vs hie î Mapa j Paire RUE grain Wo hs et ; = EM oA, heey ot CT = RO UE UE MERC Eu EMEA Ÿ EE i rte fa ~ ND juny Sp = r : ; | LE ati } : my : ; “ . ler Du re Déni ee USE ISSU À RUE QE gare FEU 4 ba Loft ETS PRGAL chere els Ba eon : AUS SAC ATEN a GAS EEE UE te : PIN ERA ne AT ARE RENE NUS a et gest cnet te : ral Far LAS Er : De AT au BACS ue Le RME) À ÿ 4 ET hla) ty Man co al oe Mer 5 s RENE ae ‘ np que wot te RSR : i “ g" x Mos enonitts RME CEE és <) = ese of SRY mn V TRS CRO MT PEN) und Ns , = 2 Dur, y ai Pe ae aaa! atk lo, mS Gr nal a hear 4 M fe 17 t 4, : On NME Pan MORTE ; 5 3, ‘i ; £ A : hte a! er og ct SON See toe a ied po Whe NN | à PEU - PUR { > ‘ FA Ÿ. MEN oro ue À bi te ANUS ee Wen À Wik bh à MODS Sa, k i Rae eae atin bere act eye Née M As À iF “haw 14 x L Lure OT f 4 ut tu ANT Eu Gerra Ur f Per ire eat ne, "2 yer at Ar A UT : Lame Y ‘ Lm ; nie vi 4 = À - î pe A MES ip EME 1 : RE, ; À sé eis vo RS EP A RAA LES ie ’ be EE RON VAE NL) SON ui RSR “ ANS Le TES A À r "4 2 S MO a si ROR Sar PS ‘ bs ates ele SO NE AE ARTE PRE EEE SRE Bi a cy RUES ES 5x MIA PAQUETS Er gr Se LE OR TN FEE ae Stein ve i À yy ae EN ban) on peers 1 hae eS) 14 (CS Se EU 4 + WE eu) spb arg ye Re a ES Die 7 Lit res" iene Sat bey 24 Fe La wa : RENE Fests rs à + Pr NF Clee Ca Sara rt ARS QE a ENT FL y ES ART Te ss, + : Le A : - ; 5 LES us Li Lits en rave = sna) De Vel aa Ft Te) neers : eae Ge dl ce - PEER FRA DRASS 1 “ Ge Po AU ornare | 749 LE bre. Sala he 4 LEARN ES eer ee à a SE, yea te te Frac ps Fath ae * te 2 a ~ REN aa b : a tuck À 2 SR) dm. JM Ds : ch > oA re QI #. ~~ D TIRÉS LE the ay Sater o Sal og MF Nik Libs. oy M MAT CE tks CAE ae Non ame DORE LE eu 3 2 See Nut at s eed lp’, rage 2 “1 é Ds ae RE 2 beat “fy els, ees AP By Ponds ; 2 7 > ante er LAÈT, y ee ALU a Ar = er REPORT res cbt Saal ay - ay CO 4 a pe i isl NE FA = ag Fi Tene aah 2 +, ù ee 4e con + var par pr me ee né in ate aaa : Me Eee PT AN aa ST : ys a) eat ety Seg SE PHARES is are se ; Be = Atlas 5 ih seks a LA arte = fe Bs = 6 cr 5 : x re) x 6 a 5 a4 7 2 Fi 2 a = 8 2 8 Z By 2 8 a4 = PL = = > Lee 2 5 em =. 2 a - 2 a NA gle a a + 2 NVINOSHLINS S31YVYGIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION, NOILALILSNI_NVINOSHLIWS S31YVHEI1_ LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION, NOLLMLILSNI_N¥INOSHII = ‘ = 2] i 2 = ; = | XK if Z ui ities w & @ea ¥ a ws 5 ul 5 À NN à = EC Ze a œ TAN « = oc. = œ =. A WS EG = <3 tif a c RÈ c A = Po = c LS Pea =, c “Ups; É hs œ = NS fad 2 ec Cc œ = = a 4 D Ge 2 i] =, re si = o = () = fe} = 3 = F Ce} - © Le Oo = 3 = 5 ; = ocr peal = onl = - = ay eg | <= pars 2 S gy, a 2 o = a Lg, 2 = o = o = to D = 7 5 2 as “Ged 5 a 5 2 5 2 D 2 > Ee > a “> = > rea > = a Ee : = or = pol a. me) Fa a _ Ah. = i = ca 5 £ 5 = 5 : 5 = DFE. 2 # £ a 2 2 2 ni 2 m SN 2 m 2 LNIIISNI NVINOSHLINS S314vVY4917 LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI_ NVINOSHLINS SAT4VH 811 LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI_ NVINOSHLNI z EU de =e £ a £ £ = yy = | = “D £ < = = Zz À 3 Z = a = z Ÿ = Z 3 Æ : À = fe) 5 Z = RS = = 2, E de: E NN = = 2 = 3 2 ere A = z : 5 SB a 2 ë RARIES SMITHSONIAN INSTITUTION pNOLLALILSNI_NVINOSHLINS _LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILMLILSNI_ NVINOSHLINS _LIBRARIES SMITHSONI/ a 2 i & ‘ ui & ul & us ü N us b = a 4 te = X CA Ÿ ce o no œ S œ — œ is = oe = ANS œ = œ : Fr CD: ÉD: MCD: £259 PO! Vie: : ë € : 5S NS € S a MY fer = NE S = + wel, as Fr is pe! = SR. = L2 a. = s 8 °ÙN 2 5 a 5 À 5 © 2 5 m aa | z — = ay Zz sc) z 2 om z = LALILSNE NVINOSHLINS Saluvud 11 LI BRARIES SMITHSONIAN _INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLINS S31I14vyHg 11 tt BRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHII rt z z z f- Zz z ur z rc = © = o FES O = oh © = [e] Sa [e me aK w = @ = +o = om Os = œ = i +o = wo Le 2 E a 5 tt ZF >? E NS as 7 RC Ze 2 5 an 5 = PAP > : = CS 2 = 2 IG 2 = 3 2 = a FE Wy a = 2 NS F a Bip = FE 2 - 2 : Se A 2 5 2 : ie ie £ 5 > =, — _— “ vd = ep) _ [ap] Md SMITHSONIAN NOILNLILSNI NVINOSHLINS S31YYH417 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLINS S3INYWVHSIT_LIBRARIES SMITHSONI un un > u z by a z ae w z wn z 4 (2 = z = £ RP = Le À £ 2 = = a Ss = = = = Snipe ot, tS ar = = Do ey > STE SSS = 2 = 2 E 2 “jy © Z = 2 Go = 2 Ge yore NY 2 > > > 4 = > = oan = > > = 2 rh = = 5 = = a a = = . > NLILSNI NVINOSHLIWNS S314V#911_ LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NYINOSHLINS SA1YV#811 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOIINLILSNI NVINOSHLIy —_ 4 : w _— wa A. wa — n — n — w — =; Ke 3 = ty ts AS be eh es PA K, 4 yg sc a = a # « a ul a NEN = RN faa’ = CR LE _ a a x = œ a cc 1 ad Xe = : WN N = x vZ LL = < = sm © tp, à j is) = ° = O x = re] = o = © E GEL 5 = ce = = = GGA, = sy 4 F ad = 5 tg lls, a > a <2 7 > LAC eo a pe E HAE F = = > = LE fo > = > = > = Ee aA Oe D m yg a er Te ve ÿ ri 9 = D = an = wn Tip = un = wo = < ; = ALLILSNI NVINOSHLINS S3 1404917 tl! sens | ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI -NVINOSHIIWS S3 14V4917 ot! BRARI ES. SMITHSONIAN INSTITUTION. NOLLALILSNI NYINOSHLIY Sy. = = ÿ = = OF = iy, = = HO) ed = a * £ z ti, = 3 a = tf, ar L = = = = BOE : ri NÉ D Vs: F2: CD: Dei Xe FOE AQ? GH: PAC, TZ re) TE RES S re) RSR V4 tye Me a in a Li 2 E N = SRN Ee APS À S z= ANS, É S = out a = > = à > = AS > = a = om = uw ‘ = in ol un AS > À RAR I ES, SMITHSONIAN_INSTITUTION pA RL ONSEN ee l4V#411 LIBRARI ES SMITHSONIAN _INSTITUTION pNOLLNLILSNI NYINOSHLINS®" S 3 1avVau8l AA BRARI ES. SMITHSONIA uu = Lu N Lu = = Z * z ee = an Fe a = = Ww a A Ca un bard un : acd n WW : 7 Ë = Qe = : = Ue = 2 a = é 3 < ve < E SS < e < 4e < a VAS < a < me ur fc = AQ T = œ he LoS œ = WS "oe CE tc oo 5 a So NN © = ore 7 à m = = > _ S AS wa oO Eu ALIISNI NFINOSHLINS ve luvud RER BRARIES 2 ATHSONAN INST TUTOR, NOTISHÉSNI ie Saluvug hare BRARIES SMITHSONIAN” INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHLIV s = ES z PR z a z œ 3 w 2 o = œ g œ o on Km © = 2 , Le 2 = 2 5 7 = 2 ae ‘ fs É = 2 SG Eat FE = F¥ = & ae FE Co E : > = > Ra Zz FE Fe En Ê FE 2 F Ss =" 2 FE 2 SS m ey m = m m un m wn m 2) = n a ; a = wo = on . £ uw = wo = oF à RARTES, SMITHSONIAN INSTITUTION NOLLNLILSNI_ NVINOSHLINS, S31#V4&IT LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILNLILSNI_ NVINOSHLINS S314#V4811 LIBRARI ES. SMITHSONIA SEEN ee Neer er Ne ees Nee SV + 8 WS OZ 1 LA ZY CY FZ Z En TE =. "6 SV 3 RQ, EL BNR 2 2 i Dif 2 ÈS z 8 DV € 2 À 2 "2 = 2 iS z “gy ein 2 E 2 4 Yi, = ak E SK 2 = = > = > ' = > = es / = = = y= - 3 = % Ss D 2 ü * 2 = i = 3 a . 2 SATCU DNS 1S 3 1uvUg eh BRARI ES SMITHSONIAN _ INSTITUTION, NOILNLILSNI_NVINOSHLIWS $3 1YVYSIT_LIBRARI ES” SMITHSONIAN _ INSTITUTION NOILALILSNI_ NYINOSHLIY 2 WS ~ = = = Vif ip a = a x =r = LP Lp = > = e KR NS < ra SET € a a < pe. = D is NN D = Oe re 1 4 = “+ = en 2 = wo = wn = un bie: = on z Agar SUR it 20 | Uva 417 A BAR ] ES, SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI _NVINOSHLIWS, Sa 1#4V44917 _ IBRARI ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI~ NVINOSHLIM : < = te oil = et = TRE Ed à a = = 2 =) . 5 = Z 3 z 3 Z 3 Zz 5 = = 2 4 9 S me D: 3 ie © x 5 z 6 z 2S x= © Be fe) ie 2 a Ce} , D a a An r= S = Z = 2 E = = 2 = 2 M = wo = = S Ss = > = est = > = = = a , = w z a Ss A 2 = x S = 4 = oak 1ES SMITHSONIAN _INSTITUTION op OMLALILSNT_NVINOSHIINS _LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILMLILSNI_ NYINOSHLINS LIBRARI ES SMITHSONIA wl tl, G om = Li Zz a = eh ET sh 3 un = DS cz = = 4 2 = a x g a < LS Zs 4 : a Er oc kas | a = tas œ tos © œ . tet € Ps E ; Ps = - ‘a es cee es WY = = ba! S ee i 2 t = 3 3 É 3 NS" 5 = a Le ec MIRE a ne ao = oe 2 = 2 Zs = J 2 5 a 25 d'os DAS a 11 tl BRARIES = MITHSONIAN INSTITUTION NOLLALILSNI EASES TEINS S31u4vug AS BRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLIW D = on # & 2 œ SC Gm = S. § z 5 = S = 0 5 in 2 Ss w <= œ = + = 7 5 “bo 0} 5 pe F 7, xu WS <5 ques a fae y HP x = œ | A = > Ey > E > WG ? > LE > > 2 \ - = a FE 2 = pe La. =] EXZ # 35 = > oy a NE : f = E FR Nh À RP > b à FA 4 "0 q . = i w | bi : an z= - en b z a = es aS . m RAR IES SMITHSONIAN _ INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHLINS S31YVY917 LIBRARIES SMITHSONIAN NOILNLILSNI NVINOSHLIWS “LIBRARIES, She Se z 2 z 2 z 3 g it i by i! = s Pv Sak = AR Æ = es = = x Æ < = = = < < ‘ 3 /s oe À Zz ie 5 3 5 NS 3 5 ‘ = 45 z = i SS = 4 I ï an n ¥ n à NET: à . 4 4 oR, x = JE NN 8G = 8 ? ERK 8 g 8% g 6 : 2 RA” 8 Oe : TT bd à AD. es EPS 2 * a Ne z ae a 4 [25] = a +, ; = DRE TERRE | ES (SMITHSONIAN _ INSTITUTION NOILALILSNI_ °3!#VÉS1T_ LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI SEE © (KER Ww Oo Keen Wo LY nS us z ee: ee 3 BE ~~ 2 LEI) 3 (VI = "3 AVM) = = = ae = ne = Katia 2 ET < = 2 a, a. = zy 2 & gS ë e É 5) £ a < a < ae < eal 4 c= fr z NY = + 2 Ty 5 NA > 2 = 5 AM = À um LR, cn 2 an ti fo OY . (22 72] on * on Eb ra LT NAN o cs! O : x 3 O L AE xr “3 Be 3s Z, = Z, SMS Z à = a ON hs On 5 ee Z : Be UE Sn = Ca zs "Ne 4 _NVINOSHLINS S3 1 HV US 1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION | NOTLNLILSNI_NVINOSHLINS S3IHVH 811 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILOALILSNI_ NVIN F | i 2 À = A _INS ef a) ed a ul 6 ui er ul G “ N 6 Km ui Ur F ui à 4 = œ = a My, À œ = œ 3 æ iy, À = = | + x 4 i > WSs * = > E : > fs nea oe | > Ds > | ra 2 = 2 = 2 F ed F a ie si hee = 2 rm 1) m gee m 2 m mH a m S m = = an ae a = ” = n ae a my en LSNI NVINOSHLIWS, S31UVY81T LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILOLILSNI_ NVINOSHLINS S3IYVUSIT LIBRARIES SMITHSONIAN _pNOLLALILSNI NVINOSHLINS S: € 5 Dy Ks = a < LE = = ‘s & & £ < = £ mm = os A fe 4 N es Nc = | 25} re = = = = = ae PAIN EQN 2 Gs 2. EWN 3 = = = a a Oo LÉ od RW 8 | oH NX KYB ff 2 O ! 2 NAN B a G , a By - Z 14 Fa Sx 2 es > G4, = 2 E CS Z in 2 e 2 * ue < NX = E 2 Vif 5 = = = LS z 4 = 2 ca a _ 2 aa a8 Say a 2 a « 2 5 oe A 2 [ES SMITHSONIAN _ INSTITUTION NOILNLLSNI NVINOSHLINS S31YVYg1 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILAIILSNI_NVINOSHLINS SA1HVH811 SMITHSONIAN IN n 2 S at in = > Z FE wn 3 an a ui | oD a GH Ws U a us y. FR ul a KR a ws 40 x oY ‘ip = ne = WS & = oe Le wy, 2 cc = K & = ce . a < YZ My | < 4 NX ON a yy 4 = << 4 SS ONS eg am <% a ; a 47 a “ 5 NS ds 5 a YGE 3 ce Sy NN a & + 5 co Oy = mM = XY o os (ra) LG = 2 ~~ NS [es] = ae © =: 4 o _ Oo ur [e] = ye O _ O = Oo Fa F © = 2 om z “6 bs 2 aS z -! 2 PRET Zz — Z SNIUNVINOSHLINS SI1HVYS11 LIBRARI ES SMITHSONIAN, INSTITUTION | NOILALILSNI NVINOSHLINS SH TUVE a | 1 LIBRARIES SMITHSONIAN” INSTITUTION NOILNLILSNINVINOSHLIWS _ S= % = ae > EC fe) 2m fe) > rs) me: (e) jan fo) a © al ° œ = wo = œ — oo = œ = lp D = wo = eu 5 2 5 . 2 5 7 5 2 us F4 7 > a 5 L ee em = = ‘> = ne te > = Lik? = > & {fg = À ? FE, iu ree a i a FE. YP fs + F a EX mn SN 2 m 2 rm 2 ji 2 m Ze 2 ee Meat — ee) = an — — Ww =a wn = iz) ~ IES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NYINOSHLINS, S31uvugiT LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHIINS S31HVU 817 LIBRARIES, SMITHSONIAN IN : a: £ ET = 2 z PE DE z a = z = Lyd pp Z a NAN 5 Ay 5 = = 5 = 8 2 4 à 2 5S Wy 2 Ey, 5 = 5 = 3 n vs) un 7) on pf" D a ” à SM un À FL Om a A NIK on en © TL © + el ep = oS TL BA fe) UP} fifi = re) T (YS ro) TL v2 = 24 E a 4 UE £ E AW 2:77 E 2 E Wer 2 = 2 2. > = 3 >. A ee = a = + Ewes = SNI_NVINOSHLINS S31UVH BIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOHLALILSNI_NVINOSHLINS “S3INVUGIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI _ NVINOSHLINS |S: 2 > un | = u) 2 = w Ss en r T6 ) 2 5 a an tal ” ed a i a i a ui } - : eG his : g es = < F < a AN € ( } —4 co a Pe le ad at a oO 4 per =4 os on 9 < O = o 2 9 as Oo aa rs} = O "SS ~ — Zz er z va at) z a =z = = i a" ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILOLILSNI NYINOSHLINS S31HVN417 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI S314V49113 LIBRARIES SMITHSONIAN IN = ~ z = ™~ = r Z fr = un rs i = , «© ~ fas] a wo ru +0 — œ — œ = am | ma LS a me) HF = “9 += ret 9 xy + PEN 9 - a /- > PAP 2 D : : : > Pf 2 5 ae 5 > 2 ( Gs 2 = a par 0 — GE 7 = 3g = er = 7 \ D à D = D = D a D = zs i 0 “pe = = wn = 02 . = en = on 22 wn | ats wo PS | SNI_NVINOSHLINS S314VH9171 LIBRARIES SMITHSONIAN NOILALILSNI NVINOSHLINS S314VY811 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOIINLILSNI NVINOSHLINS S: 2 n z fe un z uw z w z ie (2) z | en = ” ys = y= = < = 2 = :, es Kx Es < < = ee = # Z 5 A = “ a à — 7 Æ 5 z 6 « x Æ AA 3 Qe à 3 i IG 3 2. 2 Wf ye RES a w A 4 y = 2 = 2 = 2 = 244 E \K S = 8 yyy, = = a 2 ii 2 = 3 a 3” a 2 = = a 2 ® ET A un Lx Z A a à > JES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI_NVINOSHLINS S31¥VYSIT_ LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLIWS S31YVYGIT LIBRARIES SMITHSONIAN” IN > = LE w =: un pts i a in = 3] = nes SE i 8 Xs 4 G i .6 > 6 Ss 4 ë à 5 oc Lp te = œ pa ox = wc YY ns ire = SS. So =~ os - — | SGiwzHy € se = < <¥ ty à < 1 RAK < 2 < 3 À CM} 5 ce JS cc S C4 = . S MQ = S c S D 4 oO = us” 9 se 3 a Ye à = 5 +. FE 5 2 5 si 2 = Z ” . «il = “| a a 2 sled z =) 2 SNI_NVINOSHLINS _SS1YVYGIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI_NVINOSHLINS S3!1YVYSIT_ LIBRARIES SMITHSONIAN” INSTITUTION ~ NOILALILSNI NVINOSHLINS $= PF x FS fa z (5e z Toss £ c = m z Fr S - *, — 5 y es O rae es O = © a Les] + w — ise) — wo — ow = wo = o ee x a = > 2 5 2 = 7 E 2 E 2 5 L = = 7 : ; : 5 : Gi: = : ; 5 v é a £ D £ a À L 2 rn 2 D D ie Es, INSTITUTION NOLLALILSNI NVINOSHLIWS, S3luvag|1_LIBRARIES | SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHLINS Saiyvugia_ LIBRARIES, SMITHSONIAN IN cn Le * + ‘# < < \ £ < = fy, = = Zs £ < £ < = < — rs Ne abi TT sde Ze 14 x \ my es 4 — : 8 y à à 8 = ä Ny = + = = = = N & u ne SRR D + 4 ue bP V4 pal n n ow BQ w nee) un a Ni \ 2] 7) D z= ARS © I © EF Br = eo Et ACN re) ef Oo ¢ L NS O ss - E NN 2. = Zn Te E zZ E NN =: E 2 E Aor = E = RE 3 = 5 NE F. À 2 ë = za 6 2 | 2 > À = SNI_NVINOSHLIWS S3IHVY@IT LIBRARIES SMITHSONIAN. INSTITUTION NOLLALIISNI_NVINOSHLINS SS!YVYSIT_ LIBRARIES SMITHSONIAN” INSTITUTION NOILALILSNI_NVINOSHLINS |S: *, ps w — in *, = = * i = o LER À fin, & : 8 | ul 2 4 2 & 2 ui = Woe 2 EVR a e + We = = : = : = wz 4 . RS < — é & 7 et AN << = as en) 2 a | at (5 € Sa FS œ Cc É a Cc - c Y LS œ & = Œ > Cc wx | Se. ee = / = pa = SS ao =. a = Ps = co \ 9 | ÿ mls © SC maison aE, | © nee oO “SS — © i A Q _ = — 2 | D F 3 4 Zz LÉ a = ay à x = a ES_ SMITHSONIAN INSTITUTION NOIIMILILSNI NVINOSHLIWS Saluvudi] LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLINS SA!UVUEIT LIBRARIES) SMITHSONIAN _IN = | Zz A 4 So = CT -~ « © = =) fa O VTT O és a ee = "2 - Kamp © F de = DD = 2 NN 5 7 = 7 r > ants g) >. = pa F ¥ = = a QC 5 es Ey = E 2 = eye) 2 : » 5 2 = 2 SQ =: L Ww Wo, Vs Z à zz ae om ae z 3 Z a . 2 ys Z à SNI_NVINOSHLINS S3/[HVH@11 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOINLILSNI NVINOSHLINS S3IHVHS9IT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLIWS $2 z w z 7 u = Ne un z 2 Zz we a Z Ne a = un += = a Na =< & = ve = pete NS = < Ko = < = | & Rey fe # S N Ss es y =. Og FZ 5 Te ob hog 6 rs DP fy 6 AY LE Ô Ra me 6 = 4 | Ba SK 2 g i Vf à GE ENR 8 EX 5 : Bi u 2 mF SN 2 Ë 2 Uy = 2 iy * MQ = EPS 2 E ann a a a . 3 e. = ñ 2 a . 2 a . 2 a z ? ui ¢ ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHIINS S3IYVYUGIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOIINLILSNI NVINOSHLINS S31YVYg1T SMITHSONIAN IN: en = un = | un = en > in = : un = an 3 ui a ui z ws ui = uw & lu A KA mm = Ly nH & = rc + NS à 2 a = a 1 NN = = oe À f < a < = < pa < * a < 4 NN NN < a < ak œ IE) oe c oc Cc wm : œ c NN œ œ = to = on es > > RES > > AN = > = Le p> Ë > 2 (à 2 AY = AURA ® ee 2 WKY Er 2 dE = : = K nd [ee] = wm —_ — tn i wn — = ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOINLILSNI NVINOSHLINS S31yvyg11 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILOLILSNI NVINOSHLINS S31YVug17 LIBRARIES SMITHSONIAN INS 2 Z « en z wn z “s en Z « wo Ca n i =a Us un a = <5) = < = = = < = ty, = = = à = s r= z <4 = 5 z = > A = WY fy > 5 oa ar S NE 2 3 3 à = NN & BA NS 3 2 9 Es 9 ra 8 o NS SEN Q DS WY LE. je ra S oO 2 = S z g = Were E QO. Ge = g E g | . 2 : = = = zg ze : à : = = F NI _NYINOSHLINS _LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI_NVINOSHLINS S3IYVYEIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION — NVINOSHLIWS Sa a à à 2 ri z a é ul a i a us ô uy + 4 =. rel = = æ a 2 a & 2 a ff je} _® _< 4 # = 4 < 4 a 4 . & (9 7S > = < < = a < ra < = > (2 Oo > oO 5 on. aa fan) 5 oO 5 a: _ [sa] rol as mn , 1 2 3 2 s 2 3 2 5 2 5 2 pire ES. SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI_NVINOSHLIWS S31YVUS11 _LIBRARI ES, SMITHSONIAN, INSTITUTION NOILMLILSNI_NVINOSHLIWS saiuvual 1_L BRARI ES_ SMITHSONIAN _INS EL f z ay: on a ser z es _ \ = + oO LASER» ps ER Oo ASSES ow ASE e] / Pass) o Seay D wo eS Oo EUR, tw KS o - | +. Pw > 5 (AMA) 2 Qi 5 ERM) 2 (AM) 5 cof vy 2 5 GAM) 2 NS 5 FRM) 2 CAS ol 2 J LL = E (5 3) > Res PCE Lee BWIELZAGH > ze 342) > NS > fe @)5 6 2,27 > The Prute cotnmStresolir Craig; BC. Coco Plum. te allo. Cayitle Loturriba The White crown Pigeon. #| “4g a Po bh NATURAL HISTORY CAROLINA, 11 OND Fada nes ISLANDS: Containing the Ficures of Birps, Beasts, Fisurs, Serpents, Insects, and Pranrts: _ Particularly, the Forrst-Trees, SHRUBS, and other PLANTS, not hitherto defcribed, Or very incorrectly figured by Authors, Poach: with their Descriptions in Engh fb and French. To which, are added OBSERVATIONS on the Air, Soir, and WaTeErs: With Remarks upon AGRICULTURE, GRAIN, Puzse, Roots, gc. To the whole, Is Prefixed a new and correct Map of the Countries Treated of. B Y FRE iene! ERS. HISTOIRE NATURELLE La CAROLINE, Ja FLORIDE. & les ISLES BAHAMA: Contenant les Dessrins | Des Oiseaux, ANIMAUX, Poissons, SERPENTS, INSECTES & PLANTES Et en particulier, Des ARBRES des Forets, ARBRISSEAUXx, & autres PLANTES, qui n’ont point été decrits, jufques à prefent par les Auteurs, ou peu exactement deffinés. Avec leur Defcriptions en François & en Anglois. A quoi on a adiouté, Des Obfervations fur l'Air, le Sol, & les Eaux, Avec des Remarques fur l'Agriculture, les Grains, les Legumes, les Racines, &¢, Le tout eft precede d’une CARTE nouvelle & exacte des Pais dont ils s’agit, Par MARC CATESBY dela Societé Royale. TOME 7 Ne ees LONDON: Printed at the Expence of the Autuor : and Sold-by W. Inwxs and R. Maney, at the Welt End of St. Pau?s, by Mc. Hauxsses, at the Royal Society Houle, and by the Aurnon, at Mr Ba CON’S in Hexton: | MDCCXXXI. # @ AD thefe Volumes contain an Eflay towards the Narral ry oN Hifiory of that Part of Your MAJEST Y'S AR Dominions, which is particularly honoured by bea- ring Your Aucust Name, C AROLINA, this and Your great Goodnefs in encouraging all Sorts of Learning, have embolden'd me to implore Your Royal Protection and Favour to my flender Performance. I hope Yor MAJESTY will not think a few Minutes difagreeably fpent, in cafting an Eye on thefe Leaves; which exhibit no contemptible Scene of the Glorious Works of the Creator, difplayed in the New World; and hitherto lain concealed from the View of Your MAJESTY, as well as of Your Royal Predeceffors, tho’ fo long poffeffed of a Country, inferior to none of Your MAJESTY’S American Dominions. Where- Wherefore I efteem it a fingular Happinefs, after feveral Years Travel and Enquiry in fo remote Parts (by the generous Encouragement of feveral of Your MAJESTY’S Subjects, eminent for their Rank, and for their being Pa- trons of Learning) that I am the firft that has had an Op- portunity of prefenting toa QUEEN of GREA T BRIT AIN a Sample of the hitherto unregarded, tho’ bene- ficial and beautiful Productions of You MAJESTYS Dominions. I am, May it pleaf TOUR MAJESTY: Tour MAFESTTSs Moft humble, and moft dutiful Subject NOG AT ES B Yom DE Ras) oo eee ze Red Ped es ay aes git 2 Hs ate Bis te Sfx ete Ets oy € a ae eos é Ste zie oe rte xe) wt Les 3 Lo) © Le por 5 % By {55 25 bead we Dt : She, LOT 2 Lo i © at at & + Q 2 jte iS aces Puke ee à pal x a ea os a ‘ e = JORIS 1S Lop Os Ch MGs 40k + se te ce TE 3 « aca Tole NEWT Rede ae te Ls RRC NS nae CRS SRS CRON REARS GRANGE > #5 LE LES E oc Xe LE a x, We Th PREFACE. == H E early Inclination I had to “| fearch after Plants, and other Productions in Nature, being much fupprefled by my refid- ing too remote from London, the Center of all Science, I was deprived of all Opportunities and, Examples to excite me to a ftronger Purfuit after thofe Things to which I was naturally bent: yet my Curiofity was fuch, that not being content with contemplating the Products of our own Country, 1 foon imbibed a paflionate Defire of viewing as well the Animal as Vegetable Productions in their Native Countries; which were Strangers to England. Virgi- nia was the Place (I having Kelations there ) fuited moft with my Convenience to go to, where I arriv’d the 29d. of April 1712. J, thought then fo little of profecuting a Defign of the Nature of this Work, that in the Seven Years I refided in that Country, (1 am afhamed to own it) L chiefly gratified my Inclination in obferv- ing and admiring the various Productions of thofe Countries, ---- only fending from thence fome dried Specimens of Plants and fome of the moft Specious of them in Tubs of Earth, at the Requeft of fome curious Friends, amongft whom was Mr. Dale of Braintree in Effex, a skilful Apothecary and Botanift: to him, befides Specimens of Plants, I fent fome few Obfervations on the Country, which he communicated to the late William Sherard, L.L.D. one of the aoft celebrated Botanifts of this Age, who favoured me with his Friendfhip on my Return to England in the Year 1719; and by his Advice, (tho confcious of my cwn LOF LO AO LOT AOL LOL -LO AO LOM OL LOLOL OLOL OF OL OLE LOLOL. (ie) Jaclination que je fentois des ye asl ma jeuneffe a rechereher la con- : noiflance des Plantes, & des autres produttions de la Na- ture, etoit fort traverfée par mon éloignement de Londres, le centre de toutes les Sciences: T'étois privé par la des occafions & des exemples qui auroient pu mexciter à [uivre mon panchant avec plus @ardeur. Cependant il etoit tel que l’etude & la contemplation des productions de la Nature, que l Angleterre me fourni[- foit, ne fatisfaifant point ma curiofité, je concus une envie paffionnée d'aller voir dans leurs propres chimats les plantes & les animaux qui etoient étrangers a ma patrie. La Virginie étoit le Pais où je pouvois aller le plus commodément, à caufe de quelques Parens que py avois: Fy ar- rivai le 23° d'Avril 1712. Fe fongeois fi peu dans ce ters la a entreprendre un Ou- vrage tel que celui que je donne au Pub- lic, que pendant les fept années que fe refiai dans ce pais, favotie a ma bonte que je ne wmoccupar qua en obferver & admirer les productions, fans autre inten- tion que de fatisfaire mon cout ; feulement J'envoyois des plantes deffechées, & quel- ques unes des plus belles dans des pors, a quelques curieux de mes amis qui men avoient prié. Mr. Dale de Braintree en la Province a’E Mex, habile Apotiquaire & Botanifte, étoit de ce nombre, mais outre des plantes defféchées je lui envoyai quel- ques obfervations fur le pais. IM les com- muniqua a feu Mr. Guillaume Sherard, un des plus fameux Botanifles de ce Sie- cle, & quime fit l'honneur de me recevoir au nombre de fes Amis, lorfque je fus de retour en Angleterre en 1719. Ce fut par fon avis que ÿe réfolus de commencer cette entreprife très conforme amon incli- HaLION, tid YY EN KEY Lar \N A \ : = A SS ee vi own Inability) I firft refolved on this Un- dertaking, fo agreeable to my Inclination. But as Expences were neceflary for carrying the Defign, Lheremoit gratefully acknow- ledge the Afliftance and Encouragement 1 received from feveral Noble Perfons and Gentlemen, whofe Names are here under- mention’d, His Grace the Duke of CHanpors. The Right Honourable THomas Earl of Oxrorp. The Right Honourable Tuomas Earl of MACCLESFIELD. | The Right Honourable Joux Lord PERCIVAL Sir GEORGE Marxuam, Bart FRS. Sir Henry Goopricx, Bar Sir Hans SLOANE, Bar Prefident of the Royal Society, and of the College of Phyticians. The Honourable Colonel Francis NicHowuson, Governor of South Carolina. Ricaaro Meap, M.D.and F.R.S. Caarzes Dupois, Efq; F.R.S. Joun KNnienT, Efq;, FRS. Wittiam SHERARD, L. L. D. FRS. and With this Intention, I fet out again from England, in the Year 1722, directly for Carolina; which Country, tho’ inhabited by Englifh above an Age paft, and a Country inferior to none in Fertility, and abounding in Variety of the Bleflings of Nature; yet it’s Productions being very little known except what barely related to Commerce, fuch as Rice, Pitch and Var; was thought the moft proper Place to fearch and defcribe the Productions of: Accordingly, Larrived in Carolina 23d. of May 1722, after a pleafant tho’ not a fhort Paflage. In our Voyage we were frequently entertain’d with Diverfions not uncommon in crofling the Atlantick Ocean, as catching of Sharks, ftrikeing of Porpufes, Dolphins Bonetoes, Albicores and other Fith; which three laft we regaled on when Fortune favoured usin catching thems and even the Flefh The. PRE FACE. nation, malgré le peu de capacité Que je me trouvois ; mats comme l'exécution de ce deffeim exigeoit beaucoup de dépenfe Ceft avec plaifir & une extréme récon. noifjance que ye déclare icy que Say bre aidé a la foutenir par la Générofite dp plufieurs Seigneurs & autres dont Je joins icy les Noms ; Milord Duc de Chandois. Milord Comte d'Oxford. Milord Comte de Macclesfield. Milord PERCIVAL. Le Chevalier Marxuam, Bar‘ Le Chevalier Gooprick, Bar’ Le Chevalier Hans SLoANE, Bar Pré. fident de la Société Royale & du Col. lege de Médécins. Le Colonel Nicuorson, Gouverneur de la Caroline meridicnalle. Mr.Mean, M D. de la Société Royale. Mr. Du-Bois de la Societé Rae Mr. KNG: UT, de la Societé Royale. Mr. SuerARD, Dr. en Droit, de la So- ciete Royale. Je partis à ce Deffein ad Angleterre pour la Caroline en 1722. quoique ce pais foit habité par les Anglois depuis plus d'un Siècle, & qu'il ne le cede a aucun autre par l'abondance & les variété des productions dont la nature l'a enrich, 6 pendant on wen connait guère que ce ql entre dans le commerce, comme le kis , Poix, & le Goudron; Ceft ce qui iter mind a sy fixer, pour en étudier O dt crire Phiftowe naturelle. Fy arrival I 23 de May 1722, apres un palage fort agréable, quoigwun peu long. Pendant le Voyage nous primes fouvent des pl firs qui fe préfentent ordinairement @ tvaverfant l'Océan; nous primes des IC quins, nous barponames des Marjoun' des Dauphins, des Bonites, Albscores, d'autres Poiffons. Quand nous 4010 | of bonheur ad enattraper des trois We ortes, ps The PrEFACE. Flefh of Sharks and Porpufes would digeft well with the Sailors, when long fed on Salt Meats. The Purfuit of Dolphins after Flying-Fifh, was another Amufement we were often diverted with; the Dolphins having raifed the Flying-Fifh, by the fwift- nefs of their Swimming, keep Pace with them, and purfue them fo clofe that the Flying-Fifh at length tired, and their Wings dry d, and thereby neceflitated to drop in the Water, often fall into the Jaws of their Purfuers; at fome Times neither Element aford them Safety, for no fooner do they efcape their Enemies in the Water, but they are caught in the Air by voracious Birds, But what feem’d moft remarkable of this Kind, was, that in the Latitude of 26 Degrees North, about the Midway between the two Continents of Africa and Ame- rica, which J think cannot be lefs than 600 Leagues, an Owl appear’d hovering over our Ship; thefe Birds have fhort Wings, and have been obferved not to be capable of long Flights, it being a common Diverfion for Boys to run them down after the fecond or third Flight This Owl after fome At- tempts to reft, difappear’d; and the fame Day being the 22d. of March, an Hawk with a white Head, Breaft, and Belly, ap- pear’d in like Manner, and the Day after, fome Swallows appear’d, but none ventur’d to alight on any Part of the Ship. No Birds feem more able to continue long on their Wings, than Hawks and Swallows : but that an Owl fhould be able to hold out fo long a Flight, is to me moft furprifing. Upon Vii fortes, nous ne manquions fav de nous en régaler; & les Matelots n7 laiffoient pas de s'accomoder de la Chair de Marfouin & de Requins, lorfqw'ils wWavoient vécu pendant long tems que de viandes [alées : Un autre de nos Amufements étoit de voir la chaffe de Dauphins après les Poif- fons volants; les Dauphins oblgent les Poiffons volants à s'élever hors de l’eau, mais comme ils nagent auf vite que les autres volent, ils les pourfuivent de fi près que les poifons volants laffés à la fin, & obligés de fe replonger dans l'eau, parce- que leurs ailes déffechées ne les peuvent plus Joutenir, tombent fouvent dans la Gueule de leurs ennemis; quelque/ois ils ne trouvent leur fureté ny dans lun ny dans l'autre Element, car fi tot qu'ils s'echapent des Poiffons qui les pourfuivent dans Peau, ils font pris dans? Air par des Oifeaux de proye. Mais ce qui nous parut de plus finguher en ce genre, ce fut qu'en la la- titude de 26 Degrés vers le Nord, envi- ron au milieu des deux Continents de l'Afrique & de 2 Amérique, qui je crois ne peut pas etre moins eloigné dex Terres que de 600 lieües, nous vimes un Hibou volant au deffus de notre Vaiffeau: Ces oifeaux ont les ailes courtes, €° lon re- marque qu'ils ne peuvent pas voler fort loin; les Enfants méme fe divertiffent a les laffer a quoi ils retiffifjent après la [e- conde ou troifieme fois qu'ils les ont fait partir. Ce Hibou difparut après avoir fait quelques tentatives pour fe repofer. Et Je même jour, qui etoit le 22 de May, un Epervier, avec la tête, la poitrine &¥ le ventre blancs, parut de la même ma- mere; nous vimes auffi quelques Hiron- delles, mais nul ne fe hazarda de fe re- pofer fur aucun endroit du Navire. 1] ny a point d'Oifeaux qui femblent pou- voir fe foutenir plus long tems fur leurs ailes, que VE pervier & LP Hirondelle, mais qu'un Flibou ait été capable de continuer Jon vol pendant fi long tems, c’eff ce qui me femble fort furpreunant. Al H10n The Pr Upon my arrival at Charles Town, I waited on General Nicholfon, then Gover- nour of that Province, who received me with much Kindnefs, and continued his Favours during my Stay in that Country. Nor could 1 excufe my felf of Ingrati- tude without ackowledging the hofpitable and kind Entertainment I generally met with amongft the Gentlemen of the Coun- try, which much contributed to the Facili- tating the Work I went about. Vill As I arrived at the beginning of the Summer I unexpectedly found this Coun- try poflefled not only with all the Animals and Vegetables of Virginia, but abounding with even a greater Variety. The inha- bited Parts of Carolina extend Weft from the Sea about 6o Miles, and almoft the whole Length of the Coaft, being a level, low Country. In thefe Parts 1 continued the firft Year fearching after, collecting and defcribing the Animals and Plants. I then went to the Upper uninhabited Parts of the Country, and continued at and about Fort Moore, a {mall Fortrefs on the Banks of the River Savanna, which runs from thence a Courfe of 200 Miles down to the Sea, and is about the fame Diftance from its Source, in the Mountains, I was much delighted to fee Nature differ in thefe Upper Parts, and to tind here abundance of Things not to be feen in the Lower Parts of the Country ; this encouraged me to take feveral Journeys with the /wdians higher up the Rivers, to- wards the Mountains, which aftorded not only a Succeflion of new vegetable Appear- ances, but moft delightful Profpects imagina- ble, befides the Diverfion of Hunting Buf- fello’s, Bears, Panthers, and other wild Beatts, In thefe Excurfions | employ’d an /adian to carry my Box, in which, befides Paper and Materials for Painting, I put dry’d Speci- mens of Plants, Seeds, €c.---- as I gather’d them. To the Hofpitality and Afliflance of thefe Friendly f/adians, Tam much in- debted, for [not only fubfifted on what they fhot, but their Firft Care was to erect a ES toyt ce Bark E FACE, Al mon arrivée a Charles-towa, je ren. dis mes devoirs au Géneral Nicholfon qui étoit alors Gouverneur de la Province: il me reçut avec beaucoup de bonté, & continua de metraiter de mère pendans mon fejour en ce pais. Fe ne pourrois me difculper @ ingratitude, fi je ne Lemoignois ma reconeoifjance de Pho[pitalite, & dey mameres honnetes que j'ai trouvèes dans la plus part des principaux Habitans, ce qui facilita beaucoup mon deffein. Comme j'arrivai tout au commence ment de l'Eté, je trouvai, contre mon attente, que ce pais avoit non feulement tous les Animaux & les Végétaux de la Virginie, mais én avoit mème une plus grande varieté. La partie de la Caroline gui eft habitée s'étend depuis la Mer vers le Couchant environ 60 nulles, & prefque toute la longueur de la Cote; ceft un pais bas S um. Fy demeurai la premiere année, moccupant a chercher, a ramafer € a décrire les Animaux & les Plantes. Enfuite j'avancai dans la partie inbabi- tée, © reflai quelques mois au Fort Moore, ou aux Environs ; Ceft une petite Fortereffe fituée fur les Bords de la Riviere Savanna; Elle fait trois cent milles de chemin de la jufques à la mer, & en ve montant à [a fource dans les Montagnes il n'y a pas moin de aiftance. T'etois charmé de trouvé dans ces Quartiers les productions de la nature fi differentes ; & un infimté de chofes, qui ne fe rencontroient pas dans la parte balle de ces pais. Cela wPencouragea a entreprendre plufieurs Voyages avec les Iudiens vers les Montagnes en rémor- tant les Rivieres, ou feus le plaifir de uoir fucceffiuement de nouneaux Pheno- ménes uegeteaux, € des uiies les plus charmantes que l'imagination fe puille former, outre le diuertifement de M chaffe des Buffles Sangliers, Pantheres, & autres betes fauvages. Dans ces coutfes je me feruois d'un Indien pour porter ume Caffete, dans laquelle outre du Papier of ce qui eft necefjaire pour deffiner, je me tois des plantes deffechées, des grain que je ramaffois. Fo. pitalse, The PREFACE. Bark Hut, at the Approach of Rain to keep me and my Cargo from Wet. I fhall next proceed to an account of the Method I have obferved in giving the Na- tural Hiftory of thefe Countries; To begin therefore with Plants, I had principally a Regard to Foreft-Trees and Shrubs, fhewing their feveral Mechanical and other Ufes, as in Building, “Joynery, Agriculture, and o- thers ufed for Food and Medicine. I have likewife taken notice of thofe Plants, that will bear our Englifh Climate, which I have experienced from what I have growing at Mr. Bacon's, Succeflor of the late Mr Fair- child at Hoxton, where many have with- {tood the Rigour of feveral Winters, without Protection, while other Plants, tho’ from the fame Country, have perifhed for Want of it. There being a greater Variety of the fea- ther’d Kind than of any otherAnimals(at leaft to be come at ) and excelling in the Beauty of their Colours, befides having ofteneft rela- tion to the Plants on which they feed and fre- quent; I was induced cheifly (fo far as I could) to compleat an Account of them, rather than to defcribe promifcuoufly, Infects and other Animals; by which I muft have omitted many of the Birds, for I had not'Time to doall, by which Method I believe very few Birds have efcaped my Knowledge, ex- cept fome Water Fowl and fome of thofe which frequent the Sea. Of Beafts there are not many Species dif- ferent from thofe in the old World, moft of | thefe Fhave Figur’d, except thofe which do not 1X hité & à laffiflance de ces Indiens, outre que je vivois de leur chaffe; leur premier Join, fi tot que Pon étoit menacé de pluye, étoit de me faire en diligence, une butte d'ecorce pour me mettre a couvert avec ma Cargaifon. Fe vas a préfent rendre compte de la methode que fai fuivie en compofant Phiftoire naturelle de ces Pats, que je donne au Public; & pour commencer par les plantes, je me fuis furtout attaché aux Arbres des Foréts, & aux Arbrif- feaux; fai fait vow leurs differents ufages méchamques & autres, pour les Batiments, les Ouvrages de Menuiferie, l'Agriculture, Pour la nourriture des Hommes, & des Animaux, & la Medi- cine. Pai auf remarqué les Plantes qui foufrent le Climat @ Angleterre, ce. que j'ai connu par l'experience en obfer- vann ce qui fe palle dans le ardin de Mr. Bacon, fucceffeur de feu Mr. Far- child a Hoxton, ou plufieurs de ces plantes ont réfifté à la rigueur de plufieurs Hivers, quoique expofées en plein Air, tandis que d'autres, quoique du mime pais; font mortes parce qu'elles wetotent pas garan- ties du froid. La grande varieté des Oifeaux, (qui palle de beaucoup celle des autres Ani-. maux, du moins de ceux que lon peut attraper) la beauté des couleurs dont leur plumage eft orné, & le raport qu'ils ont le plus fouvent avec les plantes dont ils fe nour- rifent,ou qu'ils frequentent, tout cela men- gaged à en faire, autant qu'ils me feroit pofiblé, une defcription complette, plutôt que de donner peflemefle celles des Infectes é d'autres Animaux. Ce qui m'auroit obligé d’omettre plufieurs Oifeaux, car je wavois pas le tems de tout faire. De cette maniere je crois que peu d'Oifeaux mont échapé, excepté quelques Oifeaux aquatiques, &F quelques uns de ceux qui frequentent la Mer. Pour les Quadrupedes, 11 wy en a que peu d'efpecesdifferentes de célles qui fe trouvent dans le vieux Monde, jen at «deffiné la plus grande partie, hors ceux qui ne differeut pas beaucoup de la mime € efpécé, ; ; 4 not materially differ from the fame Species in Europe, and thofe which have been de- {cribed by other Authors. OF Serpents very few I believe have e- icaped me, for upon fhewing my Detighs of them to feveral of the moft intelligent Per- fons, many of them confefs’d not to have feen them all, and none of them pretended to have feen any other kinds. Of Fith T have defcribed not above Five or Six from Carolina, defe rring that Work til my Arrival at theBahama Ulands; which as they afford but few Quadrupeds and Birds, i had more Time to defcribe the Fithes, and tho’ [had been often told they were very remarkable, yet [ was furprifed to find how lavilhly Nature had adorn’d them with l Marks and Colours moft admirable. tor Iniects thefe Countries abourd in ‘ous kinds, but I was not able to deli- neate a great Number of them for theR eafons already aflign’d: After my Continuance al- moft three Years in Carolina and the adija- cent parts (which the Spaniards call Flovi- da, particularly that Province lately hon- our d with the hame of Georgia) | went to Providence, one of the Bahama Hlands; to which Place I was invited by his Excellency Charles Piinney, Ffq; Governour of thofe Lilands, and was entertain’d by him with much Hofpitality and Kindnefs: From thence 1 vilited many of the adjacent Hlands, parti- culariy Lathera, Audros, Abbacco and other nets hbouring Hands; tho’ thefe rocky lands produce many fine Plants, which I have here deferibed; I had principally a Regard to the Filh, there being not any, or a very few of them deferibed by any Author: Both in Gz- rolina and on thefe Hands, I made facceflive Collections of dry’d Plants and Seeds, and at thete Hlands more particularly I collected many Submarine productions, as Shells, Co- rallines, Fruitices Ma TIN, Sponges, Altroites, &7c. Vhefe I imparted to my curious Friends, more particularly (as 1 had the ereatelt Obli- gations ) to that great Naturallift and pro- moter of Science Sir Hans Sloane, Bar’ to whole goodnefs I attribute much of the Suc- * cefs I had in thisUndertaking, The PREFACE. virons: Quoique ces {fes pleines deRochers, efpèce en Europe, OÙ COLX Qui ont dpe dh. crits par @autres Auteurs. Je penfe que trés peu de Serpents Mont échapè, car en faifaut voir mes Défis aun grand nombre de perfonses [res inp telligentes en ces matieres, plufieurs m'a. voucrent qu'ils ne les avoient PAS tous yy auparavant, © perfonne wa Pretenduen comottre quelgw autre efpéce. Je wat pas décrit plus de CH ou fix efpéces de poiffons de la Caroline Je ren voyal ce travail jufques à mon arr aux Îfles Babama, on wy trouve que peu d'Oifeaux & & Animaux à quatre Pieds, ainfi se contois y avoir plus de tems pour décrire les Poiffons, Quoy gion mieut prévenu fur leur beauté Jinguliere, je ne faffas pas Petre furpris, en Doyant avee quelle projufion la nature les a ornés de couleurs detaches, dont 1 Eclat mérite la plus grande admiration. Le Pais abonde en differentes efpéces d'Infeëles, les raifons que j'ai deja rapor- tées mm empécherent d'en deffiner un grand nombre. Aprés avoir été perdant près de trois Ans à la Caroline, & aux oi rons, particulierement dans cette Province qu'on a honorée du nom de Georgia (que les Efpagnols appellent la Floride), Pallai a la Providence, qui est une des Hles Ba- bama, fy avois été invité par fon Exeel tence Mr. Charles Phinney, Governeur de ces Îfles, qui me recut chés lui, & my ve tint pendant tout mon Séjour avec beat coup de bonté. De la je vifitai plufieurs aes Iles voifines, en parriculier Hathera Andros, Abbaco, &5 quelques autres des th. Produifent plufieurs plantes très curieul es, que fai décrites icy, je m'attachai pri cipalement aux Poiffons, parce qui wy enh a aucun, ou du moins trés peu qu ayent été décrits par les Auteurs. AW Caroline &F dans ces Îfles je fis fucce five. ment des collections de Plantes defféchées ÿ de Semences & fur tour dans ces Iffes jets mafjat plufieurs productions de la Mer, The PRE FACE. As I was not bred a Painter T hope fome faults in Perfsective and other Niceties ma y be more readily excufed, for L humbly con- ceive Plants, and other ‘Things done in a Flac, tho’ exact manner, may ferve the Purpofe of Natural Hiftory,better in fomeMeafure than in a more bold and Painter like Way. In defigning the Plants, Lalwaysdid them while reth and juit gather’d: And the Animals, particulariy the Birds, I painted them while alive (except a very few) and gave them their Geflures peculiar to every kind of Bird, and where it would admit of, I have adapted the Birds to thofe Piants on which they fed, or have any Relation to. Fish which do not retain their Colours when out cf their Ele- ment, I painted at different times, having a fucceflion of them procur’d while the for- mer loft their Colours: I dont pretend to have had this advantage in all, for fome kinds I faw not plenty of and of others I never faw above one or two: Reptiles will live many Months without Suftenance, fo that I had no difficulty in Painting them while living. At my retura from America, inthe Year 1726, Lhad the Satisfaction of having my Labours approved of, and washonour’d with the Advice of feveral of the above-mention’d Gentlemen, moft skili’d in the Learning of Nature,who were pleafed to think them worth Publifhing, but that the Fxpence of Graving would make it too burthenfome an Under- taking, this Opinion, from fuch good Judges, difcouraged me from attemping it any fur- ther: And [ alter’d my Defign of going to Paris or Amflerdam where | at hrit pro- ofed to have them done. At length by the kind Advice and Laftructions of that inimit- able Painter Mr. Fofeph Goupy, Lundertook and was initiated in the way of Etching them myfelf, which, tho’ [ may not have done in a Graver-like manner, choofing rather to omit their method of crofs-Hatching, and to foilow the humour of the Feathers, which is more laborious, and I hope has proved more to the purpofe. The Iituminating Natural Hiftory is fo particularly Effential to the perfect under- ftanding of it, that [ may aver a clearer Idea may be conceiv’d from the Figures of Ani- mals Xi ricux de mes Amis, & fur tout, ainfi que J'y étois obligé, ace grand Naturalijle. & Patron des Sciences, Mr. le Chévalier Sloane, favotie que ceft à fa bonté que je fuis redevable du fuccés, que j'as eu dans cette entreprife. | Je ne Jus pas Peintre de Profefion, ainfi 4 efpere quon excufera plus aifément quelques fautes de Perfpettive, & quel- ques autres fineffes del Art, ou Pai peut cire manqué; car il me femble que les Plantes, ou les autres chofes que j'ai deffi- nées exatiement, quoique fans Perfpective, peuvent être auffi utiles pour | biftoire na- turelle, © mime plus que fi Elles écoient exprimées plus bardiment, & d'une ma- mere plus pittore[que: Ff ai toujours def finé les Plantes touttes fraiches, . & dans le moment qu'on venoit de les ceuillir: & les Animaux, fur tout les Oifeaux, pendant qu'ils étoient vivants, excepté un tres petit nombre, je leur ai donné a cha- cun fon attitude propre; &, autant qu'il a été poffible, j'ai joint les Oifeaux aux Plantes def{quelles ils fe nourriffent, ou aux quelles ils ont quelque raport; Fai peint a differentes fois, (& on m’en,our- niffoit de nonveaex a mefure que les pre- muers ne pouvoient plus me fervir) les Poiffons qui perdent leurs couleurs, lorf- qu'ils font hors de Peau; je wai pas eu cette cemmodité pour tous, car il y en a quelques efpèces, que J'ai trouvées très rares, © de quelques unes je nai eu qu'un ou deux Poiffons. Pour les Rep- tiles, comme ils vivent plufieurs mois fans manger, je wai trouvé aucune difficulté a les peindre vivants. AA mon retour de [_Amerique en l'année 1726, J'eus la fatisfattion de voir mon travail approuvé, & plufieurs de ceux que jai nominés cy-deflus, très verfés dans 1 Hiftoire naturelle, rr'honorèrent de leurs Avis, & jugérent que mon Ouvrage méritoit d'érre publié, fi la dépenfe de la gravure ne rendoit pas cette Entre- prife trop difficile. Ce fentiment qui ve- noit de fi bons Fuges me découragea de rien entreprendre d'avantage, je quittai le Deffein d'aller à Paris on Amfterdam ou ey mais and Plants in their proper Coïcurs, than from the moft exact Defcription without them: Wherefore I have been lefs prolix an the Difcription, judging it ünnecellary to tire the Reader with defcribing every Fea- ther, yet L hope fulicient to diftinguith them without Confuflion, As to the Plants I have given them the Ençiifb and [naian Names they are known by in thefe Countries:. And for the Latin Names lwas beho!den tothe above-mention’d Learned and accurate Botanift Dr. Sherard. Very few of the Birds having Names aflign’d them in the Country, except fome which had /udian Names; I have call’d them after European Birds of the fame Genus, with an additional Epithet to diftin- puifh them. As the Males of the Feather’d Kind (except a very few) are more elegantly colour’d than the Females, J have through- out exhibited the Cocks only, except two or three; and have added a fhort Defcription of the Hens, wherein they differ in colour from the Cocks, the want of which Method has caufed great Confufion in works of this Nature. | Of the Paiats, particularly Greens, ufed in the Humiration of Figures, [ had princi- pally a regard to thofe moft refembling Na- ure, that were durable and would retain their Luftre, rejeCting others very fpecious and fhining, but of an unnatural Colour and fading Quality:Yet give me leave to ob- ferve there 1s no Degree of Green but what fome Plants are poffets’d of at different Times of the Year, and the fame Plant changes it’s Colour gradually with it’s Age, for in the Spring the Woods and all Plants in General are more Yellow and bright, and as the Sum- mer advances the Greens grow deeper, and the nearer their Fall are yet of a more dark and dirty Colour. What I infer from this is that by comparing a Painting with a living Piant, the difference of Colour, if any may proceed from the above-mention’d Caufe. Asto the French Tranflation Iam oblig’d to a very ingenious Gentleman, a Doctor of Phytick, and a french-man born, whofe Modefty will not permit me to mention his Name. The Pre F Ae € ou javois prejetté d'abord de faire graver mes Del ferns. Enjin, encourazé par tes bons avis, ty , 3 | Se Si CU *, © Les infiruct ons de cet intmitable Peintre Mr. Toteph Goupy, je mie IRIS au feat de la maniere de vy a & entrepris de la faire moi-méme, & Quoique je waye fes Juivi la methode des Graveurs, qui ef de hacher Les traits, aimant mieux [uivre Jp trait des plumes, ce qui demande plus de travail, je ma fietie que ma maniere a mieux réuffi pour mon del. fein. | I eff f nécefaire pour bien eitendre PHifoirg actuelle a entuminer les deffeins qui en reprelentent gueliue partie, que je puis affurer qu'ox fe formerg une meilcure ldée des Plantes, & des Animaux ey les voyant reprelentés avec leurs couleurs naturelles, que jar la defcriptions la plus exacle Jans le [ecours des figures: C’eff pourquoi je me [uis moins étendu dans mes d.[criptions, &F J'aicru gwil étoit inutile de Jatiouer le Ledleur, en Sarrétont fur chaque flume cn particulier ; cependant j'efpere que Yen ai dit cfés pour les d flinguer [ans confufion. Fat donné aux ‘Plantes les noms anglois & in. diens, par lefquelles elles font connies dans ces Pais la, && le Dr. Sherard, ce [çavant ŸS exadl Beranifle, a eu laécuté de me fournir les noms latins. Comme cons le Pais il y a peu d'orfeaux qui ayent ces noms particuliers, excepté quelques uns qui ont des noms Indiens, je leur ai donné ceux des Orfeaux Euro: ens de la même e'péce, avec un Epithète qui les distingne. Dans tout moi Ouvrage, je Wat rè- frefenté ŸS decrit que les Majles de chaque efpèce d’oilecux, percegue généralement leurs couleurs font plus belles que celles des Fémelles, hors deux ou trois Exemples, ou jai adjouté une courte delcription de la Fémelle, &° des couleurs qui la diftingnent du Male; en négligeant cette Méthode, 14 s'est glifle Leauccup de fautes dans les Ouvrages de ce genre. Dans le choix des couleurs, &ÿ en particulier des Verds, pour enluminer Les planches, J'ai Jur tout et attention à employer celles qui approchent le plus du naturel, qui font les plus durables, & confervei le mieux leur Juffre, 8&8 fai rejetté les autres quoique brillantes &F apparentes, maïs peu naturelles, G d’une qualité a fe faller bientét. Cependant quo me permette de remarquer qu'il my a fort de nit ance de Verd dont quelques plantes ne Joient colurees en differents tems de l'année, &% La méme plane change fa couleur en vieilliffant, car dans le Prm- tems les Bois, && toutes les plantes en general, [ent plus jaunes &F plus brillantes, 9 à me|ure que P'Eté avance, le Verd devient plus foncé, & vers le a de la Chatte, il eft encore plus chfeur & plus [a dou je conclus que la difference de couleur, § 11 y eM a gon trouve en comparant une plante vrvante on Ja veprefentaticn, peut preceder de la cafe 0%, Jus mentionnée. | x Qrant à la Tradudtion Françoife, 14 de F Amis, Deeur en Medécine &$ François, 4 bicn ie s’en donner la peine, à condition qu'ils ne ferctt pa 3 nommé. — The Sexe of the Eagles Lead TheWhite headed Bagie. sa My PRQUILA CAPITE “WE BO The Bald E agle. | HIS Birp weighs nine | pounds: the Iris of the 7) eye white; over which is \yo Mla prominence, cover’d with bak | a yellow skin, the Bill yel- low, with the Sear of the fame colour: the Legs and Feet are yellow; the Tallons black; the Head and part of the Neck is white, as is the Tail; all the reft of the Body, and Wings, are brown. Tho’ it is an Eagle of a fmall fize, yet has great ftrength and fpirit, preying on Pigs, Lambs, and Fawns. They always make their Nefts near the fea, or great rivers, and ufually on old, dead Pine or Cyprefs-trees, continuing to build annually on the fame tree, till it falls. Tho’ he is fo formidable to all birds, yet he fuffers them to breed near his royal neft without moleftation ; particularly the fifhing and other Hawks, Herons, &c. which all make their nefts on high trees; and in fome places are fo near one another, that they appear like a Rookery. ‘This Bird is called the Baup Eac ez, both in Virginia and Ca- rolina, tho’ his head is as much feather’d as the other parts of his body. Both Cock and Hen have white Heads, and their other parts differ very little from one another. Aigle à tête blanche. À ET oifeau pefe neuf h- a) Ures ; l'iris de [on œil eff || blanche, au dellus de la- quelle ily a une avance | couverte d'une peau jau- ie — Ss) ne; le bec & cette peau qui couvre la bafe de la mandibule fupe- rieure et jaune, auf bien que les jambes ES les piés ; [es ongles font noires, [a téte, & une partie de [on col, de mème que [a queue, font blanches ; le refle du corps & les ailes font brunes. Quoique ce foit une aigle d'une gran- deur médiocre, elle a beaucoup de force & de courage : elle enleve de jeunes cochons, des agneaux, & mime des faons. Ces oifeaux font toñjours leurs nids pres de la mer ou des fleuves, &> ordinaire- ment fur un vieux Pin ou fur un Cypres, les font tous les ans fur le mème arbre, jufqwa ce qu'il tombe. Quoique cette ai- gle Joit très redoutable a tous les oifeaux, elle leur laiffe cependant nourrir leurs pe- tits près de [on aire, fans les incommoder : c'efice qu'elle fait fur tout à Pégard des faucons pêcheurs,ou autres, des herons, 8c. qui font tous leurs nids fur de grands ar- bres: on en voit quelque fois fi près les uns des autres que Paffemblage de ces nids pa- roit former une efpece de République. On appelle cet oifeau dans la Virginie & dans la Caroline VAigle chauve, quoiqu'il y ait fur fa tête autant de plumage que fur les autres parties de fon corps. Le male & la femelle ont tous deux la rete blanche ; il wy a qu'une trés-petite difference entre les autres parties de leu Corps. A pe 2 SAC CI PITA Lien RA The Fifbing Hawk. —=| HIS Bird weighs three pounds and NZ] a quarter; from-one end of the wing to the other extended, five foot, five AL inches: the Bill is black, with a blue WE fear; the Iris of the eye yellow; the Crown of the head brown, with a mixture of white feathers : from each Eye, backwards, runs a brown ftripe ; all the upper part of the Back, Wing and Tail, dark-brown; the Throat, Neck and Belly, white: the Legs and Feet are remarkably rough and fcaly, and of a pale-blue colour; the Tallons black, and almoft of an equal fize : the Feathers of the Thighs are fhort, and adhere clofe to them, contrary to others of the Hawk kind ; which nature feems to have defigned for their more eafy pene- trating the water. Their manner of fifhing is (after hovering a while over the water) to precipitate into it with prodi- gious fwiftnefs ; where it remains for fome minutes, and feldom rifes without a fifh: which the Bald Eagle (which 1s generally on the wateh) no fooner fpies, but at him furioufly he flies: the Hawk mounts, {creaming out, but the Eagle always foares above him, and compels the Hawk to let it fall; which the Eagle feldom fails of catching, before it reaches the Water. It is remarkable, that whenever the Hawk catches a Fifh, he calls, as if it were, for the Eagle; who always obeys the call, if within hearing, : The lower parts of the Rivers and Creeks near the fea abound moft with thefe Eagles and Hawks, where thefe diverting contefts are frequently f{een. ’ Faucon pécheur. RReET oifeau pele trois livres ey un NZ quart. Lorque Jes ailes font dépl yes AWA! i y a cinq prés cing pouces depuis Pox, QA pal tremité de l'une, jufqu'à Lextremit, 2 de l’autre. Son bec ef noir, °F Ja peay = a eee qui couvre la bafe dela mandibule Je perteure eft bleue, l'iris de l'œil jaune, le [ommet de la téte eft brun, avec un mélange de plumes blanches» ily a de chaque côté du cou une raye brune qui com. mence auprès de l'œtl,ËS qui s'allonge en arriere. Tout le defus de Jon dos, -auffi bien que [es ailes & fa queie font d'un brun foncé. I] a Ja gorge, le com % te ventre blancs; [es jambes &9 [es mains font cou. vertes d'une écaille raboteufe, d’un bleu pale: fes doigts font noirs &F prefque d’une éga’e grandeur, ty au contraire des autres efpeces de Faucons, les plu mes des cuifjes de ceux-ct font courtes & s'appliquent ‘étroitement fur la peau, la nature les ayant ainfi difpofies, à ce qu'il parott, afin que ces oifeaux pu ent pénétrer plus aifément dans l’eau, ce qwelk a refulé aux autres efpeces de Faucons. Leur maniere de pécher eft celle-ci: après que le Faucon a plané quelque tems au deffus de Peau, il ÿy précipite d’une DA Jurprenante, y refte quelques minutes, en-fort rarement fans porffon, ce que l Ai gle, qui eff ordinairement aux aguets, n'a pas plutôt apperçé qu'elle vient à lui avec fureur; le Faucon s'éleve en pouffant des cris, mais 1 Aigle vole tou- Jours au deffus de Lui, ŸS le force de lacher Ja prope, qu'elle ne manque guéres d'attraper avant que cette proye tombe dans l'eau. Il eff à remarquer que toutes es fois que le Faucon prend un poijfon, il appelle ‘pour ainfi dire, Pf Aigle, qui obéit toujours fi elle ef à portée de l'entendre. | | _ Le bas des rivieres € les petites bayes de lamer ‘font des lieux frequentés par cette forte d’ Ailes © de Faucons : on y voit fouvent leurs difputes, qui font affez divertiffantes. | i — = es ane, Pr a . dla 4 ' $ / = é: a ; \ ‘ “ee ' ‘ , \ ‘ 3 + y # : HE: ’ ; 4 Î à ~ # : if , } ¥ 25 / eg 1 oO 5 28 Cus i Leger Lulumblar The Pigeon Hawk — PS Bev Ci PITER B4L'UMBARIUS The Pigcon - Hawk. the Bill at the point black, at the ba- fis whitith; the Iris of the eye the Bafis of the up- per mandible is cover’d with a yellow Sear: = T weighs fix ounces: yellow : all the upper part of the Body, Wings and Tail is brown: the interior vanes of the quill-feathers have large red {pots : the Tail is tranfverfly marked with four white lines; the Throat, Breaft and Belly white, inter- mix d with brown feathers; the fmall fea- thers that cover the thighs, reach within half an inch of the feet, and are white, with a tincture of red, befet with long fpots of brown; the Legs and Feet yellow. It is a very fwift and bold Hawk, preying on Pigeons and wild ‘Turkeys while they are young : Epervier à pigeons. AZ ie nee l'iris de ses] Pil jaune ; la bafe de la Mone fuperieure eff couverte d’une peau jaune; tout le haut du corps, les ailes, & la quetie font brunes. Les bar- bes interieures des plumes de l'aile ont de grandes taches rouges. La queüe eft marquée de quatre rayes blanches en tra- vers ; la gorge, la poitrine, & le ventre font blancs, entremèlés de plumes bru- s ; des petites plumes qui couvrent les cuiffes vont jufqu'à un demi pouce des piés & font blanches, avec une teinture de rouge, environnées de longues taches brunes; les jambes & les piés font jau- nes. C’eft un épervier fort vite & fort bardi ; il enleve les pigeons, & même les dindons fauvages lors qu'ils font jeunes. D. 4 ACCIPITER Cauda furcata. Swalow-Tail Hawk. T he 527) 1 weighs fourteen ounces: the 61 Back black and hooked, with- A Waa out angles on the fides of the SS >: SS4 upper Mehdiblé as in other Hawks : the Eyes very ee and black, with a ral Iris: the Head, Neck, Breatt and Belly white; the Upper-part of the Wing and Back, dark purple; but more dusky towards the lower parts, with a tinc- ture of green ; the Wings long, in propor- tion to the Body ; they Pan extended, are four foot; the Tail dark purple, mix’ d with green, remarkably forked, the utmoft and longeft feather being eight inches longer than the middlemoft, which is fhorteft. Like Swallows, they continue long on the wing, catching, as they fly, Beetles, Flies and other Infects, from trees and bufhes. They are faid to prey upon Lizards and other Serpents; which has given them (by fome) the name of Suake-Hawk. I believe they are Birds of paflage, not having feen any of them in winter. Epervier à queue d'Hirondelle. ge! oifeau pefe e quatorze onces Re] L/ a le bec noir & crochy Mais a iL wa point de crochets aux D cotés de la mandibule Jupe. rieure comme les autres Eperviers. I] g les yeux fort grands & noirs, & iris rouge ; la tête, le cou, la potrine, & k ventre font blancs; le haut de Paile ts le dos dun pourpre foncé, mais plus bruni. tre vers le bas, avec une teinture de verd Les ailes font longues à proportion corps, & ont quatre piés lorfqw'elles font déployées ; la quetie eft d'un pourpre foncé mêlé de verd, & très fourchue, la plus low gue plume des côtés ayant huit pouces de long plus que la plus courte du milieu. Ils volent long-tems comme les Hirondel. les, &F prenent ainfi en volant les Efcar- bots, les Mouches, & autres infettes fur les arbres & fur les buiffons: on dit qu'il font leur proye de Lezards & de Serpents; ce qui fait que quelques uns les ont appel- lés Eperviers à ferpents. Fe crois que « font des oifeaux de paffage, wen ayant jamais vi aucun pendant Phiver. ee £ 1 Accepter Gada 4 Or 272772 4 ver Cal . The Swallow ta1l'd Hawk . me ; aes Ae 24 "nm eae "AMBFL OTT SL PS PLCCIPITER "MINOR The Little Hawk. |HTS Bird weighs three ounces “7/16 penny weight. The Bafis of |the upper Mandible is cover’d 32 tee with a yellow Sear: the Iris of the Eye yellow ; the Head lead-colour, with a large red {pot on its Crown: round the back of his head, are feven black {pots regu- larly placed: the Throat and Cheeks are white, with a tincture of red ; the Back red, and marked with tranfverfe black lines : the Quill-feathers of the Wing dark-brown ; the reft of the Wing blue, marked, as on the Back, with black : the Tail red, except an iach of the end, which is black; the Breaft and Belly of a blueifh red ; the Legs and Feet yellow. so Hen differs from the Cock, as fol- = lows: her whole Wing and Back is of the fame colour as the Back of the Cock: the Tail of the Hen is marked, as on the Back, with tranfverfe black lines ; her Breaft has not that ftain of red as in the Cock They abide all the year in Virginia and Carolina, preying not only on fmall birds, but Mice, Lizards, Beetles, &°¢. Petit Epervier. EGET oifeau pefe trois onces & (SSN Jeize deniers de poids. Ia i Zot La bafe de la mandibule fupe- é SKIN GNA rieure couverte d’une peau SSS jaune ; Pivis de Pœil jaune, la tte coleur de plomb, avec une grande ta- che rouge fur le fommet, € il y 4 autour du derriere de [a tète fept taches noires placées avec ordre; la gorge & les deux cotés de la tère [ont blancs, avec une tein- ture de rouge ; le dos rouge & marqué de rayes noires en travers ; les longues plu- mes de l'aile font d'un brun foncé; le refte de l'aile eft bleu & marqué de noir com- me le dos; la quetie ef} toute rouge à un pouce du bout près, qui eft noir ; la poitrine & le ventre font d’un rouge éclatant ; les Jambes & les piés font jaunes. Ee difference qu'il y a entre le male &F la jemelle, Ceft que la femelle a toute l'aile S le dos de la mème couleur que le dos du male: la queüe de la femelle eft marquée de rayes noires en travers de mè- me que le dos, & elle wa pas à la poitrine cette tache rouge que Pon voit à celle du male. Ils demeurent toute l'année dans la Virginie & dans la Caroline, faifant leur proye non feulement de petits oifeaux, mais encore de Souris, de Lezards, d’E- fcarbots, &e. | B D. 6 BUTE O, fpecie Gallo-Pavonis. Vultur Galline Africane facie. Hift. Fam. 294. Vol. 2. Urubu Bra/filienfibus Marg. p. 207. ed. 1648. Willughb. Ang} F Syn. av. p. 10. Vulturi afinis Brafilienfis Urubu Marg. Raji Syn. p. 180. Tropilotle, five Aura, Hernandez, 2.331. pate. / “A 8, ptionem. Cozequautith de Hernandez, edit. a Ximen. p. 186. Aura Nieremb, éJeri. The Turkey Buzzard, =. HIS Bird weighs four pounds and a half. The Head and part of the Neck red, bald and flefhy, like that of a Turky, befet thinly with black wi hairs; the Bill two inches and a =“ half long, half cover’d with flefh; and hooked, like that of a Hawk, but without angles on the fides of the upper man- dible. The Noftrils are remarkably large and open, fituate at an unufual diftance from the eyes: the Feathers of the whole body have a mixture of brown purple and green; the Legs fhort, of a tiefh colour: their Toes are long-fhaped, like thofe of Dunghil- fowls; their Claws black, and not fo hooked as thofe of Hawks. Their Food is Carrion; in fearch after which they are always foaring in the air. They continue a long time on the wing, and with an eafy {wimming mo- tion mount and fall, without any vifible motion of their wings. “A dead carcafs will attract together great numbers of ’em; and “tis pleafant to obferve their contentions in feeding, An Eagle fometimes prefides at the Banquet, and makes them keep their diftance while he fatiates himfelf. Thefe Birds have a wonderful fagacity in fmel- ling: no fooner there is a beaft dead, but they are {een approaching from all quarters of the air, wheel- ing about, and gradually defcending and drawing nigh their.prey, till at length they fall upon it. They are generally thought not to prey on any thing liv- ing, tho’ I have known them kill Lambs; and Sna- kes are their ufual food. Their cuftom is, to rooft, many of ‘em together, on tall dead Pine or Cypres- trees, and in the morning continue feveral hours on their rooft, with their wings fpread open: that the air as I believe, may have the greater influence to puri- fy their filthy carcafles. They are little apprehenfive of danger, and will fuffer a near approach, efpecially when they are eating. ; gent gnéres le danger, &% Je laiffent approcher de BUSE à figure de Paop, ET Orfean pele quatre livres 85 de | mz. If a la tête 89 une partie du cel SIN] rouge, chauve &S charnu commetehy LR d'un Dindon, clairement J emé de foils 2) EEA uoirs 5 le bec de deux pouces &F den EAA le Jong, moitié couvert de chair by dont Le bout, qui eft blanc, eft crochu comme celui d'in Faucon, mais 1l n'a point de crochets aux côtés de la mandibule fuperieure ; Les narines [ont très-grandes CF très ouvertes, placées à une diflance extraordi. naire des yeux: les p.umes de tout le corps cnt une mélange de pourpre foncé °F de verd: [es jambes font courtes &9 de couleur de chair, [es deigts longs comme ceux des cogs domeftiques,& [es ongles.qui ont | noires, ne font pas fi crochues que celles des Faucons. Is Je nourriffent de charogne, & voltigent [ans ceffe pour tacher den découvrir. Ils fe tiennent low. tems [ur l'aile, &% montent &S defcendent d'un vol aifé, fans qu'on puille s'appercevoir du muvement de leurs atles. Une charogne attire un grand nombre de ces oileaux, © if y a du plaifir à être préfent aux dilputes qui/s ont entr eux en mangeant. Une Aitle préfide Jouvent au feftin, 85 Les fait tenir à l'éuit — pendant qu'elle fe repait. Ces otfeaux ont un cdorat merveilleux. I] nya pas plutot une charogne qu'on les voit venir de toutes parts, en tournant todjours &9 delcendant peu à pet julqea ce qu'enfin ils tombent fur leur proye. 0 croit généralement qu'ils ne mangent rien qui ait We, mars je [oat qu'il y en a qui ont tué des agneau», que les ferpens [ont leur nourriture ordinaire; la coûtume de ces oifeaux est de fe jucher plufeurs él Jemble fur de vieux Pins ou Cyprés, À? le matin tls reStent plufieurs heures à leur juchoir, les ailes des: ployées, afin que l'air, à ce que je crois, puile pur fier plus facilement leur vilaine carcaffe. Is ne cral- près, [ur tout lorfqu'ils mangent. gello patrons . The Turkey Buzzard. Butleo ae C f ’ Ô mW Len 0 D . il » ) , ’ | 6 " - * 2 1 4 Fi ¢ oh : r À 6 ; : LET . j : fe 3 ü . + CA 7 ” = " = ; ‘ \ : a ‘ | $ . a A , + , a 2 pe 7 \ \ J & Î : i i ü f £ i 4 i : À 0% i F j : ar ‘ 9 4 : : . ÿ 4 “ nt ' j " * ( 2 ; à \ 14, ‘ $ a * * / ‘ f z © : ‘ ; $ 4 "il i # 1 tn \ ï x à ty » ; 3 , ‘ 1 + 1 : & vs ayy a + : 4 5 k : > / \ : \ . : À z = “ « Le k ( A ; a . : : ‘ - - à h 5 à F pl : ‘ 1 \ : D ; ; # * ‘ " . My ke ‘a À v LE - y - E ‘: hd À » i ax . a os \ v * < . > ' + É % 1 ; sats - 3 as = ’ > a: 4 + & is f Vloctua aurita runoT . The little Owl._, 10 NOCTUA AURITA Mur The Little Owl 4S about the fize of, or rather cyl] lefs than a Jack-daw; has large 42 pointed Ears ; the Bill fimall, ~, the Iris of the Eye of a deep yellow, or Saffron-colour ; the Feathers of its Face white, with a mixture of reddifh brown: the Head and upper part of the Bo- dy of a fulvous or reddifh brown colour : the Wings are of the fame colour, except that they are verged about with white, have fome white fpots on the Quill-feathers, and five larger white fpots on the upper part of each wing : the Breaft and Belly is dusky white, intermix’d with reddifh brown fea- thers: the Tail dark-brown, a little longer than the wings: the Legs and Feet light brown, feather’d and hairy down to the toes, armed with four femicircular black Tallons. 175 Hen is of a deeper brown, without any tincture of red. Petit Hibou. Se ET oifeau, qui eft de la mb- , a me srofjeur, S mème plus pe- JM tit qu'un Choucas, a des L£ran- SJ des oreilles pointues, le bec &? l'iris de Pail dun jaune foncé ou couleur de faffran ; les plumes de, fa face font blanches, avec un mélange d'un brun rou- geatre; la tête & le haut dy corps font auffi jaunes, ou d'un brun rougeatre; les ailes font de la mème couleur, excepté qu'elles font bordées de blanc, & iJ ya quelques taches blanches fur les grandes plumes, & cinq autres taches. blanches plus grandes au haut de chaque aile ; Ja poitrine & le ventre font Pun blanc ob- feur mêlé d'un brun rougeatre ; la quetie dun brun now, S un peu plus longue que les ailes ; les jambes & les piés d'un brun clair, garnis de plumes, & velu juf- qu'aux doigts, qui font armés de quatre ongles noires en demi cercle. 2 femelle eft d'un brun plus foncé fans aucune teinture de rouge. p 8 CAPTER EMT BIOS, The Goat-Sucker of Corolina. =|HIS Bird agrees with the defcrip- =| tion of that in Mr. Willoughby, p. 107. LA) lof the fame name, except that this is 19) | (omewhat lef. They are very nu- eee) J merous in Virginia and Carolina, and are called there Haft India Bats. In the evening they appear moft, and efpecially in cloudy weather: be- fore rain, the air is full of them, purfuing and dodg- ing after Flies arid Beetles. Their Note is only a {creep; but by their precipitating and fwiftly mount- ing again to recover themfelves from the ground, they make a hollow and furprizing noïfe ; which to Strangers is very obfervable, efpecially at dufk of the evening, when the caufe is not to be feen. ‘This. noife is like that made by the wind blowing into a hollow veffel ; wherefore I conceive it is occafion’d by their wide mouth forcibly oppofing. the air, when they fwiftly purfue and catch their prey, which are Flies, Beetles, &c. LE They ufually lay two eggs, like in fhape, fize and colour to thofe of Lapwings, and on the bare. ground. Its ftomach was filled up with halfdigefted Sca-, rabei, and other Infeëts ; and amongft the remains there feemed to be the feet of the Gri//:tal/pa, but fo much confumed, that I could not be certain : they being both noéturnal Animals, makes the probability the greater. They difappear in winter. ut The Gril/otalpa is found both in Virginia and Ca- rolina, in the like marfhy grounds as in England, and feems not to differ from curs. ‘Téte-chevre de la Caroline. ICT Orfeau réfond à la de|cription Ve ue MM. Willoughby fait p. 107, d'un Ds pondent ordinairement des œufs parfaitement Jemblables à ceux des vaneaux, €F ils les pondent par terre. Fen ouvris un dont l’eflomach étoit plein d Efcar- bots ÈS d’autres infedes à demi digerés. IL fembloit qu'il y avoit entr'autres les piés dun Grillotalpa, mais fi fort confumés que je ne fçaurois affurer quils fuffent de cet infede; cependant ce qui rend la chofe plus probable ceft que Pun ÿ l’autre font des ame maux nodurnes. Is difparoiffent pendant l'hiver. On trouve les Grillotalpæ en Virginie & en Caro- line dans les marais de même qu'en Angleterre, © wl paroit qu'ils ne different pas des nôtres. di De 7 oe The Goa€-fucker. + Fe ce eu ‘à } ss We . air à T2. cules Caroliiuoitsis . The Cuckow of Carolma. ay WOME: . The Chinkapin x « 272 Jucrrtliz 7 Ca Cart: CUCULUS CAROLINIENSIS Ti he Cuckow of Carolina ==sS about the fize of a Black-bird : the ee 3 A ‘ : : | | : | J “5 4 D . = 1 % ‘ 4 5 5 ; ay & ‘ | | 7 if ) ” : si 4 | | ’ : | | : yh! "Ler 7 6 1 + lore . 2 d Sta ais Sefer us rubro co Prange. ————= cg Z ¢ Le? The red Wing Sirnus Pte HIS HS . The broad leaved*candleberry Myrtle . Lat. et rtagit L277 Si Peel aut ee SOS a+ e Lurtulior STURNUS niger alis fuperne rubentibus. The red-wi nga Starling. =e] Cock weighed between three and «42,41 four ounces, in fhape and fize refem- wea) bling our Starling. The whole Bird À Wey) (except the upper part of the Wings) eer | 1S black, and would have little beau- ty, were it not for the Shoulders of the wings, which are bright fcarlet. This and the Purple-Daw are of the fame Genus, and are moft voracious corn-eaters. They feem combined to do all the mifchief they are able: and, to make them- {elves moft formidable, both kinds unite in one flock, and are always together, except in breeding- time, committing their devaftations all over the Country. When they are fhot, there ufually falls of both kinds; and before one can load again, there will be in the fame place oft-times more than before they were fhot at. They are the boldeft and moft deftructive Birds in the Country. This feems to be the Bird Hernandez calls Acot- cuicut, Will. Orn. p. 391. They make their Nefts in Carolina and Virginia, not on trees, but always over the water, amongft reeds or fedge; the tops of which they interweave very artfully, and under fix their Nefts; and fo fecure from wet, that where the Tides flow, it is obferved never to reach them. They are familiar and active Birds, and are taught to talk and fing. The Hens are confiderably lefs than the Cocks, of a mixed gray, and the red on their Wings not fo bright. Ktourneau à aile rouge. =\E Male pele entre trois 8&9 quatre on- i == ces. Ll est de la même forme & de la SE | méme groffeur que nos Etourneaux. L’oi- oA À Jeau entier,excepté la partie ‘uperieure mme] des ailes, St norr, &9 11 ne feroit gutres beau fi le baut de fes ailes wéttoit pas d'un écarlate vif. Cet oifean &S le Choucas qui eft cou- leur de pourpre, {cnt du même genre, °S mangent une quantité procdigieufe de grain. Ils paroillent agir de concert pour faire tout le mal qu'ils peuvent ;ŸS pour Je rendre fort redoutdbles, les deux efpeces fe joivnent C9 vclent de compagnie, excepté dans le tems qu'ils ni- chent, ES font beaucoup de dégât dans tout le pais. Quand on les tire, il en tombe ordinairement des deux efreces, °F avant qu'en ait letems de recharger, id y en a fouvent au même endroit plus qu'il my en avoit avant qu'on eut tiré. Ces cifeaux [ont les plus hardis®s les plus pernicteux qu'il y ait dans le pais. I [emble que eft ict Poifeau qw Hernandez appelle -Acolchichi, Will. Orn. p. 391. Ids font leur nids dans la Caroline ®&§ dans la Virginie, non fur des arbres, mais todjours au deffus de l’eau parmi les jones dont ils entrelacent les pointes avec beaucoup dart, & fixent leurs nids par deflous, &F les mettent a une hauteur fi jufle qu'ils wont rien à craindre des ma- rées. Ces oifeaux font familiers ÈS adfs ; tls appre- nent à parler ÈS à chanter. La femelle est beaucoup plus petite que le male ; elle eft d'un gris melé, °F le rouge qui eft fur Jes ai les weft pas fi vif. Myrtus Brabantice fimilis Carolinienfis bumilior ; foltis latioribus & magis ferratis. . The broad-leaved Candle-berry Myre. HIS grows ufually not above three foot high; in which, À and its having a broader leaf than the tall Candle-berry Myrtle, it principally differs from it. Myrte a Chandelle. Ce T'arbrifleau ne vient ordinairement que trois piés de haut, en quoi il differe du grand Myrte, & en ce qu'il a aufh fes fetiil- © des plus larges. ue P44 HORTULANUS CAROLINTENSIS The Rice- Bird. = N the beginning of September, while the Grain of Rice is yet foft and milky, innumerable Flights of thefe Birds arrive from fome remote Parts, ey river had forty acres of Rice fo de- thering in. They are efteemed in Carolina the greateft deli- cacy of all other Birds. When they firft arrive, they are lean, but in few days become fo exceflive fat, that they fly fluggifhly and with difficulty; and when fhot, frequently break with the fall. They continue about three weeks, and retire by that time Rice begins to harden. There is fomewhat fo fingular and extraordinary in this Bird, that I cannot pafs it over without notice. In September, when they arrive in infinite fwarms, to devour the Rice, they are all Hens, not being accom- panied with any Cock. Obferving them to be all fea- ther’d alike, limagin’d they were young of both fexes, not perfected in their colours; but by opening fome fcores prepared for the fpit, I found them to be all Females; and that I might leave no room for doubt, repeated the fearch often on many of them, but could never find a Cock at that time of the year. Early in the Spring, both Cocks and Hens make a tranfient vifit together, at which time I made the like fearch as before, and both fexes were plainly diftinguifhable. ‘The Hen, which is properly the Rice-Bird, is about the bignefs of a Lark, and co- lour’d not unlike it on the Back; the Breaft and Belly pale-yellow, the Bill, frong fharp-pointed, and fhap’d like moft others of the graniverous kind, This feems to be the Bird defcrib’d by the name of Maya, Will. App. p. 386. In Septeniber 108, lying upon the deck of a Sloop ina Bay at Avdros Mand, Land the Company with heard, three nights fuccef: fively, Flights of thefe Birds (their Note being plain- ly diftmguifhable from others) paffing over our heads northerly, which ts their direét way from Cuba to Ca- roues trom which I conceive, after partaking of the carlier crop ot Rice at Cuba, they travel over fea to Cevo:/ne, for the lame intent, the Rice there being at that time fit for them. . T he Cock’s Dill is lead-colour, the fore-part of the Head plac, the hind-part and the Neck of a reddifh yellow, the upper-part of the Wing white, the Back next the Head black, lower down grey, the Rump white, the ereatett part of the Wing, and whole Vail, black, the Legs and Feet brown in both fexes. TAA Laide Ortolan de la Caroline, ou Oifeau à Ris | mencement de Septembre, dans le tems NA que le Ras eff encore tendre ts laiteny 8s BB ee VA) ces oi[eaux cau [ent un grand domage any habitans. En l'an 1724. is ravagerent quarante ay. pens de Ris qu'un des habitans avoit proche la rivicre a Afhley, ° les ravagerent fi fort, que Le proprietaire ne [cavott pas fice qui en reftost fufifoit pour Je dédo. maser des fraix qu'il falloit faire pour Le recueil. és paffent dans la Caroline pour les plus délicieux de tous tes cifeaux. Ids font maigres en arrivant, mais ils deviennent fi gras en peu de jours, qu ils volent ley. tement &F avec peine ; © quand cn les tire, ils fe rompent même fouvent en tombant. I/s 8 arrétent pet dant environ trots [emaines, &F puis fe retirent dans le tems que le vis commence a durcir. Celt une chofe fnguliere & extraordinaire, que Ja multitude infinie de ces cifeaux qui arrivent au mois de Septembre west compolée que de femelles. F en ai fait l'experience fur plufieurs vingtaimes que j'ai ou- vertes pour cet effet, parce qu'ayant remarqué qu'ils étorent tous d’un plumage femblable, je croyois que c’étoit des jeunes de Pun &ÿ de l’autre [exe dont la couleur wétoit point encore dans [a perfection ; mais afin de ne laifler aucun lieu d'en douter, je fis Jou- vent la même experience fur plufieurs, &F je ny pis jamais trouver aucun mâle dans cette |aifon de l'année, Au commencement du printems les mâles Éd les fe. melles viennent enfemble, maïs ne font que paffer:je fs alors la même recherche qu'auparavant, & on pouvoit facilement diftinguer les deux |exes. La femelle,qui ef proprement Poifeau à Ris, est à peu près de la grofeur dune A'ouëtte; elle a le dos d’une femblable couleur, ba poitrine &F le ventre d’un jaune pale, Le bec fort® pointu, ÈS de la même forme que celui de la phipart des autres efpeces d'oifeaux qui vivent de grain. It Jemble que ceft Voifean qu'on a décrit [ous le nom de Mata, Will App. p. 386. Etant an mois de Septem bre 1725, couché fur Le tillac d’une chaloupe dans une baye al’ Ile d Andros, nous entendimes trois nuits de Juites des volées de ces oifeaux (leur chant pouvant fo- cilement [e diftinener de celui des autres) qui pajjoient par deffus nos têtes, allant vers le Nord, ce qui eft lew droit chemin deCuba à laCaroline, d’où je congois qua pres avoir mangé le Ris qui eff premierementmeur at ba, ils traverfent la mer &ÿ vont dans La Caroline pour le méme Jujet, le Ris y étant alors tel qui le Jeur ja. Les mâles ont le bec couleur de plomb, le devant de la téte &$ le col d'un jaune rongeatre. Les males © les femelles ont le haut de l'aile blanc, la partie Juperieure du dos noire, J inferieure toute grilé, 1€ croupin blanc, La plus grande partie de Vaile, toute la quete, noire, Les jambes &F Les pies drums. Ar la rus T7 e's The Rice-bird. AU -ABÇ P911949 9UXL ‘PAPAL P WPOZVALI PTT TT. ae La WJ Ss mebne PO CORRE wor ones HOT pred) PUS PICA glandaria cerulea criftata. | The Blew Fay 425 full as big, or bigger than a Starling : the Bill black; above Ê Cs the Bafis of the upper Mandi- wg) ble are black Feathers, which run in a narrow {tripe crofs the Eyes, meeting a broad black ftripe, which encompafles the Head and Throat : its Crown-feathers are long, which it erects at pleafure: the Back of a dusky purple: the interior vanes of the larger Quill - fea’ thers black ; the exterior, blew, with tranf- verfe black lines crofs every feather, and their ends tipt with white: the Tail blew,, mark’d with the like crofs-lines as on the Wings. They have the like jetting motion of our Jay; their Cry is more tuneful. The Hen is not fo bright in colour, ex- cept which there appears no difference. Geai bleu. gow E Z, Oifeau of auffi gros, F CS | meme plus quun Etourneau: ANA i/ a le bec noir, & au deffus {on PS) de la bafe de la mandibule La femelle n'a pas les couleurs fi vives, mais d'atleurs it n’y paroit aucune difference. Smilax levis Lauri folio baccis nigris. The BAY-LEAVED SMILAX. HIS Plant is ufually found in moift places: it fends c% forth ftom its root many green Stems, whofe Branches overfpread whatfoever ftands near it, to a very confiderable diftance; and it frequently climbs above fixteen foot in height, growing fo very thick, that in Summer it makes an impene- trable Shade, and in Winter a warm Shelter for Cattle. The Leaves are of the colour and confiftence of Laurel, but in fhape more like the Bay, without any vifible veins, the mid- dle-rib only excepted. The Flowers are fimall and whitith ; the Fruit grows in round Clufters, and is a black Berry, containing one fingle hard Seed, which is ripe in Odéfoder, and is food for fome forts of Birds, particularly this Jay. Smilax à feuille de Laurier, ON trouve ordinairement cette Plante dans des endPoct huis des ; elle pouffe de fa racine plufieurs tiges vértes, dont lès brane ches couvrent tout ce qui eff autour delle à ure diftaice très confi- derable, & montent fouvent à plus de feize bids de haut, & devien- nent fi épaifles qu'en Eté elles Jorment une oribre impénetraële, & en Hiver une rétraite chaude pour le bétail : les feiilles de cette 1 Jont de la même couleur & de la même confflence que celles du Lau- 7 rier male, mais elles ont plus le figure de colles du Laurier jemelle, EVA , Plante & n'ont aucune veine vifible, excepte celle à Les fleurs font petites & blanchétres : ie TUE vient en erates rondes, & n'eft qu'une baye noive qui contient uh foul crain de Je~ mence dir, qui eff meur en Oéfobre, & qui jevt de nourriture à plufieurs fortes d’oifcaux, mais principalement au Geai bleu, pate PICU S Maxinus rofiro albo. The largeft white-bill Wood pecker =) L.1GHS twenty ounces; about the fize, or fomewhat larger than a Crow. The Bill white as Ivory, three inches long, : and channelled from the bafis to the point: the Iris of the eye yellow: the hind-part of the Head adorned with a large peaked creft of fcarlet - feathers’: a crooked white Stripe runs from the eye on each fide the Neck, towards the :Wing : the lower part of the Back and W ings (ex- cept the large Quill-feathers, are white, all the reft of the Bird 1s black. © | The Bills of thefe Birds are much valued by the Canada Indians, who make’ Coro- nets of ‘em for their Princes and great war- riers, by fixing them round a Wreath; with their points outward. The Northern În- dians having none of thefe Birds in their cold country, purchafe them of the Southern People at the price of two, and fometimes three Buck-skins a Bul. Thefe Birds fubfift chiefly on Ants, Wood- worms, and other Infects, which they hew out of rotten trees; nature having fo formed their Bills, that in an hour or two’s time they will raife a bufhel of chips ; for which the Spaniards call ’em Carpenteros. Pic de la premiere grandeur ay bec blanc. SET oifeau pefe vinct onces.j left de la groffeur d'une Cormoil. Carrgile, S meme un peu plus gros Rg Al Il a le bec blanc comme? Rooire ees de trois pouces de long, & cay, nelé depuis la bafe jufqw a la pointe: Pipi de l'œil jaune, le derriere de la rete ory a une grande crete de plumes écarlates: }] Jaune raye blanche crochue a chaque cérg du col depuis les yeux jufques vers lake: la partie inferieure du corps, & les ailes (excepté les grandes plumes) [ont bla. ches ; tout le refle de Voifeau eft noir. ~~ Le bec de ces oifeaux eft fort eftime des Indiens du Canada, qui en font des couronnes pour leurs Princes & pour leurs grands guerriers, en les enchaflant de ma mere que les pointes s élevent en dehors; les Indiens du Nord wayant point de ces vie: aux dans leur pais froid les achetent des Indiens du Sud, donnent jufqwa deuxS meme trois peaux de Daim pour un bec. Ces oifeaux fe nourriffent de Fourmis, deVers, & autres infectes qu'ils tirent des vieux arbres pourris, la nature ayant für né leur bec de maniere que dans une beure ou deux ils peuvent faire un boiffeau de copeaux ; Ceft pour cela que les Efpagnols tes appellent Carpenteros. Quercus, an potius ex Marilandica folio longo angufto Salicis. Ray Hitt. The Wittow-Oakx. HIS Oak is never found but in low moift land; the Leaves are long, narrow and finooth-edged, in fhape like the Willow: the wood is foft and courfe-grained, and of lefs ufe than moft of the other kinds of Oak. In mild Winters they retain their Leaves in Carolina ; but in Virginia they drop. Le Chêne Saule. OC)» ne trouve jamais ce Chêne que dans les fonds humides; ls À Seiilles en font longues, étroites & unies aux extremités, de? meme forme que celles du Saule; le bois eft tendre, & le grain en gros, & il eft moins bon pour Pufage que celui de la plépart des aulrs efpeces de Chêne : quand les hivers font temperés, les feüilles de cesar bres ne tombent point à la Caroline, mais elles tombent à la Virgin Quercus, anpeoliit, 62 Var Marilandita Soleo longe angitste Saticts: Ray HE: € VA € Lu Willow Oak. Reus racimes roflre alto? Largelt White Billd Woodpecker, Ver, EE Stic ua Fate as SE es a ne, ECS À i non. feriiled . oblong bervirers Joli ND: Panisler SS WMUL« NUL tts tub Ta. . fted. "Woodpe cae) le -cker . od cre 1 an A ee The tanec P. 17 PTCUS Niger maximus capite rubro. The larger red-crefied W ood-pecker JETGHS. nine ounces: the Bill an- | gular, two inches long, of a lead co- ¢/ fA lour : the Neck is {mall; the Iris of (| the eye-gold colour, encompafied YA i with a lead-colour’d fkin: the whole pe See} Crown of the Head is adorn’d with a large fcariet creft ; under which, and from the eyes back, runs a narrow white line, and under that a broad black lift: a patch of red covers fome of the lower mandible of the Bill and Neck; the reft of the Neck (except the hind-part, which is black) of a pale yellow, with a {mall ftripe of black dividing it : the upper part of, the exterior vanes of the Quill-feathers is white ; above which, on the edge of the Wing, is a white {pot or two: on the middle of the Back is a broad white fpot : all the reft of the upper part of the Body and Tail black : the under part of the Body of a dufky black. That which diftinguifhes the Cock from the Hen, is the red which covers fome part of his under jaw, which in the Hen is black.. And whereas the whole Crown of the Cock is red, in the Hen the Fore-head is brown. Thefe Birds (befides Infects, which they get from rotten trees, their ufual food) are deftructive to Maiz, by peck- ing Holes through the hufks that inclofe the grain, and letting in wet. Grand Piverd à tète rouge. == ET oifean pefe neuf onces. 1 a le bee Ai angulaire, long de deux pouces, &F con. fy leur de plomb,le col petit, l'iris de l'œil ‘pal couleur d'or, entourée dune peau ccu- Yeh leur de plomb. Tout te fommet de fa tate, | Quercus fempervivens foliis oblongis non finuatis. D. Banifter. The Live O1K. HE ufual Height of the Live Oak is about 40 foot; the Grain of the wood courfe, harder and tougher than any other Oak. Upon the edges of Salt-Marfhes (where they ufual- ly grow) they arrive to a large fize. Their Bodies are irregular, and generally lying along, occafioned by the loofnefs and moi fture of the foil, and tides wafhing their roots bare. On higher lands they grow ere&, with a regular pyramidal - fhaped Head, retaining their leaves all the year. The Acorns are the fweeteft of all others; of which the Indians ufually lay up ftore, to thicken their venifon-foop, and prepare them other ways. They likewife draw an Oil, very pleafant and wholefom, little inferior to that of Almonds, Chéne verd à feüilles oblongues. ne hauteur ordinaire de cet arbre eft d'environ quarante piés. Le grain du bois eff grofer, plus dur, & plus rude que celui d'aucun autre Chêne. Ils viennent d'une groffeur plus grande aux bords des marais Jalés, où ils croiffent ordinairement. Le tronc eft ir- regulter, & pour la plipart panché, ou, pour ainfi dire, couché, ce qui vient de ce que le terrein étant humide a peu de confiftence, & que les marées emportent la terre qui doit couvrir les racines. Dans un ter- ror plus élevé cette forte d'arbres font droits, & ont la cime regu- liere & piramidale, & confervent leurs Setiziles toute l'année, Les glands qu'ils portent font plus doux que ceux de tous les autres Ché~ nes : les Indiens en font ordinairement provifion, & s'en fervent pour epaiffir les foupes qu'ils font avec de la venaifin ils les preparent auff de plufieurs autres manieres. Ils en tirent une buile tres agréable & très faine, qui eft prefque auffi bonne que celle d’ Amande, E PICUS major alis aureis. The Gold-winged W ood-pecker. HIS Bird weighs five ounces: the Z| Bill black, an inch and half long, | and a little bending: from the an- ‘Al gles of the Mouth on each fide runs 1 down a broad black lift, about an inch long: the upper part of the Head and Neck of a lead-colour. On the hind part of the Head is a large fcarlet fpot. The hind part of the Neck, Throat, and about the Eyes, of a bay colour; the Back, and part of the Wing next to it, is intermix’d with black fpots, in formof half moons. The larger Wing-Feathers brown. What adds to the elegancy of this bird, and what alone is fuf- ficient to diftinguifh it by, is, that the beams of all the Wing-Feathers are ofa bright gold-colour. The Breaft has in the middle of it a large black fpot, in form of a crefcent, from which to it’s vent it 1s dufky white, and fpotted with round and fome heart-fhaped black fpots. The Rump white, the Tail black, which, with the Feet, are formed as others of this kind. It differs from other Wood- peckers in the hookednefs of it’s Bill, and manner of feeding, which is ufually*on the ground, out of which it draws worms and other infects; nei- ther do they alight on the bodies of trees in an erect pofture as Wood-peckers ufually do, but like other Birds. : (CHE Hen wants the black lift, which is at the f Throat of the Cock, except which, fhe differs not from him in colour. | Ouercus caflanee fohis, procera The CHESNUT-OAK., HIS Oak grows only in low and very good land, and is the talleft and largeft of the Oaks in thefe parts of the World: the Bark white and fcaly; the Grain of the Wood not fine, tho’ the Timber is of greatufe: the Leaves are large, ins dented round the edges, like thofe of the Chefnut, None of the other Oaks produce fo large Acorns. Grand Piverd aux ailes d'Or, ET Oifeau pefe cinq onces; il a Je bee CO voir, d'un pouce © demi de long ts | an peu courbe. I y a de chaque tt | une grande raye noire, qui prend any | angles du bec °F qui defcend environ SSSR 111 pouce ; le haut de la téte® Je co! de cet oifeau eft couleur de plomb; il a fur le derriere d'autres infedies, il ne grimpe pas non plus Jur E tronc des arbres comme font les Piverds, mats 5) perche comme les autres oifeaux. E gofier de la fémelle was pas cette raye wire, af qu'on voit à celui du mâle, mats d'ailleurs elle eft de la méme couleur. arbor virginiana. Pluk. Alma. Chêne à feiiilles de Chataigner: IE Chêne ne croit que dans des fonds & dans un bon terroir sce! le plus grand & le plus gres des Chênes qui croiffent dans ceilé partie du monde: l'écorce en eft blanche & écaillées le gram : bois weft pas beau quoigu'on sen ferve beaucoup pour la charpente: les fettilles font larges & dentelées comme celles du Chataigner. ny a point d'autre Chêne qui produife des glands fi gros que celul-c)s 7 Luérrus Caslanee solys, procera Urtor lirginiuna. Luk : Mina . Chefnut Oak . Peur Varius 24707; ales’ eurerd The golden Wing'd Woodpecker k A Wi et D. TT Fr Te Ed 0 ae aad 2 wir buy up PTE. al ‘ Toxpodpood Amey ary, 1e | | : raxpadpoo, PATPY pet eyL utoyea Wound rie FRB PUT asp augue NAL2 PRT | P. 19 PIC US ventre rubro. The Red-bellied Wood-pecker rs 7 EIGHS two ounces fix penny weight: the Bill black; the Eyes of a hazel \ Ya! colour; all the upper part of the VAVAN Mi Head and Neck bright red; below OM) yyhich it is Afh colour, as is the un- der part of the Body, except the Belly, near the Vent, which is ftained with red: the upper part of the Body, including the Wings, is marked regu- larly with tranfverfe black and white lines: the Tail black and white; the Feet black. | The Hen’s Fore-head is brown ; which is all the difference between them. Piverd à ventre rouge. ET Oifeau péfe deux onces € fix de- niers de poids. I} a le bec noir, les yeux couleur de noilette,tout le haut de latéte &S le col d'un rouge vif, &F le defjous du col eft couleur de cendre, de meme que le deflous du corps, ex- cepté cette partie du ventre prés de l'anus qui eft marquée de rouge. Le haut du corps Ÿÿ les atles font regulierement marquées de rayes noires °F blanches en travers: la queue efi noire C9 blanche, & les piés _ font noirs. La fémelle eft de la même couleur que le male, avec cette difference quelle a le devant de la tete brun. PICUS medius quafi villofus. The Hairy Wi ood-pecker EIGHS two ounces: the Crown of the | V Head black; a red fpot covers the back part of the Head, between which and the Eye it is white; the reft of the Head and Neck black, with a white line in the middle; the Back is black, with a broad white ftripe of hairy feathers, extending down the middle to the Rump; the Wings are black, with both vanes of the Feathers {potted with large white fpots: the Tail black; all the un- der part of the Body white. The Hen differs from the Cock, only in not have ing the red {pot at the Back of the Head. Piverd velu. tête, dent le derriere eft convert dune tache rouge; eft noir, 8S la partie qui eft entre cette tache Eÿ l'œil eft blanche; le reffe de latete & le col eft noir, &9 il y a une raye blanche au milieu; fon dos eff noir, avec une grande raye blanche compoféé de plumes velués, qui s'étendent jufqwau croupion. Les ailes font noires, &9 les barbes des plumes qui les compofent, font marquetées de grandes taches b/an- ches. La queie eft noire ; tout le deffous du corps eft blanc. La fémelle ne differe du mdle qu'en ce qwelle wa point de tache rouge au derriere de la tête. | CG: O:feau péle deux onces. Le fommet de Ja Ouercus (forte) Marilandica, folio trifido ad faffafras accedente. Raxj Hitt. The Buacxk Oak Sually grows on the pooreft land, and is fmall: the colour of the Bark black, the Grain courfe; and the Wood of little ufe but to burn: Some of thefe Oaks produce Leaves ten inches wide, Chéne noir. ET arbre croît ordinairement dans un mauvais terroir, I] oft petit, & a l'écorce noire; le grain grofier, & le bois ne fert gueres qu'à bruler : quelques uns de ces chênes ont des feuslles larges de dix pouces, PICU S capite toto rubro. The Red-headed Wood-pecker. =~) 11S Bird weighs two ounces: 2\7| the Bill fharp, fomewhat com- prefled fideways, of a lead co- CCD Reap white; as are the fmaller Wing-fea- thers; which, when the Wings are clofed, join to the white on the Rump, and make a broad white patch crofs the lower part of the back ; the upper part of which is black, as are the Quill-feathers and-Tail, which 1s fhort and {tif In Virginia very few of thefe Birds are to be feen in winter : in Carolina there are more, but not fo nume- rous as in fummer; wherefore I conceive they retire Southward, to avoid the cold, This is the only one of the Wood-peckers that may be termed domeftick, frequenting Villages and Plantations, and takes a pecu- liar delight m‘ratling with its Bill on the boarded houfes. They are great devourers of fruit and ‘grain. | The Hen in colour. differs little or no- thing from the Cock. ' | Piverd 4 tète rouge. AE TZ oifeau pefe deux ones: | Jon bec, qui eft pointu & un | peu applatts par des ofp. mM | eft couleur de plomb. I a tonte Zier la tête & le col d’un rouge oucé, tout le deffous du corps & Le croupion blanc, demème que les petites plumes de l'aile, qui, lors qu'elles font ferrées, fe joige nent au blanc qui eft fur le croupion, & forment enfemble une grande tache bla. che, qui traverfe le bas du dos, dont b haut eft noir auffi bien que les grandes plumes de Vaile, S la queñe qui eft courte & roide. On ne voit dans la Virginie que tres peu de ces oifeaux pendant Phiver: ly en a plus dans la Caroline, mais nn pas en fi grand nombre qu'en été, ce qui me fait croire qu'ils fe retirent vers k Sud, pour éviter le froid. Ceft le feul des Priverds qu'on. peut appeller domeftique car il frequente les villages & les plu tations, © fe plait beaucoup à faire du bruit avec fon bec fur les planches dont les maifons font baties: I] mange proti- gicufement de fruit & de grain. La femelle differe peu ou point dutout du male en couleur. | PR EO Quercus folio non ferrato, in fummitate quaft triangulo, The Warrr-Oax, T HESE grow no where but in low ‘waterifh lands : the Timber not durable, therefore of little ufe, except for fen- - cing in fields. In mild winters they retain moft of their leaves, Their Acorns are {mall and bitter, and are rejected by the hogs while others are to be found. . Chêne d’eau. (ee Chêne ne croit que dans des fonds pleins d'eau ; la char- , bente qu'on en fait weft pas durable, ainfi on ne Sen fort &uéres que pour clorre les champs, Quand les hivers font doux, 1! ene la eee de fes feiilles. Les glands qu'il porte font he amers ; les cochons à û es trouver d'autres, ne les mangent point, quand ils en per Huercis fete non ferrale, ine Sucmnmilale pepe 277777 ‘Water Oak. Thered headed Woodpecker T,20. + ENT Ve (EME in à : | 4 es . i a — # # a à Tek ME. É "fire Ur ay : 4 | | | Pig i E À Ps | j - | . 4 = ” : : - | : fau | ne | | = iE “Ra | | | \ ‘ “th, ig! oe Ë ; | en) ae She + Se : + | ec oe . 3 | ; | | À ” . 4 | | à ‘ 7 + = . | | = e a . | , =. » Pere \ 5 F | à ty | S ji i it ai if Now Sa Là: = i Là : | | e Oe à Z ù À° É SA $ PICUS VARIUS MINOR, VENTRE | LUTEO, The yellow belly d Wood-pecker 1EIGHS one ounce thirteen pen- ny weight. Its Bill is of a lead-co- lour ; all the upper part of the Head | is red, bordered below with a lift of Se AP VUE black, under which runs a lift of go SSS white, parallel with which runs a black lift from the Eyes tothe back of the Head, under which it is pale yellow: The throat is red, and bordered round with black : On the Neck and Back the feathers are black and white, with a tincture of greenifh yellow : The Breaft and Belly are of alight yellow, with fome black feathers inter- mix’d: The Wings are black, except towards the fhoulders, where there are fome white feathers ; and both edges of the Quill-feathers are {potted with White : the Tail is black and white.. The Hen is diftinguifhable by not having any red about her. D. 21 Piverd au ventre jaune. BQ ET ofeau féle un peu plus dune À once ÈS demie : fon bec eft de cou leur de plomb: tent le defjus de fa tite eff rouge C9 terminé par une 2) SCAN raye noire, au defius de laquelle if eee) y en a une autre blanche ; une raye ncire parallele à cette derniere va depuis les yeux jufques au derriere de la tête, qui au deffcus ef d'un jaune pale; Ja gorge eft rouze bordée de noir ; fur [on cou ÊS fon dos les plumes font noires © blanches, à. vec un mélange de jaune verdätre ; fa poitrine £ Jon ventre [ont d'un jaune clair, avec quelques plumes hoires ca &F la. Ses ailes font noires hors vers Les é- paules, où tl ya quelques plumes blanches ; 8 Les bords des grofles plumes [ont tachetés de blanc: fa queue eff noire &F blanche. uel On connoit la Femelle à ce qv ele n'a pcintde rouge. PICUS VARIUS MINIMUS. The {malleft [potted Wood-pecker ete se fourteen penny-weight. It fo nearly refem- bles the Hairy Wood-pecker, Tab, 19. in its marks and colour, that were it not for difparity of fize, they might-be thought to be the fame. The Breaft and Belly of this are light gray: The four uppermoft feathers of the Tail are black: the reft are gradually fhorter, and tranfverfly. marked with Black and White : The Legs and Feet are black. Thus far this differs from the defcription of the above mentioned. The Hen differs from the Cock in nothing but wanting the red {pot on its Head, Petit Pivert tacheté. J2 pejé un peu plus de demie once. Il reffemble fi fort au Pivert che. velu (Table 19) par fes marques & fes couleurs , que fi ce n’étoit leur differente groffeur on pourrott croire que cet la même efpece. La poitrine & le ventre de celui-ci font d'un gris clair ; les quatre plumes les plus élevés de la queué font notres ; les autres diminuent en longueur à mefure qu'elles s'en éloignent : elles font marquées tranf. verfalement de noir © de blanc; les jambes & les piés font noirs. Voila en quot il differe de celui qui eft décrit ci-deffus. La femelle différe du Male en ce quelle n'a point de taches rouges fur la téte. Quercus alba Virginiana, Park. THe. Waite. Oak. T HIS neareft refembles our common Englifh Oak in the fhape of its Leaves, Acorns, and Manner of growing; the Bark is white, the grain of the Wood fine, for which and its du- rablenefs it isefteem’d the beft Oak inVzrginza and Carolina. It grows on all kind of Land; but moft on high barren Ground amongft Pine Trees. There is another kind of white Oak, which in Virginia is called the Sealy white Oak, with Leaves like this, the Bark white and fcaly, the Wood is of great ufe in building. They grow on rich Land both high and low. Chéne blanc de la Virginie. G3 ? celui qui reffemble le mieux au Chêne commun d'Angleterre par la figure des fes feuilles, fes glans & [a maniére de croître ; Jon écorce eft blanche, le grain de fon bois fin, & c’eft pour cela auffi bien que pour fa durée qu'on le regarde à la Caroline & à la Virginie comme la meilleure efpéce de Chéne.. Il croit fur toute forte de ter- roir, & principalement parmi les Pins dans les lieux élevés & fté- riles, Il y a une autre efpece de Chêne blanc qu'on nomme à la Virgi- nie, Chêne blanc écailleux; es feurlles font femblables à celles du precedent ; fon écorce eft blanche & écailleufe ; Jon bois eft d'un fort grand ufage pour batir ; 1l croît dans un bon terroir, bas ou élevé Quercus Carolinenfis virentibus venis muricata. Tue Wire Oak, with pointed Notches. HE leaves of this Oak are notched, and have fharp points. The Bark aid Wood is white, but has not fo clofe a grain as the pre- cedent. Dr. Pluknet has figured a leaf fhaped like this by the Name of Quercus Virginiana rubris venis muricata. This has no red Veins. Vide Pluk. Phytograpb. Tab. LIV. fig. 5. [Vide plate 20] A Ss e Chêne blanc aux feuilles armées de pointes. ii ES feuilles de ce Chêne ont les entaillires profondes & les pointes fort aigues; fon écorce & fon bois font blancs; mais le grain wen eft pas Ji ferré que celui du précedent. Le D. Puvkner a marqué un feuille de la même Figure que celle-ci par le nom de Chéne de la Virginie aux feuilles armées de pointes, femées de veines rouges. Les feuilles de celui-ci n'ont point de veines rouges. [Voiez la 2ome Planche. ] Syringa Baccifera, Myrti fubrotundis folijs, floribus albis gemellis ex provincia Floridana. Pluk. Amalth. 198. Tab. 444. "Fes Plant grows in moift Places, ufually under trees, on which it fometimes creeps a little way up, but moft commonly trails on the Ground, many Stems rifing clofe together near the Ground, about fix inches long, which have fome fide Branches: the Leaves are fmal]l, in form of a heart, and grow oppofite to each other on very fmall foot-ftalks : it’s Flowers are tetrapetalous, very fmall,and in form and co- Jour like thofe of the white Lilach, and are fucceeded by red berries of an Oval form and of the fize of large peas, having two {mall holes, and sontain many finall Seeds. | It ratains the leaves all the Ye V4 pa Car, ETT E plante croît ordinairement dans les lieux humides , € fous les arbres, qui lui fervent quelquefois d'appui pour s'élever un peus mais le plus fouvent elle rampe fur la terre. Elle pouffe plufisurs tiges à la fois, fort proches les unes des autres en fortant de terre. Elles font environ de fix pouces de long , & ont quelques branches laterales : Jes feuilles font petit- tes: Elles ont les figures d’un cœur, & reffemblent à celles du Myrthe. Elles font rangées Pune vis à vis de l’autre fur les tiges, & attachées pas de très pe- tits pedicules: fes fleurs font à quatre feuilles, blanches, €8 fort petites: El= les reffemblent beaucoup à celles du Faffemin ou du Lilac: Elles font fuivies par des Bayes rouges, ovales, de la groffeur d'un gros pois : Elles ont chac- une deux petits trous, € contiennent plufieurs pertes femences Cette plan- be garde Jes feuilles toute l'année, F p. 22 SITTA CAPITE NIGRO. The Nuthatch Ses) EIGHS 13 Penny-weight, 5 \graines. \WAa4, The Bill and upper part of the Head \ ¥i@] and Neck black, the Back gray : IME) The Wings of a dark brown, edeg’d AA] with light gray; the uppermoft two — Feathers of the Tail are gray ; the reft black and white. At the vent is a reddifh Spot, the Legs and Feet are brown. The back claw is re- markably bigger and longer than the reft, which feems neceflary to fupport their body in creeping down as well as up Trees, in which aétion they are ufually feen pecking their food (which are Infeéts) from the chinks or crevifes of the Bark. The Hen differs but little from the Cock in the colour of ,her feathers. They breed and continue the whole year in Carcéina. Petit Pivert a la téte noire, AIT Ozfeau péfe quatre dragmes by el Int cing grains. Son bec, Le defi ee de fa tete CF fon cor Jont noirs : ie | dos est gris, [es ailes [ont d'un ha AA obcur, bordées de gris clair; Jes a =I plumes du milieu de Ja queïe [ont grifes ; tout le reste e&t noir €8 blanc, ‘I g vers l'a. nus une tache rougedtre. Scs jambes € Jes pits Jont bruns. LL a l’ergct de derriere beaucoup Plus gros by | plus long que les autres, ce qui paroit necefaire 4 Jou. tenir Jon corps auffi bien en defcendant qu'en mon. tant [ur les arbres. On le voit ccntinuelement far. Jant Pun ou Pautre: car il fe nourrit d'infe%es quil tire d'entre les fentes © les crevafes de livre des arbres. La lémelle eft prefque [emblable an Méle en Jon. plumage. Us font leurs Petits a la Caroline, & y reltent toute l’année. SITTA CAPITE FUSCO. Lhe finall Nuthatch. HIS weighs fix Penny-weight ; the Bill : black; the upper part of the Head brown; it behind which is a dusky white fpot ; the Back is gray; as are the two uppermoft tail fa. thers; the reft being black; the Wings are dark brown ; the Throat and allthe under part of the Body dusky white; thetailis fhort ; the back Toe is largeft. They abide all the Year in Carolina. Their Food, and Manner of taking it, is the {ame as that of the larger Nuthatch. Quercus humilior falicis folio breviore. The HigHLanp Wizzow Oak. cB HITS isufually a fmall Tree, having a dark coloured Bark with Leaves of a pale green, and fhaped like thofe of a Wil- low. It grows on dry poor land, producing but few Acorns, and thofe fmall. Moft of thefe Oaks are growing at Mr. Fairchild’s. Petit Pivert à la téte brune | NET Oreau pele deux dragmes. Sen bec B , voir; le defjus de fatéte eff brun; il a au M derriere de la tête une tache d'un blanc Jale; Jon. dos ÈS Les deux plumes du milieu de Ja quent Jont gris, les autres plumes font noires ; Jes ailes jont d'un brun obfcur ; fa gorge €ÿ tout le deffous de fou corps font d’un Blanc fale; fa queuë eft courte; i a l'ergot de derriere plus grand ÈS plus gros que les autres ; 1} vejte toute l’année à la Caroline; il fe nourrit de la même maniére que le Pivert decrit | cy-deflus. Chêne aux feuilles de Saule. CET arbre eft ordinairement petit. Son écorce eff d'une coll objcure, & fes feuilles d'un verd pale de la même figure ke celles de Saule. Il croit dans un terroir ee & maigre; il ne produii que peu de gland, & encore eft-il fort petit. La plufpart de me Chênes font dans les Fardins de Mr. Fairchild. T.22. The Small Nuthatch . = os pone teeny rte cn, Quercus Hfeuli d SEP - 29 LR ‘ra COrius . JE GEOR Patumbus Mi TRE LEG. ro vifura,folns. x UE aculeatis ainph PALUMBUS MIGRATORIUS. The Pigeon of Paffage. T is about the fize of our Englifh Wood - Pigeon ; the Bill black ; the iris of the Eye red ; the Head duf- ky blew; the breaft and belly faint red. Above the fhoulder of the Wing + isa patch of feathers that fhines like the wing colour’d likesthe head, having fome few {pots of black, (except that the larger feathers of it are dark brown) with fome white on their exte- rior vanes. The Tail is very long, covered with a black Feather ; under wich the reft are white; the Legs and Feet red. ve A Ne Ofthefe there come in Winter to Virginia and Carolina, trom the North, incredible Numbers; in- fomuch that in fome places where they rooft (which they do on one another’s Backs) they often break down the limbs of Oaks with their weight, and leave their Dung fome Inches thick under the Trees they rooft on. Where they light, they fo effectual- ly clear the Woods of Acorns and other Maft, that the Hogs that come after them, to the detriment of the Planters, fare very poorly. In Virginia I have feen them fly in fuch continued trains three days fucceflively, that there was not the leaft Interval in loofing fight of them, but that fome where or other in the Air they were to be feen continuing their flight South. In mild Winters there are few or none to be feen. A hard Winter drives them South for the greater plenty and variety of Maft, Berries, Eve, which they are deprived of in the North by ‘conti- nual Froft and Snow. ' In their pafiage the People of New-York and Philadelphia thoot many of them as they fly , from their Balconies and Tops of Houfes ; and in New. England there are fuch Numbers, that with long Poles they knock them down from their Roofts in the Night in great numbers. The only information I have had from whence they come, and their places of breeding, was froma Canada Indian , who told me he had feen them make their Nefts in Rocks by the fides of Rivers and Lakes far North of the R® ver St. Lawrence, where he faid he fhot them. It is remarkable that none are ever feen to return, at Jeaft this way, and what other Rout they may take is unknown. Pigeon de Paflage. ~ 2 L est environ de la grofeur du Rami- LS er Anglois. Son bec eff blanc, Pivis de | [es yeux rouge , fa tête d'un bleu ob. Ss} [cur , fa poitrine À Jon ventre d'u NV) rouge péle. Au deffus de l'épaule il a une tache ronde qui brille comme de POr: Jes aïles font de la même couleur que [a 412. avec un petit nombre de taches noires, excepté qu» les grandes plumes font d'un brun obfcur , &9 ont nx peu de blanc fur leur frange exterieure ; la queué eft fort longue, couverte d'une plume noire: celles qui font au deffous Jont blanches, fes jambes © fes pits font rouges. di vient du Nord en Ja Caroline &9 Ja Virginie uu nombre tncroiable de ces Pigeons, de forte que dans les endroits où ils fe perchent , ce qwits font [ur Les dos les uns des autres, ils caffent eee par leur pelanteur les branches de Chênes, Êd Jaiflent quel. ques pouces dépaifjeur de leur fiente fous Les arbres où ils fe font.polés. Dans les lieux où ils Sarrétent ils dépouillent tellement les Chênes de leur gland qu'il nen refte point pour les Cochons, ce qui w’eff pas une petite perte pour les Habitans. Fe les ai vil a la Virginie pendant trois jours cenfécutifs ‘voler vers le Sud en bandes, qui fe fuivoient de fi pres qu’- i wetoit pas poffible de trouver un infiant où Ucn wen uppercut quelques-uns en ? Air [uivant la méme route. ‘Pendant les Hyvers tempérés on n'en voit point outrès-peu. Les rudes Hyvers les chafent vers le Sud, où ws trouvent une plus grande abon- dance &F plus de forte de glandées, de Bayes, &%c. dont ils {cnt ablolument privés dans le Nord à caufe des neiges &9 des gelées continuelles. A Niewport & a Philadelphie tandis qu'ils paf. Jent cn les tire de deflus les Balcons 8&3 Les toits des matfons ; &9 à la Nouvelle Angleterre 77 y en a un fi grand nombre qu'on les fait tomber avec de longues perches des endroits où 1/s fe juchent pendant la nuit. Te n'ai rien pu favoir des lieux d'où ils viennent & cu ts font leurs Petits que far un Indien de Canada qui me dit quit les avoit vit faire leurs nids [ur les bords des Krvteres&S des Lacs fort au Nord de la Riviere de St. Laurent la où il en avoit tué acoup de fuft. LI eft Jurprennant qu'on wen voie jamais reve- nir aucun, du moins de ce côté la. On ignore abfolu- ment quel chemin ils prennent. Quercus Efculi divifura foliis amplioribus aculeatis. Pluk. Phytog. Tab. LIV. THE RED Oak. HE Leaves of this Oak retain no certain form ; but fport into various fhapes more than other Oaks do. The Bark is dark colour’d, very thick and ftrong, and for tanning preferable to any other kind of Oak; the grain is courfe , the Wood fpon- gy, and not durable. They grow on high land: the Acorns vary in fhape; as appears by the figures of them ; they being from the fame kind of Oak. Chéne rouge. [LES feuilles de ce Chêne n'ont point de figure déterminée ; mais elles font beaucoup plus variées entrelles que celles des autres Chênes. L’écorce de cet arbre eft d'un brun objcur, tres-épaiffe & très- Sorte ; elle eft préférable à toute autre pour tanner, Son bois a le grain grofier: 2 eft fpongieux & peu durable. I] croit dans un terroir élé- vé: fes glands font de différente forme, comme il paroit par la Plan- che. Tous ceux qui y font reprefentés appartiennent au Chêne rouge. P24 TURTUR CAROLINENSIS. The Turtle of Carolina. | houfe Pigeon: the Eyes black, com. 2 | pafled with a blew Skin: the Bill #4] black: the upper part of the Head, &) | Neck, Back, and upper part of the Ana; odophyllon Canadenfe Morini. Turnef. Ranunculi facie Tourterelle de la Caroline. : 7) L LE eft un peu moins grofe qu'un = Pigeon domeflique : Jes yeux font noirs, entourés d'une pean bleng 5 Jon bec eft noir; le deflus de Ja téte, de fon cou , de fon dos , &F Iq partie de wie) fes ailes plus proche des épaules, ; Les petites plimes des ailes és plus proches du dos out de grandes taches mires; Jes an. tres plumes des ailes grandes © petites [ent couley de Plomb ; les trois ou quatre plus grandes [ont prefque noires ; fa poitrine À [on ventre font dune couleur de Rofes pales ; de chaque côté de fon cog wy a une tache de largeur du pouce coulenr dy brunt mélé de Cramoifi®&S de Verd. Entre cette ty. che ÈS Pwilil y en a une autre noire ; Jes ailes font tongues; fa queuë les pale de prés de cinq pouces: elle eft compofée de quatorze plumes; les deux dy milien font égales, plus longues que les autres & toy. tes brunes ; Les autres font todjours plus courtes à mefure qu'elles s'eloignent ‘des plumes du milieu; el. les font blanches à Vextremité, noires au milieu, & couleur de Plomb en haut. Ses piés & [es jambes font rouges. Ces otfeaux font leurs Petits à Ja Caroline, & y demeurent toujours. Ils fe nourriffent de Bayes de Blettes de la Virginie qui font venimeufes. Ise nourriljent auf des femences de la Plante décrite ci. deffous ; fes femences ne fout pas vénimeufes. planta peregrina H. R. Par. Aconitifolia humilis, flore albo, unico campanulato Fructu Cynosbati. Mentz. Tab. 11. Turnef. Inft. p. 239. THe May APPLE. T HIS Plant grows about a Foot and half high; the Flower confifting of feveral Pefala, with many yellow Stami- ma fourrunding the feed-veflel, which is oval, unicapfular, and contains many roundifh Seeds. The: Leaves of the Plant re- femble the Aconitum lycottonum luteum C. B. Pin, The Root is faid to be an excellent Emetic, and is ufed as fuch in Carolina; which has given it there the Name of Ipecacuana, the ftringy Roots of which it refembles. It flowers in March ; the Fruit is ripe in May; which has occafioned it in Virginia to be cal- led May-Apple, Pomme de May. Ce TT E Plante s dleve jufqu’a la hauteur d'un pié@ demi a fleur eft compofée de plufieurs feuilles & de plufieurs re jaunes qui entourent l'Quaire : Il eff ovale & n'a qu'une Jeu | y Je remplie de femences prelque rondes. Les feurlles de cette P 7 font affés femblables à celles de? Aconit Luvoctone jaune. oF if que Ja racine eft un excellent Emétique; & Pon sen Jerta «i if ling pour faire vomir ; ce qui lut a fait donner dans ce pais * 0 ie d'Ipecacuana, outre qu'elle refflemble aux racines fbreufes et derniére, ‘Cette Plante fleurit au mois de Mars, fon fruit oft m en May, c’ef? pourquoi a la Virginie on l'apelle Pomme de May. x 2 N ? x Kertur Carolincensts . The Turtle of Carolina. Anapodophyllow Canadersé ko. P. 25 COLUMBA CAPITE ALB Hilt. Jam. Pag. 303. Tab. 261. Vol. IT. A2 The Wbite-crownd Pigeon. = T is as big as the common << | tame Pigeon. The Bafis of the jj) Bill is purple; the end dusky white; the Iris of the Eye yel- low, with a dusky white Skin round it. The Crown of the Head is white ; below which it is purple. The Hind-part of the Neck is covered with changeable fhi- ning green Feathers, edged with black, All the reft of the Bird is of a dusky blew, the Legs and Feet are red. They breed in great Numbers on all the Bahama-lfiands, and are of great advantage to the Inhabi- tants, particularly while young. They are ta- ken in great quantities from off the Rocks on which they breed. Fe M ’ : fe el A, ba \ Pigeon à la Couronne blanche. fee Left de la mime grandeur que 2) les Pigeons domeftiques ordi- naires. La bafe de fon bee = off pourpre: LIvis de [es jeux jaune, entourée d'une peaublanchatre. Le deffus de fa téte eft blanc, & plus bas elle eft pourpre. Le deffus de fon cot eff cou. vert de plumes vertes changeantes, bor- dées de noir, Tout le refle de fon corps oft dun bleu foncé. Ses jambes & fes Piéds font rouges. Il multiplie beaucoup dans toutes les Îles Bahama , © font d'un grand fecours aux Habitans | fur tout lors qu'ils fout encore jeunes : car on en prend une infinité dans les rochers ow ils font leurs nids. Frutex Cotini fere folio craffo, in fummitate deliquium patiente, fruttu ovali cœruleo officulum angulofum continente. Tue Cocoa Prom. PP Hs is a Shrub, which grows from Five to Ten Feet high; not with a fingle Trunc, but with feveral fmall Stems rifing from the Ground, they growing many together in Thickets. The Flowers grow in Bunches, are {mall and white, with many Stamina. They produce a Succeffion of Fruit moft part of the Summer, which is of the Size and Shape of a large Damafin; moft of them blue: Some Trees produce pale yellow, and fome red. Each Plumb contains a Stone fhaped like a Pear, chanulated with fix Ridges. They grow ufually in low moift Ground near the Sea-fide. The Leaves are as broad as a Crown, thick, {tiff, and fhaped fomewhat like a Heart. The Fruit is efteemed whole(ome, and hath a fweet lufcious Tafte. The Spaniards at Cuba make a Conferve of them, by preferving them in Sugar. Prunier de Cacao, (OFA un Buiffon qui croft depuis cing Jufques à dix piés de hauteur, Il pouffe plufieurs tiges à la Sots, Gti s event enfoemble & forment un Buiffon, Ses fleurs viennent par bouquets. Elles Jont blanches, petites, & ont plufieurs Etamines. Y] produtt prefque tout l'Eté ds fruits qui fe fuccédent les uns aux autres. Lis reffcm- blent à une groffe Prune de Damas, & Sout la plufpart bleus, Quels ques arbres en Produifent de rouges ; quelques autres en produtjent d'un faune pâle. Chaque Prune contient un noyau fait en Poire, avec fix canelures. Ils croiffent d'ordinaire dans un Terroir bas & humide proche le bord dela Mer. Leurs feuilles font aufli larves qu'un Ecu, épaiffes & roides. Elles ont à peu-pres la figure d'un Cœur. “On en croit le fruit trés-fain : Jon goût ef doux & fades Les Efhagnols à Cuba en Jont une Conferve. G P- 26 TURTUR MINIMUS GUTTATUS. The Ground-Dove. = HE weight of this Dove was an AE ounce and half: In fize about the | fameasa Lark. The Billis yellow, | except the end, which is black. The | iris of the Eyered. The Breaft and —=——" whole Front of the Bird is of a chan- geable pourple colour, with dark purple fpots. The large Quill-Feathers and Tail are of a muddy purple. The Legs and Feet dirty yellow. In fhort, the whole Bird has fuch a Conpofition of Colours, fo blended together, that no perfect Defcription by words can be given of it. And I have obferved fome of them to differ in colour from others: From which Caufes pro- bably may be the reafon why Meremberg, Margra- pins, and others who-have defcribed jit, have va- ried in their defcriptions of it. They fly many of them together, and make fhort ‘flights from place to place, lighting generally on the ground. They are natives of moft Countries in America lying be- tween the Tropics. They fometimes approach fo far North as Carolina, and vifit the lower parts of the Country near the Sea, where thefe Trees grow, and feed on the Berries, which gives their fiefh an Aromatic flavour. A ee? bn ee / Petite Tourterelle tachetée ND fips = ex ome rip LES —— 28 BANS 27 MIN = fh ok f PS un goit aromatique. Zanthoxylum {pinofum, Lentifci, longioribus folijs Euonimi frutlu capfulari ea Iufula Famaicenft. D. Banitter. Phytogr. Tux Pevutrory, or ‘Vooth-ach ‘Tree. ag H1S Tree feldom grows above a Foot in thicknefs, and about fixteen feet high. The Bark is white, and very rough. The Trunc and large Limbs are in a fingular manner thick fet, with pyramidal-fhaped protuberances, pointing from the Tree ; at the end of every one of which is a fharp thorn. Thefe pro- tuberances are of the fame confiftence with the Bark of the Tree, of various fizes, the largeft being as big as Walnuts : The fmaller Branches are befet with prikles only. ‘The leaves are pennated, ftanding on a Rib fix inches long, to which the Lobes are fet one againft another, with foot-ftalks half an Inch long. The Lobes are awry their greateft Vein not running in the mid- dle, but on one fide, being bigger than the other. From the ends of the Branches fhoot forth long ftalks of {mall Pentapetalous white Flowers with reddith Stamina. Every flower is fucceeded by four fhining black Seeds, contained in a round green capfula. The leaves fmell like thofe of Orange ; which, with the Seeds and Bark is aromatic, very hot and aftringent, and is ufed by the Peo- ple inhabiting the Sea Coafts of F7 irginia and Carolina for the Tooth-ach, which has given it its name, Arbre pour le Mal des Dents. Ce as Arbre a rarement plus de feixe piés de haut fur un pid de diamètre. Son écorce eft blanche & fort rude. Son tronc & fes groffes branches ont cela de particulier qu'ils font pre/que tous couverts de protubérances pyramidales, dont le haut eft terminé par unt pointe très aiguë. Ces protubérances font de la même con/flence que l'écorce del Arbre. Les plus grandes font groffes comme des Noix. Les petites branches n'ont que des épines. Les feuilles font rangées deux à deux, l'une vis-à-vis de l'autre, fur un fige longue de fix pouces, à laquelle elles font attachées par des pédicules d'un dee mi-pouce. Ces feuilles font de travers, leurs plus grandes côtes ne les partageant pas par le milieu. Ils pouffent aux extremites 06 branches de longues tiges qui foutiennent de petites fleurs blanches cing feuilles, avec des Etamines rouges. Elles forment de petits bon quets. Chaque fleur eft fuivie de quatre femences d'un noir Iuifant, renfermées dans une capfule verte & ronde. Les feuilles on la même odeur que celles de l'Oranger. Elles fout aromatiques auf que l'écorce & la femence, très-chaudes & aftringentes, Les Pap qui babitent les Côtes de Virginie & de la Coroline s'en fervent pour le mal des Dents, & c’eft de la que? Arbre a pris fon not Tar, Turtur menés gutta . + & Pie Chad Dave’ Zanthozy line 7722770 i) ‘ c mt ‘ (4 fi é us À ru ru É 3 D 4 . * t f = gr \ 5 . . * L + À 4 4 + . À { ee 7 4) I ; Per + . D ï 4 BAY : ; + j i; 2 “ ; ; S ; } : : a3 ‘ CA «NY ‘ . fa. t 4 £ ‘ = * : ut Ce 4 vf v Le > s x € f a rece j ; é oy ©. 7 , ‘ ; Es . oe we i agile dr Sur td eS Pniones The bttle Thruth. & refoletm Carclinense, ke. The Dahoon Holly. aoc KR DOS The Little Thrufh N Shape and Colour it agrees We DE BUS with the Defcription of the mtd @ÿ)) European Mavis, or Song- Bead) Zhrufb, differing only in Big- nefs ; this weighing no more than one Ounce and a quarter. It never fings, having only a fingle Note, like the Win- ter-Note of our Mavis. It abides all the Year in Carolina.. They are feldom feen, being but few, and thofe abiding only in dark Receffes of the thickeft Woods and Swamps. Their Food is the Betries of Holly, Haws, &c. is daa ee es a Petite ° Grive. ET Oifeau reffemble parfaite- ANA ment, par fa figure & fa cou- VA eur, au Mauvis d'Europe: "À II wen diffère que par fa groffeur: car il ne péfe qu'une once S un quart. Ine chante jamais. Son cri weft point varié : Ceft le même que celui que notre Mauvis fait en Hyver. Il refte toute Pannée à la Caroline. On le voit rarement, parce qu'il wy ena qu'un très- petit nombre: Encore fe cachent ils dans le plus épais des Bois, & vers les Ma- rais les plus ombragés. Is fe nourriffent de Bayes de Houx, @ Aube-Epine, &c. Agrifolium Carolinenfe folijs dentatis baccis rubris. Tur Dauoon Ho. ty. HIS Holly ufually grows ereû, fixteen Fect high; the Branches fhooting ftraighter, and being of quicker Growth than the common Kind. The Leaves are longer, of a brighter green, and more pliant; not prickly, but ferrated only. The Berries are red, growing in large Clu- fers. This is a very uncommon Plant in Caro- lina, 1 having never feen it but at Col. Bull's Plantation on Afb/ey River, where it grows in a 5. ial | : Houx de Dahon. E Houx s’éleve ordinairement tout-droit, a la hauteur de feize piés. Ses branches font plus droites €% pouffent plus vite que celles du Houx commun. Ses feuilles font plus longues, plus pliantes, d'un verd plus clair: Elles ne font point armees de pointes, mais Jeulement dentelées. Ses Bayes Jont rouges &F forment de fort grofles Grappes. Cette Plante est très-rare à la Caroline. Fene Ly ai jamais vuë que dans la Plantation du Colonel Bull fur la Rivitre d'Afhely, fa où elle croit dans une foudriere. p.32 ALAUDA, GUTIURE EF LAPS The Lark. EACSSZAN fize and fhape this refem- wie NF bles our Sky-Lark. The Crown SO of the Head is mixt with 54 black and yellow feathers. ~ Through the Eyes runs a ftripe of yellow. From the Angle of the Mouth runs a black ftripe, inclinmg downward; except which, the Throat and Neck are yellow. The upper part of the Breaft is covered with a Patch of black feathers, in form of a Crefcent. The remaining part of the Breaft and Belly, of a brown {traw-colour. It has a long Heel. It has a fingle Note, like that of our Sky- Lark in Winter; at which time, and in cold Weather only, they appear in Virgi- mia and Carolina. ‘They come from the North in great Flights, and return early in the Spring. From their near refem- blance to our Sky-Lark, I conceive they mount up and fing as ours do; but they appearing here only in Winter, I cannot determine it. They frequent the Sand- Hills upon the Sea-fhore of Carolina, and there feed on thefe Oats, which they find {cattered on the Sands. Gramen Myloicophoron Oxyphyllon Carolinianum, &c. Pluk. Alm. p. 137. Tab. 32. ; THE SEA-sipE Oar. Fe Plant I obferved growing no where but on Sand-Hills; fo near the Sea, that at high Tides the Water flows toit. Its Height is ufually four and five feet. L’Allotiette. KA L LE reffemble, par fa typ. GZ el me © Ja at Ja fi ÿ ma al =; | poitrine eff couvert de plumes noires, qui forment un Croifjant. Le refte de fa po crime € fon ventre font d'une coulew de paille foncée. Elle a un long éperon Son chant ne roule que fur une Note comm * celui de notre Alloüette chantante en Hyver Ce weft que dans cette faifon & lors quil — fait grand froid, que ces Oifeaux fe mo trent a laVirginie & a Ja Caroline. [Ms view nent du Nord par grandes volées, & sen retournent de bonne heure au Printems. Fe Juge par la reflemblance qu'ils ont avec notre Alouette, qu'ils s'élevent & chantent comme elle; mais comme ils ne paroiffent qu'en Flyver, je ne faurois Paffirmer pofti vement. Ils frequentent les Dunes qui fot Jur les bords de la Mer de la Caroline; € ils fe nourriffent de PAvoine qui trouvent ça € la dans les fables. Avoine du bord de la Mer. ‘ai ovfervé que cette Plante ne croit que JW À Dunes, &F fi proche de la Mer, que dans grandes Marées Peau vient jujques à elle. Séleve ordinairement à la hauteur de quate ™ cing pies. Te gZx LAP OUP AMID de. if hy Maree Cruze Alma g + SE "à x Gramero My LA © eut ot Cats à JE Mae) The large Lark . Lau AOD A The Large Lark. ces anda quarter. The Bill is {traight, fharp, and fomewhat flat towards the End: Between the Eye and the Noftril is .a yellow Spot. ‘The Crown of the Head is brown, with a dusky white lift running from the Bill along the middle of it, A black lift, of about an inch long, extends downwards from the Eye. The fides of the Head are light gray. ‘The Wings and upper part of the Body are of a Partridge-cou- lour. The Breaft has a large black Mark, in form of a horfe-fhoe; except which, the ‘Throat and all the under part of the Body is yellow. It has a jetting Motion with its Tail, fitting on the tops of fmall Trees and Buthes in the manner of our Bunting; and, in the Spring, fings mufically, though not many Notes. ‘They feed moftly on the Ground on the feed ofGraffes: Their flefh is good Meat. They inhabit Carolina, Virginia and moft of the Northern Conti- nent of America. a à hs AN fr Wy ZE LA LISE a(S Re 7/7) T 432 MAGNA. Grande Alloiiette. ax E TZ Oifeau péfe trois onces Ves © un quart. Son bec ef} droit, | pointu, S un peu applati vers À Je bout. Entre l'oeil & la na- ie vine ilaune tache jaune. Le deffus de fa rète eft brun, partagé par une raye d'un blanc fale, qui commence depuis le bec. Une raye noire defcend depuis fon wit Jufques a environ un pouce plus bas Le loue du coù. Les côtés de [a tète font d'un gris clair. Ses ailes & le deffus de fon corps font couleur de Perdrix. I a fur la poitrine une grande marque noire en forme de fer à Che- val: Hors cela fa gorge & tout le deffous de fon corps font jaunes. H a dans la queu us mouvement très-vif de bas en haut. Lors quileft arrêté, il fe perche fur la cime des petits arbres ou des buiffons a peu-près com- me notre Traquet. H chante barmonieufe- ment au Printems, quoique fon ramage roule fur peude Notes. Ces Oifeaux ne fe nourrifjent prefque que de femences d'herbes qu'ils trouvent fur la terre. Leur chair eft bonne a manger. On en trouve a la Virgi- nie & à la Caroline & prefque dans tout le Continent Septentrional de P Amérique. Oruithogelum luteum parvum folijs gramineis glabris. TRE LITTLE YELLOw Star-FLowrr: HIS Plant grows ufually not above five inches in height, producing many graffy leaves, from which rifes a flender ftalk bearing a yellow Star-like pentapetalous Flower. It has five Stamina, every leaf of the flower having one growing oppofite to it. The Flower is fucceeded by a {mall long capfula, containing many little black Seeds: This plant grows plentifully in moft of the open Pa- fture lands in Carolina and Virginia, where thefe Larks moft frequent and feed on the Seed of it. L’Ornithogalum jaune. (CETTE Plante ne s'éleve pas ordinairement à plus de cing pouces de hauteur. Elle produit plufieurs feuilles Jemblables à celles du Gramen. I] pouf'e du milieu de ces feuilles une tige fort mince, qui fouticnt une fleur jaune à cinq feuilles. Lors que la fleur eff pafiee, if lui Juccéde une petite Caplule kugue, qui contient plufieurs petites Jemences noires. Cette Plan- te croit en grande abondance dans la plufpart des Paturages découverts de la Caroline & de la Virgi- nie. Les Alloiettes décrites ci-deffus fréquentent beaucoup ces Paturages, &F fe nourrijent de ces graines. | I ue PASSER NIGER OCULIS RUBRIg Fie Moineau noir aux yeux rouges == HIS Bird is about the fize of, or À rather bigger than a Lark: The Bill black and thick: The iris of the Eye red: The Head, Neck, Breaft, Back, | and Tail, black; as are the Wings, 4 with the larger Quill-Feathers ed- ged with white. The lower part of the Breaft pté Le lun and Belly white; which, on each fide, is of a Glance. Le delous de fa poitrine ü Jon ventre [ont muddy red, extending along its Wings The Legs blancs au milieu, &F de chaque cété Jous les ailes, and Feet are brown. | = ET Oifeau eff à pen-pres de La gr AE eur dune Aloüette, cy nn. 7 À peu plus £ros. Son bec eft noi bg gq vamaffé ; PIris de [es yen rouge 2 [a tête, [en co, [a pottrine, [on dp, ee} eo fa queue noirs ; [es ailes le The Hen is brown, with a tin@ure of red on her de rouge fur la poitrine. Cet Oifeau eft folitaire Breaft. It is a folitary Bird; and one feldom fees On me Les voit guère que par couple. I demeure them but in Pairs. They breed.and abide ‘all the © pendant toute l'année à La Caroline dans les Bois Year in Carolina in the fhadieft Woods. les plus épais. Pay TR PACE £- Crd: | | The Cowpen Bird. | Moineau brun. being darkeft, and the Breaft and Belly aun brun plus obfeur: Sa poitrine & fon . the hehteft part of it. In Winter they . ventre dun brun plus clair que le reffe, aflociate with the Red-wing'd Starling and Purple En Hyver il safjocie 5 fait bande avec ? Etourneau Jack-daw in Flights. They delight much to feed in aux ailes rouges, © le Choucas. It fe plait beaucoup the Pens of Cattie, which has given them their ES fe nourrit dans les Parcs des Beftiaux, cef Name. Not having feen any of them in Summer, de /a qu'il a pris [on nom Anglois. Te n'en ai point {believe they are Birds of Paffage. They inhabit vd en Eté: Ainff Je croës que Ceft un Oifean de Pal. Virginia and Carolina. Jage. i fe trouve à Ja Virginie €9 à Ja Caroline. | “EIS Bird is entirely brown, the Back ET Oifeau eft entiérement brun: Son dos ¢ ¥ Populus nigra folio maximo gemmis Ballamum odoratifimum fundentibus. Tae Brack Porcar of Carolina. Peuplier noir de la Caroline. + HTS Tree grows only near Rivers, above the inhabited CE S arbres ne croiffent que proche des Rivieres au defus de la parts of Carolina. They are large and very tall, In partie de la Caroline qui. eft habitée. Is font fort élevés, G April, at which time only I faw them, they had dropt their :Zeurs branches s'étendent beaucoup. Au mois d Avril, (cof le fl Seeds ; which, by the Remains, I could only perceive to hang tems on je les ai viis).on avoit éja fait la recolte de leurs fementes, in Clufters, with a Cotton-like Confiftence covering them. Te jugeai par ce gui en reftoit, qu elles torent difpofees en Gr appes, Upon the large fwelling Buds of this ‘Tree {ticks a very odo- -& envelopées d'une fubftance cotonneufe. Un Batime très-odorifé- riferous Balfam. The leaves are jndented about the edges, and = rgn¢ fe trouve attaché Jur les plus gros bourgeons de cet arbre. very broad, refembling in fhape the Black Poplar, defcribed Ses feuilles font dentelées, trés- grandes, & femblables pour le by Parkinfon. Jigure à celles du Peuplier noir décrit par Parkinfon. Rsser ruger Occulis rubris. \\ SALAS D LUIS fisc. The To-whe Bird. The cow-pen Bird. 4 i Passereulis . The little Sparrow. DR A Carolinensis &e . PARIS EUR The Little Sparrow. — Cl HIS Bird is entirely of a =] brown Colour; lefs than our fa5)\| HedgeSparrow, but partak. GE] ing much of the Nature of it. They are not numerous, being ufu. ally feen fingle, hopping under Buthes. They feed on Infects, and are feen moft common near Houfes in Virginia and Carolina, where they breed and abide the whole Year. = == 0 = Sy oy ea 2 AV 35 ee) CAC ow Petit Moineau. (eam (ET Oifeau eff enticrement C2] brun. left plus petit que notre | Moineau de Haye; mais au = refte il lui reffemble fort. Ces Moineaux ne font pas en grand nombre. On les voit prefque toñjours feuls, fautillant fous les buiffons. Ms fe nourriffent & Infec- tes, & fe tiennent proche des maifons. Is font leurs Petits, & reftent toute l'année à Ja Virginie & 4 Ja Caroline. Convolvulus Carolinenfis angufto fagittato folio, flore amplifimo purpureo, radice craffa. | Tae Puree Binp-weep of Carolina. HE Flower of this Convolvulus is of a red- difh purple, and of the {ize and fhape of com- mon white Bind-weed. They blow in Fane. The Leaves are fhaped like the head of an Arrow. Col: Moore, a Gentleman of good Reputation in Caro- lina, told me, that he has feenan Judian daub him- felf with the Juice of this Plant ; immediately after which, he handled a Rattle-Snake with his naked Hands without receiving any harm from it, though thought to be the moft venomous of the Snake-kind: And I have heard feveral others affirm, that they have feen the Iudzans ufe a Plant to guard them- {elves againft the venom of this fort of Snake; but they were not Obfervers nice enough to inform me what kind it was of. | Lifeton Pourpre de la Caroline. | À fleur de ce Lifeton eft d'un Pourpre tirant | fur de Rouge, de la grandeur &9 de la forme de celle du Lifeton blanc ordinaire. 1 fleurit an mois de Fuin. Ses feuilles font faites comme la pointe dun fléche. Un Gentil-homme trés-eftimé à La Ca- roline, zommeé le Colonel Moore, ma afhiré qu’il avoit vi un Indien qui après s'être froté du fuc de cette Plante, touchoit avec les mains nués un Jerpent à Jonnette, fans en recevoir aucune incommodité, quot que ce ferpent paffe pour étre le plus vénimeux de tous. Fai auffi entendu dire à plufieurs autres Per- Jonnes, que les Indiens fe fervent du fuc d'une Plan- te pour Je garantir du venin de ce ferpent; mais ces Perfonnes wétoient pas capables de me fpécifier celle qui avoit cette vertu, ‘ mS ae The Snow-bird. Moineau de neige, =| HE Bill of this Bird is white: The Breaft and Belly white. ER \] Al the reftof the Body black; fe ay ‘es LEE) | but in fome places dusky,incli- Ë a ning to iwad-colour. In Virginia and Ca- rolina they appear only in Winter : andin Coline que pendant P Hyver, & prof Snow they appear moft. In Summer none que tot! j Sr ps la Neige. ils difparoi. are feen, Whether they retire and breed fent abfolument Foe F ignore sil in the North (which is moft probable) or fe retirent alors vers le Nord pour y faire where they go, when they leave thefe Coun- /eurs Petits ; ce qui cependant me paroit tries inthe Spring, is to me unknown. le plus probable. SS ON bec, Ja poitrine, & Jon Eye ventre font blancs: Tout pp refie de fon corps ef noir, excepté quelques endroits qui Orobanche Virginiana flore pentapetalo cernuo. Pluk. Alma. BROOM-RAPE. Orobanche de la Virginie. ER ELIS Plant rifes to the height of eight or ten ETTE Plante s éleve à la hauteur de huit ou dix inches; is of a Flefh-Colour; the ftalks pouces. Elle eff de couleur de chair. Ses tiges font thinly befet with {mall narrow fharp-pointed garnies de loïn-à-loin de petites feuilles étroites, fe Leaves. The Flowers are monopetalous, but deeply ferminant en pointes fort aiguës. Ses fleurs Jont furrow’d from the ftalk to the Top of the Flower, monopétales, mais profondement fillonées depuis la where it divides into feveral fettions. Whithin the tige ju/qu’au haut de la fleur, où elle fe divife en ph- Flower is an oval chanulated capfula, of the fize of fieurs [ections. IL y a au dedans de la fleur une Capfule a Hazel-Nut, containing very fmall Seeds like Duft. ovate, canelée, de la groffeur d’une Noa Elle con- This Capfula is fourrunded with many yellow tient plufieurs femences auffimenués que de la pot Stamina. fiéve. Cette Capfule eft entourée d'Etamines jaunts. 16 OU aS OURS, UNG ae ee TO 3 F Ÿ è 6 N 8 ta 5 + Va EC LE Ss K ra N NI SQ 8 Nw de NS © .È & Xe QE Broom Oretanche Passer Ilivatts. The Snow-bird. Mer qe ra nt ea ca ai ie CRALHIUS . iat Lasserculis bicolor The Bahama Sp arrow Pr 374 PASSERCULUS BICOLOR BAHAMENSIS The Bahama Sparrow. — ies |HIS is about the fize of a EN Canary Bird. The Head, te\| Neck, and Breaft are black : gi) All the other Parts of it of dirty green Colour. It is the common- eft little Bird I obferved in the Woods of the Bahama Mlands. It ufes to perch on the top of a Bush, and fing, repeat- ing one fet Tune in manner of our Chaffinch. Moineau de Bahama, Æ == ot TROT ZA Sn) (7 \L eft environ de la groffeur N d'un Sérin de Canaries. Sa S| ère, fon con, & fa poitrine A VA font noirs; tout le refle de corps eff d'un Verd fale. Ceft le petit Oifeau le plus commun de ceux que J'ai cbfervés dans les Bois des Îles Bae hama. / fe perche ordinairement fur Ia cime d'un Buiffon, où il chante en repe- tant toüjours précifément le même air comme fait notre Pincon. Bignonia arbor pentaphylla flore rofeo majore filiquis planis. Pie. Cac BicNonia, 1 eee Shrub ufually rifes to the height of about | @ ten Feet. From the larger Branches fhoots forth long flender Stalks, at the end of every of which are five leaves fixed on foot-ftalks an inch long. Its flower is monopetalous, of a Rofe- colour, and fomewhat Bell-fhaped, though the margin is deeply divided into five or fix Seétions, to which fucceed Pods of five Inches long, hang- ing in Clufters, and containing within them finall brown Beans, Bignonia: CETTE Plante s'éleve en buifen, à la hantenr d'environ dix piés. Les grofles branches pouf- Jent de longues tiges menuës, qui portent à leur ex- tremité cing feuilles attachées par des pedicules d'un pouce de long... Sa fleur eff monopetale. Elle a à peu-pres la figure d'une Cloche; mais [es bords Jont profondément découpés en cing ou fix felions. Quand elle eft paffée, it lui [uccede des Coffes longues de cing pouces, attachés par bouquets: Elles come tiennent de petits pois bruns. K COCCOTHRAUSTES RUBR2A The Red Bird. WN Bignefs it equals if not exceeds the Sky-Lark. The Bill is of a pale “A red, very thick and ftrong, A black GF Litt encompañles the Bafis of it. The Head is adorned with a towring LN AEN A Creft, which it raifes and falls at Pleaufure. Except the Black round the Batis of the Bill, the whole Bird is fariet, though the Back and Tail have leaft Luftre, being darker and of a more cloudy red. | | The Hen is brown; yet has a tinure of red on her Wings, Bill and other parts. They often fing in Cages as well as the Cocks. Thefe Birds are common in all parts of America, from New- England to the Capes of Florida, and probably much more South. They are feldom feen above three or four together. They have a very great 7 Strength with their Bill, with which they will breack the hardeft Grain of Maiz with much facility. It is a hardy and familiar Bird. They are frequently brought from V7rgenza and other parts of North America for their Beauty and agreable Singing, they having fome Notes not unlike our Nightingale, which in ÆEr/and feems to have caufèd its Name of the Varginia-Nightin- gale, though in thofe Countries they call it the Red-Bird. Nux Juglans alba Virginienfis. Park. Theat. 1414: THe Hiccory TREE, sy HIS is ufually a tall Tree, and often grows to a large Bulk, the Body being from two to three Feet Diameter. The Leaves are ferrated, narrower and fharper pointed than the Walnut, but in Manner of growing on foot-ftalks, like ic. The Nuts are inclofed in like manner with the Walnut, with an outer and inner Shell. In Ofober, at which time they are ripe, the outer Shell opens and divides in Quarters, difclofing the Nut, the fhell of which is thick, not eafily broke but with a Hammer. The Kernel is fweet and well tafted, from which the Zrdians draw a wholefome and pleafant Oil, foring them up for their Winter-Provifion. The Hogs and many wild Animals receive great Benefit from them. The Wood is courfe-grained ; yet of much ufe for many things belonging to Agriculture. Of the Saplings‘or young Trees are made the beit Hoops for Tobacco, Rice and Tar-Barrels: And for the Fire no Wood in the Northern parts of America is in fo much Requett. The Bark is deeply furrowed. Nux Fuglans Carolinenfis frullu minimo putamine levi. Tue Pienvr. "TH E Branches of this Tree fpread more, are finaller. and the Leaves not{o broad as the Liccory ; nor is the Bark fo wrink- led. The Nuts are nt above one furth part fo big as thofe of the Hiccory, having both the inner and cuter fhel] very thin; fo that they may eafily be broke with one’s Fingers. The kernels are fweet ; but being fmall, and cevered with a very bitter skin, makes them ufulefs, except for Squirrels and other Wild Creatures. Another Walnut remains to be obferved, which # never faw but in Virginia and is there called the white Walnut. The Treeis ufually fmall; the Bark and Grain of the Wood very White: The Nut js about the fize or rater lefs than the black Walnut, of an oval form, the outermoit fhell being rough, Le Cardinal. == ET Oifeau égale ou furpalfe même # groffeur 2 Allouétte commune. Son bec WP off d'un rouge pale très-épais ey très. AA fort: Une raye noire en entoure la JA bale. Sa téte eft ornée Pune graude ea bu pe qu'il éleve S abailfe comme }] veut. Hors la raye noire, qui cf? à la bafe de [on bec tout fon corps eft écarlate ; qu'ique le dos © a queuë aient moins d'éclat que le refte, parce qu eis font d'un rouge plus foncé &F plus obfcur. La Fémelle eff brune: Cependant elle a dans ly couleur de [es ailes, de fon bec, 8&9 du refte de [on cor CR quelques nuances de rouge. Ex cave elle chante lon: vent auffi bien que le Male. Ces Oifeaux [ont com * muns dans toutes les parties de ? Amérique, depuis Ia Nouvelle Angleterre ju/qwau Cap de Ja Floride, ts vratlemblablement encore plus vers le Sud. Onuen voit guére plus de trois on quatre enlemble. Us ont ume grande force dans le bec, avec lequel ils caffent aile. ment les grains de Maïz les plus durs. Les font hardis Cs familiers. On en apporte un grand nombre de In Virginie &9 des autres endroits du Nord de ? Améri- que, a caufe de leur beauté À de leur ramage agréa. ble: L/s ont dans leur chant quelques tons approchans de ceux dit Rofnol: Cef? pourquoi on les a nommts en Angleterre, Rofiznels de la Virginie, quoi qu'en ce Pais-la on les af elle, Oifeaux rouges. Noyer blanc, nommé Hiccori à la Virginie, ET arbre eft ordinairement affés élevé; € fouvent il devient for grand, & pouffe beaucoup de branches trés-étendués. Son tronc a quel. guefois jujques à deux ou trois piés de diamètre. Ses feuilles font dentelies, plus étroites & plus poïntuës que celles du Noyer d’ Europes mais Jes fruis croient, & font attachés de la même maniere que les Noix communes: Ils Jont de même enveloppés d'une double coque : Au mois d'Oftobre, qui oft le tems où fes fruits font meurs, Pécorce exterieure s'ouvre, fe divife en quar- tiers, © découvre la Noix, dont la coque eft épaiffe, & qu’on ne peu gue re caffer qu'avec un marteau : Le dedans en eft doux © de bon goût: Les Indiens en tirent une buile fort faine & fort agréable, & en font provifion pour leur Hyver. Ces fruits font d’une grand [ecours pour les Cochons & plufieurs efpéces de Bétes fauvages. Le Bois de cet arbre a le grain gs cependant il eft d’un très-grand ufage en plufieurs chofes pour | Agriculture Des jeunes arbres on fait d’excellens cercles pour les Barrils où ee i rf Tabac, le Ris, le Goudron; &9 pour bruler il n'y a pas de meilleur Doi dans tout le Nord de? Amerique. Son écorce ef} exiremement ridée. Noyer de la Caroline. L LS branches de cet arbre s'étendent davantage, font plus mens) Feuilles font plus étroites que celles du Noyer blanc de la Virgin't Jon écorce West pas fi ridée. Ses fruits ne Jont que le quart A re es leurs coques font très minces ; de forte qu’on les peut caffer ailèm rad doits: La chair en es douces mais comme il y en a pe, & gs nie couverte d'une peau trés-amére, il n'y a que les Ecureuils & que autres Animaux fauvages qui s'en accommodent. ai sqmais Je dois encore obferver une autre efpéce de Noyer, per vi qu’à la Virginie ; qu'on appelle en ce pais-la Noyer bee Le fruit eft ordinairement petit : L’écorce € le bois en font fort b lane? e ova off à pet-près de la groffeur de celui du Noyer noir, une form le: Son envelopre exterieure eft rabotenfe. Coccothrauites ruber, i Freee) d Bird . The Hiccorm Tree . ae ThePig-nue . The re cor PE STE AN Fo de a! iN Magnolia Laurt solo, Pres licante. . Coceothrausted certe. JheSweetFlowring Bay. el | The blew Groibeak- LA p39 COCCOTHRAUSTES CERULEA The Blue Grofs-beak. Ne a Narrow black Lift encompailes UE Ke the Bafis of the Bill,and joins are a few red Heathers: The lower part of the Wing and Tail brown, with a mixture of green: The Legs and Feet of a dusky black. ae a The Hen is all over dark brown, with a very {mall mixture of blue. It is a very uncommon and folitary bird, feen only in Pairs. They have one fingle Note only, and appear not in Winter. I have not feen any of thefe Birds in any parts of Ame- rica but Carolina. Gros-Bec bleu. = NE raye noire fort étroite en. pial oure la bafe de fon bec, & UN Je joint à fes yeux. Sa rere Bx) © tout fon. corps, excepté [a queue S une partie de [es ailes, font d'un Bleu foncé. Au delfous de l'épaule de l'aile il y a quelques plumes rouges. Tout le bas de fes ailes & fa queue font bruns, avec une nuance, de verd. Ses jambes & [es SAF. ee pies font d'un noir obfcur. La Femelle eft entierement d'un Brun foncé, mel d'un peu de bleu. Cet Oifeau eff fort rare & fort folitaire. On wen toit ja- mats plus de deux enfemble, favoir le Ma- le & la Fémelle. Son ramage ne roule que fur une feule Note. I ne paroit point en Hyver. Fe wen ai jamais vh en aucune partie de P Amérique gid la Caroline. Magnolia Lauri folio, f ubtus albicante. Tue SWEET FLowRING Bay. HIS is a fmall Tree, ufually growing fixteén Foot high; the Wood white and fpongy, covered with a white Bark. The Leaves are in fhape like thofe of the common Bay, but ofa pale green, having their back-fides white: In May they begin to blof- fom, continui ig moft part of the Summer to perfume the Woods with their fragrant flowers, which are white, made up of fix Petala, having a rough conic Sty/us, or rudiment of the Fruit : which, when the Petala fall, increafes to the bignefs and fhape of a large Walnut, thick fet with knobs or rifings; from every of which, when the Fruit is ripe, is difcharged flat Seeds of the bignefs of French Beans, having a kernel within a thin Shell, covered witha red Skin. Thefe red Seeds, when difcharged from their cells, fall not to the ground, but are fupported by fmall white threads of about two Inches long. The Fruit at firft is green; when ripe, red; and when declining, it turns brown : ‘They grow naturally in moift places, and often in fhallow Water; and what is extraordinary, they being removed on high dry ground, become more regular and handfomer Trees, and are more prolific of flowers and fruit: They ufually loofe their leaves in Winter, except it be moderate. This beautiful flowring Tree is a Native both of Virginia and Carolina, and is growing at Mr. Fairchild’s in Hoxton, and at Mr. Collinfon’s at Peckham,’ where it has for fome years paft produced its fragrant Bloffoms, requiring no protection from the Cold of our fevereft Winters. Laurier au Fleurs odorantes. ‘a ET arbre ne s’éleve guére plus haut que feize piés. Son bois ef? blanc, fpongieux ; Jon écorce blanche: Ses feuilles ont la figure de celles du Laurier commun, mais elles font d’un verd pâle par deffus, & blanches par deffous. Il commence à fleurir au mois de May, & continuë pendant prefque tout P Eté à parfumer les Bois de l'odeur agréable de fes Jleurs. El- les font blanches, compoftes de fix feuilles, au milieu delquelles ef un Pifril conique qui eft le commencement du fruit. Lars que [es feuilles [ont tombées le Pifton s’'augmente jufqu’a la groffeur d'une grole Noix. Il eff tout cou- vert de noeuds, ou de petites éminences, qui Souvrent lors que le fruit eff * meur,€9 laiffent tomber des femences plates, de la groffeur d’une petite Féve. Elle contiennent une Amande renfermée dans une coque trés-mince, couverte d'une peau rouge, Lorfque ces femences fortent de leurs cellules, elles ne tombent pas à terre, mais elles demeurent fufpenduës par des filets blancs denviron deux pouces de long. Les fruits font d’abord verds ; enfuite rou- ges lors qu'ils font meurs; & enfin ils deviennent bruns dans leur déclin. Cet arbre vient de lui-même dans un Terroir bumide, & fouvent dans les Eaux baffes: Et ce qui y a de furprenant, c’eft que fi on le tranfplante dans un Terrein Jec & élevé, Varbre devient plus beau € mieux formé, & produit plus de fleurs & de fruits. MI perd [es feuilles en Hyver à moins que le froid ne foit très-modéré. Ce belarbre, qui produit de fi agréables fleurs, eft originairement de la Caroline & de la Virginie.” Ox en voit dans le ardin de Mr. Fairchild à Hoxton, & dans celui de Mr. Collinfon à Peckham, o ces arbres ont fleuri réguliérement depuis plufieurs années, fans qu'on ait été obligé de les défendre contre les Hivers les plus rigoureux. p.4c COCCOTHRAUSTES PURPUREA The Purple Grofs-beak. == HIS Bird is of the Size of a RE] Sparrow. Over the Eyes, the 2] | Throat, and at the Vent under LÉ ES) the Tail, are Spoots of red : Ail the reit of the Body is entierly of a deep purple-Colour. The Hen is all over brown, but has the like red Spots as the Cock. 'Thefe Birds are Natives of many of the Bahama Mands. | Gros bec violet, = E 7 Oifeau eft de la grofey CE] d'un Moineau. Sur les yeux i fur la gorge, & vers bie | fous la queile, il a des ta. ches rouges. Tout le refle de Jon corps eff d'un Violet foncé. La Fémelle est brune: excepté les taches rouges quelle a aux mèmes endroits que le Male. Ces Oifeaux fe trouvent dans plufieurs des Hes Bahama, Toxicodendron folijs alatis fruélu purpureo Pyri formi {parfo. Tue Porsson - Woop. i Bier is generally but a fmall Tree, has a light coloured fmooth bark. Its leaves are wing- ed, the middle rib feven or eight inches long, with pairs of Pie one againft another on inch-long foot- ftalks. The fruit hang in bunches; are fhaped like a Pear, of a pourple - Colour, covering an oblong hard Stone. | From the trunc of this Tree diftilsa liquid black as Ink, which the Inhabitans fay is Poifon. Birds feed on the Berries, particularly this Grofs-beak on the mucilage that covers the Stone. It grows ufual- ly on Rocks in Providence, [athera and other of the Bahama Mflands. Bois Empoifonné, ET arbre eft ordinairement affés petit. Son écorce eft unie, &F d’une couleur claire. Ses feuilles [ont difpofées par paire, ŸS attachées par des pédicules dun pouce, fur des côtes de fept ou huit pouces de longueur: Ses fruits forment des Grappes: Ils ont la figure Pune Poire violete, qui renferme un noyau tres-dur. Du Tronc de cet arbre il diflille une liqueur noire comme de l'encre: Les habitans difent qwelle ef vénimeufe. Les Oifeaux, ES furtcut le Gros-Ba, fe nourriffent de [es fruits, c'efl-à-dire, de la pue gui couvre le noyau. Cet arbre croift ordimatrement fur des Rochers af Ile de la Providence, à celle dll thera, &9 plufieurs autres des Iles Bahama, . L L1 F | 7 T. 40. | au | “+ Si ‘ = i 1 = a i 8 7 \ vi ” ‘ , 2 j - + ‘ i i | Cab: ce ; + # * \ à * ms a N | 1 . à ets a = : n° ‘ = os: NX \ 5 à M LA « J a 7 +s 2 \ tv © iy 4 = ' \ ji a \ ped {oo : 7 fie Er x ; = le, ee y Deairpat: = cy ‘ r a ni À VE ig iF ee =| a J | i sa Fe \ nd y | ; Y ® Nees, by , e ine : ee te ie | L L oe À à ty So à ETAT L SPF 5 Lg : N o | (\E 4 SS 3 Ni jf ~~) NS ee i . S Ns i \" L à $ “ ig ue 7 > | 9 ite f ® à Ge ae «| : ‘ a : ’ IN . Loccothirausles JIUriurEd? - a jh The purple Grofs-beak . AU ETES LRU ne fy ek eo Aion, rye” Lring lla purpurea F The Purple Finch . | PTE B AT Per NGL LE A The Purple Finch. SiN Sizeand Shape this Birddiffers but little from our Chaffinch. The Bel- ly is White: The reft of the Body is of a dusky purple Colour; but with a Mixture of Brown in fome Parts; particularly, the interior Vanes of the Wing- Feathers are brown, as aie the Tail-Feathers to- wards the End. The Hen is brown, having her Breaft {potted like our Mavis. When they firft ap- ear in Carolina (which is ufually in November) they feed on the Berries of Fauzpers and in Febru- ary they deftroy the fwelling Buds of Fruit-Trees, in like manner as our Bull-finches. They aflociate in fmall Flights, and retire at the Approach of Winter. p. 41. PURPUREA Pincon violet. | ET ci eau cft a peu près de la même i. grofjeur &9 de la méme fgure que S| vôtre Ping-u. IL a le ventre blancs es Ze refte du corps dun viclet foncé, % 1 ypeflé de brun en quelques cndroits ; fur tout, il a les franges mterieures des plumes de l'aile fort brunes. Les plumes de la quene fent de Ja mème couleur à leur extremité. La femelle est brune, € a la poitrine tachetée comme notre Mau- vis. Lorfque ces o1feaux paroiffent à la Caroline (ce qui arrive ordinairement an mois de Novembre) 7/5 Je nourrifent de beyes de Genievre, © au mois de Fevrier ils détrui/ent les bourgeons des arbres frut- tiers, de méme que nos Prvcines. Us s'aflocient en petites volées, & Je retirent au commencement de bhyver. 2 2 6 e e e e Q e * Arbor in aqua nafcens, folijs latis acuminatis Es non dentatis fruttu Eleagni minore. The Turreto ‘TREE. HIS Tree ufually grows large and fpreading, with an e- rect Trunc and regular Head. The Leaves are fhaped like thofe of the Bay-Tree. In Autumn its Branches are thick {et with oval black Berries on long Foot-ftalks, each Berry ha- ving a hard channell’d flattifh Stone. Thefe Berries have a very fharp and bitter Taft, yet are Food for many Wild Animals, particularly Raccoons, Opoffums, Bears, &c. The Grain of the Wood is curled and very tough, and therefore very proper for Naves of Cart-wheels and other Country-Ufes. They grow ufually in moift Places, in Virginia, Maryland and Caralina. Arbre nomme Tupelo. 6 ET arbre devient ordinairement fort haut & fort étendu. Son tronc eft droit ; & fes branches font un bouquet régulier. Ses feuilles reffemblent à celles de l'Olivièr fémelle. En Autumne ses branches font toutes couverts de fruits noirs & ovales, attachés à de longues pédicules. Ces fruits ont des Noyaux durs, applatis & can- nelés. Ils font d'un goût âpre & amer; € cependant plufieurs ant- maux fauvages S'en nourriffent, fur tout Jes Racoons, Opoflums,/es Ours, &c. Le grain de ce bois eft frifé, & fort rude ; ¢ eft pour- quoy il eft fort propre pour Jes moyeux des routs de charette © autres utenfiles qui fervent à l'agriculture. Cet arbre croît prefque par tout à la Virginie, Mariland & /a Caroline. L P. 42. FRINGILL AweB AA AM EAN The Bahama Finch. SZ) T weighs fourteen Penny Weight. The Head 1s black; © except a white Line which BSS O6 runs from the Bill over the Eye, nd another under the Eye. ‘The ‘Throat is black, except a yellow Spot, clofe under the Bill) ‘The Breaft 1s Orange-co- lourd; the Belly white; the Upper-part of poitrine eft orange; [on ventre blanc: j the Neck and the Rump, of a dusky Red;the Back black; the Wings and ‘Tail brown, with a Mixture of white; the Legs and Feet, Lead-Colour. Thefe Birds are fre- quent on many of the Bahama \Mands: The broad leaf’d Guaicum, with blew F lowers. HISisa Tree of a Middle-Size. The Leaves are wing- T ed, with many {mall pointed alternate Lobes. In May there proceeds from the Ends of its Branches feveral fpreading Foot-ftalks bearing blew F lowers, in Form not unlike thofe of the Fox-glove, which are fucceeded by large flat roundifh Seed- Veffels, or Pods, commonly two Inches over, containing many {mall flat winged Seeds. This Tree grows on feveral of the Bahama Ylands, particularly near the Town of Na/aw on the Ifland of Providence. Pincon de Bahaing GL pile fix drachme, 4 | te eff noire, excepre raye blanche, qui s'étend dp puis le bec, jufqu'an af un autre ay deffous, 4 gorge est toute noire, hors une tache jan, fituée immediatement fous Je ber \ lé deffus ducol& ducroupion, d'un rouge gh four. Sen dos eft noir ; [es alles 3 Ja queue font brunes, mèlées de bla: : Jes jambes Jes pieds font couleur de plomb. Ces. feaux font communs en plufieurs des iles Bahama. Arbor Guajaci latiore folio, Bignonie flore ceruleo, Fructu duro in duas partes difiliente, feminibus alatis imbricatim pofitis, Arbre de Guaiac, aux fleurs blues C ET arbre eft d'une grandeur mediocre, Ses feuilles fint pot tues, oppofées alternativement le long des tiges. Au fix i May il fort de Pextremité de ‘Jes branches plufieurs tiges, qu su tent les unes des autres, qui portent des fleurs affex Jemblables ail de la Gantelée, Elles font furvies par de grandes coffes, pr efque rn. des, & ordinairement de deux pouces de diametre ; dans Jefaquelle int renfermées plufieurs petites fémences plates, ailées, Cet arbre vi en plufieurs des ifles Bahama ; fur tout aux environs de la ll é Naffau dans l'Ile de la Providence. 4, 42 Lt Fring a Baharenses. The Bahama Finch . M de à wy = 0 it AU a on lard nH inerina pied. The American Goldfinch . . tea Cla abriuce poly Xe. a) 1 CARDUE Lig AMERICANUS Zhe American Goldfinch. — HIS agrees, in Size and Shape, with our Gold-finch. The Bill is Of a dusky white ; the Fore- M part of the Head black: the Back-part of a dirty Green. Allthe Un- der-part of the Body, from the Bill to the Vent, and likewife the Back, of a bright Yellow; the Wings black, having fome of re AA the fmaller Feathers edged with dusky White; the Legs and Feet brown. They feed on Lettice and Thiftle Seed. Thefe Birds are not common in Carolina. In Virginia they are more frequent; and at New-York they are moft numerous; and are there commonly kept in Cages. Chardonneret de L’Amerique. he L eft de la mème kroffeur € de la meme figure que nôtre Chardonneret. Son bec eft d'un blanc obfcur. Le de- vant de [a tere eff noir, & le derriere d'un verd fale. Tout le deffous de fon corps, de mime que [on dos, eff Pun Jaune vif. Ses ailes font noires, € quelques unes de leurs petites plumes font bordées de blanc. Ses jambes & fes pieds font bruns. À Je nourrit de graine de Laitue & de. Chardon. Cet oifeau eff rare à la Caroline; plus commun à la VY irginie . mais on en voit un plus Zrand nombre a la Nouvelle York, o2 Pon Jes garde dans des cages. Acacia Abrue folijs, triacanthos, capfulà ovali unicum femen claudente ACACIA. HIS Tree grows to a large Size and fpreading. The Leaves are winged, compofed of many fmall pointed Lobes, like moft others of its Tribe. The Fruit is fomewhat like a Bean, contained in an oval Cap/ula, and grows commonly five or fix together ina Bunch. Many very large fharp Thorns are fet on its Branches and larger Limbs. This Tree I never faw but at the Plantation of Mr W. aring on Afbley River, growing in fhallow Water. Acacia. | Gj ET arbre devient fort haut & fort étendu. Ses feuilles fort 4 petites, pointuës oppofées alternativement le long des tiges, com- me celles de la pluf-part des autres arbres de fa claffe. Son fruit refemble un peu à une féve, renfermée dans une Caplule ovale. I] eft ordinairement par bouquets de cing ou fix. Ses branches ont plu- Jeurs épines grandes & fort pointüës. Fe n'ay jamais vi cet ar. bre qu’a la plantation de Monfieur Waring, fur la riviere d'Afh- ley, dans une eau baffe. D. 44. FRINGILLA TRICOLOR. The Painted Finch. HIS weighs nine Penny weight, À and is about the bignefs of a Canary Bird. The Head and upper Part of the Neck, of an Ultramarine blew. EE | The Throat, Breaft and Belly of a bright Ked : The Back green, inclining to yellow. TheWingsare compofed of green, purple and dufky red Feathers: The Rumpred:TheTaildusky red,with Mixture of Purple. Tho’ a particular Defcription may be requifite, in order to give the more perfect Idea of this Bird, yet its Colours may be comprifed in Three: The Head and Neck are blew; the Belly red, and the Back green. Its Notesare foft ; but have not much Variety. They breed in Caro/rna, and affect much to make their Nefts in Orange-Trees. They do not continue there in Winter ; nor do they fre- quent the Upper-parts of the Country. I never faw one fifty Miles from the Sea. Tho’ the Cock 1s fo elegant, the Hen is as remarkable for her plain Co- lour, which is not unlike that of a Hen-Sparrow, but witha faint Tincture of Green. qa LN 1a \\ À 4 y His Excellency, Mr Yon, the prefent Go- vernour of South-Caro/ina, kept four or five of thefe Birds, (taken from the Neft) in Cages two Years; in all which Time the Cocks and Hens va- ried fo little in Colour, that it was not eafie to di- ftinguifh them. 1 have likewife caught the Cock and Hen from their Neft, and could fee little Dif- erence, they being both alike brown. How ma- ny Years it is before they come to their full Colour, is uncertain. When they are brought into this cold Climate, they lofe much of their Luftre, as appear’d by fome I brought along with me. The Spaniards call this Bird Marzpofa pintada, or the Painted Butterfly. Alcea Floridana quinque capfularis Laurinis folijs, leviter crenatis, feminibus comferarum inflar alatis, Pluk. Amalth. p. 7. Tab. 382: The LoBzoizy Bay. HIS isa tall and very ftreight Tree, with a regular Piramidal fhaped Head. Its Leaves are fhap’d like thofe of the com- mon Bay; but ferrated. It bezins to bloflom in May, and continues bringing forth its Flowers the greateft part of the Summer. The Flow ers are fixed to Foot-ftalks, four or five Inches long ; are mono be jous, divided into five Segments, encompafling a Tuft of Gite ae headed with yellow pices; which "lowers in November are decoded bya conic cap/ula having a divided Caliv. The Capfula whemerins opens and divides into five Seétions, difclofing many fmall half Wi 2 ed Seeds. This Tree retains its Leaves all the Year, and pone ee in wet Places, and ufually in Water. The Wood à Samed fore yet I have feen fome beautiful Tables madeof it. It Sian * ‘ay oe #a ; but not in any of the more Northern Colonies. 7 Lib: Pincon de trois Couleurs. Waa ET Oifeau pele environ quatre drachmes, | chent cette tache, qui reparoit avec ectat lor que ces plumes 8 étendent,comme au Roitelet huppé. Son dos, [es ailes®S [a queuë font brunes; Jon col, fa poitrine & fon ventre blancs ; [es jambes C5 les pieds noirs. On ne voit que peu ou p int de difference entre le méle &ÿ la fémelle. Ml paroit a la Virginie Ëÿ à /a Caroline vers le mois d’A- vril. y fait [es petits, 88 fe retire au commen- cement de l'hyver. Le courage de ce petit oifeau eft remarquable. IL peur{uit Ÿÿ met en fuitte tous les oileaux petits où grands qui Sapprochent de l'en- droit qu'il s’efl choifi. Aucun n'échappe a fa furie ; ès je way pas même vd que les autres otfeaux ofaffent luy reffler, lorfqu'il vole; car 1! ne les attaque point autrement. Fen vis un, qui Sattacha fur le dos dun aigle,’s le perfecut it de maniere que l'aigle fe renverfoit [ur le dos, 8S tachoit de s’en delivrer, par les differentes pcftures où 11 fe mettoit en Pair ; mats enfin it fut obligé de Sarrefter [ur le haut d'un arbre wvcifin, jufgwa ce que ce petit tyran fut las, où jugeat a propos de le laifjer. Voicy la manæuvre or- dinaire du mite tandis que la fémele couve. I Je perche fur la cime d'un buiffon ou arbriffeau près de fon nid, &9 fiquelque petit orfeau en approche, il luy donne la challe: Mais pour les grands, comme Les corbeaux, les fauccns & les aigles, it ne leur permet pas de s'approcher de luy d'un quart de mille [ans les attaquer. Son chant weft qu'un efpece de cri gil pouffe avec beaucoup de force pendant tout te tems qu'il fe bat: Ler|que Jes petits ont pris leur volée, if redevient auffi fociable que les autres oi- feaux. Comme il a le bec tendre il ne fe nourrit que dinfedes. It est doux & fans matice. It fait fon nid tout a decouvert [ur des arbriffeaux, © dans des buificns, S ordinairement fur le Safatras. Cornus mas odorata, folio trifido margine plano, Saflafras dicta. Pluk. Almag. HIS is generally a fmall Tree; the Trunc ufually not a Foot thick. ‘The Leaves are divided into three Lobes by very deep Jncifures. In March comes forth Bunches of {mall yellow Flowers with five Petals each ; which are fucceeded by Berries, in Size and Shape not unlike thofe of the Bay-Tree, hanging on red Foot-ftalks, with a Calix like that of an Acorn ; which Calix is alfo red. The Berries are at firft green, and, when ripe, blew. Thefe Trees grow in moft Parts of the Nor thern Continent of America, and generally on very good Land. The Virtue of this Tree is well known, asa great Sweetner of the Blood : I fhall cherefore only add, that in Virginia a ftrong Decoétion of the Root has been fometimes given with good Succefs for an intermitting Feaver, This Tree will bear our Climate, as appears by Several now at Mr.Collin/on’s at Peckham, and at Mr. Bacon’s in Hoxton ; where they have withftood the ‘Cold of feveral Winters. C ET arbre eft d'ordinaire petit. Son tronc na guere plus d'un pled de diametre. Ses feuilles font divifées en trois lobes par des entailleures fort profondes. I] pouffe au mois de mars des bouquets de petites fleurs jaunes, compoées de cing feuilles. Elles font furvres de bayes, qui reffemblent fort, par leur groffeur & par leur figure, à celles du laurier. Ces bayes font attachées a des pédicules rouges, € ont un calice comme celuy du gland, qui eft rouge auffi. D'a- Bord elles font vertes, en fuitte blués, lorfqwelles font mûres. Cet arbre croit dans prefque tout le continent feptentrional de T Ameri- que, & d'ordinaire dans le meilleur terroir, On eonnoit affes com- bien cet arbre cff propre à adoucir le Sang. “fe remarqueray feule- ment que quelquefois dans la Virginie on a employé avec fuccez dens les fievres intermitentes une forte décoction de fa racine. Cet ar- bre s'accommode de notre climat ; comme il paroit par plufieurs qui font à Peckham chez Mr. Colinfon, & 4 Hoxton chez Mr Bacon, ott tls ont foutenu plufieurs hyvers. p- 56. ME NRCLOAE.A MASKS The Summer Red-Bird. = HIS is about the Size of a Sparrow. It has large black Eyes. The Bull thick and Caft. ‘The whole Bird is of a bright Red, except the interior Vanes of the Wing- Feathers, which are brown, but appear not, unlefs the Wings are fpread. They are Birds of Paflage, leaving Virginia and Carolina in Winter. The Hen is brown, with a Tincture of yellow. Platanus Occidentalis. The WESTERN PLANE TREE. HIS Tree ufually grows very large and tall. Its Leaves | ate broad, of a light Green, and fomewhat downy on the Back-fide. Its Seed-Veffels are globular, hanging fingle and pendent on Foot-ftalks of about four or five Inches long; The F ruit in the Texture of it, refembling that of the Platanus Ortentalis. The Bark is fmooth and ufually fo variegated with White and Green, that they have a fine Effect amongtt the othe, Trees. In Virginia they are plentifully found in all the lower Parts of the Country ; but in Carolina there are but few, except on the hilly Parts, particularly on the Banks of Savanna River: clumfy, and of a yellowifh Preneur de Mouches Roy oe AY a2 moimeau, Ma de grands yeux Z| ESA noirs. Son bec eff épai 4 eg 008 207 ee cf épais, graf j SA er € jaunätre. Tout Poifeau SELL ef} environ de la Srofeur d'un IA eft d'un beau rouge, excepté les franges intericures des plumes de Paile qui fayp brunes; mais elles ne paroiffent que quand les ailes font étendies. Ceft unoifeau de Paffage, qui quitte la Caroline & Ja Wir. ginie en hyver. La fémelle eft brune avec une nuance de jaune. x Platane Occidental. CE T arbre eft ordinairement fort haut & fort étendu. Ses Seuilles font larges, d'un verd clair, & un peu veluës par def fous. Les capfules, qui renferment [a femence, font rondes. Cha- cune eft attachée & pendante à un pedicule d environ quatre ou cing pouces de long. Son fruit reffemble à celuy du platane oriental. Son écorce eff unie, & d'ordinaire meflée de verd & de blanc, en forte qu ils font un fort bel effet parmi les autres arbres, A la Virginie on trouve grand nombre de ces arbres dans tous les endroits basi mais ala Caroline i/ n’y en a que peu, excepté fur les hauteurs, jit tout fur les bords de la Riviere Savanna. + | — —— ne” 07 capa Rubra. The SummerRedbird . AS À RAN SN WW Platinus Occidental . The Weftern Plane-tree. dr 1 media à se a eG oo TR fai re ral +4 . . ‘Cas bbs [lore Peytclippverpe : é atl | i Parus crts tite . The crested Iitmous . re nn DELA RUS 3C The crefied Titmoufe. ” > T1 weighs thirteen Penny-weight. Sw The Bill is black, having a Spot a =| little above it of the fame Colour ; es é| except which, all the Upper-part of the Body is gray. The Neck and all the Under- part of the Body is white, with a faint Tin@ure of Red, which juft below the Wings is deepeft. The Legs and Feet are of a Lead-Colour. It ereéts its Crown-Feathers into a pointed Creft. No Diffe- rence appears between the Cock and Hen. They breed in and inhabit Virginia and Carolina all the Year. They do not frequent near Houfes, their A- boad being only amongft the Foreft-Trees from which they get théir Food, which is Infeéts, P- 57: PANNES TR REA Mefange huppée. = eal“ T cifean pele quatre dragmes. | Le Son bec eff noir. Un peu au deffus t | 72 y a une tache de la même couleur. | Hors cela, tout le deffus de Lotfeay eff gris. Son cou &ÿ tout le deffous eff blanc, avec une petite nuance de de fon corps Reuge, qui eft plus forte fous les aïles. Ses jambes & Jes pieds [ont couleur de plomb. Lorlqwil éteve Ja huppe, elle [e termine en pointe. IL ne paroit point de difference entre le mdle®S la fémelle. Us font leur petits à la Caroline &F ala Virginie Es y demeurent toute l'année. Is ne s'approchent £guères de mai[ons, °F ne fe tiennent que dans les foréts, où ws trouvent les infcctes dont ils [e nourriffent. Ciftus Virginiana, flore & odore Periclymeni. D. Banitter. The upricut Honysuckte. HIS Plant rifes ufually with two or three {tiff ftreight 4) Stems, which are fmall, except where the Soil is very moift and rich; where they grow to the Size of a Walking Cane, twelve or fixteen Feet high, branching into many {maller Stalks, with Leaves alternately placed. At the Ends of the Stalks are produc’d Bunches of Flowers, refembling our common Ho- nyfuckle ; not all of a Colour, fome Plants producing White, fome red, and others purplifh, of a very pleafant Scent, tho’ different from ours. The Flowers are fucceeeded by long poin- ted Cap/ulas, containing innumerable very {mall Seeds. ’Tis a Native of Virginia and Carolina, but will endure our Climate in the open Air, having for fome years paft produc’d its beautiful and fragrant Blofloms at Mr. Bacon's at Hoxton, and at Mr, Col- linfon’s at Peckham; P Chevre-feuille droit. C ETTE plante s éleve ordinairement avec deux ou trois Liges toutes droittes & roides. Elles font meniies | excepté lor (que le terroir eft fort gras & fort humide ; car alors elles deviennent de la grofeur d'un Ganne, & hautes depuis douze jufqu'à fixe pl- eds, garnies de plufieurs petites branches, fur lejquelles les feuilles Sont difpofées alternativement. Du bout de fes branches fortent de bouquets de fleurs qui refemblent à notre chevre feuille commun. Ces fleurs ne font pas toutes de la même couleur. Quelques plantes en produiffent d: blanches, d'autres de rouges, & d'autres de purpurines. Lorfque les fleurs font paffées, 41 leur fuccede des Capfules longues & pointuës, qui contiennent un infinité de très petites femences. Cotte L'ante eft originaire de la Virginie & de la Caroline, mais elle fou- re nôtre climat même en plein air. Ily a pluficurs années qu'elle produit fes belles & odorantes fleurs chez Mr. Bacon à Hoxton, & chez Mr. Collinfon à Peckham. p. 59 PARUS Leo PTGEO : EI The Yellow-rump. = HIS is a Creeper, and feems to be SN of the Tit-kind. The moft diftin- | guifh’d Part of this Bird is its Rump, Ysa which isyellow. All the Reft of the Feathers are brown, having a faint It runs about the Bodies of "Erees. the Crevifes of the Bark. The Hen differs little from the Cock in the Colour of its Feathers. They are found in Virginia. Mefange au croupion jaune. VET oifeau court fur les arbres | comme Le piverd, CF paroit étre une 2 efpèce de mefange. Ce qu'il a de plus particulier eft Jon croupion qui of jaune. Tout Le refle de Jes plumes, font brunes, avec une legere teinture de verd. It court [ur les troncs des arbres, & fe nourrit des infectes qu'il arrache des crevaffes de leur écorce. La fémelle diffère tres peu du male par Ja couleur. On Le trouve 4 la Virginie. À LS A LEA CL ON TL re per Pa Helleborine Lilij folio caulem ambiente, flore unico hexapetalo, tribus petals longis anguftis obfcurè purpureis, ceteris brevioribus rofeis. The Litty-LeaAr’p HELLEBORE. HIS Plant has a bulbous Root ; from which arifes a fin- gle Stem of about a Foot high, encompafs’d by the Bot- tom-part of one Leaf as by a Sheath. At the Top grows the Flo- wer, compofed of fix Petala; three of them long, and ofa dark purple Colour ; the other three fhorter, of a pale Rofe-Colour, and commonly turning back, with a Pi/fillum in the Middle. It grows in wet Places, Elleborine. Be TT E plante a la racine bulbeufe, d'ou fort une feule tige d'environ un pied de haut. Elle eft entourée dés le bas, par une feule feuille qui luy fert comme de fourreau. La fleur fort du haut de la tige. Elle eft compofée de fix feuilles ; dont trois font longues & d'un violet foncé, les trois autres plus courtes, d'un cou leur de rofe pale, & ordinairement renverfées, avec un piftil au mi- lieu. Cette plante croît dans les lieux bumides. Apocynum Scandens folio, cordato flore albo. DoGs-BANE. HIS Plant climbs upon and is fupported by Shrubs and Trees near it. Its Leaves grow oppofite to each other, on Foot-{talks lefs than an Inch long. The Flowers grow ufually four or five ina Clufter, are white, and confift of five Pefala, fucceeded by long cylindrical Pods, growing by Pairs,containing many flat Seeds not unlike the Reft of the Apocynums, It grows on moft of the Bahama lands. Apocyn. BE TTE plante monte & eff Joutenuë par les arbres & les buiffons qui fe trouvent auprès d'elle. Ses feuslles ont ran- gées Tune vis à vis de Pautre, fur des tiges qut ont moins aun pouce de long. Ses fleurs font ordinairement par bouquets : quatre ou cing. Elles font blanches, © compofées de cing feu” les. Elles font fuivies par de longues coffes cylindriques, qui v5 exnent deux à deux. Elles contiennent plufieurs femences plates a fez femblables à celles des autres Apocyns. Cette plante Je true dans la pluf-par desifles Bahama. Helleborine Lily folio ; as uropyyeo ee eg The yellow-rump as Apocynune Scat nders Ps Lrbor Jasini ut flo Os \ ayia Ÿ ui) Paris Baharters ts: The Bahama Titmous. DER PARUS BAHAMIEN $28 The Bahama Titmoufe. | tL E Bill of this Bird is black, a? + and a little bending ; | per-part of the Head, Back and Wings brown. A white Line runs from the Bill over the Eyes to the Back of the Head. The Breaft is yellow, as are the Shoulders of the Wings. The Tail is fomewhat long, having the Upper-part brown, and the Under dusky white. the Up- Mefange de Bahama. a bec de cet oifeau eft noir € mp | un peu courbé. Le deffus de fatete, de fon dos & de [es ailes font bruns. Une raye end depuis fon bec jufqu au der- riere de Jatète. Sa poitrine eft jaune ; de mème que le haut de [es ailes. Saqueue eft afjez longue, brune par deflus & d'un blanc fale par deffous. Arbor Fafmini, floribus albis, folijs Cenchranmidee, fruëlu ovali, semimbus parvis nigris mucilagine imvolutis. The SEVEN YEARS APPLE. HIS Shrub grows from fix to ten Feet high, witha Stem AR feldom bigger than ones Wrift, having a wrinkled light colour’d Bark. ‘he Leaves grow in Clufters, and are about the Bignefs of thofe of our common Laurel,having a wide Notchor In- denture at the End, which is broadeft. Thefe Leavesare,very thick and Stiff, and ufually curl up as the Figure reprefents. The Flow- ers grow in Bunches ; are monopetalous ; and in Form and Size refemble our common Jeffamin ; white in Colour witha faint Tincture of Red. The Fruit hangs by a Foot-ftalk of an Inch long, of an Oval Form,the Outfide being fhaded with Green,Red and Yellow. When ripe, it is of the Confiftence of a mellow Pear, containing a pulpy Matter, in Colour, Subftance and Taft not unlike the Cafia fiflula, For nine Months I obferv’d a con- tinual Succeffion of Flowers and Fruit, which ripens in feven or eight Months. I know not for what Reafon the Inhabitants of the Bahama-Ifland (where it grows) call it the Seven Years Apple. Pomme de fept ans. ae T arbriffeau s éleve à fix ou fept pieds. Son tronc n'eff guères plus gros que le poignet. Son écorce ef ridee, d'un couleur claire. Ses feualles viennent par bouquets, & environ de la gran- deur de celle du laurier commun. Elles ont une grande entailleure à leur extremité, qui eft plus large que le refte de la feuille. Ces feu- illes font fortes, roides & fort épaiffes ; & d'ordinaire elles fe replient, comme il eft marqué dans la figure. Ses fleurs viennent par bouquets. Elles font monopétales & reflemblent par leur forme & leur grandeur à notre jafmin commun. Leur couleur eft blanche, meflée d'un peu de rouge. Son fruit pend à un pédicule d'un pouce de long. Sa fi- gure eft ovale ; & fa couleur eft meflée de verd & de jaune. Lorf- gu il eft mir, il eft dela confiftence d'un poire molle. Il contient une pulpe, qui en couleur, en fubjtance & en goût, eft affex fembla- bles à la Caffe. . fay obfervé pendant neuf mois, dans cette plante, une fucceffion continuelle de fleurs & de fruits, qui meuriffent dans Pefpace de fept ou huit mois. Ainfi je ne fçay pourquoy les habitants des ifles Bahama , où cette plante croît, la nomment la pomme de fept ans, F. P. Go. PARUS CUCULLO NEC The Hooded Titmou/e. finch: The Bill black. À broad black Lift encompafles S I the Neck and Hind-part of the Head, refembling a Hood; except which, the Fore-part of the Head and all the Un- Æ = | ay À a 4 * fA ny pere 23 SS | der-part of the Body is Yellow. The Back, Wings and Tail are ofa dirty Green. They frequent Thickets and fhady Places in the uninhabited Parts of Carolina. Mefange au Capuchon noir. E T oifeau eft à peu près dp la groffeur d'un chardonnerer Son bec eft noir. Une larce ä Braye noire entoure fon con & le derriere de [a tête, & reflemble aun capuchon. Hors cela, le devant de fa rete & tout le deffus de fon corps eff jaune. Son dos, fes ailes & fa queue font dun verd fale. Il frequente les petits bois & les endroits ombragés de la partie inbabitée de la Caroline, Arbor in aqua nafcens, folijs latis acuminaris & dentatis, fructu Eleagni majore. The WATER-T'UPELO. HIS Tree has a large Trunc, efpecially near the Ground, and grows very tall. ‘The Leaves are broad, irregularly notched or indented. From the Sides of the Branches fhoot forth its Flowers, fet on Foot-Stalksabout thr ee Inches long, confifting of feveral {mall narrow greenifh Pefala, on the Top of an oval Body, which is the Rudiment ofthe Fruit; at the Bottom of which its Perianthium divides into Four. The Fruit, when full grown, is in Size, Shape and Colour like a {mall Spanifh O- live, containing one hard channell’d Stone. The Grain of the Wood is white, foft and fpongy. The Roots are much more fo approaching near to theConfiftence of Cork,and are ufed inCaro- lina for the fame Purpofes as Cork, to ftop Gourds and Bottles. Thefe Trees always grow in wet Places, andufually in the fhallow Parts of Rivers and in Swamps. Tupelo, qui croift dans Peau. Ce T arbre a le tronc fort gros, fur tout proche de la terre. I devient fort grand. Ses feuilles font larges, avec des entail- leures irrégulieres. Ses fleurs naiffent des cotés de fes branches. Elles font attachées à des pédicules d'environ trois pouces de long, © co “fiftent en plufieurs petites feuilles étroites & verdatres, polées fur les haut d'un corps ovale, qui eff le rudiment du fruits au bas duquel eft la calice qui je partage en quatre. Lorfque ce fruit a atteint [a maturité, il reffemble, par fa groffeur, Ja forme & fa couleur, à une petite olive d‘ejpagne, & renferme un noyau dur & cannelé, Le bois de cet arbre a le grain blanc, mou, © fpongieux. Ses racines le font beaucoup d'avantage, approchant de le confiftence du liege, au on sen fert à la Caroline aux même ufages; comme à boncher des bouteilles & des calbaffes. Ces arbres croiffent toujours dans lei Lieux bumides, & ordinairement dans les endroits les moins pr afinds des rivieres, & dans les maraïs. Lyrus cucutlo 21770 « Sip ie Maiden The Hooded Titmous . The water Tupelo . ST Larted ke, L, 7 udlrTurn RC, D em el ) : Vas Tree grows ufually Sixteen Feet | { The Pine-créeper 2 HIGHS eight Penny-weight and ff)| five Grains. The Bill is black. Way) The Upper-pait of the Body, from aN | < the Bill to the Tail, of a yellowifh =~ green. The Neck and Breaft yellow. The Belly near the Tail, white. The Wings brown? with fome Spots of White. The Tail brown; ex- cept the two outermoft Feathers, which are half white. The Legs are dufky-black. The Hen is all over brown. They cteep about Trees ; parti- cularly Pine- and Fir-Trees; from which they peck Infefts and feed on them. Thefe, with molt of the other Creepers and Titmice, affociate together in {mall Flights, and are moftly {cen on leaflef Trees in Winter, p. 61. + PARUS AMERICANUS OE Sis ep ANY Om ON my Mefange brune de l'Amérique. S21 ET otfean pele environ tr01$ | drachmes. Sn bec eft noir. Le ne) deffas de fou corps, depuis le bec | ufqu'à fa queue, est dun verd jate | Pal étre. Son cou &F fa poitrine font Jaunes ; E Je deffous de Jon ventre, vers la quenës eft blanc. Seÿ ailes Jont brunes, avec quelques ta ches blanches. Sa quené eft briine, excepté que Les deux plumes, qui la terminent, font à demi Blanches. Ses jambes font d'un blanc fale. La femelle eft ex- tierement brine. Cet oileati monte fur Le tronc des arbres, particulierement des pins &S des fapins ; Pox i tire des infedes, dont il fe nourrit. I] s’affocie en petites volées; &F on le voit, fur tout pendant l'y: ver, fur des arbres dépouillez de leurs feuilles, de même que les autres efpéces de Mé anges &5 Grimpea eaux. Liguftrum Lauri folio, frudu diolacé. The PURPLE-BERRIED Bay. é high: And, the Trunc is from fix to eight Inches in Diameter. The Leaves are very fmooth, and of a brighter Green than the com. mon Bay-Tree : Otherwife, in Shape and Manner of Growing, it refembles it, In March, from between the Leaves, fhoot forth Spikes, two or three Inches in Length, confifting of tetrapeta- fous Very {mall white Flowers, growing oppofite to each other, On Foot-ftalks half an Inch long. The Fruit, which fucceeds, are globular Berries, about the Size of Thofe of the Bay, and co: vids a ‘ pe colour à Skin, enclofing a Kernel, which di: Rh, Troëne aux bayes violetes, ! ET arbre crott ordinairement Jufqu'à la hauteur de feixé Pieds ; & fon tronc a depuis fix jufqua huit pouces de diamés tre. Ses feuilles font fort liffes, & d'un verd plus vif que celles du Laurier commun : Autrement, dans Ja maniere de croître & fa Jorme, il lui reffenible entiérément. 1] Sort, au mois de Mars, den: tre fes feuilles, des épines de deux on trots pouces de longueur, cou vertes de très petites fleurs blanches, compojées de quatre feuilles, & gui font attachées, l'une vis à vis de l'autre, par des pédicules dus demi pouce de long. Les fruits qui leur fuccedent font des bayes rondes, environ de la méme groffeur que celles du Laurier. Elles Sont couvertes Pune pean violéte ; & rénferment un noyau qui Je fes pare par le milieu. Q . . p. 62 PARUS AMERICANUS GUITURE LUTEO. The Vellow-throated Creeper SS S)EIGHS feven Penny - weight. DNGRG | The Bill is black. The Fore-part VK of the Head black, having two \VAVZ| yellow Spots on each Side, next EX VS¥5! the upper Mandible: The Throat is of a bright Yellow, border’d on each Side with a black Lift. The Back and Hind- part of the Head are grey. The Wings are of a darker Grey, inclining to Brown, with fome of their covert Feathers edged with white. The Under-part of the Body white, with black Spots on each Side, next the Wings. The Tail black and white. The Feet are brown; and, like thofe of. the Certhia, have very long Claws, which affift them in creep- ing about Trees in Search of Infetts, on which they feed. There is neither Black nor Yellow upon the Hen. They are frequent in Carolina. Mefange de l’Amerique à la gorge jaune. == L LE pèle environ deux drachmes & D. | demie. Son bec ef noir. Le devant DES] de [a téte eff noir. Elle a deux taches AA] jaunes de chaque côté, juflement an 3 deffous de la mandibule Juperieure. Sa gorge eft d'un jaune drillant, terminée de chaque côté par une raye noire. Son dos ŸŸ le derrière de fe ste font gris. Ses ailes font dun gris plus foncé éÿ prefque brun; Quelques unes de leurs grandes plumes font bordées de blanc. Le deffous de fon corps eff blanc, avec quelques taches norres de chaque côté, proche des alles. Sa queuë eft notre Éÿ blanche. Ses pieds font bruns, C9, de même que ceux du petit Grimpereun, ils font armez dongles très longs ; ce qui lui fert beaucoup à grimper Jur les arbres, pour y chercher les infedles, dont elle fe nourrit. La fé S AA mm ANT . melle wa ni jaune ni noir, Cette mélange est très commune a La Caroline. Acer Virginianum, folio majore, fubtus argenteo, fupra viridi fplendente. Pluk. Alma: The RED FLOWRING MapLe. “eq HESE Trees grow to a confiderable Height; but their Truncs are not often very large. In February, before the Leaves appear, the little red Blofloms open, and continue in Flower about three Weeks ; and are then fucceeded by the Keys, which are alfo red, and, with the Flowers, continue about fix Weeks, adorning the Woods earlier than any other Foreft-Trees in Carolina. ‘They endure our Englifh Climate as well as they do their native one ; as appears by many large Ones in the Gar- den of Mr. Bacon at Hoxton, es Erable aux fleurs rouges. ES arbres croiffent jufqua une hauteur confiderable ; mais 4 leurs éroncs font rarement fort gros. Au mois de Février, avant que‘les feuilles parorffent, leurs petites fleurs rouges commencent à s'ou- orir, © durent environ trois femaines; après quoi elles font fuivies par les fruits, qui font auffi rouges, & durent avec les fleurs environ fix femaines. Ces arbres embelliffent les bois de la Caroline plitét qu'aucun autre qui crofffe dans les forêts. Ils peuvent fouffrir Ie Climat d'Angleterre comme le leur propre; comme il paroit par plus fieurs beaux arbres de cette efpéce qui font dans le Fardin da Mr, Bacon à Hoxton, | oS * T.o>» Acer Bec Faris ke. Ete AVE CNE Levis luteus x The Yellow Titmoufe. ss T is lefs than a Wren. It =| appears all yellow; but, on a Z| =) | IE Brealt, Back is of a greenifh Yellow. The Tail brown, with a Mixture of Yellow. The Hen isnot of fo bright a Yellow as the Cock, Itbreeds in Carolina, but retires at the Approach of Winter. p 63: PARUS CAROLINENSIS LUTEUS. Méfange jaune. WILLE eft plus petite qu'un Roitelet. Du premier coup d'œil elle paroit toute jaune; mo) mais en Vexaminant de pres, on la trouve comme il s'enfuit. “Son bec eft mince. Sa tete, [a poitrine & fon ventre font d'un jaune vif. Son dos eft d'un jaune verdatre ; [a queue brune, avec une nuance de jaune. La fémelle weft pas d'un jaune fi brillant que le male. Hs font leurs petits à la Caroline ; & fe retirent au commencement de l'hyver. Laurus Carolinenfis, folijs acuminatis, baccis ceruleis, pediculis longis rubris The rep Bay. HE Leaves of this Tree are in Shape like thofe of the common Bay, and of an Aromatic Scent. The Berries, when ripe, are blew, growing two, and fometimes three toge- ther, on Foot-ftalks of two or three Inches long, of a red Co- lour, as is the-Calix or Cup of the Fruit, and indented about the Edges. Thefe Trees are not common in Virginia, except in fome Places near the Sea, In Carolina they are every where fen, particularly in low fwampy Lands. In General they arrive to the Size of but fmall Trees and Shrubs ; 3) tho’ in fome Iflands, and particular Places near the Sea, they grow to large and ftrait bodied Trees. ‘The Wood is fine-grain’d, and of excellent Ufe for Cabinets &c. I have feen Some of the Beft of this Wood fe- lected, that has refembled Water’d Sattin ; and has exceeded in Beauty any other Kind of WoodI ever faw. a infidentibus. Laurier rouge. Le S feuilles de cet arbre ont la même figure que celle du Laïs rier commun ; € font d'une odeur aromatique. Ses bayes, lorsqu'elles font mûres, font bleuës: Elles viennent deux à deux, & quelquefois trois à trois, attachées à des pedicules de deux ou trois pouces de long, & rouges ; de même que le calice du fruit, dont les bords font dentelez, Ces arbres ne font pas communs à la Virginie, hors en quelques endroits proche de la mer. On en voit à la Caro- line par tout ; principalement dans les terres balles & marecageufes. En général ils ne deviennent guére que de petits arbres, quoi qu'en quelques Iles, & dans quelques endroits particuliers proche de la mer, on en voye de fort grands & de fort droits. Leur bois ef} d'un grain jin, & d'un ufage excellent pour des cabinets &c. Lat vit quelques morceaux choifis de ce bois,qui reffembloient a du Satin ondé,® dont la beauté étoit au deffus de celle d'aucun autre bois que j'ayejamats Vik, PARUS FR IN GAL AIRIS The Fi nch-Creeper. ZT weighs five Penny-weight. The upper Mandible of the Bill is brown. The Under, yellow. The Head | blue. It, hath a white Spot over, and é V4] another under each Eye. The Up- per-part of the Back is ofa yéllowifh Green. The Keft. of the Upper-part of the Body, Wings, and Tail, of a dufky Blue; the fcapular Feathers ha* ving fome white Spots. The Throat is yellow. The Breaft, of a deeper yellow, divided by a dark blue Lift. The Belly. white. Near the Breaft fome Fea- thers are ftain’d. with Red, The Feet are dufky yellow. ‘The Feathers of the Hen are black and brown. Thefe Birds creep about the Trunks of large Trees; and feed on Infetts, which they gather from the Crevices of the Bark. They remain the Winter in Carolina. Mefange-Pinfon. eA ET oileau péle un peu moins de dent PA drachmes. La mand:bule Jiperieure de fon bec eft brune ; Vinfericure WA jaune. Sa tête eff blené. Va une tas eee | che blanche defus ÈS une autre def- fous chaque «it. Le deffus de fon dos ef d'un verd jaunatre. Tout le bas de fon dos, [es ailes tg fa queue font d'un bleu obfcur. Les plumes, QUE cots vrent la partie Japerieure de Jes atles, ont quelques taches blanches. Son vofter eft jaune. Su poitrine eff d'un jaune plus foncé, divilée par une raye d'un bleu obfcur. Son ventre eft blanc. Vers la poitrine zt a quelques plumes tachées de rouge. Ses pieds font d’un jaune chfeur. Les plumes dé Ja fémelle Jont noires ÈS brunes. Ces oifeaux grimpent [ur Le Fronc des gros arbres, & fe ncurrifjent des infedes qu'ils tirent d'entre Les crevafles de leur écorce. Js demeure:t pendant tout l'hyver a la Caroline, Frutex, Padi folijs non ferratis, floribus monopetalis albis campani-formibus, fructu craffo terragono, HE Trunc of this Shrub is flender* Sometimes two or three Stems rife from the fame Root to the Height ufualiy often Feet. The Leaves are in Shape like Thofe of a Pear. In February and March, come white F lowers, in Form of a Bell, hanging ufually two and three together, on Inch-long Foot- Stalks, from the Sides of the Branches. From the Middle of the Flower fhoot forth four Stamina, with a Stylus extending half an Inch beyond them, of a reddifh Colour. Thefe Flowers are fucceeded by oblong quadrangular Seed-Veflels, pointed at the Ends. TE trone de set arbriffeau eft mince. Quelquefois il sdléve de la | même racine deux ou trots tiges & la fois, ordinairement à Ia hauteur de dix pieds. Ses feuilles ont la figure de celles du poirier. En Fevrier & en Mars il poule des fleurs blanches, en forme de cloche : Elles pendent des cêtes des branches, par des pédicules d'un Pouce de long, auxquels elles font attachées deux ou trois enfemble. If Jôrt de milieu de la fleur quatre Etamines avec un pifton rouge qui les paffe d'un demi pouce. A ces fleurs tl fuccede des femences renfer- mees dans des capfules oblongues à quatre angles, & fe terminant en pointe. Êrutex Re, ae Paru fringillars a er ve ri Mellivera 8e. sa i Bignonta pads sdf Vi p. 65 MELLIVORA AVIS CAROLINENSIS The Humming-Bird. == |HERE is but one Kind of this Bird | in Carolina, which in the Summer Copper-Colour, except the uppermoft Feather, which is green. The Legs are very fhort and black. It receives its Food from Flowers, after the Manner of Bees; its Tongue being a Tube, thro’ which it fucks the Honey from ’em. It fo poifes it felf by the quick hovering of its Wings, that it feems with- out Motion in the Air. They rove from Flower to Flower, on which they wholly fubfift. I never obferved nor heard, that they feed on any Infect or other thing than Flowers. They breed in Caro/na, and retire at the Approach of Winter. What Lerius and Thevet fay of their Singing, is jut as true as what is faid of the Harmony of Swans ; for they have no other Note than Screep, Streep, as Margravius truly obferves. Hernandes befpeaks the Credit of his Readers by faying, tis no idle Tale when he affirms the Manner of their lying torpid, or fleeping, all Winter ; in Hi[panicla, and many other Places between the Tro- picks I have feen thefe Birds all the Year round there being a perpetual Succeffion of Flowers for theni to fubfift on, Le Colibri. RE L my a à la Caroline qu'une efpéce de NA cet crfeau, qui s’avance vers Le Nord. HU) pendant l'Eté, auf loin que la N ous velle Angleterre. Sez corps eft envi: ron de la groffeur du bourdon. Son = lec eft droit, ncir, à long de treis quarts de pouce. Ses yeux font noirs : Satéte &F Le defjus de Jon corps d’un verd fort vif. Toute [a g-rgé eft ornée de plumes placées comme les écailles d'un poijjon, auffi brillantes qu'un émail cramoifi. Son ven: tre eft dun blanc fate. Ses ailes font d’une forme particulière, allez femblables 4 la lame d'un cimetére turc. Sa queñe est couleur de cuivre, excepté là plume du milieu, qui eff verte. Ses jambes font fort courtes © noires. Il tive fa nourriture des fleurs à la maniére des abeilles. Car [a langue eft un tube, par lequel il en fuce le miel. Ut fe balauce de telle matiere far le rapide mouvement de [es ailes, quil femble s’e fodtenir [ans mouvement, Il vole de fleur en fleur, car ce n'est que d'elles qu'il tire fa ncurri- ture, °F je Wai jamais obfervé, ni même oui dire; Qu'il fe nourrift d'aucun infecte, ni d'autre chofe qué de fleurs. Is font leur petits à la Caroline & fe retixent au commencemert de Phyver. Ce que Lerius ég Thévéte attribuént à leur chant est auffi vrai qué ce qwon dit du chant harmonieux des Cyynes; car ils nent d'autres ton dans leur voix que Scrip, Scrip, comme Margravius l’a fort bien remarqué. Hernan: des tache de Satirer la confiance de [es lefeurs, en leur difont, que ce weft pas un ccnte, lor|qwil les af- fire qu'il demenre engourdt, ou dormant, pendant tout Phyver, a St Domingue & pluficurs autres ens droits entre les Tropiques. Ty at vé ces oi[eaux pen- dant toute Pannée,parce qwils y trouvent une füccel- fon continitelle de fleurs defquelles ils fe nourrifjent. Bignonia, Fraxini folijs, coccineo flore minore. The TrumMPET-FLOWER. HESE Plants climb upon Trees; on which they run a great Height; and are frequently feen to cover the dead Truncs of tall Trees. The Leaves are winged, confifting of many ferrated Lobes, ftanding by Couples, oppofite to each other Onone Rib. In May, ‘fune, ‘fuly and Auguft, it produces Bun- ehes of red Flowers, fomewhat like the common Foxglove. ach Flower fhoots from a long redifh colour’d Calzx ; is mono- Petalous, fwelling in the Middle, and opens a top into five Lips, in one Pointal arifing from the Ca/x, thro’ the Middle of the lower, In Auguft, the Cods or Seed=Vefiels appear. They are, When full grown, eight Inches long, narrow at both Ends, and divide in two equal Parts, from Top to Bottom, difplaying many flat winged Seeds. The Humming Birds delight to feed thefe Flowers ; and, by thrufting themfelves too far into the “ower, are fometimes caught, Bignonia, Ge. NES plantes montent fur les arbres; fur Jefquels elles s'élévent 4 jnfqués à une grande hauteur. On les voit jouent couvrir les troncs morts des grands arbres. Leurs feuilles font ailées & font for- mées de plufieurs lobes dentelez; attachez par couple, l'un vis à vis de l'autre, fur une même côte. En May, Juin, Juillet & Août, elles produifent des bouquets de fleurs rouges, affex Jemblables à celles de la Digitale commune. Chaque fleur fort d'un long calice rougeatré. Elle eft monopetale, enfleè dans Jon milieu. J En Souvrant elle fe di- vifé en cing parties; avec un pifton qui naît du calice, & paffe au travers dela fleur. Au mois d'Août les coffes, ou les vaiffeaux qu? renferment la femence, commencent à parottre. Quand ils font parvenus à leur maturité, ils font longs de but pouces, étroits par les deux bouts; ils fe divifent en deux parties égales, & laiffent voir un grand nombre de femences plattes & aîlées. | Le Colibri aime à fe nourrir de ces fleurs ; © fouvent en sy ene foncant trop avant, ils fe laifje prendre. R p. 66. The Cat-Bird. == HIS Bird is about the Size PEER 7| of or fomewhat bigger than | a Lark. The Crown of the mil Vicad is black; the Upper- part of the Body, Wings and Tail, dark brown; particularly the Tail approaches to Black. The Neck, Breaft, and Belly, are of a lighter Brown. From the Vent, under the Tail, fhoot forth fome Feathers, of a dirty Red. This Bird is not feen on lofty ‘Trees; but frequents neareft Bufhes and Thickets; and feeds on Infedts. It has but one Note; which refembles the Mewing ofa Cat, and which has given. it its Name. It lays a. blew Ege; and re- tues from Virginia in Winter. | MUSCICAPA VE RE POP Le Chat-oifeau. LET oifeau eff auffi gros, & mime un peu plus qu'une Alouette. Le deflus de [a tête eft noir ; le deffus de [on ailes, © de fa queue, Pun brun foncé: Sur tout fa queue approche le plus du noir. Son cou, fa poitrine & fon ventre font d'un brun plus clair. Depuis Jos anus, fous fa queue, il part quelques plumes d'un rouge fale. On ne voit point cet. oifeau fur les grands arbres. H ne fréquente que les arbriffeaux & les buif- Jous, & fe nourrit dinfettes. Il wa quun ton dans la voix, qui refemble au miaulement d'un chat; €° Ceoft de la qu il a pris Jon nom. I pont un œuf bleu; & quitte la Virginie en hyver. “iin folia Americana ferrata, floribus péntapetalis albis, in fpicam difpofitis. Pluk. Phyt. Tab. 115. £ 1. HIS Shrub grows in moift Places, and fometimes in Wa- a ter, from which it rifes, with many flender Stems, to the Height of ten or fourteen Feet. The Leaves are ‘fomewhat rough, placed alternately, ferrated, and in Shape not unlike Thofe of the White Thorn. In Sfu/y there fhoots from the Ends of the Branches, Spikes of white Flowers, four or five Inches long. Each Flower confitts of five Petals and a Tuft of {mall Stamina. Thefe Flowers are thick fet on F ootftalks a Quarter of an Inch long; and are fuccéeded by {mall oval poin- ted Cap/ula’s, containing many chaffy Seeds. This Plant endures our Climate in the open Air, and flourifhes at Mr, Bacon’s in Hoxton. (ee T arbriffeau crott dans des eux humides, © quelquefois dans l'eau, d'où il s'éléve avec plufieurs menuës tiges, dla hau- teur de dix ou de quatorze pieds. Ses feuslles font un peu rudes, pla- cées alternativement, dentelées, & à peu près de la figure de celle de lépine blanche. Au mois de Juillet, 2/ pouffe des fommitez de ces branches, des bonquets de fleurs blanches, longs de cing ou fix pouces. Chaque fleur eft compofée de cing feuilles, & d’une touffe de petites étamines. Ces fleurs font fortement attachées par des pédicules d'un quart de pouce de long. Elles font Juivies par de petites capfules ovales & pointués, qui contiennent Plufieurs femences léxéres. Cette plante fouffre notre climat, même en plein air; & fleurit chez Mr, Bacon 2 Hoxton, U Musee pal verlice 7/2 igre . TT: #4 Alnt=folta Sate à 3 6 { } . : . 2 “1 ‘ 1 ; : u . ia n : Cd > + à Lar ie a } ‘ ; PAR # - 1 : . 5 à 0 L i 1 ” L a £ - + « MES ' ; { CAT 4 >. 9 . . + f ï 272% . ye f a pM 1 # : 1 : i ” { ; 4 ¥ © \ v b \ \ i . . £ à i t i) . ‘ ‘ \ 4 ’ ¥ l ÿ À h a ' Ki; { = : F re LA . 2 + A (cd 5 ~ « t . =, * ‘ { à 2 > i « 1 7 7 HK x 5 i ae ¢ : 3 me Le dE RAS PS es Ruteclla à inerte 4 Ss Su 7 Lins Angra | The Red-Start, =e HIS Bird is about the Size of, or rather lefs than, our Redftart; and-has a flender black Bull: The Head, Neck, Back, and Wings, are black ; except, that Five or Six of the exterior Vanes of the larger Wing-Feathers are partly red. ‘The Breaft is red ; but divided by a grey Lift, of which Colour is the Belly. The Tail is red, except the End, which 1s black. The Legs and Feet are black. The Hens are brown. Thefe Birds frequent the Shady Woods of Virginia ; and are {cen only in Summer. p. 67. RUTICILLA-AME RICA NAN Le Roflignol de muraille de PAmerique. SC ea ET oifeau eft a peu près de la | meme figure, ou memes plus D petit que notre Roffignol de i =| muraille. Ila un bec mince Es noir. Sa tête, fon cou, Jon dos, & [es ailes font noirs; excepté cing ou fix des franges extérieures des grandes plumes de l'aile, qui font en partie rouges. Sa poi- trine eft rouge, mais divifée par une raye grife. Son ventre eft gris. Sa queite eft rouge, hormis que Jon exfremité eft noire, Ses jambes & [es pieds font noirs. La femelle eft toute brune. Ces olfeaux fre- quentent les bois les plus cowverts de la Virginie; & on ne les voit qu'en été. a: Nux juglans nigra Virginienfis. Park: 1414: The Brack WALNUT. OST Parts of the Northern Continent of America abound with thefe Trees, particularly Virginia and Mary- land, towards the Heads of the Rivers, where, in low rich Land, they grow in great Plenty, and to a vaft Size. The Leaves are much narrower and {harper pointed than thofe of our Walnut, and not fo fmooth. The Thicknefs of the inner Shell requires a Hammer to break it. The outer Shell is very thick and rough on the Outdfie. The Kernels are very oily and rank tafted ; yet, when laid by fome Months, are eat by Indians, Squirrels &c. It feems to have taken its Name from the Colour of the Wood, which approaches nearer to Black than any other Wood that af- fords fo large Timber, Wherefore it is efteemed for making Cabinets, Tables, &c, Noyer noir. ÿ À plus grande partie du continent meridional de Tl Ameriqué, & beaucoup de ces arbres ; fur tout la Virginie & Mary-land vers la fource des rivieres, là, où il viennent en grande abondance dans les terroirs bas & riches, &. croiffènt extraordinairement. Leurs feuilles font beaucoup plus étroites, plus pointuës & moins unites, que celles de notre noyer commun. Lepaiffenr de la coque interne eft telle qu'on ne peut la brifer qu'avec un marteau. La coque externe eft fort épaiffe & fort raboteufe en debors, Les amandes en font très buileufes, & d'un goût tres fort. Cependant les Indiens comme auffi les Ecurueils €c. les mangent, apres les avoir gardées quelque temps. Il femble que cet arbre ait pris fon nom de la couleur de fon bois, qui approche plus du noir qu'aucun autre bois qui donne de fi gros marrein. C'eff pourquot il oft eftimé pour faire de Ca bine des Tables, Se. ROUBICTLLA MINOR ACER The little black Bulfinch Hisis about the Size ofa Canary- Bird. The whole Bird is black, except the Shoulders of the Wings, and Part of the Vanes of two of the largeit Wing-Feathers, which are white. ‘The Bill is thick and fhort, ha- ving a Notch in the upper Mandible like that of a Hawk. ‘This Bird is an Inhabi- tant of Mexico; and 1s called by the Spa- niards, Maripofa nigra, 1.e. Black Butter- fly. Whether this be a Gock or Hen, I know not. Petit Rouge-queue noir. eft a peu près de la taille. d'un Serain de Canarie. Cet oifeau eft tout noir, excepté : le haut des ailes, & une par- tie des franges des deux plus grandes plumes de Vaile, qui font blanches. Son bec eft épais, & court, ayant une entaille dans la mandibule fupérieure, comme celle dun Faucon. Cet oifeau eft habitant du Mexique, & es Efpagnols Pappellent Ma- ripofa-Nigra, eft à dire, papillon noir. Fe ne fcai fi celui-ci eft male ou femelle. Ze \ SE 5 2 21 Amelanchior Virginiana, Lauro cerafi folio. H. s. Pet. Rai Suppl. App: 241: Arbor Zeylanica, cotini folijs, fubtus lanugine villofis, floribus albis, cuculi modo laci- niatis. Pluk. Alm. The Frince TREE. N the Banks of Rivulets and running Streams this Shrub is moft commonly found. . It mounts from fix to ten Feet high, ufually with a crooked irregular {mall Stem. Its Leaves are of a light Green, and fhaped like thofe of the Orange. In May, it produces Bunches of White Flowers hanging on bran- ched Footftalks, of half an Inch long. Each Flower has four narrow thin Petals about two Inches long. To thefe fucceed sound dark blue Berries, of the Size ofSloes, p.44. Phyt. Tab. CCXLI. £ 4. Arbre aux Fleurs frangées, 0” trouve communément cet atbriffeau fur les bords des petits ruif= Jeaux & des eaux courantes. Il s'éléve depuis fix jufqua dix pieds. Sa tige eh communément petite, tortuë, & irréguliére. Ses Seuilles font d'un verd clair, faites comme celles de l'Oranger. Au mois de May il produit des Bouquets de Fleurs blanches, qui pendent a des pédicules branchus, d'un demi pouce de long. Chaque fleur a quatre feutlles étroites, épailles, & longues d'environ deux Pouces. Il leur fuccéde des bayes rondes, d'un bleu obfeur, de la groffeur des prunelles Jauvages. Rulrella peenor PEU t 08 Amelanchicr Be. FEES i . Fa Lac ls pda he A 7 relies &e. P: 69. IS PI D À The King-Fifber. L’Alcyoii. =] HIS Kind of King’s-fifher is fome- | what larger than a Blackbird. The 7| Bill is two Inches and an half long; and black. The Eyes are large. His RET efpece d’ Alcycn eff un peu plus Rae] gros qu'un merle. Son bec oft Long | | de deux sey CF demi, &F norr. wa) | | à ‘ | Ses yeux font larges. Sa téte ef eS 2 Head is cover'd with long blewifh 2) couverte de AS plimes as. DE Feathers. Under the Eve there is a ml res. La fous l'œil une tache white Spot, and another at the Bafis of the upper Alanche, 9 une autre à la bale de ta mandibule fa- Mandibie of the Bill. All the Upper-part of the périeure. Toit le deffus de fon corps eff d'un bleu Body is of a dufky Blue. The Neck is white, with odfewr. Son con eft blanc, avec une large bande a broad Lift of dufky Blue crofs it; under which us ëleu cbfcur en travers ; au defous de laquelle the Breaft is muddy red. ‘The Belly is white. The /a poitrine eft d'un ronge [ale. Son ventre eft blanc. Quill-Feathers of the Wing are black, having fome Les grandes plumes, de Vaile {nt noires, ayant un white on their interior Vanes, edged with Blue and peu de blanc fur leurs franges intérieures, qui font Black, with tranfverfe white Spots, not appearing Zordées de bleu & de noir, avec güelqnes taches but when the Wing is fpread open. The Tail is blanches en travers, qui ne parot{ ent que quand Paie dufky blue, with the End white, as are moftofthe ef? cuverte. Sa queue eff dun bleu fonce, blanche yill-Feathers. It has four Toes, one only being par le bout, comme la plupart des grandes plumes de behind. Its Cry, its folitary Abode about Rivers, Zafle. I a quatre orteils, dont un eft par derriére. and its Manner of feeding are much the fame asof Son cri, fa manière de fe nourrir & de frequenter thote in Exgland. It preys not only on Fifh but des Zieux ecartés fur Les riviéres, rellembent fort likewife on Lizards. à ce qu'on rémarque dans le mémeoifeanx en Angle- terre. Les lezards font fa proye ainfi que Les poioljns. (7128 a ee VO) Myrtus, Brabanticæ fimilis, Carolinenfis, baccata, fruëlu racemofo fe fili monopyreno, Viuk. Alma. The narrow-leaved Candle-berry MYRrTLE, La Myrte à Chandelle. HESE are ufually but fmall Trees or Shrübs, about CE S arbres font ordinairement petits ; ou plitét ce ne font que Twelve Foot high, with crooked Stems, branching forth des arbriffeaux de douze pieds de haut, dont la tige eft tortuë, ; ticar the Ground irregularly. ‘The Leaves are long, narrow,and & pouffe fes branches fort près de terre, & d'une manière irrégu- fharp-pointed. Some Trees have moft of their Leaves ferrated ; ere. Ses feuilles font longues, étroites & fort pointuës : La plipart othersnot: In May, the fmall Branches are alternately and thick des ces arbres ont leurs feuilles dentelées; les autres, non. Au mots fet with oblong Tufts of very fmall Flowers refembling, in «de May, les petites branches. ont des touffes oblongues de tres petites Form and Size, the Catkins of the Hazel-Tree, coloured with .flewrs, qui reffemblent, par leur figure & leur grandeur, à des chatons Red and Green. Thefe are fucceeded by fmall Clutters of blue . de coudrier. Ces touffes font placées alternativement fort proches Berries, clofe connected, like Bunches of Grapes. The Kernel les unes de autres, &$ melées de rouge © de verd. Elles font furvies is inclofed in an oblong hard Stone, incruftated over with an par de petires Grappes, de bayes bieuës, fort ferrées, comme des unctuous mealy Confiftence ; which is what yields the Wax; of grappes deraifin. Les pépins font renfermez dans un novau dur & Which Candles are made in the following Manner. oblong couvert d'une fubfiance onttueufe & farineufe ; d'où l'on tire In November and December, at which time the Berries are /a cire dont ont fait des chandelles de la maniére Juivante. Au mois mature, a Man with his Family will remove from his Home to de Novembre & de Decembre, auquel temps les bayes font mûres, un fome Tland or Sandbanks near the Sea, where thefe Treesmoft homme avec fa famille quittera ja maïfon potr aller dans quelque ifle, abound, taking with him Kettles to boil the Berries in. He ou fur quelque banc proche de la mer, ld où il y a beaucoup dé ces ar- builds a Hut with Palmeto-Leaves, for the Shelter of Himfelf 4res. Il portera avec lui des chaudiéres pour faire bouillir les bayes, and Family while they ftay, which is commonly Three orFour © bdtira une bute avec des feuilles de palmier; pour s'y retirer tan- Weeks. dis qu'il demeure dans cet endroit ; & ceft ordinairement pendant The Man cuts down the Trees, while the Children ftrip off #ros ou quatre femaines. L'homme abbat les arbres, tandis que les the Berries into a Porrige-Pot ; and having put Water to ‘em, enfans cueillent les bayes,gu ils mettent dans un écuelle avec de l'eau, they boil them ’till the Oil floats ; which is skim’d off into ano- gw'ils boutllent jufqua ce que l'huile furnage. On lenléve avec une ther Veflel. This is repeated till there remains no more Oil. écumoire. Cé quon continue sufqu a ce qual nen paroiffe plus. Cette This, when cold, hardens to the Confiftence of Wax, and isofa — huile durcit comme de la cire en Je refroidifjant. Elle eff d'un verd dirty green Colour. Then they boil it again, and clarifie it in fale. En fuite on la fait bouallir encore une Jos ; & on la clarifie brafs Kettles ; which gives it a tranfparent Greennefs. dans des chaudiétes de cuivre; ce qui la rend d'un verd tranfparent. Thefe Candles burn a long Time, and yield a grateful Smell. Ces chandelles durent long temps, & repandent une odeur agréable. hey ufually add a fourth Part of Tallow; which makes them On y ajoufe ordinairement un quart de uif; ce qui fait qu’elles urn clearer, éclairent mieux. 5 a - GALLINULA AMERICANA The Soree, Ve [11S Bird, in Size and Form, ( Water-Rail. The whole Body is cover d Feathers; the Under-part of refembles our with brown the Body being lighter than the upper. The Bill and Legs are brown. Thefe Birds become fo very fat in Autumn, by feeding on Wild Oats, that they can’t ef- cape the /udians, who catch Abundance by running them down. In Virginia (where only I have feen them) they are as much in Requeft, for the Delicacy of their Fleth, as the Rice-Bird is in Carolina, or the Or- tolan in Æ urope. Le Rale de lAmerique. PANE T oifeau, par fa forme & «| fa groffeur, reffemble à notre MEN\| Räle-noir. Tout fon Corps Fe uvert de plumes brunes ; mais le deffous eft moins foncé que le deffus. Son bec & [es jambes font brunes. Ces oi- feaux deviennent fi gras en automne, à force de manger de l’avoine fauvage, qu'ils ne peuvent échapper aux Indiens, qui en prennent un grand nombre en les laffant à la courfe. A la Virginie (& eft le feul endroit où j'en aye vit) ils font auf recherchez pour leur délicateffe, que les oifeaux de ris ala Caroline, ou les ortolans en Europe. Gentiana Virginiana, Saponaria folio, flore ceruleo longiore. Hift. Oxon. 3. 184. Ico Tab. 5, Sect. 12. PTIT S Plant grows in Ditches and fhady moift Places, rifing — ufually fixteen Inches high, with upright ftrait Stems, ha- ving long fharp pointed Leaves, fet oppofite to each other, fpread- ing horizontally. From the Joints of the Leaves come forth four or five monopetalous blue Flowers ; which, before they ‘open, . i . : . ry are in Form of a Rolling-Pin; but, when blown, are in Shape of a Cup with the Verge divided into five Sections. oe TT E plante crott dans des foffex & des endroits ombrages & bumides. Elle s’éléwe ordinairement à la hauteur de feize pou- ces. Ses tiges fant droites, garnies de feuilles longues & fort poin- tues, placées vis à vis l'une de l'autre, & s'étendant horizontale- ment. Il fort des aifelles de ces feuilles quatre ou cing fleurs bleuës monopétales; qui, avant que de souvrir, ont la figure d'un rouleau 5 & lor/qu’ elles font ouvertes, elles refemblent à uné coupe dont les bords JSont divifez en cing sections. ‘ nñana. Ec. Ge TCL? LL Gallinula Amer ER qu En + TE LR eu D'ART AM 77. - Defers 3 é Pluvialts eC Lrulex ———— a pees PLUVIALIS VOCIFERUS The chatiering Plover = HIS is about the Size of the larger PU Snipe. The Eyes are large, with a fcar* À | let Circle. A black Lift runs from the 21h] Bill under the Eyes. The Forehead 22393 i, white; above which it is black. The Reft of the Head is brown. The Throat and round the Neck is white; under which there is a proad black Lift encompafling the Neck. Another Lift of Black crofles the Breaft, from the Shoulder of one Wing to that of the other. Except which, the Breaft and Belly are white. The Back and Wings are brown; the larger Quill-Feathers being of a datker Brown. The fmall Rump-Feathers, which cover three Quarters of the Tail, are of a yellowifh Red. ‘The lower Part of the Tail is pack. The Legs and Feet of a Straw-Colour. It hath no back Toes. Thefe Birds are very frequent both in Virginza and Carolina; and are a great Hin- derance to Fowlers by alarming the Game with their fereaming Noife. In Vergénia they are called Killdeers, from fome Refemblance of their Noife to the Sound of that Word. They abide in Carolina and Virginia all the Year. The Feathers of the Cock and Hen differ not much. Pluvieur Criard. SIC T Oileau eff à peu près de la taille VA des plus grofles Becaffnes. Ses yeux | font grands, entourez dun cercle AN rouge. Une bande noire s'étend de- FH) puis [en bec jufque fous [es yeux. a téte eft blanc: au deffus elle eft noire: tout le refte en eff brun. Sa gorge 8S le tour de Jon cou font blancs ; °F au deffous t/ y a une large bande noire, qui entoure Jon col. Une autre bande de ta méme coûleur traverfe fa poitrine, depuis le haut dune atle jufqw a celui de l'autre. Hors cela fa pois trine &% fon ventre [cnt entierement blancs. Sin dos &ÿ [es atles font bruns. Les grandes plumes deLatle font d’une couleur plus foncée. Les petites plumes du croupion, qui couwrent les trois quarts dé fa queue, font d’un rouge jaundtre. Le refle de fa queué eft noir. Ses jambes © Jes pieds font cou- leur de paille. I wa foint dorteil par derriere. Ces Oifecux font fort ccmmuns à la Virginie éd à La Caroline, @9 font grand tort aux chafleurs ; car ils donnent Pallarme au gibier far leur cri per- cant. On Les appelle Kill-deers à /a Virginie, à caufe que leur cri a quelque reflemblance avec le Jon de ce mot. Ls demeurent toute l’année à la Caroline & à la Virginie. Ld ny a pas grande difference entré les plumes du Male & celles de la Femelle. Frutex folijs oblongis acuminatis, floribus fpicatis unover[u difpofitis. The SorREL-TREE. HE Trunc of this Tree is ufually five ot fix Inches thick, and rifes to the Height of about twenty Feet, with flender Branches thick fet with Leaves, fhaped like thofe of the Pear- Tree, From the Ends of the Branches proceed little white mo- nopetalous Flowers, like thofe of the Strawberry-Tree, which are thick fer on fhort Footitalks to one Side of many flender Stalks, which are pendant on one Side of the main Branch. L’Ozeille Arbre. Fike E trone de cet arbre eft ordinairement de cing ou fix pouces dé diamétre, & séléve à la hauteur d'environ vingt pieds, avec des branches fort minces, garnies de beaucoup de feuilles, qui reffem- blent à celles du poirier. Des extremitez de ces branches naiffent de petites fleurs blanches monopetales, comme celles de P Arboujier. Elles font attachées fort proche les unes des autres, par des pédicules tres courts, fur une côté feulement de plufieurs tiges tres minces, qui pendent à un côté de la principale branche: pera MORINELLUS MARINUS of Sir Tuomas Brown. An CINCLUS Turneri? Will. p. 311. The Turn-Stone, or Sea-Dottrel. ELIS Bird has, in Proportion to its Body, a fmall Head, with a ftrait taper black Bill, an Inch long. All the Upper - part of the Body 1s LÉ 2 =e) | brown, with a Mixture of White and ocx. ihe Quill-Feathers of the Wings are dark brown ; the Neck and Breaft black ; the Legs and Feet light red. In a Voyage to America, An) 1722, in 31 Deg. N. Lat. and 40 Leagues from the Coaft of Ficrida, the Bird from which this was figur’d flew on Board us and was taken. It was very attive in turning up Stones, which we put into its Cage ; but not finding under them the ufual Food, it died. In this Aion it moved only the upper Mandible ; yet would with great Dexte- rity and Quicknef turn over Stones of above three Pounds Weight. This Property Nature feems to have given it for the finding of its Food 5 which 1s probably Worms and Infeéts on the Sea-Shore. By Comparing This with the Defcription of that 1m Will. Ornithog : which 1 had then on board, 1 found this to be the fame Kind with that he defcribes. Allouette de Mer. vg) LL Ea une petite téte à proportion de [on ccrps. Son bec eft droit, noir Cy conique, d’un pouce de longueur. R| Tout le deffus de fon corps eft brun, | | avec un mélange de blanc 88 de noir. mm) Les grandes plumes des aïles [ont d’un brun obfcur. Son cou 85 fa poitrine font noirs; Jes jambes &F Jes pieds dun rouge clair. Cet oifean, dont nous avons donné la figure, vola dans notre vazffeau, dans un voiage en Amerique, Anno 1722, fous la latitude de 31 degrès,à 40 Lieues de la cote de Ja Floride, &9 y fut pris. It étcit fort adrott a tour- ner les pierres, que nous avions mises en fa cage ; mais faute d'y trouver fa nourriture ordinaire, il mourdt. Dans cette action i fe fervoit feulement de la partie [u- perieure de fon bec tournant avec beaucoup d'adreffe éÿ fort vite des pierres de trois livres de péJan- teur. Il femble que la Nature lui ait donné cette proprieté pour trouver ainfi [a nourriture, qui con- {ite probablement en vers F en autre infectes, qui fe trouvent [ur les cctes de la mer. En comparant cet oifeau avec la defcription que Mr. Willoughby donne de [ Allouétte de mer dans lon Ornithologie, que javois alors a bcrd, je trouvai que c'étoit la méme efpèce. : Arbor maritima, foliis conjugatis pyriformibus apice in fummitate inftructis, floribus racemofis lutets. LHIS Plant grows ufually to the Height of four or five Feet, with many ftrait ligneous Stems; to which are fet, oppofite to each other at the Diftance of five or fix Inches, {mailer fingle Stems. The Leaves grow oppolite to one another on Footitalks half an Inch long, being narrow next the Stalk, and broad at the End ; where they area little pointed; in Shape like a Pear. The Flowers grow in Tufts, at the Ends of the Branches, on fhort Footftalks; each Flower being form’d like a Cup, with yellow paces. YET TE plante sélewe ordinairement jusqu'à la hauteur de quatre ou cing pieds. Elle pouffe plufieurs tiges droites & lig- neufes, d'où d'autres plus petites, & folitaires fortent à chaque dif tance dé fix pouces l'une vis à vis de l'autre. Les feuilles font ran- gées de même deux à deux, attachées à des pédicules d'un demi pouce de long ; étant fort étroites proche les pédicules, & larges vers le bout pointi. Ils reffemblent affès à une poire. Les fleurs croiffent en bouquet, vers les extremités des branches, fur des pédicules courts. _ Chaque fleur à part eft en forme de cloche, avec des étamines jaunes. # PLATA tt . fo id | a EE ———— Pr 15 PHOE NICOPTERUS BAHAMENSIS The Flamingo. =) HIS Bird is two Years before it PE ——, EP] arrives at its perfect Colour; and Rox | then “tis entirely red, except the Ai} Quill-Feathers, which are black. A full grown one is of equal Weight with a Wild-Duck; and, when it five Feet high. The Feet are web- Thefe Birds make their Nefts on Hillocks in fhal- low Water ; on which they fit with their Legs ex- tended down, like a Man fitting ona Stool. They breed on the Coafts of Cuba and the Bahama-Iflands, and frequent Salt-Water only. A Man, by concea- ing himfelf from their Sight, may kill great Num- bers of em, for they will not rife at the Report of a Gun; nor is the Sight of thofe killed clofe by them fufficient to terrify the Reft, and warn ’em of the Danger; but they ftand gazing, and as it were aftonifh’d, till they are moft or all of them kill'd. This Bird refembles the Heron in Shape, except- ing the Bill, which being of a very fingular Form, | fhail, in the next Table, give the Figure of it in its full Size, with a particular Defcription. Flamant. WA ET oifeau eft deux ans avant de par: venir & la perfection de fa couleur. ji) Alors if eff entierement rouge, excep- MN sé les plumes du fouct de l'aile, qui SNS font noires. Lorfqw'il a achevé fa crué, it eff au même poids qu'un Canard fauvage ; &F lorfqwil Je tient debout, il a cing pieds de haut. Ses pieds fout garnis de membranes ccmme ceux des oyes. Sa chair eft très delicate, &F approche beau- cotip de celle de laPerdrix; mais [ur tout la langue etoit fort eflimée par les Romains des 4 lus volup* tueux, à caufe de Vexcellence de fon fumet. Ces oifeaux font leurs nids dans des eat baffles, fur de petites éminences ; fur lefquels ils Je pofent avec les jambes pendantes, comme ui homme affis [ur un tabcuret. Ils font leurs petits à la Coté de Cuba, €9 des Ijies Bahama, && ne frequentent que l'eau falée. Un homme en fe cachaut de maniere qwils ne puiflent le voir, en peut tuer un grand nombre; car le bruit d’un coup de fufil ne leur fait pas changer de place, ni Ja vué de ceux qui font tucz tout proche deux weft ras capable d’épouvanter les autres, ni de de les avertir du danger où ils font ; mais ws demeureut les yeux fixes, 85, pour ainfi dire, étonnez, julqwa ce qu'ils fotent tous tuez, où du moins la phipart. Cet oifeau reffemble beaucoup au Heron par [a f- gure, fi vous en exceptez le bec, doit je donnerai la delcription ES la figure en grand, dans la planché fuivante à caufe de Ja fingularité, Keratophyton Dichotomum fufcunt. Ca [HIS Plant afifeth from a fhort Stem about two Inches round, and about the fame in Height; where it divides in- to two larger Branches, each of which divides again into two fmal- ler; and fo generally, at the Diftance of Three or Four Inches, each Branch divides in two fmaller, till the whole Plant is rifen to about two Feet, and the upper Branches are become not thicker than a Crow’s Quill; all pliant like Horn or Whale-bone, and of adark brown Colour. ‘They are in great Plenty at the Bot- tom of the fhallow Seas and Channels of the Bahama Mlands, the Water there being exceeding clear. I have plainly feen them growing to the white Rocks in above ten Fathom Water. T Ge TT E plante s'éléve d'une fige courte, Pr la pouces de circonference, & à peu près de la même hauteur. Alors elle fe divife en deux branches principales, chacune defquelles fe partage en deux plus petites, & ainfi ordinairement à la diftance de trois ou quatre pouces. Chaque branche fe fubdivife en deux plus petites, jufqu'à ce que la planté fe foit élevée a la hauteur de deux pieds, & que les branches fupérieures forent devenués auffi minces qu une plumé de corbeau. Toutes ces branches font fouples comme de la corne ou dé la baleine, & d'un brun foncé. On trouve un grand nombre de ces plantes aux fonds des eaux baffes & des canaux des Ifles Bahama. Comme l'eau y eft fort claire, je les y ai vits diftinttement qui croif= fèient fur des roches blanches; à plus de dix brafes fous Peaus ‘ pa CAPUT PHGENICOPTERI NATURALIS MAGNITUDINIS The Bill of the Flamingo in its full Dimenfions: eqs; Need not attempt to defcribe the AS D > SU Texture of the Bill otherwife than Dr. Grew has done in his Mu/. R D Soc. p. 67. His Words are thefe: ESA “ The Figure of each Beak is truly sommes} “ Hyperbolical The upper is rid- ged behind; before, plain or flat, and pointed like a Sword, and with the Extremity bended a little down; ‘within, it hath an Angle or fharp Ridge, which runs allalong the Middle. At the Top of the Hyperbole, not above a quarter of an Inch high. The lower Beak in the fame Place above one Inch high, hollow, and the Margins ftrangely expanded inward, for the Breadth of above a quarter of an Inch, and fomwhat convex- “ly. They are both furnifhed with black Teeth, as I call them, from their Ufe, of an unufual Fi- gure; /cz/. {lender, numerous, and parrallel, as in Ivory-Combs ; but alfo very fhort, fcarce the eighth Part of an Inch deep. An admirable Inven- tion of Nature; by the Help of which, and of the “ {harp Ridge abovementioned, this Bird holds his “ flippery Prey the fafter.” 66 6S When they feed (which is always in fhallow Wa- ter) by bending their Neck, they lay the upper part of their Bill next the Ground, their Feet being in continual Motion up and down in the Mud ; by which Means they raife a {mall round Sort of Grain, refembling Millet, which they receive into their Bill. And as there isa Neceflity of admitting into - their Mouths fome Mud, Nature has provided the Edges of their Bill with a Sieve, or Teeth, like thofe of a fine Comb, with which they retain the: Food, and reject the Mud that is taken in with it. This Account I had from Perfons of Credit ; but I never faw them feeding my felf, and therefore can-. not abfolutely refute the Opinion of others, who fay, they feed on Fifh, particularly Eels, which feem to be the flippery Prey Dr. Grew fays the Teeth are contrived to hold. The accurate Dr. James Douglas hath obliged the World with a curious and ample Defcription of this Bird in Phil. Trans. No. 550. Le Bec du Flamant de fa grandeur naturelle, = L weft pas néceflaire que j'entreprenne WE). de décrire la forme de fon bec, au: | trement que le Dr. Grew ne l’a faite dans l'ouvrage intitulé, Mus. R. p. 67: NA Voici Jes propres paroles. “ La fi gire de chaque mandibule eff veri- “ tablement byperbolique. Celles de deffus eff réle- “ vée par derriere ; plate par devant; pointuë comme une épée, © un peu courbée à fon extremité. Elle à en dedans un angle, ou un filet, fort etroit, quz s'étend depuis un bout jufques à l'autre, € la [é- pare par le milieu ; n'ayant pas plus d'un quart “ dz pouce au haut de l'hyberbole. La mantibule “ inférieure eft dans le même endroit de plus d'un pouce dépaifjeur, vuidée, &ÿ ayant les bords éten- “ dus vers le dedans d’une maniére fort étrange, de Ja largeur de plus d'un quart de pouce, &ÿ un peu ‘ comvexes. Elles font toutes deux garnies de dents notres, car c’efl ainfi que je les appelle à caufe de leur ulage. Ces dents [ont d'une figure extraor- dinatre, minces, en grand nombre, &ÿ paralelles comme celles dun peigne d'ivoire; de plus, fort courtes, ayant à peine un quart de pouce de pro- “ fondeur ; invention admirable de la Nature, par “ le moyen de laquelle, &ÿ du filet ci-deffus mentionné, “ cet oifeau tient plus Megs proye ghlante. Lorjquis mangent &F c’efl toujours dans ane ea baffle, en ployant Le cou, ils font toucher à la terre la partie [uperieure de leur bec. Leurs pieds cependant Je remuent fans celle en haut & en bas, dans la vale ; & par ce moyen ils élévent une petite graine ronde qui reflemble au millet: Ils la reçoivent dans leur bec. Et comme ils ne peuvent s’'empécher d'y re- gevoir en mémé temps un peu de limon, la nature a garnt les bords de leur bec d’un crible, ou de dents, commes celle d'un peigne fin; par le moyen defquelles iis retiennent leur nourriture, &¥ rejettent le li- men qui eft entré avec elle. C’eflce que j'ai appris de perfonnes dignes de foi, car je n'ai jamais vi moi- méme ces oifeaux manger. Ceft pourquoi je ne [çau- rois refuter abjohiment Popinicn de ceux qui difent qu'ils Je nourifjent de poifon, &F fur tout d’anguilles ; CF if Jemble que ceft que Le Dr. Grew a entendu par cette proye ghijante,qu it dit que leurs dents font faites pour retenr. Lrexact Dr. Jacques Douglas, a pud- lié une ample &F curieufe defcription de cet oifean dans les Phil. Trans. No. 350. 66 6G 6G (4 Ca 66 66 66 66 GG Keratophyton fruticis [pecie, nigrum. T HIS Species differs from the former, in thatit is black, and hath a large Stem likethe Trunc of a Tree, which riles up thro’ the Middle of the Plant, and fends out feveral lar- get Branches, from which arife the fmaller Twigs, which ate more crooked and flender than thofe of the preceeding; So that in the Whole it refembles a Tree without Leaves, This grows to Rocks in the fame Places with the preceeding. Jemble en gros à un arbre fans feuilles, C ETT E efpéce diffère de la précédente en ce qu'elle eft noire, & quelle a une groffe tige, comme le tronc d'un arbre, gut paffe par le milieu de toute la plante, & envoye plufieurs groffes branches, d'où fortent les petits rejettons, qui font plus tortys, © plus minces que ceux de Pefpéce precédente; en forte que celle-ci refs ; K/le vient fur des rocs dan les mêmes endroits que la précédente ee — C/YND Keratephyton Ae. IUCOJUETL. nul Pha Ca, " fy dad NOR ER aby . * s at Ay 10 2 ry i sisi gael Er À. . Jy ULL GRUS AMER The hooping Crané cms am S about the Size of the common #1 Crane. The Bill is brown, and fix Me M7] Inches long; the Edges of both ks Re Mandibles, towards the End, about Va) WON@ an Inch and half, are ferrated. A p92 EN deep and broad Channel runs from she Head more than half way aleng its upper Man- ‘ible, Its Noftrils are very large. A broad white Lit runs from the Eyes obliquely to the Neck; ex- eot which the Head 1s brown. The Crown of the Head is callous and very hard, thinly befet with ftiff black Hairs, which lye flat, and are fo thin that the Skin appears bare of a reddifh Flefh-Colour. Behind the Head is a Peek of black Feathers. The larger Wing-Feathers are black.’ All the Reft of the Bo- dy is white. This Defcription I took from the en- bre Skin of the Bird, prefented to me by an Indian who made Ufe of it for his Tobacco-Pouch. He told me, that early in the Spring great Multitudes of them frequent the lower Parts of the Rivers near the Sea; and return to the Mountains in the Sum- met, This Relation was afterwards confirmed to me by a white Man; who added, that they make aremarkable hooping Noife ; and that he hath feen them at the Mouths of the Savanna-, Aratamaha- and other Rivers nearer St. Auguftime, but never ut any fo far North as the Settlements of Ca- rolina, P 75 ICANA ALBA Griie blanche de l'Amerique. SUL LF eft à peu près de la grofeur de la Grué commune. Son bec eg Sez demi vers le bout. Un canal large Cs profond s'étend depuis fa tête plus loin que le mi- lieu de [a mandibule fupérieure. Ses narines font fort larges. Une large raye blanche defcend oblique ment depuis [es yeux julques 4 fon cou; hors cela, toute Ja tête eft brume. La courrone de [a tite et calleufe 8S fort dure, garnie de quelques poils durs, noirs, clair-femez. Its font couchez ES fi fins, que la, peau paroi toute nuë, °F d'une couleur de chair rougeätre. Derrière fa tête 17 y a une petite touffe de plumes noires. Les grandes plumes de [es atles font noires auffi. Tout le refle de fon corps eft blanc. Fai fait cette defcription [ur une peau entire dun de ces oifeaux, dont un Indien me fit préfent. IZ s’en fervoit comme d’un [ac à mettre fon tabac. I me dit, qu'un grand nombre de ces oifeaux fréquen- tent le bas des riviéres proche de la mer au com- mencement du printemps, ÈS retournent dans les mon: tagnes enété. Cette relation m'a été depuis confir- mée par un Blanc ; qui ajouta, qu'ils font un grand bruit par leur cri; °F qu'il les a vus à Lembouchire de la Savanna, Aratamaha, &9 autres riviéres-proche St. Auguftin ; mais qu'il wen a jamais vé aucun aufi avant vers le nord que les habitations de la Caroline. Prunus Buxi folio cordato, fruttu mgro rotundo. The Butiet-Busu. T oe largeft Part of the Stem of this Shrub is feldom bigger Fa 7 of Small of a Man’s Leg. The Height is ufually five 4404 F ranches fhoot forth near the Ground and fpread. The vik € tuff like thofe of Box, and about the fame Bignefs, with Brink the Ends. The Berries hang to the fmaller Branches by Far eh half an Inch long, and are globular, fomwhat larger Stone, ack Cherry, of a blueifh Black; and contain each a fingle Arbriffeau dont les fruits reflemblent à des Balles de moufquet. re le plus gros de latige de cet arbriffeau excède rarement la groffeur de la jambe d'un homme. Sa hauteur eft d'ordinaire de cinq pieds. “Ses branches naiffent proche de la terre, € s'étendent beaucoup. Ses feuilles font roides comme celles du bouïs, & environ de la même gran- deur, avec des entailldres à leurs extremitez. Les bayes pendent aux plus petites branches, par des queuës qui wont pas un demi pouce de longueur. Elles font rondes, un peu plus groffes qu'une cerife noire, d’un noir tirant fur le bleu. Elles ne contiennent chacunes qu'un Jeul noyau. Are) EA CÆR The blew Heron. — HIS Bird weighs Fifteen Oun- @\| ces, and in Size is fomewhat lefs than a Crow. ‘The Bill is blue; but darker towards the Point. The /rides of the Eyes are yellow. The Head and Neck are of “2 changeable Purple: All the Reft of the Body is blue. ‘The Legs and Feet are Green. row Feathers, as there do likewife from the Hind-part of the Head; and likewife Back are fuch like Feathers, which are a Foot in Length, and extend four Inches below the Tail, which is a fhorter than the Wings. Thefe Birds are not numerous in Carolina; and on the little are rarely feen but in the Spring of the Year. Whence they come, and where they breed, is to me unknown, From the Breaft hang long nar- CL 35 Heron bleu. (CP ET oifeau péfe quinze onces. = eZ À fl eff un peu moins gros qu'une Corneille. Son bec ost > : Zs ba. mais plus foncé vers la pointe: L'Eris de [es yeux eff jaune. Sa tite & fe on cou font d'un violet changeant. Tout le refte de fon corps eft bleu. E> fes pieds font verds. Il lui pend a la poitrine de longues plumes fort étroites. Ses jambes Il en ade mème au derriere de la ttteS fur le dos ; celles-cy font d'un pied de long. € paffent fa queuë de quatre doigts. Elle Ces oifeaux font en très petit nombre a la Ca- eft un peu plus courte que les ailes. roline ; € om ne les y voit guéres qu'au printemps. T'ignore d'ou ils viennent, & ou ils font leurs petits. j Ardea re alba LETTRES = Re ketnia er P: 77, ARDEA ALBA MINOR CAROLINE NSIS The little white Heron. Petit Heron blanc. = Elui-ci eft environ de la grof: PE Jeur du précédent. Son bec YE eft rouge. L'Iris de Jes yeux ==" off jaune. Ses jambes & Ta ae HIS Bird is about the Size Z ~*~ of the preceeding. The Bill = Ga» is red. ‘The Eyes bave yellow frides. ‘The Legs and Feet are green, The whole Plumage is white. ‘They feed Jes pieds font verds. Tout Jon plumage on Fith, Frogs, Ëc. and frequent Rivers, eft blanc. Ife nourrit de poiffon, de gre-. Pon ds and Marfhes, after the Manner of Boulles Sc. I] fréquente les riviéres, Bee Herons les étangs S les marais,comme les autres Herons. Fe croi qu'il fait [es petits à I believe, they breed in Carolina ; but T Ja Caroline; mais je wy en ai jamais vi have never feen any of them in Winter, aucun pendant Phyver. Ketmia frutefcens glauca, Aceris majoris folio longiore, ferraro flore carneo. HIS Plant rifes with feveral Stems ufually POOR l'ordinaire, cette plante 8tiéve avec plix five Feet high, producing broad ferrated fieurs tiges à la hauteur de cing pieds. Elle pro- downy Leaves, like the broad-leaved Maple, divi- duit de grandes feuilles dentelées, & véloutées, di; ded by fix Se&tions. The Flowers are in Clufters, vifées en fix fections, comme celles de _¢ Brable aux on the Top of the Stalk ; ofa pale red, and divideq £"4%4es fe ATEN de ers oe ee ne à ie by five Sepments. The Fruit is round and ribbed, AR à Ge ane ; ee .. 2 wifées en cing fegmens. Son fruit eft rond, garni de out the Bignef of a large Hazel-Nut, COMME NC peu près de la grofleur d'une bonne noi- many fmall black Seeds, They grow among the fete. Il contient plufeurs petites femences noires. Rocks of the Babama-Iflands. Cette plante croît parmi les rochers des Ijles Baha- ma. U p. 73. ARDEA STELLARIS AMERICANA. The brown Bittern. suis ts fomewhat lefs than {| our Englifb Bittern. The Bill gos) L PL is four Inches long ; the End lid upper - part of it black, the under- part green. The Eyes are large, ha- "ving Gold-colour’d rider, environ’ d with a green Skin, The whole Body is brown, with a Mixture of white Feathers ; the Back being darker. The Breaft and Belly more white. Moft of the large W ing-Feathers are white at the Ends. The Tail 1s fhort, and of a Lead-Colour. ‘The Legs and Feet are of a yellowith Green. The. outer and middle ‘Toe are joined by a Membrane. The interior Side of the middle Toe 1s fer- rated. 'Thefe Birds frequent frefh Rivers and Ponds in the upper Parts of the Coun- try, remote from the Sea. Butor brun. LE L off un plus petit que notre Al Vt ee Anglois. Son bec ca trémiré & le deffus en font noirs; le def- fous verd. Ses yeux font grands. L'Aris en ef} couleur d'or, entouré d'une peau verte. Tout fon corps eft brun, avec quelques plumes blanches, melées par cy, par Ia: Son dos eft plus fonce. Sa poitrine & fon ventre font plus blancs. La plipart des grandes plumes de fes ailes ont les extré- mitez blanches. Sa queüe eft courte & cou leur de plomb. Ses jambes & fes pieds font d'un jaune tirant fur le verd. Le doigt extérieur de fon pied & celui du milieu font joints par une membrane. Le côté in- rérieur du doigt du milieu eft dentelé com- me une fcie. Ces oifeaux fréquentent les riviéres d’eau douce & les étangs, dans les endroits les plus élevés du pais EF loin de la mer. | / TB les ar Hie Maes (aie aa, Pym ely Ee Apec L = Lobelia Ke. |, P. 79. ARDEA STELLARIS CRISTATA AMERICANA The crefted Bittern wee | EIGH S a Pound and half The STE Bill is black and ftrong, The Eyes ; j à WAPI [rides The Skin cncompafling the very large and prominent, with red p\ : lin Eyes 1s green. The Crown of the == Head, from the Bafis-of the Bill, of a pale yellow, terminating m.a Peak ; from which. hang three or four long white Feathers, the longeft -of which is fix Inches ; which-they ereét, when irri- tated. From the Angle of the Mouth runs a broad white Lift. black. The The Reft of the Head is of a blueifh Neck, Breaft and Belly dufky blue: The Back is ftriped with black Streaks, with a Mixture of white. From the Upper-part of the Back fhoot many long narrow Feathers, extending beyond the Tail ; fome of which are Seven Inches long, The large Feathers of the Wing are brown, with a Tincture of blue. The Legs and Heet are yellow. Thefe Birds are feen in Carolina in the rai- ny Seafons ; but in the Bahama-lilands, they breed in Bufhes growing among the Rocks in prodi- gious Numbers, and are of great Ufe to the Inhabi- tants there; who, while thefe Birds are young, and before they can fly, employ themfelves in taking them, for the Delicacy of their Food. They are, in fome of thefe rocky Iflands, fo numerous, that in a few Hours, two Men will load one of their Cu- lapatches or little Boats, taking them pearching from otf the Rocks and Bufhes ; they making no Attempt to efcape, tho’ almoft full grown. They are called, by the Babamians, Crab - catchers, Crabs being What they moftly fubfift on; yet they are well-taf- ted, and free from any rank or fifhy Savour. Butor huppé. = L pele une livre & demie. Son bec GA cf noir to fort. Ses yeux font fort | grands, &% protuberans, avec des Iris Sp] rouges. La peas qui entoure fes AA yeux, eff verte. Le deffus de fa tête, = depuis la balle de fon bec, ef d'un jaune pate, qui fe termine dans une pointe, doi par- bent trois ou quatre longues plumes blanches, dont ta plus longue eff de fix pouces. Lor|que Potfeau eff en colere, i drefle ces plumes. WU part du coin de Jon bec une large raye blanche. Le refle de fa tête eff d'un noir tirant fur le bleu. Son con, Ja poitrine & Jon ventre font d’un bleu obfeur. Son dos eff rayé de noir &ÿ de blanc. I] naît Plufieurs longues plumes étroites à la partie [uperieure de fon dos, qui s'éten- dent au dela de fa queuë. Quelques unes de ces plumes cut fept pouces de long. Les grandes plumes de l'aile font brunes avec une nuance de bleu. Ses jambes &S es pieds font jaunes. On voit ces oifeaux à Ja Caroline dans la faifon des pluyes: Mais aux Îles Bahama, i/s font en très grand nombre, € font deurs petits dans des buiffons qui viennent parmi les rochers. Les gens du Pais favent bien en faire leur profit, car tandis que-ces oifeaux font jeunes, € avant qu'ils puifjent voler, ts s'amufent à les pren- dre pour s'en regaler. Ls font en fi grand nombre dans quelques unes de ces Ifles pleines de rochers, qu'en peu d'heures, deux hommes en prendront aflez pour charger un de leurs petits bateaus. Is fe larf- Jent prendre de deffus les rocs & Les buiffons fur lef- quels is font perchez, fans faire mine de s'enfuir, quoique déja grands. Les Bahamiens /es appellent Prenneurs de Cancres, ce coquillage étant prefque leur Jeule nourriture ; cependant ils font d'un tres bon goût, &F ne fentent en aucune maniére le marée cage. | Lobelia frutefcens, Portulace folio, Plum. Nov. Gen. p. 21. 3h IS Plant grows ufually to the Height of five or fix Feet. The Leaves are, in Thicknef and Form, not unlike Pur- fain. At the E ‘there are fet thr into five pointed nd of a Stalk, growing from the Joint of a Leaf, ee or four monopetalous white Flowers, divided Sections, with a wreathed Stamen hanging out. his Flower appears ina fingular Manner, as if it had been tu- bulous, but flit down to the Bafis and laid flat open. he Flowers are fucceeded by globular Berries, of the Size of black € Babama-1fla . Bullace, containing a Stone, covered with a fmooth black Skin. Th efe Plants grow on the rocky Shores of many of nds, CE TTE plante croit ordinairement à la hauteur de cing où fix pieds. La figure & l'épaiffeur de fes feuilles reflemblent fort au Pourpier. Au bout d'une tige, qui naît de l'aiffèle d'une feuille, font attachées trois ou quatre fleurs blanches monopétales, divifées e cing Sections pointuës, avec une étamine torfe qui pend en debors. Cette fleur paroft dune maniére particuliére. Il semble qu elle ait été tubuleufe, mais fendue jujqu'à la bafe, ouverte & appla- tie. Ces fleurs font fuivies par des bayes rondes, de la groffeur des prunelles noires. Elles contiennent un noyau couvert, d'une Peau noire & unte. Ces plantes croiffent fur les rochers qui font fur les bords des Iles Bahama, D. 86, ARDEA STELLARIS MINIMA. The Jinall Bittern. Si El F, Bill, from the Angle of A | the Mouth to the End, was a little more than fix Inches long, yellow. covers the Crown of the Head. The Neck and Breaft of a dark muddy Red. The Back cover’d with long narrow pale-green Feathers. The large Quill-F eathers of the Wing of a very dark Green, with a Tinc- ture of Purple. All the Reft of the Wing- Feathers of a changeable fhining Green, ha- ving fome Feathers edged with yellow. ‘The Legs and Feet brown. They have a long Neck, but ufually fit with it contracted, on Trees hanging over Rivers, in a lonely Manner waiting for their Prey, which ts Frogs, Crabs, and other {mall F ith. I don’t remember to have feen any of them in Winter : Wherefore I believe, they retire from Virginia and Carolina more South. Petit Butor. ON bec, depuis le coin de fon overture jufques au bout, avoit OO Vol un peu plus de fix pouces de we) long, © étoit noir, excepté une parte ae la mandibule inférieure, qui étoit jaune. Ses yeux jaunes. Une bupe de longues plumes vertes couvrent le deflus : de Ja tète. Son cou & fa poitrine font d'un rouge fale & foncé. Son dos eft cou- vert de longues plumes étroites, d'un verd pale. Les grandes plumes de Paile font d'un verd très foncé, avec une nuance de violet. Tout le refie des plumes de Paile font d'un verd changeant &° fort vif. Quelques unes font bordées de jaune. Ses jambes & [es pieds font bruns. Ces oï- feaux ont le cou long; mais ordinairement ils le retirent lor{qwils fe repofent fur des arbres qui penchent fur les riviéres, en attendant leur proye, qui eft des greno- uilles, des cancres & d'autres petits poif- fons. Fe ne me fouviens point d'en avoir ou aucun dans Phyver: Ainfije crois qu'ils quittent la Virginie & Ja Caroline pour. aller plus vers le fud. | Fraxinus Carolinenfis, folijs anguftioribus utrinque acuminatis, pendulis. HESE Trees are commonly of a mean Size and Height. ‘The Leaves are pointed at both Ends. The Seeds are winged, and hang in Clufters. They grow in low moift Places, ES arbres ne font ordinairement ni grands ni gros. Leurs fenilles font porntuës par les deux bouts. Leurs femences font ailées, &F pendent en grappes. Ils croifjent dans des lieux bas ÈS humides. — FRITES RER me T 81 ESS ÈS = <—S A Pelicaruds Sylvaucs, The Wood Pelican. p. SE PELICANUS AMERICANUS ©=# The Wood Pelican. AHIS is about the bignefs of a À \ À | and an half long, and curved to- 2h) wards the end, and next the ~ Head very big, being fix inches and a balf in circumference. The fore-part of the Head is cover’d with a dark-blewifh in, bare of feathers, the back-part of the Head and Neck brown. The Wings are large: all the lower part of them, from the shoulders to the ends, particularly the quill- fathers, appear black at a diftance, but are fhaded with green: the upper part of the Wing is white : the Tail is black, very hort, and fquare at the end; all the reft of the Body is white. The Legs are black and very long, the, Feet webbed ; not fo much as thofe of a Duck, but are joined by a Membrane reaching to the firft joint of eve- ry toe, except the hindmoft, which has no Membrane, and is longer than common. That which demonftrates this Bird to be of the Pelican-kind, is the Pouch under the Bill, tho’ it is fmall, and contains not more than half a pint. In the latter end of Sum- mer there ufually fall great rains in Caro- lina, at which time numerous Flights of thefe Birds frequent the open Savannas, which are then under water, and they retire before November. They are very good Eating Fowls, tho’ they feed on Fifh and other Water-animals, It is a ftupid Bird and void of fear, eafily to be fhot. They fit in great numbers on tall Cyprefs and other Trees in an ereét pofture, refting their pon- derous Bills on their Necks for their greater ele. T could not perceive any difference in the colours of the Male and Female. cre plus à leur aile, ils fupportent | Goofe ; the Bul is nine inches . Pelican Americain. my EL eff peu près de la groffeur Sune Oye; fon bec ef long de 4 he zeuf pouces & demi; il eff cour- ENV bd a Jon extremité, fort gros proche la téte ; car il a dans cet endroit neuf pouces & demi de circonfe- rence: le devant de la tète de cet oifeau eff couvert dune peau toute nue d'un bleu ob- eur ; le derriere de fa rète & fon cou font bruns, les ailes font grandes; tout le bas depuis les épaules jufques aux extremiteés, fur tout les grandes plumes, paroït noir de loin, mais il a cependant une nuance de vert: le haut des ailes eft blanc; la queñe eft notre, très courte,&s quarrée par le bout; tout le refte du corps eft blanc. Ses jambes font noires & fort longues; [es piés font garnis de membranes, non pas tout-a-fait autant que ceux d'unCanard,mais les mem- branes ne s'étendent que jufques a la pre- miere jointure de chaque doit du pied, exe cepté celui du derriere, qui wa point de. membrane, & eft plus long qwa l'ordinaire. Ce qui fait voir que cet cifeau eft de Pefpece des Pelicans, ceft la poche qu'il a fous fon bec, quoiqwelle foit petite, S quelle ne tienne pas plus de demi pinte. Vers la fin de Pété il tombe ordinairement de grandes pluyes à la Caroline, S Ceft alors que de nombreufes volées de ces oifeaux frequen- tent les prairies découvertes, qui font alors fous Peau; ils fe retirent avant le mois de Novembre. Ils font très bons a manger, quoiqwils fe nourrifjent de poiflon & d'a nimaux aquatiques. Ceft un oifeau flu- pide, qui ne s'épouvante point, & très aifé atirer. Ils fe repofent en grand nombre fur les plus grands Cyprès & d'autres ar- bres: ils fe tiennent tous droits, cy pour leurs pefants becs fur leurs cols. Je war pi ap- Percevoir de difference entre les couleurs du Male &% celles de la Femelle. X snes Set? Cry Sew Pag BMT OS AR BUS The White Curlew. === 5-| HIS is about the Size of a tame ap) BC Piccon; the Bill is fix Inches ee) WENN and an half long of a pale red 62-8) | Colour, chanelled from the Ba- {is tothe Point. The Iris of the Eyes are oray ; the fore-part of the Head, and round the Eyes, is covered with a light red Skin; four of the largeft Wing-feathers have their Inds dark green. All the reft of the Bird is white, except the Legs and Feet which The Flefh, particularly the are pale red. Fat, is very yellow, of.a Saffron colour. When the great Rains fall, which 1s ufual at the latter End of Summer, thefe Birds arrive in Carolina in great Numbers, and frequent the low Watery Lands. The Cock and Hen are alike in Appea- rance, Corlieu blanc. SASL eff a peu pres de la grofeur ASS Pun Pigeon domestique; fon bec est long de fix pouces & demi, d'un rouge pale, canne- dé depuis fa bafe jufques a fa pointe. Li Tris de [es yeux est gris; le de- vant de fa rète & le tour de [es yeux font couverts dune peau dun rouge leger: qua- tre des plus grandes plumes de [es ailes ont leurs extremités d'un vert obfcur; tout le refie del oifeau eft blancexcepté [es jambes & fes pieds qui font Pun rouge pale. Sa chair, & fur tout fa graiffe, eft fort jaune & couleur de faffran. Lorfque les grandes pluyes tombent, ce qui arrive ordinaire- “nent a la fin de l'Eté, ces oifeaux arri- vent en grand nombre a la Caroline, & frequentent les terres baffes & mareca- geufes. Le mile & la fémelle ne diffe- rent point ala vite. Arum aquaticum minus; S. Arifarum fluitans pene nudo V irginianum, D. Banifter Pluk. Mantifs. 28. HIS Plant grows by the Sides of Rivers, and in watery Places; the Root is tuberous, from which fprings many broad Oval Leaves eight or ten Inches wide, on thick fucculent round Stalks, to the Height of about four Feet. From the Root alfo fhoot forth many of the like Stalks producing blew Flowers at the End of every Stalk, but as I had not an Opportunity of obferving them more critically while in Bloflom, I fhall only take Notice that the Flowers are fucceeded by a Bunch of green Berries clofely connected together, regularly, in the Manner of a Pine-Apple. Thefe Berries never harden, but drop off when ripe, being of the Colour, Shape and Confiftance of Capers, ” ETTE plante croft fur les bords des Rivieres, & dans des View humides; fa racine eft tubereufe, d'ou Jortent plufieurs feuilles ovales, larges de buit ou dix pouces, aftachez à des tiges de quatres pieds de haut epaiffes & fucculentes, cette racine pouffe auf plufiéurs autres tiges toutes femblables qui produijent des fleurs bleties‘a leurs extrémités, mais comme je n'ay pas eu Poccafion de les obferver plus exactemeent tandis quelles etotent en fleur, je me contenterai de re- marquer qu'il fuccede a ces fleurs des bayes vertes, qui font fort fer: rées, difpofées ,precifément comme des pommes de Pin; ces bayes sé durciffent jamais, mais elles tombent lorfqu'eules font meures elles font alors dela couleur, de la figure & de la confiftence des Capres. Plumenuus allud. Wumnerults Ke NUMENIUS FUSCUS The Brown Curlew. Curlew: it has the fame Sort of Bill, with Red round the Bafis of it, and | Eyes as 'the white Curlew; the reft ae) i of the Head and Neck of a mixt ay. The upper part of the Back, Wings, and Tail, are brown. The lower Part of the Back and The Legs are reddifh like thofe of the White, as is Lkewile 1ts Shape and Size. This near refémblance h them made me fufpect they differ d only in Sex, but by opening them I found Tefticles in both the Kinds, The Flefh of this is dark, having not that. slow Colour which is in the White Curlew. ‘They both feed and aflociate in locks, yet the white are twenty times more numerous than the brown Kind. in the Gizzard were Crawfifh. Both thefe Kinds, accompanied with theWood Pelicans, come annually about the middle of September,and frequent the wa- tery Suvannas in numerous Flights, continuing ‘about six Weeks, and then retire, and are no more {een until that time next Year. In many of the Hens of the white Kind were Clufters of Eggs; from which | imagine they retire fomewhere South to breed; Ca- yoliva at that time of the Year would probably be too cold for that Work of Nature, it being much colder in the fame Latitude in that Part of the World than in Europe. Very little or no Difference appear in the Feathers of the Cock and Hen. HIS is about the Size of the White Corlieu brun. 62 L eft a peu près de ba grofeur dt Ae) Corlieu blanc; Jon bec eft de de la Mel même facon © à fa bale, © Jes yeux Nig comme le Corlieu blanc, le refte de Be (S| Ja téte & Jon col lout d'un gris met, PRE NN) le deffus de fon dos, de [es ailes, & de Ja quete eft brun ; le bas de fon dos, & Joit crou- Pion font blancs, de méme que le deffous de Jon corps. Ses jambes font rougeatres comme ceux du Corte blanc, &S de la même forme & grandeur. La grande vellemblance de ces cifeaux me fit foupgonner qu'ils ne differoient que de Sexe, mais en les ouwvrant je trouva de teflicules dans Pune & Vautre epece. La chair de celnicy eft brune, S wa point ce jaune qu'on trouve au Corlieu blanc. Ils fe nourriflent enfemble ÈS fe joignent en troupes; cependant les blancs {ent vingt fois en plus grand nombre que les bruns. On leur atrouvé des Ecreviles dans le gezier. Ces deux efpéces avec les Pelicans americains viennent tous les ans en grandes "volées verste milieu de Septem- bre, & fréquentent les prairies marécageufes. Ils demeurent environ fix Jemaines, enfuite Je retirent; éd on ne les voit plus, jufques au méme temps dé l’année prochaine. En plufieurs des fémelles de l’efpece blanche il y avcit des grapes d'œufs, d'ou je n'i1magine qu'ils fe retirent un peu plus vers le Sud pour y jon- dre, la Caroline en cette Saifou Jeroit apparemment trop froide pour cette operation de la nature, car il y fait beaucoup plus frordqu'en aucun endroit de l'Eu- rope fitué dans la même latitude. It wy a point on tres peu de différence entre les plimes du méleS celles dé la femelle. Arum Sagitavie folio angufto, acumine & auriculis acutifims. PPAHIS Plant grows in Ditches and fhallow Water to the Height of three or four Feet, with many Arrow-headed Leaves, on long fucculent Stalks {pringing from a tuberous Root, from which alfo fhoot forth large round Stalks, at the End of each of which grows in a hanging pofture a large roundifh green Seed Veffel or Capfula, containing many globular green Berries of different bignefs, fome of the Size of Mufket Bullets, and others but half as big; this Seed Veflel (which is about the Size of a Hen’s Ege) when mature opens on both Sides, and difclo- fes the Seeds, which are green and tender when ripe. I have feen the Indians boil them with their Venifon. They were exceffive hot and adftringent in my Mouth, while green, but when boiled they loft thofe Qualities, and were very palatable, and, as they faid, wholefome. They are ripe in y. (VETTE plante crott dans des fofés & des eaux baffes, ala hauteur de trois ou quatre pieds, avec plufieurs feuilles termi- nées en pointes des fleches attachées à de longues & fucculentes tiges qui fortent d'une racine tubereufe, d'où il sen eleve d'autres grofes & rondes, dont chaqu une porte a fon extremité une grande capfule verte qui renferme plufieurs bayes vertes, rondes & de differentes groffeurs, Tes unes comme des balles de moufquet & les autres plus petittes de moitié, cette capfule qui eft de la groffeur d'un œuf de poulle, s'ouvre lor {quelle eft meure, & decouvre les femences qui font vertes & ten- des dans leur maturité: ¥f ay vt les Indiens les faire boutller avec leur Venaifon; elles me fembloient exceffivement chaudes & adfirin- gentes en les tenant dans ma bouche toutes vertes, mais après qu'elles avoient bouilli elles etoient changées & fort bonnes. Is difent qu’elles font fort faines. Elles meuriffent au mois de Jfuiller: p. 94 NU NMEION TOS RU BE R. The Red Curlew Se É XX a END) 7) Mt Rens EN LV) (EE Ca Le a = Sz SL D ALI Cas raha > Gé a Curlews, and of a pale red colour : on the fore - part of the Head, and round the Eyes, is a skin of the fame colour as the Bill and bare of feathers: the Legs are likewife of a pale red colour: about an inch of the end the Wings are black, all the reft of the Bird is red. Thefe Birds frequent the Coafts of the Bahama Mands and other parts of Ame- rica between the Tropicks, and are feldom feen to the North or South of the Tropicks. The Hens are of a dirtier red than the Cocks. Corlieu Rouge. Le NET oileau eft plus gros que | /e précédent : il ef a peu près Zl de la groffeur d’une Corneille LEZ DS] ordinaire : Jon bec refemble 4 Ja forme à ceux des autres Corlieux, & eff aufi Pun rouge pale: fur le de- vant de fa tête & autour de [es yeux eft une peau fans plumes de la même cou- leur : fes jambes font pareillement d'un rouge pale: [es ailes font noires environ à un pouce de leur extremité ; tout le refte de Poifeau eft rouge. Ces oifeaux frequentent les côtes des ifles Bahama & d'autres endroits de? A. merique entre les Tropiques ; on les voit rarement au Nord ou au Sud des Tropi- ques. La femelle eft d'un rouge plus fon- cé que le male. 2; /lumenius Ue ai Wi Fine nee Men ma 2 T 8; N} it Nit NN NRA > ly, MMM OPUS . P: 85 HÆMATOPUS Will P. 297. Bellon. Lib. III p. 2053. _ The Oyfter Catcher ee Lighs one pound and two ouncës ; the NN JS = Bill long, ftreight and of a bright red al \ A \ à colour, contracted near the bafis, and towards the end comprefs’d: the ) , $ \ 4 PA. W AV, jae is white under the Eyes; all the under part of the Body, dufky white : the larger Quill-feathers are dufky black: the Tail is fhort, black towards the End, and towards the Rump white: the upper part of the Body and Wings, brown, except a broad white line, which runs along the middle of each Wing ; the Legs are long and thick, and of a red- difh colour. It has only three fore-toes, wanting the back-toe. Their Feet are remarkably arm’d with avery rough fcaly fkin. In Rivers and Creeks near the Sea there are great quantities of Oyfter-banks, which at low Water are left bare: On thefe Banks of Oyfters do thefe Birds principally, if not altoge- ther, fubfft ; Nature having not only formed their Bills fuitable to the Work, but armed the Feet and Legs for a defence againft the fharp edges of the Oyfters. The Hens differ from the Cocks in not having the red circle round their Eyes, and their Bellies are of a more dirty white than in the Cocks: In the Maw of one was found nothing but indigef- ted Oyfters. This Bird feems to be the Hematopus of Bello- us, Will. p. 297. notwithftanding there is fome fmall difference in their defcription. I have {een them on the Sea Coafts both of Caro/ina and the Ba- heme Mands. whole Head and Neck black, having a fpot of Le Preneur d'Huiitres. Pe oy | | | FDA | ET ocean pee une livre ES deux 39 \;] onces. Son bec est Leng, droit & d’un WE] roue éclatant : il et ferré vers [a Dee] bale, & applatti par le bout. Liris “NN de fes yeux est jaune, entouré d’un ee cercle rouge ; toute ja téte °F fon col font noirs: il a une tache blanche fous les yeux ; tout le deffous de fon corps eff d’un blanc fale: Les grandes plumes de Vaile font d’un noir obfeur; [a quede eff courte, noire à Pextremité &F blanche vers le croupion, le defjus de fon corps € de [es ai- tes eSt brun, excepté une large raye blanche qui tra- verfe chaque aile par le milieu. Ses jambes font longues, épailles &F d’une couleur rougeatre. IW wa que trots dots à chaque pied [ans ergot par der- rieve. Ses pieds font Vemarquables par la peat ride CF écailleufe dont ils font converts. Dans les vivie- res C9 les criques proche de la mer il y a grand nombre de bancs couverts d’ Huitres, qui font à [ec lor{que la mer eft balle ; ceft [ur ces bancs que ces oifeaux trouvent principalement leur fubfiftance, la nature leur ayant non feulement donné un bec formé de maniere à venir a bout de cet ouvraze, mais ayant auffi orné leurs jambes ŸS leurs pieds contre les bords tranchans des écailles d'Huitres. Les femel- les different des mâles en ce qu'elles n’ont pas Le cer- cle rouge autour des yeux, &F que leur ventre cst d'un blanc plus fale que celui des méles* on ne trouva dans le jabot d’un dé tes oifeaix que des Huitres qui n'étoient pas Encore digerées. It Jemble que cet cifeau eft ?Hematopus de Bee. nius, Will. p. 297. quoigu’l y ait quelque petite dif- ference dans la defcription de lun &S de Pattre: Fen ai vit fur les côtes de la Caroline & des Tiles Babama. Frutex Bahamenfis folis oblongis fucculentis, fructu fubrotundo unicum nucleum continente. à | HIS grows to the fize of a fmall Tree; the leaves ftand bv pairs on foot-ftalks about an inch long; they are long, thick and fucculent: at the ends of the ftalks grow in Pairs, and fometimes fingly, round flat Seed-veffels, about the breadth of a fhilling : the fruit is of the fubftance of a Bean, and, like that, divides in the middle: it is cover’d with a thin membrane of a pale green colour. I had no opportunity of fecing the Bloffoms, tho’ I was told they were very fmall and white, The Bark of this Tree is ufed for tanning of Sole-leather, i: croit jujques à la hauteur d'un petit arbre; fes feuilles font at- tachées deux à deux par des pedicules d'environ un pouce de long: elles font longues, épaiffes & Jucculentes. Au bout des tiges naif~ Jent par paires, ou feules, des capfules qui renferment les femences: el. les font rondes, plattes, enviror uñe pouce en diametre : le fruit réf= Jemble par fa fubftance à une feve, &, comme elle, fe divife en deux ; al eft couvert d'une membrane mince dun vert pâle. Fe n'ai pas eit la commodité de voir les fleurs; cependant on m'a dit qu'elles étoient blanches & très petites. L'écorce de cet arbre fert à tanner le cuir dont on fait des femelles de fouher. Y ANSERI BASS ANO congener Avis fluviatahs. The Great Booby. æ T's Size is about that of a Goofe, the Head and Neck remarkabl y thick the Bl large, and almoft Six Inches in length, a channel or cranny ex- tends from one End to the other of me the Upper Mandible. The Wings. extended fix Feet, and when clos’d, reach to the End of the Tail. The middle Feather of the Tail was longeft, the Reft gradually decreafing in length, the Eyes are large, of a hazel Colour, encompafied with a Skin bare of Feathers. Thefe Birds were ofa dark brown colour, elegantly {potted with white on their Heads, the Spots are thick and {mall, on the Neck and Breaft they are thinner and broader, and on the Back thinneft and broadsft. The Wings are likewife {potted, except the large Quill-Feathers and the Tail, which are brown. The Belly of a dufky white. The Feet black, and fhaped like thofe of a Cormorant. That which is moft remark- able in thefe Birds is, that the Upper Mandible’ of the Bill, two Inches below the Angle of the Mouth is jointed, by which it can raife it from the lower Mandible two Inches, without opening their Mouths. | This Bird fo nearly refembles the Booby (particu- larly in the fingular Structure of the Bill) that I thought the Name of Great Booby agreed beft with it. It frequeuts large Rivers, and plunges into them after Fifh, in like Mauner asthe Booby does at Sea, continuing under Water a confiderable Time, and there purfuing the Fifh: And as as I have feveral times found them difabled and fometimes dead on ° the Shore, probably they meet with Sharks and other targe voracious Fifhes that maim and fome- . times devour them. They frequent the Rivers and Sea Coaft of Florida. The Colours of the Cock are brighter, aed more beautiful than thofe of the Fien. | Le Grand Fou. | A taille eft à peu pres la méme que cel- le d'une Oye; fa tête & fon col font dune grofjeur fort remarquable, [in bec | eff grand CO long prelque de fix pou- ces, la mandibule [uperieure a un can- nal ou une crainure qui s'étend depuis un bout jufques éVautre; fes ailes ont fix pieds d'é- tendue, & lorfqwelles font ployées elles vont jufques au bout de Ja queie ; la plume du milieu de ja queñe eft la plus longue, les autres diminuent à mefure gu elles s'en élorgnent ; [es yeux font grands, couleur de noifette, entourés dune peau fans plumes. Ces oifeaux font d'un brun foncé, agreablement tachettées de blanc: fur la tête ces taches [ont petites E fer- rées; fur le col ËS la poitrine elles font plus larges CF plus éloignées les unes des autres, fnr tout fur le dos. Les ailes fout auffi tachettées, excepté les gran- des plumes &F ta queue qui font brunes. Le ventre eft dun blanc obfcur ; les pieds [int noirs, &S faits comme ceux de Cormorant. Ce qwil y a de plus re- marquable en ces otfeaux, ceft que la mandibule [u- perieure de leur bec, deux pouces au defjous de l'an- gle de la bouche, eft articulée de maniere qu elle peut ‘s'élever deux pouces au deffus de la mandibule in- ferteure, [ans que le bec foit ouvert au dela. Cet oifeau eft fi femblable au Fou, fur tout en la firudiure finguliere de Jon bec, que j'ai cré que Le nom de Grand Fou étoit celui qui lui convenoit le mieux. Ld frequente les grandes rivieres, &F sy plonge en pourfuivant le poiffon de même que le Feu le fait dans la mer. Il refte un temps confiderable fous Peau, en cette pourfuite: °F comme jen at trouvé plufieurs fois fur le rivage d’éflropiés ou de morts, ils rencon- trent apparement fous Peau des Requins on d'autres grands porlons voraces qui les éftropient, ou même Les devorent. Us frequentent les rivieres &F les côtes de la Floride. Les couleurs du méle font plus belles 3 plus brillantes que celles de la femelle. An Thymelea foliis obtufis. f HIS Shrub rifeth to the Height of eight or ten Foot, with À a imall Trunc covered with a whitith Bark, the Leaves are placed alternately on Footftalks, one third of an Inch long, parrow at the Beginning, growing broader and rounding at the Ends, two Inches. long, and one over, where broadeft ‘of a fhin- ing Green, with one fingle Rib. The Flowers are tubulous, di- vided at Top into four Sections, they are white, except that within the Cup there is a faint Tinétnre of red, they grow in Bunches at the Ends of the Branches. Theic Shrubs grow in many of the Babama-Iflands; on the Rocky Shores amongft Sedge. ‘Os T arbriffeau s'éleve à la hauteur de huit ou dix pieds, avec” {un petit tronc couvert d'une écorce blanchatre : fes feuilles font placées alternativement attachées à des pedicules longs de trois quarts de pouce. Elles font longues, étroites à leur commencement, s'élarsifant & Sarrondiffant à lextremité, longues de deux pouces, & larges d'un, là ott elles le font le plus, d'un vert brillant, avec " une feule côte. Ses fleurs font tubuleufes, divifées en haut par quatre Sections, elles font blanches, excepté qu'en dedans il y à une legere nuance de rouge, elles naiffent par bouquets à Pextremite des branches. Ces arbriffeaus croiffent en plufieurs des Iffes Babama fur les ri« vages pleins de rochers & parmi les Herbes marines. Se ELL IOP CN vipage vnpef vopeuly Lup THe ee SL <= = FREE = = = ——— — — = : = É = RS Vy i oee A | Anfert Bafane affiner fisc WS. p.87 ANSERI BASSANO AFFINIS FUSCA AVIS. Sir Hans Sloane’s Hift. Fam. The Booby SS & of the Bill is yellow, and bare of fea- tsiz\thers; in which the Eyes are placed “of a light gray colour ; the lower part NÆof the Bill 1s of a light brown. Thefe BE Birds vary fo, that they are not to be diftinguifhed by their colours only : in one of them the Belly was white, and the Back brown; in ano- ther the Breaft and Belly was brown; in others all brown ; Nor could I perceive any outward differ- ence in the Cock and Hen.. Their Wings are very Jong ; their Legs and Feet pale yellow, and fhap’d ike thofe of Cormorants. They frequent the Baha- ma Iflands, where they breed all months in the year. They lay one, two, and fometimes three eggs on the. bare rocks.. Dampier fays, they breed on Trees in an Ifland called Bou-azry, in the Weft- Indies, which he obferves not to have feen elfe- where. While young, they are covered with a white Down, and remain fo till they are almoft rea- dy tofly. They fubfift on Fifh only, which they catch by diving. This and the great Booby are re- markable for having a joint in the upper mandible of the Bill. . _ Wyse It is diverting to fee the frequent contefts between the Booby and the Man of War Bird, which laft lives on rapine and fpoil of other Sea Birds, particular- ly the Booby ; which fo foon as the Manof War Bird perceives he hath taken a Fifh, flies furioufly at him, and obliges the Booby for his fecurity to dive under water. The Man of War Bird being incapable of following him, hovers over the place till the Booby rifes to breathe, and then attacks him again, and fo repeats it at every opportunity, “till the Booby at length, tired and breathlefs, is neceffitated to refign his fifh: yet not being difcouraged, induftrioufly goes to fifhing again, and faffers repeated lofles by frefh alaults from his rapacious Enemy. Having had no opportunity of feeing the Man of War Bird any otherwife than in the Air, I cannot ell defcribe it, nor fay any thing more of it, except what has been related to me, which is this: While they are fitting and hatching their young, their Heads change from a brown to a Scarlet colour, which be- comes brown again when they have done breeding: This was affirmed to me by many who have often feen them on their Nefts; for at that time they are very tame, and will {uffer one to come near to them, tho’ at other times very wild. Thefe Birds are nume- rous on moft of the Bahama Jflands. | Le Fou. 222 L eft un peu plus petit qu'une oye; la bale de fon bec eft jaune &F fans plu- A mes, où fot placés les yeux qui font NA d'un gris clair, le pointe de Jon bec Se eff brun clair. If y à tant de varieté EAN dans les couleurs de ces otfexux qu on ne peut gueres les caraderiler par cela [eu/: dans Lun le ventre étoit blanc ES le dos brun; dans un au- tre la poitrine S le ventre étorent bruns; d'autres étorent entierement bruns. Fe wat jé ncn plus apper- gevoir aucune difference exterieure chtre le male ta femelles Leurs ailes font très longues, leurs jant- bes && leurs pieds d'un jaune pale, faites comme cel- les des Cormorans. Its frequentent les tiles Bahama, là où ils pondent tous les mois de l'année. Us font quelquefois un, quelquefois deux où trois œufs, gwils laifjent fur les roches toutes nués. Dampierre dit qu'ils pondent [ur des arbres en une Ile des Indes ‘Occidentales, nommé Bon-airy, ce qu'il obferve wa- voir point va ailleurs. Tandis qu'il fout jeunes ils font couverts d'un duvet blanc, 8S reflent aimfi juf- ques à ce qu'ils foient prefque en état devoler. Ils ne fe nourrillent que de foifjon, qu'ils attrapent en plon- geant. Cet orfeau &% Le grand Fou font remarquables ar articulation qu'ils ont à la mandièule fuperieure. C’eft un plaifir de veir les frequentes difputes qui furviennent entre cet oilean &S celui qu'on peut ap peller le Pirate. Ce dernier ne vit que de la proye des autres oifeaux de mer, © fur tut de celle du Fou. Sitôt que le Pirate Sappercoit qu'il a pris um poiflon, il vole avec furcur vers lui, S oblige Le Fou à plonger fous Peau pour Je mettre en Jureté; Ze Pirate ne pouvant le furvre, plane [ur Peau ju]- ques à ce que le Fou reparoifle pour repirer ; a- dors il l'attaque de nouveau, 5 fait toujours le même MANELC, juÂques. à ce que le Fou las ê$ hors d'haleine foit obligé à abandonner fou porflen : cependant Jans être decouragé il retcurne à la péche, & Jouffre tou- jours de nouvelles pertes des afjaulis de fon infatiay ble ennemt. | Ser | Comme je n'ai pas eu Poccaficn de voir ce Pirate autrement que dans l'air, je ne puis le decrive exac- tement, ni en rien dire que ce quvon m'en a rapporté, Jçavoir que tandis qu'ils couvent leurs petits, leur téte de brune quelle étcit, devient couleur de feu, és redevient brune lorfawils ont cele de couver. Cela mea été certifié rar plufieurs perfonnes qui les ont vés fur. leurs ids, car. alors ts font fort doux, 6 fouffrent qu'en approche d'eux, quoiqu'en un autre temps ils fcrent tres farouches. Ces cifeaux font en grand nombre dans la plupart des Ifles Bahama. p 85 HIR UNDO MARINA MINOR Capite Abo Sir Hans Sloane's Hift. Jam. p. 31. reo Fl ELGHS four ounces. The Bill ANA (4 46\ black, long and fharp: the Eyes NON, fel above and below are edged “Vidi with white. The Crown of the ER ! Head white, which grows ora- dually dusky towards the back part of the Ficad. All the reft of thefe Birds are brown, their Tails and Quill-feathers being darkeft. Their Wings and Tails are of an equal length. They lay their Eggs on bare Rocks on many of the Bahama Iflands, where they breed in company with Boobies, It is pleafant to fee them fifhing , accompanied with variety of other Sea-Birds°in aume- rous Hights, flying on the furface of the water, and continually dropping to fnatch up the little fith drove in fholes by larger ones to the furface of the water. This feems to be done with great pleafure and merri- ment, if we may judge from the various Notes and great noife they make, which is heard fome miles off The fholes of fith they follow, caufe a ripling and whitenefs in the water, which is a plain direction for the Birds to follow them, and may be feen from the Hills feveral miles off, Where the ripling appears moft, there the Birds fwarm thickeft. “This is done in breeding time, but that being pat, thefe Noddies: roam the O- cean over teparately, and are feen feveral hundred leagues from any land, but are {el- dom met with without the Tropicks. They are ftupid Birds, and like the Booby will fuffer themfelves to be laid hands on and taken from off the yards or parts of the Ships on which they alight. The Cocks and Hens differ very little in colour. laiflent prendre à la main | fur les vergues fe vepofent. Le male co dg femelle ne di ffe Hirondelle marine a la téte blanche. == re =— SS Lie pefe quatre onces. Son bee off pointu ; [es yeux font bordés S| de blanc par deflus & par de]- | fous :le haut de fa tete eft blanc, © cette couleur devient plus ob- degrés vers le derriere de fa tête; tout le refte du corps de ces oifeaux eft brun; leurs queties & Les &randes plu- mes des ailes Le les plus foncées ; leurs queues © les grandes plumes des ailes fout de la meme longueur. Ils pofent leurs œufs fur des rochers tous nhs en Dlufieurs des Îfles Bahama, la où ils font leurs petits de compagne avec les Fous. I eft fort Agred- ble de les voir pecher accompagnés de plu- ficurs efpeces d'autres oifeaux de mer en grandes bandes, qui volent fur la furface de Peau & s-abbaiffent continuellement pour enlever les petits poiflons dont des mul. Litudes font chaffez par les grands vers la furface de Peau. H femble qu'ils font cette pêche avec beaucoup de plaifir & de gaye- té, ft l'on en peut juger par la varieté de leur chant, & le grand bruit qu'ils font , qu'on entend de quelques miles. Les mul. titudes de poiffons qu'ils pourfuivent cau- fent une agitation à la Surface de la mer, © une blancheur, qui fervent de fignal aux cifeaux pour les fuivre, & qu'on apper coit de deffus les montagnes à Plufieurs miles de diftance. La où cette agitation paroit d'avantage, là les oifeaux Jont en plus Srand nombre. Cela arrive dans le tems de la ponte, après quoi ces Hirondelles ro- dent feule à feule ‘hy P’Ocean: on en voit d plus decent lieties des terres, Mais rare- ment au dela des Tropiques. Ce font de flupides oifeaux, &, comme le Fou, ils fe & les autres endroits du vaiffeau où ils rent gueres de couleur. | ‘2 ZLIDIT En | | 53 LLC) CRT 172.47 fy T & = Se —-= ET eRe haus LE The Laughing Gull. HIS Bird weighs eight oun- Gi ENT ces. The Bill is red, hooked dal |: i towards the point ; the lower REZ] mandible having an angle to- ii HR wards the end: the Head, of à dusky black : the Eyes are edged above and below with white: half the Quill-fea- thers of the wing, towards the ends, are | dusky black: all” the reft of the Body is white, as is the Tail, the feathers of which are of an equal length, and not fo long as the wings by two inches: the Legs are black, as are alfo the Feet, which are web- bed. Thefe Birds are numerous in moft of the Bahama Mands. The noife they make has fome refemblance to laughing, from which they feem to take their name. I know not whether the Hen differs from this, which is a Cock. LARS eS oe La Mouette r'eufe. ST ET oifeau pefe huit onces; ; y fon bec eft rouge, crochu vers a fon extremité; la mandibule GOMOD GY inferieure faifant un angle 6m cet endroit: fa téte eff d'un noir brun ; fes yeux font bordés de blanc au defus & au deffous: la moitié des grandes plumes des ailes font vers leurs extremités d'un noir brun : tout Le vefie du corps eft blanc, auffi bien que la quete, dont les plumes font de. mème longueur, & plus courtes de deux pouces que les aïles : [es jambes font noires, comme auf} fes pieds, qui font garnis de membranes. Ces oifeaux font en grand nombre dans la plipart des Iles Baba- ma. Le bruit qu'ils font refemble es quelque forte au rire, & Ceft de la qw- ils ont pris leur nom apparemment. Fe ne foais pas fila femelle differe de celui- ci qui eff un male, Z£ p. 90 LAURUS MAZFOR Roftro incquai. The Cut Water. JHE Bill, which is the characte. | riftick note of this Bird, is a = | wonderful work of Nature. The ©] bañis of the upper Mandible is comprefled fideways gradually thick and to the end, and terminates in a point, and is three inches long. "The under Mandible is more comprefled than the upper, and very thin, both edges being as fharp as a knife, and is almoft an inch longer than the up- per Mandible, which has a narrow Grove or Channel, into which the upper Edge of the lower Mandible fhuts. Half the Bill, next the Head, is red, the reft is black ; the forepart of the Head, Neck, Breaft and Bel- ly white; the hindpart of the Head, Back and Wings black, with a fmall Mixture of white. The upper Feather of the ‘Tail is black, the reft white. The Legs are fhort and fmall, of a red Colour. The-Feet are webbed like thofe of a.Gull, with a fmall back Toe. ‘Thefe Birds frequent near the Sea Coafts of Carolina. They fly clofe to the Surface of the Water, from which they feem to receive fomewhat of Food. They alfo fre- quent Oy {ter-banks, on which, I believe, they feed. The {tructure of their Bills feem adapt- ed to that purpofe. ‘The Cocks and Hens are alike in colour. 3 Le Coupeur d’eau. 7, BON bec, qui eff la marque RAS Characteriftique de cet oifeau, RAA Yo ef un furprenant ouvrage de SAC la nature. La mandibule [u- perieure eft épaiffe a fa bafe, applatie par les côtés graduellement juf- ques à fon extremité; elle a trois pouces de long, & [e termine en pointe. La man- dibule inferieure eft plus applatie que la Juperieure, & fort mince ; [es deux bords Jont auf coupants qu'un couteau ; elle eff prefque d’un pouce plus longue que l'au- tre, qui a un canal fort étroit, dans le- quel le bord fuperieur de la mandibule in- ferieure entre en fe fermant. La moitié du bec vers la tête eft rouge, le refte eft noir. Le devant de la tête, le col, & le ventre font blancs; le derriere de la tête, le dos & les ailes font noirs, avec quelque mélange de blanc. La plume de deffus de [a queiie eft noire, les autres font blanches. Ses Jambes font courtes, petites & rouges : [es pieds font garnis de membranes comme ceux dela Motiette, avec un petit ergot derriere. Ces oifeaux frequentent proche les côtes de la Coroline. Hs volent tout près de la furface de Peau, d'où il femble qu'ils tirent quelque nourriture. Its fre- quentent auffiles bancs ou il y a des Hui- tres, & je croi qu'ils en mangent. La forme de leur bec paroit propre a cela. Le male & la femelle ont les mêmes cou- leurs. — + x0JUMIN/) PUB Lt OtffAd AOL ALT OO = 5 NES ARTE Ai Tes hé .. Ja RAS em a Ye 4 ÆL -p. 9T PRODICIPES MINOR Rofiro vario. The Pied-Bill Dopchick. HIS Bird weighs half a pound. iz AY The Eyes are large, encompaf- si [bs fed with a white Circle: the es “Throat has a black fpot; a pack lift crofles the middle of the Bill; the lower mandible, next the Bafis, has a black {pot : the Head and Neck, brown, particularly the Crown of the Head and Back of the Neck is darkeft: the Feathers of the Breaft are light brown, mixt with green; the Belly dusky white; the Back and Wings are brown. Thefe Birds frequent frefh water-Ponds in many of the inhabited parts of Carolina. This was a Male. La Foulque à bec varie. vite 7 oifeau pefe demie livre. AVE a PA yeux font grands, en- ee sy tourés d’un cercle blanc: fa = gorge à une tache noire: une raye noire traverfe le milieu de fon bec; {a mandibule inferieure à une tache noire à fa bafe. Sa téte & fon col font bruns, fur tout le deffus de fa téte & le derriere de fon col font d’un brun plus foncé : les plumes de [a poitrine font d’un brun clair mele de vert. Son ventre eff d'un blanc fale: fon dos & [es ailes font bruns. Ces oifeaux frequentent les étangs d’eau douce en plufieurs des parties inbabitées de la Caroline : Celui-ci étoit un male. GH ANSER The Canada Goofe. =e] HIS Bird is defcribed by Mr. te Willoughby p. 361. By com- JL} paring it with his Defcription, ES | and finding them agree, | con- ceive it fufhicient to recite his Account of it as follows: , Lts Length, from the point of the Bill to the end of the Tail, or of the Feet, is forty two inches. The Bill it felf from the Angles of the Mouth is extended two inches, and is black of colour : the Noftrils are large. » In fhape of Body it is like to a tame Goole, , lave that it feems to be a little longer. The » Kump ts black; but the Feathers next above , the ‘Tail, white: the Back of a dark gray, , Like the common Goole’s; the lower part of the Neck 1s white, elfe the Neck black. It hath a kind of white Stay or Muffler un- der the Chin, continued on each fide below the Eyes to the Back of the Head. The Belly is white : the Tail black, as are alfo the greater Quill-feathers of the Wings. The Eyes are Hazel-colour’d; the Edges of the Eyelids white ; the Feet black, hav- ing the Hind-toe.” ‘The white Stay or Muffler before men- tioned 1s fufficient to diftnguith it from all other of the Goofe kind. In Winter they come from the Northern parts of America to Carolina, &c. 9 2 9? * # i) 2 3) 39 99 9) 7 2) 9) 22 LN À T \ | ADF IN EST Oye de Canada. ET oifeau eft décrit par Mr. "| Villoughby p.36: ; en le com- | parant avec fa defcription, | je l'ai trouvé exaile; ainfi j qu'il fuffira de la rap- je croi porter; la voicy. . Ja longueur, depuis la pointe de fon bec jufques à Pextremité de fa quetie ou de Jes pieds, eff de quarante deux pouces. Son bec lui feul depuis les angles de la bouche, a deux pouces de long, & eff noir. Ses narines font larges. Il eft fait comme une Oye domestique, excepté qu'il paroit un peu plus long. Son croupion est noir, mats les plumes qui font precifément au delfus de fa quetie font blanches. Son dos cst d’un gris foncé comme celui des oyes ordinaires ; le bas de [on cou eft blanc, tout le refte en eft now. Il a une efpece de bride blanche fous le menton, qui [e con- tinue de chaque coté fous les yeux jufques au derriere de la tte. Son ventre eft blanc, Ja quetie noire, comme font auffi les plus grandes plumes des ailes. Ses yeux font couleur de noilette; les bords de [es pau- pieres font blancs; [es pieds noirs, avec un ergot derriere. — La bride blanche ci-deflus mentionnée fuffit pour diftinguer cet oifeau de toutes. les autres efpeces d’Oyes. En byver ils viennent du Nord ad’ A- merique à la Caroline, &c. Be 92 Chrusanéheninn ARSIS ge. C070 C8 x" Aner fe ù, À eee ee ee on D. ie Sa À Se St ee ee. ee, ee tÎ a ‘ roi Ah Ah tIVOCVIS tS b f 77 C = Ly aS bryranthenunt SC A 4 C PS ANA S BAHAMENS IS roftro plumbeo, EAT Aurantii coloris. The Hathera Duck. === HIS 1s fomewhat lefs than the NZ AG common tame Duck. The Bill à ce KA is dusky blue, except on each eZ BI fide of the upper Mandible: ~ next the Head is an Orange- colour'd triangular Spot ; the ‘Throat and all the fore part of the Neck, to the Eyes, is white; the upper part of the Head is of a mixed gray, inclining to yellow ; as 1s the Back and the Belly : the upper part of the Wing and Quill-feathers are dark brown; ‘athe middle of the Wing is a Row of green Feathers as in the common Teal, bor- dered towards the Quill-ends with yellow, and their ends black ; below which, and next tothe Quill-feathers, is a Row of yellow Fea- thers. The Feet are of a Lead-colour. Thefe Birds frequent the Bahama Mflands, but are not numerous, I never having feen but one, which was a Drake. Canard de Bahama. SL eft un peu plus petit que le SN Canard domeftique ordinaire : “S| fon bec eff d'un bleu obfcur, a bors que de chaque côté de la mandibule fuperieure, proche la tête, il y a une tache triangulaire cou- leur d'Orange: fa gorge & tout le devant de fon col jufques à [es yeux, font blancs; le deffus de fa téte eft d'un gris mele, qui tend fur la jaune, de mème que fon dos € fon ventre; le deffus de Paile & les grandes plumes font Pun brun obfcur : il y a au milieu de l'aile un rang de plu- mes vertes comme à la Sarcelle commune; elles font bordées de jaune vers les gran- des plumes, & noires à leurs extremités, au deffous & tout contre les grandes plumes eff un rang de plumes jaunes: [es pieds font couleur de plomb. Ces oifeaus fre- quentent les Îfles Bahama, mais en petit nombre, car je Wen ay jamais vi quun; c'étoit un male. Chryfanthemum Bermudenfe Leucoji foliis virentibus craffis Pluk. Alm. 102. T HIS Plant grows on Rocks on the Sea-Shores of moit of the Babama-Iflands. It grows ufually to the Height of 4 ors Feet, with many pliant green Stems arifing from the Root; the Leaves are long, increafing in width gradually to the End ; and in Form refembling the Leaves of the Stock Gilly-flower; they are thick, fucculent and of a fhining Green, ftanding oppo- fite to one another. ‘The Flowers grow fingly at the Ends of the Branches, on Foot-ftalks of four inches long. Ge TTE plante croit fur des rochers fur le bord de la mer dans la plufpart des Iles Bahama; elle 8 éleve ordinairement à la hauteur de quatre ou cing pieds, avec plufieurs tiges vertes & fouples qui fortent de la racine; fes feuilles font longues, s'élargiffant toujours jufques à leur extremité,& reffemblent par leurs formes à celles de la Geroflée; elles font épaiffes Jucculentes & d'un vert brillant, atta- chées Pune vis à vis de Pautre. Les fleurs viennent Jeparément aux extremités des branches fur des pedicules de quatre pouces de long. Aa SON TORTS AUS The round-crefied Duck. A HIS Bird is fomewhat lefs than =] a common tame Duck ; the Eyes À | yellow: the Bill is black and 162%) | narrow ; the upper Mandible hooked at the end, and both Mandibles fer- rated, This texture of the Bull fhews it to be of the kind of Merar. Vid. Willoughby, p. 925. 7ab.64. ‘The Head is crowned witha very large circular Creft, or Tuft of Fea- thers; the middle of which, on each fide, is white, and bordered round with black, which black extends to and covers the Throat and Neck. The Breaft and Belly is white; the Quill-feathers of the Wings are brown ; juft above which are fome fmaller F eathers, whofe exterior Vanes are edged with white, with a little white intermix’d in them, as in fome of the other Feathers likewife. The Tail is brown, as is alfo the hindmoft part of the Belly near the Vent, and under the Wings; the reft of their Wings and Body is dusky black. The Females are all over of a brown colour, having a fmaller Tuft of Feathers of the fame colour. ‘They frequent frefh waters, more efpecially Mill-ponds in Virginia and Carolina. Canard huppe. val ET oileau eff un peu plus pe: - S| tit qu'un Canard domeftique; | fes yeux font jaunes, fon bec À noir © étroit ; la mandibule l'fuperieure crochué par Te bout, © toutes deux dentelées comme deux fies. La forme de fon bec montre qu'il eft de Pefpece des Plongeons, Vide Willoughby p. 335. Tab. 64.) Sa tete eft cou- ronnée d'une huppe de plumes très grande © ronde, dont le milieu de chaque côté eft blanc, & bordé de noir tout autour; ce noir s'étend jufques au col & à la gorge, & les couvre. Sa poitrine & fon ventre font blancs; les grandes plumes de l'aile font brunes ; immediatement au deffus d'elles ily en a quelques unes plus petites, dont les barbes exterieures font bordées de blanc, avec un peu de blanc meflé dans quelques autres plumes. Sa queüe eff brune de meme que le deffous du ventre proche de PanusS fous les ailes ; le refle des ailes & du corps eft d'un noir fale. Les fémelles font toutes brunes; elles ont une plus pe- tite buppe de la même couleur. Ils fre- quentent les eaux douces, [ur tout les étangs des moulins de la Virginie & de la Ca- roline. | T 94 Plerques. 4 "2 . je te a J 5 ‘ ‘ re : Æ A < 2 ñ > ; 4 3 f f Ne i ! si i Pons ¥ “ ‘ , ne 2 À 2) à ÿ : ; ; > > 7 w : be Seale à AT" ; # x ig ? ‘ : pe : 1 1 ut aan = :: 4 5 ve tin he \ ; 3 4 3 » : # * } x : | “ = e* à n 5 fe ‘ c : F ï . . » oe ue 3 j + a wy à * + . . + Bt ve f : à 1 ' { * % 1 ae pr . : + ‘ AY 3 J ) i? . gi tx! “ ë - , “ ve me men : d x À ù 1 ok a ss ' ; ns d , - £ 1 \ nes qu j ou : - à 5 i ” < ‘ : ; J 4 “ L . PE A 3 t ; : « ’ È in, x A “vo ij x : * mas ‘ en as! a 2 ert neice de ” ie Gé _ a en is ; REG Land To; FA { 4 ‘ \ MA a 4 y { 1 SNS SSS S SS OC — Tt N AST TOR Purpureo Capite. The Buffels Head Duck. |S to the Size of this Bird, it is \ age between the common Duck and || bess QU ‘ 2 =a¥i Leal. The Bill lead-colour ; on Head is adorned with long loofe Feathers elegantly blended with blue, green and pur- le: the length and loofnefs of thefe Feathers make the Head appear bigger than it is, which feems to have given it the Name of Buffel’s Head, that Animals Head appearing : RS) ss a bs very big by it’s being covered with very - thick long Hair. The Wings and upper part of the Body have alternate lifts of white. and black, extending from the Shoulders of the Wings and Back down to the Rump, viz. The Quill-feathers are black; next to them extends a line of white, next to which is a line of black, then a line of white, and then black, which covers the middle of the Back. The Tail is gray; the Legs are red. The Female is all over of a brown colour ; the Head {mooth, and without a Ruff; the Legs and Feet brown. They frequent frefh Wa- ters, and appear in Carolina only in Winter. PF. 95 Petit Canard a la tête purpurine. ET oifeau eff par fa groffeur Wil entre le Canard commun & Cag la Sarcelle. Son bec eft cou- aN) leur de plomb; de chaque co- | = té de la réte il a us grand ef- pace blanc ; hors cela toute [a tète eft or- née de longues plumes feparées les unes des autres, agreablement mèlées de bleu, de vert de pourpre. La longueur & la dif- pofition de ces plumes font paroitre fa tête plus groffe qwelle weft, ce qui femble lus avoir fait donner le nom de téte de Buf- fle; car celle de cet animal paroit extra- ordinairement groffe, étant couverte de poils très longs & très épais. Ses ailes & le def- Jus de fon corps ont alternativement des rayeures blanches & noires, qui s'étendent - depuis l'épaule de Paile & le dos jufques au croupion de cette mamere: les plumes du fouet de l'aile font noires ; tout proche d'el- les eft une raye blanche, enfuite une noire, puis une blanche, qui eft [uivie d'une noire qui couvre le milieu du dos. Sa queiie eft grife, fes jambes rouges. La fémelle est toute brune, [a tête unie & fans fraife, fes jambes & Jes pieds bruns. Hs fre- quentent Peau douce, & ne paroiffent a la Caroline qu'en hyver. p. 96 ANAS AMERICANUS lato roftro. The Biue-wing Si hoveler. = HIS 1s fomewhat lefs than a dé] common Duck. The Eyes are ANN | vcllow ; the upper part of the = | Wing is covered with pale blue sage | Feathers, below which is a Row of white Feathers, and below them a Row of green; the reft of the lower part of the Wing is brown; all the other part of the Body is of a mixed brown, not unlike in colour to the common Wild Duck. This Bird does not altogether agree with that defcribed by Mr. Willoughby, p: 370. But if, as he obferves, they change their colours in Winter, it 1s poflible this may be the Bird. However, as their Bills are of the fame form, and by which they may be dif tinguifh’d from all others of the Duck kind, I cannot defcribe it in better Words than the above excellent Author. it’s Bill is three inches long, coal black (tho’ this is of a reddifh brown, {potted with black) much broader toward the tip than at the bafe, excavated like a Buck- , ler, of a round circumference. At the end it hath a fmall crooked Hook or Nail; each Mandible 1s pectinated or toothed , luke a Comb, with Rays or thin Plates , inferted mutually one into another, when , the Bill is fhut. The Legs and Feet are , ted.” I am not certain whether this was a Male or Female. Canard d’Amerique au grand bec. eft un peu plus petit que le Canard commun. Ses yeux font jaunes; le haut de [es ailes eft couvert de pluines Pun bleu pale; au deffous eft un vang de plumes blanches & plus bas un rang de plumes vertes; le refle de la partie inferieure de Vaile eft brun; tout le refie de fon corps eft d'un brun meflé, à peu près comme le Canard fauvage ordinaire. Cet oifeau ne reflemble pas entierement a celui que Mr. Willoughby a decrit p. 370 mais fi, comme il le remarque, il change de couleur en byver, il fe peut bien que ce foit le mème: quoyqwil en foit, puifque leur bec eft de la meme forme, & qu'il peut le diftinguer fufffamment de toutes les au- tres efpeces de canards, je ne puis le dé- crire en, meilleurs termes que ceux dont Seft fervi l'excellent auteur que j'ay cité. Son bec eft long de trois pouces; d'un noir de geais, (quoyque celui-ci [it d'un rouge brun taché de noir) beaucoup plus large vers fa pointe qu'à fa bafe, creufé comme un bouclier; [a circonference eft ronde ; il a à fon extremité un petit crochet ou un ongle recourbé ; chaque mandibule a Jes bords en forme de [cie, ou garnis de dents comme ceux d’un peigne, avec des rayons ou de petites lames minces qui en- trent les unes dans les autres quand le bec eft fermé. Ses jambes & [es pieds font rouges. Je ne fuis pas fure fi celui-ci étoit male ou femelle. LC EE == = A WT LA PR PAT WA vy) TA Ae | AA. Ne + WU Hd ih 1 Hi (A NA FAN ANA ZX] CA = Bp Sa Lae ae | os t = Saas hs. 1} : ar / cat pair Pera ) iN À LS BE ) Seen area’ Pye ANAS AMERICANUS criflatus elegans. The Summer Duck. = HIS is ofa mean Size, between the #1] common Wild Duck and Teal. The W7| Billis red, witha black Spot on the Ke | middle of it, and a black Nail or 75] horny fubftance on the End, the Ba- A {is of the Bill is edged about with a lar sa of the Head is elegantly covered with a double Plume of long Feathers compofed of bléw, green and purple Colours, hanging down {eparately behind its Head, and divided by a narrow white Line, extending from the upper part of the Bafis of the Bill backward: the lower Plume is likewife bordered with a white Line, beginning at the Eyes and running parrallel with the other, dividing the Plume from the under part of the Head, which is purple. The Throat is white, from each Side where- of proceed two white lines, one branching up to- wards the Crown of the Head, and the other be- low it, croffing the Neck. The Breaft is of a muddy red, furinkled thick over with white Spots, like Ermin, A little above the Shoulder is a broad white line, extended tranfverliy, below which, and join- ing to it, runs a broad black Lift. The Back and upper parts of the Wings are varioufly and changea- bly coloured with brown, blue, and purple. The {mall Feathers near the Vent, are of a reddifh pur- ple, from amongft which {pring two {mall yellow Feathers. The Tail is blue and purple. The lower part or verge of the Wings are lapped over and co- vered by the {mall downy fide Feathers, extending from the Shoulders half way the Wings, difplaying alternately and in a wonderful manner black and White pointed Lines, varying in Appearance accord- ing to the Motion of the Bird, and different Pofition it puts its Feathers into, which adds much to the Beauty of it. The Sides of the Body below the Wings are brown, with tranfverfe waved Lines, as in many of the Duck kind; the Legs and Feet of a teddith brown. They breed in Verginia and Caro- na, and make their Nefts in the Holes of tall Trees (made by Wood-peckers) growing in Water, parti- cularly Cypref Trees. While they are young and wnable to Hy, the Old ones carry them on their Backs from their Nefts into the Water s and-at the Approach of Danger, they fix with their Bills on the Backs of the Old ones, which fly away with them. The Female is all over brown. Canard d'Eté. Saag L eff d'une grofleur moyenne entre le Mal Canard Jauvase commun ts La Sar- | celle. Son bec eft rouge avec une Diy tache noire fur le milieu &F un ongle noir,on une e]pece de ccrne à [onex- ae tremité; la bafe de [on bec eft bordée tout autour d'une protuberance charnue de couleur Jaune, qui fe termine en pointe de chaque côté vers tes yeux, dont les Iris Jont fort grands 85 rouges en tourés d'un cercle rouge. Le deljus de [a tête eff cou- vert d'une double &9 belle aigrette de longues plumes bleies, vertes À violettes, qui pendent feparément derriere Ja tête, €ÿ font Jeparées par une ligne blanche &3 étroite, qui s'étend depuis le deffus de La bafe de [on bec jufques au derriere de la iîte, Pai- grette inferieure eft pareillement bordée dune ligne blanche qui commence aux yeux €? continue paralle- tement avec l'autre; elle fépare Laigrette du bas de la tête, qui eft violet. Sa gorge eft blanches il en part de chaque côté une ligne blanche qui [e partage en deux branches, dont Pune va vers le deflus de la téte, Co l'autre au deffous va croifer le col. Sa pei- trine eff d'un rouge {dle, tachettée fort près a près de marques blanches comme de l'Ermine : un peu au defjus des épaules s’étend'tranfver/allement une large raye noire. Son dos S le haut de [es ailes [ont or- nées de diverles couleurs, de brun, de bleu ES de volet ; les petites plumes proche de l'anus font dun violet tirant [ur le rouge; il fort d’entre elles deux plumes jaunes. Sa queue eff bleue &F violette; le bord de fes arles eft enveloppé &F recouvert par Les petit- tes plumes ou le duvet des côtés depuis les epaules julques vers le milien des ailes ; ce duvet etalle des rayes terminées alternativement de nsir 9 de blanc d'une maniere admirable, ces rayes femblent varier Juivant le mouvement de Poifeau &S les differentes ftuations où il range [es plumes, ce qui lembellit beaucoup. Les côtés de Jon corps au deffous des ailes font bruns &S ondés tranfverfalement, comme en plu- fieurs elpeces de Canards. Ses pieds & [es jambes font d’un brun rougeatre. Its font leurs petits à la Caroline À a la Virginie, ils placent leurs nids dans. les trous des grands arbres (creufès par les Piverts) qui viennent dans Peau, fur tout des Cyprés. Tant gu ils font jeunes &F incapables de voler, les vieux les portent fur leur dos de leurs nids dans Peau, & a J'appreche dé quelque danger ils s'attachent avec le bec fur le dos des vieux, qui sen fuient avec eux. La fémelle eft toute brune. Bb p. 93 ANAS MINOR ex albo & fufco vario. The little brown Duck. =| HIS Duck has a large white | Spot on each fide the Head, and another on the lower part | of the Wing; except which, the Head and all the upper part of the Body and Wings are dark brown, the Breaft and Belly light gray, the Bull black, the Irides of the Eyes of a Hazel-colour. This was a Female. The Male was pyed black and white; but not being able to pro- cure it, | am neceflitated to be thus fhort in the defcription. They frequent the lower parts of Riversin Carolina, where the Wa- ter is falt, or brakifh. Petit Canard brun. f 4 LE Canard a une tache blan- che de chaque côté de la rète, CT une autre fur le bas de NSLRESS RES Je deflus de fon corps & de fes ailes font Pun brun foncé > poitrine on bec noir, les {ris de [es yeux couleur de noifette; ce- lui-ci étoit une fémelle; le male eft marqué de noir € de blanc, comme une Pie, mais comme je way ph en recouvrer, fe [uis obligé à ne le pas decrire plus au long. Ts fre- quentent le bas des rivieres à la Caroline la où l’eau eft [alée ou fomache. Frutex Buxi foliis oblongis, baccis pallide viridibus apice donatis. Soap- Wood. AIS Shrub or fmall Tree rifes to the Height of about 6 or 8 foot, and ufually with one {trait Stem covered with a whitifh Bark ; the Leaves in Size, Shape and Subftance refem-, ble thofe of Box, and many of them grow concave and curling, with their edges inward. At the Ends of the fmaller Twigs grow Bunches of round pale green Berries of the Size of large Peas, fet on Foot-ftalks a quarter of an Inch long with a {mall in- dented Capfula. ‘Thefe Berries contain an uncertain number of (four, five, and fome fix) fmall brown Seeds covered with a Muci-: lage. ‘The Bark and Leaves of this Tree being beat in a Morter produces a Lather; and is made Ufe of to wath Cloaths and Lin- nen, to which lait it gives a yellownefs. ‘The Hunters who fre- quent the defolate Hands of Bahama, (where this Shrub grows on the Sea-Coaft) are frequently neceffitated to ufe this Sort of soap to wafh their Shirts, for want of better. Ce petit arbre 8 tleve à la hauteur d'environ fix ou huit pieds, 8 4 ordinairement d'un feul jet couvert d'un écorce blanchatre; fes feuilles par leur grandeur, leur forme, & leur fubjiance reffemblent a celles du Bouis; plufieurs croiffent concaves & frifées leurs bords en dedans; au bout des plus petites branches il vient des grappes de hayes d'un verd pale de la groffeur d'un gros pois, attachés à des pe- dicules d’un quart de pouce de long, avec une petite capfule dente- lée. Ces bayes renferment un nombre incertain, quatre, cing ou fix de petites femences brunes couvertes d'un mucilage. L’écorce & les feuilles de cet arbre étant pillées dans un mortier produifent une écume dont on fe fert pour laver les hardes & le linge; elle jaunift ce dernier. Les chafleurs qui frequentent les Ifles abandonnées de Ba- hama, où cet arbriffeau croît fur les côtes, fant fouvent obligé à fe Jervir de cette efpece de Savon pour blanchir leurs chemifes, faute de meilleur. HOUR LOUTT é os a 7 Dr : Vous 3 | ! po . AS We os 4 Î ~s 44 * . ; 4 6 + Qt ” \ x 4 - À È \ : * ; 7 =| ¥ ge x 2 * É j Bt = $ x 4 > + ee eth, y 210 LP PI as at in | JUN il | 1 | — = SSS SSS Ss D O\ EH P: 99 QUERQUIDULA AMERICANA FUSCA. The Blue-wing Teal sae S fomewhat bigger than the | common Teal; the Bill black, | the Head, ard moft part of the :| Body of a mixt gray, like that ing darker than the under part of the Bo- dy; the upper part of the Wing is of a bright blue, below which ranges a narrow Row of white Feathers ; next to them a Row of green; the reft of the Wing, being the Quill-feathers, is dark brown, the Legs and Feet, brown. The Female is all brown, ikea common Wild Duck. In Auguft thefe Birds come in great plen- ty to Carolina, and continue till the middle of Offober , at which time the Kice is ga- ther’d in, on which they feed. In Virginia, where no Rice grows, they feed on a kind of Wild Oate growing in the Marthes, and in both places they become extreamly fat. They are not only by the Natives pre- ferred to all other Water-fowl, but others, who have eat of them, give them the pre: frence'to all of the Duck kind for delicacy of tafte, 8 of a Wild Duck, the Back be: Sarcelle brune de PAmerique. SL LE eft un peu plus graffe ) ee | que la Sarcelle commune ; fon Vee bec eff noir, [a ete & prefque ESS tout fon corps font d'un gris Fr mèlé, comme celui d'un Canard fauvage ; le deffus de fon corps eft plus fon- cé que le deffous: le haut de l'aile eft d'un bleu brillant; au deffous eff un rang fort étroit de plumes blanches, enfuite un rang de vertes; le refte de Paile, ceft-a-dire les grandes plumes, font d'un brun obfcur, fes jambes & [es piés bruns. La femelle eft toute brune, comme un Canard fauvage ordinaire. Au mois & Aouft ces oifeaus viennent à la Caroline en grande quantité; ils y de- meurent jufques au milieu d'Oülobre, qui eft le temps ou l'on. a ramaffé le Ris dont ils fe nourriflent. A la Virginie, ou il ne croit point de ris, ils mangent une efpece a Avoine fauvage qui vient dans les ma- recages. Is 8 engraifjent extremement dans ces deux endroits. Non-feulement les Naturels du pats, mais auffi tous ceux qui en ont gouté, les préferent pour le goût à toutes les autres efpeces de Canard. QUERQUEDULA AMERICANA VARIEGATA The White-Face Teal, mon ‘Teal; the Bill black; the à Crown of the Head is black, us which extends along the Batis to the Throat, between which and the Eyes it is white; all the Reft of the Head is purple mixt with green; the Breaft and Belly, in Colour, like that of a common Teal ; the upper Part of the Back, next the Head is brown, curioufly waved like the curdiing of Water; the lower part of the Back is covered with long fharp-poin- ted Feathers of a light brown Colour. The Wings are colour’d as thofe of the Blue- wing Teal. ‘The Tail is brown, and fome- what longer than the Wings; the Vent Feathers under the Tail are black; the Legs and Feet yellow. ‘The Female is all over brown. They frequent Ponds and Frefh-water Rivers in Carolina. Sarcelle d’Amerique. eft plus groffe que la ©) Sarcelle commune; fon bec | eff noir; le deflus de fa tete eft noir, & cette couleur s’#- tend tout du long la bafe de Jon bec jufques à fa gorge ; Pefpace qui oft entre fa gorge & fes yeux eff blanc: tout le refle de fa tite eft violet, meflé de vert ; fa poitrine & fon ventre font de la méme couleur que ceux de la Sarcelle commune; le haut de fon dos depuis la tite est brun, parfaitement bien ondé, Ie bas de fon dos est couvert de longues plu- mes pointues dum brun clair; [es ailes font de la mème couleur que celles de Ia Sarcelle brune d'Amérique ; fa quetie eft brune, & un peu plus longue que Ses ai- les; les plumes fituées autour de Panus fous la queñe font noires : Jes jambes & Jes pieds font jaunes. La femelle eft toute brune. Ils frequentent à la Caroline les étangs & les rivieres d'eau douce. AI by Sf = yy Pe Ex \ KE SS N f : : y EN aire T 100 KC? $5 2444 La LLC? uc =) Angers © % ar Fa $ hig ira ne el AE . Fit Ngo. pu ae Th ey, ri nae QUE EE PERRET fi ts sa i | ae (5 A5) — < (e 33) 3 Fe 41€ : Lo ay ie 3 ba Beet £ >) ~ p< a = Œ 3 Ge 34) <:;Z che Etre SE ou S eu) € ca | << ly 7 ki = a a S O YS Le = Ke DP om Snares 3 \ 2 MRS G On oc © = 3 ao Gs ; o = SE 7 oO oe RE = 2 0 YG 2 RON © NY 3 x ee LU ee = 631 YVY GIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLIMS 834 sui | 18177 LIBRARIES? SMITHSONIANT'INSTITUTION NOILNLILSNI_NVINOSHLINS LS 3 r = ee he 8 =. = i ‘ d à SU aR: 417 : . z oa x! ne = o — œ = ASNINVINOSHLINS RÉELELEE TER 3 laa la = = S bo ee = ca ' ë : = : = : = : = : = É : > NO > = > is 3 = 4 5 rs 2 m 2 oY | = ee = Wy m = in =: on - = i. + - ; - = ! en Ww 2 m Z D = IBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI NVINOSHLINS, SI VA BIT L BRARIES SMITHSONIAN INS) HES , SMITHSONIAN, INSTITUTION, NOLLNLIUSNI_ NVINOSHLINS, 31 EVA AT x o Zz 2 = = | = \ = g f un Zoe ia = = = z ra 2 = a < = = , = eS 2 5 x = LÉ: ia 6 tN XA O 2 = 5 Ay 3 a9 D 1D 6 2 8 e Z E Wad 2 Ë : A D ANA 0 : © 2 = 24 = 5 DA D = O x AN O Fe z i = = > = 2 pr À > = N = = AS =: = > ” F 2 i * LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILNLILSNI_ NYINOSHLINS $3 > = À 2 a 2 ?NOLLALILSN! NYINOSHLINS + fea = un 2 NX u LSNI NVINOSHLINS 5 3 | UV 4 ai LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION | = u 2 ui a = 4 ~& =e 7p) ; > ; = ul uw — = res = œ mr cc & # a = & 2 : EC = < spe : c WS 4 œ pa œ = = Le cS œ 5 = = es 5 5 = < à 5 5 WN. = a = 2 5 We 3 NŸ = 5 Pa = m a feos 8 g 3 2 .. CURE S ”s 5 2 “I 2 2 IBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NGLERUISNL NRC ERNEST LISRARIES SRE 21ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOMLALILISNI NVINOSHUWS Sa FUvHa1T z c z Ege 8 = é FE. r 2 ae — e) . = NS 2 0 5 2, SS 4 a = Ey = = D & ed eo F a is 7 . > > N + _ un ea 23 = 2 NW, = = D mm 2 m Z a SY ae Sey M A + pen > ; = w . ad mn - Æ D 2 a ant dé ALUSNINVINOSHLINS 53 U VAS IT LIBRARIES | SMITHSONIAN — oy NOHLALILSNI_ NVINOSHLINS, $3] LLSNI SHIUVAGIT LIBRARIES, SMITHSONIAN INSTITUTION, NOIL z C2 Sg 2 Z = 5 Z 2 2 Se LE 2 @. = ee 3 uf fp % QS à 5 È 5 = oy Ag 2 = 2 WSs 5 \E We à te), S Tas NN B 2 8 : “a CE xs z 5 NS à 2 NN 2 fH 2 S Gig = SQ 8 : 2 E 2@ << + EWG 8 À 2 4/4 = se = ON SE 5. NS 7 à ë | = È a AR (7) 1117 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLI b 2 = a = LES SMITHSONIAN MISTITUTION, ,NOLLOUISNI_NVINOSHLINS, Saad va B17 a <= u 2 EK # a ws cS w > QUE 40 Fe 7 NN SSS ax pe | LAs . à = re’: : 8 Ge © 6 à z = 3 MR = 5 VIT 3 E ty “gy = a IN = <3 = ce S BQ. « S EYE}, S PP à & 2 WS © = £ : « Ss K 5 = a D 3 MES = a NSS : © 8 £ RATE 5 3 700 a % 3 <0 5 = 2 Ff pave SAUT LIBRARI € $7 SMITHSONIAN” INSTITUTION À NOLLALILSNINVINOSHLINS 2531] LSNITNVINOSHLIWS 53 lyVvVudiy LA BRARIES APT EC ERE Ne a z i z y, = 3 et z * s ae © a = He E Yip x 5 a = > ; 9 ow — @ = A = tits Wis > > fms eine oe I= rE a = A > = Gl of E = QE IN 5 as =, <> = mi on 0 Es VA KG R F Si ee ae SS = La = oe = = 5 = nee * m D m z iS KK = © ne ae wn m N = m Z w = wn = 7 mn NN a un m Z hee n = 17 LIBRARIES SMITHSONIAN INST 7 m SN Z m z cn 11 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLLISNI NVINOSHLINS, ,SA1UVY GIT LIB y NS 1ES SMITHSONIAN INSTITUTION, NOLLALILSNI_ NVINOSHLINS, S 31H44 11 LIB o = a z 2 £ £ £ A AM : = x ' = = = z = 2 x O = < = = = > 4 = = . 6 x O = = = by A ro) WH TL 4 a … Ww ya an 4 > 5 D + 2 8 NN G 2 wa 2 g 5 2 g z à N o 2 © PA L ) ie 2 i= Ÿ Z , = £. = YS 5 “YZ E ES NE =? = = = à 2 a s 0 ” NOLLALILSNI NYINOSHLIWS” 531 2 5 2 a 2 ® NOLLALILSNI~ NVINOSHLINS’ S31YVYGIT LIBRARIES SMITHSONIAN _INSTITUTION NV . LSNI_ NVINOSHLINS ” LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION =A a = a My? ” é N ul = u z ul ä 5 i Ke . 3 = D, = & = NS & as sal oat i bP A ke à ‘ = ee = e = < a NS % = ce Vig = c 5 AVE a re: c na S ac = NS A a mor * 7 = a O AN ES = = ‘ = © Oo “SN — O = 3 = = 5 “a D O = bE 2 4 = MITHSONIAN INS} 2 4 2 i 2 “LIBRARIES SMITHSONIAN” INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLINS S3IYVNIT LIBRARIES S 4 (ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NYINOSHLINS _S3IUVH 11 = . z e 2 = z © F = fe) 4 = = ~ 6 ae a © w a 5 = ae = 7 <3 a = Po = SN Na [and a 2e, > 2 > * ress > ag 2 5 7 5 2 RR 5 > x > = = F 2 = 2 Ps : Ë D AY É 2 LE” 2 5 2 5 = 9 Wu a à n a aes a z wo = wn UNE +. NI NVINOSHLINS S31 £ | a = a us ” NOLLALILSNI_NVINOSHLINS, S31UVU 811 LIBRARIES | SMITHSONIAN INSTITUTION, NOLLALILSNI_ a LSNI_ NYINOSHLINS RO eo on ae seh Ny, z g z NA 2 A Ks = P 12 = = Ee < VS - = GW = LE = PRET IN + Z NN + pit fe = L ie PE PASSE EWN > - BLY ERS à AM 5 2497 PQ! WT? . y Le RSS a L LL 4 vs à . ANS À NET Z i, ae EWS 277 = ee oy L = \ = = < = = é f = a > s . > d D = + Oe CE E = NX > = > 3 2 w , + (2 es RIES SMITHSONIAN _ INS] = 2 | in xe ‘9 “LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILNLILSNI NVINOSHLINS S31yvug11 LIBRA ” 5 | ES” SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILNLILSNI_ %: = a = u : Ke ” 2 uw a > z x <<” — NS NS = + — “ a = of = 4 EL fy a œ = NK œ 4 bs a Fs rr œ 2 Le =

2 9 4 a = a LP > ss > . + > te iad = a A Ww pee > rs > i PA PRE — 2 = 7 pes ai En _ IN 2) 3 a 7 Pr RE a a D = a ° "4 2 or ee k. = n m m z w 2 w = Li te 1ES SMITHSONIAN IN D de = 'SIIUVHSIT LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILMLILSNI NYINOSHLINS Satsv ees] HE RBR A Za LES SMITHSONIAN INSTITUTION NOLLALILSNI_ NVINOSHLIWS S31 AV atl NS F z o RTE TS 2 Zz |, a AS 2 | 2 z bi = à = = = > = Wy, 5 K N x 9 = zz M =| z = L4p, 6 xr re) T jE © = LT LÉ OD) NN n 2 —| a XA é © sb fo CR NE MT) D wo An n Sei - IGN O = % F: à NS à fo 2 fe 2 NV SOS 9 & LAS = 9 O PL = NAT 2 ES 6 D ay B Be S for E NO © is S iE Z # E NF 2 =. v2 = NS = = 5 = à 3 5 + 4 2 a NS “NVINOSHLINS ES j > * Ss ‘ an 2 = a Fi = pa = TITUTION NOILALILSNI NVINOSHLIWS LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOIL Pa: à 1 7) SNI_NYINOSHLINS S3iXVYAIT LIBRARIES SMITHSONIAN_ INS à =" © = ~ | = uv 2 W Z See à wn > 0 2 Ww n uu Tr ui MEL Da ine 4 œ [3 2 Lu in pr ua — ol ra =: es Why A œ = < à 5 a = 0 = te 3 a 5 Bs ya < WWE Y =| < or} < ‘xy < | Le x i tc (el VA; | oa ei eS oo = x = ce S a a: pe = Pa A co 0) a a ae 2 5 = 3 = RTE 2 3 2 Wat LIBRARIES SMITHSONAN INS LES” SMITHSONIAN INSTITUTION NOILALILSNI NYINOSHLINS PR eg TNSONIAN, INSTITUTION. NOLNLILSNI NVINOSHUNS 753 1uv al A 2400 - z (ai z 4 5 = © a O i (e) œ. Foy 2 2 wo = ow 1S u Le yee ~ be x0 sal 24 d'A > E BE = 2 ae D A, : re . > >. ET 0 5 = > pe RP = ES > 5 A = 2 E re = 2 Er a F = D “Hy = a = 5 m 2 es o 10 2 a É a ES iu nie MONOSETINE ua” a ian= STITUTION, NOLLNLILSNI_ s¥vINOSHLINS,, SAE LSNI_NVINOSHUIWS S3IYVY811 LIBRARIES SMITHSONIAN _ jp NOLERLICONIS SY. n°31Av aie ep MITHSONIAN _ IN de MU 2 = z 2 £ VE < = < = a s < = Zz El £ 7: z NN à = =| Z É 3 = a4 fA 8 Bui ‘Ss z 9 § . æ 5 7 2) wy n a 7) ee, ate 2. 0 ; n À ca a 8 = oO % = re) fe) ss & 2 6 ! = 2 É = = = = = FE < = a. | = = Fa ss 2 a ta & 2 5 \ 2 a rie = LIBRARIES SMITHSONIAN INS] beste aie CE NOÏLALILSNI Re UE me A MTMSONIAN, INSTITUTION, NOLLNAILSNI” NMINOGHLINE PS3 [EVA GTS o 2&4 ce À a w , = 24 > = - Z LL: ras no = A : > - nf oa Lu) wn Lu Se AS lu tn pu id ae wo te = ' _ QS _ 4 oc 3 4 ds te 2 a re = à & = NN 3 a < = = H < a Lo Cc © = o ul w = Lo oO fe = = hip, 2 = æ WS & 7 ce a8 5 > 22 4 i 2 > rue | > Vs" LL + > > > = a] EC 7 > 3 ‘= à 2 ASE 7 DE 8 F = 2 x i Nt / 2 « m Mer AAS 2 , 7 m SY 2 m Eos” og m Zz en Ce ? NOLLALILS I NVINOSHLIWS S31uvuaI7 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NOILMLILSNI © NVINOSHLINS SA1YVUSIT_ LIBRARIES af anne | NOLL hie: + =: * g = + uy = 2 os = ig ar ao ak Eee . £ 5 poe € La Ed ee = = We = FR + N GS } . Soy à 4 2? oO in : N ~ à Xi De) 2,7 . Se eS 5 Sie” E NN) 2,4 E | By à 2 a ae pM A tele RS NE à es CR “NVI ! sie PE all .WVINOSHIINS | S31YVY@IT-LIBRARIE _ SMITHSONIAN INSTITUTION NO ote A el Mere so © : Es DS MUR eS a : ES + art Eh, 93, Se gs | = y à PR". ci °c | ‘i ë ; =< oO LT 2 4 i L ; - x * =I oO G4 i . = ral. a NeLeTTiINe S YY 5 CY © “ZY 5 RE 2 ead = NOLLNLILSNI WINGS HLS = 18 S “uw” © “ 2 Ne SMITHSONIAN _INS ee ONE RARE Ss 4 LIBRARIES ds ee, Oe. NOILALILSNI NVINOSHLIWS _ c ae, = ae? oa ho i NON mS : — DONS © fait E 2 a Et EE — e] w TP) = 2 re S EE 5 © ee he eee x = > fe 2 rex Ro 0 oy 2 Nye 5 > = É 5 5 NW eee ( ASS, OE 2 Pie, 22 NN NES Ce EC NE = 2 a m 2 @ 2 BRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION HOR ae ee QE a Pear & ONY NOLLMLILSNI NVINOSHUINS. S31 VA TEL “ea ee 2 , She RARIES, SMITHSONIAN INSTITUT! eo | 2 É S$ 5 a as z ae à & = z Ay 5 8 - 2 8 2 g ACTE = = § .NY à 2 8 = 2 E SW 2: 5 Ce > 7, 7 ‘ Ss NS Oo - Z —_ > L À 2 : 1 ie. : au = 2 E ENS = = 2 a Su SWNOSHLINS DS EEE AU BRAR ES”SMITHSONI = 5 ae, Vos 2 ARIES. SMITHSONIAN INSTITUTION | NOILALIL Spats i ere Z SN Wy cn = NVINOSHLIWS SAIYVYGIT LIBR at 3 ” = ui #2 = NW n 2 WwW a _ al ao 4 < ai i 2 w a re oe ce fw se . ay CA oA pe. = 5 < ‘ce æœ = WA Te] 5 = È + ait < ë = S a? = = se tt A igi NVINOSHLIWS S31HV 8 ce 2 a 5 = - NIAN FOX Re NA 2 5 = 2 Pati tent “Sa1UV¥aIT LIBRARIES ZSMITHSO 7 z fn 8 » 2 a = © , pi + a 4817 LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUTION NO : z = = a = 2 5. ER z = = : = J 2 a ~ e 3 : i 5 > = 2 = = D ES m œ + 7 = > * + pe) = = Le) m ; =— re — = = = n m Z un om TION NounuiL > E 3 = E à D m = | ow | LIBRARIES SMITHSONIAN | INSTITUTION : 34 un 14V4917 un z Rea = à D 2 i NOLLNIILSNI_NVINOSHLIWS, $3 Zp gee ae a ee ma 2 a = ip SMITHSONIAN u = = = WX = Baw = Y hy TUTION ” NOILNLILSNI NVINOSHLIWS S2 1 HV Y 8 z o z £ = = ë NY ae. 3 S §gvf X x D 8 | ee. g Ê = = oa : a fee OSHLINS. S31NVYdI7. LIBRARI Q 6 : 2 2 = = a PE ES SMITHSONIAN INSTITUTION, NOILNLILSNI NVIN £ ao \ — = . = « n RAR _ F4 EUR w . è = > 2 I#V44g11 LIB > WwW S ae 4 * is / = 2 + LILSNI NYINOSHLINS $2 r oa u) g RE: = “ne RARIES ‘SMITHSONIAN INSTITUTION, NOILN pe UMR & Kt fy À ë = ANN = 2 ares te * = u 5 WN = = PA = Ë : = 2 «a = WAX Ae a à 5 = : | : 2% = : i : : Te ee 2 = < ?; = 0 3 AN m SG = | 2 rien IBRARI ES_ SMITHSONIAN” INSTITUTION 2 3 o Ê = 2 Fane THe rie on = No Ten NVINOSHLINS 283 LV 8817 z ues S = = 4 NIAN_ INSTI es — = S < ARIES_ SMITHSO = z - o (ee) E , 2 2 UTION | NOLLALIASNINVINOSHLINS ~S314¥¥aI7_LIBR z PURE 8 = & 2 Ë 5 AB E = - * = D = Gy a = > RSS = x FE, = a a wo NN = 9 =) YZ ZA Wis > = =z N WN = = un m = . = 2 Sg 5 > 5 CG ‘a Le 7 SN = iE = n #v#811_LIBRARI = WY 5 m 2 a HSE! ES. SMITHSONIAN INSTITUTION NOI ee tg £ w rm IS = cn ~ NVINOSHLINS RS ake an LE * = à < = is z un bar ON NOIINLIISNI en £ = SEUL» = N os = = A \ PB ANT_LIBRARIES SMITHSONIAN INSTITUT! 2 z £ = 5 F) Z SS z | 8 a fe ESN EL = = à = Z x a , & 2 RING Z = =, = a. = = a ; © a fe} Ex. “ar 2 = > i‘ 2 5 N = 5 g = 2 = = FD 2 a ONIAN “INSTITUTION NOILNLILS « LA à SQ a x = KE =a = BA > a LHVuglI SMITHS 2 D , TZ NE > KE = = 2 (2 LILSNI_ NVINOSHLINS S3 = an Z ba 5 “ys È a FERRER | ES SMITHSONIAN INSTITUTION NOLLN aint ” 2 Mr Re a PNOILNLILSNI NVINOSHLINS “ o 2 ts a = = c oD = < UTION a wo eS = 14 a 2 SN: = e & hi g = 2 4 KA & = < ‘a Ps 3 K à 5 = 2 “LIBRARI! o + INR 4 VINOSHLINS SZIYVUSIT 13 IINLILSNI NYINO 5 5 f = SS = “LIBRARIES OPEB SS TAN, INSTT ISN 310 » ë = = = 5 2 QR 5 = — s ke a ome 6 — a EE het ee = a Tie ua a BE — a m se no < > 2 PM 2 = es D m 2 o = IBRARIES. SMITHSONIAN INSTITUTION NOIIN1IL = E Gy ~ D m - ton” NOLLMLILSNINVINOSHLINS SA INA BIT L cos” 2 «. À : ater: “LIBRARIES” a a z = EN 3 ANSE f LILSNI_NYINOSHLIWS SAIHVHBITL dre =< Se § ‘S 3 8 AN cf x A G DO tert £ E NN à EQN = 9 & zE SY © = : RE ar 3 EGR FZ ENS 3 = 2 = Ÿ > a = jee Ÿe SH gra A : 2 RS © : Z = > je 11 N = % Mp D 6 : fe K 2 = = à 2 ION NOILALILSNI NVINOSHLIWS SA1¥Wug = \ SLT = = = È a LÉ SMITHSONIAN _ INSTITUTION rar oe a \ z= Hy = i’ AME a | WS % | a ITUTION. NOILNLILSNI Brats 3 ul .8 = 3 NS = = BIT LIBRARIES SMITHSONIAN INST in 2 Mt z ares fs QO € = {H817_ LIB un z Ww a = a at ip 4 = S Ss = 2 iM ag : = < a a “yy Ss 5 3 2 2 2 ul 4 œ = = CH = Ex 4 oe NLILS: à © = É 2 {aN INSTITUTION= NOLLNALASNIAVINOSHLINS “831 uv 3 z one 6 © zi el ONI x) fo) = = fe na rs) = 1 LIBRARIES SMITHS r- co — Ss) o = Lilly, 2 2 NOMNLILSNINVINOSHLINS “S31 VAR} C Sy à = 2 We 5 > E CG? = UTION., a “s Oo oi re | 5 pes \ IK IE x = = (BSS = n O a F a Em, i D> E x KK =. — S LE = RIE = 2 = > E 2 a m IN 9 ry = [uVUdIT LIBRA = > iS 7 Ie, ras 2 fh = = PNOILNLILSNI NVINOSHLIWS S3 3 Kae E = a m 2 a iT-LIBRARIES “SMITHSONIAN INSTITUTION NO z ee < th m z _NOLLMLILSNI NVINOSHLINS 5 3 1 H VU 8 ET: ® z te 2 = à ë LIBRARIES ” INSTITUTION = = = = = \, = ro a CE MS Yat : u = + = = 3 , 5B 5 Taig SK ce Res Z. E RS Dose = = = i 8 2 iz 2 Ë AS eS = 2 FRS “dy 5 Ss = 2 ‘ à = Es = > z > 2 5 SMITHSONIAN INSTITUTION NOIL ; ye NDS 8 = ah = Le 5 “NVINOSHLINS” S314VNGIT-LIBRARIE * 3 +s fe a RS = om, > La L en => Ww Æ, f = NS > À Vg 172 LIBRARIES "SMITHSONIAN “INSTITUTION = + à : 3 z JTION. NOFLMAILSNI_NVINOSHLINS” Sa1u¥ 2 a 2 À = ë 3 < = = = — 4 ~o . sa a FA N a 4 a eo < = Le a am 5 ss or a 4 IN «æ at < c fs ra] 4 IBRARIE NN = 5 5 2 | PYVYSgIT L < = yy = = 5 S = <3 ~ INSTITUTION de rina ue œ 5 °N © © = 2 vugiT Le S = À 2 | i 2 piers, TITUTION NOILNLILSNI NVINOSHUWS S 3 1 u : SI E = 2 ge AR!ES _SMITHSONIAN INS > = . 5 & xs 5 > f = a #811 LL BR re ae oO res] ie Eu] > J pl Fe m JE Le) Pines) F =, > a re = = 2 5 > + = 7 = ¥ : ee © NOLLMLILS! 5 > i 7 i- = = > E> a in _ un m S saluyygi LIBRARIES SMITHS = g 2 E - D m . 2 TION” NOLLMLILSNI_ NVINOSHLIN A Se = B < 5 m Z @ 7 IBRARIES. SMITHSONIAN ST Z = ‘Ss 4 NS 3 6 ra a SNVINOSHLINS, SA 1 HW M 817 L we LE ay A ‘3 = 9 NAN E a © D RPeMISAE Nv 2 2 * 2 QN à = oe z NN 8 z 2 o < “2 NN à KE KT a By woe = Lu = @ TERME ILM I È ESO | = sr re à # sa yuyadlia7 U1 BRARIE SE UP 2 HA, = NN 8 = Sas = 2. ION NOILNLILSNI- u ” QD LE à À = Lh = Ss = a, INSTITUT SEE LEG 7, E Mg: à = 2 a 11= SMITHSONIAN _ en = a D s a ; 2 3 N NOILOLILSNI NVINOSHLIWS Sa1uvud E a = ts a = 4 = ARIES SMITHSONIAN — INSTITUTIO n s oo if = but 4 ë 5 < FA = 4 te 3 < = & a pe 3 Pt ee ae ol 4 ce Sj Ê 3 & VS ‘ae mu, © 5 ly, 2 2 3 NN = 2 3° Si Ne ae 2 = = 5 a DA = SV 9 m z esiuyuaIT LIBRARIES = 7 2 > Ch A : ~S ; 2 ET. : Saluved be, : 2. = 2 5 = = 2 @ SONS TITUTION. NOLLALILSNI NVINOSHLIWS “PL 3 à À a i= = m =: NIAN INST z = oy > NN À] = os un RIES SMITHSO 3 u * <= = ae NS RY D m 2 a IINLILSNI NVINOSHLIWS SA 14VU 811 LIBRA 2 SUN = = ‘4 ; | 2 3 INSTITUTION NOIL z 2 tp, = = Z = ay 8 #4 dal LIBRARIES, Z 2 = = 3 =" eg . à Ee) oY . = <= 2 = = = Seer % ; a = 2, = < > af y = 3 8 NS = 2 8 = à 2 = > ee at ee m2 g : aw 2 É = = ws a “LIBRARIES MS ie . S NAN = : Le : np. AL «DR Ve oF EF NDS 2 eS ds a = TION "NOLLALIUSNI_ NVINOSHLINS. : 2 pees | eee Ee ns WW > = > 2 BRARIES SMITHSONIAN _INSTITU in S of soto Oo Ce a \? = NOSHLINS S314V#8417 LI un Pa ee Sitter (fice Becta oh TION NOFLNLILSNI_ NYI ee ee DONS, Wo gw. À SAN LU GMT VS ww Em Plon FL Oe ee, a," ~ nd y PTE ve 14 sie pi » PW heisey hy ovate à ae Fee > 5 sre ote RTE . 23 > i S - , La * : = : Li LE Ls ’ 5 AY A DER ee 7 :, es 5 Ls «re Fr eo ; : 3 : ra se D WE yr 5 ES we in Met a5 a Tye “iS of + ay LAC Der hoe AT = . 2 FT. Ep sai te ee Tas CRE mt en: CURE CS ba Ca¥ shy 7 5 | oie ie ee pete pe he "4 A L out ue LA PEL E * | Ft i . LENS L- “ LE y rs ns Tr [ue PMR Tr A Ta en gh, nes ‘5 Era EUR NE ITA Mu