la possession en est juste, et qu'on acquiert le "doinaiae et la propriete des choses que I'on y gagne." 0 mon perc! lui dis-je, je n'avais pas oui parler de cette voie d'ac- querir; et je doute que la justice I'autoriso, et qu'elle prenno pour un juste titre I'a-.sassinat, riiijustice et I'adultere. Je ne sais, dit le i^ere, ce que les livres de droit en disent: niaisje snis bien (pie les notres, qui sont les ve'ritables regies des con- sciences, en parlent comme moi. II est vrai qu'ils en exceptent un cas au-quel iis obligent a restituer. Cost " quand on a re(;u " (le raigent de ceux (pii n'ont pas le pouvoir de disposer do "k'ui bieu, tels (pie sont les cnfhnts de famille et les religieux." Car notio grand Molina les en excepte au t. 1 de Just, tr. 2, (1 n, n. l.j : Xisl mailer accepisset ah eo 'jni aUenare nan potest, Hi a rei.jioso et fiUafamllias ; car alors il taut leur rondio leur argent. Escobar cite ce passage au tr. 1, ex. 8, n. 5'J, et il coiifirme la mCnne chose au tr. 3, ex. 1, n. 23 (lii).

- Tilt luissiiKc bogiiu.iiiK "Cvst ce que Les.i,,. ,n>^e!inu'..." is thus Kivcn in

tlie earlier odu,. ns:-"Cc.st cc que dit Lcssius, I. 2, c. 10, .1. 0, „. -Ifi : '/... hi,.,,,

"Jao/ius pa>- laduWre sont vcritahhnwut firunics par uu^ voie ilJCiitinw; nmis

I'vumnoins la pn.se.sUm en est h'sjitinic; (qttannis mulicr illiciteacQulrat, licit?' " ret I net (leiinisitu] '" ^ > -

- A, I! and C, des <irr<Vs.

LETTl'.Il VHI.

nli*|l

THE PROVINCIAL LETTERS.

LKTTIOH VIII.

!■!

Mon rdvorcnd pore, lui dis-jo, jo vois Ics rcligieiix niicux traitds en cola (jue les autres. Point du tout, dit le pere ; n'en fait-on pas autant pour tons les mineurs gdneralemcnt, an nombre desquels les religieux sent toute leur vie ? II est juste do les excepter. Mais, a I'egard de tons les autres, on n'est point oblige de leur rendre ce qu'on re(;oit d'eux pour une niauvaisc action. Et Lessius le prouve amplement au 1. 2 de Just., c. 14, d. 8, n. 52. "Car, dit-il, une mechante action' pent " etre estimee pour de 1' argent, en considerant I'avantage qu'en " re9oit celui qui la fait faire, et la peine qu'y prend celui qui " I'execute : et c'est pourquoi on n'est point obligd a restituer " ce qu'on revolt pour la faire, de quelcpie nature qu elle soit, "homicide, sentence^ injuste, action sale (car ce sont les ex- "emples dont il se sert dans toute cette matiere), si ce n'est " qu'on eut re9u de ceux qui n'ont pas le pouvoir de disposer de "leur bien. Vous direz peut-etre que celui qui re(;oit de " I'argent pour un mechant coup peche, et qu'ainsi il ne pent ni "le prendre ni le retenir. Mais je reponds qu'apres que la "chose est executee, il n'y a plus aucun pechd ni a payer, " ni a en recevoir le payemcnt," Notre grand Filiutius entre plus encore dans le detail de la pratique ; car il martiue " qu'on est obligd en conscience de payer differemnient les "actions de cette sorte, selon les differentes conditions des per- " sonncs qui les comraettent, et que les unes valent plus que les " autn^s." C'est ce qu'il dtablit sur de solides raisons, au t. ii, tr. 31, c. 9, n. 281 : ' Occultce furnicarm debetur pretimii in con- ' scientia, et midto majore ratione, quam puhlicce. Copia enim ' quam occulta facitmulier sui corporis, imdto 2^lus valet quamea ' quam puUica facit meretrix ; nee ulla est lex positiva quce red- ' did earn incapacem pretii. Idem dicendum de pretio promisso ' virgini, coiijugatw, moniall, et cuicumque alii. Est enim omnium ' eadem ratio (l^).'

II me fit voir ensuite, dans ses auteurs, des choses de cette

1 A, B and C, " Cc qu'on rc^oit, dit-il, pour une action crimintllG, n'est point " sujct ii restitution par aucuno justice naturclle, parco qu'unc mechante action " etc."

'^ Ibid, (irirt.

IX niicux

THE PROVINCIAL LETTERS.

lf)l

VIM.

nature si mfames, que jo n'osemis lus rapporter, ct dont il lktti-.u aumit eu horrour lui-m6ine (car il est bou hommo), sans lo "" respect qu'il a pour ses peres, qui lui foit recovoir avcc vt^dra- tion tout ce qui vient do lour part. Jo me taisais ccpondant moms par lo dessoin de I'ongager a continuor cotto niatiero, que par la surprise de voir dos livres do religieux pleins de decisions si horribles, si injustes et si cxtravagantes tout ensemble. II poursuivit done en liberte son discours, dont la conclusion fut amsi. Cost pour cela, dit-il, quo notre illustre Molina (jo crois (lu'aprl's cela vous serez content) decide ainsi cette question : "Quandonare(?ude I'argent pour faire uno mechante action "cst-on obligd ^i le reudro? II faut distinguer, dit ce grand Mionune : si on n'a pas fait Taction pour laquelle on a ete payd, " il fout rendre I'argent ; mais si on I'a faite, on n'y est point "obligd: SI non fecit hoo malum, tenetur restituere ; secus, si "fecit" Cost ce qu'Escobar rapporte au tr. 3, ex. 2, n. 138.'

Voila quelques-uns de nos principes touchant la'restitution. Vous en avez bicn appris aujourd'bui, jc veux voir maintenant comment vous en aurez profite. Kepondez-moi done. "Un "jugo qui a re^u do I'argent d'une dos parties pour rendre un "jugoraent' en sa favour, ost-il obligd a lo rendre?" Vous veuez de me dire que non. men pere. Jo m'en doutais bien, dit-il; vous Fai-jo dit gtjneralement ? Je vous ai dit qu'il u'est pas oblige do rendre, s'il a foit gagner lo procbs k celui qui u'a pas bon droit. Mais quand on a droit, voulez-vous qu'on aeliete encore lo gain do sa cause, qui est dCi logitimement ? A ous n'avcz pas do raison. No compronez-vous pas que le jugo dnit la justice, et qu'ainsi il no la pout pas vend re ; mais qu°il lie doit pas I'injustice, ot qu'ainsi il pent en recovoir de I'ar- goiit ? Aussi tons nos principaux auteurs, commo Molina, t. i tr. 2, disp. 83 et 9-1 ; Reginaldus, t. i, 1. 10, n. 178, 184 et 185 Filiutnis, t. II, tr. 31, n. 220 et 228 ; Escobar, tr. 3, ex. 1, n. 21 ot 23 ; Lessius, 1. 2, c. 14, d. 8, n. 54, enseignont tons uniformd- meiit : " qu'un jugo est bien obligd de rendre co qu'il aro^u pour "tau-e justice, si co n'est qu'on lo lui cut donnd par liberalite ;

* A, B nnd C, "pour fain vn arret."

ii

102

7"HE PROVINCIAL LETTERS.

I:

LFTTRu "mais qu'il n'cst jamais oblige a rendrc ce qn'il a rc(ju d'un " liomme en favour cluqncl il a rendu un arret injuste."

Je fus tout interdit par eette fantasque dc'cision(ll) ; ct, pen- dant que j'en considerais les pernicieuscs consequences, le pero me prt'parait une autre question, et nic dit : Repoudez done une autre fois avcc plus de circonspection. Jc vous demandc maintenant : "Un homme qui se melo de deviner est-il oblige "de rendre I'argent qu'il a gagne par cet exercice ?" Ce qu'il vous plaira, nion rdverend pere, lui dis-je. Comment, ce qu'il me plaira ! Vraiment vous etes admirable ! II semble, de la fa(;on que vous parlez, que la verite depende de notre volonte. Je vois bien que vous ne trouveriez jamais celle-ci de vous- meme. Oyez done resoudre cette difficulte-la a Sanchez ; mais aussi c'est Sanchez ! Premierement il distingue en sa Somnie, liv. 2, c. 38, n. 94, 95 et 9G : " Si ce devin ne s'est servi que de " I'astrologie et des autres moyens naturels, on s'il a employe "I'art diabolique:" car il dit qu'il "est oblige de restituor en "un cas, et non pas en I'autre." Diriez-vous bien maintenant auquel ? II n'y a pas la de difficulte, lui dis-je, Je vois bien, repliqua-t-il, ce que vous vouloz dire. Vous croyez qu'il doit restituer au cas qu'il se soit servi de I'entremise des demons? Mais vous n'y entendez ricn ; c'est tout au contraire. Voici la resolution de Sanchez, au memo lieu : "Si ce devin n'a pris la "peine et le soin de savoir, par le moyen du diablc, ce qui ne se "pouvait savoir autrement, si nullum operam apposuit ut arte , " (Uahuli id sc'ret, il faut qu'il restituo ; mais s'il en a pris la "peine, il n'y est point oblige." Et d'ou vient cela, mon pere? Ne I'entendez-vous pas ? me dit-il. C'est parce (ju'on peut bien deviner par I'art tin diablc, au licii que I'astrologio est un moyen faux. Mais, mon pere, si le diable ne repond pas la verite', car il n'cst guere plus veritable que I'astrologic, il faudra done que le devin restitue, par la memo raison ? Non pas tou- jours, me dit-il. Distinrpto, dit Sanchez sur cela: "car si le "devin est ignorant en I'art diabolique, si sit artis diaholim " if/mtrus, il est oblige a restituer: mais s'il est habile sorcier, et " qu'il ait fait ce qui est en lui pour savoir la veritd, il n'y est " point oblige ; car alors la diligence d'un tel sorcier peut etre

THE PBOVINCUL LETTERS.

193

esfrade pour de 1 argent : daigeMa a mago appo^ia est pretio '■<^m <. fe»«fefe Cela est de bon sens, men pbre, lui dis-je; car '■"'■ vo,ia le moyen d'engager les sorciers k se rendre savants et experts.en leur art, par I'esp^rance de gagner da bien Mgitime- ment, selon vos maximes, en servant fidelement le pnblt Je cro,s que vous raillez, dit le p^re ; cela n'est pas bL : car si vous parhez ainsi en des lieux oi vous ne fussiez paa connu il po.,rra,t se trouver des gens qui prendraicnt mal vos discours et qm vous reprocheraient de tourner les choses de la religion' en radlene. Je me d^fondrais facile^ent de ce reproche rno^ pere ; oar je cro.s que si on prend la peir r, d'examiner ie v^r tile sens de mes paro es on n'en trouvera aucune qui ne marque pa ! fa.tement e contraire ; et peut-etre s'ofTrira-t-il un iour dans nos entrefens, I'ocoasion de le faire amplement paratlre h" ho , d,t le pere, vous ne riez plus. Je vous confesse', lui dis-ie' que ce soup5on que je n,e voulusse railler des choses saintes me' serau b,en sensible, comme il serait injuste'. Je ne le 7iZ pas tout de bon repartit le p^re; mais parlous plus s^rieu, ! mnt Jy su,s tout dispos,?, si vous le voulez, mon pke- cela depend de vous Mais je vous avoue que j'ai 4t4 Lr^^s de vo,r que vos pferes out tellement flendl lenrs soinsZoutt

TJZttV"''' °"* ™."'" "^- '^«'- '^ gain CI" des sorciers 1»). On ne saurait, dit le pfere, ,$criro pour trop

i monde, n, parfculariser trop les cas, ni r,5peter trop souvent

les memes choses en diff,<rents livres. Vous le verrez b en pa

fe passage d un des plus graves de nos p^res. Vous le pouvez

juger,p,„squ-il est aujourd'hui notre pke provincial (Test e

reverend p^re Cellot, en son liv. 8 * l, £rarMeo. 16, § 2

Nous Savons, d,t-il, qu'une personne qui portait une grknde " Z arr-?. P°- rest tuer par ordre de son confesseur.

mandd s,l n y avait nen de nouveau, num quid Jil il lui

-ra ir "rr" ""^ ^^ *'"°'°Sie morale, et que, le feuiUo-

ant avec ndghgence et sans penser A rien, il tomba , r son

CIS, et y apprit qnil n'^tait p„i„t oblige 4 restituer: do s .rte

P.>sr. r..

A, B an<l C, je vous atone

aussi sensible

il'Cil (lemit injiistf."

II;

13

i I

I! i^'

I* 11

194.

THE PROVINCIAL LKTTKUS.

LEiTKR

" ([ue, s't^tant ddcharg^ du fartleau de son scrupule, et demeurant " toujours chargd du poids de son argent, il sen retourna bien " plus leger en sa maison : abjecta scrujndi sarcina, retento auri " ponder e, levior domwu repetiit."

Eh bien ! dites-moi, apres ceU, s'il est utile de savoir nos maximes! En rirez-vous niaintenant? Et ne ferez-vous pas plutot, avec le pere Cellot, cette pieuse reflexion sur le bonheur de cette rencontre : " Les rencontres de cette sorte sent, en Dieu, " I'effet de sa providence ; en I'ange gardien, I'eifet de sa con- " duite ; et en ceux k qui elles arrivent, I'effet de leur prt^desti- " nation. Dieu, de toute eternite, a voulu que la chaine d'or de " leur salut dependit d'un tel auteur, et non pas de cent autres " qui disent la meme chose ; parce qu'il n'arrive pas qu'ils les " rencontrent. Si celui-la n'avait ^crit, celui-ci ne serait pas "sauv^. Conjurons done, par les entrailles de Je'sus-Christ, " ceux qui blament la multitude de nos auteurs, de ne leur pas " envier les livres que 1' (Election eternelle de Dieu et le sang de "Je'sus-Christ leur a acquis (16)." Voila de belles paroles, par lesquelles ce savant homme prouve si solidement cette propo- sition qu'il avait avancee : " Combien il est 'itile qu'il y ait un " grand nombre d'auteurs qui e'crivent de la theologie morale : " quam iitile sit de theologia morali multos scribere."

Mon pere, lui dis-je, je remettrai a une autre fois a vous declarer mon sentiment sur ce passage ; et je ne vous dirai pre- sentement autre chose, sinon que, puisque vos maximes sont si utiles, et qu'il est si important de les publier, vous devez con- tinuer a m'en instruire : car je vous assure que celui a qui je les envoie les fait voir a bien des gens. Ce n'est pas que nous ayons autrement I'intention de nous en servir, mais c'est qu'en effet nous pensons qu'il sera utile que le monde en soit bien informe. Aussi, me dit-il, vous voyez que je ne les cache pas; et, pour continuer, je pourrai bien vous parler, la premiere fois, des douceurs et des commodit^s de la vie que nos peres per- mettent pour rendre le salut aisd et la devotion facile; afin qu'apres avoir appris jusqu'ici ce qui touche les conditions par^ ticulieres, vous appreniez ce qui est g^n^ral pour toutes, et

"• 1,'i

THE PROVINCIAL LETTERS,

195

qu'ainsi il ne vous manque rien pour une parfaite instruction. LrxTiou Apres que ce pfere m'eut parld de la sorte, il me quitta\ '"'•

Je suis, etc.

P.S J'ai toujours oublid ^ vous dire qu'il y a des ^.coJar de difFdrentes impressions. Si vous en achetez, prenez de ceux de Lyon, ou il y a a I'entrde une image d'un agneau qui est sur un hvre scelM de sept sceaux. ou de ceux de Bruxelles de 1651 Comme ceux-I^ sont les derniers, ils sont meilleurs et plus

r^4te?i746(i7)! '" ''''"" P^'"''^^*^^ '^ ^^^^ ^- -'^es

"Depuis tout ceci, on en a imprimd une nouvelle Edition h Paris chez P^get, p us exacte que toutes les autres. Mais on peut encore bien ; Lux

NOTES ON LETTER VIIL

4" 11 00 i?7'^^^*^"" ^^' ^"^ Note (1) on R. du Prov. (supra, pp 4. and 99). That anyone should have suspected Gomberville of wrltfng he P;.o.,„c.aJe., seems even stranger than the suspicion of Arnauld («un docteur de Sorbonne "), or of the " Messieurs de Port Royal."

end ^% 7^1" ?P'"'*''' ""^ ^'"'^"^ P^'^'^" ^""^ Escobar was condemned by the

2- article of the Bull of 1679. ("P.o5«Mm e.istimoJudic.n posse Jndt

cavejuxta opinionem etiam minus probabilem.") In criminal case, if

z^iiTiTXr'T^'^ '^' '''''^ ^^ - givinrnurth

«tration '' ^"""'^^" ^" '^^^ '^''' ""^'^ '^^ d^"^^'^-

^W,Jap. IV.79." ''''""" """ " ''^ '' ^°^' "' ^'-^ ^^-^^^- ' This last sentence is wanting in the 4" and 1'""

f,.: i"!'" ir:r„t'r ■■ "'^ ■"*"' ''"'-'■" -'-"^ -^' «■« '■°"™

13—2

'^H

1 '

lj

.

:

I'll

19G

THE PROVINCIAL LKTTKRS.

(4) " Cette fois," remarks Mayiiard (i. 351, note), "Pascal a justement "accusd Escobar et Layman." The opinion had been condemned by Pope Alexander VII. 2f5), and offers few facilities for a distinction. That of Molina appears to have been based on an examination of the laws of his coun try (" il discute mramment son opinion, surtout dUuprh les lois de *' PortiKjal et de VE»pagm^\ with the conclusion that these donations were not absolutely bad in foro externa, and therefore the more justifiable in conscience.

(5) The Premier President was M. de Belli5vre. When the printing- I)res8es of Petit and Desprez had been closed, after the publication of the 1" Provinciale, he permitted them to be re-opened, after receiving a copy of the 2"'' Letter. Pascal rewarded him by this complimentary mention. (Sainte-Beuve, I. 550.)

(6) This attempt to evade the stringent ecclesiastical condemnation of Usury in all its forms was known in the literature of casuistry as the " three contracts." It may be described thus. A gives a sum of money to B, to be used in trade for their joint interest ; the former as sleep- ing partner, receiving half the profits. This is the first contract. ^1 then relinquishes a certain percentage to insure his capital, and another to insure the interest. This somewhat elaborate substitute for interest was discovered by Navarre, and first employed in the service of the king of Portugal, although he modestly attributed the invention to Zonaras. Maynard remarks with great justice upon this expedient that, "de quelque " nom qu'on I'appelle, on pent ais(^nu'nt s'l/ trotnper." It is less easy to follow him in his complaint of Pascal's injustice in accusing the Jesuits of defending the practice of usury, or to agree with him in calling Bauny and Escobar ^^auteurs obscurs qui doivent d Pascal toiite leur celehrit4P (i. 356.) The works of each had passed through thirty or forty editions before Pascal wrote his Letters. Escobar's doctrine, it may be noted, was con- demned by Innocent XI.

(7) The " Mohatra " was condemned by Pope Innocent XI. in the 40"" Article. In addition Escobar quotes Molina (t. ii. tr. 2, disp. 310, n. 5), who insisted that the intentio lueri should be mentally suppressed at the time of making the bargain. It is difficult to conceive any circum- stances under which the Mohatra would not partake of a fraudulent character, and the "state of nature," the ordinary refuge, is hardly available in such a case.

(8) Tl.d Epilogtis Summanim was compiled by Soria-Buitron, a Fran- ciscan.

(9) Maynard attempts to prove that the words of Lessius, "ne indecore '^vivat," do hot mean, as Pascal implies, "living honourably, i.e. in the " former scale of comfort," but simply, "that he be not reduced to beggary."

THE PROVINCIAL LETTERS.

197

".'severe" (i. 3(35), is as follows --^'faT? ?? '""' "'^'^^ ""^

" Pascal appears to be guilty of one more call;;"' (^L"" *'" ^"'•'^^*' (10) The thesis ^^ Permmum est furari, non solum in extrema necessi c nt XL It Aull be seen that these are the exact words of Lessius

who has been the innocent acco^pHee 'in a ^rLZ:^t^:;t:Z morally obliged to restore the goods he had received. He ce Sv .^^U prove Bomuu^an in some few cases, according to the Roln Law uft hardly m equity. (.ALaynard i. 370.) '' ^"^^

(12) This is another instance of Pascal's error in attributing to the Jesuits the invention of an opinion, which thev found in +],« b t

,not,„„ of the .. exterior ■• a,.d " interior f„n„>, '. and°.leclar .,"J n pcrm,»,hle m co„sc,„„ce, which was only not forbidden by the law or n»e correctly, with which the law did not occupy it„lf, c-Lider „! the lier,„„ who gave money for a dixgraccftd pur„o,e even .rdeser "L „f bene t than the ..ceiver. The Konran Lafv iys : - m ^.^^Z^

tatustinpis causa sit, possessorem potiorem esse" (1. 8, ff xir t v ,7. rL <^^_ on turp. „.). Aquinas appears to have 1^^^^^ distinguishing the act from the means of acquisition, and specifv-r the -e of a prostitute's earnings. (Cf. xx. 2, q. 32, art. 7 in corp.' l^if, fa- Ccmiment on Lombard's Sentences, xv. dist. 15, q. 2, art. 4.)

tati!m in f!!l7f '''^•', ''"'' """f'^ ^""''^' '' '' ''''''''''^'' «^«"t quo- ta ion m full, furnishing as it does another proof that the Jesuit Casuist,

C t decision pourrait paraitre bizarre, si elle etait adressee a d'autres quaux confesseurs ; mais, quoi qu'en dise Pascal, elle est fondee surdl -W. raisons. Oui, une femme jusqu'alors honnOte pent se ven Ir^ht

n^ou commc la prostM (sic), mais de caprice et de passion; il n'y ^

i ' I

198

THE PROVINCIAL LETTERS.

"done pas de prlx couraut dtabli pour ello." (i. 379.) It is needless to point out that this is only a logical, if a cynical conclusion from the princi- ple laid down by Aquinas, and quoted in the preceding note.

(14) Here again, Maynard's stricture upon Pascal is well founded : " ce n'est pas Ih. une dt^emon fantasquc, niais uno consequence rigoureuso •' du principc general sur la restitution des gains provenants do causes hon-

" tenses." (i. 381.)

(15) Again the opinion ridiculed here, is to be found in the Roman Law: "If an astrologer... consulted as to a theft, denounces another than " the tnio culprit, no action for damages can lie against him." (1. 15, fF. XLVii. t. X. de injitnis, § si quis ustroloyus.) Accursius gives as the reason, ^^quia non dulo, sed sua artis causa fecit."

(16) Cellot was especially attempting to refute the criticisms of Pctrm Aurelius (Saint Cyran), directed against the multiplicity and diversity of the Casuists.

(17) On the editions of Escobar, see Note (5) on Letter V., Sainte- Beuve, Fort Royal, in. 52, and Reuchlin, Pascals Leben, Beilage xi. p. 305.

=1

NEUVIEME LETTKE

Monsieur, De Paris, ce 3 JuiUet 1656.

^ Je ne yous ferai pas plus de compliment que le bon

pere men fit la derni^re fois que je le vis. Aussit6t qu'il

mapercjut il vmt .^ moi, et me dit en regardant dans un lire

qui tenait^lamam: "Qui vous ouvrirait le paradis ne vous

obhgcra.t-a pas parfaitement ? Ne donneriez-vous pas des

millions dor pour en avoir une clef, et entrer dedans quand

bn vous semblerait ? II ne faut point entrer en de si grands

trais : en voici une, voire cent k meilleur compte (i) " Je ne

savais SI le l)on pfere lisait, ou s'il parlait de lui-meme. Mais il

mota de peine en disant: Ce sont les premieres paroles d'un

beau iv,e du pere Barry, de notre Socie'te'; car je ne dis iama^s

e titre, dit-il : Le Paradis ouvert a Philagie par cent dd-

votions a la mere de Dieu, aisdes k pratiq^ier.'' Eh quoi I

mon pere, chacune de ces devotions aisdes suffit pour ouvrir le

ciel . Uui, dit-il ; voyez-le encore dans la suite des paroles que

vous avez ouies: "Tout autant de ddvotions k la m£e de Dieu

que vous trouverez en ce livre sont autant de clefs du ciel qui

vous ouvriront le paradis tout entier, pourvu que vous les

"nL^^fl"' -r '"°'!''" ^-^^^^""--"De la fausse devotion a la sainte Vier.e que 1 s Jesu^tes ont mtroduite.-Diverses facilites qu'ils ont invent"es pour s^ earner sans peine, et parmi les douceurs et les commodif.'« rlJu r

::-imes sur IWbition. I'envie. la gou^anX T '^^^ Z^

1 1

1 1

f till .1 f ^

I '

200

THE FttUViNclAL LETTERS.

LKTTER

IX.

" pratiquiez ;" ct c'est pourquoi il dit dans la conclusion, qu'il est " content si on en prati(|ue line Meule."

Apprenez-m'en done quehju'unc des plus faciles, tnon p^re. Elles le sont toutes, rdpondit-il : par exemplo, "saluer la sainto " Vierge an rencontre do srs images ; dire Ic petit chapelet des "dix plaisirs do la Vierge; prononcer sonvent le noni de Marie; "donner commission aux an;j;es de lui faire la r^vdrence de " notre part ; souhaitor de lui batir plus d'c^glises quo n'ont fait "tons les monar(]ues ensemble; lui donner tons les matins lo " bonjour, et sur le tard le bonsoir ; dire tons les jours VAve Maria " en I'honneur du coour de Marie." Et il dit (|uc cette devotion- li\ assure, de plus, d'obtenir le cneur de la Vierge. Mais, mon pere, lui dis-je, c'est pourvu qu'on lui donne aussi le sien ? Cela n'est pas nticessaire, dit-il, quand on est trop attaclid au monde. Ecoutez-le : " CcEur pour cceur, ce serait bien ce qu'il " faut ; mais le votre est un 2)eu trop attached et tient un peu " trop aux creatures : ce qui fait (pie je n'osc vous inviter k " offrir aujourd'hui ce petit esclave que vous appelez votre coeur." Et ainsi il se contente de VAve Maria qu'il avait demande. Ce sont les devotions des pages 38, 59, 145, 15G, 172, 258 et 420 de la premiere Edition. Cela est tout a fait commode, lui dis- je, et je crois qu'il n'y aura personne de damne apres cela. Helas ! dit le pere, je vois bien que vous ne savez pas jusqu'ou va la duretd du crour de certames gens ! II y en a qui ne s'attacheraient jamais h, dire tous les jours ces deux paroles, hunjour, bonsoir, parce que cela ne se pent faire sans quelque application de mdmoire. Et ainsi il a fallu que le pere Barry leur ait fourni des pratiques encore plus faciles, comme d'avoir "jour et nuit un chapelet au bras en forme de bracelet," ou de "porter sur soi un rosaire, ou bien une image de la Vierge." Ce sont la les ddvotions des pages 14, 32G et 447. "Et puis "dites que je ne vous fournis pas des devotions faciles pour " acqudrir les bonnes graces de Marie !" comme dit le pere Barry, p. 106. Voil^, moa pere, lui dis-je, I'extreme facilitd Aussi, dit-il, c'est tout ce qv'oT) a pu faire, et je crois que cela suffira ; car il faudrait e*n. I'en mi?trable pour ne vouloir pas prendre un moment en toutc ;^.;! vie pour mettre un chapelet a

THE PnOVINCIAL LKTTKRS.

201

son bras, on un rosaire dans sa poche. et assurer par \k son letteh salut avec tant do certitude, que ceux qui en font I'dpreuve n'y '''' ont jamais t<ti? tronipds, de quclque manil're (,u'ils aiont vecu (luci.iue nous consnllions do no laisser pas de bien vivro Jo lie vous en rapporterai (pie I'exeniplo de la page ^4 d'uno lemnio qui, pratiquant tons les jours la ddvotion do sal'uer les linages de la Vierge, vt<cut t<.ute sa vie en pdchc' niortel et mourut enfin en eet dtat, .t qui no laissa pas d'etre sauvt^e par le n.erite do cetto d.1votion. Et comment cela ? m't^criai-je Lost, dit-il. que notre Seijrneur la fit ressusciter cxprl's Tant il est sur qu'on no pent perir quand on pratique .p.elqu'une de ces devotions '-')

En verity?, men i)ere, jo sais que les ddvotions k la Vierc^e sunt un puissant mojen pour lo salut, et que les moindres sont dun grand mdrite, quand elles partent d'un mouvement de foi 0 de charite, comme dans les saints qui les ont pratiqudes. Mais de fa.re accroire .\ ceux qui en usent sans changer leur mauvaise vie, qu'ils so convertiront k la mort, ou que Dieu les ressuscitera, e'est ce que je trouve bien plus propre k entretenir les pdcheurs dans leurs ddsordres. par la fausse paix que cette conhance temerairo apporte, c^n'k les en retirer par une vdritable conversion que la gr4ce seule pent produire. Qu'importe. dit le pere, par oh nous entrions dans le paradis, moyennant quo nous y entnons? comme dit sur un semblable sujet notro celebre Binet. qui a etd notre provincial, en son excellent livro deh Marquee de predestination, n. 31, p. 130 de la l-f Edition. ;Soit de bond ou de volde, que nous en chaut-il, pourvu quo nous prenions a ville de gloire V comme dit encore ce pero

'lues. n est d. snvoir si on y entrera. La Vierge, dit-il, en a-po,.a Voyez-le dans les derniferes lignes du livre du pero J^arry: Sil arrivait qu'^ la mort I'ennemi eM quelque pre- tention sur vous, et qu'il y eht du trouble dans la petite repubique de vos pensdes, vous n'avez qu'a dire que Marie r^^pond pour vous, et que c'est k elle qu'il faut s'adresser." Mais, mon pere, qui voudrait pousser cela vous embarras- serait; car enfin qui nous a assurd que la ViergP en rdpond ?

il

202

THE PROVINCIAL LETTERS.

I.KTTKII . Le ptre Barry, dit-il, en repond pour e!le, p. 4G5 : " Quant au "profit et bonheur qui vous en reviendra, je vous en rt^ponds, et " me rends pleige pour la bonne mere." Mais, mon p^re, qui repondra pour le pere Barry ? Comment ! dit le pere, il est de notre Compagnie. Et ne savez-vous pas encore que notre Socidt(^ rdpond do tous les livres de nos peres ? II faut vous apprendre cela ; il est bon que vous le sachiez. 11 y a un ordre dans notre Socie'td, par lequel il est ddfendu a toutes sortes de libraires d'imprimer aucun ouvrage de nos peres sans I'appro- bation des the'ologiens de notre Compagnie, et sans la per- mission de nos superieurs. C'est im reglement fait par Henri III ie 10 mai 1583, et confirme par Henri IV le 20 de'cembre 1603, et par Louis XIII le 14 fe'vrier 1612 : de sorte que notre corps est responsable des livres de chacun de nos peres. Cela est particulier a notre Compagnie ; et de 1^ vient qu'il ne sort aucun ouvrage de chez nous qui n'ait I'esprit de la Socidtd Voila ce qu'il etait a propos do vous apprendre. Mon pere, lui dis-je, vous m'avez fait plaisir, et je suis fache seulement de ne I'avoir pas su plus tot ; car cette connaissance engage a avoir bien plus d'attention pour vos auteurs. Je I'eusse fait, dit-il, si I'occasion s'en fut offerte ; mais profitez-en k I'avenir, et con- tinuons notre sujeti-").

Je crois vous avoir ouvert des moyens d'assurer son salut assez faciles, assez surs et en assez grand nombve: mais nos peres souhaiteraient bien qu'on n'en demeurat pas a ce premier degr^ ou Ton ne fait que ce qui est exactement ne'cessaire pour le salut. Comme ils aspirent sans cesse a la plus grande gloire de Dieu, ils voudraient dlever les hommes a une vie plus pieuse. Et parce que les gens du monde sent d'ordinaire ddtournds de la devotion par I'l^trange idee qu'on leur en a donnde, nous avons cru' qu'il etait d'une extreme importance de detruire ce premier obstacle ; et c'est en quoi le P. le Moine a acquis beaucoup de reputation par le livre de LA DEVOTION AIS^E, qu'il a fait a ce desseln. C'est la qu'il fait une peinture tout a fait charmante de la devotion. Jamais personne ne I'a connue comme lui. Apprenez-le par les premieres paroles de cet ' A, B and C, noi iKrCiS ont cru.

THE PROVINCIAL LETTERS.

203

ouvrage: "La vertu ne s'est encore montre'e k personne; on " n'en a point fait de portrait qui lui ressemble. II n'y a rien "d'dtrange qu'il y ait eu si peu de presse a grimper sur son " rocher. On en a fait une facheuse qui n'aime que la solitude ; " on lui a associd la douleur et le travail ; et enfin on I'a faite "ennemie des divertissements et des jeux, qui sont la fleur de "la joie et I'assaisonnement de la vie." C'est ce qu'il dit page 92.

^lais, mon pere, je sais bien au moins qu'il y a de grands saints dont la vie a ^t^ extremement austere. Cela est vrai, dit- il; mais aussi "il s'est toujours vu des saints polis, et des de- "vots civilises," selon ce pere, page 191 ; et vous verrez, p. 8G, que la difference de leurs moeurs vient de celle de leurs humeurs. Ecoutez-le. "Je ne nie pas qu'il ne se voie des "deyots qui sont pales et melancoliques de leur complexion, "qui aiment le silence et la retraite, et qui n'ont que du flegme "clans les veines et de la terre sur le visage. Mais il s'en voit "aussi d'autres qui sont d'une complexion plus heureuse, et qui "ont abondance de cette huraeur douce et chaude, et de ce "sang bdnin et rectifie qui fait la joie."

Vous voyez dj la que I'amour de la retraite et du silence u'est pas commun a tous les de'vots ; et que, comma je vous le (lisais, c'est I'effet de leur complexion plutot que de" la pic^td Au lieu que ces moeurs austeres dont vous parlez sont propre- ment le caractere d'un sauvage et d'un farouche. Aussi vous les verrez place'es entre les mc3urs ridicules et brutales d'un fou m(^lancolique, dans la description que le pere le Moine en a faite au 7" livre de ses Peintures Morales. En voici quelques traits: "II est sans yeux pour les beaute's de I'art et de la " nature. II croirait s'etre chargj d'un fardeau incommode, s'il "avait pris quelque matiere de plaisir pour soi. Les jours de " fetes, il se retire parmi les morts. II s'aime mieux dans un " tronc d'arbre ou dans une grotte, que dans un palais ou sur "uu tronc. Quant aux affronts et aux injures, il y est aussi "insensible que s'il avait des yeux et des oreilles de statuo. " L'honneur et la gloire sont des idoles qu'il ne connait point, et " pour lesquelles il n'a point d'encens a offrir. Tine belle per-

LETTER IX.

I !|

ilij_i|a|m ii.il

lt>i

^11!

204

THE PROVINCIAL LETTERS.

t !

LETTER "Sonne lui est un spectre. Et ces visages impdricux et sou- l^verains, ces agreables tyrans qui font partout des esclaves "volontaires et sans chaines, ont le meme pouvoir sur ses yeux "que le soleil sur ceux des; hiboux, etc. (4)"'

Mon reverend pere, je vous assure que, si vous ne m'aviez dit que le pere le Moine est I'auteur de cette peinture, j'aurais dit que c'eut ^te quelque impie qui I'aurait faite h dossein de tourner les saints en ridic ile. Car, si ce n'est 1^ I'image d'un homme tout k fait ddtache des sentiments auxquels I'Evangile oblige de renoncer, je confesse que je n'y entends rien. Voyez done, dit-il, combien vous vous y connaissez peu, car ce sont la ^'1 des traits d'un esprit fail)le et sauvage, qui n'a pas les aflfec- " tions honnetes et naturelles qu'il devrait avoir," comme le pere le Moine le dit a la fin de cette description. C'est par ce moyen qu'il "enseigne la vertu et la philosophie chretienne," selon le dessein qu'il en avait dans cet ouvrage, comme il le declare dans I'avertissement. Et en effet on ne peut nier que cette mdthode de traiter de la devotion n'agree tout autrement au monde que celle dont on se servait avant nous. II n'y a point de com- paraison, lui dis-je, et je commence a espe'rer que vous me tiendrez parole. Vous le verrez bien mieux dans la suite, dit- il ; je ne vous ai encore parb) de la pie'te qu'en ge'ndral. Mais, pour vous faire voir en de'tail combien nos peres en ont ote' de peines, n'est-ce pas une chose bien pleine de consolation pour les ambitieux, d'apprendre qu'ils peuvent conserver une ve'ritable devotion avec un amour de'sordonnd pour les grandeurs ? Eh quoi! mon pere, avec quelque exces qu'ils les recherchent? Oui, dit-il ; car ce ne serait toujours que pdche' ve'niel, a moins ' qu'on d^sirat' les grandeurs pour ofFenser Dieu on I'Etat plus commodement. Or les pdche's vdniels n'empechent pas d'etre ddvot, puisque les plus grands saints n'en sont pas exempts. Ecoutez done Escobar, tr. 5, ex. 5, n. 154 : " L'ambition, qui est " un app^tit desordonnd des charges et des grandeurs, est de soi- " meme un pdch<i v^niel : mais, quand on ddsire ces grandeurs

' So in A, B, C, D. Modern editors have supplied the Tie which, at the time Pascal wrote, was not yet uniformly employei after ft moiiis and similar exprea- sions.

THE PROVINCIAL LETTERS.

205

" pour nuire k I'Etat, ou pour avoir plus de commodity d'offenser letter "Dieu, ces circonstances extdrieures le rendent mortel." ^^'

Cela est assez commode \ mon p^re. Et n'est-ce pas encore, contmua-t-il, une doctrine bien douce pour les avares, dc dire' comme fait Escobar, au tr. 5, ex. 5. n. 154 : « Je sais que les "riches ne pechent point mortellement, quand ils ne donnent >omt l'aum6ne de leur superflu dans les grandes ndcessites I'des pauvres: Scio in gravi pauperum necessitate divites non "dando superfiua, non peccare mortaliter (o) T' En v4nt4 lui dis-je, si cela est, je vois bien que je ne me connais guere ea p^ches. Pour vous le montrer encore mieux, dit-il, ne pensez- vous pas que la boDne opinion de soi-m^me, et la complaisance qu on a pour ses ouvrages, est un pdchd des plus dangereux ? et ne serez-vous pas bien surpris si je vous fais voir qu'encore meme que cette bonne opinion soit sans fondement, c'est si peu un pe'che, que c'est au contraire un don de Dieu ? Est-il pos- sible, mon pere ! Oui, dit-il, et c'est ce que nous a appris notre grand pere Garasse, dans son livre fran9ais intitule Somme des vmtes capitales de la religion, p. 2, p. 419. " C'est un effet, dit- "il, de la justice commutative, que tout travail honn^te soit " recompense ou de louange, ou de satisfaction. . . Quand les bons "esprits font un ouvrage excellent, ils sont justement recom- "pensds par les louanges publiques. Mais quand un pauvre "esprit travaille beaucoup pour ne rien faire qui vaille, et qu'il ''ne pent ainsi obtenir des louanges publiques; afin que son "travail ne demeure pas sans recompense, Dieu lui en donne " une satisfaction personnelle qu'on ne pent lui envier sans une I' injustice plus que barbare. C'est ainsi que Dieu, qui est juste, " donne aux grenouilles de la satisfaction de leur chant (6)."

Voila, lui dis-je, de belles decisions en faveur de la vanity, de I'ambition, et de I'avarice. Et I'envie, mon pere, sera-t-elle plus difficile k excuser? Ceci est d^licat, dit le p^re. II faut user de la distinction du p^re Bauny, dans sa Somme des pM. Car son sentiment, c. 7, p. 123, de la cinqui^me et sixieme tdition, est que 'Tenvie du bien spirituel du prochain est mor-

' A, B and C. rdn rommrvre h!cn.

LETTER IX.

S (

206

THE PROVINCIAL LETTERS.

"telle," mais que "I'envie du bien temporel n'est que ve^nielle." Et par quelle raison, mon pere ? Ecoutez-la, me dit-il. " Car " le bien qui se trouve es choses ♦^emporelles est si mince, et de "si peu de consequence pour le ciel, qu'il est de nulle con- " siddration devant Dieu et ses saints." Mais, mon pere, si ce bien est si lyiince et de si petite consideration, comment per- mettez-vous de tuer les hommes pour le conserver? Vous prenez nial les choses, dit le pere : on vous dit que le bien est de nulle consideration devant Dieu, mais non pas devant les hommes. Je ne pensais pas k cela, lui dis-je ; et j'espere que, par ces distinctions-la, il ne restera plus de pdchds mortcls an monde. Ne pensez pas cela, dit le pere; car il y en a qui sent toujours mortels de leur nature, comme par exeraple la paresse. O mon pere ! lui dis-je, toutes les commoditds de la vie sent done perdues ? Attendez, dit le pere ; quand vous aurez vu la definition de ce vice, qu'Escobar en donne\ tr. 2, ex. 2, n. 81, peut-etre en jugerez-vous autrement: dcoutez-la. "La paresse "est une tristesse de ce que les choses spirituelles sent spiri- " tuelles, comme serait de s'affliger de ce que les sacrements sent " la source de la grace ; et c'est un peche mortel." O mon pfere ! lui dis-je, je ne crois pas que personne se soit jamais avisd** d'etre paresseux en cette sorte. Aussi, dit le pere, Escobar dit ensuite, n. 105: "J'avoue qu'il est bien rare que personne "tombe jamais dans le pechd de paresse." Comprenez-vous bien par la, combien il importe de bien ddfinir les choses ? Oui, mon pere, lui dis-je, et je me souviens sur cela de vos autres definitions de I'assassinat, du guet-apens, et des biens superflus. Et d'oii vient, mon pfere, que vous n'dtendez pas cette methode a toutes sortes de cas, pour donner a tous les pe'che's des defini- tions de votre fa9on, afin qu'on ne pdchat plus en satisfaisant ses plaisirs(7)?

II n'est pas toujours ndcessaire, me dit-il, de changci- pour cela les definitions des choses. Vous I'allez voir sur le sujet de la bonne chere, qui passe pour un des plus grands plaisirs" de la

^ So in all the editions. This employment of the particle en is now obsolete. - A, B and C, " que personne ait jamais M assez bizarre pour s'aviser..." ^ Ibid, "qui est mns doute un..."'

THE PROVINCIAL LETTF.HS.

207

' Jl

e v^nielle." t-il. « Car ince, et de nulle con- pere, si ce iment per- er ? Vous le bien est devant les jspere que, mortcls ail a qui sont la paresse. la vie sont Lurez vu la c. 2, n. 81, La paresse sont spiri- ments sont mon pfere ! fiais avisd'' Escobar dit ) personne renez-vous ses ? Oui, vos autres superflus. e mdthode des ddfini- iatisfaisant

,ngci pour e sujet de isirs" de la

low obsolete. iviser..."

Vie, et qu'Escobar permet en cette sorte, n. 102, dans la Pratique letter selon notve Societe: " Est-il permis de boire et de manger tout ^^' " son soul sans necessity, et pour la seule volupte ? Oui cer- " taineinent, selon Sanchez, pourvu que eela ne nuise point a " la sante, parce qu'il est permis k I'appetit natural de jouir des "actions qui lui sont prop res : An comedere et bibere nsque ad "satietatem absque necessitate, ob solam voluptatem, sit pec- "catum?^ Cam Sanctio negative respondeo, modo non obsit "valetudini, quia licite potest appetitus naturalis suis actibus "fridi^)." 0 mon pere ! lui dis-je, voila le passage le plus complet et le principe le plus achevd de toute votre morale, et dont on pent tirer d'aussi commodes conclusions. Eh quoi ! la gourmandise n'est done pas meme un pdche veniel ? Non pas, dit-il, en la maniere que je viens de dire ; mais elle serait pechd veniel selon Escobar, n. 56, "si, sans aucune necessity, on se "gorgeait du boire et du manger jusqu'a vomir : si quis se "usque ad vomitum iugurgiteti^)."

Cela suffit sur ce sujet ; et je veux maintenant vous parler des facilite's que nous avons apport^es pour faire e'viter les pech^s dans les conversations et dans les intrigues du monde. Une chose des plus embarrassantes qui s'y trouve est d'dviter le mensonge, et surtout quand on voudrait bien faire accroire une chose fausse. C'est a quoi sert admirablement notre doctrine des equivoques, par laquelle "il est permis d'user de termes "ambigus, en les faisant entendre en un autre sens qu'on ne "les entend soi-m^me," comme dit Sanchez, Oj). mor., p. 2,1. 3, c. 3, n. 13. Je sais cela, mon pere, lui dis-je. Nous Tavons tant publid, continua-t-il, qu'^ la fin tout le monde en est ins- tiuit{iO). Mais savez-vous bien comment il faut faire quand on ne trouve point de mots equivoques ? Non, mon pere. Je m'en doutais bien, dit-il ; cela est nouveau : c'est la doctrine (les restrictions mentales. Sanchez la donne au memo lieu : ''On pent jurer, dit-il, qu'on n'a pas fait une chose, quoiqu'on ''lait faite effective ment, en entendant en soi-meme qu'on ne "I'a pas faite un certain jour, ou avant qu'on fiit n^, ou en sous- " entendant quelqiie autre circonstance pareille, sans que les "paroles dont on se sert aicnt aucun sens qui le puisse faire

''.in !■ :M

208

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER IX.

I ! i

i a u

liWi

"connaitre. Et cela est fort commode en beaucoup de ren- "contres, et est toujours tres-juste quand cela est iK^cessaire ou " utile pour la sante', I'bonneur, ou le bien (H)."

^ Comment ! mon pere, et n'est-ce pas \k un mensonge, et meme un parjure? Non, dit le pere: Sanchez le prouve au meme lieu, et notre pere Filiutius aussi, t. ii, tr. 25, ch. 11, n. 331 ; parce, dit-il, que c'est " I'intention qui rfegle la qualitd de "Taction." Et il y donue encore, n. 328, un autre moyen plus siir d'dviter le mensonge. C'est qu'apres avoir dit tout haut, Jejure qiieje nai point fait cela, on ajoute tout bas, avjourd'hui ; ou qu'apres avoir dit tout haut, Je jure, on dise tout bas, que je dis; et que Ton continue ensuite tout haut, qve je nai point fait cela. Vous voyez bien que c'est dire la vdrite. Je I'avoue, lui dis-je; mais nous trouverions peut-etre que c'est dire la vdrite tout bas, et un mensonge tout haut : outre que je crain- drais que bien des gens n'eussent pas assez de presence d'esprit pour se servir de ces methodes. Nos peres, dit-il, ont enseigne' au meme lieu, en faveur de ceux qui ne sauraient pas user de ces restrictions \ qu'il leur suffit pour ne point mentir, de dire simplement qu'i7s n'ont point fait ce qu'ils ont fait, " pourvu " qu'ils aient en general I'intention de donner a leurs discours " le sens qu'un habile homme y donnerait."

Dites la ve'ritd : il vous est arrive bien des fois d'etre em- barrasse', manque de cette connaissance ? Quelquefois, lui dis-je. Et n'avouerez-vous pas de meme, continua-t-iP, qu'il serait souvent bien commode d'etre dispense en conscience de tenir de certaines paroles qu'on donne ? Ce serait, lui dis-je, mon pere, la plus grande commodite du monde. Ecoutez done Escobar au tr. 3, ex. 3, n. 48, oii il donne cette regie gdne'rale : " Les promesses n'obligent point, quand on n'a point intention " de s'oblijjer en les faisant. Or il n'arrive guere qu'on ait cette " intention, a moins que Ton les confirme par serment ou par " contrat : de sorte que quand on dit simplement, Je le ferai, " on entend qu'on le fera si on ne change de volonte' ; car on ne veut pas se priver par la de sa liberty." II en donne d'autres

' A, B and C, " qui ne sauraient trouvcr ces restrictions." * A, B and C, omit continm-t-ll.

THE PROVINCIAL LETTERS.

209

que vous y pouvez voir vous-memo; et il dit h la fin que "tout

-™'™ "' «'™- Et ains. on n'en peut pas douter (12) d'intentior SmI f" '""J''' J^■'^ "■'™'' ?- 1™ ''^ '"■'ection voyez, d,t le p^-e, que voilfi une grande facilit,? pour lo com morce d„ monde. Mai, ce qui uou. a donn^ le plus do peirT: et<! de rosier les conversations entre les horames et les feram s «.r nos peres sont plus reservA sur ce qui regarde la e ITet. Ce n est pas qu'ils ne traitent des quosLns Lsez curiWs et

0 iro : 'T '' """-^'Pf'T™' P°" 'es personnes Ir e ou hancfe. Jappns sur cela les questions les plus extra«rdi nau-es. quW puisse s'imaginer. II m'en donna de quoi Ipl r" ph,s,e„rs lettres: mais je no veux pas seulement enla quX ta .o„s, parce que vous faites voir mes lettres k toutes s„r e porsonnes; et je ne voudrais pas donner IWasion de oette lecture a ceux qu. n'y chercheraient que leur divertissement i) la seulo chose que je puisse vous marquer de ce qu" me montra dans leurs livres, memo fran,ais, est ce que vous pouvez vo.r dans la Som,m des pe'cMs du p^r. Bauny'p. llTIeTr a.„es petrtes privaut^s qu'.l y explique', pour;u qu'on dir'e' b.en son .ntenfon, co,«,„e a yasser pour /alant : et vous se^z urpns d'y trouver, p. 148, un principe de morale touchane pouv„,r qu',1 d.t que les filles ont de disposer de leur vir'init^ ans leurs parents; voici ses termes: "Quand cekje M d, eousontement de la fille, quoique le pfero ait stjeT ,t s'en

•■o^'"cks .'': "^'^VP- -■-"-- a- "adite fille oucluil qui clle sest prostitu<5e, lui aient fait aucun tort ou vioW our sou ,gard ,, j„,,,,^ ,„ ,^ ,„^ ^^ ^^ possess on del gnnte auss. bren que de son corps; elle en pent faire c^ que bon lu, semble, a I'exclusion de la mort ou du retran^he ent de ses membres." Jugez par E du reste(^ Jet ^«"vms, sur cela, d'un passage d'un poete paleu qui a Z

^ A, B and C add et les plus bniiales.

In a copy of A collated by M. Lesicur thprp n ivra *

PASC. L.

14

LETTER IX.

i^ i

210

THE PROVINCIAL LETTERS.

|i V

LETTKii meillenr casuistc que ces pbres, puis(iu'il a (lit quo " la virginitt? " d'une fillc ne lui appartient pas tout enti^re ; qu'uue partio " appartient au pure et I'autre t\ la mere, sane lesquels ello n'en "peut disposer, meme pour lo mariage." Et je doute qu'il y ait aucun juge qui ne prenne pour une loi le contraire de cette maxime du pere Bauny.

Voila tout ce que je puis dire de tout ce qvie j'entendis, et qui dura si longtemps, que je fus oblige de prier enfin le pere de changer de matiere. II le fit, et m'entretint de leurs regle- ments pour les habits des femmes en cette sorte. Nous ne parlerons point, dit-il, de celles qui auraient I'intention im- pure; mais pour les autres, Escobar dit au tr. 1, ex. 8, n. 5 : "Si " on se pare sans mauvaise intention, mais seulement pour satis- " faire I'inclination naturelle qu'on a a la vanitd, ob natiiralem "fastus inclinationem, ou ce n'est qu'un pdchd vdniel, ou ce n'est "point p^ch^ du tout." Et le pere Bauny, en sa Somme des pe'ches, c. 46, p. 1094, dit que " bien que la femme eiit connais- " sance du mauvais efFet que sa diligence a se parer op^rerait et " au corps et en I'ame de ceux qui la contempleraient ornde de " riches et prdcieux habits, quelle ne pdcherait neanmoins en " sen servant." Et il cite entre autres notre p^re Sanchez pour " etre du meme avis (i^).

Mais, mon pere, que rdpondent done vos aviteurs aux pas- sages de I'Ecriture qui parlent avec tant de vehemence contve les moindres choses de cette sorte ? Lessius, dit le pere, y a doctement satisfait, de Just, 1. 4, c. 4, d. 14, n. 114, en disant que "ces passages de TEcrituro n'dtaient des pre'ceptes qu'a "I'egard des femmes de ce temps-la, pour donner par leur " modestie un cxemple d edification aux paiens." Et d'oii a-t-il pris cela, mon ptire ? II n'importo pas d'oii il I'ait pris ; il sutiit que les sentiments de ces grands hommcs-la sont toujours pro- bables d'eux-memcs. Mais le pere le Moyno a apportt^ une moderation a cette permission generale, car il ne le veut point du tout souffrir aux vieilles: c'est dans sa Devotion aisee, et entre autres p. 127, 157, 163. "La jeunesse, dit-il, peut etre pare'e " de droit naturel. II peut etre permis de so parer en un age "qui est la fleur et la verdure des ans. Mais il en faut do-

I

;n faut do- H

THE PROVINCIAL LETTERS. 211

I'meurer \h: lo contre-temps serait dtr.inge do cherchcr des rosos snr la neigo Co n'est qu'aux dtoilos qu'il appartieut <letro tovyours au bal, parce qu'elles ont lo don do jounesso perpetuolo Lo medleur done en co point sorait do prondro oonseil do la raison ot d'un bon miroir, de so rondro k la ■bienseanco ot .\ la ne<cossite, ot do so rotiror quand la nuit approcho Cola ost tout ^ fait judicioux, lui dis-jo. Mais, contuuua-t-d, ahn quo vous voyioz combion nos pl^ros ont ou soin do tout JO vous dirai quo. donnant permission aux fommos <lc jouer, ot voyant quo cetto permission lour serait souvont •untde SI on no lour donnait aussi lo moycn d'avoir <le quoi jouer, ds ont otabli une autre maximo en leur favour qui «e voit dans Escobar, au chap, du Lavcin, tr. 1, ex. 9, n' 13 Une femme dit-il, pout jouer, ot prondro pour cola do I'argcnt a son man'. <=

En ve'ritd, mon pore, ccla est bien achevd. II y a bien

dautros choses neanmoins, dit le p^>re: mais il faut les laissor

pour parlor des maximes plus importantes, qui facilitent I'usacro

des choses saintes, commo. par exomple, la maniero d'assistor\

a mosse. Nosgrands theologiens Gaspard Hurtado, de Sacram.,

t. II, deSacrr/. 3Rss. d. 5, diff. 2, et Conink, de Sacrum., a. 83

a. b n. 297, ont enseigne sur ce sujet qu'il "suffit d'etre present

a la messo de corps, quoiqu'on soit absent d'esprit, pourvu

quon cemeuro dans une contenance respectueuse exterieure-

;men(i)." Et Va -so plus a.ant. car .1 dit "qu'on

satisfait au precepte 'a mosse. encore m^me qu'on ait

1 intention do n en rien -out cela est aussi dans Escobar,

I, ex. 11. n. 74 et 107; .. .ncore au tr. 1, ex. 1, n. 116, oil ii

exphque par 1 exomple de ceux qu'on meno a la messo par

torce, et qui ont 1 intention expresse do no la point entendre

Il'ir'^F VT^r' ^" """ ^' ''''''''' J"™^^«' ^^ "" ^"tro me le ^lisait. En efifet, dit-iJ, cela a quelque besoin do I'autoritt? de

'^a'J'J-r^ ^ "°"'^"^° *^' paragraph thus:-" Jo vous dirai quo parce s on ne leur donnait aussx le moycn d'en faire la depense, on a itabli une

14—2

LKTTKIt IX.

m

III

1

! ■'

',■

.

:

'.!•■

\U) F'l

. ri;' 1

212

THE PllOVIXniAL LKTTF.nS.

■f ^ 1

ucTTKit ces grands hommes; aussi bion (jiio co (|uu (lit Escobar, an tr. 1, ex. 11, n. 31 : " Qu'uno niechante intention, coinmo dc regarder "des femnies avoc un dtisir impnr, jointc a celle d'onir la messo "comme il faut, n'empecbe pas qn'on n'y satisfasse : Nee obest " alia prava iiiteiitio, lit aspiciendi lihkJiuose feniiiuifi (17)."

JMais on trouvo encore nnc cliose commode duns notre sa- vant Turrianns, Select., ]). 2, d. 10, dub. 7 : " Qn'on pent ouir la "moitie d'nne messe d'un pretro, et ensuito nne antro moitiu "d'un antre; et nieme qn'on ])ent ouir d'abord la fin de I'luie, "et ensuite le commencement d'nne autre." Et je vons dirai dc plus (pi'on a " permis encore d'ouir deux moities de messe en "rnonie temps de deux dilferonts prutres, lorsijue I'nn coni- " mence la messe quand I'autre en est ti I'elevation ; parco ([u'on "pent avoir I'attention a ces deux cotes a la fois, et (pie deux " moities de messe font une messe entiere : iJiav viedietates "unam missam cuustituunt." Cost ce (pi'ont decidt^ nos pores Bauny, 1. 1, tr. 0, q. 1), p. 312 ; Hurtado, de Sacr., t. II, de Sacrif. Miss., d. 5, diff. 4; Azorins, 1. 1, 1. 7, c. 3, q. 3 ; Escobar, tr. 1, ex. 11, n.73, dans le chapitre de la Pniti<pie pour uu'ir la messe selon notre Socie'te'. Et vous verrez les consticpiences qu'il en tire, dans ce mome livre des t'ditions dc Lyon, des annees 1044 et 1040, en ces termes : " De la je conclus rpie vous pouvcz ouir la messe en " tres-peu de temps, si, par exemple, vous rencontrez quatre " messes a la fois qui soient tellenient assorties, que, quand I'une " commence, I'autre soit a I'Evangile, une autre a la consecra- " tion, et la derniere a la communion (l^)." Certainement, men pere, on entendra la messe dans Notre-Dame en un instant par ce moyen. Vous voyez done, dit-il, qn'on ne pouvait pas mieux faire pour faciliter la maniere d'ouir la messe (l").

Mais je veux vous faire voir maintenant comment on a ailouci I'usage des sacrements, et surtout de celui de la pt'ni- tence : car c'est la ou vous verrez la derniere beniuriite de la conduite de nos peres ; et vous admirerez (pie la dtivotion, qui (^tonnait tout le mondo, ait pu etve traitee par nos peres "avec " uno telle prudence, qu'ayant abattu cet (ipouvantail que les " demons avaicnt mis a sa porte, ils Vaient vendue plus facile " quo le vice, et plus ai.seo ([uc la volupte ; en ,sorte quo Ic simple

l!iM':^l

THE PROVINCIAL LKTTKHS.

213

', an tr. 1,

regard cr

la messo

Nee ohent

notro sa- il t ouir la ro moitit* (le I'line, ous dirai messe en un coni- rco qu'on jue deux ledietates IDS peres le Sacrif. l,ex. 11, don notre , dans ce 164G, en mcsse en z quatre md I'une 2onsecra- ent, mon ;taut par IS mieux

nt on a la pt'ni- itt^ de la ition, qui 3S " avec que les us facile [c simple

Mvo oat incomparableniont plu.s ma|ai,,i! ,,ue Ic bien vivre ■' ..^^ttbr l->ur u»cr des torraos du fl-ro lo M„i,„,, „, 244 ot 201 do T/ V '

v-itc, 1„, d...je, mon poro, je „o puis „,'u.„p6cl,e; vl dfro -•' l«n.c.o, Jo orains quo vo„s no pronio^ Ll v„, rJZesZ

: : :r r :: : r "? "v-'' ^^^"'"'^ '•« = i- hus dor;

Til 1 on attno.. Car la mowo, par o.xemplo, ost uno cho^o ,i grando e «, .,an,to.,,u'il .suftirait, pour tairo po;dro iv , auteu

^.:i:zjr "■.•"" •;'^' "'"^'""^^ '"■-»-• -'--'"

<l t lo pcro, h 1 ogard de oortamos gons: n.ais no save.-vous pa <l»o nous nous accommodons k toute sorte do porsonnos » I »,nbIo ,|uo vous ayoz perdu la mc=,„„ire do co quo jo vrai .1 s, .souvont sur oo .sujot. Jo voux dono vou, » Ltretonir h pren„oro fo.s a loisir, on diffo=rant pour oola notro entrefen d ^ a.l„uc,sson,onts do la oo„fo«sion. Jo vous lo forai si b ion on endro, quo vous no Toublioroz jamais. Nous nous sC™ " a-clo»sus; 0 ams, jo m'in.agino quo notro promioro oonvom t.on sera do lonr politiquo. Jo suis, otc.' ■■» «nvorsa-

NOTES ON LETTER IX.

(1) The quotations f,,,„i Barry ami Uinct ii, »l„-» T„»»

(2) Pascal is naturally cautious in his treatmnnf nf Afn i t -Wi.,S il» »tr„„g i,„»i„„„ i„ t,,„ „„„„„, cL Si Wore l,ff ??' °°";

" piece. digneB d'^Le^i^!" ^ '-^-''««^,o„. par le pore Binet: co sont den

iyMFfy

214

TUK PROVINCIAL LKTTERS.

Hiii)i»os(!(l to poHSOHs iiiiruculoufj pdwurs. That tlio nttcmpted (listiuctioii l«!t\voun Xarptiii mid irpoaievvTjffis in the (Jreok, mid Lutria, Diilin, iiiid lli/perdaUa in tlii! Latin t.'iiurcli totally fuilod to ward ofl" tlio moHt norious ivbuHus, noodH no proof. Not a fow protests, bosidoH those of I'aMcal, catiic from tlio rank?' of the Roman Church itself, e.j,'. Widenfold'n ^1AwhjV« aaluta- ria a li. V. ad indiacreto8 cidtores, (Colon. 1G73.)

(3) Tho Apologists for the Society deny that any real rcHpoiiMiliility was usHuniud by tho whole body for tho utterances of individual writers, although thoy admit that a formal approbation from the Provincial was in all cases rccpiired. The I'rovincial, on his side, delegated the othco to two or three theologians, who were the real censors. If tliis was the fi!ct, it Boems dithcult to justify tho official language of tho Constitutions, which clearly gave an authority to tho books which they did not possess. Cf. I'ars IV. c. (), § 1(5, note : " i»telUgi tamen oportet, d, nemine Uhrum %dlum " »ine examinationc, et approhatione speciali I'nejwsiti Oencralis, publican " debere." And this is repeated as emphatically, vi . 4, § 11 : "m lucem cdere " nu)t, debet idiijua scnpta, nisi pr ins Pnvpus. (Jen. ea videat, et Icc/i ac exami- *' nari faciat ; ut, si ud (cdijiratiunem fure videbuntur, et non id iter, in piihli- *^CH7n prododnt." The method of examination is stated in the 3'''' Part, (cap. I. § 18), where it is expressly [yrovidcd that "doctrime differentos non ^^ndmittantur...sine approbatione ntquo consensu P. (J." ; and elsewhere, " Cnio et conforniitas inntuu dili(/entissi)ni curanda est." Tho fullest re- sponsibility is hero claimed, and Pascal's language is abundantly justified.

(4) [On Lo Moyne see Index of Authors.] Ho is a favourable rc[)re- sentative of tho contemporary Jesuit culture, agreeable, polished, but with- out genius. To suppose with Maynard (i. 410, note) that it was the satirical sketch of a Port lioyal Solitaire which excited Pascal's strictures, is hardly necessary. Tho whole E2)icurean tone of Lo Moyne's ethical principle would disgust the friend of Arnaxdd and Singlin, as nmch as his literary minauderies. But it is ([uitc clear that the Devotion ais(fe was a long pamphlet against Jausenistic severity of direction.

(.")) See supra, note 13 on Letter VL Mayuard admits that Escobar " a tort en prineipe" (l. 415).

(fi) Oarasso would not have been called "?<». doctour grave" even by his friends, and was hardly worthy of naentiou iu the Letters.

(7) Escobar's words "t',r co quod sint res spirituales," do not necessarily bear the ridiculous sense Pascal attributes to them. And those versed in the Scholastic ethics are aware that ^^Acecdia" always occupied a pronii- uent place in their eateg(jriew.

(N) Tills proposition was condemned totidem verbis by the 8"' Article of Innocent XL (Cf. Appendix D.) The "Sanctius'' was not tho author

lat Escobar

TirE PROVINCIAL LETTERS.

215

of the d. M.,tnmomo, hut Jtmu Sanchez, not a .IcHuit. Maynanl remarks Sa..,s vouIo,r excuHor Kscol.ar, ronmn.uon. pourtanC ,r.'il no parbTc t endn„t „uo .I'une natu^t^ ,,, ...uit pennis... ...lorn m6mo qu'ollo va ins

"quau vouiiasoment. hI ello avait nn motif h-nnOto." (r. 41»! note.) (!)) BuHombaum, an author never mentione,! by Pascal, although his

MaMUtAeolo,.^ ,noraU, ,,«., obtaino.l many cclitLs whJn the Le te^

wurc wntten, fully «u,portH Encobar. Jfu^ proMe est, Jil t, I

'Ukmto pussit hibcre:' (Dub. v. Art. 1.) 'i"'<^ "'Jmui, ut

JZJu.nun V7 "^ f^'''"*'^'."''--'^^''"- ana Equivocation, hco I..t>...l,ict. on , .] Ihe clearest exposition is furnished by the famous con- troversy wh.ch led to the publication of the Apolo.uc pro vita suT

(1 1) Pascal's quotation from Sanchez is not to bo found continuously

1'" '"' V^"'"'""' '^"' '' """'« "l» of various detached sentences from 0 13 and 20'^ sections of the IIP^ J..ok, «". chapter. It very fa";^ "

';a:^:'ti!:sf^^"^^"' ^''^' ' '^"^^^^ ^^^«^^ --^^ ^i^tiz^L.

(12) The limits of a note do not permit of anv comnnr;«nn ^f +1 to^hing c.l..hers and Canonists upo.^ the wido^S JX^ ^

.s sufhcient to adnnt that n.any writers before the Jesuits had i llud d an anmus ohlujnndi among the conditions of a valid promis. ^^Tl would have endorsed Escobar's .listinction bet^c fZmiso^ "' "in^.posal to do the thing'' (.,.c/ ../«;. ^.o^«.«,-,,,y„^^^^^^^ ^'"'"^^' '^"^ ^

(13) As t . Pascal's reserve, see Introduction. Mavnard u-l,n A. i that ".,«../.,,. aans ees r^tic.n..sr must 1 J C f ; itld by many other works, from the MoraU I>ratl,ue down to his own ite"

(14) Bauny is not so absolutely cynical as might be inferred from ascds selection of this n>ost objectionable p.^sage. He is dealing with

tlic (luostiou of compensation according to strict rifles of justice.

c-ej^ iG^^lunrr'*'''" ^'''"' ^'"''^'°' '' *''^'" ^'''"' ^'' '^""''"''' ^"''- '•

(Hi) This is of course the crucial question of the opus operatum on jvuch the osuits, according to their wont, favoured the extC It "

te^tant tendency. It would be wrong, however, to suppose tha ho J.u.sen,sts were alone m the Roman Church in maintaining the ne c-esstv oU concurrent subjective devotion during the hearing of th^ Mass A o

1 -it

1 ' ' V

11 ^U'

216

THE PROVINCIAL LETTERS.

(17) "Cette vilaine proposition est inexcusable, bien qu'elle suive assez ^^ loffiqiiemeni du sentiment qice VEylise ne commande paslesactes intifrieurs." (Maynard, i. 437.)

(18) These words were expunged in later editions. But they are clearly only a very rigid conclusion from the principle of opus operatum.

(19) The 53'* Thesis condemned by Innocent XI in 1679, expressed the sense of Escobar's teaching :— " Satisfecit prcecepto Ecclesiw de audiaido ^^ Sacro, guiduas ejus partes, immd quatuor simuC d diversis Celebrantihm " audit:'

I ill

1 1 -1

I

le sulve assez •■8 int<f)'ieurs."

t

at they are operatum.

9, expressed de audi'aido lelebrantihm

DIXIEME LETTRE^

De Paris, ce 2 aoftt 1656.

Monsieur,

^ Ce n'est pas encore ici la politique de la Soci^te. mais cen est im des plus grands principes. Vous y verrez les adoucissements de la confession, qui sont assur^ment le meil- leur moyen que ces p^res aient trouvd pour attirer tout le monde et ne rebuter personne. II fallait savoir cela avant que de passer outre; et c'est pourquoi le pere trouva k propos de m en mstruire en cette sorte.

Vous avez vu, me dit-il, par tout ce que je vous ai dit jusques ici, av-ec quel succes nos pkes ont travailld k decouvrir par leurs lumikes, qu'il y a un grand nombre de choses permises qui passaient autrefois pour defendues; mais parce qu'il rests encore des pe'chds qu'on n'a pu excuser, et que I'unique remede en est la confession, il a etd bien ndcessaire d'en adoucir les diftcultds par les voies que j'ai maintenant a vous dire Et ainsi apres vous avoir montr^^ dans toutes nos conversations precedentes comment on a soulagd les scrupules qui troublaient es consciences, en faisant voir que ce qu'on-croyait mauvais ne es pas, il reste a vous montrer en celle-ci la maniere d'expier acilement ce qui est ve'ritablement pdche, en rendant la con- tession aussi aise'e qu'elle dtait difficile autrefois. Et par quel moyeu, mon p^re ? C'est, dit-il, par ces subtilitds admirables qui sont propres k notre Compagnie, et que nos pferes de Flandre

^^ > Tiie modem editions have the heading:-- A^^oucissements que les J^suites ont apportes au sacrements de penitence par leurs maximes touchant la con- ession, la satisfaction, I'absolution, les occasions prochaines de p^cher, la con- tmiou, et I'amour de Dieu." .«»-««

218

THE PROVINCIAL LETTERS.

'm

urrvKH appellcnt, dans V Image de notre premier siecle, 1. 3, or. 1, p. 408, de " pieuses et saintes finesses," et un " saint artifice de ddvo- " tion : jK'a?/i et religiosam calUditatem, et jnetatis solertiam" au 1. 3, c. 8. C'est par le moyen de ces inventions que " les " crimes s'expient aujourd'liui alacrius, avec plus d'alldgresse et " d'ardeur qu'ils ne se commettaient autrefois ; en sorte que "plusieurs personnes etfacent leurs taclies aussi promptement " qu'ils les contractent : plurimi vix citius maculas contrahunt, " quam eluunt," comme il est dit au menie lieu. Apprenez-moi done, je vous prie, mon pere, ces finesses si salutaires. II y en a plusieurs, me dit-il; car, comme il se trouve beaucoup de choses penibles dans la confession, on a apport^ des adoucissements h. chacune. Et parce que les principales peinos qui s'y rencon- trent sont la honte de confesser de* certains pdcbt^s, le soin d'en exprimer les circonstances, la penitence qu'il en faut faire, la resolution de n'y plus tomber, la fuite des occasions prochaines qui y engagent, et le regret de les avoir commis ; j'espere vous montrer aujourd'hui qu'il ne reste presque rien de facbeux en tout cela, tant on a eu soin d'oter toute I'amertume et toute I'aigreur d'un remede si nt^cessaire.

Car, pour commencer par la peine qu'on a de confesser de* certains peches; comme vous n'ignorez pas qu'il est souvent assez important de se conserver dans I'estime de son confesseur, n'est-ce pas une chose bien commode de permettre, comme font nos peres, et entre autres Escobar, qui cite encore Suarez, tr. 7, ex. 4, n. 135, d'avoir "deux confesseurs, I'un pour les pdchds "mortels, et I'autre pour les veniels, afin de se maintenir en " bonne reputation aupres de son confesseur ordinaire, uti honam ''famam upud ordinarium tueatur, pourvu qu'on ne prenne pas " de la occasion de demeurer dans Ic peche mortel ? " Et il donne ensuito un autre subtil moyen pour se confesser d'un pecbe, nieme a son confesseur ordinaire "■', sans qu'il s'aper9oive qu'on I'a commis depuis la derniere confession. " C'est, dit-il, "do faire une confession g(jnerale, et de confondre cc dernier " peche avec les autres dont on s'accuse en gros." II dit encore

^ A, 15 ami C, "(le confesser certains peches." '■^ Ibid. " a son confesseur ordinaire meme."

THE PROVINCIAL LETTERS.

219

la memo chose, in Princ, ex. 2, n. 73. Et vous avouerez, je letter m'assuro, ^que cette decision du p^re Bauny, Theol mor., t. i, ''• tr. 4, q. 15, p. 137, soulage enco o bien la honte qu'on a de con- fesser ses reclmtes : " Que, hors de certaines occasions, qui n'ar- "riveiit que rarement, le coj osseur n'a pas droit de demander " SI Ic peche dont on s'accu^ est un pdchd d'habitude ; et qu'on "n'est pas oblig^ de lui epondre sur cela, parce qu'il n'a pas " droit de donner a son enitent la honte de declarer ses rechutes "frdquentes(l)."

Comment, mon j-ere ! j'aimerais autant dire qu'un m^decin n'a pas droit de demander k son malade s'il y a longtemps qu'il a la fievre. Les pe'che's ne sont-ils pas tout diffdrents selon ces differentes circonstances? et lo dessein d'un veritable pdnitent ne doit-il pas ^tre d'exposer tout I'dtat de sa conscience a son coufesseur, avec la m^me sincdritd et la m^me ouverture de ccBur que s'il parlait k Jdsus-Christ, dont le pretre tient la place ? Or' n'est-on pas bien dloignd de cette disposition quand on cache ses rechutes frequentes, pour cacher la grandeur de son peche ? Je vis le bon p^re embarrassd la-dessus : de sorte qu'il pensa a eluder cette difficultt^ plut6t qu'j\ la rdsoudre, en ni'apprenant une autre de lours regies, qui e'tablit seulem'ent \xn^ nouvcau desordre, sans justifier en aucune sorte cette de- cision du pere Bauny, qui est, k mon sens, une de leurs plus pcnncieuses maximes, et des plus propres k entretenir les vicieux dans leurs mauvaises habitudes. Je demeure d'accord, me dit-il, que I'habitude augmente la malice du pdche, mais e le n'en change pas la nature : et c'est pourquoi on n'est pas oblige a s'en confesser, selon la regie de nos p^res, qu'Escobar i-apporto, in Prim., ex. 2, n. 39: "Qu'on n'est oblige' de con- ^ tosser (pic les circonstances qui changent I'espece du pechd, et "lion pas cellos (jui I'aggravent ('4."

C'est selon cette regie que notro pere Granados dit, in 5

F"t, cont. 7, t. 9, d. 9, n. 22, cpie "si on a mange de la viande

on c^vkni,, il suffit de s'accuser d'avoir rompu le jeime, sans

clire si c'est en mangeant de la viande, ou en faisant deux

1 A. B and C, Et n'est-ou pas...

i '

220

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER X.

m

lilt im

"repas maigrcs." Et, selon iiotre pere Keginaklus, tr. 1, 1. (j, c. 4, n. 114, "un devin qui s'est servi de I'art diabolique n'cst "pas oblige a declarer ectte circonstance ; mais il suffit de dire "qu'il s'est mele' do deviner, sans exprimer si e'est par la chiro- " mancie, ou par un pacte avec le demon." Et Fagundez, de notre Societe, p. 2, Eccl prcecept 1. 4, c. 3, n. 17, dit aussi: ''Le " rapt n'est pas une circonstance qu'on soit tenu de decouvrir, "(piand la fille y a consenti." Notre pere Escobar rapporte tout cela au meme lieu, n. 41, 61, 02, avec plusieurs autres de- cisions assez curieuses des circonstances qu'on n'est pas obiiTe' de confesser. Vous pouvez les y voir vous-meme. Voila, lui dis-je, des artifices de devotion bien accommodants.

Tout cela ne'anmoins, dit-il, ne serait rien, si on n'avait de jilus adouci la pdnitence, qui est une des choses qui eloignait davantage de la confession. Mais maintenant les plus deficats lie la sauraient plus appr(^hender, apres ce que nous avons soutenu dans nos theses du college de Clermont : " Que si le " confesseur impose une pAiitence convenable, convenientem, et "qu'on ne veuille pas ne'anmoins I'accepter, on peutse retirer " en renon^-ant a I'absolution et a la pc^nitence imposee." Et Escobar dit encore, dans la Pratique de la jmiitence selon noire Soci^t^, tr. 7, ex. 4, n. 188: "Que si le pe'nitent declare qu'il " veut remettre a I'autre monde a faire penitence, et souffrir en " purgatoire toutes les peines qui lui sent dues, alors le confes- " seur doit lui imposer une pt^nitence bien leg^re, pour I'intdgrit^ " du sacrement, et principalement s'il reconnait qu'il n'en ac- "cepterait pas une plus grande." Je crois, lui dis-je, que, si cela etait, on ne devrait plus appeler la confession le sacrement de penitence. Vous avez tort, dit-il ; car au moins on en donne toujours quelqu'une pour la forme (3). Mais, mon pere, jugez- vous qu'un homme soit digne de recevoir I'absolution quand il ne veut rien ftiire de pe'nible pour expier ses offenses ? et quand des personnes sont en cet etat, no devriez-vous pas plutot leur retenir lours peche's que de les leur remettre ? Avez-vous I'idi^e veritable de I'dtendae' de votre ministere ? et ne savez-vous pas

' A, B una C omit dc Vctenduc. (Nicole, An ministerii restri dionitatm satis altendis t)

THE PROVINCIAL LETTERS.

221

que vous y exercez le pouvoir de lier et de delier? Croyez- .kttkh vous qu il soit permis de donner I'absolution indiffdremment h ""■ tons ceux qui la demandent,. sans reconnaitre anparavant si Jesu.s-Chnst ddhe dans le ciel eeux que vous d^iez sur la terroO? Eh quoi ! dit le p^re, pensez-vous que nous ignorions que e confesseur doit se rendre juge de la disposition de son penitent tant parce qu'il est oblige de ne pas dispenser les sacrements a ceux qui en sont indignes, Jdsus-Christ lui avant ordonne detre dispensateur Mhle, et de ne pas donner" les choses saintes aux chiens. que parce qu il est juge, et que c'est le devoir d un juge de juger justemcnt. en deliant ceux qui en ^ son dignes et liant ceux qui en sont indignes. et aussi parce ^^quil ne doit pas absoudre ceux que Jesus-Christ condamne?" ^64111 .urn COS paroies-ia, mon pere ? De notre p^re Filiutius rephqua-t-il, t. 1, tr. 7, n. 354. Vous me surprenez, lui dis-ie ' je les prenais pour ^tre d'un des Fibres de I'Eglise. Mais mon pore, ce passage doit bien etonner les confesseurs, et les rendre b.on circonspects dans la dispensation de ce sacrenient, pour re- connaitre SI le regret de leurs pe'nitents est suffisant, et si les promesses qu'ils donnent de ne plus pecher k I'avenir sont recevables.^ Cela n'est point du tout embarrassant, dit le pere J^ihutius n avait garde de laisser les confesseurs dans cette peine- et CCS pourquoi, ensuite de ces paroles, il leur donne' cette' mdU|ode focile pour en sortir : " Le confesseur pent aisement se ni ttre en repos touchant la disposition de son pdnitent: car ^^ s il ne donne pas des signes suffisants de douleur, le confesseur Jia qua lui deinander s'il ne deteste pas le pe'chd dans son ^ ame ; et, s il repond que oui, il est oblige de I'en croire. Et il ^ au dire a meme chose de la re'solution pour I'avenir, ^t moins ^ quil y cut quelque obligation de restituer, ou de quitter quel- que occasion prochaine (5)." Pour ce passage, mon p^re ie VO.S bien qu'il est de Filiutius. Vous vous troiup'e., dit I'^'re car II a pns tout cela mot a mot de Suarez. t. xix, de Sacram.

de Iihntius ddtruit ce qu'il avait etabli dans le premier -car les

A, 13 un.l C, // /(

iir doll

nr t'li.'^iiiti' (le

]:(in)l,'

1 I r J ». ■' t

222

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER confessGurs n'auront plus le ponvoir de se rendro jngcs do la dis- position do lours penitonts, puisqu'ils sont obliges de les en croire sur leur parole, lors meme qii'ils no donnent aucun signo suffisant de douleur, Est-ce qu'il y a tant de certitude dans ces paroles qu'on donne, que ce seul signe soit convaincant ? Je doute ([ue I'experience ait fait connaitro a vos pores que tons eeux qui lour font ces promesses les tiennont, et je suis ^ror..^.:' s'ils n'eprouvont souvent le contraire. Cela n'impor u

pfere ; on ne laisse pas d'obliger toujours les confesseu; -. les croire : car le pore Bauny, qui a traite cette question h foiul dans sa Somme des pecMs, c. 4G, p. 1090, 1091 et 1092, conclut que " toutes les fois que ceux qui recidivent souvent, san.s ([u'on " y voie aucun amenderaent, se prdsentcnt au confesseur, et lui " disent qu'ils ont regret du joasse et bon dessein pour I'avenir, il " les en doit croire sur ce qu'ils le disent, quoiqu'il soit a pre- " sumer telles resolutions ne passer pas le bout des levres. Et '' quoiqu'ils se portent ensuite avec plus de libertd et d'exces que "jamais dans les memos fautes, on pent ndanmoins leur donner " I'absolution selon mon opinion." Voila, je m'assuro, tous vos doutes bien resolus.

Mais, mon p^re, lui dis-je, jo trouve que vous imposez une grande charge aux confesseurs, en les obligeant de croire le con- traire de ce qu'ils voient. Vous n'entendez pas cela, dit-il ; on veut dire par la qu'ils sont obliges d'agir et d'absoudre, comme s'ils croyaient que cette resolution fut ferme et constante, encore qu'ils ne le croient pas en effet. Et c'est ce que nos pores Suarez et Filiutius pxpliquent ensuite des passages de tantot. Car, apres avoir dit que "le pretre est oblige de croire son " penitent sur sa parole," ils ajoutent qu'il n'est " pas ndccssaire " que le confesseur se persuade que la resolution de son penitent " s'executera, ni qu'il le juge memo probablement ; mais il suffit *' qu'il pense qu'il en a a I'lieure memo le dessein en gt^ne'ral, *' quoiqu'il doive retomber en bien peu de temps. Et c'est ce " qu'enseignent tous nos auteurs, ita docent omnes auctores." Douterez-vous d'une chose que nos auteurs enseignent ? Mais, mon pere, que deviendra done ce que le pere Petau a dte oblig(^ de recomiaitre lui-meme dans la pre'face de la Fen. puhl, p, 4,

THE PROVINCIAL LETrPERS.

223

quo les saints Peres, les docteurs et Ics conciles sont d'accord, lettrb ' comme d unc vdrite certaine, quo la penitence qui prc^pare a '^■ 1 Eucharistie doit ^tre veritable, constante. courageuse, et non "pas laclie et endormio, ni sujotte aux rechutes et aux re- " prises m" Ne voyez-vous pas, dit-il, que le p^re Pdtau parlo de . anaenne Eglise ? Mais cela est maintenant si pen de saison pour user des termes de nos pkes, que, selon le p^re Baunv lo contraire est seul veritable ; c'est au t. i. tr. 4, q. 15, p 95 "H " y a des auteurs qui disent qu'on doit refuser I'absolu'tion ^I'ceux "qui retonibent souvent dans les rn^mes pe'ches, et prineipale- " nient lorsque. apr^s les avoir plusieurs fois absous, il n'en parait " aucun amendement : et d'autres disent que non. Mais la seule "veritable opinion est qu'il ne faut point leur refuser I'absolu- " tion : et encore qu'ils ne profitent point de tous les avis qu'on I' leur a souvent donn(^s, qu'ils n'aient pas gard^ les promesses ' qu lis ont faites de changer de vie, qu'ils n'aient pas travailld k 'I se purifier, il n'importe : et, quoi qu'en disent les autres, la veritable opinion, et laquelle on doit suivre, est que, m6me en "tous ces cas, on les doit absoudre." Et tr. 4, q. 22 p 100 qu'on ne doit "ni refuser ni difft^rer I'absolution k ceux qui sont II dans des pdchds d'habitude contre la loi de Dieu, de nature, et I'de I'Eghse, quoiqu'on n'y voie aucune espdrance d'amende- " ment : etsi emendationis fiiturce nulla spes appareaC

Mais, mon pL^re, lui dis-je, cette assurance d'avoir touiours I absolution pourrait bien porter les pe'cheurs... Je vous entends, dit-il en m'interrompant; mais dcoutez le p^re Ba> ay, q. 15 p. 97: "On pent absoudre celui qui avoue que I'espdrance d'etre absous la portd k pdcher avee plus de facility qu'il n'eilt fait "saus cette espdrance (7)." Et le pke Caussin, defendant cette proposition, dit, pag. 211 de sa Rep. c\ la Theol. mor., que " si ^^ elle „'e'tait ve'ritable, I'usage de la confession serait interdit ^^ a la plupart du monde ; " et qu'il n'y aurait - plus d'autre remede aux pe'cheurs, qu'une branche d'arbre et une corde." 0 mon pere! que ces maximes-la attireront de gens a vos con- iessionnaux! Aussi, dit-il, vous ne sauriez croire combien il y envient: "nous sommes accables et comme opprimes sous la touli; de nos pe'ni tents, jjcenitentium numero ohruimur" comme

f (

224

THE PROVINCIAL LETTERS.

I '

m

i*

LKTTF.R il est dit en VImage de voire premier siecle, 1. 3, c. 8. Je sais, lui dis-jc, \m moycn faeilo de vons ddcliargcr de cette pressc. Ce serait sevdement, mon pore, d'obliger les pdcheurs h, quitter les occasions procliaines : vous vous soulagericz assez par cette seule invention. Nous no cherchons pas ce soulagement, dit-il ; au contraire : car, comme il est dit dans le meme livre, 1. 3, c. 9, p. 374, " notre Societe a pour but de travailler h dtablir " les vertus, de faire la guerre aux vices, et de servir un grand " nombre d ames." Et commo il y a pen dames qui veuillent quitter les occasions procliaines, on a etd oblige de ddfinir ce que c'est qu'occasion prochaine ; comme on voit dans Escobar, en la Pratique de nut re Socie% tr. 7, ex. 4, n. 226 : " On n'appelio "pas occasion prochaine celle ou Ton ne peche que rarement, " comme de pechor par un transport soudain avec celle avec qui " on domeure, trois ou quatre fois par an ; " ou, selon le perc Bauny, dans son livre fran(;ais, une ou deux fois par mois, p. 1082 ; et encore p. 1089, oh il demande "ce qu'on doit foire entre les " maitres et servantes, cousins et cousines qui demeurent en- "semblc, et qui se portent mutuellement a pe'cher par cette "occasion." II les faut separer, lui dis-je. C'est ce qu'il dit aussi, " si les recliutes sont frequontcs, et presque journalieres : " mais s'ils n'ofFensent que rarement par ensemble, comme serait " une ou deux fois le mois, et qu'ils ne puissent se sdparer " sans grande incommodite' et dommage, on pourra les absoudre, " selon ces auteurs, et entre autres Suarez, pourvu qu'ils promet- " tent bien de ne plus pecher, et qu'ils aient un vrai regret du " passe." Je I'entendis bien; car il m'avait dtja appris de quoi le confesseur se doit contenter pour juger de ce regret. Et le pere Bauny, continua-t-il, permet, p. 1083 et 1084, a ceux qui sont engages dans les occasions procliaines, d'y " demeurer, quand "ils ne les pourraient quitter sans bailler sujet au monde de "parler, ou sans en recevoir de Fincomnioditd" Et il dit de meme en sa Theolocjie morcde, t. I, tr. 4, de Poemt, ({. 14, p. 94, et q. 15, p. 95, " qu'on pent et qu'on doit absoudre une femnie " qui a chez elle un horame avec qui elle peche souvent, si elle " ne le pent faire sortir honnctement, ou qu'elle ait quelque " cause do le retenir, ^i von ^wtest honeste ejicere, ant haheat

THE PROVINCr L LETTERS.

225

"S'^^r::^!"' '""^^" ^"'"^ propose, bien dene

0 mon pfere I lui dis-je. I'obligation de quitter les occasions

est bien adoucie si on en est dispense au3sit6t qu'on en recevrait

de hucommoditd: ma.s je crois au moins qu'on y est obli.^

selon vos peres quand il n'y a point de peine ? Ou( dit le Jve

quoique toutefois cela ne suit pas sans exception. Car le p^re'

Bauny d.t au meme hou : " li est permis k toutea sortes de

personnes d entrer dans des lieux de ddbauche pour y converti

des femmes perdues, quoiqu'il soit bien vraisemblable qu'on y

pe^chera: comme si or. a ddj4 dprouvd souvent qu'on s'est

Waaler au pdchd par la vue et ]es cajoleries de ces femmes

E^: encore qu il y ait des docteurs qui n'approuvent pas cette

opinion, et qui croient qu'il n'est pas permis de mettre volon-

tairement son salut en danger pour secourir son procbain. je ne

"hZr^ v"; " ^f -^^^-*-- -tte opinion qu'ils lom- battent. Voila, mon pke. une nouvelle sorte de prddicateurs

f" Tir ''t ^r '''' ^^"'^^ P°"^ leur donner cet" mission ? Cest. me d.t-il, sur un de ses principes qu'il donne

au meme heu apr^s Basile Ponce. Je vous en ai pari' autrefo" et je crois que vous vous en souvenez. Cest qu'on peut "re' chercher une occasion directement et par elle-m^me. prima et per se, pour le bien tempore! ou spirituel de soi ou du prochain " Ces passages me firent tant d'horreur, que je pensai rompre 1^- ciessus : mais je me retins, afin de le laisser aller jusqu'au bout e me contentai de lui dire : Quel rapport y a-t-il^mon pie de cette doctrine 4 celle de I'Evangile, qui " oblige k s'arracher les ^^ yeux, et a retrancher les choses les plus necessaires quand elles nuisent au salut ?" Et comment pouvez-vous concevoir qu'un homme qui demeure volontairement dan8 les occasions des peches les deteste sinc^rement ? N'est-il pas visible, au con- traire, quil n'en est point touchy comme il faut, et qu'il n'est pas encore arrivd k cette veritable conversion de cceur, qui fait autant aimer Dieu qu'on a aime les creatures (8) ?

Comment ! dit-il, ce serait la une veritable contrition ? II

JJtlf^ '^\ I'r^ "^''''''- " ^"'^"^ '' P^°ro«e,- i8. of course. mor« •■.oirect, and is substituted in most modern editions.

PASC. L.

,' ! i

m

: \'\\

^8

>: 1 1 . 1

[M^^l

M^l ,

1

22G

TIFE I'ROVTXriAL LKTTKRS.

LKTTKu semble que voiia no sachiez pas que, coinmo (lit Ic pore Piutoreau en la seconde pnrtie do VAbbe de Buisic, p. 50 : " Tous nos pbrcs '• enseignent, d'un commun accord, que c'est une errcur, et pros- " que une ht^rdsie, de dire que la contrition soit necessaire, et "que I'attrition toute seule, et menie cont;ue par le seul motif "des peines de I'enfer, (pii exclut la v<jlonte »rotienscr, ne sutfit " pas avec le sacrement." Quoi, men pere ! c'est pres(iuo un article de foi, que I'attrition con9ue par la seule crainte cks peines suffit avec le sacrement ? Je crois ([ue cela est particulier k vos peres ; car les autres, qui croient que I'attrition suffit avec le sacrement, veulent au moins qu'elle soit mel^e de quelqne amour de Dieu. Et, de plus, il me semble que vos auteurs memes ne tenaient point autrefois que cette doctrine fiit si cer- taine ; car votre pere Suarez en parle de cette sorte, t. XIX, de ^acravi. p. 2, disp. 15, sect. 4, n. 17 : " Encore, dit-il, que ce soit " une opinion probable (jue I'attrition suffit avec le sacrement, " toutefois elle n'est pas certaine, et elle pent etre fausse : Non " est certa, et potest esse falsa. Et si elle est fausse, Tattrition " ne suffit pas pour sauver un liomme. Done celui qui meurt " sciemment en cet etat s'expose volontairement au peril moral de " la damnation (^ternelle. Car cette opinion n'est ni fort ancienno, " ni fort commune: nee vcdde antiqua, nee multum communis.'" Sanchez ne trouvait pas non plus qu'elle fut si ussuree, puisqu'il dit en sa Somme, 1. 1, c, 9, n. 34, que " le malade et son confesseur " qui se contenteraient a la mort de I'attrition avec le sacrement " pdcheraient mortellement, a cause du grand peril de damnation " ou le penitent s'exposerait, si I'opinion qui assure que rattritioii " suffit avec le sacrement ue se trouvait pas veritable ; " ni Comitolus aussi, quand il dit, Besp. w.or., 1. 1, q. 32, n. 7, 8, qu'il n'est " pas trop stir que I'attrition j'^frise avec le sacrement (•')."

Le bon pere m'arreta la-dessus. P]h quoi ! dit-il, vous lisez done nos auteurs ? Vous faites bien ; mais vous feriez encore mieux de ne les lire qu'avec quelqu'un de nous, Ne voyez-vous pas que, pour les avoir lus tout seul, vous en avez conclu que ces passages font tort a ceux qui soutiennent maintenant notre doctrine de I'attrition ? au lieu qu'on vous aurait montrt^ qu'il n'y a rien qui les rclevc davantage. Car quelle gioire est-ce a

THE PROVINCIAL LETTERS.

227

i-ntraicmtnt loui op.m™ partout, quo, Iiors Ics tli<!olo..ion, il "'

hdcles ! Et a,ns,, q,,a„J vous montrez, par nos pu os memes ',|nl y a peu d'an„^os "quo oetto opinio l.toit p'a "So"

tout 1 lionneur do cot dtablissement ?

Aussi Diana, notro ami intime, a en. nous faire plaisir de marquer par ,,„ols dogr& on y est arriv,?. Cost ce S fak

sou o„a,eut que a or ,tr,t,on ,5tait n&essaire a„sat6t qi'on

ava, a t m pech^ n^ortol; mais que depuis on a oru qVo"

ny etait obligd que les ionrq rlo Mf^ ^+ -^ 4^'""

« 1 ' juurs ae 1^310, et ensuite oup mmnd

.|ue que grande calamity n,ena,ait to„t le poup c' '^ue' 1™ dautros, on dtait oblige? a ne la pas difffe l„n<,ten^,s ^Snd

"par un7at' : '' ••?,?"""'' "" "'= P-™it etre absous

par une autre voie, on k larticle de la niort." Mais „o„r

oontmuer le rnorveiUeux progrfa do cette doctrine, jw'ut'e a

,«e nos peres Fagunde., in Ecol. prcecept. t. n, lib. 2 c Tn 13

Oranados, in 3 part., contr. 7, tr. 3, d. 3 sec. 4, if et Esco'

:u:-^i:'ifv''»°\''' ^-''■^- -'» ™<- ^^^f::;

"pa ce ^ sen il" 'm. "'''. ^"^ "^^^^^^ »«""' ^ "ort. parce, disent-,1 , q„e s, Tattntwu ave. le sacrement ne suffi-ai

t I d, Zm Aa T : vf """■" ^""^ Hurtado, de Sacr.

" cause l„ ' ^ T" '^ "°"^ I'*'''^' T"'"" »« <=»9«it Qui "el ,'"!"' "^^ '^P""' 1" - --ive, conrnr; dW

»iici^ bi on ne pense pas que ce mal soit envoy,? de la main do D.e„, ce regret ne suffit pas; „ais si on croU que t I"

' A, B an 1 C, "va encore plus loin, car il dit."

i

22S

THE PROVINCIAL LETTERS.

LUTTKll X.

Mlfi

lil^

"est envoyil tie Diou, fonime cu effet tout mal, ilit Diana, " oxceptu lo pt'clid, vient do lui, co regret est suffisant." C'est CO que (lit Escobar en la Pnitiqm de nutre Soci^t^. Notre pbre Francjois L'Amy soutient aussi la m6rae chose, tr. 8, disp. 3, n. 13.

Vous me surprenez, men pl're ; car je ne vois rien on touto cette attrition-lil que do naturel ; ^ ainsi un pechour so pour- rait rcndre digne de Tabsolution sans aucuno grace surnaturelle. Or 11 n'y a pcrsonno qui no saclie quo c'est une ht^rosie condani- nde par le concilc. Je I'aurais pense comme vous, dit-il ; et cependant il i'aut bien que cela ne soit pas; car nos pferes du collt^sre de Clermont ont soutenu dans lours theses du 23 mai et du G juin IGM, col. 4, n. 1, " qu'une attrition peut etre sainte et "suffisante pour le sacrement, quoiqu'elle ne soit pas surnatu- "relle;" et dans colle du mois d'aodt 1643, "qu'une attrition " qui n'est que naturello suffit pour lo sacrement, pourvu qu'elle " soit honneto : Ad sacramentiim sufficit attritio naturalis, modo " honesta." Voil^ tout ce qui se peut dire, si ce n'est qu'on veuille ajouter une consequence, qui se tire aisdment de ces principes : qui est que la contrition est si pen ndcessaire an sacrement, qu'elle y serait au contraire nuisible, en ce qu'eflfa- ^ant les pdcht^s par ello-meme, elle ne laisserait rien k faire au sacrement. C'est ce que dit notre pore Valentia, ce colebre Jdsuite, t. 4, disp. 7, q. 8, p. 4 : " La contrition n'est point du "tout ndcessaire pour obtenir I'effet principal du sacrement; " mais au contraire elle y est plutot un obstacle : imo vbstat " potiiis quominus effedus sequatur." On ne peut rien dosirer do plus a I'avantage de I'attrition. Je le crois, mon pere ; mais souffrez que je vous en dise mon sentiment, et que je vous fasse voir a quel excfes cette doctrine conduit. Lorsque vous dites que V attrition congue par la aeule crainte des peines suffit avec le sacrement pour justifier les pdcheurs, ne s'ensuit-il pas de la qu'on pourra touto sa vie expier ses pdchds de cette sorte, et ainsi §tre sauvd sans avoir jamais aimd Dieu en sa vie ? Or vos p^res oseraient-ils soutenir cela ?

Je vois bien, rt^pondit le pfere, par ce que vous me dites, que vous avez besoiu de savoir la doctrine de nos peres toucbant

THE PROVINCIAL LETTERS.

220

lamofr de D.eu C'est le dornier trait de leur n.orale. et le lk™ 1.1..S nnportar.t de tous. Vous devie^ I'avoir compris pur les ^ passages ,,uo jo yous ai cite% do la contrition. Mais en voici dautres plus procs sur I'amour de ]),eu; no m'interrompez done pas . car la suite m6rne en est considdrable. Ecoutez Escobar, qui rapporte les opinions difft^rentes do nos auteurs 8ur ce sujot. dans la Pratique de I'amour de Dieu selon notre M^n tr 1, ex. 2, n. 21. et tr. 5. ex. 4. n. 8, sur cette ques- tion : Quand osteon oblige^ d'avoir affection actuollement pour D.eu? feuarez dit que cost assez. si on I'aime avant I'article (le la mort, sans determiner aucun temp.s ; Vasquez. qu'il sufht encore ^ article do la n.ort; d'autres, quand^n re'c 0 baptemo; dautres, quand on est oblige' detro contit; dautres les jours de f^tes. Mais notre pbre Castro Palao combat toutes ces opinions-1^. et avec raison : merito. Hur- tado de Mondoza prdtend qu'on y est obligd tous les ans. et ^ qu on nous traite bien favorablement encore, de ne nous v ^_ obligor pas plus souvent. Mais notre p^re Coninck croit qu'on y est obhgd en trois ou quatre ans; Henriquez. tous les cinq ^ ans; et Jihutius dit qu'il est probable qu'on n'y est pas obligd c\ la rigueur tous les cinq ans. Et quand done ? H le remet "au jugement des sages(io)." Je laissai passer tout ce badinage oh 1 esprit de 1 homme se joue si insolemment de I'amour de Uieu. Mais, poursuivit-il, notre p^re Antoine Sirmond, qui ^•lomphe sur cette mati^re dans son admirable livre de la Defense de la vertu. oU il parle frangais en France, comme il dit au lecteur, discourt ainsi au 2^ tr., sect. 1, p. 12, 13, 14, etc : ^^^aint Thomas dit qu'on est obligd ^ aimer Dieu aussit6t apr^s ^1 usage de raison: c'est un peu bientdt. Scotus, chaque di- manche : sur quoi fondd? D'autres, quand on est gri^vement ^^ entd : oui, en cas qu'il n'y eAt que cette voie de fuir la tenta- _tion. Sotus, quand on revolt un bienfait de Dieu : bon pour len remercier. D'autres, h la mort: c'est bien tard. Je ne erois pas non plus que ce soit k chaque reception de quelque sacrement: Attrition y suffit avec la confession, si on en a la

» A, B and C, Mais en voici d'autres, et ne m'interrompez done pas.

%

I.

230

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETT

TTKR "commoditd. Suarez dit qu'on y est obligd eu un temps : niais "en quel temps ? II vdiis en fait juge, et il n'en salt rien. Or " ce que ce docteur n'a pas su, je ue sais (pii Ic salt." Et il conclut enfin qu'on n'est oblige a autre chose, a la rigueur, c[u'ti observer les autres commandemcnts, sans aucune affection ])our Dieu, et sans que notre coeur soit a lui, pourvu qu'on no le liaisse pas. Cost ce qu'il prouve en tout sun second traite. Vous le verrez ix cliaque page, et entre autres pages 16, 19, 24, 28, 0^ il dit ces mots : " Dieu, en nous commandant de I'aimer, " se contente que nous lui obeissions en ses autres commando- " ments. Si Dieu eut dit : Je vous perdrai, quel(j[ue obeissanco " que vous me rendiez, si de plus votre coeur n'est a moi ; ce "motif, a votre avis, eut-il etd bien proportionne a la fin que " Dieu a dil et a pu avoir ? II est done dit que nous aimerons " Dieu en lai.sant sa volonte, comme si nous I'aimions d'affection " conuiie si le motif de la charite nous y portait. Si cela arrive " reellement, encore mieux : sinon, nous ne laisserons pas pour- " taut d'obeir en rigueur au commandement d'amour, en ayant " les oeuvres, de fa(;on que (voyez la bontd de Dieu !) il ne nous "est pas tant commaude de I'aimer que de ne le point hair(ii)." C'est ainsi que nos peres ont decbarge les lionunes de I'obli- gation " penible " d'aimer Dieu actuellemcnt. Et cette doctrine est si avantageuse, que nos peres Aunat, Pintereau, le Moiue, et A. Sirmond memo, Tout defendue vigoureusemont, quaud on a voulu la combattre. Vous n'avez qu'a le voir dans leurs Reponses i\ la Tlu'ologie morale ; et celle du pere Pintereau on la 2*^ partie de \Abhe de Boisic, p. 53, vous fera juger de la valeur de cette dispense par le prix qu'il dit (ju'elle a coute, qui est le sang de Jesus-Christ. C'est le couronnement de cetto doctrine. V^ous y verrez done que cette dispense de 1' obligation "faclieuse" d'aimer Dieu est le privilege de la loi evangeli(i[uo par-dessus la judaique. "II a ete raisonnablc, dit-il, que, dans " la loi de grace du Nouveau Testament, Dieu levat robligation "faclieuse et difficile, qui dtait en la loi de rigueur, d'exercer un " acte de parfaite contrition pour etre justifie ; et qu'il instituat "des sacrements pour suppie'er a son defaut, it I'aide d'une dis- " position plus facile, Autremont. certes, les chrdtiens, qui

THE rUOVlNCIAL LETTERS.

231

" sunt les ciifauts, n'auniieut pas luaintenant plus de fticilitt^ a letteii " so remettro aux bonnes graces de leur pere, qua les Juifs, qui "e'taient les esclaves, pour obtenir mise'ricorde de leur Sei- "gneur(12)."

O mon pere ! lui dis-je*, il n'y a point de patience que vous lie mettiez a bout, et on no pent ou'ir sans liorreur les choses (juo je viens d'entendre. Ce n'est pas de moi-meme, dit-il(^3). Je le sais bien, luon phvc, mais vous n'en avez point d'aversion ; ct, bien loin do dt^tester les auteurs de ces maximes, vous avez de I'estime pour eux. Ne craignez-vous pas que votre conscnte- ment ne vous rende participant de leur crime ? et pouvez-vous ignorer que saint Paul juge " dignes de mort non-seulement les "auteurs des maux, niais aussi ceux qui y consentent?" Ne siiffisait-il pas d'avoir permis aux hommes tant de choses ddfen- dues, par les palliations que vous y avez apportees ? fallait-il encore leur donner ]'occa«ion de comniettre les crimes memos que vous n'avez pu excuser, par la facility et I'assurance de I'absolution que vous leur en offrez, en detruisant a ce dessein la puissance des pretres, et les obligeant d'absoudre, plutot en esclaves qu'en juges, les pecheurs les plus envieillis', sans changement de vie, sans aucun signe de regret, que des promes- ses cent fois viole'es; sans pe'nitence, s'ils n'en veulent point accepter ; et sans quitter les occasions des vices, sHls en regoivent de V incommodite ?

Mais on passe encore an dela, et la licence qu'on a prise d'ebranler les regies les plus saintes de la conduite chrdtienne se porte juscpi'au renversement entier de la loi de Dicu. On vide le grand commandement, qui comprend la loi et les pro- phetes : on attaque la piete' dans le coeur ; on en ote I'esprit qui donne la vie : on dit que I'amour de Dieu n'est pas ndcessaire au salut ; et on va memo jusqu'a pretendre que cette dispense d aimer Dieu est Vavantage que Jesus-Christ a apporte au monde. C'est le comble de I'impiett^. Le prix du sang de Jesus-Christ .sera de nous obtenir la dispense de I'aimer ! Avant I'incarnation,

' A, 15 and C omit bti dis-jc.

" A, |{ and C add jflfi,? (f »(.'?/« (tmr-v//- (/c />/(.«.

it

( m

li

til

232

THE PROVINCIAL LETTERS.

I,} rf f WWW-

LETTER on ^tait oblige d'aimer Dieu ; mais depuis que Dieu a tant aivi^ le monde, quHl lui a donn4 son Fils imique, le monde, rachetd par lui, sera ddcharge^ de Taimer ! Etrange th. jlogie de nos jours ! on ose lever Vanathhne que saint Paul prononce contre ceux qui n'aiment pas le Seigneur Jesus ! on ruine ce que dit saint Jean, que qui naime point demeure en la mort; et ce que dit J«^sus-Christ m^me, que qui ne Vaime point ne garde point ses pr^ceptes! Ainsi on rend dignes de jouir de Dieu dans I't^ternitd ceux qui n'ont jamais aimt^ Dieu en toute leur vie ! Voila le mystere d'iniquitt^ accompli. Ouvrez enfin les yeux, mon pere; et si vous n'avez point 4t4 touched par les autres dgarements de vos casuistes, que ces derniers vous en retirent par leurs exces. Je le souhaite de tout mon coeur pour vous et pour tous vos pbres ; et je prie' Dieu qu'il daigne leur faire con- naitre combien est fausse la lumiere qui les a conduits jusqu'^ de tels prdcipices, et qu'il remplisse de son amour ceux qui en osent dispenser*^ les hommes.

Aprils quelques discours de cette sorte,je quittai le p^re; et je ne vols guhre d'apparence d'y retourner. Mais n'y ayez pas de regret ; car, s'il dtait ndcessaire de vous entretenir encore de leurs maximes, j'ai assez lu leurs livres pour pouvoir vous en dire a pen pres autant de leur morale, et peut-Stre plus de leur politique, qu'il n'eut fait lui-meme. Je suis, etc.

NOTES ON LETTER X.

(1) On this special point, Maynard first alleges on Bauny's behalf the plea that the same sins need not be twice confessed, then admits that the whole decision is wrong, and finally rejects Bauny once more, "meme double " d' Escobar," as in no sense representative of the Society, (ii. 13, note.)

' A, B and C, et prie Dieu.

' A, B and C, ceux qui en dinpement.

THE PROVINCIAL LETTERS.

233

X 'lui en

(2) Suarez (pars in. t. 4, dub. 22, § 3), and the less relaxed Casuists, affirm the necessity of full confession.

(3) "Escobar, toujours Escobar, et rien qu'Escobar !— Ce n'est pas vrai en principe, qmiqu'en fait U en soif. prcsque toujours ainsi, dPaprh ^^Vumge universel oil on est dans VEglise de n'imposer que de» penitences "le'(/ercs." (Maynard ii. 16.)

(4) This sentence, it is needless to say, expresses tersely the whole position of the Jansenists on the subject of Absolution. That they found copious support in the writings of the Fathers, is also clear. (See Arnauld's Fr^quente Communion, passim.) Maynard (ir. 17) is right in pointing out its opposition to Trideutine teaching.

(5) The exact words of Filliutius are as follows :-" Ad explorandam "(hsphcentiam tria observanda sunt. Primum, quando ex modo se accu- "sandi poenitens praibet signa doloria, vel pa;nitens est ben6 moratus, et "sen6se accusat, id satis est, ut sibi Confessor possit satisfacere." Pascal, it will be seen, omitted the context. But, on the other hand, he mi"ht have strengthened considerably the charge of laxity by quoting the words in the next section 35fi),-",i«,i est necesse, ut Confessor sibi persuadeat "ant probabiliter judicet futurum, ut poenHens d peecato abstineatP (Fil- huthis qvMst. Moral, torn. i. tr. vii. c. 12, § 355, 356, p. 162 of the edition of 1634.) It is right to note that an identical opinion is given by the strict Sainte-Beuve :

Q. Si I'on pent refuser la Communion Pascale \ des paroissiens qui m^nent une vie ddrdglee.

^- Le Curd, quoique convaincu du ddsordre de oes personnes par

des voies publiques, et u'ayant nuUe marque de leur amendement, mais au contraire etant tri;s-persuadd par I'expdrience qu'il en a, qu'ils retourneront incontment ,\ leur dereglement ordinaire, ne peut n^anmoins leur refuser la Sainte Communion quand ils s'y pr<fsentent.

(Cas XV. Tome in., p. 51 et seq.)

(6) Petau wrote his work de la Penitence Publique in the year 1645 aa an answer to Arnauld's Fri^quente Communion. Although he was opposed to many of the Jansenist views, so profound a student of the Fathers could not but be averse to the novelties of the later Casuists, whom the passage quoted by Pascal implicitly condemns.

(7) Bauny's doctrine is but slightly qualified by the sentence found in the same chapter : " Dummodo poenitem dolore necessario iiistructus ad con-

fmwnem vitce mdioris comilium a.fferat:' Maynard, who quotes this (after the nitelligible ejaculation, "Encore Bauny! Quo c'est ennuyeux '") udmitathat the doctrine as a whole is "un peu relache." He states his

8

I

riW WT

fl

234

THE PROVINCIAL LETTERS.

opinion that "absolution, frequently repeated, will often be the only means " of snatcliing a sinner from his vicious habits."

(8) On the doctrine of Occasions prochaims see Letter V, and Note (9).

(9) Pascal seems a little inconsistent in his implied charge of inconsis- tency. One of the main counts in his indictment of the Jesuits is that they had severe as well as lax casuists, a charge which he further strength- ens in the XIII"' Letter, where he shows that some writers were lax on one commandment, and strict on another. (" Vasquez parlem en pawn de fawnone, et en chre'tien de Vkomicide:') Suarez and Comitolus were among those who more closely adhered to the severity of earlier times, the latter indeed vigorously combating the inroads of Probabilism,,

(10) Maynard in his note on tiiis passage accuses, not Pascal, but Escobar, of t^arbled (luotations. (ii. 34.) The passage of Suarez, for in- stance, which will be found in t. xi. de Fide, spe, ct char., tr. 3, disp. 5, sect. 3, n. 4, is not so bad as he represents it.

(11) Antoine Sirmond was the nephew of the more famous Jacques, and but for Pascal's notice of his heresy, would hardly have been known beyond his generation. The apologists, finding it impossible to justify or palliate the doctrine, fell back on the rather lame resource of accusing Pascal of confounding wilfully the obscure Antoine with his celebrated uncle. That there was not the faintest shadow of foundation for this is clear. Pascal, in quoting Sirmond, mentions his Christian name, which he never does in the case of other writers.

(12) Under the title of the Ahhe de Boisic, Pintereau published in 1648 a reply to the Theologie Morale.

(13) "Quod si sffipe videor me laxioribus opinionibus adhajrescere, id "cert5 nou est definire quod sentio, sed exponere quid sine conscientiaj " Lnesione Docti jioterunt, cum eis visum fuerit expedire, etc." (Escobar's preface to the Theol. Moralis.)

ONZIEME LETTREi.

^ >•

AUX REVERENDS PERES JESUITES.

Du 18 aoat 1G56.

Mes r^v^rends p£;res,

J'ai vu les lettres que vous debitez centre celles que j'ai Veritas h un de mes amis sur le sujet de votre morale, ou Tun des principaux points de votre defense est que je n'ai point parle assez serieusement de vos maximes : c'est ce que vous repetez dans tous vos dcrits, et que vous poussez jusqu'a dire que "j'ai tournd les choses saintes en raillerie(l)."

Ce reproche, mes peres, est bien surprenant et bien injuste ; car en quel lieu trouvez-vous que je tourne les choses saintes en raillerie ? Vous marquez en particulier le contrat Mohatra, et rhistoire de Jean d'Alba. Mais est-ce cela que vous appelez des choses saintes? Vous semble-t-il que le Mohatra soit une chose si venerable, que ce soit un blaspheme de n'en pas parler avec respect ? Et les lemons du p^re Bauny pour le larcin, qui porterent Jean d'Alba a le pratiquer centre vous-m^mes, sont- elles si sacre'es, que vous ayez droit de traiter d'impies ceux qui s'en moquent ?

Quoi ! mes peres, les imaginations de vos auteurs'' passeront

> Modern editions add the heading:-" Qu'on peut refuter par des railleries Jes erreurs ndicules.-Precautions avec lesquelles on le doit faire; qu'eUes ont ete observdes par Montalte, et qu'elles no Font point 6t6 par les J6suites.- iJouffonneries impies du pere le Moync et du pere Garasse." = Some of the 4°= and B and C, icrivaim."

ii :i

236

THE PROVINCIAL LETTERS.

t

i

l«lls

LETTER pour les vdrit^s de la foi, et on ne pourra se moquer des pas- sages d'Escobar, et des decisions si fantasques et si peu chrd- tiennes de vos autres auteurs, sans qu'on soit accusd de rire de la religion ? Est-il possible que vous ayez osd redire si souvent une chose si peu raisonnable ? et ne craignez-vous point, en me blamant de ni etre nioque de vos egarements, de me donner un nouveau sujet de me moquer de ce reproche, et de le faire retomber sur vous-memes, en montrant que je n'ai pris sujet de rire que de ce qu'il y a de ridicule dans vos livres ; et qu'ainsi, en me moquant de votre morale, j'ai e'td aussi eloign^ de me moquer des choses saintes, que la doctrine de vos Casuistes est dloigne'e de la doctrine sainte de I'Evangile ?

En verite, mes peres, il y a bien de la difference entre rire de la religion, et rire de ceux qui la profanent par leurs opinions extravagantes, Ce serait une impiete de manquer de respect pour les verite's que I'esprit de Dieu a rdv^l^es : mais ce serait une autre impiete de manquer de mdpris pour les faussetds que I'esprit de I'homme leur oppose.

Car, mes peres, puisque vous m'obligez d'entrer en ce dis- cours, je vous prie de conside'rer que, comme les verite's clird- tiennes sont dignes d'amour et de respect, les erreurs qui leur sont contraires sont dignes de me'pris et de haine ; parce qu'il y a deux choses dans les vdrites de notre religion: une beaite divine qui les rend aimables, et une sainte majeste qui les rend vdn^rables; et qu'il y a aussi deux choses dans les erreurs; I'impidtd qui les rend horribles, et I'impertinence qui les rend ridicules. Cost pourquoi, comme les saints ont toujours pour la verite ces deux sentiments d'amour et de crainte, et que leur sagesse est toute comprise entre la crainte qui en est le principe, et I'amour qui en est la fin, les saints ont aussi pour I'erreur ces deux sentiments de Haine et de mdpris, et leur zele s'emploie (Jgaiement a repouaser avec force la malice des impies, et a confondre avec risde leur e'garement et leur folie.

Ne pr(<tcndez done pas, mes peres, de faire accroire au monde que ce soit une chose indigne d'un chretien de trailer les erreurs avec moquerie, puisqu'il est aisd de faire connaitre a ceux qui ue le sauraient pas que cette pratique est juste, qu'elle

|1

i(

THE PROVINCIAL LETTERS.

237

est commune aux P^res de I'Eglise, et qu'elle est autorist^e par lkttkh I'Ecriture, par I'exemple des plus grands saints, et par celui de ^'' Dieu memeM2).

Car ne voyons-nous pas que Dieu hait et m^prise les p^cheurs tout ensemble, jusque-1^ meme qu a I'heure de leur inert, qui est le temps oh leur dtat est le plus de'plorable et le plus triste, la sagesse divine joindra la moquerie et la ris^e k la vengeance et b, la fureur qui les condamnera k des supplices e'ternels: In interitu vestro rideho et suhsannaho (Prov. i. 2G). Et les saints, agissant par le meme esprit, en useront de meme, puisque, selon David, quand ils verront la punition des mediants, "ils en trembleront et en riront en meme temps: Videbun't "justi et timehimt, et super eum ridebunt (Ps. LI. 8)." Et Job en paile de meme : Innocens suhsannabit eos (xxii. 19).

Mais c est une chose bien remarquable sur ce sujet, que, dans les premieres paroles que Dieu a dites a Thomme depuis sa chute, on trouve un discours de moquerie, et une trom'e piquante, selon les Peres. Car, apr^s qu'Adani eut d^sobdi, dans I'espdrance que le demon lui avait donnt^e d'etre fait sem- blable a Dieu, il parait par I'Ecriture que Dieu, en punition, le rendit sujet a la mort ; et qu'apres I'avoir r^duit k cette misera- ble condition qui ^tait due a son pdchd, il se moqua de lui en cet etat par ces paroles de rise'e : " Voila I'homme qui est devenu " comme I'un de nous : Ecce Adam quasi itnus ex nobis:" ce qui est une ironie sanglante et sensible dont Dieu le piquait vive- ment, selon saint Chrysostome et les interpretes (3). " Adaiu, "dit Rupert, me^ritait d'etre raille par cette ironic, et on lui "faisait sentir sa folie bien plus vivement par cette expression "ironique que par une expression sdrieuse." Et Hugues de Saint- Victor, ayant dit la meme chose, ajoute que " cette ironie "^tait due a sa sotte crddulite ;" et que "cette espece de raille- "rie est une action de justice, lorsque celui envers qui on en "usel'ameriteeW

Vous voyez done, mes peres, que la moquerie est quelquefois plus proprc a faire revenir les hommes de leurs dgarements, et

' A, B and C, et par I'exemple... cf d& Dieu meme.

i ii

238

THE PROVINCIAL LETTERS.

I 1 ii'

! J|

LF.TTKR qu'elle est alors une action de justice ; parce que, comme dit Jc^emie (Li. 18), "les actions de ceux qui errent sont dignes de " risde, a cause do lour vauite' : vana sunt, et risu digna (5)." Et c'est si peu une irapiote de s'en rire, que c'est I'effet d'une sagesse divine, selon cotte parole de saint Augustin : " Les sao^es "rient des insense's, parce ([u'ils sont sagos, non pas de leur " propre sagesse, mais de cotte sagesse divine qui rira de la mort " des niechants (C)."

Aussi les prophetes romplis de I'esprit de Dieu ont usd de ces moqueries, comme nous voyons par les exemples de Daniel et d'Elie (7). Enfin il s'en trouve des exemples dans les discours de Je'sus-Christ memo'; et saint Augustin remarque que, quand il voulut humilior Nicodeme, qui se croyait habile dans Tintelli- genco de la loi, " comme il le voyait enfle d'orgueil par sa " qualite' de docteur des Juifs, il exerce et etonne sa presomp- " tion par la hauteur de ses demandes ; et, I'ayant re'duit a " I'impuissance do re'pondro : Quoi ! lui dit-il, vous etes rnaitre "en Israel, et vous ignorez ces choses ? Ce qui est le meme "que s'il out dit: Prince superbe, reconnaissez que vous ne " savez rien." Et saint Chrysostome et saint Cyrille disent sur cela qu'il mdiitait d'etre joue de cette sorte (8).

Vous voyez done, mes p^res, que, s'il arrivait aujourd'hui que des personnes qui feraient les maitres envers les chre'tiens, comme Nicodeme et les pharisiens enveis les Juifs, ignoraient les principes de la religion, et soutenaient', par exemple, qu'on peut etre " sauve^ sans avoir jamais aimd Dieu en toute sa vie," on suivrait en cela I'exemple de Je'sus-Christ, en se jouant de lour vanite et de leur ignorance.

Je m'assure, mes peres, que ces exemples sacr^s suffisent pour vous faire entendre que ce n'est pas une conduite contraire ix celle des saints, de rire des erreurs et des e'garements des hommes: autrement il faudrait blamer celle des plus grands docteurs de I'Eglise qui I'ont pratique'e, comme saint Jerome

1 A, B and C, Enfin les discount de Jesus-Christ meme rCen sont pas sans e.rcniple.

- MoJern editions alter the construction to if))wrnssent...soutiimeut. The text has the reading of all the original editions.

THE PKOVINCIAL LETTERS.

2:W

.1 .

dans ses lettres et dans ses Merits contre Jovinien, Vigilance, et lkttfb les pelagiens; Tertullien, dans son Apologt^tique contre les ""'•' folies d.es idolatres; saint Augustin, contre les religieux d'Afric.ue qu'il appelle les chevelus ; saint Irt^nde, contre les cr„ostiques saint Bernard et les antres Fibres de I'Eglise, qui. ayant ete' les nnitateurs des ap6tres, doivent 6tre imitds par les fideles dans touto la suite des temps, puisqu'ils soiit proposes, quoi qu'on en (hse, comme le ve'ritable modele des ehrdtiens, m^me d'auiour- d'liui (9). ''

Je n'ai done pas cru faillir en les suivant. Et, comme je pense I'avoir assez montre, je ne dirai plus sur ce sujet que ces excellentes paroles de Tertullien. qui rendent raison de tout mon proedde : " Ce que j'ai fait n'est qu'un jeu avant un veri- "table combat. J'ai plutot montre^ les blessures qu'on vous "pent faire que jene vous en ai fait'. Que s'il se trouve des "endroits ou Ton soit excite a rire. c'est parce que les sujets "memes y portaient. II y a beaucoup de choses qui meritent "detre moquees et jouees de la sorte. de peur de leur donner du " poids en les combattant serieusement. Rien n'est plus du a la "vanite' que la rise'e; et c'est proprement a la veritt^ qu'il ap- "partient de rire, parce qu'elle est gaie, et de se jouer de ses "ennemis, parce qu'elle est assuree de la victoire. II est vrai "qu'il fout prendre garde que les railleries ne soient pas basses " et mdignes de la verite. Mais, a cela prl^s, quand on pourra " s en servir avec adresse, c'est un devoir que d'en user{lO) " Ne trouvez-yous pas, mes pferes, que ce passage est bien juste a liotre sujet ? Les lettres que j'ai faites jusqu'ici ne sent qu'un jeu avant un veritable combat ^ Je n'ai f\ut encore que me Jouer, et vous montrer plut6t les blessures qu'on vous peut faire que je ne vous en ai f-iit. J'ai expose simplement vos pas- sages sans y faire presque de reflexion. " Que si on y a dte "excite a rire, c'est parce que les sujets y portaient d'eux- ' memes." Car qu'y a-t-il de plus propre k exciter a rire. que de voir une chose aussi grave que la morale cbre'tienne remplie

^^ '^ The translation from Tertullian was given thus in A, B and C, " J ai mon- tre...plutot que je ne vous en ai fait." "- 1 W<1. " ( V qur fnifait ,\;t qu'un jeu avant un v.M-itfihle combat. "

Wli

210

THE PROVINCIAL LETTERS.

iilPN

LETTKR d'imaginations aussi grotescjues que les votres ? On con^oit une si haute attente de ces maximea, " qu'on dit quo Jesiis-Christ a " lui-meme n^veldes h des p^res de la SocicU^," que quand on y trouve "qu'un prtitre qui a re(ju de I'argent pour dire une messe "peut, outre cola, en prendre d'autres ijersonnes, en leur cddant " toute la part qu'il a au sacrifice ; qu'un religieux n'est pas ex- "communie pour quitter sun habit lorsfjue c'est pour danser, " pour filouter, ou pour aller incognito en des lieux de debauche ; •' et qu'on satisfait au prdcepte d'ouir ia messe en entendant " quatre quarts de messe k la fois de difFe'rents pretres ; " lors, dis-je, qu'on entend ces ddcisions et autres semblables, il est im- possible que cette surprise ne fasse rire, paroe que rien n'y porte advantage qu'une disproportion surprenante entre ce qu'on attend et ce qu'on voit. Et comment aurait-on pu traiter autreme'.t la plupart de ces matieres, puisque ce serait "los " autorise.: que de les traiter serieusement," selon Tertul* lien (11) ?

Quoi ! fa\;t-il employer la force de I'Ecriture et de la tradi- tion, pour moQtrer que c'est tuer son ennemi en trahison, quede lui donner d&i coups d'dpe'e par derriere, et dans une emb^che ; et que c'est acheter un bdne'fice que de donner de I'argent coinme un motif pour se le faire rdsigner ? II y a done des matieres qu'il faut me'prif er, et ' qui meritent d'etre joue'es et moqudes." En- fin, ce que dit cet ancien auteur, que " rien n'est plus du a la " vanity que la ris^e," et le reste de ces paroles, s'applique ici avec tant de justesse et avec une force si convaineante, qu'on ne saurait plus douter qu'on peut bien rire des erreurs sans blesser la bie. iseance.

Et je vous dirai aussi, mes peres, qu'on en pent rire sans blesser la charit(^, quoi que ce soit une des choses que vous me reprochez encore dans vos e'crits. Car " la charitd oblige quel- " quefois k rire des erreurs des hommes, pour les porter eux- " memes a en rire et a les fuir, selon cette parole de saint " Augustin : Hcbc tu misericorditer irride, ut eis ridenda ac "fugienda commendes." Et la meme charitd oblige aussi quel- quefois a les repousser avec colore, selon cette autre parole de saint Gr<^goire de Nazianzc : " L'esprit de charitt? et de douceur

THE PROVINCIAL LETTERS.

241

lirtinT"™:;* .f,,-'^'^™." En effet, comme dit saint .^..

"d'effravcr k, ^.vf' ^ ^ ™" ""'' enncmis do la foi

< ettraye, les fiddes par des paroles fortes, et de les rdiouir Dar

e., rencontre, d'espritagrc^bles; rnais qne le, oath jZes n"

-i..i.!:.:^\ix?r;rt;:sirr'f^'°'' ""^'^™' »'-

Je peur a.tre aeeus. de L.™: t ^1^0::;.^;: lo^tn' ^^.e^aveo vehe'.enoe, de peur d.tre aocns. do .tnirer^do"

nu?;-;- r;riiivrnr- ;r?. ^!, r™ -'

Fnnis de r^futer publi,u«„ent „ne err !;:« ^ .WeT oo„se<que„eo ? Vou, aure. la liberty de dire qu'un jul^ "l "en conscience rotenir ce qu'il a reoi, no„r (•„■ ■* *^ ^^

«.s quon ait la liberty do'vl conLd re / v ""' "'■'"'"°^'" - pHvile^e et approbation deC tlL,^ .r^^^rX:

bteseraientlacharitcMlefilre onvolsft' '" t" t""' 1"'"^

•ttention d'ou nllfj""' '"'" 1" '''^ ""^inassent aveo viiuiv^u u ou nait en eux ce <!Pntirnov,f r^

«»»agine„f qu'il part de leur Lie i n' '' '"T- ''"'''

«ndale de voir accuser leur pr" , 'in^ LI '"'■ ™''*;"' ■'""'

*rer qu,i .est pas i»possiur:::!:rrne':ir; : ;:-;

est meme assez vraisemblable qu'il vient dn d.'r.! ' ^ "^"^ '^ »-t cac^. . nous-n.,nes, q\e ,e r,btrSrdsT'e::

'"^ve substituted. ^' "««f^'■"«...»^ which most modern editors

I'ASC. L

16

Ft*

5^

I

II

ii\\

242

THE PROVIMCTAI. I.KTTF.RS.

1 HP

i.RTTKii cn nous no tnanriuc jamais d'cxcitiT contif crux (|iii H'opjuwnt uu relachoiiicnt dcs niojtus. Kt, ponr li'ur donniT unc ntyU' (|ui lour en fasso reconnaitro le vt'iitabli! [)rini'i|)e, jc luur (k'niandt'iai si, on ini'ine tenn)s (pi'lls so j)lai[,'ncnt de ec <iu'on a traitd do la Borto doa rcligioux, ila hc plaignont encoro davantago de ce qiie dea roligioux ont traitd la verito do la sorto. Quo s'ils sunt irritoH non-soidonioiit onutro U's Lottios, niais oncoro plus coiitie loa maxinios (pii y sont ia|iportoos, j'avouorai <ju'il so pout t'airo quo lour rossuntiuiout })aitu' do (piohpiu zolo, niais pou oclaird; et alors loa passagos cpii sent ici sufKrout fxiur los oolainur. Mais s'ils aVnuportont souloiuont contro loa roprohonsions, ot non paa contro los oliosos ([u'ou a vcpriscs; on voritt^, moa pores, je no ni'onipochorai jaiuaia do lour diro (piils aont grossioronicnt abusos, et (pio lour zolo est biou avcuglo.

Etrango zolo (|ui s'irrito oontro coux <pu accusent dos fuutcs pul)li(iuos, ot non pas contni coux (|ui los (•(•iiiniottont ! Quelle nouvollo oliaiitt' ijui s'otit'onsu do voir coutoudro dos orrours ma- nifoatos", ot cpii no s'otfonso point do voir ronvorsor la lorale par coserreurs! 8i cos porsonucs otaiont cn danger d'etre assas- sinoes, s'offonsoraiont-oUos de ce qu'on loa avertirait do rond)riche qu'on lour drosso ; et, au lieu do so ddtourner de leur cheinin pour IV'viter, s'aniusoraient-ollos {\ se plaindro du pen de cliarite <pi'on aurait on de docouvrir le de^sein criniinol do cos assassins 1 S'irritont-ils lorstpi'on lour dit de no manger pas d'uno viamle, paroe (pi'oUo est onipoisonnoo ; ou de n'aller pas dans une ville, parce qu'il y a do la posto ?

D'ou viont done qu'ils trouvont qu'on manque de cliarite qiiand on dooouvre dos maximos nuisiblcs li la religion, et qu'ils croient au contraire ([u'on manquorait de cliarite si on ne leur decouvrait pas^ lea choses luiisiblea a lour sante et h leur vie, sinon parco (pie I'amour qu'ils ont pour la vie leur fait recevoir favorablonient tout ce qui contribue a la conserver, ot quo I'indilVoroncc qu'ils ont pour la verite fait que non-

' A, I? and C, part.

-' A, B iviid (" adil: par In .-.■<'«/<' <\rpn>iitioii que I'oii cn fait.

■' IliiiL (l<' lie pax (Irfciin-rir.

TIIK PROVrNCUI, LCTTKRS.

a4:l

soi.Iomont iU no promicnt aucmo part ,\ «a .ldf™,o nmi.nn'ir

Qu .!» c„n,„ cVont ,!„„,. .levm.t JJiou co.nbio,, la mora elo vo, CasuMo, rcV.„„lont ,1., to„t., parts est hontcuso,. 0^1 0.0,,*. ,V Ifighso ; eo,„bio„ la lie,,,. n„'il,s i„t„,d.,i,o„t dan, To, ™rs est ,ca,„lalouso ot ,l.<,„™,.r.:„ ; eo,„bio„ la l.ar.liotavee 1^"|,..' lo vo„8 le. s„„tuno. est opi„iAtro et violent.,. Kt sih,!, J..S.'„ ,1„,1 e.,t te,„p., do s'dlover contro do tol, ,lc;,ord,o, U r av..„s. on.ent sora aussi .\ plaindro quo 1„ voero, mos pores, pui,- -|,,o et V,,,,, et e,rx avoz „„ pared a„jot ,lo crai„,lro c'etto p™ e c .a „t A„,M,st,„ s„r oelle de J&,.,-CI,ri.,t dans I'KvaLile Mall,e„raux avengle, q„i c„„,l„isent ! malheur a„x avo,!!!,' 2J,»t oondu.ts! K«, c«« d,.cenUh.s, o.ois ..^

Mais, afin que vo,,s n'ayez plus lie,, ,lo douner cos impres- »on, aux antres. n, de les p,e„dre vous-,ne,„e». jo vous 2Z «,o»pt,« (et je suis houtoux ,lo ee q„o vous m-ongaje. Iv u dire CO ,„e JO devrais apprendre de vous), je vous°lirai Zo q„onos marques los P6ros do TEglise nous out donndo p ^ juse », les „;p,-dl,onsions partent d'un esprit de pidtd oHo el.ar,td, ,.„ d'„„ esp,it d'i.npic'td et do l,ai„e ^

La pre„„6re do eos regies est quo losprit do pie'td porto oujours ,\ parlor avoc verity ot sinodritd ; au'liou quo I'enWo

rhmentu,, s^l rebm vens, dit saint Augustin (13), Quiconque e c,t du mcnsonge agit par l'esp,it du diable. II ,1 °2Z e. roct,„,, ■i„tenti„n qui puisse rectifier la calonrnio ; It qC, d I sag,.a,t ,lo oo„vort,r toute la torro, il ne sorait pas pormis do o,rc,r . OS personnos innocentos ; paree qu'on nolit pas flir!

'■ vS tr' ""^ '''"T '"^'"^ '" P'- '='-'' b-. et^-e " ture ' e r7 7"- f " t """' ""'^""'"^ '" ^^'°" ''J'-- H,laue, ,lo n avaneer quo des choses vraies." Aussi mcs nJ^ro,

t'\t que (le blesser tant soit pou a vdrite et nnp i'ni f.,

qui serait horrible, mais de ne pas altc^r ou ddtourner lo

16—2

-A

I

TF

1 '^i i

i

1

244

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTKii iiiuins du nioude le sens d'nu passage. De sorte que si j'osais me servir, eii cette rencontre, dcs paroles du meme saint Hilaire, je pourrais bien vous dire avec lui : " Si nous disons des choses " fausses, que nos discours soient tenus pour infamcs : mais si '• nous montrons que ccUes que nous produisons sont publiques " et manifestes, ce n'est point sortir de la modestie et de la " liberte apostolique de les reprocher (l^)."

Mais ce n'est pas assez, nies peres, de ne dire que des choses vraies\ il faut encore ue i)as dire toutes celles qui sont vraies; parce qu'on ne doit rapporter que les choses qu'il est utile de dticouvrir, et non pas celles qui ne pourraient que blcsser, sans apporter aucun fruit. Et ainsi, comme la premiere regie est de parler avec vt^rite, la seconde est de parler avec discretion. " Les mdchants, dit saint Augustin, persdcutent les bons en " suivant ravcuglemcnt de la passion qui les anime ; au lieu " que les bons persecutent les rnechants avec une sage discretion: " de meme que les chirurgiens considerent ce qu'ils coupent, au " lieu que les meurtriers ne regard ent point oil ils frappent(15)," Vous savez bien, mes peres, que je n'ai pas rapporte des maxinies de vos auteurs celles qui vous auraient t^te les plus sensibles, quoique j'eusse pii le faire, et meme sans pt^cher centre la dis- crt^tion, non plus i\ue de savants liommes et tres-catholiques, mes peres, qui Tout fait autrefois. Et tons ceiix qui ont lu vos auteurs savent aussi bien que vous combien en cela je vous ai (^pargnes : outre que je n'ai parle en aucune sorte contro ce qui vous regarde chacun en particulicr ; et je serais fache d'avoir rien dit des fautes secretes et personnelles, quelque preuve que j'en eusse. Car je sais que c'est le propre de la haine et de 1'a.nimosite, et qu'on ne doit jamais le faire, h moins qu'il y en .ait* line necessite bien pressante pour le bien de I'Eglise. II est done visible que jo n'ai manqut^ en aucune sorte a la discretion dans ce (pie j'ai ete obl'nre de dire touchant les maximes de votre morale, et que vous avez plus de sujet de vous louer de ma retcuue que de vous plaindre de mon indiscretion.

' A, B and C, rerituhles.

'^ So in all the original editions. The niodfrns usually add the ncKitive j'i-.iticlo " qu'i! ?)'»/ on ait."

THE PROVINCIAL LETTEllS.

24;

Id tlio neKative

La troisieme regie, mes peres. est que, quand on pst oblige lettkh d user de quelqucs railleries, I'esprit do pie'te porte a ne les em- ""• ployer que contre les erreurs, et uon pas centre les clioses saintes- au heu que 1 esprit de bouffonnerie, d'inipidte et d'hert'sie, se rit dc oe quil y a de plus sacre'. Je me suis deja justifie sur ce pomt; et on est bien dloignd d'etre exposd a ce vice, quand on u a qu a parler des opinions que j'ai rapportdes de vos auteurs.

i^uhn, mes p^n-es, pour abrc^ger ces regies, je ne vous dirai plus que celle-ci, qui est le principe et la fin de toutcs les autres: cest que 1 esprit de charitd porte a avoir dans le coeur le desir du salut de^ceux contre qui on parle, et k adresser scs priercs a l^ieu en meme temps qu'on adresse ses reproches aux liommes "On doit toujours, dit saint Augustin, conserver la cliarite dans h coeur, lors meme qu'on est obligd de faire au dehors des choses qui paiaissent rudes aux hommes, et de les frapper avec uno aprete dure, mais bienftiisante ; leur utilite devant ^tre pieteree a leur satisfaction dC)." Je crois, mes peres, qu'il n'y a rieu dans mes lettres qui temoigne que je n'aie pas eu ce desu- pour vous ; et ainsi la charite vous oblige a croire que je lai eu en ettet, lorsque vous n'y voyez rien de contraire. II parait done par \h que vous ne pouvez montrer que j'aie pe'chd contre cette regie, ni contre aucune de celles que la dmvit4 oblige de suivre ; et c'est pourquoi vous n'avez aucun droit de dire que je I'aie blessee en ce que j'ai fait,

Mais si vous voulez, mes peres, avoir maintenant le plaisir de voir en pen de mots une conduite qui peclie contre chacune de ces regies, et qui porte ve'ritablement le caractere de I'esprit de Doutfonnerie, d'envie et de haine, je vous en donnerai des exemples ; et, afin qu'ils vous soient plus connus et plus familiers je les prendrai de vos (Merits memes.

Car, pour commencer par la maniere indigne dont vos auteurs parlent des choses saintes, soit dans leurs railleries, soit dans leurs galanteries, soit dans leurs discours sdrieux, trouvez-vous que tant do contos ridicules de votre pere Binet, dans sa Conso- iahon des malades, soient fort propres au dessein qu'il avait pris ao consoler chretiennement ceux que Dieu afflige (17) ? Direz- vous que la maniure si profane et si coquette dont votre pere le

i;li

■i

246

THE PROVINCIAL LETTf:RS.

i.i;tti:h Moine a parld de la pidtt^, dans sa Devotion aisee, soit plus propre a donner du respect (jue du mdpris pour I'idee qu'il forme de la vertu chretienno ? Tout son livre des rdntures morales respire- t-il autre chose, et dans sa prose et dans ses vers, qu'un esprit pleiu de la vanite et des folios du nioiide ? Est-ce une piece digne d'lui pretre que cette ode du VJP livre, iiititulee Eloge de la pndeur, ou il est montre que toutes les belles clioses sont rouges, ou sujettes a rougir ? C'est ce (pi'ii fit pour consoler une dame, qu'il appellc Delpliiue, de ce qu'elle rougissait souvent. II dit done, h cliaque stance, que quekpios-unes des clioses les plus estiniees sont rouges, connnc les roses, les grenades, la bouclie, la langue ; et c'est parnii ces galanteries, lionteuses a un religieux, qu'il ose nieler insolemrnent ces esprits bienheureux qui assistent devant Dieu, et dont les chrdtiens no doivcnt parler qu'avec veneration :

Li>s c'honihiiis, ces Klorieux Composes (le tOte et de plume, (Jiic Bieu de son esprit allume, Et (pill eclaire de sos yeux; Ces illushvs ftiees volantcs Sont toujonrs rouges et brfdantes, Soit du feu do Dieu, soit d". leur, I'lt dans leurs tiammes -.autuclles Font du monvcment do leurs ailes Un eventail a leur cbaleur.

Mais la rougcur eclate en toi, I^KLi'iiixK. avec plus d'avnntage, (i^uand riionueur est sur ton visage Vetu de pourpre comme um roi, etc. (18)

Qu'en ditcs-vous, mcs percs ? Cette preference do la rongeur de ])olpiiine Ji I'ardeur de ces esprits tpii n'en out point d'autie que la cbarite ; et la conq)araison d'un eventail avec ces ailes nijstt^rieuses, vous parait-elle fort cbretienne dans une bouclie qui consacre le corps adorable de Jesus-Christ? Jo sais qu'il ne I'a dit que pour faire le galant et pour rire ; niais c'est cela qu'ou nppelle rire des clioses saintes. Et n'est-il pas vrai que, si on lui faisait justice, il ne se garaiitirait pas d'une censure, quoiqne, pour s'en de-fendrc, il sc servit de cette raison, qui n'cst pas cllo-

THE PROVINCIAL LETTERS.

24,7

iiieine moins censurable, (jiril rapporte au livre P"": que "la lkttkii " Sorbonne n'a point de juridiction sur lo Parnasse, et que les ^^' "erreurs de ce pays-la ne sont sujettes ni aux censures, ni a " I'inquisition," comme s'il n'dtait ddfendu d'etre blasphdmateur et iiiipie (pi'en prose '{ Mais au moins on n'en garantirait pas par III cet autre endroit de I'avant-propos du merne livre : que " lean de la riviere au bord de kupielle il a composd ses vers " est si propre a faire des poetes, que, quand on en ferait de I'eau "beuite, elle ne cliasserait pas le demon de la podsie;" non plus (luo celui-ci de votre pore Garasso dans sa Somme de.s verites C(i}:'''iles de la religion, p. 04-0, ou il joint le blaspheme a ria'resie, en parlant du mystore sacrd de Tincarnation en cette sorte : " La pcrsonualite' humaine a dte' comme entde ou mise a " cheval sur la porsoimalitd du Verbe ; " et cot autre endroit du monie auteur, pag. 510, sans en rapporter beaucoup d'autres, ou il dit sur le sujet du uom de Jesus, figurd ordinairement ainsi, IH.S, que " quelques-uns en ont otd la croix pour prendre les "sGuls caracteres en cctte sorte, IHS, qui est uu Jesus dd- valisd (19)."

C'est ainsi que vous traitez indignement les vdritds de la religion, centre la regie inviolable qui oblige a n'en parler (luavec rdvdrence. Mais vous ne pdchez pas moins centre celle qui oblige a ne jiarler qu'avec vdrite et discretion. Qu'y a-t-il lie plus ordinaire dans vos dcrits que la calomnie ? Ceux du pere Brisacier sont-ils sinceres ? Et parle-t-il avec vdritd, quand il dit, ¥ part., pag. 24 et V' p., pag. 15, que les religieuses de Port-R(.yal ne prient pas les saints, et qu'elles n'ont point 'riniages dans leur dglise ? Ne sont-ce pas <le faussetds bien liardies, puiscpie le contraire parait a la vue de tout Paris ? Et parle-t-il avec discrdtion, quand il ddchire 1' innocence de ces tilles, dont la vie est si pure et si austere, quand il les appelle <les"fillos impdnitentes, asacramentaires, incommuniantes," des "vierges folles, fantastiques, calaganes (20), ddsespdrdes, et tout "ce ([u'il vous plaira;" et qu'il les noircit par tant d'autres medisances, qui ont merite la censure de feu M. I'archeveque de Paris : quand il calomnie des pretres dont les moeurs sont irrd- prochablcs, jusquVi dire, part. 1, p. 22, qu'ils " praticpient des

i,

i^r^

i

1

y

248

THE PEOVINCIAL LETTERS.

1^1 ii

LCTTER "nouveautds dans les confessions, pour attraper les belles et les "mnoeentes;" et qu'il aurait "horreur de rapporter les crimes I' abominables qu'ils commettent ? " N'est-ce pas una tem^^rit^ insupportable d'avanccr des impostures si noires, non-seulement sans preuve, mais sans la moindre ombre et sans la moindre apparence ? Je ne m'etendrai pas davantage sur ce sujet, et je remets k vous en parler plus au long une autre fois : car j'ai k vous entretenir sur cette mati^re, et ce que j'ai dit suffit pour fan-e voir combien vous pe'chez centre la verite et la discretion tout ensemble (21).

Mais on dira peut-etre que vous ne pe'cliez pas au moins centre la derniere regie, qui oblige d'avoir le desir du salut de ceux qu'on decrie, et qu'on ne saurait vous en accuser sans violer le secret de votre ccBur, qui n'est connu que de Dieu seul. Cost une chose etrange, mes peres, qu'on ait neanmoins de quoi vous en convaincre ; que, votre haine centre vos adversaires ayant ete jusqu'a souhaiter leur perte eternelle, votre aveugle- ment ait ete jusc^u'a decouvri:- un souhait si abominable ; que, bien loin de former en secret des desirs de leur salut, vous ayez fait en public des va3ux pour leur damnation ; et qu'apres avoir produit ce malheureux souhait dans la ville de Caen avec le scandale de tout I'Eglise, vous ayez ose depuis soutenir encore a Paris, dans vos livres imprimes, une action si diabolique. II ne se pent rien ajouter a ces exces centre la pietd : railler et parler indignement des choses les plus sacrees ; calomnier les vierges et les pretres faussement et scandaleusement, et enfin former des desirs et des voeux pour leur damnafon. Je ne sais, mes peres, si vous n'etes point confus ; et comment vous avez pu avoir la pensde de m'accuser d'avoir manque de charite, moi qui n'ai parle qu'avec tant de verite et de retenue, sans fai're de reflexion sur les horribles violeraents de la charite, que vous faites vous-memes par de si dt^plorables emportementsM22).

Enfin, mes peres, pour conclure par un autre reproche que vous me faites de ce qu'entre un si grand nombre de vos maximes que je rapporte, il y en a quelques-unes qu'on vous

' A, B and C, e.rces.

THE PROVINCIAL LETTERS.

249

u on vous

avait dt^ja objectdes, sur quoi vous vous plaignez de ce que " je lftter " redis contro vous ce qui avait etd dit'." je reponds (lue c'est au ""'■ coutraire parce que vous n'avez pas profit^ de ce qu'ou vous I'a ddja dit, que je vous le redis encore. Car quel fruit a-t-il paru do ce que de savants docteurs et I'Universite entiere vous en out repris par taut de livres? Qu'ont fait vos p^res Annat, Caussin, Pnitoreau et le Moine, dans les rdponsos qu'ils y ont faites, sinon de couvrir d'injures ceux qui leur avaieut donnd CCS avis salutaires? Avez-vous supprinid les livres ou ces -:iecliantes rnaximes sont enseignees ? En avez-vous rc'primd les auteurs? En etcs-vous devenus plus circonspccts ? Et ii'est-ce pas depuis ce temps-la qu'Escobar a tant ete' imprime de fois en France et aux Pays-Bas, et que vos peres Cellot Bagot, Bauny, L'Amy, le Moine et les autres, ne cessent de publier tons les jours les monies clioses, et de nouvelles encore aussi licencieuses que jamais ? Ne vous plaignez done plus, mes pbres, ni do ce que je vous ai reprocbe des niaximes que vous n'avez point quittees, ni de ce que je vous en ai objecte de nouvelles, ni de ce (pie j'ai ri de toutes. Vous n'avez qu'a les considerer, pour y trouver votre confusion et ma defense. Qui pourra voir, sans en rire, la decision du pere Bauny pour celui qui fait briiler une grange ; colle du pere Cellot, pour la resti- tution; le rbglement de Sanchez en favour des sorciers ; la maniere dont Hurtado fait e'viter le peclie du duel en se prome- nant dans un champ, et y attendant un homme ; les compliments (lu pke Bauny pour dviter Insure ; la maniere d'eviter la simo- nic par un detour d'intention ; et cello d'eviter le mensonge, en parlant tantot haut, tantot bas ; et le reste des opinions de'vos docteurs les plus graves? En faut-il davantage, mes p^res pour me justifier ? Et y a-t-il rien de mieux " dfi a la vanite et " a la faiblesse de ces opinions que la risee?" selon Tertullien. Mais, mes pbres, la corruption des moeurs que vos maximes apportent est digne d'une autre consideration ; et nous pouvons bien faire cette demando avec le memo Tertullien : " Faut-il "rire de leur folio, ou ddplorer leur aveuglement ? Mideam

Mbid. "CG qui avait (ftya ete flit."

;l

i;

Ir

LKTTKR XI.

250

THE PROVINCIAL LETTEUS.

" vanitatem, an e^rjjrohrem ccecitatem (23) ? " Je crois, mes pferes qu'on pent en rire et en pleurer h son clioix : " Hcec tolerahiUus " vel ndentur, vel Jientur (24)," dit saint Augustin. Reconnaissez (lone "qu'il y a un temps de rire et im temps de pleurer," selon I'Ecriture; et je souhaite, mes p^res, quo je n'eprouve pas en vous la verite' de ces paroles des Proverbes : " Qu'il y a des " personnes si pen raisonnables, qu'on n'en pent avoir de satis- '• faction, de quolque maniere qu'on agisse avec eux, soit qu'on " rie, soit (ju'en se mette en colere' (25)."

NOTES ON LETTER XI.

(1) Some mention was made in the Tutnxluction {supra, p. 54) of the answers to tlio Lette.'s of l>ascal. On the chronology of the subject many inaccuracies will be found in most histories; Cretineau-Joly, for insta. ce assertnig that the Jesuits made no reply for a considerable time. In realitv' but a few months elapsed before Nouet published the first of the Lrpol tures, and they followed the Letters rapidly. Nouiit was a more skHful controversialist than Pirot, whose Apologie pour les Casuistes was speedily censured both at Paris and Rome. The Impostures contained, it is true a gwxl deal ot special pleading, and one or two aiuhicious contradictions but their author was irresistible in his demonstration that the basis of Casuis- try, inchulmg Probability, is to be found long before the time of Loyola.

(2) The materials c f this letter are taken from a treatise of Arnauld's

published in l«o4, with the title - E.'pon.c a la lettre d^cne personnc de

condition touchant les regies de la conduite des saints Peres dans la compo-

situm deleurs ouvrajcs, pour la defense des verltes eombattues ou de I'umo-

' eence calomn>ee>> one of the replies to the famous Almanac of the Jesuits

As was noticed witli regar.l to other letters (Introd. iii.), Pascal often does

little more than add style (not even arrangement) to the materials of his

predecessors.

_^ 1 A, B and C add the followinp; postscript:-" P. S. En ache vant cette lettre, ]a. vu imecrit que vous avoz publie, oii vous m'accusez d-imposture sur le Hujet de ,s,x de vos maximes que j'ai rapportees, et d'intelligence avec les lieretiques : j csptTO quo vous y verrez una rej.ouse exacte, et dans peu de temps, mes peres, ensuite de laquelle je crois qu- vous n'aurez pas envie de continucr cette sorte d'accusation."

m

THE PllOVIXCIAL LETTERS.

251

(3) Chrysostom does not make use of the expression in his xviii"" Homily, but it will be found in the glosses of Vatablus and Mercerus.

(4) " Irrisio est, qure respicit ad stultam credulitatera ejus de verbis "seqientis: Eritls sicut dii, etc.... ThHh auteni irrisio aliqviando fit merito " i)iitieutis et justt', ut hie ; aliipiando nequitia insultantis, et est sarcasmoa

"tigura."

(Hugo do S. Victor in Oen. iii. 22, ap. Migne, Patr. Lat. clxxv. 4S:.)

"Gravissima ha3c n!ore Domini Dei et acerba nimis ironia est. ..Ergo "non vero sed ironice dictum aut dicendum est. Et cur tali ironia irriden- " dus est \ Videlicet quia stulte et superbc fallacissimo diabolo credidit " dicenti : et eritis sicut dii."

(Kupertus Abb. Tuitiensis De Trmitate et ojjeribics ejus, iii. 28, J'utrol. Lat. CLXvii. 315.)

(")) The passage in Jeremiah ([uotcd by Pascal d(>es not gain its full force ir the A. V. The LXX. has /naram iariv 'i^ya ixfixaKrjiMfva. (Germ. " Spottijemiichte?'')

(6) The reference is to Sermon xxii. de VerhU Domini, cap. 8, and Pascal very freely paraphrases, as is his wont :— "Xon enim de suo sapien- "tes erant, sed ilia in illis erat sapientia, de qua scriptum est: et ego vestrce ^^penlitioni superridebo." Pascal might have chosen an even stronger quo- totion from another writer, the famous passage in Tertullian (de Spectaculis, ad Jul). But his consummate literary taste recognised its disadvantages.

(7) The references are to Daniel xiv. 18, and 1 Kings xviii. 27.

(8) "lUo magisterio inflatus erat, et alicujus momenti sibi esse vide- "Itatur, quia doctor erat Judasorum : deponit ei superbiam,...7'(i es magis- " tvi' in Israel, et hiec ignoras? Tanquam dicens, Ecce nihil nosti, princeps "fsuporbus." (Augustin. in Joann. Tract, xii. cap. 6. 0pp. ed. jNIigne in. 1S19.) The passages referred to in Cluysostom and Cyril will be found in Horn. XXV. in Joann., and lib. ii. in Joann. cap. 2, respec';ively.

(!)) ^Maynard is naturally charmed to find an assailant of the Jansen- ists in the person of the Protestant Jurieu, whose strictures were provoked by Arnauld's polemics, and certainly not unmerited by the later and in- ferior generations. " Ces messieurs, sous pretexte de venger Dieu des " outrii^es qu'on lui fait, satisfont leurs passions particuli6res. Nous pou- "vons dire (pie de tons les saints il n'y en a jamais eu de plus desesperd- "nient vindicatifs que les Jansenistes." {Esprit do M. Arnauld, i. 73.)

It is needless to say that Pascal's armour is impervious to such a post- humous onslaught. The question of how far tlie polemical style of Jerome against Vigilantius and Jovinian deserves to be considered a model for Christian writers of later times, need not here be discussed. It is sufficient

1.S i

i

ifj

252

THE PROVINCIAL LETTERS.

justice ^""'^ ''''^"'^ ^'"'''^ ''"^"''*'^ ^'''°' '* "' ^'"^ ^^"'^'^*'"" «f ^'isnity and Jurieu's irnpurtiulity nmy l,c ju-l.^ed I.y the fact tl.at ho believed or

spiMry Jit Ji.xirgfontaiiie. (Jbtd. r. 220, ed. 1G«4.)

(10) "CoMKressio..i.s hLsiouern dcimta, lector, ante pngnam. Osten- chun sed nou uaprnnan. vulnera. 8i et ridebitur alic.ii,^naterii. ipl .ati..het : rnu ta sunt .s,c n.digna revinci, ne gravitate adorentur. vLi-

aunul. .sus ludere, ,pna secura est. Curandum plan^ ne ri«us ejus ;;n ..tu.. f^.nt uKbgnu. (Menu, ubicunup. d!gnu. ri.., offi.^ tbt. {Ado. I a/6'«^. cap. vi. Pair. Lat. ii. 5o0.)

nJdlv /'m'^'' '''"^"' "•'' "^ "disproportion" will l.ave been noticed Hudly anythmg can surpass the effect of Eeginald's conclusion in the Vll'" Letter. {.Sujjra, p. 105.)

(1 2) Augtistin. contra Faust um, x v. 4.-Greg. Nazianz. Or. xliv -Au-

^^ m nadefensonbus .su,s niermen. debere consistere veritatem : nt videlicet 111 qui res fiilsas persuadere conantur, noverint auditoreni vel benevohnn vel uxtentun, vel docilem procmio facere; isti autem non noverint i"'

(13) Augustin. do Boctr. christ. iv. 28.

" -mnL lil™ " "f "?• """"^'^^ ^°''* ^^'" proferre....Si falsa dicimus,

" In us no, f "'■ ^' ''"■" ^"^'^"^■'^''^ '^^^'^ "-^^^^^ ^««e osten-

d n U.S non sunuis extra apostolicani Hbertatem et modestiam post loncnnn ha3c silentuun arguentes." (Hilar, contra Const, cap. vi.) °

(15) The passage qnoted is from thp Inno- T?,,; fi i-i numbered as 48, but now is Q-? Th ^^"S^l^/^^le winch was formerly nrp " « 1 7 ^^^ ^^*''''^'''' fr'^'-^ly paraijhrased bv Pascal

M nt maloi ,11 noceudo per mjastitiam, illi consulemlo per disc „li,nm-

admod,,,,, lanieti qui aute.u curat, considerat quemadmodum Let-

Jlo""" '""■'"""""" '•■""""'"■ '"" l««i-m.- (Aug. 0pp. .,; Ce.'

(IV)^ Pascal had already criticised another work of Binet's the Maraue feeen, by no means the strong side of the Society.

THE PROVINCIAL LETTERS.

253

(18) On Le Moyne nee Index of Authors, aii.l Xoto (4) on Letter ix. {.wpm, p. 214). A favourable critio made the aiiiigrani on his name: AlfonsuH Le Moine = 'y^;^' fons cmoenus.' He left an epic in 18 c;vnto,s, on the suhject of Saint Louis, which r>oileau should have deemed worthy of a place in the Liitrin. Several variations are to he found in the edition of Le Alojne's poems, published in 1072, in wliich the passage quoted by Pascal runs :

" Les cbernLins snnt f,'lorioLx .T)<( I'oHiirit dunt Diou les allumo, etc. etc."

(19) Garasse had been condemned by Saint-Cyran, and disavowed by his colleagues, thirty years before; so that Pascal was hardly attacking a present grievance,

(20) Callaghan was an Irish emigrant first protected by the Jesuits, hut who finally espoused the other side. He was attacked by Brisacier in a sermon, and afterwards (upon Arnauld coming to his rescue) in a pamphlet entitled : leJans^nmne confondu dans Vavocat du si'eur Callafjhan (IGiM). The charges brought by Brisacier, false and absurd as they were, did not refer to the Nuns of Port Royal, but to some who were under Cal- laghan's direction. See Sainte-Beuve, Port Eojal, ii. 502, and Maynard 11. 70.

(21) Pascal deals with the accusations of the Jesuits more thoroughly in Letters XV. and XVI. ; in the former expounding the principles con- sidered lawfi'l by the assailants of Port Royal, in the latter describing and refuting the accusations themselves. ]\Iaynard has a long note (ir. 70—76) by no means worthy of his usual candour, in which, after admitting that "j7 est impossible den venir au.v pretivcs,'" he insinuates the truth of these ;ilauders. How different the conduct of Pascal, who steadfestly ignored the persons of his foes, and dealt only with their writings !

(22) Pascal alludes to a performance at the Jesuit College at Caen in ^.653, in which a prayer was uttered to the Virgin against the salvation of certain persons who denied that Christ had died for all. This incident, although instructive in its way as to the character of the new devotions hardly merited the solemn invectives of the Jansenists.

(23) Tertull. adv. Talent, cap. (5; and ad Xat. II. 12.

(24) Angustin. contr. Faust, xx. (5.

(25) Eccles. iii. 4; Prov. xxix. 9.

f

t ;

»

m

DOUZIEME LETTRE.

AUX RKVEREXDS PERES JESUITES'.

Mes rf5v]5uexds pkres,

Du 9 8ei)tembrc 1650.

J etais pret a voiis ecrire sur le sujet cles injures que voiis mo dites dopuis si longtemps dans vos ecrits, on vous mappelez "impie, bouffon, ignorant, forceur, impostcur, calcn- "niateur, fourbe, l.c'retique, calviniste dt'giiise, discii^Ie de du " Moulin, possedd d'une legion do diabies," et tout ce qu'il vous plait. Je voulais faire entendre au monde pour.pioi vous me traitez de la sorte, car je serais fdclK^ qu'on crut tout cela da nioi; et j'avais rdsolu de me i.laindrc de vos calomnies et de vos impostures, lorsque j'ai vu vos reponscs, ou vous m'en accusez moi-nie,ne. Vous m'avez obligd par la de changer nion desscni; et neanmoins" je ne laisserai pas de le continuer en quelcpie sorte, pui.sque j'espere, en me defendant, vous con- vaincre de plus d'impostures vc'ritables que vous ne m'en avez imputd de faussos. En verite, mes peres, vous en etes plus suspects que moi ; car il n'est pas vraisemblable qu'etant seul comme je suis^ sans force et sans auciin appui humain contra

1 Heading iu modern editions:-" ECfutation des chicanes des Jesuitcs sur " 1 aunione et sur la simonie."

" A, B and C, "et ncanmoins, mes 2>er(:'i."

3 "Je suis seul contro trente mille? Point. Gardez, vous la cour, vous,

"I'lmposture; moi, la veritC Mais jai la verite, et nous verrons qui

"Icmportcra." (MS. note.)

THE PROVINCIAI. LKTTKItS.

2,

)i)

Ji'suitrs sur

un SI granrl corps, a n'c'tivnt scutonu (luo par la vc^riti? ot la lrttiu SM.cdntd, jo me sois expose' a tout penlre, eii m'exposant a etre ""'■ convaincu d'imposture (1). II est trop aise tie dt'couvrir les t'aussott^H dans les questioiiH de fait, comme celle-ci. Je ne iiiaiKiuerais pas de gens pour m'en accuser, ot la justice ne leur cu serait pas refusee. Pour vous, mes peres, vous n etes pas eu cos termes; et vous pouvcz dire coutre moi ce que vous voulez, sans (jue je trou\e a qui m'en plaindre. Daus cette (litlerence de nos conditions, je ne dois pas etre peu retenu, (luand d'autres considerations ne m'y engngeraient pas. Cepen- dant vous me traitez comme un iniposteur msigne, ot ainsi vous me forcez a rei)artir : mais vous savez que cela ne so pout faire sans exposer de nouvoau, et nieme sans decouvrir plus a fond les points de votre morale ; en quoi je doute que vous soyez bons politiques. La guerre so fait chez vous et a vos dejjens ; et, quoique vous ayez pensd (lu'en embrouillant les questions par des termes d'ecole, les reponses en seraient si longues, si obscures et si dpineuses, qu'on en perdrait le gout, cela no sera peut-etre pas tout a fait ainsi ; car j'essayerai de vous ennuyer le moius qu'il so pent eu ce genre d'ecrire. Vos maxiuies ont je ne sais quoi de divertissant qui rejouit toujours le monde. Souvenez-vous au moins que c'est vous qui m'engagez d'en- trer dans cot eclaircissement, et voyons qui so defendra le mieux.

La premiere de vos impostures est " sur I'opinion de Vasquez "touchant I'aumdne." Souffrez done que je I'explique nette- ment, pour oter toute obscurite de nos disputes. C'est une chose assez connue, mes peres, que, selon I'esprit de I'Eglise, il y a deux preceptes toucbant l'aum6ne : " I'un, de donner do son "superHu dans les ndcessites ordinaires des pauvres; I'autre, de "donner m6me de ce cpii est neces.saire, selon sa condition, dans "les uecessites exhremes.'* C'est ce que dit Cajetan, apres saint Uiomas: de sorte (pie, pour faire voir I'esprit de Vasquez tonchant I'aumone, il faut montrer comment il a regie, tant celle qu'on doit faire du superflu, que celle qu'on doitlaire du iieccssaire.

Celle du superllu, qui est le plus ord

inaire secours des

11

256

THE PROVINCIAL LETTKRS.

LCTTrcn punvros, est ontil.roment abolie par cetto sctile maxi.no, De El, c. 4, u. 14, <iue j'ai nipportJo diuis mcs l(.'ttroa: "Co quo les "ffons du nion.le -ardent potir rduvor Ic-ur ccnditi.m ot cello de "lours i^aronts nont pas appek^ lo sui.orfl.i ; et uinsi t\ peine "trouvcra-t-un qu'il y nit jamais do sniunfiu dans k-s gens du "monde, et non pas niouK' ,lans K-s rois." Vous voyez lien mcs p^res, quo, par cetto definition', tons ceux (p,i auront de 1 ambition n'auront point do supeiflu ; et .pi'ainsi laumono on est andantie I, regard de la plupart du monde. Mais quand il arrivorait memo (pron en aurait, on serait encore dispense d'en donner dans les ne<cessitos comnumos, selon Vasquez, qui s'oppose h ceux qui veulent y obligor ks ricbes. Voici ses termes ch ] d. 3, n. 32 : "Corduba, .Ut-il, enseigne quo, lorsqu'on a du super- " flu. on est oblige' d'en donner a ceux (pii sunt duns uno neces- " sitd ordmairo, au nioins uno partio, afin d'aecumplir lo precepte •• en quolciue cboso ; mais cola no me plait pas. sed hoc non ' placet: car nous avons montre' lo contrairo contro Cnjotan et "Navarro." Ainsi, mes pores, I'obligation de cetto aumdne est absolumont ruindo, selon co qu'il plait a Vasquez.

Pour cello du necossaire, qu'on est obligd do' fairo dans les ne'cossites oxtrt^mes et pressantos, vous verroz, par les conditions qu il apporte pour former cetto obligation, que les plus riches de Pans peuvent n'y 6tro pas engnges une souk fois on lour vie Je n'en rapportorai que deux. L'uno, "quo I'on sache que le "pauvre no sera secouru d'aucun autre : Here intelligo et cootera "omnia, quandb scio nullum alium opem latunimr cap. l,n. 28. Qu'en dites-vous, mes p^res? Arrivera-t-il souvent que dans Pans, oti il y a tant de gens cbaritables, on puisse savoir qu'il ne se trouvera porsonno pour socourir un pauvre qui s'uffie a nous ? Et cependant. si on n'a pas cotte connaissance, on pourra k renvoyer sans secours, selon Vasquez. L'autre condition'^ est que la necessite do ce pauvre soit telle, "qu'il soit menace' de " quelque accident mortel, ou de perdre sa reputation," n. 24 et 26, ce qui est bien pen commun. Mais ce qui en marque encore

' A, B, C, par cetto definition, quo... ' A, B, C omit condition.

mffn |iriii )■ ijl

THE PROVINCIAL LETTERS.

257

h; aretd, cest qud d.t. n. GO. que lo pauvre. qui e«t en cet dtat l.tt.h ou 1 dit qu on est obhgd h lui donnor raum6nc. " peut voler le '"'•

nche en conscience." Et ainsi il faut (luo cela soit bien extra- onhnaire, si ce n'est qu'il veuille cju'll suit ordinairemcnt permi.<, do voler. De sorto qu'aprb. avoir ddtruit I'obligation de donner

aumone c u superflu. qui est la plus grande source des charitds Jl n oblige les nches dWister les pauvres de leur ndcessaire que brsquil permet aux pauvres de voler les riches. Voiia la doc

fication'2r'^"''' "^ ''"' ''"''^^''^ ^'' ^^^*^"^« P«^^^ ^'^' ^Ji-

Je viens niaintenant k vos impostures. Vous vous dtendez abonl sur I'obhgation que Vasquez impose aux eccldsiastique delaire laum6ne; mais je n'en ai point parld. et j'en parlerai quand d vous plaira. II n'en est done pas question ici Pou cs laiques desquels seuls il s'agit. il semble que vous vouliez aue entendre que Vasquez ne parle. en I'endroit que j'ai e it/ ue selon le sens de Cajetan, et non pas selon le sien prop e Ma,s comme d n'y a rien de plus faux, et que vous ne I'avez pas ncttement je veux croire pour votre honneur que vous'ne lavez pas voulu dire.

Vous vous plaignoz ensuite hautcment do ce qu'apre., avoir

■■ZtsT T"'™ f ^^'^"^^■- "^ P"- - tro'vertt i

supe.flu, J en a. couclu que les riches sout douc k peine obliges

e donner 'aumone de leur superflu. Mais que voulez-v™

<l.re, mes peres? S'il est vrai que les riches n'ontpresZ

jama,sde superflu, n'est-il pas certain qu'ils ne seront p esn e

ama,3 obhge-s de donner l'aun>6ne de leur superflu T J vl

If :u-in>r'7°f "': ■"""'' '' ^'^"^' ^•'' ^'«»^ '-' V-

rrje V '"«™7""'='P«; ^-. aprfes avoir rapportd cette maxm,e de Vasquez, ,1 en conclut que « dans la question, savoir

■■ ulueton- ' "-^f '' '™"^^ '■"""^"^ "''«- ™P-fl»

JoX 'J P''^''".'' J"™'^' l-'^ll" "WigeAf dans la pratique m." Jena, fa,t que su.vre mot i mot tout ce discours. Que veutdonc

'■ A, B and 0, oblige. PASC. L.

17

!■?;

258

THE PROVINCIAL LETTERS.

Ill

'm

LETTER dire ceci, mes p^res? Quand Diana rapporte avec dloge les ^"' sentiments de Vasquez, quand il les trouve probables, et tres- commodes poior les riches, comme il le dit au meme lieu, il n'est ni calomniateur, ni faussaire, et vous ne vous plaignez point qu'il lui impose : au lieu que, quand je represento ces memes sentiments de Vasquez, mais sans le traiter de j^henix, je suis un imposteur, un faussaire, et un corrupteur de ses maximes. Cer- tainement, mes peres, vous avez sujet de craindre que la differ- ence de vos traitements envers ceux qui ne different pas dans le rapport, mais seulement dans I'estime qu'ils font de votre doc- trine, ne dccouvre le fond de votre coeur, et ne fasse juger que vous avez pour principal objet de maintenir le credit et la gloire de votre Comp..i.-nie ; puisquo, tandis que votre theologie accom- modante passe pour une sage condescendance, vous ne ddsavoaez point ceux qui la publient, et au contraire vous les louez comme contribuant a votre dessein. Mais quand on la fait passer pour un relachement pernicieux, alors le memo interet de voire Socidtt^ vous engage a desavouer des maximes qui vous font tort dans le monde ; ct ainsi vous les reconnaissez ou les rcnon- cez, non pas selon la veritd qui ne change jamais, mais selon les divers changements des temps, suivant cette parole d'un ancicn: Omnia pro tempore, nihil pro veritate. Prenez-y garde, mes peres ; et, afin que vous ne puissiez plus m'accuser d'avoir tire du principe de Vasquez une consequence qu'il eut desavouee, sachcz qu'il I'a tirec lui-meme, c. 1, n. 27. "A peine est-ou " oblig^ de donner I'aumone, quand on n'est oblige a la doimer " que de son superflu, selon I'opinion de Cajetan ET SELON LA "MiENNE, et secundum nostram." Confesscz done, mes peres, par le propre temoignage do Vasquez, que j'ai suivi exactement sa pensee ; et considerez avec quelle conscience vous avez ose dire que, " si Ton allait a la source, on vcrrait avec etonncmeut " qu'il y enseigne tout le contraire."

Enfin, vous faites valoir, par-dessus tout cc que vous dites, que si Vasquez n'oblige pas les riches dc donner I'aumone do leur superliu, il les oblige en recompense do la donner de Icur necessaire. Mais vous avez oublie de marquer I'assemblage des conditions qu'il declare etre nece^saires pour former cette oblige-

•Tl*''

THE PROVINCIAL LETTERS.

259

tion lesquellcs j'ai rapporte'es, et qui la restreignent si fort, ..ttku qudles landantissent presque cnti^rement : et, au lieu d'ex- ''"• phquer amsi sinclM-ement sa doctrine, vous dites gdn^ralement' qn .1 oblige las riches k donner m^me ce qui est ndcessaire k hnr condition. C'est en dire trop, mes p^res : la r^gle de Evangile ne va pas si avant : ce serait une autre erreur, dont \ as(iuoz est bien eioigne. Pour couvrir son reldchement, vous lui attnbuez un cxces de sdvdrit^ qui Ic rendrait rdprdhensible et par la vous vous 6tez la creance de I'avoir rapportd fidele- mont. Mais ilnest pas digne de ce reproche, aprks avoir etabl,, comme je lai fait voir^ que les riches ne sont point obliges, ni par justice ni par charitd, de donner de leur superflu et encore moins du ndcessairo, dans tons les besoins ordinaires •les pauvrcs; et qu'ils ne sont oblige's de donner du ndcessaire •lu en des rencontres si raros, qu'elles n'arrivent presque jamais. \ous nemobjectez rien davantage; do sorte qu'il" ne me resto qu a faire voir combien est faux ce que vous pretendez, que Vascjuez est plus scVere que Cajetan. Et cela sera bien facile puisque ce cardinal enseigne qu'on est "oblige' par justice de' ^ donner laumone de son superflu, meire dans les communes ^_ necessites des pauvres : parce que, selcn les saints Peres, les ^ riches sont sen ement dispensateurs do leur superflu, pour le donner a qui ils veulcnt d'entre ceux qui en ont besoind)" U uins, au lieu quo Diana dit des maximes <le Vasquez qu'elles se ont bien commodes et bi.n agreables aux riches et L leurs cou esseurs, ce cardinal, qui n'a pas une pareille consolation >. le bnnei^decla^^^^

'. W r ""' ^"'"^"' '^' J-us-Christ: Qu'il est plus focile

lu un riche entre dans le ciel ; " et a leurs confesseurs : « Si ^ un avcugle en conduit un autre, ils tomberont tons deux dans

Aussi c est ce ciue les P^>res et tons les saints ont etabli comme

''^~::^:^^^^^^^^ '•— - -- -

17—2

ij

MM,

It

it

w

is j1 1

"^~

H'^ip

2G0

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER une v4rit6 constante. " II y a deux cas, dit saint Thomas, 2. 2. " q. 118, art. 4, ad. 2, oh Ton est obligd de donner I'aumone par " un devoir do justice, ex debito legali : Tun, quand les pauvres " sont en danger ; I'autre, quand nous possddons des biens super- " flus." Et q. 87, a. 1, ad. 4 : " Les troisi^mes decimes que les Juifs devaieut manger avec les pauvres ont dte augment^es dans " la loi nouvelle, parce que J£sus-Christ veut que nous don- " nions aux pauvres, non-seulement la dixieme partie, mais tout " notre superflu." Et cependant il ne plait pas a Vasquez qu'on soit obligd d'en donner une partie seulement, tant il a do com- plaisance pour les riches, de duretd pour les pauvres, d'opposition a cos sentiments de charitd qui font trouver douce la verite do ces paroles de saint Grdgoire, laquelle parait si rude aux riches du monde : " Quand nous donnons aux pauvres ce qui leur est " ndcessaire, nous ne leur donnons pas tant ce qui est a nous que " nous leur rendons ce qui est a eux ; et c'est un devoir de "justice plutot qu'une oeuvre de niis(3ricordc (5)."

C'est de cette sorte que les saints recommandent aux riches de partager avec les pauvres les biens de la terre, s'ils veulent posseder avec eux les biens du ciel. Et au lieu que vous travaillez a entretenir dans les hommes 1' ambition, qui fait qu'on n'a jamais de superflu, et I'avarice, qui refuse d'en donner quand on en aurait ; les saints ont travailld au contraire h porter les hommes a donner leur superflu, et a leur fnire connaitre qu'ils en auront beaucoup, s'ils le mesurent, non par la cupiditt^, qui ne souffre point de bornes, mais par la pie'te, qui est ing^nieuse a se rctrancher, pour avoir de quoi se re})andre dans rexercico de la charitd. " Nous aurons beaucoup do superflu, dit saint " Augustin, si nous ne gardens que le ne'cessaire ; mais si nous " recherchons les choses values, rien ne nous suffira. Recher- " chez, mes freres, ce qui suffit a I'ouvrage de Dieu," c'est-a-dire a la nature ; " et non pas ce qui suflit h, votre cupidite'," qui est I'ouvrage du demon: "et souvenez-vous quo lo superflu des " riches est le nt^ccssaire des pauvres (<5)."

Je voudrais bien, mes peres, que co que je vous dis servit non-seulement a me justifier, ce serait pen, mais encore a vous faire sentir et abhorrer ce qu'il y a de corrompu dans les maximes

|ii|

THE PROVINCIAL LETTERS.

261

(le vos Casuistes, afia de nous unir sinc^rement dans les saintes littter regies de 1 Evangile, scion lesquelles nous devons tous ^tre juge's. """•

Pour le second point, qui regards la simonie, avant que^de repondre aux reproches que vous me faites, je commencerai par Iccliurcissement de votre doctrine sur ce sujet. Comme vous vous etes trouves embarrasse's entre les canons de I'Eglise qui iniposent d'horribles peines aux simoniaques, et I'avarice de tant de personnes qui recherchent cet infamc trafic, vous avez suivi votre me'thode ordinaire, qui est d'accorder aux hommes ce qu'ils desirent, et donner^ k Diou des paroles et des apparences. Car qu'ost-ce que demandent les simoniaques, sinon d'avoir de IWgent en donnant leurs bdnefices ? Et c'est cela que vous avez exempted de simonie ! Mais parce qu'il faut que le nom de simonie demeure, et qu'il y ait un sujet ou il soit attache' vous avez choisi pour cela une id(^c imaginaire, qui ne vient jamais dans 1 esprit des simoniaques, et qui leur serait inutile qui est d'estimer I'argcnt considered en lui-meme, autant que le bien .spintuel consid(^r(^ en lui-m^me. Car qui s'aviserait de comparer des choses si disproportionndes et d'un genre si different ? Et cependant, pourvu qu'on ne fasse pas cette comparaison mdta- physique, on pent donner son benefice k un autre, et en recevoir de I'argent sans simonie selon vos auteurs (7).

C'est ainsi que vous vous jouez de la religion pour suivre la passion des hommes; et voyez ndanmoins avec quelle gravity votre pere Valentia dt^bite ses songes a I'endroit citd dans mes lettres, t. 3, disp. 6, q. 16, punct. 3, p. 2045 : " On pent, dit-il II donner'' un temporel pour un spirituel en deux manieres': Tune "ea prisant davantage le temporel que le spirituel, et ce serait "simonie ; I'autre en prenant le temporel comme le motif et la " fin qui porte a donner le spirituel, sans que ne'anmoins on prise Jle temporel plus que le spirituel, et alors ce n'est point simonie. U la raison en est, que la simonie consiste k recevoir un tem- porel comme le juste prix d'un spirituel. Done, si on demande ie temporel, si petatur temporale, non pas comme le prix mais ' comme le motif qui de'termine a le confdrer, ce n'est point du

1 Modern editions give "et de donner," which is more correct. - A, B and C more correctly : un bien temporel.

"^,1>T

I

MM

!

'it '

Ni

LETTER XII.

262

THE PROVINCIAL LETTERS.

" tout simonie, encore qu'on ait pour fin et attente principale la " possession du temporel : mmime erit simonia, etiamsi temporale " principaliter intendatur et expectetur." Et votre grand Sanchez n'a-t-il pas eu une pareille re'velation, au rapport d'Escobar, tr. G, ex. 2, n. 40 ? Voici ses mots : " Si on donne un bien temporel "pour un bien spirituel, non pas comme prix, mais comme un " MOTIF qui porte le collateur a le douner, ou comme une recon- " naissance, si on Ta deja re^u, est-ce simonie ? Sanchoz assure " que non." Vos theses de Caen, de 1G44 : " C'est une opinion " probable, enseignde par plusieurs catholiques, que ce n'est pas "simonie de donner un bien temporel pour un spirituel, quand " on ne le donne pas comme prix." Et quant a Tannerus, voici sa doctrine, pareille a celle de Valentia, qui fera voir combien vous avez tort de vous plaindre de ce que j'ai dit quelle n'est pes conforme a celle de saint Thomas; puisque lui-meme I'avoue au lieu cit^ dans ma lettrc, t. 3. disp. 5, p. 1520 : " II n'y a " point, dit-il, proprement et ve'ritablement de simonie, sinon c\ "prendre un bien temporel comme le prix d'un spirituel : mais " quand on le prend comme un motif qui porte a donner le " spirituel, ou comme en reconnaissance de ce qu'on I'a donnt^, cc " n'est point simonie, au moins en conscience." Et un peu apres: " II font dire la meme chose, encore qu'on regarde le temporel " comme sa fin principale, et qu'on le prefere meme au spirituel; " quoique saint Thomas et d'autres semblent dire le contraire, " en ce qu'ils assurent que c'est absolument simonie de donner " un bien spirituel pour un temporel, lorsque le temporel en est " la fin (8)."

Voila, mes periS, votre doctrine de la simonie enseignde par vos meilleurs auteurs, qui se suivent en cela bien exactement. II ne me reste done qu'a repondre a vos impostures. Vous n'avez rien dit sur I'opinion de Valentia, et ainsi sa doctrine subsiste apres votre rdponse. Mais vous vous arretez sur celle do Tan- nerus, et vous dites qu'il a seulcment d(^cide que ce n'etait pas une simonie de droit divin ; et vous voulez faire croire que j'ai supprim^ de ce passage ces paroles, de droit divin, sur quoi' vons n'etes pas raisonnablcs, mes pores: car ces termes, de droit

^ A, B and C omii aur quoi.

THE PROVINCIAL LETTERS.

2G3

divin, ne furent jamais dans ce passage. Vous ajoutez ensuite letter que Tannerus de^clare que c'est une simonie de droit positif. ^"' Vous vous trompez, mes peres : il n'a pas dit cela g^nt^ralement, mais sur des cas particuliers, in casibus a jure expressis, comrae il le dit en cet endroit (9). En quoi il fait une exception de ce qu'il avait e'tabli en gt^ne'ral dans ce passage, que " ce n'est pas " simonie en conscience ; " ce qui enferme que ce n'en est pas aussi une de droit positif, si vous ne voulez faire Tannerus assez impie pour soutenir qu'une simonie de droit positif n'est pas simonie en conscience. Mais vous reclierchez a dessein ces mots de " droit divin, droit positif, droit naturel, tribunal in- " terieur et extdrieur, cas exprimes dans le droit, prdsomption "externe," et les autres qui sont peu connus, afin d'echapper sous cette obscuritd, et de faire perdre la vuc de vos egaremonts. Vous n'echapperez pas nea - Aiiz mes p^res, par ces vaines subtilites : car je vous ferai des questions si simples, qu'elles ne serout point sujettes au Distinguo.

Je vous demande done, sans parler de droit piositif, ni de pnsomption de tribunal exteneur\ si un be'neficier sera simonia- que, selon vos auteurs, en donnant un benefice de quatre mille livres de rente, et recevant dix mille francs argent comptant, non pas comme prix du be'ndfice, mais comme un motif qui le porte a le donner. Repondez-moi nettement, mes peres : que faut-il conclure sur ce cas, selon vos auteurs? Tannerus ne dira-t-il pas formellement que " ce u'est point simonie en con- " science, puisque le temporel n'est pas le prix du bdnt^fice, mais "seulement le motif qui le fait donner ? " Valentia, vos theses de Caen, Sanchez et Escobar, ne decideront-ils pas de meme "que ce n'est pas simonie," par la meme raison ? En ftiut-il davantage pour excuser co be'neficier de simonie? et oseriez- vous le traiter de simoniaque dans vos confessionuaux, quelque sentiment que vous en ayez par vous-memes, puisqu'il aurait droit de vous fermer la bouche', ayaut agi selon I'avis de tant

_ 1 So in A, E, C, D. Later editors have altered the. sentence unjustifiabiy into " ni do presomption externe, ni de tribunal e-'.teiieur." Pascal uses the tPchnical terms ironically.

= B and C (and some copies of the 4to) read as follows :~"osc>'<;«.vou3 le

=f !

2G4

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTE

XXX.

ff

I m ^

^ de docteurs graves ? Confessez done qu'un tel bdndficier est excuse de simonie, selon vous ; et d«^fendez maintenant cette doctrine; si vous le pouvez.

Voila, mes peres, comment il faut traiter les questions pour les deiaeler, au lieu de les embrouiller, ou par des termes d'dcole, ou en changeant I'e'tat de la question, comme vous faites dans' votre dernier reproche en cette sortc. Tannerus, dites-vous, declare au moins qu'un tel ^change est un grand pdchd; et vous me reprochez d'avoir supprim^ malicieiisement cette circonstance qui lejustifie entierement, k ce que vous prdtendez. Mais vous avez tort, et en plusieurs manieres. Car, quand ce que vous dites serait vrai*, il ne s'agissait pas, au lieu ou j'en parlais, de savoir s'il y avait en cela du pdcbd, mais seulement s'il y avait de la simonie. Or, ce sont deux questions fort s^pardes; les pdchds n'obligent qu'^ se confesser, selon vos maximes; la simonie oblige k restituer; et il y a des personnes k qui cela paraitrait assez different. Car vous avez bien trouv^ des ex- pedients pour rendre la confession douce, mais vous n'en avez point trouvt^^^ pour rendre la restitution agrdable. J'ai k vous dire de plus que le cas que Tannerus accuse de pdche' n'est pas simplement celui ou I'on donne un bien spirituel pour un tem- porel, qui en est le motif memo principal ; mais il ajoute : " encore que I'on prise le temporel plus que le spirituel," ce qui est ce cas imaginaire dont nous avons parl(^, Et i' ne fait pas de mal de charger celui-1^ de pecb(3. puisqu'd faudrait etre ken m(Jcliant, ou bien stupide, pour ne vouloir pas dviter un pdchd par un moyen aussi facile qu'est celui de s'abstenir de comparer les prix de ces deux cboses, lorsqu'il est permis de donner I'une pour I'autre. Outre que Valentia, examinant. au lieu d^j^ cit^, s'il y a du pdchd k donner un bien spirituel pour un temporel, qui en est le motif principaP, rapporte les raisons de ceux qui disent que oui, en ajoutant : Sed hoc non videtur vdki satis certum : cela ne me parait pas assez certain.

traiter autrement dans vos confessionaux.. // obliger?

' A, B and C, v4ntahle.

^ B and C omit principal.

puisqu'il aurait droit de vom ^ Ibid, au lieu que vous...

Iroit de rous

THE PROVINCUL LETTERS.

2G5

Mais, depuis, votre p^re Erade Bille, professeur des cas de better conscience k Caen, a decide qu'il n'y a en cela* aucun pdchd : ^''* car les opinions probables vont toujours en mClrissant. C'est ce qu'il declare dans ses Merits de 1644, contre lesquels M. Duprt^, docteur et professeur h. Caen, fit cette belle harangue imprim(^e, qui est assez connue. Cui, quoique ce p^re Erade Bille recon- aaisse que la doctrine de Valentia, suivie par le p^re Milliard, et condamnde en Sorbonne, soit " contraire au sentiment commun, " suspecte de simonie en plusieurs choses, et punie en justice, " quand la pratique en est ddcouverte," il ne laisse pas de dire que c'est une opinion probable, et par consequent siire en con- science, et qu'il n'y a en cela ni simonie, ni pdche'. " C'est, dit- " ii, une opinion probable et enseignde par beaucoup de docteurs " catholiques, qu'il n'y a aucune simonie Ni aucun PECHE h. "donner de I'argent, ou une autre chose temporelle, pour un "bdndfice, soit par forme de reconnaissance, soit comme un " motif sans lequel on ne le donnerait pas, pourvu qu'on ne le " donne pas comme un prix dgal au be'ne'fice." C'est la tout ce qu'on peut ddsirer. Et, selon toutes ces maximes, vous voyez, mes pares, que la simonie sera si rare, qu'on en aurait exempt^ Simon memo le magicien, qui voulait acheter le Saint-Esprit, en quoi il est I'iniage des simoniaques qui achfetent ; et Giezi, qui re^ut de I'argent pour un miracle, en quoi il est la figure des simoniaques qui vendent. Car il est sans doute que quand Simon, dans les Actes, offrit de Vargent aux apotres pour avoir leur puissance, il ne se servit ni des termes d'acheter, ni do vendre, ni de prix, et qu'il ne fit autre chose que d'offrir do I'argent, comme un motif pour se faire donner ce bien spirituel. Ce qui etant exempt de simonie, selon vos auteurs, il se fiXt bien garanti de I'anatheme de saint Pierre, s'il eilt 6te instruit de vos maximes'. Et cette ignorance fit aussi grand tort k Giezi, quand il fut frappd de la Ifepre par Elise'e ; c:v, n'ayant regu I'argent de ce prince g\i4n miraculeusement que comme une reconnaissance, et non pas comme un prix egal a la vertu divine qui avait opt^rd ce miracle, il eut oUig6 Elise'e a le gut^rir, sur peine de pt^chd

1 A, B and C omit en ccUi.

" A, B and C, " s'il eOt su leurs maximes."

»

jj-fTpr^

26G

Ttfi PROVINCIAL LETTERS.

LETTER mortel, puisqu'il aurait agi selon tant de tlocteurs graves, et qu'eu pareils cas vos confcsseurs sont obliges d'absoudro luurs penitents*, et de les laver de Ja lepro spirituello, dont la cor- porelle n'est que la figure.

Tout de bon, mes peres, il serait ais(^ de vous tourner \k- dessus en ridicule; je ne sais pourquoi vous vous y exposez. Car je n'aurais qu't\ rapporter vos autres maximes, comme eelle ci d'Escobar dans la Pratique de la Simonie selon la Societe de Jesus, tr. G, ex. 2, n. 44 : " Est-ce simonie, lorsque deux religieux " s'engagent I'un a I'autre en cette sorte : Donnez-moi votre " voix pour me faire elire provincial, et je vous donnerai la " mienne pour vous faire prieur ? Nullement." Et cette autre, tr. 6, n. 14: " Ce n'est pas simonie de se faire donner un " benefice en promettant de I'argent, quand on n'a pas dessein "de payer en effet; parce que ce n'est qu'une simonie feinte, " qui n'est non plus vraie que du faux or n'est pas du vrai orV C'est par cette subtilite' de conscience qu'il a trouve le moyen, on ajoutant la fourbe a la simonie, de fiiire avoir des benefices sans argent et sans simonie. Mais je n'ai pas le loisir d'en dire davantage ; car il faut que je pense a me defendre centre votre troisieme calomnie sur le sujet des banqueroutiers (10).

Pour celle-ci, mes peres, il n'y a rien de plus grossier. Vous me traitez d'imposteur sur le sujet d'un sentiment de Lessius (pie je n'ai point cit^ de moi-meme, mais qui se trouve all&me par Escobar, dans un passage que j'en rapporte : et ainsi, quand il serait vrai que Lessius ne serait pas de I'avis qu'Es^obar lui attribue, qu'y a-t-il de plus injuste que de s'en prendre a moi? Quand je cite Lessius et vos autres auteurs de moi-meme, je consens d'en rdpondre : mais comme Escobar a ramassd les opini.>ns de vingt-quafcre de vos peres, je vous demande si je dois etre garant d'autre chose que de ce que je cite de lui ; et s'il faut, outre cela, que je r^ponde des citations qu'il fait lui- meme dans les passages que j'en ai pris ? Cela ne serait pas raisonnable. Or c'est de quoi il s'agit en cet endroit. J'ai rapporte dans ma lettre ce passage d'Escobar traduit fort fidele-

' A, B and C, "ct que vos co))ffsscurs .lont. ohligc:: (Vabsoud.'c Icurs penitents " en yarcil cas." ' Ibid. " non plus v4ritable... veritable or."

THE PROVINCIAL LETTERS,

2G7

tncnt, et sur lequel aussi voua no elites rien : " Celui qui fait letter " banqiieroute peut-il en siirete de conscience retcnir de ses " biens autant qu'il est necessaire pour vivre avec honneur, ne " indecore vivat ? " Je reponds que oui avec Lessius, ciwi Lessio assero posse, etc. Sur cola vous me dites ([ue Lessius n'est pas do CO sentiment. Mais pensez un peu oil vous vous engagez. Car s'il est vrai qu'il en est, on vous appollera imposteurs, d'avoir assure le contraire ; et s'il n'en est pas, Escobar sera I'imposteur: do soi te qu'il faut maintenant, par necessite, que quelqu'un de la Society soit convaincu d'imposture. Voyez un peu quel scan- dale ! Aussi, vous ne savez* prevoir la suite des choses. 11 vous semble qu'il n'y a qu't\ dire des injures aux personnes ^ sans penser sur qui elles retombent. Quo no faisiez-vous savoir voire difficultt^ a Escobar, avant de la publior ? il vous out satis- faits. II n'est pas si raalaisd d'avoir des nouvelles de Valladolid, oil il est en parftiito sante, et ou il aclievo sa grande Theologie morale en six volumes, sur les premiers desquels je vous pourrai dire un jour quelque chose. On lui a envoyt^ les dix premieres Lottros ; vous pouviez aussi lui envoyer votre objection, et je in'assure qu'il eiit bion rdpondu : car il a vu sans dt ute dans Lessius ce passage, d'ou il a pris le 7ie indecore vivat. Lisez-le l)ien, mes pores, et vous I'y trouverez comme moi, lib. 2, c. 16, 11. 4o : Idem colligitur aperte ex juribus citatis, maxime quoad ea bona quoi j)ost cessionem acquirit, de quibus is qui debitor est etiam ex delicto, potest retinere quantum necessarium est, ut pro sua conditione NON indecore vivat. Petes an leges id permit- tant de bonis qu'cv tempore instantis cessionis habebat? Ita videtur colligi ex DD (H).

Je ne m'arreterai pas a vous montrer que Lessius, pour autoriser cette maxime, abuse de la loi, qui n'accorde quo le simple vivre aux banqueroutiers, et non pas de quoi subsister avoc honneur. II suffit d'avoir justifie Escobar contre une telle accusation, c'est plus que je ne devais faire. Mais vous, mes pores, vous ne faites pas ce que vous devez : car il est question do repondre au passage d'Escobar, dont les decisions sont com-

* A, B and C, " vou3 ne savez p««." 2 Ibid. " des injures au vwndc."

J>- r-"

s.

i \

*■ :■■

lif

2(SH

TIIK niOVINClAI, I.ITTKIIS.

Mo-mi ,uo,lrH. rn n< ,,uVf„nl i,..l,V.L.lMn(..s ,1.. .|„vunt. vt Ar I

i\ VoM «lisiiiu-|i()iiM. ,1

.M' vol

II Hllllo. Ot l<« HOIlt |IIIM HIlji'tt.CM

IS III ri(»^ Mtiii piiMMfij^P <<iiti(M-, <|iii iirniK't, 'V iviix .,1,1 loiil, rrssioi, .lo - ivlniir ,|o |,.uih l.iri.H. .,iiui,|n,. '•m-.niis injusd.iiu-iir. pour Caiiv .siilisist.-r l.-iir rMiiiillo uwc linii- " iHMir." Siir (iiioi j,. u\o siiis ,vno daiis m.-s la-Miv.s: "(!,.iii. ••'•"'•>»' ni.-M ,»N|vs. par .,n..||o rli,ni,i.,. HiMiil,; voiilL/.-voim niio •'l«'H iMoiiH uppaiti.MiiuM.I pliit.U. A .v.ix .,iii l.'s ...,(, m,il nnMiis ".p.aux nvanri.MM Iv^Umws I" ('\.s«. ,\ .pioi il ImiiI ,vp,„i,liv o.ais ,Ts« »v .pu vo.is m..| .bus iin rAHi,.|ix niibamis. .p„. v.mis t'ssay.v. ni vaiii .I'rlu.lrr vn ,l.:ioiinm..(, la, .pi,.sli.m. ,.(, .•iluiit trinitivs passa^vs Av L.-ssiuH. .h.s.pu-l.s il no sa^it point Jo vo.is ,loi.,aiulo .loMo si ooth- immnuuo .rKso.l.ar pout rdo siiivio «'M .-onsnoiuv par oouv .p,i i;„it. l.aiupioiouto { K\ pn-iioz ganio »y*v quo vous ,liiv/. Car si vous ivpon.lo/. .pi.. „o,i. .p,o ,|,.- vioiuliH votiv .l..doiir. ,.f v,.(,v .lo.-tiiiu. .1,. la piol.al.ilil.: f Kt, SI v.Mis .li(,vs ,pio oui. jo vous iviivoio all parl».|ii.-ii(.

.lt> vous laisso .lans o.-tf.. p.-in... nu-s p.^|vs ; nvr j.» inil plus t.M i\o pla.v p.Mif.-ntivpivn.liv rimpostmv siiivaiif.> stir lo passa^v .lo Lossius t.viu.lwml riioiuin.U> ; .v soni pour la piviui,N|v lois.'ot

lo ^l^^(^' .MlSlllto.

.lo no vous .liiai ii,-n .•.-poiulaut siir l.-s avcM'tissonuMils ploins i\o tauss.-'.-s soaiulalousos par oil vous tinissoz dia.pio iiup..stMiv JO ivpartiiai A tout .via .laus la lolliv ofi jVsptN|v m..utivr la souivo tlo vos oaloumios. Jo vous plains.' luos p^Nivs, Javoir ivoouis A a., tols ivuuM.-s. Los injmvs cpio v.>us nu> ilitos nVolaiivuont pa.s nos .lilVoiviuls. ot los tnoinuvs .p.o v..us nio taitos on taut ilo ta^^-ons no mVnipoi-luM-ont pas do nu> tii<t\Mu!iv. Vous oio.vo.- avoir i.i tonv ot ritnpunito. luais jo on.is avoir la vonto ot riniuvonoo. Cost uno otran-o ot Kniouo gnorro .pio ooilo oi\ la violoiuv ossayo .ri>ppriiuor la vorito. T.nis los otVorts do la violoiuv no pouvoiit atVaihlir la vorito. ot no sorvont .prA hx ivlovor davantaoo. Toutos los luiui.N.vs Jo la voritt< no pou- voiit rion pour arrotor la viv>louoo. ot no font ,pio I'irritor onooro plus. Quail J la loivo ooinbat la toroo. la plus puissaiito ilotruit l>i nioiiuhv : ipiaiul on opposo los Jisoours aux Jisoours. ooux .pii sont voritablos ot convaiuoant.s ooulouJont ot dissipout coux

TlIK I'ltOVINCrAI, r.KTTKUH.

2fi0

(|iii ii'ont. (|iu) la vunit,<' ri l«' iimiismijro ; muJH la vi<»l(!n(H) et la lkttkii vt'rili' lui jKUivt'iit rion I'iiik^ hup i'autrci. Qii'on no pnUciido \iiiH ''"" <l«> la iiraniiiciitis <|Uti Ioh {Uuhvh Hoioiit t^j^'alcH; rar il y a cotto «'\livnu* (JilVt'itMU'c, (jiMi ' 1 vi(»l»(iic() ri'a (in'iiii couih horiio par roidn" (1(1 |)i(Mi, (|(ii (>ii ihijitil, Ifs i'tt'v.lH i\ l;i i^'lmro do la voritd tiu'ttllo al(a(|ii«* ; an lien <|Uo la vi'rilo Hul).si.sl<' (jtoiiu'liomoiit, ot tritiinplH' ciiliii (|(^ M«n (Miiiomis, parco <[u'o[lo eat (jtorncllu ot |»iii.s.saii(,o('(»miiio Diou inoiuoC'^).

^mm

NOTKS ON LKTTKII XII.

(I) TliK MS. iiolii is iiiU'niMliiii,', not only uh ilio lir.st hIv.IcIi hy a yjvM. liti-riiry luli.st,, luit. iih iiutliidiii^' a pliru.sn orupiiriiiiatioii ol' liis lulvcr- Hfirics, tlio oniiMsion ofwliirli uiuy wull Ui rojjinUnd. ".In im nu'-riU) pus do "(li'l'i'iiilri* la i'i'lij;iuii, iiku'h roiin iif nn'rld'^ /nm ilr. iliiffiulrc I'fnriir ct Cinjutt- '•ti<r." lUil, it must, lui rciniMiilM'riMl iiiat I'ort lloyal was (-ii^'aj^cMl in ii Nlni,i,',i,'li', not, liir glory, luit, lor nxisU'in'o ; uud luudiig its advorsarios, tho t'auMsiiis, HiisariiTs, and .Viiuals, thoni was no Mdllanuino or I'otaii.

(•2) ScK tim Vi."' la'ttcr (.s/^/*nr, p. II.'')). As usual, Va-sijuoz (|uali(ioH a pcruicious ni/r hy a {^ood many ri'slrietioMs, from which hi! lioiiciudfH :~~ "('oiistat...(iuod iiou soluiu ('xlrcma ni'ccssita.s, swl aliio multiu urgi;nto8 •'itl>lii;aiit ad i>!(H>mosyuam.'' Ou tho practioal C(>usc(pionoo.s of tills niotluul, SCO liitriHluctiou ill.

(;<) 'The (luotatii'u iVom Diana ori'urs in tho A'c.W. Moral., Pars U., tr. l.'i, rosol. \V1. Maynard urges that both Diana and Vusiiiioz rofor only to "ordinary noods" {^^ niWsnitt's com iii tines'').

(I'l Cajotan is a sporiiuoii of tho older and .severer Holiool of Casuists. Tiu' passage lefi rred to l»y Taseal oi'ours in his commentary upon ll. 2, (pi. 1 IS, art. ;?, of the iSi(iniiiii ot .Vipiiiias.

(.">'i A',y. /xiKf., p. n, c. 21, adm. 2fJ. With Maynanl's note wo can heartily agree : " Lo debit um leiiah: do S. Thoma.s, do S. Oregoiro ot do ■•plusieui-s IM*. est uno doctrine fort ilolicate, ot (pii pourrait faeilemont ''lievenir ilangereuso" (ii. !)1). llo opposes to it rightly tho Ordo diarilatis, which he considers tho opinion of Vas(iue/, "6/t.vt cntcndu."

((>) " Multa superflua haliemus, si nonnisi nocessaria tcncamua. Nam '■si inain'a (iiuvranms, iiiliil sutlieit. Fratros, ((ua'rito (puHl suflicit operi

i

1 i i.- (

f •^ ' I

IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3)

1.0

I.I

1.25

If 1^ IM

I -^ llllffl

U 1 1.6

Photographic

Sciences Corpomtion

m

E-b

iV

A

M

:\

\

^<b

V

6^

23 WEST MAIN STREET

WEBSTER, NY. 14580

(716) 872-4503

^

^'h

V

*

%

%

\

s

o

\

iP|r

i

It <

: ,1

I^^^H

1^

i

' ' ' ' *

Kl

i

i

H >'

H t

1 1

f

■'■/■

fil

270

THE PROVINCIAL LETTERS.

^' Dei, non quod aufficit cupiditati rostra,." (Augustin. Fnarr. in Psalm,

ThF^ f ^" *^' f f *'''" ^^ ^'°'''"^' '^' ^P'^^ Letter VI. and Note im cots rth^f '.^ f T'^^'"''^ '^^" ^^^^^ -^ P-«^ Maynard

of tie Patln T?" ,'"^^ *' '" ^"'"""^* ^ ^^^--^ on the mind 01 the 1 atron. It is only necessary, however, to read through Valenth^

Ind Vr t r""^'!^' - -1- P-eive that this defence is ntsor And a Cathohc might well ask : whom then did Pope Innocent XI con" demn, when he quotes the substance ofValentia's words rwithont\t indeed,) and declares them erroneous ? ^ ^'' ''^'^''

ttnt'i?- °" "'°,*''f °' *" *"■" "^^ f™"' Escobar, Maynard ronnrk,

(11) See Letter Vni.(«y™, p. 180). The espresrion <'m 7)n» d«,

le oSf to tlta^i* ~" '""'■""'' ** S-t» a daily aIIo.v.

(12) Pascal seems to have taken thp iVIpo r^f +t.-

"potest'' ' ^'"'''' "^^ *^^i^"^ ^"^^I'^t-^J P^rn^aner: non

Answe to it ?I ^\ '\^t "'^'""^' ^^ "^^^'^*^^ '^ ^^^f-^-tion of an

fronTh tern al eviln^Tf . T "•;"•*'"' "' *^" ^'^^'^^-'^ ^'^ -^nown:

alone, brl^ X Po^t ^ 1 ''^ "^ ^ ^''''''' '^^^ ^^^^^^ Tm.in.. n,^-. +1 ■^ lascal, like Junius with his Philo-

Mm,;lei aud therefore less importaul ,vork. Besides, tliis llc/ulalion

m

larr. in Psalm.

THE PROVINCIAL L) TERS.

271

involved going once more over the ground already twice discussed, Simony, Almsgiving, &c., which would have been an artistic blot on the Letters. The writer does his work efficiently, though he repeats many of Pascal's points unnecessarily. He concludes by placing the Jesuits once more on the horns of this dilemma with regard to Escobar's dictum concerning fraudulent bankrupts (cf. Letter VIII. supra, p. 186), and this time, not in reference: to the much-debated "«e indecori vivat," but to the far more objectionable assertion, that this should hold good, even though the pro- perty had been obtained " ex injustitia et notorio delicto" Is this opinion one that can be safely followed inforo conscientice ? He reminds them that if they shrink from disavowing their colleague, they must reckon with the Courts of Justice.]

i: I;.

r : f. !

If

^v.

\ '

f

TEEIZIEME LETTEE.

AUX R6v]&REND8 PERES JjfcSUITES '.

-, ^ Du 30 septembre 1656.

JVlES E^V^RENJDS Pi:RES,

Je viens de voir votre dernier ^crit, ou vous continuez vos impostures jusqu'^ la vingtieme, en declarant que vous finissez par Ik cette sorte d'aceusation, qui faisait votre premiere partie, pour en venir k la seconde, oh vous devez prendre une nouvelle maniere de vous d^fendre en montrant qu'il y a bien d'autres Casuistes que les v6fcres' qui sont dans le relachement, aussi bien que vous. Je vois done maintenant, mes p^res, a combien d'impostures j'ai k r^pondre; et, puisque la quatrieme oh. nous en sommes demeures est sur le sujet de I'homicide, il sera k propos, en y r^pondant, de satis- faire en m^me temps aux 11, 13, 14, 15, 16, 17 et 18«, qui sont sur le merne sujet (l).

Je justifierai done dans cette lettre la vdritd de mes citations centre les faussetds que vous m'imposez. Mais, parce que vous avez os^ avancer dans vos dcrits "que les sentiments "de vos auteurs sur le meurtre sont conformes aux decisions "des papes et des lois eccle'siastiques," vous m'obligerez k ddtruire , dans ma lettre suivante, une proposition si t^mdraire et SI mjuneuse k I'Eglise. II importe de faire voir qu'elle est

1 Heading in modern editions :_» Que la doctrine de Lessius sur I'homicide est la meme que celle de Victoria.-Combien il est facile de passer de la speculation a la pratique.-Pourquoi les J&uitea se sent servis de cette vaine "distinction. '

^ A, B and C, renverser.

THE PROVINCIAL LETTERS.

273

SS'.

3mbre 1656.

rit, ou vous n declarant , qui faisait de, oh. vous i^fendre, en !S v6tres qui re vois done h r^pondre; ures est sur mt, de satis- et 18«, qui

nes citations

parce que

sentiments

IX decisions

obligerez a

si t^mdraire

qu'elle est

sur I'bomicide

) passer de la

de cette vaine

cxempte' de vos corniptions, afin que Ics heretiques no puissent lf^ttkr pas so prdvaloir de vos egarements pour en tircr des const'- '^"'' ([ucncos qui la dcshonorent. Et ainsi, en voyant d'unc part vos pGrnicieuses maximes, ct de I'autre les canons de I'Eglise qui les^ out toujours condamndes, on trouvera tout ensemble, et ce qu on doit eviter, et ce qu'on doit suivre.

Votre quatrieme Imposture est sur ime maxime touchant le meurtrc, quo vous pretendez que j'ai faussomcnt attribuee aLessms. C'est celle-ci : "Celui qui a rec^u un soufflct pent "poursuivre a I'heure m6me son ennemi, et meme a coups "(lepde non pas pour se vcnger, mais pour reparer son lion- "neur." 8ur quoi vous dites que cette opinion-Ki est du casuisto Victoria. Et ce n'est pas encore Ik' le sujet de la dispute : car il n'y a point de re'pugnance h dire qu'elle soit tout ensemble de Victoria et de Lessius, puisque Lessius dit lui-m6me qu'elle est aussi de Navarre et de votre pere Henri- quez,qui enscignent "iruo celui qui a re^u un soufflet pent a I'l'Iieure m6me poursuivre son bomme, et lui donner autant "do coujxs qu'il jugera necessaire pour rt'parer son honneur." II est^donc seulement question de savoir si Lessius est du senti- ment' de ces auteurs, aussi bien que son confrere. Et c'est pourquoi vous ajoutez que "Lessius ne rapporte cette opinion ^lue pour la refuter; et qu'ainsi je lui attribue un sentiment "qu'il n'allegue que pour le combattre, qui est Taction du "monde la plus laclio et la plus hontcuse a un ecrivain." Or je soutiens, mes peres, qu'il ne la rapporte que pour la suivre. C'est une question de fait qu'il sera bien facile de decider. Voyons done comment vous prouvez ce que vous dites, et vous verrez ensuite comment je prouve ce que je dis.

Pour montrer que Lessius n'est pas de ce sentiment, vous dites qu'il en condamne la pratique. Et, pour prouver cela, vous rapportez un de ses passages, liv. 2, c. 9, n. 82, oil il dit ces mots: " J'en condamne la pratique." Je demeure d'accord que, si on chcrche ces paroles dans Lessius, au nombre 82, oii vous les citez, on les y trouvera. Mais que dira-t-on, mes percs,

' ^^^^^- P"'-''- " A and C omit la.

•■' A, B and C, "est aussi du sentiment."

PASC. L. 18

^?W'

i k

\ \' ['

' ■■ff^ ' ■■'

274 THE PROVINCIAL LETTERS.

LCTTF.U quand on vcrra en meme temps qu'il traite en cet cndroit d'nno question toute diffurentc do cello dont nous parlous, ct que I'opinion, dont il dit en ce lieu-la qu'il en condamne la pra- tique, n'est en aucune sorte cello dont il s'agit ici, niais une autre toute separde? Cependant il ne fjxut, pour en etre eclairci, qu'ouvrir Ic livre nicmc ' on vous renvoycz ; car on y trouvera toute la suite de son discours en cetto maniere.

II traite la question, " savoir si on pent tuer pour un " soufflet," au n. 79, et il la finit au n. 80, sans qu'il y ait en tout cela un seul mot de condamnation. Cettc question etant terminde, il en commence une nouvelle en I'art, 81, "savoir si " on pent tuer i^our des medisances." Et c'est sur celle-la qu'il dit, au n. 82, ces paroles que vous avez citees : " J'en condamne " la pratique (2)."

N'e-t-ce done pas une chose lionteuse, mcs pores, que vous osiez produirc ces paroles, pour fiiire croire que Lessius con- damne I'opinion qu'on pent tuer pour un soufflet, et que, n'en ayant rapporte en tout que cette seule preuve, vous trioinpliiez la-dessus, en disant, comme vous faites : " Plusieurs personnes " d'honneur dans Paris ont dt^a reconnu cette insigne faussete "par la lecture de Lessius, et ont appris par la quelle crdance " on doit avoir a ce calomniateur ?" Quoi ! mes pores, est-ce ainsi que vous abusez de la creance que ces personnes d'hon- neur ont en vous? Pour leur faire entendre que Lessius n'est pas d'un sentiment, vous leur ouvrez son livre en un endroit ou il en condamne un autre. Et comme ces personnes n'entrent pas en defiance dj votre bonne foi, et ne pensent pas c\ examiner s'il s'agit en ce lieu-la de la question con- testt^e, vous trompez ainsi leur cre'dulite. Je m'assure, mes peres, que, pour vous garantir d'un si honteux mensongo, vous avez eu recours a votre doctrine des Equivoques, et que, lisant ce passage tout hmit, vous disiez tout has qu'il s'y agis- sait d'une autre matiere. Mais je ne sais si cette raison, qui suffit bien pour satisfaire votre conscience, sufRra pour satis- faire la juste plainte que vous feront ces gens d'honneur (juand ils verront que vous les avez jouds de cette sorte. 1 A, B anil r, " le livre au lieu meme."

THE PROVINCIAL LETTERS.

275

cndroit d'nno rlons, et que imnc la pra- ci, mais line etre eclairci, II V trouvcra

ler pour iin u'il y ait en lestion tjtant ll, "savoir si celle-la qu'il ?n condamne

'es, que voiis Lessius con- et que, n'en IS trioinpliiez rs personnes gne faussete iielle crdance peres, est-ce jnnes d'hon- que Lessius ivre en im es personnes

no penseiit aestion con- I'assure, mes : mensongo, {ues, et que, Li'il s'y agis- 3 raison, qui

pour satis- 3 d'honneur )rte.

Empechez-les done bien, mes p^res, de voir mes lettres, i.F-TTr.n pmsque c'est le seul moyen qui vous resto pour conserver encore '^'"' quelque temps votre crddit. Je n'en use pas ainsi des v6tres : j'en envoie h. tous mes amis; je souhaite que tout lo monde les voie; et je crois que nous avons tous raison. Car enfin, apres avoir publid eette quatrieme imposture avec tant dVclat, vous voila dt^crie's. si on vient a savoir que vous y avez supposd un passage pour un autre. On jugera facilement que, si vous eussiez trouvd ce que vous demandiez au lieu m^me ou Lessius traite' cette matil^re, vous ne I'eussiez pas etd cberclier ailleurs ; et que vous n'y avez eu recours que parce que vous n'y voyiez rien qui fut favorable a votre dessein. Vous vouliez faire trouver dans Lessius ce que vous dites dans votre imposture, pag. 10, lig. 12 : " Qu'il n'accorde pas que cette opinion soit probable' " dans la speculation;" et Lessius dit expressdme-t en sa con- clusion, n. 80 : " Cette opinion, qu'on peut tuer pour un soufflet " re9u, est probable dans la spdculation." N'est-ce pas 1^ mot a mot le contraire de votre discoufs ! Et qui peut assez admirer avec quelle hardiesse vous produisez on propres termes le con- traire d'une vdritd de fait ; de sorte qu'au lieu que vous con- cluiez, de votre passage suppose', que Lessius n'etait pas de ce sentiment, il se conclut fort bien, de son veritable passage, qu'il est de ce meme sentiment ?

Vous vouliez encore faire dire h. Lessius qu'il en « condamne '•la pratique ;" et, comme je I'ai dej-i dit, il he se ti.uve pas uneseule parole de condamnation en ce lieu-Ik; mais il parle amsi : " Tl semble qu'on n'en doit pas facilement permettre la " pratique : in jtraxi non videtur facile permittenda." Est-ce la, mes peres^ le langage d'un homme qui condamne ^,ne maxinie ? Diriez-vous' qu'il ne faut pas permettre facilement, dans la pratique, les adulteres ou les incestes? Ne doit-on pas conclure au contraire que, puisque Lessius ne dit autre chose, smon que la pratique n'en doit pas ^tre facilement per- mise, son sentiment est que cette pratique peut ^tre quelquefois

^ A, B and C, traitait.

" A, B and C omit mes pcrcs.

=* Ibid. " diriez-vous, jHcs 2)e;-<;i)-."

18—2

m

s *

( ' ';■

■w ::■«;

h

n: ,

i 1

I.KTTI XIII.

27G

THE PROVIN'CIAL LCTTKRS.

permise, (luoiquc raroment'? Kt, commc s'il cut vonlii a])prcn- ilro a tout lo inoiide ([uaiul on la doit juTinottro, v.t utw aux ponsonnos ofiU'iisecs Ics scrupulcs qui los pourraieut trouhler inal a propos, no sacliant en ([uelles occasions il lour est })onnis do tuer dans la prati((iie, il a eu soin do lour manpier co qu'ils doivent ovitor pour j»iati([uor cotto doctrine en conscionco. Ecoutoz-lo, niL'S pores. " 11 sonible, dit-il, (pi'on ne duit })as " le perniottro faciloniont, A causi-: du danijfor qu'il y a ([u'on " agisso en cola par liaino ou j)ar vengeance, ov. avec excos, on " quo cola no causjit trop do niourtres." Do sorto qu'il est clair quo ce niourtre restcra tout a fait permis dans la prati([uo, selon Lossius, si on evite cos inconvenionts, c'ost-a-diro si Ton petit agir sans liaino, sans vcngoanco, et dans dos circonstances qui n'attirent pas boaucoup do nieurtros. En voulez-vous iin exeniplo, mos peres ? on voici un assez nouveau : c'est colui du soufflot do Coinpiogno (•'). Car vous avonorcz quo celui qui I'a re<;u a tdmoigne, par la maniore dont il s'est conduit, qu'il e'tait assez maitre des mouvomonts do liaino ot do vengeance. II ne lui restait done qu'a dviter un trop grand noniLro do meurtrcs: et vous savez, nies pores, (pi'il est si rare quo des Jdsuites don- nont des souftlets aux officicrs <lo la rnaison du roi, qu'il n'y avait pas a craindro qu'un niourtro en cotto occasion en ciit tire beau- coup d'autres en consd(pienco. Et ainsi vous no sauriez nier que ce Jesuitc ne fut tuable en suretd do conscience, et (jue I'offense' ne piit on cette rencontre pratiquer envcrs lui'' la doctrine do Lossius. Et peut-etre, mos pores, qu'il I'eiit fait s'il eut 6t4 instruit dans votro ecole, ot s'il out appris d'Escobar "qu'un " homnio qui a re^u un soufflot est rdputd sans honnour jusqu'a " ce (ju'il ait tud colui qui lo lui a tlonnd." Mais vous avez sujet do croiro que les instructions fort contraires qu'il a revues d'un cure quo vous n'aimez pas trop, n'ont pas pen contribud en cette occasion h sauver la vie a un Jdsuite.

Ne nous parlez done plus de ces inconvdnients qu'on peut

1 A, B andC, "Ne doit-on pas permise, que la pratique m6me en peut Ctre

" quelquofoi.s permise, quoique rarement?" The alteration in D was sugBL'sttid in a MS. note on the margin of a copy of the Quarto, collated by M. Lesieur.

- Ibid, "pratiquer oi son cndroit."

THE PIIOVINCIAL LETTERS.

277

dvitcr on tant do rencontres, ot liors Icsqucla lo mcurtre est '-''ttku ponnis, scion Lcsaius, duns lu pniticine nieme. Cost ce (lu'ont ■'^"'' bicn reconnu vos amours, cites par Escobar dans la Pmtiq„e de Ihomicide selon votre Sode'te. " Est-il perrnis, dit-il, do tuer " celui qui a donnd un soufflet ? Lessius dit quo cola est perrnis " dans la spdcuiation, mais qu'on no Ic doit pas conscillor dans la •' praticjuo, non consulendum in praxi, a cause du danger de la " haino ou des meurtros nuisiblos Ix I'E'tat qui en pourraiont "arrivor. AIais les autres ont juge qu'en evitant ces Ix\-

"CONVENIENTS, CELA EST PERMIS ET SU|{ DANS LA PRATIQUE:

" in praxi prohahilem et Maw judicarunt Ileni-iquez, etc" Voil^i comment les opinions s-dloveut pen a pou jusciu'au comblo do laprobabilitd; car vous y avoz p..rtd coilo-oi, on la pormottant onhn sans aucune distinction de spdcuiation ni do prati.pio on ces tormes: "II est perrnis, lorsqu'on a rcc^.i un soufflet, <le d'on- "nor inc<mtinent un coup d'dpdo, non pas pour so venger, mais "pour consorvor son honnour." Cost cc ([u'ont ensoignd vos pores a Caen, on 1044, dans lours dorits publics, que I'uulversitd produisit au parloment, lorsqu'olle y prdsenta sa troisi^me re- (luete centre votre doctrine de I'liomicide, comme il so voit en la page 831) du livre qu'olle on fit alors imprimor'.

Romar.piez done, mes pores, (pic vos propres auteurs ruinent d oux-m6mos cctte vaine distinction de spdcuiation et de prati- que, quo I'universitd avait traitdo de ridicule, et dont I'invention est un secret do votre politi(pie (pi'il est bon de faire entendre. Car, outre que rintolligence en est ndcossaire pour les quinze seize, dix-sopt ct dix-liuitiome Impostures, il est toujours a' propos do ddcouvrir peu a pou les principos de cette politique mystdrieuse.

Qmuid vous avez entrepris do ddcidor les cas do conscience d unc manioro fav.jrable et accommodante, vous en avez trouvd ou la religion seule dtait intdressde, comme les questions de la contrition, de la pdnitence, de I'amour de Dieu, et toutes celles qui no touchont que rintdrieur des consciences. Mais vous en

^^ 1 A, I] and C, "quo runiversito produisit au parlemont dan.'< sa troisiemo lequutc contre votre doctrine do I'liomicide, p. ;i3U."

iMi ;

»:VW-

f

Iw

ti

lipi'i

,•

278

THE PROVINCIAL LETTERS.

^xlTi?" ^^^^ trouvd' (I'autrcs on I'Etut a Intt^rot aiissi bicn ([ue la religion, conimo sont ccIIcm do I'usuro, dcs banqucroutcs, do riioniicido, et autrea scmblablcs. Et c'est line chose bien sen- sible a ceux qui ont iin vdritablo amour pour I'EgHse, de voir <iu'en uno infinite d'occasions oil vous n'avez eu que la relio-ion li combattre, vous en avez renversil les lois sans reserve, sans distinction ct sans crainte, commo il so voit dans vos opinions si hardies centre la penitence et larnour de Dieu; parce que vous saviez quo ce n'est pas ic= le lieu ou Dieu exerco visible- ment sa justice. Mais dans celles ou I'Etat est interessd aussi bien que la religion, lapprehension que vous avez eue de la justice des homines vous a fait partager vos decisiors, et former deux questions siir ces matieres': I'uno que vous appelcz de speculdtion, dans laquelle, en considerant cos crimes en eux- memcs, sans regarder a I'interet do I'Etat, mais seulement k la loi do Dieu qu^ les de^fend, vous les avez permis sans hesiter, en renversant ainsi la loi do Dieu pii les condamne ; I'autre quo vous appelez de pratique, dans laquelle, en considerant le dommage que I'Etat en recevrait, et la pre'sence des magistrats qui maintiennent la surete publique, vous n'approuvez pas tuujours dans la pratiipie ces meurtres et ces crimes que vous trouvez permis dans la spdculation, afin'' de vous mettre par la a convert du cote des juges. C'est ainsi, par exemple, que, sur cette question, " s'il est permis de tuer pour des mddisances," vos auteurs, Filiutius, t. ii, tr. 29, c. 3, n. 52 ; Reginaldus, t. ii, 1. 21, c. 5, n. 03, et les autres, respondent ; " Cela est permis "dans la speculation, ga; jjro6a6i7i opinione licet; mais je n'en " approuvc pas la pratique, a cause du grand nombre de meur- " tres qui eu arriveraient et feraient tort a I'Etac, si on tuait " tons les me'disants ; et qu'aussi on serait puni en justice en

1 A, B and C, rencontre.

* Ibid. "Et c'est a combattre, comme cc u'efit pas id le lieu oh

"Dieu exerce riniblenient m justice, iwus en avez renversS les lois sans aucune "crainte, sans reserve et sans distinction, comme it se voit dans vos opinions "si hardies contre la penitence et l\nnour de Dieu. Mais, dans celles oh la "religion ct VEtat ont part, vous avez partaye vos decisions, et forme deux "questions sur ces matieres, etc."

•■^ Ibid. ^WHc vous mettle...

THE PUOVINCIAL LETTF.IIS.

279

bicn ([ue la iciuoroutes, de lose bien sen- 'iglise, (le voir ue la religion reserve, sans vos opinions !u; parce quo xorco visible- iterossd aussi ez eue de la )rs, et former IS appclez de mes en eux- ulement i\ la sans liesiter, mine ; rautre ionsiderant le es magistrats iprouvez pas lies que vous (lettre par la nple, que, sur mddisances," naldus, t. ir, a est permis mais jo n'eii )re de nieur- , si on tuait sn justice en

ici le lieu Oil lois sans aiicune ms vos opinions ans celles ou la , ct forme deux

"ttiant pour co atijct." Voih\ do quelle sorto vos opinions roniniencent j\ paraitro sous ectto distinction, par lo nioyen de huiuelle vous no ruinez que la religion, sans blesser encore scnsibleinent I'Etat. Par h\ v(jus croyez etre en assurance ; car vous vous iinaginez (pie lo credit quo vous avez dans rEgliso enipechera (lu'on no punisse vos attentats contre la vt'rite, et ([lie les precautions que vous apportez pour no niettre pas fa- cilcnient ces permissions en prati([uc vous inottront {\ convert do la part des magistrats, (pu, netant pas jugos des cas de conscience, n'ont proproment interet qu'i\ la prati(jue exterieure. Ainsi une ojiinion ([ui serait condaninee sous le nom de pratitpie so prodtiit eu surete sous le nom do speculation. Mais, cette base etant afferniio, il n'est pas difficile (Vy dlever lo reste de vos maximes. II y avait une distance infinio cntro la defense que Diou a faite do tuer, et la permission speculative que vos auteurs en out doniiee. ]\Iais la distance est bien petite do cette permission Ti la prati(pio. II no reste seulement qu'il niontrer (pie ce qui est permis dans la speculation Test bien aussi dans la pratique. Or on^ no mampiera pas de raisons pour cola. Vous en avez bien trouvd en des cas plus difRciles. Voulez-vous voir, mes i)eres, par oil Ton y arrive? suivez ce raisonnement d'Escobar, qui I'a decide nettement dans le premier des six tomes de sa grande Theologie muraJe, dont je vous ai park', oil il est tout autrement c'claire que dans ce recueil qu'il avait fait de vos vingt-quatre vieillards : car, an lieu qu'il avait peiisu en ce temps-la qu'il pouvait y avoir des opinions pro- bables dans la speculation ipii ne fussent pas sures dans la l)rati(pie, il a connu le contrairc depuis, et I'a fort bien etabli dans ce dernier ouvrage : taut la doctrine do la probabilite en general re{;,oit d'accroissenient par le temps, aussi bien que cba- que opinion probable en particulier. Ecoutez-le done in Fneloq., c. 3, n. 15. " Je no vois pas, dit-il, comment il so pourrait faire "que ce qui parait permis dans la spdculation ne le fiit pas " dans la pratique; puis(iue ce qu'on pent faire dans la pratique "depend do ce qu'on trouve permis dans la spdculation, et que " ces choses no different I'uno de I'autre que conime I'etfet de

1 A, B and C omit Or.

r.lTTKll

Mil.

..y^yiipi

j

I i I'll Ml

!

2.S0

THE PIIOVINCIAL I.KTTKIW.

'••^7„';:'i *'Ia cat.so: car la siK^ulation est co ,,ui ddtcrmino il Taction. "D'ou iL .s'ensuit qu'on pkut kn suhkti': dk (JONSCIKNCK

"SUIVItK DANS LA I'UATrQUK LKS OPINIONS PItOIJAIILFS DANS LA

" SPia;ULATioN, et moino avcc plus do sftretd quo cellea qn'on " n'u pas si bien oxamindos spt'eulativi'inentfl)."

Mm vc'rito, rncs pores, voire Escobar raisonnc assez bini (|uel.iuefuis. Et, on et»et, il y a tant do liaison entro la spdcu- lation ct la praticpio, quo, (piand I'lino a pris racinc, vous no taitos plus^ (lillicultti do porniottro I'autro sans (k^-iiisomont. Costco (lu'on a vu dans la permission do tuor pour un souttlet, qui, do la sinq.lo spjculati..n, a t<td portde banlimont par L(;ssiu.s h une prati.p.o <jn'on ve dolt pas fac 'dement accorder, et ,lo la, par Escobar, d „ue pmUqne facile; dou vos pores do' (Wu I'ont eonduito a une permission ploino, sans distinction do theorio et do iwitiquo, commo V(jus I'avoz ileja vu.

Cost ainsi cpjo vous faites croitre pen >x pen vos opinions Si olles paraissaient tout a coup dans lour dernier exeos, elles causeraiont de I'borreur; niais ce pro<,rro3 lent ct insensible y accoutumo doucenient los hommes, (;t on uto lo scandalo Et par CO moyen la permission do tuor, si odiouso k I'Ktat et a rKglise, s'introduit premiercment dans rE..Hso, et ensuito do I'Kulise dans I'Ktat.

On a vu un semblablo succes de I'opinion do tucr pour dc^ mt'disances; car ello est aujourd'lmi arrivde Ix une per- mission pareille sans aucuno distinction. Jo no m'anoterais pas j\ vous en rapportor les passages do vos pores, si cela n'c'ta.t necessairo pour confondro I'assurance quo vous avez euo de dire deux fois dans votro (luinziomo imposture, p. 26 ot no, (lu'il n'y a " pas un Jdsuito qui permetto do tuer pour "des luddisanees." Quaiul vous dites cela, mos ptros, vous devrioz cmpeclier cpie je ne lo visse, puisqu'il most si facile d'y iei)oiidro. Car, outre (pie vos pores Reginaldus, Filiutiiis, etc., I'ont pormis dans la speculation, commo jo I'ai dcja dit. et (pie de la lo princijie d'Escobar nous mono suroiuent a la prati(pie, j'ai a vou.s dire de plus que vous avez plusieurs auteurs cpii Font pormis en mots i)ropies, et eiitrc autres lo j.ore Ilereau dans ses lemons publicpie.s, cnsuitc desquelles lo

THE PROVINCIAL LETTERS.

281

roi le fit mcttrc en arret en votro maiaon, pour avoir cnscignc<, Lrrrrrn outre plusiuurs orreurs, quo, " (pmnd cclui (jui iwm dt'crio de- ''""■ " Viuit desgens d'liui:r;cui continue apriis I'avoir avert! de cesser, "il nous est permia do le tuer, non pas veritablenient' en "public, do peur do scandalo, niais en caclietto, skd clam."

Jo vous ai dej{\ parld du pero L'Aniy, et vous n'i{,'norez pas (pio sa doctrine sur co sujot a dtd censureo en 104!) j)ar rmiiverHitd do Louvain. Et ncanmoins il n'y a pas oncoro (Irux mois (pio votro ijore des Boi.s a soutenu tY Rouen cetto (l.iftrino censureo du pore L'Aniy, et a enseignd qu'il est " pennis i\ un rollj,'ieux do defeudro I'honneur (pi'ii a accpiis "par sa vertu, Mkmk kn tuant celui qui attaque sa reputation, KTiAM CUM MORTE iNVASORis." Co (pii a causd un tel scandalo en cetto ville-l{\, (jue tons les curds so sont uni , pour lui faire iiiiposer silence, et rohlioer a retractor sa doctrine i)ar les voics canoni([ues. L'affairo on est a I'officialitd (•''').

Quo voulez-vous done dire, ines pores ? Comment cntrc- pivncz-vous do soutenir apros cola "qu'aucun Jdsuite n'est "d'avisqu'on puisso tuer pour dos mddisances ?" Et fallait-il iiutru chose pour vous on convaincro quo les opinions memos (lu vos pores quo vous rapportoz, puis([u'ils no ddfendent pas Hpcculativcment do tuer, mais soulemont dans la prati([Uo, " a " cause du mal (pii on arriverait a I'Etat?" Car jo vous (Icmande sur cola, mes percs, s'il s'agit dans nos disputes (rautro chose, sinun iroxaminer si vous avoz renversd la loi (Ic i)ieu (pii ddtoud riiomicido. II n'est pas question do savoir si vous avez blossd I'Etat, mais la religion. A quoi scrt-il (Iniic, dans CO genre do dispute, do montrer que vous avoz cpargnd I'Etat, quand vous faitos voir en mome temps que vous avoz ddtruit la religion, en disant, commo vous faitos, p. 2S, 1. I], quo " le sens do Reginaldus sur la question de tuer "pour dos mddisances, est qu'un particulier a droit d'user " (hi cetto sorto do defense, la considdrant simplement en elle- "incnie?" Jo n'on veux pas davantage quo cot avcu pour vous coufondie. " Un particulier, dites-vous, a droit d'user do cettc

A, 15 iiiul C omit virituhlcmcnt. (Nicole, nun upcrtc occidendus.)

♦, .' . *,

282

THE PROVINCIAL LETTITvS.

*H

i |,j

1

1 I'M

^ p^;

tl

LCTTKii |Sk<fensc," c'est-a-dire do tuor pour des nu^disnncGS, "en con- " sidenmt la cluse en elle-menio;" ct par consequent, mes percs, lalol de Dion qui defend de tiier est ruinee par cctte decision. ' P]t il no sert do rien do dire cnsnito, coinmo vous faites, "quo " cela est illegitinio et criniinol, memo scion la loi de Dieu, a " raisoii des meurti-es et des dosordres qui en arriveraient dans "I'Etat, parce qu'on est oblige', selon Dieu, d'avoir egard an " bien de I'Etat." Cost sortir de la question. Car, mes pores, il y a deux lois Ti observer : I'une qui defend de tuer, I'autre qui defend de nuire a I'Etat. Regiualdus n'a pas peut-etre vioU la loi qui de'fend do nuire a FEtat, mais il a violo certainonicnt cello qui do'fond do tuov. Or il no s'agit ici que de celle-E seule. Outre que vos autres pores, qui ont permis ces meurtrcs dans la pratique, ont mine Tune aussi bien que I'autre. Mais alloiis plus avant, mes pores. Nous voyons bien que vous defondcz quelquofois de nuire a I'Etat, et vous dites que votre dessein on cela est d'()bserver la loi do Dieu qui oblige a lo maintenir. Cela pout etro veritable, quoi(iu'il no soit pas certain ; puisqiie vous potirriez faire la mome chose par la seule crainte des juges. Examinons done, jo vous prio, de cpiel piincipe part ce mome- niont.

N'cst-il pas vral, mes pores, que, si vous rogaixliez veritable- ment^ Diou, et que I'observation tie sa loi fut le premier et principal objet de votre pensee, ce respect regnorait uniforme- ment dans toutes vos decisions importantes, et vous engaorrait ^i prendre dans toutes ces occasions I'interot do la religion? Mais si Ton voit au contraire (pie vous violez e)i tant de rencon- tres les onh'os les plus saints que Dieu ait imnosos aux honnnep, quand il n'y a (pio sa loi k combattro ; et qu., dans les occasions memos dont il s'agit, vous anoantissez la loi do Dieu, qui (k'fend eos actions comme criminellos en clles-memc5(<i), et ne tdmoignez craindro do les approuver tlaus la pratiiiue que par la crdiite des juges, no nous donncz-vons pas sujot de juger que ce n'est point Dieu que vous considerez dans cet^o crainte ; et que, si en apparonco vous n;aintonez .sa loi on ce qui regar(io I'obligation de nc pas nuire a I'Etat, ce n'est pas pour sa loi mOmermais

' A, 13 ami C, f7 fjrt'o;; t%M' o//?/</t'. .

meme, niais

THE PROVINCIAL LETTERS.

283

l)our arriver ii vos fins, comrao ont toujours fait les moins lcttkr rdigieux politiques j ''^^"'

Quoi ! mes pores, vous nous direz qu'en no regardant que la loi <]e Dieu, qui defend riiomicide, on a droit de tuer pour des medisances', et, apres avoir ainsi violt^ la loi t'ternelle de Dieu, vous croirez lever le scandale que vous avez cause, et nous per- suader de votre respect envers lui, en ajoutant (jue vous en tlefcudez la pratique pour des considerations d'Etat, et par la craiute des juges ! N'est-ce pas au coutraire exciter un scandale iiouveau ? non pas par le respect que vous te'moignez en cela pour les juges : car ce n'est pas cela que je vous reproche ; et vous vous jouez ridiculement la-dessus, pag. 29. Je ne vous reproche pas de craindre les juges, mais do ne craindre ([ue les juges*. Cost cela que je blame, parce que c'est faire Dieu moins ennemi des crimes que les liommes. Si vous disiez qu'on pent tuer un medisant selon les liommes, mais non pas selon Dieu, cela serait moins insupportable : mais quand vous pre'ten- doz' (pie ce qui est trop crirainel pour etre souffert par les liommes soit innocent et juste aux yeux de Dieu qui est la justice meme, que faites-vous* autre chose, sinon montrer a tout le moude que, par cet horrible rcnversement si contraire h I'csprit des saints, vous etes hardis contre Dieu et timides envers les lionuucs ? Si vous aviez voulu condamner sincerement cos homicides, vous auriez Irissd subsister I'ordre de Dieu qui les defend ; et si vous aviez ose permettre d'abord ces homicides, vous les auriez permis ouvertement, malgre les lois de Dieu et d.'s hommes. Mais commc vous avez voidu les permettre insen- sjblement, et surprendre les magistrats qui veillent ji la surete publique, vous avez agi finement en separant vos maximes, et pn)posant d'un cote qu'il est " permis dans la speculative de "tuer pour des niedisances " (car on vous laisse examiner les choses dans la speculation), et produisant d'un autre cote cette

1 A, B and C, " Voun nom direz qu'on a droit de tuer pour des viMsanceSf •■ .'» /(/• reiitirdant que la loi de Dieu, qui dcfe d Vhoviicide V ^ Ibid, et uou pes le Ju'ie (/c-i juiiea. ■' Ibiil. omit quiiml roun prctcndez.

Ibid.

qu'eat-ee faire.

I

i

f

i [

11

! V:\\

284.

THE PROVINCIAL LETTERS.

L^TER maxime d^tachde, que « ce qui est permis dans la speculation "lest bien aussi dans la pratique." Car quel intdr^t I'Etat semble-t-il avoir dans cette proposition gi^ne'rale et m^taphysi- que? Et ainsi, ces deux principes peu suspects t^tant rectus s^pare'ment, la vigilance des magistrats est trompde ; puisqu'il ne faut plus que rassembler ces maximes pour en tirer cette conclusion oh vous tendez, qu'on pent done tuer dans la pratique pour de simples medisances(7).

Car c'est encore ici, mes peres, une des plus subtiles adresses de votre politi.pi.e, de S(5parer dans vos ecrits les maximes que yous assemblez dans vos avis. C'est ainsi (lue vous avez etabli a part votre doctrine de la probability, que j'ai souvont expliqu(?e. Et, ce principe general etaut afifermi, vous avancez st^parement des choses qui, pouvant etre iunocentes d'elles-memes, devien- nent horribles etant jointes h ce pernicieux principe. J'en donnerai pour exemple ce que vous avez dit, p. 11, dans vos impostures, et a quoi il faut que je rt'ponde : "Que plusieurs I' theologiens celcbres sont d'avis qu'on pent tuer pour un soufflet "re9U." II est certain, mes peres, que si une personne qui ne tient point h la probability avait dit cela, il n'y aurait rien k reprendre, puisqu'on ne ferait alors qu'un simple recit qdi n'aurait aucune consecpience. Mais vous, mes peres, et tons ceux qui tiennent cette dangereuse doctrine, que " tout'ce qu'ap- " prouvent des auteurs celebres est probable et s{ir en cons- "cience;" quand vous ajoutez a cela que "plusieurs auteurs " celebres sont d'avis qu'on pout tuer pour un soufflet," qu'est-ce faire autre chose, sinon de mettre a tons les chretiens I'e poignard a la main pour tuer ceux qui les auront offenses, en \enx de- clarant qu'ils le pouvent foire en si'u-ete de conscience, parce qu'ils suivront en cela I'avis de tant d'auteurs graves ?

Quel horrible langage qui, en disant cpie des auteurs tiennent une opinion damnable, est on meme temps une decision en favour de cette opinion damnable, et qui autorise en conscience tout ce qu'il ne fait que rapporter ! On I'entend, mes peres, ce langage de votre ecole. Et c'est une chose c^tonnante (pie vous ayez le front de le parler si haut, puisqu'il manpie votre senti- ment SI a, de^couvcrt, et vous convainc dc tonir pour sure on

THE TROVINCIAL LETTERS.

285

conscience cotto opinion, qu'on peut "tuer pour un soufflet," aussitot que vous nous avez (lit que plusieurs auteurs celebres la souticnnent.

Vous ne pouvez vous en defendre, mes peres, non plus que Vdus prevaloir des passages de Vasquez et de Suarez que vous m'opposez, oh. ils condamnent ces meurtres que leurs confreres approuvent. Ges t^moignages, separes du reste de votre doctrine, pourraiont ^blouir ceux qui ne I'entendent pas assez. Mais il faut joindre ensemble vos principes et vos maximes. Vous dites douc ici que Vasquez ne souffre point les meurtres. Mais que dites-vous d'un autre cote, mes peres? "Que la probabilite " d'un sentiment n'empeche pas la probabilite du sentiment con- "traire." Et, en un autre lieu, qu'il est "permis de suivre "I'opinion la moins probable et la nioins stire, en quittant "I'opinion la plus probable et la plus sure." Que s'ensuit-il de tout cela ensemble, sinon que nous avons une entiere libertd de conscience pour suivre celui qui nous plaira de tons ces avis oppos(^s? Que devient done, mes peres, le fruit que vous esperiez de toutes ces citations ? II disparait, puisqu'il ne faut pour votre condamnation que rassemblcr ces maximes que vous separez pour votre justification. Pourquoi produisez-vous done ces passages de vos auteurs que je n'ai point cites, pour excuser cpux quo j'ai cite's, puisqu'ils n'ont rien de commun ? Quel droit cela vous donne-t-il de m'appeler imposteur^ .? Ai-je dit que tous vos peres sent dans un meme d<^reglemcnt ? Et n'ai-je pas fait voir au contraire que votre principal intdret est d'en avoir de tous avis pour servir k tous vos besoins ? A ceux qui vou- dront tuer on presentera Lessius, a ceux qui ne voudront pas tuer' on produira Vasquez, afin que personne ne sorte malcontent, et sans avoir pour soi un auteur grave. Lessius parlera en paien do I'homicide, et peut-etre en chrdtien de I'aumone ; Vasquez parlera en pai'en de I'aumone, et en chretieu de I'homicide. Mais par Ic moyen de la probability que Vasquez et Lessius

' A MS. variation, discovered by M. Faugere, is as follows: ''Qu'avez-vom "P'Wne en m'accusant de railler des choses saintes ? Vous ne ga(]nercz j)as plus en " iii'dreuMint dHuqwsture."

LKTTEU XUI.

A, B and C, n c

eu.v qui ne le voudront paif

28G

THE PROVINCIAL LETTERS.

if

LKTTEa tiennent. et qui rend toutcs vos opinions communes, ils se preteront lours sentiments les uns aux autres, et seront obliads dabsoudreceuxqui auront agi selon les opinions que chacun deux condamne. C'est done cette varidte qui vous confond Uavantage. L uniformite' serait plus supportable : et il n'y a nen de plus contraire aux ordres exprl^s de saint Ignace et de vos premiers gdneraux, que ce melange confus de toutes sortes d opinions. Je vous en parlerai peut-6tre quelque jour, nies peres ; et on sera surpris de voir combien vous ^tes dechus du premier esprit de votre institut, et que vos propres ge'neraux ont prdvu que le d^^reglement de votre doctrine dans la morale pouiTait etrefuneste non-seulement a votre Societe, mais encore a 1 JLghse umverselle (8).

Je vous dirai cependant que vous ne pouvez pas' tireraucun avantage de 1 opinion de Vasquez. Ce serait une chose dtran^e SI, entre tant de J^^suites qui ont dcrit. il n'y en avait pas un ou deux qui eussent dit ce que tons les chretiens confessent. II n'y

luZ "; ^t^ " T'''''' ^'^'°^ "^ P^"* P'^^ tuer pour un soufflet selon I'Evangile; mais il y a une horrible honte h le

mer. De sorte que cela vous justifie si peu, qu'il n'y a rien qui

vous accable davantage ; puisque, ayant eu parmi vous des

dans la v^nte, et que vous avez mieux aimd les tdnebres que la Imniere. Car vous avez appris de Yasquez, " que c'est une ^^ opinion pai-enne, et non pas chrdtienne. de dire qu'on puisse

donnerun coup de bfiton a celui qui a donnd un soufflet-" que cost "miner le Decalogue et I'Evangile, de dire qu'on puis'se ^^tuer pour ce sujet," et que "les plus scdldrats d'entre les

hommes le reconnaissent." Et cependant vous avez souFert que centre ces veritds connues, Lessius, Escobar et les autres, aient decide que toutes les defenses que Dieu a faites de I'homi- cide nempechent point qu'on ne puisse tuer pour un soufflet A quoi sert-il done maintenant de produire ce passage de Vasquez centre le sentiment de Lessius, sinon pour montrer que Lessius est im paten et un scelerat, selon Vasquez ? et c'est ce

' So in A, B, C and D. Tho modem editors omit

X>as.

THE PROVINCIAL LETTERS.

287

que je n'osais dire. Qu'en peut-on conch;re, si ce n'est que i-kttkr Lessius 7niine le Decalogm et VEvanfjile; qu'au dernier jour Vasqucz condamnera Lessius sur ce point, comme Lessius con- damnera Vasquez sur un autre, et que tons vos auteurs s't'leve- ront en jugement les uns centre les autres pour se condamner reciproquement dans leurs effroyables exces centre la loi de Jesus-Christ ?

Concluons done, mes peres, que puisque votre probabilitd rend^ les bons sentiments de quclques-uns de vos auteurs inutiles f\ I'Eglise, et utiles seulement h votre politique, ils ne servent qu'a nous montrer, par lour contrariete, la duplicity de votre coeur, que vous nous avez parfaitement d<^couverte, en nous declarant d'une part que Vasqucz et Suarez sent contraires a r homicide ; et de I'autre que plusieurs auteurs celebres sont pour I'homicide: afin d'ofFrir deux chemins aux hommes en dc^truisant la simpliciti^ de I'esprit de Dieu, qui maudit ceux qui scut doubles de coeur, et qui se prc'parent deux voies : Fee du- plici corde, et ingredienti duabus viis (9) .'

NOTES ON LETTER XIII.

(1) See Note (1) on Letter XI {siipm^ p. 250.)

(2) As Piisciil states, subsequently, Lessius offers a vei'y faint restric- tion in tlie words '■^ in praxi non videtur faciU permittenda." This had liuon ]M)iuted out by Nouet in his reply to Letter VII, and made the foundation on his side for ri charge of wilful suppression of the truth. Pascal simply replies : " Is that, my Fathers, the language of a man who '^condemns a maxim ? To say merely that ' it does not seem to him that '"the maxim should be easily permitted in practice'."

(3) The history of the * sovfflet de Compiegne' has been lost, and wo can only lefi-i fnm Pascal's two allusions to it in Letters XIII and XIV, tliiit a Jesuit u;. 1 struck one of the officers of the Royal household. Nouct, in his reply to this Letter, thought it necessary to deny tlie truth of the incident altogether.

II

288

THE PROVINCIAL LETTERS.

(4) [On the connection of Speculation and Practice, .^ee Introduc- tion III. J

(5) The doctrine of L'Aray was condomne.l hy the Tlieological Faculty t cc^I^'r'l^ '^ ^""''"'"' "" ^^' ^"' "f «^Pt«'»l'«r, and again on the

"ukU ;;";.'' T."''^'" '^ ^'"''' '™'^ ^^'-^"^^^^-^ *he human r and to the .state." The pansage.s especially implicated were in Tom v of

his Cursus neolofficus, di«p. 3U, sect. 7, n. 118, and «ect. 8, n 131 U^ respectively. ' ' ^^"i

(6) Pascal hardly foresaw that an apologist for his a<lversaries, two hundred years afterwar.ls, would courageously traverse this assertion with the words, -J/cus rhomicide n^ est pas cnmind en soi/" (MaynanI

(7) See Introduction iir.

(8) Some of the notes collected by M. Faugi;re from the MS., shew clearly tliat another ProvmcMe on this subject was contemplated l,y Pascal. lor instance :~" Nous-mCmes" (the Jesuits are supposed to be speaking) "navons pu avoir de maximes generales. Si vous voye. nos

constitutions, h peine nous connaltrez-vous ; elle nous font mendiants et ennemis des cours et eependant...etc. Mais ce n'est pas les enfreindre, car la gloire de Dieu partout.-Il y a diverses voies pour arrivcr. S Ignace a pris les unes ; et maintenant d'autrcs. II etait meilleur, ,.our

' e commencement, de proposer la pauvrete et la retraite. II a etc lueil-

eur ensuite de prendre le reste ; car cela eut effrayd de commencer par

lehaut: cela est centre nature. -Ce n'est pas que la r5gle gendrale „e

soit quil faut sen tenir aux instituts, car on en abuserait. On en

trouverait pen comme nous qui sachions nous elever sans vanitd-

^^ \ oyez combien la prevoyanee des hommes est faible ! Toutes les choses

4ri>.7'T''"'? °'""''"-' ^^'^'Snaient la perte de notre Societe, c'e.st par l>i quelle s est accrue, par les grands, par la contrariety h nos consti- tutions, par a multitude des religieux, la diversity et nouveaute des opinions, etc.

(9) Eccl. ii. 14.

i i

CO, ,^ee Iiitroduc-

QUATORZIEME LETTRE.

AUX R^V^RENDS PERES J^SUITES'.

Hi I

Du 23 octobre 1656, MeS RlfiV^RENDS P^RES,

Si je n'avais qu'^ rdpondre aux trois impostures qui restent sur I'homicide, je n'aurais pas besoin d'lm lon^ discours ; et vous les verriez ici rdfutdes en peu de mots : mais commeje trouve bieu plus important de donner au monde de liorreur de vos opinions sur ce sujet. que de justifier la fiddlitd (ie mes citations, je serai obligd d'employer la plus grande partie de cette lettre a la refutation de vos maximes, pour vous representer combien vous etes dloignes des sentiments de I'EcIise c-t meme de la nature. Les permissions de tuer, que vous ac' oordez en tant de rencontres, font paraltre qu'en cette matike vous avez tellement oublid la loi de Dieu, et tellement dteint les umieres naturelles, que vous avez besoin qu'on vous remette dans les principes les plus simples de la religion et du sens com- mun; car qu'ya4-il de plus naturel que ce sentiment: qu'un par- Jicuier n a pas droit sur la vie d'un autre ? « Nous en sommes tellement instruits de nous-m^mes, dit saint Chrvsostome, que quand Dieu a e'tabli le prdcepte de ne point tuVr, il n'a pas ajoutd que c est a cause que Thomicide est un mal; parce, dit ceyere, que la loi suppose qu'on a d<ja appris cette verite <le la nature."

"ae?2«!!!;!l;'° "^n'™ editions:-.. On r,^fute par les saints Peres les maximes

■■ aomnrs I ^ '^""^^^^^^^ "''" "'■^'^"' ^" P^"^"^"* ' Quelques-uncs de lours caiomnies, et on compare enr doptrine avw !n form^ „,; i i

-jUKements criminelR.- '^ " " "^"'''''' '^^"'^ ^'■■'

PASO. L. ,j^

r ^

W^''"^

•\P',

B

1

290

THE PROVIXriAL LETTERS,

i.rriTr.u

XIV.

=i< i 1 1 i i

Aussi CO coiniuaiidonieut a etc impost aux hommcs dans tons les temps. L'Evangile a confirme oelui do la loi ; et le Decalogue n'a fait quo renouveler celui que les hommcs avaient re^u do Dieu avant la loi en la personne de Nod, dont tou.s les hommcs dovaient naitre ; car, dans ce renouvellemcnt du mondo, Dieu dit a ce patriarche: "Jo demanderai compte "aux hommes do la vie des hommcs, et an frere de la vie "de son frere. Quiconquo versera le sang humain, son sang "sera rt^pandu; parce que I'homme est cre'e a rimaf^e de "DieuU)."

Cette de'^3nse ge'nerale oto aux hommes tout pouvoir sur la vie des hommes; et Dieu so I'est tollement re'serve h lui soul, que, selon la vdrite' chrdtienno, opposde en cola aux fausses' maximes du paganisme, I'homme n'a pas memo pouvoir sur .sa propre vie. Mais parce qu'il a plu k sa providence de conserver les socidte's des hommes, et de punir les mdchants qui les troublont, il a dtabli lui-meme des lois pour oter la vie aux criminals; et ainsi cos meurtres, qui seraient des attentats punissables sans son ordre, deviennent des punitions louables par son ordre, hors duquel il n'y a rien que d'injuste. C'est ce que saint Augustiu a repre'sentd admirablement au liv. 1 de la Cite de Dieu, c. 21. " Dieu, dit-il, a fait lui-meme quelques ex- " ceptions a cette defense ge'nerale de tuer, soit par les lois qu'il " a dtablies pour faire mourir les criminels, soit par les ordres " particuliers qu'il a donne's quelquefois pour faire mourir qucl- " ques personnes. Et quand on tue en ces cas-la, ce n'est pas "I'homme qui tue, mais Dieu, dont Thomme n'est que I'instru- " ment, comme une epee entre les mains de celui qui s'en sert. " Mais, si on excepte ces cas, (juiconcpie tue so rend coupable " d'homicide (2)."

II est done certain, mes pores, que Dieu soul a le droit d'oter la vie, et que neanmoins, ayant e'tabli des lois pour fiiire mourir les crirainels, il a rendu les rois ou les rdpubliqucs de- positaircs de ce pouvoir. Et c'est ce que saint Paul nous apprend, lorsquo, parlant du droit que les souverains ont de ftiire mourir les hommes, il le fait descendre du ciel, en disaut " que cc n'est pas on vain qu'ils purteut i't'pe'c, parce qu'ils sont

THE PROVrN'CIAL LETTKHS,

291

"ministres do Dieu pour ext'cuter ses vengeances contro los lrtteu ' coupables." -^'v-

Mais comme cVst Dieu qui leur a donnt? ce droit, il les oblige k I'excrcer ainsi qu'il le fcrait lui-m6me, c'osUVdire avec justice, selon cctto parole de saint Paul au memo lieu: "Les " princes ne sont pas t'tablis pour se rondro terribles aux bons, " mais aux me'cbants. Qui veut n'avoir point sujet de redoutor " leur puissance n'a qu'^i bien faire ; car ils sont ministres de " Dieu pour le bien." Et cetto restriction rabaisse si peu leur puissance, qu'clle la releve au contraire beaucoup davantao-e ; parce que c'est la rendre semblable k celle de Dieu, qui est hn- pmssant pour faire le mal, et tout-puissant pour foire le bien ; et que c'est la distinguer de celle des demons, qui sont impuis- sants pour le bien, et n'ont de puissance que pour le mal. II y a seulement cette difference entre Dieu et les souverains, que, Dieu dtant la justice et la sagesse meme, il pent faire mourir sur-le-champ qui il lui plait\ et en la maniero qu'il lui plait ; car, outre qu'il est le maitre souverain do la vie des hommes! il est sans doute qu'il ne la leur 6te jamais ni sans cause, ni sans connaissance^ puisqu'il est aussi incapable d'injustice que d'erreur. ^ Mais les princes ne peuvent pas agir de la sorte ; parce qu'ils sont tellement ministres de Dieu, qu'ils sont liommes neanmoins, et non pas dieux. Les mauvaises im- pressions les pourraient surprendre, les faux soup9ons les pour- laient aigrir, la passion les pourrait emporter ; et c'est ce qui les a engage's eux-memes a descendre dans les moyens humains, et a etablir dans leurs Etats des juges auxquels ils out com- munique ce pouvoir, afin que cette autorite que Dieu leur a (lonnee ne soit employee que pour la fin pour laquelle ils I'ont ro^ue.

Concevez done, mes p^^res, que, pour etre exempt d'liomicide,

> A, B and C, " qu'il lui plait, quaml il lui plait, et en la mani^re qu'il lui

" plait."

■' There are differences in A, B and C, in the sentence beginning after "...vio "des hommes." The earliest form seems to be, " ,7 w peut la leur oter ni -mu cause ui s,ai^ coinmlsgaure." A lator reprint of the 4to givc« "«« «,;;.■ ■'ivn/.sc OH...," while C omits the particle altogether.

1!)— 2

'^'Pll

i

ft I:

h

I

292

THE PROVlNtTAL LETTERS.

i-^Y^EH il faut figir tout ensemble et par I'uutoritd de Dieu, et selon la justice de Dieu ; et que, si ces deux conditions no sont jointes, on pMie, soit en tuant avec son autoritd, mais sans justice '; soit en tuant avec justice, mais sans son autorite. De la ndcos- sitd de cette union il arrive, selon saint Auyustin, que " celui " qui sans autoritt^ tue un crimincl se rend criminel lui-m6me, " par cette raison principale qu'il usurpe uno autoritd que Dieu "ne lui a pas donne'e;" et les juges au contraire, qui ont cette autorite, sont ndanmoins homicides, s'ils font mourir un innocent contre les lois qu'ils doivent suivre.

Voila, mes peres, les principes du repos et do la sftret^ pu- blique qui ont etti re9us dans tons les temps et dans tons les lieux, et sur lesquels tons les legislatcurs du monde, sacrds ct profanes, ont dtabli leurs lois, sans que jamais les paiens memes aient apportd d'exception k cette regie, sinon lorsqu'on ne peut autrement eviter la perte de la pudicite ou de la vie ; parce c|u'ils ont pensd qu'alors, comme dit Cicdron, " les lois memes " semblent offrir leurs armes a ceux qui sont dans une telle " ndcessite (3)."

Mais que, hors cette occasion, dont je ne parle point ici, il y ait jamais eu de loi qui ait permis aux particuliers de tuer, et qui I'ait souffert, comme vous faites, pour se garantir d'un affront, et pour eviter la perte de I'honneur ou du bien, quand on n'est point en memo temps en pdril de la vie ; c'est, mes peres, ce que je soutiens que jamais les infideles memes n'ont fait. lis I'ont, au contraire, defendu expressdment ; car la loi des douze Tables de Rome portait qu'il n'est " pas permis de " tuer un voleur de jour qui ne se ddfend point avec des armes." Ce qui avait deja et«^ de^fendu dans I'Exode, c. 22. Et la loi Furem, ad Legem Corneliam, qui est prise d'Ulpien, " de'fend de "tuer memo les voleurs de nuit qui ne nous mettent pas en " peril de mort." Voyez-le dans Cujas, in tit. Dig. de Justit. et Jure, ad leg. 8(^).

Dites-nous done, mes peres, par quelle autoritt^ vous per- mettez ce que les lois divines et humaines de'fendent ; et par (luel droit Lessius a pu dire, 1. 2, c. 9, n. (iG et 72 : " L'E.voJo "defend de tuer les vtileur.s de jour (pii ne .se ddfendent i)a.savec

THK PItOVINCIAL LETTKUS.

2y;J

des annes et on piinit en justice ceux qui tueraient de cettc i-KXTint sorto. Mais neanmoins on n'en scrait pas coupable on con- '""• "science, Iors,,u'on nest pas certain de pouvoir recouvrer ce "<H'-on nous dt'robo, et qu'on est en doute, comme dit Scotus " parce (pi on n'est pas obligd de s'exposer au pe'ril de perdre " .luelque cliose pour sauver un voleur. P:t tout cela est encore •'pormis aux eccMsiastiques monies." Quelle dtrange hardiosse ' La loi de Moise punit ceux qui tuent lea voleurs, lorsqu'iis n'attaquont pas notre vie, et la loi de I'Evangile, selon vous les absoudra! Quoi! mes ptres, Jesus-Ciirist est-il venu pour detnure la loi, et non pas pour I'accomplir? "Les ju^res puni- " raient. dit Lessius, ceux qui tueraient en cette occasion ; mais "on nen serait pas coupable en conscience." Est-ce done que la morale de Jesus-Christ est plus cruelle et moins ennemie du meurtre que celle des paiens, dont les juges ont pris ces lois civiles qui le condamnent? Les chrdtiens font-ils plus d'etat des biens de la terre, ou font-ils moins d'etat de la vie des hommes, que n'en ont fait les idoUtres et les infidMes ? Sur quoi vous fondez-vous, mes p^res? Ce n'est sur aucune loi expresse ni de Dieu, ni des hommes, mais seulement sur ce raisonnement dtrange : "Les lois, dites-vous, permettent de se •'defendre centre les voleurs, et de repousser la force par la '' force. Or, la defense dtant permise, le meurtre est aussi rdpute " permis ; sans quoi la defense serait souvent impossible."

Cela est faux\ mes p^res, que, la defense ^tant permise le meurtre soit aussi permis. Cost cette cruelle manike de' se defendre qui est la source de toutes vos erreurs, et qui est appelde, par la Faculty de Louvain, une defense meurtriJire rfe/e/wio occisiva, dans leur censure Me la doctrine de votre pfere L'Amy sur I'homicide. Je vous soutiens done qu'il y a tant de difference, selon les lois, entre tuer et se defendre. que, dans les memes occasions oil la de'fense est permise, le meurtre est defendu quand on n'est point en peril de mort. Ecoutez-le mes peres, dans Cujas, au m^me lieu: "II est permis de' " repousser celui qui vient pour s'emparer de notre possession,

1 A. BandC, 7/,></rt„,r. ' Ibid, "dans hi censmc."

1

20+

THK I'UOVINCIAI- I.KTTIMIS.

I.KTTK.U XIV.

"MAIS II, n'kst I'As I'Kimis in: lk tukk." Fa. encore : "Si "([U('lt|u'im vicnt pour lums tVn|>|R'r, ot iion pus pour nous tu< r, " il «'Ht bii'u pcrrnis do lo rcjioussur, MAis ii, n'est pas teumis

" DE LE TUEK (•"')."

Qui vous !i (lone ilonne le pouvoir de ilire, comme font Moliiui, IlcgiiialduH, Filiutius, Escobar, Lessius, et les mitres: " II est perniis de tuer celui (pii vient pour nous I'rapper?" Et uilleurs : " 11 est perniis de tuer celui <{ui veut nous fnire uu " affront, st-lon I'avis lie tons les Casuistes, e.r senlentia onininin," comme dit Lessius, n" 7.S:' Par ([uello autorite, vous, (jui netes (jue des particuliers, doiinez-vous ce pouvoir de tuer aux ])ar- ticuliers et aux religieux memes ? Et comment osez-voiis usurj)er co droit de vie et de mort (pii n'appartient essentiellement «[u'i\ Dieu, et qui est la plus glorieuse marque de la puissance souverainc? C'est sur cela (|u'il fallait repondre ; et vous pensez y avoir satisfait en disant simplement, dans votiv treizieme Liij)osture, " ipio la valeur pour la<iuelle Molina ])fr- •'met do tuer un voleur (jui s'enfuit sans nous faire aucunc "violence, n'est pas aussi petite" quo j'ai dit, et qu'il " faut " qu'ello soit plus grando que six ducats." Que cela est faiblc, mes peres ! Oil voulcz-vous la determiner ? a ([uinze ou seize ducats ? Je no vous en f(n-ai pas moins de reproches. An moins vous ne sauriez dire (pielle passe la valeur d'un cheval; car Lessius, 1. 2, c. 9, n. 74, de'cide nettement qu'il est "pcrmis " de tuer un voleur ([ui s'enfuit avec notre cheval ; " mais jc vous dis de plus ([ue, selon Molina, cette valeur est determineo a six ducats, comme je I'ai rapporte ; et, si vous n'en voulez pas demeurer d'accord, prenons un arbitre que vous no puissiez refuser. Je choisis done pour cela votrc pfere Eeginaldus, qui, expliiiuant ce meme lien dt .)Jolina, t. ir !, 21, n. 08, de'clurc ([lie " Molina y DETErtAUisi. la valeur pour la([uclle il n'est pas " perniis do tuer, a trois, ou quatre, ou cinq ducats." Et ainsi, mes ])eres, Je n'aurai pas seulement Molina, mais encore Rogi- naldus.

II ne me sera pas moins facile de refutcr votre quatorziemo Imposture, touchant la permission " de tuer un voleur qui nous " vent otcr un ecu," .scion Molina. Cela est si constant, qu'Es-

THK I'UOVIN(JIAL I.K'ITKHS.

293

."..bar voi.s lo u<iuuignom, tr. 1, ox. 7, ii. 44, ou il dit ,|,„. i.i;ttki, '• Molina (It'torinin.; n«giilioivnu;nt k valour pour laqudlo on ^'^' " pout tuor, t\ uu ecu." AuMsi vous nw ro[)roclioz m^uloniont, dans la quatorziome Itiipusture, (pie j ai supprimo los derniorcs paroloa do co passago : cpie " I'uu doit gardor on cola la niodora- "tion d'uno jiisto dofonso." Quo no vous i)laignez-vou8 dune atissi^do CO (pi'Escobar no Ion a point oxpriinoos? Mais cpir \M3us t:»tos pou fins ! Voua croyoz ipi'on n'ontend pas co (pio c'ost, solon vous, (pio so dofondro. No savons-nous pas ([uo cost usor d'uno (b'/eme vieurtriere ? Vous voudrioz' fairo on- tondro (pio Molina a voulu diro par la (pio, (piand on so trouvo on i)dril do la vio on gardant son ocu, alois on pout tuor, puiscpio c'ost pour dof(.-ndro sa vio. Si cola dtait vrai, mos poros, pom- ijuoi Molina dirait-il, au moino lieu, qu'il est contmive en cela a Carrerus et BalrhUus, qui permottont do tuor pour sauvor sa VIO ? Je vous doclaro done (ju'il ontend simplomont que, si Ton l)cut sauvor' son ecu sans tuer le voleur, on no doit pas le tuor ; iiiais (|uo, si Ton ne pout le sauvor" (pi'on tuant, encore memo (|u'on no couro nul ris(pio do la vio, commo si lo volour n'a point (rarmcs, (pi'il est pormis d'on prendre et de le tuer jwur sauvor" son ecu ; et (pi'en cela on ne sort i)oint, scion lui, do la modera- tion d'une juste defense. Et, pour vous le montrer, laissez-lo s'expli(iucr lui-m(^mo, t. 4, tr. 3. d. 11, n. 5: "On ne laisse pas "do domeurer dans la moderation d'uno juste defense, quoi(iu'on " ))ronnc dos armos centre ceux qui n'on ont point, ou qu'on en " pronn(3 de plus avantagcuses (pi'oux. Je sais qu'il y en a qui " sont d'un sentiment contrairo ; raais je n'approuve point lour " opinion, memo dans le tribunal oxtdriour."

Aussi, mes pferes, il est constant (|uo vos auteurs pormottcnt (lo^ tuer pour la defense do son bien et de son honnour, sans <lu'ou soit on aucun peril de sa vie. Et c'est par ce memo principe ([u'ils autoriscnt les duels, conime je I'ai fait voir par tiuit do passages sur lescjuels vous n'avez rien repondu. Vous n'attaqucz dans vos ecrits qu'un soul passage de votre pere Lay- man, (lui le pormot, " lorsque autroment on serait en pe'ril do "perdro sa fortune ou son honnour; " ct vousditcs quo j'ai su})- ' A, B and C, vous voulcz. - Ibid, unrdcr.

20 (j

THE PROVINCIAL LETTERS.

Li^m:ii piiind ce qu'il ajoute, quo ce cas-hl est fort rare. Je vous admire, mos percs ; voilk de plaisantes impostures quo vous m(; reprochez. II est bien question do savoir si ce cas-la est rare ! 11 s'agit de savoir si Ic duel y est perm is. Ce sont deux vquestious separees. Layman, en qualite do Casuiste, d(nt juger si le duel y est permis, et il declare que oui. Nous jugei-ons bien sans lui si ee cas-la est rare, et nous lui d^clarerons qu'il est fort ordinaire. Et si vous aimez mieux' en croire votre bon ami Diana, il vous fkha. iixxil est fort cuvmun, inwi. 5, tract. 14, misc. 2, resol. f)!). Mais qu'il soit rare on non, et que Layman suive en cela Navarre, comme vor~ le faites tant valoir, n'est-ce pas unc chose abominable qu'il consente a oette opinion : que, pour censor ver un faux honneur, il soit permis en conscience d'accepter un duel, centre les ^dits de tous les Etats chretiens, et centre tous les canons de I'Eglise, sans que vous ayez encore ici, pour autoris(.'r toutes ces maximes diaboliques, ni lois, ni canons, ni autorites do I'Ecriture ou des Peres, ni example d'aucun saint, mais seule- ment ce raisonnement impie : " L'honneur est plus cher que la " vie. Or, il est permis de tuer pour defendre sa vie. Done il " est permis de tuer pour defendre son honneur." Quoi ! mes peres, parco que lo dereglement des hommes leur a fait aimer ce faux honneur plus (pie la vie que Dieu leur a donnec pour le servir, il leur sera i^ermis de tuer pour le conserver ! Cost cela meme qui est un mal horrible, d'aimer cet honneur-la plus que la vie. Et cepcndant cotte attache vicieusc, (pi serait capable de souiller les actions les plus saintes, si on les rapportait a cotte fin, sera capable de justitier les plus criminelles, parce qu'on les rapporto a cetto fin.

Quel renversement, mes peres! et qui ne voit a quels cxces il i^eut conduire? Car enfin il est visible qu'il jiortera jusqa'a tuer pour les moindres choses, quand on mettra son honneur a les conserver; je dis memo jusqu'a tuer pour une imnme! Vous vous plaindriez de moi, mes peres, et vous diriez que je tire de votre doctrine des consequences malicieuses, si je n'etais

I have preserved micux in the text, thougli it is omittea in the Svo, believing witli Ma.ynard that tlie oniihsioji simply a printer^s error.

•«re. Je voiis

THE PROVINCIAL Ll-rTTERS.

297

iippuye sur I'autoritd du grave Lossius, qui parle ainsi, n. 68 : lkttkii "II n'est pas permis de tuer pour conserver uno chose do petite "valeur, comme pour un e'eu, ou pour une pomme, owip-o "porno, si ce n'est qu'il nous fut honteux de la pcrdre. Car " alors on peut la reprendre, et meme tuer, s'il est ndcessaire, " pour la ravoir : et si opus est, occidere ; parce que ce n'est pas " tant defendre son bien que son honneur." Cela est net, mes peres. Et, pour finir votre doctrine par une maxime qui com- prend toutes les autres, ecoutez celle-ci de votre jiere Hereau, qui I'avait prise de Lessius : " Le droit de se defendre s'e'tend a " tout ce qui est ne'cessaire pour nous garder de toute injure (6)."

Que d'e'tranges suites sent enferme'es* dans ce principe in- liumain ! et combien tout le monde est-il oblige de s'y opposer, et surtout les personnes publiques ! Ce n'est pas seulement I'inte'ret general qui les y engage, mais encore le leur propre, puisque vos Casuistes cite's dans mes lettres e'tendent leurs per- missions de tuer jusqu'^ eux. Et ainsi les factieux qui craindront la punition de leurs attentats, lesquels ne leur paraissent jamais injustes, se persuadant aisement qu'on les opprime par violence, croiront en meme temps que " le v' 'oit de se defendre s'e'tend a " tout ce qui leur est ne'cessaire pour se garder de toute injure." lis n'auront plus a vaincro les remords de la conscience, qui arretent la plupart des crimes dans leur naissance, et ils no pen- seront plus qu'a sur"\onter les obstacles du dehors.

Je n'en parlerai point, ici, mes peres, non plus que des autres mcurtres^ que vous avez permis, qui sont encore plus abomina- blos et plus importants aux Etats que tous ceux-ci, dont Lessius traito si ouvortement dans les Doutes quatre et dix, aussi bien (|ue tant d'autres de vos auteurs. II sorait a de'sirer quo ces horribles m.aximes ne fussent jamais sorties de I'enfer, et que !(.' diable, qui en est le premier auteur, n'eut jamais trouve des hommes assez devoues a ses ordres pour les publier parmi les Chretiens (7).

II est aise do juger par tout ce que j'ai dit jusqu'ici combien

' A, B and C omit sont.

A, " Jc n'en parlerai point ici, mes p6res, da^ mcurtrcf::' B and C omit

1 1

ivitn

hf:\

t i

298

THE PROVINCIAL LETTERS.

i-CTTKU b roiacheniout do vos opinions est contraire a la scH't'rite dvs lois civilcs, et ni6me paiennes. Que sora-ce done si on les com- pare avec les lois ecclesiastiques, qui doivent etre incomparable- ment i)lus samtes, puisqu'il n'y a que I'Eglise qui connaisse et qui possede la veritable saintete ? Aussi cette chaste e'pouse du fils de Dieu, qui, h I'imitation de son epoux, sait bien repandro son sang pour les autres, mais non pas repandre pour elle celui des autres, a pour le nieurtre uno horreur toute particuli^re^ et proportionnee aux lumieres particuliere^^ que Dieu lui a com muniquees. Elle considlM'e les hommes non-seulement connm. iiommes, mais comrae images du Dieu (lu'ello adore Elle -i pour chacun d'eux un saint respect (pii les lui rend tons ve'nt^ra- bles corame rachetes d'un prix infini, pour etre faits les temple, du Dieu vivant. Et ainsi elle croit que la mort d'un hon'me que Ion tue sans I'ordre de son Dieu n'est pas seulement un homicide, mais un sacrilege qui la prive d'un de ses mombre.s puisque, soit qu'il soit fidele, soit qu'il ne le soit pas, elle Ic' considere toujours, ou comme etant I'un de ses enfants ou comme etant capable de I'etre. '

. Ce^sont, mes pkes, ces raisons toutes saintes (jui, depuis (.ue

Dieu s est fait homme pour le salut des hommes, ont rendu leur condition si considerable -t I'Eglise, qu'elle a toujours puni 1 homicide qui les detruit, comme un des plus grands attentats qu on puisse commettre centre Dieu. Je vous en rapporterai <iuel(iues exemples, non pas dans la pensee que toutes ce. severites doivent 6tre gardees (je sais que I'Eglise pent disposer <hversement de cette discipline exterieure), mais pour faire en- tendre quel est son esprit immuable sur ce sujet. Car les peni- tences qu'elle ordonne pour le meurtre peuvont 6tre difft'rcntes selon la diversitt^ des temps ; mais I'horreur qu'elle a pour le meurtre ne pent jamais changer par le changement des temps

LEghse a etd longtemps a ne reconcilier qu'a la mort ccuv (lui dtaient coupables d'un homicide volontaire, tels que sont ceux que vous permettez. Le celebre concile d'Ancvre les son- met a la penitence durant toute leur vie (8); et I'EVJise a cin <lepuis (^tre assez iudulgente cnvers eux en reduisant'cc temps a ' A, 15 and C. "a unc horreur toute purliculiere pour le meurtre.-

THE PROVINCIAL LETTERS.

209

un tres-grand nonibre d'annt^os. Mais, pour dc^tourner cncoro i^KTr!'-'' davautage les chrtitiens des homicides volontaires, ello a puni tres-severement ceux memes qui dtaient arrives par imprudence, comme on peut voir dans saint Basile, dans saint Grdgoire de Nysse, dans les ddcrcts du pape Zacharie et d'Alexandre II. Les canons rapportes par Isaac, e'veque de Langres, tr. 2, c. 13, ordouuent " sept ans de penitence pour avoir tu^ en se de'- " fendant." Et on voit que saint Hildebert, dveque du Mans, repondit a Yves de Cliartres: qu'il a " eu raison (I'interdire un " pretre pour toute sa vie, qui, pour se defendre, avait tud un " voleur d'un coup de pierre^ (9)."

N'ayez done plus la hardiesse de dire que vos decisions sont conformes a, I'esprit et aux canons de I'Eglise. On vous defie d'en montrcr aucun qui permette de tuer pour defendre son bicu seulenient; car je ne parle pas des occasions ou Ton aurait a defendre aussi sa vie, se suaqiie liherando: vos propres auteurs cuufessent qu'il n'y en a jioint, comme entre autres votre pere L'Amy, tr. o, disp. 3G, num. 136 : "II n'y a, dit-il, aucun droit " divin ni liumain qui permette expressdment de tuer un voleur " qui ne se defend pas." Et c'est ne'anmoins ce que vous per- inettez expressement. On vous de'fie d'en montrer aucun qui permette de tuer pour I'lionneur, pour un soufflet, pour une injure et une medisance. On vous de'fie d'en montrer aucun qui permette de tuer les te'moins, les juges et les magistrats, quel- (jue injustice qu'on en appreliende. L'esprit de I'Eglise'' est en- tierement eloigne de ces maximes se'ditieuses qui ouvrent la porte aux soulevements auxquels les peuples sont si naturelle- nient portes. Elle a toujours enseigne a ses enfants qu'on ne doit point rendre le mal pour le mal; qu'il faut ce'der a la colore; ne point resistor a la violence; rendre a chacun' ce ([u'on lui doit, liouneur, tribut, soumission ; obeir aux magistrats et aux superieurs, memo injustes ; parce qu'on doit toujours respecter en eux la puissance de Dieu, qui les a e'tablis sur nous. Elle leur defend encore plus fortement que les lois civiles de se t'aire justice a eux-niemes ; et c'est par son esprit <|ue les rois

' A, B aud C, qui avoit ttie un voleur (Viin coup <Ie pierrc, pour se defendre.

- ibid. Son eifprit.

m

m

p '"

V

1

f

m

h

j

1

i i

HI

If

! I

300

THE PKOVINCIAL LKTTKIIS.

i-RTTna Chretiens ne se la font pas dans les crimes m^rnes de l^sc- majestd au premier chef, et qu'ils remettent les criminels entre les mams <les .juges pour les faire punir selon les lois et dans les ormes de la justice, qui sent si contraires h votre conduite, que 1 opposition qui s'y trouve vous fera rougir. Car, puisque ce discours m'y porte, je vous prie de suivre cette comparaison entre la mamere dent on pent tuer ses ennemis, selou vous, et celle dont les juges font mourir les criminels.

Tout le raonde salt, mes pL>res, qu'il n'es.t jamais permis aux particuhers de demander la inert de personne ; et que quand un homme^ nous aurait mine's, estropies, brvlle' nos maisons, tue notre pere, et qu'il se disposerait encore a nous assassiner et k nous perdre d'honneur, on n'dcouterait point en justice la demande que nous ferions de sa mort : de sorte qu'il a Mh etabhr des personnes publiques qui la demandent de la part du roi, ou plut6t de la part de Dieu. A votre avis, mes peres, est- ce par grimace et par feinte que les juges chretiens ont etabli ce regement ? et ne I'ont-ils pas fait pour proportionner les lois civiles a cellos de I'Evangile, de peur que la praticpie exterieuro de la justice no fut contraire aux sentiments interieurs que des Chretiens doivent avoir ? On voit assez combien ce commence- ment des voies de la justice vous confond ; mais le reste vous accablera(lO).

Supposez done, mes peres, que ces personnes publiques de- mandent la mort de cclui qui a commis tons ees crimes ; que tera-t-on la-dessus ? Lui portera-t-on incontinent le poicrnard dans le sein ? Non, mes pferes ; la vie des hommes est%rop importante ; on y agit avec plus de respect : les lois ne I'ont pas soumise a toutes sortes de personnes, mais seulement aux iu-^es dont on a examine la probitd et la naissance. Et croyez-vous quun seul suffise pour condamner un homme a mort ? II ou fluit sept pour le moins, mes p^res. II fout que de ces sept il ny en ait aucun qui ait ete offense par le criminel, de peur que la passion n'alt^re ou ne corrompo son jugement. Et vous savez, mes p^res, qu'afin (|ue leur esprit soit aussi plus pur, on observe encore de donner les heures du matin a ces fonctions : tant on apporte do soin pour les preparer a une action si gnuidcv

THE PROVINCIAL LETTERS.

801

oil ils tiennent la place de Dieu, dont ils sont les ministres, pour lkttru no condamner que ceux qu'il condamne lui-meme.

Et c'est pourquoi, afin d'y agir comme fiddles dispensateurs (le cctte puissance divine, d oter la vie aux hommcs, ils n'ont la liberte' de juger que selon les depositions des te'moins, et selon toutes les autres formes qui leur sont prescrites ; ensuite des- <|aelles'ils ne peuvent en conscience prononcer que selon les lois, ni juger dignes de mort que ceux que les lois y condamnent. Et alors, nies peres, si I'ordro de Dieu les oblige d'abandonner au siipplice le corps* de ces mise'rable.", le meme ordre de Dieu les oblige de prendre soin de leurs ames criminelles ; et c'est meme parce qu'elles sont criminelles qu'ils sont plus obliges a en prendre soin ; de sorte qu'on ne les envoie a la mort qu'apres leur avoir donnd moyen de pourvoir a leur conscience. Tout cela est bien pur et bien innocent; et neanmoins I'Eglise abhorre tellcment le sang, qu'elle juge encore incapables du ministere de ses autels ceux qui auraient assistt^ a un arret de mort, quoique accompagnd de toutes ces circonstances si religieuses : par oii il est aise do concevoir quelle idee I'Eglise a de 1 'homicide.

Voila, mes peres, de quelle sorte, dans I'ordre de la justice, on dispose^ de la vie des hommes: voyons maintenant comment vous en disposez. Dans vos nouvelles lois il n'y a qu'un juge, et ce juge est celui-la meme qui est offense. II est tout ensemble le juge, la partie et le bourreau. II se demande a lui-meme la mort de son ennemi, il I'ordonne, il I'execute sur-le-champ ; et, sans respect ni du corps ni de lame de son frere, il tue et damne celui pour qui Jt^sus-Christ est mort, et tout cela pour dviter un soufflet, ou une m^disance, ou une parole outrageuse, ou d'autres offenses semblables, pour lesquelles un juge, qui a I'autorite legitime, serait criminel d'avoir condamn^ a la mort ceux qui les auraient commises, parce que les lois sont tres-eloigne'es de les y condamner. Et enfin, pour comble de ces exces, on ne contracte ni pechd, ni irregularity, en tuant de cette sorte sans autorite et centre les lois, quoiqu'on soit religicux, et meme pretre. Ou en sommes-nous, mes peres ? Sont-ce des relirrieux

'A.I? ;inl C (moiT correctly), Ii\^ corps. I'lid. (Ir quilli- xovli' on diy-pone en juitirc.

" II

is;

! J i i

.SO 2

THE PROVINCIAL LKTTKUS.

''';'i;T|;'t et des pretrcs (pu parlent de cetto sorte? Sont cc des cliretiens^ Sont-co d(js Tiircs? Sont-ce des liommes? Sont-ce des demons^ Et sont-co la des viysteres re've'les par VAfjneau a ceux de su Suciete, ou des abominations suggere'cs par lo Dragon a ceux (|iti suivent son parti (H) ?

Car enfin, mes peros, pour^ qui vouloz-vous (pi'on voiis prenne ? pour des enfants de I'Evangilo, ou pour des ehnerris de I'Evangile ? On ne peut etre que d'un parti ou de I'autre, il n'y a point de milieu. "Qui n'est point avcc Jesus-Christ est "contre lui." Cos deux genres d'hommes partagont tons los hommes. II y a deux peuples et deux mondes r^pandus stu- toute la terre, scion saint Augustin : le monde des enfants de Dieu, qui forme un corps, d(jnt Jesus-Christ est Ic chef et le roi; et lo monde ennemi de Dieu, dont le (liable est lo chef et le roi! Et c'est pounpioi Jesus-Christ est appele le roi et le dieu dii monde, parce qu'il a pai-tout des sujets et des adorateurs, et que* le diable est aussi appele dans I'Ecriture le prince du monde et le dieu de ee siecle, parce qu'il a partout des suppots et des esclaves. Jesus-Ciirist a mis dans I'Eglise, qui est son empire, les lois qu'il lui a plu, selon sa sagesse eternelle ; et le diable a mis dans le monde, qui est son royaume, les lois (pi'il a voulu y etablir. Jdsus-Christ a mis I'honneur a souitrir ; le diable a ne point souffrir, Jesus-Christ a dit a ceux qui re9oivent iiii soufflet de tendre I'autre joue ; et le diable a dit a ceux a qui on veut donner un soufflet de tuer ceux qui voudront leur faire cette injure. Jesus-Christ declare heureux ceux (pii participoiit a son ignominie, et le diable declare raalheureux ceux qui sont dans I'ignominie. Jesus-Christ dit : Malheur a vous quaud les hommes diront du bien de vous ! et le diable dit : Malheur a ceux dont le monde ne parle pas avec estinie (12) ',

Voyez done maintenant, mes peres, duquel de cos deux royaumes vous etes. Vous avez oui le langagc do la ville de paix, qui s'appelle la Jerusalem mystique, et vous avez oui le langage de la ville de trouble, ciuo I'Ecriture appelle la sjnnttielle Sodome : lequel de ces deux langages entendez-vous ? leciuel parlez-vous? Ceux <pn sont a Jesus-Christ ont les momcs wii-

A. I!

:(1 C

oinit (pir

TFIE PROVINCIAL LETTERS.

303

timents que Jesus-Christ, selon saint Paul ; et ceux cpii sont i.kttku cnfaiits du diable, ex patre dlaholo, (lui a 4i6 homicide dt;s le commencement (hi moude, suivent les maximes du diable, selon 1,1 parole de Jesus-Christ. Ecoutons done le langage do votro w'ole, et demandons h vos auteurs : Quand on nous donne un SDufflut, doit-on Tendurer plutot (jue de tuer celui qui le veut (lonner ? ou bien est-il permis de tuer pour eviter cet affront ? II est^ 2^^^'^nis, disent Lessius, Molina, Escobar, Keginaldus, Filiutius, Baldellus et autres Jesuites, de tuer celui qui veut nons donner un suufflet. Est-ce la le langage de Jesus-Christ? Ri'l)<>»^lGz-nous encore. Serait-on sans houneur en souffraut un souttiet, sans tuer celui qui I'a donnd ? " N'est-il pas veritaHe. " (lit Escobar, que, tandis qu'un homme laisse vivre celui qui "hii a donnd un soufflet, il demeure sans honneur?" Qui, mes peres, sans cet honneur'^ que le diable a transmis de son esprit superbe en celui de ses superbes enfants. C'est cot honneur qui a toujours ete' I'idolo des hommes possede's par I'csprit du monde. C'est pour se conserver cette gloire, dont le (lemon est le ve'ritable distributeur, qu'ils lui sacrifient leur vie par la fureur des duels a laquelle ils s'abandonnent, leur hon- neur par I'ignominie des supplices auxquels ils s'exposent, et leur salut par le pe'ril de la damnation auquel ils s'engagent, et qui les a fait priver de la s(5pulture meme par les canons ecclt'- siastiques. Mais on doit louer Dieu de ce qu'il a eclairt' I'esprit du roi par des lumieres plus pures que celles de votre theologie. Sos t^dits si se'veres sur ce sujet n'ont pas fait que le duel fut un cnine ; ils n'ont fait que punir le crime qui est inst^parable du (-hu'l. II a aiTet(^, par la crainte de la rigueur de 5a justice, ceux qui n'etaient pas arrete's par la crainte de la justice de Dieu ; et sa pi(jt(5 lui a fait connaitre que I'honneur des chretiens oousiste dans I'observation des ordres de Dieu et des reo'les du clu-istianisme, et non pas dans ce fantome d'honncur que vous preteudcz, tout vain qu'il soit, etre une excuse legitime pour les nieurtres{13). Ainsi vos de'cisions meurtrieres sont maintenant en aversion a tout le monde, et vous seriez mieux conseilles de

^ The italics are Pascal's.

!

I

.'lOi

TlIK I'ROVINX'IAL LETTKRS.

'•'^TTP't clianger de sentiments, si ce n'est par priucipc de religion, au inoins par maxime de politique. Prt^venez, nies pbres, par uiie condanmatiou volontaire de cos opinions inlnunaines, les mauvais etfets qui en pourraicnt naitre, et dont vous seriez responsabks. Et, pour recevoir' plus d'horreur de riiomicide, souvenez-vous que le premier crime des hommes corrompus a etc' uu homicide en la personne du premier juste j que leur i^lus grand crime a etd un homicide en la personne du chef de tons les justes ; ut quo I'homicide est le seul crime qui ddtruit tout ensemble I'Etat, I'Eglise, la nature et la pie'tti.

P. S. Je viens de voir la reponse de votre apologiste a ma treizieme lettre. Mais s'ii no respond pas mieux a celle-ci, (jui satisfait a la plupart de ses difficultt'S, il ne meritera pas de replique. Je le plains de le voir sortir i\ toute heure hors du sujet, pour s'etendre en des calomnies et des injures centre les vivants et centre les niorts. Mais, pour donner cr(^ance aux niemoires que vous lui fournissez, vous ne deviez pas lui fairs de'savouer publiquement une chose aussi publique qu'est le soufflet de Compiegne. II est constant, mes peres, par I'aveu de I'offensd, qu'il a re9u sur sa joue un coup de la main d'un Je'suite ; et tout ce qu'ont pu faire vos amis a 6i6 de mettre en doute s'il I'a re^u de I'avant-main ou de I'arriere-main ; et d'agiter la question si un coup de revers de la main sur la joiie doit etre appeld soufflet ou non. Je ne sais a ' ' aonartient d'en decider; mais je croirais cependant que c'e .^ns un

soufflet probable. Cela me met en suretd de conscv "^

' A and B, concevoir.

tie loli'Mon, au

THE PROVLVf'IAL LETTEKS.

3().>

iii

NOTES ON LETTER XIV.

(1) Genesis ix. 5, G. (Chrysostom. Homil. xxvir. in Gen. cap. 5, e.l Migue, IV. 245.)

(2) " Quasdam vero exceptioncs eadem ipsa divina fecit auctoritas, ut "mn hceat Imannom occidi. Sed his exceptis, quos Deus occidi jubet, |isive data lege, .sive ad personam pro tempore expressa jus.sione : noii '^ autem ipse occidit, qui niinisterium debet jul)enti sicut adminiculum

gladuis utenti : et ideo nequaquam contra hoc prrcceptum fecerunt, quo

^ cbctmn est non occinES His igitur exceptis, quos vel lex justa gene-

rahter, vel ipso fons justiti* Deus specialiter occidi jubet; quisquis houiinem vel se ipsum, vel quemlibet occiderit, homicidii crimine innec- "titur. {De Civ. Dei, i. 21, ed. Migne, vii. 30.)

^^ (3) "Qui nulla superior! et legitima potestate vel jubente vel con- cedente in .sanguinem alicujus armatur." (Auguatin. contra Fav^t lib. XXII.)

^ (4) " ...quod notandum, nam nominatim ea lex ait, furem nocturnum ^^non posse occidi, nisi iu extremo vitie periculo, id est cum quis cum servare non potest, quiu perdat se."' (Cujacius In tit. Uij. de Jmt et Jure, ud leg. 3.)

^^ (o) " Licet quidera etiana repellere eum, qui venit feriendi, non occi- cl^nuh causa, qu6d ex genere teli cognoscitur." (1. i. § Bivm ad I. Cornel.

de suxir.) " Sed non licet occidere Ergo si non prajcessit inferendas

caidis voluntas, sed vapulandi tantfim, aut diloricandaj vestis gratia,

yure cmum non videri. Et eodem modo licet repellere eum, qui venit

'eripienda) possessionis gratia, sed non licet occidere:' (Ibid. Jac. Cujacii

Recitationes ad tit. Dig., Spira), 1595, pp. 40, 41 )

((5) See Notes (10) and (17) on Letter VIL, and Note on Letter XIII ivpra, pp. 178 and 287.

(7) This is Pascal's only allusion to the .subject of Tyrannicide, and ^^oluler has sometimes been expressed that he did not treat more fully on a point where his materials were so ample. But those who rea«.l the Letters in the light of his character, can see two reasons for this silence ^a the first place, the book of the Jesuit Mariana {De rege et regis insti- Mione, Tolet. 1598,) ha.l been burnt by the hangman in' IGIO, and it was "ot hiscals bent to make any easy appeal to the political pas.sious of the PASC. L. .9Q

u

w—m-

11

\A

yoc

THE PROVINCIAL LETTERS.

j,'encral public. But a deeper reason still was suggested by Vinet, a writer eminently capable of grasping tiie spirit of Pascal's writings. "The quality of manhood seemed to liim superior to all other aspects'." So that in his protest on behalf of the sacredness of human life, the King was included in the :Man. [On the general subject see Ellcndorf, M<mil u. I'oUtik- d<r ^hmdfe)^, pp. 300 fF., and Maynard, u. 170, note 2.] Tlio second i)oint noticed by Pascal in Lessius can only be Ijrielly alluded to. The question mooted by the casuist was: "ntnttn ad consercatioiim " nuttn'ti liivat prwhere platnnacum quo proles putctur moritura." The matter belongs to the sphere of medical jurisprudence, as Maynard urges, but is not, on that account, to be regarded as ipso facto renutved from the cognizance of the moralist. For if so, why did Lessius meddle with it ] His decisions on this and kindred subjects, excellent in their inten- tion, are the clearest proof of the inherent weakness of a moral hete- ronomy.

(8) The Council of Ancyra was held some years before that of Nicaca, prohahhj in 314. The 22""* Canon is as follows :— Ilfpi (kov<ti(ov (f)6va>v, vTToninTfTmcrav fxtv, rov 8e xfXfiov «V tw Tt'Xft tov ^iov KaTn^iovaQmaav, ("Concerning voluntary homicide, the perpetrators are to be substrati, and only deemed worthy of perfecting, sc. of the Commtmion, at the end of their lives.") See Ilefele, Condliengeschichte, 2" Ausg. I. 241, and Mansi, li. 520.

(9) In addition to the authorities quoted by Pascal, it may be men- tioned that the Lateran Council of 1139 deprived those who perished in duels, or even tournaments, of Christian burial : Canon viii, " quod si "quis corum ibidem mortuiis fnerit, quamvis ei posccnti pcenitentia et via- " ticzim non negetur, ceclesiastica tamen careat scpidtura."" (Labbe x. 999.) The celebrated interdiction of any clerical participation in a capital sen- tence, was the 18'" Decree of the Lateran Council of 1215 : " Sententiam "sanyninis nidlus derieus dictet aut proferat: sed nee sanguinis vindictam ^^ exerceat, aut ubi excrcetur intcrsit."

(10) For a very striking instance of the same contrast, see supra, Note 5 on Letter VL

(11) To this indictment the Apologists once more oppose the dis- tinction of the " state of Nature," and that of Society, which was examined in the Introduction (p. 3").

(12) Maynard (ii. 182, Note 1,) raises the question of Counsel and Precept, a doctrine of the Roman church wliich, as we have shewn, was practically ignored in the ethical code of Jansenism.

* Moralhtes des xvi et xvii Sierica, \k ijl.

istcd hy Vinet, a Pascal's writings. 11 otluT aspects'.'' man life, tho King

Ellcndorf, Moral .70, note 2.] Tlio

briefly allutled to. ud conserratioiiom

moritura." The [IS Maynard urges, removed from the s meddle with it ] it in their inten-

of a moral hete-

'ore that of Nicsca, 31 (Kovaiuv (f)6va>i>, w KaTa^iovadaxrav. •e to be substmii, ninioii, at the end Ausg. I. 241, and

1, it may be man- se who perished in ion VIII, " quod si ' poenitentia et via- ," (Labbe x. 999.) a in a capital sen- 215: '■'■ Sententiam xnguinis vindictam

)ntrast, see supra,

re oppose the dis- hich was examined

on of Counsel and e have shewn, was

THE PROVINCIAL LETTERS. go7

(13) From the earliest times, laws on the subiect of n„pn;n„ i, a found a place in French statute-books. A. Hrst r c Cnld as^ o^

^7 C "; ^"r ''''' '^'^'^^^S'^ '^' ^^'^t --^^ never of prTcticd

fleet. Capital punishment was threatened by Henry III and Tv Tn

lact that 4000 Irench noblemen lost their lives in duels during the latter re.gn. Eicheheu put the law in force in 1627, when Boutev 1^ Mnnf

;::! x^'^^^T't yt'- ^-^ ^* '-" -rrtrr^t:;

OU.S XIV. that the evil was finally abolished. The edict referred to bv lascal was published on the 5- of September, IG51, the firs dly of thi k.ng s majority. (Brillat Savarin, Bssui kist. et J, sur le dZ, Paris!

arled^ Utv T^" '"' "^'^ ^ ^^""^'^^ ^«-* -' pleasantry^re- '' S Jar ouol f " "" '"''"'■ ^'^^' ''' ''^'^ «--^"* bien a tra-

" 'a ol eir/e ? fT "^ ^'^ ^^ '^^^^""^ ^^ ^^ P-'abilitd, Vll Vlt.^ P v^^^ V '''' ""^ "P''^^'^'^ P^^bable, secundum

20—2

f ' ^!W^"

QUINZIEME LETTRE.

IV ill- 1

I

AUX REVERENDS PERES JESUITES'.

Du 25 novembre 1656.

Mes Reverends p^res,

Puisque vos impostures crolssent tous les jours, et que vous vous en servez pour outrager si cruellement toutes les personnes de piet«5 qui sont contraires ^ vos erreurs, je me sens obligd, pour leur iiiteret et pour celui de I'Eglise, de ddcouvrir un mystere de votre conduite, que j'ai promis il y a longtemps, afin qu'on puisse reconnaitre par vos propres maximes quelle foi Ton doit ajouter h vos accusations et k vos injures.

Je sais que ceux qui ne vous connaissent pas assez ont peine k se determiner sur ce sujet, parce qu'ils se trouvent dans la ndcessite ou de croire les crimes incroyables dont vous accusez vos ennemis, ou de vous tenir pour des imposteurs, ce qui leur parait aussi incroyable. Quoi ! disent-ils, si ces choses-la n'etaient, des religieux les publieraient-ils, et voudraient-ils renoncer a leur conscience, et se damner par ceS calomnies? Voiltl la maniere dont ils raisonnent : et ainsi les preuvcs visi- bles par lesquelles on mine vos fausset^s, rencontrant lopinioii qu'ils ont de votre sincdritd, leur esprit demeure en suspens entre I'^vidence et la v^ritd qu'ils ne peuvent dt^mentir, et le devoir de la charite qu'ils apprehendent de blesser. De sorte

» Heading in modern editions:— " Que les Jesuites otent la caloinnic lin " nombre des ciiineB, et qu'ils ne se font point de scrupule de sVn t^eivir pour " deciier leurs ennemis."

THE PKOVINCIAL LETTERS.

309

ovembre lCu6.

qtie comme la soule chose qui lea empMie de rejeter vos m^di- «unces est I'estime qu'ils ont de vous, si on lour fait entendre (lue vous u'avez pas do la calomnio I'idde qu'ils s'imaginent quo vous en avez', et quo vous cn.yoz pouvoir* faire votre salut en calomniant vos ennomis, il est sans doute que le poids de la vt'i-itcUesdc'torniiiicra incontinent k ne plus croire vos impos- tures. Ce sera done, nies pores, le sujet de ccttc lettre.

Je no ferai pas voir seulement que vos ecrits sunt romplis de calomnies. je veux passer plus avant. On pout bien dire des Glioses fausses en les croyant vc'ritables, mais la qualitt^ de nionteur enferme I'intention de mentir. Je ferai done voir, mes pL-res, que votre intention est de mentir et do calomnier, et que c'est avec connaissance et avec dessein que vous imposez k vos ennemis des crimes dont vous savcz qu'ils sont innocents, parce quo vous croyez le pouvoir faire sans ddchoir de I'dtat de grace. Et quoique vous sachiez aussi bien que nioi ce point de 'votre morale, je ne laisserai pas de vous le dire, mes peres, afin que personne n'en puisse douter, en voyant que je m'adresse k vous pour vous le soutenir h vous-m6mes, sans que vous puissiez avoir 1 assurance de le nier, qu'en confirmant par ce ddsaveu meme le reproche que je vous en fais. Car c'est une doctrine si commune dans vos dcoles, que vous I'avez soutenue non-seulement dans vos livres, mais encore dans vos thl'ses publiques, ce qui est de la dernierc hardiesse ; comme entre autres dans vos theses de Louvain de I'annde 1045, en ces termes: "Ce n'est qu'uu pdchd " vdniel de calomnier et d'imposer de faux crimes pour ruiner '•de crdance ceux qui parlent mal de nous. Quidni non nisi "vemale sit, detrahentis auctoritatem magnam, tihi noxiamjalso '' cnmine elidere ?" Et cette doctrine est si constante parmi vous, que quiconque I'ose attaquer, vous le traitez d'ignorant et de temdraire (1).

C'est ce qu'a dprouvt' depuis pen le pere Quiroga, Capucin allemand, lorsqu'il voulut s'y opposer. Car votre pl-re Dicastillus lentrepnt mcontinent, et il parle de cette dispute en ces termes l>e Just, 1. 2, tr. 2. disp. 12, n. 404: " Un certain relio-ieux

LKTTER XV.

A, B and C omit que vmts en avez.

' Ibid, omit pouvoir.

-'m -*'i'yi

310

THE PROVINCIAL LETTERS.

LKTTKK " grave, pieda nus et encapuchonnd, cucullatus gymnopoda, que " je ne nomme point, eut la te^mdrit^ de ddcrier cette opinion " parmi des fommes et des ignorants, et de dire qu'elle dtait " pernicieuso et scandalonse contre les bonnes moeurs, centre la " paix des Etats et des societds, et enfin contraire non-seulement " i\ tous les docteurs catholiques, mais a tons ceux qui peuvent " etre catholiques. Mais je lui ai soutcnu, comme je soutiens " encore, quo la calomnie, lors(][u'on en use contre un calomnia- " teur, quoiqu'elle soit un mensonge, n'est point ndanmoins un " pe'clid mortel, ni contre la justice, ni contre la charitd ; et, *' pour le prouver, je lui ai fourni en foule nos peres et les " universitds entieres qui en sent composdes, que j'ai tous con- " suites, et, entrc autres, le revdrend pere Jean Gans, confesseur " de rempcrcur ; le reverend pere Daniel Bastele, confesseur de " I'archiduc Leopold ; le pere Henri, qui a ete precepteur de ces " deux princes ; tous les professeurs publics et ordinaires de " Tuniversitd de Vienne (toute composee de Je'suites) ; tous les " professeurs de I'universitd de Gratz (toute de Jesuites) ; tous " les professeurs de I'universitd de Prague (dont les Jesuites " sont les maitres) : de tous lesquels j'ai en main les approba- " tions de mon opinion, dcrites et signees de leur main : outre "que j'ai encore pour moi le pere de Pennalossa, Jesuite, prd- " dicateur de I'empereur et du roi d'Espagne ; le pere Pillicerolii, " Jdsuite, et bien d'autres qui avaient tous juge cette opinion " probable avant notre dispute." Vous voyez bien, mes peres, qu'il y a peu d'opinions que vous ayez pris si a tache d'etablir, comme il y en avait peu dont vous eussiez tant de besoin. Et c'est pourquoi vous I'avoz tellement autorisee, que les Casuistes s'en servent comme d'un principe indubitable. " II est constant, " dit Caramuel, n. 1151 (ou 1588), que c'est une opinion pro- " bable qu'il n'y a point de pechd mortel k calomnier faussement " pour conserver son honneur ; car elle est soutenue par plus de " vingt docteurs graves, par Gaspard Hurtado et Dicastillus, " Jesuites, etc. ; de sorte que, si cette doctrine n'e'tait probable, " a peine y en aurait-il aucune qui le fiit en toute la the'o- " logie (2)."

O theologie abominable, et si corrompue en tous ses chefs,

THE PROVINCIAL LETTERS.

311

que si, selon scs maximes', il n'dtait probable et stir en cons- li;ttkr cience qu'on pent calomnier sans crime pour conserver son ^'^' honneur, h peine y aurait-il aucune do ses decisions qui filt sure'! Qu'il est vraisemblable, mes peres, que ceux qui tien- nent ce principe le mettent quelquefois en pratique ! L'inclina- tion corrompue des homines s'y porte d'elle-meme avec tant d'impdtuosite, qu'il est incroyable qu'en levant I'obstacle de la conscience, elle no se repande avec toute sa vehemence naturelle. En voulez-vous un exemple ? Caramuel vous le donnera au memo lieu. " Oette maxime, dit-il, du pere Dicastillus, Jesuite, " touchant la calornnie, ayant ete enseignee par une comtesse "d'Allemagne aux filies de I'imperatrice, la crdance qu'elles "eurent de ne pecher au pkis que ve'niellement par des calom- " nies en fit tant naitre en pen de jours, et tant de medisances, "et tant de faux rapports, quo cela mit toute la cour en corn- "bustion et en alarmes; car il est aise do s'imaginer I'usao-e " qu'elles en surent faire : de sorte que, pour apaiser ce tumulte, " on fut oblige d'appeler un bon pere Capucin d'une vie exem- "plaire, nonime le pere Quiroga (et ce fut sur (pioi le p^re " Dicastillus le querella tant), qui vint leur declarer que cette "maxime etait tres-pernicieuse, principalement parmi les " femmes ; et il eut un soin particulier do faire que rimp(^ra- " trice en abolit tout a fait I'usage." On ne doit pas etre surpris des mauvais cffets que causa cette doctrine. II faudrait admirer au contraire qu'elle ne produisit pas cette licence. L'amour-propre nous persuade toujours assez que c'est avec injustice qu'on nous attacpie ; et a vous principalement, mes peres, que la vanite aveugle de telle sorte, que vous voulez faire croire en tous vos e'crits que c'est blesser I'honneur de I'^lise que de blesser celui de votre Societe. Et ainsi, mes peres, il y aurait lieu de t.ouver etrange que vous ne missiez pas' cette maxime en praticpie. Car il ne taut plus dire de vous comme tont ceux qui ne vous connaissent pas : Comment ces bons peres' voudraient-ils calomnier leurs ennemis, puisqu'ils ne le pour- laient faire (jue par la perte de leur salut ? Mais il faut dire au

tous ses chefs,

' A ami B omit selon scs ma.rimes. ' A. B ami C omit jms.

11'

' A, B and C qui la fiU,

* A, B and C omit ecu boim p>ret.

Il

LirrTER

XV.

Ill

312

THE PROVINCIAL LETTERS.

contraire : Comment ces bons pores' voudraient-ils perdre I'avan- tage de decrier leurs ennemis, puisqu'ils le peuvent faire sans hasarder leur salut ? Qu'on ne setonne done plus de ir les Jt^suites calomniateurs : ils le sont en surety de conscit uce, et rien ne les en pent empecher ; puisque, par lo credit f 'ils ont dans le monde, ils peuvent calomnier sans craindr^ t justice des hommes, et que, par celui qu'ils se sont donne' i. les cas de conscience, ils ont etabli des maximes pour le poi , i^oir faire sans craindre la justice de Dicu (3).

Voila, mes peres, la source d'ou naissent tunt de noires im- postures. Voila ce qui en a fait repandre a votre pere Brisacier, jusqu'^ s'attirer la censure de feu M. I'archeveque de Paris. Voila ce qui a porte votre pere d'Anjou a de'crier en pleine cliaire, dans I'e'glise de Saint-Benoit, a Parish le 8 mars 1655, les personnes de qualite qui recevaient les aumones pour les pauvres de Picardie et de Champagne, auxquelles ils con- tribuaient tant eux-memes; et de dire', par un mensonge hor- rible et capable de faire tarir ces charitds, si on eut eu quelque cr^ance en vos impostures, " ou'il savait de science certaine que "ces personnes avaient ddtourne cet argent pour lemployer " contre I'Eglise et contre I'Etat : " ce qui obligea le curd de cette paroisse, qui est un docteur de Sorbonne, de monter le lendemain en chaire pour de'mentir ces calomnies. C'est par ce meme principe que votre pere Crasset a tant prdcht^ d'impostures dans Orle'ans, qu'il a fallu que M. I'eveque d'Orleans I'ait interdit comme un imposteur public, par son mandement du 9 septembre dernier*, ou il declare " qu'il defend a frere Jean Crasset, pretre " de la compagnie de Jdsus, de precher dans son diocese ; et a " tout son peuple de I'ouir, sous peine de se rendre coupable " d'une ddscb(^issance mortelle, sur ce qu'il a appris que ledit " Crasset avait fait un discours en chaire rempli de faussetds et " de calomnies contre les ecclesiastiques de cette ville, leur im-

' A, B and C omit ces bons peres.

* Ibid, omit a Paris.

» et a dire is alone correct, according to the rules of modern French, but the reading de is found in all the original editions.

* A, B and C omit dernier.

THE PROVINCIAL LETTERS.

S13

n French, but the

"posant faussement et malicieusement qu'ils soutenaient ces letter " propositions h^rdtiques et impies : Que les commandements de ^^ ' •^ Dieu sont impossibles ; que jamais on ne resiste a la grace "iixterieure; et que Jesus-Christ n'est pas mort pour tous les " horames ; et autres semblables, condamne'es par Innocent X." Car c'est la, mes peres, votre imposture ordinaire, et la premiere que vous reprochez a tous ceux qu'il vous est important de decrier. Et, quoiqu'il vous soit aussi impossible de le prouver de qui que ce soit, qu'a votre pere Crasset de ces eccle'siastiques d'Orldans, votre conscience ndanmoins demeure en repos, parce que vous croyez que " cette maniere de calomnier ceux qui vous " attaquent est si certainement permise," que vous ne craignez point de le de'clarer publiquement et a la vue de toute une ville i^h

En voici un insigne te'moignage dans le dem^l^ que vous eutes avec M. Puys, curd de Saint-Nisier, a Lyon : et comme cette histoire marque parfaitement votre esprit, j'en rapporterai les principales circonstances. Vous savez, mes peres, qu'en 1649, M. Puys traduisit en fran^ais un excellent livre d'un autre pere' Capucin, touchant "le devoir des chrt^tiens a leur paroisse "centre ceux qui les en detournent," sans user d'aucune invec- tive, et sans de'signer aucun religieux ni aucun ordre en par- ticulier. Vos peres nt^anmoins prirent cela pour eux ; et, sans avou- aucun respect pour un ancien pasteur, juge en la primatie <le France et honor^ de toute la ville, votre pere Alby fit un livre sanglant centre lui, que vous vendites vous-memes dans votre propre dglise le jour de I'Assomption, ou il I'accusait de plusieurs choses, et entre autres de "s'etre rendu scandaleux par "ses galanteries, et d'etre suspect d'impidt^, d'etre hc^rdtique, " excommunit^, et enfin digne du feu." A cela M. Puys rdpondit! et le pere Alby soutint, par un second livre, ses premieres accu- sations. N'est-il done pas vrai, mes peres, ou que vous 4tiez des calomniateuis, ou que vous croyiez tout cela de ce bon pretre; et qu'ainsi il fallait que vous le vissiez hors de ses erreurs pour le juger digne de votre amitie ? Ecoutez done ce

^ Ibid, omit pire.

Hi

IN

3U

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTER qui se passa daus raccommodement qui fut fait en presence d'un grand nombre des prenn?3res personnes de la ville, dont les noms sont au bas de cette pngoi"'); comme ils sont marques dans I'acte qui en fut dressed le 25 septembre 1650. Ce fut en presence de tout ce monde que Isl. Puys ne fit autre chose que " declarer que " ce qu'il avait dcrit no s'adiessait point aux peres Je'suites : " qu'il avait parle en general centre ceux qui eloignent les " fideles des paroisses, sans avoir pense en cela attaquer la " Societd, et qu'au contraire il I'honorait avec amour." Par ces seules paroles, il revient* de son apostasie, de ses scandales et de son excommunication, sans retractation et sans absolution ; et le ■phre Alby lui dit ensuite ces propres paroles : " Monsieur, la " creance que j'ai eue que vous attaquiez la compagnie dont j'ai " I'honneur d'etre, m'a fait prendre la plume pour y re'poudre ; " et j'ai cru que k maniere dont j'ai use m'etait perjilse. Mais, " connaissant mieux votre intention, je viens vous declarer qu'il " n'y a PLUS RIEN qui me puisse empecher de vous tenir pour " un homme d'esprit, tres-dclaird, de doctrine profonde et ORTHO- " DOXE, de mceurs IRReprehensibles, et, en un mot, pour digne " pasteur de votre Eglise. C'est une declaration que je fais avec "joie, et je prie ces messieurs de s'en souvenir(6)."

Ils s'en sont souvenus, mes peres ; et on fut plus scandalis(^ de la re'conciliation que de la querelle. Car qui n'admirerait ce discours du pere Alby! II ne dit pas qu'il vient se retracter, parce qu'il a appris le cliangement des mceurs et de la doctrine de M. Puys; mais seulement parce que, " connaissant que son " intention n'a pas et^ d'attaquer votre compagnie, il n'y a plus " rien qui I'empeche de le tenir pour catholique." II ne croyait done pas qu'il fut heretique en effet : et neanmoins, apres Ten avoir accuse centre sa connaissance, il ne de'clare pas qu'il a failli ; mais il ose dire'\ au contraire, qu'il croit que " la maniere " dont il en a usd lui ^tait permise."

A quoi songez-vous, mes peres, de temoigner ainsi publique- ment que vous ne mesurez la foi et la vertu des hommes que par les sentiments qu'ils ont' pour votre Socidte'? comment

' A, B and C, revint. » Ibid, et il ose dire.

^ Ihid. •' que p&r VinteiHion qu'on a." Nicole anticipated the rrading of the

THE PROVI^X'IAL LETTERS.

315

n'avez-vous point appr^hendd de vous faire passer vous-memes, le;ttkk et par votre propre aveu, pour des imposteurs et des calomnia- teurs? Quoi ! mes peres, un meme homme, sans qii'il se passe aucun changement en lui, selon que vous eroyez qu'il honore ou qu'il attaque votre compagnie, sera " jneux ou impie, irr^pre- "hensihle ou excomnmnie, digne pxisteur de VEtjlise ou digne "d'etre mis au feu, et enfin cathoUque ou hereiique'?" C'est done une meme chose, dans votre langage, d'attaquer votre Socidt(^, et d'etre herdtique ? Voila une plaisante ht<resie, mes peres ; et ainsi, quand on voit dans vos e'crits que tant de per- sonnes catholiques y sont appele'es heretiques, cela ne veut dire autre chose, sinon que " vous eroyez qu'ils vous attaquent." II est bon, mes peres, qu'on entende cet dtrange langage, selon lequel il est sans doute que je suis un grand heretique? Aussi c'est en ce sens que vous me donnez si souvent ce nom. Vous ne me retranchez de I'Eglise que parce que vous cmvez que mes lettres vous font tort: et ainsi il ne me reste, pour devenir catholique, ou que d'approuver les exces de votre morale, ce que je ne pourrais faire sans renoncer a tout sentiment de piete ; ou de vous persuader que je ne recherche en cela que votre veritable bien ; et il faudrait que vous fussiez bien revenus de vos dgare- ments pour le reconnaitre, De sorte que je me trouve ^trange- raent engage dans I'heresie, puisque, la purete^ de ma foi ^tant inutile pour me retirer de cette sorte d'erreur, je n'en puis sortir, ou qu'en trahissant ma conscience, ou qu'en rdformant la v6tre(7). Jusque-la je serai toujours un mdchant et un im- posteur ; et, quelque fiddle que j'aie ete a rapporter vos passages, vous irez crier partout qu'il "faut etre organs du demon pour " vous imputer des choses dont il ny a ni marque ni vestige dans "vos livres;" et vous ne ferez rien en cela que de conforme a votre maxime ct a votr.- pratique ordinaire, tant le privilege

8- edition by his version: Ut quhque de societate vestrd seutiat, perinde vos de ipsiusfide, de ipsius virtute sentire >

' " Quand vous croyiez M. Pays ennemi de votre Society, il 6tait indigne "pasteur de son eglise, ignorant, heretique, de niauvaise foi et moeurs. Depuis '' il est digne pasteur, de bonne foi et ma'urs." (.MS. variation discovered bv M, laug^re.) .

u

\l it t-

31G

THE PROVINCIAL LETTERS.

M

LETTER que vous avez de nientir a d'dtendue. Souffrez que je vous en donne un exemple (^ue jo clioisis a dessein, parce que je t4- pondrai en iueme temps h la ncuvibme de vos impostures; aussi bieu olles no meriteut d'etre reiiitees qu'eu passant.

II y a dix a douze aiis qu'on vous reproclia cette maxime du pere Bauny : Qu'il est " permis de rechercher directcment, "PKIMO ET T'ER SE, une occasion procliaine de pechor pour le " biei "• -'\el ou temporel de nous ou de notre procliain," 1. 1, tr. 4, , p. 94, dout il apporte pour exemple : " Qu'il est

" permis a cliacun d'aller en des lieux publics pour convertir des " femmes pordues, encore qu'il soit vraisomblable qu'on y pdchera, " pour avoir deja expe'rimente souvent qu'on est accoutumc^ de " se laisser aller au peche par les caresses de ces femmes." Que repondit a cela votre pere Caussin, en 1644, dans son Ajyologie pour la compagnie de Jesus, p. 48 ? " Qu'on voie I'endroit du "pere Bauny, qu'on lise la page, les marges, les avant-propos, " les suites, tout le reste, et meme tout le livre, on n'y trouvera " pas un seul vestige de cette sentence, qui ne pourrait tomber " que dans I'ame d'un homme extremement perdu de conscience, " et qui semble ne pouvoir etre suppose'e que par I'organe du "de'mon!" Et votre pere Pintereau, en meme style, premiere partie, p. 24 : " II faut etre bien perdu de conscience pour en- " seigner une si de'testable doctrine ; mais il fiiut etre pire qu'un " demon pour I'attribuer au pere Bauny. Lecteur, il n'y en a ni " marque ni vestige dans tout son livre." Qui ne croirait que des gens qui parlent de ce ton-la eussent sujet de se plaindre, et qu'on aurait en effet impose au pere Bauny? Avez-vous rien assure centre moi en de plus forts termes ? Et comment userait-on s'imaginer qu'un passage fut en mots propres au lieu meme ou Ton le cite, quand on dit qu'il n'y en a ni marque ni vestige dans tout le livre (8) ?

En veritd, mes peres, voil^ le moyen de vous faire croire jusqu'k ce qu'on vous reponde; mais c'est aussi le moyen de faire qu'on ne vous croie jamais plus, apres qu'on vous aura rt^pondu. Car il est si vrai que vous mentiez alors, que vous ne faites aujourd'hui aucune difficulte' de reconnaitre, dans vos ri^p<Mises, que cette maxime est dans Ic pere Bauny, au lieu

'"■ 'i" n't

1 on vous aura

THE PROVINCIAL LETTERS,

317

meme qu'on avait cite : et, ce qui est admirable, c'est qu'au lieu lettkr quelle 4tait detestable il y a douze ans, elle est maintenant si innocente, que, dans votre neuvibine Impostxire, p. 10, vous m'accusez " d'ignorance et de malice, de quereller le pere Bauny " sur une opinion qui n'est point rejetde dans I'dcole." Qu'il est avantageux, mes peres, d'avoir affaire a, ces gens qui disent le pour et le contro ! Je n'ai besoin que de vous-memes pour vous contondre. Car je n'ai a montrer (pie deux choses : Tunc, que cotte maxime ne vaut rien ; I'autre, qu'elle est du pere Bauny ; et je prouverai I'une et I'autre par votre propre confession. En 1G4.4, vous avez reconnu qu'elle est detestable, et, en 165G, vous avouez qu'elle est du pere Bauny : Cette double reconnaissance me justifie assez, mes peres ; mais elle fait plus, elle ddcouvre I'esprit de votre politique. Car, dites-moi, je vous prie, quel est le but que vous vous proposez dans vos dcrits ? Est-ce de parler avec sincerite' ? Non, mes peres, puisque vos rdponses s'entre- detruisent. Est-ce de suivre la verite de la foi ? Aussi peu, puisque vous autorisez une maxime qui est detestable selon vous- memes. Mais considerons que, quand vous avez dit que cette maxime est detestable, vous avez nid en meme temps qu'elle fiit du pere Bauny; et ainsi il etait innocent : et quand vous avouez qu'elle est de lui, vous soutenez en meme temps qu'elle est bonne; et ainsi il est innocent encore. De sorte que, I'innocenco de ce pere etant la seule chose commune a, vos deux reponses, il est visible que c'est aussi la seule chose que vous y recher- che; et que vous n'avez pour objet que la defense de vos pere?^ en disant d'une meme maxime qu'elle est dans vos livres et qu'elle n'y est pas ; qu'elle est bonne et qu'elle est mauvaise : non pas selon la ve'ritd, qui ne change jamais, mais selon votre interet, qui change a toute heure. Que ne pourrais-je vous dire la-dessus ? car vous voyez bien que cela est convaincant. Co- pendant rien ne vous est plus ordinaire*; et, pour en omettre une infinite d'exemples, je crois que vous vous contcnterez que je vous en rapporte encore un.

On vous a reproch^ en divers temps une autre proposition

1 A, B anrl C, Cependavt ecla vous est taut ordinaire

t(i

]v ri

.•?KS

THE PROVINCIAL LETTERS.

' r-T^

ihi

i

\

r

LETTER du meme p^re Bauny, t. I. tr. 4, quest. 22, p. 100 : " On ne doit " ddnier ni diffdrer I'absolution h ceiix qui sorit dans les habi- " tudes de crimes eontre la loi de Dieu, de nature' et de I'Eglise, " encore qu'on n'y voie aucune espdrance d'amendcment : etsi " emendatioms futurce spes nulla appareat." Je vous prie sur cela, mes p^res, de me dire lequel y a le mieux rdpondu, selon votre gout, ou de votre pere Pintereau, ou de votre p^re Brisacier, qui ddfendent le p^re Bauny en vos deux mani^res : Tun en condamnant cette proposition, mais en de'savouant aussi qu'elle soit du p^re Bauny ; I'autre, en avouant qu'elle est du p^re Bauny, mais en la justifiant en meme temps. Ecoutez-les doncdiscourir. Void le p^re Pintereau, l--^ part., p. 19, 21 : '' Qu'appelle-t-on franchir les bornes de toute pudeur, et passer " au dela de toute impudence, sinc>n d'imposer au pere Bauny, " comme une chose avdrde, une si damnable doctrine ? Jugez,' " lecteur, de I'indignit^ de cette calomnie, et voyez a quisles " Jesuites ont affaire, et si I'auteur dune si noire supposition ne " doit pas passer ddsormais pour le truchement du pere des men- " songes ? " Et voici maintenant votre pere Brisacier, part., pag. 27: "En effet, le pere Bauny dit ce que vous rapportez." (C'est dementir le pfere Pintereau bien nettement.) "Mais," ajrute-t-il pour justifier le pere Bauny, " vous qui reprenez cela, " attendez quand un penitent sera k vos pieds, que son ange "gardien hypotheque tons les droits qu'il a au ciel pour etre sa "caution: attendez que Dieu le Pere jure par son chef que " David a menti, quand il a dit, par le Saint-Esprit, que tout " homme est menteur, trompeur et fragile ; et que ce penitent " ne soit plus menteur, fragile, changeant ni pecheur comme les " autres ; et vous n'appliquerez le sang de Jesus-Christ sur " personne(-^)."

Que vous semble-t-il. mes pkes, de ces expressions ex- travagantes et impies, que, s'il fallait attendre qu'il y edt quel- que esperance d'amendement dans les pdcheurs pour les absoudre, il faudrait attendre que Dieu le Pere jurat par son chef qu'ils ne tomberaient jamais plus ? Quoi ! mes p^res, n'y a-t-il point

' A, B and C, dc la nature.

T^IE PROVINCIAL LETTERS.

de (liff(?rence entre I'espt^rance et la certitude? Quelle injure letter cst-ee faire k la grace de Jdsus-Christ de dire qu'il est si peu l)ossible que les chr(^tiens sortent jamais des crimes centre la loi do Dieu, do nature et de I'Kglise, qu'on ne pourrait I'esp^rer sans que le Saint-Esprit eiU menfi : de sorte quo, selon vous, si on ne donnait labsolution a ceux dont on nesphre aiicun amende- ment, le sang de Jt^sus-Christ demeurerait inutile, et on ne I' appliquermt jamais sur personnel A (juol titat, mes peres, vous rdduit le ddsir immoderd de conserver la gloire de vos auteurs, puisque vous ne trouvez que deux voies pour les justifier, I'imposture ou I'impidtd; et qu'ainsi la plus innocente maniere de vous defendre est de ddsavouer hardiment les choses les plus evidentes !

De 1^ vient que vous en usez si souvent. Mais ce n'est pas encore \k tout ce que vous savez faire. Vous forgez des dcrits pour rendre vos ennemis odieux, commo la Lettre d'un ministre a M. Arnaidd, que vous debitates dans tout Paris, pour faire croire que le livre de la Fre'quente Communion, approuvd par tant d'eveques et tant de docteurs, mais qui, h, la vdritd, vous dtait un peu contraire, avait dte' fait par une intelligence secrete avec les ministres de Charenton. Vous attribuez d'autres fois k vos adversaires des Merits pleins d'impietd, comme la Lettre cir- culaire des Jansenistes, dont le style impertinent rend cette fourbe trop grossiere, et dt^couvre trop clairement la malice ridicule de votre pere Meynier, qui ose s'en servir, pag. 28, pour appuyer ses plus noires impostures. Vous citez quelquefois des litres qui ne furent jamais au monde, comme les Constitutions du Saint-Sacrement, d'ou vous rapportez des passages que vous fabriquez a plaisir et qui font dresser les cheveux a la tete des simples, qui ne savent pas quelle est votre hardiesse k invBnter et publier les mensonges : car il n'y a sorte de calomnie que vous n'ayez mise en usage. Jamais la maxime qui I'excuse ne pouvait etre en meilleure mainMlO).

Mais celles-la sont trop aise'es k ddtruire ; et c'est pourquoi vous en avez de plus subtiles, ou vous ne particularisez rien,

' A, B and C, meilleures mains.

.1 I)

m •1 * 1

LKTTICH XV.

320

THE PROVINCIAL LETTERS.

afin (1 oter toute prise et tout moyeu d'y rt'poudre ; comiria quand lo pero Brisacier dit " que ses ennemis conimetteiit des " crimes aboininablcs, mais qu'il ne les veut pas rapporter." No semble-t-il pas (ju'on ne peut convaincre d'imposture un reproche si indeterminti ? Un habile homme nt^annioins en a trouvd lo secret, et c'est encore un Capucin, rncs peres. Vous etes aujourd'hui nialheureux en Capucins, et je prevois qu'une autre fois vous le pourriez bien etre en Beuedictins. Ce Capucin s'appelle le pere Valerien, de la maison des comtcs de Magnis. Vous apprendrez par cette petite histoire comment il repondit \ vos calomnies. 11 avait heureusement reus?i i\ la conversion dti prince Ernest, landgrave de Hesse-Rbeinsfelt*. Mais vos peres, comme s'ils eussent eu quelquo peine do voir con vertir un prince souverain sans les y appeler, firent incontinent un livre conire lui (car vous persecutez les gens de bien partout), oil, falsifiant un de ses passages, ils lui imputent une doctrine here'tiqite^. lis firent aussi courir une lettre centre lui, oil ils lui disaient : " Oh " que nous avons de clioses k ddcouvrir, sans dire quoiy dont vous " serez bien afflige ! Car, si vous n'y donnez ordre, nous serons " obligds d'en avertir le pape et les cardinaux." Cela n'est pas maladroit ; et je ne doute point, mes peres, que vous ne leur parliez ainsi de moi : mais prenez garde de quelle sorte il y respond dans son livre imprim^ k PragLie I'ann^e derniere. pag. 112 et suiv. "Que ferai-je, dit-il, contre ces injures vagues et " indetermindes ? Comment convaiacrai-je des reproches qu'on '* n'explique point ? En voici ne'anmoins le moyen. C'est que " je declare hci.itement et publiquement a ceux qui me menacent, " que ce sont des impusteurs insignes, et de tr^s-habiles et trfes- " impudents menteurs, s'ils ne de'couvrent ces crimes a toute la " terre. Paraissez done, mes aceusateurs, et publiez ces choses " sur les toits, au lieu que vous les avez dites h, rorcille, et que

1 I follow the modern editors in correcting Pascal's mistake, The original editions have da landfjrare de Darmstat. The prince in question was son of Prince Maurice, Landgraf of Hesse.

* A, B and C add: et certes vous aviez grand tort, car il rCavait pas attaque votre Compacinie. Nicole also gives the parenthesis: "nam ille S. vestrani iion impugn A rat."

I^'-

^ ^

THE PROVINCIAL LETTERS.

km

321

I' vous avcz menti on assurance en Ics disant h I'orcillo. II y en "a qui s'iniagincnt quo cos disputes sont scaudalousos. II est " vrai (luo c'cst exciter un scandalo horrible quo do ni'imputor " un crane tel quo I'lidrosic, et do mo rendro suspect do plusiours "autres. Mais jo ne fais que rcmedier k co scandalo en soute- " nant men innocence."

En vdritd, mes pores, vous voil-i malmonos, et jamais hommo na 6t6 mieux justifio. Car il a fallu (pio les moindres ap- paronces do crime vous aient manque contre lui, puisfpie vous u'avez point ropon.lu a un tel ddfi. Vous avez quol.iuefois de facl.euses rencontres a essuycr, mais cola no vous rend pas plus sacros. Car, quel.iue temps apr^s, vous I'atta.iuatos encore de la memo sorte sur un autre sujet, et il so defondit aussi do memo pag. lol, en cos termos : " Co genre d'hommes, qui se rend in- " supportable k toute la chretientd, aspire, sous le pre^texte dos "bonnes oouvres, aux grandeurs et ^t la domination, en do- " tournant a lours fins pres.pve toutes les lois divines, humaines, " positives et natuiellos. lis attirent, ou par leur doctrine, ou "par crainte, ou par esperance, tous les grands de la terra, de "lautoritd dosquels ils abuscnt pour faire rdussir leurs dd- '• testables intrigues. Mais leurs attentats, quoique si criminels "no sont m punis ni arr^tds: ils sont recompenses an contrairo' " et lis les commcttent avee la mkne haidiesse que s'ils rcndaient " un service a Dieu. Tout le monde le reconnaifc, tout le monde ''en parle avee execration; mais il y en a pen qui soient capables de s'opposer a une si puissante tyrannie. Cost ce "que j'ai fait ndanmoins. J'ai arr^te leur impudence, et je " 1 arreterai encore par le m^me moyen. Jo declare done qu'ils "out menti tres-impudeinment, mentiris impudentissime Si Mes choses qu'ils mont reprochees sont veritables, qu'ils les prouvent', ou qu'ils passent pour convaincus d'un meusoncre plein d impudence. Leur procedd sur cela ddcouvrira qui°a 'raison Je prie tout le monde de I'observer, et de remarqucr __ copendant que ce genre d'hommes, qui ne souffrent pas la momdre des injures qn'iis pouvent repousser, font semblant de

' A, B and C, quUls h's prouvent done.

LiriTKIl XV.

! "1

PASC. L.

21

m

322

THE IMIOVINCIAL LETTERS.

Ill II*

I hf

LCTTKH " soiifTrir trJ)s-pati('intnc'nt cellos tlont ils nc so pouvent (U'foiidro, ^'" "(ft oiivrent cl'iino luusso vertu lour voritablo impuissanco. "C'est pourquoi j'ai voulu irritcr plus viveuiont lour p\i(U'ur, " afin que les plus gvossiors reconnaissent ([uo, s'ils se taisent, " lour patience ne sera pas uu eftet de lour douceur, inais du " trouble de lour consoionco."

V(.ih\ CO qu'il dit, mos i.ores, et' niusi : " Ces gons-la, dont "on salt los histoiros par tout lo niondo, sont si ovidoninient in- "justes et si insoleuts dans lour inqtunito, ([u'il i'audrait (juc " j'eusse rcnunco tt Josus-Christ ct Ti son Eglise, si je ne dotestais " lour conduite, et mome publi(iuement, autant i)our mo justifier "que pour empecher les simples d'en etre seduits(ll)."

Mes reverends pores, il n'y a plus moyen de reculor. II fant passer pour des calomniateurs convaincus, et recourir a votre niaxime, (pie cettc sorte de caloninio n'est i)as un crime. Ce pore a trouv(5 le secret de vous former la bouche : c'est ainsi qu'il faut faire tontes les fois ([ue vous accusoz les gens sans preuves. On n'a ([u'a rt'pondro a chacun de vous comrne Ic ptjre Capucin, 3Ientiri<i iiiijmdentissime. Car que rt'pondrait-on autre chose, quand votre jiere Brisacier dit, par exemple, ciuc ceux centre qui il dcrit " sont des portes d'enfer, des pontifes du " diable, des gens dt'chus de la foi, de I'esperance et de la cliarito, " c^ui batissent le tr(3Sor de I'Antt^christ ? Co que je no dis pas, " ajoutc-t-il, par forme d'injure, mais par la force de la vt^rito." S'amuserait-on a prouvcr (pi'on n'est pas " porto d'enfer, et qu'on " ne bjitit pas le trtisor de I'AntdcliristllS) ?"

Que doit'on r(^pondre de meme h tcxis les discours vagues do cette sorte, q'ii sont dans vos livres et dans vos avertisseinents sur mes Lettres ? par exemple : " Qu'on s'appli(iue les rcstitu- " tions, en rdduisant les crtianciers dans la pauvret(^ ; qu'on a "offert des sacs d' argent k de savants religieux, qui les ont "refuses; qu'on donne dos bt3n(3fices pour faire semer des " hdrdsies coutre la foi ; qu'on a des pensionnaires parmi les plus " illustres ccck'siastiques et dans tes cours souveraines ; que jo "suis aussi pensionnaire de Port-Royal, et que je faisais des

1 A, B, and C, ft il J'liiit aiiixi. Modern editors have usually restored the words, which are certainly an improvement.

I

TllK I'UUVIXCIAL LCTTKHS.

;i2a

rn.nans avant .nos L..t,tr.s;' uun .,ui n'eu ai jan.uis lu aucun, ..ktt.h ^'t <|.n no sa.s pas soul.Mu.nt lo num de crux ,,„ a faits vot.v ^'• apolopstod^)? g„-y ,,.t.a > ,,i,.^. ^^ ^^,,^ ^.^.j^^^ ^^^^^^ ^^.^,^^^^ ^.^^^^^^

Menttns xmpudentiHdme. lA v.,uh no man)noz toutrs cos porson- nes, lours paroles, lo ton.ps, lo lion ? CJar il fant so tairo ou rapportor ot prouvor t.utos los circonstances. com.no je fais <i;.aml JO vous conto los hi.stoires du pko All.y ot do Joan .1 Alba. Autrornont, vous no foroz cp.o vous nuiro k vons-m6mos. loutos vos fables' ponvaiont pout-6tro vous sorvir avant c.n'on sut vos pnnc,j,es; niais h p.dsont ,,no tout ost docouvort. .umnd vous ponsoroz diro k I'oroillo ".,u'u„ honnno d'honnon;. qui (lesn-o cacher son nom, vous a appris do torriblos ch-,sos do cos gons-h\. on vous fora souvonir incontinent du Mentiris innm- dentmime .lu bon p^ro Capucin. II n'y a q,ie trop lonc^tomps quo vous trompoz le mondo, ot quo vous abusoz do la croance quon avait on vos imposturos. II ost tonips de rendre la ropu- tation^ a taut do porsonnos calomnidos. Car quelle innocence pent etro si genoraloment roconnuo, qu'olle no souffro quelque attouite par les in.po.turos si hardies d'une compagnie repanduo par toute la torre, et qui, sous dos habits roligioux, couvro dos amos SI irrehoieuses. q.i'ils commettent dos crimes tels que la oalomnie, non pas centre leurs maximes. mais selon leurs proi.ros maxunes ? ^ Ainsi I'on no me bUmera point d'avoir ddtruit la croance .lu on pourrait avoir on vous, puisqu'il est bien plus juste de conservor a tant do porsonnos que vous avcz do<crieos la reputation de pietd qu'ils no mdritent pas de pordre, que de vous hi.sser la reputation do sincdritd que vous no mdritez pas d'avoir U comme 1 un ne so pouvait fairo sans I'autro, combien dtait-il important de fane entendre qui vous ^tes! C'o:it ce que j'ai commence de faire ici ; mais il faut bien du temps pour achevJr. Ua le verra. mes p^res, et toute votre politique ne vous en pout garant^r, puisque les efforts que vous pourriez foire pour I'em- pecher ne serviraicnt qu'a iaire connaitre aux moins clairvoyants que vous avez eu pour, et que. votre conscience vous reprochant cequejavais a vous dire, vous avez tout mis on usage pour le jH'Ovenir.

A, B and C, Toutex ces fables.

21—2

.1 a 5

324

THE PROVINCIAL LETTERS.

NOTES ON LETTER XV.

(!) Notwithstanding Maynnrd's fl.'it denial (ii. 187) of tlic authenticity of tlie Louvain Tlicse.s, the opinion quoted by Pascal was condennied liy the Archbishop of Maliucs in 1G54, among other pernicious doctrines of the Louvain Jesuits :

§ VI. " Licet aliqnanclo intcrficcre " adversarinm, aut ilium infamaro " (etiam imponendo illi falsa crimiua) " sine peccato mortali."

" It is .sometimes allowaLlo to kill " an arlversary, or to defame him (even " by impiitinfi; crimes falsely to him), " without mortal sin."

At the same time it must be admitted tliat these college theses were often mere exercLses for 'chopping logic,' and should never, by themselves, be deemed suffi.^ient evidence of official or even personal opinion.

(2) [On Dicastillus and the other Jesuits see Index of Authors.] Maynard declarer that Dicastillus referred to the authority of Banez, but as he gives no reference, the assertion cannot be verified, (ir. 189.) .

(3) See Reuchlin, Pascal's Lehen, p. 141; Maynard, ii. 192, note 1 ; and Ellendorf, Moral chr Jesuiten, p. 107.

(4) Crasset and Anjou do not appear to have much transcended the usual license of the pulpit up to this time. But it is curious that tlic Jesuits, whose writers contributed much to im[)rove the tone of what n)iiy be called " polite literature," were so unscrupuhnis in controversy. The explanation is naturally to be found in ethical rather than literary grounds.

(5) The Declaration was signed by the following personages : ]\I. de Ville, vicaire general de M. le cardinal de Lyon ; j\[. Scarron, chanoin et cure de Saint-Paul ; j\I. Margat, chantrc ; MM. BouA'aud, Stive, Auliert et Dervieu, chanoines do Saint-Nizier ; M. de Clue, president des tresoriers de France ; M. Groslier, prevot des marchands ; M. de Flechere, president et lieutenant general ; M^L. de Boissat, de Saint-Roniain et de Bartoly, gentilshomraos ; ]\I. Bourgeois, premier avocat du roi an bureau des treso- riers de France ; MM. de Cotton pere et fils ; M. Boniel ; as well as by M. Puys and Father Alby.

(6) Maynard (ii. 197) cpiotcs from Alby's second pidilication to shew that, while the falr^e charges of inmiorality were repeated, that of heresy was somewhat (iua!iii(Ml. His coiiehision is: " /i? v'li ((niit done iiointeu

de rail

oiniu'e, et par cons/'/n

cut la

recuitc

illation etait facde.

2>0I!

THE PROVINCIAL LETTERS.

325

, II. 192, note 1 ;

(7) Pascal forgets that the charge of heresy had been freely made use of by his own friends. Indeed, as a matter of chronology, the attacking party (as we have seen in the Introduction) was that of Port Eoyal, and the nivectives against the orthodoxy of the Auijustinus the consequence of the attaclis contained in that work upon the doctrine of the Molinists, thndy disguised as Massilienses. The XVIIP" Letter, accordingly, in which Pascal inidertakes to shew that " there is no heresy in the Church," is, to some extent, a refutation of Janscnius and Saint Cyran.

(8) If ever there was need to find inaccuracy in Pascal's quotations, it was here ; but all research can only find a few verbal differences in Pinte- reau and Caussin, e. g.

7 O

Caussin (ap, Maynabd). " Sur cela on va voir rondroit qu'il " cite, ou lit ]a page et les marges, les " antoceileats et consequents, on court " tout le traite et meme tout le livre : " on n'y trouve pas un seul vestige de " cette sentence qui ne pouvait tomber "que dans I'iime," etc.

Caussin (ap. Pascal). "Qu'on vole I'endroit du pere "Bauny, qu'on Use la page, les mar- " ges, les avant-propos, les suites, tout " le reste, et meme tout le livre, on n'y " trouvera pas un seul vestige de cette "sentence, qui ne pourrait tomber que "dans rjlme d'un liommo extreme- " ment perdu de conscience, etc."

Maynard remarks : "Que de bruif pour rien, ou prcsque nen '" fix 202). V

(9) Another ingenious, if not ingenuous expedient of the Jesuits was to disi)rove the allegations made from one edition by reference to a later one. Tliis was done by Caussin and Pintoreau in their defence of Bauny, whose first edition of 1039 had been greatly expurgated in later reprints. The whole case is given, with full quotations, in the Annales de la iiociete des Je'suites (iii. 855).

(10) The forgeries alluded to by Pascal were specimens of a polemical weapon then in not unfrequent use. A famous instance is the Pnedesti- natus, a supp.wcd work of tiie 5"' century, first edited by Sirmond in the year 1()43, but which most critics ascribe to a far later date. Routh speaks of it (Itel. Sacr. ii. 378) as a " liber amlwjiuv Jidei." It describes an imaginary sect of " Predestinarians," who went even beyond Prosper and Fulgentius in the exaggeration of Augustine's opinions of Grace.

(11)^ The book alluded to by Pascal "imi)rime i\ Prague I'annee der- I'ni^re" (sc. ]()55), was probably that entitled " de llomine infami per- ''miato sub tltuUs M. Jocod ,Sccerii medii," from which Dannhauer quotes some passages in liis Vide Triumphal.,', (pp. 8, 9, and 13(>). 1 l)a.ve before lac a later work in the conivoxcvay, Apolojia ValerianiMagni contra Im-

v\

I fl

m

1 M

!l

32G

THE PROVINCIAL LETTEIRS.

posturas Jesuitarum (Francof. IfiOl), written in his prison*, from which I extract tlie following :— " Ego sum solus : illi vero triginta millia, stipati

"favore et auctoritate Princiinmi, Rcguni, Cresarum, Pontificum Quod

" est mourn pcceatimi ? Scis Tlicopliile / Dicam. Fama tulit, me conver- "tissead fidcm catholicam duos Principes : id facti est iuexpiabile apud

" illos socios Heu, mcndacia mvlta, conspicua, impvdcntlssima ! Quid

" dicam de sublata mihi opportunitate defensionis ? De libellis anonymis? " De criniino falsi ? Ha)ccine est Vita Jesu I" (pp. 104, 105).

(12) To those acquainted with the polemical amenities of the XVI"' and XVII"' centuries, Brisacier's language will not appear very outrageous. C'ompare, for instance, tlie language here with that of Milton against Saumaise. (Cf. Note 4, supra.)

(13) Pascals denial here and elsewhere of being connected with Port Royal is justly open to criticism. The supposed writer of romances was Gomberville. (See Introduction iv.) The "Apologist" referred to was Desmarets de Saint-Sorlin, iuithor of the comedy Les Visiomiaires, a name taken up by Nicole as a title for a series of letters. But Pascal was wrong ni his guess, as he afterwards discovered. It was not till later that Desmarets wrote against the Jansenists.

1 -'ex carccrc, (lie 2^ Feb. IGGl."

SEIZIEME LETTKE.

f Milton against

AUX REVERENDS PERES JESUITES^

Du 4 dfeembre 1656. MeS REVEEENDS PERES,

Voiei la suite Je vos Ccalomnies, oh je rdpondrai d'abord a celles qui restent de vos Avertissements. Mais comme tous vos autres livres en sont dgalement remplis, ils me fourniront assez de matiere pour vous entretenir sur ce sujet autant que je le jugerai ne'cessaire. Je vous dirai done en un mot, sur cette fable que vous avez seme'e dans tous vos dcrits contre M. d'Ypres, que vous abusez malicieusement de quelques paroles ambigues d'une de ses lettres, qui, e'tant capables d'un bon sens, doivent etre prises en bonne part, selon I'esprit de I'Eglise, et ne peuvent etre prises autrcment que selon I'esprit de votre Socidtdl Car poiu-quoi voulez-vous qu'en disant a son ami : " Ne vous mettez " pas tant en peine de votre neveu ; je lui fournirai ce qui est "ndcessaire de I'argent qui est entre mes mains," il ait voulu dire par la qu'il prenait cet argent pour ne le point rendre, et non pas qu'il I'avan^ait seulement pour le remplacer ? Mais ne faut-il pas que vous soyez bien imprudents d'avoir fourni'' vous- memes la conviction de votre mensonge par les autres lettres de M. d'Ypres que vous avez imprimdes, qui marquent visiblement*

1 Heading in modern edition-?:— " Calomnies horribles des Jesuites contre de "pieux ecclesiastiques et de saintes roligieusea."

" A, B and C, "selon I'esprit charitable de I'Eglise, I'esprit vialin de

"votre Societ6."

3 Ibil. "pui8<2uc vom avez fourni." * Ibid. parfaitemcnt.

i t

M m

328

THE PROVINCIAL LETTERS.

LF/TTRii que CO n'dtait cu offet que ties avances qu'il dcvait remplaccr ! C'est ce qui parait dans cello que vous rapportez, du 30 juillet 1619, on ces tonnes qui vous confondent : " No vous souciez pas "Di:s AVANCES; il no lui manquera rion tant qu'il sera ici." Et par celle du 0 Janvier 1G20, ou il dit : " Vous avez trop do " hate ; ct quand il serait question do rendre compte, le peu de " crddit que j'ai ici me forait trouver de I'argent au bosoin(l)."

Vous etes done des imposteurs, mes peres, aussi bicn sur ce sujet que sur votre conte ridicule du tronc de Saint-Merri. Car quel avantage pouvez-vous tirer de I'accusation qu'un de vos bons amis suscita a cot ccclesiastiquc que vous voulez ddchirer ? Doit-on conclure qu'un liomme est coupable parce qu'il est accuse' ? Non, mes peres : des gens de pietd comme lui pourront toujours etrc accuses tant qu'il y aura au monde des calomnia- teurs comme vous. Ce n'est done pas par I'accusation, mais par I'arret, (pi'il en faut juger. Or I'arret qui en fut rendu, le 23 fevrier 1656, le justifie pleinement; outre que celui qui s'e'tait engagt^ tdmerairement dans cette injuste proce'dure fnt desavoud par ses collegucs, ct force lui-memo a la re'tracter. Et quant a ce que vous dites au memo lieu de ce " fameux directeur "qui se fit riche en un moment de ncuf cent mille livres," il suffit de vous renvoyer a MiM. les cures de Saint-Koch et de Saint-Paul, qui rendront temoignage a tout Paris do son parfait desinteressement dans cctte affaire, et de votre malice inex- cusable dans cette imposture (2).

En voila assez^ pour des faussetds si values. Ce ne sent la que les coups d'essai de vos novices, et non pas les coups d'im- portance de vos grands profes. J'y viens done, mes peres ; je viens a cette calomnie, I'une des plus noires qui soient sorties de votre espi'it. Je parle de cette audaco insupportable avec laquelle vous avez ose imputer a de saintes religieusos et ix lours dirccteurs" "de ne pas croire le mystere de la transsub- " stantiation, ni la presence reelle de Ji5sus-CuR[ST dans I'Eu- " charistie." Voila, mes peres, une imposture digne de vous; voilc\ un crime que Dieu soul est capable do punir, comme vous

A aucl B,

c i'H est asscz.

^ B and C, leurs docteurs.

, comme vous

THE PROVINCIAL LETTERS.

329

souls etcs capablcs do Ic commcttre. II faut etre aussi liumblo lrttrr ((110 cos humbles calomnieus, pour le souffrir avcc patience; et ''^^'' il faut etre aussi mediant que de si mechants calomniateurs, pour le croire. Je n'entrcprends done pas de les en justifier; ellcs n'en sont point suspeetes. Si elles avaient besoin de defenseurs, elles en auraient de meilleurs quo moi. Ce que j'en du-ui ici ne sera pas pour montrer leur innocence, mais pour montrcr votre malice. Je veux seulement vous en faire horreur a vous-m6mes, et faire entendre a tout le monde qu'apres cela il n'y a ricn dont vous ne soyoz capables.

Vous ne manquerez pas neanmoins de dire que je suis de Port-Royal ; car c'est la premiere chose que vous dites a qui- conque combat vos exces : comme si on ne trouvait qua Port- Royal des gens qui eussent assez de z^le pour defendre contre vous la purete de la morale chretienne. Je sais, mes percs, le merito de cos pieux solitaires qui s'y (^taient retirees, et combien l'i^:gliso est rodovable a leurs ouvrages si edifiants et si solides. Jo sais combien ils ont do pic'te et de lumieres; car encore que jo n'aie jamais eu d'etablisscment avec eux, comme vous le voulcz faire croire sans quo vous sachiez qui je suis, je ne laisse pas d'en connaitre quelques-uns, et d'lionorer la vcrtu de tons. Mais Dieu u'a pas renferme dans ce noinbre seul tons ceux qu'il veut opposer a vos dt'sordres. J'espore avcv; son secours, mes pbrcs, de vous le faire sentir ; et, s'il me Mt la grace de me soutenir dans le dessein qu'il me donne d'employer pour lui tout ce que j'ai regu de lui, je vous parlerai de telle sorte que jo vous ferai pout-etre regretter de n'avoir pas affaire a un bomme de^ Port-Royal. Et pour vous le temoigncr, mes pores, c'est qu'au lieu que ceux cpie vous outragez par cette insigne calom- iiie so contentent d'offrir a Dieu leurs ge'missements i30ur vous eu obtenir lo pardon, je me sens oblige, moi qui n'ai point de part a cette injure, de vous en faire rougir a la face do touto I'Eglise, pour vous procurer cette confusion sahitaire dont pailo rEcnture, qui est prcsque i'un'ciue rcmede d'un endurcisscmeiit tel ([ue le votre: Imple fades eorum iguuinima, et qiatrent

no)iie)} til urn, Dominei-^).

11 faut arreter cett

e insolence, (pii uV'paignc point les lieux

330

THE PROVINCIAL LETTERS.

m

i i

If i'»i

11

LKTTF.R Ics plus saiiits. Car qui ponrra etre en s6ret^ apr^s une oalom- nie do cette nature? Quoi ! mes peres, afRcher vous-memos dans Paris un livre si scandaleux, avec le nom do votre p^re Meynier a la tete, ct sous cet iufame titro : " Le Port-Royal et "Geneve iV intelligence contre le trh-saint Sacrement de I'autel," ou vous accusez do cette apostasie non-seulement M. I'abbd de Saint-Cyran' et M. Arnauld, mais aussi la mere Agnes sa scBur, et toutes les religieuses de ce monastere, dont vous dites, p. 90, " que leur foi est aussi suspecte touchant FEucliaristie, que celle " de M. Arnauld," lequcl vous soutenez, p. 4, etre " efifectivemeiit " Calviniste ! " Je demands la-dessus a tout le monde s'il y a dans I'Eglise des personnes sur qui vous puissiez faire tomber un si abominable reproche avec moins de vraisemblance. Car, dites-moi, mes peres, si ces religieuses et lours directeurs dtaient " d'intcUigence avec Geneve contre le tres-saint Sacrement de " I'autel" (ce qui est horrible a pcnser), pourquoi auraient-elles pris pour le principal objet de leur pie^te' ce Sacrement qu'elles auraient en abomination ? Pourquoi auraient-elles joint a leur regie Tinstitution du Saint-Sacrement? Pourquoi auraient-elles pris I'habit du Saint-Sacrcmcnt, pris le nom de Filles du Saint- Sacrement, ajopele leur eglise I'Eglise du Saint-Sacrement? Pourquoi auraient-elles demande et obtenu de Rome la con- firmation de cette institution, et le pouvoir de dire tous les jeudis I'office du saint Sacrement, ou la foi de I'Eglise est si par- faitcment exprimee, si elles avaient conjure avec Geneve d'abolir cette foi de I'Eglise ? Pourquoi so seraiont-ellcs obligees, par une devotion particuliere, approuvee aussi par le pape, d'avoir sans cesse, nuit et jour, des religieuses en presence de cette sainte hostie, pour reparer, par leurs adorations perpetuelles envers ce saerilice perpetuel, I'impiete de I'heresie qui I'a voulu andantir? Dites-moi done, mes peres, si vous le pouvez, pour- quoi de tous les mysteres de notre religion elles auraient laisse ceux qu'elles croient, pour cboisir celui qu'elles ne croient pas ; et pourquoi elles se seraient devouees d'une manierc si plciueet si entiere a ce mystere de notre foi, si elles le prenaient, comme

^ A, 1) aud C, .1/. de Saint-Cyran.

THE PROVINCIAL LETTERS.

331

' '. <i

Jeueve d'abolir

los ht^rt^tiques, pour le mystere d'iniquitd ? Que rt^pondez-vous, letter mes peres, a des tt^ioignages si ^vidents, non pas seulement de paroles, mais d'actions; et non pas de quelques actions par- ticulieres, mais de toute la suite d'une vie entiercment consacree a I'adoration de Ji^:sus-Christ residant sur nos autels ? Que repondez-vous de mome aux livres que vous appelez de Port- lioi/al, qui sont tous remplis des termes les plus prdcis dont les Peres et les conciles so soient servis pour marquer I'essence de ce mystere ? C'est une chose ridicule, mais horrible, de vous y voir repondre dans tout votre libelle en cette sorte : M. Arnauld, (lites-vous, parle bien de tmnssnhstantiation, mais il entend pcut-etre une transsahstantiation sirjnificative. II te'moigne bien croire la j^rffsence reelle ; mais qui nous a dit qu'il nel'entend pus d'une fifjure vmie et reelle? Ou en sommes-nous, mes ph-es ? et qui ne forez-vous point passer pour Calviniste quand il vous plaira, si on vous laisse la licence de corrompre les expressions les plus canoniqiies et les plus saintes par les malicieuses subtilites de vos nouvelles equivoques? Car qui s'est jamais servi d'autres termes que de ceiix-la, et surtout dans (le simples discours de piete', ou il ne s'agit point de con- troverses ? Et cependant I'amour et le respect qu'ils ont pour ce saint mystere leur en a tellement fait remplir tous leurs ecrits, que je vous dc^fie, mes peres, quelque artificieux que vous Hoyez, d'y trouver ni la moindre apparence d'ambiguite', ni la moindre convenance* avec les sentiments de Geneve.

Tout le monde salt, mes peres, que I'he'rdsie de Geneve consiste essentiellement, comme vous le rapportez vous-memes, a croire que Jesus-Christ n'est point enferme dans ce sacre- niont ; qu'il est impossible qu'il soit en plusieurs lieux ; qu'il ii'est vraiment que dans le ciel, et que ce n'est que 1^ ou on le doit adorer, et non pas sur I'autel; que la substance du pairi (lemeure ; que le corps de Jesus-Christ n'entre point dans la bouche ni dans la poitrine; qu'il n'est mange que par la foi, et qii'aiusi les mediants ne le mangent point ; et que la messo II est point un sacritico, mais une abomination. Ecoutez done,

I

' A, B and C, " d'y trouver la moindre omhrc d'ambiguito ct dc convcnance."

332

THE PROVINCIAL LETTERS.

LF.TTTO mcs pures, de quelle maiiiere "Port-Royal est (rintolligcnce " avcc Geneve dans leurs livrcs." On y lit, h votre confusion ; "que la chair at le sang do Jesus-Chkist sont contenus sous les " espeecs du pain et du vin " (2" Lettre de M. Arnauld, p. 250); " que le Saint des saints est present dans le sanctuaire, et qu'on "I'y doit adorer" {ibid., Y>. 203(1)); "que Jesus-Ciiuist liabite " dans les pt^cheurs ([ui eomniunient, par la presence reelle et " veritable de son corps dans leur poitrine, quoique non par la " presence de son esprit dans leur coeur" {Fn'q. Comm., part., " c. 10); "que les cendres mortes des corps des saints tirent leur " principale dignite de cette semence de vie qui leur reste de " I'attouchement de la chair imniortello et vivifiante de Jesus- " CiiuiST " (P" part., c. 40) ; "que ce n'est par aucune puissance " naturelle, mais par la toute-puissancc de Dieu, a laquelle rien " n'est impossible, que le corps de Jesus-Christ est enferme "sous I'hostie, et sous la moindre partie de chaque hostie" {Tlieulor/. fam., le^. 15); "que la vertu divine est presente "pour produire I'eiFet que les paroles de la consecration sig- "nifient" {ibid.); "que Jesus-Christ, qui est rabaiss(^ et " couche sur I'autel, est en meme temps eleve dans sa gloire; " qu'il est, par lui-meme et par sa puissance ordinaire, en " divers lieux en meme temps, an milieu de l'P]glise triomphante, " et au milieu de I'Egliso militante et voyagere" (naisons de la Sus2)e)isioii du Saiiit-Sacrement, r. 21) ; " cpie les especes sacra- " mentales demeurent suspendues, et subsistent extraordinaire- " ment sans etre appuyees d'aucun sujet ; et que le corps de " Jesus-Chhist est aussi suspendu sous les especes ; ... qu'il ne " depend point d'elles, comme les substances dependent des " accidents " (ibid., 23) ; " que la substance du pain se change " en laissant les accidents immUables" (Heures, dcms la prose du ^Sa^nt-Sac}'e))lent) ; "que Jesus-Chkist repose dans I'Eucliari.stie " avec la meme gloire qu'il a dans le ciel " {Lettres de M. de Saitd-CUjran, t. i, lettre 93 (^)); "que son humanite gloricuse " reside dans los tabernacles de I'Eglise, sous les especes du })aiu " qui le couvrent visiblement ; et (pie, sachant que nous soinmes " grossiers, il nous conduit ainsi a I'adoration de sa divinite " pre'sente en tous lieux, par celie de son humanite prt'sente en

THE PROVINCIAL LETTERS.

333

" iin lieu particulier" (ibid.) ; " quo nous rocevoiis le corps de lkttku ' Jksus-Ciuust hur hi languo, et (^u'll la sanctifio par son divin "attouchemont" (Lettre 32); " (pi'il entre dans la bouche du "protre" (Lettre 72); "quo, quoique Jesus-Christ so soit " rendu accessible dans le saint Sacremcnt, par un effet do son "amour et do sa cleinenco, il ne laisse pas d'y conserver son " inaccessibilitd comuio uno condition inseparable de sa nature "divine; parco (|ue, encore que le soul corps ot le seul sang y "soit par la vertu des ])arolos, vi verhurum, comnie parle lecolo, " cela n'cmpecho pas quo toutc sa divinitc, aussi bien que toute "sou humanite, n'y soit par une conjonction' ndcessairc" (De- fense da chapelet du saint Sacrement, p. 217); et enfin "que " rEucharistie est tout ensemble sacremcnt et sacrifice " {Theol. fam., le(;. 15); " et qu'encore que ce sacrifice soit une com- " nidmoration do celui de la croix, toutefois il y a cette differeuce " que celui de la messe n'cst offert que pour I'Eglise seule, et " })our les fidelos qui sont dans sa comuiunion ; au lieu que "celui de la croix a e'te offert pour tout le mondo, commo "I'Ecriture parle" (ibid., p. 153). Celu suffit, mes peres, pour faire voir clairement qu'il n'y eut peut-etre jamais une plus grande impudence que la votre. Mais je veux encore vous faire prononcer cet arret a vous-memes contre vous-memos. Car que demandez-vous, afin doter toute apparcnce qu'un homme soit d'iiitelligcnce avec Geneve? "Si M. Arnauld, dit votre pere " Meynier, p. 83, cut dit qu'en cet adorable mystere il n'y a " aucune substance du pain sous les especes, mais seulement la " chair et le sang de Jesus-Chkist, j'eusse avoue qu'il se serait " declare' entierement contre Geneve." Avouez-le done, impos- tcurs, et fiiites-lui une reparation publiquel Combien de fois I'avez-vous vu dans les passages que je viens de citer ! Mais, do plus, la Theulof/ief.tmilitre de M. de Saint-Cyran e'tant approuvde par M. Arnauld, elle contient les sentiments de I'un et de I'autre. Lisez done toute la le^'on 15, et surtout I'article second, et vous y trouverez les paroles que vous demandez, encore plus for- niellcment que vous-memes ne les exprimez. " Y a-t-il du pain

A, L aiul C,

A, 1] and C add <le cette i

jiitr line suite ct uno conjonotion possible.

ujure imhliquf,

I \,

Hi

11

334

THE PROVINCIAL LKTTKRS.

'''xv™ " ^''"''"^ I'liostio, ct ilu via dans lo calico ? Non ; car toute la "substance dii pain ct clu via' sont otees pour fairo place k " celle du corps et du sang do Jesus-Christ, laquello y dc- *' meure seulo couverte des qualites ot dcs espoces du pain et "du vin."

Eh bien ! mes peres, direz-vous encore que le Port-Jloyal n'enseigno rien "que Geneve ne ro(;oive," et que M. Arnauld n'a rion dit, dans sa seconde lettvc, "qui ne put 6tre dit par un " ministre " de Charenton ? Faites done parlor Mostrezat comme parle M. Arnauld dans cette lettre, p. 237 et suiv. ; faitcs-lui dire " que c'est un mensonge infame de I'accuser de " nier la transsubstantiation ; (ju'il prend pour fondernent de ses " livres la veritd de la presence reelle du Fils de Dieu, opposde " a rh(^re'sie des Calvinistes ; qu'il se tient heureux d'etre en un " lieu oh Ton adore continuellenient le Saint des saints present " dans le sanctuaire ; " ce qui est beaucoup plus contraire k la crc^ance des Calvinistes que la prdsence reelle memo, puisqiie, comme dit le cardinal de Richelieu dans ses Controverses, p. 305: " Les nouveaux ministres de France s'etant unis avec les Luthe- " riens, qui croient la presence reelle de Jesus-Christ dans " I'Fucharistie, ils ont declare qu'ils no demeurent S(/pares de "I'Eglise, touchant ce mystere, qu'a cause de I'adoration quo les "catholiques rendcnt a, FEucharistie (*>)." Faites signer a Geneve tons les passages que je vous ai rapportes des livres de Port-Royal, et non pas seuiement les piissages, mais les traites entiers touchant ce mystere, comme le livre de la Fre- quente Communion, VExplication des ceremonies de la messe, rErercice durant la messe, les liaisons de la suspension du saint Sacrenient, la Traduction des hynines dans les Henres de Fort- JRoijal, etc. Et enfin faites dtablir ji Charenton cette institution sainte d'adorer Kins ccr-ise jESUS-CfiRiST enfermd dans I'Eu- charistie, comme on fait a Port-Royal, et ce sera le plus signale service que vous puissioz rendre a I'EgUse, puisqu'alors le Port- Royal ne sera pas " d'intelliger.ce avec Geneve," mais Geneve d'intelligence avec le Port-Royal et toute I'Eglise.

J A. r> Mil 1 C. (■,•//,' (111 viu

THE PROVINCIAL LETTEUS.

335

En v(5rik', mes pores, voiis no poiivio;^ pins niiil clioisir que i-cttkm

.laccusor le Port-Royal do no pas croiro rKncl.aristie; niais jo ''"'

veux faire voir ce qui vous y a engagds. Vons savoz (juo

j'entends un peu votre politi(inc. Vop.a I'avez bien stiivio en

cotte rencontre. Si M I'abbo de Saint-Cyran ot M. Arnaul.l

n'avaiont fait (pie dire co qn'on doit croire touclmnt ce mystore,

vt non pas ce (lu'on doit faire pour s'y preparer, ils auraient t^ti

les meilleurs catbolic.u.s du nionde, et il ne se serait point

trouvd d e(iuivo((Ues dans leurs ternies de presence reelle et de

transsubstantiation. Mais, parco qu'il faut quo tous ceux qui

combatteut vos relacbenients soicnt lu'reti(iues, et dans le point

nieme oti ils les combattent, comment M. Aruauld ne le serait-il

pas sur I'Eucharistio, apres avoir fait un Jivro expres contre les

profanations que vous faites de co sacrement ? Quoi ! mes

pores, il aurait dit impunement " qu'on ne doit point donner le

"corps do Jesus -Christ a ceux qui retombent toujours dans

" les monies crimes, et auxciuols on ne voit aucune esperanco

" d'amendement ; et qu'on doit les separer (pielquo temps de

" I'autel, pour se purifier par une penitence sincere, afin de sen

"approcber onsuite avec fruit?" No souffrez pas qu'on parle

ainsi, mes peres ; vous n'auriez pas tant de gens dans vos con-

fessionnaux. Car votre pere Brisacier dit que, " si vous suiviez

"cctte metbode, vous n'appliqneriez le sang de Jesus-Christ

" sur personne." II vaut bien mieux pour vous qu'on suive la

pratique de votre Socidte, que votre pere Mascareidias rapporto

ilans un livre approuvd par vos docteurs, et memo par votre

reverend pere gendral ; qui est : " (pie toute sorto de personnes,

"et memo les pretres, peuvent recevoir le corps de Jesus-

" Christ le jour meme qu'ils se sunt souilles jjar des pecbe's

" ahominablcs ; que, bien loin qu'il y ait de I'irrevdrence en crs

"communions, on est louable au contraire d'en user de la sorte;

"que les confesseurs ne les en doivent point dt'tourner, et qn'ils

"doivent an contraire conseiller a ceux qui viennent de com-

"mettre ces crimes, de communier a I'beure meme; parce que,

"encore que I'Eglise I'ait defendu, cette defense est abolie par "la -• .. ^ i'

pratique universelle do toute la terre." lisp. 5, n. 284 et 28.5(7).)

(Mascar., tr. 4,

f: ':?i

330

THE PRcn'INCLVr LKTTKRS.

LKTTRlt XVI.

. \ I

i: ri

I

V(jilj\ cc quo c'ost, mes percs, d'avoir dcs Jt'snitos par tnuto la terrc ; voili\ la pniti(pie univeraclle que vousy avoz introdiiito at que vous y voulez iiiaintcuir. II n'importc (pie lea tables do Jksus-Chhi.st soicnt rcinplies d'aboniinations, pourvu quo voa dglises soieut pleines do mondo. Rendcz done ceux qui s'y opposcnt ln'rdticiUL'H sur lo saint Saorenient : il lo faut, i\ ([ucl- ([uc jnix (pie ce soit. Mai.s comment lo pourrcz-von.s fairo, apros taut do tc'nioignagos invineibles qu'ils out donnes do leur foi ? N'avez-vous point do pour que jo rapporto les (piatro grandes preuvos que vous donnez do leur heresio ? Vous lo devriez, mes peres, et jo no duis point vous en epargner la honte. Examinons done la premi5re.

" M. de Saint-Cyran, dit le pere Meynier, en consolant un " do scs amis sur la mort de sa mhro (t. 1, lett. 14), dit <pio lo "plus ngreable sacrifice (pi'on puisse offrir ti Dicu dans cos rcn- " contrcs est celui de la patience : done il est Calviniste." Ceia est bien subtil, mes pores, et jo ne sais si personnc en voit la ra* ,on. Apprenons-la done di; lui : " Parce, dit ce grand con- " troversiste, (ju'il no croit done pas le sacrifice de la messc ; car "cost celui-la qui est le plus agrdable a Dieu, de tous(«)." Quo Ton disc maintenant quo los Jdsuites ne savent pas raisunner. lis le savent de telle sorte, qu'ils rendront hi^rdticpie tout ce (pi'ils voudront', et memo rEcriture sainto; car ne serait-ce pas^ une beresie de dire, commo fait rEcclesiastique : "II n'y a rien de pire quo d'aimor I'argent, niliil est vmquius " qiuim amare jiecuniam (x. 10 ap. Vulg.) ;" comme si les adulteres, les homicides et I'idolatrie n'^taiont pas de plus grands crimes ? Et a qui n'arrivo-t-il point do dire a toiitu heure des choses somblables ; et que, par exemple, le sacrifice d'un coour cojitrit et bumilie est lo plus agreable aux yeux de Dieu ; parce qu'en cos dJscours on no pense (pi a comparer quel- ques vertus inte'rieures les unes aux autres, et non pas an sacrifice de la messe, qui est d'un ordre tout different et infiui- mcnt plus relev(5? N'etos-vous done pas ridicules, mes percs? et faut-il, pour achever de vous confondre, que jc vous rcpresente

' A, B iiiul C, "qu'ils rcii lionl lu'ivtiiincs tfls diitcourn qu'ilij voudiont."

Tin: PuoviN'crAL lkttkfis.

837

l.'s tonnes do cette nu.uo lettro ..u M. do Saint-( ^ran parlo d„ ..httku sacrifice ,le la niesse co.nmo di. pins exoclleut do t..u.s, oi. di.sant ''"' " M" "" ortio a Dieu tons Ion j„urs et on tons lioux lo saciHcv dti "corps do son Fils, (pii n'a point trouvd dk plus KX.'iiLLFM "MOVKX quo colui-h\ pour lioncrc-r son Pcre?" Et cnsuito •■quo JK:sus-Chfi.st nous u ol.li,^.ds do prondro vn nmurant son "corps suor.f.c, pour rondro plus agrJablo h DicMi lo sacrifico d,i ;; notro et i.,nr so joiudro h nous' lorsque no,.s numrons, afin do ^ nous fort.hor. on s.vuctiliant par sa prc'scnco lo dornior saoriHco

'quo nous faLsons h ])iou do notro vie ot do notro corps." J)is. suMulez tout cola, n.os p^roH. ot no lai.ssez pas do diro quil .Irtournait do connnunior a la mort, comnio vous faites, pnc^o .S.S et .pul no croyait pas le sacrifico do la niosso ; car rion'n'est tr.jp har.h p.,ur dos calomniatours do profession.

Votro socotulo lavuvo oa est un grand tenioignage. Pour rendro Calv-nnsto eu M. do Saint-Cyran, K ,pn vo.^s at'tribuoz lo I'vro do letrus Aurelins, vous vous serve/ d'un passa-^o oh Aurehusoxphquo (VuuUcia', p. Hi)), do quelle mani^ro FEo.]]., se coud.ut a Fegard des pretres. ot n.omo dos eveques q.i^ello vent doposer ou clegrader. " L'Egliso, dit 11, no pouvant pas

lour oter la pu.ssanco do Tordro. parco que le caractL-ro est

aneffac:ablo, olio fait co qui est on olio ; olio ote do sa mc^moire ^cocarac ere cpi olio no pout oter do Fame do ceux q,u Font _re,;u: olio les considero conuue s'ils n'etaient plus pretres ou

fveques: do sorto (p.e, selon lo langago ordinaire do FEc-lise _on pent d,ro qu'ils no lo sont plus, quoiqu'ils le soient touj;)urs

•in.'u.tau caractere: Ob Indelelnlitutou character," Vons

^';}^;^. n.os pk-os, ,pie cot auteur, approuvc' par trois assemblt'os

gcneralos du clorgd do FrancoOO, dit claire.nent quo lo cai-acu":

e a p,etn.^ est meffac,-able, et cepondant vous lui faites diro

t Hu contrairo, en co lieu m6me, que " lo caractl^ro do la

notnso nes pas inoffac-able." Yoiia uno insigno calon.nio,

vn M-t?' ! " '^'"'' "" ^''''' ^"^'^'^ ^■^^"•^'^- G^^^- livro vous vait ait ort, ayant refute les lieresies do vos confreres d'Anole-

tene touchant I'autorito episcopalo. Mais voici uno insione'ex-

1 ^,

« nous is wanting in tlie 8" p,obabIy through a printer's .rror.

PASO. L.

00

Hi

338

thp: provincial lettrrs.

ij

LiypTKu travagance': c'est qu'ayant faussement supposti que M. de Saint- Cyran tient que ce caract&re est eifa^able, vous en coucluez qu'il ne croit done pas la presence reelle de Jl5sus-CimiST dans rEucharistie.

N'attendez pas que je vous reponde la-dessus, mes peres. Si vous n'avez point de sons commun, jo ne puis pas vous en donner. Tons ceux qui en out se mocpieront assez de vous, aussi bien que do votre troisietne preuve, qui est fondee sur ces paroles de la Fn'q. Gomm., 3" part., cli. 11: "Que Dieu nous " donne dans rEucliaristie LA MEME viaxuk (^u'aux saints dans " le ciel, sans qu'i' y ait d'autrc ditference, sinon qu'ici il nous en " ote la vue et le gout sensible, rc'servant Fun et I'autre pour lo " ciel." En verite. mes pores, ces paroles expriment si naive- inent le sens de I'Eglise, que joublio a toute heure par ou vous vous y prenez pour en abust.. Car je n'y vols autre chose, sinon que le concile do Trente enseigne, sess. 13, c. 8, qu'il n'y a point d'autre ditference entre Ji^sus-CiiRlsT dans I'Eucliaristie et Jfeus-CiiRiST <lans le ciel, sinon qu'il est ici voile, et non pas la (10). M. Aruauld ne dit pas qu'il n'y a point d'autre ditference en la maniere de recevoir JesUS-Chuist, mais seulement qu"il n'y en a point d'autre en JesuS-ChrIST que Ton re^^-oit. Et cependant vous voulez, contre toute raison, lui faire dire par ce passage qu'on ne mange non plus ici Jfeus-CilRiST de bouclie que dans le ciel : d'oii vous coucluez son liert'sic.

Yous me fliites pitit^, mes peres. Faut-il vous expliquer cola davantage ? Pourc^uoi confondez-vous cette nourriture divine avec la maniere de la recevoir? II n'y a qu'une seule ditft'rence, comme je le viens de dire, dans cette nourriture sur la terre at dans le ciel, (pii est qu'elle est ici cachdc sous dcs voiles qui nous en otent la vue et le gout sensible : mais il y a plusieurs ditferences dans la maniere de la recevoir ici ct la, dont la principale est que, commo dit M. Arnauld (3" part., c. 10), "il entre ici dans la boucbe et dans la poitrine et des bons " et des me'cbants ; " ce qui n'est pas dans le ciel.

Et si vous ignorez la raison de cette diversite, je vous dirai,

' A, 15 and C add un //ros iwrhc mortcl contre la rnhon.

THE PROVINCIAL LETTERS.

.•}39

(( mi.'^oii.

mes peres qne la cause pour laquelle Dieu a etabli ces diffc^rentes i^ettrh niani^res de recevoir une m^me viando, est la ditft^rence qui se -^"• rouve entre I'elat des cl.rdtiens en cotte vie, et celui des bie..- heureux dans le ciel. L'etat des chretiens, comme dit le ear- dina Du Perron apr5s les Pln-es, tient le n.ilieu entre I'e'tat dos b.enheurenx et I'etat des Juifs. Les bienbeureux possedent Jesus-Christ rt^ellement, sans figure et sans voile : les Juifs n mit possdde de J£sus-Christ que les figures et les voiles conune etait la manne et I'agneau pascal. Et les chretiens pos- .odent Ji5sus-Christ dans I'Eucbaristie veritablement et reelle- ment, mais encore convert de voiles. " Dieu, dit saint Eucber 's est fait trois tabernacles: la synagogue, qui n'a eu que les on^bres sans verite ; I'Eglise, qui a la verite et les ombres ; et leciel, ou il ny a point d'ombres, mais la seule verite(ll)" ]Sous sortmons de I'otat oh nous sommes, qui est I'etat de la foi que sanjt Paul oppose tant a la loi qu'a la claire vision, si nous no possedions que les figures sans Jfeus-CHRIST, parce que c'est propre de la loi de n'avoir (pie I'ombre, et non la substance .les choses. Et nous en sortirions encore, si nous le possedions visiblement, parce que la foi, co.nme dit le nienie ap6tre n'est ponit des choses qui se voient. Et ainsi I'Eucbaristie est parfai- tement proportionnc^e a notre dtat de foi, parce qu'elle enferme veritablement J^us-Christ, mais voilt<. De sorte que cet (?tat scrait detruit, si Ji^sus-Ciirist n'e'tait pas rdellement sous les especes du pam et du vin, comme le prdtendent les he<retiques et il serait detruit encore, si nous le recevions h decouvert comme ' aus le ciel, puis.pie ce serait confondre notre c'tat, ou avec I'dtat uiijiulaisme, ou avec celui de la gloire.

Voila, mes p5res, la raison ''mysteriouse et divine de co mystere tout divm ; voil^i ce qui nous fait abhorrer les Calvinis- tes, comme nous reduisant a la con.lition des Juifs; et ce qui nous fait aspirer h la gloire des bienl.eureux, qui nous donnera la pleme et dternelle jouissance de Jfeus-CUiRisT. Par oii vous vnyez .[u il y a plusieurs difierences entre la maniere dont il se conununique aux chretiens et aux bienbeureux, et <fu'eutre autres on le rec^oit ici de bouche, et uon r]n,i« h cie!

mai:-

22 2

ill

JJ40

THE I'llOVINCIAL LETTERS.

III Dpi

i

Ni \ii\

LKTTF.Ti qu'ellcs dependent toutes de la scule difference qui est entre I'etat de la foi ou nous sommes, et I'^tat de la claire vision ou ils sont. Et c'est, mes peres, ce que M. Arnauld a dit si claire- ment en ces termes: "Qu'il faut (ju'il n'y ait point d'autre dif- "ference entre la purete de ceux (|ui re(;oivent J]5sus-Christ "dans rEucharistie et celle des bienlieureux, qii'autant qu'il y " en a entre la foi et la claire vision de Dieu, de la(|uelle seulc " depend la ditterente mauiere dont ou le mange s\u' la terre et " dans le ciel." Vous devri(.'Z, mes peres, avoir v6\4x6 dans ces paroles ces saintes veritds, au lieu de les corrompve pour y trouver une heresie qui n_, fut jamais, et ([ui n'y saurait etre: qui est qu'on ne mange J]5sus-CimiST que par la foi, et non par la bouclie, comme le disent malicieusement vos peres Annat et Meynier, qui en font le capital do leur accusation.

Vous voila done bien mal en preuves, mes peres ; et c'est pour(|uoi vous avez eu recours a un nouvel artifice, qui a ete de falsifier le concile do Trente, afin de fairc que M. Arnauld n'y fut pas conforme, taut vous avez de moyens de rendre le mondo hereticiue. C'est ce (pie fiiit le i)ere Meynier en cinquante en- droits de son livre, et huit ou dix fois en la seule pag. 5-i, oil il pretend que, pour s'exprimer en catlioIi(pie, ce n'est pas assez de dire : Je crois (pie Jesus-CJhrist est present rc'ellement dans I'Eucliaristie ; mais ((u'il fiiut dire: "Je crois, avec le concile, " qu'il y est prt'seut d'une vraie iwesence locale, ou locale- " ment." Et siir cela il cite le concile, sess. 13, can. 3, 4, 6. Qui ne crr)irait, en voyant le mot de presence locale cite de trois canons d'un concile universel. qu'il y serait effectivement ? Cela vous a pu siTvir a\ ant ma quinzieme Lettre ; mais a pre'sent, mes peres, on ne s'y ])reiul plus. On va voir le concile, et ou trouve (|ue vous etes des imposteurs ; car ces termes de presence locale, localement, localite, n'y furent jamais{l-). Et je vous dt'claro de plus, mes peres, (ju'lls ne sont dans aucun autre lieu de ce concile, ni dans aucun autre concile precedent, ni dans aucun Pere de I'Kgliso. Je vous prie done sur cela, mes peres, de dire si vous pretendez rendre suspects de Calvinisme tons ceux (pii n'ont point use de ce terme. Si cela est, le concile do

THE PROVINCIAL LETTERS.

341

Trente en est suspect, et tous Ics saints Peres' sans exception'. N'avez-vous point d'autre voie pour rendre M. Arnauld he:re'tique, sans offenser tant do gens qui ne vous ont point fait de inal, et entre autres saint Thomas, qui est un des plus grands defenseurs de rEucliaristie, et qui s'est si peu sorvi de ce tenne, qu'il I'a rejete au contrairo, 3 i\ qucest 7(5, a. 5, ou il dit : Nulla modo corpus Chrlsti est in hoc Sacramento localiter? Qui etes-vous done, mes peres, pour imposer, de votre autorite, do nouveaux termes, dont vous ordonnoz de se servir pour bien exprimer sa foi, comnie si la profession de foi dressee par les papes, scion I'ordrc du concile, ou ce ternio no se trouve point, etait de- fectueuse, et laissait une anibiguitd dans la crcance des fideles, que vous seuls eussiez decouverte ? Quelle teinerite' de prescriro ces termes aux docteurs memes ! quelle ffuissetd de les imposer ci (les concilcs generaux ! et quelle ignorance de ne savi^ir pas les difficulte's que les saints les plus eclaire's ont faites de les re- cevoir! liuufjissez, mes peres, de vos impostures ignorantes, connne dit FEcriture aux imposteurs ignorauts comme vous : De mendacio ineruditionis tuai confundere^^'^).

N'entreprenez done plus de fiiire les maitres ; vous n'avez ni le caractere ni la suffisance pour cola. Mais si vous voulez faire vos propositions plus modestement, on pourra les dcouter. Car encore que ce mot do presence locale ait etd rejete' par saint Thomas, comme vous avez vu, a cause que le corps de Jesus- Christ n'est pas en I'Eucharistie dans 1 etendue ordinaire des corps en leur lieu, neanmoins ce terme a etc re(;u par quekpies nouveaux auteurs de controverse, parce qu'ils entendent seule- ment par la, que le corps de Jj^sus-Christ est vraiment sous les especes, lesquelles etant en un lieu particulier, le corps de Jesus-Christ y est aussi. Et en ce sens M. Arnauld ne fera point de difficulte de radmcttre, puisque j\I. de Saint-Cyran et lui ont declare tant de fois que Jesus-Christ, dans I'Eucharistie, est ve'ritablement en un lieu particulier, et miraculeuscment en plusieurs lieux a la fois. Ain^:.! tous vos raftinements tombent

' A, B and C omit saint!^. ^' A, B and C add Voux ctcs trap ajuitabh'it pour /aire un >^i grand jyacas duiu< I'E'jlhe pour uno qucrcUc particulirrc.

LF.TTKU XVI.

»•

342

THE PROVINCIAL LKTTEllS.

;,

LETTKK par tcire, et vous n'avez pu donuer la inoiiiJre r.pparencc a unc accusation qu'il n'eut etd permis d'avancer qu'avec des preuves invincibles.

Mais a quoi sort, mes peres, d'opposer leur innocence k vos calomuies ? Vous ue leur attribuez pas ces erreurs dans la cr^ance qu'ils les soutiennent, mais dans la creance qu'ils vous nuisent*. Con est assez, selon votre theologie, pour les calom- nier sans crime, et vous pouvez, sans confession ni penitence, dire la messe en meme temps que vous imputez a des jiretres qui la disent tons les jours de croire que c'est une pure idolatrie: ce qui serait un si horrible sacrilege, que vous-memes avez fait peudre en effigie votre j)ropre pere Jarrige, sur ce qu'il avait dit la messe au temps ou il etait d'intelligence avec Geneve^{l4).

Je m'etonno done, non pas de ce que vous leur imposez avec si peu do scrupule des crimes si grands et si faux, mais de ce que vous leur imposez avec si peu de prudence des crimes si peu vraisemblables. Car vous disposez bien des pe'ches a votre gre' ; mais pensez-vous disposer de meme de la creance des hommes ? En verite, mes peres, s'il fallait que le soup^on do Calvinisme tombat sur eux ou vous, je vous trouverais en mauvais termes. Leurs discours sont aussi catholiques que les votres ; mais leur conduite confirme leur foi, et la votre la dement. Car si vous croyez aussi bien qu'eux (pie ce pain est reellement change au corps de Jesus-Christ, pourquoi no demandez-vous pas conime eux que le coiur do pierre et de glace do ceux a qui vous con- seillez de s'en approcher'' soit sincerement change en un coeur de chair et d'amour ? Si vous croyez que Jesus-Christ y est dans un dtat de mort, pour apprendre a ceux qui s'en approchent h mourir au monde, au peche et a eux-memes, pourquoi portez- vous a en approcher ceux en qui les vices et les passions crimi- nelles sont encore toutes vivantes? Et comment jugoz-vous dignes de manger le pain du ciel ceux qui ne le seraient pas de manger celui de la terre ?

0 grands venerateurs de ce saint mystere, dont le zele s'emploie a persecutor ceux qui I'honorent par tant de com-

1 A, B and C, qu'ils vous/oh« tort. ^ Ibid, ctant d'intelligence.

3 Ibid, d'en approcher.

THE PROVINCIAL LETTKllS.

o-to

d'intelligence.

miinions saiiites, et a, flatter ceux qui le dcshunoreut par taut letter de commuuious sacrileges ! Qu'ii est digue de ces defeuseurs d'uu si pur et si adorable sacrifice de fuire euvirouner* la table de Jesus-Chiust de pecheurs envieillis tout sortaut do leurs iufamies, et de placer au uiilieu d'uux uu pretre que son con- fesscur mouio euvoie de scs impudicites a I'autei, pour y offrir, eu la place de Jesus-Chkist, cette victiuio toute saiute au Dieu de saintete, et la porter de ses maius souille'es en ces bouches toutes souillees! Ne sied-il pas biou a ceux (pii pratiqueut cette conduite par toute la terre, selon des maxinies approuvees de leur propre general, d'iniputer ii I'auteur de la Frequente Cummiuiiun et aux Filles du Saiut-Sacrement de ne pas croire le Saiut-Sacrerncnt ?

Cependant cela ne leur suffit pas encore. II faut, pour satis- faire leur passion, qu'ils les accusent enfin d'avoir renonce a Jesus-Christ et a leur bapteme. Ce ne sent pas la, mes peres, des contes en I'air comnie les votres ; ce sent les fuuestes ein- portements par ou vous avez conible la mesure de vos caloninies. Une si insigne faussete u'eiit pas e'fcd en des mains digues de la soutenir, en demeurant eu celles de votre bou ami Filleau, par qui vous I'avez fait naitre : votre Societe se Test attribuee ouvertement ; et votre pere Meynier vient de soutenir, " comme "une ve'rite certaiue," que Port-Royal forme une cabale secrete dcpuis trente-cinq ans, dont M. de Saint-Cyran et M. d'Ypres out c'te lesjcbefs, "pour miner le mystere de I'lncarnation, faire "passer I'Evangile pour une liistoire apocryphe, exterminer la " religion chretienne, et dlever le deisms sur les mines du chris- " tianisme." Est-ce la tout, mes peres ? Serez-vous satisfaits si Ton croit tout cela de ceux que vous haissez ? Votre animosite serait-elio enfin assouvie, si vous les aviez mis en horreur, non- seulemeut a tons ceux qui sent dans I'Eglise, par " I'intelligence " avec Geneve," dont vous les accusez, mais encore a tons ceux qui croient en Jesus-Chkist, quoiquc liors I'Eglise par le deisme (jue vous leur imjiutezll*^) ?

Mais a qui pretendez-vous persuader, sur votre seule parole, sans la moindre apparence de preuve, et avec toutus les contra-

1 Ibid, d'environner.

r* 1

i[iik<

344

THE PROVINCIAL LETTERS.

LCTTKii dictions imaginablcs, (jue ties pretrcs ([iii ne prechcnt quo la grace de Jiosus-CiiRisr, la purcte do I'Evangile et les obligations du baptomc, ont renonce a leur baptenie, a I'Evangile et a J£sus-Ciirist'? Qui le croira, mes peies ? Le croyez-vous vous-memcs, miserables que vous etes ? Et a quelle extreuiite etcs-V(nis reduits, puisqu'il faut nc'cos.sairenient ou que vous prouvicz qu'ils ne croicnt pas en Ji5si;s-Christ^ ou que vous passiez pour les plus abandonnes calomniateurs qui furcnt jamais! Prouvez-Ie done, mes pcrcs. Nommez cet "ccck'sias- " tique de mt'rito," (|uo vous dites avoir assiste a cotte assemblee de Bourg-Fontaine cu 1()21, et avoir decouvert a votro Filleau le desscin qui y fut pris vie detruirc la religion cbretienne, Nommez ccs six pcrsonnes que vous ditcs y avoir formd cette conspiratiiiii. Nonunez "ceiui qui est de'signe par ces lettros " A. A.," ([ue vous dites, pag. 15, "n'etre pas Antoine Arnauld," parce qu'il vous a convaincus qu'il n'avait alors ((ue neuf ans, " mais uu autre que vous dites etre encore en vie, et trop bon " ami^ de M. Arnauld pour lui etre inconnu." Yous le connaissez done, mes ptires ; et par consequent, si vous n'etos vous-memes sans religion, vous etes obliges de deferer cot irapie an roi et au parloment, pour le faire punir comme il le mdriterait. II faut parler, mes peres : il faut le nomnu'r, ou souffrir la confusion de n'etre plus regardes que comme dos meuteurs indignes d'etre jamais cms. C'est en cette maniere que le bon joere Valerien nous a appris qu'il lallait " mettre Ji la gene" et pousser a bout de tels imposteurs. Votre silence la-dessus sera une pleine et entiere conviction de cette calomuio diabolique. Les plus aveugles de vos amis seront contraints d'avouer que " ce ne " sera point un effet de votre vertu, mais de votro impuis- "sance;" et d'admirer que vous ayez ete' si mediants que de I'etendre jusqu'aux religieuses de Port-Royal ; et de dire, connne

1 A, B and C, ''Mais qui iw ,wra siirjin's de Varcughnnunt de votre condiiite?

"Car a qui contiadictions imaginablcs, quo des t'n'ques ct den juetres qui

" ii'ont fiiit (iiiire rAo.sr '/»' preclier la Kmcc avaioit renonce qu'ils n' out

" travaille que pour elaolir cette aj)ost(i^ie, et que le Port-lu.yal ij travailk *^ encore? Qui le croiia etc."

2 Ibid, "on one vous prouviez cette accusation."

3 Ibid, "mais un uutiu qui fst encore en via, et qui c^l elc."

THE PROVINCIAL LETTERS,

a45

vous faites, pag. 14, qne le Chapelet secret du mint Sacrement, ^■^■^rf^ compose par I'nne d'elles, a etc le premier fruit do cctte con- spiration contre Jesus-Chiust ; et dans la page 95, qu'on " Icnr " a inspire toutes lap detostables maximes de cot ecrit," qui est, selon vous, une instruction de de'isme. On a dejji mine invinci- blement vos impostures sur cot dcrit, dans la defense de la censure de feu M. rarcheveque do Paris contro votre perc Brisa- cier. Vous n'avez rien i\ y repartir, et vous ne laissez pas d'en abuser encore d'une maniere plus bonteuse quo jamais, pour attribuer a des lilies d'une piete connue do tout le mondc le comble do I'impiete. Cruels et bicbes persecuteurs, faut-il done que les cloitres los plus retires ne soient pas des asiles contro vos calomnies ! Pendant quo cos saintes viorges adorent nuit et jour Jesus-Christ au saint Sacrement, selon lour institution, vous ne cessez nuit et jour de publier qu'ellos ne croient pas qu'il soit ni dans rEucbaristie, ni memo a la droito de son Pero, et vous les retrancbez publiquement de I'Eglise, pendant qu'ellos prient dans le secret pour vous et pour ton to I'EgHsc. Vous calomniez cellos qui n'ont point d'oreilles pour vous ouYr, ni de boucho pour vous rdpondre, Mais Jesus-Christ, en qui olios sont cacheos pour ne paraitre qu'un jour avec lui, vous dcoute et repond pour elles. On I'ontend aujourd'bui cette voix sainto et terrible, qui dtonne la nature et qui console I'Eglise (if^). Et jo crains, mes peres, quo ceux qui endurcissent leurs coeurs, et qui refusent avec opiniatrete' de I'ouifr quand il parlo en Dieu, ne soient force's de Touir avec effroi quand il lour parlera en j"ge.

Car onfin, mes peres, quel compte lui pourrez-vous rendro de tant de calomnies, lorsqu'il les oxaminera, non sur les fantaisies de vos peres Dicastillus, Gans et Penalossa, qui les excusent\ rnais sur les regies do sa verite eternelle et sur les saintes ordonnances do son Eglise, qui, bien loin d'excuser co crime, I'abborrc tellement, qu'elle I'a puni de memo qu'nn homicide volontaire ? Car elle a differe aux calomniateurs, aussi bion qu'aux meurtriers, la communion jusqu'a la mort, par

^ A, B and C omit qui les cxcment.

34G

THE PIIOVINCIAL LETTERS.

LKTTF.R le premier et second eoncilo d'Arles. Le concile dc Latran a juge indigues de I't'tat eeclesiasti(iuo ceux (|iii en out ete con- vaincus, (luouiu'ils s'eu fussent corrir-es. Lt's papes out niemc menace ceux qui auraieiit calonmie des eveciues, des pretres, on des diacres, de no leur point donnor la communion a la nioit. Et les auteurs d'un ecrit ditTamatoiro, qui ne peuvent prouver ce qu'ils ont avance, sont condamnes par le pape Adrien " j "etre fouettes," mcs reverends \)hivH, jiat/e/leiitiir : taut I'EoHs,. a toujours ete eloignee des erreurs de votre Societe,si corionipno qu'elle excuse d'aussi grands crimes (pie la calomnio, jwur les commettre elle-meme avec plus de liberte(17).

Certainement, mes peres, vous soriez capaldes de produim par la beaucoup de maux, si Dieu n'avait permis que vous ayez fourui vous-memes les moycns de les empeclier, et de rendre toutcs vos impostures sans effet. Car il ne faut que publicr cette Strange maxime ([ui les exempto do crime, pour vous otcr toute crdance. La calomnie est inutile, ai elle n'cst jointe jtune grande reputation de sincdrite. Un medisant ne pent re'ussir, s'il n'est en estime d'abhorrer la mt'disance, comme un crime dont il est incapable. Et ainsi, mes peres, votre propro principe vous traliit. Vous I'avez t'tabli pour assurer votre conscience. Car vous vouliez me'dire sans etre damnes, et etre "do ces "saints et pieux calomniateurs " dont parle saint Atbanase. Vous avez done embrasse, pour vous sauver de I'enfer, cette maxime qui vous en sirtve sur la foi de vos docteurs: maiscetto maxime memo, qui vous garantit, selon cux, des maux que vous craignez en I'autre vie, vous oie en celle-ci I'utilite que vous en esperiez: de sorte qu'en pensant eviter le vice do la mi^disance, voua en avez perdu le fruit: tant le mal est contraire a soi- meme, et tant il s'embarrasse ct se detruit par sa propre malice,

Vous ealomnieriez done plus utilement pour vous, en faisant profession de dire avec saint Paul (pie les sinqiles medisants, maledici, sont iudignes de voir Dieu, puisqu'au moins vos medi- sances en seraient plutett crues; quoi(pi'a la verit(3 vous vous condamneriez vous-memes. Mais en disant, comme vous faites, que la calomnie centre vos ennemis n'est pas un crime, vos medisauces ne serout point crues, et vous ne laisserez pas de

THE PROVINCIAL LETTERS.

347

vous d.aniner. Car il est certain, mos pores, et quo vos anteurs lfttru graves n'andantiront pas la justice do Dieu, et que vous ne pou- viez donner uue preuvo 2>liis certaino quo vous ii otos pas dans la vcritt^, qii'en recourant au monsonge. Si la vdritd etait pour vous, elle com})attrait pour vous, elle vaincrait pour vous; ec, quelcpios ennomis quo vous eussiez, la verite vous en delivremit, scion sa promosso. Vous navoz recours au mensongo quo pour soutenir les erreurs (hmt vous tlattoz: Ics pecheurs du mondc, ct pour appuyor les caloninios dont vous opprinez les porsonnos do piote (pii s'y opposeut. La voritd etant contraire a vos fins, il a fallu niettre voire coiifiance uii mensouge, comme dit un prophete. Vous avez dit: "Les malheurs qui affligont les "liommes no vicndront pas juscpi'a nous; car nous avons esperd "au mensonge, et Ic monsonge nous protegera." Mais (pie Icur rdpond lo proi)heto? " D'autant, dit-il, quo vous avez mis "votre esperanco on la calomnie et an tumulte, sperastis in "cahwinia et in tmnidtn, cotte ini(piitd vous sera imputee, ot "votre ruine sera semblablo a celle d'une liaute muraillo qui " tombe d'uno chute imprdvuo, et Ji celle d'un vaissoau do terre " (lu'on brise et qu'on dcrase en toutes ses parties, par un effort " si puissant ot si universel, qu'il n'en restera pas un tet avec "lequel on puisse puiser' un pen d'eau, ou porter un pen de "feu; parce que (comme dit un autre prophete) vous avez afflige' "le ca3urdu juste, quo jo n'ai pouit afHige moi-meme, et vous " avez fiatte et fortifid la malice des impies. Je retirerai done "mon peuple de vos mains, et je ferai conaaitre que je suis leur " Seigneur et le votre (i«)."

Oui, mes peres, il faut espdrer que, si vous ne changez d'esprit, Dieu retirera^ de vos mains ceux que vous trompez depuis si longtemps, soit en les laissant dans leurs ddsordres par votre raauvaise conduite, soit en les ompoisonnant par vos medisances. II fora concevoir aux uns que les fausses regies do vos casuistes ne les mettronc point a convert de sa colore; et il iraprimera dans I'osprit dos autres la juste crainte de se perdre en vous ecoutant, et en ajoutanc foi' a vos impostures; comme

^ A, B and C, ou Vnn pinsse puiser. Ibid, il retlrera.

'^ Ibid, et en donnant creance.

!

fi fl

348

THE PROVINCIAL LETTERS.

m

LFTTRR vous vous ponlcz voiis-mnmcs on los invoiitnnt et en Ics semant dans lo mondo. Car il iic s'y fant pas trompiM.- on ne se mofpu' point do Dion, et on no violo point iinpnnotnoni lo comniaiKK'- niont (pi'il nons a fait dan;^ rKvan«,dl<,', do ne point condnninor notre pro^lmin sans otro bion nssiird qn'il est coni»al)lo. Et ainsi, qnoUino ^..-olcssion do pioto (piofUssont conx (pii .sorondcnt facilos it rooovoir vos monsongos, ot sons quohino ])rotoxte du dL'voti(jn qn'ils le fassont, ils doivont approhondc r d otre exclu.s du royanme do Dion ponr ce sonl crinio, d'avoir impnte' d'aussi grand.s crimes qne I'litjrosio et lo schismo a dcs protros oatlioli(iue.s et {\ do saintos roliL,donsos', sans antros pronvos que dcs impos- tures aussi grossioros quo los votros. " Le domon, dit M. de "Geneve, est snr la langue de cehii qui mddit, et dans I'oreille "de colui qui rdcouto. Et la mddisaneo, dit saint Bernard " (Serm. 24 in Cant), est un poison cpii dtoint la charitd on I'uu ot " on 1 autre, J3e sorte qu'une seule calomnie pout otre mortollo "a nne intinitd d'ames, imis(pi'elle tuo non-senlement ceux (nii "la publient, niais encore tons ceux qui ne la rejottent pas (I'J)." Ales rdvdrends peros, mes lettres n'avaient pas accontunie de so suivre do si pros, ni d'etre si dtonduos. Le pen de temps que j'ai on a dtd cause de I'un et de Tautro. Jo n'ai fait celle- ci plus longue que parce que jo n'ai pas eu le loisir de la faire plus courte. La raison qui m'a oblige de me Later vous est niieux connue qu'a moi. Vos roponses vous rdussissaient nial. Vous avez bien fait do changer de methodo; mais je ne sais si vous avez bien choisi, ot si le mondo no dira pas que vous avez eu peur des Bdnddictins.

Jo viens d'apprcndre quo colui quo tout le mondo fliisait auteur de vos apologies los ddsavoue, ot so facbe qu'on los lui attribue. II a raison, et j'ai eu tort de Ten avoir soupromie; car, quelque assurance qu'on m'en out donndo, jo devais penscr qu'il avait trop de jugement pour croire vos impostures, et trop d'honneur pour les publier sans les croire (20). H y a peu de gens du mondo cai^bles de ccs exces qui vous sout propres, et qui marqiient trop votre caractere, pour me rendre excusable de ne

m

It

* A, J5 luul C, ft des reUqiemca.

THE rnoVlNClAL LKTTKRS.

340

voua y avoir pas reconiuis. Le bruit comniun m'avait emportu. Li:n r,u Mais cette excuse, qui serait trop boiino pour vous, ii'ost pas suffisauto pour luoi, qui fais profession ile ne rieu dire hans preuvo certaine, et qui n'en ai dit aucunc que eelle-la. Je m'eii repeus, je la ddsavoue, et jo souhaito que vous profitiez do mon exeuiple.

NOTES TO LETTER XVI.

(1) It will 1)0 liiinlly croditod that a ijiodurii apologist for the Jesuits should resort to such pitiful istraits of polemic, and perhaps the fact that Maynard attempts to defend these .slanders is the stn)n;.jL'st conft'ssiiin of the weakness of his cause. ("Co iietaient ([ue dcs avances, dit-on, et Jaii- "s(5nius voulait [dua tard remettre. I'eu importo le mot ; e'etaii toujours

" do I'argent donne i\ iJarcos, (/';'<7 ctU ou nan intention dc rcm/nmrscr

" Jirc la iiiciHeiire vulonte dit m(mdc(\), tout cola ne .s'e.Npliquo guere,'' etc. (11. 233, 234.)

(2) The Cure^ of I'aris, and indeed nearly the whole of the secular clergy at the time, were more or less strongly opposed to the Jesuits. Those of the metroiiolis sup[)lcmented the I'rurinrialcs by six exhaustive memoirs on the same suliject. The story oS ihv " tronc do tidint-JIcrri" is now unkuiiwn. The '^/(oneux direeteiir" was a certain Duhamel, a strong adherent of Janseuins, who became Cure of Saint-Merri. lie was accused of scandalous conduct by the Jesuits, and through the influ- ence of Annat, tiien the confessor of Louis XiV, was relegated to Brittany.

(3) Psalm Ixxxii. 17. On Pascal's disclaimer of counectiou with Port Royal, see Introduction v.

(4) Sec Arnauld's Complete Works, vol. xix. p. 549.

(5) Ed. KMS, p. G(U;.

(0) Jean Mestrezat was then the most famous Protestant minister in France, (b. l,j!)2, f IG.^T). Cardinal Richelieu wrote several theological works iu his early life, the most celebrated being the Manuel des Contro-

verses.

(7) "Quant i\ Mascarenhas, Pascal a l)ien un pen force son texte; mais " c'est ,\ pen pros le fond do pa pensee." (]\Iaynard, ii. 245.)

(8) Notwithstanding Pascal's protest, Saint-Cyran undoubtedly taught tliata state of inward devotion and sclf-eftacenicnt was equivalent in manv.

n:>o

THK PROVIXCIAL LKTTKns.

uiul Hiipon..r in s,.i,„, aisL>H, to actual purtioipution in tl.o Kiurliuri.st. In vol. I. p. 101 of tho edition ruforml to, we find tlio following : " H n'y a "point (In plus puissant nioycn d'assisti-r cos riniu.s (i.e. tho dond), qm yoWnv h Di.Mi pour elk's lo .sacntico do la pati..nn>, ,|no Dieu 'ainu, ^uutant en cvtto occasion (pio celui do la inisericonlc. Tout autre s.,i,- 1^ la-e.u.-nt ,|,ron pnurrait leur desiror n'est rion pour cIIch ni poiir.ious e„ cuniparaKson do celui (jui procedo do nous," etc.

(!)) Tl.o /V//-V, .\„rrfi», was written l.y Saint-f'vran and l.i.s noplunv 15arco,s (first puMisluMl U',:V.\), in defence of ti.e ri-l.ts of tl.o ei.ise.maey against certain claims and opinions put forth l.y tho Knglish and Fivnel, .Tesuits. It was warmly appr.,ved l.y tin,, whole ho.ly of the Fivneli clergy.

^^ (10) »' Kundem panein angelorum, .piem modo sid. saeris velaminih.H flunt, ahsqne ullo vdamino mai.dueaturi." (Sess. xm. cap. H, od Li,H

Jl I) Euchori /J/xr Fonmdanun »pintali,^ oitdHjentUv, c. iv. (.Mi.r,ie li. 74(j.) ° '

iVi) Van. lu. "Si quis nogaverit, in voneral.ili sacramento euclia- J-istiio sul. uiimiuaque specie, et sul. singulis cujus,p,e speeiei partihas

'separationo facta, totum Christum contiiieri : A. S." iv. "Si (piis dixerit' "poracta c.msecratione in admiral.ili eueiiaristifo Hacramcnto non esse

' corpus et sanguinem 1). \. [. C, scd tantum in usu A. S." vi " Si

"(luis dixerit, in saiieto euoharistiaj «acrameuto Christum non esso "cuitu

latriiT), etiamoxtcrno, adorandum, A. S." If the actual wonl ' hvaliter^

IS not found HI those canons, tho thing sign i tied by it i.s expressed plainly.

(i;?) On this cU,f„m of A.pn'nas, Jeremy Taylor makes tho following pertinent remarks : » Aquinas hath yet another device to make nil whok^ "saying that one body cannot be in divers places h„'aJlter but saemnml J tahtcr. But I wish the wor.ls were sense, and that I could tell tlic ^^meannig of being in a place locally and not locally, unless a thing can ho ^m a place aiul not in a place, that is, so to bo in that it is also ont : but ''so long as it is a <listinction it is no matter, it will amuse and make wav to escape if it will do nothing else." ()lo./.,., vr. 111.) And he points out that Lellarniine (lib. m. Kuch. c. 3) especially negatives the assunie.l reason :— " Si non pomt es^e nnum corjnis locaUh-r in chiobm loris, profecto ''«c'^ m-e pn,,it Haa-ami;itah-tc>' cadem ratione." Ho could also have re- ferred to the scholastic writers, such as Alexander of Hales, (luoted by Maynard (ii. 25r), note). > i j

(14) On Jarrige, -see Index of Authors.

(15) In the year 16o4, Filleau, an arocat at Poitiers, published a nar- rative l.ase.l, according to his account, npn,, the evidonco of an ccclcsiastir

TIIK PROVINCIAL LCTTKUS.

HjI

'<«', c. IV. (Migne,

wild wiMhc'd to iviiiiiiii iiiikiKiwii, with tho titlo ; " Jlifationjuridif/vn tie co ••</iii. g\>Ht piimf (I /'(n'tifr.i, toiir/nnit l<i mmiwHe diHirum df.i Jtin.'«''iiist,'H.'' 'I'lio Mtory of his iiifoniiaiit was, in fact, tlio ri'vohitioii of a MiippoHod plot nil thi^ part of the .Faii.sfiii.sts a,L;aiiist tht; wholn system of ( 'hriMtiaiiitv, and thi'ir leathers \\\'iv di'sij^'iiated ]>y tin; transparent initials, J. 1). V. H. {.hnin I'll Vergior <lo Iliuiranno, hettor known us tho Al)ht' do Saint-Cyran) ; ('. J. (Cornelius Jansonius) ; P. ('. (Piorro Cospean, iiftorwards l)isIiop of Lisieiix) ; P. C. (Piern^ Cuniiis, hishop of P.elley, the friend of Franeis do Sales) ; A. A. ( Ariianld d'Andillyj ; and S. \'. (Simon Vi,L,'or). It scorns wtranj,'o that, oven in the WH"' contnry, so clumsy a fahrioation could tind supporters, as in .lurieu ((;f. h'.f^>rif dc M. Anuiiild, i. 22(1), and hardly erodililo that Maynard shoidd huvo defended it. (Cf. Introihirtldii h la XVl'"" J'i-(iriiiriii/r, ir. I'l.")— :21H.) It soeins almost us wurprisini,' that I'aseal sliould havo deemed it worthy of his indignant olocpionco. Tho seornfu! apnstro[iho : " Voiix m,' jUitrs ju'lic', mcs jii'/r.'< /" would huvo huon nmri! in place.

(Hi) On the alleged miracle of the ' Holy Thorn,' alluded to l.y Pascal, see Sainto-Pouvo, /'(>rt-/i<u/(d, \u. lOC- 12!) ; l?euchlin, <,'i'sr/,ir/it<' mn /'. /{.i. ()77— 083 ; and Maynard's curious noto (ii. 2()2), in which, after enumerutiiig all the suspicious circumstances, ho concludes : "en tout cas, nous aimons "mieux croiro au miracle (pio do rocourir i\ la singulicrc cxi)licution do ]\I. " Stiinto-Uouvo," tho said oxplanution hoing that a sharp pressure of tho thorn had caused tho/intida to opon and discharge the matter. On the whole, the A1)1)0 clearly inclines to think the affair a .Tansenist intrigue. All those views arc based upon the original accounts, to ho found in tho Recneil d'Ctrcclit, pp. 282—305 ; Jacqueline Pascal's Litters, pj). 37r)— 3!)I ; and Fontaine's JUmain-s, toni. ii. p. r}')'.). It is characteristic of tho age, that twenty times more space is given in these wi-rks to tliis uiirucle, than to the Jjvttres J'rnrincicdex.

(17) " Do his qui fulso accusant fratros suos, placuit cos usque ad "exitum uon comtuunicivre." (Canon xiv. Cone. Arclat. i.)

(18) The quotations are Isaiah xxviii. lo, and xxx. 12 14, Ezekiel

xni.

•>■)

2, 23.

(1!)) " Forit charitatem in onniibus qui se audiunt lingua maledica, et "quantum in so est nccat funditus et extinguit. Non solum autem ; sed "et in alisentilius iiiuversis ad (pios v<ilans vcrbum per eos (pii pncsentea "sunt, venire contigerit, ut hrcvi ingcntem niultitudinem animarum velo- "citcr currous.sermo talio malitiiv hujus inhcero possit." (Bernard. tHerm. 24 iu Cant.)

(20) See Note (13) to Letter XV.

DIX-SEPTIEME LETTEE.

AU Pt. P. ANNAT, JESUITE".

i

f ;

Vi

Du 23 Janvier lfi57. MON REVEREXD PERE,

Votrc pvoct'de ni'avait fait croirc que vovis clesiricz que nous deniourassions en vepos de part et d'autre, et je m'y e'tais dispose. Mais vous avez depuis produit tant d'ecrits eu peu de temps, (pi'il parait bien qu'une paix n'est guere assure'e quand elle depend du silence des Jesuites. Je ne sais si cette rupture vous sera fort avantageuse ; mais, pour moi, je ne siiis pas faelie' quelle me donne le mojeu de detruire ce reiDroclie ordinaire d'ht'resie dont vous remplissez tons vos livres.

II est temps que j'arrete, une fois pour toutes, cette hardiesse que vous prenez de me traitor d'ljereti(pie, qui s'augmente tons les jours. Vous le faltes dans ce livre ([ue vous venez de publier d'une nianiere cpii ue se pent plus soutirii-, et qui nie rendrait eufin suspect, si je ne vous y repoiidais comine le merite iiu reproche de cette nature. J'avais mepiibo cette injure daus ks t'erits de vos confreres, aussi bien qu'une infinite d'autres qu'ils y melent indiffereiumert. Ma ([uinzieme Lettre y avait assuz repondu; mais vous en parlez maintenant d'un autre air; vou.s en faitos serieusement le capital de votie defeiiSe, e'est prestiue la seule chose que vous y employez. Car vous dites que, " pour

1 Heiuling in modern editions:— "On fait voir, en levant reiiuivoqiie du " sens de Jiuisenius, qu'il n'y a aucune heresie dans FK^riij^e.— On niontre, inir "le consentcmeut unaninio de tons los theologien.s, et piineiiialenuut dt-.s "Jesuites, que I'autorite des Tapes et des conciles coeunn'iiiciucs n'est point " infaillible dans les nucstions de fait."

3 Janvier lfi57.

i

THE PROVINCIAL LETTERS.

353

" toute re'ponse k mes quinze Lettres, il suffit de dire quinze fois lktter " que je suis herdtique ; et qu'e'tant ddclard tel, je ne inerite ^^"" " aucune crdance." Enfin vous ne mettez pas mon apostasie en question, et vous la supposez comme un principe ferme, sur lequel vous batissez hardiment. C'est done tout de bon, mon pere, que vous me traitez d'herdtique ; et c'est aussi tout de bon que je vous y vas repondre*.

Vous savez bien, mon pere, que cette accusation est si im- portante, que c'est une tdmdrite' insupportable de Favancer, si on n'a pas de quoi la prouver. Je vous demande quelles preuves vous en avez. Quand m'a-t-on vu a Charenton ? Quand ai-je manque' a la messe et aux devoirs des chrdtiens a leur paroisse ? Quand ai-je fait quelque action d'union avec les he're'tiques, ou de schisme avec I'Eglise ? Quel concile ai-je contredit ? Quelle constitution dv> pape ai-je violee ? II fliut re'pondre, mou pere,

ou Vous m'entendez bien. Et que rdpondez-vous ? Je prie

tout le monde de I'observer. Vous supposez premierement que "celui qui dcrit les lettres est de Port-Royal." Vous dites ensuite que " le Port-Royal est declare he'retique ; " d'oti vous coiicluez que " celui qui ecrit les lettres est declare he're'tique." Ce n'est done pas sur moi, mon pere, que tombe le fort de cette accusation, mais sur le Port- Royal ; et vous ne m'en chargez que parce que vous supposez que j'en suis. Ainsi jc n'aurai pas grand'peine h m'en defendre, puisque je n'ai qu'a vous dire que je n'en suis pas, et k vous renvoyer a mes Lettres, oh j'ai dit "que je suis seul," et, en propres termes, que "je ne suis point " de Port-Royal," comme j'ai ftiit dans la seizieme, qui a pre'cdde' votre livre^

Prouvez done d'une autre maniere que je suis hdrdtique, ou tout le monde reconnaitra votre impuissance. Prouvez par mes (Merits que je ne re^ois pas la constitution. lis ne sent pas en si

' Faugc!re gives the following notes from Pascal's MSS.:— "Je ne suis point "h6rutique; je n'ai point soutenu les cinq propositions. Vous le dites, et vous " ne le prouvez pas. Je dis que vous avez dit cela, et je le prouve.- -Vous dites "que jc suis he'retique: cela est-il permis ? Et si vous ne craignez pas que les '■ liommes rendent justice, ne craignez-vous pas que Dieu ne la rende ? "

- Ibid. "Quelle raison en avez-vous? Vous dites quo jo suis Jans(?nistc; "que le Port-Royal soutient les cinq propositions, et qn'ainsi je les soutiens." PASC. L. 23

NPii'

3j4

THE PROVINCIAL LETTERS.

'''x\Vi." g^'^^"*^ nombre ; il u'y a que seize Lettres a examiner, ou je vous dt^fie, et vous, ct toute la terre, d'en produiro la moindre marque. Mais je vous y ferai bieu voir le contraire. Car, quand j'ai dit, par exemple, dans la quaiorzieme, "qu'en tuant, selon vos " maximes, scs freres en peclie mortel, on damne ceux pour qui " Jksus-Christ est movt," n'ai-je jsas visiblement reconuu que J^sus-Christ est mort pour ces damnt^s, et " (|u'ainsi il est faux " qu'il ne soit mort que potu" les souls predestines," ce qui est eondanme dans la cincpiieme proposition ? II est done sur, mon pore, (pie je n'ai rien dit pour soutenir ces propositions impies, que je deteste de tout mon eoeur. Et (piand le Port-Royal los tiendrait, je vous de'clare (pu) vous n'en pouvez rien conckue centre moi, parce (pie, graces a Dion, je n'ai d'attache sur la torre (pi'a la seule Eglise catlioli([ue, apostolique et romaino, dans hupielle je veux vivre et mourir, et dans la comnnuiion avee le l)ape sou souverain chef, liors de laquelle je suis tres-persuade qu'il n'y a point de salut(l).

Que ferez-vous j\ inie personne qui parle de cette sorte, ot par oil m'attaquerez-vous, puiscpie ni mes discours ni mes e'crils ne donnent aucun prdtexte a vos accusations d'heresie, etqueje trouve ma surete centre vos menaces dans I'obscurite qui me couvro ? Vous vous sentez frappe par une main invisible, qui rend vos egarements visibles Ji toute la terre ; et vous essayez en vain de m'attaquer en la personne de ceux aux([uels vous me croyez uni. Je ne vous crains ni pour moi ni pour aucun autre, n'etant attache ni a (^uehpie communaute ni a quelque par- ticulier que ce soit. Tout le cre'dit que vous pouvez avoir est inutile ;i mon egard. Je n'espere rien du monde, je n'en appre- hende rien, je n'en veux rien ; je n'ai besoin, par la grace de J)ieu, ni du bien ni de rtuitorit^ de personne. Ainsi, mon pero, j't'chappe a toutes vos prises. Vous ne me sauriez prendre', de (piel(]ue cote que vous le tentiez. Vous pouvez bien toucher le Port-lloyal, mais non pas moi. On a bien delogc!; des gens de Sorbonne ; mais cela ne me deloge pas de clicz moi. Vous pouvez bien preparer des violences centre des pretres et des

' A, B and C, rous )ie poiirez me saisir.

THE PROVINCIAL LETTERS.

ioo

1 jiretres et des

(locteurs, mais non pas centre moi, qui n'ai point ces qualitds. lettku Et ainsi peut-etre n' eutes-vous jamais affaire a une personne qui fut si hors de vos atteintes et si propre a combattre vos erreurs, etaut hbre, sans engagement, sans attaclien.jnt,sans liaison, sans relation, sans affaires ; assez iustruit de vos maximes, et bien rdsolu de les pousser autant quo je croirai que Dieu ra'y enga- gera, sans qu aucune consideration humaine puisse arreter ni ralentir mos poursuites.

A quoi vous sert-il done, inon pere, lorsque vous ne pouvez rien centre moi, de jMiblier tant de calomnies centre des per- sounes qui ne sont point melees dans nos differends, corame font tons vos peres ? Vous n'echapperez pas par ces fuites, vous sen- tirez la force de la verite (pie je ^^ous oppose \ Je vous dis que vous aneantissez la morale chretienne en la separant do I'amour de Dieu, dent vous dispensez les hommes ; et vous me parlez de " la mort du pere Mester," que je n'ai vu de ma vie. Jo vous dis que vos auteurs permettent de tuer pour une pomme, quand il est honteux de la laisser perdre ; et vous me dites qu'on " a "ouvert un tronc a Saint-Merri." Que voulez-vous dire de ineme, de me prendre tons les jours a partie sur le livre de la sainte Virjinite, fait par un pere de I'Oratoire que je ne vis jamais, non jJus que sou livre (^) ? Je vous admire, mon pere, de considerer ainsi tons ceux qui vous sont contraires comme une seule personne. Votre haine les embrasse tous ensemble, et en forme comme un corps de reprouves, dout vous voulez que cliacun reponde pour tous les autres.

II y a bien de la difference entre les Jesuites et ceux qui les combattent, Vous composez v<jri tablemen t un corps uni sous uu seul chef; et vos regies, comme je I'ai fait voir, vous dc^fendent do rien imprimer sans I'aveu de vos superieurs, cpii sont rendus rosponsables des erreurs de tous les particuliers, "sans qu'ils "piiissent s'excuser en disant qu'ils n'ont pas remarque les " erreurs qui y sont enseignees, parce qu'ils les doivent remar- "quer," selou vos ordonnances, et selon les lettres de vos geueraux Aquaviva, Vitclleschi, etc. Cost done avec raison

' MS. note : " vous sentuez la force tie la vt<ritt<, et vous lul cuderez." (Faufjerr.)

n

23—2

I I

356

THE PROVINCIAL LETTERS.

il^

III I

^¥\n^ ^^'o>^ vous reproche les ^garements de vos confreres, qui se trouvent dans leurs ouvrages appronvt^s par vos superieurs et par les thdologiens de votre compagnie(3). Mais quant a moi, mon pere, il en faut juger autrement. Je n'ai pas souscrit lo livre de la sainte Virghiite. On ouvrirait tous les troncs de Paris sans que j'en fusse moins catholique'. Et enfin je vous declare hautement et nettement que personne ne rdpond de mes lettres que moi, et que je ne re'ponds de rien que de mes lettresW.

Je pourrais en demeurer la, mon p^re, sans parler de ces autres personnes que vous traitez d'heretiques pour me com- pvendre dans cette accusation, Mais comme j'en suis I'oecasion, je me trouve engage en (pielque sorte a me servir de cette meine occasion pour en tirer trois avantages ; car e'en est un >iien con- siderable de faire paraitre I'innocence de tant "* pc: .^nnes calomniees. C en est un autre, et bien propre a mon sujet, de montrer toujours les artifices de votre politique dans cette accusation, Mais celui que j'estime le plus est que j'apprendrai par la a tout le monde la faussete de ce bruit scandaleux que vous semez de tous cotds, que "I'Eglise est divisee par una " nouvelle heresie," Et comme vous abusez d'une in^nite de personnes en leur faisant accroire que les points sur lesquels vous essayez d'exciter uu si grand orage sout essentiels a la foi, je trouve d'une extreme importance de detruire ces fausses impressions, et d'expliquer ici nettement en quoi ils consistent, pour montrer qu'en effet il n'y a point d'herdtiques dans I'Eglise. Car n'est-il pas vrai'^ que, si Ton demande en quoi consiste rhoresie de ceux que vous appelez Jansenistes, on repondra in- continent que c'est en ce que ces gcns-la disent que " les com- "mandements de Dieu sont impossibles; qu'on n'a pas la liberie " de faire le bien et le mal ; que J^sus-Christ n'est pas mort pour " tous les hommes, mais seulement pour les jjrAlestinds; et enfin "qu'ils soutiennent les cinq propositions condamndes par le

suje'

"pape?" Ne faites-vous pas entendre que c'est pour ce

1 MS. note: "On ouvrirait tous les troncs de Saint-Merry, sans que vous en " fussiez moins innocent." * A, B and C, vvritalh:.

THE PROVINCIAL LETTERS.

357

<f, sans fiue vous en

que vous persecutez vos adversaires? N'est-ce pas ce que vous letter dites dans vos livres, dans vos entrotiens, dans vos cateclnsmes, *''^"" comme vous fites encore les fete:, do Noel a Saint-Louis, en demandant a une de "'os petites bergeres: "Pour qui est venu " J^SUS-Christ, ma filie?— Pour tons les liommes, mon pere.— " Eh quoi ! ma fille, vous n'etes done pas de ces nouveaux ht^re- "tiquesqui disent qu'il n'est venu que pour les prddestiues?" Les enfants vous eroient 1^-dessus, et plusieurs autres aussi; car vous les entretenez de ces memes fables dans vos sermons, com- me votre pere Crasset a Orleans, qui en a ete' interdit. Et je vous avoue que je vous ai cru aussi autrefois. Vous m'aviez donnd cette meme idde de toutes ces personnes-la. De sorte que, lorscpie vous les pressiez sur ces propositions^ j'observais avec attention quelle serait leur rdponse; et j'e'tais fort dispose ^ ne les voir jamais, s'ils n'eussent de'clare qu'ils y renon^aient comme a des impiete's visibles. Mais ils le firent bien haute- ment. Car M. de Sainte-3euve, professeur du roi en Sorbonne, censura dans ses Merits publics ces cinq proitositions long'emps avant le pape; et ces docteurs firent paraitre plusieurs ecrits, et entre autres celui de la grace victorieuse qu'ils produisirent en meme temps, ou ils rejettent ces propositions, et comme liere^ti- ques, et comme etrangeres. Car ils disent, dans la preface, que " ce sent des i^ropositions he'retiques et lutbdriennes, fabrique'es " et forge'es a plaisir, qui ne se trouvent ni dans Janse'niuf^, ni "dans ses defenseurs;" ce sent leurs termes. lis se plaignent de ce qu'on les leur attribue, et vous adressent pour cela ces paroles de saint Prosper, le premier disciple de saint Augustin leur maitre, a qui les Semi-Pelagieus de France en imputerent de parodies pour le rendre odieux. " II y a, dit ce saint, des " personnes qui ont une passion si aveugle de nous d(^crier, qu'ils " en ont pris un moyen qui ruine leur propre reputation. Car "ils ont fabrique a dessein de certaines propositions pleines " d'impie'te's et do blasphemes, qu'ils '^nvoient de tous cote's pour "faire croire que nous les sout.nons au meme sens qu'ils ont

' A, B and C, quand vous commeiticUes a les accuser de tenir ces propositions.

i

I

m

■"?»*■

mi

! !

358

THE PROVINCIAL LETTERS.

I.KTTKIl XVII.

I'll i'

"exprimd par leiir dcrit. Mais on verra par ccttc rdponse, et " notre innocence, et la malice do ceux qui nous ont imputd ces "impietds, dont ils sont les uniques inventeurs (5)."

En vdrite, mon pere, lorsque je les ow'is parler de la sorto avant la constitution; (|uand je vis qu'ils la rp';urent ensuito avec tout ce (jui se pent de respect; qu'ils offrirent de la sous- crire; et que M. Arnauld cut declare tout eela, plus fortement que je ne le puis rapportcr, dans toute sa seconde Lettre, j'eusso cru peclier do dDutcr de leur fui. Et en effct, ceux qui avaicnt voulu refuser I'absolution a leurs amis avant la lettre de M. Arnauld ont declare depuis qu'apres qu'il avait si nettement condamne ces erreurs qu'on lui imputait, il n'y avait aucune raison de Ic rctranchcr ni lui, ni ses amis, de I'Eglise. Mais vous n'en avez pas us4 de meme; et c'est sur quoi je commen<jai a me ddfier que vous agissiez avcc passion. Car, an lieu quo vous les aviez menaces de leur faire signer cette constitution quand vous pcnsiez qu'ils y resisteraient, lorsque vous vites ([u'ils s'y portaient d'eux-mcmes, vous n'en parlates plus. Et quoiqu'il semblat que vous dussiez apres eela etre satisfait de leur conduite, vous ue laisstites pas de les traitor encore d'lidrc^- tiques, "parce, disiez-vous, que leur cceur dementait leur main, " et qu'ils dtaient catholiques extericurement et he'rdtiques inte'- "rieurement," comme vous-mer-'e I'avez dit dans votre ^e/j. cl quelques demandes (p. 27 et 47).

Que oe precede me parut etrange, mon pere! Car de qui n'en peut-on pas dire aiitant? Et quel trouble n'exciterait-on point par ce pretexte! "Si Ton refuse, dit saint Gregoire, "pape, de croire la confession de foi de ceux qui la donnent " conforme aux sentiments de I'Eglise, on remet en doute la foi "de toutes les personnes catboliques." (IlegisL, I. 5, ep. 15.) Je craignis done, mon pere, que "votre dessein ne fut de rendre " ces personnes heretiques sans qu'ils le fussent," comme parlc le memo pape sur une dispute pareille de son temps; "parce, " dit-il, que ce n'est pas s'opposer aux heresies, mais c'est faire ' une heresie, que de refuser de croire ceux qui par leur confes- "sion temoignent d'etre dans la veritable foi: Hoc non est hce-

a:.'^f

THE PROVINCIAL LETTERS.

359

vesim purgare, sed facere" {Ep. 10) (O). Mais jt

. . , ^ conniis en

vt'ritc qu'il n'y avait point en etfet (l'li<.'reti(iues dans I'Eglise, quanJ je vis (lu'ils s'etaient si bien justifies de toutes ces here- sies, (jue vons no putes plus Ics accuser d'ancune erreur contrc la foi, et que vons futes re'duit k les entrcprendre seulement sur des questions de fait touchant Janseuius, qui ne pouvaient etre matiere d'lieresie. Car vous les voulutes obliger a " reconnaitre " que ces propositions etaient dans Jansenius, mot ji mot, toutes, "et en propres termes," commo vous I't'crivites encore vous- meme: Shujnlures, imliridiav, tutidem verbis apud Jansenium contentce, dans vos Cardli, p. ,S<)(7).

Des lors votre dispute commen(;a a me devenir inditlurente. Quand je cvoyais (pie vous disputiez de la veritc' ou de la faus- sete' des propositions, je vous ecoutais avec attention, car cela touchait la foi: mais quand je vis que vous ne disputiez plus ([ue pour savoir si clles etaient mot d, mot dans Jansenius ou non, comtne la religion n'y etait plus interessee, je ne m'y inte'- ressai plus aussi. Ce n'est pas qu'il n'y cut Lien de I'apparcnce que vous disiez vrai : car de dire que des paroles sont mot a mot dans un auteur, c'est a, quoi Ton no pent se mtqirendre. Aussi je ne m'etonne pas quo tant de personnes, et en France et a Rome, aient cru, sur une expression si peu suspecte, que Jan- senius les avait enseignees en effot. Et c'est pourquoi je ne fus pas peu surpris d'niiprendre que ce meme point de ftiit, que vous avicz propose comme si certain et si important, t^tait faux, et qu'on toul -J.'ifia de citor les pa-es de Jansenius on vous aviez trouve ces propositions mot a mot, sans que vous I'ayez jamais pu faire (^).

Je rapporte toute cette suite, parce qu'il me semble que cela dc'couvre assez I'esprit de votre Socie'te' en toute cette affaire, et (lu'on admirera de voir que, malgre tout ce que je viens de dire, vous n'ayez pas cesst< de publicr (ju'ils etaient toujours here'ti- ques. Mais vous avez seulement change lour heresie selon le temps; car, a mesurc qu'ils se justifiaient de I'une, vos peres en substituaient une autre, afin qu'ils n'en fussent jamais exempts. Ainsi, en 1658, leur here'sie etait sur la (uialite' des propositions. Ensuite elle fut sur le mut a viot. Depuis, vous la mites dans

LRTTKIl XVU.

IHIt

I

im

THE PROVINCIAL LKTTKUS.

m

''xVu'* ^^ cu3ur'. Mais aiijourd'hui on ne parle plus de tout cela; ct Ton vcut qu'ils soicut lieretiipics, s'ils no signont quo "lo sens " de la doctrine du Jansunius so trouve dans le sens de ces cinq '* propositions (y)."

Voila le sujet de votrc dispute prescntc. II ne vous suffit pas qu'ils coudamnent les cin(i propositions, et encore tout ce qu'il y aurait dans Jansenius qui pourrait y ctre confornic, et contraire a saint Augustin; car ils font tout cela. De sorte qu'il n'cst pas (juestion de savoir, par exeniple.si "J]':sus-ClilusT " n'est mort que pour les predestines," ils condanincnt cela aussi bien que vous; niais si Jansenius est de ce sentiment-la ou non. Et c'est sur quoi je vous declare plus que jamais que votre dispute me touche pen, comme elle touclie pen rKglise. Car, encore que je no sois pas docteur non plus que vous, mon pore, je vois bien neanmoins (ju'il n'y va j)oint de la foi, puisqu'il n'est question que de savoir quel est le sens de Jansenius. S'ils croyaient (jue sa doctrine tut conforme au sens propre et litteral de ces propositions, ils la condamneraient; et ils ne refusent de le faire que parce (pi'ils sont persuades qu'elle en est bien diffe'rente: ainsi, quand ils I'entendraient mal, ils ne seraient pas lidretiques, puisqu'ils ne I'entendent qu'en un sens catholique. Et, pour expliquer cela par un exemple, je prendrai la diversity de sentiments qui fut entro saint Basile et saint Athanase, toucliant les dcrits de saint Denis d'Alexandrie, dans lesquels saint Basile croyant trouver lo sens d'Arius contre I'egalite du Pere et du Fils, il les condamna comme he'retiques ; mais saint Atlianase, au contraire, y croyant trouper le veritable sens de I'Eglise, il les soutint ccmme catlioliques Pensez-vous done, mon pere, que saint Basile, qui tenait ces ecrits pour ariens, out droit de traitor saint Atlianase d'h^retique, parce qu'il les defendait ? Et quel sujet en eut-il eu, puisque ce n'dtait pas I'Arianisme qu'il^ defendait, mais la verite de la foi qu'il pensait

^ MS. note: " II y a deux ans que leur h6resie ^tait la bulle; I'ann^e pass^e, "c'etait interieur ; il y a six mois que c'etait totidem; k present c'est le sens" (ap. Fangere).

2 por il, found in all original editions, most modern editoi^ substitute Athanase, to make the sense clearer. Maynard notes that some of the i"'. read quHl y defendait.

ill

THE PllOVINCIAL LETTERS.

3G1

y etre ? Si ces deux suints fussent conveuus du veritable sens i<in'Ti:u ue ces ecrits, ot (ju us y uussout tous deux recuunu cette lieresie, sans doute saint Athanase n'eilt pu les approuver sans huresie ; niais, coninie ils etaient en differend toucliant ce sens, saint Athanase dtait cathulique en les soutenaut, quand nieine il les cilt nial entendus ; puisque ce n'eAt ete qu'une erreur do fait, et ([u'il ue defeudait, dans cette doctrine, quo la foi cathulique qu'il y supposait(l*^).

Je vous en dis do memo, men pevo. Si vous convcnicz du sens de Jansenius, et que vos adversaires* fussent d'accurd avoc vo\is qu'il tient, par exen^ple, qu'on ne 'peut resister a la grdce, ceux qui refuseraient de le condaniner seraient lidreticjues. Mais lorsque vous disputez de son sens, et (^u'ils croient que, selon sa doctrine, on peut resistei' a la grdce, vous n'avez aucun sujet de les traitor d'hdretiijues, (juelque heresio que vous lui attribuiez vous-niemes, puis((u'ils condamnent le sens que vous y supposcz, et que vous n'oseriez condamner le sens qu'ils y supposent. Si vous voulez done les convaincre, montrez qtie le sens qu'ils attribuent a Jansenius est heretique ; car alors ils le seroi t eux-inemes. Mais comment le pourriez-vous faire, puis- (^u'i^ est constant, selon votre propre aveu, que ceiji qu'ils lui donnent n'est point condamn^ ?

Pour vous le montrer clairement, je prendrai pour principo ce que vous reconnaissez vous-memes, que "la doctrine de la " grace efficaco n'a point ett^ condamn^e, et que le pape n'y a " point touclie par sa constitution." Et, en effet, quand il vouhit juger des cin(i propositions, le point de la grace efficace fut mis a couvert de toute censure. C'est ce qui parait parfaitement par les avis des consulteurs auxquels le pape les donna a exa- miner. J'ai ces avis entre mes mains, aussi bien que plusieurs personnes dans Paris, et entre autrcs M. I'dveque de Montpellier, qui les apporta de Kome. On y voit que leurs opinions furent partag(^es, et (^ue les principaux d'entre eux, comme le maitre du sacre palais, le commissaire du saint-office, le general des augus- tins, et d'autres, cro3^ant que ces propositions pouvaient etre

' A, B and C, qu'ils fussent (Vacconl...

~fp»

3G2

THE PROVINX'IAL LETTEIfS.

i-KTTKit prises ail sens du la giiwo efficacc, fiin-nt d'avia (in'ollos nc devaieiit point etru consurucs: an liou (|uo h-s aiitres, deineurant d'accord qu'elles ii'cussent pas du etro cmhuiiut'es si olli.s eusscnt eu ce sons, cstitnerent qu'ollcs In d, Jont of ve ; pane que, selon ce (jirils declarent, leur sens piopro et nat-urel en t'tait trL's-dloignd. Et e'est jjourquoi le pnpe les condanma, et tout le nionde s'est rendu a son jugoment(ll).

II est d(.nc sur. mon pere, que la ^riuce officaco n'a point ete condanmec. Aussi est-elie si puissuuinieut soutenue p, saint Augustin, par saint Tlionias et touto sou ecole, par tant de pajMs et de conciles, et par toute la tradition, que ce serait une impiete de la taxer d'lidresie. Or tons ceux que vous traitez d'hdretiques duclai-ent qu'ils no trouvent autre chose dans Jansenius que cetto doctrine de la grace cfficace. Et e'est la seule chose qu'ils (jnt soutenue dans Rome. V..us-nieme I'avez reconnu, Cavilli, pag. 35, ou vous avez declare qu'en parlant devant le pape, " ils n^e " dirent aucun mot des propositions, iie verhnm qnidem, et qu'ils "employerent tout le temps a parler de la grace efficacod-')." Et ainsi, soit qu'ils se trompent ou non dans cette supposition, il est an moins sans doute que le sens qu'ils sujaposent n'est point heretique, et que par consequent ils ne le sent point. Car, pour dire la chose en deux mots, ou Jansenius n'a enseignd que la grace efficace, et en ce cas il n'a point d'erreur; ou ila enseigne autre chose, et en ce cas il n'a point de defenseurs^ Touto la question est done de savoir si Jansenius a cnseigne en effet autre chose que la grace efficace ; et, ?: Ion trouve que oui, vcus aurez la gloire de I'avoir mieux entendu ; mais ils n'auront point le malheur d'avoir erre dans la foi.

II f\uit done louer Dieu, mon pere, de ce qu'il n'y a point en effet d'heresie dans I'Eglise, puisqa'il ne s'agit en cela que d'un point do fait qui n'en pent former. Car I'Egiise decide les points de foi avec une autorite divine, et elle retranche de son corps tons ceux qiu refusent de les recevoir. Mais elle n'en use pas de memo pour les clioses de fait. Et la raisou en est que notre

1 MS. note: " Ou cela est dans Jansenius ou non. Si cela y est, le voila "condamne en cela; sinon, pourquoi voulez-vous lo faire condamner?" (Faugere.)

THE rUOVlNCIAL LKTTKUS.

363

salut est attticlie t\ la foi fjui nonH a (^te ruvuldo, et qui se con- mhticu siTViMlans rE<jlise par la tradition; inais qii'il no dupeml point ilt'3 autres faits particuliers qui n'ont point t'td revf.'k's do Dion. Aiiisi on est obligt^ do croire quo k'S conmuuidonioiits do Diou no sent pas impossibles ; rnais on n'est pas oblij^o dc savoir co que Jansenins a enseignt* sur co snjot. Cost pounpioi Diou con- duit I'Egliso dans la determination dos points d^i la foi, par I'assistanco de son Esprit, qui ne peut error ; au lieu ({ue, dans les Glioses do fait, il la laisso agir par les sens et par la raison, (|ui on sont naturcUomcnt les juges. Car il n'y a quo Diou qui ait pu instniire I'Egliso do la foi ; mais il n'y a qu'a lire Jan- sonius pour savoir si dos propositions sont dans son livre. Et do ia vient que c'est une heresio dc rdsistor aux decisions de la fc ', parce quo c'est opposer son esprit pnjpre a I'Esprit do Diou. Mais ce n'est pas une horesie, quoiquo co puisse etre une tenie'ritd, que de ne pas croire certains faits particuliers, parco (jue ce n'est qu'opposer la raison, qui peut etre claire, a une autoritt^ qui est grando, mais qui en cela n'est pas infailliblo.

C'est ce que tons les thdologiens reconnaissont, conime il ])arait par cette maximo du cardinal Bollarmin, do votre Societe: " Les conciles gendraux et legitimes ne peuvent errer en de- "finissant les dogmes do foi ; mais ils peuvent errer en des ques- " tions do fait." Et ailleurs : " Lo pape, comme papo, et meme " a la tete d'un concile universel, pout error dans les controvorses " particuliorcs do fait, qui dependent principalement de I'infor- "mation et du temoignage des hommes (i-^)." Et le cardinal Baronius dc memo : " II fout se soumettro entiferement aux dd- " cisions des conciles dans les points do foi ; mais pour ce qui " concerne les personnes et leurs dcrits, les censures qui en ont " dte faites ne se trouvent pas avoir dte gardees avec tant de " rigueur, parce qu'Il n'y a personne a qui il ne puisse arrivcr " d'y etre trompd (l-i)." C'est aussi pour cette raison que M. I'archeveque de Toulouse a tird cette regie des lettres de deux grands papes, saint Ldon et Pdlage II : " Que le propre objet "des conciles est la foi, et que tout ce qui s'y rdsout liors de la " foi peut etre revu et examine de nouveau ; au lieu qu'on ne 'doit plus examiner ce (jui a ete e'ecide on matiere de foi ; parce

HI

IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3)

!.0

I.I

1.25

■^ lilM

50 ™"^= Ml

i m

us

i J

I 1^ 1 2.0

1.8

\A. IIIIII.6

jnic Sciences Corporation

23 WEST MAIN STREET

WEBSTER, NY. 14980

(/16) 872-4503

t

^q\'

:\

\

^-.

"^h

V

^i>

o

\

s^

^

&

fA

f I

;i {|

! I

364

THE PROVINCIAL LETTERS.

!^: 1

LCTTER " que, comme dit Tertullien, la r^gle de la foi est scule immobile " et irrdtractable (15)."

De Ik vient qu au lieu qu'on n'a jamais vu los conciles gdndraux et legitimes contraires les uns aux autres dans les points de foi, " parce que, comme dit M. de Toulouse, il n'est "pas seulemeuL permis d'examiner de nouveau ce qui a e't^ " ddia ddcid^ en matiere de foi ; " on a vu quelquefois ces memes conciles opposes sur des points de fait, ou il s 'agissait de I'in- telligence du sens d'un auteur, " parce que," comme dit encore M. de Toulouse, apr^s les papes qu'il cite, "tout ce qui se "r^sout dans les conciles hors de la foi pent etre revu et examind " de nouveau." C'est aicsi que le quatri^me et le cinqui^me concile paraissent contraires I'un a I'autre (16), en I'interpre'tation des memos auteurs ; et la meme chose arriva entre deux papes, sur une proposition de certains nioines de Scythie. Car, apres que le pape Hormisdas lent condamn^e en I'entendant en un mauvais sens, le pape Jean II, son successeur, I'examinant de nouveau, et I'entendant en un bon sens, I'approuva, et la de'clara catholique (17). Diriez-vous, pour cela, qu'un de ces papes fut h^rdtique ? Et ne faut-il done pas avouer que, pourvu que Ton condamne le sens hdr^tique qu'un pape aurait suppose dans un ^crit, on n'est pas hdr^tique pour ne pas condamner cet ^crit, en le prenant en un sens qu'il est certain que le pape n'a pas con- damnd, puisque autrement I'un de ces deux papes serait tombd dans I'erreur ?

J'ai voulu, mon pere, vous accoutumer a ces contraridt(5s qui arrivent entre les catholiques sur des questions de fait tou- chant I'intelligence du sens d'un auteur, en vous montrant sur cela un Pere de I'Eglise centre un autre, un pape centre un pape, et un concile centre un concile, pour vous mener de la a d'autres exemples d'une pareille opposition, mais plus dispropor- tionnde. Car vous y verrez des conciles et des papes d'un cot^ et des Jdsuites de I'autre, qui s'opposeront a leurs dt^cisions touchant le sens d'un auteur, sans que vous accusiez vos con- freres, je ne dis pas d'hdresie, mais non pas meme de tdmdritd

Vous savez bien, mon pere, que les Merits d'Origene furent condamnds par plusieurs conciles et par plusieurs papes, et

scule immobile

THE PROVINCIAL LETTERS.

se-

meme par le cinqui^me concile g^ndral, comme contenant des letter h(^rdsies, et entre autres celle "de la reconciliation des demons ^^"' " au jour du jugement (18)." Croyez-vous sur cela qu'il soit d'une n^cessite absolue, pour etre catholique, de confessor qu'Orig^ne a tenu en effet ces erreurs, et qu'il ne suffise pas de les condamner sans les lui attribuer? Si cela dtait, que deviendrait votre p^re Halloix, qui a soutenu la puret^ de la foi d'Orig^ne, aussi bien que plusieurs autres catholiques qui ont entrepris la meme chose, comme Pic de la Mirande, et Genebrard, docteur de Sor- bonne? Et n'est-il pas certain encore que ce meme cinquieme concile general coudamna les e'crits de Thdodoret contre saint Cyrille, "comme impies, contraires k la vraie foi, et contenant " I'h^r^sie nestorienne ? " Et cependant le pere Sirmond, Jesuite, n'a pas laiss^ de le defendre, et de dire dans la vie de ce P^re "que ces memos dcrits sont exempts de cette hdrdsie nesto- "rienne(l9)."

Vous voyez done, mon pere, que quand I'Eglise condamne des Merits, elle y suppose une erreur qu'elle y condamne, et alors il est de foi que cette erreur est condamnde; mais qu'il n'est pas de foi que ces e'crits contiennent en effet I'erreur que I'Eglise y suppose. Je crois que cela est assez prouvd; et ainsi je finirai ces cxemples par celui du pape Honorius, dont I'histoire est si connue. On sait qu'au commencement du septieme siecle I'Eglise t^tant trouble'e par I'hdrdsie des monothdlites, ce pape, pour terminer ce diffe'rend, fit un de'cret qui semblait favoriser ces ht^rdtiques, de sorte que plusieurs en furent scandalises. Cela se passa neanmoins avec peu de bruit sous son pontificat : mais, cinquante ans apres, I'Eglise etant assemblee dans le sixifeme concile general, oh. le pape Agathon prdsidait par ses le'gats, ce ddcret y fut defdre; et, apres avoir 6t4 lu et examine', il fut condamnd comme contenant Fbdresie des monotheiites, et brMd en cette quality en pleine assemblde, avec les autres e'crits de ces her^tiques. Et cette de'cision fut re^ue avec tant de respect et d'uniformitd dans toute I'Eglise, qu'elle fut confirmde ensuite par deiix autres conciles g(^n(^raux, et meme par les papes L^on II et Adrien II, qui vivait deux cents ans apres, saus que personne ait troubld ce consentement si universel et si

i

irt;

,

"1"

A

iy

kjii^j;

3(]0

THE PROVINCIAL LETTERS.

''xv'ii:" P'^siblo duraiit sept ou huit sicclos. Cepondant quolciuos autours do ces dorniurs temps, et entre autres le cardinal Jiellur- min, u'oat pas oru sc reudre hdieti(pies i)our avoir soutenu centre tant de papcs et de conciles (pie les ecrits d'Honorius sent exempts de I'erreur qu'iLs avaient declare y etre, "parce, "dit-il, que des conciles generaiix pouvant crrer dans les ques- " tions do fait, on pout dire eu toute assurance quo le sixieme "concile s'est trompd en ce fait-la; et ([ue, n'ayant pas bieu " entendu le sens des lettres d'Honorius, il a mis h tort ce pape " an nombre des lieretiques{20)."

Remanjuez done bien,mon pere,quo ce n'est pas etre lidrdtiquo de dire que le pape lionorius no I'etait pas, encore i\\\e plusieurs papes et plusieurs conciles I'eussent declard, et memo apres I'a/oir examine. Je viens done maintenaut ti notre question, ct je vous permets de faire votre cause anssi bonne que vous le pourrcz. Que direz-vous, mon ptjre, pour rendre vos adversaires heretiques? > Que le pape Innocent X a declare que "I'orrear des " cinq propositions est dans Jansc'nius ?" Je vous laisse dire tout cela. Qu'en concluez-vous? Que " c'est etre hdretiquo de ne "pas reconnaitro que I'erreur des cinq propositions est dans " Janse'nius?" Que vous en semble-t-il, mon pere? N'est-ce done pas ici une question de fait, de meme nature que les pre'ce- dentes? Le pape a declare que I'erreur des cinq propositions est dans Jansenius, de meme que ses predecesseurs avaient declare que I'erreur des Nestoriens et des Monotbelites dtait dans les ecrits de Theodoret et d'Honorius. Sur quoi vos peres ont t'crit qu'ils condamnent bien ces bdresies, mais qu'ils ne demeurent pas d'accord que ces auteurs les aient tenues: de meme que vos adversaires disent aujourd'bui qu'ils condamnent bien ces cinq propositions, mais qu'ils ne sent })as d'accord que Jansenius les ait enseignc'es. En verite, mon pere, ces cas-la sont bien semblables; et, s'il s'y trouve quel(iue difference, il est aise de voir combien elle est a Tavantage de la question preseute, par la comparaisou de plusieurs circonstances particulieres qui sont visibles d'elles-memes, et que je ne m'arreto pas a rappor- ter. D'oii vient done, mon pere, que, dans une meme cause, vos peres sont catholiqnes et vos adversaires beretiques? Et par

THE rnoviNciAL lktteus.

:UJ7

(jucillo c'trange exception les privez-vous d'une liberty que vous lkttku (loiinez {\ tout le reste des ficlelcs?

Que direz-vous sur cela, mon pfere? Quo "le pape a con- "finn<^ sa constitution par un brcf?" Je vouh n'jxjndiai que tleux conciles gdneraux et deux papes out coufirnio la condant- nation des lettres d'Houorius. Mais quel fond pretendez-vous (aire sur les paroles de ce brut", par lescpielles le pape declare ([u'il a "condamnd la doctrine de Jansenius dans ces cinq pro- " positions?" Qu'est-ce que cela ajoute a la constitution, et que s'ensuit-il de li\? sinou que, coniine le sixieiue concile condamna la doctrine d'Honorius, parce qu'il croyait ([u'elle etait la meme (pie celle des Monotlielites, de inenie le })ape a dit qu'il a con- (lauine la doctrine de Jatisenius dans cos ciiKj ])rop()sitions, parce (pi'il a supposd (pi'elle etait la nionie <iue cos ciiKj propositions, Et comment ue I'eiit-il pas cru? Votre Societe no public autre chose; et vous-meme, mon i)ere, qui avez dit qu'elles y sent mot (t mot, vous etiez a Rome au temps de la censure; car je vous rencontre partout So fut-il defie de la sinceritu ou de la suffi- sance de taut de roligieux graves? Et comment n'eut-il \vAd cru que la doctrine de Jansdnius etait la meme que celle des cin(i ])ropositions, dans I'assu ranee qu . vous lui aviez donne'e qu'elles etaient niut a mot de cet auteur? II est done visible, mon pore, que, s'il se trouve que Jansenius no les ait pas tenues, il ne faudra pas dire, comme vos peres ont fait dans leurs exemples, que le pape s'est trompd en ce point de fait, ce qu'il est toujours facheux de publier: mais il ne faudra que dire que vous avez trompt' le pape; ce qui n'apporte plus de scandale, tant on vous connait inaintenantM2i).

Ainsi, mou pere, toute cette mati^re est bien dloignde de pouvoir former une lieresie. Mais comme vous voulez en faire

1 MS. note:— "Lo pape n'a pas condamne deux choses: il n'a condamn6 "que le Hens des propositions. Direz-vouH qu'il no I'a pas condamne? Mais " le sens de Jansdnins y est enferm^, dit le Pape. Je vols bien que le pape le pense, " a cause de vos totidrm. Mais il ne I'a pas dit sur peine d'excommunication. "Comment ne I'eut-il pas cru, et les 6vi'ques de Franco aussi? Vous le disiez " totidem, et ils ne savaicnt pas que vous fitcs en pouvoir de le dire, encore " que cela ne fut pas. Imposteura, on n'avait pas vu ma quinzieme Lettre." (I'auKr're.)

11

.iir b;

liHf

IM

\A

368

THE TROVINCIAL LETTERS.

^Pjn

. f :

1

i

i

LCTTER une h quelque prix que ce soit, vous avez essayd de ddtourner la questiou du point de fait pour la mettre en un point de foi; et c'est ce que vous faites en cette sorte. " Le pape, dites-vous "declare qu'il a condamn^ la doctrine de Jansdnius dans ces "cinq propositions: done il est de foi que la doctrine de Jan- "sdnius touchant ces cinq propositions est ht^rc^tique, quelle "qu'elle soit." VoihV, mon pere, un point de foi bien etrange, qu'uno doctrine est hdrdtique, quelle qu'elle puisse etre. Eh vjuoi! si, selon Jausdnius, "on peut resistor k la grace intt?- "rieurc," et s'il est faux, selon lui, "que Jesus-Christ ne soit "niortque pour les seuls predestines," cela sera-t-il aussi con- damne, parce que c'est sa doctrine ? Sera-t-il vrai dans la cons- titution du pape " que Ton a la liberte de faire le bien et le "mal?" et cela sera-t-il faux dans Jansdnius? Et par quelle fatality sera-t-il si malheureux, que la veritd devienne herdsie dans son livre'^ Ne faut-il done pas confessor qu'il n'est hdrdti- que qu'au cas qu'il soit conforme a ces erreurs eondamne'es? puisque la constitution du pape est la regie a laquelle on doit appliquer Jansenius pour juger de ce qu'il est, selon le rapport qu'il y aura: et qu'ainsi on resoudra cette question, "savoir si "sa doctrine est ht^re'tique," par cette autre question de fait, " savoir si elie est conforme au sens naturel de ces propositions;" dtant impossible qu'elle ne soit hdretique, si elle y est con- forme, et qu'elle ne soit catholique, si elle y est contraire. Car enfin, puisque, selon le pape et les dveques, les "propositions "sent condamnees en leur sens propre et naturel," il est impossible qu'elles soient condamnees au sens de Jansdnius, sinon au cas que le sens de Jansdnius soit le meme que le sens propre et naturel de ces propositions, ce qui est un point de fait.

La question demeure done toujours dans ce point de fait, sans qu'on puisse en aucune sorte Ten tirer pour la mettre dans le droit. Et ainsi on n'en peut faiie une matiere d'hdre'sie; mais vous en pourriez bien faire un prdtexte de persecution, s'il n'y avait sujet d'espdrer qu'il ne se trouvera point de personnes (^ui entrent assez dans vos interets pour suivre un proce'de si injuste, et qui veuillent contraindre de signer, comme vous le

TME PROVINCIAL LETTKRS.

sni)

snms aans ces

5ouhaitez, "que I'on condamne ces i)roj)ositioiis au sens de Janst'- " nius," sans expli(iuer ce que e'est que ce sens de Jansdnius. Peu de gbns sent disposes a s\<rxKn- une confession de foi en blanc. Or e'en serait signer une en blanc, qu'on remplirait ' onsuite de tout ce qu'il vous plairait ; puisqu'il vous serait libre d'interprd- ter k votre grd ce que c'est que ce sens de Jansdnius qu'on n'aurait pas expliqud. Qu'on l'expli<iue done auparavant ; autrement vous nous feriez encore ici un pouvoir prochain, (thstrahendo ah omni sensu. Vous savez que cela ne rdussit pas dans le nionde. On y hait ranibiguitd, et surtout en matiere de foi, ou il est bien Juste d'entendre pour le nioins ce (pie c'est que Ton condamne. Et comment se pourrait-il faire que dcs docteurs, qui sout persuades que Jansenius n'a point d'autre sens quo celui de la grace efficace, consentissent k declarer qu'ils con- damnentsa doctrine sans I'expliquer; puisque dans la crdance qu'ils en ont, et dont on ne ler. retire point, ce ne serait autre chose que condamner la grace efficace, qu'on ne pent condamner sans crime ? Ne serait-ce done pas une dtrange tyrannie de les raettre dans cette malheureuse necessitd, ou de se rendre coupa- bles devant Dieu, s'ils signaient cette condamnation centre leur conscience, ou d'etre traite's d'hdrdtiques, s'ils refusaient de le faire (22) ?

Mais tout cela se conduit avec mystbre. Toutes vos d-- marches sent politiques. II faut que j'explique pourquoi vous u'expliquez pas ce sens de Jansdnius. Je n'dcris que pour ddcouvrir vos desseins, et pour les rendre inutiles en les dd- couvrant. Je dois done apprendre a ceux qui I'ignorent que votre principal intdr^t dans cette dispute dtant de relever la grace suffisante de votre Molina, vous ne le pouvez faire sans rumer la grace efficace, qui y est tout opiaosde. Mais comme vous voyez celle-ci'^ aujourd'hui autorisde a Rome, et parmi tons les savants de I'Eglise, ne la pouvant combattre en elle-mgme,

' A, B and C, Or ce serait en signer une, que mux rempliriez. Modern editors generally prefer this reading, adding en blanc after une, for the sake of clearness. The reasons for not tampering with the text liave been already explained.

" A, B and C, "Mais comme vous la voye/."

PASC. L. 24

i.rTirre xvn.

**

1

I'M

1 .

11

! IIP

if

!

s i

370

THE PROVINCIAL LETTERS.

MTTKii vous vous etes avisos de rattaqtier sans qii'on s'cn aper(;oivp, sous le nom do la doctrine (h Jansc'nius, sans rexpli(iuor' ; ot que, pour y rc^ussir, vous aycz fait entendre que sa doctrine n'est point celle de la grace efficace, afin qu'on evoie pouvoir cou- damner I'une sans I'autre. De Ih, vient que vous essayez au- jdurd'hui de le persuader a ceux qui n'ont aucune connaissance de cet auteur. Et c'est ce que vous faites encore vous-menie, nion pfere, dans vos Cavilli (p. 23), par ce fin raisonnement : " Le pape a condamnd la doctrine de Jansenius ; or le pape n'a " pas condanin(^ la doctrine de la grace efficace : done la doctrine " de la ffrace efficace est diffe^lrente de celle de Jansenius." Si cette preuve dtait concluante, on montrcrait de nieme qu'Ho- norius, et tons ceux qui le soutiennent, sent liert^tiques en cette sorte. Le sixifeme concile a condamnd la doctrine d'Ho- norius : or le concile n'a pas condamne la doctrine de I'Eglise : done la doctrine d'Honorius est diffdrente de celle de I'Eglise ; done tons ceux qui le ddfendent sont heretiques. II est visible que cela ne conclut rien, puiscpie le i)ape n'a condamnd (jue la doctrine des cinq propositions, qu'on lui a fait entendre etre celle de Jansdnius.

Mais il n'importe ; car vous ne voiilez pas vous servir long- temps de ce raisonnement. II durera assez, tout faible qu'il est, pour le besoin que vous en avez. II ne vous est ndcessaire que pour faire que ceux qui ne veulent pas condamner la grace efficace condamnent Jansenius sans scrupnle. Quand cela sera fait, on oubliera bientot votre argument, et, les signatures de- meurant en tdmoignage dternel de la condamnation de Jan- sdnius, vous prendrez I'occasion d'attaquer* directement la grace efficace par cet autre raisonnement bien plus solidc, que vous formerez* en son temps, " La doctrine de Jansenius, direz-vous, "a dtd condamnde par les souscriptions universelles de toute " I'Eglise ; or cette doctrine est manifestement celle de la grace " efficace ; " et vous prouverez cela bien facilement : " Done la

I A, B and C, "de la doctrine de Jansenius. Armi il afalbi qve vous ayez "recherche de faire condamner Jamenius sans Ve.rpJiquer, et que...."

^ Ibid, pour attaquer. ^ Ibid, que vous ev formerez.

THE PROVINCIAL LETTERS.

871

" doctrine do la gvtxva officace est condamnt^e par I'uveu meme do i.ktti:ii " ses ddfenseurs C-iS)." '^^■"•

Voili\ pourquoi vo,is proposez do signer cette eondamnation d line doctrine sans I'expliquor. Voih\ I'avantage (pie vous prd- tendez tiror de ces souscriptions. Mais si vos adversaires y msistont, vous tendcz un autre pidge h lour rofus. Car, ayant joint adroitomont la question de foi k cello de fait, sans vouloir permettre qu'ils I'en sdparent, ni qu'ils signent Tune sans I'autre comme ils ne pourront souscrire les deux ensemble, vous irez pubher partout qu'ils ont refusd les deux ensemble. Et ainsi quoiqu'ils ne refusent en eflfet que de reconnaitre que Jansdnius ait tenu ces propositions qu'ils condamnent, co qui ne pout faire d hdrdsie, vous direz hardimont qu'ils ont refusd do condamner les propositions en elles-memes, et que c'est lc\ lour hdrdsio.

Voilji le fruit que vous tirerez de leur refus, qui ne vous sera pas moms utile que celui que vous tireriez' de leur consente- ment. De sorte que si on exige ces signatures, ils tomberont toujours dans vos embilclies, soit qu'ils signent ou qu'ils ne si- nent pas, et vous aurez votre compte do part ou d'autre : tant vous avez eu d'adresse a mettre les choses en etat de vous ^tre toujours avantageuses, quelque pente qu'elles puissent prendre ! Que jo vous connais bien, mon p^ro ! et quo j'ai de douleur ^ de voir quo Dieu vous abandonne, jusqu'^ vous faire rdussir si heureusome)it dans une conduito si malheurouso ! Votre bon- heur est digno de compassion, et ne pent etre envid que par ceux qui ignorent quel est le veritable bonheur. Cest etre charitable que de traverser celui que vous recherchoz eu toute cette conduito, puisque vous ne I'appuyez que sur le mensoncre et que vous ne tendez qu'^ faive croire I'une do cos detix faussotds : Ou que I'Eglise a condamnd la grice efficace, ou que ceux qui la ddfendent soutiennent les cinq erreurs condamndes. II faut done apprendre a tout le monde, et que la gr^ce efficace n'est pas condamndo par votre propre aveu, et que per- sonne no soutient ces erreurs ; afin qu'on sache que ceux qui refuseraient de signer co que vous voudriez qu'on exigent d'eux.

J^ A, B and C, " Voila le fruit que vous tirerez sera "

- Ibid, de regret.

24—2

'[ I

872

TlIK IMIOVIN'CIAL LKTIKIIS.

i.t"ni:a jio lo n'fnsont (iu'i\ ciiiist.' du la (inostion dc fait; ct (luV'tinit prots j\ signer cfllo do foi, ds no saiiiaiout otre lidrctiiiuos par co refus, ]mis(ju'i'ntin il ost bii'U do fol (juo ecs propositioii.s sont lu1rL'ti(|U0.s, mais (pi'il no .sora jamais do foi qu'ollos soicnt do Jansdnius. lis sont sans orrour, cola sviffit. Pout-otre intorpro- teut-ils Jansdnius trop favorablomont ; mais junit-otro ne rintcr- prdtoz-vous i)as assoz favorablomont. Je u'ontre pa;; Itl-dodaus. ,lo snis au nioins (pio, solon vos maximos, vous croycz pouvoir sans crimo ])ublior (pi'il ost lidrdti(pio contre vutro propro con- iiaissanoo, au liou (pio, solon los lours, ils ne pourraiont suns crime diro (pi'il ost catbolicpio, s'ils n'en dtaiont ])orsuadds. lis sunt done plus sinct'ros (pic vous, men poro; ils out plus examind Jansdnius (pie vous ; ils ue sent pas moins intolligents (pie vous; ils ne sont done pas moins croyablos cpio vous. Mais, quoi (ju'il ea soit do ce point de fait, ils sont certaincment catholi(|ues, puis([u'il n'ost pas ndcossaire pour Totro de diro qu'un autre ne Test pas ; ot (pio, sans cbargor ]i(Msonno d'errour, c'ost assez de s'on ddcliargor soi-meino*.

1 A, 15 and C add this postscript: -"Mon ruv6rond pei-c, si vous avez peine " il lire ootto Icttre, pour n'otre pas <'n asso7. lioau caractc'rc, nc vous en prcnez " qu'il vous-niOmo. On ne me donne pas des i)rivilc'gos coniuie i\ vous. Vous en "avez pour combuttro jusqu'aux miracles; je n'en ai pas pour me ddfendre. " On court sans cesse les imprimeries. Vous ne me conseilleriez jias vous-mOnio " de vous ^erire davantase dans cette dilHeultt?, car c'est un trop grand eni- " barras d'etre rdduit a I'impression d'Osnabruck." This postscript api)Hed only to the original editions of eight pages in very small and inferior type, {Vitif supra, Introduction V.) Maynard is right in considering it a piece oi pemjlunc

TIIR PUOVINCIAI, MTTluHS.

37n

NOTES ON LETTKU XVII.

(1) See Introduction i. § 4, und ii. § 8.

(2) The hook in question, which appuiirod in 1038, wan niainly tran.s- Intcd from Augustine, hy (*iau(i(* Segucnot,H [n-iuMt of the Oratory, hut wum McvertholcHH censured hy tlie Sorhonnc?, und disjivowtid i)y tlio Orahoriuns themselves. It is said tliat Saiiit-Cyran was the autlior of the notes, hut no Hufticient ovidenco wius over adduced, (t.'f. Maynard, ii. 21)8.)

(3) Hoo Note (3) on Letter IX.

(4) Pascal's statement can only l)o descrihed as misleading, if not tni- truo. The "solidarity" of the .Jesuits was real in its way, hut practically (as has hcen shcnvn) allowed of much individual latitude. Now, the scihool of Port Jloyal, while professin-,' no vow of literary .self-effacement, carried it in practice to the extrcmest limits.

(o) [S. Prosi)er Acpi. pro Aug. Rap. ad cap. ohj. Vine, rrwfatio.] (Migne, Patr. L<if. m. 177.)

(()) The i)assage first referred to by Pascal is in fJregory's ei)istle to the hishop .Johannes of Constantinople (lih. vi. indict. 14. ep. 1.'). Patrol. 1. XXVII. 807):— "iVam si credi Jidditer eonjltcatl dcspicitiir, cunctorum in " dnhimnjidcs addiicitur." From the next letter {Ad Mauricium A ugua- tiim) Pascal extracts the following sentence : " nam veraciter projitenti non "credere, non est lavrcsiin purgare, sed Jacere"

(7) Annat j»ul.lished in IGM a book witli the title '^ Jammiamrum " CavUli contra latam in ip.ws a scde apontolica mitentiam." Its object was to prove that the five Propositions were textually contained in the Augux- tiiuis. (Cf Introduction ii., supra.) Pascal finds it convenient to forget the language of the first Letters, particularly the " Je n'ai encore vu pcrsomie " (lui niait dit les y avoir vues."

(8) Pascal's polemic is here hardly worthy of him. To condescend to the ground of debating whether the exact syllables contained in the Propo- sitions are to be found in the same order in the Auc/Hstinm, is to be guilty of the same prevarication which he had .so scornfully expo.sed in the very last Letter (ride supra, p. ,3.j!)) in the case of his Jesuit antagonist. And if the ground of objection be admitted, it would equally have benefited J3auny and E.scobar a few years later, for the implicated t/ieses from their writings were seldom quoted with verbal accuracy in the censures of if'fiO and 1670.

h

I

Hi

T '

1

Ml

!

i'

1

i

\

i

1

1'

374

THE PROVINCIAL LKTTKRH.

1 i:.

(!») Hero I'liMcul n'liii(|uiMhort tim (liiii>,'i'r<>u8 dofcnco, mid onco tiioro pftHHOH over to tho luiich moro HuaiewHtul iittiick. Tliu iiulictmoiit of tho jillit'd ciu'init'M oF tlie Aiiifiinfimin had (U'ltiiiidy varitul in itM form iw inucli lus the [tk'dH of its di-l'ondor.s. (Suo liitmdiietion H.)

(10) Some frugnientH of Dioiiysiiis' ?X*yxos Ka\ nno\nyia nro prcaorvcd in the works of AtlianjiMiiis and I5a.sil. Dionysiuis wan acciisod of having di'Mcrihed tho relation of tho Father to tho Son (in an opintlo addroNNed to Eii|iiiraiior and AninionitiM) a.s tliat of tho vino-droHser to tlio vino, of tiio Hiiil>-buildcr to thu whii), oto. In another place ho oven wen*, ho far an to admit ovk dtl ^v 6 &*()s nar^p, ovk dfi ^v 6 v'lus, and is said to have used tho oruoial Arianistic phrase, ijv nnrt on ovk ^v. Ho suhmitted to the pressvn-o of tho hishoi) of Home, and finally ai'eopted tho ' Flomoiisiou,' tiiongh under protest that it was not to he estahlished either by Scripture or tradition. Later teachers on tho orthodox side attempted to exciiMo l)io)iysius by tho plea that lie employed the words witii an 'economical' purpose. Athanasius attribvited them to his anti-Sabellian zeal. (n(,,\ Aiowaiov rei tn. 'A\. Opp. I. 243.) liasil, us rascal remarks, con- ilemned him.

(11) See Introduction ii. § 10, stipm.

(12) Annat's words are as follows :— "Cum dietnri essent de (juinque " pro[)ositionibus, c(uporunt dicere de Josuitis, dueto ab illia verbis exordio, ^'^scmipeUufiamt JemiitariaH il^'ocietas ;' tenuitcpie duas horas iuvectiva, "pugnanto in onuiium auditorum aiumis cum indignatioue patioiitiii. *' Satiram illam excepit eft'usa, in commendationem S. Augustiiii et gratite " per .seipsam etJicacis oratio, de quibus nulla erat controversia ; et poet '• longa cpiatuor circiter horarma tastidia, compertum est nouduni ca;piss& "dicere de inbus ca pell is."

(13) Bellarmine, as an acute controversialist, was not likely to have left any unguarded utlerance on the question of the Papal power. But he does not seem to have foreseen the rapid encroaclinieuts of Ultramon- tanism, brought about by tho intiueueo of tho Jesuits. Accordingly we find 80 very unimpeachable a witness as Cardinal Newman quoting him in precisely tho sense ascribed to him by Pascal. " All catholics and heretics, " says Bellarmine, agree in two things : first, that it is possible for the " Poi)e, even as pope, and with his own assembly of councillors, or with " General Council, to err in particular controrersies of fact, which chiefly " depend on hunuxn infonimtion mid testimony." {De Rom. I'ont. IV. 2, cpioted in Esmy on Derelopment, ed. 1878, p. 87.) This is a sufficient answer to Maynard's question : '^ Mais Bellarmin a-t-il bien soutena la " doctrine qu'on luiprHef That the Church of Rome has since disavowed this doctrine, is a matter of history.

(14) Baronius ad Ann. 681, n. 30.

A \ .aw^mM.

TIIK PIIOVINCIAL LKTTKUS.

.•)7.'.

(Ifl) Tho ftr(!hl)isli<i|» of Toulduso was tho hiuiio l)v Marcn who Htroim- oiiMly Hupported tlio iiiililiciitioii of thi. Korimilary. It wiw, tlnTofore, it rttrokci of irony on Piwcul's part to (|iiot(! Iiiin us an authority. TIic autho- rity of Lr.n aiiil IVIuj^iiiM II. is clear and miinqu'aciialilu, and niii,'ht ho conliriiieil hy countless other utterances.

(HI) Many of tho clorj,'y had rofu.sed to sid)seriho the Edict aj^ainst tho Throe Chapters, uii<lor tho holiof that hy so (h)inj,' they woidd iiupugii the authority of the ('ouni:il of Chalcedoii. Tho diU'iciilty was increased liy the fact that the Pope (V'igilius) iiad hoon cccoinniunicated hy Facuiidus and other African hishops. Tho Fifth (ioneral Council was therefore convened at Constantinople in 5r)3, directly under tho authority of Jus- tinian. Its eiifiit SO' sions, or conferiMiccs, resulted in a renewe<l con- (h'lnnation of tlas Antiochenu school, and of tho Three Chapters, together with a Holetnn continuation of tho decrees of Chnlcedon. (Munsi ix, 167 if.) Kor a loni,' time tho a'ctuncuical character of this Council was denied in Spain, France and Africa U[)on tho ground already uiontionod.

(17) In the year r)20 soine Scythian monks nttenii)tod to procure the addition of the words '■^ aiKtiiidc TriintDk'. jxiuhhiii e.wi" to the fornuda of the Council of (Jhalcedon. A groat controversy has always existed us to tho geiHiiiieness of the letter Ad I'oMcsxurein (Ep. 70 in llormisihe P(tpw (>/>ent, Migne i.xiii. 490); see Haronius in aim. 520, and (jieseler, § 111 (a. !)!) in Engl, transl.). Maxcntius, one of tho monks, denied that it was genuine, since " in ea nihil rationia aut conseijuentiw reperiatur, sed tota " criminationibus obtnxtationihimpM van in . . . videutur refvrtur" The inonks took an active i)art in the Pelagian controversy, a fact which secured to them tho lavoiu-ablo notice of Port Ro}al.

(IH) The best authorities are of opinion that the Canons of tho Fifth Council Ueneral, referred to by Pascal, are not genuine. They are preserved, to the mimber of 15, with the title : "Canons of the 1(50 "Fatlicrs iussembled in council at Constantinople," but there is no evi- dence to prove that they were ever formally sanctioned. That the majority of tho Council were hostile to Origen's opinions, is very probable, and the omission was nossibly due to the fact that a formal censure had been already i)ronouncod at the previous Synod of the year 538. (Mansi ix. 15711'.; Uiesoler m ^c.)

(19) Although Theodoret, upon his not very dignified submission, had been declared orthodox at the Council of Chalcedon, an attack was made upon his writings in the next century by the Eutychian party, in the so-called Three-Chapter controversy. The emperor Justinian was persuaded to publish an edict, in the year 544, condenniing him, as well as Theodor of Mopsuestia and Ibas of Edessa. This action provoked strong resistance, especially from the African Church, while Vigilius, the

WBB. «l

,if

l-f

I

•I I

i?7G

THE PROVINCIAL LKTTERS.

liisl!uj< of Ri>me, wavered from one side to the other, first condemning jiiid then defending the "Three Chapters." Finally, after some persie- ciition, he was induced to agree to the auatliemas of the Fifth Council. (See Schrockh, K. G. xviii. 570 fi". ; Mansi, ix. ; Neander, K. G. ii. 3. 1144 ff.)

(20) The famous history of Honorius has given birth to a literature of its own, to which naturally no reference can be made here. It is suf- ficient to note that the view of Pascal has been adopted by \nany notable theologians within the Roman Communion, such as Du Pin, Richer, Bossuet, and Launoy, and that most modern historians on the Catholic side have abandoned the defence of Honorius. JMaynard attempts to overthrow Pascal here, with certaijily more chivalry than success.

(21) Pascal'." argument in this paragraph can hardly be called 'serious.' iJe did not venture to urge the true state of the case, that the Pope had decided in favour of the majority against the minority, in the interests of peace and policy. And his plea that the Pope's decision was formed solely on the representations of the Jesuits, is untenable. If the Pope were not himself a theologian, the members of the Congregation were quali- fied. But he is impregnable in hi,-; parallel with the case of Honorius. The di.stinction attempted by Maynard, ("in one case the text itself was ex- "amined, in the other thn per.sonal intention of the author,") can hardlv be called effective. For the words of Jansenius were admittedly taken from Augustine, and the only possible point for his accusers was in the 'personal intention' behind them.

(22) " Peu de gen? sont disposes a signer vv cmifession da foi en blanc." Pascal here ' utters a great saying lightly,' and if the whole of his theology could be judged by it, might well be deerued on the road to Protestantism'. P>ut great writers also have the privilege of inconsequence, and he could say in the same letter {s^tpra, p. 354) "je n'ai d'attaehe sur la terre qn'k la " seule Eglise Ccitholique, apostoliqvie, et romaine."

(23) This prediction was more ingenious than successful, and prove tliat Pascal failed to grasp the real standpoint of his adversaries. The Jansenif-s, on their side, held to the opinions r.f Augustine as ol)jective truths, and would rather tacitly admit illogicalities in practice, than the minutest verba! dissidence. But to the Jesuits, a dogma was but a part of a great syst'^m of practical wo"king, and they espoused the semi-Pelagian views of their colleague IMolina, not only by esprit de corps, but because it logically harmonized with tlieir general scheme. The sceptical frame of mind induced by tiie theory of Probability, alone precluded bigotry of this sort. Accordingly, their warfare was against the heretic rather than the heresj', and they chcerfuDv conceded the grmfia efficax to the Dominicans, as !"'>-'i as the (,V>ngKegatiou Dn Ax.eiliis enabled tlu-m to retire with the honours of wnr.

: j:

i f[

"-1

■;■■ h

ers was in the

DIX-HUITIEME LETTRE.

AU RJ&VEREND PEEE ANNAT, J^SUITE'

Du 24 mars loS7.

MON R^V^EEND pfeEE,

II y a iongtemps que vous travaillez a trouver quel- que erreur dans vos adversaires ; mais je m'assure que vous avouerez k la fin qu'il n'y a peut-etre rien de si difficile que de rendre li4retiques ceux qui ne le sont pas, et qui ne fuieni rien tant que de I'etre. J'ai fait voir, dans ma derniere lettre, com- bien vous leur aviez impute d'he'rdsies I'une apres I'autre, manque d'en trouver une que vous ayez pu Iongtemps maintenir; de sorte qu'il ne vous ^tait plus restd que de les en accuser, sur ce qu'ils refusaient de condamner le sens de Jansdnius, que vous vouliez qu'ils condamnassent sans qu'on I'expliquat. C'e'tait bien man- cjuer d'hdrdsies a leur reprocher, que d'en etre reduits la: car qui a jama,is oui parler d'une hdrdsie que Ton ne puisse ex- ]trimer? Aussi on vous a faciiement repondu, en vous repv^- sentant que, si Jansdnius n'a point d'erreurs, il n'est pas juste de )e condamner ; et que, s'il en a, vous deviez les declarer, afin que Ton s\it au moins ce que c'est que Ton condamne. Vous ne

' Heading in modern editions:— "On fait voir plus invinciblement, par la "r^ponse meme du pfere Annat, qu'il n'y a aucune h(5r(5sie dans rEglise; que " tout le monde condamne la doctrine que les J^suites renfermeat dans le " s^ns de Jans^nius, et qu'ainsi tous les fideles sont dans les uiemes sentiments sur la matitie des cinq proporitions. On marque la difference qu'il y a entre ■• les disputes de droit ct celles de fait, et on montre que dans les questions ' de fait on doit plus s'en rapporter h ce qu'on voit qu'a aucune autoritd " lumiaine."

fi

378

THE PROVINCIAL LETTERS.

? i

It r

■f:

i.: :li: tiiii^

^xvin'^ 1 aviez ndanmoins jamais voulu faire ; mais vous aviez essayd de fortifier votre pretention par des de'crets qui no faisaient rieu pour vous, puisqu'on' n'y explique en aucune sorte le sens de Jansdnius, qu'on dit avoir ete' condamnd dans ces cinq proposi- tions. Or ce n'dtait pas la le moyen de terminer vos disputes. Si vous conveniez de part et d'autre du veritable sens de Jansd- nius, et que vous ne fussiez plus en diffe'rend que de savoir si ce sens est he'rdtique ou non, alors les jugements qui declareraient que ce sens est hdrdticpie toucheraient ce qui serait* vdritable- meni en question. Mais la grande dispute dtant de savoir quel est ce sens de Jansdnius, les uns disant qu'ils n'y voient que le sens de saint Augustin et de saint Thomas ; et les autres, qu'ils y en voient un qui est he'rdtique, et qu'ils n'expriment point ; il est clair qu'une constitution qui ne dit pas un mot touchant ce diffe'rend, et qui ne fait que condamner en general le sens de Jansdnius sans I'expliquer, ne decide rien de ce qui est en dispute.

C'est pourquoi Ton vous a dit cent fois que votre diffe'rend n'dtant que sur ce fait, vous ne le finiriez jamais qu'en declarant ce que vous entendez par le sens de Jansenius. Mais comme vous vous e'tiez toujours opiniatre a le refuser, je vous ai enfin poussd dans ma derniere lettre, ou j'ai fait entendre que ce n'est pas sans mystere que vous aviez entrepris de faire condamner ce sens sans I'expliquer, et que votre dessein dtait de faire retoniber un jour cette condamnation indeterminde sur la doctrine de la grace efficace, en montrant que ce n'est autre chose que celle de Janse'nius, ce qui ne vous serait pas difficile. Cela vous a mis dans la necessite de rdpondre. Car, si vous vous fussiez encore obstind apres cela a ne point expliquer ce sens, il eut paru aux moins eclaire's que vous n'en vouliez en effet qu'a la grace efficace ; ce qui eut ete la derniere confusion pour vous, dans la ve'ne'ration qu'a I'Eglise pour une doctrine si sainte.

Vous avez done ete obligd de vous declarer ; et c'est ce que vous venez de faire en repondant a ma lettre, ou jo vous avals represent^ "que si Jansenius avait, sur ces cinq propositions,

" A, i;. and C. car on n'y explique...

Ibiil. ce qui est...

THE PROVINCIAL LETTERS.

379

" quelque autre sens que celui de la graxje efficace, il n'avait i-rttiiu " point de defenseurs ; mais que, s'il n'avait point d'autre sens " que celui de la grace efficace, il n'avait point d'erreurs." Vous n'avez pu ddsavouer cela, mon pere ; mais vous y faites une dis- tinction en cette sorte (p. 21) : " II ne suffit pas, dites-vous, pour "justifier Jansdnius, de dire qu'ilne tient que la grace efficace, " parce qu'on la pent tenir en deux manieres : I'une ht^rdtique, " selon Calvin, qui consiste a dire que la volontd mue par la " grace n'a pas le pouvoir d'y resister ; I'autre or^^hodoxe, selon " les Thomistes et les Sorbonistes, qui est fondde sur dos principes " dtablis par les conciles, qui est que la grace efficace par elle- " meme gouverne la volenti de telle sorte qu'on a toujours le " pouvoir d'y rdsister(l)."

On vous accorde tout cela, mon pere, et vous finissez en disant que " Jansdnius serait catholique, s'il ddfendait la gr^ce efficace " selon les Thomistes ; mais qu'il est hdr^tique, parce qu'il est "contraire aux Thomistes et conforme k Calvin, qui nie le " pouvoir de resister a la grace," Je n'examine pas ici, mon p^re, ce point de fait : savoir, si Jansenius est en effet conforme a Calvin. II me suffit que vous le pr^tendiez, et que vous nous fassiez savoir aujourd'hui que, par le sens de Jansenius, vous n'avez entendu autre chose que celui de Calvin. N'dtait-ce done que cela, mon pere, que vous vouliez dire? N'dtait-ce que I'erreur de Calvin que vous vouliez faire condamner sous le nom du sens de Jansenius ? Que ne le declariez-vous plus tot ? vous vous fussiez ^pargne bien de la peine ; car, sans bulles ni brefs, tout le monde evit condamne cette erreur avec vous. Que cet (^claircissement etait n^cessaire ! et qu'il leve de difficultes ! Nous ne savions, mon pere, quelle erreur les papcs et les (^veques avaient voulu coudamner sous le nom du sens de Jan- sduius. Toute I'Eglise en etait dans une peine extreme, et per- sonne ne nous le voulait expliquer. Vous le faites maintenantj mon pere, vous que tout votre parti considere comme le chef et le premier moteur de tons ses conseils, et qui savez le secret de toute cette conduite. Vous nous I'avez done dit, que ce sens de Jansenius n'est autre chose que le sens de Calvin condamne par le concile. V^oila bien des duutcs resohis. Nous savons main-

III

380

THE PROVIXCIAL LETTERS.

i

t !

¥vm" ^^"''^"* n"e I'eiTGur qu'ils ont eu dessein de condamner sous ces termes du sens de Jansenius n'est autre chose que le sens de Calvin, et qu'ainsi nous demeurons dans I'obe'is.sance k leurs de'crets, en condamnant avec eux ce sens de Calvin qu'ils ont voulu condamner. Nous ne sommes plus etonne's de voir que les papes et quelques dveques aient dtd si zc^les centre le sens de Jansenius. Comment ne I'auraient-ils pas 6i6, men pere, ayant creance en ceux qui disent publiquement que ce sens est le meme que celui de Calvin (2) ?

Je vous d(^clare done, mon p^re, que vous n'avez plus rien k reprendre en vos adversaires, parce qu'ils detestent assurdment ce que vous de'testez. Je suis seulement dtonne' de voir que vous I'ignoriez, et que vous ayez si peu de connaissance de leurs sentiments sur ce sujet, qu'ils ont tant de fois declare's dans leurs ouvrages. Je m'assure que si vous en dtiez mieux inform^^, vous auriez du regret de ne vous etre pas instruit avec un esprit de paix d'une doctrine si pure et si chretienne, que la passion vous fait combattre sans la connaitre. Vous verriez, mon pere, que non-seulement ils tiennent qu'on re'siste effectivement L ces graces faibles, qu'on appelle excitantes, ou inefficaces, en n'ex^- cutant pas le bien qu'elles nous inspirent, mais qu'ils sont encore aussi fermes k soutenir centre Calvin le pouvoir que la volontd a de resister meme a la grfice efficace et victorieuse, qu'^ de'fendre centre Molina le pouvoir de cette grace sur la volontd, aussi jaloux de Tune de ces vt^rites que de I'autre. lis ne savent que trop que I'homme, par sa propre nature, a toujours le pouvoir de pe'cher et de re'sister k la grace, et que, depuis sa corruption, il porte un fonds malheureux de concupiscence, qui lui augmente infiniment ce pouvoir; mais que ndanmoins, quand il plait k Dieu de le toucher par sa misericorde, il lui fait faire ce qu'il veut et en la maniere qu'il le veut, sans que cette infaillibilitd de I'ope'ration de Dieu dt^truise en aucune sorte la liberte naturelle de I'homme, par les secretes et admirables manieres dont Dieu opere ce changement, que saint Augustin a si ex- cellemment expliquees, et qui dissipent toutes les contradictions imaginaires que les ennemis de la grace efficace se figurent entre Je pouvoir sonverain de la grace sur Je lil)re arl^tre, et la puis-

THE PROVINCIAL LETTERS.

381

' " r-

nance qua le libre arbitre de idsister k la <jrace. Car, selon ce grand saint, que les papes et I'Eglise ont donne pour r^gle en cette mati^re, Dieu change le coeur de I'homme par une douceur ct^leste qu'il y rdpand, qui, surniontant la delectation de la chair, fait que rhomme, sentant d'un cotd sa mortality et son ndant, et ddcouvrant de 1 'autre la grandeur et I'eternitd de Dieu, con^oit du ddgout pour les delices du pe'cht^ qui le se^parent du bien in- corruptible. Trouvant sa plus grande joie dans le Dieu qui le charme, il s y porte infailliblenient de lui-meme, par un mouve- ment tout libre, tout voloutaire, tout amoureux ; de sorte que ce lui serait une peine et un supplice de sen separer. Ce n'est pas qu'il ne puisse toujours s'en eloigner, et qu'il ne s'en ^loignat etfectivemeut, s'il le voulait ; mais comment le voudrait-il, puisque la volontt^ ne se porte jamais qu'^ ce qui lui plait le plus, et que rien ne lui plait tant alors que ce bien unique, qui coraprend en soi tons les autres biens ? Quod enim amplius nos delecta, secundum id opei^emur necesse est, comme dit saint Augustin (*^).

C'est ainsi que Dieu dispose de la volontd libre de I'homme sans lui imposer de necessity ; et que le libre arbitre, qui pent toujours r^sister a la grace, mais qui ne le veut pas toujours, se porte aussi librement qu'infailliblement k Dieu, lorsqu'il veut I'attirer par la douceur de ses inspirations efficaces.

Ce sont la, mon pere, les divins principes de saint Augustin et de saint Thomas, selon lesquels il est ve'ritable que " nous " pouvons re'sister a la grace," contre I'opinion de Calvin ; et que ndanmoins, comme dit le pape Cldment VIII, dans son dcrit adressd a la congregation de Aiixiliis : " Dieu forme en nous le " raouvement de notre volontd, et dispose efficacement de notre " coeur, par I'empire que sa majestt^ supreme a sur les volont«^s " des honnnes aussi bien que sur le reste des creatures qui sont " sous le ciel, selon saint Augustin,"

C'est encore selon ces principes que nous agissons de nous- memes ; ce qui fait que nous avons des merites qui sont verita- blement notres contre I'erreur de -' ,'vin; et que "neanmoins " Dieu extant le premier principe de nos actions, et faisant en "nous ce qui lui est agr(5able," comme dit saint Paul, "nos

LUTTHU

xvm.

i = i

I ■'■

^M:

u ;

38:

THE PROVINCIAL LKTTERS.

'xvm'' " m^^ntes sont des dons de Dieu," comme dit le concile de Trente(^).

C'est par \h qu'est ddtriiite cette impidtd de Luther, con- damnde par le meme concile: "Que nous ne coop^rons eu "aucune sorte a notre salut, non plus que des choses iu- "^ auimdes ; " et c'est par-la qu'est encore ddtruite I'impidt^ de I'dcole de Molina, qui ne veut pas reconnaitre que c'est la force de la grace meme qui fait que nous coopdrons avec elle dans I'oeuvre de notre salut ; par oh. il ruine ce principe de foi dtabli par saint Paul : " Que c'est Dieu qui forme en nous et la volont^ " et Taction."

Et c'est enfin par ce moyen que s'accordent tous ces passages de I'Ecriture, qui semblent les plus opposds : " Convertissez-vous " a Dieu ; Seigneur, convertissez-nous a vous. Kejetez vos " iniquites hors de vous. C'est Dieu qui ote les iniquitds de " son peuple. Faites des oeuvres dignes de penitence : Seigneur, "vous avez fait en nous toutes nos oeuvres. Faites-vous un " cceur nouvcau et un esprit nouveau : Je vous donnerai un " esprit nouveau, et je cr^erai en vous un cceur nouveau, etc. (5)."

L'unique moyen d'accorder ces contrarie'tds apparentes, qui attribuent nos bonnes actions tan tot a Dieu, et tantot k nous, est de reconnaitre que, comme dit saint Augustin, " nos actions " sont notres, a cause du libre arbitre qui les produit ; et qu'elles " sont aussi de Dieu, a cause de sa grace qui fait que notre "arbitre les produit' ;" et que, comme il dit ailleurs, Dieu nous fait faire ce qu'il lui plait, en nous faisant vouloir ce que nous pourrions ne vouloir pas : A Deo factum est tit vellent quod nolle potu/'ssent.

Ainsi, mon pere, vos adversaires sont parfaitement d'accord avec les nouveaux Thomistes memes ; puisque les Thomistes tiennent comme eux, et le pouvoir de rt^sister k la grace, et I'in- faillibilitd de I'efFet de la grace, qu'ils font profession de soutenir si hautenient, selon cette maxime capitale de leur doctrine, qu'Al- varez, I'un des plus considerables d'entre eux, rdpete si souvent dans son livre, et qu'il exprime, disp. 72, 1. viil, n. 4, en ces

' A, B ami C, que notre Hire arbitre...

"^ l?"^'.

THE PROVINCIAL LETTERS.

383

le concile de

termes : " Qiiand la grace efficace meut le libre arbitre, il con- " sent infailliblement ; parce que Teffot de la gr&ce est de faire "qu'encore qu'il puisse ne pas consentir, il coiisonte ndanmoins "en effet." Dont il donne pour raison celle-ci de saint Thomas, son maitre : " Que la volont(^ de Dieu ne peut manquer d'etre " accomplie ; et qu'ainsi, quand il veut qu'un homme consente h " la grace, il consent infailliblement et meme n^cessairement, "non pas d'une ndcessitd absolue, mais d'une necessity d'in- " taillibilite(C)." En quoi la grace ne blesse pas le " pouvoir " qu'on a de r^sister si on le veut ; " puisqu'elle fait seulement qu'on ne veut pas y rdsister, comme votre pere Pdtau le recon- nait en ces termes : " La grace de Jesus-Christ fait qu'on "persdvere infailliblement dans la pietd, quoique non par " n^cessite. Car on peut n'y pas consentir si on le veut, comme " dit le concilo ; mais cette meme grace fait que Ton ne le veut " pas(7)."

C'est h\, mon pere, la doctrine constante de saint Augustin, de samt Prosper, des Peres qui les ont suivis, des conciies, de saint Thomas, et de tons les Thomistes en general. C'est aussi celle de vos adversaires, quoicjue vous ne I'ayez pas pens^. Et c'est enfin celle que vous venez d'approuver vous-meme en ces termes : " La doctrine de la grace efficace, qui reconnait qu'on a " le jiouvoir d'y re^sister, est orthodoxe, appuyee sur les conciies, " et soutenue par les Thomistes et les Sorbonistes." Dites la veritd, mon pere: si vous eussiez su que vos adversaires tiennent effectivement cette doctrine, peut-etre que I'int^ret de votre Compagnie vous eut empechd d'y donner cette approbation publique: mais vous f^tant imaging qu'ils y dtaient opposes, ce meme interet de votre Compagnie vous a porte k autoriser des sentiments que vous croyez contraires aux leurs; et par cette meprise, voulant minor leurs principes, vous les avez vous-meme parfaiteraent dtablis. De sorte qu'on voit aujourd'hui, par une espece de prodige, les d(^fenseurs de la grace efficace justifies par les d^fenseurs de Molina : tant la conduite de Dieu est admirable pour faire concourir toutes choses k la gloire de sa vdritd!

Que tout le rnonde apprenne done, par votre propre declara- tion, que cette vdritd de la grace efficace, necessaire a toutes les

MTTF.R

xvni.

iV.

nl

;

! I

1

;

i I

h- H

384

THE J'HOViXCIAL LETTERS,

i-ETTija actions (le pidtd, qui est si ch^re k I'Eglise. et qui est le prix du sang de son Sauveur, est si constaniment catliolique, qu'il n'y a pas un catholique, jusqu'aux Jesuites niemes, qui ne la recon- naisse pour orthodoxe. Et Ton saura en meme temps, par votre propre confession, qu'il n'y a pas le moindre soup^on d'erreur dans ceux que vous en avez tant accust^s. Car, quand vous leur en imputiez de cachees sans les vouloir ddcouvrir, il leur dtait aussi difficile de sen ddfendre qu'il vous etait facile de les en accuser de cette sorte; mais inaintenant (^ue vous venez de ddclarer que cette erreur qui vous oblige k les combattre est celle de Calvin, que vous pensiez qu'il- soutinssent, il n'y a per- sonne qui ne voie clairement qu'ils sont exempts de toute erreur, puisqu'ils sont si contraires a la seule que vous leur imposez, et qu'ils protestent, par leurs discours, par leurs livres, et par tout ce qu'ils peuvent produire pour t(^moigner leurs sentiments, qu'ils condamnent cette heresie de tout leur coeur, et de la meme maniere que font les Thomistes, que vous roconnaissez sans diffi- cult^ pour catholiques, et qui n'ont jamais 4t6 suspects de ne le pas etre(8).

Que direz-vous done maintenant centre eux, mon pfere? Qu'encore qu'ils ne suivent pas le sens de Calvin, ils sont ndan- moins hdrdtiques, parce qu'ils ne veulent pas reconnaitre que le sens de Jansdnius est le meme que celui de Calvin! Oseriez- vous dire que ce soit 1^ une matike d'hdrdsie ? Et n'est-ce pas une pure question de fait qui n'en peut former? C'en serait bien une de dire qu'on n'a pas le pouvoir de rdsister a la grace efficace; mais en est-ce une de douter si Jansenius le soutienti' Est-ce une veritd revelee? Est-ce un article de foi qu'il faille eroire sur peine de damnation? Et n'est-ce pas malgrd vous un point de fait pour lequel il^ serait ridicule de pretendre qu'il y eiit des hdretiqnes dans I'Eglise ?

Ne leur donnez done plus ce nom, mon pere, mais quelque autre qui soit proportionne a la nature de votre diffdrend. Dites que ce sont des ignorants et des stupides, et qu'ils enten- dent mal Jansdnius; ce sei-ont des reproches assortis a votre dispute: mais de les appeler hert^tiques, cela n'y n nul rapport. Et comme c'cst la seule injure dont je les veux dt'fendre, je ne

h I

THE PltOVINCIAL LETTERS.

.•385

me mettrai pas boaucoup en peine de montror qn'ils entondcnt lrttkr bien Jansdiiiiis. Tout ce que je vous en dirai est qu'il me ''^^"'" semble, mon pere, qu'en le jtigeant par vos propros regies, il est difficile qu'il ne passe pour catholicpie: car voici ce (pie vous ^tablissez pour I'examiner.

"Pour savoir, dites-vous, si Jansdnius est k convert,, il fant " savoir s'il defend la grace efficace h la mani^re de Calvin, qui "nie qu'on ait le pouvoir d'y rt^sister; car alors il serait hdre- "tique: ou k la maniere des Thomistes qui I'admettent; car "alors il serait catholique." Voyez done, mon pere, s'il tient qu'on a le pouvoir de re'sister, quand il dit, dans des traitds entiers, et entre autres au torn, in, liv. 8, c. 20: " Qu'on a tou- " jours le ponvoir de rt^sister k la grace, selon le concile: QUE " LE LIBRE ARBITRE PEUT TOUJOURS AGIR ET N'AGIR PAS, vouloir "et ne vouloir pas, consentir et ne consentir pas, faire le bien "et le mal; et que Thomme en cette vie a toujours ces deux "libertes, que vous appelez de contrarie'te' et de contradiction." Voyez de meme s'il n'est pas contraire a I'erreur de Calvin, telle que vous-meme la reprdsentez, lui qui montre, dans tout le chap. 21, "que I'Eglise a condamnt^ cet hert^tique, qui soutient que la " grace efficace n'agit pas sur le libre arbitro en la maniere qu'on " I'a cru si longtemps dans I'Eglise, en sorte qu'il soit ensuite au " pouvoir du libre arbitre de consentir ou de ne consentir pas : " au lieu que, selon saint Augustin et le concile, on a toujours le "pouvoir de ne consentir pas, si on le veut; et que, selon saint " Prosper, Dieu donne k ses 4l\xs memes la volontd de persdvdrer, " en sorte qu'il ne leur ote pas la puissance de vouloir le con- " traire." Et enfin jugez s'il n'est pas d'accord avec les Thomis- tes, lorsqu'il d«^clare, c. 4, "quo tout ce que les Thomistes ont " e'crit pour accorder I'efficacite^ de la grace avec le pouvoir d'y " re'sister est si conforme a son sens, qu'on n'a qu'a voir leurs " livres pour y apprendre ses sentiments. Quod ipsi dixevunt, " dictum jnitai^)."

Voila comme il parle sur tons ces chefs, et c'est sur quoi je

m'imagine qu'il croit le pouvoir de r(^sister k la grace; qu'il est

contraire k Calvin, et conforme mix Thomistes, parce qu'il le dit,

et qu'ainsi il est catholique selon vous. Que si vous avez quel-

PASC. L.

25

.SSG

THE PROVINCIAL LETTERS.

■!

\h\\

\ \m

' '131

w

^i- "j

1

■^

'

1

I^HIP'

1

Hlu

r*

4i^

J

'vvlii'* *1"® ^^'^ ipouT connaitrc k; sens d'un auteur uutreineut (jue par ses expressions, et que, sans rapporter aucun de ses passages, vous vonliez soutenir, contre toutes ses paroles, i\n\\ uio le pou- voir de rt^sister, et qu'il est pour Calvin contre les Thoniistes, n'aycz pas pour, mon pere, que je vous accuse d'hdresie pour cela: je dirai seu lenient (]u'il semble que vous entcndez nial Jansdnius; inais nous n'en serous pas nioins enfants de la niume Eglise.

D'oti vient done, mon pere, que vous agissez dans ce differend d'une maniere si passionnc'e, et que v(nis traitez comme vos plus cruels enneniis, et comme les plus dangereux herdtiques, ceux que vous ne ])ouvez accuser d'aucune erreur, ni d'autre chose, sinon qu'ils n'entendcnt pas Jansdnius comme vous? Car de quoi disputez-vous, sinon du sens de cet auteur ? Vous voulez qu'ils le condamnent, mais ils vous demandent ce que vous on- tendez par h\. Vous dites que vous entendez I'erreur de Calvin ; ils rdpondent qu'ils la condamnent: et ainsi, si vous n'en voulez pas aux syllabes, mais a la chose qu'elles signifient, vous devez etre satisfait. S'ils refusent de dire qu'ils condanment le sens de Jansenius, c'est parce qu'ils croient que c'est celui de saint Thomas. Et ainsi ce mot est bien ei^uivoque entro vous. Dans votre bouche il signifie le sens dc Calvin ; dans la leur, c'est le sens de saint Thomas; de sorte que ces diffdrentes iddes que vous avez d'un memo terme causant toutes vos divisions, si j'etais maitre de vos disputes, je vous interdirais le mot de Jansdnius de part et d'autre. Et ainsi, en n'exprimant que ce que vous entendez par 1^, on verrait que vous ne demandez autre chose que la condamnation du sens de Calvin, a quoi ils consentent; et qu'ils ne demandent autre chose que la defense du sens de saint Augustin et de saint Thomas, en quoi vous etes tons d 'accord.

Je vous ddclare done, mon pere, que, pour moi, je les tien- drai toujours pour catholiques, soit qu'ils condamnent Jansdnius s'ils y trouvent des erreurs, soit qu'ils ne le condamnent point quand ils n'y trouvent que ce que vous-meme ddclarez etre catholicpie, ut que je leur parlerai comme saint Jdrome a Jean, dveque de Jerusalem, accusd de tenir huit propositions d'Ori-

THE PROVINCIAL LCTTKRS.

.•i87

;,'ene.

"On comlamnez OripfiMie, disait ce saint, si vous recon- "naisscz (lu'il a tenu ces orrour.s; ou bien nioz qu'il los ait "tenues: ant iwr/a hoc dl.nsse eiini qui arguitur; ant, ni locntns "est talia, danina qui dLreriK^^)"

Voila, inon pcrc, coinmont agissent ctMix qui ii'en vculent qu'anx crrcurs, et nun pas aux pcrsonncs; aii li(!u quo vous, qui en vouloz aux porsonnes plus qu'aux erreura, vous trouvez que oe n'est rien de coiidaniner Ics erreurs, si on no condanme los personnes a (pii vous les voulez iniputer.

Que votre precede' est violent, mon pere, mais qu'il est pou capable do reussir! Je vous I'ai dit ailleurs, et jo vous le redis (mcore, la violence et la verite no peuvent rien i'uno sur I'autre. Jamais vos accusations no furent plus outragcuses, ct jamais I'innocence de vos adversairos ne fut plus connue; jamais la gra,ce efficace ne fut plus artificieusement attaquee, et jamais nous ne I'avons vue si afformie. Vous employez vos derniers efforts pour faire croire que vos disputes sont sur des points do foi, et jamais on no connut mieux que toute votre disj)ute n'est que sur un point de fiiit. Enfin vous remuez toutes chosos pour faire croire que ce point de fait est veritable, et jamais on ne flit plus disposi^ h en douter. Et la raison en est facile. C'est, mon pere, q\ie vous ne prenez pas les voles naturellos pour faire croire un point de fait, qui sont de convaincre les sons, et de montror dans un livre les mots que Ton dit y etre. Mais vous allez chercher des moyens si dloigntjs de cette simplicite^, que cela frappe necessairement les plus stupides. Quo no prenicz- vous la memo vole que j'ai tenue dans mes Lettres pour de'cou- vrir tant de mauvaises maximes de vos auteurs, qui est de citer fidelement les lieux d'ou dies sont tiroes? C'est ainsi qu'ont fait les curds do Paris; et cela no manque jamais de persuader le monde. Mais qu'auriez-vous dit, et qu'aurait-on pense', lors- qu'ils vous reprocherent, par exemple, cette proposition du pere L'Amy: "Qu'un religieux pout tuer celui qui menace depublier " des calomnies centre lui ou centre sa communautd, quand il "ne s'en pout defendre autrement," s'ils n'avaient point cite le lieu o{, elle est en propres termcs; que, quelque demando qu'on lour en out foito, ils se fusseut toujours obstines a Ic

25—2

l-FTTF.a

xvm.

388

THE rUOVINCIAT. LETTKUS.

1

.

i

i

1 '

1

r

1 i

I < ^

.1 L

■■ I i

M

i.KTTKii rc'fnHor; ot qu'iui lieu du cola, ils eussont c^to i\ Homo obtonir

XVIII. .

lino biillo (jUi onlonnat jI tout lo luoiulo do li' ri-conuaitro? N'auniit-on jkis jnge sans doiito (iii'ils Muraiont smpris lu papo, et (lu'ils n'auraiont cu rocours j\ co tnoyiMi cxtraonliiiairo (pui man<)uo dos nioyons natuivls (|m' los voritos do I'ait mottout on main }\ tons ci'ux cpii Ics souticnnont? Anssi ils n'ont fait (|uo niar(|uc'r (pie U' poro L'Ainy onsuignc cotto doctrino an torn. 5, disp. '](>, n. 118, J). 'Ai, do I'odition do Donai; ot ainsi tonsooux qui I'ont voulu voir I'ont tronvdo, ot persoinio ii'on a pu doutcr. Voil}\ uno inanioro bion faoilo ot bion pionipto do vider los (pics- tions do fait oil Ton a raison.

D'oh vicnt done, nion pbro, rpio vons n'en nsez pas do la sorte? Vons avoz dit, dans vos CoviUi, "(pio los ciiu| proposi- " tions sent dans Jansonins mot si mot, toutos on propivs tonnes, " IISDKM VKUlUs'." On vons a dit (pio non. Qn'y avait-il k fairo h\-dossns,;Sinon on do citor la pat^o si vons los avioz vues en effet, ou do confosser quo vons vons otioz trompd. Mais vous ne faites ni I'nn ni I'antro; et, an lion do oola, voyant bion (|ue tons les endroits de Jansonins, <pio vous alldgnoz (piohpiofois pour dblonir Ic mondo, ne sont point "los propositions oondani- " ndes, individuolh^s ot singnlioros," (pio vons vons dtioz ongagd de fixiro voir dans son livro, vons nous pidsontoz dos constitu- tions qui ddcliiront qn'ollos on sont oxtraitos, sans manpior lo lieu (11).

Je sais, nion pore, lo respoct (pie los chrdtiens doivcnt au Saint-Sidge, et vos adverisaires tdmoignont assez d'etre tros-rdso- lus i\ ne s'on ddpartir jamais. Mais ne vous imaginez pas que ce flit en mampier (pie de roprysentor au pape, avec touto la soumission que dos cnfants doivont j\ lour pore, et L s mond^ios a lour chef, (pi'on pout I'avoir suipris on ce point d f- 1 '/;'il ne I'a point fait examiner dcpuis son pontificat, ot t(Uo son prd- ddcesseur Innocent X avait fait seulomcnt examiner si los pro- positions dtaient hdrdtiques, mais non pas si elles dtaient do JansdniuR(li^). Ce qui a fait dire au commissaire du saint office. Tun des pn ae'paux examinateurs, "qu'elles ne pouvaient etre "censv.:ec3 :!i i'-k'-cis d'auciin auteur: no7i sunt qiialificahiles in

' A, B and C, totidem verbis.

THK I'ltoVINriAF, I.KrrKIlH.

380

"smsit pvufereutis; purcu (lu'cllos Iciir ivvaiont «<tc< i>iiWiiU<(..s i.KTTRfi

" l)()ur C'tre c«xiimiiK<o.s en clIos-ni^meH, vt saiiH t'onsidi^ror do fiut-l ^^'"'

•'m.t(Mircllr.spouyuioiit(itrc: in abstracto, et at prn'sclmlaut ah

"omni pro/eirnte," c(.iiuii(> il h(. voit (l.in.s li-m-H aurtVii^'os noiivel-

lom.^iit iinpiiim's; tiuc phis do si.ixunto dookmrs, ot un j,'rand

nuiiil)ie ,rui,tr,..s pi-iHoimcs liabilcs ot picuscH, out In co^livro

cxactoinont Hans los y avoir jamais vuos, ot (prilsy ci, <,nt tiuiivt^

do contniiius; <pic ooiix (pii i.nt douiu^ crtto iiiipicsHion an papo

poiin-aiont bicu avoii- abiisi^ do la cn^aiico (pi'll a on oux, t'tant

ink'ioHHds, connno lis lo sont, ,\ dc'crior cot aut.Mir, (pu ii cm-

vainru Molina d,. p|„,s d,, ciiupuuiU! oiroiirs; (pio ,■,. (pii roiid la

di,>s(« plus cn.yablo ost cpi'ils ont cotto niaximo, hnio dos plus

autoiisdoH do ji-ur tl.doluuio, cprils " pouvo.it calotnnior sans

"crmio coux dont il.s so cunv.nt injiisU'inont attmpu's;" ot

(pi'ainsi, lour tdnu.ijriinjro (<tant si suspoct, ot lo tt^inoijrt.a-o dcs

autros c'taiit si consi.k'iablo. on a (piolcpio si.jot do suppMor Sa

Saintoto avi,c touto I'liundlitd possiblo, do faiVo oxaminor co fait

on prdsorifo dos doctours do I'un ot do rautre parti, utin d'cn pou-

voir Connor nno decision soloiniollo ot rdgnlii\'ro. " Qn'on assoni-

"blo dos jnn-os babiloH, ,h"suit saint IJasilo snr un soniblablo

"sujot; (pjo ohacnn y soit libro; (pi'on oxan.ino nies Merits;

"qu'on voio s'il y a dos orrours oontro la foi; (pion liso los ob-

"joutions ot Ics rdponsos, afin (pio oo soit un jugoniont rondu

" avec coiuiaissauoo do cause ot dans los forrnos, ot non pas uuo

" diliiunation sans oxamon (!•'),"

No prdtondoz pas, mon p6ro, do fairc pjusscr pour pen sounds au Saint-Sidgo coux qui en usoraiont do la sorto. Los papes sont bion dloiguds do traitor los clirdtiens avoc cot cmpiro (pio I'ou voudrait oxorcor sous lour noni. "L'Eglise, dit lo papo "saint Grdgoirc, (pii a dtd formdo dans I'doole d'humilitd, no "commando pas avec autoritd, mais persuade par la raison cc " (pi'elle onseigne j\ ses enfants (lu'ollo croit engage's dans quel- " que erreur: 7-ecta qim errantibus (licit, non quasi ex auctoritate " i>rwcipit, sed ex ratione persuadetil^h" Et, bien loin de tenir a ddshonneur do rdformor un jugoment oh on les aurait surpris, ds en font gloiro au contraire, commo le tdmoigno saint Ber- nard: "Lo sidge apostolique, dit-il, a cola do reoommandablo,

r;".

390

THE PROVINCIAL LETTERS.

l! i

M-.TTKll XV 111.

" (|u'il ne se pique pas d'lionneur, et se portc volontiers a rdvo- " quer cu qu'on en a tirti par surjjiise: aussi est-il bien juste que •'personnc ne profite de I'injusticc, et principalement devant "]e Saint-Siege (15)."

Voilii, nion p^re, les viais sentiments qu'ii faut inspirer aux papes : puiscpie tous les theologiens denieurent d'accord qu'ils peuvent etre surpris, et que cette qualite supreme est si eloiguee de les en garantir, qu'clle les y expose au cuntraire davautage, a cause du grand nonibre do soins qui les paitagent. C'est ce que dit le meme saint Gregoire a des persounes qui s'etonnaient, do ce qu'un autre pape s'etait laisse tromper. " Pourquoi admi- "rez-vous, dit-il, que nous soyons trompes, nous qui sommes des " homnics? N'avcz-vous pas vu que David, ce roi qui avait "I'espritde propiietie, ayant donne creance aux impostures de "Siba, rendit un jugement injus^e contre le fils de Jonathas? " Qui trouvera done etrange que des imposteurs nous surpreu- "nent queJquefois, nous qui ne sommes point proplietes? La "foule des affaires nous accable; et notro esprit, qui, dtant " partagc en tant de choses, s'applique nioins a chacune er par- " ticulior, en est plus aisement trompe en une(l*^)." En verite, mon pere, je crois que les papes savent mieux quo vous s'ils peuvent etre surpris ou non. lis nous de'clarent eux-inemes que les papes et que les plus grands rois sent plus exposes a etre trompes que les personnes qui ont moins d'occupations impor- tantes. II les en faut croire. Et il est bien aise de s'iinao-iner par quelle voie on arrive a les surprondre. Saint Bernard en fait la description dans la lettre qu'il ecrivit a Innocent II, en cette sorte: "Ce n'est pas une chose etonnante, ni nouvelle, (jur " I'esprit de I'hommo puisse tromper et etre tronqid. Des reli- "gieux sent veuus a vous dans un esprit de mensonge et d'illu- "sion; ils vous ont parle contre un eveque qu'ils lia'issent, et " dont la vie a ete' exemplaire. Ces personnes mordent comme " des cliiens, et veulent faire passer le bien pour le mal. Ce- " pendant, tres-saint pere, vous vous mettez en colore contre " votre ills. Pourquoi avez-vous donnd un sujet de joie a ses "adversaires? No croyez pas a tout esprit, rnais dprnuvez si les " esprits sont de Dieii. J'es})ere que, quand vous aurez conriu

THE PROVINCIAL LETTERS.

S91

XVllI.

"la verite, tout co qui a dtd fomU sur uu faux rapport sera hKrrm "dissipe. Jo prie I'esprit de vt^rite do vous donnor la gr/.ce do " separor la lunuere des tenebros, et do reprouvor lo inal pour "favori.ser lo bien." Vous voyoz done, inou pere, ([ue le doo-rd Eminent ou sont Ics papos no los oxouipto pas de surprise, et ([u'il no fait autvo chose que rcndre lours surj)rises plus danL,fe- reusos ot plus iniportautes. Cost ce (jue saint Bernard rcprd- sente au pape Eugene: " II y a un autre defaut si general, quo "jo n'ai vu porsonne des grands du monde (pii I'c'vite. Cost, " saint pore, la trop grando credulite d'oii naissont tant de desor- "dres: car c'ost do lii (juo viennont les persecutions violentes " contro les innocents, les prejugt's injustos contre les absents, "et los coleros torriblos pour des clioses do nt'ant, pro nihilo. " Voila, saint pero, un mal universel; ducjuol si vous etes " exempt, jo diiai quo vous etes le soul qui ayez cot avantage " entro tons vos confreres(i7)."

Jo ni'iniagino, mon pere, que cela commence a vous persuader que les pa2:>cs sont exposes a etre surpris. Mais, pour vous lo montror ])arfaitoment, jo vous ferai seulcmcnt ressouvenir des exomples (jue vous-meir.e rapportez dans votro livre, de papes v '■ d'ompcreurs (|Uo des bereti(|uos out surpris etfectivenient. Car vous dites (lu'Apollinairo surprit lo pape Damase, do memo que Celestius surprit Zozimo. Vous dites encore (ju'un nonime Atbanase tronipa remperour Heraclius, et le po ta a persecutor los catlioli<iues ; et tpi'enfin Sergius obtint d'Honorii's co decret qui fut briile au bixiemo conciio, en faisant, dito^-vous, le bon valet aupres de ce pupei^"^).

II est done constant par vous-meme que ceux, mon pere, qui en usent ainsi au})res des rois et des papes los engagent quelque- fois artificicusoment a persecutor ceux <jui dt'fendent la verite de la foi, en ponsant i)ersecuter des heresies. Et de la vient que les papes, qui n'ont rien tant en horreur que cos surprises, ont fait d'une lettro d'Alexaudre III uno loi ecclesiastique, inseree dans le droit canonique, pour permettre de suspendre I'execution de lours buUes et de lours dt'crets, ([uand on croit qu'ils ont ete tronipds. " Si (pielquefois (dit co pape a rarciic- " ve(|ue de Ravenno) nous envoyons a votre fraternity des deerets

I

392

THE PROVINCIAL LETTERS.

LETTKR " qui clioquent vos sentiments, ne vous en inquietez pas. Car " ou vous les exdcuterez avec rdve'rence, ou vous nous manderez " la raison que vous croyez avoir de ne le pas faire ; parce que " nous trouverons bon que vous n'exe'cutiez pas un ddcret qu'on " aurait tire' de nous par surprise et par artifice (19)." C'est ainsi qu'agissent les papes, qui ne cherchent qua dclaircir les dif- f "trends des chretiens, et non pas a suivre les passions de ceux qui veuJent y jeter lo trouble. lis n'usent pas de domination, comme disent saint Pierre et saint Paul apres Jiisus-CHRIST ; mais I'esprit qui parait en toute leur conduite est celui de paix et de veritd. Ce qui fait qu'ils mettent ordinairement dans leurs lettres cette clause, qui est sous-entendue en toutes : Si ita est, si preces veritate nHantur : " Si la chose est comme on nous la " fait entendre, si les faits sont ve'ritables." D'ou il se voit que, puisquc les papes ne donnent de force a leurs bullos qu'a mesure qu'elles sont appuye'es sur des faits ve'ritables, ce ne sont pas les bulles seules qui prouvent la vdritd des faits ; mais qu'au con- traire, selon les canonistes memos, c'est la veritd des faits qui rend les bulles recevables(20).

D'ou apprendrons-nous done la verite des faits? Ce sera des yeux, nion pere, qui en sont les It^gitimes juges; comme la raison Test des choses naturelles et intelligibles, et la foi des choses surnaturellcs et rdvdlees. Car, puisque vous m'y obligez, mon pere, je vous dirai que, selon les sentiments de deux des plus grands docteurs de I'Eglise, saint Augustin et saint Thomas, ces trois principes de nos connaissances, les sens, la raison et la foi, ont chacun leurs objets sdpards, et leur certitude dans cette dtendue. Et comme Dieu a voulu se servir de I'entremise des sens pour donncr ontrde a la foi, fides ex auditu, tant s'en faut que la foi de'truise la certitude des sens, que ce serait au con- traire ddtruire la foi, que de vouloir rdvoqucr en doute le rapport fidele des sens. C'est pourquoi saint Thomas remarque ex- presse'ment que Dieu a voulu que les accidents sensibles sub- sistassent dans TEucharistie, afin quo les sens, qui ne jugent que de ces accidents, ne fusscnt pas trompes : Ut sensus a deceptione reddantur hnmunes.

Concluons done de la que, quelque proposition qu'on nous

THE PROVINCIAL LETTERS.

393

1 qu on nous

prdsente ^ examiner, il en faut d'abord reconnaitre la nature lkttkh

Jk V 111*

pour voir auquel de ces trois principes nous devous nous en rap- porter. S'il s'agit d'une chose surnaturelle, nous n'en jugerons ni par les sens, ni par la raison, mais par I'Ecriture et par les decisions de I'Eglise. S'il s'agit d'une proposition non r^v^lde, et proportionnee a la raison naturelle, elle en sera le propre juge. Et s'il s'agit enfin d'un point de fait, nous en croirons les sens, auxquels il appartieut naturellenient d'en connaitre.

Cette regie est si generale, que, selon saint Augustin et saint Thomas, quand I'Ecriture memo nous prdsente quelque passage dont le premier sens litteral se trouve contraire a ce que les sens ou la raison reconnaissent avec certitude, il ne faut pas entre- prendre de les desavouer en cette renconti'e, pour les soumettre a I'autoritd de ce sens apparent de I'Ecriture; mais il faut inter- preter I'Ecriture, et y chercher un autre sens qui s'accorde avec cette v(^rite sensible : parce que, la parole de Dieu etant infail- lible dans les faits memos, et le rapport des sens et de la raison agissant dans leur ^tendue etant certain aussi, il faut quo ces deux Veritas s'accordent : et comme I'Ecriture se peut interpreter en differentes manieres, au lieu que le rapport des sens est unique, on doit, en ces matieres, prendre pour la veritable inter- pretation de I'Ecriture celle qui convient avi rapport fidele des sens. " II faut, dit saint Thomas, observer deux choses, selon " saint Augustin : I'une, qvie I'Ecriture a toujours un sens "veritable; I'autre, que, comme elle peut recevoir plusieurs " sens ; quand on en trouve un que la raison convainc certaine- "ment de faussete, il ne faut pas s'obstiner a dire que e'en "soit le sens naturel, mais en chercher un autre qui s'y " accorde (21)."

Cost ce qu'il explique par I'exemple du passage de la Genese oil il est ecrit que " Dieu crea deux grands luminaires, le soleil " et la lune, et aussi les etoiles ; " par ou I'Ecriture semble dire que la lune est plus grande que toutes les dtoiles : mais parce qu'il est constant, par des dt^monstrations indubitables, que cela est faux, on ne doit pas, dit ce saint, s'opiniatrer a ddfendre ce vsens litteral ; mais il faut en chercher un autre confornie a cetto v^rit^ de fait ; comme en disant "que le motde grand luminaire

•ii: i

I'

n

It » )i

1 II

I : III

1

394

THE niOVINCIAL LETTERS.

LRTTKR " no marque que la grandeur de la lumiere do la lune k mtiv

" c'gard, et non pas la grandeur de son corps en lui-memc." ^ ^^ Que si Ton voulait en user autrement, ce ne serait pas rendre I'Ecriture venerable, nuiis ce serait an contraire I'exposer au mepris des infideles. " Parce, coinmo dit saint Augustin, que, " quand ils auraient connu que nous croyons dans I'Ecriture des " choses qu'ils savent certainenient' etre fausses, ils se riraieiit " de notre credulitd dans les autres choses qui sont plus cachecs, "coninie la resurrection des morts, et la vie eternelle." Et ainsi, ajoute saint Thomas, " ce serait leur rendre notre religion " meprisable, et meme leur en former I'entrde (2^)."

Et ce serait aussi, mon pero, le moyen d'en fermer rentreo aux hereti(]ues, et de leur rendre I'autorite du pape meprisable, (jue de refuser de tenir pour catholiques ceux qui ne croiraient pas que des paroles sont dans un livre oil elles ne se trouvent point, parce qu'un pape I'aurait declare par surprise : car ce n'est que I'examen d'un livre qui pent faire savoir que des paroles y sont. Les choses de fait ne se prouvent (jue par les sens. Si ce que vous soutenez est veritable, montrez-le ; sinon, ne sollicitez personne pour le faire croire, ce serait inutilemont. Toutes les puissances du monde ne peuvent par autorite persuader un point de fait, non plus que le changer ; car il n'y a ricn (^ui puisse faire que ce qui est ne soit pas,

C'est en vain, par exemple, que des religieux de Ratisbonne obtinrent du jmpe saint Leon IX un decret solennel, par lequel il de'clara que le corps de saint Denis, premier eveque de Paris, (lu'on tient communement ^tre I'areopagite, avait 6te' enleve do France et porte dans I'e'glise de leur monastere. Cela n'empecli.e pas que le corps de ce saint n'ait Loujours ete et ne soit encore dans la celebre abbaye qui porte son nom, dans laquelle voiis auriez peine a faire recevoir cette bulle, quoique ce iDape y tdmoigne avoir "examine la chose avec toute la diligence possi- " ble, diUgentissime, et avec le conseil de plusieurs eveques et " prelats : " de sorte qu'il " oblige etroitement tous les Fran9ais, " distriGte pnecipientes, de reconnaitre et de confessor qu'ils n'ont " plus ces saintes reliques." Et ndanmoins les Fran^ais, qui

' A, 15 aiiJ C, par/uitemcnt.

THE PllOVINCIAL LETTERS.

30.5

savait'iit la fausscte de co fait par leurs propres yeux, ct (pii, i''>''"'''j'* ayaut ouvert la chasse, y trouverent toutes ces reliques entieres, cuinme le teinoigncnt lus liistorieiis de ce temps-ltl, crurent alors, comme on I'a toujours cru depuis, le contraire de ce que ce saint pape leur avait eiij(jint de croiro, sacliant bien quo menie les saints et les propliutes sont sujcts a etro surpris ('■^•^).

Ce fut aussi en vain que vons obtintos contrc Galilde un d^cret de Rome, qui condamnait son opinion touchant le niouve- ment de la terre. Ce ne sera pas cela (pii prouvera (pi'elle demeure en repos ; et, si Ton avait des observations constantes qui prouvassent que c'est elle qui tournc, tons leb homnies ensemble ne I'empecheraient pas do tourner, et ne s'empe- cheraient pas de tourner aussi avec elle (2^). Ne vous imagiuez pas de rneme que les lettres du pape Zacharie pour I'excom- munication de saint Virgile, sur ce (ju'il tenait qu'il y avait des antipodes, aient aneanti ce nouveau monde ; et qu'cncore qu'il eut ddclart^ que cette opinion etait une erreur bien dangereuse, le roi d'Espagne ne se soit pas bien trouv(^ d'en avoir plutot cru Christoplie Colomb qui en venait, que le jugement de co pape ([ui n'y avait pas t^tt^ ; et que I'Eglise n'en ait pas re9U un grand avantage, puisque cela a procure la connaissancc dc I'Evangile a tant de peuples qui fussent pdris dans leur infidelite C-'^).

Vous voyez done, mon pere, quelle est la nature des choses de fait, et par quel principe on en doit juger : dou il est aise de conclure, sur notre sujet, quo si les cin<i propositions ne sont point de Janst^nius, il est impossible qu'elles en aient etc extraites ; et que le seul moyen d'en bien juger et d'en persuader le monde, est d'examiner ce livre en une conference reglee, comme on vous le demande depuis si longtemps. Jusque-la, vous n'avez aucun droit d'appeler vos adversaires opinidtros : car ils seront sans bkinie sur ce point de fait, conime ils sont sans erreur sur les points de foi ; catholi(|ues sur le droit, raisonnables sur le fait, et innocents en Fun et en I'autre.

Qui ne s'dtonnera done, mon pere, en voyant d'un cote une justification si pleine, de voir de I'autre des accusations si violentes ? Qui pensorait cpi'll n'est question entre vous que d'un fait dc nulle importance, qu'on veut faire croire sans le

39G

THE PROVINCIAL LETTERS.

1 !

|i !

!■

\ l'

i ' '' '

i 1

1

1

•y

1

LKTTr.u montrer? ct qui oscrait s'imaginor qu'on fit par toute I'EglJso tant do bruit pour riun, pro nihilo, mon pure, commo le dit saint BernanP? Mais cost ccla nit'mo qui est lo principal artifice do vutre conduito, do fairo croiro (pi'il y va do tout en une afifairo qui n'ost do rion ; ot do donnor k entendre aux pcr- sonnos puissantos qui vous dcoutent (pi'il s'agit dans vos disputes dos erreurs les plus porniciouses do Calvin, ot dos principes Ics plus importants do la fui ; afin que, dans cotto persuasion, ils oniploient tout lour zh\e ot toute lour autoritd centre coux quo vous combattez, commo si lo salut do la religion catholiciue ou ddpondait: au lieu quo, s'ils venaient a connaitre qu'ii n'est (piestion que do ce petit i^oint do fait, ils n'on soraient nullement touches, ot ils auraiont au contraire bien du regret d'avoir ftiit tant d'etforts pour suivro vos passions particuliores on uno affaire qui n'ost d'aucune const'([uencc pour I'Egliso.

Car enfin, pour prendre les chosos au pis; quand meme il serait veritable quo Janst'nius aurait tenu cos propositions, quel malheur arriverait-il do ce quo quelques personnes en doute- raiont, pourvu (ju'lls les ddtostent, comme ils le font, publique- ment? N'est-ce pas asscz qu'elles soient condamnees par tout le monde sans exception, an sens memo ou vous avez explique que vous voulez qu'on les condamne? En seraiont-elles plus censurdes, quand on dirait que Jansenius les a tenues? A quoi servirait done d'exiger cetto rcxionnaissance, sinon k decrier un docteur ot un ev^que .pii est mort dans la communion do I'Egliso? Jo no vois pas quo ce soit \k un si grand bien, qu'il faille I'achetor par tant do troubles. Quel intdret y a I'Etat, lo pape, les eveques, les doctours et toute I'Egliso? Cola no 'les touche en aucune sorto, mon p^ro; et il n'y a (pie votre seulc Socidte qui recevrait veritabloment (pielque plaisir de cotto dif- famation d'un autour qui vous a fait (piolciue tort. Cependant tout so remue, parce que vous faites entendre quo tout est menacd C'est la cause secrete qui donne le branle a tons ces grands mouvements, qui cesseraient aussitot (p'on aurait su lo veritable etat do vos disputes. Et c'est pourquoi, comme le

' MS. note: " Vous rtes bien ridicnles de faire du bruit pour les propositions. "Co n'est rien. II faul .^11011 eutende." (Faugere.)

THE PROVINCIAL LETTERS.

397

repos do I'Eglise ddpend do cot dclaircissomcnt, il otait d'uno oxtremo imi)()vtanc(; do lo doiiner; afin qua, tous vos deguiso- ments etaiit docouvcrts, il paraisso a tout lo inoiulo quo vos accusations soiit sans tondeinout, vos advorsairos sans orreurs, et I'Eglisc sans horosio.

Voilt\, moil poro, lo bion quo j'ai on pour objot do procurer, qui mo somblu si considdrablo pour touto la religion, (juo j'ai do la peino a coinprondre comment ccux a qui vous donnoz tant do sujet de parlor pouvent domouror dans lo silence. Quand les injures que vous lour ftiitos no les toucheraient pas, cellos quo I'Eglise souffle devraient, co me scmble, les porter k s'en plain- dre : outre que jo doute que des ecclesiasti(jues puissent aban- donner lour rdj^utation ji la calomnio, surtout en matiere de foi. Cependant ils vous laissent dire tout ce qu'il vous plait; de sorto que, sans I'occasion que vous m'en avoz donn<je par liasard, peut- etre (juo rien no se serait oppose' aux impressions scandaleuses que vous semez de tous cotes. Ainsi lour patience m etonne, et d'autant plus quelle no pent m etre suspecte ni de timidite, ni d'impuissance, sachant bien qu'ils ne manquent ni de raisons pour Icur justification, ni de zele pour la verite. Jo les vois neanmoins si religieux a so tairo, que jo crains qu'il n'y ait en cola de I'exces. Pour moi, mon pere, jo no crois pas pouvoir lo faire. Laissez I'Eglise en paix, et jo vous y laisserai do bon cceur. Mais, pendant que vous ne travaillcrez qu'a y entre- tenir le trouble, ne doutez pas qu'il ne se trouve des enfants de la paix qui se croiront obliges d'employer tous leurs efforts pour y conserver la tranquillity.

ijriTi'.ii win.

11

1

.'}!)S

TIIK PUOVINCIAT, MITTKKS.

Si.'S

i '!

!' i

i I M

NOTES ON LKTTKll Will.

(I) Si'c Iiitroiluctioii II. § I I, IV. § 5.

(-2^ Tlic wl.olc i.r-ui.HM.t (,r tills |„.tl,.r, <'..ntrov.TsiiiIIv ("ir.'cffv.' ns \t is is l.as,",! u|Mi, (Ir. fallacy .-f a s..i.|.<,s,..l .lilfoiviuv iM'tur.'... Mi.- trariiiiin „|'

Aiij,Mi.sliiio aii.l .luiisciiiiis. ,.1, 111. ,. suU; aii.l ..f Calvin .>ii tl,,^ oUwv

Tliat no Mi,.I, ,lilH'ivu.v,'xistnl wo have .sl...un aliva.lv (int.ro.ludi.m ii.) A can.lKl a,lniir.T<.f I'as.'al nmst. u.liiiit, (liat. in tlicso last, Icttors. h,. is Kiiilt.v, .MtJuT ..f writin- .L.-nuiticaliy ..n sul.j.vts lu« was iuni.irant of .„• „f a still -nuvr .Tr.-r. Many ..f tlu- .losnits, „„ tl... ..IIi.t liaiid, mail.- ,„.

s.Tni)U« ..f a.lniittin- that, Au-iistin.'s writ,iii,:;s were tho ival a,r iiry ..f

iM.th IV.. test ant, an.l ,Ian,s..nist,, an.l .l.-an A. lam .Ic-n.MMi.r.l ih,. i-xa-rVni- ti..ns .>!■ the "h..l.-h.M,lol AlVican'' with an ImiK-sty W-youA all praLs...^"

{li) Tlu' roi'.'nMuv is t., tju- A'.r/H^sin'o A),/.,./. ,„/ a„/,((,i.^, ai[K •(:). (August. ()|.i>. cl. Mi-n.', 111. 12701.)

(4) Pascal al.l.reviat,.-s the wonls .,r ('l..niLMit, VJil. in his tmu.sluti.m. The original to.vt is as follows : •' /),•>,»> „;/,■;■ in <'ordil>,u li,miu„m ,m,t,tm " rohnitoti.^ coninuf,w!,;i,lo r.r i,„/,;i/i/„fs m/r,,/,:^, r.r rrp,i,ina„tihii>i ,vi,s,;i. " fiviif,:-<, r.r op/Ht./ii,nifil>//s nnHtnte.'^, prr uratiam ,/u,r /,al,H .vanu rf/irarmm "ah on,n!pnt,'>itia Jki, rt <) ,loinin!n ,iii,h/ Kuiuiiut ilh-hia wajrsfa's /t„U/ f„ ''r„hi,it,(tvA hnniiii.i(,)},Hr„t. in. nrtrru onnila qinv .v/h nrh .■iant, .wninhim '• Divii,,, An<p,stiniimr ^Quoted l.y Xicolu in Wi'ii.ln.ck, i-,l. Hit;:,, p. f.iiO.) It will 1)0 soon that n.) str.)ngor language e.nii.l have I.een .lesiml l.y tlio <lofeii.ler.s of ' Kth.^aeioiis Craee,' so far as this oi.inion „lon,: was ooii- eorno.l. Tho .lu.itation from tho Canons of 'J'ront is from Sess. vi. can. K! : "cC conim refit cm,' nirrifa, ,//<„■ .mnt iprnm ihmit" the words hoing, in fa.t, a (iuotati..n fn.ni tiio KpisMe of I'opo Celo.stinus I. to the (ialh.' lush.ips.

(")) The rofi'iviKH's are to Soss. vi. do Jnt^tijir. can. n, and to tho fol- h.wing passages of Scripture :lio.soa.xii. t; ; I'salm Ixx.xv. 4; Isaiah i. Hi; Hebrews ix.iiti; Matth. iii. S ; i'hiiippians i. (i ; Kzekiel xviii. .31, aii.l xxxvi. :.'(!.

(U) Tiie pas.sage in tho Smnnid of A.(uinas .|U()to.l Iiy Alvart

z IS Irmii

r. 2, qu.ll:.', art. 3 in corp. " X„w intent in Dei defieere n<>a pntext. Cn/e yi c.v intent ione Dei mnrenti.-^ <'><t, quod homo cvjn's cor worct, consent iat et "■con,^cquatur iinitlxin, ii>faUihd iter cam conm/idtiir, ct wrem/rio neeessito/e " iiifidlihilitatix, non (tntem c.r neec.fxitate (dn^o/iito." Tli deveh)ped in li. 2, qu. 24, art. 1 1 in cor

ame princij

tie IS

V-

Tin; I'ROVINCFAI, M'-.TTKIW.

:}!)!)

('I1'i'ctf\(< as it is, I 111' ic.u'liiiiin (if

ri on i\u\ dtiici'.

iitniductioM II.).

1st. letters, lie i.s

^iinraiit 111', or of iiaiid, made iio

fi'al armoury ef

•d ilio e.\a},',i;ei',i- fdl |>rai.st^

iilattti^, ca[). •(!).

lii.s translation. 'nnnitiitm nuitinn iiaiiti/ii/i^ coiisni- siKvn i'jliraridiu 'litJcx/i/K liiilirt ill

Kimf, ni'cnm/inii 1. KK)."), p. fiL'O.)

desired by tlie (i/iiiic. was eon- ess. VI. can. Mi : voi'ds hein^H', in . to tlie (lallie

;ind to tlio fo!-

4 ; Isaiali i. 1(1;

xviii. 31, and

Vlviuvz is from

( /)(>t('xt. L'/h/c '('/, coiisnifiKf i't Mtn'o iXU'c'Ksi/dfi' mo jmnciple is

(7) " Hind ([iiod per Cliristi merila tril.iiitiir doniim, mm hoIiiiu dat "posse .si veliiit, sed ehani wile (|iind possniit : et OHt tiilo, lit eo dul.o noli " nisi perseverantes siiit, id est, lit eerto, et<piod in hcIioIIk dieitiir, iiilallihi- "lil.er perHeverent, tanietsi liliin-e .i,'rutiie illi dono(|iie eonsentiant, non iie- "ee.s.sario; ,sed it,a nt dissentire possint si velint, ipiod 'i'ri.lentina, Hci.seit "Syiiodiis, (piamvis iit non diHseiitire velint, eodeni illo perseveivuitijo doiio "perlieitur." (I'etaAiii.s, '."/ir,,/. /)o;f„i. i. Ml.. i\. cap. 7, § (1.)

(H) 'I'hti vital disiiiK^tioii, \vlii(di I'ilsciiI i^jm.rantly or uiifullv over- looks, is eoiituini'd in tlie words " power of resistini,'" (/-nA,v^M jr.v'sfrni/i). Now, fis we have seen, /lotrrr in the AiiLjiistino-.lan.seni.st sense, is sim|i!v fotrMas xi mil. 'I'lie late Professor Mo/.Iey, in a nol,i^ appended to his Ainjiistlin'dii Ihwtriii,' of I'mleMliKiliiin, ailmiralily refutes the fallacy. I'ascal, in fai^t,, is i^nilty of Jii^',i,'liii^' with a meallin^d(^ss word, prei^isely us his oppunents did, on tlawr sidi!, with the very .same word {//oin'oir '^'ro- 1'//'^///), on another occasion. ( 'f. Letter I.

(!)) .laiisenins devoted, howe\cr, an entire ehapler of tlu^ .\ in/n.^fiin/n (VIII. 2) to exiilainin,!,' tlu! dillerences existing between his own do('triiie of the (I'nilio r//ir,i.i; and the /'nimofiu /i/iz/s/i'ii of (,h(! Thomists. In one I'hice he calls them "di.sciplcs of Aristotle rather than of Saint Aii- "i.,'ustin."

(ID) A'/), ml .liiiiiiiiriil ;{H, alias (i.

(11) That I'ascal is hen^ completely mistakiMi, and lha,t elaboratly tables of parallel pa.ssai;es had been repeatedly dra,wn up, has bei'n jwoved in the [ntrodiictioii, iv. § ."?, and Appendix A.

(12) Tl'is statiMiieiit was formally contradicted by Alexander V'll., Ill the I'.rief addnsssed to t,h(! i'ari.siaii f/r<t,n>h-n'"<un!t<, and as he had '"'''■' '*' ■' iiiendier c'' the (,'oni,'re,^atioiis in (piestion, his denial ''■■^""<''' ■"• At the same time, tiie opposite opinion, held by the Commissi "le Holy Ojli,.,', and (|ii(.f,(;d by Pascal, is a proof of the cautiously uw manner by which papal decisions were <,ruarded.

(i;j) i'ascal tnmslates freely from iiasil'.s 204"' Kj.istle, sli,i,ditly traiis- posin,^r the order : 'aW thni^ eViWon-oC K^riOC^nv th- ,]Ki„'„i,nw. "Kan KXrifins KilTii niKTUv Tiw Bfou noixiiKLiw- (rvviixf^riTOKTiiv n'l ^nKifKoTiiToi. AcyiTo)

lifTu nai>ijr}(nits o /iiouAo/xfi/oy, hm tAf y;^oy ij ri, yivoixfvw, Kiti fif) AotSo/n'u. lu' fif TTfju n'uTTiv Til (rf/)(jA/tfi, ^inxOnTo ijulv jJ (Tvyyimrptj.

(14) E[t. 204, in Mi.t^ne, J'(f/.r. (,'nn;,, x.xxii. 7 11). '' l-Wlc^ia. crnnilm ''sl:ifM rtliiniibn.'i n'rocftrc. (^)iiia vc^i'o sancta Kcclesia ox maj,d.sti;ri() " hiimilitatis institnta, I'ecta (pi;u errantibus (licit, non (|uasi o.x auctori- " Late ))riocipit, si^d ex r.-diom;

I p. -1, I'litr. Lat. i,xxv. HY.\.

porsuadet." [Crog. JIaga. i„. Joh, lib. v

-U, h .

li

400

TTIK PROVINCIAT, LETTKnS.

(15) "Hoc c.olot lml)oro imurijmum apostolioa SimIcm, ut iioii pijjoat "rovomro (|uo(l ii ho forto (loprclioiidiTit fraudo oliiitmn, iioii vcritato "l>n)iiioritiun. Hoh ploiia iV(|uitato, et lando (li,u;iia, ut do niondacio nemo " liKiivtur, pra'sci-tiiii apud saiictain et auiumani Sedeni." (Kp. 180 ad Tap. Innocent. I'atr. Lnt. ci-xxxil. 343.)

(1(5) " Quid niirari.s, Potro, quia falHiuur qui lioniiiics Hunt ? K\\ nii-uto "oxoidit f[U()d David, cpii pmpiiutiiu Hpii-ituni liahiTo c-oiiHuevcrat, coutia " innoLTutoni Jonatlia! filiiuu siMitciitiani dcdit, tnini vcrlia jtucri nit'iiii- "eiitin audivit / Quod tauii'M ([iiia ptT David factum ont, ct owuito \\\ "judicio juHtum cmliunis, et tunion iuunaiia ratione (pialiter justuni "fucrit, non vidennin. Quid ergo luinuu si ore niontientiuni aliipiaudo in "aliud dueiniur, (pu proplieta' non siniuis \ Multuni vero est (piod uuius "eujus(pie pnesulis nieuteni ouraruni densitas devastat. Cunapie aiiinuiH "dividitur ad nndta, lit minor ad Hiugula : tantoipio ei in una (pialiliet re "sul)rii>itur, (piaiido latiu.s in inultin oocupatur." (Oreg. Magn. Dkihuj. i. cap. 4, ap. Migne, l\ar. Lat. Lxxvii. ITU.)

(17) [IVrnard. Ep. 339, ap. Vatr. hat. ci.xxxii. p. 544.] Pascal, it will bo Heen, freely eonq)rosses Bernard's somewhat prolix style. The second quotation, treated in the same way, in from the 2'"' IJook of the l)e (\y,m- demtione (cap. 14):— "Est item vitium, eujus si te imnumem sentiH, inter " onmes cpios novi ex his cpii catliedras ascenderunt, ,sedul)is me jndiee .soli- "tarius. Facilitas credulitatis ha-c est. Inde eis iiisis nu) mhii.o inu " nudtcT, inde iimocentium frequens addictio, inde prajudicia in alisentes."

(18) The cases of Zosimus and Ilonorius are well known. On Dama.sus aial Apollinaris cf. Thcodoret, Hist. KccL v. 10, and Baronitis ad ann. 373.

(19) Cap. f), cxtr. do Ucm-ipt.:—" kXninn tua< fraternitati dirigimus, "qua) aninnun exasperarc videntiu-, turbari non debes. Qualitatem ne- "gotii pro (pio tibi .scribitm- <liligenter considerans, aut mandatum no.struia "reverenter adimpleas, aut per literas tuas (juare adimplere non possis " rationabilcm causam pra>tendas. Quia patientcr sustinebinuis si non " feceris cpiod prava nobis fuerit insinuatione Huggestum."

(20) The doctrine of the Canon Law on the reception of Papal PjuIIs does not bear out Pascal'.s statement. The only case in which acceptance might be deferred is when a distinct divci-gence appears between the lan- guage of the bull itself, and of the analysis subjoined to the .signature. See Bictiomuiire de Droit Canon., s. v. Bulle, in iAIigne's Enn/d. ThM. IX. 339 :— "S'il ar.ivait (pi'il y eut do la contradiction entre \\\ bulk et la "signature en ties points importants, on aurait recours an. registre dcs " abbreviateurs, charges de dres.ser les minutes, et la signature serait pre- " force ;\ la />«/A;; mais s'il se rencontre en Tun et en Tautrc de cos actes

I- i

THK PROVlNCIAr, l.KTTKUS.

401

11, noil voi'itato iiiciKliicio nemo Kp. 180 ;ul Pup.

mt ? An iiK'nto iuuvcriit, coiitrii >u ])ut'ri nieiiti- t't Duulto Dt'i pialitiT Jiistiiiii m nli(|iijiii(li) in est (|u<)(l iiiiiuH 'uiii(|uo ;uiiiniis iiii.'i (|ualilii^t ro iliign. /Jidliii/. I.

Pascal, it will e. Tlic .second f tlio /)(! Coiisi- •111 scntiH, inter nio judiuo noli- 'uo MHiLo inu ia in ahsentes."

known. On , and Baronitis

itati diriginius, 'Jnalitatcin lu'- latuni no.stniia lore non jiowsis ebinnis .si mm

of Papal Bnlls rich accoptaiRC itwecn the laii- the signature. Enri/cL riwoL Q la bulla et la III rcgi.stre dcs ure serait prc- I'c do CCS actos

dcs <.rrcnr,s grossi.Ves ct Uianifcstcs, on nc .loit .lor,, ajonl.M- f.,i K nncnn "

1 Hero were, howcvrr, many wavH in which tlic rc.rptio,, of a Hull niiul.t he

evaded: if, lor in.stancc, a vc'rhal soiccisn. was r„und in it, winch ,.rc-

Hun.^l haste and surprise. (|)e(.-ee of I'„pe ia.cins ill., e. ud ,n„lin,Ln,

tit. d,' l{,',rr,i.t,,.) Another can.se <.f non-reception in I'rance was the

""'"'"'■' "I jKUialties ipm farM inrurmul,\ wldeh nl.s sly olVercd a

jn.ie loophole. In a.Idition to these the writer of the spui-n.ns XIX'" In.vn.e.id Letter (prolahly Nicole), ennn.erates .several other technical pleas, which the e.Ntreiue (iallicans made use of.

(-21) TI'-'rA-VIII'-'QueMi..,, in the First l'art,.fthe,SV.,»,,Mle,ds will, the work ol( reation on the seeond day,and itsti.st arliele with M„. period ol- io Wnient. A.iuinas declares : - K...s, leo dieen.ln.n ,p..Sd, sicnt An-

^^g..,st.nus ,loeet (,S,f, o'n... ad tdt. lib. ,. .....p. ,M; Co„f. x„. L>3 LM) in

jM.jnsn.odi <M,a.stionil.ns .Ino .sunt ohservanda. iViinnm quid..,..,' lit ^^ Veritas Senptune mconcuss^ teneatur. Secundun,, .•.(,.,. S.riptura .livina ^^ mnltiphciter oxponi possit, ,p„\l nnlli expositioni ali.piis ita pnvci.s5 ^^ uihicreat, ut si ,.erta ratio.ie constiterit hoc es.se fal.sum .iiuxl ali(|ui.s ^^sen.snni S.,.,ptnra. esse credei.at, id nihilon.inus a.s,serero pra..sinnat; no ^^ Scnptura ex hoe ,d. inhdelilms .lerid..itnr. et ne eis via cre.Ien.li pra'clu- datur. (S. '\ honiie Sunnitu, (;d. iN77, i. M\.)

(22) Summa (Ihid.) The words r..ferred to in Augustine arc the.s.^ ^^ In relms ohseuris at.p.e a nostris <K.ulis n-n...ti,ssiini,s, .si ,p,a inde scripta ^^etiam divina legerimu.s, qua- possint salva (i<le qua inihuiniur, alias aUiuo ^ alias parere .sententias ; in nullan. eariim n..s pra-cipiti afiirniatione ita

projiciamu.s, ut .si i'orte diligentius di.scus.sa Veritas earn recte lal-efac'ta- ||vent,corruanius: non pro sententia .livinarum Scripturariun, .se<l pro ^^ no.stra ita diniicantcs, ut eaui velin.us Scripturariun cs.so, qua) no.stra est-

cum potnis earn .piie Seripturarun, est, no.slrani esse velle .leheanuis " (Aug. Opp. ed. Migue, iii. -IW).)

(23) Ban^nius {nd mm. 10,^2, n. 3) remarks that the French clergy never acknowledged the genuinenesH of the P.ull quoted l.y l'a.scal. See on the long controversies as to the genuineness of the relics, tlie QaUia Clivistiana, i. 403; and the treati.se of De Laun.,i, I)r duohm I)iom,m,.

(24) The latest researches on tlie historv of (Jidilci have exploded the once-prevailing notion that he was tortured. But the artirl.;s of condem- nation still remain, in which the Infallible Church declared that ^^tosmf ''the Sun is the ceidre of the universe and withovt motion is a proposition '• absurd, philosophienlly false, and formalh, /uvr.tir.dr (Brewster, Life of (lalileo, 1841. Lihri, Vie et trarav.r, de Ordih': m /,'<',: d,-., f) ]fn>,d,'>i JMI.) '

I'ASCI.. 0(J

II

It

402

THE PROVINCIAL LETTKRH.

(2^) Tho case of Virgilius is iilnioHt m (liuniigiiiK rh that of llonoriua to tlio ciiuso of Papal Iiifallihility. I fa was an Irisliiiiaii hy hirtli, and hccanio nn opponent of JJonifacc'n exclusively Roman .Hy.steni in ( lerniimy, while holding the (lioceso of Sal/,l)urg, ulmut the year A. D. 744. The tirst dispute was upon tho sulgect of baptismal eoromonies, and Virgilius' pro- test was supptirted l>y Pope Zaeharias. The second coinplaint of PMinif'ace had reference to certain heretical opinions of Virgilius, one of them iieing apparently a lielief in tho antipodes. This is tho only reasonable infer- ence from tho words of tho Pope's reply: "/>e perversa autem doctrimi '^cjiis .... (jiKxl (tliitu mvndua et <illi liomincn oih ti'rra sinf," etc. (Epist. Zach, Pap. in Ep. IJonif. H2.) Zaeharias, in the same letter, implied the strongest condemnation of Virgiliu;j A latev Pope, Gregory IX., in tho year 1233, sanctioned his canonization. (;!?<•, on this Roman side, Mi^imirci de Tr(fi'ou.v,j!in. 1708 : on the other, Rottbcrg, Kirchengeschichte Jkutitcli.- lands, II. 233—237, and Schroeckh, xix. 219 ft'.)

iliii

mt of Honoriua 1 by birth, mid in ill (Icrniiiiiy, 744. 'I'ho tirst I Virj^iliuH' pro- liiit of l^mifauo i of tliom lieiiig iiisoiiublo iiifor- autem doctrhni >f," etc. (I<:i)iMt. er, iiupliutl the ory IX., in the 1 side, Mt/int)ir<'ii chichte Deutsch-

APPENDTX A.

TA15LK OF THE FIVE PROPOSITIONS.

I. Tlic five I'ropnsltloiH.

1. "Alli)ua Di'i iirmccptii IkiiiiI- niliiis jiiHtis VdlciitilxiH L't ('(inaiiti- liits, nch'iiikIOiii pntisi'iiti'H, i\\\nt liiilii'iit vires Hi:.VT iMriiKsjHii.iA ; (Icc'st i|ii(ii|iiu iin gratia quA luin.ti- Itiliu limit."

2. "IntiTiori (irutiro in sfiitu imtiino liijiHaj iiuiKiuuiii rcsi.stitiir."

3. "Ad niurenduni ot denipren- (luni ill statu niiturOB lapsic, ikhi ri'(iuiritiir in lioiiiiiie lil)ertii» :"l iii'ci'ssilate, sed sufficit libertas il coiictione."

4. " SoniipiMiiKiani iidmittclinnt |iriL'vinii.'nti< (tratinj inlcriorisiieces- sitati'Mi aii viiLguldri actus, itiaiii ail iiiitiuni tiiU'i ; ct in hoc I'raiu luurctici, iiuod vellent I'liiii uratiaiii talt'iu esse cui [lossut liuuiaiia V(i- luiitaa rusistere vel obteuiperuro."

.I. "SemipelnKinnum est dicoro Cliristuni jiro (luiuilms oninino tin- i)niiil)u.s iiiiirtuuui fssc, aut saiiyui laiii ludissL'. '

l'as«a/os In thn Aiu}ii>lliiiiii implicated.

" I'Uhu prmccpt i quiodam (iiire lioinl- iiibus iiiiii tantuiii iiilldi'lilius, t'\('jt'i.'atiN ct iilHluriitIs, si'd liili'lilius ipiiMpie ct Justis viiliuitilius l't ciiiiantlliMs, mmmiii diini pncsiiitcs (piax lialierit vires si Nl' iMl'Dssiiui.iA ; diesse quiKlue uratiani i|UU liaiit pDssilillia." (I'lillnwed liv tlie example (if St I'eter and (illii'i's. I.ib. ill. Uf (Jr. Clir. Su i: c. i:).)

"Huaniiilireiii Knitiain Mi'i AuKUsti iiiis ita vieii'iceiii statuit supra vnluii talis jirliitiiuni. ut iiim nini dicat hiiinliu'in iiperaiiti Kcii per Ki'atiam nun I'DSSB llKSKSTKHK." (Ibid. lib. 11. cup. H.)

ill.

I'assauoH luldiiced by its deli'lldurit.

" I'RiKCRI'TA I>KI HINT HOMINI I'lissiiiiLiA, sell piissunt lib lioniilio iieri, et ediisiMiueiiter ea licimo piptest faeere. litenliii si jaiu justl- ticatus est, ballet cliaritatein sell liiinain Vdliintateiii.peripiam Deiiiii dlli-'ere, et ennseipniiter tdtaM I.KIiKM IMri.KIlK I'liTKsT." (.iailSell.

lib. III. ilcdrali'iClit: Salrul.c. 1.1.)

".siiiiclissiml et i-ruditissinii viri iiniinimiter cnnstantissinie<|ue ddceiit, vdluntatfiii, iu)0 ipso (pio rutioiiaiis Vdliintas est esse lilierani ', nee ullain

iimiuitaliilititis, iiuvitabilititis sed

Sdlam cdaetionis neeessitateui ei repuy- iiare." (Ibid. vi. ;iS.)

" I'riL'ietermlimtio pbysioa tails I'sse dieitui', III ill i|uibiiKCUiiii|iU' eiicuiii-.taiitiis VdliliiUis Cdiidcitiir, si'iiiper laciat liicere et operetui' e.fectiiin suuiii diiineliKpie siiperet r.sistentiam ; Cliii ti adjutnriuin iiiiilii iiidili)." (Ibid. lib. VIM. cap. 'J.)

" lldiiiiniim vlatoriini nnn Aoliim

Cdiiclidiiis e\perteiii es'se libertatelil, sed eti.iin necessitatis iiniiiutaljilis Vdluiit iriie, line est earn ad utruiii- ((ue iiidirt'erenteni esse cum Scrip- tiiris, .\u«ustiiid, et I'l". et Catli- diica I'ide fateinur peililicnter." (Il)id. VI. ,'I4)

". Villi ciiim exclusisse Masailienses ab Ilia credeiidi vdluntate (irali.iiii cpiie

interim adjiivuret In lidc pnipi-ie

.Massilieiisium error est situs, ipiud ali- (piiil priniievic liliertatis relii|uiiiii piitant, (|U() siciit Adam, si Vllbl1^sl■t. diiterat perseveriiuter operari bdiium. ita lapsus lidiiiii saltem credere ptissit si vellet: neuter taiiwii absipie interior.s urutiie adjiitdriii, cujiis usih vei aliusiis relictus esse in uniuscujiisMiie arliilrio et potestate." (Ibid. vur. o.)

"Nee pro diuiiilius omiiiiio Cbristiis possus aut mnrtuus est, nut pro omni bus dinnino tam ueiieraliter san.,'uinem fudit." (Ibid. in. -11.)

" Diiiiiinns ita movet, ut

qiiamvis infallibiliter convertatur et djieretur, possit taiiieii motioni Dei rel'raKuri, aut dbteniperare, sell ut Cdiieiliiiin Tridentinuui loipiitur, •il/i ilixsviiliri' si filil.' I'dteiitia (piippe disseiitieiidi iion repiiiiiiat actiiaii Ki-atiiu motidiii." (Ibid. Vlll. -».)

"t'liristiis se dedit redeuiptiouein sell pretiiim I'uo oMMlir.- iiMMNo -ifpicikntkh, (piia siifiiciens jire- tium dlitiilit ; lion tanieii pro dinni- liiis diimiiid KPFiciKNTHK ; iiuia noii diunilius iipplicatur ista rpdemptio.

Cbristu- pro peecatis diniiiuin

lidelium reilemptioati|Uepiopiti,itio est." (Iliid. III. -Jl.)

■2(j—'2

If

ii

It

APPENDIX II

THE CENSURE OF THE SORBONxNE UPON THE SSECOXD LETTER TO A DUKE.' (Puhlislu..! irir.O.)

CensuraSacm'^ FacultatlH Thcohnjicv Parme,»<h, lata hi Uhlhim cm iitnlHs est: 'Seconde Lottro a uu Due et P.-iir ,le Franco vie A Paris lGr>rh' ' '

Cum ante menses aliquot :\ragi.st<>r Anlonii.s Ar.nul.l, Doctor Sorbonicus gallicS scni,siss..t, ot in vnlgus odi.lisset Ej.istolam .iua,i- dani, hoc titulo: ^Woud, Ldtre, <>tc., Magistor Dionvsius Ciuyart, Synchcus, quartu mensis Novenihri.s ejusdem anni Kjjy in C;omitiis Generalibus S. Fac. Thcol. Par. a,,. Sorb., post Mi.ssarn, nt nmris est, de Spintu Sancto celebratani, dixit ista in Epistola a viris doctis et pns qnaMlan. notari, qua. tun. Sui.nni I\.nti(i,.is ot Episcoporum auctontat. advorsarontur, tuni otian, cum fid(> catliolica et dcTreti. Faeultat.s pugnaront. Cui roi ut niatur6 ac sorio providorot Facultas Epistok-e dhus legondix, et oxaminanda. curani connnisit sex o sapien- tissimis I\Iagi8tris No..tris, una oun, Doniinis Docano et Syndico Qui qunloMi, oiun per nionsoni Ts^ov.Mnbroni ean, in roni soduR, er, diligontor n.cub.dssent, at.p.e into,, se diii ac mnltun. contulissont prima die mensis Doceml.ris ojusdo,,, anni 1055, in Goneralibns Comitus ut supra, Facultati- retul,.-unt ilia in Epistola inter alia reprei.ens.one dignissima, ea se ,,ra>sertiui observasso qua> por- spicuitatis et comi.eudii causa re.h.ci pos.e viderentur ad'duo oapif, sive acl duas qua-stiones vol IV.qmsition.s ; QfAKr.n altkr. Lyi KETUR FACT!, ALTKUA JURIS : prior.mquo illa.u his continori verbis :1- (Pagina 49.) "6'. Seuj.our a fort him j>,,,^, ^.. cette f-prnnr. delhuvuhte ct de la moderation de .. ann. justijioit, .jne aa.a,,, defendu que la pnre dortrinc dc S. August i., et nan de, proposition.

Al'l'liNDIX IJ.

40i

coiulainuMs, iiu'lls uid tuujuurs rajanUt's comme Joi'yf-.es par lea parti- sans di'ti scntlineMx coiitraires d, ceu.r. da ce (jrand Doctenr."

(Piiginii 1:50.) ''Main ponrquoi done, disent-ils, n-ton fait deux Apoloijic)! pour Jansiiuiiis /

" /'(lire qiroii a cm rjn.'i/ // alloit de HintcrH de Dica, et do Vlioniiiiir dr r iUflixi', do. )ic, pus sviij/'rir, que, sous le nom. de Jansentas, 0)1. I'd passer en p/eiiie eliaire les phis eoiistanles maximes de la doctrine celeste de S. A iiijustiii, pour des iiupiites et diis heresies : qiion les coin'mflU par des anathenies de J'au.r. Conciles, }iar des iijuo- ra.uc.es i/rnssiires dans rhisloire ecclesiasliqne^ jiar des passaije.s de VEcritnre, ou falsijiee dans les paroles, on eorronipiis dans h sens : et qii\)n imposdt en plusieurs points des heresies et des erreiirs ci uii Eceipie qui a etc tres-eloii/ne de les ensenjuer ."

Quil.us iUuUiis, Sacra Facultiis de ro tota per duos menses iiitegros, liabitis i'vrn ([uotidie apud eandcnn Sorbonam sohuruiibus (loiiiitiis, (Iclibcriivit : et im.st aeouratam disijuisitionern, tandem doonnit pinoi-cm ilium (iiiiestioiicm sive proixisitioiicm qme est taoti, esse temerariam, seandalo.sam, injuriosam Summo J'oiititiei et Kpis- «'opis (Jallia\ attpio etiam pi\'cl)er(! oocasionem rcnovandae ex iiit(\ifro pust damnationem Jaiisenii doctriiia;. Ifaiic autem poste- riorem, (luto jiiriH dicitur, (^sse temerariam, impiain, blaspliemam, anathemate damnatam, et luereticam.

Optaret sane, et ex aiiimo optai-et Siicra I^Vultus, prsedicti ]\Iagistri Aiitonii Arnaidd damnata doctriiia, i)erw)nam servari, (piippe sil)i cliarisHiiiiaiii, tamcpiam Kiliiim Matri : (it earn m rem wepo ipsiim ])er amicos liortata est, >it vniinit ad Cuiiutia, Matri se subjiceret, ejurarctcpie falsam et pestilentem doctrinam, idem cum ea .S(!utiret, et nuaiiimiH atipie uua cum ea cordo et on; bonorificaret Denm et Patrem Domini Nostri .I<>kii CliriKti. Verum non modo amautisHimiB Parentis sure eoiisiiia v.t liortanuuita eoutempsit, sed etiam die vigesima neptima praisentis meiisis, ]m' Apitantorem Itegium eidem Facultati siguDicavit, so pro irrito ac nullo lia])ere (juidquid ipsa in r(> [jrajsenti egisset, acturaque esset.

Quare eadem Facultas ipsum a sinu suo repellendum expun- gendumque ex albo Doctorum siiorum, atqne a Coqjore suo plane reseoandum ocmsuit, et ipso faeto repulsum, expunctura, re-

1 Foi- the leiuaiuiui,' quotations of imsfiiigea implicated, wee note (-1) on Letter I.

P

I

aa£^^.-j^.iT>ihBiHMffi|f|fii

I 1

406

rui': I'HoviN'ciAL lettkhs.

.srcuu.uiuo doolamt, nisi intra .li.n. .l.cinunu qnintun. in Kel.r p.ox -4. n.entem su.uu nu.taverit, ct huic pn.senti C.nsunu s„l.so'ipsit ...nun Dounno D...UU, Illu.tnssinas Episcopis, l,octunl,us, et L- <l'yt.s Doputaus. Ac n,. l.,n.i.Ys ...pat sup.n.a. illu Arnal.Ii doc- <nna, <^, <p,a,s, lu.s, ,^„, j,„. ,,„ltunun auin.os occupavit ; eado.u Sacra Facul as dccrevit ncnnncn, post ],oc aut o Uoctoribus ad conut,a ot a ta .p.adil.t jura ad ip.nu pertincutia ; aut o iJacca- I-nvKs ad ullos Actus Tl.eologicos, sivc ad disputau.lun, sive ad .vspondcn.Iun. ; aut e Tl,colo,ia, Can.li.Iatis ad supplicandun,, ut yocant,_pro prune cursu, vd dc TcutativA respondendum, adnussuni in, n.,si ante June quoqu. Censnra> snbsc.pscrit. Atquc otiani si •I-s Arnald. supcriora ilia probaro, assororo, docoro, pranlicaro -^nbc.rcvc sit ausus, cun. „!> cadom Facultato prorsus rep.llondum esse. Jocrevat n.supcr banc (Vnsurani suan. pr.do n.andandan,, e pubhoan,lan. esse; ut on.nos intelligant, ,,uantun. eadem Faculta l.e.tdenten. et cx.tialem illani deotrinan. execretur ac dotostotur.

ap»l Sof.o>.un, ,l,e nUnaa Jaunnrli anno Domhd IGr.G e.t co.iW

APPENDIX C.

VARIATIONS IN LETTER II.

{Vide supra, pp. 87, 88.)

This remarkable passage was twice revised by Pascal, as will be seen from the subjoined extracts:

A. (4to. of 1050) and B. {first 12mo. of 1057).

"II ne faut pas, me dit-il; il faut luonager davantage ccux qui sont puissauts dans I'J^glise ; les Jesuites se contentont d'avoir gagne siir eux qu'ils admettent au moins le noni de grace suffisante, quoi- qu'ils I'entendent comme il leur plait. Par la, ils ont cct avantage qu'ils font, quand ils veulent, passer leur opinion pour ridicule et iusoutenable. Car, suppose que tons les honimes aient des graces suffisantcs, il n'y a rien si facile que d'en conclure que la grace efficace n'est pas necessaire, puisquo cettc neocssite exclurait la suffisance qu'on suppose. Et il ne servirait de rien de dire qu'on i'entend autrement : car I'intelligence publique de ce termc ne donne point de lieu a cette explication. Qui dit svfimnt dit tout ce qui est neces- saire ; e'en est le sens propre et naturel. Or, si vous aviez la con- uaissauce des choses qui se sont passees autrefois, vous sauriez (lue les Jesuites ont ete si 6loignes de voir leur doctrine etablie, que vous adniireriez de la voir en si beau train. 8i vous saviez combien les Dominicains y ont apporte d'obstacles sous les papes Clement VIII et Paul V, vous ne vous etonneriez pas de voir qu'ils ne se brouillent pas avec eux, et (pi'ils consentent qu'ils gardent leur opinion, pourvu (jue la leur soit libre, et priucipalement quand les Dominicains la fa- voriseut par ces paroles, dont ils ont consenti de se servir publique- luent."

if'm^

i

408

THE PROVINCIAL LETTERS.

U {second 12nio. of 1G57).

"Les Dominicains sont trop pui.ssanta, ,ne dit-il, et la Societe cles J^smtes e.t trop politique pour les choquer ouvcAe^nent. ElleZ contente d avoir gagne sur eux qu'ils acl.netteut au n.oi„s le nom de ^-^ce «.^.„„,,, ,^,oiqu'i!.s IVnt.ndont en un autre sons. Par la olle

quand elle le jugera A propos; ct oela lui sera aise. Car. suppose que us ,es on..es aieut des graces suffisantes, il n', a rien de'plus na tm 1 quo d'en coneluro que la gnlce efficace u'est done pas ncoes- uZ^f !^-' P-'1>- 1'^ -ffisance de cos graces generaJ exclurait la nc ss.te de toutes les autres. Qui difc .#..„,, ,uar<,ue tout ce

I s'tr r" '7?""' '^°"'' '' '' ■'^"■^■"■'^^^ '^^^ P-' --^ Douunicains . ccuei qu lis donnent un autre sens au mot de s^Msant: le peunle accoutume .. rintelligonoe commune de ce terme, n'ecoutZt pt setdeiuent leur explication. AInsi la Societe profite assez de cette exp assion que les Dominicains ro.oivont, sans les poussor davantage; et sx .ous aviez la connais.ance des chosos qui se sont passees sou

clans Ictabhssement de la gr^ce suffisaute, par les Dominicains, vous ne vous etonneric. pas de voir qu'elle ne so brouille pas avec eux, et p, elle consent qu'ils ganlent leur opinion, pourvu que la sienne oit libre, et pnncipalo.nent quand les Dominicains la favorisent par lenom^ de r^rrtre SHj/isante, dont ils ont consent! de se servir publique-

1>. (Svo. of lGo9, text of present edition).

"II ne faut pas, me dit-il ; il faut menager davantage ceux qui sont puissants dans I'Eglise. La Societe est trop politique pour agir autren)ent : elle se contente d'avoir gagne sur eux qu'ils admettent au moins le nom de c,rdce svffisante, quoiqu'ds I'entendent en un autre sens. Par \k elle a cet avantage, qu'elle fera passer leur opinion pour insoutenable quand elle le jugera a propos et cela lui sera aise. Car, suppose que tous les liommes aient'des graces suffisantes, il n'y a rien de plus naturel que d'en conclure que la grace efficace n'est done pas nccessaire, j.uisque la suffisance de

Al'PENDIX C.

409

a Societe dos !nt. EUe se IS le nom cle Par la die insouteiiiible Car, suppose lieu do plus 'c pas ncces- les exclurait •que tout ce -Douiiuicains it: le peuple, outerait pas sez de cette ' daA-antage; passees sous lit traversee, icains, vous s avec eux, e la sienne I'oi-isetit par ir publique-

ces graces gendrales exclurait la necessite de toutes les a\itres. Qui dit siiffisant, dit tout ce qui est necessaire ponr agir; et 11 servirait de peu aux Dominicains de s'ecrier qu'ils prennent en un autre sens le mot de sujjisnnt ; lo ])(!Uple, accoutume u rintelligeuce commune de ce terme, n'ecouterait pas seidement leur explication. Ainsi la Societe protite assoz de cetto exj)ression que; les Dominicains rec^oi vent, sans les pousser davantage ; et si vous avicz la conuaissance des choses (\\n se sont i)awsees sous les Papes Clement VIII et Paul V, et comblcn la Societe fut traversee, par les Dominicains, dans I'etablissement de sa grace suffisante, vous ne vous etonneriez pas de voir qu'elle evlte de se brouiller avec eux, et (^u'elle consent qu'ils gardent leur oi)lnion, pourvu (jue la slenue soit libre, et prlnclpalcment quand les Dominicains la favorisont par le nom de grdce suffisante, dout lis ont consenti de se servir publicpiement."

*^* See p. 3G9 seq. and p. 37G, note (23), where the accuracy of Pascal's state- meut ia examined.

ii

:e ceux qui itique pour eux qu'ils I'entendent fera passer propos j et i aient des nclure que liBsance de

I

.-#

ir(f^

M

INDEX OF PERSONS.

11 '

\* Tub following brief noticon iMchule ti ^mon of tbosc writers nlon..

- 1

year 1700, and De re nummaria prisri <cri (Liege, Kil!)) l> tjh AnAii(Jean), a Jesuit, born l(i08 at Linwes +1(;hI P,.J„1' " .• probably aue to the fact that Aaa„.. :::^o;;of L tZ . HX.lT Augustn.e as ^^VAfricain ,rlu,ufl, ., U ,ocMu- l.ouUUuu.^ lev a .no":

of the Olhcoa, m opposition to tiiat of Port Koyal Ibid

^ZJ^ (:;;;-™^-"ne.Cathe..ine Arnauld), third daughter of Antoine Ainauld and Ca lierine Manon, wa« born on the hist day of the year Vm

^Tt ?^ -r' ^' ''' ''' '''' "'^ "^ ^-•-- .uidLccee:.f " ; t Mster, the Mere Angeliqne, as Abbess of Port lloyal ui Uyu] „„d l. .1 office until 1042, and later, from l.;58 to ICOl. In 1 1 ea he ^

ed a "conditional signature" of the Fornu.lary . : om 'a Tl'T

her resignation. She died in 1071, two years afu:r the 'l t: ^ ' ^ ch ^ ^^

^tX.:rts£'' ""'''''''' ^^^"^-^--' '^-^■^^' -^ --- i' -

AiUAULT (or Hereau), Professor of Moral Theology at Paris in the xvnd, century. Censured by the Univ. of Paris in Kill, r 171 oog

R iS::^:^:;;sr^"' "^^ ^"^^'^^^ '''''-' '^ '-'^"^ "^^ «"^^^^"-

''r^'l'''"1'A'"" ''''' "^'^ ^^''^^^ ''''^- ^-'^-^ively Hector of the Jesuit CollegesofAyignon, Grenoble, Lyons, and Aries. Pie published inad t^.

of he Cardinals The exact title of the libel was rAnti-Tkcoplul. pari suil. Lyon, IGl'J. r. iiVS, and notes (5) and ((I).

iNDKX OK I'KKSONS.

•Ill

le writers nloiio ascal, oapuciall^

lolar, beloriKiiij,' 1 tliu catal();,'ut! lis cliiof works t Eoiiio in tlk! 8.

I ir.ontion was , doscril)(;(l S. lie. wtis moiv, Hparcd rcsji(!c- ! a translation

iter of Antoine the year 1;?.);}. edeil her elder and held tlio i recoiujneud- ial tU't liel'ore !' the Church" LcttrcH de la

u the xvutli

le 6th Letter.

ii the Jesuit 1, in addition :;ries of Lives phile. parois-

AiJUtCTTA, ormoro properly Ai.iiKui; IK, a Spanish Jesuit who hecaine reetor of tho Colk'Ke of (iranada. .'lu wrote a treatise De rflKjima l>ixciiiliiiii tiini<l'i. Seville, Klir), and died in the following year. P. l.'W.

Ai.VAUK/, (l>ieK<>), the creiitor and lea<ltr of the New ThoniistM. Horn ahcnit L'i.'jO, t 1 (;;(") at Naples. Me was sent by the l>()iniiiican Order as one of their ehaniiiions to Home in 1 ■".•,)(), dnrin« tlu! controversy /><• Aiuiliit. His clii(^f works arei><' .l/(.r////« (//n)i</' -/;<(//,r etc., lionie, KllO, and several later editions; Courorilin lihrri aihilrii rinii iii;i(lrsliii>itioiii\ Lyons, 1(111, Kill, and a^'ain in IC.'J'i; /)<• <)ri<ii>ir VfhKjiinur hd'vcuix, Traiii, KilO. P. liH'i.

An.ioU (d'), a Fieneii Jesuit wiio nourished in tlie I7th century. Mis violent and calumnious attacks upon Port lloyal, delivered from the imlpit of the church of S. Penoit at Paris in Kir),"., caused ho nuu'h indiKnalion, that the Cure was conijielled to refute tliein on the following day. See Letter xv.

P. :tP2.

Annat (Franvois), a distinKuislKid French Jesuit, born ir.'.IO, t at Paris, ICyO. His real mime was CJanard, wliieh he latini/ed. He hecam(! sueccssively rector of the Colli'Kes of Moutpellier and Toulouse, i)rovincial of his order, ami ContosHor of Louis XIV., o('(!Ui)yini,' this post for sixtcien years. He was a Htreinious ojiponent of Jansenism, and tof-;ether with de !\Iarca, drew nji the famous Fornndary of Ki").''). As an autiior he was nM>re ])n)litio than re- uuirkable. Ho wrote le Ildluit-joii- dfx Jdiixriiixlcx, Paris, U;.")(i, an attack on the alleged nuracle of the 'I'liorn. Pascal addresses tiie last two lelteis to him, as the re))resentativ(! of French J('suits. 1'. :\','2, 'Ml.

AyKAVivA (Claud(;), born I'ylW, -f U'A'>, onv, at the most famous (ieuerals of the Society. He was the autlnn- of the I!<iti(i Slii<lionim (158(1), afterwards suji- pressfHl by the; Incpnsition. His irnimc at first ^ave ^reat olTence to the Spaniards. Pascal refers to him in the 17th lictter. 1'. iiHr).

AUNAUM. (Antoine), born 1(1P2 at i'aris. Youngest of th<' ten snrvivinR children of Ant. Armiuld the advocate. Became Doiitor of Theology in KUL Pub- lislied his treatise di' In Friiiwiitc Coiiiiiiiuiion HVV.i, also contributing to the Theoloiiie Morale drx Jrsiiitcx. (Jensined by theSorlionne in 1(15(1 on account of certain utterances, in his Srcmidc l.vtlrc a iiii Due ct I'ltir (Kl.ir.), in which the oi)inions of Janseii had been advocated. In tin; later controversy (KWO KlfiiJ) alxmt the signature of the Formi..ary, Arnauld was an advocate of com- in-omise. During the leimiiiider of his life he was almost continually in exile. After the Paix de I'l'lf^'lise, his polemic was chiefly directed awiinst the Protestants. Tlu! Pcrix'lniir de In foi,a defence of the Itonnm Catholic doctritu! of tin; Thicliarist, ap|icar(^d 1(1K2, and was answered by Claude;. In Kl'JO, Arnauld ■btained a censure of the doctrine of J'ediH philox„plii(jii(; taught by the Jesuit Musnier at Dijon in KlHd. He died at Urussels in U'M. lioileau's epitaph is well known. Arnauld's works were piddishcd in :ir, vols. in 17L-). P. 71.SC7., 1(10 xrq., 113, SWO.svv/.

Azoa (Jean), a Spanish Jesuit, born Um, 1 1(1():J. His celebrity as a profcsflor caused him to be sunnnoned to llonn;, where he held th.; chair of ISIoral Theo- loRy at the College of Jesus. His lectures wen; afterwards publishe'd, and some of the opinions excitcij criticism on account of their novelty, and their tendency to a relaxed system of morality. The Dominicans attacked the book.

11

412

$

;

<i I

1

•J

■k

INDKX OF PERSONS,

|mt were «ilenm.l l.y a bii.r of J'oj.e Clerne,,. Vllf. wlueh sunctione,! its re

n.prc.Hs,„,, l,,,eal took up the polenue. I.y ,.K,tin« A.or's t " hi ! on

liuimcKlo m tliu 7th Letter, p. I70, 173, 212. ^ '"^ ^ auciung on

''Zj:lri;' TfT^' 'r"'' '?™ '''"• ^^^^^'^ ''^'^^- «« -«« successively .olc>Hoi 01 IheoIoKy at several colleges, cennor of books, theolodan to th« ■eueaal of the Onler. an.l .iually Sector at Paris. One of hi v!l l>,>n.>o jun. Episropali. (1655), was conclenaued by the I're.K.h C ler-'v"

Bai.„ki.u (Nieolaus), an Italian Jesuit, born 1672, tlG55. He was rrofessor of

lu a Philosophy at IJon.e, later IJeetor of the College of Perugia. Hp,

hshed two volumes upon Moral Theokx'v (LVh,.,. ? v. t' '' P"''-

in his 7th Letter. P. 171. 21)5, ;50r ^^' '^ ^^ I '^^cai mentions him

15A.C0.A an obsoure Casuist inehnle,! "by Pascal in his catalogue. P 138

l'.u>KV (Pau de), a French Jesuit born 1..8.1. fat Avignon 1,;01. He Lte a

B...s„K PovcK (correctly Ponck pk Lkon), a Spanish monk of the Augustinian Order. Wn 1570, tl02l). Was a Professor of Theology at Salaman a Among h,s_wr,tmgs are De s.cr.nur.o J/...,.,,,,- , ,, ,:J,,,,„r;,rZ " vomj lance d,.putat,o,U'. e.r thcoUu,ia; Disconos para todos los Evannelios ae la Qiiaresma ; etc. etc. P133 2'J5 ^'^^'iKjeuos

""T^ZT^t^e ^ T ^™l,?-^--- "- I-l--ial house in the eaiiy pait of the 17th century. His approval of tlie doctrine of "Venial " Ca umny " mentioned by Pascal in f.re 15th Letter. P. 310

TJl'^V' " "•'""'' '""*' ''"" ''''' +1«^''- J^'« «P""o-. -efficiently quoted and exammed in Pascal's Letters and the notes are found n tl c oll^wmg works :-So,n>ne des prck,. ; Paris. 1630, and countless late edi 0 ncl uhng a summary by the author. Su„una ca.nun con.cieniue, Paris 1 ;' Prauaue du droU canoni.uc, Paris, 1033, IGiO, IC-I3, and Eouen, 1644 ' mL ^ was^comIem..d at Bon. ^r its Gallican leanings.) Tne^lo^^Mlr!::, lans 1640-l(.i7, 4 vols. ,n folio. Bauny's ethical doctrines were formally c ndemned at Pome in 1040 and in 1043, also by several assembl es oT tl e

q XThe :7- r"" I' f! "' '^^^ ^™'"^^'^^ - -°".---^ ^<^^

ZTllp T r '°"""'- '' " ^"*'"^^ ^''^'«'^'-''- «-'-•"'"

2 [33 147itT8f on^";,r""''" -^-'^-V-//oan7. P. 113 et .,.,

1-1, izz, 1,53, i4y^ 156^ i83_ 205, 210, 212 317

^T^f±::^'f?fV ^'^'^^^" •^^^"^^' ^"™ l^SO. +1«24 .t Vienna, fesso toLr °'^^'''^''"''^' ^^J'-^"-. Wiirt.burg, and Vienna, and con- S tleXv tnr" f "' ""' "• ''° " ^'"^"^ ^'"°-^ English students rSl 'i '°'';r""^ "'"^ ''° Archbishop of Spalatro (De repuUica „„i n , ' '' ^'^^^^' ^"'^ '"^*^ ^'^^^^•<^^^« (Rcfulatio tomu-cB tort, 1610

and Duelluncu.. G. TooUero, de primatu rroi/ An,U,, 1012). 'ho ,^fa .tienuous defender of ultramontane theories, to such an extent that Pope

IN'DKX OF PERSONS.

4in

siinctioneil its re- zor's teaeliing on

wns successively , tlic'ologinn to tlie of liis works, the Flench Clcrf,'y on II tlio controversy

! was Professor of 'erugia. He pub- al mentions him

e. P. 138. JOl. He wiote a (Hire ft a Philagie ter; Les illustres 8 still rejirinted, <1-

the Augustinian

at Salamanca.

yedimcntis Matri-

os los FAHiiujelios

ial house in the line of "Venial

I.

lions, sufficiently re found in the !ss later editions, the, Paris, 1()31. [>n, 1(544. (This irolofiia Momlis, i were formally semblies of the ymous defence, ilogus auctorum P. 113 etseq.,

G24 p,t Vienna, ienna, and con- nglish students •o (Dc rt'puhlica rm torti, 1610, 2). He was a ;ent that Pope

Paul V. had to disa.'ow his works in lOi:?. lU'can's works incurred the con- demnation which others of his school met with at the hands of the French Parlcnient in 17(12. P. 171. BiLi-K ( Kradt!) or lHliiix, a P lomish theologian of the Order of S. Dominic, + lC>r,<.), who left some dev itional writings. Pascal refers in his 12th Letter to some writings attacked l>y Dujue. P. 2(i."). PiNKT (Ktiennc), a French Jesuit, horn ir,(ll), t UV.V.) at Paris. P.esides occupying the post of Hector in the principal houses of the Society, ho li'ft several devo- tional works, one of which, l)e l<i mnrqut' (If la Piu'doMhuilUm, incurs the satire of Pascal for its grotesque language, and loose doctrine. Binet was move successful with anotlier work, Kami mir li'.i mrrvfilles dc la Jia/inr, which obtained no less than twenty editions during the 17th century. Pascal's quo- tation is in the Oth Letter. P. 201 et xc<]. BiNSFKiJ) (Peter), a Fleniisli theologian of the lOth century, -f- 15i)8. He became a canon of Trier, and a bishop in partibitx. Among his works are Enchiridion thc(do(ii(f pastorali.'' (Douai KlliO and later); Comment, ad tit. dc ifimonin, etc. He is included in the catalogue of Letter v. P. IHM. BisBK (Franciscus), a Spanish Jesuit who flourished in the early part of the 17th century. All that is known of hiui is tliat he wrot(> a treatise upon the drama. (Jiicher.) He is included in Pascal's catalogue. Ibid. BizozKUi, an obscure Casuist, included in Pascal's catalogue. Iliid. BoBADiLLA, de. Of the three theologians of this name the one included by Pascal in his catalogue was in all probability Nicolaus ile Bobadilla, one of the original associates of Loyola, with whom he disagreed later on the subject of the Interim. He died in 1590 at an advanced age, having published among other works a treatise Dc chrintiana conscientia. Ibid. BnisAciER (Jean de), a French Jesuit, born 1003, t lOCB. He was Rector of several houses, including the College of Clermont at Paris, and Provincial in Portugal. His virulent polemic against Port IJoyal, and the Irish priest Cal- laghan, obtained for him the distinction of a mention in the Provincial Letters. (Le Jamenisme confnndu, Paris, 1651, in 1"; La mauvaise foi du D. CnUaghan, etc.) P. 312,

CATiREZzA. This name, included in the catalogue of the 5th Letter, I am inclined to think a clerical error of Pascal's for Caiuuora, as the former name is unknown to the catalogues of the Jesuit and other orders. There were no less than 10 ecclesiastics of this name, who flourished at the end of the 16th, and beginning of the following century. Of these the most probable seems to be the Spaniard Petkr dk Carri-ra, who was Professor of Theology at Cordova, and published Commcntaria et dii>putationes in I). Thonue tcrtiam partem

(Cord. 1602). P. i;J8.

Cat.laoiianes, a ridiculous nickname bestowed by the Jesuit F.risacier upon the Nuns of Port Koval, in allusion to an Lish priest of the name of Callaghan, the Cm-6 of Cour-Chiverny near Blois, and one of their Directors. See Note (21) on Tictter xi, and Sainte-Beuve, Port-Royal, ii. 502. P. 247.

Capponi (Seratino), an Italian of the Dommican Order, born 1536, 1 1614. Wai

414

INDEX (>F I'KHSONS.

(Mil :^

l'n.f..HHor«f ThnoloRyat lioI„,nu. u.ul left num-r.-UH works clm.fly conunon tanvH on the Scri,.tuu.H ,tn.l «. Tl.onms. ]• 2i,j ^ conunon.

bo. . H.()... t l.,H2 at \ .K,.v,u.o. II„ early obtained celebrity by Iuh preacl.i,,; andNvuH nonunuted Abbot of MehoHo. and Vi-.u-K-MeraHn hh 1 1 h ' does not aj.pear lo Imve visited tins .onnlrv II . ik " ' "K'""'l. b"t ho

CvHTuo-rALAo (Ferdinand), a Simnish .losuit, horn i;381, tKiTt llw ,.|,f r , was a treatise on Moral l.luioso,l.y in 7 vohnne., t w 1 1 W< 1 U ,H It was puhhsired lirst at Lyons, 10.1. (Do i^acker, n. 101 r isf iT

Caush.n (Nicolas), a iMvnch Jesn.t, horn 15,s;j f l,;. Z.\ ' ,

to Lonis Xm. hy Cardinal lUe hehen, b.u' ^'i: ../trtl^ti::":;: induence by means of Mile do la '•awtl.. Ti,; . ^ '"M'ationH

Canssin dismissed fron. his ;!: ^:r: .Z rS" h^.f J^^i/';^ Irunce:-'^,^ eonduito etoit si nmuvaiso, .lu'un ehaenn et son H . "bien plus d-^tonnoment de ee ..url a tJa.n..^2t^:^^:T'' 'Vju'; on a ,te prive." (Bayle has an article o„ Causs s^^ ^1:: s.de Cretn.eau-Joly, i:. fy.,, and the list of works in Do Backer r 177 ^ Pn .fe. to his .^... . . n,,,„. ,,,,„ ,,, ,,,,^^^^ -'^^^l W

work .. ...... (BouenflCl) wa;: r^^ llt^;!^. ^^ "..S^

Cyran. Its ar«auic.Us ^-av,. dissatisfaction at Kome and it va ,!„ 7 the Index hy a decree of Jan, 22, 1042, ,lonn- corno^^u- 1 , ^ """^ ""

by the Theologieal Faculty of Paris A li o ^'^^'^^ "l«o censured

Backer, i. m 1>. m, I'll "V, °^ '"' ^'•^'^'"^ ^iven by Do

(no .me .place): which w. .pLed J V^ I '1^:^^ ^ ^

CoMiroLo (Paolo). ,,„ Il.iM.i, fc„it, l,om 1.V15, t KM , ,. r , ,-

and sovcml totcr aliti„„« (B„ liuckor, i. aW). V Ui „„l,.'Tl.n «

S' w:t™ °' ^■■" '""^ "' '''"™^°' """•«'«■' '"'.i'^"" "; ;;" jr^ir

He loft a c„m™c„l.,, „„ s. Tl.oma,, an.l a trcati™ ,„. „,„ ,,;,„, ,;;'";

Cr.AfiM-T (Jean), a I-Vcncli Jesuit, i,orn IfilH +ir.')o t;t„ „r,i ,

iiii.-i, TiD.ij. Ho ohtanied some note

k8, chiefly eoinincii.

t! CiHtiTcian Order, y hy IiiH prLiidiiii^,', in KriKland, but lie t (lifforoiit tirips in I'lc I'ojk; Alc.\iiii(i,.r i'licliht of hJH works i/m (liouviiiii, ](;i:i,

•'t. iliscliJL'f worlv ill I'llSOill iiiliulcH. ' r. 1«1, 18«. iiH iiiiulo confesHor cKtroj his ])(itruirs was dol'catc'd, and II thu (uizi'tte (If ion Ordri; mfline, a e chargo que de ce

Hee on the other 1-, I. 177.) Pascal

the 10th Letter.

is. He was sue- i Provincial. His ■■iiiirliii^ of Saint- it was 2)]aced on ivas also censured I is given by Do

catalogue of the in the year im) ^ and frequently

•m refers to In's 'xtn, Lidgd. 1609, U)), 220.

was for a long Hii)il of Lessius. ''itlit(tt<'...(i(iiiuM

tSec De liacker,

oi-ite order, who i, among other itice (Tol. 157H).

inoi- some note

INDKX tiF F'KUSONS.

415

as a preacher and writer on ascetic mibjects, but his vinilenco nRainst tlie JansenistH caused him to bo inhil)ited from preaching in llw; Dioeene of Orleans, on account of his HJanders, in the year ir.rili, as Pascal notes in tlu; inth lictter. P. :512. CuJAH (Jacques), one of the most distinguished writers on jurisprudence, born ir)22 at Toulouse, +ir)!)() at Hourges. Pascal quotes bin; in contrast to the doctrine of tiie Jesuits on hoiuieide in the 1 Uh Leller. I'. 2',i:J.

Dkai.cozi'.u, or more correctly Jkan i>r Am.oza, a Jesuit, born at Tiima in Peru 15'JH, t l(j(l('. His only work on Casuistry (i'Vo/v.i mmmannn .ii'ii hIiiIkiIiiIiiiii inomic) was not published till lW>r,, therefore' I'ascdl erroneously included liim in the catalogue. Previously be had only |)ui)lished books on devotional subjects (see De Backer, i. 12 and vii. l".). 1'. l:iH,

Dkija Cituz. Pascal probably refers to Pranvois i>r: la Ciioix, who under tlu; lamo of Cruciuh publislunl various asei^tic works which obtained great juipu- larity and were translated into several languages (sec list in De Backer, i.

2;Jo). Ihid.

Diana (Antonio), born i;t Palermo in ir.i)'), studied theology, which he after- wards taught with great success, llis opinion on cases of conscience was sought, and his works reprinted, in most Catholic countries. Under three Pope;:. Urban VIII., Innocent X. and Alexander VIII., ho held th(! high po. t of Ei.isco))al Examiner. Of his works, one ujjon the Roman Primacy and a Summa Thcoluni,/: make up eight volumes in folio. He died at xionie in 1G63. P. 138, 227, 257, 250.

Diaz, the family name of many Jesuit missionaries, chiefly in China, for whom see Do Backer, ii. 1(55, and iv. 177. But Pascal seems rather to have re- ferred to Fii.iPi'K DiAS, a Portuguese theologian of the KJth century, although no works of his on Casuistry have conKs down to us. Maynard conj.'ctures that a Pkduo Diaz of the Mexican Mission may have been intended. 1'. IIIH.

DiCASTiLLO (Juan de), a Spanish Jesuit, born 1583, +1053. He was a Professor of Theology at Murcia and Toledo. His chief work, referred to by Pascal, is tho De Justitia ct Jure (Antv. 1011). 1'. liO'.), 311.

DuMoui-iN (Pierre), a famous Protestant theologian, born 1508, +10.")8. The list of his works will be found in Haag, /.'/ l''r<inri' ]'rot<Kt<iutr, mentioned by Pascal in the 12th Lettei- P. 2.")t.

EscoBAn (Antonio do Escobar y Mendoza), the type of all Casuists, his name having become almost proverbial in France. He was born at Valladolid in 1589, and entered the Society at the age of 15. He soon becauK; dis- tinguishea as a preacher and author, and no less than 30 editions of his Thfologia Mornlis had been prblished before Pascal attacked it. Pa'^cal's attacks greatly added to the sale of the book, as is usually the case, and it is said that Escobar received the ironical praise of the earlier letters without suspicion. Maynard, however, relates that he complained of tliem to a friend in the following terms:— "Five years ago, they wished to bring me before " the Inquisition for preaching tnn mn-cre a doctrine : and now in France they "declare me a corrupter of morals!" The statement that " the Inquisiticm

416

INDEX OF PEIISONS.

"thniiKht Kscolmr too wverc" Ih certainly Hcvoro on tlip part of tho \hM Ma.Miard. 1>. l.Jl ,t „-q., KJ'J, 170, 171, IHI, IHI, Kil. 21H, 219, 221, 227 276

2H(), 291.

Faoundez (Estcvan), a Portuguese Josuit. + Itl 1."). llis Qn,p>,iio}ie» ,1,- Christ innh officii* et cuitibiM comcientite (Lyons, 1«2(;) wtro con(kmnt;d by 'Jio Inqiiiwition (Do Hacker, n. 117). V. '227.

Fkhnandi.;/,. There uro no Iosh than lirmtii-two JoHuit tliooloRians of this nanui. (See De Backer, n. 182; iii. 207; iv. 2l;{ et ,«■</.) Pascal prol.ahly alludes to Antonio 1'"i:hnan -, born at ('(.inilira in Um,H, a niismonary at Goa and AhysHinia. lie u, d 1028, leaving weveral awcetio works, besides memoirs of his travels. P. 138.

FiLnrni's (or Fii.itTCci), Vincentio, an Italian Jesuit, burn loOC, tl<)22. He was distinguished as a writer on moral philosophy both for the nundier of his works and the novelty of his oi)inions (see Du liacker, i. 308), P. I32, 142 172, 178, 208, 221, 2:}3, note (0), 278, 303.

Fiu.KAii (,Jeaii), a French lawyer, born 1000, +1082. The author of tho "BourK'fontaiue" munitive, on wiiich see Sainte-lJenve, and Note (2) on Letter XVI. P. 344, 351.

Fr.AHAm/r, a Casuist quoted by Pascal in the 7th Letter. P. 172.

(iANS (.lohann), a German Jesuit, born 1.591, +1GG2. Ho was Confessor to the Emperor Ferdinand. Mentioned by Pascal in the l.')th Letter. P. 310, 34,5.

Gahassk (Franvois), a French Jesuit, born at AuKoulfime in 1585, +at Poitiers 1031. The type and representative of the theoloKical Free-lances. Took an active part in the denunciation of the poet The()i)hile, against whom his Doctrine Citrieusc was mainly directed. His satires were fur more successful than liis a:tempt at serious theology, which Saint-Cyran dissected in his Somme drs fouto* et faimetez capitalcs coiitcniw.i en la Somme Tlieoloiiique du P. Fraiifoi.i Garasse and which the Sorbonne formally censured. Garasse atoned for a somewhat equivocal life by a heroic death (see Art. in Bayle, and Nisard, Gladiateurs de Id Uepuhlique den Lettres). P. 205.

GENEiiiiAun ((iilbert), a member of the Benedictine Order, and Archbishop of Aix, born 1537, tl597. A jiartisan of the Ligne. P. 305.

GuANAno (Jac.), a Spanish Jesuit, born 1574, +1032. He left Commentaries upon tlie Siimma of Acpiinas, besides otiier works (I\' Backer, 11.2OO). P. 219,227.

(iuAi'U.ias (Jacob GitAii), an ItaliMU Benedictine monk, v.no wrote a treatise Consilia cax. co>iscieiili<e, KJIO, and other works (Jiicher). P. 138.

Grassalis, the name of a Casuist mentioned by Pascal in the 5th Letter, but not to be traced, unless it be the Jac(jb Guas.ski, who was in 1037, according to Jocher, a Rector at Minden. Ihid.

Grassis (de). There were two Jesuits of this name at the beginning of the 17th century. Probably Pascal referred to Cesnro pk Grassis, a Neapolitan Jesuit. (Jocher and De Backer.) Ibid.

Hallier (Francois), a Frcncdi theologian, born 1595, +1059. At first he took the side of the moderate and Jansenist party, but when the controversy recom- menced in 1049, he became active on the other side, and was rewarded with

IN'OKX OF PERSONS.

417

rt of tho AhhC) [), 221, 227, 276.

'•K lie Chrhtinnit ' tho Inqiiihition

ns of this iianio. liiihly alludcH to ny at Ooa and il(;s nu'nioiiH of

JO, tl022. H(> tlio nunilii'r of t). I'. 132, 142,

author of tlio id Note (2) on

Jiifesflor to tho

P. 310, 345. it Poitiers 1C31. k an active part ictrine Curieme iui liis ajtenipt <' </('s fouti'H et iiifoh Garaxse, 'or a somewhat I'd, GlddiateurK

Archbishop of

Commentaries

0). P. 219, 227.

'ote a treatise

is.

Letter, but not

', according to

tig of the 17th politan Jesuit,

first he took oversy recom- rewarded witli

tho diocoHC of Tonl. A lint of Ills workH Kivt'n in tho Sonvelle liiogr. Giiii-

rah; xxiic. 1».'». P. 113. Hu.i.oix (Pet. i), a Flemish .Tesnit, born 1572, f I (;.'>(',. the author of a /)./<h<y of

tlw Lifi' mill Ihirtriiii'n of Oriijvii, to whieh Pascal alludes in his 17th Luttor.

It was put on tho Index at Homo (kco Pe Packer, i. 3(;')). P. 3(5."). Henuiqiii;/. (Henri(iue), a Portuguese .Jesuit of the Kith century, flCOM. Ho

entered tho Society at an early uge, but subse.inently went over to the Do-

xninicnns, and wrote against the doctrine of Molina a iiook which is not extant.

He thialiy returned to the Jesuits, who consented to readmit him. His chief

work, to which he owes his mention in Pascal'tJ catalogue, is tlio Simma

Tlicoloi,i,p. MimilU, Salam. 1501, and many later editions (seo De Packer, iv.

301). P. 138, lOi), 277. Hi^:uKAii (more correctly AmAiir.T), a Casuist of tho 17th century, whose trca-

tise upon Homicide is quoted and condemned by Pascal in the 7th Letter.

P. 171, 2i)H. HuuTAiio ((Jaspar), a Spanish Jesuit of the 17th century, +1(U7. His clnef

works arc the ]>ixputi,tio»e» de Matrimonio (Complut. 1(127); Tr,ict„tu» de

Siicravinitix et Ci'itxiiriii (Ant. 1G33, and later). Seo De Backer, v. 331.

P. 12!), lf.(). HuiiTADo (Pierre H. de Mendoza), a JoBuit, who held tho chair of theology at Salamanca for 30 years, 1 1651. For list of his works, see Do Backer, ii. 305. P. 107, 212, 227.

IiunAUNE (more correctly do Iuivaiink or IinnrnN), a Spanish theologian of tho Franciscan Order who flourished at the beginning of the 17th century. Ho left, among other writings, a Commentary upon the 4th Book of Scotua, de actioiiibus hunumis (Jocher, ii. 11)83). P. 138.

jANBENirs (or Jansbkn, Corneliu; ;. See Introduction, panHtm.

Jarrioe (Pierre), a French Jesuit who wont over to the Protestants in the year 1647. Being attacked by his former colleagues, he replied in a work entitled LcK JesnltcA mis mr Vi-chnfuud (IMH), but two years later he was persuaded to retract his accusations, after which he disappeared. Pascal refers to him in the 16th Letter. P. 342.

L'Amy (or Amico), Francesco, a learned Jesuit, born 1578, 1 1651. There was another Jesuit Amico, his contemporary, who taught theology at Naples, and left a voluminous commentary on Aristotle, and a treatise on casuistry, liegole delln coschnna scrupulosa (Naples, 1648). But it is to Francesco that Pascal alludes in his 7th Letter, the work attacked being the 5th volume of his Cursm theolopia, " de justitia et jure." P. 174, 249, 281, 299.

Layman (Paul),' a distinguished Jesuit theologian of the 17th century, + 1G35. He professed the canon law at various colleges. His chief work, the Theologia Moralh (Monach. 1625), obtained great success. For a list of its editions and of Layman's other works, see De Backer, i. 448. P. 135, 174, 182, 290.

Le Moine, a prominent member of the Sorbonne, the leader of the coalition of Jesuits and New Thomists. Mentioned in Letters i— iv. P. 79 et seq.

PASO. L. -'

II -i : f:. ;- sj

41 S

INDEX OF PERSONS,

I! ii ! ;.

l.K MoYNE (Pierre), born at Chauniont 1002, f 1071. The poet par excellence of the Society, his works occupy a certain place in the secontl rank of his gene- ration, uiul are not to be summarily judKcd by Pascal's rather malicious selec- tion. They furnish him a better claim to distinction than his devotional writings, the frivolous irreverence of which is cliastised in the 9th and 12th Letters. He also publislied a Gah-rie <lcs f,'niiiirs fortes, subject of Pascal's criticism in the 9th Letter (see Note 4, siipm). Maynard gives some long extracts in his Introduction to the Letter, anl urges that Le Moyne's style is that of Francois de Sales. Unfortunately the eqmt of the Bishop of Geneva is wanting. P. 20;$, 201, 2-10.

Lessius (or Leys), Leonard, perhaps the most learned of the Casuists attacked by Pascal. ^Born Ujjji, was Professor of Th(>oIogy at Louvain from 1585 to 1005, tl(i2,>. He took a prominent part in the controversy excited by Baius at the end of the 10th century. Thirty-four of his thesex having been censured by the Tlieological Faculty of Louvain as Semi-Pelagian, Lessius appealed to Borne successfully, his propositions being declared miue doctrhuc articuU. The doctrines of liis work De Justitia et Jure were attacked by several writers before Pascal, but are said to have been approved by Francis de Sales m a letter which is decl-red to have been in existence np to the year 1773. In any case many of his thexes are censured, almost in the very words, by the Bull of 1079. For a list of Lessius' works, see De Backer, i. 452 et sea P. 109, 171, 185, 190, 210, 27:5 et ,w/., 292 et xeq.

Llamas (Jeron. de), a Spanish theologian of the Cistercian Order, included by Pascal in the list of modern Casuists (Letter v.). He was Court preacher at IMadrid, and Abbot of the monastery of Carraceti. Among his works are Methodiix Curatioiiis Animarum. He died 1010. P. 138.

Lopez, the name of a Casuist included in the catalogue of Letter v. It is im- possible to decide with any certainty to which writer Pascal alludes, as there are more than a dozen theologians of tlie name who flourished in the 10th and 17th centuries. Possibly it was Luis Lopez, a Spanish Dominican, who Lft an Instructorium conscientuc in two parts (Ven. 1590), and also a Tractatus de contraetilnix (Salani. 1592). Ibid.

LoiiCA (Pictro de), an Italian of the Cistercian Order, + 1000 in Spain, where he

became Provincial. He left Commentaries on Aquinas. Ibid. Lugo (Franc, de), born 1580, 1 1052. One of Escobar's 24 Elders. P. 130.

Martinez. [As with Lopez and HENniQUEz. it can only be guessed, in the absence of reference by Pascal .o any book, and the number of contemporary names, that the personage alluded to may have been Ignatio Martinez, a Spanish Jesuit, who left some ascetic treatises, and died about the end of the 16th century. Maynard suggests Jean Martinez de Kipalda (b. 1586, tl048).] P. 138.

Mascarenhas (Emanuel), a Portuguese Jesuit, rector of the Irish College at Lisbon, tl054. Among his workb are a Tractatus de Sacramentis (Paris, 1650). P. 335. '

MKsruKZAr (Jean), a distinguished French Protestant theologian and preacher,

■■■ i !

INDEX OF PERSONS.

419

born 1592 at Geneva, + 1G57, a few months after Pascal's allusion to him in the IGth Letter : "FaUes done purler McKtr^zat," etc. P. 334.

Meyniku (Bernard), a French Jesuit of the 17th century, notorious for his share in the reli^,'ious controversies of his time. In KiG/j ho wrote La saiiile liberie tlex e)if(i)iK de Dii'it, in the character of a Protestant, but the deception was speedily discovered, and severely casti|,'ated by Drelincourt and others. In the following year his invention was exercised against Port Royal, procuring for him the honour of a notice in the Ifith Letter. See the notes on it, and for Meynier's other writings, De Backer, iii. 488. P. 33G, 340.

Molina (Luis), a famous Spanish Jesuit, born 1535 at Cuen(,'a. He professed theology for many years at Evora, where he wrote his treatise de Juxtitia et Jure, not published till after his death, and his still more noted work upon the reconciliation of Free Will and (Irace (Lihcri arhitrii cum uriitue douis, div. pnvHcientiu, prcedext. et reprohat. counirdid. Olyssip. 1588, and later, Antv. 15'.).")). Molina died in the year IGOO. Mentioned repeatedly by Pascal. P. 93c«.sw/., 174, 181, li)l.

MoNXUouGK, name of the judge before whom Jean d'Alba was tried, and whose remarks on the doctrines of the Jesuits are quoted by Pascal in the Gth Letter. P. 15G, IGl.

Navarue (Balthasar), a Spanish theologian who flourished at the beginning of the 17th century, and wrote Citiitrovers'nc in. I). Tlionituii. P. 1G8, 273.

NicoLAi (Jean), a French Dominican, born 15!t4, +1G73 at Paris. He took an active part in the earlier disputes of the Sorbonne against Arnauld [see Intuo- uuctionJ. p. 79.

II

Pedrezza (otherwise Padraza or Pcdre^a), a Spanish Dominican of the 16th century, a Professor of Theology at Coimbra. He wrote Suina de casos de Conciencia, which was translated into Italian. He died 15G7. P. 138.

Penai-ossa (Ambros.), a Spanish Jesuit, who was Professor of Theology in Spain and Austria, and Rector of the College of Cuenga. He does not appear to have left any works on casuistry, hence Pascal's mention of him in the catalogue of the 5th Letter was erroneous. De Backer gives the titles of two works, one a defence of Christ's Divinity, the other of the Immaculate Conception (ii. 479). P. 345.

Perez (Antonio), a Spanish Casuist of the Socie'.y of Jesuits, born 1599, 1 1G49, held a theological chair at the Cullciiiuin lioinuiiuni for many years. He wrote a Commentary on the first part of the Sumnid of Acpiinas. and a Treatise Be jnstitia et jure. This latter was not published until 1G99, tlierefore his fame as a teacher of Casuistry must have reached Pascal orally. P. 138.

Petau (Denis), born 1583, f 1G52. One of the greatest theologians of tlie Roman Church. (See De Backer, i. 549 et seq., the Art. in Bayle, and that of Oudhi in Niceroii's Memoirs, xxxvii. 81—234.) P. 12.^, 222.

PiNTEREAU (or Pintukreai), Francois, a French t,'esuit born IGO.'?, flGGl. He was the most constant and vigorous assailant of Po't Royal, from the con- troversy about Petrua Aurelius. He replied to Arnauld's ThCologie Murale deit ■Ip'nuilc.f, and published a series of letters between Jan^sen and Saint-Cyran,

n

4i!()

INDKX OF IM'.nSONS.

:, r !

which hftd hcon seized at tho nnost df tlw I'lthr, niul which ho piihlishoii with

(Icfimmtor.v notes in KVIS. I'asciil allndcs to Ihcni in tlio hcKinning of tho

Itkh lAttor. Till' iU'cnsations wcio too triviiil for mtiouh iti'uliition. (Ho

l^aekor, iv. ".(i:!.) 1'. •>'>{'>. :\\H. PnioiANis (Knimrsco ilo), an Italian of tlic Onlcr of St KrunoiH. lU^ thuirishcil.

nt tho onil of (ho ItUh oonturv, and lift a Siniimii tlifoliuiiiui, with othov works.

Montii)nod ill I'asoal's oatiiloniio. V. l,\H. rrvK, C'nro ot SairtN'isior at i.vons. His (roatniont nt tho hiinds of tlio

Josuit Alliv is dosorihod h\ I'asoiil in tho l.'.lh Lottor. ]'. Hi;i rl ^■,■(/.

QcfAiiANTA. Ono of tho nanios in I'asoid's oataK>;.'no of Casnists. Ihit, ns May- nard points out, tho only writor of tiiis nanio, ihiraoo tj)iiaranta, born at Salorno in ItiOl, wns on^rtKi'd on puroly htorary suhjoots. Si'o howovor t.'rcti- noau-.loly, lli.it, tic In Sor. dc J. iv. '2")(;. V. KJS.

QtuuiHiA, a (iorniun Cni)nohin who wroto a^'ainst tho doctrine of " Vonial ('Hhini- "ny" doiondod and (iractisiMl hy (jio Jesuits. Ho was liorcoiy attacked hy (ho R. P. Hioaslillo on tliis aooiumt, as Pascal relates in tho ir)tli liottor. J', illl.

EEOiNAi.nrs (or Uainavt,!.), a French desuit, horn ir.l.'t, flC'j;). He studied under Maldonatus and ^hiiiana at I'aiis, and afterwards i)roi'essed tiii'olo(,'y at Polo for twoutyyoars. Jlis chief work was tho Vrn.rU Fori (2 vols, folio), and of another, entitled /.<( jiriKlriifc dn Coiii\-x.'<cur, Francois do Sales speaks hifj;ldy in liis Arcrtissi'mcit aiix Ciiiifc^scur^. [Not to ho confotnided witli the more famous Thcopliilo llaynauld, upon whom see Paylo.J P. l(i(), 17;i, 17a, 17i, 11)1, ;!();!.

Sa (Emanuel), a PortuRuosc Jesuit, horn in.'IO, f l.^ilC) at Arona. Th(> most noted of his nnnierous woiks. as well as tho ono censured hy I'ascal, is tho treatise entitled Aplioriniiti ioiiffUHtiriorum ex DlK snitciiliis collvrii. It is said hy his hioj^'raphors that lie ompioyed -10 years in its oomposilion. Siuiio alterations were made hy tho Master of tho Saered l'aliHM>. it, enjoyed a ^roat populaiity, and obtained nundiorloss editions. (See Do Hacker, i. (WlCi.) P. lOl).

Saint-Cyuan (.lean Du Vorgier dc Hauranno). See Intiiokuction.

Saintk-Bicuvf. (,Tac(pu'K do), a French theologian. Doctor of tho Sorhoiuio, horn l()l;{, fat Paris 1(;77. Introl. 11. ]i. '28, note ("2), .'51, 'Ar^l.

S.\NcnEz (Tomaso), a Spanish Josuit, horn ut Cordova, \r>^)(), f lOlO at (iranada. Ho r.pcr.t most of his life ut (iianada, whore lu^ iHrccted tlw H(ius(> of Novices. It is alloKoil that the vast number of ([uestions addressed to him fioin all parts of Kuropo induced him to ])ub]ish his notorious work (/c Mntrimouio, concerninjj which it is not neooss;ny to speak liero. In addition to this book, four volumes in folio were ])ublishod after tho doatli of Sanchez, dealing wilJi tho Decalof,'ue, Monastic vows, and kinch'cd subjects, it nmy he nuuitioned on bcludf of a porsomi|,'o not otherwise admirable, that he posscssod tho rare virtue of exact quotation, ^UliUiicntui iiuitdmn xhiiiulnrh hi (iJIfiidiuUn fnU-Uter "scriptoriliiiK quorum ti'KtimouiiK utitur.'" (Antonio, lUhl. Script. IliKp<ui. 11. 202.) Pascal alludes to him in the fith Letter. P. lU, 1<»2, '207.

ScAHOiA, Scoi'UUA, Casuists mentioneil liv Pascal in (he ,')th Letter. P. l.'Jfl.

INDKX OK I'KUSONS.

421

•lioniio, born

ii

PiUMONi) (Anioiiic). ni'iilii'w (

if |,lin ruinoiiH Ilii'Dloiiiii

II .IiuMjiioH Hinnntid, wiirt

lioni IT)".)!, ■[ IC.i:». A iik'miIm'im

,1' Mil' Siicii'lv of .li'HiiH, iukI ilitl,iiittiiinli''il 11^ 1^

I'

ill

111; /,.( ,1,'fniM- (Ir hi rrrhi (!'

Ill I I) WIVH (liHIlVOWl'd liy

IllH .ll'SllllM iin'IIUtl'lvcH (111 IICCI

Hill. Ill' l-hn (lnclrincn cniiilo I li.y I'hhciiI in

him lOtii l.t'tlcr.

Si'vnal .liiiisniiHl, wiitciH n loiirdUHl.y ii

Mlilillll'il I lie wiiik io

,/(/<•(/(/<•.•( SimioiKl. r. 'J'J'.I (■/ «.■(/

HlJlllM.ANll (I'lUilii), nil

licciuiit' I'lolDiiuliuy.

I71I1 ('ciiliirv, mill

lliiliiiii .Icfiiiil. wlici llmiriniii'il in Ho piiMiMliiMl ill li;2'.l II I'nirliilKH dc uhUiidlinniiiii*

I'liinrniiiiniiii.

Sl'UHVUHIiOUl'

.liiciicr, IV. 7C.1.) r. i:iH.

(Wiilll

llrilllich), II <ii'lllinil l,lli(ilii('iMll w

liii lldiirihlK il ill II

(•ally iiiirl, of i\w 17Ui cciil (IiiHiiisliM. Sec II HuAitr./, ([''ranciHco)

II V, mill in iiicliiilcil liy I'linc

il ill liin caliiioj^iKi of

lint (>r IliH WOIKM 111 .loclirr, I

II. >-H\. Iliid.

Uio iiiohI limriKK

I of

.IchiiIIh, WIIH liolll lit

(Iriumda in 1">!H, an

il stinrKMl at Salaiiiaiica. Il<^ taii^-.lit pliiloxupliy at many

•iHiticM, anil at Hunic, Hpcin

Vuv/, till' laHt '20 yoaiK of liiH lilo at (ioiinlua

an a<

five part in tlio M(ilinintic, contiovciHii'H,

He

//,•</• fidci (■(iiilrii Aiujliniiur nrrt<f iTroirx wan com

H, anil )iin Dti'riiHii) nillid-

li'iiiiioil to III! Iinint liotli ill

KiiKland anil h'taiicc

liy tlio lianilK of tlic cxiriitiom

r. Hut IliH real faiiio

r(!Hts upon liin pliiloHophical \voiI;h, in cipiallcMl by biw iiidcprndcnt (loiitrilnitioiiH. Hcptiii

vliicli bin iiiinicnHc IcainiiiK \h at leant II(J died at Linlioii, tlio 'J:»tb of

•r, ICIT. 1'. 1:17, 221;, 221).

T\MllllltlN

(or T

AMIilKINl,

'roiiiiiso), an lliuiiin

.I.Huit, born I.V.II , ]■ Id?.') at Pabi-

nio.

rascal iiiciudcM biiii in the catalo};!!!! o

f (la^niHtx, but cvidinlly bad

not read bin Mctluiiliia fXji

(lihr <'iiiifcKxii<iii:i, Of he

iild have criliiiiily

itioiii

him in the lOtii l.elter. See list of biH wo

rk:

l)e I

acKcr,

II. 1117.

The Mflliiidiin iH analysed l.y I'lllciidoif {.Mnnil 11.

I'idilik ilrr JcHuilrn,

no lUcniiKi

p. 2(»(1 rlnrq ). 1'. l:W. TvNNKU (Adam), a .IcHiiit born at Innspnick in ir,72, ■\MV.V>, an exce<»ilin(.'ly

learned and prolilic- writer, cbielly in coiitioveiHy. (See lint of workH in Do

Hacker, 11. (WO.) I'. 1<;;), r.;t,2(;2, 270, note (H). TuuHiANUH (1)K Tom.KS, lmiH),tlie younger of the two famous .lemiit theologians.

of tbi^ name. I'-m about the nii.blle of tli.; U'.th century, t KnIo at Madrid.

l'„.siles a comment on the Srcunda S,rjnid,r. of AipiinaM, and a collection of

Oi,„H,:nla (hy."'H, 1025), he publiHli..l a Siinuna Throl. Munili.. (UV.il). I'. 212.

Uaor.iN (orTJdoi.iNi, Iteriiardin), an Italian .lenuit, who tlourished in tb.^ former hair of tb(^ I7tli century, lie publislanl EHa-cUii Hpinluali (Loreto, l(;i;j). Included ill rascal'H catalogue. 1". l.'W.

Vai-kntia ((ircKorio d.^, a SpaniHli .bsuit, born 15r,l. lie lau^bt tbeolo^-y with Hiic,,...KH in H.mtli ().!rmany for many yarn, and wan then (;all.Ml by (Jl.Miient Vlll to a chair at tb.; <;<dh-ai„m Rnnunnnn. There li.i took part m the nnnieroi.H(;onKreKationH in the ailair !)<■ A.n-ilih. He died in IC.O.'iat Napl.m. Valeiitia left no less Uian :J2 treatimiH on dilTerent tb..olo;Mcal topi.m, bcHideK four folio voluinoH of coninientH upon iniitK of Aipiinas. 1'. 22.S, 2(il.

Valkuikn (or Valkioano Ma.;.n)), an Italian tb.;olot;ian and pbilohopher, boin at

•r

1 1

III

■f ,

422

INDKX OF PERSONS.

Milan, 15B7, tl6Gl at Salzburg. Spent nearly the whole of his life in Ger- many and Hungary, where ho acted in various political capacities for Pope Urban \ III. H.s controversy with the Jesuits commenced by his attacks on their moral system, and led to his temporary imprisonment on a charge of neresy. I ascal quotes his famous apostrophe in the 15th Letter. (See Bayle ) P. 620 seq., 3'2o, note (11). •' '

Vasquez (Gabriel), a Spanish Jesuit, born 1551, flOOl. He taught theology at Madrid and Alcala, and 8ubse<iuently for more than twenty years at Home Mis works, which comprise ten folio volumes, deal exclusively with dogmatic and moral theology. He obtained a celebrity as a casuist second only to that ot l'.scobar and Lessius, the former of whom includes him among his Quatuor luiimolia. P. 135, 145, 257, 201. Vecchis (Bartolomeo de), an Italian theologian, mentioned by Pascal in his catalogue. He flourished in the first part of the 17tli centurv, and wrote a treatise Delia perfezzionc chrhtiana, besides other works. (Jiicher, iv. 1484.) Jr. loo.

Vera CRrz. The writer of this name included by Pascal in his catalogue is probably Bonaventura de Vera Cruce, a Franciscan, who became Provincial and i>(;/(H(^)r of his Order, f 1(552 Ihid.

VILI.AGT-T (Alphonso), a Venetian Jesuit, who flourished at the beginning of

ViLiAzoBos. Of the numerous theological writers of this name, Pascal possibly refers to Henrico V., a Spanish Minorite and professor of theology at Sala- manca at the beginning of the 17th century. He wrote Suma de la theoloaia rnoml y cammica ; .Manual de Confessores, etc. Maynard mentions a Jean \illalobos (born at Zamora, 1555, 1 1503), who left only philological works; also, and with more probability, a Franciscan of the name, "dans lequel " Soria-Buitron a surtout puis!^ son Epiloiju, Summamm." (Append, ii 474 ) Pascal mentions him in the catalogue, and in Letter vi, where he is quoted as taking a severe view against Bauny and Sanchez. Ihid.

ViTELLEScni (Horazio), an Italian Jesuit of the 17th century, prretor at Camerino and Auditor of the Rota. 1 1G57. He left some Decisiones Casuum Comdex:, tice, which gained him a place in Pascal's catalogue. Ihid.

VoLFANG A VoRBERo (more correctly Wolfgang Siegmund a Vorburg), a German Jesuit who flourished in the first half of the 17th century. (Jiichcr, iv 1710 ) Ibid. ■'

VosTHERY, a Casuist mentioned by Pascal in his catalogue. (? Vishave mentioned by Cretineau-Joly, iv. 251.) Ihid.

1 '1 f i

1 life in Ger-

;ies for Pope

is attaelcs on

a charge of

(SeeEayle.)

t theology at

ars at Home.

th dogmatic

only to that

his Quatuor

ascal in his md wrote a

f, IV. 1484.)

catalogue is B Provincial

leginning of ther works.

cal possibly gy at Sala- la theoloyia ons a Jean ical works; lans lequel id. II. 474.)

0 is quoted

Camerino,

1 Comcien-

a German , IV. 1710.)

mentioned

INDEX OF SUBJECTS.

AcadSmie, 83, 97, 100.

AiiMsoiviNG, Jesuit doctrine of, 145 seq., 255 »eq.

Assassination, ,, ,, 144, 158, note (l).

Atthition, ,, ,, 2'20.

AuGUSTiNiAN Doctrine, 5, 11 ,w/., 77, 91, 95, 102, 107.

Bankruptcy, Indulgence for

Doctrine of Castro Palao, 186. ,, Lessius, ih.

,, Vasquez, ih.

Bulls, (1) In Emini'nti, 21.

(2) Contra Clericos, 140, 159, note (5).

Calumny, Jesuit condonation of.

Doctrine of Dicastillus, .309 seq.

,, Caramuel, 311

Slanders of Crasset against Port Eoyal, .'512. ,, D'Anjou, (7^.

,, Alby against Puys, 313.

,, the Jesuits against Valoiicn, 320 seq.

[See also Letter xvi j)C(,s.s)m.] Calvinism, distinguished from Jansenism, 330 acq., 379 nrq. Canons, and Canonical Law, 299, 392, 400, note (4). Casuistry, taught by Jesuits, Principles of, 32 neq. Developed by Jesuit writers, 35. Defence of, 37. Casuists, preferred to the Fathers, 137 neq. Catholic Reaction, in 17th century, 1 seq. Censure on Arnauld, 28, 90, 100 neq., 404. Chinese En tos, 128; 129. Confession, Jesuit doctrines concerning.

Teaching of Imago primi ikfcuU, 218. Escobar, Suarez, ib.

Bauny, Granados, 219.

Fagundez, 220. Filiutius, 221.

Potau and Caussin, 223.

M

!i

i

1 ,

f

424

INDKX OF SUnJKCTS.

CONOKEOATION DE AUXIMI8, 18.

CoNTUiTioN, Jesuit doctrines conccrniiiR,

Hfcliirt'd unnoocssary in iviiciitaiicp, 220 ; toanliinf^ of Piana, of FaRnndez,

Suarcz, Granadow, Sanclio/, Kscobar, Iliutado, 227. [Seo also Attiution.] CouNcir.H of Ephosna, 15; Alios, 1(1; Oranso and Valence, ibid.; Quiercy, 17;

Trent, 18, UK), iJuO, note (12).

r>KVOTioNs enjoined hy Jesuits, Letter ix, pnMim. Dominicans (or Ninv Tiidmists),

Oppose the Semi-I'elafj;ianisin of Molina, 18 m'q. ; coalesce with Jesuits in

attaekin};; the Jansenists, -18, 7',) xfq., <)1 ,^(7/.

Equivocation, permitted l)y Jesuits, 207 si'q. Etiiicai, i.Axii'v of Jesuits, 8,) .ifq., 120 scq.

Fastino, Jesuit relaxations of, VM scq., 142, note (8), 1-17.

FoiuiKKiEs, writings attributed falsely to Jansenis+s, 31!).

Free Wim,, doctiine of, [See Introduction II, jxisniiii.]

In Priniitive Cliurch, !); of Athanasius, Cyril of Jerusalem, Basil, Ephrcm Syrus, Chrysostoni, 11; of Western Fathers, ih. ; of Augustine, 12 .vq.; his change of view, ih. ; tabular view of the three main divisions, 13 ; the Semi-Pelagian reaction, 15 ; Gottschalk, Ki ; Eoman position at Trent, 18; Congregation dc Aii.viUi.-<, ih.; Jansen, lit; the Aii(iii.-itiiiiis,ih.: Five Propositions, 22 ; identity of Calvinism, Jansenism, and Augusti- nianism, 23 ; of Jesuit teaching and Pelagianism, 25 ; Arnauld's Sft'0)ul Letter, 27 ; censured by the Sorbonne, 28 ; Controversy of Droit and Fait, 389 seq.

Ghace, doctrine of, [Introduction II, jw(.sx/(n.]

((() "suilicient," believed by the .Jesuits to be always available, 80 seq.

(h) "actual," Letter iv, jMnxini, 111 125.

(c) " elhcaeious," 87, 8!), !)0 .wy., and Letter xviir, ^J^.w/w. Grave (hh tloctcur ...), Ids supposed iwwer of rendering an opinion " prohalilc,'"'

118.

Holy Thorn, alleged miracle, referred to by Pascal, 345.

HoMiciUE, Jesuit teaching concerning, 103 acq. Letters xiii, xiv, poKnim.

Opinions of Lessius, 105, 273 .sV(/.; L'Amy, 174 aw/., 281 ; Layman, 107; Sanchez, (7).; that hostile witnesses and calumniators may be killed, taught by Ilegiualdus, Emanuel Sa, Taimer, Azor, Filiutius, Hercau, Mendoza, Becan, Flahault, Lecourt, Baldelli, Molina, Caramuel, 100 ,^eq.

Ii.mcit Gains, might be retained, according to Jesuit teachers, 189 npq.

'' ImjMKtureg," les (Replies by Nouet to the Provincial Letters), 54, 250, note (1), 254, 272, 308, 327.

Infalubilitt, doctrine of, as regards matters of Fact.

Denied to Councils, by Be'larmine and Baronius, 303 ; to Popes by Pascal, Letters xvii, xviii, pa.i.iim ; case of Scythian monks, 304; Oiigen's

1 Jl

a, of FaRundoz, . ; Qiiicrcy, 17 ;

with Jesuits in

, Bnsil, Ephrcm ustinc, 12 Ki'(].; 1 divisions, Hi ; an position at AiifiuHtiiiiis, ill.: , and Augusti- •nauld's Siwoiid f of Droit and

able, 8G seq.

ion "2^rohahle"

Layman, 107 ; may be killed, iutius, Horean, imucl, 100 seq.

)9 npq.

i, 250, note (1),

; to Popes liy !, 304; OuK'n's

INDEX OF SUBJECTS.

425

writinRH, ih.; Tlonoriiis, ;!05 ; analogy with prosont rnsc, iH'A) acq.; Dicta ol' H. (JiOK'ory and S. ilcrnaid, iiH') sfq.; casos of Daniasus and Apollina- ris, of ZosinniH and Celostius, //).,- of Leo IX and the rclicH of H. Denis, ;?!)!; of ZacliariuK and Viigilius, '.\'.tr>.

Intention (dncliine of "diivctin),'" the), 103 .sc*/.

iNiKiiiMiiCTATioN (of terms), 111 seq.

Janhenihth, their position and action, r, sc,/., 19, 23 ; influence on Pascal, 07 ;

contest with iMolinist coalition, 71 xfq.; accused of conspiracy ayainst

Christianity, 313 ; relation to Calviidsm, 379 xcq. .iKsurra, their historical ))osition, 3 srq.; attitude in Free-Will controversy,

24 seq.; iiilluenco on casuistry, 3"); their writings attacked, 38 .icq.;

coalition with Dominicans, HO .siv/.; tlieir general policy. 111 .seq.; expo-

sition of moral laxity, Letters v— x, pa^.'iini; lleplies to Pascal Hiscq.,

235, 254, 272, 308, 327, 352.

liOVK OF Gon, .Jesuit teaching concerning necessity of (Letter x),

Ol)iuions of Escobar, Vas(jue/., Castro Palao, Mendoza, Coninck, Henri <[uv./., I'iliutius, Sirmond, Hotus, Suarez, Annat, Pintercau, Le Moinc, 230 .wj.

Maoic and Witchcraft, .Jesuit teaching concerning, 192 mj. Mauiolatuy, as developed by Jesuits, 199 neq., 213, note (2). Mass, relaxations in xaijinn, l'">^-

,, luuiriti;), 211 ncq.

Mental Kkseuvation. [See Equivocation.] Mohatnt, the Contract, 184 .■.■('(/,, 19(), note (7).

"Molinists" (i.e. Coalition of Jesuits and Dominicans), 77 seq., 85, note (7), 100 neq.

New TnoMisTs. [See Dominicans. J

OcaLuoiis rrochaiiicH, Jesuit teaching concerning, 133, 224 seq., 310. Occui/r Compensation, permitted to servants by Jesuit writers, 154 seq. OuKiENisTio CoNTRovEiiSY, referred to by Pascal, 305, 387.

Popes, Ca^lestinus, 15; Nicholas I, 17 ; Clement VIII, 18 ; Leo XI, ih.; Paul V,

ih.; Urban VIII, 20 ; Innocent X, 7, 22. [Sec- Infalliiiility.] Pout Royal, 40, 07, 329 .wj., 353 xeq. I'oiiroir Frochdin, 78 seq. PuoiiAHiLiTy, doctrine of, not invented by -Jesuits, 32 seq.; taught by Antonino

and others, 33 ; developed by Jesuit writers, 129, 135 seq. , 147. Propositions, the Five, 21 seq., 74, 357 seq. Pkovincial Letters, circumstances which gave rise to, 48 seq.; analysis of,

49—59; their literary excellence, (7;.; editions and text, C/i seq.; modern

editors, 08 ; bibliograjdiy, 09.

■• (Question (lit Fait et ilii Droit," 59, 74 seq.. Letters xvn and xvui, passim. Ilondeini against the .hisuits, 05.

CASC L. 28

i

if'

42(5

INDEX (»K SUBJECTS.

" Sable," k, introduced during discussions at the Sorbonne, 89, 106, 110, note (G). Saint-Sacrement, special devotions among nuns of Port Royal, 330 seq. Second Letter to a Duke (by A. Arnauld), 27 ; replies to it, ib.; censure on it,

28, 100 «'(/. Semi-Pelaoianism, 13, 15 xeq., 25.

Servants, permitted to rob their masters. [See Occult Compensation.] Simony, doctrine of Jesuits concerning, 150, 201 .wj. Sins op Ignorance. [See Grace.] '' Sorboniqui'," 76, 85, note (0). SoiiiiONNE, 73 acq., 89, 97, 101, 106 seq.

" SoiiJIet (le Coiiqudiine," 207, 287, note (3), 304, 307, note (14). Speculation and Practice, 277 acq.

TnoMisTS, [See Dominicans.]

Tkaxslationh of Pr. Letters, 69 xeq.

Tyrannicide, Jesuit teaching concerning, 297, 305, note (7).

Usury, doctrine of Bauny, 183 ; of Escobar, 184, also 196, note (6).

hj 1 11

CAMBEIDaE: PBINTED BY C. J. CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRE88.

BY THE SAME AUTHOR:

MONTANISM AND THE PIUMITIVE CHURCH ; a study in tlio Ei-oiesiastical HiHtory of tho Second Cuutuiy.

Cambuidoe : Deiuhton, Bell and Co. Prico On.

"A fresh addition to tlio excellent Kcries of essays which havo been produced

at Cambridge of late years in competition for prizes It is interesting, not

only in itself, but also as a specimen of tho very dill'erent spirit in which historical cn(iuiries are now pursued from that which was usual in tho last century. There was a time when llationiilists and llonmnists alike regarded Montanus and his followers as a set of crazy impostors: now, every one who makes any pretence of being a Church historian must account for the rise of Montanism out of tho earlier Church, and describe its influence in the later. Mr do Soyres, like Arnold and some othors, sees in Montanism not so nuich a deliberate heresy as a reaction against the innovating tendency which made itself felt in tho Church in tho second century. To use his own words (p. 110), it was an ' exaggerated statement of fundamental and original principles which, in a period of transition, would excite as much antagonism as the most violent novelty.' Ho is not unconscious of the glaring inconsistencies and exaggera- tions into which tho Montanists fell, but he looks at them sympathetically,

and without sympathy is no true history Even if hero and there we are

not quite of the same opinion as Mr do Soyres, we must admit that he has produced a work which no future student of the Church history of the second century can afford to neglect." Professor Cheetham in Contemimrary Review, Feb. 1879.

" The task has been performed with careful research, united with a broad outlook and the preservation of a catholic spirit, which make tho volume, comparatively small as it is, one of real value." Theohxjkal Review, Oct. 1879.

" Das Ergebniss, zu welchom der Verfasser dieser tiichtigen Arbeit betreffa dos Montanismus gekommen ist, wird am kiirzesten an dem Schluss-satze .seiner zusammenfassenden Bourthoilung desselbon (S. IIG) erkannt : ' So, one by one, the fundamental principles of Montanism, its links ivith the Apostolical Ghnrch, tverc reijarded as heresies.' Dieses Ergebniss ist nicht neu: es ist von G. Arnold, Wernsdorf, llitschl u. A. angebahnt, resp. fostgestellt. Der Verf. hat das seinige dazu gethan, um es noch einmal uud piinktlich zu be- griinden." Adolf Harnack in the Theol. Lit. Zeitunci, Dec. 1878.

" This little work is a storehouse of varied, well selected and digested learning on the subject." Examiner, Oct. 18, 1878.