aft eet Me it ao Poe ity ithe BN of es * ya Pate ec) ot * e +h WAL: 4 Me dedi a be ¥ ‘ ; 3 ths Ae WN he eat based oA i fhe Hod oe ihe eae ee ine cawogwad Heal tet W. CACM RC Mee Ca Cet ne iy ay f ry a 14 Fe HA a hae A Mo Ho aah Bed ete Oh er AE er et a A a a ae eat EA a ae ihe Ee z. ‘ Ae He 4 + 5 ad acd ee : Aa tit a tt, PIU CA CR GR nd SA WA Hae | A A= Ot Hh IF | t Catan a AG bard UE ah t 4 wy ca Wi ewe whey ay OK ee is ‘ u Fh AR Hee sat ua ye , Pe nae eats ! need Ar oe 4 Wat i Eg a Pee ee tat ae eds Se Sar a ee a ae a thet ae f dizi bk eet et a ee ed , br a Law et} Rea Pa ar at) ee a ee | = eth the OF Me ea fhe at es Re a we Ped Oa a aH is ET Yd ete AE AE a EY aR De Pe A RE Pea Les dw ded ea PON AR bh og ak Pa dot goed a dat ee iy aalbede Ha en i Mate ae ‘ 4 ea re ash Cee ee edad een ¥ epee arte ad hd ‘ rit ; Pee eet wet a id Yee ny ia ( ie PN Lard Oy Bint ed Ae eH toes ated ee oe MH bak he ate COE Ee |e 4 ne ri 44d EHO e a Oe We eC ee be a ae ae ree Rumah J *! it SP ee } RCRA ere a ee Ce mn to ae ee Bt ‘ ea aR Lae Oe 2 ee ee es ead. I As Ee tthe Hl oR eae Pau ee BMS SQ ay Se Meet ae eB a) t righty en “| } pr if 5 fs: rap why G ay ri) if ft Bie ark Pa ot ae Ee, alt eta ed hee § + et Hit DEAL Ou eh r : es M OO EAL at i 4 4 oer 44 Modi i A te eae Be GA ol eS ae *, t dott " Ca Re 2 AES ae A aR WK ade deetae ta Rade yg eh atte Sidi he: a2 FRR ie Be eRe ate ae > % ss anit Hey SHR A. hy oy ae ee 4 * Pee ie La he i Ca We ‘ yay ee 4 F ue. fe # ey Or ot na: a” ‘io ne ie Rt rien i 2 ee rats ! 43 nett . ALG pa ME 1X s i 4 CRA ee ee He CRA ee Et Per rae ae ae a ae 2 ai 4 Ae eat et ae f C4 er aed ya ee ee nae re A Ol RNA DS ied Ra RMR Mod ie eat a Ta ee ae a Ch aewe ee habe He Ha Ma ae eR Ait Rol di ae & ' Te a eee re 4 tha, Tat Me Pa} “ PER awe Wrara teats ER WEE a abe: HOMO 4 eee z aH i TULA eC URC etre Bh 9: ers eS a hated Wea ‘ A TO oe i ? ht a ewe Wide eked aoe CRED Oe thet bbe 4 { wad a Mey POG Mae A RACES Ee: Pee a ee ee VENS a A RT A a mS as ij hi eet Raed lide tine ala Sih yeas a ute it Lyte ee a “ hea Med Wet BS i ite bak, ob REAR AEE Ree ie Hold had } a yt 4 6 ie VAM AHH PP aed Led A 446 \ i SPD FO ee AEE FB Raa ne Rete ae Hie ew} dit Se ; 4 ‘a lS fy ) WHR CR a Ste Hoot mS W, i as ee 4 4 + ha aoa aN se itt ae ura 4 rah . Coe : Bh ohow le vg ek a j c f Ci oti “ py BIN Ws RS Satie Niet i tat 1 rie Hae dared hs 4,43) ( ed A ie a di oe 4 f fl } A jaded Wel igi wre fs i* cee LAE ee Wea PAG RAE Wat Cation ie sharia a an arate aorta a ta! ae Cet Ns / eS: PAE a odie ¢ ets os i oN ne ee 43 Vd A eR iy sit tht 8, aS ge Pot vi’ pacar . f te Pair aren Bo RM Wat Wy ER oh iM ‘ie D> x _" Fo ie 9 dua - \ BRANCH ic Societ : Agents of the Society. _ et Be We TRUBNER & Co. _ Ernest Leroux & Co. . OTTo HarrassowiTz, Leipzig. MIssIoN PRESS. ‘ > : . ~ “e , « e p= ‘ s as \ 5 » Bs P ee oT \ : or. “iy eS Xs) we ee) JOURNAL ORE STRAITS BRANCH OF.BE E Royal Asiatic Society. JANUARY 1900. Agents of the Society. London and America sis ame ee TRUBNER & Co. Paris a Lae a 0 ERNEST LEROUX & Co. Germany ... a Se Otto HARRASSOWITZ, Leipzig. SINGAPORE : PRINTED AT THE AMERICAN MISSION PRESS. - J . ey ; 1 1 ‘ . ~ 6 te 3 % er TABLE OF CONTENTS. A) 5 105 Council for 1900. List of Members for 1900. Proceedings of General Meeting, Annual Report of the Council. Treasurer’s Cash Account for 1899, A trip to Mt. Penrissen, Sarawak, by R. S. Shelford The Flora of Singapore, by H/. N. Pidley Chinese Names of Streets in Penang, by Lo Man Yul: The Orang Laut of Singapore, by IV. JV. Steat and H, N. Ridley Cases of Lightning Discharge, by G. E. V. Thomas Notes from the Sarawak Museum, by R. S. Shelford The Hot Springs of Ulu Jelai, by A. DY. Machalo tre STRAITS BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY. COUNCIL FOR 1900. The Right Revd. Bishop G. F. HosE— President, The Hon’ble W. R. COLLYuR— Vice-President for Singapore. The Hon’ble Dr. BROWN— Vice-President for Penang. H. N. RIDLEY, Esq.—Honorary Secretary. Dr. HANITSCH—J/onorary Treasurer. H. H. EScuke, Esq. } The Hon’ble W. J. NAPIEG, | R. N. BLAND, Esq. \ Councillors. R. W. HULLETT, Esq. | | The Rev. W. G. SHELLABEAR. LAS Oe eS ens FOR 1900. ANTHONISZ, J.O., B. A. Singapore. BAMPFYLD#, C. A. Kuching, Sarawak. BANKS, J. HE. Singapore, BARKER, Dr. J. K.. » Sarawak. } BARNES, W. D. Kuala Lipis, Pahang BELFIELD, F. Taiping, Perak. BERRINGYON, A. T. D. Taiping, Perak. BICKNELL, W. A. Audit Department, Penang”, Birceu, J. K. Penang. BLAGDEN, C. O., M.-A., (Life Member) England. BLAND, R. N. Singapore. Borr, Dr. W. N. BRADDON, Dr. W. L:. - Seremban, N. Sembilan. BRANDT, D. VON Stanmore, Singapore. BROCKMAN, H. L. Singapore. Brown, The Hon. Dr. W. CG. Penang. BRYANT, A. T. . Ipoh BrypGeEs, H. E. H., M. A. Kngland. BUCKLEY, C. B. Orchard Road, Singapore. BROME INO Ry se\e Kuala Lumpor. Camus, A. Taipeng, Perak. CLIFFORD, H. C. Sandakan. CoLLYER, The Hon’ble W. R. Singapore. CONLAY, W. Kuantan, Pahang. Cook, Rev. J, A.2B. Singapore. DANE, Dr, R. Province Wellesley. DENT, SIR ALFRED, K.C.M.G. 11 Old Broad St., London, E. C. Dew, A. T. Krian, Perak. (309) MEMBERS For 1900.— Continued. Vii Dickson, E. A, Sepang, Selangor. Driver, JAMES Kuala Lumpor, DUNKERLEY, REV. W.H., M.A. Penang. DUNLOP, C. Singapore. EDMONDS, R. C. Jugra, Selangor. EGERTON, WALTER Malacca. ESCHKE, H. H. German Consulate, Singapore. EVERETT, H. H. Sarawak. FLOWER, 8. 8. Cairo. Fort, HUGH Singapore. FREER, DR. G. D. Penang. GENTLE, ALEX. Singapore, GERINI, MAJor. G. S. Siam. GRAHAM, JAMES Glasgow, Scotland. GROOM, S. R. Malacca. HAFFENDEN, JOHN Singapore, HAINES, Rev. F. W. Malacca. HALE, A. Tampin, N. Sembilan HANITSCH, Dr. R, Singapore. FARE, G. T. Kuala Lumpor. HAYNES, H. 8. Gantian, B. N, B. HERVEY, D. F. A., C.M.G. (Hon. Member) Aldeburgh. HILL, The Hon. E. ©. Singapore. HOSE, The Rt. Rev. Bishop G. F,, . M.A., D.D. (Hon. Member) Singapore. ‘HOSE, CHARLES. Baram, Sarawak. Hoss, E. S. Perak. HOYNCK VAN PAPENDRECHT, PC. Singapore. HULLETT, R. W., M.A., F.L.S. Singapore. JOAQUIM, J. P., F.R.G.S. Singapore. JOHNSTON, L. A. M. Malacca. KEHDING, Dr. Germany. KLoss, C. BODEN Singapore. KNIGHT, ARTHUR Singapore. KYNNERSLEY, The Hon. C.W.S. Singapore. LAWES, Rev. W. G. (Hon. Member) Port Moresby, New Guinea viii MEMBERS_ FoR 1900:—Continued. LEASK, Dr. J. T: Singapore. LEMON, A. H. Penang. LEWIS, J. E. H., B. A. Government Printing Office. Sarawak. LIM Boon KENG, Hon. Dr. Singapore. LUERING, Rev. Dr. H. L. KE. Singapore. MACHADO, A. D. Pahang. MACLAREN, J. W. B. Singapore. MASON, J. 5S. Matang, Perak. McCCAUSLAND, C. F. Selangor. MELDRUM, DATO J. Johore. MEREWETHER, Hon E£. M. Singapore. MICHELL, W. C., B.A. Singapore. MILLER, JAMES Singapore. MUNSON, Rev. R. W. Padang, Bencoolen. NANSON, W., B.A,, F.S.G. Singapore. NAPIER, The Hon’ble W. J., M.A., B.C.L. Paterson Road, Singapore. ORMSBY, G. Mayo, Ireland. O'SULLIVAN, A. W.5., B.A. ~ Penang. OWEN, J. F. Port Dickson. PARR, CW. C. Negri Sembilan. PERHAM, The Ven’ble. Archdea- con (Hon. Member.) England. PEARS, FRANCIS Muar. RIDLEY, HoON., M.A, Hates: Botanic Gardens, Singapore. ROBERYS, B. G7 Negri Sembilan. RODGER, J. P. Kuala Lumpor, Selangor. RosTapDos, E. Johore. ROWLAND, W. R. Neeri Sembilan. DHARAWAK, H. H. The RaJa of, G.C.M.G. (Honorary Member.) Kuching, Sarawak. SARAWAK, H. H.:The R.&. C. of, Sarawak. ATOM SLR in VE. Karna: (Honorary Member.) Tokyo, Japan- SAUNDERS, C. J. Singapore. SEAH LIANG SEAH. Chop ‘Chin Hin,” Singapore. SEAH SONG SEAH Chop *‘ Chin Hin,” Singapore. SHELFORD: shay Sarawak, MEMBERS For 1900.—Continued Se SHELFORD, W. H. Singapore. SHELLABEAR, Rev. W. G, Singapore. SKEAT, W. W. _ ‘Selangor. SKINNER, A. M., C.M.G. Canterbury, England. SMEPH, SIR CECIL C., G.C.M.G. (Honorary Member.) Knegland. SOHST, 5. C. Singapore. er. CLAIR, W. G. Singapore. STRINGER, CHARLES Singapore. Serears, J. C. Telok Anson, Perak, SWETTENHAM, The Hou’ble Sir vA, C.M.G. Singapore. THOMAS, O. V. Penang. TOLLEMACHE, R. C. VAN BENNINGEN VON HELS- DINGEN, Dr. R. Deli. VERMONT, The Hon'ble J. M.b. Penang, MankEe, Li.Col. B.S. F., C.M.G. Perak. Watkins, A. J. M. Selangor. WELLFORD, Dr. T. Selangor. WISE, D. H. Singapore. Woop, J. B. U lu Pahang, Woop, HE. G. ‘Taipeng. MWEAY, L., JR. Taipeng, Perak. Members are requested to inform the Secretary of any change of address or decease of members, in order that the list may be as complete as possible. All communications concerning the publications of the Society should be addressed to the Secretary: all subscriptions to the Treasurer. Members may have, on application, forms authorising their Bankers or Agents to pay their subscriptions to the Society regularly each year. PROCEEDINGS OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF THE STRAITS BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY, HELD AT THE RAFFLES MUSEUM, SINGAPORE, ON 29th JANUARY, 7900: 8 e PRESENT: Right Reverend BIsHop HosE, Hon'ble W. R. COLLYER, Hon’ble C. W. KYNNERSLEY, Messrs. A. KNIGHT, R. N. BLAND, R. W. HuLLETT, A. GENTLE, Dr. LEASK, Dr. HANITSCH, Rev. W. SHELLABEAR, Rev. J. E. BANKS, and H. N. RIDLEY. The Minutes of the last Annual General Meeting were read and confirmed. The Annual Report of the Council and the statement of accounts were read and on the proposal of the Hon’ble W. R. Collyer, seconded by Mr. Hullett, weve passed. PROCEEDINGS. Xl The elections of Members during the year were confirmed by the meeting on the proposal of Mr. Hullett, seconded by Dr. Leask, The officers and council for the present year were then elected, viz: President.—Right Reverend BISHOP HOSE. Vice President (Singapore) Horble W. R. COLLYFR. - (Penang) DR. BROWN. Honorary Secretary, H. N. RIDLEY, 3 Treasurer, DR. HANITSCH. Councillors, Hon'ble C. W. KYNNERSLIY, Mr. R. N. BEAND, Rev. W. G. SHELLABEAR, Mr. R. W. HULLETY, and H..H. ESCHKE. ANNUAL REPORT OF THE COUNCME Oe ISO, straits Branch of the Royal Asiatic Society, FOR THE YEAR 1899. a0}: In presenting this Report, the Council are pleased to state that the affairs of the Society are financially more satisfactory than ever. Since the last General Meeting the following new Mem- bers were elected, subject to the Ronbemenen oF the General Meeting. REV. ade. iN) Ba CeO Mr. FRANCIS PEARS. Mipi J ie SWGaeRs: REV. F. W. HAINES: Mr. R. C. EDMONDS. DR: A: Be BARKER: The Council regret to have to record the loss by death of Sir Charles Bullen Mitchell, Patron of the Society, Dr. de Vicq, (Councillor) and Mr. Koe. The new map was received at the commencement of the year and was in much demand, one hundred and forty copies being sold in Singapore, and one hundred and twenty nine in England. Copies were presented to the Sultan of Johore, and to Prince Devawongse, who had materially assisted in its publication. One Journal, (No. 52) was published during the year, and another in the course of printing will be shortly in the hands of the Members. A large number of books, pamphlets and journals were pre- sented to the Society or received in exchange from kindred Institutions. hpov0y owns yohoy ‘younag sjiv.gg ‘taunsvaty hupwouosy ‘aNVIG N ‘3 ‘HOSLINVA I "JO0110) punoj pure poJipny 66 | 28863 66 | L88¢F | 88 | PIG | yueg ejueoreyy “op © | TOY ROME “ued petoy1eyg uroouryeg © | OO O00 = = (peg | | apiguroreyy) yisodayy pextig “ | | CG 7 |. SetisOy. Dubesonie |.“ | | OM | Wo 3 ne AqBRS Sope[y © LV FE | Yeeg ejurort9yq 00 | OL | 0900/1709 0} UorsstuWUOD * | ‘pouRlTec YSeg uo ysereyuy * 00 | OL nee eae ernjluan yp TOG T | sdejy jo ayes“ OHO | fe gece: SjusMosIpleapy HON IGE | sjpurnopr jo avg Vesey lo G71 ce Bcou 10 00 | OOT SIoqMeyy ofiyT * Saipmq fog zee ‘sdec OOF 0c |. 006 ha ‘op | jo surunow) doapuiqyood “ (YOY I) GRC || 668r “ ‘Op 4 BO | OO ax sdviu mou On eGs Sool WY . | ouljutid aos paojyuvya py “ ON Ol | POG “op ee 06 -oth = > a “66 ON 00 | OL 9681 toy Suoydiosqng “ | yeummoe jo sunaud x0f 92 | Ge. | Wueg suro19y_q O(a Sssolq uOIssI]y uvoloumy AQ |668I] OF | Zeel | yUr_ podojavyy UL soured OF, |G68I 4) | Y "668I ‘A9qQW9090q ISIE SUIpUS ABSA 9} UOJ ‘JUNODOY YSeED S,s9ANSesI YT AABPAOUOY A Trip to Mt. Penrissen, Sarawak. At midday on the 5th of May of this present year of grace, Mr. &. A. W. Cox, of the Sarawak Government service, and myself left Kuching for the upper waters of the Sarawak river on a long talked-of collecting expedition. Our ultimate destination was Penrissen, a mountain of 4,800 feet high, five miles from the ‘“ulu” of the left hand branch of the Sarawak river, and about fifty miles as the crow flies from the sea-coast. The mountain had previously been scaled, in part at least, by Signor Beeeam, Mr. A. HH. Kverett, Dr. G. D. Haviland and Mr. Hen lerson, but had never, from a zoological point of view, been thoroughly collected over, so that our hopes of obtaining inte- resting and valuable results ran hich. Our staff consisted of five Dyak collectors, Malay and Chinese boys, and a Chinese cook; to convey these, ourselves and our somewhat bulky baggage, three boats were requisition- ed, but as events turned out proved insufficient; however the start was fair and through the lower reaches of the river all went well and comfortably. The night was spent in part at the little village of Selobang, but to catch the tide and to avoid the din of a neighbouring Chinese ‘“ wayang,” we re-embarked at 12 p.m. and proceeded quietly on our way till at 6.30 in the morn- ing the first ‘‘ karungan” or gravel bed was encountered; here we stopped for breakfast and a delightful bathe in the now some- what rapid river. At 9 we were on again, and soon began to experience some difficulty in progression. The river abounded with shallows and small rapids; up and over these our heavy and heavily-laden boats, which to use a Malay expression “ate much water,’ were poled and hauled only with the greatest difficulty and exertion, At the very bad places a general halt had always to be called, whilst the respective crews joined forces and hauled with ropes one boat up at a time. Late in the afternoon we finally won to Segu, and right glad were we to partake of the 2 A TRIP TO MT, PENRISSEN, SARAWAK. hospitality offered to us by the gentlemen then in charge of the Government coffee-estate at that place. Profiting by our expe- rience we exchanged next day one of our heavy boats with its Malay crew for two lighter boats with crews of Land-Dyaks; these men are experts in the art of poling up against a strong and shallow stream and the women are not far behind the men. It was amusing to hear our new recruits coaching our Malay crews, the latter though secretly acknowledging the superiority of their advisers as polers were too yroud to take advice in any form from those they considered in every other respect beneath their notice. With such valuable additions to our forces we proceeded up stream at a fair pace; the scenery was lovely, precipitous walls of limestone carved by the weather into every imaginable shape, rose high on either side. Their summits were clothed with a dense growth of trees and creepers, which in places alm st roofed in the narrow channel up which we moved ; the river itself here rippling over shallows or dashing through rocky gateways, there runuing calm and still under an overhane- ing cliff, ever added fresh beauty and interest to the scene. At night we tied up opposite the village of Burgor, and slept in the boats; an early start was made next morning and by mid- day, we arrived at Pankalan Ampat, thus completing the first stage of our journey. From here we dispatched messengers to the neighbouring village of Sennah, and in the evening had a visit from the Pengara and his youthful son. Thanks to a formi- dable looking “surat” from the Resident of Sarawak, we met with little difficulty in arranging the important matter of carriers, and were able next day to dispatch the heavy baggage to Sennah, following leisurely ourselves by river, preferring this to the dangers of a Land Uyak road with its picturesque though fragile bamboo bridges slung over nasty-looking places where a fall meant a broken bone or two. On arrival at Sennah we were met with a cordial welcome by the Orang Kaya and conducied to the chief house of the village. This, as is usual amongst the Land Dyaks, consisted of four or five big houses all built up on tall piles at the summit of the most precipitous part of the river bank. The approach to the village consisted of notched logs, with or without a frail hand-rail of bamboo; communication between one house and A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK., 3 another is established by logs rounded or slightly flattened, generally as slippery as glass; in fact within the village itself no one ever walks on the ground. Beneath the houses pigs root and grunt, fowls cackle and boys fight, in a sodden mass of filth, the effluvium from which percolates freely through the open spaces between the floors of bamboo laths. The particular house in which we temporarily took up our abode was a well-builé plank structure with billian attap roof, two large doors Jed out on to a spacious verandah at tke back, which again gave on to a large open space surrounded by fowl- houses and sheds, and with ways leading off to other houses. Here and in the verandah much of the daily work is gone through, the house itself being reserved for cooking, eat- ingand sleeping. In the verandah were a couple of large bell-shaped wooden vessels, half-filled with padi, and nearly all day long women were husking this vy repeated thumpings blows administered by 3 or 4 foot poles; when husked, the padi is thrown into circular sieves of rotan, and shaken till the husks and broken grain are separated off. The Land Dyak man pre- sents in his dress no particular feature of interest, a blue or red cloth ‘‘ chawat,” or a pair of Chinese trousers and a head hand- kerchief generally completing his garb. he women however are more picturesque: their sole garment is a short petticoat reaching to the knees, generally of blue cloth with a red _ bor- der, but their arms from elbow to wrist and- their legs from just beiow the knee to the ankle are encircled by rows of brass rings; a shell armlet and leglet generally topping each series of rings; even the little girls are burdened with these orna- ments, though otherwise innocent of clothing, and when a number of girls of different ages are seen together it is quite possible to trace a gradual distortion of the calf of the leg due to the weight of metal borne; generally also several rings of votan dyed red or black are worn round the waist, and out-of-doors a neat close-fitting cap made of palm leaf. There were few objects of ethnographical interest to be noticed in the house. Unlike the Sea Dyak, these people neither weave their cloth, forge their weapons nor make their pottery, but buy such necessaries from Malay and Chinese traders. However, I saw, coveted and subsequently purchased a curious 4 A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK. hat known as “ Bok tumbis;” this was cylindrical, narrower at the top than at the bottom, 9 inches in height, made cf coloured beads strung in striking patterus on five threads of rofan, the whole strengthened with uprights of thicker rotan. The top was open, and through the aperture the wearer—always a woman—pulls her hair, allowing it to stream out on all sides, it is only worn in dances during the annual harvest feast; the men on such occasions sometimes wear a necklet of tiger-cat’s teeth alternated with the teeth of bats, syuirrels and such lke small deer. 3esides elegantly-carved wooden handles for their parangs, baskets woven from rotan, without any distinctive pattern, and small oval wooden boxes for powder and shot, I could discover no other article which these people make. That evening we held a great ‘ bichara,” and after over- riding the almost countless objections to carry our baggage raised by one man after another, we enleavoured to get infor- mation concerning the summit of the mountain, its conformation, the water-supply, the animals and birds, and sach like matters: many yarns were spun to us, and we received a large amount of information which subsequently proved to be mainly erroneous. Though Penrissen is the hunting ground of these Sennalhs, but few had ascended to any considerable altitude, so they compen- sated for their lack of the knowledge we wanted by. unlimited romancing. Though we rose early next morning, It was nine o'clock before we could make a start on our march to the mountain; our thirty to forty coolies wanted to take only the hehtest loads, whilst we naturally wanted them to take those things which we needed most, leaving the rest to follow with further detachments of coolies from outlying villages, and the apportioning of weights was a long task. At length we made a move, and after wading across the river began our tramp. The way lay through old deserted padi farms overgrown with a dense but scrubby jungle; the country was undulating in the extreme, and the path the merest track, a foot or less in breadth, at frequent intervals interrupted by bamboc bridges and ba- tangs, for the most part rotten, As the heat was intense we fund walking very trying and difficult, and were glad at twelve o'clock to rest and discuss a meal. At one o'clock we were on again, and soon reached the lower slopes of the A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK. 5 mountain, and as these up to a height of 2,000 feet are clothed with bamboo jungle, we found the going much more easy. After crossing several mountain torrents, we reached late in the afternoon, at an altitule of 2,500 feet, a huge over- hanging boulder of sandstone conglomerate, known to the Sennahs as Batu Tinong, and under this we pitched our our camp for the night. A dashing mountain stream was quite close by, and the delight of sitting under a foaming cascade of really cold water after our exhausting day was one not readily to be forgotten. Leeches had proved persistent and troublesome throughout the day, but in my opinion the annoy- ance caused by them has always veen somewhat exagverated. Next morning we continued our climb until we had reached an altitude of 3,4U0 feet, when our guides called a final halt: the position was not particularly inviting, being a very small flat area totally shut in by tall jungle, whiist both to the front and rear the sides of the mountain sloped steeply downwards and upwards; however, as we were informed that there was no water to be had at any greater height, and further that all the Kuropeans who had previously visited the mountain had encamp- ed here, we had perforce to acquiesce in our guides’ decision. Our carriers made a clearing and proceeded to build us a hut; this took two or three hours to complete, as we insisted it should be commodious, solid and watertight; the poles and beams were of course felled in the jungle, and the floor, raised about two feet off the ground, was made with laths and saplings, whilst intertwisted palm-leaves served for roof and walls. Every felled tree produced a small harvest of insects; a few interesti 1g butterflies invaded the clearing, amongst them Cyrestis seminiyra, previously only recorded from Kina Balu, whilst in the un- dergrowth were foun] snails, scorpions and centipedes, all delightfully unfamiliar to the low-co intry naturalist. In secur- ing these specimens and in rigging up shelves and sleeping-bunks in our hut, making all comfortable and snug, we spent the rest of the day. On the following day (May 13th) Mr. Cox early started out to explore the mountain at a higher elevation, and at mid- day returned with the report that after a stiff climb of 400 feet he had reached a maguificent plateau of considerable extent, 6 A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK. where water was abundant and a good view readily obtainable, altogether infinitely superior to our present situation; our cha- erin at having been deceived by our guides was great, but we decided to wait till the shooters returned from the jungle round about, whither they had early that morning been sent, before deciding whether it was worth while or not staying on in our present position. When eventually the hunters return- ed, the results of their latours were not very interesting, ex- cept the insects; of birds, a small robin-like species, dull in colour (Alcippe cinerea) was the only one at all characteris- tic of a mountain ornis. Mr. Cox therefore decided to visit next day the actual summit of the mountain, and if much of interest was seen or procured, to stay there for 10 days or a week. In accordance with this idea he and ail the collectors, except one, whose services I retained, departed on the 14th. At mid-day I received word that they had reached the actual summit. Upto 4,500 feet the climbing had not been particularly difficult, but the last 300 feet was a sheer precipice of sand-stone conglomerate with a few narrow ledges at infrequent intervals, and to scale this. ladders had to be improvised; the summit was found to be quite flat, about halfa mile long by two hun- dred yards broad, a dreary wilderness of pandanus and rofan, with hundreds of huge trees in every stage of life, from full and vigorous growth to absolute decay. Animal life was very scarce, and as a strong wind was blowing, bringing up a dense fog, Mr. Cox decided to descend to the foot of the cliff and encamp there. By the bearers of his message he sent down a specimen of the trogon, Harpectes dulitensis, and a gigantic earthworm nearly eighteen inches long, During the next five days I collected assidously round about our hut and on the plateau al lready alluded to, dismissed our first batch of coolies and awaited the arrival of the rest of our baggage. This came up br degrees, until finally all our belongings could be bestowed in our hut and kitchen. On the 18th, Mr. Cox sent down to say that he had moved lower down the mountain on to a peak known as Mt. Prang, altitude 8,900 feet, and as some most curious insect larve ( Vermilee sp.) accompanied his letter, I determined to join him and investigate the life-history of the insect as fully as possi- A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK., ii ble. At this station the hunters had erected a long lean-to on the side of the hill, and from it we had a most magnificent view of the country below us right down to the sea, fifty miles away. Unfortunately at this altitude our view was_ too frequently interrupted by fog and cloud, which generally swept up towards the middle of the day, and obscured everything till nightfall. From this station we made various expeditions round and about. Birds and mammals were extremely scarce, and the insects did not differ very markedly from those to be caught on the plateau; as, moreover, | had obtained alive several speci- mens of the fly-larva, Vermi'eo sp (?)* we decided to return to our original and comfortable quarters. We descended on the 24th, and from then till the 30th lived a calm and uneventful life; our mornings from an early hour to nearly noon were spent in tramping through the jungle, hunting for birds, reptiles, insects, in fact, everything that had life in it; the afternoons in skinning, pinning out insects, bottling and labelling spirit specimens, and the other thousand and one dnties which make a collector’s life a busy one. An early dinner with bed to follow completed the day. The return journey to Sennah was much like the first, save that it was accomplished in one day, one little incident only perhaps is worthy of note :—as we neared the foot of the mountain our carriers suddenly esp:ed a small tree, which to our eyes presented no particular features of interest; however, loads were thrown aside in a\hurry and a rush made for the tree, which was quickly hacked down and split up, and from number- less burrows in the wood, hundreds of a peculiarly scented, pinkish larva were extracted. No adults or pupez were to be found, so beyond recognising the larva as that of a beetle. I was unable 0 determine the species or even family; these larve when boiled are considered a great delicacy by the natives of the district. They certainly looked much more appetisine than the fat white grubs of the big coconut beetle which these people also devour with great gusto. From Sennah we _ proceeded straight on to Pankalan Ampat, and after waiting a fewdays for boats and to collect * See this Journal for description of the habits of this curious larva. 8 A TRIP TO MT. PENRISSEN, SARAWAK., revenue we returned to Kuching, arriving on June 4th. Taken as a whole, the expedition was a great success, but the very great scarcity of mammals and birds was disappoint- ing; only two kinds of monkey were seen. The cry of a solitary Wa-Wa was heard, but occasionally; pigs, deer, ‘ijung and pelandok were noticeable only by their absence, and not a single oame bird was procured or even seen. ‘This scarcity I attribute to the fact that 60 per cent of the Dyaks of a by no means thinly populated district are armed with guns, which they constantly use, huge foraging parties going out before every harvest feast and keeping up for days a constant fusillade on anything above the size of a thrush; further I am inclined to suspect that this the Southern end of Sarawak in less faunisti- cally rich than the more Northern regions. Certainly the list of birds which we obtained on Penrissen must compare somewhat unfavourably with those published by the late Mr. John White- head and by Mr. Charles Hose of Baram, two gentlemen whose labours on Mts. Kina Balu and Dulit are so well known in the zoological world. Reptiles and amphibia were moderately abundant, and three species of fish were captured in a mountain stream by the use of Tuba. The invertebrate fauna was extremely rich, and much attention was paid to forming large collections of insects, and arthropods in general, aud I am confident that, entomologically at least, no mountain in Borneo has been so well worked at as was Penrissen during our stay there. Very little time was at our disposal to collect satisfactorily the flora of the mountain; the smali collections made, however, have proved to be of such interest (see Appendix to the article) that [ have determined to send back my collectors to the mountain in October, almost entirely to botanise. Lists of the animals obtained wili appear from time to time in this Journal in the order in which they are worked out. At present I am indebted to Mr. Ridley for working out the plants (Phanerogams only) obtained, and to His Lordship the Bishop of Singapore and Sarawak tor the appended list of, and remarks on, the ferns. R. Shelford, UE APPENDIX I. List of the Mammals of Penrissen. . Hylobates leuciscus Schreb. No specimen of this was captured. Semnopithecus rubicundus Miill. Extremely common, not differing in any way from low-country specimens. . Macacus cynomolgus L. Two specimens were shot near the summit of the mountain, and were remarkable for the great length of the hair round the face. Tipposiderus sp. (?) This is perhaps a new species, a matter to be decided by Mr. Oldfield Thumas, of the British Museum. . Tupaa sp. (?) Closely mimicked by Sciurus everett’. The Species may possibly be 7. maiil/eri, described lately by Kohlbrugge. Tupaia minor Gthr. Ursus malayanus Raffles. A large specimen of this bear was encountered as we were on our way down the mountain and, as guns were not handy, the animal made good his escape before a shot could be fired. . Paradoxurus hermaphrodyta Schreb. This and the following two species are about the only mammals which the Land Dyaks do not eat, Arctictes binturong Raffles. Native name ‘“ttin.” 10. Herpestes brachyurus Gray, 11 . Sciurus (Ratufa) bicolor ephippium Miill. Somewhat to my surprise this squirre) was exactly the same as the variety obtained round Kuching. It is a species which varies 9 10 LIST OF THE MAMMALS OF PENRISSEN. most markedly in different localities, mountain forms being as a rule much darker and redder, 12. Sciurus hippurus Geoff. 13. Sciurus tenuis Horsf. 14. Sciurus (Funambulus) everetti Thos. 15. Nannosciurus melanotis Mill. and Schlee. 16, Mus margarette Thos. This pretty little mouse was seen about the house one evening, but it eluded all efforts to catch it. 17. Sus barbatus Miill. 18. Cervus equinus Cuv. The Birds of Mount Penrissen and Neighbouring District. The bird fauna of Mount Penrissen as evinced by collec- tions made in the month of May of this year (1899) has proved to be most disappointingly sparse, and this list must compare somewhat unfavourably with those of the late Mr. Whitehead’s collections on Mt. Kina Balu and of Mr. C. Hose’s collections on Mt. Dulit. Not only was the number of species obtained small, but bird-life in general, with the excepiion of Barbets, was most noticeably scarce. I attribute this scarcity partly to the fact that the mountain has long been the happy hunting-ground of the Land Dyaks, 60 % of whom are armed with guns; all the game birds seem to have been shot or trapped, for we certainly nei- ther saw nor heard one, whilst hornbills, profiting by a large ex- perience of the sound of a shot, were very difficult to approach. A good collection of low-country birds was made at Pankalan Ampat, at the head of the left-hand branch of the Sarawak river, and about 10 miles from the foot of Penrissen. Amongst other good things we were fortunate enough to obtain there, was a specimen of a kinefisher, rare in Borneo, Alcedo euryzone. With the exception of a small fly-catcher, too battered for description, and an obscure little greenish Timeling, allied to LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. ‘11 Mixornis, all the species obtained are well known, thanks chiefly to the labours of Mr. Hose on Mt. Dulit. As each of the above- mentioned specimens are unique, and as my knowledge of sys- tematic ornithology is somewhat inadequate, I refrainfrom des- cribing them, until further material can be obtained. I have followed the classification adopted by Mr. Everett in his lst of Bornean birds (cf. this Journal No. 20, 1889,) and I have includ- ed those species obtained by Mr. Everett in a former expedition to Penrissen, FAMILY TURDID. 1. Myiophoneus borneensis Sclater, Ibis 1885, p. 123. One young specimen of this species was obtained, differing so markedly from the adult, that I was inclined to regard it as a new species; a subsequent careful comparison with a skin of a typical female from Mt. Dulit revealed its identity. The back wings and tail are of a very dark brown, and the feathers of the breast and head have the shafts and tips white, the webs of these feathers are not so well developed as in the adult, and there is no trace of any blue coloration on the wings. Feet purple. 4,100 feet. 2. Copsychus saularis L. Sharpe, Cat. B. vil. p. 65. Common everywhere in the low-country. 3. Cittocincla suavis Sclater. Sharpe, Cat. B. vil. p.87. From Pankalan Ampat. 4, Pomatorhinus borneensis Cat. Sharpe. Cat. B. vil. p. 411. Low-country and up to 3,000 feet. 5. Stachyris leucotis Sharpe. Ibis 1878, p. 418. Penrissen 3,000 feet. 6. Stachyris borneensis Sharpe. Ibis 1887, p. 449. A common species on Penrissen. A nest with three eggs was found, the eggs are white (as is usual in this genus) and measure 21 by 16 mm: the nest isa loose ill-made struc- ture, 7. Malacopterum albiguiare Gray. Sharpe, Cat. B. vil. p. 565. 12 LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. This species is eminently characteristic of the western end of Sarawak. Pankalan Ampat. 8. Alcippe cinerea Blyth. Sharpe, Cat. B. vil. p.622. The com- monest species on the mountain: the note is like that of a robin. 9. Staphidia everette Sharpe. Ibis 1887. p. 447. Pankalan Ampat. ‘The nest is neatly woven from vegetable fibres : the eggs are white with small brown spots, more thickly placed at the upper end. 10. Turdinus sepiartus Horsf. Sharpe, Cat. B. vil. p. 544. Penrissen from 2900 feet upwards. We did not find the typical mountain form J. canicapillus Sharpe recorded from Dulit and Kina Balu. 11. Zrichostoma rostratum Blyth. Sharpe, Cat. B. vii. p. 562. Pankalan Ampat. Not at all common. 12. Drymocataphus capistratoides Temm. Sharpe, Cat. B. vii. p. 555. Pankalan Ampat. 13. Kenopia striata Blyth. Sharpe, Cat. B. vil. p. 578. Lower slopes of Penrissen. 14. Turdinulus exsul. Sharpe, Ibis 1888, p. 479. Penrissen (A. H. Everett). FAM. BRACHYPODID. 15. Hemixus malaccensis Blyth. Sharpe, Cat. B. vi. p.52. Found all over the mountain. 16. Hemixus connectens Sharpe. Ibis 1887, p. 446. This was one of the commonest species of this family on the mountain. The Dyak name ‘“empulu” is applied to all birds of this species. 17. Pinarocichla euptilosa. Sharpe, Cat. B. vi. p. 62. Pankalan Ampat and Penrissen. ; 18. Criniger diardi Temm,. Sharpe, Cat. B. vi. p. 76. A cha- racteristically low-country form, common everywhere. 19; 24). 21, 22. 26 20, 28. 29. 30, LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. 13 Criniger ruficrissus Sharpe. Id. Cat. B. vi. p. 81. Another common mountain ‘ empulu. ” Criniger gutturaiis Bp. Sharpe. Cat. B. vi. p. 80, Penrissen and Pankalan Ampat. Criniger finscht Salvad. Sharpe, Cat. B. vi. p. 84. Pankalan Ampat. This is generally found on mountains, and it was with some surprise that I obtained it at so low an altitude. Tricholestes criniger Blyth. Sharpe, Cat. B. vi. p. 80. Pan- kalan Ampat. . Lrachyeomus ochrocephalus Gm, Sharpe, Cat. B. vi. p. 98. Pankalan Ampat. . Pycnonotus simplex Less. Sharpe, Cat. B. vi. p. 153. Pan- kalan Ampat. . Rubigula webbert Hume. Sharpe, Cat. B. vi. p. 171. Pan- kalan Ampat. We did not meet with this pretty little bird on Penrissen, where Mr. Everett formerly obtain- ed it. Hyithina viridissima Sharpe. Cat. B, vi.p. 6. A very common low-country bird along the banks of rivers in their upper waters. One specimen was shot on Penrissen at an alti- tude of 3,000 feet. Actiphia viridis Bp. is common round Kuching and near the coast. Chloropsis zosterops Vig. Sharpe, Cat. B. vi. p. 24. Pan- kalan Ampat. Pan- (oN) Oo Chloropsis cyanopogon Temm. Sharpe, Cat. B. vi p. kalan Ampat. Chloropsis viridinucha Sharpe. Id. Cat. B. vi. p. 31. pl. Pankalan Ampat. FAM, ORIOLIDZ. Oriolus xanthonotus Horsf. Sharpe, Cat. B. i. p. 2135. Pen- rissen. The only species of Oriole to be found on the 14. (hs) bo @5 (3 LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. mountain, a most disappointing fact as I had great expec- tations of obtaining seme typically mountain form. . Dissemurus paradiseus L. Sharpe, Cat. B. ii. p. 258. Ranges up to 5000 feet. FAM. MUSCICAPID®. 2, Krythromyias mullert ee Sharpe, Cat. B. iv. p. 200 pl. iv. f.2. Penrissen (A. H. Everett). . Lrythromytas sp. n (2) One badly shot specimen of a little fly- catcher belonging to this genus was obtained: it was quite impossible to sex the bird and it would be unwise to describe it until fur- ther material is obtained. The plumage of the upper parts and wings are as in EF. mulleri, but the breast is ashy and the lower halves of the outer tail-feathers are white. Penrissen 4,100 feet. . Rhipidyra periata S. Mull. Sharp, Cat. B. iv. p. 328. Common up to 3000 feet. . Tersiphone afinis Blyth. Sharp, Cat. B. iv. p. 349. Low country and up to 8000 feet. Known as the “ rain- bird” by the natives. 36. Philentoma velatum Temm. Sharpe, Cat. B. iv. p. 365. Ranges up to 4000 feet. The young male resembles the adult females very closely, but the plumage on the abdo- men and rump is generally admixed with earthy brown. » . Lhilentoma pyrrhopterum Temm. Sharpe, Cat. B. iv. p. 366. Occurs side by side with the preceding species; both are easily called up to the gun. Mr. E. Bartlett for- mer curator of the Sarawak Museum described in this Journal (April 1894) a new species of Philentoma, P. maxuelli. I have examined the solitary specimen in the Museum collection and have very grave doubts of its dis- tinctness from P. pyrrhopterum; a quite asymmetrical patch of chestnut on the breast is the only distinguishing feature, and prefer to regard the bird merely as a some- 38. 39. 40. 41, 42. 43. 44, LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN, 15 what abnormal variation, until further material is obtain- ed; but as seven years have elapsed since the specimen was shot and more or less continuous collecting in the same area has not brought to light a similar one, though both pyrrhopterum and velatwn are common enough, | hold no very strong hopes of matching the specimen with another. Culicicapa ceylonensis Swains. Sharpe, Cat. B. iv. p. 369. Penrissen and surrounding low-country. Siphia beccariana Salvad. Sharpe, Cat. B. iv. p. 452. Pen- rissen 4,000 feet. Siphia (2) everetti Sharpe, Ibis. 1890, p. 366. Penrissen 4000 feet. I am not at all certain that I have identified this species correctly ; its nearest ally seems to be Stoparola pana- yensis Sharpe from the Philippines, judging from a descrip- tion of that species, the distinction between the genera Stoparola and Siphia is a very small one, merely a ques- tion of the proportion of culmen-length to breadth at the grape. Fam. NECTARINIIDE. LEthopyga temmincki 5. Miill. Gadow, Cat. B. ix. p. 16. Not uncommon on Penrissen above 3500 feet. Anthothreptes simpler 8. Mull. Gadow, Cat. B. ix. p. 114. / Penrissen. Anthothreptes malaecensis Scop. Gadow, Cat B. ix. p. 122. Pankalan Ampat. This species was not found on the mountain. Arachnothera flavigaster Eyton. Gadow, Cat. B. ix. p. 109. Penrissen up to 4000 feet. . Arachnothera longirostris Lath. Gadow, Cat. B. ix. p. 103. Penrissen and Pankalan Ampat. The nest composed of leaves is fastened to the under side of a leaf, two or three eggs are laid, often showing a 47. 48. 53. LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. considerable amount of variation in their colouring ; the most typical form is white with a suffused brown band cir- cling the egg about its middle. FAM. DICAIDZA. . Prionochilus vanthopygius Salvad, Sharpe, Cat. B. x. p. 66. Penrissen 4000 feet. Prionochilus maculatus Temm. Pankalan Ampat. Sharpe, Cate B. xX.9p..69) ssbankalan FAM. MELIPHAGIDA, Zosterops aureiventer Hume. Gadow, Cat. B. M. vol. ix. p. 163, Penrissen (A. H. Everett). . Zosterops squamifrons Sharpe, Ibis. 1892, p. 323. Penrissen (A, H. Everett). FAM. STURNIDA, . Calornis chalybea Horsf. Sharpe, Cat. B, xiii. p. 148. Pen- rissen and Pankalan Ampat. FAM. CORVIDZ. 51. Corvus macrorhynchus Wagler. Sharpe, Cat. B. iii. p. 39. The crow was met with at considerable elevations. . Platylophus coronatus Raffl. Sharpe, Cat. B. iii. p. 318. Penrissen up to 2500 feet. FAM. PITTIDA, Pitta arcuata Gould. Scl., Cat. B. xiv. p. 481. Penrissen up to 4000 feet. This was the only. Pitta to be found on the mountain and its melancholy whistle was constantly heard. The nest is the usual loose bundle of leaves and grass charac- teristic of the members of this family and the eggs are white, spotted with grey and brown in an irregular band above the middle ; they measure 30 by 22 mm. t ~I ° List OF THE BIRDS OF PENRISSEN. 7 FAM. EURYLZMIDZ. . -Calyptomena viridis Raffl. Sel., Cat, B. xiv. p. 456. Panka- lan Ampat: the mountain forms ©. W/7teheadi Sharpe and C. jos Sharpe were not found. Eurylemus ochromelas Raffl. Scl., Cat. B. xiv. p. 465. Common in the low-country. Cymborhynchus macrorhynchus Gm. Scl., Cat. B. xiv. p. 468. Pankalan Ampat. FAM, CYPSELIDA. Collocalia fuciphaga, (2) Thunb. Hartert, Cat. B. xvi. p. 498. Numerous swifts, probably of this species, were seen just below the summit of the mountain. None were procured, however. FAM. PICID2. ~~ 58. Sasia abnormis Temm. Haregitt, Cat. B. xvi. p. 557. Pan- qn © 60. 61. 62. kalan Ampat. An omen bird of the Dyaks. Chrysocolaptes validus Temm, Hargitt, Cat. B. xviii. p. 458. A pair of this handsome woodpecker was shot on Mt. Seruru. a spur of Mt. Penrissen at an altitude of 4,500 feet. Chryusophleqma malaccense (Lath.) Hareitt, Cat. B. xvili. p. Uy IEA givt, 126. _Penrissen and surrounding low country. Gauropicoides raffesi Vig. Hargitt, Cat. B. xvii. p. 132. A low-country form: the young male differs very mark- edly from the adult, nearly the whole of the under surface being dusky, the red crest smaller, the top of the head dark, and with a white patch on the side of the throat. Miglyptes grammuithorax Less. Hargitt, Cat. B. xviii. p. 385. Pankalan Ampat. 63. Micropternus badiosus Temm. Hargitt, Cat. B. xviii. p. 400. Pankalan Ampat. eG) 18 LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN. FAMILY ALCEDINID A. 64. Alcedo euryzone Temm, Sharp, Cat. B. xvii. p. 154. Pankalan Ampat, banks of river. We noticed the bird when descending the river from the Dvak village of Sen- nah to Pankalan Ampat, and about a week later my col- lectors shot it. Unfortunately by this time I had returned to Kuching, and was consequently unable to sex the bird myself or to make colour notes, and I am afraid that as a result of native carelessness, the present label “ female” is untrustworthy. The specimen is a very small one, the total leneth being only 6.5 in. as against 8 in., the total length of the full-grown adult. It possesses the blue pectoral band spotted with white, characteristic only of the male, and the lower parts are not ferruginous as is usual in females: in many small points this specimen differs slightly from Dr. Sharpe’s description (1. ¢.) but nevertheless I am sure that my identification is correct. 65. Ceyx (2) euerythra Sharpe. Sharpe, Cat. B. xvii. p. 179. The genus Ceyx is ina most confused condition, and I am therefore extremely doubtful about a young specimen of this little Kingfisher which was shot close to the sum- mit of Penrissen. The billis extremely short; °8 inch, as against 1.5 of the adult, and is black, paler towards the tip instead of coral red. The wing-coverts and scapulars are red and there is no blue spot behind. The wing cov- erts as in C. euerythra, but there is a black frontal patch asin (. dillwyni: further C. di/lwynt has been found on Dulit, but C. euerythra has not; Iam _ therefore com- pletely puzzled as to the correct name for our Penrissen specimen, and must wait until I can see more young specimens of both species before absolutely deciding. 66. Haleyon concreta Temm. Sharp, Cat. B. xvii. p. 285, Met. Penrissen 3000 feet. FAMILY BUCEROTID”. 67. Rhinoplax vigil Forst. Grant, Cat. B. xvii. p. 427. The note of this bird, well represented by its native name 68. 69. Gell (or) LIST OF THE BIRDS OF-PENRISSEN, 19 “Tajak,” was frequently heard on the mountain, but we did not secure a specimen. Ithytidoceros undulatus Shaw. Grant, Cat. B. xvii. p. 382. Not common on the mountain. Anorhinus galeritus Temm. Grant, Cat. B. xvii. p. 391. The commonest species ; but none of this family were easy to get, owing to their excessive shyness. Berenicornis comatus Rafll, Grant, Cat. B. xvii. p. 423. Penrissen. FAM. MEROPIDZ. Nyctiorns anicta Temm. Sharpe, Cat. B. xvi. p. 90. Pankalan Ampat. FAM. TROGONID. . Harpactes diardi Temm. Grant, Cat. B. xvii. p, 482. Low-country and lower slopes of Penrissen. . Harpactes kasumba Rati, Grant, Cat. B. xvii. p. 483. Occurs with the preceding species. Harpactes duvaucelii Temm. Grant, Cat. B. xvii. p. 491, Pankalan Ampat. All the above are omen birds with the Dyaks. . Harpactes dulitensis Grant. Cat. B. xvii. p. 502, pl. xvii. Penrissen from 3,000 feet upwards to the summit. Pre- viously recorded from Kina Balu and Dulit. It is closély allied to H, oreskios Temm. from which it differs slightly in coloration. FAM. PODARGIDA. Batrachostomus afinis Blyth. Hartert, Cat. B. xvi. p. 688. Common at Pankalan Ampat, where it was frequently seen hawking insects round the teps of trees at twilight : the fight is peculiar and quite unmistakable. 20 LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN, FAM, CAPITONIDE. 77. Choterhea chrysopsis Goffii. Shelley, Cat. B. xix. p. 59. Penrissen above 2,000 feet. The “kayu ara” was in fruit, and this and the two following species of barbets were excessively common, huge flocks sometimes nearly covering the trees bearing their favourite fruit. 78. Cyanops mystacophanes Vemm. Shelley, Cat. B. xix. p. 72. All over the mountain. This bird exhibits considerable variation in plumage in relation both to sex and age (cf. Salvadori Occ. Bor. Tav. I): a very interesting young female specimen was obtained, almost entirely green, with a few blue feathers on the cheeks and round the gape, and without a trace of the red and yellow plumage of the adult. 79. Mesobucco exinius Sharpe, Ibis, 1892, p. 324, 1893, pl. xi. Penrissen above 2,000 feet. 80, Calorhamphus fuliginosus Temm. Shelley, Cat. B. xix. p. al. Lower slopes of Penrissen and the surrounding low- country. FAM. CUCULIDA. 81. Surniculus lugubris Horsf. Shelley, Cat. B. xix. p. 227. A low-country species. 82. Cuculus nicropterus Gould. Shelley. Cat. B. xix. p. 241. Pankalan Ampat. One female in young plumage with the bead and neck mottled with fulvous was obtained. 83. Rhinortha chlorophwa Ratt Shelley, Cat. B. xix. p. 393. A common low-country species. 84. Rhopodytes bornecnsis Bp. Shelley, Cat. B. xix. p. 389. Low-country. Native name ‘ Mindu. ” 85. Phenicophoes microrhinus Berl. Nov. Zool. p. 71. Vol. IL. 1895. Low-country. ‘This form has been separated off from Perythroguathus by Berlepsch (1. ¢.) on account of the difference in the shape of the nasal apertures, perhaps LIST OF THE BIRDS OF PENRISSEN., 21 rather a sub-specific than a specific distinction. The fol- lowing is a tabular arrangement of Berlepsch’s views concerning the genus Phwnicophes. The genera adopted in the Brit. Mus. Cat. being placed in brackets. P. pyrrhocephalus Forst. Ceylon. P. (Urococcyx) wneicaudus (T. & HE. Verr.) Mentavei Is. P. (Urococcyx) erythrognathus Bp. Malacca and Sumatra. P, (Urococcyx) microrhinus Berl. Borneo and Natuna Is. P. (Rhinococcyx) curvirostris Shaw. Java. P, (Dryococcyx) Lawingtont Sharpe. Palawan. P. (Rhamphococeyx) calorhynchus Tem. Celebes. 86. Zanclostomus javunicus Horsf. Shelley, Cat. B. xix. p. 380, Penrissen 3,000-4,000 feet. FAM. COLUMBIDZ. (eo) ~ ¢. Macropygia rujiceps Temm. Salvadori, Cat. B. xxi, p. 360, Penrissen 4,000 feet. 88. Osmotreron olax Temm. Salvadori, Cat. B. xxi p, 64. APPENDIX II. Plants collected at Penrissen. BY HN ar Dan. This collection, thougu a small one, contains a large pro- portion of novelties, showing that a more complete botanical. survey would be well worth making. The plants obtained are of typical Bornean mountain flora facies, and most closely re- semble the plants-of Kina Balu in North Hast Borneo. Sonerila borneensis Cogn. at 3,500 feet; flowers white, stamens yellow. Moc Varice) th smaller plant nearly glabrous, common. Begonia borneensis. A. D.C. At 8,000 feet alt. Argostemma gracile Stapt. Mt. Seruru, a Peak of Penrissen, 4,500 feet, Only previously known from Mt. Kina Balu. Ophiorrliza fibrillosa 1. sp. Stem over afoot tall, rather stout, covered with short scattered brown hairs. Leaves lanceolate acute at both ends 12 nerved, 4 inches longer less, 14 inch wide green and gla- brous above glaucous beneath and nerves covered with red hairs, petiole } inch long covered with red hairs. Stipules narrow divided into two branches each ending in subulate fibrils, persistent ¢ inch long hairy. Cymes in terminal axils much shorter than the jleaves covered with red wool, about an inch long. Flowers shortly petioled white, Calyx pustular teeth short acute. Corolla tube dilate at base 4 inch long, lobes short oblong obtuse pustular. Stamens oblong obtuse, fila- ments very short. Style slender, stigma broadly bilobed lobes rounded. Fruit absent. At 4,000 feet, flowers white. Allied to O. subfalcifolia Mig. The stipules are peculiar in being broken up into fibrils, and being persistent, and are PLANTS COLLECTED AT PENRISSEN, 23 crowded together in the terminal buds, giving them a curious tufted appearance. Rhododendron cuneifolium var. subspathulatun. A much branched twiggy plant, leaves mostly spathulate apices not truncate as in the type; flower tubular, lobes quite rounded. At 4,500 feet. Flowers red waxy. This might per- haps be distinguished as a separate species, but the materials, comprising but a single flower, are hardly adequate. The type was obtained on Kina Balu by Dr. Haviland. Nepenthes tentaculata Hook fil. The only species seen, on the top of a felled tree, at 4,000 feet altitude. Not rare in North Borneo. Eria megalopha n. sp. - Rhizome slender } inch thick covered with short brown sheaths, roots long and wiry. Stems distant 5 to an inch apart slender slightly thickened above, covered with brown short scattered sheaths, 4 to 5 inches tall less than $ inch through. Tieaves 2, narrow lanceolate acuminate base acute 7 nerved 3 “31 inch long 4 Linch wide. Flower orange froma tuft of papery brown Breathe 4 inch long, above the leaves. Pedicel and ovary very slender 5 inch ‘Tone. Upper sepal lanceolate 4 inch long, lower ones broader subfalcate. Petals linear lorate, nar- rower. Jip 4 inch long, base narrow fleshy curved, with a process at base, lateral lobes faleate obtuse broad, terminal one broadly subquadrate margins rounded. Apex broad truncate + inch across ; two low rounded ridges between the lateral lobes, and a single large thin keel edge denticulate running the whole length of the midlobe and ending in a projecting point, with three short parallel ridges on each side at right angles to cen- tral ridge. Column lone arched. At 4,000 feet alt. Flower orange. Allied to /. neglecta Ridl. but differs in its very slender stems, remote from each other, and remarkable lip with an unusually large central keel. Calanthe Shelford: nu. sp. Leaves nine, petiole 3 inches long tapering into the lan- ceolate acuminate blade 1 foot long, 2 inches across, five nerved, 24 PLANTS COLLECTED AT PENRISSEN. herbaceous plicate. Raceme 8 inches long slender. Flowers numerous flesh color, nearly an inch across. Pedicels slender $ to ? inch long. Sepals oblong lanceolate acute, upper one broadest. Petals broadly spathulate acute. Lip 3 lobed much shorter + inch long, lateral lobes short rounded, median elongate linear oblong apex dilated rounded then acute: spur $ inch long pendulous dilated and hooked at apex ; calli on lip z small wartlike processes. Clinandrium deep edges thin elevated un- dulate, rostellum long acuminate. At 4,800 feet near summit. Flowers flesh color. Perhaps as near C. Curculigoides as any species, but with a more slender raceme and a very different lip. APPENDIX III. List of the Ferns of Penrissen. By BisHoP HOSE. 1. Trichomanes maximum Blume. 4,100 feet, common. 2. Davallia (Humata) peduta Smith. 3,500 feet. 3. Lindsaya cultrata. Swartz. 4, bs concinna Smith. 2. i scandens Hk. 6. Polypodium (Goniopterts) firmulum Baker. Previously record- ed from Mt. Dulit only. Gi es (Eupol) decorum Brack. 3,500 feet. 8. Polypodium hirtellun Bl. This species is new to Borneo, being previously recorded from Java, Perak, Ceylon, Phillpines and China, 9. Polypodium obliquatum Bl. Also new to Borneo. ae (Goniophlebiun) (7) sp. nov. This is a very inter- esting fern. ‘ No other simple form of the sub-genus has been found in this part ot the world, so far as I know. (G. EH. S. & 8S.) 11. Nephrodium (7) lineatum Coleb. None of the fronds fertile. If correctly identified, new to Borneo. 12. Acrostichum (Chrysodiun) sp. (5) near blumeamun Uk. No fertile fronds. LYCOPODIACE. Selaginella atroviridis Spring var. (7) Differs from the type in having unusually lone cusps to the leaves of the upper plane. ‘There is so fruit on it. Common. S. obesa Bak. Specimens without fruit. Common. 26 LIST OF THE PLANTS OF PENRISSEN. Mosses and Hepatics collected by A. H. Everett and named by F. Brotherus. MOossks. Calymperes cristatum UHampe. Neckera gracilenta var. flayellifera Broth. n. var, Choetomitrium leptoma Schwager. C. orthorrhynchum Bry. Jav. Thuidium Kverette Broth, n. sp. HEPATIC, Bazzania australis Lindenb. Rh. Shelford. The Flora of Singapore. BY 4, NN. RIDLEY. Introduction. The island of Singapore with the small islands of Pulau Ubin and Pulau Tekong in the Johore strait and a few smaller ones lying within English waters form the area the flora of which is enumerated in this paper. The whole is little more than 200 square miles in extent and consists of undulating country, the highest hill being Bukit Timah with an - altitude of 500 feet above sea level. The Geology of the island was the subject of a paper by Mr. J. R. Logan (Journ. As. Soc. Beng. xvi. p. 519, published in 1846), but unfortunately he much misunderstood it, mistaking sedimentary rocks for vol- canic ones. The bigger hills, Bukit Timah, Bukit Mandai, and Tanjong Gol, are composed of a grey granite, which crops out again near Bajau, Changi and Pulau Ubin. The rest of the island is covered with sedimentary deposits of clays, gravels, and sands, often very ferruginous and permeated with bands of clay-ironstone, very much resembling that of some of the Weal- den beds in Kent. This clay iron-stone has unfortunately received the name of Laterite here, a name properly applied to soils baked by a lava-flow, or other volcanic heat. These sedimentary rocks have never produced any fossils except some obscure traces of vegetable remains. They appear to have been derived from disintegrated and decomposed granite, the ironstone bands being formed in many cases at a much later date. No borings of any depth having been made it is impossible to say how deep these strata are, but it is probable that they are of very great thickness and comparatively modern, as appears to be the case in Selangor and elsewhere. In the south of the island in some spots the strata are very strongly upheaved. Originally the island appears to have been covered with a dense forest, except along the mangrove edged rivers and the sandy tract of country lying between Tanjong Ru and Changi point. But soon after it was acquired, a great deal of this forest 28 THE FLORA OF SINGAPORE. was felled, partly for the value of the timber and partly for cul- tivation. Later avery large proportion of the cleared ground was abandoned, and became covered with secondary growth, or lalang, and every year still sees the disappearance of some woodland, so that in several of the localities quoted for certain plants in this list, such as Ang Mo Kio, few traces of any native plants can now be found. The names of many villages and dis- tricts are taken from trees which doubtless plentiful fifty years ago are now either very scarce or quite extinct. Such are Kranji (Dialinm,) Changi (Balanocarpus), Tampenis (Sloetia side- rorylon), Tanjong Ru, the Cape of Casuarinas, Kampong Gelam, the village of Welaleuca. Extensively as the indigenous flora has been destroyed in this way, I have succeeded in finding most of the plants collected here by Wallich in 1822; and of those men- tioned in his Catalogue which I have not recovered, some at least were evidently wrongly localised, having been probably collected in Penang. Many of the trees, however, which were probably formerly more abundant, are represented now by single specimens, A few fairly large and representative tracts of jungle remain, and though in most cases much of the more valuable timber has been removed, these contain the most varied and interesting portions of the flora. Among the biggest trees therein are the Dipterocarpee, Dyera, Dichopsis, Irvingia, Kumpassia, species of Mangifera, Artocarpus and Tarrietia. Mixed with these are numerous smaller trees and shrubs of all orders, with rattans, and other palms, and especially in rocky spots and damp water- courses, are ground orchids, Scitaminez, aroids, ferns, Ebermaiera, Pentaphrayma, Cyrtandre and many other smaller plants. Here too grow the curious little saprophytes Thismia, Sciaphila, A phyl- lorchis, Burmannia, etc. Many climbing plants such as Unecaria, Willughbeia, Bauhinia, Strychnos and Gnetum form huge lianes climbing to the tops of the trees and covering them with a mat of foliage. On the branches of the loftiest trees grow many epiphytes not met with elsewhere, orchids, ferns, such as the rare Davallia triphylla, Rhododendron, Vaccinium and Dischidia, and it is interesting to note that many of these plants, which in the low country grow only on this elevated position, are to be met with as terrestrial or rock plants at greater elevations in the peninsula. The banks of the larger streams and rivers and a THF FLORA OF SINGAPORE. 29 good portion of the coast line where mud is deposited are edged with a thick mangrove jungle composed of Rhizophoracew (Rhi-: zophora, Bruguiera, Ceriops) Carapa, Lumnitzera, Avieennia and Heritiera on the branches of which grow abundance of small orchids, ferns, Lycopodium, Psilotum, Heptapleurum, Pachycentria, Medinillopsis and other epiphytes, while in the mud on suitable spots grow such herbaceous plants as Acanthus, Cryptocoryne ciliata, Tristellateia, Octhocharis and some Cyperacev and grasses. Inland just behind the mangroves the ground is often sandy and covered with woods of comparatively small trees, Hugenia, Podocarpus, Gelonium, Arytera, Afzelia, etc., with clumps of the Nibunge palm (Oncosperma tigilliaria), and onthese and on the eround grow many orchids, Cirrhopetalum, Bulbophyllum, Coelo- gyne, Plocoglottis, Platyclinis, and Eria. The coast line from Tanjong Ru to Changi is also very sandy, and here is a very distinct flora much resembling that which borders the Pahang river near its mouth. It is rich in erasses and sedges, Vyris, Cyanotis, and other herbaceous plants, with bushes of Fhodomyrtus, Vacciniun, Leucopogon, Capparis, Eugenia, etc. Unfortunately a great portion of this district has been put under coconut cultivation, and the greater part of the flora has disappeared, except at Changi point where it. still remains. As a very large portion of the island has been cleared and cultivated, and often abandoned, there are very large tracts covered either with Lalang (Jmperata cylindrica) or fern either Gleichenia Linearis or bracken, Pteris aquilina or in swampy spots with Seleria to the exclusion of almost everything else. In many places however secondary growth has sprung up (Belu- kar). This consists of small trees or shrubs of Wacaranga javanica and VW. hypoleuca, Rhodamnia trinervia, Adinandra dunosa, Viter pubescens, Melastoma polyanthum, Archytea Vahlii, Arthrophyllum diversifolium and a few others. In waste ground near villages and in cultivated spots area number of weeds, many of which are well known as very wide- ly distributed plants, and most of which have probably been introduced accidentally or intentionally at no very great dis- tance of time. These weeds include most of the Composite, Grasses, Labiatie and probably all the Umbellifere and Solana- 30 THE FLORA OF SINGAPORE. cee. It is perhaps worth noting that very few of these are to be found in Wallich’s collection made in 1822, showing that in all probability they were introduced at a later date Among these weeds one or two are interesting as not occurring in India, such are Clitoria cajanifolia, and Cleome aculeata, both South American piants, which also occur as weeds in Java, whence probably they were carried accidentally to Singapore. The flora geographically speaking is typically Malayan, and resembles as might be expected that of Johore, and to a certain extent that of the neighbouring coast of Sumatra. A few plants cecurring here are as far as is known endemic, but it is probable that most will be re-discovered in the neighbouring countries, when they are more thoroughly explored. These endemic plants not known to occur elsewhere are marked with a *. The absence of certain plants common in the peninsula is some- what remarkable, such are Hurya acuminata and Grewia umbel- lata, and there are several striking plants to be found on the neighbouring islands, and on the coast of Johore, especiaJly near Tanjong Kupang, which are quite absent from our flora. Of the | native flora it will be noticed that the greater number of plants are either trees or shrubs, herbaceous plants being comparative- ly scarce in the forests. and chiefly to be found in the open country in the sandy district of the coast. Those of the forest region being usually epiphytes, orchids, Piperaceae, or Scita- mineae, aroids, grasses and sedges, with a few saprophytes. The most extensively represented orders here are those of the Euphobiacew, Urticacee, Rubiacee and Orchidee. The variety of the latter will surprise many residents who have pro- bably seen not more than one or two species growing wild here, but the fact that these plants are very local and frequently occur on the upper branches of the loftiest trees, where they are difficult to see and to obtain, accounts for their being so often overlovked. The largest genera are those of the Figs (Ficus) and nutmeg (Myristica). Asin most equatorial regions, the number of species in proportion to the number of individuals is very large. A Malay jungle consists of innumerable trees, shrubs and climbers, all apparently distinct, and individuals of any one species occurring singly here and there, often very far apart, so that these forests THE FLORA OF SINGAPORE, 31 have a very different appearance from those of the more tem- perate zones, which frequently consist of but one or two kinds. The contrast is well seen in comparing the English flora with that of Singapore. In Singapore withan area of 200 square miles we have over 1,900 species of flowering plants, while the flora of the British Isles with an area of 121,115 square miles produces but 1,200 species, while of ferns we have here over 130 species, nearly double the number in Europe, and more than three times the number in the British Isles. Seasons. There is no great amount of difference in the rainfall throughout the year, although as a rule heavier falls occur in December and January than at other times, so that plants here have no definite resting periods and are nearly all truly evergreen. Certain plants, however, such as Cratoxylon formosun and Ficus Miquelit shed all their leaves at tolerably re- cular intervals, remaining quite bare for one or two days, when the young shoots begin to unfold, and in a few days they are quite leafy again. ‘This change is often but not always follow- ed immediately by the appearance of the flowers, and often the young leaves thus produced are of a brighter green, or brilliant red, orange, white or blue. This change takes place usually three or four times a year, and every tree of the kind in the district undereoes the change on the same day. It is not till we get north of Penang that we find a definite period of rest in which all or almost all plants shed their leaves altogether and become quite Lare. A good series of observations on these phenological phenomena would probably throw light on the causes of these irregular seasons. Very few plants have a definite flowering month. A large nuwber flower more or less steadily throughout the year. Others flower at regular periods three or four times a year, aimost every plant of a given kind flowering simultaneously in the district. This is best known in the case of the Pigeon orchid, Dendrobium crumenatum. In this plant the flowers are produced at periods of a little over a month, or two months. The exact day differs in different parts of the peninsula, but in each district they all appear in the same day, and it is remarkable that plants brought to Singapore even from as far north as Siam open their flowers on the day for Singapore, and not on that for Siam. It o2 THE FLORA OF SINGAPORE. is not rare however to find certain plants of Pigeon orchid which do not flower on the regular day, but have a distinct day which they appear to keep to with equal regularity. A curious fact is that another species of Dendrobium (D. criniferum) invariably flowers in Singapore on the day preceding that of D. crumenatum, whenever that happens to be. It might be thought that the weather in the district in which the plant was growing was the influencing agent, but this appears to have but little effect on the orchids. On one occasion (Dec. 5, 1893) the pigeon orchids developed their flowers so far that they were obviously ready to open them on that day, but an extraordinarily heavy rain retarded them, and the flowers opened the next day, but except in cases like this the weather previous to the flowering does not seem to make any difference to the date of flowering. Some few plants have a regular annual flowering season, such are Calanthe curculr- goiles in September, and Grammatophyllum, July and August. A certain number of trees flower only every fifth year, notably the Dipterocarper, Every fifth year there appears to be an average higher temperature, and a period of greater dryness in May or June than in other years, and then and only then is’ it possible to obtain flowers of these trees. Such trees are most of the Dipterocarpee, xanthophyllum Kuustleri, Careya sp. In this case also all the plants in a given district flower simultaneously. It can easily be understood that it is very important to a plant that all should flower on the same day in order that they may be cross-fertilized by the insects that visit them, and this is especially the case in plants in which the flowers last but a single day, as in the case of the Pigeon orchid, but it-is difficult to see how this is brought about. A good many trees seem to flower even less often than this and there are not a few which though apparently full grown healthy trees have not given flowers once in ten years. Colors of flowers. As is well known the colors of flowers depend to a large extent on the kind of insect fertilizer for which they are destined to prove attractive. The most abundant insects in the thick jungle are the flies (Diptera) and these appear often in encrmous abundance when certain trees are in bloom. ‘The Oaks and THE FLORA OF SINGAPORE. 33 Chestnuts, Sindora and Aurrinia are particularly attractive to them and the roar of their wings can be heard often at some distance from the tree. The chief of these flies is a black J/usca withredeyes. The flowers of fly-fertilized plants are usually small and green or whitish, generally possessing an unpleasant odor. Smaller herbaceous plants growing in dark shady woods often have deep brownish purple flowers sometimes with an odor of carrion, at others sweet and aromatic, such are A murphophallus, Thottea, Tacca and many orchids. ‘These are also fly-fertilized. Many trees produce masses of white flowers in large panicles or corymbs. These are very attractive to butterflies and bees, such are many of the Eugenias, Kvodia, Rhodamnia, and AMelan- norrhea. 1 have noticed as showing the bearing of the color of the flowers on insect visitors, that while Huyenta lineata with corymbs of white flowers attracts innumerable butterflies and bees and the pollen-eating flies (Syrpha), another species of Euge- nia with apple-green lowers, which is growing close by was not visited either by butterflies or bees, but by flies similar to those which visit the oaks. Pink flowers are not so common, and are usually visited by bees, as are the deep red blossoms of Craltoxy- lon arborescens, Gomphia Hlookeri, and Eurycoma. Scarlet and bright reds are rare in Singapore except in introduced plants, but we have also the beautiful Aeschynanthus, Rhododendron, some Loranthi, and some species of //ornstedtia. The red flowers are most attractive to the Sun-birds, and to butterflies. Bright yellow flowers are chiefly to be met with in open country especi- ally near the sea; such are Wedelia, Vyris, Philydrum, Utricularia (most), Wormia, Timonius, and Gomphia sumatrana. The rarest color of all is blue, which is also to be met with almost exclu- sively in open spots. Burmannia coelestis, Commelina, Cyanotis, Urticularia affinis, Evolvulus, Monochoria, Desmodiun heterophyl- lum, are almost the only native blue flowers here. Visitors to the tropics are often surprised by the apparent paucity and inconspicuousness of the flowers.. This is partly due to the enormous proportion of foliage, which conceals the flowers, but the fact that the greater number of our flowers are adapted for fertilization by Diptera and small Hymenoptera, the most abundant insects in the forests, and are consequently small and green or whitish, accounts toa large extent for the small ~ 9) 34. | THE FLORA OF SINGAPORE. amount of show that the blossoms make in the great masses of foliage. Botanists. The number of botanists who have collected or studied the flora of Singapore is even more limited than that of Penang. ‘The first of them was naturally Szr Stamford Raffles who aided by William Jack made extensive collections. all or al- most all of which were destroyed in the burning of the “ Fame.” (I’or an account of Jack and some others of the Singapore bota- nists, see Journal 25, p. 163). Shortly after the founding of Sing- apore Vuthaniel Wallich came to Singapore to recuperate after his great Nepaul expedition. He remained here about five months and established the first Botanic Garden, Nov. 1822, being Superintendent of it. This Garden, consisting of 48 acres, included the Government Garden on what is now known as Fort Canning Hill. After he returned to Calcutta, Jan. 1823, Dr. Montgomerie took charge of the Garden till 1827. Wallich seems to have promised to send an assistant from Calcutta Gar- dens, but did not do so. The Garden, which chiefiy contained Nutmegs and Cloves, was atolished later, and no trace of it re- mains. Dr. Wallich seems to have taken some interest in the development of Singapore, and was one of a committee of three to fix on the site of the town. He built a house, Botany Hall, to stay in during his residence here. His collection of dried plants was an extensive one, and was eventually distributed with the rest of the East India Com- pany’s herbarium. The greater number of species which he discovered here I have been able to find still in Singapore, but some appear to have quite vanished. This is not surprising when it is remembered that at that time the district in which he was collecting, ¢¢7z. the neighbourhood of the town, was thick jungle, of which nearly every trace has now disappeared under cultivation. In his Catalogue many of the plants are localised ‘Singapore et Penang,” and as I note that many of these are strictly hill plants occurring at a higher elevation than there is in Singapore, I take it that these plants were in a collection of which the exact locality was lost, and that the label perhaps should have been rather ‘Singapore or Penang.” Some few however of the specimens labelled as from this region have never since been found in the peninsula, e.g. Yylia dolabrifornis, a THE FLORA OF SINGAPORE. 35 well known Indian tree, and it is probable that the locality is quite wrong. Col. Farquhar, the first Resident of Singapore, and John Prince, Resident Councillor in 1827, who took a little interest in the botany of the island, are commemorated in the names of some plants, e. g. Myristica Farquhariana, and Erycibe Prince, but little was done in botanical research for many years. In or about 18389, Hugh Cuming well known for his immense botanical and conchological collections in the Philippines, visited Singa- pore and also ascended Mount Ophir. While in the Straits he seems to have chiefly devoted himself to collecting orchids, and to have sent home a number of live ones, among which were Coclogyne Cuming, and Dendrobium longicolle. William Lobb, orchid collector for Messrs Veitch, visited Penang and Singapore in 1845, but as mentioned in Journal 25, p. 166, his specimens from the Straits Settlements, Java and India were all mixed up in distribution, so that his localities as quoted in books are quite doubtful, Surgeon-General Maingay during his residence in Singapore made extensive collections, but many of these again were irregularly labelled, and some mentioned in the Flora of British India as from Singapore were probably either collected in Malacca or Penang. My. Murton the first head of the present Botanic Gardens, 1875 to 1880, collected a number of plants, of which a few were sent to Kew, and a few, chiefly ferns, are still in the Bota- nic Gardens Herbarium. .V. Cantley, who succeeded him, em- ployed collectors and obtained a very large number of speci- mens, but unfortunately hardly any were strictly localised, and many labelled from Singapore in the herbarium, are either culti- vated plants or from some part of the peninsula, so that in most cases I have been unable to quote safely from his herbarium. Among other collectors whose names appear in books, asso- ciated to a small extent with Singapore plants, should be men- tioned, Dr. Thomas Oxley, who wrote some papers in Logan’s Journal, one of which dealt with the Flora of Singapore, but chiefly with Economic plants, while other papers treat of Nut- mees and Gutta percha. He seems to have collected plants, saying that he had collected between 40 and 50 orchids, but what became of his collections and manuscripts, I cannot find 36 THE FLORA OF SINGAPORE. out. He died in or about 1858. Sir Robert Schomburgk, well known for his explorations in Guiana, where he discovered the Victoria regia, was appointed British Consu] in Siam in 1857. He visited Singapore and col- lected afew plants there, which he sent to Kew, and which were described in the Flora of British India. Some of them, however, were evidently obtained from gardens. Dr, T. Anderson, 1882 to 1870, was Director of Calcutta Botanic Gardens. He appears to have visited Singapore at some time, and obtained several plants of interest. He devoted himself to the Acanthaceae, and EKranthenum Andersont Mast, a common garden plant here was named after him. Mr. R. W. Hullett made some years ago an excellent her- barium of Singapore plants, which he eventually presented to the Botanic Gardens. Duplicate specimens were sent to Kew and to Calcutta, where they were named, and several new spe- cies bear his name. In the following list all plants with no collector’s name were obtained by myself or by native collectors employed at the Gardens, and the numbers attached are those of my dis- tribution-series. Endemic species, not yet known from else- where are marked with an asterisk and introduced plants, which have not properly established themselves but which occur in waste ground and the like, are included in brackets, The Mosses, Lichens, Fungi and Algae, are deferred. Collections of these have been made and submitted to experts, and I hope to publish an account of them at a later date. THE FLORA OF SINGAPORE. Se DICOTYLEDONS. DILLENIACE. Tetracera Assa Dec. A scrambling shrub often forming thickets, flowers white or pinkish. Common in open country, Ba- lestier plain, Sepoy lines, Fort Canning, Changi. T. Assa var. Garden Jungle. A _ very different looking plant, but Dr. Kine considers it only a large form. T. euryandra Vab. Climber not rare, Cluny Road, Kraniji. T. macrophylla Wall. Climber common in woods, but seldom to be found in flower. Tanglin, ete. T. fagifolia Bl. Not common, Woods, Garden Junele, Selitar. Wormia. Large shrubs or trees with showy yellow or white flowers. W. suffruticosa Griff. A large bush in damp open country. The flowers are about 3 inches across bright yellow. The fruits when ripe split open like a star and are rosy pink inside, with small black seeds covered with a scarlet aril. The leaves are rather curious from the way in which the winged petioles are closed over the buds, It flowers constantly all the year. Tanglin, Jurong, Pulau Ubin, Pulau Tekoneg. W. pulchella Jack. A small bushy tree with oval deep green leaves and pale yellow flowers. It grows in wet places, Tanglin, Bukit Timah Road. W. tomentelia BI], A tall stout tree. Garden jungle, Selitar, Bukit Timah. W. Scortechinti King. A small tree with inconspicuous apetal- ous flowers. Rare, Garden Jungle. W. sp near W. oblongifolia, but having anthers hairy all over and white flowers. Bukit Mandai. 38 THE FLORA OF SINGAPORE. Dillenia indica L. This grand tree with its huge white flowers is doubtfully wild here. It occurs near the Reservoir, Bukit Panjang. MAGNOLIACE®. This order, chiefly of trees of the hill districts, is not un- represented here. Talauna lanigera Hook. fil. A large bush rather than a tree with large white flowers and stiff dark green leaves. Damp woods, near Chan Chu Kang, Ang Mo Kio, Kranji, Choa Chu Kang. T. elegans Mig. Aromadendron elegans Bl. A tall tree with grey bark about 40 feet talland afoot through. Flowers white sweet-scented. Rare. Garden Jungle. Kadsura caulifora Bl. A climber with rough corky bark and rosy flowers growing on the stem. Garden jungle, Bukit Timah, Kranji. k. scandens Bl. “Akar Dama Dama.” Forests, Bukit Timah, Bajau. To this order also belong the Champaks Michelia Champaka, and J/7. longifolia Bl. often cultivated for their sweet flowers. ANONACEA. Stelechocarpus Burahel Hook. fil. “Singapore Lobb.” This Javanese plant has never again been collected in the pen- insula and is probably wrongly localised. Cyathostenma Scortechinu King. A big climber bearing small green flowers on the stem, and rather large orange fruits. Common Garden jungle, Bidadari, Bukit Timah, Jurong, Pulau Ubin. C, Hookeri King. Not common. Flowers yellow. Garden jungle. Uvaria. Climbers with purple rarely yellow flowers. U’. dulcis Dunal. Rare, Bakit Timah. THE FLORA OF SINGAPORE, og (on ”, Lobbiana Hook, fil. Garden jungle, ’. Ridleyi King. Bukit Mandai. Cc U. macrophylla Roxb. Common all over Singapore. U. hirsuta Jack. Very hairy, flowers bright red. Garden jungle, Changi, etc. Common. U. subrepanda Wall.* Singapore (Wallich No. 6483). A very little known species, only collected by Wallich. Ellipeta cuneifolia Hook. fil. A lofty climber with yellow flowers. Common. Garden Jungle, Reservoir Woods, Cyathocalyx virgatus King. A small tree with green flowers. Rare, Bukit Timah (Hullett). C. Muaingayt Hook. fil. (Cantley’s collection.) Perhaps wrong- ly localised. Artabotrys, Climbers with white or green flowers, and very curi- ous woody hooks by which the plant climbs. A. Wrayi King. Flowers large. Cluny Road, Bukit Mandai. A, suaveolens Bl. Flowers small. Common all over Singapore. A. Maingayt Hook. fil. Tanglin. Drepananthus pruniferus Maing. ‘‘ Antoi hitam.” A tall straight tree. Garden jungle, Kranji. Unona discolor Vahl, ‘ Akar Darah.” Garden jungle. U. dumosa Roxb. Cluny Road. U. longifora Roxb. Common, Kranj', Bukit Timah, Jurong, Garden jungle. U. dasymaschala BI. Common, Bukit Mandai. Chan Chu Kang Garden jungle. U. desmantha Hook. f. A small tree with yellow flowers, Com- mon, Garden jungle, Changi, Chan Chu Kang. 40 THE FLORA OF SINGAPORE. U. stenopetala var. A small tree with buff-colored flowers, Gar- den jungle, Changi, Bukit Timah. Polyalthia. Small to medium-sized trees. P. swnatrana King, Flowers ereen, fruit pink with darker blot- ches, rare. Chan Chu Kang, P, Scortechinit King. “ Kenanga hutan.” ' nitidum Benn. Open woods, common, Changi Reservoir woods, Bukit Timah. Trigonochlamys Griffithii Hook. fil. ©“ Kumpas Ruman.” Tanjong Gol. Kranji, Selitar. Santiria lava King, . Waltichiti King. Garden jungle, Bukit Timah, Chan Chu Kang. Changi, common, a . hystrix Dr C. Rare, Toas. C. Hullettti King. Involucre without spines but stout ridges on them. Nuts eatable and good. Garden jungle, Bukit Timah, Sumbawang, Bukit Mandai. C. sp. Like the last, but the involucres are spiny, and leaves smaller. Garden jungle, Changi. C. nephelioides King. Rare, Bukit Timah, Pulau Damar. C. sumatrana De C. Singapore, Wallich 2762; not seen. CASUARINEE Casuarina equisetifo'ia Forst, ‘‘ Ru”, is often planted, and was possibly wild here formerly. CONIFERZ. Dacrydium elatum Wall. “Singapore, Schomburgk” in Flor, Brit.Ind, must have been of course from a garden. The tree does not occur wild at much less than 2,000 feet altitude in the peninsula. THE FLORA OF SINGAPORE. 1S))| Podocarpus neglectus Bl. * Sintada.” Common in mangroves, and.all round the island, Kranji, Changi, Jurong, Seran- goon. P. nertifolia Don. Sea coasts, Changi. A gathis loranthifolia Salish. Very rare, a few young plants in a wood near Changi. This Damar tree is usually to be met with only at an altitude of about 2000 feet in these latitudes, but both at Changi, and in the low country of Siak, Sumatra, I have found small plants growing far in tiie jungle. GNETACER. Gnelum neglectum BI. er with green leaves mottled with silver. Common in woods THE FLORA OF SINGAPORE 179 but rarely to |e met with in flower. Bukit Timah, Chan Chu Kang. Se. hederacea Schott. Chlmber. Common thick woods, Bukit Timah, Sungei Buluh, Sungei Tengeh, Chua Chu Kang, Bidadar'. taphidphcra Lobb Schott. Woods, Bukit Timah. ht. minor Hook, fil. Ruire, Toas. PR. graci'ipes Hook, f.? Rare, Chan Chu Kane. Epipremnum gigantium Schott. A strong creeper, with very large leathery leaves on trees and stumps common, Chan Chu Kang, Bedoh, Sungei Blukane. Lastia heterophylla Schott. Tidal mud, also inland on muddy stream banks. Chua Chu Kang. Cyrtosperma lasioides Griff. Common in marshes. Tanglin, Ju- rong, Chan Chu Kang, Bukit Manda. Pothos Curtisii Hook. f. Ciimbirg on trees, Bukit Mandai, Kian- i, (Acorus Ca'umus L. © Dermgu” cultivated and occuring as an escape. I[t rarely flowers here, but [ found it in’ flower in June 1899.) LEMNACEX. Lemna pauicostata Wegelm. Ditches, Tanglin, Galane Ovelc, LL. polyihiza, Ditches, Tanglin. L. sp. near L. trisuler, Le Galang. Wolfia arhiza Wimm, Ditches, Alexandra road. TRIURIDEA. Sceiaphi'a affinis Becc. A minute slender plant pink with violet fruits. Not rare, dense jungle among dead leaves. Bukit 1SO THE FLORA OF SINGAPORE. Timah, Chan Chu Kang, Selitar. [doubt this being dis- tinct from Blume’s Ne. tenella. NATADACEA. Naias minor All, Ditches, Gardens, often a parfect pest in the Gardens lake. HRICCAULONED. Friocanln sevangulare L. Very common all over Singapore. Fi. tiuncatun Uam., Damp sandy spots, common. Tanglin, Tamyenis, Bukit Timah, Chan Chu Kang. CYPERACK. Nylinga cylindrica Nees. Rare, sandy spots. Cathedral close. KX. melanosperma Nees. Rare, in long damp grass. ‘Tanglin, hk. brerifolia Rottb. Very common, whole island. K. monocephala Rottb. Whole island. Pycreus nitens Nees. Rare, damp sandy spots, Selitar, Changi, P. polystachyus Beauv. Very common, waste ground and oren spots. var. laxiflorus. Marshy ground. Cyperus Haspan 1. Very common in marshy spots. Whole island. C. diffusus Vahl. Sandy woods, Bukit Timah, ©. radians Nees. Sea shores, Changi. C. compressus 4, Common in waste ground, whole islan]. C. Kia Ll. Weed of cultivation, whole island. C. distans 1. Very common in waste ground. (. Mataccensis Lam. Muddy spots by tidal rivers, Balestier plain. C. pi'osus Vahl. Wet or damp spots, whole island. THE FLORA OF SINGAPORE, 1SI C. bancanus Miq. Cantley’s collection, no locality. C. Zollingert Steud. Commen, waste ground near villages. C. rotundus L. Very common weed, gardens ani waste grounl C. sto’oniferus Retz. Sea sand, Tanjong Ru, Changi. Mariscus Dregeanus Kth. Common sanly places near the sea. Tanjong Katong, Balestier plain, Changi. M. Cyperinus Vahl. Very common in dry spots, all over Singa- pore. M. Siehberianus Nees. Waste ground, Tanglin, Galang. .) M. albescens Gaud. Common near the sea. Tanjonz Ru, Ro- chore, Bajau. M. microcepha‘us Presl. Galane. Eleocharis variegata, var, lariforaC.B.C-. Very conmon in ponds and marshes, ‘Tanglin, Reservoir, Blakang Mati, Changi. F. ochrostachys Steud. Not rare, Garden Lake, Changi, Selirtar, Tivoli. FE. capituta Br. Local, Changi, Tampenis, Teban. FE. chaetaria Roem. Common in ditches, Tanglin, Chasseriau Estate, Selitar. E. fistulosa Schultes. Local. Marshes round the reservoir. Fimbristylis tetrrugona Br. Balestier plain, Fimbristylis acuminata Vall. Common, Blakang Mati, Bukit Timah, Changi. F.. setacea Benth. Rare, Tanglin. F. nu'ans Vahl. Damp sandy spots, Bukit Timah, Changi, Bukit Mandai, Blakang Mati. F. pausifora Br. Common all over Singapore in turf, and in damp spots. F. diphylla Vahl. Very common all over Singapore. 1S2 THE FLORA OF SINGAPORE. Var. pluristriata. Longe wet grass. Bukit Timah, Chan Chu Kane. I aestivalis Vahl. Damp cultivated ground, Tanglin. Ly ferrujinea Vahl. Tidal river mud. Kranji, Chan Chu Kane, Pulau Ubin. I’. spathucea Roth. Sanly spots near the sea, common. Selitar, Bukit Mandai, Kranji, Changi, I. teneru var. obtusata, Sandy spots and in turf, not rare, Tang- lin, Jurong, Bukit Timah, Chua Chu Kang. I’. asperrina Boeck. Woods, Bukit Mandai. F’. uitiacea Vahl, Very conmon in dry spots all over Singapore, Ff, glolu'osa Kth. Common. Tanglin. I’. complanata Link. Not very common. Botanic Gardens. Chan Chu Kang, Valestier plain. F. leptocluda Benth. Common in sandy spots. Tanglin, Bukit Timah, Changi, Balestier plain. Bulbostylis barbata Kunth. Common everywhere in sandy spots: B. puberulu Kth. In Cantley’s collection, without locality. Scirpus mucronatus L. Common in pools and ditches, Reservoir, Chan Chu Kang. Se. grossus Lin. fil. Rare. Ditch at Wayang Satu, Bukit Timah toad. Fuirena unbellata Rottb. Common in swampy spots. Lipocarpha argentea R. Br. Common in wet spots all over the island, L. microcephala Kth. Local. Bukit Mandai, and on the Bukit | Timah road near Kranji, Galang. Rhynchospora Wallichiana Kth. Common in dry heathy spots. Jurong, Sungei Morai, Selitar. | THE FLORA OF SINGAPORE 183 R R 1 . ma’asica. C. B.C. Rare, Belok, Bukit Mandai, ~ . aurea Vahl. Common in wet spots all over the island. — =a . glauca var chinensis. Rare. Sanly spots usuaily near the sea. Blakang Mati, Changt. Schoenus calostachyus Poir, Rare. Sanly spots, Changi. Claliun glomeratun Br. Damp sandy spots, Changi. Gatma tristis Nees. Common, Blakang Mati, Pukit Timah, Sungei Morai, Tanglin. vemirea maritina, Aubl. Sea shores, local, Changi, Tanah Merah, Hypolytrum latifolium Rich, — Woods, Jurong, Chan Chu Kang. IL, proliferun Boeck. Damp spots, Tanglin, Chan Chu Kang. Thoracostachyum bancanum Kurz. Very common in all junelys. Mapania pa'ustris Benth. Dense woods, common, Bukit Timah, Chan Chu Kang. M. longa C. B. C. In streams in jungle, rare, Chan Chu Kang, AM. multispicata C. B. C. Jungles, Bukit Timah. M. humilis Naves. Jungles, common, Chan Chu Kang, Bukit Ti- mah, Kranji, Bajau. ’ Scirpodendron costatum Kurz, “ Silensing.” Common in tidal woods, forming large clumps of lonzs grassy leaves, among which the flower panicles are concealed. The fruit is an inch long and is probably the largest in the order, Bukit Manda!, Jurong, Changi, Selitar. Lepironia musrovata Rich. Swamps, Teban, Jurong. Sclerta radu'a Wance. Bukit Timah, Bedoh. Sel. Rid/eyi Clarke. Rare, Changi. It also occurs in Pulau Buru near the Carimon Isles and Hongkong, Sel. bifora Roxb. Damp spots and turf. Blakang Mati, Bukit Timah, Changi, Tanglin. 184 THE FLORA OF SINGAPORE. Scl. zeylanica Poir. Wet spots, Changi, Tanglin. Sel. caricina Benth. Very common, paths and turf, and damp spots. All over Singapore. Scl. laterifora Bekler. Kalang, Tanglin. Sci, oryzoides Pres]. Rare, wet spots, Changi. * Scl. bancana Mig. Common in open conntry, Tanglin, ete. Sel, multifotiata Boeck. Not uncommon in woods. — Bukit Timah, Garden jungle. Sci, sumatrensis Retz. Wery common in open country all over the island. Scl. levis Retz. Common in dry open spots and waste ground. Whole island. Carex cyrtostachys Brngn. Local, in a stream on Bukit Timah. GRAMINE. Paspalum scrobiculatun L. Common everywhere. P. conjuyatum Berg. Very common, probably introduced. P. distichum Burm. Plentiful in salt mud all round the island, Tanjong Ru, Bajau. P. sanguinale Lam. Common everywhere in waste ground. P. longiflorum Retz. Common in waste ground. Tsachne Kunthiana Wt. Wet places in wools. Bukit Mandai, Chan Chu Kang, Jurong. I. australis R. Br. Very common in marshes, Tanglin, ete. I. miliacea Roth. Wet spots in woods, Tanglin, Bukit Timah Road 6th mile, Selitar. | Panicun crusgalli Lb. Rare, collected by Hullett without locality P. colonwn L. Common in waste ground. THE FLORA OF SINGAPORE, 185 P. distachyum L. Not Common, Bukit Mandai, Changi, Tanglin. P. repens L. Common, Tanglin, Reservoir, Changi. P. aurvitum Presl. Wet, open spots, Reservoir, Changi, Ang Mo Kio. P. indicum L. Common, waste ground, P. myosuroides Br. Ditches, Ang Mo Kio, Kranji. P. nodosun Kth. Hedges and thickets, Tanglin, Chan Chu Kang. P. oval‘fol:wn Poir. Rare, Government Hill. - sarmentosum Roxb. Woods, Grange Road, Changi, Sumba- wane. P. luzonense Presl. Dry roadsides and was‘e ground, Tanglin, Galane. P. patens L. Shady spots, Tanglin, Bukit Timah, Chua Chu Kang, P. pilipes Nees. Roadsides, Bukit Timah, Gardens, ete. pur ’ P. Luifelium L. Damp, shady spots, Tanglin. Axonopus cimicinus Beauy. \Vaste ground, Tanglin, Chan Chu Kang. Seturia glauca Beauv. Waste ground, common. Tanglin, Ang Mo Kio, Chan Chu Kang. Thuarea sarmntosa Pe:s. Sandy places near the sea, local. Changi, Galang, leluk Kurau. _ Leersia herandra Sw. Common in marshes, whole island. Leptaspis urceolata R. Br. Dense woods, Bukit Timah, Changi, Chan Chu Kang. Perotis latifolia Ait. Sandy places, Cathedral compou:l, Galang, Changi, Zoysia pungens \Willd. Common in turf and near the sea. 24 186 THE FLORA OF SINGAPORE. Cow Lachryma-Jolhi LL “Job's Tears,” ‘Jilei.’ Occurs in waste ground.) Limeria ornithopoda Trin. Dry sandy spots, Tanglin, Bukit Timah road. Var. Swiramosa sub, var. imperfecta Hackel. ‘ 2 Changi. Imperata arundinacea Cyrill. ‘ Lalang.’ Probably the com- monest plant in the island. I, exaltata Brngn. ‘“ Lalang Jawa.’ Common, usually pear abandoned villages, Selitar, Bajan, Chua Chu Kane. Tschoenum ru josum Salish. Rare, Galang. T. maynun Rendle. Blakang Mati, Balestier plain, Galang. I have also collected it in Labuan. I, muticum L. Common everywhere. I. cilitre Retz. Roalsides, and turf. Very common. I. timorense Kth. Roadsides, Tanglin, Kranji. Rottboellia glandulosa Trin. Borders of woods an‘ thickets, Changi, Bajau, Pulau Ubin. Andreprgon pseudograya Kth. Sandy places. Galang, Changi, Bla- kang Mati. A. acicultius Retz. Very common in turf, etc., every where. A. contor:us L. Sandy spots near the sea, Changi. Anthistiri s aryuens Willd. Dry open spots. Chinese cemetery, Sepoy lines. A. giyantea var. villosa. A very tall reedlike-grass. Dry spots. Fort Siloso, Siglap, Balestier plain. Polytrias premorsa Hack. Grassy spots. Tanglin, Chasseriau Estate. Sphoerocaryum elegans Nees. Wet paths in jurgle common, Kranji, Ang Mo Kio. Sporobolus indicus L. Mt. Faber, Ang Mo Kio, Tangtin, Galang. THE FLORA OF SINGAPORE, IS7 Eriuchne pallescens Br. Dry sandy spots. Blakang Mati, Ga- lang. Cynodon dactylon Pers. Common in dry spots. Chloris burbata Sw. Pulau Brani (introduced) Passir Panjang Eleusine inlict L. Very common in waste ground. The culti- vated variety coracana is also sometimes to be met with. FE. aegyptiaca Desv. Local, Rochore, Changi. Eragrostis tenella R. and SS. Very common in waste ground. Pe i. amvilis Wight. - Very common. Ff. eleganiula Steud. Chasseriau Estate. > ). elongata Jacq. Dry spots, Tanglin, Changi, Bukit Timah, Chasseriau Hstate. Centotheca lappacea Beauv. Common in woods. Garden jungle, Bukit Timah, etc. Lophatherum Lehmannt Brngn. Woods. Garden jungle, Selitar, ete. Bambusa Ridleyi Gamble.* A very slender bamboo growing in dense woods, Bukit Timah. (Dendroca/amus flugellifer Munro. Cultivated for its edible shoots. > . ry i Jurong, Tanglin. ) Schizostachyum Blumei Nees. Perhaps introduced from Java, Roadsides, Selitar, Bukit Timah Road. ( Gigantochloa verticilluta Munro. Cultivated, Tanglin, Bukit Timah Road. ) Ochlandru Ridleyi Gamble.* “© Buluh Kasap.” Bukit Mandai, Choa Chu Kang. The Javanese say this is introduced from Java, but it is not known elsewhere than Singapore. FILICES. In this list of the ferns, I have followed Beddome’s Ferns of British India. 18s THE FLORA OF SINGAPORE. Gleichenia linearis Burm. Gl. dichotoma Willd. ‘ Resam,” com- mon all over Singapore. Alsophilu lutehrosa Wook. Tree fern, stem about 3 feet tall and 2 inches throuzh. Common in damp woods. Bukit Timah, Jurong, Chan Chu Kang, Bukit Mandai, Choa Chu Kang. A. comosa Wook. Not rare, Bukit Timah, Jurong, Selitar, Chan Chu Kang. ; A. Ridleyi Bak. Rare, Sungei Morai. Lecanopterts curiosa Bl. Very rare, on lofty trees, Bukit Timah, Hymenophyllum poljanthos. Common on trees an] rocks in thick woods. Bukit Timah, Kranji, Changi, Bajau, Sungei Morai, H, denticulutum Sw. Not common, mangroves, Kranji. H. Neesii Hook. Selitar, Bukit Timah. H.sp. Bukit Mandai (8938). Trichomanes muscottes Sw. locks, Bukit Timah. Tr. Juvanicum Bl. Terrestrial, very common in all damp woods. Tr. rigidum Sw. Less common, Bukit Timah, Toas, Kranji, Sungei Moral, Selitar, Tanjong Merawan. Tr. filiculu Bory. Tr. bipuictutun Poir, Creeping on. rocks aud trees, not very common, Bukit Timah, Chan Chu Kang, Kranji. Tr, mavinun Bl. Rere, Bajau. Tr. digitutum Sw. Rare, Kranji. Tr. parviforwn Poir. “Singapore, Moore’s [lerbarium”’ file Beddome ; not seen. Humata heterophyila Sw. On trees and on the ground in sandy spots. Common, Changi, Bajau, Tampeats, Kranji, Bukit Timah, THE FLORA OF SINGAPORE. 189 H. anyustata Wall. On trees, Sungei Moai, Chan Chu Kang. H. pedatu Sw. Not common, Kraunji, Bajau. fl, parallela Wall. ‘Tanjong Merawan. A. sessi‘ifo ia Bl.“ Singapore, Sinclair and Moore’s Herbarium ” in Beddome; not seen. Leucostegia parru'a Wall. Mangrove swamps. Kranji, Sungei Buluh, Tanjong Merawan. Prosaplia contiyua Sw. ‘“ Singapore” fide Beddome, must be very doubiful. Davallia triphylla Wook. On lofty trees, apparently by no means rare, but difficult to produce. Bukit Timah, Selitar, Kranji. D. solida Sw. Common, Selitar, Chua Chu Kang, Sungei Mcrai. D. elegans Sw. On trees, often very high, and on the sand of the shores, Bukit ‘Timah, Changi. Microlepia speluncae L. Common on banks, Tanglin, Ang Mo Kio, Changi, Pasir Panjang, Rochore. Lindsays repens Vhw. Climbing on s:nall trees in thick forest, Bukit Timah. L, trapezifornis Dry. L. Laneea (lL). Dense forest, Bukit Timah Selitar. LL. borneensis Hook. Jurong. L. rigida Sm. Rare, Sungei Buluh. L. Walterae Hook. Ia open wet spots, common, but local, Changi, Tampenis, Bukit Mandai. EL, divergens Wal!, Common in dry wools, Bukit Timah, Bajau, Sungei Morai. L. binuyinosa Wall. Ona trees, Jurong river, Bajau, on trees in the Botanic Gardens. 190 THE FLORA OF SINGAPORE, Schizcloma lobata Poir. In dense woods, Bukit Timah. Sch. ensifolia Sw. In thick wet woods. Chua Chu Kang. Sch. media R. Br. Rare, Pulau Brani. Sch. heterophy'la Dry. Rare, Pulau Brani. Adiantum flabelluluium L. Banks, Changi; Rocks, Pulau Ubin. A few other species have established themselves as garden escapes. Chet'anthes tenuifulia Sw. Common in dry spots, Tanglin, Chan Chu Kang, Pulau Ubin. Pteris ensiformis Burm, Common in dry spots, Bukit Timah, ‘Tanglin, Pulau Ubin. Pt. longifolia L. Mount Pleasant, (Hullett). Pt. aquilina L. Common all over Singapore. Litobrochia incisa Thunb. Tanglin (probably an escape). Ceratopteris thalictroides L. Common in ditches and sluggish streams. ‘Tanglin, Selitar, Changi. Blechnum orientale l. Very common in open places, Tanglin, Bukit Timah, ete. B. Finlaysontanum Wall. In similar localities, Reservoir, Bukit Timah, Chan Chu Kang. B. serrulatum Rich. Singapore (Hullett). Thamnopteris nidus L, Common on trees all over Singapore, the large form var. musaefolia is the commonest form. Aspleniun sguamulatum Bl. Much resembles the last, but has.a creeping stem. Wet woods, usually growing on stumps, Bukit Timah, Chua Chu Kang. . A. longissimum Bl. On roots of Bamboos, Tanglin. A. tenernm Forst. Woods, common, Garden jungle, Bukit Timah, Ang Mo Kio. THE FLORA OF SINGAPORE. 19] A. fa’catum Lam. Rare, woods, Bukit Timah. A. maerophyllum Sw. Not common, Chan Chu Kang, Sungei Buluh, Pulau Ubin (Kunstler). Diplazium pallidum Bl. Toas. D, porrectum Wall. Common in woods, Reservoir, Holland Road, Chan Chu Kang, Bukit Timah, Changi. D. bantamense Bl. Singapore (Tul lett). D, sylvaticum Presl. Singapore (Hullett). D. specios.m Mett. Wood near Holland road, Serangoon Road, Bukit Timah. D. tomentosuam Hook. Woods, Bukit Timah, D. sorzogonense Pres). Bukit Timah. Anisogonium cordifolium Mett. Rocks, Bukit Timah, Aspidium Singaporianum Wall. Woods, common, Bukit Timah, Chua Chu Kang. A. vastun Bl. Woods, Bukit Timah, Pulau Ubin. A. cicuturium Sw. Common in woods, Sungei Blukang, Bukit Timah, Pulau Ubin. A. semibipinnatum. Bukit Timah, Bajau, Bukit Mandai. A. Zollingerianum Kze, Bukit Timah. Pleocnemia gigantea Bl. Bukit Timah. Lastrea crassifolia Bl. Bukit Timah, Bajau, Bukit Mandai L. fuscipes Wall. Bukit Timah. LL. appendicu'ata. Chua Chu Kang. Nephrodium unitum L. Common in open places, Galang, Selitar. N. cucul’a'um Bl. Common, Sepoy lines, Jurong, Changi. | a Se Hana te N. aridum Don. Jurong, Green Hill, Kranji. 192 THE EVORAVO FF SING AR: Rie N. urophyllum Wall. Dense jungle, Bukit Timah. N. mollz Desv. Common in open places, Tanglin, Chua Chu Kang, Selitar, Polan Brani, Var. amboinense, Green Hill, ete. Var. procurrens. Green Hill. Var. didymosorum. Not rare. N. pennigaum Bl. Chan Chu Kang. N. tectum Wall. Singapore ( Wallich ); not seen. AV. heterocurpon Bl, Green Hill ( Hullett ). N. polycarpum Bl. Mesochlana polycarpa Bl. Wools, Bukit Timah. N. latebrosum Kze. Bukit Timah. N. truncatum Pres!. Singapore ( ILullett ). Nephrolepis exal'ata lh. Common in open country all over [PABOUS Pp iy Singapore. N. volnbilis J. Sm. Climbine over bushes, Rochore, Toas, Sungei Mora’. NV. acuta Pres]. Singapore ( Hullett. ) N. Dufii. Has established itself at Changi and a few other places. Dictyopteris Barberi Hook. Bukit Timah. D. difformis Bl. Bukit Timah. Polypodium decorum Brack. Common on trees, mangrove swamps, Kranji, Sungei Buluh, Toas. P. streptophyllum Bak. Very rare, Trees on Serangoon Road ( Murton ). P. adspersum Bl. and -P. setigerum Bl. in Moore’s Herbarium (Bed- dome ), probably wrongly localised. THE FLORA OF SINGAPORE. 193 Gontop*lelium verrucoxum Wall. Damp open spots, Bukit Man- dai, Pasir Panjang. Niphobolus adnaszens Sw. On trees, Changi, Pulau Ubin. N, acrestichoides Sw. Garden jungle, Chan Chu Kang. N. penangiaius Hook. Rare, Kranji. Dipteris Horsfiellit Br. Abuniant on rocks and banks over- hanging the sea, all round the island from Pasir Panjang to Changi, also on Pulau Tekong and otter is'ands in the Strait. Drynaria Linnaei Bory. Ona trees, Changi, Serangoor, Toas. 1), quercifo'ium L. On trees, Toas. D, splendens Look. Singapore (Beddome). Pleopeltis stenophylla Bl. On lofty trees, Bukit Timah. P. sinuosa Wall. Common on trees. This curious fern is re- markable for its hollow rhizome always full of ant’s nests. Gardens, Jurong, Bukit Timah. P. longifolia Mett. Sungei Mora, P. angustata Sw. Common on trees, Gardens, Sungei Morai, Changi, Bajau, Serangoon. P. punctata L. P. trioides Hook. Common on trees and banks. Tanglin, Siglap, Sungei Buloh, Chan Chu Kang. P. phymatodes L. Very common on trees on the ground in dry spots. Tanglin, Bukit Timah, Selitar, Changi. P. nigrescens BI. Woods, Bukit Timah. Monoqgranme trichoidea Sm. A very small hair-like fern, rocks: Bukit Timah. Syngrumme Wa'lichii Hook. Woods, common, Bukit Timah, Selitar, Chua Chu Kang, ete. S. alismaefolia Hook. Less common, Bukit Timah, Chan Chu Kang. tS ei 194 THE FLORA OF SINGAPORE. 7 Sel ijguea Feet Wook. Common on trees, especially mangroves Kranjl, Bajau, Gre: S. nembranacea Hook. “ Singapore, Moore’s Herb.” (Beddome.) Gymnogramne calomelanos. The silver fern occars here and there asanescape. Tanglin, Chan Chu Kang. Meniscium triphy/lum Sw. Banks of streams, Toa Payoh. M. cuspidatum Bl. Upper Mandai, Bukit Timah, Chua Chu RE Kane. Antrophyum reticulatum Kaulf. On trees and rocks, not common, Bukit Timah. A, plantagineum Kaulf. Selitar. Vittaria elongata Sw. Very common on trees, Gardens, Kranji, Thompson Road, etc, V. scolopenditna Presl. On trees. Chua Chu Kang. Taenites blichnoides Willd. Very common in woods all over Singapore. Drymoglossum piloselloides Pres]. Common on trees every where Hlaphoglossum Litifulium Sw. On trees in mangrove swamps. Kranji. . Stenochliena pulustre L. Common, climbing over trees and bushes. The young creeping form with delicate finely cuts fronds may be found in wet woods. I founda curious fasciated form on Bukit Timah. Rochore, Tanglin, Bukit Timah, etce.. Polybotrya appendiculita Willd. Local. Rocks, Bukit Timah. Gymnopteris subrepanda Hook. Bukit Timah. G. Presliana Hook. Bukit Timah (Hullet). Acrostichum aureum L. Common in tidal mud, on a‘l the rivers. Platycerinm grande Sm. Not seen. Singapore (Beddome). THE FLORA OF SINGAPORE, 195 Pl. biforme Bl. Common in trees all over Singapore. Schizaea dichotoma Sw. Dry woods, common all over Singapore. Sch. digitatun Sw. Dry woods. Common all over Singapore. Lygodium microphyllum B. Br. Common in open places, thickets etc. Benen: Changi, Kranji. L.circinatum Sw. L. dichotomum Bedd. ‘ Ritu-Ribu.’ Very abundant, climbing over trees and bushes, whole island. L. flecuosum L. Singapore, Hullett. Angiopteris evecta Hoffm. Rocky woods, Bukit Timah, Ophioylossum nudicaule L. Bukit Panjang, Chan Chu Kang. O. pendulum L. Epiphytic on Thamnopteris and Platycerium-: Not common, Tanglin. LYCOPODIACEAE. Lycopodium cernuum L. Terrestrial. Common all over Singapore: in Open country and secondary growth. L. tavifolium Sw. Epiphytic on mangroves and other trees near the sea. Sungei Sumbawang, Chan Chu Kang. LL. phlegmaria L. Epiphytic, Garden jungle, Chan Chu Kang. L. squarrosum Forst. Epiphytic. Tanjong Merawan. L. nummularifolium Bl. Epiphytic, Chan Chu Kang. Selaginel’a atroviridis Spring. Common in woods, Garden jungle, Changi, Bukit Timah, Chua Chu Kang. S. plumosa Bak. Plentiful in many spots in damp woods, Bukit Timah, Jurong. S. Willdenowii Bak. Common climbing in thickets. Bukit Timah, Bukit Mandai, Kranji, etc. S. trichobasis Bak. ‘ Singapore, Sir W. Norris,” fide Baker ; perhaps an error for Penang, where Sir \W. Norris col- lected plants. I have not seen it in Singapore. 196 TilE FLORA OF SINGAPORE S. sp. Small plant, Bukit Timah, No. 6547. Psilotum flaccidum Wall. On trees in mangrove swamps, Kranji P complanatun Sw. Mangroves, Sungei Mora', Kranji. RHIZOCARPEAE. Azo‘lu pinnata R. Br. A small floating plant. Ditches, common, Tanglin, Ang Mo Kio, Galang. Addenda. Ludwiytt parviflora Rox). Ditches, Tanglin. Enhydrias angustipetala Ridl, Common in ponds and ditches, Tanglin. This new genus must be put in place of //ydri/la verticillata, for which it was mistaken. Chinese Names of Streets in Penang, By2 EO "MAN “YUK. Communicated by the S-cretary. In making this little compilation, the compiler has followed the example set before him by the late Mr. H. I’. Haughton who published a list of street names of Singapore ‘Town with their Chinese equivalents in the Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society in the June issue of 1891. The present compilation may be taken as a fairly complete list of the names of roads, streets and lanes in George ‘Town with their respective Chinese names as called by the Hokkiens ani Cantonese, two of the more important sections of the Chinese community in Penang, as well as with notes explaining the meaning and giviny the derivation of the Chinese names. From a glance at these expla- natory notes, it will be observed that the Chinese call their streets generally after some prominent buildings or objects of view, or the nationality of the people residing. or the particular kind of bus‘ness carried on, in the locality. ‘There are, however, some new and out-of-the-way places which have no Chinese names but which are inserted here partly for the purpose of making the list as complete as possible and partly for the pur- pose of leaving space for the insertion of any Chinese names that may be evolved in future. ‘To this little compilation are appen- ded (1) a list of some notable buildings and places in George Town (2) a list of some district names in town and up-country, (3) a list of the names of some islets in the vicinity of Penang and (4) a list of names of some places in Province Wellesley and Dindings ; all with their Chinese equivalents. In conclusion, the compiler desires to express his best thanks to Mr. Cheam Uheow Heng, the Senior Chinese Interpreter of the Police Courts, and other friends for much valuable information concerning this com- pilation, 198 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Acheen Street: (1) Hokkien. Koai" lat-a fey fe (F- “a small high tower,’ the high tower is the four-storied corner house at the junction of Acheen Street and Beach Street. Cantonese, Ko lau chai fey te (2) Hokkien, Phah chidh ke FT 4q fy «striking stone street;” so called from the stone-cutters’ shop there. Cantonese, Ta shek kai, 37 apes 41455 Acheen Street Ghaut: (1) WAokkhien, Koai"-lat-a ]o:- that hye’ (> Roo Cantonese, Ko-lau-chai Jo-thau fay fue {F Be: 58 (2) Hokkien, Phah-chioh-ke 1o--thau FT 4 5 FE OA lo:-thai means landing-place. Cuntonese, Ta-shek-kai lo-thau. 47 4.45 5 Ah Quee Street: Mvkkien, A kii ke Wa fafa called after Captain Ah Quee who presented it to the Municipal Cantonese, A Kwai kai CHe=s + (hy Argus Lane: Jokkien, Sek lan ni (Serani) [é-pai-tip ai hang-a fii, a OL tt FE ae 45 Hes {¥- “Serani Church back lane” = the lane behind the Church of Assumption. Argyle Road: Hokkien, Bang-ka-li hang es HL as « Bengali lane ;” so called because there used to be many, and there ave still some, Bengalis living there. Cantonese, Mang-ka- li hong en HL AS Armenian Street: Pant J., between Beach Street and Pitt Street. (1) Hokkien, Pun-that-kong hang 7X BA ANH “ gods’ lane ;” so called after the Kong-si house CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 199 of the Toa Peh Kong Ki{Aa Otherwise known as the Kién Tek yeep secret society, where they kept their gods; the remains of that Kopng-si house may still be seen at the junction of Armenian Street and Pitt Street. Cantonese, Tai-pak-kung hong AAAS ‘gods’ lane.” (2) Hokkien, Kien goin ke BTL fey Kien is evidently taken from the name of the Kien Tek Kong-si referred to in (1). Goin means origin, and Ke street. PART II., between Pitt Street and Acheen Street : Hokkien, Phah tang ke AY nl (Ey ‘striking copper street,” from the Malay braziers’ shops there. Cantonese, Ta thung kai FSI Armenian Street Ghaut: Joklien, Piin-thag- kong-hang lo--thau AN BA NAR BE BB Cantonese, Tai-pak- kung-hong lo-thau. FAA AE BE 3A Ayer I.am Road: /okhien, A-id i-tam (Ayer Itam) ip na th, TKI ; lo; means road. Cantonese, Ayer Itam lo RE PR IR GE Bagan Jermal Road: Afoklien, Oan-té--!s- vk 2 Be Oan-t6* means the bay. Barrack Road: Jokkien, Peng yang 1s: Eee “soldier barrack road.” Cantonese, Peng fong lo Fes Beach Street: Parrl., between Light Street and China Street. Hokkien, Thé--khor (thavi-kho-) ke -f- fifty 200 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. “oodown street;” street where the European firms are. Cantonese, Tho-fu kai Li PART II., between China Street and Chulia Street. Hokkien, Kang -a-khau we{Fo ‘harbour entrance” ; in olden times, before the reclamation of the ghauts, the ship:ing busi- ness was principally done in this part of Beach Street by the Chinese. Cantonese, Kong chai hau es (FO Part IIJ., between Chulia Street and Armenian Street, Hokkien, Tiong ke rp ay “middle street,” i, e., the middle part of Beach Street. Cantonese, Chung Kai HA ay Part 1V., between Armenian Street and Acheen Street. Hokkien, Toan 16:-sin SAE rE. Cantonese, Tuan lo-san a5 Ae FA Lo-sin is Hussain, i.e. Tungku Syed Hussain, who formerly owned most of the houses in this part of Beach Street, Part V., between Acheen Street and Malay Street. //okkien, Phah thih ke +y $a fy“ striking iron street,”\from the black- smiths’ shops there. Cantonese, Ta thit ka FY BVT. Part VI. between Malay Street and Prangin Ditch. Hokkien Sia boe it Fe ‘ village end”; formerly this was practically the end of the town. Cantonese, She mi qt Those parts of Prangi, Road and Bridge Street which join Beach Street at the Anson Bridge are sometimes, though improperly, called Sia-bée; the general name for the whole district round about here is Ujong Pasar, meaning end of town. Parts IV, V. and VI. are often called Fuk Kin kai meas ea} ‘Hokkien Street” by the Cantonese, because most of the shopkeepers there are //okiiens. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, 201 Bishop Street: Parr I.. between Beach Street and Penang Street. (1) Hokkien, Chhat bok ke AS AK ey painting wood street,” from the furniture makers’ shops there. Cantonese, Chhat muk kai (2) Hotkien, Chha kane ke AH a “ wood workmen street.” Part II., between Penang Street and King Street. Hokkien, Lii-song \é-pai-ti® chéng a Ae is FE i Ty « Arme- nian Church front,” Li-song being a corruption of Luzon of the Philippine Islands. Cantonese, Lu-sung lai-pai-thong Chhin ra Avice A if i | Par? III., between King Street and Pitt’ Street. Hok- kien, Stin-tek Kong-si ke WA fe ZN By ey called after the Kong-si house of the Sin Tek people. Cantonese, Shun Tak Kong-si kai NA ft ZN a Brick-Kiln Road: Hokkien, Wong chhia - 10: el BPX “ wind carriage road”; ‘“ wind carriage” is the Switchback Railway. Cantonese, Fung Chhe lo Jal Ha PS Bridge Street: Panrrl, Beach Sireet end. Hok- kien, Koe kang-a ha ves ‘passed rivulet,” the other side of the Prangin Ditch. Cantonese, Kwo kong chat SH es -F Part II., the middle part. Hokkien, Pang long fa Ay “plank depot.” Cantonese, Pan Chhong ey Parr Ill. Jelutong Road end., Hokkien, Séng-hong bio 16. bates i hies “Seng Ong Temple Street,” called after the 26 202 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG: Temple of the tutelary God of the town. Cantonese, Shing Wong miu lo B54 eg fie Buckingham Street: Hokkien, Sin-ke that $y fy BA ‘Campbell Street head.” Ciuntonese, San-ke that ae es | A {8 BA Burmah Road: Hokkien, Gi chhia chii 4E HE 7K (often ‘contracted to Chhia chui, ‘ bullock-cart water” ; before the construction of the Municipal Water Service, water sellers used to come to a well here for water and convey the same in bullock carts to town for sale. Cantonese, Nzau Chhe Shui 24 HE 7K Campbell Street: (1) Hokkien, Sinke ay “new street,’ in contradistinction to Chulia Street, the old street where all the Chinese brothels were before Campbell Street was constructed. Cuntonese, San kai $i ey (2) Hokkien, Sin toa-mui"-lau em “new Chulia Street” (see Chulia Street). Cantonese, San tai mun. lau HiT PA tie (3). Cantonese, Kam-le tai kal Shi RES Kam-le being the Cantonese pronunciation of Campbell, and tai kai meaning big street. This last name is chiefly used in matters of marri- age,funeral and joss processions. Cannon Square: JHokkien, Lidng San Tong lai BE LL ee AY ‘‘ Liong San Tong inside”; Lidng San Tong is the Chop of the Seh Khu Kong-si #EE AVG] which is inside this square. Cuntonese, Shing Yau Kung-si; the Kong-si house of the surname Yau clan. ; CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 203 Cannon Street: Jokkien, Toa Chhéng Khang KEE “big cannon hole,” so called because during the Penan» Riots the Government fired a cannon shot into this place where the people of the Toa Peh Kong RAB otherwise known as the Kién Tek yeep Kong-si encamped. Carnarvon Street: Part I., between Chulia Street and Campbell Street, Hokkien, Toa-muti-lat hoai ke ite He Ht ‘Chulia Street, Cross Street’”—the street ATE off from Chulia Street. Cantonese, Tai-mun-lau wang kal Ae is £55 | Part IJ. between Campbell Street and the Station. Flokkien, Hoan-a thiong AE (TK “foreigners cemetery ” the old Malay cemetery. Cantonese, Ma-lai fau [AEE Ake HE Part [II., between Acheen Street and Prangin Road, (1) Hokkien, Lam Chhan-a AS ED fF ‘poor fields "= swamp ; it was formerly nothing but a swamp. Cantonese, Chho thong Fa yt ‘“ erass pond ”=swamp. (2) Hokkien, Si-kak Chi pu Fy FE “square well”; formerly there was a square well near the junction of Kimberley Street. (3) Mokkien, Chap-keng chhu + BE “ten houses”; formerly there was a row of ten houses of the same height there. (4) Hokkien, Si* Tiu" Kong-si ke WBE ANB] called after the Kong-si house of the seh Tiu clan. Cantonese, Shing Chung Kong-si kai WEB ZN 8 8 Carnarvon Lane: Jokkien, Kam-kong lai AE Ny 204 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 99 ‘Kampong inside,” within the Kampong (or village) so called because formerly there was a Kampong in this locality. Can- tonese, Kam-pong lai AB EA Cecil Street : Hokkien, Koe* Kang-a té chhit tiat 16: sty Esty A LIRR ‘‘nassed rivulet, number seven street ” 1,e. the seventh street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese, Kwe kong chai tai chhat thiu lo ARSE SS bi Che Em Lane: Hokkien, Pak Kan lai AL ‘“‘ pak kan inside”; pak kan is the Cainese See of the Malay word pekan, a village. . China Street: Hokkien, Toa ke Ri§ : « big street,” isl, tlie: principal street where the Chinese formers carne on business. Cantonese, Kun yam miu chek kai ey = Ja A ay “Kun Yam Temple straight street.” The street going straight from the Temple of the Goddess of Mercy. China Street Ghaut: (1) Hokkien, Toa-ke lo--that . Tis Cantonese, Kun-yam-miu-chek-kai lo-thau ay : Jey a 7 BS GA (2) Hokkien, Béng san 16--that BA LL oa Béng san, Mr. Khoo Béng San, a Chinese merchant, had a shop there. Chowrasta Road: - Hokkien, Kiet-léng-4 lan-san ; mea {FF LY ‘Kling market,” i. e., the Chowrasta market, where the fish and meat sellers are principally Klings; the word Ban-san being a corruption for the Malay word Bangsal, (Tamil street has the same name.) Cantonese, Kit-léng pa-sat CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, 205 Ee iB, “ Kling market,” pa-sat being a corruption of the Malay. word pasar. Chulia Street: PArtT I., between Beach Street and Pitt Street. (1) Holkien, kiet-léng-d ke Ff ig {f-fly “ Kling Street,” so called from the Kling shop-keepers there. The word Chulia itself is a Bengali word meaning Kling. (Vide King street PART - Cantonese, kit-ling kai Wg {8y (2) Hokkien, \6--lin ke 2 Be {ey L6:-lin is the Chinese pronun- ciation for Noordin aa means street, so called after the busi- ness premises of Mr. H. M. Noordin. Cantonese, Yi sheung kai KFA “ clothes box street,” from the Chinese cabinet-ma- kers’ shops there. : PaRT II., between Pitt Street aie Love Lane. Hokkien Toa moti" lat K Pt: “big archway ” ; formerly there were two big archways to a large compound house here (see Sek Chuen Lane). Cantonese, Tai mun lau A FA je Part III., between Love Lane and Penang Road. Hokkien oii-kan-tang Appa ‘cattle pen”; gi means cattle and kan- tang is the Chinese pronunciation for the Malay word “ kan- dang” meaning a pen. Cantonese, Sha kong thau BY [it] BA « sand hill head,” in former days people used to deposit rubbish there which heaped up in a mound. Chulia Street Ghaut: (1) Hokkien, kiet-léng-4-ke lo"-thau ime (y as 38 (vide Chulia Street, PART I.) Can- tonese, kit-ling-kai lo- an Pym (Ey PS 5A (2) Hokkien, Si? Ta Kong-si ke REAE ANB] called after the Kong-si house of 206 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. the Seh Iu clan. Cantonese, Shing Yeung Kong-si kai WE pe ANB TEI (3) Hokkien, Chha |o--thaa Jk WRG « firewood landing-place” ; firewood used to be sold there, before Maxwell Road, now a principal place for selling firewood, was constructed. (4) Hokkien, ‘Toa chui chit Te KE “big water well”: for- merly there was a big water tank there (ride Pitt street Part Ty. Chulia Lane: Aokhien, Chap-chhit keng ++ ‘- Seventeen houses” there was a row of seventeen houses of the same size there. Cantonese, Shap-chhat kan as Bl Church Street: FORE Gi-hin ke Ss hh 75 “ Gichin street’ after the Kong-si house of the Gi hin secret society, which stood where now the family residence of Captain Ah Quee is. Cantonese, Yi hing kai 25 i fy Church Street Ghaut: (1) Hokkien, Gi-hin-ke lo-- SEE fe RT Canioiers SONE ka lo-thau Se i 75 BS BA (2) Hokkien, Chit 1o-- that Eat BS BA “distillery land- ing-place”; the distillery stands at the junction of Church Street. and Beach Street and belongs to the Spirit Farm. Cintra Street: (1) Hokkien, Sin-ke hoai™ ke hy Hee 455 ‘Campbell Street, Cross Street ””—the street crossing Campbell Street. Cantonese, San kai wang kai th fy he Hy (2) Hokkien, Phah phat ke FT hea ay the street where brothels of the lowest type are. Cantonese, 'a Phan Kai Fy Py That part of this street which runs between Chulia Street and Campbell Street is often called Jit-pinke Ff Axfey meaning Japanese Street—the street where the Japanese brothels are. Cantonese, Yat pun chai kai AN FE ‘‘ Japanese brcthel street.” nc CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, 207 Dato Kramat Road: Parr I, between Magazine Station and Dato Kramat Station. Hokkien, Kam-a ham KH (F > [se] ‘orange plantation”; formerly there was a hig orange plantation there. Cantonese, Kam chai iin AH {F- [El PART II., between Dato Kramat Station and the Prisons, Hokkien, Si-kham tiam PUK AS ‘four shops”; there were only four shops there before. Cantonese, Si kan tim JU fa AZ Downing Street: (1) Jlokkien, God koan Spf “ outer Government office ”»=Chirese Protectorate, which stands in this street. Cantonese, Man wa kun Aa ah iE asking question house ” ; house where female immigrants from China are examined=Chinese Protectorate. (2) Hokkien, Tai jin koan 7 Bal “the Taijin’s office” =the Chinese Protectorate. Cantonese, Phai kun Hie Get ‘‘license-house” 1.e., the house where licences under the Contagious Disease Ordinance were is- sued=Chinese Protectorate. Drury Lane: Hokkien, Sin hi-tai oF ek “new the- atre ” after the new Chinese theatre there. Cantonese, san _hi-iin At EXP | Esplanade Road: Hokkien, Chhau-po: haf-ki" 16: i=) bh Eh ‘‘ orass field seaside road ”—road at the sea-side of the Esplanade. Cantonese, Ta po: te hoi phe FT We is BE BE “striking ball -place sea-side.’ (2) Sin kau chheung hoi phe Ay BQ HAF small parade ground sea-side.” Farquhar Street: Parr 1. between Pitt Street and Love Lane. Hokkien, ang m6: oh chéng £1. ES iy “red hair school front,” the front of the Penang Free School. 208 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. PART 1I., between Love Lane and Leith Street, (1) Aok- kien, Lién hoa ho: SH TE a} ‘lotus pond,” so called after a big lotus pond formerly situated at the side of the St. George’s Girl School, the pond having been fillel up some years ago on account of the many accidents to people in attempting to get at the lotus. (2) Hokkien, sek-lan-ni (serani) 5h chéng far Bai FL te SF. : Seee Hh il ‘‘serani school front. : Part III., between Leith Street and Northam Road. Hokkien, ang mo: 10: Ae ie “red hair road” ihe road where Europeans live. (Northam Road has the same name.) e ‘ By ae Ay 4 a oe Fish Lane: Hokkien, kiam hu-a hang Pas £8 {F-.45 ‘ galt-fish lane,’ because it branches off from Prangin Lane, which is called the ‘Salt-fish yard.’ Cantonese, ham ti hong mus Gladstone Road: Hokkien, hoé chhia |o- ki ye “ fire carriage road” ; the fire carriage is the Tramway. Can- tonese Fo chhe lo ak HA RS Green Hall: (1) Hokkien, toan pa-l #09 FY Fe, Mr. Paddy (Pali) formerly owned a Jarge portion of land here, (2) Hokkien, ki-lin ho: BE a corruption for Green Hall. Heriot Street: Hokkien, koe kang-a té. péh tiat 16: SH es (yt VETS “passed rivulet, uumber eight street ;” i.e. the eighth street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese, kwo kong chai tai pat thiu lo 5b Yes (5 44 NG ae Hong Kong Street: Mokkien, Hiang king lo 7p es Hess hiang kang is the Hokkien pronunciation of Hongkong. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 209 Cantonese, Heung kong kai Ae es Ty heung kong is the Can- tonese pronunciation of Hongkong, and kai means street. ‘The word Hong itself is a mispronunciation of heung originating from the boat-population of Canton who were the first to come in contact with Europeans when they appeared in China). Hospital Road: Hokkien, Pr chhii lo We BE ‘sick house road ’—road leading to the General Hospital. Can- tonese, Wong ka yi im lo 4+ KREGER | : Sree Fie: SA : Lexie { Hutton Lane: //okkien, Gia-lau (jalan) a-téng AX fail he] a-teng is the Chinese pronunciation for Hutton. Jelutong Road: /okkien, Jit-lbh-tong 10 A Pz PS jit-loh-tong is the Chinese pronunciation for Jelutong. The town end of this road is called é-téng Pe la or he-tong Tila which means the lower tong, and the country end of this road is called téng-tong TAI or siang-tonge EW which means the upper tong, i. e., cave.- Cantonese, Yat lok tong. Katz Street : Hokkien, Kot king=4 té lak tiat 10: SU Yes BH (6 “passed rivulet, number six street,” i, e., the sixth street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese, K wo kong chai tai luk thiu lo se testy Bos RIK Kedah Road: Hokkien, Kam kong ma lak kah $M 3 pb “Kampong Malacca.” Cantonese, Ku phai kun 4 hi at ‘old license house”; this referring to the Lock Hospital, which was formerly situated at the site where the present Chowrasta Dispensary is. 27 210 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Keng Kwee Street: Hokkien, Kéng kui ke By Br fay named after Captain Ah Quee, who built this street and connect- ed it with Penang Road. Cantonese, Keng kwai kai Er Eg (3 Kimberley Street: (1) Hotkien, Tio-chiu ke ia) jy 3 ‘Te chiu is the name of a prefecture in the Quang-tung Province in south China, better known as Chao-chow-fu PM from which the Te-chiu people come. This street is so called because formerly there were many China-born Te-chiu prostitutes living there. Owing, however, to the prohibition of female emi- gration from Swatow, which is the sea-port of Chao-chow-fu, by the Chinese Government upon representations being made by the Te-chiu merchants in the Straits Settlements, all Te-chiu prostitutes have since disappeared from this street. Cantonese, Chiu chau mui kai WW WRG “chiu chau girl street.” (2) Hokhien, Soa®-that ke WW Bets “Swatow street.” (3) Hok- kien, Mm soa” ke Sl Shh ‘vermicelli street,” so called after the vermicelli makers there. (4) Hokkien, Sv Ti" kong-si ke et ANG] ¢4y after the Kong-si house of the seh Ti” clan, which was formerly in this street. (5) Hokkien, Phah soh-a hang dy #2 (FAK ‘striking rope street” formerly there were some rope makers’ shops there. (Rope Walk is sometimes called by this name a'so.) King Street: Parr l., between Light Street and Dishop Street. Holkien, Kat-keng-chhi aa Jy, PA JEF7E «Penang Street back” (vile Penang Street, Part I.) | PART II., between Bishop Street and China Street. (1) CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 211 Hokkien, Ku-tang toa peh kong ke es HA (AS Kuir- tang is the Hokkien pronunciation of Quang-tung, a province in South China. Toa peh kong means god, so called because there is a temple there built by subscr:ptions raised solely from the Cantonese. Cantonese, Kwong-tung tai pak kung kai SH AK {HAG (2) Hokkien, \-phién kong-si ke We A AV Bl fy ‘Opium farm street,” so called after the Opium and Spirit Farms at the junction of China Street. Cantonese, In kung-si KAN Bl PART III., between China Street and Market Street. Hokkien, Kii H6-seng kong-si ke 4E FB ZA wy G5 H6-seng is the name of a secret society, which formerly had its Kong-st house there. Cantonese, Kau wo shing kung-si kai 4 Fn ZN 5 PART IV., between Market Street and Chulia Street. Hokkien, Kiet-léng-a ke We ea (F {ay “Kling Street ”; this par of King Street was formerly inhabited chiefly by Klings (vide Chulia Street, Part I.) Cantonese, Pak kap lung AHF BE ‘Pigeon hole,” so called because formerly there were some ex- ceedingly small houses there occupied as brothels. Kulim Lane: (1) Hokkien, Ban an tai Qe “ Ban an theatre,” so called after the name of the Chinese theatre in this lane. Cantonese, Mau on thol ee (2) Hokkien, Béng hi-tai AH jefe “ Béng’s theatre”; béng is a part of the name of Mr. Ong Béng Tek, the former plapae ioc of the theatre. Kuala Kangsa Road: Aokkien, Hoan-4 hi-hait ke FEF G8 [Sl 785 ‘foreigners’ theatre,” so called from the Malay theatre there. PED _CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Cantonese, Ma-lai hitin’ kai AEE Jae EE Reel Ey “Malay theatre street.” Leith Street: Hoihen: Siang hé chhi chéng AS Fe Bir By ‘Siang ho’s house front.” Light Street: Hokkien, Po lé khai HPF T “Police mouth” entrance to the Police Courts. Cantonese, Po-le-si chhiu HLF + RY “ Police front.” Love Lane: Hokkien Sek-lAn-ni (Serani) hang fe, 4 #s Kurasian lane, this lane was formerly inhabited chiefly by Kurasians. Cantonese, PART I., between Farquhar Street and Muntri Street ; Shap- tsz-ka_lai- -pai- -thong pin 4 FART ee Cross Church side” ; the church referrel to is the church of Assumption. ~ Part IL, between Muntri Street and Chulia Street. (1) Ma shui hau FF AKER “double water pipe,” formerly there were two public stand-pipes there standing side by side, (2) Lo pau miu kai. et Shr Jeng Ey “lo pau temple street” the street where the Temple of the God of Carpentry is. This lane is sometimes called lat-le hong by the Cantonese, lat-le being a mispronunciation for Love Lane and hong meaning. lane. MacAlister Road: Hokkien, Tiong 1c: HA “ middle road,” ie., the middle road of the six roads meeting at Magazine Cantonese, Chung lo Ft Re MacCallum Street: /okkien, Koe king-a té go: tiat lo CHINESE NAMES 0 STREETS IN PENANG, 213 hs (FT 8 HR “passed rivulet, number five street” i.e., the fifth street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese, Kwo kong chai san lo set 4 T Magazine (the open space formed by the intersection of the six roads in front of the Magazine Police Station), (1) Hokkien, Chhéng ioh keng SF Ges FE ‘oun-powder depot” formerly the Government gun-powder magazine was there. Cantonese, Fo yeuk kuk Ik ie = (2) Hokkien, Go pha teng TARE “the five lamps” referring to the Municipal lamp-post which holds five lamps. Cantonese, Ng chan tang e248 (3) Hok- kien, Lak chhé 16: WX KB “the intersection of six roads” viz., Magazine Road, Gladstone Road, Penang Road, MacAlister Road, Dato Kramat Road and Brick-kiln Road. The Malay ver- sion of this name is Simpang Anam. Cantonese, Luk a lo re G22 Magazine Road: Hokkien, Koe kang-a té it (or that) tiau 16: Sb SF — ‘passed rivulet, number one street,” i.e., the first street after crossing Prangin Ditch from ‘Beach Street. Cantonese, Kwo kong chai tai yat thiu lo ba es (FB — RG Malay Street: Hokkien: Thai gt hang By7E As “kill- ing cows lane,” cattle were formerly slaughtered there for the market: It is also called. Thai gu aa AF AS the back of the place where cows were killed. Cantonese, Thong ngau hong. Malay Street Ghaut: Hokkien, Thai ga hang 1o--that 214 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. BUE AR BS BA | Cantonese, Thong-ngau-hong lo thau #)4F Ae BR EL Market Lane: Hokkien, Kong hok ki hang nie RG As kong hok ku is the Chinese name of the Penang Mutual Im- provement Association the premises of which are in of this Jane. Cantonese, Yi-nai hong — As te concubine lane,” so called because this lane used to be occuried chiefly by kept women. : Market Street: Hokkien, Pé-sat ke FA ip pa sat is a corruption for pasar, a Malay word meaning market. Can- tonese, Pa-sat kai FY, Baw es) Market Street Ghaut : Hokkien, Sin ban-san $#yigh (ll ‘the new market,” i. e,, the Central market. Béan-san is a corruption of the Malay ‘“ bangsal”, meaning a shed. Cantonese, San pat sat 37 Fy ipl, “new pasar Maxwell Road: Part I., between Bridge Street and Gladstone Road. Hokkien, Chha tia” Jey ““ firewood yard: this is the principal place where firewood is sold in Penang. Part II., between Gladstone Road and Penang Road, Hokkien. Khai Héng Bi bi-ka Be PAIS IK RE “ Chop Khie Heng Be’s rice mill. N. B. This road and Prangin Road are often called kang-d ki" Yes (Fb ‘rivulet side” because of their proximity to the Prangin Ditch. Muda Lane: Hokkien, Thai-ko hang ABT tk ole: per’s lane”, many lepers used to live in this place on the charity of a certain wealthy Chinaman. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 215 Muntri Street: (1) Hokkien, Sek-lan-ni hing f& 9% AL Ak Eurasian lane. (2) Hokkien, Lam hoa i-i" ke Ma ie rer veo ‘Tam hoa hospital street,” after the Chinese medical institution there, Cantonese, Nam wa yi iin kai Be He G2 Ge 447 (3) Hokkien, Sin hai-lam kong-si ke Py ife ey Awl HF “new Hailam kong:si street,” after the new Kong-si house of the Hailams. Cantonese, San hoi nam kung-si kai Or AF PA ZAG] {5 Noordin Street: Hokkien, Koe kang-a té ji tian 16: Hiatt AT AK “passed rivulet, number two street’ 1 e., the second street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese Kwo kong chai tai yi thiu lo 5a es (F55 — FH Northam Road: Hokkien, Are mo: Jo XL =E 0 padi hair road” road where the Europeans live. That part of this road which joins Penang Road is sometimes called ang mé-: ka thiong 41 HEIR “red fhair old cemetery ”, i. e., the Pro- testant and Roman Catholic Cemetery there. Cantonese, Hung molo #7 >= Pe Penang Road: Part I., about Chulia Street. Hokkien, Tiat-lang ke ah Kis ‘“hanging people street ”—formerly cri- minals were hung there. Cantonese, Tiu yan kai pfy A fy PART IJ., about Chowrasta market. (1) Hokkien, Ki kha- khu 4 FM ji “old jail”’—the old Criminal Prison, which was formerly situated at the present vacant piece of ground opposite the Chowrasta market. Cantonese, Kau ka-ku 7 FR (1) 216 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Hokkien, Bone einuk chhu chéng BIE BT ‘“ Leng Cheak’s house front. ” Part I1]., about the Prangin Ditch. Hokkien, Tiat Kio thau 1) 475 0H ‘suspension bridge head,” i. e., the bridge over the Prangin Ditch. This name is sometimes, though improperly, applied, to those parts of Prangin Road, Maxwell Road and Burmah Road which join Penang Road at the Prangin Ditch ; the general name for the whole district round about here is” Titi Papan, meaning wooden bridge. Cantonese, Tiu khiu thau a doe rin 15 BH PART IV., avout the Magazine Police Station. Hokkien, Lang chhia téng yai koan Key gi “ rickshaw nailing licence office” = the rickshaw registration department. Penang Street: Part I., betweeen Light Street and Bishop Street. Hokkien, Kau keng chhi 7 Al “nine houses”; formerly there were only nine housees in this part of Penang Street on the right fea side as one gree up from Light Street. PART II., between Bishep Street and Market Street. (1) Hokkien, Kui-tang ke iz be) Kuir-tang = Quang-tung Pro- vince in Southern China and ke = street; so called because this part of Penang Street is principally occupied by Cantonese shop- keepers. Cantonese, Kwong-tung kai ie Ws kwong-tung = Quang tung Province; kai — street. (2) Hokkien, Ma-kau ke Ke Fey ‘“¢ Macao Street”; NConioncen Thong-yan kai BE ‘‘Chinamen’s street”; the word Chinaman refers to the -Canton- ese in distinction from the Hokkiens, whom the former considered to be foreigners on account of their different provinciality. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 2 iy PART III., between Market Street and Chulia Street Hokkien, Che-ti ke FUR Aen 45 “‘ chetty* street,” from the chetty money-lenders living there. Perak Road: JHokkien, Yoa 16: at RAE big road back,”’=behind the big road. Phee Choon Lane: Hokkien, Phi Chin lo ANGERS Phe Choon is a part of the name of Mr. Li Phee Choon. Pitt Lane : Mobbien, Tio-chiukong-si aa YY] AVF] FB “ Te-chiu Kong-si back,” behind the Te-chiu Kong-si house in Chulia Street, where it joins Queen’s Street. Cantonese, Chhiu Chau Kung-si au eV A wl tip Pitt Street: Parr l., between Light Street and China Street. Hokkien, Koan im téng chéng fol Kj = ii “ Koan im temple front,’ front of the temple of the Goddess of Mercy. The Straits-born women often pronounce Klam or Kolam instead ef koan im, by way of contraction. Cantonese, Kun yam miu pe fA be eZ chin REF PART II., between China Street and Chulia Steet. Hokkien, -Toa ba-lai K AH “big balei”; the Baleiis the Pilt Street Police Station. Cantonese, Tai mata liu KAIF FTE © big police house.” PART III., between Chulia Street and Armenian Street. Hokkien, Toa chui chr TAK FE “ big water well” ; formerly there was a big water tank there. Cantonese, Tai mun lau kai-si A Pees ih “ Chulia Street market.” [Vide Chulia Street 28° 218 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG Ghaut (4)] (2) Hokkien, 1a kha +5 EN ‘‘ coco-nut foot”; there were many cocoa-nut trees there. | Prangin Road: Parr i., between Beach Street and Ses Street. (1) Hokkien, Oan thau-a yee BEY “ the small turning,” i. e., the turning from Beach Street. Cantonese , Wan thau chal et DEF (2) Hokkien, Hii Chiu Kong-si ke HH | AB] By ‘‘ the street where the Kong-si house of the Hii chiu people is. Hii Chiu is the-name ofa prefecture in South China whence the Khebs or Hakkas come. Cantonese, wal chau kurg-si kai HBV AN Bi] 447. PAR’ II., between Carnarvon Street and Sungei Ujong, Hokkien, Khai Héng Br ke Bl PH Se fy the street where Chop Khie Heng Be (rice merchant) is. Cantonese, Hoi Hang Mi kal \\=3= =2 = Bi PHS TS. ParT LIL, tetween Sungei Ujong and Penang Road. Hokkien, Gu chhia ke Ab EE 5 “ bullock-cart street,” from the bullock-cart builders’ shops there. N. B. This road and Max- well Road are often called Kang-a ki* Ais 5 Bey “the rivulet side,” because of their proximity to the Prangin Ditch. Canto- nese, Ngau chhe ka AL Hy Prangin Lane: Hokkien, Kidm ht tia’ Fit fl 4 “* salt- fish yard,” so called because salt-fish are dried and cured there, i, e., at the back part of the shops facing Prangin Road. | Presgrave Street: Hokkien, Kot kang-a te sa” tiaa 16° 3 ae (FH= AK “passed rivulet, number three street,’ CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, 219 i, e, the third street after crossing the Prangin Ditch from Beach street. Cantonese, Kwo kong chai tai sam thiu lo Snape = RM Queen Street: (1) Hokkien, Chap-ji keng +— 8 “twelve houses,” there is a row of twelve houses of the same height. Cantonese, Shap yi kan ee (2) Hokkien, Ki HO Hap sia ke 42 Fal 4s ‘old Ho Hap society street,” called after the Kong-si because of this society there. Cantonese, Kau Wo Hap she kai 4£ Fil Baits Race Course Road: Aokkien, Tod chhai har 1s: RABY “big vegetable garden road,” from the many vegetable plantations there. Cantonese, Tai chhoi un ARE R.C.O. Front: Hokkien, Koan-a kak fel (Fy ‘“ Gov- ernment office corner ’= the corner of the Government offices. Cantonese, Tai ma-thau A HRA “big jetty,’ after the Old Jetty there. Residency Road: Hokkien, Ji ong chhi lo. = -F PERS ‘Second King’s house road,” second King being the Chinese way of calling the Resident Councillor. Rope Walk: (1) Hokkien, Gi-hok ke 3% im (3 ‘Qi hok street,’ so called because the Gi hok secret society had their Kong-si house there formerly. Cantonese, Yi fuk kai 2 ie sh (2) Hokkien, Phah soh hang FT FR ‘making rope lane” ; formerly cocoanut husk ropes were manufactured there. [Vide Kimberley Street (5)] 220 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, _ imailands Road: Holkien, Koe kang-a té kati tiati lo: ESF TUR RS ‘‘ nassed rivulet, number nine street,” i 2, ‘ae ninth street after crossing the Prangin Ditch from Beach Street. Cantonese, Kwo kong chai tai kau thiu lo’ 3 es Te IRR Scotland Road: Aokkien, Batu Gantonge ASHCAR Wa Malay, overhanging rock; there is a big overhanging rock there. Seh Tan Court: Hokkien, Sim Tan kong-si WEE AA Bi] after the Kong-si house of the Seh Tan clan. Cantonese, Shing chau Kung-si IS PASE 7 Sek Chuan Lane: /okkien, Toa mii lad lai Ie ia Ake A ‘big archway inside ”= within the big archway; there was a big compound house there with two entrances, over each of which there was a big archway, the present Sek Chuan Lane being formerly one of the two entrances, (Vide Chulia Street, PART II.) Cantonese, tai mun Tau lung meatal Stewart Lane: Hokkien, Koan im téng at nS ZL “ Koan im temple back ” = behind the temple of the Goddess of Mercy. Cantonese, Kun yam miu hau Hil Ts JB 2 Sungei Ujong: (1) Hokkien, Ho: chio tae BA pi eE ‘‘ Pepper yard,” from the court-yard there where pepper is ex- posed to be dried. (2) Hokkien, Ban Tek Hong 1o- 6 Fa Hel Be the road where chop Ban Tek Hong owns the pepper yard above referred to is situated. Cantonese, Man tak fung kai Hf 75 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 221 Tamil Street: Hokkien, Kiet-léng ban san Ege an “Kling market.” Cantonese, Kit-ling pa-sat igs EY pl, Tek Soon Street: (1) Hokkien, Tek Sin 16 fii |S (2) Hokkien, Chha tia" ai JEN? TB ‘Maxwell Road back” (Vide Maxwell Road, Part I.) Thye Sin Street: Hokkien, Koe kang-a td si tiat 10 sa ves A ARS “passed rivulet, number four street, i.e., the fourth street after crossing the Prangin Ditch from Beach street. Cantonese, Kwo kong chai tai si thin lo Eh es FF 548 WU RIK Toa Aka Lane: (1) Aokkien, Phah-thih-ke hang-a FT RE Hk TF «¢ Beach street small lane,” the lane that branches off from Beach street (Vide Beach street, Part V.). Can- tonese, Ta-thit kai hong chai Fy BA ir AK (F- (2) Hokkien, Kam- kong-lai hoai" 10: Gil WOK hes PS “Carnarvon Lane cross street.” Cantonese, Kam-pong loi wang kai 4B EIA a ty Transfer Road: Hokkien, Tek Sin chhu pi” ke {ita IN shu) seis “ Tek Soon’s house side street.” Cantonese, Tak shun ole pin #5 IL a yee Union Street: Hokkien, Po-lé ai RIFE “ Police back ” = behind the Police Courts. Cantonese, Po-li-sihau RF a 222 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Waterfall Road: Hokkien, A ék td-lin Hee Fal Es the Chinese pronunciation for Ayer Terjun, which means ‘ water plunging,’ Weld Quay: Hokkien, Hai kim sin lo fp HHT RS ‘sea-beach new road,” or Sin hay ki" ke hy Hep be, “new sea-beach road.” Cantonese, Hoi phe HEE JE ‘ sea-beach.” Western Road: Hokkien, Ave m6: sin thiéng 41 A ix “red hair new cemetery,” so called after the European new cemetery there. Sai hoa hang pty #e7k the Western grand lane. Péng an hang pF HE the happy lane. Cantonese, San hung mo fan SAL ee ‘new red hair cemetery.” Sai wa hong Puy FF Hx Pheng on hong A FE Hk GOVERNMENT OFFICES. R.C. 0. Aokkien, Ji éng koan = ER “No. 2 King’s office” ; the Governor being the No. 1 King. Treasury: Aokkien, Kong-pan-gé kho-pang AV DH Py ia is kong-pan-gé is the Chinese pronunciation for company, i. e., the East India Company, the Government; and kho--pang means treasury. Cantonese, Fu-fong Ets “ treasury.” Stamp Office: (1) Hokkien, Bé ang-a that é koan Bye {FBZ Bal “Selling doll-head Office.” Cantonese, Mai kung chai thau nga mun 33 MF 28 f FA “selling doll-head ya- men.” (2) Hokkeen, si-tan koan ‘FH si-tan = stamp, and koan means office. Cantonese, Si tam kun Eh fH ee CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 2235 Public Works Department: Hokkien, Nia té koa" Hr Sth “ measuring land official.” Cantonese, Leung te kun EL. BS | Land Office: (1) Hokkien, Ga-lan koan FP ial a] ga-lan = grant. Cantonese, Thiu tho thien HW + field land depart- ment.” (2) Hokkien,.Té cho- koan Hh BH al ‘land rent office.” Official Assignee’s Office: Mokkien, Po kiéng si ¥ ge Fi] “ Reporting poverty Official,’ Cantonese, Po khung is hehe Bi) Chinese Protectorate: (1) Hokkien, Goaikoan Aha “ Outer Office” — the office that transacts business with the general public. Cantonese, Phai kun i Be « Licence house” = house where licences under the C. D. O. were issued. (2) Hokkien, Tai-jin koan mI IK al Tai-jin literally means a great man, but in Chinese official circles it is used as a title applying to any man- darin of and above the rank of a Taotai, equivalent in English to His or Your Excellency. Cantonese, Mau wa kun Hae se “asking questions house ” = house where female immigrants from Chita are examined under the Women and Girls’ Protestion Ordinance. (3) Hokkien, Ho--iti sikoan 34 (87 Bi] E] « Protec- ting Official’s Office” office of the Protector (of Chinese). Can- tonese, Tai yan nga mun KA PH ‘“Tai-jin’s yamen. (4) Hokkien, Cheng ba si koan PY wl] | “the government business official’s offive.” Cantonese, U wai si nga mun EX iF 224 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. By fayF4 ‘‘Protector’s yamen”. (5) Cheng mo si nga mun ‘government business official’s yamen.” Marine Department: Molkien, Hat koan VEE Bal “¢ Harbour Office.” Cantonese, Hoi kwan a Ee General Post Office : Hokkien, Phe koan 4H Bal “ Let- ter Office.” Cantonese, Shun koan HEE Bal , Supreme Court: /okkien, Toa kok Kite “ big court, kok being the Chinese pronunciation for court. Cuntonese, Tai kot AB cODio Countea a Solicitor General’s Department: Hothien, Kong- pau-gée chig su ZANE yh ein kong-pan-gé = company, i.e., the East Indian Company, and chig: su means a lawyer. Cantonese, Wong ka chong si ERK EM ‘Government lawyer.” Sheriff Department: Holien, Che-lip B87 this is the Chinese pronunciation for Sheriff. Cantonese, Fung pho kun hah ‘sealing shop official.” (2) Hokkien, Hong chhi: koa” Et J ES ‘Sealing house official.” (3) Hokkien, Lé-long koa" AEDS Lelong is a Malay-Portuguese word meaning auction, and koa" means officral> Poiice Courts: Hokkien, Po-lé He Ea “ police.”. Can- -tonese, PO-le-si IY Fs a] “police.” Coroner’s Department: Hokkien, Giam si koa" EB ey? rE ‘examining corpse official.” Cantonese, Im si kun Ee KE . CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 225 Police Superintendent’s Office: /Hoklien, Goa po- lé-chu Sp Hye Hs — ‘outer police magistrate.” Cantonese, San sham lau eee a ° f om WEN “te Police Station p (1 Hokkten, Ma-ta® lat ue 4] 4 “police house.” Cantonese, Mata liu Ha FT (2) Hokkien. Ba Jai FSG the Malay word balai, a station. Detective Police Station: //othien, Am pai keng iS }8 [Aj “secret badge house”; cetectives are called * secret badge,” because they, not wearing any uniform, are supposed to wear a police badge secretly on their persons, Cantonese, Am phai kun Hig hee ye Marine Police Station: (1) Hokkien, San hai ma-ti" Jiat 3M fp HE FT HR ‘inspecting sea polive house,” Cantonese, Shui si mata liu ac arn AB 7 4 shul si means marine. (2) Hokkien, Siu hat ba lat 3 eR -ASIOR Criminal Prison: Mokkien, Kha khu keng [HINA FR “ foot-fettering house.” Cantonese, Kam fong BE Fs “ contin- ing house” Debtor’s Prison: Hokkien, Khiam cha kha khu keng Ap fe FEE AS “ Owing debts prison.” Cantonese, Chhin chai kam Sx GE Re ‘Debt prison.” | | General Hospital: //okhien, Pi chhi WH a “ Sick house.” Cantonese, Yi shang kun Va AE SE (2) Hokkien, Lo kun chhi meet *¢ Doctor’s house.” 29 226 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. MERCANTILE OFFICES. Chamber of Commerce: Hokkien, Ang mo: sieng kong-si AL EWA ‘European merchants’ Kong-si.” Can- tonese, Sai yan sheung mo kuk Py A TS Bag “ Western - people’s commercial business board.” Hongkong &Shanghai Bank: (1) Hokkien, Hu hong bang pe Bal Hui hong being the Chinese chop of this bauk and bang—bank. Cantonese, Uifung ngan hong [f& HE $f 4 Ui fung being the Chinese chop of this bank, and ngan hong means money firm-bank. (2) Hokkien, Siang bat bang amis: peZ « Shanghai bank.” Cantonese, Shung hoi ngan hong ale VEE ER FF ‘ Shanghai bank.” ; 7 Chartered Bank; J/okkien, Cha-ta bang rea ‘Chartered Bank.” Cantonese, Cha-ta ngan hong EFF) SB FT ‘Chartered Bank.” Netherlands Trading Society: Hokkien, Ho-lan _ bang Fu AA NSZ “ Holland bank.” Cantonese, Ho-lan ngan hong PUG BRAT Telegraph Office: J/okkien, Phah tang soa" koan FT SMA EY “striking brass wire office.” Cantonese, Tin po kak th eR ay ‘‘ electricity report board.” Tin Exchange: (1) Hokkien, Chip siang so: AE Sly ‘assembling merchant’s place. Cantonese, Chap sheung so 46. 1A Pr (2) Hokkien, Siak Kong-si EBNF] “the tin Kong-si.” Cantonese, Shek kung-si ED Bl CHINESE NAMES OF STREET IN PENANG. 225 Opium and Spirit Farms: (1) Hokkien, A-phién kong-si te Fe A] “opium Kong-si.” Cantonese, Nga phin. kong-si Vath: ANG] (2) Hokkien, Chit kong-si Jp¥A a] “ Spirit kong-si.” Cantonese, Chau kong-si 4 ZB] Municipal Office: (1) /Hokkien, Ah se koan PA po al ah se—the Malay word hasil, meaning tax, and koan means office. (2) Hokkien, Chui se koan 7K 1 Bal ‘water rate office.” (3) Hokkien, Kong po kiok JF aha ‘ works department.” Town Hall: Hokkien, Ang m6: kong koan 41. ASE “ Huropean club.” Chinese Town Hall: /otsien, Péeng cheang kong kon RB ABE Cantonese: Pheng cheung kung kun 2 OF The Medical Institution: Hokkien, Lam hoa i By ae 2 Cantonese, Nam wa-gi iin ig 2 2 EE St. George’s Church: J//okkien, Ang m6 toa lé-pai-tiB 41. EKA « European big church.” Church of Assumption: Hokkien, Sek-lan-ni lé-pai-t1d ff a FL ee ‘Eurasian Church.” Armenian Church: Hotkien, Lii-song |é-pai-t PA et ee li song being a corruption for Luzon of the Philippines Islands, and !é-pai-tr& means Church. i ee res School: Hokkien, Ang m6: bh 47 =. St. Xavier’s Institution: Hokkien, Sek-lan-ni dh fa PL “ Eurasian School.” 228 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. St. George’s Girls’ School: Hokkien, Lu oh Ty oh. ‘ sirls’ school”. Convent: Hokkien, Niko am Fe ah lie “nunnery.” Cantonese, Ku leung thong He eat ‘ladies’ house”, the ladies being the nuns. Government Hill: Hokkien, Seng ki soa™ Ft it a “ Woisting flag hill”. Cantonese, Shing khi san Ff il an Dato Kramat Gardens : Hokkien, Ong ke hoa hui ok ‘‘ Government gardens.” Cantonese, Wong ke fa iin FR | Waterfall: Hotkien, A-ek to-liin ae 558, FBLA ‘ft Aver turjun”’ = water plunging. Cantonese, Shui mo KE Race Course: Hokkien, Phavi bé khoan #49 PGE “run- ning horse field.” Cantonese, Phau ma chheung fe is oo Esplanade: (1) Hokkien, Chhati po: Bib ‘ orassfield.” Cantonese, Siu kau chheung tess “small parade ground,” (2) Hokkien, Phab kit po FYPH [ey striking ball field.” Can- tonese, Ta po te FT ye ‘striking ball land.” | Fort Cornwallis: //okiien, Ang mo: sia TU EK ¢¢ Huropean city.” Cantonese, Phau thoi hf Ss COTO lia’ New Jetty: (1) Mokkien, Thib |6--that al bea | “iron landing place.” (2) Hokkien, Thih ki6 Bye oS ‘iron bridge.” Old Jetty: Hotlion, Koan-4 kak pabian Fal {F¥ Fi 1S. ae koan 4 kak—R. C. O. front, and “pabian”’ isa Malay word for jetty. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 229 Residency: Hokkien, Ji ong chhi — ENE “No. 2 King’s house.” Chinese Consulate: Hokkien, Tai chheng kok léng si’ hu A 7B 26 BF “The Great Pure Kingdom Consu- late.” Cantonese, Tai chheng kwok leng si fu Tis ed 28 3 lft The Temple of the Goddess of Mercy (in Pitt Street): (1) Hokkien, Koan im téng = 75 fel * Koan Im Temple,” Can- tonese, Kun vam miu FF Jey (2) Hokkien, Kong hok kiéng Jes iis feo “ Quang-tung and Fuhkien temple” — Cantonese and Hokkien temple. Cantonese, Kwong fuk kung iia The Temple of the God of the Town (in Jelutong) : Hokkien, Séng ong bid Di (ies the Seng Ong god is supposed to take bis appointment from Yama, theruler of hell, to whom he has to report the doings, good or evil, of the people in the town under his jurisdiction. ‘The Chinese consider this temple to be the most appropriate cne for taking oaths, such as that of cutting off cock’s heads, etc. Cantonese, Shing wong miu Sih (2 Nay The Temple of the God of Carpentry (in Love Lane): Hokkien, Lo: pan ko: bio #4 EF 7h eH ‘To pan’s ancient temple.” Cantonese, Lo pan ku miu $8 EE Ty Jay The Temple of the Three Precious Ones—the Buddhist Trinity (in Ayer Itam): /Zukkten, Kek lok si ips Fe ‘Supreme felicity monastery.” Cantonese, Kek lok chi ale MA (2) Hokkien, Sam pé tien — #4 fey “the court of the Three Precious Ones,” so called after the shrine of the Bud- dhist Trinity inside the above-mentioned monastery. Cantonese, Sam po tin = FF By 230 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. The Temple of Philosopher Lao-tsu, the founder of Taoism: Cantonese, Chheng koan si Hae ‘clear view monastery.” This temple is situated at the top ofa hillin Paya Rubong, and is approached-by a path consisting of a long flight of granite steps known as the Chheng ji chan SF ee the 1200 steps. Cantonese, Chheng kun chi jae The Temple of the Local Deities: (1) Hokkien, Toa peh kong TIAA Cantonese, Tai pak kung KA (2) Hokkien, Pin that’ kong AN GBA One in Kirg Street, one in Tanjong Tokong, onein Ayer Itam, etc. Canionese, Tho te kung 4-H A 7 The Pleasure Club dHt [Al By ae (in Chulia Street) :- Hokkien, Jen han piet so. Cantonese, In han pit sii. | The Penang Literary Association J 4 7% (near the Esplanade): Hokkien, I bin chai. Cantonese, I man chai. The Chinese Club ini 7 Al (in MacAlister Road) : Hokkien, Chheng hong kok. Cantonese, Chhing fong kok. The Anglo-Chinese Reading Room A*<7fEiliy (in Chulia Street): Mokkien, Chui nge hien ARAfEHT Can- tonese, Su nga hin AA ACE y- CHINESE KONGSI-HOUSES. A. HOKKIEN. (Names romanised in Hokkien sound.) Si" Khu Jf} Kong-si Chop Liong San Tong #E|[]’4e Cannon Square ,» Khu Tiss e. » Btn San Tong AC (LL) ee Bee Si 1 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 231 Lim AK Kong-si Chop Kiu Lidng Tong FUE ee Beach Tan iy Iw AB Ue a SGT a nS Chia pit Ong #- 2) >] Street. Eng Chhoan Tong Ae | Whig ae ia | Jour Se. Ti Tone Be eis: Chl | t. Chi len Tong Le ae ib ee Jelutong Chheng Ho Tong ¥ 7a yy Be a t. Pé Su Sia = fe ACL Sue Thai Guan Tong Tk Re Penang Road. B. CANTONESE. (Names romanized in Cantonese sound.) ge | a Ge Leng yeung ui kun; leng yeung is another name for san leng xy and ui kun means meeting- house. (In King Street.) @ fil ui kun; ui stands for san ui $F and kun means house. (In Bishop Street.) Fife BE Ui leng kun; here ui stands for si ui We — leng stands for kwong leng i ie and kun means house. (In Muntri Street.) Ep in, Ss Heung yap kun; ‘‘heung town house.” Heung stands for heung shan Ly (In King Street). 232 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. i AR ei] Neg shi ka miu; “Surname Ng family temple.” (In King Street.) WI) Pe AK Je} Leung shi ka miu; “* Surname Leung family tem- ple.” (In Muntri Street.) Ta AC Beeb Wong shi ka shuk; “Surname Wong family ZR CER Ly HH Ata Vint 2+ BE va 3h @ GE school.” (In Penang Street, ) Li shi kun; © Surname Li house.” (In Love Lane.) Tun fan kun; the Kong-si house of the people of surname Miu. (In Penang Street.) Ku shing ui kun, “The ancient city meeting house”; this is the meeting-house of the people of the fullowing four surnames Lau 23 Kwan fg Cheung be and Chiu pie) The words ancient city’ bear reference to the story of the “ Three Kingdoms,” in which four notables of the above surnames respectively adopted each other as bro- thers. (In King Street.) tts BE Neg fuk shu un “the five blessings college”; this is the Kong-si house of the people coming from the following twelve districts of the Quang-tung (Canton) Province, viz., Nam Hoi Pa Pun-u vey Tung kun i Ss Shun tak Nf Heung shan LL can on re Sam shu =k Chhung fa HEAL, Chang shang ver yy Ung mun HEPA Chhing un TH te. Fa un 4b ih (In Chulia street.) CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 25 C. Tr-cHiv. Name romanized in Te-chiu sound, #71 Fe)sj Hang kang kia bio, “ Han river family temple”; so called after the name of a river near Swatow in China. D. KHEH or HAKKA. Names romanized in Kheh sound. 3a HE & BE Ka in fikwon ; ka in= ka ying chow, and ti kwon means meeting-house. (In King Street.) Ha BE Fi chiu ti kwon; fi chin = Wai chow. (In Prangin Road.) yeaa ais Chen liung kwon; chen stands for chen shang Jer DN and liung stands for liung mun HE FA (In King street.) A} BE Yin shin kwon. This is an old Kong-si house of the Kheh people. The name is simply a fancy one. (In King Street.) = Eat ip eae ; r oy te ete IKK EE Yin thai kwon; yin stands for yin thiu ja and thai stands for thai phu Abb (In Toa Aka Lane, ) tt i & BE Chhung chhang fi kwon; chhung stands for Chhuug fa FEAL and chhiang stands for chhiang yieu Tei ie. In Prangin Rvad.) (e) HAILAM. Names romanized in Hailam sound. 5. ||| & BE Keng chiu ui koan; keng chiu = kengchow. It is also called thien ho kiong “Kg ee meaning the Temple of the Queen of Heaven. (In Muntri Street.) 234 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. fa &2 || Lan teng kok This is merely a fancy name. (In Church Street.) (f) SHANGHAI and NINGPO, Name romanized in Mandarin sound. =IJLA San chiang kung so, “ Three chiang public- house,’ the three chiangs (also pronounced kiang) being che kiang Pry kiang-su YT tik and kiang-si 77 py three provinces in North East China. A LIST OF SOME DISTRICT NAMES IN PENANG. PAR ain owmne Bakar Bata: /Mokkhien, Chui 4 io ff§(F 22 « Brick- kiln.” | Dato Kramat: //okhien, Si kham tiam PU Pe NE ‘TOUr shops.” Cantonese, Si kan tin PU FB Dhobi Ghaut: Mokkien, Sé po kio BEARS “ wasb- ing clothes bridge.” Jalan Bharu; Hokkien, Viong-|6' HH ee ‘middle road.” Cantonese, Chung lo HH Pe Kampong Bharu: /okdien, Toa chhit’ kha Thal yl ‘“ Big tree foot.” Kebun Limau; Hokkien, Kam-a huju PH TF bal “Orange plantation.” Cantonese, Kam chai un AH (Fel Pulau Tikus; Hokkien, Phi luv ti kut ee Rifle Range; Hokkien, Phah chheng po FT Bi “Hiring gun field.” CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 235 Sepoy Lines: /okkien, Si pai po: Hae BERR si pai = sepoy ; po’ = field. Tarek Ayer ; Molhien, Gi chhia chii AE HF 7K “ Bul- lock-cart water.” Cuntonese, Ngau chhe shui AEE IK Titi Papan; Mokkien, Tiat kid thaa (fy FIA“ Sus- pension bridge head.” Cantonese, Tin khiu thau fy 745 BA Ujong Pasir, or Prangin: Sia bod mt He “town end.” Cantonese, She me Fe Part II. Up-country. Some of the names are romanized in Kheh sound, as the up-country districts are inhabited more by Khehs than Cantonese. Ayer Itam: Molhien. A yiitam Hae TRI/K Ayer Puteh: Avei, Kung sisan Ava] ill “ Kong-si hill.” Bagan Jermal : Hokkien, Oan to yeep “bay.” Balik Pulau: /lokkien, Pha 16 ee Wis Kheh, San poi yey ‘hill back,” i. e., the back of the Pentland Range. The town is called Pho: Hf by the Hokkiens, and Tanjong by the Khehs. Balik Pulau village is called Kung-si, or Bokkan, which is a corruption of the Malay word ‘pekan,” and the : > Z{—- only street there is called fu lo kat chhong iF Nes ey BS Balik Pulau Hill: Hokkien, Phau tai téng i) 38 “Fort top.” Aheh, Phau thoi tong KaG IB Batu Ferringgi: Hotkien, Batu téng-gi ARE TT Kheh, Ma tu tin yi AKG TJ ‘et 236 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Batu Itam: Hokkien Batu I-tam ACHE LR Kheh, Chin kau lung 3ff He ‘Christian place,” Batu Lanchang: Hokkien, Batu ban chiang JAG Batu Uban: Hokkien, Batu ban ACCT Bayan Lepas: Hokkien, Ma lak pai [PRUE Bukit Penera: Nid téng 3AJ “hill-path top.” Kheh, Au tang [NITA ‘valley tcp.” Gelugur; Aheh, Liong hang hiau Rt “cold stream mouth.” Gertak Sanggul: Hokkien, Boé 6: Eaydl “last lake.” Kheh, Bi fu Fe val Ginting: Hokkien, Ban téng STH Kheh, Vun ting kok. IA Vun ting is a corruption for “Ginting,” and kok means corner, Jalan Bharu: Hokkien, Sin 16:-that Ar RE OB “new landing place.” Aheh, Sin tu thiau oh JE BA Jelutong: Hokkien, Jit loh tong Ff Ye Vial Pasir Blanda: Aheh, Chuk sa wi Ay ib [eal ‘¢ Bamboo san enclosure.” Pasir Panjang: /Hokkien, To& soa po: Tied ip S Bie sand field.” Kheh, Thai sa pu Ke Paya Trubong: Molkien, Td bong lai fA/5e Py td CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 237 bong is a corruption for Trubong, and lai means inside. Permatang Pasir: Hokkien, Mang-gi kha See HE “ Mangeis (mangosteen) foot.” Aheh, Sa kong Vb Ray “ sand hill.” Pondok Upil; Hokkien, O- piv yay Kheh, O bi ize Pulau Betong; Hokkien, Phi lo bit tong Ape 3 Via] Kheh, Fu lo mit tong We Val Relau: Hokkien, O- lai Tae “lake within” = inside the lake. heh, (1) Fu lo wang vi Wis He (2) Lau kong 4E es ‘Old stream.” Relau Hill: heh, Nga kong chhai AES ‘the hill fortress.” Sungei Ara: Aheh, Sin kong es ‘“new stream.” Sungei Burong: Aheh, Sung kiau vu yiung. Sungei Kluang: JAokkien, Bang kha Jan SS EN =“ Pengkalan” which means “ landing place” in Malay. Sungei Nibong: Azheh, Sung kiau li bong. Sungei Pening: Azeh, Sung kiau pin long. Sungei Pening: Hotkien Chia” chui king YR eves Fresh water river.” Sungei Rusa: Azheh, Sung kiau liu sa. Sungei Teeram; Aokkien, Koé soa-a se LL TF ‘* Over the hill.” 238 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Tanjong Bunga: Hokkien, Koe soa" 5a “ Over the hill,” Tanjong Tokong: Hokkien, Pin that kong si 7K GH Zrii ‘‘God’s islet.” Aheh, Hoi tsu tsz HEBER SE “ sea-pear! monastery.” Teluk Bahang: J/okkien, Lan chio hu? fra bse a] «‘ Pepper plantation.” Teluk Kumbar: Hokkien, Kong pa AXFY Kicd, Kum pa. ISLETS IN THE VICINITY OF PENANG. Pulau Betong: Hokkien, Phu 16: bit tong Fp Rie a8 yal Pulau Jerijak: (1) Hokkien, Pht 16: ji jiak FP Wis Gb Ax Cantonese, Muk kau shan As web 1 ‘‘earthen-pot hill” = hil| of the shape of an earthen pot. (2) Hokkien, Thai ko: sti TRA By id ‘‘Lepers’ island,” called after the Lepers’ Hospital there. Pulau Kra: Hokkien, di a iif (F- “islet.” i vai Rimau: Hokkien, Ab--a st Retr ie “ tigers island. Pulau Tikus: (1) Hokkien, Péh si Eq ihe ‘“‘ white island.” (2) Hokkien, Pha 16: kiet chi JE ,eAE TT Malay “ Pulau Kechil” = small island. CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. 239 A LIST OF NAMES OF SOME PLACES IN PROVINCE WELLESLEY AND DINDINGS. Province Wellesley: Hokhicn, Koe kang sha ves “over the harbour.” Ara Kuda: /okkien, A-lah xi-ta Ae fl) ay Ara Rendang: A-lah lang He fl) lS Aur Gading:: Hokkien, Song-kai loa HEE Ye, i Sungai dua. Bagan Ajam: “Hokkien, Chiu ong ia thaa Jj -F RR 3A “Chiu god head”’—the place where the god is whose name is Chiu. Bagan Dalam: Avieh, Fo shui chbong ZK KR “ Ke- rosine oil tank.” Bagan Lalang: J//okbien, Si-kak huin [JU i fii] “square plantation.” Bagan Luar: Hokkien, Bang lat Bes ‘ net-houses ” == fishing houses. Bagan Tuan Kechil: Hokkien, Chin 16--thaa AH RS OG ‘‘ vessel landing place.” Bukit Mertajam: Wolhien, Toa soa" kha FQyL JHE “ Big hill foot.” Aheh, Thai san kiok FQ] HEM Bukit Minyak: Holkien, Tam-ma (Damar) soa” BRA a “Damar hill.” Aveh, Pa ma_ san FE Ditty Bukit Seraya: Hokkien, Sin pa 7 apa ‘new forest.” Kheh, Shin pa #)p HH Bukit Tambun: AHokkien, Tambun RUZ Kheh, Tam mun PRIX 240 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Bukit Tengah: Hokkien, Bukit téng-ga Ee Ep Kheh, Vu tsz teng-a = a Butterworth: Hokkien, Pak hai At ez “ north sea.” Cherok Tokun: Hokkien Tok-kun to: 7S Al HL Kheh. Tokun tu 7 LA Jalan Bharu: Hokkien, Sin 16:-that hr RZ Ba “new landing place.” Avheh, Sin thu thiau pr DE BH Juru: Hokkien, Gili Agif Aheh, Ngi fu SEF Kapala Batas: Hokkien, Pa-la ba-tai Kubang Semang: Hokkien, Ko-pa sam-bang jSy = Kheh, Thai ng tham KA ‘‘ Bio fish pond.” Lahar Ikan Mati: Hokkien, Ikan mati. Machang Buboh: Hokkien, Pa-sia to ELSAHE Kheh, Ta siak tu FP BAL Maklom : (1) Hokkien, Sin hai® #y [x] “new plantation.” (2) Hokkien, Pa-tang (Batang) bod ES, A Se ‘“ Batang end.” Mengkuang: Hokkien, Mang kuang. Kheh, Mang kang Nibong Tebal: Hokkien, Ko ien =9)-| ‘“ Krian.” Kheh, Kow yen. Padang Manora: Hokkien, Jara. Pagar Tras: Hokkien, “ Pa-sia t0- seng-tiz wpe hee ait the holy church at Machang Buboh. Kheh, “Ta siak tue shin thong FTA ee CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG 241 Parit Buntar: Bee. (1) Sin ba lai pr Axle Seen station.” (2) Bin ta CHE Penaga : Hokkien, Pin nd ga AX YF Permatang Bandahari : Hokkien, Ba tang hali AAA Permatang Pasir: Hokkien, Batang Pasir; “heh, Matang Pasir. , 7 Permatang Pau /othien, Batang Po ARAVA Kheh, Matang pu Nis EAA Yoko Brangan ; Molkien, Leng chiitiam Ys 9X JB “cold drink shop.” Aheh, Liorg shui tiam ay The Sempang Ampat; Sin pang Am pat MMAR Sungei Bakap ; Hokkien, Jitu" 15h “ Jawi.’ Kheh Yan ji. Sungei Derhaka: J//okkien, Sungei laka. Aheh, Sa kong mui “ ha] Fe “sand hill end.” Sungei Rambai: Hokkien, Kang kha HVS “river foot.” Aheh, Kong ha Ex [N ‘river below.” Tasek: (heh, Pa seh. Tebing Tinggi: Hokkien, Soa™-a LL fF ‘small hill.” Dindings: Hokkien, Kai si Fu ‘‘ nine islands.” Kheh, Kau chi liu J{,F-3Hf “nine links.” Bruas: Hokkien, Jit loh sa H yz ib Lumut: Hokkien, Ang thé: kham RAMs “red earth cliff.” Cantonese, Hung hom STAG Pangkor: Holklien, Pang ko BZA 242 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. INDEX OF THE STREETS. A kui ke A-phien kong-si ke A-ia i-tam 16- A ék to-lain Ang mo: Jo: Ang mo: ki thiony Ang mo: oh chéng Ang mo: sin thiong Ban an tai Ban Tek hong 16: Bang-ka-li hang Batu Gantong Béng hi tai Béng san 1|6:-that Chap chhit keng Chap-ji keng Chap kenge chhi Che-ti ke Chha kang ke Chha 16:-thau Chha tia” Chha tia” at Chhat bok ke Chhaui-po: hai-ki" ]o- Chhéng iok keng Chiu léng 16--that Gi-hin ke Gi-hin-ke 16:-thau Gi-hok ke Goa koan Ah Quee Street King Street Ayer Itam Road Waterfall Road Northam Road or Street Northam Road Farquhar Street Western Road - Kulim Lane Sungei Ujong Argyle Road Scotland Road Kulim Lane China Street Ghaut Chulia Lane Queen Street Carnarvon Street Penang Street Bishop Street Chulia Street Ghaut Maxwell Road Tek Soon Street Bishop Street Esplanade Road Magazine Church Street Ghaut Church Street Church Street Ghaut Rope Walk Downing Street CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Go: pha teng Ga chhia ke Gi chhia chii Ga kan-tang Har ki® sin 16° Hiang-kang |o- H6: chio tia” H6: seng kong-si ke Hoan-a hi-hui" ke Hoan-a thidne Hoé chhia 1s: Hong chhia 13: Hii chiu kong-si ke Ia kha Gia-lan a-teng Ji 6ng chhii 16: Jit-loh-tong 16: Jit-ptin ke Kam-a hat Kam-kong lai Kam-kong-lai hoai® 16: Kam kong ma-lak-ka Kang-d khatt . Kati keng chhi Kati keng chhi aii Kéng kii ke Khai Héng Bi 1o- Khai Héng Bi bi-ka Ki-lin ho: Kiam ha-a hang Kiam ht tia? Kien goan ke Kiet-léng-a ban san Kiet-léng-a ke Kiet-léng-a ke 16--that Koai® lati-a Koai® lat-a 10--that Koan-a kak Koan im téng aii Magazine Prangin Road Burmah Road Chulia Street _ Weld Quay Hong Kong Street Sungei Ujong King Street Kwala Kangsa Road Carnarvon Street Gladstone Road Brickkiln Road Prangin Road Pitt Street Hutton Lane Residency Road Jelutong Road Cintra Street Dato Kramat Road Carnarvon Lane Toa aka Lane- Kedah Road Beach Street Penang Street King Street Keng Kwee Street Prangin Road Maxwell Road Green Hall Fish Lane Prangin Lane Armenian Street 243 - Chowrasta Road or Tamil Stree King Street or Chulia Street Chulia Street Ghaut Acheen Street Acheen Street Ghaut R. C. O. Front Stewart Lane 244 Koan im téng chéng Koe kang-a Koé kang-a sin 16: Koe kang-a té tt tian 16° Koe kang-a té ji tiat 16: Koe kang-a té sa” tiat 16° Koe kane-a té si tiat 160: Koe kang-a té go: tiat 16: Koé kang-a té lak tiat lo Koe kang-a té chhit tiat lo: Koé kang-a té peh tiat lo: Koé kang-a té kati tiat 6: Kong hok ki hang Ku Ho Hap sia ke Ka Ho-seng kong-si ke Ka kha khu Kui-tang ke Kui-tang toa peh kong Lak chhé 16: Lam chhan-a Lam hoa i ™ ke Lang chhia teng pai koan Léng chiak chhu chéng Lién hoa ho: Liong san tong lai L6:-lin ke Li-song Ié-pai-tY chéne Ma kau ke Mr soa® ke Oan that-a Oan-to: 16: Pak kan lai Pa sat ke Pang long - Peng pang 10° Phah chidh ke Phah chidh ke !6:-that Phah phat ke Phah soh hanz CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG, Pitt Street Bridge Street MacNair Road Magazine Road Noordin Street Presgrave Street Thye Sin Street MacCallum Street Katz Street Cecil Street Heriot Street Sandilands Road Market Lane Queen Street King Street Penang Road Penang Street King Street Magazine Carnarvon Street Muntri Street Penang Road Penang Road Farquhar Street Cannon Square Chulia Street Bishop Street Penang Street Kimberley Street Prangin Road Bagan Jermal Road Che Em Lane Market Street Bridge Street Rarrack Road Acheen Street Acheen Street Ghaut Cintra Street Kimberley Street or Rope Walk CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Phah tang ke Phah thih ke Phah thih ke hang-. Phi chun 16: Pia” chhii 10° Po lé ati Po lé khati Pun that kong haug Puin that kong hang 16:-that Si” Ta" kong-si ke si Tan kong-si ke Sr Tr kong-si ke Sr Tiu" kong-si ke Séng hone bio |o: Sek-lan-ni hang Sek-lan-ni lé-pai-ty aii hang-a Sek-lan-ni 6h chéng Si-kak chi Sikbam tiam sia boé Siane hé chhi chéng Sin ban-san Sin hai-lam kone-si ke Sin hi-tai Sin ke Sin ke hoai® ke Sin-ke that Sin toa-miai"-lati Soa" that ke Stn-tek kong-si ke Tai jin koan Te-chiu ke Te-chiu kong-si at Tek Stn chhu pi ke Tek sin 16: Thai gu hang (or thai gu ai) Thai gi hang !6:-thaa Thai ko hang That tiat 16: Tho: kho: (or that kho-) ke Armenian Street Beach Street Toa Aka Lane Phee Choon Lane Hospital Road Union Street Light Street Armenian Street Armenian Street Ghaut Chulia Street Ghaut Seh Tan Court Kimberley Street Carnarvon Street Bridge Street Love Lane or Muntri Street Argus Lane Farquhar Street Carnarvon Street Dato Kramat Road Beach Street (Ujong Pasir) Leith Street Market Street Ghaut Muntri Street Drury Lane Campbell Street Cintra Street Buckingham Street Campbell Street Kimberley Street Bishop Street Downing Street Kimberley Street Rite Lane Transfer Road Tek Soon Street Malay Street Malay Street Ghaut Muda Lane Magazine Road Beach Street 245 246 CHINESE NAMES OF STREETS IN PENANG. Tiat. ki6 than Tiat: lang ke Tiong ke Tiong 16: Toa ba-lai Toa chhai hui” lo: Toa chhéng khang Toa chui chi" Toa ke Toa ke 16:-that Toa 10: ati Toa mui? lat Toa-miui®-lau hoai® ke Toa mii lati lai Toan 16°-sin Toan pa-li Penang Road (Titi Papan) Penang Road Beach Street MacAlister Road Pitt Street Race Course Road Cannon Street Chulia Street Ghaut or Pitt Street China Street China Street Ghaut Perak Road Chulia Street Carnarvon Street Sek Chuan Lane Beach Street Green Hall THE ORANG LAUT OF SINGAPORE, 247 The Orang Laut of Singapore. “ We tack not now to a Gallang Prow.” Kipling. At the time of the occupation of Singapore by the British, there were living on the island, then densely afforested, one or two races of natives, known as the Orang Kallang and Orang Selitar. The former of these lived on the river of the same name, tbe latter along the rivers of the Johore Strait. Some accounts of these two tribes was published by Logan in Vol. i. of Logan’s Journal in 1847, and illustrated by outlines of heads, The Kallangs were removed by the Tumunggong of Johore from the Kallang river to Pulai River when the island was ceded to Britain. They formerly consisted of 100 families, but in 1847 the small pox bad reduced them to eight. They were said to have lived exclusively in boats, neither building huts nor cultivating any plants. Their language at that time appears to have been Malay, and neither Mr. Logan nor Mr. ‘Thomson who described the Orang Selitar were able to elicit any words of their original language. Of these races it is not easy now to find any traces, as they have become amalgamated with the Malays, adopting not only their language but also their customs and religion. Lately however the authors of this pote visited Kampong Roko, on the Kalang river, and made an attempt to collect what information was procurable concerning this inter- esting people. They were accompanied by Mr. R. H. Yapp (of the Cambridge expedition) who took photographs of some of the older men who were stated to be of this race. Kampong Roko itself isa Malay village of the ordinary type, builton a mud bank of the Kalang river and containing a very mixed popu- lation. The natives have for many years employed themselves in fishing and in preparing Nipah leaves for cigarettes- wrappers, so that the ground is covered fora considerable depth with a dense mass of waste fragments of leaves. We visited the vil- lage on Nov. 12th, and sought out the oldest inhabitants, the Batin Jenang, and an old man named Rabu, together with one or two others, and spent a long time with them in endeavours to 248 THE ORANG LAUT OF SINGAPORE. obtain information as to the language, traditions, etc., of the Ka- langs, but they seemed to have forgotten most of the language, and but little information could be obtained, though what was obtained was of considerable interest. They affirmed that they were Orang Daik (Malay) from Lingga, and stated that there were at least eight tribes who used to visit this district, and were mostly pirates. They were the Orang ‘tambus Orang Sekanak Orang Mantang Orang Barok Orang Galang Orang Moro- Orang Pusek (or Persik) Orang Sugi The first two always lived in boats, having no fixed habita- tions, and were not piratical. The rest were all bad rirates, who lived on various islands and travelled as far as Siam and Cochin China on piratical expeditions. In the time of Sultan Mahmud, Raja Lang was the chief cf the Galangs, and Orang Kaya Mepar (Che Muntel) was chief of the Baroks, and his grand- son is now head. ‘hey have a village at Singkep, or as one of the men said, on Lingga. The Persiks now live at Pulau Persik between Retik and Daik. They had a Batin as chief, but no Jen- ang. The Orang Tambus now live ina village in Silat Durian, among the Riau islands. They had a Batin only. The Orang Mantang lived on Pulau Mantang and were very numerous. They hada Batin. The Orang Galang lived mostly in Pulau Karas, in the Riau Archipelago, and had a Batin only. The Orang Sekanak lived on an island between Pulau Retik and Pulau Daik. The Orang Sugi live near Sulit, in Riau, and had a Batin. The Orang Moro lived in Pulau Moro, near Pulau Sugi; but they were also said to belong to the Orang Daik. It should be noted that among the Sakai tribes of the Peninsula, the Batin is usually if not invariably considered as the superior of the Jenang. Here however at Kampong Roko it was stated quite positively that the Jenang was the higher official. The following non-Malay words were obtained from these © men: Koyok, a dog. Used by all the above mentioned tribes. Kiyan, come, come here (lit. thither) cf. Belandas tribe Chan. Kiyun, go away (lit. hither) cf. Belandas Chun. THE ORANG LAUT OF SINGAPORE. 249 Kiyoh, far off. Sika, come here, e.g., Sika makan come here and eat. The following words are probably all of Malay origin: Jengkeng or bidah, a boat (sampan or koleh). Lanchang, a sailing vessel. O-neh or O-ne, friend or comrade, used in addressing other mem- bers of the tribe whether young cr old, e.g., O-neh Nan Kamana? Where are you going, friend? ‘The O in Oneh may be merely interjectional. Diko =engkau, also used in addressing other tribesmen, but less polite or less friendly than O-ne. Pohon was used instead of Poko, tree, as on the Kast Coast and elsewhere. The pronunciation was said to be peculiar, thus: s was pro- nounced like a soft z,e.¢., Nazi for Nasi; r like h, e.g., Parang for Pahang; k like kh,e.g., Khain for Kain; Khakhi for Kak. Too much stress however must not be laid upon these ex- amples of pronunciation, as although what was heard is faith- fully recorded, the personal equation enters too largely into this sort of questions for them to be accepted without repeated checkings. A Sakai, for instance, will occasionally pronounce one and the same word in two distinct ways, probably through nervousness at being questioned by an European. Slight as these traces are, if taken in conjunction with the important fact that the constitution of these tribes corresponds fairly closely to that of Sakais (as is shown by the Sakai names of the chiefs) they appear to suggest the theory that the Sea- gypsies of Singapore owe their origin largely from Sakai hill- tribes in the Riau-Lingga Archipelago; that these, whether through pressure of the Malay immigration or from other causes, took to the sea, and reinforced probably by more than a sprink- ling of mere Malay adventurers, developed into the famous piratical race which under the generic name of Orang Laut became for a space the terror of all who sailed these Eastern seas. Such an evolution of one of the mildest mannered and most timid races of the earth would certainly appear unaccountable, but if it is to be rejected, it involves us in still greater difficulties. The evidences may be briefly enumerated as follows. (1.) ‘The constitution of the tribe under Jinang and Batin. 32 250 THE ORANG LAUT OF SINGAPORE. (2). The use of undoubted Sakai words; of these Koyok Kiyan, and Kiyun are all words allied to those used by the Belandas tribe in Selangor. | (3.) The Sakai ‘ terumba” or racial records as preserved by the Besisi tribe in the Kwala Langat district (Selangor), which explicitly state that the ancestors of the original tribe descended to the sea and became sea-folk (/urun kalaut jadi raiat laut) and that the sea-folk became pirates (Raiat laut jadi Bajau). Further investigations when opportunities occur may supply more extensive information as to these wild tribes, now so near- ly vanished. The foregoing notes, incomplete as they are, show that there are still some records worth the attention of any who have the chance of studying the race, and research in the district of Selitar and Pandan, where the tribe, as late as 18147, were in a very primitive state of civilisation, and in the Carimons, and» neighbouring islands, may throw more light on the history and relationship of the Orang Laut. W. W. Skeat. HH. N. hidley: Cases of Lightning Discharge. By G. E. V. THOMAS, A.M.I.C.E. Communicated by A. N. Ridley. The study of lightning phenomena is of great interest and importance, and as the conditions which obtain in Malaya are ex- tremely favourable for the observation of such phenomena, as re- gards the frequency and violence of thunder storms, it is some- what surprising to find that the accounts so far available are few. Those here given are of interest as being descriptive of unusual effects. In well-marked cases of the destructive effect of lightning on trees, the tree struck is completely shattered. Such instances are familiar, probably because they are immediately apparent as the result of a severe storm; but the gradual decay and death of a number of trees in the vicinity of one struck, which would seem to be a frequent after-effect, is a form of damage which, as far as the writer can ascertain, has not previously been noted. The following account, from the diary of Mr. H. N. Ridley, Director of Gardens and Forests, 8. 8., describes such an effect, which occurred in a coco-nat plantation in Singapore. “May 3rd 1898. Visited Siglap and saw a place where, more than a month previously, a tree was struck by a tremendovs flash. [rom this tree in a semicircle (there being none on the outer side) eleven more treesdied. The deaths appeared to radi- ate out from struck tree gradually. Three were still standing ; they bore young fruit and flowers, but the whole of the foliage looked as if burnt. One was still alive and putting up a fresh leaf. One, covered with fungi, had been dead sometime. Why this progressive death? Inspector tells me he saw a similar case where, some time after the death of coco-nuts, some mango- steen trees withered away in like manner. A similar instance recently occurred in the Botanical Gar- - dens, Singapore, and was brought to the writer’s notice by the 252 CASES OF LIGHTNING DISCHARGE. same observer. In this case two trees (Hrythrina and Detarium) appeared to have been struck simultaneously. Though the da- mage apparent was very slight and confined to the bark, decay began in the Hrythrina within ten days. Another Lrythrina ad- joining died soon after, but the Detarium was unhurt. Another example occurred on Government Hill, when a sugar palm was struck (May 2nd, 1869). The writer saw the tree two hours afterwards and obtained the following account from a native eye-witness. ‘About half past one there was a single peal of thunder, very near, but I saw no flash, only a general glare. Less than one minute afterwards smoke came from the tree and then flames, about half way up the trunk. The fire went up very quickly and I ordered the tree to be cut down.” When the writer saw the tree, the fibrous material which covers these palms was stiJl smouldering, but the closest examination failed to reveal any traces of damage other than that caused by fire, and the surrounding trees were quite unhurt. Three months afterwards, however, the similar palms in a radius of twelve or fifteen feet from that struck were completely dead. A remarkable point in this instance is that although the palm struck was over sixty feet in height, and surrounded by others even taller, the flash should have struck it in the middle. Mr. Ridley has noted a similar case in which an explosion took place in the fork of a Rambutan tree only six feet above the ground between the base of the fork and a birds-nest fern, and set fire to the roots of the fern. There was no damage done to this tree except from burns, but a chicken at its lase was killed. The first of the following accounts, furnished by Mr. A. Knight, is of particular interest, as the phenomena noted were of an unusual kind and did not occur during a storm. Mr. Knight writes :— On the 12th September, 1898, I was driving home from town, and when in the lower part of River Valley Road I saw a flash in front, and there was a loud report which made my pony start forward, On reaching my house, Grassdale, I found that the ladies of my household had been much startled. by the explosion. ‘Two of them had been near the entrance, standing facing towards town, while two others were walking from the direction of town and were about a third of a mile from the house. To the former two a flame-coloured flash seemed to fall CASES OF LIGHTNING DISCHARGE. 253 in front of them; to the latter two a bright light seemed to be thrown in their faces and the loud report was instantaneous. These two afterwards detected a sulphurous smell, and all felt a sensation like an electric shock. There had been some distant thunder anil rain shortly after noon. It had afterwards been bright but stormy looking ; and though clouds were gathering in the evening, there was at that time no thunder or lightning. Shortly afterwards there was heavy thunder near, followed by a copious shower. A. K.” Mr. Knight’s second account also describes a form of dis- charge about which very little is known. It is unfortunate that no photograph was obtained, as it would seem from comments in a recent electrical journal that no photograph ever has been obtained of this phenomenon, and it has been customary to dis- credit statements as to its appearance. Mr. Knight’s note differs from the more usual accounts, in which the ball of fire is said to run about before bursting, but is closely analogous to a case quoted by Dr. Oliver Lodge,* in which however the ball is described as of a reddish yellow colour, changing to vivid white. Mr. Knight’s account is as follows :—* On the 14th October, 1898, there was a very severe thunder squall—strong wind, violent rain and much thunder, not very distant. It came on suddenly, about 7 p.m., as we were going down to dinner ; and as I was about to take my seat at the end of the table, facing the back of the house, I saw an explosion in the air, like that of a fireball or bomb, probably four or five feet above the ground, and there was a loud bang. ‘The light appeared greenish white. There is no doubt that it was in the back garden, as it was located there by some neighbours whose line of sight was at right angles with mine.” Mr. Ridley reports also the two following cases of globular lightning, differing from that of Mr. Knight in that the pheno- mena occurred outside the storm. ‘Some few years ago, I was sitting in my verandah, about 7 p.m ; it was quite dark, and there was a thunderstorm going on over the Economic Garden. Sud- denly there was an intensely brilliant flash and instantaneous explosion close to the house. My back was towards the garden, * Lightning Conductors and Lightning Guards. Prof. O. J. Lodge, 254 CASES OF LIGHTNING DISCHARGE. so that I only saw the reflection of the light. Mr. Feilding was at the time passing along the road below the hill on which my house stands, when he saw a ball of fire descend in a curve, slowly, about 50 yards from the house, close to the ground, between him and the house. It appeared to explode with a tremendous noise. Careful examination of the grass where the ball fell showed no trace of burning or other mark. Simal- taneously with this phenomenon, a large tree (Jrvinia) in the Economic Garden was struck by lightning, but hardly injured. This stroke was the last flash of the storm.” ; (2) ‘A thunderstorm was taking place over the Bukit Timah Road, beyond the Economic Garden, one Sunday about two years ago, at between one and two p.m. The sky was bright, but not cloudless, and the sun brilliant over my house, and I went out onthe lawn to look at the distant storm to the North. I sawa zigzag flash apparently about three-quarters of a mile away, and, almost absolutely simultaneously, a peal of thunder came from behind me, and behind the house to the west. I saw nothing to account for this, but Mr. Robertson-Glasgow, who was sitting in a room facing west, saw a luminous body, not; ball-shaped, though more or less rounded, moving in a downward curve to the South, till it disappeared behind some trees, and was followed by the thunder. It was less bright than the sunlight.” The only local cases of damage to buildings reported are those at the Cape Rachado and Muka Head Lighthouses. The writer was fortunately able to inspect the former not long after — the occurrence, and found it to be an interesting example of side flash, a discharge having left the very fine ‘“ Lightning Rod Conference” copper conductor at a bend and made sundry holes in solid masonry walls, traversing two rooms and finally being dissipated over the sheet of rain water collected in a courtyard. The Lightkeeper’s report shows that in this case the ‘ expen- diture of observers” deprecated by Dr. Lodge, nearly occurred, _as the matting under two low wooden beds, on which some of the lighthouse attendants were lying at the time, was torn to pieces. The report. concludes :—-“ In that time Serang, Tindal and two Lascars is inside the room grate of the Almighty pity there had not been anything happen.” CASES OF LIGHTNING DISCHARGE. 255 The Muka Head case ( October 9th, 1897, ) affords another example of the inefficacy of the old-fashioned single conductor, which was supposed to protect a building of any size if only it were high enough, and had nicely sharpened points and an earth resistance measuring a fraction of anohm. [rom the interes- ting report by Mr. Wills,* the Lighthouse keeper, it would seem that a Hash struck the conductor, leaving evidence by tearing off a gunmetal brace about half way up. The discharge then left the heavy copper rod and proceeded to earth by a thin telephone earth wire, thirty feet of which was completely deflagrated. From some further reports collected by the writer, it would seem that Penang Hill would form an excellent site for obser- vation, as the disturbances noted by the Signal Sergeant stationed there are exceptionally freakful and violent. He states that in April, 1898, a telegraph pole was cut in half horizontally as if it were sawed off.” The telegraph wire was also cut in three or four places and three insulators broken. On another occasion, a discharge passed through a large earthen- ware jar, making one hole of several inches in diameter, and a second of less than one inch, and finally excavating part of the floor near the jar. An attempt to explain the conditions which serve to bring about results like these is not within the scope of the present notes, but the writer may, perhaps, be permitted to invite further lightning notes, accompanied where possible by photo- graphs, Such records are of the greatest possible assistance in promoting the general knowledge of a series of phenomena about which there is still muck to be discovered. | G. EH. V. Thomas. *Kindly furnished by Mr. O. V. Thomas, Acting J. Supt. Govt. Telegraphs, Penang. Notes from the Sarawak Museum. ON A REMARKABLE DIPTEROUS LARVA. During a recent visit to Mt. Penrissen, Sarawak, I found in sand beneath some overhanging cliffs numerous small pit-falls exactly like those made by the ant-lion; some of these when examined were found to contain a curious worm-like larva which has since proved to belong to a fly of the genus Vermileo, family Leptide. The body consists of 11 segments, into the first of . which the head can be completely retracted, five annuli can plainly be distinguished on segments 2, 3, and 4, but are less well marked on the others; the 10th consists only of three. The middle annulus of the fourth segment bears on the ventral surface a fleshy knob (abdominal pseudopod) which is surmounted by a small semicircular chitinous comb longitudinally placed; the eighthsegment ventrally bearsa median tuft of setee, and a fringe cf similar setee marks the posterior border of the 9th segment, this also carries on its ventral surface 2 median setigerous papille. The 10th segment, which is set at somewhat of an angle to the 9th, bears on the dorsal surface at its anterior border a fringe of very strong sete directel backwards. The 11th and last segment terminates in four finger-like processes clothed with delicate hairs, the anus opens on its ventral, two stigmata on its dorsal surface. The last three segments are markedly larger than any of the preceding ones. The larva burrows into the sand head first, until completely buried, and then proceeds to form its pit-fall in the following manner: the more deeply buried tail-end acting as a fixed point, the anterior half of the body is curved about in all directions, each curving motion being followed by a rapid straightening out, which jerks the sand away for some little distance ; since the tail is fixed, the result of many of these motions is to produce a circular repres- sion with sloping sides; at the bottom of this lies the larva, ven- tral surface uppermost, the posterior half of the body still buried, the anterior half exposed and straightened out. If now an ant is introduced into the pit-fall, the exposed part of the larva sud- denly curls up in a spiral coil, the prey being generally included NOTES FROM THE SARAWAK MUSEUM. 25% in the coil and impaled by pressure on the chitinous comb of the 4th segment; a hold is then gained with the mouth, an] after a few minutes, with a rapid sinuous motion, the larva straightens out and disappears below the sand, carrying its prey with it. If the larva is not successful in catching its prey the first time, it _ flings sand about in all directions by rapid switching movements, ~ and the victim, unable to obtain a foothold on the ‘sliding sides of the pit-fall, falis down to the bottom; or occasionally the larva actually strikes like a snake at the victim as it endeavours to escape from the toils, indeed many of the actions of this larva are quite snake-like, and an ant enclosed in one of its coils re- minds one of nothing so much as of a small mammal in the grasp of a python. Occasionally the prey seems somewhat out of proportion to the larva, but by means of the numerous setz on the large posterior segments a very firm grip is obtained in the sand, and | have never yet seen an insect of moderate size make good his escape after having been once seized. I brought down to Kuching alive several of these larve, and one or two pupa- ted ; shortly before pupation, the larva leaves its pit-fall and lies close to the surface of the san], though completely covered; the anterior se7ments become much swollen and retracted, un- til the integument bursts, revealing beneath the brownish pupa ; by some convulsive movements the whole pupa now appears at the surface, the larval skin being slowly shuffled off backwards, but never becoming entirely freed, so that the posterior end of the pupa always presents a somewhat ragged appearance. Unfor- tunately the heat of Kuching proved too much for these pupe, and none came to maturity, but shrivelled up; some Leptid_ flies which I obtained on Penrissen are, however, I am sure, the adult stage. ON A MALE SPECIMEN OF PURLISA GIGANTEUS DIST. A specimen of this handsome Lyceenid butterfly was described and figured by Distant in his Rhopalocera Malayana (p. 250. Tab. XXI. fig, 28. 1885), but the sex was not stated either in this or in two previous descriptions (Distant, Hut. Month. Mag. Vol. XVII. p. 245, 1881, and Waterhouse, Aid. Vol. I. pl. XLVI, 1882), and de Nicéville in his ‘‘ Butterflies of India,” Vol. iii. p. 2 vO 258 NOTES FROM THE SARAWAK MUSEUM, 385, writes :—‘* 1 have not seen this species. The sex of the specimens described is not stated, and it would be hazardous even to guess from the figures and descriptions what sex they may be.” With the capture of an undoubted male specimen on Mt. Matang, Sarawak, at an elevation of 3,500 feet, in March of last year, | am enabled to state with absolute certainty that Distant described a female, and as the male sex has never been described T now append a short account of it. Upperside; forewing as in the female, hind-wing with the dark fuscous area much smaller, commencing as a narrow band at the external angle it rapidly narrows to a thin marginal line; costal area grey; underside rather paler than in the female. The inner margin of the hind-wing just interior to the sub- median nervure is shortly folded opposite the abdomen, the fold — containing numerous long scent-hairs. This sexual ebaracter though common enough in the Nymphalide and Papilionide, is only met with, amongst the Oriental Lyczenide, in the genus Simiskina. The neuration of both sexes is identical. Mr. H. H. Druce has already recorded this species from Borneo in a paper on the Lyceenide of the island (P. Z. S., 1895, p. 602), but his specimen was a female. ON THE FEMALE OF DODONA ELVIRA STAUD. The male of Dodona Elvira was described by Staudinger in * Iris, ” Vol. IX. p. 239, pl. V, fig. 6, (1896), together with many other new Bornean species. Females of this species are ex- tremely rare, for though I have caught over one hundred males, I have only been able to secure one female; as. that sex has never been described, I do so willingly here :—Larger than male. Uppersiae ochreous; forewing with base broadly shaded with fuscous, a black spot or costal margin continuous with a fuscous discal fascia, a short line of the same colour, closing the cell and almost fused with the discal fascia. Another black spot on the costal margin, continuous witha very pale fuscous fascia, apex and external margin broadly bordered with black. The border containing some obsolescent, ochreous, submarginal spots. Hind- wing as in the male. Underside ground-colour more rufous NOTES FROM THE SARAWAK MUSEUM. 259 The fascias are white, tinged with cchreous, instead of silvery, and fascia No, 4 on the forewing is very broad, fusing with the white litura which in the male occurs at the base of the second median interspace. Expanse 48 mm. Matang, 3,000 feet. June 1897. ON THE SYSTEM OF. CATALOGUING ADOPTED IN THE SARAWAK MUSEUM In the year 1874 an American, Mr. Melvill Dewey, invented and published a system for classifying and cataloguing scienti- fic and other literature by means of employing decimal numbers, this system is known as the Dewey Decimal System. Curiously enough it has received but a small amount of attention in Eng- land and her dependencies, a most astonishing fact when one compares its perfect method and simplicity with the systems now in vogue in the majority of large home and colonial libra- ries. Mr. Dewey is in short the Bertillon of scientific catalogu- ing, less fortunate than his distinguished prototype, inasmuch as he has still to receive a wide-spread recognition. The system consists of dividing the subjects, on which literature has been produced, into groups; to each group a number is assigned: each group is subdivided and each sub- division is characterised by a decimal number, following the group number. ‘Thus, under such a number as 600 would be found all works dealing with Geography ; a subdivision of this, Europe, would have the number 600.1; Asia, 600.2, etc. The countries making up these main divisions would again have a number—England 600.11, Scotland 600.12, Ireland 600.13, etc., etc., whilst still greater subdivision can be provided for by the addition of another decimal, thus :—Bedfordshire 600.11.1. Naturally enough countless modifications of this system have been suggested and tried. On contemplating the somewhat chaotic system, or rather, lack of system, employed in cataloguing the zoological speci- mens in the Sarawak Museum, it seemed to me advisable to re- catalogue the collections by means of a modification of the Dewey Decimal System. Each class of animals was marked with a letter :—Mammals, A. Birds, B. Reptiles, C. Amphibia, D. Fishes, E. Each family of these classes was numbered in order 260 NOTES FROM THE SARAWAK MUSEUM. 1, 2, 3, ete., each genus with a decimal number following the family number, each species with another decimal number follow- ing that of the genus. Let me illustrate this with an example taken from the catalogue of Fishes. Class Pisces = I Order 1. Plagiostomata Sub-order. Selachoidei Fam. Carchariide = E 1 Genus Carcharias = E 1.1 Species laticaundus = EH 1.1.1 with specimens a. b. c. d. Species acutus = EH 1.1.2. with specimens a. b. c. d., ete. Fam. Lamnide = E 2 Genus Lamna = E 2.1. and so on. } By this means all necessity of check lists, registers and double entries is obviated; a glance at the catalogue reveals the num- ber of specimens of any given species in the collection, the num- ber of duplicates (f any), the desiderata, the number of species in a genus, of genera in a family, whilst the labels of the indivi- dual specimens with numbers corresponding to the catalogue numbers are equally eloquent. ; In cataloguing zoological or botanical specimens by this decimal system, one meets with a difficulty which does not occur in cataloguing literature, since literature can be grouped under subject-headings which always remain constant, such as Geo- graphy, Geology, Meteorology, etc.; but every biologist knows that new species, new genera, even new families are constantly being created by the systematist, either from newly discovered forms or by the splitting up of old assemblages (for example the Eastern members.of the genus Sciurus have been recently divided by Mr. Oldfield Thomas into five genera), all of which necessitates the interpolation of new catalogue numbers into the pre-existing series, and I must confess that, as yest, 1 have been unable to evolve a perfectly satisfactory means of coping with this difficulty. New species may generally be readily disposed of by being added on to those already catalogued, but new genera can not be so treated, since, by so doing, they may be separated NOTES FROM THE SARAWAK MUSEUM. 261 from their nearest allies; and the same holds good when treating with new families. I[t is, of course, necessary when writing the catalogue, to enter and number in order every species, genus and family already recorded from the area in which the collections are made, whether or no the collection undergoing cataloguing contains all those species and genera; if this is done, a double advantage is secured—the dreaded interpolation is only needed when new species or genera are discovered, and the catalogue becomes a complete faunistic list of the collected-over area, and the importance of such faunistic list is well-recognised by every museum curator. Myown method of interpolating new genera into a previously catalogued series has been as follows :—The new genus is numbered with a fractional number, the numerator of such a fraction being the number of the nearest ally of the new genus. The denominator the last two figures of the year in which the new genus was described. For example, let us imagine that a new genus Closely allied to Hestia was discovered this year. The number of genus //estia in the Sarawak Museum catalogue of Lepidoptera is He 1.1. The new genus would consequently be numbered He 1}: the number is cumbersume and somewhat destroys the symmetry of the series, but it is significant, and that feature I have endeavoured to hold constant- ly in view during my re-cataloguing labours. R. H. Shelford. The Hot Springs of Ulu Jelai. By A. D. MACHADO. Having recently occasion to visit the extreme Ulu of the Jelai district, Pahang, in connection with certain prospecting operations which I was then undertaking for the Malayan (Pa- hang) Exploration ©o., I heard from Sakai aborigines of the ex- istence of hot springs in this neighbourhood. ‘These springs I found to be situated on one of the spurs of the main range of hills dividing Pahang from Perak, about Latitude 4° 20’ N., and Long- itude 101° 380’ KE. Our Sakai guide, who visited this spot ten or more years ago, described the phenomenon as one eruptive foun- tain of hot water and steam—the water, according to him, ascend- ing to a considerable height, a true Geyser in fact. I saw quite a different thing. I found seven non-eruptive springs of hot water and steam, the former flowing over sloping terraces or basins of granitic boulders, till finally they joined on to a stream called the Cha-ang, which in turn drained into the Jelai. If the state- ment of the Sakai is credible, and 1 have no reason to disbelieve him, there has evidently been a change in the structure of these Springs, within the short space of ten years, a very short geolog- ical epoch indeed. The usual characteristic sulphurous odour pervaded this place ; those curiously fretted rims of the boulders over which tke water flowed, due doubtless to the deposition of Silica, sulphur, etc., are also noticeable here. Wild animals, elephants, rhinoceri, deer, etc., visit this spot periodically, judg- ing by their old and fresh tracks, probably for their saline pro- perties, while the Sakais hold this place in great awe and venera- tion. They seemed quite unable to account for this phenomenon, all the explanation they could give being that they thought it was the work of “hantus.” These springs are, in their geolog- ical formation, similar to those visited by me in Maliwun, Lower Burma, in Renong, Siamese Malaya, and in other parts of the Malay Peninsula; though, in point of size and importance, 264 THE HOT SPRINGS OF ULU JELAI. they approximate those of Ojigoku in the Hakone district of Japan. I feel here tempted to say a word in regard to this little- known district of Ulu Jelai. Doubtless for services rendered, the whole of this district has been assigned, or rather alienated by the Pahang Government to the Datoh Maharaja Puba of Jelai, otherwise and better known as the Toh Raja Jelai, who alone has the right to exploit it. With the exception of a dozen Ma- lays, dependents of Toh Raja, who live at a place called K wala Betck, the furthest Malay outpost up the Jelai, this district is inhabited exclusively by Sakais. These Sakais plant hill paddy for the Toh Raja and tapioca root for themselves, and do in consequence much unnecessary destruction to valuable timber forests. The ten or a dozeu Malays at Kwala Betok have esta- blished a kind of an octroi or tithes station, where they exact from the Sakai their pound of flesh for the privilege of cul- tivating Toh Raja’s land, though, todo the Sakais justice, they try by all kinds of subterfuge to evade the payment of these dues-—a case of “ diamond cut diamond.” These Malays will tell you that the Sakais are cunning, unreliable and great cheats ; while the Sakais, on the other hand, will tell you that the Malays are hard task-masters, are cruel and merciless—a case again of the “pot calling the kettle black.” ‘Taken all in all, this district is fairly rich in economic and mineral products. Rattans are plentiful, and so is Kayu Gaharu (A quilaria Malaccensis) in a les- ser degree, while Gutta of almost every description abounds, Gutta Rambong (Ficus Elastica) growing wild in places. Of minerals, gold is known to exist; indeed, I have only just located two lodes, which I have my reasons to hope may eventually pay to’ work. On the. Betok, a stream which takes its risein Ulu Lipis. and which drains into the Jelai at the aforesaid K wala Betok, having an equal volume of water with the latter stream, tin ore is extremely plentiful and easy to work; so much so, that there is reason to believe that before long a very thriving mining centre will spring up in this corner of the Jelai. The Jelai River, in its upper reaches, abounds in gorges and rapids, formidable obstructions to navigation, thus nullifying its utility as a highway. To those who are venturesome, a descent in bamboo rafts affords exciting experiences. Ray of igs fe 4 \taee b, awe, : z 1 5 s * : ~ JOURNAL No. 1 to No. 33; ‘Price One Dollar each. “4 , * Se PE Lt oh EssaYs RELATING To InpO-CHINA, 4 Vols, Pri Pau HIKAYAT:- ABDULLAH: “—* a. Tas Wal-sunc Lorrery, by G, T. Hare, Esq. RaJau BUDIMAN. A Malay Folk Tale, by H. Clifi THE MAP OF THE MALAY PENINSULA. _ See \ | July 1900 Agents of the Society : ¢ x he oplgere eet aco h TRupm er & Co. ik oa cae ERNEST, Legoux & Co, . >... Oro Harrassowi1z, Leipzig. Maat NA? | AMERICAN MISSION PRESS, SINGAPORE: \SIATIC SOCIETY | ae [No. 34] JOURNAL of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society JOLY 1900 Agents of the Society: London and America ye. oa wo) -LRUBNER & Go: Paris ue: ME Ay. Pe) ERNEST LEROUX é: Co, Germany = nee ... OTTO HARRASSOWI1Z, Leipzig. SINGAPORE : PRINTED AT THE AMERICAN MISSION PRESS. e % a. ) a | we a) “233.3 do at Oye M4 ernest “ge eo & ii, ARE «os i iy Sala HAN, 5 3 Sir, v4 5 i, Hayy mer & - 8 wag & fm AN tet Foam RIES OT ee ae eS ORL a ; ue , @ & go RE Gera q SND, ay Gy ge WrSt § & § gan ah. O 2 a Kea Y . q ss] be eS 7 oe Hie 6 * x A a eS \ 10 4 ‘ - be VG anaes ayy’ Death Gk ty 5 by k—, 41 —4 f De . = Re Hy eee ie ies a a a 1 as ‘ 4 a | if & j tee a E es t ee wet lien ; liek A | =~! eS AE ICD C-SI IV NLR RLS AL ARLES REY HE BITE Ne ee a 4 Se a nef CRE Sa Ree Nee FAN IBAA | "ym rw, RO i, ae , Sd = al Sw lp = 140 SIWoae ie -f « © as Ff Sa ee c= Inscriptions in St. Paul’s Church, Malacca. The inscriptions on the tomb-stones in the old church of St. Paul at Malacca are of considerable antiquity, the dates rang- ing from A.D. 1568 to the early part of the eighteenth century, and are of no little interest to the student of the past history of the Settlement. i In some cases, the lettering of the inscriptions and the out- lines of the coats of arms areas fresh and sharply-defined to-day as they were on the day when they were first cut. In other cases, on the contrary, the inscriptions are either entirely illegi- ble, or can only be deciphered with difficulty. I therefore seized the opportunity afforded by a temporary residence in Malacca to make copies of all the inscriptions which are still legible, with a view to placing them on record in the journal of the Society, before time and the action of the weather have wrought any further havoc among them. Curiously enough, while I was engaged in this work, the Acting Col. Chaplain (Mr. J. Hardy) discovered among the old Dutch records a list of the inscriptions on the tomb-stones made in 1713 by one Michiel de Bruyn, the Sexton, which was of con- siderable use to me in deciphering some of the more illegible in- scriptions. The list is not complete, however, as the worthy Sexton left the Portuguese inscriptions and some of the Dutch ones, which are difficult to decipher, severely alone. A transla- tion of the document is annexed (C). I have drawn up a list of the inscriptions in brief (A), giving the names and the dates of birth and death, and I also give the inscriptions in full (B), with a translation of each in parallel columns. I further had a plan of the church made, showing the positions of the different stones, which are marked with numbers corresponding to those ia the list of inscriptions. 2 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. Another Dutch document found in Malacca, of which I give a translation (D), shows that at one time there were a good many coats of arms hanging on the walls of the chureh, but these have all disappeared. A few stones, which were lying about loose; were removed several years ago by Mr. D. F. A. Hervey, late Resident Coun- cillor Malacca, to the present Protestant Church (Christ Church) at Malacca, where they still remain. The inscriptions on these are, however, almost entirely illegible. In concluding these few remarks, I desire to acknowledge the great assistance rendered to me by the late Mr. P. Nuy, Librarian of the Malacca Library, and formerly a member of this Society, in deciphering the inscriptions on the tomb-stones. The two Portuguese inscriptions (Nos. 1 and 24) were deciphered and translated by Mr. H. L. Noronha. EY OM. Merewether Singapore, March, 1900, INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH MAZACCA, 3 A. List of Inscriptions on the Tomb-stones in St. Paul’s Church, Malacca. 1. Pinto da Fonsequa, d. 27th Sept., 1635. 2, Portuguese. Almost entirely illegible. 3. Daniel Massis, b. 21st June, 1658, d. 19th Feb. 1660; and Sophia Massis, b. 21st June, 1664, d. 11th Nov., 1665 (Probably children of Johan Massis.*) 4. Maria Noelmans, wife of Theodorius Zas, d. 14th March, 1660. 5. Hendrik Schenkenbergh*, Opperkoopman, d. 29th June, 1671. 6. Maria Bort, wife of Nicolaes Miiller, Onderkoopman, b. 5th Aug., 1689, d. 25th Aug., 1661. 7. Balthasar, infant son of Mathaeus Sonmans and Johanna Rycke, d. 38rd Aug., 1667. Also Johanna Rycke, b. 2nd Feb., 1655, d. 25th Jan., 1673. 8. Mons. Gillis Syben, d. 27 Aug., 1663, and his wife ‘alee! Anna Odame, d. 6th July, 1669. 9. Reynier d’ Dieu, Opperkoopman, d. 17th July, 1655. 10. Johanna van Twist, daughter of Johan van Twist,* first Governor, d. 12th June, 1644. © 11. © Manuel Dumoulin,* Opperkoopman and Sabandar d. 25th July, 1660. 12. No name—3 persons, probably brothers. Note.—The names marked with an asterisk will be found in the list of Datch Officials given in Journal No, 13, pp. 55-61. 4 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. 13. Hendrick van Heckel, Opperkoopman, b. 20th March, oe cs 15. 16. ie 18 i), 1619, d. 7th July, 1650. Davidt Walravens, b. 18th Sept., 1623, d. 28th May, 1645, Valerius van Gisteren, b. 19th May, 1614, d. 22nd April, 1646 (? 1664). Theodorus Herbers, d. 18th April, 1659. Partly illegible. No name. Maria Quevelerius, wife of Joan van Riebeck,* Gover- nor b, 20th Oct: 1629) ds 2nd Noyes: Johanna Dumoulin, wife of Balthasar Bort,* Governor, b. 19th May, 1653, d. 17th March, 1676. (Pro- bably daughter of Manuel Dumoulin—see No. 11.) Johan Wilhem van ,d. 26th Nov., 1655. Anganeta Robberts, wife of David Verdonck, d. 26th Feb., 1652. Pieter Pietersen, Deacon, d. 27th May, 1644. Maria van Vliet, daughter of Jeremias van Vliet,* second Governor of Malacca, d. 12th June, 1650. Ricardo Gonsalves (?) and Magdalena Trinidade, his wife, d. 29th March, 1568. Dominus Petrus, Order of Jesuits, second Bishop of Japan, d. at Singapore, Feb. 1598. 26, Agneta Trip, wife of Arnold van Alsem.* Stone erect- ed 14th Feb., 1697. Matthys Jansen, d. 5th Feb., 1673. ‘Sabandar Pedel (?). Nicolaus Basly, d. 9th April,"1678. INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. 5 30. Tablet. Major Ferrier, 48th Reg’t M. N. I., Resident Councillor of Malacca, b. 14th Nov., 1811, d. 24th July, 1854. Theodorus van de Kerckhoven, d. dth Nov., 1660. Johan van Z¥l—Opperkoopman and Fiscaal,* d. 3rd Jan., 1656. Constantyn Johannes Rooselaar, son of Pieter Roose- laar,* Governor and Director of Malacca, b. 18th July, 1708, d. 18th Jan., 1707. Also, Sophia Huigelbosch, wife of Pieter Rooselaar, b. 24th March, 1674, d. 9th March, 1709. Francisca Barber, wife of Capt. James Barber, d. 10th Sept., 1693. George Cooke, d. 6th Sept., 1712. Hendrick Evertsen, d. 22nd Jan., 1698. 6 - INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. B. No. Sr Di VA Nate SR ENOL DiS FONSEQVA COMENDA- DOR DA ORDEM DE SAN- TIAGO PROVEDOR GERAL _QVE FOI DAS FORALEZAS DA INDIA CAPIAM GERA DE MAR E TERRA NAS PARTES DO SUL FALECEO AOS 27 DE SEZEMBRO DE 1635. Sepultura de Antonio Pinto da Fonsequa Commendador da Ordem de Sam Tiago Provedor Geral que foi das Fortalezas da India Capitam Geral de Mar e Terra nas partes do Sul Fale- ceo aos 27 de Dezembro de 1635, ib Grave of Antonio Pinto da Fonsequa, Commander of the Order of Sam Tiago former- ly Commissary-General of the Forts of India, Captain-General of the Sea and Land in South- ern Parts, who died on the 27th December, 1635. INS AE DE ZIEL VAN D’EERSTE SOON EN DOCHTER NAM GOD MEDE NAARS HEMELS THROON EN LIET HAAR LICH- AEM HIER BENEDE. No. HIER ONDER LEGGEN BE- GRAVEN DANIEL MASSIS, DE IONGSTE GEBOREN DEN 21° JUNY 1638 GESTORVEN DEN 19" FEBRUARY 1660 EN SOPHIA MASSIS, GEBOREN The souls of the first son and daughter God took to heaven’s throne, and left their bodies here below. a. (Arms. ) Hereunder lies buried Daniel Massis the younger, born the 21st June 1658, died the 19th Feb. 1660,and Sophia Massis, born the 21st June 1664 and died the 11th November 1665, INSCRIPTIONS IN ST. PAUL'S DEN 21" JUNY 1664 EN GES- TORVEN DEN 11" NOVEMBER 1665. No: HIER ONDER LEYT BEGRA- VEN MARIA NOELMANS HUIS- VROUW VAN DE THEODOR- 1uS ZAS PREDICANT IN MAL- ACCA GODSALICHLYK IN DEN HEERE ONTSLAPEN DE 14" MAERT A®° 1660. No. Hip LEYT BEGRA-V EN HENDRIK SCHENKENBERGH IN S¥YN- LEVEN OPPER- COOPMAN EN TWEEDE PER- SOON DER STAD EN FORT- RESSE MALACCA. OVERLE- DEN DEN 29" JUNY 1671. No. HiER ONDER LEYT BE- GRAVEN JUFF==MARIA BORT GEWESENE HUYSVROUWE VAN NICOLAES MULLER ONDERCOOPMAN EN WINCK- ELIER ALHIER GEBOJREN BINNEN Amsterd?™ A° 1639 den 5 August¥, en GODSA- LICHLYK IN DEN HEERE ONT- SES PEN DEN 25 Aug: A° 1661 OUT ZYNDE 22 Jaeren En 20 Dagen. CHURCH, MALACCA. ” 7 4, (Arms. ) Hereunder lies buried Maria Noelmans, wife of Theodorius Zas, Minister at Malacca. who piously fell asleep in the Lord on the 14th March 1660. (Arins. ) Here lies buried Hendrik Schenkenbergh, in his _ life Chief Merchant and Second Personage of the Town and Fortress of Malacca. Died the 29th June 1671. (Arms). Hereunder lies buried Mrs. Maria Bort, who was the wife of Nicolaes Miiller, Under- Merchant and Warehouse-keep- er here. Born at Amsterdam the 5th August 1639 and pious-. ly fell asleep in the Lord the 25th August 1661, aged 22 years and 20 days, 8 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. No. 7. Sh ks eee Higk LEYT BEGRAVEN BALTHASAR SONMANS EEN- IGSTE SOONTJE VAN Ma- THUS SONMANS EN JOHAN- NA RYCKE, GEBOREN DEN 307 JULY 67, EN GESTORVEN DEN 3° AUGUST DESSELFDEN JAERS. HitR LEYT BHGRAVEN JO- HANNA RYCKE HUISVROU VAN MATH#AZUS SONMANS EENIGSTE DOCHTER VAN IS- ALOK RY Chih suN MARTA Bort. GEBOREN DEN 2° FE- BRUARY 1655, EN GESTOR- VEN DEN 25° JANUARY 1673. No. WHE Nak CH n rae @ay aire ax BANDT GEBONDEN HAD AEN BEN: kh US DEN O0OCK. EBY MALKAER HIER ONDER DE- SEN STEEN. HIER LEGGEN BEGRAVEN Mons® GILLIS SVBEN GE- BOORTICH VAN HAERLEM IN SYN LEVEN OPPERCOOPMAN EN SECUNDE PERSOON, AL- HiER GESTORVEN DEN 272 ACU GWG 63.9 N 2D Bassa HuUYSVROUW ANNA ODAME UIT SCHRAVENHAGE GES- TORVEN DEN 6 JULY 1669, (Arms). Here lies buried Balthasar Sonmans, only son of Mathae- us Sonmansand Johanna Rycke, born the 80th July, ’67, and died the 3rd August of the same year. Here les buried Johanna Rycke, wife of Mathaeus Son- mans, only daughter of Isaack Rycke and Maria Bort, born the 2nd February, 1655, and died the 25th January, 1673. 3. Those whom. the bond of - marriage had jomed together in one, rest also by one another under this stone. (Arms. ) Here lies buried Mons’r Gillis Syben, born at Haerlem, in his life Chief Merchant and Second | Personage, died here the 27th August 1663, and his wife Anna Odame of Schravenhage, died the 6th July, 1669. INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MAZACCA. No. HIER ONDER LEYT BE- GRAVEN REYNIER D’DIEU IN SYN LEVEN. OPPERCOOP- MAN IN DIENST DER KE. CoMPp® OVERLEDEN DEN 17? ew A° 1655. No. HIC IACET TWIST VAN OMA PRIM MAL ATOR OVIT AN 164 AITATIS SV4i DECM No. HigER LEYT BEGRAVEN Manuel Dumoulin, IN SYN LE- VEN OPPERCOOPMAN EN SA- BANDAER DER STADT Ma- mueocsA GHBOOREN IN ’T JAAR 1620 DEN 5 DECEMBER EN GODSALICHLYK IN DEN HEERE ONTSLAPEN DEN 25 PoEe. Ae 1660 OUT ZYNDE 39 JAER EN 7 Maenden. No. DRIE DIE NATUUR EEN HUIS ENT SAMEN WONING Pee Dik LEGGEN HIER BYEEN BESLOTEN IN DIT GRAF. 2 oh Hereunder lies buried Rey- nier d’ Dieu, in his life Chief Merchant in the service of the Honourable Company. Died the 17th July, 1653. 10. Note. This inscription is in- complete, and it is not in Mi- chiel de Bruijn’s list; but it is probably the tomb of Johanna van Twist, daughter of Johan Van Twist, first Governor of Malacca (1641-1642). She is mentioned in the list of coats of arms as having died on the 12th June, 1644. (See No. 10.) fie (Arms. ) Here lies buried Manuel Dumoulin, in his life Chief Mer- chant and Harbour Master of the town of Malacca, born the - Sth December 1620, and pious- ly fell asleep in the Lord the 25th July 1660, aged 39 years and 7 months. LZ: Three to whom nature gave one house and joint dwelling now lie here together enclosed in this tomb. 10 f 1647 } | 29 DECEMBER | OBYT {4 25 FEBRUARY } AN® LS MARTY | 1660-9] DEN GAFFEL-BOYER IS ONS GROOTVADERS EERSTE VONDT ONS VADERS EERSTE AUIS" Nu SLoxy er Sk ONS DE MONDT. No. HIER LEGHT BEGRAVEN HENDRICK VAN EECKEL GEBOREN TOT AMSTERDAM Peay a eA oO) a Ean 2.0 MAERT BY SYN LEVEN OP- PERCOOPMAN EN HOOFT DES NEDERLANDSZ—C OMPTOIR LIGOOR OVERLEDEN DEN dw) 2A° 1Go0: No: HIER LEIDT BEGRAVEN DAVIDT WALRAVENS GE- BOREN DEN XVIII SEPTEM- PERTAN? NED Cx xi BN EN DEN HEERE ONTSLAPEN DEN XXVIII MAY MDCXXXXV. No. HIER LEYT BEGRAVEN VA- LERIVS VAN GISTEREN INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA, 1647 ) 29 December 4 25 February } An? | 19 March | ft 1660 } (Arms.) The * gaffel-boyer”* is our erandfather’s first discovery. Our father’s first house now closes our mouths. (The mean- ing of this is not clear). 15. Here lies buried Hendrick Van Eeckel, born at Amsterdam the 20th March 1619: in his life Chief Merchant and head of the Netherlands factory at Ligor. Died the 7th July 1650. Obit 14. (Arms.) Here lies buried Davidt Walravens, born the 18th Sep- tember 1623, and fell asleep in the Lord the 28th May 1645. 15. (Arms. ) Here lies buried Valerius van | Gisteren of Amsterdam, Chief- * An old-fashioned Duteh vessel. INSERIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. -11 VAN AMSTERDAM OPPER- KOOPMAN GEBOOREN AN°® MDCXIV DEN XIX MAY IS IN DEN HEERE ONTSLAPEN DEN XXII APRIL A° MDCXLVI. No. HEIC SEPULTVS THEODO- RVS HERBERS GF: OBYT: ATATIS NONO A° J659: J8: April. No. DE GAFFEL BOYER IS NYIS (ONS?) GROOTE VADERS VOND (ONS?) VADERS EERSTE HYIS NV SLVYT SE (ONS DE?) MOND GRAF DICHT “HIER LEIDT DES MOEDERS VREUCHD EN VADERS EERSTE STAM DIE OP DE SELFDE DAG BEGIN EN EYNDE NAM No. Hic JACET SEPULTA Ma- RIA QUEVELERIUS UXOR IL- LUST—=D JOANNESA RIE- BIECK PRIMI COMMENDATOR- Is ET FUNDATORIS ARCJS ET COLONIZ IN PROMON- TORIO BONZ#-SPEI IN AFRICA 5UB DITIONE SOCIETATIS INDIA (E) ORIENTALIS NUNC- COMMENDATORIS ET PRASI- Merchant, born the 19th May 1614, fell asleep in the Lord the 22nd April 1646. 16. (Arms. ) Here (lies) buried Theodorus Herbers. Died in the 9th year of his age, 18th April 1659. | fe (Arms. ) Note. This part of the in- scription is incomplete, but: it seems to be almost identical with the latter part of No 12. (Arms. ) Close grave. Here lies the mother’s Joy and father’s first off-shoot, which on the same day had beginning and ending. 1d. Here lies buried Maria Que- velferius the distinguished wife ot Johannes Riebeck, first Com- mander and founder of the fort and colony on the Cape of Good Hope in Africa, under the rule of the East India Company, now Commander and Governor of the city and province of Malac- ca, born at Rotterdam 20th 12 DIS CIVITATIS ET DITIONIS MALACENCIS -NATA ROTTER- DAME SA. DANE Xe Xs Oc TOBER XX DENATA NOVEM- PER UAC VEX. WIEN ROTTERDAM HET Licut LEYDEN QUE(?) SEDEN GAF WIENS TROUDAQH HIELT SCHIEDAM LEYT HIER NU IN DIT GRAF. IMWERTM. No. Ter Gedachtenisse van Juf- rouw Joanna Du Moulin Huys- vrouw van de Heer Balthasar Bort Raedt Extraordinaris van India Gouverneur en Directeur der Stadt en Forteresse MaA- LACCA Overleden den 17° Meert 1676. Joanna du Moulin rust onder desen Steen die vroech al toen se Juist twee Maenden en twee dagen min drie en twintich Jaer had ’s werelts pad _bet- reen, d’onsterfelyke Ziel quam Gode op te dragen ten uijterste gerust Getroost in God’s be- drijf gevoelde sij geen smert in’t schei¥den uijt het lijif. No. DE- JOHAN WILHEM VAN IN ZYN LEVEN KAPFN INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. October, 1629, died 2nd Nov- ember, 1664. (Arms. ) She to whom Rotterdam gavn the ight and Leyden educatioe, whose wedding was celebrated in Schiedam, hes here now in this tomb. 12: To the memory of Mrs. Jo- anna Du Moulin, wife of Heer Balthasar Bort, Councillor Ex- traordinary of India, Governor and Director of the town and fortress of Malacca. Died the 17th March, 1676. (Arms. ) Joanna Du Moulin rests un- der this stone, whose immortal soul, when she had trodden this world’s path just two months and two days less than 23 years, God came and bore away to its last rest. Submis- sive to God’s will, she felt no pain in parting from the body. 20. ; Johan Wilhem Van in his life Captain of this garri- INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. ZES GARNIZ’S OVERLEDEN DE 26 Nov®® A®°. 1655 LEGT HIER BEGRAVEN. No. HIER LECHT BEGRAVEN ANGANETA ROBBERTS ALMA HUYSVROVWE VAN DEN COOP- MAN DAVID VERDONCK OvT 29 IAREN STERFDE DEN G Fes. A; 1652. N HiER LECHT BEGRAVEN PIETER PIETERSEN VAN EN- CHUYSEN, IN SYN LEVEN GRANC BESOECKER EN DE DIAKEN DER KERCKE GESTOR- VEN 27 Mey ANNOD 1644. No. HIER LEGHT BEGRAVEN (Maria van) VLIET (Dogter) VAN (Jeremias van) VLIET TWEEDE GOUVERNEUR (VAN) MALACCA GESTORVEN xii. (Juny) AN°. MDCXLIV.* No. HSTA SEPVLTRA E DE RCOGL (?) HE DE MADANELA I (7) NAD A SVA MOHER QVE FOI MORDOMO D’ ESTA CASA DE NOSSA SNRA MADRE DE DEOS MVITOS ANOS HO QVAL 13 son. Died the 26th Nov., lies buried here. 1655, 21. Here lies' buried Anganeta Robberts, venerated wife of the merchant David Verdonck, aged 29 years, died the 6th Feb., 1652. 6 ye Here lies buried Pieter Pietersen lof Enchuysen, in his life visitor of the sick and Deacon of the Church. Died 27th May A. D. 1644. (Woman’s Arms.) Here lies buried (Maria Van) Vliet, (daughter) of (Jeremias van) Vliet, second Governor (of) Malacca, died the 12th (June) 1644 (7) 24. *: "The inscription on this stone is incomplete, but I have filled it in from the copy in Michiel de Bruyn’s list. There is some doubt about the date, but as J. Van Vliet was Governor from 1642 to 1645, itis probably correct. 14 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA, FALECEO AOS 29 DE Marco D 1568 ANOS. PATER NOSTER. Esta sepultura é de Ricardo Gonsalves e de Magdalena Trindade (sua mulher) que foi Mordomo desta casa de Nossa Senhora Madre de Deos muitos annos 0 qual faleceo aos 29 de Marco de 1568 anos. Pater Noster. No. EUG APACE OMI. S PEERUS 9 S0C EET ATS insu: SECUNDUS EPISCOPUS JAPO- NENSIS OBIIT AD FRETUM SINGAPURZ MENSE FEBRUA- RIO ANNO 1598. No. D. O. M. PIAEQUE MEMORIAE AGNE- TAE TRIP UXORIS CASTAE FOECUND& DILECTZ. Hoc MONUMENTUM PT. (Posuit) ARNOLD VAN ALSEM, Fiscr Apvocarus 14 KAt™ FEBRUARY MDCXCVII. No. HIER ONDER LEGHT BEG- RAVEN MATHYS JANSEN VAN THONDEREN VRYBORGER. IS OVERLEDEN DEN 5®' FEB- RUARI ANNO 1678. This is the grave of Ricardo Gonsalves and of his wife Mag- dalena Trindade, who was for many years Majordomo of this House of Our Lady, Mother. of God, and who died on the 29th of March of the year 1568. Pater Noster. 2a. Here hes Master Peter of the Order of Jesus, Second Bishop of Japan. Died at the Strait of Singapore in the month of February, 1598. 26. D. O. M. And to the pious memory of Agneta Trip, chaste, fruitful, and beloved wife. (Arms. ) This monument was erected by Arnold van Alsem,* Advo- caat Fiscaal. 14th February, LOOT: 27. Hereunder lies buried Mat- h¥s Jansen of Thonderen, free citizen. Died the d5th Febru- ary 1673. * See Journal No. 13 p. 58, INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA, 15 No..28. DUSVERRE STRECKT HET GRAF VAN DEN SABANDAAR POEL. No. HIER ONDER LEYT BEGRA- VEN NICOLAUS BASLY, IN SYN LEVEN VRYBORGER OBYT DEN 9" APRIL A° 1678. Note. ‘There is no inscrip- tion on this tomb, and appar- ently there never has been any, except the two lines at the foot. Thus far extends the tomb of the Harbour-master Pedel. 29, Hereunder lies buried Nico- laus Basl¥, in Ins life a free citizen. Obit 9th April 1678. No. 30, SACRED TO THE MEMORY OF MAJOR FERRIER (OF BELSIDE) A8™H REGT M. N. I. AND RESIDENT COUNCILLOR OF MALACCA. HE WAS BORN IN SCOTLAND 147 . NOVe Polis DIED AT PRINGIT IN MALACCA 24TH JULY 1854. THIS TABLET IS ERECTED BY HIS WIDOW. No. 31. HIER ONDER DESEN STEEN UYTGECLOVEN LEGHT THEODORUS VAN DE KERCKHOVEN IN SYN LEVEN WAS HY VADER’S EN MOEDER’S VREUGT SYN BROEDER LEEFDE HY Tot EEN GENEUGT KEN JAER MIN DRIE DAGEN 16 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA, WAS DESE SPRUIT DoOEN GoD DE ZEL DEED GAN HET LIGHAEM UIT EN OFTER NAE SYN UIT VART YEMANT VROEG NOVEMBER VYF MEN HEM TER ASDREN DROEG In’'t JR SESTEN HONDERT EN SESMAEL THEN BINNEN DE STAT MALACCA SAG MEN’T GESCHEN. Here in the hollow under this stone lies Theodorus Van de Kerckhoven. he loved his brother dearly. In his life he was his father’s and mother’s joy: One year less three days was this tender plant when God caused the soul to leave the body : and.frequently after his interment people asked about him. On the 5th November in the year sixteen hundred and six times ten (1660) was he borne to earth: occurrence seen. No. HIER-ONDER LECHT BEG- RAVN JOHAN VAN ZYL GEBOORTICH VAN VYANEN IN SYN LEVEN OPPERCOOP™ EN Fisct DESER STFDE OVERLEDEN DEN 3° TANUARY 1656. No. HIER RUST CONSTANTYN JOHANNES ROOSELAAR Zoontje van den EH. HE. AcT- BAREN HEER PIETER ROOSE- LAAR Raad Extraordinair van InpIA Mitseaders GOUVER- NEUR EN DIRECTEUR deser in the town of Malacca was the 32. (Arms. ) Hereunder lies buried Johan Van Zyl, born at Vy¥anen, in his life Chief-merchant and Fis- caal of this town. Died the ord January, 1656. (Arms. ) Here rests Constantyn Jo- hannes Rooselaar son of the very honourable Heer Pieter -Roose- laar, Councillor Extraordinary ~ of India, also Governor and Director of this town and fort- ress of Malacca. Born the 13th INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. 17 -STAD EN FORTRESSE MALAC- CA. GEBOREN den 13" July Anno 1703 en OVERLEDEN den 18" JANUARY 1707. Alsmede MEVROUWE_ So- PHIA HUIGELBOSCH' gewe- sene waerde Gemalinne van opgemelde Edele Heer PIE- TER ROOSELAAR Geboren. binnen de Stad ROTTERDAM garden 24° MAART AO 1674 — en in’t Kraambedde Overleden den 9° Maart Anno 1709. No. Francisca Barber Cap. Jacobi Barber UXoR pientissima Mari- tume Bombaya insula Chinam profectum ultro Comitata ad hance Malaccam jam gravida mansit Ubi exacto gravidarum termino Dum frustra_ Batavi Genus Hospitale Hospitis vitae salutique student prius quam levata est fatali onere sub onus succubuit Decimo Die Septem- bris 1695. No. Vivere Celicolis terre ten- toria liqui. Vita labor fuerat ; Mors Mihi vita _fuit. In certa et constanti spe Ke- surrectionis hic posite sunt exuvie GEORGII COOKE quoéda Juiy 1703, and died the 18th January, 1707. Also Mevrouwe Sophia Hui- gelbosch, who was the beloved wife of the said noble Heer Pieter Rooselaar, born in the town of Rotterdam on the 24th March, 1674, and died in child- birth the 9th March, 1709. aA, Francisca Barber, most pious wife of Capt. James Barber, who accompanied her husband on his way from the Island of Bombay to China, being great with child, remain- ed here at Malacca: where, when the period of her pregnan- cy was complete, while the hos- pitable Batavian people vainly laboured for the life and safety of their guest, before she was relieved of her dread burden she sank beneath its weight, on the 10th day of September 1695. oO” Oo. To dwell with the heavenly host earth’s tents I left. _My life had been a toil; death to me was life. In sure and certain hope of the resurrection, here are laid the remains of George 9 v 18 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA. Navis Hoivladize Capitanei Vir Probitate Preeclarus Fidelitate Insignis et variis Scientiis proe- ditus in reditu a China Obiit 16 Septembris Anno Salutis nos- tre 1712 Kt Aetatis suve 36. No. HIER LEYD BEGRAVEN HENDRICK EVERTSEN in syn LEEVEN BORGER CAPT. en VRYKOOPMAN’ Alhier Obit 22 JANUARY 1698 out 52 JA- AREN, Cook, formerly Captain of a Dutch vessel. A man distin- guished by his uprightness, renowned for his trustworthi- ness and endowed with vari- ous kinds of knowledge, he died on his way back from China on the 16th September in the year of our salvation 1712, and in the 36th year of his age. 356. . | Here lies buried Hendrick Evertsen, in his life Citizen, Captain and free Merchant here. Obit 22nd January, 1698, aged d2 years. C. Report made by the undersigned sexton, Michiel de Bruyn, to the honourable Heer Anthony Hansius, Chief Merchant and second personage (of Malacca), likewise first Churchwarden of this Government, regarding the inscriptions which are engraved on the stones in the Church of St. Paul on the hill, and correctly recorded as follows hereunder, to wit. (Here follow inscriptions Nos. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 12, 16, 18, 20, 21, 22, 23, 27 and 29). Malacca, 17th March, A° 1713. (Sd) M. de Bruty. INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA 19 D. List of the Coats of Arms hanging in the Church of St. Paul, within this fortress of Malacca. 1. On the right side of the pulpit, ina frame with orna- ments :— The arms of the very honourable Heer FREDRICK Go- BIUS, in his life Governor and Director of this town and fortress. Died the 15th October, A®° 1730. 2. Over the pew of the Honourable Council of Police,* in a frame :— The arms of Mevrouw SoPHIA HUYCHELBOSCH,.f in her life wife of the Right Honourable Pieter Rooselaar,t Councillor Extraordinary of Netherlands India, likewise Governor and Direc- tor of this town and fortress. Died the 9th March, A° 1709. 3. Thereafter follow, over the same pew, in a frame with ornaments :— The arms of the very honourable Heer THOMAS SLICHER, tf in his life Governor and Director of this town and fortress. Obiit 18th October, A° 1691. 4, Beside the above follow, between the said pew and that of the Chief Citizens’ Company, without a frame :— The arms of the gallant Military Captain JAN CHRIST- OFFELMOM. Died the 25th September (written ‘‘ 7-ber”) 1736. 5. Thereafter follow, over the last-mentioned pew, without a frame :— * In the original ‘‘Raad Van Politie.” This may mean either a Police Council or Commission, or a person holding the office of Police Commis- sioner : just as a Member of the Councilof Netherlands India is spoken of as ‘* Raad Van India.” + See No. 33, in the list of inscriptions, ‘{ See Journal No 13, p. 56. 20 INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA The arms of the noble Heer GERRIT VERSCHRAGEN, in his life Chief Merchant and — ge e) of this Government. Obit, 26th May, A° 173 6. Then follow further on, without a frame :— The arms of the gallant Military Captain ADRIAAN TooT. Obiit 23rd July, A° 1698. lewd 7. Next hang, without a frame :— The arms of the gallant Military Captain HENDRICK FEMMER. Obiit 26th October, 1692. 8. Thereafter follow, towards the wall of the choir, without a frame :— The arms of Mevrouw SUSANNA SCHAICK, in her life wife of the very honourable Heer Carel Bolner,* at that time the re- tirmg Governor and Director of this town and fortress. Obit 4th February, A° 1707. 9. In the middle of the said wall, right over the pulpit, in a frame :— The arms of Mevrouw ANNA WILDELAND, in her life wife of the very honourable Heer Harmanns van Suchtelen,* Gover- nor and Director of this town and fortress. Obit 21st May, A° 1725. 10. Near the above, towards the wall before mentioned, on the other side without a frame :— The arms of the young lady JOHANNA VAN TWIST,{ daughter of the very honourable Heer Joban van Twist,§ Governor and Director of this town and fortress. Obiit 12th June, A° 1644. * See Journal No. 13, p. 56. t See list of inscriptions No. 10. § See Journal No. 13, p. 55. INSCRIPTIONS IN ST. PAUL’S CHURCH, MALACCA, 21 11. Thereafter follow, on the side-wall, over the seat of the Treasurer, without a frame :— The arms of Mejuffrouw MARIA QUEVELERIUS* in her life wife of the right honourable Johannes van Riebeck,f Command- er and President here. Obit 2nd November, A° 1664. 12. Near the above, between the said seat and that of the last-named officer, in a frame :— The arms of Mejuffrouw AMARENTIA KOECK, wife of the noble Heer Pieter du Quesne,t then Chief-merchant and second (personage) of this (place) likewise pro tempore Commander here. Obut 15th November, A° 1730. 13. Near the above, next the door, over the pew of the last-named officer, in a frame :— The arms of Mevrouw JOHANNA DU MOULIN, wife of the noble Heer Balthasar Bort, t Councillor in Ordinary of Netherlands India, and Governor and Director of this town and fortress. Obiit 11th March, A° 1676. 14. On the other side of the door, over the seat of the Consistory, in a frame with ornaments :— The arms of the very honourable Heer GILMEN VOSBURG,f in his life Governor and Director of this town and fortress. Obit 19th February 1697. 15. On the left side of the pulpit, without a frame :— The arms of the youth THEODORUS HERBERTS, son of the noble Heer Gerard Herberts, Chief Merchant and second (personage) of this Government. Obit 18th April 1659. Aged 9 years. * See list of inscriptions, No. 18. t+ See Journal No. 13, p. 56. t See Journal No. 13, p. 61. | See No. 19 in the list of in- scriptions, ey bs i 5 a = 2. ‘ Ean Bip + ‘ef i : A y Ye 3 F i Fi ia aie) iran! ‘V4 9 <2 by ah Ne han epee acacsa ls ann Cate take eee erence al BOTANICAL EXCURSION TO GUNONG JERAT. 23 A Botanical Excursion to Gunong Jerai. (Kedah Peak.) Bw HN. RIDLEY The great isolated mountain commonly known as Kedah Peak, which forms so conspicuous an object in the view from Penang, has been several times ascended by Europeans, but as far as [am aware no account of it has been published. The following description of its ascent may therefore be useful to those who intend to scale it. I left Penang on June 4th, 1893, in the “‘ Rosebud” launch, accompanied by Mr. Curtis, intending to make the ascent from the village of Yan, which lies at the foot of the mountain and is the best starting point, though there is another route from the Merbau river. The weather was very bad and when we had arrived opposite Yan, a heavy squall came up and we had to fly for shelter to Pulau Song-song, where the water was deep and quiet. With some difficulty, owing to the strong headwind and dense rain which completely hid the view, we managed to get under lee of the island, and shortly after the rain abated we determined as it was rather late to spend the night at Pulau Sone-sone’, especially as the surf was breaking heavily on the coast and would make it difficult for us to land the baggage from the boats.- We therefore landed on the island and took up our quarters in a native hut. The village is small and the in- habitants gain their living by catching and curing fish and by collecting turtle eges. The island is rocky, the prevailing rock being clay ironstone with ferruginous sands and clays. It is thickly wooded with fairly large trees, among which were Swin- tonia spicifera and Anisoptera Curtis’, both in fruit. The former appeared very abundant and was very conspicuous on account of its masses of red-winged fruits, but the trees were too tall for us to secure good specimens. Strolling along the shore we 24 BOTANICAL EXCURSION TO GUNONG JERAT., collected a few interesting plants, among which were Atalantia monophylla, forming a bushy tree loaded with its small green oranges, Cordia Sebestena, the iron wood tree of Cocos island, with its showy orange flowers, a pretty Hoya with white sweet- scented blossoms, and creeping over the sandy banks a pretty tuellia with fairly large violet flowers, R. prostratau, not pre- viously recorded from the Malay Peninsula nor have I ever met with it since. Orchids were not wanting on the trees by the beach. Aerides odoratum seemed common and was in bud, and some fine plants were secured. It seems to have a liking for the sea shore as I have several times found it abundantly on the smaller islets in the Straits in similar localities. Evia bractescens, Cirrhophetalum Medusae, the common Cymbidium (C. aloifolium) and the pigeon orchid Dendrobium crumenatum were also found but were not in flower. The maiden hair fern, Adiantum pice lus-veneris, also grew on the rocks by the sea. During the night a large turtle landed on the beach near the village and laid about for ty eggs in the sand which were easily found next morning by the villagers, as the animal had left a large wide track like that made by pushing down a boat through the sand from its nest to the sea. Next morning being quite fine we hastened across the Yan. The sea on this coast is very shallow and even small steam launches have to anchor a mile away at least. The mouth of the river is exactly opposite Pulau Song-song. -horn beetles and several species of coconut beetles. Megalophri Ys nasuta, the strange frog with the large projecting triangular eye-lids and triangular flap to its nose, seemed to be common here, as we found it the day before in Koung. I interviewed the guides; the one informed me he could only start with us in two days, as he had to get a fowl and seven eggs for sacrifice to the spirits of the mountain. Arguing with him led to no re- sults. The other guide, however, declared that he would be ready on the next morning. Monday, March 20th. We rose early to make a start for Kina Balu, but the coolies, who had scattered over the whole village, were slow in assembling. I interviewed Malagup at 8 a.m. and tried to expedite matters, but at 10 a.m., as suffi- cient men had not appeared, I decided to leave some of my luggage behind and start. But we had still to wait for the euide who finally turned up after urgent messages. He now refused to oo without his colleague, the fowl and the seven eros, So at 10.45 a.m., with blessings on the guides, the fowl and the seven eggs, I decided to abandon the start. Things seemed utterly hopeless.—Morning sunny, afternoon dreadfully rainy and dreary. Tuesday, March 21st. Dull morning, rain until daybreak. The men really turned up soon after 6.30 a.m., but a start was not made until 7.30 a.m. After a steep descent we reached an isolated group of houses, which the natives still called Kiou, at 8 a.m., aneroid 1800°, then continued the descent to the Kada- maian River which we reached at 8.25 a.m., aneroid 1500, crossed twice by bamboo bridges and twice by fords, passed a little village in the midst of an extensive plantation of Keladi and a little maize, had to cross by a formidable ford just below the place where the river forms a small island, and from there AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU, 57 our way lay almost exclusively inside the bed of the river which consisted of a never-ending series of foaming cataracts rushing over boulders of granite, and we had to force our way through the one and climb over the other. The men seemed dishearten- ed, and the guides recommended waiting a day for the water to eo down. ‘This seemed an empty excuse at the time, but a little experience showed us later on how very variable the height of the water is in these mountainous regions. We still plodded on, and after many difficulties and some mishaps—one of which was the breaking of the ground glass of my camera—we reached at 1 p.m., a spot on the bank of the river sheltered by a huge slanting rock. Here we camped. Aneroid 2150.' W Fednesday, March 22nd. 1 slept little during the night, being kept awake by the comparative cold (about 65° op, ) and “the roaring of the river. = + ‘ ‘ = - x , . 5 6 E a . os . © a re S \ ¢ uae 2 iy 3 ’ } i) D. A, — + 5 % = —> h “ P ! oO > i H < ~ yim ‘ . i , = at we ¥ eee ‘ / - > OS, 7 = % - A ‘ : y? , ae 1 = i ‘ ae Me ; wy)! 7. i Z yA ee ne Say =< i gs) ¥ - STRAITS BRANCH, R. As. Soc. J. xxxiv., pl. 3. » % % R, Hamtsch, Phot. Kadamaian Kiver, Kina Balu, British North Borneo, 2000 (LOOKING UP.) AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 59 temperature during the day : 67°, down to 65° at 5.45 p.m.; fine, but foggy, in the morning ; the usual rain in the afternoon. Saturday, March O5th. Temperature during the night 60°5°-63°. Nice clear morning. Many frogs were brought i in by the natives. We packed, and began our descent and our way home at 9.45 a.m., as now the first half of my leave had expired (7. e. three of the six weeks.) We reached the Kadamaian at 11.45 a.m., and our old camp, under the ledge of rock, at 1.25 p.m., where I decided to stay a day to collect. The des- cent to the river was steep and difticult, but this time the river itself offered no dangers and difficulties comparable with those of a few days before, as the water had gone down. Weather fine until 3 p.m., when the usual rain set in. Sunday (Palm Sunday), March 26th. Although the tempera- ture at mght time here was only very little hig! her than in the upper Camp (63°-65°, as against ‘G0°-64°), we found the change very noticeable and most agreeable. I mended my camera by substituting a piece of oiled paper for the ground glass broken some days “before, and took a few views of camp and river. Then we went collecting. the men bringing’ in a good deal. Monday, March 27th. Lowest temperature during’ the night 64°; at 6.30 a.m, 65°. I took some more photographs, and we started for Kiou at 9.30 a.m., the progress through the river being very easy. We reached the open field at 9.50 a.m., and Kiou at 12.30 p.m. [Two of the photographs are here reproduced, both taken from the same point, but one looking up, the other down, the Kadamaian River. Within the bed of this river our route lay for a considerable distance up and down Kina Balu. But on the day when these photographs were taken, the water was considerably lower than on March 21st and 22nd when we went up the mountain. | Tuesday, March 28th. Early in the morning | went with De Fontaine to the top of Kiou hill to take some photos of Kina Balu, but found it hazy and the sun standing just above the mountain. We waited for matters to improve, and climbed about in search of a favourable spot, finding the heat of the morning scarcely bearable. Finally we took a few views, and returned to Kiou, hot and tired. Then after calling the coolies together, we left the villaze at 10.30 a.m., went down a steep descent, 60 AN EXPFDITION TO MOUNT KINA BALU. proceeded along our former path, and got a view of the pictur- esque village of Lobang, perched on a hill in front of us, and, like most of the villages here, fringed round with coco-nut palms. We passed below the village, and reached the river Lobang at 11.45 a.m. - We had to ford it as before, and most of the men as usual took the opportunity of having a proper bath, but, for the first. time during the expedition, I felt myself disin- clined for the exertion. Rain set in soon after, and we reached Koung at 1.55 p.m. I developed a strange dry cough in the evening, which, however, disappeared during the night. Wednesday, March 29th. I had the usual trouble with the coolies before they took up their luggage. Some were scattered over the village, and with Malagup I had to go to a house on the hill to fetch the last strage'lers. Whilst the men were still packing, I left Koung by myself at 8.45 a.m., wishing to proceed slowly and intending to await the others at the ford of the Tampassuk which I thought I remembered. But after half an hour’s walk, I found that I had lost my way,and endeavoured to return, passing through jungle and wet grass, breast high. At last I heard the shouts of the men, and reached the ford just as the last of them were crossing. I felt pretty well exhaust- ed, but undressed and went through the rapid river, requir- ing all my energy to keep my balance. When dressing again I had oreat difficulty in putting on my clothes which were damp with perspiration and with wading through brooks and tall grass during the last hour. I called out for. help and then almost immediately collapsed in a faint, though retaiming con- sciousness. I felt as if I had arrived at a very literal ‘dead stop, lying groaning between the boulders on the bank of the river and suffering much from cramp inmy limbs. When able to speak again, I got the men to make me a bed of leaves and light a fire, and then to prepare for me a strong soup. After taking this I felt better, and when half-an-hour or so had passed, was able to get up again. A message was sent to the men in front of us to stop. De Fontaine as usual proved most helpful and equal to emergencies, as he had been throughout the whole ex- pedition. All this happened on the left bank of the Tampassuk — which, consisting chiefly of sand and boulders, was only a few yards ‘broad and rose at once into the extremely steep Gunong — “AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 6! Kampil, about 2000‘ high. Being covered with grass only, this hill was exposed to the full glare of the sun. However, I decided to push on to our next stopping place, Bungol, rather than return to Koung, but progress was exceedingly slow, as after every twenty yards or so of climbing I had to rest. After an hour’s time I took a tin of Brand’s Essence of Beef, and in another hour a cocktail, and, with the help of a man in front of me, who pulled me up with his stick, I progressed better. The men were most patient aud stopped every time with me. At about 2 o’clock the sky darkened, affording at least some protec- tion against the burning sun, and finally the usual thunderstorm broke forth, but with abnormal violence. Still climbing and quite drenched, we reached a little broken-down shed where some of the men, with most of my private luggage and the tent, were awaiting me. Most of the party, however, including Malagup, had gone on to Bungol. Here I partook of more refreshment, and feeling very much better by this and probably also by the cooling rain, I, after a little rest, astonished and amused my men by shouting out‘ lakas, lakas’ when they were taking up their things at 4.15 pm. The ascent continued, so did the pouring rain, and finally, near the top of the mountain, we entered thick jungle. Lightning and thunderclaps were now frequent, and were greeted with yells by the men. Now begana slow descent along a clayey and deeply worn jungle path which in many places was transformed into a yellow stream. About 6 p.m. the rain ceased, and we approached the River Menternan with many mis- eivines. I knew it had to be forded before reaching Bungol, and when we arrived on the bank at 6.15 p.m., I was not surpris- ed to find it a roaring yellow torrent, impossible to cross. But we had some hope, as from the marks along the bank we saw that it was goine down rapidly after the heavy thunderstorm. So we decided to wait a little, | trying to keep myself warm by walking about. It got dark now and | lit the stump of a can- dle which I found in my portmanteau, and the men made lone, but fruitless efforts to light a fire. Two or three of our most plucky men were daring enough to cross the river in order to go to Bungol for help and a lamp, but they did not return. Waiting and shivering with cold, we stood about till 8. p.m., “when I decided to stay where I was and fix up my tent. I put 62 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. on dry clothes, wrapped myself in blankets and felt warm and comfortable, although getting only little sleep. But as the river by this time had gone down considerably, De Fontaine and some of the men managed to cross and reached Bungol in safety. Only a few Dusuns stayed with me, making as usual next to no effort to prepare a sleeping place for themselves, but remaining squatted on the wet ground, some perhaps with a few sticks between it and themselves, but in no case with protection above. My camp-bed broke down partly during the night. Thursday, March 30th. I got up at 6 a.m. and found that there had actually been no rain during the night. Some of the men had already returned from Bungol to help us across the Menternan, so we left at 6.30 a.m., and as I still wore my dry and warin flannels from the previous evening, I had myself car- ried across the river, which we had to ford three times, and reached Bungol at 7.45 a.m. I felt the need of a day’s rest, and decided to remain here, but gave directions to Malagup to pro- ceed with the coolies carrying the luggage which was not im- mediately required, to Panjut, our starting place on the coast. 1 gave him instructions to reach there on the Satur day following, and to discharge the coolies on arrival, giving him also a letter for the district officer there to the same effect. I spent the day resting and taking notes. Dull day, drizzling rain from about 1 p.m., heavy rain from 3 p.m. Friday (Good Friday), March 81st. I had a comfortable night, although only little sleep. We left. Bungol at 8.3 a.m., forded the Menternan and Inuman Rivers, climbed the Gunong Kalawat, and reached Kalawat at 1.55 p.m., in fog and rain. It was a heavy day’s work, ascending nearly all the time, added to which was the recollection of our march over the same ground two weeks ago, when we had found the down-hill way so easy. This time we did not attempt to camp out in this village, and I managed to get a tiny, but comfortable room all to myself. Saturday, April Ist. We left Kalawat at 7.50 a.m., caught sight of the sea for the first time again at 9.40, and were over- joyed, like Xenophon and his companions. When approaching - Kappa, about 2 p.m., one of the men who had been in advance came running back to say that a ‘Tuan’ had arrived in the vil- lage and wished to see me. It was Mr. Burls on his way to. AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 63 wards Kina Balu. He told me that he had left Labuan on March 16th, and, on account of trouble with the carriers, had been detained on his way. The old Chinaman whose hospitality we had enjoyed some weeks ago in Bandaian, had turned up in Kappa before my arrival, and had informed Mr. Burls that gold was to be found one hour’s walk from here. So Mr. Burls sent for the Dusun who was supposed to know the spot, and, on my advice, asked the man to fetch him a piece of the precious metal. The man promised to do so next morning at daybreak. Sunday (Easter), April 2nd. At 7.30 a.m. ‘Mr. Burls heard that the Dusun had not started as yet for the gold, but would do so after his breakfast. This was at last over, but then the Chinaman came to say that the locality was unsafe on account of an enormous snake. The Chinaman’s arms were just long enough to give us an idea of this snake’s diameter. We tried to allay those fears, but were then told that the cold was down a deep hole, that candles were required, and that at least three men would have to go. To my regret I had to leave Kappa in the midst of this interesting discussion, starting at 8.40 a.m. It was a nice morning, after pouring with rain all night until 6am. We began the descent at 10.15 a.m., reached the plain at 10.50, the village of Menkaladai at 11.30, rested a little, and reached the Tuaran River at 2.20 p.m., one of the men taking us through a most swampy ‘short cut, between padi fields. Here we had to wait a little while for a boat, and I reached Panjut somewhat in advance of the others at 3 p.m., with feelings of profound relief. Being transplanted comparatively suddenly from the hilly interior to Panjut, in the plain and near the sea, the people here struck one at once as more comfortable and better off: they had more buffaloes, many geats, and sledges, which indeed would have been impossible inland, and better clothing, and were also oftener intoxicated, a sure sign of civilization. But there were also more fhes and ants in the houses, and more mosquitoes at mght time, which, however, were not very troublesome. We heard that on the day before there had been a large funeral here, on which occasion five buffaloes were killed. Monday, April 3rd. As I was absolutely in the dark as to when and where, whether in Gaya or in Labuan, we should be 64 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU.. able to catch a steamer to take us to Singapore, I sent De Fon-. taine to Gantian to make enquiries. I spent the day taking notes, the coolies and crowds of villagers as usual standing and squatting round me, and watching every movement, nearly dis- tracting me by their continuous coughing. But I found some music going on in a neighbouring house very soothing. Tuesday, April 4th. De Fontaine came back at 7 a.m., after having travelled part of the night, bringing the dismal news that a coasting steamer had left Gaya for Labuan at midnight. This really made no difference in the end, however, as we heard later on that this boat had no connection in Labuan. with boats for Singapore. He had brought with him a large rowing boat, and so I decided to leave at once for Gan- tian. We started from Panjut at 8.30 a.m., reached Berunggis at 9.15, left there by boat at 9.30, and reached the district office of Menkabong, at the mouth of the Menkabong river, at 12.30. Here we had a rudimentary tiffin, left again at 2 p.m., and, rowing and sailing, reached Gantian at 4.53. p.m. It was avery trying journey: the day was hot and cloudless, and we sat in an open boat cramped between piles of luggage. ‘To my regret, | found Mr. Haynes, who in the meantime had shifted from Gaya to Gantian, down with liver, but Mr. Keasberry kindly took charge of us and put us up in an-unfinished wooden house intended for the native clerk. The carpenters with their boards and wood shavings lying about were cleared out in a few mintues, and we established ourselves there in a rough and ready fashion. Wednesday, April 5th. No work done, all feeling the need of a day’s rest. I saw some newspapers, for the first time for about a month. Thursday, April 6th. I hired a native boat and went out at 6.30 a.m. to the reefs where I[ did some collecting, chiefly corals, a native diving for them, and spent the greater part of the day in cleaning and bleaching the corals. A coasting steamer brought . the welcome news from Mr. Little, Labuan, that two gentlemen, Messrs Lower and Pavitt, would arrive in Gaya on Sunday next with the steam-launch ‘Sri Putri, and could take me down to Labuan just in time to catch the ‘Hecuba’ for Singapore. De Fontaine was ill this day. : N EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 65 Friday, April 7th. I collected more corals, and De Fon- taine went out shooting birds and squirrels. There were strange rumours about: trouble was expected with the natives in the neighbourhood, and rough defences, consisting of breast-high boarding with sand between and plenty of barbed wire outside, were erected around the offices. We noticed several little colonies of natives settling down on the shore of the bay just to the north of Gantian, having left their homes out of fear. Saturday, April Sth. We spent the day in packing and preparing for our return to Singapore. Sunday, April 9th. Messrs Tower and Pavitt arrived here at 8.45 a.m., and informed me of the arrival of their steam-launch in Gaya. I reached Gaya at 12.15 p.m., and we all left for Labuan at 4.40 p.m. Monday, April 10th. We anchored during’ the meht off Pulo Tiga, reached Labuan at 10.55 a.m. and put our luge: age on board the ‘Hecuba’. I went to see Mr. Little, made two or three calls and returned to the ‘Hecuba’? which was to sail at 4pm. Onmy way down tothe boat I found the place in ereat excitement as Governor Beaufort was leaving by her for Singapore, bound for Europe. The natives expressed their fare- well good wishes by firing off crackers, and by music and processions. Also a large party of Europeans came on board to see H. E. off. The boat left at 5.15. p.m. Tuesday, April 11th—Thursday, April 13th. At sea. Plea- Sant passage. Friday, April 14th. \We anchored off Singapore soon after midnight, and landed at Johnston’s Pier at 7.15 a.m. General Remarks. Barter and Coinage. When preparing for my expedition | was in doubt as to whether I should take with mea supply of barter, as Spenser St. John, Whitehead, and others had done, but was afterwards olad that I had abandoned the idea. The thines I would have taken would certainly have been almost useless, What we were asked for in every village to andfrom Kina Balu was kerosine oil, and the natives always annoyed us by bringing large vessels in the hope of sharing our little supply. Next in demand were soap and matches. Only once in Kiou were we 9 66 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU, asked for cloth and red beads. Thus, with the exception of the last, it is the necessaries of life which would seem to be required, not trifles, though the red beads, as universally worn by the women, may almost also be regarded as necessaries. Instead of barter I had supplied myself with plenty of small silver, but was highly astonished to find these coins were almost unknown; even Malagup, the Dusun chief, living in a comparatively rich district on the coast close to where a large fair is held once or twice a week, did not know the value of a 5-cent piece. These coins were always accepted with distrust, except by a young man in Bungol who had a collection of them. But-he had lived in Kudat for some time and spoke Malay fluently. On the other hand, notes (B. N. Borneo has notes down to the value of $1, 50 cents, and 25 cents), silver dollars, and copper cents were always accept- able, copper being apparently the chief currency, though the natives were ylad when they could exchange their copper sav- ines for silver dollars with us. In great demand also were the empty provisions tins, especially those with lds, and it was amusing to see the scramble when one threw an empty con- densed milk tin away. On the March. We generally started at 8 a.m. and reached the next stopping place about 2 p.m., the villages being at convenient distances from each other. The weather as a rule was fine in the morning, but rain set in nearly always in the early afternoon, so that we seldom reached camp without get- ting wet. However, this made little difference, as we were often soaking wet from fording the rivers. Naturally we al- ways changed on reaching camp and made an attempt to dry our things, but they were generally still wet on the next morn- ing, and when setting out on our march we always put on the wet things from the day before, feeling only little discomfort. There is a narrow path from Panjut right up to Kiou, just wide enough for one man, but broadening out in the neighbourhood of the villages, and of course branching off here and there. It runs for a considerable distance along the top of the mountain ridges, rather provokingly following every one of their curves, but. having the advantage of a free outlook for ascertaining one’s whereabouts. Paths along the rivers on this route were ex- ceedingly rare, thus differing essentially from the Tampassuk AN. EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 67 route to Kina Balu. After Kiou the path continued in the usual way, became somewhat indistinct after we had left the Kada- maian River, but was more noticeable here and there from old camping places and traps for birds and smaller game set at intervals. Life amongst the Natives. \We found the Dusuns very good- natured and harmless people, and quite honest until the last day in Panjut when our kerosine oil disappeared for a few hours and some other trifling things forever. They were certainly somewhat lazy in the morning, and there was generally a great deal of grumbling before they took up their loads, but when once started, they left little to be desired, and showed themselves splendid carriers especially on hilly ground. Very annoying was their intense curiosity: when we arrived ata village, not only our carriers and the people of the house with their immediate friends, but all the village came and stood there, several rows deep, around us. We could not change our socks or any other part of our dress without themselves and their women and children taking stock of every movement and every article. It was the same when the cook prepared my meals or when | partook of the same, when I wrote my notes or bottled speci- mens, when I undressed at night-time and disappeared behind the mosquito-curtain, everything formed food for their admira- tion and amazement. Sometimes when I sat perfectly still without doing anything, their attention relaxed, but my slightest movement had the effect of the curtain rising at the Pantomine, the eyes and open mouths of all present were directed to one point. No box or portmanteau could be opened without every one rushing to see what it contained. When I awoke in the morning I was sure to find people squatting round my camp-bed who had apparently been anxiously waiting for signs of my awakinge. The worst was that it was impossible to escape from it: as, once arrived at a village at about 2 o'clock in the after- noon, we changed, and as we nearly always had rain from that hour and the neighbourhood of the houses was a mass of filth, accumulated ever since the houses had been built, we did not care to go out and get wet and dirty again. The inside of the houses was at least dry and fairly clean, the floor, raised about five feet above the ground, being formed of split bamboo, in 68 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. many cases covered by rattan matting, and in a few cases the owners of the houses brought me a special mat to sit upon. The space below the houses was generally inhabited by pigs, but though they grunted day and night, it did not interfere with our peace. Much more annoying was the continuous coughing of the people, many of them seeming to suffer from chronic colds. Taken altogether, the stay in the Dusun houses was far from pleasant, and on dull days exceedingly dreary, but, after our experience at Kalawat, it was preferable to camping in the open. Food. As I mentioned before, the last padi crop was a failure in N. Borneo, but even in prosperous years it would pro- bably be impossible to get sufficient rice from the different vil- lages for a large body of carriers, and on this occasion people did not even like to sell a few cents’ worth. In the district we visited communication is a matter of intense difficulty, every- thing has to be carried by man, the hilly parts are quite impas- sable for bullocks, and the rivers are torrents along which even the smallest crafts could not find a passage except for a few hundred yards at a time. However, in almost every village I was able to get fowls and eggs for my own consumption, the former ranging in price between 10 and 20 cents, sometimes even less, and eggs from 1 to 2 cents. But large parties would probably have been unable to get sufficient. Milk was unknown. Coco-nuts we got in every village free of charge, and they were always welcome. There was practically no house without a group of coco-nut and betel-nut palms close by. Two or three times we got Langsats, which seemed to grow half wild, espe- cially near Koung. They were very refreshing, but unusually sticky. Scientific Results. MAMMALS. From the list given below it will be noticed that no big game was obtained during the expedition. The largest mammal seen was a black long-tailed monkey, probably Semnopithecus femoralis, observed near Gantian. However, in the mountain jun- gle between Kappa and Kalawat, we passed several traps which we were told were intended for Tembadaus (Bos sondaicus). AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 69 These traps consisted of two rows of substantial upright poles rammed into the ground and converging at one end, the other end being open and continuous with the jungle path, so that the animal once entered would jam itself between the poles at the far end of the traps. Traps for small mammals, as figured by Burbidge (4), p. 87, and Whitehead (10), p. 167, were frequently seen on Kina Balu, and most of our mammals were obtained with them. The only mammal we saw in anything like numbers was the bat Cynopterus lucast which made its appearance generally late in the afternoon at our upper camp, 4,200.‘ The following is a complete list of the mammals obtained. Cynopterus lucas’ 6 Q Kina Balu, 4,200‘ Scotophilus temminckii Q Kappa. Tupaia ferruginea longipes 8 Kina Balu, 4,000/. Crocidura fuliginosa $6 Kina Balu, 4,000‘. Gymnura (Hylomys) suilla 9 Kina Balu, 2,100’ Sciurus brookei 8. Kina Balu, 4,000‘ notatus 9. Gantian. ———— prevostii g. Gantian. Mus miilleri 9. Kina Balu, 4,000‘. sabanus g. Kina Balu, 2,0004 whiteheadi 9. Koune. — ephippium 2. Bungol. rattus @ 92. Several specimens on the hills and in the low lands. BIRDS. Only three common birds were obtained in the lowland near Gantian : Bubuleus coromandus @. Nyctiornis amicta & @. Rhinortha chlorophea §. At Kiou, 2,400’, a female Merula obscura, since identified by Mr. A. L. Butler, was obtained. REPTILES, The chief prizes obtained during the expedition belong to this group, as of the 18 species collected three proved new to ©) AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU, science, one of them representing a new genus, and two others new species. It is noteworthy that of only a very few species was more than one specimen obtained. The collection comprises : CHELONIA: Trionyx cartilagineus, Ganong Kalawat. LACERTILIA : Gymnodactylus marmoratus. Kina Balu, 4,200’. 8 specimens. ITemidactylus frenatus. Near Tuaran River. ———— platyurus. B. N. B. Gehyra mutilata. B.N. B. Gecko rhacophorus, n. sp. Kina Balu, 2,1004 Draco cornutus. Kiou. Calotes cristatellus. B. N. B. Japalura nigrilabris. Kina Balu, 4,200’. One 6 ; two (9). Mabwa rudis. B. N. B. multifasciata. B. N. B. 3 specimens. Lygosoma variegatum. Kina Balu, 2,100", and 4,200’, Many specimens, OPHIDIA. Stoliczkaia borneensis, n. sp. Kina Balu, 4,200% Tropidonotus conspicillatus. Near Tampassuk River. —— —— flavifrons. Kina Balu, 2,100" —--———_ saravacensis. - Kina bali, 2.1007 Oreocalamus hanitschi, n..g. and n.sp. Kina Balu, 4,200’ Lachesis gramineus. Kina Balu, 2,100'. The description of the three new species as given by Mr. G. A. Boulenger, F.R.S., (3) pp. 451-453 is as follows : Gecko rhacophorus. ‘‘Tfead moderately large, once and one-third as long as broad ; snout longer than the distance between the eye and the | ear-opening,, once and a half the diameter of the orbit; ear-open- ing round, its diameter one-third that of the eye. Body and limbs much depressed, bordered with dermal expansions ; fingers AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. - Wh) and toes fully half-webbed. Head, body, and limbs covered with minute granules intermixed with small, round, smooth tubercles; rostral a little more than twice as broad as deep, without median cleft ; nostril pierced between several small scales; nine upper and ten lower labials ; symphysial small, pentagonal; a series of six small chin-shields ; spine-hke tubercles on the sides of the head, the largest above the ear. A moderately developed scal- loped membrane on each side of the body, scaled like the body and fringed on the edge. Abdominal scales flat juxtaposed gra- nules. An angular series of preeanal pores. Tail depressed, scaled like the ‘body, bordered with a series of rounded lobes. Greyish above, speckled with darker and with wavy dark trans- verse lines; brownish beneath throat with darker dots.” Miullim. Total lene th ane ae asia ee lt Head me is ek ce 18 Micon meade ... ate ae 14 Body A. ae is a AT Fore limb oi, Wo eas 21 Tiind limb bee Hae he 28 Tail ue of 4() “A single specimen from the Kadamaian Riv er.) Kinga ali, 2,100 feet.” “This species connects Gecko with Ptychozoon and stands in the same relation to the latter genus as Hemidactylus platyurus does to Mimetozoon. The lesser development of the parachute- like lateral membrane and the absence of differentiation in the lepidosis of that membrane, justify its allocation to the genus Gecko rather than Ptychozoon.” Stoliczkaia borneensis. ‘“ Rostral moderately large, triangular, not visible from above ; a pair of very narrow internasals ; a pair of large pre- frontals, separated from the frontal and supraoculars by a series of small scales ; frontal a little broader than long, a little shorter than the parietals ; supraocular very small; eye very prominent, with vertically subelliptic pupil, surrounded by the supraocular, two or three proeoculars, the fifth labial, and seven or eight small scales; nostril very large; loreal much longer than deep; 72 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. ten upper labials, the two last longest; temporals small, scale- like ; a single pair of small chin-shields, in contact with three lower labials. Scales in 30 rows, those on the vertebral region and those adjacent to the ventral shields largest, elongate rhom- boidal, juxtaposed, the others very small and separated by naked skin. Ventrals 210; anal entire; subcaudals 124. Rufous, with large blackish spots, at least as large as the space between them, disposed more or less regularly in three longitudinal series; brown beneath, the shields edged with yellowish.” “ Total length 750 millim.; tail 240.” ‘A single female specimen from Mount Kina Balu, 4,200 cel Orcocalamus, Zen, NOV. * Agrees in every respect with JJacrocalumus, Gthr., except in the presence of a pair of internasal shields.” Oreocalamus hanitschi. “ Snout poimted. Rostral as deep as broad, the portion visible from above measuring half its distance from the frontal ; internasals half as long as the prefrontals; frontal hexagonal, once and a half as long as broad, longer than its distance from the end of the snout, shorter than the parietals ; nostril close to the rostral, between a nasal and the first labial (the suture be- tween the two shields has disappeared on the left side of the type specimen); loreal longer than deep, its lower border form- ing an angle wedged in between the second and third labials; one pre-and one postocular; temporals 1-+2; eight upper labials, fourth and fifth entermg the eye, seventh largest; first lower labial in contact with its fellow behind the symphysial ; four lower labials in contact with the anterior chin-shields ; pos- terior chin-shields shorter, in contact with each other. Scales smooth, in 17 rows. Ventrals 127; anal entire; subcaudals 26 pairs. Blackish brown above and on the outer ends of the ven- tral shields; belly yellowish white, with a few scattered brown dots; tail brown beneath, with a darker median streak.” ‘“ Total length 375 millim. ; tail 50.” ‘A single male specimen from Kina Balu, 4,200 feet.” AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. Ls AMPHIBIANS. Of these we obtained fifteen different species, one of which proved new to science. Unlike the Reptiles, we obtained of most species of this group numerous specimens, until on Kina Balu we had to refuse the more common species which the men brought in. Wealso noticed on our march how the various species of Batrachians replaced each other as we went along. At Panjut, nearest the coast, we obtained only Rana erythrea, which was followed by Rhacophorus leucomystax at the Tuaran River, by Rana kuhlii on Gunonge Kappa and Gunong Kalawat, by Wegalophrys nasuta at Koung, Kiou and the Kadamaian River, Kina Balu, 2,100’ Finally Bufo leptopus, B. penangensis and especially Runa whiteheadi were dominant on Kina Balu. Of the latter species enormous numbers were brought in. The single specimen of Jchthyophis glutinosus was found lying near the bank of the Menternan River, after a heavy thunderstorm, with a great deal of sand sticking to its slimy surface. Very interesting were the tadpoles of Rana cavitympanum, with their huge ventral suckers, which my men found attached to the boulders in the most foaming parts of the Inuman River where the current was so strong that we could keep our feet only with the greatest difficulty. T. Mocquard (7) in an appendix to Whitehead’s ‘ Exploration of Kina Balu,’ pp. 285-286, discusses these adhesive disks and considers the tadpoles to be parasitic. If, however, he had had the opportunity of seeing these creatures alive in their natural surroundings, he would have had no diffi- culty in discovering the true function of those suckers, which can only be to enable their owners to hold on to a firm object in the midst of the raging torrent in which their existence com- mences. ‘The Amphibians obtained are : Rana cavitympanum (tadpoles). Inuman River. erythrea. Panjut. kuhlii. Gunong Kappa and G. Kalawat. ———— luctuosa. Koung. —— whiteheadi. Kina Balu, 2,100‘ and 4,200’. Rhacophorus acutirostris. Kina Balu, 4,200’. —— leucomystax. 'Tuaran River. —-—— ——_—____.. 10 14 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU., Ivalus natator. Kina Balu, 4,200‘. Oreobatrachus baluensis. Kina Balu, 2,1004 Bufo leptopus. Kina Balu, 2,100/ and 4,200. ee GOING SIs ~ Loney eel, A IOY aaah 220), Leptobrachium baluense, n. sp. Kina Balu, 4,2004. ———— hasseltii. Gunonge Kappa. Megalophrys nasuta. - Koung, Kiou and Kina Balu, 2,100 Ichthyophis glutinosus. Menternan River, near Bungol. Kight specimens were obtained of the new form Leptobra- chium baluense and Mr. Boulenger, (3), pp. 453-454, gives the following description of the one specimen submitted to him : Leptobrachium baluense. * Tongue pyriform, entire. Vomerine teeth in two small widely separated groups behind the line of the choane. Head much depressed, nearly twice as broad as long, semicircular im outline ; skin adherent to the rugose skull; snout shorter than the diameter of the orbit, not projecting beyond the mouth ; canthus rostralis angular; loreal region vertical, concave ; inter- orbital region nearly twice as broad as the upper eyelid ; tympa- - num feebly distinct, three-fifths the diameter of the eye. Fingers rather elongate, slender, first extending a little beyond second. Foot much longer than the head ; toes moderately long, slender, with a very short web at the base ; no subarticular or metatarsal tubercles. The tibio-tarsal articulation reaches the shoulder. Skin perfectly smooth; a very small tubercle near the border of the upper eyelid, above the pupil. Back and upper surface of snout dark grey; posterior half of upper surface and sides of head blackish brown ; a curved light streak, the concavity turned forwards, across the upper eyelids and the interorbital region, followed by a Y-shaped blackish marking; two light spots on the upper lip, below the eye; large blackish-brown partly con- fluent spots on the back; sides dark brown, light-edged above ; limbs dark brown, with rather indistinct darker cross-bars ; throat brown, belly brownish white.” “From snout to vent 65 millim.” ‘A female specimen, full of ripe eggs, 3 millim. in diameter, from Mount Kina Balu, 4,200 feet.” AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU., 75 “Nearest allied to Z. Few, Blgr. Distinguished by the smaller head, the distinct tympanum, the | longer digits, and the absence of a large horn-like tubercle on the upper eyelid.” FISHES. Only two freshwater fishes were obtained during the expe- dition, both from the Kadamaian River, Kina Balu, 2,150‘, viz: one specimen of the remarkable Gustromyzon borneensis (=Lepido- glanis monticola) with its flat sucker-like ventral surface, enabling the animal to live in the mountain torrents, like the tadpoles of Rana cavitynpanum mentioned above ; and many specimens of a new homalopteroid fish, named by Mr. Boulenger (2) Glaniopsis hanitschi, n. g. and n. sp. He gives the following description of this fish : Glaniopsis, gen. NOv. “ Head and anterior part of body depressed ; snout scarcely projecting beyond the mouth, which is moderately large; five pairs of barbels—two in front of the snout, two at the angle of mouth, and one between the two nasal openings; gill-openine's narrow. Body covered with small scales, head naked ; lateral line present. Dorsal fin short, further back than base of vent- tals; anal short; pectoral and ventral fins How oneal many - rayed, the outer rays simple.” “ Well distinguished from /Tomaloptera by the presence of a nasal barbel.” Glaniopsis hanitschi, ‘Depth of body 64 times in total length, length of head 5 to 54 times. Head scarcely longer than broad ; snout rounded; eye in the middle of the length of the head, its diameter 5 times in length of head, 24 in interorbital width; barbels subequal in length, twice as long as diameter of eye. Dorsal 8, commenc- ing a little behind base of ventrals, situated at equal distance from the end of the snout and the end of the caudal. Anal 7. Pectoral as long as head, terminating at a considerable distance from the ventral. Caudal as long as head, scarcely emarginate. Caudal peduncle as long as_ deep. Scales extremely “small, smooth; lat. ]. 120-125. Yellowish brown above, with trans. 76 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. verse dark brown spots or interrupted cross-bands; head dark olive-brown above; lower parts whitish; dorsal and caudal greyish, the latter blackish at the base; pectorals greyish olive above, white beneath; ventr als and anal white; a black spot at base of ventral.” “ Total length 93 millim.” pe A female contains ripe ova of large size, 2 millim. in dia- meter,” MOLLUSCGA. The following land and fresh-water mollusca, as identified by Mr. EDGAR SMITH, British Museum, were obtained during expedition : Helicarion whiteheadi, Godwin-Austen. Kina Balu, 4,200/. Macrochlamys subconsul, Kdgar Smith. Gantian and Kina Balu, 2 oO0nands4-2007 Macrochlamys sp., Kina Balu, 4,200’ Rhyssota brookei, Adams and Reeve. Kappa. . Hemiplecta densa, Adams and Reeve. Kina Balu, 2,150‘ and 4,200/. Iemiplecta sp.,-Kiou. Trochonanina kinabaluensis, Rdgar Smith. Kina Balu, 2,150! and 4,200/. Chloritis tomentosa, Pfeiffer. Kiou. Kina Balu, 2,150" Amphidromus adamst, Reeve. Kina Balu, 2,150". Leptopoma sericatum, Pfeiffer. Kina Balu, 2,150’ and 4,200! ———— undatum, Metcalfe. Kina Balu, 4,200/. Microparmarion simrothi, Collinge and Godwin Austen Kina Balu, 2,050’. Pterocyclos tenuilabiatus, Metcalfe. Kina Balu, 2,150’ Cyclotus trusanensis, Godwin Austen. Kina Balu, 4,200° Dyakia n. sp. ? Kina Balu, 4,200’ Lagochilus kinabaluensis, Edgar Smith. Kina Balu, 4,200” Pythia scarabeus, L. Gantian. Melania epise opalis, Lea. Menternan River. INSECTS. All the Insects I obtained, with the exception of the Lepidop- | tera, were sent to Dr. Sharp who kindly identified all the known species. The collection, however, contains, especially AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU: her amonest the Orthoptera, quite a number of species which, accord- ing to Dr. Sharp, are probably new, and their identification is unavoidably left for some future occasion. Some of the most remarkable Insects on Kina Balu, 4200‘, were certain forms which Dr. Sharp considers to be coleopter- ous larvee, probably of Lycides. They were constantly brought in by my men in handsful, and I collected them myself on the eround, on rotten pieces of wood, and on low shrubs. These larvee resemble in many points certain larve which I collected on Bukit Timah, Singapore, and on Maxwell’s Hill, Perak, and which, according to Dr. Sharp, belong to another species of Lycides. tis apparently this form from the Malay Peninsula which is figured by C. J.Gahan, NATURAL SCIENCE, Vol. VII (1898), p. 45, in an article on the carboniferous Dipeltis. Since, however, Gahan’s figure is not accompanied by a description and since, aS far as I know, the larva from the Malay Peninsula has never been described, I have thought it advisable to give the following description of it. The animal is remarkably flat and leaf-like, only a few parts of its body exceeding 1 mm. in thickness, the greatly expanded lateral portions of the thorax being even thimner. The head is very small, 1:5 mm. across, and can be retracted within the cavity of the prothorax, and is always so in dead specimens. Hyes very small, black. Both maxillary and labial palps are cone-like struc- tures, with four and three joints respectively, the basal joint in each being very much broader than the distal joint. Mandibles small. The antenne are very short club-shaped bodies, about 0°68 mm. in length and 0°5 mm. in greatest thickness. There is a chitinous rmg round the narrow base, distally followed by a crown-like chitinous structure, consisting of a broad ring from which four lobes arise lying close round the ‘club.’ In the living specimen, the antenne often appear as if they themselves were retractile, but as at the slightest disturbance the entire head is withdrawn inside the tubular cavity of the prothorax, and the an- tenn are so very minute, nothing definite could be ascertained. The prothorax is somewhat triangular, about twice as broad as long ; both mesothorax and metathorax are nearly three times as broad as long, and the posterior border of the metathorax is deeply concave. Of the abdomen, nine segments are visible ex- 78 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALJU; ternally, and its length is only about that of prothorax and mesothorax together. The width of the first segment is two- fifths that of the metathorax, that of the last segment one-fifth. The prothorax bears dorsally two tubercles, about equidistant from the middle line and the side, and slightly nearer the pos- terior than the anterior margin. The mesothorax bears two pairs of tubercles, an anterior and a posterior, the posterior pair being situated near the centre of each half of the seement, and the anterior pair at equal distance from the posterior pair and the anterior margin of the sezment, and nearer the middle line; the metathorax also has two pairs of tubercles, placed like those of the mesothorax. ‘The first eight abdominal sezments bear three pairs of spines each, viz. one pair of lateral ones (shown in Gahan’s figure), and two pairs of ventral ones; the last seement has lateral spines only. Colour: the thoracic tubercles are black, and the tips of the ventral spines are yellowish. The rest of the body is uniformly deep chestnut brown. Size: length of the largest Singapore specimen 41 mm.; of the largest Perak specimen 49 mm. ; greatest width (metathorax) : 21 mm. in both cases. T[ab: mountainous jungle of Singapore and Malay Penin- sula. Rare. The Kina Balu larva differs from this one (1) in the propor- tions of its dimensions, the thorax being narrower, and the abdo- men longer and broader; (2) in the position of the thoracic tubercles, which are always placed in one row and close to the posterior margin of the segments; (3) in the presence of ab- dominal tubercles, viz., two in each of the first eight abdominal seg- meuts, also placed close to the posterior margin of the seg- ments; (4) in the structure of the antennee, which, although of the same size and shape, and having also a narrow chitinous ring round their base, have the crown-like chitinous structure at their distal end divided, not into four, but into 12 narrow finger-like lobes; (5) its colour, being of a lighter chestnut brown, with an orange line along the sides of the thorax, the tubercles and feet also being orange. The number of thoracic tubercles and ab- dominal spines is, however, the same in the two species. No luminosity was observed in either species, although I AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. co had the one from the Malay Peninsula alive for several weeks, ~ and was able to watch the Kina Balu one for several nights, as much of the material brought in had to be rejected and the larve were crawling about near our camp. A tabular statement of the chief points of difference may be useful : Malay Peninsula form. Kina Balu form. Length : ; ; : total 49 mm. (P) 41 mm. (5) 2 mm. thorax Za 29 2625 abdomen 22 16 29°d Width : metathorax 20:9 21 18 abdomen 10 9 LZ Tubercles : prothorax two near centre two near post. edge. mesothorax four do. four do. metathorax four do. four do. abdomen none twoin first 8 segments, Antenne : chitinous crown four lobes twelve lobes Colour : general dark chestnut light chestnut. edge of thorax clo. orange tubercles black do. feet dark chestnut do. spines do. do. Occurrence : rare common (4200/, March 1899), Nove: *P’ and ‘S’ refers to the largest specimens obtain- ed in Perak and Singapore respectively. On Kina Balu, 4200’, I also found two specimens of another form which bore some superficial resemblance to the larvee describ- ed above, but which I now consider to be adult females of some beetle, as they are luminous. Dr. Sharp (Cambridge Natural History, Vol. VI, p. 251) refers toa paper by Haase (Deutsche Ent. Zeitschrift, Vol. XXXII, 1888, pp. 145-167) where an ex- traordinary light-giving larva-lhke adult female beetle from South America is described (Phengodes hieronymi). The Kina Balu SO AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. form has, however, except for its luminosity and absence of wings, little resemblance to the 5. American form, and rather recalls an Oniscus in its oval shape and uniform segments, al- though its body is more elongate. Its head is small and black. Mouth appendages normal; mandibles long, thin, curved, and crossing each other in repose. Antennee with four joints each : length of first joint, 2 mm., of second 1 mm., of third 4 mm., of fourth 1 mm; first and second joints and proximal half of third joint white, distal half of third joint black, fourth joint yellow and covered with sete. Eyes small (0°5 mm. diameter), placed behind the base of the antenne. The body is much depressed, with little difference between the segments of the thorax and abdomen. The larger of the two specimens captured is 60 mm. in length (prothorax 12, mesothorax 7, metathorax 6, abdomen 33 mm.), 18 mm. in greatest width (metathorax), 7 mim. in greatest thick- ness. The terga are slightly arched and entirely smooth ; colour black, with a narrow white marginal border on the prothorax which is continued and widens posteriorly until, im the eighth abdominal segment, only a small black patch is left in the centre of its posterior margin. ‘The last sezment is small, 4 mm. across, and entirely black. The legs are black, with the exception of the tibiz; the first seven and the ninth sternum, the chitinous patches around the thoracic (prothorax and mesothorax) spiracles and those around the first seven abdominal ones are also black ; the rest is white, viz., the eighth sternum, except for a black cross, the membranous portions between the sterna, the tibiz, and especially also the circular area around the eighth abdominal spiracle. In this oval white patch, measuring 3°d by 2 mm., the luminous organ is situated, and the light given off by it is of an extraordinary brilliancy. I had one of these larve alive for nearly a week, and enclosed ina glass-tube, it served me as a night light during the long sleepless nights on Kina Balu. Dr. Sharp to whom I submitted this species for identification, marked it ‘ Larva of Lampyrides, unknown, but on account of its luminosity I venture to regard it as an adult female, similar to the 5. American form mentioned above. The absence of sufficient. material for dissection, however, makes a final decision impossible ) The following is a list of the Orthoptera, Coleoptera and Rhynchota as identified by Dr. Sharp. = ct AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 81 ORTHOPTERA. Discoteltix belzebuth, Kina Balu, 2,100’. Marmessoidea n. sp. Bungol. Clitarchus n. sp. (No. 1) Kina Balu, 2,100%. Clitarchus n. sp. (No. 2) Kiou, 2,400‘. Mierodula birivia, var. minor, Koung. Deroplatys exsiccata, Kiou. Tenodera aridifolia, B. N. B. Panesthia sp. (near P. javana), Kina Balu, 4,200’. COLEOPTERA. LAMELLICORNIA : Aceraius sp. (near A. borneanus). Kina Balu, 4,200‘. ———— sp. (near A. grandis). B. N. B. n. sp.? Kina Balu, 4,200‘. Catharsius molossus, 9. Kappa. Chalcotheca auripes. Kina Balu, 2,100‘. spathulifera, 9. Kaiou, 2,400‘. sp. (called C. pomacea by Heyne). Kina Balu, 2,100/. Lachnosterna sp. Kina Balu, 4,200/. Leucopholis sp. Kiou, 2,400’. Milon sp. 9. Kina Balu, 2,000’. Odontolabis brookeanus. @ 2. Kiou, 2,400’. Trichogomphus milon © ) go. Bungol. ———— sp. B.N. Westwoodia sp. (near i howitti). Kiou, 2,400%. ——— sp. Kina Balu, 2,000’. Xylotrupes gideon, var. 9. Kaiou, 2,400‘. CURCULIONIDE : Cyrtotrachelus sp. Kiou, 2,400’. Macrocheirus sp. Kiou, 2,400’. Protocerus colossus. Koung. Rhynchophorus sp. Kiou, 2,400’. BRENTHIDZ : Eutrachelus temminckt 8 9. Kiou, 2,400’ Il SZ AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU, LONGICORNIA : Apriona flavescens. Kiou, 2,400‘. Batocera titana var. Koung. Epepseotes luscus. Kiou, 2,400/. Palimnia tessellata. Kiou, 2,400’. Thysia wallichti. Kiou, 2,400‘; Kina Balu, 2,000’. PHYTOPHAGA: Anisodera sheppardi. Kiou, 2,400‘. Aplosonyx sp. Kina Balu, 2,100’. HEROTYLIDA : Triplatoma macleayi var. Kina Balu, 4,200‘. ENDOMYCHID#: Eumorphus quadrinotatus. Kina Balu, 2,100’. RHYNCHOTA. Tacuna speciosa. Kiou, 2,400’, and Kina Balu, 4,150. Cryptotympana aquila. Kiou, 2,400‘, and Kina Balu, 2,150‘ Dundubia rugivena. B. N. B. Cosmosearta viridans. Kina Balu, 2,100’. Pycanun pretiosum. Kiou, 2,400‘. Tessaratoma malaya. Kiou, 2,400!. Eusthenes robustus. Kina Balu, 2,000/. Prionolomia heros. Kina Balu, 4,2004. Laccotrephes ruber (?). B. N. B. lata (Peciloptera) cireulata (?). Kiou. LEPIDOPTERA. The specimens collected during the expedition were identi- fied by Messrs. L. DE NICEVILLE and R. SHELFORD :— Hestia lynceus, Drury. Kaiou. Ideopsis daos, Boisd. @ Kina Balu, 2,000’. Danais intensa, Moore. Kina Balu, 2,000‘. ———— crowleyi, Jenner Weir. ¢ Kina Balu, 4,150’ aspasia, Fabr. Kina Balu, 2,000‘. —_——— septentrionis, Butl. Kina Balu, 2,000’. Mycalesis orseis, Hew. Kina Balu, 2,000’. AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 83 — polydecta, Cram. Kina Balu, 2,000’. janardana, Moore. Kiou. —_—— pitana, Staud. Kiou. Ypthima pandocus, Moore. Kina Balu, 2,000‘. var. corticaria. Kiou; Kina Balu, 2,000’. Amnosia baluana, Fruhstorfer. Kina Balu, 2,000’. Thaumantis odana, Godt. 6 Kiou. Tenaris occulta, Grose Smith. Kaiou. Clerome besa, Hew. Kiou. kirata, De Nicéville. Kiou. Xanthotenia busiris, Westw. Kina Balu. Vanessa perakana, Distant. Kiou. Synbrenthia hippoclus, Cram. § Kiou; Kina Balu, 2,000‘. ——hypselis, var. balunda, Staud. Kina Balu, 2,000’. Euthalia ambalika, Moore. Kaiou. Chersonesia rahria, Moore. Kiou. Neptis leucothoe, Cram. Kiou. Athyma kresna, Moore. Kiou. Cethosia hypsea, Doub. and Hew. ¢ Kina Balu, 2000’. Cynthia deione, Erichson. Kina Balu, 2,000'. Manto martina, Hew. Kiou. Sinthusa amata, Dist. Kiou. “Sithon kiana, Grose Smith. Kina Balu, 2,000’. Rapala sphinx, Fabr. Kiou. Leptosia xiphia, Fabr. Kina Balu, 2,300‘. Delias parthenia, Staud. Kiou. eumolpe, Grose SmithKiou. Terias hecabe, L. Kina Balu, 2,000’. Kiou. Huphina( =Appias) hespera, Butl. Kina Balu, 2,000’. Ornithoptera andromache, Staud. Kiou. —————— brookeana, Wallace. ¢ Kina Balu, 2,150’. -—ruficollis, Butler.S Kiou. Papilio procles, Grose Smith. Kina Balu, 2,000’. — stratiotes, Grose Smith. Kina Balu, 2000’. sclateri hewitsonii, Westwood. Kina Balu, 2,000’. ———— memnon, L. (m.) Kiou. ~———— helenus, var. palawanicus, Staud. Kiou; Kina Balu, 2,000. ’ delesserti, Guerin. Kiou. 84 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. Hasora mus, Elwes. Kina Balu, 4,150’. Telicota bambuse, Moore. _ Kiou. Odontoptilum pygela, Hew. Kina Balu, 2,000. MYRIAPODA AND ARACHNIDA. Some of the specimens obtained in these groups were identi- tied by Dr. Sharp as follows : CHILOPODA : Scolopendra sexspinosa. Kina Balu, 2,150’. DIPLOPODA : Sptrotreptus baluensis. B. N. B. Zephronia sp. (near Z. everett’). Kina Balu, 4,200’. Stenoniodes baluensis. Kina Balu, 2,150’, SOCORPIONINA : Cherilus levimanus. Kina Balu, 4,150’, PEDIPALPI : Thelyphonus sp. (near T. klugi). Kina Balu, 4,150’. PHALANGINA : Sagvella sp. Kina Balu, 2,100’. ARANEINA : Fasteracantha vittula. B. N. B. ———— fornicata. Kiou, 2.400’. Hevennia ornatissima. Kiou, 2,400’. FRESHWATER CRURSTACEA. One species of prawn and three species of crabs were ob- tained. One crab, Potamon consobrinum, was common in the Kadamaian River a few yards from our camp on Kina Balu, 2,100’, where it lived in the crevices of the rock just below the water. The men caught them by holding bait at the mouth of these cre- vices. The following list gives the species and the number of specimens collected : : ra Palemon pilimanus de Man. 1 specimen. Potamon converum (de Man), 2 Potamon consobrinum de Man, 26 _,, Potamon kadamaianumn. sp., 1 ,, oa tte ee Mr. Borradaile to whom one or more specimens-of ‘each species were submitted, reports as follows :—“ Each of the three known species is already recorded from Borneo ;-and-the- new 99 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 85 one is allied to a form found in the island by the Dutch Central Borneo expedition.” Suborder MACRURA Tribe CARIDEA. Family PALHMONID&. Genus. PALZMON. 1. ‘“ PAL MON (MACROBRACHIUM) PILIMANUS de Man. Palemon pilimanus, de Man, Notes Leyd. Mus. i. p. 181 (1879); Veth’s ‘Midden Sumatra,’ Crust. p. 4, pl. ii. fig. 2 (1882). Palemon (Macrobrachium) pilimanus, Ortmann, Zool. Jahrb. x. Syst. p. 735, pl. xlvii. fig 9 (1891); de Man, Notes Leyd. Mus. xx. p. 158 (1898). The single specimen, which is from the Innuman River, be- tween Kalawat and Bungol, British North Borneo, differs from Ortmann’s figure in having the submedian spines of the telson considerably shorter ; it is very possible, however, that the ends of these have been worn or broken off.” Suborder BRACHYURA. Tribe CYCLOMETOPA. Family POTAMONID#. Genus POTAMON. 2. ‘“POTAMON (PARATHELPHUSA) CONVEXUM (de Man). Paratelphusa convera de Haan, de Man, Notes Leyd. Mus, i. p. 63 (1879) ; Max Weber’s ‘ Reise Ned. O. Ind.’ ii. p. 302 (1892). Potamon (Parathelphusa) convexa, de Man, Notes Leyd. Mus. xxi. p. 142 (1899). The single specimen seems, by the following characters, to med to this species. i. There are two epibranchial teeth on each side. ii. There is a spine near the end of the merus in the walk- ing legs. ii. The distance between the tip of the postorbital tooth and that of the first epibranchial tooth does not exceed the distance between the first and second epibranchial teeth. iv. The outer edge of the first epibranchial tooth is strongly convex. ) v. There are no spots on the carapace or limbs. S6 AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. The dactyles of the walking-legs are rather shorter and stouter than is indicated in de Man’s figure of the allied P. maculata. The fingers of the chele are dark in colour. P. convexa is already recorded from Java, Timor, and New Guinea, and doubtfully from Borneo’. P. maculata (de Man) 1879 is a Closely allied form from Sumatra. 1 2 British North Borneo.” 3. “ POTAMON (THELPHUSA)? CONSOBRINUM, de Man. Potamon (Potamon) consobrinum, de Man, Notes Leyd. Mus. XM, . Gy PIS. v1. kee Te LONGI S OO): This species is already reported from Borneo (Mt. Damoes. and Upper Sibau River) by de Man. Ortmann (Zool. Jahrb. x.. Syst. p. 301) gives a list of allied forms and their distribution. 2 ¢,1 9; Kadamaian River, Kina Balu, 2,100 feet.” 4, “ POTAMON (GEOTHELPHUSA) KADAMAIANUM, na. sp. A single female specimen of a form allied to P. obtusipes (Stimps.) 1858, and P. dehaani (Gray) 1847, seems to deserve a name of its own. Whether it were not better treated as a local race of one of the above species, or all three as local forms of P. dehaani, is a question to be settled when the subject of the interrelationship of the various forms in the genus comes up for discussion. In the meantime its distinctness seems quite as great as that of several of the generally accepted species. It differs from P. obtusipes in the greater slenderness of its legos, especially of the dactyles, which are long and narrow and end in a sharp claw.* A Potamon of the subgenus Geothelphusa with the surface of the carapace smooth and finely pitted over the greater part of: its extent, finely granular on the front, more coarsely so on the forepart of the branchial region, rugose on the hinder part of the: same region; the front much deflexed, ending below the outer angles of the orbits, when viewed in front bounded by an almost straight line curving away gradually towards the outer angles ;_ 1Miers, Ann. Mag. Nat. (5) v. p. 306 (1880). 2 According to Ortman (Zool. Jahrb. x. Syst. 300) Thelphusa is the correct name_for the subgenus in which this species must be placed, : * The portion defined by asterisks was by Mr. Borradaile’s wish sub- stituted for the original passage in the P. Z. S. AN EXPEDITION TO MOUNT KINA BALU. 37 the median furrow of the carapace continued over the front to its anterior edge, behind each orbit a shallow triangular depres- sion of the carapace reaching backwards through rather less than half the length of the cephalothorax and separating the branchial from the gastric region; the chelipeds subequal, similar, when fully extended outwards reaching the end of the carpopodite of the second walking-leg, the wrist and palm rugose tuberculate, the fingers rather shorter than the greatest length of the palm, the immoveable finger with two ridges along the outside, the moveable with one, the wrist with a sharp point at the outer end, and a strong tooth on the inside; the second walking leg rather longer than the third, the latter longer than the first and fourth which are approximately equal, the upper edges of the meropo- dites of all the legs rugose, the propodites of the walking legs somewhat longer than the carpopodites, the dactyles about equal to the propodites, sword-like, ending in a sharp claw, and pro- vided above and below with spines. * The length of the cepha- lothorax is 15 mm. ‘The colour in spirit is a dark brown. P. dehaani has been found in Japan and the Loo Choo Islands; P. obtusipes in the Loo Choo Islands and the Philippines. P. bicristatum de Man, 1899, is an allied species from Borneo (Mount Liane Koeboeng). In view of the peculiarities of the distribution of the genus, it seems best to choose a territorial name for the new species. That of kadamaianum is therefore proposed, derived from the name of the river in which une pre- sent specimen was found. 1 2; Kadamaian River, Kina Balu, 2100 feet.” Literature. 1. Borradaile, L. A., Ona small collection of Decapod Crus- taceans from Freshwaters in North Borneo. Proc. Zool. Soc. 1900, pp. 98-95. 2. Boulenger, G. A., Descriptions of Two new Homalopteroid Fishes from Borneo. A.M.N.H.,(7) Vol. IV (1899), pp. 228 & 229. 3. Descriptions of Three new Reptiles and anew Batrachian from Mount Kina Balu, North Borneo. A. M. N. H., ser. 7, Vol. IV (1899), pp. 451-454. 4, Burbidge, F . W., The Gardens of the Sun, or ‘ A Natura- 88 AN EXPEDITION TO. MOUNT KINA BALU. list’s Journal on the Mountains and in the Forests and Swamps of Borneo and the Southern Archipelago.’ London, 1880. 5. Little, R. M., Report on a Journey from Tuaran to Kiau and Ascent of Kinabalu Mountain. J. Straits Branch, R. As. Soc., No. 19, (1887), pp. 1-25. 6. Low, Hugh, Notes of an Ascent of the Mountain Kina- Balow. J. Indian Archipelago, Vol. VI, (1852), pp. 1-17. 7. Mocquard, F., Sur une Collection de Reptiles et de Batraciens des Iles Borneo et Palawan. (Whitehead, Exploration of Kina Balu, pp. 285-286). Sia St: Jott, Spenser, Life in che Forests of the Far East: or Travels in Northern Borneo. 2 Vols. London, 1863. 9, Stapf, O., On the Flora of Mount Kina Balu, in North Borneo. ‘Trans. Linnean Soc., Botany, ser. 2, Vol. IV (1893), pp. 69-263. (Contains Dr. G. D. Haviland’s Narrative of his ascent of Kina Balu in 1892). 10. Whitehead, John, Exploration of Mount Kina Balu, North Borneo. London, 1893. Explanation of the Plates. N. B. Plates I and II illustrate the animals first described by Mr. Boulenger in the ‘ Annals and Magazine of Natural His- tory. They are, however, now figured for the first time. PLATE I. | Fig. 1. Gecko rhacophorus, Boulenger (p. 70.) » 2 Stoliczkaia borneensis, Boulenger (p. 71.) Dorsal, ven- tral and lateral views. » 9 Oreocalamus hanitschi, Boulenger (p. 72.) Dorsal, ven- tral and lateral views. PLATE II. Fig. 1. Leptobrachium baluense, Boulenger (p. 74.) 99 la. 99 9 79 pp) Mouth. » 2 Glantopsis hanitschi, Boulenger (p. 75.) ee ear eras " si a Ventral view. PLATE III. Kadamaian River, Kina Balu, 2000‘, Looking up. March 27th 1899. PLATE IV, Kadamaian River, Kina Balu, 2000’,Looking down. Mar. o7th 1899. Taken from the same spot as Plate III. Straits Branch.R.As.SoeJ XXXIV .PI.1. J.Green del.et kth . MinternBros.imp. 1 Gecko rhacophorus. 2.otohezkaia borneensis. 3.Oreocalamus hanitschi. oh i a aa! Laie I] Straits Branch. R.As.Soc.J. XXXIV.P1. Mentern Bros.imp. J. Green del.et hth. | Leptobrachium baluense. tschi. 1 han 10psis 2 (Gles DAMMAR AND WOOD OIL: 89 Dammar and Wood Oil. By “Ho Ne RIDEEY: Dammar is the resin exuded from various trees when wounded. The trees producing it belong chiefly to the order Dipterocarpee, and to the genera Shorea, Hopea and Anisoptera, but the Malays also class as Dammar resins derived from certain species of Cana- rium, and Triomma (Burseracee) and Calophyllumn (Guttifere). The resins are exuded from wounds in the trunk or branches, or sometimes a tree is hollow in the centre. and the space is filled or partly filled with the dammar, which thusforms a cast of the hole. At times it is exuded beneath the bark when it sets in the form of a plate or lamina, or it may drip slowly from a broken or cracked bough, so as to form stalactitic pipe-like masses on the injured part, and sometimes a stalagmitic mass on the ground below. The exudation does not commence immediately the wound is inflicted, and is produced very slowly, at first like tur- pentine, but soon setting into a hard crystalline mass. Even quite young trees, such as shoreas, produce the dammar when the stem or twigs are broken or bored by insects. The masses of dammar are not only modified in form by their method of pro- duction but also in colour and transparency. Many of the native and trade names have reference rather to the form and colour of the resin mass than to the tree from which it is derived. Thus Cat’s-eye Dammar (Damar mata kuching) is a transparent, pale, yellowish resin, usually in small pieces, and can be derived, I believe, from almost any of the Hopeas. Damar daging, a dark brown, often handsomely marbled resin, often occurs in large masses showing the form of the hollow of the tree in which it was exuded. A very beautiful dammar of which I obtained a specimen from Johore was a clear sea green. It was found buried in the ground as is often the case, and there was no clue as to what tree produced it. When oxidised the resin becomes opaque 12 90 DAMMAR AND WOOD OIL. and yellowish white, and rather soft and powdery. Most of the dammar found in the ground in the forests is much oxidised out- side, but the action goes on very slowly, and ground dammar in good condition can often be found in spots where for many years there has been no forest or dammar trees. Thus one can often find pieces of dammar in the ground on Blakang Mati where dammar trees have long ceased to exist. The greater part of the dammar collected by the Malays is thus found by digging in the ground where shoreas or other dammar trees have decayed. No attempt is made to extract it from trees as is the case in wood oil. The resin is used locally for making torches, and also for varnish, but the export trade in Singapore has very much declined of late years. Cat’s-eye dammar and copal from Cele- bes are almost the only dammars now exported from Singapore, there being no demand for the less transparent varieties. The copal which occurs in large beautifully transparent yellow mass- es is derived from Shorea selanica Bl., and is not to be confused with the African and American Copals, which are derived from species of Hymenea and Trachylobium (Leguinnosa@). Varieties of Dammar. The following is a list of the local names of dammars of the peninsula as far as I have been able to get them. Damar Seraya Batu; Damar Seraya. A hard opaque mass of a dull orange colour, probably derived from Shorea leprosula Miq. Kapong Labu is also from this tree. Kapong Jalor. A pipe-shaped mass, brown outside, inside yellow, centre dull olive brown. Kapong Hantu. Dark brownish colour mixed irregularly with yellow. Both of these are derived from Shorea macroptera Dyer, the tree known as Kepong, as perhaps are Kapong Sabut, Kapong Slawang and Kapong Segan. Meranti Bunga. An amorphous mass nearly opaque of a whitish olive yellow mixed with greenish brown and weathering yellow. Meranti Sarang punai; Meranti Tembaga, M erants Sama, Meranti Ketapa are probably derived from Shoreas. Meranti Batu, a dark brown weathering orange. This is very similar to the Damar Daging of the Malays, which occurs DAMMAR AND WOOD OIL. 91 in large masses in the ground, evidently originally exuded into the hollow of a tree and perhaps taking its brown colour from this method of production. Damar Mata Kuching. Cat’s-eye dammar appears as pale yellow or nearly white, quite transparent, glassy tears. It is the most valued of the local kinds. A number of trees are said to produce this Dammar, among them Hopea globosa Brandis, Hopea intermedia, King, and H. micrantha Hook. f. (Trans. Linn. Soc. XXIII. 160) also Pachynocarpus Wallichit. Damar Rambet Daun. nae ; tes) > : ¢ a ie Bde A z > 5 ta . - : e i ‘ a ee u 3 Tur HIKAYAT ABDULLAH. — Gage ; JOURNAL Nos, 1 to No, 34, Price One Dollar Essays RELATING To INDo‘Ca{NA, 4 Vols., Pri “Tar W Al-sinc LorTery, by G. T. Hare Esq. . ey vs Roe Nay * ear , iu Re ; ’ - z A j ‘eh ‘ , ‘ ‘ - % r. hl ¥ fae r) ~ 2 ~ Yes : . 63 4 x a,