’ ran} R ANRrant Ä h A ehrt BURN R d al “a N h Me ihn artbr MR INEEISST INES N # | 'K ten He ’ " ’ | H PEiNEN DEERAISEHANB He‘ 5 Ik HEHRANHORGRR PaHIEIK bier ur ulm i DIEHR var bat" KETRNAR Si r “N IR il } : \ MEHR N ie kunpr ANA N N, | ; r Run! ut BEUKE Ni au Kulkalih art Ba Y It nnernen 29 1 hal nn ul ! | a TE rn BEE | h i HOHER ’ 1 ira DRM win. Ile ka! Ken | b ' Bi Heine I > en Bir n N 4 | f “ Kiel y hl in Hr ! Kikekan NATRHTHH | AHA Yuan f i HAHN“ i Veh 17 \ ) N Kur Kr r Ne | Kan PN Aal id FIR ! SRAIEHH Kuga Dehac k I ' H ', v . * f H R Terlunindradkaatin? f m Arien 2 intafe Auula a para H » Das EURER SIE OII RA HT IHR. alla Hut IN HE mi Denn) PREIS HER nl Na haare EITHER un rk Ha) Y ‚ KAPUIN DREHEN ir 1; FR ja ara It Di: HH ETUI! ana aye yaaleasıtel ja ae BEIDEN KALI EUERISES ns IN La RUN ud “ + 1hahjmädnage Ki hama ey Ka a u A BE a a at are He Ne Are He Eee ER Mbates KHaH m! r a aan hm Hyıelr 40 (lass Book AS182% SMITHSONIAN DEPOSIT ni rir a Tee ne » ut % arthe an 5 Ri h 5% u ? r f wh ni et ' af T. L | % ern Ai Kr Ma A Tu DR Br Pa j ei “ ä r r} P E Bj r ” jr ' 5 F .” Gr I er y @ ww BIP Ira D Fa 7 SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN ANZ FEB 81991 JAHRGANG 1916 ERSTER HALBBAND. JANUAR BIS JUNI STÜCK I—XXXIV MIT ZWEI TAFELN UND DEM VERZEICHNIS DER MITGLIEDER AM 1. JANUAR 1916 BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER N ; INHALT Verzeichnis der Mitglieder am 1. Januar 1916 Scuurze, W.: Alt- und Neuindisches NE Orrn: Zur Frage nach den Beziehungen des Alkohelisnte zur abenkulbae Zweite Mit- teilung . : ee Scnurze, F. E.: Die en auf der a nd Wange eetleikihan ae Säuge- tiere. III. Marsupialia ER ee von Wir. anowrrz-Moerı.zxporrr: Die Samia des Menandros Diers: Ansprache BE Ka Enter: Bericht über das »Pflanzenreich« ce DEN er A E vox Harnack: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter der drei ersten Jahrhunderte RE N To PER RP Meıseeke: Germaniseher und romanischer Geist im Wandel der deutschen Geschichts- auffassung N SO Jahresbericht über die Sammlung der griechischen Inschriften . Jahresberieht über die Sammlung der lateinischen Inschriften : Jahresbericht über die Prosopographie der römischen Kaiserzeit (1.—3. ahliondemji Jahresbericht über den Index rei militaris imperii Romani Jahresbericht über die Politische Korrespondenz Friedrichs des el ‚Jahresbericht über die Griechischen Münzwerke . Jahresbericht über die Acta Borussica Jahresbericht über die Ausgabe der Werke von real Jahresberieht über die Kant-Ausgabe Jahresbericht über die Ausgabe des Ibn Sand Jahresbericht über das Wörterbuch der es Sprache Jahresbericht über das »Tierreich« Er 4 Jahresbericht über den Nomenelator animalium generum et ee Jahresbericht über das »Pflanzenreich« . Jahresbericht über die Geschichte des Forster hinmnels Jahresbericht über die Ausgabe der Werke Wilhelm von Humboldts Jahresbericht über die Leibniz-Ausgabe : Jahresbericht über das Corpus medicorum Graecorum . Jahresbericht der Deutschen Kommission 5 : 5 Jahresbericht über die Forschungen zur Roaerkedhen Shranlte En Biking erokehichte Jahresbericht der Orientalischen Kommission . Jahresbericht der HunsoLor-Stiftung Jahresberieht der Savıasv-Stiftung Jahresbericht der Borr-Stiftung Jahresbericht der Hrruann- Ede Euıise-geb. Do es ENTZEL- Stiftung N \ Jahresbericht der Komniission für das Wörterbuch der deutschen Rechtssprache R Jahresbericht der Kirchenväter-Kommission z Jahresbericht über die Bearbeitung der Flora von Papuasien Ber een. Jahresbericht über die Arbeiten For das Deeretum Bonizonis und für das Corpus glossarum anteaceursianarum . Jahresbericht über das Koptische Werterhuch - ; Jahresbericht über germanisch-slawische Altertumsforsuhung Inhalt Jahresbericht der Akademischen Jubiläunsstiftung der Stadt Berlin. . » . 2... Jahresbericht der Auserr-Sanson-Stiftung 2 220m nn nn Übersicht der Personalveränderungen . . Se Ar. u RE: Rusens und G. Herrser: Das langwellige Walsaunpireren 23 seine Deutung dureh die Quantentheorie . - RS Er: : Ho Eınsteis: Eine neue formale Deutung ale. Sehen Beldelaamepen der Biektrodyrnii SchwarzsenLp: Über das Gravitationgfeld eines Massenpunktes nach der Eınsreisschen Theorie G. Herseeion: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar des Galen R. Prager: Über die Periode des veränderliehen Sterns RRLyrae. . ». . 2... Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits ee Er: Jürıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horw: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits ; Lüpsrs: Zu den Upanisads. 1. Die 5 nike Pen ; Warsurg: Über den er bei pliotochemischen Vorgängen in Gasser Vils Herrmann: Über die ägyptischen Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus Mever-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen (hierzu Taf. I) Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen ae 2 Mörrer, F.W.K., und E. Sıes: Maitrisimit und »Tocharisch« (hierzu Taf. II) . Meyer, K.: Ein altirischer Heilsegen . . . . 3 TR En. Scnwarzscuip: Über das Gravitationsfeld einer Kueh aus RR Flüssigkeit nach.der Einsteinschen Theonie . ı: 2 een. seen. Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden . . N ao ÜorRRENSs: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Bisielarien Bl : B. Brans: Weitere Untersuchungen ;über Fermente in der Leber von Krebskranken. . Adresse an Hrn. Oswaıp Schmiepesers zum fünfzig,jährigen Doktorjubiläum am 16. April 1916 Erpmans: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion . W. Bass: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen. I Frorssıus: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe Scenwanzsenmp: Zur Quantenhypothese . Re . ae Rs ‚ Fıscuer und M. Beremasx: Über neue Galleyldariraie de SE ie Vergleich mit der Chebulinsäure . lease 5 E : Scnuennarpr: Der starke Wall und die breite, ler er höhte Br me bei frühgeschieht- lichen. Burgen ins Norddeutschland‘... 2.0.2 Er ren Er er M. Bors: Über anisotrope Flüssigkeiten Praxex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper Adresse an Hrn. Kanı Neumann zum sechzigjährigen Da ee am 9, Mai 1916 Hasertanor: Blattepidermis und Lichtperzeption Re SLR Einstein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation Lüvers: Die Saubhikas. Ein Beitrag zur Geschichte des indischen Dramas Warpever: Ansprache Erpmann: Gedächtnisworte auf Leisnız Drasennorer: Antrittsrede . Discs: Erwiderung an Hrn. DRAGENDOREF.. . ı. 000 2 Beer von Wiramowırz-Mozteennorrr: Gedächtnisrede auf ALEXANDER ÜonzE und GEORG Loescoucke ALERT Seoker: Gedächtnisrede auf Heıyrıch Brunser . | Eısstein: Gedächtnisrede auf Kart Scnwarzscnun Preisaufgabe ‚aus.dem Errzgschen Legat . “a 2 00 nn 0 Kross.den Dez-Sukung?! "u. 2. 1. u un da nee Perle ee ee Preis der Graf-Lousar-Stiftung Stipendiun der EnvArn-GeruAnn-Stiftung . 2. 2 an nn Verleihung den Imangz-Medaille ’. nur ao Ve VERZEICHNIS DER MITGLIEDER DER AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN AM 1. JANUAR 1916 I. BESTÄNDIGE SEKRETARE Brthsonian N > Geräten den Datum der Königlichen Bestätigung Brenn 53 phil-hist. Klasse‘... . . 1895 Nov. 27 Rider er phye.smathr 2.00.02 . 271896 Jan. 20 Er el Bras) ar ee... IT Adgı 29 a ee enhysemathe = 9,7. 29% 1912 Juni) 19 2. ORDENTLICHE MITGLIEDER Datum der Königlichen Physikalisch-mathematische Klasse Philosophiseh-historische Klasse Bestätigung m Yo un nn Nennen EIESDIOTSESCHHDENdeneENn a ee eure + 1879 du 13 Hr. Hermann Dies . . . . 1881 Aug. 15 Een Waldeyee a Een ee ea 2 T8Rebr.. 18 BES ER Nords Schülern ee SB uni, 21 - Otto Hirschfjld . . . . 1885 März 9 - Eduard Sachau . . . . 1887 Jan. 24 - Gustav von Schmoller . . 1887 Jan. 24 - Adolf Engler . a BIO. Tan... 29 - Adolf von Harnack . . . 1890. Febr. 10 - "Hermann Amandus Schwarze. . -» : 2 2 2.2.02.2....1892 Dez. 19 GE BOrPERTDbenRUS En 18937 Jan. 14 NIE IE RERCHeN En ae a 1893: Bebr: " 6 are a in 2 2 189rApe 17 ER E One a a eerl89Ardun: 11 Carla Stumpf 20 nn 25 1895%KRebr. 18 - Adolf Erman . . . . . 1895 Febr. 18 - Emil Warburg N er RE 1895 Aug. 13 - Ulrich von Wilamowiiz- Moeliendorf . . . . . 1899 Aug. 2 Ball el Diane ln. ul899 Dez. 18 EL oe lee: 1900 Jan.. 31 1 Datum der Königlichen Physikalisch-mathematische Klasse Philosophisch-historische Klasse Bestätigung —- DT _— — —_ . — _—— Hr. Hemrich Müller-Breslau . > 2 2.2 2... a0 Jan. 14 Hr. Heinrich Dressel . . . . 1902 Mai 9 - Konrad Burdach . . . . 1902 Mai 9 = . Friedrich Schotloy . 1 2 mug a ee Ve ME = Gusicw Roelhe. 2... 190S3Wanme - Dietrich Schäfer . . . . 1903 Aug. 4 - Eduard Meyer. . . . . 1903 Aug. d - Wilhelm Schuee . . . . 1903 Nov. 16 - Alois Brandl . . . . . 1904 April 73 = Hofmann "Struve , > 0 2. 0 a Er KL OOH SATTE -. Hermann Zimmermann '. = 2 no. Mur nse ee . 1904 Aue suyPälten Nernst- 2 OBEN DW =. "Max Rübner:: 0.2 2 u. 000 ee 90 0 ze = „JoltamesOrli .: 227 2 ee ee 790 =% Allwecht--Penck vn. 2: an er a ee 2190) De - Friedrich Müller . . . . 1906 Dez. 24 - Andreas Heusier . . . . 1907 Aug. 8 -. Heinrich Rubens .... “4 2 e . Bee l Te r = "Theodor: Ihebisch, =. #0. 20. ade L90B RE = Eduard..Seler 2 2 2er I0SAnee - Hemrich Lüders . . . . 1909 Aug. 5 -. ‚Deinrich: Mörf... .... =... 4910. Dez tz =, .Goitheb.. llaberlandii =... 2. er er LO = + Kuno Jkeyer ya. VIII I Ta 3 -- Benno Erdmann . . . . 1911 Juli 25 e Gestae Hellmann = on UN ee 119 DDr =" Emil: Sackel ; Wen Eu OTZMEHEEER - ‚Johann Jakob .‚laria de Groot 1912 Jan. 4 - Eduard Norden . . . . 1912 Juni 14 >, Karl Sehwarzschild.. 2... 2 rl We STREET - Karl Schuchhard . . . . 1912 ulii 9 2, Bst‘ "Beckmann 2 WS ee Dez =. Alberl Einstein: ©... 5.1. re SEND ve -. VORDSHutze an TIL ANREDE. EL -, Max.Sering. u. 0... 1914 Marzes - Adolf Goldschmidt . . . 1914 März 2 e. Rithard Wällstätler a en MOTSSTDERE 2 Afndle aber’. 2... 0 0 MR ee. 6 KON TDrEr legen Brauer .. 2 N WEM En 2 23) 2 EEE -. Kart Hol". 22.0... WIOTB Ana - Friedrich Meinecke . . . 1915 Febr. 15 = Marl: Oorrens:: . wa... ee Vz (Die Adressen der Mitglieder s. S. VIII.) ie 3. AUSWÄRTIGE MITGLIEDER Plıysikalisch-mathematische Klasse Philosophisch-historisehe Klasse u Hr. T’'heodor Nöldeke in Straß- burg - Friedrich Imhao>Blumer in Winterthur . - Pasquale Villari in re Hr. Adolf von Baeyer in München . - Varrcdlan von ar e Wen - Panagiotis Kabbadias in Athen Lord Rayleigh in Witham, Essex . Er ee Tan, - Hugo Schuchardt in Graz . 4. EHRENMITGLIEDER Hr. Max Lehmann in Göttingen - Max Lenz in Hamburg . IIugo Graf von und zu Eee enfeld, in Berlin Hr. Richard Schöne in Berlin-Grunewald - Konrad von Studt in Berlin 2 - Andrew Dickson White in Ithaca, N. y : Bernhard Fürst von Bülow in Klein-Flottbek bei inte Hr. Heinrich Wölfflin in München - August von Trott zu Solz in Berlin . - Rudolf von Valentini in Berlin - Friedrich Schmidt in Berlin-Steglitz . II Datum Jer Königlichen Bestätigung er 1900 März 5 1900 März 5 1900 März 5 1905 Aug. 12 1908 Sept. 25 1908 Sept. 25 1910 April 6 1912 Sept. 15 Datum der Königlichen Bestätigung — oo 1887 Jan. 24 1896 Dez. 14 1900 März 5 1900 März 5 1900 März 17 1900 Dez. 12 1910 Jan. 31 1910 Dez. 14 1914 März 2 1914 März 2 1914 März 2 Karl Frhr. Hr. 5. KORRESPONDIERENDE MITGLIEDER Physikalisch-mathematische Klasse Ernst Wilhelm Benecke in Straßburg Ferdinand Braun in Straßburg Oskar Brefeld in Berlin-Lichterfelde Heinvich Bruns in Leipzig . Otto Bütschli in Heidelberg Giacomo ÜCiamician in Bologna Gaston Darboux in Paris William Morris Davis in Cambridge, Me Richard Dedekind in g Ernst Ehlers in Göttingen . Roland Baron Eötwös in Budapest . Hr. Sir Hr. Max Fürbringer in Heidelberg Archibald Geikie in Haslemere, Surrey . Karl von Goebel in München Camillo Golgi in Pavia Karl Graebe in Frankfurt a. Mm. Ludwig von Graf] in Graz . Julius Edler von Hann in Wien Hr. Viktor Hensen in Kiel . Richard von Hertwig in München David Hilbert in Göttingen . Sir Vietor Horsley in London Hr. Felix Klein in Göttingen r Leo Koenigsberger in Heidelberg: . Wilhelm Körner in Mailand . Friedrich Küstner in Bonn . Philipp Lenard in Heidelberg . Gabriel Lippmann in Paris . ; Hendrik Antoon Lorentz in Haarlem . Felix Marchand in Leipzig . Friedrich Merkel in Göttingen . Franz Mertens in Wien . Henrik Mohn in Christiania Alfred Gabriel Nathorst in Soakhölen Karl Neumann in Leipzig Auer von Welsbach auf Schloß Welsbach (Kärnten) Datum der Wahl 1913 1900 1914 1899 1906 1897 1909 1897 1910 1880 1897 1910 1900 1889 1913 1911 1907 1900 1889 1898 1898 1913 1910 1913 1893 1909 1910 1909 1900 1905 1910 1910 1900 1900 1900 1893 Mai 22 Febr. 8 Nov. 19 Jan. 19 Jan. März 11 Okt. 28 Febr. 11 Juli 28 März Il Jans ol Jane es Febr. 22 Febr. 21 Jan.. 16 Dez. 21 Juni 13 Febr. $ Febr. 21 Febr. 24 April 28 Juli 10 Juli 28 Juli 10 Mau nen Okt. 27 Jan. 21 Febr. 22 Mais A Juli 28 Juli 28 Febr. 22 Febr. 22 Febr. 8 Mai 4 Hr. Physikalisch-mathematische Klasse Max Noether in Erlangen nn 2 ie Ostwald in Groß-Bothen, Kgr. Sachsen Vilhelm Pfeffer in Leipzig ae Picard in Paris Edward Charles Pickering in Babe 128 Georg Quincke in Heidelberg Ludwig Radlkofer in München William Ramsay in London . . Gustaf Retzius in Stockholm Theodore William Richards in Cambridge, Mass. Ä Wilhelm Konrad Röntgen in München Georg Ossian Sars in Christiania . Oswald Schmiedeberg in Straßburg Gustav Schwalbe in Straßburg Ilugo von Seeliger in München Ernest Solvay in Brüssel ‚Johann Wilhelm Spengel in Gießen ‚Joseph John Thomson in Cambridge . . Gustav von Tschermak in Wien William Turner in Edinburg . Hermann von Vöchtwg in Tübingen © Woldemar Voigt in Göttingen Hugo de Vries in a Johannes Diderik van der Waals ın en Otto Wallach in Göttingen Eugenius Warming in ah Emil Wiechert in Göttingen . Wilhelm Wien in Würzburg . Julius von Wiesner in Wien . Edmund B. Wilson in New York Philosophisch-historische Klasse . Karl von Amira in München Klemens Baeumker in München : Ernst Immanuel Bekker in Heidelberg . Friedrich von Bezold in Bonn . ‚Joseph Bidez in Gent Eugen Bormann in Wien Emile Boutrowe in Paris ‚James Henry Breasted in Chicago Franz Brentano in Florenz Harry Breßlau in Straßburg Rene Cagnat in Paris. j j Arthur Chuguet in Yıllenomble (Seide) ; Datum der Wahl [——o [1 1896 1905 1889 1898 1906 1879 1900 1896 1893 1909 18596 1898 1910 1910 1906 1913 1900 1910 1881 1898 1913 1900 1913 1900 1907 1899 1912 1910 1899 1913 1900 1915 1897 1907 1914 1902 1908 1907 1914 1912 1904 1907 Manz Jan „2 Dez. 19 Febr. 24 Jans el März 13 Febr. 8 Okt. 29 June | Okt. 28 März 12 Febr. ?4 Juli 28 Juli 28 Jane I Mai 22 Jan. 18 Juli 28 März 3 März 10 an allo März 8 Jan. 16 Febr. 22 Juni 13 dan. 19 Febr. 8 Juli 14 Juni 8 Febr. 20 Jan: 18 Juli 8 Julr 229 Febr. 14 Juli ) Juli 24 Febr. 27 Juni 13 Febr. 19 Mai 9 Nov. 3 Febr. 14 vI Hr. Philosophisch-historische Klasse Franz Cumont in Rom Louis Duchesne in Rom . Franz Ehrle n Rom . Paul Foucart in Paris > ‚James George Frazer in Chnihelige . Wilhelm Fröhner in Paris Percy Gardner in Oxford Ignaz Goldziher in Budapest Franeis Llewellyn Griffith in Or. Ignazio Guidi in Rom } Georgios N. Hatzidakis in Atlıen Albert Hauck in Leipzig . Bernard Haussoullier in Paris . ‚Johan Ludvig Heiberg in Kopenhagen . Antoine Heron de Villefosse in Paris . Harald Hjärne in Uppsala Maurice Holleaux in Versailles . Christian Hülsen in Florenz . Hermann Jacobi in Bonn Adolf Jülicher in Marburg . " Frederic George Kenyon in London . ". Georg Friedrich Knapp in Straßburg Basil Latyschew in St. Petersburg August Leskien in Leipzig . Friedrich Loofs in Halle’a. S.. Giacomo Lumbroso in Rom . Arnold Luschin von Ebengreutl in Graz John Pentland Mahaffy in Dublin . Gaston Maspero in Paris Wilhelm Meyer-Lübke in Bonn . Ludwig Mitteis in Leipzig : Georg Elias Müller in Göttingen . Samuel Muller Frederikzonn in Utrecht . Axel Olrik in Kopenhagen . Franz Praetorius in Breslau Wilhelm Radloff in St. Petersburg Pio Rajna in Florenz . i Moriz Ritter in Bonn. Karl Robert in Halle a.S. . : Michael Rostowzew in St. Petersburg Edward Schröder in Göttingen Richard Schroeder in Heidelberg . Eduard Schwartz in Straßburg Bernhard Seuffert in Graz Datum der Wahl 1911 1893 1913 1884 April Juli Juli Juli 1911 April 1910 Juni 1908 Okt. 1910 1900 1904 1900 1900 1907 1896 1893 1909 1909 1907 1911 1906 1900 1893 1891 1900 1904 1874 1904 1900 1897 1905 1905 1914 1914 1911 1910 1895 1909 1907 1907 1914 1912 1900 1907 1914 Dez. Jan. Dez. Jan. Jan. Mai März Febr. Febr. Febr. Mai Febr. Nov. Jan. Dez. Juni Jan. Nov. Nov. Juli Jan. Juli Juli Febr. Febr. Juli April Dez. Jan. März Febr. Mai Juni Juli Jan. Mai Juni 27 20 24 17 27 23 29 8 15 15 18 18 2 12 2 25 25 — Philosophisch-historische Klasse Hr. Eduard Sievers in Leipzig Sir Edward Maunde Thompson in as: Hr. Vilhelm Thomsen in Kopenhagen . - Ernst Troeltsch in Berlin - Paul Vinogradof in Oxford . - Girolamo Vitelli in Florenz . - „Jakob Wackernagel in Basel . - „Julius Wellhausen in Göttingen . - Adolf Wilhelm in Wien - Ludvig Wimmer in Kopenhagen - Wilhelm Wundt in Leipzig vu Datum der Wahl —— ————— 1900 Jan. 1 fo) 1895 Mai 2 1900 Jan. 18 1912 Nov. 21 1911 Juni 22 1897 Juli 15 ale Tanse 19 1900 Jan. 18 1911 April 27 1891 Juni 4 1900 Jan. 18 INHABER DER HELMHOLTZ-MEDAILLE Hr. Santiago Ramön y Cajal in Madrid (1905) - Emil Fischer in Berlin (1909) - Simon Schwendener in Berlin (1915) - Max Planck in Berlin (1915) INHABER DER LEIBNIZ-MEDAILLE a. Der Medaille in Gold Hr. James Simon in Berlin (1907) - Ernest Solvay in Brüssel (1909) - Henry T. von Böttinger in Elberfeld (1909) ‚Joseph Florimond Duc de Loubat in Paris (1910) Hr. Hans Meyer in Leipzig (1911) Frl. Elise Koenigs in Berlin (1912) Hr. Georg Schweinfurth in Berlin (1913) db. Der Medaille in Silber Hr. Karl Alexander von Martius in Berlin (1907) - A. F. Lindemann in Sidmouth, England (1907) - ‚Johannes Bolte in Berlin (1910) - Albert von Le Cog in Berlin (1910) - Johannes Ilberg in Chemnitz (1910) - Max Wellmann in Potsdam (1910) - Robert Koldewey in Babylon (1910) - Gerhard Hessenberg in Breslau (1910) - Werner Janensch in Berlin (1911) - Hans Osten in Leipzig (1911) - Robert Davidsoln in München (1912) . N. de Garis Davies in Kairo (1912) Edwin Hennig in Berlin (1912) Hugo Rabe in Hannover (1912) ‚Joseph Emanuel Hibsch in Tetschen (1913) Karl Richter in Berlin (1913) Hans Witte in Neustrelitz (1913) Georg Wolff in Frankfurt a. M. (1913) Walter Andrae in Assur (1914) Erwin Schramm in Bautzen (1914) Richard Irvine Best in Dublin (1914) Otto Baschin in Berlin (1915) Albert Fleck in Berlin (1915) ‚Julius Hirschbery in Berlin (1915) Hugo Magnus in Berlin (1915) BEAMTE DER AKADEMIE Bibliothekar und Archivar der Akademie: Dr. Kölmke, Prof. Archivar und Bibliothekar der Deutschen Kommission: Dr. Behrend. Wissenschaftliche Beamte: Dr. Dessau, Prof. — Dr. Harms, Prof. — Dr. von Fritze, Prof. — Dr. Karl Schmidt, Prof. — Dr. Frhr. Hiller von Gaertringen, Prof. — Dr. Ritter, Prof. — Dr. Apstein, Prof. — Dr. Paetsch., — Dr. Kuhlgatz. WOHNUNGEN DER ORDENTLICHEN MITGLIEDER UND DER BEAMTEN. Hr. Dr. Beckmann, Prof., Geh. Regierungsrat, Dahlem (Post: Lichterfelde 3), Thielallee 67. Branca, Prof., Geh. Bergrat, W 15, Schaperstr. 15. Brandl, Prof., Geh. Regierungsrat, W 10, Kaiserin-Augusta-Str. 1.3: Brauer, Professor, Charlottenburg-Westend, Ebereschenallee 26. Burdach, Prof., Geh. Regierungsrat, Grunewald, Schleinitzstr. 6. Correns, Professor, Dahlem (Post: Lichterfelde 3), Van’t-Hofl-Str. Diels, Prof., Geh. Oberregierungsrat, W 50, Nürnberger Str. 65. Dressel, Professor, W 8, Kronenstr. 16. Einstein, Professor, Wilmersdorf, Wittelsbacherstr. 13. Engler, Prof., Geh. Oberregierungsrat, Dahlem (Post: Steglitz), Alten- steinstr. 2. Erdmann, Prof., Geh. Regierungsrat, Lichterfelde 1, Marienstr. 6. Erman, Prof., Geh. Regierungsrat, Dahlem (Post: Steglitz), Peter- Lenne-Str. 36. Fischer, Prof., Wirkl. Geh. Rat, N4, Hessische Str. 2. Hr. Dr. IX Frobenius, Prof., Geh. Regierungsrat, Charlottenburg 2, Leibnizstr. 83. Goldschmidt, Prof., Geh. Regierungsrat, Charlottenburg 4, Bismarckstr. 72. de Groot, Prof., Geh. Regierungsrat, Lichterfelde 3, Dahlemer Str. 69. Haber, Prof.. Geh. ‚Regierungsrat, Dahlem (Post: Lichterfelde 3), Faradayweg 8. Haberlandt, Prof., Geh. Regierungsrat, Dahlem (Post: Steglitz), Königin- Luise-Str. 1. von Harnack, Prof., Wirkl. Geh. Rat, Grunewald, Kunz-Buntschuh-Str. 2. Hellmann, Prof., Geh. Regierungsrat, W 35, Schöneberger Ufer 48. Helmert, Prof., Geh. Oberregierungsrat, Potsdam, Geodätisches Institut. Hertwig, Prof., Geh. Medizinalrat, Grunewald, Wangenheimstr. 28. Heusler, Professor, W 30, Viktoria-Luise-Platz 12. Hintze, Prof., Geh. Regierungsrat, W 15, Kurfürstendamm 44. Hirschfeld, Prof., Geh. Regierungsrat, Charlottenburg 2, Mommsenstr. 6. Holl, Professor, Charlottenburg 4, Mommsenstr. 13. Liebisch, Prof., Geh. Bergrat, Charlottenburg-Westend, Leistikowstr. 2. Lüders, Professor, Charlottenburg 4, Sybelstr. 19. Meinecke, Prof., Geh. Regierungsrat, Dahlem (Post: Steglitz), Am Hirschsprung 13. Meyer, Eduard, Prof., Geh. Regierungsrat, Lichterfelde 3, Mommsen- str. 7/8. Meyer, Kuno, Professor, Wilmersdorf, Nassauische Str. 48. Morf, Prof., Geh. Regierungsrat, Halensee, Kurfürstendamm 100. Müller, Professor, Zehlendorf, Berliner Str. 14. Müller- Breslau, Prof., Geh. Regierungsrat, Grunewald, Kurmärkerstr. 5. Nernst, Prof., Geh. Regierungsrat, W 35, Am Karlsbad 26a. Norden, Prof., Geh. Regierungsrat, Lichterfelde 3, Karlstr. 26. Orth, Prof., Geh. Medizinalrat, Grunewald, Humboldtstr. 16. Penck, Prof., Geh. Regierungsrat, W 15, Knesebeckstr. 48/49. Planck, Prof., Geh. Regierungsrat, Grunewald, Wangenheimstr. 21. Roethe, Prof., Geh. Regierungsrat, Charlottenburg-Westend, Ahorn- allee 39. Rubens, Prof., Geh. Regierungsrat, NW 7, Neue Wilhelmstr. 16. Rubner, Prof., Geh. Medizinalrat, W 50, Kurfürstendamm 241. Sachau, Prof., Geh. Oberregierungsrat, W 62, Wormser Str. 12. Schäfer, Prof., Großherzog]. Badischer Geh. Rat, Steglitz, Friedrichstr. 7. von Schmoller, Prof., Wirkl. Geh. Rat, W 62, Wormser Str. 13. Schottky, Prof., Geh. Regierungsrat, Steglitz, Fichtestr. 12a. Schuchhardt, Prof., Geh. Regierungsrat, Lichterfelde 1, Teltower Str. 139. Schulze, Franz Eilhard, Prof., Geh. Regierungsrat, N 4. Invalidenstr. 43. Schulze, Wilhelm, Prof., Geh. Regierungsrat, W 10, Kaiserin-Augusta- Str. 72. Schwarz, Prof., Geh. Regierungsrat, Grunewald, Humboldtstr. 33. Schwarzschild, Prof., eh. Regierungsrat, Potsdam, Astrophysikalisches Observatorium. vw Schwendener, Prof., Geh. Regierungsrat, W 10, Matthäikirchstr. 28. Seckel, Prof., Geh. Justizrat, Charlottenburg 5, Witzlebenplatz 3. Seler, Prof., Geh. Regierungsrat, Steglitz, Kaiser-Wilhelm-Str. 3. Sering, Prof., Geh. Regierungsrat, Grunewald, Luciusstr. 9. Struve, Prof., Geh. Regierungsrat, Babelsberg, Sternwarte. Stumpf, Prof., Geh. Regierungsrat, W 50, Augsburger Str. 45. Waldeyer, Prof., Geh. Obermedizinalrat, W 62, Lutherstr. 35. Warburg, Prof., Wirkl. Geh. Öberregierungsrat, Charlottenburg 2. Marchstr. 25b. von Wilamowitz-Moellendorfj, Prof., Wirkl. Geh. Rat, Charlottenburg- Westend, Eichenallee 12. Willstätter, Prof., Geh. Regierungsrat, Dahlem (Post: Lichterfelde 3), Faradayweg 10. Zimmermann, Wirkl. Geh. Oberbaurat, NW 52, Calvinstr. 4. Apstein, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, NW 52, Flemingstr. 5. Behrend, Archivar und Bibliothekar der Deutschen Kommission, Lichter- felde 3, Knesebeckstr. 8a. Dessau, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, Charlottenburg 4, Leibniz- BIRSHE von Fritze, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, W 62, Courbierestr. 14. Harms, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, Friedenau, Ringstr. 44. Freiherr Hiller von Geaertringen, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, Charlottenburg-Westend, Ebereschenallee 11. Köhnke, Prof., Bibliothekar und Archivar, Charlottenburg 2, Goethestr.b. Kuhlgatz, Wissenschaftlicher Beamter, NW 52, Spenerstr. 7. Paetsch, Wissenschaftlicher Beamter, W 30, Nollendorfstr. 29/30. Ritter, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, Friedenau, Mainauer Str. 8. Schmidt, Karl, Prof., Wissenschaftlicher Beamter, W 62, Lutherstr. 34. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerel. 1916 A | LH a SITZUNGSBERICHTE h DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN = IN TE“ | y, AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der plilosoplisch-historischen Klasse am 6. Januar. (S. 1) W.Scnurze: Alt- und Neuindisches. (S. 2) Sitzung der plıysikalisch-mathematischen Klasse am 6. Januar. (S. 17) Orrn: Zur Frage nach den Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. (S. 15) MIT DEM VERZEICHNIS DER MITGLIEDER DER AKADEMIE AM 1. JANUAR 1916 fCo party 0 Lan il Fran FEB 8 1921 Ss m, Ns Asonian Dept> BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN N IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER jr 5 . Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $]. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröflentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « nnd »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefeen ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache augehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 5 S3. Der Umfang einer aufzunchmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliederh 16 Seiten in der gewöhnlichen Sehritt der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen, Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betrefienden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Ilerstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein (darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftliehen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sckretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- ıdemie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — «der Kostenanschlag cines Sachverständigen Überschreitet dieser Anschlag für die er- torderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, hei Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatune dureh das Sekretariat geboten. beizufügen. den Ans $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfässern, welche nicht Mitglieder «der Akademie sind, sollen der Regel nach nnr in die Sitzungsberiehte aufzenommen werden. Besehließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Niehtmitgliedes in die Abhandlungen, so beiarf «ieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie, wenn eines «er anwesenden Mit- ! . “ Aus Ss b. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloB um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem a Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzun Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß er Verfassen seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansicht, Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die- Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nachı Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern. und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfängliehe Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an «ie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. ' Aus $ 8, ‘ Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandhunene aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang ini Druck # Seiten übersteigt, aueh für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, «ie alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke- für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären, TR Von den Sonderahdrueken aus den Sitzungsberiehten erhält ein Verfasser, weleher Mitglied der Akademie ist,. zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis. zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er (dies rechtzeitig dem redigierenden Sckretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch melir- Abdrucke zur Verteiline zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakadenie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach reehtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare aufihre Kosten: abziehen lassen. Von den Sonderabilrueken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, weleher Mitglied der Akademie zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke- auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis- zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, . sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sckretar au- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noeh. mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der beweflen- Jen Klasse. — Niehtmitzlieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 100 Exemplare aufihre Kosten: abziehen lassen. R S 17, Eine für die akademischen Schriften be» stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf im keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) : j j 1 SITZUNGSBERICHTE 1916. | 1. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTE) 6. Januar. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dies. 1. Hr. Wırneım Scnuuzze las: Alt- und Neuindisches. Die Geschichte der Verwandtschaftsnamen lehrt, daß der Nordwesten Indiens in alter wie in neuer Zeit ein wortgeographisches Sondergebiet darstellt, das Überreste vedischen Sprachgebrauches bis in die Gegenwart zu retten vermochte. An der ‘Sans- kritisierung’ des Lexikons, die überall sonst sich durchgesetzt hat, nimmt auch die Sprache der Zigeuner teil. 2. Hr. von Wıramowırz-MoELLENDORFF legte eine Mitteilung vor: Die Samia des Menander. (Ersch. später.) Die Handlung der verlorenen Akte wird hergestellt und die erhaltenen Szenen werden erläutert. 3. Hr. Diens überreichte eine Mitteilung des Hrn. Oberstudien- rates Dr. Hermeeicn in Ansbach: Handschriftliche Verbesserun- gen zu dem Hippokratesglossar des Galen. (Ersch. später.) Da die bisherigen Ausgaben von Galens Hippokratesglossar sehr unzuverlässig sind, hat der Verfasser die maßgebende Hs. Laurent. 74, 3 (daneben Mare. app. V 15) verglichen und auf Grund dessen eine Reihe von Interpolationen, die von dem Kor- rektor des Laurentianus herrühren, entfernt, die richtige Reihenfolge der Glossen her- gestellt und ihre Zahl um einige neue vermehrt. Sitzungsberichte 1916. 1 ty Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 Alt- und Neuindisches. Von WILHELM SCHULZE. Üoter den sechs indogermanischen Verwandtschaftsnamen, die den Kreis der engeren Familie umschreiben: Vater Mutter, Sohn Tochter, Bruder Schwester, hat in Indien das Wort für Bruder, bhrater, die stärkste Lebenskraft bewiesen. In den zahllosen Variationen der Parabel vom verlorenen Sohne, die das Kernstück des Linguistic Survey of India bilden, herrscht es, soweit die arische Zunge reicht, fast unbe- schränkt, meist in der den Lautgesetzen entsprechenden Form bhäz, im Osten bhai', bei den Marathen als bh@@. Nur ganz selten wird die Einförmigkeit durch ein anderes Wort unterbrochen: däda vu 382 (Naharı)’. Auch aus den Standard lists of words, die den einzelnen Ab- schnitten beigegeben sind, läßt sich nur weniges hinzufügen’. Die Doppelheit der Form bh@z: bhau ist schon in den Volkssprachen des indischen Altertums vorgebildet: p. bhätika : bhatuka — pr. bhadua, bhauga, bhauya*. Sie wiederholt sich in neuind. natz: nata ‘Enkel’’, zu denen im Prakrit die Vorstufen als nattiya : nattuya nachweisbar sind". Aus den im Survey noch nicht vertretenen Landschaften’ Sindh und Panjab ! Es entsprechen sich bhai : jamai (ai. jamäta) ‘Schwiegersohn’ im Beng., ebenso bhat : jamaı v 1, 254, jamät ıx 2, 238 (javar vıı 345), bhei : jamei v 1, 343. Vgl. drar: jamar (»ispusär) O'Brien, Grammar and Vocabulary of the Khowär Dialeet 3. 108. 2 dada “älterer Bruder’ im Beng. Hind. Mar. > dada v 2,333 nr. 49, duch 361 nr. 231 Öhaiawa, in dem mundartlichen Texte S. 317{. bhaewa; dada neben bhar vı 262 nr. 49, doch 276 nr. 231 nur bhai; kakai vı. 438 nr. 49, 445 nr. 231 neben bA@i, das auch in dem Texte S. 408 wiederkehrt. daw neben bharya vı 263 nr. 49, doch 277 nr. 231 bhar, das in den Texten S. 163—ı169 nicht weniger als siebenmal auftritt. Aus anderen Texten bio ıx 2. 238. 280. 286 (neben bhatr 233f.), vgl. hind. bira. * PıscHer, Prakritgr. $ 55 (Jacosı, Mähäräshtri-Erzähl. 133 s. v.). 5 Beng. nat (Ling. Survey v tr, 267) hind. nat?: mar. natu (nat'va wie bhau bhava vır 25). Etwas anders ist die Verteilung von beng. na hind. guj. sindh. panj. na? Barbier” (1x 2, 38. 170): mar. bih. »az (v 2, 24). Grierson, ZDMG. 50, 15. Da hängt das « wohl mit dem p des skr. napita zusammen. 6% Pıscner,a.a.O. Natürlich stammt das x letzten Endes aus den Genetiven auf -uh. ” Mir sind von diesem Werke, das ich weiterhin mit LS zitieren werde, folgende Bände für das arische Sprachgebiet zugänglich gewesen: v ı Bengali and Assamese. 2 Bihäri and Oriyä. vı Eastern Hindi. vır Maräthi. ıx 2 Räjasthänı and Gujaräti. 3 Bhil Languages, - u U = 2 u u ZZ W. Scauzze: Alt- und Neuindisches 3 kommen bhau und bhra hinzu‘. Bunter wird das Bild erst im äußersten Nordwesten Indiens, dem Gebiete der von GrıErson unter dem Namen Paisact zusammengefaßten Mundarten, aber doch nur in der Lautgestalt, hinter deren wechselnden Formen sich überall dasselbe ai. bhratz zu verbergen scheint”. Das zwischen Vokalen freistehende ? ist nach in- discher Gewohnheit konsequent beseitigt, in charakteristischem Gegen- satze zu den iranischen Nachbardialekten, die es vielfach erhalten haben‘. Nur die vor Jahrhunderten in die Ferne gewanderten Zigeuner haben den Konsonanten bewahrt, freilich nach ihrer Weise als /: phral ist mit geringer Variation überall im Gebrauch (neben sel “hundert’ aus satam'). Auf der Gegenseite steht das idg. sanıis, dessen Verdrängung durch ar. putras schon in der Zeit der indo-iranischen Kulturgemeinschaft be- gonnen hat, aber auf beiden Seiten erst nach der Trennung vollendet worden ist. Das literarische Sanskrit hat zwar sznuh als Buchwort weitergeführt, aber schon im Rigveda verrät sich putrah in Ableitung und Komposition als die eigentlich lebendige Benennung, neben der das uralte san sich nicht mehr recht zur Geltung zu bringen ver- mag’. In die volkssprachliche Entwicklung ist, soviel ich sehe, aus- schließlich putrah übernommen worden: sein Herrschaftsgebiet ist (oder war) das ganze Indien, bis hinauf in den hohen Nordwesten®. Von Haus aus deckten sich beide Worte nicht in ihrer Bedeutung: putrah bezeichnete, wie das fast identische lat. pullus verrät, nicht sowohl das Verwandtschaftsverhältnis als die Altersstufe, es kann auf Menschen wie auf Tiere bezogen werden‘ und widerstrebt seiner ursprünglichen Funktion gemäß auch nicht der Femininbildung. In einem der iran. Pamirdialekte, dem Signi, das nach Sauzmanss Beobachtung noch Mas- kulinum und Femininum unterscheidet, finden wir nebeneinander pue ‘Sohn’ und pie “Tochter’‘. Und im Prakrit” vertritt putti! gleichsam ! 'Trumrr, Grammar of the Sindhi Language 229. J. Wırsos, Grammar and Die- tionary of Western Panjabi 7. 9 bAra, obl. bhrau; pl. bhra, obl. bhrawäa. ?2 GrıErRson, The Pisäca Languages of North-Western India 65. Ich zitiere im folgenden PL. ® GeıGER, Grundriß der iran. Philologie ı 2, 299 verglichen mit 297 oben. * $al Maiyä und Sina, PL 37. 5 sund- hat neben sich nur das selbst isolierte sunumant-, putrad- dagegen ist schon weitverzweigt: außer putraka- putrin- putruyadntah verzeichnet GRASSMANN 822. 1715 ein volles Dutzend Composita. BeeTT7T. " Jätaka ıı 27, 20 sıht pi dee putte vijayi sigali pi. ı11 268, 24 puttake von jungen Vögeln (- 269, 9 potan ca). 287. 2 puttake von Ferkeln (+ sukarapotake Z. 3). Die Gleich- stellung von Tierjungen und Kindern, wie sie z. B. in Jätaka nr. 388 vorkommt, ist also schon durch die Sprache nahegelegt. ° GEIGER, a.a.0.313. Vgl. Bnaı Maya Sınsn, Panjabı Dietionary 940 puttar : puttari puttri (bei STARKEY pootr : pootree). ° Für skr. putr? macht WAcKERNAGEL, Ai. Gr. n 1, 35 allerdings Entstehung aus dem Compositum wahrscheinlich. 1* 4 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 den Vokativ von dhza, wenn es sich um die Absicht freundlicher An- rede und nicht grade um die Betonung der Abstammung handelt!'. Dies auf den Vokativ beschränkte putti hatte ursprünglich wohl einen ganz ähnlichen Sinn wie skr. vatsa! vatse! = pr. vaccha! vacche!, die noch heute lebendig sind. vatsa heißt “Kalb, Junges, Kind’. Einen weiteren Schritt in dem hier zu schildernden Abbröcke- lungsprozeß tat die Sprache, in spätvedischer Zeit. Das Grhyasutra des Päraskara nennt nebeneinander den mütterlichen Onkel und den Schwestersohn ıı 10, 46: mätulabhägineyanam’. Das setzt die Exi- stenz des später überall vorkommenden bhagin? ‘Schwester’ voraus, das sich im Prakrit in die beiden, bis heute lebendig gebliebenen Formen bhaini und bahin? — mit Hauchversetzung — spaltet. Von svds@a hat sich nur eine schwache Spur ins literarische Prakrit her- übergerettet®, ins Pali, soviel ich weiß, gar keine — abgesehen von dem besonderen Fall der komponierten pituhsvasar-, mätuhsvasar-'. In den neuindischen Sprachen herrscht das jüngere Wort auf dem weit- aus größten Teil des Gebiets ebenso unangefochten wie das um so- viel ältere bhar. Daraus hat sich die amüsante Konsequenz ergeben, daß heute für praktische Kenner des Indischen, die von historischem Wissen unbeschwert sind, bhain (kontrahiert bhen) als regelrecht mo- viertes Femininum von bhar gilt”. Ein paarmal geben die Standard lists neben bahin oder ähnlichen Formen als Synonym bar°, das sonst ln ach Prosaerzählungen bei Jacosı finde ich 20 Belege für dhuya, 10 für duhiya, darunter keinen einzigen Vokativ. Dagegen ist put# nur in dieser Vokativform belegt, und zwar siebenmal. Dieselbe Beobachtung gilt für die Strophen Hälas; vgl. besonders 741, wo auf putti! alsbald dhuar folgt. Auch Pısczer nennt in den Bersemapbrn 384— 388 seiner Grammatik nur put#! (386), daneben 375 ein unregelmäßiges De: — Dagegen heißt es fest dastedhre! Pıscuher 392 (das Seitenstück dazu ist dasteutt@! 71). 2 Beides sehr schön wiederzuerkennen im West-Panjäbi: mavler, möler “Mutter- bruderskind’ — neben pitrer “Vatersbruderskind’ —, bhanea “Schwestersohn’ Wırsox, a.a.0.: Lists of useful words 53f. Vgl. Bippurrn, Tribes of the Hindoo Koosh App. 62 mowl und hind. maulera, bhanja (bhangj LS ıx 2, 271, bamjo 3, 80; siehe auch 2, 407, wo der Onkel mömo heißt: das ist, als mama -0, ein sehr weit verbreitetes Wort, auch für Torwäli und Gowro durch Bınpurrn 89. 114, für Sina durch Leitner, The Lan- guages and Races of Dardistan II 30 bezeugt und oft im LS, v1, 232. 2, 200. 212. vu 345. 359. Ix 2, 276, belegt — gegenüber einmaligem mavelya vır 408 nr. 225, s. Mo- LESWORTH, Maräthi and English? 650 mavla). ° PıscHEL, $ 392 (nom. sasa). * P. pituccha@ mätuccha (acc. pitucchasam Jätaka ıv 184, 18). Über die modernen Fortsetzer vgl. E. Kuns, KZ. 33, 478 und Pıiscaer, $ 148. ° So bei Wırson, a.a.0. 5 (wie kasat 'butcher’: kasen). Danach auch bei Baızey, Panjabi Grammar as spoken in the Waziräbäd Distriet 6 (mit der Parallele n@ ‘barber’: nain). Dabei nennen beide als die dialektgemäße Form sonst durchweg bhra. ° vı Assam., Sibsagar nr.50. 231 (nicht 225). vı Gödwäni, Mandla nr. 50 (nicht 225. 231) — neben daxz ‘Bruder’. vır Hal’bi nr. 50 (nicht 225. 231) — neben dada ‘Bruder’. ıx 3 Bhili, Mahikantha nr. 50 bar, bun, bon (225 bene, 231 bun), Edar nr. 50 bai, bun, bon (225 hal, 231 bun). W. Schkurze: Alt- und Neuindisches 5 für “woman’ oder ‘wife’ gebraucht wird, anderwärts didz', das gelegent- lich auch für ‘Mutter’ eintreten darf, vereinzelt däds (neben dada@ ‘Bruder’)’, maiya, mäi?, die vom Namen der Mutter schwerlich ge- trennt werden können, babu? (fem. zu babua ‘Sohn’)‘, por'nz eig. "Mäd- chen’’ und hali“ (aus sali’?). Fast ohne Ausnahme wird daneben die übliche Bezeichnung als bhain bhen, bahin bain ben usw. angegeben, so daß es sich nur um belanglose Abweichungen handelt, die das Gesamtbild nicht ändern können. Doch entspricht der Energie, mit der sich bhagint früh durchgesetzt und dauernd behauptet hat, nicht ganz die Kraft der Expansion. Die Landschaften Sindh, Panjab und Kasmir, die das Wort als bhenu, bhen oder bhain, bene allgemein re- zipiert haben, bilden eine Barriere, über die es nur an einer Stelle, ins Gebiet der Maiya-Dialekte (als bhe, bihon, bhain), vorzudringen ver- mochte‘. Schon die anderen Köhistän-Mundarten’ zeigen ispo oder 3%", und ebenso haben im ganzen übrigen Nordwesten nur die Nachkommen des alten, sonst völlig ausgestorbenen svdsa Kurs: sah, ispusär, sase, sus, suisu, sOs, sat, spaz". Es ist ein ganz besonderer Glücksfall, daß uns der Nordwesten schon für die Epoche des Asoka als wortgeographisches Sondergebiet entgegentritt: die Felsedikte von Shahbazgarh und Mansehra ersetzen das von den anderen Versionen gebrauchte bhaginmam durch spasu- na(m)'”. Seit jener Zeit hat anscheinend das ‘sanskritische’ bhaginz nicht allzuviel Boden gewonnen und dem älteren Konkurrenten im wesent- lichen den damaligen Besitzstand belassen müssen. Für das eigentliche Indien aber stellt die Reihe pıfa matä, putrah duhita, bhrata bhagini die allgemeine Norm dar. Heute freilich finden wir sie vollständig nur noch in der ihm westlich vorgelagerten Rand- ! v2 Bihäri: Magahi, Gayä; Bhojpuri, Shahabad nr. 50 (nicht 225. 231). vı Awadhi, tonda und Unao — hier neben dada “Bruder” — nr. 50 (nicht 225. 231). Vgl. beng. didi “ältere Schwester’ neben dada “älterer Bruder’. ® v2 Bihäri: Thäru, Champaran nr. 50 (doch 225. 231 dabw). Nur hier fehlt das Synonym bahin ganz. — Vgl. sindh. dad? neben dado. * v2 Bihäri: Magahi, Gayä nr. 50 neben dahin und did? (doch 225. 231 nur bahin). * Siehe Note 2 und v2, ıır. 220. 318 babua “Sohn’. 5 ıx 2 Gujaräti: Ghisädi, Belgaum nr. 225 (doch 25. 231 bhen). por'm “girl’ steht nr. 131. Siehe S. 4 Note 6. Vgl. vı, 232 salay ‘Kind’, 286 sal ‘Söhne‘, 417 sah Sohn’? PL 77 (Bıppurpn 74. 112). Über die sprachliche Gliederung des Gebietes s. Grıerson, JRAS. 1900, 502 (den ‘sanskritischen’ Charakter dieser Dialekte betont er 505.) 1 PL 77 (BıppuLrr 87. 100). ll Außer PL 77 vgl. auch Trumer, ZDMG. 20, 412, der für sus keine jüngere Parallele beizubringen weiß als das altind. svasa. 12 Bünter, ZDMG. 43, 143. 282. oa. co 6 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 zone erhalten, im Sindhi piu mäu, putru (oder puttu) dhia -u, bhau bhena -u, im westlichen Panjabı peö (obl. piz) ma (obl. maa), puttur (voe. putr@!) dhr (obl. dhrn), bhra (obl. bhrau) bhen (obl. bhenü) oder unkontrahiert bhain. Das ist ganz unverändert der Zustand, wie er im Pali und im Prakrit, hier freilich schon mit Anzeichen beginnender Umgestaltung, angetroffen wird. Es ist nicht schwer, aus der bud- dhistischen Literatur Abschnitte nachzuweisen, die auf engem Raum alle Glieder der Reihe versammeln. So zählt im Jataka-Buche nı 302, ı9 der Kommentar hintereinander auf mäta-piti-bhätu-bhagini-putta- dhrtadınam, und in einer Erzählung der Rasavahinı ZDMG. 43, 300f. liest man kurz vor dem Verse esa mäta, pita eso, bhaginibhataro ime‘ das hier noch fehlende Paar puttan ca dhitaran ca. Ebenso heißt es im alten Kalpa-sutra der Jainas 4, 9 (Scnusrıns 28) maya va bhagint va dhüyaväa...piya va bhaya va putte va. Auch die Edikte des Königs Asoka und die an Verwandtschaftsnamen reichen Amaravatı-Inschriften zeigen das gleiche Bild. In einer Apabhramsa-Strophe* kommt das Adjektivum bappikt (glos- siert durch paitrkt) vor. Dazu weist Pıscher aus Mrech. 119, 5 das Grundwort als dbappa nach, dem in der sprachgeschichtlichen Ent- wiekelung Indiens die Zukunft gehören sollte”. Massenhaft lesen wir das ihm entsprechende neuindische dap in den Bänden des Linguistie Survey, während die volkstümlichen Fortsetzer des alten pita, pr. pida piy@ pi@ ganz und gar verschwunden sind‘. Einst hießen die Eltern mätapitaro (so im Pali und in der Sprache der alten Prakrit-Inschriften’, jünger mädapidare, mäyapiyaro‘): heute nennt man sie ma-bap‘. Auch ! Er soll die Macht des Weibes über den Mann veranschaulichen. Umgekehrt sagt Andromache, freilich mit sehr verschiedenem Ethos, Z 429 “EKTOP, ÄTÄP CY Mol ecci TIATHP KAl TIÖOTNIA MÄTHP AHAE KACITNHTOC, CY A MOI BANEPÖC TIAPAKOITHC. ® Pıscaer, Materialien zur Kenntnis des Apabhramsa (Abh. der Göttinger Ge- sellschaft der Wissensch. NF. v nr. 4), 23- ® Pıscner, Hemacandras Grammatik ı1 204. * Doch ist eine Ableitung erhalten in hind. pittt ‘Onkel’ LS v 2, 358 nr. 225, vı 276 nr. 225. Vgl. Wırson, a.a.0.: Lists of useful words 53 pitrer "Vatersbruders- kind’ (mit bhatrra "Bruderssohn’ — bhatıja LS ıx 2, 170 [340]). 5 Asoka schärft in seinen Edikten immer wieder die Gehorsamspflicht gegen- über den Eltern ein: matapitisu (-usu) sususa. % Pıscher, $ 391. Vgl. Wırson 55 ma-peo (Starkey, Dietionary English and Pun- jabee, Part ım ı8 “corresponding with ma bab in Hindoostani’). mäa-bap FarLon, New Hindustani-English Dietionary 1060 (mar-bap 1061). LS v 1, 134. 2, 185. ıx 2, 271. 3, 19, mao-bap v 1, 186, mäe-bap 152 unmittelbar neben säs-sasur "Schwiegereltern’ (ganz wie sassu-sasura-Jät. ıı 256. 9. v1 495,3. 510,24; Epigr. Indiea ı 390 nr. 17). — Zur Ordnung der Glieder vgl. noch md-mälo parents’ Lerrner, a.a. 0.6 und unten S. 14 Anm. 5. a W. Scenurze: Alt- und Neuindisches Ä dies charakteristisch neuindische baäp hat die Grenzen des indischen Reiches im Nordwesten überschritten und hier und da, doch unab- hängig von bhaint, Fuß zu fassen vermocht'. Keine andere Verwandtschaftsbenennung ist im Neuindischen von so weitgehender Vernichtung betroffen worden wie pi@. das nur im Sindh- und Panjabgebiet sich zu behaupten vermocht hat. Weiter im Osten und im Süden kommen heute für die Bildung einer neuen Reihe folgende Glieder in Betracht: bap mä (mäi), put (püt) dhi (dhü), bhai (bhau) bahin (bhain). In Wirklichkeit jedoch finden sich die Einzelstücke in sehr verschiedener Häufigkeit über die bisher erschienenen Bände des Survey verstreut”, wollen sich aber nur ganz selten zu einer lücken- losen Gruppe zusammenschließen: v 2 Biharı Stand. list col. Magahı, Gaya bap mai, püt dhia, bhai bahin, doch alles mit mannigfachen Syn- onymen (S. 5 Anm. 1.3, S.8 Anm. 1)”. Diese bemerkenswerte Erscheinung erklärt sich daraus, daß neben den ererbten Benennungen vor allem des Sohnes und der Tochter. dann aber auch dem Namen des Vaters (weniger dem der Mutter) neue erfolgreiche Mitbewerber aufgetreten sind. Auch hier bestätigt sich die Beobachtung, die sich dem aufmerk- samen Betrachter des Sprachlebens vielfach aufdrängen muß, daß die Geschehnisse eine Neigung haben, sich auf‘ demselben Gebiete zu wiederholen. Besonders deutlich läßt sich das für den ersten Fall machen. Wie einst putras für sznids eintrat und sich damit der Vor- stellung des Verwandtschaftsverhältnisses die der Altersstufe unter- schob, so konkurriert heute mit put und dh7 eine Fülle von — häufig motionsfähigen — Wörtern, bei denen sich vielfach die Grundbedeu- tung ‘jung, Junges’ noch unmittelbar aufzeigen läßt. Mit andern Wor- ten: die Begriffe "Kind, Knabe, Mädchen’ auf der einen Seite, ‘Sohn’ und “Tochter” auf der andern werden nicht scharf auseinander ge- halten‘. Auch die Möglichkeit der Doppelbeziehung auf Menschen und Tiere ist öfters nachweisbar. ! Bippuren 82 (30 87). 97 (iSpo 100). 117 (sussi 118). — bapp "Großvater, alter Mann’ ÖO’Brırn, Grammar and Vocabulary of the Khowär Dialect 73. 86. ® Farron verzeichnet je an ihrer Stelle hindust. bap ma (mar), put dhr, bhar bahin (bhain). — Besonders selten sind die Fortsetzer von dhita im LS belegt: in den Standard lists nur aus dem Bihäri v 2, 334 nr. 56, in den Texten nur ıx 3, 67 (Curen). Lebenskräftiger scheint dagegen mar. dhz (dhuva dhuvas) zu sein (vır 198. zor. 208 f.). ® Dazu würden sich noch ein paar weitere Fälle gesellen — v ı Bengali Stand. list col. Mymensingh (vgl. put@ S. 210), South-Eastern und Chäkmä (vgl. put S. 335); Assamese Stand. list col. Sibsagar (vgl. putek S. 406) —, wenn jhi “Tochter? wirklich —= dhi wäre, was GrıERsoNn, ZDMG. 50,9 zwar behauptet, aber meines Erachtens nicht bewiesen hat. * Zuweilen wird ein Doppelausdruck gewählt, dessen zweites Glied ‘Kind’ be- deutet: beta-chaw@ “Sohn’ v 2,152 (chawa “Kind’ 1, 361 nr. 54; 2, 147). — Schon auf den Prakritinschriften kommt balika@ zur Bezeichnung der Tochter vor. 3 8 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 Die Texte und Listen des Survey geben Belege auf Schritt und Tritt in überreicher Zahl, die eine Mitteilung im einzelnen völlig aus- schließt und auch ganz überflüssig macht. Der Reichtum an Synonymen, oft innerhalb desselben Teilgebiets' und sogar in den Grenzen desselben kleinen Textes”, ist dermaßen über- quellend, daß er unmöglich bloß für die Darstellung eines so eng und fest umrissenen Begriffes wie ‘Sohn oder “Tochter” geschaffen sein kann. Um von diesem Reichtum wenigstens eine ungefähre Anschauung zu vermitteln, wird eine kleine Liste von Doppelformen ausreichen, die dureh Motion entstanden sind: beta betr, choro -ı (soro -r), leka -i, andor änder, mul’gö -t, por’ga -t, lad"ko -t, chök“ro -t, dik"rö -t, poy’ro -ı, gadela -t. Wie wir sie zu verstehen haben, läßt sich ohne weiteres aus den Sprachen lernen, in denen das Neutrum erhalten ist, z. B. mar. mul’go ‘Sohn’, -7 Tochter’, - ‘Kind’, ebenso guj. chök’ro, -7, -U’. vı 381 f. wechselt die Übersetzung des Wortes ‘Sohn’ zwischen kar’ha, -© und beta, aber auch das Junge der Ziege heißt bok’ro kar’hö. 199. 205 tritt für das Ziegenjunge por, 5ı pillu, 227. 243. 284. 316 pelu, 370 pila* ein. por, por‘ga “Kind, Sohn’ ist in demselben Bande oft be- zeugt, pila ‘Kind’ finde ich in v 2 Stand. list Oriya nr. 54, vı Stand. list Bhuliä nr. 54 (= ‘Sohn’ nr. 223), philai ‘Kinder’ v ı, 318, pila ‘Kind, Sohn’ v 2, 380. 437 (Stand. list Bhatrı nr. 55). vı 244. Es ist dasselbe Wort, das schon im Pali zur Bezeichnung von Tierjungen dient: sükara-pillake Jataka u 406, 4 (s@kara-potakam 405. 4, pota-su- kare 406, 5). chorä-chort heißen die Tigerjungen LS ıx 2. 276. Auch bengal. chele “Sohn” bedeutet eigentlich das Junge eines Tieres v I, 107. Vgl. assam. sau ‘Sohn, jung’ v 1, 420 (427. 433) und kasm. pit“ ‘Sohn, Junges’’. Wie weit die Tendenz solcher Neubildungen für die Begriffe ‘Sohn’ und “Tochter” bis in den Nordwesten vorgedrungen ist, kann ich aus meinen Hilfsmitteln nicht feststellen. Ein Beispiel dieser Art, dessen genauere Lokalisierung mir nicht möglich war, bespricht PıscreL in der Deutschen Rundschau 36 (1883), 368°.. ! Für Magahi, Gayä gibt Griersons Standard list (v 2 Bihäri) nicht weniger als 5 Benennungen des Sohnes, 3 der Tochter (darunter pzf und dAra). Noch stärker schwellen die Zahlen an bei einem Unterdialekt des Gujaräti, Käthiyawädi (1x 2 Stand. list): 8 und 5. ® Dreifache Variation ist gar nicht selten. Ich zitiere nur ein Beispiel für ‘Sohn’, wo als 4. Glied noch eine besondere Anredeform hinzutritt: ıx 2, 67 fl. daw“ro, chöru, put, bhaba!. ® Vgl. auch ıx 3, 12 soro-r-ü, 158 f. poyaro -7-ö; vıı 264 mula ‘Kinder’, mulaga ‘Sohn’, mul@gt “Tochter’. 4 ıx 3,233 pilu 266 pila, vı 188 pila 163 pila. ° Grıerson, Essays on Kägmiri Grainmar 131. ° Vgl. ZDMG. 20, 412.— Auch kasm. necyuv ‘Sohn’, kur “Tochter” sind eigent- lich Bezeichnungen der Altersstufe. W. Scaurze: Alt- und Neuindisches 9 Nicht so reich entfaltet, aber immer noch charakteristisch genug ist die Variation bei den Worten für Vater. Auch hier empfiehlt es sich, von der Volkssprache des Altertums auszugehen. Die erzäh- lende Prosa des Jatakabuchs läßt deutlich erkennen, daß es neben den Benennungen pit@, mälta und mätapitaro besondere Formen der Anrede gab, die ursprünglich ganz außerhalb des Schematismus der Deklination standen: tata, amma und amma täta. ı 503, 18 pitaram pucchi:"tata!” vı 344,21 pilaram vanditea :"tata!” ım 424, ı8 mältaram aha :'amma!” 505,2 mälaram vandıtca :"gacchatha amma!’ 271,7 mätä- pitaro vanditva : 'amma tata!’ v 487,12 mätäpitaro assäsetc@ :"amma täta!” Iv 190, 7 'amma! tvam mama mäta’. u 504,7 “amma! mätu santakam ... 427,20 'kahan no mätä' 2ı 'amma amma! ı 111,18 ayyakam äha : “amma!” (die Enkelin zur Großmutter, ayyaka.) Für den Pluralvokativ dient — neben tat@ — das unflektierte fata. Der Belege bedarf es für keine dieser Formen, da sie beide ganz geläufig sind. Richtige Kasusformen, die der Benennung und nicht der Anrede dienen, sind meinesWissens außerordentlich selten: ıı 392, 16 'gaccha,ammäya aphäsu- kam janäahi!' (wohl mit dem Unterton zärtlicher Sorge um die kranke Mutter). v 183,19 'aham tätassa' pabbajitum na dassami’ (Worte eines siebenjährigen Knaben an Mutter und Bruder)”. Man sieht, an beiden Stellen spricht nicht der Erzähler — der muß nach der festen Übung dieser Prosa notwendig mäl@ und pit@ sagen, aber seinen. Personen verstattet er gelegentlich die familiären Benennungen ammä@ und täto, wenn sie von den eigenen Eltern reden. Dieselbe Beschränkung gilt auch in den Versen v 112,13. 159, 28. 31 für täto, vı 80, 10. 12.15. 142,19.2I. 143,9. 150, 8.25 für ammä@ und täto. In den langen Vers- reihen des letzten Jatakas, in dem sich die Belege häufen (vı 548. 550f. 555. 578), lockert sich auch diese Fessel des Gebrauchs: 573.13 te täto pitä (vgl. dazu 555,5 amman ca Madim amhäka mätaram). Im Verkehr der Eltern mit ihren Kindern, der Großeltern mit den Enkeln sind tata/ und amma! doppelseitiger Verwendung fähig’. So ! FausserL druckt tat’assa. Die Varianten unter dem Texte zeigen, daß die Schrei- ber wie der Herausgeber über den Gebrauch des Wortes in der Jätakaprosa befremdet gewesen sind. Fausserrs Auffassung scheint mir gezwungen und ohne Analogie. [Doch ist vielleicht eher, worauf mich Hr. Lüpers aufmerksam macht, t@v’ assa zu lesen.] ® Eine Zeile vorher heißt es ganz ungewöhnlich ‘am me! kimkarana rodatha’, nach- dem eben noch der älteste Bruder gefragt hatte: kin nu kho me mata rodantı nisinna' 182,18 und ‘amma! kin nama tvam kathesi’ 133,7. ® Scnoor, Zs. f. hochd. Ma. ı 216: “Der Vater gibt scherzend die Bezeichnung an das Kind zurück.” Vgl. Tarrorer, Roman. Verwandtschaftsnamen 45. Über diese auch im Semitischen übliche “Antieracıc spricht NöLpexe, Beitr. zur semit. Sprachwissen- schaft (1904), 93f. und verweist dazu auf Lrrrmann, Neuarab. Volkspoesie 134 Anm. (darnach redet heutzutage die arabische Mutter das Kind beiderlei Geschlechts geradeso an, wie dieses sie anredet: jama, jammäa usw., der Vater entsprechend jaba, jab0). 10 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 reden, um ein paar Belege zu zitieren, Vater und Sohn einander ı 281, 23. 26. ıı 39, 14f. mit fala an', Großmutter und Enkelin ı ı 11, ıg mit amma (ebenso die Königstochter und ihre Amme ır 324, ı8f.”), Mutter und Sohn ı 199, 25f. mit fata und amma, Vater und Tochter v 285, 21f. mit amma und täta, während zwischen Lehrer und Schüler®, älteren und Jüngeren Brüdern‘, Bruder und Schwester’, Schwiegermutter und -tochter® die Anrede variiert wird: G@cariya und täta, bhatika und tata, bhatika und amma, ayye und amma'‘. Doch ist ein Unterschied zwischen tata “Vater!” und Zäta ‘Sohn!': ein Vokativ von pi@ ist mir überhaupt nicht begegnet (ebensowenig wie der entsprechende Kasus von mäta), während in der zweiten Funktion putta und täta wechseln können‘. Der Gesamtbefund scheint mir den sicheren Schluß zu gestatten, daß iäta und amma von Hause aus grammatisch ungeformte Zärtlich- keitsausdrücke" waren, die erst nachträglich in der Umgangssprache der Familie zu flektierbaren Appellativen geworden sind. Dasselbe hat man aus ähnlichen Gründen auch schon für skr. amba vermutet!’ und wird es auf t@ta ‘Sohn!’ Ait. Br. vu 17. 4 (in einem Sloka), Satap. Br. xıv 9, I, 6, Chändogya-upan. ıv 4, 2; “Vater!” Käthaka-upan. ı, 4" aus- dehnen dürfen. Seit dem Epos gibt es dann auch ein wirklich appel- lativisches fatah “Vater'. Während die Eltern im Pali wie bei Asoka mätäpitaro heißen, finden wir im Kanon der Jainas das fortgeschrittenere ammapiyaro (voc. ammayao, ammo)'. Die jungen Maharästri-Erzählungen behandeln täo (voc. täya) und amba (voc. amba) einfach als Synonyma von piy@ und maya@: der Schwiegervater kann sowohl cullapiu- wie ceullataya- genannt werden. ! Ebenso der Freund und der Sohn eines Mannes ı 225, 261. ?2 amma als Anrede der Amme, dhatr auch ıv 37, 20. v 183, 29. 1722200 * 1197, 6. 25 (vı 190, 21. 23). Vgl. Jätaka nr. 315 (tr 49f.), wo eine Reihe von Anredeformen nach ihrem Ethos geordnet wird: are luddaka, jetthabhatika — bhätika, tata, sahaya (mit der Erläuterung 50, 13: tata ti putto vadamano kampeti hadayam pitu). Dem älteren Bruder gewährt die primitive Sitte, die kulejetthäpacäyikä (vı 498, 25) zu sein pflegt, eine Art von Respektsstellung gegenüber dein jüngeren. 5 11 7, 5. 9. 200, 3f. (bhatika). vı ıgr, ıf. 195, 6 (bhatiya). — ZDMG. 43, 301 bhaginim aha: ‘chi, amma!” S2y:287; 5%, " Der Herr sagt zu seinem Sklaven ı 225, 6 /ata Nanda, der Sohn des Herrn aber ı2 mätula. amma Anrede an eine dası vı 117, 31 (umgekehrt ayya). ® 1.285, 14.27. DI SOA,0T.,21. 1 0072,10.200, ° Der Affektswert von /afa und amma wird gut erläutert durcli vı 546. 4 fata piyaputta! und 16 amma piyadhiti! 10 Siehe die Angaben WAckErRnAGELS Ai. Gr. ı1 1, 5. !! Hier sa hoväaca pitaram :'täta!’. Also ganz wie in den Jätakas, s. oben S. 9. 12 Pıscher $ 366». 391. In den Jätaka-Erzählungen heißt der Vokativ stets amma tata. ee ee Ei, SE 0 ee W, Scuvurze: Alt- und Neuindisches ul Sicherlich hat es neben fata und amma (amba) noch andere Aus- drücke derselben Art gegeben. Von akka und alla “Mutter!” hat die Grammatik eine letzte Spur erhalten. Aus Jataka vı 410, 25 scheint ein ebenso vereinzeltes nan@ hinzuzukommen; es dient zur Anrede an die Kavyakaras und geht parallel mit t@t@ 29. 411, 4. S: lata und nanä verhalten sich zueinander etwa wie dada und nänz, die in den neuindischen Sprachen zur Benennung des väterlichen und des mütter- lichen Großvaters dienen. Gelegentlich tritt neuind. nan@ auch für den Vatersnamen ein: LS vı 157‘. tata selbst scheint aus den Sprachen des eigentlichen Indiens ganz verschwunden zu sein’, während amma mehrfach nachweisbar ist”. Unvergleichlich häufiger ist aber noch immer das alte m@ mit seinen Varianten, dem in der Regel bap zur Seite geht. Aber diesem bap, das seinerzeit so vollständig über pi@ obsiegt hat, ist inzwischen eine gefährliche Konkurrenz erwachsen, deren Auf- kommen unmittelbar die Verhältnisse widerspiegelt, die sich uns für pia:tata! in einer so viel älteren Sprachperiode ergeben haben. In zahl- reichen Textproben des Linguistic Survey ist ein Unterschied zwischen Benennung und Anrede wahrnehmbar: bä@p steht neben vokativischem GR 834147, 21 7.4327 2,181. vu 37.46. 50.,832'92..93. 95: 129.008:7200.1225.1235.238. 241. 245.'250,'264..267. 269..271. BEBaBAN any, 303. 2300. 1812, 78. 197..22 3.293. 294:73,' 142. 146. 148. 212. 222. 235 (bäva vu 234. 294; bhäaba-ji ıx 2,39 bhabha-jt, sa 249); baba (im Wechsel mit bab@!) vı 339, bu@ v 2, 407 (vgl. Wırsox 12 paa@!), baba v 2,61. 105. 121. 188. 207. 267. 305 (babu-0! v 1,242 neben put-0! 243), ba vı,ı80. 189. 196. 2,285. vı 87. 292. 296 (baba! und bä!vı, 168), aba v 2,159 (vgl. vı 225), atä ıx 3,15, I Sorb. nan ‘Vater’ (dazu schles. nanne, Scuoor, a. a. O. 216). Vgl. Krerscnuer, Einleitung in die Geschichte der griech. Sprache 354. ® Farron 399 kennt fat nur als poetisches Wort für “father, darling.. ° Im westlichen Panjab ist amma! Anrede an die Mutter, ma, geblieben. Wiırson 33. Strack bucht in seinen Sindhi-Wörterbüchern ama, amt unter den Syno- nymen von mä@ “Mutter. Im Survey finde ich amma als Äquivalent von “mother” bezeugt aus dem Awadhi vı 98. 262, von ‘woman’ aus dem Labänki im Panjab ıx 3, 318 (hier neben da? ‘mother’. Auch die Wörterbücher des Hindi oder Hindüstäni haben das Wort. 12 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 dada v 2,232 (2 dad@! wechselnd mit he bap?). vı 41. 67. 139. vu 247. 322. 327. ıx 2,166. 290 (dadda ıx 3, 293), da-jt ıx 2, 209', kakav 2,227 (2 kak@! wechselnd mit he bap!). Auch die erweiterten Formen bazpu und bap@ sind zunächst wohl für die Anrede bestimmt gewesen: v 2, 204 und vı 141. ıx 3, 264°. Das ist, wie man sieht, prinzipiell derselbe Zustand, wie er uns in der Jataka-Prosa begegnet ist und wie wir ihn für die älteren Perioden des Sanskrit voraussetzen dürfen. Wenn auch die materiellen Ausdrucksmittel verschieden sind, lebt doch in Wahrheit das alte pi- laram uväaca : "tata!” in dem modernen bäp-l? mhanas : "baba!’ unmittelbar wieder auf. Auch die doppelseitige Verwendbarkeit — für Vater und Sohn, wie bei iata! — wiederholt sich in überraschender Genauigkeit: bab@ v 1, 49. 68. 162. 190. 219 (bhaba ıx 2, 69)”, babu vı 192. 197. 257°, b@v I, 155. 170. Sie erstreckt sich auch auf bap v ı, 132. 2, 433, bapu ı, 85. 230. 264 (bäphu 112)’. Man wird darin eine Bestätigung der auch ohne dies wahrscheinlichen Vermutung erblicken dürfen, daß pr. bappa selbst ein erst nachträglich zum Appellativum gewordener Zärtlichkeitsausdruck war. Weit größer noch ist die Zahl der Texte, in denen solche in- terjektionsartige oder vokativische Formen (den Vater nicht blos anreden, sondern auch benennen. Mit ihrer Zahl steigt auch die Flut der vorkom- menden Variationen: appa aba abba baba babba bhaba bhabha bawa babu bau ba bha buba bua; ata dada dada dadda dan da-jı,; änna" nana; “%)‘. Mehrere von ihnen zeigen auch andere Be- haka kaka (dazu bapu) ! Dafür day-ji 242. Dies auch hinter baba, babx, dada vorkommende jr 'indieates vespeet ıx 2, 23 (282 heißt der Vater j2; 462 nr. 48 die Mutter ebenso, dagegen 307 jöt). Vgl. Farron 41. 504 ajı, jü und Stack, Dictionary Sindhi and English 143 JÜr affeetionate term for one’s mother. 2 Vgl. die panj. Kurznamen auf -“ Wırson, Grammar 14 und Lists of useful words 42. BaıLey 14. — Nach Wırson, Grammar 33 dient bap@! zur Anrede des Großvaters. Baı.ey ıı gibt für Dapz die Bedeutung ‘o father (dem Großvater gilt babba! 31). ® Anglo-Indian mothers soothe their children to sleep with a crooning song, be- ginning "ninny babba ninny, which is only their mispronuneiation of the ayalı's lullaby “ninni, baba, ninnt’, ‘sleep, grandad, sleep’; dab@ being an affectionate term meaning litterally grandfather, hence a respected darling, hence the baby of a European. Grierson, ZDMG. 50, 23 (siehe Anm. 2). * Farron 193 babu ‘a title of respect, a term of endearment applied to children’. Vgl. LS vır 376 babz appellativisch ‘Sohn’ (neben baba “Vater”), oben S. 5 babua ‘Sohn’. 5 bapu ve! ‘son!’ 213 - "my children!’ 157 — Vgl. noch Sracx, a.a.0. 13: abo “father, child’, am@ -t "mother, mama, daughter”. ° Vgl. anü vır 394 nr. 47: ” Vgl. dazu den Artikel vyavaharıkanama bei Moresworrn, Maräthi and Eng- lish? 778. W. Schurze: Alt- und Neuindisches ie: deutungen: dada und nana ‘Großvater”', kaka "Onkel’’, dada dau kakai “Bruder’?. Am weitesten, nach jeder Richtung hin, verbreitet sind die Labial- formen*. Schon für das nächsthäufige dada “Vater” scheinen die Mate- rialien, die der Survey darbietet, deutliche Grenzen seines Vorkommens zu ergeben. Alle Ostdialekte, mit Einschluß des Biharı, halten es fern, ebenso wie der Maräthı sprechende Süden — die wenigen Ausnahmen bestätigen die Regel, indem sie sich auf die Grenzzonen konzentrieren". Auch das Gujaratı im Westen steuert keinen einzigen Beleg bei. Innerhalb des so umschriebenen Raumes liefert das östliche Hindı, dem Grierson den vı. Band gewidmet hat, die reichste Ausbeute. In welchem Umfange die Verwendung von dada für den Vater im West- hindi volkstümlich gewesen und wie weit sie sich nach Nordwesten er- streckt hat, werden erst die noch ausstehenden Bände erkennen lassen. Fartox unterscheidet für das Hindüstanı dada von bap und gibt ihm nur die Bedeutung “Großvater’‘. dadi ist dazu die weibliche Ergänzung‘. So heißen speziell die Eltern des Vaters (fast überall im Gegensatz zu nanä und näni, den Eltern der Mutter). Diese Bedeutungsgebung gilt nicht nur für Sindhi, Multänı und Panjabi, sondern auch für Gujaräti und Bengäli. Anderseits finde ich dada “Vater auch für eine Mundart des Kafirgebietes, das Kalasa, bezeugt‘: vielleicht führt von da irgendeine Brücke hinüber zu dem iranischen Pamirdialekt Signi, wo däd “Vater” auf wräd ‘Bruder’ reimt”. Unter den Synonymen von mä@ ‘Mutter’, die im Survey eine viel geringere Mannigfaltigkeit zeigen, verdienen zunächst zwei wegen ihrer ! Siehe weiter unten. = 2 LS Standard lists nr. 225 (dazu v 2, 2L1. ıx 2, I1o. 128. 148. 170. 218. 238. 3, 19.80. 112). Bivvurra 114 Gowro käkah father’s brother’neben mdmah mother’sbrother'.— Vgl. Buaı Mava Sınen, Panjabi Dictionary 176 s. caca ‘des Vaters jüngerer Bruder’: “children sometimes address their father also by this term’. Baırev 31. 3 Oben $8.2 Anm. 2 u. 3. Vgl. panj. kaka ‘älterer Bruder’ (und “kleines Kind’) Buaı Maya Sınan 534. Lerener, a.a. 0. 16. ı1 30 (Sina) kdko, -i “brother, sister’, ı babo! Bınvurru 53. LEITNER, a. a. 0. 11 30, wawa ı 3 (Kaläsä). BR 2232, 332 nr. Ars vır 51. 247. 322.3927. * bap-dada ist dann die zusammenfassende Benennung der Vorfahren. Ebenso IS-1x2 3, 10. ° daädo, -i ‘Großvater, -mutter’ auch bei Lerrner, a. a. O. ı1 30 (Sinä). 5 (neben wawa Anm. 4) Lerrner, Sketch of the Bashgali Kafırs and their language (Kalasha) 151. 170. PL 70. Vgl. auch da: bei Trunrr, ZDMG. 20, 398. 412. ° Hosurer, Languages spoken in the Western Pamir (Shugnan and Vakhan), Kopenhagen 1912, 41. Vgl. auch Yaghnöbı dada, Geiger, Grundriß ı 2, 343 (30). — Freilich ist zu beachten, daß ähnliche Formen für “Vater” auch sonst vorkommen, neuengl. dad Skear? 152, serb. ddda aus osman. dada BERNEKER 176. Über syr. daöa “patruus’ s. NÖLDERE, a. a. O. 96, über kleinasiatische Namen wie AAaAc KrerscHMER, Einleitung 337: 14 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 Ausbreitung auch an dieser Stelle genannt zu werden: @7 (mit seinen Varianten)' und y@’, beide auch im Nordwesten nachweisbar”. Wo dada (dadä) sich als Bezeichnung des Vaters eingebürgert hat, gesellt sich ihm gern als femininisches Pendant didi* oder dar ‘Mutter’’. Dann entsteht — etwa in den Unterdialekten des östlichen Hindi — die Reihe: dada (neben bäp) dat, beta -T (neben oder wechselnd mit lar’ka -7, gadela -i, chok’ra m. türt £."), bhat bahini. Die charakteristischen Kenn- zeichen dieses Typus sind: Benennung der beiden Eltern durch zu- sammengehörige d-Formen, von Sohn und Tochter durch wechselnde, der Motion fähige Worte. deren eigentliche Bedeutung ‘Kind, Junges, Knabe bzw. Mädchen’ ist, der Schwester durch das spezifisch “sanskri- tische’ bahini. Es wäre von besonderem Interesse, wenn der Fort- gang des von GRIERSON begonnenen monumentalen Werkes uns ein- mal in den Stand setzen würde, die geographische Verbreitung der nach diesem Prinzip gebildeten Reihen genau festzulegen. Denn das Ziel dieser ganzen Untersuchung, die ich hier trotz mangelnder Legitimation anzustellen gewagt habe, ist die Mundart der Zigeuner und ihre Einordnung in das System der neuindischen Spra- chen. Es kann nämlich keinem Zweifel unterliegen, daß sie dem eben geschilderten Typus in allen entscheidenden Punkten folgt: dad day, cavo ea) oder raklo rakli (eig. Kind, Knabe bzw. Mädchen’), phral phen‘, in Armenien bap pap (voc. babo) deth (voc. dado)‘, hinnav (eig. "Kind, Knabe’) thsoki (eig. Mädchen’), phal phal-thsoki. Längst hat man er- kannt, daß cavo zu p. chäpa chäpaka, pr. chävaa "Tierjunges’ gehört. Vgl.’ Jataka vı 456, 27 migachapa 501,5 kurarz hatachap@ (— 500, 27 sakunt hataputta), ın 268, 20 chäpake (- 24 putlake). LS v 2, 323 ! Darf man als Grundform aryik@ ansehen? Im Pali gebührt der Schwieger- mutter (sassz) von seiten der jungen Frau (sunisa, sunha, husa, E. Kuun, KZ. 33, 479) die respektvolle Anrede ayye! Jätaka v 287,6. vı 188, 23. 28. 586, 7 Maddi aham pi te ayye pade vandami te husa. Deshalb nennt sie das Prakrit ajjü — offenbar mit dem Suffix von sassa. Das erweiterte ayyua (ajjua) heißt “Herrin® und “Mutter', Pıscuer $ 105. — Im Sinä ist äje (so Bın- ‘ DULPH, ddje und dje Lerrner) Anrede der Mutter. Farnon 611 hat Zr als Synonym von dadi “Großmutter. 2 ya-dı und ya-ni ıx 3, 264. 267. 280 wie guj. mäa-di 2, 462 f. nr. 48 (ma-di 280. 286), sindh. ama-di ama-ni Svwack, Dietionary English-Sindhi 104 (Sindhi-English 13). Vgl. Buaı Maya Sınau 31 amrı. Außerdem yahekr LS ıx 3, 71. ® PL 75. Bippurru ııı (ye 85.99). * vı 262 nr.48 (daneben nr. 49 f. dada didt "Bruder Schwester’, oben S. 5). ° Die Eltern heißen dann dat-dada-man vı 197. ° Zu Züra "Knabe vı 197. ” Als Kuriosum merk ich an, daß Borr einst zig. phen mit ai. seasr zu identi- fizieren versucht hat. Vocalismus 164. Das Richtige sah Dierenvacn. ° Vgl. kasm. er ded “Mutter (neben »naj® aus *mälr) Grierson, Essays 25. 36. außer Pısener $2ır und Grierson, ZDMG. 50,19 (LS v 2, 306 chäwtra 'Sohn‘). Oben S. 7 Anm. 4. Hl A Eu 20 Z2 22 W, Scnuurze: Alt- und Neuindisches 15 chawa ‘Sohn’, vı 238 chaw@ dass., ıx 3, 165 pOyare-chäware ‘Kinder’ (wie v 1,63 chele-pie). Und thsoki verhält sich zu dem weitverbrei- teten neuind. chok’ro -T wie chawa zu chawar? oder wie lek zu lek'rw vı 307 (oben S. 8). Umgekehrt läßt die Sprache der Zigeuner anscheinend ganz die dem Nordwesten allein eigentümlichen Züge vermissen, wie mAdlo Vater’, mhali “Mutter”' oder die auf ved. svas@ beruhenden altertümlichen For- men. Dieselbe Wahrnehmung gilt auch für andere Wörter. Wer sich die kleine Mühe macht, aus PL und LS die Zeugnisse für ‘'nose’ und ‘mouth’ oder für “fire” und water’ zusammenzusuchen, wird alsbald sehen, daß die Zigeuner mit ihren Formen nak und muj, jag und pani durchaus auf der Seite der gemeinindischen Entwicklung (etwa nak, muh, @g oder äagun, pänt) stehen und jeden Zusammenhang mit dem Lexikon der ‘Paisacı-Sprachen’ ablehnen, trotzdem sie in der Laut- geschichte mit ihnen vielfach dieselben Wege gehen. Beiden Tatsachen zugleich wird die definitive Lokalisierung, die wir von der Zukunft erhoffen, Rechnung tragen müssen. Von den übrigen Verwandtschafts- namen” wird dabei wohl auch noch jamutro ‘Schwiegersohn’ Berück- sichtigung fordern, das weder zu Jamär im Khowar-Dialekt (Chitral) stimmt noch zu dem gemeinüblichen jJamar”, wohl aber in djematsho (Sina nach Leitser), jJawätr@ (Panjabi), Jawäträ (Multanı), jatro (Sindhi) seine Entsprechung findet. Die Verdrängung von seas@ durch bhagini gehört zu den sprach- geschichtlichen Neuerungen, deren Summe wir als ‘Sanskritisie- rung’ des Lexikons bezeichnen können. Während die Vorfahren der Zigeuner in diese Bewegung mithineingezogen worden sind. verharrt der dem indogermanischen Worte bis heute treu gebliebene Nordwesten auf der Stufe vedischen Sprachgebrauches. Schon GRrıErsox hat das Fortleben eines anderen vedischen Wortes, krkarakuh “ceock’, in Kalasa kakawak, Veron kakoku, Basgalı kakak “fowl’ betont‘. Auch innerhalb des Bereiches der Verwandtschaftsnamen läßt sich eine ganz ähnliche Beobachtung machen. Weiter ins Altertum hinauf als für /ata, das im Sanskrit wie im Mittelindischen gleichmäßig herrscht, reichen die Belege für das sy- nonyme fatah. Es scheint eine spezifisch vedische Wortform zu sein, die auch in kultischen Gebetsformeln ihren Platz gefunden hat’. Mit ! Bippurrn 72f. (PL 70). ® Aus LS ıx 3, 303 notiere ich baurnyo “daughter-in-law’: das ist zig. borv. 3 Oben S.2 Anm. ı. * JRAS. 1904, 726 PL 71 (er redet von preservation of words that had already disappeared even in Classical Sanserit, and which could hardly have existed in Indian Prakrit). ° Dererück, Idg. Verwandtschaftsnamen 71 (Päraskara-grhyas. ı 5, 10). 16 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. Januar 1916 dem jüngeren fala teilt sie zwar die Doppeldeutigkeit: Ait. Br. vıı 15, 8 sa pitaram etyovaca : tata!‘ 14,8 sa putram @mantrayam äsa : tata! Aber im übrigen sind die Unterschiede zwischen fatah und täta mar- kant. Der chronologische Abstand dokumentiert sich wirksam darin, daß uns das erstere Wort schon mit dem Beginn aller Überlieferung als ein fertiges Appellativum entgegentritt, gleich zugänglich der Ab- wandelung wie der Ableitung: tatah RV ıx 112, 3 tatasya vım QI, 5. 6, tatya pitara ı 161, ı2 tätya dhiya vu 37, 6. Und während täta sich fest und ausschließlich mit amba (amma) verbunden zeigt, tritt neben tatah als weibliches Pendant das überhaupt nur ein einziges Mal im indischen Schrifttum belegte nand RV ıx 112, 3. Um so bemerkens- werter und überraschender, daß dieses vedische Wortpaar für Vater und Mutter seine Zusammengehörigkeit noch heutigentags in meh- reren Mundarten des Nordwestens behauptet’: Khöwar (Chitral) tat nan' (neben brar ispusär)”, Basgalı tött non (neben brd sus)‘. Dieser Ge- brauch reicht hinüber bis in das Gebiet der iranischen Pamirdialekte: Hsurer, The Languages spoken in the Western Pamir 41 txt nan (in Vakhan, gegen däd n&n in Shugnan). Die einzige iranische Mundart, die den Kamm des Hindukusch überschritten hat, das Yidghah, zeigt (nach Bippurrn 160. 163) die Formen tutt und ninoh (vgl. 159 lughdoh “Tochter” 166 yikhoh "Schwester’)’. Ob diese Übereinstimmung indi- scher und iranischer Dialekte, die sich sonst in der Wortwahl kennt- lich genug voneinander absondern‘, ein Relikt aus der Epoche indo- iranischer emeinschaft ist oder das Ergebnis Jüngeren W ortaustausches zwischen den Grenzmundarten’, muß ich unentschieden lassen: sicher scheint mir nur das eine, daß ved. lataı und nand in der Sprache des indischen Nordwestens, und nur hier, bis in die Gegenwart lebendig weiterklingen, so früh und so gründlich sie auch für die literarische Entwicklung des Sanskrit und des Prakrit ausgeschaltet worden sind. ! Ähnlich v 14, 3 (der Vater redet dann den Sohn mit putraka an). ® PL 70 s. father, 75 s. mother. ° Leitner ı 3f. (Arniya) schreibt tat nann, Bıvpunen 134. 138 tutt nun, O’BrıEn, Grammar and Vocabulary ofthe Khowär Dialect (Chiträli), Lahore 1895. 33.68.89 tatt nan. * Bippurpn 148. 150 schreibt Wett nun, Davınson, Notes on the Bashgalı (Käfir) Language, Caleutta 1902, 6. ı12 tött non. 5 Über die Verbreitung von nan und np. nene "Mutter, dem keine männliche t-Forın parallel zu gehen scheint, s. Horn, Grundriß der neupers. Etymologie nr. 1044. ° Zum Erweis genügen die Bezeichnungen des Auges und des Ohres: dort be- ruhen sie auf ai. als? und karna (PL 69). hier auf av. dasman und gaosa (Horn nr. 440. 943, GEIGER, Grundriß I 2, 293. 299. 300. 305). An Grıersons Theorie, die die Grenzen verwischt, glaube ich nicht. ? Oben S. 13. Ausgegeben am 13. Januar. nn x mu EEE LEPDDHETE FEST 17 SITZUNGSBERICHTE 1916. nl. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 6. Januar. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. Hr. Orrn las eine zweite Mitteilung: Zur Frage nach den Be- ziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Es wurde auf wichtigere neuere Literaturangaben sowie auf kritische Bespre- chungen der ersten Mitteilung eingegangen und eine eigene Statistik über Tuberkulose- befunde bei Leichen von Alkoholikern angefügt. Schließlich wurde ein Vergleich der Sterbeverhältnisse bei den Todesfällen an Säuferwahnsinn und an Tuberkulose unter Berücksichtigung der verschiedenen Altersklassen vorgenommen. Das Ergebnis war, daß ein Beweis für eine Förderung der Tuberkulose durch chronischen Alkoholismus nicht nur nicht erbracht ist, sondern daß vielmehr vieles dafür spricht, daß der Al- kohol der Tuberkulose entgegenwirkt. Sitzungsberichte 1916. 2 18 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 Zur Frage nach den Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Von J. OrTH. Zweite Mitteilung. Aıs ich bei meiner letzten Pflichtvorlesung, am ı2. November 1914, über die Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose, ge- nauer zur tuberkulösen Lungenschwindsucht sprach, gab ich schon in dem Titel meiner Mitteilung zu erkennen, daß ich nicht beabsichtigte, die Frage vollständig zu behandeln, denn aus der gebrauchten Wen- dung »Zur Frage« usw. ging ohne weiteres hervor, daß es sich nur um Beiträge zur Frage handeln sollte. Am Schlusse der Einleitung habe ich dementsprechend ausdrücklich gesagt, daß ich einige der Grundlagen für die Behauptung einer ungünstigen Wirkung des Al- kohols auf ihre Festigkeit und Zuverlässigkeit geprüft habe und dar- über nun berichten wolle. Dem Charakter des Vortrages entsprechend habe ich von einem genaueren Eingehen auf die Literatur abgesehen, vielmehr mich im wesentlichen darauf beschränkt, selbst festgestellte Tatsachen mitzuteilen. Heute will ich wieder einige Ausführungen zu demselben Thema machen, wobei sich Gelegenheit ergeben wird, einige wichtigere Literaturangaben zu berücksichtigen und auf kritische Besprechungen meines ersten Vortrages, soweit sie mir zur Kenntnis gekommen sind, einzugehen. Wiederum handelt es sich nicht darum, die Frage nach allen Richtungen hin eingehend zu erörtern; ich muß deshalb von vornherein den meiner ersten Mitteilung zu Unrecht ge- machten Vorwurf, diesen oder jenen Punkt »auf recht oberflächliche Weise« behandelt zu haben, auch für die heutige Mitteilung entschie- den zurückweisen. Ich wollte das vorige mal nicht und will heute nicht die Alkohol-Tuberkulose-Frage zur Entscheidung bringen, son- dern nur an den Grundlagen für eine zukünftige endgültige Entschei- dung mitbauen helfen. Noch eine zweite Verwahrung muß ich vorbringen und den Vor- wurf zurückweisen, dem ich mich auch heute wieder aussetze, nämlich, ne. Orın: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. 11 19 daß ich mich nicht scheute, während des Krieges, wo der Kampf gegen den Alkohol doch so wichtig sei, gegen die seitherige Führung des Kampfes kritisierend vorzugehen. Ich kann diesen Vorwurf durch- aus nicht gelten lassen. Einmal schon deswegen nicht, weil die Ge- fahren, die den Kriegsteilnehmern vom Alkohol drohen, mit der Tu- berkulose nicht viel zu tun haben, dann aber auch aus dem allge- meinen Grund, weil in Fragen wie der vorliegenden die Wahrheit niemals Schaden bringen kann. Hier heiligt gewiß nicht der Zweck die Mittel, und mag der Zweck an sich auch noch so gut sein. Der Gründe, warum sich der Soldat ganz besonders vor dem Mißbrauch geistiger Getränke hüten muß, gibt es so viele, triftige und einwand- freie, daß man nicht nötig hat, auch noch mit unsicheren und unbe- wiesenen Gründen zu kommen. Im übrigen habe ich dem Alkoho- lismus keineswegs alle Bedeutung für die Tuberkulose abgesprochen, sondern habe am Schlusse der Einleitung meines Vortrages nach mei- nem Dafürhalten klar und unzweideutig zum Ausdruck gebracht, daß der Alkoholismus eine Disposition für Tuberkulose liefern kann, indem er soziale Mißstände erzeugen kann. Ich will noch eine weitere Möglichkeit, wie Alkoholismus die Tuberkulose fördern kann, nämlich durch Verschlechterung der Körperbeschaffen- heit der Nachkommenschaft, hinzufügen, aber mit diesen indi- rekten Wirkungen des Alkoholismus habe ich mich gar nicht weiter beschäftigt, sondern nur mit der unmittelbaren Wirkung des Al- kohols auf den Körper des Trinkers selbst. Das wissenschaft- liche Interesse habe ich bei dieser Frage in den Vordergrund gestellt, nicht ihre Bedeutung für den Kampf gegen den Alkoholismus, weil dieser in Anbetracht der Tuberkulose ja schon durch die mittelbar vom Alkohol drohenden Gefahren genügend begründet ist. Nicht immer lassen sich die unmittelbaren von den mittelbaren Wirkungen trennen; so nicht bei der ersten der von mir früher an der Hand der Bertillonschen Karten besprochenen Behauptung, daß in Frankreich die Höhe der Tuberkulosesterblichkeit durch die Höhe des Branntweinverbrauches bestimmt würde. Wenn dem so wäre, dann bliebe immer noch festzustellen, inwieweit die Tuberkulose des ein- zelnen Menschen mit seinem eigenen Alkoholverbrauch in Zusammen- hang gebracht werden kann. Darüber könnte nur eine ins einzelnste gehende Untersuchung eine gewisse Aufklärung bringen; eine solche hat Bertillon aber nicht gegeben. Einer meiner Kritiker, der Geschäftsführer des Vereins abstinenter Ärzte des deutschen Sprachgebiets, Dr. Houıtscher', hat erklärt, was ich ! HorıtscHer, Internat. Monatsschr. z. Erforschung d. Alkoholismus usw., Bd.XXV, S. 57, 1915. 20 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 widerlegt hätte, hätte heute ohnedies keine Bedeutung mehr, doch irrt er sich darin; zwar hat er selbst in einer 1914 erschienenen Arbeit! den Beweis nicht als unanfechtbar bezeichnet, aber näher ist er auf die Sache nicht eingegangen, sondern hat sich damit begnügt, darauf hin- zuweisen, daß wohl Alkoholismus und Tuberkuloseerkrankungen auf eine gemeinsame Ursache, nämlich auf zunehmende Industrialisierung zurückzuführen seien, aber andere neuere Schriftsteller, wie Horre (1912), BertnorLer (1913) haben sich noch auf diese von mir als unbewiesen abgelehnten Angaben gestützt. Immerhin hat man sich mit diesen Angaben nicht begnügt, sondern zur Aufklärung der Frage. inwieweit der Alkoholismus für das Auf- treten von Lungentuberkulose verantwortlich zu machen sei, andere geeignete Grundlagen zu beschaffen gesucht. Der obengenannte Dr. Honıtscher hat vor wenigen Jahren zu diesem Zwecke eine internationale Sammelforschung ins Werk gesetzt, und wenn auch nur ein Teil seiner Fragebogen ausgefüllt zurückkam, so war er doch in der Lage, 2720 Bogen seinen Untersuchungen zugrunde zu legen', die er vorzugsweise auf Männer erstreckte, da voraussichtlich der Alkoholgenuß als Ent- stehungsursache der Tuberkulose bei den Frauen eine verschwindend kleine Rolle spielen werde, Hourmrscner hat über den Wert seiner eigenen Arbeit merkwürdig widersprechende Äußerungen getan. In der Arbeit sagt er wörtlich auf Seite 244: Ich muß daher zugeben, daß diese Untersuchung keine endgültige und unanfechtbare Entscheidung bringen kann (vom Autor gesperrt), weil die Vergleichszahlen nicht in allen Belangen groß genug sind. In seinem kritischen Referat über meinen ersten Vortrag, in welchem er mir vorwirft, daß ich seine Arbeit nicht berücksichtigt habe, behauptet er stolz, seine Arbeit biete nach allgemeinem Urteile eine abschließende und die bisherigen Widersprüche aufklärende Lö- sung der statistischen Seite der Frage. Houırscner gibt sich da einer argen Selbsttäuschung hin, denn weder ist das angeführte Urteil über seine Arbeit ein allgemeines, noch ist seine Arbeit, wie ieh gleich zeigen werde, überhaupt dazu angetan, eine Entscheidung für die Be- deutung des Alkoholismus gegenüber der Tuberkulose zu erbringen. Ja, man könnte das gerade Gegenteil aus ihr erschließen. Houscner hat gefunden, daß im ganzen unter seinen Tuber- kulösen 482, d.h. etwa 22 Prozent, Unmäßige waren, eine Zahl, die der von Hesscnen für schwedische Krankenhäuser ermittelten (21.1 Pro- zent) nicht weit entfernt steht. Aber bei Berücksichtigung der verschiedenen Altersstufen zeigten sich sehr weitgehende Unter- ı Horrrscner, Alkoholismus und Tuberkulose, Beitr. z. Klin. d. Tub.. Bd. XXIX, S. 233, IQI4. .- - Orrn: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. II zul schiede: während die Zahl der Unmäßigen unter den Tuberkulösen zwischen 15 und 25 Jahren nur 5 Prozent betrug, stieg sie zwischen 25 und 35 schon auf 20.5 Prozent, dann zwischen 35 und 45 auf 39 Prozent, zwischen 45 und 55 auf etwa 66 Prozent und bei den noch älteren Männern, deren Zahl allerdings gering war, auf 71 Prozent. Bei den jugendlichen Tuberkulösen blieb die nn der Unmäßigen unter dem allgemeinen Mittel; je älter die Kranken waren, um so mehr wurde die Mittelzahl überschritten. Dieses Überwiegen der Alkoholisten bei den alten Tuberkulösen kann nicht damit zu- sammenhängen, daß etwa die Zahl der Alkoholisten bei den älteren Jahrgängen überhaupt in entsprechender Weise zugenommen hätte, denn das ist nicht der Fall, sondern das muß andere Gründe haben. Horıtscner ist der Meinung, daß die geringere Zahl der Alkoholisten unter den jugendliehen Schwindsüchtigen dadurch zu erklären sei, daß die von Geburt zur Tuberkulose Disponierten oder in der Jugend Erkrankten eine Abneigung gegen den Alkohol hätten, während sich im Alter von Jahrzehnt zu Jahrzehnt in wachsendem Maße der Einfluß des Alkoholismus geltend mache: der Tuber- kulöse werde in den meisten Fällen nicht Alkoholiker, aber der Alko- holiker laufe Gefahr, tuberkulös zu werden. Es fielen demnach sehr viele Trinker in höherem Alter infolge der Herabsetzung ihrer Wider- standsfähigkeit durch den Alkoholismus der Tuberkulose anheim. Einen Beweis für diese seine Annahmen hat Horıtscner weder für die Abneigung der jugendlichen Tuberkulösen gegen den Alkohol noch für die Herabsetzung der Widerstandsfähigkeit durch den Alkoholismus erbracht. Die erste Behauptung entbehrt jeder objektiven Grundlage, gegen die letzte lassen sich eine Menge Einwendungen erheben. Zunächst stimmt die dauernde Zunahme der Alkoholiker unter den Tuberkulösen nicht recht mit der eigenen Angabe des Untersuchers überein, daß der durchschnittlich größte Alkoholverbrauch bei Männern zwischen dem 25. und 35. Lebensjahre statthabe. Danach sollte man doch annehmen, daß dieses und das nächstfolgende Jahrzehnt die be- trächtlichste Zunahme der Tuberkulösen zeigen müßten, das ist aber durehaus nicht der Fall, sondern die größte Steigerung weist das Jahr- zehnt von 45—55 Jahren auf. Nun könnte man sagen, bei den älteren Kranken hätte die Krankheit schon vor längerer Zeit begonnen, allein darüber weiß Horitscuer gar nichts zu vermelden. Er hat zwar in seinem Fragebogen nach der Dauer der Krankheit und nach dem Auf- treten der ersten Krankheitserscheinungen gefragt, aber nichts deutet in seinen Darlegungen darauf hin, daß er diese Fragen berücksichtigt hat. Indessen, das ist mehr ein nebensächlicher Punkt, weil für seine Be- urteilung nur schwer tatsächliche Grundlagen zu gewinnen sein werden. 22- Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 Viel wichtiger ist der andere Umstand, daß Hourtscaer nicht be- wiesen hat und nicht beweisen kann, daß der Alkoholismus durch Herabsetzung des Körperwiderstandes für die Tuber- kulose empfänglich mache. Das ist ja gerade erst zu untersuchen, und man kann gewichtige Gründe dagegen anführen. Horırscher hat selbst auf eine Veröffentlichung des Kaiserlichen Statistischen Amts über die Krankheits- und Sterblichkeitsverhältnisse in der Ortskrankenkasse Leipzig und Umgegend' hingewiesen, die er als die beste, ja in mancher Beziehung als die allein einwandfreie Statistik bezeichnet. Nun, diese »musterhaft gearbeitete« Statistik hat ergeben’, daß in allen Altersklassen sich bei der Allgemeinheit mehr Krankheitsfälle, Krankheitstage und Todesfälle an Tuberkulose finden als bei den Alkoholikern. Dieses Resultat ist so interessant und für unsere Frage so wichtig, daß es sieh lohnt, etwas genauer auf seine Grundlagen einzugehen. Die Statistik bezieht sich auf 630 männliche Alkoholiker und hat ergeben, daß sowohl für das Jahrzehnt vom beginnenden 26. bis zum vollendeten 35. Lebensjahr als auch für das folgende Jahrzehnt (36. bis 45. Jahr) sowohl die Zahl der Erkrankungs- als auch die Zahl der Todesfälle an Tuberkulose geringer war als bei der Allgemeinheit. Die genauen Zahlen sind: Leipziger Statistik. Auf ı00 Alkoholiker kamen an Krankheitsfällen durch Tuberkulose bei 25—34Jährigen 0.5 = 0.6 » 35—44 » OB -=1088 Todesfällen durch Tuberkulose | mal soviel als bei der Allgemeinheit bei 25—34Jährigen 0.16 =0.7 » 35—-44 » SER -—KeN, Es »sind hinsichtlich der Tuberkulose die Krankheits- und Sterb- lichkeitsverhältnisse für die Alkoholiker also günstiger als für die Allgemeinheit«. Die absoluten Zahlen der Erkrankungs- und Todesfälle sind dem- entsprechend niedrig, denn bei den 630 Alkoholikern kamen nur 32 Er- krankungsfälle mit 3 Todesfällen durch Tuberkulose vor. ma soviel als bei der Allgemeinheit. ' Krankheits- und Sterblichkeitsverhältnisse in der Ortskrankenkasse für Leipzig und Umgegend, Kaiserliches Statistisches Amt unter Mitwirkung des Kaiserlichen Ge- sundheitsamts, Berlin, Carl Heymanns Verlag, 1910. 2 Bd.], S. 497. Örra: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. II ö 23 Die Berechnung auf 1000 Personen hat folgendes Ergebnis gehabt: Leipziger Statistik. Auf 1000 beobachtete Personen entfielen Krankheitsfälle an Tuberkulose MLerSgruppe 2... .°.. ,15—34 35—54 55—74 bei Alkoholikern. .... . . 4.2 RA: 9.4 bei der Allgemeinheit . . . 6.7 10.2 10.0 = 1.6fach == Alaeh — Ir Tisch Todesfälle an Tuberkulose bei Alkoholikern. ..... 1.39 1.34 4:72 bei der Allgemeinheit... . 1.90 3.8.2 3.92 ==r1.Afach =.2.5Tach = 0.8fach. » Auch bei dieser allgemeinen Betrachtung ihrer Verhältnisse stehen die Alkoholiker hinsichtlich der Tuberkulose günstiger da als die Allgemeinheit der versicherungspflichtigen Männer. « Die Leipziger Statistik geht auch noch näher auf die einzelnen Berufsarten ein und hat zunächst diejenigen Berufe in ihren Be- ziehungen zur Tuberkulose berücksichtigt, in welchen die Zahl der Alkoholiker am größten ist. Zu diesen gehören unter anderen die nachstehenden, den Alkoholgewerben angehörenden Berufsarten, bei denen in der Altersklasse 25—35 auf je 1000 beobachtete Personen kamen: In der Altersklasse 25 bis 34 kamen auf je 1000 beobachtete Personen an Tuberkulose bei Krankheits- tage Krankheits- fälle Todesfälle Brauern und Branntweinbrennern :.. 6.3 472 2.61 Hilfsarbeitern im Gastwirtsgewerbe .. 6.1 308 2.33 Kiellnernee er rs, eat semehsdens 6.4 463 3.17 Schlossern und Eisendrehern........ 11.2 861 3.14 Bei der Allgemeinheit ............- 8.2 636 2.33 » Alle diejenigen Berufsarten,« so sagt das Statistische Amt dazu, »in denen die Alkoholiker besonders stark vertreten sind, stehen also der Tuberkulose gegenüber in jeder Beziehung, in betreff der Zahl der Erkrankungsfälle, der Krankheitstage und der Todesfälle, günsti- ger da als die Allgemeinheit!.« ! Hier muß ich eine Einschränkung machen, denn die Hilfsarbeiter stehen mit 2.33 Todesfällen der Allgemeinheit gleich, und die Brauer usw. haben mit 2.61 mehr Todesfälle als die Allgemeinheit. 24 Sitzung der physikalisch-mathematischen Kiasse vom 6. Januar 1916 Zur Erklärung dieser so überaus bemerkenswerten Tatsache wird darauf hingewiesen, daß es sich um von vornherein sehr kräftige Per- sonen handelt, bei denen die Disposition zu Tuberkulose gering sei. »Es sind fast durchgängig Berufe, die große Körperkraft erfordern. Solehen Berufen wenden sich schwächliche Personen gar nicht oder in minderem Maße zu. Indem sie eine Selbstauslese kräftiger Personen enthalten, sind sie der Tuberkulose weniger unterworfen als der Durch- schnitt.« Und das gilt nicht etwa bloß für das Jahrzehnt vom 25. bis vollendeten 35. Jahre, sondern auch für das folgende (35—45 Jahre). »Nach der Leipziger Statistik«, das ist der Schluß, zu dem das Sta- tistische Amt gelangt, »ersparen 100 25—34Jjährige bzw. 35—44Jäh- rige Alkoholiker gegenüber 100 ebenso altrigen Personen der Allge- meinheit 0.3 bzw. 0.2 Krankheitsfälle an Tuberkulose, 34 bzw. 45 Krank- heitstage an "Tuberkulose, 0.05 bzw. o.2ı Todesfälle Mindersterblich- keit an Tuberkulose.« Bemerkenswert ist auch die mitgeteilte Tat- sache, daß die Kellner nicht zu den an Alkoholikern besonders reichen Berufsständen gehörten, und daß auch sie in bezug auf Krankheits- fälle (6.4 pro Mille) und Krankheitstage (463) erheblich günstiger stehen als die Allgemeinheit (8.2 bzw. 636); nur in bezug auf die Todesfälle übertreffen sie mit 3.17 pro Mille die Allgemeinheit (2.33 pro Mille). Wie sehr andere Ursachen als möglicherweise der Alkohol für die Tuberkulose in Betracht kommen, zeigt die Gruppe der Schlosser und Eisendreher mit ıı.2 Krankheitsfällen, 861 Krankheitstagen und 3.14 Todesfällen. Das Statistische Amt sagt ausdrücklich, daß der Grund für diese große Anfälligkeit sicherlich nicht in der sehr kleinen Anzahl Alkoholiker unter ihnen gefunden werden könne. Immer wieder also kommt die Leipziger Statistik zu dem Ergebnis, daß der Alkoholismus nichts Wesentliches mit der Tuberkulose zu tun hat, ja die vorher dargelegten Befunde bei den an Alkoholikern reichsten Berufsarten lassen sogar die Frage auftauchen, ob nicht der Alkohol ein Schutzmittel gegen Tuberkulose sei. Das Stati- stische Amt hält einen solehen Schluß nicht für gerechtfertigt, es läßt sich aber meines Erachtens doch noch darüber streiten, ob die Be- gründung dieses Urteils ganz durchschlagend ist. Diese Begründung ist nämlich lediglich durch die statistisch nicht festgestellte und auch kaum festzustellende Annahme gegeben, daß jene an Alkoholikern reich- sten Berufe von kräftigen, zur Tuberkolose nicht disponierten Männern gewählt würden. »Nachdem oben«, so heißt es in dem Bericht, »der Umstand aufgedeckt worden ist, daß die Alkoholiker vorzugsweise Be- rufen angehören, die starke Körperkraft erfordern und denen deshalb auch nur solehe anfänglich besonders kräftige — und daher auch der Tuberkulose weniger unterworfene — Personen zuströmen, ist der An- ei nn se N BZ u 9 u Dual „#72 BZ ra) 0a). 2.20 Örrn: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Il 25 laß zu dem Fehlschluß vermieden, im Alkohol etwa ein Schutzmittel gegen die Tuberkulose sehen zu wollen.« Ich will hier nicht auf die Frage, ob diese Erklärung zulässig und genügend ist, eingehen, denn objektive Grundlagen für eine Entscheidung können doch nur sehr schwer beschafft werden: aber ich muß doch darauf hinweisen, daß wir noch öfter bei unseren Betrachtungen dieser Frage begegnen werden. Möge sie also für jetzt dahingestellt bleiben, hören wir aber, welchen positiven Schluß das Statistische Amt aus seinen Untersuchungen zieht: » Hervorzuheben ist, daß jene Gunst der körperlichen Verfassung der Tuberkulose gegenüber durch den Alkoholismus nicht aufgehoben wird, während den anderen Krankheiten und Krank- heitsgruppen gegenüber... diese Gunst der körperlichen Verfassung versagt und die Alkoholiker an der Masse der anderen Krankheiten in 2- bis 3fach so hohem Ausmaß als die Allgemeinheit beteiligt sind. « Nach Ablehnung des Gedankens, daß der Alkohol ein Schutzmittel gegen Tuberkulose sei, heißt es: »aber das bleibt als Ergebnis der Untersuchung, daß diese starken, kräftigen Leute, deren körper- liche Verfassung durch den Alkohol nach jeder Richtung hin übel beeinflußt und zerstört wird, nieht in gleichem gesteigerten Maße der Tuberkulose erliegen«. Diese Ergebnisse stehen mit einigen anderen Statistiken, welche den Alkoholismus als Begünstiger der Tuberkulose erscheinen lassen, nicht im Einklang, das Statistische Amt beansprucht aber für seine Befunde die größere Zuverlässigkeit mit folgender Begründung: »Daß einige andere Statistiken kleineren Umfangs neben Alkoholismus ein stärkeres Auftreten der Tuberkulose aufweisen als neben Abstinenz vorkommt, er- klärt sich daraus, daß dort nicht Sorge getragen ist, die beobachteten Per- sonen der beiden Gruppen derselben sozialen Schicht zu entnehmen. Vergleichtman Alkoholismusfälle,die vorwiegend derungelernten Arbeiter- schaft oder gar dem Proletariertum angehören, mit Abstinenzfällen, die höheren Arbeiterschichten oder den liberalen Berufen usw. angehören, so ist das stärkere Auftreten der Tuberkulose bei den Alkoholikern nichts Beweisendes, denn es kann und wird wahrscheinlich von dem über- haupt stärkeren Auftreten der Tuberkulose in der betreffenden sozialen Schicht bedingt sein. — In der Leipziger Untersuchung der männ- lichen versicherungspflichtigen Mitglieder hat man es mit einer so an- genähert gleichmäßigen sozialen Schicht zu tun, wie sie bisher wohl keiner jener anderen Statistiken zur Behandlung und Betrachtung ge- standen hat.« Von diesem sicher berechtigten Gesichtspunkt aus lassen sich auch Einwendungen gegen die genannte Houitschersche Untersuchung machen, da sein Material aus Lungenheilstätten und Krankenhäusern 26 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 stammt, in denen doch aller Wahrscheinlichkeit nach die Insassen hauptsächlich solchen Bevölkerungskreisen entstammten, in denen der chronische Alkoholismus besonders zu Hause ist, so daß der hier ge- fundene Prozentsatz von Alkoholikern unter den Tuberkulösen nicht auf die Allgemeinheit übertragen werden darf, da er vermutlich zu hoch ausgefallen ist. Doch mag dieser Punkt dahingestellt bleiben, sieht ja doeh Houıtscner den Hauptwert seiner Arbeit darin, daß sie zeigte, wie die Zahl der Alkoholiker unter seinen Tuberkulösen mit zunehmen- dem Alter immer mehr wuchs, so daß bei den Schwindsüchtigen des höheren Alters ein ganz überraschend großer Prozentsatz von Alko- holikern festgestellt werden konnte. An der Hand dieser Tatsache will Houıtscner den Wert der Leipziger Statistik herabsetzen, indem er er- klärt, bei ihr seien die wahren Verhältnisse dadurch verschleiert, daß die Altersklassen über 45 Jahre, bei denen nach seiner Statistik ganz besonders viele unmäßige Tuberkulöse vorkommen, nur durch 32 Er- krankungsfälle mit 8 Todesfällen vertreten seien, so daß darum die Zahl der Tuberkulösen zu niedrig ausgefallen sei. Horıtscner macht hier eine falsche Angabe, denn in dem Bericht über die Leipziger Verhältnisse steht nicht, wie Houıtscher sagt, daß in den Altersklassen über 45 Jahre 32 Erkrankungen an Tuberkulose festgestellt wurden, sondern es heißt ausdrücklich: für alle Altersklassen zusammen seien nur 32 Erkrankungsfälle mit 8 Todesfällen festgestellt worden. Diese Zahl ist sehr klein, aber ihre Kleinheit beweist gerade, wie bedeutungslos sich der Alkoholismus für die Tuberkulose erwiesen hat, da es sich um die Befunde bei 630 Alkoholikern gehandelt hat. Es ist richtig, daß die Mehrzahl der in der Leipziger Statistik behan- delten Personen den Altersklassen von 25—35 und von 35—45 Jahren angehört, aber es hätten sich auch da schon mehr Tuberkulöse finden können, wenn man berücksichtigt, daß Horımscher in diesen Alters- klassen unter 100 Tuberkulösen schon 20.5 bzw. 39 Unmäßige fest- gestellt hat. Ganz hinfällig wird Hourtscners Einwand durch die Tat- sache, daß immerhin doch von 4847 Personen 1500, also fast ein Drittel, älter als 45 Jahre waren, und daß von den 32 Tuberkulose- fällen 10, also wiederum fast ein Drittel, und von den 8 Todesfällen genau die Hälfte auf Kranke über 45 Jahre kamen. Im übrigen sind die Zahlen Houıtscaers überhaupt nicht geeignet, diejenigen der Leipziger Statistik abzuschwächen, da die beiden un- mittelbar gar nicht vergleichbar sind. Bei Horırscner handelt es sich um die Zahl der Alkoholiker unter seinen Tuberkulösen, in der Leip- ziger Statistik aber um die Zahl der Tuberkulösen unter den Alkoho- likern. Jener ist also von den Tuberkulösen, das Statistische Amt aber von den Alkoholikern ausgegangen. Für die Frage nach der Bedeutung u nn kr ah ee Örra: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. II 27 des Alkoholismus für die Tuberkulose ist aber allein die letzte Frage- stellung maßgebend, und da hat sich nun klar und unverschleiert die Antwort ergeben, daß die Alkoholiker der Tuberkulose gegen- über besser dastehen als die Enthaltsamen und Mäßigen. Daß daran die Verhältnisse der höheren Altersklassen nichts än- dern, kann ich durch eine eigene Statistik erweisen, für die ich um so größere Beweiskraft in Anspruch nehmen muß, als es sich um eine auf Leichenuntersuchungen beruhende Zusammenstellung handelt, um eine Untersuchung also, bei der auch geringfügige tuberkulöse Veränderungen der Atmungsorgane, die klinisch gar nicht festgestellt waren, berücksichtigt werden konnten, so daß die Tuberkulose sicher- lich nieht zu kurz gekommen ist. Dies um so weniger, als ich nicht nur jede Verkäsung und Verkalkung von Bronchialdrüsen, sondern auch schiefrig indurierte Stellen der Lungen, auch wenn sie makro- skopisch keinerlei für Tuberkulose kennzeichnende Eigenschaften be- saßen — entgegen meiner sonstigen Gepflogenheit —, ohne weiteres als tuberkulöse Erkrankung in Rechnung gestellt habe. Ich bin wie das Statistische Amt von der Frage ausgegangen: wie viele Tuber- kulöse befanden sich unter den sezierten Alkoholikern? Für die Erkennung der Tuberkulose ist die pathologische Anatomie am zuständigsten, die Diagnose Alkoholismus mußte von der Klinik mit- geteilt werden. Sicherlich sind noch manche Alkoholiker seziert wor- den, die uns nicht als solche kenntlich gemacht wurden; ebenso sicher aber ist, daß es der Hauptsache nach nur die schwersten Säufer waren, die uns gemeldet wurden, so daß die Gewähr gegeben war, daß die Wirkungen des Alkohols voll und ganz zutage treten konnten. Ein großer Teil der Sezierten war unter den Erscheinungen des Säufer- wahnsinns gestorben. In dem Jahrzehnt vom ı. Januar 1905 bis 31. Dezember 1914 finden sich 218 Säufer in den Sektionsprotokollen des Pathologischen Instituts der Universität Berlin verzeichnet. Unter diesen befanden sich 24 Frauen und 194 Männer; an Säuferwahnsinn hatten gelitten 73 Männer, 5 Frauen, zusammen 78. Da für meine Fragestellung, wieviel Tuberkulöse befanden sich unter den Alkoho- listen, das Geschlecht keine wesentliche Rolle spielt, zumal Frauen der verschiedensten Lebensalter zwischen 23 und 66 Jahren verzeichnet sind, so bin ich bei den weiteren Zusammenstellungen von der Gesamt- zahl der Alkoholiker ausgegangen. Bei der Berechnung der Lungen- tuberkulösen habe ich einen Mann, bei dem die Lunge ganz frei, aber eine schwere Genitaltuberkulose vorhanden war, nicht mitberechnet, so daß für die Lungentuberkulose 217 Fälle in Betracht kommen. Ganz unberücksichtigt habe ich 2 Fälle gelassen, bei denen die Mel- dung »früher Potator« lautete; bei dem einen war die Lunge ganz 28 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 frei. bei dem anderen, der angeblich seit 8 Jahren nicht mehr trank, war eine schwere Lungenschwindsucht vorhanden. Der Krankenbestand des Königlichen Charite-Krankenhauses, wel- ches dem Institut das Sektionsmaterial liefert, setzt sich im wesentlichen immer wieder aus denselben Bevölkerungsschichten zusammen, so daß wohl ein Vergleich der Tuberkulosefälle bei den Alkoholikern mit den- jenigen der Gesamtheit der von uns Sezierten gestattet ist. Meine Statistik über 218 Säufer (194 Männer, 24 Weiber), dar- unter 78 Deliranten (73 Männer, 5 Weiber), deren Zahl in Klammern steht, lautet Atmungsorgane Prozent Prozent ee FELSEN ER een eos. Baer om tuberkulöse. re nee: 6429,50 1, HRS 230) 30 217 (78) » (ruhende Tub.) .. BE No (12 = 75.6] S » (fortschreit. Tub.) . Ro ES Be 64 18) Aus der Übersicht geht hervor, daß bei 153 Alkoholikern (gleich 70.18 Prozent) (134 Männer, 19 Weiber) die Atmungsorgane (Lungen und Lymphdrüsen) völlig frei von Tuberkulose waren, während sie bei 64 = 29 5 Prozent, nämlich 59 Männern, 5 Weibern, mit Tuberkulose behaftet waren. Unter diesen hatten 16.1 Prozent (31 Männer, 4 Weiber) eine geringfügige, 13.4 Prozent (28 Männer, ı Weib) eine fortschreitende Lungentuberkulose. Da ich für mein Sektionsmaterial im ganzen die mit Tuberkulose Behafteten auf etwa 68 Prozent berechnet habe', so scheint hier ein gewaltiger Unterschied vorzuliegen; wenn man indessen berücksichtigt, daß die letzte Zahl sich auf das gesamte Material, männliche und weib- liche Personen, Erwachsene und Kinder, bezieht, so wird man sofort erkennen, daß hier vergleichbare Zahlen nicht vorliegen. Ich habe des- halb für die beiden Endjahre des in Betracht kommenden Jahrzehnts (1905 und 1914) die Zahl der Männer über ı5 Jahre und das Vor- kommen der Tuberkulose bei ihnen festgestellt. Von 935 Männern waren 281 = 30 Prozent überhaupt tuberkulös, 207 = 22 Prozent hatten eine fortschreitende Tuberkulose. Es ergibt sich also, daß die Zahl der Tuberkulösen bei den Säufern mit der bei der Gesamtheit übereinstimmt, daß aber ein wesentlicher Unterschied in der Schwere der Erkrankung zugunsten der Alkoholiker U Charite-Annalen, XXXII. Jahrg. S. 279, 1909. en a EEE ZZ GBR LERNEN ee ZT EL EZ > EA Orsu: Beziehungen des Alkoholismus zur "Tuberkulose. II 29 besteht, indem bei diesen nur 13.4 Prozent (gegen 22 Prozent der All- gemeinheit) eine fortschreitende, dagegen 16.1 Prozent (gegen 8 Prozent der Allgemeinheit) eine ruhende und geringfügige Erkrankung darboten. Noch günstiger als bei der Gesamtheit der Alkoholiker stellt sich das Verhältnis bei den an Säuferwahnsinn Gestorbenen; denn unter den 78 Deliranten (7 3 Männern und 5 Weibern) zeigten 55 Männer und 5 Weiber, zusammen 60 (gleich rund 77 Prozent), von Tuberkulose völlig freie Atmungsorgane (gegen 70 der Allgemeinheit) und von den ı8 = 23 Pro- zent (gegen 30 Prozent) überhaupt mit Tuberkulose Behafteten nur 6 = 7.3 Prozent (gegen 22 Prozent) eine fortschreitende Tuberkulose und 12 = 15.6 Prozent (gegen 8 Prozent) geringfügige und ruhende tuber- kulöse Veränderungen. Sollte der Alkohol am Ende doch ein Schutzmittel gegen Tuber- kulose sein? Die Verteilung meiner Alkoholiker (den Urogenital-Tuberkulösen mitgerechnet) auf die verschiedenen Lebenszeiten ergibt sich aus der folgenden Aufstellung, bei der die eingeklammerten Ziffern die Zahl der Deliranten angeben: Verteilung meiner 218 Säufer (Deliranten) nach Altersklassen: über 15--30 13 (4) » . 30—40 61 (27) 2 40-50 78 (33) 150.60 49 (11) » 60—70 TOR 3)) u (6) I 218 (78) Man ersieht sofort, daß die höheren Lebensalter (über 40) bei weitem die meisten Alkoholiker (144 [47] gegen 74 [31], also etwa 2/; aller) geliefert haben. Ein ähnliches Verhältnis zeigt sich bei den tuberkulösen Alkoholikern (Deliranten), wie die folgende Übersicht ergibt: Verteilung meiner tuberkulösen Alkoholiker (Deliranten) nach Altersklassen: ruhende Tub. fortschr. Tub. zusammen über 15— 30 2 (o) ı (0) 3:(50) » 30—40 9 (4) 14 (4) 23 ( 8) » 40—50 3 (4) 6 (0) 14 (4) » 50-60 KL7(3) 6 (2) 17 (5) » 60—-70 4 (1) 2 (o) 8r(G3r) » 70 ı (0) o (0) ı (0) 64 (18) 30 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 Die höheren Altersstufen (über 40) haben 38 (10) Fälle geliefert gegen 26 (8) der Altersstufen bis 40, d.h. rund 3), aller tuberkulösen Alkoholiker gehörten dem höheren Lebensalter an, durehaus entsprechend der Tatsache, daß die Tuberkulosesterblichkeit der Männer in den höheren Lebensaltern überhaupt eine größere ist. (Siehe S. 39.) Es wird allgemein angenommen, daß bei den sog. Alkohol- gewerben die Tuberkulosesterblichkeit eine besonders hohe ist und daß dieser Umstand mit der Häufigkeit des Alkoholismus in diesen Gewerben zusammenhänge. Da ich keine eigenen Studien über diese Frage gemacht hatte, so habe ich sie in meinem ersten Vortrag nur in der Einleitung kurz erwähnt mit dem Hinweise darauf, daß die eben erwähnte Schlußfolgerung durchaus unberechtigt wäre, da der Alkoholgenuß ja nur eine der besonderen Lebensbedingungen dieser Menschen ist, daß mindestens viele unter ihnen auch noch in anderer Beziehung, so in bezug auf Arbeitsanstrengung, Arbeitsart, Arbeits- pausen, Ernährung, Wohnung usf., eine besondere Stellung einnehmen. Mein Kritiker Houıtscner hat an dieser Bemerkung Anstoß ge- nommen und erklärt, er müsse mir widersprechen, wenn ich auch die Tuberkuloseübersterblichkeit in den Alkoholgewerben auf andere un- günstige Lebensbedingungen zurückführen wolle. Das sei unrichtig. Gewiß treffe es bei den Gastgewerbegehilfen zu: Kellner litten unter allen möglichen sozialen Übelständen. Daß aber Brauereiarbeiter und besonders Gastwirte eine so bedeutende 'Tuberkuloseübersterblichkeit haben, daß selbst von den beim Wein Beschäftigten 234.6 an Tuber- kulose starben (gegen 160.7 bei allen Männern), könne unmöglich anders als durch Alkoholwirkung erklärt werden, denn es gäbe bei diesen Berufsarten durchaus keine besonders ungünstigen sozialen Lebensverhältnisse. Sonderbar, vor Tische las man’s anders! In seiner von ihm jetzt so hoch bewerteten Arbeit über Alkoholismus und Tuber- kulose schreibt Houıtscner auf S. 236: »Der großen Zahl von Lun- genkranken unter den Kellnern und Wirten' darf man keine große Beweiskraft zumessen, da ganz sicher hier andere auslösende Momente (schlechte Atemluft, große Infektionsmöglichkeit, Nachtarbeit, gesund- heitswidrige Schlafräume, Ausschweifungen) mitwirken!« Ich gedenke auch heute nicht auf die Tuberkulose in den Alkoholgewerben des weiteren einzugehen, aber mit ein paar Worten möchte ich doch auf die bezüglichen Angaben der Leipziger Statistik hinweisen und mit- teilen, was meine Statistik ergeben hat. Was die Leipziger Statistik betrifft (s. S. 23), so ist zunächst be- merkenswert, daß die Kellner nicht zu den Berufsarten gehören, welche ! Von mir gesperrt. Orr#. Orr#: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. 11 3l die meisten Alkoholiker enthalten, und daß die reichlich Alkoholiker liefernden Brauer und Branntweinbrenner sowie die Hilfsarbeiter im Gastwirtsgewerbe (Hausknechte usw.) in bezug auf Krankheitsfälle und Krankheitstage erheblich besser gestellt sind als die Allgemeinheit, und daß sie in Rücksicht auf Todesfälle an Tuberkulose der Allgemeinheit gleichkommen oder sie nur wenig überragen. Auch für die Kellner gilt das erste, während sie eine erheblichere Tuberkuloseübersterblich- keit aufweisen. Jedenfalls gibt die Leipziger Statistik keinen Anhalt dafür, dem Alkoholismus der Alkoholgewerbetreibenden eine große Be- deutung für deren Erkrankungs- und Sterbeziffer in bezug auf Tuber- kulose zuzuerkennen. Unter meinen Alkoholikern befinden sich 24 Gastwirte und 2 Gastwirtsfrauen; von diesen 26 Personen hatten 2ı (20 Männer, ı Frau) völlig freie Lungen, 3, darunter die 2. Frau, geringfügige und ruhende Lungentuberkulose und nur 2 eine fortschreitende Tuberkulose. Für die Männer allein ergibt sich also, daß 83.33 Prozent (gegen 70 Pro- zent der Gesamtheit) völlig frei von Tuberkulose waren, 16.66 Pro- zent (gegen 30 Prozent) überhaupt tuberkulöse Veränderungen darboten und nur 8.33 Prozent (gegen 22 Prozent) eine fortschreitende Lungen- erkrankung hatten. 5 von den 24 Gastwirten starben im Delirium; keiner von ihnen hatte auch nur die geringste tuberkulöse Lungen- Veränderung. Alkoholgewerbe in meiner Statistik. | ER | Freie | Tuberkulöse | Fortschreitende| Ruhende | | r . | Lungen | Lungen Tuberkulose | Tuberkulose Gastwirte ...... 21 5 2 3 (24 M., z W.) (2oM.,ıW.) (4M. ıW.) (2 M.) (z M., ı W.) Kellner ........ 8 5 4 I (10 M., 3 W.) (5 M., 3 W.) (5 M.) (4 M.) (ı M.) Gastwirtsgehilfen 4 _ _ _ (4 M.) (4 M.) = Zr — ı0 Kellner und 3 Kellnerinnen gehörten zu den Alkoholikern ; während die 3 Kellnerinnen völlig freie Lungen hatten, waren von den Kellnern nur 5 ganz frei und 4 mit fortschreitender Tuberkulose be- haftet, darunter 2 im Delirium Gestorbene. Von Gastwirtsgehilfen endlich (Bierfahrer, Büffetier, Küchenchef) waren alle 4 frei von Lungen- tuberkulose. Die Zahlen sind klein, aber sicher, und diejenigen bei den Gast- wirten doch groß genug und so eindeutig, daß man mit Sicherheit sagen kann, die in der Charite verstorbenen Gastwirte, welche nach- weislich Trunkenbolde waren, waren in bezug auf tuberkulöse Lungen- 32 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 erkrankungen weit besser gestellt als die Gesamtheit der in demselben Krankenhaus verstorbenen Männer über ı5 Jahre. Bei den Kellnern erreichte die Zahl der überhaupt Tuberkulösen 50 Prozent, übertraf also die der esamtheit erheblich; rechnet man die Kellnerinnen mit hinzu, dann ergeben sich als überhaupt mit Lungentuberkulose behaftet 38.5 Prozent, also immer noch 8.5 Prozent mehr als bei der Gesamt- heit. Verhältnismäßig hoch (40 Prozent) ist die Zahl der mit fort- schreitenden Lungenveränderungen behafteten Kellner. Meine Resultate stehen sonach im Hinblick auf die Alkoholge- werbe mit denjenigen der Leipziger Statistik in gutem Einklang; auch sie sprechen dafür, daß die Alkoholiker unter diesen Gewerbetreibenden gegenüber der Tuberkulose (von den Kellnern, bei denen ja zugestan- denermaßen besondere Verhältnisse bestehen, abgesehen) nicht schlechter, ja in vieler Beziehung erheblich besser gestellt sind als die Allgemein- heit unseres Materials. Das spricht wiederum dafür, daß, wenn tat- sächlich die Tuberkulosesterblichkeit in den Alkoholgewerben eine be- sonders hohe sein sollte, worüber ich keine eigene Erfahrung habe, diese Übersterblichkeit nicht dem Alkohol, sondern anderen Ursachen zuzuschreiben ist. Daß ich mit meinen Erfahrungen über die geringere Gefährdung der Trinker durch die Lungentuberkulose nicht allein stehe, zeigt die Literatur. Houıtscner hat es mir besonders übelgenommen, daß ich in meinem ersten Vortrag der Arbeit von Berrnorer', welche von der Wirkung des chronischen Alkoholismus auf die Organe des Menschen auf Grund von Leichenbefunden handelt, nicht Erwähnung getan habe. Ich hatte dazu gar keine Veranlassung, da ich auf Sektionsbefunde mich über- haupt nicht eingelassen habe. Jetzt aber muß ich Berrnorrr hier er- wähnen und tue das um so lieber, als dieser zu dem gleichen Re- sultat gekommen ist wie ich, nämlich, daß er unter seinen Trin- kern (163 Fällen) nur 32 Prozent 'Tuberkulöse, bei seinen Nichttrin- kern (100 Fällen) aber 33 Prozent gefunden hat. Freilich erschriekt BerrnoLer geradezu vor diesem Resultat und behandelt deshalb die Frage der Beziehung zwischen dem Alkoholismus und der Tuberkulose ein wenig ausführlicher, um sich, wie er sagt, von vornherein gegen den übereilten Vorwurf zu wahren, daß seine Statistik in diesem Punkt den sonst bekannten Tatsachen widerspreche. Die Leipziger und meine Statistik zeigen, daß BerrnoLer gar nicht so zu erschrecken brauchte, was er allerdings auch schon nicht nötig gehabt hätte, wenn er beachtet hätte, daß bei fast sämtlichen der von ihm ! Berenover, Die Wirkung des chronischen Alkoholismus auf die Organe des Menschen. Autorisierte Übersetzung von PFLEIDERER, Stuttgart 1913. Zee 4, sau a „u Au Orrn: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Il 33 angeführten anders lautenden statistischen Angaben nicht zwischen mittelbaren und unmittelbaren Wirkungen des Alkohols unterschieden, sondern auch die tuberkulösen Erkrankungen der Nachkommen von Trinkern mit in die Berechnungen einbezogen worden sind'. Im übri- gen soll nicht verschwiegen werden, in welcher Weise BErTHoLEr diesen, wie er meint, mehr scheinbaren als wirklichen Widerspruch zwischen seinen Zahlen und den Ergebnissen anderer Statistiken zu erklären sucht. Er weist zunächst darauf hin, »daß seine Zahlen klein sind gegenüber anderen Statistiken, ferner, daß unter seinen Fällen das Prozentverhältnis der Tuberkulosefälle sehr stark erhöht wird durch die Todesfälle, die zwischen dem ı5. und 30. Lebensjahre bei den Nichtalkoholikern an- fielen, während es ... bei den Alkoholikern recht niedrig ist«. Es hänge dies vor allem auch mit der verhältnismäßigen Seltenheit des chronischen Alkoholismus vor dem 25.— 30. Lebensjahre zusammen. Endlich teilt Brermorer noch mit, daß er im Anfang tuberkulöse Al- koholiker nicht, wohl aber nieht tuberkulöse Alkoholiker berücksichtigt habe. Es mag dem Verfasser zugegeben werden, daß alle diese Um- stände den Wert seines Schlußergebnisses verringern, und daß er des- halb nicht als vollwertiger Zeuge für eine günstige Wirkung des Al- kohols gegenüber der Tuberkulose angeführt werden kann, aber eben- sowenig kann seine Statistik als Beweis für eine ungünstige Wirkung des Alkohols angesehen werden. Ganz auf meine Seite hat sich vor kurzem im Anschluß an meinen ersten Vortrag der bekannte Schwindsuchtsforscher Harr” gestellt, der sich folgendermaßen äußert: »Nun hört man immer und immer wieder, der Alkoholismus be- günstige die Erkrankung an progredienter tuberkulöser Lungenphthise, aber merkwürdigerweise hat man noch wenig gefragt, auf welche tat- sächliche Feststellungen sich diese Behauptung stützen kann. Man ist wahrscheinlich auch hier viel zu weit gegangen und hat kein großes Gewicht darauf gelegt, einen strengen Beweis für die Richtigkeit eines oft nur gefühlsmäßig abgegebenen Urteils zu erbringen. Chronischer Alkoholismus schafft keine Disposition zur Entstehung der tuberkulösen Lungenphthise, wie ich an der Hand der zahlreichen Sektionen ver- kommenster Säufer aus dem Abschaum der Weltstadt festgestellt zu haben glaube. Unter vielen Trinkern finden sich nur einzelne mit tuberkulöser Lungenphthise. Und letztere läßt sich anders erklären. Viele der Säufer sind degenerierte ..., und so liegt es näher, die ı LEGRaInN, D’Esrine et Pıcor, Arrıv£, de Lavarense. Daß Berroorer auch die französischen Statistiken, betreffend Übereinstimmung des Alkoholverbrauchs und der Tuberkulosesterblichkeit für vollgültig genommen hat, ist vorher schon erwähnt worden. ® Harr, Zeitschrift für Tuberkulose Bd. XXIV, S. 330, 1915. Sitzungsberichte 1916. 3 34 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 Phthise des Säufers in Verbindung zu bringen mit der körperlichen Minderwertigkeit. Nur durch sie kann nach meiner Ansicht der Al- koholismus die Entstehung einer Spitzenphthise bedingen, sei es, daß die tuberkulöse Infektion einen Minderwertigen trifft, der sie sonst vielleicht überstanden hätte, sei es — und das ist am wichtigsten —, daß der Alkoholiker minderwertige Nachkommen erzeugt, die von vornherein die verderbliche Anlage mit auf die Welt bringen. Die größte Gefahr und weiteste Bedeutung des chronischen Alkoholismus liegt also in der Verschlechterung und Schwächung des Nachwuchses. Daneben spielt soziales Elend... eine gewiß beachtenswerte Rolle.« Was die von Harr betonte Bedeutung des Alkoholismus der Aszendenz betrifft, so hat auch Houıtscner diesem Punkte seine Aufmerksamkeit geschenkt und dabei gefunden, daß bei mäßigen Tu- berkulösen ı5 Prozent, bei unmäßigen bis 27 und 29 Prozent erblich alkoholisch belastet waren. Für die Frage der unmittelbaren Wirkung des Alkohols in bezug auf tuberkulöse ‚Erkrankung des Alkoholisten selbst ist diese Feststellung natürlich nur insofern von Wert, als sie Veranlassung geben sollte, diese Fälle aus der Statistik auszuschalten, weil im einzelnen Falle durchaus nieht festzustellen ist, ob der Un- mäßige tuberkulös geworden ist, weil er selbst getrunken hat, oder ob er es geworden ist, weil seine Vorfahren getrunken und ihm eine ange- borene Disposition zu tuberkulösen Erkrankungen zurückgelassen haben. Diese Frage. inwieweit eine Tuberkulose aus angeborener Anlage infolge Alkoholismus der Vorfahren hervorgegangen ist, läßt sich na- türlich bei jedem Falle aufwerfen, und es ist wohl möglich, daß unter den Leipziger und meinen tuberkulösen Alkoholikern sich auch noch solche befinden, die die Tuberkulose nieht sich angetrunken, sondern auf Grund einer Anlage erworben haben. Diese Fälle müßten also strenggenommen aus einer Statistik, welche die Bedeutung des Al- koholismus für den Trinker selbst feststellen will. entfernt werden. Das hat weder das Statistische Amt noch ich tun können, weil wir darüber nichts wußten, aber dadurch wird unsere Statistik zugunsten einer Alkoholwirkung beeinflußt; unsere Statistiken würden also die Bedeutungslosigkeit des Alkohols noch mehr hervortreten lassen, wenn wir solche Fälle hätten ausscheiden können. In Hourtscners Statistik trüben sie das Ergebnis, indem sie die Zahl der durch Alkohol direkt tuberkulös Gewordenen zu hoch haben ausfallen lassen. Anders verhält es sich nach Hourtscner mit der erblichen Be- lastung für Tuberkulose überhaupt. Da hat er das Umgekehrte gefunden, nämlich, daß in allen Altersklassen bei den mäßigen Tuber- kulösen mehr (etwa 25 Prozent) erblich Belastete sind als bei den Un- mäßigen, daß dort die Belasteten das allgemeine Mittel überschreiten, 2 4 3 1 i " i N i ä hi Orın: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Il 35 hier unter diesem bleiben. Houıtscuer zieht daraus den Schluß, daß in diesem Weniger von 25 Prozent erblicher Belastung bei den un- mäßigen Tuberkulösen der Ausdruck der Opfer zu sehen sei, die ohne erbliche Belastung durch den Alkohol der Schwindsucht zugeführt werden; aber ist diese Schlußfolgerung zwingend und unabweisbar? Woher kommt es denn, daß bei den mäßigen Tuberkulösen die Zahl der erblich Belasteten über «die allgemeine Mittelzahl hinausgeht? Houitscher gibt keine Erklärung dafür, ebensowenig wie er erklärt, warum bei den Unmäßigen weniger erblich Belastete sind, als dem allgemeinen Durchschnitt entspricht. Wenn, wie HoLıtschEr annimmt, die von Geburt zu Tuberkulose Disponierten eine Abneigung gegen den Alkohol hätten, so müßten doch auch unter den mäßigen Alkohol- verbrauchern weniger angeboren Disponierte sein als bei der Gesamt- heit; es sind ihrer aber mehr! Da kann nicht der Alkohol mitspielen, sondern es müssen andere, bis jetzt unbekannte Bedingungen maß- gebend sein. Und was die alten unmäßigen Tuberkulösen betrifft, so hat man nach den Resultaten der Leipziger und meiner Statistik viel mehr das Recht, statt an die völlig willkürliche und unbewiesene Be- hauptung HouitscHErs von der Alkoholabneigung der kongenital Dis- ponierten, daran zu denken, ob nicht auch hier der Erfolg einer günstigen Wirkung des Alkoholismus vorliegt. Man könnte den Ho- LITSCHERSChen Befund auch so erklären, daß der Alkoholismus der Tuberkulose gegenüber die Alkoholiker besser stellt als die Allge- meinheit, daß deshalb unter den alten tuberkulösen Alkoholisten so wenige mit erblicher Anlage sich befinden, weil der starke Alkohol- genuß dieser Anlage entgegenwirkt und darum trotz erblicher Be- lastung viele Unmäßige doch nicht tuberkulös geworden sind. So erklärte sich ohne weiteres, daß unter den trotzdem tuberkulös ge- wordenen Alkoholikern die erblich Beanlagten so selten sind. Zur Stütze dieser Anschauung kann man auch auf die klinische Erfahrung hinweisen, welche gezeigt hat, daß in der Behandlung Lungenschwindsüchtiger von Alkohol mit Vorteil Gebrauch gemacht werden kann, und daß man ihn selbst in größeren Mengen verab- reichen kann, ohne dem Kranken zu schaden, ja, daß man ihm nutzen kann. Inwieweit dabei der Alkohol eine eigenartige Wirkung auf die Tuberkelbazillen ausübt oder auf andere Weise wirkt, mag völlig dahingestellt bleiben; für unsere Betrachtung ist jedenfalls die Tat- sache wichtig, daß erfahrene Phthiseotherapeuten den Gebrauch des Alkohols bei der Behandlung der Schwindsüchtigen angeraten haben. Erst neuerdings ist wieder darauf hingewiesen worden, daß bei den Kumyßkuren täglich bis zu 75 cem reinen Alkohols gegeben und mit diesen Kuren glänzende Erfolge erzielt werden. 3* 36 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 Es erscheint danach nicht unberechtigt, wenn man die Frage aufwirft. ob denn die Erklärung, welehe Houmsc#rer seinem Befund von der Zunahme der Alkoholiker unter den Tuberkulösen der höheren Altersklassen gegeben hat, die einzig mögliche und zulässige ist? Wie nun. wenn diese Tatsache darauf beruhte, daß der Alkohol die Tuberkulösen länger am Leben erhält, so daß die Niehtalkoholiker immer mehr wegsterben, die Alkoholiker aber noch am Leben bleiben und darum an Menge verhältnismäßig zunehmen? Es wird Horır- scuers Aufgabe sein, den Beweis zu erbringen, dal3 diese Erklärung, welche mit der Leipziger Statistik und den Leichenbeobachtungen in so voller Übereinstimmung steht, nicht zutreffend ist. Wenn Horırscher in den Verhältnissen, welche er bei weib- lichen Tuberkulösen festgestellt hat, eine Bestätigung seiner Schluß- folgerungen für männliche Tuberkulöse sehen will, so kann ich dem nieht zustimmen. Bei seinen Frauen, bei denen, wie HorıtscHEr noch- mals betont, der Alkohol als ätiologisches Moment der Schwindsucht eine verschwindende Rolle spielt, trat besonders im höheren Alter die erbliche Belastung bei weitem mehr als bei Männern hervor; aber was will das sagen? Wiederum könnte man erklären, da bei den Frauen der Alkohol keine Rolle spielt, so erliegen sie der erblichen Belastung, während bei Männern durch den Alkohol trotz erblicher Belastung die Tuberkulose vielfach verhütet wird. Ich erwarte den Gegenbeweis! Eine weitere Stütze für diese andere Erklärung der von Horırscuer ermittelten Tatsachen ist dem ganz verschiedenen Verhalten des Alkoholismus und der Tuberkulose im höheren Lebensalter zu entnehmen. Sehon in meinem ersten Vortrage hatte ich darauf hingewiesen, daß der Alkoholverbrauch für den Kopf der Bevölkerung bei uns nicht wesentlich abgenommen hat, während die Tuberkulose- sterbliehkeit sich von Jahr zu Jahr vermindert hat, und zwar derart, daß die Abnahme mit der Zunahme des Alters steigt. Wenn der Alkoholverbrauch bei den älteren Leuten nicht abgenommen hat und der Alkoholgenuß eine wesentliche Ursache für eine tuberkulöse Erkrankung alter Männer wäre, so müßte man doch erwarten, daß die Zahl der Tuberkulösen in den höheren Altersklassen nicht wesentlich abgenommen habe, — aber das gerade Gegenteil ist der Fall; trotz fort- gesetzten Alkoholverbrauchs hat die Zahl der Tuberkulösen erheblich abgenommen, und zwar bei den Männern noch mehr als bei den Frauen (s. Übersicht S. 39). Da die Annahme fortgesetzten Alkohol- genusses nieht unrichtig ist, so muß die Voraussetzung, daß der Alkoholgenuß in den höheren Altersklassen eine wesentliche Ursache für Erkrankung an Tuberkulose sei, falsch sein. - u un a Rn > > rn > ee Orr: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. Il 37 Freilich, daß der Alkoholverbrauch bei älteren Männern gleich- geblieben ist, das ist auch nur eine Schätzung und nieht unmittelbar zu beweisen, wie denn ja überhaupt es schwer, ja geradezu unmöglich ist, über den Alkoholverbrauch der Bevölkerung im einzelnen, insbe- sondere über den Mißbrauch (des Alkohols. eine sichere Grundlage zu gewinnen. Einigermaßen aber kann man einen Anhalt gewinnen durch die Zahl der Todesfälle an Säuferwahnsinn, die mit einiger Sicherheit sich feststellen läßt. In den Veröffentlichungen der Medizinal- abteilung unseres Ministeriums (Das Gesundheitswesen des Preußischen Staates) wird regelmäßig eine Statistik über die Todesfälle an Säufer- wahnsinn in verschiedenen Altersperioden gegeben. Ich habe hier die Angaben für die Jahre 1893, 1903 und 1913 zusammengestellt. Sterbefälle an Säuferwahnsinn in Preußen. Altersklassen über 15—20 » 20—25 " 25—30 Kl DE Pa. ” 3@—40 170 19. | ıu8g » 40-50 25300... 124 277 » 50—60o 223 25 | 248 - 60-70 98 14 112 ” 79— unbekannt im Jahr . [97 27 ıIpr« En - auf 100000 überhanpt über 15 .... Die Zusammenstellung zeigt, wie sehr in allen drei Jahren die Sterbefälle der Männer über die der Frauen überwiegen, sie zeigt, daß die meisten Todesfälle in das 5. Lebensjahrzehnt fallen, daß sie aber auch in den höheren Lebensaltern noch reichlich genug sind. Die ab- soluten Zahlen geben auch hier selbstverständlich kein ganz richtiges Bild, darum habe ich noch für die ganzen Jahre die Verhältniszahlen (auf 100000 Lebende des betreffenden Geschlechts bzw. der Gesamt- bevölkerung über 15 Jahre) hinzugefügt. Der erhebliche Unterschied zwischen der Sterblichkeit der Frauen an Säuferwahnsinn und der- jenigen der Männer tritt hier noch viel deutlicher hervor, zugleich aber auch die betrübliche Tatsache, daß die Gesamtverhältniszahl von 1893——-1903 eine nieht unbeträchtliche Erhöhung erfahren hat, der zwar bis 1913 wieder eine Erniedrigung gefolgt ist, aber ohne daß die Zahl von 1893 wieder erreicht worden wäre. Das heißt also, 38 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. Januar 1916 daß im letzten Berichtsjahre, welches zugleich das letzte Friedensjahr war, verhältnismäßig mehr Bewohner des Preußischen Staates an Säu- ferwahnsinn gestorben sind als 20 Jahre früher. In einer zweiten Zusammenstellung habe ich für eine kleinere Zahl von Altersklassen die Verhältniszahlen angegeben. Sterbefälle in Preußen, berechnet auf 100000 Lebende der Alters- klassen an | an Abnahme Altersklassen | Säuferwahnsinn Tuberkulose 1893 —ı973 1893 | 1903 | 1913 | 1893 1903 1913 um Prozent Es ergibt sich daraus, daß bei allen über 30 Jahre alten Ein- wohnern die Sterbeziffern im Jahre 1903 höher waren als 10 Jahre früher, daß aber ganz besonders die Altersklassen über 60 eine sehr erheblich größere Sterbeziffer aufweisen. Der Rückgang in 1913 hat die Zahl für die Altersklasse über 30—60 unter diejenige des Jahres ı893 heruntergebracht, aber für die Klassen über 60—70 und über 70 ist sie immer noch um ein beträchtliches höher. Also gerade bei den ältesten Leuten hat die Zahl der Todesfälle gegen 1893 erheblich zugenommen. Wie anders verhalten sich die Tuberkuloseziffern, welehe ich da- neben für dieselben Jahre und für dieselben Altersklassen als Verhältnis- zahlen (auch auf 100000 berechnet) angegeben habe. Da springt der umgekehrte Gang der Ziffern in die Augen. da ist in allen Alters- klassen eine stetige Abnahme der Todesfälle vorhanden, und diese Abnahme betrifft, wie die letzte Reihe erkennen läßt, vor allem die- Jjenigen Altersklassen, bei denen eine Zunahme der Todesfälle an Säufer- wahnsinn zu verzeichnen war, nämlich die Klassen jenseits des 60. Jahres. Die letzte Reihe zeigt, wie ungeheuer groß diese Abnahme innerhalb der letzten 20 Jahre gewesen ist: sie beträgt für die Altersklasse über 60—70 Jahre nicht weniger als 65.26 Prozent oder anders ausge- drückt: die Tuberkulosetodesfälle betrugen 1913 nur noch wenig über ı/; derjenigen. welche sich im Jahre 1893 ereigneten. Man darf nicht etwa einwerfen, daß die Todesfälle an Säuferwahnsinn mit geringen Ausnahmen Männer betreffen, die Zahlen der Tuberkulosesterblichkeit aber Männer und Frauen umfassen, denn die verhältnismäßige Sterb- lichkeit der Männer ist früher sowohl als auch 1913 erheblich größer anin -nn — Örru: Beziehungen des Alkoholismus zur Tuberkulose. II 39 gewesen als bei den Frauen, außerdem aber ist sie bei den Männern erheblicher zurückgegangen als bei den Frauen. Das geht aus folgender Übersicht hervor: %s starben an Tuberkulose auf 10000 Lebende der Altersklassen Rückgang von 1893 — 1913 um VI WE Altersklassen Die Zusammenstellung zeigt nicht nur deutlich den Rückgang der Tuberkulosesterblichkeit überhaupt und den in allen angeführten Alters- klassen erheblich stärkeren Rückgang bei den Männern, sondern läßt auch erkennen, daß der Rückgang der Sterblichkeit, und zwar gleichmäßig bei Frauen wie bei Männern, am stärksten, nämlich fast auf '/, der Zahl vor 20 Jahren, in der Altersstufe über 60—70 Jahre aufgetreten ist, derselben Altersklasse, in der die höchste Sterblichkeit an Säufer- wahnsinn mit einer beträchtlichen Zunahme seit 1893 gefunden worden ist. Und da soll der Alkoholismus die Ursache der relativ stärkeren Tuberkulosesterblichkeit der Männer sein? Es bleibt also dabei, daß der Nachweis, daß beim Menschen der Alkoholismus eine große Menge von Männern der Tuber- kulose in die Arme führe, in keiner Weise erbrachtist, daß im Gegenteil vieles dafür spricht. daß der Alkohol in bezug auf die Schwindsueht nieht nur niehts schadet. sondern daß die Alkoholiker der Tuberkulose gegenüber günstiger ge- stellt sind als die Nüchternen. Auf die experimentelle Seite der Alkohol-Tuberkulose-Frage genauer einzugehen, behalte ich mir für eine spätere Gelegenheit vor. Ausgegeben am 13. Januar. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei “ ir KORTFEREUURERE \ wa ER wahr »: nen " f un’, s i un. Krane. Lin = EEE Es ee 1916 II SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 13. Januar. (S. 41) F. E. Scnunze: Die Erhebungen auf der Lippen- und Wangenschleimhaut der Säugetiere. III. Marsupialia. (S. 43) vos Wır.anowrrz-MoerLexporrr: Die Samia des Menandros. (Mitteilung aus der Sitzung der phil.-hist. Klasse vom 6. Januar.) (S. 66) nl nl | Fi BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER e52525252528282 Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichnngen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften« und » Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie‘ (ler Wissenschaften«. Aus $2, Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- Jdemischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel as druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 83. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Niehtghitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werte, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. 4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die « forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. 77 je = Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeekt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in (die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Niehtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß" der Bestätigung dureh die Gesamtakademie. N (Fortsetzung auf bi .3 des Umschlags.) Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansicht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8. ’ Von allen in die Sitzungsberichte oder Abbandinnfen aufgenommenen wissenschaäftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- aberucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden, Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabirncke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn «lie Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 9, Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied «der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Niehtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. + Von den Sonderabdrueken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; ‚er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig «dem redigierenden Sckretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abidrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es «dazu ‚ler Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- ‚len Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare' und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi-, gierenden Sckretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen, N S 17. Eine für die akademischen .Sehriften be= stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- 41 SITZUNGSBERICHTE 1916. II. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 13. Januar. Gesamtsitzung. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. *]. Hr. Branpn besprach ein Märchen. das der irische Dichter Synge in seinem Buch über die Aran-Inseln 1907 als selbstgehört mitteilte. Auf den ersten Blick scheint es ein Reflex von Shakespeares »Cymbeline« und »Kaufmann von Venedig«. Vergleicht man aber verwandte Geschichten, so enthüllt es sich als ein nordenglisches Volksmärchen, das bereits aus Shakespeares Zeit stammte und aus seinen Quellen tloß. 2. Hr. F. E. Scnusze legte eine Mitteilung vor: Über die Er- hebungen aufder Lippen- und Wangenschleimhaut der Beutel- tiere. Die Untersuchung erstreckte sich auf sämtliche Familien der Beuteltiere. Eine Trennung der Lippenhöhle von der Wangenhöhle durch eine von oben herabhängende quere Schleimhautfalte (Crista transversa) findet sich nur bei den hauptsächlich Gras fressenden Känguruhs (Poöphaga). Den auf Bäumen lebenden, vorwiegend von Blättern, Knospen und Früchten lebenden Phalangeriden (Carpophaga) und den Wurzeln fressenden Wombats (Rhizophaga) fehlt zwar diese Scheidung der Lippen- und Wangenhöhle, doch teilen sie mit den Poöphaga die scharfe dorsale und ventrale Begrenzung der drüsen- reichen und dicht mit Papillen besetzten Wangenschleimhautzone, welche dem Spalt zwischen den oberen und unteren Mahlzähnen jederseits entspricht und durch ein- reihig angeordnete größere platte Grenzpapillenreihen (Crista buccalis superior et in- ferior) umsäumt wird. Den auf tierische Nahrung angewiesenen Beuteltieren (Rapacia) fehlt nieht nur die Crista transversa, sondern auch meistens die Crista buccalis superior et inferior. Hier entspricht dem Raum zwischen den sich gegenüberstehenden oberen und unteren Mahlzähnen eine mit weniger dichtstehenden und niedrigeren Papillen besetzte Drüsen- zone der Wangenschleimhaut, welche Drüsenzone sich vorn in der Gegend des Mund- winkels in zwei auf die Ober- und Unterlippe übergehende Endzipfel gabelt. Eigenartige Verhältnisse zeigt der unserm Maulwurf gleichende Beutelmull, Notoryetes typhlops, welcher, unterirdisch lebend, sich hauptsächlich von Würmern und Insektenlarven nährt. Er besitzt auf der Innenfläche jeder Oberlippenhälfte eine harte, länglichovale buckelförmige Erhebung, welche in eine entsprechende mulden- förmige Vertiefung der Unterlippe paßt und zum Zerquetschen der Beutetiere dient. Sitzungsberichte 1916. 4 42 Gesamtsitzung vom 13. Januar i916 3. Hr. Senwarzscnwp überreichte durch Vermittlung von Hrn. Eın- STEIN eine Arbeit: Über das Gravitationsfeld eines Massen- punktes nach der Emsteısschen Theorie. (Ersch. später.) Das Gravitationsfeld eines Massenpunktes sowie die Bewegung eines Massen- punktes (von relativ unendlich kleiner Masse) in diesem Felde werden exakt be- rechnet. Es ergibt sich unter anderem eine Bestätigung von Einsteins Ergebnis be- züglich der Perihelbewegung des Merkur. F. E. Scnuzze: Lippen- und Wangenschleimhaut. III. Marsupialia 43 Die Erhebungen auf der Lippen- und Wangen- schleimhaut der Säugetiere. III. Marsupialia'. Von F. E. Schutze. Seit ich im Jahre 1913 die Ergebnisse meiner Untersuchungen über die Erhebungen auf. der Lippen- und Wangenschleimhaut einiger Beutel- tiere mitzuteilen begann, hat sich mein damals nur aus vier Macropus- Arten bestehendes Material so erheblich vergrößert, daß ich jetzt meinen Bericht auf die ganze Ordnung der Marsupialia ausdehnen kann. Ist es mir auch nicht gelungen, Repräsentanten aller bekannten Beuteltier- gattungen zu bekommen, so habe ich doch von sämtlichen Familien Vertreter untersuchen können. Außer den von Händlern bezogenen Stücken ist mir reichliches Material von mehreren Kollegen des In- und Auslandes in liberalster Weise zur Untersuchung überlassen. So verdanke ich der Güte des Hrn. Prof. Lz Sover, Direktors des Zoologischen Gartens in Sidney, vier in Spiritus wohl konservierte Köpfe von mir sonst nicht zugängigen Macropus-Arten. Die Herren Kollegen Prof. Boas in Kopenhagen, Jacogı in Dresden, Kürentnar in Breslau, Lonmaxx in Hamburg, Terer in Stockholm und Max Weser in Amsterdam haben mich teils mit aus- gewachsenen Tieren, teils mit Beuteljungen in freundlichster Weise unter- stützt. Auch dem hiesigen Zoologischen Garten (Hr. Prof. Hzcx) und dem Zoologischen Universitätsmuseum (Hr. Prof. A. Brauer) sowie Hrn. Kustos Prof. MarscH e bin ich für leihweises Überlassen von Material und ‚gelegentliche Unterstützung beim Bestimmen zu Dank verpflichtet. In einzelnen Fällen konnte ich Beuteljunge studieren, ohne daß es je- doch in meiner Absicht lag, in dieser Arbeit auf die Entwicklungs- geschichte näher einzugehen. ' Die beiden ersten, hierzu gehörigen Mitteilungen sind veröffentlicht in den Sitzungsber. d. Berl. Akad. d. Wiss. I, 1912, S. 5r10—521ı und II. 1913, S. 384—395- 4* 44 Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 Untersuchungsmethode. Wie bei meinen früheren Studien gleicher Art bestand auch hier mein Verfahren, um eine gute Übersicht der ganzen Mundschleimhaut zu gewinnen und alle in Betracht kommenden Teile der genauen Be- trachtung zugängig zu machen, in der Regel darin, daß beide Unter- kieferhälften nach Durchsehneidung der äußeren Haut in der Median- ebene getrennt und so vollständig nach außen umgeklappt wurden, daß die Kauflächen aller Zähne dem Beschauer zugekehrt waren. Zu diesem Zwecke mußten beide Unterkieferhälften zunächst exartikuliert und ohne Verletzung der Schleimhaut von den Kaumuskeln entblößt werden, wobei allerdings die Übergangspartie des Rachens in den Schlund jederseits quer durchschnitten und die Zunge weit nach hinten umgelegt werden mußte. Doch wurden hierdurch keine für unsere Zwecke besonders wichtigen Teile der Mundschleimhaut zerstört. Zu- weilen habe ich mich auch. um das ganze Objekt möglichst zu schonen, mit dem Umlegen nur einer Unterkieferhälfte begnügt, was bei der nahezu vollkommenen beiderseitigen Symmetrie der zu studierenden Teile keinen wesentlichen Nachteil bedingt. Unter Umständen genügte es auch zur Feststellung der wichtig- sten Verhältnisse, die Lippen- und Wangenschleimhaut einer Seite in toto hart am Zahnrande und am Übergang in den Schlund in einem Stück so abzulösen, daß die gesamte Schleimhautfläche im Zusammenhang bequem übersehen und studiert werden kann. Falls es nicht darauf ankommt, das Objekt in Spiritus dauernd zu konservieren, hat sich das schon früher für nachträgliche Verglei- chung bequeme Verfahren einer vollständigen Entwässerung des ganzen, in passender Weise durch seitliches Zurücklegen der Unterkieferhälften vorbereiteten Kopfes als Trockenpräparat bewährt. Eine Ausdehnung der Untersuchung auf mikroskopische Verhält- nisse war hier in der Regel zunächst nicht beabsichtigt. Da sich die in meiner letzten Abhandlung 1913, a.a. 0. S. 385 bis 386 näher auseinandergesetzte und benutzte Bezeichnung der für meine Zwecke hauptsächlich in Betracht kommenden Mundhöhlen- erhebungen bzw. -regionen bisher gut bewährt hat, werde ich diese zur internationalen Benutzung besonders geeignete Terminologie auch ferner verwenden. . w——- F. E. Sonuzze: Lippen- und Wangenschleimhaut. III. Marsupialia 45 Ektochil des Pro£pichils u N N Ektochil des Prohypochils------ Entochil.--- - J-- 4 Parachil.__..]- 2 Ektochil des Methypochils ey N Crista frenalis.-- Crista bucecalis inferior.-]--.-[- Area bucealis media ---t---/-, Crista bucealis superior --}-- |- Crista buce. suprema---}--}- Fig. 1. Macropus agilis (GouLn). Parachil Entochil | __.- Crista transversa Nat. Größe. In der systematischen Gliederung und Nomenklatur bin ich Orn- rıeLp Tuomas’ Catalogue of,the Marsupialia, 1833, gefolgt. Ich gebe hier eine tabellarische Übersicht des ganzen von mir untersuchten Materials. A. Diprotodonta. I. Familie Macropodidae. a. Subfamilie Maeropodinae. Genus Macropus Suaw M. giganteus Zımm. robustus GoULD ruficollis W ATERH. dorsalis GRAY parryi Benn. agilis GouLD parma W ATERH. billardieri Desn. Genus Petrogale Gray P. penicillata GRAY I | | | | Genus Önychogale GRAY | O. frenata Goun Genus Dorcopsis SCHLEGEL und MÜLLER. D. mülleri Scauee. Genus Dendrolagus SCHLEGEL und MÜLLER. D. lumbholtzi Couı. b. Subfamilie Potoroinae. Genus Aepyprymnus GARROD Ae. rufescens GRAY 46 Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 Genus Bettongia GRAY B. eunieuhus Ocıev Genus Caloprymnus 'Tnos. ©. campestris GouLn Genus Polorous Drsn. P. tridactylus Kerr II. Familie Phalangeridae. a. Subfamilie Phalangerinae. Genus Petaurus Suaw P. ceinereus Suaw papuanus Tas. australis SAW Genus Petauroides Tus. P. volans Kerr B. Polyprotodonta. I. Familie Peramelidae. Genus Perameles EB. GEOFF. P. gunni GRAY II. Familie Dasyuridae. Genus Dasyurus E. GEOFE. D. viverrinus E. GEOFF (Genus Phascologale Trenn. Ph. apicalis Gray flavipes W arErn. Genus Sminthopsis Tomas Sm. crassicaudata GouLD Es waren also aus den 7 Familien der Beuteltiere 23 Gattungen mit 37 Spezies vertreten. | Genus Pseudochirus OsıLey ' Ps. orientalis Mrscni | Genus Trichosurus Less. T. vulpecula Kerr caninus O6ILBy Genus Phalanger Storr. ' Ph. orientalis Paınas b. Subfamilie Phaseolarctinae. Genus Phascolarctus Buaımv. Ph. einereus GoLDF. “ III. Familie Phascolomyidae. Genus Phascolomys GEOFFR. | Ph. assimilis Krerrr Genus Antechinomys Krerrtr A. spec. II. Familie Didelphyidne. Genus Didelphys L. - =- D. marsupialis 1. ' aurita WıEn | cinerea Temnm. murina L. IV. Familie Notoryetidae. Genus Notoryetes STIRLING ‚N. typhlops Srieuse Obwohl nun dieses Untersuchungsmaterial in Anbetracht der schwie- rigen Bezugsverhältnisse wohl ein reichliches genannt werden kann, haben mir doch Repräsentanten mancher Gattungen und sogar einzelner | zZ 2.724 F. E. Scnurze: Lippen- und Wangenschleimhaut. Ill. Marsupiauia 47 Unterfamilien gefehlt. Auch waren nicht alle Objekte in wünschens- werter Weise konserviert. Innerhalb der Diprotodonten fehlte bei den Macropodidae die Un- terfamilie der Hypsiprymnodontinae und innerhalb der Macropodinae die beiden Gattungen Lagorchestes und Lagostrophus. In der Familie Phalangeridae fehlte die Unterfamilie der Tarsipedinae und bei den Phalangerinae die Gattungen Acrobates, Distoechurus, Dro- micia, Gymnobelideus und Dactylopsila. Bei den Polyprotodonten fehlte in der Familie der Peramelidae die Gattung Choroepus, in der Familie der Dasyuridae die Unterfamilie Myr- mecobünae und innerhalb der Unterfamilie Dasyurinae die Gattungen Thylacinus und Surcophilus. Leider war von den meisten Gattungen nur je eine Spezies und von dieser gewöhnlich auch nur je ein Exemplar zu erlangen, so daß die Variabilität innerhalb der Art nur ausnahmsweise einmal festge- stellt werden konnte. Während ich in meiner letzten, nur einige Arten der Gattung Ma- cropus berücksichtigenden Mitteilung die Lippen- und Wangenschleim- hauterhebungen für jede einzelne Spezies besonders beschrieb, werde ich hier die Darstellung zunächst auf sämtliche untersuchten Beuteltiere gleichzeitig in der Weise ausdehnen, daßich nacheinander die Schleimhaut- erhebungen zunächst der Oberlippe, sodann der Unterlippe, und zuletzt der Wange gesondert behandle und dabei die mir homolog erscheinen- den Gebilde durch die ganze nach dem System geordnete Beuteltier- reihe verfolge. Darauf soll dann eine kurze zusammenfassende Charakte- ristik der für die einzelnen systematischen Gruppen ermittelten Ver- hältnisse folgen. Daß ich dabei von den früher von mir allein berücksichtigten vier Macropus-Arten ausgehen kann, ist insofern von Vorteil, als bei diesen größten und besonders hoch spezialisierten Beuteltieren die einzelnen Teile des ganzen hier in Betracht kommenden Apparates in der Regel besser ausgebildet und schärfer gesondert erscheinen als bei den meisten übrigen Formen, und weil die damals für alle diese Gebilde gewählte Terminologie nicht nur fast überall ausreicht, sondern auch zur Mar- kierung von schwach entwickelten oder fehlenden typischen Teilen mit Vorteil benutzt werden kann. I. Erhebungen der Lippenschleimhaut. Wenn sich auch keine ganz scharfe Grenze zwischen den beiden Regionen der Lippen- und Wangenschleimhaut ziehen läßt, da beide in’ breiter Ausdehnung zusammenhängen und in einander übergehen, 48 Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 haben wir doch im Mundwinkel einen Anhalt für die Abgrenzung beider hintereinanderliegenden Regionen voneinander. Ebenso kann der Mundwinkel zur Grenzbestimmung zwischen den beiden übereinander- gelegenen Regionen der Ober- und Unterlippe bzw. zwischen dem Epichil und Hypochil benutzt werden. Das Epichil. Da einige Teile des Epichils mit dem oberhalb der Mundspalte gelegenen vordersten Teil der Schnauze, dem Rhinarium (auch Nasen- spiegel, Muffel, englisch: muzzle, genannt) in Verbindung stehen, will ich hier zunächst etwas näher auf den makroskopischen Bau dieses bei den Beuteltieren so mannigfach variierenden Schnauzenteiles eingehen. Während bei einigen Arten, wie z. B. bei Macropus giganteus, fast die ganze Schnauze dieht behaart ist, und nur die Umrandung der Nasenlöcher sowie deren Verbindung mit dem medianen Oberlippen- spalt nackthäutig erscheint, breitet sich bei den meisten Spezies zwischen den Nasenlöchern und deren nächster Umgebung eine haarlose, oft durch ein eigenartiges Furchensystem mehr oder minder deutlich gefelderte, zuweilen auch mehr sammetartig papillöse oder selbst nahezu glatte Hautpartie aus, welche sich mit einem sehr verschieden breiten me- dianen Fortsatz in den Oberlippenspalt und über diesen hinaus abwärts, mit einem oft buckelförmig vortretenden, keilförmig zugespitzten End- teil bis in die Mundhöhle fortsetzt. An der mehr oder weniger abgeflachten Vorderseite des Rhinarium, findet sich in der Regel eine mediane Furche oder Spalte, welche sich meistens mit einer geringen Ver- breiterung auf den im medianen Lippen- spalt gelegenen ebenerwähnten Hautzipfel erstrekt. Nur wenigen Arten, wie z.B. Ma- cropus giganteus, Caloprymnus campestris, Phas- colarctus cinereus und Notoryctes typhlops fehlt 54.2. Ansicht, der Sohnmıs ser diese Furche. Übrigens wird ihr Unterende vorn, Macropus agilis Gouu». fast stets durch einen kleinen medianen Nat. Größe. spindelförmigen Längswulst oder Buckel verlegt, dessen untere Spitze sich zwischen die Basalteile der zwei vordersten Schneidezähne einkeilt. Dieser im Grunde der Lippenspalte gelegene Buckel kommt auch da vor, wo keine vordere Nasenfurche entwickelt ist. Er fehlt dagegen gänzlich bei dem auch sonst so mannigfach abweichenden Notoryctes typhlops, bei welchem sich das derbe dorsale Nasenschild in Form einer breiten F. E. Scuvzze: Lippen- und Wangenschleimhaut. III. Marsupialia 49 nackten, flachen Platte bis zur Mundspalte hinabzieht und mit ihrem glatten freien Randsaum direkt als ein breites ungeteiltes Pro&pichil endet. Recht verschieden gestaltet sich bei den verschiedenen Arten die Beziehung der Nasenlöcher zur Mundspalte. In der Regel führt von dem etwas verschmälerten unteren Ende eines jeden Nasenloches eine mehr oder weniger tiefe Furche oder Spalte entweder direkt medi- ventrad zu der einheitlichen medianen Nasenlippenspalte (Phascolaretus), oder beide Nasenableitungsgänge bleiben getrennt durch den unteren Rhinariumzipfel und dessen spindelförmigen Endbuckel, wie bei Ma- o 0005005 000807082 oo 009 ‚90 Fig. 3. Fig. 4. Trichosurus vulpecula (Kerr). Nat. Größe. Didelphys marsupialis L. Nat. Größe cropus agilis (Fig. 2') und manchen anderen Macropus-Arten sowie bei Dendrolagus, Caloprymnus und Phascolomys. Dagegen fehlt eine solche furchen- oder spaltenartige Verbindung bei einigen Makropodiden (wie Macropus parma und billardieri, Petrogale, Dorcopsis, Bettongia, Potorous) und bei den meisten Phalangeriden (Pe- taurus, Petauroides, Phalanger und Trichosurus (Fig. 3). Auch fehlt sie sämtlichen von mir untersuchten Polyprotodonta. In allen diesen Fällen liegen also die Nasenlöcher ganz isoliert im Rhinarium. Doch kommen zuweilen auch Übergänge zwischen isolierten und mit Ableitungskanal versehenen Nasenlöchern vor. So geht z.B. bei Phalanger orientalis vom unteren Ende jedes Nasenloches ein kurzer, etwas gekrümmter Kanal ab, welcher aber weder die mediane Nasal- furche noch die Mundspalte erreicht; und bei manchen anderen ! Die Textfiguren 1—5 sollen nur zur Erläuterung dienen und machen keinen Anspruch auf völlig naturgetreue Darstellung der zugrunde liegenden Präparate. 50 “ "Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 Phalangeriden, wie Pelaurus und Petauroides, begegnet man einen vom nackten Lippenrand des Rhinariums aufsteigenden Spalt, welcher jedoch das Nasenloch nicht erreicht. Ein ganz kurzer, blind endender. para- medianer Lippenrandeinschnitt findet sich bei manchen Polyprotodonten, wie z. B. bei Dasyurus, Phacologale, Chironectes und Didelphys (Fig. 4). Endlich gibt es auch Fälle, wo, wie bei Potorous tridactylus, die Nasen- lippenfurche so seicht und undeutlich ausgebildet ist, daß man zweifel- haft sein kann, ob überhaupt von einer solchen zu sprechen ist. Das Proöpichil. Das Pro@pichil, das heißt also der vordere, vom Rhinarium bis zum Chilopyl bzw. einer diesem entsprechenden Einbiegung oder plötz- lichen Oberflächenänderung des Oberlippenrandes reichende Teil des £pichils zeigt bei den Beuteltieren recht erhebliche Differenzen. Bei sämtlichen Macropodidae lassen sich, ebenso wie bei den früher schon beschriebenen vier Macropus-Arten, drei nahezu parallele Längszonen unterscheiden, welche von außen nach innen (mediad) als Ektochil, Entochil und Parachil aufeinander folgen und sich stets leicht erkennen bzw. unterscheiden lassen (Fig. ı). Weniger sicher oder gar nicht sind die beiden inneren Zonen (Entochil und Parachil) bei den Phalange- riden und Polyprotodonta nachzuweisen, obwohl bei einigen Phalange- riden, wie Pelaurus, Petauroides, Trichosurus und Phalanger, wenigstens Andeutungen eines Entochils vorkommen (Fig. 3). Ein Ektochil ist dagegen bei allen von mir untersuchten Beuteltieren in Gestalt einer neben dem behaarten Oberlippenrande hinziehenden nackten Randleiste vorhanden, welche sich in der Regel ebensowohl gegen die innere Schleimhaut wie gegen die äußere behaarte Lippenhaut scharf absetzt. Dureh den Backentascheneingang wird bei Phascolarctus einereus die ganze Region einwärts vom Ektochil des Pro- und Metepichil einge- nömmen, so daß hier ein Ento- und Parachil fehlt. Wie verschieden sich auch im einzelnen das Ektochil des Pro- pichils bei den Marsupialia gestaltet, stimmt doch bei allen der histo- logisehe Charakter insofern überein, als es von einer mehr oder minder stark verhornten dieken Epithellage überzogen ist. Es soll hier zu- nächst der vordere Ursprung des epichilen Ektochils und speziell seine Beziehung zum Rhinarium und sodann der Bau seines den vorderen Grenzrand der Oberlippe bildenden Hauptteiles berücksichtigt werden. Im allgemeinen kann das proöpichile Ektochil als eine direkte Fortsetzung’ jenes Teils des Rhinariums aufgefaßt werden, welcher von ‚ler lateralen Umgrenzung eines jeden Nasenloches aus sich nach vorn und abwärts um «den medialen Rand des vordersten Teiles der-behaarten } 4 F. E. Senvrze: Lippen- und Wangenschleinihant. III. Marsupialia 51 Öberlippe im Bogen herumzieht (Fig. 2). Überall da, wo eine Nasen- lippenfurche ausgebildet ist, bildet daher deren in der Regel gefelderte, seltener glatte nackte Hautzone die distinkte Wurzel. Wo aber eine Nasenlippenspalte oder -furche fehlt, schlägt sich jederseits ein von dem mehr oder weniger. breiten, medianen, einfachen oder durch eine mediane Furche zweigeteilten Zwischenlippenfortsatz des Rhinariums abgespaltener lateraler Zipfel um den medialen Öberlippenrand laterad herum, um direkt in-das Ektochil überzugehen (Fig. 4). Der Spalt, welcher «diesen Lateralzipfel des Rhinariums von dem mittleren Teil abgrenzt, dringt bei den einzelnen Arten verschieden tief ein oder kann auch ganz felılen, wie bei Notoryctes, wo sich der laterale Teil des sehr breiten Vorderrandes der dorsalen Nasenplatte unmittelbar: in das Ektochil fortsetzt. - In einzelnen Fällen kommen insofern Abweichungen vor, als das Ektochil nicht von dem lateralen, sondern vom medialen Teil des vör- deren bzw. ventralen Rhinariumrandes abgeht. So ist es z. B. bei den von mir untersuchten beiden Trichosurus-Arten, Tr. caninus und Tr. vul- pecula (Fig. 3), wo sich übrigens auch eine gefelderte nackte Hautzone lateral neben dem ganzen proöpichilen Ektochil als Fortsetzung des Rhinariums hinzieht, und bei Perameles gunni, wo das Ektochil von dem medialen Hinterrandteil des sich an der Schnauzenunterseite ziem- lich horizontal hinziehenden gefelderten Rhinariums entspringt. Das zur vorderen und lateralen Begrenzung‘ der Lippenhöhle die- nende proöpichile Ektochil selbst stellt zwar stets einen harten leisten- förmigen äußeren Grenzwall dar, zeigt aber nicht nur bei den einzelnen Beuteltierarten, sondern auch in seinen einzelnen Teilen bzw. Regionen erhebliche Unterschiede, sowohl hinsichtlich der:absoluten wie relativen Länge als auch in der Gestalt (Biegung) und besonders in dem Ober- tlächenrelief. \ Wenn.schon die absolute Länge des ganzen Epichils begreiflicher- weise nach der Größe und Maulspaltendimension der verschiedenen Spezies und Individuen ganz erheblich variiert (worauf hier nicht näher einzugehen ist), so ist auch das relative Längenverhältnis‘des Pro&pi- chils und Metepichils zur ganzen Mundspalte keineswegs überall gleich. Während z.B: bei den Makropodiden die Länge des proöpichilen Ektochils etwa ?/, der Mundspaltenlänge beträgt (Fig. 1). erreicht sie bei manchen Phalangeriden, wie: Pelaures, Trichosurus (Fig. 3). Perameles. und bei den meisten Polyprotodonten (Fig. 4) nur ungefähr "/; und bei. Antechi- nomys sogar nur !/, derselben. i % Isoliert steht Notoryetes da..wo wegen des Fehlens: der medianen Eippenspalte die beiden glatten proöpichilen Ektochilhälften sich zu einem einfachen flachen Bogen zusammengeschlossen haben, dessen 52 Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 Dimension diejenige des nur kurzen gleichartigen Metepichils erheblich übertrifft (Fig. 5). Die Dicke des pro@pichilen Ektochils variiert zwar sowohl bei den verschiedenen Spezies (speziell nach der Körpergröße) als auch nach seinen einzelnen Regionen, geht aber im allgemeinen, auch bei den größeren Formen. kaum über ı mm hinaus. Von der be- sonders zu berücksichtigenden vorderen Ursprungspartie abgesehen, nimmt die Dieke meistens von vorn nach hinten allmählich etwas zu, um am hinteren Ende entweder einfach abgerundet oder mit einer geringen kolben- oder knopfförmigen Verdickung zu enden, bzw. (beim Mangel eines Chilophyls) direkt in das metepichile Ektochil überzugehen. In dem vordersten, den medialen Oberlippenrand jederseits um- säumenden Teil kommt bei einigen Arten eine erhebliche Verbreiterung zustande, welche als Fortsatz des Rhinariums in der Regel auch dessen Oberflächenbeschaffenheit aufweist, also entweder gefeldert oder mit kleinen Papillen besetzt, sammetartig erscheint, in anderen Fällen aber in ganzer Ausdehnung eine gleichmäßig schmale gewölbte, glatte Ober- fläche zeigt. Das letztere findet sich bei den meisten Phalangeriden und Polyprotodonten (Fig. 4) während bei den Makropodiden diese vordere epichile Ektochilpartie in der Regel ebenso gefeldert ist wie das Rhinarium und oft (so bei Macropus parma und billardieri, bei Petrogale, Dorcopsis, Aepyprymnus, Bettongia und Caloprymnus) an seinem Vorder- rande eine erhebliche Verbreiterung aufweist, bei Phascolomys dagegen warzig erscheint. Wenn auch bei allen Beuteltieren (mit Ausnahme von Notoryctes die ganze Ektochilleiste des Pro&pichil jeder Seite eine Sförmige Biegung aufweist, wobei die um den freien Oberlippenlappen herumziehende vordere Partie eine starke laterikonkave Krümmung, die erheblich längere hintere dagegen eine nur schwache laterikonvexe Biegung er- fährt, gestalten sich doch bei den einzelnen Spezies je nach der Kon- figuration des Lippen- und Maulspaltes die Formen dieser Kurve recht verschieden. Im allgemeinen zeigt sich bei den herbi- und frugivoren Formen der hintere Teil mehr laterad ausgebogen als bei den mit langer Schnauze versehenen karnivoren. Neben diesem pro£pichilen Ektochil zieht sich an dessen medialer Seite das pro@pichile Entochil in Form einer verschieden breiten, gewöhnlich drüsigen Schleimhautzone hin, welche bald unregelmäßig faltig, bald mit kleinen, weichen Papillen dicht (sammetartig) besetzt ist und vorn von der Seite des medianen Rhinariumzipfels entspringt. In den Fällen, wo der untere Rand des Rhinariums sich jeder- seits in zwei zugespitzte Endzipfel auszieht, wie bei manchen Phalan- geriden (Petaurus, Petauroides, Pseudochirus und Trichosurus caninus), ei nn F. E. Scauzze: Lippen- und Wangenschleimhaut. III. Marsupialia 53 legt sich auch der mediale dieser beiden Rhinariumendzipfel noch an den quergestellten Vorderrand des faserigen Entochilursprungsteiles an. Das hintere Ende des pro@pichilen Entochilwulstes hört zugleich mit dem benachbarten Ektochil auf. Bei Notoryctes ist das Entochil in Gestalt eines derben Längs- wulstes entwickelt und durch eine Furche sowohl vom Ektochil als auch von dem gleich zu besprechenden Parachil getrennt (Fig. 5). Neben dem medialen Seitenrand des Entochils kommt bei allen Makropodiden eine von mir als Parachil bezeichnete Reihe mehr oder minder stark verhornter, spitzer, meist seitlich komprimierter Papillen vor, welche in der Regel rückwärts an Höhe zunehmen, während der neben dem quer verlaufenden, nicht drüsigen vorderen Teil des Entochils liegende vorderste Abschnitt nur in Form einer niedrigen glatten Falte angedeutet ist (Fig. 1). Bei den größeren Macropodidae findet sich eine Verbindung der Basen dieser hintereinander liegenden platten Papillen, so daß eine glatte Leiste entsteht, von deren Firste die Papillenspitzen abstehen. Auch kann diese Verwachsung auf einzelne Papillengruppen beschränkt sein, wie bei Macropus robustus. Hier und da kommt es zur Ausbildung einzelner besonders kräftiger und mehr konisch gestalteter Papillen, welche nicht selten hakenförmig rückwärts gekrümmt sind (Onychogale). Zuweilen findet man eine Verdoppelung (Längsspaltung des Parachils), sei es in ganzer Länge (Dorcopsis), sei es im hinteren Teil (Maeropus robustus). Bei manchen Phalangeridae wird die propichile Parachilleiste un- deutlich oder fehlt ganz (Petaurus, Petauroides, Pseudochirus, Trichosurus [Fig. 3], Phalanger). Ebenso bei Phascolomys und bei den Polyprotodonta. Jedoch finde ich sie bei Didelphys zuweilen durch eine glatte Leiste angedeutet. Bei Notoryetes ist es ein schmaler, glatter, vom Entochil durch eine Furche getrennter Längswulst, welcher sich hinter dem Entochil etwas laterad abbiegt und mit dem Hinterende des Ektochils vereinigt (Fig. 5). Chilopyl. Die von mir als Chilopyl bezeichnete Lücke in der seitlichen Lippenhöhlenumrandung stellt sich im allgemeinen als eine glatte, mehr oder weniger deutlich ausgeprägte Auskehlung des Oberlippen- randes zwischen dem Hinterende des Pro@pichils und dem Vorderende des Metepichils dar. Da, wo das Chilopyl am besten ausgebildet ist (bei den meisten Macropus-Arten), zeigt es einen nackten Grund von 2—4 mm Länge (Fig. ı), doch finden sich schon bei einigen Macropus-Spezies (M. parryi, 54 BETEN Gesamtsitzung vom 13. Januar 1916 parma, billardierd; ferner bei Petrogale, Onychogale und Dorcopsis auf der glatten Grundfläche ein oder einige kleine rundliche Höcker. Letzteres ist auch die Regel bei den von mir untersuchten Potoroinae,. Bei manchen Phalangeridae ist ein deutlich ausgeprägtes Chilopyl vorhanden {Tricho- surus |Fig: 3]; Phalanger, ‚Petaurus, Petauroides), bei andern (Phascolaretus, Phascölonys) ist es nicht nachzuweisen. Auch bei einigen. ‚Polyproto= donta ‚erscheint, es in. Form einer. kurzen, glatten, flachen Auskehlung (les hinteren Teils des pro@pichilen Ektochils (Peraneles), bei den übrigen ist es kaum angedeutet durch ein geringes Zurücktreten des Metepichil- randes gegen den Proöpichilrand (Dasyurus, Antechinomys, Sminthopsis, Didelplyys [Fig. 4], Chironectes, Phascologale, Notoryetes |Fig. 5]). 0 Metepichil. $ Der hinter dem Proepiehil bzw. dem Chilopyl folgende, bis zum Mundwinkel reichende Teil des Oberlippenrandes, das Metepichih welches.sich bei den meisten Polyprotonta nur wenig gegen das Proöpichil abssetzt.. verläuft nahezu gerade und in gleicher Flucht wie der hintere Teil des Proöpichils, weicht jedoch von jenem in der Regel in mehr- facher Hinsicht ab. Zunächst ist es fast bei allen Beuteltieren, mit Ausnahme einiger Polyprotodonta (Phascologale, Sminthopsis, Antechinomys, Didelphys) bedeutend kürzer als jenes. Sodann ist gewöhnlich nur das üktochil vollständig ausgebildet, während ein typisches metepichiles Entochil und Parachil entweder ganz fehlt, wie bei allen Macropodidae (außer Dorcopsis) und bei einigen Polyprotodonta (Phascologale, .Didelphys), oder doch nur durch eine unregelmäßig begrenzte Papillenzone (die meisten Polyprotodonta) angedeutet ist. Wo ein Chilopyl deutlich aus- gebildet ist, findet sich in der Regel als dessen hintere Begrenzung und zugleich Vorderende des Metepichil eine durch ihre Größe auf- fallende Erhebung des metepichilen Ektochils, welehe entweder ein- fache Kegelform mit spitzem oder abgerundetem, selten (wie bei Dorcopsis mülleri) quer abgestutztem freien Ende hat, oder einen mehr in die Breite gezogenen Wulst darstellt, welcher mehrere konische oder haken- förmige Papillen trägt. Von diesem vorderen Eckpfeiler des Metepichils geht nicht nur rück wärts dessen Ektochil, sondern auch die bei allen Macro- podidae ‘wohlentwiekelte (Fig. 1). bei manchen Phalangeridae wenigstens angedeutete, bei Phascolomys und den Polyprotodonta jedoch durchgängig oanz fehlende faltenförmige Erhebung ab, welche ich als Crista trans- versa bezeichnet habe und alsbald näher berücksichtigen werde. Der. Bau des metepichilen Ektochils variiert bedeutend. In manchen Fällen ist es nur eine neben dem Haarrand hinziehende, sehwach und gleichmäßig vorgewölbte glatte Leiste (Onychogale, Dendro- F. E. Scuvrze:- Lippen- und Wangenschleimhant. III. Marsupialia 55 Man denkt dabei an die Werbung des Megadorus bei Euelio in der Aulularia; die Situation hat Ähnlichkeit, die Charaktere sind ganz anders. Auch dort folgt das Einkaufen und das Bestellen des Koches. i - . j h i | von Wıramowırz-MOoELLENDORFF: Die Samia des Menandros 73 Demeas durch sie, daß er das Kind aufziehen läßt, sind auch so glück- liche Motive, geben so gute Gelegenheit, den Charakter des Demeas und des Moschion herauszuarbeiten, daß ich auch dies nicht in die Exposition hineinziehen mag, die irgendein Gott geben mochte, sondern selbst dargestellt glaube. Plangon, die dann eben entbunden war, blieb ganz im Hintergrund, konnte aber nicht viel schlechter Hoch- zeit machen als Glycerium in der Andria. Parmenon weiß um alles; er wird wohl den Plan ausgeheckt haben, denn Moschion selbst ist nicht hell genug dazu. Genug von den ersten Akten; es ist ja müßig, mehr als die Hauptlinien erkennen zu wollen. Über den Schluß läßt sich sagen, daß dem lustigen Tone des Ganzen entsprechend nicht der Vater zu Moschion herzukam, den er erwartete, sondern jemand anders. Nike- ratos konnte eine sehr spaßhafte Szene herbeiführen und den Schlin- gel in arge Verlegenheit bringen. Irgendwie mußte Chrysis wohl für ihre Angst entschädigt, für ihre Verstellung leise gescholten werden; bei Parmenon war es kaum nötig. Was da gewesen ist, läßt sich schlecht sagen, besser, was nicht da war. Der einzige erhaltene Vers der Samia ist ®EPE TON AIBANWTÖN, CY A’ Emeec TO rip TPpyor!. Wenn der so lautete, war es eine Szene, in der Hetären opferten, denn TryeA ist doch nur ein Hetärenname. Dann paßt der Vers nicht in die Schlußszene, und wenn auch zu der Hochzeitsfeier im Hause geräuchert war, so ist doch kaum auszudenken, wie ein solches Opfer auf der Bühne vor sich gehen sollte. Musikantinnen, wie in der Aulu- laria, sind nicht bestellt und würden hierzu auch nicht verwandt werden. Noch viel weniger ist in den früheren Akten für eine solche Szene Raum. Also ist es nicht wahrscheinlich, daß die Samia unsere Komödie war; aber eine bessere Vermutung habe ich nicht, gleich- wertige spreche ich lieber nicht aus. Und doch kann man kaum an- nehmen, daß eine in die Auswahl aufgenommene Komödie nirgends zitiert wäre. Die »Samia« war ein Jugenddrama Menanders. Die Verschieden- heit von den beiden besser bekannten, Epitrepontes und Perikeiromene, ist sehr groß”, auch formal. Hier steht in beiden Akten eine trochä- ische Szene, aus der Perikeiromene haben wir nur eine, die, für die Hand- ! Die Überlieferung des Phrynichos, bei dem der Vers (S. ı87 Lob.) zitiert ist, ist meines Wissens unbekannt. TPY®hı hatte die, soviel ich weiß, verlorne Handschrift des Nunnesius, TPY®An hat der erste Druck. ® Von den in Übersetzung erhaltenen Stücken mag man den Eunuchus ver- gleichen: da spielt ein Ephebe, der in Munichia dient, eine wichtige Rolle. Wirkt da Menanders Dienstzeit nach? Sitzungsberichte 1916. 6 74 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar lung ohne Belang, etwas zum Lachen als Gegengewicht für die meist ernste Handlung bringt; es mögen andere gefolgt sein'. Die Epitre- pontes haben schwerlich Trochäen enthalten. Wie sich Demeas, Mo- sehion und Parmenon in langen Reden bei ihrem Auftreten exponieren, das ist viel kunstloser als in den beiden andern Dramen. Mit dem vierten Akte beginnt eine neue zweite Verwicklung, ganz ähnlich wie in vielen Tragödien des Euripides: der Anschluß an die Tragödie ist ja durch die Entdeckung Menanders sonnenklar geworden’. Aber die Kunst des Dialoges ist schon von vollendeter Meisterschaft, die Cha- rakteristik der Personen nicht minder; die Frische wird manchem will- kommener sein als das künstliche maratparwıaein in der Erkennungs- szene der Perikeiromene. Es scheint mir der Mühe wert, die Erklä- rung der erhaltenen Szenen im einzelnen zu verfolgen, wenn es auch schriftlich sehr viel schlechter geht als mündlich. Die Lesung der Handschrift wird über Jensen und Sunpuaus nicht gefördert werden; für die Ergänzung ist auch nur noch wenig zu erreichen; Supnaus hat auch darin Bedeutendes geleistet. Allein die Erklärung des Wohl- erhaltenen steht noch in den Anfängen. Die lange Rede, die Demeas an das Publikum richtet, hat ohne Zweifel den vierten Akt eingeleitet”. Sie hat etwas von der unper- ! Erhalten ist nur der erste Aktschluß 76. Der zweite lag zwischen 216 und 217, der dritte zwischen 300 und 301, der vierte zwischen 397 und 398: die Fünfzahl steht fest, für die Epitrepontes ebenfalls. Da von der Nebenhandlung nichts erhalten ist, die Moschion und auch Daos beschäftigen mußte und auf die Hochzeit mit der Tochter des Philinos zuging, glaubt man gern an verlorene trochäische Szenen. 2 Wenn die älteste Komödie Stoffe der Heroensage wählte, brauchte darin durchaus keine Parodie der Tragödie zu liegen, und die Stilisierung des TIAPATPAT@IAEIN war auch nicht notwendig, sowenig wie die komischen CAtypoı Parodie des Satyrspiels waren. Man sieht es an den ’Oayccäc. Aber die ®oiniccaı der Strattis sind bereits Parodie des Euripides, und auf Parodie beruht selbst die Erfindung der Acharner, in denen der tragische Stil den s. g. Agon verdrängt hat. Indes viel wichtiger ist die Aufnahme eines Tragödienstoffes wie im Alonocikon, wo der Koch (Cikon von Cikenöc) das Geschick des tragischen Aiolos irgendwie erlebte. Denn das führt zu der Über- nahme von Motiven der Auge, Alope u. dgl. in Komödien, die rein innerhalb des sioc spielen. Das hat Satyros richtig gesehen. Die Umbildung der ursprünglichen auf TAPABACIC und kömoc mit ein paar unzusammenhängenden lustigen Szenen beschränkte Komwıala in die aristophanische Form mit einem aöroc Kal mYeoc, mit Prolog und szenen- trennenden Liedern ist nach dem Vorbilde der ausgebildeten Tragödie vollzogen, wie es gar nicht anders geschehen konnte. Parodie war das noch nicht, und notwendig war der stilistische Anschluß, das rIAPATPAr@IAEIN auch nicht. Aber er lag nahe, weil das TPATIKÖN die gegebene Forin gehobener Rede geworden war: man redet ja auch in der Prosa davon, und in der Tat ist es bei Antiphon unverkennbar. Allmählich hat es breiten Raum gewonnen, wie die Reste der mittleren Komödie zeigen, auch der Persa, was ich angemerkt habe, als ich ihn datierte. Das erlaubt sich Menander einzeln in befremdlicher Weise für die Stilisierung ganzer Szenen, häufig für einzelne Wendungen, worauf ich noch zurückkomme. 3 Die konventionelle Anrede Änarec steht 54. AÄnarec oi ee@menoı Aristoph. Ach. 496. wo freilich der Schauspieler sozusagen die Maske abnimmt. Das älteste — | von WırLamowrrz-MOELLENDORFF: Die Samia des Menandros - 75 sönlich epischen Weise, die für Prologe und Botenreden in der Tra- gödie gilt; aber auch in der breiten Umständlichkeit charakterisiert sich der brave, alte Demeas. Sein Ethos, nicht der Prologstil läßt ihn über sein Verweilen in der Speisekammer', ja über deren Lage im Hause’, über den Stand der Dienerin, die er belauscht, dem Pu- blikum Aufklärung geben, auf die es gern verzichten könnte. Mit komisch übertriebener ängstlicher Vorsicht ist er aus dem Hause ge- schlichen®, komisch wirkt die Anführung aller kleinen Züge in dem Berichte, den man nur dementsprechend vortragen muß, wozu auch der Stimmwechsel in der Anführung der direkten Reden gehört‘. Daß wir gar nicht ahnen können, worauf er hinaus will, erweckt unsere Span- nung, und das gipfelt in dem Verstummen, als er das Schreckliche aussprechen soll, 54, was er sich noch sträubt anzuerkennen’, so daß sein Schlußwort ganz kurz, überraschend, daher komisch 64 kommt: EZECTHX Önuc. V.65—67° gehört bereits zu der kleinen Verbindungsszene, die mit herkömmlichen Späßen’ die konventionelle Figur des Koches ein- solche Anapec steht vielleicht schon in der Antigone der Sophokles, im Boten- bericht 1166; aber die Stelle ist unverständlich. Viel kann von dem Prologe nicht fehlen. Die ersten Zeilenanfänge öct[ic - - A MAin[eTAl -- AABÖN EflAraA -- deuten auf eine Sentenz, und was könnte den Bericht passender einführen ? 1 15 TIel® TIPOAIPÖN Kal CKoTIOYMmenoc [TIÄNIN] oYK eYerc exAneon richtig JENSEN. TINA SupnHaus falsch, als ob es darauf ankäme, wieviel er herausnahm und wieviel er bloß ansah. Es ist doch »da ich dabei war, noch mehr vorzuholen und zu überschauen«. 2 20 üce’H T’ AnABAcIC EcTi AIA TOYToY T6 TE TAMIEION HMin. Darin ist H ÄNA- sacıc als Ortsbezeichnung zu fassen, so gut wie die Kammer, sonst geht es nicht zu- sammen. Man hat also familiär gesagt: »Kammer und Treppe liegen durch die Web- stube.« Da TAmıeion zweimal in alter Orthographie überliefert ist, durfte Supnaus nicht nach der späten TAmeıaloy drucken. 3 HeyxÄl TIÄNY 48. 4 42 TIAPEEHNNAEE TI mit einem neuen, unmittelbar verständlichen Kompositum. Für die Rezitation soll man die Kommata richtig setzen, 22 TITEH TIC AYTH, TIPECBYTEPA, reronyYi &MH GEePATAINA. »Es war die Kinderfrau des Moschion, eine ältliche Person, früher meine Sklavin.« Hier setzt Supnaus ein Komma zu wenig, 24 eins zu viel. Es heißt Iaofca A& TO TIAIAION KEKPATÖC HMEeAHMENON,. Das ist AMEAHTAI KEKPATÖC, »um dessen Brüllen sich keiner kümmerte«, vgl. ır. Von ihren ersten Worten hält Demeas die Frage H MAmmH ae rIoY% für eine leere Phrase, weil er denkt, sie vermißte die Chrysis. Aber die Alte weiß ja Bescheid: dem Kinde fehlt die Mutter wirklich. Die Verse 32—34 lassen sich nicht herstellen. Was Roger im Hinblick auf aoYcATe 37 ein- gesetzt hat, wird dem Zustande der Windeln entsprechen, aber der menandrischen Dezenz höchstens in einer wohlanständigen Periphrase. 36 erwartet man etwa [Tola nenÄnnkke. 5 54 07 nero mpdc YmAc oye Yrıonod. Man sollte doch nicht wieder verkennen, daß das ö Erı ist. Muß ich wirklich erst sagen, daß oYre hier ein Schnitzer wäre? % 67 meine ich sicher zu ergänzen EATEon ÄYTON TIAPATATEIN EcTi ToY[c MiceoY- menoyc]. Für die Vorstellung genügt das bloße ToYToyYc nicht. ekmoaan ist falsch; er führt sie nicht aus dem Wege, sondern an ihren Bestimmungsort. ” Dazu gehört das Spiel mit KATAKöTITEIN, Maxalpaı und aöroic, gesteigert zu dem Lobe, daß er es verstünde, nach den Regeln der Kunst zu tranchieren, 79. Unberechtigt 6* 76 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar führt, der mit seinen Begleitern, die allerhand Geschirr tragen, von Parmenon geführt, auftritt; den Sklaven kennt das Publikum aus früheren Szenen. Er trägt einen Korb, den er auf Befehl des Herrn absetzt', und bleibt zurück, während die anderen hineingehen. Mit der Bemer- kung, der Koch wäre schlau genug, selbst Bescheid zu wissen’, mo- tiviert Demeas, daß Parmenon drinnen nicht nötig ist, und die An- weisung, die er der Chrysis durch die Tür zuruft, ergänzt das. Dem Parmenon ist die Sache unbehaglich. Wenn er mit dem Rufe Araefı tyxHı gehorcht, so ist das für uns unnachahmlich, denn nur wenn es sich um etwas handelt, von dem er wünscht, daß es ihm gut be- komme, sagt der Grieche Arasfı ryxhı. Als der Herr ihm vorwirft »du verbirgst etwas vor mir«, 93, verschwört sich Parmenon possierlich bei den verschiedensten Göttern’, und Demeas schließt daraus, daß er auf falscher Fährte ist‘. Was fürchtet er? Daß der Herr ihm dasselbe zutraut wie der Koch 144, von den Einkäufen mancherlei für sich ge- nommen zu haben; schwerlich ist sein Gewissen ganz unbelastet. Demeas hat über die Sorge um die Weinflaschen, an die die Alte beileibe nicht kommen soll (auch ein konventioneller Witz), den Sklaven vergessen, so daß sich dieser selbst melden muß. Richtig gespielt, ist das.sehr wirksam und für die Unbesinnlichkeit des Alten bezeich- nend. Das Verhör ist schlecht erhalten; die unsicheren Reste dürfen nicht zur Grundlage für die Auffassung des Tatbestandes, nach dem ge- fragt wird, genommen werden, sondern gemäß unseren Ermittelungen ist zu ergänzen. Einerlei aber, ob das gelingt’, soviel bleibt, daß nimmt Supuaus eine Prügelei an, wenn Koch und Sklave mit dem Wunsche ölmwze ihre Scherze schließen. Weder sind sie, noch ist diese Komik so grob. Für die at- tische Sitte ist bemerkenswert, daß es Tafeldecker gab, daß man sich durch den Koch Geschirr leihen konnte und daß die Küche (örrAnion, eigentlich der Bratofen) häufig unbedeckt war, d.h. in den Peristyl des Hofes eingebaut. So ist es der imnöc in den Wespen. ! 82. Der Korb bleibt stehen. Es muß ihn also ein Theaterdiener weggeholt haben, sonst würde er später im Wege sein. ? 83 zeigt das sicher ergänzte men, daß 84 Ace folgte; also stand danach An, wie viele gesehen haben, was auch darum erfordert ist, daß @pron ohne Artikel steht. Also ist gegeben TA ... AE& TIÄN TIPATTÖMENON Epron. Ich denke, das kann nur TAzeI gewesen sein, obgleich meinem Sprachgefühle AIATAzeı genehmer sein würde. ° Lächerlich ist nicht nur die Häufung der Schwüre, auch daß der Sklave bei Ares schwört, der ihn und diesen Handel nichts angehen kann. * oY rAP AikAzeic [KAnöc] Leo richtig. icwe kann ich überhaupt nicht verstehen. 5 or ist es nicht gelungen. olaa TÄP ÄKPIBÖC TIÄNTA KAl TIA (oder ME-) ..... enon scheint noch lesbar zu sein. Es folgt dann abhängig öTı Mocxiwnöc EcTin, ÖTI cYnoIceA cY, OT|oY TÖA’, OYMöN ®lHcı, NYN AYTH TPEOEI. So versuche ich, dem Raume genau entsprechend. Es ist etwas gequält; man möchte zunächst das eHci, das unvermeid- lich ist, so einrenken, daß Parmenons Antwort TIc »Hcin darauf Bezug nähme. Darauf wieder kann Demeas nur oiaA r’ antworten, wie Roserr gesehen hat. Woher er’s weiß, wird er nicht verraten. Damit wird meine Ergänzung des folgenden Verses ern von WILAMOWITZ-MOELLENDORFF: Die Samia des Menandros di Parmenon uns, die wir nach den ersten Akten Bescheid wissen, ver- rät, daß er die Wahrheit weiß und daß seine erste Antwort, das Kind wäre von Demeas und Chrysis, die geltende, aber falsche Meinung wiedergibt!. Demeas glaubt ihm auch nicht und droht so stark, daß der Sklave den Mut verliert und ausreißt. Die Drohungen sind lächer- lich: Demeas hat nicht einmal eine Peitsche und will »sofort« dem Sklaven ein Brandmal aufdrücken. So jJähzornig ist der Alte gar nicht; aber so leicht kommt er ins Poltern, was bei dem Sklaven verfängt; bei Nikeratos bekommt's ihm übel. Als Parmenon wegläuft, hebt Demeas die Arme gen Himmel, und seine pathetische Entrüstung wendet euripideische Floskeln an. Dieses TAPATPAT@IAEIN in einzelnen Wendungen ist nichts als Steigerung der Rede; die Menschen haben sicherlich wirklich solche Wendungen und auch unbewußte Zitate aus der schon klassisch gewordenen Tragödie gebraucht, ganz wie Leute ihres Bildungsgrades heute Reminiszenzen, nicht zum wenigsten unbewußte, aus der Bibel und unserer klassischen Diehtung gebrauchen. Der Philologe muß das Ohr dafür haben, muß das Pathos der Verliebtheit in Moschions Rede 279° und 287, des Kriegerlebens in dem fremdartigen AixmAzun empfinden; an bewußtes Zitieren darf er bei dem Sprecher, an Parodie bei dem Dichter bei- "leibe nicht denken. Überwältigend komisch hält dann Demeas inne?, vollends gesichert ei[köc c’ oYa]e TAnnAa AAnBANeıN. Supmaus hat sie verworfen und ei TENOITO T.A. gesetzt, womit doch Parmenon eingestehen würde, daß er etwas ver- birgt. Wenn Supsaus zuversichtlich behauptet, daß vor TAAAA nicht e gestanden haben könnte, was man vorher las, so habe ich zu viele Papyri gelesen, um mich einschüch- tern zu lassen. 103 konnte Menander nichts anderes setzen als TInoc Ecrin; hier sieht man die Reste auch auf dem Faksimile deutlich genug, um zuzustimmen, daß sie gar nicht nach TInoc aussehen. Aber ich zweifle nicht, daß es dagestanden hat. ! Also hat er 100 nicht co[Y #Acın] gesagt, sondern cöN r’ Ecrtin oder CÖN A&crıoT'; dies beides JENSEN. ® &öPKoc TI6e0C XPÖNoc cYNHeel olc &aoynoYMHN era. Die asyndetische Aufzählung ist mehr rhetorisch als tragisch, aber beides hebt sich über das Gewöhnliche. Auch aoyYnoYceAı hat solchen Klang, daher fällt es ır5 aus dem Ton, wo Leo passend KATEXÖMENoc ergänzt. 287 fühlt wohl jeder die Steigerung. 6 TÄc emAc nfn KYPIoc FNOMHC "Epwc zeigt TN@MH in fast archaischem Sinne, wo es das ganze Denk- und Entschlußvermögen umfaßt. Was die Ergänzer sich bei rn@mH Her. 70 gedacht haben, begreife ich nicht. Es geht eine in die Gnomologien aufgenommene Wendung vorher, auf die geantwortet sein mag [AeInön Äriosalnei TO] TTABOC H TNOMH CE6APA. ® 110. Hier heißt es, die Lesezeichen richtig setzen: & TIÖNICMA KEKPOTIIAC X80Nöc, & TANAÖC AleHP, © — TI AHM&eA BoAıc. Er unterbricht sich, als er zum dritten MAPTY- PeceAi angesetzt hat. Sonst ist, zum Teil erst durch vortreffliche Lesungen und Er- gänzungen von JENSEN und Supuaus, die Rede ganz hergestellt; nur 125 urteile ich anders. Es ist überliefert monnA A’ EprAzeTtAı || ...... ÄKPATOC KA NEÖTHC; im ersten Verse fehlt also eine Silbe. Bei Supuaus steht rIoAnA A’ EzeprAzerai TOIAYTA. Ich hatte vermutet rroanÄ AeiNn” EprÄzeTal, ey oa’, Akpatoc. Ich glaubte nämlich, die in der Tragödie geläufige Erweiterung der Verba durch ex, die kaum eine besondere Be- deutung hat, ginge hier nicht; das ist irrig, wie ein Blick in den Index Körres lehrt. 78 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar wechselt die Stimme, mahnt sich zur Ruhe, und trägt nun wieder in langer Rede dem Publikum seine Rechnung vor, das Ergebnis, zu dem er gelangt ist und von dem er selbst sagt, es wäre paradox. Das Kind ist von Moschion, aber er ist doch unschuldig; er hat es nicht bös gemeint, ja gar nicht gewollt, im Gegenteil, jetzt kommt es an den Tag, weshalb er sich geduldig verheiraten läßt'!: er will sich vor Chrysis hüten, die ihm nachstellt, ihn einmal in einem unbewachten Augenblick verführt hat. Also sie allein soll büßen. Mit einem kurzen Worte, wie 64, schließt er 141, KAPT&pHcon eYrenüc; KAPTeprein gehört auch dem höheren Stile an. Demeas will nun ins Haus gehen, prallt aber in der Tür mit dem Koch zusammen, der herauskommt, um Parmenon zu suchen. Er hört den Demeas drinnen erregt reden, zieht es also vor, eine Weile beiseitezugehen. Außer der belustigenden Begegnung der beiden hat die Entfernung des Koches den oben erläuterten szenischen Zweck. Nun treibt Demeas die Chrysis aus dem Hause, neben der die Alte das Kind trägt; das ist hier nicht deutlich gesagt, aber oben schon bewiesen. Es erhöht die szenische Wirkung beträchtlich. Ange- legt ist die ganze Szene auf Demeas; Chrysis ist Folie. Ein Wort, das er gleich a parte spricht, belehrt uns, daß ihm gar nicht wohl zumute ist, denn er hat das Mädchen gern, das er fortschickt. Eben darum braucht er grobe Worte; auf Gründe darf er sich nicht ein- lassen. Sie ist erst ganz konsterniert; 168 faßt sie sich, wie ein A-parte- Spruch zeigt, den Supnmaus nach RApErMAcHER unbegreiflicherweise dem Koch gibt, der alles belauschen soll (wozu?). Roserr hat das schon gerügt. Chrysis kennt den alten Herrn; er wird schon öfters einen Koller gehabt haben. Dagegen hilft Schmeicheln, Begäuschen, wie es so hübsch auf Plattdeutsch heißt. So fängt sie an »Bearıce’ öra.« Vor solcher Behandlung hat er Angst: Ti moı aıanereı; aber es ist ihm doch weh zumute, daß sie weg soll. »Ja, Chrysis, jetzt wird eine andere bei mir Hausfrau spielen, der ich gut genug bin.« »Du hast dir einen Sohn besorgt; hast alles, was du brauchst.« Sie denkt schon halb gewonnen zu haben und sagt: »Du bist noch nicht böse, Also folge ich im ersten Verse; aber nicht ein bloßes ToIAYTA darf am Anfang des zweiten stehen; da ist eine wirkliche Prädizierung der Handlung gewesen, auch nicht Arııcra (Eitrem); unglaublich ist ein Fehltritt aus Liebe nicht: ÄnöHTA war es, und da- gegen ist auch von seiten des Raumes nichts einzuwenden. ! Es ist der Hauptwitz in dieser Komödie, daß die Menschen sich immer selber den Weg zu dem Ziel, das sie alle befriedigen würde, verbauen. Dazu gehört, daß sie, wenn sie ganz schlau sind, an der Wahrheit vorbeischießen. Als Demeas sieht, daß Chrysis dem Kinde die Brust reicht, sagt er sich, der Vater ist fraglich geworden, aber daß sie die Mutter ist, weiß ich wenigstens sicher. Und gerade das ist ein Irrtum. Als sein Sohn die Heirat gern annahm, vermutete er richtig, daß der es aus Liebe täte: jetzt meint er schlauer zu sein: er wollte der Chrysis entgehen. u. ——— neu von Wıramowırz-MOELLENDORFF: Die Samia des Menandros 19 also«. Das wurmt ihn; böse soll er nieht sein? Sofort fährt er sie mit einem Fluche an. Sie will dem Gewitter ausweichen, wollte es schon, als sie ömwe sagte, gibt ruhig zu: »Du hast ganz recht, ich bin folgsam und gehe hinein.« Sie will das Feld räumen, bis der Zorn verraucht ist; so wird sie es auch sonst mit Erfolg getrieben haben'; diesmal täuscht sie sich. Er nimmt alle Kraft zusammen, schimpft sie grausam’, gebietet ihr, stillzustehen (ihm nicht etwa zu folgen), und geht rasch ins Haus, das er verriegelt. Offenbar fürchtet er sich min- destens so sehr vor seiner Neigung wie vor ihrem Trotz. Chrysis merkt nun, daß es ernst ist. Vergebens wird sie an der "Tür rütteln; kein Wunder, daß ihr dann die Tränen kommen. Vergessen wir auch nicht, daß die Alte mit dem Wickelkind bei ihr steht. Da schreitet Nikeratos gemächlich heran; sein Sklave (denn ohne den wird auch er nicht auf den Markt gehen) trägt ein mageres Schäfchen. Über das macht Nikeratos Witze, welche seine Armut (an Geiz ist nicht zu denken) verraten und zugleich den Opferdienst verhöhnen, was ja Menander gern tut. Nikeratos ist als Gegensatz zu Demeas ganz prächtig charakterisiert. Während der die Zunge nicht im Zaume halten kann, ist er von wenig Worten, geradezu, derb, aber ein Dickkopf zugleich und ein Hitzkopf, was der Niederdeutsche einen krebschen Kerl nennt. Demeas charakterisiert ihn 205. Auch in dem Eigennutz ist er ein Bauer; aber er hat auch noch etwas strengere Begriffe von häuslicher Zucht als die Städter. Die Konkubine des Gegenschwähers dauert ihn‘; mit kurzen Fragen erkundigt er sich nach ihrem Ergehen und zeigt seine Denkart ebenso wie seine Art zu reden in dem Urteil »ich hörte von meinen Frauen, daß du ein Kind aufziehst. Blödsinn. Aber er ! Supnuaus mißversteht das Ganze, wenn er meint, sie sollte nur ihre paar Sachen zusammenpacken,. um abzuziehen. 2 Daß Leo die Verse 177. 78 durch Umstellung geheilt hat, zeigt die ganz ver- trackte überlieferte Wortstellung Al KATA c& XPYci TIPATTÖMENAI APAXMÄC AEKA MÖNAC ETAIPAI TPEXOYCIN Ermi TA Aelnina: »die wie du nur 10 Drachmen fordernden Hetären«. Natürlich sagt er: »Hetären wie du laufen für 10 Drachmen.« Supnavs findet das einen hohen Lohn. Aber Habrotonon, eine Sklavin, hat sich C'harisios für ı2 Drachmen den Tag gemietet (Epitr. Petrop. ı1). Man sieht, wie die freie Konkurrenz gegenüber dem or- ganisierten Gewerbe auch hier kaum bestehen konnte. 179 verdirbt falsche Inter- punktion den lustigen Sinn — »sie laufen auf die Symposien und müssen sich da toll und voll trinken, sonst müssen sie hungern«. Das ist die Alternative, komisch ausgedrückt. Hier hat es Chrysis gut und bekömmlich gehabt; auf sich gestellt, ist sie gezwungen, gegen geringen Lohn ein Leben zu führen, das unwürdig zugleich und aufreibend ist. % ıgr bemerkt er sie erst; das andere hatte er gemächlich auf sein Haus zu- schreitend gesagt. TIPöcBe TÄN eYP@n EcTHKke XPycic Hae Knalovc‘. 0Y men oYNn ÄnnH. Da ist das bekannte korrigierende men ofn (Eur. Phoen. 551 rIePIBAETIECEAI TIMION; KENÖN MEN OYn, »nein, das ist Eitelkeit« ist mein Musterbeispiel); aber hier steht es den eigenen unausgesprochenen Zweifel berichtigend. Auch wir können sagen: »nein, sie ist es wirklich«. Volle Interpunktion ist bei der notwendigen Pause gefordert. 80 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar ist Ja gutmütig (HaYc, Gegensatz rraxYc, also leicht zu behandeln). « Blöd- sinn findet er, daß so eine, wenn sie ein Kind bekommt, es nicht be- seitigt. So dachten ja auch Demeas und Chrysis, und daher kann Demeas ihr das Anaıpelceri, das viön rroıAcaı, so schwer zum Vorwurf machen. Aber daß Demeas, wenn er es mal zugegeben hatte, sie nun verstößt, hält Nikeratos auch für Blödsinn, und er kennt ihn; es wird so schlimm nicht werden. Wir merken schon, daß er Chrysis bei sich aufnehmen wird und zu ihren Gunsten intervenieren, sicher, dem Nachbar am Ende damit einen Gefallen zu tun. Nach der Lücke finden wir ihn in hellem Zorn!. Er hat den Fehltritt seiner Tochter erfahren, da versteht er keinen Spaß. Er sieht die schöne Aussicht auf ihre gute Versorgung zerstört, ärgert sich darüber, daß Frau und Tochter ihn hintergangen haben, und stürzt in sein Haus. Demeas kommt nun zur Einsicht, was er angerichtet hat’; er hätte seinen Nachbar besser kennen sollen. Er hört ihn drinnen lärmen, » Her mit dem Bankert, verbrennen will ich ihn«, ruft der drinnen, wo er ja Chrysis mit dem Kinde in vertraulichem Gespräche bei seiner Frau und Tochter findet. Das ist natürlich eine Drohung, weil sie alle die Wahrheit nicht eingestehen. Auf eine Minute kommt er zu Demeas heraus und teilt ihm in possierlicher Kürze, sozusagen geschäftsmäßig mit: »Wundere dich nicht, wenn ich die Chrysis umbringe«; ich wollte dich nur darauf vorbereiten.« Jetzt. ist Demeas ganz verzweifelt; man stelle sich nur seine zappelnde Angst recht drastisch gespielt vor. Klar wird ihm, daß er »alles«, d. h. die Vaterschaft Moschions, nicht mehr verschweigen darf. Chrysis kommt, das Kind im Arm, heraus- gestürzt, Nikeratos mit dem Stock hinter ihr her, und nun spielt sich eine bewegte, sehr belustigende, aber durchaus nicht plumpe Szene ab. D.: Ach Gott, jetzt soll ich mich wahrhaftig duellieren! ! 202 ist von SupnAus richtig interpungiert, aber die Schlußworte der verlorenen ersten Rede des Demeas können mit AnnA TIÄNIN Erean nicht richtig betont sein. Das war etwa MH AöKEI NIAN T6A EINAI AEINÖN, &c TIEYCEI TAXA Anna TIÄANIN EABUN. Er bereitet die Aufklärung vor. 203 war richtiger hergestellt TMÄNTA TIPÄTMAT’ ANATETPATITAI, TEAOC &xei- nH (TON) Ala. Wie kann man »es ist aus« vor ÄNATETPATITAI »alles ist umge- schlagen« stellen? 2 Syntaktisch interessant nA Ala' oYToci... KEKPÄEETAI .. . AYBEKACTOC TÖI TPÖTIWI. EMmE FÄP YTIONOEIN TOIAYTA ... EXPÄn. Statt rÄP sollte man Öcre erwarten, denn weil er die Sinnesart des Nikeratos kennt, mußte er sich die Folgen vorhersagen. Es wird aber das TIÄNTA TExoc Exeiı mit NH Ala bestätigt. »Ja, es ist alles aus. Er wird schreien der Trotzkopf usw.; denn ich hätte mir's ja sagen sollen.« Das ist kurz dasselbe wie »Denn so ist er; das wußte ich und hätte es bedenken sollen«. Oder auch ein Gestus, er schlägt sieh vor den Kopf und begründet mit rAr diesen handgreiflichen Selbst- vorwurf. zrı scheint sich nicht sicher einrenken zu lassen, da der Vers sowohl Un- leserliches wie Verdorbenes enthält. Zu beachten ist die lächerliche Wendung »ich werde sehen müssen, wie mein Enkel gebraten wird«. OTTÄn gibt dieser Nuance gegen- über EMTIIMTIPÄNAI. Te EEE rs von WıLamowrrz-MOELLENDORFF: Die Samia des Menandros 81 (Zu Nik.:) Was willst du? Wen verfolgst du? N. (auf beide Fragen antwortend): Aus dem Wege, Demeas! Laß mich das Kind nehmen, damit ich die Wahrheit von den Frauen erfahre. D.: Er ist toll (stellt sich in den Weg), willst du mich denn prügeln? N.: Natürlich. D. (zu Chrysis): Rasch, mach daß du ins Haus kommst! (Zu Nik.:) Ich dieh auch. (Zu Chr.:) Mach schnell; er ist stärker als ich. (Wir sehen, er wird zurückgedrängt.) N.: Du fingst mit Tätlichkeiten an: das konstatiere ich’. D.: Und du willst dich an einer freien Frau vergreifen. N.: Das ist eine rabulistische Behauptung. D.: Deine auch. N.: Du gibst mir das Kind nicht? D.: Lächerlich, gehört ja mir. N.: Nein, es ist ja nicht deins. D.: ...... ‚ihr Leute! N.: Schrei nur. Ich gehe hinein und bringe das Weib um. Was sollte ich sonst tun? — In dieser Frage liegt schon, daß Nikeratos sacht zur Besinnung kommt. Er überlegt. Das roYmön des Demeas hat gezogen. Der sagt: »Das ist wieder schlimm. Ich dulde es nicht. Wo willst du hin? Bleib doch.«e N.: Rühr’ mich nicht an! Er hat vorher schon gezaudert, ist dann wieder auf die Tür zugegangen, wo dann Demeas wieder zwischentrat. D.: Halt an dich. N.: Du hast mir Unrecht getan und weißt die ganze Geschichte.« Damit hat Demeas gewonnen; er kann die Aufklärung versprechen, und die Replik »Dein Sohn hat mich wohl eingeseift«, zeigt, daß eigentlich gar keine Auf- klärung mehr nötig ist. Aber Demeas will das Geschehene nicht geradezu eingestehn, ist ja auch der Bereitwilligkeit des Moschion gar nicht sicher, auf die es dem Nikeratos ankommt. So beruhigt er diesen Zwar, AHYETAI MEN TÄN KÖPHn, aber über die Verführung Plangons kommt er mit einer Schwindelei hinweg. Ein paar Sätzchen und die Vater- schaft des Zeus ist sonnenklar. Nur Nikeratos findet sich noch ! Personenbezeichnung ist meist richtig, aber hier ist SupnAaus von den früheren unglücklich abgewichen. Denn das maptYpeceaı. die Anrufung von Zeugen, geht immer von einem AAIKoYMenoc aus und bezieht sich auf ein bestimmtes AaikHMA. Hier ist das XEIPÖN AAlKuNn APxein deutlich bezeichnet. Dem stellt Demeas den Angriff auf eine freie Frau gegenüber. Beide erklären die Bezichtigung für cykosantein. Da kommt Nikeratos mit einer unbestreitbar ungesetzlichen Handlung des Gegners: er enthält ihm sein Eigentum vor. Damit ist bewiesen, daß 234 die zweite Person alawc ge- fordert ist. Nun kommt Demeas mit der Erklärung heraus, ihm gehöre das Kind, worin das Eingeständnis liegt, das Nikeratos auch allmählich versteht. Zunächst wiederholt er noch seinen Anspruch, was Demeas zu einem erneuten MAapTYpeceAl bringt, denn das besagt die Anrıfung des Aneporol. Die Lücke entzieht sich, scheint's, der Er- gänzung. Mein TYrTomai ist so falsch wie alles andere, auch das rrepimene von Sun- maus; weder paßt die Anrede neben dem Plural öneruroı noch das Warten; denn das ist rrerimenein. Das schlimmste ist, daß die Deutungen der Reste auf m oder N auseinandergehen. Der Apostroph erscheint auf dem Faksimile nicht, aber über den ist Einstimmigkeit; es ist auch Platz da. Für n sprechen Jensen und Supnaus; aber dazu wird sich schwerlich ein elidiertes Wort finden. Mit m ginge wohl marAnom. Übrigens sieht der erhaltene Strich auf dem Faksimile weder nach m noch nach n aus. Sitzungsberichte 1916. 7 82 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar immer von Moschion betrogen, von Demeas auch'!. Also wieder das aAreraı” und neue Späße von den Götterkindern Chairephon und Androkles®. Nikeratos ist entwaffnet; er hat fortwährend nicht an die Scherze, sondern an die Lage seiner Tochter gedacht. Er muß wohl klein beigeben. Seine Einsilbigkeit steht zu dem Geschwätz des Demeas in charakteristischem Gegensatze.. Demeas hat gewonnen, verlangt, daß sofort alles zum Feste hergerichtet wird, und verspricht, Moschion sollte gleich erscheinen‘. Nikeratos sagt zu. Zum Abschied klopft er dem überlegenen Nachbar auf die Schulter, »du bist ein Schlaukopf«, komyöc ei’. Der aber setzt seinen letzten Satz »bei mir ist kein Hindernis « ohne Rücksicht auf den Abgehenden zum Publikum gewandt fort »und ich danke Gott, daß nichts von dem, was ich zu wissen glaubte, sich bestätigt hat«. Das geht auf die Sorge, die ihn am Anfang des Aktes niederdrückte. Jetzt geht er erleichterten Herzens ab. Ein unüber- trefflicher Schluß. Aber im Hafen ist das Schiff noch nicht. Der Monolog des Moschion, mit dem der letzte Akt anhebt, ist einfach“, nicht ganz so der folgende des Parmenon. Es war notwendig, I 251 D. @c TAxY eYpomen. N. Kal BoYkoneic Me. »Wie rasch haben wir’s her- ausbekommen.« »Und führst du mich an der Nase herum.« So ist das Kal zu ver- stehen. In der Frage, wie Supnaus will: efiamne cavillaris me, ist es nicht am Platze; das goYkonein ist ihm auch nicht fraglich: er konnte doch nicht so tun, als nähme er Demeas ernst. 2 255 überliefert selon A’ Ecrin AKPıBsöc TÖ rerenhmenon. Daß olar fehlt, steht außer Frage, aber in der Form eelon, ola’ AKPIBÖC, Ecti TÖ r. steht ja die enklitische Form falsch. Außerdem fordert afreTaı men sein ae. Also richtig Erris gelon A’ EcT', ÄKPIBÖC OIAA. ® 262. Wie können sie von der richtigen Interpunktion abweichen menac TIePI- TIATEI AEYKöc: OYKk AN ArosAnol, und AeYköc zu ArıosAnoı ziehen? Dann ist ja der ganze Schluß auf die Unsterblichkeit, Göttlichkeit zerstört. Das Richtige hat Carrs, der auch den alten ATAIPHK&c in Androkles erkannt hat. Der Angriff ist mit menandrischer Dezenz verhüllt und kommt nur in dem letzten Wort heraus, steckt aber schon in rIoAY TIPÄTTETAI. MEnAc, er wird nicht grau, neyköc, er bleibt ein neykönyroc. * Lesung und Ergänzung ist durch JExsen und Supmavs stark gefördert. 265 [rPö- care] freilich falsch. Wer hier für Menander, der immer TIAPATE sagt, TIPÖCATE aus dem Dorischen heranholt, widerlegt sich selbst. crmeYae durfte Supnaus ruhig aufnehmen, so gleichmäßig ist die Schrift nicht, daß es dem Platze nicht genügte: crrefae paßt zu AYTika am Schlusse. 266 ist die Ergänzung falsch, da sie die Diärese zerstört. TA TOANA ist ein Wort. Am Schlusse scheint moi: non &xei gesichert. EE ÄNAFKHC EcTi ToYTo' meicerai moı hat nicht dagestanden; ich will nur den erwarteten Gedanken bezeichnen. 5 Das komyöc geht keineswegs auf das letzte Wort des Demeas, sondern auf sein ganzes Verhalten und Reden. So schließt die trochäische Szene der Perikeiremene mit dem abschließenden Worte des Moschion, der zuerst hineingeht ömonor& NIKAN ce, und Daos sagt abgehend zu sich und dem Publikum: »Ich bin ganz starr vor Furcht; die Sache ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.« 6 Soldat werden will er in Baktrien; das ist die fernste Ferne, oder in Karien, Das ist nahe; da war aber gute Gelegenheit, denn Asandros hielt sich unabhängig von den mächtigen Satrapen, und wir wissen, daß er mit Athen gute Beziehungen unterhielt, Es paßt sehr gut zu der Zeit, auf die Chairephons Erwähnung führt. P .. er re RETTET ww‘ gie ; ” a1 . [) von Wıramowrrz-MoELLENDORFF: Die Samia des Menandros 83 daß er seine Rückkehr von der Flucht rechtfertigte; er sagt, sie wäre feige gewesen, weil er unschuldig war, und begründet seine Unschuld'. Das ist triftig. Nun schilt er sich wegen der Flucht. Darauf folgt: »Lächerlich. Er drohte mir. Er wird mir ein Mal aufbrennen, um alles zu erfahren’. Und es ist ganz egal, ob man’s verdient oder nicht. Auf alle Fälle ist es nichts Hübsches®.« Damit hat er wieder recht; aber dann war seine Flucht keine Torheit oder Feigheit. Also mit renoıon springt er um, was die Rezitation deutlich machen muß. Seine Rederei dreht sich im Kreise herum, verdient also die Bezeichnung onyarein, die ihr Moschion erteilt. Sie ist gerade darum lustig. Der Diehter brauchte den Sklaven; darum kommt er zurück: seine Be- gnadigung wird später erfolgt sein. Moschion schickt ihn nach seinen Uniformstücken, mag von der guten Botschaft, daß die Hochzeitsgäste ihn erwarten, nichts hören, wird aber doch innerlich ungeduldig, wie sein letzter Befehl zeigt, 337; »geh, bring mir eine Botschaft heraus«. Seine Verlegenheit und seine ganze Sinnesart offenbaren die Selbstgespräche. Erst erwartet er den Vater und merkt nun, daß er gar nicht weiß, wie er seine Rolle spielen soll. Nachher malt er sich gar aus, wie sehr er sich blamieren wird, falls der Vater nicht bittet, sondern ihn gehen läßt’. Die Hilflosigkeit des Knaben konnte sich nicht besser offenbaren. Dann hat er die Initiative zu der Unterschiebung seines Sohnes sicher- lich nicht gehabt, und nicht er wird die letzte Verwirrung lösen. ! 306 meine ich zu heilen TÖn EnAoNn ÖMOAÖTHKE TAYTA TIe T[INi]. Es muß durch irgendeine Indiskretion herausgekommen sein. Viele waren im Geheimnis; Tic ®Hcı hat er 104 gefragt. Wem es verraten ist, weiß er ebensowenig; dem Demeas direkt war es schwerlich zugekonmen. 2 2 Es ist mir unverständlich, weshalb meine Ergänzung crizeı m [Ina] mAeHı [TAN] keine Gnade findet. [öno]ma eHflcei), was Supsaus vorzieht, kann kein Mensch ver- stehen. eHcei ist nicht zmponet, und ein Name wird nicht aufgebrannt. 3 Acrteion, so auch 189, einzeln in den Fragmenten. Das ist erst Sprache aus dem Ende des vierten Jahrhunderts; von da geht der Weg zu dem ACTEIOC ANGPWTIOC der Stoiker, der dem criovYaaloc ziemlich gleich steht. Der Städter ist der »Gebildete«, ist comme il faut, und das geht dann bei den Philosophen ins Moralische. Der andere Weg führt wie in Rom zur urbanitas. zu dem AcTeizeceAl; Äctela, die Witze, kennt schon Aristoteles. Gleichzeitig wird rioAITIköc ein »ziviler« Herr, ein Mann von Welt. 4 320 ist überliefert AeHceTAı OYToc KATAMENEIN MOY AHAAAH. AECHCETAI AnnWc mexpı TINösc. Daß moY zu tilgen das einfachste ist, bemerkt Sunnaus selbst. Daß die Anaphora des aehcertaı die überlieferte Wortstellung fordert, leuchtet wohl auch ein. AHnAAH, das Jensen gelesen hat, rechtfertigt das sonst befremdliche oYroc. »Jetzt wird der Vater kommen. Bitten wird der natürlich. Bitten wird er eine Weile umsonst. « 5 Die Ergänzungen von 337 bis 41 sind allmählich gelungen, jede einem andern, jede ein besonderer Treffer, jede einem Gelehrten einer anderen Nation. Was zu konstatieren wenigstens für einen Deutschen eine Freude ist. 84 Gesamisitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar Die Trochäen sind noch lange weitergegangen, also eine bewegte Szene, deren Spieler wir nicht einmal sicher bestimmen können. Die längeren Verse sind überall schlechter erhalten als die Trimeter, von der Zerstörung der Handschrift abgesehen. So ist auch hier einzelnes ausgefallen', und es verlohnt sich zu sehen, was 330 in c& rÄr TIEPIMEnoYc” oYroı rıAnaı fehlt. Es fehlt ein zweites ce hinter rAr, wie SupHAUs früher vermutet hatte. Jetzt hat er roı von Leo angenommen. Das ist falsch. rAr Toı hat zwar die alte Komödie, aber nicht die neue. Toı ist ja überhaupt früh abgestorben, außer in mentoı Kaitoı (für Kalter, sonst xkalrtoıre), die als Ganzes empfunden werden, so daß mentoı zu MEnTon (neben mentoire) ward. Die Wörter, die nicht gebraucht werden, sind ebenso lehrreich wie die gebrauchten. Eine schwere Korruptel finde ich in 339, wo hinter KerAnnYTaI überliefert ist eymiama TI... AT’ ANATITETAI 8YMAT HeAICTOY enori. LEo hat Beifall gefunden mit @YMiaMm ANÄTITETAI TI 8%mA © HeAictoY enori. Was ich nicht verstehe. »Ein Räucherwerk wird angezündet mit Feuer und ein Opfer.« Was soll rı? rı bloß bei dem Räucherwerk? Ist es uns nicht einerlei, ob es Weihrauch oder Kasia ist? rı ist Fliekwort. Und steekt man ein Opfer an? Brennt es wie das Räucherwerk? Und wird wirklich schon geopfert im Hause des Bräutigams, ehe Bräutigam und Braut da sind? Geräuchert wird vorher, 264. Ich kann mir nicht helfen, mir scheint eine schwere Verderbnis vorzuliegen, falsche Wiederholung, durch die das Echte verdrängt ist. Aus dem Erhaltenen kann ich nicht mehr gewinnen als evmiamae’ Anıtee’ "Heaictov »nori, so daß ein Metron vorn fehlt. Das zu füllen ist leicht, eYm’ Eromon z. B. Aber das ist leeres Spiel. Wir werden uns gar nicht selten begnügen müssen, Verlust und Zerstörung anzuerkennen und uns zu bescheiden. Aber das Erhaltene voll zu verstehen lohnt sich wahrlich. Hier ist ein Dichter, dem man immer neue Feinheiten abgewinnt; sie liegen aber nicht alle auf der Oberfläche oder scheinen es erst dann, wenn sie bemerkt sind. In der Ferne lockt ein anderes Ziel, Menander von den übrigen Komikern zu unterscheiden. Empfinden wird, wer Menander auch nur ein wenig kennt, wie stark der Abstand von ihm in den ägyptischen Komödien ist, von denen sich nicht ganz geringe Reste in der Papyruskartonnage des 3. Jahrhunderts gefunden haben, was für die Literaturgeschichte ! 327 soll noch geheilt werden. ToYT’ Anelc ist ja gar nichts; Anıenal heißt nur »nachlassen«, wozu ein Genitiv oder ein Partizipium kommt; der Ersatz durch ToYTo müßte belegt werden. Der ganze Ausdruck gehört nicht in die komische Rede. eicıeı wird Supnaus aber richtig gelesen haben, HAH paßt auch. mÄNT’ Exeic könnte genügen; aber es scheint mir nicht dagestanden zu haben. ud em we ta von Wıramowrrz-MOELLENDORFF: Die Samia des Menandros 85 immerhin ein Gewinn ist. Empfinden wird er auch, daß eine solche Trivialität tief unter ihm steht wie in dem Papyrus Hibeh 6, den auf eine ägyptische Komödie zurückzuführen kein Anhalt ist. V. 28 EN TOCOYTWI A’ EICI@N TIPÖC THN TYNAIKA BOYAOM EITIEIN THN EMHN, eic TAN ÖAÖN T’ ET’ AYTÄ TÄNATKAI ÖTIWc Ymim TIAP’ HMON ENAOBEN CYCKEYÄCHI. Alles ist voll von Fliekwörtern und Umschreibungen, damit der Vers voll wird, und dabei wird die Wortstellung doch unnatürlich. Nichts steht in der verdienstlichen Sammlung von Orro Schröper! (mindestens das ö muß man zum Unterschiede so schreiben), was man Veranlassung hätte, für menandrisch zu halten; in jedem längeren Bruchstück steckt etwas, was Bedenken erregt. Aber überall muß schärfere Beobachtung die Unterschiede wirklich faßbar machen. Im ganzen aber ist in der attischen Komödie und ihren Nach- ahmungen ein Stil, und es rächt sich, wenn versucht wird, ganz Ab- weichendes erst zu konstruieren und dann gar gewaltige Hypothesen darauf zu bauen. Bei Stobäus Flor. II 389 Hense (57, 2 Mein.) steht von Diphilos’: EN ÖNÄPION &E ÄTPOF MOI KATABAINEI KA® EKACTON ENIAYTÖN ATATIHTÜC, WCTTEPEI KANO?N MOI TIANT ENECKEYACMENON, CTTONAHN ÖNÄC EnAION ICXÄAAAC MEN. Daß ücrer ikano®n in den Handschriften steht, wird nicht beirren, wenn man die erste Regel gelernt hat, von Lesezeichen und Wort- trennung abzusehen. Meıneke hat es natürlich gesehen. Am Sinn ist nichts auszusetzen. »Ein Eselehen kommt mir jedes Jahr vom Lande, so daß ich mich dabei ganz zufrieden geben kann, wie ein Opferkorb, der alles enthält, Spende, heilige Gerste, Öl, Trockenfeigen, Honig. « Das sagt ein Bürger, der irgend in einem fernen Demos eine Parzelle hat, und einmal im Jahre bringt der Sklave, der auf ihr sitzt, die 1 Novae comoediae fragmenta in papyris reperta, Lırrzmanns Kl. Texte 135. Ich hätte manches zu sagen, wehre mich nur von neuem dagegen, daß dem Timokles S.61. 20, 2 der grobe Fehler zugeschrieben wird, rıp Position machen zu lassen. Das an sich sinn- lose ANTIrIPoeYmoc hatte ich beim ersten Lesen sofort in An Aı rırödeymoc verbessert. Und so etwas muß man dreimal sagen. 2 Diphilos wendet noch lange Dative an, Korineioicı im Emporos (Ath. 227°), "AAwnioIcın in einem prosaischen Referat aus dem Theseus Ath. 451b, das auch inhalt- lich von der neuen Komödie stark abweicht, Hmeraıcın bei Zenobius IV 18 (ine. rı Meın.). Der Formenreiehtum seiner Metrik und auch die Titel zeigen denselben Unterschied. Auf den vollen Dativ AYTolcı in dem langen Stück aus Ghoran (4 Scur.) 134 hat Körre hingewiesen. Sitzungsberichte 1916. 8 36 Gesamtsitzung v. 13. Januar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar ArıovopA in natura. Damit ist der genügsame Bürger ganz zufrieden: er braucht kein Rittergut. Natürlich muß man wissen, daß ArarıHtäc, ArATIHTÖN eben das bedeutet, was man gerade noch als befriedigend gelten läßt, wobei man sich beruhigen kann. Viel ist es nicht; der Wein reicht gerade zum Trankopfer, die Gerste für das Opferschrot. Eben daher wird das Eselchen mit dem Korbe verglichen, in dem crıona# und önal vor dem Opfer um den Altar getragen werden (Kkano?n EnAP- xeceAi). Wer darf schelten, daß die andern Früchte des Gütchens an- gereiht werden, obwohl sie in den Opferkorb nicht gehören. Verse sind freilich nur der zweite und vierte, und auch im zweiten wird man des Wohlklangs wegen umstellen Kae’ EKACToN ÄFATIHTÜC enıayrön. Der Schreiber hat das grammatisch Zusammengehörige zu- sammengerückt. Umstellen müssen wir auch gegen die vortreffliche Kairiner Handschrift häufig. Im dritten Verse ist eine Lücke: moı konnte auch nicht zweimal stehen. ömo? rı hat MEınek£ mindestens sehr ansprechend verbessert. Und im ersten Verse genügt sein En ÖNAPION KATABAINEI MoYz ArpoY oder zeigt doch, daß es keine Mühe kostet, Tamben herzustellen, und wer sich nach Merıneres Vorbilde Sprachkenntnis und Stilgefühl zu erwerben gesucht hat, kann nicht bezweifeln, daß diese Worte in dem gewöhnlichen Dialogmaße gehalten waren. Fr. Marx in Hexses Stobäus III praef. XXVII verkennt ücrıerei, mißversteht AramHTöc und teilt Zeilen ab, von denen er sagt, es wären Verse; es scheint, daß dies das Fundament einer neuen Metrik sein soll. Da ist es an der Zeit, an MEINERE zu erinnern. Ausgegeben am 20. Januar. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei, 1916 IV. V.: VE SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 20. Jannar. (S. 57) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 20. Januar. (S. S9) Öffentliche Sitzung am 27. Januar. (S. 91) Diers: Ansprache. (S. 91) Exsrer: Bericht über das »Pflanzenreich«. (S. 97) von Harnack: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter der drei ersten Jahr- hunderte. (S. 104) Mersecke: Germanischer und romanischer Geist im Wandel der deutschen Geschichtsauffassung. (S. 112) TS , Jahresberichte über die akademischen Unternehmungen und Jahresberichte der Stiftungen. (S. 127) Übersicht über die Personalveränderungen — & I PEN, ya a ste Sr BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER FerTtTetlstelsteltn [WeTSlerelerelereleTzleTeIeT= Terz IeT=teTeleTalerterlereletelereI-TelerelereI-TeIeTeIer=tereleTeleTelerelerzlerelete1eteletetereleTel-Tel-Tel-7el-7eIetelerelereleTelepel- Tele TeleTelTeleTeteTe1eTeterd Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröfientlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften« und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu «die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $ 3. Der Umfang einer aufzunchmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32 bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nieht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betrefienden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts muten, daB diese Zustimmung erforderlich sein werte, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oıler auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographisehe Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erhebliehen Betrag zu veranschlagen, 30 kann (die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen, Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung dureh das Sckretariat geboten. ver- Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden, Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anorinung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an «das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Mögliehkeit nicht über die Berichtigung von Druckfchlern und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (ie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandinngem® aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden, Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur «dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und atf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakadlemie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem. Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 «des Umschlags.) nen 87 SITZUNGSBERICHTE 1916. IV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 20. Januar. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. *Hr. Perxck sprach über Auswitterung. Es ist dies eine Erscheinung, die sich an ungleiche Widerständigkeit der Gesteine knüpft und mit klimatischen Verhältnissen nur in beschränktem Umfang in Beziehung steht. Eines ihrer Produkte sind die Gesteinsgitter; solche sind in den letzten Jahr- zehnten an Blöcken der Mole von Newcastle in Neusüdwales in feuchtem Klima ge- bildet und dürfen nicht als Wüstengebilde gedeutet werden. Die Auswitterung spielt eine große Rolle bei der Untergrabung der Wände; von ihr muß die Unterwitterung getrennt werden, welche von einer Durchfeuchtung der Gesteine bis zu einer gewissen Höhe bedingt wird und gleichfalls zur Untergrabung von Wänden führt. Ausgegeben am 3. Februar. Sitzungsberichte 1916. 9 2 « 89 SITZUNGSBERICHTE 1916. V. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 20. Januar. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dieıs. 1. Hr. F.W.K. Mürrer legt eine von ihm in Gemeinschaft mit Hrn. Prof. Dr. E. Sıree in Kiel verfaßte Abhandlung vor, betitelt: »Maitrisimit und Tocharisch«. (Ersch. später.) Es wird auf Grund der fortgesetzten Vergleichung der uigurischen Maitrisimit mit dem tocharischen Maitreyasamiti-Nätaka der Beweis erbracht, daß die in den Jahren 1907 und 1908 aufgestellte Bezeichnung »tocharisch« für die »unbekannte Sprache Nr.ı« zu Recht besteht. 2. Folgende Druckschriften wurden vorgelegt: A. Tosrers Alt- französisches Wörterbuch. Mit Unterstützung der Akademie hrsg. von E. Lommarzsen. Lief. 2 (Berlin 1915); E. Seter, Ein altperuanisches besticktes Gewebe (Berlin 1916, Sonderabdr.); Ta. C. Harr, Licht und Schatten im amerikanischen Leben. Mit einem Vorwort von Epuarn Meyer (Berlin 1916). Ausgegeben am 3. Februar. 9* kr TROMEIAE RUSTN er 0 0% gi r> 27 Ahr R) AR N zei En ER en X Be. e u v D > = AHARRTIRE Hi N KamoR. 2 Ra LU AAN SEE, FUN Aak AR \ A Pair ! * f l i <{jj s R I KT 0. rn v [ u de + u . l A ie Prr en ie 7 SA \ I ‚ MUTE “ ‚ . 91 SITZUNGSBERICHTE 1916. vi DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 27. Januar. Öffentliche Sitzung zur Feier des Geburtsfestes Sr. Majestät des Kaisers und Königs und des Jahrestages König Frıepkricas 1. Vorsitzender Sekretar: Hr. Diers. Der Vorsitzende eröffnete die Sitzung mit folgender Ansprache: Hochansehnliche Versammlung! Zum zweiten Male während des Krieges begeht die Akademie der Wissenschaften das Doppelfest, das wir in gemeinsamer Huldigung dem Neugründer unseres Institutes und ihrem jetzigen Schirmherrn feiern, der freilich jeden lauten Festjubel abgewehrt hat, wie er sonst durch ganz Deutschland an seinem Ehrentage erscholl, dem wir aber doch auch von dieser Stelle aus heute unsern ehrerbietigsten, innigsten Dank in die Ferne senden wollen für alles, was er in Abwehr des kommenden Überfalls vorbereitet und in siegreichem Vordringen für die Rettung und Befreiung des Vaterlandes geleistet hat. Je länger dieser gewaltige Völkerkampf dauert, je mehr die Not des heiligen Krieges an jeden einzelnen von uns in mannigfacher Ge- stalt herantritt, um so mehr fühlen wir, wie sich das Ereignis des Siebenjährigen Krieges, nur in riesenhaft vergrößertem Maßstab, wieder- holt. Was ein weitblickender neutraler Staatsmann, der dänische Mi- nister BERNSTORFF, noch während des damaligen Ringens niederschrieb, es handle sich um die Entscheidung, ob das durch Frırprıcn neuge- gründete Preußen fortbestehen oder von der Landkarte verschwinden solle, das ist auch jetzt der Kern (des entbrannten Weltkrieges. Um Sein oder Nichtsein des neuerstandenen Deutschen Reiches und Preußens Führerschaft darin handelt es sich auch jetzt bei dem hinterlistigen Angriff auf unser friedliches Volk. So gedenken wir an dem heutigen Friedrichstage mit lebhafterem Mitgefühl als sonst der damaligen schweren Zeiten und des Helden von Roßbach, Leuthen und Zorndorf, der, groß im Siege, noch größer 92 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 im Unglück, durch sein Genie Preußen neugeschaffen und durch seine unbeugsame Willensstärke vor der Vernichtung bewahrt hat. Sein Vorbild stärkt die Wucht unseres Angriffs und stählt die Kraft unseres Widerstandes. Sein endlicher Sieg nach unendlicher Drangsal lehrt auch uns, in mutigem Ausharren des glücklichen Endes gewiß zu sein. Der große König wußte wohl, was unsere Feinde bei ihren An- schlägen zuwenig in Anschlag gebracht haben, daß nicht die Stärke der Heere, nicht die Zahl der Kanonen, nicht die Millionen des Staats- schatzes letzten Endes entscheiden, sondern die geistige Kraft des Volkes. Sie zu heben war Frırvricns erstes und ernstlichstes Bemühen. Seine erste Tat nach dem Regierungsantritt war darum die Neuordnung unserer Akademie. Diese geistigen und sittlichen Kräfte zu wecken und zu fördern, ist seitdem die unablässige Sorge der preußischen Könige geblieben. Wie die Gründung der Universität Berlin das Flam- menzeichen des beginnenden Freiheitskampfes war, so hat die Errich- tung der deutschen Universität Straßburg die Wiedergewinnung der Reichslande gekrönt, und eben jetzt beweist die Wiederbelebung der dem angestammten Volkstum entfremdeten Universität Warschau und die geplante Neuordnung der flämischen Hochschule zu Gent, daß die deutschen Barbaren besser als die Feinde die Imponderabilien zu schätzen wissen, welche die Welt regieren. Freilich, dieses Wachsen deutscher Geisteskraft hat unsere Nach- barn innerlich noch mehr als die Zunahme unseres Volksheeres und unserer Flotte geängstigt. Schon vor zehn Jahren hat der kürzlich verstorbene amerikanische Philosoph Wırrıam James, der Erfinder des Pragmatismus, zum Dank dafür, daß die Berliner Akademie ihn kurz vorher zum Mitgliede gewählt hatte, einen Zyklus von Vorträgen in Oxford gehalten, in dem er die Engländer ernstlich vor der »deutschen Invasion«, d.h. vor dem Eindringen der deutschen Philosophie, warnte. Schon vorher hatten tonangebende Sehriftsteller Frankreichs ihr Nebelhorn nach derselben Richtung erschallen lassen. Ich erinnere an Bourerrs Roman Le Disciple, in dem die Verbrechen eines entarteten Jünglings aus der freilich gräßlich mißdeuteten Psychologie Kants abgeleitet werden. Auch der bei uns etwas überschätzte Roman- schreiber Arrnonse Dauper hat die Verbildung der zeitgenössischen französischen Jugend, die er beklagt, auf den verblödenden Einfluß der deutschen Philosophen von Kant bis Hartmann zurückgeführt. Man kann sich denken, wie diese giftigen Keime in ‘den feind- lichen Ländern, ja fast im ganzen zivilisierten Ausland, sich bazillenartig vermehrt und verbreitet und nun seit Ausbruch des Krieges wie eine Pestilenz die ganze Erde überzogen haben. Es handelt sich um nichts Geringeres als um die völlige Ausrottung des germanischen Geistes. FE Dies: Ansprache 93 Jetzt, wo die Stunde der Rache geschlagen, soll die unerträgliche Vor- herrschaft der deutschen Wissenschaft und Kultur mit allen Mitteln, auch den niedrigsten und abscheulichsten, vernichtet werden. Ja, einzelne Gelehrte, die vordem freundschaftliche Beziehungen zu Deutsch- lands Geistesleben unterhalten hatten, beeilten sich nun, um den Ver- dächtigungen ihrer Mitbürger wirksam zu begegnen, in besonders gröb- licher Weise die Errungenschaften unserer Forschung zu verkleinern und ihre Träger zu verunglimpfen. Der Wert der geistigen und besonders der wissenschaftlichen Leistungen eines Volkes hängt glücklicherweise nicht von dem wechseln- den Barometerstand politischer Zu- oder Abneigung ab. Es gibt ob- jektive Maßstäbe, die alle Menschen normaler Geistesverfassung als zuverlässig ansehen müssen. Ich rechne dazu nicht etwa die Anzahl wissenschaftlicher Bücher, die alljährlich in den verschiedenen Kultur- ländern veröffentlicht werden. Sonst würde Deutschland ohne weiteres an der Spitze stehen, da es allein fast ebensoviel gelehrte Literatur hervorbringt wie alle übrigen Länder der Erde zusammengerechnet. Aber die Masse darf nicht den Ausschlag geben. Es gibt eine zuverlässigere Methode, die zuerst vor einem Menschen- alter von dem verdienten Genfer Botaniker ALpnonse: DE CANDOLLE in seiner »Geschichte der Wissenschaften« zur Anwendung gebracht worden ist. Legen wir die sorgfältige Statistik dieses neutralen Ge- lehrten zugrunde, dem niemand eine Begünstigung der Deutschen wird nachsagen können, so ergibt sich, daß unsere Feinde selbst im ı9. Jahrhundert der deutschen Wissenschaft den ersten Rang ein- räumten. Die maßgebenden Fachautoritäten, wie sie in den großen Akademien unserer Nachbarländer versammelt sind, haben diese Sehätzung durch die Wahl ihrer auswärtigen und korrespondierenden Mitglieder zum ziffernmäßig feststehenden Ausdruck gebracht. Während z. B. im ı8. Jahrhundert die Zahl der deutschen Mit- glieder in der Pariser Academie des Sciences und in der Londoner Royal Society überaus gering war, stieg im vorigen Jahrhundert der deutsche Anteil beständig. Im Jahre 1885, wo pe CAanporLır die zweite Auflage seines Werkes herausgab, fielen z. B. in den beiden natur- wissenschaftlichen Akademien Großbritanniens, den Royal Societies in London und Edinburg, von 55 auswärtigen Mitgliedern 23, d.h. 42 Pro- zent, auf Deutschland, während die nächstbegünstigte französische Nation nur 14 Mitglieder, d. h. 25 Prozent, aufzuweisen hatte. Diese Untersuchungen des Genfer Botanikers hat jüngst ein italienischer Jurist, Carro Ferrarıs in Padua, fortgesetzt. In einer Ab- handlung der Accademia dei Lincei (2. März 1913) hat er den Bestand an auswärtigen Mitgliedern, den jene römische Akademie während des 94 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 vierzigjährigen Zeitraumes von 1873 bis 1912 aufweist, zusammen- gestellt. Er rechnet dabei die Deutschösterreicher und die Deutsch- schweizer mit zu den Tedeschi und zeigt, daß die Lincei unter den 257 auswärtigen Vertretern der Naturwissenschaften 103 Deutsche. unter den ı27 der Geisteswissenschaften 60 Deutsche der Ehre der Mitgliedschaft gewürdigt haben. Im ganzen sind also die Deutschen mit mehr als 47 Prozent allen andern beteiligten Kulturvölkern bei weitem überlegen. Aber man könnte an der allzu freigebigen Einbeziehung der Öster- reicher und Schweizer Anstoß nehmen. Ziehen wir also von den Tedeschi Ferrarıs diese beiden Kategorien (d. h. 18 Österreicher und 4 Deutsch- schweizer) ab, so bleiben immer noch 40 Prozent Reichsdeutsche übrig, während die nächstbegünstigte Nation, die Franzosen (denen wir 4 französische Schweizer abrechnen) nur 24 Prozent der auswärtigen Lincei bilden. In dritter Reihe marschieren dann die Engländer und die anderen Nationen in geringeren Bruchteilen. Nun könnte man von gegnerischer Seite einwenden, die deutsche Wissenschaft habe wie die deutsche Bevölkerung selbst eine allzu große Fruchtbarkeit entwickelt und durch ihre jetzt zum Schlagwort gewor- dene »Organisation« eine Menge Talente zweiten Ranges zu nützlichen Arbeiten und kleineren Entdeckungen befähigt, welche die ansehnliche Überzahl jener Wahlen erklären könnten. Es ist überhaupt ein bis zum Überdruß wiederholter Gedanke der ausländischen Fachpresse, der Deutsche sei nur ein geschickter Nachahmer fremder Entdeckungen. Er beute die großen schöpferischen Ideen des Auslandes, besonders Englands und Frankreichs, kaufmännisch und technisch aus. Die be- rühmte »Organisation« sei das gerade Gegenteil von Erfindung und der geistigen Freiheit, die allein zu großen Entdeckungen befähige. Die deutsche Methode verwandle die Menschen in reine Wissenschafts- maschinen, während doch nur der ein wahrer Gelehrter heißen könne, der die Organisation überwinde und die alten Methoden verlasse. Auch diese selbstgefälligen Urteile, wie sie noch jüngst von einem hervorragenden französischen Mathematiker in der Academie des Sciences ausgesprochen worden sind, gestatten eine Nachprüfung durch eine exakte, ebenfalls schon von pe CAnnorze angegebene Methode. Wie andere Akademien, so pflegen auch die französischen aus der Zahl ihrer auswärtigen Mitglieder eine kleine Auswahl unter dem Namen der Associes etrangers herauszuheben. Diese Würde wird als ein beson- derer Ehrentitel zum Unterschiede von den sogenannten Korrespon- denten nur den Gelehrten allerersten Ranges, den Bahnbrechern der Forschung, verliehen. Wenn nun auch neuerdings dort aus politischen Gründen manche hochgestellte Personen in diesen Rang aufgenommen Te Diers: Ansprache 95 worden sind, die nicht als eigentliche Gelehrte betrachtet werden können, so wird doch niemand daran zweifeln, wenn er diese Listen betrach- tet, daß bei der Wahl deutscher Gelehrter zu Associes solche Standesrück- sichten nicht mitgespielt haben, sondern daß lediglich die wissen- schaftliche Bedeutung dafür in Anschlag kommen konnte. Nun zeigen DE CannvoLtes Listen, daß die drei wissenschaftlichen Akademien des französischen Instituts von 1833 bis 1870 alles in allem 56 auswärtige Mitglieder neugewählt haben. Davon fielen auf Deutsch- land 29, also mehr als die Hälfte, auf England 15, auf Italien 5, auf die französische Schweiz 2, die übrigen vereinzelten Wahlen trafen Österreich, Schweden, Dänemark, Belgien und Amerika. Rußland ging damals leer aus. Der Krieg des Jahres 1870 machte natürlich in diesen gegen- seitigen Verhältnissen der Akademien einen bedeutsamen Einschnitt. Sodann drückte seit Anfang dieses Jahrhunderts die Neugestaltung der politischen Beziehungen Frankreichs zu den Großmächten Europas immer mehr auf jenen internationalen Höflichkeitsaustausch. Wenn trotzdem der letzte mir zugängliche Almanach des französischen Instituts für das Jahr 1914 im ganzen 164 fremde Mitglieder und unter diesen noch 44 Deutsche entweder als auswärtige oder als korrespondierende Mitglieder aufweist, so schritt selbst dann noch am Vorabende des Krieges nach französischem Urteil Deutschland siegreich den andern Kulturvölkern voraus. Ja, in den beiden Hauptakademien des Sciences und des Inseriptions gehörten 29 Prozent und 34 Prozent der Gelehrten einem Volke an, dessen Kultur man jetzt mit dem Namen »Barbarei« abtun zu können vermeint. Auch unter der Zahl der Auserwählten jener beiden Akademien, welche als Assories etrangers am Anfang des Schicksalsjahres 1914 in der Liste standen, bilden noch immer die 7 Deutschen die Spitze, hinter denen 3 Holländer, 3 Engländer, 2 Italiener und 2 Schweizer in an- gemessenem Abstande nachfulgen. Wenn also ein Institut wie das französische trotz des latenten Kriegszustandes der letzten Jahrzehnte gleichsam überwältigt von der Übermacht der Tatsachen der feindlichen Wissenschaft einen solchen Ehrentribut entrichtet hat, so ist das doch gewiß eine Schätzung, deren objektiver Wert allem Zweifel entrückt ist. Noch deutlicher wird sich dies Werturteil im Spiegel einer an- erkannt kompetenten neutralen Autorität gestalten, wie sie das schwe- dische Nobelkomitee besitzt. Von den 38 ganzen und ı2 halben Preisen, die seit 1901 für die hervorragendsten Leistungen auf dem Gebiete der Physik, Chemie und Medizin von dem Komitee verteilt worden sind, fiel ein volles Drittel auf unser Vaterland. Wenn ich die Forscher der 96 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 übrigen Staaten (unter denen Amerika und Schweden mit je 3, Hol- land mit 2 (3) ganzen und 2 halben, die Schweiz mit 2 ganzen Preisen ehrenvoll sich auszeichnen) beiseitelasse und nur die Vertreter des Vierverbandes hier berücksichtige, so steht Deutschland mit 14 (13) ganzen und 2 halben Preisen weit voran, dann folgt Frankreich mit 5 ganzen und 5 halben. England mit 6 ganzen und Rußland mit ı ganzen und Italien mit zwei halben Preisen. So ergibt sich, daß wir Deutschen auch in der Wissenschaft ganz allein den vier verbündeten feindlichen Nationen die Stange halten. In diesem Bewußtsein unserer Stärke, das nichts mit Überhebung gemein hat, dürfen wir ruhig die wütenden Angriffe der Feinde verachten, die jetzt den Anschein er- wecken wollen, als ob sie allein die wahre Kultur und die schöpfe- rische Wissenschaft gepachtet hätten. Aber eben diese allseitig, wenn auch widerwillig anerkannte Übermacht der deutschen Wissenschaft ist ein Hauptgrund der Scheel- sucht und Feindschaft, mit der uns gerade die Intellektuellen im feindlichen Ausland verfolgen. Wie die kaufmännischen und indu- striellen Kreise unserer Nachbarn durch das steigende Übergewicht der deutschen Erzeugnisse in Angst und Schrecken versetzt wurden, so hat sich bei den fremdländischen Gelehrten die Wahnidee von dem allesverschlingenden Moloch der deutschen Wissenschaft und den teuflischen Anschlägen ihrer weltunterjochenden Philosophie ausge- bildet. Es würde uns schlecht anstehen, den wahnschaffenen Gebilden dieser Kriegspsychose näher nachzugehen. Wir können hier nur das Wort wiederholen, das Friedrich der Große im Siebenjährigen Kriege an den Marquis d’Argens schrieb: »Die Franzosen sind verrückt ge- worden. Die Reden, die sie über uns führen, sind das denkbar Un- anständigste.« Freilich, heute reden nicht nur Franzosen diese Sprache. Sie haben ihre Verbündeten mit ihren eingebildeten, aus Überhebung und Verfolgungswahn wunderlich gemischten Ideen angesteckt, und diese sind mit ihren Verdächtigungen und Verleumdungen teilweise noch tiefer hinabgestiegen. Wir werden unseren Gegnern nicht in diese Niederungen folgen. Taten, nicht Worte müssen entscheiden! Wir werden uns bemühen, die Großmachtstellung, die wir uns in der Wissenschaft wie im Staats- und Wirtschaftsleben seit dem großen Frıeprıcn mühsam errungen haben, auch künftig durch ernste Arbeit zu erhalten. Wenn es gelingt, dank unsern unvergleichlichen Heere, dank unsern genialen Führern und dank unsern alten und neuen Bundesgenossen, die bedeutende Stel- lung Deutschlands im Herzen Europas gegen den Ansturm unserer Feinde siegreich zu wahren und zu sichern, dann werden wir uns auch wiederum mit neuer Kraft den Bestrebungen des Friedens widmen Ensrer: Bericht über das Pflanzenreich 97 können. Der oberste Kriegsherr, der jetzt draußen im Schlachten- gewühl bald im Westen bald im Osten unsere tapferen Krieger zum Siege führt, wird dann wieder wie vordem seines Amtes als Friedens- fürst walten. Unter seinem mächtigen Schirme wird ein freies und seiner Bedränger lediges Volk sich wieder der Früchte seines Fleißes auf allen Gebieten der menschlichen Kultur erfreuen dürfen. Dann wird auch unsere Akademie ihre wissenschaftliche Tätigkeit neu ent- falten und die vielfach unterbrochne Arbeit weiterführen. Wir hoffen, daß trotz der zahlreichen und schmerzlichen Lücken, die der Krieg auch in den Reihen unserer jungen Gelehrten gerissen hat und noch reißen wird, unsere künftigen Leistungen nicht hinter dem früheren Stande der deutschen Wissenschaft zurückbleiben werden. Wie es Friedrich dem Großen gelungen ist, die furchtbaren Schäden des Siebenjährigen Krieges tatkräftig zu heilen und die Kultur Preußens und Deutsehlands auf eine neue Stufe zu heben, so vertrauen wir, daß unser erhabener Schirmherr als Friedenskaiser am Abende seines Lebens imstande sein wird, den materiellen und geistigen Hochstand unseres Volkes wiederherzustellen und weiterzufördern und auch für die Akademie und alle sonstigen wissenschaftlichen Bestrebungen eine neue Blüte im neuen Deutschland heraufzuführen. Das walte Gott! Hr. Eneter berichtete darauf über das akademische Unternehmen »Das Pflanzenreich«. Bericht über das »Pflanzenreich«. Wohl vermochte es noch Linx& in eigener Arbeit die ihm be- kannt gewordenen Pflanzen in seiner ersten Ausgabe der Species plantarum 1753 und in seiner zweiten Ausgabe 1762 aufzuzählen, und auch WirLvenow, der hochverdiente Berliner Botaniker, brachte es in mehr als ein Jahrzehnt währender Arbeit von 1797— 1810 fertig, die am Ende des 18. und Anfang des 19. Jahrhunderts ermittelten Blütenpflanzen in einem 4—5mal umfangreicheren Werke als Linxes Species plantarum nach dessen System beschreibend aufzuführen. Seit- dem aber scheiterten alle Versuche, derartige Werke als Arbeit eines Mannes in die Welt zu setzen; auch die von dem kenntnisreichen Berliner Botaniker Kuyrtn unternommene Enumeratio plantarum omnium 1850 nur zu fünf hueusque eognitarum gedieh in den Jahren 1833 wertvollen Bänden. Ultra posse nemo obligatur. Die Dinge lagen eben sehon Anfang des 19. Jahrhunderts derartig, daß es als ein vermessenes Beginnen angesehen werden mußte, wenn ein einzelner Botaniker alle 98 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 zu seiner Zeit bekannt gewordenen Pilanzen beschreiben wollte. Seit der Entdeckung Amerikas und des Seeweges nach Ostindien wurde der Reichtum der tropischen Pflanzenwelt und derjenigen der südlichen Hemisphäre immer mehr erschlossen, so daß schon kritische Aufzäh- lungen und Beschreibungen der Pflanzengattungen, wie EnpLicHers Genera plantarum 1836—1850, desgleichen Bestuam und Hooxers Genera plantarum 1862—-1883 zu den hervorragendsten Leistungen auf dem Gebiet der systematischen Botanik gerechnet werden müssen, obwohl die Thallophyten und die asiphonogamen Embryophyten von diesen Bearbeitungen ausgeschlossen sind. Es würde hier zu weit führen, auf den täglichen Zuwachs an neu beschriebenen Pilanzenformen einzugehen, welcher seit Anfang des 19. Jahrhunderts durch Forschungs- reisen der Europäer in anderen Erdteilen, dureh die auch in diesen entstandenen wissenschaftlichen Einrichtungen, in neuerer Zeit auch dureh die Forschungen der Amerikaner und Japaner in den ihnen zu- nächst liegenden Gebieten, endlich durch die mikroskopische Erforschung der niederen Pilanzenwelt eingetreten ist. Zusammenfassende Behand- lung des seither Erforsehten und in der Literatur aller Kulturvölker Zer- streuten war zwar immer dringender erforderlich, aber jetzt nur noch auf dem Wege der Arbeitsteilung möglich; so kam in der Zeit von 1824-—1874 unter der Führung von Prramus und ALPHONS DE CANDOLLE das 1 7bändige Werk des Prodromus systematis regni vegetabilis zustande, an das sich dann seit 1878 die von ArLpnons und Üasınmır DE ÜANDOLLE herausgegebene Continuatio Prodromi anschloß. Während in diesen Werken nur die Blütenpflanzen berücksichtigt wurden, versuchten andere Botaniker die einzelnen Abteilungen der niederen Pflanzen zusammen- fassend zu bearbeiten. Leider genügen alle diese noch immer unent- behrlichen Werke den Bedürfnissen der Gegenwart nicht mehr. In den letzten 50 Jahren war infolge der zahlreichen Forschungs- reisen und Kolonialbestrebungen nach den größeren botanischen Museen, so auch namentlich nach dem unsrigen, ein überreiches Material von Pflanzensammlungen gelangt, welches zu bearbeiten war. Die Zeit- schriften, welche zur Aufnahme von Beschreibungen neuer Pflanzen- arten bestimmt waren, erwiesen sich als nicht mehr ausreichend, und so wurden viele Pflanzenbeschreibungen in nieht immer leicht zugäng- lichen Werken über Expeditionen untergebracht. Anatomische oder entwicklungsgeschichtliche Studien, deren Verwertung für die wissen- schaftliche Systematik nicht selten auch wichtig war, erschienen wieder an anderen Stellen, so daß bei Arbeiten über eine Pflanzengruppe die Benutzung der Literatur recht erschwert war. Hatte aber jemand in jahrelanger Arbeit eine monographische Durcharbeitung einer Pflanzen- gruppe beendet, so hatte er wegen des Umfanges solcher Abhandlung zer _ I 2; Ensrer: Bericht über das Pflanzenreich 99 oft große Schwierigkeit, seine Arbeit gedruckt zu bekommen. Viele Mitarbeiter des alle Gattungen und nur die wichtigeren Arten des ganzen Pflanzenreiches behandelnden Sammelwerks, »Die natürlichen Pflanzenfamilien« von EnsLErR und Prantr, hatten für diese Arbeit ein- gehendere Studien gemacht, die sie in diesem Werk nicht vollständig verwerten konnten, andere hatten bei den Arbeiten für das genannte Werk Lust bekommen, sich mit einer Familie oder großen Gattung intensiver zu beschäftigen und den Verwandtschaftsverhältnissen der- selben, sowie dem Zustandekommen ihres Areals soweit als möglich nachzugehen. In dem Werk »Pflanzenfamilien« war ein ganz besonderer Wert auf eine gute und vollständige Darstellung der allgemeinen Ver- hältnisse jeder Familie sowie auch auf eine naturgemäße Gliederung derselben gelegt worden, aber die Bearbeitung und Aufzählung der Arten sollte im allgemeinen eine beschränkte sein. Weitergehende Studien wollte man nicht gern fortsetzen, wenn man nicht sicher war, daß eine solche Bearbeitung auch in würdiger und zweckentsprechender Ausstattung veröffentlicht werden könnte.- Als daher, gelegentlich des zweihundertjährigen Jubiläums der Kgl. Akademie der Wissenschaften, derselben durch die Munifizenz einer hohen Staatsregierung größere Mittel zur Begründung fortlaufender umfassender wissenschaftlicher Unternehmungen zur Verfügung gestellt wurden und mir aus dem Kreise des akademischen Sekretariats die Gründung eines größeren botanischen Unternehmens nahegelegt wurde, ergriff ich die Gelegen- heit, um das Zustandekommen eines den geschilderten Bedürfnissen entsprechenden Werkes »das Pflanzenreich oder Regni vegetabilis con- spectus« zu erwirken. Durch eingehende Verhandlungen mit den Mit- arbeitern der »Natürlichen Pflanzenfamilien« wurde ein Programm ent- worfen, welches zu einer einigermaßen einheitlichen Bearbeitung führen sollte. Leider sind bei systematischen Arbeiten, die, soweit es sich um Feststellung der Verwandtschaftsverhältnisse und die Abhängigkeit der einzelnen Arten von ihren Existenzbedingungen, um ihre Formen- bildung und um das Zustandekommen der Areale handelt, recht interessant sein können, die Namenbezeiehnungen eine sehr unangenehme Zugabe, welche viele tüchtige Forscher von der Beteiligung an solchen Arbeiten abschreckt, zumal andere geneigt sind, in naturwissenschaft- licher Beziehung guten Arbeiten die Anerkennung zu versagen, wenn die von ihnen für richtig gehaltenen Prinzipien für die Namengebung nicht befolgt sind oder der Name einer obskuren Pflanze, oft auf ein in einem Museum liegendes Herbarexemplar oder auf eine mangelhafte Beschreibung gegründet, vernachlässigt ist. Irotz solcher Ausschrei- tungen muß aber zugegeben werden, daß eine richtige Nomenklatur für 100 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 derartige Arbeiten ein notwendiges Übel ist, und daß in einem Werke, wie dem von uns unternommenen, Ausnahmen von einmal festgestellten Regeln nur selten zugelassen werden sollen. Es war daher notwendig, für das Werk eine wissenschaftliche Kraft zu gewinnen, welche in Nomen- klaturfragen den Mitarbeitern behilflich war, welehe aufeine gleichmäßige Behandlung der Zitate achtete und auch die Korrekturen beim Druck der Arbeiten leitete. Ohne eine solche Hilfskraft hätte ich die Leitung des Unternehmens, an dem ich mich in anderer Richtung, durch Übernahme einzelner Familien, durch Prüfung der allgemeinen Teile, durch Leitung der bildliehen Darstellungen, Auswahl der zunächst zu behandelnden Pflanzengruppen und ihrer Bearbeiter, beteiligen wollte, nicht über- nehmen können. Es war daher für das Gedeihen des Werkes sehr wichtig, daß der Akademie für das Pilanzenreich ein ständiger wissen- schaftlicher Beamter bewilligt wurde, und daß Hr. Prof. Dr. Harus, der sich schon bei den »Natürlichen Ptlanzenfamilien « als Mitarbeiter bewährt hatte und auch vor sorgfältiger Beachtung der Formalien nicht zurück- schreckte, diese Stellung übernahm. Derselbe war um so mehr dafür befähigt, als er nach dem Erscheinen der »Pflanzenfamilien« mit von Darza TorRE einen Nomenklator der Gattungen der Siphonogamen veröffentlichte, bei den 1905 und 1910 stattfindenden internationalen _ botanischen Kongressen an der Feststellung der botanischen Nomen- klaturregeln mitwirkte und von den Botanikern der auf diesen Kon- gressen vertretenen Nationen in das ständige Bureau der Nomenklatur- kommission gewählt wurde. Prof. Dr. Harms hat als wissenschaftlicher Beamter für das Pflanzenreich auch den einzelnen Mitarbeitern, nament- lich den auswärtigen, Auskunft auf ihre Anfragen, betreffend Literatur und Originalexemplare, zu erteilen, während die Direktion des hiesigen botanischen Museums den Mitarbeitern die Materialien desselben für die Bearbeitung zur Verfügung stellt und soweit es angängig ist, ihnen auch solche aus anderen Museen zu beschaffen sucht: denn die Be- arbeitungen für das Pflanzenreich sollen keine Kompilationen sein, sondern sich möglichst auf eigene Anschauung gründen. Das Unternehmen fand in den botanischen Kreisen aller Nationen Beifall, der sich auch darin bekundete, daß von den größeren nicht deutschen botanischen Museen, mit denen das hiesige in Austauschver- kehr steht, bereitwillig Vergleichsmaterial zur Ansicht gesendet wurde, wie auch darin, daß einzelne Gelehrte außerhalb Deutschlands sich zur Mitarbeit anboten. Wenn ich nur die bereits erschienenen Arbeiten und die druck- fertig vorliegenden Manuskripte berücksichtige, so ergeben sich an Mit- arbeitern aus Deutschland 35, aus den Vereinigten Staaten von Nord- amerika 2, aus Belgien ı, aus England ı, aus Schweden ı, aus Un- we Enseter: Bericht über das Pflanzenreich 101 garn 1; es haben aber noch Arbeiten übernommen und zum Teil schon gefördert von anderen Botanikern aus Deutschland 8, aus der Schweiz 3, aus Österreich-Ungarn 4, aus Rußland 2, aus den Vereinigten Staaten 2, aus Schweden ı, aus Italien ı, aus Frankreich ı, aus England ı. Obwohl im Zeitraume von ı5 Jahren 803 Druckbogen mit 2620 Figuren und 19195 Einzelbildern erschienen sind, also 53 Bogen in einem Jahre, hat man mehrfach ein rascheres Erscheinen der Bearbei- tungen gewünscht. Ein solches ist schwer zu bewerkstelligen; denn, wie häufig bei derartigen Unternehmungen, entspricht nicht immer dem Wollen der einzelnen Mitarbeiter das Können; teils werden die Schwie- rigkeiten solcher Arbeiten unterschätzt, teils treten äußere Hindernisse ein und so muß man bei der Wahl der Mitarbeiter vorsichtig sein. Auch ist zu berücksichtigen, daß der schwierige Druck und die sorg- fältig zu kontrollierenden Korrekturen, desgleichen die Herstellung der analytischen Figuren viel Zeit erfordern. Da also bei der Ausgabe der Bearbeitungen Beschränkung notwendig: ist, so erfordert die Aus- wahl der zunächst zu bearbeitenden Familien einige Überlegung. Zu- nächst werden jetzt alle Familien, von denen erst vor kurzem eine vollständige Monographie erschienen ist, ausgeschlossen. Dagegen wer- den Gelehrte, welche sich schon längere Zeit mit einer Familie oder großen Gattung beschäftigen, zur Veröffentlichung ihrer Studien im Pilanzenreich herangezogen. Große Familien werden geteilt an zwei oder mehr Mitarbeiter vergeben. Da ich besonders auf die Darstellung der Verwandtschaftsverhältnisse, der ökologischen Ausbildung der Pflan- zen und der geographischen Verbreitung Wert lege, vergebe ich gern zunächst solche Familien, deren Durcharbeitung nach diesen Richtun- gen ein Ergebnis verspricht. Manche Botaniker sehen es als ihre Haupt- aufgabe an, neue Arten zu beschreiben, und dazu bietet sich natürlich bei der immer weiter fortschreitenden Zugänglichkeit vorher schwer erreichbarer Gebiete ausreichend Gelegenheit; aber bei weitem wichti- ger ist die Durcharbeitung größerer Verwandtschaftskreise mit Rück- sicht auf systematische und geographische Gliederung. Weit entfernt, übertriebene phylogenetische Spekulationen begünstigen zu wollen, wünsche ich doch, daß man die einzelnen Pflanzen als etwas Gewor- denes, als ein Produkt ihrer von den Vorfahren übernommenen Eigen- schaften und ihrer Existenzbedingungen auffaßt, und daß man die Ver- breitung der Pflanzen auch mit den Tatsachen der Erdgeschichte in Verbindung bringt; daher werden bei den einzelnen Familien auch die fossilen Formen berücksichtigt, soweit ihr Erhaltungszustand eine wissen- schaftliche Verwertung gestattet. Während bei den meisten Tieren die Bewegungsfähigkeit bei der Wahl ihrer Wohnsitze eine große Rolle spielt, ist eine solche nur bei niederen Pflanzen vorhanden; die höheren 102 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 dagegen scheinen zunächst mehr auf das Verbleiben an ihren Wohn- sitzen angewiesen zu sein, doch sind die mannigfachen Verbreitungs- mittel ihrer Früchte und Samen im hohen Graie geeignet, das, was sie an eigener Bewegungsfähigkeit entbehren, zu ersetzen. Von dieser Verbreitungsmöglichkeit wurde Jas Vordringen der einzelnen Pflanzen nach neuen für sie geeigneten Standorten wesentlich unterstützt, und so ist die ganze Entwicklung der Formenkreise in hohem Grade davon abhängig, daß ihnen immer wieder ein neues, offenes, für sie geeigne- tes Gelände durch Veränderungen der Erdoberfläche dargeboten wird. Selbstverständlich mußten auch durch katastfophale Veränderungen der letzteren viele Pflanzenformen ganz verschwinden. Es ist wünschens- wert, daß die Bearbeitungen im »Pflanzenreich« auch diese Verhält- nisse berücksichtigen und sich nicht auf die bloße Beschreibung der Formen beschränken. Vollständig bearbeitet sind von asiphonogamen Embryophyten bis jetzt nur die Sphagnaceen, die Torfmoose (©. Warnstorr), von den Siphonogamen ı Familie der Gymnospermen, die Taxaceen (R. Pırser), ı6 Familien der Monokotylen, 26 Familien der Dikotylen; außerdem sind aber von 4 sehr umfangreichen Familien der Monokotylen, von den Cyperaceen (G. Kürestnar), Araceen (ExeLer und Krause), Lilia- ceen (A. Berger), Orchidaceen (Prıtzer, Kränzuin) und ebenso von 4 großen dikotylen Familien, den Papaveraceen (Feppe), Euphorbiaceen (Pax, Grünıse, JaBLonszkv), Umbelliferen (H. Worrr), Scrophulariaceen (Kränzuin), einzelne oder mehrere Teile erschienen. Von allgemein wichtigeren Ergebnissen kann hier nur einiges angedeutet werden. Warxstorrs Bearbeitung der Sphagnaceen ergab eine große Überein- stimmung der europäischen, ostasiatischenund amerikanischen Arten, auch starkeBeziehungen dieser zum Ilimalaya, dagegen einen sehr starken Ende- mismus in Afrika, dem tropischen Asien, in Australien, Melanesien und im tropischen Amerika. Die Bearbeitung der Taxaceen durch R. PıLser führte zu der Erkenntnis, daß die einzelnen ein hohes Alter besitzen- den Unterfamilien weiter voneinander abstehen, als man bisher geglaubt hatte. Auch die demnächst zum Drucke kommende Bearbeitung der Cyradaceae von J. Schuster wird uns neben einer Darstellung der jetzt lebenden Formen Hinweise auf die besonders im Mesozoicum reich vor- handenen Arten geben und zeigen, inwieweit die noch erhaltenen mit den ausgestorbenen in Verbindung gebracht werden können. Über die ökologischen Verhältnisse und die Verbreitungserscheinungen der Sumpf- und Wasserpflanzen geben interessante Aufschlüsse die Arbeiten über die Helobiae von AscuErson, BUCHENAU, ENGLER, ÜRAEBNER, KRAUSE, über die Pandanales von GRAEBNER und WARBURG, über die Halorrhagaceae von Scnispter. Die Lebens- und Verbreitungsverhältnisse der sogenannten Enster: Bericht über das Ptlanzenreich 103 tleischfressenden oder Eiweißstoffe durch die Blätter aufnehmenden Sar- raceniales kommen in den Arbeiten von MAcrARLANE und Diers zur Wertung. Interessante siphonogame Parasiten behandeln die Arbeiten über die Myzodendraceae von SKOTTSBERG, über die Rafflesiaceae und Hydnoraceae von dem kürzlich verstorbenen Graf zuSorus-Laugacn. Wichtige Beiträge zur Kenntnis und Lebensweise afrikanischer Xerothermen enthalten die Arbeiten von A. Bereer über die Liliaceae- Aloineae und von KnutH über die Geraniaceae. Viele Aufschlüsse über die Ausbreitung oligo- thermer borealer Pflanzen in der Tertiärperiode, während und nach der Eiszeit im nördlichen borealen Florerreich sowie auch nach den Anden und anderen Gebirgen der Tropenländer geben die Arbeiten über die auch morphologisch höchst interessanten C'yperaceae-Caricoideae von G. Kükentnar, über die Juncaceae von F. Bucnrnav, die Betulaceae von Hus. WinkLer, über Saxifraga von A. EseLer (gegenwärtig im Druck), die Acerareae von F. Pax, die Cornaceae von Wanserin, die Umbelliferae von H. Wourr, die Primulaceae von F. Pax und R. Knutn. Einblicke in die Beziehungen der borealen Flora zu der der Mittel- meerländer und anderseits dieser zu Afrika gewährt uns die schon erwähnte Bearbeitung der Geraniaceae, während Feppes Darstellung der Papaveroideae sehr lehrreich ist für die Geschichte einer im Mittelmeer- gebiet reich entwickelten Familie. die sich durch Zentral- und Ost- asien nach Amerika verfolgen läßt. Beziehungen zwischen den Ländern zu beiden Seiten des Stillen Ozeans kommen in Waneerıns Bearbeitung der Nyssaceae zum Ausdruck. Dagegen zeigen ein Teil der Papaveraceae sowie die von Brann bearbeiteten Polemoniaceae und Hydrophyllaceae, zu welchem Formenreichtum im pazifischen Nordamerika einzelne Fami- lien gelangen konnten und wie die Floren des pazifischen und atlan- tischen Nordamerikas und die des zentralen und andinen Amerikas mit- einander verknüpft sind. Mehrere andere bearbeitete Familien liefern Material für die Erkennung der verwandtschaftlichen Beziehungen der Floren der tropischen und subtropischen Länder. Sie sind besonders ver- wickelt. In diesen Zonen wurde nicht, wie in den borealen und australen, dureh jüngere Eiszeiten die ursprüngliche Flora ganz oder teilweise ausgelöscht und verdrängt; demzufolge tritt auch nicht wie dort die Geschichte der gegenwärtigen Florenentwicklung ziemlich offen zu- tage, sondern es hat in weiten Gebieten, abgesehen von mächtigen, vulkanischen Neubesiedlungen zugänglichen Erhebungen und abgesehen von Ausdehnungen der Steppen, die ursprüngliche Flora seit der Kreide- periode die von ihr eingenommenen Areale behauptet. Von solchen in den wärmeren Zonen der Erde besonders stark entwickelten und im »Pflanzenreich« bearbeiteten Familien nenne ich hier die Seitamineae (zumeist bearbeitet von K. Scnumann). die Phytolaccaceae (bearbeitet Sitzungsberichte 1916. 10 104 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 von H. Warter), die Menispermaceae (bearbeitet von L. Dirrs), die Monimiaceae (bearbeitet von J. Perkıns und E. Gite), die Erythroxylaceae (bearbeitet von O. E. Scrurz), die Myrsinaceae (bearbeitet von C. Mez), die Styracaceae (bearbeitet von J. Perkins), vor allen aber die drei großen auch morphologisch ganz besonders wichtigen Familien der Araceen, Orchidaceen und Euphorbiaceen, die so umfangreich sind, daß ein Bearbeiter sie kaum allein erledigen kann. Von den Arareae (bearbeitet von Enerer und Krause) sind etwa 3/, auf 61 Druckbogen mit 348 Figuren und 3102 Einzelbildern behandelt. Von den Orchidaceae (bear- beitet von Prırzer und Kränzuın) ist kaum !/, auf 56 Bogen mit 170 Figuren und ı12ı Einzelbildern erledigt. Um die Bearbeitung der Euphorbiaceae aber hat sich Prof. Pax ganz besonders verdient gemacht, der mit seinen Mitarbeitern Grünıne, JABLONSzkY und KÄTHE Horrmann auf etwa 100 Druckbogen mit 307 Figuren und 1378 Einzelbildern etwa 3/, dieser großen Familie bereits bearbeitet hat. Trotz des Krieges hat die Verlagsbuchhandlung von Wırn. EnGEL- "mann in Leipzig den. Druck des Werkes nicht unterbrochen, wenn auch der Mangel an geeigneten Setzern ein langsameres Fortschreiten bedingte. Für nahezu 100 Bogen sind noch Manuskripte bereit und der Abschluß anderer Arbeiten ist in Aussicht. Wenn auch einzelne tüchtige junge Kräfte durch den Krieg gegenwärtig der Mitarbeit an dem großen Werk entzogen sind, so kann doch das weitere Fort- schreiten desselben als gesichert angenommen werden, da der wissen- schaftliche Nutzen desselben nicht bezweifelt wird. Wir dürfen hoffen, daß zu den bereits vorhandenen Mitarbeitern sich auch noch andere hinzugesellen werden, nicht nur aus deutschen Landen, sondern auch aus anderen Staaten, in denen die Pilege der Wissenschaft auch weiter- hin aufrechterhalten wird. Alsdann erstattete Hr. von Harnack seinen Bericht über Die Ausgabe der griechischen kirchenväter der drei ersten Jahrhunderte. Bericht über die Tätigkeit der Kommission 1891— 1915. Die Bedeutung der Aufgabe, welche sich die Akademie mit der Edition der griechischen Kirchenväter der vorkonstantinischen Zeit ge- stellt, und die sie nun durch fünfundzwanzig Jahre verfolgt hat, be- darf einer kurzen Erläuterung. In den 150 Jahren, die mit «ler Regierung Konstantins des Großen begannen, d.h. in der Zeit von 300---450, ist durch die innige, wenn auch —_ vox Harwack: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter 105 reservierte Verschmelzung der Kirche mit den Kräften der Antike der Grund zur mittelalterlichen Weltanschauung, Gesinnung und Kultur ge- legt worden. Noch mehr: in jenen anderthalb Jahrhunderten hat sich der Orbis Romanus ideell in die »Christenheit«, in die Civitas dei auf Er- den verwandelt, die die Grundvoraussetzung des mittelalterlichen Lebens und Denkens geworden ist, in jene Civitas, die nun nach anderthalb Jahrtausenden durch den ungeheuren Weltkrieg zum erstenmal ernst- lich in Frage gestellt erscheint. Denn bis zum ı. August des Jahres 1914 hat sich jene internationale Idee — wenn auch in Umformungen und Verhüllungen — stärker erwiesen als alle zentrifugalen national- politischen Gewalten, und selbst die Zeitalter der Reformation und der Revolution haben sie nicht niederzuringen vermocht. Die Verkörperung aber und Organisation jener Idee auf allen Gebieten des Lebens haben die Kirchenväter des 4. und 5. Jahrhunderts vollzogen, und noch hat es in Europa keinen Mann gegeben, der sich an Umfang des Form und Inhalt gebenden Einflusses mit Augustin und seinen griechischen und lateinischen Zeitgenossen messen könnte. Auch sind schlechthin alle ost- und westeuropäischen Nationalliteraturen, als geistliche und größtenteils auch als profane, aus der Arbeit jener Kirchenväter entstan- den und wurzeln stofflich und formell in ihnen. Diese Literatur des 4. und 5. Jahrhunderts, die uns in größtem Umfange noch vorliegt, rein und vollständig überschauen zu können — eine Arbeit, an die sich einst der Fleiß der Benediktiner gewagt hat —, ist in bezug auf den griechischen Teil eine noch ungelöste Aufgabe, den lateinischen hat unsere Wiener Schwesterakademie übernommen. Nur im Hinblick auf die grundle- gende Bedeutung, die diese Literatur gewonnen hat, kann die Aufgabe als eine lockende bezeichnet werden: denn das, was sich hier ver- schmolzen hat, waren, von der antiken und von der christlichen Seite her betrachtet, längst nieht mehr frische oder gar originale Erkennt- nisse, sondern vielfach Exzerpte, Plagiate, und Verunstaltungen, den- noch aber lebenskräftig und in der Verbindung aufs neue erstarkend. Aber hinter dieser umfangreichen Literatur des 4. und 5. Jahr- hunderts, die der Aufarbeitung noch harrt, liegt nun noch eine — vom Mittelalter aus betrachtet — paläontologische Schicht. Ihre gewaltige Bedeutung und ihr unerschöpflicher Reiz besteht darin, daß sie die Do- kumente jenes Zeitalters enthält, in welchem das religiöse Gefühls- leben der Grieehen und Römer mündig geworden ist. In dies Zeitalter der drei ersten Jahrhunderte tritt die christliche Religion ein, und von dem Moment an handelt es sich letztlich allein nur um die beiden Fragen: »Welche Religion soll der Ausdruck der mün- digen Frömmigkeit der Griechen und Römer werden?« und »Wie lassen sich die Ansprüche der mündigen Religion mit . 10* 106 - Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Kultur und Staat in Einklang bringen?« Was uns von den Evangelien an bis Eusebius und von Posidonius bis Porphyrius erhalten ist, dient alles ausschließlich der Beantwortung dieser beiden Fragen, ein ungeheures Ringen, ein vielfach verschlungener Prozeß mit pro- gressiven und reaktionären Versuchen aller Art, der mit dem Siege der christlichen Religion endet — mit dem Siege der christlichen Reli- gion, nachdem diese selbst zu einer halbhellenischen geworden war. Die Literatur dieses weltgeschichtlichen Prozesses liegt von christ- licher Seite in den Werken der vorkonstantinischen Kirchenschriftsteller vor. Aber diese Literatur ist uns im Unterschied von der nach- konstantinischen nur in Trümmern erhalten. Absichtlich aufbewahrt ist uns nur, was im Neuen Testamente und etwa noch in den Apolo- geten vorliegt. Wie das? Nicht nur, weil Sorglosigkeit oder Barbarei die Schriften verloren gehen ließ, sondern noch mehr, weil fast kein Stück aus dieser Literatur vor den Augen der byzantinischen Orthodoxie der Folgezeit Gnade finden konnte. Sie hat sie absichtlich unterdrückt. Aber zum Glück sind die anderen Nationalkirchen, die Töchter der hellenischen, milder bzw. stumpfer in ihrem Urteil gewesen als die Mutter. In ihre Sprachen wurden ur- und altchristliche Schriften zahlreich übersetzt, und hier haben sie sich zu einem beträchtlichen Teile erhalten. Die altehristlich-hellenische Literatur ist heute neben dem, was das Neue Testament und der Zufall uns geschenkt haben, aus der lateinischen, syrischen, koptischen, äthiopischen, arabischen, armenischen, georgischen, altbulgarischen, ja aus der altenglischen Überlieferung und nun auch aus den Turfansprachen zu ermitteln. Zahlreiche Stücke haben sich nur in einer dieser Sprachen erhalten. Das griechische, altrömische Symbolum kennen wir am besten aus einem angelsächsischen Psalterium, in welchem es nachgemalt ist; große Teile der Apokalypse Henochs, die zur Zeit Jesu geschrieben wurde, sind nur äthiopisch vorhanden; gewisse Schriften des Methodius kennt man nur altbulgarisch; der georgische und armenische Kaukasus bietet uns verlorene Schriften Hippolyts; nur die Armenier haben das Welt- buch, Eusebs Chronik, treu bewahrt, und ohne das Koptische besäßen wir keine gnostischen Literaturwerke. In Tausenden von Stücken und Fetzen, in zehn Sprachen vermummt, mit späteren Schriften vermengt, überarbeitet und exzerpiert, liegt ein beträchtlicher Teil der altchrist- lichen griechischen Literatur vor uns und muß gesammelt werden. Hierbei macht man die paradoxe, meines Wissens bisher noch nicht erklärte Beobachtung, daß alle Nationen, welche von hellenischen Gelehrten die Übersetzung der Bibel in ihre Sprache erhielten, alsbald eine reiche christlich-nationale Literatur ausbildeten und der Bibelüber- setzung andere Übersetzungen hinzufügten. Nur die Goten haben das En N vox Harnaox: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter 107 nicht getan und auch bei den deutschen Nachbarstämmen nicht er- weckt. Die Übersetzung des Ulfilas ist bei ihnen, soviel man weiß, ohne jede literaturgeschichtliche Frucht geblieben. Woher das? Waren sie barbarischer als Kopten, Äthiopier, Armenier und Georgier? Haben andere Gründe gewaltet? Ich weiß keine Antwort. Die Reste der altchristlich-hellenischen Literatur der drei ersten Jahrhunderte, diese originalen Zeugnisse der christlichen Religion und ihrer werdenden säkularen Entwicklung, zu sammeln, mußte als eine hohe Aufgabe erscheinen. Im Jahre 1891 stellte Momusen den Antrag bei der Akademie, diese Aufgabe in die Hand zu nehmen. Die Aka- demie nahm unter warmer Befürwortung des Plans seitens der HH. Dirımans, Dies, Hırscnreıp u.a. den Antrag an und bewilligte zu- nächst für die Vorarbeiten die entsprechenden Mittel. Im Laufe der folgenden zwei Jahre wurde unter Hinzuziehung des Hrn. Prruschen das gesamte bisher gedruckte Material durchgearbeitet und im Jahre 1893 in zwei Bänden das Werk veröffentlicht: »Die Überlieferung und der Bestand der altchristlichen Literatur bis Eusebius.« Diesem Werke folgten in den Jahren 1597 und 1904 zwei weitere Bände, welche »die Chronologie der altchristlichen Literatur« und die Echt- heitsfragen behandeln. Die Ausgabe selbst anlangend, wurde zunächst in den Jahren 1893—96, gleichsam zur Probe, die Edition der Werke Hippolyts in Angriff genommen, eines Schriftstellers, dem die Über- lieferung besonders schlimm mitgespielt hat und dessen Herstellung daher große Schwierigkeiten bot. Ende 1896 erschien, von den HH. Acnzerıs und Boxwersch besorgt, der erste Band der Werke Hip- polyts. Gleichzeitig übernahm, nachdem ein Finanzplan aufgestellt war, die HErRMAnn-und-Erise-geb.-HEcKnann-WEnTzEL-Stiftung die Kosten des Unternehmens und die J. C. Hinrichssche Buch- handlung in Leipzig den Verlag. Die nunmehr dauernd niederge- setzte akademische Kommission. für die Leitung des Unternehmens (erste Sitzung März 1897) bestand ursprünglich aus den HH. Dıeıs, MonusEn, VON GEBHARDT, Loors und dem Berichterstatter als Geschäfts- führer, denen bald Hr. HırscureLn, Hr. von WıLamowitz-MoELLENDORFF und Hr. JüLıcner, später Hr. Horı, beitraten. Nach Hrn. Preuscnen hatte der letztere eine Reihe von Jahren hindurch der Kommission durch die Bearbeitung der indirekten Überlieferung die ersprießlichsten Dienste geleistet. Im Jahre 1900 erhielt die Kommission in Dr. Kar Schnipr einen etatmäßigen wissenschaftlichen Beamten für die kop- tisch-christliche Literatur, zur Unterstützung des Geschäftsführers und zur Überwachung des Drucks der Ausgaben. In den letzten Jahren wurde er bei dieser Aufgabe durch Hrn. Krostermann unterstützt. Bereits in der ersten Sitzung der Kommission wurde beschlossen, auch 108 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 solche spätere griechische Kirchenschriftsteller in die Sammlung auf- zunehmen, die wichtiges Material zur älteren christlichen Literatur enthalten. Ferner schuf sich die Kommission in den »Texten und Untersuchungen zur altehristlichen Literatur« ein » Archiv«, in welchem vorläufige Textpublikationen, Versionen usw., vor allem aber solche Voruntersuchungen und Untersuchungen zum Abdruck kommen sollten, deren Aufnahme in die Ausgaben diese allzusehr belasten würde. Die vollständige Ausgabe ist auf etwa 54 Bände berechnet. Von diesen sind bisher 27 Bände erschienen, 8 befinden sich im Druck bzw. sind ausgedruckt, 13 sind in Bearbeitung; über etwa 6 Bände ist eine Entscheidung noch nicht getroffen (s. die Beilage). Von dem » Archiv für die Ausgabe« sind seit dem Jahre 1897 ebenfalls 27 Bände erschienen, die mehr als 100 Abhandlungen enthalten. An den bisher erschienenen oder in Bearbeitung befindlichen Bänden der Ausgabe sind 33 Gelehrte beteiligt; an dem »Archiv« haben 70 mitgearbeitet. Von ihnen sind 18 nicht Reichsangehörige, und zwar je drei Amerikaner und Armenier, je zwei Österreicher, Niederländer, Griechen und Belgier und je ein Balte, Schweizer, Finnländer und Italiener. Die beiden belgischen Gelehrten, denen wir die ausgezeich- neten Ausgaben des Theodoret und Philostorgius verdanken, die HH. Bıprz und PARNMENTIER, hatten vor Ausbruch des Krieges zwei weitere Edi- tionen fast schon bis zum Abschluß gefördert; der Kustos an der Vatieana, Hr. Mercarı, ist seit Jahren mit den Psalmen-Katenen be- schäftigt. Wir müssen abwarten, wie sich nach dem Kriege diese Unternehmungen gestalten werden. Ich möchte aber hier der Freude Ausdruck geben, daß unser Werk über die Grenzen unseres Vaterlandes heraus tüchtige und treue Mitarbeiter gefunden hat. Engländer, Fran- zosen und Russen fehlen, und jetzt hat die Verwaltung der französi- schen Nationalbibliothek selbst neutralen Gelehrten, die für uns ar- beiten, brüsk ihre Tore verschlossen. Der Tod hat uns in diesen 25 Jahren schwere Einbußen gebracht. Die Kommission verlor Momnsen und vos GEBHARDT. Was der erstere ihr bedeutet hat, entsprach der Kraft, die er überall einsetzte, wo er wirkte. Wohl war er erfinderisch in den scherzhaften Bemerkungen »er sei hier wie Saul unter die Propheten geraten« oder »eine jede Kommission müsse ein Mitglied besitzen, welches von der Sache nichts versteht«; in Wahrheit gehörte sein Interesse in steigendem Maße der in der Kaiserzeit sich entwickelnden christlichen Bewegung, und seine Kenntnisse steigerte er auch auf diesem Gebiete fort und fort. Die Bedingungen, unter denen große wissenschaftliche Unternehmungen zu leiten sind, waren ihm wie keinem anderen geläufig, und der unver- meidlichen Schwierigkeiten und Reibungen Herr zu werden, war er a ee nn ann vox Harnack: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter 109 durch eine lange Erfahrung in Strenge und Nachsicht geübt. Auch im höchsten Alter zu lebendig und tätig, um den Patriarchenstuhl ein- zunehmen, stand er als Führer unter uns und blieb, nachdem er alle anderen Ämter niedergelegt, nicht nur aktives Mitglied der Kommission, sondern gab auch selbst — seine letzte große Arbeit — die Kirchen- geschichte des Rufin heraus. Neben ihm vermissen wir von GEBHARDT schmerzlich, den Gelehrten der personifizierten Gewissenhaftigkeit und Pünktlichkeit, der auf den Feldern, wo er arbeitete, den letzten Halm in die Scheuern gebracht hat. Wie viele Namen aber von Mitarbeitern neben diesen Männern müßte ich nennen, denen der Tod die Feder vorzeitig aus der Hand genommen hat! Berexors-DorrAr, der sich 20 Jahre hindurch mit den Apokryphen des Neuen Testaments opfer- freudig und hingebend beschäftigt hat, hat aus den reichen, von ihm auf vielen Reisen gesammelten Schätzen nur sehr Weniges selbst ver- öffentlichen können. Wernptann, der Doctor theologiae utriusque, hat die abgeschlossene Ausgabe der Philosophumena des Hippolyt nicht selbst mehr in unsere Hände legen können. Loescackz, der Junge Ge- lehrte größter Hoffnungen, hat uns neben einem fast fertigen Manuskript weitausschauende Pläne zurückgelassen. Ein Teilunternehmen ist vom Tode geradezu verfolgt worden: die große Aufgabe. die pseudoklemen- tinische Literatur herauszugeben, übernahm zuerst Fusg, nach seinem Tode LoEscack£, nach dessen Tode HEıntze. HEıntzeE ist auf dem Felde der Ehre gefallen — wir gedenken seiner auch an dieser Stelle mit ehrfurchtsvollem Dank —, und so ist die Aufgabe zum dritten Male verwaist. Neben diesen Gelehrten nenne ich den Äthiopen Frennne und den Latinisten Skurscu, auf dessen uns zugesagte Hilfe wir große Erwartungen setzen durften. Bei diesen Verlusten steigt aber noch die schwere Sorge auf, ob wir sie werden ersetzen können — nicht nur weil der ungeheure Krieg seine Ernte unter dem Nachwuchs hält und überall die größten Anstrengungen nötig sein werden, um die Wissenschaften nicht herab- gleiten zu lassen, sondern auch weil die Zeitströmungen, unabhängig vom Kriege, unserer besonders schwierigen und komplizierten Auf- gabe nicht günstig sind. Diese Aufgabe verlangt Gelehrte von einer benediktinischen Gelehrsamkeit in den Sprachen und Literaturen, von theologischem Verständnis, von Sicherheit in der Kritik und den philo- logischen Methoden und von zäher Ausdauer. Aber das sind heute nicht die Sterne, denen die zukünftigen Weisen nachziehen. Andere Ziele haben sich in den Vordergrund geschoben, und wir gehen, wenn nicht alles täuscht, aufs neue einem philosophischen Zeitalter der Wissenschaften entgegen auf idealistischer, aber zugleich auf sozio- logischer Grundlage. Gewiß eine erhebende Aussicht! Wie innig seufzt 110 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 die Seele unseres Volkes einer gemeinsamen Weltanschauung entgegen! Aber von vornherein müssen wir der Gefahr vorbeugen, daß diese neue idealistisch-philosophische Epoche nicht allzu rasch dem Geschick der älteren unterliegt. Nur wenn der Umfang und die Reinheit der Induktion, nur wenn die selbständige und originale Quellenforschung, nur wenn der Fleiß, den keine Mühe bleichet, Schritt hält mit dem Gang der Spekulation, kann etwas Dauerndes geleistet werden. Und heute ist die Gefahr schneller Verflachung ungleich größer als vor hundert Jahren; denn neben der Wissenschaft steht ein mächtiger Journalismus — ich meine nicht die Zeitungen — stets bereit, un- reife Früchte einzusammeln und fragwürdige Ergebnisse zu triviali- sieren. Gewiß —- wer zusammenschaut, kann nicht selbst alles studiert haben; aber wissen muß er, wann und wo die Zusammenschau be- ginnen darf. Möge es der Akademie, die von Leisız, dem Forscher und Denker, ihr Mandat erhalten hat, vergönnt sein, an ihrem Teile Forschung und Spekulation stets im Gleichgewicht zu erhalten! Beilage. Liste der bisher erschienenen und in Vorbereitung befind- lichen Bände der griechischen Kirchenväterausgabe. ı. Hippolyt Bd. I, Kommentar zu Daniel und zum Hohenliede (hrsg. von Bonwersch). — Kleine exegetische und homiletische Schriften (hrsg. von AcHELıs) 1897. 2. Origenes Bd. I, Schrift vom Martyrium. — Buch I—IV gegen Celsus (hrsg. von KoETScHAU) 1899. “3. Origenes Bd. II, Buch V—VIN gegen Celsus. — Schrift vom Gebet (hrsg. von KorrscHAu) 1899. 4. Origenes Bd. II, Jeremiahomilien. — Klageliederkommentar. — Erklärung der Samuel- und Königsbücher (hrsg. von Er. KLosTErmAnn) 1901. 5. Das Buch Henoch (hrsg. von Fremmins und RADERMACHER) 1901. 6. Adamantius (hrsg. von van DE SANDE BAKHUYZEN) 1901. 7. Eusebius Bd. I, Konstantins Leben. — Konstantins Rede an die Heilige Versammlung. — Trizennatsrede an Konstantin (hrsg. von HEIKEL) 1902. 8. Oracula Sibyllina (hrsg. von GerFcKEn) 1902. 9. Eusebius Bd. II, Teil I, Kirchengeschichte Buch I—V mit latei- nischer Übersetzung des Rufinus (hrsg. von Scnwarzz und Tu. Monusen) 1903. 10. Origenes Bd. IV, Johanneskommentar (hrsg. von PREUSCHEN) 1903. vox Hırnacr: Bericht über die Ausgabe der griechischen Kirchenväter 111 ı1. Eusebius Bd. III, Onomastikon nebst lateinischer Übersetzung des Hieronymus (hrsg. von Er. KrLostTEruAanN) 1904. ı2. Koptisch-gnostische Schriften, Pistis Sophia. — Die beiden Bücher Jeü. — Unbekanntes altgnostisches Werk (hrsg. von ©. Schmipr) 1905. 13. Clemens Alexandrinus Bd. I, Protreptieus und Pädagogus (hrsg. von SräÄnuıs) 1905. 14. Eusebius Bd. IV, Gegen Marcell. — Kirchliche Theologie. — Fragmente Marcells (hrsg. von Er. KLostErMANN) 1906. 15. Clemens Alexandrinus Bd. II, Stromata Buch I— VI (hrsg. von StÄHLIn) 1906. 16. Hegemonius, Acta Archelai (hrsg. von Cr. Hrıry BEEsox) 1906. 17. Eusebius Bd. II, Teil Il, Kirchengeschichte Buch VI—X. —- Die palästinensischen Märtyrer (hrsg. von Scırwarrz und Tn. Monusen) 1908. 18. Eusebius Bd. II, Teil III, Einleitungen und Register (hrsg. von SCcHWARTZ und T#. Mounsen) 1909. 19. Clemens Alexandrinus Bd. III, Stromata Buch VH— VII. — Excerpta ex Theodoto. — Ecelogae Prophet. — Quis dives salvetur. — Fragmente (hrsg. von Stäuuıs) 1909. 20. Esra-Apokalypse, Teil I, Die Überlieferung (hrsg. von Viorrr) 1910. 21. Kirchengeschichte des Theodoret (hrsg. von PARMENTIER) IQLI. 22. Eusebius Bd. V, Chronik. Aus dem Armenischen übersetzt von Kasst 1911. 23. Kirchengeschichte des Philostorgius (hrsg. von Bıpez) 1913. 24. Origenes Bd. V, De principiis (hrsg. von KortscuAv) 1913. 25. Eusebius Bd. VI, Demonstratio evangelica (hrsg. von HEıkEL) 1913. 26. Eusebius Bd. VII, Chronik des Hieronymus Teil I, Text (hrsg. von Hern) 1913. 27. Epiphanius Bd.I, Ancoratus. — Panarion haeres. 1—33 (hrsg. von Hott) 1915. Im Druck befinden sich bzw. druckfertig sind: ı. Epiphanius Bd. II (hrsg. von Hort). 2. Methodius von Olympus (hrsg. von BoNwETsch). 3. Hippolyt Bd. III, Elenchos (hrsg. von WeEnpLAND 7). 4. Kirchengeschichte des Gelasius (hrsg. von LoEscHcke 7). 5. Esra-Apokalypse Bd.II (hrsg. von Viorer). 6. Hippolyt Bd. IV, Chronik (hrsg. von Bauer). 7. und 8. Origenes Bd. VI und VII, Kommentar und Homilion in lateinischer Überlieferung (hrsg. von BAEnRreEns). 112 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 In Vorbereitung befinden sich: . Clemens Alexandrinus Bd. IV (hrsg. von SrÄuuın). . Irenäus (hrsg. von GERH. FIckEr). . Eusebius Bd. VIII, Chronik des Hieronymus Teil II (hrsg. von . Eusebius Bd. IX, Praeparatio evangelica (hrsg. von Mras). . Origenes Bd. VIII, Kommentar zu Matth. (hrsg. von PrEUScHEN). . und 7. Sokrates und Sozomenus, Kirchengeschichte (hrsg. von Bıpez und PARMENTIER). I 3 Heın). 4 5 6 8. Martyrien (hrsg. von EHrHaArn). 9. Origenes Bd. IX (hrsg. von KLoSTERMANN). ıo. und 11. Neutestamentliche Apokryphen (hrsg. von von Dop- schürz und Ropes). ı2. Epiphanius Bd. III (hrsg. von Hort). 13. Psalmenkommentare des Origenes und Eusebius (hrsg. von Lietzmann und Mercari). Zum Sehlusse hielt Hr. MEıneckE den wissenschaftlichen Fest- vortrag: Germanischer und romanischer Geist im Wandel der deutschen Geschichtsauffassung. Fa zweiten Male begeht unsere Akademie ihren Friedrichstag und ihren Kaisertag in der stürmischen Zeit des gewaltigsten aller Kriege. Wie nahe rücken die beiden Herrscher, denen diese Feierstunde ge- widmet ist, uns jetzt geschichtlich zusammen. Sie haben die gleiche Aufgabe zu lösen, dieselbe Schicksalslast zu tragen; denn dieser Krieg ist für das neue Deutschland das, was der siebenjährige Krieg für das friderizianische Preußen war. Damals wie heute entsprang der Krieg aus dem Gegendrucke der eifersüchtigen Großmächte gegen die jüngste unter ihnen emporgekommene. Damals wie heute geht es um Sein und Nichtsein, und das Heldentum einer eisern sich zwingenden und dadurch die Welt bezwingenden Pflicht, das uns FrIEDRICH DER Grosse vorgelebt hat, ist heute von unserem Herrscher und unseren Söhnen und Brüdern, die seinen Heerbann bilden, zu üben. Uns aber ist die leichtere und doch immer noch so schwere Pilicht zugefallen, mit unbeirrtem Geiste die Arbeit der Wissenschaft . ” . D MEıneere: Germanischer und romanischer Geist 113 fortzuführen in Tagen, wo unsere Herzen zum Zerspringen voll sind von heißen Wünschen, Sorgen und Hochgefühlen. Zwei Sphären des Lebens sollen und möchten wir zugleich angehören, in Sturm und in Windstille atımen. Ein Unterfangen, vollkommen wohl nie zu ver- wirklichen und am wenigsten vielleicht von derjenigen Wissenschaft, die die heutigen Ereignisse anzuknüpfen hat an die Kette des welt- geschichtlichen Verlaufes. Richten wir uns auf an dem Beispiele FrıEDrRICHS DES GROSSEN. Er hütete in seiner Seele eine Provinz, die sturmfrei dalag inmitten aller Spannungen des Willens, weil sein Wille es verlangte, eine solche Zutluchtsstätte zu hüten. Philosophie und Poesie wurden ihm Quellen des Lichts im tiefen Dunkel seines Existenzkampfes. Während er die französischen Heere bekämpfte, zog er aus der französischen Kultur einen Teil des Trostes, dessen er bedurfte. Darin freilich können wir ihm heute nicht mehr folgen. Kultur, Staats- und Nationalleben, die damals getrennte Wege gehen konnten, sind seitdem allenthalben in der Welt dermaßen eng zusammengewachsen, daß wir heute eine solche Zwiespältigkeit als unnatürlich empfinden. Dafür spüren wir schon die Gefahren, die eine gar zu enge Verbindung der Kultur mit den Machtkämpfen des Staates hat. Wäre es an uns Deutschen, so würde dieser Krieg ohne Zerreißung der lebendigen Kulturzusammenhänge zwischen germanischer und romanischer Welt geführt werden können. Wie anders war es selbst noch vor einem Jahrhundert. wo zum ersten Male das nationale Geistesleben mit eintrat in den Kampf der poli- tischen Mächte. Hinüber und herüber gingen vor, während und nach dem Befreiungskriege mannigfache Fäden geistigen Verkehrs zwischen Frankreich und Deutschland. Freilich, schon die besonderen politischen Voraussetzungen dafür, durch die französische Emigranten auf deutsche Seite, Deutsche in das französische Heerlager geführt wurden, sind endgültig dahingeschwunden. Eine jede Nation ruft ihren Gelehrten und Künstlern heute gebieterisch zu: Zu deinen Zelten, Israel! Wir folgen dem Rufe, aber in unserer Weise und mit dem Vor- behalte, den die Natur der Wissenschaft macht. Das freilich fordert sie nicht von uns, daß wir den Fragen, die dieser Krieg uns aufdrängt, ängstlich aus dem Wege gehen und eine dem Leben abgewandte For- schung treiben. Vielmehr soll ihre Erziehung uns die Kraft geben, durch die glühenden Leidenschaften des Tages hindurchzuschreiten und die Aufgabe des historischen Verstehens auch an ihnen zu üben. FRIEDRICH DER GROSSE blieb Germane auch als Bewunderer romanischer Kultur. Sollten wir es nicht vermögen, von germanischem und roma- nischem Geiste zu sprechen, ungeblendet durch die Flammen, die heute diesen Gegensatz umlodern? 114 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Ich vermesse mich nicht, den Gegensatz der beiden Geister in seiner Tiefe zu erfassen; ich möchte nur eine methodische Vorfrage erörtern. Will man den Gegensatz selbst verstehen, so muß man die Klarheit und Leistungsfähigkeit des Spiegels, der ihn auffängt, zuvor untersuchen. Auch dies will ich nicht im vollen Umfange leisten. Ich beschränke mich in der Hauptsache darauf zu fragen, wie die deutsche Geschichtsauffassung des letzten Jahrhunderts den Gegensatz von germanischem und romanischem Geiste auf dem Gebiete des Staats- lebens behandelt, welche Wege und vielleicht Irrwege sie dabei ein- geschlagen hat. Auch diese Frage will ich nur in großen Zügen und durch ausgewählte Beispiele beantworten. Germanischer und romanischer Geist — so einfach groß ihr Inhalt und ihr Gegensatz erscheinen mag, so schwierig und verwickelt sind diese Begriffe in Wahrheit. Man könnte daran denken, durch ein streng methodisches Verfahren ihren Inhalt zu bestimmen. Man müßte dann eliminieren und abermals eliminieren, um zu dem zu gelangen, was den Völkern der germanischen und denen der romanischen Gruppe an geistigem Erbgute gemeinsam wäre. Aber überall stünde man dann vor der Schwierigkeit, Ererbtes und Erworbenes, das doch im Leben der Völker rasch zusammenwächst, scheiden zu müssen. In jedem Einzel- falle, wo die Wirkung eines spezifisch germanischen oder romanischen Geistes zu vermuten ist, müßte die Frage gestellt werden, ob nicht Ursachen zeitlicher, örtlicher, individueller Art die Erscheinung, die man erklären will, zureichend zu erklären vermöchten. Germanischer und romanischer Geist gehören zu jenen höchsten historischen Kate- gorien, die den verborgenen Ursprung und die breite Auswirkung ge- schichtlicher Kräfte zugleich umfassen, Quelle und Mündung des Stromes gleichsam unmittelbar zusammen schauen möchten und dann freilich seinen Windungen und Zuflüssen nicht die gleiche Aufmerksamkeit schenken können. Aber historische Begriffe dieser Art werden nun einmal nicht auf rein kritischem Wege gebildet. Anschauung, Mitgefühl, Gemüts- und Willensbedürfnisse mannigfacher Art sind bei ihrer Bildung be- teiligt und schwingen in ihnen dauernd mit. Sie enthalten nicht nur kausale Aussagen, sondern auch Werturteile und entspringen oft aus ihnen. Am klarsten möchte der Spiegel der Betrachtung wohl dort sein, wo die reine ästhetische oder intellektuelle Anschauung auf Leistungen des künstlerischen oder wissenschaftlichen Geistes trifft. An den Werken der bildenden Kunst, an der Architektur, der Poesie und Philosophie der germanischen und romanischen Völker kann man durch liebevolle Versenkung am unmittelbarsten den besonderen Duktus der germanischen oder romanischen Hand erkennen und ihre Charakter- ee MEIınEcKE: Germanischer und romanischer Geist 115 züge sinnig erfassen. Anders aber steht es mit der Erkenntnis des Geistes, der das Staatenleben der germanischen und romanischen Völker geformt hat. Diese Sphären des handelnden Willens werden stärker als die des geistigen Schaffens von groben sachlichen Notwendigkeiten und singulären Schicksalen beherrscht, reizen auch in dem Betrachtenden das eigene Wollen und Wünschen leichter auf. Wir spüren heute stärker wie je das Bedürfnis, gerade auf diesen Gebieten das Wesen und Walten germanischen und romanischen Geistes zu erkennen, aber wir spüren auch die drängenden Ideale in uns, die unser Erkennen begleiten und umklammern. Es liegt wohl oft ein eigener Zauber auf solehen Erkenntnissen, wo die Quelle des Lichts, das auf die Ver- gangenheit fällt, in den Lebensidealen des Betrachtenden liegt und nun in Schein und Widerschein Geschichte und Leben, Ich und Welt ge- heimnisvoll-lebendig zusammenfließen. Und weil alles tiefere historische Verstehen auf solcher Lebensvereinigung des Betrachtenden mit dem Betrachteten beruht, so kann sie auch durch die kritische Besinnung nie ganz aufgelöst werden. Aber ihr Amt ist es allerdings, dieses subjektive Apriori scharf ins Auge zu fassen und alle offenbaren Fehler- quellen in ihm aufzuweisen und auszuscheiden, um so allmählich, Hülle für Hülle abstreifend, der Wahrheit der Dinge näherzurücken, schließlich doch nur in Anschauung und Ahnung eines unerreichbar hohen Zieles. Germanischer und romanischer Geist sind Begriffe, die erst ge- bildet werden konnten, nachdem innerhalb der einzelnen Nationen eine bestimmte Stufe geschichtlicher Denkweise und nationalen Bewußtseins erreicht war. Aus anderen Wurzeln erwuchsen sie in Frankreich, aus anderen in Deutschland. In Deutschland mußte vorangehen die Be- freiung des geistigen Lebens vom französisch-romanischen Geschmacke, mußte weiter vorangehen oder doch gleichzeitig sich entfalten die Vor- stellung von einem schöpferischen Volksgeiste der einzelnen Nationen. Dies geschah in der. Übergangszeit vom 18. zum 19. Jahrhundert. Wenn es einen Geist der einzelnen Völker gab, so konnte man auch einen Geist der ursprungsverwandten Völkergruppen konstruieren und durch die höheren Einheiten. die man so bildete, die beiden Haupt- gruppen der Volksgeister, die die christlich -abendländische Kultur geschaffen hatten, überwölben. Die Konstellation jener Übergangs- zeit erklärt es, daß man diesen Schritt tat. Das universale Be- dürfnis des geschichtlichen Denkens konnte sich nicht damit zufrieden geben, die kosmopolitische Betrachtungsweise durch eine ausschließ- lich nationalgeschichtliche zu ersetzen. Es war eine Art Brücke vom 18. zum 19. Jahrhundert hinüber, die man durch diese neuen großen Einheiten schuf. Zugleich aber führten die geschichtlichen 116 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Ereignisse deutsches und französisches Wesen mit elementarer Ge- walt gegeneinander. Es häuften sich seit der Wende des 18. und 19. Jahrhunderts die Versuche, deutschen und französischen National- charakter miteinander zu vergleichen und aus den Vergleichungen weitere Schlüsse zu ziehen. Ich will auf die besonderen Motive. die in Frankreich die Lehre vom romanischen und germanischen Geiste entwickeln halfen, nur eben hindeuten. Sie hängen zusammen mit der bekannten These, daß der soziale Kampf zwischen Adel und drittem Stande nur die Fortsetzung des alten Gegensatzes der germani- schen Eroberer zu der keltoromanischen Masse der Nation sei. Und als Kampfestheorie in der Abwehr gegen ein Eroberervolk ist nun auch in Deutschland die erste große Lehre entstanden, die germani- schen und romanischen Geist gegeneinander ausspielte, die auf dem Boden, wo wir hier stehen, vorgetragene Lehre Fıcntzs in den Reden an die deutsche Nation. Sie stellte das deutsche Volk mit seiner lebendig erhaltenen germanischen Ursprache als Träger geistiger Ur- sprünglichkeit den Völkern romanischer Zunge mit erstarrten Sprachen und erstorbenem Geistesleben entgegen. Deutlich sieht man hier die beiden Motive, die die Lehre hervortrieben. Denn sie war nicht allein aus nationaler Not und Selbstbehauptung, sondern auch aus dem Be- dürfnis des Denkers entsprungen, das eigene philosophische Lebens- ideal universalhistorisch zu begründen. Er wandte sie auch auf das Gebiet des Staatslebens an. Die romanische oder, wie er sie nennt, die ausländische Staatskunst, erstrebe mit eiserner Folgerichtigkeit den Maschinenstaat, behandle alle Teile der Maschine als gleich- mäßigen Stoff und dränge nach monarchischer und immer monarchi- scher werdender Verfassung. Die deutsche Staatskunst aber erziehe den Menschen und künftigen Bürger zur selbständigen sittlichen Per- sönlichkeit. Drüben Einförmigkeit und Knechtschaft, hüben Freiheit. Selbständigkeit, Ursprünglichkeit — man spürt wohl, daß dieser Charakter unter diesem Schicksal damals nicht anders urteilen konnte, jedoch dieses Urteil sprach nicht eine rein historisch gewonnene Er- kenntnis aus. Dafür sprach es das tiefste Wollen des damaligen germanischen Geistes aus und sagt uns im Grunde mehr über ihn aus als die mannig- fachen, nun auch in Deutschland einsetzenden Versuche, ähnlich wie es Sıryks, MontLosıer und Tmierry in Frankreich taten, bestimmten poli- tischen Interessen und Lebensformen eine höhere Weihe durch Ab- leitung aus dem geschichtlichen Gegensatze germanischer und roma- nischer Völker zu geben. Schon vor Erscheinen von Monttosıers Buch »De la monarchie francaise (1814)« pries Frieprıcn SchLEGEL, als er zum Vorkämpfer des romantischen Mittelalters in der Politik wurde, Ei ze ” ” .- Frl MeINnEcKkE: Germanischer und romanischer Geist 1a, in seinen Wiener Vorlesungen über neuere Geschichte 1310 den Adel als den germanischen Bestandteil in der mittelalterlichen Verfassung, »indem er der Auf’bewahrer und Erhalter der ursprünglichen deutschen Sitten und Grundsätze der Ehre und der Freiheit war«. Da ScutesEL als Konvertit aber auch die römische Kirche nicht vergessen mochte, so erklärte er »diesen christlich-römischen Bestandteil der Bildung und des Staats« für die notwendige Ergänzung des germanischen Elementes. Er machte damit einen der ersten Versuche zu einer synthetischen Auffassung germanischen und romanischen Wesens, wie er denn überhaupt ein großes Gefühl für den geschichtlichen Zusammenhang der abendländischen Christenheit hatte. Rapowırz dagegen, ebenfalls wie Scheer ein katho- lischer Vorkämpfer politischer Romantik und von MoxrLosıer beein- flußt, vergaß, als er (1835) germanisches und romanisches Prinzip ein- ander gegenüberstellte, den romanischen Charakter der Kirche und wußte vom romanischen Prinzip nichts anderes zu sagen, als daß es Todfeind sei dem patrimonialen Charakter der fürstlichen Herrschaft, dem Adel, dem Bauernstande, den bürgerlichen Korporationen und daß es sich selber offenbare in Regierungsabsolutismus, Imperatorentum und Re- volution. Die ganze neuere Geschichte von der Renaissance an war ihm der Kampf des romanischen Prinzips gegen das germanische — ein Kampf der Finsternis gegen das Licht. Und genau dasselbe konnte ein politischer Antipode von Rapowırz behaupten und doch den Spieß nach ganz anderer Seite wenden. Das Ideal der Demokratie, das nach Rapowırz aus dem Abgrunde der Re- volution und des romanischen Prinzips emporgestiegen war, war nach Gervınus das köstliche Geschenk des germanisch-protestantischen Geistes an die Welt. So lehrte er in seiner Einleitung in die Geschichte des 19. Jahr- hunderts 1853. Das Grundgesetz der geschichtlichen Entwicklung fand er unter Berufung auf Aristoteles in dem Satze, daß Freiheit und Macht von den Einzelnen zu den Mehreren und schließlich zu den Vielen übergehe, um dann bei absteigender Entwicklung und Entartung wieder zurück- zukehren von den Vielen zu den Wenigen und Einzelnen. Die Durch- führung dieses Satzes durchflocht er in einer wunderlichen, pedantisch- großartigen Geschichtskonstruktion mit dem heterogenen und zu ganz anderen Orientierungen drängenden Satze, daß die Germanen die Träger des individualistischen Freiheitsgedankens gegenüber dem einförmigen und despotischen Universalismus Roms und der romanischen Völker seien. Dadurch wurde ihm nun auch das germanische Mittelalter, das man bis- her, scheltend oder preisend, zum Widerpart des modernen Liberalismus gemacht hatte, zur unmittelbaren Vorstufe der liberal-demokratischen Entwicklung. »Wenn es in den mittleren Zeiten der Geist der Genossen- schaft war, der das Prinzip einer aristokratischen Freiheit aufrecht er- 118 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 hielt, so hat sieh dieser in der neueren Zeit in einen Geist des Indivi- dualismus umgebildet, der die Saat demokratischer Freiheit ausgestreut hat.« (S. 42). Man wird es als einen Fortschritt ansehen, daß er über- haupt eine irgendwelche innere Kontinuität zwischen dem germanischen Genossenschaftswesen des Mittelalters und dem modernen Verfassungs- wesen erkannte, jenen Zusammenhang, den dann mit tieferem Wissen und reicherer Anschauung OTTo v. GIERKE verfolgt hat. Aber wie sche- matisch und mit welchen Verrenkungen im einzelnen mußte er seine These durchführen, und wie einseitig und blind war es, die Leistung der italienischen Renaissance für den modernen Individualismus und überhaupt die frühe Reife der romanischen Kulturen zu übersehen. Auch seine Geschichtsauffassung entsprang bestimmten Bedürfnissen seiner Zeit und seiner Persönlichkeit. Es spiegelt sich in ihm die da- malige Entwicklungsstufe des westdeutschen Liberalismus. Dieser, ur- sprünglich stark von Westeuropa beeinflußt, begann sich um die Mitte des Jahrhunderts davon zu emanzipieren, national zu empfinden und seine Verfassungsziele national zu färben. GErviwus tat ihm den Dienst, die Ideen von 1789, die man bisher als französisches Lehngut verehrt hatte, aus germanischer Wurzel abzuleiten. Auch diese These war wissenschaftlich nicht unfruchtbar, wie sich später zeigen sollte, als JELLINEk die angelsächsisch-protestantischen Vorläufer der Deklaration der Menschen- und Bürgerrechte genauer nachwies. Von diesen Binde- gliedern zwischen der ersten englischen und der großen französischen Revolution wußte auch Gerviınus etwas, aber für die feinen und tiefen Umgestaltungen der Freiheitsideen auf ihren Wanderungen zwischen germanischer und romanischer Welt war ihm das Auge noch nicht aufgegangen. Ein ganz persönliches Glaubensbekenntnis aber verbarg sich in seinen weiteren Behauptungen, daß das Roussrausche Ideal der kleinen Demokratien das eigentlich urdeutsche sei und daß niemals protestantisch-germanische Völker ernstlich den Versuch zu großen Staats- einheiten und Universalreichen gemacht hätten (S. 102). Er verab- scheute den großen, straff zusammengefaßten Machtstaat, er sah das Ziel der germanischen Staatskunst darin. die gefährlichen einheitlichen Großstaaten überall aufzulösen in Föderationen. Wie aber vertrug sich önglands universale See- und Kolonialherrschaft mit diesem Schema? Er erklärte schlankweg, Holland und England seien zu ihren großen Kriegen mit Frankreich und Spanien nur durch Notwehr gezwungen worden und hätten verteidigend ihre Macht erobert. Wo er Ausnahmen zugeben und etwa die herrische Behandlung der nordamerikanischen Kolonien durch England tadeln mußte, erklärte er sie als Irrtümer aus der Praxis des romanischen Despotismus, die man schließlich er- kannt und abgelegt habe. tr MeEınEckEe: Germanischer und romanischer Geist 119 Gervınus’ Gedanken konnten hier wie anderwärts zur eigensinnigen Schrulle entarten, aber sie standen durchweg in lebendigem Zusammen- lange mit den Zeitströmungen. Die These, daß Föderalismus etwas Ger- manisches und etwas Gutes, Unitarismus und Zentralismus etwas Ro- manisches und minder Gutes sei, konnte in den deutschen Verfassungs- kämpfen seit 1848 den großdeutschen und partikularistischen Interessen als willkommene historische Rechtfertigung gegen den drohenden klein- deutsch-preußischen Bundesstaat dienen. Ein ernster Forscher wie Juuivs Fıcker, dem der geschichtsphilosophische Systemgeist von GErvmuSs sonst recht fern lag, griff sie auf, als er 1861 die mittelalterliche Kaiser- politik gegen Syzers kleindeutsche Kritik verteidigte. Die romanische Auffassung des Staates, lehrte er, gehe überall vom Rechte des Ganzen aus, suche alles möglichst einförmig zu gestalten, um alles von einem Mittelpunkte aus leiten zu können. Der germanische Staatsgedanke dagegen erstrebe vor allem möglichste Selbständigkeit in engen, fest- geschlossenen Kreisen; von diesen aufsteigend soll sich das Staatsganze gestalten. Karl der Große nun habe, tief durchdrungen vom roma- nischen Staatsgedanken, versucht, die Unterschiede der Stämme aus- zugleichen, habe neben die einheitlich gestaltete Kirche ein einheitlich gestaltetes Staatswesen gestellt, das alle von ihm beherrschten christ- lichen Völker einer und derselben Regel unterworfen habe. Daß Fiıcker mit diesem Urteile über Karl den Großen selbst die Zustimmung seines Gegners Syeeu fand, der einst das germanische Königtum aus römischer Wurzel abgeleitet hatte, war verständlich. Auch Svsers damaliger Gegner Waıtz war nicht gewillt, die Wirkung des romanisch-germa- nischen Gegensatzes in der Staatenbildung des frühen Mittelalters über- haupt zu leugnen. Er war in dem bewegten Jahre 1848 den französisch- romanischen Auffassungen entgegengetreten und hatte die staatsbildende Kraft und den Freiheitssinn der jungen germanischen Stämme kräftig betont. Aber die scharfen Zäsuren, die Ficker und SygEr aufrichteten, konnte seine ruhigere und dem Flusse der Dinge sich mehr anschmie- gende Forschung nicht dulden. Der Gegensatz zwischen romanischem und germanischem Staatsgedanken dürfe, so bemerkte er gegen Ficker, unmöglich so schroff gefaßt werden. Wohl wohne dem deutschen Volke ein Trieb nach Ausbildung selbständiger Kreise bei. Aber auch die Tendenz zu einheitlich zusammenfassender Staatsgewalt und insbeson- dere zur Bildung nationaler Reiche sei germanisch, und so entstehe innerhalb der germanischen Welt selber ein Kampf der beiden Ten- denzen, bei dem wohl die römischen Erinnerungen mitgewirkt, aber nicht entscheidend mitgewirkt hätten. Im Reiche Karls des Großen aber fand er schlechterdings nichts, was auf römischen Einfluß deute. » Vielmehr ergibt sich einfach aus dem Leben selbst, was Karl an Maß- Sitzungsberichte 1916. 11 120 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 regeln zur Durchführung einer größeren staatlichen Einheit ergreift; und offenbar muß vieles, was Fıcker als Produkt römischen Staatsgedankens hinstellt, allgemein als Wesen und Bedingung staatlicher Ordnung über- haupt angesehen werden. « Mit diesen wichtigen methodischen Bemerkungen wies er der Forschung die rechte Bahn zur Behandlung derartiger Probleme. Es war wie überall im Leben damals. Die älteren schroffen Dualismen des Denkens ragten zwar noch allenthalben hinein, aber begannen sich zu lösen. Das Auge wurde heller für die Übergänge von einem Prinzip zum anderen, und manches, was bisher nur als Ausfluß bestimmter Prinzipien verständlich schien, wandelte sich für eine realistischere Betrachtungs- weise um in das Ergebnis augenblicklicher Notwendigkeiten, in An- passungen an die Lage. Zum mindesten mußte der moderne Forscher, wie Waırz mit Recht geltend machte, stets auf die Möglichkeit achten, ob nicht momentane oder allgemein menschliche Ursachen allein schon das zu erklären vermöchten, was man bisher als Ausdruck großer geistiger Gewalten sich interessant zu machen gesucht hatte. Das Bild der geschichtlichen Zusammenhänge drohte dadurch vielleicht nüchterner zu werden. In Wahrheit wurde es dadurch reicher au wahrhaft menschlichem Leben, reicher an Widersprüchen und unauf- lösbaren Rätseln, aber auch an wirkenden und vielfach ineinander- verschlungenen Kräften. Das zeigt die neuere deutsche Forschung über die Staatsbildung der Germanen und über den Charakter des fränkischen Reiches. Sie hat im großen und ganzen die Meinung von Warrz bestätigt, daß die Institutionen Karls des Großen, einzeln be- trachtet, von einigen unwesentlichen Resten abgesehen, auf germanischer, nicht auf romanischer Grundlage beruhen, und sie ist doch zugleich nicht blind gegen die leise, aber tiefe Einwirkung, die der eigentliche Erbe des römischen Staatsgedankens, die römische Kirche, allein schon durch die Idee einer umfassenden christlichen Einheit und durch die Vorstellungen von der Machtfülle des Königtums und Kaisertums, die sie damals noch pilegte, auf die politischen Ziele Karls des Großen und der deutschen Kaiser geübt haben wird. So wich hier die generelle Konstruktion der Einzeluntersuchung über Herkunft und Charakter der verschiedenen Institutionen und der sorgsamen psychologischen Ab- wägung derjenigen Einflüsse, die quellenmäßig nicht faßbar, gleichsam in der Luft verbreitet liegen und die Dinge unmerklich lenken können. Und dabei verfeinerten sich auch die Vorstellungen über das Wesen der Einwirkung geschichtlicher Lebensmächte aufeinander. Was auf- einander wirkt, muß schon in gewisser Weise mit einander verwandt und für einander empfänglich sein. Unzweifelhaft hat das Lelnwesen germanische Wurzeln. Und doch wurde es den romanischen Ländern A | | nn a en Meınecke: Germanischer und romanischer Geist 121 von ihren germanischen Eroberern nicht bloß äußerlich aufgelegt. Der große Meister der germanischen Rechtsgeschichte, der im ver- gangenen Jahre aus unserer Mitte gerissen worden ist, hat darauf hingewiesen, und weitere Forschungen haben es bestätigt, daß der Feudalismus schon in spätrömischer Zeit Seitenstücke hatte in dem Streben des Beamtentums nach territorialer Selbständigkeit, in dem erblich werdenden Grundbesitze der Grenzsoldaten, in den Ansätzen zu patri- monialer Grundherrschaft, in der erblichen Bindung der Berufsstände. Die besondere Struktur der spätrömischen Welt, die sie für das Lehn- wesen präformierte, erweist sich damit als ein ebenso wichtiger Faktor in der Entstehung des Lehnwesens, wie die spezifisch germanischen Ideen persönlich-sittlicher Bindung, die im Gefolgschaftswesen sich ausgeprägt hatten. Schicksal und Anlage wirkten hier wie allenthalben zusammen. In langsamer Arbeit, Irrtum auf Irrtum korrigierend und sich dadurch loslösend von den Fehlerquellen des philosophischen und politischen Systemgeistes, hat die verfassungsgeschichtliche Arbeit in Deutschland den Sinn für das, was man die Symbiose «les germani- schen und romanischen Geistes nennen möchte, erworben. Der genialen Intuition lag sie von vornherein hell vor Augen. Raxke hat die Ge- schichte der germanischen und romanischen Völker nie anders zu sehen vermocht. Ich nenne ihn erst jetzt, weil er über die bisher gezeigte Entwicklungslinie der Geschichtsauffassungen von vornherein hinaus- ragt. Es ist ihm gegangen wie GoETHE und den Schöpfern «es deut- sehen Idealismus, daß er einen Reichtum ausschüttete, der von den Zeitgenossen noch nieht ganz aufgenommen wurde, so daß erst die folgenden Geschlechter nach und nach in ihn hineinwuchsen. Will man sein Verdienst um die Lehre vom germanischen und romanischen Geiste am kürzesten ausdrücken, so bietet sich ein Wort aus seiner Weltgeschichte dar, das man nur ganz zu erwägen hat, um sein Prinzip zu verstehen: »Das weltgeschichtliche Moment tritt nicht in allgemein- gültigen Formen, sondern in den verschiedensten Gestalten hervor. « Denn das war doch der Grundfehler jener dualistischen Betrachtung, daß sie, trotz mancher Zugeständnisse an die Wandelbarkeit der Dinge, den Begriffen von germanischem und romanischem Geist einen allge- meingültigen und dauernden Inhalt zu geben suchte, den man, jeden für sich, nur zu entwickeln hatte, um den Sinn der mittelalterlichen und neueren Geschichte zu verstehen. Diese dualistische Lehre hatte ebenso wie die mit ihr zusammenhängende Lehre vom Volksgeiste dem historischen Denken gewiß einmal den Dienst einer wertvollen Arbeits- hypothese geleistet. Sie hatte es befreit von der Blässe allgemein mensch- licher Kategorien und von dem nüchternen Pragmatismus, in dem sich 11* 122 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 die Geschichtsauffassung der Aufklärung bewegte. Sie hatte es dazu er- zogen, die tieferen geistigen Ursachen des Geschehens in großen, ge- schichtlich-individuellen Ideenkomplexen zu suchen. Aber sie hatte sich selbst noch nicht befreit von der alten dogmatischen Gesinnung, die sich dieses Dualismus bemächtigte, wie sie sich in jenen Zeiten gleich- zeitig auch noch anderer Dualismen bediente, um zu allgemeingültigen Maßstäben zu gelangen, als da waren Autorität und Freiheit, Glaube und Unglaube, Revolution und Legitimität. Jeder dieser Dualismen drückte ein Stück geschichtlichen Lebens aus und hatte seine relative Wahrheit. Keiner erschöpfte ganz den Sinn des Geschehens, und keines der in ihnen einander entgegengesetzten Prinzipien stand dem andern in absoluter Trennung gegenüber. Ranke ließ alle diese gegen- sätzlichen Mächte mit ihren individuellen Auswirkungen durch seinen empfänglichen Geist gehen, aber die Vorstellung, die er vom Wesen der historischen Individualität hatte, sah sie nicht in absoluter Ab- geschlossenheit und Formenstrenge, sondern eng verwoben mit allen übrigen individuellen Gestaltungen, sah überall neben den Spaltungen auch die überwölbenden Einheiten und sah alles in jenem Flusse des Werdens, der das Feste in Geist verrinnen läßt, nicht damit es zum Spiel der Wellen werde, sondern damit die ewige, zeitlose Gottnatur erkannt werde an der Fülle und dem inneren Zusammenhange ihrer zeitlichen Hervorbringungen. An der Pforte seiner Geschichtsschreibung steht das berühmte Bekenntnis von der Einheit der romanischen und germanischen Völker und von ihrer gemeinschaftlichen Entwicklung. Man wird fragen, auf welche letzten Ursachen er diese Einheit zurückführte. Man hat einen Anklang an die Gosmeausche Rassentheorie bei ihm finden und ihm sogar die Gosıneausche Meinung zuschreiben wollen, daß das germanische Element das vorwiegende, produktive, inspirierende Element des Mittelalters gewesen sei. Daran ist so viel richtig, daß Raske, wie es ganz selbstverständlich ist, von der Blutsmischung der Völkerwanderung ausging, die mit germanischem Blute durchsetzten romanischen Völker den reiner gebliebenen Stämmen der Germanen in der deutschen und skandinavischen Heimat gegenüberstellte, auch zu- weilen hohe Worte fand für die Mitgift, selbst für die entscheidende Bedeutung germanischer Kräfte und Ideen im abendländischen Völker- leben. Aber auch nicht eine dieser Äußerungen ist in jenem grob klassi- fizierenden Sinne zu verstehen, der den germanischen Geist schlecht- hin auf den ersten Platz der Weltgeschichte setzt. In der Einwirkung germanischer Ideen auf die romanische Welt konnte und wollte er den Anteil des anthropologischen Momentes nicht übersehen; in der Gegenwirkung romanischen Geistes auf Deutschland aber sah er wohl EEE u TE EETREED re MEınEcKE: Germanischer und romanischer Geist 123 ausschließlich eine geistige Lebensfunktion, und an allen hinüber- und herübergehenden Wirkungen war ihm dies das Wichtigste, daß sie eine große geschichtliche Einheit manifestierten. Es gehört vielleicht zu den größten Leistungen seines synthetischen Denkens, daß er im Stande war, die ganze mittelalterliche Völker- und Staatenwelt als ein einziges individuelles Gebilde aufzufassen, als den »kriegerisch- priesterlichen Staat« des Mittelalters — ein Staat, der als wirklicher Staat nur zur Zeit Karls des Großen annähernd existierte und doch als Idee das ganze Mittelalter beherrschte. Zum Wesen dieses Staates aber gehörte es, daß germanische und romanische Prinzipien in ihm zugleich lebten, auseinanderstrebend zwar, aber auch immer wieder zusammenfließend. Das Kaisertum nannte Raske »gleichsam das germanische«, das Papsttum das romanische Prinzip dieses Völker- vereins. Das germanische Prinzip sah er vor allem in der » Autonomie der weltlichen Gewalt«, die von den Deutschen aufs gewaltigste und glänzendste aufrecht gehalten wurde. Als das eigentümlichste Pro- dukt der romanischen Nationen erschien ihm dagegen die vom Kaiser unabhängige, geschlossene Genossenschaft des Klerus. Als germanisch galt ihm weiter das. was er das »persönliche Prinzip«, die »Menge persönlicher Berechtigungen« im Staate nannte, und die Beschränkung der monarchischen Gewalt durch sie; als romanisch dagegen der absolute Staat, der sich durch sich selbst bewegt, alles Persönliche aus dem Staat wegschaffen möchte und in seiner modernen Weiter- entwicklung zur Republik und zum Kommunismus tendiere. Alle diese entgegengesetzten Züge germanischen und romanischen Wesens aber schied RAnkE nur, um sie gleich wieder zu verknüpfen, und verknüpfte sie doch so, daß die Besonderheit der vorhandenen Elemente gleich wieder durchschimmerte. Das germanische Prinzip der unab- hängigen weltlichen Gewalt war nach ihm durchaus verträglich mit einer tiefen Einwirkung des in. der Kirche lebenden romanischen Elements auf den deutschen Geist. Hatte sich doch, sagt er in der Reformationsgeschichte (I, 15), die Nation in den christlich-kirchlichen Ideen wieder gefunden, und ihr gesamtes geistiges Leben knüpfte sich daran. Auch Ranke hat dann die Reformation als die erste große, ganz selbständige Tat des deutschen Geistes gefeiert und doch dabei die grobe Auffassung vermieden, sie ausschließlich aus deutscher Wurzel herzuleiten oder gar alle von ihr abweichende Religion als undeutsch zu erklären. Vielmehr der deutsche Geist, der sie hervorbrachte, war »unter den Einwirkungen des Weltschicksals gebildet«, und zu diesen Einwirkungen gehörte doch in erster Linie auch die der römischen Kirche. Ebensowenig ließ RaxkEe einen unversöhnlichen Gegensatz zu zwischen dem absoluten Staate der Romanen und dem germanischen 124 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Gedanken der persönlichen Berechtigungen im Staate. »Ich behaupte«, sagte er schlicht und groß. »daß alle diese Elemente notwendig sind«, und vom germanischen Königtume, sowohl dem mittelalterlichen wie dem modernen, bemerkte er. »Es steht zwischen den beiden Gegen- sätzen, denn es hat sich sowohl mit der römischen Idee über Ver- fassung und Verwaltung, als mit dem persönlichen Elemente alliirt«; es habe auch heute bald dem einen, bald «lem anderen Rechnung zu tragen. Die Mittel der Sprache, selbst der Rasxeschen Sprache, reichen nicht aus, um diese sich immer wiederholenden Prozesse von Antithese und Synthese, von Auseinander- und Wiederzusammenströmen ent- gegengesetzter Kräfte zu derjenigen begrifflichen Klarheit zu bringen, die die handelnden Menschen gern verlangen, um zu wissen, woran sie sind. Sie wollen etwas Festes und Rundes und wünschen des- wegen, daß der Historiker die geschichtliche Welt zu bequemem Ge- brauche herrichte und in der einen Hand den germanischen und in der anderen Hand den romanischen Geist ihnen reiche, damit sie den einen verehren und den andern mit Ruten streichen. Man verlangt es auch heute oft von uns, hüben wie drüben. Die reine und strenge Betrachtung der Dinge aber kann und darf diese Wünsche nicht erfüllen, denn sie würde die Klarheit auf Kosten der Tiefe und Wahrheit bieten, wenn sie die beiden nun einmal zusammengewachsenen Welten des germa- nischen und romanischen Geistes auseinanderreißen wollte. Aber viel- leicht gewinnen wir sie durch eine Art von Zugeständnis, wenn wir uns darauf berufen, daß Raske einmal die »Idee der Wahrheit« recht eigentlich dem deutschen Geiste eingeboren nennt. Er wollte damit freilich nicht sagen, daß sie außerhalb des deutschen Geistes keine Stätte finde. Derartige Charakterzüge, die germanisches und roma- nisches Wesen bezeichnen sollen, sind nichts anderes als Dominanten. Sie überwiegen, aber sie herrschen nicht ausschließlich. Sie über- wiegen nicht einmal in jedem Augenblick des Lebens, sondern treten hervor oder zurück im Wandel des Erlebens. Und auch der romanische Geist, dem wir andere Dominanten als uns zuschreiben, entbehrt der in uns dominierenden Züge keineswegs ganz, wie wir wiederum auch seiner besonderen Züge nicht ganz entbehren. Wie es Novanıs in der universalen Gesinnung der ursprünglichen Romantik ausdrückte: »Ger- manität ist sowenig wie Romanität, Gräzität oder Britannität auf einen besonderen Staat eingeschränkt; es sind allgemeine Menschencharaktere, die nur hier und da vorzüglich allgemein geworden sind.« Nur in diesem Sinne möchte ich es jetzt eine romanische Untugend nennen, den Gegensatz von germanischem und romanischem Geiste zu logischer Ausschließlichkeit hinaufzutreiben, und möchte ich germanische Art — gr =” Deren x MEIınEcKE: Grermanischer und romanischer Geist 125 darin sehen, von Einheit im Zwiespalte und von Verwandtschaft im Gegensatze zu reden und selbst im furchtbarsten aller Kriege, den germanische gegen romanische Völker zu führen hatten, ihren gemein- samen geistigen Lebensgrund zu behaupten. Nur unter diesen Voraussetzungen werden auch die erstaunlichen Wandlungen im Urteil über den Inhalt dessen, was germanischer und romanischer Geist sei, verständlich, und das Körncehen Wahrheit, das in jedem von ihnen liegt, sichtbar. Gervısus nannte den Individua- lismus germanisch und die Idee des omnipotenten Staates romanisch. Wir sahen, daß Ranke einen Ähnlichen Gegensatz aufstellte, aber seine Starrheit in lebendigen Fluß auflöste. Aus unmittelbarer Lebenser- fahrung empfand man in jenen Zeiten so. Als Örausewirz 1807 in französischer Kriegsgefangenschaft den Nationalcharakter der Deutschen und Franzosen miteinander verglich, meinte er mit einem durch den Schmerz der Niederlage geschärften Blicke, daß der Deutsche mit seinem Drange in die Tiefe, mit der Unbeschränktheit seines Geistes, der Mannigfaltigkeit und Originalität der Individuen, mit dem unausgesetzten Streben nach einem höheren selbstgesteckten Ziele nun einmal ein schlechtes politisches Instrument sei und gegen die irdischen Fesseln der Regierungsformen anstrebe, umgekehrt der Franzose aber durch seine geistige Einförmigkeit und seine Vorurteile sich vorzüglich dazu eigne, Instrument eines großen Machtstaates zu sein. Noch schärfer urteilte Nıesung, als er 1829 in verdüsterter Stimmung seine Vor- lesungen über das Zeitalter der Revolution hielt. In allen anderen Nationen sei weit mehr Sinn für Unterordnung zu einem Ganzen als bei uns. »Der Deutschen wahre Verfassung ist die Anarchie, sagte Frievricn ScnLeser mit Recht; die Individualität des Deutschen will sich immer frei bewegen und frei gestalten.«e Man glaubt zu träumen, wenn man dagegen nun die Meinungen unser heutigen Feinde und selbst unsere eigenen heutigen Auffassungen von deutscher Art hört. Der Franzose rülımt sich seines modernen Individualismus und seiner Bürgschaften für den Schutz persönlicher Freiheit gegen den Staat und sieht in uns die servilen Werkzeuge des Staatswillens. Und wir wiederum, stolz auf unsere Organisationsfähigkeit, sehen in der pflichtmäßigen, freudigen Hingabe des Einzelnen an das Ganze ein wertvolles Stück deutschen und so doch auch germanischen Wesens. Gewiß sind in dem Jahrhundert, das diese Urteile voneinander trennt, Wandlungen hüben und drüben vor sich gegangen, aber sie können das Innere der Volkscharaktere nicht ganz umgekehrt, aus Individuen Knechte und aus Knechten Individuen gemacht haben. Das wider- spräche der Kontinuität aller Entwicklung. Man gehe diesen Wand- lungen nur ernsthaft nach, und man wird entdecken, daß alle Keime 126 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar. 1916 dessen, was heute als französischer Individualismus und als deutsche Staatsgesinnung gilt, schon damals vorhanden und ausgestreut waren, und daß wiederum alles das, was uns damals auf‘ die Höhen indivi- dueller Freiheit führte, noch heute in uns lebendig ist. Dabei versagt dann freilich selbst die Rankische Definition der romanischen Staatsidee, daß sie alles Persönliche aus dem Staate weg- schaffe, denn der moderne französische Individualismus hat auch die romanische Staatsidee nach seinen Bedürfnissen zu modeln verstanden und hat, mit dem sozialistischen Gedanken sich eng verschmelzend, im Syndikalismus eine Stufe der Anarchie erstiegen, die selbst über die von Nırsunr den Deutschen zugeschriebene hinausliegt. Pol und Gegenpol von Staat und Individuum liegen eben weder im ger- manischen noch im romanischen Geiste ein für allemal fest, sie irren aber auch nicht gesetzlos hin und her, sondern eine innere Kon- tinuität verbindet in dem einen wie in dem andern die besonderen Formen des Staats- wie des Freiheitsgedankens, die im Laufe der Ge- schichte hervorgetreten sind. Nur bei einer solchen ganz elastischen Auffassung vom Wesen germanischen und romanischen Geistes wird man noch eines anderen kritischen Bedenkens Herr, das sich gegen den wissenschaftlichen Gebrauch dieser Begriffe erhebt. Was gibt uns, muß man doch fragen, das Recht, gewisse Züge des deutschen oder französischen Staatslebens als germanisches oder romanisches Gepräge anzusprechen, während sie vielleicht nur in ihnen hervortreten und im Leben der übrigen germanischen oder romanischen Völker fehlen? Wir tun es, darf man antworten, mit demselben Rechte, mit dem wir etwa auch eine lebendige Weiterentwicklung des christlichen Glaubensinhaltes über Paulus und Christus hinaus als christlich bezeichnen, auch wenn sie nur in einer Verzweigung des Christentums auftritt. Nicht die buchstäbliche oder logisch-begriffliche Verwandtschaft, sondern die innerliche geschichtliche Kontinuität mit den Ursprungsmächten ent- scheidet darüber, ob man es tun darf. Hier wie allenthalben gilt es, die geschichtlichen Begriffe aus der Starrheit des Begriffes zu erlösen und als Ideen zu fassen, die sich immer wieder lebendig und mannigfaltig individualisieren und weiterwirkend Neues aus ihrem Mutterschoße gebären. Nur die Armut der Sprache und der Trieb zum raschen Generalisieren zwingt zu blassen Abstraktionen, die die Fülle des Individuellen, was sie umfassen, nicht entfernt auszudrücken vermögen. Drohen sich dadurch nun auch die beiden Begriffe, deren Ge- schichte wir untersuchten, in lauter fließendes Leben aufzulösen? Ja und nein. Wohl muß man einmal den Entschluß fassen, sich ganz Pr a tr Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 127 der Musik des rAnta pei hinzugeben. Sie löst alle künstlich geschaffenen Einheiten auf, aber sie löst nicht die wahre Individualität der histori- schen Erscheinungen auf. Machen wir uns frei von der engen Vor- stellung, daß Individualität etwas Abgeschlossenes, ein für allemal Umgrenztes sei. Sie ist verwebt mit allen übrigen Individualitäten, sie ist in sich selbst in ewigem Werden. Sieht man es so an, Jann sind und bleiben auch germanischer und romanischer Geist große, mächtige Individualitäten, viel umfassender und reicher, als der ge- meine Verstand und der vorschnelle Dilettantismus sich träumt, reicher vor allem an fruchtbaren Möglichkeiten, an ungeahnten Wendungen zu neuen Zielen und an innerer Verjüngungskraft. Und diese Ver- jüngungskraft fließt zu nicht geringem Teile aus der Lebensgemein- schaft, zu der das Schicksal von anderthalb Jahrtausenden sie zu- sammengefügt hat, durch die sie nun wieder zu einer neuen großen Individualität zusammengewachsen sind. Volentem fata ducunt, no- lentem trahunt. Es ist ein Vorzug des germanischen Geistes, daß er williger als der romanische Geist diese Gemeinschaft auf sich wirken läßt, weil er ärmer ist an bindenden Formen und Grenzen des Denkens und Handelns, weil er reicher ist an kosmischem Allgefühl. Darum wissen wir, daß auch der Kampf der Elemente unter einander die großen Ordnungen nicht erschüttert, die sie im Grunde zusammen- halten. Und die Gemeinschaft des germanischen und romanischen Geistes hat immer des Kampfes unter einander bedurft, um die Lebens- keime zu entwickeln, die in dem einen wie in dem anderen schlummern. Keiner will sich dem anderen unterwerfen, keiner kann des anderen entbehren. Stolz und trotzig gehen sie nebeneinander durch die Jahr- hunderte, als eine der zwiespältigsten, aber auch fruchtbarsten aller Kulturgemeinschaften. An den vorstehenden Bericht über die Feier des Friedrichstages schließen sich die vorgeschriebenen Berichte über die Tätigkeit der Akademie und der bei ihr bestehenden Stiftungen sowie über die Personalveränderungen im verflossenen Jahre. Sammlung der griechischen Inschriften. Bericht des Hrn. von WıLamowırz-MOELLENDORFF. Erschienen ist Band XII 9 (Euboia) bearbeitet von Hrn. ZıeBArrH. Fortgeschritten ist die Arbeit von Hrn. Kırenwer an Band II der klei- nen Ausgabe von Band II der attischen Inschriften und an den Sup- plementen zu Band IX ı (Nordgriechenland) von Hrn. WEInREIcH. 128 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Der wissenschaftliche Beamte der Akademie Frhr. Hırıer von (AERTRINGEN hat der Kommission sein Honorar für die Neubearbeitung von DITTENBERGERS Sylloge in Aussicht gestellt und die erste Rate gezalılt, damit daraus die Kosten für eine Unternehmung aus dem epigraphischen Gebiete bestritten würden. Es wird eine Bearbeitung der Ortsnamen Griechenlands geplant, welche der Stifter selbst über- nommen hat. Sammlung der lateinischen Inschriften. Bericht des Hrn. HırscureEu». Hr. Bane hat trotz seiner durch den Krieg vermehrten Amts- geschäfte den Druck des Auctarium additamentorum zum VI. Band bis Bogen 482 geführt und den Druck des Namenindex begonnen. Hr. Bormann hat, durch Krankheit behindert, den Druck der Additamenta zum XI. Band auch in diesem Jahr nicht zum Abschluß bringen können und sich wesentlich auf die Vervollständigung der Indizes beschränken müssen. Hr. Hırscnrernp hat das Auctarium zu den Inschriften Galliens (Bd. XIH) im Manuskript fertiggestellt. Von den Mitarbeitern steht der Bearbeiter der rheinischen Ziegelinschriften, Hr. Steiıser in Trier, seit dem Beginn des Krieges im Feld, sodaß die Arbeit unterbrochen werden mußte. Auch der Bearbeiter der Nachträge zu den Inschriften (ermaniens, Hr. Fıske in Heidelberg, steht seit dem Sommer dieses Jahres im Heeresdienst, doch konnte der Druck dieser Abteilung, der schon im Vorjahr im wesentlichen beendet war, nach Einarbeitung der neuesten, großenteils von Hrn. Lenser in Bonn mitgeteilten Funde abgeschlossen werden. — Der Bearbeiter der Nachträge zu Bd. XIII, 3 Hr. Bons hat sich auf Eintragung neuer Zugänge beschränken müssen. — Der Namenindex ist von Hrn. SzLATOLAWEK weiter gefördert worden. Hr. Dressen, war durch andere wissenschaftliche Aufgaben auch in diesem Jahr verhindert für den XV. Band tätig zu sein. Hr. Lommarzscn, der Herausgeber der zweiten Bearbeitung von Bd.I, der im Herbst vorigen Jahres in Flandern verwundet war, hat die Zeit seiner Genesung bis zu seinem kürzlich erfolgten Wieder- eintritt in das Heer dazu benutzt, die Indizes des Bandes der Vollendung nahe zu bringen. Der Druck des Auctariums zu Bd. VII ist, mit Rücksicht auf die durch den Krieg unterbrochenen Beziehungen, im abgelaufenen Jahr nicht weitergeführt worden; der Bearbeiter desselben, Hr. Dessau, hat sich auf die Durcharbeitung des früher gesammelten Materials beschränken müssen. er = me Meile ee ee EEE ee Berichte über die wissenschaftliehen Unternehmungen der Akademie 129 An dem im Juli bei Verteidigung unserer Westgrenze gefallenen Dr. W. Barrmer hat das Corpus inscriptionum Latinarum einen aus- gezeichneten Mitarbeiter verloren. Er hat den Bearbeitern der rheini- schen Inschriften wiederholt wertvolle Hilfe geleistet und selbständig die Herstellung eines Auctariums zu den Bd. IX und X (Süditalien) übernommen, für welches er die wichtigsten Fundstätten vor einigen Jahren bereist hatte; zu der Ausarbeitung desselben zu kommen ist ihm nieht mehr vergönnt gewesen. Prosopographie der römischen Kaiserzeit. Als neue Mitarbeiter traten an Stelle des erkrankten Hrn. Kress die HH. Groac in Wien und Stein in Prag ein, die die inzwischen sehr angewachsenen Nachträge und die erneuter Durcharbeit bedürftigen Magistratslisten gemeinsam mit Hrn. Dessau redigieren werden. Index rei militaris imperii Romani. Hr. Rırrerune ist infolge seiner Überlastung mit Amtsgeschäften in diesem Jahr verhindert gewesen für dieses Werk tätig zu sein. Politische Korrespondenz FRIEDRICHS DES GROSZEN. Bericht der HH. vow ScHumoLtEr und Hiınrtze. Der 37. Band der » Politischen Correspondenz Friedrichs des Großen « liegt im Manuskript bis auf die Register fertig vor. Er reicht vom Mai 1775 bis Ende Februar 1776. Im Vordergrund des Interesses steht in diesem Bande bereits die Frage der bayerischen Erbfolge. Nachdem der König im April 1775 von der Absicht des Wiener Hofes, Bayern gegen die österreichischen Niederlande einzutauschen, erfahren hatte, war er unablässig bemüht, die österreichischen Pläne und die Auffassung des Versailler Hofes näher zu erforschen. Aber er lehnte ab, bereits selbst zu der Frage Stellung zu nehmen, da er alle weiteren Entschließungen von den Um- ständen beim Eintritt des Erbfalles abhängig machen wollte. Dieser Frage gegenüber tritt der Streit um den österreichischen und preußischen Grenzzug in Polen, der den Hauptgegenstand der letzten Bände ausgemacht hatte, fast ganz zurück. Die Verhandlung, die der Wiener Hof Ende 1775 von neuem mit den polnischen Dele- gierten eröffnete und die im Januar 1776 bereits zu einer vorläufigen Einigung führte, bildet das Vorspiel der Schlußverhandlung zwischen Preußen und Polen, die sich freilich noch bis zum Herbst 1776 hinzog. 130 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Ihre Einleitung vertagte der König im Hinblick auf den zweiten Be- such, den sein Bruder, Prinz Heinrich, im Frühjahr und Sommer 1776 in Petersburg abstattete. Mit den Vorbereitungen für die neue Ver- handlung mit Polen und für Heinrichs Reise schließt der Band. Die Drucklegung des Bandes muß wegen der in Aussicht ste- henden Unterbrechung der Arbeiten des Herausgebers durch militärische Dienstleistungen bis auf die Friedenszeit verschoben werden. Prof. Vorz war infolge einer Beschädigung im Heeresdienst von Februar bis Juni krank, wird aber seitdem als garnisondiensttauglich noch ge- legentlich zu militärischen Verrichtungen herangezogen. Griechische Münzwerke. Bericht des Hrn. von WıLaAmowITz-MOELLENDORFF in Stellvertretung. Es ist nichts Wesentliches zu berichten. Acta Borussica. Bericht der HH. vo ScnumoLLer und Hiıntze. Wir hatten schon im letzten Berichte zu melden, daß unser älte- ster Mitarbeiter, Dr. Racner, am 15. November 1914 als früherer Offizier zum Heeresdienste eingezogen wurde. Er ist seither leicht verwundet worden, hat aber, wiederhergestellt, von neuem zum Heere abgehen können. Auch unser zweiter Mitarbeiter, Dr. REeımass, ist seit ı. April 1915 freiwillig ins Heer eingetreten, ist leicht verwundet worden, befindet sich aber in rascher Wiederherstellung. Für die Bearbeitung der preußischen Finanzen im 18. Jahrhun- dert wurde von der Akademischen Kommission Dr. AnprREAS WALTHER gewonnen. Da er sich aber, kaum angestellt, auch freiwillig für den Heeresdienst meldete und Ende September eingezogen wurde, so ist auch von seiner Tätigkeit wie von der der anderen Mitarbeiter zu- nächst nichts zu berichten. Ausgabe der Werke von WEIERSTRAass. Bericht des Hrn. PLanck. Die laufenden Arbeiten erlitten in dem Berichtsjahr kurz nach dem Erscheinen des fünften Bandes (Vorlesungen über die Theorie der elliptischen Funktionen) eine jähe Unterbrechung durch den im Juli erfolgten beklagenswerten Tod des Herausgebers Prof. J. KnogLAuch. Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 131 Die Akademie, welche infolge dieses Ereignisses in den Besitz des Ur- heberrechts an den Werken von WEIERsTRAss gelangt ist, hat durch ihre Kommission das Amt des Herausgebers dem Professor an der tech- nischen Hochschule zu Berlin, Hrn. Dr. Ruporr Rote, übertragen, der schon vor einem Jahre mit der Bearbeitung des sechsten Bandes betraut worden war. Auch dieser Band (Vorlesungen über die An- wendungen der elliptischen Funktionen) liegt jetzt bereits fertig ge- druckt vor und wird voraussichtlich demnächst ausgegeben werden. Bezüglich der weiteren Förderung des Unternehmens besteht nun- mehr die Hoffnung, daß der ursprüngliche Plan, wonach dem sechsten Bande noch zwei Bände folgen sollten, nicht nur im vollen Umfang verwirklicht werden kann, sondern auch durch die Hinzufügung eines weiteren, die Vorlesungen über Variationsrechnung enthaltenden Bandes eine Erweiterung finden wird. Kant- Ausgabe. Bericht des Hrn. Erpmann. Für die Fertigstellung des Schlußbandes der Werke (Bd. IX) hat der Krieg eine weitere Verzögerung gebracht. Von dem Neudruck dieser Abteilung wird Bd. VII im Laufe dieses Jahres erscheinen. Der Neudruck der Briefe (Band X — XII) ist weiter gefördert. Die Bände werden zugleich ausgegeben werden. Von der dritten Abteilung, dem handschriftlichen Nach- laß, ist Bd. XVII im Druck. Es steht zu hoffen, daß er im Laufe dieses Jahres erscheinen kann. Eine Entscheidung über die geplante Ausgabe der Vorlesungen hat noch nicht getroffen werden können. Ibn-Saad- Ausgabe. Bericht des Hrn. Sacnav. Nachdem Hr. Prof. Dr. B. Meıssxer, Breslau, die Ausgabe des ersten Halbbandes des Bandes VII, der von den ältesten Muslimen der Stadt Basra handelt, vollendet hat, ist im Einvernehmen mit ihm die Be- arbeitung des zweiten Halbbandes von dem Bibliothekar, Hrn. Dr. G. Weıt, Privatdozent an der Universität Berlin, übernommen worden. Die Bearbeitung des zweiten Teiles der Biographie Mohammeds durch Hrn. Prof. Dr. E. Mırrwoc# hat infolge der Zeitverhältnisse nicht so schnell gefördert werden können, wie er selbst gehofft hatte. 132 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Wörterbuch der ägyptischen Sprache. Bericht des Hrn. Ernman. Die Ausarbeitung des provisorischen Manuskriptes wurde seitens der HH. Erman und Grapow bis zum Ende des Buchstaben —> ge- führt, wobei 727 Worte erledigt wurden. Damit sind im ganzen 68383 Worte bearbeitet, die etwa 500000 Zetteln entsprechen. Da [I] schon früher zum größten Teil bearbeitet war, hat unsere Arbeit nunmehr die Hälfte überschritten: wir haben bisher 6'/, Jalır auf sie verwendet, und wir dürfen hoffen, daß wir sie, wenn wir so weiter arbeiten können wie bisher, in der gleichen Zeit zu Ende führen werden. Da es für die weitere Arbeit wichtig ist, Gestalt und Umfang des Werkes genauer festzustellen, als es bisher möglich war, so wurde am Ende des Berichtsjahres ein größerer Abschnitt (ra—rti) in end- gültiger Form ausgearbeitet. Über das Ergebnis werden wir im nächsten Jahresberichte Mitteilung machen. Die Verzettelung beschränkte sich, abgesehen von kleineren Bei- trägen des Hrn. Ermaw (Gräber des a. R., Inschriften in Petersburg) und der Frau v. Harre (Inschriften der Dyn. ı8, Papyrus der Dyn. 21) auf die Inschriften der griechisch-römischen Zeit. Hier arbeitete Hr. RoEDEr weiter an Kom Ombo und begann daneben mit den ptolemä- ischen Stelen des Museums zu Kairo. Hr. JuskeEr unterstützte ihn, trotz seiner Tätigkeit im Felde, durch Revision der Texte. Hr. Serne nahm die Arbeit an den Thebanischen Tempeln dieser Epoche wieder auf und füllte außerdem eine oft, empfundene Lücke unseres Materials; er verzettelte die Inschrift von Rosette, indem er sie mit Hilfe der Stele von ..Nebireh ergänzte, und fügte die beiden damit verwandten Dekrete von Philae hinzu. Wir gewannen durch diese wichtige Arbeit eine große zweisprachige Inschrift. Unsere Hilfsarbeiter befanden sich auch in diesem Jahre im Felde, und nur vorübergehend konnte Hr. Srerrer, während er verwundet in Berlin war, einige Zeit für uns arbeiten. So hätten die Nebenarbeiten vollständig gestockt, wenn nicht Frau Adm.-Rat v. Harıe die Güte gehabt hätte, einen Teil dieser Arbeiten zu übernehmen, insbesondere das Einschreiben des Manuskriptes, das sie bis zu S. 4699 (nir) för- derte. Ihr sei auch an dieser Stelle für ihre Hilfe gedankt. Das Tierreich. Bericht des Hrn. F. E. Scnurze. Im Berichtsjahre sind im Bureau des » Tierreich « keine Personalver- änderungen eingetreten. u rn er Pe Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 133 Die Verlagsbuchhandlung hat von ihrem Kontrakte, während des Krieges den Druck und die Herausgabe des Werkes einzustellen, nicht Gebrauch gemacht, so daß nicht nur eine Lieferung erscheinen konnte, sondern auch eine weitere sich im Druck befindet, welch letzterer naturgemäß langsamer als in Friedenszeit forschreitet. Erschienen ist Lief. 43 Pennatularia (Seefedern) von W.KürentuAL XV und ı32 Seiten. Die Zahl der Gattungen beträgt 39, die der Arten 275. Wiederum sind zahlreiche (126) gut ausgeführte Ab- bildungen sowohl ganzer Kolonien als auch der Teile von Individuen beigegeben, welche die Bestimmung dieser interessanten Meerestiere sehr erleichtern. Im Druck befindet sich die umfangreiche Lief. 44 Diaprüdae —- 3. Lieferung der Proctotrupoidea — von J. J. Kırrrer mit 135 Gattungen und 1220 Arten. In Vorbereitung befindet sich Lief. 45 Aphodinae von An. Schmipr mit 43 Gattungen und 1077 Arten. Nomenclator animalium generum et subgenerum. Bericht des Hrn. FE. E. Scaurze. Der Krieg wirkte auf unser Unternehmen natürlich stark hem.- mend ein. Der mit der Schriftleitung betraute Hr. Dr. Kuntsarz weilte im Dienste des Roten Kreuzes im Felde, und auch unter den wissen- schaftlichen Hilfsarbeitern fand ein steter Wechsel statt. Nachdem uns Hr. Dr. Mexzer und Hr. cand. phil. Becker verlassen hatten, wurden die laufenden notwendigen Geschäfte von Frl. E. Rotnesgücher, die schon früher mit den einschlägigen Arbeiten vertraut war, übernommen. Für die Fortführung des Nomenelator wurden uns von der Aka- demie der Wissenschaften 3000 Mark übergeben, darunter die vom Ministerium für Zwecke des Unternehmens bewilligten 2000 Mark. Dazu kamen von Hrn. Prof. Lunwıs DarustÄnter (Berlin) 1000 Mark (als vierte Rate der uns zugedachten Gesamtunterstützung von 5000 Mark) und 300 Mark von Hrn. Prof. Rıcnarn Biepermasn-Inmmor in Eutin. Fertig abgeliefert wurde die Gruppe der Odonaten von Hrn. Rıs (Rheinau i. d. Schweiz). Die uns in Aussicht gestellten Gruppen der Mammalia, Amphibia und Ares, die in den Händen der HH. Lvon, Horrister und Rıcnmoxp (Washington) sind, konnten unter den jetzigen Verhältnissen nicht abgesandt werden. Der bereits im vorigen Jahr begonnene Druck der einzelnen Namen in Zettelform für den Katalog hat, wenn auch langsam, seinen Fort- gang genommen. Er bezog sich auf die Tunicaten, die Araneen, die 134 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Odonaten, mehrere Coleopteren-Gruppen und die Diptera Calyptera, die sich noch in der Korrektur befinden. Wenn auch die Korrespondenz mit den Gelehrten der feindlichen Völker natürlich aufhören mußte, konnten doch die Verhandlungen mit den Gelehrten Deutschlands und den neutralen Staaten in be- friedigender Weise fortgeführt werden. Leider hat auch der Krieg in die Reihen unserer Mitarbeiter emp- findlich eingegriffen. Von unseren wissenschaftlichen Hilfsarbeitern haben zwei, Hr. Dr. W. Stenpern und Hr. Dr. R. Stosge den Tod für das Vaterland erlitten. Das Pflanzenreich. Bericht des Hrn. Ens6Ler. Im Laufe des Jahres 1915 wurden folgende Hefte veröffentlicht: Heft 64. A. Eneuer, Araceae-Philodendroideae- Anubiadeae, Aglaonemateae, Dieffenbachieae, Zantedeschieae, Typhonodoreae, Peltandreae, 5 Bogen mit 34 Figuren. E. JaBLonszey, Euphorbiaceae-Phyllanthoideae-Bridelieae, 6 Bogen mit 15 Figuren. $ a on Im Druck befinden sich zur Zeit zwei Hefte: Heft 66. A. Cossıaux, Cucurbitaceae-Fevilleae et Melothrieae. » 67. A. Enerer und E. Irmscner, Saxifragaceae-Saxifraga. Die beiden ersten Tribus der Cucurbitaceae, deren Manuskript der in Fachkreisen hochangesehene belgische Botaniker A. Cosntaux, in (enappe, noch kurz vor Ausbruch des Krieges eingesandt hatte, sind bereits seit längerer Zeit im Druck; doch konnte der Satz bei den ungünstigen Zeitverhältnissen nicht mit der wünschenswerten Schnellig- keit gefördert werden. Immerhin dürfte dies Heft, von dem bereits ı3 Bogen gedruckt sind und dessen Umfang ı7 Bogen übersteigen wird. in einigen Wochen zur Ausgabe gelangen können. Der Ver- fasser hat inzwischen an der Fortsetzung der Arbeit rüstig weiter- geschaffen, wie aus seinen Briefen hervorgeht: und der Druck dieser weiteren Abteilung dieser großen wichtigen Familie wird voraussicht- lich noch im Laufe des Jahres 1916 vorbereitet werden können. Leider konnte dem Verfasser das von ihm für seine Studien dringend ge- wünschte Material des Berliner Königlichen Herbars noch nicht geschickt werden, da es zur Zeit untunlich ist, so kostbare Schätze in das Okku- pationsgebiet zu senden. Von der umfangreichen und gerade für pflanzengeographische Forschungen sehr bedeutungsvollen Gattung Saxifraga, deren eingehendes e DEE ET ei ne un ne nn nn Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 135 Studium sich der Herausgeber seit 50 Jahren zur Lebensaufgabe ge- macht hat, sind bereits mehrere Bogen im Satz, so daß der erste Teil der Gattung, der auf über 20 Bogen zu veranschlagen ist, in einigen Monaten wird erscheinen können. Es besteht nämlich die Ab- sicht, diese große Gattung in zwei Abteilungen zu publizieren, weil bei dem Umfange des Stoffes, dessen Bewältigung durch die erdrückende Zahl der Formen und Standorte erschwert wird, ein Abwarten bis zum völligen Abschluß nicht zu empfehlen ist. Ein sehr reicher Stoff liegt druckfertig bereit; leider aber ist keine Möglichkeit, daß die Druckerei so sehnell wie in Friedenszeiten arbeiten kann. Hr. Geheimrat Prof. Dr. F. Pıx, Breslau, hatte schon im Sommer 1915 das Manuskript der Euphorbiaceae-Plukenrtiinae ein- gesandt, dessen Satz noch nicht in Angriff genommen werden konnte. Ir. Prof. Dr. R. Ksurn, Berlin, hat die Dioscoreaceae völlig fertiggestellt. Hr. Lelirer ©. E. Scrurz, Berlin, hat die Cruciferae-Brassicene zum Ab- schluß gebracht. Dies sind alles umfangreiche und morphologisch inter- essante Abteilungen, welche allgemeinere Aufmerksamkeit verdienen. Außer diesen druckfertigen Abteilungen sind noch eine ganze Anzahl anderer Hefte dem Abschluß nähergebracht; so, außer der Fortsetzung der Cucurbituceae von Cocnıaux, die COyradaceae unter Be- rücksielhtigung der wichtigen fossilen Arten von J. Scnuster, der erste Teil der Ma/pighiaceae von Prof. Dr. Fr. Nıepexnzu. Auch hat Hr. Prof. Dr. P. GraEBsER die bereits früher begonnene Arbeit an den Hydro- charitareue fortsetzen können. Für diese Hefte wurden bereits die Figuren gänzlich oder teilweise gezeichnet, so daß bei der Einlieferung der Manuskripte der Satz ohne Unterbrechung gefördert werien kann. Geschichte des Fixsternhimmels. Die Kommission erlitt im Anfang des Berichtsjahres einen uner- setzlichen Verlust durch das lIlinscheiden von Hrn. von Auwers, welcher dieses Unternehmen ins Leben gerufen und während ı5 Jahren ge- leitet hatte. An Stelle von Hrn. von Auwers wurde Hr. SrruvEe zum geschäftsführenden Mitglied berufen, während die IIH. ScnwarzscuiLo und Prof. Dr. F. Consx als neue Mitglieder in die Kommission eintra- ten. Die Arbeiten des Bureaus, an welchen sich neben dem wissen- schaftlichen Beamten Dr. Partsen, wie in früheren Jahren, Hr. Martens, ferner seit dem Mai Frau Scenugert beteiligten, betrafen in erster Linie die bereits vor einigen Jahren begonnene Übertragung der Sternörter auf das Äquinoktium 1875, welche im Laufe des Berichtsjahres für die Rektaszensionen von 9”40” bis 15" 12” fortgeführt wurde. Ferner übernahm Dr. Parrscn die im letzten Jahresbericht erwähnte, un- Sitzungsberichte 1916. 12 136 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 vollendet gebliebene Arbeit von Auwers, welche ihn noch in seinen letzten Lebenstagen beschäftigt hatte, die Herstellung des Cambridger Generalkatalogs für 1845.0 aus den Cambridger Jahreskatalogen von 1836— 1348. Die von Auwrrs für die ersten sechs Stunden ausge- führten Reduktionen wurden bis 20" fortgesetzt und die Mittelbildungen und Vergleichungen mit neueren Örtern fertiggestellt. Im Anschluß an diesen Bericht wäre ferner eine Maßnahme zu erwähnen, welche die Arbeiten des Bureaus in Zukunft wesentlich er- leichtern wird. Schon von Anfang an hatte der Mangel einer aus- reichenden Katalogliteratur die Arbeiten im Bureau der Geschichte des Fixsternhimmels erschwert und war besonders fühlbar in Erscheinung getreten, als auch die Bibliothek der Königlichen Sternwarte, infolge der Verlegung der Sternwarte nach Babelsberg, nicht mehr wie früher benutzt werden konnte. Anderseits stand die reichhaltige astronomische Bibliothek von Auwezs in Gefahr, nach seinem Tode in alle Welt zer- streut zu werden. Dank dem von den Erben bewiesenen Entgegen- kommen führten die mit ihnen angeknüpften Verhandlungen zu einem günstigen Ergebnis, wodurch der größte Teil der hinterlassenen wert- vollen Bibliothek für das akademische Unternehmen erworben werden konnte. Durch die Übernahme und Einordnung der Bibliothek war die Tätigkeit des wissenschaftlichen Beamten im Laufe des letzten Herbstes stark in Anspruch genommen. Kommission für die Herausgabe der „Gesammelten Schriften Wilhelm von Humboldts“. Bericht des Hrn. Burvacn. Die Vollendung des lange ersehnten 13. Bandes (Ergänzungen zu den beiden abgeschlossenen Abteilungen) ist nunmehr um eine nicht abzumessende Frist aufs neue hinausgerückt, da der Bearbeiter des letzten Teiles, Dr. Steerrıep Känuer, im Oktober in das Kriegsheer ein- berufen wurde. — Der Druck von Band 14 (Tagebücher) steht bei Bogen 29 und damit unmittelbar vor seinem Abschluß: unter Hum- boldts Reisetagebüchern bieten die Aufzeichnungen über Göttingen von 1788, besonders aber die aus den Jahren 1789. 1797. 1798 über die Pariser Zustände und Persönlichkeiten der Revolution und der Direk- torialzeit, eine Fülle höchst wertvoller Beobachtungen und lebendigster Menschencharakteristik ; sie verdienen, durch Leıtzmasns biographische und topographische Nachweise erläutert, als eine Quelle der geschicht- lichen Belehrung und des Genusses allgemeinste Beachtung. = eb ee 415555005 EEE ET TE nn Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 137 Interakademische Leısnız- Ausgabe. Bericht des Hrn. Erpmann. Der Beginn der Veröffentlichung hat infolge des Krieges wiederum verschoben werden müssen. Unsere innere Arbeit an der Ausgabe ist dagegen ununterbrochen weitergegangen. Eine Durchmusterung der Bibliotheken in Göttingen und Wolfenbüttel hat einige wertvolle Ergänzungen unseres Handschriftenbestandes ergeben. Neue Briefe von Leigenız an Friepricn Ausust Hackmann, die uns Hr. Archivrat Jacogs aus der fürstlichen Bibliothek zu Wernigerode zur Verfügung gestellt hatte, sind von Hrn. Rırrer in unseren Sitzungsberichten (1915 S. 714— 730) mitgeteilt worden. Corpus Medicorum Graecorum. Bericht des Hrn. Diers. Im Jahre 19135 ist der Band des Corpus V.9, 2 ausgegeben worden; er enthält: ı. Galenus Eic Tö TTroprHtıkön A "InrokpAtovc libri III (Künn XVI 489—840) ed. H. Dies, 2. TTeri TO? rap’ "InmorpAteı kwmaroc (K. VII 643—665) ed. I. MEwaıoT, 3. Etc Tö TTrornwcrtikön “InmokpAtovc (K. XVII B ı— 317) ed. I. Here. Hr. Oberstudienrat Dr. Hrımreıcn (Ansbach) berichtet über seine Arbeiten folgendes: »Ich habe im abgelaufenen Jahre den Text von Galens Schriften: TTeri TON En TPosAlc aynAmewn und TTepi eyxyMmiac Kai KAkoxYmiac im wesent- lichen druckfertig gemacht und zur Oeraneyrich meeoaoc die photo- graphischen Aufnahmen des cod. Athous 4234. 164 und des cod. Parisin. 634 Suppl. graec. geprüft, die, nahe miteinander verwandt — auch die Pariser Hs. stammt wohl aus einem Athoskloster —, sehr gute Textzeugen darstellen. « Hr. Oberlehrer Dr. Wenkesach (Berlin-Charlottenburg) berichtet: »Da sich mir keine Aussicht bot, in absehbarer Zeit eine als not- wendig erkannte deutsche Bearbeitung von Hunains arabischer Über- setzung der Galenischen Kommentare zu den Epidemien des Hippo- krates aus Cod. Scorial. Arab. 804 zu erhalten, so habe ich mich damit begnügt, die Textgestaltung der 3 Kommentare des ı. Buches auf Grund der griechischen Hss. und durch eigene konjekturale Berichtigung zu einem vorläufigen Abschluß zu bringen. Ein lesbarer Text dieses Buches liegt zur Aufnahme der arabischen Überlieferung bereit. Erheblich besser steht es mit den 3 Kommentaren zum 3. Buche. Da hier zu den drei griechischen Hss. des 1. Buches, einer Münchener M (Nr. 231 aus dem 16. Jahrh.), einer Pariser Q (Nr. 2174 aus derselben Zeit) und 12* 138 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 einer Venetianer V (Marcian. app. cl. V 5 des ı5. Jahrh.), noch eine von dieser ersten Klasse unabhängige Florentiner Hs. L (Laurent. 74, 25 aus dem 14. Jahrh.) hinzukommt, die viele Lücken und andere Irrtümer der an sich zwar weniger fehlerhaften ersten Handschriftenklasse be- seitigt, so glaube ich, einen befriedigenden Text der uns erreichbaren griechischen Überlieferung, wenn nötig, auch ohne Hilfe des Arabers, gewinnen zu können, und bin im Vertrauen hierauf an die Herstellung eines Druckmanuskripts gegangen, das ich, wenn ich nicht zum Heeres- dienst einberufen werden sollte, bis zu Ostern 1916 fertigmachen zu können hoffe. « Hr. Oberlehrer Dr. Kocn (Eisenach) hat, bevor er zum Felddienst eingezogen wurde, die “YrıeınA Galens im Manuskript vollenden können. Es wird im Archiv der Kommission aufbewahrt. Hr. Prof. Dr. KarerteiscH (Gießen) hat im weiteren Verlauf seiner Arbeit an dem pseudogalenischen Kommentar zu Hippokrates TTeri xymon entdeckt, daß zahlreiche Stellen dieser Kompilation aus der zuerst in Bologna 1489 erschienenen lateinischen Übersetzung der Aphorismen des Moses Maimonides entnommen sind. Damit hat sich. die ursprüng- liche Annahme einer Renaissancefälschung als die richtige erwiesen. Gleichwohl erscheint es zweckmäßig, das Machwerk nicht ungedruckt zu lassen, sondern unter den Spuria (XI ı) neu herauszugeben, um die Arbeitsweise des Fälschers durchgängig zur Anschauung zu bringen und ihn so dauernd unschädlich zu machen. Der nach diesem Gesichts- punkt bearbeitete Text ist druckfertig. Die bei Moses Maimonides er- haltenen Stellen aus Galens verlorenem Kommentar zu TTer)i xymön, an deren Echtheit zu zweifeln kein Grund vorliegt, werden in der Bearbei- tung von Prof. Kane (Gießen) arabisch und deutsch beigegeben werden. Hr. Prof. Dr. OÖ. Harrtrıcn (Grimma) wird das Manuskript zu Galens kleiner Schrift TTeri mrıcansc Anfang 1916 einsenden. Prof. Dr. M. Werımannv (Potsdam) hat seine Arbeit am Aötios im vergangenen Jahre nicht fortsetzen können, da die ausländischen Biblio- theken, die wichtige Handschriften dieses Autors enthalten, zur Zeit nicht zugänglich sind. Er hat statt dessen Untersuchungen über den Einfluß des Bolos-Demokritos auf die medizinisch-naturwissenschaft- liche und mystische Literatur des Altertums angestellt, deren Resultat demnächst veröffentlicht werden wird. Hr. Dr. Vıepesantr (Potsdam) hat die Textgestaltung der metro- logischen Medizinertraktate soweit als möglich gefördert. Die Druck- legung wird, wie bereits im vorigen Bericht gesagt, erst nach dem Friedensschluß erfolgen können, da noch einige Kollationen bzw. Photo- graphien aus dem feindlichen Ausland zu beschaffen sein werden. Von Hrn. Prof. Orivıerr (Neapel) ist kein Bericht eingegangen. Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 139 Hr. Privatdozent Dr. E. Nacnmanson (Uppsala) berichtet über die von ihm übernommene Ausgabe des Erotianos folgendes: »Ich widme fortwährend meine ganze Arbeitskraft, soweit mir meine sonstigen Pflichten es erlauben, der Aufgabe und hoffe, falls nichts Unvorhergesehenes eintritt, gegen Ende 1916 das Manuskript der neuen Ausgabe abliefern zu können. Zunächst wird indessen eine Abhandlung ‘Erotianstudien fertiggestellt und veröffentlicht werden. Den Inhalt dieser Prolegomena veranschaulicht folgende vorläufige Kapitelüberschrift: I. Die handschriftliehe Überlieferung des Erotianglossars. U. Die Hippokratesscholien und Erotian. III. (ev. IV.) Allgemeine Analyse des Erotianglossars. Die Arbeits- weise des Epitomators. IV. (ev. III.) Die ursprüngliche Gestalt des Glossars. V. Erotians Hippokratestext. Hiervon liegen Kapitel I und II längst in fast druckfertiger Form vor. Für die übrigen Kapitel ist alles Material beschafft und zum größten Teile bereits genau durchgearbeitet. « Unser korrespondierendes Mitglied Hr. Heıgere (Kopenhagen) be- richtet über die von seiten der Kgl. Dänischen Gesellschaft der Wissen- schaften erfolgten Arbeiten am Corpus Medicorum folgendes: »Hr. Rektor Dr. Hupe (Frederiksborg) hat den ganzen Text des Aretaios kritisch durchgearbeitet, harrt aber noch der neuen Kollation des Harleianus 6326, um die Recensio beendigen zu können. Hr. Dr. Raeper (Kopenhagen) hat die Synopsis und Ad Eunapium des Oreibasios druckfertig gemacht. « Über seine eigene Arbeit berichtet Hr. Hrisere: »Von Paulos wird Bd. I gedruckt; Bd. II soll im Januar druckfertig sein, bis auf eine notwendige Revision der Pariser Hss. zum VI. Buch, die vorgenommen wird, sobald die Verhältnisse es erlauben.« Die autonome Kommission der Assoeiation der Akademien zur Herausgabe des Corpus Medicorum hat zwei schwere Verluste erlitten: Prof. BywAter, Vertreter der British Academy in London, und Prof. WenpranD, Vertreter der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften in Göt- tingen, sind verstorben. Ersatzwahlen haben bisher nicht stattfinden können. Deutsche Commission. Bericht der HH. Burvacn, HrEusLEr und RoETHE. Die Deutsche Commission beklagt wiederum einen schmerzlichen Verlust: Der Tod entriß ihr Heınrıcn Brunner, der bei allen Arbeiten, für die ein erweiterter Kreis wissenschaftlicher Berater wünschenswert 140 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 war, namentlich bei dem Aufbau des neuorganisierten Deutschen Wörter- buchs und der deutschen Mundartenwörterbücher, ihr seinen Beistand und seine in dem so nah verwandten Wörterbuch der deutschen Rechts- sprache bewährte Erfahrung hat zugute kommen lassen. Während des ganzen Jahres ist der Deutschen Commission der beste Teil ihrer Kräfte durch den andauernden Krieg entzogen wor- den. Mit Trauer und Stolz nennen wir neue Namen von Mitarbeitern, die ihr junges, hoffnungsreiches Leben, das sie bisher der Aufhellung der geistigen Vergangenheit unseres Volkes gewidmet hatten, nun dem Bestand und der Zukunft deutscher Kultur zum Opfer brachten. Die Kämpfe an der Lorettohöhe raubten uns am 23. August cand. phil. ALserr Kruse, der längere Zeit an den Arbeiten unseres Hand- schriftenarchivs teilnahm. Am 25. September fiel im Gefechte bei Bellewarde Ferme als Landsturmmann Dr. GoTTrrıep Börsıne (Stutt- gart), wissenschaftlicher Hilfsarbeiter des Öottaschen Verlages, früher gleichfalls eine Zeitlang Mitarbeiter unseres Handschriftenarchivs. Von Oberlehrer Dr. Herrvmann SOMMERMEIER (Halberstadt), der für die aka- demische Handschrifteninventarisation aus Bibliotheken der Provinz Sachsen Beschreibungen geliefert hat, traf, nachdem er seit den Sep- temberkämpfen 1914 unweit Paris verschollen ist, keine Kunde ein; man darf also an seinem Tode leider kaum mehr zweifeln. Schon in den Anfangskämpfen 1914 fiel Privatdocent Prof. Dr. Ernst STADLER (Straßburg), der für die akademische Wieland-Ausgabe die Shake- speare-Übersetzung edierte. Infolge des Krieges war natürlich die Tätigkeit der Deutschen Commission auf allen ihren Arbeitsgebieten sehr stark eingeschränkt, teilweise völlig abgebrochen. Schon in dem schmalen Umfang des diesmaligen Berichts, der gegen den vorjährigen, noch über sechs Friedensmonate Rechenschaft ablegenden wiederum wesentlich ver- mindert ist, tritt das deutlich hervor. Gleiehwohl bedeutete es für die Wirksamkeit der Commission eine empfindliche Erschwerung, daß ihr geschäftsführendes Mitglied Hr. Rorrne, der schon seit De- cember 1914 in Berlin militärischen Dienst tat, im August ıgı5 als Hauptmann und Commandant einer mobilen Bahnhofscommandantur auf den westlichen Kriegsschauplatz abberufen, daß ferner der im Früh- jahr erkrankte Archivar der Commission Dr. Benrenp Ende Juli 1915 als Kriegsfreiwilliger eintrat. Nachdem er jedoch nur als Arbeits- verwendungsfähiger Dienst tun konnte, hat ihn die Akademie auf den Antrag der Deutschen Commission für das Ende des Etatsjahres im Inter- esse einer geordneten Geschäftsführung bei der Militärbehörde reclamiert, und er hat seitdem auf Grund seiner bis Ende Januar erteilten Zu- rückstellung die Archivarbeit wieder aufgenommen. . € a ei FE Eee ee a a nn, Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 141 Die Inventarisation der deutschen Handschriften des Mittelalters schritt trotz den zahlreichen Neueinziehungen unserer Mitarbeiter und der sonstigen schwierigen Lage verhältnismäßig rüstig fort und über- traf in ihrem Ertrag unsere Erwartungen: über 300 Vollbeschrei- bungen und mehr als 200 knappere Hinweise konnten dem Archiv neu einverleibt werden. Während Österreich keinen Beitrag liefern konnte, sandte aus Ungarn Prof. Roserr GrAa6GER Beschreibungen von Bruchstücken des Marienlebens vom Bruder Philipp und der Kindheit Jesu (Natio- nalmuseum zu Budapest, Erzbischöfliche Bibliothek zu Kalöecsa): alles zu Handschriften gehörig, von denen bisher nichts bekannt war. In der Schweiz setzte Bibliothekar Dr. WırneLn Josern MEYER seine Arbeit in erfreulicher Weise fort. Aus der reichen Stadtbiblio- thek von Bern verzeichnete er eine Reihe historischer, juristischer und medieinischer Handschriften, darunter eine französische Übersetzung aus dem Sehwabenspiegel (15. Jahrhundert). Außerdem wandte er seine Aufmerksamkeit auf die Handschriftensammlung der ökonomi- schen Gesellschaft zu Freiburg i. d. Schweiz. In dieser durch ihn erst weiteren Kreisen erschlossenen Sammlung überwiegt das Histo- rische: in Abschriften verschiedener Hände die Berner Chronik von Konrad Justinger; Auszüge aus der Chronik von Franz Rudella (1472 bis 1570), wahrscheinlich von der Hand des Nicolaus von Monte; eine Züricher Chronik von 1511. Im Elsaß wirkte Oberlehrer Dr. ArLross Senter. Seine Haupt- tätigkeit galt der Stadtbibliothek zu Straßburg. Die dem Zufall ver- dankten spärlichen Reste dieser stattlichen Sammlung eröffnen in die geistige Entwicklung der Stadt immerhin einen gewissen Einblick. Von der starken religiösen Bewegung am Ausgang des Mittelalters zeugt eine Sammelhandschrift (2. Hälfte des ı5. Jahrhunderts), die neben anderen Stücken einen ‘Spiegel der Seele’ und das ‘Buch der Lehre’ enthält. Eine andere (Ausgang des 15. Jahrhunderts) bietet außer ‘Betrachtungen über Jesus in der Wüsten’ und geistlichen Übungen auch eine "geistliche Meerfahrt’. Meister Eckharts Wiederaufleben be- kundet sich in einer Abschrift seiner Predigten aus dem 13. Jahr- hundert. Auch bewahrt die Stadtbibliothek wertvolle Abschriften ver- lorener alter Originale von der Hand des verdienten Mystikforschers Cuarıes Scnmivr. Walthers Straßburger Chronik (17. Jahrhundert) war schon bekannt, dagegen ist das "Reisjournal’ Joh. Ebert Zetzners (1677 bis 1732) noch nicht ausgeschöpft worden. Ferner arbeitete Dr. Semter in der Leopoldinischen Bibliothek zu Überlingen, die mancherlei Handschriften aus dem Gebiet der Mystik besitzt. Einen wertvollen Codex des Gedichts “Christus und 142 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 die minnende Seele’ hat bereits Romuarn Banz für seine Ausgabe be- nutzt. “Regeln für Dominikanerinnen’, der “Spiegel guter Lehre’, eine Abhandlung “über die Armut’ liegen nur in späten Abschriften vor, dem 14. Jahrhundert aber gehört noch das ‘Leben des Heiligen Domi- nieus’ von Bruder Dietrich. Einige Handschriften stammen aus dem Kloster Zofingen: z. B. ein Sammelcodex aus der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts (‘das hochzeitliche Buch‘). Unter der mehrfach ver- tretenen historischen Literatur findet sich eine Handschrift von Füetrers ‘Chronik von Bayern‘. Ein "Schauspiegel Böhmischer Unruhen’ in ıı Acten behandelt Ereignisse der ersten Jahre des dreißigjährigen Krieges (Abschrift aus dem Ende des 135. Jahrhunderts). In Württemberg fülrte Bibliothekar Dr. Lruze die Arbeit an der Landesbibliothek zu Stuttgart fort. Der Hauptwert seiner Unter- suchungen, die vornehmlich geistlichen Handschriften galt — deutsches Legendar (14. Jahrhundert) lateinische Predigten mit Belegstellen "ma- ierna lingua’ und anderes mehr —, liegt in der genauen Feststellung der früheren Besitzer. So gelingt der Nachweis, daß Handschrift Fol. 64 früher dem Stift Backnang gehört hat. Es ist das der einzige Rest der Backnanger Stiftsbibliothek, der sich bisher in derLandesbibliothek nach- weisen läßt. So wird auch durch diese Angaben eins der Hauptziele des Handschriftenarchivs, die früheren Bestände der alten Bibliotheken zu reconstruieren, gefördert. Auch der nützlichen Arbeit, “Die Hand- schriften des Klosters Weingarten’ (Beiheft zum Zentralblatt für Biblio- tıekswesen 41, Leipzig 1912), unseres anderen Stuttgarter Beauftragten, Bibliothekars Prof. Dr. Karsn Lörrter, sei in diesem Zusammenhang gedacht: ihr Verfasser, durch einen Lungenschuß verwundet, ist nach erfolgter Heilung wiederum zu den Waffen geeilt. Von der Bibliothek der evangelischen Nikolauskirche zu Isny, deren Bestände Leuze durchmusterte, schien nur ein Druck mit älteren medieinischen Einträgen für uns in Betracht zu kommen. Doch sendet LevzE unmittelbar vor Schluß dieses Berichts noch die Abschrift mittel- hochdeutscher Verse, die er auf einigen, von ihm aus einer Inceunabel abgelösten Pergamentblättern entdeckte. Ihre Niederschrift stammt von einer Hand des 14./15. Jahrhunderts. In ihr erkannte unser Ar- chivar Benrenp Stücke aus Freidank, und zwar in dem Text, den Pıur (Sitzber. d. Münchener Akad. 1899) als den besten hinstellt. Durch die auf die deutschen Verse folgenden entsprechenden lateini- schen Hexameter stellen sich diese Bruchstücke zu der von ScHÖNBACH (Mitteilungen d. histor. Vereins f. Steiermark, Heft 23, Graz 1875) be- handelten Grazer Handschrift. Abweichend von Paurs Handschrift a gehen sie an mehreren charakteristischen Stellen mit der Stettiner Handschrift. en ei EEE EEE EEE nenne nn er Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 143 Aus Bayern ist wiederum München vertreten. Einige Beschrei- bungen sandten wie früher Oberbibliothekar Dr. Leivineer und Biblio- thekar Dr. Prrzer: ‚darunter der bekannte ‘Spiegel menschlicher behaltnis’ (die Verdeutschung des ‘Speculum humanae salvationis’) und ein durch seine Miniaturen wertvolles Gebetbuch des Grafen von Thurn (16. Jahr- hundert). — Eine Handschrift des Münchener Kirchenhistorischen Semi- nars (Mitte des ı5. Jahrhunderts), von der eine Probebeschreibung vorliegt, enthält außer einem Traetat gegen die Irrtümer der Juden das ‘Leben der Heiligen Elisabeth’ und einen ‘Dialog zwischen Meister und Jünger”. — Rennerbruchstücke des Germanischen Museums zu Nürnberg untersuchte Dr. Berurexp. In Schlesien konnte cand. phil. Harrkrwıc seine Arbeit an der Breslauer Stadtbibliothek fortsetzen. Während der Hauptertrag der Spätzeit angehört, verweist in das ausgehende Mittelalter ein ‘Spiegel eines vollkommenen Lebens’ (Abschrift des 16. Jahrhunderts). Außer Gelegenheitspoesien des 16. und 17. Jahrhunderts erscheinen in einigen Codices Lohenstein, Hoffmannswaldau, Abschatz, Christian Gryphius. Doch auch das deutsche Kirchenlied und das deutsche Drama (in der Mischform lateinischer und deutscher Bestandteile) sind in zahlreichen Handschriften des 17. Jahrhunderts gut vertreten. Das lateinische Epos um 1650 stellt sich geistlich und weltlich dar in dem "Sanetus Sebastianus’ des Franeiskaners Ziegenhein und in dem "Sabathus sive Slesia’ des Franeiscus Faber. Abgesehen von zahlreichen, dem Erfor- scher der schlesischen Heimatsgeschichte wertvollen Liedern, Kalender- eintragungen, Chronikaufzeichnungen harren mehrere handsehriftliche Kataloge älterer Handschriftensammlungen eingehender Betrachtung: sie verzeichnen noch manche Werke, die um 1700 erhalten waren, jetzt aber verschollen sind, und sind überhaupt für die Geschichte unserer neueren Handschriftensammlungen geradeso unentbehrliche Wegweiser wie die mittelalterlichen Bibliothekskataloge für die alte Zeit. Auf zahlreiche ‘Güntheriana’ der Stadtbibliothek beziehen sich häufige Hinweise. — Harrrwıc beschrieb ferner einige Musikhand- schriften, die als Leihgabe des Gymnasiums zu Brieg in der Kgl. und Universitätsbibliotıek zu Breslau aufbewahrt werden. Für das nördliche Gebiet waren die Eingänge spärlich, vor allem macht sich das Fehlen des rüstigsten unserer Mitarbeiter, Prof. Dr. Enıtr Hrsrıcı, der im Westen Kriegsdienste leistet, bemerkbar. Einige Rennerbruchstücke der Fürstlich Schwarzburgischen Landes- bibliothek zu Sondershausen, die früher in Arnstadt waren. unter- suchte aufs neue Dr. Benrenn. Bisher nicht beachtete Versüberreste und eingehender Vergleich mit den ebenfalls beschriebenen Donau- eschinger und Nürnberger Bruchstücken machen es wahrscheinlich, 144 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Jaß alle diese Bruchstücke einer einzigen Handschrift zugehören. — Aus der Fürstlichen Bibliothek zu Wernigerode sandte Oberlehrer Dr. Broprünrer eine Reihe von Beschreibungen ein. Genau verzeichnet wurde Z 610, eine Sammelhandschrift (Pergament, ı5. Jahrhundert), die mit den ‘Fünfzehn Zeichen des Jüngsten Gerichts’ (Prosa, mit Illustrationen, die BRopDrFÜHrErR nachbildet), einem deutschen "Cato’, der, worauf FÖRSTEMANnN Schon hinwies. von ZARNCKE für seinen “Deutschen Cato’ (1852) zu seinem Nachteil noch nicht benutzt worden ist, allerlei prosaische Erbauungsliteratur (Siebenzahl, Paternosterauslegung und ähnliches) vereinigt. Beschrieben wurde ferner der bekannte Sammel- codex (Papier, beendet 1496) von Dichtungen Hermanns von Sachsen- heim und verwandten Stücken. Der Vergleich des "Lochammerschen Liederbuchs’ mit dem Textabdruck in den Jahrbüchern für musika- lische Wissenschaft 1863 trug einige Berichtigungen ein. Eine Papier- handschrift (15. Jahrhundert) enthält das mhd. Gedicht “vom entpridden man’, eine andere gleichen Alters ein deutsches Leben der heiligen Katharina. Von der Straßburger Chronik Jacob Twingers waren zwei Handschriften (15. Jahrhundert) zu verzeichnen. Der aus der Mitte des ı5. Jahrhunderts stammende Codex mit der Reise Montevillas verdient wegen seiner Bilder Beachtung. Z617 mit dem Epos "Wil- helm von Österreich’ des Johannes von Würzburg konnte bereits für die Ausgabe in den Deutschen Texten benutzt werden. Eine thüringische Chronik (Papierhandschrift des 16. Jahrhunderts), deren Hülle ein Per- gamentblatt mit schon bekannten Rennerversen bildet, beschrieb Dr. BEHREND. In Berlin legte Hr. Antiquar Marrtın BressLaver seine einschlä- gigen Handschriftenbestände unserem Archivar vor. Außer einem bis- her nieht beachteten Rennerbruchstück (einer zur Klasse II gehören- den Handschrift) war eine französische Übersetzung (15. Jahrhundert) des Horologium divinae sapientiae Seuses, ein deutsch-lateinisches Gebet- buch für Nonnen (15. Jahrhundert) u. a. m. zu berücksichtigen. Nähere Untersuchung verdient ein als “Magnanimitas Reuchlini’ bezeichnetes, mehrere Seiten umfassendes Schreiben (Anfang des 16. Jahrhunderts), in dem wie zur Rache für die “Epistolae obscurorum virorum’ ein Dominikaner (?) unter dem Schein der Freundschaft den berühmten Humanisten verspottet. Aus der gleichen Zeit rührt die Zusammen- stellung her “Interlakener Landsatzung, alte und neue (1260)', welcher Vorreden der Seckelschreiber Eberhard von Rümlang und Ulrich Wolff zu Bern beigegeben sind. Der Mitte des ı6. Jahrhunderts gehört ein bisher noch nicht bekanntes “Klaglied’ auf die Belagerung von Magde- burg (1551) an. Allerlei militärische Aufzeichnungen bietet ein Schreib- kalender von 1705, in den von späterer Hand um 1740 deutsche Verse eg een Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 145 (wie “Soldatenlob’, "Franzosen im Reich’, Auf die Totenkopfhusaren’, ‘Lob Kevenhillers’ u.a.) nachgetragen worden sind. Ein nur zur hand- schriftlichen Verbreitung bestimmtes, bisher nicht benutztes Schriftehen Lavaters stellt knapp die wichtigsten seiner physiognomischen Regeln zusammen und erläutert dieselben an dem Beispiel des älteren Pitt. In Schwerin beschrieb Dr. Paur Cram wiederum einige Hand- schriften der Großherzogl. Regierungsbibliothek. Sie enthalten Wigalois und Parzival und waren bereits Lıscn bekannt. Aus Schweden liegen Mitteilungen von Prof. HsaLmar PsıLAnDER vor. Er untersucht neue Bruchstücke des jüngeren Passionals (Upsala, Universitätsbibliothek), weist auf neue im Kammerarchiv zu Stock- holm gefundene Bruchstücke des älteren Passionals hin, die mit den früher von ihm beschriebenen Bruchstücken der Kgl. Bibliothek zu Stoekholm zur gleichen Foliohandschrift gehören, und gibt vorläufige Hinweise auf andere, in der Universitätsbibliothek zu Upsala befind- liche Bruchstücke der Christherrechronik. Die Gesamtzahl aller Vollbeschreibungen, die bisher für das Archiv geliefert worden sind, beträgt nunmehr 9355. Im Archiv mußten die Verzettlungsarbeiten eingestellt werden, da sämtliche jungen Mitarbeiter ihrer Kriegspflicht genügen. Während eines Teils des Jahres wurden die Ordnungsarbeiten, bei denen Frl. VoLkmann half, fortgeführt. Als Unterlage eines Katalogs der Bücher- sammlungen der Deutschen Commission wurde ein Zettelkatalog unter Beihilfe von Frl. Lupwıs angelegt. Ein systematischer Katalog dieser Bestände ist ebenfalls in Angriff genommen worden. Der Archivar hatte in den früheren Jahren, da seine Dienst- geschäfte fortgesetzt sich mehrten und ihn anderweit fast völlig in Anspruch nahmen, die außerordentlich wichtige Aufnahme der ge- druckten Handschriftenbeschreibungen nicht so andauernd und rasch fördern können, als es die Sache verlangt hätte. Jetzt, da die zeit- raubende und verantwortungsvolle Leitung und Beaufsichtigung der Verzettelungsarbeiten sowie die Unterweisung junger Mitarbeiter weg- fiel, konnte er mit vollerer Kraft und anhaltender sich dieser Auf- gabe widmen: er hat seit seiner Beurlaubung von der Militärbehörde eine Reihe älterer Zeitschriften durchmustert und den Katalog des gedruckten handschriftlichen Materials beträchtlich bereichert. Auskünfte wurden auch während dieses Kriegsjahrs mehrfach er- beten und erteilt. Die Fortführung der Deutschen Texte des Mittelalters mußte in der zweiten Hälfte des Jahres fast ganz eingestellt werden, daim Sommer außer dem Herausgeber Hrn. Rorrue auch sein Helfer Hr. Privatdocent 146 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Dr. Arrnur Hügner in den Heeresdienst trat. Immerhin konnten während des Berichtsjahres drei wichtige Bände abgeschlossen werden: Der langerwartete Bd. XX: “Rudolfs von Ems Weltchronik, aus der Wernigeroder Handschrift herausgegeben von Gustav Enrıs- Mann macht endlich die meist verbreitete und weitest wirkende Dich- tung des viel gelesenen Epikers zugänglich. Bd. XXV: ‘Die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs, aus der Berle- burger Handschrift herausgegeben von Aroıs Bömer’ bietet, da sie offen- bar auf dem Manuscript des Verfassers selbst beruht, interessante Ein- blicke in das Entstehen einer spät mittelhochdeutschen Übersetzung, die eine der beliebtesten französischen Erbauungsallegorien ohne jeden formalen Reiz grob und genau wiedergibt: ein erschreckendes Symptom künstlerischen Tiefstandes. Bd. XXVIOI endlich: “Lueidarius, aus der Berliner Handschrift herausgegeben von Feuıx Hrmraur legt einen alten handschriftlichen Text des in Ineunabeln und späteren Drucken so viel verbreiteten naturwissenschaftlichen Volksbuchs vor. Im Drucke befinden sich zur Zeit: Bd. XXVI ‘Das alemannische Gedicht von Johannes dem Täufer und Maria Magdalena, aus der Wiener und Karlsruher Handschrift herausgegeben von HeEısrıca Anprran, Bd. XX VII ‘Das Marienleben des Schweizers Wernher, aus der Heidelberger Handschrift herausgegeben von Max Pärke’ und Bd. XXIX ‘Der Trojanerkrieg, aus der Göttweicher Handschrift herausgegeben von ALFRED Korprtz’. Zunächst sollen folgen Bd. XXX: ‘Seifrieds Alexandergedicht, aus der Straßburger Handschrift herausgegeben von Paus GERERE', Bd. XXXI: ‘Die Offenbarungen der Christina Ebner, aus der Nürnberg-Eschenbacher und Maria Medinger Handschrift heraus- gegeben von WirneLm Oenr', und Bd. XXXU: "Johannes Hartliebs Übersetzung des Caesarius von Heisterbach, aus Jer Handschrift des British Museum herausgegeben von Kart DRESCHER.' Über die Wieland-Ausgabe berichtet Hr. Seurrerr: ‘Die Wieland- Ausgabe ist wenig vorgeschritten. Die meisten der Mitarbeiter stehen im Kriegsdienst; andere sind bei der Kriegshilfe tätig oder infolge des Dienstes erkrankt. Huco Bieger hat während eines kurzen Ur- laubes die Correctur des 4. Bandes der ı. Abteilung gefördert. Der beabsichtigte Abschluß dieses Bandes durch den Leiter der Ausgabe wurde bisher unmöglich, da die nötigen Druckvorlagen nicht zu er- reichen waren; nur wenigen Bogen konnte das Imprimatur erteilt werden.’ 7 Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 147 Über die Arbeit am ‘Rheinischen Wörterbuch’ berichtet Hr. Prof. Dr. Joser MÜLLER: “Bei der Verminderung der am Wörterbuche beschäftigten Hilfs- kräfte und bei der Stockung in der Zurücksendung der Zettel seitens der Mitarbeiter konnte im Berichtsjahre der Bestand des Wörterbuches sich nicht in dem Umfange vermehren wie im vorigen Jahre, das noch ein halbes Jahr Friedensarbeit aufzuweisen hatte. Immerhin sind 90000 Zettel hinzugetreten, so daß der Gesamtbestand heute 990000 Zettel aufweist. Zumeist entstammen sie der Verzettelung der noch lange nicht erledigten Fragebogen (bis zur Hälfte des Fragebogens 23 ist die Verzettelung erst fortgeschritten, Fragebogen 24, 25 sind noch zu verzetteln) und der Ortsliteratur, der Urkundenbücher und Drucke, von denen 220 Bände erledigt wurden, so daß die Gesamtsumme der verzettelten Bände sich auf 1495 beläuft. Viele Einzelbeiträge von Mit- arbeitern, nicht auf Zettel geschrieben, harren noch der Verzettelung. Viele treuen Mitarbeiter haben auch während des Kriegsjahres ihre Beiträge weiter eingesandt; es würde zu weit gehen, jeden Einzel- namen hier anzuführen; nur diejenigen seien dankbar genannt, die ihre Beiträge bis zum Umfange ausführlicher Ortsidiotiken steigerten: die HH. Lutz in Emmerich, van RaAc in Emmerich, Haas in Cleve, Pfarrer Tuieren in Mesenich, Pfarrer Kırsure in Geichlingen, BECKER in Fußhollen (besonders Fachsprachen), WEısang in Fischeln, Sreru in Enkirch, LiesenreLo in Cobern, KELLER in Ensen, Lorenz in Felsberg, Borzenkarn in Hellenthal, Scnortrer in Dahlen, Frl. Pırscn in Hatzen- port, GERSTER in Tetz, Frau Mürrer-Tnier in Gummersbach, Perry in Datzeroth, Trierer in Wiekratlihahn, ScaerL in Elberfeld; urkundliche Beiträge sandte Hr. Rektor Junek in Saarbrücken. Sogar aus dem Schützengraben wurde uns auf Fragebogen und Anfragen geantwortet von den Feldgrauen: IlorBEr, VERBECK, LAUTERJUNG, SCHOOR, WEBER, Stanı, Busch. Das Rheinische Wörterbuch dankte den tapferen Söhnen der Heimat, die in Feindesland des Heimatswerkes nicht vergessen, durch Übersendung von Liebesgaben. Alle antworteten, daß durch die harte Kriegszeit in ihnen der Entschluß, dem lHeimatswerke treu zu bleiben, nur noch gekräftigt worden sei. Die im vorigen Herbst erwähnte Mitarbeit der Herren Kreisschul- inspectoren hat auch in diesem Jahre nielıt geruht. Nachträge lieferten die HII. Kreisschulinspeetoren Schulrat Dr. Herwanss für Coblenz- Land, Scnirrer für Prüm, Dr. Scnuttess für Neuwied, Dr. Loos für Kempen, Dr. Storck für Düsseldorf. Neu hinzutreten die HH. Schul- räte Lenz für Bitburg, Dr. Korscnox für Eupen-Montjoie, Dr. Herr- DINGSFELD für Mülheim a. d. Ruhr. So sind denn auch diese Kreise jetzt fast Ort für Ort mit namhaften Beiträgen vertreten. 148 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Hrn. Lehrer Sanpmann in Mülheim a. d. Ruhr sind wir zu be- sonderem Dank verpflichtet, weil er uns die ältere mundartliche Lite- ratur Mülheims besorgte, die wir durch Buchhandel und Bibliothek nicht erhalten konnten, und weil er seine umfangreiche handschrift- liche Sprichwörtersammlung in Mülheimer Mundart uns einhändigte. Im übrigen haben wir durch Versendung von Antwortkarten und besonderen Fragebogen, die die Fachsprache betreffen, die Sammel- tätigkeit erfolgreich neu belebt. So versandten wir im Monat No- vember allein 300 Anfragen, die zum größten Teil von unseren Mit- arbeitern beantwortet wurden. Auch die rheinischen Lehrerseminare erhielten den neuen Frage- bogen 26 für die Weihnachtsferien; wir sind überzeugt, daß auch sie wieder ihre bewährte Hilfe leisten werden. Im Bestande der Hilfskräfte erfolgten diese Änderungen: Hr. Assistent BEYER trat ins Heer ein; doch konnte er, im Monat November und Dezember beurlaubt. sich wieder der Tätigkeit am Wörterbuche widmen. Frl. Hünten schied aus. Da am 8. Dezember der Bericht- erstatter zum Heere einberufen wurde, mußte einstweilen das Wörter- buch seine Pforten schließen.’ Über das “Hessen-Nassauische Wörterbuch’ schreibt Prof. FEr- DINAND WREDE in Marburg: ‘Ein Wort warmen Dankes an den Landesausschuß und Commu- nallandtag des Regierungsbezirks Wiesbaden eröffne den diesjährigen Bericht: der dortige Bezirksverband hat sich in einem Vertrage, der zwischen ihm und der Akademie im Sommer abgeschlossen worden ist, zu einem namhaften jährlichen Zuschuß für das Wörterbuch be- reit erklärt. Ein vertragsmäßig gebildeter Ausschuß setzt sich zu- sammen aus den HH. Dıers und Heuster als Vertretern der Aka- demie, den HH. Landeshauptmann Geheimrat Krexer in Wiesbaden und Universitätsprofessor Dr. Panzer in Frankfurt a. M. als Vertretern des Bezirksverbandes und mir als Vorsitzendem. Er ist am 4. De- cember in Marburg zusammengetreten und hat hier über seine Ge- schäftsordnung beraten, einen Bericht von mir über das bisher für das Wörterbuch Geleistete entgegengenommen und einen ungefähren Finanzplan für die nächste Zeit entworfen. Im Kriegsjahr 1915 ist die Wörterbucharbeit stark gehemmt, doch nie ganz unterbrochen worden. Von unsern Sammlern und Mit- arbeitern aus allen Teilen des Wörterbuchbezirks sind immer mehr ins Feld gezogen, und erschütternd groß ist die Liste derer, die nicht wiederkehren: ihre Namen werden im einstigen Rechenschaftsbericht Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 149 über das vollendete Idiotikon mit wehmütigem Dank zu nennen sein. Dennoch habe ich für 1915 über etwa 70 freiwillige Eingänge zu referieren mit rund 10000 neuen Zetteln. Von den Helfern, die schon in den früheren Jahresberichten genannt sind, seien hier wegen be- sonders umfangreicher oder wertvoller Zettelsendungen im Berichts- jahre wiederholt die HH. Amtsgerichtsrat v. Baumgac# in Fronhausen, ÖOberlehrer Cassteın in Dillenburg, Kaufmann Free in Kohden. Lehrer Hırs in Selters, Kantor Hortsteın in Dudenrode, Mittelschullehrer Karpus in Wiesbaden (von dem über 2000 ausgezeichnete Zettel aus dem Lazarett und Genesungsurlaub einliefen), Oberassistent KREUTER in Frankfurt, Amtsgerichtsrat Pırer in Homberg, Rektor Rau in Tra- ben-Trarbach, Rektor Scuissen in Cronberg, Oberaktuar Ste in Fried- berg. An neuen Sammlern, die 1915 sich den früheren angeschlossen haben, seien mit herzlichem Dank für die eingeschickten Zettel und der Bitte um weitere Beiträge auch hier rühmend aufgeführt die HH. Lehrer Arrz in Oberwidderstein, Wissensechaftl. Hilfslehrer Bonser in Frankfurt, Lehrer Faxer in Thalheim, Lehrer Hurn in Schadeck. Ober- lehrer Dr. Hemrz in Dillenburg, Lehrer Henker in Dahlheim, Fabri- kant Ickes in Gelnhausen, Seminardireetor Dr. Kars in Friedberg, Lehrer Kırz in Kundert, Lehrer KrausHuaAr in Trais-Horloff, LEWALTER in Cassel, Lieprke in Marburg, Lehrer LinDEenBERGER in Flörshach, Fa- brikdireetor MAnTEUFFEL in Fulda, Kantor Mütter in Allendorf, Lehrer Neumann in Marienberg, Oberlehrer Dr. Prerrer in Frankfurt, Frl. Erıs. ScHÄreEr in Marburg, Seminarist Schmivr in Schenkelberg, Gymnasiast SEEBASS in Marburg, Frl. stud. Stock in Wiesbaden, Postdirector Von in Frankfurt, Lehrer Warrtner in Sulzbach. Ausgezettelt wurden ferner ergebnisreiche Sammlungen, die einliefen von Frl. Hrı£exe Brenn in Rinteln (allerlei Volkskundliches, Kinderverse, Wetterregeln), Pfarrer Brüne in Wiesbaden (Kinderspiele u. a. aus Niederhessen), Lehrer ComBEcHER in Schönbach (46 Schüleraufsätze im Dialekt, Sprichwörter), Oberlehrer Dr. Hertz in Dillenburg (Excerpte aus gedruckten Dia- lektquellen), Frau Hırscumann in Höhr (Redensarten, Anekdoten, Dich- tungen in Mundart), Lehrer Stückratk in Biebrich (von dem ein Idio- tikon von Oberauroff 2700 Zettel ergab). So hat der Zufluß für das Wörterbuch auch im Kriegsjahr nie ganz ausgesetzt; erst in den letz- ten zwei Monaten hat er merkbar nachgelassen. Dementsprechend war der Apparat des Wörterbuchs, der im vorjährigen Bericht rund 80000 revidierte Zettel umfaßte, auf rund 94000 gestiegen. Durch Verarbeitung, ständige Combination und Vereinfachung ist er jetzt wieder auf etwa 82000 reduciert worden. Meine Assistenten und unmittelbaren Helfer am Ort, deren der vor- jährige Bericht sieben aufzählen konnte, sind inzwischen alle ins Feld 150 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 gerückt. Von ihnen ist stud. Freunn für das Vaterland gefällen, ebenso die früheren Mitarbeiter (Jahresbericht über ı912/13) Dr. Wıx und Dr. Kauperr: die drei eifrigen und hoffnungsvollen Dialektologen werden auch beim Hessischen Wörterbuch nie vergessen werden. Von den übrigen Herren ist Dr. Kron, der Ende Februar einberufen wurde, jetzt aus. dem Osten zurückgekehrt und hat, seit Ende November als garnison- dienstfähig nach Marburg überwiesen, seine alte liebgewonnene Tätig- keit am Wörterbuch wenigstens mit einigen Stunden wiederaufnehmen können. Sonst war wissenschaftliche Hilfsarbeit in diesem Jahre schwer zu haben; um so lebhafter habe ich Frl. stud. Stock und den HH. stud. WAsNER und stud. STÖFFLER (alle drei aus Wiesbaden) dafür zu danken, daß sie sich im Sommer und Herbst zu längerer oder kürzerer Hilfe für mich bereit finden ließen. Außerdem erleichterte mir Frl. Krou (aus Wissenbach) im Februar und März die Registrier- und Ordnungsarbeiten, und seit dem I. Dezember ist Frl. Kranner als ständige Secretärin des Wörterbuchs angestellt. Im Frühjahr ist das Wörterbuch zusammen mit dem Sprachatlas des Deutschen Reichs in größere schöne Räume umgezogen, welche nun auf lange Zeit ausreichen werden und für die Arbeit an den beiden großen Werken wie auch für ihre Benutzung genügenden Platz und alle notwendigen Hilfsmittel enthalten.’ Hr. Privatdocent und Oberlehrer Dr. Zıesemer (Königsberg i. Pr.) berichtet über das ‘Preußische Wörterbuch’: ‘Die Arbeiten am Preußischen Wörterbuch standen im vergangenen Jahr durchaus unter dem Einfluß des Krieges. Zwar hat sich die im vorigen Bericht ausgesprochene Befürchtung, die Flüchtlinge würden zu einem großen Teil den Weg in ihre ostpreußische Heimat nicht wiederfinden, Gott sei Dank nicht bestätigt: seitdem durch die ge- waltige Winterschlacht in Masuren im Februar des Jahres die Russen aus der Provinz gänzlich vertrieben und auch die letzten Kreise für die Rückkehr der heimischen Bevölkerung allmählich freigegeben waren, kamen die ostpreußischen Flüchtlinge zu Hunderttausenden in ihre verlassenen Gebiete zurück, um das Zerstörte mit neuem Mut und ungebrochener Kraft wiederaufzubauen. Sie haben zunächst vollauf zu tun, um ihre wirtschaftliche Existenz sicherzustellen. Unter diesen Umständen haben wir keine Werbetätigkeit ge- trieben und keine Fragebogen ausgesandt. Nur ein Aufsatz über die Pilege der ostpreußischen Mundarten in der ‘Ostpreußischen Heimat’, die aus den Mitteilungen für die Flüchtlinge hervorgegangen ist, sollte ER ee Te nn Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 151 die Landsleute über unsere Aufgaben und Arbeiten orientieren; in verschiedenen Zeitungen abgedruckt, brachte er uns eine stattliche Reihe neuer Helfer, auch aus den Kreisen der Flüchtlinge. Das Königs- berger Bureau für Flüchtlingsfürsorge stellte uns einige sprachlich interessante Briefe von Flüchtlingen zur Verfügung. Nur wenige Mitarbeiter haben nach wie vor ihre aus der lebenden Mundart ge- sammelten Beiträge übersandt. Desto energischer wurde die Verarbeitung der gedruckten pro- vinciellen, insbesondere der mundartlichen Literatur gefördert. Das im vorigen Bericht erwähnte Manuseript von A. TreıcHeL, ausschließ- lich Nachträge zu Frischbiers Wörterbuch umfassend, wurde verarbeitet und brachte allein 7000 Zettel. Mit der Verarbeitung des auf dem hiesigen Staatsarchiv befindlichen Briefarchivs des Deutschen Ordens wurde begonnen: namentlich die Einnahme- und Ausgabeverzeichnisse der Ordenshäuser aus dem 14. und 15. Jahrhundert lieferten uns manch interessantes Wort aus der Deutschordenssprache. Unser Assistent Dr. Mırzka, der seit Herbst 1913 sein Jahr diente und den Krieg von Anfang an mitgemacht hat, wurde auf dem öst- lichen Kriegsschauplatz schwer verwundet und liegt jetzt in einem Berliner Lazarett. Er wurde mit dem Eisernen Kreuz ı. und 2. Klasse ausgezeichnet. An Hilfskräften waren Frau K. Zıesener, Frl. MARQUARDT und Frl. Ausustin tätig. Den Jahresbericht über die Tätigkeit der Centralsammelstelle des Deutschen Wörterbuches in Göttingen erstattete in Vertretung des Hrn. Scnröprr, der als Hauptmann und Compagnieführer im Felde steht, Prof. Dr. Weıssesrers in Göttingen. ‘Nach Angaben der Bücher und nach den Mitteilungen des Hrn. Voser ist folgendes über die Tätigkeit der Centralsammelstelle des Deutschen Wörterbuches zu berichten: Das Personal besteht jetzt nur noch aus dem Diätar A. VocEL und einer Hilfsarbeiterin Frl. Becker. Der Leiter der Centralsammel- stelle Dr. Locnxer ist am 6. April d. J. zum Heeresdienst eingezogen worden. Frl. Lüsıse folgte ihrer Verpflichtung als freiwillige Kranken- pflegerin. An ihre Stelle trat solange Frl. Becker, die schon früher hier tätig war. Die Leistungen der Centralsammelstelle in diesem Jahre sind sehr geringe. Die Excerptoren lieferten zwar 39000 Belege, die Central- sammelstelle aber nichts. An die Mitarbeiter wurden rund 22000 Belege geliefert, fast alle an Hrn. Prof. Eurıns (etwa 21200), der beinahe allein noch mit der Sitzungsberichte 1916. 13 152 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Centralsammelstelle in steter Verbindung geblieben ist. An ihn gingen denn auch 60 von insgesamt 89 collationierten Zetteln ab. An fertigen Lieferungen erschienen: S—Bd. X, 2 die ı0. Lief. (stehen Forts.) Dr. Mever-Benrey ; » DE AN 2 0 a (Stob — Stoff) Dr. Cronz; U=» Xlz » 4. » (Unerfreulichkeit — ungedichtet) Prof. Euunng; W= » XI,2 » ı2. » (Wappen — Warte) Prof. v. Banner und Dr. H. Sıcker; » XIV, ı » 4. » (Weiche — weichen) Prof. GörTze. Dr. Locuxer, der die vorstehende Aufstellung geliefert hat, ist im September krank aus dem Felde zurückgekehrt und hat seine Tätigkeit in der Centralsammelstelle noch nicht wieder aufnehmen können, da er noch garnisondienstpflichtig ist. Von den Mitarbeitern des Deutschen Wörterbuchs sind im Laufe des Berichtjahres auch noch Hr. Prof. Dr. Görze (Freiburg i. Br.) und Hr. Privatdocent Dr. Hüsxer (Berlin) in das Heer eingetreten; eine weitere Verzögerung der Wörterbucharbeiten ist danach zu erwarten. Forschungen zur neuhochdeutschen Sprach- und Bildungsgeschichte. Bericht des Hrn. Burpacn. Der Druck der fertigen Arbeiten, den der Verleger (Weidmann- sche Buchhandlung) bisher ohne Zuschuß der Akademie durch- geführt, bei Kriegsausbruch aber im allgemeinen hatte einstellen müssen, konnte von ihm noch nicht wieder aufgenommen werden. Nur für die Ausgabe des Ackermanns aus Böhmen war er fortgesetzt worden und ist unter mancherlei Verzögerungen, die namentlich da- durch entstanden, daß der Postverkehr mit dem in Gablonz (Böhnien) lebenden Mitherausgeber Dr. Aroıs Berst wiederholt stockte, sowie unter sonstigen, vom Kriege verschuldeten persönlichen und sachlichen Störungen, erst jetzt so weit dem Abschluß genähert, daß nur noch Register, Vorwort, Inhaltsverzeichnis zu setzen sind und die Veröffent- liehung des Bandes im Februar 1916 zu erwarten ist. — Mein Hilfs- arbeiter Dr. Max Vorsr, der seit Kriegsanfang, als Ersatzmann für den zu den Fahnen geeilten Assistenten Dr. BEBERNEYER, besonders bei der Weiterführung und Drucklegung der kritischen Ausgabe des schlesisch- böhmischen Formelbuchs der Schlägler und Schneeberger Handschrift mitwirkte, trat als freiwilliger Krankenpfleger in den Heeresdienst und ist seit April im östlichen Lazarettbezirk tätig. — Durch die seitherige politische Haltung Italiens ist naturgemäß für alle deutschen Forschun- gen, die den Kulturbeziehungen zwischen Deutschland und Italien, ne Berichte über die wissenschaftlichen Unternehmungen der Akademie 15 insbesondere den Wirkungen der italienischen Renaissance, nachgehn, jede Resonanz beinahe geschwunden, das teilnehmende Publikum in und außerhalb unseres Vaterlandes aufs äußerste gemindert. Es wird schwer sein, diese zerrissenen Fäden wieder zu knüpfen. Noch schwe- rer freilich ist es, der dadurch hervorgerufenen Depression in der gegenwärtigen Zeitlage Herr zu werden und trotz alledem den Mut und die Nervenkraft aufzubringen zur Fortführung mühseliger, ent- sagungsreicher, vielfach Neuland durehpflügender Arbeiten, die einer bedeutungsvollen und fruchtbaren, aber jetzt auf absehbare Zeit dem wissenschaftlichen Weltbewußtsein entfremdeten Aufgabe dienen. Um so mehr, als diese Arbeiten ihrer Anlage und ihrem Wesen nach und gemäß dem ausdrücklichen Willen der Akademie den Charakter einer individuellen Leistung haben und haben sollen, mithin ihr Urheber eines persönlichen Selbstvertrauens bedarf, das nur in der Hoffnung auf das lebendige Interesse eines Kreises urteilsfähiger, aufnahme- williger wohlmeinender Leser einen Halt finden kann. Der entschlossene Opferwille, den um der deutschen Zukunft willen jeder von uns an seiner Stelle bewähren muß, wird aber auch darüber hinweghelfen. Orientalische Kommission. Bericht des Hrn. Epvarp MEYER. Auf dem ägyptologischen Gebiet arbeitete Hr. RoeDEr weiter an den hieroglyphischen Inschriften des Berliner Museums. Er be- endete die Kopie der Inschriften des Neuen Reichs und der libyschen Zeit und führte das Autographieren so weit, daß der Abschluß des zweiten Bandes im kommenden Jahre zu erwarten steht. Hr. Grarow setzte seine Arbeit am ägyptischen Wörterbuche fort. Er begann daneben die Ausarbeitung eines Repertoriums, das die ägyp- tischen Worte nach ihrer Bedeutung ordnet. Die Arbeit an dem Funde der Kahunpapyrus, die durch Hrn. Horr- manss Tod abgebrochen wurde, hat noch nicht wiederaufgenommen werden können. Auf dem assyriologischen Gebiet hat Hr. Orro SCHROEDER Zu- nächst die Neuausgabe der Berliner Amarnatafeln zum Abschluß ge- bracht; auf die beiden im Juni und Dezember 1914 ausgegebenen Hefte (» Vorderasiatische Schriftdenkmäler« XI, ı u. 2), welche die ı39 in akkadischer Sprache abgefaßten Briefe umfaßten, folgte im Mai 1915 das Schlußheft (» Vorderasiatische Schriftdenkmäler« XI), welches die mythologischen Texte, Geschenk- und Mitgiftlisten sowie je einen Text in der Mitani- und in der Arzawasprache enthält; daran schließt eine schriftgeographische Zeichenliste. — Daraufübernahm Hr. SchroEDER 13* 154 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 die Veröffentlichung der aus Warka stammenden Kontrakte der Seleu- kidenzeit, die als Band XV der » Vorderasiatischen Schriftdenkmäler « binnen kurzem erscheinen werden, nebst einer Zeichenliste und einer Zusammenstellung der Personennamen. — Seitdem hat Hr. ScnroEDER mit dem Kopieren altbabylonischer Briefe begonnen. Hr. Egerıng hat von den im Vorjahre bearbeiteten Texten aus Assur zwei Hefte veröffentlicht (»Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts«, Heft ı u. 2), die von zwei weiteren steht in Aussicht. Außer- dem hat er für den zweiten Band ein Heft vorbereitet, welches Omina und medizinische Texte enthalten soll. Hr. Pıck hat die Kopie sämt- licher Vokabulare und Syllabare aus Assur vollendet und die Druck- legung begonnen. Seine Arbeiten wie die von Hrn. Eserıse sind durch ihre Einziehung zu militärischem Verwaltungsdienst unterbrochen und dadurch der Abschluß und die Veröffentlichung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben. Hrn. Orro WEBER wurde für die Fortführung der Bearbeitung und Veröffentlichung der Texte aus Boghazkiöi eine Unterstützung be- willigt. Mehrere Hefte sind größtenteils gedruckt, und das erste Heft wird binnen kurzem ausgegeben werden. Auf dem Gebiete der zentralasiatischen Funde wurde der Druck der Texte in tocharischer Sprache zunächst fortgesetzt und war An- fang April bis zum 2ı. Bogen gediehen. Durch die Einziehung des Hrn. Sıesuine zum Heeresdienst mußte er dann aber vorläufig ausgesetzt werden. Seitdem hat Hr. Sırs das Glossar und die Grammatik des Tocharischen weiter bearbeitet und in seiner Ferienzeit in Berlin mit den HH. F. W. K. Mürter und von Le Coo den tocharischen Text der Maitreyasamiti mit der Uigurischen Maitrisimit erfolgreich verglichen. Hr. H. Jansen hat 379 mittelpersische Handschriften transkribiert und diese sowie 23 schon vorher transkribierte Manuskripte (im ganzen 402 Handschriften) exzerpiert. Viele dieser zum Teil aus kleinen Frag- menten bestehenden Handschriften sind in sehr kleiner Schrift geschrie- ben und oft in schlechtem Erhaltungszustande; insbesondere ist die Schrift an vielen Stellen undeutlich oder arg beschädigt, so daß die Leseversuche unverhältnismäßig viel Zeit erforderten. Der Lohn für diese Mühe bestand fast immer in bisher unbelegten Wörtern oder Wortformen. Dagegen wurde das Ergebnis an Zetteln dadurch beein- trächtigt; im Laufe des Jahres wurden etwa 11000 Zettel fertiggestellt. Die mittelpersischen Handschriften sind jetzt bis auf einen klei- neren Rest erledigt; im Anfang des Jahres 1916 wird mit der Alpla- betisierung der Zettel begonnen werden. Hr. Kımm Onune-Se legte ein nach den chinesischen Klassenzeichen geordnetes Zettelverzeichnis chinesisch-buddhistischer Termini an, das Jahresberichte der Stiftungen 155 sich für die Bearbeitung der chinesischen Fragmente als notwendig erwies. Außerdem wurden von ihm die chinesisch-buddhistischen Frag- mente weiter untersucht. Dabei wurde eine beschädigte Handschrift als zum Sürangama-Sütra gehörig festgestellt, ergänzt und ins Deutsche übersetzt. Von anderen wesentlichen Feststellungen wären zwei ge- schichtlich interessante Kolophone zu erwähnen, von denen der eine aus der Zeit des berühmten Kaisers Hüan-tsung der T’ang-Dynastie, und zwar aus den Jahren 742—755, stammt. Hvunßoror- Stiftung. Bericht des Irn. Warnever. Infolge des gegenwärtigen Kriegszustandes mußte die Tätigkeit der Hungorpr-Stiftung ruhen. Von den früher durch Stiftungsgelder unterstützten Unternehmungen sind weitere Veröffentlichungen im Jahre 1915 nicht eingegangen. Für das Jahr 1916 sind rund 13000 Mark verfügbar. Surıexr- Stiftung. Bericht des Hrn. SEcker. Von der Neuausgabe des Hourverschen Werkes »Die deutschen Rechtsbücher des Mittelalters und ihre Handschriften« berichtet Hr. Prof. Dr. Jurius vox GIErkE in Königsberg, daß es ihm wegen des Krieges nicht möglich gewesen ist, die ihm noch fehlenden Hand- schriftennummern zu erledigen, weil diese gleich anfangs zurückge- stellten Nummern sich auf Bibliotheken des feindlichen Auslands be- finden. Hr. Prof. Dr. Borenuise ist mit den ihm zugeteilten Nummern schon vor dem Kriege zum Abschluß gekommen. Vom Vocabularium Jurisprudentiae Romanae ist im Jahre 1915 nichts erschienen. Die Arbeit am Vocabularium hat im Berichtsjahr fast völlig ruhen müssen, da sowohl der Leiter Hr. Prof. Dr. Küster als auch sämtliche Mitarbeiter außer IIrn. Dr. Sauter im Heere stan- den: Hr. Prof. Dr. KüsLer als Hauptmann und Führer einer Land- sturmkompagnie in Belgien, Hr. Gymnasialdirektor Prof. Dr. GrurE als Major und Adjutant im stellvertretenden Generalkommando des XV. Armeekorps in Straßburg i. E., Hr. Gerichtsassessor F. Lesser als Vizefeldwebel in einem Landwehrregiment des Ostens, bis er schwer- verwundet in russische Gefangenschaft geriet, dann nach seiner Be- freiung und Heilung als Kriegsgerichtsrat in Grodno, Hr. Referendar Borcners als Leutnant in einem Dragonerregiment. Hr. Dr. Rıcnarn Sauter in Charlottenburg hat an den ihm zugefallenen Artikeln des fünften Bandes gearbeitet. 156 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 Borr-Stöftung. Bericht der vorberatenden Kommission. Die Kgl. Akademie der Wissenschaften hat am ı6. Mai ıgı5 den Jahresertrag der Borr-Stiftung in Höhe von 1350 Mark Hrn. Dr. Frıevrıch Lorentz in Zoppot zum Abschluß seiner kaschubischen Dialektaufnahmen zuerkannt. HERrMANN-und-Erise-geb.-HEckmanNn- WENTZEL- Stiflung. Bericht des Kuratoriums, erstattet von dem Stellvertreter des Vorsitzenden, Hrn. PLaAsck. ; Aus den verfügbaren Mitteln wurden bewilligt: 50ooo Mark zur Fortsetzung des Wörterbuchs der deutschen Rechtssprache; 4000 Mark zur Fortsetzung der Ausgabe der griechischen Kirehenväter; 3000 Mark zur Fortsetzung der Bearbeitung einer römischen Prosopographie des 4.—6. Jahrhunderts; 2000 Mark für Grabungen im Dienste der slawisch-germanischen Altertumsforschung; 1500 Mark für die Erforschung der Geschichte unserer öst- lichen Nationalitätsgrenze. In das Kuratorium, dessen Mandat mit dem 31. März 1915 ab- lief, wurden die ausscheidenden Mitglieder von den zuständigen Klassen sämtlich für die neue Geschäftsperiode 1915—1920 wiedergewählt. Über das Deutsche Rechtswörterbuch berichtet Anlage I, über die Arbeit an der Kirchenväter-Ausgabe und der Prosopographie Anlage I, über die Bearbeitung der Flora von Papuasien und Mikronesien An- lage III, über das Decretum Bonizonis und das Corpus glossarum ante- accursianarum Anlage IV, über das Koptische Wörterbuch Anlage V, über die germanisch-slawischen Forschungen Anlage VI. Von Hrn. Prof. VorrLrzkows »Reise in Ostafrika in den Jahren 1903 bis 1905« erschienen im vertlossenen Jahre: Ba. IV, Heft 5, enthaltend die beiden Abhandlungen: A. Wısckreıs, Das Auge von Voeltzkowia mira Brrer. Ein Beitrag zur Morphologie und Histologie rudimentärer Eidechsenaugen. B. Rawırz, Das zentrale Nervensystem einiger Madagassischer Reptilien. ı. Teil: Das Rücken- mark. Mit 12 Seiten Titel und Inhalt, 148 Seiten Text, 2 Seiten Tafel- erklärung, ı2 Tafeln und 36 Textfiguren. Bd. V, Heft 1, enthaltend die Abhandlung: Huso Fucus, Über den Bau und die Entwicklung des Schädels der Chelone ünbricata. Ein Jahresberichte der Stiftungen 15% Beitrag zur Entwicklungsgeschichte und vergleichenden Anatomie des Wirbeltierschädels. ı. Teil: Das Primordialskelett des Neurokraniums und des Kieferbogens. Mit 6 Seiten Titel, 326 Seiten Text, 6 Tafeln und 182 Textfiguren. Der weitere Fortgang des Werkes wird durch die Kommandierung Hrn. Prof. Vorırzkows an die Westfront nicht gestört werden. Es sind für den Beginn des neuen Jahres bereits eine Anzahl neuer Arbeiten in Aussicht gestellt worden, so daß in Bälde ein neues zoologisches Heft wird erscheinen können, von dem einzelne Arbeiten schon ge- druckt vorliegen. Die von Hrn. Prsck in Gemeinschaft mit Hrn. Prof. Laas geplante photogrammetrische Untersuchung der Meereswellen konnte wegen des Krieges auch im Berichtsjahre noch nicht in Angriff ge- nommen werden. Das gleiche gilt von den Forschungen über die Geschichte unserer Nationalitätsgrenze, da die Gelehrten, welche neben Hrn. ScuÄrer sich dieser Aufgabe widmen wollten, Hr. Archiv- direktor Dr. Wirte und Hr. Dr. Srecuer, gegenwärtig beide im Kriegs- dienst tätig sind. nl Bericht der akademischen Mommission für das Wörterbuch der deutschen Rechtssprache. Von Hrn. R. ScHroEper. Durch den Tod Heısrıcn Brunsers hat das Rechtswörterbuch einen schwer zu verwindenden Schlag erlitten. Auf seinen Antrag hin (ver- anlaßt durch eine Anregung vox Anıras) hatte seinerzeit die Akademie beschlossen, das Unternehmen zu dem ihrigen zu machen; durch seine Bemühungen wurde die HEecknans-WestzeL-Stiftung veranlaßt, die er- forderlichen Mittel herzugeben, auch die von der Savıssy-Stiftung be- willigten Unterstützungen waren seiner Anregung zu verdanken. Unter seinem Vorsitz haben die ersten vorbereitenden Sitzungen der Wörter- buchkommission in Berlin und später die regelmäßigen Sitzungen in Heidelberg stattgefunden. Die geschäftliche Vertretung des Wörter- buches in Berlin lag ständig in seiner Hand, aber auch die wissen- schaftliche Leitung des Unternehmens sah in ihm mit Recht die Seele des Ganzen. Ihm ist es noch vergönnt gewesen, das Erscheinen des ersten Heftes und die ersten Korrekturbogen des zweiten Heftes zu er- leben. — Eine Kommissionssitzung hat seit dem 15. April 1913 nicht mehr stattgefunden. Der Krieg hat auch die Unterbrechung des be- reits begonnenen Druckes des zweiten Heftes notwendig gemacht. Von den ständigen Hilfsarbeitern wurden Prof. Perers und Dr. EschExHAGEN 158 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 durch den Krieg ferngehalten, während Dr. von Küxssgers wenigstens den größeren Teil seiner Tätigkeit der Verwundetenfürsorge widmen mußte. Das Verzetteln von Quellen mußte fast ganz eingestellt werden. Um so mehr war es nun möglich, die Ordnungsarbeiten im Archive zu fördern. Die Pause in den anderen Arbeiten hat es möglich ge- macht, daß in wenigen Monaten die Ordnung zum Abschluß kommen wird, wovon eine höchst fühlbare Förderung und erheblicher Zeitge- winn bei Wiederbeginn der Ausarbeitung zu erwarten ist. Ein Dienst hat trotz dem Kriege eine Steigerung erfahren: die wissenschaftliche Auskunftsstelle wurde gern und meistens auch mit Erfolg von auswärts befragt. Der reiche Inhalt des nun veröffentlichten ersten Heftes hat offenbar viele unserem Unternehmen bisher noch Fernstehende aufmerksam gemacht. An Beiträgen haben wir mit herzlichem Danke zu verzeichnen solche von den HH. Prof. Dr. K. voxv Anıra, München, Privatdozent Dr. Brıskmann, Freiburg i. Br., Prof. Dr. Max Förster, Leipzig, Prof. Dr. Frommnorn, Greifswald, Bibliotheksdirektor Prof. Dr. Havrr, Gießen, Bibliotheksassistent Karı Jans, Frankfurt a. M., Archivrat Dr. Menrıss, Stuttgart, Prof. Dr. G. ScHrEIBER, Regensburg, Dr. Stexeer, Straßburg i. Els., Prof. Dr. Tuommex. Basel, Prof. Dr. von Worss, Innsbruck. Verzeichnis der im Jahre 1915 ausgezogenen Quellen: Die schweizerischen Beiträge sind mit *, die österreichischen mit ** bezeichnet. Two of the Anglosaxon chronicles, ed. by Ch. Planmmer, Oxford 1892: Prof. Dr. Frh. v. Scnwerm, Charlottenburg. Annalen des Hist. Vereins f. d. Niederrhein, außer Bd. 2—4 bis Bd. 84 vollendet: ScHröper und FrıpDa ScHRÖDER-SAUNIER. Cartularium Saxonieum by W. de Gray-Birch I—III. London ı885: Prof. v. SCHWERIN. Gothein, Colloquium von etlichen Reichstagspunkten 1893: Scuröper und FrıpAa SCHRÖDER-SAUNIER,. Kluekhohn, Ministerialität ıgıo: Schröper und Frıpa SchröpER-SAUNIER. Kohler und Koehne, Wormser Recht I. ıgı5: Scuröper und Fra Schröper- SAUNIER. Der Malefizschenk und seine .Jauner, hrsg. Arnold ıgrı: Dr. v. Künssgere. Oberrheinische Stadtrechte I, Schlußheft ‚noch nicht ausgegeben): Schröpder und Frına SchröDER-SAUNIER. **Österreichische Urbare I2. III2: Dr. v. Künssgere. Pommersche Monatsblätter 1915 (Zunftordnungen der Anklamer und Demminer Fischer): Schröpder und Frıma Schröpder-SAunter. **Summa legum des Raymundus Parthenopeus: Privatdozent Dr. A. Gär, Wien. Rügisches Landrecht von Conrad Cleist (Ponmersche Jahrbücher 7): Prof. v. Schwerin. *Schweizerische Rechtsquellen II2,1; XVI6: Dr. v. Künsspere. **Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, philosophisch-histo- rische Klasse 73—76, 79—80, 107, 118— 122, Berichte über die Hss. des Schwaben- spiegels von Rockinger, vollendet: Scnröner und Frıva ScuröDer-SAUNIER. Weistümer der Rheinprovinz II2: Dr. v. Künsseere. Westfälische Stadtrechte (Lippstadt): Dr. v. Künsspere. Jahresberichte der Stiftungen 59 Anl. I. Bericht der Kirchenväter-Kommission. Von Hrn. vox Harnack. 1. Ausgabe der griechischen Kirchenväter. Im Druck erschien: Epiphanius, Werke Bd. I (hrsg. von Hort). Im Druck befinden sich: Epiphanius Bd. II (Horr), Methodius (Bonwerscn), Gelasius (LoEschcke 7) und Hippolyt Bd. II (Wenpranp 7). Druckfertig sind, können aber des Krieges wegen noch nicht in den Druck gegeben werden Hippolyt Bd. III (Baver), Esra Bd. IL (Viorrr), Origenes Lat. (BAEHRENS). Tief beklagt die Kommission den Tod ihres Mitarbeiters, Prof. Dr. D. Wenprasp, der durch seine tiefen Studien und durch sein inneres Verständnis für die Religionsgeschichte der Kaiserzeit den Aufgaben der Kommission besonders nahegestanden hat. 2. Bericht über die Prosopographie. Hr. JürLıcner hat die Ausarbeitung der abendländischen Hälfte fortgesetzt, vom Jahre 400 aus teils rückwärts, teils und namentlich vor- wärts, so daß die kirchlichen Lateiner von 400 bis zum Ende des Altertums voraussichtlich — abgesehen von einigen Hauptartikeln, die bis zum Ende verschoben werden müssen — im Jahre 1916 aufge- arbeitet sein werden. Die Ergänzung der griechisch-kirchlichen Listen geht dabei immer nebenher. Hr. Sreck hat die letzte große Vorarbeit, die chronologische Ord- nung der Kaisergesetze von 311— 476, fast beendigt und eine Reihe einzelner Artikel fertiggestellt. Die Auszüge aus den griechischen Inschriftenpublikationen nähern sich ihrem Abschluß. Anl. III. Bericht über die Bearbeitung der Flora von Papuasien und Mikronesien. Von Hrn. Enter. Nachdem Ende März 19135 die erste Serie der Beiträge zur Flora von Mikronesien mit 5 Abhandlungen (18 Druckseiten mit 2 Figuren) und die vierte Serie der Beiträge zur Flora von Papuasien mit den Abhandlungen 26—37 (202 Druckseiten mit 34 Figuren) ausgegeben werden konnte, ist infolge des Krieges eine Stockung im Druck der vorhandenen Manuskripte und auch in der weiteren Bearbeitung der hier befindlichen umfangreichen Sammlungen aus Papuasien und Mikro- nesien eingetreten. Sitzungsberichte 1916. 14 160 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 38. Focke, Neue Rubi Papuasiens 39. A.EnsLer und Krause, Neue Araceen PapuasiensIl | 241 Seiten 40. SCHLECHTER, Die Elaeocarpaceen Papuasiens Manuskript 41. Gıt6-BENnEDIKT, Die Loganiaceen Papuasiens und 24 Fi- 42. Dırrs, Neue Anonaceen Papuasiens guren. 43. Pıreer, Neue Gramineen Papuasiens Hieran werden sich noch anschließen: G. Bitter, Neue Solanum von Papuasien. E. Gıre, Neue Thymelaeaceen von Papuasien. J. Schuster, Die Eichen Papuasiens. Durch die Kriegsereignisse ist ein großer Teil der für die weiteren Bearbeitungen gewonnenen Botaniker gegenwärtig ausgeschaltet. Zwei sind bereits gefallen, ıı weitere befinden sich auf den Kriegsschau- plätzen oder in heimatlichen Garnisonen, darunter auch die beiden als Herausgeber der Beiträge zur Flora Papuasiens zeichnenden Prof. Dr. LAUTERBACH und Dr. ScnLecHnter. Auch Hr. Lepermann, der allein von der Sepik-Expedition 6638 Nummern und von den Karolinen 1442 Nummern mitgebracht und sich an der Zusammenordnung dieser Pflanzen mit allen anderen aus Papuasien und Mikronesien stammenden Pflanzen des Botanischen Museums zu einer gesonderten Sammlung eifrig beteiligt hatte, ist neuerdings eingezogen worden. Ins Gewicht fällt ferner, daß von den freiwilligen Mitarbeitern, für die als Spezia- listen schwer ein Ersatz zu finden ist, nicht weniger als 8 Angehörige feindlicher oder neutraler Länder sind, von denen es ungewiß bleibt, ob sie nicht, auch nach Friedensschluß, jede Beteiligung an einem deutschen wissenschaftlichen Sammelwerk ablehnen. Trotz solcher, jedenfalls auch bei anderen größeren wissenschaft- lichen Unternehmungen gegenwärtig eintretenden Störungen wird die Bearbeitung weiter fortschreiten, nur in etwas langsamerem Tempo, als es unter anderen Umständen der Fall gewesen wäre. Jedenfalls können wir uns glücklich schätzen, daß wir noch durch die HH. Schtecnter und LEDERMANN die großen Sammlungen eingebracht haben, welche sehr viel Neues enthalten. Anl. IV. Bericht über die Arbeiten für das Decretum Bonizonis und für das Corpus glossarum anteaccursianarum. Von Hrn. Secker. Der Satz des Deeretum Bonizonis (Liber de vita Christiana) ist bis zum 5. Bogen fortgeschritten. Eine raschere Förderung des Drucks war dem Herausgeber, Hrn. Privatdozenten Dr. E. Perrıs zu Berlin, nicht möglich, weil seine Zeit teils durch Arbeiten für die Jahresberichte der Stiftungen 161 Monumenta Germaniae historica, teils durch seine Dienstleistung im Nachrichtenbureau des Reichsmarineamts ausgefüllt war. Die Vorarbeiten zu dem Corpus glossarum anteaccursia- narum sind trotz des Krieges mit gutem Erfolg in Angriff genommen worden. Der Glossenapparat des Azo zum Codex Justinianus in der Bamberger Handschrift D. I. 2, dem besten und vollständigsten von allen Manuskripten, ist bis auf wenige der 202 Folioblätter zum Zweck der Drucklegung abgeschrieben worden. Die mühevolle und zum Teil schwierige Abschrift haben ein Schüler und eine Schülerin des Bericht- erstatters, die er in Paläographie und mittelalterlicher Jurisprudenz geschult hatte, von April 1915 bis Januar 1916 angefertigt: Hr. Kammer- gerichtsreferendar Erıcn GEnzmEr zu Berlin, der freilich nach Absol- vierung von 6 Blättern der Handschrift schon Anfang Juni durch Ver- wendung im Dienst der deutschen Verwaltung Belgiens vorläufig wieder der Arbeit am Corpus glossarum entzogen wurde, und in allererster Linie Frl. Dr. iur. ELisagern Liuia zu Berlin, die sich seit April v. Ji unausgesetzt und mit unermüdlicher Energie der Arbeit gewidmet hat und auch künftig ihre ganze Arbeitskraft und Sachkunde dem Unter- nehmen zur Verfügung zu stellen gedenkt. Für die Übersendung der Handschrift zum Zwecke der Benutzung in den Bibliotheksräumen der Akademie gebührt lebhafter Dank der Verwaltung der Kgl. Bibliothek in Bamberg. Anl. V. Bericht über das Koptische Wörterbuch. Von Hrn. Ermanr. Die durch den Krieg unterbrochene Arbeit am Koptischen Wörter- buch ist inzwischen wenigstens teilweise und zeitweise wieder aufge- nommen worden, so von dem Leiter des Unternehmens, Hrn. Crun in England, von den HH. DemeL und Gronsasn in Wien und von Hrn. Wırsmanx in Göttingen. Der letztgenannte hat die Acta Mar- tyrum (ed. Baresteıi-Hvvernar), die Acta Pauli (ed. C. Scumipr) und den Bohairischen Psalter bearbeitet; von den übrigen Mitarbeitern lassen sich genauere Nachrichten zur Zeit nicht erhalten. Anl. VI. Bericht über germanisch-slawische Altertumsforschung. Von Hrn. SchuchHArpr. Da man in dieser Zeit nicht wohl irgendeinen Arbeiter seiner Tätigkeit auf dem Lande oder in der Fabrik entziehen mag, habe ich keine Ausgrabung unternommen, sondern mich auf die Feststellungen 162 Öffentliche Sitzung vom 27. Januar 1916 im Gelände, die einfache Wanderung und Planaufnahme bringen kann, beschränkt. Dabei habe ich über den Wallbau slawischer Burgen einige neue Aufklärung gewonnen und in der Rethrafrage ein wenn auch bisher nur negatives Ergebnis erzielt. Es zeigte sich nämlich, daß der » Bachers- wall« auf der Spitze der in die Lieps (Mecklenburg-Strelitz) vorsprin- genden Landzunge, den man für die das Heiligtum und die Siedlung Rethra bestimmende Burg halten konnte, überhaupt kein Wall ist, sondern nur eine Sanddüne. Für die Bestimmung von Rethra muß demnach jetzt zunächst eine neue Grundlage gesucht werden. Akademische Jubiläumsstiftung der Stadt Berlin. Bericht des Hrn. Pranck. Die Sammlung des Materials für die preußische Münz- und Geld- geschichte im 19. Jahrhundert wurde von dem Bearbeiter Hrn. Prof. Dr. Frhrn. vos ScHRöTTER im wesentlichen vollendet. Auch ist nunmehr die gesamte Darstellung in einem Entwurf, der sechs Bücher umfaßt, fertiggestellt; doch wird für die Drucklegung noch viel Lite- ratur durchzuarbeiten sein, auch sind in der Form noch mancherlei Änderungen beabsichtigt. Die Ablieferung des gesamten druckfertigen, auf zwei Bände berechneten Manuskripts wird, wie zu hoffen steht. binnen Jahresfrist erfolgen können. , ALBERT Samsoxn-Süftung. Bericht des Hrn. WALDEYER. Infolge des gegenwärtigen Kriegszustandes mußte von neuen Unternehmungen bei der Stiftung abgesehen werden. Dr. KornLEr, der Leiter der Anthropoidenstation auf Teneriffa, hat die Verwaltung in bester Weise weitergeführt. Die Kosten der Station haben sich aber infolge der durch den Krieg bewirkten Teuerung nicht un- erheblich gesteigert. Hrn. Srunpr ist infolge früherer Bewilligungen die fällige Rate mit 7000 Mark gezahlt worden. Ein Teil der Stiftungs- gelder ist in Kriegsanleihe angelegt worden. Für 1916 werden rund 30000 Mark zur Verfügung stehen. Erschienen sind an Druck- werken, die mit Hilfe von Stiftungsmitteln herausgegeben wurden, Werke, Briefe und Leben Frırz Mürrers. Gesammelt und hrsg. von Aurren Mörtrer. Bd. ı, Text, Abt. ı, 2 und Atlas (Jena 1915). Ferner erschienen in den Abhandlungen der Kgl. Preuß. Akademie der Wissenschaften: ı. Dr. M. Rorunans und Cand. phil. E. Teuger: Übersicht über die Personalveränderungen 163 Ziele und Aufgaben der Anthropoidenstation sowie erste Beobachtungen an den auf ihr gehaltenen Schimpansen. 2. Dr. W. Kornater (unter Mitwir- kung von Frau Tu. Koe#Ler und Cand. phil. Urse): Optische Unter- suchungen am Schimpansen und am Haushuhn. Seit dem Friedrichstage 1915 (28. Januar) bis heute sind in der Akademie folgende Veränderungen des Mitgliederbestandes eingetreten: Die Akademie verlor durch den Tod die ordentlichen Mitglieder der philosophisch-historischen Klasse Hrısrıcn Brunner und GEORG Lozscucke; die korrespondierenden Mitglieder der physikalisch-mathe- matischen Klasse JoHANNnEs STRÜVER in Rom, Aporr von Kornen in Göttingen und Hermann Graf zu SorLus-Laugach in Straßburg und die korrespondierenden Mitglieder der philosophisch-historischen Klasse Kar THueopor von Heıcer in München, Enpvarn Horm in Kopenhagen, Sir James Murray in Oxford, PauL WEnDLAND in öttingen und WILHELM Wiıspensannp in Heidelberg. Aus der Liste der Mitglieder wurden auf ihren Wunsch gestrichen das korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse HENRY LE CHATELIER und die korrespondierenden Mitglieder der philo- sophisch-historischen Klasse Epmoxp PoTTIEr, EniLE SENART, LEON HEUZEY und THueorkıLEe Homorte, sämtlich in Paris. Neu gewählt wurden zum ordentlichen Mitglied der physikalisch- mathematischen Klasse Kart CorrEns; zu ordentlichen Mitgliedern der philosophisch-historischen Klasse Karı Horz und FrıeDrıch MEINECKE und zum korrespondierenden Mitglied der philosophisch-historischen Klasse Kremens BAEUNKER in München. Ausgegeben am 3. Februar 1916. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei, Sitzungsberichte 1916. 15 Al U TE RE IRRE HRuYd Al: RB Bar i a REEL N POUR { IE 3 DT ET Er OR Lad TITL tete „une eRr Wale T, “ u; f 4 } u Parts Tr) TEE 5 & ei x a yE HUREN ET 1916 vu SITZUNGSBERICITE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 3. Februar. (S. 165) Rusens und G. Herrner: Das langwellige Wasserdampfspektrum und seine Deutung durch die Quantentheorie. (S. 167) Einstein: Eine neue formale Deutung der MAxweırschen Feldgleichungen der Elektrodynamik. (S. 184) SconwArzscniLp: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes nach der Eıssteinschen Theorie. (Mitteilung vom 13. Januar.) (S. 189) Herneeıcn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar des Galen (Mitteilung aus der Sitzung der phil.-hist. Klasse vom 6. Januar.) (S. 197) - Ba Mary of vs % ®% 7 SS FEB 81991 RER a, BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER eezleellerziersttelere] Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhanıllungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das «lruckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- en haben „hierzu die Vermittelung eines ihrem ‘che angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 8 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betrefienden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf geriehteter Antrag ist vor der Herstellung der be- trefienden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberiehten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung ureh das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfässern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberiehte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Niehtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen, Dasselbe bat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfechlern und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung (es redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $8. Von allen in die Sitzungsberichte oder N, aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 8.9. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, weleher Mitglied der Akademie ist, zu unenteeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Scekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es (dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. 2 u Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener % Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) 165 SITZUNGSBERICHTE 1916. en vn. KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN, 2 rar of Con SrIerein {FEB 8 1921 Na; 3. Februar. Gesamtsitzung. Vorsitzender Sekretar: Hr. Pranck. l. Hr. Rusens las über das langwellige Wasserdampf- spektrum und seine Deutung durch die Quantentheorie, nach gemeinsam mit Hrn. G. Hrrrser ausgeführten Versuchen. Die Absorption des Wasserdampfs wurde im prismatischen Spektrum zwischen 7.5 und 22» und im Gitterspektrum zwischen 20 und 35 untersucht. Hierbei er- gab sich eine große Zahl meist unbekannter Absorptionsstreifen, von welchen allein 27 auf das sogenannte Rotationsgebiet entfallen, d.h. auf denjenigen Teil des Spek- trums, in welchem die Emission und Absorption elektromagnetischer Strahlung durch die Drehung der Moleküle bewirkt wird. Die Streifen lassen sich in zwei Reihen ınit nahezu konstanter Differenz der Schwingungszahlen ordnen. Das Vorhandensein einer dritten, schwächeren Streifenserie ist wahrscheinlich. Die Ergebnisse der Beobachtung sind in guter Übereinstimmung mit den Forde- rungen der Quantentheorie, wie sie von Hrn. Bserrum auf Grund der PLanck-NERNST- schen Anschauungen für den Fall rotierender Moleküle entwickelt worden ist. Auch bestätigen die Versuche die Richtigkeit der Schlüsse, welche Hr. Bıerrum aus der Struktur der kurzwelligen Absorptionsbanden auf die Lage der Absorptionsstreifen im Rotationsgebiet gezogen hat. 2. Hr. Eimssteis überreichte eine Abhandlung: »Eine neue for- male Deutung der Maxweırschen Feldgleichungen der Elek- trodynamik.« Es wird gezeigt, daß man ohne Einführung des »dualen« Sechservektors des elektromagnetischen Feldes zu einer die bisherige an Einfachheit übertreffenden in- variantentheoretischen Deutung der Feldgleichungen gelangen kann. 3. Vorgelegt wurde Vol. 2, Pars ı des mit Unterstützung der Akademie bearbeiteten Werkes Ammiani Marcellini rerum gestarum libri qui supersunt rec. C. U. Crark (Berolini 1915) und von Hrn. Haserranor Bd. ı, Heft ı der von ihm herausgegebenen Beiträge zur allgemeinen Botanik aus dem Pflanzenphysiologischen Institut der Uni- versität Berlin (Berlin 1916). 4. Der philosophisch-historischen Klasse der Akademie stand zum 26. Januar d. J. aus der Dr.-Karı-GürrLer-Stiftung ein Betrag von Sitzungsberichte 1916. 16 166 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 1700 Mark zur Verfügung; sie hat indes mit Rücksicht auf die Zeit- umstände beschlossen, die Summe diesmal nicht zu verleihen. Zum 26. Januar 1917 steht ein Betrag von 3400 Mark zur Ver- fügung der physikalisch-mathematischen Klasse, die ihn in einer oder mehreren Raten vergeben kann. Die Zuerteilungen erfolgen nach $ 2 des Statuts der Stiftung zur Förderung wissenschaftlicher Zwecke, und zwar insbesondere als Gewährung von Beiträgen zu wissenschaftlichen Reisen, zu Natur- und Kunststudien, zu Archivforschungen, zur Druck- legung größerer wissenschaftlicher Werke, zur Herausgabe unedierter Quellen und Ähnlichem. Bewerbungen müssen spätestens bis zum 25. Oktober d.J. im Bu- reau der Akademie, Berlin NW 7, Unter den Linden 38, eingereicht werden. —re PER Ruzens und G. Hwrrıner: Das langwellige Wasserdampfspektrum 167 Das langwellige Wasserdampfspektrum und seine Deutung durch die Quantentheorie. Von H. Rugens und G. HErTTNer. ae Kenntnis von dem kurzwelligen ultraroten Absorptionsspektrum des Wasserdampfs verdanken wir hauptsächlich den Untersuchungen des Hrn. F. Pascnen', dessen Beobachtungen sich etwa bis zur Wellen- länge 8.5 4 erstrecken. Jenseits dieser Grenze wurden die Messungen im Jahre 1898 mit Hilfe eines Sylvinprismas von H. Rusens und E. Ascnkınass bis zur Wellenlänge 20 u fortgesetzt”. Hierbei wurde ein neues sehr ausgedehntes Absorptionsgebiet des Wasserdampfs aufgefun- den, welches zwischen 9 und 1ou beginnt und mit wachsender Wellen- länge derart an Intensität zunimmt, daß bei der Wellenlänge A = 20u kein meßbarer Teil der Strahlung durch eine 75 em dicke Dampf- schicht von 100°CG und Atmospärendruck mehr hindurchgeht. Dabei erwies sich die Absorption als sehr selektiv. Deutlich erkennbare Ab- sorptionsmaxima wurden bei A = 11.6u, 12.44, 13.44, 14.34, 15.74 und 17.54 beobachtet. Später wurde durch Versuche mit Reststrahlen bewiesen, daß auch im weiteren Verlaufe des langwelligen Spektrums bis weit über 1004 hinaus die Absorption des Wasserdampfs an allen Stellen hohe Werte und im allgemeinen selektiven Charakter besitzt”. Besonders starke Absorption konnte bei den Wellenlängen A = 504, 58.54, 66u und 794 festgestellt werden. Endlich wurde mit Hilfe der Quarzlinsenmethode gezeigt, daß die in der Erdatmosphäre vor- handene Wasserdampfmenge ausreicht, um fast die gesamte ultrarote Strahlung der Sonne in dem Spektralbereich zwischen 704 und etwa 600 u zu absorbieren'. Nach unserer heutigen Anschauung wird dieses weit ausgedehnte langwellige Absorptionsgebiet durch die Rotation der Wasserdampf- moleküle verursacht, welche als elektrische Dipole wirken und daher F. Pascuen, Wien. Ann. 51 S.1, 52 S. 209, 53 S. 335, 1894. H. Rusens und E. Ascakınass, Wien. Ann. 64, S. 584, 1898. ® H. Rugens und E. Ascukınass, Wien. Ann. 65, S. 241, 1898; H. Rusens und H. Horrnaser, Diese Berichte ıg1ı0, S. 26 und H. Ruzens 1913, S. 513. 4 H. Ruzens und K. ScnwarzschıLo, Diese Berichte 1914, S. 702. 16* 1 2 168 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 bei ihrer Umdrehung elektromagnetische Strahlung emittieren und ab- sorbieren. Hr. Nırrs Byerrum'! hat nun zuerst darauf hingewiesen, daß die Rotation der Moleküle sich auch bei den kurzwelligen ultraroten Ab- sorptionsbanden bemerkbar machen muß, und zwar in der Weise, daß im allgemeinen außer der Absorptionsbande mit der Schwingungs- zahl v, welche durch die Schwingungen der Ionen innerhalb des Moleküls hervorgerufen wird, noch zwei weitere Absorptionsstreifen mit den Schwingungszahlen v—+v’ und v— v’ auftreten, wenn v’ die Umdrehungs- zahl des Moleküls bedeutet. Hr. Bserrum ging dann noch einen Schritt weiter, indem er nach dem Vorgange des Hrn. Nrrsst nicht eine kon- tinuierliche, sondern eine quantenhafteVerteilung derRotationsfrequenzen annahm. Nach seinem Ansatz? sind nur solche Rotationsfrequenzen v, möglich, für welche die Gleichung erfüllt ist - J(2zs = neh, worin J das Trägheitsmoment des Moleküls, A das Pranexsche Wir- kungsquantum und z eine ganze Zahl ist. Auf Grund dieser Anschauung deutete Hr. Bserrum zunächst die im langwelligen Spektrum zwischen 10 und 20 4 beobachteten Absorptions- streifen des Wasserdampfs als durch quantenhafte Verteilung der Ro- tationsfrequenzen der Moleküle entstanden. Er konnte in der Tat zeigen, daß jedem einzelnen Streifen eine Schwingungszahl v, entspricht, welche mit befriedigender Annäherung der obigen Gleichung genügt, wenn man J= 1.92X 10 "* setzt und für n alle ganzen Zahlen zwischen ıo und ı6 nacheinander wählt. Weiterhin war nun die Wirkung zu berücksichtigen, welehe die quantenbafte Verteilung der Rotationsfre- quenzen auf die kurzwelligen ultraroten Banden ausübt und welche darin besteht, daß der Mittelstreifen auf beiden Seiten von einer symme- trischen Schar einzelner Absorptionslinien umgeben sein muß, deren Schwingungsdifferenzen gegen die Mittellinie eine algebraische Reihe bilden, sofern für das rotierende Gasmolekül nur ein einziges Träg- heitsmoment in Betracht kommt. Das letztere ist bekanntlich bei allen Le} ! Nıers Brerrum, Nernstfestschrift S. 90, 1912. 2 Dieser Ansatz ist auch von Hrn. H. A. Lorentz auf dem Solvaykongreß ıgrı bereits vorgeschlagen worden. Hr. Enrenresr dagegen (Ber. d. D. Phys. Ges. S. 453, 1913) tritt dafür ein, daß die kinetische Energie der Rotation der Moleküle nicht : Sek hv : = nach ganzzahligen Vielfachen von Ar, sondern von —— fortschreiten müsse; dann 2 N I n . N: A . n a Q kommt der Faktor = auf der linken Seite der Gleichung in Fortfall. Solange man nieht eine absolute Bestimmung des molekularen Trägheitsmoments ./ bezweckt, sind beide Ansätze für die Deutung der Spektralerscheinungen gleichwertig. ee Rusens und G. Hevwrser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 169 zweiatomigen Molekülen der Fall. Aber auch bei Molekülen mit mehr als zwei Atomen, welche im allgemeinen drei Hauptträgheitsmomente besitzen, muß die Symmetrie der Bande in Beziehung auf die Mittel- linie gewahrt bleiben. Die Richtigkeit dieser Schlußfolgerungen hat Frl. Eva vox Baur! durch Absorptionsmessungen in einem sehr reinen Spektrum bestätigt. Es gelang ihr, die bei 3.47% gelegene Absorptionsbande des Chlor- wasserstoffs und die bei 6.26 u gelegene Absorptionsbande des Wasser- dampfs in einzelne Linien aufzulösen, welche den symmetrischen Bau der Doppelbanden deutlich hervortreten lassen. Ferner ergab sich bei dem zweiatomigen Chlorwasserstoff in der Tat die erwartete konstante Schwingungszahlendifferenz dv zwischen den einzelnen Absorptionslinien in befriedigender Annäherung”. Bei der erwähnten Wasserdampfbande konnte Frl. vos Baur auf der langwelligen bzw. kurzwelligen Seite ı6 Paare symmetrischer Absorptionsmaxima nachweisen, an welche sich auf der kurzwelligen Seite noch weitere 7 Absorptionsmaxima an- schlossen. Die aus diesen Messungen berechneten Wellenlängen der Absorptionsstreifen des Wasserdampfs im Reststrahlengebiet erwiesen sich mit den direkt beobachteten Werten in leidlicher Übereinstimmung. Es ist der Zweck der vorliegenden Arbeit, das langwellige Ab- sorptionsspektrum des Wasserdampfs innerhalb eines möglichst großen Spektralbereichs einer neuen Untersuchung zu unterwerfen und dadurch eine schärfere Prüfung der Quantentheorie auf Grund der Bserrumschen Anschauung zu ermöglichen. Zu einer derartigen Prüfung ist der Wasser- dampf wegen des ungewöhnlich kleinen Trägheitsmoments seiner Mole- küle besonders geeignet. Die Kleinheit dieser Trägheitsmomente hat zur Folge, daß das Rotationsspektrum selbst bei Zimmertemperatur des Gases schon zwischen 9 und ro u merklich wird und innerhalb eines großen Spektralgebietes mit Hilfe der üblichen spektrometrischen Me- thoden untersucht werden kann. Bei den meisten übrigen Gasen ist man bezüglich der direkten Untersuchung des Rotationsspektrums aus- schließlich auf die zeitraubenden und weniger genauen Messungen mit Reststrahlen angewiesen. Außerdem beansprucht die Kenntnis der Ab- sorption des Wasserdampfs, welcher einen wichtigen Bestandteil der Erdatmosphäre bildet, aus meteorologischen und geologischen Gründen ein besonderes Interesse. Freilich stößt die Ausführung quantitativer Absorptionsmessungen gerade bei diesem Gase auf besondere Schwierig- keiten, weil es im allgemeinen nieht möglich ist, geschlossene Absorptions- gefäße zu verwenden. Es ist nämlich kein geeignetes Material für die Verschlußplatten bekannt, welches einerseits hinreichende Durchlässig- 1 Eva von Baur, Ber. d. D. Phys. Ges. S. 731 und S. ı150, 1913. 2 2 Nıerrs Bserrum, Ber. d. D. Phys. Ges. S. 640, 1914. 170 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 keit besitzt und anderseits nicht vom Wasserdampf angegriffen wird. Man muß sich also in dem hier untersuchten Spektralgebiet entweder mit offenen Absorptionsgefäßen behelfen, oder man ist genötigt, auf deren Anwendung vollkommen zu verzichten und die Untersuchung auf die Absorptionswirkung zu beschränken, welche der in der Zimmer- luft vorhandene Wasserdampf ausübt. Das letztere ist, wenn man nicht mit sehr großer Länge des Strahlenganges arbeitet, nur in denjenigen Spektralgebieten ausführbar, in welchen der Wasserdampf sehr starke Absorption besitzt, wie im Reststrahlenbereich und in der Umgebung der Absorptionsbande bei 6.264. In den anderen Teilen des Spektrums muß man Absorptionsgefäße von passender Länge verwenden. In der vorliegenden Untersuchung wurden zwei Absorptionsgefäße von 104 em bzw. 32 em Länge benutzt, deren Konstruktion so gewählt war, daß der Ein- und Austritt der Strahlen durch sehr enge Öffnungen erfolgte und die Füllung der Gefäße mit Wasserdampf eine möglichst voll- ständigewar. Siewurden durch Heizspiralen auf 125°erwärmt. Durchein seitliches Ansatzrohr wurde den Gefäßen Wasserdampf von 100° in ge- nügend starkem Strome ständig zugeführt, um eine vollständige Füllung der Gefäße zu gewährleisten. Über die Einzelheiten der Versuchsanord- nung, insbesondere über die Einrichtung der Absorptionsgefäße und des Spektrometers soll an anderer Stelle ausführlicher berichtet werden. [Es genügt hier, zu erwähnen, daß in dem Spektralgebiet unter 8.5 u ein Flußspatprisma, zwischen 8.5 und 12 ein Steinsalzprisma und zwischen ı2 und I7u ein Sylvinprisma von etwa 60° brechendem Winkel ver- wendet wurde. Darüber hinaus wurden die Messungen mit einem spitz- winkeligen Sylvinprisma von 20° breehendem Winkel bis 22u fortge- setzt. Jenseits dieser Grenze waren wir wegen der sehr starken Ab- sorption des Sylvins auf das Gitterspektrum allein angewiesen. Wir be- nutzten das schon oft verwendete Beugungsgitter! aus parallelen Silber- drähten von 0.1858 mm Dicke und der Gitterkonstanten g=0.37 16 mm. Da bei diesem Gitter der Abstand zweier Drähte, d.i. die freie Öffnungs- breite genau gleich der Drahtdicke, also gleich der halben Gitterkon- stanten ist, so fallen alle geradzahligen Beugungsspektra aus, und die ungeradzahligen sind besonders intensiv. Um die Übereinanderlagerung der Spektra im Ultrarot zu vermeiden und die kurzwelligen Strahlen unterhalb 20 x wirksam zu schwächen, wurde die Strahlung der Licht- quelle — eines Auerbrenners — mit Hilfe eines Hohlspiegels aus Fluß- spat auf den Spalt des Spiegelspektrometers konzentriert. Hierdurch wurde erreicht, daß im wesentlichen nur die dem Spektralgebiet zwischen 20 und 36 » angehörigen Strahlen in das Spektrometer gelangten. Der !ı H. Rusens und E. F. Nicnors, Wied. Ann. 60, S. 418, 18997. Rusens und G. Herrser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 171 Einfluß der kurzwelligen Strahlung wurde noch weiterhin dadurch herab- gedrückt, daß der Klappschirm, welcher dazu diente, den Strahlen nach Be- lieben den Eintritt in das Spektrometer zu verschließen oder zu gestatten, aus einer planparallelen, gut polierten Steinsalzplatte von ı em Dicke bestand. Diese Platte läßt die kurzwellige ultrarote Strahlung bis 13 4 fast ungeschwächt hindurch, absorbiert aber die langwellige Strahlung jenseits 20« nahezu vollkommen. Wir erzielten durch Anwendung dieser beiden Hilfsmittel das Ergebnis, daß bei dem Aufziehen des Klapp- schirms schon im unabgelenkten Zentralbilde des Beugungsgitters eine £ I : Strahlung beobachtet wurde, von welcher weniger als —- durch eine 15 dicke Steinsalzplatte hindurchging. In den Beugungsbildern erster Ord- nung erwies sich die beobachtete Strahlung als vollkommen frei von kurzwelliger Beimischung. Auch eine Störung durch Übereinanderlage- rung der Spektra war bei Messungen im Spektrum erster Ordnung unter diesen Bedingungen ausgeschlossen, da das Spektrum zweiter Ordnung ausfällt und dasjenige dritter Ordnung erst bei solehen Beugungswinkeln beginnt, bei welchen im Spektrum erster Ordnung ohnedies keine zur Messung ausreichende Intensität mehr vorhanden ist. Bei den Gittermessungen war die Breite der beiden Spektrometer- spalte angenähert 1.0 mm!', die Länge des durchmessenen Spektralge- biets zwischen 20 und 364 etwa ı3 mm, so daß die spektrale Spaltbreite im Wellenlängenmaß ı.2 u betrug. Größere Reinheit des Spektrums war wegen der geringen Strahlungsintensität nicht zu erzielen. In dem jenseits 22 u gelegenen Spektralgebiet ist die Absorption des Wasserdampfs so stark, daß sie sich bei einem Strahlengang von eini- gen Metern Länge auch ohne Anwendung eines Absorptionsgefäßes allein durch die in der Zimmerluft vorhandene Dampfmenge bemerkbar macht. Wir haben uns deshalb hier im wesentlichen auf die Aufnahme von Ener- giekurven beschränkt und aus den beobachteten Einsenkungen der Kurve auf das Vorhandensein und die Lage von Absorptionsstreifen geschlossen. Die Länge des Strahlenganges betrug bei diesen Gittermessungen 2.95 m, der absolute Feuchtigkeitsgehalt der Luft schwankte bei den Aufnahmen der Energiekurve zwischen e = 6.8 und e=7.3 mm, so daß eine Wasser- dampfschieht von Atmosphärendruck und etwa 2.3 cm Dicke für die Absorption in Frage kam. Die Messungen mußten bei offener Glocke des Mikroradiometers ausgeführt werden, weil die Strahlung durch die Verschlußplatte des Fensters zu stark geschwächt wurde. Die ! Es erwies sich als etwas günstiger, den Kollimatorspalt 1.2 mm, dagegen den Okularspalt nur 0.8 mm weit zu wählen; dadurch wurden die Ausschläge etwas größer, ohne daß die Unreinheit des Spektrums merklich zunahm. 172 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 Beobachtungen konnten deshalb nur bei günstiger Wetterlage vor- genommen werden. Die Ergebnisse unserer Messungen, welche im prismatischen Spek- trum angestellt worden sind und sich bis A= 22u erstrecken, sind in den Kurven der Fig. ı zur Anschauung gebracht. Kurve a stellt die Absorption einer 104 cm dicken Wasserdampfschicht von Atmosphären- druck und ı25°C als Funktion der Wellenlänge dar, Kurve b diejenige einer 32 em dicken Dampfschicht unter den gleichen Druck- und Tem- peraturbedingungen. Das der Spaltbreite entsprechende Wellenlängen- bereich ist am oberen Rand der Figur kenntlich gemacht. Kurve a zeigt sämtliche früher beobachteten Maxima, daneben aber eine große Zahl deutlich ausgeprägter, wenn auch schwächerer Erhebungen. Auch Kurve db enthält 6 Maxima, von welchen einige besonders stark hervor- treten. In dem zwischen ı6 und 171 gelegenen Spektralbereich sind für beide Schichtdieken Absorptionsmessungen ausgeführt worden, aus welchen hervorgeht, daß das Absorptionsgesetz in diesem Spektral- gebiet mit hinreichender Annäherung erfüllt ist. Das entsprechende Zahlenmaterial ist in der folgenden Tabelle ı enthalten. Tabelle ı. a a re de 8204 8204 04| Or 32H yeobachtet für 104 cm berechnet 16.0 u 0.253 — 0.597 — 0.184 0.65 0.63 16.254 0.330 — 0.481 — 0.148 0.71 0.68 17.0 u 0.123 — 0.910 — 0.280 0.52 0.47 Die Gültigkeit des Absorptionsgesetzes beweist, daß die hier be- obachteten Absorptionsstreifen nicht aus einzelnen Linien bestehen, wie dies von den kurzwelligen ultraroten Absorptionsbanden nachge- wiesen ist. Dieser Befund steht mit den Forderungen der Quanten- theorie in vollkommener Übereinstimmung. In Fig. 2 sind die mit Hilfe des Gitterspektrometers aufgenom- menen Energieverteilungskurven wiedergegeben (Kurven und c). Außer- dem ist das unabgelenkte Mittelbild eingezeichnet, wobei die Ausschläge auf ein Zehntel verkleinert wurden (Kurve a). In den Beugungsbildern sind im aufsteigenden Teil der Kurve besondere Eigentümlichkeiten nicht zu erkennen, was wohl mit dem sehr steilen Verlauf dieses Kurvenastes zusammenhängt; dagegen finden sich auf dem absteigen- den Ast drei deutlich ausgeprägte Minima und drei bei allen Auf- nahmen wiederkehrende, wenn auch schwächere Einsenkungen, deren Lage in Tabelle 2 zusammengestellt ist. te euere ei ee Rusens und G. Heriser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 173 rel. BE EEBuEEEEEEZZZZ Ei JURA BB Sesu DRGRERRRE a Bi Ines Bus lslelslelal.eh ee‘ BR = iajapele ee] |, Bar Bee > ee u EP De = a E Busse 1} | |, Bee Seele Jar] | Buell, BEER 0 ee e]® BRREEec Sure, io ae uam er al vioD, Baal | ee | Ars N "I are | a \ Ele. BER i Nazazasa PREEEEHHE + 174 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 Fig. 2. Daß die beobachteten Minima und Einsenkungen der Energie- kurve durch die absorbierende Wirkung des Wasserdampfs der Zimmer- luft hervorgerufen werden, schließen wir erstens daraus, daß sie in einer Versuchsreihe, welche bei relativ geringem Feuchtigkeitsgehalt Tabelle 2. ne 4 le ee ee Ar Aus der Energiekurve geschlossen Ken a [74 a linkes Bild |rechtes Bild| Mittel % a % { 37353 37351 3235) 23.14 3733, 22.9u 3 49 3 49 3 49 24.70 | 344 24.14 4 10 4 8 ek) 26.8u. 4.12 27.Iu E 4 27 4 27 4 27 28.834 | 4 33 29.4u 4 46 444 | 445 30.34 | 4 47 31.04 | Se 3,9% lee 33-34 56 33-1u (e = 3.8 mm) und einer Länge des Strahlenganges von nur 1.8 m auf- genommen worden ist, viel schwächer hervortraten. Ferner gründen Rusens und G. Herrser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 175 wir jenen Schluß auf direkte Absorptionsmessungen, welche mit Hilfe des kleinen Absorptionsgefäßes von 32 em Strahllänge ausgeführt wor- den sind. Bei vollständiger Füllung des Absorptionsgefäßes mit Wasser- dampf von Atmosphärendruck erwies sich freilich die Absorption an allen Stellen des Spektrums als nahezu vollständig. Dagegen ge- lang es, brauchbare Absorptionswerte zu erhalten, wenn man Luft in konstantem Strom durch Wasser von 70° hindurchtreten und dann in das auf 120° erwärmte Absorptionsgefäß einströmen ließ'. Bei diesen Versuchen mußten wegen der geringen Strahlungsintensität die beiden Spektrometerspalte auf etwa 1.7 mm erweitert werden. Die beobach- tete Absorptionskurve ist in Fig. 2 über dem rechten Beugungsbild ein- gezeichnet (Kurve e). Es sind darin 4 Maxima und 2 Ausbuchtungen erkennbar, deren Lage in der Tabelle 2 gleichfalls angegeben ist. Die Übereinstimmungen mit den Minimis und Einsenkungen der Energie- kurve ist im ganzen befriedigend, wenn man die Schwierigkeit der Messung in Betracht zieht. Wir sind uns dessen vollkommen bewußt, daß man mit lichtstärkeren Apparaten die Genauigkeit der Messungen erheblich steigern könnte, doch sind zur Zeit solche Instrumente nicht zu bekommen. Wir haben im folgenden nur die mit Hilfe der Energie- kurven beobachteten Wellenlängen der Absorptionsmaxima verwendet, weil sie in einem reineren Spektrum erhalten wurden. Um uns davon zu überzeugen, welchen Einfluß die selektive Reflexion des Flußspats auf die Form der Energieverteilungskurven ausübt, haben wir das Reflexionsvermögen des Flußspats als Funktion der Wellenlänge für einen Inzidenzwinkel von 10° gemessen. Die Er- gebnisse dieser Messungen sind in der über dem linken Beugungs- bilde gezeichneten Kurve d dargestellt. Das Reflexionsvermögen des Flußspats weist danach zwei Maxima auf, ein sehr flaches zwischen 26 und 274 und ein stärker ausgeprägtes bei 32.04 (4° 56)’. In ! Die unter diesen Bedingungen in dem Gefäß vorhandene Dampfmenge übte etwa dieselbe Absorptionswirkung aus wie eine Dampfschicht von Atmosphärendruck und 4 em Dicke. 2 Es ist hiernach leicht verständlich, daß die Reststrahlen von Flußspat bei vierfacher Reflexion an Flußspatflächen zwei Hauptmaxima aufweisen, von welchen das eine bei etwa 24”, das andere bei 31.64 liegt (vgl. Wırn. Ann. 69, S. 576, 1899). Von 24 bis 291 variiert das Reflexionsvermögen des Flußspats nur zwischen 66 und 72 Prozent, während die Energieverteilungskurve der meisten Strahlungsquellen in dem gleichen Intervall auf weniger als die Hälfte absinkt. Es muß also in der Gegend von 24% ein Energiemaximum entstehen. Anderseits ist das langwelligere Retlexionsmaximum so stark ausgeprägt, daß es bei vielfacher Reflexion trotz des Abfalls der Energiekurve der Strahlungsquelle in den Reststrahlen zum Ausdruck kommt, wenn auch etwas verschoben nach Seite der kurzen Wellen (31.6#). Durch das in unmißelbarer Nähe gelegene starke Absorptionsminimum des Wasserdampfes (32.2) wird dieses zweite Maximum noch beträchtlich erhöht. 176 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 der Tat liegt in der Nähe dieses letzteren Reflexionsmaximums auch ein Maximum der Energiekurve, welches zweifellos durch das Reflexions- maximum verstärkt wird; indessen werden unsere aus der Energie- verteilungskurve gezogenen Schlüsse durch die direkten Absorptions- messungen gerade an dieser Stelle des Spektrums so gut bestätigt, daß ein Irrtum kaum möglich ist. Wir kehren nunmehr zu der Betrachtung unserer in Fig. ı dar- gestellten Versuchsergebnisse zurück. Ihre Deutung im Sinne der B,errunschen Theorie erfordert, daß wir in der Kurve a den ab- steigenden und den aufsteigenden Ast besonders ins Auge fassen. Ersterer bildet den langwelligen Ausläufer der starken Absorptions- bande, deren Mitte bei A = 6.26 u liegt, letzterer dagegen den Anfang des langwelligen Absorptionsgebiets, von welchem wir annehmen, daß es durch die Rotation der Moleküle verursacht wird. Die tiefste Stelle der Kurve a, an welcher beide Äste ineinander übergehen, liegt bei A=9.ıu. Die kurzwelligeren Maxima müssen wir hiernach als eine Fortsetzung der von Frl. vov Baur untersuchten symmetrischen Doppel- bande betrachten. In der folgenden Tabelle 3 sind die Wellenlängen dieser Maxima mit den entsprechenden Banzschen Werten zusammenge- stellt. A und A bedeuten die Wellenlängen der auf der kurzwelligen bzw. langwelligen Seite der Doppelbande beobachteten Absorptionslinien, 1. bzw. A, dagegen die hieraus nach der Formel ? 6.26% r 6.267 re: berechneten Wellenlänge der korrespondierenden Absorptionsstreifen im Rotationsgebiet. Die Mittelspalte der Tabelle enthält die im Gebiet der Rotationsabsorption direkt beobachteten Maxima, soweit sie in das Bereich der berechneten A, bzw. A, fallen. Außerdem sind in der Tabelle eine Reihe von Absorptionsstreifen angegeben, welche der Lanerevschen Energieverteilungskurve des Sonnenspektrums' entnommen sind und welche höchst wahrscheinlich dem Wasserdampfgehalt der Atmosphäre zugeschrieben werden müssen. Lanereys mit Hilfe des automatischen Steinsalzspektrographen aus- geführte Aufnahme des Sonnenspektrums erstreckt sich bis zur Wellen- länge 5.3%. Die starke Absorptionsbande des Wasserdampfs, deren Mitte bei 6.26 liegt, dehnt sich aber in einer meterdieken Dampf- schicht von Atmosphärendruck und 125° C nach Seite der kurzen Wellen bis etwa 4.4% aus, wovon wir uns durch besondere Versuche ı S. P. Lansrey, Annals of the Astrophysical Observatory of thg Smitlısonian Institution, Vol. I, S. 127, Tafel XX, 1900. Rusens und G. Herrser: Das langwellige Wasserdampfspektrum ve Tabelle 3. Langer E. von Baur E. von Baur R. u.H. 23 7 2% AL % 7S 6.16 u 385 u 398 u 6.36 u 6.10 240 250 6.42 6.04 172 170 6.50 5.96 124 128 6.58 5.92 109 (106) u 109 6.64 5.86 92 gI 6.72 5.80 79 79 81 6.78 5.74 69 70 6.87 66 67 6.91 5.70 64 61 6.97 5.61 54 58.5 56 7-05 5.56 50 50 49 7-17 5.54 48 47 7.22 5.50 45 (44) 45 7.28 5-44 42 42 7-36 5-40 39 38 7-49 39-4 H 7-44 U 5-33 36 35-4 7.58 5-27 33-3 33-3 32-5 7-75 5.19 30.3 30.8 31.0 7-88 5.13 28.4 "28.8 28.2 8.04 8.17 5.10 u 27-4 4 5.09 27-2 26.8 26.5 - ' 5:04 25.6 5.02 25.0 ( 24.9 8.36 4.98 24.4 } (24.7) 124-3 8.42 4.92 23.0 23.1 23.7 8.51 4.86 21.7 21.6 22.0 8.73 4.80 20.6 20.5 20.6 8.99 4.76 19.9 19.7 4:73 19.3 19.2 überzeugt haben. Es ist hiernach zu erwarten, daß die in der Lanereyschen Kurve zwischen 4.7 und 5.2 u beobachteten sehr deutlich ausgeprägten Minima die kurzwelligen Ausläufer der hier untersuchten Doppelbande mit dem Schwerpunkt bei 6.264 bilden. Die Erweiterung, welche unsere Kenntnis der Brerrunschen Doppel- bande durch die Hinzunahme unserer neuen Messungen und durch die Verwertung der Lanereyschen Sonnenaufnahme erfährt, ist nun deshalb von besonderer Wichtigkeit, weil die sich hieraus ergebenden Werte von A, bzw. A mit den Ergebnissen unserer Spektralmessungen im langwelligen Ultrarot unmittelbar verglichen werden können. Zunächst ist hervorzuheben, daß die auf der langwelligen und kurzwelligen Seite der Doppelbande aus A und A berechneten Werte von A, und A. in befriedigender Übereinstimmung sind, sowohl was die Zahl, als auch was die Lage der Streifen angeht. Diese Tatsache 178 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 vervollständigt den Beweis von dem symmetrischen Bau der Bande. Nieht minder beachtenswert aber ist die Übereinstimmung, welche diese berechneten Werte von A, und A, mit den im Spektralbereich zwischen 19 und 354 direkt beobachteten Wellenlängen der Ab- sorptionsmaxima zeigen‘. Dieses Ergebnis spricht sehr zugunsten der Bserrunschen Anschauung. Im Gebiete der langwelligen Reststrahlen sind bei den Wellen- längen 50ou, 58.54, 66u und 79% mit Sicherheit starke Absorptions- streifen des Wasserdampfs nachgewiesen. Auf die wahrscheinliche Existenz eines Streifens bei 44% wurde aus der Tatsache geschlossen, daß die Reststrahlen von Steinsalz sich nach Seite der kurzen Wellen stark verbreitern, wenn die im Strahlengange vorhandene Wasserdampf- menge vermindert wird. Daß ferner in der Nähe von 1064 wahr- scheinlich ein Absorptionsstreifen des Wasserdampfs vorhanden ist, geht aus den Interferenzkurven der Reststrahlen von Kalkspat und Thalliumbromür hervor, welche eine deutliche Schwebung zeigen, die auf eine Einsenkung der Energiekurve an der genannten Stelle schließen läßt. Der früher aus der Energieverteilungskurve der Reststrahlen von Bleichlorid als wahrscheinlich geschätzte Wert für die Wellen- länge dieses Streifens (103 4) ist weniger sicher und vermutlich etwas zu niedrig”. In der Tabelle sind die Angaben, welche sich auf die beiden zuletzt genannten Streifen beziehen, ihrer Unsicherheit wegen, in Klammern gesetzt. Eine vollkommene Übersicht über die von uns im Rotationsgebiet beobachteten Absorptionsmaxima des Wasserdampfs liefert die folgende Tabelle 4. Die besonders stark hervortretenden Maxima sind darin durch ein Sternchen(*) gekennzeichnet. Zum Vergleich sind die vor 18 Jahren von Rusens und Ascnkınass beobachteten Wellenlängen der Absorptions- streifen danebengestellt, und ebenso die von Hrn. Bserrum berechnete Reihe mit konstanter Schwingungszahlendifferenz dv= 1.73 x 10”. Die Übereinstimmung unserer neuen Werte mit den früheren ist durchaus zufriedenstellend. Ferner erkennt man, daß die Bserrunsche Reihe in der Tat nach kurzen wie nach langen Wellen weit über das ursprüng- lich der Prüfung zugängliche Wellenlängenbereich hinaus die Lage der starken Erhebungen angenähert richtig darstellt. Daneben aber ! Statt der beiden zu erwartenden Streifen bei 25.2 und 24.4 # wurde aller- dings nur ein Streifen bei 24.7 # beobachtet. Die Messungen sind jedoch gerade an dieser Stelle des Spektrums wegen des steilen Verlaufs der Energiekurve besonders schwierig und weniger genau. Der beobachtete Wert ist, um diese Unsicherheit zum Ausdruck zu bringen, in Tabelle 3 und 4 eingeklammert. 2 A.a.O. Diese Berichte 1913, S. 523. Ruzens und G. Herrner: Das langwellige Wasserdampfspektrum 15) Tabelle 4. % beobachtet Bierrum EuckEn % beob. BsERRUM EuckEn BausH..l“.BRiusAr x n x n I. R.u.H. ‚8 n r n enthält das Absorptionsspektrum des Wasserdampfs eine große Zahl anderer Maxima, welche in der Bserrunschen Serie nicht enthalten sind. Dasselbe ergab sich bereits in indirekter Weise aus den Messungen von Frl. E. vos Baur, und Hr. Eucxen' hat im Anschluß an diese Messungen darauf hingewiesen, daß man durch Hinzufügen einer zweiten Serie mit der Schwingungsdifferenz dv = 0.75 X 10” eine viel vollständigere Darstellung des langwelligen Absorptionsspektrums, soweit es damals bekannt war, erzielen könne. Es ist nun zweifellos beachtenswert, daß diese Euckensche Serie sich auch in dem hier untersuchten stark er- weiterten Spektrum zur angenäherten Darstellung des Beobachtungsma- terials als brauchbar erweist. Zunächst ist dies in bezug auf die Zahl der beobachteten Absorptionsmaxima der Fall. Von den 27 Streifen, welche die Euckensche Serie in dem Spektralgebiet zwischen 9.3 und 25 u erwarten läßt, liegen ıı den Streifen der Bserrunschen Reihe so nahe, daß sie mit den hier angewendeten Mitteln nicht zu trennen sind. Das beobachtete Absorptionsmaxinum liegt dann meist zwischen den ! A. Eucken, Ber. d. D. Phys. Ges. S. 1159, 1913. 180 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 aus beiden Serien berechneten Werten. Den übrigen 16 Streifen der Evcerenschen Reihe entsprechen in der Tat 16 beobachtete Maxima, deren Lage angenähert mit den berechneten Werten übereinstimmt!'. Die beobachteten Abweichungen liegen aber zweifellos außerhalb der Fehlergrenze und sind bei 12 » und in der Umgebung von 2I 4 am größten”. Wenn also auch die beiden Serien die Zahl der beobachteten Streifen vollständig und ihre Lage angenähert richtig wiedergeben, so kann es doch keinem Zweifel unterliegen, daß sich noch andere Einflüsse auf die Beschaffenheit des Absorptionsspektrums geltend machen. Zu- nächst sind Schwingungen der Ionen innerhalb des Moleküls, von der Art, wie sie die kurzwelligen ultraroten Absorptionsbanden hervor- rufen, in dem hier betrachteten langwelligen Spektralgebiet nicht aus- geschlossen, wenn auch wenig wahrscheinlich. Weit eher dürfte das Vorhandensein einer dritten Streifenserie in Betracht kommen, welche relativ schwache Absorptionsmaxima liefert, so daß sich ihr Einfluß hauptsächlich in einer Verschiebung der Streifen der beiden übrigen Reihen bemerkbar macht”. Nach einer gütigen Mitteilung des Herrn Pranck ergibt die An- wendung der Quantentheorie auf die Umdrehung einer starren Molekel mit drei Freiheitsgraden der Rotation im allgemeinen 3 Reihen von Absorptionsstreifen mit konstanter Differenz der Schwingungszahlen, welche den Rotationen um die drei Hauptträgheitsachsen entsprechen. Von diesen drei Serien ist die eine, bei welcher die Rotation der Mole- küle um die Achse der mittleren Trägheit stattfindet, infolge der In- stabilität der Bewegung schwächer ausgeprägt. Die Stärke der Ab- sorption in den Streifen einer bestimmten Reihe hängt außerdem von der Größe des elektrischen Momentes ab, welches die Moleküle in einer auf der Umdrehungsachse senkrechten Richtung besitzen. Dieses Moment ! Für das bei 16.7%# durch die Evexensche Reihe geforderte Maximum findet sich in unsern Kurven allerdings nur eine schwache Andeutung (bei 16.84). Da die Ausbuchtung aber in den beiden Kurven a und 5 genau an derselben Stelle auftritt, so ist es doch nicht wahrscheinlich, daß es sich hier um Beobachtungsfehler handelt. In der Tabelle 4 ist der beobachtete Wert als unsicher eingeklammert. ® Wählt man statt der von Hrn. Evcken angenommenen Schwingungsdifferenz öv= 0.75 x Io!? einen etwas anderen Wert, so läßt sich die Übereinstimmung ein wenig, aber nicht wesentlich, verbessern. Ebensowenig gelang es uns, vollkommene Überein- stimmung zwischen den beobachteten und den berechneten Werten dadurch zu er- zielen, daß wir die Euckensche Reihe durch zwei Serien mit entsprechend größeren Schwingungsdifferenzen ersetzten. ® Nach Messungen im kurzwelligen ultraroten Absorptionsspektrum des Wasser- dampfs, welche zur Zeit im hiesigen Institut ausgeführt werden, ist in der Tat das Vorhandensein einer dritten Streifenserie mit einer Schwingungsdifferenz öv = 1.3 X 102, welche also etwa in der Mitte zwischen derjenigen der Brerrumschen und Euckenschen Reihe liegt, wahrscheinlich. Rusens und G. Herrser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 181 kann unter Umständen sehr klein und sogar Null sein; in diesem letztern Falle sind nur zwei Reihen von Absorptionsstreifen vorhanden. Ebenso erhält man nach Hrn. Prancks Rechnung zwei einfache Differenzreihen von Absorptionsstreifen, wenn von den drei Haupt- trägheitsmomenten des Moleküls zwei einander gleich sind. In diesem Falle aber muß außer den beiden Differenzreihen von der Form „=ndov und W„=mnd, noch ein dritte Serie auftreten, welche durch die Formel gegeben ist vn. = mov” nor, worin n und beliebige voneinander unabhängige ganze Zahlen sind. Ob bei dem Wassermolekül dieser letztgenannte Fall vorliegt, oder ob es sich um drei Differenzreihen handelt, von welchen die eine nur sehr wenig hervortritt, kann auf Grund unserer Beobachtungen nicht entschieden werden; doch ist eigentlich kein Grund für die Annahme vorhanden, daß von den drei Hauptträgheitsmomenten des Wassermoleküls zwei einander gleich sind!. Stellt man sich vor, daß die drei Atome des Wasserdampf- moleküls auf den Ecken eines gleichschenkligen Dreiecks liegen, und zwar derart, daß das Sauerstoffatom die Spitze des Dreiecks bildet, so müssen im allgemeinen drei Hauptträgheitsmomente vorhanden sein. Die Ro- tation aber um eine der drei Hauptträgheitsachsen, nämlich um die aus- gezeichnete Höhe des gleichschenkligen Dreiecks, ist aus Symmetrie- gründen elektromagnetisch wirkungslos. Nur unter der Annahme, daß die beiden Wasserstoffatome ungleiche Entfernung von dem Sauer- stoffatom besitzen, sind für alle drei Hauptträgheitsachsen wirksame elektrische Momente vorhanden. Die Frage, ob die beiden Wasserstoffatome von dem Sauerstoft- atom gleich weit entfernt sind oder nicht, läßt sich noch nicht mit Sicher- heit beantworten; doch spricht die relativ große Zahl von kurzwelligen ultraroten Absorptionsbanden, welche der Wasserdampf besitzt und von denen sieben mit Sicherheit nachgewiesen sind, zugunsten un- gleicher Abstände. Auch die Dissoziation der H,O-Moleküle in OH- und H-Ionen scheint darauf hin zu deuten, daß die beiden Wasserstoff- atome an das Sauerstoffatom ungleich stark gebunden sind. Bei un- symmetrischem Bau des Wasserdampfmoleküls aber müssen sich drei Differenzreihen von Absorptionsstreifen bemerkbar machen, wie dies aus unseren Versuchen hervorzugehen scheint. Daß die Streifen der Bserrunschen Serie mit der Schwingungs- differenz dv —=1.73xX 10” in dem kurzwelligen Teile des Rotations- ı O. Sıckur (Ann. d. Phys. 40, S.91,1913) hat diese Annahme lediglich zur Ver- einfachung der Rechnung eingeführt, ohne sie durch physikalische Betrachtungen zu rechtfertigen. Sitzungsberichte 1916. 17 182 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 spektrums viel stärker hervortreten als die Absorptionsmaxima der Everenschen Reihe mit der Schwingungsdifferenz dv = 0.75 X 10”, ist auch bei angenähert gleicher Größe der in "beiden Fällen wirksamen elektrischen Momente deshalb verständlich, weil das aus der Bsrrrun- schen Reihe sich ergebende Hauptträgheitsmoment des Moleküls weniger als halb so groß ist wie dasjenige, welches für das Zustandekommen der Evcrenschen Serie angenommen werden muß. Infolge der gleich- mäßigen Verteilung der Energie auf die einzelnen Freiheitsgrade läßt sich aber voraussehen, daß die Umlaufszahl derjenigen Moleküle, welche sich um eine Achse kleinerer Trägheit drehen, im Durchschnitt größer sein muß, als es bei den Molekülen der Fall ist, welehe um eine Achse größerer Trägheit rotieren. An dem kurzwelligen Ende des Rotations- spektrums werden also vorwiegend diejenigen Moleküle Strahlung ab- sorbieren, welche um eine Achse geringer Trägheit und daher relativ schnell rotieren. Es ist schließlich von Interesse, darauf hinzuweisen, daß die durch quantenhafte Verteilung der Rotationsenergie verursachten Absorptions- streifen nicht schmal und scharf, sondern breit und verwaschen sind. Daß uns diese Unschärfe der Streifen nicht lediglich durch die er- hebliche Spaltbreite und entsprechende Unreinheit des Spektrums vor- getäuscht wird, geht aus der Tatsache hervor, daß eine genügend dicke Wasserdampfschicht von Atmosphärendruck die Strahlung des gesamten Rotationsspektrums vollkommen absorbiert. So gelangt, wie früher gezeigt worden ist, jenseits ııu kein merklicher Teil der Sonnen- strahlung bis zur Oberfläche der Erde. Auch die in unserem Spek- trum beobachtete Gültigkeit des Absorptionsgesetzes spricht gegen das Vorhandensein diskret verteilter scharfer Absorptionsstreifen. Diese Unschärfe der Streifen deutet darauf hin, daß bei einem Teil der Moleküle auch andere Frequenzen der Rotation als die durch den quantentheoretischen Ansatz gegebenen vorkommen müssen. Daß die Streifen bei geringerem Drucke des Gases schmäler und schärfer werden, ist sehr wahrscheinlich und folgt indirekt aus Messungen im kurz- welligen Teile des ultraroten Spektrums'. Ebenso wird man annehmen müssen, daß bei weiter gesteigertem Gasdruck die Streifen immer weniger deutlich hervortreten, und daß das Absorptionsspektrum des Wasserdampfes von sehr hohem Druck im Rotationsgebiet einen ähn- lichen Verlauf zeigt, wie er bei dem flüssigen Wasser beobachtet worden ist”. Dieser Einfluß des Druckes auf die Breite und Schärfe der durch die quantenhafte Verteilung der Rotationsenergie hervorgerufenen Ab- ı Eva von Baur, Ber. d. D. Phys. Ges. S. 171, 1913. 2 H. Rusens und E. Lavengurs, Ber. d. D. Phys. Ges. S. 16, 1909. Rusens und G. Hrriser: Das langwellige Wasserdampfspektrum 183 sorptionsstreifen bietet insofern nichts Überraschendes, als auch die Breite der Serienlinien der Elemente vom Drucke des Gases abhängt. Von diesen Linien aber kann man nach den neusten Untersuchungen der HH. Bonr! und Pranck” mit Sicherheit annehmen, daß sie durch quantenhafte Emission der die Atome umkreisenden Elektronen zu- stande kommen. Auch in diesem Falle werden die Forderungen der Theorie um so reiner erfüllt, je geringer der Gasdruck bzw. je größer die mittlere freie Weglänge der Strahlungszentren ist. Es kann keinem Zweifel unterliegen, daß die molekularen Zusammenstöße einen Ein- fluß auf die Emissions- und Absorptionsvorgänge ausüben, welcher durch die quantentheoretischen Ansätze in ihrer jetzigen Gestalt nicht berücksichtigt wird und eine Ergänzung der Theorie nach dieser Rich- tung hin erforderlich macht. ı N. Bour, Phil. Mag. 26, S. 1, 1913. ®2 M. Prancx, Diese Berichte 1915, S. 909. IT* 184 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 Eine neue formale Deutung der Maxweızschen Feldgleichungen der Elektrodynamik. Von A. Einstein. Die bisher benutzte kovarianten-theoretische Auffassung der elektro- dynamischen Gleichungen rührt von Mınkowskı her. Sie läßt sich wie folgt charakterisieren. Die Komponenten des elektromagnetischen Feldes bilden einen Sechservektor (antisymmetrischen Tensor zweiten Ranges). Diesem ist ein zweiter Sechservektor, der zum ersten duale, zugeordnet, welcher sich im Spezialfall der ursprünglichen Relativi- tätstheorie vom ersteren nicht in den Werten der Komponenten, son- dern nur in der Art der Zuordnung dieser Komponenten zu den vier Koordinatenachsen unterscheidet. Man erhält die beiden Maxwerıschen Gleichungssysteme, indem man die Divergenz des einen dieser Sechser- vektoren gleich Null, die Divergenz des andern gleich dem Vierer- vektor des elektrischen Stromes setzt. Die Einführung des dualen Sechservektors bringt es mit sich, daß diese kovarianten theoretische Darstellung verhältnismäßig un- übersichtlich ist. Insbesondere gestaltet sich die Ableitung des Er- haltungssatzes des Impulses und der Energie kompliziert, besonders im Falle der allgemeinen Relativitätstheorie, welche den Einfluß des Gravitationsfeldes auf das elektromagnetische Feld mitberücksichtigt. Im folgenden wird eine Formulierung gegeben, in welcher durch Ver- meidung des Begriffes des dualen Sechservektors eine erhebliche Verein- fachung des Systems erzielt wird. Es wird im folgenden gleich der Fall der allgemeinen Relativitätstheorie behandelt‘. $ı. Die Feldgleichungen. Es seien $, die Komponenten eines kovarianten Vierervektors, des Vierervektors des elektromagnetischen Potentials. Aus ihnen bilden ! Meine Arbeit »Die formale Grundlage der allgemeinen Relativitätstheorie« (diese Sitzungsberichte XLI, 1914, S. 1030) wird im folgenden als bekannt vorausgesetzt; der Zusatz »a. a. O.« bedeutet im folgenden stets einen Hinweis auf jene Arbeit. Einstein: Deutung der Maxwerıschen Feldgleichungen der Elektrodynamik 185 wir die Komponenten F,, des kovarianten Sechservektors des elektro- magnetischen Feldes gemäß dem Gleichungssystem a ECK en 02, dw, (2) ab. Daß F,, wirklich ein kovarianter Tensor ist, folgt aus (28a) a. a. O. Aus (1) folgt, daß das Gleichungssystem a a, dx. "0m, dx, (2) erfüllt ist, welches die natürlichste Formulierung des zweiten MAxweELL- schen Gleichungssystems (Farapavyschen Induktionsgesetzes) darstellt. Zunächst erkennt man, daß (2) ein allgemein kovariantes Gleichungs- system ist; denn es geht aus dem allgemein kovarianten System (1) als Folgerung hervor. Ferner beweist man durch dreimalige Anwen- dung von (29) a.a.0. auf F,,F,,, F,,, indem man die Erweiterung nach den Indizes r,? bzw. o bildet und die drei so erhaltenen Aus- drücke addiert, wobei man den antisymmetrischen Charakter von PB. in Betracht zieht, daß die linke Seite von (2) ein kovarianter Tensor dritten Ranges ist. Dieser Tensor, dritten Ranges ist ein antisymme- trischer; denn aus dem antisymmetrischen Charakter von F,, ergibt sich, daß die linke Seite von (2) eine Änderung des Vorzeichens ohne Wertänderung erleidet, wenn zwei ihrer Indizes vertauscht werden. Das System (2) läßt sich deshalb durch die vier Gleichungen on. - oF,, 2 ee _ = 0, dx, En o I 6) On OHR OR dx, IR dx, 0, Bra dB. N OR, da, dw, Bi FI 4 Br ea?) (2a) vollkommen ersetzen, welche entstehen, indem man den Indizes por der Reihe nach die Werte 2, 3,4 bzw. 341 bzw. 412 bzw. 123 gibt. In dem allgemein geläufigen Spezialfalle des Fehlens eines Gra- vitationsfeldes hat man zu setzen B—, Bi, F,=b, F,=% = (3) 2 a Dee 186 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 Dann ergeben die Gleichungen (2a) die Feldgleichungen ob —- +rte=o ot (2b) dvb=o Man kann die letzteren Gleichungen auch im Falle der allgemeinen Relativitätstheorie beibehalten, wenn man an den Definitionsgleichun- gen (3) festhält, d.h. wenn man den Sechservektor (e, b) als kova- rianten Sechservektor behandelt. Bezüglich des ersten Maxweırschen Gleichungssystems bleiben wir bei der Verallgemeinerung des Mmxowskıschen Schemas, die in $ ır der mehrfach zitierten Arbeit dargelegt ist. Wir führen den ko- varianten V-Sechservektor 9 =V 930g” (4) «aß ein und verlangen, daß die Divergenz dieses kontravarianten Sechser- vektors dem kontravarianten V-Vierervektor “\* der elektrischen Va- kuumstromdichte gleich sei: EN d as v Daß dies Gleichungssystem wirklich dem ersten Maxwrrıschen System äquivalent ist, erkennt man, indem man die {j*’ gemäß (4) im Falle der speziellen Relativitätstheorie berechnet, in welchem die g,, die Werte —r [0) [0) [®) eu —!! (0) [®) (0) ON, —l [®) (6) [®) OT besitzen. Für diesen Spezialfall erhält man aus (3) und (4) ”=h m eh ER (6) neh. Z—& Setzt man außerdem Ye ei en, der (7) so nimmt (5) die geläufige Form an rot h— = =i | ot (5b) > Na dive.= en wi or bee RE e => Einstein: Deutung der Maxwereschen Feldgleichungen der Elektrodynamik 187- Im Falle der allgemeinen Relativitätstheorie gelten zwar ebenfalls Gleichungen von der Form (5b). Doch sind die (dreidimensionalen) Vektoren e und hi nicht mehr dieselben wie in (2b). Man hätte viel- mehr zwei neue Vektoren e’, h’ einzuführen, die mit e und 5 in dem im allgemeinen ziemlich komplizierten Zusammenhange stehen, der durch Gleichung (4) bestimmt ist. Zusammenfassend bemerken wir, daß die neue Verallgemeinerung des Maxwerzschen Systems, welches von der früher gegebenen nur der Form, nicht aber dem Inhalte nach abweicht, durch die Glei- chungen (2), (4) und (5) vollständig gegeben ist. $ 2. Ponderomotorische Kraft und Impuls-Energiesatz'. Wir bilden durch innere Multiplikation des kovarianten Sechser- vektors F,, des elektromagnetischen Feldes und des Y-Vierervektors der * elektrischen Stromdichte den kovarianten Y-Vierervektor = NET. (8) Seine Komponenten lauten gemäß (3) in üblicher dreidimensionaler Schreibweise 8. = ru +li bl. 2.2, lo, 8, = re +li, hl: ER Es ist also KR, für das elektromagnetische Feld gerade derjenige Y-Vektor, der in Gleichung (42a) a. a. O. als Vierervektor der Kraftdichte ein- geführt ist. 8,, 8,, 8, sind die negativ genommenen Komponenten des pro Volumen- und Zeiteinheit von den elektrischen Massen auf das elektromagnetische Feld übertragenen Impulses; X, ist die pro Volumen- und Zeiteinheit auf das Feld übertragene Energie. Um nun die Komponenten I. des Energietensors des elektro- magnetischen Feldes zu erhalten, brauchen wir nur mit Hilfe der Gleichung (7) und der Feldgleichungen die der Gleichung (42a) a. a. 0. entsprechende Gleichung für unseren Fall zu bilden. Aus (7) und (5) ergibt sich zunächst nn oo“ u) 0 7 uv My OF, N >r, 02, 4.8 > od, . ! Eine andere Behandlung desselben Gegenstandes verdanken wir H. A. Lorenz (Koninkl. Akad. van Wetensch. 1915, XXIII, S. 1085). 188 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916 Das zweite Glied der rechten Seite läßt vermöge (2) die Umformung zu OF, I _— oF ee! ur vß ur ea a >01 Pr se welch letzterer Ausdruck aus BE Se: auch in der Form ns a OF, Be es +V— ggg"? Fer EIER werden kann. Dafür aber läßt sich schreiben 1 [EVa0g gr FR), SUCH 2. V99*°g” Das erste dieser beiden Glieder Ku in kürzerer Bee. d 3 Bus (DIES) 4 da, das zweite ergibt nach Ausführung der Differenziation nach einiger Umformung je oz an r gr -_.I# 2.,9.° nr Serra gs. — . da, Nimmt man endlich alle vier en.‘ Glieder zusammen, so er- hält man die Relation ereharu IN 0g ae ee Ss >> dw, 2,29 DE eo (9a) wobei u va |! I ai D INT Ser (-3 PA E ü) °E.s32) (9) aß \ gesetzt ist. d/ ist der gemischte Tensor, dessen Komponenten gleich ı bzw. gleich o sind, je nachdem = v oder c=n ist. Der Ver- gleich von Gleichung (Sa) mit Gleichung (42a) a. a. O. zeigt, daß (Sa) die Impuls-Energiegleichung für das elektromagnetische Feld ist, wo- bei die Komponenten des Energietensors durch (9) gegeben sind. Mit Hilfe von (3) und (6) erkennt man leicht, daß der so gefundene Ener- gietensor des elektromagnetischen Feldes mit demjenigen der früheren Theorie übereinstimmt: doch ist die nun gefundene Form eine über- sichtlichere als bei der bisherigen Behandlungsweise des Gegenstandes. ScawarzschiLp: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes 189 Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes nach der Emstemsschen Theorie. Von K. SchwAarzscHILnD. (Vorgelegt am 13. Januar 1916 [s. oben S. 42].) $ ı. Hr. Eısters hat in seiner Arbeit über die Perihelbewegung des Merkur (s. Sitzungsberichte vom 18. November 1915) folgendes Problem gestellt: Ein Punkt bewege sich gemäß der Forderung ö[ds=o, | | ds = VS 9..dx.da, M,v= 1,2,3,4 wobei (1) ist, g,, Funktionen der Variabeln x bedeuten und bei der Variation am Anfang und Ende des Integrationswegs die Variablen x festzuhalten sind. Der Punkt bewege sich also, kurz gesagt, auf einer geodätischen Linie in der durch das Linienelement ds charakterisierten Mannig- faltigkeit. Die Ausführung der Variation ergibt die Bewegungsgleichungen des Punktes it „dx, de, # wobei og 0 dig, ee «ß IE BD 2r. 777 =-;29 ( ee (3) ist und g“° die zu g,, koordinierte und normierte Subdeterminante in der Determinante | g,, | bedeutet. Dies ist nun nach der Eınsteinschen Theorie dann die Bewegung eines masselosen Punktes in dem Gravitationsfeld einer im Punkt 2, =ı,=2x,= 0 befindlichen Masse, wenn die »Komponenten des Gravitationsfeldes« T überall, mit Ausnahme des Punktesz, =2,=2,=0, den »Feldgleichungen « 190 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916. — Mitt. vom 13. Januar > on, T“® T? o ( ) v = uß vo — 4 u EN Me genügen und wenn zugleich die »Determinantengleichung « la,|=-1 (5) erfüllt ist. Die Feldgleichungen in Verbindung mit der Determinantengleichung haben die fundamentale Eigenschaft, daß sie ihre Gestalt behalten bei der Substitution beliebiger andrer Variablen an Stelle von x,, x,, &,, &,, falls nur die Substitutionsdeterminante gleich 1 ist. Sollen x,, x,, x, rechtwinklige Koordinaten, x, die Zeit bedeuten, soll ferner die Masse im Nullpunkt zeitlich unveränderlich sein, und soll die Bewegung im Unendlichen gleichförmig gradlinig sein, so sind gemäß Hrn. Emsteiss Aufzählung a.a.0. S.833 noch folgende Forde- rungen zu erfüllen: ı. Alle Komponenten sind von der Zeit x, unabhängig. 2. Die Gleichungen g,, = 9,, = 0 gelten exakt fürp = 1, 2,3. 3. Die Lösung ist räumlich symmetrisch um den Anfangspunkt des Koordinatensystems in dem Sinne, daß man wieder auf dieselbe Lösung stößt, wenn man x,, &,, x, einer orthogonalen Transformation (Drehung) unterwirft. 4. Die g,, verschwinden im Unendlichen, mit Ausnahme fol- gender vier von null verschiedener Grenzwerte: Yu VRR—URN — le N Das Problem ist, ein Linienelement mit solehen Koeffizienten ausfindig zu machen, daß die Feldgleichungen, die Determi- nantengleichung und diese vier Forderungen erfüllt werden. $ 2. Hr. Einstein hat gezeigt, daß dies Problem in erster Nä- herung auf das Newrossche Gesetz führt und daß die zweite Näherung die bekannte Anomalie in der Bewegung des Merkurperihels richtig wiedergibt. Die folgende Rechnung liefert «ie strenge Lösung des Problems. Es ist immer angenehm, über strenge Lösungen einfacher Form zu verfügen. Wichtiger ist, daß die Rechnung zugleich die ein- deutige Bestimmtheit der Lösung ergibt, über die Hrn. Einsteins Be- handlung noch Zweifel ließ, und die nach der Art, wie sie sich unten einstellt, wohl auch nur schwer durch ein solches Annäherungsver- fahren erwiesen werden könnte. Die folgenden Zeilen führen also dazu, Hrn. Einsteins Resultat in vermehrter Reinheit erstrahlen zu lassen. $ 3. Nennt man die Zeit /, die rechtwinkligen Koordinaten x, y, 2, so ist das allgemeinste Linienelement, welches die Forderungen 1—3 erfüllt, offenbar das folgende: & Schwarzscnırp: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes 191 ds’ = Fdt? — G (da? + dy’+dz?) — H («da + ydy+zdz)’ wobei F, G, H Funktionen von r = Va’ FirT2 sind. DierEordernnesAy verlanoty Rur nr — co: P=G=ı1ı, HH =ö0. Wenn man zu Polarkoordinaten gemäß @=rsinS$cosd, y= rsin$sind, 2=rcos$% übergeht, lautet dasselbe Linienelement: ds’ = Fdt’ — G (dr’ + r?’ dS’—+r? sin’ Ido”) — Hr’ dr’ = Fdt’— (G + Hr’) dr’ — Gr’ (d$° + sin’ $dp°). o Indessen ist das Volumenelement in Polarkoordinaten gleich rsinSdrdSd®, die Funktionaldeterminante der alten noch den neuen Koordinaten r’sinS$ ist von ı verschieden; es würden also die Feld- gleichungen nicht in unveränderter Form bestehen, wenn man mit diesen Polarkoordinaten rechnete, und man würde eine umständliche Transformation ausführen müssen. Ein einfacher Kunstgriff gestattet jedoch, diese Schwierigkeit zu umgehen. Man setze r3 Be, las —cosS,H,2,=0. (7) 5 3 10) Dann gilt für das Volumenelement: r’dr sin SdSdo — da,dx,dx,. Die neuen Variablen sind also Polarkoordinaten von der Determi- nante ı. Sie haben die offenbaren Vorzüge von Polarkoordinaten für die Behandlung des Problems, und zugleich bleiben für sie, wenn man noch t= x, hinzunimmt, die Feldgleichungen und die Determinanten- gleichung in unveränderter Form erhalten. In den neuen Polarkoordinaten lautet das Linienelement: Usa a de®— Gr’ = „+ da3 (1 =.) ‚(8) Mas wofür wir schreiben wollen: Manz R R Fl A HE (9) 2 ds’ = f, da; — f, da: —f. 3 Dann sind f,, & = f,, f, drei Funktionen von x,, welche folgende Be- dingungen zu erfüllen haben: I = —: n zz: == ei win ae la — 1. Bang, —=.00% 7, See) ern eo. „4 2. Die Determinantengleichung: ff ff, = 1: 3. Die Feldgleichungen. 4. Die f stetig, außer für «2, —=o. $4. Um die Feldgleichungen aufstellen zu können, muß man zunächst die dem Linienelement (9) entsprechenden Komponenten des Gravitationsfeldes bilden. Es geschieht dies am einfachsten, indem 192 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916. — Mitt. vom 13. Januar man durch direkte Ausführung der Variation die Differentialgleichungen der geodätischen Linie bildet und aus diesen die Komponenten ab- liest. Die Differentialgleichungen der geodätischen Linie für das Linien- element (9) ergeben sich durch die Variation unmittelbar in der Form: REN, LERNEN NL za dax,\? „f dr De De 2 ()+ 2 2(E)- ee een () +«-2)(2) ar NO Ofen ade .dz, 12 dz,\? da,\” Az HR z +a-ay e) + ds a ı—ı) ds oz, ı—a2 ds ds >) = Zar de, 0% dz,.d%, N) = dw, ee) ds FE m d’x er dx, da, 94h ds 8, ds .de% Der Vergleich mit (2) gibt die Komponenten des Gravitationsfeldes: en) rd I IST iE ’ T,=+ f ’ 2 fa0, 2 f du, ı—a? h LT } ne 2)% Br ı Rdn Ay Son 1 TaDp, x TT=—--- 3, Nn,=—- Tr’, = —ı,(1—3 . 2.7.00 | ER RR ( > Ta z, Te a I TERRA. of, ET (die übrigen null). Bei der Rotationssymmetrie um den Nullpunkt genügt es, die Feldgleichungen nur für den Äquator (x, = 0) zu bilden, so daß man, da nur einmal differenziert wird, in den vorstehenden Ausdrücken überall von vorneweg ı—a} gleich ı setzen darf. Damit liefert dann die Ausrechnung der Feldgleichungen EN vll) x, dal En I Ey. i 2er 3.) Eh (2 SchwarzscuiLp: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes 193 Außer diesen drei Gleichungen haben die Funktionen f,, f., f, noch die Determinantengleichung zu erfüllen nn ng BR 2 RL 1 rRdER EL fe w..oder: ea +77z, ap Ich lasse zunächst (b) weg und bestimme die drei Funktionen f,,f»J, aus (a), (c) und (d). (ec) läßt sich umstellen in die Form ©); 0 -G; a) eye. aa) Jah, 90, da, Das läßt sich unmittelbar integrieren und gibt e”) = L id yi s (« Integrationskonstante) (a) und (ce) addiert geben ee Ro ar fr 0. 1.0%,\ dw, = NE en 3) 2 (4 I, f 2). Verbunden mit (d) folgt Integriert I 3 . = x+ (ep Integrationskonstante) Taf. 2 F 9x, oder 707% 2 PL TE Nochmals integriert = + p)”° 2 (% Integrationskonstante) Die Bedingung im Unendlichen fordert: A= ı. Also = ut". (10) Damit ergibt sich weiter aus (c”) und (d) of, & a Integriert in Rücksicht en die Bedingung im Unendlichen = 1 el +)". (11) Nunmehr aus (d) (38%, + —4/3 1—a(30, +) 194 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916. — Mitt. vom 13. Januar Die Gleichung (b) ist, wie man leicht nachrechnet, mit den gefundenen Ausdrücken von f; und f, von selbst erfüllt. Damit sind alle Forderungen befriedigt bis auf die Stetigkeits- bedingung. Es wird f, unstetig, wenn T=23% +0), 30, = ®—p ist. Damit diese Unstetigkeit mit dem Nullpunkt zusammenfällt, muß Ja (13) sein. Die Stetigkeitsbedingung verknüpft also in dieser Weise die beiden Integrationskonstanten p und «. Die vollständige Lösung unsrer Aufgabe lautet jetzt so: I I, a 2 = I— ae I wobei die Hilfsgröße R=(35, +)" = (P+ a)": eingeführt ist. Setzt man diese Werte der Funktionen /f im Ausdruck (9) des Linienelements ein und kehrt zugleich zu gewöhnlichen Polarkoordi- naten zurück, so ergibt sich das Linienelement, welches die strenge Lösung des Eınsteiınschen Problems bildet: dR’ \ d’—=(I— N (dS’+ sin’ dp), R= (r’+ 0)". (14) Dasselbe enthält die eine Konstante z, welche von der Größe der im Nullpunkt befindlichen Masse abhängt. $5. Die Eindeutigkeit der Lösung hat sich durch die vor- stehende Rechnung von selbst ergeben. Daß es schwer wäre, aus einem Annäherungsverfahren nach Hrn. Emsteiss Art die Eindeutig- keit zu erkennen, sieht man an folgendem: Es hatte sich oben, bevor noch die Stetigkeitsbedingung herangezogen war, ergeben: — (32, +p)"*° (r? +)? 1-2(30, +)? 1a +)" Wenn x und p klein sind, so liefert die Reihenentwicklung bis auf Größen zweiter Ordnung: uf & p n=4 +8]. Dieser Ausdruck, zusammen mit den entsprechend entwickelten von J:: 5; /,, befriedigt innerhalb derselben Genauigkeit alle Forderungen des Problems. Die Stetigkeitsforderung liefert innerhalb dieser An- u nen nn ee ee u id a aa ee ScnwarzscHiLp: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes 195 näherung nichts Neues hinzu, da von selbst nur im Nullpunkt Un- stetigkeiten auftreten. Es scheinen also die beiden Konstanten « und 5 willkürlich zu bleiben, womit das Problem physikalisch unbestimmt wäre. Die strenge Lösung lehrt, daß in Wirklichkeit bei der Fort- setzung der Näherungen die Unstetigkeit nicht im Nullpunkt, sondern “an der Stelle r = (@’—,)”? eintritt, und daß man gerade 5 = u? setzen p 8 | muß, damit die Unstetigkeit in den Nullpunkt rückt. Man müßte bei der Annäherung nach Potenzen von « und p das Gesetz der Koeffi- zienten schon sehr gut überblicken, um die Notwendigkeit dieser Bindung zwischen z und z zu erkennen. $ 6. Es ist schließlich noch die Bewegung eines Punktes im Gravitationsfelde, die zu dem Linienelement (14) gehörige geodä- tische Linie, abzuleiten. Aus den drei Umständen, daß das Linien- element homogen in den Differentialen ist und seine Koeffizienten un- abhängig von f und von z sind, ergeben sich bei der Variation sofort drei intermediäre Integrale. Beschränkt man sich gleich auf die Be- wegungin der Äquatorebene ($ = 90°, d$ = o), so lauten diese inter- mediären Integrale: EN I dR\’ ap) > in 0) (5) = tonst. = A, (15) : — (ging, = (M, (16) [EURE Deere! U = const. = ı (Festlegung der Zeiteinheit). (17) Daraus folgt dR\’ Rr (7) +R (1—a/R) = — [AG —e[R)] oder für ı/R=x (2)= a ee} (18) e eh : EER Führt man die Bezeichnungen: a Bi, = 2A ein, so ist dies identisch mit Hrn. Einsteiss Gleichung (1 1) a.a.O. und gibt die beobach- tete Anomalie des Merkurperihels. Überhaupt geht hiernach Hrn. Eıssteins Annäherung für die Bahn- kurve in die strenge Lösung über, wenn man nur statt r die Größe a3 \ 7/3 R=(r’+0)" =r|ı+ — 196 Gesamtsitzung vom 3. Februar 1916. — Mitt. vom 13. Januar einführt. Da — nahe gleich dem doppelten Quadrat der Planeten- geschwindigkeit (Einheit die Liehtgeschwindigkeit) ist, so ist die Klam- mer selbst für Merkur nur um Größen der Ordnung 10”'* von I ver- schieden. Es ist also praktisch $ mit r identisch und Hrn. Eınsteiss Annäherung für die entferntesten Bedürfnisse der Praxis ausreichend. Zum Schluß soll noch die strenge Form des dritten Krrrerschen Gesetzes für Kreisbahnen abgeleitet werden. Für die Winkelgeschwin- d digkeit n= ar gilt nach (16) und (17), wenn man «= ı/R einführt, n = ca’(I1—er). , 1? Für Kreisbahnen muß sowohl Ze als mm null sein. Das gibt nach (18) ı—h ha i ha x 0= ———+ —ı—- 2’ +02, 0= ——204+ 300°. ce? e* ec” Die Elimination von A aus diesen beiden Gleichungen liefert a = 20’2(1— 08)’. Damit folgt & & & = N = 2 2R® 2z(r+a?°) 2 n Bis zur Sonnenoberfläche hin ist die Abweichung dieser Formel vom dritten Krprerschen Gesetz völlig unmerklich. Für einen idealen Massen- punkt folgt aber, daß die Winkelgeschwindigkeit nicht, wie beim New- roxschen Gesetz, unbegrenzt wächst bei Verkleinerung des Bahnradius, sondern sich einer bestimmten Grenze ne I "Va nähert. (Für einen Punkt von Sonnenmasse wird die Grenzfrequenz rund ı0* in der Sekunde.) Wenn für die Molekularkräfte ähnliche Gesetze herrschen, könnte dort dieser Umstand von Interesse sein. a a u a nd u er Hernreicn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 197 Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar des Galen. Von Oberstudienrat Dr. HELMREICH in Ansbach. (Vorgelegt von Hrn. Dırrs am 6. Januar 1916 [s. oben S. 1].) Gaalen hat bekanntlich nicht bloß zahlreiche und ausführliche Kom- mentare zu den Hauptwerken des Hippokrates geschrieben, sondern auch ein alphabetisch geordnetes Verzeichnis seltener, zu seiner Zeit ver- alteter oder von Hippokrates in ungewöhnlicher Bedeutung gebrauchter Wörter zu Nutz und Frommen der Leser aus den Schriften des von ihm so hoch verehrten Vorgängers zusammengestellt unter dem Titel Ton ImmorpAtovc rawccan EzärHcıc (vol. XIX 62—157 ed. Künv). Das- selbe ist für die Kritik des Hippokratestextes von großer Wichtigkeit, aber leider schlecht überliefert und bis jetzt nur mangelhaft heraus- gegeben, so daß, wie ich hoffe, Verbesserungen auf Grund handschrift- licher Autorität sowohl dem griechischen Lexikographen als dem Heraus- geber des Hippokrates willkommen sein werden. Ich entnehme diese zwei italienischen Handschriften, die ich vor vielen Jahren verglichen habe. Die eine ist cod. Mare. append. V ı5 (= cod. Nannianus CCXLIX bei Kreis, Erotian. S. LV]), eine Papierhandschrift aus dem 16. Jahr- hundert, die außer Galens Kommentar zu dem ı. Buch der Epidemien und dem Lexikon des Erotian die Truccan EzArkcıc auf den letzten 16 Blättern enthält. Die andere ist der für eine Reihe von Galenschriften einzig maßgebende, schon wiederholt beschriebene (vgl. Gal. Seript. min. I S. XI—XI. II S.IV) cod. Laur. plut. 74.3, eine Pergamenthandschrift, saec. XII, in welcher auf fol. 22'—37* das Hippokrateslexikon über- liefert ist. Der Wert des cod. Mare. ist gering; denn er ist ohne Zweifel aus dem Laurentianus abgeschrieben. Doch scheint der Schreiber noch manches deutlicher gelesen zu haben, als es jetzt möglich ist; außer- dem hat er trotz der Flüchtigkeit seiner Abschrift, die zahlreiche Fehler enthält, doch auch einiges ex ingenio richtig verbessert. Eine Eigenheit des Laurentianus sind seine kühnen Abkürzungen, die zu häufiger Unklarheit über die Endungen der Wörter Anlaß geben. Ich Sitzungsberichte 1916. 18 198 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar lasse nunmehr nach dem Künsschen Text die Verbesserungen, welche die genannten Handschriften bieten, folgen, indem ich den Mareianus mit M, den Laurentianus mit L bezeichne. Vol. XIX 63, 3 &zurucämenoc] Ezurkcömenoc M richtig, während L deutlich das verkehrte &zurHcAmenoc bietet; aber die Verbesserung lagnahe, da Galen wiederholt &pxeceaı mit Particip. Futur. in diesem Sinne ge- braucht. 4 Krronoc] Krronoc A (A Le? M) rartaLM. eic TÄne] Erı kai eic T6aEL (kai eic TÖae M). 15 marterac] Tovc materac LM. 64, 5 merii- aomen| rreriiawmen LM. 65,12 cHmainon| cHmaınömenon M. 66, 3 aE- zwun| nezon M. FAWTTH TINI Kano$cı] rAWTTAC TI KanoFcı L. KÖPYKA| KÖ- pyga LM (leg. köpymsa), ebenso 5. 7 run En Toic Cönwnoc Azocı FADTTAN| Ton En T. C.A. rawttön LM (leg. Tön .. rawTTÄn). 17 Haoyc’ öp&aH] Haoy cor&aHn L, bestätigt also die Konjektur 1aoY, coc&ann, während er in der Zeile vorher Änıc ör&aH bietet. 18 viewc] vieoc LM. 67,9 ce byeran] tpyeraıo der Teryeraı L, macht Mrıneres Konjektur Terereyeraı wahr- scheinlich. 68,9 Aziwca] Aziwcac LM. 12 “ImmorrAteı] das Kom- pendium des Wortes in L ist undeutlich; es ist aber, wie schon die Aldina hat, “InmokrAtovc zu lesen; vgl. Gal. XII 4,17 A MnAcwnoc Eni- rpAseı, 60,4 TInAtwnoc Eriirerpammenon, XVII AIS KAn TO TIEPI EBAOMAAUN “IntokpAToYc Eriirpasomeno Bieniwo, und Corp. med. Gr.V 9,1 S.I5. 13 mö- non] mönon LM. A S.69,4 &m Apmaroc A KYprwmatoc] Em Kmmatoc L (Emi Krmaroc M, beide lassen A «YprwmAaroc mit Recht weg). 8Arnin] die Glosse AraiH . .. rrornöcecin fehlt an dieser Stelle in beiden Handschriften, indem auf die Glosse Äraıeec sofort die Glosse ÄrpiH KonokYneH folgt. 70, 5 marieraı] marHeeitaı LM; auch Suidas erklärt Asenretaı mit TIAPHEEITAI, AIEKAYETAI. 9 Auf AswrHKroc:d MA meeyun folgt in L die Glosse: Arnike : H En Tolc Össanmoic Yriönevkoc oYah Ka. mit der Variante Araynı am Rand von 2. Hand. Schon die Stellung der Glosse, die der alphabetischen Reihenfolge widerspricht, weshalb schlechtere Handschriften sie hinter Äraıeec eingereiht haben, sowie die zwei aus Hippokrates angeführten Belegstellen (Prorrhet. 2 und Coac. Progn. 234 = IX 48 und V 632 L) beweisen, daß, wie schon Foes vermutet hat, airic statt Arainc zu schreiben ist. Von dem damit bezeichneten Fehler des Auges ist an beiden Hippokratesstellen die Rede. 71,3 10 mYron] Tö LM; die Wieder- holung von myron ist unnötig. 9 aleAnH| Aleanöc L aleAnn M; es wird xleanoc zu lesen sein, das sich bei Hippokrates de morb. mul. 2, 203 — VIII 388 L findet neben aAleAaH VIII 320 L. 14 Mit ömoıa schließt die Glosse alsönıkec, und es folgt in LM eine neue: Aimanöc, On ol rronno! mPocAropeYovcın aimAnurra. So bekommen die Worte, die in der Vulgata Hersreıcn: - Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 199 u A oi TIonAnol TIPOCATOPEYoYcIN AlmAnwrrAc unklar bleiben, einen trefflichen Sinn. 15 almatosnoıeoıcräciec] Aimatöenoısoı cTAcıec LM. 72, 1-onezov- cucı] envzovcoicın M, lies envyzorcHcın. wie bei Hippokr. V ı14 L steht. 2 AIMATO@AEBOICTÄCIEC| AIMATö@NEBOI CTAcıec LM. 2 AHnOFceAI| KAl AHNOFCBAI LM. 5 Vor der Glosse Aalmokerxna steht in LM AimAnac : EKTTIAzAC, AmYzAC, eine Glosse, die sich bei Künn unter dem Lemma AmAnac S. 77, 15 findet. 8 Aineiäthe] Ainıätuc LM. Ainelor) Ainov LM. 9 Atneiotikön| Ainıormikön (die Endung xön von 2. Hand) L Ainıorikön M. 14 AaıAveopoc| 5 Aaık- »eoroc LM; bei dem erklärenden Wort steht in der Regel der Artikel, vgl. Aion, 8 Bloc; AKEcTA, TÄ lATA. 15 cianron] cıafpıon M. 16 AKöNHN] = AKönH LM. 9 ÄkPıron mAroc| Akpıroc rÄroc LM. TO oion AAIAKPITON| ö oion AaıAkrıtoc LM. 10 EsaomAnoc| EsaomAaun M. Aaıarymwro®] Aalaryrıotov LM. 12 Emmonalwc] ErmmonAc LM. oion] TA oion LM. 1.4 AKpoanıic:ra@cca oYTwc] AKpuric raßcca: oYTtuc L; Äkrorıc ist die bessere Überlieferung dieses rätselhaften Wortes auch bei Hippokr. V 410 und 442 L; M hat Akroanic, in L steht von 2. Hand Akraric am Rand. 17 EmimonAc| emi graxy LM. 7 Die Worte mark TO TA TOIAYTA ÄMAP- TANEIN €o OIc Ecrin Anactäcaı Kal cTrenAzaı fehlen in LM; sie scheinen ein fremder Zusatz zu sein. 13sqq. Die Reihenfolge der Glossen ist in LM: Änıon — Äneioa — ÄNEEHTHPIA — ANAlON — ÄNEOTHTA — ÄNEOYCIN — An&wc; hier stören Änıon und AnAion (Aneion bei Küns) die alphabetische Ordnung; sie sind sicherlich nicht richtig überliefert. 75, 3 maandcın] aanHedcın L. mer] mark M. 4 Ansein] Anerineın M (L An’) 8 rIn®- ckwn| rırn@ckun L. 10 Annoiotponeitai]) Annoıotponet LM richtig, wie Hippokr. VII 258 L ereewc oYn TO cOma Annoıotroneei Kal TINETAI @xPön be- weist. 15 Anyzeı] AnvKTel AcATaı (Amopeltaı bırıtäzeraı) LM. 76,4 Toinvn] MA TI oYn; zu diesem ursprünglich eine Frage einleitenden, dann in die Bedeutung »vielleicht« übergegangenen mA Tı, vgl. Gal. XV 195,6 (= Corp. med. Gr. V 9,1 S.99) XVII B 262,2 mAroı (l. mAtı) Toinvn ÄMEINOÖN ECTIN OYTWC ÄNATINWCKEIN. 5 epa9ma| erafcma LM. 6 önomäzerai] OYTWc ÖNOMAZETAI. 10 Andcın] Anwcın (1. Anwcın) L. 77,4 rınömenon] rırnömenon L. 8 Ameavwcmöc] Amenvurmöc M; die alphabetische Reihen- folge verlangt diese Lesart, und Littr£ hat sie V 514. 610 in den Text aufgenommen, dagegen liest er 626 AmsaywcmoY. Zu ÄmBavwrmöc stimmt aber Galens Erklärung AToı EKtpwcıc TIAPA TO Amenickein nicht. 8 AmBaYcKeın) Amsafickein L (l. Amanickein). 15 Die Glosse AmAnac : EK- miazac, AmYzac fehlt hier in LM. 17 örı] TA L von ı. Hand, von 2. ö über der Zeile; TA ist richtig, wie Hippokr. III 332 beweist. 78,5 ro] von 2. Hand inL, es ist zu entfernen. 6 Anö] tun AmoL. 17 en To 8] en Tö cr’ LM, richtig, weil offenbar auf eine Stelle im sechsten Buch der Epidemien (VI 8,ı9 = V 350 L) Bezug genommen wird. 79,2 Anarn@naı] Anarn@caı LM. 4 nach Ex öreun folgt noch Enikarı in L, 18* 200 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar enikary in M; es ist &mi KAr zu lesen, weil das Zitat aus Il. 16, 392 stammt. 5 ÄnakıkloycınN] AnakHkıöcı L ı. Hand, Anakhkiovcı 2. Hand. TÄNw@xH| Anoxk L. IO Anarın@ckovcin| Änarırn®ckoycınL. 12 ÄnATIAAzEIC: AIATINÄEEIC] Änarınäzeic : alarınazeic M; also ist, wie schon FoEs vermutete, ÄnATTAACIC : alArıaacıc zu lesen; vgl. Hippokr. II 318 L. 80,11 Änaxe- nYNetaı| AnaxenYcetaı L' Anaxenizetaı L* Anaxeniccetaı M; es ist AnaxenvcceTa zu lesen. Dazu paßt aber die Erklärung Anazuraineraı bei Künn nicht; in L steht statt dessen von 1. Hand änazainetaı, erst von 2. Hand Ana- ZHPAINeTAI; ersteres kann eher als letzteres im Sinne von »aushusten« genommen werden. Wie freilich, wenn man die Erklärung Anazainetaı zu ÄnaxenYccetaı bezieht, die vorhergehende Glosse Anaxainetaı zu inter- pretieren ist, weiß ich nicht. 13 ToıoPTo] ToIofron M. 18 ANEPY- ce&wcın] Äneıpyce&ucın LM; auch die alphabetische Ordnung verlangt diese Schreibung; dazu kommt das Partizipium eipyceen bei Hippokr.VIII 84 L. 81, ı kpemAcac] fehlt in LM mit Recht: erst durch die Basler Ausgabe ist das Wort in den Text gekommen, offenbar, weil man in Aneicac ein Partizipium sah, das man mit «rpemAcac glaubte erklären zu müssen; es ist aber ohne allen Zweifel statt Aneicac zu lesen AnekAc, das mit en Yreı ÄnwrArw passend erläutert wird. Natürlich ist dann auch im folgenden cyrkeitaı rÄpr ER To? Änw kai To? (so L) eicac zu lesen To? ErAc. Zur Gewißheit erhoben wird diese Vermutung durch Erotian S. 42,5 ANEKÄC’ ANT| TO? ANWTÄTW' CYTKEITAI TÄP EK TOY ÄNW KAI TOY EKAC. IO eic TA cT&sana| diese unmögliche Wortform ist weder in M noch in L überliefert; M hat eic TA ctesanıa, L etc cresa, das wohl für ToYc cTe- oAnoyc gelten soll. 6 AneYsonto] Äneevnto L', von 2. Hand ist ı über v geschrieben, es sollte über e stehen: denn zu lesen ist Anieynto (so schon Foi:s), das auch der alphabetischen Ordnung entspricht. 8 cmaPrän Kal öprAn] crrapro®n K. Öpro®n LM; da das Partizipium Änwrracmenon (AnwP- rıcmenon LM) erklärt werden soll, haben die Infinitiva crrarrAn und öPrän keine Berechtigung; im Anschluß an LM ist crarrön und örrün zu lesen. 11 ckimmaen] ckh L', L’ fügt m und wn über die Zeile hinzu; es ist also ckAnon (= ckiron) die bessere Tradition. 15 Korptpin] Aortphn LM, wie schon Fors vermutet hatte. 83,2 Änartioc] AnAprı (l. Ararti) LM, entsprechend der Überlieferung bei Hippokr. II 310 L; vgl. Corp. med.Gr. V 9,1 8.201; aber nicht bloß hier, auch im Lemma (S.82, 158) ist statt Amartioc zu lesen Arapti; vgl. Erotian. S. 41,4. 5 10] örı M, rö L; das letztere ist aus der bekannten Abkürzung (d') für örı ent- standen. Da also örı die richtige Lesart ist, muß in der nächsten Zeile a& nach myria gestrichen werden. 12 kal| a& M (wahrscheinlich auch L); nach dem Wortlaut des Textes bei Künn wären Artemidorus und 5 &rıkaHeelc Karitwn zwei verschiedene Personen; in Wirklichkeit ist nur von dem Herausgeber des Hippokrates Aprtemiawroc d ErikaHeeic Hermeeıen: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 201 Kanitwn die Rede; über diesen vgl. Gal. XV 21, 10 (= Corp. med. Gr. NRGTISUTIW RUM TS. 13 MEeTEKÖMIcan| meteköcmHcan L; vgl. Gal. 1V213.'212: 84, 1 ÄTIOKEKAPTIWKÖC : ÄTIOBEBAACTHKÖC] ATTOKEKÄPTIWKE : ATTO- gesnActhke (compend. Akzent auf a) LM, richtig, denn die Glosse be- zieht sich auf Hippokr. de oss. nat. 17 (=IX 192 L): AmokexApriwke A KAl Eeic TAC IrNYAc TIOAYTIAöKoYC @neBac; vgl. Erotian. S. 50,10. 6 nPo- BÄnnun]| TrPosanon (compend:) L: rrocsanun M; da das Partizipium Aoristi Arıomyahnac erklärt wird, ist die Lesart von L richtig. cyuHmmenuc] evnHrmenoc LM. 14 Amocaelc] Arrocgeic M (wahrscheinlich auch L); die Glosse bezieht sich auf Hippokr. V 176 Enneen Ariocgeic. 16 ArtockAYeic: TÄc AmocxAceic] Ariockim (eıc von 2. Hand): Tö ArocxAceic L, Anöckkric: Arıöcxacıc M. Da es ein Substantiv Anöcxacıc nicht gibt, ist ArtocxAceic eine Verbalform, was auch der Artikel 10 in L besagt; also wird das Lemma wie in L Anocktmveıc oder Arıockimveic zu lauten haben; zu TÖ vgl. S. 85, 11 Arannücaı TO PYTTAnAl. 85, I AmoctrapaAzoycı| ArrocttapaA- zovcın L, wie bei Hippokr. VII ıS. 4 dnocxer@n| läßt L mit Recht weg; das Lemma Anticrun wird durch das folgende eic önocxepA Äneypa AIHPHMEN@N zur Genüge erklärt. 7 elaoc öcrpiov] öcnrıon L; eiaoc scheint unnötig zu sein: vgl. S. 88, 13 öcrriön rı. 86, 3 Arrofac] Arpoinc LM, ebenso Hippokr. VI 348 L. 8 myriatovc] myriarApac LM; das Sub- stantiv riYPpıATAPp ist zwar sonst nicht belegt, aber regelmäßig gebildet; vgl. MoAAnNITTTHP, YYKTAP u.ä. 10 mypo®Taı| maHroPTAı L; vgl. Littee zu Hippokr. VII 78 Note ı1. 14 Tö ierovprön] TAN iepoyprian M; dies führt auf die richtige Lesart eriovprian. 16 Kal min rote] Kal mA mIoTe L richtig; denn mA note steht wie mA Tı S.76,4 (s. oben S. 199) im Sinn von »vielleicht«. Galen erklärt also, daß mit dem Arrtıkön Ar- reion bei Hippokrates eine attische xyrra und vielleicht der sogenannte exinoc gemeint sei. Zu mA more vgl. Gal. S. 123, ı2 und Schol. Aristoph. Ran. 370 TorTo eic Apxinon’ MA TIOTEe ae Kal eic ArYprıon. 18 AYANTH AH AYAYH : TIC EHPANTIKN NÖcoc| AYANTÄh zHPANTIKH nöcoc M, AyYari" zHP. n. mit Verweisungspunkten über ayYar. und am Rande ayant#" L; es ist also, wie M bietet, AYAnT# : zHPANTIKA N. zu lesen; erklärt wird damit die Stelle bei Hippokr. VII 100 Ert&pn noFcoc H AEroMEnH AYANTH. 87,1 AYTinHn : oinon] AYTitHn TON olon L, AYTiTHN TON oinon M; es ist also AYTITHN OTnon : TON oion AaYToeritun zu lesen. 8 &xeıl icxcı LM. 9 Aevel] Asyrnc M. B S.88. 2 saennw| Bacana M; zu lesen ist sacanan nach Hippokr. IX 44. aevteru| aevrerw M, e’ L. 89, ı someyaıa] öcmynia M üc- ayala L; öcmyaıa (Deminut. von öcmYaH) sind kleine Meerpolypen (Athen. VII 329 A); dazu, nicht zu somsyaıa, paßt die Bemerkung Galens r&noc ae Ecrti TOPTO MIKPON TIoAYTiöaun. 4 A möma]| steht in L von 2. Hand 202 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar am Rand und ist als Variante zum vorhergehenden &krıwMa zu strei- chen. 9 cikve] cıkyöc L cikvoc M. 10 Mennserc] MenHeeyc ae L Menoceeyc a& M: zu lesen ist, wie aus S. 105, 13 hervorgeht, Mene- ceevc a&; über diesen medizinischen Schriftsteller vgl. Erotian S. 52, ı9 K. und Farkrervs biblioth. gr. XII 335. 13 Ecrı ag] fehlt mit Recht in LM. _Asockoypianc] Arornäc LM, richtig; denn dieser, nicht Dios- kurides, hat die in der nächsten Zeile zitierten Schriften “YrıemA und TTeri naxänon verfaßt; s. Werımann, Die Fragmente der Sikelischen Ärzte S. 117. 14 Kal en] Kal LM; die Wiederholung der Präposition ist unnötig. 18 rpAeoycı] rpAsoycın LM. r S.90, 7 xonön]| konaon LM. 8 Kal Ark ToPTo cyrkeicen ToYnomal Kal ToPTo re Keiceni TÖ önömatı LM; daraus ergibt sich als richtige Lesart: Kai ToFTo Erkeicea T® önöMmatı; vgl. S. 128, 8 Erkeitaı TÄP EN exeinw (SC. TTAPAGACAI) TO TÄC Äofc ÖNOMA, 150, 4 TO TÄP YAPAPON EFKEITAI TD ÖNÖMATI. 13 rırraymata| rerırraymata LM; aus dieser Korruptel und der nachfolgenden Erklärung: Antemeainoycın eic Annhnovc ist die richtige Lesart rerırraymontaı leicht zu erschließen; so steht bei Hip- pokr. IV ı90o L. Auch die alphabetische Reihenfolge verlangt ein mit re beginnendes Wort. 91, 6 raoıwaöc] raofoc LM, vielleicht ist raoinc und im folgenden nvctaktıxöc zu schreiben. &neron] &neren LM. 8 Bror- xoKHAHN]| BPorxoKhaH L; es ist also zu lesen: rorrp@naı : BPOTXOKHAH; TOr- reönaı steht bei Hippar. V 296. 13 rorryaıon] rorry” L rorrynic M; den Spuren von L folgend wird man das Neutrum des Adjektivs ror- rYnoc rorrYnon herzustellen haben, das durch ctrorrYaon passend er- klärt wird. Die Reihe der mit A beginnenden Glossen wird in LM nicht mit ArıTIaec, Sondern mit aaKTYnıoc eröffnet. S. 92, ı Anrıriaec] aetiar L, aı über e L?, anıtiaaı M merAnaı namräaec]| mıKpÄn aamrrAaa (compend.) L, mıkpal namrAaec M: da auch Erotian S. 65, 12 die Glosse aecTiar : TAN ramtıAaa aus Hippokrates anführt, ist die Lesart von L aeTiaa : mıKPAN namrıAaa zu billigen. Statt des folgenden kaıömenai TE KanoPnTaı Steht in L' «aıo Te aalrı, L’ fügt zu mn die Endung aı und korrigiert aAltaı, M hat kaıömenaı Te Aaıtal; daraus geht hervor, daß hier ein Zitat aus llomer I. 11,554 = 17, 663 (kaıömenai TE Aacral) angeführt wird, vor dem möglicherweise die Worte öc «al d moıntäc encı ausgefallen sind. 6 aiearoc] alanaroc LM. afearoc kann nicht richtig sein; es stört auch die alphabetische Ordnung; die Überlieferung in LM macht die Ver- mutung von Fors, es sei alatepoc zu lesen, sehr wahrscheinlich. Hermseicn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 203 93, 8 norHpA] noterA LM 13 Alomtoc: new EmmeAaHnthc] Alwrmtoc newc L' aiorıtoc newc L’M:; mit newc haben LM die richtige Lesart erhalten; denn die Glosse bezieht sich auf die Stelle bei Hippokr. Epid. V 74 (= V 246 L): T& &k To? MmerAnoy maoioyY aıörıw. Sie hat also zu lauten alorroc :newc ErrimeaHutäc (oder vielleicht, wie bei Erotian S. 61, 14, aıönw: un TO NEWCc ETTIMEAHTÄ) TIAPÄ TO Alorieyein (alorıtevein LM) A aıereın TÄ En J ayrA (so L [eompend.], aYt® M). 16 aimnoc : TpAmaTa] Aitınoon TPHmA L Aitınoon TPHMATION M vielleicht richtig; jedenfalls gehört TrAma oder TPHmATıon (oder vielleicht TpaYmAa) noch zum Lemma. 94, 2 avcaninc] avchnıoc L (L’ am Rand aycaniuc) 3 avcaninc]) avcaniwce L. Zu AaY- cAnıoc steht noch von 2. Hand am Rand 5 mA eyYKkönwc AnIwMmenoc Ä d avcxaninwroc. Daraus folgt, daß die Glosse aycAnıoc:d MA eYKkönwc ÄNIOMENOC' ECTI A& Kal Ö AYCXAninWToc H 6 AYckonwtAaroc als fremder Zu- satz zu streichen ist. Denn bei Hippokrates (II ı39 L) handelt es sich nur um aycAnıoc (v. l. aycAnıoc) im Sinne von »trübsinnig, me- lancholisch«e. Galen führt zu dem Lemma AvcAnıoc ohne weiteres die rklärung an, die Kritias, der AavcAnıoc las, zu diesem mit Avchnıoc gleichbedeutenden Worte gegeben hatte. Auf andere Bedeutungen von AycAnıoc einzugehen hatte er keine Veranlassung. Zu aycAnıoc — CKYerwrıöc ist ANANIOC : AnYTioc Kal ABnaBHc (S. 81,7) zu vergleichen. = S. 94,10 au] fehlt in LM; es wird deshalb T® Aaokein zu lesen sein; ebenso fehlt »eerrecem in beiden Handschriften. Auf racrpöc folgen in L der alphabetischen Ordnung entsprechend die Glossen ErkAc, Errenec, ErkennH (l. Erkench). 12 ErkAmyeı : Enep&izeı fehlt in LM, so daß sich an &nereich Sofort Kal ErKeKAMmMENOI Oi ENHPEIKÖTEC Kal FPYTIOl an- schließt. Statt erkekammenoı ist vielleicht Erkeranmenoı zu lesen; vgl. S.129,18 TIEPIKEKANMENOI: TTEPIKEKAMMENOI, FPYTIOI Kal Ertikammeic. 95,1 Er- KEXANINWTAI| Erxaninwraı L Erxannnwraı M, beides unrichtig; es muß, wie schon Foes gesehen hat, ErkexaninonTaı : XANINOIC EMBEPÜC TIEPIKEINTAI QE- lesen werden; vgl. Hippokr. IX 196. 9 Ernovecew| Eknovcew LM, eben- so Hippokr. de steril. 241 (= VII 454 L). 10 Tolc meri]l in M fehlt roic, L scheint tön zu haben; es ist T& mer) zu lesen. 14 OTe Kal] öte aelL. 15 AAKTYaw| üc EN AaKtYaw L üc En Te aakt. M; lies ücte AAKTYAw, wie bei Hippokr. VII 440 steht. 96, 5 rınömenoc| rırnömenocL. 7 xaneitaı) fehlt in LM. 14 cmaArxna ofcan] die Endung na und oYcan ist in L von 2. Hand; oYcan ist also als gering beglaubigt zu streichen. 15 Die beiden Glossen Ekeınaaneı (l. EksnYNnAaAneı) : EzopmA und EkBpäccei: OYTW A& Kal TO Eronveı Sind in eine zusammenzuziehen; denn EkspAcceı ist wie &zopmaA Erklärung von Ekenynaäneı. 97,4 Ennıa] Eneıa L Eneıa M; gegen £naıa spricht schon die alphabetische Reihenfolge. 12 mai] 204 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar &meaı M, macht die Vermutung &meciaı wahrscheinlich. 98, 2 emvanen] emwaHeH M, stützt die Vermutung von FoEs, es sei &mwnYneH zu ver- bessern. 9 &zopmATaı| EzwPpmHcen L Ez@rpmHcan M; sollte etwa &zöpmucın noleitaı unter Tilgung von Arıeınhn als Erklärung zu &zarpyataı (l. &zapveraı) zu lesen sein? II &zApycıc: ArTÄnTAHcıc| EzAPycen : ÄTTÄNTAHCEN L &zApycen: ATANTAHcEN M: das Substantiv &zApycıc ist also ohne Gewähr; ich ver- mute, daß &zarycaı : AmantaAcaı zu lesen ist unter Bezugnahme auf Hippokr. VI 320 nımapA Te EzaionHc Ezapycaı und 322 TIAnIN EzAPycai. 18 Ezınoi] &zeineı LM; also ist Ezınei herzustellen; vgl. S. 106, 6 ineeı: KENON. 100, 13 men eriz] einaı A epiz L (einaı 4 von L’) M; der Artikel ist nötig; # eriz scheint andere Lesart zu sein für # cyrırz bei Hippokr. VII 394 L. 101, 6 Ernpeirmenov]| Erıpurmenoy L, EpHpirmenoy M richtig; vgl. Hippokr. VII 416 L xPrıeäc Ephpirmenac. 7 aerera| in L erst von 2. Hand hinzugefügt, ist wohl zu streichen; vgl. S. 102, ı EYHMA DTIEP Kal CIPAION, 112,9 KNÄCTPON, OTIEP Kal KNEWPON, II6, I ÖNTTep KA TIÄPAN. ı1 eynAl evnän LM, wohl richtig, da Galen das Wort, das er interpretiert, meist in dem Kasus anführt, in dem es bei Hippo- krates steht; vgl. Hippokr. de morb. mul. 177 (= VII 360 L). H S. 102,5 a&| ae ayth L richtig, a& ayrk M. 103, 4 YeAcmatal YeAcmatı M, wie es scheint, richtig. atamemawke| ararıerinoxen LM; die Perfektform mernoxa ist häufig bei Hippokrates. 6 Acac : Heicac] Hcac: €eicac L, dafür ist wohl Astcac zu schreiben: ähnlich aıfcaı = AıiHefcaı 3203,06: © S.104, 3 »einormweun]| seinorrwreoy LM übereinstimmend mit Hippokr. V 72. 272L. 11 AmooaeyTiıkön| Aooaevrıkön LM. 16 eymıAmaTa, ÄPWMATA| OYMIAMATA ÄPWMATIKA M, vielleicht richtig. eymata| eyH L evAtaı M; vielleicht ist eyH#MmaTa : eyMmiamata zu lesen. 105, 2 oinwcıc Atoı H meeH] die Worte Atoı #4 m&eeH sind in L von 2. Hand unter der Zeile hinzu- gefügt, also wohl unecht, M läßt das unpassende Artoı weg. ) 4 Tö rnAcıion) Tö lassen LM mit Recht weg: vgl. Hmiorron : Hmıcv; ErFENEC : CYFETENNHMENON. KABATIEP oHcin d cosöc| diese Worte fehlen in LM. Der Ausdruck d cosöc ist befremdlich, mag damit Homer oder der Sprecher bei Homer (Odyss. 14, 203), Odysseus gemeint sein; das Ganze ist wohl fremde Zutat. 5 tearenecın] leareneecın M, kommt dem homerischen ieaıreneecın am nächsten. 10 ÄnTI TO? TAc Emieymiac TYxoFcaı" Anari mireicaı| lassen LM weg: es ist ein fremder, überflüssiger Zusatz. 106, 15 icennvoycaı| icenyovcaı M. PER Hermreicn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 205 K S.107,6 motariw| mor® LM. 7 @moninon| @moninw LM wie Hippokr. VII 332. 8 KakopHmocYnH] KAKoPPHMocYNnH M. 108,7 KaPıKön Tı &aecma] €aecma fehlt in LM, es ist erst durch die Basler Ausgabe in den Text ge- kommen, paßt aber nicht; denn, wie aus Hippokr. VI41ı8L hervorgeht, ist Karıkön ein Arzneimittel und kein Gericht. In M lautet die Stelle: xäpyon: CYNBECIC CKEYACIAC, OY KAl THN CKEYACIAN EN T@ TIEPI EnK@N TPÄBEIL. 1O KAPYKH| KAPYKKH A& L. Die beiden Glossen karvkocıaea und karykH sind also, wie schon Foes gesehen hat, in eine zusammenzuziehen und der Satz KANOFCI A& AYTO lalwc ol iarpoi muß statt auf Kapvkocıaea auf KApYKH bezogen und hinter ckevazömenon gestellt werden. Auf iarroi folgt übrigens in beiden Handschriften noch ein Wort, von dem ich nur Fa” lesen konnte: es scheint darin die ärztliche Benennung für KarpykH zu stecken. 12 r@| TOM richtig. Tö Exonri) &xeı ae LM. 15 € emimenhcewe] Ex Erminhcewc L' — Erreintcewc; das KaTäsaHnma, der Umschlag, kommt durch die ereinucıc, das Daraufwickeln, zustande; also muß die Glosse lauten: KATABAHMA ! TIEPIBAHMA € ETIEINHCEWC ENEKA TOF CYNEXEIN (CYFXEIN LM) TA yrroxeimena. "Errimeancıc ist kein griechisches Wort, also kann &x Errimenkcewc auch nicht data opera bezeichnen, wie der lateinische Über- setzer meint. 109, 5 A eic] kai eicL. 6 KAataKorpein| Katakopeic LM. 8 tan] oY LM, richtig; denn offenbar wollte Dioskurides an einer Stelle des Hippokrates, wo andere KATÄ KopyeAn lasen, KATÄ KoYpin schreiben. Statt des folgenden unverständlichen Koyrıaikn bietet L Koypıaein (sic). Ich glaube also, daß nach KoryeAn zu interpungieren und zu lesen ist: KovPizein TOMÄ Kal TO KEIPEIN ENTEFEEN. 17 KAl KATA- CTÄCAI TO KATACKÄYAI| Kal KATACTÄ TO KATACKÄY L Kal KATACTA TO KATACKAYAIı M. L hat das Richtige bewahrt; denn zu lesen ist: Kal KATACTÄ TO KATA- ekäy#. Erklärt ist damit die Stelle bei Hippokr. VII 280 dkötan nPpöc TA CTIMÄTXNA H ÖAYNH KATACTA. 110, ı Änetewc| Ent L' en Ereı L’M; ich vermute im Anschluß an L' &avro?; denn xaraeronein hat bei Hippo- krates im Gegensatz zu mrapaoronein öfter die Bedeutung: zu sich kommen, bei Sinnen sein. 12 Katwmocaaew| Katamocaaew M, dem Richtigen nahe: vgl. karä MHaocAaew Hippokr. V 186 und Katk Cucinew V 172 (bei Galen unrichtig Kkatwcwcınew). ° AI, ı KayTAra xAnkeon : Kanamickon|. In L ist mit Recht nach kayTAca interpungiert, so daß xAnkeon ZU KANAMICKON ZU beziehen ist. Erklärt wird die Stelle bei Hippokr. VI442 kavctAra TIOIHCACBAI OION KANAMICKON ®PATMITHN. 2 Kaeıen| Kasıentec M Kaeıenta L richtig. 9 Kerxnaneon] kerxanaion LM (l. Kepxaneon). KepxnoY| Kerxov L. 11 kepxnon]| kerxon LM, ebenso kerxetaı, dagegen Kerxnacmoi. 112, 10 16 TYPOKNHCTEI| TA TYPOKNÄctH L, TA TYpo«nAcreı M richtig. 12 Knicmwaeıcl KnHcmwaeic L. 113, ı Körxhn : Kepamian, OYAEN| KÖrXHN XHPAMYARA : OYAeN L 206 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar KÖFTXHN XHPAMYAION : OYAEN M; KÖrXHN XHPAMYaA ist die richtige Lesart, wie Hippokr. VII 142. 150 beweist. TrAc keramiaoc| To? xHramY L, To? xHPAMYAloy M; To? xHpamiar ist zu lesen. Denn Hippokrates gebraucht sowohl körxH als xHramic zu Maßbestimmungen. 9 KonoKYNneHn ÄrPIHN] KOAOKYNTHN ArpiHn L. 12 Kopin]| KöpHnL. 16 T® ÖmeAnd]| TO ÖveanmoM, vielleicht richtig. 114, 13 T8 micHTön Axein] Hn mıcı TO? Axovc L (M läßt das unverständliche #n mıcı aus). Den Spuren von L folgend, hat man zu lesen Kp&kein : ÖNOMATOTIETIOIHTAI MiMÄceı TO? Hxov; vgl. S. 112,15 @NOMATOTIETIOIHTAI MIMÄCEI TOF YOBOY. 15 TÖd Araeön| Tö fehlt im L. TÖTION KATA| TÖTON TON Kata L, lies Tönwn TON KATA. 115,1 4 To? Aneypoy mricıc] H Aneypörrricıc LM. Daß Anevpov rricıc unrichtig ist, liegt auf der Hand; denn es werden wohl die Weizenkörner, aber nicht das Mehl zerstoßen; es ist Anevpötkcıc, das Mehlsieb, herzustellen. 2 ayth] ayıH LM. 116, 4 xypincın : Am&raıc] KYPincın AmepHcın L; HmME&rHcın gehört also noch zum Lemma, das aus Hippokr. VI 164 L entnommen ist. 5 KYrceon] Kkyceron L, woraus die richtige Lesart «kYccaron zu gewinnen ist, wie bei Hippokr. VII 498 steht. N S. 117, ı aarnein] aarneinn LM. 2 malaon] TraIalov M. 6 zyaa Te] zYaa M, zyur TÄL; es wird also TA zYaa zu lesen sein. 11 aAmreı] nAmtıtH L aArıth M. Die alphabetische Ordnung deutet darauf hin, daß die Glosse lauten muß: namHPA: TA AoPWAH" AATIH TÄP Ö AGPÖC, Aırık ist häufig bei Hippokrates, z. B. VII 28. 84. ı00. 110. 282. 15 xKaneltaı) Kanei LM. 118, 2 Zwischen nerrAaec und nertA bieten LM die Glosse: nenpA (ı über e L?, aynpA M): vına Kal zHPA xwpia. Bei Künn steht sie unter dem Lemma aynpA vor nvcıac; die Erklärung yınÄ Kai zHpA xwpia paßt aber nicht zu ayrıA, wohl dagegen zu nenpA und scheint zu Hippokr. de aer. aq. et loc. 24 (II go L.) zu gehören, wo Crirron und Coray mit Recht nerpA statt des überlieferten nerTtA hergestellt haben; unsere Glosse bestätigt ihre Änderung. 7 reüc| nebc L (l.newc), 9 rınwckomen| rırnackomen L. II AIBHP@]| nıBr@ L, vgl. Erotian S. 92, 9. 119, 4 Aneeınon] Anfeınon M. M S. 119, 14 Kaneltaı] KanetM. Äkanean]| AKAneac M. 120, 4 eermnc] eerma (sie) L, #c von L’ über der Zeile; abgesehen von der unrichtigen Schreibweise bestätigt also L die Vermutung von Fozs, daß statt eermnc zu lesen sei a&pma, entsprechend der Glosse bei Hesychius: mAceaH Kal MÄCBAHC : AEPMA KAl YITOAHMA @OINIKOYN KAl HNIA. 8 mAToc : H ZÄTHCIC Kal TO. ZHTEIN maräceaı M, mAToc : KtÄcıoc TI Kal TO zHTein maticeaı L, beide Heıseeicn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 207 RN lassen maricaı A weg; die Glosse wird also zu lauten haben: mAroc: H ZÄTHCIC, OTI Kal TO ZHTEIN MATEICEAI 15 TEPICTWMENWe] TIEPICTTÖNTAC LM, ebenso S. 154, 8 merıcrrön 5 AlockoYPiAHc ÄNATINÜCKEI ÄNATINWCKEIN] ÄNATIFN@CKEIN L 16 Mmennlnic AlE Kal BOPc Mmenainic| MmenainHc Alröc Kal MEAAINHC Boöc LM; auch im Lemma haben LM menainnc statt Menainic. 121, 1 mpoxeımenn T® Krieiwo] rrrockeımen# LM mit Recht, denn rpokeı- MenH würde den Genitiv erfordern; r& Krieiw aber kann nicht richtig sein, da es einen Ort dieses Namens in Phokis nicht gibt: nach Strabo IX 418 muß die Kirphis, öroc Arıötomon, an dessen Fuße die Stadt Kirra lag, gemeint sein; also ist rrockeimenn TA Kirscı zu schreiben. 15 memypuken| memApvken L' richtig, memypuken L’M; ebenso statt mYPIomenon MHPYOMEn@n L’; schon die Störung der alphabetischen Folge deutet auf einen Fehler in memypuken hin. 16 üc| wc Kai LM. 122, 3 To? AaokKo? eipzic| aökwcıc L' To? Aaoro? eipzıc L’. Da es ein Substantiv eipzıc nicht gibt, hat aökucıc, obschon es gleichfalls sich nicht belegen läßt, immer noch mehr Wahrscheinlichkeit für sich. 4 Kanofcın L. 5 MECÖBAHMA : WC EI Kal MECENTH Eneren]| Mecökneion, WC ei KAl MIANTEPION &neren M. Da L statt mecentH Mmecenterion bietet, ist, wie schon Fors gesehen hatte, zu lesen mecökwnon (oder mecokwnun): WC EI Kal MEcENnTEerIon (Oder mecenTerion) Eneren: EK TON Mecokrwnwn steht bei Hippokr. V 308. IX 168 L und wird von Galen in seinem Kom- mentar zur ersteren Stelle mit @c ei T@N MEcENTHPIWN EIPÄHKEI" TENIKWTE- PON MEN TÄP ONOMA TO TON MECENTEPIWN ECTIN, EIAIKWTEPON A& TO TÜN MECOKWAWN erklärt (Gal. XV B 133) 15 mAna: TA mPoBATIa| MH" TrpoBa" L (eıa und ıa von 2. Hand), mtneıa rpoBArıa M; es ist also mAneıa : TTPOBÄTEIA zu schreiben; mAneıa findet sich bei Hippokr. VI 262. VIl 78 xpAceaı Kpeacı MHaeloicı. 16 Die Glosse muniac: H Aö MHaHc TÄc nHcoy ist nach LM so herzustellen: munıAc : H Amö Munov (so M) TAc ntcoY, AnnA Kal MHAIAN AEreI (Zusatz in L); vgl. Hippokr.VI418.412.414.422.VIlI434. 123, 3 mAten] MiteHL, entsprechend dem Alphabet und der nachfolgenden Erklärung, in der mit L A emıaıaymic zu lesen ist. 9 xAaınoymenh] xaynoyMmenH L, richtig; denn Galen will offenbar sagen, wenn man (bei Hippokr. V 82) statt MYOXÄNH MYPIOXAYNH Schriebe, so wäre damit eine Person bezeichnet, die auf unendlich viele Dinge stolz ist. 15 vnö &reron] mon m LM; zu lesen ist Yrö TTercön, wie aus Hippokr. VIII 394: To "Inaıkön, ö KanEovcın oT Tlepcaı tiemerı hervorgeht; vgl. S. 141, 14 Kai TO Inaıkön, ö KanoFcı TlEpcaı riererı. 16 T6 En TO cHrıac CTÖMAaTIı MERAN] TO EN TH cHhria LM; in L folgt auf cHmia ein unleserliches Wort, ich entzifferte ENWONOYA; M hat eine Lücke von etwa ı0 Buchstaben; vielleicht ist zu lesen d &n TA cHumia En@n Önöc; vgl. S.126,4; 149, 17 und Hip- pokr.V 160; VII ııo mit den Noten Lirtk£s. 208 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar N S. 124, 10 neömenon : TÖ NHXÖMENON, TIAPATINÖMENON| NEÖMENON : TÖ NH- XÖMENON TIAPÄ TO NINI TO TIAPATINÖMENON L, NEÖMENON : TÖ NHXÖMENON TIAPÄ TO nein, rraparömenon M. Die Erklärung wird verständlich, wenn man nını in L in nein A verbessert; neömenon abgeleitet von nein soll »schwim- mend«, abgeleitet von nelceaı »kommend« bedeuten. II En mPoOTo@] en T® rırorw M. S.125, ı zuPA chrreaonwaeı] zHPA cHrreaönı LM richtig; vgl. Hippokr. V 206 ola&oYcA CATIPH ErENETO EHPÄ CHTIEAÖNI. 3 8 kaneltaı| in L Zusatz von 2. Hand; es ist also wohl einfach zu lesen: zyem# (statt zymH bei Künn): «nHcmöc; zu zycm# vgl. Hippokr. VII 84. oO S. 125, 7 ofcmh airöc] ofcyrmh atröoc M. Die Erklärung dazu lautet nach L’ einfach: 5 rıapA TAIc ePIzi Kal MÄNICTA TAIC KATÄ THN EAPAN CYNE- crpammenoc bYmoc. Die Worte, welche bei Künx nach erızi eingeschoben sind, TAc Alröc Errınömenoc En TA &ara PYmoc, stehen in L von 2. Hand über der Zeile; sie sind sicher unecht. In M sind, offenbar um die Tautologie zu vermeiden, die Worte Kai mÄnıcTA TAIC KATÄ THN EAPAN cYnictamenoc PYmoc weggelassen. Daß cynectrammenoc für cYNIcTAmenoc zu lesen ist, beweist die Z.12 folgende Glosse oicymiaac. Auf die Glosse oicyrın Atröc folgt in L die Glosse oicyriiaac : rrroBAToY PYron HToi (SO L statt Ärovn) @rıon Pyrrapön. Sie steht aber von 2. Hand über der Zeile und erweist sich dadurch sowie durch ihren Inhalt als eine Dublette zu der auf ofcosAroc folgenden, die in LM so überliefert ist: oicymiaac: TIPOBATOY PYTION CYNECTPAMMENON, AHAOT A& Kal Eploy PYTTaAPo? MAnöN (l. MAAAÖN). 126, 7 #rovn fehlt in M, in L steht dafür A von 2. Hand über der Zeile: beides ist unecht. 9 crYmov| cryreiov M richtig. 18 örokwniTtiaa] örokuni L, öroKwnitHn M, also ist wohl örokwnitin zu lesen. 127. 10 rpA- ocı| läßt L weg; es ist unnötig. N S. 127, 13 EminAmmovca| vrronAmmoyca L’ (& über yL?). 14 maxY- tepan| raxyrera LM. 128, ı mrökeıtaı]) mPpockeıtaı L. 6 önomAzovcı| önömacen LM (ünomAzoycı [sie] L’). 8 rmarasAcaı] TO rrarasAceaı ML’, TÖ trapasAcal L. 10 at] menL. 15 maicranoc] maıcrıanH LM. 129, ı oi riöaec] fehlt in LM; es ist auch ganz unpassend; denn Galen erklärt im folgenden rezaı im Sinne des Hippokrates mit Tö mealon To? moAaöc oder TA coyPA. 2 ai mecaı) ai riezaı LM. 17 merıct&aneto| Treri- ectenneto L. 130, ı merıntmarta| rrerınenmata.L, ebenso 2 TIEPINEHMATOC. Galen scheint diese Formen in seinem Hippokratestext vorgefunden Herureicn: ‚Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 209 zu haben; wenigstens stimmen sie zur alphabetischen Ordnung, der die anderen widersprechen. 9 rrepHnal] rrerknai L'M, darüber in L von 2. Hand merunal. Daß merknai einzig richtig ist, hat schon Fors gesehen, der aus Hippokr. de cap. vuln. ı9 (= III 254 L) merknön anführt und vermutet, Galen habe bei Hippokr. de haemorrh. 2 (= V1 438) mer«nal statt trenıanai gelesen. 15 nereın aokei] lassen LM weg; die Worte sind entbehrlich. 131, 8 tmaeymoi] maeymaı L, rine®maı M; zu lesen ist rıaeymA, das sich bei Hippokr. VII 72 findet. 12 TINEYMA- twacıc] rmneymarwanc LM. Emmeovcmenoc| Emrresvcunmenoc LM. 14 Die Glosse moin : TA mPwTorAnakta fehlt hier in LM; sie steht unter dem richtigen Lemma rryvoi nach der Glosse rmyemenösen S. 133, 16. 15 TAN exovcan| fehlt in LM; erst die Basler Ausgabe bringt diesen unnötigen Zu- satz. oikApw| oinarw LM. 16.0c Tö] ayrin L' üc 16 L?; üc TO ist gewiß unrichtig; ich weiß aber mit aytin nichts anzufangen. 132, 7 eacı] fehlt in LM; es ist entbehrlich. 133, 3 mrokiaı| mpomAkeı LM; in L scheint es mpo«uKı zu heißen, und daraus ist der Fehler nrokiaı ent- standen. maxaipiaiw| maxaıplaı LM; Galen II 682 verwendet ein rpömnkec MAXAIPION, AYO TINEYPÄC ÖEEIAC EXON ET TOY TIEPATOC EIC MIAN KOPY#HN AÄNHKOYCAC. 4 TIPOMYAnAINEI : TIPOETIETIT@KEI| TIPOMYAnANH : iPorientoKH L. 9 mPocw- AECTEPOY : AYcwaecteroy L statt der Nominativformen; dagegen muß in der nächsten Zeile mpocwaecteron statt TIPOCwaecTEProY (mPocoIa&creron M) gelesen werden. 134, 2 annonörı] fehlt in LM mit Recht. P S. 134,4 Anna fehlt in LM. 9 Paeiw: TO KenTtHriw]| Pasiw : TO Ken- . THTHPiw LM. 14 Die Glosse Pemseı : mmaanAtaı fehlt in beiden Hand- schriften mit Recht; sie scheint nur eine Variante der folgenden zu sein, die in LM so lautet: Pemsein (l. BemeH) : TTAANH TIN) Kal AAH TIAPA TO pemseceai und die Stelle bei Hippokr. V 390 Kal KATA swnhin An En TA PemsH (so LITTRE; PemeiHn codd.) erklärt. 135, 2 Pinecin : Äpneioıc] PAne- cın : Apnioıc LM, aber damit ist die Stelle noch nicht geheilt. Da die Glosse pumecın (1. Panecın) : Apnacı unmittelbar vorhergeht, muß ein anderes Lemma gefolgt sein, und das kann nur Punıkolcın (oder PHNIKAlcın) ge- wesen sein, das bei Hippokr. V 240 (Emikataaein a& eiploicın olcyrmHPoicı KAl PHNIKolcın) vorkommt und mit Arneioıc passend erklärt wird. 5 maHm- mypAcıl rranmmypei L, rmaHnmmypicın M richtig, wenn man nicht annehmen will, Galen habe absichtlich eine unrichtige ionische Form gebildet, die aber manmmYpucı zu betonen wäre. 9 TAc räc| rAc M dem Sprach- gebrauch entsprechend. 16 P6A: TA Ek TAÄC cYKaminoY MÖöPA| P6oN TON €K TÄC cYkaminoY : TA möpa L. So muß die Glosse lauten; denn sie be- zieht sich auf Hippokr. VIII 74 L (P6on EmimAccwn TON Epyepön A TON EK TÄC CYKAMinoY). 210 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar 5 S. 136, ı0 nrepi] mark LM. 14 ixevon]| fehlt in LM, vielleicht mit Recht. 137,6 cıcamic] chcamic LM; zu lesen ist, wie schon Foes be- merkte, cHcAmHc, das sich bei Hippokr. VII 270 findet und auch vom Schol. Aristoph. Ach. 1092 mit cHcamic erklärt wird. cıcamiaoc| cHcAa- miaoc LM; ebenso ist in den beiden folgenden Glossen, wie schon die alphabetische Ordnung beweist, cHTanio statt cıranio und cHTanwaeı statt cıranwaeı zu lesen. 138, 3 Ansıron] Aneıra M, Aneı L. 4 cınömwra] cınamwea LM; vgl. Hippokr. IV 622. 7 Kaeuc moy aerovcı] diese, ein homerisches Zitat einführenden, höchst befremdlichen Worte fehlen in L’, sind erst von 2. Hand hinzugefügt. 10 moanol] oi rionnoi L. cronıspöc] crenıeroc L, ckeniopödc M richtig; vgl. Hippokr. II 18, IV 98, VI 272. 18 ckımmecew| ckınmrecew LM. xatakneıecew| Kataknıecew M, KaTaknınecew L' richtig, von L? dagegen rührt das unrichtige KATAKneIecew her. 139, ı ckimseH] ckımseA ist zu betonen und ebenso Arıpaeh und EmrienAch (Emrienäceı LM), weil Galen das Wort in dem Modus zitiert, in dem es bei Hippokr. VI 180 vorkommt. Auf &mrenAch folgt in L die Glosse ckAmyaı : TYYaı, KATACXACAI, Alenein, die bei Künn unter dem Lemma ckYmyaı steht. Die alphabetische Folge zeigt, daß statt ckAmyaı und ckymyaı gelesen werden muß ckimyaı. 3 ckHnnmarı) crafmarı M. ı1 Die Glosse ckyra lautet in LM in kürzerer Fassung: cxy" (L’ ckyra L? ckyreı M): TA KATA Ton ayxena; vgl. Erotian S. 117,6. 140,9 Aru- maci rıcı] rıcı fehlt in LM. 11 T@ cvnararein] TO cYnararein M. II CTH- B0E1AET: MAxAIPpIw, cMiniw| CTHeoeiael maxaıpio: To cminiw LM; vgl. S.120, 10. 141, ı inmösewc| To? inmösewc LM (l. innösew). 12 cTPorrYaon MHAHN] crrorryaH MmAaH M; zu lesen ist cTPorrYaHN MAAHN. 14. 15 ecri qı] enı LM; vgl. Hippokr. de morb. mul. II 205 (VII 394 L). 142, 10 Die Glosse c?ka erscheint inLM in verkürzter Gestalt: c?Ka: ETTANÄCTACIC CAPKWAHC ENTÖC TÜN BAEsAPWN, eine Fassung, die vor dem Wortlaut bei Künn: Ertana- CTÄCEIC CAPKWAEIC EN TOIC TÜÖN BAesAPwWN TÖTOIC rinömenaı entschieden den Vorzug verdient; vgl. Hippokr. III 84 emeYcıec greoAPwNn EzWeen, EcWeen. 143, 1 eic Tovc nöxovc] eic aöxovc LM: der Artikel ist nicht nötig. IOcyr- kacei] cyrkneiceı M, wohl richtig. 13 cynunwmena| cvnnoma L der alpha- betischen Ordnung entsprechend. 14 HK metpiwc rınomenH| beide Hand- schriften lassen rınomenH weg, und M bietet auch merpia, wohl richtig, wenn man nicht merrıoc, das auch zweiendig gebraucht wird, schreiben will. 144, 4 Tole nei] ron rreri LM (l. T® mer). 4 En TR Kesanf] En kesan LM richtig; denn der Titel der Schrift des Hippokrates über die Kopfwunden lautet: TTepi T@n En Kesanh TPWMATWN. 7 TPÄBETAI| rerparıtal L. 13 crıypAaec] covpAaec L' mit der alpabetischen Ordnung übereinstimmend. Galen fand also in seinem Hippokratestext VIII 324 die Schreibung covpAaec vor, wo wir jetzt crıypAaec lesen; vgl. ceönaynoc ee ee 7 N BE WE NN. W Herneeıcn: Handschriftliche Verbesserungen zu dem Hippokratesglossar 211 und crönaYnoc. 15 aerertaı] aereı LM. 16 TA cvnoxAl TA olon cY- noxA LM. 145, ı cxHmatı] cxicmara M cxAmatı L; cxicmatı KanAmoY ent- spricht dem Lemma cxınayaHcei. T S.145, 10 To? Termineov| TAc Termineov LM. 13 Enteteen] oi en- tefeen LM. 146, ı än@raton] AnwtAto M, vielleicht richtig. 9 T0 &wc| T6 te &wc LM. 1O eiaoc sotänHkc]| von L’ hinzugefügt, vielleicht unecht. 14 romeion] römoı M; wahrscheinlich ist Tomei zu lesen. 147,3 Troeeic] TpoeA4c M, und das führt auf das richtige TPöeıc, das schon die Aldina mit der unrichtigen Betonung rroeic bietet. 5 Tö mArnvcean] märnvceai LM. 14 Kasezömenoc| Kai Kkartexömenoc LM. A S.148, 4 &nere]&nerenM. 5 Yarwnıkac) Yarurııkovc M; vgl.Hippokr.V 340. 6 Yarıon] Yareion LM (l. vartion; vgl. Hippokr. V 492). 8 Yaro- moeıah] Yarwrıosıan M. 13 YrııanHneeucın] YrreianHe&wcın L YrreiaHeewcın M, das letztere wohl die richtige Schreibung. 14 AYTH YrrepinHcıc] AYTH H Yrrepänkcıce L AYTA 4 Yrıerennicce M; zu lesen ist AYTH H YTiepinHcıic. 149, 5 monnAc maHPpwceı xoAAc] TIOANHN TIAHPWER xonHN L TIonAaA TIAHPWeeica xoaA M. Die Glosse wird wohl zu lauten haben: Yrrerxonnch : TTonnÄc TIAHPweh xonAc, so daß YrrerxonAn auch hier, wie sonst, im intransitiven Sinne gebraucht ist. 7 nach yrnorıköc €xovca folgt in LM eine neue Glosse : Yıınw : EKoIMATO, TPABETAI A& Kal Yrınoy (unsicher) L Yrna (sie): ekoımAro M. Wie statt Yrınw zu schreiben ist (vielleicht Yrmnwcce) und auf welche Stelle bei Hippokrates sich die Glosse bezieht, kann ich nicht angeben. & S. 150, 12 »anarä| sanakpA LM richtig; denn auch Erotian erklärt sanakPolcı mit rreriseckc. Die Quelle der Glosse ist Hippokr. IV 106. 151, 2 Enıoı ae] of an L' Enıoı ae L’M; es ist klar, daß oi ar die richtige Lesart ist. «al eArec| läßt L weg, mit Recht; es ist Erklärung zu »APEc. 3 »HPEAKTIKÖC| HPIAKTIKÖc L oHrPıAaTıköc M; zu lesen ist oHPia Atrıköc; vgl. Erotian S. 124, ır Gal. XVII B 38, Hippokr. V 296 L (TA »HPeiA). 6 »IärHn| o1apöon M richtig. 15 oAEBOTOMHEÄNAI| PnEBo- TomHeenta LM richtig, weil sich dieser Teil der Glosse auf Hippokr. V 196 (AYETAı oneBoTomHeenTa) bezieht. 152, 10 enorıA A enoreita) onorıA L (A onoreitaı fehlt), onoreitaı M (enorıA A fehlt); L hat die richtige Les- art erhalten; »norıA steht bei Hippokr. V 100 VI 390 L. 153, 3 01- NIKIH nöcoc] soınıkein nöcoc L; vgl. Hippokr. IX 74 L. 6 oionei] oion LM. 9 »öroc] sopöc M mit richtiger Betonung; vgl. Hippokr. VIII 40. 408. 410. 412. 212 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar S. 154, 5 icon TA Kankitiaı| Icon TO XAankitH Mön® L Icon TO xankirtei mön» M. 6 aıekpoyn Exwcın| alekpoyn cx@cın LM. 12 xenickion] xeny- ckıon LM. 14 TAPATIneTAI| TTAPArinHTaı LM. 15 Am xarpAapac] Arıö TO? AnxepAaoc M Arıö TAc Anıcxeräaoc L. Daraus geht hervor, daß das Lemma dieser Glosse statt xaraa&wc lauten muß xeraa&wc, wie auch die alpha- betische Ordnung erfordert. Dazu stimmt gut die Erläuterung Aeröwc. Statt rAc AnıcxepAaoc ist wohl einfach TAc xerAaoc zu lesen. 5 TA nevypA TO Benoc| TA nevpA To? Benovc L Tun neypAn To? Benoyc M richtig, doch ist die Wiederholung von To? gernovc wohl überflüssig. II xn@PrAcma: XAWPÖTHC AAMTIPÖN AIAYFOYMENH| XAWPACMA AAMTIPÖN ! XAWPÖTHC AIAYFTOYMENH LM richtig, denn aamrıpön gehört zum Lemma, wie die Stelle Hippokr.V 280 L (oYa& xnWwrAacma namrıpön) beweist. Yaapdaec] vaerßacc LM. 16 xYTei- can (Sic.)| xYrPiaıon LM. Die unmittelbar vorhergehende Glosse xyTPıaean: xYTPan wird wohl in xyTPiaa : xYTpan zu verbessern sein. 18 xonevceıen] xwneYceien LM. U S.150, 5 Yasarön] vaseron LM; diese Form des Adjektivs findet sich bei Hippokr.V 722; VI 304 L._ 6 voooeıa] veooeıan M. Ye- oc] v&sac L' v&ooc L’; reoac ist richtig; vgl. Gal. XVI 763 (= Corp. med. Gr.V. 9, 2.8. 134. Q S. 156, 9 "Nacı Em To? Karo? : Apkecınaw AL Kal KAKÖN Waecı] Wal (b. @aeı) : özen. "Hpaknei Waeı TOY KaKko?. Apkecınäw A& Kal KAKöN Waeı L. Galen versteht also @aeı, das, wie er sagt, ohne Jota geschrieben werde, im Sinne von üawaecı und führt für seine Auffassung 2 Belegstellen an. Die erste “Hpaknet wacı ToY Kako?f, die im Künnschen Text fehlt, steht bei Hippokr. Epid. II 2, ı4 (= V goL), die zweite Apkecınäw at Kal KAKON Öaeı findet sich Epid. VI 3, 5 (= V 294 L). In seinem Kom- mentar zur letzteren bemerkt Galen, daß dies die Lesart des Diosko- rides sei: XVII B 32 Asockoplanc ae oYTwc Erpare TAN Pficın. APpkecıaAw A KAKÖN WAcı TO oYcQAec ÄNTI TO? KAKÖN ÜZETO TO eYcWacc; vgl. die Noten Lirrrts zu beiden Stellen. M läßt die ganze Glosse weg. 12 @ael:olaaineı]. Statt olaaineı hat I, von ı. Hand nur oianne, die 2. fügt ancı über der Zeile hinzu; M hat otaein : olaanerineın. Die Spuren von L' führen auf die Schreibung: öaeı: waane, wozu Galen bemerkt AAnoN A& bc CYN TO ı TOFTO rFPÄBETAI ÖTI Kal TO OlAENN. 157, 3 ori Kal KH orontic ra]. Statt üra hat L üreı, M ürn; also ist die ionische Form ürH herzustellen. 4 Enıayr®| Enıayto? (compend.) L. 5 ÜPoYcan| ürovcen L, der Erklärung ürmucen entsprechend. Herureıon: Handschriftliche Vebesserrungen zu dem Hippokratesglossar 213 An mehr als 200 Stellen war es also möglich, mit Hilfe der beiden Handschriften den Text zu verbessern. Ihre Zahl wird sich gewiß noch vermehren lassen, wenn eine photographische Aufnahme der Florentiner Handschrift, die bei ihrer Wichtigkeit unbedingt ge- boten ist, erfolgt. Eine Untersuchung der Pariser Handschriften, von denen man sich eine weitere Förderung der Textkritik versprechen dürfte, wird leider auf längere Zeit hinaus unmöglich sein. Zum Schluß mögen hier noch ein paar Vermutungen Platz finden, die, wie ich glaube, auf einige Wahrscheinlichkeit Anspruch machen können. Die Glosse S. 80, 15 AmsAzato stört die alphabetische Reihenfolge: daraus folgt, daß sie ursprünglich gelautet hat: Anes#zaTo : META BHxöc arıentvcen. Ähnlich steht es 83, ı6 mit Arıanfnen, das im Arteınkek : CYNEKAEICEH, Einnein TÄP TO cYrkaneiein zu verbessern ist: vgl. Herod. I 24 ÄTIEIAHEENTA Ec Arropiun. II ı41. VII 109. Der gleiche Fehler der Über- lieferung liegt in der Glosse karınnömenaı vor, die gleichfalls die alpha- betische Ordnung stört: sie muß lauten kareınnömenaı (oder KAaTeınoY- Mmenaı) : cvnacaemenaı und bezieht sich auf Hippokr. Epid. U 5 = MU 76 L.) ownAai KAKOYMEnAI Kal KaTinnoycal. Zu Kartinnovcaı, statt dessen Erotian (S. 132, ı K.) Kateinnovcaı las, ist Kateınnömenaı eine Variante; vgl. Gal. XVII A 679 sq. Statt kärxeyoc ist S.ııı, 3 der alphabeti- schen Folge entsprechend zu lesen xAxrvoc Pizan und ebenso in der nächsten Zeile TAc kAxpyc. Damit stimmt auch die Schreibweise im Hippokratestext: vgl. VII 102. 158. 356. VII 374. Die Beobachtung der alphabetischen Ordnung zeigt auch, daß die Glossen Kotvalaa und KOTYAHAÖNAC S. 114. 259 in eine zusammenzuziehen sind. ist 6 aAaoc in 6 AAnöc zu verbessern. 133, 14 muß das Lemma rıve- Mmenösen oY lauten, sonst würde die Erklärung ovae önwc nicht stim- men. !34. 5 ist zu lesen H aimopparia AYTH (St. AYTH) 143,7 CYN- AYAINETAI St. CYNAEAINETAI. 145. 5 ist HaYocmon zum Lemma zu nehmen, so daß («lie Glosse lautet: cxoinon (TAN) HAYocmoN : THN ÄPWMATIKHN CXOINON. Sie bezieht sich auf Hippokr. VIII 398. 149, 6 stimmt das Lemma. Yrreryyxen nicht zu der Exegese: metpiwc Yrranfnee TÄC TIYPEKTIKÄC @Eer- MÖTHTOC: es ist zu lesen YrıevYxen, das aus Hippokr. III ı 14 entnommen ist. Für xoaHion S. 155, 13 ist xoaHrön zu schreiben: vgl. Hippokr. VIII 70 ®APMAKON TIICAI XONHTÖN. 156, 8 ist Yvoewaeıc in Yosoaeeic zu verbessern. das dem vorangehenden rrooYmenoı entspricht. Zu den Proömium, das besonders mangelhaft überliefert ist, ist noch zu bemerken, daß S. 65, ı beide Handschriften Kai vor Bakxeloc auslassen, also Krrıns Konjektur (s. Erotian XXII Note 25) ücrer 6 “Hposineioc &moince Barxeloc bestätigen, während sie Z. 4 das unmög- liche eaneivantec bieten. das wohl in Exnezantec (Ss. S. 68, 12) zu ver- bessern ist. S. 67, 14 steht in beiden oYtwc oYn Kai "IMTIOKPÄTHC TÄ MEN Sitzungsberichte 1916. 19 214 Gesamtsitzung v. 3. Februar 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. Januar €K TON ÖNTWN TON (0oY KÜHN) cYNHewn ÖNOMATWN TIAPANAMBÄNEI, TÄ A& AYTÖC moiel; ein befriedigender Sinn wird gewonnen, wenn man Ek TON ÖNT@N TöTEe cyYnHewon schreibt. S. 68, 2 haben L und M To%. statt üc, so daß die Vermutung naheliegt, es sei zu lesen: Kai KAeönoY CTOXACÖMEBA To? MH Col MÖNON AnnÄ Kal TOIC Ännolc .... XPHCIMoN EiNAI (St. EcTi) TO BIBnion. 7 die Worte üc An oYk Azıofntac geben keinen Sinn; die leichte Än- derung üc Än OYK ÄMAEIOPNTAC OYA& TAFTA AlaAckeın hilft der Schwierig- keit der Stelle ab. Im Wörterverzeichnis leidet die Stelle S. 30, 7 To?To TAYTön Ecrı TO TINEFMA TIPOCTITITEIN EN TH EEW OPÄ EMTIAAIN TH AITIAH Eicw ETTANAKAHCEI an mehr als einem Fehler. Zunächst ist statt meocninteın, das in L von sehr junger Hand in Rasur steht mrocrıraion zu lesen; denn Galen zitiert Hippocr. de morb. acut. ıı (= I 314 L; vgl. Gal. VI ı51. XV 594. XVOLA 416. XVIIB 750 und Littee zu Hippokr. VII 629. IX 465). Auch die nächstfolgenden Worte stellen ein Zitat aus Hippo- krates Epid. I 37 (= V ı0S L) dar: sie lauten in L emmanın TÖ aımaA eicw ErranAkaHcıc. Wir brauchen nur Tö in r® zu ändern, und die Stelle ist in Ordnung. S. 93, 3 ist die Glosse AlaymH : Piza TÄC BATÄNHC, ÄTic Kal örxıc ÖnomAzeraı im Anschluß an Hippokr. VII 246 L zu verbessern in AlayYMAloY PIZHN : TÄC BOTÄNHC KTA. 104, 13 ist statt Trixac zu lesen rixa (tPiX L); vgl. S. 100, 12. 106, ı fügt L nach Aıockoyrianc ein te ein, das in re zu verwandeln ist. 112, 3 ist statt En Toic KAimazı zu schreiben En TA Kaimakı. 128, 10 muß das Lemma lauten TAPeEnıoN TO cMıKpösyanon entsprechend der Stelle bei Hippokr. VI 418 L moin A MIKPÖ®YANOC, H ÖNOMA TIAPBENION TO MiKPÖoYAnon, ebenso ist S. 146, ı2 das Lemma TAN En TO AneYpw BoTÄnhn boseontaı nach Hippokr. V 370 Lin Pye&ontı zu korrigieren, desgleichen in der nächsten Zeile PosAcanTa nach Hippokr. V 374 in PyeHkcanrı. 154, 1 haben LM eyränoı statt ®YTÄNH: es wird eyTanıA dafür zu schreiben sein, das in der Schrift TTepi &gaomAawun vorkam (vgl. Hippokr. IX 434) und passend mit ö To? oyrevein Kkaıpöc erklärt wird. Aus derselben Schrift dürfte auch die Glosse S. 85, 17 Ärkrioc: 5 Arıd TAC ÄPKToY TINEWN, ENIol A& KAl ÄPKTION ÄNTIKPYC rpAsoycın geflossen sein; es ist also das Lemma in Arkriac zu verbessern, wie in dem erhaltenen Fragment (Hippokr. IX 434) steht. 7 Die Glosse xAaPpAKTwPı : ÖzYcmenw Yrıö To? xAaraktApoc bezieht sich ohne Zweifel auf die Stelle bei Hippokr. III 258 L mPionı xp# xaPakT@ EXTiPiein Tö öcreon; also ist im Lemma xaraktö herzustellen. Auch S. 142, ı ist das Lemma ctpymäprov nach Hippokr. V 84. 126 in crymArroy zu verbessern. 13 Statt ÄnaxpemntomenHc, das nicht passivisch gebraucht werden kann. ist Änaxpemmtomenoic zu lesen; L hat AnAKAMmTITOMEnHc. Ausgegeben am 10. Februar. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. - 0 . ra Y ya N V er “ Ye "ER Euer TE, A a el: F —— m ABS. 7 fj > a N ia ra = RE | BE . ). 30 SISNTEBIDX WER ER R SITZUNGSBERICHTE . DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN + eg us Bes \ N n ’ ’ Sitzung den a estren Klasse am 10. Februar. ®. 215). R. Prager: Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae. (S. 216) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 10. Februar. (S. 225) . Hort Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits. (S. 226) . JüLıcner: : Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horz: Die Zeitfolge des ersten eu schen Streits, © 256). In SEE u ri ee u a Et a ne m a Le HERE: Be — — == — I Du r En f = et a FM Ir a Sei Be 89 B; % 5 = & ET m! u io SL EI RE 4 ER; > % ca ” EI „N < e' = em 0 .. = c9 v4 talereleeletalereleTel ee ITS Pete Te ITS TTS TITEL TS ITS TSF TSI TI TI TeITeIT ws 2 0} oz K Ey 3 1921. , RS oe BERLINGI9I6 } x ee VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $ 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, + bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. Aus $ 5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeekt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen, Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (ie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Beriehten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären, $ 9. Von den Sonderabdrucken aus (den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zalıl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar au- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reili- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder (der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem relli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) 215 SITZUNGSBERICHTE 1916. Vin. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. of YT onen ww 102: Faller FEB 38 1921 \$ “1. Hr. Branca sprach über das »Aufsteigen« der Steinsalz- lager. BG 10. Februar. Sitzung der physikalisch-mathematischen Kla Vorsitzender Sekretar: Hr. PLAanck. & Wenn es auch im wesentlichen eine Aufpressung ist, bewirkt durch seitlichen Gebirgsdruck und zugleich durch die Schwere der hangenden Schichten, so wirkt doch bei dem »Aufsteigen« mit, einmal eine im Steinsalz liegende physikalische Eigenschaft, bei Schub längs zahlloser Rhombendodekaederflächen zu gleiten; und zweitens die allen Kristallen zukommende Eigenschaft der Plastizität (Tamman) des Fließens infolge geeigneten Druckes, die mit steigender Temperatur und steigender komprimierender oder dilatierender Kraft wächst, welche Kraft zugleich den Schmelzpunkt der Kristalle erniedrigt. Der Schmelzpunkt für Steinsalz liegt bei S20°(' (Rurr und Praro). Aber schon bei 205° konnte Mirc# Stäbchen von Steinsalz biegen; in den Tiefen, um die es sich bei den Steinsalzlagern handelt, erreicht die Temperatur namentlich in höheren Niveaus zwar nicht so hohe Grade, aber der Druck ist doch ein starker. Noch ein Drittes, das Schmelzen der Mutterlaugensalze im Kristallwasser (JÄnecke), ist für die Umformung des dabei durchtränkten NaCl vielleicht auch etwas wirksam. “2. Derselbe sprach ferner über eine Arbeit des Hrn. Tr. MöLter in Berlin: »Über die Kraftquelle und die Äußerungsformen der großen tektonischen Vorgänge«. Wie AmprereR sieht er die Erdhaut als abgestorben und als passiv bei der Gebirgsbildung an. Während aber Aurrerer horizontale Strömungen der plastischen Schicht unter der Erdhaut als Ursache der Hebung, Senkung und Faltung der letzteren betrachtet, führt Mörter das auf vertikale Konvektionsströme zurück. Wegen der durch den Wechsel des Materials in der Erde bedingten starken, sprungweisen Ver- änderungen der Dichte können diese den Gebirgsbau bewirkenden Konvektionsströme nur in der obersten Zone stattfinden, die ein Durchschnittsgewicht von 3.4 besitzt und bis ungefähr 1200 km hinabreicht, wo die Eisenzone beginnt. 3. Hr. Struve legte eine Abhandlung von Hrn. Dr. Prager in Neu- babelsberg vor: »Über die Periode des veränderlichen Sterns RRLyrae«. Der Stern gehört zu den Veränderlichen des Antalgoltypus und ist zugleich als spektroskopischer Doppelstern bekannt. Die deutlich ausgesprochenen Schwankungen in seiner Periodenlänge werden durch ein periodisches Glied dargestellt, welches durch eine fortschreitende Bewegung seiner Apsidenlinie erklärt werden kann. Sitzungsberichte 1916. 20 216 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 10. Februar 1916 Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae. Von Dr. Rıcuarnp PRAGER in Neubabelsberg. orselest von Hrn. Srruve. geleg Vor einiger Zeit haben Marrın und Prummer' gleichzeitig mit einer großen Reihe photographischer Beobachtungen des Antalgolsterns RRLyrae eine zusammenfassende Bearbeitung dieses Veränderlichen veröffentlicht. Da seitdem noch eine Reihe sehr wertvoller Beob- achtungen Wenperıs” auf der Harvard-Sternwarte zugänglich geworden ist, war es von Interesse, die immerhin auffallenden Resultate von MaArrın und Prummer an diesen Beobachtungen zu prüfen. Die beiden Verfasser finden, daß die seit der Entdeckung des Veränderlichen im Jahre 1899 beobachteten Maxima nicht mit einer konstanten Periode dargestellt werden können, und führen deshalb ein quadratisches Glied ein. Es bleibt dann noch ein Unterschied zwischen visuellen und photographischen Maxima in dem Sinne, daß letztere 09030 früher eintreten. Das Beobachtungsmaterial, das MArrın und Prummer verwenden, besteht aus der ersten Wenperıschen Reihe®, einem von Herrzsrrune bestimmten Maximum‘, der Reihe von Kızss und Townzey an der Liek-Sternwarte’ und ihren eigenen Beobachtungen in Dunsink. Aus den Harvardmessungen wird jedoch bloß eine Epoche herangezogen, obwohl sich die Beobachtungen über fast 21/2 Jahre erstreeken und die von Wenperz angenommene Periode 015668, die zur Ableitung der Epoche benutzt wurde, den Beobachtungen durch- aus nicht Genüge tut. Auch mit den Elementen von Marrın und Prummer lassen sie sich nieht in Einklang bringen. Die späteren ! Monthly Notices 75, 566. 2 Harvard-Annalen 69, 124. ® Harvard-Annalen 69, 45. * Lick Bulletins 7, 140. > Lick Bulletins 7, 141. R. Prager: Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae 217 Messungen Wenpeızs, die die Lücke bis zu den Lickbeobachtungen ausfüllen, bestätigen diese Widersprüche, und ich habe daher versucht, die Schwankungen der Periodenlänge des Veränderlichen auf andere Weise darzustellen, indem an Stelle des quadratischen ein Sinusglied eingeführt wurde. Die benutzten Maxima sind in der folgenden Tabelle ı zusammen- gestellt. WenperL hat meist nur den Anstieg verfolgt, und da die Form des Maximums nicht unbeträchtlichen Schwankungen unterliegt, läßt sich das größte Licht nicht so sicher ermitteln, wie es bei diesen ausgezeichneten Messungen sonst möglich gewesen wäre. Aus den vorhandenen Maximumbeobachtungen leitete ich ab, daß dieses durch- schnittlich 0044 nach dem Durchgang durch die Helligkeit 720 stattfindet. Der Fehler der so bestimmten Zeiten wird o!oıo im all- gemeinen kaum überschreiten. Genauer läßt sich das Maximum auch aus den Lickbeobachtungen nicht ermitteln. Die von Kırss ange- nommenen Maxima habe ich graphisch nachgeprüft und in zwei Fällen etwas verändert. Für die Messungen in Dunsink ist die von MaArrTıNn und Prunmer abgeleitete Kurve zur Ermittlung der Maxima zugrunde gelegt. Die erste Kolumne der Tabelle ı enthält das Datum und die mittels der Lichtgleiehung —0!00577:R- cos 8 cos (O— 1) auf heliozentrische Zeit reduzierten Maximumepochen, ausgedrückt in julianischen Tagen und mittlerer Zeit Greenwich. In der zweiten Kolumne steht die Epoche. Die Darstellung mit den Elementen I von Marrıy und Prunmer: d Maxı= 2414856.500+01566798-. E+ ton: B)r ist in der mit B—R, überschriebenen Spalte zu finden. Die Beobachtungen wurden nun, gemäß den Trennungsstrichen in 9 Normalörter zusammengefaßt und graphisch die folgenden Ele- mente II ermittelt: Max. — 2414856.436 + 01566833. E+ oloyı sin 0903 (E + 2800). Die Darstellung findet sich in der Spalte B—R,. Die Periode der "Ungleichheit ist zu 12000 Einzelperioden angenommen; ein genauerer Wert läßt sich zur Zeit noch nicht bestimmen. Die Abweichungen von dieser Formel wurden schließlich nach der Methode der kleinsten Quadrate ausgeglichen und hierbei die Ge- wichte der Normalörter gleich der Zahl der ihnen zugrunde liegenden Maxima gesetzt. Es ergaben sich die Elemente des Lichtwechsels IT: Max. = 2414856.444 + 015668322 E+ 010324 sin 0°03 (E+ 2370). 20* 218 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 10. Februar 1916 Tabelle ı. Beobachtetes | heliozentrisches Maximum zen eu BE Be Pan 1899 Sept.23 2414921.675 115 WenDELL —oloo7 | +olor2 | +oloız 27 4925.640 122 » = Das 9|+ To Okt. 5 4933.564 136 - 211 — 2|ı — 2 10 4938.657 145 » -— 93|- Iı1)- 70 19 4947-733 | v ==, Jar 2 Wan Nov. 8 4967-585 196 | u = ı| + or 9 2 4968.715 198 » —. 17 | # srl ers 21 4980.602 219 | » - 7|- ı|l- ıu 25 4984.569 226 | » ar u Tan Dez. 4 4993.650 242 | » Zar 1 o 29 5018.580 286 | » N ı900 Mai 10 5150.666 519 | » — be: Al 4 31 5171.639 556 3 —ı 2a, tr, WERNE Juni 4 5175.606 563 B a a au] 4 13 5184.661 579 » -— 16'- ıı)|)- Sept. 27 5290.670 766 » + |, + ıl + 2 Okt. 22 5315.606 810 » _ AN 4 — 2 ıgoı Jan. 2 5387.583 937 » - »|- 3|- nz Okt. 25 5663-637 1424 » + I10| — Se I Dez. 24 5743-562 1565 » Kern E leer 2 1903 Okt. 30 6418.654 | 2756 | » a N Nov. 24 6443-574 2800 | » + 14) — 31 — 6 Dez. 7 6456.620| 2823 » IE s2llcr 6. 4 28 6477-587 | 2860 | » +. 1838| + Il — 2 573 | 1905 Mai 25 6991.688 3767 | » + 3] + Al 2 Juni 3 7000.759| 3783 | » + 14) + 6 o 1907 Sept. 25 7844.751 5272 » ae: u 3 1910 Sept. 4 8919.450 7168 | HERTZSPRUNG -— 29 — 91-19 1912 Aug. 20 9635.97 1 8432 Towstev _ 7 | =# 15 | + 9 Sept. 13 9659.769 | 8474 » -— 16| + 5 {6} Okt. 16 9692.662 | 8532 Kızss _ 2 | + 211+ 1 21 9697.757| 8541 » Ze) EN RIEF 25 9701.718 8548 » -— 1535| + 7\ + 2 1913 Nov. 2I 2420093.397 9239 | Martın und Prummer | — 35 I1:="% tor | ee 1914 Aug. 24 0369.458| 9726 | » - 34|- ıı- 6 Sept. 14 0390.443 | 9763 » - 24|+ 5/1+ 67 22 0398.373| 9777 » =. Igor] /— I 0 Okt. 22 0428.413| 9830 - - 33| - 5 — 3 Nov. 16 0453.352| 9874 | » — 136 |1— SR In Spalte B—Ry, sind die hiernach noch übrigbleibenden Ab- weichungen aufgeführt. Diese deuten auf eine kurzperiodische Schwan- kung in etwa 72 Epochen und mit einer Amplitude von o!oı2 hin, nn R. Praser: Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae 219 doch ist eine Bestimmung derselben zu unsicher, weil den Normal- örtern zu wenig Einzelwerte zugrunde liegen. Der besseren Übersicht wegen sind in der Tabelle 2 auch die Normalörter zusammengestellt. Tabelle 2. Epoche Beobachter Gewicht | B—-R; | B-Ry | B—Ry 186 Wenpern | 11 | —oloı8 | —0.002 —0.001 676 | » Te een au = er 1494 » 2 I 72 o o 2810 | » al 22 | 5 Se .2 3775 2 ea I a | » I | — I | + 8 _ 3 7168 | HeERrTzsPRUNG I le a 9-1 8505 | Towxtev und Kırss 5 ee + 7 9702 | Marrın und Prunner 6 ER u, Die Darstellung der Normalörter mit den Elementen von Marrın und Prummer (B—R;)) ist in Fig. ı wiedergegeben. Fig. 2 zeigt die Darstellung mit Nullepoche und mittlerer Periode der Elemente III sowie den Verlauf der periodischen Schwankung. Ein Unterschied zwischen visuellen und photographischen Mes- sungen ist nicht gemacht worden. Die Annahme des Wertes, den Martıy und Prumner gefunden haben, wäre bei der hier angewendeten Methode ganz willkürlich gewesen; und nach den Messungen, die Kırss über das Intensitätsmaximum des Spektrums angestellt hat', ist eine Differenz gerade im Helligkeitsmaximum nicht zu erwarten. Es findet sich freilich auch mit den neuen Elementen die Andeutung eines syste- matischen Unterschiedes der erwähnten Art, in demselben Sinne, wenn auch mit noch geringerem Betrage als bei Marrın und Prummer. Ist der Unterschied reell, was erst durch gleichzeitige visuelle und photo- graphische Beobachtungen, oder in einigen Jahren durch genauere Be- stimmung der Periode der Ungleichheit festgestellt werden kann, so würde letztere eine Verkürzung erfahren. Das gegenwärtig zur Ver- fügung stehende Material reicht aber, wie gesagt, nicht dazu aus. Im Anschluß an seine Helligkeitsmessungen von RR Lyrae ver- öffentlicht Kırss” eine Anzahl spektrographischer Beobachtungen des- selben Sterns. Die der Berechnung seiner spektroskopischen Bahn zugrunde liegende Periode 0°566826 kann nach dem bisher Gesagten ! Lick Bulletins 7, 143; Monthly Notices 75, Tafel 21. 2 Lick Bulletins 7,145. 220 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 10. Februar 1916 +01030 +0.020 +0.010 0.000 —0.010 —0.020 —0.030 Epoche o +0.0I0 0.000 —0,010 —0.020 —0.030 —0.040 —0.050 Epoche o IOOOo 1000 2000 2000 3000 3000 Fig. 1. 4000 5000 Fig. 2. 4000 5000 6000 6000 7000 7000 8000 8000 9000 9000 10000 10000 R. Prager: Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae 221 nicht mehr aufrechterhalten werden. Mit den im vorigen abgeleiteten Elementen des Lichtwechsels ergibt sich vielmehr die — für die kurze Dauer der Lickreihe ohne merkbaren Fehler konstant anzusetzende — Periodenlänge von 01566848. Ich habe das von Kırss dargebotene Beobachtungsmaterial daher einer erneuten Diskussion unterzogen. Die neuen Bahnelemente sind: P = 01566848 17==23219557-107.M: 2. Gr: (0560 nach dem Helligkeitsmaximum) Or —=ENL2r 9 e = 0.250 V, = —68.0o km Kr 32.25 km asin?= 175500 km m sin? i ———— = 0.00067 ©. (m, + m,)” Obgleich diese Elemente die Beobachtungen bereits besser dar- stellen als die von Kırss nach der Methode der kleinsten Quadrate erhaltenen — [pvv]=455 gegen 482 bei Kırss —, nahm ich doch die strenge Ausgleichung vor, um die auf den beiden verschiedenen Perioden beruhenden Elementensysteme miteinander vergleichbar zu machen und ein Maß über die Genauigkeit der Elemente zu erhalten. Mit den von ScHLesınger' angegebenen Formeln und in seiner Be- zeichnungsweise erhielt ich die Normalgleichungen: +30.500T — 0.284x — 2.8107 —4.678€ 2.4767 = — 9.00 — 0.2834 -+16.345 — 0.146 —0.8374 —0.170 = —1ı8.03 — 2.8310 — 0.146 -+14.157 +1115 +83.498 = — 6.44 — 4.678 — 0.8374 + 1.115 -+3.648 —0.247 = + 1.98 + 2.476 -— 0.170 + 8.498 —0.247 +6.056 = — 5.98 Die Beobachtungen aus dem Jahre ıgıı erhielten, ebenso wie bei Kırss, das Gewicht '/.. Mit den Korrektionen: eV, = —0.34 km oK=—ı.1ı3 km dw = —2°12 de = +0.0047 eT = —oloosı erhält man die definitiven Elemente: ! Allegheny Publications 1, 33. ID ww Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 10. Februar 1916 P = 01566848 T= 2419557.156 M.Z.Gr. &o%015 (0555 nach dem Helligkeitsmaximum) OR 11088 SER TEN 2=' 0,255 20040 V,= —63.3 km 7 — »oaeenorkm asini = 166600 km m: sin? i R —— = 0.0057.0. (m, + m,) Die Darstellung der Beobachtungen hat sich nicht wesentlich ver- bessert. Die Fehlerquadratsumme [pvo] ist 417.5. Als mittlerer Fehler einer Beobachtung vom Gewichte ı folgt »„—= +3.9 km/sec, während sich als durchschnittlicher mittlerer Fehler, abgeleitet aus den Messungen der Linien im Spektrum, # 4.6 km/see ergibt. Für die Durchgangszeit durch das Periastron ist zu beachten, daß als Zeit des Liehtmaximums der aus den Liehtwechselelementen sich ergebende Wert benutzt ist. Berücksichtigt man, daß die Lick- beobachtungen die Abweichung + 0.007 übriglassen, so ist T = 01548 nach dem Helligkeitsmaximum. Es ist noch auf eine wichtige Beziehung aufmerksam zu machen. Wenn man die Schwankung der Periode von RR Lyrae um ihren mitt- leren Wert als Folge der fortschreitenden Bewegung der Apsidenlinie auffaßt, und wenn man weiter annimmt, daß der Liehtwechsel mit der Bahnbewegung so zusammenhängt, daß das Maximum der Hellig- keit an eine bestimmte Länge in der Bahn geknüpft ist, so stellt das Sinusglied die Mittelpunktsgleichung dar, und man kann aus seinem Koeffizienten die Exzentrizität ermitteln oder umgekehrt, wenn e be- kannt ist, den Koeffizienten berechnen. Mit den üblichen Bezeich- nungen und unter Vernachlässigung von Größen 3. Ordnung hat man »—-M = >2esnp» = (sin (v- DO N nr EB), 4 wobei w, die Länge des Periastrons zur Epoche #£, bedeutet. Um den Einfluß dieses Gliedes auf die Epochen der Maxima zu erhalten, hat man in erster Näherung C nur mit der mittleren Bewe- 2% ne, : . : a an gung A = zu multiplizieren. Bei der beträchtlichen Exzentrizität muß aber strenger für die Zeit, die der Begleiter zum Durchlaufen des der Mittelpunktsgleichung entsprechenden Bogens der Bahn ge- nn eu R. Prager: Über die Periode des veränderlichen Sterns RR Lyrae 223 braucht, die wahre Bewegung statt der mittleren gesetzt werden, was durch Multiplikation von u mit wu —_ EMS? „reicht wird. dM De Für v = 90° oder 270° ergibt sich der Koeffizient der Ungleichheit der Periode zu 0°044, also in befriedigender Übereinstimmung mit den oben abgeleiteten Lichtwechselelementen. Die Richtigkeit der Annahme einer Apsidenbewegung wird übrigens durch weitere spektrographische Beobachtungen, die eine neue Bestim- mung der Bahn ermöglichen, leicht geprüft werden können. Es soll nun noch untersucht werden, in welchem Sinne die Ap- sidenbewegung bei RR Lyrae vor sich gehen müßte. Aus der spektro- skopischen Bahn, die etwa für die Epoche 8400 gilt, erhält man Oyx= 13° und damit un 124°. Durch die aus den Lichtwechsel- elementen abgeleitete Bewegung der großen Achse ist bekannt, daß für die Epoche 130 d%y.x,= 90° ist. Wächst vy., mit zunehmender Zeit, ist also die Apsidenbewegung rückläufig, so wird für die Epoche 8400 Oyax = 338°. Ist die Apsidenbewegung rechtläufig, so ist für die Epoche 8400 Ya = 202°. Die Rückläufigkeit des Periastrons ist also das wahr- scheinlichere. Immerhin ist die Differenz von 35° zu groß, um durch die Vernachlässigung der Glieder 3. und höherer Ordnung erklärt zu werden. Man könnte annehmen, daß durch die den Lichtwechsel er- zeugenden Vorgänge auch ein Einfluß auf die Linienverschiebung im Spektrum bewirkt wird, der die abgeleiteten Radialgeschwindigkeiten, und damit die spektroskopische Bahn, systematisch verfälscht. Zur weiteren Prüfung dieser von vornherein nicht unwahrscheinlichen An- nahme würden andere Sterne mit ähnlichen Eigenschaften in gleicher Weise untersucht werden müssen. Ausgegeben am 17. Februar. yEAN E R RG © N N Sirrat arEgen ide er Fa Khan BEN Bee ara Auer Tau MEN: Zr kon Er Rt: nr Me un a me ur 4 Hy ; u; Bu, rn H E ar: a Bay rag f 2 225 SITZUNGSBERICHTE 1916. IX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 10. Februar. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Diers. *]. Hr. Heuster sprach über Nachbildung antiker Verse im Deutschen. Vier verschiedene Rezepte hat man seit dem 16. Jahrhundert für diese Nach- bildung gegeben: die roh quantitierende Lehre von GEsner-Crasus; die Forderung »Länge für Länge, Kürze für Kürze« mit Verwechslung von Dauer und Stärke; die Vorschrift »betont für lang, unbetont für kurz«; endlich die richtige Lösung: »die hebungsfähige Silbe für die antike Hebung, die senkungsfähige für die Senkung«. Irrtümer der klassizistischen Verskünstler werden besprochen und der Begriff der ScHLEGEL-Prarenschen Formvollendung geprüft. 2. Hr. Horr überreichte eine Abhandlung: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits. Die durch Tirremont-Varrarsı begründete Zeitrechnung des ersten origenisti- schen Streits leidet unter einer Reihe von Schwierigkeiten. Es wird der Versuch ge- macht, sie durch eine bessere zu ersetzen. 3. Hr. JürLıcher übersandte Bemerkungen zu dieser Abhandlung des Hrn. Horr. 226 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits. Von Kart Horı. Der zeitliche Verlauf des origenistischen Streits ist von TıLLemont und Varzarsı in dem Rahmen festgelegt worden, der seitdem maßgebend geblieben ist. Die wichtigsten Ansätze sind: 394 Auftreten des Epiphanius in Jerusalem, 396 oder 397 Aussöhnung zwischen Rufin und Hieronymus, 397 oder 398 Rückreise Rufins nach dem Abendland — im selben Jahr 397 oder 398 die Streitschrift des Hieronymus gegen Johannes von Jerusalem, 398 Rufins Übersetzung von rrepi Apxan. An diesen Punkten haben auch die neuesten Arbeiten nichts Durch- greifendes geändert. G. GrüTzmacner! hat in seinem weitschweifigen Buch überhaupt kaum etwas Nennenswertes zur Förderung dieser Fragen bei- getragen, wohl aber eine Anzahl von Fehlern hereingebracht, die die älteren Forscher vermieden hatten?. Brocker? ist schon durch seine Absicht, Hieronymus überall reinzuwaschen und ihn als das Opfer des heim- ! Hieronymus ı.B. 1901, 2. B. 1906, 3. B. 1908. — Zöckter, Hieronymus 1865 darf ganz außer Betracht bleiben. ®2 Zum Beleg dafür nur ein paar Proben: I S. 68 sagt Grürzmacher, dal Hierony- mus seine Übersetzung des wichtigen Briefs des Epiphanius (ep. 51) 1'/; Jahre vor der ep. 57 ad Pammachium angefertigt habe. In Wirklichkeit heißt es bei Hierony- mus ep. 57, 2; S. 505, 10 Hırzerc, daß die Übersetzung des Briefs ı'/, Jahre, nach- dem sie angefertigt war, an die Öffentlichkeit gekommen sei. — I S. 70 wird der dritte von Hieronymus übersetzte Osterfestbrief des Theophilus (ep. 100) ins Jahr 403 gesetzt, während schon Varrarsı richtig 404 errechnet hatte (Ostern 22. Pharmuthi — 17. April ergibt das Jahr 404). Im 3. Band hat Grürzmacher S. 88 diesen Fehler (wohl nach Broc#er) stillschweigend verbessert, dafür liest man aber jetzt dort S. 93, daß im Jahr 404 Epiphanius von Theophilus gegen Chrysostomus gehetzt worden sei. — I S. 82 steht der befremdliche Satz: »Der Brief an Rufin ist vor Ausbruch des zwischen ihnen entbrennenden Streits geschrieben, nachdem Rufin das Werk des Origenes rıepi ÄPx&n übersetzt hatte. Diese Übersetzung fällt 398, der Brief mithin vor (von mir ge- sperrt) 398.« Dabei bezieht sich der Brief eben auf die dem Hieronymus schon vor- liegende Übersetzung. Das »vor« ist aber kein Druckfehler, vgl. S. roo. ® J. Brocner, Saint Jerome et ses ennemis. Paris 1906. ee m Horz: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 27 tückischen Rufin erscheinen zu lassen', von vornherein verhindert ge- wesen, auch nur bezüglich der Einordnung der einzelnen Schriften und der Bemessung der Zeitabstände klar zu sehen. So blieb das Ergebnis dieser Bemühungen kümmerlich. Und doch sind TiLLEmonTts und Varrarsıs Ansätze durch mehr als eine Schwierigkeit gedrückt, die sie beide nur durch höchst künstliche Zurechtbiegung der Quellen- stellen und der Tatsachen zu verdecken vermocht haben. Erst Hr. Jürıcner” hat einen entschiedenen Schritt über Tiurrmont und Varrarsı hinaus getan. Er hat ihren Ansatz der Streitschrift gegen Johannes mit einleuchtenden Gründen bestritten und zugleich angedeutet, welch weitreichende Folgerungen sich von hier aus für den Aufbau des ganzen Streits ergeben. Leider hat Hr. JüLıcaer in den GGA. nicht Raum ge- habt, seine Auffassung nach allen Seiten zu entwickeln. So kann ich — meinerseits durch Epiphanius bedrängt — nicht umhin, selbst die Frage in ihrem ganzen Umfang aufzunehmen’. Ich gebe zunächst die Reihenfolge der Ereignisse aus dem ersten Abschnitt des Streits, so wie sie unmittelbar aus den Quellen zu erheben ist. I. Der Streit in Palästina. Die Umtriebe des Atarbius in Jerusalem: Hieronymus läßt sich dazu herbei, den Origenes zu verdammen, während Rufin sich dem entzieht. e. Rufin. IIl 33; Mıswe 23, 481 C eui (dem Atarbius) cum satis feeissem damnatione dogmatum Origenis, tu clausus domi nunquam eum videre ausus es 481D antequam sanetus Epiphanius venisset Hierosolymam. Die große dogmatische Predigt des Johannes über alle Glaubens- gegenstände, gehalten in Gegenwart des Epiphanius und vermutlich in der Zeit des Osterfestes; nach Hieronymus war sie schon veranlaßt durch eine dogmatische Reibung zwischen Epiphanius und Johannes. ! Echt französisch ist die Art. wie Brocuer auf seiten Rufins immer die Me- lanium im Hintergrunde erblickt, obwohl dafür nieht ein Schatten von Anhalt in den Quellen zu finden ist. Wenn Brocnr'r der Melanium auf Grund des bei Palladius hist. Laus. 117 erzählten Vorfalls fierte orgueilleuse vorwirft (S. 116), so möchte man gerne wissen, ob er dieses Urteil auch auf den Apostel Paulus ausdehnt, vgl. Act. 16, 37 ff. und 22, 25 fl. 2 Gött. Gel. Anzeigen 1913, S. 104 f. ® Hr. Jürıcher hat in der angehängten Abhandlung zu meinen Ergebnissen Stellung genommen. So reizvoll es für mich wäre, mit ihm über die Punkte, in denen wir abweichen, noch weiter zu verhandeln, halte ich es doch für richtiger, meine Gegenbemerkungen vorläufig zurückzuhalten. Erfreulicherweise überwiegt ja die Übereinstimmung bei weitem und für die Sache ist es vielleicht besser, wenn unsere Sonderauffassung innerhalb des gemeinsam Vertretenen zunächst rein zum Ausdruck gelangt. 228 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 ce. Joh. 10; Mıcne 23, 363B si enim nulla de dogmatibus quaestio ver- sabatur, si stomachum senis nou moveras, si ille tibi nihil responderit, quid necesse erat, ut in uno ecclesiae tractatu de cunetis dogmatibus.... dispu- tares? 363 praesentibus populis et tali ac tanto viro 364D audiente illo; vgl. ep. 82, 4; S. ıı1, 17 fl. Hırgere. — Bei Brocaer S. ı21 und GrÜrTzMmACHER Ill 57 wird diese Predigt ganz übergangen, Tırremonr (m&moires XII 166) setzt sie hinter die gleich zu nennende Anthropomorphitenpredigt, Varrarsı (Misne 22,93) läßt sie mit dieser zusammenfallen. Alle diese Annahmen gehen von der Voraussetzung aus, daß die Worte si enim nulla usw. sich auf denselben Vorgang beziehen müßten, den Hieronymus nach der Anthro- pomorphitenpredigt schildert (364B/C). Allein dagegen streitet schon die Reihenfolge, in der Hieronymus erzählt. Er unterscheidet scharf, was »da- mals« (363D iam tunc) und was an »jenem« (364 B recordare quaeso illius diei), d. h. offenbar nicht an demselben Tag geschah. Noch klarer zeugt die Stelle ep. 82, 4; S. ııı, ı7 ff. Hırrerc, wo er von derselben dogmatischen Predigt spricht: et quae eum ratio compellebat, sicut ipse tamen seribit, inde in populis disputare unde nemo quaerebat? ... sed hoc quid ad me? noverit ille qui audivit, seiat ille qui seripsit.... ego nee interfui nee audivi: unus e populo sum. Hier deutet Hieronymus wiederum an, daß Johannes doch wohl seine Gründe gehabt haben müßte, warum er eine derart umfassende, bekenntnisartige Predigt hielt; aber er sagt es zugleich mit runden Worten, daß er bei der vorhergehenden Aussprache, auf die er anspielt, nicht selbst zugegen war, ja daß sie ihn eigentlich .gar nichts anging!. Dann muß sie im ganz engen Kreis, vielleicht nur zwischen Johannes und Epiphanius, statt- gefunden haben. So stimmt dann der Bericht des Hieronymus mit dem des Johannes selbst zusammen, der zu dieser Predigt eben nur durch den Text veranlaßt gewesen sein will (Mıene 23, 364D): er konnte so tun, weil ein öffentlicher Zusammenstoß nicht vorausgegangen war. Steht aber dies fest, so kann unsere Predigt ebensowenig mit der Anthropomorphitenpredigt zusammenfallen, wie nach ihr gehalten sein. Daß die Predigt in die Zeit des Osterfastens fiel, ergibt sich aus c. Joh. 13; MıcnE 23, 365 C. Die Predigt des Epiphanius gegen die Origenisten, in der ihn Johannes durch den Archidiakon unterbrechen läßt. Sie schloß sich wohl sofort an die eben genannte an. Bei dem hierauf folgenden ge- meinsamen Gang an den Golgathahügel erneute Kränkung des Epiphanius durch Johannes. ce. Joh. ı1; 363D ff. — Daß die Predigt noch im selben Gottesdienst wie die vorausgehende stattfand, entnehme ich teils der Angabe des Jo- hannes 364D cum et nos quadam die ante eum locuti essemus — Epiphanius hat also nach ihm gesprochen —, teils dem Übergang von ce. 10 zu e. IT. Anders als nachher (364B illius diei) deutet Hieronymus hier keinerlei Zwischenraum an. Die Predigt des Johannes gegen die Anthropomorphiten. ce. Joh. ır; 364B recordare quaeso illius diei, quando ad horam septimam invitatus populus spe sola, quasi postea auditurus Epiphanium esset, detinebatur, quid tune coneionatus sis? — Daraus ergibt sich, daß diese Predigt nicht vorgesehen, sondern von Johannes eingeschoben war; nach 366C ut tua prae- sertim extemporalia laudaret war sie sogar aus dem Stegreif gesprochen. ! Die beiden Predigten hat Hieronymus selbst gehört 363D 366C. Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 229 Die Antwort des Epiphanius, in der er dazu auffordert, den Origenes zu verdammen. c. Joh. 11; Mıcne 23. 364BC vgl. 14; 366B. Johannes weigert sich, dem nachzugeben. vgl. ep. 51,3; S. 400, ıı Hırzere. Epiphanius begibt sich nach Bethlehem hinaus und läßt sich nur auf Bitten der Mönche dazu herbei, abends wieder nach Jerusalem zurückzukehren, verläßt jedoch in derselben Nacht noch fluchtartig die Stadt. c. Joh. 14; Mısne 23, 366C ff. Seitdem gilt für Epiphanius die Kirchengemeinschaft zwischen ihm und Johannes als erschüttert; aber auch die Mönche von Beth- lehem fangen, von Epiphanius veranlaßt, an, sich von Johannes zurückzuziehen. c. Joh. 14; MıGnE 23, 366C temere se communicasse dicens, vgl. ep. 5I,3; S. 400,17 Hırzers ut feceritis nos etiam paenitentiam agere, quare vobis communicaverimus. ep. 51,1; S. 396, 5ff. (Die Mönche in Bethlehem) propter nostram par- vitatem et litteras quas ad eas crebro direximus communionis quoque tuae coeperunt habere discordiam. Volle 3 Jahre später weiht Epiphanius in seinem Kloster bei Eleutheropolis den Paulinianus zum Priester für das Kloster in Bethlehem. ep. 51, I; S. 396, ı8ff. Hırzerc. ep. 82,8; S. ı14, ı4ff. c. Joh. 42; Mısne 23, 393B. Die drei Jahre nach c. Joh. 14; MıcnE 23, 366B ille per totum exinde triennium suas iniurias devorat privataque simultate contempta fidei tantum correctionem postulat (streng genommen gelten die drei Jahre bis zum Brief des Epiphanius; aber da zwischen der Weihe und dem Brief nur ein kurzer Zwischenraum liegt, darf die Angabe hier schon verwertet werden); vgl. c. 10; 363D multo post tempore (bezieht sich auf die Weihe des Paulinianus). — Brocker S. 122 und GrÜrzmacHER ııı 7 haben dieses triennium überhaupt nicht bemerkt, TırLement (Memoires xır 174) und Varrarsı (MıGnE 22, 119) es falsch bezogen. Beide verstehen es von der Zeit, die zwischen der Weihe des Paulinus und der Schrift contra Johannem liegt. Das ist jedoch schon durch das evinde (d.h. seit jenen Beleidigungen bei den Predigten) schlecht- hin ausgeschlossen. Johannes beschwert sich über diese Weihe, weil sie unkanonisch sei und die Kirche zerreiße; er droht, Briefe darüber nach auswärts zu schreiben (schreibt aber nicht an Epiphanius selbst). ep. 51,2; S.398, ızff. Hırzere, vgl. c. Joh. 41; Mıene 23, 3920 hoc autem solum expeteretur ut licet ab aliis contra regulas ordinati essent, tamen subicerentur ecelesiae dei, ut non seinderent eam ep. 51, ı und 8; S. 395, 14 und 400, 14. Daß Johannes an Epiphanius selbst nicht geschrieben hat, folgt aus ep. 51,1; S.395, 13 au divi quippe quod tumeas contra nos: Epiphanius hat das nur gehört. 230 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Epiphanius schreibt zur Rechtfertigung die ep. 51 an Johannes, in der er seinerseits dem Johannes (und dem Rufin) Ketzerei vorwirft. ep. 51,8; S. 400, 5fl. Hırzers und S. 406, 21 fi. — Epiphanius hat den in Palästina (S. 411, 19) geschriebenen Brief durch einen Lektor überbringen lassen (c. Joh. 10; Mıcne 21, 363 A/B mittit tibi per elericum suum epistolam, responsionem flagitat; für den Lektor vgl. ep. 51; S. 411,22) und eine Ant- wort verlangt. Johannes verweigert die Antwort. ce. Joh. 10; Mıcne 23, 363 AB und c. 40; 392 B respondere contempsit. Epiphanius fordert darauf die Mönche auf, die Kirchengemein- schaft mit Johannes aufzuheben; im gleichen Sinn schreibt er an die Bischöfe Palästinas und — ziemlich später Rom. auch an Siricius nach c. Joh. 40; Mıcne 23, 392 B und c.43; 394 B vgl. c. 37; 389 Ü spreta communione tua und c.4; 358 A tantam fratrum multitudinem et monaclho- num choros qui tibi in Palaestina non communicant. c. Joh. e. 44; 396A epistolae Epiphanii ... ad episcopos Palaestinae, vgl. über den Erfolg ec. 37; 389C und e.42; 394 A. c. Joh. c. 14; 367 A und c.44; 396 A epistolae Epiphanii ... nuper ad Romanae urbis pontificem (das nuper beweist, daß dieser Brief später fallen muß). Johannes dagegen verbietet seinem Klerus, Paulinianus als Pres- byter anzureden, untersagt den Mönchen in Bethlehem das Betreten der Krippenkirche und verwehrt es zuletzt seinen Presbytern, in der Pfingstzeit die Täuflinge des Klosters in Betlehem zu taufen; in dieser Zeit der höchsten Spannung erwirkt er auch ein kaiserliches Reskript, das Hieronymus aus Palästina verbannt. c. Joh. 42; Mıcne 26, 394A, vgl. auch ep. 82, ıı; S.118,3 Hırzere. c. Joh. 42; 394 AB, vgl. ep. 82,10; S. 116, 2ı und 117, 16 (daß das Ver- bot an die Presbyter, kirchliche Handlungen für die Angehörigen des Klosters zu vollziehen, und das Reskript später fallen müssen als die ersten Maß- nahmen, zeigt ebenso das ante paucos menses c. Joh. 398 C wie das nuper ep. 82; S.ı16, 21). ı!/, Jahre, nachdem Epiphanius seinen Briefan Johannes geschrieben hatte, wird Hieronymus persönlich in den Streit hin- eingezogen. Die von ihm für Eusebius von Cremona angefertigte Übersetzung wird diesem entwendet und nach Jerusalem in das Hospiz gebracht, in dem sich Oceanus und Fabiola aufhielten. Hieronymus vermutet in Rufin den eigentlichen Urheber des Diebstahls und meint, daß Rufin sich dadurch entlasten und ihn selbst bloßstellen wollte. ep. 57,25 S. 505, ıofl. res ita anno et sex mensibus transiit, donee supra- dicta interpretatio de seriniis eius novo praestrigio Hierosolymam commigravit, vgl. c. Rufin. III 4; Mıcne 23, 460 A cuius artificio et a cuius ministris in sanctae Fabiolae hospitio et viri christiani et prudentis ÖOceani inventus est codex, quem illi nunquam viderant? Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 231 Auf Rufin wird hingedeutet schon ep. 57, 2; S. 505,14 vel gratuita ma- litia, ut incassum corruptor nititur persuadere, vgl. 504,12 ne forsitan accu- sator meus faeilitate qua euncta loquitur et inpunitate, qua sibi licere omnia putat, me quoque apud vos argueret, ut papam Epiphanium eriminatus est (dazu c. Rufin. II 22; Mıcne 23; 446 B) u. 507, 15 alius (Epiphanius) te haere- ticum, alius (Atarbius?) insimulat dogmatum perversorum: taces, ipsi respon- dere non audes, interpretem laceras — die offene Anklage c. Rufin. III 4; MiıcnE 23,459 Dff. c. 21; 474. C. Da die Verdächtigung auch in Rom Eindruck gemacht hat, schreibt Hieronymus etwa ein halbes Jahr nach dem Diebstahl die ep. 57 an Pammachius. ep. 57, 1; S. 504, ı2ff. Hırzer6 ne... me quoque apud vos argueret S. 526,9 falsarius vocor et inter muliercularum radios et textrina dilanior Zur Zeitbestimmung: ep. 57, 2; S. 504. ı8 ante hoc ferme biennium (se. vor Abfassung des Briefs hat Epiphanius sein Schreiben an Johannes er- lassen) u. S. 505, 10: ı Jahr 6 Monate waren von daan bis zu dem Diebstahl vergangen. Während dieses Streits bleibt die Freundschaft zwischen Johannes und Theophilus von Alexandrien bestehen; dagegen entwickelt sich (z. T. aus anderen Gründen) zwischen Hieronymus und Theophilus eine gewisse Spannung. c. Joh. 3; Mıcne 23, 357B nungquam de amicorum iudieio glorieris und e. 57; 389D praeter amiecitias, quae suspieionem generant. e. Ruf. III 17: Mıene 23, 469 A interrogas quando papae Theophili sententiam sequi eoeperim ...»tune eredo, quando Paulum quem ille damna- verat summo nisu et omnibus studiis defendebas, quando eum per imperiale seriptum recipere sacerdotium quod episcopali iudieio amiserat instigabas«, vgl. ep. 63, 1: S. 585, ıf. HırzerG novit beatitudo tua, quod e£ eo tempore quo tacebas nunquam officiis meus sermo cessaverit. — Hieronymus beschuldigt später Rufin, daß er während dieser Zeit nicht nur fortwährend Theophilus gegen ihn aufgehetzt, sondern ihm auch Briefe des Theophilus unterschlagen hätte c. Rufin. III 18; Mıcne 23, 470B cuius (des Theophilus) epistolas ad me semper datas etiam eo tempore non ignoras, quo mihi eas reddi prohibebas et quotidie missis tabellariis inimicum eius (den Paulus) amiecum nostrum et familiarissimum iactitabas et ea quae nune impudenter scribis ınentiebaris, ut illius contra nos odia coneitares et iniuriae dolor fidei fieret oppressio. Von Ägypten aus schreibt — 3 Monate vor seiner persönlichen Ankunft —- Isidor einen Brief an Rufin, in dem er ihn ermahnt, bei seiner Überzeugung zu bleiben und sich nicht durch Hieronymus ab- bringen zu lassen. Der Brief kommt jedoch durch einen »Irrtum « nicht in die Hände Rufins, sondern in die des Vincentius. c. Joh. 37: Mısne 23, 390 A/B vgl. c. Rufin. III 16; 468Dff. ne iras- eatur is tibi, qui contra papam Epiphanium ad te epistolas dirigens hortabatur, ut permaneres in fidei veritate et non mutares ullo terrore sententiam. quae epistola holographa tenetur ab his ad quos perlata est. In der Zwischenzeit — ı Monat später, noch vor Ostern — macht der comes Archelaus einen Versuch, Johannes und die Mönche Sitzungsberichte 1916. 21 232 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 miteinander zu versöhnen. Johannes verspricht zu der festgesetzten Tagung zu kommen, bleibt aber dann unter nichtigen Vorwänden zu Hause. c. Joh. 39; Misne 23, 391 C fi. — für die Zeit vgl. 391 D instabat dies paschae u. 392A post duos ergo menses (sc. kam dann Isidor persönlich). Wiederum nach 2 Monaten kommt Isidor selbst, im Auftrage des Theophilus; er verhandelt vergeblich mit den Mönchen und mit Hieronymus. Hieronymus hört ihn nichtan, weil Isidor sich — nach dem Rat des Johannes — weigert, sein Beglaubigungsschreiben an Hierony- mus abzugeben. c. Joh. 37; MieneE 23, 390A u. c. 39; 391 A ff., vgl. ep. 82, 9; S. 116, 13 Hırserc. Nach dem Scheitern dieses Versuchs schreibt Johannes seine Apo- logie an Theophilus von Alexandrien; sie war gegen den Brief des Epiphanius gerichtet, enthielt jedoch zugleich auch Ausfälle gegen Hieronymus und gipfelte in der Behauptung, daß der Streit erst von der Weihe des Paulinianus herrühre. 'Theophilus war aufgefordert für den Frieden in dem Sinne zu wirken, daß Paulinianus und die Mönche mit Epiphanius brechen und sich Johannes unterstellen sollten. Die Apologie ist Isidor bei dessen Rückkehr nach Alexandrien mit- gegeben, aber von Johannes auch sonst vielfach, selbst in Rom ver- breitet worden. c. Joh. 41; Mine 23, 393B/C ep. 82, 6; S. ı13, ı tota eius epistula non tam expositione fidei quam nostris plena est contumeliis. ep. 82, 9; S. 116, 9f. quid procul pacem quaerunt et volunt eam nobis ab aliis imperari ebda ce. 10; S. ıı5, 15 quodsi non potest (Johannes) pacem habere cum fratre nisi cum subdito et ordinationis suae epicopum renuente On Hsh telsh Ze c. Joh. 38; MıGne 23, 390D haec ipsa apologia...Isidoro praesente et multum collaborante dietata, ut idem esset et dietator et baiulus literarum. — ce. Joh. 5; 359C ubi est illa apologia tua, in qua gloriaris apud simplices et quasi ignorantibus causam huc illueque disseminas ebda e. ı; 355B nisi ad apologiam ... multorum animas (doch wohl in Rom) diceres perturbatas et in utramque partem fluetuare sententiam, vgl. ep. 82, 8; S. 114, ı7 occidentalium sacerdotum commovit aures. Theophilus war von dieser Apologie befriedigt. c. Joh. 5; MısnE 23, 359 A dieis epistolam meam probavit Alexandrinus episcopus vgl. ep. 82,5; S. 112, 8f. Hırzerc. Als Antwort schreibt Hieronymus seine Schrift c. Joh. Hieros. (richtet sie jedoch nicht an 'T’heophilus, sondern an Pammachius nach Rom). Da der Schrift ein Schluß zu fehlen scheint, gilt sie jetzt, soviel ich sehe, allgemein als ein bloßer, von Hieronymus zurückgehaltener Entwurf‘. Dagegen spricht jedoch nicht nur der Charakter der Schrift — sie ist stilistisch so fertig. wie nur irgend eine andere des Hieronymus —, sondern auch das EEE u U u Pak Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 233 ausdrückliche Zeugnis von solchen, die sie in Händen gehabt haben, vel. ep. 82, 9; S. 116, 2 ff. cui ego ut in epistula breviter praeteriensque respondi ... nune autem «quaeso te, ut veniam tribuas dolori meo; et si superbum est respondisse, multum sit superbius accusasse (darnach scheint es, daß Theophilus dem Hieronymus wegen des Tons seiner Antwort Vorwürfe gemacht hat; jedenfalls setzt Hieronymus voraus, daß Theophilus die Schrift kennt) und Rufin apol.1 16; Mıcne 21, 552 C/D quod dixi »iterum«, illa est causa, quia iam sancti episcopi Johannis epistulam de fide ad sanctum Theophilum seriptam eriminati sunt, quando corpus humanum aliud nescio quid fingebant esse, quam carnem, ideirco »iterum« posui, sed viderint, inguam, quid perversi atque contentiosi homines agant (unzweifelhafte Anspielung auf c. ‚Joh. 27; Mısne 23, 379 A ff. Rufin hat aber die Schrift gewiß von Hieronymus nicht zu lesen bekommen, wenn sie nicht veröffentlicht war). — Wenn uns heute am Schluß etwas zu fehlen scheint, so ist dafür höchstens :die handschrift- liche Überlieferung verantwortlich zu machen, aber nicht die Veröffentlichung zu bezweifeln. Wohl um dieselbe Zeit oder kurz nachher ein Brief des Theo- philus an Hieronymus, in dem er ihn an die canones erinnert und ihn auffordert, sich Johannes zu fügen. vgl. ep. 63, 2: S. 585, ır Hırsers quod de canonibus ecclesiasticis mones. — Die Zeit ergibt sich von der ep. 82 aus, die ihrerseits wieder nicht lang nach c. Joh. verfaßt sein kann; vgl. unten. Hieronymus antwortet kurz und macht Theophilus leise Vorwürfe wegen seiner Geduld mit der Ketzerei (des Johannes). ep. 63, 3; S. 586, 6 super nefaria heresi, quod multam patientiam geris et putas ecelesiae visceribus ineubantes tua posse corrigi lenitate, multis sanetis displicet. Zweiter Brief des Theophilus an Hieronymus, in dem er wiederum die kirchenrechtliche Seite der Sache in den Vordergrund stellt und zugleich sein persönliches Kommen ankündigt. Vgl. ep. 82.5; S. ı12,8 ff. Hırzerg intellexi et probavi dispensationem tuam, quod ecclesiasticae paci consulens quasi sireneos cantus obturata aure pertransis. Ebenda ce. 3; S. 109, 23 ad adventum, ut reor, tuum non pavet mo- nachorum turba, sed gaudet. Hieronymus lenkt ein; er läßt in seiner Antwort gleichfalls das Dogmatische zurücktreten und ist nicht nur bereit, Frieden zu schließen, sondern wünscht jetzt selbst. daß Theophilus ihn vermittelt. ep. 82: das Dogmatische ist nur c. 5 gestreift und hier bloß so, daß dem Johannes mangelnde Offenheit vorgeworfen wird. — Zum Übrigen vgl. c.1; S. 108, 13 HırsErg currentes igitur ad pacem ineitati sumus c.5; S. ıı2, 18 studio et expectatione pacis ferventi stomacho verba non commodo u. c. 11; S. 118,7 ff. quod in prineipio epistolae dixi etiam nunc repeto: nos velle Christi pacem, veram optare concordiam et fe rogare, ut illum moneas pacem non ex- torquere sed velle. Ob Theophilus tatsächlich nach Palästina kam oder ob — was wahrscheinlicher ist — eine briefliche Einwirkung unter diesen Um- 21% 234 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 ständen genügte? Jedenfalls Aussöhnung zwischen Hieronymus und Rufin sowie zwischen Rufin und Epiphanius; vielleicht in die Oster- zeit zu verlegen. Rufin und Hieronymus: ep. 81, 1; S. 106, 8 Hınzer6 post reconeiliatas amicitias Rufin c. Hieron. Il 37; Mıcne 21, 616A post pacem illam summo vix sudore repavatam c. Rufin. Iı; Mıcne 23, 398B III 24; 475B Il 33; 481. Rufin und Epiphanius: ce. Rufin. III 23; Misne 23, 474A in sancti Epi- phanii nomine mira tua tergiversatio, ut post oseulum, post orationem neges eıım contra te sceribere potuisse. Die Osterzeit möchte ich aus c. Rufin. III 33: Mıcye 23, 4810 ergo ideo in Anastasi immolato agno dexteras iunximus schließen. Der ungewöhn- liche Ausdruck für die Messe immolato agno scheint zugleich eine Anspie- lung auf das Osterlamm nach 1. Cor. 5, 7 zu enthalten. Bald nachher Abreise Rufins ins Abendland. Daß Rufin kurz nach dem Friedensschluß abgereist ist, ergibt sich aus c. Rufin. III 24; Mıcne 23, 475B paceın dedimus, non haeresim suscepimus. iunximus dexteras, abeuntes prosecuti sumus, ut vos essetis catholiei, non ut nos essemus haeretici. Hieronymus hätte die einzelnen Vorgänge kaum so aneinanderreihen können. als ob es Teile einer einzigen Handlung wären, wenn zwischen dem iunximus dexteras und dem abeuntes proseeuti sumus ein längerer Zwischenraum gelegen wäre. Bevor ich nun daran gehen kann, diese Ereignisse zeitlich fest- zulegen, habe ich zunächst die im Vorstehenden vollzogene Einord- nung der Schrift e. Joh. und der ep. 82 zu rechtfertigen. Zuvörderst kann darüber kein Zweifel bestehen, daß die ep. 82 und. die Streitschrift gegen Johannes ganz nahe zusammengehören. Beide deeken sich in einem beträchtlichen Teil ihres Inhalts; deut- licher gesagt: die ep. 82 wiederholt kurz, namentlich mit Bezug auf Paulinianus, was Hieronymus in der Streitschrift des Breiteren aus- geführt hatte. Die Übereinstimmung geht bis in die Einzelheiten des Wortlauts hinein. Man vergleiche nur ep. 82,4: 8.111, 21 ff. Hırzerc certe quod illud tantum ingenium Slumenque eloquentiae fuit, ut in uno ecclesiae tractatu euneta compre- hendisse se dicat, de quibus singulis novimus eruditissimos viros in- finita versuum milia conseripsisse = c. Joh. 10: Mıene 23, 363Bf ut in uno ecclesiae tractatu de eunetis dogmatibus homo non satis eloquens disputares ... ubi sunt veteres ecclesiae tractatores, qui vix singulas quaestiones explicare multis voluminibus potuerunt? ubi .... flumen eloquentiae christianae e.5;S8. 112,16 cur aliud quaeritur, aliud respondetur? = ce. Joh. 9; 3620/D cur aliud interrogatus, respondes aliud c. 6; S. 113, 2 ff. nomen meum absque ullis offieiis ..... frequenter adsumitur...., quasi de libro viventium deletus sim ..., qui ab adu- Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 235 lescentia monasterii elausus cellula magis esse aliquid voluerim quam videri — ce. Joh. 39; 391B/C ego misellus dum in solitudine delitesco a tanto pontifice truncatus, presbyteri nomen amisi e. 8; S. 114, 14 fratrem meum causam dieit esse discordiae, ho- minem qui quieseit in monasterii cellula —= e. Joh. 41°: 392D si causa (discordiae.... ex Pauliniani... ordinatione descendit... 393B quodsi hie etiam esse voluerit et in exsilio nostro quietus in solitudine vi- vere, quid tibi debet? c.9; S. 116, 13 ff. quam pacificas ... per Isidorum presbyterum litteras nobis miseris, hine probamus, quod illas qui pacem velle se iactant reddere noluerunt — ce. Joh. 39; 391 A litteras ad nos ab eo missas noluit reddere ce. 10; S. 116, 21 nuper nobis postulavit et impetravit exsilium — ce. Joh. 43: 394B qui fratrum exsilia postulat. Bei dem schriftstellerisch so gewandten Hieronymus erklären sich derartige Wiederholungen nur, wenn die beiden Erzeugnisse seiner Feder rasch nacheinander entstanden sind. Ebenso deutlich ist aber auch, daß die ep. 82 hinter c. Joh. fallen muß. In der Streitschrift gegen Johannes tobt Hieronymus noch da- gegen, daß Johannes sich überhaupt an Theophilus gewendet hätte und tut, als ob Johannes trotz seiner Apologie der Ketzerei höchst verdächtig wäre. In der ep. 82 ist mit keiner Silbe mehr davon die Rede, daß das Eingreifen des Theophilus einen Verstoß gegen die eanones bedeutete und die Verdächtigung der Rechtgläubigkeit ist zu einer bloßen Anzweifelung seines Bekennermuts zusammengeschrumpft. Das beweist: die ep. 82 führt ein Rückzugsgefecht. Hieronymus ist im Begriff, die vorgeschobene Stellung zu räumen, die er in c. Joh. eingenommen hatte‘. Endlieh ist aber auch das unverkennbar, daß diese beiden Schriften sich ganz nahe an die Apologie des Johannes anschließen. Hr. JÜLICHER hat bereits (GGA. 1913 S.705) eindrucksvoll hervorgehoben, wie un- möglich es ist, die Schrift gegen Johannes in den zweiten Abschnitt des Streits zu rücken. »Die Wut über den Appell des Johannes an die Alexandriner kocht noch in der Seele des Hieronymus gegen Johannes, es handelt sich um einen frischen Schmerz, wie bei den Aktionen des alexandrinischen Gesandten Isidorus. Kann dies Stadium des Streits in das Jahr 399 verlegt werden, wo Hieronymus den Kampf wider den Origenismus mit der Front allein gegen Rom wieder auf- ! Eine Einreihung der ep. 82 an der Stelle, wo sie noch bei Hırzerc steht, ist auch durch den Ausdruck vetus silentium ep. 84; S. 138, 13 ausgeschlossen. Wie konnte Hieronymus von einem langen Stillschweigen des Theophilus reden, wenn er gerade vorher einen Brief des Theophilus erhalten und beantwortet hatte? 236 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 nahm?« Aber nicht nur die Stimmung des Verfassers, sondern auch der Inhalt der Streitschrift und der ep. 82 nötigt dazu, sie zeitlich an die Apologie des Johannes anzureihen. Die beiden Schriften sind noch ganz von den Schlagworten beherrscht, die in den Anfängen des palästinensischen Streits eine Rolle spielten, während die im Kampf um die Übersetzung von rer) Arxön aufgerührten Fragen völlig aus- fallen. Der Vorwurf des scindere ecelesiam, den Johannes zuerst an- läßlich der Weihe des Paulinianus gegen Epiphanius erhob und gegen den dieser sofort sich zu wehren suchte (ep. 51,2; S. 398, 13 f. HıLzere) durchzieht unsere ganze Schriftengruppe, vgl. c. Joh. 4: Mıcne 23, 358 B schisma conficere 392 C ut non scinderent eam 393 Ü 394 A ecelesiam seindere dieimur ep. 82, 8; S. 115. 20 nee quiequam exerceret, quod ecelesiam scinderet. Dem entspricht. daß hier von Anfang bis zu Ende die canones geltend gemacht werden: ep. 51, 2; S. 398, 20 numquid juvenis sum aut canones ignoro c. Joh. 37: Mıicse 23, 389 Ü tu qui regulas quaeris ecclesiasticas et Nicaeni concilii canonibus uteris ep. 63,2; S.585, ıı quod de canonibus ececlesiasticis mones ep. 82, 3: S. 110, Il novimus canones ecelesiasticos. — Dazu kommt noch eine einzelne Stelle, die mir durchschlagend zu sein scheint: ec. Joh. 14; Miexe 23, 366 B schreibt Hieronymus: docent praesentia de praeteritis. Unter den prae- sentia versteht Hieronymus dabei die Umtriebe, die Johannes gerade jetzt. in der Zeit, in der er seine Apologie schrieb, macht; unter den praeterita die Beleidigungen, die Johannes seinerzeit bei jenen Osterpredigten dem Epiphanius zugefügt hat. Konnte nun Hieronymus, wenn er seine Streitschrift gegen Johannes im Jahr 398 (BrocHEr) oder gar im Jahr 399 (GRÜTZMACHER) verfaßte, das im Jahr 394 (nach BrocHEr und GRrÜTz- MACHER) Geschehene als praesentia und das (wiederum nach beiden) nur kurze Zeit dem Vorausliegende als praeterita bezeichnen? Ich meine, hier ist handgreiflich, daß die Streitschrift des Hieronymus gegen Johannes von dessen Apologie nur durch einen verhältnismäßig kurzen Zwischenraum getrennt ist. Innerhalb der hiedurch gesicherten Aufeinanderfolge ist es nun eben die Schrift gegen Johannes, deren Abfassungszeit sich mit aller wünschenswerten Genauigkeit bestimmen läßt. Den besten Anhaltspunkt gibt die schon von Hrn. JüLıcuer hervorgehobene Stelle ec. 42: 393 0 ante paucos menses circa dies Pentecostes, cum obscurato sole omnis mun- dus iamiamque venturum iudicem formidaret. Die hier berichtete Sonnen- finsternis hatte GinzeL" mit der des 8. Juli 400 gleichgesetzt, obwohl er zugestand, daß dazu »Pfingsten nicht passe«. Hr. Jürıcner hat mit Recht —- denn in diesem Punkt konnte sich Hieronymus nicht irren — ' Spezieller Kanon der Sonnen- und Mondfinsternisse S. 214 fl. Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 237 gerade auf das circa dies Pentecostes Gewicht gelegt und sich darum, wie schon vor ihm Srruyk für die Finsternis vom 6. April 395 (Ostern 25. März) entschieden. — Nur um einem möglichen Einwand zuvorzu- kommen, erwähne ich, daß von Oprozer' in seinem größeren Werk für die Zeit von 393 bis 399 noch zwei Finsternisse verzeichnet, die die Bedingung, zwischen Ostern und Pfingsten zu fallen, erfüllen: die vom +6. April und die vom 16. Mai 394 (Ostern 2. April, Pfingsten 21. Mai). Wie jedoch Hr. Srruve so freundlich war, mir berechnen zu lassen, kommen diese beiden tatsächlich nicht in Betracht. Die Finsternis vom 16. April 394 fiel in Palästina in die Nachtstunden, die vom ı6. Mai 394 war auf der nördlichen Halbkugel überhaupt nicht sichtbar”. Dagegen war die vom 6. April 395 gleich nach Sonnen- aufgang in Palästina wahrzunehmen: sie betrug 8 Zoll, war also recht ansehnlich. Diese Sonnenfinsternis muß es demnach sein, die Hierony- mus gemeint hat. Der Spielraum, der sich von hier aus für die Abfassungszeit von c. Joh. ergibt — wenige Monate nach der » Pentekoste« von 395 —, läßt sich jedoch noch weiter einschränken. Es ist schon von TiLLEMmoNT bemerkt worden, daß die Stelle ec. Joh. 43; Mıiene 23, 394B quis potentissimam illam feram totius orbis cervieibus imminentem contra nostras cervices speeialiter ineitavit auf den praefectus orientis Rufin hindeutet. Man darf wohl zuversichtlich behaupten, daß Hieronymus nie gewagt hätte, solche Worte über Rufin zu schreiben, wenn ihm nicht das Ende Rufins (27. November 395) bereits bekannt ge- wesen wäre. Daraus folgt, daß die Schrift ec. Joh. etwa Dezember 395 (oder Januar 396) verfaßt ist. Mit diesem Ansatz stimmen auch die übrigen Hinweise inner- halb von ce. Joh. aufs beste überein. Nach ce. 17; 3690 hat Hieronymus ante annos ferme decem in seinen Kommentaren zum Eeclesiastes und zum Epheserbrief seine wahre Meinung bereits deutlich kundgegeben. Es ist selbstverständ- lich, daß diese ıo Jahre von der älteren der beiden Schriften, vom Epheserkommentar aus berechnet sind; denn Hieronymus verfolgt den Zweck, sein Eintreten für die Rechtgläubigkeit möglichst hoch hinauf- zurücken. Dann aber führt die Stelle vom Jahr 386, der Abfassungs- zeit des Epheserkommentars, aus für unsere Streitschrift wiederum auf das Jahr 395/96. ! Kanon der Finsternisse S. 154. ®2 DasJahr 394 ist auch dadurch ausgeschlossen, daß Theophilus, der doch an diesen Streitigkeiten so stark beteiligt war, damals nach Konstantinopelreiste, vgl. Massılll852B. 238 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 In demselben Sinn zeugen aber auch die vielverhandelten ı3 Jahre in e. Joh. 41°; Miene 23, 393A. Sie gelten als die Hauptstütze des früheren Ansatzes von ce. Joh.; selbst Hr. JüLıcner erbliekt in ihnen ein unerträgliches Hindernis für seine Annahme und möchte darum entweder einen Schreibfehler oder einen Irrtum des Hieronymus ver- muten. Es scheint mir jedoch, daß dabei auf beiden Seiten ein Miß- verständnis obwaltet. Der in Frage stehende Satz lautet: si de me et de presbytero Vincentio (sc. tibi sermo est), satis multo dormisti tempore, qui post annos tredecim nune exeitatus haec loqueris. ob id enim et ego Antiochiam et ille Constantinopolim urbes celeberrimas deseruimus, non ut te in populis praedicantem laudaremus, sed ut in agris et in solitudine adolescentiae peccata deflentes Christi in nos misericordiam defleeteremus. Allgemein wird nun vorausgesetzt, daß die ı3 Jahre von der Niederlassung des Hieronymus und Vincentius in Bethlehem (385/86) an zu rechnen seien. Allein diese Auffassung entspricht weder dem Wortlaut noch dem Zusammenhang der Stelle. Hieronymus will sagen: wenn es nach den Grundsätzen des Johannes ginge — daß der Presbyter an den Ort, wo er das Amt erhalten hat, gebunden ist und daß nach dem Ort der Weihe sich seine kirch- liche Zugehörigkeit bestimmt —, so hätten sie beide Konstantinopel und Antiochia überhaupt nicht verlassen dürfen, wie sie das vor ı3 Jahren getan haben. Damals hätte Johannes gegen ihr Verhalten Einsprache erheben müssen. Die ı3 Jahre beziehen sich also auf den Zeitpunkt, wo Vincentius und Hieronymus (endgültig) sich entschlossen, von Konstantinopel und Antiochia wegzugehen. Nun weiß man von Vincentius nur, daß er zu der Zeit, in der Hieronymus seine Chronik veröffentlichte, also etwa 380, noch nicht Presbyter war. Der in diesem Stück so empfind- liche Hieronymus hätte in der Vorrede der Chronik den Presbyter- titel bei Vincentius gewiß nicht weggelassen, wenn er ihm damals schon zugestanden hätte. Seine Abreise von Konstantinopel, der die Erhebung zum Presbyter noch vorausging, muß demnach ziemlich später als 380 fallen. — Von Hieronymus gilt es als feststehend', daß er etwa im Jahre 379 Antiochia für immer verließ, um zunächst nach Konstantinopel und dann nach Rom überzusiedeln. Die Gründe, mit denen man diese Behauptungen im einzelnen stützt, sind jedoch nicht sehr stark. Daß der Aufenthalt, des Hieronymus in Konstan- tinopel sich über Jahre hin erstreckt hät, wird nur daraus erschlossen, daß Hieronymus den Gregor von Nazianz gerne und mit Betonung seinen Lehrer nennt. Aber man tut gut, sich hier daran zu erinnern, ! Vgl. Rauscuen (Jahrbücher der christl. Kirche unter Theodosius S. 56), dem die Neueren zumeist gefolgt sind. A Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 239 wie Rufin den Hieronymus darüber verhöhnt hat, daß er auch aus seinem Verhältnis zu Didymus ein ähnliches Wesen machte, vgl. e. Hieron. I ı2; Mıiene 21, 5940 per totos pene libellos suos longe lateque se iactat Didymi videntis esse diseipulum, et KaeHrHtAn, id est praeceptorem in seripturis. sanctis habuisse Didymum. et omnis ista iactantia in uno mense quaesita est. Für einen Hieronymus ge- nügte also schon eine Bekanntschaft von ein paar Wochen oder Monaten, um den Betreffenden für sich in Anspruch zu ‚nehmen. Weiter aber steht fest, dal Hieronymus im Jahre 382 zussmmen mit Paulinus und Fpiphanius nach Rom zur Synode gereist ist!. Hiero- nymus gibt nicht an, von welchem Ort die Reise ausging: es ist möglich, daß sie von Konstantinopel aus abfuhren, wohin Paulinus und Epiphanius zur Synode von 381 gekommen sein mochten; es ist aber auch denkbar, daß Paulinus und Hieronymus zunächst nach Antiochia zurückkehrten, um dann den Epiphanius in Cypern abzu- holen. Wie dem sei, wer im Jahre 382 mit Paulinus nach Rom ging, der betrachtete sein Verhältnis zu Antiochia als noch fortbe- stehend. Das wird noch deutlicher durch die Angabe des Hieronymus, daß eine ecclesiastica necessitas ihn zu seiner Romreise veranlaßt hätte. Denn die ecelesiastica necessitas waren die Zustände in Antio- chia; in dieser Sache sollte er seinem Bischof beistehen. Der Aufenthalt in Konstantinopel war also für Hieronymus nur ein Abstecher. Lierz- mann” hat wohl recht mit der Vermutung, daß er überhaupt nur durch seinen Bischof, der ihn auf die Synode von 38ı mitnahm, Ge- legenheit erhielt, nach Konstantinopel zu kommen. Die endgültige Lösung seines Verhältnisses zu Antiochien, das deserere Antiochiam, erfolgte erst, als Hieronymus sich entschloß, in Rom zu bleiben, d.h. im Jahre 382°. Dann sind aber die ı3 Jahre vollkommen in der Ordnung. Fast ebenso sicher und unabhängig von der bisherigen Rechnung läßt sich die Zeit bestimmen, in der der folgenreiche Diebstahl der durch Hieronymus gefertigten Übersetzung von Epiphanius’ Brief statt- fand. C. Rufin. II 4: Miese 23, 460A gibt Hieronymus an: in sanetae I ep. 127,7; MiGne 22, 1091 deniqne cum et me Romam cum sanctis pontifieibus, Paulino et Epiphanio, eccelesiastica traxisset necessitas. ®2 Paury- Wıssowa-Krorr VIII 1567. 3 Das Jahr, in dem Hieronymr“ Presbyter wurde, ist demgemäß nicht sicher anzugeben. Man kann höclıstens verinuten, daß Paulinus ihm vor der Reise nach Konstantinopel die Weihe erteilte; dazu würde die von Hieronymus berichtete Aus- einandersetzung zwischen ihm und Paulinus (e. Joh. 41”; Mıcne 23. 393B/C) recht gut passen. Wohl aber fällt bei unserer Auffassung ein Licht auf die Gründe, um deren willen Hieronymus nicht mehr nach Antiochia zurückkehrte. Er bleibt in Rom, weil er merkt, daß Paulinus von Rom aus nicht gehalten werden kann. 240 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Fabiolae hospitio et viri christiani Oceani inventus est codex. Daneben aber erfährt man aus ep. 77,8, daß Fabiola, die nicht lange vorher nach Palästina gekommen war, durch den Hunneneinfall nach Klein- asien und Syrien aufgeschreckt, das heilige Land wieder verließ!. Dieser Vorstoß der Hunnen ist auch sonst bezeugt: er fand etwa gleichzeitig mit Alarichs Einbruch in Griechenland im Frühjahr 395 statt”. Da Fabiola aber bei dem Diebstahl als noch in Jerusalem selbst wohnend vorausgesetzt wird’, muß die Entwendung des Briefes vor dem Hunnensturm, gegen Anfang des Jahres 395, angesetzt werden. Wir haben nunmehr die Mittel in der Hand, um die früher er- hobenen Verhältniszahlen in feststehende umzuwandeln. Die Ereignisse des Jahres 395 (Ostern 25. März, Pfingsten 13. Mai) stellen sich folgendermaßen dar: Februar 395 der Brief Isidors an Rufin. Etwa um dieselbe Zeit die Entwendung der Übersetzung. März 395 der Versöhnungsversuch des Archelaus. Zwischen Ostern und Pfingsten verweigern die Presbyter in Beth- lehem den Katechumenen des dortigen Klosters die Taufe. Mai 395 Ankunft Isidors. Sommer 395 die ep. 57 ad Pammachium' — die Apologie des Johannes an Theophilus von Alexandrien und wohl auch das von ! Ep. 77,8; S. 45, ı3 ff. Hırzerc quaerentibus nobis dignum tantae feminae habitaculum eece subito diseurrentibus nuntiis oriens totus intremuit, ab ultimo Maeo- tide inter glacialem Tanain et Massagetarum inmanes populos ... erupisse Hunorum examina 46, 5 ff. tune et nos conpulsi sumus parare naves, esse in litore, adventum hostium praecavere ... Io nos in oriente tenuerunt iam fixae sedes et inveteratum loco- rum sanctorum desiderium; illa quia tota in sareinis erat ... reversa est ad patriam. ® Ich verweise in der Kürze auf Tırrrmonr, Histoire des empereurs V 425 ft. Anzuführen wäre noch, daß auch Josua Stylites (Assemani 1 262) den Hunneneinfall ius Jahr 707 der Griechen = 395 setzt. Das Frühjahr wird bestätigt durch ep. 77.8; S.46,6 Hırzers saevientibus ventis. — Daß der Streit in Palästina ins selbe Jahr fiel wie die Hunnennot, sagt Hieronymus ausdrücklich ep. 77. 8; S. 46, 8f. erat in illo tempore quaedam apud nos dissensio et barbarorum pugnam domestica bella supe- rabant. ® Vgl. noch ep. 57,2; S.505, ıı interpretatio ... Hierosolymam conmigravit. — Wundersam ist die Übersetzung, die Rauscnex von der Stelle ep. 77, 8; S. 46, 5 fl. gibt. Bei Hieronymus heißt es: tune et nos compulsi sumus parare naves, esse in litore, adventum hostium praecavere et saevientibus ventis magis barbaros metuere quam naufragium, non tam propriae saluti quam virginum castimoniae providentes. Daraus macht Rauschen (Jahrb. d. christl. Kirche S. 460): »Hieronymus verschaffte sich ein Schiff, um der Gefahr zuvorzukommen, und bestieg es mit den Jungfrauen und Frauen, die bei ihm in Bethlehem lebten; sie fuhren so lange an der Küste um- her, bis die Gefahr vorüber war.« * Rätselhaft bleibt dabei — übrigens auch bei jedem anderen Ansatz —, wie Hieronymus ep. 57,5; S. 510,7 sagen kann, daß er ante annos cireiter viginti die Chronik des Eusebius übersetzt habe. \enn man den 20 Jahren einen Sinn abge- winnen will, so müßte man sie von dem Zeitpunkt an zählen, in dem Hieronymus een cu A re re An A A Hort: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 241 Johannes erwirkte kaiserliche Reskript, das die Verbannung des Hiero- nymus anordnete. Ende 395 oder Anfang 396 Hieronymus ce. Johannem. Anfang 396 der Briefwechsel zwischen Theophilus und Hiero- nymus, ep. 63 und 82. Frühjahr 396 die Aussöhnung und die Abreise Rufins. Nach rückwärts folgt, daß der Brief des Epiphanius an Jo- hannes von Jerusalem ins Jahr 393 zu setzen ist. Er fällt nach ep. 57, 2; S. 504,18 etwa zwei Jahre vor diesen Brief. Zum Jahr 393 paßt auch die Angabe in c. Joh. ı; Mıcnz 23, 355B, daß er jetzt zum erstenmal, nach drei Jahren, über diesen Streit rede!. Die drei Jahre müssen, das zeigt die ganze Anlage der Schrift e. Johannem, von der Weihe des Paulinianus an verstanden werden. Zieht man also von ihnen den Monat oder die Monate ab, die zwischen der Weihe des Pau- linianus und dem Brief des Epiphanius angenommen werden müssen’, so kommt man auch von c. Joh. aus für den Brief des Epiphanius auf Sommer 393°. Da endlich nach c. Joh. 14; Miene 23, 366B zwischen dem Brief des Epiphanius und den Kränkungen, die ihm Johannes in Jerusalem zufügte, drei volle Jahre (totum triennium) verflossen waren, so sind Jene Osterpredigten ins Jahr 390 zu verlegen. die Arbeit an der Chronik begann, obwohl man bei dem tumultuarium opus nicht gerne an längere Vorarbeiten glaubt. Indes braucht man eine derartige runde Zahl bei Hieronymus nicht ernst zu nehmen. Ganz ebenso sagt er in der ep. 84, 2; S. 124, 2, daß seine Auslegung zu Jes. 6 ante viginti annos herausgegeben sei, obwohl es sich sicher um höchstens 18 Jahre handelt. ! Nosti me ad hoc opus non inimieitiis, non gloriae ceupiditate descendere ... nee impatientiae ac temeritatis posse reprehendi, si post triennium loquor. Hiero- nymus war trotz der ep. 57 berechtigt zu sagen, daß er bisher geschwiegen hätte. Denn in jenem Brief hatte er die sachliche Frage tatsächlich nicht berührt. ® Der Zwischenraum zwischen der Weihe des Paulinianus und dem Brief des Epiphanius darf nicht zu kurz bemessen werden. Denn Johannes hat Zeit gefunden, sich über die Handlung des Epiphanius bei dessen Presbytern in Eleutheropolis (ep. 51,2; S. 398,17) und auch vor andern zu beklagen (ec. 1; S. 395, 13), und Epiphanius hat wieder ‚jenen Widerhall vernommen und sich über einzelnes erkundigt. Epiphanius schreibt seinen Brief kurz vor seiner Rückreise nach Cypern (ep. 51,9; 8.411, 1g9f.). Man sieht aber gerade aus den früheren Vorgängen in Jerusalem, daß er sich unter Um- ständen recht lange in Palästina aufzuhalten pflegte. ® Zur weiteren Sicherung möchte ich noch auf c. Joh. 41"; Mıcnz 23, 393 B hinweisen: sin autem de Pauliniano tibi sermo est: vides eum episcopo suo esse subiec- tum, versari Cypri, ad visitationem nostram interdum venire. So kann man nur schil- dern, wenn es sich um Gewohnheiten handelt, die der Betreffende verschiedene Jahre bereits geübt hat. 242 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 II. Der Streit im Abendlande und in Ägypten. Ich setze zunächst die Aufzählung der Ereignisse fort: ı Jahr nach Rufin (= 397) reisen Paulinianus und Eusebius von Cremona ins Abendland. ce. Rufin III 24; Mıcne 23, 475€ Paulinianus et Eusebius post annum vestrae navigationis profeeti sunt. Vgl. ep. 66, 14; S. 665,9 eompulsi sumus fratrem Paulinianum ad pa- triam mittere, ut semirutas villulas, quae barbarorum effugerunt manus et pa- rentum communium eineres venderet. Dadurch wird das Jahr 397 sicher festgelegt: Paulinianus konnte erst reisen, nachdem Alarich zur Ruhe ge- bracht war; anderseits war es sachgemäß, daß er bei erster Gelegenheit nach dem Eintreten des Friedens sich an Ort und Stelle begab. — Mit die- sem Ansatz vereinigt sich auch die Angabe, daß die ep. 66, die Paulinianus wohl an Pammachius überbracht hat, »zwei Jahre« nach c. Joh. geschrieben ist (e. 1; S. 648,1 inportune per biennium tacui). Die zwei Jahre sind rund gerechnet. Immerhin wird man auf Grund dieser Stelle die Abreise Pauli- nians in den Spätsommer 397 zu setzen haben (vgl. auch die unten S. 244 angestellte Rechnung). 2 Jahre nach Rufin (= 398) reist der andere Rufin ins Abend- land. c. Rufin. III 24; Mıcse 23, 475 € Rufinus in causa Claudii post bien- nium missus. Vgl. die an eben diesen Rufin gerichtete ep. 74- Erst nach der Ankunft dieses Rufin veröffentlicht unser Rufin in der Zeit von der Quadragesima bis Sommer 398 seine Übersetzung von rrepi Arx@n, der die Übersetzung der Apologie des Pamphilus vor- ausgegangen war. Die Reihenfolge der beiden Veröffentlichungen ergibt sich aus der Vor- rede von Trepi APxön ep. 80,2; S.104,1{l. Hırzerc, die bereits auf die Über- setzung der Apologie Bezug nimmt, vgl. auch c. Hieron. I ı2; Mısxe 21,549 A c. Rufin. I ı4; Micne 23, 436D!. Die Jahreszeit steht in der Vorrede zu den beiden letzten Büchern von Trepi APXONn S.193, 6ff. Körscnau superiores duos Trepi APx@n libellos te non solum insistente, verum etiam cogente diebus guadragesimae interpretatus sum ..... hos vero posteriores duos tardius explicuimus, dum tu ad nos ab extrema et ultima parte rarior exactor accedis. Das Jahr ist zu gewinnen aus c. Rufin. III 24: Mıcne 23,475 C volo tamen scire quae sint ista iacula venenata, quae post tergum vestrum nos ieeisse conquereris: Vincentius Paulinianus Eusebius Rufinus, presbyteri... ! Man bemerkt übrigens in beiden Veröffentlichungen, daß bei Rufin trotz der Versöhnung im Jahre 396 ein geheimer Groll gegen Epiphanius zurückgeblieben war; vgl. de adult. libr. Orig.; XXV 398 Lommarzscn denique quidam ex ipsis, qui se velut evangelizandi necessitatem per omnes gentes et per omnes linguas habere putat de Origene male loquendi ... quomodo ergo iste audiendus est, cum eos culpat qui in- struectionis suae causa perpauca eius salva fidei regula atque integra pietate legerunt ep. 80, 2; S. 104. 20ff. haec autem ideirco in praefatione commonui, ne forte calumnia- tores iterum (!) se eriminandi putent invenisse materiam. sed videris quid perversi et eontentiosi homines agant. a MA ne 1 Ela ann al Le nn ul U Lu Lu u Zu un Zu u u u ea Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 243 (es folgen dann die schon ausgehobenen Stellen über die Reisen dieser Männer ins Abendland)... omnes vel pro re familiari vel pro perieulo capitis alieni (se. Romam profecti sunt),. numquid nosse potuimus, quod ingrediente te Romam vir nobilis somniaret navim plenam mereium inflatis intrare velis? Der Beweis, den Hieronymus hier führen will, daß er unmöglich die Hetze gegen Rufin entfacht haben könne, ist nur dann schlüssig, wenn auch der letzte seiner angeblichen Sendlinge (Rufin) nach Rom abreiste, ehe Rufins Werk erschienen war. Dieser Schluß wird bestätigt durch die in der bisherigen Forschung übersehene oder mißverstandene Stelle. ec. Rufin. III 10; Mıcne 23, 464 D libri enim tui quos limasti per triennium disertiores sunt (sc. als der rasch hingeworfene Brief an Hieronymus)? Seit Varrarsı (MıGne 22, 132 vgl. Brocaer S. 254) wird diese Bemerkung auf die Apologie des Rufin gegen Hieronymus bezogen. Damit gerät man jedoch in unlösbare Schwierig- keiten. Selbst ein Hieronymus konnte unmöglich dem Gegner unterstellen, daß er zu einer Verteidigungsschrift sich 3 Jahre Zeit gelassen hätte, die doch nur einen Sinn hatte, wenn sie unmittelbar auf den Angriff folgte. Vielmehr ist kein Zweifel, daß Rufins Übersetzung von TiePl APx@N gemeint ist. Eben in dem vorhergehenden Satz hat Hieronymus in Anspielung auf den Traum des Macarius (ce. Hieron. ı1; MıGne 21, 548C) über Rufin als negotia- tor orientalium mereium gespottet und damit für jedermann erkennbar auf seine Übersetzung von rrep| APxön hingedeutet. Und gerade diese Übersetzung ist es, die er immer wieder wegen ihrer Unbeholfenheit verhöhnt, vgl. c. Rufin. Ill 24; Mıcne 23, 475€ quod famosissimum opus Trepi Arxön eloquii tui ma- iestate transferres und das ähnliche Urteil über die Übersetzung der Apo- logie des Pamphilus ce. Rufin. III ı2; Mıcne 23, 4660 et inelytum martyrem tua quantum in te est translatione deformes. Nun enthält die Behauptung, Rufin hätte drei Jahre lang an seinen Übersetzungen gefeilt, insofern gewiß von vornherein eine Übertreibung, als Hieronymus tut, wie wenn Rufin vom ersten Augenblick seines römischen Aufenthalts an an diesen Werken gear- beitet hätte. Aber sie gibt doch einen Maßstab für den zeitlichen Abstand zwischen Rufins Abreise aus dem Osten und dem Erscheinen von mePpi APxön. Freilich nur einen mit Vorsicht zu benutzenden. Die drei Jahre dürfen nicht voll gerechnet werden; denn Hieronymus hat das Bestreben, den Zeitraum zu strecken, um Rufin erst recht als Stümper erscheinen zu lassen. Soviel bleibt jedoch sicher übrig, daß beim Erscheinen der Übersetzung mehr als zwei Jahre seit Rufins Abreise aus Palästina verflossen waren. In Rom entsteht — noch unter dem Papst Siricius, gegen das Ende seines Pontifikats — eine Hetze gegen diese Übersetzung, die Eusebius und Marcella hauptsächlich schüren. Sirieius gibt jedoch diesem Drängen nicht nach, sondern stellt dem Rufin, wie er von Rom abreist, einen Empfehlungsbrief aus, der ihm die Kirchengemein- schaft bestätigt. Rufin behauptet, daß ihm die noch unfertige Handschrift entwendet worden sei ce. Hieron. II 44; Mıcne 2t, 6200; Eusebius hat ihm selbst in Mailand eingestanden, daß er sein Buch durch Marcella erhalten habe ce. Hieron. I 19; Mıcne 2r, 5570 — Hieronymus erwähnt die Tätigkeit der Marcella in dieser Sache ep. 127, 9; Mıcnz 22, 1092. Über das Verhalten des Sirieius ep. 127, 9; Mısne 22, 1092{. postquam sensit (Marcella) fidem... in plerisque violari, ita ut sacerdotes quoque... in assensum sui traheret ac simplieitati illuderet episcopi qui de suo ingenio caeteros aestimabat, publice restitit, malens deo placere quam hominibus c. ro 244 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 cernentes haeretici de parva scintilla maxima incendia coneitari... nee posse latere quod multos deceperat, petunt et impetrant ecclesiasticas epistolas, ut communicantes ecelesiae discessisse viderentur; zu letzterem vgl. ce. Rufin. III 21; Mıcne 23, 472B Sirieii iam in domino dormientis profers epistolam. Für die Zeit ep. 127, 10; 1093 (Fortsetzung der oben angeführten Stelle) non multum tempus in medio succedit in pontificatum vir insignis Anastasius; beachte auch ebenda c. 9; 1092 tunc s. Marcella, quae diu se cohibuerat, ne per aemulationem quidpiam facere videretur (darnach ist die Hetze nicht sofort losgegangen, als das Buch — zunächst im engeren Kreis — verbreitet wurde). Pammachius und Oceanus schicken die schedae von Rufins Über- setzung an Hieronymus; sie fordern ihn auf, sich über die Stelle in der Vorrede zu äußern und seinerseits rıep) Arx@n zu übersetzen. Der Brief ist bei Hieronymus nicht vor Sommer 399 eingetroffen. ep. 83; S. 119, 15; 120, 5ff., ı5fl. Die zeitliche Grenze ist zu entnehmen aus der ep. 77. Dort schreibt Hieronymus, auf das Jahr 395 zurückblickend, S. 46, Sff. erat in illo tempore quaedam apud non dissensio et barbarorum pugnam domestica bella supera- bant. Nun ist die ep. 77 zeitlich ganz genau zu bestimmen: sie fällt nach c. 1; S. 37, 5 in den vierten Sommer nach der ep. 60. Diese selbst aber ist nach S. 571, 5 vgl. S. 571,9 ein Jahr nach dem Hunneneinfall, während Alarich noch in Griechenland stand, also 396 geschrieben. Der daraus folgende Ansatz für die ep. 77 = Sommer 399 wird noch einmal gesichert durch S. 37, 7; etwa vor 2 Jahren (ante hoc ferme biennium) ist die (in den Spätsommer 397 fallende) ep. 66 an Pammachius geschrieben. — Im Sommer 399 weiß also Hieronymus nur von einem Streit in der Vergangenheit. Daß jetzt eben wieder der Gegensatz sich aufs neue verschärft, ist ihm noch unbekannt !. Darauf schreibt Hieronymus sofort einen Brief (ep. Sı) an Rufin. Der Brief ist etwa 3 Jahre vor dem 3. Buch gegen Rufin und schon unter Anastasius geschrieben. Er kommt nach Rom, als Rufin be- reits abgereist war, und wird diesem von den römischen Freunden des Hieronymus nicht nachgeschickt. Daß Rufin dem Hieronymus seine Übersetzung nicht selbst zugeschickt hatte, erhellt aus ep. 81, ı; S. 106, ı3 Hırzers praefatiuncula librorum rıeri APXÖN ad me missa est, quam ex stilo intellexi (nur daraus!) tuam esse. Für den zeitlichen Abstand vom 3. Buch gegen Rufin vgl. ce. Rufin. III 38; Mine 23, 484A multi Romae eius (se. von der ep. $r) exemplaria habent ante hoc circiter triennium. Für den Ansatz unter Anastasius vgl. ep. 88, ı; S. ı41, ııfl. equidem super hac re et antequam scriberes ad oceidentem epistulas miseram ex parte hereticorum strophas meae linguae hominibus indicans. et dispensatione dei factum puto, ut eo in tempore Zu quoque ad papam Anastasium seriberes et nostram dum ignoras sententiam roborares. ! Nicht verwertbar ist die Angabe ep. 124, ı; Mıscne 22, 1059 ante annos eireiter decem sanctus vir Pammachius ad me cuiusdam schedulas misit, quae Origenis rrepi APXÖN interpretata volumina continerent. Denn die ep. 124 gewährt keinen Anhalts- punkt, um ihre Zeit zu bestimmen. Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 245 Der Brief gelangte nicht in die Hände des abgereisten Rufin, vgl. ce. Rufin. I ı2; MısnE 23, 407A seripsi ad te sZatim brevem epistulam expostulaı s super laudibus tuis, quam quia Romae non eras, amiei mei tibi mittere noluerunt III 38; 484 A illi non reddiderunt ei quem inimicum noverant. An Pammachius und Oceanus schreibt Hieronymus ebenfalls so- fort (ep. 84) und schiekt ihnen mit der Antwort schon seine Über- setzung von Trepi Arxön. — Der Brief fällt zwei Jahre vor die beiden ersten Bücher gegen Rufin. c. Rufin. III 8: Mıcne 23, 463 Ü/D fateor vllico ad obiecta respondi et me non esse haereticum totis viribus probare eonatus sum, misique hos ipsos apologiae meae libros ad eos quos tu vulneraveras. Über die Zeit, die ihn die Übersetzung von teri Arxön gekostet hat, | äußert sich Hieronymus in bezeichnendem Selbstwiderspruch ep. 84, 12; | S. 134, 16 quid autem laboris in transferendis libris rIePi APxÖn sustinuerim, | vestro iudicio derelinquo vgl. ep. 83, 3; S. 136, ı4. ff. in libris TrePi ÄAPxän, quos nuper Pammachio nostro iubente interpretatus sum ..., quo detentus opere implere non potui quod tibi promiseram, andrerseits c. Rufin. III 37; Misne 23,483 D tu me, amice, compulisti, ut aliguot dies in hoc opere perderem. Das Verhältnis zu den beiden ersten Büchern gegen Rufin ergibt sich aus c. Rufin. 1 24; Mıcxz 23, 417 © pro quo compulsus sum ante biennium brevi libello tuis contra me praeconiis respondere (bezieht sich nicht auf die ep. 81, sondern auf die ep. 84). — Unbrauchbar, weil offensichtlich stark übertrieben ist die Angabe in der ep. 84, 3: S. 124, 2, daß die Auslegung von Jes.6 (= ep. ı8 A an Damasus) ante viginti annos von ihm herausgegeben worden sei. ' Hieronymus will übrigens seine Übersetzung (wenigstens nach seiner späteren Behauptung) nicht sofort für die Öffentlichkeit bestimmt haben, e . a a A Do us vgl. ep. 124. ı; MıcnE 22, 1060. Gleichzeitig mit diesen Briefen, aber unabhängig von ihnen. ergeht ein Schreiben des Theophilus an Anastasius, in dem er ihm über die Synode in der Nitria berichtet und ihn auffordert, den Ori- genes gleichfalls zu verdammen ep. 88; S. 141, 13 ff. dispensatione dei factum puto, ut co in tempore tu quoque ad papam Anastasium scriberes et nostram dum ignoras sententiam roborares; S. 142. 3 f. simulque obsecro, ut si qua synodica habes ad me dirigas (Hieronymus weiß also, daß die Synode in der Nitria stattgefunden und einen Synodalbrief erlassen hat); S. 142, 6 ff. Vincentius presbyter ante bidu- um quam hanc epistulam darem, de urbe venit et supplieiter te salutat cerebroque sermone concelebrat Romam et totam Italiam tuis post Christum epistulis liberatam. vgl. Anastasius an Simplieianus ep. 95,2; S. 158,8 conventus litteris memorati (des Theophilus) und an Venerius S.7 van pen Guryn Revue d’hist. et de litt. relig. IV (1899) de qua re conventus a Theophilo. Anastasius kommt der Aufforderung des Theophilus nach und gibt sie nach Mailand, zuerst an Simplieianus und dann — wohl ziemlich später — an dessen Nachfolger Venerius, weiter ep. 95, 2; S. 158,9 ff. sieuti nos in urbe Roma positi... ne quis contra praeceptum legat haee quae diximus, damnavimus S. 158, 17 igitur hoc prae- ceptum tenentes illud quidquid est‘ fidei nostrae contrarium ab Origene { quondam seriptum iudicavimus a nobis esse alienum atque punitum. 246 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Der Brief an Simplieian (ep. 95) wird überbracht durch Eusebius von Cremona (S. 158, 20), der in Mailand weiter wiühlt und dabei mit Rufin per- sönlich zusammenstößt c. Hieron. I 19; Mıcne 21, 557 C — Simplieian scheint trotzdem nicht auf den Wunsch des Anastasius eingegangen zu sein, vgl. im Brief an Venerius, S. 7 si minime factum est (sc. die Verdammung des Origenes), quaeso ut nunc parares und beachte, daß sein Name in der Aufzählung c. Rufin. II 22; Mıcne 23, 445 © fehlt. Der Brief an Venerius bei van DEN Gueyn Rev. d’hist. et de litt. relig. IV (1899) S.5ff. Für den zeitlichen Abstand von dem Brief an Simplieian vgl. S.7 de qua re conventus a Theophilo convenisse me memini s. memoriae Simplicianum praeterito tempore. — Venerius hat sich gefügt c. Rufin. I 22; Mine 23,445 C. Ein ähnlicher Brief wie an Anastasius ergeht von Theophilus auch an Johannes von Jerusalem: zugleich schickt Theophilus seine Kleri- ker, um die nach Palästina geflüchteten Origenisten aufzuscheuchen. Da Johannes sich sperrt, bedient sich Theophilus des Hieronymus, um einen Druck auf ihn auszuüben. Der Brief des Theophilus an Johannes ist zu erschließen aus ep. 86; S. 139, 12 quia nihil tuis litteris praecepisti. Er kann nicht zusammenfallen mit der synodica (= ep. 92); denn diese war bereits an die Encäniensynode gerichtet, vgl. S. 147, 10. Die von Theophilus entsendeten Kleriker ep. 86; S. 139, ı ep. 87; S. 140, 4. Johannes hat zunächst einen der Flüchtlinge bei sich aufgenommen ep. 86; S. 139, Iıff. super susceptione cuiusdam non debes contra huius urbis dolere pontificem, quia nihil tuis litteris praecepisti et temerarium fuit de eo quod nesciebat ferre sententiam; tamen reor illum nec audere (!) nec velle te in aliquo laedere. Der Mann, von dem Hırzers unter Verweisung auf GrÜTZMAcHER I1l 52 sagt »nomen ignoratur«, kann kaum jemand anders sein als Isidor; denn Isidor war mit den langen Brüdern geflohen vgl. ep. 92,5; S. 153, ı6ff. und Sozomenos h. e. VIll ı3; Mıcne 67, 1549 B. — Das weitere fortgesetzte Sträuben des Johannes ist ersichtlich aus ep. 87; S. 140, ro festina igitur et tu partem huius praemii recepturus deceptos quosque emendare ser- monibus ep.88; S. 142, 1 ff. nec timeamus odia subire quorundam ...., quamquam ardentius ab illis defendatur haeresis quam a nobis oppugnetur ep. 89; S. 143. 5 utinam apud vos quoque deponerent Aypocrisin, qui oceulte dieuntur subruere veritatem. Schreiben des Theophilus an die Encäniensynode in Jerusalem und an die Bischöfe von Cypern. — Als das Schreiben abging, waren die langen Brüder bereits nach Konstantinopel geflohen; die Über- setzung des Hieronymus fällt 2 Jahre vor das 3. Buch ce. Rufin. Das Schreiben selbst — ep. 92. Über die Flucht der langen Brüder vgl. das Begleitschreiben an Epi- phanius ep. 90; S. 144,17 didiei enim, quod calumniatores verae fidei Am- monius, Eusebius et Euthymius novo pro heresi furore bacchantes Constan- tinopolim navigaverint. Die Zeit der Übersetzung c. Rufin. Ill ı6; Mıcne 23, 468 C/D (per hoc ferıme biennium: die Übersetzung der Synodica steht an der Spitze). a Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 247 Die während des Eneänienfestes (15.— 21. September)' in Je- rusalem abgehaltene Synode stellt fest, daß es in Palästina überhaupt keine origenistische, sondern nur apollinaristische Ketzerei gebe: er- klärt aber den von Theophilus aus der Kirchengemeinschaft Ausge- schlossenen die Aufnahme verweigern zu wollen. Das Schreiben=ep. 93. Das Urteil der Synode ist außerordentlich fein abgewogen; man sieht, wie Johannes zu entschlüpfen verstand S. 155, gf. nosti... quod omnis propemodum Palaestina gratia Christi ab hereticorum aliena sit scandalo praeter paucos qui Apollinaris erroribus adqniescentes noxia praeceptoris sui seripta meditantur S.155, 21 ff. (wegen etwaiger orige- nistischer Lehre) necessarium duximus significare sanctitulini tuae, quia istinsmodi praedicatio a nostris auribus aliena sit. Auch nachher wird nicht Origenes rundweg verdammt, sondern nur gesagt S.156, 8ff. quicumque haec praedicat, quae beatitudo tua damnanda significat et quae discordant ab ea fide, quam pio sensu patres nostri in urbe Nicena seripserunt, et ipsi et dogmata eorum sint ecelesiae anathema cum Apollinare. Auch Epiphanius hat übrigens gleichzeitig Apollinaris als den neben Origenes zu verdammenden Ketzer genannt ep. 91; S.146, 1. 401 ÖOsterfestbrief des Theophilus. Das Jahr ist sichergestellt durch die Angaben S. ı81, 3ff.: Ostern 19. Pharmuthi — 14. April. Rufin schreibt seine Verteidigungsschrift gegen die ep. 84 des Hieronymus an Pammachius (und dessen Übersetzung von rrep| Arxün) und legt dem Papst Anastasius sein Glaubensbekenntnis vor. Die Bücher gegen Hieronymus hat Rufin nach seiner eigenen Angabe nur für einen kleineren Kreis bestimmt (c. Rufin. III 3; Mıcwe 23,459 A/B dieis te accusationem meam ad eos tantum misisse qui meis verbis laesi fuerant 4 et non ad plures vgl. c. Rufin. I ı; Mıcne 23, 397 A seribuntur contra me libri ... et tamen non eduntur), während er das Glaubensbekenntnis zugleich der Öffentlichkeit übergab (c. Rufin. III 20; Mıcne 23. 472 A expositionem fidei tuae, quam omnis ut seribis Italia comprobavit III 15; 468 C quam ab omnibus Italiae episcopis asseris esse susceptam). Bei der Abfassung beider Schriften weiß Rufin noch nichts von dem seitdem in Alexandrien und Jerusalem eingetretenen Umschwung, vgl. das ge- flissentliche Lob ce. Hieron. I ı3; Mısne 21, 550 B haec sunt, quae in Jeroso- lymis in ecelesia dei a sancto sacerdote eius loanne praedicantur: haec nos cum ipso et dieimus et tenemus I ı6; 552 D sancti episcopi Ioannis epistolam ! Das Encänienfest dauerte 8 Tage, vgl. Aetheriae peregrin. c. 48; S. 100, ı ff. dies enceniarum appellantur quando sancta ecclesia quae in Golgatha est, quam Martyrium vocant consecrata est deo; sed et sancta ecclesia que est ad Anastase..... quoniam crux domini inventa est ipsa die c.49; S. 100, 15f. hi ergo dies enceniarum cum ve- nerint, octo diebus attenduntur und Theodosius de situ terrae sanctae e. 31; S. 149, 20 fl. GEYER inventio sanctae erucis quando inventa est ab Helena matre Constantini XVII Kal. octobris, et per septem dies in Hierusalem ibi ad sepulerum domini missas celebrantur et ipsa crux ostenditur, dazu Usener, der h. Theodosius S. 146f. und HeEısenBErs, Grabeskirche und Apostelkirche S. ı1o A. 3. — Es ist deshalb unrichtig, die Synode auf den 15. September (oder gar auf den 14.) zu verlegen; man wird sie nicht gerade an dem hohen Festtag selbst abgehalten haben. Sitzungsberichte 1916. 22 48 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 de fide ad sanetum Theophilum seriptam und ep. ad Anast. 8; Mıcne 21, 628 A hane fidem ... quam ecelesia Romana et Alexandrina et Aquileiensis nostra tenet, quaeque Jerosolymis praedicatur; selbst bei dem Papst Anastasius setzt Rufin noch eine billige Meinung über seine Person voraus ep. ad Anast. 1; Mıene 21, 623 B non ut de sancta mente tua ... maculam suspicionis abs- tergerem. Beides erklärt sich aus der abgeschlossenen Lage Aquilejas. Von der Wandlung des Theophilus hatte Rufin, selbst als er seinen zweiten Brief gegen Hieronymus schrieb, noch keine Kunde; er erfuhr davon erst durch die Gegenschrift des Hieronymus c. Rufin. III ı6; Mıicne 23; 468 C seribis quoque me litteris indieasse, quod papa Theophilus expositionem fidei nuper ediderit, quae ad vos needum pervenit, et polliceris quod, quidquid ille sceripserit, tu sequaris. — Mit der Ahnungslosigkeit Rufins über die wahre Gesinnung des Anastasius ist die Behauptung des Hieronymus, Rufin sei mehrfach nach Rom vorgeladen worden (ep. 127. 10; MıGsE 22, 1093 dum aceiti frequen- tibus litteris haeretiei ut se defenderent, venire non sunt ausi), nicht leicht zu vereinigen. Allein die Glaubwürdigkeit des Hieronymus unterliegt hier starken Bedenken. Von vornherein ist beachtenswert, daß Hieronymus diese Angabe erst in einem lange Jahre später verfaßten Schreiben macht. Sachlich aber ist es ebenso unwahrscheinlich, daß Anastasius den Rufin förmlich vor- geladen hätte — denn der Papst stellt sich vielmehr auf den Standpunkt, daß Rufin ihn überhaupt nichts anginge Mıcne 21, 632 A ita haberi a nostris partibus alienum, ut quidquid agat ubi sit, nee seire cupiamus —, wie daß Rufin in solehem Fall bei der Einsendung seines Glaubensbekennt- nisses nicht ausdrücklich darauf Bezug genommen hätte. Rufin weiß ohne Frage über den Gang der Dinge in Rom mehr, als er zu wissen sich den Anschein gibt: der lässige Ausdruck im Eingang seines Glaubensbekennt- nisses, er hätte davon gehört, daß gewisse Leute beim Papst Streitfragen über den Glauben und einige andere Dinge aufgeworfen hätten (Mıene 21, 623 B), wird durch den Schluß seiner Kampfschrift gegen Hieronymus ins richtige Licht gesetzt. Rufin wäre wohl überhaupt nicht auf den Gedanken gekommen, mit der Möglichkeit einer synodalen Verurteilung des Origenes zu spielen (Mıscne 21. 622 ('), wenn er nicht mindestens von der dahin ge- henden Absicht etwas gehört hätte. Aber so weit konnte Rufin die Verstellung unmöglich treiben, daß er an den Papst schrieb, er hätte (gerüchtweise) etwas vernommen (623 B audivi), während ihm eine amtliche Aufforderung zuge- gangen war. Aus der ganz gleichmäßigen Haltung, die Rufin in beiden Schriften einnimmt, erhellt aber, daß sie in dieselbe Zeit fallen müssen. Genauer ist die Abfassungszeit der Streitschrift gegen Hieronymus aus der Angabe zu entnehmen, daß der Epheserkommentar des Hieronymus ante quindeeim fere annos geschrieben sei (c. Hieron. 136; Mıcne 21, 574C). Für die Zeit des Glaubensbekenntnisses gibt der Spott des Hieronymus einen Anhaltspunkt: tantum Romanae urbis iudieium fugis, ut ınagis obsidionem barbaricam quam pacatae urbis velis sententiam sustinere (e. Rufin. II 21; Mıcne 23, 472). Beides führt übereinstimmend ins Jahr 407. Doch ist aus dem Zweiten nicht zu schließen, daß die Schriften gegen Ende des Jahres verfaßt wären (Belagerung Aquilejas durch Alarich 18. Nov. 401). Denn Hieronymus schreibt dies erst in seiner späteren Streitschrift, wo der inzwischen erfolgte Fortgang der Ereignisse ihm erlaubte, Rufins Verhalten auf diesem Hinter- grund aufzutragen. Vielmehr rät das fere bei Rufin, mit beiden Schriften eher in die Mitte des Jahres hinaufzugehen. Beachtenswert ist noch die Feststellung des Hieronymus, daß Rufin sein Glaubensbekenntnis eingereicht habe biennio Aquileiae sedens ec. Rufin. Il 2; Mısne 23, 426 A. Man erinnere sich, daß Rufin in der letzten Zeit des Sirieius von Rom abgereist war, vgl. oben S. 243. \ Hoır: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 249 Rufin hat von Anastasius keine Antwort auf sein Glaubensbe- kenntnis erhalten. Das folgt nicht nur aus Hieronymus c. Rufin. II ı5; MıcnE 23, 468 C | miror quomodo probaverit Italia, quod Roma contempsit; episcopi susce- perint, quod sedes apostolica condemnavit, sondern auch aus der sofort zu erwähnenden Wendung im Brief an Venerius. Brief des Anastasius an Venerius von Mailand über Rufin; wohl veranlaßt durch eine Anfrage des Venerius: Anastasius weist es ab, den Rufin freizusprechen, und teilt dem Venerius als Neuestes ein kaiser- liches Reskript mit, das verbietet, den Origenes zu lesen. Der Text des Briefes an Venerius (Mıene 21, 631 A ff.) endigt erst mit den Worten ipse denique viderit ubi possit absolvi: sonst wäre die noch- malige Wiederholung des Urteils über Rufin nach 629 A unbegreiflich. Die letzten Sätze (illud tamen tenere te cupio, ita haberi a nostris par- tibus alienum, ut quid agat ubi sit, nee seire cupiamus. ipse denique viderit, ubi possit absolvi) zeigen, daß unser Brief hinter die Einsendung des Glaubens- bekenntnisses zu setzen ist. Die Worte ubi possit absolvi sind eine deut- liche Anspielung auf einen Versuch, den Rufin gemacht hat, in Rom ein freisprechendes Urteil zu erlangen. Unter den »gewissen Leuten«, die Venerius Rufin zuliebe »mit unge- gründetem Verdacht verfolgt« (ce. 6; 632 A), ist vermutlich Eusebius von Cre- mona zu verstehen. Eusebius, der früher von Anastasius an Venerius Emp- fohlene, befand sich immer noch in Mailand, vgl. c. Rufin. II 24; Mıcne 23, 447 B seribit frater Eusebius se apud Afros episcopos qui propter ecclesiasti- cas causas ad comitatum venerant, epistolam ... invenisse. Es scheint, daß Venerius, wohl durch Rufins Glaubensbekenntnis veranlaßt, beim Papst für Rufin gegen Eusebius eingetreten ist!. Um so bezeichnender ist dann die schroffe Ablehnung. Das kaiserliche Reskript fällt vermutlich zusammen mit dem von Hiero- nymus angeführten ce. Rufin. I ı2; Mıcne 23, 406 D imperatorum ... scripta quae de Alexandria et Aegypto Origenistas pelli iubent. Antwort des Anastasius an Johannes von Jerusalem, der ihn gleichfalls über Rufin befragt hat: im selben Sinn ablehnend. Micne 21, 627 0 ft. Der Brief fällt in das der Abfassung des 3. Buchs gegen Rufin vor- ausgehende Jahr c. Rufin. III 21; Mıcnz 23, 472 Ü esto, praeteriti anni ego epistolam finxerim. recentia ad orientem scripta quis misit? Die Gegenschrift des Hieronymus gegen den Angriff Rufins. Hieronyınus wendet sich sowohl gegen die Apologie Rufins, wie gegen dessen Glaubensbekenntnis. Die erste will er nur durch Mitteilungen anderer, insbesondere seines Bruders Paulinian kennen (ec. Rufin. I 21; Mıcnke 23, 414B 128; 419B). Paulinian müßte jedoch ein ungewöhnlich starkes Ge- dächtnis besessen haben, wenn er den Inhalt der Schrift Rufins so bis in alle Einzelheiten frei aus der Erinnerung hätte wiedergeben können, wie dies Hieronymus allerdings behauptet e. Rufin. II 3; Mıenr 23, 459 C sie mo- ! c. Rufin. II 22; Mıene 23, 445 C beati episcopi Anastasius et Theophilus et Venerius et Chromatius ... qui pari sententia qui pari et spiritu illum haereticum denuntiant, beweist nur, daß Venerius dem Urteil über Origenes beigetreten ist. ® c 5 E & DES 74 250 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 destus es, sie pudens, ut catervatim de oceidente venientes mihi tua male- dieta narraverint: ita memoriter et consentanee, ut ego cogerer non scriptis tuis quae necdum legeram, sed scriptorum respondere opinionibus. — Hierony- mus kennt aber auch bereits den Brief des Anastasius an Johannes c. Rufin. II 14; Mıcne 23, 437 A. Für die Zeitbestimmung ist wertlos die Angabe, daß der Epheserkom- mentar vor 18 Jahren erschienen sei (ce. Rufin. I 22; Mıcne 23, 416B). Das wird schon durch die entsprechende Bemerkung Rufins in seiner Schrift (vor 15 Jahren: c. Hieron. 1 36; Mıcne 21, 574. €) als Übertreibung gekennzeichnet; denn zwischen beiden Schriften können unmöglich 3 Jahre liegen: Hierony- mus pflegte nicht 3 Jahre zu feilen. — Dagegen fällt ins Gewicht die Be- merkung c. Rufin. II 23; Mıcne 23. 446 C, daß de viris illustr. ante annos ferme decem verfaßt sei. Das führt wohl eher auf Ende 401 als auf den Anfang von 402. Im gleichen Sinn zeugt auch die Nachricht, daß sein Bruder Paulinianus eben zurückgekehrt ist (e. Rufin. 1 21; Mıcwe 23, 414 B). Denn daraus folgt ein- mal, daß in der Zeit der Abfassung die Schiffahrt noch offen war; aber es liegt zugleich nahe, die Abreise Paulinians mit Alarichs Vordringen in Zu- sammenhang zu bringen. Wichtig ist noch die Angabe, daß die ep.84 an Pammachius ante biennium geschrieben ist ce. Rufin.I 24; 417 €. 402 Osterbrief des Theophilus, von Hieronymus übersetzt (= ep. 98) und mit einem Begleitbrief an Pammachius und Marcella (= ep. 97) ins Abendland geschickt. Östern nach der ep. 98, 25: S. 2ro, 20 am ı1. Pharmuthi — 6. April. — Daß die ep. 97 der Begleitbrief zur ep. 98 (und nicht etwa zur vorausgehen- den ep. 96) ist, zeigt am deutlichsten die Stelle e. 3: S. 184. ı2 ff. — Über- schickt primo vere ep. 97. 1: S. 182, 4. In dem Begleitbrief ist beachtenswert r. die Anspielung auf Rufin e. 2, S. 183, 4 fl. insbesondere S. 183, ı3 si quando aperta blasphemia publieis auribus fuerit revelata et viderint contra se audientiam eircum fremere, tune simplieitate simulata dieunt audisse se primum quae magistrum dicere haud nescierint — c. Rufin. 1 14: Mıcse 23, 408 A/B lectis nuper papae Theophili epistolis in quibus Origenis exponit errores, dieitur obturasse aures suas et auctorem tanti mali clara cum omnibus voce damnasse et dieisse: usque ad illud tempus se ignorasse quod tam nefaria seripserit. 2. der Hinweis auf die Anklagen, die gegenwärtig in Konstantinopel gegen Theophilus erhoben werden S. 183, 17 quid necesse est obsidere Pro- pontidem, mutare loca, diversas lustrare regiones et elarissimum pontificem Christi eiusque discipulos rabido ore discerpere = c. Rufin. III ı8: Mine 23, 470 B quid tibi videtur de his. qui damnati palatia obsident et facto cuneo fidem Christi in uno homine persequuntur? 3. die Tatsache, dal3 Anastasius als noch lebend vorausgesetzt wird e.4: S. 184, 25 ff. Allerdings klingt der Wunsch: cui multos imprecamur annos (S. 184, 28), wie wenn Hieronymus — wohl wegen des hohen Alters des Papstes — mit seinem baldigen Tode rechnete. Rufin schickt dem Hieronymus, unmittelbar nachdem er dessen Erwiderung kennen gelernt, seine frühere Streitschrift zu, damit er sie nicht hinterrücks durch Bestechung zu erwerben brauche, und legt einen binnen zwei Tagen niedergeschriebenen Brief mit neuen An- klagen bei. —— a u nn El > na ILL U LIU UL En Zn un m ri au a A Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 251 e. Rufin. III 4: Mıcne 23, 459 © gratis a me missum suscipe codicem, quem censıu magno cuperes comparatum. e. Rufin. III $; 463 D mittis mihi et priores libros et recentem epistolam, plenam iniuriarum et criminum. ce. Rufin. III 6; 462 B ante biduum mihi quam profieisceretur harum baiulus, in manus venerunt quae in me declamasti. Hieronymus antwortet darauf mit seinem 3. Buch gegen Rufin. Die Abfassungszeit ist zu ersehen aus c. Rufin. III 16; Mıcne 23, 468 C/D duas, synodicam (= ep. 92) et paschalem (= ep. 96) eius epistulas contra Origenem illiusque discipulos et alias adversum Apollinarem et eun- dem Örigenem (= ep. 98) per hoc ferme biennium interpretatus sum .... aliud operis eius nesecio me transtulisse. Daraus ergibt sich zunächst, daß unsere Schrift nach dem Österbrief von 402 fällt. Da jedoch nicht nur der Österbrief von 401, sondern auch die ihr vorausliegende synodica in das hoc biennium eingerechnet werden, so darf man auch nicht aus dem Jahr 402 herausgehen. Um so weniger, als die allgemeinen Zeitumstände sich seit der Übersetzung des Österbriefs nicht geändert haben, vgl. die eben nach- gewiesenen Berührungen. Unter diesen Umständen ist es von Wichtigkeit, daß auch noch das 3. Buch ce. Ruf. den Papst Anastasius als lebend voraussetzt ce. 20; 472 A vade potius Roımam et praesens apud eum expostula c. 21; 472 B/C Sirieii iam in domino dormientis profers epistolam et viventis Anastasii dieta con- temnis. Das kann nicht darauf zurückgeführt werden, daß Hieronymus etwa den inzwischen eingetretenen Tod des Papstes nicht erfahren hätte. Denn aus c. 21: 472 Ü esto praeteriti anni ego epistolam finxerim, recentia ad orientem seripta quis misit? in quibus papa Anastasius tantis te ornat floribus usw. lernt man, daß Anastasius im selben Jahr, in dem Hieronymus sein drittes Buch gegen Rufin schrieb, einen nenen Brief an Johannes von Jerusalem ge- schiekt hat. Danach muß er mindestens das Frühjahr 402 noch erlebt haben. Die endgültige Sicherung der gewonnenen Ergebnisse und die Bereinigung der noch ausstehenden Punkte, hängt nun wesentlich davon ab, wie weit es gelingt, die überall hereinspielenden Pontifikate des Anastasius von Rom und des Venerius von Mailand unabhängig von der bisherigen Rechnung festzulegen. Für Anastasius hat Hr. Duchzsxe' eine Amtsdauer vom 27. November 399 bis 19. Dezember 401 zu erweisen versucht, und GRÜTZMACHER wie Brocner” haben diesen Ansatz unbesehen übernommen, so wenig er auch zu ihren sonstigen Aufstellungen stimmen mochte. Aber Hrn. Ducuesnes Beweisführung ist gerade an dieser Stelle nicht allenthalben über- zeugend. Man muß, um die Frage zu überblicken, den vorausgehenden Pontifikat des Sirieius und den nachfolgenden des Innocentius mit hin- zunehmen. ! Liber pontificalis I S. CCL vgl. S. 219. ®2 Brocker S. 154 GRÜTZMACHER Ill 48. 252 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Für diese drei Päpste gibt der liber pontifiealis' als Amtszeiten an: Sirieius 15 Jahre, Anastasius 3 Jahre 10 Tage, Innocentius ı5 Jahre 2 Monate 2ı Tage. Dazu kommen die Angaben Prosrers in seiner Chronik*: Sirieius wird Papst Ricimere et Ülearcho coss. = 384 Anastasius Honorio IV et Eutychiano —= 398 Innocentius Arcadio V et Honorio V = 402. Endlich stehen noch fest: der Todestag des Innocentius ı2. März 417 und durch das martyrol. Hieronym. auch sein Ordinationstag 2 ı. De- zember; da die Ordination schon seit dem 3. Jahrhundert immer an einem Sonntag vollzogen wurde’, so ist damit zugleich das Jahr ge- geben = 402. Man bemerkt nun sofort, daß diese verschiedenen Angaben unter sich nicht zusammenstimmen. Wenn der Zeitraum, um den es sich handelt, durch den ı2. März 417 begrenzt wird, so stehen die 33 Jahre 3 Monate, die beim lib. pontif. als runde Gesamtsumme herauskommen, mit Prosrers Ansatz des Siricius auf 3584 in Widerspruch. Aber auch die Abstände, die Prosper verzeichnet: 384, 398, 402, treffen mit denen des lib. pontif. nicht zusammen. Hr. Duchesne hat nun mit gutem Grund das Jahr 384 als Anfangs- jahr des Sirieius stehen lassen und des weiteren die 15 Jahre des lih. pontif. der Angabe bei Prosrer (bis 398) vorgezogen; sie sind be- stätigt durch die Grabschrift des Sirieius, die ihm ter quinos annos gibt. So kommt er für den Tod des Sirieius ins Jahr 399. Den 26. No- vember entnimmt er dem martyrol. Hieron. und sucht von diesem Tage aus mit Hilfe des lib. pontif. neue Stützen für das Jahr 399 zu ge- winnen. Bei dieser Berechnung hat Hr. Ducnzsse sich nur den besten Zeugen entgehen lassen, den er für seine Aufstellungen finden konnte. Paulinus von Nola berichtet in seiner ep. 20, S. 142, 20ff. Hartel seinem väter- lichen Freund Delphinus über die neuesten kirchlichen Ereignisse in Italien. Er erzählt ihm zuerst (S. 144, 20ff.), daß Anastasius unmittel- bar nach seiner Ordination einen sehr freundlichen Brief an die Bi- schöfe von Kampanien gerichtet hätte. Wie er (Paulinus) dann, seiner Gewohnheit gemäß, zum Peter- und Paulsfest nach Rom ging, hat er die Liebenswürdigkeit des Anastasius persönlich erfahren. In der Folge- zeit (interposito tempore) hat ihm Anastasius sogar die Ehre erwiesen, ! Ducuesse | zı6fl. Momnsen S. 8s5fl. ® Monmnsen Chronica minora ]. ° Vgl. Jürıcner bei Mırer, Quellen z. Gesch. des Papstt.° S. 482f. Horv: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 253 ihn zu seiner Stuhlfeier' einzuladen. Er hat das nicht annehmen können, und der Papst hat seine Entschuldigung gelten lassen. Aber beim nächsten Peter- und Paulsfest hofft er ihn wiederzusehen. — Auch der neue Bischof von Mailand (Mediolanensis quoque episcopus novus, filius vester hucusque, nune frater), Venerius, hat bereits sofort nach seiner Ordination an ihn geschrieben. Er hofft seinerseits auch eine Beziehung zwischen Venerius und Delphinus herstellen zu können. Daraus folgt 1. daß der Amtsantritt des Anastasius dem des Venerius beträchtlich, um mindestens ein halbes Jahr, vorausging. Anastasius hat schon seine Stuhlfeier gehalten — und zwar vor ziemlicher Zeit —, während Venerius noch im ersten Amtsjahr steht 2. daß der Amtsantritt des Anastasius gegen Ende des Jahres fiel: geraume Zeitnach Peter und Paul und in einen Monat, in dem man nicht gern reiste. Nun ist der Amtsantritt des Venerius genau bekannt. Das Depo- sitionsverzeichnis der mailändischen Kirche” verlegt die Beisetzung seines Vorgängers Simplieian auf den ı5. August. Allerdings gibt es diesem zugleich eine unmögliche Amtsdauer (10 Jahre). Aber der Fehler ist leicht richtigzustellen. Im September 400 wendet sich die Synode von Toledo’ noch an Simplieian, während die karthagische vom 16. Juni 401° bereits an Venerius schreibt. Also muß Simplieian am 15. August 400 gestorben sein: denn daß man in Spanien im September den kurz vorher eingetretenen Tod des Simplieian noch nicht wußte, bereitet keine Schwierigkeit. Höchstens ein paar Tage später hat Venerius den Stuhl bestiegen. Hält man dies mit den Angaben des Paulinus zusammen, so ergibt sich, daß Anastasius Ende des Jahres 399 sein Amt angetreten hat. Der Todestag, den Hr. Ducnesse für Siricius errechnet hat, ist damit gegen allen Zweifel gesichert. Anders steht es mit der Entscheidung, die Hr. Ducnzsxe über das Todesjahr des Anastasius getroffen hat. Ich stelle die Quellenaussagen noch einmal zusammen: für das Jahr 402 zeugen Prosper, das martyrol. Hieron. und der lib. pontif., wenn man die 3 Jahre 10 Tage des Anastasius von dem eben gewonnenen Zeitpunkt an rechnet: für 401 sprechen die 15 Jahre 2 Monate 2ı Tage, die der lib. pontif. dem Innocentius gibt; dazu tritt noch eine, jedoch erst durch Zurechtrückung ge- wonnene Nachricht des martyrol. Hieron. über den 19. Dezember als Todestag des Anastasius. Aus diesem Tatbestand hat Hr. DucHesse den ' Über die Stuhlfeiern der Päpste vgl. H. Lierzmann, Petrus und Paulus in Rom S. 3'ft. ® Masırron, museum Italicum T. Ip. II S. rro. 3» Mansı III 1006 E. * Mansı Ill 763 A. 254 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Schluß gezogen, daß der 19. Dezember 401 als Todestag des Ana- stasius und der 22. Dezember 401 als Ordinationstag des Innocentius zu gelten habe. Er hat dabei nicht nur die eine Angabe des lib. pontif. auf Grund eines dunklen Quellenzeugnisses der andern vor- ziehen, sondern auch Prosrer wiederum verwerfen und — was das schlimmste ist -— den völlig einwandfreien 21. Dezember, den das martyrol. Hieron. als Ordinationstag des Innocentius bringt, in den 22. Dezember umändern müssen. Das sind doch ein bißchen viel Gewalt- samkeiten auf einmal. Mir scheint der Zusammenhalt der Quellen über- haupt keine andere Lösung zuzulassen als die, daß der Tod des Anastasius in den Anfang Dezember 402 gesetzt werden muß. Dann ist nur nötig, der von dem lib. pontif. gebotenen Amtsdauer des Innocentius ein Jahr abzustreichen. So stimmt dann das Ergebnis auch aufs beste mit demjenigen überein, zu dem wir von den Briefen des Hieronymus aus gelangt sind. Zieht man nun die Summe aus all dem Bisherigen, so ergibt sich folgendes Bild der zweiten Hälfte des Streits: Nachdem Rufin im Sommer 398 die Übersetzung von rrep) Apxön vollendet hatte, beginnt im Lauf des Jahres! 399 in Rom die Hetze gegen das Werk. Rufin reist vor No- vember 399 von Rom ab. Etwa Spätsommer desselben Jahres schicken Pammachius und Ocea- nus die Übersetzung Rufins an Hieronymus. Ende 399 oder Anfang 400 schreibt Hieronymus die ep. 8ı an Rufin und schiekt er seine Übersetzung von rrer) ärxan samt der ep. 84 nach Rom. — Zwischen den beiden zur Wahl gestellten Ansätzen läßt sich nieht ganz sicher entscheiden. Für 400 sprechen die Schiffahrtsver- hältnisse und die Angabe in der ep. 88, daß die Schriften bereits unter Anastasius nach Rom geschickt worden seien. Allein durchschlagend ist das nicht. Hieronymus konnte ganz wohl in dem später fallenden Brief sagen, daß er unter Anastasius geschrieben hätte, wenn er nur in der Zwischenzeit erfahren hatte, daß, wie seine Schriften eintrafen, schon Anastasius auf dem Stuhle saß. Und die anderen Angaben — ep. 81 3 Jahre vor dem 402 geschriebenen 3. Buch, ep. 84 2 Jahre vor den 401 verfaßten 2 ersten Büchern gegen Rufin — treten mehr für Ende 399 ein. Gleichfalls Ende 399 oder Anfang 400 Brief des Theophilus nach Rom: die Ereignisse in der Nitria müssen also Herbst 399 fallen. ' Um zu verstehen, daß die Umtriebe in Rom nicht sofort nach der Vollendung des Werkes einsetzten, erinnere man sich daran, daß Rufin seine Übersetzung zunächst für einen Freund oder einen kleinen Freundeskreis verfertigt hatte. Es brauchte Zeit, bis die Öffentlichkeit davon erfuhr. Ems ul OEERHLLERLIEN Horı: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits 255 400 die römische Synode, die den Origenes verdammt und — ziemlich vor August 400 — der Brief des Anastasius an Simplician, der diesen auffordert, Origenes gleichfalls zu verurteilen. — Nach 15. August der ähnlich lautende Brief an Venerius. Während derselben Zeit die Jagd auf die langen Brüder in Palästina. — Vor September des Jahres fliehen diese von Palästina nach Kon- stantinopel. — Innerhalb der Woche 15.—21. September 400 die En- cäniensynode in Jerusalem. 401 der Österfestbrief des Theophilus. — Im Abendlande verfaßt Rufin seine Streitschrift gegen Hieronymus und sein Glaubensbekenntnis für Anastasius (die Angabe, daß Rufin bei Abfassung des Bekenntnisses 2 Jahre in Aquileja gesessen sei, tritt nunmehr als Bestätigung für das Jahr 401 hinzu). — Darauf die Anfragen des Venerius und Johannes von Jerusalem bei Anastasius. — In dieselbe Zeit fällt ein kaiserliches Reskript, das das Lesen der Bücher des Origenes verbietet. 402 Osterfestbrief des Theophilus, der neue Brief des Rufin an Hieronymus und (3 Jahre nach der ep. $ı an Rufin, also wohl im Sommer) die Erwiderung des Hieronymus in seinem 3. Buch gegen Rufin. 256 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits. Von ADOoLF JÜLICHER in Marburg. Mi Freuden entspreche ich einem Wunsche des Hrn. Horr und stelle meine Auffassung von dem zeitlichen Aufbau des » origenistischen Streits « neben die seinige; daß wir ganz unabhängig voneinander zu einem im wesentlichen übereinstimmenden Ergebnis gelangt sind, wird die Überzeugungskraft der Horzschen Argumente vielleicht noch stärken. Um nicht gut Gesagtes überflüssigerweise zu wiederholen, schließe ich meine Mitteilungen dem Gang von Hrn. Horzs Untersuchung an, ent- halte mich jeder Bemerkung, woich ihm zustimme, und suche nur meine Abweichungen zu begründen. Häufig handelt es sich da weniger um Widerspruch als um einen geringeren Grad von Sicherheit in der Ent- scheidung; es liegt dann bei mir andere Auslegung von Texten zu- grunde oder andere Kombinationen bzw. Folgerungen aus den gleich ausgelegten. Einer der Rede werten Vermehrung des Beweismaterials kann ich mich nicht rühmen: obwohl meine Erkenntnisse gewonnen worden sind bei der langjährigen Arbeit an der Prosopographie und ich eine Veröffentlichung bisher für untunlich hielt, weil auch für den Aus- schnitt, an den ich dachte, die Zeit von 392 bis 404 (oder 406), mir noch nicht alle Rätsel gelöst waren, die die Schriften — insbesondere die Briefe — von Hieronymus, Rufinus, Augustinus, Chrysostomus, Synesius, Palladius, Paulinus Nolanus, Ambrosius aufgeben, hat mich Hrn. Horıs Studie belehrt, daß der Meister aus diesem verzwickten Stoff ein Stück, wie die Literatur zum origenistischen Streit, herauszulösen vermag, ohne daß Lücken klaffen. Wohl vertraue ich darauf, daß durch das Weiter- forschen im Umkreise um Hieronymus herum noch einige bis jetzt un- sichere Daten fester bestimmt werden. Aber ich habe hierbei nur solche im Auge, die eigentlich allein die Biographen des Hieronymus und des Rufinus angehen; die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits kann meines Erachtens schon jetzt, soweit dasüberhaupt möglich ist, festgestellt N JüLıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr. 257 werden. Und nur an einer Stelle, glaube ich, anders, als Hr. Horr vor- schlägt. Sie liegt am Anfang. Die Aktion des Atarbius (S. 227) läßt sich chronologisch ja nicht be- stimmen ; höchstens wird Hieronymus, nachdem er einmal die Dogmen des Origenes verdammt hatte, schwerlich noch so ungeniert wie in de vir. ill. 54 den Origenes gefeiert haben; deshalb dürfte der Vorfall frühestens in die zweite Hälfte des Jahres 392 zu verlegen sein. Die Bedeutung dieses Zwischenfalls überschätzt auch Hr. Horr nicht, auf S. 231 denkt er zweifelnd noch an Atarbius bei ep. 57,4; 507.16; aber da ist der eine alius so gewiß wie der andere Epiphanius, dem ebenso als einziger Rufinus gegenübersteht. Dagegen legt Horı großes Gewicht auf die beiden Predigten des Johannes von Jerusalem und die Gegenreden des Epiphanius, die er in der Österzeit 390 gehalten glaubt. Ich gestehe, aus dem Bericht des Hieronymus, der diese Reibereien offensichtlich ‚aufzuputzen bemüht ist, über die Einzelheiten nicht recht klar zu werden. Nicht, ob die 2 Paare von Predigten, was an sich jedenfalls höchst- wahrscheinlich ist, zeitlich nahe zusammen fallen, nicht, ob sie in der Osterzeit gehalten sind — denn der Hinweis auf den katechetischen Unterricht der Quadragesima könnte auch lediglich boshaft sein — nicht, ob Hieronymus sie alle oder zum Teil mit angehört hat oder nicht; nos hie eramus, ecuncta novimus ist im Munde des Hieronymus kein ausreichendes Zeugnis. Als extemporiert bezeichnet er die zweite Pre- digt des Johannes gegen die Anthropomorphiten, aber e. Joh. 13; 3650 doch auch die erste de eunctis dogmatibus, womit sich die Aussage ep. 82,4, 111,17 ff. schlechterdings nicht reimen läßt. Die erregte Szene zwischen Epiphanius und Johannes und die Flucht des ersteren aus Jerusalem sind gewiß nicht erfunden. Aber daß seitdem Epipha- nius die Kirchengemeinschaft mit Johannes für erschüttert ansah, daß er auch die bethlehemitischen Mönche zur Abkehr von Johannes ver- anlaßte, und daß dieser halb latente, halb sehr offene Kriegszustand 3 Jahre bis zur Weihe des Paulinianus gedauert haben soll, kann ich nieht zugeben. — Wo bleibt denn in solcher Zeit starker Spannung ein Platz für die ep. 51,9 erzählte Geschichte: Epiphanius mit Johannes ex more ecclesiastico gemeinsam zur Abhaltung einer colleeta von Jeru- salem nach Bethel wandernd? Eine Reise, die doch nur kurze Zeit vor jener Ordination denkbar ist. Und — um nur eins noch zu nennen — paßt der Ton im Schlußsatz von Epiphanius’ Brief an Johannes, der die Ordination rechtfertigen soll ep. 51,9; 412,2 ff. Palladium... cave..., ne forte aliquos de populo tibi eredito ad perversitatem sui in- dueat erroris in den Mund eines Bischofs, der einem Exkommunizierten schreibt? Die vollen 3 Jahre in e. Joh. 14; 366B beziehe ich nicht auf die zwischen den Predigten und der Ordination, sondern auf die 258 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 zwischen den Predigten und der Gegenwart, d. h. der Abfassungszeit von e. Joh. verstrichene Frist, ähnlich wie das Triennium c. Joh. ı; 355B, nur daß der Anfangspunkt da die Ordination ist. Diese setzt Hieronymus zwar 363D multo tempore später als die Predigten, aber 2 oder 3 Monate können ihm sehr wohl multum tempus sein; darum behauptet er ja auch, weil es bei ihm ein paar Monate weniger waren, während eines Trienniums geschwiegen zu haben, dem Epiphanius billigt er ein totum triennium sanftmütigen Schweigens zu. In dem ent- scheidenden Satz e. Joh. 14. 366B/C: Docent praesentia de praeteritis. Ille (Epiph.) per totum exinde triennium suas injurias devorat, pri- vataque simultate contempta fidei tantum correetionem postulat kann ich das Präsens nur mit Tırrevoxr und Varvarsı auf die Gegenwart beziehen, genau so wie die folgenden Praesentia, wo Hieronymus dieser vornehmen Zurückhaltung des Epiphanius das agitatorische Treiben des Johannes gegenüberstellt: tu... legatos tuos huc illueque trans- mittis et dormientem senem ad respondendum suseitas. Der Brief des Epiphanius ep. 51 ist kein geeigneter Schlußtermin für das Triennium, denn in ihm hat Epiphanius nach dem ja ziemlich zutreffenden Urteil seines Übersetzers keine Rache für die ihm persönlich in Jerusalem und dureh die Beschwerden des Johannes über die Ordination angetane Un- bill genommen, sondern nur die origenistische Theologie, von der sich Johannes nicht öffentlich losgesagt hatte, als häretisch erweisen wollen. Ist somit nach Hieronymus der erste Anstoß zum origenistischen Streit in Palästina 3 Jahre vor der Ahfassung der Streitschrift des Hieronymus ce. Joh. gegeben worden, so fällt er auf 392/3, und wahrscheinlich in den Herbst 392 — warum nicht in die Encänienfesttage? — das Predigt- duell, dem der gemeinsame Gottesdienst in Bethel wohl voraufge- gangen sein wird, und in das Frühjahr 393 die Ordination des Paulinia- nus. Eine Aufstachelung der Mönche in Bethlehem zur Lossagung von Johannes würde ich auch aus ep. 51.1; 396,4 ff. nicht erschließen. Epiphanius sagt dort, er habe nichts weiter begangen, als einen Kleriker ordiniert in monasterio fratrum, et fratrum peregrinorum, qui provin- ciae tuae nihil debuere et propter nostram parvitatem et litteras, quas ad eos erebro direximus, communionis quoque tuae coeperunt habere discordiam, ne viderentur quadam duritia et conscientia antiquae fidei ab ecelesia separari. Der Text ist so wie er lautet, unübersetzbar, unhaltbar. Wenn Hieronymus nicht absichtlich irreführend übersetzt hat — ein men-a& scheint jedenfalls unterschlagen oder durch et — et falsch wiedergegeben zu sein —, so sind hinter quoque einige Worte ausgefallen, allermindestens etwas wie postquam. Der Verfasser erklärt erstens, daß die peregrini, also die lateinischen Mönche in Bethlehem, nieht von Rechts wegen zur Parochie des Bischofs von Jerusalem ge- ie 1 Be Jürıcher: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr. 259 hören, daß sie aber zweitens dem Epiphanius zuliebe und durch wieder- holte Briefe von ihm beeinflußt, auch mit Johannes in Kirchenge- meinschaft stehen: ein Zwiespalt unter ihnen habe gedroht, er, Epi- phanius habe dafür sorgen helfen, daß sie sich nicht im Stolz auf ihre unverletzte Orthodoxie und in Hartnäckigkeit zum Schisma hin- reißen ließen. Der durch diese conseientia antiquae fidei Gefährdete kann niemand anders sein als Johannes von Jerusalem, «dessen Vergangen- heit bekanntlich von communio mit Arianern nicht ganz rein war, und der Orthodoxiedünkel nebst duritia ist wohl bei wenigen ausgeprägter zu finden als bei dem von dem Antiochener Ultra-Athanasianer Paulinus ordinierten Presbyter Hieronymus; sein Genosse Vincentius wird wohl von gleichem Schlage gewesen sein. Das communionis tuae 396.7 darf man nur gemäß 398,4: multi episcopi communionis nostrae deuten und dem Epiphanius nicht zutrauen, daß er sich einer von ihm mit Erfolg betriebenen brieflichen Hetze vor dem Geschädigten noch offen rühmt. Insbesondere nicht, wenn er doch (ne viderentur separari) gerade der beginnenden discordia entgegengearbeitet haben will. Da Epiphanius im folgenden noch beschreibt, wie er geglaubt habe, mit der Weihe des Paulinianus, der sich längere Zeit vor Johannes ver- steckt gehalten, dem Bischof von Jerusalem einen Gefallen zu erweisen, da er auch nicht verschweigt, die Überrumpelung des Paulinianus sei nur deshalb gelungen, weil dieser gerade als Abgesandter des Bethlehemiten in das Kloster des Epiphanius bei Eleutheropolis ge- kommen wäre, um ihm Genugtuung zu leisten — quia nescio quid adversum eos habebam tristitiae —, so wird sich kaum der Eindruck festhalten lassen, Epiphanius habe damals die Mönche von Bethlehem veranlaßt, sich von Johannes zurückzuziehen. Er hat es ihnen eben auch, sowenig wie Johannes, immer recht machen können. Den Brief des Epiphanius, in dem er 397, 17 ihnen Vorwürfe gemacht hatte, daß sie nicht schon im Jahr zuvor also 392 —, als in ihrem Kloster ein Presbytermangel bitter fühlbar wurde, sich den Paulinianus aus- gebeten hätten, hat Hieronymus wohlweislich nicht ins Lateinische übertragen, sowenig wie die früheren zur Eintracht und zur Gemein- schaft mit Johannes mahnenden 396, 6. Auch den Brief 51 scheint mir Epiphanius nicht als Aufkündigung des Friedens an Johannes gemeint zu haben. Gewiß faßt ihn Hiero- nymus so c. Joh. 4: 358C, er faßt ihn als ein Ultimatum, das Johannes unbeantwortet läßt: de fide interrogatus taces, ne videaris haereticus esse, cum satisfeceris 358B. Aber in Wahrheit enthält der Brief min- destens soviel von Verteidigung wie von Angriff, und die von Hiero- nymus c. Joh. 44: 396A erwähnten plures epistolae des Epiphanius an die Bischöfe von Palaestina et nuper ad Romanae urbis pontificem 260 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 werden, vielleicht neben täppischen Ausfällen, auch in erster Linie die Rechtmäßigkeit der Handlungsweise des Epiphanius gegen Vorwürfe des Johannes verteidigt haben. Durch e. Joh. 39; 392B lasse ich mich nimmermehr überreden, daß das Schreiben des Epiphanius an alle Mönche ut absque satisfactione fidei nullus ei (den Johannes) temere communicaret, unmittelbar daraufhin erfolgt wäre, oder daß Johannes, von Epiphanius in den Predigten zu Jerusalem und in ep. 51 — tam sermone quam litteris — auf Häresie verklagt, eine Antwort zu geben verschmähte. Der Streit hat auffallend lange keinen gefährlichen Cha- rakter angenommen. Wie kommt es, daß plötzlich vom Februar 395 an ein leidenschaftlicher Krieg vor unseren Augen geführt wird, Isidorus, Archelaus, Theophilus, der Kaiser Arcadius als Mitkämpfer auftraten, während 393 und 394 in Palästina alles noch im gewohnten Gleise läuft? Wer hat die Kriegsfackel entzündet? Nicht der spätestens im Sommer 393 ich würde Frühjahr 393 und von Cypern aus bevor- zugen — verfaßte Brief des Epiphanius, sondern die Entdeckung der von Hieronymus bald nach dem Eintreffen in Bethlehem abgefaßten lateinischen Übersetzung dieses Briefes. Rufinus soll einen Mönch in Bethlehem bestochen haben, der habe ein Exemplar der Übersetzung an ihn ausgeliefert. Genau ı8 Monate, nachdem Hieronymus für den des Griechischen unkundigen Eusebius Uremonensis die Übersetzung, die streng geheim gehalten werden sollte, angefertigt hatte. Ist es nicht höchst merkwürdig, daß dies an sich doch unerhebliche Vor- kommnis die Leidenschaften nicht bloß bei Rufin und Hieronymus ge- waltig erregt, sondern einen verzehrenden Brand in der ganzen palästi- nischen Kirche entzünden konnte? Ob mit Hrn. Horı S.230 die Stelle c. Ruf. II 4 Miene 23, 460A als ein Stück des Berichtes über den Briefdiebstahl aufzufassen ist. scheint mir nicht sicher genug. Nach jener Notiz wäre einmal in sanctae Fabiolae hospitio et viri christiani.. Oceani ein von den beiden vorher nie gesehener codex gefunden worden, den nur Rufinus dort hineingeschmuggelt haben könne. Das hospitium kann natürlich die von den hohen Reisenden in Jerusalem bezogene Wohnung bezeichnen ; der Zusammenhang spricht dafür. Aber bei Hieronymus wäre auch eine Anspielung auf einen später von Ru- finus in Rom vollführten Unfug in dem dortigen hospitium der Fabiola und des Oceanus denkbar, den natürlich Rufin ebenso entschieden ab- geleugnet hat wie den in Jerusalem. Und liegt der Ausdruck codex nahe für eine Abschrift von ep. 51? Zu welchem Zweck soll Rufin diese Abschrift in die Bibliothek der Fabiola eingeschmuggelt haben? Wenn man jemandem diesen Brief ohne Kommentar zu lesen gab, so war er doch eher geeignet, gegen Johannes und Rufin Mißtrauen zu erwecken, keinenfalls den Hieronymus, woran dem Rufin alles liegen .. — rn nn een e EEE A ı| 2 A an Hua 2 a on Jürıc#her: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hın. Horr 261 mußte, in Mißkredit zu bringen. Leider steht es nicht fest, daß Oceanus die Fabiola auch auf ihrer Reise nach dem heiligen Lande begleitet hat. In dem für denselben Oceanus verfaßten epitaphium de morte Fabiolae ep. 77, wo diese Reise 44, 10—46, 15 ausführlich beschrieben wird, vermisse ich jede Andeutung einer Augenzeugenschaft des Oceanus. Wenn Hieronymus dem Adressaten des Briefes 61, 3; 579, 14 seine gehässige Kritik an dem frater Oceanus und sogleich die an den Pres- bytern Vincentius, Paulinianus und Bruder Eusebius zum Vorwurf macht, so begünstigt dieser Abschnitt ja zweifellos die Hypothese, daß Vi- gilantius, der im Jahre 395 Bethlehem besuchte, alle 4 Genannten dort kennengelernt hat, und den Oceanus ebenso wie die 3 bethlehemi- tischen Mönche als ganz in den Bann des Hieronymus Geratenen. Allein, da Vigilantius über Italien nach Hause gereist war und den von Hie- ronymus so erstaunlich grob beantworteten Brief von dort aus ep. 109, 2; 354; Sf. nach Bethlehem geschickt hat, so kann er auch in Rom mit Oceanus in Konflikt geraten sein; lernen wir den Oceanus doch als leidenschaftlichen Polemiker nach dem Geschmack des Hieronymus, offenbar wieder in Rom, aus dem Brief 62,2; 583, 10 kennen. Näheren Aufschluß über die Hergänge bei dem Briefdiebstahl verschafft uns die Angabe über den der Fabiola zugeschobenen codex keinenfalls. Um so sicherer dürfte sein, daß das Jahr des Streites, in den Alexandrien, vor allem sein Bischof Theophilus, hineingezogen wurde, 395 ist, und daß es 396 dem Theophilus gelang, einen von allen Beteiligten zu- nächst wenigstens äußerlich ernst genommenen Frieden herzustellen. Ich war früher mehr geneigt, Frühjahr 397 für die pax anzusetzen; der Datierung Horts stimme ich jetzt bei; auch den Anstoß, den ich an den ı3 Jahren zwischen Hieronymus’ Abschied aus der Welt und der Abfassung von c. Joh. nahm, hat Hoız S. 238 f. völlig einleuch- tend beseitigt. Es ist eben bei Hieronymus nicht auffallend, daß er e. Joh. 41; 393A den Abschied von seinem Presbyteramt in Anti- ochien 382 darum genommen zu haben vorgibt, weil er in agris et in solitudine die Sünden seiner Jugend beweinen wollte, während er sich bereithielt, in Rom der Nachfolger des Damasus zu werden. Gegen die Einordnung der einzelnen Dokumente aus der Zeit des heftigen Streits habe ich wieder gewisse Bedenken. Die Epistel 82 an Theophilus kann gar nicht eng genug — zeitlich wie sachlich — an die Streitschrift ce. Joh. herangeschoben werden. Daß sie aber hinter ce. Joh. fallen müsse, ist mir nach wie vor nicht deutlich. Ich nehme in beiden Urkunden ganz dieselbe Stimmung, dieselben Argu- mente, dieselben Ausdrucksformen wahr: der Unterschied, der groß genug ist, erklärt sich aus der Differenz der Adressen. Vor dem Patriarchen Theophilus, mit dem er es um keinen Preis ganz ver- 262 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 derben durfte, hat Hieronymus natürlich dessen Schützling Johannes nicht so grimmig angreifen können wie da, wo er sich bloß dem ver- haßten Johannes gegenüber sieht. Nachdem Theophilus die Recht- gläubigkeit des Johannes anerkannt hatte, wäre es eine Frechheit ge- wesen, wenn der Presbyter Hieronymus sie wieder verdächtigt hätte: darum begnügt er sich, den Bekennermut des Johannes anzuzweifeln. Als Rückzugsgefecht erkläre ich mir ep. 82 nicht; Hieronymus stellt vielmehr e. 11,4: 118,9 die Bedingungen fest, unter denen er bereit sei, dem Wunsche des Patriarchen gemäß mit Johannes Frieden zu schließen. Auf Johannes ist er in dem einen Dokument so verbissen böse wie im andern. Höchstens ist in ep. $2 mehr Bereitwilligkeit als in e. Joh. wahrnehmbar, als den eigentlich Schuldigen einen Hinter- mann des Johannes, dem dieser sklavisch folge (z.B. 118, ı2f.) an- zuerkennen. Aber das kann ein Manöver sein, auch mochte die Wut des Hieronymus je nach den Nachrichten, die Tag um Tag einliefen, sich bald mehr auf Johannes, bald mehr auf Rufinus oder sonst einen Origenisten aus diesem Kreis richten. Daß er dem Theophilus ins Angesicht darüber toben sollte, daß Johannes sich überhaupt an jenen gewendet habe, darf man nicht erwarten. Die Entscheidung über die Priorität, sachlich beinahe gleichgültig, weil die beiden Stücke fast gleichzeitig geschrieben worden sind, wäre am ehesten gegeben, wenn die Schrift e. Joh. veröffentlicht worden wäre, wie ep. 82, und wir sie als sowohl dem Theophilus wie später dem Rufin bekannt zu erweisen vermöchten. Daß sie stilistisch so fertig ist wie irgend- eine andere des Hieronymus, behauptet Hr. Horı mit Recht; keinenfalls hatte sie Hieronymus von vornherein zur Zurückbehaltung bestimmt. Aber es scheint ihr nicht bloß der bei Hieronymus zu erwartende kräftige Schluß zu fehlen sowie die ce. 4 versprochene Beigabe, eine lateinische Übersetzung von Johannes’ Apologia. Sondern das Schweigen der Beteiligten, namentlich des Rufinus über diese ärgste Verun- glimpfung seines Gönners, bleibt rätselhaft, wenn nicht die Veröffent- liehung unterblieben ist, auch der Verfasser selber beruft sich ja gegenüber dem Pammachius, für den er sie doch aufgesetzt haben will, später mit keiner Silbe auf dieses Pasquill. Hr. Horz meint allerdings, Theophilus scheine nach ep. 82,9, S. 116, 2 dem Hieronymus wegen des Tones seiner Antwort Vorwürfe gemacht zu haben. Aber wo bleibt die Nähe der Abfassung von ep. 82 bei ce. Joh., wenn da- zwischen die Streitschrift nach Alexandrien gelangt und von Theophilus begutachtet worden ist? Und, da Rufinus der Vermittler nicht ge- wesen sein kann, wer hat dem Alexandriner, der des Lateinischen sicher unkundig war, so rasch eine Übersetzung geliefert? — Indessen scheint sich ja Hieronymus ep. 82,9; S. ı16, 2ff. wegen dieser Her- Jürıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr. 263 ausforderung des Johannes bei Theophilus zu entschuldigen (s. Horı S. 233). In der Tat ist mit jenem Satz ein Brief des Hieronymus als Antwort auf den von Johannes Mitte 395 als Apologia nach Alex- andrien und in alle Welt versandten Brief einwandfrei bezeugt. Und wenn er nicht in der Schrift e. Joh. zu finden sein soll, so ist von diesem Gegenbrief nichts auf uns gekommen. Nun bleibt uns die schwierige Entscheidung, ob es wahrscheinlicher heißen darf, daß dieser Antwortbrief des Hieronymus, wie übrigens manche andere hierony- mianische Epistel, verschwunden oder daß er mit der dem Pammachius gewidmeten Streitschrift identisch ist. Daß die Charakterisierung seines Briefs, die Hieronymus ep. 82. 9 liefert, recht wenig zu c. Joh. paßt, wollen wir nicht zu schwer wiegen lassen; ut in epistula breviter praeteriensque(!) will er da gesprochen haben; sein Brief sei mehr silentium als sermo. Selbst cui respondi mag hingehen; denn in der Tat sprieht Hieronymus in ce. Joh. nicht sowohl mit Pammachius als mit Johannes, noch genauer: mit dem Publikum (z. B. e. 25 te, lector, commoneo); der Prolog zu e. Joh. S. 355 B klingt wie eine erste Kund- gebung nach dreijährigem Schweigen. Ich vermag mir nur zu schlecht vorzustellen, daß wenn eine so giftstrotzende Hetzschrift, wie es ce. Johannem ist, vor der Öffentlichkeit auf diesen losgelassen war, sobald darauf ein Friede zwischen Hieronymus und Johannes herge- stellt werden konnte, ein Friede, der zwischen diesen beiden ja auch bis an ihr Lebensende halbwegs vorgehalten hat. Wäre etwa nach ce. Jovinianum eine Versöhnung zwischen Hieronymus und Jovinian, nach ce. Vigilantium eine zwischen Hieronymus und Vigilantius, nach e. Rufinum I—III eine zwischen Hieronymus und Rufinus noch aus- denkbar? Und ist etwa Hieronymus mit Johannes, dem Bischof, in dessen Diözese, unter dessen Augen er lebte, glimpflicher umgegangen als mit den verhaßten Gegnern in den andern Streitschriften? Die Kenntnis des Rufin von ce. Joh., die Hr. Horz in Apol. I 16 wahr- nimmt, ist aus der Ähnlichkeit dieser Stelle mit c. Joh. 27; 379 A ff. schwerlich sicher erwiesen; selbst wenn wir nicht an den andern- falls zu postulierenden kurzen Brief des Hieronymus sofort nach Er- scheinen der Apologia des Johannes denken, reicht der Hinweis auf ep. 84, 2. 5 (s. besonders S. 126, 16) aus, wie andere aus c. Joh. zu erklärende Wendungen bei Rufinus sich ebensogut auf ep. 61,83 und 84 beziehen lassen; wie eifrig Hieronymus die Verbreitung der gemeinsam publizierten Briefe 83 und 84 betrieben hat, weiß ja Hr. Hors am besten. Demnach wage ich kein bestimmtes Urteil in der Frage nach dem Zeitverhältnis von ce. Joh. und ep. 82, würde sie am liebsten für gleichzeitig erklären und mich freuen, wenn die Abfassung De- Sitzungsberichte 1916. 23 264 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 zember 395 oder Januar 396 mir so fest stände wie Hrn. Horr. Allein die Deutung der potentissima illa fera, totius orbis cervieibus immi- nens, die Johannes eontra nostras cervices incitavit auf den am 27. No- vember 395 vor Konstantinopel ermordeten Präfekten Rufinus steht mir nicht außer Zweifel. Hieronymus gibt da seiner Entrüstung Ausdruck, daß Johannes ein kaiserliches Edikt gegen ihn extrahiert hat; er entlädt in nur etwas weniger erregten Bildern den gleichen Zorn in ep. 82, 10; 117, 12ff.; würde dort jemand an den Präfekten Rufinus als den Hauptschuldigen denken? Wie gering Hieronymus diesen einschätzte, wissen wir aus ep. 60, 16 vom Jahre 396, und daß er der Verantwortliche für das von Johannes und Theophilus bestellte kaiserliche Edikt war, leuchtet auch ein; gleichwohl erscheint mir die Hyperbel totius orbis cervicibus imminens ein wenig stark, und ich sehe darin lieber eine apokalyptische Bezeichnung der Staatsgewalt, die Hieronymus ep. 82, 10 mit Benutzung eines anderen Registers auctoritas publica nennt. Damit entziehen wir uns aber lediglich dem Zwang, bis Ende Dezember 395 oder Januar 396 mit c. Joh. hinab- zugehen; Spätherbst 395 genügt, und bei der Schnelligkeit, mit der sich in jenem Jahr wilder Erregung Schlag um Schlag folgen, ist ein nicht zu spätes Datum nach der Hunnenpanik angemessen. Das Chronieum Edessenum, Haruıer XL, S. 104 setzt den Hunneneinfall in den Juli 395: da sich von Edessa der Strom oder die Angst vor ihm über Antiochia und Tyrus nach Jerusalem wälzte, werden wir ihre Ankunft dort trotz der saevientes venti ep. 77,3; S. 46, 6 auf September oder Oktober 395 berechnen. Damals ist Fabiola nach Rom zurückgereist; solange wir indes nicht wissen, wieviel Zeit sie im heiligen Lande verbracht hat, so nützt uns jenes Datum, selbst wenn der Briefraub in diese Zeit ihres Aufenthalts in Jerusalem fiele, nichts für die Festlegung von Anfangs- und Endtermin der berühmten 11/2 Jahre. Innerhalb der Ereignisse des Jahres 395 weiche ich von Hrn. Horr darin ab, daß ich den Brief 63 des Hieronymus an Theophilus nicht hinter die wutschnaubende Schrift e. Joh. verlege, sondern in ein früheres Stadium; er dürfte die Antwort sein auf eine vielleicht nicht einmal schriftlich an Hieronymus — nach langem Schweigen — abgegebene Vermahnung. Sonach wären die wichtigeren Ansätze in der ersten Hälfte dieses origenistischen Streites: 392. Wühlerei des Atarbius. Herbst: Predigten des Johannes und Epiphanius widereinander. 392/93. Ordination des Paulinianus, wahrscheinlich noch 392, ehe Epiphanius nach Cypern zurückgekehrt war. Jürıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr 265 393 Frühling: Epiphanius verteidigt sich gegen die Vorwürfe des Johannes wegen dieser Ordination durch ep. 51, die Hieronymus alsbald ins Lateinische übersetzt. 394 Herbst: Die Übersetzung gelangt in Rufins Hände; in Jerusalem entsteht ein großer Skandal. Die communio mit Bethlehem wird aufgehoben. 395 greift auf Wunsch des Johannes Alexandrien ein, der Pres- byter Isidorus im Februar brieflich, im Mai persönlich: kurz vor Ostern, 25. März. hat der comes Archelaus zu vermitteln gesucht. Theophilus verweist den Hieronymus aufdie canones, worauf dieser gereizt in ep. 63 erwidert, ungefähr gleichzeitig bemüht er sich durch ep. 57 an Pammachius um Rückhalt in Rom. Herbst 395 Hunnenangst, Abreise der Fabiola, bald darauf ep. S2 an Theophilus und die Streitschrift ce. Johannem. 396 Frühjahr: Friede; die in den nächsten Monaten ausge- arbeiteten Kommentare des Hieronymus zu Jona und Obadja sowie ep. 60 epitaphium Nepotiani und ep. 64 an Fabiola, die noch in dieses Jahr fallen, und zwar ep. 60 bestimmt in den Sommer, atmen einen ganz andern Ton als die im Herbst 395 an Paulinus Nolanus abgefertigte Warnung vor Übersiedelung ins heilige Land ep. 58 und der Brief 61 an Vigilantius vom Frühjahr 396. Für die zweite Periode des Streits tun wir gut von den sichersten Daten auszugehen, die hier am Ende liegen. Hr. Horı hat auf S.25 1— 254 schlagend erwiesen, daß gegen die älteren Listen und gegen Hrn. Du- cuesn&s Korrektur der Pontifikat des Anastasius I. von Ende 399 bis De- zember 402 gereicht hat. Da für die Regierungsdauer dieses Papstes 3 Jahre und ı0 Tage schlechterer Überlieferung entstammen als 3 Jahre und 21 (23, 24) Tage, wird man ihm den 27. November 399 als Ordina- tionstag und etwa Mittwoch, 17. Dezember 402, als Todestag fast gleich sicher zusprechen dürfen. Dann fällt Hieronymus ce. Rufinum ]. II in den Sommer 402, ll. Iund II frühestens in den Winter 401/2, die Apologia Rufins gegen Hieronymus wohl in den Winter 400/1. Die von Theophi- lus veranlaßten Aktenstücke haben klare Daten: auf die Frage, ob er den Brief nach Rom mit dem wütenden Angriff auf Örigenes noch 399 oder erst, nachdem er von der Ordination des Anastasius erfahren hatte, also Anfang 400, und an diesen geschickt hat, komme ich weiter unten zu sprechen. Ich weiche hier von Hrn. Horr nur in zwei Kleinigkeiten ab. Den Brief des Anastasius an Bischof Venerius von Mailand rücke ich ins Jahr 401: denn S. 8,ı der Ausgabe van DEN GnEyss nennt der Papst den 79 29 266 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 am 15. August 400 gestorbenen Simplieianus praeterito tempore prae- euntem nos ad Dominum, und tempore hat hier den Sinn von anno. Eine Rückfrage des Venerius und einen zweiten Brief des Anastasius an ihn möchte ich aus der 401 oder 402 an Johannes ausgefertigten Epistel des Papstes nicht erschließen. So ungebildet dieser Briefschreiber auch ist, traue ich ihm doch nicht zu, daß er jenes amtliche Schreiben mit einem Fragment aus einem an Venerius erlassenen geschlossen haben sollte; ich rechne Mi6xe 21, 631, 2. 2: unde igitur usw. bis absolvi auf S.632 zu dem unmittelbar für Johannes bestimmten Bescheid; die diesem Brief angehängte Abschrift des ersten — und einzigen — Briefes an Venerius ist wie viele solche Anhängsel, wenigstens nicht in diesem Zu- sammenhange, erhalten worden. Bei Hieronymus ce. Rufin. III 21: 472e brauchen die recentia ad orientem sceriptanichteine zweite Kundgebung des Anastasius an Johannes zu bezeichnen, sondern nur den einen, 402 in Palästina bekannt gewordenen Brief; mit der epistola praeteriti anni, von der er ironisch zugibt, er habe sie gefälscht, meint er die für Rufin Ja auch nicht eben erfreuliche Epistel des Anastasius an Venerius. 399 hatte sich Rufin von Rom nach Aquileja begeben; wahrschein- licher schon im Frühjahr als erst kurz vor dem November, in dem Sirieius starb. Der Presbyter Rufinus II, den Hieronymus gleichzeitig mit ep. $ı über Rom an den kaiserlichen Hof nach Mailand schickte, war angewiesen, S. 107,11, den andern Rufin in Oberitalien, wo er sich mithin seit einiger Zeit aufgehalten hat, aufzusuchen‘. Leider ist nicht auszumachen, ob ep.81ı gleichzeitig mit ep.84 befördert worden ist. Horn schließt S. 244 aus ep. 77, daß Hieronymus im Sommer 399 nur von einem Streit in der Vergangenheit gewußt habe, daß also die Alarm- nachricht aus Rom, ep. 83, der Brief des Pammachius und Oceanus mit den schedulae von Rufins meri Arx@n-Übersetzung, erst nach Abfassung von ep. 77 bei ihm eingetroffen sein könne, dann aber ep. 84, das Be- gleitschreiben zu der Konkurrenzübersetzung des Hieronymus schwer- lich vor Ende 399, wenn nicht gar 400 abgegangen sei. Dem Datum für ep.77 Stimme ich bei, aber wegen ante hoc ferme biennium kann ep.66 an Pammachius de dormitione Paulinae ebensowohl auf Spät- herbst 397 als auf Frühjahr 398 verlegt werden. Ein Rechnen mit der ! Nebenbei notiere ich, daß dieser Rufinus nicht wie Hr. Horr tut S. 242, mit dem Adressaten Rufinus presb. in Rom der ep. 74 des Hieronymus identifiziert werden kann. Denn jener hat soeben erst, unter Berufung auf seinen Freund Eusebius, den Verkehr mit dem ihm persönlich unbekannten Hieronymus angefangen. Rufinus II gehört zum bethlehemitischen Generalstab.— Auch denanonymen Schützling des Johannes, für den Hieronymus ep. 86 bei Theophilus ein gutes Wort einlegt, würde ich nicht wie Horı (S. 246) zu identifizieren wagen; am wenigsten mit dem Origenisten Isidor, dem Hieronymus nach den Ereignissen von 395. ebenso unerbittlich gegrollt hat wie Theophilus wegen «der von 399. it ee 5 4 Ma JüLicher: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr 267 Zeitangabe in diesem Brief 66, ı: 648,1: importune per biennium tacui hilft uns so lange nicht weiter, als wir den Tag von Paulinas Tod nicht kennen. Denn nach dem Zusammenhange muß sich auf den Tod von Pammachius’ Gattin und nicht auf den letzten uns bekannten Brief des Hieronymus an Pammachius, also die Streitschrift ce. Johannem, die Schweigefrist von etwa 2 Jahren beziehen. Paulinus von Nola hat anläßlich dieses Todes auch ein Kondolenzschreiben verfaßt, ep. 13. ebenfalls verspätet, aber nur um einige Wochen oder Monate, noch im Winter ep. ı3, 2; Harrer 85, 14. Aller Wahrscheinlichkeit nach ist dieser Brief aus Nola in den Februar 397 zu verlegen, demnach der Tod der Paulina in den Spätherbst 396: dann kann Hieronymus im Trostbrief 66 von biennium nicht vor Anfang 398 reden. Alles ist in Ordnung, wenn der Tod der Fabiola im Laufe des Jahres 398 er- folgt und mit dem bekannten Wunsch des Oceanus noch im Jahre 398 an Hieronymus gemeldet worden ist. Hieronymus hat sich mit der Erfüllung nur etwas Zeit gelassen, zumal er außer dem epitaphium ep. 77 ja noch die Abhandlung de mansionibus filiorum Israhel ep. 78 zum Andenken der Fabiola ausarbeiten mußte. Als er ep. 77 und 78 kom- ponierte, hatte er weder den aufregenden Brief ep. 33 von Pammachius und Oceanus noch den, seinem Gefühl nach unverschämten seines frühe- ren Freundes Rufinus, der seine Abreise nach Aquileja meldete, emp- fangen. Aber nichts hindert anzunehmen, daß er beide gleichzeitig auch noch im frühen Sommer 399, etwa Mai oder Juni, empfing, und daß er, weil die Abordnung des Rufinus II pro perieulo capitis alieni dringlich war, diesen mit kurzem Bescheid an Rufinus I sofort nach Rom schickte, während er für die Erfüllung der Bitte der römischen Freunde mehr Zeit brauchte; im Herbst 399 konnte aber seine wortgetreue Übersetzung von ıepi Apx@n nebst ep. 84 fertig sein, die aliquot dies, die er nach Miene 23. 483D an dieser Arbeit verloren haben will, stehen meines Erachtens nicht in Widerspruch zu der Betonung großer darauf verwandter Mühe ep. 84, 12. Daß Hieronymus seine Übersetzung nicht sofort für die Öffent- lichkeit bestimmt habe, ist natürlich nur halb wahr: er erhoffte von ihr recht starke Wirkung zuungunsten des Rufinus und des Origenes in recht weiten Kreisen. Aber Pammachius und Marcella mochten be- stimmen, durch welche Art von Verbreitung diese Wirkung am sichersten erzielt wurde. Da der Papst Anastasius bald die Parole ausgab, man dürfe solche Irrtümer der Christenheit gar nicht zugänglich machen, freute sich Hieronymus, daß Rufinus die Bekanntmachung verschuldet, er aber eine zweite Übersetzung nur geliefert hatte, um den durch Rufin angerichteten Schaden wieder gutzumachen. Die halbe ehristliche Welt wurde in diesen Handel, der sonst auf Rom beschränkt geblieben wäre, erst hineingezogen durch «las aus 268 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 ganz anderen Motiven entsprungene rücksichtslose Vorgehen des Theo- philus gegen die Origenisten. Wir wissen aus griechischen Quellen, daß dies im Winter 399/400 einsetzt: sein erstes Schreiben an Ana- stasius braucht nieht vor März 400 abgegangen zu sein: denn die ep. 88, die von dem Erfolg der Aktion des Theophilus in Rom Zeugnis ablegt, paßt vortrefflich in den Sommer 400; bis dahin kann der Presbyter Vincentius aus Rom, wo er noch von der Gefügigkeit des neuen Papstes gegenüber den alexandrinischen Forderungen Kenntnis erhalten hat, bequem nach Bethlehem gelangt sein. 2 Tage vor dem Brief war er ja erst (s. S. 142,6) bei Hieronymus eingetroffen. Ein Satz in ep. 83; S. 141, ı3 ff. klingt fast so, als hätte vorher schon Hieronymus an Anastasius geschrieben: et dispensatione dei faetum puto, ut eo in tem- pore tu quoque ad papam Anastasium seriberes et nostram, dum ignoras, sententiam roborares. Aber Hieronymus wird an seinen Brief 84 denken; in der Tat war es die merkwürdigste Fügung in diesem ganzen Streit, daß dem Hieronymus. als er den vernichtenden Schlag gegen Origenes mit seiner Übersetzung von dessen ketzerischer Glaubenslehre führen wollte, zugleich zwei Umstände zu Hilfe kamen: der Ersatz des ihm abgeneigten Papstes Sirieius durch einen von der Hieronymus-Clique in Rom abhängigen Greis und der Umfall des bis- her Origenes-freundlichen Theophilus, des gewaltigsten Kirchenmannes in jener Zeit. Der einzige wesentliche Punkt, wo meine chronologische Konstruktion für den zweiten Teil des origenistischen Streits von der Horrschen abweicht. ist die oben gegebene Datierung der Romreise von Rufinus I[ mit ep. Sı in der Tasche auf Frühjahr oder Sommer 399. Dann wird durch e. Rufin 3, 24; 475 C für die Ausreise der Pres- byter Paulinianus und Eusebius 398 erzwungen — man müßte denn das biennium gegen alles Sprachgefühl von dem vorhergehenden Paulini- anus et Eusebius post annum vestrae navigationis profecti sunt an datieren, statt entsprechend dem post annum von der Seefahrt des Rufinus I an. Und mit 398 für Eusebius’ Romfahrt ist wiederum 397 für Rufinus’ Rückkehr aus Palästina nach Rom gegeben. Weil mir dies Datum unumstößlich schien und es nahelag, Rufins Abreise so gut wie gleichzeitig mit dem Friedensschluß anzusetzen, datierte ich früher auch die pax auf 397. Wie gesagt, ich gebe Hrn. Horı. zu, daß Früh- jahr 396 weitaus den Vorzug verdient; wegen immolato agno dexteras iunximus ec. Rufin. II 23 würde zwar noch nicht gerade auf die Osterzeit (Horı S. 234), sondern nur auf eine gemeinsame Abendmahlsfeier ge- schlossen werden müssen. Eine Vereinigung der beiden Daten, pax 396, Rufins Rückkehr nach Rom 397 ist nur möglich (da man die Ausrede, Rufin sei nieht unmittelbar von Palästina nach Rom gereist, schon wegen des Ausdrucks bei Hieronymus vestra navigatio nicht ernst ee u a a @ An Jürıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horn 269 nehmen wird), wenn Rufin eben nieht unmittelbar nach dem Friedens- schluß abgewandert ist. Unsere (Quellen verraten nirgends etwas von einem Intervall: gleichwohl scheint mir die Annahme eines solchen nicht sonderlich kühn. Die pax ist doch auch nicht als ein an einem bestimmten Tage von allen Kriegführenden unterzeichneter Friedens- vertrag vorzustellen: bei der Mannigfaltigkeit der Gegensätze konnte sie sogar kaum mit einem Schlage in die Erscheinung treten. Die Hauptsache war, daß die Auflehnung der Bethlehemiten gegen Johannes ein Ende nahm; das ist durch Nachgeben auf beiden Seiten, unter dem Druck von Ägypten her, im Frühjahr 396 geschehen. In einer Form, daß Hieronymus sich als Sieger betrachtete; ganz begreiflich, weil die Presbyterwürde seines Bruders offensichtlich endlich von dem Bischof Johannes anerkannt wurde. Epiphanius und wer sonst in seinem Gefolge mit Johannes gebrochen hatte, stellte den Anschluß wieder her: darüber vergingen Monate. Was der Presbyter Rufinus I zu dieser Bei- legung des Streits sagte, danach fragte man gewiß, wenigstens in Alexandrien, nicht; er kann sich wohl auch eine Weile gegen die Aus- söhnung mit den intimen Feinden in Bethlehem gesperrt haben, ohne daß die Stimmung des Hieronymus darunter noch litt. Hieronymus war gescheit genug, um vorauszusehen, was kommen mußte, nachdem der Bischof von Jerusalem zu Kreuz gekrochen war. Wenn es dem Rufinus nicht unendlich sauer geworden wäre, aus der neuen Situation die Konsequenz zu ziehen und sich mit Hieronymus zu versöhnen, hätte er die Agitation für Origenes nicht so rasch in Rom wiederauf- genommen. Gewiß hat er zuerst den Frieden gebrochen: sein Vorwort zur riepi Apxön-Übersetzung war eine Provokation des Hieronymus, und nicht bloß aus Mangel an Takt bei Rufinus ist sie zu verstehen, sondern aus verhaltenem Ingrimm. Die Rückkehr der Melanium aus Jerusalem nach Rom, deren Datum auch nach Butzers glänzenden Ar- beiten noch nicht feststeht, die aber nicht früher als 399 fallen kann, ist ebenso wie die Abreise des Rufinus nach dem Westen ein Stück der pax; wenn Melanium 3 Jahre gezögert hat, ehe sie das Feld räumte, kann Rufinus ein Jahr oder 10 Monate gezögert haben. Aus der Ge- schichte der Reisen der drei bethlehemitischen Presbyter erwächst, so viel ich sehe, keine Schwierigkeit für meine Daten. Rufinus I. ist, wenn ep. 81 einen Sinn hat, in Rom nicht mehr mit Rufinus I zusammenge- troffen; daß der ce. Ruf. II 24 von Hieronymus geführte Beweis, er könne unmöglich die Hetze gegen Rufin entfacht haben, nur dann schlüssig ist, wenn auch der letzte seiner angeblichen Sendlinge (Ru- finus II) nach Rom abreiste, ehe Rufins Werk erschienen war, kann ich nieht zugeben, obschon Hieronymus es nachher so formuliert: novum calumniae genus: ante acceusatores misimus, quam tu aceusanda com- 270 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 mitteres. Gottes Vorsehung habe es so gefügt, ut missi ad aliud contra nascentem haeresim dimiearent. Nun, das Jahr dieses Kampfes, der ja in der Tat hinter Rufins Rücken in Rom ausgefochten wurde, war vor allem 399, 400 brachte die Fortsetzung; wenn Rufinus II rechtzeitig in Rom eintraf, um sich gleich an dem Kampf beteiligen zu können, ist beides, der Vorwurf des Rufinus I wie die Verteidigung des Hierony- mus wohl verständlich. Und in diesem Punkte würde ich dem Hierony- mus nicht einmal einen Advokatenkniff schuld geben, weil einer von den 4 missi erst ausgesandt worden war, nachdem Rufins Werk in schedulae vorlag. Es mochte vorliegen; Hieronymus hatte, als er pro perieulo capitis alieni den Rufin II auszusenden beschloß, davon noch nichts gesehen. Wenn Vincentius, der im Sommer 400 nach Bethlehem zurückgekehrt war, jener Stelle zufolge schon lange Zeit vor Rufinus Inach Rom gekommen ist, wann anders als 396 soll seine Ausreise angesetzt werden? Im Jahre 395 hat er sicher noch zu jenen 5 Presbytern ge- hört, die im Kloster zu Bethlehem den Dienst hätten versehen können e. Joh. 42, 393 C/D: wird ihn Hieronymus, solange der Streit tobte, fortgeschickt haben? Daß Paulinianus den Brief 66 an Pammachius über- bracht hat, dürfte aus 66, ı4 nicht zu folgern sein; selbst wenn er über Rom reisen sollte, war Rom für ihn nur Durchgangsstation. Der gegebene Überbringer für diesen Brief, den wir übrigens oben auf Frühling 398 datierten,. war der bis 400 in Rom nachweisbare Eusebius Cremonensis. Der Hinweis auf Paulinianus in ep. 66, 14 wird nicht eine Empfehlung des Überbringers gewesen sein, sondern eine geschickte Art, das Geldbedürfnis der Bethlehemiten zur Kenntnis desreichen Pammachius zu bringen. — DieReise desEusebius hat zu Ostern einesJahres stattge- funden, nachdem vorher Hieronymus 3 Monate in schwerer Krankheit verbracht hatte, erst dem scheidenden Freund zuliebe hat er sich in der Quadragesima aufgerafft, den Matthäuskommentar für ihn zu diktieren, s. den prologus zu dem Kommentar Mıcne 26; 20 A—C. Die ep. 73, 10, S. 23, ı ff. an den Presbyter Evangelus belehrt uns, daß er nach der Überanstrengung dieser Quadragesima in die Krankheit zurückgefallen ist. Sicher dasselbe longum incommodum hat ihn ep. 71,5; 8.5. 21 verhindert, den Wünschen des Spaniers Lucinus ganz gerecht zu werden; auch da: vix diebus Quadragesimae, quibus ipsi (notarii Lueini) pro- fieiscebantur, respirare coepi. Im Jahre 397 fiel Ostern auf den 5. April, die Quadragesima also Ende Februar und März; eine vorangehende Krankheit von 3 Monaten würde, da er vom Matthäuskommentar in ep. 71 noch kein Wort verlauten läßt, seine respiratio demnach ziem- lich früh in der Quadragesima anzunehmen ist, bis Mitte November 396 zurückführen. Paßt dazu die oben nachgewiesene reichliche Produktion des Jahres 396 nach Friedensschluß? Paßt alles nicht wenigstens Jünıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr 271 besser, wenn der Matthäuskommentar 398 verfaßt wurde, wo Ostern am 18. April gefeiert wurde, die Quadragesima also ı4 Tage später begann und die 4 notarii des Lueinus sich sehr wohl etwa um den ı0. März zur Heimfalırt nach Spanien rüsten konnten? Eusebius aber hatte, wenn er vor Pfingsten 398 in Rom eintraf, noch Zeit genug zu dem nachgewiesenen Verkehr mit Rufinus I, bei dem er nach dessen späterem Urteil immer nur den Freund markierte, sogar das heilige Mahl mit Rufin gemeinsam feierte. Die Berufung endlich auf e. Rufin. III 10; 464 D: libri tui, quos limasti per triennium, disertiores sunt? behufs der Hinabdrückung von Rufins Abreise aus Jerusalem ins Jahr 396 läßt sich schwerlich aufrecht erhalten. Hr. Hors schließt den Absatz S. 243 ja selber mit der Erklärung, soviel bleibe sicher übrig, daß beim Erscheinen der Übersetzung mehr als zwei Jahre seit Rufins Abreise aus Palästina verflossen waren. Wenn wir das Erscheinen, vom Standpunkt des Hieronymus mit Recht, auf Sommer 399 bestimmen, trifft das ja zu, falls Rufin Ostern 397 abgereist ist. Im übrigen wäre gerade hier der Endtermin’ für die Feilung aber nicht mit dem »Erscheinen« des Wer- kes gleichzusetzen, eher mit der Anklageschrift des Rufinus ce. Hieron., weil Rufin ja immer wieder sich beklagt, daß man ihm unfertige Zettel der Übersetzung entwendet und den Wortlaut obendrein gefälscht hätte, so daß der Spott des Hieronymus nur sagen will: mit dem Ausfeilen oder mit Herstellung der Reinschrift wirst du doch nun, 3 Jahre nach dem ersten Auftauchen deines kümmerlichen Elaborats, am Ende sein! Selbst wenn sich alle meine Abweichungen von Hrn. Horıs Re- konstruktion jenes origenistischen Streits bewähren sollten, wäre nicht bloß sein Verdienst um eine bisher unglücklich behandelte Periode der Kirchengeschichte nicht geschmälert, sondern nur die Haltbarkeit seines Baus gestärkt. Irgendwie sachliche Bedeutung hat einzig die Frage nach dem Datum der Streitpredigten. Es scheint zwar, als sei es auch recht gleichgültig, ob diese 390 oder 2 Jahre später gehalten worden sind. Doch aber nur, wenn man an den Zahlen hängen bleibt. Die Entscheidung für 392 hilft m. E. dazu, daß wir den eigentlichen An- laß zu dem origenistischen Streit, der in Palästina ausbrach und nach kurzem Frieden neu ausbrach und zu offiziellen Verdammungen des Origenismus in der halben Welt führte, den eigentlichen Schuldigen deutlicher erkennen. Der Schuldige ist Hieronymus, der Anlaß ist die Ordination des Paulinianus. Mit der letzten These nehmen wir nur die schon von Johannes, «. Joh. 40 (41): 392 B verfochtene auf, Sitzungsberichte 1916. 24 272 _ Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 nicht weil wir ihn für unbefangen hielten, sondern weil die Tatsachen für ihn sprechen. Ich habe oben (S. 230) die Frage aufgeworfen, was denn nur ge- rade zu Beginn des Jahres 395 den Streit so aufgepeitscht hat. Hr. Horı hat eigentlich die Antwort gegeben, wenn er S. 230 bemerkt: ı"/; Jahre, nachdem Epiphanius seinen Brief an Johannes geschrieben hatte, wird Hieronymus persönlich in den Streit hineingezogen. Nur daß ich den Teil des Satzes gesperrt drucken würde, den er in ge- wöhnlicher Schrift gibt. Der Streit wird erst da unheilvoll, als Hie- ronymus persönlich hineingezogen wurde. Das ist aber nicht erst 394/5 geschehen, sondern schon bei der Ordination des Paulinianus. Man kann kaum annehmen, daß Epiphanius diesen weit jüngeren Bruder des Hieronymus wider den Willen des dort Allgewaltigen für Beth- lehem ordiniert hätte, sogar kaum, daß es geschehen ist, ohne des Hie- ronymus wenn auch nicht offenes Betreiben. Den Widerspruch des Johannes gegen diese unkanonische Weihung — doppelt unkanonisch, weil Paulinianus das vorschriftsmäßige Alter. wenigstens für den Pres- byterat, sogar 395 eben erst erreicht hat, und weil dem Epiphanius die Ordination in einer fremden Diözese nicht zustand — empfand der ältere Bruder als eine gegen ihn gerichtete Beleidigung. Seine Em- pörung darüber, daß Johannes wagte, in der Beschwerde an Epi- phanius seinen Bruder puer (mAic) zu nennen, was er wahrscheinlich dann obendrein noch als Sklave gedeutet hat, ist auch in e. Joh. 44; 395 A nicht erloschen: vom ersten Augenblick an sann er auf Rache. Daß es mit den canones nicht günstig stand, war er klug genug, einzusehen, somit mußte dem Johannes das Konzept verschoben werden durch einen Gegenangriff gegen seine Rechtgläubigkeit. Wir lassen dahingestellt, ob Hieronymus nicht den Epiphanius beraten hat bei Abfassung von dessen Verteidigungsschrift gegen Johannes, der ep. 51, in der der Verfasser den Anlauf macht, die quaestio ordinationis in eine quaestio fidei zu verwandeln (c. Joh. 43; 394. B), jedenfalls hat er die ihm von Epiphanius zugesandte Abschrift des Briefes mit tiefer Befriedigung gelesen und nicht bloß auf Drängen des Eusebius ins Lateinische übersetzt. Die Vorsicht gebot indes, daß er die Ver- breitung des Briefes und damit des Mißtrauens gegen die Orthodoxie des Johannes zunächst anderen überließ. Nach ep. 57; 2 hätte man sich um die Exemplare von Epiphanius’ Brief in Palästina stürmisch gerissen, vel ob auetoris meritum vel ob elegantiam scriptionis. Über diese Begründung lächeln wir; übersehen aber nicht, daß der Erfolg dieser angeblich begeisterten Aufnahme von Epiphanius’ Brief der rar, daß, wie Hieronymus selber zugesteht. ce. Joh. 41; 393B, Pau- linianus sich nach Uypern zurückzieht und nur gelegentlich zum Be- Jüörıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horz 273 such in Bethlehem erscheint. daß also Johannes in der Hauptsache seinen Willen durchsetzt. Der Bischof von Jerusalem kann als einzelner Bischof — damals ist er noch nicht mehr als ein soleher — zwar nicht durchsetzen, daß andere palästinische Bischöfe, wie Dionysius von Diospolis-Lydda, ce. Joh. 42; 394 A, die Kirchengemeinschaft mit den bethlehemitischen Mönchen aufhoben, aber ebensowenig hat die andere Partei die Kirchengemeinschaft mit Johannes aufgehoben. Noch auf der Höhe des Streits 395 hat der dem Johannes ganz gewiß nicht geneigte Metropolit der Provinz Palästina, Kulogius von (äsarea, keinen Schritt getan, um Johannes zur Nachgiebigkeit zu zwingen. Die haeretici. die in die Kirche eintreten, wo Hieronymus und seine (renossen procul positi seufzen, «. Joh. 42; 394 A, sind die Leute des Johannes eben nur nach dem Urteil des vergrimmten Hieronymus. Immerhin ist in Bethlehem 395 die kirchliche Spaltung akut geworden, d. h. im letzten Jahre vor c. Joh. 42 und infolge des Briefraubes. Wie hat dieser nun aber die einigermaßen gespannte Situation so maßlos zu verschlimmern vermocht? Wenn doch alle Griechen in der Provinz seit 393 den herrlichen Brief 51 im Original kannten und bewunderten, so konnte es dem Johannes gleichgültig sein, ob er auch in lateinischer Übertragung nachgewiesen wurde oder nicht. Ebenso hing Rufins guter Ruf nicht davon ab, daß das Mißtrauen, das Epiphanius ep. 51, 6 gegen Rufins Rechtgläubigkeit geäußert hatte, nur mit einem bloß Griechen zugänglichen Schriftstück zu belegen war. Man kann sich eigentlich bei Rufin ein anderes Motiv für seine Begierde, in den Besitz der Hieronymianischen Übersetznng zu ge- langen, nicht vorstellen als den Verdacht, der Übersetzer habe die auf Rufin bezügliche Bemerkung »freundschaftlich« unterstrichen: was ja auch der Fall sein mag. Epiphanius war bei dem schmutzigen Handel überhaupt nicht interessiert. Ob Hieronymus recht hat mit seinem Verdacht, Rufin habe durch Bestechung die Übersetzung an sich gebracht, wissen wir nicht; ihm ist zuzutrauen. daß er da nur schauspielert. Da aber die Folge der Veröffentlichung der lateinischen ep. 51 ein erstaunliches Anwachsen der Leidenschaftlichkeit des Streits war und nun sogar Theophilus zu Hilfe gerufen wird, bleiben nur zwei Erklärungen möglich. Entweder hat Hieronymus in der Wut darüber, daß sich ein käuflicher Verräter selbst unter seinen Kloster- genossen gefunden hatte, sich zu Äußerungen über Rufinus und Johannes hinreißen lassen, die den Bischof zwangen, die Kirchengemeinschaft mit ihm ganz abzubrechen: weil Hieronymus seiner Natur nach den Vorwurf der haeresis dabei nicht fortgelassen haben kann, mit dem sich Johannes um keinen Preis auseinandersetzen will, erhebt Johannes die Widerklage auf Insubordination, Übertretung der kirchlichen canones: 274 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 10. Februar 1916 und dem 'Theophilus ist diese Form der Anklage die willkommenste, da auch er de fide nicht gern auf Herz und Nieren geprüft werden wollte. Oder aber Hieronymus lügt uns wie schon dem Pammachius die Diebstahlsgeschichte vor; er hat. weil die Aktion gegen Johannes nicht vorwärtskommen wollte und Paulinians Presbyterat eine fast verlorene Sache schien, den Brief des Epiphanius ep. 5ı im Herbst 394 wieder an die Oberfläche gezogen, damit er die hoffnungslose quaestio ordi- nationis zu einer aussichtsreicheren quaestio fidei machen könne und vor der Öffentlichkeit den Schein erzeugen, als sei Johannes seit Jahren eine Erklärung über seinen Glauben schuldig geblieben. Wenn Horıs Auslegung von ce. Rufin. III 4, 460 A zutrifft, würde die zweite Ver- mutung die wahrscheinlichere sein; die römischen Gäste mit dem Brief des Epiphanius bekanntzumachen, hatte nur Hieronymus ein Interesse (s. oben S. 230). Natürlich ein Interesse zur Förderung seines Rache- feldzugs gegen die Jerusalemiten. Wie man aber auch in diesem Punkte entscheide, es dürfte fest- stehen, daß die eigentlich treibende Kraft in dem ersten origenistischen Streit nicht die Sorge um die fides, sondern die auch in Nepotismus sich ergehende Herrschsucht des Hieronymus gewesen ist. Epipha- nius kämpft für den Glauben, Hieronymus an der Seite der Epiphanius ebenso. aber doch erst. als er durch das Interesse an der Familien- angelegenheit, das durch allerlei Reizungen seiner grenzenlosen Eitelkeit im Laufe der Auseinandersetzungen immer mehr gesteigert wurde, zum Antiorigenisten geworden war. Der Widerruf von Atarbius hat ihn nicht innerlich umgestimmt, den wird er schon nicht zu eindeutig formuliert haben. Noch weniger die Predigten des Epiphanius 392: oder sollten diese gedankenreicher als die langen Ausführungen im Panarion wider Origenes gewesen sein? Wenn Epiphanius durch dies Werk, das dem Hieronymus ja gar nicht unbekannt geblieben sein kann, durch häufigen gemeinsamen Verkehr in Rom, auf‘ Cypern, in Palästina, bis 392 die Begeisterung des Hieronymus für Origenes in nichts gedämpft hat, so ist ihm das auch im Jahre 392 nicht, noch weniger durch den Brief 51 im Jahre 393 gelungen. Von Origenes hat einen so von sich und seiner Größe überzeugten Mann wie Hieronymus nur er selber losreißen können. Und das ist geschehen durch die Iineinziehung seiner Person in die, auch schwerlich zum erstenmal 392 vorgekommenen Reibereien des Epiphanius mit palästinischen Theologen. Theophilus ist 399/400 aus einem Origenesfreund zu einem Origenistenhetzer geworden, weil er in schwerer persönlicher Ver- legenheit keinen anderen Rat wußte, als die Hülfe der illiterati sich zu erkaufen; 6—7 Jahre früher hat Hieronymus dieselbe Schwenkung vollzogen, weil er das Ziel seines Ehrgeizes nicht erreichen konnte, oO . [> Yeri Jürıcner: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horı Zt falls er nicht den Epiphanius im Kampf gegen den Origenisten Johannes unterstützte. Er hat die Rechtsfrage, die allein akut war, zu einer Glaubensfrage gemacht. Daß sie ihm nicht von Gewissens wegen eine Glaubensfrage geworden war, beweist der 396 geschlossene Friede, bei dem unter den Auspizien des damaligen Theophilus ja schlechter- dings keinerlei Abschwörung des Origenismus dem Johannes oder Rufinus zugemutet worden sein kann. Epiphanius hat den ÖOrigenes und den ÜOrigenismus von jeher bekämpft; 392 nicht leidenschaftlicher als 375: er hat jenen in seinen späteren Folgen so verhängnisvollen Streit aber nicht herbeigeführt, weil er niemals ein Glaubensgericht eingesetzt hat. Er war jähzornig, fanatisch, beschränkt, aber er suchte nieht sowohl das Seine als immer- hin noch das allgemeine Beste. In Hieronymus bemächtigt sich seiner ein Mann. der, ihm geistig unendlich überlegen, auch verstand, was Epiphanius gar nicht fertig brachte, einen Krieg zu organisieren und durchzuführen. Das Interesse am Krieg erwuchs ihm aus der Ordi- nation seines Bruders Paulinianus 392/3, aus einer rein persönlichen Affäre. Kleine Ursachen, große Wirkungen. An keiner Stelle der Dogmengeschichte offenbart sich deutlicher als hier, daß wohl die Entwicklung im großen nach inneren Gesetzen mit Notwendigkeit sich vollzieht, daß aber die Formen der Entwicklung von Personen abhängen, meistens aus Kämpfen um die Macht geboren werden. Die griechische Kirche mußte über den Origenismus hinaus- wachsen: sie hätte auch ohne das Eingreifen von Hieronymus und Theophilus die sogenannten Dogmen des Origenes nicht beibehalten. Schon Johannes und Rufinus waren wahrlich keine echten Origenisten. Aber daß das Andenken des Origenes mit Füßen getreten wurde, daß er dem Papst Anastasius schon 400 als abscheulicher Ketzer galt und schließlich dem Anathem einer ökumenischen Synode verfiel, das war nicht notwendig: das ist die Schuld einzelner Menschen. In erster Linie dessen, der ihm das Beste verdankte, des heiligen Hieronymus. Ausgegeben am 17. Februar. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. Sitzungsberichte 1916. 25 ag Be: ul. Wi "2a j Er 17 “ U ln De: in ee REN teten te 1" ig da N. nis): Ah za re . ’ es A ala R al 09 Br vn y; Le Alca E ah Ai, EEE AK aHTreR POERE A! re a i u 2 ER > Here NL, Be? en Br TEE Eh. rTehsE RE -\ a 2 Haha n. Ssrta N Da a Kat din Kr l (8 Ir {arg EN, Bin N Vasile Jankl, ee > R a a MT Bert es ei Be RR TE Er n 5 Ra WERFEN TR ti BEA, 2 ig 1 4 al va rt ‘ ei Para le REIT UN IDARE A 5 We we ah Dre UL Ir ZESSERR LI 7 > ur A ES Ar Ko MAT Un varıdz tie, et a he ” £ + TASK, 4 rt ET BUN ort SEE f y III: va, N u N Ralrıy are Wire He i ig Ian TE ı a 1} 0:5) MET IE ; 4 4 f} ’i j 1 2 =, . DE Sa De Do nz 1916 X SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 17. Februar. (S. 277) Lüpers: Zu den Upanisads. (Mitteilung aus der Sitzung der phil.-hist. Klasse vom 21. Januar 1915.) (S. 278) FEB 81971 7m BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER teelstei Tel TelstelsT Ten —.. Aus N ds Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröflentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. j Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberiehte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberiehten bei Mitgliedern 32, \iehtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betrefienden Klasse statt- un bei a und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu .. jeantragen. Läßt der- Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied cs vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. s4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenansehlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung dureh das Sckretariat geboten. Aus $5. Nach. der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verlassern, welehe nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß «er Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. : Die an die Druekerei abzuliefernden Manuskripte missen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpfliehtet. Aus $S. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderablrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn (die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89, Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrueke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genelimigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten. abziehen lassen. Von den Sonderabedrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesanitakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten: abziehen lassen. 8.17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) 277 SITZUNGSBERICHTE 1916. X. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 17. Februar. Gesamtsitzung. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLAanck. 1. Hr. Serer las über die Quetzalcouatl-Fassaden yukate-, kischer Bauten. (Abh.) Von dem mexikanischen Gotte Quetzaleouatl erzählte man, daß seine rund gewesen und daß ihre Tür von dem Rachen einer Schlange gebildet gewe sei. Bauten der letzteren Art gibt es in dem alten mexikanischen Sprachgehiete hei E07 nian D nicht mehr, wohl aber in Yucatan, an der Straße, die von Tabasco in das Innere der Halbinsel führt. Aus verschiedenen Eigenheiten der Verzierung ergibt sich, daß es mexikanische Einwanderer waren, die BE Fassaden an älteren, von ilınen vorgefun- denen Gebäuden anbrachten. 2. Das korrespondierende Mitglied Hr. Mrver-Lüske in Bonn über- sandte eine Mitteilung: Die Diphthonge im Provenzalischen. (Ersch. später.) Die Arbeit stellt die Entwicklung der provenzalischen Diphthonge nach ihrer räumlichen Verteilung dar, zeigt, wie in manchen Fällen heute völlig gleiche Formen auf ganz verschiedenem Wege entstanden sind, daher das Bild weitgehender Konti- nuität, wie es der Sprachatlas bietet, weder für frühere Zeiten noch für die Gegen- wart einen ebenso weitgehenden sprachlichen Zusammenhang bedeutet, sucht dann die Entwicklungsstadien mit dem Gesamtcharakter der verschiedenen Gegenden in Ver- bindung zu bringen. Auch einige Punkte der alten Dichtersprache und wortgeschicht- liche Erscheinungen kommen zur Besprechung. Das korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse Hr. Rıcnarp Drperınp in Braunschweig ist am 12. Februar ver- storben. Sitzungsberichte 1916. 26 SSOH gr En By 278 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Zu den Upanisads. Von Heınkıca LÜDers. (Vorgelegt am 21. Januar 1915 [s. Jahrg. 1915 S. 37].) I. Die Samvargavidya. 1. Übersetzung von Chandogya-Upanisad 4. 1—3. 1. ı. Janasruti Pauträyana war ein Mann, der aus gläubiger Hin- gabe spendete, viel schenkte, viel kochen ließ. Er ließ überall Speise- hallen bauen, in der Hoffnung, daß die Leute überall beiihm essen würden. 2. Nun flogen einmal in der Nacht Gänse vorüber. Da sagte eine Gans zu einer (andern) Gans so: »Aufgepaßt! Du Bärenauge! Du Bärenauge! Ein Licht gleich dem des Janasruti Pautrayana hat sich über den Himmel verbreitet. Streife nicht daran, damit es dich nicht verbrenne!« 3. Da erwiderte ihr die andere: »Was ist denn der, daß du von ihm als einem solchen redest, wie wenn er der Ver- einiger Raikva wäre!« »Was nun (diesen Raikva betrifft), inwiefern ist er der Vereiniger Raikva?« 4. »Gleichwie dem Krta, wenn man mit ihm gesiegt hat, die niedrigeren Würfe zugerechnet werden, so wird ihm alles das zugerechnet, was immer die Geschöpfe Gutes tun; wer das weiß, was der weiß, den habe ich so bezeichnet.« 5. Das hörte Janasruti Pauträyana. Auffahrend sagte er zu dem Truchseß: »Heda, sagst du, wie wenn er der Vereiniger Raikva wäre ?« »Was nun (diesen Raikva betrifft), inwiefern ist er der Vereiniger Raikva?« 6. »Gleichwie dem Krta, wenn man mit ihm gesiegt hat, die niedrigeren Würfe zugerechnet werden, so wird ihm alles das zu- gerechnet, was immer die Geschöpfe Gutes tun; wer das weiß, was der weiß, den habe ich so bezeichnet. « 7. Der Truchseß kehrte, nachdem er (ihn) gesucht hatte, zurück: »Ich habe (ihn) nicht gefunden.« Da sagte (Janasruti) zu ihm: »Wo man einen Brahmanen sucht, da suche ihn auf.« 8. Jener setzte sich zu einem, der sich unter einem Lastwagen den Grind kratzte. Er redete ihn an: »Ehrwürdiger, bist du etwa der Vereiniger Raikva?« »Der bin ich,« antwortete er. Der Truchseß kam zurück: »Ich habe (ihn) gefunden. « SL m ZZ Duo Du 2 Lüpers: Zu den Upanisads 279 2. ı. Da nahm Janasruti Pautrayana sechshundert Kühe, einen Niska (Goldes und) einen Wagen mit weiblichen Maultieren und ging damit wieder (zu Raikva) hin. Er redete ihn an: 2. »Raikva, hier sind sechshundert Kühe, hier ist ein Niska (Goldes), hier ist ein Wagen mit weiblichen Maultieren. Lehre mich, Ehrwürdiger, die Gottheit, die du als Gottheit verehrst!« 3. Da erwiderte ihm der andere: »Ich lache über dich, du Südra. Behalte (das nur) mitsamt den Kühen.« Da nahm Janasruti Pautrayana zum anderen Male tausend Kühe, einen Niska (Goldes), einen Wagen mit weiblichen Maultieren und seine Tochter und ging damit wieder (zu Raikva) hin. 4. Er redete ihn an: »Raikva, hier sind tausend Kühe, hier ist ein Niska (Goldes), hier ist ein Wagen mit weiblichen Maultieren, hier ist eine Gattin (für dich), hier ist das Dorf, in dem du weilest. Lehre mich doch, Ehrwürdiger!« 5. Da sagte er, indem er ihr Gesicht emporhob: »Ich lache über diese (Kühe), du Südra. Mit diesem Gesicht allein würdest du dir Beachtung er- schwindelt haben.« Raikvaparna heißt jener (Ort) im Lande der Mahavrsas, wo er bei ihm wohnte. Er verkündete ihm: 3. ı. Der Wind fürwahr ist ein Zusammenbringer. Wenn das Feuer ausgeht, so ist es der Wind, in den es eingeht. Wenn die Sonne unter- geht, so ist es der Wind, in den sie eingeht. Wenn der Mond untergeht, so ist es der Wind, in den er eingeht. 2. Wenn das Wasser austrocknet, so ist es der Wind, in das es eingeht. Denn der Wind ist es, der alle diese zusammenbringt; so in bezug auf die Gottheiten. 3. Nun in bezug auf das Selbst: Der Atem fürwahr ist ein Zusammenbringer. Wenn man schläft, so ist es der Atem, in den die Rede eingeht; in den Atem geht das Auge ein, in den Atem das Ohr, in den Atem das Denkorgan. Denn der Atem ist es, der alle diese zusammenbringt. 4. Diese beiden so beschriebenen sind die zwei Zusammenbringer, der Wind unter den Göttern, der Atem unter den Lebensäußerungen. 5. Nun bettelte einmal ein Brahmanenschüler den Saunaka Kapeya und den Abhipratarin Kaksaseni an, während sie sich auftischen ließen. Sie gaben ihm nichts. 6. Da sagte er: »Vier Großmächtige verschlingt ein einziger Gott, der Hüter der Welt — wer ist das? Ihn schauen die Sterblichen nicht, Kapeya, obwohl er vielfach wohnt, Abhipratarin. Wem diese Speise zukommt, dem ist sie nicht gegeben worden. « 7. Das widerlegend trat Saunaka Kapeya heran: »Die Seele der Götter, der Erzeuger der Geschöpfe, der goldzahnige Kauer, der Herr des Atems — groß, sagen sie, ist seine Größe, weil er, ohne gegessen zu werden, ißt, was nicht Speise ist. Daher verehren wir, o Brahmanenschüler, nicht dieses (Irdische). Gebt ihm (die Speise), um die er bettelt.« 8. Und sie gaben ihm. 26* 280 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Jene so beschriebenen, fünf auf der einen, fünf auf der anderen Seite, die (zusammen) zehn ausmachen, die sind das Krta. Daher sind die zehn, das Krta, die Speise in allen Himmelsgegenden. Jene so be- schriebene Viraj ist die Speiseverzehrerin. Von ihr ist alles dies mit den Zähnen gepackt. Alles dies ist für den mit den Zähnen gepackt, der ist ein Speiseverzehrer, wer solches weiß. 2. Erläuterungen. 4, 1,1. Janasrutir ha Pauträyanah. Jänasruti wird von Sankara richtig als »Sohn des Janasruta« (Janasrutasyapatyam) erklärt; vgl. Pan. 4,1,95. Pautrayana bezeichnet ihn, wie ebenfalls Sankara richtig be- merkt, als Enkel oder noch entfernteren Nachkommen des Putra (Pu- trasya pautrah Pauträyanah); vgl. Pan. 4, 1, 100. Putra ist hier Eigen- name'!. Daß pautrayana, wie Drussen annimmt’, ein Zusatz sein sollte, um Janasruti als Enkelsohn des Janasruta zu bezeichnen, halte ich für ganz unwahrscheinlich. Mit der Person des Janasruti beschäftigen sich die Brahmasütras 1, 3, 34 und 35. Das zweite”: Aksatriyatvagates cottaratra caitrarathena lingat besagt nach Saukara, daß Jänasrutis Zu- gehörigkeit zur Ksatriyakaste daraus hervorgehe, daß er nachher (4, 3. 5) mit Abhipratarin zusammen erwähnt werde, der ein Mitglied der Fa- milie des Ksatriya Citraratha sei. Allein erstens wird nirgends direkt gesagt, daß Abhipratärin ein Caitrarathi" war, und die Gründe, die Sankara dafür anführt, sind etwas fadenscheinig. Zweitens aber be- steht zwischen Janasruti und jenem Abhipratarin auch nicht der ge- ringste innere Zusammenhang, der hier natürlich allein beweiskräftig sein könnte. Ramänuja, der das Sutra teilt (34 Asatriyatvagates ca; 35 uttaralra caitrarathena lingät), gibt für die zweite Hälfte dieselbe, nur besser formulierte Erklärung wie Sankara, und so mag das in der Tat der Sinn sein, den Bädaräyana mit den Worten verband’. ! Vedesa sagt in seiner Padärthakaumudi: Putrayanagoträpatyam Pauträyanahı. lch habe dieses Werk (Bombay Saka 1826) und die Chändogyopanisatprakäsikä des Ranga-Rämänuja(Änandäsrama-Samskrtagranthävali 63) gelegentlich für Worterklärungen zitiert, wenn sie von Sahıkara abweichen. Ein näheres Eingehen auf die Auffassungen der Visistädvaitva- und der Dvaitaschule lag außerhalb des Planes dieser Arbeit. ? Sechzig Upanishad’s des Veda, Leipzig 1897, S. 117. Dieses Werk ist im folgenden stets gemeint, wenn nicht nähere Angaben gemacht sind. Ebenso bezieht sich M. MüLter stets auf die Übersetzung in Bd. ı der Sacred Books of the East, Oxford 1879, BönrLinok auf Khändogjopanishad, kritisch herausgegeben und übersetzt von O'’rro BönrLınGk, Leipzig 1889. Die späteren Auflagen der Arbeiten Mürters (1900) und Deussens (1905) bieten, wenigstens für den hier behandelten Abschnitt, nichts Neues, ebensowenig (mit Ausnahme der sicher verfehlten Konjektur pramanksth in 4, 1, 2) die Bemerkungen Börrrinees, Ber. Sächs. Ges. Wiss. 49, 85. 3 Auf das erste werden wir später zurückkommen. Diese Form müßte man eigentlich im Sütra erwarten. ° Ganz anders, aber völlig unbefriedigend ist Madhvas Erklärung des Sütra. rn. 5 se a le ee Zu Lüpers: Zu den Upanisads 281 Überzeugend ist aber diese Beweisführung nicht. Anders steht es mit den Gründen, die nach Ramänuja in den Worten Asatriyatvagates ca angedeutet sind, nämlich, daß Janasruti freigebig spendet (4, ı, ı), daß er einen Truchseß hat! (4, 1,5 ff.) und dem Raikva ein Dorf schenkt (4, 2,4). Das letztere ist für sein Ksatriyatum beweisend; derartige Landschenkungen kann natürlich nur der König machen. 4,1, ı sraddhadeyah. Das Wort ist nur hier belegt. Schon im PW. wird vermutet, daß es ein Fehler für das in der Brahmanaliteratur öfter vorkommende sraddhädeva sei und Bönrtuinek hat in seiner Aus- gabe in der Tat sraddhadevah in den Text gesetzt. Die Änderung ist aber von vornherein bedenklich, da man nicht recht einsieht, warum das gewöhnliche sraddhädevah zu sraddhädeyah verderbt sein sollte. Sraddhadera »gläubig«®” paßt aber weiter auch durchaus nicht in den Zusammenhang. Auf die Gläubigkeit des Janasruti kommt es hier gar nicht an, sondern einzig und allein auf seine Mildtätigkeit. Daß Gaben aus sraddh@ gegeben werden, ist schon vedische Anschauung; RVE10,15192: priydm Sraddhe dadatah priydm $raddhe didasatalı | priyam bhojesu yajvasv iddm ma uditdm krahi || Taitt. Up. 1,11, 3 wird die Vorschrift gegeben: sraddhaya deyam | asraddhayadeyam. Vor allem gilt die sraddha von den Gaben beim Sräddhaopfer, das danach seinen Namen hat, wie die im PW. an- geführte Erklärung zeigt: pretam pilrms ca nirdisya bhojyam yat priyam atmanalı | Sraddhaya diyate yatra tac chraddham parikrrtitam? || Aber auch in der buddhistischen Literatur tritt die Anschauung öfter zutage. Mahav. S, 22 wird eine Gabe ein saddhadeyyam genannt. Saddhadeyyani bhojanani genießen die Samanas und Brahmanen nach Digh. ı, ı, ıı ff. Jat. 424,4 wird die Verheißung gegeben: appam pi ce saddahano dadäti ten’ eva so hoti sukhi parattha. Ich hege danach ı Das wird auch von Sankara im Kommentar zu Up: 4, 2,3 und nebenbei im Kommentar zum Vedäntasütra geltend gemacht. 2 Die Verfasser des PW. geben als Bedeutung für sraddhadeva »Gott vertrauend«, »„gläubig«, und sehen darin ein Kompositum mit verbalem Vorderglied, eine Ansicht, der sichh WAckErnAGEL, Altind. Gr. II" S. 316 angeschlossen hat. Ich bezweifle, daß sie richtig ist. Die Kommentare geben, wie das PW. bemerkt, sraddhadeva durch sraddhävat oder sraddhalu wieder. Sie finden darin also nur die Bedeutung »gläubig«, und das ist vollkommen richtig. Sraddhadeva ist ein Bahuvrihi, »der, dessen Gott (das Höchste) die sraddha ist«, gebildet wie dnriadeva (RV.7, 104, 14), »dessen Gott die Lüge ist«, »der Lüge ergeben«, müradeva (RV. 7. 104, 24) »dessen Götter die Wurzeln sind« (GELDNER, Glossar). Vgl. auch aus der späteren Sprache Taitt. Up. 1, 11,2 mätrdevo bhava | pitrdevo bhava | acaryadevo bhava | atithidevo bhava, und aus dem Pali Jät. 489,21; Samyuttan. Bd. 1], S. 86 sassudev@ patibbata. ® Vgl. OrLpengers, Rel. des Veda, S. 565, Anm. 3. 282 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 keinen Zweifel, daß Sankara recht hat, wenn er sraddhädeyah erklärt sraddhapurahsaram eva brahmanddibhyo deyam asyeti Sraddhädeyah. 4, I, I sarvata eva me 'tsyantiti. Sankara ergänzt annam: sarvala eva me mamännam lesv avasalhesu vasanto "tsyanti bhoksyante. In der Aus- gabe des von Ranga-Rämänuja kommentierten Textes steht me 'nnam alsyanti sogar wirklich da. Das ist aber sicherlich eine spätere Ände- rung auf Grund der Erklärung Sankaras'. Böntuwer liest vatsyantili statt me "isyantiti; er nimmt an der Ellipse Anstoß, da der Genitiv bei ad sonst stets der partitive sei und es überdies natürlicher erscheine, die Herbergen zunächst als Nachtasyle, nicht als Verpflegungsanstalten an- zusehen. Ob adin der vedischen Prosa noch mit dem Genitiv verbunden wird, bezweifle ich; jedenfalls ist mir ein Beleg nicht bekannt. Aber auch der zweite von Börtuinsk angeführte Grund ist nicht stichhaltig; ävasatha wird in der älteren Literatur gerade von den Gebäuden ge- braucht, in denen Speisungen stattfinden. So wird z. B. AV. 9,6, wo die Bewirtung mit Speise und Trank, um ihre Verdienstlichkeit zu empfehlen, als ein Opfer ausgedeutet wird, zunächst von der Her- stellung von @vasathas gesprochen, die der Herstellung des Opfer- schuppens und der Havirdhänas gleichkommt (V. 7 yad @vasathän kal- päyanti sadohavirdhanäny ecd täl kalpayanti)’”. So spricht gerade im Gegenteil der Ausdruck arasathan mäpayamcakre für die Richtigkeit des atsyanti. Böntuisers Konjektur ist aber noch aus einem andern Grunde ganz unwahrscheinlich. Wenn in dieser sonst so überaus knapp ge- haltenen Erzählung ausdrücklich erwähnt wird, daß Janasruti @vasalhas errichtete und sogar angegeben wird, warum er das tat, so geschieht das sicherlich nieht ohne Absicht. Und mir scheint es völlig klar, daß hier schon auf den Gegensatz hingewiesen wird, in dem Janasrutis Denken zu der Samvargalehre steht, die ihm später mitgeteilt wird. Diese Lehre gipfelt in dem Satze, daß der Wissende ein Speisever- zehrer ist, daß er alles hier ißt, während Jänasruti mit seiner Wohl- tätigkeit nur erreicht, daß alle von ihm essen. Schließlich läßt sich zeigen, daß der Ausdruck me ’isyanti auch sprachlich richtig ist. Ait. Br. 2, 9, 6 heißt es: sarvabhir va esa devatabhir alabdho bhavati yo diksito bhavati tasmäad ähur na diksitasyasnıyad iti. Säyana sagt richtig: dik- sitasya grhe nasniyat. A$ und ad mit dem Genitiv einer Person heißen also »in jemandes Hause, bei jemandem essen «°. 4, 1, 2 hamsäh. Sankara versteht darunter Rsis oder Götter, die die Gestalt von Gänsen angenommen haben: rsayo devata va räjno ı Vgl. die Änderung von pradhaksır zu pradhaksıd in 4, 1, 2. 2 Vgl. auch Sat. Br. 2, 3, 1,8 f.; 3,9, 2,7; Brh. Ar. Up. 4, 3, 37- »> Vgl. Dersrück, Altind. Syntax S. 9. u nn en nn en un Dad Lüpers: Zu den Upanisads 283 "nnadänagunais tositäh santo hamsarupa bhütva‘. Das ist rationalistische Deutung, wenn auch im Grunde das Wunder nur durch ein noch größeres Wunder erklärt wird. Die Gänse sind hier natürlich genau solche Vögel wie die goldenen Gänse, die der Damayantı von dem schönen Nala erzählen. Die Upanisaddichtung verschmäht solche Mär- chenmotive noch nieht: Baka Dalbhya hört die hungrigen Hunde den Udgitha singen (1, 12, ı ff.), und dem Satyakama Jabala müssen ein Stier, das Feuer, eine Gans und ein Taucher die Geheimnisse des Brahman verkünden (4, 5, 1 ff.). 4,1,2 bhallaksa. Bönrtuinsk übersetzt das Wort nicht; Drussex gibt es durch »Blödäugige« wieder; M. Mürzer sagt »Bhallaksa (short- sighted friend)«. Die Bedeutung »blödäugig« beruht auf Sankaras Erklärung: bhallakseti mandadrstitram swcayann aha’. Ein Wort bhalla »blöde« gibt es nicht; bhalla wird aber Trik. 115 als Synonym von bhadra aufgeführt (bhadram bhallam sivam tatha). Wer »blödäugig« übersetzt, muß also annehmen, daß bhallaksa eigentlich »scharfäugig« bedeute und hier ironisch gebraucht sei, wie Anandagiri bemerkt: bhal- läksasabdo bhadraksavisayah san viruddhalaksanaya mandadrstitvasucakah. Ich habe gegen diese Deutung große Bedenken. Daß bhalla für bhadra stehen könnte, ist allerdings rein theoretisch möglich, da schon im AV. (2, 32,5) ksullaka für das gewöhnliche ksudraka erscheint. Bhalla im Sinne von bhadra ist im Apabhramsa auch tatsächlich belegt (Hem. 4, 351)’, und Fortsetzer dieses bhalla liegen in den meisten modernen indoarischen Sprachen vor‘. Allein bhallaksa kann nicht die angenom- mene Bedeutung haben. Bhadra ist doch »gut« nur im Sinne von »glücklich, günstig, lieb«, aber nicht in dem Sinne, in dem es hier ver- standen werden müßte. Wenn Bhadraäksa Kathäs. 69, 77 als Name eines Märchenkönigs erscheint, so bedeutet es gewiß ebensoviel wie Piliyakkha, der Mägadhi Name des Kasıkönigs im Samajataka (540, 4 ff.). Bhallaksa könnte daher auch hier, wenn bhalla soviel wie bhadra sein soll, höchstens als Eigenname gefaßt werden, ohne irgendwelche Be- ziehung auf die besondere Situation. Wahrscheinlich ist das nicht. Es ist aber weiter auch sehr fraglich ob bhalla = bhadra im Sanskrit überhaupt jemals existiert hat. Schon Zacnarıar hat in seinen Bei- trägen zur ind. Lexikographie, S. 79, die Vermutung ausgesprochen, I R. kecana mahatmano ’nnadänadigunais tosita bhultva hamsarupah santah; V. de- vahamsäh. Die Vorstellung ist dem Mittelalter geläufig; vgl. z. B. Mbh. 5, 36, 2: carantam hamsarupena maharsim samsitauratam | sadhy@ deva mahapräjüam paryaprcchanta vai pura || 2 Die weitere Erklärung, die auf der Annahme beruht, daß die Gänse Rsis seien, ergibt für die Übersetzung nichts. 3 Vgl. Pıscner, Materialien zur Kenntnis des Apabhramsa S. ıı. * Siehe Pıscaer zu Hem. 4, 351. 284 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 daß bhallam im Trik. ein Fehler für biandam sei, das Hem. an. 2, 227 (bhandam kalyane saukhye ca), Medinı d ıı (bhandam kalyanasarmanoh), und im Prakrit Paiyalacchı 236 (bhamdam sivam) aufgeführt wird. Im Kommentar der Bombayer Ausgabe des Amar. 1,4, 25 lautet die Stelle aus dem Trik., wie Zacnarıar bemerkt, in der Tat: bhandam bhadram Sivam latheti Trikändasesah. Mir scheint, daß unter diesen Umständen die Erklärung des bhallaksa durch bhadräksa aufgegeben werden muß, und ich halte es für das einfachste, bhalla in der gut bezeugten Be- deutung »Bär« zu nehmen. Die Kleinheit der Augen des Bären ist ebenso auffällig wie die der Schweinsaugen, von denen wir in ähn- lichem Sinne sprechen. Völlige Sicherheit ist hier natürlich nicht zu erzielen. 4, 1, 2 Jänasruteh Pautrayanasya samam div@ jyotir atatam. Die Übersetzer verbinden samam mit diva; M. Mürzer: »The light (glory) of Janasruti Pautrayana has spread like the sky«; Börtuinck: »Das von J. P. ausstrahlende Licht erstreckt sich weit hin wie das Tageslicht«; Deussen: »Dem Himmel gleich ist Janasruti’s, des Enkelsohnes, Glanz ausgebreitet. « Sankara konstruiert ebenso, stellt aber für div@ zwei Erklärungen zur Wahl: Jänasruteh Pautrayanasya samam tulyam div@ dyulokena jyotih prabhäsvaram annadänadijanitaprabhärajam atatam vyaptam dyulokasprg ity arthah | divahna va samam jyotir ity_etal. Wenn samam div@ überhaupt einen Sinn haben soll, könnte es doch nur, wie BöntLisek richtig gefühlt hat, »dem Tageslicht gleich « bedeuten. In der Bedeutung »Helle, Glanz« wird aber das Wort im RV. nur im Plural gebraucht, vielleicht ausschließlich im Instrumental dyubhih. Aus der späteren Literatur verzeichnet das PW. überhaupt keine Belege für div in dieser Bedeutung außer aus dem Bhagavatapurana. Es ist aber gewiß kein Zufall, daß in diesem, in archaisierender Sprache abgefaßten Werke im Sinne von Glanz wiederum nur der Instr. dyubhih vorkommt. Ich halte daher die Übersetzung » dem Tageslichte gleich « für unmöglich'. Samam ist mit Janasruteh Pauträyanasya, div@ mit @latam zu verbinden. Da sama ebensogut mit dem Genitiv wie mit dem Instrumental konstruiert werden kann (Pän.2, 3, 72), so kann man in Jänasruteh Pautrayanasya samam ‚jyolih eine Ausdrucksweise sehen, wie sie im klassischen Sanskrit ganz gewöhnlich ist, z.B. Buddhacar. ı, 68 svalpanlaram yasya vapuh sureblıyah; 3, 27 drstva narebhyah prthagäkrtim tam; 5,18 anyajanair atulyabuddhih;, 10, 3 vapus ca diptam purusän atitya, usw. Der Genitiv kann aber auch von einem fortgelassenen „yotis@ abhängen, und da die Sprache der Upanisad die Ellipse liebt, so ist diese Erklärung wohl vorzuziehen. Diva entspricht natürlich ved. diva, nicht div@; die Bedeutung ist genau ! Meinem Gefühle nach würde der von BönrrLinsk angenommene Sinn auch eine andere Wortstellung verlangen; etwa div@ samam ‚Jänasruteh Pautrayanasya jyotir atatam. mn ne - rt Lüpers: Zu den Upanisads 285 die gleiche wie z. B. RV. ı, 161, 14 dirda yanti marıito bhümyagnih. Woher der Liehtsehein, vor dem die Gans warnt, herrührt, wird im Texte nicht gesagt; ein Stern oder ein Feuer, das auf der Erde brennt, mag die Ur- sache sein. Daß der Glanz des Janasruti zunächst nur im Vergleiche herangezogen wird, zeigt auch die Antwort der zweiten Gans. Sie be- streitet ja gerade, daß es mit diesem Glanze des Janasruti viel auf sich habe; das könnte sie gar nicht tun, wenn tatsächlich der Glanz des Janasruti taghell leuchtete. 4,1,2 tat tva ma pradhäksir ii. Sankara nimmt Vertauschung der Personalendungen an: fatprasanjanena taj jyotis Ir@ lvam mä pradhäksir ma dahatv ily arthah | purusaryatyayena ma pradhaksid ii. Im Texte des Ranga-Rämänuja steht tatsächlich pradhaksid iti, aber im Kommentar tat tva ma pradhaksır iti | tat tejas tram ma dahed ity arthah, woraus hervor- geht, daßpradhäksid erst später, vielleichtsogarerstvon den Herausgebern, eingesetzt ist. Bönruinek hat dieselbe Änderung vorgenommen, da im Sanskrit »verbrenne dich nieht« nicht durch mä tva pradhäksth wieder- gegeben werden könne. Der Gebrauch von tv@ wäre hier allerdings sehr auffällig. Speyer, Sanskrit Syntax, $ 267, führt nur ein ähnliches Beispiel aus dem Ram. an (3, 62, 3 ivam asokasya sakhabhih ... @ernosi Sarıram te)'. Da sich ferner die Verderbnis leicht durch das vorhergehende prasanksih erklären, auch das /at sich besser als Nominativ denn als Adverb fassen läßt, so glaube ich, daß Böntıiner das Richtige getroffen hat. 4, 1,3 kam v ara enam etat santam sayugvanam iva Raikvam ättheti. Sankara erklärt: are nikrsto "yam räj@ varakas tam kam u enam santam kena mähätmyena yuktam santam iti kutsayatıy enam evam sabahumanam etad vacanam ättha raikvam iva. Sankara will offenbar efat mit ättha verbinden, was mir wegen der Stellung der Worte unmöglich erscheint’. Etat kann nicht von santam getrennt werden’. BöhHruısek verändert kam in katham: »Woher sprichst du denn von ihm, dem so unbedeutenden Mann, wie vom verbrüderten Raikva?« Die Textänderung ist ganz ungerecht- fertigt; die Verbindung Ao "yam ist doch ganz gewöhnlich. Man kann höchstens schwanken, ob man etat santam als Attribut zu enam ziehen oder als Prädikat mit sayugvanam ira Raikvam auf gleiche Stufe stellen soll. Im ersteren Falle müßte etat santam allerdings, wie BöntLinek sagt, den Sinn von »so unbedeutend« haben. Ich verstehe aber nicht, wie das etat zu dieser Bedeutung kommen sollte. Im zweiten Falle ! Das zweite Beispiel, Kathäs. 36, 102, scheint mir auf einem Irrtum zu beruhen. 2 Deussen scheint ihm zu folgen: »Wer ist denn der, von dem du redest, a!s - wäre er ein Raikva mit dem Ziehkarren!« M. Mürrer hat den Sinn ganz verfehlt: »How can you speak of him, being what he is (a räjanya, noble), as if he were like Raikva with the car?« ® Daß santam nicht etwa zu dem folgenden sayugvanam iva Raikvam gehört, be- weist das Fehlen des Wortes in 4, 1, 5. 286 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 ist efat sanlam »den, der so ist«, nämlich »wie du beschrieben hast«, und da die erste Gans den Janasruti gerühmt hat, so nähert sich der Ausdruck gerade umgekehrt der Bedeutung »so bedeutend«. Das Ver- ächtliche liegt nur in dem kam. Raikva, wofür die Handschriften zum Teil auch Rayikra bieten, ist offenbar der Name; 4, 2, 2. 4 gebraucht Janasruti nur dies als An- rede. Sayugra wird von Sankara saha yugyaya' gantrya vartata iti erklärt. Daraus ist dann bei M. Mürter der »Raikva with the car«, bei Drussen der »Raikva mit dem Ziehkarren« geworden. Die ganze Erklärung beruht darauf, daß nach 4, 1, S Raikva unter einem Wagen ($akata) sitzt, wobei noch nicht einmal gesagt ist, daß es sein eigener Wagen ist; sie scheitert, abgesehen von allem andern, schon daran, daß es ein Wort yugvan »Wagen« gar nicht gibt. Sankara sieht sich daher ja auch genötigt, in seiner Erklärung yugy@ für yugvan einzusetzen. Sayugvan ist vielmehr eine Bildung wie ved. sajitvan, sayäran, sasthävan, denen WAcKERNAGEL, KZ. 46, 272 auch sahävan angegliedert hat. Sa- ist hier überall die Schwachform von sam. Sayııgvan kommt einmal in RV. 10, 130,4 vor: agner gayalry abhavat sayügvosnihaya savitä sam babhäwa | anustibhä soma ukthair mähasvan brhaspdter brhati väcam acat || Über die Übersetzung kann hier kein Zweifel bestehen: »Die Gayatrı war die Genossin des Agni, Savitr war mit der Usniha zusammen, der durch Preislieder mächtige Soma mit der Anustubh, die Brhatı unterstützte die Rede des Brhaspati.« Die Bedeutung »vereint, Ge- nosse« stimmt zu dem Gebrauche von sam yuj in Stellen wie 8, 62, ıı: ahdm ca tedm ca vrtrahan sam yujyava sanibhya ü. Böntuinek hat dem Rechnung getragen, indem er sayugvan durch »verbrüdert« übersetzt; er bemerkt aber, daß nach seinem Dafürhalten sayugvan ein euphe- mistischer Ausdruck für sapaman sei, also »mit der Räude verbrüdert«. Das beruht wiederum darauf, daß in 4, 1, 8 erzählt wird, Raikva habe sich, als er unter dem Wagen saß, die Krätze geschabt. Im übrigen braucht man diesem Einfall wohl nicht weiter nachzugehen. Es ist eigentlich seltsam, daß man den Ausdruck so mißverstanden hat, denn was er besagen soll, wird im folgenden doch ausführlich auseinander- gesetzt. Zunächst versteht die erste Gans den Ausdruck nicht. Sie fragt daher yo nu katham sayugva Raikvah. Aus Sankaras Erklärung yo nu katham tvayocyate sayugv@ Raikvah läßt sich nicht viel entnehmen. - M. Mürter und Deussen übersetzen frei: »How is it with this Raikva with the car of whom thou speakest?«; » Wie ist denn das, mit Raikva mit dem Ziehkarren?« Bönruinek setzt einfach ko nu sayugv@ Raikva iti in ! So lesen nach den Herausgebern in der A.S.S. sämtliche Handschriften. Lüners: Zu den Upanisads 287 den Text: »Wer ist der verbrüderte Raikva?« Ich halte es für ganz unstatthaft, in dieser Weise mit dem überlieferten Texte umzuspringen; warum sollte denn das einfache ko nu zu yo nu katham verderbt sein? Daß aber auch davon abgesehen Bönruineks Änderung nicht richtig sein kann, ergibt sich aus der Antwort der zweiten Gans, die über die Person des Raikva gar nichts sagt, sondern ganz im allgemeinen erklärt, was ein sayugvan ist: »Den habe ich so (d. h. als sayugvan) bezeichnet, wer das weiß, was der weiß, dem alles zugerechnet wird, was immer die Geschöpfe Gutes tun.« Der Relativsatz yo nu ist also ein elliptischer Satz für yo nu Raikvah, und in dem Hauptsatze liegt der Nachdruck auf sayugvaä: »Was nun den Raikva betrifft, inwiefern ist er ein sayugvan Raikva?« Für sayugran aber ergibt sich daraus, daß es entweder dieselbe oder doch eine ganz ähnliche Bedeutung haben muß wie im RV. Man kann meines Frachtens nur schwanken, ob es » vereinigt« oder »vereinigend« bedeutet; der sayugvan ist infolge seines Wissens mit allem Verdienst »vereinigt«, das sich die andern durch gute Werke erwerben, oder »er vereinigt« bei sich all dieses Ver- dienst. Für die erste Auffassung spricht, daß sayugvan im intransi- tiven Sinne im RV. tatsächlich bezeugt ist'. Die Erklärung, die in der Upanisad selbst gegeben wird, legt aber die Vermutung nahe, daß sayugvan als technischer Ausdruck beim Würfelspiele gebraucht wurde und eigentlich den bezeichnete, der bei dem Spiel nach der an- gegebenen Methode die Gewinne »zusammenbringt«. Das hat mich bestimmt, das Wort in der Übersetzung durch » Vereiniger« wieder- zugeben. 4, 1,4 yath@ krtaya vijitayadhare "yah samyanty evam enam sarvam tad abhisamaiti yat kimca prajah sädhu kurvanti. Auf die Erklärungen der Kommentare und die Übersetzungen gehe ich hier nicht ein, da ich die Stelle in meiner Abhandlung über das Würfelspiel im alten Indien, S. 38f., 6ıf., ausführlich besprochen habe. Hier sei nur ein Wort über die auf Grund der Angaben Nilakanthas ermittelten Spiel- methode gestattet, da ihre Kenntnis für das Verständnis des Folgenden notwendig ist. Der Einsatz wird in zehn Teile zerlegt; beim Kali- wurfe gewinnt man einen Teil, beim Dväparawurfe drei, beim Treta- wurfe sechs und beim Krtawurfe alle zehn Teile, da stets der Gewinn der niedrigeren ayas dem höheren aya zugerechnet wird. Im Grunde damit identisch ist die Methode, die in dem Falle befolgt wird, daß jeder der beiden Spieler die Hälfte des Einsatzes deponiert hat. Dann gewinnt der Spieler beim Kaliwurfe einen Teil des eigenen Einsatzes, ! Man vergleiche auch svayugvan »verbündet« inRV. 9, rIL, ı visv@ dvesamsi tarati svayügvabhih. Transitive Bedeutung liegt anderseits in abhiyügvan »angreifend« vor; RV. 6,45, 15 räthena ... abhiyügvana. ” 288 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 beim Dväparawurfe außerdem noch zwei Teile des Einsatzes des Gegners, also im ganzen wie vorher drei Teile. Beim Tretawurfe gewinnt er drei Teile des gegnerischen und drei Teile des eigenen Einsatzes, also wie vorhin im ganzen sechs Teile. Beim Krtawurf endlich gewinnt er wie vorhin alle zehn Teile. Ich habe aa. O. schon bemerkt, daß der Verfasser offenbar diese letztere Spielmethode im Sinne hatte, da er in 4, 3, $ sagt: »diese, fünf auf der einen, fünf auf der andern Seite, die zusammen zehn ausmachen, die sind das Krta«. Hier werden also die zelın dem Krta gleichgesetzten Dinge wie bei der letztgenannten Methode in zwei Gruppen zu je fünf zerlegt!'. Böntuines Konjektur vijitcaraya für vijitaya ist, wie a. a. O. bemerkt, abzulehnen. Für abhisamaitilesen eine Reihe von Handschriften abhisameti. Böntuinek hat es aufgenommen, weil es besser zu dem vorhergehenden samyanti stimmt, wie ich glaube, mit Recht. Der Gegensatz zwischen Jänasruti und Raikva, der schon in 4, I, ı angedeutet war, wird hier deutlicher hervorgehoben: Janasruti genießt nur das Verdienst seiner eigenen Guttaten, Raikva das der ganzen Welt. 4, 1,5 sa ha samjihana eva ksattaram uväca. Sankara erklärt die Situation wie folgt: tad u ha lad etad idrsam hamsavakyam ätmanah kut- sarapam anyasya viduso Raikvadeh prasamsärüpam upasusr@va Srutavan harmyatalastho raya Janasrutih Pautrayanah | tac ca hamsavakyam smarann eva paunahpunyena rätrisesam ativahayamasa | tatah sa bandibht raja stuti- yuktabhir vagbhih pratibodhyamana uvaca ksattaram samjihäna eva Sayanam nidram va parityajann eva he’hga vatsare ha sayugvanam iva Raikvam attha kim mam | sa eva stutyarho naham ity abhipräyah. Danach befindet sich also Janasruti auf dem Dache seines Palastes und hört das Gespräch der Gänse mit an. Den Rest der Nacht denkt er darüber nach. Als er am Morgen von den Bandins mit Preisliedern geweckt wird, sagt er, während er das Lager (oder den Schlaf) verläßt, zu seinem Ksattr: »Sprichst du von mir, als ob ich der sayugran Raikva wäre’?« M. Mürzer schließt sich dem an: »and as soon as he had risen in the morning, he said to his door-keeper: »Friend, dost thou speak of (me, as if I were) Raikva with the ear?«; ähnlich Drussen, der das, was Sankara ! Eine andere Erklärung hat Kerrs, JRAS. 1909 S. 209, Anm. 2, vorgebracht. Er sagt selbst von ihr: »The sense may seem not very good, but it is quite adequate for an Upanisad.« Der ersten Hälfte dieses Satzes stimme ich vollkommen bei; über die Upanisads selbst urteile ich allerdings anders als Kerrm. 2 Sankara gibt von den Worten des Jänasruti noch eine zweite Erklärung, bei der iva im Sinne von eva oder als bedeutungslos gefaßt werden muß. Da beides natürlich unmöglich ist, gehe ich darauf nicht ein. Ranhga-Rämänuja: sa kathamapi nisam ativahya samjihana eva talpam tyajann eva ksattaram uktavan ... are ’nga vatseti tam ksattäram raja sambodhya rätrav evam hamsayohı samlapah samajanıt sayugvanam iva Raikvam ätthetyadihamsoktipratyuktivakyanuvadapurvakam Raikvasya cihnam uktaväan ity arthah. Attha kann aber bei der Wiederholung kaum zu der Rede der Gans gehören. nn a see Aue ee Lüpers: Zu den Upanisads 289 von den Bandins sagt, auf den Ksattr überträgt: »Sobald er aufgestanden war, sprach er zu seinem Truchseß [der ihn pries, in der Art, wie später die Vaitalikas zu tun pflegen]: »Du redest ja [von mir], als wäre ich ein Raikva mit dem Ziehkarren.« BönrLisek setzt mäm sogar für Aa in den Text, da Aa hier nicht am Platze sei und ein mäam vermißt werde, und übersetzt: »Als J. P. dies vernahm, sprang er von seinem Lager und sagte zum Kämmerling: »Du sprichst, mein Lieber, von mir wie vom verbrüderten Raikva?« Wie mäm zu ha werden konnte, ist aber völlig unbegreiflich. Gegen die Erklärung Sankaras, M. MüLzers und Drussess spricht zunächst das samjihaänah, das nicht »aufstehend « oder gar »als er aufgestanden war« bedeutet, sondern »aus dem Schlafe auffahrend«. Daß die durch sam h@ bezeichnete Tätigkeit dem Auf- stehen vorausgeht, zeigt deutlich Ait. Br. 7, 15,4: kalih sayano bhavati samjihanas tu dvaparah | uttisthams treta bhavati krtam sampadyate caran || EbensoRV.2, 38,4 ıl samhayasthät, was GeLDNer, Rigveda in Ausw. II, S. 43, auf Grund der Brahmanastelle richtig erklärt hat!. Wie aber soll dann weiter Janasruti zu der Frage kommen, ob der Ksattr von ihm als einem sayugean Raikva gesprochen habe? Bei Sankara preisen den König die Bandins; er müßte also doch an diese die Frage richten und nicht an den Ksattr. Die Annahme Deussens, daß der Ksattr jemals die Geschäfte der Bandins verrichtet habe, ist durch nichts ge- rechtfertigt. Die Situation ist meines Erachtens eine ganz andere: Janasruti liegt in der Nacht auf dem Dache seines Hauses, neben ihm sein Ksattr. Da hört er im Schlaf das Gespräch der Gänse. Er fährt auf und fragt in der Verwirrung den Ksattr, ob er »sayugranam iea Raikvam« gesagt habe. Dem Ksattr fällt wiederum. genau wie der Gans, der unverständliche Ausdruck sayugvan auf; er (ragt danach, und Janasruti gibt ihm die Erklärung genau in der Forın, wie er sie von der Gans gehört hat. 4.1,7 yaträre brahmanasyanvesana lad enam archeti. BÖHTLinsK liest iccheti für archeti”. Das mag richtig sein, wenn man auch nicht recht einsieht, warum iccha zu archa verderbt sein sollte, besonders da anr- esan@ unmittelbar vorhergeht. Ich möchte eher an accha denken, das im RV. mit Ergänzung des Verbums gebraucht wird: »dahin (begib dich) zu ihm«. Daß das in nachvedischer Zeit ungebräuchliche accha zu archa wurde, würde durchaus begreiflich sein. Formell wäre schließ- lieh auch gegen archa nicht viel einzuwenden: archati findet sich auch im Epos, und die Neubildung läßt sich aus dem Imperf. ärchat ! Vgl. auch Chänd. Up. 1, 10,6 sa ha prätah samjihana uvaca. ® Vedesa hat recha gelesen. 290 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 und Formen, wo die Wurzel mit Präpositionen verbunden ist, wie ürchati, prärchati usw., leicht erklären. Der Bedeutung nach paßt aber archa nicht hierher. Auch die Bedeutung von brähmanasya macht Schwierigkeiten. Als Bezeichnung der Kaste läßt es sich hier kaum verstehen. Wenn der Ksattr den Raikva nachher unter einem Lastwagen findet, wie er sich den Grind kratzt, so ist das nicht gerade die Situation, in der die Brahmanen gewöhnlich erscheinen. Nach dem ganzenZusammenhange muß dbrähmana hier mehr den Mann bezeichnen, der der Welt entsagt hat, um dem Nachdenken über die höchsten Fragen zu leben, also etwa in dem Sinne stehen, wie es Brh. Ar. Up. 3,5, 1; 3,8, 10' und in dem Brahmana- vagga des Dhammapada gebraucht wird. Wenn Sankara brahmana hier direkt als brahmavid erklärt, so trägt er in das Wort mehr hin- ein, als es enthalten kann. Janasrutis an Raikva gerichtete Bitte: »Lelıre mich, Ehrwürdiger, die Gottheit, die du als Gottheit verehrst« (4, 2, 2), beweist, daß er keine Ahnung hat, daß Raikvas Wissen im Wissen des Brahman besteht. Und darin besteht es auch gar nicht; in der Lehre, die Raikva nachher entwickelt, ist vom Brahman nirgends die Rede. Ebensowenig kann ich Sankaras Erklärung billigen, daß der Ort, wo der Ksattr dem Raikva nahen soll, eine abgelegene Gegend, eine einsame Stelle, ein Wald oder eine Sandbank in einem Flusse sei” (ekänte ’ranye nadipulinadau vivikte dese). Sie steht mit den nach- her erzählten Tatsachen in Widerspruch. In 4,2,4;5 wird ausdrück- lich gesagt, daß Raikva sich in einem Dorfe aufhält. Janasruti kann also mit seinen Worten höchstens meinen, daß man den Raikva unter den Heimatlosen zu suchen habe. Ich muß allerdings bekennen, daß alles das im Grunde nicht befriedigt, und ich hege den Verdacht, daß der Text hier verderbt oder gar absichtlich in sein Gegenteil verkehrt ist. Ich verzichte aber auf weitere Erörterungen, da ich über Ver- mutungen nicht hinauskomme. 4,1,8. aham hy ar@ 3 ii. Über die Schreibung vgl. Wacker- nAGEL, Altind. Gr. I, $ 257d und die dort angeführte Literatur. 4, 2,3 tam u ha parah pratyuvacahahare wa südra tavaiva saha gobhir asto iti. Sankara zerlegt ahahäretv@ in aha häretva; aha soll be- deutungslos sein, häretv@ soll ein mit einer Kette (hara) verbundener Wagen (ifrvan) sein; haretv@ wird dann als Subjekt zu astu gefaßt (ahely ayam nipäto vinigraharthiyo 'nyatreha tv anarthakalı | evasabdasya prthak- prayoyät | haretv@ harena yuktetv@ gantri seyam häretva gobhih saha tarai- vastu tavaiva tisthatu). Ein Kompositum häretv@ ist geradezu unmöglich. ! Auf diese Stellen verweist Drussen in seiner Übersetzung. 2 Ich erwähne das, weil Drussen diese Erklärung in seine Übersetzung auf- genommen hat. _ Se Lüprrs: Zu den Upanisads 291 Haära ist überdies stets eine »Perlenschnur« und kann daher niemals ein Synonym von niska sein', und die Bedeutung »Wagen« für itvan ist einfach eine Erfindung Sankaras. Ob das Epitheton »scharfsinnig«, das Böntuisek dieser Erklärung beilegt, berechtigt ist, möchte ich be- zweifeln; mir erscheint jedenfalls Böntuiseks eigene Erklärung als ahaha are viel scharfsinniger und evident richtig, obwohl sie zu der Annahme zwingt, daß das Subjekt von astu, der niska oder der Wagen, zu er- gänzen ist. Eine solche Ellipse entspricht aber durchaus dem Stile der Upanisad in den Dialogpartien. Wenn Bönruinex den letzten Satz über- setzt: »Mit den Kühen sich abzugeben, sei dein Geschäft!«, so kann ich ihm nicht folgen. Tavaiva astu kann nur den Sinn haben »es sei dein, behalte«. Man vergleiche die Worte Ch. Up. 5, 3, 6, mit denen Gautama den irdischen Reichtum zurückweist, den ihm Pravahana Jaivali anbietet: lavaiva räyan mänusam vittam. Genauer noch stimmt mit un- serem Texte die Abweisung Mbh. 5, 35, 19 überein: hiranyam ca gavascam ca tavaiväastu" Virocana. Das Wort sädra hat den einheimischen Erklärern die größten Schwierigkeiten bereitet, da Janasruti dadurch scheinbar als ein An- gehöriger der niedrigsten Kaste hingestellt wird, die doch nach der späteren Lehre vom Studium des Vedänta ausgeschlossen ist. Bäda- rayana 1,3, 34, hat zu dem verzweifelten Mittel gegriffen, szdra im »etymologischen« Sinne zu nehmen: sug asya tadanädarasravanät tad- Adravanäl süucyate hi. Danach soll Raikva den Janasruti hier als szdra anreden, weil er infolge seiner Seherkraft weiß, daß Janasruti wegen der Mißachtung seitens der Gans »in Kummer lief« (sucam abhidudr @ra), oder daß »Kummer ihn überlief«, oder daß er »aus Kummer zu ihm, dem Raikva, lief«, wie Sankara erklärt. Solche Deutungen zeigen, wie wenig man schon zu Badarayanas Zeit den eigentlichen Wortsinn ver- stand. In diesem Falle haben übrigens andre und sogar Sankara selbst das Unsinnige jener Erklärung empfunden, denn in seinem Kommentar zur Up. fügt er der Erklärung der acaryah hinzu: säadrarad v@ dhane- naicainam vidyagrahanayopajagama na ca Susrüsaya | na tu jalyaiva südra iti| apare punar ahur alpam dhanam Ahrtam iti rusaicainam uktavan chüdreti® lihgam ca bahväharana upädänam dhanasyeti. In der Tat ist sudra in der späteren vedischen Zeit einfach ein Schimpfwort. Jaim. Up. Br. 3, 7,5 schimpfen (akrosanti) Pracinasali und die beiden Jabalas ihren Mitschüler ‚! Wenn Vedesa nöskam durch muktaharam wiedergibt, so tut er es, weil er haretva wie Sankara erklärt. 2 0 falsch Zathaivastu. > Diesen Sinn hat auch der Verfasser des von Vedesa zitierten Gitämähätınya in dem Worte gefunden: tato vilokya tat sarvam raikvo rajne cukopa ha | re sudra mamakam vittam na janasi durisvara || 292 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Sudaksina Ksaimi, der sie mit Fragen über die einfachsten Dinge stört, einen südro duranücanah, und ebenda 3, 9, 9 spricht der jüngere Jabala von ihm als einem s@draka. 4, 2,5 wväcajahäremäh Südra. Sankara erklärt Ziaharahrtavan bhavan yad im@ ga yac canyad dhanam tat sädhv iti vakyasesah'. DEussen über- setzt im Anschluß daran: »Da schleppt er jene da [die Kühe] herbei’«. Aber Bönrusex hat schon darauf hingewiesen, daß das Perfekt hier gar nicht stehen dürfte, und es kann auch, davon abgesehen, kaum zweifelhaft sein, daß hier ursprünglich dieselben Worte standen, wie im Anfang der ersten Rede des Raikva, also ahahara ünah, wie Bönrrinsk liest. 4, 2, 5 anenaiva mukhenalapayisyatha ii. Sanıkara erklärt zlapayi- syathah durch @läpayasi... mäam bhänayastty arthah, und BöntLinek wie Deussen übersetzen demgemäß »du hättest mich zum Sprechen ge- bracht«. Böntuinek, der einsieht, daß das Wort das nicht bedeuten kann, setzt maläpayisya itiin den Text. Aber wie hätte daraus die jetzige Lesart entstehen sollen? Daß Böntrinek das Richtige nicht erkannt hat, ist um so auffallender, als er selbst in den Anmerkungen auf die Stelle verweist, die den Schlüssel zum Verständnis liefert. Panini lehrt 1, 3, 70, daß Ziim Kausativ, wenn es pralambhana, sammanana und sälms- karana bedeute, die Endungen des Atmanepada nehme. Die Käsikä er- klärt sarıınananam durch pajanam und gibt als Beispiel jatabhir alapayate| püjam samadhigacchatity arlhah. Im Varttika zu Pan. 6, 1,48 wird die Substitution von @ für 7 im Kausativ von /@ gelehrt, wenn es den Sinn von pralambhana und sälinikarana habe. Patanjali gibt jJatabhir alapayate | smasrubhir alapayate hier als Beispiele für die Bedeutung pralambhana. Aläpayate muß also die Bedeutung haben, »auf betrüge- rische Weise durch etwas Ehre erlangen«, und diese Bedeutung paßt an unsrer Stelle vorzüglich. 4, 2,5 yaträsmä@ uväsa. Der Dativ bei vas ist schwierig. Unmöglich ist jedenfalls Sankaras Erklärung: yatra yesu grameswwäsositavan Raikvas tan asau graman adad asmai Raikvaya räj@°. Aber auch Böntuisexs Kon- jektur uvaca für uväsa befriedigt nicht. Raikvaparnäh scheint, da vor- her nur von einem Dorfe die Rede ist, ein Name wie Varanah usw. zu sein; vgl. Pan. 4, 2, 82. ! Ranga-Rämänuja: @ahartha | @jahareti vyatyayas chandasah; Vedesa: ajahara apahara. ® Mürrers Übersetzung von 4, 2, 5 (tasya ha mukham upodgrhnan »opening her mouth«; @jahäara »you have brought«; alapayisyathah »did you make me speak«) ent- hält so offenbare Fehler, daß ich verzichte, darauf einzugehen. ® Dem Sinne nach ebenso Ranga-Rämänuja. Vedesa erklärt asmai rajartham tadupadesartham eva. 2, a rn EEE > in ee Lüpers: Zu den Upanisads 293 4, 3, I vayur vava samvargah. Das Deutsche besitzt kein Wort, das dem väyu genau entspräche. Vayu ist Wind und zugleich Luft, was wegen des Eingehens von Sonne und Mond in den väyu zu beachten ist. Samtargah wird von Sankara erklärt samvargah samvarjanäl sam- grahanat samgrasanad va samvargah | vaksyamana agnyadya devata ätma- bhavam apädayatity atah samvargalı | samvarjanakhyo yuno dhyeyo vayuvat | krtayäanlarbhävadrstäntät. Sankara erklärt das Wort also zuerst (sam- grahanät) im Sinne von graha, das wir in älterer Zeit an Stelle des samvarga finden werden; bei seiner zweiten Erklärung (samgrasanät) scheint er durch die folgende Lehre von dem »Esser« beeinflußt zu sein. Nun hat aber der Verfasser der Upanisad, wie wir später sehen werden, den Ausdruck samvarga nicht etwa einer älteren Quelle ent- nommen; er stammt vielmehr von ihm selber, und da er bei der For- mulierung seiner Lehre sonst mit Ausdrücken des Würfelspiels operiert, so liegt die Annahme nahe, daß auch samvarga ein solcher technischer Ausdruck ist. Diese Vermutung hat schon Mauss, Mel. Sylvain Levi, S. 339 ausgesprochen. In der Tat begegnet uns sam vrj im Rgveda in Verbindung mit dem Würfelspiel. Deutlich ist vor allem 10, 43,5: kridm nd Svaghmi vi cinoli devane samvargam yan maghav@ süryam Jdyat. 8,75,1ı2 wird Indra zugerufen: samvargam sdm rayim jaya. 2,12, 3, wo Indras Heldentaten gepriesen werden, wird er am Schluße samork samdisu genannt. Ebenso schließen die beiden nächsten Strophen jedes- mal mit einem Bilde, das dem Würfelspiel entnommen ist; 4: Svagh- niva y6 jigtvdm laksdm ädad aryah pustäni; 5: so aryah pustir vija iva minäti. Eine Beziehung auf das Würfelspiel scheint auch in den Mantras vorzuliegen. mit denen Kausitaki nach Kaus. Up. 2,7 am Morgen, am Mittag und am Abend die Sonne verehrte: vargo "si papmanam me vrngdhi, udvargo ’si papmäanam ma uderngdhi, samvargo 'si papmanam me samvrhgdhi‘; es ist kaum ein Zufall, daß dieser Kausitaki Sarvajit, »der Allgewinner« genannt wird’; vgl. den Eigennamen Samvargajit und ! Daß sam vrj der eigentliche Ausdruck ist, der in den ersten beiden Formeln nur der Abwechslung wegen modifiziert ist, zeigt der Schluß, wo nur sam vrj er- scheint: tad yad ahoratrabhyam päpam akarot sam tad vrnkte tatho evaivam vidvan elayaivavrtadityam upatisthate yad ahoratrabhyam papam karoti sam tad vrnkte. Vgl. auch samvargo ’si unter den Sprüchen an den Rührtrank, Bıh. Ar. Up. 6, 3,4 ® Ebenso läßt sich sam vrj auch an andern Stellen verstehen: Taitt. S. 7, 3, 11,2 sam te vrnje sukrlam sam prajam pasun; 7, 3,9, ı (von Mauss angeführt) te deva akämayantobhayam sam vrüjtmahi brahma cannam ca, ta ubhayam sam avrnjata brahma cannam ca; Sat. Br. 1, 2, 5,7 evam ha va imam sarvam sapatnanam samvrükte nirbhajaty asyai sapatnan ya evam ER veda; 1,7, 2, 24 sarvam eva tad deva asuranam samavrhjata sarvasmät sapatnan asuran irabhjand sarvam v evaisa etat sapatnanam samvrnkte sarvasmat sapatnan nirbhajati ya evam etad veda; 1,9, 2,35 devah | sarvam yajüam samvrjya; 5, 1,1, 14 sa yo vajapeyenestva samräad bhavati | sa idam sarvam samvrnkte; 12, 4,4, 3 atho ha yo dvisato bhrätrvyat samvivrkseta tatkama etaya yajeta sam haivasmad vrnkte usw. Vgl. Sitzungsberichte 1916. 27 294 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 die Samvargajita Gotamas. Ist aber samvarga ein Spielausdruck, so kann er kaum etwas anderes bezeichnen als den, der nach der oben S. 287 f. beschriebenen Methode die Gewinne »zusammenbringt«. Sam- verga würde dann mit dem oben besprochenen sayugran im Grunde identisch sein, und in diesem Zusammentreffen darf man wohl eine Bestätigung der unabhängig voneinander gewonnenen Bedeutungsan- sätze für beide Wörter sehen'. 4, 3, 2 adhidaivatam. Böntuisek, S. 4; 97 bemerkt selbst, daß die Chänd. Up. ebenso wie die Känva-Rezension der Brh. Ar. Up. stets adhidaivatam liest, während die Madhyamdina-Rezension adhidevatam hat. Ich halte es nicht für gerechtfertigt, solche charakteristischen Unter- schiede dadurch zu verwischen, daß man das unzweifelhaft ältere und richtigere adhidevatım in den Text setzt, wie Bönruinek es tut. 4, 3, 3 samvrükta iti. Böntuinek streicht das it mit Unrecht. Adhyatmam ...iti entspricht genau dem vorhergehenden ity adhidaivatam. 4, 3, 6. 7. Die beiden Strophen werden später besprochen werden. 4, 3, 7 ii vai vayam brahmacarin nedam upäsmahe. Sankaras Er- klärung lautet: v@ iti nirarthakalı | vayam he brahmacarin @ idam evam yathoktalaksanam brahma vayam @ upasmahe| cayam iti vyavahitena samban- dhah. M. MürLer und Devussen folgen ihm offenbar, da sie übersetzen: auch samvrktadhrsnum von Soma RV. 9,48,2. Aber hier kann sam vrj; natürlich auch in dem allgemeinen Sinne »vollständig an sich ziehen« genommen werden, wie er in andern Stellen vorliegt; so RV. 7, 3,4 vi yasya te a pajo dsret trsü yad dnna samdvrkta jambhaih (vgl. den Agni samvarga, Taitt. 8.2.4, 35 AtoBeii ne Sat. Br. 12, 4,4, 3); RV. 10, 61, 17 sam yän miträvdruna vrüjd ukthaih. ! Natürlich bedingt diese Erklärung von samvarga die Annahme, daß sam vrj schon im Rgveda die Bedeutung hat, »nach der beschriebenen Spielmethode den Ge- winn zusammenbringen«, und ich möchte nicht unterlassen, auf ein rgvedisches Wort hinzuweisen, daß unter dieser Annahme eine befriedigende Erklärung finden würde und somit geeignet ist, die Geltung jener Spielmethode für die rgvedische Zeit wahr- scheinlich zu machen. Dies Wort ist v!ja, daß uns außer in der angeführten Strophe 2,12,5 in 1, 92, 10 begegnet: svaghniva krinür vija aminana märtasya devi jardyanty äyuh. Ich habe schon Würfelspiel, S. 10, Anm. 5, die Ansicht geäußert, daß vjah nur der »Einsatz« sein könne; aryahı pustih als upameya in 2, ı2, 5 und der offenbar parallele Ausdruck laksd in 2, 12,4 (vgl. Würfelspiel, S.4, Anm. r) scheinen mir das vollkommen sicher zu machen. Auffällig ist aber, daß auch in 1, 92, ro der Plural gebraucht ist, obwohl das upameya ayuh im Singular steht. Verständlich würde der Plural sofort, wenn v/jah die zehn »Teile« bedeutete, in die der Einsatz zerlegt wurde. Diese Be- deutung läßt sich aber auch etymologisch begründen. Der Dhätupätha führt 25, 12 eine Wurzel vij (vevekti) »abgesondert sein« an (vijir prthagbhäve), und wir haben um so weniger Grund an der Realität dieser Wurzel zu zweifeln, als sie in den drei n.j bei Pän. 7,4, 75 (nijam trayanam gunah slau) einbegriffen sein muß und Pataöjali sie im Kommentar zu Pän. 7,2, to erwähnt. Daß sie eigentlich nur eine Variante von vie (vinakti; Dhp. 29, 5 vieir prthagbhäve) ist, ist sehr wahrscheinlich; auf das Schwanken zwischen Media und Tenuis im Auslaut der Wurzel in den indogermanischen Sprachen hat WAckernAGer, Altind. Gr, I S, 116, im Anschluß an Ostnorr, PBr. Beitr. 8, 269 fl.. hingewiesen, nee inne nenne .— TE ni un A .— yunnn Lüpers: Zu den Upanisads 295 »thus do we meditate on that Being«: »so verehren wir dieses [wovon du redest]«. Aber die Zerlegung von brahmacärinnedam in °carinn & idam ist grammatisch unmöglich. Bönrtuineck will daher einfach dbrahmacärinn idam lesen: »auf diese Weise verehren wir diese (die Speise)'«. Allein die Rede des Saunaka Käpeya steht doch im Gegensatz zu der des Brahmacarin und unzweifelhaft haben in der grammatischen Auf- fassung des Satzes die anye recht, die nach Sankara erklären: na vayam idam upäsmahe kim tarhi param eva brahmopäsmahe. Zu den letzteren gehört auch Ranga-Ramanuja: ato vayam na tvayoktam prajapati- rupam samvargam upäsmahe | api tu param almanam eva. Auf die Be- deutung des idam werden wir später eingehen. 4, 3, $ saisa virad annäadi layedam sarcam drstam sarvam asyedam drstam bhavati. Wegen des ersten Satzes verweise ich auf die Bemerkun- gen S. 306 f. Sankara erklärt drstam durch upalabdham, und keiner der europäischen Erklärer hat an dem Worte Anstoß genommen. Mir ist es unbegreiflich, was das Erblicken oder das Sichtbarwerden der Welt durch die Viraj in diesem Zusammenhange bedeuten sollte. Der Ge- dankengang erfordert meines Erachtens mit absoluter Notwendigkeit einen Begriff, der in der Bedeutungssphäre von »Essen« liegt, und ich habe es daher gewagt, drsiam durch dastam zu ersetzen. Daß das ver- hältnismäßig seltene dastam durch das gewöhnliche drstam verdrängt werden konnte, erscheint mir begreiflich genug. Zu der Konstruktion des zweiten Satzes vergleiche man Brh. Ar. Up. 6, 1, ıa na ha va asyanannam jagdham bhavati ... ya evam etad annasyannam veda, zur Bedeutung von dasfa Mbh. 12,88,5 vyaghriva ca haret puträn samdasen na ca pidayet; Jat.2, 176, wo das Packen des Stockes durch die Gänse und durch die Schildkröte durch dams ausgedrückt wird (ekam dandakam kacchapena dasapetva sayam tassa ubho kotiyo dasitva akasam pakkhandimsu, usw.); Jät. ı, 222, wo der Reiher zu dem Krebs sagt, er wolle ihn dasitvz, d.h. mit dem Schnabel, packen; Jat. 3, 52, wo die Otter die auf eine Rute gezogenen Fische valliyam dasitva, indem sie die Rute mit den Zähnen packt, und der Schakal zwei Bratspieße und eine Eidechse mukhena dasitv@ fortträgt. 4, 3, 5 ya evam veda | ya evam veda. Böntuincks Änderung von veda zu vedeti scheint mir überflüssig zu sein. 3. Die Lehre im Jaiminıya-Upanisad-Brahmana. Das Kapitel, das die Lehre des Raikva enthält, hat eine Parallele in Jaim. Up. Br. 3, 1—2, wie zuerst Orrteı, JAOS. XV, S. 234, ge- sehen hat. Von dem ersten Abschnitt gebe ich eine Übersetzung mit ! Diese Textänderung ist auch in Indien gemacht worden; Madhva hat so gelesen, 27* 296 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Hervorhebung der wörtlichen Übereinstimmungen. Der Übersetzung des zweiten Absehnittes, wo diese Übereinstimmungen zahlreicher werden, schicke ich den Text mit Gegenüberstellung des Upanisadtextes voraus'. Es gibt fürwahr nur eine einzige ganze Gottheit — die übrigen sind Halbgottheiten — (nämlich) dieser, der hier reinigt (der Wind). Er (stellt) die Ergreifer aller Götter (dar). Er hat den Namen »Unter- gang«. »Untergang« nennt man hier die Ergreifer im Westen. Wenn (man sagt:) »die Sonne ist untergegangen« (sa yad adityo "stam ayad ii), so ist das soviel wie daß sie zu den Ergreifern gegangen ist. Darum ist sie nicht vollständig. Sie geht in jenen ein (sa elam evapyeti). Der Mond geht unter (astam candramä et). Darum ist er unvoll- ständig. Er geht in jenen ein (sa elam evapyeti),. Die Sterne gehen unter. Darum sind sie unvollständig. Sie gehen in jenen ein. Das Feuer geht aus (anv agnir gacchati),. Darum ist es unvollständig. Es geht in jenen ein (sa etam eväpyeti). Der Tag geht, die Nacht geht. Darum sind sie unvollständig. Sie gehen in jenen ein. Die Himmels- gegenden werden trübe, sie sind während der Nacht nicht zu erkennen. Darum sind sie unvollständig. Sie gehen in jenen ein. Parjanya regnet und hört wieder auf. Darum ist er unvollständig. Er geht in jenen ein. Das Wasser schwindet dahin (kszyanta @pah), ebenso die Kräuter, ebenso die Bäume. Darum sind sie unvollständig. Sie gehen in jenen ein. Darum, weil dies alles in den Wind eingeht, darum ist es der Wind, der das Saman ist. Der ist ein Saman- wisser, der kennt das ganze Saman, wer solches weiß. Nun in bezug auf das Selbst (athädhyatmam). Während man schläft, spricht man nicht mit der Rede (na vai svapan vaca vadati). Dieselbe geht in den Atem ein (seyam eva pränam apyeti). Man denkt nicht mit dem Denkorgan (manasa). Dasselbe geht in den Atem ein. Man sieht nicht mit dem Auge (caksusa). Dasselbe geht in dem Atem ein. Man hört nicht mit dem Ohre ($rotrena). Dasselbe geht in den Atem ein. Darum, weil dies alles zusammen in den Atem geht, darum ist es der Atem, der das Saman ist. Der ist ein Samanwisser, der kennt das ganze Säman, wer solches weiß. Darum, wenn man sagt: »ach, heute weht es nicht«, so hält es sich im Innern des Menschen auf; der sitzt da, voll, schwitzend. Brahmana. Upanisad. tad dha Saunakam ca Käpeyam atha ha Saunakam ca Kapeyam Abhipratärinamca| Käksasenim|brah- Abhipratarinam ca Käksasenim pari- manalı parivevisyamana upävavraja|| visyamanau brahmacart bibhikse tas- ! Orrver hat schon vor der Gesamtausgabe des Brähmana (JAOS. XVT) Text und Übersetzung der Stelle JAOS, XV, 249ff. veröffentlicht. Te een rn nt er u Aut 1a Lüpers: Zu den Upanisads 297 tau ha bibhikse | tam ha nädadräte ko va ko veti manyamanan || tau hopa- Jagau mahätmanas caturo deva ekah kah so jagara bhuvanasya gopah| tam Kapeya na vijanantıy eke "bhipratärin bahudh@ nivistam iti || sa hovacabhipratarimam vava prapadya pratibruhsti | tvaya va ayam pratyueya iti || tam ha pratyuvac- ätmä devanam uta martyanam hiranyadanto rapaso na sunul | mahänlam asya mahimanam ähur anadyamano yad adantam attı il mau ha na dadatuh | sa hoväca mahätmanas caturo deva ekah kah so Jagara bhuvanasya gopas lam Käpeya näbhipasyanti martyä Abhipratarin bahudh@ vasanlam yasmai vä etad annam tasm@ etan na dattam iti || tad u ha Saunakah Käü- peyah pratimanvanah pratyeyay- atmä devanam janit@ prajJanam hiranyadamsiro babhaso "nasurir mahanltam asya mahimanam ahur anadyamano yad anannam attı -t vai vayam brahmacarin nedam upasmahe dattasmai bhiksam iti || tas- ma u ha daduh. Es kam einmal ein Brahmane zu Saunaka Käpeya und Abhipra- tärin Kaksaseni, während sie sich auftischen ließen. Er bettelte sie an. Sie beachteten ihn nicht, indem sie dachten, er sei irgendein gleichgültiger Mensch. Da sang er sie an: » Vier Großmächtige verschlingt ein einziger Gott, der Hüter der Welt — wer ist. das? Den kennen einige nicht, Kapeya, obwohl er vielfach sich niedergelassen hat, Abhipratarin.« Da sagte Abhipratärin: »Tritt vor und erwidere diesem.« »Du mußt diesem erwidern.« Er erwiderte ihm: »Der Odem der Götter und Menschen, goldzahnig wie der Sohn der Gewalt — groß, sagen sie, ist seine Größe, weil er, ohne gegessen zu werden, den Essenden ißt.« Es folgt noch ein Kommentar zu den beiden Strophen, auf den wir nachher zurückkommen werden. Der erste Abschnitt des Brahmana über den Wind und den Prana bedarf kaum der Erklärung; schwieriger ist es, die genaue Bedeutung der Strophen des kleinen Akhyäna zu ermitteln, das uns in dem zweiten Abschnitte vorliegt. Wichtig ist zunächst, daß wir feststellen können, daß die Strophen älter sind als das Brähmana selbst. Den Beweis liefert die Sprache. In der zweiten Strophe wird der Esser hiranyadanto rapaso na sunuh genannt. Handschriftliche Lesarten sind paraso und rapase im Kom- mentar. OERTEL übersetzt die Worte »with golden teeth, defeetive (?), not a son«. Dem läßt sich kaum ein Sinn abgewinnen. Mir erscheint 298 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 aber auch jeder andere Versuch, rapaso zu verstehen, aussichtslos. Die Upanisad hat dafür babhaso, eine grammatisch unmögliche Form, die aber auf den richtigen Weg führt. Unzweifelhaft ist für rapaso rabhaso zu lesen‘. Der Fehler ist in Granthahandschriften nicht selten, da in der Sprache der Schreiber, dem Tamil, die Aspiraten fehlen und in der Schrift 5b durch das Zeichen für p ausgedrückt wird. Dann aber kann es weiter nicht zweifelhaft sein, daß die Worte zu übersetzen sind »gold- zahnig wie der Sohn der Gewalt«. Dieser Vergleich geht auf Agni. Agni ist schon im RV. der Esser (RV. ı, 65,7 ibhyan nd rdja vanany atti; I, 143, 5 agnir Jambhais tigitair atti bharvati; 6, 4, 5 nitikli yO varandm «innam atli; 3, 43, 29 tubhyam ghet te Jana ime ... dhasim hinvanty dltave; 10, 4, 4 carati jihcayadan, 10, 15, 12 addhi tvam deva prayata havimsi; 10, 79, I näna hanü vibhrte sim bharete dsinvati bapsati bhüry attah; 2 dsinvann atti jihvdy@ vdnani| dtrany asmai padbhih sam bharanti; 4 jäya- mäno mätar@ gärbho atti usw.). Jaim. Up. Br. 2, 15, ı wird er der ge- fräßigste der Götter genannt (esa u ha vara devanam mahäsanatamo yad agnih). Er ist hiranyadanta (RV. 5,2, 3) und sahasah sunu, sahasah putra (RV. passim), sunıh savas@ (RV. ı, 27, 2), @rjah putra (RV. ı, 96, 3). Man bezieht die Bezeichnung Agnis als »Sohn der Kraft« auf die Hervor- bringung durch das Reiben der Hölzer. Ursprünglich ist das sicherlich so gemeint, aber auch Indra ist savasah sund (RV.4, 24, 1), putrd $advaso mahah (RV.S, 90, 2), und Indra kann nur deshalb so genannt sein, weil das savas seine Haupteigenschaft ist. In demselben Sinne kann auch rabhasah sunuh von Agni verstanden sein, denn Agnis charak- teristische Eigenschaft ist das rabhas: RV. ı, 145, 3 Adatta sam rabhahı; 2, 10, 4 rabhasdm; 6, 3, 8 rabhasänd adyaut; 10, 3, 7 dsvai rabhasvadbhr räbhast@in ehd gamyah. Ob der Brihmanakommentator den vollen Sinn der Worte noch verstanden hat, ist nieht sicher, da er zu dem Pada nur bemerkt: na hy esa sunuh)|sunur@po hy esa san na sunulı. Er gibt damit aber jedenfalls die sprachwissenschaftlich richtige Erklärung des na als Vergleichungspartikel. Die Verwendung von na in dieser Bedeu- tung ist aber sicherlich ein Anzeichen hohen Alters, da sie schon im AV. selten zu werden beginnt. In die gleiche Richtung weist ein anderes Wort in der ersten Strophe, jagara. Alle Übersetzer geben es freilich durch ein historisches Tempus wieder”. Daß das falsch ist, braucht aber kaum gesagt zu werden. Jagära steht selbstverständlich mit dem atti der zweiten Strophe auf gleicher Stufe und ist ein im präsentischen Sinne verwendetes Perfekt. Der Gebrauch des Perfekts in diesem Sinne ist in der Sprache ! So hatte richtig schon OrrrrrL, JAOS. ı5, 250, konjiziert. ® OErrTEL »swallowed up«; in der Upanisad M. Mürrter »swallowed«, Börrrinox »verschlang«, Deussen »herabschlang«. Lüpers: Zu den Upanisads ö 299 der Brahmanas schon im Schwinden begriffen, und WACKERNAGEL, Altind. Gr.L,S.XXX, urteilt: präsentisch gebraucht, beweist das Perfekt frühen, narrativ gebraucht, späten Ursprung des betreffenden Textes. Altertümlich ist auch der Ausdruck gop@h. Außerhalb der ve- dischen Mantras ist gop@ jedenfalls selten‘; die spätere Sprache ge- braucht für gop@ gopa, und die Upanisads insbesondere ersetzen gop@ gern durch goptr®. Vor allem fallen hier aber weiter die durch das Metrum erwie- senen Lesungen vijananti eke abhipratärin und martiyanam ins Gewicht. Die Strophen halten sich also auch was den Sandhi betrifft, durchaus im Rahmen der altvedischen Sprache. Ebenso entspricht das Metrum dem rgvedischen Typus. Und schließlich spricht doch auch der Um- stand, daß der Verfasser des Brahmana es für nötig befunden hat, die Strophen durch einen Kommentar zu erläutern, dafür, daß sie älter sind als das Brahmana selbst. Für das Verständnis der Strophen ergibt dieser Kommentar nicht allzuviel, da er im allgemeinen nur in der unbehilflichen Weise der ältesten Kommentare Umschreibungen gibt, die für den eigentlichen Sinn belanglos sind. Zur ersten Strophe bemerkt er: mahaltmanas caturo [deva] eka iti | vag va agnih | sa mahatm@ devah | sa yalra svapiti lad vacam prano girati| mana$ candramah sa mahatma devah | sa yatra svapiti tan manahı pramo girati | caksur adityah sa mahatma devah | sa yatra svapiti tac caksulı prano girati | Srotram disas 1a mahätmano devah | sa yatra svapiti tac chrotram präno girati | tad yan mahätmanas caturo deva eka ity etad dha tat || kah so jagareti | prajapatir vai kah | sa haita) jagara | bhuvanasya gopa iti | sa u vara bhuvanasya gopah || tam Käpeya na vijananty eka iti | na hy etam eke vijananti || Abhipratarin bahudha nivistam ii | bahudha hy evaisa nivisto yat pranah ||. Der un- bekannte Gott, den der Brahmane als den höchsten kennt, ist danach also der individuelle Prana, der, wenn der Mensch schläft, Rede, Denkorgan, Auge, Ohr und die damit identischen Gottheiten Feuer, Mond, Sonne und Himmelsgegenden verschlingt. Wir haben nicht den geringsten Grund, die Beziehung der Strophen auf den individuellen oder, genauer gesagt, den in den Lebewesen individualisierten Prana zu bezweifeln. Die Ausdrücke, in denen hier von diesem Prana ge- ! Belege aus der Upanisadliteratur sind Svet. Up. 3, 2 samsrjya visva bhuvanani gopah; Nysimhapürvataäp. Up. 2,4 bhuvanasya yopah; Mahänär. Up. 20, 14 visnur gopa adabhyah. ®2 Vgl. besonders Svet. Up. 4, 15 bhuvanasya gopta; 6, 17 bhuvanasyasya gopta; Mund. Up. 1, 1, ı bAuvanasya goptä,; Mahänär. Up. 5, 9 esa sarvasya bhutasya bhavye bhuvanasya gopta; Atharvasir. Up. 4 samsrjya visva bhuvanani gopta (gegenüber gopah in Svet. Up.). 5 300 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 sprochen wird, dera ekah, bhuranasya gopäh, bahudh@ nivistam, kehren größtenteils wörtlich in der Schilderung des Prana Taitt. Ar. 3, 14 wieder: eko devo bahudh@ nivistah, tam bhartäram tam u gopläram ähuh. Zu dem bhuvanasya gopäh vergleiche man auch die Äußerung in dem Liede des Dirghatamas, RV. ı, 164, 21: ino viscasya bhimvanasya gopäh sa mä dhirah päkam aträ vivesa, »da ging der Herr des Alls, der Hüter der Welt, der Weise, in mich Toren ein'«. Dagegen glaube ich nicht, daß der Dichter der Strophe die Identifizierung der vier von dem Prana verschlungenen Organe mit den außerhalb befindlichen vier Göttern beabsichtigt hat, wenn auch diese Identifizierung an und für sich alt ist. In dem Texte ist sie jedenfalls nicht angedeutet; im Gegenteil, wenn sie beabsichtigt war, müßte, genau genommen, nicht von vier, sondern von acht mahatmanah die Rede sein. Es ist auch zu beachten, daß in dem vorhergehenden Abschnitte von einer Gleich- setzung. der Organe und Götter nichts gesagt wird. Bindend kann die Erklärung des Kommentators schon deshalb nicht sein, weil die Strophen, wie wir sahen, aus einer früheren Zeit stammen als der Text des Brahmana, und wir haben um so mehr Berechtigung, an seiner Zuverlässigkeit zu zweifeln, als er noch ein anderes Wort sicher- lich falsch erklärt, nämlich kah. Kalhı ist nach ihm Prajapati”. Nun wird allerdings Prajapati schon früh mit dem Prana identifiziert. AV. 11,4, 12 heißt es geradezu prandm ahuh prajäpatim. AV. ıo, 8,13 wird von Präjapati wie von Präna gesprochen: prajäpatis carati garbhe antir ddrsyamano bahudhä vi jayate (Väj. S. 31, 19; Taitt. Ar. 3, 13, 1 mit der Variante adjayamano). Kaus. Up. 4, 16 sagt Ajatasatru, daß er den Geist, der im Leibe sei (ya evaisa Sarire purusah), als Prajapati verehre. Aber es wird kaum bestritten werden, daß hier die Deutung des kah auf Prajapati verfehlt ist. Der Brahmane stellt doch eine Frage an Käpeya und Abhipratärin, um sie zu prüfen, ob sie den Gott kennen, »den einige nicht kennen«. Dazu kommt eine sprachliche Tatsache. Sämtliche Handschriften des Brähmana wie der Upanisad lesen kah (kas) so jagara, und es ist bei der Übereinstimmung beider Werke nicht daran zu denken, so zu sa zu verändern, wie OERTEL und ! In den späteren Upanisads werden dieselben oder ganz ähnliche Ausdrücke natürlich auch auf andere als höchste erkannten Begriffe übertragen. So heißt z. B. Svet. Up. 4, ı5 das als Rudra personifizierte Brahman sa esa kale bhuvanasyasya gopta visvadhipah sarvabhütesu gudhah, 4, 16 sarvabhntesu gudham. Ebd. 6, 17 scheint mit dem jnah sarvago bhuvanasyasya gopta der persönliche Brahman gemeint zu sein. Ebd. 3, 2 heißt es von dem als Rudra aufgefaßten Atman: pratyan janams tisthati samcukopan- takale samsrjya visva bhuvanani gopäh. Mund. Up. 1, 1,ı wird Brahmä visvasya karta bhuvanasya gopta genannt usw. 2 Diese Auffassung beruht im letzten Grunde bekanntlich auf der Umdeutung von RV. ı0, ı21 kdsmai devaya havisa vidhema. 2 er ae ee ee > ee — Di Winde a a = u. re Löners: Zu den Upanisads 301 Bönruiner es tun!. KÄah sah ist offenbar ein eingeschobener Satz, und daher sprach man das letzte Wort in der Pausaform. Später, als man den Vers niederschrieb, wurde dann, wie überall, äußerlich der Sandhi hergestellt, was zu einem so führen mußte. Die richtige Übersetzung kann also nur »wer ist das?« sein. Daß es auch einheimische Er- klärer gab, die das Aal sah so verstanden, bezeugt Sankara, der in seinem Kommentar zur Upanisad, nachdem er selbst kah als Prajäpati erklärt hat, bemerkt: kah sa jagäreti prasnam_ eke?. Für die zweite Strophe ergibt der Kommentar nichts’; wir sind also für die Deutung durchaus auf innere Kriterien angewiesen. Aus der ganzen Situation und insbesondere aus dem letzten Pada geht hervor, das Abhipratarins Strophe einen Gegensatz zu der des Brahmanen bildet. Abhipratarin ist sich einer Gottheit bewußt, die höher steht als die von dem Brahmanen erkannte, weil sie auch diese verschlingt‘. Die einzigen Worte, die uns einen Anhaltspunkt für das Wesen dieser Gottheit geben, sind ädtm@ devanam uta martyanam. Wir müssen sie, da es sich hier, wie oben gezeigt, um sehr alte Strophen handelt, nach Maßgabe älterer Texte interpretieren. Nun finden wir RV. ıo, 168, 4 Vata, der dort im Anschluß an 10, ı2ı als höchster Gott ge- priesen wird’, als atma devanam bhüuvanasya garbhah bezeichnet‘. Es muß also auch atm@ devanam uta marlyanam der Wind sein. Wenn er hier als der Esser des Prana hingestellt wird, so beruht das sicher- lich in erster Linie auf der Anschauung, daß beim Tode des Menschen, wie seine übrigen leiblichen Bestandteile in verschiedene Elemente, so sein Atem in den Wind eingehe; so heißt es schon RV. 10, 16, 3: süryam cäksur gacchatu vätam @tmä dydm ca gaccha prthivim ca dhärmana| apd va gaccha yadi tätra te hitdm ögadhisu prati tistha Sartraih || ! In den Ausgaben der Upanisad in der Anandäsrama-Samskrtagranthävali (14 und 63) steht allerdings auch sa; die Änderung stammt sicherlich erst von den Herausgebern. ®2 Auch Vedesa sagt richtig sa kah kimnama kimmahima ca. ® Um Mißverständnissen vorzubeugen, möchte ich betonen, daß aus der Erklärung des Kommentars zum ersten Päda: atma@ hy esa devanam uta martyanam nicht etwa hervorgeht, daß er ä@ima auf den unmittelbar vorher genannten prana bezieht. Fa bedeutet in diesen Erklärungen nichts weiter als »der in Rede stehende«; vgl. z. B. 1,44, 7, im Anfang des Kommentars: rzpam rupam maghava bobhavititi, rupam rupam hy esa maghava bobhaviti. * In der Upanisad ist dieser Gegensatz in der Prosa deutlich zum Ausdruck gebracht (nedam upasmahe). Siehe den Schluß der Strophe tdsmai vataya havisa vidhema. % In dem älteren Liede RV. 7, 87, 2 ist Väta der afman Varunas (atma te vatah). Neben vata steht atman RV. 10,92, 13 Atmanam väsyo abhi vatam arcata; 1,34, 7 dtmeva vätah svädsarani gacchatam. 302 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Für den Ausdruck äiman tritt in der Brahmanazeit dann präna ein; z. B. Sat. Br. 10, 3, 3, 8: sa yadaivamvid asmäl lokät praiti vacaivagnim apyeti caksusadilyam manasa candram srotrena disah pränena vayum. Die Lehre, die in dem Akhyäna vorgetragen wird, ist also der Lehre des vorhergehenden Abschnittes insofern ähnlich, als in beiden Väyu und Präna als höchste Prinzipien hingestellt werden. Während aber dort Vayu und Präna über das Saman hinüber miteinander identi- fiziert werden, wird hier der Vayu dem Prana übergeordnet. Ein innerer Zusammenhang zwischen den Abschnitten besteht nieht. Es sind zwei durchaus selbständige Stücke, die im Brahmana offenbar nur deshalb nebeneinandergestellt sind, weil sie ein ähnliches Thema behandeln. 4. DasVerhältnis der Lehre der Upanisad zu der des Brahmana. Daß die Darstellung der Upanisad jünger ist als die des Brahmana darf wohl von vornherein als sicher gelten; Einzelheiten, die es be- weisen, werden im folgenden zur Sprache kommen. Freilich läßt es sich, da ein großer Teil der vedischen Literatur verloren gegangen ist. nieht mit absoluter Gewißheit behaupten, daß der Verfasser der Upanisad gerade diesen Text des Brähmana für seine Arbeit benutzt hat. Allein, da die Chändogya-Upanisad wie das Brahmana zum Sa- maveda gehört und da sich auch andere Stücke des Brahmana in der Upanisad wiederfinden, so kann das Brahmana doch mit höchster Wahrscheinlichkeit als die direkte Quelle der Upanisad bezeichnet werden, und ich halte daher denVersuch für berechtigt, die Geschichte der Entstehung der Samvargavidya, wie sie uns in der Upanisad vor- liegt. auf dieser Grundlage aufzubauen. Die einleitende Erzählung von Jaänasruti und Raikva erweist sich als ein Zusatz des Verfassers der Upanisad. Schon das spricht nicht gerade für ihre historische Wahrheit und mehr noch wird sie durch ihren tendenziösen Charakter als freie Erfindung gekennzeichnet. Ich habe schon oben S. 282 hervorgehoben, daß sich der Verfasser in dieser Erzählung von Anfang an bemüht, den Gegensatz herauszuarbeiten zwischen dem werktätigen Manne, von dem alle Nutzen ziehen, und dem wissenden, der von allen Nutzen zieht. Diese scharfe Betonung der Überlegenheit des Wissens über die Werktätigkeit ist für die spätvedische Zeit charakteristisch; erst die folgende Periode hat das Verhältnis zwischen Wissen und Werk auszugleichen gesucht und für eine Weile sogar in das Gegenteil verkehrt. Die ganze Geschichte von Jänasruti und Raikva ist meiner Auffassung nach Sage, und die Äußerung über den Namen des dem Raikva geschenkten Dorfes läßt re ze a Lüpers: Zu den Upanisads 303 weiter darauf schließen, daß es eine Lokalsage war, die sich an den Namen Raikvaparna im Lande der Mahävrsas knüpfte. Für die Lokali- sierung der Upanisad selbst ist diese Benutzung einer Sage des nord- westlichen Indiens von großem Werte. Die Lehre ist in der Form, wie sie die Upanisad darbietet, ein Versuch, die beiden selbständigen Stücke des Brahmana zu einer Ein- heit zu verschmelzen. Der Verfasser der Upanisad hat daher die Identifizierung von Vayu und Prana, die im Braähmana das erste Stück abschließt, fallen gelassen. Er hat ferner von den in den Wind eingehenden Naturmächten, bei deren Aufzählung das Brahmana eine gewisse Vollständigkeit zu erreichen sucht, vier ausgewählt und so die in den Wind eingehenden und die in den Prana eingehenden Objekte, wenigstens der Zahl nach, in ein Kongruenzverhältnis gebracht. Auffällig ist, daß er bei dieser Auswahl von dem üblichen Schema abgewichen ist, nach dem die Rede dem Agni, das Auge dem Aditya, das Denkorgan dem Candramas, das Ohr den Disas entpricht wie der Prana dem Väyu.. Diese Gleichsetzung, die uns schon in dem Brahmanakommentar entgegentrat, findet sich z. B. auch Sat. Br. 10, 3, 3, 7, und sie geht bis in die rgvedische Zeit zurück, wie das Purusasukta, RV. 10, 90, ı3f., zeigt: candrdma mdnaso jatas caksoh süryo ajayata | mikhäd indras cagnis ca prandd vayıır ajayata || näbhya asid antäriksam Sirsno dyaüh sam avartata | padbhyäm bhümir disah $roträt tdtha lokam akalpayan || Was den Verfasser der Upanisad veranlaßt hat, von der traditionellen Gleichsetzung abzugehen, läßt sich mit Bestimmtheit nicht sagen. Wahrscheinlich war es aber doch das Streben nach größerer Anschau- lichkeit, das ihn das Wasser anstatt der Himmelsgegenden wählen ließ; man sehe, wie gequält die Begründung des Eingehens der Himmels- gegenden in den Wind im Brahmana ist. Anderseits scheint der Ver- fasser der Upanisad das Eingehen von Sonne und Mond in den Wind als ohne weiteres einleuchtend betrachtet zu haben, da er auf eine Wiedergabe der gewundenen und mit mythologischen Vorstellungen operierenden Erklärung des Brahmana verzichtet. Wenn bei den letzten Gliedern der Reihe (candra, ap — $rotra, manas) das yathasamkhıyam, auf das der Inder im allgemeinen großes Gewicht zu legen pflegt, nicht beachtet ist, so ist das vielleicht absichtlich geschehen, um nicht den Gedanken aufkommen zu lassen, daß etwa zwischen dem Ohr und dem Wasser ein inneres Verhältnis bestehe. Der Upanisad eigentümlich ist endlich die durchgängige Ver- wendung der Ausdrücke des Würfelspiels, zu denen ich auch, wie 304 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 oben bemerkt, samrarga rechne. Man hat das offenbar als so charakte- ristisch empfunden, daß man danach die ganze Lehre als die Samvarga- vidya bezeichnet hat, obwohl sie gar nicht in der Samvargaschaft des Vayu und Prana, sondern in der Annadaschaft der Viraj gipfelt. In dem zweiten Abschnitte verrät schon die Sprache, daß die Fassung der Upanisad jünger ist als die des Brahmana. Das parivisya- mänau und das wväca ist sicherlich jünger als das parivevisyamanau und das upajagau des Brähmana'. Die seltene Perfektform nädadräte* ist in der Upanisad vermieden (hier na dadatuh). Vor allem aber tritt das Streben nach Modernisierung des Textes in den Strophen zutage. Man mag bahudha vasantam und hiranyadamstrah für ebenso alt halten wie bahudh@ nivistam und hiranyadantah, obwohl die oben angeführten alten Parallelstellen auch hier für die Priorität der Brahmanalesungen sprechen. In allen übrigen Varianten ist der Text der Upanisad zweifellos jünger. Der vedische Sandhi ist vollkommen beseitigt, offen- bar, weil man-ihn als fehlerhaft ansah: na vijananty eke "bhipralarin ist durch nabhipasyanti marty@ abhipratarin ersetzt; für uta martyanam ist jJanit@ prajanaäm eingetreten. Am schlimmsten sind die Verände- rungen von rabhaso na sunuh zu babhaso "nasürih und von adantamn zu anannam. Bei der ersten ist der Grund wohl das na gewesen, dessen wahre Bedeutung vielleicht schon der Braähmanakommentator nicht mehr kannte. Weil man dem scheinbaren »nicht ein Sohn« keinen Sinn abgewinnen konnte, wurde aus dem na sünuh "nasurih und aus dem Genitiv rabhaso die sprachliche Unform babhaso. Schwerer ist es, für die Änderung von adantam zu unannam einen Grund zu finden. Anannam hat überhaupt nur einen Sinn, wenn man es übersetzt »auch das, was eigentlich nicht Speise ist«; ursprünglich ist das gewiß nicht. So verderbt aber auch der Text der Strophen in der Upanisad ist, so würde ich doch Bedenken tragen, die richtigen Lesarten einzu- setzen. Wir haben jedenfalls keine Gewähr, daß der Verfasser die Strophen nicht schon in der jetzt vorliegenden Form aufgenommen und vielleicht sie gar selbst umgestaltet hat. Damit ist dann freilich auch Sankaras Erklärung von anaszri, die alle modernen Erklärer wiederholen, das Urteil gesprochen. Anasüöri kann gar nicht »nicht unweise« bedeuten, wie Sahkara sagt (anaszrih surir medhavi na sürir asüris tatpratisedho ’nasurih surir evety arthah), weil säri zur Zeit der Abfassung der Upanisad noch gar nicht die Bedeutung »weise« hatte. Säri ist in der alten Sprache nur der »Herr«, und diese Bedeutung müßte es auch hier haben, wenn ana wirklich doppelte Negation ! Dem auffallenden pratyeyaya der Upanisad steht im Brähmana pratyuvaca gegenüber, aber die Lesung ist nicht ganz sicher, da die Handschriften pratyuyaca haben. ® Die Handschriften nadrate, aber die Örrrersche Lesung kann als sicher gelten. rn eu end ern Te Lüpers; Zu den Upanisads 305 ist. Viel wahrscheinlicher ist es aber doch, daß man anasürih als »der Herr des Atems« auffaßte; ana »Hauch, Atem« ist mehrfach in der Brh. Ar. Up. und in der Chänd. Up. selbst in 5, 2, ı belegt'. Die übrigen Abweichungen in der zu den Strophen gehörenden Prosaerzählung haben insofern ein allgemeineres Interesse, als sie zeigen, wie wenig man sich scheute, die Prosa des Akhyäna nach eigenem Geschmack zu gestalten. Von Einzelheiten sei hier auf die Ersetzung des Brahmanen durch einen Brahmacarin hingewiesen. Sie ist kaum zufällig. Die Niederlage, die der Frager erfährt, erschien dem Standesgefühl des Späteren offenbar erträglicher, wenn es kein Brahmane, sondern nur ein Schüler war. Daß das wirklich der Grund der Änderung ist, ist um so wahrscheinlicher, als sich noch eine zweite Änderung aus demselben Motive erklären läßt. Im Brahmana fordert Abhipratarin Kaksaseni den Saunaka Käpeya auf, dem Brahmanen zu entgegnen (sa hovacabhipratarımam vava prapadya pratibrühtti). Die fol- genden Worte ivaya ra ayam pratyucya iti können nach dem Stile dieser Werke nur die Antwort des Saunaka sein”. Wenn der Text dann fortfährt: am ha pratyuvaca, so kann das Subjekt des Satzes nur Abhi- pratärin sein. Abhipratärin Kaksaseni, der seinem Namen und der Tradition nach ein Ksatriya ist”, widerlegt hier also den Brahmanen. In der Upanisad ist es vielmehr der Brahmane Saunaka Käpeya, der den Schüler übertrumpft. Hier liegen also Änderungen vor, die ganz an die Umgestaltungen der ursprünglichen Prosaerzählung in den Ja- takas erinnern. In die Strophen selbst mußte der Verfasser der Upanisad natür- lich, wenn er die beiden Stücke des Brahmana zur Einheit verschmelzen wollte, einen ganz anderen Sinn hineinlegen, als ihnen ursprünglich zukam. Sankaras Erklärung des ganzen zweiten Abschnittes ist meines Erachtens in der Hauptsache verfehlt. Er versteht unter dem in der ersten Strophe genannten einen Gott, der die vier verschlingt, den Väyu, der Agni und die übrigen verschlingt, und den Prana, der die Rede und die übrigen verschlingt (agnyadın vayur vagadın pränah). Dagegen ist nichts zu sagen. Falsch ist es aber, wie schon oben be- merkt, wenn er kahı als Prajapati erklärt, während Vorgänger von ihm in kah sah richtig eine Frage sahen. Für die Worte dtma devanam Janit@ prajänam in der zweiten Strophe stellt er uns zwei Erklärungen zur Wahl. Entweder ist @tm@ vom Folgenden abzutrennen: @tman ist ! Auch Vedesa hat ana »Atem« in dem Worte gesucht: anas casau suris cety anasurih. ® Orrrer legt sie mit Ignorierung des ersten ’#% fälschlich dem Abhipratärin bei. 3 Siehe die im PW. unter Kaksasena angeführten Stellen und Sankara zu Brahmasütra 1, 3, 35- 306 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 dann die Seele von allem Beweglichen und Unbeweglichen, und dieser @lman wird devanam janit@ praj@änäm genannt, weil er als Wind Agni usw.,als Prana die Rede usw., nachdem er sie verschlungen, wieder aus sich hervorbringt (@tm@ sarvasya sthavarajahgamasya | kim ca devanam agnyadınam ätmani samhrtya grasitv@ punar janitolpadayita vayurüpenädhi- daivalam agnyadınam | adhyatmam ca pränarüpena vagadınam prajanam ca ‚Jjanita). Oder aber atm@ devanäm gehört zusammen: dann sind die Götter die beiden mit Agni und Rede beginnenden Reihen, und janita prajanam bedeutet den Erzeuger des Beweglichen und Unbeweglichen. Die erste Erklärung ist stilistisch unmöglich, aber auch die zweite ist nicht richtig. Es ist jedenfalls ganz unwahrscheinlich, daß der Verfasser der Upanisad die devas auf die acht vorher genannten Götter beschränkt haben sollte; devanam und pray@anam sind doch sicherlich ebenso im allgemeinen Sinne zu verstehen wie in dem ursprünglichen Texte devanam und martyanam. Schlimmer ist, daß Sankara den in der zweiten Strophe gemeinten Gott wieder auf Prajapati und das ananna, das er ißt, wieder auf Agni und die Rede mit ihren Genossen bezieht (asya prajapateh; anannam agnivägadidevatarüpam). Inwiefern die letzteren, von denen eben gesagt ist, daß ein Gott sie verschlinge, nun wieder ananna genannt werden könnten, gibt er sich nicht die Mühe uns zu sagen. Nach San- kara stehen also die beiden Strophen nicht im Gegensatz zueinander, sondern besagen beide dasselbe. So wird er, im Widerspruch mit der ihm bekannten Ansicht »anderer« zu der grammatisch unhaltbaren Er- klärung der Worte iti vai vayam brahmacarin nedam upäsmahe gezwungen, über die ich oben gesprochen habe. Im folgenden hat ihm seine theologische Gebundenheit den Weg zum richtigen Verständnis verbaut. Er sucht in der Viraj das zehnsilbige Metrum dieses Namens, und dies ist nach der Sruti »Speise« (dasaksar@ virad virad annam iti hi $rutih)‘. So legt er denn in die Worte saisa virad annäadi den Sinn: »eben dies (nämlich die vorher genannte Speise) und die Speiseverzehrerin ist die Viraj« (sais@ viräd dasasamkhy@ saty annam caännädıy annadint ca krtatvena | krte hi dasasamkhyäntarbhütato 'nnam annädini ca sä). M. MüLLer und Deussen schließen sich ihm an: »these are again the Viräj which eats the food«; »und eben dieses ist Viraj, die Nahrungsverzehrerin«, während Böurumnsks Übersetzung »das ist die Speise verzehrende Viräj« nicht recht erkennen läßt, wie er" die Stelle versteht. Allein abgesehen davon, daß sich so dem Ganzen schwer- lich ein Sinn abgewinnen läßt, ist Sankaras Erklärung falsch, weil sie sprachlich unhaltbar ist. Das sais@ muß doch ebenso be- ' Der Satz ist in der Brähmanaliteratur unendlich oft belegt, siehe Mavss, a. a. O. S. 334. nn ET vu ei en en re Lüpers: Zu den Upanisads 307 urteilt werden wie das fau..etau in 4, 3, 4 und das unmittelbar vorhergehende tr .. ete; es kann also nur bedeuten »diese so (nämlich im vorhergehenden) beschriebene«. Außerdem wäre doch auch zu er- warten, daß, wenn Viraj Speise und Speiseverzehrerin ist, auch von dem, der solches Wissen hat, gesagt werde, er sei Speise und Speiseverzehrer. Sankara behauptet das auch tatsächlich: tath@ vidvan dasaderatätmabhz- ah san virättivena dasasamkhyayannam krtasamkhyayännädi. Er setzt sich damit in schärfsten Widerspruch zu dem Texte selbst, der sagt: annädo bharati ya ecam veda. Ich bin auf die Auseinandersetzungen Sankaras absichtlich ausführlicher eingegangen, weil sie mir ein deutliches Beispiel dafür zu sein scheinen, daß er keineswegs nur in der Erklärung gram- matischer Formen Fehler begeht, sondern auch kein Bedenken trägt, den Text sogar in sein Gegenteil zu verkehren, wenn er ihn in Einklang mit der Sruti setzen zu müssen glaubt. Versuchen wir selbst den Sinn der Strophen zu ergründen, so müssen wir von der unverkennbaren und trotzdem von Sankara völlig außer acht gelassenen Tatsache ausgehen, daß der Verfasser der Upa- nisad in den hinzugefügten Schlußsätzen selbst angibt, wie er sie ver- standen wissen will. Die Speiseverzehrerin ist die Viraj. Auf sie muß also der atman' der Götter, der Erzeuger der Geschöpfe, der ohne gegessen zu werden, auch die Nichtspeise ißt, bezogen werden. Die Speise besteht aus zehn Dingen, die sich aus zwei Gruppen von je fünf zusammensetzen, und die wegen dieses Zahlenverhältnisses als der Gewinn beim Krtawurfe und als die in allen, d.h. in den zehn Himmelsgegenden befindliche Speise bezeichnet werden. Niemand wird bezweifeln, daß diese zehn nach der Upanisad der Wind, das Feuer, die Sonne, der Mond, das Wasser auf der einen, der Prana, die Rede, das Auge, das Ohr, das Denkorgan auf der andern Seite sind. Diese müssen also unter dem ananna verstanden werden, das die Viraj verzehrt. Der Ausdruck zeigt aber, daß entweder unter den zehn oder in jeder der beiden Fünfergruppen einer ist, der eigentlich »Nichtspeise« ist oder, wie es ursprünglich deutlicher hieß, selbst ein adat, ein Esser, ist. Nun verschlingt nach der ersten Strophe ein Gott vier großmächtige. Es ergibt sich also, daß unter diesem einen Gott nach der Auffassung des Verfassers der Upanisad der höchste in jeder Gruppe zu verstehen ist, also der Wind, der Feuer, Sonne, Mond und Wasser verzehrt, und der Prana, der Rede, Auge, Ohr und Denkorgan verschlingt, und daß die Vira) die niederen Kräfte nur mittelbar in sich aufnimmt, indem sie ihre Verzehrer verzehrt. ! Ich möchte daher atman in der Upanisad lieber durch »Seele« wiedergeben, obwohl es ursprünglich, wie wir gesehen, auf den Wind bezogen, der »Odem« war. 308 Gesamtsitzung v. 17. Febr. 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 21. Jan. 1915 Durch diese Deutung ist es dem Upanisadverfasser gelungen, die voll- ständige Übereinstimmung der ersten Strophe mit der vorher vorge- tragenen Lehre vom Winde und Prana als den Samvargas im Makro- kosmos bzw. im Mikrokosmos herzustellen. Weiter ist der Brahmanen- schüler in der Erkenntnis nicht vorgedrungen. Saunaka Käpeya hat ein Höheres erkannt. Er verehrt nach dem Verfasser der Upanisad nicht den Wind und den Prana, die er als idam, als irdische Kräfte, bezeichnet, sondern eine Macht, die auch diese beiden in sich auf- nimmt, die Viraj. Wir haben uns endlich die Frage vorzulegen: Was hat der Ver- fasser unter der Viraj verstanden? Es kann nicht meine Aufgabe sein, hier eine Geschichte des Wortes zu geben; sie würde vielleicht nicht einmal viel nützen, da im Laufe der Zeit die Begriffe, die man mit dem Worte verbunden hat, vielfach gewechselt haben und das, was hier über die Viraj gesagt wird, zu einer genauen Feststellung des Begriffes kaum ausreicht. Außer der Tatsache, daß die Viraj die Speiseverzehrerin, die Verschlingerin des Windes und des Prana, ist, ergibt sich aus dem Texte nur noch, daß der Verfasser sie als die Seele der Götter, den Erzeuger der Geschöpfe betrachtet. Immerhin, meine ich, genügt das, um zu erkennen, daß mit der Viraj hier nicht einfach das Metrum dieses Namens gemeint sein kann, so überschwäng- lich es auch sonst gefeiert werden mag. Höchstens könnte man an- nehmen, daß bei der Wahl gerade dieses Namens für die höchste Macht die Erinnerung an die zehn Silben, aus denen das Metrum be- steht, und die den zehn Teilen der Speise der Viraj entsprechen würden, mitgewirkt hat. Ebensowenig kann die Viraj als anna hier in Frage kommen': es sieht im Gegenteil fast so aus, als ob der Ver- fasser sich mit seiner Bezeichnung der Viraj als annadi direkt gegen jene Gleiehung der Brahmanazeit gewendet hätte. Meines Erachtens kann Viräj hier nur ein Name des höchsten Prinzipes sein, der Gott- heit, die alles in sich aufnimmt, wie alles aus ihr hervorgegangen ist; Viräj muß also in demselben Sinne verstanden werden, in dem es schon in den Liedern des Atharvaveda neben Prajapati und Paramesthin ' Über Anna-Viräj siehe die Abhandlung von M. Mauss, a.a. O0. S. 333 fl. Mauss hat aus unserer Stelle den Schluß gezogen, daß viraj ein Name des höclısten gewinnenden Wurfes, des Krta, sei; dieser Wurf zähle 10, »parce qu’on additionnait A quatre, chiffre maximum, les trois autres coups nombres 3, 2, I, parce qu’il raflait tout«. Ich bekenne, daß ich nicht recht verstehe, wie sich Mauss diese Berechnung denkt. Aber auch davon abgesehen, kann ich bei meiner Auffassung der Worte sais@ virad annädi nicht zugestehen, daß die Viräj noch direkt etwas mit dem Krtawurfe zu tun hat. Eine zweite Stelle, wo vir@j den gewinnenden Wurf bezeichnete, weiß auch Mauss nicht anzuführen; solange sie nicht beigebracht ist, möchte ich sowohl diese Bedeutung des Wortes wie die Richtigkeit der daran geknüpften Theorie be- zweifeln. Lüpers: Zu den Upanisads 309 erscheint (prajäpatih paramesthr virdl 4, 11,7; 3, 5, 10; prajäpatim para- mesthinam virdjam 11, 5,7; virdt paramestht prajäpatih 13, 3, 5). Die allmähliehe Entwicklung des Gottesbegriffs, wie wir sie in der Samvargavidya verfolgen können, ist typisch für die Geschichte der Geistesströmungen in der spätvedischen Zeit. Die nach Ausweis der Sprache älteste Stufe bilden die Strophen in der Geschichte von dem Brahmanen in ihrer ursprünglichen Bedeutung; hier steht die personifizierte Naturmacht des Windes an der Spitze; sie nimmt den Atem auf, der seinerseits wieder die übrigen Lebensäußerungen in sich vereinigt. Die zweite Stufe ist die Lehre vom Winde und Atem, wie sie im Brahmana auftritt. Der Wind als der Oberherr der Natur- erscheinungen und der Atem als der Oberherr der Lebensäußerungen des Menschen werden hier auf gleiche Stufe gestellt, und beide werden identifiziert mit dem, was dem Samanpriester als Höchstes gilt, mit den seit Ewigkeit bestehenden heiligen Liedern. Die Upanisad er- setzt das Saman durch die Viraj, den einen allumfassenden Gott. Viel- leicht läßt die folgende schematische Darstellung die geschilderten Ver- hältnisse noch klarer hervortreten. vayu prana vac manas caksus Srotra saman vayu präna äditya candramass agni disah äpah usw. vac manas caksus Srotra viräj vayu prana agni sürya candra äpah väc caksus $rotra manas Ausgegeben am 24. Februar. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. Sitzungsberichte 1916. 28 220 2 ul m Y ‘ Pt « Dr ITERTı: u 3 Ä i 1 n s | LE RP NTRTT, 2 gt ngragea h ( nu sh IH [ a ul: Fa “tal SIR HEN j il j KÜ 1% hir 5 4 ‘ } Nandarm Pe Kl I f; £ L; ° N - } Pi, 2 1916 XI Xu SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 24. Februar (S. 311) Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 24. Februar. (S. 313) Wareurs: Über den Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI. (S. 314) BERLIN 1916 4 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröfientlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhanidlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- Jemischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel (das «ruckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 83. “Der Umfang einer une Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift ‚Ir Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreflenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. $4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagei, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- ılemie,. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberiehten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung lurch das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sieh nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten, Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das. vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektnr soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Drackfchlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliehe Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8. Von allen in die Sitzungsberiehte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, «die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Ge«lächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären, SI. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abzichen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar au- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sckretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sckretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen, $.17. Eine für die akademischen Schriften be=- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sci es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) nn en 311 SITZUNGSBERICHTE 1916. x1. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 24. epsuar. ng en philosophisch-I escbnischen. RK) Br er a ja FEB 8 1 Vorsitzender Sekretar: Hr. Dies. S, j 1. Hr. Lüpers las: Die Saubhikas. Ein Beitrag zur-@e Mar sehiehte des indischen Dramas. (Ersch. später.) Es wird. gezeigt. daß die Saubhikas Rezitatoren epischer Texte waren, die ihre Vorträge durch Bilder und Vorführungen auf einer Bühne, wahrscheinlich Schatten- spiele, illustrierten. Aus diesen Vorführungen ist das indische Drama, soweit es seine Stoffe den Epen entnimmt, hervorgegangen. 2. Hr. v. Harnack legte eine Abhandlung vor: Porphyrius, »Gegen die Christen«, ı5 Bücher. (Abh.) Die Zeugnisse, Fragmente, Exzerpte usw.. in denen dieses Werk uns — sehr un- vollkommen — erhalten ist, sind hier gesammelt und geordnet. Die einzige Sammlung war bisher die Larvxers (Mitte des 18. Jahrhunderts), die gänzlich veraltet ist. In der Neuzeit hat Crarer das Meiste für das Werk getan, aber eine Ausgabe der Texte nicht bieten wollen und auch einiges übersehen. 3. Hr. E. Meyer legte die 29. wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen ÖOrient-Gesellschaft vor: H. Kont und ©. WATZinGEr, Antike Synagogen in Galilaea (Leipzig 1916). ee, 5) a, Ausgegeben am 2. März. Sitzungsberichte 1916. 29 313 SITZUNGSBERICHTE 1916. Xu. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 24. Februar. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. 1. Hr. Warsgure las: Über den Energieumsatz bei photo- chemischen Vorgängen in Gasen. VI. Photolyse des Brom- wasserstoffs. Die Photolyse des Bromwasserstoffs durch die Wellenlängen % = 0.209 4 und 0.253 # folgt dem Eınsreinschen Aquivalentgesetz, insbesondere wächst die photo- chemische Wirkung für die Einheit absorbierter Strahlungsenergie mit wachsender Wellenlänge, und zwar annähernd in dem von der Theorie geforderten Verhältnis. Das Gesetz kann nur zutreffen, wenn die zur Zersetzung des Moleküls erforderliche Arbeit kleiner ist als das Quantum der zersetzenden Strahlung. Diese Bedingung ist erfüllt für die Photolyse des Bromwasserstoffs durch * = 0.209 und 0.253, nicht aber für die Photolyse von Ammoniak durch % = 0.209 und von Sauerstoff durch A = 0.253. Dadurch erklären sich die in den letztgenannten Fällen beobachteten Abweichungen von dem Gesetz. 2. Hr. Schwarzschirn überreicht durch die Vermittlung des Hrn. Eıystein eine Abhandlung: Über das Gravitationsfeld einer Kugel aus inkompressibler Flüssigkeit nach der Eınsteinschen Theorie. (Ersch. später.) Das Gravitationsfeld der Kugel sowie die durch die Gravitationskräfte erzeugten Druckkräfte im Innern der Kugel werden exakt berechnet; die erhaltene exakte Lö- sung, welche diejenige des früher behandelten Problems des gravitierenden Massen- punktes als Grenzfall enthält, wird diskutiert. 29* 314 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 Uber den Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI‘. Photolyse des Bromwasserstoffs. Von E. WARBURG. (Mitteilung aus der Physikalisch-Technischen Reichsanstalt.) 77. Um weiteres Material zur Prüfung des photochemischen Äquivalentgesetzes von Einstein zu gewinnen, habe ich die Photolyse des Bromwasserstoffs untersucht. Ein Strom von Wasserstoff oder Stickstoff durchsetzte eine bei 0° gesättigte wäßrige Lösung von Brom- wasserstoffsäure (Präparat von Kalılbaum). und gelangte nach Trock- nung in einem Kühler 72 von — 77° über die Zersetzungszelle p in eine mit Jodkaliumlösung beschickte Vorlage g (Fig.). Läßt man auf das BrH-haltige Gas in der Zersetzungszelle Zinkfunkenstrahlung wirken, so erhält man Gelbfärbung der KJ-Lösung durch ausgeschiedenes Jod. Der BrH wird also in Brom und Wasserstoff zerlegt nach der Gleichung BırH = — (Br, +H,)). (1) DD | m Enthält das Gasgemisch Sauerstoff, so kann die Bestrahlung die Re- aktion BrH+ : 0=- (Brot (2) I 2 herbeiführen. Um dieselbe auszuschließen, wurde das Gas vor Ein- tritt in die BrH-Lösung durch glühendes Kupfer in dem elektrischen Ofen ce von Sauerstoff befreit”. ' V. Diese Berichte 1915 S. 230. Die Paragraphen der V]. Mitteilung sind mit denen der V. fortlaufend numeriert. ® Die Reaktion (1) ist endotherm und erfordert 12100 g-Kal.; die Reaktion (2) ” ” ” ” ” I hi . hingegen ist exotherm, da hier zu (r) die Bildung von — H,O aus den Elementen hin- . 2 zutritt, wobei unter konstantem Druck 29100 g-Kal. frei werden. Warserg: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 315 78. Gemessen wurde der Betrag des ausgeschiedenen Broms in MolBr für eine absorbierte &-Kal. bestimmter Wellenlänge, außerdem der Partialdruck des BrH in dem dem Versuch unterworfenen strö- menden Gasgemisch. 79. Strahlungsmessungen. Die Erzeugung, Zerlegung und Messung der Funkenstrahlung geschah wie I $ 4—6. II Sı7 und IV $ 43 be- schrieben. Das Gas in der Zersetzungszelle absorbierte je nach der Wellen- länge und dem Partialdruck des BrH 30 bis 98 Prozent der einfallenden Strahlung. Die Absorption muß, wenn nicht sehr groß, möglichst genau gemessen werden. Dazu wurde die Intensität der die Zersetzungs- zelle verlassenden Strahlung bei jedem Versuch bolometrisch bestimmt, zuerst während die Zelle Luft enthielt (Luftwert), dann, während der BrH-haltige Gasstrom hindurchging, und zwar im letzteren Fall während der ganzen Dauer des Versuchs. Zur Kontrollierung des Nullpunkts der galvanometrischen Einstellung unterbricht man dabei die Strahlung während gemessener Zeitintervalle. Nach der Bestrahlung läßt man, um den Rest des gebildeten Broms auszutreiben, den Gasstrom noch zwei Minuten lang laufen und wiederholt alsdann die Bestimmung des Luftdrucks. Zu diesem Zweck schaltet man die BrH-Lösung aus der Bahn des Gasstromes aus, indem man ihn durch Schließen des Hahnes k und Umlegen des Dreiwegehahnes f während einer halben Stunde in den Weg y leitet. Zur völligen Beseitigung der im Kühler ange- sammelten Flüssigkeit entfernt man alsdann die Kältemischung des Kühlers (Brei aus fester Kohlensäure und Alkohol), indem man das dieselbe enthaltende auf einem vertikal verstellbaren Statif montierte Vakuummantelgefäß m senkt, treibt, nachdem man durch Umlegen des Dreiwegehahnes » den Gasstrom von der Zersetzuugszelle abgeschlossen und in den Weg o geleitet hat, die Flüssigkeit aus dem Kühler durch Erhitzen aus, hebt das Vakuummantelgefäß wieder hoch und führt den trocknen Gasstrom wieder einige Zeit lang durch die Zersetzungszelle, ehe man den Luftwert aufs neue mißt. Ist J, der Luftwert, J der 316 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 BrH-Wert der aus der Zersetzungszelle kommenden Strahlung, so J findet man die Absorption A=ı1— —. 0 8o. Chemische Messungen. Die ausgeschiedene Brommenge wurde dureh Titrieren des in der Jodkaliumvorlage (20 g-KJ im Liter) ausge- schiedenen Jods mit !/ıoo n-Natriumthiosulfatlösung gemessen. Nach den beiden Gleichungen KJI+ — Br, = KBr+—, Na,S,0,+ — J,= = (S,0,Na,)+ Na entspricht ı Mol oder ı 1 '/,normaler Lösung von Na,S,O, ı Mol Br, also ı ccm !/joo n-Lösung 10° Mol Br ('/z- 10° Mol Br,). Bin so reaktionsfähiger Körper wie Brom ist bei der quantitativen Bestimmung vor der Berührung mit angreifbaren Stoffen nach Möglich- keit zu schützen, deshalb möglichst schnell von dem Ort seiner Bildung an die Stelle zu befördern, an welcher er die zu seiner Messung dienende Reaktion eingehen soll. Zu letzterem Zweck wandte man große Strömungs- geschwindigkeiten von 40—60 eem/Minute an, so daß, da die unter III, $ 26 beschriebene und abgebildete Zersetzungszelle 8.7 cem faßte, das freie Brom ungefähr 15— 10 sc nach seiner Bildung in die Jodkalium- vorlage g gelangte. Unter diesen Umständen zeigte sich ein Einfluß - der Geschwindigkeit nicht mehr, während Geschwindigkeiten von ı0 cem/Minute bedeutend kleinere Brommengen lieferten. Ferner wurde die Zelle vor jedem Versuch sorgfältig mit Wasser, Alkohol und Äther gereinigt. Die Verschlußplatten aus Quarz wurden mit Wachsfett gedichtet, läßt man dasselbe weg, so diffundiert Wasser- dampf aus der Luft zum BrH und bildet mit diesem eine wäßrige Lösung, welche die Verschlußflächen befeuchtet. Auch die Hähne und Schliffe der Apparatur wurden mit Fett gedichtet. Einige ohne Anwendung von Fett angestellte Versuche ließen einen Einfluß des letzteren nicht er- kennen. 31. Zur Bestimmung des Partialdrucks des BrH in dem ange- wandten Gasgemisch wurde das aus der KJ-Vorlage kommende Gas in einem Meßzylinder r aufgefangen und nach Titrieren des ausgeschie- denen Jods der Säuregehalt der KJ-Vorlage durch Titrieren mit einer !/jon-Lösung von !/» (Na,CO,) ermittelt, dabei als Indikator Methylrot benutzt. Nach der Gleichung „ (8a,C0,) +BrH = NaBr+ ; H,0+ r co, > . . . r .. . ” ‘ - Warsurg: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 317 entspricht ı 1 !/> (Na,CO,) "Jon "io Mol BrH oder ı cem !/, (Na,CO,) !!ıon 10”* Mol BrH. Sind also beim Titrieren v ecem der Titrier- flüssigkeit gefunden, so enthielt das durch die KJ-Vorlage getretene Gas m = v. 10" Mol BrH, welche bei der Temperatur ? und dem Druck P des aufgefangenen, von BrH befreiten Gases das Volumen M2:241 (1 +. 0 einnehmen. Bezeiehnet man endlich mit V’ das Volumen des aufgefan- genen Gases bei P und f, so ist «dv cem (3) Pa ee ara (4) 32. Am Anfang und am Ende eines Versuchs wurde gemessen: ı. nach IV $ 45 die Empfindlichkeit der bolometrischen An- ordnung, 2. nach IS 4 die Intensität der auf das Gas in der Zersetzungs- zelle fallenden Strahlung (a,), nach II $ 19 und III $ 48 das Tropfenvolumen der Natrium- thiosulfatlösung und aus Anfangs- und Endwert das Mittel genommen. 33. Durch öfter wiederholte Kontrollversuche überzeugte man sich, daß bei Anstellung eines blinden Versuchs, d. h. eines Versuchs ohne Bestrahlung, wenn die mit ihm verbundene Ansäuerung der Jod- kaliumvorlage nicht zu groß ausfiel ($ 84), kein Jod in der Vorlage zu bemerken war. Es mußte aber weiter geprüft werden, ob das in die Vorlage tretende Gas auf freies Jod einwirkt. Zu diesem Zweck wurde die Vorlage mit einer schwachen Jodlösung beschiekt von etwa der Stärke wie sie bei den Versuchen auftrat, und der Jodgehalt gleicher Volumina dieser Lösung ohne und mit Behandlung durch den Gas- strom untersucht. Es zeigte sich, daß im letzteren Fall Jodverluste von wechselndem Betrage auftraten, die sich gewöhnlich schon durch die Entfärbung der Jodlösung in der ersten Kammer der Vorlage kundgaben. Um zu prüfen, ob die jodzerstörende Substanz aus dem Kahl- baumschen Präparat kommt, wurde dasselbe auf Rat des Hrn. Mvuivs auf !/;o verdünnt und zu einer Probe davon — etwa 30 cem — aus einer Bürette schwache Jodlösung bis zu deutlicher Gelbfärbung oder bis zu deutlicher Bläuung nach Beigabe von Stärkelösung zugesetzt, ferner derselbe Versuch mit 30 cem Wasser gemacht. Die nötige Jodmenge war in beiden Fällen die gleiche. Die jodzerstörende Substanz stammte daher nicht aus dem Kalılbaumschen Präparat und mußte in dem aus dem Öfen kommenden, von käuflichen Bomben gelieferten Gasstrom enthalten sein. Um sie zu beseitigen, wurde der os 318 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 Gasstrom durch eine mit '/,o n-Jodlösung beschickte Vorlage d geleitet, eine dahinter geschaltete Vorlage e von festem Ätzkali nahm das ver- dampfende Jod zum Teil weg, welches übrigens durch den Kühler von —77° nicht hindurchgeht. Jetzt brachte der Gasstrom einen Jod- verlust in der Vorlage 9 nicht mehr hervor, wodurch auch bewiesen ist, daß eine merkliche Verdampfung von Jod aus der schwachen Jod- lösung in g niclıt erfolgt. Vor der Beseitigung dieser wichtigen Fehlerquelle waren die Ver- suchsergebnisse schr wechselnd, ja es kam vor, daß bei Bestrahlung gar kein freies Jod in der Vorlage auftrat, während mitErgreifung der beschrie- benen Maßnahme die Unregelmäßigkeiten vollständig verschwanden. 84. Wenn bei dem blinden Versuch, bei welehem 15—20’ lang der bromwasserstoffhaltige Gasstrom in die Jodkaliumvorlage eintritt, die Säurekonzentration in dieser größer wird als ungefähr m = 0.01 Mol BrH in 25 ecm, so konstatiert man mit Stärkelösung eine sehr geringe Jodmenge, welche bei m = 0.02 ı bis 2 Tropfen der '/o0 n-Natrium- thiosulfatlösung entspricht. Diese Erscheinung, welche auch beim An- säuern mit Schwefelsäure sich zeigt, beruht auf der Oxydation der aus Säure und Jodkalium entstandenen Jodwasserstoffsäure durch den in der Flüssigkeit absorbierten atmosphärischen Sauerstoff. Zur schätzungsweisen Bestimmung der hieraus sich ergebenden Korrektion wurden aus einer Bürette jedesmal 25 ccm einer schwachen Jodlösung, wie sie bei dem photochemischen Versuch entstand, in ein kleines Becherglas eingefüllt und die Jodmenge sowohl im neutralen Zustand als auch, nachdem 1ı5— 20 lang Bromwasserstoff eingeleitet war, durch Titrieren bestimmt. Als Mittel aus mehreren Versuchen mit m = 0.023 ergab sich die Jodkorrektion entsprechend m cem der 1100 n-Natrium- thiosulfatlösung. Unter der Annahme, daß die Korrektion mit n pro- portional ist, sind bei den Versuchen von dem gefundenen Volumen der Titrierflüssigkeit jedesmal m cem in Abzug gebracht worden. 85. Von dem in $ 77 erwähnten Kahlbaumschen Präparat wurden jedesmal 5o & angewandt, die dasselbe enthaltende Waschflasche A befand sich in einem mit Thermostaten ausgerüsteten Wasserbade i. Eine Füllung konnte zu etwa vier Versuchen mit hoher Konzentration (Partialdruck des BrH 300— 400 mm Q.) verwandt werden, wenn man die Temperatur des Bades sukzessive bis etwa 60° steigerte. 86. In bezug auf die erreichbare Genauigkeit bei der Bestimmung der spezifischen photochemischen Wirkung & sei folgendes bemerkt: Die Anzahl der Tropfen der 1100 n-Natriumthiosulfatlösung bei der Jodbestimmung betrug im Mittel 19. Obgleich man mit guter Stärkelösung durch eine etwas dicke Schicht hindurch beobachtend die Einstellung bis auf einen Tropfen genau ausführen kann, so ist Warsurg: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI sLd doch, da nur ganze Tropfen zu zählen sind, mit einem Fehler bis zu einem Tropfen, d. h. bis zu 5 Prozent zu rechnen. Ferner kann bei der Korrektion wegen des Säuregehalts ($ 84) bei großen Werten desselben ein Fehler von 5 Prozent begangen werden. Was die Strahlungsmessungen betrifft, so wird erstens die Intensität der auffallenden Strahlung am Anfang und am Ende einer $-Bestim- mung gemessen ($ 82). Wegen der Inkonstanz der Funkenstrahlung weichen die beiden Werte etwas voneinander ab; die Abweichung der Einzelwerte vom Mittelwerte betrug durchschnittlich für A = 0.209 3 Prozent, für A = 0.253 6 Prozent. Zweitens bringt bei der Messung der Absorption A ein Fehler in J/J, (8 79) von p Prozent einen Fehler von k-p Prozent in A hervor, wok= (1 —4A)/A. Für A= ı, !/2, '/z ist k bzw. 0, ı,2. Nimmt man p = 3 an, so ist also der Fehler in A für den kleinsten vorkommendenWert A= !/, gleich 6 Prozent. Drittens wird die Eichung der Hefnerlampe nach GerLaca vorgenommen (IV,$ 44), wobei mit einem Fehler zu rechnen ist, wie er den Bestimmungen der Strahlungskonstante # des Sreran-Borrzmansschen Gesetzes anhaftet; die besten o-Bestimmungen zeigen aber noch Abweichungen um 3—4 Prozent vom Mittelwerte. 87. Die folgenden Tabellen enthalten die Versuchsergebnisse. E, bedeutet die pro se absorbierte Strahlung in g-Kal., m die Mol BrH in 25 cem der KJ-Lösung, p den Partialdruck des BrH, A die Absorption, f die Dauer der Bestrahlung in Minuten, v das Volum der !/;oo n-Natriumthiosulfatlösung bei der Jodbestimmung, V die Ge- schwindigkeit des Gasstroms in cem/Min., $ die spezifische photo- chemische Wirkung in bezug auf Br, d. h. ausgeschiedene Mol Br/ab- sorbierte Strahlung in g-Kal.; es ist = v- 10° / E,-t-60. Endlich ist ; J, a = udloeı.e = (198.7) /p, wo u die molekulare Absorptions- fähigkeit bezeichnet (V, $ 61). X = 0.209 u. Wasserstoff. Tabelle I. Kleine Konzentration. | Min. | cem | eem/Min. | 122 c ı5/ı1ı | 160 20 30.3. 1.667 || 157. || 15. |.0.209 | ° 57.0 | 1.46 146 | 18 | 27.1 | 61,5 | 153 15 0.206 | 52.6 1.57 18/11 aa TE |ı 25:78 106055 15 | 0.188) 56.6 | 1.58 »oN - Mittel 140 25.9 | 596 | 154 | 320 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 Tabelle II. Große Konzentration. | Nr. |Datum B,- 106 |m.104| p Id u'- 104 eu V 4.105 | \ mm Proz. | Min. | eem cem/Min. | | I | I 5 6ır! 24 | 66 156 98.3 10 | 0:.219| 45.2 | 1.52 6 | 9/sı | 240 | 70 122 | 97.1 | 10 6.228 67.5. || 1.58 1. lao/xı}l 7 2317217250 120 | 96.9 10 | 0.208| 53.8 1.50 8 | ıı/ıı 239 | 63 145 97-1 10 | 6.232.| 52.1 1.62 Mittel 238 | | 136 | 97.6 | | 54.7 | 1.55 Stickstoff. Tabelle III. Sehr kleine Konzentration. 9 1/12 93 9 12.3 | 33-9 | T49 4 375 0.114 | 65 1.36 10 3/12 7ı 7 11.3.1 028.93) nat | 157 1 0.227117 535 | 172 | 11 6/12 109 9 13.74 37:3) 40 15 | 0.146 1.48 12 7/12 | 106 11 14.6 | 38.3 | 147 15 | 0137 61.7 | 145 Mittel 95 | | 13.0 | 34.6 | 144 | | 58.8 1.50 Tabelle IV. Kleine Konzentration. ı3 | 22/11 110 16 28.6.) 63.5 154 15 0.158| 45.0 | 1.60 14 123/11 157 15 30.3 | 67-6 161 15 0.216| 41.2 1.53 15 | 24/11 127 17 28.3 | 63.9 | 156 15 0.176 | 53.0 1.54 Mittel ı3ı | | 29.1 | 650 | ı57 | 464 | 1:55 Tabelle V. Große Konzentration, kleine Geschwindigkeit. 16 a/ıı 248 gı 394 | 98.7 ıo |’0.218| 22.1 1.46 17 afıı 242 | ı18 | 386 | 98.5 10 0.209 | 29.3 | 1.44 390 | 98.6 | | 25.7 | 1.45 Mittel 245 | Tabelle VI. Große Konzentration, große Geschwindigkeit. ı8 ]25/ıı | 180 229 324 | 98.1 | 10 | 0.137 94:3 1.26 ı9 | 26/11 | 208 117 | 266 | 94.6 10 [Ra 55.4 | 1.58 20 z3o/ıı | 261 126 277 97-4 10 | 0.222 58.0 1.42 Mittel 216 289 96.7 | 69.2 | 1.42 Warsurg: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI Bol N==0.253 4, Stickstoff. Tabelle VII. Nr. | Datum | E,-106 |m-ı04, p A jarnorn) € | © 1. v7 "ld: | mm | Proz. | Min. | cem | eem/Min. | ar | 22/12 | 122.6 | 186 | 336 | 60.5 | 12 15 orso|ı Asa L.5g | 22 | 23/12 91.6 | 157 \ 274 10.8 | 14.8 | 0.147 | 48.9 1.62 23 4/1116) 88.5 | 314 | 356 | 49.6 8.4 15 0.176, 72.8 1.63 > so [27 2a Ira 2705 238 | 329 | 60.8 | 12.4 | ı5 | 0212| 59.8 2.00 25 | 17/ı 98 178 | 290 | 53.8 | a) 0.196 | 47.5 | 2.01 26 | 18/1 102 | 135 267 | 0.179 | 42.0 1.80 27 | 19/1 | 97a 269 379 51.8 8.47 15 0.196 \ 594 | 1.95 Mittel 101 319 | 54-3 | 10.9 | | 53.7 | 1.79 Die Abweichungen der Einzelwerte vom Mittelwert betragen in den 7 Tabellen bzw. 3.8; 2.9; 7.2; 1.7: 0.6: 7.5; 9.2 Prozent und sind nicht größer als nach der Diskussion des $ 86 zu erwarten ist. In der Tab. VIII, an welche die folgende Besprechung sich an- schließt, sind die Mittelwerte der 7 in den Tabellen I—VII enthaltenen Versuchsreihen zusammengestellt. Tabelle VII. X = 0.209 u. Wasserstoff. Ey-106 p A | a'- 104 vV | e-105 | mm Proz. | cem/Min. | I | 56.3 | 1.57 II 238 | 136 97-6 En 547 | 1:55 | Mittel 1.56 Stickstoff. III 95 13:04 | 2.34:6 144 58.8 1.50 | IV 131 29.1 65.0 157 46.4 1.55 Vv 245 39090 | 98.6 _ 2:7 al Era 1.42 VI 216 | 289 96.7 | — 69.2 | Mittel 1.50 | Generalmittel A=0.209 4 1.53 = 0.253 u. Stickstoff. MILE I etor ze le 379 Eea:s |#2 110.99 |» 33:70 041.79 322 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 58. Betrachten wir zuerst die auf die mittlere Wellenlänge ? = 0.209 bezüglichen Versuche. Nach dem Brerschen Gesetz sollte die molekulare Absorptionsfähigkeit vom Partialdruck des BrH unab- hängig sein, naclıı dem Äneströnschen Gesetz ist dies nur der Fall, wenn der Gesamtdruck konstant bleibt'; diese Bedingung trifft aber für die vorliegenden Versuche zu. Man bemerkt eine kleine Abweichung vom Änssrrönschen Gesetz, nämlich einen kleinen Anstieg von % mit wachsendem Partialdruck (Reihe III gegen Reihe I u. IV). Die Unrein- heit der angewandten Strahlung wirkt entgegengesetzt und hat zur Folge, dal man für sehr große Absorption (A = 98 Prozent) viel zu kleine Werte von u erhält. 89. Ein Einfluß der Geschwindigkeit des Gasstromes auf das Ver- suchsergebnis für $ war oberhalb 20 eem/Minute nicht festzustellen. (Reihe V und VI.) 90. Die Vergleichung der Reihen I und II sowie der Reihen II —VI lehrt, daß der Partialdruck des Bromwasserstoffs zwischen 26 und 136 mm bzw. zwischen 29 und 290 mm den Wert von & kaum beeinflußt. Ferner ergibt sich für Lösungen von BrH in Wasser- stoff zwischen p= 26 und 136 mm aus Reihe I und II im Mittel P = 1.56.10”, für Lösungen von BrH in Stickstoff zwischen p= 13 und 390 mm aus den Reihen II—VI im Mittel = 1.50-10”°. Man gelangt so zu dem einfachen Ergebnis, daß die spezifische photo- chemische Wirkung bei der Zersetzung (des Bromwasserstoffs dureh A = 0.209 jedenfalls in erster Annäherung unabhängig ist von «dem Partialdruck des BrH und der Natur des beigemengten indifferenten Gases und sich im Mittel auf ı.53-10”° Mol Br/g-Kal. beläuft. 91. Bei der Diskussion der Versuchsergebnisse für die längere Welle 0.253 # ist zunächst zu bemerken, daß hier — im Gegensatz zu dem Verhalten der kürzeren Welle 0.209 x — kleine Änderungen der spektralen Einstellung große Änderungen der Absorption hervor- bringen. Die spektrale Einstellung wurde immer auf Grund der spek- tralen Analyse der aus dem Apparat kommenden Strahlung vorge- nommen (IV,S 43), woraus deren Zusammensetzung nur in qualitativer, nicht in quantitativer Beziehung hervorgeht. Die Versuche der TabelleVIl beziehen sich auf eine Einstellung, bei weleher außer den beiden sehr hellen Linien 0.250 und 0.256 « nur noch ein um etwa den ıofachen Abstand derselben nach kürzeren Wellen hin sich erstreckender kon- tinuierlicher Grund zu sehen war. Verstellt man den Spalt nach der Seite längerer Wellen, so daß außer den sehr hellen Doppellinien A= 0.253 weniger brechbare Strahlen auf dem Fluoreszenzschirm ! K. Anssırön, Arkiv för Matematik, Astronomi och Fysik, Bd. 4, Nr. 30. 1908. Warsurs: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 323 schwach sichtbar werden, so nimmt die Intensität bedeutend zu, die Absorption aber von 50 Prozent auf 27—16 Prozent ab. Für die bei den Versuchen vorgenommene Einstellung, welche als auf ?%= 0.253 u bezüglich gelten kann, ist die molekulare Absorptionsfähig- ‚keit ungefähr 7/00 mal so groß als für = 0.209. Einen abnorm kleinen Wert derselben liefern die Versuche Nr. 23 und 27. welche beide mit frischer BrH-Lösung angestellt wurden. Der Partialdruck des Bromwasserstoffs ist bei der schwach absor- bierbaren Wellenlänge 0.253 » möglichst hoch gewählt worden, um eine möglichst hohe Absorption zu erzielen: die 84 besprochene Korrektion wegen des Säuregehalts der Jodkaliumvorlage ist daher hier beträcht- lich. $ ergibt sich für diese Wellenlänge im Mittel gleich 1.79- 10°. 92. Anwendung des Einsternschen Äquivalentgesetzes. Das Einstein- sche Äquivalentgesetz reicht, wie in diesen Untersuchungen öfter betont wurde, nicht aus, um das Ergebnis einer Photolyse zu bestimmen. Es liefert nämlich nur die primär zersetzte Menge p des Photolyten, und zwar in Mol pro g-kal. TB: A P=g87e’ 2 indem das mechanische Wärmeäquivalent gleich 4.184 Joule /Kal.,, ge- setzt wird. Die Endprodukte aber, um deren Bestimmung es sich han- delt, hängen außerdem ab von der Art der primären Reaktion und von den auf sie folgenden, von der Strahlung im allgemeinen unabhängigen sekundären Reaktionen. Bei der Photolyse des Bromwasserstoffs ist als primäre Reaktion nur möglich BrH =Br+H. (6) Als sekundäre Reaktionen kommen in Betracht H+H=H, (7) Br+Br=Bır, (3) H-+BrH = H,-+Br (9) Br+BrH =Br,+H- (10) alle bei konstantem Druck, da die Photolyse bei konstantem Druck erfolgt. Indessen kann eine Reaktion nur eintreten, wenn sie eine Ab- nahme der freien Energie hervorbringt, d.h. wenn die mit ihr ver- bundene maximale Arbeitsleistung positiv ist. Für die Reaktionen (7) und (8) trifft dies jedenfalls zu, bezüglich (9) und (10) ist eine nähere Untersuchung nötig. Für diese Reaktionen ist in den Bezeichnungen von Nersst'w=,=l,Vv=„=-—1ı,alo $v=o, mithin nach demselben Autor a. a. O. die Bedingung für die Möglichkeit von (10) ! W. Nersst, Theoret. Chemie 7. Aufl., S. 744, 1913. 324 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 } log. er FON. log; Ri >07 Pu Pr, wo angenähert ; 5 11 ee I Re 4.5711 und = — Iuut ger, > indem gpn und 95, bzw. die Wärmetönungen bei den Reaktionen Br+H =BrH und Br+Br= Br, unter konstantem Druck bedeuten. Nach $ 92 ist Qp.ı = 89500, Qp., = 59300, mithin Q’= — 30200 und für T= 29ı Q'/4.571ı T = — 30200/1330 = — 22.7. Ferner ist = vC= Cyu— (Op, + Op — Cu. Nach Nersst ist in erster Annäherung Can — Op, =0. Nach Terrope ist O3, — Cu = 3/2 (log, Ma, —10g,. Mn), wo M,, und M,;, bzw. die Molekulargewichte der einatomigen Gase Br und H bedeuten!. Mit M5,= 40 und M„= ı wird demnach O5, — Cy = (3/2)-1.6 = 2.4, daher log, X =+.25.1. Es ist nun der kleinste vorkommende Wert von p,,, in runder Zahl 10”° Atmosphären und pP. = Py. Daraus ergibt sich, daß die Ungleichung (11) nieht erfüllt, die Reaktion (10) also nieht möglich ist, und dieser Schluß wird nicht be- einträchtigt durch die erhebliche Unsicherheit, welehe den zugrunde ge- legten Werten von Qı, und q,,, anhaftet. In dieser Beziehung liegen die Verhältnisse leider weniger günstig für die Reaktion (9), deren Möglichkeit geknüpft ist an die Bedingung log. Penn, loe.H’=Rn, (12) Pur’ Pn; wo K’ durch die zweite der Gleichungen (11) gegeben ist, aber in diesem Falle Q’ = — gun + 9, = — 39500 + 95500 = +6000 und Q’//4.571 T= +4.5. Ferner ist > ‚= Cy3u— CC, + Ou— On.: Setzt man nach Nersst Opgu = 3-1, Cu, = 1.6, so wird Ivc = 3.1— 1.6 — 2.4 = — 0.9, mithin log, K’ = —4.5—0.9 = — 5.4. Der kleinste vorkommende Wert von Ppn/Pır, ist 12/748 = 0.016, log, 0.016 — — 1.8. Danach wäre die Reaktion (9) möglich bis zu einem sehr kleinen Wert des Verhältnisses py/?z.- Indessen sind die Werte 5, und q,, nicht genau genug bekannt, um diesen Schluß zu verbürgen. Es war mir daher von großem Wert, durch freundliche Mitteilung des ı H. Terrooe, Ann. Phys. 38,434; 39,255, 1912... Diese Beziehung ist unab- hängig von der Einheit des Drucks, auch ist es für dieselbe gleichgültig, ob der Term 1.75 log T in € einbezogen wird oder nicht. \ * N 4 + “. ‘ r D Warnurs: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 325 Hrn. Nernst zu erfahren, daß jener Schluß durch andere, bisher un- veröffentlichte Beobachtungen bestätigt wird. Die Reaktion (7) ist zwar möglich, kann aber ganz außer acht bleiben; sie wird nämlich im Vergleich zur Reaktion (9) äußerst selten eintreten, da die Konzentration der H-Atome gegen die Konzentration der BrH-Moleküle verschwindend klein ist. Diese Diskussion führt also zu dem Ergebnis, daß bei der Photolyse des Bromwasserstoffs auf die primäre Reaktion BrH=Br+H die sekundären Reaktionen H-+BrH =Br-+H, und Br-+ Br = Br 2 folgen, woraus als Gesamtreaktion 2BrH =Br,+H, hervorgeht, so daß nach dem Äquivalentgesetz o»=2p sein sollte. In der Tat führt die primäre Spaltung von ı Mol BrH zur schließlichen Spaltung von 2 Mol. BrH, womit die Entstehung von 2 Mol Br verbunden ist. Die folgende Tabelle zeigt, daß diese Forderung innerhalb der Beobachtungsfehler für beide Wellenlängen zutrifft. Tab. R. Aa) 2p- 10° | db» 10° | Diff. 1% - ro’ber.| Diff. | | 0.209 | 1.472 1.5301 114 VBrozagı u li 0:2530 1 21.718271, 2.7.79 0.6 » | 1.85 | 3.3 Proz. [0 | | Es liegt hier also der erste Fall vor, für welchen die von dem Äquivalentgesetz geforderte Beziehung zwischen der photochemischen Wirkung und der Wellenlänge sich bestätigt; bei gleicher absorbierter Strahlungsenergie ist die zersetzte Menge größer für die längere als für die kürzere Welle, und zwar annähernd in dem von der "Theorie geforderten Verhältnis; der -Wert für A = 0.253 ergibt sich nämlich nach diesem Gesetz aus dem #-Wert für A= 0.209 zu 1.53 -1.782/1.472 = 1.85, während 1.79 beobachtet ist. Hierbei erhebt sich aber sofort die Frage, weshalb in dem früher untersuchten Falle der Ozonisierung des Sauerstoffs die letztgenannte Beziehung für A= 0.253 u nicht zutrifft (IV, $ 57); ferner weshalb bei der Photolyse des Ammoniaks nach IV, $ 92 eine sehr große Ab- weichung von dem Gesetze zutage tritt; denn die dort zur Erklärung 326 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 24. Februar 1916 als möglich bezeichnete Rückbildung von NH, aus den Atomen ist unwahrscheinlich, da hierfür der Zusammenstoß von vier Atomen gefordert wird. Die folgenden Betrachtungen geben nach meiner Ansicht eine im wesentlichen befriedigende Antwort auf diese Fragen. 93. Es sind zwei Fälle zu unterscheiden, je nachdem die zu isothermer Spaltung der photochemischen Molekel erforderliche Energie kleiner oder größer ist als das Energiequantum der wirksamen Wellen- länge, oder je nachdem (IV, $ 55) g S— oder aA ‚987€ (13) > wo q sich auf das Mol des Photolyten bezieht. Nur in dem ersten Falle kann, der Annahme Eısstems ent- sprechend, der primäre photochemische Prozeß in einer Spaltung der photochemischen Molekel bestehen. Es sind daher zunächst die Werte von q für die verschiedenen in Betracht kommenden Fälle zu unter- suchen. 94. Bei der Reaktion Br, + H2 =»BrH werden 2-12100 g-Kal. frei. Diese Reaktion kann man durch Spaltung von Br, und H, in die Atome und Vereinigung der letzteren zu 2 Brll herbeigeführt denken, woraus folgt — (95, + 9u,) + 2 95:u = 24200 oder I gen = — (Br, + 9m,) + 12100 (14) Aus den Versuchen von PErman und Arkınson' finde ich er, = 59300, (15) nämlich für konstantes Volumen 58800”. Nach Versuchen von Lanemumır und der Berechnung derselben dureh Iswarvı? ist Yu, = 95500, (16) nämlich für konstantes Volumen gleich 95000. ! E. P. Prrman und G. A. S. Arkınson, ZS. phys. Ch. 33, 215, 1900. ® ©. Brırı, ebenda 57, 729, 1907. gibt den wenig abweichenden Wert 55300. > 'T. Issaroı, ZS. Elektrochemie 21, 405, 1915. r a * ” ” u .. - ‘ Warsurg: Energienmsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 327 Bei diesen Angaben ist die Dissoziationswärme.der Gase H, und Br, von der Temperatur unabhängig gesetzt. Aus (14) bis (16) folgt Gr = 89500. (17) Anderseits findet man (18) 0.209 135900 0.253 | 112300 Aus der Vergleichung von (17) und (18) geht hervor, daß für die Photolyse des Bromwasserstoffs der erste der beiden im $93 unter- schiedenen Fälle zutrifft, mithin hier Gültigkeit des Eissteisschen Ge- setzes möglich ist. Daß es hier tatsächlich gilt, ist durch den Versuch erwiesen worden ($ 92). 95. Bei der Reaktion N, +31, = 2NH, werden nach Hager! 22000 g-Kal. frei. Daraus folgt nach der Schluß- weise des $ 92 — (9x,+39n,)+ 29x; = 22000, woraus sich ergibt Is, = — (98, + 391,) + 1 1000 (19) oder nach (16) Inu = 154300+ _ 4n,: (20) Aus der Vergleichung von (18) und (20) geht hervor, daß für die Photolyse des Ammoniaks der zweite der beiden im $ 93 unter- schiedenen Fälle vorliegt. Wenn nun das absorbierte Quantum zur Spaltung der photo- Iytischen NH,-Molekel nicht ausreicht, so wird sie sich mit diesem Quantum fortbewegen und mit einer anderen NH,-Molekel zusammen- stoßen, mit welcher sie die Reaktion 20H = N SH, eingehen kann; diese erfordert nämlich nur 22000 g-Kal., während 135900 g-Kal. verfügbar sind, wenn das Quantum der Wellenlänge 0.209 u angehört. Würden aber alle absorbierenden Molekeln diese Reaktion eingehen, so erhielte man 9=2p = 1.47:10”°, während ı F. Hager, ZS. Elektrochemie 20, 602, 1914. Sitzungsberichte 1916. 30 328 Sitzung der physikalisch-mathematisehen Kiasse vom 24. Februar 1916 0.172*10”°, d.h. nur der 8.6te Teil davon beobachtet wurde (IV, $ 42). Indessen wird jene Reaktion nur bei besonders günstiger relativer Lage der beiden zusammenstoßenden Molekeln eintreten; es wird also auch reaktionslose Zusammenstöße geben', durch welche die Energie der mit dem Quantum versehenen Molekeln zerstreut und schließlich unter den für die fragliche Reaktion erforderlichen Betrag erniedrigt werden kann. Damit fällt aber die Voraussetzung des Eınsteisschen Gesetzes, daß alle absorbierenden Molekeln zersetzt werden, und die spezifische photochemische Wirkung kann unter den von jenem Ge- setz geforderten Wert sinken. Auf die Möglichkeit, daß eine Molekel sich mit dem absorbierten Quantum weiterbewegt, hat zuerst Hr. Eıssteın aufmerksam gemacht, freilich ohne Beschränkung auf den Fall g > ı/p. 96. Für die photochemische Ozonisierung des Sauerstoffs läßt sich die Untersuchung nicht durchführen, da der hier in Betracht kommende Wert go, nicht bekannt ist. Immerhin kann man für diesen Wert eine untere Grenze aus den Explosionsversuchen von PıEr’ u. a. gewinnen, wonach bei 2200°0 noch keine Anomalie in dem Ver- halten der scheinbaren spezifischen Wärme des Sauerstoffs eintritt. Nimmt man demzufolge an, daß bei 2200° Ö und Atmosphärendruck die Dissoziation des Sauerstoffs in die Atome geringer ist als ı Prozent, so folgt aus dem Nersstschen Wärmesatz 9%, > 136000, dieser Grenz- wert erhöht sich auf 159000, wenn man eine Dissoziation bis zu o.ı Prozent ausschließt. Danach ist anzunehmen, daß Jo, > 112300, d. i. größer als ı/p für A=0.253 u, daß also die Ozonisierung des Sauerstoffs durch diese Wellenlänge unter den zweiten der beiden im $ 93 unterschiedenen Fälle gehört. Dadurch erklären sich die Abweichungen vom Äquivalentgesetz bei der Ozonisierung durch diese Wellenlänge (IV, 57). Ob aber die tatsächlich beobachtete Ozoni- sierung beim Zusammenstoß einer Sauerstoffmolekel, welche das ent- sprechende Quantum aufgenommen hat, mit einer Sauerstoflmolekel durch die Reaktion O0, +0,=0,+ 0 eintreten kann, läßt sich nicht entscheiden, da der Wert von go, dafür nieht genau genug bekannt ist. ‚Jedenfalls kann Ozonisierung beim gleichzeitigen Zusammenstoß mit zwei Sauerstoffmolekeln durch die Reaktion 30,—= 20, erfolgen, welche nach St. Jans” nur 68200 g-Kal. benötigt. ' Zur Begründung dieser Behauptung bedarf es nicht kinetischer Betrachtungen. Denn bekanntlich treten chemische Reaktionen, die möglich sind, nicht immer ein. So sind beim Druck von 80 em (). bei 20° Ü 2.3 Prozent Ammoniak im Gleichgewicht dissoziiert, man kann aber unter diesen Umständen Ammoniak jedenfalls schr lange aufbewahren, ohne daß merkliche Dissoziation eintritt. ®2 M. Pırr, ZS. Elektrochem. 16, 899. 1910. 8 » St. Jaun, ZS. für anorg. Chemie 60, 337. 1908. . . . r ne . nn r % Wanrsurg: Energieumsatz bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI 329 Auch läßt sieh nieht entscheiden, ob go, kleiner oder größer ist als der Wert von ı1/p für A= 0.209, nämlich 135900. Dem ersten Fall würde die Tatsache, daß für die Ozonisierung durch diese Wellen- länge das Äquivalentgesetz nahezu erfüllt sich zeigt, entsprechen, in jedem Fall leuchtet ein, daß die Annäherung an das Gesetz um so größer sein muß, je kleiner die wirksame Wellenlänge. 97. Die gegebene Theorie beseitigt auch die unwahrscheinliche Folgerung des Eınsreinschen Satzes, daß die spezifische photochemische Wirkung mit wachsender Wellenlänge steigt, um plötzlich auf Null herabzusinken (IV, 58). Dagegen läßt sich der Einfluß des Drucks (IV, 57) auf diesen Grundlagen ohne neue Hypothesen nicht erklären. Jedenfalls scheinen die angestellten Betrachtungen zu lehren, daß für die Beurteilung eines photochemischen Vorgangs, insbesondere für die Anwendbarkeit des Eıssteisschen Satzes die zur Zersetzung des Pho- tolyten benötigte Energie eine entscheidende Rolle spielt. 98. In der ersten Mitteilung wurde im $ ı der Begriff der photo- chemischen Ausbeute eingeführt, d. i. der Bruchteil s der absorbierten Strahlung, welcher in chemische Energie verwandelt wird. Für die Photolyse der Bromwasserstoffsäure durch A= 0.209 4 ist nach $ 92 SEES TOT FTD TOO. 5 Brozent wenig verschieden von dem theoretischen Wert 1.47 - 10° - 12100 = 17.8 Prozent. Zu diesem Wert gelangt man auch durch folgende Betrachtung. Die primäre Spaltung von ı Mol BrH durch die Wellen- länge A= 0.209 u wird herbeigeführt durch die Aufnahme von 1/p = 135900 g-Kal.; benötigt dafür ist nur der Betrag 95.1 = 89500 g-Kal. Es werden also schon beim primären Prozeß 46400 g-Kal. vergeudet, d. h. in Wärme verwandelt. Bei den folgenden sekundären Prozessen wird Wärme erzeugt gleich 95,,—+ Qu, — Isrı = 59300 + 95500 — 89500 = 65300 g-Kal. Es werden also insgesamt vergeudet 111700 g-Kal. und nur 24200 von den aufgenommenen 135900 in chemische Energie k j 24200 verwandelt, woraus sich die Ausbeute s= A - = 17.8 Prozent ergibt. Allgemein wird die Ausbeute um so größer, je kleiner die Wärme- tönung der sekundären Prozesse und je mehr die zur primären Zer- setzung benötigte Energie qg sieh dem Wert ı/p nähert. Wird q größer als ı/p, so gelangt man zu dem zweiten der im $ 93 unter- schiedenen Fälle, und die Ausbeute nimmt wieder ab. Ausgegeben am 2. März. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. LT -T-I-TS1STJ Tl ST Tel ST TTS] STETS STETS] 1916 Ve a SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 2. März. (S. 331) Herımann: Über die ägyptischen Witterungsangaben im, Kalender von Claudius Ptolemaeus. (S. 332) Meyer-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen. (Mitteilung vom 17. Februar.) (S. 342) MIT TAFEL I FEB 8191 BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Drucksehriften Aus $ 1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Prenßischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- «emischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel Jas druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 83. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Sehrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. S4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeiehnungen, photographische -Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in er Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein (larauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeekt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus S 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (lie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungeh aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. $9. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberiehten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf’ Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. $.17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S. 3 des Umschlags.) 331 SITZUNGSBERICHTE 1916. XI. DER . KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. *1. Hr. Herımann las über typische Störungen im jährlichen Verlauf der Witterung in Deutschland. An 6ojährigen gleichzeitigen Pentadenmitteln der Temperatur von 31 deutschen Orten und ı5oJjährigen von Berlin werden die Kälteeinbrüche im Februar (Naclıwinter), März, Mai und Juni sowie die Wärmerückfälle Ende September und November untersucht. 2. Derselbe sprach sodann über die ägyptischen Witterungs- angaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus. Ausgehend von der genügend verbürgten Annahme, daß sich das Klima des Mittelmeergebietes in historischer Zeit nicht geändert hat, werden die zahlreichen Witterungsangaben für Alexandria im Kalender des Claudius Ptolemaeus mit den modernen Beobachtungen verglichen und gezeigt, daß jene alten Angaben die wirk- lichen Verhältnisse nicht wiedergaben. 3. Vorgelegt wurde Bd. 6 der unter Mitwirkung einer von der Akademie eingesetzten Kommission herausgegebenen Mathematischen Werke von Kar Wrıerstrass (Berlin 1915): er enthält die Vorlesungen über Anwendungen der elliptischen Funktionen bearb. von R. Rorar. Sitzungsberichte 1916. al 332 Gesamtsitzung vom 2. März 1916 Über die ägyptischen Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus. Von G. HELLMmaAnNn. Die. Parapegmen oder astronomisch-meteorologischen Kalender der Grie- chen enthalten Witterungsangaben, die auf ihren inneren Wert noch nicht geprüft worden sind. Nach der Mitteilung einiger Schriftsteller des Altertums sind sie aus mehrjährigen Beobachtungen einzelner Ge- lehrter hervorgegangen und stellen Witterungskalender dar, nach denen sich die Benutzer der Parapegmen richten sollten. Die Fassung der Angaben in den noch vorhandenen Parapegmen bestätigt diese Aus- sage: denn nicht selten werden für einen und denselben Tag zwei ver- schiedene, sich gegenseitig ausschließende Witterungsangaben gemacht, bisweilen sind diese auch durch &niorte getrennt', was deutlich auf mehr- Jährige Aufzeichnungen hinweist. Eine Prüfung dieser Witterungsangaben, die sich zumeist auf Wind, Niederschläge, Kälte und Hitze sowie phänologische Erscheinungen be- ziehen, wird dadurch erschwert, daß kein einziges altes Parapegma einzeln vollständig erhalten ist, sondern nur in späteren Kompilationen, und daß die Orte, an denen die zugrunde liegenden Beobachtungen gemacht wurden, nur sehr ungenau bzw. manchmal gar nicht genannt werden. In der ältesten Zusammenfassung mehrerer Parapegmen, die der eicarurh Eic TÄ vainömena von Geminos bzw. Pseudo-Geminos ange- hängt ist, finden sich überhaupt keine Angaben über die Örtlichkeiten, an denen die Beobachtungen angestellt wurden, noch für welche Ge- genden die Episemasien Geltung haben sollen. Es werden nur die ! Öfters liest man z. B. nötoc A sor&ac oder ähnliche entgegengesetzte Windrich- tungen, die zu gleicher Zeit natürlich nicht wehen können; es ist dann anzunehmen, daß in einigen Jahren der eine, in anderen der entgegengesetzte Wind beobachtet wor- den ist. Deshalb ist die Lesart, daß zwei solche Angaben mit kai verbunden sind statt it A, innerlich nicht gerechtfertigt. Sie findet sich öfters im Geminischen Parapegma. Wenn wirklich zwei Winde miteinander um die Herrschaft streiten oder ein rascher Windwechsel eintritt, wird das durch besondere Worte (z. B. &rıkPATein oder Änemoc me- TATITTON usw.) ausgedrückt. 0 u Dee Se a A er m ef 2 I u Herrmann: Ägypt. Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus 333 Namen der Parapegmatisten genannt. Dagegen enthält die spätere Kom- pilation in der Schrift von Claudius Ptolemaeus e»Aceıc ArıAanön AcTe&- PWN Kal CYNATWFH ErtichHmacıön im Scholion neben den Namen der Beob- achter auch die Orte bzw. die Gegenden aufgeführt, wo die Aufzeich- nungen gemacht wurden, sowie ferner Angaben über die zweckmäßige Benutzung der verarbeiteten zwölf Parapegmen in verschiedenen Breiten. Wenn man freilich da liest, daß z. B. Beobachtungen zusammengefaßt werden, die Eudoxus in Asien, Italien und Sizilien angestellt hat, so muß man bei der großen Verschiedenheit der klimatischen Verhält- nisse dieser Länder einem derartig abgeleiteten Witterungskalender von vornherein jedwede sachliche meteorologische Bedeutung absprechen. Bestimmter und eindeutiger erscheinen Beobachtungen, die Hipparch in Bithynien oder Dositheos auf der Insel Kos angestellt hat. Deren Nachprüfung hält aber schwer, da nicht genügende regelmäßige Be- obachtungen aus neuerer Zeit für diese Gegenden vorliegen. Dagegen eignet sich ausgezeichnet zu einer solchen Prüfung das von Ptolemaeus für Unterägypten bzw. Alexandria mitgeteilte sehr reichhaltige Mate- rial', von dem er sagt: Airyrmrioı Et#pHcan Trap Hmin. Da Ptolemaeus in Alexandria lebte, darf man die Beobachtungen auch auf diesen Ort beziehen: aber selbst wenn sie sonstwo in Unterägypten gemacht worden sein sollten, hat das bei ihrer doch allgemeinen Fassung nicht viel zu bedeuten; denn die klimatischen Verhältnisse von ganz Unterägypten sind im allgemeinen so einheitlich und zugleich so charakteristisch und bestimmt, daß sie, wenn richtig beobachtet worden ist, genügend zum Ausdruck kommen müssen. Dazu kommt der günstige Umstand, dal wir durch lange und gute neuere Beobachtungsreihen über die meteo- rologischen Verhältnisse von ganz Ägypten, soweit es Kulturland ist, vortrefflich unterrichtet sind. Nun drängt sich allerdings die wichtige Frage auf, ob man be- rechtigt ist, alte und neue Beobachtungen aus Ägypten, die um bei- läufig 1800 Jahre auseinander liegen, in Parallele zu stellen, d.h. mit anderen Worten, anzunehmen, daß sich das Klima Ägyptens in dieser Zeit nicht geändert hat. Eine solche Annahme ist aber durchaus zu- lässig. Nachdem man nämlich früher oft über fortschreitende Klima- änderungen im Mittelmeergebiet gesprochen hat, weisen alle neueren und auf gründlicheres Material gestützen Untersuchungen darauf hin, daß in alter wie in neuer Zeit wohl geringfügige Klimaschwankungen von kürzerer Dauer, aber keine dauernden Veränderungen in dem einen ! Das ägyptische Parapegma enthält Witterungsangaben an 171 Tagen des Jahres. Dagegen beträgt diese Zahl bei Eudoxus 88, Hipparch 64, Caesar 52, Euctemon 51, Kallippos 45, Dositheos 36, Metrodorus 35. Demokrit 31, Philippos 26. Konon 17 und bei Meton sogar nur 7. 31* 354 Gesamtsitzung vom 2. März 1916 oder anderen Sinne eingetreten sind. Für Athen hat Eeınırıs diesen Nachweis geführt (Annales de l’Observ. Nat. d’Athenes I, 1897); für Zypern und andere Gebiete im östlichen Mittelmeer vergleiche man die eben erschienene Abhandlung von H.H. HırpesrAnpsson, Sur le pretendu changement du climat europeen en temps historique (Upsala 1915. 4°). Dem für Palästina schon von Araco hinsichtlich der Tem- peraturverhältnisse erbrachten Beweis habe ich einen weiteren auf die Niederschläge bezüglichen hinzugefügt (vgl. meine »Neudrucke von Schriften und Karten über Meteorologie und Erdmagnetismus« Nr. 13, 1901, S. ı0o und Meteorol. Zeitschr. 1908, S. 485). Reiches Beweis- material für Nordafrika hat Leiter zusammengetragen (Die Frage der Klimaänderung während geschichtlicher Zeit in Nordafrika. Wien 1909. 8°), nachdem schon 1887 J. Partscu die Frage einer Klima- änderung daselbst vereint hatte (Verhandlungen des 7. deutschen Geo- graphentages). Eine Prüfung der Ergebnisse jener alten in Alexandria gemachten meteorologischen Beobachtungen an der Hand der neuen ist somit gestattet. Zugrunde gelegt wurden die Ausgaben der Ptolemäischen Schrift von WachsmurH in Lydus, De ostentis (2. Aufl.) und von HEIBEre in Ptolemaei opera astronomica minora, welch letztere in textkritischer Beziehung wohl vorzuziehen ist. Daneben habe ich bisweilen zu Rate gezogen die erste gedruckte lateinische Übersetzung von F. BonAvENnTURA (Urbini 1592. 4°, im zweiten Teil seiner Anemologia) sowie die Aus- gabe von Petavius in dessen Uranologion (Paris. 1630. Fol.). Die von Ptolemaeus eingehaltene ägyptische bzw. alexandrinische Zeitrechnung mußte wegen des Vergleichs mit den heutigen Beob- achtungen natürlich aufgegeben werden, was durch die obengenannte Wacnsnurusche Ausgabe sehr erleichtert wurde. Kleine Fehler in der Textgestaltung, die, wie in den meisten anderen Parapegmen, sicherlich noch vorhanden sind, dürften auf die vorliegende Untersuchung keinen nennenswerten Einfluß haben. Strittiger und einschneidender dagegen ist die Frage, wie man es mit den Wiederholungen halten soll. Es kommt nämlich einigemal vor, daß dieselben Witterungsangaben an zwei aufeinanderfolgenden Tagen ge- macht werden. Liegen da Fehler der Abschreiber vor oder sind es bewußte Eintragungen der Beobachter? Ich habe das letztere ange- nommen und mich ganz an die von den Philologen gegebenen Texte eehalten. Ich gehe nun dazu über, das Parapegma meteorologisch zu zer- gliedern, und zwar nach den einzelnen in Betracht kommenden Ele- menten. Herrmann: Ägypt. Witterungsangaben im Kalender von ClaudiusPtolemaeus 335 Die Windbeobachtungen sind besonders zahlreich und viel reichlicher als in irgendeinem anderen der noch erhaltenen Parapegmen. Beobachtet wurde nach der achtteiligen Windrose; doch wird Nord- ost niemals notiert. Sind an einem Tage zwei verschiedene Wind- richtungen vermerkt (siehe oben), so wurden beide berücksichtigt, wie überhaupt jede Eintragung einer Erscheinung bei dem zugehörigen meteorologischen Element verwertet wurde. Daher ist die Zahl aller Einzelbeobachtungen erheblich größer als die oben (S. 333) in der An- merkung genannte Zahl der Tage, für die Witterungsaufzeichnungen vorliegen. Das Parapegma liefert folgende Windangaben: Zahl der Tage mit: : BOPEAC | ÄTIHAIÖTHC EeYproc | NÖToc | AIY zesvpoc | APrectÄc ® | &D | © | (SW) (W) (NW), | | | | | Dh Rn u | BR - AUPUSEER. der, September....... Oktober... November ........ | an m an + # [OS IS} - | - | > A DW NW - | [97 Dezember ....... Einmal ist im April Windstille (n#nemia) angegeben. Der Eintritt der mpöaromoı wird für den ı2. Juli vermerkt; am 23. Juli fangen die Etesien an zu wehen, am 31. August hören sie auf. Danach hätte man für die Zeit vom 12. Juli bis 31. August noch nördliche Winde in obiger Übersicht einzusetzen. Es sind das offenbar ganz traditionelle Angaben, die in Anlehnung an andere griechische Parapegmen gemacht werden; denn von einer so streng abgegrenzten Etesienperiode kann man in Unterägypten nicht sprechen. Auch vor und nach jenen Ter- minen wehen nördliche Winde mit überwiegender Häufigkeit. Nach den von Pıroxa zu Alexandria während eines Zeitraumes von 21!/, Jahren (1875— 1896) gemachten regelmäßigen Beobachtungen ergibt sich nämlich umstehende Windverteilung' daselbst. Die vorherrschenden Winde sind hiernach das ganze Jahr hindurch N und NW, in der kalten Jahreszeit treten dazu Winde aus dem süd- ! Nach der Bearbeitung von Kosrrıvy in der Met, Zeitschr. 1897, S. 378. 336 Gesamtsitzung vom 2. März 1916 Häufigkeit der Windrichtungen bei dreimal täglichen Beobachtungen. | | N NE E SE S SW W | NW | Windstille 7 2 3 9 5 Februar........ 7 9 6 8 Sie 79 19 2 Marz, an: ER 10. fh 6 5 5 Se 2 Apr Een RE 6 a 2 | Sa ur S2E 3 ET Deshb er 3 2 | TE 2 June seen | 8 2 I I I SE heketihe, 2 Tui. N Or 0 En == — N ar FE | 1 August.... 2 | I —_ —_ —_ | 3 | 38 2 September...... 8 3 1 1 K 2 3 Oktober.......- 21 8 3 2 2 ENTE 4 November ...... | 16 | 10 4 6 5 6 | 14 4 Dezember ...... WERTE DEE 7 12 ai 8 | 13 5 Jahr een. aeertere 119 | 80 44 52 52 59 277 35 lichen Quadranten, die aber im Sommer so gut wie ganz fehlen'. Dagegen verzeichnet das Parapegma wenig nördliche Winde und relativ viel S und W. Die einzige Übereinstimmung zwischen beiden Wind- rosen könnte man beim NW finden, der im Sommer am häufigsten notiert ist und zu Alexandria auch in der Tat alsdann sehr häufig weht”. Über unruhige Luft und Stürme enthält das Parapegma zahl- reiche Angaben, deren Verteilung auf die Jahreszeiten den tatsäch- lichen Verhältnissen ziemlich gut entsprechen dürfte. Faßt man einer- seits zusammen alle Notierungen von Sturm (xeımwan, xeiMAiNeI, XEIMÄZEI, Änemöc TronYc), andererseits diejenigen von Unruhe der Luft (Anemwn AKPAciA, ÄNEMWN AKATACTACIA, ÄNEMWAHC KATÄCTACIC, TINEYMATA ÄTAKTA, AKPACIA ÄEPOC), so ergibt sich folgende Übersicht: Sturm Unruhe der Luft Januar...... 3 _ Februar..... I 5 Marz Are: 2 2 Apuleerz.. I 5 Massen, 1 3 TUN EREEr _ I JUlLig:.= een I August...... = m September... I - Oktober..... 4 T November... 2 — Dezember ... 4 I FADEN 20 18 ! Die große Seltenheit desSüdwindesin Unterägypten kommt schon richtig zum Aus- druck in der Fragestellung bei Aristot., Probl. XXVI, worauf sich auch Theophrast., rrepi ÄNEMON $ 3 bezieht. Sie ist natürlich nur für die warme Jahreshälfte berechtigt. ®2 An anderen Orten Unterägyptens und namentlich im Niltal tritt der NW zu- rück und der N mehr hervor; vgl. H. Krusrer, Die Windverhältnisse im östlichen Mittelmeer und seinen Randgebieten. Berlin 1912, gr. 8°, S. 202 ff. BEN Herımann: Ägypt. Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus 387 Da xeımon Sturm und Winter bzw. Kälte bedeuten kann, bereitet die richtige Interpretation des Wortes im Winter einige Schwierig- keit; den Ausdruck xeımerinöc Aup darf man wohl mit Sicherheit als Winterluft, d.h. kühl, deuten. Umlaufende Winde (Änemoı MeTATINToNTec) werden einmal im Februar vermerkt. Nach neueren Registrierungen der Windgeschwindigkeit zu Alexan- dria (1904— 1911) hat der März mit 4.3 mps das größte, der Oktober mit 2.6 mps das kleinste Monatsmittel; die höchsten Stundenmittel entfallen auf den Januar (Maximum 21.9 mps), Februar (17.8), März und Dezember (je 17.2). Die absolute Zahl der im Parapegma angemerkten Stürme ist etwas hoch, doch sind solche Angaben auch bei meteorologischen Beobachtern der Neuzeit durchaus relativer Natur. Die Regennotierungen sind für die Beurteilung des meteoro- logischen Wertes des Parapegmas von entscheidender Bedeutung. Sie erfolgen durch die Bezeichnungen: Yeı, veröc, YETiA; ÖmBroe, ErromBroc; yakAc, varazeı. Die letztere schließt eine gewisse Unsicherheit in sich ein; denn varAc bedeutet den feinen Sprühregen und steht im Gegen- satz zu Yeröc. Es könnte aber auch Tau bedeuten, der in kleinen Tröpfehen (eine der Grundbedeutungen von varxAc) auf den Blättern und Gräsern deutlich sichtbar wird. In der Tat übersetzt Bona- VENTURA einmal vaxAzecı mit rorat, das sich auch in Suidas Lexikon findet'; Petavius überträgt varAc mit imber stillans.. Wenn aber im April von AnemwaHc YarAc, im Juni von varkc -aı hmepac und im Dezember von varAc Kal Änemoc die Rede ist, kann man nicht wohl an Tau denken. Ich glaube, daß das Wort meist mit Sprühregen oder feiner Regen übersetzt werden muß. Trotzdem will ich es in der folgenden Übersicht lieber besonders aufführen. Es werden im Parapegma notiert Tage mit: Regen vakAc (vakAzeı) Januar... .- 4 1 Februar..... 3 Marz 2.08 _ I PULS 1 5 3 Ma 3 4 Juni. ren. I 5 slulul regnen 2 _ August...... -- September... 3 2 Oktober..... 4 —_ November ... 3 2 Dezember ... 2 2 ı Sonst übersetzt Boxaventura YakAzeı meist mit molliter pluit und YAKAC mit lenis imber. 338 Gesamtsitzung vom 2. März 1916 Die Zahl von 30 Regentagen im Jahre würde recht annehmbar erscheinen, aber ihre jahreszeitliche Verteilung paßt gar nicht. In Alexandria ist der Sommer vollständig regenlos; als mittleres Datum des ersten Regens im Herbst ergibt sich der 22. Oktober und als das des letzten im Frühling der 21. April. Rechnet man die Notie- rungen von YarAc mit hinzu, dann wird die Verteilung noch un- günstiger. Ebenso wollen die Gewitternotierungen nicht in das Bild des Klimas von Alexandria bzw. von Ägypten passen. Das Para- pegma notiert Gewitter (sront#, einmal mit dem Zusatz Actpanai) im Januar an ı, März ı, April ı, Mai 2, Juni 2, Juli 1, August ı und September ı Tage. Die Gesamtzahl ist zu groß, und das Überwiegen in der trockenen und warmen Jahreshälfte widerspricht gleichfalls den Tatsachen. Hagel (xAnaza) wird auch reichlich oft vermerkt, nämlich zweimal im Februar, einmal im März und dreimal im April'. Sollten Graupel- fälle — wofür die griechische und lateinische Sprache kein eigenes Wort besitzt — mit einbegriffen sein, so erschiene die Zahl und die Verteilung plausibler; denn gerade in dem am Meere gelegenen Alexandria kommen bei stürmischen Wetter solche Übergangsformen am ehesten vor. Die Aufzeichnungen über große Hitze (kayma), so wahrscheinlich sie im ersten Augenblick erscheinen, stimmen mit den tatsächlichen Verhältnissen auch nicht überein. Es ist nämlich eine besondere Eigentümlichkeit im Klima von Alexandria, daß die Jahresmaxima der Temperatur nicht im Juli und August, sondern vorher und nachher eintreten. Von den höchsten Temperaturen der Jahre 1873— 1896 entfallen auf April 2, Mai 6, Juni ı2, sodann August ı, September 3, Oktober 2°. Die im Juli und August fast stetig und stark wehen- den N- und NW-Winde bedingen diese Unterbrechung im Auftreten großer Hitze, da heiße Landwinde dann fast ganz fehlen. Das Para- pegma verzeichnet aber xaYma im Juni 3mal, Juli Smal, August 6mal und September ımal. Außerdem wird rniru 2mal im August an- gemerkt und sogar ımal im Januar. Es kann daher wohl nicht bloß an erstickend heiße Luft gedacht sein, sondern vielleicht an erstickende Staubluft, die auch im Winter auftreten kann. Wie aAvcaeria, das ' Nach Pıroxsas Beobachtungen kommen durchschnittlich nur 2 Tage mit Hagel im Jahre vor. * Im Jahre 1877 fiel das Maximum auf den 9. Mai und rr. Oktober, im Jahre 1880 auf den 29. September und 3. Oktober, daher in der obigen Aufzählung 26 Fälle in 24 Jahren. Die absolut höchste Temperatur (44.9°C) wurde von Pıroxa am rı. Juni 1881 beobachtet. ö Herrstann: Ägypt. Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus 339 auch in anderen Parapegmen oft vorkommt, richtig meteorologisch zu deuten ist, vermag ich nicht zu sagen; es wird je einmal im Juli, August und Oktober notiert. Nebel (ömixaH, Ahr ÖmixawarHc) findet sich nur 2mal im August und ımal im September vermerkt, kommt aber in Alexandria häufiger vor, nämlich durchschnittlich an ıı Tagen, und zwar hauptsächlich in den Monaten der kalten Jahreszeit. Episemasien — anscheinend unterschiedslos ist, wie auch in anderen Parapegmen, bald emichmaineı, bald Emichmacia eingetragen — werden relativ häufig vermerkt: im Januar 4, März 3, April 2, Mai 4, Juli 2, August 1, September 4, Oktober ı, Dezember ı. Eine Prüfung der für die betreffenden Tage angesetzten Witterungsänderungen bzw. Vorzeichen zu solchen ist kaum möglich. Da £michmaineı stets allein steht, kann es nur allgemein als Witterungsänderung gedeutet werden, ohne nähere Bezeichnung des Sinnes, in dem sich das Wetter ändern soll. Nur im Parapegma von Demokrit bin ich einer Stelle begegnet, wo mit dem Wort eine bestimmte Vorhersage verbunden ist(19. August: ETTICHMAINEI YAATI Kal ANEMOIC). Die vorstehende Analyse des ägyptischen Parapegmas hat gezeigt, daß die darin verzeichneten Witterungsangaben, die doch einen nor- malen Witterungskalender darstellen sollen, für Alexandria bzw. für Ägypten vielfach gar nicht passen. Namentlich in der warmen Jahres- hälfte werden Angaben gemacht, die für das südliche Mediterrangebiet unmöglich sind und nach nördlicheren Gegenden hinweisen (Nord- griechenland bzw. Pontusgegend). Nun hat mir eine noch nicht ganz abgeschlossene Untersuchung des meteorologischen Inhalts der übrigen griechischen Parapegmen und der lateinischen Kalender schon zur Genüge gezeigt, daß ursprünglich wohl wirkliche Beobachtungen den Parapegmen zugrunde gelegt. daß aber später Eintragungen aus einem Parapegma in andere ohne weiteres übernommen wurden, sowie daß diese ganze Literaturgattung allmählich einen stark traditionellen Charakter angenommen hatte. Ihr ursprünglicher Zweck. eine Anleitung zur Voraussicht der Witterung zu liefern, ging damit natürlich verloren. Und man kann dem kriti- schen Verfasser der &icarwr# E&ıc TÄ eaınömena nur beipflichten, wenn er schon damals (wahrscheinlich im ersten vorchristlichen Jahrhundert) im 17. Kapitel über die Parapegmen und deren Episemasien ein ab- fälliges Urteil äußert. Es wäre also möglich, daß in ein zunächst aus ägyptischen Be- obachtungen aufgestelltes Parapegma später Einschiebungen aus anderen Quellen, und zwar solchen nordischen Ursprungs, gemacht worden sind. Verwunderlich bleibt freilich, daß ein so bedeutender Gelehrter wie 340 Gesamtsitzung vom 2. März 1916 Claudius Ptolemaeus in einem für Ägypten gültigen Parapegma An- gaben machen konnte, deren Unrichtigkeit er aus eigener Erfahrung kennen mußte. Daß solche Veränderungen, sowohl Einschiebungen wie Auslas- sungen, an den Einzelparapegmen durch Ptolemaeus und Pseudo-Ge- minos vorgenommen worden sind, geht zur Genüge aus dem Vergleich der beiden Sammelparapegmen hervor. Freilich enthält keines der uns überkommenen ıı anderen Parapegmen die Elemente, die herüberge- nommen sein könnten und ins Klima von Ägypten nicht passen. Wollte jemand in Betracht dieser Schwierigkeiten meinen, daß sich doch das Klima geändert habe, so wäre zu erwidern, daß eine so gründliche Änderung der Regen- und Windverhältnisse im Sommer gänzlich ausgeschlossen ist. Das würde bedingen, daß sich in wei- testem Umkreise, fast auf der ganzen Erde, die meteorologischen Ver- hältnisse geändert hätten. Denn die Witterung eines Landes kommt nicht bloß durch lokale Vorgänge, sondern vor allem durch die all- gemeinen meteorologischen Erscheinungen in weiten Erdräumen rings um das Gebiet zustande'. Neuerdings hat Fr. Borz zum erstenmal einen griechischen Kalender bekanntgegeben (Sitzungsber.d. Heidelberger Akad., phil.-hist. Kl., 1910), von dem er nachweist, daß er für Ägypten bestimmt war und von einem um 200 n. Chr. lebenden Antiochos verfaßt wurde. Dieser Ka- lender enthält nur drei meteorologische Angaben. Diejenige zum 28. Ok- tober (nYpa AnATenneı AMA Halo Kal TIOET XEIMÜNA KAl $YANOPPOEIN TÄ AENAPA) könnte ungefähr richtig sein, ist aber wahrscheinlich rein traditioneller Natur: denn der Laubabfall wird in »Kalendern« öfters erwähnt. Da- gegen passen die beiden anderen wieder gar nicht ins Klima von Ägyp- ten, nämlich: 13. Juni @riwn ... . rIOIeT KAÖNOYC KAl TAPAXÄC BPONTON und 14. Juli oplun ... . rIoiel Yaarta Kal Än&movc. Es sind das offenbar Angaben, die nicht auf Beobachtungen beruhen, sondern aus anderen Parapegmen stammen oder gar aus theoretischen astro-meteorologischen Vorstellun- gen hervorgegangen sind. Um so reicher ist der Kalender des Antiochos an Episemasien, leren er nieht weniger als 5ı kennt”. Von diesen entfallen 19 auf ! Umgekehrt könnte man fragen: rührt das Scholion mit der Angabe Airyr- TIol ETHPHCAN TIAP’ HMin wirklich von Ptolemaeus her? Böcku (Sonnenkreise der Alten S. 226ff.) hat das gegenüber den gegenteiligen Behauptungen von IpErEr u. a. zu beweisen gesucht, aber vielleicht ist das letzte Wort in dieser Frage noch nicht gesprochen. — Die Ägypter als Autorität für Phasen und Episemasien kommen übrigens schon auf dem Parapegmenfragment aus Milet vor, das H. Diers und A. Renm zuerst beschrieben haben (diese Sitzungsber. 1904) und das vermutlich aus dem Jahre ro v. Chr. stammt. ® Bei Eudoxus zähle ich 16, bei den »Ägyptern« 23 Episemasien. un a u ee er Herrmann: Ägypt. Wilterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus 341 die Monate Mai bis September, also auf eine Zeit, in der in Ägypten nahezu ununterbrochen schönes, trockenes Wetter herrscht und in der man auf Wochen, ja Monate im voraus unbekümmert um das Wetter seine Vorkehrungen treffen kann. In einer solchen Zeit soll man, ab- gesehen von den beiden obengenannten ungünstigen Witterungserschei- nungen (am 13. Juni und 14. Juli), noch 19 mal Witterungsänderungen zu erwarten haben! 342 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar Die Diphthonge im Provenzalischen. Von W. MEvEr-LÜBKE in Bonn. (Vorgelegt am 17. Februar 1916 [s. oben S. 277].) Hierzu Taf. 1. Was dem provenzalischen Vokalismus sein ganz besonderes Gepräge verleiht, ist nicht sowohl die Bewahrung der lateinischen Vokale in freier Stellung, da ja von den Schriftsprachen die portugiesische sich nicht anders verhält, als vielmehr die Diphthongierung des e und 9 vor sich mit ihm verbindenden ö und x, und wenn die erstere sich auch im Nordfranzösischen und in manchen norditalienischen und rätoromanischen Mundarten wiederfindet, so ist dagegen die letztere nur provenzalisch, fehlt sogar dem nächstverwandten Katalanischen. Das sind längst bekannte Dinge, ebenso ist wohl heute allgemein an- erkannt, daß, wo der Diphthong sonst erscheint, es sich um analogische Übertragungen im Verbalsystem handelt, wie dies gegen Suchiers Dar- stellung in Gröbers Grundriß I’, 728 implieite durch die Formulierung Rom. Gramm. I, $ 158, 163, 193, 197 gesagt, von Voretzsch in der Fest- schrift für Suchier eingehend gezeigt und von Suchier in der 2. Auflage des Grundrisses angenommen worden ist. Was aber noch der Aufklärung bedarf, das ist die Gestaltung und Weiterentwieklung der Diphthonge oder besser Triphthonge. Die alten Handschriften schwanken zwischen iei, ei; 0, uo, we, wobei in letzterem Falle noch zweifelhaft ist, ob vw oder ä zu lesen sei, und auch die heutigen Mundarten zeigen verschiedene Formen. Was darüber namentlich Rom. Gramm. I, $ 197 gesagt ist, konnte bei dem damals noch sehr wenig genauen Material nur einen allgemeinen vorläufigen Überblick geben, die daraus gezogenen Schlüsse sind denn auch zum Teil falsch. Und für die alte Sprache hat Voretzsch zwar bemerkt, es werde sich bei den meisten Doppelformen um »die verschiedenartige Ent- wicklung desselben Elementes in verschiedenen Mundarten« handeln (a. a. OÖ. 581), aber das im Einzelnen zu zeigen, lag nicht in seinem Plane. Indem er sich mit Absicht auf die literarischen Denkmäler beschränkte, deren Unzulänglichkeit für genauere linguistische Unter- Mever-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen 343 suchung er selber hervorhebt, wollte und konnte er nur »eine Anzahıl Belege sammeln, die hinreichend schien, um daraus ein Urteil über die Bedingungen und die eigentlichen Ursachen der Diphthongierung gewinnen zu lassen« (S. 584). Da die Bedingungen schon bekannt waren, besteht der Wert des einen Teiles der Arbeit danach haupt- sächlich in Belegen, die, was die Reime betrifft, zum Teil schon in der von Voretzsch zitierten Arbeit von Erdmannsdörffer, Die Reime der Trubadur, zu finden sind und deren Anhäufen, wenn sie nieht zeitliche oder örtliche Umgrenzung ermöglichen, nur Sammlerwert hat. Daß die Beschränkung auf die literarischen Denkmäler für die Fest- stellung der Bedingungen nicht ausreicht, wird sich unten in einem bestimmten Falle zeigen; daß sie zu falschen Schlüssen führen kann, ergibt sich aus folgendem Beispiel. Wilhelm von Poitou reimt prueva : nueva : plueva : mueva. Dazu bemerkt Voretzsch S. 590: »Es ist in Rechnung zu ziehen, daß dialektisch das intervokalische d bzw. v gefallen sein kann, ehe die Diphthongierung eintrat. Da, wovalsv erhalten ist, zeigt sich Diphthongierung, wenigstens in der Hs., die Reime sind freilich nicht beweisend.« Nun kommt pruera tatsächlich einzig an dieser Stelle vor, überall sonst in Prosa und Dichtung nur prova oder proa, und auch die heutigen Mundarten kennen bloß proro (gask. prüvo, lim. prövo sind aus frz. preuve entlehnt), so daß man sich nieht nur den Reim, sondern auch den Dichter, der ihn ver- wendet, genauer ansehen muß, wenn man dieses prueva richtig be- urteilen will. Da prueve : nuere : plueve : mueve einwandfreie nord- französische Reime sind, da der Dichter, Wilhelm von Poitou, kein reiner Provenzale ist, er auch fei: mei: mercei bindet, was wieder west- französisch, nicht provenzalisch ist, wie man längst weiß (zuletzt Appel, Bernart von Ventadorn S. cxxıx), so wird man unbedenklich dieses prueva als nicht provenzalisch bezeichnen können. Oder ein anderes Beispiel. Aus Gründen, die einmal die Geschichte der pro- venzalischen Dichtersprache wird geben müssen, ist loc: joc im Reime sehr viel häufiger als die diphthongischen Formen, so daß Voretzsch S. 598 schreibt: »Die Beispiele für 0c0, -ocu lassen die Nichtdiphthon- gierung als die Regel erscheinen. Die Nebenformen luoc, fuoe, juoe sind daher als Ausnahmefälle zu betrachten.« Im Versinnern, in Prosa und bei fuoc sind heute die diphthongierten Formen vielmehr die üblicheren, die monophthongische ist dem Schreiber der Flamenca bei dem ersten der drei Wörter so ungewohnt, daß er sogar im Reime zu 7oc nicht loc, sondern /uec schreibt, V. 161. Im Folgenden soll nun versucht werden, zunächst an Hand des ALF. die heutigen Verhältnisse darzulegen und daraufhin dann die Entwicklung darzustellen. 314 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar I. Die i-Diphthonge. A.Lat.ei. Beispiele: LECTU, DELECTU, DESPECTU, PROFECTU, PECTUS, PECTINE; SEX; PEIOR, PEIUS, ACCEIA; ECCLESIA, CE- RESIA, HERI;, MELIOR, MELIUS, VECLU; INCEMU, *POLEDIU, *BOLEDIU, *DESEDIU; AREA, -ARIU; FERIA. Dazu käme noch die 1. und 2. Sing. Perf. I, II und in manchen Gegenden die ı. Sing. Präs. von habere und vom Futurum, endlich das Pron. lieis, doch ist hier die lautliche Frage mit morphologischen der- artig verquickt, daß erst nach Klarlegung der lautlichen Entwicklung untersucht werden kann, was lautlich, was analogisch ist, die Formen also nicht verwendet werden können, wo es gilt, sich den Einblick in die Lautgeschichte erst zu verschaffen. Alle die oben angeführten Wörter erscheinen in der alten Sprache mit ei und iei, die meisten haben als Tonvokal hl. lat. € vulglat, e. Die scheinbar abweichenden ecclesia, ceresia bedürfen heute einer Er- klärung nicht mehr, wohl aber verlangen die drei auf -edium eine kurze Bemerkung. G. Paris hat frz. poulie, prov. polieia usw. »Rolle« auf *polidia, Plur. zu einem griech. *polidion, Dim. von polos »Rad« zurück- geführt (Rom. 1899, 484, Mel. lingu. 507) und begrifflich ist das ein- wandfrei. Aber wenn ital. poleggia auch formell dazu paßt, so ver- langen die gallorom. Vertreter £. Für prov. bulie, katal., bulite nimmt Schuchardt, Rom. Etym. II, 170, eine an navigium, remigium angelehnte Ableitung von bullare an, aber es erhebt sich derselbe Einwand, und man kommt auch nicht weiter, wenn man wieder ein griech. Dim. *bolidion zu bolos »Wurfnetz« voraussetzt, denn daß griech. ? wie lat. ö ausgesprochen worden sei, ist mit Rücksicht darauf, daß die stamm- betonten Formen der Verba auf -izare durchweg ; zeigen, nicht wahr- scheinlich. Ein *desedium betrachtet man als Recomposition aus desidium. Sieht man von einem kleinen Gebiet in Herault, Gard, Aveyron, Lozere ab, so zeigt der AL. für area Formen, die auf altes eira weisen, und natürlich stimmt dazu das Suffix -ariw. Ich muß mich hier da- mit begnügen, das auszusprechen, etwas ausführlicher handle ich da- von in einer ZFrSpL. eingereichten Besprechung von Salzer, Sprach- geogr. Untersuchungen über den östl. Teil des katal.-longuedok. Grenz- gebietes. Endlich feria. Während ital. fiera durch die Bewahrung des r sich als Lehnwort vermutlich eben aus dem Provenzalischen zu er- kennen gibt, frz. foire sich regelmäßig entwickelt hat, ist prov. fiera, das scheinbar feria fordert, schwer zu erklären. Der nächstliegende Gedanke, daß feira zu feira geworden sei, ist vielleicht richtig, dem Einwand, daß feit aus fetu nicht zu Zeit wird, kann man damit be- Mever-Lürke: Die Diphthonge im Provenzalischen 345 gegnen, daß die lautliche Übereinstimmung mit feira nicht vollständig ist, da man Zeit vielleicht als ie’ zu lesen hat. Oder man kann da- mit rechnen, daß feira durch -eira aus -aria angezogen worden ist, wie ja auch das erst nach der Diphthongierungszeit entstandene ca- deira im Anschluß an die Ableitungen auf -ieira zu cadieira umgestaltet wurde. Oder aber, die Begriffsentwieklung von feria zu »Markt« hat sich in Nordfrankreich vollzogen, und ein nordwestfrz. feire ist im Süden übernommen worden'. Vgl. prov. nier S. 348. Im ALF. fehlen lectu, delectu, profectu, despectu, pejor, acceja, melior, *bolediu und *desediu. Für pejus ist die Redensart tant pis gegeben, und diese erscheint bemerkenswerterweise durchweg in der reichs- sprachlichen Gestalt pi, doch verzeichnet Mistral limous. piei, gask. pieich, ferner mars., nizz. pieje (pejor). Auch pectus kann nicht zugrunde gelegt werden, Mistrals Angaben sind zu ungenau, Zauner hat pyeits für Montaut (Bearn), pyes für Aix, pyets für Nizza und Mentone er- halten (RF. xıv, 477) Edmond pyes B.-Rhone, pyed, pyek Alp.-Marit. notiert, dann etwas mehr Formen in der Bedeutung »Euter«, doch nicht so. daß man ein zusammenhängendes Bild bekommen könnte. Pectine weist durchweg Formen auf, die auf *penctine” beruhen, außer- dem liegt vielfach pina vor, das aus dem Norden zu einer Zeit über- nommen wurde, wo man noch pigne sprach. Durch die Nasalierung "kann die vokalische Entwicklung natürlich in besondere Wege geleitet worden sein, auch muß man damit rechnen, daß wie in nfrz. peigne die endungsbetonten Formen des Verbums das Substantivum beeinflußt haben. Das Wort wird also auch nicht weiter in Betracht gezogen werden. Das Bild der einzelnen Wörter ist ein sehr ungleichartiges. Zu- nächst zeigen ecelesia und ceresia von Bayonne einerseits, von Marseille und Toulouse anderseits einen bei dem zweiten Worte besonders weit- gehenden Einbruch von eglise, cerise, und zwar wird bei eglise der Ur- sprung aus der Reichssprache nicht nur durch den Tonvokal, sondern auch durch das anlautende # erwiesen, da die alte und auch die heutige Form überall, wo der Tonvokal nicht { ist, mit g anlautet. Sonst findet sich auf dem ganzen Gebiete gleyza, also keine Spur des in der alten Zeit vielfach belegten glieiza. In dem !’ von l'eyzo 821 (Lozere) und anderen ähnlichen Formen ist nicht ein Rest des y zu sehen, sondern Palatalisierung des / nach 9, vgl. laude aus Claudius. Ähnlich ver- ! Fortg. feira »Jahrmarkt« tritt nach dem Elueidario verhältnismäßig spät auf und stammt um so eher aus Frankreich, als Spanien es nicht zu kennen scheint. ® Die Erklärung *pecine zu pente Rom. Gramm. I, $ 337 ist nicht aufrechtzu- halten, da das Verbum pentenar heißt, vielmehr handelt es sich um Vorausnahme des Nasals: penctine, woraus pente(n). 346 Gesanıitsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar hält es sich mit aprov. polieia, das heute, soweit es überhaupt vor- kommt, nur -eya zeigt. Die Geschichte dieses Wortes ist besonders verwickelt. Wenn z.B. den Vertretern von auricla: ureiya 815, uriya 812, uril’a Sıı, uril’o 719 zur Seite stehen pureya, puriya, purila, puril’o, so kann man vielleicht in dem puriya noch ein aus älterm # entstandenes © sehen, wie ja das von uriya auch erst sekundär ist, aber die 7’-Formen sind deutlich Überentäußerungen eines Wanderwortes. Für medius liegen vier Vertreter vor: midi, milieu, demie heure, une heure et demi, und man muß sich natürlich sofort fragen, ob die ver- schiedene Betonung auf die Lautentwicklung von Einfluß gewesen sei. Im Ganzen ist das nicht der Fall, miz ore 664 (Landes) neben un or e myeze eine vereinzelte Ausnahme. Kleine Verschiedenheiten in der Qualität des e kommen für uns nicht in Betracht, ebensowenig üno myez uro neben ün uro e myezwo 728, 737 (Aveyron), oder myed uro neben ün uro e myeyo 886, 894 (Var). Vielfach steht einem myets uro ein ün uro e demi gegenüber, im Südosten 897, 896, 878, 887 usw., umgekehrt im Westen 636. Die doppelte Verschiedenheit spricht dafür, daß die zweite Formel nicht recht geläufig ist und daher dem Drucke der Frage oder, was im Grunde dasselbe ist, der Reichssprache unterliegt. Für milieu liegt zum Teil das in seinem zweiten Bestandteile viel umstrittene mitan vor. Namentlich im Süden und Südwesten steht dieses mi@ neben -e-Formen nicht nur von media, sondern auch von midi, oder, wie es hier’ heißt. von mi-jour, hat aber von medietate zumeist mitd neben sich, so daß also entweder das Wort für »Hälfte« das für »Mitte« beeinflußt hat oder mite eine ältere und vor allem festere Zusammensetzung ist als mi-jour!. Tonstärkeres myey ore steht neben tonschwächerem mey die 685, 686 (B.-Pyren). Für ingenium zeigen die Reime nur e-Formen, das Wort wird mit penh, lenlı gebunden, und dementsprechend äußert sich Voretzsch S.613: »Die offenen Vokale sind im Prov. vor folgendem Nasal geschlossen worden, demgemäß finden wir lat. e vor Nasal oder auch vor Nasal + y stets im Reime zu e. Schon daraus geht hervor, daß die Verengung der offenen Vokale vor Nasal früher als die Diphthongierung eingetreten sein muß. Tatsächlich finden wir hier niemals diphthongierte Formen. « ! Der Vertreter von seraginta kommt nicht in Betracht, da von verschwindenden Ausnahmen abgesehen, sorwante eingetreten ist: ein weiterer Beleg für das Wandern von Zahlwörtern, der zu den von G. Meyer, Alb. Stud. II, 9 beigebrachten hinzugefügt werden kann. Die Gründe entgehen mir. Militärische Einteilungen, die die Über- nahme des slavischen Ausdrucks für 100 erklären (s. Caracostea, Mitteil. d. rum. Inst. Wien 1.92) sind ganz ausgeschlossen, Handelsverhältnisse, die die Wanderung von frz. douzaine nach Italien und Deutschland verständlich machen und die M. Rösler für die Verbreitung des vigesimalen Zählsystems verantwortlich macht (ZRPh. Beiheft xxvr, 204), werden eher von Einfluß gewesen sein. 2 r Mever-Lügke: Die Diphthonge im Provenzalischen 347 Das ist wiederum, sobald wir die Reime verlassen, nicht richtig. Levy bringt ıv, 103 eine Reihe von Beispielen für gien, Flamenca 5329 steht engiena, und die von den Leys angeführte und von Raynouard belegte Form ginh setzt vielleicht! ebenfalls ein gienh voraus, auch Mistral kennt aus der alten und aus der neuen Sprache engien. Freilich im Reime war das Wort nicht zu verwenden, denn die einzigen anderen, die ein ienh geboten hätten, die Vertreter von venio und ieneo, sind frühzeitig durch analogisches venh, tenh oder venc, tenc verdrängt worden. Daher wurde im Reime ein durch engenhar nahegelegtes engenh gebraucht. Im Übrigen wird die weitere Gestaltung der von vielh S. 349 entsprochen haben. Soweit Vertreter von pectus im Sinne von »Euter« vorliegen, gehen sie im Ganzen mit ser zusammen. Eine Ausnahme bildet 636 mit pe: sye, fyero. Auf dem sey, feyro-Gebiete steht sonst durchweg brag€ (REW.1252), daher man annehmen könnte, daß dieses pe, das nicht als Entlehnung eines an- grenzenden pye zu verstehen ist, der letzte Rest eines einst auch im ey- Gebiet vorhanden gewesenen pey sei. Die Hauptschwierigkeit beruht nur darauf, daß 636 in allen anderen Beispielen, auch im Suffix -ariu die ye- Form zeigt. Auch auf dem e-Gebiet der Auvergne finden sich einige Ver- schiedenheiten, vgl. pe, feyro, mel:sye, cyel, wo, da auch sonst vyel neben mel zeigt, daß vieil leichter an Stelle von vel tritt als mieux an die von mel, pe den älteren Zustand bewahrt hat. Schwer zu beurteilen ist ein pe im oberen Vienne-Tal, 604, 605, dem in allen anderen Fällen ein ye gegenübersteht. Im obersten Dordogne-Tal entspricht ihm ein ebenfalls isoliertes pe 705, während weiter Dordogne aufwärts urse, Dordogne abwärts ser gesagt wird. Das pe kann geographisch mit dem pe 714, das ebenfalls an der Dordogne liegt, zusammenhängen, die Sprengung der Kontinuität durch ser ist möglich, doch kann auch pe ein Eindringling sein. Das geographische Bild dieses ser nämlich ist mehr als eigentümlich. Ich vermute, daß es mit dem genannten urse, dann mit usel 7 17, sel 715, ursel 628, usel 638, 720 zusammengehört und weiter zu gaskogn. urse » Wasserausguß« (evier), das ich REW. 9079 zu urceolus gestellt habe, was begrifflich für »Euter« besser passen würde als für » Ausguß«. Ob ein *ubercellu lautlich gehen würde? Den Eindruck bekommt man ja aus Blatt 1020 des AL, daß pectus » Euter« nordfranzösisch und nordprovenzalisch ist, daß also die Eruption im Norden zu suchen, die Expansion nach dem Süden gegangen ist. Ein Zusammenhang zwischen dem französischen pis »Euter« und dem nord- ital. pet »Euter« scheint danach nicht zu bestehen. Ganz anders verhält es sich mit serieza. Sieht man von den schon erwähnten Eindringlingen mit iab, so begegnet sereizo nicht in so weitem ! Da nämlich auch sinh senh genannt wird, ist mit einer anderen Möglichkeit zu rechnen. Sitzungsberichte 1916. © 159) 348 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar Umfange wie gleizo, aber doch so, daß man es als die herrschende Form des ganzen Nordens bezeichnen kann, die sich von dem gas- kognischen ey-Gebiet in ununterbrochener Folge durch Tarn-et-Garonne, Lot. Dordogne bis zur Sprachgrenze erstreckt. Nur ganz vereinzelt steht mitten unter diesen sereyzo gelegentlich ein seryeyzo, so 614, 706, vgl. noch sifeizo 617, merkwürdig genug in einer Gegend, wo yey und ey miteinander im Kampfe liegen, man also erst recht ey erwarten könnte. Mit einem Worte sei hier noch nier »schwarz« erwähnt. Voretzsch schreibt S. 599: »nigru setzt für das Prov. eine Nebenform negru oder richtiger wohl nejru voraus, wovon nier.« Allein schon der einfache Um- stand, daß velares g im Prov. nicht zu j wird! und die Tatsache, daß die bei weitem üblichere Form negre ist, erweist das Unzutreffende dieser Bemerkung. Nier ist gar keine provenzalische Form. Mistral weist sie den Alpenmundarten zu, d. h. dem südostprov. Sprachgebiete, im AL. ist sie ebenfalls als prov. nicht belegt, sondern als einem kleinen Gebiete der Ostalpen angehörend. Allerdings heißt »Floh« nicht nur auf dem linken Rhoneufer, sondern auch auf dem rechten bis nach Aveyron neira, während das Adj. negra lautet, dann folgen ein paar negra-Orte, und dar- auf setzt pguze ein. Daraus sieht man deutlich, daß das Deck wort seinen Ausgang im Osten hat, daß nera »Floh«, wo es neben negra »schwarz« steht, nicht bodenständig ist. Wie nier in die Sprache der Trubadur ge- kommen ist, ist schwer zu sagen. Die Form fehlt nicht nur in der Prosa, sie ist auch im Versinnern bisher nicht belegt, sondern nur im Reim, und sie hat auch kein Femininum niera neben sich: alles deutliche An- zeichen dafür, daß es eine Zwangsform oder, was schließlich dasselbe besagt, eine Bequemlichkeitsform der Dichter ist. Da nun aber das öst- liche Bergland nicht von Einfluß auf die Lyrik gewesen ist, vielmehr fremdes Gut aus dem Westen stammt, so darf man wohl in dem zxier die Umgestaltung eines poitev. neir sehen, wobei man daran erinnern kann, daß -ariu im Poitev. nicht -ier, sondern -er lautet (vgl. Görlich, Der südwestl. Dial. 35), oder aber wie vielleicht bei feira nun allerdings Wandel von ei innerhalb der prov. Entwicklung zu @ annehmen kann’. ! Die Darstellung von Voretzsch ist von einer heillosen Verwirrung, weil er velares und palatales y nicht auseinander hält; wenn Zaun a. a. O. ı8 meint, gr sei ebenso zu yr geworden wie gl zu yl und gn zu yn, so hätte ihn ein Blick auf die anderen romanischen Sprachen (vgl. z. B. engad. paiver aus pigru neben val'er aus vigi- lare und Zain aus /ignu) und nprov. negre die Unrichtigkeit dieser Parallele zeigen können; er bezeichnet allerdings negre als Lehnwort. Woher? ® Zaun beruft sich noch auf zeir in Roaschia; aber hier wird nucariu zu nwey, loca zu löa, d.h. also, die Velaren gehen hier überhaupt andre Wege als im Provenz. Wo der Poig nier liegt, den er S. 364 erwähnt, kann ich, da mir die Urkunde nicht zugänglich ist, nicht feststellen. MEYER-LüskeE: Die Diphthonge im Provenzalischen 349 Sucht man sich nun ein Gesamtbild zu machen, so stellt es sich etwa folgendermaßen dar. Während schon die ältesten Gaskognischen Urkunden den Triphthongen iei schreiben, s. Millardet, Etudes de dialee- tologie Landaise, S. 198, bleiben die ältesten literarischen Texte und die ältesten Urkunden aus Limousin und aus Montpellier noch bei ei, vgl. Porschke, Laut- und Formenlehre des Cartulaire de Limoges, S. 33, Mus- hacke Fız. St. IV, 31. Um die Mitte des XI. Jahrhunderts dürfte zei aber allgemein sein. Ob die Brechung nicht viel älter ist, oder ob der erste Bestandteil des neuen Lautes sich noch so wenig abhob, daß man ihn nicht zum graphischen Ausdruck brachte, ist nicht auszumachen. Der vermutlich € gesprochene Laut bleibt dann als yey oder ye fast auf dem ganzen Gebiete. Eine der französischen und der katalanischen ent- sprechende Entwicklung zu i scheint sich in den Landes angebahnt zu haben, vgl. die von Millardet S. 199 beigebrachten Schreibungen vilh, bilh, und es ist nicht ausgeschlossen, daß glize 680, 672, die nicht das anlautende € von eglise zeigen, die letzten Reste davon sind, die sich eben unter dem Schutze von eglise halten konnten. Sonst aber wird im Südwesten in der Gaskogne iei zu ei vereinfacht. außer in byel’ und myel’e, offenbar weil in diesen letzteren Fällen das / das voraufgehende vokalische Element frühzeitig absorbiert hat. Da aber bei weil’ die Reduk- tion zu eil’ in demselben Umfange eintritt, wie bei veitusw. (S. 352), so muß bei iel’ aus ieil’ noch eine Art Dissimilation mit im Spiele sein. Aus heri entsteht ye(i), Ze(i), das heißt, das y ist in diesem einsilbigen Worte im direkten Anlaut in höherem Grade konsonantisch geworden als nach Konsonanten und als in dem zweisilbigen eire. Die Vereinfachung zu e{i) zeigt sich bei eire, soweit es überliefert ist, und bei feire, seis am deutlichsten. Merkwürdigerweise lautet auch mediu an der seys-Grenze zwar noch mei, aber weiter westlich steht myei neben seys, heire, erst am Meere taucht »nei wieder auf. Andererseits umfaßt mets, med fast ganz Lot-et-Garonne, den nördlichen Teil von Tarn-et-Garonne, den südlichen von Dordogne und ganz Lot. Wenn in alten Texten aus den Landes im heutigen mye-Gebiete und auch anderswo mei besonders häufig ist, so kann man, wie Millardet S. 199 es tut, darin eine tonlose Form sehen, aber es bleiben die syntaktischen Bedingungen noch zu unter- suchen, die in gewissen Gegenden der satztonlosen Form das Über- gewicht verschaffen konnten. Das westliche myey bleibt rätselhaft. Daß das ei in den übrigen Wörtern nicht direkt auf lat. e beruht, sondern aus iei entstanden ist, ergibt sich aus dem weit verbreiteten Anlaut s von $eis und aus dem /’ von Zeit, wie man längst weiß. Ein zweites ei-Gebiet findet sich in der Auvergne, in den Dep. Puy-de-Döme, Cantal, Haut-Loire, Loire. Rings von ye umgeben ist YI% 32* 350 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar es in seinem Bestand stärker bedroht, und in der Tat ist die Area der einzelnen Beispiele eine recht ungleiche. B. Lat. gi. Beispiele: OCTO, NOCTE, NOCTULA, DOCTU; VOCITU; COXA, ALOXINU, TOXICU, PROXIMU: PODIU, MODIT, INODIO;, POSTIU; BROGILU; HODIE; TROIA, PLOIA, GLOIU; CORIU;, FOLIU, SOLIU, OCLU: LONGE, COGNITU'. Auch hier wären noch Verbalformen zu nennen, namentlich von voler und poder, doch lasse ich sie absichtlich weg. Nur der Voll- ständigkeit wegen sei endlich der ON. Vuerios, Hueris P. Meyer, Doc. lingu. 435 aus horrea angeführt. Daß pluvia als ploia hier eingereiht ist, bedarf einer Rechtfertigung nicht, gloiw ist das Wort unbekannter, wohl gallischer Herkunft, das im Französischen als glui erscheint, REW. 3796, wo glodiu als Grund- form angesetzt ist; auch glogiu wäre möglich. Da der Anlaut im Provenzalischen k ist, muß auch mit Alo- gerechnet werden. Eine etwas eingehendere Besprechung verlangt soliu. Levy führt vu, 789 solh »Schmutz«, »Kot« an, dazu wohl auch aus S. Honorat: dins una val cost un gran sueill Sauta uns cercs dedins un brueill, wo der Herausgeber »champ« übersetzt, wo aber ebenso gut »mare, bourbier, gächis« paßt, wie Mistral sowi erklärt. Dazu stellt sich weiter aprov. solha mit nicht ganz klarer Bedeutung und nprov. sueio, suo, soulho »cloaque, mare A fumier, fosse a chanvre, etable A eochon« und ein Verbum solhar, das an der einzigen im Reime vor- kommenden Stelle mit fweilla reimt, während der Donat solha mit o estreit anführt. Die Herleitung dieses solh von lat. solaun »Bade- wanne« REW. 8074 möchte ich nicht mehr festhalten, da die älteste Bedeutung »Schmutzlache« ist. Das Wort kann nicht von dem Ver- bum getrennt werden, und für dieses wird die durch den Reim ge- gebene Qualität des Vokals auch durch katal. swllar gesichert, wäh- rend das o des Donat ebenso sekundär ist wie das ou von frz. Ü mouille. Damit fällt auch das begrifflich und morphologisch ein- wandfreie sueulare REW. für solhar, und man wird doch auf das von Diez abgelehnte got. bisauljan »beschmutzen« zurückkommen, das ja auch begrifflich am besten paßt, nur muß man annehmen, daß wie in anderen Fällen das goth. au als o zu lesen ist, oder daß das Wort einer germ. Mundart entstammt, die au vor ! zu 0 gewan- delt hat, vgl. morphologisch genau passendes dän. sole »Kot«, wäh- ! Für Vinzelles gibt Dauzat Et. lingu. sur la Basse-Auvergne 65 an, daß im Auslaut & bleibt, im Inlaut zu @ wird: sei aber Atiza (aprov. entieira). Daß es sich dahei um ganz junge Erscheinungen handelt, zeigt piza aus peira, wo nie und nirgends ein pieira vorgelegen hat. Mryer-Lügke: Die Diphthonge im Provenzalischen 351 rend ahd. sol »Pfütze« lautlich und begrifflich, nicht aber morpho- logisch paßt'. Von den 24 oben genannten Wörtern scheiden mehrere aus, weil sie entweder der heutigen Sprache ganz fehlen oder doch zu mangelhaft belegt sind. Doctuw führt schon im Mittelalter ein sehr bescheidenes Dasein und ist bald untergegangen: ebenso fehlen aloxinu, toxicu, proximu, cognitu; ein gaskogn. tueis, tuwis »Eibe«, das Mistral an- führt, könnte auf foxu beruhen, was dies aber ist und ob irgendeine Beziehung zu towieu oder zu span. too »Ginster«, portg. too »Gestrüpp « besteht, ist fraglich. Auf alle Fälle sind die Formen zu spärlich und jede Angabe über ihre geographische Verbreitung fehlt. Auch modiu und drogilu fallen ganz weg, und für podiu ist das Material unvoll- ständig. Endlich coctu steht zum Teil unter dem Einfluß des Infinitivs cosre, später coire, wo also nie eine Brechung vorlag. Noctula hat den Ton verschoben, nitsulo 619, 712 usw., nüecyu 991 sind daher Ver- treter der Entwicklung der tonlosen Diphthonge. Weit seltener als bei den Wörtern der ersten Gruppe macht sich hier die Reichssprache geltend, am ehesten bei vocitu, das namentlich im Südosten mehrfach als vide erscheint. Auch hier fällt zunächst ein westliches (w)ey und ein östliches üey- wey-Gebiet auf, der Unterschied gegenüber dem bei yey Beobachteten besteht nun aber nicht nur darin, daß im Westen die Reduktion auf einen Diphthongen erfolgt ist, sondern auch darin, daß der erste Be- standteil des gebrochenen Vokals ein anderer ist: im Westen v, im Osten ö. Kann man bei neyt allerdings nicht wissen, wie das verschwundene u ge- sprochen worden ist, so geben nicht nur die alten Schreibungen aus dieser Gegend: noeit einen deutlichen Hinweis auf die Aussprache, sondern noch heute ist im Dep. Basses-Pyrenees und in dem südlichen Teil der Landes nıeyt üblich und coriu, coxa, coctu, in denen w an dem homorganen % eine Stütze hatte, lauten fast auf diesem ganzen Gebiet kwe, kweyse, kweyt, wie auch im direkten Anlaut in weyt und wel’ das w geblieben ist. An Stelle dieses wei tritt in den nördlichen Landes und in der Gironde mit Ausnahme des nördlichsten Punktes der Halbinsel Medoe ü, also küse, ül’, hül’, büyt, in wesentlich geringerem Umfange bei kü und küt, nämlich nur auf Punkt 664, überhaupt nicht bei octo. Be- merkenswerterweise tritt hier aber, sieht man von koyt ab, dessen 0 vom Inf. stammt, statt öü(i) nicht eö sondern ö auf, so daß man in ! Weiteres zu diesen Worten bringt von Grienberger, Untersuchungen zur gothischen Wortkunde 49; anderseits steht jene Wurzel so//sal, die W. Schulze in diesen Berichten ı910, 795 behandelt hat, wohl in irgendeiner Beziehung zu dieser Sippe. 352 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar diesem ö wohl nieht eine Umgestaltung von e, sondern von ä zu sehen haben wird'. Dem westlichen we ü-Gebiet steht ein östliches mit verschiedenen öntwiekelungen gegenüber, als deren Grundlage öo anzusehen ist. Dieses üo wird zu yo namentlich in Heraut. Westlich davon bis an die we- (Grenze tritt e ein, so daß in dem Reflex von nocte nun beide Gebiete zu- sammentreffen, wogegen westlichem wel’ kwese hier el, keyse entspricht. Nördlich schließt sich we an yo an, das nun den ganzen Osten und Süd- osten beherrscht. Nur selten ist die Betonung des ersten Bestandteiles anzutreffen, also ö, und zwar mit völligem Schwund des zweiten: nü, yü neben vö, kyör, kyöso 862 oder mit Bewahrung: des e: ü 724, 737 oder mit Labialisierung: nüö SS3 und sonst. Auffälligerweise zeigt sich hierin nirgends Gleichmäßigkeit der verschiedenen Beispiele. Inter- essanter ist, daß im Anschluss an das yo-Gebiet östlich und nördlich im Anlaut und nach n, nicht aber nach fund %k yive auftritt: yırel, yet, Mivet neben kweyso, kweyt, fweyo. Ausserdem ist Auveit am weitesten verbreitet, ywet weiter als ywel: es scheint, daß in letzterem, das als !’ @il abgefragt wurde, der Artikel den Wortanlaut beeinflußt hat. Daß auch nach k einst yıc bestanden hat. läßt sich vielleicht aus folgender Erwägung er- schließen. Das we wird vielfach zu ö oder e, auf ganz verschiedenen Punkten, bald mehr gruppenweise, bald vereinzelt. Das Ergebnis ist dann ye, yö also yel 841, yöl Ssı,ne 871,nö 851. Wenn nun neben kwer 830, dem Nwee, ywed zur Seite stehen, in 871 kyeyso auftritt, so wird man sagen müssen, daß dieses kye die Vereinfachung eines älteren kyıve ist und daß also, wo kie neben ?e, yice steht, dieses Aıwe ebenfalls auf kywe beruht. Erst der äußerste Osten zeigt we und nun die Vereinfachung zu ö oder e. Im Norden, Lot, Correze, Dordogne ist fast durchgängig e für we eingetreten. Ein Beweis, daß die Vorstufe öüe gewesen sei, läßt sich hier direkt ebensowenig bringen, wie bei keyso in Aude und Ariege, für letztere liegt aber üe indirekt vor (s. S. 354)”. Was noch die Vertreter von foliu und ochu betrifft, so gehen sie dieselben Wege wie die anderen oi-Wörter, die Sonderstellung, die bei melius, veclu zu beobachten war (S. 349), nimmt also pi nieht ein. Auch ! Es ist hier genau zu scheiden. In manchen Teilen der Landes wird altes e zu ö und auch das e in yey macht diesen Wandel mit. So ist denn z.B. das ö in kwöi (coriu) 672 aus e entstanden, vgl. böire (vitru), das ö in köi 662, neben dem beire steht, dagegen auf # zurückzuführen. ? Auffälligerweise zeigt Roaschia vwet, nwet, kwet, wet, kwesa neben öy, föya, fök, löa, ör, güves, kör. Bei den ö-Formen weiß man nie, wie weit piemontesischer Einfluß vorliegt, wie er ja unzweifelhaft für das auch in Vinadio auftretende öf angenommen werden muß. Aber wenn, wie auch Vinadio zeigt, die ursprüngliche Form ü@ oder wö ist, weshalb die völlige Entrundung? Diese piemontesisch-provenzalischen Misch- dialekte bedürfen noch einer sehr eingehenden Untersuchung. BL. u Au Mever-Lüs«e: Die Diphthonge im Provenzalischen 353 solia und gloiu stimmen, soweit sie belegt sind, bis auf unwesentliche Kleinigkeiten mit ihren Reimwörtern überein. Das geographische Verhältnis zwischen den yo- und den üe-Formen ist heute zum Teil anders als früher. Schon Mushacke, S. 302, hat darauf hingewiesen, daß die älteren Urkunden aus Montpellier ve schreiben, daß uo erst im XIV. Jahrhundert häufiger wird. Die der heutigen Aussprache yo entsprechende Schreibung tritt erst im XVI. auf. Die Erklärung, die ich dafür Rom. Gramm. I, $ 193 gegeben habe, ist nicht aufrechtzuhalten. Für 778 notiert Edmond als Vertreter von octlo sowohl beit als dyod, aber bey @yurs und dezobeyl, ebenso in 755 beyt und yots beim einfachen Zalhılwort, nur beyt bei Verbindungen. Die anderen einschlägigen Wörter lauten in 778 plocyo. kyod, kyor, kworyso auf der einen Seite, feyo, nei auf der andern, für oclu wieder Doppel- formen: el’ und yol, und zwar ist das letztere die Form der Jüngeren; 755 ist, von dem einen schwankenden Falle abgesehen, ausgesprochenes e-Gebiet. Ist es von vornherein wahrscheinlicher, daß die isolierte Form des Zahlwortes zunächst in fremder Gestalt erscheint, so wird durch die ausdrückliche Bemerkung bei e/ erwiesen, daß die o-Form die sich ausdehnende ist. Es ergibt sich also, daß auf zwei ver- schiedenen Punkten üoi zu üei geworden ist, daß aber ein dazwischen- liegendes üoi im Laufe der Zeit nach Westen, wo üei an ein üoi an- grenzte, vorrückte. Eine besondere Betrachtung verdienen ploja, troja, torculu, das früh zu trochu geworden war. Auf dem südwestlichen we-Gebiete näm- lich lauten sie pluye, truye, trul, auf dem hük-, biu-Gebiete: plüze, trüze, trül', aber wiederum in 548 pleyu, treyu, trel. Auf dem fok-, neit-Gebiete und auf dem fyok-, neit-Gebiete begegnen wir ple2o, ire2o, trel. So stehen sich beispielsweise gegenüber plu£o : truzo : plezo, trezo; hwek : hok, neit: neit in 658, 659 und auf einer Reihe anderer Punkte, und es ergibt sich daraus die Bestätigung der S. 352 gemachten An- nahme, daß das weite zusammenhängende neit-Gebiet, das auf einem ebenfalls einst gleichmäßigem nocte beruht, in einer Zwischenzeit ebenso in zwei Teile mit verschiedener Entwicklung, also verschiedenen For- men, zerfiel, wie das alte focu-, novu-Gebiet es noch heute tut (S. 357). Hätten wir nur ploia, so müßte man allerdings mit der Beeinflussung durch das Verbum rechnen, hätten wir nur froja, troclu, so wäre die Frage aufzuwerfen, ob nicht eine Gegend mit großer Schweinezucht bzw. Weinbau für die Form des Wortes auch anderswo verantwort- lich zu machen sei, aber da die drei begrifflich auch nicht im ent- ferntesten zusammenhängenden Wörter gleiche lautliche Umgestaltung zeigen, sind sie sozusagen ein Beispiel lautlicher Reinkultur wie 354 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar wenig andere. Dazu paßt nun noch wel » Auge«, aber katr üels »vier Augen« g81'. Ganz ohne Verschiebungen ist es freilich auch hier nicht ab- gegangen. Zwar trül neben tru2o, pluZo 782 ist zweifellos ein Ver- sehen und wohl auch trül’ 760 neben tru2o, aber trül' 773, 785.757 neben ple2o, tre&o sind bemerkenswert als Zeugen für die anderweitig (S. 352) nicht zu erweisende ü-Stufe in dieser Gegend. Was nun die Erklärung dieser v, ü aus o betrifit, so wird sie die folgende sein. Wir müssen auch hier von dem Diphthongen uo ausgehen: *pluoya wie *nuoit und uou. Während nun aber in den zwei letzten Fällen eine Konsonantisierung des u zu irgendeiner Zeit ohne weiteres erfolgen konnte, ist ein rein konsonantisches w zwischen kons. + 1 oder r und folgendem Vokale eine physiologische Unmöglich- keit, und wo immer die sonstige lautliche Entwicklung zu einer solehen Gruppe führen würde, tritt irgendeine Umgestaltung ein. Die Sache ist schon oft besprochen worden. Sprachhistorisch hat Osthofl im 4. Bande der Morphologischen Untersuchungen mit diesem »konstitu- tiven Lautgesetze«, wie er es nannte, mancherlei merkwürdige Er- scheinungen der älteren indogerm. Sprachen zu erklären versucht. Auf französischem Boden ist das klassische Beispiel frz. voudri-ez neben vouliez. Solange das ie ein Diphthong ist, ist auch voudriez zweisilbig, wer aber sonst nicht ie, sondern ye spricht, muß entweder wuderye sprechen oder er behält den Diphthongen in voudriez trotz des Monophthongen in wulye bei, wobei er dann leicht dazu kommt, diesen seinen Sprech- gewohnheiten widerstrebenden Diphthongen in zwei selbständige Vo- kale aufzulösen. Eine dritte Möglichkeit ist die Unterdrückung des ! oder r, daher das ziemlich weit verbreitete twe für trois’. Während nun das wo im allgemeinen über wo zu we wurde, blieb oder besser mußte pluo bleiben, und zwar, wie das schließliche Ergebnis zeigt, als do. Danach erscheint als charakteristisch für den Südwesten eine frühe und sehr ausgeprägte Umgestaltung der Diphthonge zu Mono- phthongen durch völlige Konsonantisierung des ersten Bestandteils. Wieder andere Wege geht postiu. Schon Tobler hat darauf hin- gewiesen, daß im Aprov. betontem pweis tonloses pus zur Seite steht, ' Wenn dagegen in 889 duz iöls »zwei Augen« neben katr üöls, ebenso in 727 duz ieels neben katr üels steht, so zeigen wöl, üel Plur. üöls, üels, daß die ü-Form die normale, die # die durch Betonung von duz entstandene ist; vgl. S. 367. 2 Vgl. für das Romanische Rom. Gramm. 1, $388, Ital. Gramm. $ 146, Frz. Gramm. $ 139, GRM.I S. 136, Zrph. xxvun, 602 und Schuchardt eb. xxıı, 332, xxıx, 225. Die an den drei letzten Stellen belegte, obennicht erwähnte, durch port. colaga aus eloaca vertretene Lösung liegt in Frankreich in Coufoulans aus Confluentes und in Durance aus Druentia vor. Man wende nicht ein, daß die zahlreichen Notierungen trweyo im AL. gegen diese Ausführungen sprechen, sie beweisen nur, daß das w noch nicht rein konso- nantisch ist. Experimentelle Untersuchungen würden das wohl bestätigen. Mever-Lügxe: Die Diphthonge im Provenzalischen 355 VB.ı, 90. Es wäre freilich wünschenswert, an Hand lokalisierter Texte genauer zu bestimmen, wo das der Fall ist. Im AL. fehlt eine dies- bezügliche Karte, dafür ist aber depuis gegeben. Da sieht man nun, daß auf dem südwestlichen neyt-Gebiete durchweg püs herrscht, nur in 548 natürlich pei, sonst in der westlichen Gironde öfi), das wahr- scheinlich auf ö beruht, s. S. 352. Neben püs steht in Ariege ein ver- einzeltes puy dann setzt pey ein, das im ganzen dem Äeyso ent- spricht, und an pey schließt sich pyey an, das nun den ganzen Rest beherrscht, also dem Aieyso, nweit entspricht. Nur ganz selten be- gegnet pwey. Die Reduktion von we auf ye erklärt sich aus der syn- taktischen Stellung des Wortes; weniger leicht ist püs auf einem Ge- biete verständlich, das sonst we, nicht we als Grundform hat. Das zu erwartende depos, depois findet sich denn auch in der Tat in den von Millardet und von Luchaire veröffentlichten Urkunden, bei letzterem aber auch schon puis neben pos. Die Form tritt aber sofort aus ihrer Vereinzelung heraus, wenn man im /we-Gebiet hügey für focariu dazu- stell. Schwachtoniges we wird danach mit Verschmelzung der pala- talen Artikulation und der Lippenrundung zu ä. U. Die v-Diphthonge. A. Lat. eu. Beispiele: DEU MEU; E(G)O JUDAEU, FEBRE, LEVE, BREVE, GREVE; EBULU, NEBULA. Die wenigen Beispiele sind teils ihrer Stellung im Sprachganzen, teils ihres lautlichen Baues wegen allerhand Einflüssen unterworfen, die den Einblick in ihre Entwicklung verdunkeln. Zwar lassen uns die alten Schreibungen und zum Teil die heutigen Formen keinen Zweifel dar- über, daß eine Grundform ieu bestanden hat; aber was daraus weiter entstanden ist, läßt sich nicht immer mit der wünschenswerten Sicher- heit sagen. Zunächst sind jJudaeus, aprov. Juzieu und die anderen Namen auf -aeus auszuschalten, da für sie kein genügendes Material vorliegt. Auch hier hat der Südwesten eine ausgesprochene Neigung für den Diphthongen, aber es stehen sich auf der einen Seite meu, leu, auf der anderen yu, dyu gegenüber. Während sodann yeu das ganze übrige Gebiet beherrscht, ist dyeu in zusammenhängender Gruppe nur in Gard, Ardeche, H.-Loire, Lozere anzutreffen, ist da aber nicht etwa von frz. dieu abhängig, da sich in derselben Gegend, und zwar in etwas weiterer Verbreitung mieu findet. Auch ein vereinzeltes dyeu 791, 792 (Ariege) hat yeu und myeu neben sich. Für meus findet sich im Süden an das myeu-Gebiet angrenzend, im Norden direkt neben meu ein myu-Gebiet, das dann also wieder zu dyu paßt, und dem nur im äußersten Osten auch ein yx zur Seite steht. 356 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar Das eigentlich Gaskognische zeigt nun aber noch eine dritte Form: me(i), mye, mit oralem oder nasalem Vokal, vgl. au mei senescauc Bayonne Ende ı2. Jahrh. RDRom. v, 778, mei Plur. meis schon im 13. Jahrh. bei Luchaire Recueil 178. Soll man annehmen, daß ein altes Paradigma Sing. meu Plur. mei in dem Sinne umgestaltet worden sei, daß zunächst zum Subj. Plur. mei ein Obl. meis statt meus gebildet worden und dann ein neuer Sing. mei eingetreten sei? Das ist möglich, aber vor der Hand nicht zu beweisen. Für die nasalierten Formen darf man im Südwesten an einen Einfluß der tonlosen mon usw. denken, da der Unterschied der zwei Klassen hier so gut wie aufgegeben ist. Febre unterliegt naturgemäß stark dem Einfluß von fiore. Unter den Formen, die als bodenständig bezeichnet werden können, weisen riule Landes, hiure, heure Gironde wohl auf fieure als älteste Form hin, sodann ist bemerkenswert in der Dordogne und den nördlich und nord- östlich angrenzenden Dep. feore: meo 636, feure: meo 624,615,614, före: mö 608. fyaor : myeo 706, fyore:myo 703, d.h. dem mieu entspricht fieure, dem meu:feure. Nach allem, was sich bisher gezeigt hat, wird man aller- dings nicht eine völlige Deckung der Grenzen erwarten. In der Tat greift ‚fiore weiter östlich als meu. Die Schreibungen lieu, brieu, grieu sind in den alten Handschriften nicht gerade selten, wenn auch natürlich eu bei weitem überwiegt. In der heutigen Sprache sind nur Vertreter von leve etwas ausgiebiger vor- handen, und zwar in verschiedenen Bedeutungen. Fast über das ganze Gebiet erstreckt sich Zeu, beleu, baleu »rasch«, »bald«, eo nur 706 neben myeo und fyaor und !’w 8ıı neben myone und fyeure. Sodann aber hat das Bearn. neben beleu »rasch « ein /eu »vielleicht«, das offenkundig auf lieu beruht, wie denn Levy ben leu in diesem Sinne mehrfach belegt. Weiter ein Zeu »Galle« 647 und /eu »Lunge« namentlich in Herault und Cantal neben meu, miu. Auch nive ist hier anzureihen; da es im Aprov. wie im Span. im Gegensatz zum Nordfrz. mit ? erscheint. Ein Nachklang einer i-Form findet sich in neu Sı5 und Neo 707, beides im mieu-Gebiete, sonst über- all neu, in 672, 664, 674 (Landes) niu. Für ebulu kommt nur der Westen in Betracht, da der Osten nicht synkopiert, sondern bei ebu, egu bleibt. Im Westen aber findet sich eine ziemlich reinliche Trennung, am Lot und am Tarn eule, an der Garonne Zeule. Auch nichts zu machen ist mit den Vertretern von ne- bula. Levy verzeichnet einmal neula, nieula und ein Mask. nevol »Wolke«, sodann nivola, niola, niula »Wolke«, »Nebel«. Heute findet sich Aula, nora, Naula, nola, »Nebel« in Puy-de-Döme, Cantal, Haut-Loire, Ardeche, nibu in dieser Bedeutung 841 (Herault); neugo 708 (Cantal), Rulo 706 (Correze) und ähnliche Formen in Cantal, dann niuro, niulo, nuro Var, Meryer-Lürke: Die Diphthonge im Provenzalischen 357 sonst auf der ganzen östlichen Hälfte nibu(ll) »Wolke«. Es unterliegt wohl keinem Zweifel, daß das Wort, soweit es » Wolke« bedeutet, zu nubilu, -a gehört, und man kann nur schwanken, ob das i mit dem i der entsprechenden norditalienischen Form (Ital. Gramm. $ 78) zusammenge- höre oder ob es auf provenzalischem Boden entstanden sei, in Anlelı- nung an niu »Wolke«. Dagegen kann man die Fem., die »Nebel« be- deuten, auf das alte neula zurückführen und somit als Beweise für nieula heranziehen. Schwierigkeit macht nibu, das auf eine Verwechs- lung der beiden Begriffe hinzuweisen scheint. B. Lat. ou. Beispiele: OVU, NOVU, BOVE, NOVE, PLOVIT. Auf dem ganzen Gebiete erscheint nore von allem Anfang an mit o bzw. dessen Vertreter. nie mit wo oder dessen Fortsetzern. Für alle andern zeigt zunächst das in der alten Zeit oft belegte uou vielleicht indirekt der äußerste Osten. Die Alpes-Mar. haben nämlich ou, bow, und zwar reicht letztere etwas weiter westlich bis 897 und 896 (Var). Das po kann aber auch alt sein, vgl. S. 368. Das alte uou ist sonst aber ähnlich wie altes wol (S. 351) nach verschiedenen Richtungen umgestaltet wurde. a. Im Südwesten wird uou zu veu, das dann wieder zu eu verein- facht wird, und zwar bei bove leichter als bei ovu. Bei letzterem ist das Verhältnis so, daß im Süden we oder gwe, nördlich von der gleich zu besprechenden ö-Zone e erscheint. Eine Ausnahme macht eu 791, der am meisten vorgeschobene Punkt an der you-Grenze. Erwähnenswert ist etwa noch, daß an der westlichen und an der östlichen Peri- pherie gw notiert wird, an der letzteren mit dem Unterschiede ö yweu :de weu. Da auf anderen Blättern ö für unu angegeben wird, haben wir hier für die Entwicklung des g vor w dieselben Bedingungen wie sie F. Krüger, Studien zur Lautgeschichte westspanischer Mundarten, S. 157, für Zamora und Extremadura nachgewiesen hat. Nur ganz vereinzelt ist üu 648, 658, 657, wüu 672, während ent- sprechendes biöu sich in breitem, ununterbrochenen Streifen von 672, 680 am Mittelmeer bis 648, 658, 668 an die byou-Grenze ((renze von (rers und Lot-et-Garonne gegen Tarn-et-Garonne) erstreckt. b. Dem bueu tritt byou gegenüber als die am meisten verbreitete Form. Eine Dissimilation zu dyeo findet sich in Correze und Cantal, nördlich bis in Creuse, südlich nach Lot hineinreichend, östlich in schmalem Streifen sich bis an die Rhone erstreckend. Neben diesem byeo steht beo und entsprechend eo, wogegen yeo nur 619 und 813 neben dyou und ringsherum liegenden you zu treffen, also wieder eine Kompromißform ist. Dieses beo, eo stimmt nun völlig mit dem westlichen überein, aber daß es auf anderem Wege entstanden ist, wird nicht nur dadurch wahrscheinlicher gemacht, daß dieses zweite 358 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar eu-Gebiet rings von you umgeben ist, sondern auch dadurch, daß die Stufe yeo sich nieht aus eo erklärt, und daß sich die allmähliche Ver- einfachung von yeo zu eo durch Notierungen wie b>ye0 707, byeo 602, b.eo 702 angebahnt zeigt. Es ist nun aber bemerkenswert, daß nicht nur. wie gesagt, im direkten Anlaut diese Reduktion allgemein durch- geführt ist, sondern vor allem, daß eo sich sehr viel weiter ausgedehnt hat als beo, soweit, daß, hätte man nur dieses, man von einer von der Küste bis Cantal ununterbrochenen eo-Zone sprechen könnte und dann auch gleichmäßige Entstehung annehmen möchte. Bei genauerem Zu- sehen ergibt sich aber doch noch eine kleine Verschiedenheit. Punkt 626, der die Verbindung herstellen würde, hat nicht £0 wie 636 und 634, sondern .o, d.h. es liegt yo entsprechend byo vor. Fragt man sich end- lich, ob eo sich ausgebreitet habe oder byeo eingeschränkt worden sei, so lautet die Antwort dahin, daß für »Ei« gerade in dieser Gegend das Kinderwort kakau üblich ist, daher für etwas feierlichen Gebrauch leicht eine Form aus anderen Mundarten eindringen konnte. Durch kakau war mit anderen Worten you in seiner Widerstandskraft geschwächt und erlag dem eo. Als letztes erscheint im Südosten, in Vaucluse, Dröme, bis an die Grenze büu, üu, d.h. also eine Betonung bilou im Gegensatz zu dem büou, das dem byou vorangegangen sein muß. Wenn, von einzelnen geographischen Verschiedenheiten abgesehen, ovu und bove gleiche Wege gehen, so gestaltet schon novu sich etwas anders, weil hier das Femininum roca auf den Vokal des Maskulinums einwirken konnte. Leider versagt der Atlas für die Gaskogne; aus Millardets Atl. ersieht man aber, daß nau. nawe, wie die ausschließ- liche Form des Bearnischen ist, auch in den Landes vorherrscht und nur im Norden der von ihm untersuchten Gegend ein nüwe, newe und also ein nüw, new dem büw, bwew, üw, ew entspricht. Während nun der ganze Süden durchweg nou novo bietet, finden sich im Zentrum und Norden doch Striche, die die beiden Geschlechter im Vokal trennen. Ohne weiteres verständlich ist neu nova: byeu, eu 824 oder now und danach nowo : byou, you 717,715, auffälliger neu newo 648 auf dem ü-Gebiet, ganz merkwürdig nau nebo 659,649, an das sich nach Norden hin ein neve, nevo anschließt, dessen Maskulinum nach Maßgabe des Auslautes deutlich sekundär ist, ferner no nevo : byo, yo 806, nu, nevo : byu, nyu 304, nö nevo:bö, neo nova:byo, io 816, dann wieder mit neuem Maskulinum neve, neva:bou 808. Die nevo-Formen liegen durch- weg auf dem dyou-Gebiet, man müßte also nou, novo erwarten, wie das ja tatsächlich vorkommt. Geht man davon aus, daß nachweis- lich zu einer bestimmten Zeit das Femininum sich dem Maskulinum angepaßt hat, wie das eben angeführte nowo zeigt, so kommt man Meyer-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen 359 zu folgender Auffassung: die Grundform ist nyou, novo, daraus zu- nächst nyowvo, wie es in 715 vorliegt, und nun Dissimilation im Femi- ninum. Allerdings bleibt noch eine Schwierigkeit, die nicht anders als mit einer Verschiebung der Formen des einen der beiden Geschlech- ter zu beheben sein wird: nau setzt ein nach nora umgestaltetes nou voraus. Jovis erscheint im ganzen Westen als gaus, setzt also eine nicht diphthongierte Form voraus. Wo auf dem yo-Gebiete dzou auftritt, läßt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob daß dz ein y absorbiert habe, die Tatsache, daß sich kein dem büu, üu entsprechendes gäü findet, spricht auch hier für eine Grundform you. Um so merkwürdiger ist didzeo 636, 637, died 603, dezo 812,816, 815, 817, dzeos 825 in der eo-Zone, didzio neben byou 704. Es läßt sich also wohl nicht in Ab- rede stellen, daß im Norden juous, im Süden yous gesprochen wurde. Durch das Bild von plwvit wird dieser Auffassung eine willkom- mene Bestätigung zu Teil. Der Südwesten sagt plau, das südliche Zentrum und der Osten plou, keine Spur eines plü. Aber pleo be- ginnt am rechten Garonneeufer, greift bei 648 sogar auf das linke über und erstreckt sich über das ganze nördliche beo, eo-Gebiet, um in Haut-Loire 814 ebenso durch plou abgelöst zu werden, wie hier byou und ou auftritt. Dabei ist noch zu bemerken, daß die Süd- grenze dieses pleo südlicher verläuft als die von beo und eo. Zauner, S. 7, führt schließlich auch gask. yuen (juvene) an. Gegen- über dem Umstande, daß die zentralprov. Form aprov. yore, heute Juve, ostprov. gJuine mit Dissimilation von uw zu wi lautet, vgl. kuide (cubitu), also juvene, nicht “jovene wie afız. juefne voraussetzt, ist das wenig wahrscheinlich. Da sich auch in der Gaskogne ein vereinzeltes kwet 665 für eubitu findet, wird man in beiden Fällen von wu auszugehen haben, so daß also das Wort nicht hierher gehört. C. Lat. ocu. Beispiele: FOCU, LOCU, JOCU, CROCT, COCT, SOCRU. Das Schicksal dieser sechs Wörter ist ein sehr verschiedenes, ihr Wert bei Behandlung lautlicher Fragen danach ein ungleicher. Crocu führt in der alten Zeit schon ein kümmerliches Leben und fehlt heute ganz; der Siegeszug des nordfrz. Jaune, der sich auch über die iberische und die Apenninen-Halbinsel erstreckte, aber merkwürdig genug an der katalanischen Grenze Halt machte, muß früh begonnen haben. Mistral verzeichnet allerdings einen Geschlechtsnamen Croc, den er mit Jaune übersetzt, aber kaum mit Recht. Denn die Farbbezeichnungen, die Ge- schlechtsnamen geworden sind, beziehen sich auf die Haarfarbe, allen- falls auf die Gesichtsfarbe: Lebrun, Lenoir, Lerouge, Leblanc, Rousseau ; Neri, Bruni, Rossi, Bianchi, Biondi; Schwarz, Braun, Rot, Weiß, Falb, 360 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar aber aprov. croc erscheint nur als Beiwort von Wiesen, Zelten u. dgl., nicht von Haaren, paßt also nicht für Menschen. Man wende nicht Grün und Blau ein. Soweit ich es feststellen kann, sind oder waren die Träger dieser Geschlechtsnamen Juden, zur Zeit aber. da man Juden sachlich nieht oder schwer zu rechtfertigende Familiennamen gab, war croc längst ausgestorben. Auch coe ist heute lediglich in der Bedeutung »Schiffkoch« ge- blieben; in der alten Sprache ist das Wort naturgemäß selten überliefert, erscheint da aber. wie zu erwarten, als cwoc, cuec, coc. Ganz merkwürdig gestaltet sich dieEntwicklung vonjocus. Schonfrüh herrscht gerade im Reime die o-Form vor und dem Schreiber der Flamenea ist sie so geläufig, daß er sie trotz /uee im Reime festhält, s.S.343. Durch- geht man die Reimlisten bei Oreans RF. ıv, 436, die wesentlich reicher sind als die von Erdmannsdörffer, vergleicht man, was Levy und Appel in ihren Wörterbüchern bringen, so bekommt man den Eindruck, daß Joc die bei weitem überwiegende Form ist, und dieser Eindruck scheint dureh die heutigen Verhältnisse bestätigt zu werden, da nur der Süd- westen und das nordwestliche Grenzgebiet auf alten Diphthong weisen; überall sonst „7oc erscheint. Man darf auch nicht allzusehr auf ein juee aus einer Urkunde aus Bouches-du-Rhöne (Levy ıv, 257) oder auf juoc bei Meyer Doc. lingu. 238, 24; 242,7: 257. 258, 259, jJuec Priv. Ma- nosque 79, 23 pochen, da es sich um Texte aus Gegenden handelt, die auch heut nicht joc sagen. Wenn man nun aber sieht, daß dem juoc ein Jugar, dem joc ein jogar zur Seite steht, so wird man zu dem Schlusse gedrängt, daß Verbum und Substantivum sich gegenseitig beeinflußt haben, und es bleibt nur die Frage, warum diese Beeinflussung sich an der Peripherie in anderer Richtung bewegt habe als im Zentrum. Locu und socru fehlen im AL. Aber letzteres ist als aprov. suegre belegt und noch heute vielfach verbreitet, vgl. z. B. bearn. swer. Bei locu schwanken die Trubadurhandschriften; die Urkunden aus dem Osten geben die diphthongierten Formen, vgl. vgl. z. B. /uec aus Digne Doe. lingu. 250, 259, 263, Riez 319, luoc und juoc, cuoc 238, 241 Sisteron und so nun in den heutigen Mundarten, soweit Berichte da sind. Aber auf gaskognischem Gebiete ist im Mittelalter loc sehr viel häufiger, wenn nicht das ausschließliche, wie denn auch für die Landes Millardet lok ver- zeichnet. Schließlich sei noch auf brö 709, brök 719, brüe 7 17 (Cantal), briots 746(Aveyron)hingewiesen, dieals »tire-braise « Bl. 17 20angeführt werden und mit Ausnahme der dritten Form mit focu übereinstimmen. Was ist das etymologisch? Ob broccus REW. 1319 begrifflich paßt, weiß ich nicht, da mir die Anschauung des Gegenstandes fehlt; auch lautlich ist die Verbindung kaum möglich. Mever-Lünke: Die Diphthonge im Provenzalischen 361 Für 0go fehlt es wieder an Beispielen. Der germ. Name Drogo, der für das Altfranzösische die Gleichmäßigkeit der Entwicklung mit 0co zeigt, ist hier nicht vorhanden, ebensowenig das Verbum rogare, dessen 1. Pers. Sing. Praes. in Betracht käme. Aber man erwäge folgendes. Die ı. Pers. Sing. Präs. von trobar lautet truep. Suchier GG. I? 729 sieht, darin eine Anlehnung an vuelh, muer. Ich habe dagegen das Bedenken, daß ein formaler und auch ein begrifflicher Anknüpfungspunkt zwischen den zwei Reihen fehlt. Wenn dagegen neben *roga, *rogar ein *ruec stand, so war ein /ruep zu troba, trobar ziemlich naheliegend. Nach alledem wird die Untersuchung sich zunächst auf focu be- beziehen müssen und da ergibt sich denn folgendes: ı. fok erscheint im Anschluß an das Katalanische im Dep. Aude, in Ariege bis zur f/h-Grenze, ebenso in H.-Garonne, wo nur hok 760 diese Grenze überschreitet und in Tarn-et-Garonne mit Ausnahme des äußersten Ostens 731. Weiter westlich steht meylok 678, 637 neben Awek. Kann man daraus auf eine breitere oA-Zone schließen, so muß man ander- seits annehmen, daß fok durch das Tal der Garonne abwärts sich aus- gedehnt habe. Westlich nämlich grenzt fwek, östlich fyok an fok an. Nun steht 649, am Zusammenfluß von Tarn und Garonne, fok, Garonne abwärts 648 Awet, östlich von diesem fok aber fek, das nicht von Cahors her verschleppt sein kann, da der ganze Osten des Dep. Lot fyok spricht. 2. Der Südwesten hat als Grundlage fuok, das als Awok noch in einigen Resten in den Landes geblieben zu sein scheint, s. Millardet, Atlas 193. Überall sonst ist frühzeitig die Dissimilation zu we einge- treten; sie liegt in der Schreibung foec der alten Texte vor, und sie ist als hwek, selten hek und als fet heute die verbreitetste. Nur auf der Grenze zwischen diesem /Awek und dem ebengenannten /nvok findet sich hwök und sogar ein Mittellaut zwischen ö und 0, so daß man vielleicht annehmen kann, daß in fortschreitender Labialisierung das e über ö erst zu 0 geworden sei. Im nördlichen Teil der Landes und in Gironde steht hük; ein fug führt Luchaire vom Jahre 1258 aus dem Livre d’Or de Ste-Marie de Bayonne an, ein Beispiel, das für die Datierung, nicht für die Lokalisierung wichtig ist, dann ein weiteres von 1300 aus der heutigen ö-Gegend, Millardet, Etudes 208. Daß hier einst auch Juc bestanden hat, kann man wohl aus der allerdings auf den äußersten Norden beschränkten Form des Verbums Züga schließen. Dagegen gibt die Urkunde aus Bazas, die das alte Bei- spiel für fug enthält, zweimal Zoe (Millardet, Recueil S. 197). 3. Zentrum und Osten haben fyok, fwek, so zwar, daß jenes dem Zentrum, dieses dem Osten angehört. Ganz vereinzelt steht ein fwok mitten zwischen /yok 716 (aveyron), ein fyö 709, fyök 719 grenzt an fö an. Verhältnismäßig selten ist we, gewöhnlich mit Labialisierung auch 362 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar des zweiten Vokals wö oder mit Betonung des ersten üö. Auf der Grenze zwischen yo und wö steht wieder eine Kreuzung: fyö 872. Jocu stimmt im ganzen mit focu überein. Wo 2ok und fyok nebeneinauder stehen, kann man natürlich zweifeln, ob y nicht von 2 absorbiert sei, doch kommt auch Zyok vor. Mehrfach hat füö ein Jwö neben sich, so 893, 884, 886, 896, 897, Schwankungen, die in der Betonung des Satzes ihren Grund haben werden; wichtiger vom sprachgeographischen Standpunkte aus sind gwe neben fyo 836, 737, 817, weil sie wieder den Zusammenstoß zweier Entwicklungen zeigen. Auch locu geht, soweit man sehen kann, die nämlichen Wege. Bemerkenswert ist nur auf Blatt 19 ailleurs ein lüok neben fyok 727 in der Nähe des vorhin genannten fwok 7 16. Auch hier ist die Entwicklung klar. Zugrunde liegt öo. Durch Ent- rundung des ersten Teils entstand io, durch Palatalisierung des zweiten üö, üe. Ein Zweifel kann nur darüber bestehen, ob üe oder üö älter sei. Aus den ja frühzeitig auftretenden Schreibungen we ist natürlich ein Schluß nicht zu ziehen. Die Grundform foue hatte Ascoli durch Epenthese erklärt (Sprach- wissenschaftliche Briefe 206) und später eine Keltenhypothese daran ge- knüpft (AGl. Ital. X, 260), die nicht mehr widerlegt zu werden braucht. Voretzsch Einwand: »Man begreift nicht, weshalb diese Erscheinung gerade in diesen Wörtern eintritt« (S. 618), ist unverständlich, weil diese Epenthese doch in allen Wörtern von der Form oco und nur in diesen erscheint. Auch die andere Frage, wie es komme, daß neben den epenthetischen Formen die ursprünglichen noch weiter bestehen (afrz. ilueeneben lieu), beantwortet sich dahin, daß nach Ascolis Auffassung iluec nicht auf illo loco, sondern auf illogue beruht, d.h. also andere laut- liche Bedingungen zeigt. Voretzsch selber operiert mit einer durch die Tatsachen nach keiner Seite gestützten, auch methodisch mehr als be- denklichen Satzphonetik. Ascolis Erklärung möchte ich allerdings auch nicht voll übernehmen, sondern in folgender Weise umgestalten. Es handelt sich deutlich darum, daß ein velarer stimmhafter, also den Vokalen näherstehender Verschlußlaut in unmittelbarem Anschluß an vorhergehenden betonten velaren Vokal nicht sofort mit vollem Ver- schluß, sondern zunächst mit der velaren Engebildung einsetzt. Damit ist gesagt, weshalb graecu nicht greuc lautet. Es ist nun aber bemerkens- wert, daß im Aprov. neben legua, ega', segre in den stammbetonten Formen des Verbums siec, siega erscheint, und daß auch heute neben Inf. segre, 2.Sing. Imperat. se sich eine geschlossene syegre-, sye-Gruppe am rechten Garonneufer von 643 an bis tief hinein nach Ariege und Aude findet. Die Grenze zwischen segre und syegre ist genau die zwischen dem ei ! Das yega 697 gehört in die Gegend, in die auch sonst die spanische Diphthon- gierung gedrungen ist. (Vgl. S. 366.) Meyer-Lügke: Die Diphthonge im Provenzalischen 363 und dem ye-Gebiet (S. 349). Unter solchen Umständen scheint es klar zu sein, daß es sich um eine ähnliche Brechung handelt wie bei yeu (S. 355), eine Brechung, die aber, wie der Vergleich mit grec einerseits, mit ega anderseits zeigt, zunächst nur bei sequo eingetreten ist, wo die Velarisierung ganz besonders stark war. Wenn nun oca als oga geblieben ist, so erklärt sich das daraus, daß durch das folgende u in focu die Artikulation des c überhaupt geschwächt wird, das u ist bei der Artikulation des o schon so gegenwärtig, daß das die zwei gleichen Laute trennende, die Kontinuität der Artikulation störende Element nur gerade noch in seinem Schlußteile gebildet wird. Oder aber infolge der Abschwächung des x zu e bildet der reduzierte Vokal dem vorauf- gehenden Konsonanten keine Stütze, dieser lehnt sich völlig an den voraufgehenden Vokal an und paßt sich ihm an, also föge aber fo-ga. Das Verhältnis wäre ein Ähnliches wie das von &i/ und peille im Afrz. (Frz. Gramm. $ 52). Sehr merkwürdig ist nun aber agask. /aue, das Luchaire Ree. S. 174, Levy IV, 417 belegt, das heute, worauf Zauner S. 8 hinweist, noch in Aste lebt und dem wie gesagt in alter Zeit und zum Teil noch jetzt loc zur Seite steht, s. Levy und Millardet, Etudes S. 208. Die zwei Formen können nicht im Abhängigkeitsverhältnis zueinander stehen, da abearn. au nicht zu o wird. Hier würde nun Millardets Theorie (s. S. 365) passen: in fouc hätte der Labial ein u losgelöst. Aber ist gerade im Bearnischen zu der Zeit, um die es sich handelt, das f noch ein Labial gewesen, war es nicht schon % oder auf dem Wege dahin? Zauner unterscheidet: Sing. focu zu fuoe, Plur. focos zu focs. Aber das Prov. zeigt für ego und meus die nämliche Entwicklung, der Unter- schied zwischen -0o und -w ist also hier früh verwischt. Er weist in der Anmerkung noch auf hau und Ahak aus fagu hin und rechnet mit der Möglichkeit, daß auch hier hau alter Sing., hak alter Plur. sei. Wenn auch Zauc alter Plural ist, wie Zauner anzunehmen scheint, so läßt sich das Nebeneinander von Zauc und loc nur so rechtfertigen, daß man neben einem locs-Gebiet ein loues-Gebiet ansetzt, d. h. geo- graphische Verschiedenheit; ist /auc Singular, dann hätte /oucu sich auf einem Teile des Gebietes wie jJove entwickelt, auf einem anderen wie ovu. Da nun, wie jetzt der AL. zeigt, hak und hau ganz streng geographisch geschieden sind, wird man wohl mit besserem Rechte sagen, daß es in den Pyrenäen eine Gegend gibt, in der die zwischen- silbischen Verschlußlaute widerstandsfähiger sind als im Reste des franzö- sisch-provenzalischen Sprachgebietes, wird namentlich darauf hinzu- weisen haben, daß hak und areke aus riga sich wenigstens teilweise decken, und da wiederum lauc und hag in den alten Urkunden aus Oloron nebeneinanderstehen, scheint mir der Zusammenhang in dem Sinne Sitzungsberichte 1916. 33 364 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar sicher zu sein, daß wir es hier mit einer Sprachgenossenschaft mit ganz andern Artikulationsgewohnheiten zu tun haben. Zu diesen Ge- wohnheiten gehört, daß jedes ou zu au wird, wenn es nicht im Wort- auslaut steht: nau, nauwe, louk aus louk, aber ueu aus ovu. Daß gerade bei diesen Wörtern starke Verschiebungen stattgefunden haben, er- hellt aus den Angaben des AL. deutlich. Ein altes fok-, lok-Gebiet hat in dem ersten der beiden Wörter sich über seine Grenzen aus- gedehnt, s. S. 361, andererseits scheint auch fuek in altes fok-Gebiet eingedrungen zu sein, und so kann dieses fuek altes fauk früher und gründlicher verdrängt haben als altes lauk, das wenigstens noch in einigen Resten sich bis in den Anfang unserer Überlieferung, ja bis heute gehalten hat. Es bleiben nun noch die Fragen nach dem Ursprung der Brechungs- erscheinungen zu beantworten. Millardet Etudes S. 213 gibt im An- schluß an eine mündliche Mitteilung Grammonts folgende Deutung: » Le y qui suit est plus ferme que I’e. Par differeneiation, il agit sur le dernier element de le, et l’ouvre davantage, Mais alors, ce dernier element se trouve plus ouvert que la premiere moitie de Ye; par differeneiation, le contraste s’accentue: la derniere moitie vcagit sur la premiere, de facon a la rendre beaucoup plus fermee qu’elle-m&me: les &tappes ont ete: ey, eey, eey, iey, yey. De m&me pw, pow, oow, wow, wow. Dans oy l’evolution a ete analogue. Le y est un phoneme plus ferme que l’op. Parallelment on a eu ew, eew eew dew.« Es bleibt bei dieser an sich sehr wohl denkbaren Erklärung noch eine Schwierigkeit. Warum tritt eine ähnliche Dissi- milation nicht bei ei, oi ein? Weder im Provenzalischen noch im Französischen noch im Genuesischen usw. Ferner: wir beobachten vielfach, daß altes eö zu ei wird, aber mir ist nicht bekannt, daß dieses ei zu {ri weiterrücke, vielmehr ist das Dissimilationsergebnis in diesem Falle @i oder oi. Es ist Sache der Phonetiker, dafür eine Erklärung zu geben. Im Verhältnis zum Französischen fällt sodann auf, daß 7‘, n’ im Süden Breehung bedingt, im Norden nicht. Es ist das Verdienst von Voretzsch, entschiedener als es rom. Gramm. I, $ 639 geschehen ist, den Diphthongen von frz. ciel von dem von urfrz. *lieit getrennt und durch die klare Zusammenstellung der Verschiedenheiten der Brechung in (len beiden Gebieten die gegenseitige Unabhängigkeit gezeigt zu haben. Wenn er aber im Zweifel ist, auf welehe Seite vieil zu stellen sei, so hätte auch hier ein Heraustreten aus dem Bann der Sehriftsprache die Entscheidung an die Hand gegeben. Wo in nordfrz. Mundarten alter und neuer Zeit iei zu ei wird, geht veelu mit caelu. Noch deutlicher wird der Unterschied bei on: frz. loing neben prov. /uenh. Es muß Fa u. u Ütten 20 eei urri. 1e eur eei eieiEE M SÜei ie Mie ri ee on Mrver-Lüsxe: Die Diphthonge im Provenzalischen 36 also zur Zeit der Brechung im Süden das /', 2 in seiner ganzen Bildung, namentlich in seinem Ansatz palatal gebildet worden sein, im Norden nur in seinem Ausgang, graphisch grob ausgedrückt haben wir dort ?/° hier ®. Eine andere Schwierigkeit findet sich bei den w-Diphthongen. Wie oft bemerkt worden ist, gehen bove und ovu gegen nove zusammen. Zauner, S. 7, denkt an ein *“boeu, für das ich allerdings das bobum in der mulomedieina Chironis nicht so unbedingt heranziehen würde wie Boureiez, Elem. S. 248, und das ich nur als parallele Entwicklung zu rum. boü gelten lassen könnte. Millardet denkt daran. daß ow nur dann gebrochen wurde, wenn noch eine andere Kraft »a deelench@ en quelque sorte le mecanisme de la diphtongaison« (S. 210). und diese Kraft wäre das eine Mal die Stellung nach Labial, das andere Mal der absolute Anlaut. Dabei übergeht er das von ihm selber angeführte new und muß wegen maw (moret) annehmen, daß 5, nicht m wirke, sprieht auch nicht von /yu »Lunge«, das er S. 203 erwähnt. Zieht man das ge- samte Material heran, so ergibt sich zunächst als Tatbestand: ovu, bove diphthongieren überall, nove nirgends, *plovet, jovis zeigen einfachen Vokal im Süden, Brechung im Norden. Novu scheint mit ovu zu gehen, ist aber vielfach durch nova beeinflußt. Wie aber soll man diesen Tatbestand erklären? Die Sonderstellung von nove ist aus dem Tos- kanischen und aus ital. Mundarten bekannt, aber nicht gedeutet. Für bove wird man Zauners Auffassung beibehalten können und sie etwa folgendermaßen präzisieren. Daß auf galloromanischem Sprachgebiete in vorhistorischer Zeit als Subj. Plur. "5ovi gebildet wurde, ist unbe- streitbar. Dazu trat aller Wahrscheinlichkeit nach zunächst ein Ob- liqguus bovos und das wurde zu prov. buous, worauf ein Sing. buou ge- geben war. Sonst aber wird man anzunehmen haben, daß im Norden e früher gefallen ist als im Süden, daß aber auf dem ganzen Gebiete vu zu u wurde, also zunächst jores, ou überall, dann im Norden yous, im Süden joves, nun die Breehung vor «, also überall wou, im Norden ebenso Juous, im Süden aber joves, endlich auch im Süden Schwund des -e: jous. Um diese Vermutung einigermaßen zu stärken, wäre es nun natür- lich nötig, die gesamte Gestaltung des vokalischen Auslautes und die Schicksale der Proparoxytona zu untersuchen; das letztere namentlich ist äußerst schwierig, daher die beiden Dissertationen von Wendel und Herfort, die ohne eine Ahnung der Probleme und mit ganz un- zulänglichem Material den letzteren Punkt untersuchten, notwendig unzureichend sein mußten. Darauf hoffe ich später zurückzukommen'. ! Auf eines will ieh doch schon hinweisen. Sowohl die alten Belege, soweit sie lokalisiert werden können, als die heutigen Formen, soweit sie bekannt sind, zeigen, daß im Südwesten nicht nur sawts und potz, die weit verbreitet wohl schon auf lat. *salce, *polee beruhen (Einführung $ 113), sondern auch püts, feutz gesagt wird, 33* 366 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar Jetzt muß noch eine andere Schwierigkeit hervorgehoben werden. Warum lautet lZeve auf dem jous-Gebiet lieu? Sofern es »Lunge« be- deutet, könnte man auch hier mit dem Plural rechnen, vgl. frz. les poumons, span. pulmones, nur müßte man die Begriffsübertragung sehr weit hinaufsetzen, wogegen ein grundsätzliches Bedenken kaum be- steht. Aber mit /’eu »vielleicht« wird man auf diese Weise nicht fertig. Das Verbum lautet Zewa’ da, wo lectu l’eyt lautet (Millardet,. Etudes S. 202.) Hier kann man von /evo ausgehen, das zu lieu werden müßte. Natürlich kann man auch damit rechnen, daß das Adverbium seinen Auslaut rascher verloren habe als die Adjektive und Substantive. Noch eines ist in Betracht zu ziehen. Ich habe sehon Rom: Gramm. I, $ı51, darauf hingewiesen, daß die bedingungslose Diphthongierung des Spanischen bei e in das Bearnische hineingreift, und die weiteren Mitteilungen scheinen das zu bestätigen, vgl. Millardet S. 204, so daß eu auch von da verschleppt sein kann. Wenn also auf dem ganzen Gebiete die Brechung in gleicher Weise stattgefunden hat, so zeigen sich in der Weitergestaltung der neuen Laute tiefgehende Unterschiede. Die Trennung in ein westliches we- und ein östliches üo-Gebiet überrascht nicht. Es ist von Zauner (S. 4) und von mir (ZFrSpL.xrı, 5) mancherlei angeführt worden, was darauf hinweist, daß im Gaskognischen das öü für u jünger ist als im übrigen Provenzalischen. Nun hat Ascoli zu wiederholten Malen betont, daß, wo im Romanischen « zu ü wird, auch der erste Bestandteil des Diphtliongen wo den Wandel zu öo mitmacht (vgl. z. B. Sprachwissen- schaftl. Briefe 241), und die weitere Dialektforschung hat das bestätigt (vgl. ZFrSpL. xuıv, 77). Somit paßt die verschiedene Gestaltung von uo in Südfrankreich zu dem, was wir mit einiger Wahrscheinlichkeit von vornherein erwarten. Innerhalb des uo-Gebietes ist dann weiter eine Zweiteilung in dem Sinne eingetreten, daß im Norden der Diphthong zu ä, im Süden zu we geworden ist. Grundlage dafür ist zunächst eine Verschiedenheit des Rhythmus: dort de, hier uei, wie sich ja auch noch die Spuren eines ie neben i zeigen (S. 349). Aus de entstand dann weiter v, das nun mit dem alten « zu ü geworden ist. Im Süden hat die Betonung ze nur in der Verbindung pie, trüe stattgefunden, aber auch hier wurde we zu u zu- sammengezogen, und zwar erst nach dem ö-Einbruch ; daher pluye (S. 353). Die Umgestaltung von wo zu we hat einmal im ganzen Westen, sodann in einem Teile des Ostens stattgefunden. Daß dabei der Wan- del von w zu äönicht im Spiele ist, man also daraus nicht einen Be- weis gegen die Annahme des westlichen xo schöpfen kann, wird durch span. während der Westen und Norden piuze usw. haben. Auch die Verschiedenheit zwischen bear. yuen und prov. jove aus juvene gehört hierher, vgl. darüber Zauner S. 8. Mever-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen 367 und südostital. ve erwiesen; daß auch nicht, wie Ascoli, AGlItal. ıv, 405 ansetzt, we die Vorstufe zu sein braucht, auf ganz anderem Gebiet durch lat. ve aus vo :vester aus voster usw.' Die einfachste Erklärung ist die einer Dissimilation, was bei Diphthongen ebenso leicht eintritt wie die umgekehrte der Assimilation, die zur Monophthongisierung führt, und deren Wichtigkeit sich ja auch in der Geschichte des ei soeben gezeigt hat. Erleichtert wird die Dissimilation auch hier durch folgen- den vorderen Laut, daher nweit weiter verbreitet ist als fuek. Für die Beurteilung der weiteren Gestaltung ist es von einem ge- wissen Interesse, daß bei verschiedener syntaktischer Stärke in ein- zelnen Fällen verschiedene Formen ein und desselben Wortes verzeiclı- net sind. Es handelt sich um ‚eu follet neben feu, um beuf, atteler les beufs neben il mene les beufs a Ü abreuvoir und um huit neben huit jours. Die Verschiedenheiten sind 1. füo: fwo fule 857, füö: fwö fuld 874, füe, füö:fwe de sent Eume 893, 897. 2. bweu:beu 645, 691, byou:bweu 873: bweu 669, böyy: byu 709. beu : bweu 656. 3. vüö:rwö 897, vwö:vö 896, ywe:yö 841, 894, vwö:vwö 885, ywe:ywe 605, we:WÖö 869, ywe:ywe So5 (hier auch deswe 18), 606, yöyt:öy 709, Weyt:weyt 653, yie:we 714. Wo in ı fö fole vorliegt, handelt es sich um reichssprachliche Ein- dringlinge, die nicht weiter zu berücksichtigen sind. Sieht man ab von 605 und 656, so erhellt, daß die raschere oder die schwächere Aussprache den Übergang von & zu i, von ıw zu w, von yw zu w, den Schwund des w zur Folge hat; alles leichtverständliche Vorgänge. Vgl. noch S. 354, 1. Schwieriger ist weu aus you und yu aus Öy,. In 669 entspricht weu aus ovu. Da nun auch als selbständige Singularform bweu neben byou angegeben wird, letzteres die Form der östlich, dies die der westlich angrenzenden Mundarten ist, wird es sich um geographisch, nicht um syntaktisch verschiedene Entwicklung handeln, vgl. das S. 353 über verschiedene Vertreter von ocio Bemerkte. In 873 stimmt zwar you zu byou, aber auch hier sind wir auf einem Grenzgebiete, und zwar auf dem von you und üu. Letzteres ist aus deu entstanden. Nach dem, was namentlich S57, 874 bei focu, S97 bei octo zeigen, kann die Re- ! Vgl. Solmsen, Stud. zur lat. Lautgesch. 23. Zwar findet im Lat. der Wandel von v0 zu ve nur vor 7, 5, £ statt. »Daß aber auch hier die Anwesenheit des » für den Wandel notwendig war, ergibt sich daraus, daß die Komposita mit vorsum, die das © lautgesetzlich eingebüßt hatten, ihn nie mitgemacht haben: deosum, scorsum.« Der Einfluß der Zungenspitzenlaute auf das e ist also nur möglich, wenn gleichzeitig v. genauer w, dissimilierend wirkt oder vielleicht richtiger, die dissimilierende Wirkung des v dringt nur dann durch, wenn der dem o folgende Konsonant das e begünstigt. Auf alle Fälle handelt es sich dabei um vollbetonten Vokal. 368 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar duktionsform davon nur eu sein, so daß der Fall dem eben besprochenen völlig gleichartig ist. Endlich neben bö,, steht plöuy. Die benachbarten Mundarten zeigen eo, woraus Ö,, durch gegenseitige Angleichung ent- standen ist. Als Abschwächung von eo wäre wohl ebenso yo zu er- warten, wie dem üo ein io gegenübersteht. Die Geschichte der provenzalischen Diphthonge gestaltet sich da- nach etwa folgendermaßen. Der Westen geht aus von einer Aussprache iei, uoi, uou mit sehwe- bendem Tone, der im Norden dann zur Betonung des ö, w und völliger Angleichung ‘des Restes führt. Im Süden findet eine Erleiehterung in der Art statt, daß der mittlere Vokal bleibt. der erste konsonan- tisiert wird und y dissimilatorisch gegen das zweite i schwindet. Das Zentrum zeigt frühzeitig yei, you, wei, also bei üo vor der Dissimilation des öo eine bis zur Aufgabe der Lippenrundung führende Reduktion des ersten Teiles, die raschester Sprechweise entspringende Gestaltung. Dabei geht der Süden noch weiter, sofern er auch wei zu ei vereinfacht. Im Osten dagegen ist der Gang ein langsamerer. Ist yei auch hier die Regel, so fehlt doch ie nieht ganz, und in noch höherem Grade findet sich bei xo teils direkt Betonung des x, teils eine Gestalt. die auf eine weniger hastige Rede hinweist. Die Verschiedenheit des Spreehtempos, die sich hierin äußert und die den Westen und Osten in einen gewissen Gegensatz zum Zentrum stellt, spiegelt sich auch wieder in den Vertretern von juvene: westl. ywen, zentr. Jube, östl. guine. Wie schon gesagt, ist der Zeitpunkt der Brechung unbekannt. Ebenso wissen wir heute nicht mehr, ob ein oder mehrere Eruptions- zentren anzunehmen und wo sie gelegen sind. Da die Brechung bei i das ganze Gebiet umfaßt, ist sie wohl älter als die bei «; da bei bore, ovu der äußerste Südosten, bei focu Aude, Ariege sich entziehen, also beide Male peripherisch gelegene Gegenden. wird man den Aus- gangspunkt mehr nach Norden verlegen dürfen. Oder hat sich, wor- auf das Ayuk 790 (Ariege) weisen könnte, fok erst über /yok gelagert, oder endlieh, ist fok wenigstens in Aude ein Zeuge dafür, daß hier einst Katalanisch gesprochen worden ist? A. Thomas hat wohl mit Recht den Namen Aude aus altem Atace über deete mit einem Wandel von ce zu u erklärt, der im Katalanischen ebenso berechtigt wie im Provenzalischen auffällig ist, Essais de philologie francaise 214. III. Ostprov. wo aus ©. In den verschiedenen Einzeluntersuchungen, von Aymeries Rouer- vat ZRPh. III S. 336 angefangen. ist wiederholt darauf hingewiesen worden, daß manche‘ der heutigen Mundarten in weitem Umfange 9 N. Mever-Lürke: Die Diphthönge im Provenzalischen 369 diphthongieren, aber da die Handschriften der Trubadur davon nichts wissen und die Reime nichts wissen können, so ist mam bei der alten Charakterisierung des Provenzialischen als der Sprache der ein- fachen Vokale geblieben. Und das insofern mit einem gewissen Rechte als # ja tatsächlich auch heute geblieben ist und das wo, wa aus 09 zu den jüngeren Umgestaltungen gehört. Das hat Voretzsch, S. 622, ganz riehtig ausgesprochen, wenn auch der Satz »mit der gemein- romanischen Diphthongierung läßt sieh diese Erscheinung nicht ohne weiteres identifizieren. da jene nur die offene Silbe, resp. romanisch langen Vokale angeht« nicht richtig ist. Man kann nicht genug wieder- holen. daß es eine derartige » gemeinromanische Diphthongierung« nicht gibt. Nur das Nordfranzösische und das Toskanische mit wenig ita- lienischen Mundarten und nun auch die italienische Schriftsprache folgen der angegebenen Regel. Die Mehrzahl der italienischen Mund- arten und alle andern romanischen Schriftsprachen und Mundarten zeigen ganz andere Bedingungen. Die ostprovenzalische Diphthongierung des 9 erstreekt sich über das ganze linksrhonische Gebiet mit Ausschluß «ler Waldensertäler, Vinadios und Roaschias, und umfaßt auf dem rechten die Dep. Gard. Ardeche, Haut-Loire, Lozere, Aveyron, um in Cantal und Puy-de-Döme ihre letzten Ausläufer zu haben. Ohne nähere Ortsangabe erwähnt aus dem Rouergue, d.h. also von der Grenze Durand RLRom XX V, 34, die umgekehrten Sprechweisen jon und dos (duas) 84. Die verschiedenen Wörter verhalten sich dabei verschieden, je nachdem sie der Mund- art wirklieh angehören oder auch je nach der Stärke der Diphthon- gierung, Wenn beispielsweise celoche nirgends mit xo erscheint, so erklärt sich das daraus, daß der südfranzösische Ausdruck eampana ist; wenn rosa in 716, 717. d.h. so ziemlich an der Grenze der uo- Zone rwozo lautet, daraus, daß der Diphthong hier jung ist, und es zeiet im Verein mit anderen Erscheinungen, daß es sich um eine von Ost nach West fließende Lautwelle handelt. In Valleraugue (Gard) stehen nebeneinander rodo, probo, nou, eskolo, dol, obro und swon, kwol, kwosto., wor (hortu), kwordo, kworno, sworre, also Diphthong nur in gedeckter Stellung, in schärfstem Gegensatz zu dem, was wir in älterer Zeit im Romanischen sehen, wo entweder freie und gedeekte oder nur freie Vokale diphthongiert werden, und ein Beweis dafür, daß Dehnung die Vorbedingung für die Diphthongierung nicht sein muß, sondern nur kann. Aber diese Einschränkung gilt nicht für das ganze Gebiet. Für Nizza verzeichnet Sütterlin RF. xı, 263 Auar (cor), und auch die Vertreter von mola im AL. erscheinen überall mit wo. Leider ist aus dem Atlas kein klares Bild zu bekommen. Caur zeigt fast durchweg die Form der Reichssprache, dolu lautet zumeist dou, doch 370 Gesamtsitzung vom 2. März 1916. — Mitteilung vom 17. Februar paßt dol 840 zu den Angaben Bels über Valleraugue, während aller-- dings sonst dıwol angegeben wird. Was rota betrifft, so findet sich der Diphthong auch wieder im äußersten Westen 727, 7 16, im Norden 3051/ dann ruda 703, dessen u wohl auf «o weist, vgl. ebenda defur, kur (or), re Fur (fort), nus (noces), ruza u. a. neben pworta. Eine besondere Stellung nehmen infolge der Vokalisierung des! Jou, cou, mou ein. Während nämlich sonst wo oder wa das Ergebnis der & Diphthongierung ist, trifft man kwe 705, 706, 707, 708, 709 und, soweit es besteht, mwe auf’ dem an das wo- angrenzende o-Gebiet, dann 807,808, 809, 812, 813, 816 und damit verwandtes wei 811, 814, 815 wiederum “ an der Peripherie, wogegen in den eigentlichen wo-, wa-Zentren zumeist 7, ’ auch kwo, kwa, allenfalls in jenen ku erscheint. Einige andere unwesent- liche Verschiedenheiten können hier übergangen werden. Da ol zuo e oder ou, el zu eu, yau usw., ell zu e wird, so ist die eigenartige Entwiek- lung in dem // zu suchen, und da nun noch im Mittelalter die Qualität der beiden /, deren eines auf lat. /, das andere auf // beruht, eine Ba. schiedene und auch heute die Gestaltung nicht überall eine gleichmäßige ist, wird man darin die Erklärung suchen, das we also nicht mit dem Diphthongen in Verbindung zu bringen haben. SR Schließlich sei noch bemerkt, daß der Satz, porcu zeige fast überall die Reflexe von o+i (Rom. Gramm.I, $ 193), für die eigentlich proven 2 zalischen Mundarten nicht zutrifft. Über das Alter des Diphthongs vermag ich nichts anzugeben. Ei einmaliges Juayas Meyer, Doe. lingu.I, 273 vom Jahre 1448 aus Digne mag hier erwähnt werden, obschon es zu vieldeutig ist, als daß man etwas Sicheres damit beweisen könnte. Der Umstand, daß gerade FR - Rhonegebiet die eigentliche Wiege der ü-Aussprache ist, läßt nach dem 3% S. 366 Gesagten auf relativ spätes Auftreten des vo schließen. 4 “ Dafür, daß einst auch im Westen diphthongiert worden sei, a ‚jeder Anhaltspunkt. Sehr sonderbar ist ja wops, das ich aus einer ( ee kunde aus der Mitte des XII. Jahrh. belegt habe, Rom. Gramm. I, $ 185, und wofür Porschke S. 43 drei weitere Belege aus etwas älterer Zeit R neben zahlreichen ops beibringt. Man fühlt sich versucht, damit ups e zusammenzuhalten, das einmal im Cartulaire von Martel vorkommt, vgl. : ebenda Aue und loc. Aber wie soll man das erklären? Es wäre ja viel- leicht möglich, daß das labiale d von voraufgehendem o in ähnlicher ; Weise beeinflußt würde wie velares g, aber warum ist die unendlich viel N gewöhnlichere Form ops, und warum lautet opera stets obra, nicht webra 4 wie suegre? — Faulte de scavoir nous clost la bouche, sagt Marot. h R. RZ ER DREI N N N Ausgegeben am 9. März. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. ud aa ne re ER EREEEETUNRENEN. > neh una Veh Lu IL AR 1sells : syelS 2-0) : -ye 3. felra : fye 4 kuase : Kies 5 yu: yeu & bueu : byou z fwek : fiyo’ ah:f 9.00 im Provenzal' 1 “ mom F —. er —————— yı m ——————n =] m... mn —i 1916 XIV. XV. XVI SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 9. März. (S. 371) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 9. März. (S. 373) Gesamtsitzung am 16. März. (S. 375) Dies: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen. (S. 376) F. W.K. Mütter und E. Sıes: Maitrisimit und »Tocharisch«. (Mitteilung aus der Sitzung der phil.-hist. Klasse vom 20. Januar.) (S. 395) MIT TAFEL I af FEB 8 1921 $, 7 nn BER > BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER [alSTSISTeI STEVE STE STEISTSJSTSJSTEISTEISTSISTSISTSTSISTSISTEIETSISTSITSETSISTSETSITSESTSETSETSETSI SI TS] TeleTe [Tel TeleTeleTeleT=[eTelerejerelsralsrejSr=Ierelerelereleraler E Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Drucks Aus. S2J2 Die Akademie gibt gemäß S Al, 1 der Statuten zwei fortlaufende Veröflentliehungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberiehte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in ciner aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel ‚las drnekfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache augchörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $ 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberiehten bei Mitgliedern 32, bei Niehtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreflenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreiehen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. S4 Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeiehnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen, Sind diese Kosten aber auf einen erhebliehen Betrag zu veranschingen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein ‚larauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sckretar zu riehten, dann zunächst im Sckretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Anflage bei den Sitzungsberichten 150 Märkt beizufügen, Ar . chriften Aus $6, Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte inüssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anorinnng «les Satzes und die Wahl der Schriften enthalten, Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser, Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehler und leichten Schreibverschen hinausgehen, Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $S$. Von allen in die Sitzungsberichte oder Ar Re aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtuisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberiehten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also.350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekrcetar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflc- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. { Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke | i auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl | von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, | sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Scekretar an- bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatune dureh das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des | vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel naeh nur in die Sitzungsherichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines ’Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so beidarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abidlrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- ‘den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem retli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. S:17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschläags.) 371 SITZUNGSBERICHTE 1916. XIV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 9. März. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. “Hr. Beckmann spricht über die praktische Bedeutung der Fucus- und Laminaria-Arten. Nach dem Bericht über die bisherigen Versuche wird erörtert, was für und gegen die Verwendung zu sagen ist und wie sich die Praxis zu der Frage gestellt hat. Ausgegeben am 23. März. Sitzungsberichte 1916. 34 ” | A ls x nen N “ Sof eh A Ki L; a u VEN M FR ” ER 707 eh WiErR.r N 4 j A MIT ir \ % 4“ ine in j 5 Tr. a0 a 373 SITZUNGSBERICHTE 1916. XV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dieıs. Hr. Morr spricht über Galeotto fu il libro e chi lo scrisse (Dante, Inferno, V 137). (Ersch. später.) Boccaecio hat nach dem Zeugnis der besten Handschriften seinem Zbro chia- mato Decameron den Nebentitel: cognominato principe Galeotto gegeben. Er soll damit selbst sein Buch als einen »Kuppler« bezeichnet und mit diesem Schimpf beladen in die Welt geschickt haben. Da Boccaceio die Veranlassung zu diesem Nebentitel offenbar aus der Francesca-Episode der Danteschen Hölle geschöpft hat, so steht und fällt mit der Interpretation dieser Episode die Deutung jenes Nebentitels. Der Vortragende glaubt in dieser Episode ein Erlebnis des Dichters zu erkennen; sieht in Boceaceios Vorlesung zum fünften Gesang der Hölle die Tradition des Elternhauses der Francesca (tradizione polentana) und versucht so den Nachweis, daß die beiden Künstler Dante und Boceaccio die Figur des Prinzen Galeotto, des Liebesboten der Königin Ginevra, der zugleich eine der glänzendsten Gestalten der mittelalterlichen Romanliteratur ist, rein künstlerisch und nicht als Sittenrichter bewertet haben. So konnte denn auch Boccaceio sein Novellenbuch mit »Prinz Liebesbote« betiteln und war dabei nicht gesonnen, ihm damit den Schimpf auf den Weg zu geben, den eine spätere Zeit darin hat sehen wollen. Ausgegeben am 23. März. 34° 7% Ar Er LE? no “ y 4 # hr GE kim ud Berne Er W ’ Er 2) Bir 22] SR Di ART 13 J BAUR LEnEı, AN 1 Tr 3.r 4 SH r . “ Fu » [2 D ER, er Karte FERN HRIE um Ya N EN 4 a2 \ TEE Ha sa % Fa 0 EST 5; a nel Mi s ee ee hi Sahne Ben scho I UERl 2 PR Re Fe RN: E En Has se 2. EN Ir TA ET, Se IEE 193 lireme | Fan Te KR By > ee tr er Br A DR SR ar RE DR er ea er 7 Sarg TR bl j Kalt Ne er AREAN 9 AEX 7 2’ a0 are u Ve 2 $ 4 a, Sa > + y . r F “ -. 7 & 4 r . N “ d x 4 uf " fr - ” Fi 375 SITZUNGSBERICHTE 1916. XVı. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 16. März. Gesamtsitzung. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. l. Hr. Erpmann las über Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion. (Ersch. später.) Historisches und Problemstellung. Die Arten der Abstraktion von Allgemein- vorstellungen. Abstraktion und analysierende Aufmerksamkeit. Die Abstraktion von Einzelvorstellungen; ihre Funktionen in den Geisteswissenschaften und in der Sinnes- wahrnehmung. Beschreibung und Definition. 2. Hr. Dıers überreichte eine Mitteilung über die Schrift Anti- poceras des Nikolaus von Polen. Die von K. Supnorr kürzlich aus dem Phillippieus Berolin. 1672 (s. xıv) zum ersten Male herausgegebene Schrift Antipocras des Dominikaners Nikolaus, der seine »empirische« Heilkunst gegenüber der Hippokratischen und Galenischen Schulmedizin in einem langen leoninischen Gedichte anpreist, wird in einer neuen Lesung und Bear- beitung vorgelegt. 376 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen. Von H. Dieıs. I. dem jahrtausendalten Ringen der magischen, religiös verbrämten Volkmedizin mit der profanen, rationell organisierten und wissen- schaftlich begründeten Heilkunde, das sich vom 5. Jahrhundert vor Chr. bis auf den heutigen Tag verfolgen läßt, nimmt der kürzlich von K. Supnorr' aus einer Berliner Handschrift zum ersten Male heraus- gegebene Antipocras des Meisters Nikolaus von Polen eine be- sondere Stellung ein. Denn wenn der Dominikanerorden, dem dieser heilkundige Mönch nach dem Titel angehörte, sonst die Ausübung der praktischen Medizin durchaus untersagte und sich auch sonst kaum eine theoretische Beschäftigung des Ordens mit der Heilkunst nach- weisen läßt’, so sieht man aus dieser wie aus den in derselben Hand- schrift erhaltenen Experimenta desselben Verfassers’, daß dieser Predigermönch im Anfang des 14. Jahrhunderts in Montpellier, wo sich damals die medizinische Fakultät einen gewissen Ruf durch ihre ana- tomische Autopsie erworben, einen erbitterten Kampf gegen die aus Italien verpflanzte rationelle Therapie der Hippokratiker führt. Mit seinem oleum philosophorum und seinen aus Schlangen- und Krötengift »her- metisch« zusammengesetzten Wundmitteln verspricht er durch die Gnade des Himmels innerlich, vor allem aber auch äußerlich (in Amu- lettform), alle Krankheiten heilen zu können. Die Kraft des Himmels leiht aber den verachtetsten Kreaturen wundersame Kräfte, die schon den alten Heiden bekannt waren. Denn schon Apollo besaß diese ge- heime Kunst, die ihm bei dem Volke den Ruf der Göttlichkeit ein- ! Archiv f. Gesch. d. Med. IV (1915), 31 ff. 2 Siehe L. OELsner in Syeers Hist. Z. 3 (1860), S. 410 ff. Doch hat der Do- minikaner Wilhelm von Moerbeka Hippokrates’ Prognostica und Galens De alimentis übersetzt. 3 Hrsg. von Jounsson, Bull. de la Soe. fr. d’hist. de la Med. X (ıgır), 269, nach Supnorr, a.a. OÖ. 31. Der Anfang lautet: Incipiunt experimenta de animalibus fratris Nicholai medici de Polonia, qui fuit in Monte Pessulano 20. annis, qui tante fuerat ewpe- riencie, quod ante ipsum non ereditur similis fuisse nec speratur de futuro, ut patet in miris operibus suis in diversis provinciis et regionibus causas magnas el subitas faciendo,. di Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen au trug. Aber die »rationelle« Medizin des Hippokrates vernichtete leider die wahre Kunst. Jetzt aber ist sie, wie er verkündet, wiederaufer- standen! und hat die Afterkunst siegreich zu Boden geworfen’. So bildet sein Antipocras zugleich eine Apologie seiner »Dreckapotheke« und eine wütende Philippica gegen den licor medicorum. Leider ist der Text dieses Gedichts, das in der Zeit des Wieder- auflebens der religiösen Magie in der Christian Seience ein gewisses kulturhistorisches Interesse beanspruchen darf, in der einzigen Hand- schrift, die sich bis jetzt gefunden hat, übel zugerichtet, da der Schreiber den Text nieht verstanden hat und so der Sinn erst mühsam unter steter Korrektur der verlesenen Stellen wiedergewonnen werden muß. Der Herausgeber hat den Anfang damit gemacht, durch einige Besserungen und eine moderne Interpunktion hier und da den Sinn zu erschließen; aber da die philologische Kritik, die den Verfasser nicht für einen ganz rohen Barbaren und sinnlosen Versifex halten darf, erheblich weiter kommen kann, mag es gestattet sein, für die künftigen Benutzer des merkwürdigen Gedichts einen lesbareren Text herzusetzen. Nach einer prosaischen Vorrede, die wenig mehr von den Künsten des rhythmischen »Cursus« verspüren läßt, folgt in der von mir neu- verglichenen Hs. Phillippieus 1672 (fol., S. XIV) nach den erwähnten »Experimenta« f. 23" der »Antipoeras« in 427 leoninischen Versen. Im Anfang sind es nur die üblichen in der Cäsur und am Ende ge- reimten Hexameter. Am Schluß 375— 380, 385—388,404—427, werden Distichen, ebenfalls leoninisch gereimt, zugefügt. Das Schema der Hexameter ist je nach der Behandlung des 2. Fußes ein doppeltes: Der Reim ist in der Regel rein, doch begnügt sich der Dichter in der ersten Reimsilbe öfter mit der Assonanz: 142 sulfur — furfur; 220, 326 virtus — inlus; 235 minime — in me, oder verzichtet auf den Vokalanklang der ersten Reimsilbe ganz, wie 241 cedro — ydro. Bisweilen scheint er sonderbare Formen wegen des Reimes gebildet zu haben, z. B. sine ve (st. vö) — exe (= Evae), 320 prorsus — aborsus (statt abortus)’. Die Aus- ! Er hat gehört, daß die Empiriker der Hippokratischen Sekte Opposition ge- macht haben. So nennt er seine praktisch erprobte Medizin emperica! 2 Antipocras, V. 259 ff. ’ 249 placide =» stride(= stricte) = 250 ride (= rigide) > relide (— relicte) ist wohl ursprünglich ein »collateraler« Reim (W, Mever, Ges, Abh. I 83), den der Abschreiber verdorben hat, 378 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 sprache, die südfranzösischen Ursprung nach der Orthographie verrät', wie es nach dem langjährigen Aufenthalt des Nikolaos in Montpellier natürlich ist, hat manchen unreinen Reim erleichtert, z.B. 325 summo — ymo (d. i. imo). Die Prosodie ist, wenn man die Zeit und die polnische Abkunft des Mönches in Betracht zieht, nicht so verwildert, wie man nach der Berliner Hs. zunächst glauben möchte. Vielmehr sind die » Metra« des Nikolaus im ganzen regelmäßig, abgesehen von der leoninischen Lizenz der Zäsurstelle. Auffällig sind etwa: 314 und tumens, 220 und 307 foris, 383, 410 caelitus und das bald mit langem, bald mit kurzem i gemessene virus: ® 381, 386, 407, 417,2 127, 302, 385. Die Quanti- tät der griechischen Fremdwörter, z.B. Ypocrätes (239 und öfter) äpo- thecas (146), phisic@ (197) tritheös (= tritaeos, 317, 391), ist natürlich in- korrekt. Im ganzen darf man sich aber bei der Herstellung des Gedichtes von der normalen lateinischen Prosodie leiten lassen. Die Anstöße, welche danach der überlieferte Text bietet, erweisen sich in der Regel auch durch den Sinn als berechtigt, und die Verbesserung liegt in den meisten Fällen nahe. Da der Schreiber nach der üblen Gewohn- heit dieser Zeit sich nicht bemüht € und f, f und f, u und n deutlich zu sondern, gibt das Metrum und der Sinn in vielen Fällen allein die Entscheidung’. Alle Verse beginnen mit schwarzer, rot verzierter Initiale, außerdem sind die Absätze durch ganz rote größere Initialen bezeichnet. Ein wohl auch vom Dichter selbst verfaßtes prosaisches Summarium steht am Anfang jedes neuen Abschnittes am Rande. Diese Summarien sind nach Supnorrs Vorgang in kleinerer Schrift darüber gesetzt. Die Orthographie, soweit sie der damaligen Sitte oder den provinziellen Ge- wohnheiten des Dichters zu entsprechen scheint, ist beibehalten. Die Interpunktion dagegen ist völlig modernisiert, da der Schreiber nur selten und oft unrichtig interpungiert hat. Der Anteil des Editor princeeps ist in den Anmerkungen mit S, der meinige mit D bezeichnet. B bezeichnet den Cod. Phillipp. Berol. 1672. * * * ı 2. B. 313 tosica (= tussica) vgl. prov. tos, ital. tosse; 364 mondicie; 140 fe- conde; 58 conscio (= concio), 172 sceli (= zeli) Praef. 21 marcessentis (= marcescentis), ebenda 13 piscidulis (= pissidulis) usw. 77 accomoda; 230 desplicuit prov. desplazer, franz. deplaire. Wie weit diese Orthographie dem Autor (der hier seltsamer Weise immer actor heißt) oder dem Schreiber zur Last fällt, läßt sich nicht ausmachen. 314 asma (statt asthma) stammt wohl aus der salernitanischen Medizin. ® Daß die undeutliche und oft unsicher abgekürzte Schrift des Codex leicht verlesen werden kann, zeigt mein Apparat, 2 u ed Br a DZ u f.23"7 20 a 1) Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 379 (| Ineipit Antipocras, quem composuit et similiter noneupavit frater Nicholaus fratrum predieatorum. Alio autem nomine appellatur liber empiricorum. Quoniam hactenus alii animi ratione, alii liuore sunt per- moti, uidentes me preter artem et morem communem medico- rum in morborum curationibus pillulis ac medieinis inuisitatis vti, quarum quidem ingenti virtute et effectu mirabili in pluri- mis nationibus morbos curando mira ac stupenda gessi, licet, ex quo facultas subest nune in posterum hoc ipsum procu- rante gratia dei excelsi, non solum per medicinas, que intra corpus assumuntur, morborum frequentare curas, verum etiam per artes mirificas applicatas forinsecus, conclusas siquidem ‚aseulis, utpote piseidulis, anulis, fibulis ac quibusuis capsellis seu receptaculis morbos morborumque causas, que corporis cau- santur interioribus, radieitus extirpare. Quatinusque uideri iocun- dantur, magis reddantur iocundi. Qui autem oblecetantur ad- mirationibus, solito deleetabilius admirentur. Qui vero ex munificentia largitatis divine et proximorum honorabilitate sine profeetu sunt, torqueri habundantius apud me inueniant, vnde sue malignitatis igne confortato flammascentis inuidie et adu- 'antur facibus et livoris marcessentis rubigine verecondius refor- mentur. Postea subsequenter quedam presenti negocio con- venientia, utpote artificii eui innitor demonstrantia causas, metrice annotavi. In quorum equidem interpretatione rogo lectorem absque iudicio temerario benignolum ac ceircumspeetum esse, ita videlieet, quod huie pagine nichil fietieii, nichil quoque fri- uoli aut leuitatis aliquatenus arbitretur esse scriptum. Presertim cum in eadem pagina, quantum ad executionem operis spectare videtur, non sit aliud quiequam inseriptum, nisi quod ex vsu expertum est, frequentia et soliditate experientie sufficienter firmatum. imufitatıf (also inwisitatis) B : inusitatis S ro intra D: ınfra B 12 per artes D : parte] B 13 pıfadulif B; piseida (aus rıYziar) s. Ducange-Henschel V 268: pissides assaiarum (les boites des essaiz) Brief Philipps V a. 1317 ı5 under B : mederi (pass.) D ı8 sine D : fıue B 20 viell. flammescentis D 25 benignolum so B. Das Wort führt Ducange aus Chartul. S. Vendregisili I, p. 26 an 29 inscriptum D:ımptü B: insertum S 30 fregtia B : /requenti[a] S 380 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 Hie interpellat actor pro gratia et auxilio trinitatem. O rex et domine, deus et pater unice trine Ac eterne decor, linguam moderare, doce cor! Insuper illustra mea metra, nee hoc peto frustra: In mediecos, arma quia sumunt, sie precor arma s Hec et eis asta, ne vastet gens ea vasta! Hie inuehitur actor contra inuidiam. Me, deus, exaudi, liuor et nilominus audi, Que loquar, et prope stes auresque nouas mihi prestes! Quas si prestiteris, scio quod eito magnificeris. Viribus internis sucereseis, ut ardua cernis, Sed mage macreseis, infelix, quo mage crescis, Excreseis ergo cernens, quod (ad) ardua pergo. Hie improbat actor auetoritatem Galieni, quod dieit: medice quomodo sanas, si causam ignoras? Hoc in sermone sine cause cognitione Monstro posse bene curam fieri, Galiene, In medicamentis solis inhias elementis, :s Absque quibus euram minime reputes valituram. Quiequid enim texis, totum complebitur ex hijs. Hie elementalis tibi sepe sit exicialis. Sed si forte uelis caruisse medendo querelis, Attende uires. quas ex bonitate dei res :»» In se coneipiunt, per quas miracula fiunt Multaque portenta, quibus et parent elementa. Hie probat actor intentionem suam per experimentum theologieum de 'Thobia. Mortiferis telis plagata domus Raguelis Denuo fit felix medicamento Raphaelis. Thobiam Raphael de pisce cor et iecus et fel ::s Sumere precepit: pater eius felle recepit Visum destructum, vertens in gaudia luetumn. Per fumum iecoris aufertur causa doloris Sarre nubentis hostisque uiros perimentis ı (Rand) actor S: acto B 5 haec D (sc. mea metra; h' B): loc S 6 jet]? D 7 (Quae D (Q' B):quod S 9 sucereseis D : futerefaf B : suberescis S cernis D (vgl. 11): ternıf BS ıo macrefaf B : marerescis S ıı vielleicht exeresces ad fügte zu D ı2 (Rand) quod dieit D:que (9) dieit BS. Vgl. Gal. I 279, XIV 278. 691 u. oft ı2 sine D:feu BS 17 Hic B: vielleicht Aee (se. cura, vgl. 37) Jıt B:: vielleicht it 19 vielleicht attendes 28 hostisque uiros D (nach Tobit 6, 17; hostis = Asmodaeus) : hoftigz vxo2 B I ee BE A a 2 ZU ı Zu au Zu 5 Bu u 223% 29 30 35 45 5o Diers: Über die Schrift Antipoeras des Nikolaus von Polen 381 Vis eneruatur, quando iecur igne crematur. Die ergo, si seis, que sit complexio piseis, (Quo sie curatur cecus demonque fugatur; Sieut in hoe pisce fuit, in multis quoque disce Vim fore celestem, Ptholomeum do tibi testem Ace in Timeo Platonem cum Ptholomeo. Hie ostenditur virtus occulta inesse multis rebus per modum forme spiritualis. Virtus nempe dei vim celestis speciei Confert sepe rei meritis sine materiei. Hijs elementalis non est neque materialis, (uam terre natis sie dat bonitas deitatis, Immo formalis ac si sit vis animalis. Hie indueitur magister Albertus ad confirmandum que dieta sunt et dicenda. Verbis Albertus verax et dogmate certus Hoc sine figmento docet et probat experimento. Hie sed doctrine minime favet ars medicine; Nam de mandatis nullum seruans Ypocratis Mirifice sanat morbos medicosque prophanat, Quos et dedecorat simul et sua lucra minorat. Qui male sensati, dum se dant garrulitati Absque rei facto neque stant fidei neque pacto, Ignorant, quid agant, morbos ceurando propagant Exacuuntque magis: hine est, quod non sine plagis Sepe procul pelli cedique solent ut aselli. Hie ostenditur, quod in omni genere virtus oceulta habeat inueniri. Gelitus infusa virtus in fece reclusa Aec immensa fimo latitat sociataque limo Iungitur et lapidi, sieut sepissime vidi. Flumine siue mari solet ae tellure morari, Magnis et paruis vnitur rebus et aruis; Siluis et pratis vacat, in quibus ipsa creatis Munera dat multa prauo medicamine fulta, Quod velut inculta medicorum eonseio stulta Prosus deuitat, simili quam munere ditat 29 Vis D: Bıx B 34 tymeo corr. in tımeo B 36 sine D: ji’ B: siue S. Das Metrum entscheidet 39 vis D: bıf BS 42 doctrine so B (compend.) 45 de- decorat D : decorat B 55 arııf (so) B : armis (so) S 57 vielleicht paruo 59 quam| etwa quod? 382 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 # Muscas et uermes. Ait hine doetissimus Hermes: Vires ui propria dat celis summa sophia, (uas sibi re uera collatas celica spera Confert sensatis animalibus et uegetatis Ac condensatis, lapidali mole grauatis. 65 Has bene qui seiret, fieri sine demone quiret Faetor mirorum, que fiunt arte magorum. Hermetis dieta nullatenus extimo fieta, Namque modo simili de te miracula uili Multociens feci, perceperunt ea ceci Et surdi elaudique uiri, mihi deputo laudi Aut alieui genti, sed perpetuetur agenti Laus et honor primo, qui per medium vocat imo. Hie speeificantur magis, que dieta sunt in communi. Vel metris resono: speciali celica dono Virtus nobilitat res, quas dum gratia ditat Diuis ydeis, fiunt medieis phariseis Ex hoe eontempte, quia non sunt carius empte, Cum sua sit pluris et plus accomoda euris Actio morborum, quam tota sit ars medieorum. Me fugat a medieis (et) ab ede sue genitrieis so (rusta carens micis et nox sine re meretricis. Versor in emperycis et simplieibus sine trieis Rebus mirifieis, quibus ipse, deus, benedieis. Hijs meus adiutor mihi sum, meus et mihi tutor, Que colo, que zelo medico sub iudice celo. ss Res mihi celestes astant, per quas fugo pestes: r ur Mille dabo testes, probat hoc et fama superstes. Hie deseribitur, quid sit empericum. Dieitur empericum, cui virtus insita trieum Se procul effundit, nee se minus inde refundit Subieeto proprio. Stupidus minus hoc ego fio, » Dum uis conelusa, qua turba diu fuit vsa, Depellens eladem remanet forma sub eadem, 6ı w D:ım B (vgl. 095) 64 mole D:molle B grauatis D: quatıf (statt Auatıf) B:: generatis verm. S unmetrisch 70 reputo B: verb. D; vgl. 418 7 alicui (so) B: alieni (so) S (vgl. yens 294) 72 qui D:q (= que) B 74 dum D:dn (statt du) B:domini verm. S unmetrisch 79 et fügte zu D ede sue genitricis| Wer ist das? etwa die Universität? 8o d.i. monachi paupertas et castitas 81 sine trieis D : Jine tricif B : siue tritis S (unmetrisch) 82 bndicı) (so) B : benedicit S (reimlos) 33 meuf (so) B : mens S 84 3elo (so, wie 232) B: tel» (so) S 87 trien B: tritum S: vielleicht eirecum (mit unreinem Reim) D ee EZ u TREE TEE NEE Dies: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 383 » Reddita subiecto fit in obliquos via recto. Sie deelinando, vim reeti- partieipando, Dum rapit obliquus, ideo non sieut iniquus os Rectus dampnatur nec ui propria spoliatur. Hie et conferri solet: idem pondera ferri s Ingentis masse magnus lapis attrahit ad se, Attracta massa dampnum non est ibi passa Virtus magnetis, nec habet minus inde quietis. Hie confirmat actor intensionem suam per magnetem. oe Hune adiens tangas in frustaque plurima frangas, Ex hoc non magnes vim perdet ut agna vel Agnes. Alterutram namque preclaram conspieuamque Virtus celestis reddebat ut aurea vestis, Qua sibi subtracta confusa flet vtraque fracta. Hie innuitur, quod uirtus fit magis in contemptibilibus quam preciosis et famosis rebus. ıos Sie et aromatica superat virtute mirica Cum cedro laurus;: cum ceruo denique taurus Gedunt buffoni celestis eulmine doni, Nee certe trufo precellat balsama, bufo Cum palma nardum, simul ursos et leopardum, :o Vineit et albentes elephantis vipera dentes; Sieut sol umbre, sie tyrus preminet ambre. Hoc probat antidotum, quod reddit Tyria notum, Clamosis grillis, qui gingnunt tedia villis, Ac nimijs ranis, quas uexat cantus inanis. s Amires talpas, quas nec sentis neque palpas, Et multos mures volueres superaddere cures. Quorum sunt plures, quos condempnas quasi fures, Innumeros vermes pede denteque mulgis inhermes. 92 vielleicht zn obliquo. Obgleich die Kraft sich abzweigt nach allen Seiten, bleibt sie dennoch wie beim Magneten (97 ff.) ungebrochen 95 w D:ın B (vgl. 6r) 99 nee (h) B:hee S ıo2 alterutrtum B: verb. D. Die heilige Agnes (und das mit ihr in der Legende verbundene Lamm) verlor trotz der Entblößung und Zerstückelung des Körpers nicht ihre Märtyrerkraft 104 comfusa (9a) B : confisa S 105 (Rand) fit Bi: sit S 106 cum cedro laurus D:dum ce. 1. B 108 trufo] etwa frz. truffe, port. irufa, dem lat. Zuber entsprechend maskulinisch ııı tyruf (aus typuf radiert) B. Die kleine Purpurschnecke ist kostbarer als Ambra, wie das gegen Grillen und Frösche helfende Antidotum Tyrium (wo sonst?) beweist. ı14 ranif (so) B: ramis (so) S quas] villas? oder 1. quia? 115 Am’ref so B: vielleicht annumeres (ann’re)) D 118 mulgis S:m’fgıf B. Etwa uulgis (= vellis)? 384 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 » Cum varijs museis fore talia plurima tu seis »» Absque quasi numero, prestänt medicamine vero Plusque valent ceuris quam cetera numina ruris. Sie et mustelas mocas disrumpere telas Plenius agnoui. Sed non ostendere uoui Hoe in deuotis nee eomplieibus Seariotis, ı»s Vt proprium pignus opifex fovet ista benignus: Mundus eis dignus, nunquam fuit iste malignus. Hie extollit virtutem, de qua tractatur. Diuinis venis virus manas ab emenis, Influis obscenis; apud hee remanes sine penis. Robore plena venis veniens a robore plenis, ı» Per que terrigenis pia tu medicaris egenis. Rem paris enormem: de simplieitate biformem Actum produeis, eterne filia lucis. Virtus astrigena monstrat que dico venena, Ex quibus addueis mortem vitamque redueis. ı; Hijs nam contexte mors vitaque sunt simul ex te, Sieque fit, ut per te sint res bonitate referte, In quas non Sine ve virtus subdit scelus Eue. Aduersas partes qua sie simul arte coartes, Nemo potest fari; decet hine te plus venerari. Hie alludit actor sue seientie et inuehitur in medicos, vituperans eorum modum in medendo. f.24" 140 Sieut feconde celestis tfluminis vnde Ad me decurrunt, medicos pix et piper vrunt 119 fore| = esse wie 33 121 cetera (cet'ra) B:cetere S 122 mocaf B:motas S: Sinn etwa positas (aufgestelltes Netz), aber Zusammenhang mir unklar. Vielleicht wird die mustela wegen Levit. 11, 29 mit den vorher genannten »unreinen« Tieren zusammengestellt 123 nouı B:now S:uwou D. Ich habe gelobt dies bei frommen und harmlosen Leuten nicht genauer (plenius gehört auch zu ostendere) dar- zulegen, da diese die Weisheit Gottes, die sich in der Bevorzugung der niedersten Tiere zeigt, ohne weiteres glauben, während die falschen Gegner doch nicht überzeugt werden 124 Scariotis D:: fearılotif B. Ich verstehe Leute wie Judas Icharioth, die mitschuldig sind an seinem Verrate. Also seine devoti gehören nicht zu den falschen Judassen wie die Medici. Über die übliche Form Scarioth vgl. Wurz, Onom. Sacr. (Texte und Unters. 41, 33. 38) 127 manas D : manef B emenis] EMMHNA, menstrua. Wie die Geburt per obscena, so geht die Panazee per obscena animalia 128 h' B: hoc S 130 terrigenis D: tergenıs B 131 Rem paris D:Rempıs B (p statt p): »vielleicht Rem prius« S biformem] das Heilmittel ist virus (Gift), spendet aber Leben, wie 134ff. ausführt. 133 que D: quod B 135 contexte D : cum tejte B 136 fit D:fıt B sint D: jiE (statt fit) : siewt S 137 veso B:etwa = wi? (vgl. 241 cedro- ydro). Oder mit halbem Reim fe? subdit D : fudıt B 138 sc S:jit B coartes D: coarcef B ul Lo 1" a a er ee u Di Ze ae LE 2 UL LU 22 >. >. 1 om m Lu En NL 1 Lil U LU LS nl 22007 Ü 2 2 1212222 2 2 siehe eier Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 385 ' Et calx et sulphur, mihi far cedit sibi furfur. Non ob id, ut eredo, fur inueniar neque predo; Preterea eredo, quod fur non sum neque predo. Hie subsannando medicos commendat suum modum medendi super alios medicorum modos. ss Si metra non reseras, Nicholae, nimis, puto, peccas. Num quid apothecas reputari uis quasi methas Et medicos mechos? non fit, si eos minus equos Et iustos reputo, quia spreto tramite recto Ire per amfractus soliti sunt, vnde retractus ıo Absque graui gyro celum medicando requiro? Et celi reliquas virtutum denique cellas Feeit eas opifex, per quas virtute viget fex. Hic innuitur, quod virtus occulta non minus inest in inmundis rebus quam in mundis. Res reor inmundas, stellas, uirtute fecundas Instruxisse deum, fore (quod) probo per Ptholomeum. ss Non inmunda polum sunt partieipantia solum, Sed metis et faleas manibusque tenes, pede calcas, Quae polus ipse colit, quamuis ea perdere nolit. Hie inuehitur in medicellum, re et nomine paruum quidem eorpore, minorem seiencia, minimum moribus et virtute. maximum vere iactaneia et detractione. Et nune depelle, precor, inuidiam medicelle, Disce frui melle celestino sine felle, ı Hue haurire veni: fluuij medicamine pleni Sunt, metra testantur, probat et res, predominantur Virtutes sceui medicaminibus Galieni. Non sunt hec fieta, quia factis comprobo dicta, Non reputo fieta, que sunt virtute relieta. Hic tractat de venenatis sensualibus et insensualibus, quibus est uirtus oceulta. :ss Rerum sunt alique simul horribiles et inique Plus reliquis, utique celo uirtute propinque, 143 ob id D:obit B 145 reseras D (vgl. 190) :refecaf B Nicholae D :nıthd B (vgl. 421. 427) : in thoro (so) S puto B : puro (so) S 146 methas] d.i. metas »Mist- haufen« wie im Ital. 147 mecof (so) B (d. i. moechos) : methos (so)S it D:jıt B ı5ı reliquaf B : stellas verm. D 152 quas D: quam B 154 quod fügte zu D 155. 156 die Heilmittel haben nicht bloß am Himmel teil, sie sind auch auf der örde im Tier- und Pflanzenreich zu finden 157 quae D: Qui (d. i. quae aus qui verb.) B quamvis] obgleich der Himmel sie nicht verlieren will, finden wir sie doch nach V. 156 auf der Erde 158 Et D:&x B 162 fceui (so) B:sceni (so) S 386 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 »s Mortiferique uice vite fuerint inimice. Est, ut aiunt veteres, in eis polus ipse coheres Parte nequam quadam, sicut meruit vetus Adam: o Ex alia parte medica prestantior arte Morbos tollit acres et sanos tollit alacres. Absque dolo zeli facit hec intentio celi, Diuaque precepta peragit virtute recepta. Fiunt ideirco, sie moris est sine eirco, ı,s Effeetu celeres in curis emperice res. Iterum inuehitur in medicos. Hec si coneiperent nee abusiue refouerent, Quidam non parerent tot scandala, sed nec egerent. Nam vi uirtutis reuocando vocabula mutis Dant visum ceeis; sie et hijs resolutio feeis :° Et pijs humorum reddit ius empericorum Auditum surdis (solis dare tale datur dijs). Dat gressum claudis, si uult natura, subaudis. Quod si non gaudes eura, curare quid audes? Ipsaque quandoque refugit curas ideoque ı*s Exhibita eura prostrata gemit paritura. Plebs amat emperica, quia nulli sunt inimica, Sed pudor est medieis, quod abest magnalia vieis. Consona facta fora laxant in laudibus ora. Hie libet, ut mandem, quod mens declaret eandem :o Et reseret clausam per metra sequentia causam. Ineipit tracetatus secundus, in quo magis lucide prosequitur suam intentionem. Per metra declaro, quod celi munere claro Sepe rei vilis plus conditio fit herilis, Plus sublimatur plus et uirtute beatur 167 moztıferigg B: wol mortiferae. Sie bringen wechselsweise (neben dem Leben) den Tod und können daher dem Leben feindlich werden 168 Eft B: Et S aiuntD: aguüt B 169 Barte (so) B: Parce S vet? (so) B: verus S 171 tollit] d. h. erigit 172 zeli D (vgl. zu 84): fcelı B:sceleri S hece D:h’ B: hoc S (vgl. zu 5) 174 sine circo D (di. sine ambagine) : fine cuto B : sine tuto S 175 Efecu S: Eftu (d. i. Zfectum) B 176 (d. i.nec) B:ac S 178 vi D:fı B 179 [ei]? D 180 ıuf B: vielleicht zös D, doch vgl. 297 181 dijs] vgl. 404 ı82 Quod B: viel- leicht Qua (d.i. naturae) 184 Ipsaque] neml. natura ı85 Die Natur seufzt, wenn sie durch die angewandte Kur Vernichtetes hervorbringen wird 187 abest D: adelt B magnalia (sroßtuerisches Wesen) wird hier und 348 als Singular behandelt. Sie fehlt den Dörfern im Gegensatz zu den hochgelehrten Mediei 188 Die allgemeine Übereinstimmung des Publikums (ara) rühmt im Gegensatze zu den Medizinern die gött- lichen Heilmittel 189 eamde B 190 rej’et B! : reje'v’ (?) B® metra D: nigra B Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 387 :s; Quouis thesauro, qui gingnitur ere vel auro: ıs;s Egris et sanis monstrat, quod non sit inanis Quem refero, rumor: quisguam non efficit humor In re tale bonum, nec phisica uis neque donum Hoc species nequam dat nee complexio quequam, Sed uirtus diua mirabilium genitiua, 0 Semper amans humiles, non spernens viscera viles Rem vilem visit, in ea manet, et quod ibi sit, Hoe patet effeetu. cur est ibi? neseio, nee tu Seis; scio, quod fortis sit res in viribus ortis. Ex hae uirtute vado propterea sibi tute. »s Nam velut athleta sanos facit absque dyeta Fortes uieturos, eademque pie morituros Eripit a morbis. Non mentior, aspieit orbis, Sentit et hee mira, sed curam liuor et ira Non capit, in medieis grauis est uirtus inimieis. »:0 Res est emperica, cui uirtus sie fit amica. Hie pronosticatur siue demonstratur, qualiter virtus occulta vnitur rebus per modum nuptus et matrimonij. Virtus sublimis, que desuper influit imis, A firmamento eondescendens elemento, Subdit et vnitur simul in re, cum sepelitur, Et manet occulta res ex uirtute sepulta. :s In re formalem vim coneipit et speeialem. Fit terre soboles extune celestia proles, Acta poli forma sed communi sine forma, Producens actum speciali lege subactum. Hie ostenditur, quomodo per modum dotis res obtineat proprietates a virtute iubente sibi. Nuptu iuneta rei pro dote sue speciei 22: Vim tribuit virtus sibi, quod foris astet et intus Syderis etherei lux, ut sit forma diei. Sie et uis talis, sie forma rei speeialis Illucens ipsi, ne qua tenebretur eclypsi. Hee diuersa basis, ob quam contraria crasis 194 gingnit (so) B 198 Gpecief hoc B : umstellte D 200 fpnes B : sper- nesS _ viscera] griech. accus. oder viscere? 203 fortis D : forif B 204 sibi ($) B; — mihi (wie EAYT® für EmAYT6) 205 facit| virtus diva 199 206 wicturos D: ult'nof B 208 h’B: hoc S 213 Subdit D (neml. rem) : Gubıt B 215 specialem (jpalem) B:: spiritualem S (unmetrisch, vgl. 218) 216 extunc caelestia® Etwa exvtans caelestia, in anderem Sinne transitiv Stat. Silv. s, 2, ı16 2ı8 fübactu (so) B: subacta S 219 Nuptu (so) B: Nuptum S 222 Wohl Seut ws D 224 h’ B: Hoc S (vgl. zu 5) Sitzungsberichte 1916. 35 388 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 ::s Rem non obscurat, dum morbida corpora curat. Sie dabit egrotis data forma rei vice dotis, Causis ignotis medieamina congrua uotis. Sie a delubris celi virtute salubris Dirigitur callis, neque mons grauat hune neque vallis. Hie exprobat medieis tamquam ignaris istius uirtutis. :;e Desplieuit seire, uis celica quanta sit in re, Intenti verbis medici speeiebus et herbis. Sed spreto zelo liuoris et, ut noto, celo f. 29” Sie ad opus tracto, de tali denique pacto Laus noua floreret, vetus impia fama taceret, 2; Nec mors nune streperet nee plebs tot funera fleret. Hie mouet questionem et eam soluit. Cur ab Ypoerate de tali proprietate Non est instructum medieine, (tu) cape fruetum. Fortan in hae sorte pauper fuit aut quia forte Precavit vates, ne multi sint Ypocrates. Hie asserit, quod, quanto res sunt turpiores et abhominabiliores et bene notiores, tanto magis partieipant de hac virtute, de qua est traetatus. :»»» Lex stupet et ritus, dum nubit innuba virtus: Contempto cedro buffoni nubit et ydro Et conchis uirus. Gaudent hac sorte saphirus öt lapides quivis, quibus est vnita poli vis. Rebus et incultis datur hee sors celica multis, »s A quibus exelusus est prorsus publieus vsus Et quarum preda grauis est et visio feda. Nec rosa nee mirtus nee buxus nee terebintus Nee nux de fructu neque radix fetida ructu Nuptu sunt plaeide, non dentibus inuide stride, 0 Seil potius ride, liuorem corde relide, Dum rerum minima virtute beantur opima Et sine stant decore celesti celsa decore. Queque jacet sterilis res atque per omnia uilis Sordida sorde cubat, audi, quare sibi nubat 227 congrua votis]| d. i. qualia erant in votis 229 hunc ıhe) B: hec (dies würde h' abgekürzt) S 230 Desplicuit D (franz. Orthogr. st. displicuit) : Dejpitut B: Despicuit S 235 nune D:n (d.i. nee) B 237 medicine richtig B: medieinaS tu fügte zu D 238 Fortan] 370 Forsan 239 Precavit D : Brecabit B 242 com- chis D : otıf (d.i. contis) B 244 hec (h’) B: hie S 247 mirtus S : virtuf B 248 neque (n3) B:nec S ructu S:ructo B 249 stride (ft’de) B : seltsame Aus- sprache von stricte, vgl. relide 250; vgl. S. 3773 250 ride so B; roman. Ausspr. von rigidae, vgl. ital. reddo, oberit. ridi 253 Queque (d.i. et quae) D:ReeB iacet D ::iacent B Ba u na a a a a U m ei a £ unse ie ee ee Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 389 ss Üelestis partus suosque covniat artus Vili subieeto turpi velamine tecto: Conpatitur passis uirtus contermina bassis, Fastidi fastum repetens apud infima pastum. Res, quas extollo, medicando colebat Apollo, 6° Expers vir fraudis, maior quam gloria laudis, Vtens expertis, gaudens virtute refertis, Ex duibus in partem colleetis condidit artem. Gens tune delira propter medicamina mira Credidit hune diuum venerando velut rediuiuum. 65 Liuor id inclusit, quod sub Apolline fulsit; Ars miranda nimis medieis celeberrima primis, Fracta vetustate, resoluta iacens Ypocrate Rem cum sermone fundante super ratione, Prorsus defluxit, sed nune rediuiua reluxit 7° Et renouata uigens, miris effectibus ingens, Factis veraces probat ipsius esse sequaces. Hie ostenditur modus medendi, quem requirit virtus oceculta, medieis ignotus. Nuper consurgens, medicos liuore perurgens Virtutem” rerum, sed non preeium specierum Ars hee intendit, res extra corpora pendit 5 Vasis conelusas, ineribratas neque tusas, Que pendendo foris intus sunt cura doloris; Nam miro tractu tollunt morbos sine tactu. Res si elaudatur, que celi dote beatur, Ere uel argento, non cedit id impedimento: 0 Vt fuerat pridem situs, actus permanet idem. Talibus adiuta stans in certamine tuta Morbum natura iuuat mediei sine cura. Querere si seires, similes actus reperires Multis in rebus; in odoriferis speciebus s Inuenies minime. Cur hoc sit, non legis in me; [} N 2 256 subiecto D (vgl. 89 ff.): fub recto B velamine D (vl’aie B):vel anime S 257 contermina (et'mia) D : odmıa B : conerimina S 258 unklar. Etwa: die vor- nehme Verwöhnung des Geschmacks (vgl. 363) bei den niedrigsten Geschöpfen (infima — bassa 257) auf die Weide zurückführen 263 medicamina D (vgl. 316) : delicamina B (wegen delira abirrend) 264 nach diuum wiederholt aus 263 ® B':streicht B? 267 venuftate B:: verb. D 272 (Rand) guem D: 9 B:quam S 274 hee D:hoc B extra corpora pendit] vgl. Praef. ı2 275 inc’brataf (so) B: nerebatas S 276 Que D:Q (qui) B 277 tractatu B: verb. S 280 situs] neml. rei 278 actus D (vgl. 283):acuf B 284 In odoriferis speciebus] vgl. V. 108 fl.; 273. 35* 390 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 :s Qualiter aut quare virtus fluit ex aliqua re? Dum res est elausa, non est mihi cognita causa. Hie agitur de anulo mirifico, qui habet componi ex rebus diuersis empericis. Plus validus Marte conceptus Apollinis arte Anulus est genitus, plus patre medendo peritus, zo Vt celum laudent, qui celi munere gaudent. Exin formali virtute viget speeciali. Luce poli fulgens, nee feruidus ipse vel algens, Dissipat utrumque morbum, gelidum calidumque; Non patiens, sed agens, stupet in virtute sua gens. Hie probat. quod uirtutes celestes ineluduntur in anulo. 29 Hic indefesse dum morbos curat et ex se Destruit aduersa nee destruitur vice versa. Innuit expresse sibi celica iura subesse. Hune mihi pro messe reputo seruare necesse, Qualiter expellat morbos medicosque refellat, ;0 Succos atque domet, metrice canat ore suomet: Hie indueitur anulus ad loquendum de se et suis uirtutibus. » Arte noua structus medieis cano carmina luetus, Cum nouus et mirus fero cum medieamine virus, Si re composita manet in me cum nece vita. Hine mire medicor, hine mirifieus benedicor. »s Extra septa cutis tentus sum causa salutis; A subita morte, dum tu me fers, tueor te. Me foris hie siste, si me sumis, perimis te. Membra foris pensus eonforto seruoque sensus, Et quocunque feror, neque morbus erit neque meror. 3:0 Öuro langores, fugo febres, sedo dolores, Sum senibus sompnus, pueris sum fons et alumpnus. Crede, probata loquor, eorroboro cum cerebro cor, Appensus collo fugo noxia, tossica tollo; Vna tumens reuma mulcebo: tussis et asma ss Gutturis atque tumor et inherens faucibus humor Guttaque iuneture medicorum neseia cure, 286 aut D:aliud B 291 Exin formali D : &x informali BS; exin d. i. post des- censum e caelo, vgl. 215 292 algens D: ageny B 300 Suecos D: Sutcat B canat|] neml. anulus (301— 325) 301 indueitur D : Tdıcıtur B 303 cum S:tm B 305 ErtraD: Gkat B: Erarat S ju (so) B: cum S 307 d.i. äußerlich angehängt wirke ich Leben, innerlich eingenommen den Toil (vgl. 303). Anders 418 und Praef. ro 313 tossica (südfr. — tussica) D:: tojica B 314 mulcebo D : mulcedo B asma (= asthma, vgl. ital.asına) 316 Vor /uneture ist das zuerst falsch gelesene coufe getilgt B 317 320 J. 25" 325 330 335 340 Dıers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 391 Febris quartana, tritheus eum cotidiana Me pendente foris eedunt fluxusque cruoris, Nata nigri fellis medieos quartana rebellis Dans in derisum remanere nequibit. vbi sum. Malleus et tortor cum sim, pregnantibus hortor, Vt eaueant prorsus sibi. ne causetur aborsus. Non operor pro me, sed agit deus hoc opus ex me, Prodit ab arte poli mihi uis hie insita soli. Gloria sit summo, qui sie operatur ab ymo.« Hie agitur de vasis, que componuntur secundum modum actoris, per quorum uirtutem ipse trahit materias morborum de corpore uel per sudorem uel per secessum. 9 Hie loquitur actor de vasis mirifice uirtutis, quorum ipse est primus compositor et expertor. Arte uiri uirtus hie clausa manet, sed ab intus Arte dei manat, morbos venenaque sanat. Non elementata, sed ab astris mirificata Rebus adunatur et in hijs viget et medicatur Per medicamenta, que perducunt elementa, De quibus et carte tractant Ypocratis in arte. Delusi mediei cupiunt potius malediei, Quam per uirtutem celi reparare salutem N Egris absque dolo, quos hac uice pungere nolo. Pungat et arcet eos, ut apud Uhristum phariseos, Fama carens laude maculataque practica fraude, Quod non curare solum, sed multiplicare Morbos est solita re sordida, voce polita. Nam species herbis miscens magnalia verbis Intonat altisonis resilitque datis sibi donis. Öessaret cura repetitque dari sibi plura, Exhausta bursa patiens quasi morsus ab ursa Voeiferando gemit. quia res sibi pratica demit Et sinit humores in eo geminare dolores. De vase mirifico, quod est compositum in modum erueis. ss; »Hospita ‚faeta erucis moror hie ego, filia lueis, Virtus astrigena, miro medicamine plena, (Gemmas extollo, probra dampna pericla repello, 317 tritheus d.i. tritaeus — 6 TPITAIOC sc. TIYPETÖC 319 Nata nigri fellis.... quartana nach der Lehre des Hipp. d. nat. hom. ı5 (VI 68, 6 Littr.) 320 inde rıJum BS 322 aborfuf so B 323 opor (so) B :: opinor (so) S 326 wiri] vgl. 406 328 elementata (el’ata B)] vgl. 14 ff. 330 perducunt] »durchstreichen«, » vernichten « 335 Pungat] wohl pungit D? 339 magnalia] vgl.zu 187 340 In- tonat D : Antonat B 341 Gejjaret (so) B: etwa (rssat dum D 343 pratica] ital. Orthogr.. s. 336. 392 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 3 Mors, morsus, pena mihi cedunt atque venena. Omnimodo molis expers sum luceque solis s;e Purior existo; licet austro claudat in isto, Condieione polo virtuteque proxima nolo Ludibrio fieri, sed honoris marte teneri. Sum bona sumque bonis a celi culta colonis. Hine peto, qui meus es cultor, malus esse recuses. sss Horreo quodque scelus et idem uergat tibi zelus! Cumque tuas ago res, uicjjs me sie. inhonores? Nam nisi me captes et te mihi moribus aptes, Dispar et a bruto ni sis, tua teque refuto. Nam bruto similis,. sed sit uirtute virilis 3° Virtutis lator! coneordent bos et arator: Aut fiet suleus sordens ut uulnus et uleus. Ergo dum presto tibi sum venerabilis, esto Sobrius et castus, fugiens fastidia fastus, Mondicie cor des, restringe eulam, fuge sordes.« fo) > > Hie inuitat latorem suum ad comparandum virtutibus. 35 »Redde parem mihi (te): sum presidium tibi vite Duxque comesque vie, uelut Helyseus Ilelye. Sı eadis, obuia sum, nee adesse sino tibi casum. Asto tibi, inuo te: mecum stes, sto quia pro te. Atque mea peste tu me releuare iuues te. 3: Forsan diffides, de meque meaque resides. Dum tibi non prosum, rea non uieis huius ego sum, Se«d contrarietas tales statuens tibi metas. Prauos euentus habet ordo rei male tentus, Resque sit electa recto moderamine recta.« Item de alio vase mirifico. »;s Curandi eausa morbos uirtus ego clausa Hie sum, meque tegunt era, sed astra regunt. Huius sum moris, quod causas interioris 350 licet (B) S:J3 (sed) B austro elaudat mir unverständlich. Falls das Gefäß purpurn gefärbt war (vgl. 406) wäre möglich: austro (= ostro) claudar 351 polo... proxima — astrigera 346 355 quodque D : quoque B idem vergat tibi zelus (so B vgl. zu 84) d.i. dein frommer Eifer möge dir die gleiche Gesinnung eingießen! 358 ni] wohl nis? (n) wie sonst D 363 Jastidia D (vgl. 268): faftigia B 365 te fügte zu D hbi vite D:tbite (so statt tote) B:: Zurbite, wonach ein Wort wie tecum ausge- fallen sei, S 366 Heliseus] Eliseus Vulgata = Elisa 369 d. i. Atque tu iuves me te relevare mea peste (d.i. meo viro vgl. 242. 302. 307. 381. 384) 370 meaque] neml. re? resides D:: refidef B 374 fit B: oder fit? D N ee Bere be. Meere Me Me ii ei ah Diers: Über die Schrift Antipocras des Nikolaus von Polen 393 378 Auffero langoris, elausa manendo foris, Sed bene dum medicor et ab egris dum benedicor, 3 Sum mediecis prauis liuor et ira grauis. Item de alio vase mirifico. Arte repressa uiri virtus, violentia diri In vim virtutis conuersa vicemque salutis Spirat ab hoc vase, suffultalque) celitus a se Toxica languores, febres fugat atque tumores. Item de alio vase mirifico. ss More medens miro vis virus indita disco Spirat ab hoc giro subiuga facta uiro. Sie in uirtutem cedit confertque salutem Egris corporibus mortifer arte eybus. Item de alio vase mirifico. Res noua, res mira: medicos furor vrit et ira, 30 Dum uirtus elausa fluit hie qua nescio causa Curans quartanas, tritheos et cotidianas! Hic faeit actor conclusionem suam more philosophico. OÖ lux eterna tu, qualis in ede superna Quantaque compares, que sint super infima, clares! Fonsque salutaris, quantus super astra probaris, 35 Qui tantus tali fluis ex re materiali, Res qui sublimas tantis uirtutibus ymas, Vilibus et fedis qui talia tantaque credis, Die, rex virtutis, quid erit tua jussa secutis, Quid dabis iniustis pro te sectis et adustis? «0 »Pro me maiora passis tribuam potiora. Plusque reportabit, qui pro me plus tolerabit. Plenius ad votum mea meque dabo sibi totum Retribuens utique, quiequid bene fit vel inique.« Tudex iuste, Jesu bone, regum summe, deorum s Optime, nil sine te possumus, ergo rege! Dum eorpus tyri vir in ere facit sepeliri. Fit virtus diri uis, medieina viri. Sie ego, celica uis, medieis ignotaque prauis, 381 virtus, violentia asyndetisch vgl. 407. 418 383 (que) fügte zu D 384 To- zica D: Soxita B 385 miro] vgl. 417: besser reimen würde prisco vgl. 259 fl. Etwa virtus wie 407? doch s. 302! 388 mortifer D : mortiferum B; der leoninische Dichter meidet Synaloephe 391 Zriteos S (vgl. 317): tratheof B 402 sibi — ei wie 426 404 Beufu B deorum] vgl. 181 406 Zyri] Purpur? vgl. zu 350 =, 407 diri D (vgl. 381):dariB uf B:iusS 394 415 f.25% 425 Gesamtsitzung vom 16. März 1916 Cum leuis et suauis sum, putor esse grauis. Celitus a primo terre retrudor in ymo, Cogor iam limo nubere siue fymo. Cumgque per astra soli cogar sie nubere proli. Iure requiro poli elausa sub ere coli. Clausa per es fluere non cesso, manensque sub ere Dum fluo, deserere non queo claustra sere. Sie fluo, sie spiro, loca eorporis egra re«uiro, Hijsque medens miro seruio more viro Vim, vitam iecoris, si deputer usibus oris. Sed plus humoris expuo pensa foris. Vt sie effrenes medicos nouitate refrenes, Me colis atque penes te, Nicholae, tenes. Curo secure, non est Ypocras mihi eure, Perfidior fure, liuor, abinde fure! Sie, deus altaris, earo factus carne seraris, Sie quoque clausa maris nescia, uirgo, paris. Non sequor, immo nego medicos, sua seque relego, Dum Nicholaus ego te Ptholomee lego. Explieit iste traetatus. 4ıı iam D:in B 412 söli] = terrae cogar D.:cogat B 417 servio... vim]| wie franz. servir le roi 418 oris] also innerlich, trotz 307? vgl. Praef. ro 421 Nicholae D : ııch’e B; vgl. 427: wichere (so) S 423 fure S (als ein Dieb): fure B Jüre D:: fine (sine) B : fine S 424 altaris D:: artarif B 425 nescia D:nejcio B 426 seque] vgl. zu 402; nach Analogie von mea meque 402 427 Nicholaus S : nich’o9 B ee a a a nn F.W.K. Mürrer und E.Sırs: Maitrisimit und »Tocharisch« 395 Maitrisimit und »Tocharisch.«. Von F. W.K. MüLLer und E. Sıee. (Vorgetragen am 20. Januar 1916 [s. oben S. 89].) Hierzu Taf. 11. Ir im Jahre 1907 zuerst für eine der beiden neuentdeckten unbe- kannten Sprachen Mittelasiens eingeführte Bezeichnung »tocharisch'« hat nicht allgemeine Billigung gefunden. Als Gegner dieser Bezeichnung sind zu nennen: Baron von Staer-Horsteiın”, Sten Kosow” und sein Schüler Surrn'. Die beiden ersteren wollen die genannte Bezeichnung »tocharisch« vielmehr für die Sprache II beanspruchen, die man jetzt im allgemeinen nach Lrumasn »nordarisch« oder wohl genauer nach Lr (og und Lüpers als »sakisch« zu bezeichnen pilegt. S. Levi und Meıtıer haben »in Ermanglung eines besseren Namens« sich zunächst unserer Bezeichnung (tocharisch) angeschlossen. Später hat S. L£vı den Ausdruck »langue de Koutcha (le koutcheen)«, »die Sprache von Kutscha« für unser »tocharisch B« vorgeschlagen’. Auf eine Widerlegung der Ansichten von Srtarr-Horsteın und Koxow kann hier verzichtet werden. da dies bereits in der Arbeit von Lüvers »die Sakas und die ‘nordarische' Sprache"« genügend ge- schehen ist. Die Bezeichnung S. Levis, die gewissen Tatsachen gerecht wird, erscheint als zu eng gefaßt. Die Sprache der Deutschen als »berlinisch « zu bezeichnen, wäre ein Analogon. Sitzungsber. d. Berl. Akad. d. Wiss. 1907, S. 95Sff.. ebenda 1908, S. gı5fl. Bulletins der St. Petersburger Akad. 1908, S. 1367 ff., 1909. S. 479fl. Tuoxsen-Festschrift, Leipzig 1912, S. g6 ff. * E. Surra, »Tocharisch«. Videnskabs-Selskabets Skrifter. H. F. Kl. 1910, Nr. 5, Christiania rgır. ° Journal Asiatique 1913, S. zııfl. Für die Behauptung Levis, a. a. O. S. 380, Tocharisch A sei »le karacharien«, ist ein Beweis von ihm nicht geführt worden. %° Sitzungsber. d. Berl. Akad. d. Wiss. 1913, S. 406ff. 2 396 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Demgegenüber halten wir nach wie vor an der Benennung »to- charisch« fest, weil sich für ihre Berechtigung beim Fortschreiten unserer Studien an dem in beiden Sprachen (uigurisch und tocharisch) erhaltenen Texte der Maitreyasamiti schlagende Beweise ergeben haben. Es muß hier daran erinnert werden, daß der fragliche Terminus »tocharisch« sich 1907 aus einem uigurischen Kolophon des Werkes »Maitrisimit« ergeben hatte, in dem gesagt war, daß dieses Buch aus der »indischen« in die »Zochri-Sprache« und aus dieser wieder in das » Türkische« übertragen worden wäre'. Der Charakter der »Sprache I« war damals durch die Untersuchungen Sızes und Sızerınes” als indo- germanisch (im Gegensatz zu Horrsıes und Leumanss mongoli- schen bzw. alttürkischen [uigurischen] Theorien) bereits erkannt worden. Ferner hatten sich in unseren Turfanfunden mit ganz verschwin- denden Ausnahmen Reste nur dieser »unbekannten« Sprache ge- funden. Dazu kam noch folgendes: Unter den Nationalitäten, die für Zentralasien Übersetzer buddhistischer Texte geliefert hatten (und nur um diese handelte es sich), vermißte man bis dahin in erster Linie die vielgenannten Übersetzer des Yüe-ischi-Volkes. Im Hin- blick auf die nie angezweifelte Gleichung Yüe-tschh = Teyzga lag es somit nahe, das »foxyrö« unseres Kolophons mit tocharisch zu über- setzen. Unmittelbar darauf fand sich unter den fremdsprachlichen Brahmı- Fragmenten ein entsprechender Kolophon eines Werkes, namens Mai- treyasamiti-natakam, das wir zunächst natürlich ohne weiteres mit dem uigurischen Maitrisimit identifizierten, zumal da in den Brahmı- Kolophonen der gleiche Verfasser (der Vaibhasika Aryacandra) ge- nannt wurde. Siehe Anhang. Daß die Uiguren die uns vorliegende Sprache in der Tat mit toyyri bezeichnet haben, sind wir” jetzt in der Lage sicher beweisen zu können, und zwar auf zwei Wegen: I. durch sprachliche Übereinstimmungen, I.» Ftextliche » ı Sitzungsber. d. Berl. Akad. d. Wiss. 1907, S. 959 fl. 2 Ebenda 1908, S. gı5 ff. ° Hr. Dr. W. Sırsuine ist durch seine Einberufung zum Militärdienst verhindert gewesen, sich an dieser Arbeit zu beteiligen. Zu besonderm Danke sind die Verfasser Hrn. Prof. Dr. A. von Le Cog verptilichtet, der dureh unermüdliche Vorarbeit an den zahllosen Bruchstücken der uigurischen Maitrisimit, insbesondere dureh Zusammensetzung der Textfragmente und durch eine vorläufige, die Übersieht über den Inhalt erleichternde Transkription derselben, die vor- liegende Untersuchung erst ermöglicht hat. F. W. K. Mürrwer und E. Sırs: Maitrisimit und »Tocharisch« 397 I. Hier kommen zwei Gruppen in Betracht: a) rein tocharische Wörter im Uigurischen, aus dem Tochari- schen übernommen, b) Sanskritwörter, in tocharisch entstellter Lautform ins Uigu- rische übernommen. N a) Hier ist vor allem das tocharische Wort kassi (kässi) — guru — Lehrer zu nennen. Über diese Bedeutung kann kein Zweifel bestehen (vgl. u. a. die unten folgende Textstelle). Ebendieses im Tochariselıen ungemein häufige kassi kehrt — als Synonym zu skrt. acarya — Lehrer — in dem uns damals noch unverständlichen As des uigurischen Kolophons wieder. Auch in einer tocharischen Stelle kommt kassi als Synonyın für und neben upadhyaya und q@carya vor. Dieses rätselhafte Wort si! ist also nur aus dem Tocharischen erklärbar, wo es übrigens ohne weiteres von einer Wurzel, die »lehren « bedeutet, abzuleiten ist. Weiter ist zu nennen das in der uigurischen Übersetzung mehr- fach vorkommende, aus dem Türkischen nicht erklärbare Wort Akurikar, das sich jetzt ungezwungen aus dem tocharischen kurekar — Skrt. yantra erklärt. b) Von den sehr zahlreichen Worten dieser Art seien nur einige ganz besonders bezeichnende ausgewählt: Sanskrit. Tochar. Uigur. upasampad@ — wasampat = vzampat pindapata — pinwät — pinvat kasaya — kasari ekzanı layana(?) pariyana(?)—= lem paryam = len prian I trayastrimsat” — sträyastrims strayyastris II. Daß die uigurische Maitrisimit in der Tat mit dem tocharischen Maitreyasamiti-nataka identisch ist, beweisen die folgenden Text- ' Welches die Uiguren als Fremdwort empfanden. denn sie schrieben es un- sicher, meist A$. aber auch As’ oder Asai. 2 Vielleicht gehören hierher auch Formen wie Radagri aus tochar. Rajagri = Rajägrha, worin volksetymologisch vielleicht das tochar. »7 — Stadt vermutet wurde. Vel. in einem anderen uigur. Text Zankuri — tochar. Lankri = Lankapurt. — NB. Die neueste amerikanische Etymologie von r? = Hauptstadt — chines. li = Dorf (!), Toung P’ao 1915. S. 2735, ist mehr als gezwungen. 398 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar abschnitte, die wir aus einer größeren Anzahl von Übereinstimmungen ausgewählt haben. Bei dem äußerst fragmentarischen Bestand der Texte in beiden Sprachen war es kaum zu erhoffen, daß eine so weitgehende Überein- stimmung festgestellt werden könnte. Daß bei all den Zerstörungs- möglichkeiten so lange übereinstimmende Stücke erhalten blieben, muß daher als ein wahrer Glücksfall bezeichnet werden. Trotzdem im Tocharischen vier verschiedene Handschriften dieses Textes fest- gestellt werden konnten, ein Zeichen seiner Beliebtheit, sind doch im Vergleich zum Uigurischen nur recht dürftige Reste erhalten ge- blieben. Aus dem glücklicherweise in beiden Sprachen erhaltenen Kolo- phon eines Kapitels (uigur.: Aniruti argant avdami, tochar.: Aniruddha- vadän) und der Übereinstimmung der Zählung (uigur.: üdünd, tochar.: trit — dritter se. Abschnitt) scheint hervorzugehen, daß auch die innere Einteilung in beiden Textgestalten übereinstimmte'. Hierzu kommt noch eine formelhafte Wendung am Anfang verschiedener Kapitel. die sich aus dem WUigurischen nicht er- klären läßt: »Jetzt dieses (sesetzeswort in (folgt Ortsname) muß ge- wußt werden. « Die Erklärung gibt erst das Tocharische, welches gleichfalls formelhaft, aber deutlicher, in den betreffenden Kapitelanfängen besagt: »Dieses Wort nämlich jetzt in (folgt Ortsbestimmung) zu wissen ist.« Der Sinn ist: Man wisse, daß das Folgende da und da stattfindet, eine Anweisung, die für ein » Nataka« (Schauspiel) ganz passend er- scheint. Für eine einfache Erzählung, wie sie im Uigurischen tatsächlich vorliegt, ist diese Einleitung mindestens dunkel. In diesem Zusammenhang mag auch darauf hingewiesen werden, daß die wigurische Redewendung: »er verneigt sich vor dem Fuße des Buddha« statt vor den Füßen sich ungezwungen aus der tocha- rischen Vorlage erklärt, in der die Dativ- und Akkusativdualisformen dieses Wortes genau mit der Singularform übereinstimmten (penae und pen von pe = Fuß). ! Auch der Schlußtitel des 4. Kapitels scheint identisch zu sein, doch ist im Tocharischen leider nur das k von abhisek erhalten. F. W. K. Mürter und E. Sırs: Maitrisimit und »Tocharisch « 399 Übereinstimmungen der beiden Texte. Uigurisch. Maitrisimit Nr. 14, Abschnitt XVI [Blatt 12]. (Virüpäksa spricht zu Brymayu |= Brahmäyu] :) TREE ihre Handtlächen aufeinander- legend, (2)... . aufdes [Götter-] GottsB[uddha] Gesicht gerichtet (3) .... des Gesetzes *Ra- säyana genießend (4) [sind jene, du aber] .... du bist imstande, der Götterschar (5) bei der Anhörung des .. (tiefen)... (resetzes Störung zu bereiten.«e (6) Der Purohita Brahmayu fragt: »Wer bist denn du?« (7) Der Mahäräja Virupaksa (8) spricht: (9) »Der die nach der Sonnenuntergangsseite zu gelegenen Reiche und Städte (10) beschir- ınende und schützend erhaltende, über die Nägas (11) gebietende, mächtige Götterfürst Virupaksa mit Namen (12) bin ich. Des Götter- (13) Gottes Buddhas Tor behüte (14) ae [ich].« Darauf geht der Purohita Brahmäayu, noch mehr (15)....... nach dem Götter-Gott Buddha (16)... verlangend (?), on RT RE TE OR (17) zu des Supuspit- Gartens (18) Tor nahe heran. (19) ..... Vaisravana, der Mahäräja, von den Yaksa- WOyeerer [Anführern] !.... des (Götter- (21) Gottes Buddha Vater ab und (22) spricht: »Steh, steh. o Purohita! Der Götter- (23) Gott Buddha geruht (eben) den zahllosen Myriaden von großen (24) mächtigen Göttern das Mahasamaj- (25) Sutra zu lehren. Daher verursache du (26) keine Störung! ...steh!« Dies gehört habend (27) spricht der Purohita Brahmayu, seine Hoffnung (28) gleichsam vernichtet sehend, leidvoll also: (29) »O Göttergott! Fürst! Mein Sohn! (30) Hoffnung und Zuflucht aller Lebewesen! (31) Mein Sohn! Den nach dir begehrenden alten Vater..... Näßt umringt, wehrt man nicht zu dir!] Toecharisch. Maitreyasamiti -nataka, Toch. A. Nr. 286 u. 260. (Zwei nicht zusammenstoßende Bruch- stücke eines 8zeiligen Blattes, das eine vom Anfang. das andere vom Schluß desselben.) [Vorders.] ı des [Sup]uspita Tor (?) .. . VOnnEer Senäpatis [umgeben] Vfais]r[a- vana, der große Fürst] zu des Buddha- Gottes, des Lehrers, Vater spricht: »Steh, steh [o Puro](2)hita! [Der Buddha-Gott, der Leh]rer, den zahllosen groß[fen mäch- tigen]... Göttern [das Mahäsamäj-Süjtra lehrt. nicht Störung? ma[che]!« || Dieses gehört habend Brahmayuı der Purohita, die Hoff[nung] .. . (3) gleichsam...leidvoll seiend [spricht||]] Yasodharavilam®..... [»O Gött]er Gott! Fürst! (mein) Sohn! jedermann][s] Schutz, Zuflucht (und) Hoff- nung! (mein) Sohn! | mit der Sehnsucht dich zu sehen (deinen) Valter]...... ! Mit Sicherheit ist orungut (= senapati) aus||||- gut zu ergänzen. 2 wyäaksep = Skrt. vyalssepa. ® Name des Metrums der folgenden aus 4 X 14 Silben bestehenden Strophe. 400 Rückseite. (1) einer Goldblume ähnlich..... haft[end] (2) einer Biene ähnlich um die Frucht..... (are ein für alle gleichmäßig barm- herziges (4) Wissen besitzest (du). So lob-... (5) sehend hältst du.« Dies gehört habend, geruht zur Morgen- (6) zeit der gnädig ver- stehende Götter- (7) gott Buddha mit Brahma- Stimme (8) den Mahäräja Vaisravana herbei- zurufen (9) und so anzureden: »Schicke, 0 Kubera, des Götter- (10) Gott Buddhas Vater in den Garten (11) herein, er möge zu mir kommen und die Lehre (12) hören!« Dies gehört habend, geht der Purohita (13) Brahmayu, als ob er das Leben (wieder) ge- wonnen hätte, (14) so hocherfreut mit den 84000 (15) Purohitas zum .. [Garten] (16) hinein. Darauf [spricht?] der Gott ........ (17) zu dem Göttergott Buddha, ........ (18) seinem Vater, den Weg kennen sie..... (19) Der Purohita Brahmayı darauf mit großen Ehrenbezeigungen (20) zu des Götter- gottes Buddha Fuße (21) sich verneigend seine Handilächen zu- sanımenlegend, (22) sprieht folgende Bitte und verbeugend, aus: »O mein Gott! (23) Gebet dem, der (Euch) das Dasein als Mensch gegeben hat: Eurem Vater (24) den Körper der Lehre! Und dem, der Euren aus Fleisch und Blnt bestehenden (25) Leib gepflegt und * unter- halten hat, (nämlich) (26) Eurem Vater, dem gebet den Leib der vortrefflichen Lehre! (27) Jetzt will ich in Eurem Gesetze (28) Mönch werden! Das reine Gebot (29) will ich halten!« (Dann) spricht der Göttergott Buddha (30) so: »Kommet Mönche. (31) haltet das reine Gebot!« herbei, ihr Uigurisch. Maitrisimit Nr. 129, Abschnitt XVI [Blatt ı3]. (1) [Nachdem] er dieses Wort gesprochen hat, (2) verschwindet das sündhafte Aussehen ı ?2 Toch. karum —= Skrt. karuna. ° Toch. aneälyi. Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. K]. v. 20. Januar (4) |wie einen] — ! Lotos, wie eine... DIESE [|] Gst) gegen jedermann nicht gleich dein Mitleid?’ Warum soll ihm nicht Unterricht (?) gemacht werden?« || Dieses gehört habend der Buddhagott, Lehrer, “(die);;Zeit „.... (5). [mit Bra]hmasvara[-Stimme]..... ruft(?): der »Laß (?)* .... des Buddhagottes Vater in den Garten gehen; er komme (und) höre mein Ge- (6) setz [!« ||] Dieses ge- hört [habend Bra]lhmayu. der Purohita, das Le[ben] ...... mit den ..... Purohitas in den Garten hinüber geht. || Darauf der Gott] 32.7) ae 24 a er ee des [Buddlhagottes. des] Lehrers Füße verehrt habend mit anjali ® (aneinanderge- lesten) Händen [zu dem] Buddhagott... (Z. 8 der Vorders. u. ı der Rücks. sind nicht erhalten.) Tocharisch. Maitreyasamiti-nataka Toch. A, Nr. 286 u. 260 [Forts.]. [Rücks.] 1 (nicht erhalten). (2).... Hier steht ein Wort von bisher nicht ermittelter Bedeutung. Von diesem Wort ist nur die erste Silbe ka erhalten, eine Silbe (ss?) fehlt. Die Lesung dieses wie des vorhergehenden Wortes ist nicht sicher. F. W. K. MürrLer und E. Sıes: des Purohita mit den (3) 84000 Purohitas (4) und in Bhiksu-Gestalt (5) erscheinen sie. Lei- des'!-Natur habend (6)... .. Anhäufungs !-Na- tur habend, die fünf (7)... habend .... bezeug[end] (8) edle! (9).... (10) die acht (?) Klesa-Besudelungen sehfend] . (11) gereinigt habend, goldfarbig .... (12) . -Gesichtsfarbe habend die drei Ar- ten ....; (13) zur Tugend gelangt seiend, (14) die Arhant-Würde erlangen sie. Wer auch immer (15)... in des Säkyamuni-Buddha Lehre .... sein Gesetz, seine Vorschrift (17) einem Gesetze .... . (18) . mosen gebend, das Gebot (Sik,ä-pada) kn. t[end| (19) lernen, (20) hara (21)... elende .. (22) (Lebewesen) lieben und gern haben (23)... alle Lebewesen (25) (ee (er A arofe Maitreya-Buddha (29) hita 8[4000] (30) worden seiend, „nicht abgebrochen habend neunzig und dazu.... groß und klein ..... jetzt (16) das Herz . .„ wenn sie das .... Wissen verehrend. wenn sie Fi- Pariyana machen, wenn sie .kranke Lebewesen (24).... Gedanken..... (28) Wissen lern-..... Rückseite. (N ZUder Tr Auch (2) des Göttergottes Maitreya- Buddha (3) Sohn, der den 84000 (4) Brah- manensöhnen der Sästras weises (5) Wissen [= Sästra-prajnä] lehrende, dem gegenwär- tigen Brahmä- (6) Gotte vergleichbare, Sumani Würde gelangen sie. genannte (7) Minister also hört....... 5 (8) »Mein Vater-Kleinod hat die Bndaha [Würde] (9) durch sein das ) erlangt, und 1 daya) usw. Maitrisimit und »Tocharisch« [mit den] 84000 Purohiltas] [|] Wataninam® || Erfahren habend Leid, [die] fünf. -0).: . Ursache | Zeuge [ge- wor]den selend?lt ), [des (!)] Nirodha edle * ii eos [gereinigt] habend die Besudelung aus dem Herzen (Geist) | mit goldfarbiger Hant Traividyas sämtlich .. (4)... werden’ sie. De leVVelcher 2... KEY Ale er Slaldag rei N Cana eerene in des Buddhagottes Gesetz Freude empfinden, Almosen (5) [geben], das Gebot halten, das Wissen ler[nen], den drei Kleinodien Dienste tun, Layana, Pariyana, Kihara und Sanshä- räma°® machen, elende Menschen [lie]ben (6) den Wissen lernen, vom [Bölsen fernhalten, Kranken Dienst tun der Tugend sich betleißigen; — ebendiese (N: 84000 Sramanas wer[den sie]......... . mit dem Buddhagott zusammen, zu [dieser(?)] Zeit des Maitreya-Buddha- gottes, Namen, den 84000 Brahmanen[söhnen] .. (8) ist des Lehrers Sohn Sumane mit die Sästras lehrend ... .... Sumane .. || Niskramäntam? ||. „Mein Vater-Kleinod [hat gedreht] Es scheint sich an diesen zerstörten Stellen um die »vier edlen Wahrheiten« zu handeln: »Leid« (ämgäk TE — duhkha), »Anhäufung« (kirgin IR oder JE samu- ® Name des Metrums der folgenden Strophe von 4 X 14 Silben. ® Lesung nicht sicher, nur die Endung des Wortes ist erhalten. * Es scheint ein Kompositum vorzuliegen; da das Ende desselben nicht er- halten ist, läßt sich über Sicheres sagen. ° Lesung unsicher. die grammatische Beziehung der einzelnen Glieder nichts ‘ Zu dieser Aufzählung s. oben S. 397: Metrum von 4 X ı7 Silben. 402 _ Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Gesetzesrad Gedrehthaben (10) sind [Slanki, der Cakravarti-Herrscher und (11) die vie- . . [Minister] (r2) Bhiksus geworden. (13) Warum werde auclı ich nicht Bhiksu?» Darauf (14).... [Su- mani] der Minister mit den 84co0 (15) Schülern, .'.. Söhnen ihre Kleinodien- (16) Häuser ... [verlassen habend] ihre ... abge- legt habend (17) von den zahlreichen Lebe- len mächtigen, starken .. wesen Ehrenbezeigungen (18) entgegenneh- mend, (18) aus der Stadt Aitumati .... [hinausgehend] (19) [zum] . . Supuspit-Gar- ten... [gekommen] (20) zu des göttlichen Buddha Fuße sich verneigend, (21) das gute Gesetz gehörthabend, (22) die Arhant-Würde erlangt er..... [Mai] (23) -treya-Buddhas Ar- .... (24)... [Mailtreyas Schüler...... lH) Maitreya....(26)... wenn in dieser Lehre des ..... (27) wegen, das reine Gehoier nr [man hält]. (28) Al- mosen gibt, das weise ...... (29) Weg macht, Erde..... Uigurisch. Maitrisimit Nr. 75, Abschnitt XVI [Blatt 14]. (1) wenn man eine Halle (? sala), eine .. herstellt, zurechtmacht, glättet‘, (2) helle (weiße) Erde stampft, bemalt, (3) das Buddha-Bild in Wasser hineinlegt, (4) mit Toch. A,Nr. 266 u. 276'[Vorders.] (r) das Rad des Gesetzes, das unübertreff- licher. |. 2,0 22.20: | Sankhe, der Cakra- vartin verließ (gab auf) die [sieben] Klein- odien (und) ging] aus dem [Hau]se [zum] Buddhagott?[]] mit [allen (?)] (2) Purohitas (und) den Ministern. Waruın soll auch ich nicht aus dem Hause ge[hen?« r|| Darauf Sumane] mit den 84000 Schülern die Kleinodien-Häuser verlassen (auf- gegeben) habend (3) von zahllosen Leuten Ehrenbezeigungen entgegennehmend aus der Stadt Helumati herausgeht... Nach Supuspila gekommen, des Buddhagottes. des Lehrers, Füße mit dem Haupte ver- ehrt habend. mit den Schülern durelı [Tujgend [4] die Sramanaschaft erlangend, das Gesetz ge[hört habend, die A]rhant- Würde für sich erlangt er (und) wird unter den Siksäkämas der allerbeste. || Hetuphalam ® || Welche in des [Säkyamu-] (5) ni Buddhagottes Lehre das Ge[bot halten], Almosen geben, mit Eifer lernen [das Wissen ?], verstehen denSinn®...... () auf den Wegen Erde glätten, Tocharisch. Maitreyasamiti- nataka, Toch. A, Nr. 266 u. 276 [Forts. ] im Vihära und Sanghäräma Hallen’ uUndEreeser mit —? herrichten, —!® be- malen, verehren ..... (7) -- ». [BudJdha- götter(bilder) I, Krankell............. ! Wieder zwei nicht zusammenhängende Stücke eines Blattes, das eine den An- fang, das andere den Schluß des Blattes bildend. 2 D.h. wurde Bhik:u. ® Name des Metrums der beiden folgenden Strophen von je 4 X ı8 Silben. * Lesung unsicher. 5 Toch. arth@ — Skrt. artha. 6 sünsär, wohl sürsär zu lesen. ? Toch. sa! — Skrt. sala. 5 Es folgt ein Wort von bisher unbekannter Bedeutung, das mit sa! zu einem Dvandva-Kompositum zu gehören scheint. ° Die Bedeutung des hier stehenden Wortes ist nicht bekannt. '% Hier steht eine 3 plur. praes. von unbekannter Bedeutung. 11 acc. F. W.K. MürrLer und E. Sıee: Weihrauch und Weihrauchkerzen verehrt, mit *Blattgold (5) beklebt und einem kranken Menschen (6) .........» ‚ Trank, Arznei verabreichend, (7) behandelt und heilt, wenn man verehrungs- (8) würdige Lebewesen (9) nicht ehrlos (?) macht, (10) wenn man Vater und Mutter ehrt, (11) — so wird man durch die Kraft dieser guten Tat, (12) nach Ablegung dieses Leibes, in der Götterwelt wiedergeboren (13) und Götterwonne genießen. Zu irgend (14) einer (späteren) Zeit [wird man] in der Welt des Buddha Maitreya (15) ..... [|wiedergeboren] und von der Götterwelt herniedersteigen (16) und mit..... zusammentreffen, gold- (17) .... -farbige Arhant- (18) ... Darauf hört die in der Stadt Krtumati (19) befind- liche (Gemahlin) des Cakravarti-Herrschers Sanki, (20) sein Fürstin-Kleinod Fasovatı mit Namen, (21) solches: »Als der Götter Gott (22) Buddha in der Welt erschien, (23) hat der Cakravarti-Herrscher Sanki (24) seine sieben Kleinodien verlassen und ist in des Buddha-Maitreya (25) Lehre Bhiksu geworden.« Darauf (26) denkt sie so: »Auch mir (27) (sieht es) nicht gleich [steht es nicht an], daß ich mich von dem Cakravarti- Herrscher Sanki (28) trennte und im Palaste (29) säße (verbliebe). Daher will auch ich Bhiksuni (30) werden.« Darauf geruht Yasovatt, das Fürstinnen- (31) -Kleinod, die 84000 (32) Cakravarti-Königs-Gemahlinnen (33) zusammenzurufen und also zu sprechen: » Vernehmet! Rückseite. (1) Ihr meine Edelen! Der ehrwürdige (2) Bodhisattva Maitreya hat die Buddha- (3) Würde erlangt. Aus diesem Grunde hat Sanki, (4) der Cakravarti-Herrscher, uns verlassen und (5) ist Mönch geworden. Auch ich im Königs- (6) Palaste will den Hof und Palast (7) verlassen und Nonne werden. Auch ihr (8) wollet für euch (9) das Heil erblicken und die Tat vollziehen!« Die Fürstinnen (ro) erwidern: »Auch wir werden (11) mit dir uns lossagen und hier nicht 1 : gen. sing. Maitrisimit und »Tocharisch.« 403 Vorders. u. ı der Rücks. niclıt erhalten.) [Rücks.]2..... erlangen siegold[farbige HauulezEllu | Darautılleer vr ereen ne Frauen-Kleinod, Fasovalti].........:-. (3) »Sankhe, der Cakravarti-Herrscher (seine) sieben Kleinodien verlassen (auf- gegeben) habend, ist aus dem [Hau]se gegangen«. Dieses gehört habend denkt sie: »Auch mir! [ziemt es nicht, daß ich] (4) ohne [den Cakravarti-Herr]scher das Haus hüte (im Hause verbliebe), warum nicht [auch ich aus dem Hause gehen soll]?« || Darauf Fasovati, das Frauen- Kleinod, 84000 Cakrafvarti- Herrscher- Frauen] (5) zusammen versammelthabend, zu den Königinnen [spricht] .. kkenam?||. »Es werde gewußt Ihr Edlen! Maitreya hat die Buddha- würde erlangt, (1) Sankhe der[Cakravarti- Herrscher] (6) uns verlassen [aufgegeben] habend, ist aus dem Hause gegangen. | Dem König nach will auch ich [aus dem Hause] gehen zu dem Hauslosen. | Wie ihr es für euch für gut befindet, so tuet auch ihr!« |1 || Die Fürstinnen spre- (7) chen: »Auch wir nach dir sämtlich aus dem Hause ?2 Schluß des Metrum-Namens, es folgt eine Strophe von 4X 14 Silben. Sitzungsberichte 1916. 36 404 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar verbleiben. (12) Mit dir zusammen werden wir Nonnen.« (13) Darauf verläßt die Königin Ya$ovati, der von dem lotos- (14) artigen Gefolge umringten Glücks- (15) göttin [Sri] gleich, mit den 84000 (16) Fürstinnen zusammen (17) den Palast. Sie .... (auf) sanften [Reittieren], (18) nehmen von zahllosen Myriaden von .. [Bewohnern] der Stadt Kitumati (19) Ehrenbezeigung ent- gegen, gehen aus. . [dem Hause] . . (20) her- aus und erreichen das Tor des Gartens Supuspil (21). Jede steigt von ihrem Reit- tier oder ihrem Gefährt (22) herab und geht (zu Fuß) einher. Einem Lotosblumen- (23) Teich gleichend, treten sie dahin, wo (24) der Göttergott Buddha ist, (25) nahe hin- zu. Nahe (26) herbeigekommen, neigen sie zu des (27) Göttergottes Buddha Füßen ihr Haupt, legen vor dem Busen (23) ihre weichen Handflächen aufeinander (29) und sprechen ehrfurchtsvoll so: »Ihr habt für alle Lebewesen (30) durch barmherzige Weis- heit in hundert Kalpas und (31) drei Asan- khyeya-Zeiten gute Werke angesammelt, (32) o mein Gott! Durch die Frucht hier- von habt ihr eines vollkommen (33) unver- gleichlichen Buddhas Würde erlangt.« Uigurisch. Maitrisimit Nr. 53. [Es fehlen die Anfangszeilen der Seite.] BE (9) Darauf spricht mit lächelndem Gesicht (10) Brahmäyu, der Purohita, also (ır) ehrerbietig: »Auf der ganzen Welt gibt es keinen (12) solchen Menschen, der mit seiner (13) Weisheit vergleichbar (14) wäre . Wenn man den Berge-König [Nr. 53] Sumeru Woran ] vergleichen wollte (OD) Serie ‚ und ein... -korn mit dem Akäsa (17) gleichzusetzen geht nicht an. Das in einer Rinder- (18) spur befindliche Wasser mit dem Meeres-Wasser (19) zu ver- gleichen, geht nicht an. Daher (20) können auch solcher Leute wie ich ganz (21) ge- ! Übersetzung von Skrt. bhadrayana. ? mankal — Skrt. mangala. tg wie. die! vonianr ern umgebene Göttin Sri mit den 84000 Königinnen aus dem königlichen Hause herabge- (8) stiegen seiend, auf ge- schmückten sanften Reittieren ! sitzend Ehrenbezeigungen (und) Glückwünsche ? entgegennehm] end]. aus [der Stadt] heraus- gegangen bis zu des Supuspita (Schluß des Blattes.) Toeharisch. Maitreyasamiti-nataka. Toech. A, Nr. 2532 F.W.K. Mürter und E. Sıze: ringen Kenntnisse keineswegs (22)an Wissen mit des edlen Maitreya (23) Weisheit ver- glichen werden. (24) Was soll man weiter tragen? (25) Wenn sie wägbare Ware wäre, so würde es (26) ebenso falsches Gewicht ergeben. Den auf dieser Erde (27) befindlichen Staub nach einzelnen Körn- chen (28) zu zählen, nicht [aber] jenes Weis- heit (29) [nach] Zahl und Begriff zu er- fassen... [ist möglich] braunen (Ende der Seite.) Rückseite. [Die ersten Zeilen fehlen.] ' (6) [Wenn irgendwelche] Lebewesen [selbst] dem .... (7) -Gotte gleich Weisheit (8) be- sitzend wären, so würden alle diese (9) zu jenes Fuße sich zu verneigen und (ro) zu verbeugen würdig sein.« Dies..[Wort] (11) gehört habend, nimmt Sanki, der Cakra- varti-Herrscher mit (12) seinen sieben Klein- odien, den gesamten in dem Jambudtrrpa- Lande (13) befindlichenKönigen und Fürsten den ehr- (14) würdigen Maitreyabodhisattva als Lehrer (15) an. Von da ab kommt er von Tag zu Tage, (16) um den Bodhisattva zu sehen, hört (17) das tiefe Gesetz (18) und übt nach Wunsch den guten Wandel. Aus [diesem] (19) Grunde sind sein Reich und seine Unter- (20) tanen in Sicherheit und in großer (21) Fröhlichkeit und Freude. Zu Ende ist der elfte Abschnitt, be- titelt »das Erscheinen des Bodhisattva«, in dem Buche Maitrisimit, das von Prajnaraksita kSi äcärya aus der Tochri- Sprache in die türkische Sprache über- setzt, und das verfaßt worden ist von dem Vaibhäsika Aryacandrabodhisattva kSai äcärya, der schnell die Vyakaranas und Sästras scharfsinnig verstand. 405 Maitrisimit und »Tocharisch« lorderstfnjen en esse. 2 Erde zu zählen; von jenes Weisheit das Maß zu erfassen... (2)... tsuntam! || Welches jenes Wissen (ist), oder welches seine guten Laksanas (Sima)y wer. 2.2.2... das Sehen! | Wenn in der Welt alle Menschen wären Brahmä (3) -Götter, | alle diese (wären) würdig, mit dem Haupte sich zu neigen dessen — ® Füßen || r. Dieses gehört habend, Sankhe, der Cakravartti-Herrscher mit den sieben Kleinodien und mit allen König[en] von Jambudvipa (4) den würdigen Maitreya sich zum Lehrer? nimmt. Von da ab Tag für Tag den würdigen Maitreya zu sehen kommt er, dessen Gesetz, das alle Herzen durchdringende, hörl[t (5) er], und dem- entsprechend sein Benehmen macht er (richtet er ein). Infolgedessen ihm samt seinem Reiche aller Tugenden Gedeihen ist. || Alle sind herausgegangen. || Zu Ende ist der elfte Abschnitt", mit Namen ...darsana (Erscheinen des...) im Maitreyasamiti-Nä- (6) [taka]. ! Schluß des Namens des Metrums der folgenden Strophe von 4X14 Silben. kassi! s. oben S. 397. Hier steht ein bisher noch unbekanntes Wort. nipant oder nipat — Skrt. nibandha oder nipata. 36* 406 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Uigurisch. Maitrisimit Nr. 2b. [Rot geschrieben:] (r) VEREHRUNG DEM B[UDDHA]... VEREHRUNG DER LEHRE, VEREHRUNG DER GEMEINDE! (2) [rot]: Jetzt (daß) dieses Gesetzeswort in der Haupt- stadt Kitumati, (3) [rot:] au dem auf der Sonnenaufgangsseite gelegenen Tore, (4) im [Sup]uspit-bodivan-Walde, unter dem Na- gapusup (5) [Bodhi]-Baume, auf dem aller- (6) majestätischsten Vajra-Throne (7).. [statt- hat], muß man wissen. Darauf (8) [also] in- dem der ehrwürdige Maitreya-(9) bodhisattva, auf dem Vajrasana-Throne, mit einem (10) dem Vajra gleich festen, harten Gemüte, die Beine (11) gekreuzt habend dasitzt und dieser Erde vier (12) Himmelsgegenden, oben und Vasen (ES ae [in Gedanken überblickt] und ihr.... versteht, denkt also: (14) »Was sind das für Dinge? Diese braune Erde, Berg (15)...... Stadt, Land. Baum immer wieder (16)..... erzittern und beben. Am blauen Himmel (17) oben schrei- ten die .. [Götter] nach unten herab. (18) ee [Die Stimme] der Aumbhandas (19) . .. erschallt. Verschiedenartige .. [Strahlen] (20) .... erglänzen. Jetzt will ich für die von früher her (21)...... Hindernis und Störung bewirkenden (22) Dinge ein Heil- mittel .. erdenken!« (23) Darauf richtet der ehrwürdige Bodhisattva (24) sein Herz und seinen Verstand auf ein Ziel (25) sie zu- sammenfassend, und in einer Zeitspanne. so groß, wie zu einem Schnellen des Fingers erforderlich ist, (26) auf dem Lokika ge- nannten Weltenwege die im dritten (27) Arupa-deva-loka befindlichen, in acht Lagern (28) befindlichen Alesas löscht er aus und be- endigt er. (29) Zur Abendzeit wird er das Tocharisch. Maitreyasamiti-nataka, Toch. AFNT. 297. (Nur die Hälfte des Blattes ist erhalten.) [Rücks.] ı !' [Dieses Wo]rt[indessen jetzt in der] Stadt Ketumatı .....2eeceeenen. im Supuspit-bodhivan-Walde; [unter dem] Nagapulsp] ----.-» 0. ..co00onena0na treya Bodhisattva mit einem wie Vajra harten Gemüte auf dem Vajrasana sitzend; alle Himmelsgegenden ............un. (3) -Bewegte? || Maitram® || Es bebt die Erde mit (ihren) Bergen, [mit Städten], Häusern, Bäume[n |] ................. I ental0 Tone oe LE one ale L BERN te PR RSEERE (4) [Der Kumbha]ndas Stimme wird gehört | Strahl erglänzt durch Erde und Luft- raum in verschiedener Weise | [t ||]. .... Von nen nee Ran nenn een on 09,0, nme (5) fertig will ich machen!« || Darauf der würdige Maitreya....* ein....ccuce>. (6) aus den [acht Lagern] die Alesas ent- fernt. || [Darauf] zu der Nacht erster ! Die letzte Zeile der Vorderseite enthält den Kolophon des vorhergehenden Kapitels: || Alle sind herausgegangen || In dem vom Vaibhäsika Aryacandra verfaßten Maitreyasamiti-nfataka ...... ] : Zu der phrasenhaften Wendung am Anfang eines neuen Abschnittes s. oben S. 398. Name der hier folgenden Strophe von 4X 14 Silben. * Das hier stehende Wort ist nach Bedeutung und grammatischer Funktion unsicher. .— ne u nr vierte Dhyäna entstehen lassen. (30) In sei- nem einen Körper läßt er viele Körper er- scheinen. (31) Aın Himmel und auf der Erde viele Körper Rückseite: [Abschnitt]..1.. (1) sind da. In den zahlreichen Körpern ... (2) einen zeigt er. Auf dem grund- losen Akä$a, (3) als ob er auf der Erde säße, sitzt, steht, (4) liegt, wandelt er. In....... (5) hindernislos, ohne aufgehalten zu werden, geht er hinein. Uigurisch. Maitrisimit Nr. 49. [Die ersten Zeilen fehlen.] »...(r) mit [freudigem] Herzen hat er ge- geben. Arya-Maitreya- (2)bodhisattva gab das Geschenk der Lehre. Jetzt (3) ist jene so be- schaffene, glückbringende *Opfervorschrift (4) zu Ende. Wenn auch dir Almosenbe- sitz (5) nötig ist, so gehe zu des Brahmanen Badari (6) Hause und erbitte Almosen!« (7) Dies Wort gehört habend, machte der Brahmane Niridani (8) sich von dem *Opfer- platze aus auf und ging hin (Perfeetum!). (9) Der Brahmane Badari saß in seinem Hause, als ob er im Akäsa (to) wäre, [mit] fröhlicher, erfreuter (12)... [Miene?] sprach er: »Wie es (13) die gepriesene Sitte (Vor- schrift) ist, daß (14) man mit geizlosem Herzen Hab und Gut (15) als Almosen gebe, so habe auch ich all (16) meinen Besitz mit nicht daran haftendem Herzen (17) als Al- ınosen hingegeben. Jetzt will ich über mein (18) gutes Werk froh und vergnügt (19) sein.« Während er dieses Wort sprach, (20) ... [trat] der Brahmane Nirdani [sie](21)..... mit Ehrenbezeigungen (22) vor [den Brah]manen -.. [Badari] (7) alles voll sperrt er |! aus dem vielen windewieder einer... s.eiseesneeee ° Tocharisch. Maitreyasamiti-nataka, Toch. A, Nr. 215°. ! Es liegt wieder eine Strophe vor, über deren Metrum sich bei dem fragmen- tarischen Zustand des Blattes nichts Näheres sagen läßt. ® Daß die Fragmente dieser Handschrift (Nr. 212—ı6) ebenfalls dem Maitreya- samiti-nätaka angehören, hat sich erst aus der Übereinstimmung des Textes mit dem der uigur. Maitrisimit ergeben. [Auch der Text von 214 ist mit dem von Nr. 59 der uigur. Maitrisimit identisch.] 408 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Rückseite. [Es fehlen die ersten Zeilen.] »...(I) 500 Geldstücke (yaratmay), die von mir abzugeben (m. Schuld) sind, (2) will ich bezahlen und Ruhe haben.« Diese Worte (3) gehört habend, sprach mit betrübtem Gesichte und (4) zitternd der Brahmane Badari also: (5) »O mein Lieber! Wenn ich auch (6) vor kurzem (noch) angesammelte und erworbene (7) Tugend-Habe besessen habe, so habe ich das alles in dem Wunsche, (8) mit dem edlen Maitreya zusammenzu- treffen (9) und in der Welt des Gottes Brahmä wiedergeboren zu werden (10) und in dem Gedanken. Almosen zu spenden, (11) zwölf Jahre bei Nacht (Zusatz: [und] Tage) unaufhörlich als *Opfer verbrannt (?) und (13) Hab und Gut ohne zu geizen allen (14) Almosen- empfängern als Almosen hingegeben. Jetzt (15) wie du (?)aucharmbisauf zehn (?) bin (16) ich. Fünf Bayar an Gewicht so viel Habe (17) ist nicht vorhanden. Wie also würde ich 500 Geldstücke (yaratmay) (18) zu geben ver- mögen.« Mit *verzerrtem Gesicht (19) sprach der Brahmane Niridani: »Ich (20) bin ein elendes, armes Geschöpf, [laß] du barm- ... [entstehen in dir!] (12) pasantak- herzige Gesinnung Uigurisch. Maitrisimit Nr. 100. (if) ErnIr ‚ dem *Geldlosen! (2) Hofl- nungsvoll bin ich. auf einem schlechten, weiten Wege (3) mich abquälend, herge- kommen. Mache (mich) nicht hoffnungslos! ee Zwölf Jahre lang [im] Sarvapasandik genanntem [Opfer]! ..... Der ee (Zi)lense ne eye kakkle ie en preho Fon her > La aA [zwölf] Jahre lang habe ich Almosen gegeben, aufgehört haben alle meine Be- SUZIUmER | ee ae leere Re ee ea 000 nn nun ET Ente nee a0 0 m nn n nalen. (ke) RER SEA woher könnteichdir 500Denare®geben?«|r || Mit gequältem (besorgtem) Gelsicht] .. . ee Tocharisch. Maitreyasamiti-nataka [Forts.]. ... dem Unglücklichen ... . zurückzu- geben (?)* soo Dinare. Von einem fernen {>} Lande; her. „u renden are RE Kerne ! Das Sarvapasandik-Opfer wird in den Maitreyasamiti-nätaka-Fragmenten noch öfter erwähnt. ® Es liegt hier eine Strophe von 4X 14 Silben vor. ® tinar. — Das uigurische yaratmay ist wohl die ältere Form des jetzigen ost- türkischen yarmaq, yarmay — geringwertige (chinesische) Kupfermünze. In Nr. 178 kommt ein altın yartmaj (sie!) — »Gold-Yartmaq« vor. Bei bayar ist wohl an bayir = »Kupfermünze« zu denken. * Lesung unsicher. ne un F.W.K. MürtLer und E. SıeEe: (4) Wenn auch Ihr (mir) nichts gebt, (5) so werden sie mich wiederum in dem finstern Gefängnis (6) nachts und (7) tags schlagen.« Dieses (8) Wort gehört habend, sprach mit bebender Stimme (9) der Brahmane Badari also: »O (ro) mein Sohn, hoch- betagt, 120 Jahr alt (11) bin ich. Niemals sprach ich Lügen. (12) Nicht einmal ı Bayar an Gewicht besitze ich, (13) wo sollte ich gar 500 Bayar (14) hernehmen ?« Erregt und *zürnend sprach Niridani, (15) der Brah- mane, also: »O...... (16) törichter Brah- mane, wenn Gold- (17) geld du (18) Rückseite. .or0.. SEIN VYOTL .. ver 0% (1) sein Wort Manib(a)tri (2) zu [Pu-Jrnab(a)iri also sprach: »Aus (3) welcher Veranlassung, welchem Grunde (4) hat wohl Herrscher, König J aisr(a)vani, in (5) des Göttergotts Buddhas (6) Welt... (7) den Brahmanen Badarz rufen zu lassen (8) geruht?« — Purnab(a)tri sprach (9) also: »Wegen des edlen Maitreya, der in des Gottes (10) Buddha Gesetz ein Bhiksu werden wird. (11) geruht er uns rufen zu lassen«. (12) Manib(a)tri sprach: »Wenn dem so ist, (r3) den edlen Maitreya auch unser rufen zu lassen (14) sagt er nicht.« sprach Purnab(a)tri (15) also: »Dieses Werk haben auch große, starke (16) Götter nach Darauf 409 Maitrisimit und »Tocharisch « (5)... dunicht[gibst], wiederum sicherlich ' der Gläubiger! ins Gefängnis sperrt mich.« Mit bebender Stimme Badhari spricht: (6) ... und [nicht] spreche ich eine Lüge, da auch nicht ı Denar mir ist; wie sollen mir also 500 sein?« || Bitter (und) unglücklich Nirdhane spri[cht]... (7) gut! (deine) großen Wünsche will ich dir erfüllen; we[nn] du mir indessen nicht gibst, (dann:) || Samakkorrenam? || In sieben Tagen BL. wenn du mir gibst, (ist es) [Rücks.](1)... [das Herz (?)|spaltende® | Den siebenten Tag schmerzvoll sollst (du?) empfinden. Siebenteilig (?) will ich dir spalten, —* gieb. du scham- kp Al DAN os (O6 50008 einzig an mir vorüber (?) gehst du, warum soll nicht ein Retter (?) gefunden werden?«|r|| Während er so noch sprach, mit Bitter- keit geht er weg. || Darauf kommen .... (1) 06 rege Mani[bhadre]) spricht: »Bruder Purnabhadre! | Warum wohl jetzt uns Naisravam der König [in] des Buddha-Gottes, des Lehrers........... (4) rufen [befahl er]?« Purnabhadre spricht: »|Wegen] des edlen Maitreya Buddha-Gott, Lehrer, Ausdemhausegehens (= Bhiksu- zu lassen zu dem dem WECHÜCHS) refererrars Shelonekeneketelersreterefehegeke 2 ee te GR [rutenfizu lassen nicht befahl er!« Purnabhadre sprielit: »Große Göttfer] .............. ! Im Text steht dAani; das folgende aksara fehlt; ich vermute, daß dhanik = Skrt. dhanika, der Geldgeber, Gläubiger, dagestanden hat. ®2 Name der hier beginnenden Strophe von 20/22/ro/15 Silben. ® acc. * Hier steht ein Wort von bisher nicht ermittelter Bedeutung. 5 Wörtl. wissen zu lassen. 410 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Beratung (17) ea. WAGEN CN a Rune ER VEN RR (Oo RETER. Brahmar en re und Gott [Bra]hman ! ließ den Fürstgott (= Indra) rufen; und der Fürstgott den Vailsravana] sog .t. sl 90 0 a ee N ee AR En (7) --.... Wahrlich wissend (ist er), der eben sicherlich so .... Zum Schlusse mag hier die Beobachtung festgelegt werden, daß die Bruchstücke des Maitreyasamiti-nataka sämtlich in dem Dialekt A des Tocharischen abgefaßt sind, während in den B-Texten keine Spur dieses Werkes gefunden wurde. Auch die im Verlauf obiger Arbeit angeführten tocharischen Worte sind sämtlich Texten des A-Dialektes entnommen’. Mit anderen Worten: dieSprache, welehe die Türken »toxri« nannten, ist die Sprache. welche wir jetzt mit Tocha- risch A bezeichnen. Anhang. Zu dem Namen des Werkes Maitreyasamiti ist zu bemerken. daß er wohl am einfachsten aufzufassen ist als » das Zusammentreffen mit Mai- treya«. Denn dieses einstige Zusammentreffen ist die Haupthoffnung, die diese Buddhisten zu ihren verdienstliehen Werken (Klosterbauten, Ab- schreibenlassen heiliger Texte u. a. m.) antrieb. Vgl. auch die fol- genden Stellen aus den »Pfahlinschriften aus den Turfanfunden« (Ab- handlungen d. Berl. Akad. d. Wiss. 1915) S. 8. og: »Möchten wir durch die Kraft dieser verdienstlichen Tat später mit dem herrlichen Buddha Maitreya zusammentreffen (tus bolalim)!« Ebenda S. 18. 20 die, weil zerstört, zwar nicht dem Wortlaute, wohl aber dem Sinne nach klare Stelle auf dem chinesischen Pfahl: »... wünschen sie die Zeit, da Maitreya herabsteigen wird, um wiedergeboren zu werden, herbei. In Maitreyas Umgebung .. .« BR PER. Ferner zu vergleichen Uigurica O, S. 79, Z. 54ff. (Sündenbe- kenntnis der Üträt): ' Nicht ganz sicher, da nur das das Wort (toch. bram —= brahman) sehließende m erhalten ist. ® Allerdings konnten die Worte: kassi, wasampät, pimtwät, kasar, len paryan und räjagri auch in B-Texten nachgewiesen werden. F. W. K. Mürrer und E. Sıes: Maitrisimit und »Tocharisch« 41l »Wenn eines Tages der vollkommen weise Maitreya, der Götter Gott Buddha, in dieser Welt und Gegend zu erscheinen geruhen wird, zu der Zeit möge ich, die an dieser Segnung Festhaltende, meine bösen Taten dann bekennen und aus dieses Samsara Leiden erlöst werden!« Überdies wird derselbe Wunsch auch in unserer Maitrisimit von dem Stifter dieser Handschrift ausdrücklich ausgesprochen. Nr. 102, Rückseite: »Möchten wir doch später einst mit Maitreyabuddha zu- sammentreffen (Maitri burygan birlä sojusup), die Segnung für die Buddhaschaft erlangen, in 100 Kalpas und 3 Asankhyeyas die guten Taten der 6 Erlösungswege ausführen und (schließlich), auf dem Vajra-Throne sitzend, die Buddhawürde erlangen!« Vgl. auch oben (S. 408) Maitrisimit 49, Rücks. Z. 7. 8. In der zweiten, ausführlicheren Übersetzung des Maitreyavyakarana von Kumärajiva: Ph ZRH HN KH DR (Bunyiu Nanjio, Catalogue of the Tripitaka Nr. 209) heißt es ferner bestätigend am Schlusse: »Nach Beendigung dieser Auseinandersetzung fragten Sari- putra und Ananda....den Buddha: Lokajyestha! Welchen Namen soll dieses Sutra tragen und wie soll man es auffassen (reci- tieren)'? Buddha sprach: Ananda! ... Der Name dieser wich- tigen Lehre soll sein: » Alle Lebewesen hauen die Wurzel” der fünf Todsünden ab, räumen die Hindernisse der Taten, der Vergeltung und der Leidenschaften weg, befleißigen sich einer barmherzigen Ge- sinnung und wandeln zusammen mit Maitreya (Bd. 1) FT). So soll man es auffassen.« Ein anderer Name ist: »Das Sutra: Alle Lebewesen erlangen es, den Namen Maitreyabuddhas zu hören, entgehen daher notwendigerweise der ‘Zeit der fünf Trübungen” und sinken nicht in die schlechten Daseinsformen (apä@ya) hinab.« So soll man es auffassen. [Es folgen dann noch 4 Titel und endlich als letzter der Titel, den das Werk jetzt trägt:] »Das Sutra von dem Buddhawerden des Maitreya.« 1 2 udgrah. . * Im Text »Samen Hifi «. man erwartet » Wurzel AR. ® Uigurisch: bis cöbik öd, vgl. Uigurica II, S.gı. Skrt. panca kasaya (kaliyuga). 412 Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Der erste Name des Sutra hört sich geradezu wie eine Übersetzung des Sanskrittitels Maitreya-sam-iti an. Im Maitreyasamiti-nataka Toch. A ist: »mit Maitreya zusammen- treffen (oder kommen, gehen)« eine formelhafte Wendung, die häufig wiederkehrt, s. Nr. 252, 279, 302. Eine Inhaltsangabe der Maitrisimit liegt in dem wigurischen Kolo- phon Nr. 37 vor. Dort heißt es u. a.: »Ehrerbietig haben wir das große, heilige Buch Maitrisimit abschreiben lassen. das (uns) in 27 Abschnitten lesen läßt, wie dieser göttliche Buddha in drei Asankhyeyas und hun- dert Mahakalpas sich der Tugendübung befliß, wie er von der Tusita-Götterwelt herabstieg und in der Menschenwelt wiedergeboren wurde, wie er das Haus verließ und 60 Jahre lang im Walde Tapavan (Bußwald) sich mit Askese peinigte, wie er sich auf dem Vajrasan-Throne niederließ, das vier- fache Heer des Smnu (Mära) besiegte und die Würde eines vollkommenen unvergleichlichen Buddha erlangte, wie er das Rad der Lehre drehte und fünf Parivrajaka- Mönche, die Sooco Götter ..... [belehrte] und die ı5 Asan- khyeyas von .... Lebewesen zu [retten] geruhte, wie er zur Stadt Kauznagar (Kusinagara) .... [kam], wie er im Walde Salavan (salavana) verweilte und in das Nirvana einzugehen geruhte. « Zum Vergleich möge hier die übliche Einteilung der Lebens- geschichte des Buddha Sakyamuni in zwölf Abschnitte (nach Körpers, Buddhismus I, 74) folgen: »1ı. Sein Entschluß, den Himmel zu verlassen, 2. Empfängnis und Aufenthalt im Mutterleibe, 3. Geburt, 4. Probelegung in den Künsten, 5. Heirat und Belustigung durch die Frauen, 6. Auszug aus dem väterlichen Hause und Eintritt in den geist- lichen Stand, 7. Schwere Bußübungen, 8. Bewältigung des Widersachers, des Teufels (Mara), 9. Vollendete Erleuchtung und Erlangung der Buddha-Würde, 10. Drehen des Glaubensrades, ı1. Entschwinden aus der Zeitlichkeit (Nirvana), ı2. Leichenbestattung und Beisetzung der Reliquien. « F. W.K. Mürrer und E. Sıes: Maitrisimit und »Tocharisch « 413 Einen weiteren Einblick in den Aufbau der uigurischen Maitri- simit gewähren uns die erhaltenen ı2 Titel von Abschnitten oder Kapiteln (ülüs). Demnach war Kapitel ı betitelt: »Den drei Kleinodien (ratnatraya) eine Bitte vor- tragen«, Er »Aniruddha ——- arhant — ... avadana«, ara »Zu des Prinzen Ruhm und Name Abhiseka voll- ziehen«, 5 » Bus) » Der Götterkönig Churmuzta (= Indra) steigt zur Erde herab«, Au nde) Fe) »Der Bodhisattva Maitreya steigt aus der Tusita- Götterwelt zur Erde herab«, BT » »Das Erscheinen des Bodhisattva«, DER Am »Er geht zum Bodhi-Baum nahe hin«, 3 »Das Erlangen .... [der Würde eines] vollkommen unvergleichlichen .... [Buddha]«, ee Ve eh er in.dersstade X... sehen und sich ürchtenes «, 207," RE die Übeltäter ...... den kleinen Höllen angehörende Körper ..... «, 270 » »In den kleinen Höllen die Höllenbewohner in Ge- stalt von Mönchen und Nonnen erblicken«, ERIC » »Maitreya/s 08.» «, Aus zwei anderen beschädigten Kolophonen (Nr. 66 und 80) geht hervor, daß es sich um die Erlösung von Höllengeschöpfen durch Mai- treya handelt (in Nr. So durch Aussendung eines Glanzstrahls von Mai- treya, der die Höllengeschöpfe trifft). Diese jetzt nummerlosen Ab- schnitte werden also in die Nähe der Kapitel 20 und 22 zu setzen sein. Aus dem tocharischen Maitreyasamiti-Nataka ließen sich ander- seits folgende Kapitelnamen ermitteln: Kapitel 3: .... Aniruddhavadam = Aniruddhas Avadana (s. oben 398), » 4: [Abhiselk. (s. oben 398), » ıı: [Maitreyaldarsam »Das Erscheinen des M.« (s. oben 405). Ferner mit nicht erhaltener Kapitelzahl Grhast(h)a-pravrajita-niraya-nidalrsam] »Das Sehen der Höllen seitens des Bhiksu gewordenen Hausherrn « (anscheinend Kap. 21, vgl. oben Kap. 20 und 22). Simha-vyakaram ....... (König) Simhas Vyakarana (wahr- scheinlich Kap. 26). Außerdem wird noch ein Pravesak »Zwischenakt« genannt. 414 _Gesamtsitzung v. 16. März 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 20. Januar Fyq wou zausD4Dpr STURTAR yauıpıy yurz unu 40%07 Ron Syanupdag so. suwgeark wlauım]‘°° "24%07 unumg yaypun \[aeae]‘ * ıs3 1451poq ayuynhap ang wou zaw|es]° "2277 Stunmnag wou nz ununıy 24%07 Le 29 asypanhunyuf swwuko) wpbr729 72 suyemk gung 24%07 -[urhurm yaypup ee 254 9asıpoq ayuonhupr seurLoy Bygum gzpaayoe web nAepupe 4 !-IBISES UBPESIRÄHLN USA ZINBS andurs ugse} ummou ur%ang edus upı Ag WIOT zrwiS AD SIUMMAR BULL) Yung wu 24%07 1eoR pRSyaunyag Stwyeark 1ımoR ga WEISE ID SIURAT Bau yay uyumm % T 1182] d 7 LIB) y 2asıpoq 24uonhupr yızogıD: Sg wou 72 wsagzopr 2yyızogıoa STULITAR BUN ya umuy 24%07 ame pasymaumynag stuyeaek "9099 [11]%0y wzungt Nas ppup wwelge] "77° * -Junsnhupr ee, We Anpmb stw-rsernerer ernennen tungen gu 2 ang Staguank ge rer furhumg yayapup 1afere]**** "gasıpoq ayumonfiup ?4»[209] 0a sıwun BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $ 1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel «las druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 83. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- ınuten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel «die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erhebliehen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- «lemie. Über die voraussichtliehe Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung «durch das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen ‘der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden, Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nieht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrueke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abzichen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem relli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sckretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflfen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Ss 17, Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) | 419 SITZUNGSBERICHTE 1916. XVvl. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 23. März. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dies. l. Hr. Secret las: Der wiederaufgefundene Libellus des Bischofs Hinkmar von Laon gegen den Erzbischof Hinkmar von Reims vom 8. Juli 869. Zugleich ein Beitrag zur Entstehungs- geschichte der pseudoisidorischen Fälschungen. (Ersch. später.) Hinkmar von Laon hat in seinem Kampf gegen die Metropolitangewalt zwei Sammlungen von Pseudoisidor-Auszügen verfaßt: den jüngeren, kürzeren, noch er- haltenen »Pitaciolus«e vom November 869 nnd den älteren, umfänglicheren, bisher verschollenen »Libellus« vom 8. ‚Juli 869. Nun enthält eine Berliner Phillipps-Hand- schrift eine bisher nicht identifizierte Sammlung aus Pseudoisidor und anderen Quellen. Diese Sammlung (Collectio Suessionensis) wurde als der Libellus des Hinkmar von Laon erwiesen. In der Coll. Suess. steht auch ein neuer Angilram, der zahlreiche Fälschungen in ursprünglicherer Fassung bietet und so einen unerwarteten Einblick in die Werkstätte Pseudoisidors gewährt. 2. Hr. Kuno Meyer, der noch in Arrowhead Hot Springs (Süd- kalifornien) weilt, sandte unter dem 5. Februar dieses Jahres eine Mit- teilung ein: Über einen altirischen Heilsegen. Es wird eine Erklärung des im Lebor Brece (s. XIV, S. 99) überlieferten Heil- segens gegeben, der teils aus heidnischer, teils aus christlicher Zeit stammt. Der erste Bestandteil ist in rhythmischer Prosa abgefaßt. der zweite besteht aus einer Strophe in Reimversen, die vermittels Alliteration an den Schluß der Prosa angeknüpft ist. Zum Schluß werden die vier Evangelisten angerufen und ein. Vaterunser zugefügt, Sitzungsberichte 1916. 37 420 Sitzung der philosophiseh-historischen Klasse vom 23. März 1916 Ein altirischer Heilsegen. Von Kuno Meyer. Dieses bisher wenig beachtete kleine Denkmal altirischer Sprache und Kultur! steht auf S.99 des Lebor Brece, der bekannten großen Sammel- handschrift des 14. Jahrhunderts, wo der Schreiber es auf dem unteren Rande eingetragen hat. Ich drucke zunächst den Text ab, wie er in der Handschrift steht. Treuele treibeoil aneim hinaithir achontan. hicoin adaig hinum:e nifon hinduine. Treuele. treibeoil fuil chon fuil hilchon fuil fletha flithais. niploch niperu nipatt nifallsiu. anni frisi- euirither mofele. admuiniur teora ingena flithais anaithir hice anatt benaim galar benaim crecht suidim att frisbenaim galar. archoin gaibes. ardelg” goines. ariarn benas. bendachtforinnga- lursa. bennacht forincorp hita. bennacht forinhelesea. bennacht forcäch rotla., matheus. marcus. lucas. hiohannis. 7 pater prius 7 post. Schon der erste Blick zeigt, daß wir es mit einer Besprechung von Wunden und ihren Gefolgserscheinungen zu tun haben, wie solche in den von Zeuss, Zimmer und WıinviscH behandelten altirischen Zauber- und Heilsegen vorliegen, mit denen unser Text auch in mehreren Einzelheiten übereinstimmt. Es werden hintereinander Verwundungen durch giftige Nattern (naithir), Wölfe oder Hunde (cz)’, Waffen von Bronze (umae) und Eisen (zarn) und Dornen? (delg) sowie die dadurch entstehenden tief fres- senden Wunden (loch), Blutansammlungen (cr@), Schwellungen (att) und Geschwüre (aillsiu) aufgeführt. Die Behandlung besteht aus der eigent- lichen Besprechung (?le) und dem Bestreichen der Wunden mit Blut. Der ganze Text aber zerfällt deutlich in zwei ursprünglich ver- schiedene Teile. Davon stammt der erste, welcher mit ar zarn benas ' Einen bloßen Abdruck gibt Stores, K.Z. 26, 519; vgl. auch Zıyner, eben- da 33, 144. ® Über dem d ein Punkt — dähelg. Altir. ez schließt beide Tierarten ein. ' Vielleicht auch Broschen,. die ursprünglich und bei den Ärmeren wohl noch in später Zeit aus langen Dornenspitzen bestanden und daher dely genannt wurden. nu... Br nu u K. Meyer: Ein altirischer Heilsegen 421 endet, mit seiner Anrufung mythischer Wesen, der drei Töchter des Flithas oder Flidas, aus heidnischer Zeit, während der zweite christ- lichen Ursprungs ist. Dieser Unterschied tritt auch klar in der Form zutage, indem der erste Teil in Prosa, und zwar in rhythmischer Prosa, abgefaßt ist, der zweite aus einer Strophe in Reimversen be- besteht, die vermittels Alliteration an den Schluß der Prosa ange- knüpft ist. Der Ausdruck treuele treibeoil ist in doppeltem Sinne verwendet. Ich fasse die ungewöhnliche Schreibung treuele als für tre-fuili stehend. das entweder “drei Blutwunden’ oder “drei Arten Blut’ bedeuten kann. Im ersteren Sinne ist es zu Anfang gebraucht, wo es sich auf drei aus drei verschiedenen Mäulern herrührende' Wunden bezieht, näm- lich auf den Biß einer Giftnatter, eines tobsüchtigen Wolfes (oder Hundes) und auf eine Verwundung durch eine Bronzewaffe. Bei seinem zweiten Auftreten dagegen bezeichnet der Ausdruck drei Arten Blut aus drei verschiedenen Mäulern, dem eines Wolfes (oder Hundes), dem vieler Wölfe und dem Blute von Flidas’ Festmahl”. Was mit dem letzteren Ausdruck gemeint ist, kann ich bestimmt nicht sagen, wage aber die Vermutung, daß es sich um Blut der bzar Flidais® handelt, womit in einem mythologischen Texte im Buch von Leinster’ eine Gattung irgendwelcher wilder Tiere bezeichnet wird, die wohl unter dem Schutze Flidas’ standen. Flidas selber war eine mytlische Per- sönlichkeit, von der sonst leider nichts bekannt ist. Wenn von seinen vier in dem erwähnten Zitat aufgeführten Töchtern nur drei ange- rufen werden, so beruht das wohl darauf, daß in dem ganzen Spruche die Dreizahl vorherrscht. Ich drucke nun den heidnischen Bestandteil unseres Textes ab, wie ich ihn verstehe und wiederherstellen möchte. Trefuili trebeoil: a neim hi naithir, a chontan hi coin, a daig hi n-umze. Nip on’ hi nduiniu". Trefuili trebeoil: fuil chon, fuil ilehon, fuil flede Flithais. Nıp loch, nıp chru, nıp att, nıp aillsiu anı frisa cuirither mo ele. Admuiniur teora ingena Flithais. A naithir, ıce a n-att! I tre-beoil, Gen. Sg. von Zre-bal “dreifaches Maul’ oder ‘drei Mäuler”. ® Ich fasse fletha als für lede stehend. » Wörtlich “Kuhherde des Flidas‘. * LL ob 31: Flidais diatä Büar Flidais. A cethri ingena: Airgoen 7 Be Chuille 7 Dinand 7 Be Theite. ° Zu dieser Besserung des handschriftlichen nifon vgl. nifallsiu, das offenbar für nıp allsiu verschrieben ist. ° Kaum nduine. 422 Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 23. März 1916 Benaim galar, benaim erecht, suidim att, frisbenaim galar. Ar choin gaibes, ar delg goines, ar ıarn benas. ‘Drei Blutwunden aus drei Mäulern: ihr Gift in die Natter'! seine Tollwut’in den Wolf! sein Feuer in das Erz”! Es soll kein weiterer Schaden in dem Menschen sein. ‘Drei Arten Blut aus drei Mäulern: Wolfsblut, Blut von vielen Wölfen*, Blut von Flidas’ Festmahl. Das, wogegen mein Spruch an- gewendet wird, soll keine tiefe Wunde, keine blutige Wunde, keine Geschwulst, kein Geschwür werden. Ich rufe die drei Töchter Flidas’ an. O Natter, heile die Geschwulst! Ich schlage die Krankheit, ich schlage die Wunde, ich besehwich- tige° das Geschwür, ich heile die Krankheit. Gegen den Wolf, der anpackt, gegen den Dorn, der verwundet, gegen das Eisen, das trifft.’ Der angehängte christliche Segen, in einsilbiger rannaigecht mit dreisilbigem Ausgang der ersten Kurzzeilen abgefaßt, ist folgender- maßen zu lesen: Bendacht for in ngalar-sa, bendacht for in corp ita, bendacht for in n-ele-sea, bendacht for in each® rodla’. ‘Segen über diese Krankheit, Segen über den Leib, in dem sie steckt, Segen über diesen Heilspruch, Segen über jeden, der ihn an- gewendet hat!’ Zum Schluß werden die vier Evangelisten angerufen und ein Vaterunser gebetet, das auch der ganzen Besprechung vorhergeht. ı Da wir es in ume mit einem Akkusativ zu tun haben, so ist zu verstehen: “ihr Gift kehre in die Natter zurück’ usw. 2 contan, ein über das Kymrische herübergenommenes Lehnwort aus lat. con- Zentio, scheint hier in diesem Sinne gebraucht, wenn es nicht etwa für confad Hunds- wut verschrieben ist. ® D.i. eherne Waffe. * D.h. wohl: von Wölfen und Hunden oder Männchen und Weibchen. 5 suidim, wörtlich “ich lasse sich setzen’, mache abschwellen. ° Zu der Änderung von cach zu in cach vgl. Tuurneysen, Handbuch $ 43548. ' Zu rodla vgl. oben frösacuirither. Ausgegeben am 6. April. 423 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 23. März. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. *]. Hr. Einstein sprach über einige anschauliche Überlegun- een aus dem Gebiete der Relativitätstheorie. g Das Uhrenparadoxon der spezie!len Relativitätstheorie wird vom Standpunkte der allgemeinen Relativitätstheorie beleuchtet. Ferner wird gezeigt, welchen Einfluß die Erddrehung nach der letzteren Theorie auf das Foucaurrsche Pendel hat. 2. Hr. Enerer sprach über Entwicklungsgeschichte der Hochgebirgsfloren, erläutert an der Verbreitung der Saxi- fragen. Feststellung der geographischen Verbreitung der Saxifragen mit eingehender Untersuchung ihrer Verwandtschaftsverhältnisse erweist sich fruchtbar für die Vor- stellung von der Entwicklung der heutigen Vegetationsdecke. Die Verfolgung der glazialen und postglazialen Wanderungen zeigt, daß die Entwicklung der meisten Artengruppen von eng begrenzten präglazialen Arealen in den eurasiatischen Hoch- gebirgsketten zwischen 5o und 26° n.B., anderer von den zu beiden Seiten des nördlichen Stillen Ozeans gelegenen Ländern ausgegangen ist. Anderseits aber existierten von einzelnen Gruppen schon vor dem Höhepunkt der Glazialperiode weit entfernte Areale, welche auf präglaziale Wanderungen zurückgeführt werden müssen. 424 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar Über das Gravitationsfeld einer Kugel aus inkompressibler Flüssigkeit nach der Emnsteinschen Theorie. Von K. Schw ARZSCHILD. (Vorgelegt am 24. Februar 1916 [s. oben S. 313].) $ ı. Als ein weiteres Beispiel zur Eınsteisschen Gravitationstheorie habe ich das Gravitationsfeld einer homogenen Kugel von endlichem Radius, die aus inkompressibler Flüssigkeit besteht, berechnet. Der Zu- satz »aus inkompressibler Flüssigkeit« ist erforderlich, weil in der Re- lativitätstheorie die Gravitation nicht nur von der Menge der Materie, sondern auch von deren Energie abhängt und z. B. ein fester Körper von bestimmtem Spannungszustand eine andere Gravitation geben würde als eine Flüssigkeit. Die Rechnung bildet eine unmittelbare Fortsetzung meiner Mit- teilung über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes (diese Sitzungsbe- richte 1916, $S. 189), welehe ich kurz mit »Massenpunkt« zitieren werde. $ 2. Die Eınsreinschen Feldgleichungen der Gravitation (diese Sitzungsber. 1915, S. 845) lauten allgemein: es “ dw, «so Die Größen @,, verschwinden, wo keine Materie vorhanden ist. Im Innern einer inkompressiblen Flüssigkeit bestimmen sie sich auf folgende Weise: Der »gemischte Energietensor« einer ruhenden in- kompressiblen Flüssigkeit ist nach Hın. Einstein (diese Sitzungsber. 1914, S. 1062, das dortige P verschwindet wegen der Inkompressibilität): NEE = 1% = —p, IN DER (die übrigen 1 ; b „=0). (2) Dabei bedeutet p den Druck, >, die konstante Dichte der Flüssigkeit. Der »kovariante Energietensor« wird: [97 — nv = 3.Ty.. ( Schwarzscup: Über das Gravitationsfeld einer Kugel 425 Es sei noch: T—z>ıI0 2. 3p (4) und: = ielir- wo A die Gavsssche Gravitationskonstante ist. Dann lauten nach Hrn. Einstein (diese Berichte 1915, S. 845, Gl. 2a) die rechten Seiten der Feldgleichungen: = ul N). () Damit die Flüssigkeit im Gleichgewicht ist, müssen die Bedingungen (ebenda Gl. 7a) en. 0 6 (6) — do, = u" erfüllt sein. $ 3. Genau wie beim Massenpunkt sind auch für die Kugel die allgemeinen Gleichungen auf «den Fall der Rotationssymmetrie um den Nullpunkt zu spezialisieren. Wie dort, empfiehlt es sich, die Polar- koordinaten von der Determinante LI: BD (7, = ed, al (7) einzuführen. Das Linienelement muß dann, wie dort, die Form haben: dx: ds? — f,da®—f, darf, — hd 2), (8) so daß man hat: a er = So % Re: Ir = — X a Pa En ’ 9; = —F.(1-}); DRK (die übrigen g,, = 0). Dabei sind die f Funktionen nur von ı,. Auch ergeben sich für den Raum außerhalb der Kugel die dortigen Lösungen (10), (11), (12): Bi at era)”, Kl 15(0) wobei « und ? zwei zunächst willkürliche Konstanten sind, die sich weiter- hin aus Masse und Radius unsrer Kugel bestimmen müssen. Es bleibt die Aufgabe, die Feldgleichungen für das Innere der Kugel mittels des Ausdrucks (8) des Linienelements anzusetzen und zu lösen. Für die rechten Seiten erhält man der Reihe nach: I 426 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar Pf: yp2? I — Ds = 179, = =. us 1.04% = Po Ja . IE I m Nu. --pJ., N be = #f: G, = —-(p— oJ > 2 = BE ’ j i SB) uirTe= - (P—R) N f G6,=—-1—2)(P—Pp); m R+3P). Unverändert vom Massenpunkt ($ 4) übernehmen lassen sich die Aus- drücke der Komponenten T'X, des Gravitationsfeldes durch die Funktion f und die linken Seiten der Feldgleichungen. Man erhält im ganzen fol- gendes System von Gleichungen, wenn man sich wiederum auf den | Äquator (x, = 0) beschränkt: | Erstens die drei Feldgleichungen: I d (ıWmof. ON: El AN re ee nam (pe)tarlae) teren) rare) £ 2 0 a Karoz ı ı (af.\ : 9, Br 3) ER =) =D 8 f.1..dy, ar 02,\J. oz, E; JR of,.\: k | je = ,(e+3p).(@ Dazu kommt die Determinantengleichung: fe) to} Reale (d) Die Gleichgewichtsbedingungen (6) liefern die eine Gleichung: _9p =-2|; 2 hl, ei de 21 1. On 2=7..08, Aus Hrn. Einsteins allgemeinen Betrachtungen geht hervor, daß vor- stehende 5 Gleichungen mit den 4 Unbekannten f,, f.; /,, p mitein- ander verträglich sind. | Wir haben eine Lösung dieser 5 Gleichungen zu bestimmen, welche | im Innern der Kugel singularitätenfrei ist. An der Kugeloberfläche | muß p=0 sein, und die Funktionen f nebst ihren ersten Derivierten (e) müssen dort stetig in die außerhalb der Kugel geltenden Werte (9) übergehen. Es soll zur Vereinfachung von jetzt an der Index ı von x, wegbleiben. $ 4. Die Gleichgewichtsbedingung (e) geht mit Hilfe der Deter- minantengleichung über in: dp &tp ı of, zn =] Scnwarzsentp: Über das Gravitationsfeld einer Kugel 42 Das läßt sich sofort integrieren und gibt: (+ pP) Vf, —, kn or (10) Die Feldgleichungen (a) (b) (c) lassen sich durch Multiplikation mit F Fi den Faktoren —2, +27, —27- umsetzen in: 2 Fi nn ZZ u u ET Dr Tr re Pr Bee \ a N wie. £ R Ar = 27% (3%) u E (=) % ) el) (a) eh. 12,0%, ; Zur ( =) = = 9, ern —& (fs —P) (b) BON. 1 O0 ; Dr (4 ) ” ff, 9a 9x +xf(e+3P) (ec) Bildet man die Kombinationen a’+2b’+ce' und a’—+c', so erhält man unter Benutzung der Determinantengleichung: pe [ON ee dT, ein: 3) WERdE. 8% re 9 zo q 0=2,.(4 len (12) Wir wollen hier neue Variable einführen, welche dadurch nahege- Gi +4xfip (11) legt werden, daß sie sich nach den Ergebnissen beim Massenpunkt außerhalb der Kugel sehr einfach verhalten, so daß sie auch die von ?, und p freien Teile der jetzigen Gleichungen auf eine einfache Form bringen müssen. N nz z I Es sei: I.) ae (13) on Dann ist nach (9) außerhalb der Kugel: =31+, C6=n"—a, (14) on 0| sans B ent. (15) Führt man diese neuen Variablen ein und ersetzt zugleich %,+p durch yf,” gemäß (10), so gehen die Gleichungen (11) und (12) über in: on ee zn Br zayC nt — zxp (16) „0° # ae N (17) 428 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar Die Addition dieser beiden Gleichungen ergibt: 0°n an oc 2 ++ = 3n?—3xp. med En 4 en DE aa Integrierender Faktor dieser Gleichung ist nz Die Integration liefert: N .[0n\?’ ee der = gm ’—3RpnH 9A | eg (18) Dies zur 3/»ten Potenz erhoben, gibt: 3/2 «E) : ı/ > 13/2 G® a = (IM’— 3X +9)”. Dividiert man (17) durch diese Gleichung, so fällt { heraus, und es bleibt folgende Differentialgleichung für »: 0° zer 1/6 Et 3xyn & h (9n— 3xpn tr)” dx ET»: oN.. } \ 1 ier ist wieder —— integrierender Faktor. ie Integration eibt: H t 1 a5 teg ler Fakt Die Integrat gibt RER -— xy ae ER ne 4 (19) (z ou): dx und da: | 20% FR) dx ee fa -— TERN 18, | ja #Ps jr (20) N +4 Hieraus folgt x als Funktion von n und durch Umkehrung 7 als Funktion von x. Ferner folgt Caus(18)und (19) und damit nach (13) die Funktionen f. Somit ist unser Problem auf Quadraturen zurückgeführt. $ 5. Es sind nun die Integrationskonstanten so zu bestimmen, daß das Innere der Kugel singularitätenfrei bleibt und an der Kugel- oberfläche der stetige Anschluß an die Außenwerte der Funktionen f und ihrer Derivierten bewirkt wird. BE EB Er . ee Scuwarzscnump: Über das Gravitationsfeld einer Kugel 429 An der Kugeloberfläche sir=r,2=2,,n= 1, usw. Die Stetig- keit von n und | kann stets durch nachträgliche geeignete Bestimmung der Konstanten & und z in (14) gewahrt werden. Damit auch die Deri- ! Dane ! dn ac Er vierten stetig bleiben und gemäß (15) (2) =.7 und E ==, © wird, da), IR muß nach (16) und (18) sein: var Dan ent. (21) Daraus folgt ml) Also y=ßllia- (22) Man sieht aus dem Vergleich mit (10), daß hiermit auch die Bedingung = 0 an der Oberfläche befriedigt ist. Die Forderung (2) -—— a liefert folgende Bestimmung für die Integrationsgrenzen in (19): 3dx x ” n"dn N (mr ur) 3 und damit erfährt (20) die folgende Bestimmung der Integrations- grenzen: ne 3 (0 — &) = N. tz ef: | Napa ® (24) Be Die Oberflächenbedingungen sind hiermit sämtlich erfüllt. Unbestimmt sind noch die "beiden Konstanten 7, und A, welche durch die Stetig- keitsbedingungen im Nullpunkt festgelegt werden. Wir müssen zunächst fordern, daß für 2=o auch 7 = 0 wird. Wäre das nicht der Fall, so wäre f, im Nullpunkt eine endliche Größe, und eine Winkeländerung d® = dx, im Nullpunkt, welche in Wirk- lichkeit gar keine Bewegung bedeutet, würde einen Beitrag zum Linien- element geben. Damit folgt aus (24) «ie Bedingung zur Festlegung von N.: a Na xy n"dn a,=n——|d =. 2 37, Na 6 | Ti xp, )" ( 5) « [9 y3— f +A ° 7 [9 >} 430 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar + wird schließlich festgelegt durch die Forderung, daß der Druck im Zentrum der Kugel endlich und positiv bleiben soll, woraus nach (10) folgt, daß dort f, endlich und von Null verschieden bleiben muß. Man hat nach (13), (18) und (23): Ye} j r x n"°d 2 = = (1a) 1 [- vrurlel in (26) 6 RUE Es werde zunächst AZ o vorausgesetzt. Dann folgt für sehr kleines x: Pa BR u = y3 7 73/2 wobei: : a n"dn K=ı- El —— : (2 5 xp, I B (nr) 2 gesetzt ist. Im Mittelpunkt (7 = 0) wird also f, unendlich, außer wenn K= 0 ist. Ist aber Ä= 0, so verschwindet f, fürn = 0. In keinem Falle ergibt sich für „= 0 ein endliches und von Null verschiedenes f.. Man sieht daher, daß die Voraussetzung AZo nicht zu physikalisch brauchbaren Lösungen führt, und es folgt, daß A= 0 sein muß. $ 6. Mit der Bedingung ? = 0 sind nunmehr alle Integrationskon- stanten festgelegt. Zugleich werten die auszuführenden Integrationen sehr einfach. Führt man statt eine neue Variable %, ein dureli die Definition: sn % — L- = (si Ka = V 2: >) ’ (23) Pe] I so verwandeln sich die Gleichungen (13). (26), (10), (24), (25) durch elementare Rechnung in die folgenden: Sr Dt -sin’X, , Fl {6} 3 COS X. C0S X, 2 ir Eee 2 COS X. 3 608 Wu— COS % eo, \ I N a =r=(®) 12 000.46 sin 2) sin]. (31) RtP=P (30) 3 Die Konstante %, bestimmt sich aus Dichte >, und Radius r, der Kugel nach der Relation: 3/2 I I (*) Pr El COS Ku (4 sin 2%.) — —sin’%.. (32) 3 4 2 2 Scawarzseninn: Über das Gravitationsfeld einer Kugel 431 Die Konstanten x und z der Lösung für das äußere Gebiet folgen aus (14) zu: ? = Na —3% du = ni = &% und erhalten die Werte: lan 9 ( I Bl a ME n — — — $sın 2 2 =( - E sin?’%, 1 08 Ku ve Eu Ur, (33) 5 = (=) SEK. (34) Das Linienelement im Innern der Kugel nimmt, wenn man statt &,, ,, x, (ix) die Variabeln %, $, & benutzt, die einfache Gestalt an: [e} 3 COS Yu — C0S%\ 3 . £ 5 27 U ( ae =eex) dt? — —-[dx? + sin’ gdY’ + sin’xgsin’$de]. (35) xp Außerhalb der Kugel bleibt die Form des Linienelements dieselbe, wie beim Massenpunkt: Be 7 R dR’ PREISEN ds ( =) dt reg (dS? + sin’Sdo wobei: Rrz=rn °) | (36) J ist. Nur wird p nach (33) bestimmt, während für den Massenpunkt p=a’ war. $ 7. An die im vorigen Paragraphen enthaltene vollständige Lö- sung unseres Problems knüpfen sich folgende Bemerkungen. ı. Dasräumliche Linienelement (dt= o)im Innern der Kugel lautet: E & n : . \ —d’ = Fu [4% + sin’ %dS° + sin’% sin’ SdQ] . o Dies ist das bekannte Linienelement der nichteuklidischen so- genannten Geometrie des sphärischen Raumes. Im Innern unsrer Kugel herrscht also die Geometrie des sphärischen Raumes. Der Krümmungsradius des sphärischen Raumes wird V 3_, Unsere xp ro Kugel bildet nicht etwa den ganzen, sondern nur einen Teil des sphä- Tr rischen Raumes, da % nicht bis —, sondern nur bis zur Grenze %, 2 wachsen kann. Für die Sonne würde der Krümmungsradius des sphä- rischen Raumes, der die Geometrie in ihrem Innern beherrscht, rund das 5oofache des Sonnenradius (vgl. Formel (39) und (42)). , 432 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar Es ist ein interessantes Ergebnis der Eıssteinschen Theorie, daß sie für die Geometrie des sphärischen Raumes, welche bisher als eine bloße Möglichkeit zu gelten hatte, Realität innerhalb gravitierender Kugeln fordert. Innerhalb der Kugel sind »natürlich gemessene « Längen die Größen: i / TR V- dx, V _3_ sin ds, V 3 sin xsinSde. (37) KPo XPo KPo Der vom Kugelmittelpunkt bis zu ihrer Oberfläche »innen gemessene « Radius wird: Be Ka * (38) X Po Der Umfang der Kugel, längs eines Meridians (oder jedes anderen größten Kreises) gemessen und durch 27 dividiert, heiße der »außen gemessene« Radius P,. Es folgt: a — | 2 SIN X» 2 / en (39) Nach dem Ausdruck (36) des Linienelements außerhalb der Kugel ist dies P, offenbar identisch mit dem Wert R, = (r?-+2)"”, den die Va- riable R auf der Kugeloberfläche annimmt. Mit dem Radius P, erhält man für # aus (34) die einfachen Beziehungen : & XPo ren A ee 72) / pP sin’, = — zen (40) a Po} Das Volumen unserer Kugel wird: . za m ar V 5 3 > (Vz) I sin’ | dS sin s| dp % po Le} — I Ya zmume SInW2Ey Ar KPo 2 Die Masse M unserer Kugel wird daher (x = 84°) N ER V cz (u - sin 24.) 5 (41) 2. Man entnimmt den Bewegungsgleichungen eines Punktes von unendlich kleiner Masse außerhalb unserer Kugel, welche dieselbe Form wie beim Massenpunkt (dortige Gleichungen (15)—(17)) behalten, folgende Bemerkungen: Es ee u SchwarzscniLn: Über das Gravitationsfeld einer Kugel 433 In großer Entfernung erfolgt die Bewegung des Punktes nach dem Newrosschen Gesetz, wobei #/2%’ die Rolle der anziehenden Masse spielt. Es kann daher «/2 A? als »Gravitationsmasse« unserer Kugel be- zeichnet werden. Läßt man ferner einen Punkt aus der Ruhe im Unendlichen bis zur Kugeloberfläche herabfallen, so erhält die »natürlich gemessene « Fallgeschwindigkeit den Betrag: I AR We. R, Ü. Te Yı —alR ds Es ist also nach (40): ®, — sin Na I (42) Für die Sonne ist die Fallgeschwindigkeit rund "/,oo Lichtge- schwindigkeit. Man überzeugt sich leicht, daß bei dem kleinen hieraus sich ergebenden Wert von %, und % (<%,) alle unsre Gleichungen bis auf die bekannten Eıssteiısschen Effekte zweiter Ordnung in die der Nrwrosschen Theorie übergehen. 3. Für das Verhältnis der Gravitationsmasse #/2 4” zur substan- tiellen Masse M findet man & 2 sin? %. DEM er I (43) aa e sın 2%, [SS Mit wachsender Fallgeschwindigkeit v,(= sin %,), wachsender Massenkonzentration nimmt hiernach das Verhältnis der Gravitations- masse zur substantiellen Masse ab. Es erklärt sich dies daraus, daß z. B. bei konstanter Masse und zunehmender Dichte der Übergang zu kleinerem Radius unter Energieabgabe (Verminderung der Temperatur dureh Ausstrahlung) erfolgt. 4. Die Liehtgeschwindigkeit in unserer Kugel wird: 2 = ; 3 COS Yu — 08%, (44) I sie wächst also vom Betrag — —- an der Oberfläche bis zum Betrag > cosX, 17 — — — im Mittelpunkt. Die Druckgröße 7, + p wächst nach (10) 3 C0S Xu — 1 und (30) proportional der Lichtgeschwindigkeit. Im Kugelmittelpunkt (% = 0) werden Lichtgeschwindigkeit und Druck unendlich, sobald cos %, = 1/3, die Fallgeschwindigkeit gleich Vs/o der (natürlich gemessenen) Lichtgeschwindigkeit geworden ist. Es 434 Sitzung der phys.-math. Klasse v. 23. März 1916. — Mitt. v. 24. Februar ist damit eine Grenze der Konzentration gegeben, über (die hinaus eine Kugel inkompressibler Flüssigkeit nicht existieren kann. Wollte man unsere Gleichungen auf Werte c0os%,<1/3 anwenden, so erhielte man bereits außerhalb des Kugelmittelpunktes Unstetigkeiten. Man kann jedoch für größeres %, Lösungen (des Problems finden, welche wenig- stens außerhalb des Kugelmittelpunktes stetig sind, wenn man zu dem Fall A 0 übergeht und die Bedingung X = 0 (Gl. 27) erfüllt. Aufdem Wege über «diese Lösungen. welche freilich physikalisch bedeutungslos sind, da sie unendlichen Druck im Mittelpunkt ergeben, kann man zu lem Grenzfall einer auf einen Punkt konzentrierten Masse übergehen und findet dann auch die Relation z= «° wieder, welche nach der früheren Untersuchung für den Massenpunkt gilt. Es sei hier noch be- merkt, daß man von einem Massenpunkt nur reden kann, insofern man die Variable r benutzt, welche sonst auffälligerweise für die Geometrie und Bewegung innerhalb unsres Gravitationsfeldes keine Rolle spielt. Für einen außen messenden Beobachter folgt gemäß (40), daß eine Kugel von gegebener Gravitationsmasse «a/2A’ keinen kleineren außen gemessenen Radius haben kann. als: Pı =aR Für eine Kugel aus inkompressibler Flüssigkeit wird die Grenze 984. (Für die Sonne wird & gleich 3 km, für eine Masse von I g gleich 1.5- 10”*" cm.) Ausgegeben am 6. April. —— a nr ET — 435 SITZUNGSBERICHTE 1916. XIX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 30. März. ung. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLAnck. l. Hr. Brauer las über Verbreitung der Hyracoiden. Auf Grund eines Studiums des Schädels der lebenden und fossilen Formen zeigt er, daß seit dem Tertiär eine allmähliche Umbildung derselben stattgefunden hat. Sie hat wahrscheinlich ihre Ursache in einer klimatischen Veränderung Afrikas, nämlich dem Eintreten einer Austrocknungsperiode nach der Pluvialperiode, wodurch der Wald an Ausdehnung verlor, die Steppe gewann und ein Teil der einst nur im Walde lebenden Tiere veranlaßt wurde, zum Leben in der Steppe überzugehen. 2. Hr. Scawarzschırn übersandte eine Mitteilung: Zur Quanten- hypothese. (Ersch. später.) Es wird gezeigt, daß mit Hilfe bestimmter kanonischer Variabler eine Einteilung des Phasenraums in einfacher Weise erfolgen kann. Das Verfahren wird angewandt auf zwei Beispiele, die in Beziehung stehen zur Aufspaltung der Spektrallinien durch ein elektrisches Feld und zur Theorie der Bandenspektren. 3. Zu wissenschaftlichen Unternehmungen haben bewilligt die physikalisch-mathematische Klasse Hrn. Privatdozenten Dr. Erıcn HaAr- mann in Berlin zur Untersuchung des geologischen Baus von Mittel- deutschland 1000 Mark und Hrn. Prof. Dr. Hass Scupmw in Halle a. S. zu Untersuchungen über die jungpaläozoischen und mesozoischen Ab- lagerungen im Norden des Riesengebirges 1500 Mark, die philosophisch- historische Klasse Hrn. Prof. Dr. Frreprıcun Freiherrn von SCHRÖTTER in Berlin zur Drucklegung eines Werkes über die Trierer Münzgeschichte vom 16. bis 18. Jahrhundert 550 Mark. Sitzungsberichte 1916. 38 436 Gesamtsitzung vom 30. März 1916 Die Verbreitung der Hyracoiden. Von Aucust BRAUER. Obwohl in der äthiopischen Region größere Gebirgsketten fehlen, die Wasserscheiden durchweg niedrig liegen und somit die Gestaltung der Oberfläche als Schrankenbildner für die Verbreitung der Tiere so gut wie gar nieht in Betracht kommt, so schien diese doch keineswegs, wie man hätte erwarten sollen, eine gleichmäßige zu sein, sondern vielmehr mehrere scharf begrenzte Unterregionen unterscheiden zu lassen, die man als die südafrikanische, westafrikanische und ostafrikanische bezeichnete. Hinzu kam die Schwierigkeit, die die Eigenartigkeit der Fauna Madagaskars der Erklärung bot, indem sie nur einen kleinen Teil der Tiere Afrikas enthält, nicht aber die heute für diesen Kontinent am meisten charakteristischen Formen. Man glaubte die Entstehung des heutigen tiergeographischen Bildes nur durch die Annahme einer komplizierten Geschichte dieser Region erklären zu können, die man sich, ohne die notwendigen geologischen und paläontologischen Unter- lagen zu haben, nur auf Grund der auch noch unvollkommenen Kennt- nisse von der Verbreitung der Tiere konstruierte. Man nahm an, daß Südafrika vom übrigen getrennt, aber mit Südamerika oder auch mit der Antarktis in Verbindung gewesen sei, daß Zentral- und Ostafrika erst später, aber ungleichzeitig aus dem Meere aufgetaucht seien, Ost- afrika über Madagaskar mit Indien einen Kontinent gebildet habe, daß die Sahara ein Meer gewesen sei und mit dem Golf von Guinea oder auch mit dem Indischen Ozean in breiter Verbindung gestanden habe und Westafrika mit dem nördlichen Südamerika oder auch mit West- indien vereinigt gewesen sei. Diese Veränderungen sollten zum Teil im Mesozoikum, zum großen Teil aber selbst noch im Tertiär sich ab- gespielt haben. Entsprechend diesen großen geologischen Verände- rungen, die die einzelnen vom Meere freien Teile ungleichzeitig und. daher auch in verschiedener Weise untereinander und mit den andern genannten Kontinenten verbunden haben sollen, ließen und lassen manche Forscher bis in die neueste Zeit hinein die Tiere einwandern und sich über Afrika und Madagaskar verbreiten. Für die Säugetiere, die ich hier besonders berücksichtigen will, nahmen dabei einige Forscher wie a et Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden 437 WartacE, LYDEKKER, SCHLOSSER an, daß alle, die wir heute in Afrika finden, von der nördlichen Halbkugel eingewandert seien, und zwar erst während des Tertiärs, ein Teil im Alttertiär, als Madagaskar noch in Verbindung mit Afrika war, der größte Teil aber erst im Pliozän nach der Ablösung dieser Insel. Eine autochthone Säugetierfauna sei also in diesem Kontinent nicht vorhanden gewesen. Diese Ansichten sind durch neuere geologische, paläontologische und auch tiergeographische Forschungen nur zum Teil bestätigt worden. Eine Verbindung Afrikas mit Indien ist wahrscheinlich im Mesozoikum vorhanden gewesen, vielleicht auch eine solche mit Südamerika, aber alle übrigen konstruierten Landbrücken mit Amerika und mit der Antarktis müssen, wie besonders Hanpuirsch gezeigt hat, vom tier- geographischen Standpunkt als unbegründet abgewiesen werden. Weiter aber hat die Geologie gezeigt, daß Afrika selbst seit dem Mesozoikum, abgesehen von einer größeren Meerestransgression, die in.der Jurazeit vom Indischen Ozean aus über Abessinien vielleicht bis zum Kongo- becken sich erstreckt hat, das damals noch nicht mit dem Atlantischen Ozean in Verbindung stand, und, abgesehen von kleineren Trans- gressionen, die in Ost-, Nord- und Westafrika während der Kreide- zeit und in Westafrika auch während des Tertiärs eingetreten sind, keine größere Veränderung, besonders keine Teilung in selbständige Gebiete und vor allem nicht mehr im Tertiär, erfahren hat. Auch die Paläontologie hat eine wichtige Änderung unserer An- schauungen durch die reichen alttertiären Funde in Fayum in Ägypten bewirkt. Ich schließe mich ganz der Ansicht von DÖDERLEIN, STEHLIN, STROMER, TULLBERG und OsgBorn an, daß ein Teil der heutigen afrikanischen Säugetiere, besonders die Proboscidea und Hyracoidea, ihr Entwicklungs- zentrum in Afrika gehabt haben, vielleicht zum Teil aus Südamerika, auf keinen Fall aber aus Europa-Asien eingewandert sind. Für die übrigen Säugetiere Afrikas — und das sind die meisten, so die Menschenaffen, Affen, Antilopen, Giraffen, Nashörner, die großen Raub- tiere usw. — ist allerdings heute noch die Annahme einer Ein- wanderung aus dem Norden im Pliozän auf Grund der bis jetzt vor- liegenden fossilen Funde die wahrscheinlichste; ob spätere alttertiäre und ältere in Afrika, die bis jetzt außer den genannten in Fayum noch gänzlich fehlen, nicht noch diese Annahme als falsch erweisen werden, muß die Zukunft lehren. Da somit geologische Veränderungen seit der Tertiärzeit für die Erklärung des heutigen Verbreitungsbildes der Säugetiere nicht in Frage kommen können, haben in neuerer Zeit mehrfach Forscher in mehr minder bestimmter Weise versucht, den Gegensatz zwischen der sogenannten West- und Östfauna, der den Reisenden bei Durch- 38* 438 Gesamtsitzung vom 30. März 1916 querungen Afrikas am meisten auffällt, durch ein Zurückweichen des Urwaldes und der Waldfauna in Ostafrika und ein Vordringen der Steppe und Steppenfauna zu erklären, und werden dabei besonders durch die botanischen Forschungen unterstützt, die nachgewiesen haben, daß die isolierten Urwaldbezirke in Ostafrika nur durch die Annahme eines ehemaligen Zusammenhanges mit dem großen Urwaldgebiet, das von Westafrika ostwärts bis zu den großen Seen sich erstreckt, erklärbar sind. Statt von West- und Ostfauna wäre es deshalb richtiger, von einer Wald- und Steppenfauna zu sprechen, und da die Erweiterung unserer tiergeographischen Kenntnisse von Afrika ge- zeigt hat, daß die südafrikanische Unterregion nicht so eng begrenzt ist, wie man früher annahm, und ihre Besonderheit zum Teil nur darin ihren Grund hat, daß viele Tierformen bereits durch den Menschen und die Kultur vernichtet sind, so kann man das Verbreitungsbild jetzt im großen derart darstellen, daß man sagt, wir haben eine zentrale Urwaldfauna, die im Norden, Osten und Süden von einer Steppenfauna umfaßt wird. Daß der letzteren Gebiet sich in Unter- gebiete, die aber nicht den alten Unterregionen gleichwertig sind, gliedern läßt, kommt für diese Untersuchung jetzt nicht in Betracht. So erscheint das tiergeographische Bild, das die äthiopische Re- gion bietet, sehr vereinfacht, aber damit ist für die Erklärung seiner Entstehung und der Eigenartigkeit der Fauna Madagaskars noch wenig gewonnen. Da die Paläontologie, wie gesagt, infolge des Mangels von mittel- und alttertiäiren Funden von Landtieren in ganz Afrika süd- lich der Sahara keine Antwort gibt, so kann man meiner Ansicht nach nur hoffen, dadurch weiterzukommen, daß man einzelne Gruppen mit Hilfe eines sehr großen Materials systematisch und tiergeogra- phisch genau studiert. Zu diesem Zweck habe ich mir die Hyra- ceoiden ausgewählt, und zwar aus folgenden Gründen. Wie die Fayum- funde erwiesen haben, haben sie schon im Alttertiär in Afrika ge- lebt und gehören wahrscheinlich zur alten autochthonen afrikanischen Fauna, da bisher gleich alte oder ältere Funde auf der nördlichen Halb- kugel nicht gemacht sind. Die heute noch lebende einzige Gattung Procavia ist mit fast 100 Arten und Unterarten über die ganze äthio- pische Region, außer Madagaskar, und darüber hinaus bis nach Palä- stina sowohl im Wald- wie im Steppengebiet verbreitet. Sie leben auf Bäumen (»Baumschliefer«) oder auf mehr minder isolierten Felsen (»Klippschliefer oder Klippdachse«), entfernen sich wenig von ihren Wohnplätzen, sind also keine Wandertiere. Wenn sie auch an ein- zelnen Stellen von Eingeborenen wegen des Felles und Fleisches ver- folgt werden, so wird doch ihre Verbreitung dadurch und auch durch die Kultur verhältnismäßig wenig beeinflußt. Endlich war für die u en Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden 439 Wahl dieser Gruppe entscheidend, daß das hiesige Zoologische Museum ein genügend großes Material, rund 600 Schädel und 470 Felle, be- sitzt, um eine derartige Untersuchung durchführen zu können. Meine Absicht, auch noch das Material des Britischen Museums in London durchzuarbeiten, ist durch den Krieg vereitelt worden. Von den Ergebnissen will ich hier nur diejenigen kurz anführen, die auf den Schädel sich gründen und für die Frage der Entstehung des heutigen Verbreitungsbildes wichtig sind. Die eingehende Begrün- dung, die systematische Revision der Gattung und andere Ergebnisse wird die ausführliche Arbeit bringen. Die Gattung Procavia teilt man in drei Untergruppen: Dendro- hyrax, Procavia und Heterohyrax, von denen die ersten beiden sicher den Rang von Untergattungen verdienen; in bezug auf Heterohyraz kann man zweifelhaft sein, da sie sich Dendrohyrax noch sehr eng anschließt; aber aus praktischen Gründen, um die Übersicht über die artenreiche Gruppe zu erleichtern, behalte ich sie als Untergattung bei. Der Schädel zeigt nun bei den drei Untergattungen folgende Unter- schiede. Der Gehirnschädel ist bei Procavia und Heterohyrax größer als bei Dendrohyrax, und zwar sowohl in der Länge wie in der Breite und Höhe. Daraus ist zu schließen, daß auch das Gehirn eine Zu- nahme bei Heterohyrax und Procavia im Vergleich mit Dendrohyrax erfahren hat. Bei Procavia überwachsen die Parietalia verschieden weit das Interparietale, bei den beiden andern nicht. Bei Procavia und Dendro- hyrax, außer bei der Art D. arborea, verwachsen die Parietalia nicht oder erst spät, bei Heterohyrax und D. arborea dagegen sehr früh. Die Temporalleisten bleiben bei Dendrohyrax stets und in der Regel sehr weit voneinander entfernt, bei Procavia dagegen nähern sie sich sehr und bilden oft eine Crista. Heterohyrax steht in diesem Punkte wieder in der Mitte. Da der Gehirnschädel an Breite und Höhe bei Procavia und Heterohyrax größer ist als bei Dendrohyrax, so folgt aus dem Zu- sammenrücken der Leisten, daß auch der Musc. temporalis bei den ersteren größer geworden sein muß als bei letzterer Untergattung. Der Postorbitalbogen ist bei Dendrohyrax schon früh geschlossen, nur bei der Art arborea findet man häufig einen offenen wie bei den beiden andern Untergattungen. Am wichtigsten sind die Verschiedenheiten im Gebiß. Das typische Gebiß für die Gattung hat die Formel InderDorsalisgruppe von Dendrohyrasx ist aber vereinzelt auch der obere Eckzahn im Ersatzgebiß BR}: l 1143 ee vorhanden, so daß wir hier die Formel S = > haben, und bei Embryonen 440 Gesamtsitzung vom 30. März 1916 findet man auch noch die Anlagen für Id’, Id’ und Id, und den unteren Cd, so daß also das Gebiß der Vorfahren vollständig = i : En gewesen sein muß. Bei Dendro- und Heterohyrax sind die Molaren brachydont, bei Procavia dagegen hypselodont. Aber der Grad der Hypselodontie ist hier verschieden stark entwickelt. Zugleich mit der Erhöhung der Krone tritt eine Vergrößerung ein auf Kosten der Prämolaren, besonders wird der erste Prämolar, und zwar der untere stärker als der obere dadurch beeinflußt. Während er bei Dendro- und Heterohyrax gut ent- wiekelt und zweiwurzlig ist, finden wir dieses bei Procavia nur bei den Sudanformen und ferner noch bei Matschiei, Jacksoni, Johnstoni und verwandten Arten, dagegen zeigt er bei den übrigen eine Verkümmerung. Er wird einwurzlig, die Krone wird einfach, niedriger und schmäler, bei einigen ist er nur noch ein kleiner Stumpf, bei andern fällt er im letzten Stadium meist aus, und in der Öapensisgruppe wird er nicht mehr gewechselt, fehlt also dem Ersatzgebiß gänzlich, so daß 1043 | hier die Formel = er autet. Eine andere Erscheinung, in der das Gebiß sich verschieden zeigt, ist die Zeit des Zahnwechsels. Während bei Dendrohyrax der Wechsel der Schneidezähne beginnt, wenn der erste Molar ganz entwickelt ist, und beendet ist, wenn der zweite M zur Hälfte hoch ist, beginnt er bei Procavia bereits, wenn M' erst zu !/; heraus ist, und ist bereits fertig, bevor M' 3/4, seiner Höhe erreicht hat. Ebenso wechseln die P bei Procavia weit früher. Ihr Wechsel beginnt bei Procavia bereits, wenn M’ eben sichtbar wird, und ist be- endet vor seiner vollen Entwicklung. Dagegen beginnt der Wechsel bei Dendrohyrax erst nach voller Entwicklung des M? oder zuweilen sehr wenig früher. Heterohyrax nimmt auch hier wieder eine Mittelstellung ein. Zwar ist das Gebiß als brachydont zu bezeichnen, aber der Wechsel der P erfolgt bereits etwas früher als bei Dendrohyraw, und weiter ergibt eine Messung der Prämolaren und Molaren, daß erstere verlieren, letztere gewinnen. Bei Dendrohyrax ist das Maß P'”* und P,_, stets größer als das der 3 Molaren, bei Procavia dagegen ist es um- gekehrt und bei Heterohyrax bald größer, bald kleiner, und zwar stelıt sie im Oberkiefer Dendrohyrax näher, im Unterkiefer dagegen Procavia. Es erklärt sich dieses daraus, daß der Unterkiefer dem Oberkiefer in der Umbildung des Gebisses vorangeht. Weiter verkürzt sich von Dendrohyraw zu Procavia das Diastem und auch etwas der Gaumen. Y Wenn wir uns nun fragen, ob diese verschiedenen Veränderungen am Schädel in einem ursächlichen Zusammenhang stehen oder jede Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden 441 für sich bewertet werden muß, so müssen wir die Frage für die meisten im ersteren Sinne beantworten. Die Annäherung der Temporalleisten bis zur Bildung einer Crista und die Überwachsung des Interparietale steht nicht nur im Zusammenhang mit dem Grade der Entwicklung des Temporalmuskels, sondern wird direkt durch ihn veranlaßt. Die Stärke des Muskels steht wiederum in Abhängigkeit von der Stärke des Gebisses, besonders der Molaren. Ihre Vergrößerung, d. h. die Ausbildung der Hypselodontie, ist die Ursache für diese Veränderung und ebenso für die genannten übrigen Veränderungen im Gebiß selbst. Nur die Unterdrückung der I’, P und I, ist nicht eine Folge der Ver- größerung der M, sondern des T', bezw. des I, und I. Aus der Untersuchung geht hervor, daß fraglos Dendrohyrax die primitivste älteste Form ist, Procavia die am meisten umgebildete, Heterohyraxw ein Zwischenstadium darstellt und daß bestimmte Ent- wicklungsrichtungen sich fast lückenlos durch die drei Untergattungen verfolgen lassen sowohl in bezug auf das Gebiß wie auf den Gehirn- schädel und andere Teile des Schädels, deren physiologische Bedeutung nicht klar liegt, wie das Verhalten des Postorbitalbogens, der Nähte der Parietalia und des Interparietale. Wie verhalten sich nun die fossilen Hyracoiden zu den lebenden? Können wir sie als direkte Vorfahren betrachten, oder bilden sie selb- ständige Entwicklungsrichtungen ? Die fossilen Funde sind bei Fayum im Unteroligozän und bei Pikermi und auf Samos im Unterpliozän gemacht worden. Sie sind ziemlich reich, da sie 6 verschiedenen Gattungen angehören. Die meisten sind Riesen im Vergleich zu den heutigen, von Tapirgröße und noch größer, und schon wegen dieser Größe hat ScuhLosser ge- glaubt, sie als Vorfahren der heutigen ausschließen zu müssen. Dieses trifft indessen nicht zu für die Gattung Saghatherium. Denn die Schädel- länge berechnet sich auf höchstens 150 mm, also nur 33 mm größer als die des größten Dendrohyraw. Da unter den’heutigen Formen Diffe- renzen bis zu 50 mm vorkommen, so kann Saghatherium wegen der geringeren Größe nicht als Vorfahr ausgeschlossen werden. Es sind zwar auch sonst noch Unterschiede vorhanden, aber sie sind alle als primitiv, d. h. als Vorstadien der Verhältnisse bei Dendrohyrax zu be- werten, keine, die berechtigen, diese Gattung als einen besonderen Zweig zu betrachten. Die Untergattung Dendrohyrax, besonders die Dorsalisgruppe, schließt sich vor allem im Gebiß eng an Saghathe- rium an. Es ist auch brachydont. Während bei Dendrohyrax der obere Eckzahn selten im Ersatzgebiß in guter Ausbildung vorhanden ist, in der Regel sogar nicht gewechselt wird, ist es hier der Fall: während die P, F und I, und der untere Eekzalın nur embryonal 442 Gesamtsitzung vom 30. März 1916 bei den heutigen Formen nachweisbar sind, sind sie hier sogar im Ersatzgebiß vorhanden. Es ist zwar eine Crista vorhanden, und man könnte daraus einen Einwand herleiten, indem die Crista ja als se- kundäre Bildung dem Stadium der weit voneinander entfernten Tem- poralleisten, wie es Dendrohyrax zeigt, erst folgen darf, indessen wäre er nur dann berechtigt, wenn der Gehirnschädel im Verhältnis minde- stens ebenso groß wäre. Das ist aber nicht der Fall, vielmehr ist er kleiner, und dann können die Temporalleisten nieht so weit auseinander liegen wie bei Dendrohyrax. Weiter ist der dritte untere Molar von Saghatherium länger, ebenso die Schnauze und der Gaumen, aber auch diese Unterschiede lassen die gleiche Deutung als primitive Charak- tere zu. Wichtig ist, daß unter den fossilen Formen einige sind, welche ein bunodontes, nicht lophodontes Gebiß besitzen, und wir damit eine ähnlich fortlaufende Reihe vom bunodonten zum lophodonten und vom brachydonten zum hypselodonten Gebiß haben wie bei den Perisso- daktylen. Auch bei den großen fossilen Hyracoiden zeigt das Gebiß im wesentlichen die gleichen Verhältnisse wie bei Saghatherium, be- sonders läßt es nicht etwas von der Umbildung und Reduktion er- kennen, die wir bei den lebenden feststellen konnten. Es scheint mir deshalb der Schluß wohl begründet, daß dieser Prozeß erst nach dem Oligozän begonnen hat. Der Grund wird in einem Wechsel der Nahrung zu suchen sein. Denn die Brachydontie weist auf weiche, saftige Nahrung, wie sie vorwiegend Blätter, die Hypselodontie dagegen auf harte, wie sie vorwiegend Gräser bieten. Betrachten wir nunmehr die Verbreitung der Gattung. Die Unter- gattung Dendrohyrax, deren Arten fast ausschließlich auf Bäumen leben, ist ganz auf den Urwald beschränkt. D. terricola, die in Usambara lebt, soll auch in Felsen wohnen und nur nachts auf die Bäume klettern. Mit einer Artengruppe, der Dorsalisgruppe, bewohnt sie das zentrale Waldgebiet ostwärts bis zu den großen Seen und ferner isolierte Be- zirke in Liberia, im Aschantilande und auf Fernando Po, die anderen Artengruppen finden sich bei Bukoba, im Bugoiew ald, am tuwenzori, Kenia und Kilimandseharo, in Usambara, auf Sansibar, in den Uluguru- und Udschungwebergen und in Natal. Wie ich bereits hervorhob, wurde sehon von Botanikern und Zoologen aus der Verbreitung der Pflanzen und anderer Tiere, beson- ders einiger Vögel, geschlossen, daß die isolierten Urwaldbezirke in Ostafrika einst im Zusammenhang mit dem zentralen Urwald gewesen sein müssen. Diese Annahme wird auch durch die Verbreitung von Dendrohyrax gestützt. Denn die am Kilimandscharo, in Usambara, in den Uluguru-, Udsehungwebergen und auf Sansibar leben- Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden 443 den gehören einer Artengruppe, der Validagruppe an, die der Dorsalisgruppe eng verwandt ist. Weiter bilden die im Kenia- gebiet, östlich vom Viktoriasee und in Natal lebenden wieder eine gemeinsame Gruppe, die Arboreagruppe; besonders bemerkenswert ist, daß die Art arborea in Natal sehr nahe der bei Bukoba und im Bugoiewald lebenden Arten Stuhlmanni und Ado/fi-Friederiei steht. Diese Diskontinuität ist nur durch die Annahme einer früheren Kon- tinuität des Waldes erklärbar, da diese Baumtiere sich nieht über offenes Gebiet von solcher Ausdehnung verbreiten können. Dieam Ruwenzori lebende Form ist eine besondere Art. Die Untergattung Prorcavia, deren Arten ausschließlieh auf und in Felsen leben, nimmt das Steppengebiet ein, das allseitig im Norden, Osten und Süden das Waldgebiet umschließt. Nur in Ostafrika, zwischen dem Viktoria- und dem Südufer des Njassasees, zeigt diese Ver- breitung eine auffallende Lücke; hier ist nicht eine einzige Art gefunden und dürfte auch kaum mehr gefunden werden, da dieses Gebiet zu den bestbekannten gehört. Hier dagegen lebt außer in den genannten Ur- waldbezirken ausschließlich die Untergattung Heterohyras: sie verbreitet sich dann weiter noch nördlich bis Erythräa und südlich bis Trans- vaal bis in das Gebiet von Procavia, lebt sogar an manchen Stellen mit Arten dieser Untergattung auf denselben Felsen. Vereinzelt bewohnt sie auch Bäume, wie Dendrohyrax. Sonst ist sie aus Afrika nur noch in einer Art von Angola bekannt; ich möchte aber glauben, daß sie auch noch in dem südlichen Teil des Kongostaates, aus dem bisher nicht ein einziger Schliefer bekannt ist, vorkommt. Wichtig ist noch die Verteilung der Artengruppen der Untergattung Procavie. Im ganzen Sudan bis zum Nil und weiter südlich bis zum Viktoriasee und ferner im Norden von Deutsch-Südwestafrika und am Südende des Njassasees, also im allgemeinen zunächst dem Waldgebiet finden sich die Arten, bei denen P, gut entwickelt ist. P. syriaca, die auf der Sinaihalbinsel, in Palästina und mit einer Unterart auch in Arabien vorkommt, zeigt Anfänge der Verkümmerung dieses Zahnes, bei den in Erythräa, Schoa und Somaliland lebenden Arten ist dieser Prozeß weiter fortgeschritten und hat bei den südafrikanischen Formen, die die Öapensisgruppe bilden, seine Höhe erreicht. Dieses Verbreitungsbild, das uns die brachydonte Untergattung Dendrohyrax als Urwaldbewohner, die hypselodonte Untergattung Pro- cavia als Steppenbewohner zeigt, muß in dem Schluß, daß die Um- bildung des Gebisses zu dem Wechsel der Nahrung oder zu dem Über- gang vom Baum- zum Steppenleben in engster Beziehung steht, be- stärken. Auch die Vergrößerung des Gehirns, die aus der des Gehirn- schädels zu erschließen ist, dürfte dadurch verständlich werden, daß Sitzungsberichte 1916. 39 444 Gesamtsitzung vom 30. März 1916 die Tiere in der Steppe größeren Gefahren ausgesetzt sind als auf den Bäumen des dichten Waldes. Da Heterohyrax in der Lebensweise und im Bau als eine Über- gangsform erscheint, so liegt es nahe, anzunehmen, daß sie das Durch- gangsstadium in der Entwicklungsreihe von Dendrohyrax zu Procavia ist, das heute allerdings nur noch in Ostafrika und in einer Art in Angola erhalten geblieben ist. Wenn ich auch überzeugt bin, daß ein heterohyraxähnliches Stadium von allen Arten der Untergattung Procaria durchlaufen ist. so können die heutigen Heterohyrax-Formen hierfür meiner Ansicht nach nicht in Frage kommen und, zwar deshalb, weil die ostafrikanischen Procaria-Arten, besonders diejenigen, mit denen Heterohyrax zusammen am gleichen Orte lebt, und ebenso alle übrigen bereits zu stark spezialisiert sind. Vor allem ist wichtig, daß bei allen Arten von Heterohyra. die Parietalia untereinander und mit dem Interparietale sehr früh verschmelzen, bei den Arten von Procaria dagegen nicht, und der frühe Schluß der Nähte fraglos als sekundär, das Offenbleiben als primär zu beurteilen ist. Heterohyraw erscheint mir vielmehr als das jüngste Entwicklungsstadium dieser Gattung, es ist Jünger als alle Procavia-Arten. Dafür spricht auch. daß nach- weislich in ihrem Gebiet der Rückgang des Waldes erst zuletzt ein- getreten ist, und weiter, daß trotz der in den wesentlichen Zügen vorhandenen Einförmigkeit im einzelnen eine große Variabilität herrscht und die vielen Rassen noch wenig scharf abgrenzbar sind, wie es für Junge Formen charakteristisch ist. Ihr Zusammenvorkommen mit Pro- cavia im Norden und Süden des Gebietes, das sie allein bewohnen und das das Entwicklungszentrum darstellt, ist auf eine Einwanderung der einen oder anderen oder beider zurückzuführen. Daß sie auf den- selben Felsen nebeneinander leben können, kann meiner Ansicht nach nur darin seinen Grund haben, daß die Nahrung nicht ganz dieselbe ist, Heterohyraw noch nicht reiner Grasfresser ist. Dafür spricht auch das noch brachydonte Gebiß und die Erscheinung, daß einige Arten ihr Baumleben bewahrt oder, was für manche wohl noch wahrschein- licher ist, wieder aufgenommen haben. Da bei den Arten der Dor- salis- und Validagruppe von Dendrohyrax und bei D.arborea die Parie- talia miteinander verschmelzen, bei D. Ruwenzorü und D. Stuhlmanni und den ihr verwandten Arten dagegen nicht, so dürften erstere am ehesten als die Formen in Frage kommen, aus denen Heterohyra«w sich ent- wickelt hat. ‚Vielleicht ist D. arborea auf dem Wege zur Umbildung in eine Heterohyrax-Form, weil bei ihr außer der frühen Vereinigung der ’arietalia auch der Postorbitalbogen häufig offen bleibt, wie es für Heterohyrax charakteristisch ist, und ebenso ist das Felsenleben von D. terricola vielleicht als Anfang zum Übergang zum Steppenleben zu deuten. Braver: Die Verbreitung der Hyracoiden 445 So wird das ganze heutige Verbreitungsbild und die Umbildung der Gattung Procaria durch die Annahme verständlich, daß eine große klimatische Veränderung in Afrika eingetreten ist, durch welche eine Zurückdrängung des einst großen Waldgebietes und eine Ausbildung und Ausbreitung der Steppe veranlaßt ist. Für diese Annahme sprechen entschieden die Verhältnisse in Ostafrika, die auch, wie ich schon er- wähnte, die gleiche Deutung seitens der Botaniker gefunden haben, und weiter möchte ich auf die wohlbegründeten Anschauungen von PAssARGE, Hans MEYER, BLANKENHORN, STROMER U. a. verweisen, nach denen Afrika gegen Ende des Tertiärs eine Pluvialperiode durchgemacht hat, der dann eine Austrocknungsperiode gefolgt ist, die im Norden und Süden zuerst eingesetzt und dann äquatorwärts sich weiter aus- gebreitet hat. Während für andere Waldtiere nur eine Verengerung des Wohngebietes eingetreten ist, hat Proravia infolge ihrer Variations- und Anpassungsfähigkeit zum Teil das Baumleben, zu dem sie viel- leicht erst in der Pluvialperiode gezwungen wurde, wieder aufgegeben und durch Ausbildung der neuen Formen Heterohyraw und Procavia sich auch die Steppe erobert und ihr Gebiet sogar über das alte hinaus bis nach Palästina und Arabien vergrößert. Weil sowohl im Norden wie im Süden der äußere Faktor, der die Umbildung veranlaßt hat, der gleiche war, kann es nicht überraschen, daß unabhängig vonein- ander im Norden und Süden der Prozeß der Umbildung sich in gleicher Weise vollzogen und auch im Osten im wesentlichen in gleicher Weise sich zu vollziehen begonnen hat. Ausgegeben am 6. April. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. unbe set ah Daher nl ln l air" ar Ki er Be or re | SI ETEHE ER Be nn Be 7) 1 TE u re I I Ze ‚eÄttehakı Feanulh HL urehirl EN zuieennı hr ARE Er LOL M Er Be SEE Uer Porn Maarann lt A daR. #2 ser J eek TEEN ALEAlEr Fe PEN Kerne ft BEN ER ir pusun gs yayalı Te edlen seit uud wink I Tabın u BE ‚Wh rel N IKrTaRTTN ie f Frl er rei LT UrUmen ie N ic NT A Te I ap Heine BT Pan sul Vihg ni fe ur 2 2.07 Hnlye [a7 1 naoklis s ach FALE Re ann MW) ir ir MIDEr Tee. Bin RP, H reg Ba mn 77; i te I ee ur en nu er ‚rl sts ini BR 14 Burn en ee Ne T A na OH reesehereh anlage “ u ch te N DEREN 9. an Fi 2 vr a Pr 1) 11 EA a la ost ind re m I: DIE} vügt ie ne y BRRENE u rate AN r al alhh Bonn Ch es, AR «sr NER HERRN nt BERTIRS IERT A Nr N A nd Aue Her)! ER W 1916 XX. XXI SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 6. April. (S. 447) CoRRENnsS: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten. (S. 448) B. Braun: Weitere Untersuchungen über Fermente in der Leber von Krebskranken. (S. 478) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 6. April. (S. 485) rat) of Can, FEB 81921 Gy, N > son ıan Det 3 BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröflentlicehungen heraus: »Sitzungsberichte ‚ler Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschatten«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel «as druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberiehten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Sehrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreflenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreiehen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. 4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text order auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeiehnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein (larauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sckretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- «demie. Über s voraussithrliche; Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nieht um wenige einfache Textfhiguren handelt —. der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. -Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberiehten 150 Mark, den Abhanillungen 300 Mark, so ist Vorberatung (nrch das Sekretariat geboten. hei Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Scekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt, Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberiehte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf‘ dieser Beschluß der Bestätigung dureh die Gesamtakademie, (Fortsetzung auf Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen, Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Mögliehkeit nieht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (ie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8, Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären, 9. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, weleher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noeh mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare anf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 unıl auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem retli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen, 8.17. Eine für «die akademischen Schriften be=- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- S.3 (les Umschlags.) 447 SITZUNGSBERICHTE 1916. XX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN =; AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 6. April Sitzung der Fe nathemätischen Bee \ du 97 zz, Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. 1. Hr. Corress bespricht Untersuchungen über Geschlechts- bestimmung bei Distelarten. Es werden Mitteilungen über das Geschlecht der Ackerdistel (Cirsiwmn arvense) und über die Nachkommenschaft ihrer fast rein männlichen Stöcke gemacht. _Dann werden Versuche besprochen, den Vorgang der Geschlechtsbestimmung bei dieser Distel durch Bastardierung mit zwittrigen Arten aufzuklären. Endlich wird das Ver- halten mehrerer gynodiözischer Arten (C. oleraceum, C. palustre usw.) an Hand von Experimenten erörtert und mit dem Vorgang der Geschlechtsbestimmung bei der Acker- distel in Verbindung gebracht. 2. Hr. Orra legte eine Abhandlung von Hrn. Dr. Benno Brann in Berlin vor: Weitere Untersuchungen über Fermente in der Leber von Krebskranken. In Fortsetzung der in den Sitzungsberichten der Akademie, ıgro, XXXIV, S. 680 mitgeteilten Forschungen ist festgestellt worden, daß metastasenhaltige Lebern immer eine starke Verminderung der Katalase und eine geringe Vermehrung der Autolyse zeigten, daß bei Krebsen gewisser Organe dasselbe auch in der metastasenfreien Leber der Fall ist, während Krebse anderer Organe und Sarkome in der metastasenfreien Leber keine Fermentänderungen ergaben. In bezug auf die fettspaltenden Fermente Lipase und Lezithinase konnte fest- gestellt werden, daß die Geschwülste selbst frei von solchen Fermenten waren, der freie Teil metastasenhaltiger Lebern aber geringere Mengen der Fermente enthielt als die normale Leber. 3. Die von Hrn. Enster in der Sitzung der physikalisch-mathe- matischen Klasse vom 23. März vorgelegte Abhandlung über Entwick- lungsgeschichte der Hochgebirgsfloren, erläutert an der Verbreitung der Saxifragen, wird in den Abhandlungen erscheinen. Sitzungsberichte 1916. 40 448 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten. Von (. ÜoORRENS. 'e nachstehenden soll über Versuche berichtet werden, die das Problem der Geschlechtsbestimmung bei den Blütenpflanzen betreffen und eine Fortsetzung meiner früheren Untersuchungen sind. Diesmal bilden ver- schiedene unserer einheimischen Distelarten die Objekte. Zuerst soll das Verhalten unserer Ackerdistel (Cirsium arvense) be- sprochen werden, die nahezu, aber doch nicht völlig scharf getrennt- geschlechtig (zweihäusig) ist. Daran anschließend werden die Versuche beschrieben werden, diese Art mit anderen, gemischtgeschlechtigen Arten derselben Gattung zu bastardieren und auf diese Weise die Vorgänge bei ihrer Geschlechtsbestimmung aufzuklären, in der Weise, wie ich es zuerst bei der zweihäusigen Zaunrübe (Bryonia dioica)' mit Hilfe der ein- häusigen (B.alba) getan habe. Endlich soll über das Verhalten einiger anderer Distelarten berichtet werden, die gynodiözisch sind, bei denen also neben zwittrigen Individuen auch noch weibliche vorkommen. Es ist von mehrfachem Interesse. Einmal, weil die genauer unter- suchten Arten (Cirsium oleraceum und €. palustre) sich deutlich ver- schieden verhalten, in derselben Gattung also differente Typen vor- kommen, wie man sie sonst in ganz verschiedenen Verwandtschafts- kreisen findet. Dann, weil einer dieser Typen in seinem physiologischen Verhalten die phylogenetische Vorstufe der getrenntgeschlechtigen Ackerdistel darstellt und so Licht auf den’Weg wirft, auf dem es zu der Art und Weise der Geschlechtsbestimmung gekommen ist, die wir hier wie sonst bei getrenntgeschlechtigen Arten der Blütenpflanzen finden, und die bei den Organismen überhaupt im wesentlichen die gleiche zu sein scheint. Die Versuche laufen seit neun Jahren und werden fortgesetzt; ich glaubte aber, doch einmal über die bisherigen Ergebnisse berichten zu sollen. ! Die Bestimmung und Vererbung des Geschlechtes nach neuen Versuchen mit höheren Pflanzen. Berlin 1907. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 449 I. Die Geschlechtsverhältnisse des Cirsium arvense. Hinsichtlich des Geschlechtes dieser unserer gemeinen Ackerdistel herrscht merkwürdigerweise noch keine Übereinstimmung. Es ist nicht meine Absicht, eine erschöpfende Darstellung aller Ansichten zu geben; ein paar Angaben mögen genügen. Darüber, daß es zweierlei Individuen gibt, herrscht schon lange Einigkeit; es fragt sich nur, welches Geschlecht sie haben. Entdeckt hat den Dimorphismus der Stöcke Cassını!; er erklärte Cirsium arvense für diözisch, durch Abort der Staubgefäße oder des Fruchtknotens, und beschrieb die beiden Geschlechter in einer für seine Zeit jedenfalls ganz vorzüglichen Weise. Lessine schloß sich ihm an’, und seitdem wird Cirsium arvense von den Systematikern und Floristen wohl stets als zweihäusig angesprochen, so bei W. D. Kocn?, Nägeur* usw. bis herab zu AscHErson und GRAEBNER. Auch Lunp und Rostrur" bezeichnen in ihrer sorgfältigen Mono- graphie unsere Art schlechtweg als diözisch; sie schildern die Blüten sehr genau, bilden auch einiges ab. Anders die Blütenbiologen. Wenn H. Mürzer’ Cirsium arvense einfach als zwittrig beschrieben hat, so lag ihm offenbar nur die eine Individuenklasse, die von den Systematikern männlich genannt wird, vor. Mac Leon" erklärte die Pflanze (der Dünen von Blanken- berghe) für gynodiözisch, ebenso Warnstorr'”. Auch Kırcaxer' spricht in seiner Flora von Stuttgart von Gynodiözie und von zwittrigen ı H.Cassınt, im Dictionnaire des Sciences naturelles T. 27, S. 185, hinter dem Artikel Lophiolepis, 1823. Merkwürdig berührt heutzutage, daß Cassını die Pollen- übertragung durch den Wind geschehen läßt, obwohl er seine Beobachtungen im Freien an sehr vielen Standorten angestellt hat. 2 ® Car. Fr. Lessing, Synopsis generum Compositarum S. 9, 1832. ® W.D. Koca, Synopsis, deutsche Ausgabe, S. 400, 1838. * C.Näseuı, Die Cirsien der Schweiz. Neue Denkschr. d. Allg. Schweiz. Ge- sellsch. f. d. ges. Naturwissensch. 1840. Dispositio specierum generis Cirsii usw. Kocns Synopsis, Ed. II, Pars 3, S. 995. 5 P. Ascuerson und P. GrAEBNER, Flora des Nordostdeutschen Flachlandes S. 749, 1898—99. ° S.Lusp og E. Rosrrur, Marktidselen, Cirsium arvense. En Monografi. D. Kgl. Danske Vidensk. Selsk. Skr., 6. Rekke, naturvid. og mathem. Afd. X, 3, 1901. Ich muß mich im wesentlichen an das französische Resümee halten. ° H. Mürrer, Die Befruchtung der Blumen durch Insekten S. 387, 1873: °s Mac Leop, Bot. Jaarboek Dodonaea V, zitiert nach Knurn, Handbuch der Blütenbiologie Bd. Il, ı. Teil, S. 638, 1898. (War mir nicht zugänglich.) ° C. Warnstorr, Blütenbiologische Beobachtungen aus der Ruppiner Flora. Abhandl. des Botan. Ver. Brandenburg Bd. 38, S. 39. 1896. ı° OÖ. Kırcaner, Flora von Stuttgart S. 720, 1888. 40* 450 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 und weiblichen Köpfchen. M. vox UrxküLL-GyLLesganp' endlich zählt C. arvense gleichfalls unter den gynodiözischen Arten auf, neben ©. palustre. Nur Kerser” macht eine Ausnahme. Er führt gleich die ganze Gattung Cirsium in seiner 12. blütenbiologischen Gruppe an, bei der die einen Stöcke scheinzwittrige Fruchtblüten, die andern schein- zwittrige Pollenblüten entwickeln, und wiederholt später diese An- gabe’, wenn er von den Bedingungen spricht. die es ermöglichen, daß aus einem Bastard eine Art wird. Das ist nun unbedingt wieder zu- viel, denn bei ©. oleraceum, palustre, lanceolatum usw. kommen sicher Zwitter vor, sogar selbstfertile und autogame. Es stehen sich also zwei Ansichten gegenüber. Nach der einen ist Cirsium arvense diözisch. mit männlichen und weiblichen Stöcken, nach der andern gynodiözisch, mit zwittrigen und weiblichen Stöcken. Nach meinen Beobachtungen‘ verhalten sich die zweierlei Pflanzen bei Cirsium arvense wie folgt: Die einen sind rein weiblich. Die Köpfchen jedes Individuums und die Blüten im einzelnen Köpfchen stimmen unter sich überein. Ihr Geschlecht ist ohne weiteres an den kurzen, rudimentären An- theren zu erkennen, die übrigens, selbst wenn man nur verschie- dene Stöcke desselben Standortes vergleicht, merkliche Verschieden- heiten zeigen können. Die andern sehen wie zwittrig aus, sind aber physiologisch vollkommen oder fast vollkommen männlich. Weitaus die Mehrzahl der Blüten haben zwar einen Fruchtknoten mit einer Samenanlage wie die weiblichen Blüten, setzen aber nicht an. Daneben kommen ganz einzeln, selten häufiger, Blüten vor, die ich morphologisch von diesen rein männlichen nicht unterscheiden konnte, die aber fertil sind und Früchtehen mit keimfähigem Samen geben. Wieviel davon vorhanden sind, variiert je nach dem Stand- ort und ist im wesentlichen eine Sippeneigenschaft, wie wir noch sehen werden. Daneben werden wohl auch äußere Faktoren und Korrela- tionen eine Rolle spielen. Viel häufiger als diese fertilen Blüten, aber ! M. von UrxkÜLL-GyrLenganD, Phylogenie der Blütenformen und der Ge- schlechterverteilung bei den Compositen. Bibl. Botan. Heft 52, S. 45 u. 46, 1901. 2 Pflanzenleben, Bd. II, I. Aufl., S. 298, 1891. Aa) Senne * Die cytologische Untersuchung war von Hrn. Stud. rer. nat. Wırsern im botanischen Institut in Münster i. W. unter meiner Leitung in Angriff genommen, aber durch den Krieg unterbrochen worden. Sie kann hoffentlich später wieder auf- genommen werden; für sie soll auch die genauere morphologische Untersuchung vor- behalten bleiben. Corkens: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 451 immer meist noch recht selten, sind solche, deren Fruchtknoten sich zwar vergrößert, aber früher oder später steckenbleibt und zu einem tauben Achänium, oft ganz von der Größe der fertilen, wird. Ob die Früchtehen taub oder tauglich sind, kann dann sehr oft nur durch Zer- drücken oder durch die Keimprobe festgestellt werden. Cirsium arvense ist also subdiözisch, genauer gesagt gynözisch und andromonözisch, fast andrözisch, man könnte sagen: sub- andrözisch'. Der Kürze halber werde ich im folgenden, wenn es kein Mißverständnis veranlassen kann, einfach von weiblichen und männlichen Pflanzen sprechen. Wenn man das Geschlecht grob morphologisch bestimmen wollte, so wäre die Ansicht der Blütenbiologen richtig, und hätten wir weibliche und zwittrige Individuen. Denn wir können zur Blüte- zeit wirklich keinen Unterschied zwischen den männlichen Stöcken des Cirsium arvense und den zwittrigen des ©. oleraceum oder ©. palustre einerseits und den weiblichen des Cirsium arcense, oleraceum und palustre andererseits entdecken. Diese Bezeichnung nach dem Aussehen wäre aber durchaus irreführend. Entscheidend kann nur das physio- logische Verhalten sein. und nach diesem haben wir eben rein weib- lich und fast rein männliche — man könnte sagen: praktisch männ- liche — Pflanzen. Die Ansicht der Systematiker und Floristen trifft also viel besser zu als die der Blütenbiologen. Ihr Irrtum ist aber leicht verständlich. Nachdenklich hätten sie nur die Vorkommens- verhältnisse machen können. Man findet fast immer beiderlei Indi- viduen des Cirsium arvense zusammen — ich kann das aus eigener Erfahrung behaupten —, während bei den Gynodiözisten die Weibehen seltener, oft viel seltener zu sein pflegen als die Zwitter. Die Zahl der Blüten ist in den viel auffallenderen männlichen Köpfchen geringer als in den weiblichen. Nach den freilich wenigen Zählungen, die ich speziell dieser Frage wegen an Material verschiedener Herkunft angestellt habe, gab ein Männchen (Versuchspflanze A) 61, 64, 66, 69 und 84 Blüten im Köpfchen, im Mittel also 68.6, ein zweites 70, 72, 73, 78, 79, im Mittel 74.4, ein drittes 54 und 75, im Mittel 64.5: das erste Weibchen aber gab 85, 88, 100 Blüten, im Mittel 91, ein zweites Weibehen 70, 74, 75, im Mittel 73. Alle Zählungen zusammen ergaben: Minimum Mittel Maximum Männchen ..... 54 70.5 83 Weibchen .... 70 82 100 ! Vel. dazu den Artikel: Geschlechtsverteilung und Geschlechtsbestimmung (bei Pilanzen). Handwörterbuch d. Naturwiss. Bd. IV, S. 975 f., 1913. 452 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 H. Mürter! gibt für die männlichen Köpfe »etwas über 100 Blüten« an. Lusp und Rosrtrur’, die den Unterschied der Geschlechter in diesen Zahlen bereits bemerkt haben, sagen, daß die Zahl der Blüten im Köpfchen bei den männlichen Pflanzen selten 110, bei den weib- lichen Pflanzen selten 120 überschreite. So hohe Zahlen fand ich, gelegentlich des Auszählens der Früchtchen (S.453 u. f.), nur ausnahnıs- weise. Die Unterschiede zwischen den Individuen des gleichen Ge- schlechtes sind zum Teil gewiß erblich bedingt. Über das Geschlechtsverhältnis liegen mir nur ganz kleine Zäh- lungen vor, die gelegentlich des Suchens nach spontan entstandenen Bastarden (S. 463) gewonnen wurden; sie deuten auf ein Überwiegen der Weibchen hin. Von 23 Geschwistern der 64 Bastardpflanzen Cirsium arvenseQ + oleraceum J', die reines C. artense waren, erwiesen sich 5 männlich und 18 weiblich. Von ı7 Pflanzen, die aus vergeblich ausgesäten Früchtchen eines andern Standortes stammten, waren 7 männlich und 10 weiblich. Übergänge zwischen den Geschlechtern sind mir nicht vorgekom- men; auch Lusp und Rosrrur* beschreiben zwar mancherlei Monstrosi- täten, jedoch nur eine Blüte, die zwittrig, wenn auch pollenarm, ge- wesen ist. Zunächst will ich einige Angaben über das Vorkommen der Frücht- chen bei den »männlichen« Pflanzen machen. Es war mir zuerst im Sommer 1908 aufgefallen, daß das zu Bastard- bestäubungen verwendete Arvense-Männchen A hier und da einzelne Früchte hervorbrachte, die äußerlich tauglich aussahen und ganz einzeln auch reife Embryonen enthielten. Ich bin dann der Sache nachgegangen und habe nicht nur die genannte Pflanze, sondern auch männliche Pflanzen verschiedenster Herkunft aus der Schweiz, aus Oberbayern, von Norderney und aus der Gegend von Münster i. W. — selbst unter- sucht und untersuchen lassen, einmal. um die Zahlen näher festzustellen, und dann, um Material zu Aussaatversuchen zu erhalten. Dabei stellte sich auch noch heraus, daß vorzüglich Blüten fruchtbar waren, die am Rande oder nahe dem Rande der Köpfchen standen, zuweilen einige nebeneinander, zuweilen auch einander diametral gegenüber. Im all- gemeinen stehen die Früchtehen doch auffällig oft in einem Abschnitt der Peripherie zusammen. NEMO SHIT WEN LON Set: ® A.a.0. S. 263, Fig. 28; S. 310. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 453 Die Ergebnisse sind in den folgenden 6 Tabellen zusammengestellt. Gezählt wurden Früchtehen von normaler und nahezu normaler Größe. Hier und da wurden solche, die sicher taub waren, besonders aufgeführt; im allgemeinen wurde aber eine solche Unterscheidung nicht gemacht, da die Früchtehen fast immer ausgesät werden sollten. Tabelle ı. 450 Köpfchen der Versuchsptilanze A (stammt von Äckern bei Tonberg, Leipzig, jetzt bebaut). Gesamtzahl Zahl der Köpfchen mit der o|ı 22) E38 14 | Saas Köpfchen Früchtehen 1—50 5 5T— 100 5 101—150 9 151— 200 g.| 201— 250 9 251— 300 2" | 301—350 2 351—400 401—450 Tabelle 2. 3 Standorte auf Norderney, zwei (A, B) nahe beieinander am Hafendamm, der dritte (C) bei der »Meierei« (September ıgı1ı). Ferner ein Standort (D) bei Münster, Ziegelei bei der C'oerheide (Oktober 1913). Stand | Gesamt- | Zahl der Köpfchen mit | Gesamt- | Pro Stand-|| zahl der | | | | n ab u zahl der = p “ | Kor lol Per silke keilAlesiiia to Außerdem Köpfchen Köpf- || chen Früchtcehen mit chen | chen 11, 14, 15,15, 16, 18, | | 18, 20, 20, 21, 21,21, | | 30, 40,61 Früchtchen B 110 BmaaBal a lEre TE Er ar lerlXo, 27,20,22,32,40,1) °50X 4.55 | Se | 43 53, 54, 64, 70 | Früchtehen a | 4 —- I | ee C 200 193143 | | | | 10 | 0.05 ii E Il ji | | = D || 2ı8 |2ı2 4|ı | | | | 15 | oo: ! Diese Größe, vor allem die Länge, variiert übrigens von Stock zu Stock. Es sind 70 Blüten auf den Kopf gerechnet (vgl. S. 451). 1 454 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Tabelle 3. Standorte bei Zürich (Q—Y im Sihltal, zwischen Sihlwald und der Sihlbrugg; Z Dolder bei Zürich, September 1913). ‚Jeder Standort ist von den andern so weit ge- trennt gewesen, daß er von einem besonderen Sämling besiedelt worden sein wird. Pro Gesamt- Zahl der Köpfchen mit Stand- | zahl der 1 | | = er == o 222 5 | 6 ring Kopichen Köpf- ort } Köpf- . chen chen Früchtchen 11, 16 Früchtcehen 13 22 Früchtehen 11, 13, 16 Früchtehen 2528 sammen Tabelle 4. Standorte um Grafrath bei München (September 1913). Auch hier entspricht jeder Buchstabe wohl stets mindestens einem Sämling; AN, AP, AQ, AR, AS, AT stammen von verschiedenen Stellen eines sehr großen Standortes. Stand- ort 5 Standorte, von denen weniger als 50 Köpfchen untersucht werden konnten, sind in der Tabelle weggelassen; es mag aber auch für sie ! Hier wurde mit dem Untersuchen aufgehört. ® Es sind 70 Blüten auf den Kopf gerechnet (vgl. S. 451). — — || Gesamt- Zahl der Köpfchen mit Außer- || Gesamt- TRIMEHE hI der! n h f ; f dem ||zahl der Köpf £ zahl der o | 2.1 2 | 31 4 | 506.12 1.80 SS Köpk: a] Brauche jr op ee Köpfchen Früchtehen chen mit) chen chen [Blüten ? 386 360 | 6 6 4 I 2 2 2 : e „LT, 72,76 248 | | | Früchtchen 534 1533| I | 37380 180 178| 2 E [9 | 6300 | 69 65| ı 2 Io | | | 538 | 180 158| 2 5 4 302 a pet 2ER. 5 II 136 | | Früchtehen 69 64 1 . 5 - = A E 5 R f 805 339 296| 7 6 2 #5 8 2 2 3 I | . [14,15,17; 98 | 18, 26 Früchtchen 198 195| I 1 I a J 2310 381 Sl I ur 1 2952 151 | ; er I i N oe NT. 11 330 | | | | Früchtehen 287 263| 8 2 3 | a er BAR a BE BETEN ET 11,12,13, 159 | | | 14, 15 | | | | | Früchtehen 144 1386| 3 | ı | 2] | 9166 Correxs: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 455 das Ergebnis wenigstens summarisch angeführt werden. Stellt der Dividend die Zahl der gefundenen Früchtchen, der Divisor die Zahl der Köpfchen dar, so ergab Standort AH 0:27, AJ 2:32, AK 0:22, AN 0:45, AO 9:31. Tabelle 5. ßine besonders »reiche« Pflanze vom selben Standort wie AN—AT der voran- gehenden Tabelle. Sie fiel schon beim Einsammeln durch dicke Köpfe auf (ich zählte bis zu 130 Blüten). Es war aber doch nur reines (, arvense, obschon am Standort auch noch viel (©. Zanceolatum vorhanden war. - Zahl der Frücht- tl | | | le | | | zusammen ehen im Kopf |o\ı/2|3|4|5/6|7/8/9|ı10| 11 | 17|34 | 35 | 37 | 40 #344 |47|50 55 115 20 Köpfchen - _ Derartige Köpf- | | | 5 | | chen sind vor- | | | LA, ed Pokal mit 557 handen ...... Ka lZu Re lerh een era] zul ls in. 16 2: Barkınar | 94 27 LES OA NER A NR : | 2) 1} Früchtehen Von den Frücht- | IDDEH ER | | davon chen äußerlich | | | Idssil | ı10 äußerlich . | | | | | | 3 tauglich ..... ala mlea leide. | 2 je Sımrongailııs jetz. |irs') lıo| 19 tauglich Die 20 untersuchten Köpfchen hatten also 557 Früchtchen er- geben, also die außerordentlich hohe Zahl von 25 Früchtehen auf den Kopf. Die meisten waren ohne weiteres als taub zu erkennen; schließ- lich erhielt ich daraus nur 4 Pflanzen. Da es mir im verflossenen Sommer nicht möglich war, größere Bestände des Cirsium arvense zu untersuchen, und ich doch zu neuen Aussaatversuchen Material haben wollte, ließ ich mir in der Gegend von Grafrath nochmals Köpfehen männlicher Pflanzen sammeln'!. Ich erhielt Proben von 25 Stellen; das Ergebnis des Auszählens bringt Tabelle 6. Tabelle 6. Zahl | Zahl | Zahl | Auf | | u Zahl | Zahl | | Aus Stand- | der der ganz| der Pro | wieviel || Stand- | der ganz| der | Pro | wieviel ort | Köpf- Kane |Frücht- Kopf | Bag | ort Rx K Köpf- | | a |Frücht-| Kopf | an ehen | chen chen | | Frucht |) chen | chen | chen | | Frucht BA EEE ae | BO nern 150 dar 0.53 | 19 BB 263 259 11 | 0.04 24 | BP | 327 | 367 | 23 | 0.07 | 14 BC 273 272 4 0.014 | 69 1a ee „elle .co BD 374 | 346 | 169 0.45 | 2.2 BR | 282 282 | ; | co Be ara warse Er - oo | BS 437 | 404 | 7 | om 6 BE |' 378 362 | #757. 0:20 | 5 Ic isur > ES: 278 174 0.55 1.8 BG 221 | 221 - | = | soo | BUN 267 2630 1, Kasper 8 BH 212 | 208 15 | 0.07 | ı4 | BV | 323 314 533 | 016 | 6 BI 379 373.0 217 0.04 | 22 | BW | 554 554 £ co BK 4ıı 335 | 638 | 1.55 | 06 | BX 413 376 | 323 078. 1 7.3 BL | 294 283 43 0.15 | 7.0 | BY 552 479 551 1.00 | 1.0 BM | 230 194 | 145 0.63 14 1:6 | 42 553 507 432 | 0:78 | 1-3 BN | 246 263 2 0.008 | 123 7747: | 2872 0.35 2.8 ! ]ch spreche dafür auch hier Fräulein H. Beyer meinen besten Dank aus. 456 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Ein Blick über die verschiedenen Tabellen lehrt zunächst, daß die Zahl der Früchtehen in den subandrözischen Köpfehen von Standort zu Standort wechselt, oft sehr auffallend. Es tritt das deutlich hervor, wenn man die Zahl der Früchtehen feststellt, die auf einen Kopf kommen, oder berechnet, auf wieviel Köpfchen oder Blüten ein Frücht- chen kommt. An manchen Standorten finden sich, auch wenn relativ sehr viele Köpfchen untersucht werden konnten, gar keine Früchtchen oder nur ganz wenige (z.B. BW, Tabelle 6; W,'Tabelle 3). An anderen finden sich mehr; doch wird der Durchschnitt von ı Frucht pro Köpf- chen selten erreicht oder überschritten (z. B. von den Standorten der Tabelle 3 nie, wohl aber bei BK und BY der Tabelle 6). Ganz aus- nahmsweise kommen »reiche« Standorte vor, durchschnittlich mit mehreren Früchtchen auf den Kopf (A, B der Tabelle 2; Tabelle 5). Daß diese Unterschiede zum Teil auf inneren Ursachen beruhen, Sippenmerkmale sind, ist klar. Wie weit aber die verschiedenen Zahlen für Individuen charakteristisch sind, muß meist dahingestellt bleiben, weil bei der außerordentlich hohen vegetativen Reproduktionskraft nicht feststeht, ob ein Standort von mehreren Sämlingen oder den Ablegern eines einzigen besiedelt wurde. Nur im letzteren Fall wird die Früchtehenzahl charakteristisch sein; im ersteren könnte eine mitt- lere Zahl von Früchtehen durch ein Gemenge von Individuen einer sehr armen und einer reichen Sippe zustande kommen. Zuweilen er- möglichen andere Eigenschaften eine Entscheidung, z.B. bei dem Stand- ort der Tabelle 5 die Köpfchengröße. Würde nur der Zufall bei gegebener Fruchtbarkeit die Verteilung der Früchtchen über die Köpfchen besorgen, so würden für die Köpf- chen mit 0, I, 2, 3, 4 usw. Früchtchen andere Frequenzzahlen heraus- kommen, als tatsächlich beobachtet werden. Die höheren Zahlen sind zu häufig. Zum Teil mag auch daran schuld sein, daß die Köpfchen eines Standortes zu verschiedenen Individuen gehören. Doch tritt dies Verhalten ebenso bei den Zählungen der Tabelle ı hervor, an Köpfchen, die sicher alle von ein und demselben Sämling abstammen. Es muß also mindestens noch ein Faktor vorhanden sein, der ein gemein- sames Auftreten der Früchtehen begünstigt. Ich habe auf verschiedene Weise versucht, den Ertrag einer be- stimmten männlichen Pflanze zu steigern, aber ohne Erfolg. Zunächst wäre es möglich gewesen, daß eine gründlichere Verteilung des Pollens auf den verschiedenaltrigen Köpfehen bessere Resultate gegeben hätte. Das war aber nicht der Fall. Dann habe ich, so gut es gehen wollte, den eigenen Blütenstaub dureh Abwaschen, Wegblasen und Abwischen Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 457 von den Köpfehen der männlichen Pflanze entfernt und diese dann mit pollenbedecekten Köpfehen männlicher Sämlinge verschiedener Herkunft gerieben, ohne einen besseren Ansatz zu erhalten, wie nachstehende kleine Tabelle zeigt, die sich auf dieselbe Pflanze (A) bezieht wie Tabelle ı. Tabelle 7. Zahl der Köpfehen mit Gesamt-| davon o I | 2 | 3 | 5 zahl der| sicher Früchtehen Früchte | taub ı. und 2. Sack, 2ı Köpfe ... 3. bis 7. Sack, 30 Köpfe ... Zusammen 5ı Köpfe ... Das Ergebnis entspricht sogar nur den weniger günstigen der Tabelle ı, wohl nur zufällig und nicht deshalb, weil die Köpfehenstände in Pergamintüten eingehüllt und dadureh die Entwieklungsbedingungen weniger günstig gewesen waren. Selbststerilität ist auf keinen Fall an dem schlechten Ansetzen schuld. Es lag natürlich nahe, daran zu denken, daß die wenigen Frücht- chen der »Männehen« auf apogamem Wege entstanden wären. Zu- nächst ließ sieh jedoch durch Isolieren leicht zeigen, daß die Weibchen nicht apogam sind, und spezielle Versuche lehrten das auch für die Männchen. 50 Köpfen der Versuchspflanze A, die in der bekannten, zu- erst von Raunkıär verwendeten Weise kastriert worden waren, gaben nieht eine Frucht, während, wie Tabelle ı zeigt, zwischen 10 und 40 Früchtehen zu erwarten gewesen wären. Ebenso entscheidend war das Ergebnis der Aussaatversuche. Wie wir noch sehen werden, war die Nachkommenschaft des Männchens A, die im wesentlichen dureh Selbstbefruchtung entstanden sein mußte, unter sich durchaus nieht homogen und der Stammpflanze A gleich, wie das sonst bei apogamer Vermehrung der Fall ist, sondern »spaltete « ganz deutlich (S. 459). Wenn man nun nicht annehmen will, daß es sich um echte Parthe- nogenese (generative Parthenogenese Hans Wınkters) aus dem Ei mit reduzierter Chromosomenzahl handelt — wofür unter den höheren Ge- wächsen gar kein Parallelfall vorliegt —, muß man aus dieser Viel- förmigkeit auf diegeschlechtliche Entstehung der Nachkommen schließen!. ! Die eytologische Untersuchung, die hier das letzte Wort sprechen kann, soll mit der Untersuchung des Blütenbaues und der Blütenentwicklung ausgeführt werden. 458 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Es war nun von besonderem Interesse, was für ein Geschlecht die Pflanzen haben würden, die aus den Früchtehen der »Männchen « hervorgehen würden. Bei diesen Versuchen mußte sich dann auch die Zahl der wirklich tauglichen, keimfähigen Früchte herausstellen. Angaben über das Geschlecht der Nachkommen isolierter sub- diözischer Pflanzen haben wir nur sehr wenige. Noch am besten sind wir über die Verhältnisse beim Bingelkraut (Mercurialis annua) unter- riehtet, obwohl auch hier die Angaben nicht ganz übereinstimmen. Hier finden wir nicht nur — offenbar sehr häufig, vielleicht regel- mäßig — an den weiblichen Pflanzen einzelne männliche Blüten, sondern auch — jedenfalls sehr selten — weibliche Blüten an den männlichen Pflanzen. Schon Krüser' hatte von isolierten weiblichen Pflanzen denen er keine männlichen Blüten entdecken konnte — (fast?) aus- schließlich weibliche Nachkommen erhalten. Birrer” erzielte dagegen von den isolierten » Weibehen« zwar wieder überwiegend Weibchen, aber auch eine Anzahl Männchen, bei 8 Versuchen insgesamt 2ı auf 723 Weibehen. Er fand auch die männlichen Blüten an den weib- lichen Pflanzen. StrAsßurGer” hatte von isolierten weiblichen Mereurialis- Pflanzen 907 Samen geerntet, entstanden durch Bestäubung mit dem eigenen, in vereinzelten männlichen Blüten gebildeten Pollen, und daraus 148 ausschließlich weibliche Nachkommen erhalten. Umgekehrt gaben Samen, die an sonst männlichen Stöcken aus isolierten weiblichen Blüten hervorgegangen waren, nur Männchen‘. Eine Zahl wird hier nieht angegeben, so daß sich der Beurteilung entzieht, wie sicher dies Ergebnis ist. Man darf wohl annehmen, daß es eine ziemlich kleine Zahl war. Der erste Aussaatversuch mit Früchtchen »männlicher« Pflanzen des Cirsium arvense wurde mit Material angestellt, das von der Ver- suchsptlanze A (Tabelle ı) stammte. Die normal und annähernd normal aussehenden Früchtchen aus 525 frei abgeblühten Köpfchen gaben, an ! W. Krüser, Über ungeschlechtliche Fortptlanzung und das Entstehen weib- licher Individuen durch Samen ohne Befruchtung bei Mercurialis annua und anderen diözischen Pflanzen. Berichte d. Deutsch. Botan. Gesellsch. Bd. NXVlIa, S. 333. 1908. S. 337 wird angegeben, daß nur weibliche Nachkommen entstehen, was S. 338 dahin eingeschränkt wird, daß ab und zu auch männliche oder monözische Individuen auf- treten, die jedoch möglicherweise einem Versuchsfehler ihre Existenz verdanken könnten. ® G. Brrrer, Zur Frage der (reschlechtsbestimmung von JNlercurialis annua durch Isolation weiblicher Pflanzen. Berichte d. Deutsch. Botan. Gesellsch. 1909, S. 120, Bd. XXVII. ° E. SrrasgurGeEr, Das weitere Schicksal meiner isolierten weiblichen Mer- curialis-annua-Pflanzen. Zeitschrift f. Botanik Bd. I. 1909, S. 507. * E. Srrasgurger, Über geschlechtsbestimmende Ursachen. Jahrb. f, wiss. Botan, Bd. XLVIIl, S. 427, 1910. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 459 frisch geerntet am 28. Juli ıgrı auf sterilisierte Erde ausgesät, bis zum 7. August 47 Keimlinge. ıı davon waren ganz albinotisch und gingen deshalb bald ein, 2ı vollkommen normal grün, der Rest wenigstens teilweise etwas bunt. Ein zweiter Versuch, vom 3. August bis 16. August desselben Jahres, mit den Früchtchen aus 369 Köpf- chen derselben männlichen Pflanze gab 27 Sämlinge, darunter 8 völlige Albinos und ı9 mehr oder wenig, meist ganz grüne. Rechnet man auf den Kopf nur 70 Blüten (S. 451), so hatten also 36750 und 25830 Blüten 47 und 27 Sämlinge gegeben, es kam also einer erst auf 780 und 960 Blüten. Die Früchtechen waren vor der Aussaat nicht gezählt worden; nach den in der Tabelle ı, S. 453 niedergelegten Erfahrungen mögen aus den 894 Köpfen etwa 500 Früchtehen ausgelesen worden sein. Die 74 Keimlinge entsprechen also etwa 15 Prozent der Früchtchen. Die grünen und bunten Sämlinge wurden pikiert. Ende September konnten 49 einzeln in Töpfe gepflanzt werden und im Mai 1912 in größere Töpfe mit besserer Erde. Es kamen im Laufe des Sommers 17 zum Blühen. 9 waren Männchen und 8 Weibchen. Die Männchen brachten — in diesem ersten Jahre — in den relativ wenigen Köpfehen fast keine Früchtchen. Leider wurden im folgenden Winter alle Pflanzen ein Opfer der Mäuse, so daß ich über das Geschlecht der übrigen keine Angaben machen kann. Die männliche Stammpflanze A hat Blätter, die unterseits mäßig stark weißfilzig ist; sie gehört also zur Sippe Incanum. Von den 3ı Sämlingen, die auf ihre Behaarung untersucht werden konnten, hatten 5 unterseits völlig kahle Blätter, die übrigen mehr oder weniger stark behaarte. Etwa 15 waren so stark filzig wie die Pflanze A, etwa 7 weniger und 4 noch mehr als sie. Dies beruht offenbar auf einem (wahrscheinlich ziemlich komplizierten) Spalten und kann als Beweis dafür dienen, daß die Sämlinge auf sexuellem Wege und nicht apogam entstanden sind. Ich habe noch andere Aussaten gemacht, aber mit wenig Erfolg. Die Sämlinge erwiesen sich oft als sehr wenig widerstandsfähig und gingen trotz der Bemühungen des Gärtners vielfach ein. Die Pflanzen, die ich von dem in Tabelle 2 unter A und B aufgeführten Material erhielt, waren fast alle Puceinia-krank'. Von dem in Tabelle 4 und 5 behandelten Material, das 30 Pflanzen gab, haben bis jetzt nur 5 ge- blüht; alle waren männlich. ! Da die Krankheit sonst in meinen Kulturen nicht auftrat, muß das Saatgut schon irgendwie infiziert gewesen sein. 460 Sitzung der physikalisch-mathematischen Kiasse vom 6. April 1916 Vergleicht man dieses Ergebnis mit dem von STRASBURGER bei Mercurialis erhaltenen, so muß die hohe Zahl auffallen, mit der weib- liche Pflanzen vertreten sind. Fast die Hälfte der Nachkommen oder, rechnet man die 5 eben erwähnten Sämlinge dazu, ein Drittel sind Weibchen. Nach dem gleich anzuführenden Ergebnis der Bryonia-Versuche haben wir Grund, zu behaupten, daß die männliche Pflanze zweierlei Keimzellen hervorbringt, solche mit männlicher und solche mit weib- licher Tendenz, in annähernd gleichen Zahlen. Nehmen wir an, das gelte auch für Cirsium arvense, und zwar nicht nur für die Pollenkörner, sondern auch für die wenigen befruchtungsfähigen Eizellen der männ- lichen Individuen, so müßte, wenn der Zufall bei Selbstbefruchtung die Keimzellen zusammenbringt, und die männliche Tendenz über die weibliche auch hier dominiert, die Nachkommenschaft aus 25 Prozent Weibchen und 75 Prozent Männchen bestehen, und es müßte darunter zweierlei Männchen geben. heterozygotische (50 Prozent) und homo- zygotische (25 Prozent). Diese homozygotischen Männchen müßten mit den Weibehen lauter männliche Nachkommen geben. In der freien Natur würden solehe Männchen gar keine Rolle spielen können. Bei der minimalen Fruchtbarkeit der subandrözischen Pflanzen würden sie viel zu selten auftreten und bei der schwächeren Entwicklungskraft (S. 459) rasch verdrängt werden. Die Männchen, die sie mit Weibehen hervorbrächten, wären zudem alle wieder heterozygotisch. Sollten sie sich aber im Versuch nachweisen lassen, so hätte das eine außer- ordentliche Tragweite. Daß bis jetzt fast die Hälfte, oder ein Drittel, der Nachkommen der subandrözischen Stöcke weiblich waren, statt ein Viertel, will bei der kleinen (resamtzahl nicht viel sagen. Die weitere Ausdehnung der Versuche muß hier Klarheit bringen; ich verzichte deshalb darauf, schon jetzt auch andere Möglichkeiten zu erörtern. II. Versuche, die Geschlechtsbestimmung; des Cirsium arvense durch Bastardierung aufzuklären. Meine Bastardierungsversuche mit der getrenntgeschlechtigen Bry- onia dioica und der gemischtgeschlechtigen (einhäusigen) B. alba hatten ergeben, daß das Weibehen der getrenntgeschlechtigen Art, mit dem Pollen der gemischtgeschlechtigen bestäubt, lauter Weibchen gibt; bestäubt man dagegen die gemischtgeschlechtige Art mit dem Pollen Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 461 der Männchen der getrenntgeschlechtigen, so erhält man zur Hälfte Männchen, zur Hälfte Weibcehen'. Ganz allgemein ergibt sich daraus: ı. daß das Weibchen der B. dioica in allen seinen Keimzellen (Eizellen) dieselbe weibliche Tendenz hat, 2. daß das Männchen dagegen in der einen Hälfte seiner Keim- zellen eine andere Tendenz ausbildet als in der andern Hälfte. Es muß zweierlei Keimzellen haben, heterogametisch (R. Herrwie)- sein. Die Tendenz der einen läßt die weibliche der Eizellen unverändert; die Tendenz der anderen sorgt dafür, daß aus den damit befruchteten Eizellen Männchen werden. Daß jene männlichen Keimzellen, durch deren Zutritt die weib- liche Tendenz der Eizellen in die männliche abgeändert wird, selber eine männliche Tendenz besitzen, die stärker ist als die weibliche der Eizellen, kann kaum einem Zweifel unterliegen. Anders dagegen steht es mit der zweiten Sorte männlicher Keimzellen, die die Ten- denz der Eizellen nicht ändern. Von den zwei naheliegenden An- nahmen, die man für sie machen kann — weibliche Tendenz oder männliche Tendenz, die aber schwächer, nicht stärker sein muß als die weibliche in den Eizellen —, ist mir die erste noch immer am wahrscheinlichsten. ‘s galt nun, diese Versuche mit neuem Material zu wiederholen und Bastarde zwischen Cirsium arvense einerseits und zwittrigen Cir- sium-Arten anderseits herzustellen. Dabei waren durch die Gyno- tiözie eines Teiles dieser Arten besondere Verhältnisse gegeben, die einerseits die Ausführung der Versuche erleichtern, anderseits die örgebnisse verwickelter gestalten konnten. Nach den Angaben in der Literatur kommen verschiedene der- artige Bastarde spontan vor: mit Cirsium oleraceum (wohl der erste, von Näceuı entdeckte Arvense-Bastard), ©. palustre, C. acaule, C. lan- ceolatum (nach Focke fraglich)’, C. bulbosum und C. rivulare’, C. Eri- sithales‘, endlich C. canum’. Alle sind aber, gegenüber anderen Cirsienbastarden, sehr selten. Das weist auf die isolierte Stellung ! Bestimmung und Vererbung des Geschlechts usw. S. 21 f. ® Diese vier bei W. Ö. Focke, Die Pflanzenmischlinge S. 204—210, 1881. ® Diese beiden z. B. bei Garcke, Flora von Deutschland, 17. Aufl. 1895; (©. ar- vense + rivulare habe ich sonst nicht angegeben gefunden. * Nach E. Kurx (Allgem. Botan. Zeitschrift 1909, S. ı) von DÜRRNBERGER in zwei Formen gefunden. ° Von G. Menper experimentell erzeugt (G. Menpers Briefe an ©. Niseuı S. 208). Die Bastarde mit (. eriophorum (Ü. Senneni Rouy) und (. corbariense (C. Jonasi Senn.) sind nach Prrrax (Bibl. Botan. Heft 78, S. 79 u. 80, 1912) irrtümlich aufgestellt. 462 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 der Sektion Cephalonoplos hin, zu der C. arvense gehört, die sich z. B. auch darin ausspricht, daß Liwse unsere Art in die Gattung Serratula stellte. Bei meinen Versuchen habe ich alle Cirsium-Arten, die mir er- reichbar waren und einigermaßen Erfolg zu versprechen schienen, durch- probiert: ©. acaule (als 0' und als 9), anglicum (als J'), bulbosum (als J' und als 9), »canum'« (ebenso), Erisithales (ebenso), ferox” (als 9), heterophyllum (als 2), lanceolatum (als J'), palustre (als 9' und als %), oleraceum (ebenso), Velenovskyi” (als 9), zum Teil wiederholt in ver- schiedenen Jahren. Soweit die Arten gynodiözisch waren und mir in weiblichen Exemplaren vorlagen, habe ich der Bequemlichkeit halber zunächst diese zu den Versuchen benutzt. Aber auch die gynomonözischen und zwittrigen Stöcke wurden verwendet, wobei versucht wurde, den eigenen Pollen auf die eine oder andere Weise zu entfernen oder un- schädlich zu machen. Da kein Erfolg erzielt wurde, gehe ich darauf nicht ein. Es wurden auch Männchen und Weibchen des ©. arvense von verschiedener Herkunft benutzt, ebenfalls ohne besseren Erfole. Auch die weiblichen Geschwister von Bastardpflanzen (C. arvense + oleraceum), die reines C. arvense waren, wurden vergeblich ausprobiert. Endlich wurde auch »gemischte« Bestäubung versucht, indem neben dem fremden Pollen noch eigener, bald viel, bald nur wenig, auf die Narben gebracht wurde. Die erhaltenen Früchte waren sehr oft (z. B. bei den reziproken Verbindungen von C. arvense einerseits, ©. oleraceum, palustre, acaule anderseits) äußerlich völlig normal, erwiesen sich aber, soweit sie geöflnet wurden, als taub, und der Rest keimte nicht. Erhalten habe ich nur einen einzigen Bastard’, 1908 erzielt durch Bestäubung eines Palustre-W eibehens mit Pollen des Arvense-Männchens A. Er blühte 1909 und ı910 und ging im Winter 1910/11 ein. In seinen Eigenschaften verriet er seine Abstammung deutlichst, bildete z. B. keine Rosette und hatte den Filz des C. arvense auf der Blatt- unterseite. Dem Geschlecht nach war er vollständig weiblich und gab weder mit dem Pollen des ©. palustre noch mit dem des (©. arcense Nachkommen. ! Vgl. S. 467 Anm. Vgl. S. 465. ® Vgl. S. 473. * Menper (a. a. 0.S. 196 und 208) hatte mehr Geschick oder Glück. Es waren bei ihm von Cirsium arvense Q+ oleraceum 5 mehrere Exemplare vorhanden, die aber alle über Winter zugrunde gingen. Von (. arvense + canum blieb eine Pflanze am Leben, über die aber nichts bekannt geworden ist. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 463 Daß dieser eine Bastard weiblich war, widerspricht wenigstens unserer oben gemachten Annahme hinsichtlich der zweierlei Tendenzen in den Keimzellen der Männchen nicht; ein Pollenkorn mit weiblicher Tendenz wird die Befruchtung ausgeführt haben. Inwieweit die Gyno- diözie des C. palustre an dem Resultat beteiligt sein kann, entzieht sich einstweilen der Beurteilung. Der Mißerfolg, den ich bei den Versuchen hatte, Bastarde künst- lich zu erzielen, die doch in der freien Natur zu finden sind, ver- anlaßte mich, spontane Bastardierung zu Hilfe zu nehmen, besonders nachdem ich in einer Aussaat von Früchtehen eines Arvense-Köpfehens einen Bastard mit Cirsium oleraceum gefunden hatte. Ich suchte im Freien nach Stellen, wo ausschließlich Arvense- Weibehen zusammen mit einer andern Cirsiumart vorkamen, erntete dort und säte die Früchte aus. Ob unter den Sämlingen Bastarde waren, ließ sich lange vor dem Blühen erkennen. An den meisten Standorten kam C. arvense mit oleraceum oder palustre vor. Aber auch hier zeigte sich, daß die Bastardierung offenbar nur recht schwer gelingt. Denn von vier Stellen, an denen ich nur Arvense-Weibehen mit ©. oleraceum durcheinanderwachsend fand, und von zwei Stellen, wo Arvense-Weibehen und C. palustre beisammen standen, ohne daß in nächster Nähe Arvense-Männchen zu finden gewesen wären, gab einstweilen nur eine! eine größere Anzahl Bastarde. Aus mehreren hundert Köpfehen gewann ich 15 cem Früchtehen, taube und gute, die, neben viel ©. arvense, 64 Bastarde (©. arvenseQ + oleraceum 5 gaben. Da die meisten Sämlinge C. arvense (Männchen und Weibchen S. 452) waren, und Apogamie nicht in Frage kommt, muß für diese Nach- kommen der Arvense-Pollen ziemlich weit herbeigetragen worden sein, und der in der nächsten Nähe in großer Menge und lange Zeit hin- durch dargebotene und gewiß auch auf die Narben übertragene Olera- ceum-Pollen war fast wirkungslos geblieben. Die Pflanzen, die bis jetzt geblüht haben, 50 an Zahl, waren sicher Bastarde, unter sich ziemlich einförmig und sämtlich weiblich. Dies Resultat stimmt mit dem der entsprechenden Bastardierung Bryonia dioica ? + alba d' vollkommen überein und erlaubt hier wie dort den Schluß zu ziehen, daß die Eizellen der Weibchen sämtlich weib- ! Die Stelle lag an der Sihl, etwas unterhalb der Station Sihlbrugg, auf auf- geschüttetem Boden, nicht sehr weit von der entfernt, an der Näcerı seinerzeit (Cirsien der Schweiz, a. a. ©. S. 147) den Bastard entdeckt hatte »Zürich am Uto, in einem abge- hauenen Wald, 2500’«. Seine Exemplare entsprachen ebenfalls der Verbindung Cirsium arvense 9 + oleraceum 5. Ich fand keine Bastarde. Sitzungsberichte 1916. 41 464 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 liche Tendenz haben, und daß diese Tendenz über die zwittrige in den Pollenkörnern des Bestäubers (hier das ©. oleraceum) dominiert!. Obwohl die Bastarde mit Cirsium-arvense-Männchen zusammen- standen, und auch zwittriges (©. oleraceum in der Nähe war, blieben sie doch alle steril. Mit dem einen zuerst aufgezogenen Exemplar wurden auch wiederholte Bestäubungsversuche mit dem Blütenstaub beider Elternarten angestellt, ohne daß etwas anderes als große, aber taube Früchtehen entstanden wären. Trotzdem muß wenigstens die Bestäubung mit ©. arvense-Pollen von Erfolg sein können, denn Näezri” beschreibt außer vier in der Mitte stehenden Bastardpflanzen von demselben Standort auch ein eben- falls weibliches Exemplar, das dem €. arvense sehr nahestand, B) recedens (ad arvense), und von ihm vor allem durch die größeren Köpfehen, die Hüllblätter, die weniger tief geteilte Blumenkrone und die Blütenfarbe verschieden war. Zusammenfassend können wir sagen: Obschon einstweilen nur eine der beiden möglichen reziproken Verbindungen zwischen (©. arvense einerseits und einer zwittrigen bzw. gynomonözischen Art anderseits in genügend großer Individuenzahl vorliegt, dürfen wir annehmen, daß (die Geschlechtsbestimmung hier wie bei Bryonia erfolgt, und daß das männliche Geschlecht heterogametisch ist. Dazu würde auch das Ergebnis der Vererbungsversuche mit den Früchtchen der »Männchen « des Cirsium arvense sprechen (S. 459). III. Versuche mit gynodiözischen Arten. Die ersten Angaben über das Vorkommen der Gynodiözie, also weiblicher neben zwittrigen Individuen, in der Gattung Cirsium hat wohl Näezrı®” gemacht — das Wort rührt bekanntlich erst von Darwın her. Von der Annahme ausgehend, daß Bastardbefruchtung nur bei Blüten möglich sei, die keinen wirksamen eigenen Pollen besäßen, daß also bei der einen Elternart eines Cirsium-Bastardes der Pollen abortieren müsse, untersuchte er die ihm vorliegenden Arten darauf und fand bei vielen tatsächlich Stöcke mit reduzierten, sterilen Antheren, also weib- liche Stöcke. Speziell gibt er sie, mit Übergängen zur Zwittrigkeit, also Gynomonözie, wie wir jetzt sagen, für seine Sektion Microcentron ! Auch die vier Bastardpflanzen, die Näserı fand, waren weiblich, ihre Antheren waren »wenig größer als diejenigen in dem (weiblichen!) ©. arvense und ohne Pollen« (a.a. 0. S. 30). 278.8 0:98: 147: » C. Näserı, Cirsien der Schweiz, a.a.O. S. 27. Natürlich begünstigt das Auftreten weiblicher Stöcke die Entstehung von Bastarden. Correns: Untersuchungen iiber Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 465 (©. heterophyllum, acaule, bulbosum) an, ebenso für Pterocaulon (©. palustre), während Xanthopon (C. oleraceum, spinosissimum, Erisilhales) stets frucht- baren Pollen haben soll, ebenso in der Regel Kriolepis (C. eriophorum) und Epitrachys (©. Tanceolatum). Jetzt führt Knurn' Gynodiözie für ©. palustre, acaule, oleraceum und den Bastard oleraceum + acaule an; von ÜEXKÜLL-GYLLENBAND” fügte noch €. heterophyllum, eriophorum, canum, chinense, ciliatum und erinitum hinzu. Ich selbst fand die weiblichen Pflanzen außer bei ©. palustre, acaule und oleraceum bei ©. heterophyllum (an Stöcken des Botanischen Gartens in Münster), bei einer mit (©. eriophorum verwandten Art, deren Früchtehen ich (von Haase und Schuipr) als ©. Velenovskyi be- kommen hatte, und bei einer als (©. ferox (aus dem Pariser Garten) erhaltenen Art, die jedenfalls, wie C. eriophorum, in die Sektion Epütrachys DC.” gehört und wohl richtig bestimmt war. Vergeblich suchte ich sie bis jetzt im Freien und in Aussaaten verschiedener Her- kunft bei €. lanceolatum; auch bei ©. spinosissimum konnte ich sie im Freien (am Stätzer Horn bei Chur) nicht finden und ebensowenig bei ©. Erisithales in Aussaaten verschiedener Herkunft. Damit soll nicht gesagt sein, daß hier wirklich keine weiblichen Pflanzen vorkämen; sie sind aber jedenfalls viel seltener als bei den anderen Arten, be- sonders den drei zuerst genannten. Übrigens scheinen auch bei diesen die Weibehen streckenweise zu fehlen, was biologisch ja ganz gut möglich ist. So gibt Warsstorr’ ausdrücklich an, daß in der Flora von Neuruppin (©. acaule und oleraceum nur in zwittrigen Exemplaren vorhanden seien. Bis jetzt habe ich nur (©. oleraceum und C. palustre eingehender untersucht. Sie verhalten sich sehr deutlich verschieden. C. acaule schließt sich, soviel ich einstweilen sagen kann, an (. oleraceum an, während C. Velenovskyi sich mehr wie C. palustre verhalten dürfte. C. ferox mag hier, des zu geringen Materials wegen, wegbleiben. Mit allen Arten sind umfangreiche neue Versuche im Gang. 1. Cirsium oleraceum. Das Versuchsmaterial stammte aus dem Jahre 1908, teils von den Wiesen am Bienitz bei Leipzig, zwei weibliche Pflanzen, a und b, teils von den Abhängen des Sihltals bei der Sihlbrugg (Kt. Zürich), eine gyno- ı P, Knurs, Handbuch der Blütenbiologie Bd. II, Teil I, S. 638—647. A.a.0. S.45. F. Prrrax erwähnt in seiner »Monographie des Formenkreises des Cirsium eriophorum (L.) Seop. in Europa (Bibl. Botan. Heft 78. r912) die Gynodiözie gar nicht. * (©. Warnstorr, Blütenbiologische Beobachtungen aus der Ruppiner Flora. Ver- handl. d. Botan. Ver. d. Prov. Brandenburg, Bd. 38, S. 39, 1896. 1 41* 466 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 monözische, A, und mehrere rein weibliche Pflanzen, B—E. Bei den Weibchen von beiden Standorten waren die Staubgefäße stark zurück- gebildet; sie unterschieden sich aber merkwürdigerweise durch die Orientierung der Griffel: während diese bei den Stöcken vom Bienitz beim voll aufgeblühten Köpfchen sehr deutlich auseinanderspreizten, waren sie bei den Pflanzen aus dem Sihltal auch dann gerade vor- gestreckt und unter sich annähernd parallel. Bei den einzelnen Sprossen des gynomonözischen Stockes A waren an der Hauptachse das terminale und das folgende Köpfchen, eventuell noch mehr, rein weiblich, dann folgten einzelne gemischtgeschlechtige. An den Seitenachsen wiederholte sich das, nur daß oft schon das zweite Köpfchen, hie und da sogar das Endköpfehen, gemischtgeschlechtig war, dann kamen darunter noch einige rein weibliche Köpfe. Es war ganz deutlich, daß die der Stellung nach mittleren Köpfchen am ehesten neben den weiblichen Blüten auch Zwitterblüten bildeten. Diese Zwitterblüten waren, auch wenn sie ihren Pollen verloren hatten, an ihren langhervor- tretenden, zunächst rotvioletten, später braunen Antherenröhren sofort kenntlich. Sie standen, in größerer oder geringerer Zahl, in der Mitte der Köpfchen, und um sie herum, gegen den Rand zu, die weiblichen Blüten in entsprechender geringerer oder größerer Zahl. Im übrigen war das Zahlenverhältnis der gemischtgeschlechtigen und rein weiblichen Köpfe (und die Zahl der Zwitterblüten in den ersteren) bei A in den einzelnen Jahren, jedenfalls infolge der äußeren Einflüsse, auffällig verschieden. So war es sicher kein Zufall, daß jedesmal nach dem Verpflanzen (von Leipzig nach Münster und von Münster nach Berlin) besonders wenig zwittrige Blüten auftraten. All das gilt, um es gleich vorweg zu nehmen, auch für die gynomo- nözischen Nachkommen dieser Pflanze A. Um ganz sicher zu gehen, um vor allem auch die Pollenmenge beurteilen zu können, die in den Zwitterblüten gebildet wurde, trotz des sehr lebhaften Insektenbesuches und unabhängig von der Witte- rung, wurden gewöhnlich ganze Köpfchenstände in Pergaminsäcke ein- geschlossen. Bei den ersten Versuchen (1909) war eine der weiblichen Pflanzen vom Bienitz (a) teils mit den Pollen von (©. arvense und ©. oleraceum bestäubt worden (Vers. 4, vgl. S. 462), teils ausschließlich mit dem Pollen von €. oleraceum (Vers. 5), und zwar mit dem Pollen einer zwittrigen Pflanze im » Aquarium« des Botanischen Gartens in Leipzig. Von den Sämlingen, die in beiden Versuchen nur aus C., oleraceum bestanden (und die gleichen Eltern hatten), konnten des Raumes wegen nur CoRRENS: Untersuchungen über Geschleehtsbestimmung bei Distelarten , 467 wenige großgezogen werden. Es kamen in jedem Versuch ıı zur Ent- wicklung, im ganzen also 22. Sie blühten schon 1910, waren sämt- lich rein weiblich und blieben auch so, bis 1914 das Versuchsheet aufgelassen und nur 5 Stöcke nach Berlin verpflanzt wurden, wo sie 1915 wieder rein weiblich blühten. Von einer dieser Pflanzen waren im Jahre 1910 Früchtehen ge- erntet worden, die durch Befruchtung mit dem Pollen der zwittrigen Pflanzen entstanden sein mußten, die im System des Botanischen Gartens in Münster vorhanden waren. Ich habe davon 1911 (als Vers. 6) 35 Säm- linge aufgezogen, die ebenfalls alle schon im ersten Jahre blühten und wiederum ausschließlich rein weiblich waren. Zwei aus diesem Versuch aufgehobene Stöcke sind es auch bis jetzt geblieben. 1912 wurde der Versuch mit zwei anderen Pflanzen gleicher Herkunft (von Vers. 4) und Pollen der gleichen Zwitterstöcke wiederholt. Das eine Mal (Vers. 16) erhielt ich 28, das andere Mal (Vers. 17) 68 Pflanzen, alle wieder rein weiblich; sie blühten aber, wegen der späteren Aussaat, fast alle erst im zweiten Jahr. Im ganzen hatte die weibliche Pflanze A mit Pollen verschiedener Herkunft also 22 Kinder und ı31 Enkel, sämtlich rein weiblichen Ge- schlechts, gegeben. Gleichzeitig mit Vers. 16 und 17 waren auch Früchtchen der zwit- trigen Pflanze des Systems, die dem Pollen dazu geliefert hatte, ausgesät worden: sie gaben (ebenfalls 1914) ı3 durchgängig zwittrige Nach- kommen. @s wurden auch einige Bastardierungen ausgeführt, um zu sehen, ob etwa unter dem Einfluß artfremden Pollens das starre Festhalten an demselben Geschlecht gebrochen werden könnte, aber umsonst. Alle Ba- starde waren wieder völlig weiblich. Das war der Fall sowohl nach Be- stäubung mit dem Pollen von Cirsium palustre (Vers. 3, ı Pfl.) und C..acaule (Vers. ı1, 5 Pil.), die beide relativ oft gynomonözisch und weiblich gefunden werden, als nach Bestäubung mit dem Pollen von C. canum‘ (Vers. 10, 5 Pil.; Vers. 18, 7 Pfl.) und dem Pollen von €. Erisi- thales (Vers. S, 4 Pil.), von welchen Arten mir keine weiblichen Individuen vorgekommen sind. An dem gynomonözischen Stock A waren 1912 eine Anzahl Köpf- chen mit Pergamintüten gesäckt und in ihnen mit dem Pollen der Zwit- terblüten die weiblichen bestäubt worden, so gut es gehen wollte. Auf ! Die Spezies wurde im Botanischen Garten in Leipzig als »Cirsium ciliatum« kultiviert, gehört aber sicher nicht, wie das echte (€. eihiatum MB, in die Verwandtschaft des (. eriophorum, sondern ähnelt unter den mir bekannten Arten am meisten Ü. canum, wird aber viel größer, statt 0.30—0.60 em (Gaxcke) bis über 1.50 m. 468 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 diese Weise erhielt ich (Vers. 7) ı7 Nachkommen, die alle schon im Sommer 1913 blühten, wider mein Erwarten rein weiblich waren und auch bis jetzt so blieben, soweit sie (10 Stöcke) solange aufgehoben wor- den waren. Der Versuch wurde 1913 wiederholt, in welchem Jahre an der gynomonözischen Pflanze mehr pollenführende Blüten beobachtet wur- den als im Jahre zuvor. Die Aussaat (Vers. 14) wurde in zwei Hälften geteilt; die eine gab auf ı3 Pflanzen 10 weibliche und 3 gynomonö- zische, die andere auf 14 Pflanzen ıı weibliche und 3 gynomonözische, zusammen also 22 weibliche und 6 gynomonözische, keine rein zwittrige. Die Eigenschaften zeigten sich an den aufgehobenen Stöcken auch im Sommer 1915 genau wieder. Zum Vergleich wurde 1913 mit der gynomonözischen Pflanze A auch ein Bastard hergestellt, indem rein weibliche Köpfchen mit dem Pollen des Cirsium canım (von derselben Pflanze, die zu Vers. 10 und ı8 gedient hatte) belegt wurden. Von den Nachkommen (Vers. 15) kamen 5 zum Blühen: einer war gynomonözisch, die andern 4 rein weiblich und blieben so auch 1915. Das Verhältnis war also nach der Bastardierung annähernd das gleiche wie nach Selbstbefruchtung. Zusammenfassend können wir sagen: Auffallend bei Cirsium ole- raceum ist ı. daß die weiblichen Pflanzen — nach den vorliegenden, immerhin nicht sehr großen Zahlen — ausschließlich wieder ihres- gleichen hervorbringen — genau, wie ich das auch für die Weibchen der Satureia hortensis' gefunden hatte —, 2. daß der gynomonözische Stock bei Selbstbefruchtung neben seinesgleichen so auffällig viel mehr Weibehen gibt. Die Zahlen für die Nachkommenschaft der zwittrigen Pflanze sind noch zu klein, um daraus schließen zu können, auch sie bringe aus- schließlich oder fast ausschließlich wieder ihresgleichen hervor. 2. Cirsium acaule. An Cirsium oleraceum schließt sich, wie schon erwähnt, (. acaule an, soweit das einstweilen beurteilt werden kann. Eine Pflanze der f. caulescens (vom Bienitz bei Leipzig stammend) war seinerzeit (1908) als rein weiblich ausgehoben worden und blieb auch so bis jetzt. Das Ergebnis eines Versuches, bei dem diese Pflanze mit dem Pollen einer zwittrigen, vom gleichen Standort stammenden bestäubt worden war, ging durch Mäusefraß im Winter 1913 fast ! Zuletzt: Die Rolle der männlichen Keimzellen bei der Geschlechtsbestimmung polygamer Blütenpflanzen. Ber. d. Deutsch. Botan. Gesellsch., Bd. XXVIa, 1908, S. 687. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 469 ganz verloren. Nur eine Pflanze kam zum Blühen. Sie war rein weiblich". Dagegen haben von der Nachkommenschaft, die von der- selben, sich selbst überlassenen weiblichen Pflanze abstammte, schon ı3 Stöcke geblüht (es waren zum Teil Bastarde), alle weiblich. Ebenso waren 26 und 5 Bastarde rein weiblich, die in zwei Ver- suchen 1912 durch Bestäubung derselben weiblichen Pflanze mit dem Pollen des zwittrigen Cirsium oleraceum des Systems (das auch zu den Versuchen S. 467 gedient hatte) erzielt worden waren. Sie blieben auch so, soweit sie aufgeboben worden waren, nach ihrer Verptlanzung nach Berlin. 3. Cirsium palustre. Die Art steht als Versuchsobjekt hinter ©. oleraceum zurück, weil sie nieht ausdauernd ist. Sie blüht bei frülzeitiger Aussaat oft schon im ersten Jahr und nur ganz ausnahmsweise noch ein zweites Mal im folgenden, ehe sie abstirbt. Es ist deshalb unmöglich, einen Versuch mit den gleichen Pflanzen zu wiederholen, wenn das aus irgendeinem Grund wünschenswert erscheint, und man kann sich auch nicht nach- träglich, beim Studium eines Versuchsergebnisses, nochmals über die Beschaffenheit der Eltern unterrichten. Das wäre um so wünschens- werter, als (. palustre besonders interessante, aber komplizierte Ver- hältnisse bietet. Weibliche Pflanzen waren leicht zu beschaffen. Von 4 aufs Ge- ratewohl 1908 in der Umgebung Leipzigs (Sumpfwiese bei Belgers- hain) ausgehobenen Rosetten erwiesen sich 3 (A,B,C) als Weibchen. Und unter drei Aussaaten gab nur die erste (Vers. ı) 1908 als Nach- kommen einer Zwitterpflanze (Ravensberg bei Sachsa, Harz) 17 Rosetten, die (1909) alle wieder zwittrig waren. Die zweite Aussaat (Vers. 2), aus Nachkommen einer weißblühen- den” Zwitterpflanze (Römersteine bei Sachsa) bestehend, gab 35 Ro- setten, von denen 30 zwittrig, 5 aber weiblich blühten. Nach der Farbe waren 26 rot, 6 weiß und 3 blaßrosa. Da spätere Versuche mit isolierten weißblühenden Pflanzen die Konstanz dieses Merkmales und sein rezessives Verhalten zeigten, mußten von den 39 Nachkom- men der Stammpflanze mindestens 29 durch Fremdbestäubung ent- standen sein, trotzdem die Stammpflanze (wenigstens zur Zeit, als die reifen Köpfchen geerntet wurden) zwittrig geblüht hatte, und keine Selbststerilität vorliegt. ! Und gehörte zur f. caulescens, die sicher genotypisch von der gewöhnlichen, stengellosen Form verschieden ist. ® Weiß waren nur die Blumenkronen, die Köpfchenhüllblätter dagegen ebenso anthozyanhaltig wie die der rotblühenden Sippe. 470 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Die dritte Aussaat (Vers. 5), von einer Pflanze stammend, die, wenigstens zur Zeit der Ernte der Früchtehen, nur weiblich blühte, gab unter 5 Nachkommen einen zwittrigen und 4 weibliche. Die weibliche Pflanze A brachte mit dem Pollen eines Zwitters 7 Pflanzen hervor (1908, Vers. 3), von denen 6 zwittrig und nur eine wieder weiblich waren. Von zweien dieser Zwitter wurden, als sie ıgıı blühten, Köpfehen in Pergaminsäcke eingeschlossen. Die so erhaltene Nachkommenschaft bestand das eine Mal (Vers. ı2) aus ıo Zwittern und 2 Weibchen ('?/, und '?/,o), das andere Mal (Vers. ı7) aus 4 Zwittern und ı Weibchen. Zwei der weiblichen Pflanzen des Versuches 5 gaben, nachdem sie neben Zwittern sich selbst überlassen worden waren, 1912 6 Nach- kommen (Vers. 16): einen gynomonözischen mit zwittrigen und weiblichen Köpfen ('6/s), einen zweiten, ebenfalls gynomonözischen, der zuerst weib- lich war, dann etwas Pollen brachte ("6/,), und 4 ("%ı, 16, :6/,, 16/,), die rein weiblich gefunden wurden. Die eine weibliche Pflanze von Versuch 5 war auch mit dem Pollen eines Stockes von Cirsium Erisithales bestäubt worden — einer Art, von der ich nur Zwitter gesehen habe — und gab (1912) 14 Bastarde, die unter sich nahezu gleich aussahen. 6 waren zwittrig und 8 waren weiblich. Im folgenden Jahre blühten noch zwei Pflanzen, beide weiblich. Mit den Pflanzen der Versuche ı2 und 16 wurden umfangreiche Bestäubungen gemacht, und aus den so erhaltenen Ernten größere Nachkommenschaften aufgezogen. Es handelte sich dabei vor allem darum, festzustellen, ob dasselbe Weibehen mit dem Pollen verschie- dener Zwitter dieselbe Nachkommenschaft geben würde oder eine deutlich verschiedene, ferner darum, ob verschiedene Weibehen mit dem Pollen einer und derselben Zwitterpflanze eine gleiche oder eine verschiedene Nachkommenschaft bilden würde. Speziell sollte geprüft werden, ob ein Weibchen, das aus der Nachkommenschaft einer Zwitter- pflanze stammte, sich anders verhielte, als ein Weibchen, das von einem Weibchen abstammte. Leider fiel im Winter 1913/14 ein sehr großer Teil der Rosetten der Wühlmaus zum Opfer, so daß ich zur Blütezeit wieder nicht über so große Zahlen verfügte, als ich gehofft hatte. Tabelle S gibt die Resultate: drei Versuche, bei denen die Individuenzahl 10 nieht er- reichte, sind ganz weggelassen worden. Zur Beurteilung der Pollen- produktion wurde stets ein Teil jeder Pflanze mit Pergamin gesäckt und diese Säcke fünfmal nachgesehen, wobei freilich nicht alle Pllanzen ebensooft blühend angetroffen wurden. Doch konnte weitaus die Mehrzahl mindestens dreimal revidiert werden. Es hatte sich schon bei früheren Versuchen herausgestellt, daß dieses wiederholte Nach- Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 471 sehen der Gynomonözie wegen durchaus nötig ist. Die Pflanzen, die nicht rein zwittrig oder rein weiblich gefunden worden waren, wurden bei der Zusammenstellung der Tabelle in drei Klassen gebracht: 1. überwiegend zwittrig, 2. überwiegend weiblich, 3. beides etwa gleich stark. Die Notizen selbst enthalten ausführlichere Angaben, die, so gut es gehen wollte, in die drei Klassen gepreßt wurden, damit die Tabelle nicht zu unübersichtlich ausfiele. Tabelle Nr..des Versuchs .... | 24 | 25 | 26 | 27 28072 | 30 | 3ı | 32 || 33 | 34 | 35 | 8 5 Is || | o / 1® Tr [®) Bo I En | 12/5 | 12/6 ne |12/12 12/13 | ek Ian ng 16/3 | selbst || selbst | 5 & | 5 selbst || selbst | $ | & 5 | Be & | | 12/12 | 12/5 | 12/6 || | || 12/5 | 12/12 || 12/6 12/6 AL | ı7 | ı2 || 29. | 28 | 26 ı8 | 26 | 26 | 23 15 7 || 20 nPoum| 2el 2 les | 2| 53|2|63 | 4 | 4 | 4 | w | 6 II. überwiegend zwittrig | 8 | 4 II 5 21 2 Mn 227 ron © | III. zwittrig und weiblich 2 ı| 3 3 2 | 137 | IV. überwiegend weiblich | 2 IN © ie 3 L I 7 > Zul | 2 An I.—IV. in Prozent | 0 Is | al 2| u| | 3 307239 | | Pawerblich ne... : 11 B 20 2 I I 5 35 29 9 | 13 I m 1 — — \ B 3 in Prozent | 7 | oJz|7 | 21 5]I|2j|565 | 5232| % | | 3 ee —— = ı ] | G | | | resamtzahl | 40 8 || 63 68 | 49 || 22 41 63, 1.57.11. 34.21.67 3 Zunächst zeigt die Tabelle, daß von den vier untersuchten Zwitter- pflanzen drei auch Weibchen hervorbrachten, eine (Vers. 24) sogar relativ viel (27 Prozent), stets neben Individuen, die mehr oder weniger stark gynomonözisch waren. Wenn bei der Nachkommenschaft des vierten Zwitters (Vers. 25) die Weibehen fehlen, so ist daran wahr- scheinlich nur die geringe Individuenzahl schuld; gynomonözische Nachkommen waren reichlich vorhanden. Die Weibchen brachten eben- falls stets Zwitter hervor, neben gynomonözischen Pflanzen, und zwar auffallend viel, zwischen 40 und 50 Prozent, also viel mehr, als die Zwitter Weibchen gaben. Dagegen stellte sich, vielleicht nur zufällig, kein wesentlicher Unterschied heraus, ob es sich um ein Weibchen handelte, das von einer Zwitterpflanze abstammte (Vers. 26— 28), oder um ein Weibehen, das zur Nachkommenschaft eines Weibehens ge- hörte (Vers. 31; 32), wenigstens dann, wenn der gleiche Pollen zur Bestäubung verwendet wurde. Auch die Herkunft des Pollens hatte keinen großen Einfluß; nur die Bestäubung mit einer Zwitterpflanze (12/6) hatte, nach Versuch 472 Sitzung der plıysikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 28 und 35 zu urteilen, eine stärkere Verschiebung nach der Seite des Zwittertums hervorgerufen als die mit den anderen Zwittern. Die gynomonözische Pflanze (6/2) endlich, die zuerst rein weiblich gewesen war, dann aber einige Köpfe mit etwas Pollen getragen hatte, brachte bei Selbstbefruchtung etwas mehr als 70 Prozent von ihresgleichen hervor, daneben 19 Prozent weibliche und 10 Prozent. zwittrige Nachkommen (Vers. 34). Nach der Bestäubung mit dem Pollen eines Zwitters (12/6) fanden sich dagegen sehr viel mehr zwittrige Nachkommen, 44 Prozent statt der 10 Prozent, und etwas mehr Weibehen, 26 Prozent statt 19 Prozent, was letzteres noch inner- halb der Fehlergrenze liegt, daneben nur 30 Prozent (statt 70 Prozent) gynomonözische Individuen, und bei diesen selbst trat ein stärkeres Vorwiegen der pollenreicheren Individuen gegenüber jenen hervor, die mit mäßig oder wenig Pollen versehen waren (Vers. 33). Es sei noch eine zweite Versuchsreihe angeführt, in der auch eine Bastardierung vorkommt. Von einem Weibchen des Versuches 2 (S. 469) waren (1909) Früchtehen geerntet worden, die durch den Pollen seiner zwittrigen Geschwister entstanden waren (als versucht worden war, durch Misch- bestäubung den Bastard Cirsium palustre? + arvense d' zu erhalten). Sie ergaben (Vers. 8) 6 + zwittrige und ı weibliche Pflanze, die zu weiteren Bestäubungsversuchen verwendet wurde. Mit dem Pollen dreier ihrer zwittrigen Geschwister gab sie das erste Mal (Vers. 20) ı zwittrige, 2 gynomonözische und 2 weibliche Pflanzen, das zweite Mal (Vers. 21) 8 zwittrige und 4 weibliche, das dritte Mal (Vers. 22) 2 zwittrige und 4 weibliche. Endlich war sie auch noch mit dem Pollen des zwittrigen Cirsium canum bestäubt worden, woraus 9 Bastarde, alle unter sich wenig verschieden und alle weiblich, hervorgingen. Die letzte Zahl ist zu klein, als daß man daraus mit einiger Sicherheit auf einen Einfluß der Herkunft des Pollens auf das Geschlecht der Nach- kommen schließen dürfte. Zusammenfassend können wir sagen: Für Cirsium palustre ist charakteristisch: ı. daß die Weibchen neben ihresgleichen stets noch eine größere Anzahl mehr oder weniger zwittriger Nachkommen hervorbringen, oft relativ viele rein zwittrige (nicht [fast?] lauter weibliche, wie ©. oleraceum) ; 2. daß die Nachkommenschaft der gynomonözischen Pflanzen vor- wiegend aus ihresgleichen besteht, obschon daneben auch einige CoRRENS: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 473 Zwitter und Weibchen gebildet werden (nieht vorwiegend aus Weib- chen, wie bei Cirsium oleraceuwn): 3. daß auch die Zwitter neben gynomonözischen Stöcken wohl immer Weibchen, oft ziemlich viel, hervorbringen (was bei €. oleraceum mindestens seltener ist). Schließlich mag noch darauf hingewiesen werden, daß bei den genauer untersuchten gynomonözischen Exemplaren des Cirsium palustre sehr oft schon die ersten Köpfchen eines Sprosses, das terminale und die folgenden, zwittrig waren, worauf dann nach unten noch weib- liche folgten, während, wie wir sahen, bei dem gynomonözischen €. oleraceum die ersten Köpfe gewöhnlich weiblich waren, die folgenden mehr oder weniger zwittrig und die letzten wieder weiblich. 4. Cirsium Velenovskyi. Diese Art gehörte in den Formenkreis des Cirsium eriophorum und wird wohl mit der Subspezies Velenorskyi (V ann.) Perr.' identisch sein. Das Saatgut stammte von Haage und Schmidt. Die Pflanzen waren bei mir immer streng zweijährig. Zur Blüte kam ı911 ein zwittriges und ein gynomonözisches, nur sehr wenig Pollen bildendes Exemplar. Hier waren die ersten Köpfe rein weiblich; bei den gynomonözischen Köpfen fand ich die pollenführenden Blüten mehr am Rande und die weiblichen gegen die Mitte. Von den 5 durch Selbstbestäubung erzielten Nachkommen des zwittrigen Exemplares blühten 1914 3 normal zwittrig, mit viel Pollen, und 2 weiblich. Die gynomonözische Pflanze gab, nachdem die Selbstbestäubung, so gut es gehen wollte, durchgeführt worden war, 9 Nachkommen, S davon wurden nur weiblich gefunden, eine hatte etwas Pollen aus- gebildet. Die Früchtehen dagegen, die ich durch Bestäubung eines (nahezu) rein weiblichen Kopfes mit dem Pollen der Zwitterpflanze erzielt hatte, gaben 44 Nachkommen. 13 von diesen hatten Köpfchen mit viel bis mäßig viel Pollen; ı8 dagegen gar keinen Pollen. Der Rest, 13 Pflanzen, bestand aus gynomonözischen Übergängen, von Individuen, deren Köpfe ziemlich wenig Pollen enthielten, über solche mit wenig und mit sehr wenig Pollen bis zu solehen mit nur Spuren von Pollen’. Dabei waren die gegen den Rand des Köpfehens stehenden Blüten stärker zwittrig als die im Zentrum des Köpfchens (z.B. »außen ! F. Perrax, Der Formenkreis des Cirsium eriophorum (L) Scor. in Europa. Bibl. Botan. Heft 78, S. 27, ı9r2. 2 (femeint ist hier — wie stets — Pollen, der aus den Antheren entleert und vom Griffel mitgenommen wird. 474 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 ziemlich viel, innen fast kein Pollen«, oder »außen sehr wenig, innen kein Pollen« oder »außen viel, innen wenig Pollen«), wie wir es schon für die gynomonözische Stammpflanze gefunden hatten. Um die Pollenbildung besser beurteilen zu können, waren zwei, zuweilen auch mehr Köpfe an jeder Pflanze vor dem Aufblühen mit Pergaminbeuteln gesäckt worden, so daß kein Pollen verlorengehen konnte, und es wurde auch wiederholt nachgesehen. Trotzdem haben die obigen Angaben, besonders was die Abstufung der gynomonözischen Individuen anbetrifft, nur Näherungswert. Das Material ist aus ver- schiedenen Gründen, vor allem weil es zweijährig ist, wenig günstig. So viel ist aber schon sicher, daß bei der gynomonözischen Pflanze die Herkunft des Pollens von Einfluß auf das Geschlecht der Nach- kommen ist; denn sie hat mit ihrem eigenen Pollen fast nur Weibchen, mit dem Pollen einer Zwitterptlanze dagegen höchstens die Hälfte Weibchen gegeben. Alle Versuche, Bastarde mit Cirsium arvense, bulbosum, palustre, oleraceum und Erisithales herzustellen, schlugen fehl. Es wurden zwar Früchte, zum Teil von normaler Größe, ausgebildet, sie waren aber immer völlig taub. Das Verhalten der einzelnen gynodiözischen Arten ist nach dem Vorstehenden sehr deutlich verschieden. Zum mindesten läßt sich ein Typus oleraceum und ein Typus palustre unterscheiden. Bei dem Typus o/eraceum ist dasselbe merkwürdige Problem ge- geben wie beim Bohnenkraut (Satureia hortensis)'. Die Keimzellen der weiblichen Pflanze geben ausschließlich oder nahezu ausschließlich weibliche Nachkommen, obschon .sie von den männlichen Keinizellen der zwittrigen Pflanzen befruchtet werden müssen. Die von diesen Keimzellen mitgebrachte, sicher abweichende Geschlechtstendenz bleibt ohne Wirkung und wird immer und immer wieder, Generation für Generation, verschluckt, ohne daß sich etwas an dem Keimplasma der Weibehen ändern würde. Daß die Tendenz der zwittrigen Keimzellen an materielle Teilchen gebunden sein muß, ist sicher. Irgendwie muß deshalb für ihre Beseitigung gesorgt sein. Ich muß gestehen, daß mich dies Verhalten sehon an der bisher vertretenen Annahme zweifeln ließ, daß die männlichen und weiblichen Keimzellen einer Zwitterpflanze — neben ihrer für die gegenseitige Vereinigung nötigen verschiedenen physiologischen Stimmung — ' Vgl. die Anmerkung auf S. 468. nn ni Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 475 die gleiche, zwittrige Vererbungstendenz hätten. Dürfte man an- nehmen: ı. daß die Pollenkörner der Zwitterpflanze männliche, die Ei- zellen weibliche Tendenz hätten, und die Zwittrigkeit als Mosaik her- auskäme, 2. daß dies Mosaik bei der Bildung der Sexualorgane auch dafür sorgen würde, daß die männliche Tendenz nur noch in den Pollen- körnern, die weibliche nur noch in den Eizellen vorhanden wäre, 3. daß die Entfaltungsstärke dieser Tendenz in den Eizellen der phylogenetisch jüngeren, weiblichen Pflanze stärker wäre als in den Eizellen der phylogenetisch älteren Zwitterpflanze, so daß sie mit den Pollenkörnern der Zwitterpilanze nicht mehr Zwittermosaike, sondern Weibchen gäben, so ließe sich das Verhalten erklären. Dann würde die weibliche Pflanze die vom Vater herstammende Tendenz in die abortierenden männlichen Keimzellen bzw. Staubgefäße bringen können, wo sie ausgeschaltet wäre, und die starke weibliche käme wieder in die Eizellen, wo sie das Geschlecht der nächsten Ge- neration bestimmen würde. Trotzdem ich keine bessere Deutung für das Verhalten des Gyno- diözisten vom Typus des Cirsium oleraceum weiß, und trotzdem einige Angaben von E. R. Sauxpers und von DE VrRIES auf einen Unterschied im erblichen Verhalten der männlichen und weiblichen Keimzellen bei Zwittern hinzuweisen scheinen, kommen mir doch immer wieder die Gründe, die mich zur Annahme einer gleichen, zwittrigen Tendenz in den Pollenkörnern und Eizellen geführt haben, so viel zwingender vor, daß ich an ihnen festhalten muß. Der Palustre-Typus (nicht der Oleraceum-Typus) läßt sich als phylo- genetische Vorstufe der völligen Geschlechtertrennung, wie sie bei Cirsium arvense nahezu erreicht ist, auffassen. Wir dürfen bei beiden gynodiözischen Arten, bei 0. oleraceum sowohl wie bei C. palustre, annehmen, daß bei den Weibchen die Keimzellen die Tendenz haben, wieder weibliche Nachkommen zu geben. Bei €. oleraceum ist die Tendenz so stark, daß sie durch den Hinzu- tritt der männlichen Keimzellen der Zwitterpflanzen nicht geändert wird, und nur Weibehen entstehen. Bei €. palustre dagegen wird sie in etwa der Hälfte der Fälle in die zwittrige abgeändert, so daß neben den Weibchen auch Zwitter in der Nachkommenschaft vorhanden sind. Schuld daran müssen die männlichen Keimzellen der Zwitter sein, die die Befruchtung ausführen: ein Teil läßt die Tendenz der Keimzellen der weiblichen Pflanzen un- 476 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 verändert, ein Teil verursacht das Entstehen der Zwitter. (Daß die männlichen Keimzellen der Zwitter die Fähigkeit haben, die Bildung von Zwittern zu veranlassen, lehrt der Versuch 33, Tabelle 8, mit der gynomonözischen Pflanze, wenn wir sein Ergebnis mit dem des Ver- suches 34 derselben Tabelle vergleichen.) Wir können nun annehmen, ein Teil der Keimzellen des Zwitters (der sehon dureh die Weibehen in seiner Nachkommenschaft als nieht rein zwittrig in seiner Verer- bungstendenz charakterisiert ist) habe weibliche Tendenz bekommen. Dieser Teil läßt die gleiche Tendenz in den Keimzellen der Weibehen unverändert. Der andere Teil habe die zwittrige Tendenz behalten; er ruft die Zwitter unter den Nachkommen der Weibehen hervor. Würde nun, unter Beibehaltung der größeren Entfaltungsstärke, diese zwittrige Tendenz in die männliche abgeändert werden, so würde die Nachkommenschaft aus Weibchen und aus Männchen (statt aus Weibchen und Zwittern) bestehen, und es wäre das Verhalten des getrenntgeschleehtigen Cirsium arvense und der getrenntgeschlechtigen höheren Pflanzen überhaupt gegeben. Wegen der verschiedenen hypothetischen Elemente, die diese Ab- leitung immer noch enthält, sei sie hier nicht näher ausgemalt. Das Gesagte wird genügen, um zu zeigen, wie sich das Verhalten der getrenntgeschlechtigen Arten — in einem Teil der Fälle — vom Ver- halten der Gynodiözisten ableiten läßt. Zusammenstellung der Hauptergebnisse. 1. Cirsium arvense ist weder gynodiözisch noch rein getrennt- geschlechtig, sondern besteht aus rein weiblichen und fast rein männ- lichen, gewöhnlich nur noch ganz wenig zwittrigen Stöcken. 2. Die Zahl der Zwitterblüten ist von Stock zu Stock verschieden und erreicht nur sehr selten die Höhe, daß durchschnittlich ein Frücht- chen auf das Köpfchen kommt. Die meisten Früchtchen sind taub; es gibt aber welche darunter, die keimfähig sind. 3. Aus diesen geschlechtlich entstandenen Früchtchen der fast rein männlichen Pflanzen gehen außer Männchen auch verhältnismäßig zahlreiche Weibchen hervor. 4. Cirsium arvenseQ + oleraceum 3 ist in 50 Sämlingen rein weib- lich gefunden worden, Cirsium palustreQ + arvense Z' in einem Sämling ebenfalls weiblich. Es entspricht das den Ergebnissen der Bryonia- Versuche und zeigt, daß hier wie dort derselbe Modus der Geschlechts- bestimmung vorliegt, speziell, daß das weibliche Geschlecht homoga- metisch ist, und das männliche heterogametisch sein muß. Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten 477 5. Die untersuchten gynodiözischen Cirsium-Arten (C. acaule, olera- ceum, palustre, Velenorskyi) verhalten sich untereinander verschieden. Die Weibchen des C. oleraceum bringen z. B. nur Weibchen hervor, die Weibehen des €. palustre neben Weibchen auch viel Zwitter. 6. Das gynoldiözische Cirsium palustre läßt sich auch hinsichtlich der Geschlechtsbestimmung als phylogenetische Vorstufe des €. arvense auffassen. 478 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Weitere Untersuchungen über Fermente in der Leber von Krebskranken. Von Dr. Benno Braun in Berlin. (Aus dem Universitätsinstitut für Krebsforschung an der Kgl. Charite und «em Kgl. Pathologischen Institut in Berlin. Vorgelegt von Hrn. Orrn.) In einer am 7. Juli 1910 der Akademie vorgelegten Abhandlung! hatte ich im Anschluß an früher von BrumentuaL und mir angestellte Ver- suche gezeigt, daß von den untersuchten Karzinomen die der Gebär- mutter und der Speiseröhre einen Einfluß auf den Katalasengehalt der Leber nicht ausübten, die des Magens dagegen auch schon in der metastasenfreien Leber eine sehr deutliche Schwächung des kata- lytischen Ferments bewirkten. Da es sich bei allen in dieser Arbeit untersuchten Fällen mit Leberkrebsen um Metastasen von Magenkrebs handelte, so mußten nunmehr diese Versuche auch mit Leberkrebs anderer Herkunft wieder- holt werden. Ferner sollten die Untersuchungen der krebsfreien Lebern noch auf Fälle mit Karzinomen anderer Organe ausgedehnt werden. Untersuchungen dieser Art bilden den ersten Teil der vorliegenden Arbeit, während der zweite sich mit solehen anderer Fermente in den Lebern Krebskranker beschäftigt. Der erste Teil umfaßt 47 Fälle. Die Methodik der Untersuchung war dieselbe wie die in den beiden früheren Arbeiten beschriebene, nur wurde zur Bestimmung des überschüssigen, durch das katalytische Ferment nicht zersetzten Wasserstoffsuperoxyds nicht übermangansaures Kali, sondern als praktischer der Zusatz von Jodkali und die Ein- stellung des durch das Wasserstoffsuperoxyd ausgeschiedenen Jods durch "/ıo n. Natriumthiosulfatlösung gewählt. In der Ausführung folgte ich hier der Bestimmung der Gehaltsprüfung von Wasserstofl- superoxyd im Deutschen Arzneibuch V. ! Sitzungsber. d. Berl. Akad. d. Wiss. 1910, 34. B. Braun: Untersuchungen über Fermente in der Leber von Krebskranken 479 Von den 47 Fällen gaben 32 eine Katalaseverminderung und entsprechend früheren Angaben von Sarkowskr und YosHımoTo, eine Autolysevermehrung, 15 waren ohne erstere. Betrachten wir zunächst diese 15 Fälle, so zeigt es sich, daß es 8 Sarkome, 4 Karzinome des Uterus, 2 Karzinome des Kiefers und ı Zungenkrebs waren. In diesen ı5 Fällen fand bis auf 2 auch keine Autolysevermehrung statt. Es findet also in der Krebsleber zwar nicht immer eine Autolysever- mehrung statt; ist sie aber vorhanden, so handelt es sich fast immer um Fälle, die auch eine Katalasenverminderung zeigen. Diese Wechsel- beziehung scheint mir weitere Untersuchungen nötig zu machen in der Richtung, ob hier eine durchgehende Beziehung vorhanden ist, d.h. ob in den katalytischen und autolytischen Fermenten etwa ein Kräftepaar vorliegt, das sich gegenseitig die Wage hält, so daß das Sinken der einen Seite immer mit einem Steigen der anderen einhergeht. Von den 32 Fällen mit Katalaseverminderung hatten 19 Metastasen in der Leber, die von anderen Organen ausgingen. In diesen Fällen mit Metastasen in der Leber ist die Verminderung der Katalase und die Vermehrung der Autolyse regelmäßig. Die hierhergehörenden Fälle von verminderter Katalase und vermehrter Autolyse ohne Metastasen in der Leber waren verschiedener Art. Es waren S Rektumkarzinome, 3 Karzinome derGallenblase, 2 Magenkarzinome und 2 Pankreaskarzinome. Fasse ich zusammen, so ergaben meine Versuche folgendes: Me- tastasenhaltige Lebern zeigten immer eine starke Verminderung der Katalase und eine geringe Vermehrung der Autolyse im Vergleich mit normalem Lebergewebe. Karzinome des Magens, des Darmes, des Rektums, des Pankreas und der Gallenblase gaben die obenerwähnten Fermentänderungen in in der Leber auch dann, wenn Metastasen nicht vorhanden waren. Sarkome, Karzinome der Gebärmutter, des Kiefers und der Zunge gaben keine Fermentänderungen in der metastasenfreien Leber. In späteren Arbeiten wird die Anzahl und Auswahl der Fälle vermehrt werden. Nachdem diese Untersuchungen katalytischer und autolytischer Fer- mente in Krebslebern bemerkenswerte Resultate ergeben hatten, schien es geboten, die Prüfung auch auf andere Fermente auszudehnen. Ich wählte zunächst die fettspaltenden Fermente aus und untersuchte Krebs- lebern auf ihren Gehalt an Lipase und Lezithinase, d. h. auf ihre Fähig- keit, Öl- und Lezithinemulsion zu spalten. Die Methodik der Untersuchungen ist so, daß man eine bestimmte Menge Organextrakt eine gewisse Zeit auf eine bestimmte Menge Öl- oder Lezithinemulsion wirken läßt und durch Titration mit Normal- lauge die Menge der in Freiheit gesetzten Fettsäure bestimmt. Zur Sitzungsberichte 1916. 42 480 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 6. April 1916 Kontrolle läßt man auf die gleichgroße Menge der Fettemulsionen gleiche Mengen Organextrakt einwirken, in dem man vorher durch Erhitzen das Ferment zerstört hat, und zieht die hier erhaltenen Werte von den ersten ab. Es wurde die abgewogene Menge des Organs mit der gleichen Menge Quarzsand im Mörser sehr fein zerrieben, diese Mischung mit der doppelten Menge Wasser angerührt und zentrifugiert. Von der Flüssigkeit wurden dann zweimal 5 cem, die zur Kontrolle dienen sollten, zur Zerstörung des Ferments erhitzt und mit je 10 ccm der Öl- bzw. Lezithinemulsion versetzt. In den gleichen Mengenverhältnissen wurde der eigentliche Versuch ebenfalls in zwei Proben angesetzt, nur daß hier natürlich die Erhitzung des Organextrakts fortfiel. Darauf wurden die vier Fläschehen 24 Stunden lang in den Brutschrank gestellt und dann auf ihren Gehalt an freier Fettsäure geprüft. Die Ölemulsion stellte ich nach Kanırz' so her, daß ich zu Olivenöl solange 130 n. Natronlauge unter ständigem Schütteln zugab, bis bei Zusatz von ein paar Tropfen Phenolphthalein das Gemisch eine schwach rosarote Farbe zeigte. Wurde diese Emulsion tüchtig durch- geschüttelt, so blieb sie etwa 2—3 Tage lang gleichmäßig und haltbar. Die Lezithinemulsion wurde so dargestellt, daß 2 g Lezithin in einem Kölbcehen in 5 cem Methylalkohol gelöst wurden, worauf man. zu der Lösung 100 cem destilliertes Wasser gab und tüchtig schüttelte. Dann wurde die Lösung zur Verflüchtigung des Methylalkohols einige Minuten auf dem Wasserbade erhitzt und tüchtig geschüttelt. Auch diese Lösung blieb, kalt aufbewahrt, einige Tage haltbar. Hatten die Organextrakte mit diesen Emulsionen die vorge- schriebene Zeit gestanden, so wurden die mit Ölemulsion angesetzten Proben mit je 5 cem Äther und 50 cem Alkohol, die mit Lezithin- emulsion angesetzten Proben mit je 30 cem Alkohol gemischt, einige Tropfen Phenolphthaleinlösung zugesetzt und bis zum Eintreten einer Rosafärbung mit '/mo n. Lauge titriert. Drei derbe Knoten aus der Leber (Metastasen von Magenkrebsen) ergaben, so untersucht, keinen Gehalt an Lipase oder Lezithinase. Drei Fälle von normaler Leber gaben für je 5 cem des wie oben an- gegeben bereiteten Organextraktes einen Verbrauch von 2.4, 2.5 und 2.1 cem !/ıo n. Lauge bei der Lipaseprüfung und von 3.0, 2.8 und 3.1 cem !/ıo n. Lauge bei der Lezithinaseprüfung. Diese Zahlen zeigen die eigentliche Einwirkung der fettspaltenden Fermente, d. h. sie sind die Differenz aus den bei der Titration erhaltenen Zahlen minus den bei den Kontrollversuchen erhaltenen Zahlen. ! Zeitschr. f. physiol. Chem. 1905, Bd. 46, 482. u ——— B. Braun: Untersuchungen über Fermente in der Leber von Krebskranken 481 In ı4 Fällen wurde der gesunde Teil von Lebern untersucht, die Tumoren enthielten. In 2 Fällen war fett- oder lezithinspaltendes Ferment nicht nachweisbar. In den ı2 anderen Fällen war es vor- handen und erreichte in einem Falle die Höhe des normalen Gewebes. In den übrigen ıı Fällen schwankten die Zahlen der freigemachten Fettsäure in der Art, daß zu ihrer Sättigung zwischen 0.4 und 2.0 ccm !/ıo n. Lauge bei der Lipase und 0.6—2.7 ecm !/ıo n. Lauge bei der Lezithinase verbraucht wurden. Auch hier liegt also ein ähnliches Verhalten vor wie bei der Katalase. Der reine Tumor ist frei von fettspaltenden Fermenten, der gesunde Teil einer tumorhaltigen Leber enthält durchschnittlich deutlich geringere Mengen fettspaltender Fermente wie das normale Lebergewebe. Die Versuche werden fortgesetzt. Ausgegeben am 13. April. een Maik iR ) B ArEz ErEr 2177 u Re 100 BF (lo va u) mem sr. Ir Den: 7 EL Ira) pair Fi Fu De ET N; ger aitluhe: ir" ‚ Auer)“ = vie = Bee u (rl be VER EN va a ye 2 FREE 7, Der. h Me he m. P a ’ “ X > . By _ " - u “ u I »2 ne I 1 % u » Pr, D N KA “ d “ o> A “ . . - ’. # BR Pi es h % ! & - \ D - “ Er 8 je Ei Pi 3 x * ” ‘es n = - 2 > 5 483 SITZUNGSBERICHTE 1916. xXX1. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 6. April. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender: 1.V. Hr. HırscHreuv. *]. Hr. pe Groor sprach über die Hunnen der vorchrist- lichen Zeit. Sehr ausführliche Berichte sind darüber in den alten chinesischen Schriften vor- handen, die beweisen, daß dieses Volk von jeher in den nördlichen Teilen der Pro- vinz Schansi wohnte, und schon früh im 2. Jahrhundert v.Chr. sein Reich bis an den Aralsee und das Kaspische Meer ausdehnte. 2. Hr. F.W.K. Mürrer legte eine Abhandlung des Hrn. Prof. Dr. W. Bane in Frankfurt a.M. vor, betitelt: »Studien zur verglei- chenden Grammatik der Türksprachen.« (Ersch. später.) In dieser Monographie über das osmanische Suffix -asöi wird der Nachweis ver- sucht, daß es einerseits mit dem »tartarischen« Verbalnomen auf -asö identisch ist, anderseits auf ein älteres Verbalnomen alsöi zurückzuführen ist, für dessen nächsten Verwandten das köktürkische /utsi-y und ähnliche Formen anzusehen wären. Ausgegeben am 13. April. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. Sitzungsberichte 1916. - 43 vor alr YATTA i 2 “Er HKIRrTıW) ie at like armen El URN u Halt at, Tuben! Bin made nee f ’ ’ { F*% 9 ARTE AHA rn en rl rer a SE untl. a DT ei Wh nat Fu lr ei aut. Br: In Er ade ee hiv x st ur hun ie ei up x A ul AH br, Hr re 5 SERIEN ta lu av A ERLERNT Bla, HIN ‚ vi seh 2 KERAZ Fasz tablıh , un Frit N et a: u un ig E HE RE SATEe lage Bossa « ” * ß d e \ } bla ee etgre Tan A on ale 12 Rh . A A Tat a a lt a ehe a Are u TE ER [ “ D * 4 y > Euer u an Bean Ders: WA “ Bl Ben 1916 XXU SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 13, April. (S. 485) Adresse an Hrn. OswALp SCHMIEDEBERG zum fünfzigjährigen Doktorjubiläum am 16. April 1916. (S. 486) Erpaann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion. (Mitteilung vom 16. März.) (S. 487) W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen. (Mitteilung aus der Sitzung der phil.-hist. Klasse vom 6. April.) (S. 522) BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER rleyeletletelerletel-Teletelerel Tre Te Te Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $ 2, Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in ciner aka- «emischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern jst. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen $ 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in’ den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberiehte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Sehrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. ; SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind (lie Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im, Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie, Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelte — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatunzg durch das Sekretariat geboten. Aus $:5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder cs verlangt, verdeekt abgestimmt. s Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitglietes in die Abhandlungen, sG bedarf dieser Beschluß «der Bestätigung durch die Gesamtakademie. (Forts | Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von «dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, «daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus 88. af Von allen in die Sitzungsberichte oder AbhandInngen aufgenommenen wissenschaftliehen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Beriehten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhanidlel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn «lie Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. $9. Von den Sonderabdrueken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch 'weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; winscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es «dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- Jen Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem rerli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen, 8.17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs=- ‚ung auf $8.3 (des Umschlags.) 485 SITZUNGSBERICHTE 1916. XXI. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 13. April. Gesamtsitzung. / ; TR FEB 8 1921 Vorsitzender Sekretar: Hr. PLAanck. 9 hs: 1. Hr. Norpen sprach über die germanische Urgeschichte bei Taeitus (Germania ce.2 bis 4). (Abh.) Die Germania ist eine »ethnographische« Schrift, muß also durch die ethno- graphische Literatur der Hellenen beleuchtet werden. Zieht man sie zur Erklärung heran, so ergeben sich für die genannten Kapitel vielfache Aufschlüsse. Insbesondere empfängt der vielumstrittene Satz über die Bezeichnung des Volkes als »Germani« auf diese Weise seine Deutung. . 2. Die Akademie genehmigte die Aufnahme einer von Hrn. Erman in der Sitzung der philosophisch-historischen Klasse vom 6. April vor- gelegten Arbeit des Hrn. Direktor Prof. Dr. Heınrıcn ScHÄrer in Berlin: Nubische Texte im Dialekt der Kunuzi (Mundart von Abu Hör) in die Abhandlungen. Die Texte sind im Auftrage der Akademie auf der nubischen Expedition der Jahre 1908 bis 1970 gesammelt und geben umfassende Proben des nördlichsten nubi- schen Dialekts, dessen Untergang durch die Anlage des Staubeckens besiegelt sein dürfte. Sie sind sämtlich nach Diktaten des Nubiers Samuel Ali aufgenommen und enthalten ein ungewöhnlich reiches Material zur Kenntnis des nubischen Volkslebens. 3. Hr. v. Harnack überreichte das 7. Heft seiner Beiträge zur Einleitung in das Neue Testament: Zur Revision der Prinzipien der neutestamentlichen Textkritik (Leipzig 1916). 4. Das korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse Hr. OswaLn ScumiEDEBERG in Straßburg begeht am 16. April das fünfzigjährige Doktorjubiläum; aus diesem Anlaß hat ihm die Akademie eine Adresse gewidmet, deren Wortlaut weiter unten abgedruckt ist. Das ordentliche Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse Hr. Rıcnarp WirtstÄrter hat am 1. April seinen Wohnsitz nach München verlegt und ist damit gemäß $ 6 der Statuten in die Zahl der Ehren- mitglieder übergetreten. Sitzungsberichte 1916. 44 Re 27 Zgd! % 486 Gesamtsitzung vom 13. April 1916 Adresse an Hrn. OswALD SCHMIEDEBERG zum fünfzigjährigen Doktorjubiläum am 16. April 1916. Hochverehrter Herr Kollege! Das seltene Fest, das Sie am 16. April d. J. feiern, gibt der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften den erfreulichen Anlaß, Ihnen die herzlichsten Glückwünsche darzubringen. Sie blicken auf ein halbes Jahrhundert erfolgreichen akademischen Wirkens zurück. Die erste akademische Würde, den Doktorgrad, empfingen Sie zu einer Zeit des glänzenden Aufschwungs der Biologie, als Chemie, Physik und Tier- experiment sich zu den Grundlagen der modernen Physiologie ver- einten und diese sich nieht ohne Kampf rhre Selbständigkeit errang. Da hat Ihr klarer Blick die Notwendigkeit erkannt, auch die Materia medica aus altem Wuste zu befreien, ihr neues Leben einzuhauchen und sie zur experimentellen Wissenschaft zu erheben. Ihre zähe, un- ermüdliche Kraft hat die moderne Pharmakologie geschaffen. Ihr haben Sie das Leben geweiht und den innigsten Zusammenhang zur Physio- logie gewonnen. Daher gedenkt heute Ihres Ehrentages nicht nur die engere Fachwissenschaft, sondern auch die Physiologie, die Sie durch Ihre wie Ihrer Schüler Arbeit in grundlegenden Fragen gefördert haben. Mit Stolz und Genugtuung dürfen Sie auf Ihr durch Erfolge reich gesegnetes Leben zurückblicken. Noch stehen Sie in ungebrochener Kraft im akademischen Lehramt, noch im Kreise Ihrer jungen Mit- arbeiter, inmitten Ihrer wissenschaftlichen Forschungsstätte, noch im frischen Gedankenaustausche mit Ihren Schülern, die berufen sind, in allen Teilen der Kulturwelt Ihr Werk fortzusetzen. Wir hoffen, daß das gütige Geschick. das Sie bis jetzt begnadet hat, Ihnen noch lange Ihre körperliche und geistige Kraft erhalten möge zum frohen Genusse des Vergangenen, zu neuer Arbeit im Dienste der Wissenschaft. Die Königlich Preußische Akademie der Wissenschaften. Ervstanın: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 487 Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion. Von Benno ERDMANnN. (Vorgetragen am 16. März 1916 [s. oben S. : S [Sr 1 ai —_ Historisches und Problemstellung. Die Arten der Abstraktion von Allgemeinvorstellungen. Abstraktion und analysierende Aufmerksam- keit. Die Abstraktion von Einzelvorstellungen; ihre Funktionen in den Geisteswissenschaften und in der Sinneswahrnehmung. Be- schreibung und Definition. BD: logische Lehre von der Abstraktion hat ihre Wurzeln in der Sokratischen Idee des begrifflichen Wissens und der metaphysisch- logischen Ausgestaltung dieser Idee durch die Platonisch-Aristotelische Philosophie. Das Sokratische aıanerecen KATA rENH TA mPArmaTa geht auf die Frage nach den begrifflichen oder Wesensbestimmungen der Gegen- stände der Unterredung. In der ursprünglichen Fassung der Platonischen Ideenlehre wird den iaeaı, den später sogenannten Gattungsbegriffen, d. i. dem wesentlich Allgemeinen jeder Art, wahrhaftes Sein für sich zuerkannt; in der auf sie gegründeten Aristotelischen Formenlehre erhalten die eian selbständiges Sein in den Dingen. Aus der von Sokrates geübten Methode der Begriffsbildung, den &rrakTıkoi aöroı Aristo- telischer Bezeichnung, wird bei Platon das durch die AnämnHcic ge- leitete ckorrein &z Yrroe&cewc, der dialektische Aufstieg zum Allgemeinen, und sein Gegenstück, das Einteilen, das remnein Kat’ Area. Aus diesem Vorbild eines abstrahere ab aligua re im Sinne der rationalen Prägung Kants entsteht bei Aristoteles das abstrahere aliquid, die empirisch fun- dierte erraror4, und der Abstieg vom Allgemeinen zum Besonderen durch das beweisende Denken. Von diesen Grundlagen aus sind für die logische Überlieferung »abstrakt« und »allgemein« Wechselvorstellungen geworden. Alle ab- .strakten Vorstellungen sind ihr zufolge allgemeine und alle Allgemein- vorstellungen sind abstrakte. Auch für die Psychologie der Abstraktion, die mit Berkeley ein- setzt, bleibt dieses Wechselverhältnis bestehen. Auch er und seine 44* 488 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Nachfolger beachten, gleichviel ob sie die logische Überlieferung be- streiten oder psychologisch erklären, nur abstrakte Allgemeinvorstel- lungen. Für die psychologische wie für die logische Überlieferung liegt demnach das Wesen des abstrahierenden Denkens in den Prozessen, dureh die wir die gemeinsamen Merkmale verschiedener Gegenstände, von Dingen, Eigenschaften, Zuständen, Vorgängen und Beziehungen zusammenfassen. Die abstrakten Vorstellungen selbst werden so zu Inbegriffen gemeinsamer, nach Aristotelischem Sprachgebrauch identi- scher Merkmale. Das Ganze möglichen Wissens ordnet sich dement- sprechend in einem Inbegriff von Ähnliehkeitsreihen der Gegenstände des Denkens, die bis zur höchsten Gattung des Gegenstandes überhaupt aufsteigen und in der unübersehbaren Mannigfaltigkeit der niedersten Arten ihre unteren Grenzen finden. Die Ordnung dieses Inbegriffs bedingen die von Kant sogenannten Prinzipien der Homogeneität, der Spezifikation und der Kontinuität. Es ist eine Fülle von Problemen, die diese logische Überlieferung offen läßt, und ein Zeichen der Energie des wiedererwachten philo- sophischen Bewußtseins unserer Tage, daß in intensiver geistiger Arbeit neue Wege zu ihrer Lösung beschritten werden. Nicht ausgeglichen, vielleicht unausgleichbar, weil auftiefwurzelnde Gegensätze unserer Denkrichtungen zurückführend, ist der alte Streit des Rationalismus und Empirismus über den Ursprung der Be- griffe, in denen sich unser abstrahierendes Denken vollzieht. Nicht nur Kant und seine rationalisierenden Nachfolger haben an dem apriori- schen Ursprung der Kategorien und Ideen sowie der eben genannten methodologischen Prinzipien festgehalten; auch für die neuerstandene phänomenologische Bewußtseinslehre bildet diese Annahme ein Postulat. Selbst die seit kurzem in Angriff genommene experimentelle Unter- suchung des Denkens enthält in der Behauptung eines unanschauliehen Denkens und der verwandten Bestimmung der Bewußtheit Keime zu neuen rationalistischen Deutungen. Hören wir die Erklärungen der Anhänger dieser Richtungen, so sollten wir annehmen, daß das Schick- sal des Empirismus, den die englische Philosophie seit Locke, Berkeley und Hume neu fundiert, den Herbart, Comte, Stuart Mill und Spencer, Avenarius, Mach und Andere fortgebildet haben, endgültig erledigt sei. Er verkenne nieht allein den von aller Abstraktion unabhängigen Ur- sprung der apriorischen Begriffe, sondern das logische Wesen der Abstraktion überhaupt. Eingeflochten in diesen genetischen Gegensatz ist ein zweiter, ob- jektiver, den wir mit scholastischer Namengebung als den zwischen realistischem und nominalistischem Denken zu bezeichnen ge- nn u = Erpsann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 489 wohnt sind, d. i. der Gegensatz in den Antworten auf die Frage, ob den Gegenständen der Allgemeinvorstellungen objektive, von unserem Den- ken unabhängige, oder nur subjektive Wirklichkeit zuzuschreiben sei. Er schied auch die Denker des 17. Jahrhunderts. So Descartes, Spinoza und Leibniz von llobbes und Locke. Ein intelligibeler Realismus be- herrscht Kants Lehre von den Gegenständen der reinen Kategorien und der Ideen. In der Ideenlehre Schellings und Schopenhauers ist er weitergebildet, in Hegels Lehre von der Selbstbewegung des Be- griffs bis zum Extrem ausgestaltet. Jüngste Triebe bieten neuerdings vielberufene Spekulationen der französischen sowie der phänomenolo- gischen deutschen Philosophie. Ausgesprochene Formen des Nomina- lismus dagegen finden sich in allen den obengenannten Arten des empiristisch orientierten Denkens. Spezielle Fassungen dieser objektiven Antinomie sind in den Einzel- wissenschaften zu Tage getreten: in der Frage nach der Realität der organischen Spezies, die durch die entwicklungsgeschichtlichen IIypo- thesen nur vertieft, nicht gelöst ist, sowie in der Frage nach der Re- alität der kollektiven Substanzen, insbesondere der Kulturgemeinschaften jeder Art. Nieht minder getrennt sind entsprechend diesen Grundlagen die Geister in der Antwort auf die Frage nach dem tatsächlichen Bewußt- seinsbestand der abstrakt allgemeinen Vorstellungen, also in der psy- chologischen Theorie der Abstraktion. Schien es lange Zeit hin- durch, daß die Lehren Berkeleys und Humes für die Lösung dieser schwierigen Frage ein ausreichendes Fundament geschaffen hätten, so ist auch dieses durch die rationalisierenden Strömungen der Gegenwart anscheinend zu einer instabilis tellus, innabilis unda geworden. Auf keines der eben genannten Probleme möchte ich hier ein- gehen. Die nachstehende Erörterung soll lediglich einen Teil der überlieferten Annahme prüfen, daß alles Abstrakte allgemein und alles Allgemeine abstrakt sei. Die zweite dieser Behauptungen darf in dem Sinne als erledigt gelten, daß es auch für die rein logische Betrach- tung noch andere als abstrakte Allgemeinvorstellungen gibt. Ledig- lich die erste, daß alles Abstrakte allgemein sei, kommt demnach für unsere Untersuchung in Betracht. Die Prüfung dieser Überlieferung fordert, daß wir die verschie- denen Arten des abstrahierenden Denkens einer Durchsicht unterziehen. Sie wird als erstes Resultat ergeben, daß das Gebiet der abstrakten Allgemeinvorstellungen, mit denen sich die Logik herkömmlicher- weise befaßt, beträchtlich erweitert werden muß. 490 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Seit alters ist man in der Logik gewöhnt, die Formelemente des Denkens überhaupt in den begrifflich bestimmten Allgemeinvor- stellungen des formulierten, an die Sprache gebundenen Denkens zu suchen, d. i. in den Allgemeinvorstellungen des wissenschaftlichen Denkens, die durch Worte bezeichnet, nach ihrem Inhalt durch De- finitionen oder definitorische, einzelne Wesensmerkmale heraushebende Urteile und nach ihrem Umfang durch systematisch gegliederte Ein- teilungen bestimmt sind. In dieser Einschränkung des abstrakt Allgemeinen auf die »Be- griffe« des wissenschaftlichen Denkens liegt nieht lediglich eine Nach- wirkung des Ursprungs der Logik aus der Forderung des begrifflichen Wissens, der von Platon sogenannten rmiertAmn. Sie entspricht, wenig- stens scheinbar, auch der Aufgabe der Logik, die Formen und Ge- setze des gültigen Denkens abzuleiten. Sie schien späterhin überdies durch den Aufbau der logischen Formen des Denkens nahegelegt, solange dieser nach Aristotelischem Vorbild auf den Boden des be- weisenden Denkens eingeengt blieb. Den Schlußweisen, in denen das deduktive Denken sich vollzieht, schienen die als Prämissen des Syl- logismus gefaßten Urteile, und diesen die Begriffe als der Sache nach ursprüngliche Bestandteile zugrunde zu liegen. Erst neuerdings und noch nicht vollständig hat sich der Gedanke durchgesetzt, daß die Formelemente des Denkens die entsprechend weit gefaßten, also nicht auf Behauptungen beschränkten Urteile sind, daß die Begriffe somit nur als unselbständige Glieder der Urteilsinbegriffe, wie die Worte nur als Bestandteile des Satzes in Betracht kommen. Ähnlich so hatte die Psychologie sich gewöhnt, von den Sinnesempfindungen zu den Inbegriffen von Empfindungen in den Sinneswahrnehmungen, und von diesen zu den abgeleiteten Vorstellungen und deren Verknüpfungen aufzusteigen, ohne dabei der Tatsache ausreichend Rechnung zu tragen, daß die Empfindungen niemals für sich, sondern nur als Glieder von Wahrnehmungsinbegriffen gegeben sind, diese Inbegriffe also den Aus- gangspunkt der psychologischen Analyse bilden müssen. Die logisch naheliegende Einschränkung des abstrakt Allgemeinen auf die »Begriffe« läßt sich jedoch nicht aufrechterhalten. Fürs erste ist das formulierte wissenschaftliche Denken mit dem praktischen, das den Bedürfnissen des täglichen Lebens entstammt und auf deren nächst- liegende Befriedigung abzielt, durch zahlreiche unzerreißbare Fäden ver- knüpft. Denn das wissenschaftliche Denken hat sich ursprünglich aus dem praktisch eingeschränkten entwickelt und bleibt in dieses überall da, wo es dessen unwillkürliche Vorarbeit nicht begrifflich weiterbildet, fest verstrickt. Zudem ist unser wissenschaftliches so wenig wie das praktisch gerichtete Denken an die Sprache gebunden. Dem formu- Ernsansn: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 491 lierten Denken geht ein unformuliertes, intuitives voraus und bleibt allen Formen des formulierten Denkens eingebettet. Gilt dies vom Denken überhaupt, so ebenso vom abstrahierenden. Wir haben neben den begrifflichen auch, wie wir sagen wollen, schematisch allgemeine Abstrakta, und neben den formulierten intuitive Allgemeinvorstellungen abstrakter Herkunft anzuerkennen. Die schematische Abstraktion allgemeiner Vorstellungen ist von der begriffliehen dadurch verschieden, daß sie unbeachtet und zumeist völlig unwillkürlich, also ohne eine auf die Bildung solcher Vorstellungen gerichtete Überlegung erfolgt, und zwar ursprünglich dadurch, daß sich uns in wiederholten Sinneswahrnehmungen ähnliche Gegenstände dar- bieten, deren gemeinsame Merkmale oder Beziehnungen sinnfällig her- vortreten oder irgendwie praktische Bedeutung besitzen. Sie setzt beim Kinde spätestens mit der vollendeten Entwicklung der nervösen Zentral- organe, also um das Ende des dritten Monats selbständigen Lebens ein, von Anfang an unter gelegentlicher Mitwirkung ebenso unwill- kürlich sich entwickelnder Aufmerksamkeit. Die den ähnlichen Gegen- ständen gemeinsamen Merkmale prägen sich nach Maßgabe der eben genannten Voraussetzungen durch die wiederholte Wahrnehmung dem Gedächtnis ein, schließen sich in ihrem assoeiativen Bestande kraft dieser Gewohnheitswirkungen enger zusammen und werden in dem so verdichteten Zusammenhang immer leichter reproduzierbar. Intuitive schematische Abstrakta, die wir im entwickelten Sprachbewußtsein durch Worte wie »Tisch, hell, warm, klein, oben, sitzen, gehen« for- mulieren gelernt haben, treten demnach lange vor Beginn des Sprach- verständnisses sowie des gleichzeitig anhebenden stillen formulierten Denkens und der Anfänge artikulierter Lautäußerungen auf. Sie voll- ziehen auch von vornherein die noch zu besprechenden Funktionen für den Vorstellungsverlauf und für das wahrnehmende Erkennen. Unser abstrahierendes Denken beginnt demnach mit einer schematischen Abstraktion intuitiven Charakters. Der Ursprung ursprünglich intuitiver Abstrakta ist jedoch nicht auf die Zeit vor dem Beginn des Sprachverständnisses und der her- kömmlich sogenannten lauten und stillen Willkürsprache beschränkt. Der ansteigende Wortschatz führt allerdings dahin, daß viele dieser ursprünglichen landläufigen Abstrakta bald benannt, also formuliert werden. Dennoch sorgt die nie versiegende Quelle neuen Wahrnehmens und Erlebens dafür, daß die intuitive Abstraktion auch nach gesicherter Herrschaft über die Sprache nicht aufhört; ganz abgesehen davon, daß auch die reichst entwickelten Sprachen, selbst wenn ein Bedürfnis dafür vorläge, außerstande sein würden, alle die intuitiven Abstrakta durch Namengebung zu binden. Es ist zudem, wie hier nicht noch- 492 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März mals ausgeführt zu werden braucht, nur ein offenbares, wenn auch noch nicht völlig ausgerottetes Vorurteil, daß unser gereiftes, stilles Denken durchweg ein inneres Sprechen oder Hören (mit später hinzu- tretenden optischen Einschlägen), ein Aınoroc TÄc YYxAc TIPöC AYTÄN ÄneY ownAc renömenoc sei. Selbst der wissenschaftlich wenig Berührte kann, wenn er sich einigermaßen auf Selbstbeobachtung eingestellt hat, unschwer konstatieren, welcher Reiehtum an intuitiven Abstrakta seinem formulierten Denken zugemischt bleibt. Endlich eröffnet die fortschreitende geistige Entwicklung auch dem wesentlich praktisch orientierten Denken noch eine Nebenform der intuitiven Abstraktion, die symbolische, wie wir sie im Unterschiede von der direkten nennen wollen, d.i. diejenige, die aus Bildern, Zeichnungen oder Karten aller Art die in ihnen symbolisierten Gegenstände auf Grund wieder- holter variierter Wahrnehmungen mit Hilfe der Phantasie in abstrakten Formen entstehen läßt. Entsprechendes ist von dem dauernden Einflusse begrifflicher Abstrakta intuitiver Art in unser theoretisches und technisches wissen- schaftliches Denken, erst recht in das künstlerische, zu sagen. Wir haben es alle erfahren, daß in schöpferischer wissenschaftlicher Arbeit abstrakt allgemeine Vorstellungen, günstigenfalls auf’ Grund einer einzigen aufmerksamen Wahrnehmungsreihe, unabhängig von jeder Formulierung entstehen. Diejenigen Gedanken, die als leitende Ideen langsamer be- grifflich formulierter Nacharbeit oder überlegter künstlerischer Gestal- tung bedürfen, sind in statu nascendi von jeher als Intuitionen aner- kannt worden. Sie durchsetzen wie das philosophische Denken, so auch alle Verzweigungen wissenschaftlicher und technischer Spezialforschung; und oft ist es bekanntlich mühsam genug, nachträglich für diese inneren Gesichte, soweit sie überhaupt sprachlicher Formulierung zu- gänglich sind, die bezeiehnenden Worte zu finden. Der ununterbrochene Zufluß intuitiv allgemeiner Abstrakta in unser Denken wird auch dadureh nicht behindert, daß die bisher besprochene sachliche Abstraktion, wie wir sie nunmehr nennen dürfen, eine wesentliche Ergänzung durch eine sekundäre Art der Abstraktion er- fährt, die ihrer Natur nach an die Sprache gebunden ist. Es ist die an das Sprachverständnis anknüpfende, kurz so zu nennende sprach- liche Abstraktion. Damit ist die Bildung abstrakter Allgemeinvor- stellungen gemeint, die abstrakte Bedeutungsinhalte von Worten aus laut- oder schriftsprachlicher Mitteilung gewinnen läßt, indem die ver- standenen gehörten oder gelesenen Worte durch wechselseitige Deter- mination ihrer Bedeutungen allgemeine Bedeutungsinhalte ins Leben rufen. Nehmen wir die grundlegenden Fälle dieser sprachlichen Ab- straktion, in denen die Mitteilung für den Verstehenden neue ab- “ r * * v Ernwann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 493 strakte Allgemeinvorstellungen erzeugt, so ist leicht ersichtlich, wie hier die prädikativ geleitete Phantasie eben die Funktion übernimmt, die bei der sachlichen Abstraktion von der Wahrnehmung ausgeübt wird. So erzeugt das im Binnenland aufwachsende Kind z.B. die schematische Vorstellung »Meer«, das in der Ebene aufwachsende die Vorstellungen »Gebirge« oder »Vulkan«. Bei der sachlichen Abstrak- tion smd demnach die Gegenstände, aus denen die abstrakt allge- meinen Vorstellungen extrahiert werden, direkt oder symbolisch vor- weg gegeben; bei der sprachlichen wird die abstrakte Vorstellung aus dem Bedeutungszusammenhang der verstandenen Worte gewonnen. Jene ist wesentlich analysierender Art; die Urteilsfassung ihrer Ergeb- nisse vollzieht sich dementsprechend durch analysierende Urteile. Diese ist wesentlich synthetischer Natur; ihre Urteilsprägung geschieht dureh konstruierende Urteile. Jene ist genetisch primär, diese genetisch se- kundär. Die sachliche Abstraktion ist ferner im allgemeinen bildhafter als die sprachliche; daher das Bedürfnis, diese, wo es angeht, insbesondere im Unterricht, dureh die sachliche direkte oder wenigstens eine sym- bolische zu ergänzen. Die sprachliche Abstraktion spielt demgemäß in unserm Denken eine bedeutsame Rolle. Sie gibt der sachlichen leitende prädikative Hilfen; sie schafft vor allem ein schnell sich erweiterndes Gebiet von vornherein formulierter Gedanken, das berufen ist, die zahl- reichen Lücken und die engen Schranken individuellen Wahrnehmens und Erlebens zu ergänzen und zu erweitern. Auch in anderer Ilinsicht fordert die Sprache eine Erweiterung der überlieferten Lehre von der Abstraktion. Es ist eine noch ver- breitete Annahme, die Worte seien dadurch allgemein, daß ihre Be- deutungsinhalte durch abstrakt allgemeine Vorstellungen gebildet wer- den. Aber wir haben zwischen den Worten, die wir hören, sprechen, sehen oder schreiben, und den Bedeutungsinhalten, die durch sie zu- sammengefaßt werden, streng zu scheiden. Die Worte, die wir hören, sind für sich, also losgelöst von ihren Bedeutungen genommen, aku- stische, diejenigen, die wir sprechen, Inbegriffe von akustischen und motosensorischen, diejenigen endlich, die wir lesen, optische Wahr- nehmungen, in den Buchstabenschriften optische Lautmalereien. Den wiederholten Wahrnehmungen dieser spezifischen Worte, wie wir sie nennen wollen, der voces oder flatus älterer Bezeichnung, ent- sprechen modal verschiedene akustische, motosensorische und optische Worterinnerungen. Auf Grund eben dieser Wiederholungen bilden sich aber auch schematisch abstrakte Vorstellungen der genannten Gruppen spezifischer Worte. Denn auch die akustischen und motosen- sorischen Wortwahrnehmungen variieren von Individuum zu Indivi- duum und bei jedem Individuum fast von Fall zu Fall des Sprechens; 494 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März ähnlich so die gedruckten, noch mehr die geschriebenen optischen Worte. Dennoch bleiben die Grundformen dieser Wahrnehmungsworte in jeder Gruppe konstant. Es sind demnach durch die sich wieder- holenden Sprachwahrnehmungen alle Bedingungen für abstrakte Vor- stellungen der spezifischen Worte gegeben. So entsteht für uns von früh an eine Unterart der direkten sachlichen Abstraktion, die zweck- mäßig als verbale bezeichnet wird. Ihre Produkte sind die sche- matisch allgemeinen Wortvorstellungen, in denen sich unser stilles sprachliches Denken vollzieht, falls es nicht ausnahmsweise in reinen _ Worterinnerungen verläuft. Daß Analoges von den verkürzenden und präzisierenden Ideogrammen des mathematischen Denkens und ver- wandten Symbolen gilt, braucht kaum erwähnt zu werden. &s ist Aufgabe der Lautlelire, der Phonetik und der in ihren Grund- lagen durchaus berechtigten Graphologie, die schematischen Typen dieser verbalen Abstraktion zu verbalen Allgemeinbegriffen zu erheben. Zu ihnen treten die begrifflich abstrakt allgemeinen grammatischen Typen der Wortarten und ihrer Sprachformen sowie der Sätze, ihrer syntakti- schen Formen und Beziehungen, wie sie in dem tatsächlichen Bestand und den verschiedenen Entwieklungsperioden der Sprachen gegeben sind. Sie bieten, da in ihnen nicht lediglich der Lautbestand, sondern auch der Bedeutungsinhalt in Betracht kommt, allerdings Mischformen der sprachlichen und verbalen Abstraktion und nähern sich zugleich der symbolischen. wenn es angemessen scheint, die Beziehung von Wort- und Bedeutungsvorstellung dem weiten Begriff der Symbolik unterzu- ordnen. Wir haben bisher alle Denkprozesse. die zur Bildung allgemeiner Vorstellungen durch Aussonderung der gemeinsamen Bestandteile von (regenständen ursprünglicher Wahrnehmung führen, als Abstraktions- prozesse gefaßt. Halten wir diesen weiten Sinn des Wortes fest, so stoßen wir noch auf eine andere, bisher kaum beachtete und dennoch reichlich fließende Quelle für den Ursprung schematisch abstrakter All- gemeinvorstellungen. Der Vorstellungsbestand der Erinnerungen und der aus ihrem Material abgeleiteten Phantasievorstellungen bedarf trotz aller darauf verwendeten Arbeit selbst in seinen Grundlagen, den Er- innerungen an Empfindungen, noch in reichem Maße der Untersuchung. So viel aber steht fest. daß unser Sinnengedächtnis die Wahrnehmun- gen in der Erinnerung vielfach nur abgeblaßt und durchgängig so lückenhaft reproduziert, daß die Meinung möglich geworden ist, die zentral ausgelösten Reproduktionen böten Vorstellungen besonderen, von den Wahrnehmungen spezifisch verschiedenen seelischen Gepräges. Sicher ist ferner, daß der Ausfall und allmählich auch das Verblassen in erster Reihe diejenigen ursprünglichen Inhalte trifft, die von Fall zu Eromans: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 495 Fall der Wahrnehmung variieren oder sonst unwesentlich sind. Be- sonders leicht läßt sich diese abnehmende Deutlichkeit an den verbalen Abstrakta, speziell den motosensorischen, konstatieren, deren Bildung und wiederholte Reproduktion der Regel nach unbeachtet erfolgt. We- niger deutlich als bei der sachlichen zeigt sie sich bei der sprach- lichen: Abstraktion; aber nur deshalb, weil bei dieser schon die ur- sprüngliche Bildung der Regel nach nicht durch ein in der Wahr- nehmung gegebenes Beispiel des abstrakten Bedeutungsinhalts lebendig gemacht ist. Immer aber erhalten sich demnach in der Repräsentation der Erinnerung vorzugsweise diejenigen Bestandteile der ursprüng- lichen Wahrnehmungen. die für diese Wahrnehmungen durchgängig bedeutsam sind, diejenigen also, die ihnen allen gemeinsam bleiben. Demnach werden die Erinnerungen im Verlaufe wiederholter zentraler Reproduktion durch Ausfall der variierenden Bestimmungen ohne unser Zutun, man kann sagen, durch unwillkürliche Abschleifung, «urch- weg abstrakt allgemein. Dem gleichen Schicksal verfallen auch die Phantasievorstellungen: einmal deshalb, weil ihre Materialien zumeist aus solchen abstrakt allgemein gewordenen Erinnerungen bestehen; sodann darum, weil sie durchgängig. unbeschadet ihres Ursprungs- attestes als Einbildungsvorstellungen, durch wiederholte selbständige Erneuerung in Erinnerungen übergehen. Dies alles setzt uns in den Stand, noch eine letzte Verallgemei- nerung der überlieferten Lehre von dem Ursprung abstrakter Allge- meinvorstellungen mit Sicherheit zu vollziehen. Es ist eine alte Lehr- meinung, daß unser intellektuelles Leben von demjenigen der Tiere auch aus dem Grunde verschieden sei, weil nur der Mensch abstrakte All- gemeinvorstellungen bilden könne. Vielfach ist sie auch auf das Vor- urteil gestützt worden, daß alle abstrakten Vorstellungen formuliert, also an die artikulierte Sprache gebunden seien. Diese Lehrmeinung besteht offenbar zu Recht, soweit es sich um begrifflich bestimmte Abstrakta handelt, gleichviel ob sie formuliert oder unformuliert sind. Sie gilt ebenso für alle formulierten Abstrakta schematischer Art, wenn wir die Formulierung an die artikulierte Sprache gebunden sein lassen, unter der gleichen Voraussetzung end- lich nieht weniger für alle Arten sprachlicher Abstraktion. Aber sie trifft fürs erste offenbar nicht die schematisch abstrakten Allge- meinvorstellungen, die durch intuitive sachliche direkte Abstraktion ent- stehen. Denn für diese, bei uns am frühesten einsetzende Abstraktion sind die zureichenden Bedingungen lediglich durch die Gedächtnis- wirkungen wiederholter Wahrnehmungen von ähnlichen Gegenständen gegeben. Die intuitiv abstrakten Allgemeinvorstellungen reichen also, wie hiernach ohne weiteres ersichtlich, in die Tierreihe so weit zu- 496 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März rück, als wir Grund haben, den Tieren Sinneswahrnehmungen und Ge- dächtnis zuzuschreiben. Sie erstrecken sich also sicher so weit in die Reihe der Tiere hinein, als diese einer künstlichen Zucht unterworfen werden können, welehe die natürlichen Iustinkte variiert oder hemmt. Wahrscheinlich gehen sie sogar so weit durch die Tierreihe hindurch und so tief in sie hinunter, wie wir begründeten Anlaß finden, aus reagierenden Bewegungen auf Wirkungen einer vom Sinnengedächtnis abhängigen, individuell erworbenen Gewöhnung an veränderte Lebens- bedingungen zu schließen. Selbst Vorstufen der Verbalabstraktion dürfen wir nicht völlig ausschließen, soweit wir auf akustische, unartikulierte motosensorische, olfaktorische oder ähnlicheV erständigungsmittel stoßen. Denn fürs erste sind auch diese Verständigungsmittel individueller Va- riation zugänglich, zeigen also neben solchen variierenden auch ge- meinsame Merkmale. Wir können demnach nicht umhin. in diesen Fällen schematisch abstrakte Allgemeinvorstellungen eben dieser Mit- teilungswahrnehmungen, d.i. eben Vorstufen verbaler Abstraktion vor- auszusetzen. Allgemein müssen wir ferner sagen. daß, soweit wir Wir- kungen eines individuellen Gedächtnisses beobachten können, auch bei den Tieren die Erinnerungen allmählich durch Abschleifung in sche- matisch allgemeine Vorstellungen übergehen. Dahingestellt bleibe da- bei, ob wenigstens den uns näherstehenden Wirbeltieren die Anfänge einer symbolischen Abstraktion zugesprochen werden dürfen. Das nachstehende Schema soll den Zusammenhang zwischen den bisher besprochenen Typen der Abstraktion verdeutlichen. Arten der Abstraktion: Veen] anne schematische — begriffliche sachliche — sprachliche mn mm]. intuitive — formulierte — ——— direkte — symbolische | verbale De — .— — durch Abschleifung Die gesperrt gedruckten Wörter sollen diejenigen Arten der Ab- straktion bezeichnen, die wir Grund fanden, bis in die Tierreihe hinein zu verfolgen. Die oben gelegentlich angedeuteten Misch- und Zwischen- formen lassen sich aus dieser optischen Konstruktion der Hauptformen der Abstraktion leicht ableiten. Nur nebenbei war im vorstehenden auf die Funktionen der Auf- merksamkeit hinzuweisen. Die Aufmerksamkeit ist, wie sich andeu- ” ” r rqı ” ” - Erpsansn: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 497 tungsweise ergab, eine wesentliche Bedingung nur für die Bewußt- seinsrepräsentation der begrifflichen, nicht aber für den Ursprung und Bestand der abstrakt allgemeinen Vorstellungen überhaupt. Darin liegt der Grund, daß hier von einer Art des Denkens »ab- zusehen« war, die seit langem dem abstrahierenden Denken zugeordnet wird, auch in der ersten psychologischen Theorie der Abstraktion bei Berkeley, und seitdem fast durchgängig als selbstverständlich der Abstraktion zugehörig vorausgesetzt worden ist. Ohne Zweifel liegt, dem Wortsinne des Abstrahierens entsprechend, gleichfalls ein »etwas und von etwas abstrahieren« noch in andern Fällen vor als da, wo es sich um eine Verdichtung gleicher Merk- male handelt. Wir können bei jeder Wahrnehmung, überhaupt bei jedem gegenständlichen oder emotionellen zusammengesetzten Bewußt- seinsinhalt unsere Aufmerksamkeit nur einem Teile desselben zu- wenden. Wir können bei der Raum- und Zeitvorstellung von ihrer £rfüllung durch Empfindungsinhalte oder von der Art ihrer Begren- zung, bei einer Mannigfaltigkeit überhaupt von der Ordnung ihrer Glieder, bei einer optischen Wahrnehmung von dem Eigenschafts- charakter der Farben, bei einem Wort von seinem Bedeutungsinhalt »absehen«, bei einem Gemälde nur auf die Zeichnung, bei der Er- innerung an eine Person nur auf ihren Gesichtsausdruck achten, bei einer Empfindung nur ihre Intensität in Betracht ziehen, von allem andern also wiederum »abstrahieren «. Der Doppelsinn des Sprachgebrauchs gibt jedoch kein Recht, diesen Denkprozeß der Abstraktion einzuordnen. Für diese ist die notwendige und hinreichende Bedingung die wiederholte Wahrnehmung, die Aufmerksamkeit dagegen nur ein unter besonderen Voraussetzungen hinzutretendes Moment, ein wesentliches nur für die deutliche Be- wußtseinsrepräsentation der begrifflichen Abstrakta, ein geradezu hem- mendes für die Abstraktion durch Abschleifung. Jener Prozeß ist dagegen ein Akt der analysierenden Aufmerksamkeit. Diese kann bei jedem komplexen Bewußtseinsinhalt einsetzen, wenn es gilt, irgendwelche seiner Bestandteile von den übrigen zu trennen. Ist ferner der zu analysierende Gegenstand ein singulärer, so bleibt sowohl das Beachtete wie das Unbeachtete in seiner Singularität unberührt. So können wir an einem Schädel einen für das Beobachtungsziel gleich- gültigen pathologischen Befund, an einem Manuskript irgendeine un- wesentliche Besonderheit unbeachtet lassen. Nicht einmal darin darf ein Beweisgrund für die Gleichartigkeit beider Denkprozesse gesucht werden, daß hier wie dort der associative Zusammenhang nur ge- lockert, nicht zerrissen werde. Denn fürs erste ist diese Analogie keine durchgreifende. Bei flüchtiger schematischer Abstraktion und 498 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März 8 I 8 mehr noch bei der Abstraktion durch Abschleifung lösen sich vari- ierende Merkmale tatsächlich dadurch ab, daß sie der Vergessenheit anheimfallen. Soweit ferner jene Lockerung gleicherweise eintritt, hat sie verschiedene Ursachen. Bei der Abstraktion kann sie stets da- durch erfolgen, daß die Wiederholung die ungleichen Merkmale ab- blaßt: bei der analysierenden Aufmerksamkeit ist sie dagegen stets eine Aufmerksamkeitswirkung, ein Hinunterdrängen des Unbeachteten in das Unterbewußtsein. Ist endlich jenes Abblassen, wie bei der begrifflichen Abstraktion, durelı hemmende Aufmerksamkeitswirkungen mitbedingt, so treten eben auch hier solche Wirkungen ergänzend ein. Das analysierende Unbeachtetlassen darf‘ also in der Tat trotz dem verwischenden Sprachgebrauch mit dem Abstrahieren nicht zu- sammengeworfen werden. In dieser Hinsicht haben wir somit die Überlieferung einzuschränken. Es ist ein Zeichen des bewunderns- werten psychologischen Takts, der alle Untersuchungen Berkeleys aus- zeichnet, daß er bei seiner vernichtenden Polemik gegen die logische Überlieferung, die den abstrakten Allgemeinvorstellungen eine seelische Sonderexistenz zuschrieb, die analysierende Aufmerksamkeit als die allein gültige Art der Abstraktion anerkannte. Er fehlte mit dieser Überlieferung nur darin, daß er jene Art der Aufmerksamkeit der Ab- straktion einordnete. Als notwendige und hinreichende Bedingungen für den Ursprung abstrakter Vorstellungen bleiben demnach nur zwei: erstens, daß unserm Wahrnehmen Gegenstände gegeben werden, die neben wechselnden, also von Fall zu Fall verschiedenen, gleichbleibende Bestimmungen aufweisen: zweitens, daß diese wiederholten Wahrnehmungen Residuen hinterlassen, die sich durch jede Art von Erneuerung ihres assoeia- tiven Bestandes dem Gedächtnis fester einprägen und dadurch Dis- positionen zu immer leichterer, schnellerer,. sichrerer und, bei hinzu- tretender Aufmerksamkeit, auch deutlicherer Reproduktion der ihnen entsprechenden Vorstellungsinhalte werden. Trifft dies aber zu, so sind wir gezwungen, nicht nur die logisch überlieferten, sondern alle im vorstehenden erörterten Arten abstrakter Vorstellungen über ihre unteren Grenzen, die niedersten Arten, hinaus durch ein zweites, kaum minder weites Gebiet abstrakter Gebilde, durch das abstrakter Einzelvorstellungen, zu ergänzen. Um die Funktionen dieser, wie ich glaube, bedeutsamsten Er- weiterung der überlieferten Lehren verständlich zu machen, bedarf es vorerst eines kurzen Blicks auf die hier bisher nur angedeuteten in- tellektuellen Funktionen der abstrakt allgemeinen Vorstellungen. Ge- legentlich haben wir bis jetzt der Rolle gedacht, welche die allgemeinen Abstrakta als selbständige Glieder unseres Vorstellungsverlaufs spielen, Sn nn u Eromann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 499 Da dasjenige, was an dieser Funktion durch die phänomenologischen Wesensbestimmungen wieder strittig geworden ist, für das Nachste- hende nicht in Betracht kommt, fordern jene Andeutungen hier keine Ergänzung. Wohl aber haben wir kurz auf die bei anderen Gelegen- heiten erörterten Wirkungen zurückzukommen, welche die Gedächtnis- erregungen dieser Vorstellungen auf unser wahrnehmendes Erkennen ausüben. Das wahrnehmende Erkennen ist, wird der Erkenntnisvorgang logisch formuliert, die Subsumtion eines wahrgenommenen Gegenstandes unter eine abstrakte Vorstellung. Diese logische Fassung darf jedoch nicht als eine Beschreibung des tatsächlichen Verlaufs der Erkenntnis gedeutet werden. Denn wo immer Gegenstände der Wahrnehmung un- mittelbar erkannt werden, sind die abstrakten Vorstellungen, die bei logischer Deutung als subsumierende fungieren, nicht als selbständige Glieder unseres Erkenntnisbestandes anzutreffen. Dennoch müssen ihre Gedächtnisresiduen als reproduktiv erregt angenommen werden, da sonst die Tatsache jenes Erkennens, das wir nicht umhin können, logisch als Subsumtion zu fassen, unbegreiflich wäre. Sie müssen deshalb in dem tatsächlichen Erkenntnisbestande mit den Wirkungen der gegen- wärtigen Sinnesreize ineins gegeben sein, also ein psychologisches Seiten- stück zu den metaphysischen universalia in rebus bilden. Die so er- regten Residuen müssen, anders ausgedrückt, Glied für Glied mit den entsprechenden Reizwirkungen verschmolzen sein. Da der Ausdruck » Versehmelzung« im psychologischen Sprachgebrauch seit Herbart in sehr verschiedenem Sinne genommen ist, habe ich vorgeschlagen, diese Art der Verschmelzung, speziell im Unterschied zu den mannigfachen Formen assoeiativer Verschmelzung von Empfindungen, z.B. der Partial- töne in einem unanalysiert wahrgenommenen Klang, als apperzep- tive Verschmelzung zu bezeichnen. Sind jene Gedächtnisresiduen demnach unter den angegebenen Bedingungen im Erkenntnisbestand der Wahrnehmung nur apperzeptiv verschmolzen gegeben, sind sie, wie wir auch sagen können, nur unselbständig reproduziert, so müssen sie, für sich genommen, ebenso als unbewußt erregt vorausgesetzt werden, wie die für sich genommenen Wirkungen der Reize, die jene Erregung unmittelbar auslösen. Sie sind, wie wir kurz sagen können, als Resi- dualkomponente des wahrnehmenden Erkennens mit dessen Reizkom- ponente zusammengeflossen. Diese residualen Reproduktionen der ab- strakt allgemeinen Vorstellungen bedingen demnach den Erkenntnis- charakter der Sinneswahrnehmung in’ erster Linie, nicht bloß bei uns, sondern ebenso auch bei den Tieren. Sie sind ferner die wesentlichen Bindeglieder dafür, daß die einzelnen Wahrnehmungen zu geschlossenen Inbegriffen werden, machen also ein wesentliches Moment der wenig glücklich sogenannten, neuerdings viel erörterten »Gestaltqualitäten « >00 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März aus. Sie bilden zudem eine notwendige, wenn auch nicht die hinrei- chende Bedingung für das in seiner (Qualität noch umstrittene » Bekannt- heitsbewußtsein«. Ihre intellektuellen Funktionen reichen sogar über den unmittelbaren Erkenntnisbestand der Wahrnehmung weit hinaus. Nicht der vorliegende Wahrnehmungsbestand selbst, sondern die in ihn eingeschmolzenen residualen Erregungen liefern die Bedingungen für die selbständige Reproduktion der mit ihnen associativ verknüpften Glieder früherer Wahrnehmungen, für die in der neu vorliegenden ent- sprechende Reize fehlen. Sie sind es, die z. B. bei einer nur durch optische Reize vermittelten Wahrnehmung die im allgemeinen abstrakten Vorstellungen früherer Tast- und Temperaturwahrnehmungen erstehen lassen, oder bei ausschließlich akustischen Reizen die ergänzenden Re- präsente früherer Gesichtswahrnehmungen, z. B. des tönenden Instru- ments oder des vorüberrollenden Wagens, möglich machen. Sie ver- mitteln auf diese Weise demnach den Zusammenschluß der einzelnen aufeinander folgenden Wahrnehmungen zur Erfahrung. Sie gestalten endlich auf gleicher associativer Grundlage, indem sie die den erkannten Gegenstand bezeichnenden Worte in prädikativem Zusammenhang re- produzierbar machen, das für sich genommen intuitive Erkennen zu einem formulierten, bedingen also die urteilsmäßige Prägung der Wahr- nehmung und ordnen diese so dem Zusammenhang des formulierten Denkens ein. Sie lösen somit alle jenen Prozesse aus, die Helmholtz glaubte als unbewußte Schlüsse charakterisieren zu dürfen. Nunmehr sind wir in der Lage, die oben angezeigte letzte Er- weiterung des Begriffs der Abstraktion vorzunehmen. Bisher haben wir im Anschluß an die Überlieferung vorausgesetzt, daß abstrakte Vorstellungen entstehen, wo immer sich auf Grund wieder- holter Wahrnehmungen Anlaß bietet, gemeinsame Bestimmungen ver- schiedener Gegenstände zu engerem associativen Verband zu verei- nigen (488). Diese Voraussetzung ist jedoch ohne Zweifel zu eng. £ine solche Vereinigung kommt offenbar stets zustande, wenn uns in wiederholten Wahrnehmungen gleiche Bestimmungen entgegentreten. Die Bedingungen zur Abstraktion sind demnach auch dann gegeben, wenn ein und derselbe Gegenstand in wiederholten Wahrnehmungen neben verschiedenen gleiche Bestimmungen darbietet. Die so bedingte Ähnlichkeit wiederholter Wahrnehmungen eines und desselben Gegen- standes kann sowohl dann eintreten, wenn er selbst sich verändert, als auch dann, wenn die subjektiven Bedingungen früherer Wahr- nehmungen im Wiederholungsfalle andere geworden sind. Es sind nur Unterschiede der Formulierung, nicht des formulierten Sachver- Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion DOI halts, wenn wir die gleichen Bestimmungen von Wahrnehmungsin- halten, die verschiedenen Gegenständen angehören, gemeinsame, da- gegen konstante nennen, wenn sie einem und demselben veränder- lichen oder unter veränderten Bedingungen wahrgenommenen Gegen- stande zukommen. Es gibt somit neben abstrakt allgemeinen auch abstrakte Vorstellungen einzelner Gegenstände, kurz abstrakte Einzel- vorstellungen. Die Bildung solcher Einzelabstrakta schematischer Herkunft erfolgt sogar in jedem Falle wiederholten Wahrnehmens eines Gegenstandes. Denn da hier meist die gleichen Merkmale überwiegen, so bedarf es der Bedingungen unwillkürlicher Auswahl, die beim Ur- sprung: abstrakter Allgemeinvorstellungen mitwirken, nur selten. Leicht ersichtlich ist, daß alle Arten der Abstraktion, die wir oben geschieden haben, sowie alle ihre Zwischen- und Mischformen auch für die abstrakten Einzelvorstellungen gültig sind. Sie werden demnach auch wie jene zu Begriffen, wenn ihr Inhalt und ihre wesent- lichen Determinationen allgemeingültig bestimmt sind. Ebenso un- mittelbar folgt, daß die analysierende Aufmerksamkeit hier lediglich dieselbe akzessorische Funktion ausübt, wie bei dem Ursprung und für den Bewußtseinsbestand der abstrakten Allgemeinvorstellungen. Die logischen Beziehungen beider Arten von abstrakten Vorstel- lungen können wir in erster Annäherung schon jetzt festlegen. Die obere Grenze der Einzelabstrakta bilden die niedersten Arten der abs- trakten Allgemeinvorstellungen, ihre unteren Grenzfälle die einzelnen konkreten Wahrnehmungen. Wir können uns die im Grunde aller- dings unanschaulich verwickelten, jeder räumlichen Symbolik spottenden Beziehungen der Ähnlichkeits- oder Ordnungsreihen abstrakter All- gemeinvorstellungen unter dem Bilde eines Kegels veranschaulichen, dessen Spitze die höchste Gattung des Gegenstandes überhaupt, dessen Basis die Mannigfaltigkeit der untersten Arten ist. Dann haben wir dieser Basis nunmehr einen Kegelstumpf für die Reihen der abstrakten Einzelvorstellungen anzufügen, dessen Grundfläche eine unendlich größere Mächtigkeit besitzt, als dem Umkreis der niedersten Arten zukommt. Innerhalb des so umgrenzten Gebietes der abstrakten Einzelvorstellungen treffen wir dementsprechend auch die Umfangsbeziehungen ansteigen- der Abstraktion und absteigender Determination mit allen den Konse- quenzen, welehe die Ähnlichkeitsgliederung der abstrakten Allgemein- vorstellungen in Gattungen und Arten mit sich führen. Allerdings fehlen der Überlieferung mit der Anerkennung dieser Sachlage auclı die Worte für die Reihenglieder der Einzelabstrakta. Es verstößt jedoch angesichts der fest gewordenen Bedeutungsinhalte von »Gat- tung« und »Art« gegen unser Sprachgefühl, von den Einzelgegen- ständen überhaupt als Gattungen zu den Arten der aus ihnen durch Sitzungsberichte 1916. 45 502 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März synthetische Determination ableitbaren spezielleren Vorstellungen zu reden. Ich habe deshalb vorgeschlagen, sie durch die Termini » Ge- samt- und Spezialvorstellung« zu ersetzen. Nur der Ausdruck »Umfang« läßt sich zur Not, unbedenklich sogar das Wort »Begriff« auch hier anwenden. Die abstrakten Einzelvorstellungen unterscheiden sich demnach von den allgemeinen dadurch, daß sie nicht wie diese die Anzahl der ihnen untergeordneten Exemplare unbestimmt lassen. Aber dieser Unterschied berührt nicht die Gleichartigkeit des Abstraktionsbestandes und Abstraktionsursprungs beider Vorstellungsgruppen. Er ist in dieser Hinsicht fürs erste logisch unwesentlich. Denn im entwickelten Denken können auch abstrakte Allgemeinvorstellungen entstehen, die nur dureh einen einzigen Gegenstand, etwa ein aufgefundenes Exemplar einer ausgestorbenen Spezies, repräsentiert sind. Überdies ist die Anzahl der Exemplare für den Umfang der Gattung überhaupt gleichgültig. Nur ein nachlässiger Sprachgebrauch läßt von ihm als der Summe der Arten oder gar der Exemplare reden. Er ist in keinem Falle durch die numerische Menge, sondern stets lediglich durch den quali- tativen Inbegriff der Arten bestimmt. Auch psychologisch ist der Unterschied kein durchgreifender. Die Bewußtseinsrepräsentation der abstrakten Einzelvorstellungen ist allerdings zumeist bildhafter, an- schaulicher als der Regel nach die Bewußtseinsbestimmtheit der all- gemeinen Abstrakta, weil die einzelnen fundierenden Wahrnehmungen hier fast durchgängig einander ähnlicher sind als dort. Aber aueh die abstrakten Allgemeinvorstellungen zeigen verschiedene Grade der Bildhaftigkeit. Die durch symbolische Abstraktion gewonnenen sind im allgemeinen weniger anschaulich als diejenigen, die der direkten sachlichen Abstraktion entstammen. Und fast durchgängig sind die allgemeinen Abstrakta, die aus sprachlicher Überlieferung abfließen, weniger bildhaft als diejenigen, die selbst nur andeutenden Symbolen entnommen sind. Überdies können die abstrakten Allgemeinvorstel- lungen jeder Herkunft, auch wenn sie weiten Umfangs sind, in ihrem Vorstellungsbestande durch ein einziges Exemplar anschaulich repräsen- tiert werden, d.i. einen statischen Hintergrund des Bewußtseins dar- bieten. Andererseits kann bei stark veränderlichen Einzelgegenständen ein Durchlaufen verschiedener Bilder wesentlich werden, der Bewußt- seinsbestand also auch bei ihnen ein abgeblaßter dynamischer sein. Endlich kann sich bei beiden Arten von Vorstellungen, wenn sie uns völlig vertraut geworden sind, im Verlauf des selbständigen formu- lierten Denkens sowie des Sprachverständnisses die Bildhaftigkeit auf ein Minimum reduzieren, der Bedeutungsinhalt der sie bezeichnenden Worte sogar lediglich unbewußt erregt sein. Es kann also hier wie Erpuann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 503 dort der noch verschieden gedeutete Fall von ausschließlicher Bewußt- seinsrepräsentation durch das bezeichnende Wort eintreten, der neuer- dings als »unanschauliches Denken«, oder auch als »Bewußtheit« be- zeichnet worden ist. Die einzige feste Differenz zwischen den ab- strakten Allgemein- und Einzelvorstellungen besteht demnach darin, daß bei diesen die Bestimmungen, welche die Singularität sichern, im allgemeinen also raumzeitliche, bei deutlicher Repräsentation mitge- dacht werden müssen. Nur scheinbar widerspricht der logischen Gleich- artigkeit beider Vorstellungsgruppen, daß die Spezialvorstellungen eines individuellen Gegenstandes, z. B. einer Persönlichkeit, nur irgendwelche ihrer Betätigungsweisen oder Entwicklungsphasen umfassen, die Vor- stellung also, die diese alle in sich schließt, sowohl inhalts- wie um- fangsreicher ist als jede jener Spezialvorstellungen. Die offensichtliche Antinomie dieses Gedankens löst sich leicht. Die Vorstellung eines Gegenstandes in der (endlichen) Totalität seiner möglichen Bestimmun- gen, d.i. die als repräsentativer Typus gefaßte Idee desselben, gibt nicht dessen abstrakte Gesamtvorstellung. Wir können auch jeden allgemeinen Gegenstand, z. B. das Wirbeltier oder den Staat, in solcher typischen Repräsentation erfassen. Nur eignen sich die individuellen Einzelgegenstände dazu leichter und besser als die kollektiven, und diese ähnlich so eher als die allgemeinen. Denn die Einzelvorstellungen individueller Gegenstände sind fester geschlossen, also intuitiv lebendi- ger als jene anderen; ihre Variationen fallen weniger weit auseinander. Anzuerkennen ist demnach nur, daß die repräsentativen Ideen da, wo sie auftreten, insbesondere also bei individuellen Gegenständen, ein weiteres Moment für die Anschaulichkeit abgeben. Wenige, einem bestimmten Gebiet der Tatsachenwissenschaften entnommene Beispiele, deren Aufzählung zugleich den für die Einzel- abstrakta bedeutsamen Unterschied individueller und kollektiver Gegen- stände eharakterisieren mag, werden vorerst genügen. Kollektive Gesamtvorstellungen bietet die Geschichte unseres Geschlechts überhaupt, die Geschichte der Religion, der Sprache, der Wirtschaft, der Kunst, der Technik, der Wissenschaft. Von ihnen aus gelangen wir durch Determinationen zu den Spezialvorstellungen der sogenannten alten, mittleren und neueren Geschichte und ihrer zahllosen weiteren Spezialisierungen bis hin etwa zur Geschichte einer einzelnen Schlacht oder eines bestimmten Dialekts. Die Belege für abstrakte Einzelvorstellungen individueller Ge- genstände sind auf diesem Gebiet nicht minder naheliegend. Die bio- graphische Forschung gewinnt die abstrakte Gesamtvorstellung einer Persönlichkeit aus deren Spezialvorstellungen, den einzelnen Entwick- lungsperioden und Betätigungsweisen. Ähnlich so gliedert sich die 45* >04 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Untersuchung einer literarischen Quelle oder eines Kunstwerks nach mannigfaltigen Einteilungsgründen, wo notwendig bis hinunter zu pein- lichster Detailforschung. Daß die nächstliegenden Beispiele für die Einzelabstrakta den vielfachen Verzweigungen der Geistes- oder Kulturwissenschaften zu entnehmen sind, ist kein Zufall. Da sie außerdem ohne weiteres einleuchten, werden wir darauf hingewiesen, daß die Einzelabstrak- tion in diesen Wissenschaften eine durchgreifende Bedeutung besitzt. Eben dies bezeugt auch der Umstand, daß die Logik seit alters un- bedenklich gewesen ist, eine Gliederung der Einzelgeschehnisse in Pe- rioden anzuerkennen, obgleich jede Einteilung Umfangsbeziehungen, und somit in diesen Fällen abstrakte Einzelvorstellungen voraussetzt. In der Tat verlangt die Aufgabe aller Geschichte im eigentlichen Sinne, die wir hier als Prototyp der Geisteswissenschaften überhaupt nehmen dürfen, daß das Augenmerk auf die Rekonstruktion des individuellen und kollektiven Einzelnen gerichtet ist. Es ist alte Weisheit, daß auf geschichtliehem Gebiete nichts schon dagewesen sei und nichts wieder da sein könne. Deshalb wurzelt die Methode aller Geschichtsforschung in der Einzelabstraktion. Dies scheint mir das logisch Zutreffende auch in den Ausführungen zu sein, die neuerdings zu der Annahme einer »anschaulichen« Abstraktion in der Geschichtswissenschaft ge- führt haben. Es liegt, wie wir gesehen haben, im Wesen der Einzel- abstraktion, daß sie unter sonst gleichen Bedingungen anschaulicher, bildhafter bleibt als die Abstraktion des Allgemeinen. Bedeutsamer ist eine andere Konsequenz, die für alle Geistes- wissenschaften gleicherweise zutrifft. Ist die Einzelabstraktion trotz ihrer durchschnittlich größeren Anschaulichkeit nur eine Art der Ab- straktion überhaupt, so ergibt sich, daß die grundlegende Begriffs- bildung in den Kulturwissenschaften im Prinzip keine an- dere sein kann, als in den übrigen Wissenschaften von Tatsachen, also in den naturwissenschaftlichen Disziplinen. Folgendermaßen läßt sich diese Behauptung für die Geschichte im engeren Sinne genauer begründen. Die Aufgabe der Geschichte geht auf den Bestand und den Ent- wieklungsverlauf der menschlichen Gemeinschaften, also auf kollektive Inbegriffe. Die für den Historiker letzten Glieder dieser Inbegriffe sind die Individuen, die historischen Persönlichkeiten im weiteren Sinne. Die Beziehungen, welche die Individuen zu Gliedern dieser Gemeinschaften miteinander verknüpfen, entspringen den interindivi- duellen Einflüssen, welche die Individuen aufeinander ausüben, den überindividuellen, die den (emeinschaften eigen sind und sie von- einander abhängig machen, ferner den wechselseitigen Einflüssen zwi- Erpuann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 505 schen Individuen und Gemeinschaften und endlich den Ein- flüssen des Milieus, der Ort- und Zeitlage, denen die Gemeinschaften wie ihre Glieder unterstehen. Daraus ergeben sich für jede allge- meine Geschichtsbetrachtung entsprechende, nur künstlich voneinander trennbare Probleme antinomischen Charakters, d. i. solche, die neben den extrem empiristischen und rationalistischen Lösungsversuchen die verschiedenartigsten Zwischenformen zulassen. Jede dieser Fragen mündet, wenn anders es selbstverständlich ist, daß alle Entwicklung der menschlichen Gemeinschaften durch die uns eigene psychophy- sische Organisation bedingt und alle menschliche Gemeinschaft letzten Grundes eine geistige ist, in die philosophischen Fragen nach dem Ursprung jener Beziehungen aus unserer geistigen Natur und nach ihren Einflüssen auf unsere geistige Konstitution. So weit diese Betrachtung reicht, bleiben die grundlegenden Be- griffsbildungen der historischen Disziplinen offenbar durchaus inner- halb des Rahmens der Tatsachenwissenschaften. In der Begriffsbe- stimmung der kollektiven Inbegriffe sind sie sogar in dem Gebiet der allen Wissenschaften gemeinsamen formalen Grundbegriffe fundiert. Die methodische Grundlage der historischen Begriffsbildung ist in allen Verzweigungen des historischen Denkens ebenso wie in den Naturwissenschaften die beobachtungsmäßige Feststellung dessen, was die Sinneswahrnehmung darbietet. Denn die primären historischen Quellen sind mit Einschluß der literarischen als Produkte reagierender Bewegungen durchweg Gegenstände, die vor allem weiteren der Fest- stellung ihres sinnlieh wahrnehmbaren Bestandes bedürfen. Allerdings trennen sich die Forschungswege in beiden Wissen- schaftsgruppen schon bei dem ersten Schritt, der über die Einzel- abstraktionen dieses Beobachtungsstandes hinausführt. Auch in den historischen Disziplinen der Naturwissenschaft, der Geographie, der Geologie, der Astronomie und der Biologie, soweit sie entwicklungs- geschichtliche Probleme behandeln, ist die Einzelabstraktion, die das Beobachtungsmaterial bestimmt, zumeist nur die Vorstufe zu dem Übergang auf allgemeine Abstrakta. Denn in ihrem Ziel unterstehen sie der Herrschaft der allgemeinen, exakten oder (Gesetzeswissen- schaften der Natur. Die Glieder ihrer Inbegriffe ferner sind, wenn wir von dem deskriptiven Teil der naturwissenschaftlichen und der historischen Geographie sowie der Geologie absehen, in der Regel, obschon nichts weniger als ausschließlich, nicht die Individuen, son- dern die Spezies, welche durch die Individuen repräsentiert werden. Die Untersuchung der Geschichtswissenschaft bleibt dagegen, wenn sie auch selbstverständlich der abstrakten Allgemeinvorstellungen niclıt entraten kann, um die Einzelabstrakta des konkreten Verlaufs unserer 506 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Kultur orientiert. Nur in der Geschichte der Massenerscheinungen werden auch hier die Individuen lediglich zu Repräsentanten der Spezies /omo. . Dazu kommt ein zweites Moment, das für alle kulturwissen- schaftlichen Methoden charakteristisch ist. In allen Naturwissen- schaften ist die Untersuchung zuletzt auf die Erkenntnis des ge- setzmäßigen oder kausalen Zusammenhangs der Außenwelt ge- richtet. In allen Disziplinen der Geisteswissenschaft geht sie dagegen, selbst wenn die äußeren Bedingungen, Formen und Wirkungen unserer Kulturentwicklung in Frage stehen, auf die Erkenntnis der inneren, geistigen Kausalität des historischen Geschehens. Aber auch dieser Unterschied der Forschungsrichtungen bedingt noch keine methodologische Differenz der grundlegenden Begriffsbil- dungen. Man kann ihn dadurch bezeichnen, daß man den Natur- wissenschaften ein Erkennen, den Geisteswissenschaften ein Ver- stehen zuschreibt, bei ihnen speziell von Nacherleben und Einfühlung in fremdes geistiges Wesen redet. Aber man darf darüber nicht ver- gessen, daß das Verstehen logisch wie psychologisch nur eine Art des wissenschaftlichen Erkennens ist, wenn anders unter dem wissen- schaftlichen Erkennen die begrisfliche Bestimmung des Wirklichen ver- standen wird. Auf die psychologische Analyse der Vorgänge, die in beiden Fällen das Erkennen bedingen, bin ich bei früherer Gelegen- heit eingegangen; eine Ergänzung, die aus der Erkenntnisfunktion der Einzelabstraktion abfolgt, wird zum Schluß dieser Erörterung besprochen werden. Die logische Normierung der so fundierten Gleichartigkeit hat davon auszugehen, daß die historischen Disziplinen ebenso wie die naturwissenschaftlichen genötigt sind, jeden Schritt über das Be- obachtete hinaus durch Hypothesen kausalen, also induktiven Cha- 'akters zu erkaufen. Die Induktionen, durch die wir die vergangene Kultur rekonstruieren, sind allerdings nicht in erster Linie verallge- meinernde, sondern ergänzende und Analogieschlüsse. Aber es gibt eben außer der verallgemeinernden Induktion eine ergänzende; und hier wie dort formulieren die Analogieschlüsse nur die Vermittlung der einzelnen Induktionsstufen. Alle Arten des induktiven Denkens entnehmen ferner ihre Gültigkeit dem Denkgesetz, das für jedes Ge- schehen zureichende Ursachen seiner Wirklichkeit, also für die gleichen Ursachen die gleichen Wirkungen fordert, sowie der Erwartung, daß in dem induzierten Wirklichen die gleichen Ursachen gegeben sein werden wie in dem beobachteten. Es bleiben demnach nur die methodologischen Unterschiede, welehe daraus abfließen, daß die historische Kausalität die geistige, und zwar in weitem Umfang — nichts weniger als durchweg — eine Erowann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 507 willensmäßige ist. Erst damit sind tiefergreifende methodologische Differenzen der beiden Forschungswege gegeben. Die Kausalität des Willens ist eine teleologische. Sie ist durch Zwecksetzungen ver- mittelt, die dem geistigen Wesen der historischen Individuen ent- springen, auf diese also als verantwortliche Urheber bezogen werden müssen. Diese Zwecksetzung schafft die Normen aller Art, die das Leben jeder Kulturgemeinschaft zu jeder Zeit regeln und durch ihre innere und äußere Verbindlichkeit jeden Einzelnen verpflichten. Sie erzeugt somit die Welt der Werte, aus deren Ideen heraus sich die Normen jeder Art, von den religiösen und ethischen bis hin zu den wirtschaftlichen, politischen und technischen gestalten. Erst durch diese Werte und ihre normativen Gestaltungen, die gleichfalls der Welt der Naturwissenschaften fremd sind, wird die natürliche beseelte Gemeinschaft unseres Geschlechts zu einer durch Kultur organisierten. Ihre höchste Idee bleibt der Gedanke der organisierten, durch Kultur vereinheitlichten Menschheit. Diese darf nur nicht mißverstanden wer- den. Sie fordert weder für die einzelnen Gemeinschaften, noch für deren elementare Glieder, die Individuen, durchgängig gleiche Pflichten und Rechte. Solche Gleichförmigkeit wäre das Widerspiel der Organi- sation. Sie widerspräche der natürlichen Ungleichheit der Individuen und der daraufhin örtlich wie zeitlich bedingten Ungleichheit aller Arten menschlicher Gemeinschaften. Sie ließe auch kein historisches Verständnis für die Verschiedenheit der normativen Gestaltung der Wertideen erreichen, selbst wenn wir voraussetzen, daß diese Ideen Variationen einiger wenigen sind, die Allgemeingültigkeit beanspruchen dürfen. Gleichheit gebührt den Individuen, die sich den organisieren- den Bedingungen fügen, lediglich in den Pflichten und Rechten, die aus der allen gemeinsamen menschlichen Natur abtließen. Dem Reichtum eigenartiger, vom naturwissenschaftlichen Denken weitab liegender Probleme, die aus dieser Besonderheit der Gegen- stände und Aufgaben der kulturwissenschaftlichen Forschung abge- leitet werden können, entspricht die Fülle und Eigenart der speziellen historischen Methoden. Zu voller Gegensätzlichkeit gegen Aufgabe und Methode der Naturforschung können sich beide Eigenarten stei- gern, sobald in die historischen Lösungsversuche dieser Probleme ge- sehichtsphilosophische Betrachtungen eingeschaltet werden. Dann macht sich der oben schon angedeutete Gegensatz geltend, der auch auf historischem Gebiet die rationalistische und die empiristische Denk- weise voneinander scheidet. Die methodischen Unterschiede des histori- schen und des naturwissenschaftlichen Denkens können dann so ver- schiedenartig erscheinen, daß die Meinung hat entstehen können, sie müßten sehon in den grundlegenden Formen der Begriffsbildung ge- 508 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März sucht werden. Gerade gegenwärtig ist jener Gegensatz durch die Wir- kungen zahlreicher Reibungsflächen in besonderem Maße verschärft. Die vorstehende Skizze von der Eigenart der in engerem Sinne historischen Forschungsrichtungen ist in ihrer Linienführung durch die Annahme bestimmt. welche die biologische Analyse der Willens- kausalität an die Hand gibt. Ihr zufolge sind die äußeren Willens- handlungen nur die individuell und emotionell entwickelten, also die höchst differenzierten Arten der reagierenden Bewegungen, die in den unwillkürlichen sensorisch ausgelösten ihre eigentliche Stammform haben. In analoger Weise werden für sie die inneren Willenshand- lungen lediglich Verwicklungen eben jener seelischen Grundbedingungen. Die Willensfreiheit, die wir uns zuzuschreiben gewohnt sind, ist von diesem Standpunkte aus nur der Ausdruck des reaktiven Wahlbewußt- seins, das jene Verwieklungen mit sich bringen. Im weiteren Verfolg soleher Deutung werden die leitenden Ideen und normativen Gestal- tungen der Welt der Werte sowie alle Arten von Kulturgemein- schaften zu Produkten der Entwicklung, die den Menschen kraft seiner psychophysischen Organisation als Kulturträger aufweist. Die Aner- kennung von Wertideen, die für alle Variationen ihrer Ausgestaltung die Maßstäbe liefern, weil sie Menschheitswerte repräsentieren. bleibt dadurch unangefochten. Die überindividuelle Realität der menschlichen Gemeinschaften ferner und ihr Einfluß auf die Individuen versteht sich auch hier von selbst. Allerdings wird diese Realität nur in den kausalen und teleologischen Beziehungen gesucht, welche die Einzelnen zu Gliedern der Kulturgemeinschaften verbinden. Anders verläuft die rationalistische Deutung der Kausalität, die auch den Historikern zumeist näher gelegen hat als irgendeine bio- logisch orientierte, geschweige denn die empiristische, wie sie zuletzt der Sozialismus ausgebildet hat. Wurde die teleologische Kausalität eben der durchgängigen Kausalität des Geschehens als deren höchst entwickelte Art untergeordnet, so wird sie bei rationalistischer Deutung als intelligibele oder Kausalität durch Freiheit der Kausalität der Natur entgegengesetzt und zugrunde gelegt. Die Willensfreiheit des Wahl- bewußtseins ist dann nicht mehr der Inbegriff der geistigen Glieder in der Kette des einen kausalen Verlaufs, nicht eine Art der Reaktivität. Sie wird vielmehr zur Spontaneität, welche die geistigen Wesen, und damit weiterhin den geistigen Zusammenhang der historischen Inbegriffe aus der Natur heraushebt. Ist so ein erster Schritt von der Geschichts- philosophie in eine Metaphysik der Geschichte getan, so wird der zweite nicht mehr schwer: die Annahme eines transzendenten Ortes für den Ursprung der Ideen, die sich in dem Verlauf der Geschichte realisieren, sei es einer absoluten Vernunft oder einer absoluten, als Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 509 erkennbar vorausgesetzten Substanz, sei es, bei Vorherrschaft religiöser Motive, die göttlichePersönlichkeit in anthropopathischen Bestimmungen. Daran schließt sich der Gedanke, daß auch die Geltung der grund- legenden Wertideen einen absoluten, also transzendenten Charakter aufweise. So geschlossen ist der Zusammenhang dieser Deutungen, daß jede dieser Bestimmungen oder eine ihrer Konsequenzen den Ausgangspunkt bilden und die Reihenfolge der Ableitungen ebenso verschieden sein kann. Es ist hier nicht der Ort, in eingehenderer Begründung zu diesen beiden entgegengesetzten Deutungen Stellung zu nehmen. Es war nur nötig sie zu skizzieren, weil klar werden sollte, daß auch die rationa- listische Deutung die grundlegenden Begriffsbildungen, durch welche die Kulturwissenschaften den Tatsachenwissenschaften eingeordnet wer- den, nicht aufzuheben vermag. Die besondere Richtung der histori- schen Einzelabstraktion, die mit der Beobachtung der Quellen anhebt und daraufhin den konkreten Bestand und Verlauf der vergangenen Kultur rekonstruierbar macht, verpflichtet nur dazu, die Eigenart der historischen Methoden anzuerkennen, gibt aber nirgends das Reclıt, eine elementare historische Begriffsbildung anzunehmen, aus der sich diese Methoden zusammensetzten. Es gibt nur eine Methodenlehre, keine Logik der Geschichtswissenschaften, so wenig wie eine Logik des naturwissenschaftlichen Denkens; so wenig auch wie eine spezi- fisch historische Psychologie möglich ist, sondern nur eine Anwendung der allgemeinen Psychologie auf die speziellen Probleme psychologi- schen Charakters, die sich der Geschichtsforschung darbieten. Das wird noch deutlicher, wenn wir beachten, daß die Funktionen der Einzelabstraktion, wennschon sie sich in den grundlegenden Be- griffsbildungen der geschichtlichen Disziplinen am leichtesten aufweisen lassen, doch nicht auf dieses Gebiet beschränkt sein können. Sie müssen vielmehr für alle Wissenschaften von Tatsachen, auch für die natur- wissenschaftlichen Disziplinen, die Grundform der Begriffsbildung liefern, selbst für die physikalisch-chemischen Gesetzeswissenschaften, die mit den Geisteswissenschaften gar nicht in direkten Vergleich gestellt werden (dürfen. In der Tat ist die begriffliche Einzelabstraktion das Fundament aller wissenschaftlichen Beobachtung, wie die schematische alle Wahr- nehmungen des entwickelten Bewußtseins durchsetzt. Wir erörtern ihren Bestand und ihre Funktionen hier nur für das Gebiet der Sinneswahrnehmung, da die Übertragung der so ge- wonnenen Resultate auf die Selbstwahrnehmung keine Schwierigkeiten bietet. 510 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Nur beim ersten Blick kann es scheinen, als ob die Sinnes- wahrnehmungen des entwickelten Bewußtseins die Einzelabstraktion nicht zulassen. Nach dem oben Erörterten (S. 499) folgt eine Mitwirkung der Residuen abstrakter Allgemeinvorstellungen beim sinnlichen Wahr- nehmen schon daraus, daß jede solche Wahrnehmung ein wahrnehmen- des Erkennen, wenn auch unter Umständen von weitgehender Un- bestimmtheit ist. Die analoge durchgängige Mitwirkung abstrakter Einzelvorstellungen ergibt sich zunächst als Konsequenz aus einem anderen Moment. Die Sinneswahrnehmung eines und desselben Gegen- standes von koexistierendem Bestande ist kaum jemals ein momen- taner Akt, fast stets vielmehr ein Vorgang wiederholten Wahrnehmens. Sie wird zu einer Reihe von Vorgängen immer da, wo sich die Wahr- nehmung zur Beobachtung steigert, also mit Aufmerksamkeit erfolgt. Häufig ist sie schon unter diesen Voraussetzungen eine diskontinuier- liche Reihe, deren einzelne Wahrnehmungsglieder durch Zwischen- zeiten voneinander getrennt sind. Schon damit also sind die Bedin- gungen wiederholten Wahrnehmens gegeben, die zu abstrakten Einzel- vorstellungen führen und jede folgende von den Residuen des Wahr- nehmungsbestandes der vorhergehenden dispositionell oder, wie wir sagen wollten, durch apperzeptive Verschmelzung abhängig machen. Die Gegenstände der Wahrnehmung sind also nur ausnalımsweise, lediglich in Grenzfällen, konkrete. In besonderem Maße haben unsere Wahrnehmungen abstrakte Einzelvorstellungen im Gefolge, wenn die Beobachtung nicht durch eine zeitlich eng begrenzte Wahrnehmungs- reihe vollzogen wird, sondern sich aus verschiedenen Reihen dieser Art zusammensetzt, die durch größere Zwischenräume voneinander getrennt sind, aus Gruppen von Wahrnehmungen also, wie sie die Regel wissenschaftlicher Beobachtung bilden. Denn wir bedürfen solcher Zwischenpausen, wo immer es sich um neue verwickelte Wahr- nehmungsinhalte handelt: auch dann, wenn ein Teil dieses Wahr- nehmungsbestandes durch die induktive Instrumentation unseres Wissens vorweg bestimmt ist. Nur ausnahmsweise können wir uns bei solcher Verwieklung mit einer geschlossenen Wahrnehmungsreihe begnügen; wir brauchen fast stets mehrere solche Reihen, um des Ergebnisses, das unsere Erwartungen bestätigt, sicher zu werden, und ebenso oft die «determinierenden Wirkungen jeder vorhergehenden, um diese Sicher- heit durch den Bestand der folgenden zu festigen. Entspricht gar der Tatbestand, den wir prüfen, unserer Erwartung nicht vollständig oder überhaupt nicht, so sind wir stets genötigt in Intervallen zu arbeiten, um die kritische Prüfung durchführen zu können. Nirgends zeigt sich dieser Tatbestand deutlicher als auf dem Felde der für alle wissenschaftliche Beobachtung grundlegenden op- Ernwann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion D11 tischen Wahrnehmungen. In der physiologischen Psychologie der Gesichtswahrnehmung ist denn auch die Einzelabstraktion seit dem Anfang des experimentellen Aufbaus dieser Grenzdisziplin der Sache nach als eine wesentliche Bedingung der Sinneswahrnehmung aner- kannt worden. Allerdings nicht unbeschränkt und weder psychologisch so analysiert, noch logisch so formuliert, daß sie ohne weiteres als Einzelabstraktion erkennbar würde. Wir haben deshalb die hierher- gehörigen Daten dem vorliegenden Zusammenhang einzuordnen. Helmholtz war wohl der erste, der sie unbefangen gewürdigt hat. Schon in der ersten Auflage der Physiologischen Optik erklärt er: »Die Vorstellung eines räumlich ausgedehnten Körpers, z. B. eines Tisches, schließt ein eine Masse von einzelnen Beobachtungen. Es liegt darin einbegriffen die ganze Reihe von Bildern, welche dieser Tisch mir gewähren würde, wenn ich ihn von verschiedenen Seiten und aus verschiedenen Entfernungen her betrachten würde. ferner die ganze Reihe von Tasteindrücken. welche ich erhalten würde, wenn ich meine Hände nacheinander an die verschiedenen Stellen seiner Oberfläche legen würde. Eine solehe Vorstellung von einem einzelnen individuellen Körper ist also in der Tat schon ein Begriff. welcher eine unendliche Anzahl von einzelnen, in der Zeit aufeinander folgen- den Anschauungen unter sich begreift, die alle aus ihm abgeleitet werden können; ebenso wie der Gattungsbegriff ‚Tisch‘ wiederum alle einzelnen Tische in sich begreift, und deren gemeinsame Eigen- tümlichkeiten ausspricht.« Diese Erörterung fehlt in der zweiten Bearbeitung des Werks. Aber der Gedanke ist auch in ihr enthalten und tritt ebenso in der Einleitung zu den nachträglich veröffentlichten Vorlesungen über theoretische Physik zutage. In der zweiten Auf- lage des genannten Hauptwerks führt Helmholtz aus: Die »Kenntnis« eines bestimmten Objekts »braucht sich nicht auf einzelne perspek- tivische Bilder« desselben »zu beschränken, sondern kann auch die Gesamtheit der perspektivischen Bilder umfassen und vereinigen, welehe nacheinander durch Betrachtung von verschiedenen Gesichts- punkten aus gewonnen werden können. In der Tat finden wir, daß wir von wohlbekannten Gegenständen eine Vorstellung ihrer körper- lichen Form in uns tragen, welche die Gesamtheit aller der einzelnen perspektivischen Bilder, die wir von verschiedenen Gesichtspunkten aus dahin bliekend gewinnen können, vertritt. Denn mit der Kenntnis der körperlichen Form des Objektes ausgerüstet, können wir uns die sämtlichen perspektivischen Bilder, die wir bei der Ansicht von dieser oder jener Seite zu erwarten haben, deutlich vorstellen; und in der Tat nehmen wir sogleich Anstoß, wo ein solches Bild unserer Er- wartung nieht entspricht, wie es z. B. geschehen kann, wenn durch die 512 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März Änderung der Lage des Gegenstandes eine Änderung seiner Körperform eintritt.... In der Tat ist die körperliche Form eines festen Objektes eine Größe, die viel mannigfaltigere konstante Beziehungen zwischen ihren verschiedenen Teilen und Dimensionen darbietet, als jedes ein- zelne perspektivische Bild derselben; und aus der ersteren ist daher bei bekannter Lagenänderung die Änderung jeder perspektivischen Ansicht sicher herzuleiten, weil dies unter dem Eindruck eines ganz festen, wenn auch räumlichen Vorstellungsbildes geschehen kann, welches das konstant bleibende Ergebnis aller einzelnen Flächenansichten zusammenfaßt, während eine einzige perspektivische Ansicht nicht die nötigen Daten liefert, um eine ganz sichere und unzweideutige Vor- stellung von der Form des Ganzen und seiner wechselnden Ansichten von anderen Seiten her zu gewinnen. Die auf die festere und ein- fachere Gesetzmäßigkeit gestützte Vorstellung erweist sich hier also auch als die, welche die sicherere Anschauung gibt.« Auch bei »stereo- skopischen Bildern mit etwas verwickelter Führung der Grenzlinien... bewährt sich... die Gesamtauffassung der Körperform als die Regel für die Vorstellung, nach welcher man die beiden Blicklinien zu führen hat, um fortdauernd auf korrespondierenden Punkten beider Zeich- nungen zu bleiben«. Diese leicht vermehrbaren Belege aus Helmholtz’ Wahrnehmungs- theorie sichern allerdings die Behauptung. die sie hier erläutern sollen, nicht vollständig. Sie beziehen sieh ausschließlich auf die sichtbaren und tastbaren Raumformen der Gegenstände der Sinneswahrnehmung, nicht auf die Empfindungen, die in diesen Raumformen wahrgenommen werden. Das ist kein Zufall. Helmholtz kennt selbstverständlich die abstrakte Allgemeinvorstellung der Empfindung überhaupt sowie deren modal und qualitativ verschiedene Arten. Er setzt also Gedächtnis- wirkungen auch von Empfindungen voraus. In seinen wiederholten Er- örterungen über die von ihm sogenannten zusammengesetzten Empfin- dungen, speziell über die viel erörterten. noch immer nicht völlig ge- klärten Daten der subjektiven Klanganalyse und in vereinzelten anderen Fällen hat er solche Gedächtniswirkungen sogar ausdrücklich anerkannt. Im allgemeinen aber hält er nach dem Vorbild von Kant und Johannes Müller stillschweigend daran fest, daß die Empfindungen von allen Einflüssen seelischer »Tätigkeiten« mit Einschluß des Gedächtnisses, das er diesen seelischen Tätigkeiten bestimmt zuordnet, unberührt bleiben. Dem Gedanken, daß »die Lichtempfindung immer noch kein Sehen ist, zum Sehen erst wird, wenn wir durch sie... auf Grund mechanisch eingeübter, auf unwillkürlicher Ideenverbindung beruhen- der Schlüsse ... zur Kenntnis der Gegenstände der Außenwelt gelangen«, die Empfindung also »verstehen« lernen, ist er stets treu geblieben. Eromann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 513 Anders und zutreffender hat in diesem Punkt Hering geurteilt. Ihm ist es schon früh (1873) sicher gewesen, »daß die Liehtempfin- dung« — und damit natürlich auch die Empfindungen überhaupt — »nicht bloß eine Funktion des Reizes und der zunächst getroffenen nervösen Teile ist, sondern auch abhängt von der Beschaffenheit der zum Sehakt in Beziehung stehenden Hirnteile, in welchen die optischen Erfahrungen (des ganzen Lebens gleichsam organisiert sind«. Speziell in Beziehung auf die Unterschiede des Hellen und Dunklen bedeutet ihm dies, »daß wir zunächst nur solche Empfindungen miteinander vergleichen sollen, welche in analoger Weise von uns ausgelegt wer- den«. In einer wenig späteren Ausführung dieses Gedankens, in der Arbeit über den »Raumsinn und die Bewegungen des Auges« (1879), zieht er mit Recht aus der » Tatsache, daß überhaupt Reproduktionen früherer Empfindungskomplexe ohne das entsprechende Netzhautbild möglich sind«, den Schluß, »daß die Empfindungen oder vielmehr die ihnen entsprechenden psychophysischen Prozesse Spuren im ner- vösen Apparat zurücklassen und daß der letztere durch den Prozeß der Empfindung selbst eine, wenn auch noch so geringe Änderung erleidet, welche sich durch eine erhöhte Disposition zur Wiederholung desselben Prozesses und somit auch der entsprechenden Gliederung verrät«. Schon ein zweiter gleicher Sinnenreiz »bringt einen Apparat in Tätigkeit, der nicht mehr genau derselbe ist«, den die erste Rei- zung vorfand, so daß die zweite Empfindung »nicht mehr genau die- selbe ist«. Analoges findet ihm zufolge bei wiederholten Reizen statt, die einander »nur ähnlich sind«. Hering unterscheidet bei ihnen die »elektive« Reproduktion, die durch die Nachwirkungen der gleichen Bestandteile der ähnlichen Reize ausgelöst wird, und die »ergänzende«, unter krankhaften Bedingungen illusionierende, welche Bestandstücke früherer Empfindungskomplexe trifft, für die gegenwärtige Reize fehlen. Er bezieht die elektive Reproduktion in erster Reihe auf Unterschiede der Lebhaftigkeit der Empfindungen: aber er schließt. wie nach seinen Erörterungen über die » Theorie der Nerventätigkeit« (1399) selbst- verständlich ist, ausdrücklich auch qualitative Differenzen ein. Direkte Bestätigungen dafür, daß die Empfindungen auch ihrer Qualität nach durch zentrale Auslösungen mitbestimmt sind, finden sich in den Daten für die Theorie der Gedächtnisfarben, die Hering in den »Grundzügen der Lehre vom Lichtsinn« (1905) entwickelt hat. Er ver- steht hier unter der Gedächtnisfarbe eines Dinges diejenige, in der wir ein Außending überwiegend oft gesehen haben, die sich demnach »un- serem Gedächtnis unauslöschlich einprägt und so zu einer festen Eigen- schaft des Erinnerungsbildes wird«, das also, »was der Laie die Wirk- lichkeitsfarbe eines Dinges nennt«. Hering meint offenbar die Gedächtnis- le Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März residuen dieser Farben, wenn er ohne genauere Analyse des hier eintretenden Gedächtnisprozesses erklärt: »Wie die Gedächtnisfarbe eines Dinges immer mitaufwacht, wenn durch ein beliebiges anderes Merkmal desselben oder auch nur durch das Wort, mit welchem wir das Ding bezeichnen, ein Erinnerungsbild desselben geweckt wird, so wird sie ganz besonders wachgerufen, wenn wir das bezügliche Ding wiedersehen oder auch nur zu sehen meinen, und sie ist dann für die Art unseres Sehens mitbestimmend. Alle Dinge, die uns bereits aus Erfahrung bekannt sind oder die wir für etwas uns nach seiner Farbe schon Bekanntes halten, sehen wir durch die Brille der Gedächtnisfarben und deshalb vielfach anders, als wir sie ohne dieselbe sehen würden. « Schon dieses Zitat, erst recht der Zusammenhang, in dem es steht, macht deutlich, daß die Gedächtnisfarben hier in erster Linie als Einzel- abstrakta gedacht sind, daß ferner die »Brille«, die wir in unserer Sprache als apperzeptive Verschmelzung zu deuten haben, die Resi- dualverschmelzung dieser Einzelabstrakta verbildlicht. So wird ihm » die angenäherte Konstanz der Farben der Sehdinge trotz großen quan- titativen oder qualitativen Änderungen der allgemeinen Belichtung des Gesichtsfeldes eine der merkwürdigsten und wichtigsten Tatsachen im Gebiete der physiologischen Optik«. In polemischen Ausführungen gegen Helmholtz’ Übertragung der Hypothese von den unbewußten Schlüssen auf das Farbensehen (in denen Verschmelzungsprozesse auch für Helmholtz eine hier nicht zu erörternde Rolle spielen) kehrt der (redanke bei Hering wieder, wenn auch ohne Unterscheidung der abstrakten Einzel- von den Allgemeinvorstellungen und beider Vor- stellungsarten von ihren Gedächtnisresiduen: »Haben sich .... die Ge- dächtnisfarben der Dinge gebildet, so werden sie weiterhin ihrerseits von Einfluß auf die Art unseres Sehens, und zu den ... physiologi- schen Faktoren, welche neben den eben wirkenden Strahlungen die Farbe der Sehdinge bestimmen, gesellt sich also noch einer, den man nach der üblichen Terminologie als einen ‚psychologischen‘ insofern bezeichnen könnte, als er auf bereits gesammelten, in der nervösen Substanz fixierten individuellen Erfahrungen beruht. « Weitere Belege für die Tatsache, daß auch die Empfindungen den resilualen Gedächtniswirkungen früherer gleicher und ähnlicher Reize unterstehen. haben die reichhaltigen und sorgsamen Untersuchungen von D. Katz über »die Erscheinungsweise der Farben und ihre Beein- lussung dureh die individuelle Erfahrung« (1911) gebracht. Katz zeigt im einzelnen die Einflüsse des von ihm so genannten »psychologischen ‘aktors«, den er ganz im Sinne von Hering als Inbegrifl! der in der nervösen Substanz fixierten individuellen Erfahrungen bestimmt, auf unsere Farbenwahrnehmung. Er faßt allerdings diesen zentralen Faktor Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 515 »grundsätzlich« so allgemein, daß er die hier allein in Frage stehen- den unmittelbaren reproduktiven Wirkungen der wiederholten Reize von den mittelbar ausgelösten, ergänzenden nicht trennt. Anscheinend ist er sogar unbedenklich, die reproduktiven Wirkungen der Reize durchgängig als associative besonderer Art aufzufassen. So kommt er dazu, die funktionelle Bedeutung der (redächtnisfarben wesentlich auf das Erkennen individueller Gegenstände zu beschränken, obgleich er ihren frühen Ursprung anerkennt. Mit Recht präzisiert er Herings Be- stimmung des Begriffs Gedächtnisfarbe, indem er wiederholt die Be- deutung der normalen Beleuchtung für ihren qualitativen Gehalt be- tont sowie mögliche störende und variierende Wirkungen der »sub- jektiven Einstellung« mitheranzieht. Weitere Ergänzungen bieten seine Bemerkungen über die Rolle des Netzhautzentrums für den Ur- sprung der Gedächtnisfarben und deren gelegentliche Wirkungen auf das Erkennen des indirekt Gesehenen. In dem allen dürfen wir demnach Bestätigungen sowohl für die Wirklichkeit abstrakter Einzelvorstellungen wie für die Funktionen ihrer Residuen im wahrnehmenden Erkennen erblicken. Direkte Belege für die Annahme abstrakter Einzelvorstellungen fanden wir in den Be- merkungen von Helmholtz über Einzelbegriffe und Herings Ausfüh- rungen über die Gedächtnisfarben. In den Annahmen beider Forscher über Ergänzungen eines gegenwärtigen Wahrnehmungsbestandes durch Reproduktionen der Wahrnehmungsinhalte, die früheren, gegenwärtig nicht wiederum gegebenen Reizen entsprechen, zeigen sich, übersetzen wir diese Forderungen in die Sprache der Reproduktionspsychologie, die Einzelabstrakta in ihren Wirkungen als apperzeptive Ergänzungen durch selbständige Reproduktionen. Die Wirkungen der hier soge- nannten unselbständigen Reproduktion durch Verschmelzung stellen sich überall da heraus, wo Hering und Katz von den Einflüssen han- deln, welehe die Nachwirkungen früherer Empfindungen auf gegen- wärtige Wahrnehmungsinhalte ausüben. Verschmelzungswirkungen end- lich von Residuen abstrakter Einzelvorstellungen sind dementsprechend auch für deren residualen Empfindungsbestand gesichert, wo immer wiederholte Wahrnehmungen eines und desselben (regenstandes vor- liegen. Es erübrigt sich demnach, weitere Bestätigungen für die Wirk- liehkeit und die Funktionen der Einzelabstrakta im wahrnehmenden Erkennen, die natürlich auch für das tierische Wahrnehmen ange- nommen werden müssen, anderen Gedächtnis- und Erkenntnisunter- suchungen der letzten Jahrzehnte zu entnehmen. Bemerkt sei nur, daß die Annahme besonderer, von den Orten der Empfindungsauslösung getrennter Gedächtniszentren durch die verschiedenen anatomischen 516 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März und physiologischen Daten, die für diese Hypothese angeführt werden, nicht gestützt wird. Auch die Symptome der sogenannten Seelen- oder Rinden-Blindheit und -Taubheit bezeugen nach den Berichten, die ich psychologisch durchprüfen konnte, lediglich, daß die associa- tiven, aber nicht, daß auch die apperzeptiven Reproduktionen gehemmt oder aufgehoben sind. Wer einen Apfel oder ein Schreibzeug zwar nicht als solchen oder solches, aber doch als Gegenstand im Raume von bestimmter Umgrenzung erkennt, bekundet nur, daß ihm alle die Wege verschlossen sind, die auf Grund eines durch apperzeptive Verschmel- zung bedingten Erkennens eine selbständige Reproduktion der spe- ziellen Bestimmungen möglich machen, die jenes bestimmtere Erkennen erst herbeiführen. Die Einzelabstraktion bildet demnach in der Tat, weil sie alle Sinnes-, und damit alle Wahrnehmungen des entwickelten Bewußtseins überhaupt durchsetzt, nicht nur in den Geisteswissenschaften, sondern in allen Tatsachenwissenschaften im Gegensatz zu den mathematischen die Grundform des denkenden Erkennens. Die besondere Bedeutung, die ihr auch im weiteren Fortschritt der geisteswissenschaftlichen Forschung verbleibt, entspricht lediglich den speziellen Aufgaben dieser Disziplinen, schafft daher keinen Grund, die elementaren logischen Formen der geisteswissenschaftlichen Begriffsbildung zu denen der naturwissenschaftlichen in Gegensatz zu stellen. Eine solche Entgegensetzung ist überdies deshalb nicht berechtigt, weil die abstrakten Allgemeinvorstellungen, die auch für das geistes- wissenschaftliche Denken ein unentbehrliches Hilfsmittel bilden, von den Einzelvorstellungen gleicher Herkunft nirgendwo scharf getrennt werden können, die Trennung der abstrakten Vorstellungen in Einzel- und allgemeine Abstrakta also gleichfalls eine Einteilung nach reprä- sentativen Typen ist. Weder das Wahrnehmen überhaupt, noch das beobachtende, mit Aufmerksamkeit vollzogene Wahrnehmen, selbst nicht die wissenschaftliche, vorweg begrifflich bestimmte Beobachtung ist ausschließlich an die wiederholte Wahrnehmung eines und des- selben Gegenstandes gebunden. Unser wahrnehmendes Erkennen voll- zieht sich vielmehr von Anfang an teils an denselben, teils an ver- schiedenen, voneinander oft nur durch gleichgültige Merkmale und Be- ziehungen unterschiedenen Gegenständen. Die beiden grundlegenden Arten der sachlichen Abstrakta, die abstrakten Allgemein- und Einzel- vorstellungen intuitiven Ursprungs, fließen somit unaufhörlich ineinander über. Die unscharfen Grenzen, die, wenn wir alle Arten von Grenz- betrachtungen hinzunehmen, durchweg zwischen abstrakten Allgemein- vorstellungen bestehen, fallen also bei dem Übergang «der untersten Arten zu den Gesamtvorstellungen nicht fort. In dem Bilde eines Kegels. Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 517 durch das wir uns den Inbegriff der abstrakten Vorstellungen veran- schaulichten (S. 501), ist kein Schnitt möglich, der irgendwelche Glieder reinlich voneinander trennte. Noch ein weiteres logisch bedeutsames Moment bezeugt diesen verfließenden Zusammenhang. Die Überlieferung unterscheidet zwischen Beschreibungen als Inhaltsbestimmungen einzelner und Definitionen als Inhaltsbestim- mungen allgemeiner Gegenstände des Denkens. Sie tut dies im wesent- lichen mit gutem Recht, das diejenigen unbeachtet gelassen haben, die im Sinne des Positivismus neuerdings meinen, alle Formen des Denkens in den Tatsachenwissenschaften, gar alle Formen des wissenschaftlichen Denkens überhaupt, ungeschieden in den einen Topf des »Beschreibens « werfen zu dürfen. Aber die Voraussetzungen, die zu der Formulierung jener berechtigten Einteilung geführt haben, bedürfen einer Revision. Unter Nichtachtung der Einzelabstraktion setzt die logische, auch in die Grammatik übergegangene Überlieferung die Gegenstände der Einzel- vorstellungen als konkrete den allgemeinen Gegenständen als abstrakten entgegen. Wir haben dagegen konkrete und abstrakte Einzelvorstel- lungen individueller und kollektiver Gegenstände zu unterscheiden. Als konkret dürfen wir, wie schon oben (S. 510) hervorzuheben war, nur diejenigen Gegenstände der Wahrnehmung bezeichnen, die nicht dureh wiederholte, aus subjektiven oder objektiven Ursachen variierte Wahrnehmungen eines und desselben Gegenstandes gegeben sind. Denn es ergab sich, daß auch die Wahrnehmung von Gegenständen, deren Bestandteile koexistieren und, wie bei der Gesichtswahrnehmung be- harrender Dinge, gleichzeitig, also ohne Blick- und Aufmerksamkeits- wanderung, wenn auch mit ungleicher Deutlichkeit erfaßbar sind, sich tatsächlich durch einen kurz dauernden Wahrnehmungsverlauf voll- ziehe. Jede Wahrnehmung ließ sich demnach in eine Reihe von Wahrnehmungen zerlegen. Anders ausgedrückt: das wahrnehmende Erkennen wurde uns zu einem Wahrnehmungsverlauf, dessen Glieder, die unmittelbar aufeinanderfolgenden Wahrnehmungen, ihrem Inhalt nach niemals gleichförmig sind, da jede folgende durch die vorher- gehenden mitbedingt ist. Haben sich doch, wie wir jetzt hinzufügen wollen, in dem wahrnehmenden Erkennen singulärer Gegenstände ver- schiedene, in ihrer Deutlichkeit ansteigende Phasen des Erkennens unterscheiden lassen. Gilt dies von jedem, auch dem unmittelbar erkennenden Wahr- nehmen, so gilt es erst recht von demjenigen, das der Beschreibung eines Wahrnehmungsbestandes zugrunde liegt. Denn jede Beschrei- bung eines wahrgenommenen Gegenstandes setzt Beobachtung, also Aufmerksamkeit voraus. Die Enge der Aufmerksamkeit aber, der Um- Sitzungsberichte 1916. 46 518 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März stand also, daß der Umfang des Oberbewußtseins sich mit der Kon- zentration der Aufmerksamkeit verringert, würde, wie wir sahen, die Gleichzeitigkeit des Beobachtungsbestandes selbst dann ausschließen, wenn auf irgendeinem Sinnesgebiet die einzelnen Bestandteile der stets zusammengesetzten Wahrnehmungsinhalte gleichzeitig und gleich deutlich gegeben sein könnten. Wir brauchen sogar nicht einmal auf die jedem beobachtenden Erkennen eigene Aufmerksamkeitswanderung zurückzugehen, um die Wahrnehmungsgrundlage der Beschreibung in - eine Reihe wiederholter Wahrnehmungen aufzulösen. Jede Beschrei- bung ist ein Vorgang des formulierten, an die Sprache gebundenen Denkens, der selbst, wenn ihr Gegenstand während des Verlaufs der Beschreibung unverändert in der Wahrnehmung beharrt und das Be- schreiben lediglich durch die innere Sprache vollzogen wird, eine Zeit- reihe füllt. Denn auch die stille Formulierung bietet die Lautworte nur in sukzessiver Reproduktion der einzelnen Lautelemente. Jede Beschreibung bedarf überdies schon bei wenig zusammengesetzten Gegenständen einer Fülle ergänzender sachlicher Reproduktionen, um das für die Beschreibung Wesentliche festzustellen. Die ihr zugrunde liegende Beobachtung wird somit stets zu einer Gruppe durch Über- legungsphasen getrennter Wahrnehmungsreihen, deren Zwischenzeiten durch Auswahlüberlegungen gefüllt sind, nicht selten durch solche, die neben der stets ansteigenden Verdeutlichung der späteren Wahr- nehmungen durch die apperzeptiven Einflüsse der vorhergehenden auch rückwirkende, neue Wahrnehmungsreihen auslösende Einflüsse der späteren auf die früheren im Gefolge haben. Wir finden also die Bedingungen in Menge, die uns sagen lassen, dal jeder Beschreibung, auch wenn sie einen singulären Gegenstand gegenwärtig bleibender Wahrnehmung trifft, eine abstrakte Einzelvorstellung zugrunde liegt und als Muster dient. Dabei bedurfte es nur einer leisen Andeutung, daß die Beschreibung nicht notwendig, im Falle formulierter Wieder- gabe innerer, nur durch Selbstbeobachtung faßbarer Erlebnisse sogar niemals, auf einen der Wahrnehmung gegenwärtig bleibenden Gegen- stand gerichtet ist. Wo solche Erinnerungen mitwirken, ist infolge der Enge des Erinnerungs- gegenüber dem Wahrnehmungsbewußtsein ein weiteres Moment dafür gegeben, daß die Beobachtungsgrundlage der Beschreibung in eine Vorstellungsreihe, also diskursiv zerfällt und ihr Gegenstand nur als abstrakte Einzelvorstellung im Sinne bleibt. Unmerklich gehen demnach die Beschreibungen in Erzählungen eigentlichen Sinnes über, d.i. in Berichte über vergangenes selbst erlebtes Wirkliche, dessen Glieder sich nach allem Erörterten ohne weiteres als Gegenstände abstrakter Einzelvorstellungen erweisen. Und wiederum sind es nicht feste Grenzen, welche die Erzählung in eigent- Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 519 licher Bedeutung von der historischen Darstellung vergangener Wirk- lichkeit trennen, die —- günstigenfalls unter Beihilfe der sprachlichen Abstraktion aus literarischen Quellen — lediglich vergangene fremde mögliche Wahrnehmung zu ihrem gedanklich konstruierten Musterbilde hat. In den geschichtlichen Darstellungen der historischen Natur- wissenschaften kann soleher Bericht sich sogar auf Wirklichkeiten erstrecken, die uns zeitlich oder räumlich so fern und so fremd sind, daß sie niemals Gegenstände möglicher Wahrnehmung gewesen sein oder werden können, sondern nur nach Analogie möglicher Wahr- nehmung vorstellbar sind. Nicht minder unmerklich sind andrerseits die Übergänge zwischen der Erzählung und der Schilderung: und hier ist so offenbar wie dort, daß die Gegenstände lediglich in Form ab- strakter Einzelvorstellungen gedanklich rekonstruierbar werden. Sind demzufolge die individuellen und kollektiven Einzelvor- stellungen fast durchgängig abstrakte, so können auch die Definition und die Beschreibung nicht scharf voneinander geschieden werden. Die Definitionen, die hier allein in Betracht kommen, sind die Inhaltsangaben der abstrakt allgemeinen Gegenstände, also die sogenannten Realdefinitionen. Durch diese Bezeichnung sind sie von (den benennenden Urteilen, durch die wir einem allgemeinen oder singulären Gegenstand ein bestimmtes Wort zuordnen, trotz allen Über- gangsformen zu scheiden; und nur bei arger Verkennung der Funk- tionen der Sprache kann der Schein entstehen, daß sie sich in solche Benennungen auflösen lassen. Die Grundform der Definitionen ist die Inhaltsangabe durch nächsthöhere Gattung und spezifische Diffe- renz. Von den mannigfaltigen Modifikationen, die diese Grundform zuläßt, genügt es hier diejenige zu erwähnen, die an die Stelle der nächsthöheren Gattung das Subjekt der Inhärenz setzt. In jedem Fall fordert die Definition Vollständigkeit der Inhaltsangabe. Sie läßt da- gegen, wie die Überlieferung lehrt, die Anzahl der in ihr zusammen- gefaßten Gegenstände unbestimmt. Alte Weisheit ist, daß jede Defi- nition gefährlich sei. Sie ist dies insbesondere in allen Tatsachen- wissenschaften. Denn hier kann jeder Fortschritt der Erfahrung zei- gen, daß (die vermeintlich vollständige Inhaltsbegrenzung unzuläng- lich war. In diesen Disziplinen wird sie deshalb vorsichtigerweise durch die oben schon (S. 490) genannten definitorischen Urteile, d.i. durch Inhaltsangaben ersetzt, die nur einzelne besonders charak- teristische, meist diagnostischen Zwecken dienende spezifische Merk- male angeben. Die Grundform der Beschreibung ist dagegen die Inhaltsangabe der einzelnen Gegenstände durch Aufzählung ihrer wesentlichen Merk- male. Sie verlangt nicht Vollständigkeit, die hier niemals erreichbar 46* 520 Gesamtsitzung vom 13. April 1916. — Mitteilung vom 16. März wäre, sondern Anschaulichkeit. Sie schließt überdies die Singularität ihres Gegenstandes ein. Die eben hervorgehobenen Unterschiede sind jedoch nicht durch- greifend. Fürs erste ist die Aufzählung der Merkmale in den Be- schreibungen keine willkürliche. Die Anschaulichkeit, der sie dient, verlangt, daß mit dem Subjekt der Inhärenz begonnen und diesem durch weitere systematische Inhaltsangabe sowie individualisierende Bestimmungen Fleisch und Blut gegeben wird. Andererseits liegt im Wesen der Definitionen kein Verzicht auf Anschaulichkeit, wo eine solche erreichbar ist. Das bezeugen die definitorischen Urteile dia- gnostischen Charakters, die in den Tatsachenwissenschaften, besonders auf der beschreibenden Stufe der Naturwissenschaften, statt der Defi- nitionen üblich sind. Sie sind deutliche Zwischenformen, definitorische Beschreibungen oder beschreibende Definitionen. Momente ergänzen- der Beschreibung liegen erst recht da vor, wo definitorische Angaben durch typische Abbildungen illustriert werden, die Beschreibung also auf einen singulären Gegenstand der Wahrnehmung als Repräsentanten einer Gattung gerichtet ist. Endlich sei darauf hingewiesen, daß das wissenschaftliche Denken sich an die übliche logische Trennung von Beschreibung und Definition von vornherein nicht durchgängig gekehrt hat. Definitionen einzigartiger singulärer Gegenstände, z. B. des Raums und der Zeit, sind von jeher gesucht worden; und immer aufs neue hat sich der Rationalismus bestrebt, eine Definition des ens realissimum zu gewinnen. Aus den vorstehenden Erörterungen sollte deutlich werden, daß wir bei formaler Betrachtung die Einzelabstraktion der Abstraktion allgemeiner Vorstellungen zu koordinieren haben, daß demgemäß alle Arten dieser Abstraktion in jener ihr Seitenstück finden. Aber nur bei formaler Betrachtung lassen sich die Arten einer Gattung in koor- dinierte Determinationsstufen auflösen. Die Gleichordnung fällt auch hier fort, wenn wir den genetischen Zusammenhang beider Arten der Abstraktion in Betracht ziehen. Wir haben gesehen, daß die Einzel- abstraktion, wenn wir die oben (S. 516) in Rechnung gestellte Parallel- entwicklung beiseitelassen, entsprechend der Natur des Wahrnehmens die Grundlage für die Abstraktion der Allgemeinvorstellungen aus- macht. Auch wenn wir die besondere Funktion beachten, die der Einzelabstraktion in den historischen Wissenschaften zukommt, kann ‚Jene Gleiehordnung nicht bestehen bleiben. Daß die Einzelabstraktion trotz alledem bisher kein logisches Bürgerrecht erworben hat, war ursprünglich eine nächstliegende Konsequenz der eingangs erwähnten Erpmanx: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion 521 Richtung des Denkens auf die logische und metaphysische Bedeutung des Allgemeinen. Wenn auch die spätere Psychologie der Abstraktion sowie die noch jüngere Methodenlehre der Geschichtswissenschaften diese Einseitigkeit nicht beseitigt hat, vielmehr erst die Psychologie der optischen Wahrnehmung den Boden für diese Ergänzung bereitete, so müssen wir annehmen, daß auch in diesem Fall die Überlieferung stärker wirkte als der Fortschritt der Erkenntnis. 522 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April Studien zur vergleichenden Grammatik der Türk- sprachen. Von Prof. Dr. W. Bang, z. Z. in Frankfurt a. M. (Vorgelegt von Hrn. F. W. K. Mürter am 6. April 1916 [s. oben S. 483].) 1. Stück: Über die osmanische Fluchformel odzayö yanasi und ihre Verwandten. $ı. Den osmanischen Fluch od2ayi yanasi oder yanasid2a hat zuletzt M. Horrex in seiner Türkischen Sprachlehre S. 69 besprochen — allerdings indem er ihn als Segenswunsch deutet und anstatt »sein Herd, seine Familie möge von einem Unglück heimgesucht werden « durch »sein Herd möge Feuer haben (er möge glücklich sein) « übersetzt'. $ 2. Ich glaube aber auch Horrens etymologische Erklärung (S. 69 und 89) beanstanden zu müssen, die folgendes lehrt: »An den Optativ- stamm [auf -a]” schließen sich einige Gerundialformen an ..... Der Wunsch (als Segenswunsch oder Verwünschung) liegt in dem Suffix si oder sige (ge Adverbialsuffix, sö Pronomen der 3. Person ‚nach Art SEINESEREFEER RL ! Vgl. das Spriehwort bün öldüktän sonra bütün dünya odzaya yansin (Ravı. Wb. I, 1245) = apres nous le deluge! 2 Von diesem a-Stamm, der naclı Horren sowohl im Partizip als im Optativ vor- liegen soll, leitet er u.a. auch die Form auf -ali »seitdem« und die auf -arag ab. Das Richtige über beide Bildungen kann man seit 1848 bei Kasex-BEs finden. Daß in -arag in der Tat das alte Komparativsuffix auf -rag vorliegt, gelt aus einigen hübschen tatarischen Bildungen hervor: jarti tön jitäräk, wörtlich »je mehr Mitternacht nahte« (Barıwr, Kazäni-Tatär Nyelvtanulmäanyok I, 6412), wo -äräk also den Wert des osmanischen Suffixes -digea hat (dädikeä »je mehr er sagt«, ba’rdigdca »je mehr er brüllt«, yattigea »je länger er liegt«, büyüdükcä »je mehr er wächst« usw.); pickä jayarak bir »heize stärker ein« (Bar. II, 73 sub jak-); tözätib-räk söylä »sprich deut- licher, drücke Dich deutlicher aus« (Rıpr. Wb. III, 1293/94); Cigeb-räk bara »(Uhr) geht nach« (Bar. II, 95); simereb-räk kitmäk »(immer) fetter werden« (Bar. Il, 139). Ein Gebrauch dieser Form mit ’kän, wie er von Horrex S. 143, Z.9 dem Lernenden empfohlen wird, ist mir vollständig unbekannt. Für die Geschichte des Suffixes -rag sind übrigens die Angaben des Codex Cumanieus (Ruus, CVI und 174) mit denjenigen Raguvermes (MSOS 1912, 11. Abt. 132/33) zu vergleichen. W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 523 Ein aufmerksamer Leser seines Buches wird Horrten zunächst fragen dürfen, warum bei seiner Deutung von -sid&i die Regeln nicht in Anwendung kommen, die er selbst an anderen Stellen gibt, z. B. S.113: auf einen Vokal endigende Worte fügen im G[enitiv] ein (altes) ein (bei dem Suffix i, sö vor allen Kasusendungen); S. 86 heißt es bei der Besprechung des Gerundiums auf -indzä: ge ist Adverbialendung, n Verbindungskonsonant, wie er in der Deklination üblich ist!; S. 99 findet sich denn auch richtig handsindzä »in Beziehung auf sein Haus«. Vgl. auch das unten nach S. 56 Zitierte. Wenn Horress Erklärung das Richtige träfe, müßte es also jeden- falls yanasindza lauten — für diejenigen wenigstens, die nicht gern mit der »Zufälligkeit der Sprachfestsetzung« (Horten S. 55) operieren. Der Mißgriff ist aber um so unerklärlicher, als es S. 56 bei Er- klärung der Form uyurdzasina [= uyur gibi] richtig heißt: »ge adverbial, si ‚sein’..... ne Dativ.....«, d.h. nach -sö muß selbstverständlich -n- antreten. Wenn es im weiteren Verlauf S. 57 heißt: »Seltenere Formen sind öldüresije = Öldür-ürgesine als ob er töten wollte«, so wird man die Übersetzung zwar als eine freie gerne gelten lassen, sie aber doch dafür verantwortlich machen, daß Horrex den Weg von öldür-äsi-yä zu yan-asi, yan-asi-dzZa nicht gefunden hat. $ 3. Was ist nun dieses -asi, -dsi, das meiner Ansicht nach in den beiden Kategorien vorliegt? Ich halte die Form auf -asi, -äsi für ein Verbalnomen, dessen Auftreten im Osmanischen und Kazan-Tatarischen ich im folgenden besprechen möchte*. ! Daß yazindza nit dem »i-Infinitiv (jaz-y)« zusammenhängen soll (vgl. auch S. 88—89), ist nur eine unter den vielen Aufstellungen Horrens, die dem historischen Werdegang der Türkdialekte keine Rechnung tragen. So heißt es (S. 34 und 72), die Möglichkeitsform werde »durch dil- ‚wissen‘ (an den a-Stamm anzufügen) wieder- gegeben«: jasabihnek |!]. jas-a-bil-ir-im [!] und dann S. 72 allen Ernstes: »Bei der Ne- gation dieses Modus fällt /- aus.« Als Beispiel bekommen wir jasdmamak mit der Übersetzung »unfähig sein«. Darnach darf uns auch die Gleichstellung von i% mit arab.-türk. dwwälki (S.136) nicht mehr wundern, die die köktürkischen. uigurischen und komanischen Formen übersieht. ® Texte stehen mir, des Krieges wegen, nur in beschränkter Anzahl zur Ver- fügung. Unter Vergleichung analoger Bildungen im Finnischen und etymologisch zweifel- los verwandter Formen im Tschuwaschischen hat Bere eine Seite der syntaktischen Entwieklungsmöglichkeiten unserer Form in Keleti Szemle XV, 3off. besprochen, wobei weitere Beispiele gegeben werden, auf die ich verweise. Für vielerlei Belehrung habe ich Hrn. A. Fuan Tewrıx (— T) zu danken, einem in Konstantinopel geborenen muhammedanischen Türken, der als früherer Militär mit Leuten aus allen Gegenden und Klassen zu tun gehalt hat. Girses so sehr berechtigte Mahnung zur Vorsicht gegenüber den Angaben selbst der gebild. tsten Türken (Zentral- blatt für Anthropologie 1904, 289) glaube ich stets vor Augen gehabt zu haben. 24 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April Osmanisch. $4. Als reines Substantivum auf -asi ist mir im Osmanischen nur wärdäsi »Kredit« (Rap. Wb. IV, 1969; zerlegt in wär + ä + si) bekannt. Es muß in diesem Dialekt als ein fossiles Überbleibsel aus einer bil- dungsfroheren Zeit betrachtet werden; T leugnet den Nominativ wäräsi als solchen überhaupt und behauptet, das Wort wäre unveränderlich wäräsiyd, was sein Namensvetter Hackı Tewrık in seinem Türk.-Deutsch. Wb. 367€ Ss. «ws;, bestätigt, indem er es für ein Adverbium ausgibt. Als Beispiele gibt mir T zunächst: bunu wärdsiyä sana wäririm »ich werde Dir dies auf Kredit verkaufen« und wärdsiyd wärmiyor »man verkauft nicht (mehr) auf Kredit«, das also etwa unserem »nur gegen bar« entspräche. Bei einer anderen Gelegenheit gebraucht er jedoch selbst wäräsim war »ich habe (schon) auf Kredit verkauft«, eine Redens- art, die durch Raprorrs wäräsi argasina gäzmäk (a. a. O.) »seinen ausge- liehenen Schulden nachlaufen« eine kräftige Stütze empfängt. Wieder später entschlüpft ihm auch wärdäszlä aladzag ödänmdz' (vgl. unten $ ıı) — »mit Kredit bezahlt man seine Schulden nicht« [?]. $ 5. Wie bei der Substantivbildung, so fristet das Suffix -asö auch auf adjektivischem Gebiete nur ein Reliktendasein: vorgekommen oder wenigstens erinnerlich ist mir nur gäläsi zaman »die Zukunft« (vgl. Rınr. Wb.I, 1562; zerlegt in göl + ä + si) = gälädzäk » Zukunft, künftig«; vgl. gälädzäk sänä »das kommende, nächste Jahr«. Die hier deutlich zutage tretende Gleichwertigkeit unsers -asö und des futurischen -ad2ag, -idzäk bitte ich schon jetzt zu beachten und sich daran zu erinnern, daß das türkische Futurum auch unsre modalen Hilfszeitwörter wollen, sollen, müssen, können vertritt: digadZayiz > digadZäz » wir wollen, möchten erklettern«, bän ölürsäm tahtima oturadzag bir äwladim yoqg »ich habe keinen Sohn, der nach meinem Tode meinen Thron besteigen könnte«, näräyä gidädzäyini (> gidädzäni) bilämäz »er konnte nicht erfahren, wo- hin er gehen mußte«, burada nä oladzag (> n'oladzag) »was kann (uns) hier passieren ?«, bin aladzayimi (> aladzami) aldim» ich habe geholt, was ich holen sollte, mußte«. So besonders bei zaman, wagit und yär: öllari gälädzäyi zaman »zur Zeit, wo ihre Söhne kommen mußten«, gawä pisirddzäyi wagit »zur Zeit, wo der Kafe gemacht werden muß«, paralari goyadzag yär »eine Stelle, wo sie ihr Geld hinlegen könnten«, bana bir yatadzag yär yog »ich habe keine Stelle, wo ich mich hin- ı Zu diesem bei Ranprorr fehlenden Verbum ödän-, ötän- gehört wohl das ost- türk. Ö’tänä almag »sich Geld leihen« (von Le Cog, Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan, 82b) — tar. öfünä bärdi »er hat auf Schuld gegeben, ausgeliehen«, ötünä aldi (lies aldi) »cr hat auf Schuld genommen, er hat geborgt« (Ravr. Wh. I, 1266), verkürzt zu öfne älmag und ötne bermäk bei Raquerre, MSOS 1914, 1]. Abt. 1778. W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 525 legen könnte«. Ebenso im letzten Grunde: sasiladzag is oder sasadzaq $äy »etwas Erstaunliches«, gülädzäk bir $äy »etwas Lächerliches«, o/- mayadzag Säy »etwas Unmögliches«. Im Uigurischen tritt dafür die Form auf -yulug, -yuluy auf, eine Weiterbildung des Verbalnomens auf -yw, -gü, das durch #güci (IN. ı3 Tuoxs. 114: vgl. auch Note 77) auch für das Köktürkische erwiesen wird. Daß die Form in den Orchon-Inschriften nur zufällig nicht vor- kommt, geht aus der Tonyuqug-Inschrift Z.13—14 und dem kökt. Fragment bei von Le (oo, SBAW 1909, 8.1058, Rückseite Z.1—2, hervor'. Trotz derrein nominalen Herkunft des Suffixes [-yu]dey kann es dureh -ma- verneint werden: F.W.K. Mörter, Uigurica II, 7723 gülmayulug = 8640: gilmaqu, das als Grundlage der -yuluy-Form offenbar noch ‘gefühlt wurde. Denn daß es sich hier nicht um einen Schreib- fehler handelt, wird z. B. durch Qut. Bil. 44 17: nüed sözlämägü, näcd sözlägü? » wieviel soll man nicht reden, wieviel soll man reden?« und 68323: gali ögmägü ol uyusluy kisig? gali bärmägü uyusluyga iSig? » wie wäre es möglich, den verständigen Menschen nicht zu loben? - wie wäre es möglich, dem Verständigen die Geschäfte nieht zu übertragen?« bewiesen. $6. Lebenskräftiger hat sich unser Suffix erwiesen, wo es sich um die Bildung eines Verbalnomens wesentlich futurischer Be- deutung handelte; doch scheint es im Rumelischen auf eine Anzahl von Ausdrücken beschränkt zu sein, die stark formelhaft anmuten: 1. KT’, 36: 0 gonagta ölüp öläsiyddzäk otururlar »in diesem Schlosse lebten sie bis zum Sterben, bis zu ihrem Tode«, vgl. KI, 167: öläsiyädzäk bununla olurur. 'T zieht hier das ja freilich viel gebräuchlichere ölündzäyä gadar vor (vgl. K I, 84: ölüp ölün- dzäyä gadar »bis zum Tode« — Öölündzäydädäk z. B. K I, 23). KI 80: sin gäläsiyädäk ali-goyayim-mi yogsa atayim-mi »soll ich (die beiden jungen Hunde) aufheben, bis du kommst, oder soll ich sie weg-, hinauswerfen«. Dort auch sän gä- lindzäyd gadar. [97 ! In den neueren Dialekten ist -yulug hier und da noch lebendig. ® K = Kunos, Oszmän-Török Nepköltesi Gyüjtemeny, Bd. 1. 526 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April 3. KI,ı8: oradan gidäsiyidzäk saba-da olur — gidindzäydi gadar »und bis er von dort herausgegangen war, war es Morgen — inzwischen war der neue Tag angebrochen«; gidäsiyädzäk auch KL, 15. 4. KI, 91: buraya yäläsiyädzäk »bis (ich) hierhergekommen bin « — »unterwegs«'. $7. Man sieht: überall tritt die Form in dem durch -däk oder -d2ik verstärkten Dativ -äsi-yi auf = »bis zu..... «. Dieselbe rein lokale Auffassung liegt nun weiter einer gewissen Art von halbver- steinerten Wendungen zugrunde, doch müssen wir vielfach zu einer freieren Übersetzung greifen: 1. T gusasiya isti (< icti) ver trank bis er brach«; patlayasiya yädilär » sie aßen, bis sie platzten «; yäbärtäsiyä döwär »er schlägt ihn bis zum Verreeken-machen, bis zum Töten«. Doch trifft die wörtliche Übersetzung keineswegs den wirklichen Sinn, der vielmehr ist: »er schlägt ihn halbtot«. Nur diese Über- setzung paßt meines Erachtens in 2. KA’79: bunlari üldüräsiyä dinär »er prügelte sie bis zum Töten«, d. h. also: »halbtot«. Aus Raprorrs Wb. III, 1900 gehört wohl her: catlasiya güldiim »ich bin fast vor Lachen geplatzt« oder »ich hab’ mich halbtot gelacht«, wofür mir Hr. Oberleutnant Rerık Bey das richtigere callayasiya (auch in catlayasiya yädilir oder istilär) an die Hand giebt. Die folgenden Redensarten gab mir T als vulgär an, nach- [9 >} dem wir längere Zeit über die -asö-Form gesprochen hatten: Ööläsiyä öksürdi »er hustete sich halbtot’« und gan digasiya gadar gasindi (= digindzaya gadar‘) »er kratzte sich blutig«; eine Bestätigung von andrer Seite konnte ich nicht erlangen. ! Das Kl. gı Z.4 vorliegende ülmazdan .... iSlämäli tälliklär ist so deutlich, wie man nur wünschen kann: Zällik < tärlik, dem gewöhnlichen Worte für »Pantoffel«; islämäli adj. zu islämä »Stickerei«, vgl. sirma und sörmali »goldgestickt«; also: »Pan- toffeln mit aufgestickten Steinen«. Raprorr ändert islämäli in islämis und sieht sich dann gezwungen, in Zällik einen Schmuck (Ohrringe?) zu sehen (Wb. Ill, 1088/89)! 2 KA = Kunos, Türkische Volksmärchen aus Adakale in Kunxos-Giese, Bei- träge zum Studium der türkischen Sprache und Literatur. ® Oder »er wäre vor Husten fast gestorben«. Vgl. den besonders im Os- manischen und Tatarischen verbreiteten Gebrauch des Gierundiums auf -@ mit yaz-: min gurgudan ülä yazdim »ich wäre vor Schreck fast gestorben« (Rapr. Wb. Il, 227) und Gb or el» 5 Dir bu ini bitirä yazdig » wir haben diese Angelegenheit fast erledigt« (Ransmankutorr-Karam, Russ.-Tat. Wh. s. v. Howrn). Im Osmanischen ist gyälä yazdi nach T vulgär. ' Ob die Entfernung dieses pleonastischen arabischen Eindringlings je gelingen wird? Wie greulich ist ganindsaya gadar suyu ieär »er trinkt sich satt«, wenn man es mit dem alten, echten Zoyyinda yilazam di »könnte ich mich doch satt weinen« (Proben IV, 154 ı4u.) vergleicht. W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 527 $8. Wir haben oben feststellen können, daß sich die Suffixe -asi und- adzag, was die Bedeutung anbetrifft, sehr nahe stehn. Dies zeigt sich nun ganz besonders in der Tatsache, daß das Anato- lische das Verbalnomen auf -asiö in bestimmten Fällen da gebraucht, wo das Rumelische -adzay vorzieht: das Rumelische yusadzayim war »ich möchte brechen, ich habe Lust, zu brechen, ich muß mal brechen « wird im Anatolischen zu gusasim war. Während also unser Suffix -as? im Rumelischen nur noch von beschränkter Verwendbarkeit ist, hat es sich im Anatolischen durchaus lebenskräftig erhalten. Es wird, das braucht kaum bemerkt zu werden, von gebildeten Türken als vulgär gemieden, wenn sie es überhaupt kennen! Es steht besonders in Verbindung mit war, yog und gäl- »kom- men«, wozu weiter unten die kazan-tatarischen Verhältnisse zu ver- gleichen sind ($ 13). Ich begnüge mich mit der Aufführung folgender Beispiele: 1. @' 52: güresim geldi ellerimizi »mir ist die Sehnsucht ge- kommen, mein Volk wiederzusehen«. 2. G 55: geri dönesim geldi,..... ölesim geldi,...... göresim geldi »mir kam die Lust, umzukehren,‘.... zu sterben..... die Sehnsucht, [meinen Schatz] zu sehn«. 3. T alasim yoq »ich habe keine Lust, zu essen« = rum. istiham yog »ich habe keine Eßlust, keinen Appetit«; gäläsim war »ich muß usw. kommen«; su dökäsim war »iah muß mal — austreten«. $g. Als spezifisch anatolisch hat wohl auch zu gelten: G 40 sorasije (< sorasiya) yalmady (< galmadi), was man nach T je nach den Umständen durch sormagsizin gildi oder gasli (< gacti) erklären darf. Unklar ist mir G 35 gelmes olasyga nire gelirsün ! $ ıo. An hierhergehörigen Fluchformeln sind mir bekannt: odzayi balasidza — odzayi yanasidza, sowie die noch vulgäreren patlayasidza und gäbärdäsidzä »daß er verrecke!« 'T behauptet, es gäbe auch den Segens- wunsch odzayi yanmayasidia, was mir u. a. von Herrn Oberleutnant Rerık Bey bestätigt wird, und die Verwünschung gidüp gälmäydäsidzä »daß er doch nieht wiederkomme« — wohl unser: »ich wollte, er wäre wo der Pfeffer wächst«. Unser »verdammt noch mal«, »verflucht« drückt der Osmanli durch anasini aus, wörtlich »seine Mutter« (Akk.). Es ist eine Kür- zung: die volle Form bei G17 anasini sigdiyi, wo sig- »stoßen, be- schlafen « bedeuten soll”. Das Verbalnomen auf -digy ist hier deklinierbar, ! G = Gisse, Erzählungen und Lieder aus dem Vilajet Qonjah in Kunos-Giese. Beiträge zum Studium der türkischen Sprache und Literatur. 2 Vgl. Rapı. Wb. s. v. sik-! 528 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April man kann also anasini sigdiyim usw. hören. Jedenfalls ist es beachtens- wert, daß auch hier ein Verbalnomen, und zwar das Verbalnomen par esxcellence gebraucht wird. Kazan-Tatarisch. $ ıı. Hier treffen wir zunächst biräsi (Rapı. Wb. IV, 1750; zerlegt in bir + dä + si), das lautlich genau dem osmanischen wäräsi entspricht. Die Bedeutung ist eine andere: »Schuld« (BII, 160, der auch »Schuldner« angibt), »Schulden«, wörtlich »das Geben «: minim biräsim bar »ich habe Schulden (zu bezahlen)«, sinin biräsin yug »du hast keine Schulden«. Das Gegenteil wird durch alasi ausgedrückt: »was man zu nehmen, empfangen hat; die Schuld, die man zu erhalten hat«'!: sindän alasim bar »ich habe von dir zu erhalten«. Das Russ.-Tat. Wb. von Rannan- KULOFF-KARAM führt s. v. Jo.» in derselben Bedeutung auf: x), und besonders <&s,. Mit diesem Futursuffix sind nun wieder gebildet: alacag »was man zu erhalten hat; Schulden, die man zu empfangen hat«: sindä (so?) un tin alacayim bar »du bist mir 10 Kopeken schuldig« und das osm. aladzag in derselben Bedeutung: sändän aladzam (< al- adzayim) war »du bist mir schuldig«; aladzag-lä wärädzäk (\) ödänmäz »durch Borgen wird man seine Schulden nicht los«. Eine vom Standpunkt der vergleichenden Grammatik aus höchst interessante altaisch-teleutische Bildung sei hier erwähnt: Proben I, 189 schreibt Tscuıwarkow: män srai ülgä otturbadim, kizidän alattan alimdi alalbadim, kizä (= kizigä) pärättän alim wein tindä uiquda yog poldi »ich bin keinen Augenblick zu Hause gewesen: die Schulden [Forde- rungen], die ich von den Leuten zu empfangen hatte, konnte ich nicht eintreiben, und der Schulden wegen, die ich den Leuten zu geben (bezahlen) hatte, konnte ich nachts nicht schlafen «. Es ergibt sich also die Gleichung: -attan, -ättän — -adzag, -ädzäk und beide = -asi, -äsi! Über -attan wird ein späteres Stück dieser Studien ausführlicher zu handeln haben; ich begnüge mich daher für heute mit der Aufführung einiger typischer Beispiele, in denen -attan, wie -adzag, unsre modalen Hilfszeitwörter u. dgl. vertritt: parattan yäründ »zu dem Lande, in welches ich reiten muß« (Proben TI, 86 54); käskdn kizi ganip türülältän? »wie soll, kann ein zerschnittener Mensch wieder lebendig werden?« (98455): su ganatip aragi polotton? »wie kann Wasser zu Branntwein werden?« (96374); Adlättän yol »der Weg, auf dem einer kommen will, soll, muß« (17911): yan polotton ki2i »der Mensch, der ihr Herrscher werden sollte, mußte« (187 14); adjektivisch-supinal, wie I tiyär agca »Geld, das man zu erhalten hat«, wo das Nomen verbale auf -ar das auf -asi vertritt. W. Bass: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 529 oben, besonders in Bildungen wie: kirättän ül »Haus zum Wohnen = Wohnhaus« (1246u.), vgl. osm. iädzäk su » Trinkwasser«; yadatlan yär »eine Stelle, wo man liegen, wohnen kann, zum Wohnen = Wohnort, -platz« (123 11u.), vgl. osm. süt sayadiaqg gap »Melkeimer«!. Begriffe wie diese aber werden im Kaz.-Tat. wieder vermittels -asi gebildet: sıuyasi nästä »Schlachtvieh« (BI, 142: » was zum Abstechen ist«), während andere Dialekte das Verbalnomen auf -ar verwenden: Karaimen von Luz soyar bicaglar »Schlachtmesser« (Wh. IV, 513); wär su »Trinkwasser« (Proben1, 171 Va), münör at »Reitpferd« (Proben IV, 475) = minär at (Proben II, 2015) usw. usw. $ 12. Von Adjektiven kann ich anführen: Ailäse in kilise aj »der künftige Monat« (BII, 55), Ailäse jil, kiläse bayit (B III, 69) — Ranmas- KULOFF-KARAMm S. v. Byayınii kennen dafür nur &&4S kiläcäik — und bulasi bayit »die künftige Zeit« (Ran. Wh. IV, 1453): betäse näslä »ver- gängliche Sache« (B II, 156/57). Daß ich diese Bildungen hier als » Adjektiva« aufführe, geschieht nur dem entsprechenden Ausdruck im Osmanischen zuliebe; begrifflich schließen sie sich auf das engste an die im vorhergehenden Para- graphen aufgeführten Wendungen an: Ailäse bayit ist »die Zeit, die kommen wird, kommen muß«. So ist auch Zejäse bäjäsen birem (BU, 110) »ich gebe ihm den ge- bührenden Lohn« wörtlich zu übersetzen: »den Lohn, der ihm zu- fallen, zuteil werden muß«. $ ı3. Was das Verbalnomen auf -asi betrifft, so hat es schon Barınr (B III, 68—69) eingehend besprochen. Er führt u.a. auf: ı. asasi bul- »zum Essenden werden«, »der, welcher essen muße«; ‚Jazasi bulamin — jazasim bula »ich muß schreiben«...... ul ‚Jazasi bula = anin jazasi bula »er muß schreiben«..... alar Jazasi bulmijlar — alarnin jazasilari bulmij »sie müssen nicht schreiben«. Statt negiertem bul/- kann tögöl »nicht« eintreten: üläsem tögöl »ich muß nicht sterben« usw. die Verbindung mit AdJ-: joklasim kilä »ich kann schlafen«, »ich möchte schlafen« (BII, 58 s. v. kl- = »ich bin schläf- rig«)..... eiyasi kilä ... »er bekommt (hat) Lust, hinauszu- gehn«.... barasiyiz kilä »ihr bekommt Lust, zu gehn«. Ne- vw giert: asasim kilme] »ich kann nicht essen« usw. Hierzu vgl. Bexkes oben $ 3 Anm. genannte Ausführungen. ! Zu ülöttön kün »Sterbetag« (37) stellt sich das uig. ölgilüg öd »Sterbestunde« (F. W. K. Mürter, Uig. II, 28,) = osm. ölädzägim gün »mein Sterbetag« ; vgl. Sagaisch ölörgö künim »mein Sterbetag« (l’roben II, 3445). An Wendungen wie ayitqu sözim war (Qut. Bil. 4334) »ich habe etwas zu fragen«, qudulyu yärim yoq (Qut. Bil. 47 18) »einen Ort, an den ich tliehen könnte, gibt es nicht« sei hier erinnert. 530 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April 3. den Gebrauch mit bar-: jazasim bar »ich muß schreiben«, jazasin bar-mi » mußt du schreiben, hast du etwas zu schreiben «. 4. den »rein partizipialen« Gebrauch, wie z. B. in min jazasi kenägä »das Buch, welches ich schreiben werde«, sin jJazasi kat »der Brief, welchen du schreiben wirst« usw. Bei 3 und 4 springt die. funktionelle Gleichwertigkeit von tat. -asi und osm. -adzag ganz besonders in die Augen: yazadzayim (> yaz- adzam) war »ich habe zu schreiben «; yazadzayin (> yazadzan) war-mu? » wirst (mußt) du noch schreiben?«:; bänim yazadzay kitabim gälädzäk sind eigadzag (basiladzag) — yazadzam kitab gälädzäk sänd €. oder b. »das Buch, welches ich schreibe, wird nächstes Jahr erscheinen (ge- druckt werden); sänin yazadzaq mäktulnın (= yazadzayin oder yazadzan mäktub) sa’at säkizdi gidädzäk »der Brief, den du schreiben wirst (mußt), wird um 8 Uhr abgehn«. $ 14. Ehe ich mich zu Barıyrs Texten wende, gebe ich einige Auszüge aus Ranr. Wh.: II, 1366 asasin kildimi »bist du hungrig? hast du Appetit?«, bik asasim kildi »ich bin sehr hungrig«, barasibis kilä »wir müssen oder wollen abfahren«; IV, 1835 ul barasi bulyad, min-dä barasi buldim »nachdem [da] er zu fahren bereit ist, will ich auch fahren«; III, 1276 alamnin galada töräsi kilmt »ich habe keine Lust im Dorfe, wo mein Vater wohnt, zu leben«. $ı5. Hier ist es nun für die Beurteilung unsrer Form von höchster Wichtigkeit festzustellen, daß dort, wo der Kazan-Tatare zum Ausdruck des »Mögens« -asi kil- gebraucht, der Tatare des Tümener Kreises sich einer Bildung bedient, die aus dem Verbalnomen auf -yu, -gü + kil- zusammengesetzt ist: sind ürätki-m kilädi (Proben IV, 389 su.) »ich möchte dich (dies Kunststück) lehren !«, gannin tüskü-zü kilmädi (ib. 386, 4) »der Fürst hatte keine Lust, (von seinem Thron) herabzusteigen«, gaitgi-zü kildi »er hatte Lust, heimzukehren«'. $ ı6. Es folgen jetzt Auszüge aus B; Zusammensetzungen mit kil- werden nicht mehr berücksichtigt”. ı. BI, 295 kajyan tabasi »wo wäre es zu finden, wo könnte man es finden, wo wär's auffindbar« (in einem schwer wiederzu- gebenden Wortspiel). 2. 44 23 kunaklarya a$ peseräse eje »man müßte, sollte den Gästen Speise kochen«. ! Ähnlich sw zögu-sö bar) »he wishes (has a desire) to drink water« bei Ra- querre, MSOS 1913. II. Abt. 165. ®2 Vel. nur noch küräse kilmägännek »WNaß« (BI, 70) wörtlich »das Nicht-aus- stehen-können«, »das Nicht-sehen-wollen«, gebildet wie jitesmägännek (<-Uk) »Unvoll- kommenheit«. W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 531 3. 4736 palsa Sul kiz joklasi ta pulatnin isegenä-dä täräzäsenä karauilei saldatlar kuydiryan de) »der König ließ an die Türen und Fenster des Steinschlosses, in welchem das Mädchen übernachten mußte, Wächter und Soldaten stellen«. 4. 745 sinen ike tösön ber nästäne belderä: jide tuk sijir, ‚jide tuk baslar Jegipettä jide jil aslik-ta buyan nästä-dä bik unasine bel- derä; jide arik sijir, jJide koroyan baslar unisli jillardan sun bul- asi jide jil adlikni belderä »deine beide Träume bedeuten das- selbe: die sieben fetten Kühe und die sieben vollen Ähren bedeuten, daß in Ägypten sieben Jahre lang Getreide und alle Dinge sehr gedeihen werden: die sieben mageren Kühe und die sieben vertrockneten Ähren bedeuten, daß nach den fruchtbaren Jahren eine siebenjährige Hungersnot sein wird.« Von allen Stellen ist diese die weitaus wich- tigste, weil durch unasini —= un-asi-ni erwiesen wird, daß die Form auf -asi ein Verbalnomen ist, das wie die korrespondierende osm. Bildung auf -adzag dekli- niert werden kann". 5. 769 barasi jireyez »der Ort, wohin ihr geht, gehen werdet, müßt«. 6. 77; alasi aslik » das Getreide, welches (wir) kaufen werden « usw. Hier muß schließlich arö barasi kük (= osm. gibi) bulyan »er stellte sich, als ob er weitergehen wollte« (Bal. II, 67) erwähnt werden. Im Osmanischen wäre öldürädzäk gibi wurdular »sie schlugen, als ob sie töten wollten« verständlich, aber bestenfalls vulgär; dafür öldürür- dzdsind. Zur Etymologie. $ 17. Daß -asi, wie ein kenntnisreicher Kollege sagen würde, von der Eiszeit her das Possessivpronomen der 3. Person enthalten sollte, ist mir durchaus unwahrscheitlich®. Eher möchte ich glauben, daß ! Osm. vgl. z. B. eodiuglarima nä götürädzäyimi (> götürädsami) düsünäräk »in- dem ich darüber nachdachte, was ich meinen Jungens wohl mitbringen könnte«. ®2 Meine Gründe siche oben $ 2. Barıwr Ill, 69 glaubte aus der allerdings un- bestreitbaren Tatsache, daß -asöi nie mit dem Possessivpronomen der dritten Person vorkommt, schließen zu müssen, daß eben -sö von -asi dieses Pronomen repräsentiere. Er hat dabei jedoch übersehen, daß z. B. in alarnin yazasilari bulmiy »sie müssen nicht schreiben« das Possessivsuffix doppelt vorhanden wäre, und dal) es statt unasini ($ 16 Nr. 4) im Tatarischen vielmehr unasin heißen ınüßte, wenn -asi wirklich das Possessivpronomen enthielte! Was aber das Fehlen des Possessivpronomens anbelangt, so ist es offenbar durch die Abneigung gegen die Lautfolge -sösi, -s’s7 zu erklären, die ich bei der Seltenheit von vermittels -sö gebildeten Wörtern wenigstens durch das allerdings sehr problematische osm. äsiz »herrenlos« < ässiz < *"äsi-siz und das Sprichwort it äsini bilir »der Hund kennt seinen Herrn« — *äsi-si-n illustrieren - 532 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April -si; mit dem Verbalnomen auf -sig, -söik in Zusammenhang steht. Die Zerlegung dieses Suffixes in -si-g hat s. Z. schon Hr. Ranrorr (Alttürk. Inschr. der Mongolei, N. F. 96) mehr oder weniger ins Auge gefaßt!. Lautlich und sachlich’ würde, soviel ich sehe, nichts gegen eine Zusammenstellung von -a-s und -si-g einzuwenden sein; vom Stand- punkt der Bedeutungslehre aus kann ebenfalls kaum etwas Stichhaltiges gegen sie vorgebracht werden. $ı8. Was wir bis heute von der semasiologischen Geschichte des Verbalnomens auf -söig wissen, ist nämlich das folgende: ı. Es kommt in den ÖOrchon-Inschriften vor: IS.4 (Tuons. S. 116) Ötükiän yisda yig-idi yoq ärmis; il tulsig yir Ötükän yi ärmis »Im Ötükän-Waldgebirge war (früher) kein Ober-Herr’; das Land der Reiehsregierung war das Ötü- kan-Waldgebirge«. 1S.S (Tnons. S.117) aesar (so mit IIN.6) losig Ömäzsän, bir lodsar adsig Ömäzsän »wenn du (o Türkvolk) Hunger leidest, so denkst du nicht an das Sattsein (daß du künftig wieder satt sein wirst); wenn du aber satt bist, so denkst du nicht an das Hungrigsein (daß du später doch wieder hungrig werden wirst). IS. 10 (Tnons. S. 118) dl tutsiginin bunda wurlim, yanilip üläsikinin yimä bunda urtim »hier (im vorhergehenden) habe ich (dir die politischen Richtlinien) niedergelegt (auf welche Weise) du das Reich (ungeteilt) erhalten wirst. anderseits aber es, wenn du Fehler begehst, aufteilen wirst«. kann; die Karaimen gebrauchen jedoch das entsprechende [?] yäsi-s »sein Herr«, ohne sich um den Wohlklang zu kümmern. Vgl. das vulgäre yäcirim usw. für gädiririm, z.B. G 55 und Anm. 1. Die Wendung yuylasinda »sobald er schlafen wird« (Proben, VII 50 :5), auf die sich Horren berufen könnte, steht also meiner Überzeugung nach für *yuylasisinda. Für »sobald ich schlafen werde« wird der Krim-Tatare doch wohl yuylasimda sagen? ! Wenn er freilich dieses -si-g lautlich mit dem Konditional auf -sar in Ver- bindung bringen will, so kann ich ihm hierin ebensowenig folgen als bei seiner Zu- sammenstellung des uig. usw. -say mit dem köktürk. -söy (a.a. O. 53); dieses bedeutet, ähnlich wie -Ziy, soviel wie »-reich« in nän-, yilsiy (IE. 26; Tuons. S. 106) = »habe- und pferdereich«. Nach meinen Bemerkungen SBAW 1915, S.630 Anm. 3 würde das unklare ödsig ötülüg (II E. 34; Toms. S.126) also durch »wortreiche Bitten« (Akk.) wiederzugeben sein. Möglich ist auch, daß das von Hrn. Raprorr tädiksik (Qut. Bil. 5832) selesene Wort hierherzustellen und mit #%g »Schlamm« (Tnonus. JRAS Jan. 1912, S. 205 70 und jetzt F.W.K. Mürrer, Pfahlinschriften S. 36) zu vergleichen ist. Ist Hrn. Ranıorrs ärzik. d. h. ürsiy, etwa ursprünglich »männerreich«? Vgl. besonders Qut. Bil. St zr. 2 Vgl. u.a. -ma und -ma-q im Osmanischen und Komanischen. 3 yig = »Ober-«, »Haupt-« nach F. W. K. Mürrer, Uig. II, 23 19: üstünkt yig qundui „oberste Hauptgemahlin« (wie übersetzt die Tocharische Version diese Wörter?). So anch 56 (14) ı in yig üstünki (!) lingu-a cäcäk iligi gani? Tonyuqug Z. 30: üstün gayan? W. Bang: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 533 Von großer Beweiskraft würde eine Stelle der Tonyuqugqg-Inschrift sein, wo es 2.12 nach Hrn. Raprorrs Lesung heißt: ol sabiy äsidip tün udisigim kälmädi, kintüz olursigim' kälmädi, was dem ganzen Zu- sammenhang nach nur bedeuten kann: » Nachdem ich diese (schlimme) Nachricht empfangen hatte, mochte ich (konnte ich) des Nachts nicht schlafen, mochte ich tagsüber nicht (untätig da-)sitzen« —= »war ich in großer Sorge, Aufregung, fieberhafter Tätigkeit. « Hier steht also -söigq + kdl- wie im kazanischen und anatolischen -asi + kil-, gäl-; es ist dies wohl das älteste Beispiel für den in den Türksprachen weitverbreiteten Gebrauch eines Verbums des Gehens und Kommens zum Ausdruck des deutschen » Werden, Müssen, Mögen, Lust haben « usw.” Andere Stellen sind unsicher; doch mag -sig noch vorliegen I S. 2 und I N. 2 (Tnons. S. 115) in kün toysig-i = osm. gün doyus-u » Sonnen- aufgang, Osten« und kün batsig-i = kaz. köyäs batis-i, osm. gün bati-sü » Sonnenuntergang, Westen «“. 2. Wir treffen es im (manichäischen) Chuastuanift; es steht dort besonders bei förü bar ärti »es war Vorschrift« und kärgäk ärti = törü bar ärti »es war nötig, man mußte, es war Vorschrift« (vgl. vow LE Coo, Anhang zu den Abh. d. Berl. Akad. d. Wiss. ıg11, 8.33 und JRAS April ıg11, S. 30444). Die Bedeutung spielt also schon in die des bei käräk usw. so sehr gebräuchlichen -arya und -yali usw. za: SUntzur.an «' hinüber. Dies tritt bei der negierten (!!) Form noch deutlicher zutage: sözlämäsig ...... söz »nicht auszusprechende Worte = Worte, die nicht ausgesprochen werden müssen, d.h. dürfen« und “lämäsig ..... iS »nicht zu tuende Taten« (von Le Cog, 2.2.0. S. 24 bzw. 297). Letzteres deckt sich also mit dem $ 5 erwähnten buddhistischen gälmayulug güline (Uig.11l, 7723) vollkommen! $ ıg. Ist nach den obigen Ausführungen Zusammenhang von -asö mit -sö-g immerhin sehr wahrscheinlich, so lassen sich anderseits über die Herkunft? des verbleibenden -a- bis jetzt nur Vermutungen aufstellen. ! Statt olursarim nach der Variante Z. 33: ol sabin äsidip tün yimä udisigim külmäz ärti, |...... ] olursigim /[///] kälmäz ärti und der neuen Lesung S. 117. Vgl. auch Z. 52. 53. ® So ist z.B. in den Dialekten der Krim, die morphologisch dem Osmanischen überhaupt sehr nahestehen, der Gebrauch der Form auf -asi stark zurückgedrängt worden (wäräsiyä Proben VII 396 Nr. 175, 180; 393 Nr. 79 gäläsiyä im Reim mit wäräsiyä). Dafür aber z.B. 50:17: öryatnin siyädzäyi käldi [,] öryat sidi = »der Ar- beiter mußte urinieren; der Arbeiter urinierte«. ® Dagegen osm. gün batma-si, doyma-si — der Untergang, der Aufgang der Sonne. ‘* Im Qut. Bil. steht bei Aäräk das Verbalnomen auf -yu; vgl. z. B. 443, äsidgü käräk »man muß hören«, 47, ölgü käräk »man muß sterben«. ° Wie Horren (oben $ 2), so hat auch Barını III, 69 für -a- an das »gerundium eontinuitatis« auf -a, -@ gedacht. Sitzungsberichte 1916. 47 534 Gesamtsitzung v. 13. April 1916. — Mitt. d. phil.-hist. Kl. v. 6. April Meine Gründe für diese vielleicht etwas zu pessimistische Be- urteilung der Sachlage muß ich jetzt darlegen: Im Nachlasse des unserer Wissenschaft nach den ersten schönen Erfolgen entrissenen Dr. Rogerr Pruissıer sind auch Texte vertreten, welche er östlich von Kazan bei den Jelabuga-Tataren: aufgenommen hat. Diese Texte enthalten nun einige Beispiele der Form auf -asö mit Ail- »Lust haben zu..... « usw., doch tritt sie einmal in einer (Gestalt auf, die sich mit der uns bisher bekannten nieht zu deeken scheint. Es steht nämlich neben minim osasi'm kil’a‘, min osasi'n kil’a »ich will essen; ich habe Hunger«'! und is’esi’ kilä »er will trinken, ist durstig, hat Lust, zu trinken«, an einer Stelle auch i’@sen bik kilde: »ich war sehr durstig«. Im Wechsel mit kurzem a erscheint aber bei den Jelabuga-Tataren langes @ nur in der Stammsilbe oder in betonten Ableitungssilben, z. B. basibilä'n, ät und ait@sin »du wirst sagen«, is’@'bzz »wir trinken « neben isa'bez und is’e'bes. In is’@'bzz und überhaupt dem Präsens geht die Länge nun zweifel- los auf ursprüngliches, betontes -a, -ü“ zurück. Freilich könnte in ö’äse'n das @ dem überwältigenden Einfluß der Präsensformen sein Dasein zu verdanken haben; diese Erklärung wäre aber immerhin ein vielleicht unnötiger Umweg, denn @ könnte auch direkt von a + Konsonant hergeleitet werden. Hier läge nun die Annahme sehr nahe, daß @ auf das Hilfszeit- wort al- zurückgeht, mit anderen Worten, daß gäläsi usw. auf eine Grundform *kilälsi <*kil-alsi zurückgeführt werden muß, als deren nächster Verwandter das kökt. Zut-si-g zu gelten hätte. Lautlich gesprochen, würde es sich zunächst um Assimilation (-/s- > -ss-) und sodann um Monophthongierung (-ss- > -s-) handeln’, und zwar ist anzunehmen, daß beide Vorgänge schon sehr früh stattge- funden haben. Ich erinnere hier an die köktürkischen Bildungen dsird-, gayansira-, deren sachliche Erklärung durch Tuonsen die Turfanfunde so glänzend bestätigt haben (F.W.K. Mütter, Vig. Il, S.82: indsirät- »ruhe- los machen«). Sie sind mit dem kazanischen älsiri- »kraftlos werden, ! Punkt bezeichnet den Akzent, Apostroph die Mouillierung. osasim zu 05a- — dsa- < aSa-; Übergang -m >-n häufig, wie bei Giese: warmam > warman G 25; näü ya- padzayim > yapadzam > japagan G 22; gidäyim > *gidäm > giden G 40; yazayim > "yazam >jazan G 41 (Kontraktion und Kürzung dieser Form auch bei von LuschHan, Zeitschr. {. Ethnologie 1904, 196, XV], 3: verem < wäräyim). 2 Vgl. olsam > osam; olsun > ossun, osun; bolsa > bosa; bolsan > bosan und Ähn- liches sporadisch in fast allen Dialekten, sofern die Gruppe. -Zs- nicht ganz bestimmten Lautgesetzen unterliegt. W.Baxs: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen 535 schwach werden« usw. zu vergleichen, das Hr. Ranrorr selbst im Wb. s.v. von dl + siz + rä ableitet (Entwicklung -zr- > -rr- > -r-), während er im Qut. Bil. 12415 (S. 368) immer noch an seiner unmög- lichen Erklärung der köktürkischen Verben festhält, dieselbe sogar, gegen den klaren Sinn der Stelle, aufs Uigurische überträgt! $ 20. Über die Geschichte des Hilfszeitworts «a/- wird eins der folgenden Stücke handeln. Heute muß ich mich mit der Bemerkung begnügen, daß al- in modaler Funktion auch dem optativ-futurischen »Imperativ« auf -ali, -alim, -alig, -alin zugrunde liegen dürfte. Ich gebe die Erklärung von -asi < *-alsi, wie oben angedeutet, mit allem Vorbehalt und bitte die ungarischen Fachgenossen, die jetzt von ihrer Regierung in den Stand gesetzt worden sind, die tatarischen Dialekte in den Gefangenenlagern zu studieren, auf unsere Form' ein Auge haben zu wollen, besonders den Vokal -a-, -ö- und den Akzent zu beobachten. Wenn Horren (S. 69) od3ayi yanasi’ akzentuiert, so läßt sich bei den Betonungsverhältnissen des Osmanischen nichts dagegen sagen: ein- mal habe ich jedoch zu einer Zeit, als ich an die möglichen Konsequenzen noch nicht denken konnte, also vollkommen unvoreingenommen, fraglos yana’si gehört und notiert. Der Akzent wäre also derselbe wie in yazdmamaq < yaz-al-ma-mag! U In Karanworrs Bericht über seine Reise zu den Tataren des Gouvernements Ufa (Kazan 1900) ist sie ganz übersehen worden. Ausgegeben am 27. April. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. 23: ae; EL PEREDET Ir Re ‚ | rs N a: Br: BE ’ men vie ‚a. | ee 1. K% ern «Te «ae Te ni Bu art mel. A REN" nn» VA I KR RERTE 2 Ri 'ı Fu ‚ot GH Bars ‚” vu. “ PL a EA TE" h ia we Dias} % A Pr a R n ? ” , j Ra ur Pal) 7 u -Wr u: In BE car Br BEE»... > Yo 1 RT ERDE Haw iRT= ar rR i di 4 W ae un Rn BAT cs d AT rin Eee Th a f Be an > } + 2 ST ü hı D y- i “ 7 - a B N P e * - . a pr 7 Pa pP ““ D ‚ # . " nr Be 2 a ee en . 1916 XXI XXIV. XXV SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN 5 AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 27. April. (S. 537) Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 27. April. (S. 539) Gesamtsitzung am 4. Mai. (S. 541) Frosenıus: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe. (S. 542) SchwarzscHirp: Zur Quantenhypothese. (Mitteilung vom 30. März.) (S. 548) BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER ” Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröftentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften« und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 83. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. , Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. s4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeiehnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen, Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschla&en, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen, Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. Aus $5. , Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeekt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, s@ bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. i | Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen, Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nieht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibverschen hinausgehen, Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des redi- gierenden Sckretars vor der Einsendung an (die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung oline weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem rerli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf’ Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abzichen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sckretar weitere 100 Exemplare aufihre Kosten abzichen lassen. $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugSs- (Fortsetzung auf 8,3 des Umschlags.) 537 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXI. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 27. April. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Diers. l. Hr. Schucnuarpr sprach über den starken Wall und die breite, zuweilen erhöhte Berme bei frühgeschichtlichen Bur- gen in Norddeutschland. (Ersch. später.) Die letzten Grabungen auf der Römerschanze bei Potsdam (rgır) haben vor dem Walle an mehreren Stellen vorgebaute Bastionen ergeben: zur Flankierung des Haupttores und zum Schutze der Seeecken. Diese Vorkehrungen entsprechen der Verbreiterung und Erhöhung der Berme, die zusammen mit einer großen Verstärkung des Walles in Norddeutschland von der karolingischen Zeit an sich geltend macht und ersichtlich gegen die damals auftretenden Belagerungsmaschinen der Franken und Normannen gerichtet ist. An dem starken Wall, der eine Basis von 20—30 m er- reicht, lassen sich danach in Nordostdeutschland nunmehr sehr viele Rundburgen als spätslawische ohne weiteres erkennen. 2. Hr. Ep. Meyer überreichte sein Werk: Weltgeschichte und Weltkrieg. Gesammelte Aufsätze (Stuttgart und Berlin 1916). EEE, — rn N T \ A RS Srer, ( FEB 81921 \g, X/CUhs Sy Ssonian Dep? Ausgegeben am 11. Mai. Sitzungsberichte 1916. 48 FE > * wege k un . Far a f ch a a u "10,8 aa u: a Bi -: - P & Fr TR } ‚ Le R Sr PL YTE DIR RR, REN CHE MORDES 3 RER Be h f j Re N j Sr Si Ber % re Br N a et Ge | ; de: ne Erde ) Mare ee: En: a rang PR Mer ee zit SHARE N, ri et BaPmEgeB IL. 0 5. GRAF E Ku 3 N PR j INT: DEREN 2:9° >. d i . / H A Ro Ir. ar B " an “ 4 h r Sn Dur y . = u - HN RE: IT AS ET REET EEN 4 J = - Pilry - G De a; © 00h Fe j j rt DB ’ - - u a —— > “ N d a‘ ’ Qu - ’ 1 Shi - c 7 v ni a! iR a RE Be 1 er £ Dale .: Er i Be u 5 539 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXIV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 27. April. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. PLanck. Hr. WALDEYER spricht über Intraparietalnähte. (Ersch. später.) Es werden eine größere Anzahl neuer Fälle von geteilten Scheitelbeinen beim Menschen und bei Affen beschrieben. Das verhältnismäßig häufige Vorkommen von Dreiteilung des Parietale bei Affen wird festgestellt, ebenso das nicht seltene Vor- kommen einer Vertikalnaht bei Affen. Auch die Entwicklung des Scheitelbeines und die über die Bedeutung der intraparietalen Nähte aufgestellten Theorien werden be- sprochen. Ausgegeben am 11. Mai. 48* = if Fr DEE 7] Re er vie E RAN. ie FE ae FR sul wir + te BET LEI. 5 17.0 Des RE | ER Kt ARE a ME | {, er; ee ah A RN 3 re BARS N ar Va et er acer 5 Er ee dl ER a Ba hei, aha ET, - a (6 u: le a EEE lee en nr DNS, ?, “ Gr ee ie: Pe a Se y Be TE Fe N Re Kr 3 > 4 } m: > R en! nr ’ 1 rn 2 m. zerBis a er k ur = » i 4 Dun u u # w at De nr ze 541 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 4. Mai. Gesamtsitzung. Vorsitzender Sekretar: Hr. Diers. Hr. Frogenivs las: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe. Jede Gruppe, der eine Untergruppe einer gegebenen Gruppe homomorph ist, wird eine Teilgruppe derselben genannt. Eine einfache Teilgruppe einer Gruppe ist immer auch eine Teilgruppe eines ihrer einfachen Kompositionsfaktoren. Seine Majestät der Kaiser und König haben durch Allerhöchsten Erlaß vom 3. April die Wahl des Generalsekretars des Kaiserlichen Archäologischen Instituts Professors Dr. Hans DRAGENDORFF zum ordent- lichen Mitglied der philosophisch-historischen Klasse zu bestätigen geruht. Das korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse Hr. Gustav Scnwauge in Straßburg ist am 23. April verstorben. Das bisherige korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathe- matischen Klasse Hr. Emıre Pıcarn in Paris ist auf seinen Wunsch aus der Liste der Mitglieder gestrichen worden. 542 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916 Über die Kompositionsreihe einer Gruppe. Von G. FROBENIUS. Gibt es für eine Gruppe zwei verschiedene Kompositionsreihen, so lassen sich die von ihnen abgeleiteten Kompositionsfaktoren der Gruppe einander so zuordnen, daß die entsprechenden gleiche Ordnung haben. Diesen Satz von Cammıe Jorpan hat HoeLper dahin verallgemeinert, daß die entsprechenden Kompositionsfaktoren selbst isomorphe Gruppen sind. (Zurückführung einer beliebigen algebraischen Gleichung auf eine Kette von Gleichungen; Math. Ann. Bd. 34.) In $ 392 des Traite des substitutions wird weiter gezeigt, daß die Ordnung jedes Kompositionsfaktors einer Untergruppe in der Ordnung eines gewissen Kompositionsfaktors der ganzen Gruppe enthalten ist (von Burusipe in $ 57 seiner Theory of groups reproduziert). Diesen Satz verallgemeinere ich hier in analoger Weise, und ebenso die bisher wenig beachteten und schwer zugäng- lichen Sätze, die Jorpan in $ 393—397 entwickelt hat. $ 1. Sind A und B zwei Gruppen, die aus verschiedenartigen Elementen bestehen können, so nenne ich B einen Teil oder eine Teilgruppe von A, wenn der Gruppe B eine Untergruppe von A homomorph ist, Bo € , wo ® eine Untergruppe von W, und GC eine invariante Untergruppe von ® ist, und wo co »isomorph«s bezeichnet. I. Ein Teil von einem Teile einer Gruppe ist auch ein Teil der ganzen Gruppe. b) Denn ist RSS so enthält Da ’ DAL : A h € diese eine invariante Untergruppe gg; so daß eine Untergruppe $ und ee Frosenius: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe 543 ein Teil von B ist. Dann ist aber €’ eine invariante Untergruppe von &, und C To © II. Eine einfache Teilgruppe einer Gruppe ist ein Teil eines der ein- fachen Kompositionsfaktoren derselben. Ist X’ eine invariante Untergruppe von W, so sind die einfachen l yjp usammengenommen. Daher kann man den Satz auch so aussprechen: III. Ist A’ eine invariante Untergruppe von A, so ist eine einfache Faktoren von A die von W’ und die von Teilgruppe von A ein Teil von A’ oder von nr Sei Bw = eine einfache Teilgruppe von \. Wenn man ver- schiedene Untergruppen ® von W finden kann, die mit B homomorph sind, so wähle man ® möglichst klein. Ist W’ durch ® teilbar, so ist B ein Teil von W'. Ist A’ nicht durch ® teilbar, so sei D der größte ge- meinsame Divisor und GC das kleinste gemeinschaftliche Vielfache der Gruppen A’ und 8, D = da (W, B) und € = mp (W, DB). Dann ist D eine invariante Untergruppe von ®, und € B 0% & D . (Über endliche Gruppen $ 1, V; Sitzungsber. 1895, S. 169.) Ich werde nun zeigen, daß = homomorph B ist. Dann ist B auch ein Teil von S also auch v a auch ein Teil von 57, also auch von „7. Da D invariant in B ist, so gibt es eine Reihe B, 3, 8, --, Bee: > der D angehört, DO = B,, woA>O ist. Weil „,, eine einfache Gruppe ist, so gibt es eine Reihe B, 8’, B”,--- Daher ist Be ER und zwar ist <= 0, weil ® möglichst klein gewählt ist. Nun ist Dd—=%, invariant in B, also auch in B,. Daher ist ° aa m.n BED >) b3) 4 ni: A homomorph D und demnach ist B ein Teil von TE SR Eine Gruppe B heißt ein wesentlicher Teil von A, wenn B ein Teil jeder mit A homomorphen Gruppe (außer der Hauptgruppe € 3) 544 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916 ist. Dazu genügt es, daß B ein Teil jeder Gruppe —- ist, wo X irgend- A WU eine mawimale echte invariante Untergruppe von X ist. Denn ist A” invariant in X, und A>W’ >, so ist A AW ve Taprım : P A ein Teil von Wr IV. Ist A eine einfache Teilgruppe von ©, so gibt es eine ganz be- stimmte Untergruppe A von ©, die durch jede der beiden Bedingungen be- stimmt ist: 1. A ist die Untergruppe höchster Ordnung von ®, von der A ein wesentlicher Teil ist. 2. A ist die invariante Untergruppe niedrigster Ordnung von ©, für die A nicht ein Teil von > ist (ausgenommen, wenn A die Hauptgruppe, A also A = © ist). A ist eine charakteristische Untergruppe von ©, die dem Teil A ent- sprechend heißt. V. Ist ® eine Untergruppe von ©, von der A ein wesentlicher Teil ist, so ist A durch B teilbar. Ist B eine invariante Untergruppe von ©, und ist A nicht ein Teil von =: so ist B durch A teilbar. Ist A nicht ein wesentlicher Teil von ®& selbst, so gibt es eine echte invariante Untergruppe & der Art, daß A nicht ein Teil von _ ist. Dann muß aber nach III die einfache Gruppe A ein Teil von &’ sein. Ist A nicht ein wesentlicher Teil von ©’, so ist A wieder ein Teil einer echten Untergruppe ©” von 6°. Indem man so fortfährt, gelangt man zu einer Untergruppe, von der A ein wesentlicher Teil ist. Seien A und ® zwei derartige Untergruppen, sei C = mp (A, 8), und €’ irgendeine echte invariante Untergruppe von 6. Dann sind, weil €’ < € ist, A und ® nicht beide in €’ enthalten, etwa \. Dann ist A’ = dv (WA, €) kleiner als A. Ferner ist €’ mit jedem Elemente von A (und sogar von €) vertauschbar, und folglich ist mp (A, €) — QAE®’. Daher ist AC 3 u er a ‚ mithin, da AC’<6E Folglich ist A ein wesent- Nun ist A ein Teil von also auch von a’ (d.h. in € enthalten) ist, auch von Er licher Teil von ©. Frosenıus: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe 545 Ist also jetzt A die Gruppe höchster Ordnung, von der A ein wesentlicher Teil ist, so ist A (= €) durch ® teilbar, und wenn beide dieselbe Ordnung haben, so ist 8 —= U. Insbesondere ist B = 4, wenn ® mit A isomorph ist. Folglich ist A eine charakteristische Unter- gruppe von ©. A ist nicht ein Teil von z . Denn sonst sei = eine Untergruppe von x von der A ein wesentlicher Teil ist, und sei €’ irgendeine echte invariante Untergruppe von €. Ist €’ durch W teilbar, so ist A ein Teil von Sr ST N Ist aber €’ nicht durch X teilbar, so ist, wie oben, A ein Teil von REM [3% u” also auch von — Mithin wäre A ein wesentlicher Teil von €, wäh- rend & größer als X ist. Sei ® irgendeine invariante Untergruppe von 6, derart, daß A kein Teil von = ist. Sei C= mp (A,B) und D = dv (A,B). Dann ist Be Bam A B x Ka A C Wäre ® kleiner als \, so wäre A ein Teil von 8’ also auch von 8° mithin auch von Da dies nicht der Fall ist, sit D—N, folg- B' lich ist B durch X teilbar, und wenn beide dieselbe Ordnung haben, soit B=N. 3 3- Sei & eine primitive Gruppe von Permutationen von rn Symbolen 0, 1,-.-n—1. Die Substitutionen, die ein Symbol 0 ungeändert lassen, bilden eine Gruppe &,. Diese ist, wenn & primitiv ist, eine maximale Untergruppe von 6: It G>NR>6,, so muß R — © oder = ©, sein. VI. Ist A eine einfache Teilgruppe von ©,, so versetzen die Substitu- tionen der ihr entsprechenden charakteristischen Untergruppe A von ©, die n — 1 Symbole 1, 2,..-n —1 sämtlich. Ist & primitiv, so versetzen die Substitutionen von 6, die n — | Symbole 1,2, --- na — 1 sämtlich, außer wenn die Ordnung von & eine 546 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916 Primzahl (r), also &, die Hauptgruppe ist. Daher ist der Satz rich- tig, wenn A die Hauptgruppe, und mithin U = 6, ist. Sei A nicht die Hauptgruppe. Angenommen, alle Substitutionen von A lassen das Symbol I ungeändert. Sei R eine Substitution der (transiti- ven) Gruppe $, die 0 in 1 überführt. Dann besteht 2"'6,R = 6, aus allen Substitutionen von ©, die 1 ungeändert lassen, und R'AR=N, ist die dem Teile A entsprechende charakteristische Untergruppe von 6,. Nun ist aber W < 6,, also ist A eine Untergruppe von $,, von der A ein wesentlicher Teil ist. Mithin ist A\=W, = R’-'AR. Die Substitutionen von $, die mit WA vertauschbar sind, bilden eine Gruppe W. Diese ist größer als 6,, weil sie außer &, noch R enthält. Sie ist aber kleiner als &, sonst wäre W eine invariante Unter- gruppe der primitiven Gruppe ©, und müßte demnach, da sie von der Hauptgruppe verschieden ist, transitiv sein, während die Substi- tutionen von A das Symbol 0 ungeändert lassen. Folglich wäre 6, nicht eine maximale Untergruppe von ®. VII. Ist &, intransitiv, so ist jede einfache Teigruppe von ©, ein Teil jeder transitiven Komponente von &,, und folglich ist auch jede einfache Teilgruppe einer ihrer Komponenten ein Teil jeder andern Komponente. Man zerlege die n— 1Symbole 1,2,..- a —1 in zwei Systeme, so daß keine Substitution der intransitiven Gruppe ®, ein Symbol 1,2, --- des ersten Systems in eins des zweiten überführt. Da 6 primitiv ist, so besteht jedes System aus mehr als einem Symbol. Die Substitu- tionen von ®,, welche die Symbole 1, 2, --- des ersten Systems un- geändert lassen, bilden eine Gruppe Y, eine invariante Untergruppe von @&,. Behält man von jeder Substitution von &, nur den Teil bei, der sich auf die Symbole 1, 2, --- des ersten Systems bezieht, so er- hält man eine Komponente A der intransitiven Gruppe &,. Dann ist „80 Aw es s weil A mit &, homomorph ist, und der identischen Substitution von A die Gruppe % in ®, entspricht. Sei A eine einfache Teilgruppe von ®%,. Dann ist immer A ein a i J DR. Teil a: Denn sonst wäre nach V % durch W teilbar, und mithin würden die Substitionen von A die Symbole 1, 2, » - - ungeändert lassen. Folglich ist A ein Teil von A. Ist A ein Teil einer anderen Komponente Mom» so ist A auch ein Teil von $,. also auch von A. u a Di Au Frorentus: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe 547 Ist % die Ordnung eines einfachen Kompositionsfaktors der Gruppe &, oder einer ihrer Komponenten, so muß auch die Ordnung Jeder Komponente von 6, durch % teilbar sein. Insbesondere muß jede Primzahl, die in der Ordnung von ®,, oder der einer Kompo- nente von ©, aufgeht, auch in der Ordnung jeder anderen (transitiven oder intransitiven) Komponente enthalten sein. 548 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Zur Quantenhypothese. Von K. ScHWwARZSCHILD. (Vorgelegt am 30. März 1916 [s. oben S. 435).) 1, $ ı. Die Quantenhypothese ist neuerdings von den HH. Praxck' und SommERFELD” auf den Fall mechanischer Systeme von mehreren Frei- heitsgraden erweitert worden. Das Problem besteht darin, Prinzipien für die Einteilung des Phasenraumes in Elementargebieten anzugeben. Ich möchte hier zeigen, daß für eine wichtige Gruppe mechanischer Probleme eine Einteilung des Phasenraumes in übersichtlicher Weise erfolgen kann, indem man von kanonischen Variablen bestimmter Art Gebrauch macht. Die Einteilung deckt sich in vielen, aber nicht in allen Fällen mit den von den HH. Pranck und SOmnERFELD vorgeschlage- nen Einteilungen. Ich führe weiterhin zwei Beispiele durch, die sich auf die Theorie der elektrischen Aufspaltung der Wasserstofflinien und auf die Theorie der Bandenspektren beziehen. Hier, wie bei allen sonst bisher behandelten Problemen, ist die vorgeschlagene Einteilung wider- spruchslos durchführbar. Widersprüche könnten sich in andern Fällen nur aus der Begrenzung des Phasenraumes (s. $ 5) ergeben. Ich habe einstweilen nicht versucht, den Bereich von Problemen, in dem unsre Einteilung widerspruchsfrei ist, von vornherein abzugrenzen. $ 2. Ich beschränke mich auf mechanische Systeme, deren Be- wegung bedingt periodisch ist”. Darunter ist folgendes verstan- den. Bedeuten die x; Koordinaten, welche die Lage des Systems ein- eindeutig festlegen, die y; die zugehörigen Impulskomponenten, F die Energie, so lauten die Bewegungsgleichungen bei A Freiheitsgraden: da; oF dy, oF = + —m— = 1,2, RM dt gY; dt 67 Die bedingt periodischen Systeme sind dadurch ausgezeichnet, daß die Lösungen von der Form sind: ! Verhandlungen der Deutschen Physikalischen Gesellschaft 1gr5, S. 407 und 438. 2 Sitzungsber. der Kgl. Bayer. Akad.d. Wiss. 1915, S. 425. ®> Vgl. z.B. C. V.L. Cnartıer, Mechanik des Himmels, Bd. I (Leipzig 1902). ScuwarzscuiLn: Zur Quantenhypothese 549 = 2(a,, ad, 0, WW, + W,) YyY=Yıla,%*%,W,W, Wr). Dabei sind die «, (A= I,2---%k) Konstanten. Die w, sind der Zeit proportionale Winkelgrößen : w=nt+ß, (n, und ®, Konstanten, n, »mittlere Bewegung«, ®, Ausgangswert des Winkels w,), und die «;,y; sind periodisch von der Periode 27 in den Winkeln w,. Man kann nun die «, stets so einrichten, daß sie zu den w, ka- nonisch konjugierte Variable sind. Dann gehen die Bewegungs- gleichungen über in: da, __ oF dw, __ ER DR MN Ede Da «, konstant ist, folgt: ee EK=Rl,,:.:,4). dw, Die Energie ist nur Funktion der Größen «. Die Gleichungen für w Fra liefern die »mittleren Bewegungen« der Winkel w, als Funktionen der Größen «;: Da n, eine reziproke Zeit ist, folgt hieraus, daß «, von der Dimension einer Wirkung (Energie mal Zeit) ist. Wir wollen daher die «, als »Wirkungsvariable« (variabel im Hinblick auf äußere Störungen des Systems) im Gegensatz zu den »Winkelvariablen« w, bezeichnen. Das Volumen des Phasenraums wird: [as dw, da, dw, --» da, dw;. Es ergibt sich folgende natürliche Einteilung des Phasenraums: Jede Winkelvariable w, hat die Grenzen o und 2”. Jede Wirkungsvariable &, hat solche Grenzen, daß von Grenze zu Grenze integriert: [a du. = am [da , (h Prancksches Wirkungs- a Alkzzrı Be quantum) wird. Daraus folgt, daß die Grenzen von , sind: u = m 5 m, ganzzahlig, die «, Konstanten. Tr 550 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März In Worten: Für bedingt periodische Bewegungen ist die Ein- teilung des Phasenraums in Elementargebiete dadurch ge- geben, daß von Grenze zu Grenze die Wirkungsvariablen nach Vielfachem von 4/27 fortschreiten, während die Winkel- variablen zwischen die Werte o und 2r eingeschlossen sind. $ 3. Entartende Fälle. Wenn die Darstellung der Bewegung des Systems allgemein mit Hilfe von weniger als k Winkelvariablen möglich ist — mit andern Worten. wenn eine oder mehrere mittlere Bewegungen n, für beliebige Werte der z, verschwinden, so soll vor- stehende Regel nur für die Variablenpaare w,, «, »mit mittlerer Bewe- gung« gelten, während keine Einteilung des Phasenraums nach denübrigen Paaren von Variablen w,, &, (» ohne mittlere Bewegung«) erfolgt. Diese Ergänzung der Vorschrift wird nahegelegt durch die Bemerkung, daß für eine verschwindende mittlere Bewegung n, infolge der Gleichung Du — 2 —= 0 die Energie unabhängig von der Variablen z, wird, diese Va- da, riable also keine Beziehung zu dem energetischen Vorgang im System hat. $ 4. Normierung der Variablen. Grenzen des Phasen- raums. Wenn man statt der w, irgendwelche lineare Funktionen neuer Variablen w/ mit ganzzahligen Koeffizienten einführt, so werden die ,, y; auch periodisch von der Periode 27 in diesen neuen Varia- blen w. Die zugehörigen neuen kanonischen Variablen «/ werden lineare Funktionen der &, mit ganzzahligen Koeffizienten, da sich bekanntlich die beiden Gruppen kanonischer Variablen bei linearen Substitutionen kontragredient transformieren. Hat man für ein mechanisches Problem die Darstellung der Be- wegung durch eine Anzahl der Zeit proportionaler Winkelvariablen vo, gefunden, so kann sich nachträglich herausstellen, daß zwischen den mittleren Bewegungen n, dieser Winkel eine oder mehrere Kommen- surabilitäten der Form bestehen: o=P,N,+P.N, :-* PN (die p, ganze Zahlen). Dann kann man durch eine Substitution der ebengenannten Art statt einer Anzahl der Variablen w; neue Variablen w;: 4, =pP,WtP.U, :'' PrWr (die g;ganze Zahlen) einführen, welche die mittlere Bewegung null haben. Wählt man die q; geeignet (z. B. so, daß sie die Determinante der p als Faktor ent- halten), so ergibt die Auflösung nach den w, diese als ganzzahlige Funktionen der w/. Man kann auf diese Weise die Winkelvariablen immer in zwei Gruppen trennen, so daß den Variablen der ersten Gruppe die mittlere Bewegung null zukommt, während zwischen den ScnwarzscuiLp: Zur Quantenhypothese ; 551 mittleren Bewegungen der zweiten Gruppe keine Kommensurabilität besteht. Eine solche Normierung ist oben bei der Besprechung der entartenden Fälle bereits stillschweigend vorausgesetzt. Dabei ist noch eine besondere Bestimmung zu treffen. Ich will annehmen, daß man von vornherein Winkelvariablen w, gefunden hatte, welche durch Variation von o bis 27 für jede Winkelvariable und Änderung der , innerhalb bestimmter Grenzen eine einfache Über- deekung des Phasenraums ergeben. Dann soll festgesetzt werden, daß bei der eben besprochenen Normierung die Determinante der alten nach den neuen Variablen so klein wie möglich — also tunlichst gleich ı — gehalten werden soll. Ohne diese Bestimmung würde man z.B. w, = nw, setzen können (n irgendeine ganze Zahl). Dann würde «/=na, oder 4, = a,/n, und man würde, indem man «, nach Vielfachen von h/27 fortschreiten läßt, zu einer beliebig feinen Einteilung der Variablen «, gelangen, was physikalisch offenbar sinnlos ist. Es sind weiter die Grenzen des Phasenraums zu beachten. Hr. Praxnck hat betont, daß die Elementargebiete den ganzen Phasen- raum ausfüllen müssen. Die Grenzen des Phasenraums werden all- gemein bestimmt durch irgendwelche Ungleichungen zwischen den Variablen #,. Man suche die Grenzen für die Variablen mit mittlerer Bewegung, indem man zunächst alle Ungleichungen, welche nur die Variablen ohne mittlere Bewegung in Grenzen einschließen, fortläßt. Ich will nun annehmen, daß bei / Variablen mit mittlerer Bewegung die Grenzbedingungen bestehen in / Ungleichungen: >», > 6, (die ec, Konstanten, Ü die p;, ganze Zahlen). Dann kann man durch die Substitution: 4 == >33 %; i &% — N N > PuW, ra zu neuen Variablen «/ und zugehörigen Winkeln w, übergehen, die nach dem oben Gesagten die charakteristischen Eigenschaften unserer Variablen behalten, und in denen die Grenzen des Phasenraums die einfache Gestalt haben ö RG: Dann wird eine vollständige Ausfüllung zunächst des Phasenraums der Variablen mit mittlerer Bewegung erfolgen, wenn wir nur für die Anfangskonstanten unserer Einteilung die Werte: E, = 6, wählen. 552 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Die Variablen ohne mittlere Bewegung werden dann bis an die ihnen gesteckten Grenzen ohne Unterteilung integriert, wodurch der ganze Phasenraum ausgefüllt ist. Die vorstehenden Festsetzungen führen bei vielen wichtigen Pro- blemen in eindeutiger Weise zu einer widerspruchsfreien Einteilung des Phasenraums. Es ist eine interessante mathematische Aufgabe für die Zukunft, einen möglichst umfassenden Kreis von Problemen, bei welchen die Widerspruchslosigkeit und Eindeutigkeit besteht, von vornherein abzugrenzen. $ 5. Thermische und optische Eigenschaften der Sy- steme. Sobald die Einteilung des Phasenraums gegeben ist, sind die thermischen Eigenschaften eines aus einer großen Zahl solcher Systeme bestehenden Körpers im stationären Zustand in der von Hrn. Pranck angegebenen Weise bestimmt. Was die optischen Eigenschaften angeht, so erhält man eine sehr einfache Bestimmung der von dem System ausgesandten Frequenzen », wenn man sich an den Ansatz von Hrn. N. Borr hält. Die Fre- quenzen v folgen dann aus der Gleichung: x h h h w=Flo+—m,.+ m, stm 27 27 27 Pur mar, + m), 27 2% 27 wobei die m, und m} beliebige ganze Zahlen sind. Es treten dabei so viel ganze Zahlen m, bzw. m, auf, als es inkommensurable mittlere Bewegungen in dem System gibt (diese Zahl ist bei entartenden Sy- stemen kleiner als die der Freiheitsgrade). $ 6. Anwendung der Jacogıschen Integrationsmethode. Man suche die Beziehung zwischen den ursprünglichen Variablen «,, %; und den Winkel- und Wirkungsvariablen w,, «, herzustellen in der Jacosıschen Form der kanonischen Substitution: 98 38 oa a en Es muß dann S eine Lösung der partiellen Differentialgleichung: Fa,y)=F (2. 3) = const. 4 S= $(@,,%..%,%,,2°° 04). sein. Wenn man eine Lösung dieser Differentialgleichung mit Ak will- kürlichen Konstanten Yy,, Y, *: y« gefunden hat, was für die Integra- tion des Problems ausreicht, so werden diese Konstanten im allge- meinen noch nicht die gesuchten Konstanten «, und die Werte I A Schwarzscuirp: Zur Quantenhypothese 553 nieht die gesuchten Winkel w, sein. Es gibt jedoch einen Fall, der sich bei den wichtigsten Problemen darbietet, in welchem man aus der partiellen Difterentialgleichung direkt auf die gewünschten Variablen kommt. Man nehme an, daß die Variablen x; als periodische Funk- tionen der Periode 27 von ebensovielen Hilfsvariablen ,; dargestellt seien und daß eine Lösung der partiellen Differentialgleichung in den Variablen »; gefunden sei von folgender Form: SI 4,1 +8,14: + T(e;, N) ; wobei die «,; Integrationskonstanten sind und 7 eine Funktion dieser Konstanten und der Variablen », ist, die wieder periodisch von der Periode 2 in den Variablen », ist. Dann folgt: = 08 on, on 0eTon EN a oT ==: De Aus dem ersten Gleichungssystem folgt, daß die y;, ebenso wie wir es für die x; vorausgesetzt hatten, periodische Funktionen der Periode 27 der Variablen „, sind. Aus dem zweiten Gleichungssystem folgt, daß sich „, und w, gleichzeitig um 27 vermehren. Kehrt man das Gleichungssystem um, indem man die 7, als Funktion der w, aus- drückt, so erzielt man daher Beziehungen der Form: 1, = w, + Periodische Funktion (Periode 2”) der Variablen w,. Demnach sind die „, und damit auch die x; und y; periodische Funktionen der w, von der Periode 27. Die Variablen w, sind Winkel der verlangten Art, die kanonisch zugeordneten Variablen &, sind die von uns gesuchten Wirkungsvariablen — natürlich von der Normie- rung und der Berücksichtigung der Grenzen des Phasenraumes ab- gesehen. Die unten folgenden Beispiele werden lehren, wie einfach sich hiernach die Bestimmung der Wirkungsvariablen gestalten kann. $ 7. Beziehung zur Pranckschen Einteilung des Phasen- raums. Wir wollen die Bewegung eines Punktes der Masse ı in der Ebene der rechtwinkligen Koordinaten x,, x, betrachten unter Wirkung des Potentials !/s(A?«?+ A3a2), welches einer anisotropen elastischen Kraft entspricht. Es gilt dann bekanntlich: I, = Yı sin (A, t+Bß,) er NE sin (A,t+ 8.) Pr, P2, Y%ı, Yz & =y. = 4,005 (A,t+B,), u —=Y = y,A,cos (A,ti-+ß,). Konstante. Es sind daher: w=4Adt+ß, w= At+Bß, Sitzungsberichte 1916. 49 554 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Winkel der verlangten Art. Wir haben die dazu kanonisch konju- gierten Variablen zu suchen. Da die beiden Koordinaten sich offen- bar unabhängig voneinander bewegen, können wir jede Koordinate für sich betrachten. Die Energie der Bewegung in &, ist: Ir (7 + Ari) — 1, Ay. Für die gesuchte kanonische Variable «, muß gelten: dw oF dy, en A, ne Aryı ee dt da, da, Daraus folgt: dy Ay I=Ay--, = ı Yı da, 2 und ganz entsprechend ergibt sich: A,Y 4, = . 2 Die Grenzbedingungen des Phasenraums sind offenbar: ION 0.2210, Die Grenzen der Elementargebiete werden daher bestimmt durch die Werte: h h um —m, ,=—m.. 2% 2% Die ausgezeichneten Werte der Energie werden: h (A,m, + A,m,). 2% F=F+HF=Aa+Ae = Das Volumen des Elementargebietes im Phasenraum wird: Ar” («. da, = hm,: hm, . Wir wollen nun übergehen zum Fall der Isotropie a, =4A,=A. Dann erhalten die beiden Winkel w, und w, die gleiche mittlere Be- wegung, es tritt Entartung ein. Führen wir eine lineare ganzzahlige Substitution der Determinante ı aus: v=uw, W=Ww-Wu,, so erhält w/ die mittlere Bewegung Null, ww, die mittlere Bewegung A. Die zugehörigen kanonischen Variablen werden G au, =dte,, a, m4u,. Scuwarzsenp: Zur Quantenhypothese 555 Nach unseren Regeln hat nur eine Unterteilung nach der Variablen mit mittlerer Bewegung «@/ zu erfolgen. Da «,=o ein Grenzpunkt des Phasenraumes ist, haben wir zu setzen: R h u = —ım. 27 Die ausgezeichneten Energiewerte werden: F=Al(a,-+«,) 2, N 27 Die Grenzen des Phasenraums werden: „=a—a>o 6) oder: v>@a>0: Sie beschränken also nur den Bereich von «/. Das Volumen des Elementargebietes wird: 4m [as da} oder über «, zwischen seinen Grenzen integriert: 40° | daia; = « [al“). Die Summe der m ersten Elementargebiete — Integration über «, h’ m? von Null bis m —- wird daher: 27 Wie man sieht, ändert sich nach unseren Vorschriften die Ein- teilung des Phasenraums wesentlich, wenn man zur Isotropie übergeht. Während bei Anisotropie die Elementargebiete der «,, «,-Ebene Qua- drate sind, werden sie bei Isotropie die durch die punktierten Diagonalen abgetrennten Streifen. Da bei Anisotropie die Bahnkurven ein zweidimensio- nales Gebiet überall dicht überdecken, bei Isotropie aber geschlossene Ellipsen werden, so ist es nicht ungereimt, daß mit diesem starken Wechsel im Charakter der Bewegung auch ein Wechsel der Elementargebiete erfolgt. Natürlich könnte man behaupten, daß stets eine gewisse Aniso- tropie von physikalisch merklicher Wirkung vorhanden und daher auch bei scheinbarer Isotropie die quadratische Einteilung beizubehalten sei. Eine solche Auschauung liegt noch näher, wenn man den Fall der isotropen elastischen Kraft als Grenzfall eines anderen Problems ansieht. 49* 556 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Man füge der elastischen Kraft eine der dritten Potenz der Entfernung umgekehrt proportionale hinzu, nehme also für das Potential den Aus- druck Ar’+B/r" (= a;+.22). Für B=o kommt man dann auf die isotrope elastische Kraft zurück. Für BZ o ergibt sich als Be- wegungsform eine Ellipse mit sich drehender großer Achse, mit Perihel- bewegung. Man hat daher hier zwei inkommensurable Perioden in der Bewegung, einmal die des Umlaufs in der Ellipse selbst, zweitens die des Perihelumlaufs. Es liegt ein Problem ohne Entartung vor. Wenn man dasselbe nach den obigen Regeln behandelt und dann zur Grenze B = o übergeht, ohne die Einteilung zu ändern, so erhält man genau die von Hrn. Prasck für diesen Fall angegebene Einteilung. Hr. SommErFELD verfährt in analogen Fällen entsprechend wie Hr. Praxck. Nach den hier gegebenen Regeln muß für den entartenden Fall B=o eine Neueinteilung erfolgen, eben die oben für Isotropie angegebene. Die Prancksche Einteilung ist plausibler, als es etwa die nach den obigen Variablen «, und «, wäre, insofern man eher eine Abweichung der Entfernungsfunktion vom Hoore’schen Gesetz, als eine Anisotropie voraussetzen wird. Man sieht aus dem Vorstehenden vor allem, daß man zwischen Hrn. Prancks und der hier vorgeschlagenen Einteilung in diesem Falle — und analog in vielen anderen — vermitteln kann, indem man das vorgelegte mechanische Problem durch ein benachbartes weniger entartetes ersetzt. Es ist indessen noch auf einen anderen Unterschied gegenüber dem Pranckschen Verfahren aufmerksam zu machen. Bei einem ent- arteten Problem ist nach den obigen Vorschriften das Volumen der einzelnen Elementargebiete im Phasenraum ganz von den Grenzbedin- gungen für die Variablen ohne mittlere Bewegung abhängig. Hr. PLanck verlangt hingegen, daß die Volumina der Elementargebiete (abgesehen von einer Potenz von A) ganze Zahlen bestimmter Art sind. Diese Forderung ist schon bei dem obigen Beispiel der isotropen elastischen Kraft verletzt dadurch, daß der Faktor !/; im Ausdruck der Summe 2 2 n der m ersten Elementargebiete or auftritt. Wie Hr. Pranck selbst hervorhebt, kann nur der Erfolg über die Richtigkeit der einen oder anderen Einteilung entscheiden. I. $8. Als Beispiel soll jetzt die Bewegung eines Elektrons der Ladung —e und Masse m um eine im Nullpunkt ruhende Ladung +e behandelt werden, wobei vorausgesetzt wird, daß das ganze System sich in einem äußeren homogenen elektrischen Felde E befindet. Es ist SchwarzseHiLp: Zur Quantenhypothese 557 das die Frage des Starkeffekts für das Bonrsche Modell des Wasserstoffatoms. Wie ich schon bei früherer Gelegenheit be- merkte', handelt es sich hier um die Bewegung eines Punktes unter der Newrosschen Anziehung zweier fester Zentren mit der Speziali- sierung, daß das eine Zentrum unendlich weit abrückt. Jacogı” selbst hat schon gezeigt, daß man dieses Problem durch Einführung ellip- tischer Koordinaten sehr leicht nach seiner Methode integrieren kann. Das äußere Feld E wirke auf das Elektron in Richtung der posi- tiven «-Achse. Dann lautet die Energie des Systems: 2 Mm. a e 2 2 2 2 Fer Hr) oe er tge). x Die elliptischen Koordinaten lauten in diesem Spezialfall: r+3T el, ] [a 2 2 Me Hierzu tritt als dritte Koordinate der Rotationswinkel um die x-Achse $. In den Variablen A, #, $ lautet die Energie: +1)([Ä® 2 e Bm la ( + )+ mau — —eER—p). 2 A 14 AU Durch Einführung der Impulskomponenten: oF (u+R). (u?) . A=-- =m——-\, M=m——yu ® = 4mAUu OA A A 5 ann geht die Energie über in die Form: I TEN 1 e up eg 2 En). am(# +7) 4\A % Au Man hat daher die partielle Differentialgleichung zu behandeln: Be! ‚(28V &,5.\7, I MEeBENddiS\” e E(A a8 2m u+r EN an un RE ae rR—-M)=1N, wobei y, die Energiekonstante bedeutet. Wenn man mit #+% heraufmultipliziert, sieht man sofort, daß sich S als Summe von Funktionen je einer der Variablen: S=S8,()+S,(u)+S;,($) darstellen läßt, und zwar ergibt sich eine Lösung, welche außer y, noch zwei willkürliche Konstanten y, und y, enthält, aus den Glei- chungen: ! Verhandl. der Deutschen Physikalischen Gesellschaft. 1914. S. 20. 2 Vorlesungen über Dynamik, S. 221. 558 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März A er me zmeEr”+ % + 2mıA |) —me — 2me —— 7 Ay Y. ar Yı 08,\° y uI——-)|—me—y+2meE#+—- = +2muy, ou 4u 08, | 06 9 Man bestätigt dies sofort durch Einsetzen in die partielle Differential- gleichung. Man betrachte S, näher. Es De S, - [2 V zmer +: my,’ +(me na oder wenn man den Radikanden in seine Wurzelfaktoren zerlegt: S, -/2 V2 meE(A—A,)(A—A)(A—A,). Eine der drei Wurzeln wächst offenbar ins Unendliche bei ab- nehmendem äußeren Feld E. Dies sei die Wurzel A,. Die anderen beiden Wurzeln müssen positive reelle Werte haben, wenn überhaupt eine reelle Bewegung möglich sein soll. Die Variable A bleibt dann zwischen diese beiden reellen Werte eingeschlossen. Setzt man: N ey a 129 ”cosn, = a,(1—8,cos ,) (A2>%ı), so ist A eine periodische Funktion der Periode 27 von n,. Das Inte- gral 8, wird: ea sin nid - — S,=V zmeE I V,.—a,+a,:, cos, - I— 8,0084, Setzt man: 2r ar Zoe sin y.an - - Br Vomen |, — — VY,y—-a+as, COS N, , 1— 8,0089, so ergibt die Ausführung des Integrals $;: S, = @,1.+ per. Funktion von „, der Periode 2r. Ganz analog hat man für u die Form — 2meEu’+ 2my,# + (me+ Y,)u — % | r | | | zu ersetzen durch ihre Zerlegung in Wurzelfaktoren: — 2meE(u — u.) (u — 1.) (4 — %,) und hat statt » eine Variable , einzuführen durch die Beziehung: SchwarzscHiLp: Zur Quantenhypothese 559 az 2 Sen ae 27 Ra 5 A COS = a(1—:, cos N.) und erhält dann: S, = a,1,+ per. Funktion von n, der Periode 2, wobei «, das Integral: Da SI ne 0 a,=V2meE re —_ Vg,—u,— a,:, cosn, 18, c05 9, u o ist. Schließlich ergibt die Differentialgleichung für S;: " 5% —yP- Das. Gesamtresultat für S wird daher: S=S,+9S,+S5, = «4n-+ &1+1Y,®-+-per. Funktion der Periode 2” von 9, und 7,. Da die Lage des bewegten Punktes, durch 7,,, und $ ausgedrückt, in jeder der Variablen von der Periode 2” ist, so ist dies gerade die in $ 7 behandelte Form von 8, aus der hervorgeht, daß «,,«, und «, = y, — bis auf Konstanten und eine eventuelle ganzzahlige lineare Sub- stitution — die gesuchten Wirkungsvariablen sind. Bei der Ausrechnung von z, und «, wollen wir uns auf den Fall eines schwachen äußeren Feldes E, großer Werte von A, und u, be- schränken. Man erhält dann für «, in erster Näherung: ——— [ @8& sin’ A 4, (1 —£, 608 d, =V 2meER, je et: I‘ (1 —8 =. IT—E,C0S Y, 2 2, Das läßt sich durch bekannte einfache Integralformeln ausführen und ergibt: ———— —— 4 a V2zmeE», qa, : > ei | 42, oder mittelst der Relationen a, = '/, (A, +A,) , a,&, = '/,(A,—1,) durch die Wurzeln A,,A,, A, ausgedrückt: NER N: d, = V2meEr, E Be a =. Für kleines E sind die Wurzeln A der Form dritten Grades leicht zu bestimmen. Man erhält mit genügender Genauigkeit: 560 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März me — y, eE | (me — y,\’ E Me u . > R- ; ( : ) 9 | my, y, amy, ImY, DR Y% eE me —y, 5. a Bm, Y 2my, 8my, me — a et! eE my, Setzt man dies in «, ein, so erhält man bis auf höhere Potenzen von E richtig: me’ — y, mel me —y,\” : dd, = Me ZNERER UTEN. 3 a Sr % . 2 2V—2zmy V—2my, |8 \ 2zmy, ı6my, Eine ganz analoge Rechnung liefert: me), meE me Yy,\” 5 we— ir zen — 3 % or 2a - 2 2V—2my, V-.2my, | 8 my, ı6mY, Wir wollen den Ausdruck der Energie (F = y,) durch die Größen &,,&, und «, (=y,) suchen. Man findet zunächst: are me? 3 meLy, ı 2 u. m T—— ° Y-2my, 2 (-2my,)”* u,—u = __—®__ + Glieder der Ordnung E. V— my, Daraus folgt bis auf Größen der Ordnung F’ me? 352 E - =, +0,+9,+ — 45 my, 8: % Man sieht hieraus, daß die Energie y, nur von den beiden Kombi- I I nationen der Variablen «,+ ds und &,+ — a, abhängt. Man hat daher: 2 er von wa ne :2 oder für die mittleren Bewegungen die Kommensurabilität: 20, =n,+n,. Es tritt also auch bei diesem Problem Entartung ein. Nach unsern allgemeinen Vorschriften hat man in einem solchen Fall durch eine ganzzahlige Substitution von möglichst kleiner Determinante zu Va- riablen überzugehen, von denen eine die mittlere Bewegung null hat. Man findet hier die Substitution von der Determinante ı: wW = w,, w = w—W,, w) = — 2w,+ w,+ w,, wobei die mittlere Bewegung von Scawarzsc#irp: Zur Quantenhypothese 561 w, verschwindet. Die zugehörige Substitution der Wirkungsvariablen lautet: u,=4+2,+0, a2, +4, EL Für die Energie y, gilt dann die Beziehung: me? b eE 7 rn eu N V— zmy, 8 Yy oder nach y, aufgelöst: me! BAR ;; k eh: 72 3 - (&,—a,) 20 2 me Es sind schließlich noch die Grenzen des Phasenraums zu be- stimmen. Im Phasenraum müssen die Wurzeln der oben auftretenden Formen dritten Grades reell sein, die Grenzen des Phasenraums sind daher durch die Bedingung des Zusammenfallens zweier Wurzeln gegeben. Fällt A, mit A, zusammen, so ist e, = oO und daraus folgt: , = 0. "Fällt anderseits A, mit A, zusammen, so ist: 3 Us VY.—a,+0,:, cosy,=W - = -2(I + cos n,) und es folgt: = 2 Fe Nr 20: & V:, sin’y, COS a dn ae 1I— 8, C0S 4, Man sieht sogleich, daß auch dieser Wert verschwindet. Aus den Realitätsbedingungen der Wurzeln A erhält man daher als Grenze des Phasenraums: 4, =O0. Ebenso folgt aus den Realitätsbedingungen der Wurzeln u als Grenze des Phasenraums: —8, Nun darf auch nicht eine Wurzel A und gleichzeitig eine Wurzel u verschwinden, weil dann im Verlaufe der Bewegung ein Zusammen- stoß des Elektrons mit dem Kern im Nullpunkt erfolgen würde. Diese Bedingung führt zu der Grenze: y„,=4,=0. Durch geeignete Zählweise der Winkel $,,,7, kann man immer be- wirken, daß für reelle Bewegungen &,,«4,,&, positive Größen sind. Der Phasenraum ist daher im ganzen begrenzt durch die Ungleichungen: DrEIO: , DR>20r, a, >O0. 562 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Auf die normierten Variablen «/,«/,«) übertragen lauten diese Un- gleichungen: ] u—n+a>0, d—-2u>o 2 =10% Daraus geht für «) und «/ die Beschränkung hervor: 2u—al>0, a>o. Zur Berücksichtigung dieser Grenzbedingungen haben wir eine letzte Transformation auszuführen: Dann lauten die Grenzbedingungen: © >0, .«”>o. Das sind also die Variablen, die nach Vielfachen von h/2r fortschreiten. Die Anfangs- werte sind null. Die ausgezeichneten Werte sind daher: h h 1 m, m OHM 0: 2% 2% Drückt man die Energie durch &” und «’ aus und führt diese ausge- zeichneten Werte ein, so erhält man als Resultat: N „me 4 9 We ei a I ER : + - m: — m?) . RR (m, +m)’ 3 47 a ) Der Bonxsche Ansatz liefert daher für die von unserm System ausgestrahlten Frequenzen: 4 4 BETT : 5 =. N —— = es Be armer Bun .\ h e Pr m,) (m! + „+ 8 47° me I al) u q 4 Hebel 27 -- die Rırzsche Zahl ist. Setzt man hier: m, +m, = 4, m)+m/ = 6, 8,10,---, so erhält man für verschwindendes äußeres Feld (E = 0) die BAaLnEr-Serie des Wasserstoffs. Die durch das äußere Feld bewirkte Änderung der Frequenzen wird: ei y ? A z DE IE [on — m?) — (m — m,’)] 2 / k 3. 2 nom) (Um: or ME za 2 4m” me Für ungerade Werte von m,+m, und m/+m; erhält man Fre- quenzen, die Linien des Heliumspektrums sehr nahe liegen. Man könnte dadurch zu der Anschauung kommen, daß bei der Störung durch ein äußeres elektrisches Feld das Wasserstoffatom imstande ist, Helium- frequenzen auszustrahlen. ScawarzscnıLn: Zur Quantenhypothese 563 $ 9. Zu dem Resultat für Av ist historisch folgendes zu bemerken: Hr. Warsure' hat zuerst gezeigt, daß die Quantentheorie, auf das Bonrsche Wasserstoffatom angewandt, der Größenordnung nach die von Hrn. Stark beobachtete Aufspaltung liefert. Hr. Bonr” hat durch Be- trachtung der längs der «-Achse verlaufenden Bewegungen bereits eine sehr verwandte Formel abgeleitet. Hr. SonnerreLv” hat bei seiner Er- weiterung der Quantentheorie auf Bahnen beliebiger Exentrizität (ohne äußeres Feld) gezeigt, daß die Multiplizität der Wasserstofflinien eine Zerlegung in etwa so viele Komponenten, als Hr. Stark beobachtete, erwarten läßt. Vor allem aus Hrn. Sommerreıvs schönen Darlegungen entnahm ich, daß man zum Ziele kommen würde, wenn man die mir aus der Himmelsmechanik geläufige bedingt-periodische Natur der Be- wegung bei der Anziehung nach zwei festen Zentren mit seinen Über- legungen verknüpfte. Mit = 5.55-107", — =5.31.107, e=4.7107” erhält man: Av = 1.990: I0°E (Volt)-Z, wobei Z die ganze Zahl: Z= 2 (2 —m,) — M (M—m}) ist. Für die einzelnen Wasserstofflinien und die von Hrn. Stark‘ be- nutzte Spannung von 104000 Volt/cm erhält man hieraus in Angström- einheiten: Ei 13 AX—=2.97 225 M=ig A; 1.631Z , 4 HB; 1.301 2, 5 H, 1.1012, 6. Rechnet man für die von Hrn. Stark beobachteten Linien der Zer- legung hiernach rückwärts aus der Beobachtung A? die Werte von Z, so findet man: H. 0.0 0.9 2.1 3.0 3.9 H30.0 2.1 4.1 6.1 8.1 I0.I IT.g H, 0.0 2.1 3.0 5.1 7.5 8.1 10.2 12.2 13.3 15.3 17.5 18.4 20.2 (22.6) H5 0.0 2.1.4.5 6.4 8.3 10.3 12.4 14.8 16.9 18.3 20.8 22.2 24.6 26.2 28.8 (30.0) (32.3). (Eingeklammerte Zahlen entsprechen nach Hrn. Stark fraglichen Linien.) Die Ganzzahligkeit der aus der Beobachtung abgeleiteten Werte Z ist bei H, und H, so deutlich, daß hierdurch allein schon eine reale ! Verhandlungen der Deutschen Physik. Gesellschaft, 1913, S. 1259. 2 Phil. Mag. Vol. 27, S. 516 (1914). s A.2.0. S..444: * Sitzungsberichte der Ges. d. Wiss. zu Göttingen. Math.-phys. Klasse 1914, 8: 427: 564 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Bedeutung der Theorie verbürgt ist. In bezug auf die theoretischen Werte der ganzen Zahlen Z ergibt sich folgendes: Wenn man die Zahlen m,, m,, m‘, m alle mit den Bedingungen m, +m, = 4, m/+ m’, = 6, 8, -- - verträglichen positiven Werte durch- laufen läßt, so werden die größten vorkommenden Werte von Z für die vier Linien: 9+4 = 13, 16+4 = 20,25+4 = 29,36+4 = 40. Diese Zahlen gehen beträchtlich über die beobachteten größten Zahlen N hinaus. Hr. SommerreLn schlägt a.a.O., S. 448, vor, nur Übergänge zu kleineren Werten der Wirkungsvariablen — in unserer Sprechweise — als zulässig anzusehen, also zu verlangen, daß m,>m,, m, Zm, sei. Bei dieser Forderung ergeben sich folgende ganze Zahlen Z: Tl ne a) 0.0, 2, 4, 6,8, 10, 12 „10, 1,2, 2, A520 Day 8,0, IO, 11, 12,13, —, 15, 10,—, TO, a 00 H, 0,2, 4,'65.8,.10, 12,14, 10, I, 20, 22; 24,20,29, 32 Bei H, verlangt die Theorie eine Linie mehr als die Beobachtung gibt, doch hält Hr. Stark hier die Linienzahl noch nicht für voll- ständig beobachtet; bei H, besteht völlige Übereinstimmung zwischen Theorie und Beobachtung, bei H, und H, vielfache Übereinstimmung, ohne daß man im einzelnen klar sieht. Man wird weiterhin auch noch die beobachteten Polarisationen und Intensitäten der Linien berücksichtigen müssen. Wenn die Theorie daher auch noch nieht als abgeschlossen gelten kann, so ist doch be- merkenswert, wie außerordentlich nahe man den beobachteten Ver- hältnissen bei dieser ersten strengeren Durchführung der Quantentheorie unter Benutzung des Bonrschen Ansatzes für die Schwingungsfrequenzen bereits gekommen ist!. ll. $ ı0. Als zweites Beispiel soll die kräftefreie Bewegung eines Rotationskörpers um seinen Schwerpunkt behandelt werden. Die Energie lautet hier: m —[Ap+ Cr], ! (Anmerkung bei der Korrektur.) Nach brieflicher Mitteilung hat Hr. P. Ersreın inzwischen unabhängig das Problem auf etwas andere Art beliandelt, auf die man nach unseren Regeln geführt würde, wenn man ein benachbartes, weniger entartetes mechanisches System zugrunde legt. Er hat eine fast vollkommene Übereinstimmung mit der Erfahrung erzielt und auch eine Regel für die Polarisationen gefunden (Physik. Zeitschrift, im Erscheinen begriffen). SchwarzsenLp: Zur Quantenhypothese 565 wo ( das Trägheitsmoment um die Rotationsachse, A um eine Äqua- torialachse, p und r die zugehörigen Rotationsgeschwindigkeiten sind. Bezeichnet man mit $ und Y die sphärischen Koordinaten der Fi- gurenachse im Raum, mit & die Drehung des Körpers um die Fi- gurenachse von der Knotenlinie aus, so ist: pP =$+J sin‘ r=d+cos sl C ($ + cos Ib). 2 Be = F+Y% sin 9)+ Die Impulskomponenten werden: e= EEE AS, v= au — A sin Sb +C eos I(p+cos$)), 0% o% ® ns C(® + cos SÜ). 99 In den Impulskomponenten lautet die Energie: (0% ®° (Y—® cos 9)’ I nn - t 2C 2A sin? I Man kommt hier sehr rasch zum Ziel, wenn man sich erinnert, daß die allgemeine Bewegung des symmetrischen freien Kreisels die reguläre Präzession ist. Wählt man die (feste) Impulsrichtung als Achse $=0, so gilt für die reguläre Präzession: V==const., 00, N = n,t+ ceonst., ® = n,t-+ const. n, ist die Winkelgeschwindigkeit der Präzession, n, die der Rotation. Dabei muß die Bedingung erfüllt sein: da. N ars a Br Et, Deren Ausrechnung ergibt: 2. =% 0059. Hier ist offenbar, daß W und $ Winkelvariablen der gewünschten Art, die zugehörigen Impulskomponenten Y und ® — bis auf eine eventuelle ganzzahlige Substitution — die gesuchten Wirkungsvaria- blen sind. Setzt man im obigen Ausdruck der Energie @=o und führt cos $= #/Y ein, so erhält man als Darstellung der Energie durch diese Wirkungsvariablen : 2: an Eve; r= +. (6-4)* 66 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März Es sind jetzt nur noch die Grenzen des Phasenraums zu betrachten. Man kann eine Achsenrichtung im Kreisel und die Achsenrichtung $= 0 immer so auszeichnen, daß Y und ® positiv werden, also: #0, „Ar Or Dann folgt aus der Beziehung ® = Y cos >: pr Andere Grenzbedingungen sind nicht vorhanden. Setzt man jetzt: (Substitution von der 2» Determinante r) P— Bar Be so lauten diese Bedingungen: DR >08, d,>o0. In z, und 4, sind daher die gesuchten Wirkungsvariablen ge- funden. Die ausgezeichneten Werte sind: = y—d = —m, au,=P = —m 27 27 Die ausgezeichneten Energiewerte lauten: Wenn alle drei Trägheitsmomente gleich werden A=(C=/J), kommt man auf den schon mehrfach behandelten Fall des Kugelkreisels zurück. Die ausgezeichneten Energiewerte werden gemäß einer be- kannten Formel: $ ıı. Man kann von vorstehender Rechnung eine Anwendung machen auf die Theorie der Bandenspektren. Man stelle sich vor, daß ein Elektronensystem kreise um ein selbst rotierendes Molekül. Die im Molekül vorhandenen Ladungen mögen so verteilt sein, daß eine gegenseitige Beeinflussung der Rotation des Moleküls und der Be- wegungen der Elektronen nicht stattfindet. Ist F, die Energie der Bewegung der Elektronen für einen ausgezeichneten Zustand (also von irgendwelchen ganzen Zahlen abhängig) und setzt man die Trägheits- momente des Moleküls alle als gleich voraus, so wird die Gesamt- energie des Systems für ausgezeichnete Zustände: hr? smJ K3 F,+ m. x Lu Schwarzschirp: Zur Quantenhypothese 567 f h° Für einen andern ausgezeichneten Zustand wird sie: Fi+ 3 m". Te Nachı Bonr erhält man für die von dem System ausgesandten Fre- quenzen: F,—F, 3E ve — h Sm’J Hält man alle vorkommenden ganzen Zahlen bis auf m fest, so erhält man eine nach Violett verlaufende Serie von Linien: 3, k ru. ae ie Be welche der Destanpeesschen Formel entspricht, die für viele Banden angenähert gilt. Variierendes m’ gäbe eine nach Rot verlaufende Bande. Man sieht, daß man aus der Konstanten 5 der Bandenformel sofort das Trägheitsmoment des betreffenden Moleküls ausrechnen kann. Ich gebe einige Beispiele: (m? — m”). Wellenlänge des Stoff Beenkones J Anmerkung (6) 0277. ACER. BOT I » 6868 To» TO > 7594 1 lo Hg 4215 ner]0, 2 N 3883 40-1079 3 ’ SEHM; BIToN 4 18209) 3200 OL." 5 ı. Die drei bekannten sehr regelmäßigen Banden des Sauerstoffs im Sonnen- spektrum «, B, C nach Hıccs, Astronomy and Astrophysies 1893, S. 547- 2. Eine von vielen ähnlich gebauten Banden nach E. Liess, Zeitschrift für wis- senschaftliche Photographie 1912, S. 349. 3. Sogenannte Cyanbande nach Kayser und Runge, Phys. Abh. d. Berl. Akad. d. Wiss. 1889. 4. Eine von vielen ähnlichen regelmäßigen Banden nach DestLanpres, Comptes rendus Bd. 138, S. 317. - 5. Die Banden von H,O folgen dem Destanvresschen Gesetz nur ziemlich roh. Es ist der Wert von 5 für die ersten Linien am Kopf der von Meverakım (Zeitschrift für wissenschaftliche Photographie 1904, S. 139) mit C, und (, bezeichneten Banden genommen, da die übrigen Banden nicht bis zum Kopf verfolgt sind. Die Trägheitsmomente sind von der zu erwartenden Größenord- nung. Speziell für Wasserdampf erhält man aus den von den HH. Rusens und HErTrxer' im Ultrarot beobachteten äquidistanten Absorp- tionsbanden J = 0.22:10"* bzw. J = 0.10-:10”* (für die BJERRUM- ! Diese Sitzungsberichte 1916, S. 167. 568 Gesamtsitzung vom 4. Mai 1916. — Mitteilung vom 30. März sche bzw. Eucxensche Serie), nicht weit entfernt von dem obigen Wert. Es wird also hier die Anschauung nahegelegt, daß dieselben Rotationen des Moleküls, deren Frequenzen im Ultrarot unmittelbar in äquidistanten Absorptionsstreifen zum Ausdruck kommen, im Ultra- violett nach dem Bonsgschen Ansatz wirkend Banden gemäß dem qua- dratischen DESLANDRESSchen Gesetz erzeugen. Mit Hilfe der Formel für Moleküle mit zwei verschiedenen Träg- heitsmomenten wird man eine ganze Reihe gleichgebauter Banden darstellen können. Da die Moleküle in Wirklichkeit meist drei ver- schiedene Trägheitsmomente besitzen werden und auch im allgemeinen eine Wechselwirkung zwischen der Rotation des Moleküls und der Be- wegung der umkreisenden Elektronen stattfinden wird, so ist verständ- lich, daß der Bau der meisten Bandenspektren im Detail so kompliziert ist. Ausgegeben am 11. Mai. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei, 1916 XXVIL XXVuU SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 11. Mai. (S. 569) Fischer und: M. Brremann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers und ihren Vergleich mit der Chebulinsäure. (S. 570) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 11. Mai. (S. 595) ScaucknArpr: Der starke Wall und die breite, zuweilen erhöhte Berme bei frühgeschichtlichen Burgen in Norddeutschland. (Mitteilung vom 27. April.) (S. 596) BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröflentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 8 3. Der Umfang einer aufzunchmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Niehtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. $4. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf geriehteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn cs sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- forderliche Auflage bei den Sitzungsberiehten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sckretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sckretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, s6 bedarf «dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie, l Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Freinder sind diese Anweisungen von dem vorlegenien Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Beriehtigung von Druckfchlern und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten. verpflichtet. Aus $8. ; Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftliehen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- ab«rucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden, Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 8.9. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht cr auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu ünentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf’ Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reili- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf 8.3 des Umschlags.) une 569 SIIZUNGSBERICHTE 1916. XXVI. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 11. Mai. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. WALDEYER. Hr. Fischer spricht »Über neue Galloylderivate der Glu- cose und ihren Vergleich mit der Chebulinsäure«. In Gemeinschaft mit Dr. Max Beremann hat er nach dem kürzlich aufgefundenen Verfahren der teilweisen Acylierung die Monogalloyl- und die Trigalloyl-glucose dar- gestellt. Letztere besitzt die allgemeinen Eigenschaften der Tannine, aber trotz der Ähnlichkeit in der Zusammensetzung zeigt sie doch so große Verschiedenheit von der natürlichen Chebulinsäure, daß diese eine andere Struktur haben muß. Sitzungsberichte 1916. 50 570 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers und ihren Vergleich mit der Chebulinsäure. Von Enır Fischer und Dr. Max BERGMANN. Die Methoden der teilweisen Acylierung des Traubenzuckers, die kürz- lich beschrieben wurden!, lassen sich auch auf die Gallussäure anwenden. Aus der Monoaceton-glucose entsteht zuerst Trigalloyl-aceton-glucose und dureh nachfolgende Hydrolyse die Trigalloyl-glucose selbst. Beide Körper verhalten sich im wesentlichen wie Gerbstoffe der Tanninklasse. Die Einführung der Galloylgruppe kann mit Hilfe des Chlorides der Triearbomethoxy-gallussäure in der früher für die Synthese der Pentagalloyl-glucose beschriebenen Weise ausgeführt werden‘. Noch bessere Resultate erhält man aber mit dem Chlorid der Triacetyl-gallus- säure. Wird dieses mit Acetonglucose und Chinolin zusammengebracht, so entsteht mit recht befriedigender Ausbeute eine Tri-(triacetylgalloyl)- aceton-gluceose. Durch vorsichtige Behandlung mit Alkali lassen sich dann die Acetylgruppen abspalten, und zwar geht das überraschender- weise ebenso leicht und in diesem Falle sogar wegen der größeren Löslichkeit bequemer als die Abspaltung der Carbomethoxygruppen. Wir glauben deshalb, daß auch in vielen anderen Fällen die Acetyl- körper an Stelle der Carbomethoxyverbindungen zur Synthese von Depsiden, Estern und dergleichen benutzt werden können. Die Trigalloyl-aceton-glueose verliert beim Erwärmen mit ver- dünnter Schwefelsäure ziemlich schnell das Aceton und geht über in die amorphe Trigalloylglucose, die sich in der gleichen Art wie die anderen künstlichen Galloylglucosen isolieren läßt. Verwendet man bei der Synthese an Stelle von Gallussäure die Trimethyl-gallussäure, so entsteht die Tri-(trimethylgalloyl)-glueose. Wir haben uns überzeugt, daß diese noch zwei Aecyle aufnehmen kann; denn sie gibt bei der Be- handlung mit Chinolin und p-Brombenzoylehlorid 'Tri-(trimethylgalloy])- di-(p-brombenzoyl)-glueose. Diese Art, die noch freien Hydroxyle in ı E. Fıscher und Cn. Runp, Ber. d. D. Chem. Ges. 49, 88 (1916). 2 2 E, Fischer und K. Freunengers, Ber, d. D. Chem. Ges. 45, 926 (1912) und 47, 2502 (1914). Fischer und M. Bercuann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 571 komplizierten Zuekerderivaten mit Hilfe eines Halogenacyls zu zählen, dürfte auch in anderen Fällen gute Dienste leisten. (Ganz in der gleichen Weise haben wir aus der Diaceton-glucose ein Monogalloylderivat bereitet. Bei vorsichtiger Behandlung mit ver- dünnter Schwefelsäure verliert dieses zuerst ein Molekül Aceton, und die so entstehende Monogalloyl-monoaceton-glucose wird bei fortge- setzter Ilydrolyse in Monogalloyl-glucose umgewandelt. Diese zeigt die charakteristische Reaktion der Gerbstoffe, die Leimfällung, nicht mehr, sie gibt auch die den Tanninen eigentümliche Gelatinebildung beim Zusammenbringen mit Arsensäure in alkoholischer Lösung nicht und unterscheidet sich endlich in den Löslichkeitsverhältnissen von den Polygalloyl-Derivaten der Glucose. Sie ist aber verschieden von der kristallisierten Substanz. die Hr. K. Feist! aus dem türkischen Tannin erhalten haben will, und die er als Monogalloyl-glucose glaubte auf- fassen zu müssen. Die Veranlassung zu diesen Versuchen war die Vermutung, daß solehe galloylarmen Derivate des Traubenzuckers auch in der Natur vorkommen, und bezüglich der Trigalloyl-glucose hatten wir sogar mit einiger Wahrscheinlichkeit angenommen, daß sie mit der Che- bulinsäure entweder identisch oder isomer sein könne; denn die Chebulinsäure ist, wie schon in einer früheren Abhandlung bestimmt ausgesprochen wurde, ein Zuckerderivat, und wir werden im nach- folgenden den sicheren Beweis dafür liefern, daß aus ihr beträchtliche Mengen von Traubenzucker gewonnen werden können. Ferner schienen alle übrigen Beobachtungen, z. B. die Elementaranalysen und die Mole- kulargewichtsbestimmungen der trockenen Chebulinsäure selbst oder ihres Methylderivates ziemlich gut übereinzustimmen mit der Annahme, daß die Chebulinsäure eine Trigalloyl-glucose sei. Wir haben uns aber vergeblich bemüht, den Beweis dafür zu erbringen. Zunächst ist unsere synthetische Trigalloyl-glueose in den äußeren Eigenschaften und in der Drehung total verschieden von der Chebulinsäure. Das wäre nun an sich noch nicht entscheidend, da es allein ı0 strukturisomere Tri- galloyl-glueosen” gibt, deren Zahl sich noch verdoppelt, wenn man die &- und 8-Isomerie des Traubenzuckers mit berücksichtigt. Aber wir mußten uns auch überzeugen, daß die chemischen Umwandlungen des synthetischen Produktes andere sind als diejenigen des natürlichen ' Chem. Zentralblatt 1908. Il, 1352; Chemikerzeitung 32, 918 (1908); Ber. d.D. Chem. Ges. 45, 1493 (1912); Archiv d. Pharmazie 250, 668 (1912). Feısr und Havn, Arch. d. Pharın. 251, 468 (1913); vgl. E. Fıscher und K. FREUDENBERG, Ber. d. D. Chem. Ges. 47, 2485 (1914). ® Berechnet nach der Formel ua Bubaz! 50* 572 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Körpers. So wird die Trigalloyl-glueose ähnlich der Pentagalloylver- bindung und dem Tannin durch dreitägiges Erhitzen mit fünfprozentiger Schwefelsäure auf 100° fast vollkommen in Gallussäure und Glucose gespalten, während bei der Chebulinsäure unter ähnlichen Bedingungen bekanntlich noch eine große Menge eines sogenannten Spaltgerbstoffes übrigbleibt. Ferner entsteht aus der Trigalloyl-glucose durch Diazomethan ein Körper, der sich von dem gleichen Derivat der Chebulinsäure durch das Verhalten gegen Brombenzoylchlorid und Chinolin unterscheidet. Wir müssen daraus den Schluß ziehen, daß die Chebulinsäure zwar eine Verbindung von Gallussäure und Traubenzucker ist, deren spezielle Struktur aber noch aufzuklären bleibt. Im Anschluß an das Studium der Trigalloyl-glucose haben wir auch einige Versuche mit der kürzlich beschriebenen Tribenzoyl-glucose' an- gestellt und besonders die Wirkung des Diazomethans geprüft. Es findet dabei eine Veränderung statt, aber es scheint keine Methylierung am Zuckerrest einzutreten; denn das Produkt reduziert noch sehr stark die Feauisesche Lösung und nimmt auch leicht Brombenzoyl auf. Triacetylgallussäurechlorid (CH,CO.0),.C;H,.C0O.Cl. 25g Triacetylgallussäure vom Schmelzpunkt 17 ı°°, die sich leicht ausGallussäure und Essigsäureanhydrid, unter Zusatz von etwasChlorzink, auf dem Wasserbad bereiten läßt, wurden mit 30 cem trockenem Chloro- form und 20 g gepulvertem Phosphorpentachlorid auf dem Wasserbad kurze Zeit angewärmt, bis eine klare, schwachbraune Lösung ent- standen war. Unter vermindertem Druck wurde das Chloroform und Phosphoroxychlorid möglichst entfernt und der kristallinische Rück- stand erst aus 50 cem, dann aus 30 ecem Kohlenstofftetrachlorid um- kristallisiert und jedesmal stark abgepreßt. Das Chlorid war schließlich rein weiß. Ausbeute an ganz reiner Substanz 20 g oder 75 Prozent der Theorie. 0.2614 g Substanz: 0.1174 AgÜl C,H,,0,C1 (314.5) Ber. 11.27 Cl Keira Das Chlorid kristallisiert in farblosen Prismen, die nach vorher- eehendem Sintern bei 106— 107° (korr.) schmelzen. Es löst sich leicht in kaltem Chloroform und warmem Benzol, etwas schwerer in warmem Äther und ziemlich schwer in Petroläther. ı'E. Fıscher und Ca. Runp, a. a. O. ® Vgl. Reventer, Bull. Soc. Chim. Belgique 21, 428 (1907), Chem. Zentralblatt 1908, I, 1042. nn Ba a Da. a ee ee ee ee ee ee Fıscner und M. Beravans: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 573 Tri-(triacetylgalloyl)-aceton-glucose NCH,CO..0),.60 GE H,0;.C;H: Übergießt man 22 g scharf getrocknete Monoacetonglucose mit 65 & Chinolin (5 Mol.), 105 g Triacetylgallussäurechlorid (etwa 3.3 Mol.) und 125 eem troeknem Chloroform und schüttelt kräftig durch, so ist nach wenigen Minuten unter mäßiger Selbsterwärmung eine klare, nur wenig gelb gefärbte Lösung entstanden. Sie wird unter sorgfältigem Ausschluß der Luftfeuchtigkeit noch 5 Tage bei 50° aufbewahrt, wo- bei sie sich allmählich stark rotbraun färbt. Nun schüttelt man zur Entfernung des Chinolins mehrmals mit verdünnter Salzsäure und dann mit Wasser, entfernt unter vermindertem Druck das Chloroform und löst den zähtlüssigen Rückstand in etwa 400 cem heißem Methyl- alkohol. Beim geringen Abkühlen fällt das Reaktionsprodukt erst ölig aus, wird aber bei tieferer Temperatur fest und zerreiblich, jedoch nicht kristallinisch. Die Abscheidung wird durch Anwendung einer Kältemischung möglichst vervollständigt und die Substanz noch zwei- mal in der gleichen Weise aus je 300 eem Methylalkohol umgelöst. Ausbeute nach dem Trocknen im Vakuumexsikkator 95— 100 g. Für die Analyse wurde bei 78° und ı mm über P,O, getrocknet. 0.1372 g Substanz: 0.2739 g CO, und 0.0531 g H,O. 0.1544 8 Substanz (anderes Präparat): 0.3092 g CO, und 0.0623 g H,O. C,H,s0,, (1054.37) Ber. 54.63C 4.40 H Gef. 54.45 4-31 54.62 ALS2. Zur optischen Untersuchung diente die Lösung in trockenem Aceton zo c A 5.25 EI 66.5° D — Ca SU REEL 22T er a - . 1X 0.8330%.0:2575 Eine zweite Bestimmung mit einem andern Präparat ergab [2]5 = — 66.2°. Das Präparat war noch schwach rötlichgelb gefärbt. Es löst sich leicht in Aceton, Essigäther, Chloroform, wenig schwerer in heißem Benzol, ziemlich schwer in warmem Äther und nur sehr schwer in heißem Petroläther und Ligroin. Trigalloyl-aceton-glucose [C;B.(0H),. C0],.C.H,0,:C;H.. 10 & feingepulverter und gesiebter Acetylkörper werden mit 100 eem Alkohol und 40 cem Äther übergossen und dazu im Wasser- stoffstrom unter dauerndem Schütteln innerhalb einiger Minuten 100 ccm 574 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 2n-Natronlauge zugegeben. llierbei geht die Hauptmenge mit gelb- brauner Farbe in Lösung. Durch passende gelinde Kühlung sorgt man dafür, daß die Temperatur 20° nicht übersteigt. Man gibt dann noch 100 cem Wasser zu und schüttelt häufig, bis eine klare. homogene Lösung entstanden ist. Nach insgesamt einer Stunde wird die Flüssig- keit mit Schwefelsäure genau auf Lackmus neutralisiert und der Al- kohol unter stark vermindertem Druck größtenteils abdestilliert. Hier- bei scheidet sich die Trigalloyl-aceton-glucose zum Teil als hellbraun- gefärbtes zähes Öl aus. Sie wird mehrmals mit Essigäther ausge- schüttelt und die vereinigten Auszüge nach sorgfältigem Waschen mit wenig Wasser unter stark vermindertem Druck verdampft. Der Rück- stand ist eine nur ganz schwach bräunlich gefärbte, spröde, amorphe Masse ähnlich dem Tannin. Zur völligen Entfernung des Essigäthers wird er in nicht zu viel warmem Wasser gelöst und wiederum unter geringem Druck verdampft. Ausbeute 8o Prozent der Theorie. 0.1572 g Substanz (bei 100° und ıı mm über Phosphorpentoxyd getrocknet): 0.3068 g 60, und 0.0607 g H,O. — 0.1642 g Substanz anderer Darstellung: 0.3210 g CO, und 0.0631 g H,O. C„H.0, (676.22) Ber. 53.24 © ARTE Gef. 53.23 4.32 93.32 4.30 Der Unterschied in den berechneten Werten zwischen dieser und der vorhergehenden Substanz ist ziemlich gering, so daß die Analyse keinen sicheren Maßstab für die Reinheit gibt. Da aber das optische Drehungsvermögen stark differiert und wir bei verschiedenen Präpa- raten fast übereinstimmende Werte erhielten, so glauben wir doch, daß unser Präparat ziemlich einheitlich war — 3.089 x 2.5362 al — —- nl —= —093.32° (in trockenem Aceton). lelb 1X 0.8127 X 0.1030 93.32” ( Eine zweite Bestimmung mit einem andern Präparat ergab le’ = — 92:75°. Die Trigalloyl-aceton-glucose ist bisher nur als amorphe, spröde, blätterige Masse mit einem ganz schwachen Stich ins Bräunliche er- halten worden. Sie ist ziemlich leieht löslich in warmem Wasser, und die nicht zu verdünnte Lösung scheidet bei 0° wieder einen großen Teil aus. Sie ist ferner leicht löslich in Methyl- und Äthylalkohol, Essigäther und Aceton, sehr schwer dagegen in Benzol und Chloro- form. Sie gibt mit Eisenchlorid eine tiefblauviolette Färbung. Die einprozentige wässerige Lösung gibt eine starke Fällung mit Leim- a nt er Fiscner und M. Beremann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 575 lösung und starke milchige Niederschläge mit den wässerigen Lösungen von Bruein-, Chinin- und Chinolin-acetat oder Pyridin. Der Geschmack ist stark adstringierend, aber nicht sauer. Die 2oprozentige alkoho- lische Lösung mit dem gleichen Volumen 10prozentiger alkoholischer Arsensäurelösung gemischt. gesteht nach !/; —ı Minute zu einer Gal- lerte, dagegen bleibt die ıoprozentige Lösung unter gleichen Um- ständen stundenlang flüssig. Trigalloyl-glucose [C;H,(OH),.CO],.C,H,0,. Für ihre Bereitung ist die Isolierung des Acetonkörpers nicht nötig. Man kann vielmehr die Acetylgruppen und das Aceton direkt hinter- einander abspalten. 50 g Tri-(triacetylgalloyl)-aceton-glucose werden zuerst in der zu- vor beschriebenen Weise mit Alkali behandelt, dann neutralisiert, Äther und Alkohol verjagt und nun die Flüssigkeit durch Zusatz von Wasser und Schwefelsäure auf 500 ccm verdünnt, so daß der Säuregrad halb- normal ist. Diese Lösung wird 2 Stunden auf 70°, dann noch rasch bis auf 95° erhitzt, schnell abgekühlt. mit Alkali genau gegen Lackmus neu- tral gemacht und mit Essigäther mehrmals ausgeschüttelt, bis die wässe- rige Flüssigkeit optisch inaktiv ist. Die vereinigten Auszüge werden mit wenig Wasser gewaschen, dann eine Stunde mit wenig Tierkohle auf der Maschine geschüttelt und unter vermindertem Druck verdampft. Es hinterbleibt eine spröde, etwas gefärbte, tanninartige Masse. Zur Entfernung des Essigäthers wurde sie zweimal in Wasser gelöst und wieder unter vermindertem Druck verdampft. Ausbeute etwa 65 Prozent der Theorie. Für die Analyse waren die Präparate bei 100° und 0.5 mm über Phosphorpentoxyd getrocknet: 0.1695 & g H,O 0.1434 8 » (anderes Präparat): 0.2676g ÜO,, 0.0513 g H,O 0.1943 8 » 0.3653 g CO, und 0.0693g H,O g 0.1309 » 0.2468 & CO, und 0.04448 H,O Substanz: 0.3163 g CO, und 0.0581 On EU, Or: (636.19) Ber. 050.93, H'3.80 GER IE5B9,80, | 2.84 50.89, 4.00 Bm2S 222009 DL AZ, 3.80 Die Zahlen stimmen so gut überein, wie man es bei der amorphen Beschaffenheit des Körpers erwarten kann. Dagegen schwankt das 576 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Drehungsvermögen bei verschiedenen Präparaten für die Lösung in trockenem Aceton: kla = Dr Bun = — 118.6°, 1X 0.8167 X0.1319 Ein zweites Präparat gab — 107.2°, und die Drehung der Aceton- lösung stieg etwas bei zweitägigem Aufbewahren. Man braucht sich über diese Schwankungen der Drehung nicht zu wundern, da mit der Abspaltung des Acetons die aldehydartige Gruppe des Traubenzuckers frei wird, die bekanntlich sehr zu Veränderungen neigt. Die Trigalloyl-glucose ist ähnlich dem Tannin eine amorphe, spröde, ganz schwach gelbbraun gefärbte Masse. Sie schmeckt bitter und etwas adstringierend'. Sie löst sich schon in eiskaltem Wasser und unterscheidet sich dadurch von dem in der Kälte schwerlöslichen chinesischen Tannin. Sie löst sich ferner leicht in Methylalkohol, Äthyl- alkohol, Aceton, Essigäther und Pyridin, schwerer in Äther und nur sehr schwer in Chloroform und Benzol. Die einprozentige wässerige Lösung fällt Leimlösung sehr stark und gibt milchige oder ölige Fällungen mit Pyridin- und wässerigen Lösungen von Brucin-, Chinin- und Chinolin- acetat. Wie beim Acetonkörper entsteht mit Eisenchlorid eine tiefviolett- blaue Färbung. Schon die zehnprozentige alkoholische Lösung gibt mit der gleichen Menge zehnprozentiger alkoholischer Arsensäurelösung nach kurzer Zeit (1—2 Minuten) eine Gallerte. Tri-(triearbomethoxygalloyl)-aceton-glucose [(CH,0.CO.O),.C,H,CO],..C,H,0,.C;,H.. ıı g scharf getrocknete Monoacetonglucose wurden mit 67 g Tri- carbomethoxygalloylchlorid (3.7 Mol.), 29 g Chinolin (4.5 Mol.) und 50 cem trockenem Chloroform gemischt. Beim Durchschütteln ging rasch der größere Teil in Lösung, wobei eine mäßige Erwärmung durch Eiskühlung vermindert wurde. Beim weiteren Aufbewahren bei 20° und gelegentlichem Umschütteln fand nach mehreren Stunden völ- lige Lösung statt. Diese war gelb und dickflüssig und trübte sich nach 1— 2 Tagen. Wegen einer geringen Gasentwicklung war es nötig, die Flasche manchmal zu öffnen. Nach S—ıo Tagen wurde in ı 1 stark gekühlten Methylalkohol unter Rühren in dünnem Strahl ein- gegossen, wobei das Reaktionsprodukt in fast farblosen, amorphen Flocken ausfiel. Ausbeute 45—53 g oder So—90 Prozent der Theorie. Zur Reinigung wurde zweimal in 100 cem Chloroform gelöst und wieder in ı 1 möglichst kalten Methylalkohol gegossen. ' Chebulinsäure schmeckt süß (Anorrnt, Arch. d. Pharm. 230, 684 [1892]). Fıscner und M. Beremann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuekers 5 0.1608 g Substanz (bei 78° und 0.5 mm über P,O, getrocknet): 0.2830 g CO, und 0.0568 g H,O. — 0.1732 g Substanz: 0.3051 CO, und 0.0596 g H,O. C„H,s0,s (1198.37) Ber. 0 48.07 #287 Gef. 48.00 3-94 48.04 3.85 Zur optischen Untersuchung diente eine Lösung in Acetylentetra- ehlorid. — 2.98° X 3.2194 EX 1588 Xo.1074 [el = — 56.25. Die Carbomethoxyverbindung ist leicht löslich in Chloroform, Essig- äther und Aceton, etwas schwerer in Benzol und viel schwerer in Alkohol und Tetrachlorkohlenstoff. Tri-(trimethylgalloyl)-aceton-glucose. [(CH, 0), .%;H,.CO],. &H,0,.C,H,. 11 g scharf getrocknete Acetonglueose wurden mit 42 g Trimethyl- gallussäurechlorid (3.6 Mol.), 32 g Chinolin (fast 5 Mol.) und 60 cem trockenem Chloroform übergossen. Beim Schütteln erfolgte nach weni- gen Minuten klare Lösung, die 5 Tage bei 50° blieb. Sie wurde dann mit Chloroform verdünnt, mit verdünnter Salzsäure und Wasser ge- waschen und unter vermindertem Druck verdampft. Der ölige, gefärbte Rückstand gab nach dem Lösen in etwa 400 ccm warmem Äther beim Aufbewahren eine Kristallisation von Trimethylgallussäureanhydrid (2 8)‘. Die filtrierte Ätherlösung wurde abermals verdampft und der gelbbraune, zähflüssige Rückstand in 200 cem warmem Methylalkohol gelöst. Beim Aufbewahren der Flüssigkeit im Eisschrank schied sich das Reaktionsprodukt als gallertähnliche Masse ab, die nach 48 Stun- den abgesaugt und gepreßt wurde, wobei sie ein hornähnliches Aus- sehen bekam. Zur Reinigung wurde sie noch zweimal in gleicher Weise aus 150 cem Methylalkohol umgelöst und jedesmal abgepreßt. Aus- beute 31 g oder 77 Prozent der Theorie. 0.1678 g Substanz (bei 78° und ı mm über Phosphorpentoxyd getrocknet): 0.3576 & CO, und 0.0865 g H,O. C,H,sO:s (802.37) Ber. C 58.33 E52778 Gel. 58.12 5.78 ! Die Bildung von Säureanhydriden bei der Acylierung mit Säurechloriden und Chinolin wurde auch bei den früheren Versuchen öfters beobachtet und ist vielleicht dureh Anwesenheit von etwas Wasser bedingt. Auf die Entfernung dieser Anhydride, die z. T. auffallend beständig sind, muß besondere Sorgfalt verwendet werden. E. Fıscuer. 578 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Zur optischen Untersuchung diente die Lösung in reinem, trocke- nem Aceton. — 7.08° X 2.4911 ap. = — -— = —89.30°. le 1X 0.5188 X 0.2412 9.3 Ein zweites Präparat ergab — 7.92° x 3.6178 [.]" = — = —94.71°% 1 X 0.8289 X 0.3650 Die Tri-(trimethylgalloyl)-acetonglucose bildet ein farbloses amor- phes Pulver. Sie löst sich leicht in Benzol, Essigäther, Aceton, Tetra- chlorkohlenstoff, heißem Methyl- und Äthylalkohol. Die heiße alkoho- lische Lösung scheidet beim Abkühlen den allergrößten Teil als zähe Masse aus, die bei Eiskühlung hart und spröde wird. Die alkoholische Lösung gibt keine Färbung mit Eisenchlorid. Tri-(trimethylgalloyl)-glucose. [(CH,O), C,H,CO], . C,H,0;. 10% Acetonkörper wurden in 60 cem Eisessig gelöst und dazu bei gewöhnlicher Temperatur 15 eem konzentrierte, wässerige Salzsäure (D 1.19) gefügt. Die farblose, klare Lösung blieb 3 Stunden bei 20° stehen. Als sie dann in viel Wasser gegossen wurde, fiel eine farblose, zähe Masse aus. Sie wurde mit Essigäther extrahiert, nachdem zuvor die Flüssigkeit mit festem Kaliumbicarbonat neutralisiert war. Die mit Wasser gewaschene Essigätherlösung gab beim Verdampfen unter ver- mindertem Druck einen amorphen Rückstand, der in Methylalkohol ge- löst wurde. Beim abermaligen Verdampfen unter vermindertem Druck blieb eine farblose, spröde Masse zurück. Ausbeute nahezu quantitativ. Zur Analyse wurde bei 56° und 0.5 mm über Phosphorpentoxyd auf konstantes Gewicht gebracht. 0.1679 g Substanz: 0.3472 g CO, und 0.0834 g H,O 0.1560 g » (anderes Präparat): 0.3235 CO, und 0.0785g H,O CH,.0: (762.34) . Ber. 656.67 H5.55 Gef. 56.40 5.56 56.56 5,03 Die Lösung in Aceton zeigte ein ähnliches Drehungsvermögen wie die- jenige der Tri-(trimethylgalloyl)-acetonglucose. — 6.76° x 2.3067 1X 0.8237 X 0.2036 — 7.44° X 2.6 a 1X 0.8332 X 0.2456 — 92.99° le." = A f Dj Fıschrk und M. Bercärann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 979 Die Drehung blieb beim Aufbewahren unverändert. Die Trimethylgalloyl-glucose wurde bisher nur in amorphem Zu- stand erhalten. Sie löst sich leicht in kaltem Methylalkohol, Äthyl- alkohol, Benzol, Essigäther, Aceton, viel schwerer in Tetrachlorkohlen- stoff und fast gar nicht in Wasser. Die wässerig-alkoholische Lösung gibt keine Färbung mit Eisenchlorid. Zum Vergleieh mit der methylierten Chebulinsäure haben wir auf die Tri-(trimethylgalloyl)-glucose p-Brombenzoylehlorid in Gegenwart von überschüssigem Chinolin einwirken lassen. Hierbei werden zwei Brom- benzoyl aufgenommen. 1.5 g Tri-(trimethylgalloyl)-glucose (scharf getrocknet) wurden mit 1.3 g p-Brombenzoylchlorid (3 Mol.) und 1.2 g Chinolin (fast 5 Mol.) 48 Stunden auf 60— 70° erwärmt, dann die in der Kälte halbfeste, braune Masse mit Chloroform gelöst, zweimal mit verdünnter Salzsäure und mit Wasser gewaschen und das Chloroform unter vermindertem Druck verjagt. Der zähe Rückstand, der in sehr geringer Menge Kristalle ausschied, wurde erst zweimal mit 50 cem Methylalkohol aufgekocht und nach starker Abkühlung abgesaugt. Hierbei war die Substanz schon zum großen Teil von den färbenden Verunreinigungen befreit, enthielt aber noch eine kleine Menge Brombenzoesäureanhydrid. Um dieses zu ent- fernen, wurde in 15 cem Essigäther gelöst und mit 45 cem Petroläther bis zur dauernden Trübung versetzt. Nach einigem Stehen hatte sich eine dunkelbraune zähe Masse abgesetzt und die darüberstehen.le klare Flüssig- keit konnte abgegossen werden. Sie hinterließ beim Verdampfen unter geringem Druck eine fast farblose, blätterige, amorphe Masse, die zur Analyse bei 56° und 0.2 mm auf konstantes Gewicht gebracht wurde, 0.2012 g Substanz: 0.0677 g AgBr Gef. Br 14.32 05H, O%Br, (rT28.22)# Ber. Br 14-17 Methylierung der Trigalloylglucose mit Diazomethan. Um den Vergleich zwischen der Chebulinsäure und den künstlichen Galloylglucosen zu vervollständigen, haben wir die Trigalloylglucose der Einwirkung von Diazomethan unterworfen. Sie geht dabei über in eine Substanz, welche mit Eisenchlorid keine Färbung mehr gibt, also wahrscheinlich keine freien Phenolgruppen mehr enthält. 2 g scharf getrocknete Trigalloylglueose wurden in 20 cem trocke- nem Aceton gelöst und unter Kühlung in Eis-Kochsalz-Mischung mit einer ätherischen Diazomethanlösung (aus 15 cem Nitrosomethylurethan) langsam versetzt. Dabei fand lebhafte Stickstoffentwickelung statt. Die klare, noch stark gelb gefärbte Flüssigkeit blieb noch 5 Stunden bei 18°. 580 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Dann wurde die Hauptmenge des überschüssigen Diazomethans durch tropfenweisen Zusatz von Eisessig zerstört, die Lösung unter verminder- tem Druck auf ein kleines Volumen verdampft und in dünnem Strahl in viel Petroläther eingegossen. Dabei fiel die Hauptmenge des Reaktions- produktes als schwach gefärbte zähe Masse aus, von der sich die Mutter- lauge leicht abgießen ließ. Der Rückstand wurde noch zweimal in Methyl- alkohol gelöst und wieder verdampft, um den Petroläther möglichst zu entfernen. Beim Aufbewahren des Rückstandes unter 12 mm Druck im schwach erwärmten Sandbad geht er schließlich in eine amorphe spröde Masse über. Sie wurde zur Analyse bei 78° und ı2 mm Druck über Phosphorpentoxyd getrocknet; dabei wurde sie wieder zähflüssig. Aus- beute 1.9 @. 0.1855 g Substanz: 0.3910 g 00, und 0.0983 g H,O Gef. C 57.49 H 5.93 Zur optischen Untersuchung diente die Lösung in trockenem Aceton : — 0.36°X 2.1444 [ei = una - —— = —4.68°. 1X0.8270X0.1995 : Das Präparat ist also verschieden von der vorher beschriebenen Tri-(trimethylgalloyl)-glucose, die [2]5 = — 93° zeigte. Es reduziert aber wie diese die Fruuısesche Lösung, enthält also offenbar noch die leicht veränderliche Gruppe des Traubenzuckers. In alkoholischer Lösung gibt es mit Eisenchlorid keine Färbung. Um die Zahl der noch unversehrten Hydroxylgruppen festzustellen, haben wir ı g in 3 cem trockenem Chloroform gelöst und in der bei der Tri-(trimethylgalloyl)-glucose beschriebenen Weise der Einwirkung von 3 Mol. p-Brombenzoylchlorid in Gegenwart von Chinolin unter- worfen. Nach 3 Tagen wurde die Chloroformlösung mit verdünnter Salz- säure, dann mit Wasser gewaschen, nach Entfernung des Chloroforms der Rückstand zweimal mit 20 ccm Methylalkohol ausgekocht und durch fraktionierte Lösung in einem Gemisch von Essigäther und Petroläther (1:3) vom schwerlöslichen p-Brombenzoesäureanhydrid abgetrennt. Nach dem Verdampfen des Lösungsmittels hinterblieb eine amorphe, spröde Masse, die bei 100° und 0.1 mm auf konstantes Gewicht gebracht wurde 0.1943 8: 0.0766 g AgBr Gef. Br 16.78 Dieses Präparat wurde einer nochmaligen Fraktionierung durch teil- weise Lösung in einem Gemisch von Essigäther und Petroläther unter- zogen, wobei die schwerer lösliche Hälfte verworfen wurde. 0.1812 & Substanz: 0.0721 g AgBr Gef. Br 16.93 ” * 84 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 maliges Schütteln mit Essigäther leicht vom Glaubersalz getrennt werden. Beim Verdampfen des Essigäthers hinterblieb eine kaum gefärbte blätte- rige Masse, die in wenig absolutem Alkohol gelöst und unter stark vermindertem Druck über Phosphorpentoxyd wieder vom Lösungs- mittel befreit wurde. Ausbeute sehr gut. 0.1529 g (bei 78° und ı2 mm über P,O, getrocknet) gaben 0.2893 g CO, und 0.0777 gH,0. 0.1901 g Substanz (anderes Präparat): 0.3631 g CO, und 0.0932 g H,O. 6,408. (372:16)"Ber. 051.59 H 5.42 Gef. 51.60 5.69 49 u [) 6) \o = — 1.68°x 1.663 [e]o = z nn 21.20 (in trockenem Aceton). 1X 0.8350X 0.1579 Ein anderes Präparat gab F. I 74% 2 03 27 Dr x 0.8344 X 0.2096 = — 20.22°, Die Galloylmonoacetonglucose bildet eine amorphe, spröde, farb- lose Masse. Sie löst sieh zum Unterschied von der Diacetonverbindung leicht in Wasser, ferner leicht in Alkohol, Essigäther, Aceton, etwas schwerer in Äther und sehr schwer in Benzol. Sie schmeckt stark bitter und gibt mit Eisenchlorid eine tiefblaue Färbung. Eine fünf- prozentige wässerige Lösung gibt mäßig starke amorphe Fällungen mit wässerigen Lösungen von Pyridin, Chinolin-, Bruein- und Chinin- acetat; besonders die mit Pyridin und Brueinacetat erzeugten Nieder- schläge lösen sich im Überschuß des Fällungsmittels leicht wieder auf. Sie gibt ferner mit einprozentiger Leimlösung einen geringen Nieder- schlag, der sich im Überschuß der Leimlösung wieder löst. Die Re- aktion ist aber so schwach. daß sie vielleicht der reinen Substanz nicht zukommt. Die Galloylmonoacetonglucose gibt in alkoholischer Lösung mit essigsaurem Kali keinen Niederschlag. Monogalloylglucose (HO),.0,H,.C0.C,H,,O;. Beim Erhitzen von 5 g Galloyl-Diacetonglucose mit 50 eem n/2 Schwefelsäure im Bad von 70° und Schütteln entstand rasch eine klare kaum gefärbte Lösung. Nach einstündigem Erhitzen auf dieselbe Temperatur wurde sie auf etwa zwei Drittel im Vakuum eingedampft, um Fisener und M. Berenasxn: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 585 (las abgespaltene Aceton zu entfernen, dann durch Zugabe von Wasser auf das ursprüngliche Volumen ergänzt und wieder eine Stunde im Bad von 70° aufbewahrt. Nach dem Abkühlen wurde mit verdünnter Natron- lauge abgestumpft, bis die Flüssigkeit eben neutral auf Kongopapier reagierte. Beim Verdampfen unter 12— 15 mm hinterblieb neben Na- triumsulfat ein dieker Sirup. Er wurde in selır wenig Wasser gelöst und dreimal mit 30 cem Essigäther ausgeschüttelt, um etwa vorhandene Acetonverbindungen und freie Gallussäure zu entfernen. Als nun der Rückstand zweimal mit 50 cem Alkohol ausgezogen und die filtrierte alkoholische Lösung unter geringem Druck verdampft wurde, hinterblieb eine nahezu farblose, amorphe, spröde Masse. Ausbeute etwa 3 g oder 75 Prozent der Theorie. Da dieses Präparat nach dem Trocknen bei 76° und 0.5 mm keine stimmenden Analysen, sondern in der Regel etwa ı Prozent Kohlenstoff zu wenig und ı Prozent Wasserstoff zu viel gab, so wurde es über das Kaliumsalz gereinigt. Dieses fällt als farbloser, amorpher, aber hübsch aussehender Niederschlag, wenn die mäßig er- wärmte alkoholische Lösung mit einer alkoholischen Lösung von Kalium- acetat versetzt wird. Es läßt sich gut absaugen, mit Alkohol waschen und abpressen. Es wurde nochmals mit Alkohol verrieben, abermals abgesaugt, im Vakuum getrocknet, dann in wenig Wasser gelöst und so- lange mit Schwefelsäure versetzt, bis die Flüssigkeit auf Kongo gerade ganz schwach sauer reagierte. Dann wurde unter stark vermindertem Druck verdampft, der Rückstand mit kaltem Alkohol ausgelaugt, das Filtrat im Vakuum verdampft und abermals mit absolutem Alkohol aus- gelaugt. Die alkoholische Flüssigkeit hinterließ beim Verdunsten im Vakuum die Galloylglucose als farblose, amorphe Masse. Sie wurde in wenig Wasser gelöst und zur Entfernung des Alkohols im Vakuum ver- dunstet. Für die Analyse wurde dieses Präparat, das frei von Asche und Schwefelsäure war, bei 76° und ı2 mm getrocknet, wobei es sich in eine schaumige, spröde, farblose Masse verwandelte. 0.1700 g Substanz: 0.2907 g CO, und 0.0825 g H,O 0.1956 g » (anderes Präparat): 0.3334 g CO, und 0.0928 g H,O G.H«0% (332.13) Ber. C 46.97 H 4.86 Gef. 46.64 5.43 46.49 5.31 Da die gefundenen Zahlen immer noch etwas von den berechneten Werten abweichen, hielten wir es für angezeigt, die Zusammensetzung des Präparates durch die hydrolytische Spaltung zu kontrollieren. Für diesen Zweck haben wir 3 g des analysierten zweiten Präparates mit 30cem 5prozentiger Schwefelsäure im siedenden Wasserbad erhitzt und die Spaltprodukte ähnlich wie bei der früher beschriebenen Hydrolyse Sitzungsberichte 1916. öl 386 Sitzung der plıysikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 (les Tannins bestimmt. An Gallussäure wurden insgesamt 1.40 g statt 1.70 erhalten und an Traubenzucker 1.51 g (Mittel aus den gut über- einstimmenden Zahlen, die auf polarimetrischem, gravimetrischem und titrimetrischem Wege erhalten wurden) statt 1.63 g. Zur optischen Untersuchung diente die Lösung in absolutem Alkohol + 1.386° x 2.5569 1X 0.8174 X 0.1266 le] = -= +46.50°. Die Drehung stieg um ein geringes beim Aufbewahren. Eine zweite Bestimmung mit einem anderen Präparat ergab == 1.96°x 1.7514 1X 0.3180 X 0.0890 „o a NR En Die Galloylglucose wurde bisher nur als amorphe, farblose Masse erhalten, die sich leicht in Wasser und Alkohol, viel schwerer aber in Aceton, Essigäther und besonders Äther löst. Sie gibt mit Eisen- chlorid eine tiefblaue Färbung. Die 2oprozentige wässerige Lösung gibt weder mit Pyridin, Chi- nolin-, Chinin-, und Brueinacetat noch mit einprozentiger Leimlösung eine Fällung und bleibt auch auf Zusatz starker Mineralsäuren klar. Mit Oyankalium tritt höchstens spurenweise Rotfärbung ein. Bei Anstellung der Osazonprobe in der üblichen Weise wird die Galloylglucose rasch gespalten, und es entsteht d-Phenylglucosazon. Als wir 0.5 g Galloylglucose mit 0.8 g Phenylhydrazinhydrochlorid, 1.2 g Natriumacetat und 3 cem Wasser im Wasserbad erhitzten, be- gann schon nach 15— 20 Minuten die Kristallisation der gelben Nadeln, die sich rasch vermehrten und dunkler färbten. Nach ı'/, Stunden wurde abgesaugt und mit heißem Wasser gewaschen. Das dunkel- gefärbte Rohprodukt wurde mit eiskaltem Aceton sorgfältig verrieben, abgesaugt und umkristallisiert. Ausbeute 0.19 g. Zersetzungspunkt gegen 210° (korr.). Es zeigte im Pyridin-Alkoholgemisch nach NEu- BERG die für d-Glucosazon charakteristische Drehung, ferner bei der Ele- mentaranalyse nach PresL 15.30 Prozent N statt 15.64 Prozent. Wie schon erwähnt, hat K. Feıst' seiner sogenannten Glucogallus- säure zuletzt die Formel einer Galloylglucose C,H,0,.C0.0.C;H,,0, zu- geschrieben und angenommen, daß die Gallussäure mit dem Carboxyl an die aldehydartige Gruppe der Glucose gekuppelt sei. Ein solcher Körper wäre isomer mit der eben beschriebenen Monogalloylglucose. Ihre Übereinstimmung beschränkt sich aber darauf, daß beide mit Ge- ! Arch. d. Pharm. 251, 483 (1913). Fischer und M. Beramann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers D87 latinelösung und Alkaloidsalzen die charakteristischen Reaktionen der Tannine nicht geben. Im Gegensatz zur Glucogallussäure, die in der Löslichkeit dem Tannin gleichen soll, ist unsere Galloylglueose in Aceton und Essigäther ziemlich wenig löslich und wird auch aus sehr kon- zentrierter wässeriger Lösung durch Mineralsäuren nicht gefällt. Da weiterhin Frist an seinem Präparat die für eine Galloylglueose auf- fällige Beobachtung gemacht hat, daß sie sich bei der Titration mit n/ıo Alkali und Phenolphtalein wie eine einbasische Säure ver- hält, so hielten wir es für angezeigt, unser Präparat auch darauf zu prüfen. 0.192 g getrocknete Galloylglucose (M. G. 332), in 3.6 ecem Wasser gelöst, verbrauchten etwa ı cem n/10 Natronlauge bis zur amphoteren Reaktion auf Lackmus und etwa 3.7 cem n/ıo Natronlauge bis zur deutlich alkalischen Reaktion auf Phenolphtalein, während 5.8 ecem n/ıo Alkali äquimolekular sind. Es muß aber betont werden, daß beide Punkte recht unscharf sind. Bei 0.176g eines anderen Präpa- rates waren die entsprechenden Zahlen 1.ı ecem und 3.5 ceem. Nach Feist verbrauchen 0.1904 g Glucogallussäure (bzw. 0.2355 g) bis zur Rotfärbung des zugesetzten Phenolphtalein 6.08 cem n/ro Kalilauge (bzw. 7.4 ccm). Ähnlich wie das Monoderivat verhält sich die Trigalloylglueose (M.G.636). 0.244 g in 5cem Wasser gelöst, verbrauchten 2.3 cem n/ı0 Natronlauge bis zur amphoteren Reaktion auf Lackmus und 8.3 cem bis zur Rötung von Phenolphtalein, während 3.8 cem n/ıo Alkali für ein Molekül berechnet sind. In einem anderen Versuch verbrauchten 0.2417 g Substanz 2.1 ccm n/ıo Natronlauge bis zur amphoteren Re- aktion auf Lackmus. Im Gegensatz dazu verhält sich bekanntlich die Gallussäure ausgesprochen wie eine einbasische Säure, was auch der folgende Versuch von neuem zeigt. 0.1843 g wasserhaltige Säure (M.G.ı88) verbrauchten 9.93 cem n/ıo Natronlauge bis zur ampho- teren Reaktion auf Lackmus (während sich 9.8 cem für ı Mol. Alkali berechnen), und wenig mehr bis zur alkalischen Reaktion auf Phenol- phtalein. Dieser Punkt ist aber wegen der raschen Färbung der Lö- sung nicht sehr deutlich. Chebulinsäure (Eutannin). Die von Frivorm' in den Myrobalanen entdeckte Chebulinsäure ist einer der wenigen kristallisierten Gerbstoffe, die sich von der Gallus- ! Dissertation Dorpat 1884, Pharm. Zeitschr. f. Rußland XXIII, 393 ff. (1884). 51* >88 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 säure ableiten. Der Entdeeker hat dafür die Formel C,H, 0,-+ H,O aufgestellt und angegeben, daß das Kristallwasser bei 100° entweicht. Er hat ferner ermittelt, daß sie bei der Hydrolyse in zwei Moleküle Grallussäure und eine neue Gerbsäure zerfällt. Zucker konnte er als Bestandteil der Chebulinsäure nicht nachweisen. Seine grundlegenden Beobachtungen wurden 1892 teils bestätigt, teils erweitert durch W. Anorrni'. Dieser bestimmte die spezifische Drehung in alkoholischer Lösung und fand das Molekulargewicht nach der Siedepunktsmethode ungefähr übereinstimmend mit der Formel von Frınouıs, beschrieb mehrere Salze, eine amorphe Benzoylverbindung und stellte fest, daß bei der Hydrolyse mit verdünnter Schwefelsäure je nach der Konzen- tration wechselnde Mengen Gallussäure (50—70 Prozent rohe Säure) entstehen. Er hat dabei ebenfalls keinen Zucker beobachtet. In neuerer Zeit hat sich H. Tuoms an der Untersuchung der Chebulinsäure be- teiligt. Seine erste vorläufige Mitteilung” aus dem Jahre 1906 wurde vervollständigt durch eine Publikation vom Jahre 1912 unter dem Titel »Über das Eutannin«°. Er stellte fest, daß das unter jenem Namen bekannte IHandelsprodukt identisch mit der Chebulinsäure ist. Bei der Hydrolyse mit Alkali erhielt er ebenfalls Gallussäure und sogenannten Spaltgerbstoff. Über die Bildung von Traubenzucker bei dieser Zer- setzung haben seine Versuche kein entscheidendes Resultat ergeben. Er hält es aber für wenig wahrscheinlich, daß Glucose in «der Che- bulinsäure mit Gallussäure glucosidartig verkettet ist. 'Tuons hat auch eine vorläufige Strukturformel für die Chebulinsäure zur Diskussion gestellt, in der auch kein Glueoserest vorhanden ist. Eine ausführ- liche Untersuchung hat er endlich durch seinen Schüler WırneLm Rıcnter' ausführen lassen, in der viele ältere Versuche von FrıpoLıs und Aporrnı wiederholt sind und besonders das durch Diazomethan entstehende Methylderivat unter dem Namen Methyleutannin ausführ- lich beschrieben ist. Rıc#rer hat ferner die Hydrolyse durch Al- kalien und Säuren von neuem untersucht. Auch er hat keinen Trau- benzucker erhalten. Im Gegensatz hierzu fanden E. Fischer und K. FREUDENBERG ', daß bei lang andauernder Hydrolyse der Chebulinsäure mit verdünnter Schwefelsäure Traubenzucker gebildet wird. Dieses nur ganz kurz erwähnte Resultat wird durch die nachfolgenden ausführlichen Mit- ! Arch. d. Pharm. 230, 684 fl. (1892). 2 Chem. Zentralblatt 1906. I, 1829. ’ Arbeiten aus dem Pharmazeut. Institut der Universität Berlin, Bd. 9, S. 78 (1912). ' An demselben Orte S. 85. ° Ber. d. D. Chem. Ges. 45, 918 (1912). ee Due u WO nn na Al ns 3m au Al In > nn nd u 1 A a Fischer und M. Brremans: Über nene Galloylderivate des Traubenzuckers 589 teilungen außer Zweifel gestellt und damit der endgültige Beweis ge- liefert, daß die Chebulinsäure den Tanninen nahesteht. Als Rohmaterial benutzten wir das käufliche Eutannin. Das aus Acetonlösung durch Wasser in hübschen Nadeln abgeschiedene und an der Luft getrocknete Präparat enthielt etwa 16.5 Prozent Wasser, das schon beim «reistündigen Erhitzen auf 100° unter gewöhnlichem Druck bis auf etwa ein Prozent zurückging. Dieser letzte Rest entwich aber rasch bei 100° unter 15 mm Druck. 0.4102 g lufttrockne Substanz verloren bei 100° und 15 mm 0.0687 & 0.4195 8 » » » » 100° » 15mm 0.0694 8 0.3025 8 » » » » 100° » 15mm 0.0498 g Gef. H,O 16.75 16.54 16.46. Analyse der getrockneten Substanz: 0.1448 g Substanz: 0.2692 g CO, und 0.0469 g H,O Gef. 6 50.70 H 3.63 Dieses Resultat stimmt sowohl mit den alten Analysen des Ent- decekers Frıporiın, wie auch mit den späteren Analysen von Aporrnı, sowie denen von Tnons und Rıcnrer überein. Zum Vergleich stellen wir die Zahlen zusammen, die sich nach der Formel der Trigalloyl- glucose G,,H,,O,;,, der Formel der Chebulinsäure nach Fripouın und einer zweiten von Trons und Rıcnrer in Erwägung gezogenen Formel berechnen: GH, 04 1636:.19)1 Ber.'0’50.93 H' 3.80 C„H.,0,, (664.190) » 50.59 3. C„H,O,, (662.18) » Bora \2!35 Es liegt auf der Hand, daß «die Analyse hier nicht entscheiden kann. Hydrolyse der Ghebulinsäure mit verdünnter Schwefelsäure. Für jeden Versuch dienten 10 g getrocknete Chebulinsäure. Sie wurden mit 100 cem n-Schwefelsäure behandelt und die Produkte in derselben Weise getrennt, wie es früher beim Tannin beschrieben ist. Die Resultate sind in der nachfolgenden Tabelle zusammengestellt und zum Vergleich die Beobachtungen bei der synthetischen Trigalloyl- glucose zugefügt. Ferner haben wir auch einen Versuch mit 20pro- zentiger Schwefelsäure angestellt, aber das Erhitzen auf 24 Stunden beschränkt. Die Menge der gefundenen Glucose ist hier kleiner, wahr- scheinlich weil sie teilweise durch die starke Säure zerstört wurde. Die quantitativen Bestimmungen der Glucose sind, wie wir früher be- tont haben, mit einem ziemlich großen Fehler verbunden. Es kommt 390 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 aber auch hier mehr auf den qualitativen Nachweis, als die quanti- tative Ermittelung an. Zuverlässiger ist, wie auch beim Tannin schon bemerkt wurde, die Bestimmung der Gallussäure. Dauer des Erhitzens mit der rofachen Menge Glucose in Prozenten, Gerh- Gallussäure, ET er Material stoff- | polari- | titri- | gravi- Durch- me- me- me- trisch | Summe wasserfrei 3 i rest E : | schnitt trisch | trisch Chebulinsäure | 1 (bei 100° u, 30.0 10.0 | 10.8 13.8 DIES 91.3 0.5 mm getr.) Fr a | a || EN a Trigalloylelu- f 6.0 = u — = cose \ 6.0 16.0 | 12.0 | 12.4 13.1 101.1 Hydrolyse mit zoprozentiger H.SO,. Chebulinsäure | 24 Std. | 46.1 | 43-9 | G-bENERO:z 7.0 | 6.6 | 96.6 Man sieht aus der Tabelle, daß die Trigalloylglucose unter den angegebenen Bedingungen fast vollständig in Gallussäure und Zucker gespalten wird, da die Menge des Gerbstoffrestes sehr gering ist. Umgekehrt ist bei der Chebulinsäure in Übereinstimmung mit den früheren Beobachtungen von FrıporLın und seinen Nachfolgern die Zer- legung auch bei Anwendung von 2oprozentiger Schwefelsäure recht unvollständig, da die Menge der Gallussäure etwa 50 Prozent, dagegen die des Spaltgerbstoffes etwa 30 Prozent beträgt. Daß der Zucker aus Chebulinsäure d-Glucose ist, ergibt sich aus folgenden Beobachtungen: Mit Bierhefe rasche Gärung und die Menge der Kohlensäure entsprach ungefähr der für Traubenzucker berechneten. Das in gewöhnlicher Weise bereitete Phenylosazon schmolz nach sorg- fältiger Reinigung beim raschen Erhitzen gegen 213° (korr.) unter Zersetzung, drehte in Pyridin-Alkohol-Lösung bei der von NEuBere an- gegebenen Konzentration! 1.28° nach links und zeigte den richtigen Stickstoffgehalt. Gef. N 15.47 15.83 0,40 8:1358.22). Ber; 5175.64 Endlich haben wir noch den Zucker in der üblichen Weise mit Salpetersäure zu Zuckersäure oxydiert und das saure Kaliumsalz der letzteren analysiert: Gef. K 15.50 C;H,0,;K (248.17) Ber. 15.76. ! Vgl. Ber. d. D. Cheıin. Ges. 32, 3386 (1899). en ei De Fıscner und M. Beremann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers 591 Einwirkung von Diazomethan auf Chebulinsäure. Diese Reaktion ist schon von Tnons und ausführlicher von W. Rıonrer' studiert worden. Letzterer gibt an, daß zur vollständi- gen Metlhylierung wiederholte Behandlung einer acetonischen Lösung mit einer ätherischen Diazomethanlösung in der Siedehitze nötig ist. Wir haben gefunden, daß man auch in der Kälte ein Präparat er- halten kann, das keine Färbung mit Eisenchlorid mehr zeigt, und wir halten diese Operation für sicherer. 20 g sorgfältig getrocknete Chebulinsäure wurden in 100 ccm trockenem Aceton gelöst, in der Kältemischung abgekühlt und eine ätherische Diazomethanlösung, die aus 50 g Nitrosomethylurethan her- gestellt war, langsam zugefügt. Dabei fand starke Stickstoffentwick- lung statt, und vorübergehend schied sich eine amorphe Masse ab, die sich bei wenig höherer Temperatur wieder löste. Die Flüssigkeit blieb dann 6 Stunden bei 20° stehen und war zum Schluß noch stark gelb gefärbt. Durch tropfenweisen Zusatz von Eisessig wurde das über- schüssige Diazomethan zerstört und nun die Flüssigkeit sofort in ı | Petroläther eingegossen. Hierbei entstand ein Niederschlag, der teils flockig, teils klebrig war und nach dem Abgießen der Mutterlauge und sorgfältiger Behandlung mit frischem Petroläther bald ganz bröcke- lig wurde. Dieses Präparat gab in alkoholischer Lösung mit Eisen- chlorid noch eine ziemlich starke Grünfärbung. Es wurde deshalb nach dem Trocknen im Vakuumexsikkator von neuem in Aceton ge- löst, wiederum mit einer ätherischen Diazomethanlösung aus 30 8 Nitrosomethylurethan 3 Stunden bei 20° behandelt und die Lösung in der eben beschriebenen Weise verarbeitet. Ausbeute 22 g. Die farblose amorphe, aber ganz harte und bröckelige Substanz gab jetzt mit Eisenchlorid keine Färbung mehr. Um das organische Lösungsmittel möglichst auszutreiben, wurde mit kochendem Wasser übergossen und das hierbei entstehende Öl mit dem Wasser sorgfältig verrührt. Beim Erkalten erstarrte es wieder vollständig und wurde dann zur Analyse bei 56° und ı mm über Phosphorpentoxyd getrocknet. 0.1517 g Substanz: 0.3159 g CO, und 0.0760 g H,O 0.1542 8 » 0.3205 g CO, und 0.0731 g H,O Gef. 6 56.79 H 5.61 56.69 5.30 Rıcnter gibt für sein methyliertes Eutannin an 056.14 H5.35 56.05 5.40 ı A.a.0. S.83 und 103 ff. 593 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 11. Mai 1916 Zur optischen Untersuchung haben wir die Acetonlösung verwendet 1 + 5.18° x 1.8298 «h = —— —— = +60.0°. le» 1 X 0.835 x 0.1888 Die Drehung sank beim Aufbewahren, nach 6 Stunden war [e]p = + 56. 5°. Methylo-chebulinsäure und p-Brombenzoylehlorid. 4 g der zuvor beschriebenen Methylverbindung, die sorgfältig ge- trocknet war, wurden mit 3.5 gChinolin und 3.5 g p-Brombenzoylchlorid versetzt und das Gemisch auf 70° erwärmt. Bald entstandseine wenig getrübte, schwach braune Lösung. die schon nach etwa einer Stunde Kristalle von salzsaurem Chinolin ausschied. Die Mischung wurde im ganzen 24 Stunden unter Feuchtigkeitsabschluß bei 70—80° auf’bewahrt, dann der dicke Brei in Chloroform gelöst, wiederholt mit verdünnter Salzsäure und Wasser gewaschen und schließlich das Chloroform unter vermindertem Druck verdampft. Der dunkle, zähe Rückstand wurde in 50 eem heißem Alkohol gelöst, durch Abkühlen in einer Kältemischung wieder abgeschieden, die amorphe Masse abgesaugt und die ganze Operation wiederholt. Als jetzt die Substanz mit einem Gemisch von gleichen Teilen Essigäther und Petroläther ausgelaugt wurde, blieb etwas p-Brombenzoesäureanhydrid zurück. Nach dem Verdampfen des Lösungsmittels wurde nochmals aus Alkohol umgelöst. Das Produkt war schließlich ein schwach gelbes, amorphes Pulver. Ausbeute gut. Kristallisationsversuche hatten bisher keinen Erfolg. 0.2041 g Substanz: 0.0453 g AgBr 0.2400 8 » 0.0502 g AgBr Gef. 9.45 8.90 Br Man sieht daraus, daß die Menge des Broms viel geringer ist als bei den auf gleiche Art dargestellten Körpern aus Tri-(trimethylgalloyl)- glucose oder aus der metlylierten Trigalloylglucose. Wir haben uns mit dieser Feststellung begnügt, da eine weitergehende Untersuchung über die Struktur der Chebulinsäure nicht im Rahmen unserer Arbeit lag. Rückverwandlung der Tribenzoylglucose in Tribenzoylacetonglucose. 2 g der Verbindung von Tribenzoylglucose mit Tetrachlorkohlen- stoff" lösten sich klar beim Übergießen mit der vierzigfachen Menge trockenen Acetons, das ı Prozent Chlorwasserstoff enthielt. Nach sechs- zehnstündigem Stehen bei Zimmertemperatur wurde die Lösung mittels Silberearbonats von der Salzsäure befreit, nach der Filtration unter Zusatz ! E. Fıscner und Un. Ruxv, Ber. d. D. Chem. Ges. 49, 100 (1916). DEE Fiscner und M. Berawvann: Über nene Galloylderivate des Traubenzuckers 593 von etwas Silberearbonat im Vakuum verdampft und der dicke, farb- lose Rückstand mit 30 ceem kochendem Ligroin aufgenommen. Aus der filtrierten Lösung fiel beim Abkühlen ein zähes Öl, das bald zu kri- stallisieren begann. Die Mutterlauge wurde zum nochmaligen Auskochen des Silbersalzrückstandes verwendet. Nach Stehen über Nacht im Eis- schrank konnten 1.6 g einer kristallinischen, noch etwas klebrigen Masse abgesaugt werden, das sind etwa 97 Prozent der Theorie. Zur Reinigung genügte Umkristallisieren aus einer Mischung von Äther und Petrol- äther, wobei die Substanz in farblosen, mikroskopischen Nadeln vom Schmelzpunkt 119--ı120° erhalten wurde. 0.1591 g Substanz: 0.3957 g CO, und 0.0776 g H,O Gef. C 67.83 H 5.46 053.,07(532.22) Ber. 67.64 5.30 Die optische Untersuchung ergab: — 6.419 x 4.4352 [.] = une = —90.5°, während früher — 91.9 ge- ’ 17°. 0.1983.X 1.579 funden ist. Verhalten der Chebulinsäure gegen Aceton und Salzsäure. Nachdem die Rückverwandlung der Tribenzoylglueose in den Acetonkörper so leicht gelungen war, schien es uns nicht überflüssig, auch das Verhalten der Chebulinsäure unter gleichen Bedingungen zu prüfen. Der Versuch ist aber ganz negativ ausgefallen. 5 g scharf getrocknete Chebulinsäure wurden in der 30fachen Menge trockenem Aceton, das ı Prozent Chlorwasserstoff enthielt, ge- löst und die hellgelbe Flüssigkeit 24 Stunden bei 20° aufbewahrt. Nachdem die Salzsäure durch Schütteln mit Kupferoxydul entfernt war, wurde das Filtrat nach Zusatz von etwas Kupferoxydul unter stark vermindertem Druck verdampft. Der Rückstand wurde mit wenig Aceton ausgelaugt und die Acetonlösung mit Wasser versetzt. Bald schied sich die Chebulinsäure in hübschen Nadeln ab. Der allergrößte Teil der angewandten Chebulinsäure konnte so zurückgenommen werden. Zur Identifizierung diente die Bestimmung des Kristallwassers und der Drehung 0.3516 g& lufttrockene Substanz verloren bei 0.2 mm und 100° 0.0589 g an Gewicht. Gef. 16.75 Prozent H,O Dieses getrocknete Präparat zeigte folgende Drehung Re + 0.41° x 7.9446 — = + 60.2° (in Aceton). 1X 0.802 0.0675 ) 594 Sitzung der physikalisch-matheinatischen Klasse vom 11. Mai 1916 Einwirkung von Diazomethan auf Tribenzoylglucose. Für den Versuch dienten 3 g der Verbindung von Tribenzoylglucose mit Tetrachlorkohlenstoff, die durch wiederholtes Verdampfen im Vakuum erst mit Benzol, dann mit Aceton möglichst vom Tetrachlorkohlenstoff befreit waren. Der Rückstand wurde im Hochvakuum scharf getrocknet, dann in 15 eem trockenem Aceton gelöst und nach Versetzen mit der ätherischen Diazomethanlösung aus 6 ccm Nitrosomethylurethan (großer Überschuß) 5 Stunden bei 18°. aufbewahrt. Nun wurde die noch stark gelbe Lösung im Vakuum verdampft, der schwach gelbe, spröde Rück- stand in Methylalkohol gelöst, wieder verdampft und zur Analyse bei 76° und 0.5 mm getrocknet. Dabei wurde die spröde, blätterige Masse wieder zähtlüssig. 0.1464 g Substanz: 0.3617 g CO, und 0.0668 g H,O Gef. 067.3 H 5.ıı — 0.18° x 2.5529 Me ee —— — 22 ] K 1 )). [le]; Er STERRITT: 3 o (in Alkohol) Die Drehung stieg etwas beim Aufbewahren, nach 20 Stunden war [2]» = — 3:9°. Unter den gleichen Bedingungen zeigt dieTribenzoyl-tetra- chlorkohlenstoffverbindung eine Anfangsdrehung von [2] = — 75.24°'. Das durch Einwirkung von Diazomethan erhaltene Produkt reduziert noch sehr stark Fenzınesche Lösung. Dies spricht dafür, daß die cha- 'akteristische Zuekergruppe noch erhalten ist. Versuche, das Präparat aus Tetrachlorkohlenstofflösung kristallisiert zu erhalten, hatten bisher keinen Erfolg. Schließlich haben wir noch 1.2 g des seharf getrockneten Präparates in 2 cem trockenem Chloroform gelöst, 72 Stunden bei 55° der Ein- wirkung von 1.5 g p-Brombenzoylehlorid (etwa 3 Mol.) und 1.5 g Chinolin ausgesetzt und das Reaktionsprodukt in der schon mehrfach geschilderten Weise aufgearbeitet. Dabei wurde ein amorphes Präparat erhalten, das nach dem Trocknen bei 100° und 0.1 mm 22.01 Prozent Brom enthielt. Eine Di-(p-brombenzoyl)-tribenzoyl-glucose würde die Formel (,H,0,Br, haben und 18.7 Prozent Brom enthalten. Es ist schwer, sich nach diesen dürftigen Resultaten ein Bild von der Wirkung des Diazomethans zu machen. Jedenfalls zeigen unsere Beobachtungen aber, daß auch unter günstigen äußeren Bedingungen die reduzierende Gruppe der Glucose durch die Behandlung mit Diazome- than nicht in eine Methylglucosidgruppe verwandelt wird. ! Ber. d. D. Chem. Ges. 49, ı01 (1916). Ausgegeben am 18. Mai. 595 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXVH. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. ll. Mai. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Diers. “Hr. Hınıze las über das zweite Politische Testament Fried- richs des Großen von 1768 und einige Dokumente verwandter Art aus den Jahren 1776, 1782 und 1784. Er wies nach, daß das im IX. Bande der (Euvres gedruckte »Expose du gou- vernement prussien« ein gedrängter Auszug aus dem Politischen Testament von 1768 ist, wahrscheinlich bestimmt zur Information des Prinzen Heinrich, den der König 1776 zum Berater seines Nachfolgers in Aussicht genommen hatte. Die Frage, ob der Siebenjährige Krieg eine grundsätzliche Veränderung in Charakter, Methode und System der friderizianischen Politik hervorgebracht habe, verneinte er. Er hob als die Haupteindrücke des Politischen Testaments von 1768 die konservative Tendenz und das Bedürfnis einer beständigen militärischen und finanziellen Kriegsbereitschaft hervor, die in dem Gefühl der politischen Unsicherheit wurzelte. Er erörterte dann näher die Lage, aus der dies Gefühl der Unsicherheit hervorging, und schloß mit einem Hinweis auf die leise, aber nicht bedeutungslose Wandlung. die sich in Friedrichs Ansichten über die Frage von Moral und Politik vollzogen hat. Auf den Zusammen- hang der äußeren und der inneren Politik behielt sich der Vortragende vor, bei einer anderen Gelegenheit zurückzukommen. 596 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April Der starke Wall und die breite, zuweilen erhöhte Berme bei frühgeschichtlichen Burgen in Norddeutschland. Von CARL SCHUCHHARDT. (Vorgetragen am 27. April 1916 [s. oben S. 537].) 1. As die philosophische Fakultät der Berliner Universität im Juni ıgrı meine Ausgrabungen auf der »Römerschanze« bei Potsdam besuchte, konnte ich ihr als neueste Feststellung mehrere eigenartige Bastionen zeigen, die außen an die Wallmauer angebaut sind und bis an den Grabenrand vorspringen. Es sind Anlagen, wie sie sich bei vor- oder frühgeschichtlichen Befestigungen sonst noch nie gefunden haben. Die vier, die ich bei der Römersehanze bisher ganz oder zum Teil nach- weisen konnte, liegen an ganz bestimmten Stellen. Die beiden ersten flankieren das gegen Nedlitz (Süden) gerichtete Haupttor, die beiden anderen deeken die scharfen Ecken der Befestigung an der Seeseite im Südwesten und Nordosten. Die Bastionen haben die Form eines flachen Trapezes, dessen längere Parallele an der Burgmauer, die kürzere am Graben liegt. Diese Parallelseiten sind ı0 und 7 m lang, die Tiefe der Bastion — von ihrer Front bis zur Burgmauer —- beträgt 3 m. Zu erkennen waren die Anlagen dadurch, daß sie, ebenso wie die ganze Wallmauer, in Holz und Erde gebaut, die Pfostenspuren ihrer Frontwand im Boden hinterlassen hatten. Während aber die Pfosten der Wall- und Torwände in große ausgegrabene Löcher ge- setzt wurden, die man dann mit Erde zustampfte, sind die Pfosten der Bastionswände in den Boden gerammt worden. Ihre Löcher sind nur so groß wie der Pfahl selbst, spitzen sich nach unten zu und haben harte Wände. Sie haben eine obere Weite von 20-25 em und eine Tiefe von 30—-40 em. Diese für Festungsbauten schwachen Hölzer verbieten schon, die Mauervorsprünge für Türme zu halten, wie man nach ihrem Grundriß wohl gemocht hätte. Wie niedrig ihre Oberfläche gelegen hat, ergab sich in einigen Fällen glücklicher Er- euere u St Me Du ee ee ie ee u la ann a dd u Zu ZZ Scuvennaror: Der starke Wall und die Berme bei frühgeschichtlichen Burgen 597 haltung. Am großen Tore links zeigte die Erdschichtung und eine horizontal lagernde Bohle, daß hier in Höhe von 1.35 m eine ebene Fläche bestanden haben mußte. An der nordöstlichen Seeecke war von der Mauer- bis zur Bastionsfront, 0.30— 1.60 m über dem hier unregel- mäßigen gewachsenen Boden eine ebene Fläche ganz bedeckt mit ver- branntem Holzwerk und Steinen; das muß die Oberfläche der Bastion gewesen sein. Es handelte sich also nieht um Türme, sondern um breite Vorsprünge von wenig über ı m Höhe, und ich habe mir von Offizieren sagen lassen, daß man solche im Befestigungswesen »Bastionen« nennt. Sie hatten den Zweck, den zwischen ihnen liegenden Teil der Berme zu bestreichen und zu verhindern, daß der Feind sich darauf festsetzte. An einer Stelle. an der Nordosteeke, konnte ich beobachten, daß ein schmaler, etwa 1", m breiter Gang durch den Wall hindurch auf die Bastion herausführte. Sein Fußboden lag mit der Oberfläche der Bastion gleich und war diek mit Lehm belegt. Der Gang war mit Holz abgesteift und überdeckt. Es war nun die Frage, ob diese Anlagen zur ersten Burgperiode, der altgermanischen, oder zur zweiten, der slawischen, zu rechnen seien. Die alte Bermenfläche, auf der die Bastionen standen, wies ziemlich viele germanische Scherben auf, einige auch das Erdreich, aus dem die Bastionen aufgeworfen waren. Dies Erdreich war nicht reiner Sand, etwa frisch aus dem Graben genommen, sondern lauter dunkler, schon stark gebrauchter Boden. Auf der Oberfläche der Bastionen lagerten keine germanischen, sondern nur einige große sla- wische Scherben. Das alles erwies, daß «die Bastionen keinesfalls zur ältesten germanischen Burganlage gehören, ob sie aber im Laufe der langen germanischen Benutzung oder erst zu Beginn der neuartigen slawischen entstanden seien, ging aus dem Befunde des Erdreichs und der Scherben nicht mit voller Sicherheit hervor, und der Anschluß der Bastion an die Wallfront gab noch weniger aus, weil diese Front ihre Pfosten so oft ausgewechselt hat, daß eine klare germanische Linie von einer klaren slawischen nur selten geschieden werden kann'. Ich hatte vor, auf diese Bastionsfrage hin: ob spätergermanisch oder ganz slawisch, in der Römerschanze noch eine Nachtragsgrabung vorzunehmen. Der Krieg hat mich nicht dazu kommen lassen. Um so mehr habe ich Umschau gehalten, wo etwa sonst etwas Ähnliches an Befestigungen vorkomme, und eine Reihe von Beobachtungen hat die Frage indirekt gelöst. Längst gemachte Aufnahmen und Ausgrabungen belebten sich unter dem neuen Gesichtspunkte, und einige kleine, aber treffende neue Grabungen ließen sich ermöglichen. ' Vgl. Scauchnaror, Die Römerschanze bei Potsdam. Prähist. Zeitschr. I, 1909. S. 209 ff. 98 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April I. Das alles zumeist in Nordwestideutschland. Dort können wir die Entwicklung desBurgenbaues bisher am besten verfolgen, da archäologisch viel getan ist und die historischen Quellen schon von der Römerzeit an fließen. Die altgermanischen Burgen sind sehr spärlich. Wir können nur gerade erkennen, wie eine Teutoburg ausgesehen hat, und daß auch das caput Chattorum Mattium als Hauptstück eine große Volksburg auf hohem Bergplateau hatte'. Zahlreicher treten vor uns auf die Burgen der Sachsen, die der fränkischen Eroberung Widerstand geleistet haben: die Eresburg, Sigiburg, Skidroburg, Brunsburg, Juburg. Hohsibuürg. Auch sie sind ohne Ausnahme große Volksburgen von 3 oder 4 bis 25 Hektar Flächenraum. Diese Volksburgen hören aber mit Karl dem Großen auf, und es folgen nun zwei Arten von kleineren Befestigungen, einmal die fränkischen Königshöfe, die Karl der Große als Etappen an den Land- und Wasserstraßen ins Sachsenland vorschob, Anlagen mit einem vier- eckigen Raum von 100: 100 m für den Wirtschaftshof und gewöhn- lich einer größeren Vorschanze als Lager für das durcehmarschierende Heer — zum andern kleine Rundwälle von 40—60 m Durchmesser, die uns noch vor 10 Jahren als Anlagen der Sachsen gegen Karl den Großen erschienen, die in Wirklichkeit aber unter Billigung, vielleicht sogar auf Veranlassung des Frankenkönigs als erste sächsische Dynastenburgen angelegt sind. Während nun bei den älteren dieser Befestigungsarten, den alt- germanischen und sächsischen Volksburgen, noch nichts den Bastionen ler Römerschanze Verwandtes zu bemerken ist, bei den altgermanischen der Graben vielfach ganz felılt, so daß die Burgmauer direkt am Rande der Bergfläche aufragt, bei den sächsischen aber nur ein schmaler ebener Bodenstreifen zwischen Wallmauer und Graben liegenbleibt, finden sich bei den mit Karl dem Großen einsetzenden Königshöfen und den bald darauf folgenden Dynastenburgen bauliche Verhältnisse, die die Bastionen der Römerschanze zu erklären vermögen. Die römischen Kastelle, die in bezug auf die Befestigung das Vorbild für die fränkischen Königs- höfe abgegeben haben, pflegen nur eine !/;—ı m breite Berme zu haben. fo} > j} Die Königshöfe verbreitern diese Berme schon fast immer auf 2—3 m, öfter auch erheblich mehr, und zuweilen erhöhen sie sie durch Auf- schüttung. So hat bei der Heisterburg auf dem Deister bei Barsing- hausen, die eine ganz typische curtis ist”, ein Vorwall eine nach heu- ! Die Altenburg bei Niedenstein. Prähist. Zeitschr. I, 1909, S. 107. ® Pläne und Beschreibungen der im folgenden besprochenen Burgen bietet V. ÖÜPPERMANN-SCHUCHHARDYS Atlas vorgeschichtlicher Befestigungen in Niedersachsen; Hannover 1887—1916, dessen letzte Hefte (9 und ı0) zur Zeit im Druck sind. eis ze he. De. ec ee en ee Schein A ine ee Meer sr 2 ee ei rer Me see ee er breit u ee Die Mi ee ee Scnvenuarvr: Der starke Wall und die Berme bei frühgeschichtlichen Burgen 599 tigem Augenschein 5 m breite flache Berme (Fig. ı). Eine Ausgrabung würde sie sicher als noch breiter erweisen, da die alte holzverkleidete Front des Walles immer beträchtlich hinter dem heutigen Wallfuße Fig. 1. 0 4 8 72 22 Profil des nordwestlichen Vorwalles der Heisterburg. 1: 400. zurückgelegen hat. Das Tönsberglager bei Oerlinghausen, («die zu dem Königsgute von Öttinghausen und Mönkhausen gehörige Befesti- gung', hat für ihr innerstes Abteil einen Stirnwall mit einer S m breiten und um ı m erhöhten Berme (Fig. 2). Auch an ihr ist eine Aus- o 75 7% 24 Bm Profil des Zwischenwalles beim Tönsberglager. 1:400. grabung bisher nicht vorgenommen worden. Als dritte eurtis kommt die Weekenborg bei Bockeloh, 5km östlich von Meppen, ein großes Viereck von 7!/; Hektar Fläche, in Betracht. Sie hat ihren nördlichen Hauptwall Fig. 3. Profil des Nordwalles der Weckenborg. 1: 400. mit einer nach heutigem Augenschein 5 m breiten und 0.90 m hohen Berme ausgestattet, und hier habe ich in den letzten Märztagen des Jahres 1915 eine eingehende Untersuchung zusammen mit dem dort be- ! Rüser, Die Franken, 1904, S. 262. 600 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April heimateten stud. phil. Lupwis Krıner vornehmen können. Die Gegend ist urwüchsige Heide. Demzufolge ist der Wall aus Plaggen aufgebaut. Seine Front erhebt sich als schwärzliche Masse in gelinder Böschung S m weit vom Grabenrande. Diese 8 m breite Zwischenfläche, die Berme, hat über dem gelben gewachsenen Boden eine 0.70 m hohe Anschüttung von graugelbem Sande. An ihrem Ende, beim Beginn der Plaggen- front, war außerordentlich deutlich der Schwellbalken zu erkennen, auf dem die hölzerne Wallfront geruht hat. In den gelben Boden war eingebettet eine graue Spur von 50 cm Breite und 5 em Tiefe. Die gleich dahinter sich erhebende Plaggenfront war noch etwa mannshoch erhalten. Für die erhöhte Berme habe ich nach einer vorderen Holz- verkleidung vergeblich gesucht. Pfostenlöcher zeigten sich nirgends. Sie werden auch nicht vorhanden gewesen sein, da selbst die Wall- front keine gehabt hat, sondern eine Schwelle, auf der die Pfosten standen. Eine Schwellspur kann aber am Grabenrande leicht abgestürzt sein. Der Graben selbst war in seiner alten Form 7 m breit und 2 m tief und hatte eine ausgesprochene Spitze (Fig. 3). Il. Was bei den Königshöfen langsam und spärlich beginnt, wird bei den Dynastenburgen Regel und erfährt weitere Ausgestaltung. Die Pipins- burg bei Sievern (Geestemünde) und die Hunneschans am Uddeler Meer in Holland haben sich, 1906— 1908 ausgegraben, als zwei ganz Fig. 4. 24 28 Profil des Pipinsburgwalles mit Durchgang und Vorterrasse. 1:400. gleichartige Rundburgen erwiesen. Ein Wall von 15— 20m Stärke, lange schmale Tordurchgänge, im Innern ein Häuserring am Wall entlang, mit freiem Burghof in der Mitte, ist beiden gemeinsam. Und bei beiden findet sich auch eine Zweiteilung des Walles. Bei der Pipins- burg ist die hohe Wallmauer, etwa 8 m dick, aus Plaggen geschichtet und mit einer Holzwand verkleidet. Vor ihr liegt eine 5 m breite und 3m hohe Terrasse, gebildet aus dem Sande der beiden Gräben. Schuchnarv: Der starke Wall und die Berme bei frühgeschichtlichen Burgen 601 Diese Terrasse wurde dieht am Grabenrande von einer Holzwand mit eingerammten starken Hölzern (0.25 m) gehalten. An zwei Stellen wurde beobachtet (Dr. Horneıster), daß vom Burginnern her schmale Gänge durch die Wallmauer auf die Vorterrasse hinausführten. Sie haben nur 0.70 m untere und 1.70 m obere Breite und zeichnen sich im festen Plaggenbau durch ihre Füllung mit losem Sande ab (Fig. 4). Beim Wall der Hunneschans spricht J. H. Horwerva jun., ihr Erforscher, von einer »Innen«- und einer »Außenpalisade«. Er hat nieht daran gedacht, daß die eine den hohen Wall, die andere eine Vorterrasse hielt. Wohl hebt sich in seiner Zeichnung der Schichtungen die niedrige alte Oberfläche der Vorterrasse deutlich ab, aber er hielt sie eben nur für eine der Schichten der ganzen Aufschüttung. Es Fig. 5. Hunnese ns in Holland: EIS Alter Seespiegel. _ Horizontale Profil des Hunneschanswalles. Nach Horwerpa. 1:400. erfordert schon das ganze heutige Profil des Walles — ebenso wie bei der Pipinsburg — eine niedrigere Vorterrasse: nur so kommt der heutige Scheitel über die Mitte des alten Hochwalles zu liegen, und die sanfte Abdachung nach vorn ist nur zu erklären, wenn wir hier einen niedrigeren Bau annehmen. Bei der Hunneschans ergibt sich eine Vorterrasse von 7.5 m Breite und 1.20 m Höhe. Der Hauptwall muß etwa 6m hoch und 8-—-9 m breit gewesen sein. - Die »Sierhäuser Schanzen« liegen nicht weit von -Damme, am Kopfende des langen von Hunteburg her durch das große Moor führenden Bohlweges, und da Bohlwege früher immer für römisch gehalten wurden, galten auch diese Schanzen für einen römischen Brückenkopf. In Wirklichkeit gehören sie nach ihrem Grundriß zu den »kleinen Rundwällen« und nach ihren Scherbenfunden in die karo- lingische Zeit. Bei einer von ihnen, der sogenannten »Großen Schanze «, liegt zwischen Wall und Graben eine 8.50 m breite Berme, und bei der Grabung, die ich 1906 mit Dr. B. Unt zusammen vornahm, kam auch ein ebensolcher schmaler Gang durch den Wall zutage wie 1907 bei der Pipinsburg. Die photographische Aufnahme, die ich damals habe machen lassen, zeigt in Plaggenbau eingeschnitten einen mit schwarzem losen Boden gefüllten Schlitz von beträchtlich größerer oberer als unterer Breite. Sitzungsberichte 1916. 92 602 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April Im Sommer und Herbst 1914 wurde mir ein langgehegter Wunsch, die Luceaburg beim Kloster Loccum ausgegraben zu sehen, erfüllt. Sie ist ein runder künstlicher Hügel im Schwemmlande, wie die Bernwardischen Burgen Wahrenholz und Mundburg. Die Grabung ergab einen kreisrunden Burgraum von 35 m Dm., umgeben von einer 2 m dieken Steinmauer. Vor der Mauer war an den Bodenschichten ER eine 2m hohe und 5m breite Berme zu er- Fr kennen, und vor ihr Jag ein gm breiter und Fre ı'/,m tiefer Sohlgraben, der stets mit Wasser gefüllt war (Fig. 6). Die Lucceaburg enthielt reine Königshof-Keramik und lieferte das erste Beispiel einer sicheren Dynastenburg aus dieser Periode, denn sie ist die Burg der Grafen von Lucca, deren Erben nachher die Grafen von Hallermund und von Oldenburg waren, und hat dem 1163 auf ihrem Boden gegründeten Kloster Loccum den Namen gegeben. Die einfachen Kreisburgen, aus altgermanischen Verhältnissen ent- wickelt, haben in Westdeutschland nur in karolingischer Zeit bestanden. Schon von etwa 900 an sehen wir sie erweitert durch einen außen vorgehängten großen Bergfried. Ihn hat die Hünenburg bei Todenman, die vom Grafen Uffo um 900 gegründet sein muß, und ihn haben die kleinen Burgen am Limes Saxoniae aus ottonischer Zeit'. Im Slawen- lande aber ist die kleine Kreisburg allgemeingültig geblieben. In ge- schlossenen Massen füllt sie die Länder östlich der Elbe bis nach Polen hinein. Von hier konnte deshalb auch der Name »Ringwall« als allgemeine Bezeichnung für eine vorgeschichtliche Burg ausgehen. Regelrecht untersucht ist von solchen slawischen Ringwällen erst einer, nämlich Altlübeck, 5 km nördlich des heutigen Lübeck, im Winkel des Einflusses der Schwartau in die Trave. Diese Burg muß gleich nach 1044 gegründet sein, als der Obotritenfürst Ratibor mit seinen acht Söhnen bei Schleswig gefallen war und die Herrschaft im Slawen- lande auf den Sieger Gottschalk überging. Von Dänemark bis Polen dehnte sich allmählich dies slawische Königtum aus; und unter Gott- schalks Sohne Heinrich ist Altlübeck um 1100 die Hauptstadt dieses weiten Reiches geworden. Sie wird als das Familiare contubernium des Königs bezeichnet, in dem er auch seine Burgkapelle, die erste christliche Kirche des Slawenlandes, erbaut hatte. König Heinrich ist 1127 ermordet worden. Nach ihm regierte sehr kurz (1127 — 1128) sein Sohn Zwentepolech. Dann folgte Knut von Dänemark, unter dem Luecaburg ı : 400. ! Von OPPERMANN-SCHUCHHARD", Atlas vorgeschichtlicher Befestigungen in Nieder- sachsen, Blatt NLIV und Kap. XIV, Nr. 171. 173. 176. Senvennarpr: Der starke Wall und die Berme bei frühgeschichtlichen Burgen 603 1138 Altlübeck erobert, zerstört und verlassen wurde. Weiter fluß- aufwärts entstand nach 1140 das neue Lübeck, das rasch emporwuchs, so daß die alte Stätte in Vergessenheit geriet und erst in unseren Tagen in ihrer Bedeutung wieder erkannt ist. Altlübeek ist ein echter slawischer Ringwall. ein Oval von 120 zu 100 m. umgeben von einem Walle, der 30 m Basis und 3 m Höhe hat. In seiner Mitte wurde schon 1852 das Fundament der von König Heinrich erbauten Kirche freigelegt. 1906 hat man die Befestigung eingehend untersucht. Es ergab sich im Westen, an der einzigen Seite, wo die Burg Landanschluß hat, eine alte Wallstärke von 25.50 m, vor dem Wall befand sich eine 10 m breite Berme, dick belegt mit Hölzern und anscheinend streckenweise auch mit Steinen, und vor der Berme ein Graben von 12.20 m Breite, beiderseits durch Holzwände abgesteift' (Fig. 7). Die Besiedlung des Innern ist noch kaum ange- Profil der Umwallung von Altlübeck. 1:400. sehnitten, außer daß die ganz durch den Wall gezogenen Versuchsgräben am inneren Wallfuße HHausspuren mit Pfostenlöchern zutage brachten. Daß König Heinrich seine Kirche mitten in die Burg setzte, deutet darauf, daß dieser Platz frei war und die schon bestehenden Gebäude so wie bei der Pipinsburg und der Hunneschans im Kreise ringsum liefen. Bei der Kirche sind mehrere Bestattungen gefunden, die bronzene, mit Goldblech plattierte Schläfenringe sowie einige Münzen enthielten, also ganz slawische Beigaben. Auch die Keramik der Burg war durchweg slawisch, nur 5—-6 Pingsdorfer Scherben sind im ganzen mitgefunden. Man erkennt aus dem allen, wie ein echt slawischer Ringwall des ı1. Jahrhunderts den ersten sächsischen Dynastenburgen zwischen Weser und Elbe baulich durchaus entspricht. ' Die Herren. die die Ausgrabungen von 1906 als Komitee leiteten, haben sich über die Ergebnisse nie ganz einigen können. Die große historische Einleitung zum Bericht steht noch auf dem falschen Prähistorikerstandpunkte, als ob ein Wall nur eine Packung und Schüttung wäre (Zeitschr. d. Lübecker Gesch.-Vereins 1908, S. 117 fl.). In dem ganz kurzen vorläufigen Ausgrabungsbericht spricht Prof. Dr. Freunn aber das Richtige aus (S. 6*). 52* Js 604 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April IV. Wie ist es zu erklären, daß die große Verbreiterung und oft dazu eine Erhöhung der Berme in Norddeutschland gerade mit den Franken auftritt und dann im 9. und 10. Jahrhundert sich mehr und mehr steigert und verallgemeinert, und damit auch eine bedeutende Verstärkung des Walles selbst Hand in Hand geht? Die Verteidigung pflegt Sich nach dem Angriff zu richten. Das ist ein militärischer Ge- danke, der heute in unsere Schulweisheit übergegangen ist. Wo wir einen verstärkten Schutz beobachten, werden wir auf verstärkte An- griffsmittel zurückschließen. Das Sachsenland hatte sich bis auf Karl den Großen langer friedlicher Verhältnisse erfreut. Im Flachlande hat man vor seiner Zeit Burgen überhaupt kaum gekannt. Die Stürme der Völker- wanderung hatten diese Gegenden nicht erreicht. Die Bewaffnung und Kriegführung war auf einer urtümlichen Stufe geblieben. Gegen Karl den Großen suchte man sich an den West- und Südgrenzen nach alter Art in hochgelegenen großen Volksburgen zu verteidigen. Wenn die gefallen waren, lag das Land weithin offen. Freie Feldschlachten haben die Sachsen nur 783 bei Detmold und an der Hase gewagt. Als sie die verloren hatten, war das Schieksal des Landes besiegelt. Wittekind ergab sich, und der Frankenkönig verbrachte 785/86 den ganzen Winter auf der Eresburg »ad disponendam Saxoniam«, d.h. (nach Rüser) um das Land durch seine Königshoflinien aufzuteilen und in Verwal- tung zu nehmen. Nur die letzten Ecken an der unteren Elbe und Weser blieben noch unbezwungen. Sie fielen erst, als der König 795 nach Bardowiek und 797 ins Land Hadeln bis an die Nordsee zog. Gleich nach 300 wurde der Limes Saxoniae von Lauenburg über Oldesloe nach Kiel geschaffen und mit dem verbündeten Slawenstamme der Obo- triten besetzt, die auf der Linie ihre Ringwälle erbauten. Wenn der Frankenkönig bei seinen Anlagen eine fortgeschrittene Befestigungskunst verrät, so spricht daraus die Schule der Römer, dureh die alles Fränkische gegangen ist. Er kennt Belagerungsmaschinen: (seschütze, mit denen man Pfeile und Steine in Masse wirft, um die Verteidiger zu vertreiben, und Sturmböcke zum Einrennen der Mauern. Schon Karls Vater Pipin hat solche Maschinen 762 bei der Belagerung von Bourges verwendet. Bei Gregor von Tours werden sie erwähnt. Chlodwig hat bei seinem Sieg über Syagrius 456 eine Menge Belagerungs- maschinen erbeutet und sich dann römische Ingenieure verschrieben, um sich selbst welche bauen zu lassen. Die Byzantiner haben natürlich wie die Römer Belagerungsma- schinen verwendet und mit ihnen gerechnet, und gerade bei ihnen finden wir schon früh in ausgesprochener Form die breite und erhöhte Berme. iu. Senvenuarvr: Der starke Wall und die Berme bei frühgeschichtlichen Burgen 605 Die Mauer von Konstantinopel, die von Theodosius 413 zunächst als einfache Mauer, aber schon 447 bei einer Erneuerung in der bis heute erhaltenen Form gebaut ist, hat zunächst zwischen den 2 Mauern einen Zwinger von 20 m Breite und 8m Höhe, vor der vordern Mauer dann aber noch eine Berme von 16 m Breite und 2 m Höhe, das nmpoTeıxıcma, schließlich einen Graben von ı6 m Breite (Fig. 8). Fig. 8. Profil der Mauer von Konstantinopel aus dem 5. Jahrhundert n. Chr. Nach v. Conausen, Die Befestigungsweisen der Vorzeit. 1: 1000. Die Sachsen, die nach Karl dem Großen bei ihren kleinen Rundwällen ähnlich ausgesprochene Formen anwandten, hatten dazu wohl besonders guten Grund. Gegen Ende des 9. Jahrhunderts, besonders um 880 sind die Normannen wiederholt die Elbe und den Rhein heraufgekommen und weit ins Land eingedrungen. Und die Normannen waren im Festungskriege sehr bewandert. Wir haben eine eingehende Schilderung ihrer Belagerung von Paris 885/86. Der Mönch Abbo von St. Germain hat sie in drei Büchern besungen. Im Herbst 885 kommen die Nor- mannen vor der Stadt an und hoffen sie im ersten Anlauf zu nehmen. Als das nicht gelingt, richten sie sich auf eine längere Belagerung ein und bauen den Winter über die erstaunlichsten Maschinen. Einen dreifachen Widder hat ein Ingenieur erfunden und ist dabei, ihn aus- zuführen, als er selbst von der Stadtmauer aus erschossen wird. So kommt dies Wunderwerk nicht zur Vollendung. Aber die Normannen haben überhaupt kein Glück mit dieser Eroberung gehabt; sie sind im folgenden Jahre unverrichteter Sache abgezogen. Wie die Normannen selbst ihre Burgen bauten und benutzten, sehen wir gelegentlich dargestellt. Auf der Tapete von Bayeux, die in Bildern mit Beischriften die Taten Wilhelms von der Normandie schildert, ist die Berennung der Feste Dinant besonders lehrreieh. Auf einem Hügel baut sich eine kleine Burg auf. Sie ist rings von einem Graben umgeben. Über den Graben führt eine Holzbrücke. Oben auf der zweietagigen Mauer stehen die Verteidiger mit Speeren und Schwertern'. Aus etwas ! Caumonı, Architecture eivile et militaire. 606 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 11. Mai 1916. — Mitt. v. 27. April späterer Zeit, um 1300, sind Burgbelagerungen in anmutig scherzhafter Gestalt in Elfenbeinschnitzerei erhalten. Spiegel, in Elfenbein gefaßt, waren offenbar ein Geschenk unter Liebesleuten. Es sind auf ihnen vielfach Minneszenen dargestellt, so gern auch eine Burg, die von lauter schönen Frauen besetzt ist und von den Rittern erobert werden soll. Die Frauen sind oben auf dem zweietagigen Walle verteilt, die Männer rücken unten an. Eine Gruppe bedient einen Werfapparat, eine Blide, an der statt des Schleudersacks mit Steinen ein Korb mit Rosen hängt. So haben wir hier den zweigliedrigen Wall mit dem angreifenden Ge- schütze vereint!. Man könnte sich danach denken, daß die Verbreiterung der Berme und Verstärkung des Walles «durch das Aufkommen der Belagerungs- maschinen in Sachsen hervorgerufen seien. Man wollte diese Werk- zeuge dem Walle möglichst fernhalten, und wenn sie doch an den Wall gebracht würden, sollte er widerstehen können. In dieser Auf- fassung wird man bestärkt «durch einige Ausgrabungsbeobachtungen, die Massen von Schleudersteinen bei karolingischen Burgen zu er- kennen glaubten. Von der Hünenburg bei Dransfeld, zwischen Münden und Kassel, einem Königshofe, habe ich schon 1894 berichtet: »Öst- lich gleich hinter dem Tore liegen mehrere flache Haufen von ein- oder zweifaustgroßen unbearbeiteten Basaltsteinen. Die Haufen zeigen gewöhnlich eine Fläche von 4:4 m, einer dagegen ist bei 2m Breite ı9m lang. Die gleichmäßige Größe der Steine und ihre Auf- stapelung dicht hinter dem Tore läßt in ihnen die Munition der einstigen Burgbesatzung vermuten”.« Ebenso hat Prof. LAnGEwIESCHE 1907 Stein- haufen hinter dem Walle der Burg von Dehme an der Porta West- falica aufgefaßt. Dazu kommen drei slawische Burgen in Betracht. Von der bei Cratzig in Pommern berichtet der Bezirksgeologe Dr. Hass Menzer auf Grund seiner Ausgrabung 1914: »An der nord- westlichen Ecke der Vorburg« — einem das Tor schützenden propu- gnaculum — »fand ich beim Graben neben zahlreichen Holzkohle- stückchen ein ganzes Lager von etwa faustgroßen und wenig größeren runden Feldsteinen. Es ist mir nicht recht klar geworden, zu welchem Zwecke dieselben hier, offenkundig absichtlich, aufgehäuft worden sind. Man könnte auf den Gedanken kommen, daß die Steine gewisser- maßen als Munition hierhergeschafft worden sind für einen Wacht- posten, der hier zeitweilig außerhalb der inneren Befestigung vorge- schoben wurde. Denn dieser Punkt war insofern von besonderer Be- ! Photographie im Kegel. Kunstgewerbemuseum S) nach einem Original im sta] £ b 475 b Stift Rain in Steiermark. ? Von ÖPPERMANN-SCHUCHHARD", Atlas vorgeschichtlicher Befestigungen in Nieder- sachsen S. 34, $ 148. Scnvenmaror: Der starke Wall und die Berme bei frühgesehichtlichen Burgen 607 deutung, als sich hier der Hauptzugang zu dem Burgwall befand, der naturgemäß eines besonderen Schutzes bedurfte!.«e Daß auf und vor den Bastionen der Römerschanze bei Potsdam sich auffällig viele Steine fanden, habe ich oben schon erwähnt. Sie waren faust- bis kopfgroß und von gewählt rundlicher Form. Bei Altlübeck sind die vielen Steine auf der großen Berme und im Graben als Pflaster aufgefaßt worden. Es wäre aber auffällig, wenn man eine Grabensohle gepflastert hätte; auch liegen auf der Berme gelegentlich so große Feldsteine, daß sie für Pflaster nicht in Betracht kommen, für Wurfsteine eines energischen Angriffs aber sich sehr gut eignen würden’. Wir erfahren aus der Literatur, daß zuweilen Fässer voll Wurfsteinen auf dem Walle bereit- stehen oder daß Frauen den Verteidigern die Steine zutragen. Das stimmt durchaus zu dem archäologischen Befunde. Fassen wir die verschiedenen Momente, die sich ergeben haben, zusammen, so stellt sich die breite und erhöhte Berme und der von 3—4 auf 8—ıo m verstärkte Wall in Norddeutschland als eine Neuerung des 9. Jahrhunderts dar, hervorgerufen durch «das Auftreten der dort bis dahin unbekannten Belagerungsmaschinen. Wir haben demnach die Bastionen der Römerschanze erst der slawischen Periode dieser Burg zu- zurechnen und können jetzt unendlich viele Ringwälle Ostdeutschlands nach dem bloßen Augenschein zeitlich und ethnologisch bestimmen: sobald ilır Wall die starke Basis von 20 oder gar 30 m aufweist, kann er nicht aus der altgermanischen Periode stammen, sondern muß slawisch frühstens aus dem 9. Jahrhundert sein. ı Prähist. Zeitschr. VI, 1914. S. 344. 2 Zeitschr. f. Lübeckische Geschichte 1908, Taf. XIX. Ausgegeben am 18.'Mai. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei, wein, v Dr Mn AAN F ’ ale '#in „Pr nt au er %r N ’ ER 3% » N A} 2 ar H Pe SEE Annie s Rr. at Ei, yi Pr P 2. A N . y ’ P a 1916 XXVIL XXIX. XXX. XXXI SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Gesamtsitzung am 18. Mai. (S. 609) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 25. Mai. (S. 611) Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 25. Mai. (S. 613) M. Borx: Über anisotrope Flüssigkeiten. Versuch einer Theorie der flüssigen Kristalle und des elektrischen Kerr-Effekts in Flüssigkeiten. (S. 614) Gesamtsitzung am 8. Juni. (S. 651) Prancx: Über die absolute Entropie einatomiger Körper. (S. 653) Adresse an Hrn. Kart Neumann zum sechzigjährigen Doktorjubiläum am 29. Mai 1916. (S. 668) BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Fl Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«. Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $ 3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Niehtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betrefienden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen, Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sieh nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die or- forderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sckretariat geboten. Aus $ 5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Niehtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte missen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nieht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfänglielie Korrekturen Fremder bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an (ie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $8. < Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaftlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. “ Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabdrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 89. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sekretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem redi- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare aufihre Kosten abziehen lassen, $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf S.3 des Umschlags.) 609 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXVIN. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN SCHULD / 18. Mai. Gesamtsitzung. FEB 81% nn hsonian De Vorsitzender Sekretar: Hr. Dirrs. l. Hr. Prxck sprach über Horizontalverschiebungen bei Verwerfungen. (Ersch. später.) Bei allen Verwerfungen, die nicht senkrecht stehen, gibt es Verschiebungen in der Horizontalen, senkrecht zur Streichrichtung der Verwerfung. Außerdem gibt es aber bei sehr vielen Verwerfungen Verschiebungen in der Richtung ihres Streichens. Ihr Vorhandensein hat sich an den Verwerfungsspalten der großen Erdbeben in den letzten 25 Jahren offenbart. Es wird auf deutschem Boden durch das Vorhandensein zahlreicher horizontal verlaufender Rutschstreifen angezeigt. Gewisse Störungszonen, wie die von Bückıns im Südwesten des Thüringer Waldes beschriebene, sowie die Boskowitzer Furche mahnen an die Längsstörungen am Boden des großen Verwerfungs- tales von Kalifornien. Auf Grund der Untersuchungen von Franz Epvarv Suess kann man auf eine horizontale Verschiebung im Ausmaße von 70 km beiderseits der Boskowitzer Furche schließen. Man darf die Verwerfungen nicht mehr so allgemein, wie es geschieht und manche Theorien verlangen, als Beweise für radiale Bewegungen der Erdkruste auffassen; in vielen Fällen, und zwar nicht bloß in den Blättern, hängen sie mit tangentialen Bewegungen zusammen. 2. Die Akademie hat auf den Vorschlag der vorberatenden Kom- mission der Bopr-Stiftung aus den Erträgnissen der Stiftung Hrn. Pro- fessor Dr. Joser Karst in Straßburg i.E. zur Förderung seiner armeni- schen Dialektstudien 1350 Mark zuerkannt. Das ordentliche Mitglied der physikalisch-mathematischen Klasse Hr. Kırr ScnwarzscHiLp ist am ıı. Mai verstorben, desgleichen vor kurzem das korrespondierende Mitglied derselben Klasse Sir Wırnan Turser in Edinburg. Ausgegeben am 22. Juni. Sitzungsberichte 1916. 53 d ' - Pr ’ 3 f 19 Kal U 4 ı N Liar % . un Ye RAN: „ ua u“ 1 vg ’ ee Tr kin N er j ‘ Mm... ! »i Ce L ‘ , wre j “ i > [ Dr ww‘ „er TR ı s °) v D ‚ x ra Ar ira in mgAand Ele N an Me Kry u DI zer R Ks h 17° b ir 5 Jr Die Aa ah no WWNZER f 13 Y f . KT Ei Er ie % Ira * D .# ‚r HU, ’ “ ia j u ee ee 611 SITZUNGSBERICHTE 1916. XXIX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 25. Mai. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dieıs. Hr. Gorpscaumwr las über: Das Nachleben der antiken Pro- spektmalerei im Mittelalter. Die hellenistische Prospektmalerei, die auch für die pompejanischen Dekorationen die Grundlage bildete, setzt sich im Mittelalter fort, zunächst auf orientalischem Ge- biet, davon abhängig dann aber auch im Abendland. Statt der rein dekorativen Be- wertung im Altertum gibt das Mittelalter ihr symbolische und auch reale Bedeutung. Die realistische Entwicklung der Architekturdarstellung des 14. Jahrhunderts knüpft an diese übertragenen Reste der Prospektmalerei an und gelangt dadurch zu Ver- mittlungsformen, die ein reines Wiedereinsetzen der Antike in der Renaissance ebenso ausschließen wie eine voraussetzungslose Betätigung der Naturbeobachtung. Ausgegeben am 22. Juni. sr ET , . w . Hark, wi we « it a. el « 47, ar 5 e rap set u Re) J a F rip ua Year Fr M*- ran u N Sa rar Aue! : Va e a W; Can a a 2 3 2 BEN IT n DT " AEET: 72 Nr pi: ha In ae Io! ii Hakan! mx PL a put EN 3 kp als Er Sa Be si Bun al 9 p re ale wel. %5ı } rc a7 Fakt % Dr 8 aA 2er Di » Me AA > VE zur nd ae e E Ar Fr ı D ER Fi u 1% Yy - . u nahe, « e . Ir Pr IT £ Ze wur FR fi an uf» WR u u X L} _ . - - er y: ‚ i Ro. Var een weh > Peer ve" ne x %. \ { « a (RW 613 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 25. Mai. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. WALDEYER. *]. Hr. Herrwıe las über eine neue graphische Darstellungs- methode für genealogische Forschungen. Bisher hat man sich in der Wissenschaft der Genealogie zur Veranschaulichung verwandtschaftlicher Zusammenhänge entweder des Stammbaums oder der Ahnentafel bedient. Jede von diesen Methoden gestattet nur in einen Teil der Verwandtschafts- verhältnisse einen Einblick, der Stammbaum gibt ein Bild von den Deszendenten, die von einem gewissen Vorfahren im Laufe einiger Generationen abstammen, die Ahnen- tafel dagegen eine Zusammenstellung der Ahnen, die sich in der Genealogie eines be- stimmten Individuums, des sogenannten Probandus, nachweisen lassen. Erst eine Ver- einigung beider Methoden führt zu einer erschöpfenden Kenntnis von Deszendenz und Aszendenz einer in verwandtschaftlichen Beziehungen stehenden Gruppe von Individuen und zu einer Form der graphischen Darstellung, welche der Vortragende als das genea- logische Netzwerk bezeichnet und durch Projektion von Diapositiven erläutert. Auf der Grundlage des genealogischen Netzwerks wird zum Schluß eine Entscheidung in der Streitfrage der monopbhyletischen oder der polyphyletischen Abstammungshypothese der Organismen herbeizuführen versucht. 2. Hr. Praxck legte vor eine Mitteilung von Hrn. Prof. Dr. M. Born in Berlin: Über anisotrope Flüssigkeiten. Man pflegt die an flüssigen Kristallen beobachteten Erscheinungen durch die Annahme zu erklären, daß die Moleküle der Substanz eine stäbchenartige Form haben und sich parallel zu stellen suchen. Die starke Temperaturabhängigkeit vieler physi- kalischer Parameter, z.B. der Brechungsindizes, weist darauf hin, dal die Parallel- stellung der Moleküle nicht vollständig ist, sondern daß ihre Achsen einem von der Temperatur abhängigen, statistischen Verteilungsgesetze gehorchen. In der vorliegen- den Mitteilung wird dieses Verteilungsgesetz aufgestellt unter der Annahme, daß die Moleküle elektrische Dipole sind und die Richtkräfte rein elektrischen Ursprungs. Der flüssige Kristall wird also als ein elektrisches Analogon eines »Magneten« nach der bekannten Theorie von Lancevin und Weıss aufgefaßt. Dem »Curıeschen Punkte« des Magneten entspricht dabei ungefähr die Übergangstemperatur aus dem isotropen in den anisotropen Zustand; aus den beobachteten Temperaturen berechnet sich um- gekehrt das elektrische Moment des Moleküls, für das man zulässige Werte erhält. Dann werden die optischen Eigenschaften der Substanz abgeleitet, die qualitativ mit den Beobachtungen übereinstimmen (eine quantitative Prüfung, die später veröflent- licht wird, liefert ebenfalls gute Übereinstimmung). Zuletzt wird gezeigt, daß eine aus Dipolen bestehende Flüssigkeit bei hohen Temperaturen Doppelbrechung im elektrischen Felde (elektrischen Kerr-Effekt) zeigen muß; für die Kerrsche Konstante ergibt sich ein ähnlicher Ausdruck, wie ihn Langevin aus etwas anderen Annahmen abgeleitet hat. 614 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Über anisotrope Flüssigkeiten. Versuch einer Theorie der flüssigen Kristalle und des elektrischen Krrr-Effekts in Flüssigkeiten. Von Prof. Dr. M. Born. (Vorgelegt von Hrn. Praxck.) Einleitung. Die von O. Lenmann seit der Entdeckung der flüssigen Kristalle ver- fochtene Anschauung über das Wesen dieser merkwürdigen Substanzen hat sich bisher immer wieder bewährt!. Die Moleküle muß man sich als überaus lange Gebilde vorstellen, deren beide Enden nicht gleich- wertig sind; auf Grund dieser Annahme ist es VoRLÄNDER gelungen, eine große Anzahl von Substanzen mit anisotrop-flüssigen Phasen her- zustellen. Diese stäbehenförmigen Moleküle können sich nun unter Umständen parallel richten, ohne daß der flüssige Zustand der Sub- stanz dabei verloren zu gehen braucht; die Ordnung kann auf kleine Bereiche beschränkt sein, deren Orientierungsachsen verschieden liegen, dann entsteht eine trübe anisotrope Phase; die Bereiche können aber durch äußere Einwirkungen alle parallel gemacht werden, dann ent- steht eine Phase, die in bezug auf viele Eigenschaften den einachsigen Kristallen gleichwertig ist. Über die Kräfte, die die Parallelstellung verursachen, findet man nur selten Ansichten ausgesprochen; gewöhnlich scheint man sich mit der Vorstellung zu begnügen, daß eine Schar dicht gepackter Stäbchen in der Parallelstellung ihre natürliche Gleichgewichtslage haben wird. Rırcke” hat aber darauf hingewiesen, daß dabei vielleicht nur elek- trische Kräfte ins Spiel kommen, indem er die Annahme machte, daß die Moleküle Dipole seien. W. Voisr sagt in dem zitierten Berichte: »Die Wärmebewegung scheint die parallele Orientierung der Moleküle in den geordneten Be- ! Eine Zusammenstellung der Forschungen auf diesem Gebiete hat kürzlich W. Voısr dargeboten (Phys. Zeitschr. 17, 1916, S. 76). Ich kann daher betreffs der Entwicklung der Kenntnisse und der Vorstellungen auf diese schöne Arbeit verweisen. 2 E. Rırexe, Phys. Zeitschr. 6, 1905. S. 25. Siehe auch R. Scuexx, Kristallinische Flüssigkeiten und flüssige Kristalle (Leipzig 1905), S. 153. M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 615 reichen nur wenig zu stören; sie muß dort also von der in Gasen stattfindenden merklich abweichen.« Auch diese Ansicht scheint all- gemein geteilt zu werden. Nun zeigen aber die Messungen der physikalischen Konstanten der anisotropen Flüssigkeiten eine starke Temperaturabhängigkeit. Besonders auffällig ist diese bei den optischen Parametern. So verhält sich z. B. der Brechungsindex häufig folgendermaßen: In der isotrop- flüssigen Phase zeigt er keine besonders auffällige Abhängigkeit von der Temperatur. Kühlt man nun diese Phase ab, bis der Umwand- lungspunkt in eine anisotrop-flüssige Phase erreicht ist, so sind jetzt 2 Brechungsindizes vorhanden, einer für die ordentliche, einer für die außerordentliche Welle. Von diesen steigt dann häufig der eine mit fallender Temperatur kräftig an, der andere fällt mehr oder weniger ab. Dieser Fall und ähnliche Tatsachen haben mich zu der Frage ge- führt, ob nicht der Wärmebewegung doch eine größere Rolle zukommt, als ihr gemeinhin zugebilligt wird'. Sobald man dies ins Auge faßt, liegt es nahe, die »Theorie der festen Dipole« auf die anisotropen Flüssigkeiten anzuwenden. Diese Theorie ist von Lansceviın und Weıss” zur Erklärung des Para- und Ferromagnetismus erdacht und dann von DegvE” zur Er- klärung der Temperaturabhängigkeit der Dielektrizitätskonstante heran- gezogen worden. Die Moleküle werden als magnetische bzw. elek- trische Dipole vorgestellt, deren Achsen durch die Wärmebewegung in alle möglichen Richtungen getrieben werden. In einem äußeren Felde werden die Achsen diesem um so besser parallel gerichtet, je niedriger die Temperatur ist; dadurch kommt ein magnetisches bzw. elektrisches Moment der Volumeneinheit zustande. So erklärt Lansevin die Temperaturabhängigkeit der paramagnetischen Suszeptibilität und DegyE die der Dielektrizitätskonstanten. P. Weiss hat dann zur Er- klärung des Ferromagnetismus die Annahme gemacht, daß auch ohne äußeres Feld ein Bestreben zur Parallelriehtung der Dipolachsen vor- handen sei; dazu führt er ein »molekulares Magnetfeld« ein, das auf einen Dipol von der Gesanıtheit der übrigen ausgeübt wird. Die Durch- rechnung ergibt, daß eine spontane Parallelstellung auch vom kleinsten Betrage erst möglich ist, wenn eine bestimmte Grenztemperatur, der ! E. Dorn und W. Lonnann haben dieselbe Ansicht ausgesprochen (Ann. d. Phys. (4), 29, 1909, S. 533). Später (Phys. Zeitschr. 11, ıgro, S. 777) sieht Dorn die Ursache der Temperaturabhängigkeit der Breehungsindizes in einer molekularen Um- wandlung. 2 Langevin, Ann. de Chim. et de Phys. 8e ser., 1905, IV, S.7. P. Weiss, Comptes Rend., 143, 2, 1906, S. 1136. ® P. Derye, Phys. Zeitschr. 13, 1912, S.97. 616 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Gurıesche Punkt, unterschritten wird. Unterhalb dieses Punktes ist dann die Substanz ferromagnetisch. Ein Mangel dieser Theorie ist der Umstand, daß das molekulare Feld nicht etwa aus den bekannten magnetischen Richtkräften zwischen den Dipolen berechnet werden kann; das würde eine viel zu geringe Richtwirkung liefern. Sondern Weıss ist gezwungen, für die Größe dieses Molekularfeldes eine Kon- stante einzuführen, für die sonst keine Bedeutung bekannt ist. In den anisotropen Flüssigkeiten hat man nun Substanzen vor sich, deren Moleküle die Fähigkeit spontaner Parallelstellung aufweisen. Will man den Wrıssschen Ansatz übertragen, so könnte man auch hier wiederum jenes ad hoc erfundene molekulare Feld einführen. Mir scheint aber, daß ein solches Vorgehen keinen Fortschritt bedeuten würde. Wir haben die elektrischen Wirkungen als genügend bekannt anzusehen, um hoffen zu dürfen, alle Vorgänge elektrischer Natur ohne besondere Zusatzkräfte zu verstehen. Daher habe ich versucht, ob man mit den bekannten Richtkräften zwischen elektrischen Dipolen aus- kommt, um den an flüssigen Kristallen beobachteten Erscheinungen gerecht zu werden. An Stelle des willkürlichen molekularen Feldes von Weıss tritt also das Feld, das ein elektrisch polarisiertes Medium in einer den Dipol umgebenden, kleinen Höhlung erzeugt und das (in rationellen Einheiten) gleich dem dritten Teile des elektrischen Moments der Volu- meneinheit ist. Mit dieser Annahme ist nun nach den Gesetzen der statistischen Mechanik der Zustand für jede Temperatur festgelegt, sobald das Mo- ment des einzelnen Dipols bekannt ist. Dieses ist also der einzige Parameter, im Gegensatze zur Theorie von Weiss. Aus ihm läßt sich jene Temperatur © berechnen, die dem Curırschen Punkte beim Ma- gnetismus entsprieht und die obere Grenze für den Bereich spontaner Parallelstellung bildet. Man ist zunächst geneigt, dieses © mit der Umwandlungstemperatur zu identifizieren, bei der die isotrope in die anisotrope flüssige Phase übergeht. Doch ist das im allgemeinen sicher- lich unrichtig; denn nach der Weıissschen Theorie geht, wenn die Temperatur den Wert ® passiert, die isotrope Verteilung der Dipol- achsen stetig in die anisotrope über, während die Unstetigkeit vieler Eigenschaften am thermodynamischen Umwandlungspunkte verlangt, daß auch das Verteilungsgesetz unstetig übergeht. Ich werde einen Erklärungsversuch hierfür angeben; er beruht darauf, daß nur ein Teil der potentiellen Energie für die statistische Verteilung in Betracht kommt, während ein anderer Teil durch reibungsartige Prozesse ver- nichtet wird. Doch kann ich diese Betrachtung nur mit allem Vor- behalte mitteilen. M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 617 Immerhin darf man annehmen, daß der Umwandlungspunkt nicht weit von © entfernt liegt, und dann kann man aus © den Wert des Moments eines Dipols abschätzen. Diese erste Probe wird von der Theorie gut bestanden: denn. es ergibt sich ein Wert des molekularen Moments, der das Moment der von Drsye untersuchten Alkohol- und Äthermoleküle etwa gerade um soviel übertrifft, als man bei der viel längeren Form der Moleküle der flüssigen Kristalle zu erwarten hat. Zur quantitativen Prüfung des Ansatzes schienen mir die opti- schen Konstanten am geeignetsten. Im folgenden entwickle ich die optischen Grundgesetze; den Vergleich mit den Messungen behalte ich einer besonderen, mit Hrn. F. Sruner gemeinsamen, Publikation vor. Die Theorie beruht darauf, daß das Molekül als gekoppeltes System behandelt wird, von dessen Orientierung im Raume die Wirkung des Feldes der Lichtwelle abhängt. Die qualitativen Verhältnisse scheinen richtig herauszukommen, insbesondere das Verhalten der Brechungs- indizes als Funktionen der Temperatur, der Charakter der Doppel- brechung und der optischen Aktivität. Bei der letzteren aber hat sich ein sehr bemerkenswertes Re- sultat ergeben. Die Erklärung der natürlichen Aktivität isotroper Gase und Flüssigkeiten habe ich früher! aus dem Gedanken entwickelt, daß dafür die Endlichkeit des Verhältnisses von Moleküldurchmesser zur Liehtwellenlänge verantwortlich zu machen ist. Dasselbe Prinzip, auf die anisotrope Molekülverteilung angewandt, liefert ein unerwartetes Ergebnis. Zwar kommt auch die Drehung der Polarisationsebene für Strahlen parallel zur optischen Achse heraus, außerdem aber ergeben sich Glieder, die einen komplexen Brechungsindex, d. h. Absorption, zur Folge haben auch dann, wenn überhaupt keine Dämpfung der schwingenden Partikel angenommen worden ist. Dieses zunächst paradoxe Resultat beruht offenbar auf einer Un- vollständigkeit des Ansatzes. Ich bediene mich nämlich des üblichen Verfahrens, daß ich das von der Lichtwelle erzeugte Moment des Mole- küls berechne, daraus durch Mittelbildung das Moment der Volumen- einheit herstelle und damit in die Maxwerzschen Gleichungen ein- gehe. Das ist eine streng genommen unerlaubte Vermengung von Molekular- und Kontinuumstheorie. Eine volle Aufklärung jenes Para- doxons wird erst gegeben werden können, wenn die Rechnung streng als Molekulartheorie durchgeführt wird”. Jetzt vermag ich die Sache ı M. Born, Phys. Zeitschr. 16, 1915, S. 25r. ®2 Für feste Kristalle hat das P. P. Ewarn (Dispersion und Doppelbrechung von Elektronengittern, Inaug.-Diss., München 1912; Ann. d. Phys. (4), 49, 1916, S. ı und S. 117) zuerst getan; ich habe diese Theorie in meinem Buche »Dynamik der Kristall- gitter« (B. G. Teubner, Leipzig 1915) dargestellt. 618 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse von 25. Mai 1916 nur so zu erklären, daß das Medium, dessen Moleküle nicht als un- endlich klein gegen die Wellenlänge angenommen werden, eben nicht ein homogenes Kontinuum ist, sondern daß eine Zerstreuung der Strah- lung an den Molekülen selbst stattfindet, ähnlich wie sie seit Lord Ravreısus Theorie des Himmelsblaus zur Erklärung der Erscheinungen in Substanzen mit suspendierten Partikeln herangezogen wird. Tatsächlich kann man bei vielen flüssigen Kristallen solch zer- streutes Licht beobachten, das häufig als schillerfarben bezeichnet wird. F. Srunpr' hat dieses Licht näher untersucht und gefunden, daß »diese intensiven Farben kein regelmäßig reflektiertes Licht sind (obwohl die Polarisation eine regelmäßige ist). Man erhält durch sie kein Bild der Lichtquelle... .« (vgl.a. a. O.S.47). Besonders der letzte Satz scheint mir dafür zu sprechen, daß es sich um keine Oberflächenreflexion, son- dern um eine Volumenreflexion oder Zerstreuung handelt. Ferner ist festgestellt worden, daß das Auftreten von Schillerfarben immer mit dem Vorhandensein des optischen Drehungsvermögens verbunden ist”. üs scheint mir also nicht unwahrscheinlich, daß durch die Theorie ein wirklich vorhandener Zusammenhang aufgedeckt wird. Aber bis zur Durchführung der strengen Molekulartheorie darf man wohl diesen Betrachtungen keinen allzu großen Wert beimessen. Eine weitere Prüfung der Theorie kann dadurch geschehen, daß man die Drsyeschen Formeln für die Temperaturabhängigkeit der Di- elektrizitätskonstante mit den Messungen vergleicht; auch aus den dabei auftretenden Konstanten läßt sich das Moment des Moleküls be- rechnen. Die gefundenen Werte müssen mit den aus der Optik ge- wonnenen übereinstimmen. Leider habe ich keinen Fall gefunden, wo die optischen und elektrischen Messungen an demselben Stoffe vor- genommen worden sind. Die Theorie setzt voraus, daß die Moleküle beim Eintreten des anisotropen Zustandes unverändert bleiben. Dies ist in Wirklichkeit nicht immer erfüllt, und dann entstehen Erscheinungen, die den Formeln widersprechen. Das oben geschilderte Verhalten der Brechungsindizes z.B. trifft nicht überall zu ; es gibt Substanzen, bei denen beide Brechungs- indizes der anisotropen Phase größer sind als der Brechungsindex der isotropen. In solchen Fällen scheinen aber immer auch Anomalien anderer Art, z. B: im Verhalten der Dichte, vorzuliegen, die auf molekulare Um- lagerungen deuten. ' F. Srumer, Optische Beobachtungen an einer tlüssig-kristallinischen aktiven Substanz. Inaug.-Diss., Göttingen 1911. 2 D. VorrÄnper und M. E. Hu'a, Zeitschr. f. phys. Chem. LXXV, 6, ıgı1, S. 641. M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 619 Häufig sind mehrere anisotrope Phasen vorhanden; hier bleibt keine andere Erklärungsmöglichkeit, als daß es sich um zwei verschiedene Mole- küle handelt, sei es, daß Spaltungen oder daß Zusammenlagerungen ein- treten. Vielleicht gelingt es, auch hierüber aus den optischen Messungen Aufschlüsse zu erlangen. Vorläufig möchte ich die Theorie nur als Versuch hinstellen, die bei anisotropen Flüssigkeiten beobachteten merkwürdigen Erscheinungen quantitativ zu erfassen. Sicherlich ist das spezielle Verteilungsgesetz der Dipolachsen nur eine Annäherung: daß aber die übliche Anschauung von der Parallelstellung der Moleküle durch die Einführung eines von der Temperatur abhängigen Verteilungsgesetzes ergänzt werden muß, scheint mir ganz unabweislich. Nach der hier vertretenen Ansicht müßte jede Flüssigkeit, deren Moleküle Dipole sind, unterhalb einer gewissen Temperatur die Eigen- schaften eines »flüssigen Kristalls« haben. Nun ist durch Desvzs Unter- suchung der Dielektrizitätskonstanten bei vielen Flüssigkeiten der Dipol- charakter der Moleküle nachgewiesen worden; doch sind die elektrischen Momente so klein, daß die Grenztemperatur © sehr tief, weit unter dem Erstarrungspunkte, liegt. Das elektrische Moment kann nun aber auch bei Temperaturen, die weit über © liegen, optisch bemerkbar werden; denn man kann die Substanz durch ein äußeres elektrisches Feld ani- sotrop machen. Man erhält dann die Erscheinung des sogenannten elek- trischen Krrr-Effektes, nämlich Doppelbrechung im elektrischen Felde. Es gibt dafür eine Theorie von Laxeevın', die der unsrigen ganz ähnlich ist; nur nimmt LaseeEvin nicht an, daß permanente Momente vorhanden sind, sondern daß das Feld erst durch Trennung der positiven und nega- tiven Ladungen diese Momente erzeugt. Die Laxservissche Theorie ist in gewissem Umfange bestätigt worden, besonders eine Formel, die die Brechungsindizes der ordentlichen und deraußerordentlichen Welle bei an- gelegtem Felde mit dem Brechungsindex des feldfreien Zustandes ver- bindet. Genau dieselbe Formel wird aber auch von unserer Theorie geliefert. Eine Entscheidung zwischen beiden Theorien könnte an ge- wöhnlichen Flüssigkeiten durch Beobachtung der Temperaturabhängig- keit der Krrr-Konstante gefällt werden. Sobald man aber flüssige Kristalle in Betracht zieht, eröffnet sich ein neuer Weg zur Prüfung unserer Grund- vorstellungen: denn die isotrope Phase dieser Substanzen müßte eben- falls das Kerr-Phänomen zeigen, und dieses müßte hier nicht, wie sonst, dem Quadrate, sondern der zweidrittelten Potenz der Feldstärke pro- portional sein. ! P. Lansevin, Le Radium 9, 1910, S. 249. Vgl. auch den Bericht von W. Voıcr in Graerz’ Handbuch der Elektrizität und des Magnetismus (Leipzig, 1914), IV, Elektrooptik S. 333- 620 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 x ı. Das Verteilungsgesetz und die charakteristische Temperatur. Wir nehmen an, daß das Molekül der betrachteten Flüssigkeit aus s mechanisch gekoppelten Partikeln besteht, die teils Atome (oder Ruruerrorpsche Atomkerne), teils Elektronen sein können; die Massen dieser Partikel bezeichnen wir mit m,, m,, ++» m, und ihre Ladungen MILE AER Mit dem Moleküle sei ein Koordinatensystem X, Y, Z fest verbun- den, dessen Nullpunkt im Innern gelegen ist. In diesem Systeme habe der Vektor t,, der den Nullpunkt mit der Ruhelage des k ten Partikels verbindet, die Komponenten X,, Yı, Zr- Wir nehmen an, daß das Molekül auch dann, wenn alle s Partikel in ihren Ruhelagen sind, ein elektrisches Moment habe, dessen Größe wir mit p bezeichnen. Die Moleküle sind also »Dipole«. Wie in der Laneevin-Weıssschen Theorie des Magnetismus oder der Desveschen Theorie der Dielektrizitätskonstanten berechnen wir nun die Verteilung dieser Moleküle auf die verschiedenen Richtungen des Raumes unter der Wirkung eines äußeren elektrischen Feldes und ihrer gegenseitigen elektrischen Kräfte. Mit DrsvE setzen wir die auf einen Einheitspol im Innern der Flüssigkeit wirkende Kraft in der Form (1) KR sp an, wo E das äußere elektrische Feld, P das elektrische Moment der Volumeneinheitist. Ist$ der Winkel zwischen dem elektrischen Momente eines Moleküls und der Kraft A, so ist die potentielle Energie dieses Moleküls (2) -pK cos 8. Dann ist nach dem MAxweır-Bourzmannschen Satze der statistischen Mechanik die Wahrscheinlichkeit dafür, daß die Achse eines Dipols mit der Kraft X einen zwischen $ und $-+dS liegenden Winkel bildet, gleich g pK cos > (3) H=iCe. "En AS, wo T die absolute Temperatur, k die Borrzmanssche Konstante und C ein Faktor ist, der sich aus der Bedingung bestimmt, daß der Gesamt- heit aller Fälle die Wahrscheinlichkeit ı entspricht. Man findet in be- kannter Weise: } (4) C a »6&in a’ u M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 621 wo zur Abkürzung ( a7 ) h r gesetzt ist. Ein bestimmtes Molekül liefert zum elektrischen Momente P der Q Volumeneinheit den Betrag p eos $. Ist N die Anzahl der Moleküle pro Volumeneinheit, so erhält man: (6) BeıNCH [> "eos $ sin $dI = p®R (ei a- 2) u a Wir betrachten nun den Fall der »Selbsterregung«, d.h. wir lassen das äußere elektrische Feld verschwinden und fragen, ob dann noch eine elektrische Erregung der Volumeneinheit bestehen kann. In diesem Falle wird X = also .) (5) NE En - 31 und die Gleichung (6) wird zu einer Bestimmungsgleichung für P oder für a. Setzen wir zur Abkürzung Np gI% (7) SZ ? so lautet diese Gleichung: i En l (8) a— Üga- z BIC) Ist a daraus bestimmt, so findet man P aus (5)). Genau wie in der Theorie des Magnetismus sieht man ein, daß die Gleichung (8) nur dann eine reelle Lösung hat, wenn T<® ist. ® ist also eine »charakteristische Temperatur«, oberhalb deren jedenfalls eine spontane Anisotropie der Flüssigkeit unmöglich ist. Es sei hier aber nochmals hervorgehoben, daß © nicht mit der Umwandlungstemperatur übereinstimmt; einen Ansatz zur Deutung die- ser Differenz werde ich in $ ıı geben. Wir werden aber mit der Vermutung nicht fehlgehen, daß die Umwandlungstemperatur und die charakteristische Temperatur © nicht weit auseinanderliegen. Das führt sogleich auf eine Prüfung der Mög- lichkeit unseres Ansatzes; denn aus © kann man nach (7) das elektrische Moment des Moleküls bereehnen, und es muß sich zeigen, ob dabei ein möglicher oder ein sinnloser Wert herauskommt. Führt man statt 622 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 der Zahl WR der Moleküle pro Volumeneinheit ihre Zahl pro Mol, die Avosaprosche Konstante N, mit Hilfe der Gleichung eN 123 N = ein, wo ? die Dichte, u das Molekulargewicht ist, so findet man aus (7)! ET /no Pro () p=3) —— V ; = 1292,10 V P® el.-stat. Einh. p Bei Scaenck” sind eine Reihe kristallinisch-füssiger Substanzen aufgezählt, deren Molekulargewicht zwischen 200 und 700 und deren »Klärungspunkt« zwischen 350° und 700° abs. liegt. Setzen wir diese Extremwerte für x und © ein und nehmen an, daß die Dichte nicht wesentlich von 1 abweicht, so finden wir für p Zahlen zwischen 30-1072 2Und= 90-1 022% während Degye’ für eine Reihe von nichtkristallinischen Flüssigkeiten Zahlen zwischen 3:10, mndaleri0gn angibt. Diese Werte des Moments scheinen durchaus zulässig zu sein; denn die Moleküle der kristallinischen Flüssigkeiten sind jedenfalls viel länger als die der Alkohole und Äther, die DEgyE untersucht hat. $ 2. Die freien Schwingungen des Moleküls'. Wir betrachten jetzt den Fall, daß die Partikel eines Moleküls ein wenig aus ihren Gleichgewichtslagen verschoben sind. Die Kom- ponenten der Verrückung des Akten Partikels (k=1,2,-.-s), bezogen auf das im Moleküle feste Koordinatensystem, seien U,, V;. W,. Sind diese klein, so können wir annehmen, daß die wechselseitigen Kräfte der Partikel aufeinander linear von den Verrückungskomponenten ab- hängen. Dann lauten bei Vernachlässigung der Dämpfung die Be- wegungsgleichungen für die freien Schwingungen der Partikel eines Moleküls: ! Wir benutzen bei den theoretischen Betrachtungen die sogenannten »ratio- nellen Einheiten«, z. B. in der Formel (1). Beim Übergange zu den gewöhnlichen elektrostatischen Einheiten ist die Ladung und das elektrische Moment durch Yar zu dividieren. 2 R. Scuenex, Kristallinische Flüssigkeiten und flüssige Kristalle. Leipzig 1905. P. Desye, Phys. Zeitschr. 13, 1912, S. 97. ' Vel. M. Born, Phys. Zeitschr. 16, 1915, S. 251. M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 623 0, = D, (Are Ur + Gyr Ve + Fre Wi); | (10) I! mV, = > (Gr U. + Bir Vet Er Wi) ; “=1,2,...9) k=ı mM; = > (Fr Ur + Er Vet Orr Wr): Bi Über die Koeffizienten machen wir folgende Voraussetzungen: Erstens soll (11) Arr = Arms Era = Bars" * sein; dann existiert eine potentielle Energie der inneren Kräfte. Zweitens soll bei einer starren Verschiebung des ganzen Moleküls auf keines der Partikel eine innere Kraft ausgeübt werden; es sollen also für —Zergm = y+rX,-pZ, = C+pF,-gÄ, Sa die rechten Seiten der Gleichungen (10) für beliebige Werte von £, ,2,p,4g,r verschwinden. Das liefert die Bedingungen: | 24 = WEDE. 0: > Gr aM ke kr 2. [2% = 0. >, Fe=0; >ou=0, Re [7 >, Ar Y.= > Gr X; Ar 2. = I Fıu Ar, 1 v > Bir Zr = D, Brr Ve; Ih. X. = >> GER (13) n Se ee Baur R BR 1 mi Def = I Cini Geht man in die Gleichungen (10) mit dem Ansatze U, er ae“! i 1 = Bueni®* | W, = EP ein, dann erhält man 3s lineare, homogene Gleichungen für die 3 s Un- bekannten #,,,,y. (k = 1,-:--s), und, damit diese auflösbar sind, muß die Determinante verschwinden. Das gibt eine Gleichung 3 sten Grades für w’; ihre Wurzeln seien: 624 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Die zu der Wurzel w’; gehörige Lösung bezeichnen wir mit &j ’ Bu; ’ Yrj (k —u Mr s) . Diese werde dadurch eindeutig festgelegt, daß sie den Bedingungen E | >, m. (ai; + ;+tv)=1» Han | >37 (ar; &; + Br; Par + YYay) = 0; G=FS) k=1ı zu genügen habe; wir nennen sie dann ein » vollständiges System nor- mierter orthogonaler Eigenschwingungen« oder kurz ein »Örthogonal- system«. Auf Grund der Bedingungen (12) und (13) sind von den 3s Eigen- schwingungen w; genau 6 gleich Null. Denn die Schwingungsglei- chungen (10) sind erfüllt, wenn man w» = 0 setzt und die T,, V,, W, gleich einem der 6 Wertsysteme s=0|n2=0|s=-0|u=0|w 0 we 0 (15) UI: | Ya 0 0 0 Z.f -Yıy Ya. 080 b 0 — Zre 0 Ag Wı | 0 0 c Pre.) = | 0 | wählt, wo a,b, c,e,/f,yg willkürliche Konstanten sind. Diese Lö- sungen erfüllen aber nieht die Normierungsgleichungen (14); man hat also statt ihrer geeignete lineare Kombinationen zu wählen. Das ge- schieht am einfachsten dadurch, daß man das Koordinatensystem im Moleküle passend bestimmt. Wir machen im folgenden stets die Annahme: Der Nullpunkt des Systems XYZ sei der Schwerpunkt des Mo- leküls, und die Koordinatenachsen sollen mit den Haupt- trägheitsachsen des Moleküls zusammenfallen. Führt man die gesamte Masse des Moleküls (16) m— "> m; r und die Hauptträgheitsmomente M=»m(P?+2Z), k (17) M, = >> MmÄZEHIDK Al >23 m. (X; + 7) j M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 625 ein und setzt | l C > a=db=l = —) (15)) Vm +) ar: /- m m, so bilden die Größen (15) ein (natürlich nicht vollständiges) System normierter, orthogonaler Eigenschwingungen. Kombiniert man jede von diesen 6 Lösungen mit irgendeiner eigentlichen Eigenschwingung «,;, Bj, YWy=7,8,:--38), so erhält man aus (14) D,m.ar, —d, Im Pu Ya- 26) =, k k (18) I, mBr; =, m (2: A Y) = 0, G=7,8,:--30) = Im Ya; — . Im (X,8,;-F NR k Diese Gleichungen drücken den Schwerpunkts- und den Flächensatz aus. $ 3. Die erzwungenen Schwingungen des Moleküls. Wirken auf die Partikel des Moleküls periodische äußere Kräfte, die in dem Koordinatensysteme X, F, Z die Komponenten rem Mean. Da haben, so hat man diese auf den rechten Seiten der Gleichungen (10) hinzuzufügen. Diejenige Lösung dieser Differentialgleichungen, die dem stationären Zustande entspricht, hat die Form (19) U, == ons V, = ne, W, == Ge ee wobei die &.%.,{. den 3s linearen, nieht-homogenen Gleichungen ma” &.+ > (Aut GreNet+ Fr) + Kr = 0, nl (20) \ MW. > (Gyr &c+ Bart + Erna) + de = 9; K— ma” C.+ > (Frr&e + Erene+ Orr Ca) + Ir = 0 genügen müssen. Die Auflösung dieser lautet in Partialbruchdar- stellung: Sitzungsberichte 1916. 54 626 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 38 8 Er TE (a, X: =: By; Yet Yıj =) : Tel IT k=ı a. | (21) ua = TIERE >> (A; Kr eig Bi; Yet Yej I) B J—.! W; a 38 s Yay : C = — = (2, Kr: = Cr d Ar Yej De): N Q); mw k=1 wie man durch Einsetzen direkt bestätigen kann. $4. Die Schwingungen eines Moleküls unter der Wirkung einer Lichtwelle. Wir nehmen nun an, daß die auf die Partikel wirkende periodische Kraft von einer Lichtwelle herrührt. Genau wie oben bei der Berechnung der Verteilung der Dipolachsen (Formel (1)) haben wir als die Kraft, die auf einen Einheitspol im Innern des Mediums ausgeübt wird, die um den dritten Teil des entstehenden elektrischen Moments vermehrte elektrische Feldstärke anzusehen. Be- zeichnen wir die Amplitude der Feldstärke mit €, die des Moments mit W, so ist also die Amplitude der Kraft auf die Einheitsladung (1) R=€+,%. Ihre Komponenten, bezogen auf das im Moleküle feste Koordinaten- system X, Y, Z mögen 8, 8;, 8} heißen; die Wellenlänge im Vakuum sei ?,. "Wir rechnen die Phase der Welle von derjenigen Wellenebene aus, die durch den Nullpunkt eines im Raume festen Koordinatensystems x,y,2 geht. Der Vektor, der diesen Nullpunkt mit dem des Moleküls verbindet, sei rt; den Vektor vom Nullpunkte des Moleküls nach dem /ten Partikel haben wir schon oben mit tr, bezeichnet. Dann sind die Komponenten der Kraft bezogen auf die im Moleküle festen Achsen nach Abtrennung des Faktors e”"': x Be a +) (22) N=$% ae 9) RR = & ee (8, +1) Dabei ist $ ein komplexer Vektor: setzen wir 3=8-18”, wo 8,8” reelle Vektoren sind, und bezeiehnen mit n den (reellen) Brechungsindex, mit x den Absorptionsindex, so ist $ ein Vektor von M. Borx: Über anisotrope Flüssigkeiten 627 der Längen in der Richtung der Normalen der Ebenen konstanter Phase (Wellenebenen) und 8” ein Vektor von der Länge nx in der Richtung der Ebenen konstanter Amplitude. Da wir den Nullpunkt des Systems X,Y,Z in den Schwerpunkt des Moleküls gelegt haben, so sind bei sichtbarem und ultrarotem Lichte die Komponenten X, Y,.. Z, der Vek- toren tr, sämtlich klein gegen A,. Folglich kann man die in (22) auf- tretende Exponentialfunktion in eine Reihe der Form Dee 2 (23) a3 1+ m+) entwickeln und sich auf die angeschriebenen Glieder beschränken. Hier bedeutet der erste Faktor offenbar die »makroskopische« Ampli- tude der Welle, während der zweite Faktor die feinen »mikroskopischen « Unterschiede der Wirkung der Liehtwelle auf die einzelnen Partikel des Moleküls darstellt. Die Komponenten des Vektors 8 im Systeme X, Y, Z wollen wir 8. 8,, 8, nennen. Dann erhält man durch Einsetzen der Kräfte (22) in die Aus- drücke (21) mit Rücksicht auf die TE (23): 38 2 = > x [ Sr >, 18, =. 2 2 = ®; w | (24) +8 1 Im |#e|e Hi 2 Im ER m—ıL Tau Dabei sind folgende Abkürzungen angewandt: s HRS WE a Ss De (25) a > Auer; ji Ss PIE : ‘= > Yıy& ; k=ı Am x ka Ir = I: = er Ber ul nd ker > A as 0k=1ı Aka Dr Der De = = 7 de (26) rl = > > Br; X: Bo = >,%;1 a >; 2 Er > ok=ı u 0 k=ı () De 2 in De a Dh In = > yykı Es I > Zt ek ’ 14 —— 1, = Ye; E; » Aykzı 0 au 628 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Aus den Verrückungen &,, x, G. bilden wir nun das elektrische Moment des Moleküls, dessen Komponenten im Systeme X, Y, Z dureh die Summen 1597 SI wat s $ pP = >27 N Dre; p; — > 8 Ki Be k definiert werden; wir erhalten aus (24): (28) y; = > K, > ns & +i > u ) | AH 5 m—1 » $5. Das mittlere elektrische Moment der Volumeneinheit. Wenn die Verteilung der Moleküle über den Raum bekannt ist, kann man aus dem Momente p des einzelnen Moleküls das mittlere Mo- ment der Volumeneinheit berechnen. Wir haben nun im $ı die Vertei- lung der Dipolachsen unter der statischen Wechselwirkung aufgestellt. Hier müssen wir die Voraussetzung machen, daß an jener Verteilung durch das Feld der Lichtwelle nichts Merkliches geändert wird; diese Annahme ist aber vollständig berechtigt, da die schnellen Lichtschwin- gungen keine merklichen resultierenden Drehmomente auf die schweren Moleküle als ganze ausüben werden. Der Einfachheit halber wollen wir ferner die Voraussetzung machen: die Richtung des natürlichen elektrischen Momentes des Mole- küls falle in eine Hauptträgheitsachse, die wir zur Z-Achse wählen. Dies wird immer dann der Fall sein, wenn das Molekül streng Ro- tationssymmetrie besitzt. Bei den langen, stäbehenförmigen Molekülen der flüssigen Kristalle muß die Längsrichtung mit großer Annäherung sowohl mit der Richtung des Momentes als mit einer Hauptträgheits- achse zusammenfallen. Durch unsere Annahme wird also keine physi- kalisch wesentliche Beschränkung eingeführt; man kann sie übrigens mit leichter Mühe durch eine Transformation der Formeln für das mitt- lere Moment beseitigen. Wir setzen also r Sa r —\ (29) >x>.4 =), >39 =r0N >37 —EM k k k Jetzt transformieren wir die Gleichung (28) auf das im Raume feste Koordinatensystem «,y,2 mit Hilfe der orthogonalen Substi- tution: | = CHÄH+Ca Y+ (32, {= Cats YyHls2, (30) 19 = mA+mF+0mZ;, IF = 09546 Y + a2; | Oi CA Gy Y+0,Z2; = Ost tlgaY FH la?» M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 62% Wir haben also, wenn die Komponenten im Systeme &,y,2 durch die Buchstaben ohne Striche bezeichnet werden: 3 3 E el NEE EP 2) S rn > CHiPi > RK, m RS, > en > 'rm 8, n—ı o=1 Daher erhalten wir aus (28) 3 3 38 (J) P, = > Gi > > an R, >= a w® + >3 u S Cr ) » Ben ne DE) m=1 al oder en 1 I | =. 5S pe uw: - RAN > = mie yn MM + +i >23 8, 2 > 2, CyiCyn C, m (B (ir ° = = EN g=l Je & ren r=1l Hier hängen nur die Produkte c,,;c,, und (,;€,„C,, von der Lage des Moleküls ab; bei der Berechnung des Moments der Volumeneinheit sind also zuerst die Mittelwerte dieser Produkte bei der im $ ı erörterten Verteilung der Dipolachsen auszuwerten. Dazu werden wir die c,; durch 3 unabhängige Parameter, etwa die Evrerschen Winkel 3,9, ausdrücken; wir schreiben die Transformationsformeln (30) in der Form oT 3 | | Br zZ | vw \coshcosY - cos sin psin ) | sin p cos "-cosS$cospsin!) | sin$sin' y cos psinb-+cos S sin pcos | -sinpsiny+eosScosbcosY |-sinScosY 2 | . . . | Q sin I sin | sin I cos cos I Legen wir nun die z-Achse des im Raume festen Koordinaten- systems parallel zu der Vorzugsrichtung der statistischen Verteilung der Dipolachsen, so ist der Winkel $ zwischen der z-Achse und der Z-Achse mit dem im $ ı ebenso bezeichneten Winkel identisch. & ist das Azimut der Z-Achse in der xy-Ebene des im Raume festen Systems und X der Winkel zwischen der positiven X-Achse und der Geraden, in der sich die «y- und die XY-Ebene schneiden. Wenn wir nun d d h ER noch alle Intervalle SL und Des als gleichwahrscheinlich ansehen, [47 ir finden wir aus (3) für die Wahrscheinlichkeit, daß die Lage eines Mo- leküls durch Werte der Evrerschen Winkel zwischen $, #, W und $+d$, 9+dp, Y+dY bestimmt wird: l a Somr acosS$ l eng‘ sin$dI3dodY. l (32) 1, dwdpdY = 630 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Wir haben also die Integrale EL; ar 2r _ 1 ? 2 h (33) Gin = — ran jaja [ax A sin, PEAER dr Sn 7 (34) Gi iCgn m — en ei; nf [a ars, a e°®>sin$ für alle Indexkombinationen zu ermitteln, wobei die c,; durch das Schema (30) als Funktionen von $,$,% definiert sind. Diese Ausrechnung ist ganz elementar, aber etwas umständlich; darum will ich nur das Ergebnis mitteilen. Darin treten eine Reihe von Funktionen des Parameters a auf, die wir zunächst anführen: l 1 1 2 (35) ro = (a .)=3-5+ l 3 1 3 a a° tel; te)ealmute) (36) i 20? (a) = — 1 na+ 2) =} +) Man findet nun, daß sämtliche Mittelwerte (33) und (34) gleich Null sind außer den folgenden: —— Ze I S| ii _ - I = | a | g® | | | - w| — — — — nl j j ES a er u | I | & Sr GC is (zalz; — m (er nr las O1 Can 33 — 1 3 l l (34) I Ga 023 Ca — ls Cal = IT Eh ars ı 1 Oslaı la a nal TI F . Ilelos l Ga = 7 Fb» Grafıs ar Zi sh: re. i Ber 1 (OgaCzz lg = — Fr» Ca Ca la = 7 PrL , M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 631 Den Mittelwert des elektrischen Momentes pro Volumeneinheit er- hält man, indem man das Moment eines Moleküls p (31) mit der Ver- teilungsdichte (32) und der Anzahl N der Moleküle in der Volumeneinheit multipliziert und über alle Winkel integriert: Ye per sr „a 008 S RS" L (37) T gm Eina, zafre [ar fürn sinYy, oder nach (31) 3 3 Rn, = 3 Än SB EN 2 er gi Je Se 3, > > > Ep yn Cm Ku Ö i en 3 A NN m (37) Hier sind die Ausdrücke (33) und (34°) einzusetzen; da jedem die- ser Werte mehrere Indexkombinationen, also mehrere Glieder der Sum- men entsprechen, so ist die Ausführung dieser Operation ziemlich um- ständlich, und ich begnüge mich damit, das Resultat anzugeben. Dazu führe ich folgende Abkürzungen ein: a! Dub 12 | P — : a 2 jı ww? i (33) 35 ID: ER 2 me Rz ; 2 = ww" ; Ye ID ID - URN (39) Y, > ae 4 m w; ie e ae = ln Eu) : 2 S w; Zw WDR) Be X .— Rn a > 2 Be w; 095 Ze) ra 7%) MA} 3% _ — = 5 x 2 > wi N n BE E00 ER) N >) Fa) wi - ME 9 An 8 Ip) HS je w; 5, 632 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 h = (1-f)®d, +f®,, "=2f®,+(1-2f)®,, PN ann + jlE BER mr = (1-2), +f(Y Y); (41) Di EN re We q = (Ph -P)Kı +hAKı--%+X,): a, +Al-X +N,-,+X)), = (2 -PIK HACK - KR tt X,), RN HA a Dann erhält man: | V,— R(kr+igs,)+R,ip8, + R,ilq8;-2,8,), I, = -R,1p8, +8, (h+ig8, ER i(p,8.+ 918, )> | PD, — Ri, +P28,)-R,im8.-98,)+R.(R +ig’8,). I $6. Diskussion der optischen Parameter. Die durch (41) definierten Größen A, p, 9 bestimmen das optische Verhalten der Substanz. Und zwar enthalten die 3 Parameter f, fi, f die Abhängigkeit von der Temperatur, die 9 Parameter ®, Y, X die Ab- hängigkeit von der Frequenz und der Zahl N der Moleküle, d. h. der Dichte z. Aus der Definition (35) und der Gleichung (8) lesen wir ab, daß (43) J= 38 ist. Demnach werden Ah, h', p, p,, p, lineare Funktionen der Temperatur. 1 Fir D—®, also f= — , erhält man 2) eh u, (44) VHSHN hir —@: Ve 2 Va ee ag ferner ist für 7= © der Parameter « nach (8) gleich Null. also ver- schwinden nach (36) f, und f,, und man hat (44) ee ze er M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 633 Indem wir dies Verhalten in Evidenz setzen, wollen wir schreiben: 2P, +8, T\®-®», en a (1 5)20n 3 6) 3 KENN NET SEE, (45) p= 5 +1 6 = ; MFH, 1 A ee nel). 3 2 EEE Bo. U %, fı und f, sind transzendente Funktionen der Temperatur. In der Nähe der Temperatur © kann man sie folgendermaßen näherungsweise dar- stellen: Aus (35) folgt bis auf Glieder vierter und höherer Ordnung in «: das setzen wir in f, und f, ein: ua (46) Ba yı ai (4% X \+x.) ( ae X vers.) q Vı5 ® ge 2 ns ox. [6) 7 ON 7: 2 3 Sl" ir 0 | 5 7 Val | nl ı-a (sn nn)-(-2)7 \ 3 7 Le x i 3 NER EN - Bar KRANKE TÄ . 634 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Wenn aber 7 klein ist gegen ©, der »Sättigungszustand« also nahezu : & l erreicht ist, so ist in (35) E&tq a -— durch 1 zu ersetzen, und man hat a näherungsweise: [ l T | a. .:30). a! T | Naar ie (46) ' T ae anr f dann erhält man FR =» 2X —-X,—X, vı ee ı 2 stX\)> Sa: (n—n en ee 2X, -X,+X,) (47) n Ye ta de a T VENtzZELNHIGH2N-N). Diese Formeln geben ein Bild von der Temperaturabhängigkeit der Parameter. Wir fassen jetzt die Abhängigkeit von der Frequenz näher ins Auge. In$ 2 haben wir gezeigt, daß die ersten 6 Eigenfrequenzen gleich Null sind, und haben in den Formeln (15), (16), (17) die zugehörigen normierten Eigenschwingungen angegeben. Wir trennen nun die a I entsprechenden Glieder von den Summen der Formeln (38), (39), (40) ab. Das Resultat der einfachen Rechnung lautet so: Es sei wieder p=Yu2 E das natürliche Moment «des Moleküls, ferner seien (K, Zn lir ZH, Nena : (48) R=ds(Zi+%), I; — > ua k 4X nt Par) are >37 UV, k k M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 635 die Koeffizienten des Trägheitsellipsoids der elektrischen Ladungen, bezogen auf die Hauptträgheitsachsen der Massen: wenn, wie man vielleicht annehmen darf, beide Achsensysteme zusammenfallen, so sin«l D=-1,=11,—=0. Setzt man dann noch 27 w N uf und VW = (or ein, so erhält man: le ieh g? ET ne! u | 139) INS 10% Pd, =p— — et ww Ne -g Da “RE jer ze N N N [pı, l j 1919 | ee a a ae N Dun 20) ng ad- ee Z J=1 *] Pa 1 l a + Bu | X = = KErKLöKye ee Bee a1 1 ne] 6 Brei 2 a = ut a® % N | p K,-K,-K, = 3$ a 12 N N s es N a8 Ne 2 ne ee | |, _,n ;ee@+n ur pr a Be ZA j=1 w; w N ID Ian PC Zi -w Man sieht nun leicht ein, daß die von den 6 ersten Schwin- gungen, d. h. den Bewegungen des Moleküls als Ganzem, herrührenden Glieder für sichtbares Licht nicht in Betracht kommen. M, und M, sind die Trägheitsmomente des Moleküls um Achsen, die auf seiner Längsrichtung senkrecht stehen ; je größer diese Momente sind, um so weniger kommen die Zusatzglieder in Betracht. Setzen wir also M, und M, gleich dem Hundertfachen des Trägheitsmoments des Wasserstoffmoleküls, das nach EHresrest! und DesvE” von der Größen- ! P. Enrenrest, Verh. d. Deutsch. Phys. Ges. 15, 1913, S. 451. ® P. Dev, Sitzungsber. d. Kgl. Bayer. Akad. d. Wiss., math.-phys. Kl. 9. Jan. 1915, 8.7. 636 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 ordnung 10”* ist, so werden wir sicher noch zu niedrig gegriffen haben. Dann wird aber für N= 6-10”, p= 107", » =500, p=1 eNp (ı 6-10?.10-% (ar: zw) ea und dieser sicher zu große Wert kommt für sichtbares Licht, » = 10", neben w® nieht in Betracht; also kann man das erste Glied von ®, fortlassen. Dasselbe gilt bei #,, X,, N,. Das bei Rotationssymmetrie ver- schwindende Zusatzglied von Y, ist sicher zu vernachlässigen. Die Glieder von X, und X, sind der Größenordnung nach gleich Bam . Ei bzw ii Np . 2 . Er IC m RE Ele: wenn FAat- 2 2. EDER 2 > NL >= m,Z} mL’, k k 1 Y2 IR 72 ED ae 2 gesetzt ist. Nimmt man etwa für e die Ladung des Elektrons 5 - 10°" el.-stat. Einh. und für m die Masse des H-Atoms, so findet man, daß der erste der beiden Ausdrücke sicher kleiner ist als 2-10’; der zweite ist aber sicher noch kleiner, weil die Querdimension / des Moleküls klein ist gegen die Längsdimension L. Beide sind also gegen w zu vernachlässigen. Wir werden daher im folgenden die Zusatzglieder fortlassen. j $7. Anwendung der Maxwerrschen Gleiehungen. “ne strenge Theorie hätte die Fortpflanzung einer elektroma- gnetischen Welle durch das Zusammenwirken aller Kugelwellen zu er- klären, die von den einzelnen Partikeln der Moleküle herrühren. Hier wollen wir uns mit einem summarischen Verfahren begnügen. Wir wenden die Maxwerrschen Gleichungen Ei 1 08 r +6 1 08 A ae ‚rot E+ = en A an: dabei bedeuten €, 5 die elektrische und die magnetische Feld- stärke, D, B die elektrische und die magnetische Erregung. Bei op- tischen Vorgängen ist D=-E+),3=5 M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 637 zu setzen; dann finden wir durch Elimination von D, 9.3 für eine Welle mit dem Zeitfaktor e”'*': C 2 DU = Fr rot rot E-€. Führen wir die »makroskopische« Welle nach (23) ein, indem wir € proportional way ) nehmen, so folgt wegen 2 re = A,uw: (49) D = €{8,9)-1}-36, ©. Diese Formel legen wir als Ausfluß der Maxwerrschen Gleichungen den folgenden optischen Überlegungen zugrunde. Für eine homogene Welle, bei der die Ebenen konstanter Phase und Amplitude zusammenfallen, ist $ ein komplexer Vektor in der Richtung der Wellennormalen von der Länge nnll-i«); diese Größe heißt nach Voısr der »komplexe Brechungsindex«. Wenn die 2-Achse Symmetrieachse der Vorgänge ist, so werden wir gewöhnlich die Wellennormale in die xz-Ebene legen; diese ist dann der »Hauptschnitt«. Den Winkel der Wellennormale mit der 2-Achse nennen wir $. Dann ist SS tesınanr 90 learn 1l.c0os'S:, und (8, 89). mM = Mll-x-2ix). $ 8. Das optische Verhalten der isotropen Phase. Die isotrope Phase kann man als Grenzfall aus unsern allge- meinen Formeln erhalten, indem man 7 = ® setzt; denn dann wird a=0, und das Verteilungsgesetz (32) drückt die gleiche Wahrschein- lichkeit aller Richtungen aus. Ferner aber müssen wir noch die Dichte > durch die der isotropen Phase, >,, ersetzen. Wir finden also aus (42) nach (44), (44): (50) V— AR+ip[R, 8]; Wo Br 2 + 5 NS dert. mu 14: 51) BE ee EINEN RREN RC: FR Fi ie Fi a 2 ei) or net 3, Pa" Pi ya 638 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Diese Gleichungen stellen die Eigenschaften einer isotropen, drehenden Substanz dar. Wir können setzen und erhalten durch Kombination von (1’), (49) und (50) 2h; h q D) | € a 0. (52) | Au) 2 h; ; | PN _ — Or -+1+ 4 1) Bl l ER Wenn nun pP; = 0 ist, so muß der Faktor von €, in der ersten Gleichung verschwinden; das ergibt einen reellen Brechungsindex: (53) Men Daraus erhellt die Bedeutung von A,;; man hat ; m; Be (53) =: m also ist vn Liu, N n: a 3P die sogenannte Molekularrefraktion. Diese ist nach (51) von der Dichte unabhängig, eine Funktion der Frequenz allein. Wenn aber p; von Null verschieden ist, so findet man die beiden (54) Lösungen (55) ,=+iE,=0, rt(d-n) — pm" Ist p; klein, kann man rechter Hand für n den durch (53) gegebenen Wert einsetzen und erhält die reellen Lösungen 912 | = +16, = m - Pi lee ar > (56) | er | &=-6, +Pp; ESEER Die erste stellt eine rechtszirkularpolarisierte, die zweite eine links- zirkularpolarisierte Welle dar. Die zirkulare Doppelbrechung beträgt näherungsweise M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 639 peu +2 (57) ET NZ - y und die spezifische Drehung der Polarisationsebene ; De rpm; +2) (57) a) = Wenn die isotrope Phase nicht optisch aktiv ist, so ist p, = 0, also YIELın—=0. Das ist bei den flüssigen Kristallen die Regel. Wir werden sehen, daß die anisotrope Phase gleichwohl aktiv sein kann. $9. Eine nicht aktive anisotrope Phase. »Nicht aktiv« im allgemeinsten Sinne werden wir eine Phase nennen, bei der alle Größen, die von den relativen Koordinaten der Partikel im Moleküle abhängen, also die Y,X, verschwindend klein sind. Dann sind auch die p und g verschwindend klein, und man erhält aus (42): i Beh, (58) 1, = u: A [4 In Verbindung mit (1) und (49) gibt das: ) G, an 5 1 (59) I BE g=0. Dies sind die bekannten Gesetze für die Fortpflanzung des Lichtes in einachsigen Kristallen. Die z-Achse ist die optische Achse; für eine Welle, die sich senkrecht zur Achse, etwa in der x-Richtung, fortpflanzt, ist also 640 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 man erhält also zwei Wellen, die ordentliche, die senkrecht zur Ein- fallsebene (a2-Ebene) schwingt, für E, = 0, mit dem reellen Brechungs- index 3+2h 2 — ee} (60) N = 3_n und die außerordentliche, die parallel zur Einfallsebene schwingt, für €, — 0, mit (dem reellen Brechungsindex 32a BEN Für jede andere Richtung gelten die bekannten FresneLschen (Gesetze. Der Brechungsindex der ordentlichen Welle ist‘ konstant gleich n,, der der außerordentlichen genügt der Gleichung (60') MR 29 “2 (61) cos’ sin S; deutet man die elektrische Erregung (62) d— PE-8(8, €) als Vektor der Lichtschwingung (senkrecht zur Polarisationsebene), so schwingt die ordentliche Welle senkreeht, die außerordentliche parallel zum llauptschnitte. Aus (60) und (60°) folgt die physikalische Bedeutung der Kon- stanten A und A’; man kann nämlich die Größen u m-1 ah er u — = : y o m, +2 3p 63 ; (63) u nm-1 ah Tr, =Z=— = —— lu» BR 2 3p als die »Molekularrefraktionen« der ordentlichen und der außerordent- lichen Welle bezeichnen. Für diese ergibt sich nun ein Zusammen- hang mit der Molekularrefraktion der isotropen Phase. Aus (45) und (51) folgt: (64) ET ER Re Pi oder (64) ar, -n= af. Dieses einfache Gesetz besagt, daß die Molekularrefraktion der isotropen Phase das arithmetische Mittel aus den Refraktionen der anisotropen Phase ist; denn offenbar kommt der Refraktion des ordent- lichen Strahls das Gewicht 2 zu. r, soll nach der Theorie von der M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 641 Temperatur unabhängig sein; man kann das Gesetz also für ein Tem- peraturintervall unterhalb des Umwandlungspunktes prüfen, auch dann, wenn sich die isotrope Phase nicht unterkühlen läßt'. Ferner erhält man aus (45), (51) und (63): |»-»=415) © (65) H T | n-n—=- Al! 5) © wo ae) 2 _97W2 De ae ae he 22 Ip 18, = { w; _ ww eine Funktion der Frequenz allein ist. Man kann sie »molekulare Doppelbrechung« nennen. A und © kann man durch Messung der Dichten und Brechungsindizes bestimmen’. $ıo. Eine aktive anisotrope Phase. »Aktiv« im allgemeinen Sinne werden wir eine Substanz nennen, bei der die von den Molekulardimensionen abhängigen Größen p, q nicht zu vernachlässigen sind. Wir betrachten zunächst eine ebene homogene Welle, die sich in der Richtung der optischen Achse fortpflanzt; dann ist .—0, ,=0, 8, —=1, und man hat nach (42) | P. = R,(htign)+R,ipn, (66) P, = -RKipn +8R,(h+ign), | N, = R,(h’+ig'n). In Verbindung mit (1’) und (49) gibt das: n’+ -) -6, al | | € (m-1-@+ qm < Dan —0N, 5) ’+2 (67) pe int 6, (wm ob: 3 2 el: 37 (h’+ i'm) 8 ! Eine Prüfung dieses Gesetzes an einigen Substanzen habe ich gemeinsam mit Hrn. F. Srumer unternommen. Wir werden die Ergebnisse in einer besonderen Mit- teilung veröffentlichen. ® In der ebengenannten Untersuchung (Anm. ı) werden auch die Formeln (65) einer Prüfung unterzogen und die Konstanten A und © für einige Substanzen bestimmt. Sitzungsberichte 1916. 55 642 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 &s sind 3 Lösungen vorhanden. Die erste lautet: (3 +24’) (68) EURE Eee ; Hier tritt zum ersten Male ein imaginärer Brechungsindex auf; dies weist auf eine Absorption der Welle hin. Da wir keine Dämpfung der schwingenden Partikel angesetzt haben, so kann es sich nieht um eigentliche Absorption, sondern nur um Zerstreuung des Lichtes han- deln. Wir sehen von dem wahren Wesen des Vorganges ab und be- trachten rein formal die Schwächung. Im Falle der hingeschriebenen Lösung ergibt sich ein rein imaginärer Brechungsindex und eine longitudinale Schwingung. Ich will dahingestellt sein lassen, ob dieser eine physikalische Bedeutung zukommt. Wir wenden uns zu den beiden andern Lösungen; sie lauten: 2 I ”+2 (69) E, = Ste ie, ’ E, U F) r == ] Ar n? ( ie > ) > (+p = iq) n = = [9] .) . Diese Formeln sind die Verallgemeinerung von (55) und stellen eine rechts- und eine linkszirkular polarisierte Welle mit verschiedenen Brechungsindizes und Absorptionen dar. Die Substanz zeigt also zirkularen Dichroismus, wie er tatsächlich bei flüssigen Kristallen beobachtet wird. In Gebieten kleiner Drehung und Absorption kann man in (69) rechter Hand für n den Wert einsetzen, den man fürp=qg=( er- halten würde, nämlich 3+2h Amlened dann ergibt sich für kleine p, g: (nz + 2) n—=n,Fp BC (79) ( NR = 4 = In dieser Näherung werden also beide Wellen gleich stark absorbiert. Von Hrn. F. Srumpr' ist eine breite Absorptionsbande bei einer ler beiden zirkularen Wellen beobachtet worden, während die andere zivkulare Welle und die senkrecht zur optischen Achse fortschreiten- (len Wellen keinerlei Absorption oder Anomalie der Brechungsindizes zeigten. Ferner war die Lage dieser Bande sehr von der Temperatur ' F. Srunpr, Optische Beobachtungen an einer Hlüssig-kristallinischen aktiven Substanz. Inaug.-Diss. Göttingen I9IT. — M. Born: Über anisotrope Flüssigkeiten 643 abhängig. Unsere Theorie kann eine solche Bande nicht als die un- inittelbare Wirkung einer Eigenfrequenz w, deuten; trotzdem kann es vorkommen, daß auch zwischen den im Ultravioletten und Ultraroten liegenden Eigenfrequenzen p und gungewöhnlich große Werte annehmen ; der beobachtete Dichroismus einer der zirkularen Wellen und seine Tem- peraturabhängigkeit würde also wohl durch die Theorie dargestellt wer- den können. Jetzt fassen wir den Fall ins Auge, daß eine homogene Welle sich senkrecht zur optischen Achse, etwa parallel zur w-Achse, fort- pflanzt. Dann ist ER und man hat | Ve Rhr+Kign, (71) DV, = R,h+K;.ip,n, | 2 A) A In Verbindung mit (1) und (49) gibt das: E(2A+3)+Eiqgnm® +2) =d, ) E,(n?(h-3)+24+3)+E;ip,n (n? Sr en &,2ing,-E,inp, (m +2)+E, (mW -3)+24 +3 a Eliminiert man die longitudinale Komponente €,, so bleibt: 3+2h . ip,n(m®+2) Sin Ser BREIT sh 3-n )- = 31 ip.n(n® +2) el: +24 2n’qg.(W+2) 3 Bla n _ er —). B 3=% u ROHR LIFEER) Die hieraus entstehende Gleichung für n* hat reelle Koeffizienten, also wird auch n reell: wir schreiben also z und haben, wenn wir wieder R 3+2h a 3-19 1 — n Se er (72 (72) setzen: Rke: 2’. (m +2) _ Pipne in + 2)" FE mE ar 172 EL, ı 72 & (73) (n’-n,) (" n, @A+9B-N) S-MB-M) Vernachlässigt man die Aktivitätsparameter P,, Ps» Yı> Ja, SO erhält man die Wurzeln n = n, und n = n,; für kleine Werte jener Parameter kann man also in den Zusatzgliedern n durch n, bzw. n ersetzen und erhält auf diese Weise: al! D) n m n; ie Pı pm, (m, o Aa 20 (m; En 2) } Ssl(n; — n.) 2, | 2 — m? vn: + 2)"(m, +2) f 29:9 r PıP.lm, >) 4 sl ur n.-% C 644 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Dann findet man aus (72') mit derselben Annäherung (mn - n;) 2 F ’ pn, + 2) (m; + 2) ‚pm +2) +2) 9 (mi - ni) | En: ®: #5 52: (T-e® 5% (T-o)% (89) ar: a? KARA en nE I r- 0: Vi 2 er . In jedem Falle sind 4 und A’ gerade Funktionen von #£, was nach der Symmetrie des Vorgangs unmittelbar einleuchtet. Kennzeichnet man den feldfreien, isotropen Zustand durch Buch- staben ohne Index, dagegen die ordentliche und die außerordentliche Welle der anisotropen Phase durch die Indizes o und e, so findet man zwischen den Molekularrefraktionen die Beziehung 2m Er =: Wegen der Kleinheit der elektrischen Doppelbrechung kann man hier zu den Brechungsindizes selbst übergehen: man erhält näherungs- weise } a’ (n’ +2)’ (®, Ar ®,) : nt -) ar, 45 18n Daraus ergibt sich die Relation (91) an, tn, =3n. Diese ist in der Form (gr) SUSE En N, 7% N RR auch von Lanszvin! aus seiner Theorie des elektrischen Kerr-Effekts ab- geleitet worden; sie gilt als das beste Fundament dieser T heorie’, da sie durch Beobachtungen von AEckERLEIN” bestätigt wird. P. Lansevin, Le Radium 9, 1910, S. 249. Vgl. W. Voıer, Graerz’ Handbuch der Elektrizität und des Magnetismus (Leip- zig, 1914), IV, Elektrooptik, S. 335 ff. 3 G. AcckERLEIN, Phys. Zeitschr. 7, 1906, S. 594. 1 2 650 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 25. Mai 1916 Für die Doppelbrechung folgt: a (n” +2)’ ($, — ®,) 2 AD ee (92) 45 6n Das beobachtete Kerr-Phänomen an gewöhnlichen Flüssigkeiten entspricht dem Falle T>>®: dann ergibt sich PR +2 (b-®,) „. (93) se 1717.08 also hat die Kerr-Konstante (94) B— den Wert h pP’ (n’ + 2)’ (®, - ®,) prr(in® +2)” A 0 BE or En(T-o? Mur EnTo) wo A die durch (65’) definierte Funktion der Frequenz ist. Wenn man © gegen T vernachlässigen kann, ist B proportional 7”*, während die Theorie von Laweevis Proportionalität mit 7”' fordert; vielleicht wird sich hierauf eine Entscheidung zwischen beiden Theorien gründen lassen. Dicht am Umwandlungspunkte erhält man (95), u, — Vu: (a +2? (®, z D,) an == 3Vp (m EIe ara E?" 6n V5pP N’ 3Y5 up: N® Es ist denkbar, daß dieses Gesetz für die Abhängigkeit der elek- trischen Doppelbrechung von der Feldstärke an der isotropen Phase kristallinischer Flüssigkeiten geprüft werden kann. Ausgegeben am 22. Juni. Fran nt su > nn u de un TER A DE de ne Zn Lu Du 2 ee © WE CRE DE 651 SEFZUNGSBERICHTE .2°° XXX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. Gesamtsitzung vom 8. Juni. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dieıs. 1. Hr. Praxcx machte eine Mitteilung: Über die absolute En- tropie einatomiger Körper. Aus der physikalischen Struktur des Phasenraumes werden die Ausdrücke der charakteristischen thermodynamischen Funktionen abgeleitet, zuerst für ein in einer Hohlkugel oder in einem rechtwinkligen Parallelepiped frei herumfliegendes Atom, so- dann für ein aus gleichartigen Atomen bestehendes Gas, wobei sich zeigt, daß die den ein- zelnen Atomen entsprechenden Freiheitsgrade als inkohärent angenommen werden müssen. 2. Hr. F.E. Scuurze berichtete über die Ergebnisse seiner Untersuchungen an den Lippen- und Wangenschleimhaut- Erhebungen der hasenartigen Nagetiere (der Dupliecidentata). (Ersch. später.) Es wird eine bisher nicht beachtete hügelförmige Erhebung der Schleimhaut be- schrieben und als Colliculus admandibularis benannt, welche am Boden der Mundhöhle über dem vorderen Ende der Mandibula liest nnd vorn in einen dicht neben dem Schneidezahn befindlichen kolbenförmigen Zapfen, Capitulum, ausläuft. An der freien Oberfläche des Colliculus sieht man bei den Leporiden ein System paralleler Spalten, aus welchen das Sekret darunterliegender Speicheldrüsen austritt. Diese Spalten fehlen bei den Ochotoniden. Bei beiden Familien findet sich aber am Lateralrande des Collieulus eine frei emporragende Falte, Limbus, durch welche das Drüsensekret bis zu den Mahlzähnen geleitet wird. 3. Hr. Lüners legte eine Abhandlung von Hrn. Prof. Dr. Stex Koxow in Hamburg vor: Indoskythische Beiträge. (Ersch. später.) Die Abhandlung behandelt das Verhältnis zwischen Sakas und Yüe-tschi (Tocharer). Die letzteren sind die Erben der ersteren; ihre Sprachen waren nur dialektisch verschie- den und die Völker verwandt. Der Begründer der Sakaära war wahrscheinlich nicht ein Saka, sondern der Yüe-tschi Vima Kadphises. Die frühere Heimat der Sakas war der Norden, die der Tu-ho-lo, d.h. Yüe-tschi, der Süden Östturkistans. Die Kusanas, die Yüe-tschi in Indien, hatten enge Beziehungen zu diesen Gegenden, und die Sprache, die sie auf ihren Mäinzlegenden gebrauchten, wurde dort gesprochen. Dies muß die Sprache der Yüe-tschi gewesen sein, während die Uiguren die Bezeichnung tocharisch auf eine andere Sprache übertragen haben. 4. Das korrespondierende Mitglied der physikalisch-mathemati- schen Klasse Hr. Karı Neumann in Leipzig hat am 29. Mai das sechzig- 652 Gesamtsitzung vom 8. Juni 1916 Jährige Doktorjubiläum gefeiert; aus diesem Anlaß hat ihm die Aka- demie eine Adresse gewidmet, die weiter unten im Wortlaut abge- druckt ist. 5. Zu wissenschaftlichen Unternehmungen haben bewilligt: die (resamtakademie IIrn. Dr. Pau VırrTor NEUGEBAUER in Berlin zur Er- weiterung des ı. Heftes seiner Tafeln zur astronomischen Chronologie als zweite Rate 450 Mark; die physikalisch-mathematische Klasse Hrn. F. E. Schuzze zur Fort- führung des Unternehmens »Das Tierreich« 4000 Mark und zur Fort- führung der Arbeiten für den Nomenelator animalium generum et sub- generum 3000 Mark; Hrn. Prof. Dr. Aucust Turenemann in Münster i.W. zu Untersuchungen über die Beziehungen zwischen dem Sauerstoffge- halt des Wassers und der Zusammensetzung der Fauna in norddeutschen Seen 2000 Mark; die philosophisch-historische Klasse zur Fortführung der Arbeiten der Orientalischen Kommission 20000 Mark; für die Bearbeitung des Thesaurus linguae Latinae über den etatsmäßigen Beitrag von 5000 Mark hinaus noch 1000 Mark; zur Bearbeitung der hieroglyphischen Inschrif- ten der griechisch-römischen Epoche für das Wörterbuch der ägyptischen Sprache 1000 Mark; der Gesellschaft für Lothringische Geschichte und Altertumskunde in Metz zur Drucklegung eines von Prof. Zeıgzon da- selbst bearbeiteten Wörterbuchs des lothringischen Patois als zweite Rate 1000 Mark; Hrn. Dr. Kar Dönrıns in Berlin zur Drucklegung seines Werkes »Siamesische Tempelanlagen« 5000 Mark. Das bisherige korrespondierende Mitglied der philosophisch-histo- rischen Klasse Hr. Emıte Bourroux in Paris ist auf seinen Wunsch aus der Liste der Mitglieder gestrichen worden. -—— SS} | vr ” . ” . Er » Pranex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper b: Über die absolute Entropie einatomiger Körper. Von Max PLaAnck. Einleitung. $ ı. Die Frage nach dem Werte der absoluten Entropie eines Körpers, im Sinne des Nersstschen Wärmetheorems, hängt aufs engste zusammen mit derjenigen nach der physikalischen Struktur des Phasen- raums, welche durch die Größe, Form und Lage der Elementargebiete der Wahrscheinlichkeit bedingt wird. Denn sobald diese bekannt ist, läßt sich durch ein eindeutiges kombinatorisches Verfahren die thermo- dynamische, ganzzahlige Wahrscheinlichkeit W und daraus die Entropie des Körpers k-In W berechnen. Wenn z.B. der Phasenraum eine drei- fach unendliche Anzahl von Elementargebieten enthält, so daß ein be- stimmtes Elementargebiet durch 3 voneinander unabhängige Ordnungs- zahlen n, n', n’ charakterisiert wird, so ergibt sich für die thermodyna- mische charakteristische Funktion Y, d. h. den negativen Quotienten aus der freien Energie F und der Temperatur T': j Unn'n' N — — fein > > > DESSEN TREE. (1) no non o Daraus die Energie: oY ER & IT (2) und die Entropie: N m ne Tr (3) Hierbei bedeutet U, „,„‚, die mittlere Energie im Elementargebiet (nn'n”), und die ganze Zahl p das Verhältnis der Größe dieses Gebiets zu der- jenigen des Elementargebiets (000). Für die Bestimmung der Elementargebiete gelten folgende Regeln. Bezeichnen $,, ®,, :-- die Lagenkoordinaten, W,, %,,-- die dazugehö- ! M. Pranck, Verhandl. d. Deutsch. Phys. Ges. 17, S. 444. 1915. 654 Gesamtsitzung vom 8. Juni 1916 rigen Impulskoordinaten des Phasenraums, so werden die Grenzflächen der Elementargebiete bestimmt durch die Gleichungen ; U „ Demh,d ERW, OEMER: (4) wo 9, 9, 9" gewisse für die Struktur des Phasenraumes charakteri- stische Funktionen der Phasenkoordinaten, und n, n, n” voneinander unabhängige positive ganze Zahlen, einschließlich Null, bezeichnen. Für ein Differentialgebiet des Phasenraumes gilt dann die Be- ziehung: 9+dg.g'+dg', g"+dg" dG = | I: a9.do... alas... = d(g/).d(g’”)- d(g”7”). (5) Hier ist die Integration über alle Phasenpunkte zu erstrecken, welche innerhalb der angegebenen Grenzen liegen. f+f’+f” ist die Anzahl der Freiheitsgrade des Systems, von denen f, f und f” miteinander ko- härent! sind. Diesen Festsetzungen gemäß besitzt das Elementargebiet (nn’'n”), definiert durch die Grenzen 9,, Gnz1> Ins Inrzıs Inıs Ianyı, die Größe: n+1 a’+1 n"+1 | [ [6 = (in He en I): (6) Daher ist die Größe des Elementargebiets (000): 4/+”*/", und die Werte p und U ergeben sich als: Pan = [R + 1)/- n/]- [n’+ 1)" -n”]-[n’ +1) -n”]) (7) NT +1 n"’+1 fear Ag )dtg"”) 7 RR T zu g ar ph" ( ) welche Ausdrücke, in (1) eingesetzt, den Wert von Y und alles andere liefern. Dieser ganzen Berechnung liegt die physikalische Hypothese zu- erunde, daß innerhalb eines jeden Elementargebietes die Phasenpunkte beliebige Lagen haben können — eine Annahme, die ich ausdrücklich als noch nicht zweifelsfrei hinstellen möchte, namentlich, da ihr gegen- über die andere Annahme, daß die Phasenpunkte nur an den Grenzen der Elementargebiete liegen können, gewisse Vorzüge zu haben scheint. IRB OTDEART: PR ” A} ” * ” ru ey Pranex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper 13555) Indessen spielt für die vorliegende Untersuchung dieser Gegensatz, wie wir sehen werden, nur eine verhältnismäßig untergeordnete Rolle. Als vorbereitendes Beispiel soll zunächst die Entropie eines ein- zelnen Atoms bestimmt werden. Erster Teil. Ein einzelnes Atom. $ 2. Atom in einem rechtwinkligen Parallelepiped. Wenn ein punktförmiges Atom in einem hohlen rechtwinkligen Parallelepiped von starr-elastischer Wandung mit den Kantenlängen a, b, c frei herumfliegt, so bleiben die 3 Komponenten seiner Geschwindigkeit an Größe konstant, vertauschen aber in regelmäßig wiederkehrenden Intervallen ihr Vorzeichen in das entgegengesetzte. Bezeichnet m die Masse des Atoms, &,, Y,, 2, die Anfangswerte (? = 0) der Koordinaten, &: No, & die der dazugehörigen Impulskoordinaten, so wird die Be- wegung des Atoms für alle Zeiten f dargestellt dureh die folgenden 6 Gleichungen für die Koordinaten des entsprechenden Phasenpunktes in dem sechsdimensionalen Phasenraum: a 4a cos 34 cosdu De — en) cos&-+ 9 25 -— ... b 4b cos36 cos5ß y= Din: (os8+ en ae Selen (9) (EN cos 3Y cos dy e—5 2.1608 y+ Fr ——— SE Uno. ZT 25 E da 0 dy e E dz n = m— =+6&: m — ern, Sm —- —=H6 I dt ur; n dt n di {) (10) Flät ft Te a ve a\m b\ m e\m Für die Quantenteilung des Phasenraums ist vor allem der Satz maßgebend, daß eine jede Phasenbahn ihrer ganzen Länge nach inner- halb eines und desselben Elementargebiets verläuft. Da nun die Raum- koordinaten x, y, z des Atoms, wie man sich leicht nach den Glei- chungen (9) überzeugen kann, im Laufe der Zeit denen eines jeden beliebigen Punktes innerhalb des Parallelepipeds beliebig nahe kommen, abgerechnet gewisse rationale Fälle, die für die Allgemeinheit nicht von Belang sind, so enthält jedes Elementargebiet des Phasenraumes sämtliche Punkte des Parallelepipeds, dagegen nur eine beschränkte 656 Gesamtsitzung vom 8. Juni 1916 Anzahl von Punkten des a der Impulskoordinaten Z, n, {, und zwar zerfällt d@ gemäß (5)in 3 voneinander völligunabhängige Faktoren: ge HIEEZ de: dE-dy-dC = dy-dg'.dg”. Die 3 Freiheitsgrade sind also inkohärent: FH, P=1, Pl, 19 | dx-d£, 19° |[ay-dr. dg'— | [üe.az. folglich, durch Ausführung der Integrationen, mit Rücksicht darauf, daß Jedes Elementargebiet ebensoviel positive wie negative Werte seiner Impulskoordinaten umfaßt: und WdE, Grad ae (11) Aus diesen Werten folgt nach (7): p = 1, und nach (8), da die Energie des Atoms: ei 1 u E+r7+0)= - > am ® + Sn (& [U e 2m n+ı n’+ı n’+1 u = 7 | [rao:av-a0", also durch Integration, mit Rücksicht auf (4): ee = En ar WO ah aarn +2). (12) Unn'n" 3 3 nn'n Ss m a? b> @ Für die thermodynamische charakteristische Funktion des Atoms folgt daraus nach (1): YUnn'n! kin 5 Sei EDJ (13) non Am übersichtlichsten sind die beiden Grenzfälle hoher und tiefer Tem- peraturen. Bei hohen Temperaturen liefern nur die Summenglieder mit großen Ordnungszahlen n, »', n’ merkliche Beiträge zum Wert der Summe. Dann lassen sich die Summen ersetzen durch Integrale, und es wird c0 00 00 & U: Ein ( | fe standn'an”, v0» wo für u der Ausdruck (12) einzusetzen ist. nn ne hen u nun Praxex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper 657 Dies ergibt, mit Benutzung der Umformung: FE N, Bl ern | Oye und mit Weglassung verschwindend kleiner Glieder: en er | ae ki Erz +ln (abe) |. (14) Daraus nach (2) die Energie: 3 und nach (3) die Entropie: 3, 2remkT ann 72 Hin(abe)}, (15) von dem Ausdruck U nur unterschieden durch das Glied mit e. Bei tiefen Temperaturen dagegen beschränkt sich die Summe (13) auf das erste Glied, also IeP 0. l hi? 1 1 1 Van ur Is @trt2) (16) Daraus die Entropie s = 0 und die Nullpunktsenergie, entweder nach (2) oder direkt aus (12): = I? 1 1 l U — YUyoo — 3m a? =# D* ar e2 : (17) $ 3. Atom in einer Hohlkugel. Wenn ein Atom in einer Hohlkugel vom Radius $ mit starr- elastischer Wandung frei herumfliegt, so bleibt es dauernd in der Ebene eines größten Kreises und beschreibt mit konstanter Geschwin- digkeit y lauter gleichlange Strecken, deren Richtungen beim Auf- treffen auf die Wandung mit dieser stets den nämliehen Winkel & bilden. Für # = 0 bewegt sich das Atom unmittelbar längs der Wan- dung, für « = fliegt es durch den Mittelpunkt hin und her. vw|a Von den 3 Freiheitsgraden dieses Systems sind 2 miteinander kohärent, da die Lage der Bahnebene gar keinen Einfluß auf die Quantenteilung des Phasenraums hat, also ist N EN und nach (5): dG = dg:dg””, Sitzungsberichte 1916. 56 658 Gesamtsitzung vom 8. ‚Juni 1916 nach (7): p=?2n+l, nach (8): n+1 n’+1 Re (8 49.097 (18) m (2n’ +1)4° und nach (1): v=klmn), > en+l).e KT, (19) n=tW=0 Die Bestimmung von g und g’ habe ich in einer demnächst in den Annalen der Physik' erscheinenden Arbeit über »die physikalische Struktur des Phasenraums« durchgeführt und erlaube mir die Resul- tate hier zu benutzen, was um so leichter geht, als die Bezeichnungen hier ganz dieselben sind wie dort. Es ist nämlich: g = 2mRg(sina- a cos a) \ | (20) g’ = 2rmRg cosa. m S . Pr 3 q° sich nieht bequem durelr y und g’ ausdrücken 5 = läßt, so führt die Berechnung von (19) für den allgemeinen Fall auf sehr komplizierte Ausdrücke, sie wird aber leicht, wenn man sich wieder auf die Betrachtung hoher oder tiefer Temperaturen beschränkt. Bei hohen 'Temperaturen (großen Ordnungszahlen » und r‘) kann man %,, ersetzen durch den Wert von u in einem beliebigen Punkte des Elementargebiets (nn), und die Summation in (19) durch eine Integration. Dann ergibt sich mit Rücksicht auf (5), (6) und (7): Da die Energie u = X 00 u TAGE: .dg® N u A| I. r dg n . . 0 Zur Ausführung dieser Integration benutzen wir als Integrationsvariable yund « statt g und y°, vermittels der Gleichungen (20) und der daraus folgenden Beziehung: dg:dg* —= 16r’m’R’g* sin? a cosadadg. 9.09 / 4 Dann ergibt sich: 3 2rmkT 4 Hat kN in en + u(, er)\ (21) ! Voraussichtlich im Band 50, 1916. le er) [>11 oo Pranex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper und daraus nach (2) die Energie: 3 2 ie hl, ferner nach (3) die Entropie: 3 2remkT ala Ge «| 5 In +; er)}. (22) Ein Vergleich mit (15) zeigt, daß für hohe "Temperaturen die Entropie eines einzelnen Atoms in einer Hohlkugel die nämliche ist wie in einem rechtwinkligen Parellelepiped von gleichem Volumen, und es wird nicht allzu gewagt sein, hieraus weiter zu schließen, daß dieser Satz ganz allgemein für jede beliebige Form des Hohlraums gültig ist. Bei tiefen Temperaturen reduziert sich in dem Ausdruck (19) von Y die Doppelsumme auf ihr erstes Glied, also: Un, vV=- 7 > wobei die Nullpunktsenergie nach (18): hhe 1 (fm “ | Tag ag‘. (23) v0 Die Ausführung der Integration ist umständlich und zeigt durch einen Vergleich mit (17). daß die Nullpunktsenergie wesentlich abhängig ist von der Form des Hohlraums. Zweiter Teil. Eine große Anzahl von Atomen mit lauter kohärenten Freiheitsgraden. $ 4. Gehen wir nun über zur Betrachtung einer großen Anzahl N von punktförmigen Atomen, so müssen wir, um die Struktur des Phasen- raumes kennen zu lernen, zunächst wieder nach der Form der Bahn fragen, die ein Phasenpunkt in diesem 6N-dimensionalen Raum bei der Bewegung der Atome beschreibt, und diese Frage läßt sich nicht beantworten, ehe wir eine Voraussetzung machen über die Kräfte, mit welchen die Atome bei einem Zusammenstoß aufeinander wirken. Wir wollen daher zuerst die nächstliegende Hypothese einführen, daß diese Kräfte durchaus den Gesetzen der klassischen Mechanik ge- horchen, und ferner die weitere bekannte Hypothese, daß der Phasen- punkt im Laufe seiner Bewegung einem jeden Punkt seiner Energie- fläche U = const. beliebig nahe kommt. Dann werden die Elementar- 56* 660 Gesanıtsitzung vom 8. Juni 1916 gebiete des Phasenraumes begrenzt durch eine einzige Art von Flächen g, nämlich den Flächen konstanter Energie: U=-U,U,U,,-.-U, ... n» es gibt also nur eine einzige Reihe von Ordnungszahlen », und die 3N Freiheitsgrade des Systems sind sämtlich miteinander kohärent. In unseren Formeln ist dann f=3N, und nach (5): U+dU A Sf anan.anan-- = HF" (24) ir Das Elementargebiet (n) besitzt nach (6) und (4) die Größe: Gn- Sin - Re la HT ENIRN, (25) wo Gen (26) Nun wollen wir N so groß voraussetzen, daß in der Differenz (25) der Subtrahend gegen den Minuend verschwindet, was stets und nur dann zutrifft, wenn n< .n°.e ern 32) n=0 n—0 Wie man sieht, beziehen sich jetzt die Ordnungszahlen nieht mehr auf die Elementargebiete, sondern auf die Grenztlächen der Elementar- gebiete, und damit rechtfertigt sich die am Schluß des $ ı ausge- sprochene Behauptung, daß es hier keinen wesentlichen Unterschied macht, ob man die Phasenpunkte im Innern der Elementargebiete be- findlich oder an ihren Grenzen angehäuft annimmt. Dies wird über- haupt immer dann der Fall sein, wenn es sich um sehr viele kohärente Freiheitsgrade handelt. $ 5. Bei den vorstehenden Berechnungen haben wir von einer Voraussetzung Gebrauch gemacht, die zwar bisher an keiner Stelle ausdrücklich hervorgehoben wurde, die aber dennoch für die Gültig- keit der abgeleiteten Formeln ganz wesentlich ist: die nämlich, daß alle N Atome des betrachteten Körpers ungleichartig sind. Denn nur in diesem Falle entspricht jedem im mikroskopisch genauen Sinne definierten physikalischen Zustand des Körpers ein bestimmter Punkt im Phasenraum. Wenn aber im Körper Gruppen von gleichartigen Atomen enthalten sind, so trifft dies nicht mehr zu, vielmehr ist dann einem bestimmten physikalischen Zustand des Körpers eine mehr oder minder große Anzah'! von physikalisch vollkommen gleiehbedeutenden Punkten des Phasenraumes zugeordnet, da ein bestimmter Punkt des Phasenraumes für jedes einzelne Atomindividuum bestimmte Koordinaten und Geschwindigkeiten bedingt. Soviel Permutationen also die gleich- artigen Atome zulassen, ebensoviel Phasenpunkte entsprechen einem bestimmten physikalischen Zustand. Zur bequemeren Ausdrucksweise will ich daher zwischen »Phasenpunkt« und »Zustandspunkt« unter- scheiden. Sind von den N Atomen N,,N,.N,,---- unter sich gleichartig, so entsprechen jedem Zustandspunkt N,!N,!N,!.-. = N Phasenpunkte, und sowohl der ganze Phasenraum wie auch jedes Elementargebiet des Phasenraumes zerfällt in N physikalisch vollkommen kongruente Stücke, von denen man ein beliebiges herausgreifen und als Repräsentant des »Zustandsraumes« bzw. eines »Zustandsgebiets« betrachten kann. Die Größe eines Zustandsgebiets ist der Nte Teil des entsprechenden Phasengebiets. Es fragt sich nun, ob und welche Modifikationen in diesem Falle an den vorstehenden Gleichungen zur Bestimmung derthermodynamischen charakteristischen Funktion vorzunehmen sind. Diese Frage läßt sieh 662 Gesamtsitzung vom 8. Jımi 1916 nicht a priori entscheiden, ebensowenig wie sich die thermodynamische Wahrscheinlichkeit W a priori ableiten läßt, sondern sie läßt sieh nur auf dem Wege beantworten, daß man, im Vertrauen auf die Durchführ- barkeit einer sinngemäßen Theorie, eine möglichst allgemein brauch- bare und möglichst einleuchtende Festsetzung trifft, die in allen kon- trollierbaren Fällen zu richtigen Resultaten führt. In diesem Sinne ist folgender Satz zu verstehen, der, soweit ich bisher sehen kann, die vorliegende Aufgabe allgemein löst. Wenn unter den N Atomen des Körpers N,,N,,N,---- unter sich gleichartig sind, so bleiben die Gleichungen (29), (30) und (32) ganz ungeändert. In der Tat behalten ja die Größen p, und U, ihre Bedeutung, ob man sie nun auf den Phasenraum oder auf den Zustands- raum bezieht, da beide Größen Verhältniszahlen vorstellen, deren Wert von einer gleichmäßigen Veränderung des Zählers und Nenners nicht beeinflußt werden kann. Dagegen ändert sich die zur Bestimmung der Größe von U, dienende Gleichung (31) insofern, als die ihr zu- grunde liegende Beziehung (26) nicht für den Phasenraum, sondern für den Zustandsraum Gültigkeit besitzt. Wenn wir also nach wie vor die Gebietsgröße G@, auf den Phasenraum beziehen, so ist dieselbe im Falle gleichartiger Atome Wmal so groß anzunehmen wie der in (26) angegebene Wert, und die Gleichung (31) geht über in: G,= M!N,!N,!---(nh)‘”. (33) Für lauter Dr a Atome erhält man spezieller: 6, If dp, dd, db, dl, = N!(nh”. (34) $6. Die weitere Rechnung beschränken wir auf den Fall eines aus N gleichartigen Atomen mit der Masse m bestehenden Gases. Dann ist die Energie, bei gleicher Bezeichnung wie in $ 2: I = 2 De, Le +n+Q), (35) und die Grenzwerte U, der Energie bestimmen sich nach (34) durch die Beziehung: U=U, = N} da, dy,dz,-:-d&,dndö,--- = Nl(nh)’”. (358) U=0 Die Integration ist zu erstrecken für die Raumkoordinaten jedes Atoms über das ganze Volumen V des Gases, für die Impulskoordinaten über alle Kombinationen, welche einer Gesamtenergie des Gases zwischen nn Prasex: Über die absolute Entropie einatomiger Körper 663 0 und 7, entsprechen. Dieses Integrationsgebiet läßt sich nach (35) auf- fassen als das Volumen einer Kugel in einem 3 N-dimensionalen Raume, vom Radius V2mUT, , welches gleich ist 3N 273 3N ee —.(2mUÜ,) : Tun sw. ti 2 3N v°. —_ — .(2mU,)2 = N!(nh}'?, Daraus folgt: und, mit Benutzung des Stirriseschen Satzes, bei Fortlassung kleinerer Glieder: Inh? N°® Ten ze U, Sur Are" m vr * (36) Bezeichnet man zur Abkürzung die durch die Atomzahl N dividierten Werte des Volumens V, der Energie U, der charakteristischen Funktion Y, der Entropie S, mit den entsprechenden kleinen Buchstaben v,u,W,s, und setzt ferner die Zahl: IE . Tu Sn so folgt aus (32) als charakteristische Funktion: V= N N (38) ferner aus (2) als Atomenergie: De u= 3kIr (39) > (ne” us 1) und aus (3) als Atomentropie: u ne Ep: (40) Für hohe Temperaturen (r<>1) dagegen ergibt sich aus (57): W — ko ’ also nach (2) die Nullpunktsenergie: END 34° ra — T°. r— = - D) 6 a oT 10m (=) ee gegen welche der Nersstsche Wert (48) im Verhältnis = 4 2/3 | ) SE T 3 größer ist. Für beliebige Temperaturen verursacht die Ausführung der Sum- mation in (57) zunächst eine gewisse Schwierigkeit, doch läßt sich dieselbe bald überwinden, und ich hoffe demnächst eine für die Be- rechnung sowohl der spezifischen Wärme als auch des Druckes bequem geeignete Reihenentwicklung mitteilen zu können. Die daraus hervor- gehenden Formeln bilden dann, soweit ich sehe, das einzig mögliche Ergebnis der Anwendung der Quantenhypothese auf das thermody- namische Verhalten eines einatomigen Gases, dessen Dichtigkeit so gering ist, daß außer der kinetischen Energie der Atome keine andere Energieform in Betracht kommt. 1 668 Gesamtsitzung vom 8. Juni 1916 Adresse an Hrn. Karı NEumAnN zum sechzig- jährigen Doktorjubiläum am 29. Mai 1916. Hochverehrter Herr Kollege! Mitten in die Kriegszeit fällt ein Ehrentag für Sie und die deutsche Mathematik, Ihr sechzigjähriges Doktorjubiläum, das die Akademie nicht vorbeigehen lassen kann, ohne der Verdienste zu gedenken, die Sie Sich in langen Jahrzehnten erworben haben. Eins dieser Verdienste leuchtet besonders hervor. Durch Untersuchungen von GREEN, die an physikalische Probleme anknüpften, waren nicht nur neue Methoden für die Analysis angebahnt, sondern es wurde auch eine Funktion auf- gestellt, an die vorher niemand gedacht hatte. Sie tauchte bei GREEN auf als Forderung der Physik; mathematisch war ihr Dasein gar nicht bewiesen, und GREEN selbst sagte: »Wir kennen nicht einmal eine passende Annäherungsmethode.« Was man bei GrEEN vermißte, was ein Gedanke DiricnLetTs zu leisten schien, aber nicht leisten konnte, das finden wir in Ihrer Arbeit von 1870; dadurch, daß gleichzeitig dasselbe Problem von anderer Seite gelöst wurde, wird Ihr Verdienst nicht im mindesten verringert, und Ihre feinsinnige Methode, auf der Aufsuchung von Mittelwerten beruhend, die einer bestimmten Grenze zustreben, hat einen dauernden Platz in der Analysis. Mit Greens Versuch hängen physikalische und mathematische Arbeiten verschiedener Verfasser zusammen, auch die desjenigen deutschen Mathematikers, Rırmans, der alles so umfassend und so abstrakt wie möglich zu gestalten suchte. Dafür, daß Rıemanns Ideen leichter Eingang fanden, haben Sie besonders mitgewirkt. Direkt durch die von Ihnen veröffentlichten Vorlesungen über Rırmanss Theorie, aber auch durch die Fülle Ihrer Arbeiten, die sich auf dem Grenz- gebiet von Mathematik und Physik bewegen. Wenn Sie, einer be- deutenden Familientradition getreu, auch bei mathematischen Problemen den Anregungen der Physik folgen, so ist der mathematische Gewinn derselbe, gleichviel, ob er deutlich erkennbar bei Gelegenheit einer physikalischen Aufgabe erzielt oder von ihr abgetrennt ist. Uns kommt Adresse an Hrn. Kırı Neumann zum sechzig,jährigen Doktorjubiläum 669 es sogar vor, als ob der Zusammenhang der beiden Schwesterdisziplinen, Physik und Mathematik, ein besonders schöner wäre, der nicht auf- gegeben werden dürfe. So glauben wir, daß Ihre Lebensarbeit eine sehr fruchtbare gewesen ist und daß sie noch späteren Forschern reiche Anregung bieten wird. Empfangen Sie von uns die herzlichsten Glück- wünsche. i Die Königlich Preußische Akademie der Wissenschaften. Ausgegeben am 22. Juni. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. Sitzungsberichte 1916. 58 ij j\ u) u j Be uns 2 hal Ve ol TUR I are EN. nr a Kr N W u Yale Sen u un. ES Ei E29 Bu Al) ‘5 = On N DL Se Ken Bi ur er BE A | Krae m 5: 14 * r % SIE ZA { ae A Rx T 5. N 1 ® Kın r f (>, 4 li vs Y un, Mi r s wat“ ‘ r h MN l ba ’ f = 1 x 4 ut z a Inn Harn DEE NT nr 0 1916 | - XXXIL XXXI | SITZUNGSBERICHTE j $ DER | KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Ad Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse am 22. Juni. (S. 671) 2 Havertanpr: Blattepidermis und Lichtperzeption. (S. 672) Einstein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation. (S. 688) Sitzung der philosophisch-historischen Klasse am 22. Juni. (S. 697) fi Lüpers: Die Saubhikas. Ein Beitrag zur Geschichte des indischen Dramas. (Mitteilung vom L 24. Februar.) (S. 698) 1 AR Ir Fr t q 1 Se FEB 81921 1 ER = 1 1 1 BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften« und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften«, Aus $ 2. Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberichte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mitglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. 8 3. Der Umfang einer aufzunchmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen, Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreflenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SA. Sollen einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeichnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jedoch auf getrennten Blättern, einzureichen. Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf gerichteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Scekretar zu riehten, dann zunächst im Sekretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn ces sich nicht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen, Überschreitet dieser Anschlag für die er- törderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zuständigen Scekrcetar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welche nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsberichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, so bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes. und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen. Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser, Frende haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach: Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibverschen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen Frenuler bedürfen der Genehmigung des reıli- gierenden Sekretars vor der Einsendung an «lie Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. . Aus $ 8, \ Von allen in die Sitzungsberiehte oder Abhandlungen. aufgenommenen wissenschattliehen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabidlrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanden erklären. 8.9 Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied «(er Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betrefien- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und «dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. : Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- * exemplare; er; ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis ‘zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung «der Gesamtakademie oder der betreffen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abzichen lassen. $ 17. Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sci es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf 8.3 des Umschlags.) u 2 671 SITZUNGSBERICHTE 1916. XXX. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 22. Juni. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. WALDEYER. l. Hr. Hagertanpr sprach über Blattepidermis und Licht- perzeption. Es werden verschiedene Einwände besprochen und widerlegt, die gegen die Auf- fassung des Vortragenden über die Bedeutung der oberseitigen Laubblattepidermis für die Perzeption der Lichtrichtung seitens des Laubblattes geäußert worden sind. Unter anderm wird über Versuche Hrn. WErveruanns berichtet, die zeigen, daß Blätter von Begonia semperflorens nicht imstande sind, in die günstige Lichtlage mittels heliotropi- scher Bewegungen einzurücken, wenn die oberseitige Epidermis durch Abreiben mit feinem Bimssteinpulver getötet wurde. 2. Hr. Eisstein überreichte eine Mitteilung: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation. Die Feldgleichungen der Gravitation werden in erster Näherung dureh retardierte Potentiale integriert und die Ausbreitung und Erzeugung von Gravitationswellen un- tersucht, Sitzungsberichte 1916, 59 672 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Blattepidermis und Liehtperzeption. Von G. HABERLANDT. T; Nach der von mir vertretenen Auffassung fungiert die oberseitige Epidermis des dorsiventralen, euphotometrischen Laubblattes als Lieht- sinnesorgan. Infolge der Vorwölbung der Innen- oder Außenwände der Epidermiszellen kommt es auf ihren Innenwänden, die von den lichtempfindlichen Plasmahäuten bedeckt sind, bei senkrechter Beleuch- tung zu einer zentrischen, bei schräger zu einer exzentrischen Inten- sitätsverteilung des Lichtes, wodurch das Blatt in die Lage versetzt wird, sich über die Richtung des einfallenden Lichtes genau zu orien- tieren und gegebenenfalls in die fixe Lichtlage einzurücken. In man- chen Fällen (z. B. bei Fittonia Verschaffelti, Impatiens Mariannae u. a.) kommt es zur Ausbildung lokaler Lichtperzeptionsorgane. Wenn auch nach meiner Auffassung die optischen Voraussetzun- gen für die Perzeption der Lichtrichtung in der oberseitigen Blatt- epidermis am vollkommensten realisiert sind, so ist damit nicht gesagt, daß nicht auch subepidermale Zellen und Gewebe in den Dienst der Lichtperzeption treten können. Ich habe darauf bereits in meiner Hauptarbeit über die Liehtsinnesorgane' und besonders nachdrücklich in einer späteren Arbeit über diesen Gegenstand? hingewiesen. »Der Grundgedanke meiner Theorie — so heißt es hier — besteht ganz allgemein darin, daß durch bestimmte Struktureigentümlichkeiten her- vorgerufene Unterschiede in der Beleuchtung der lichtempfindlichen Plasmahäute als Mittel zur Perzeption der Lichtrichtung betrachtet werden. Diese Plasmahäute müssen nicht unbedingt der Epidermis angehören, wenn dies auch aus naheliegenden Gründen gewöhnlich der Fall ist. Unter gewissen Voraussetzungen könnten z. B. auch die Palisadenzellen der Lichtperzeption dienen. « ! G.Hasgertanpt, Die Lichtsinnesorgane der Laubblätter. Leipzig 1905,S. 118, 119. 2 G. Havzertanotr, Über die Verbreitung der Lichtsinnesorgane der Laubblätter, Sitzungsberichte der Akad. d. Wiss. in Wien, math.-naturw. Klasse; Bd. 117, 1908, S. 634. Hasertanor: Blattepidermis und Lichtperzeption 673 Die experimentelle Beweisführung beschränkte sich bisher natur- gemäß auf die Funktion der papillösen Epidermis, bei welcher die Lichtintensitätsunterschiede auf den Innenwänden durch die Sammel- linsenfunktion der mit vorgewölbten Außenwänden versehenen Epi- dermiszellen bewirkt werden. Resektionsversuche hielt ich im Hin- blick auf den großen Wundschock für unstatthaft, ebenso eine Tötung der Epidermis durch Abbrühen (Lichtsinnesorgane S. 86). Alle meine Versuche sowie auch die meiner Gegner (von NorpHAusens letzten Versuchen abgesehen), zielten demnach darauf ab, die Funktion der papillösen Epidermiszellen als Sammellinsen auszuschalten, ohne sie irgendwie zu beschädigen. Dies wurde in der Weise bewerkstelligt, daß man die Blätter unter Wasser tauchte oder sie oberseits mit Wasser benetzte oder mit einem 5—-ı2prozentigen Gelatineüberzug versah; zur Herstellung einer ebenen Grenzfläche wurde die Wasser- oder Gela- tineschicht von mir noch mit einem dünnen Glimmerplättchen bedeckt. Eine kritische Besprechung aller dieser Benetzungsversuche findet sich in meiner Arbeit »Zur Physiologie derLichtsinnesorgane der Laubblätter' «. Das allgemeine Ergebnis dieser Versuche war, daß in einer An- zahl von Fällen die mit Wasser oder Gelatine bedeckten papillösen Laubblätter nicht imstande waren, die Lichtrichtung zu perzipieren und in die günstige Lichtlage einzurücken, während sie in andern Fällen dazu mehr oder minder befähigt waren. Die Sammellinsenfunktion der Epidermiszellen war das eine Mal entbehrlich, das andere Mal nicht. Dieses verschiedene Verhalten zeigten auch die Blätter einer und der- selben Pflanzenart. »Bei allen Blättern, die mit Wasser oder Gelatine benetzt, die Liehtrichtung zu perzipieren vermochten, waren auf den Innenwänden beim Linsenversuch gleichsinnige Helligkeitsunterschiede nachzuweisen, wie bei unbenetzten Blättern, oder es konnte auf solche Helligkeits- unterschiede auf Grund der Vorwölbung der Epidermisinnenwände ge- sehlossen werden. Wenn auch diese Lichtdifferenzen lange nicht so groß sind wie jene, die durch die epidermalen Sammellinsen hervor- gebracht werden, so erreichten sie in den betreffenden Fällen dennoch die Schwellenwerte« (a. a. O. S. 402). Am Zustandekommen dieser Helligkeitsdifferenzen sind verschiedene Faktoren beteiligt, u. a. auch gewöhnliche und totale Reflexion des Lichtes an den Außen- und Innen- flächen der Randpartien der vorgewölbten Außenwände sowie auch an den radialen Wänden. Da sich sonach die bisherigen Benetzungsversuche als nicht ge- eignet erwiesen, die Linsenfunktion der papillösen Epidermiszellen in ! Jahrbücher für wissenschaft. Botanik 46. Bd., 1909, S. 378 fl. 59* 674 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 ihrer Bedeutung für die Lichtperzeption des transversal-heliotropischen Laubblattes in das rechte Licht zu setzen, so habe ich im Mai und Juni 1907 mit den Blättern von Tropaeolum majus eine Anzahl neuer Benetzungsversuche nach anderer Methode ausgeführt'!; nur ein Teil des Blattes wurde mit Wasser benetzt und mit dem Glimmerplättchen bedeckt, der andere Teil blieb trocken. An der Grenze zwischen be- netzter und unbenetzter Blattpartie wurde ein leichter schwarzer Papier- schirm angebracht. Der Blattstiel war entsprechend verdunkelt. Dann wurden beide Blattpartien von entgegengesetzter Seite her schräg beleuchtet. Nun mußte sich zeigen, ob die Linsenfunktion der papil- lösen Epidermiszellen der Blattoberseite für den Sinn der Reaktion des Blattes maßgebend ist oder nicht. Das allgemeine Ergebnis des Ver- suchs war, daß sich die Blattspreiten gegen das Licht stets im Sinne der trockenen Blattpartie neigten, und zwar auch dann, wenn bei annähernd gleich starker entgegengesetzter Beleuchtung die benetzte Blattpartie um ein Mehrfaches größer war als die trockene; ferner auch dann, wenn bei gleicher Größe der antagonistisch beleuchteten Blatt- hälften die benetzte Hälfte ungefähr doppelt so stark beleuchtet wurde als die trockene. Daraus war zu folgern, daß unter den gegebenen Verhältnissen die Sammellinsenfunktion der oberseitigen Epidermiszellen für den Sinn der Reaktion des Blattes maßgebend ist. 1. Dies war der Stand der Frage, als im Jahre 1910 eine Arbeit von M. Norpnausen »Über die Perzeption der Lichtrichtung durch die Blatt- spreite’« die Bedeutung der Epidermis für die Perzeption der Licht- richtung seitens des Laubblattes auf Grund neuer Versuche abermals in Frage stellte. Wenn ich diese sehr beachtenswerte Arbeit so lange unerwidert ließ, so zwangen mich dazu vor allem äußere Umstände. Meine Berufung nach Berlin, der Neubau des Pflanzenphysiologischen Instituts und vermehrte Berufspflichten verhinderten mich zunächst, die Angaben NorpnAusens nachzuprüfen. Eine solche Nachuntersuchung war übrigens aus dem Grunde nicht dringlich, weil Norpnausen selbst vorsichtig zugibt, daß seine Versuche »nicht ganz die Möglichkeit aus- geschlossen hatten, daß an unverletzten Blättern die Epidermis an der Perzeption mitbeteiligt ist«. Von anderen Untersuchungen in Anspruch genommen, habe ich im Frühjahr 1914 einen meiner Schüler, Hrn. E.WERDERMANN, veranlaßt, im Pflanzenphysiologischen Institut der Uni- ! G. Hagerranver, Zur Physiologie der Lichtsinnesorgane der Laubblätter, a. a.0. S. 406fl. 2 Zeitschrift für Botanik, 2. Jahrg. 1910, S. 465 Il. ee HABERLANDT: Blattepidermis und Lichtperzeption 675 versität Berlin eine Nachuntersuchung jenes Teiles der Arbeit Norp- HAUSENS vorzunehmen, den dieser selbst als den wichtigsten bezeichnet, und dessen Ergebnis die Feststellung sein sollte, »daß das Laubblatt von Begonia auch bei abgetöteter Epidermis die fixe Lichtlage einzu- nehmen vermag«. Hr. Werveruann hatte seine Arbeit nahezu abge- schlossen, als der Krieg ausbrach und auch ihn unter die Fahnen rief. Bevor er ins Feld zog, übergab er mir seine Versuchsprotokolle. Da er noch immer an der Front steht, ist er bis auf‘ weiteres nicht in der Lage, das Ergebnis seiner Untersuchung selbst zu veröffentlichen. Ich will deshalb an dieser Stelle darüber kurz berichten. Vorerst sollen aber erst einige andere Punkte erledigt werden. Im ersten Abschnitt seiner erwähnten Arbeit knüpft NorpnAausen an eine frühere Polemik an und führt sie weiter. Ich unterlasse es, darauf nach so langer Zeit einzugehen, da sich dabei keine neuen Gesichtspunkte ergeben könnten. Im zweiten Abschnitt beschäftigt sich Norpnausen hauptsächlich mit meinem neuen Benetzungsversuch bei antagonistischer Beleuchtung. den er in sinnreicher Weise variiert. Das Ergebnis seiner Versuche war, daß die Reaktion der Tropaeolum-Blätter bald im Sinne der be- netzten, bald in dem der unbenetzten Blatthälfte erfolgte, woraus Norpnausen schließt, daß die papillöse Epidermis bei der Lichtper- zeption keine Rolle spielt, daß vielmehr eine ungleiche Liehtempfind- lichkeit verschiedener Blattpartien für die Bewegungsrichtung der Blatt- spreite ausschlaggebend ist. Die nach meiner Methode angestellten Versuche wurden in der Weise ausgeführt, daß nach deutlicher Ablenkung des Blattes nach einer Seite eine Auswechselung in bezug auf den Zustand der beiden Blatthälften erfolgte: die feuchte wurde trocken gelegt, die trockene benetzt. Nach neuer Horizontalstellung fand auch durch Drehung der Spreite um 180° eine Auswechselung der Spiegel statt. Leider werden nur vier Versuche einzeln beschrieben (S. 479. 480). Bei den zwei ersten Versuchen drehte sich die Spreite im Sinne der trockenen Hälfte. Beim dritten Versuch kam es zunächst ebenfalls zu einer deutlichen Ablenkung nach der trockenen Seite. Nach der Aus- wechselung erfolgte eine Ablenkung nach der nunmehr benetzten Seite. Norpnausen übersieht dabei, daß es sich hier, wie ich später zeigen werde, zweifellos um eine Nachwirkungserscheinung handelte: die Drehung wurde im Sinne der anfänglich trockenen Blatthälfte fortgesetzt. Selbstverständlich kann die einmal induzierte Bewegung nach Auswechselung des Benetzungszustandes der beiden Blatthälften nicht gleich sistiert werden, und zwar um so weniger, als die Fort- leitung des neuen, entgegengesetzten Bewegungsimpulses seitens der 676 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 nunmehr trockenen Blatthälfte eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt. Bei dem in Rede stehenden Versuch wurde schließlich der ursprüng- liche Zustand bei wagerechter Lage wiederhergestellt, worauf wieder eine Drehung im Sinne der trockenen Seite eintrat. Diese drei Ver- suche sprechen also sämtlich zugunsten meiner Auffassung. Bei einem vierten Versuch trat gleich eine »allerdings sehr langsame Drehung nach der benetzten Seite ein, in 5 Stunden 10°. Nach Horizontal- stellung und Drehung um 180° erfolgte in weiteren 2 Stunden keine Veränderung. »Jetzt wurde der die trockene Seite beleuchtende Spiegel ganz verdunkelt. Schon nach 40 Minuten trat merkliche Drehung nach der benetzten Seite ein, die sich in etwa 2 Stunden in gleicher Richtung auf 15° verstärkte, ein Beweis, daß ursprünglich eine Art Gleichgewichtszustand geherrscht hatte, jedoch die Reaktionsfähigkeit unvermindert andauerte.« Bei diesem Versuche erscheint es meines Erachtens fraglich, ob die anfängliche, »sehr langsame« Drehung über- haupt heliotropischer Natur war. Unbedeutende autonome Nutationen kommen bei unsern Objekten nicht selten vor. Eine zweite Reihe von Versuchen führte NorpHAusen in der Weise aus, »daß die Laminahälften eines Tropaeolum-Blattes durch besondere Vorrichtungen gleich einem halb aufgeschlagenen Buche in einem Winkel von 100— 120° nach oben gebracht und dem Licht einer Auerlampe bei einer der fixen Lichtlage des normalen Blattes ent- sprechenden Orientierung ausgesetzt wurden. Beide Hälften erhielten dann das Licht von entgegengesetzten Seiten schräg von außen in einem Einfallswinkel von 40—30° und hatten das Bestreben, die La- mina im entgegengesetzten Sinne zu drehen«. Nach dieser hübschen Methode wurde nun ebenfalls eine Reihe von Versuchen angestellt, und zwar mit dem Ergebnis, daß sich das Blatt seitlich bald im Sinne der trockenen, bald im Sinne der benetzten Hälfte drehte. Von dieser Versuchsserie wird leider nur ein einziger Versuch näher beschrieben. Zuerst stellt sich Drehung nach der trockenen Hälfte um reichlich 15° ein. Dann erfolgte Neueinstellung unter Wechsel der Wasser- benetzung. Im Laufe der folgenden 2'/; Stunden Drehung im Sinne der benetzten Hälfte um 15°. Auch hier handelte es sich um eine Nachwirkung der ursprünglichen Induktion, um eine Weiterbewegung im Sinne der anfänglich trockenen Blatthälfte, nicht aber, wie Norn- HAUSEN meint, um eine neue, von der nunmehr benetzten Blatthälfte angeregte Bewegung. Es spricht demnach auch dieser Versuch zu- gunsten der Bedeutung der papillösen Epidermis für die Perzeption der Lichtrichtung. Auf die Nachwirkungsbewegungen der Laubblätter beim Ein- rücken in die fixe Lichtlage muß jetzt noch etwas näher eingegangen Haserranor: Blattepidermis und Lichtperzeption 677 werden. Nachdem Sıacns die geotropischen Nachwirkungsbewegungen entdeckt hatte, war H. MüLLer-Tuurcau' der erste, der an treibenden Stengeln von Fritillaria imperialis und anderer Pflanzen die Fortdauer der positiv heliotropischen Krümmung nach erfolgter Verdunkelung be- obachtete. Eingehender hat sich dann Wiesner” mit diesem Gegenstande beschäftigt. Die mit den positiv heliotropischen Hypokotylen und Epi- kotylen von Phaseolus multiflorus, Vicia faba, Medicago sativa, Trifolium pratense, Lepidium sativum, Sinapis alba, Helianthus annuus u. a. ange- stellten Versuche ergaben ausgiebige Nachwirkungsbewegungen, wäh- rend das negativ heliotropische Epikotyl von Viscum album sowie die Wurzeln von Hartwegia comosa, Sinapis alba und Lepidium sativum keine oder wenigstens keine deutliche Nachwirkung erkennen ließen. WIESNER schließt aus seinen Versuchen, daß nur solche Organe, deren helio- tropische Krümmungen rasch erfolgen, eine Nachwirkung des Lichtes zeigen. Er hat ferner durch Versuche mit den Epikotylen von Phaseo- lus multiflorus die für uns wichtige Tatsache festgestellt, daß die ur- sprünglich induzierte heliotropische Krümmung als Nachwirkung auch dann noch fortdauert, wenn die Pflanze nach Drehung um 180° von der entgegengesetzten Seite her beleuchtet wird. Daß in neuerer Zeit die Nachwirkungsbewegungen von Frösche und Braauw benutzt worden sind, um für den Heliotropismus das sog. Reizmengengesetz nachzu- weisen, ist hinlänglich bekannt. Für die durch die heliotropische Reizung der Laubblattspreiten induzierte heliotropische Krümmung oder Drehung der Blattstiele ist meines Wissens eine Nachwirkung bisher noch nicht festgestellt worden, obwohl sie ja von vornherein sehr wahrscheinlich ist. Jedenfalls hätte NORDHAUSEN bei seinen Versuchen mit ihrer Möglichkeit rechnen müssen. Ich habe daher mit den Laubblättern von Tropaeohım majus, unserem Versuchsobjekt, einige diesbezügliche Experimente angestellt, wobei es sich mir natürlich darum handelte, festzustellen, ob eine Nach- wirkung des durch die schräge Beleuchtung gesetzten Reizes auch dann besteht, wenn vor Ablauf der Reizbewegung von entgegenge- setzter Seite her beleuchtet wird. Die Versuchsmethode war die fol- gende: Abgeschnittene Laubblätter, die vorher an geringere Licht- intensitäten gewöhnt waren, wurden mit den Stielen in kleine mit Wasser gefüllte Glaszylinder gesteckt und mittels durchlöcherter Korke und Watte befestigt. Die vorragenden oberen Blattstielpartien wurden in üblicher Weise verdunkelt und auf die Blattoberseite über der An- satzstelle des Stieles ein Stanniolscheibchen von etwa ıomm Durch- ! MH. Mürrer-Tuurcau, Über Heliotropismus, Flora 1876. S. 68, 89. ®2 J. Wiesner, Die heliotropischen Erscheinungen im Pflanzenreiche, 1. Teil, Denkschriften der Akademie der Wissenschaften in Wien, 39. Bd. 1878, S. zorfl. 678 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 messer geklebt. Die Gläschen wurden in Schalen mit feuchtem Sand gesteckt. um die Blattflächen leicht in die Horizontalstellung bringen zu können. Die Objekte kamen dann in die heliotropische Kammer, deren Boden mit Wasser bedeckt war. Die Kammer wurde in der Mitte des Arbeitszimmers aufgestellt, ihre Glaswand war einem Nord- fenster zugekehrt. Die schräge Beleuchtung erfolgte also durch diffuses Tageslicht. Die Blattspreiten befanden sich in der Flankenstellung und zu Beginn der Versuche in genau horizontaler Lage. Wenn dann nach einigen Stunden eine deutliche Drehung der Blattspreiten gegen (die Lichtquelle eingetreten war, wurden dieselben wieder horizontal ge- stellt und um 180° gedreht. In allen Fällen setzten die Blatt- spreiten ihre Drehung im Sinne der ursprünglichen Auf- stellung fort und kehrten sich also jetzt mit ihren Öber- seiten von der Lichtquelle ab. Der nunmehrige Lichteinfall von der entgegengesetzten Seite her war nicht imstande, die Nachwirkungs- bewegung aufzuhalten. Da die Versuche immer dasselbe Ergebnis hatten, genügt hier die Beschreibung einiger Beispiele: ı. Beginn '5. Juni ı2!/, Uhr. Temperatur 19°. Um 3 Uhr, d.i. nach 2'/, Stunden, hatte sich die Spreite um etwa 23° gegen das Fenster gedreht. Nunmehr Drehung der Spreite um 150° und Horizontalstellung. Um 5'/, Uhr, d. i. nach abermals 2 Stunden, hatte sich die Spreite im ursprünglichen Sinn um 20° weiter gedreht und so die Oberseite vom Fenster abgewendet. 2. Beginn 16. Juni 8!/, Uhr. Temperatur 18°. Um ı10'/, Uhr, d.i. nach 2 Stunden, Spreite um 12° gegen das Fenster gedreht. Nunmehr Drehung der Spreite um 180° und Horizontalstellung. Um 1 13/, Uhr, d.i. nach ı'/; Stunden, hat sich die Spreite im ursprüng- lichen Sinne um 15° weiter gedreht, es hat also trotz der entgegen- gesetzten Beleuchtung sogar eine beschleunigte Nachwirkungsbewegung stattgefunden. Um 1!/, Uhr, d.i. nach weiteren 1'/, Stunden, beträgt der Neigungswinkel der Spreite 24°, der Winkelzuwachs demnach 9°: die Nachwirkungsbewegung verlangsamt sich. 3. Beginn am 16. Juni 81, Uhr. Temperatur 18°. Nach 2 Stun- den Drehung der Spreite um 8° gegen das Fenster. Horizontalstel- lung und Drehung des Blattes um 180°. Nach ı!/, Stunden Drehung der Spreite um weitere 10° im ursprünglichen Sinne, geringe Be- schleunigung der Bewegung. Nach weiteren 1!/, Stunden beträgt der Neigungswinkel der Blattspreite 14°, Winkelzuwachs 4°. Die Nach- wirkungsbewegung erlischt allmählich. Die obige Annahme, daß bei den erwähnten Versuchen Norn- HAUSENS die Nichtberücksichtigung dieser Nachwirkungen zu Täuschun- sd ee ee ee ee ee nn Hasertanor: Blattepidermis und Lichtperzeption 679 gen führte, hat sich sonach als richtig erwiesen. NORDHAUSEN gibt nicht an, wieviel Zeit die Trockenlegung der benetzten und die Be- netzung der trockenen Blatthälfte in Anspruch nahm. Doch geht aus seiner Darstellung hervor, daß der Versuch unmittelbar nach dem Aus- wechseln fortgesetzt wurde. Die erforderlichen Manipulationen dürften höchstens eine Viertelstunde beansprucht haben. Das war natürlich eine viel zu kurze Pause. Nach dem Auswechseln des Benetzungs- zustandes der beiden Blatthälften hätte erst das vollständige Erlöschen der Nachwirkungsbewegung abgewartet werden müssen. Bei den 5 näher beschriebenen Versuchen NorpHAusens (4 nach meiner, ı nach seiner Methode) trat in 4 Fällen zuerst eine Drehung im Sinne der trockenen Blatthälfte und nur in einem eine sehr lang- same Drehung im Sinne der benetzten Blattseite ein. Es ist be- dauerlich, daß NorpHausen nicht wenigstens die Zahl der Versuche in beiden Reihen angegeben und mitgeteilt hat, wie viele Blätter sich zuerst im Sinne der trockenen und wie viele sich im Sinne der be- netzten Blatthälfte gedreht haben. Dann erst könnte man ein Urteil darüber gewinnen, ob NorpHAusens Annahme, daß nicht der Be- netzungszustand, sondern individuelle Unterschiee in der Empfind- lichkeit der beiden Blatthälften für die Bewegungsrichtung maßgebend sind, berechtigt ist oder nicht. Auch ich nehme an, daß zwischen den einzelnen Teilen der Blatt- spreite von Tropaeolum majus Unterschiede in bezug auf das Perzeptions- vermögen bestehen, und zwar Unterschiede zwischen Rand und Mitte, wie dies auch NorDHAusEN (S. 486) andeutet. Schon in meiner Haupt- arbeit! habe ich darauf aufmerksam gemacht, daß bei der genannten Pflanze die große Mehrzahl der Epidermiszellen auf der Blattober- seite mit schwach vorgewölbten Außen- und eben solchen Innen- wänden versehen ist. Der Linsenversuch ergibt, daß diese Zellen zur Lichtperzeption nur mäßig geeignet sind. Zwischen diesen gewöhn- lichen Epidermiszellen treten in der Mitte der Blattfläche vereinzelt, gegen den Blattrand zu aber immer häufiger Epidermiszellen auf, deren Innenwände eben oder nur schwach konvex sind, während die Außenwände stark vorgewölbt erscheinen. Näheres über den Bau dieser stark papillösen Zellen habe ich a. a. O. mitgeteilt. In den mittleren Partien der Lamina besitzen etwa 12 Prozent der Epidermis- zellen solche Papillen, ı cm vom Blattrand entfernt 40 Prozent, und in nächster Nähe des Randes, etwa ımm davon entfernt, etwa 75 Pro- zent. Es ist mir sonach sehr wahrscheinlich, daß die Randpartien der Lamina in bezug auf ihr Lichtperzeptionsvermögen bevorzugt sind, ! Die Lichtsinnesorgane der Laubblätter S. 66. 680 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 also jene Partien, die, wie schon NorpmAusen richtig bemerkt, bei der gewählten Versuchsanordnung in der verkleinerten Blatthälfte relativ reichlicher vertreten sind. Da aber die größere Blatthälfte absolut mehr. solche Partien enthält, wird das Gesamtergebnis durch jenen Unterschied nicht alteriert. Nach all dem Gesagten habe ich keine Veranlassung, an der Be- weiskraft meines Benetzungsversuches mit antagonistischer Beleuchtung zu zweifeln. IM. Als das wichtigste Ergebnis seiner Arbeit sieht NorpuAusen, wie schon oben erwähnt, das Resultat jener Versuche an, in denen durch mechanische Abtötung die Epidermis bei der Lichtperzeption ganz ausgeschaltet wurde. Als Versuchsobjekte dienten die Blätter von Be- gonia semperflorens und Schmidtiana. Das Verfahren bestand darin, daß ein Flöckchen Watte in ein kleines Stück Batistleinen eingewickelt und an einem als Handgriff dienenden Holzstäbcehen befestigt wurde, worauf dann mit Hilfe von feinstem Glas- oder Bimssteinpulver als Schleif- mittel die Epidermis der Blattoberseite nach Benetzung mit Wasser sorgfältig gerieben wurde. So entstanden in den Außenwänden Risse, und die abgetöteten Zellen kollabierten. Der nötige Transpirations- schutz wurde durch Aufstreichen einer dünnen Vaselinschicht erreicht. Betreffs der näheren Einzelheiten der Versuchsanstellung muß auf die Originalarbeit verwiesen werden. Nur das eine ist hier noch zu be- merken, daß bei einer Reihe von Versuchen der Blattrand intakt ge- lassen und mit schwarzem Papier lichtdicht verklebt wurde. Die Blatt- stiele wurden verdunkelt, die Sproßachsen an Blumenstäben befestigt. Die Blätter befanden sich dem seitlich, schräg von oben einfallenden Licht gegenüber in Flankenstellung. Das allgemeine Ergebnis dieser Versuche war, »daß bei einer größeren Zahl durchaus einwandfreier Versuche nicht nur schlechthin positive Erfolge erzielt, sondern auch die günstige Lichtlage wirklich erreicht wurde«. Es konnten übrigens »alle Zwischenstufen zwischen den Extremen eines völligen Stillstandes und dem vollkommenen Er- reichen der fixen Lichtlage« beobachtet werden. Die Bewegung erfolgt aber durchschnittlich langsamer als sonst. Eingehender beschrieben werden wieder nur vier Versuche. Beim vierten Versuch mit Begonia Schmidtiana wurde das operierte Blatt, nachdem es nach 3'/, Tagen die fixe Lichtlage erreicht hatte, gleich darauf zu einem Versuch mit direkt entgegengesetztem Lichteinfall benutzt. »Zunächst erfolgte deut- liche Reaktion im Sinne einer Einstellung, sodann trat Stillstand ein. Ze ua! ED We EEE IE GE U ae ED DW EEE 0 En ud Zu: 2 a 22 BEERETE a 1 u 0 ud Ze „' Haperranor: Blattepidermis und Lichtperzeption 681 Es zeigte sich, daß die Ansatzstelle des Blattstückes im Absterben begriffen war.« Dieser Versuch kann demnach gewiß nicht als ein- wandfrei bezeichnet werden. Bevor ich über das Ergebnis der WERDERMANNschen Versuche kurz berichte, wollen wir zunächst annehmen, daß das von NORDHAUSEN erzielte Resultat richtig sei. Nun kann bekanntlich gegen alle der- artigen Resektionsversuche der Einwand erhoben werden, daß der Organismus zufolge des Vermögens der Selbstregulation der Lebens- funktionen imstande ist, eine Funktion, deren Organ operativ entfernt oder getötet wurde, einem anderen Organ zu übertragen, das diese Funktion, wenn auch nicht vollkommen, so doch halbwegs genügend zu erfüllen vermag. Norpuausen hat diesen Einwand nicht unberück- siehtigt gelassen (a. a. O. S. 503), er hält ihn jedoch in seinem Falle nicht für berechtigt, da an der Palisadenschicht, die er für das Organ der Lichtperzeption hält, keine »morphologischen oder anderweitigen Änderungen im Sinne der zu übernehmenden Funktion sichtbar werden«. Das ist nicht ganz richtig, da die trichterförmigen Palisadenzellen ihre Außenwände bald nach der Operation infolge des Turgordruckes vor- wölben, so daß sie nunmehr eine ähnliche Gestalt erhalten wie die epidermalen Assimilationszellen verschiedener Selaginellen. Diese Vor- wölbung hat auch NorpHAusen in seiner Figur 2 angedeutet, doch ist sie, wie ich beobachtet habe, in der Regel noch ausgesprochener und ermöglicht nach Austrocknung der verletzten Epidermis die Sammel- linsenfunktion der »Trichterzellen«. Allein, wenn selbst keine morpho- logischen, sichtbaren Änderungen eintreten würden, so könnte doch eine rein physiologische Anpassung an die zu übernehmende Funktion auf dem Wege der Selbstregulation erfolgen, eine Steigerung schon vorhandener Fähigkeiten, die beim intakten Blatt zurücktreten und nur eine nebensächliche Rolle spielen. Es ist in dieser Hinsicht auf die auffallenden Umlagerungen der Chlorophylikörner aufmerksam zu machen, die sich in den trichterförmigen Assimilationszellen bei schrägem Lichteinfall schon nach einigen Stunden einstellen. Die Chlorophyll- körner wandern, wenn «die Lichtintensität keine zu große ist, größten- teils auf die von den Lichtstrahlen unter günstigeren Winkeln ge- troffenen schrägen Längswände hinüber, wo sie sich mehr oder minder in der Flächenstellung befinden. So kommt es unter allen Umständen bei schrägem Liechteinfall zu quantitativen und qualitativen Unter- schieden in der Beleuchtung der Längswände der Trichterzellen und ihrer Plasmahäute, welche schon unter normalen Verhältnissen bei der Perzeption der Lichtriehtung mitwirken und nach Ausschaltung der Epidermis vollkommen ausreichen können, um bei gesteigerter Empfind- lichkeit der Plasmahäute die Lichtperzeption zu ermöglichen. Für 682 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 diese Art von kurzen trichterförmigen Palisadenzellen. wie sie bei Pilanzen, die in tiefem Schatten wachsen, nieht selten vorkommen', trifft eben die von mir schon in einer früheren Arbeit betonte Möglich- keit zu: daß unter gewissen Voraussetzungen auch die Palisadenzellen der Liehtperzeption «lienen können. Ich stimme in dieser Hinsicht, ohne mich mit früher Gesagtem in Widerspruch zu setzen, vollkommen mit NORDHAUSEN überein, wenn er (a. a. 0. S. 502) sagt, daß »bei- spielsweise die trichterförmig erweiterten, kurzen Palisadenzellen der Schattenblätter ein Muster für den Typus der nach innen vorgewölbten Epidermiswände Hagerranpts abgeben können«. Wenn demnach die mit Begonia semperflorens und Schmidtiana an- gestellten Versuche in der Tat ergeben sollten, daß die Blätter auch nach Abtötung der oberen Epidermis die fixe Lichtlage einzunehmen vermögen, so wäre damit meine Theorie der Lichtperzeption seitens des Laubblattes noch keineswegs widerlegt. Ich gehe nunmehr zur Beschreibung der Versuche Hrn. WERrDER- manns über. Die Technik der Versuchsmethode war in allen wesent- lichen Einzelheiten genau dieselbe, die Norpuausen angewendet hat. Es stellte sich heraus, daß sich die Epidermis durch Reiben mit fein- stem Bimssteinpulver tatsächlich so abtöten läßt, wie es NORDHAUSEN angibt. Die Versuche wurden mit den Blättern von Begonia semper- florens von März bis Ende Juni 1914 im Gewächshause des Pflanzen- physiologischen Institutes angestellt. Die Pflanzen befanden sich in heliotropischen Kammern, deren Glaswand nach Norden gekehrt war: die operierten Blätter nahmen in der Regel die Flankenstellung ein und wurden von Norden her schräg beleuchtet. Der anatomische Bau der Laubblätter von B. semperflorens ist in bezug auf die Dimensionsverhältnisse der Zellen ziemlichen Schwan- kungen unterworfen. Dies gilt auch für die Höhe und den Grad der Vorwölbung der oberseitigen Epidermiszellen. Bei den zu den Ver- suchen benutzten Exemplaren waren nicht nur die Außenwände, son- dern auch die Innenwände der Epidermis mehr oder minder vorge- wölbt, so daß sich letztere, wenn auch nicht gerade in hervorragendem Maße, zur Lichtperzeption als geeignet erwies. In der ersten Versuchsreihe waren die Blätter bis an den Rand abgeschabt, oder der Rand wurde weggeschnitten, zuweilen auch mittels schwarzen Papiers oder Stanniols sorgfältig verdunkelt. Nach 4 bis 5 Tagen waren die Blattspreiten, wenn sie überhaupt Be- wegungen ausführten, durch Drehungen ihrer Stiele nicht selten in eine günstigere Lichtlage gelangt, doch kamen ! G. Haserranvr, Vergleichende Anatomie des assimilatorischen Gewebesystems der Pflanzen, Jahrb. f. wiss. Botanik, 13. Bd., 1881, S. ı4 des Sonderabdrucks. Hasertanor: Blattepidermis und Liehtperzeption 683 auch Drehungen nach der entgegengesetzten Seite vor, so daß die Lichtlage eine ungünstigere wurde. Am häufigsten war der Fall, daß sich die Lamina ohne Drehung senkte, wobei es sich aber nicht etwa um Welken handelte. Dieses Ergebnis ließ bezweifeln, ob das Erreichen einer günstigeren Lichtlage überhaupt auf Grund der Perzeption der Lichtrichtung erfolgte. Man mußte viel- mehr daran denken, daß die operierten Blätter unbeeinflußt von der Lichtriehtung verschiedene traumatotrope oder traumatonastische Be- wegungen ausführen, von denen einige die Blattspreite zufällig in die günstige Lichtlage bringen. Zur Entscheidung dieser Frage wurde eine zweite Reihe von Ver- suchen durchgeführt. Die Blätter wurden bis auf einen etwa tr cm breiten Rand abgeschabt und zunächst ohne Verband einseitig beleuchtet. Schon nach wenigen Tagen waren sie mehr oder minder weit in die günstige Lichtlage eingerückt. Die unverletzte Randpartie reichte, wie zu erwarten war, aus, um die Perzeption der Lichtrichtung zu ermög- lichen und eine genügend rasche Reaktion auszulösen. Der Wund- schock war nach ı—2 Tagen vollständig überwunden. Nun wurde der intakte Blattrand mit einem lichtdichten Verbande versehen und die ganze Pflanze um 180° gedreht. Das Blatt stellte jetzt in der Regel seine Bewegung ein. Von einer Nachwirkung war nichts zu bemerken, was ja begreiflich ist, da die heliotropischen Drehungen im Verhältnis zum Abklingen der Erregung sehr langsam verlaufen. Gewöhnlich trat also Stillstand ein, zuweilen kam es aber zu den oben beschriebenen Drehungen gegen das Licht oder von diesem hinweg. Im ersteren Falle wurde, um festzustellen, ob eine heliotro- pische Bewegung vorliege, der Topf abermals um 180° gedreht, um die entgegengesetzte Beleuchtungsrichtung zu erzielen. Niemals trat eine Umkehr der Drehungsrichtung ein, wie man hätte erwarten müssen, wenn die frühere Drehung eine heliotropische Einstellungs- bewegung gewesen wäre. Dann wurde der Verband der unversehrten Blattpartie abgenommen, worauf sich die Lamina mehr oder minder vollständig im Sinne der neuen Beleuchtungsrichtung einstellte. Nachstehend folgen einige Beispiele: ı. Beginn am 30. Mai vormittags. Geschabte Blattpartie mit Vaseline bestrichen, intakter Blattrand unverdunkelt; Flankenstellung. Am 2. Juni Drehung der Lamina um 25° gegen das Licht zu. Der Blattrand wird verbunden, der Topf um 180° gedreht:e An den nächstfolgenden Tagen trat keinerlei Bewegung des Blattes ein, am II. Juni war eine geringe Senkung der Lamina zu beobachten. 2. Beginn am 8. Juni vormittags. Geschabte Blattpartie mit Va- seline bestrichen, intakter Blattrand unverdunkelt; Flankenstellung. 684 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Am 9. Juni Drehung gegen das Licht um etwa 12°. In den nächsten Tagen setzt sich die Drehung langsam fort; am ıı1. Juni wird der Blattrand verbunden, der Topf um 180° gedreht. Am ı2. Juni Drehung der Spreite um etwa 12° vom Lichte hinweg, am 13. Juni weitere Drehung um etwa 20°. Ein unversehrtes Kontroll- blatt beginnt in die neue Lichtlage einzurücken. Am 135. Juni Still- stand der Bewegung des operierten Blattes; das Kontrollblatt befindet sich nahezu in der günstigen Lichtlage. 3. Beginn am 9. Juni vormittags. Geschabte Blattpartie mit Va- seline bestrichen, intakter Rand unverdunkelt; Flankenstellung. Am ıo0. Juni Beginn der Drehung gegen das Licht zu. Am 12. Juni: die Lamina ist noch mehr gegen das Licht geneigt. Der Blattrand wird verbunden, der Topf um 180° gedreht. Am 13. Juni Drehung der Lamina um etwa 12° gegen das Licht zu. Der Topf wird abermals um 180° gedreht; Stillstand der Bewegung des Blat- tes. Am 15. Juni beginnt sich die Lamina etwas zu senken. Am 17. Juni wird der Verband entfernt. Am ı7. Juni Drehung der La- mina gegen das Licht zu, bis am 25. Juni das Blatt sich ungefähr in der günstigen Lichtlage befindet. Das Gesamtergebnis dieser Versuche besteht also im Gegensatz zu den Beobachtungen NorpnAusens darin, daß die operierten Blatt- spreiten mit getöteter Epidermis nicht imstande sind, die Liehtrichtung zu perzipieren und in die günstige Lichtlage einzurücken. Die Blätter bewegen sich schräg beleuchtet entweder gar nicht oder sie führen Senkungen oder Drehungen aus, von denen manche die Lamina zufällig in die günstige Lichtlage bringen kön- nen. Doch handelt es sich dabei wie gesagt nicht um helio- tropische Bewegungen. Wenn auch das Ergebnis der WErDErRmAnNschen Versuche zugunsten meiner Theorie der Liehtperzeption seitens des Laubblattes spricht, so liegt es mir doch im Hinblick auf meine Auffassung der Resektions- versuche fern, ihnen eine zwingende Beweiskraft zuzuerkennen. Ebenso- wenig beweisen aber die Versuche Norpnausens etwas gegen meine Theorie. Worauf der Widerspruch zwischen den Versuchsresultaten Norn- HAUSENS und WERDERNANNS beruht, ist schwer zu sagen. Daß ersterer nur ausnahmsweise (bei dem obenerwähnten 4. Versuche) durch Um- kehrung der Lichtriehtung kontrollierte, ob die vermeintliche helio- tropische Einstellungsbewegung tatsächlich eine solche ist, war jeden- falls ein Mangel seiner Versuchsanstellung. Mit Rücksicht auf den Umstand, daß Begonia semperflorens eine sehr formenreiche Gartenzier- pflanze ist, kann auch die Verschiedenheit des Versuchsmaterials Ursache POP .. - EEE EEE Haserranpr: Blattepidermis und Lichtperzeption 685 der verschiedenen Resultate gewesen sein. Vielleicht sind die Palisaden- zellen der Norpnausenschen Versuchspflanzen in höherem Maße zur Per- zeption der Lichtrichtung geeignet gewesen als die Palisadenzellen der Pflanzen, mit denen WERDERMAnN experimentierte. Ich werde in dieser Vermutung dadurch bestärkt, daß die Palisadenzellen der Norv- HAausenschen Begonien, wie die Abbildung (a. a. ©. S. 492) lehrt, kaum doppelt so hoch als breit waren und viel mehr den Charakter typischer » Trichterzellen« aufwiesen als die der WERDERNannschen Begonien, welche mehr als dreimal so hoch als breit waren und von typischen Palisadenzellen sich nur wenig unterschieden. Jedenfalls ist es eine unzulässige Verallgemeinerung, wenn NORDHAUSEN als wichtigstes Er- gebnis seiner Untersuchungen die Feststellung betrachtet, daß das Laub- blatt von Begonia auch bei abgetöteter Epidermis die fixe Lichtlage einzunehmen vermag. Das ist nicht einmal für Begonia semperflorens allgemein richtig, sondern könnte höchstens für die von NORDHAUSEN be- nutzten Formen gelten. Es gibt jedenfalls auch Formen dieser Begoniaart, deren Laubblätter nach Abtötung der Epidermis die fixe Lichtlage nicht einzunehmen imstande sind. Um so weniger wird man aus so vereinzelten Versuchsergebnissen, wie sie NORDHAUSEN erzielt hat — vorausgesetzt, daß sie richtig sind —, einen Schluß auf die Bedeutung der oberseitigen Blattepidermis für die Perzeption der Liehtrichtung ziehen dürfen. Wie bereits erwähnt wurde, ist NORDHAUSEN geneigt, den Sitz der Lichtperzeption seitens des Laubblattes in die Palisadenschicht zu ver- legen. Ich selbst habe diese Möglichkeit schon früher erwogen, und später ist sie — wenn auch vorsichtig und zurückhaltend — auch von Wacer' diskutiert worden. Natürlich ist dabei auf den Chlorophyll- gehalt der Palisadenzellen Rücksicht zu nehmen und die Frage auf- zuwerfen, ob vielleicht die Chlorophylikörner, deren phototaktische Empfindlichkeit außer Zweifel steht, auch die Organe der Perzeption der Lichtrichtung des transversalheliotropischen Laubblattes sind. Unter den Gründen, die dagegen sprechen, habe ich unter anderen auf die völlig panaschierten Laubblätter von Cornus sanguinea und Acer Negundo hingewiesen, die trotz ihrer Chlorophyllosigkeit doch imstande sind, die fixe Lichtlage einzunehmen. W%asEr hat dagegen eingewendet, daß die farblosen Chromatophoren der panaschierten Laubblätter immer- hin Spuren eines gelben Farbstoffes enthalten könnten, und NORDHAUSEN wiederholt diesen Einwand unter Hinweis darauf, daß in den jungen Blättern zur Zeit der Einstellung vielleicht doch Spuren von Chloro- phyll vorhanden waren. Ich habe deshalb völlig panaschierte Blätter, ı H. Waser, The Perception of Ligth in Plants, Annals of Botany Vol. XXII, 1909. Vgl. G. Hanerranor, H. Wacers Einwände gegen meine Theorie der Licht- perzeption in den Laubblättern, Jahrb. f. wissenschaftl. Bot., 47. Bd., ıgıo, S. 377 ff. 686 Sitzung der plıysikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 und zwar diesmal von Pelargonium zonale nochmals daraufhin unter- sucht. Bekanntlich kommen bei dieser Pilanze weißrandblättrige Sippen vor; einzelne Zweige solcher Pflanzen weisen rein weiße Blätter auf. Die Mesophylizellen des weißen Blattrandes besitzen, wie bereits Baur' festgestellt hat, farblose Chromatophoren. Ich habe auf Querschnitten dureh ein ganz weißes Blatt, das sehr schön die fixe Lichtlage ein- genommen hatte, im Palisadengewebe nur ganz spärliche Leukoplasten beobachten können. Ebenso enthielten die noch unausgewachsenen Palisadenzellen einer noch ganz jungen Blattspreite von 13 mm Länge und 17 mm Breite, die noch gefaltet war und noch nieht die fixe Lichtlage eingenommen hatte, nur ganz wenige, völlig farblose Chro- ımatophoren. Sollte die Elfenbeinfarbe der Blätter doch auf Spuren eines gelblichen Farbstoffes hindeuten, so wird doch niemand ernstlich daran denken, die Einstellung in die fixe Liehtlage mit solehen mini- malen Farbstoffmengen in einen Kausalzusammenhang zu bringen, zu- mal in den von mir untersuchten Blättern jede Palisadenzelle nur 3—4 Leukoplasten enthielt. IV. In einer vor kurzem erschienenen Arbeit über die Blattbewegungen (ler Marantaceen teilt W. Heruann” dieBeobachtung mit, daß Marantaceen- blätter, deren spaltöffnungstragende Gelenkunterseite durch Bestreichen mit Vaseline oder Kakaobutter oder durch Auflegen eines nassen Watte- bausches verhindert wird zu transpirieren, keine heliotropischen und geotropischen Krümmungen auszuführen imstande sind. Auch im dampf- gesättigten Raum unterblieben die Krümmungen. Herrwans glaubt nun annehmen zu dürfen, daß auch bei den von mir u.a. angestellten Benetzungsversuchen mit Laubblättern das Ausbleiben oder die Ver- langsamung der heliotropischen Bewegungen auf die Herabsetzung oder Aufhebung der Transpiration zurückzuführen sei. Er übersieht da- bei, daß die benetzten Blattoberseiten unsrer Versuchspflanzen spalt- öffnungslos sind, daß es sich also nur um Aufhebung der kutikularen Transpiration handeln könnte, die gegenüber der stomatären bei aus- gewachsenen Blättern bekanntlich recht gering ist. Er übersieht, dal die Verdunkelung der Blattstiele nicht nur durch Umwieklung mit Stanniol und andere die Transpiration herabsetzende Mittel erfolgte, sondern auch durch schwarze Papierschürzen, die die Transpiration ı EB, Baur, Das Wesen und die Erblichkeitsverhältnisse der » Varietates albomar- ginatae Hort.« von Pelargonium zonale, Zeitschrift für induktive Abstammungs- und Ver- erbungslehre, 1. Bd., 1909, S. 334- 2 W. Hermann, Die Blattbewegungen der Marantaceen und ihre Beziehung zur Transpiration, Flora, Neue Folge, 9. Bd. 1916. Hapertanor: Blattepidermis und Lichtperzeption 687 nicht im mindesten beeinträchtigen konnten. Er übersieht endlich, daß unsere Versuchspflanzen auch im dampfgesättigten Raum die normale Einstellung ihrer Blattspreiten in die fixe Lichtlage zeigten, wenn ihre Blattoberseiten trocken blieben. Übrigens hätte schon die von Gıus! festgestellte Tatsache, daß völlig unter Wasser getauchte Blätter bei manchen Pflanzen in die fixe Lichtlage einrücken — dann nämlich, wenn die vorgewölbten Innenwände der Epidermiszellen die Perzeption der Lichtrichtung ermöglichen — den Verfasser darauf aufmerksam machen müssen, daß seine Annahme unmöglich richtig sein kann. Für Schattenpflanzen feuchter Standorte, insbesondere im tropischen Regenwalde, wo die Transpiration oft tagelang fast ganz sistiert ist, wäre es eine sehr fatale Eigenschaft, wenn die Herab- setzung oder Aufhebung der Transpiration die heliotropischen Be- wegungen hemmen würde. ı L. Gıvs, Über den Einfluß submerser Kultur auf Heliotropismus und fixe Lichtlage. Sitzungsber. der Kais. Akad. d. Wiss. in Wien, 116. Bd. 1904. Sitzungsberichte 1916. 60 688 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation. Von A. Einstein. Bii der Behandlung der meisten speziellen (nicht prinzipiellen) Probleme auf dem Gebiete der Gravitationstheorie kann man sich damit begnügen, die g,, in erster Näherung zu berechnen. Dabei bedient man sich mit Vorteil der imaginären Zeitvariable x, = it aus denselben Gründen wie in der speziellen Relativitätstheorie. Unter »erster Näherung« ist dabei verstanden, daß die durch die Gleichung Ast Va (1) definierten Größen y,,, welche linearen orthogonalen Transformationen gegenüber Tensorcharakter besitzen, gegen ı als kleine Größen be- handelt werden können, deren Quadrate und Produkte gegen die ersten Potenzen vernachlässigt werden dürfen. Dabei ist &,,—=ı bzw.d,,=O0, je nachdem „v=v oder v#v. Wir werden zeigen, daß diese y,, in analoger Weise berechnet werden können wie die retardierten Potentiale der Elektrodynamik. Daraus folgt dann zunächst, daß sich die Gravitationsfelder mit Licht- geschwindigkeit ausbreiten. Wir werden im Anschluß an diese all- gemeine Lösung die Gravitationswellen und deren Entstehungsweise untersuchen. Es hat sich gezeigt, daß die von mir vorgeschlagene Wahl des Bezugssystems gemäß der Bedingung g=|9g,,| = —ı für die Berechnung der Felder in erster Näherung nicht vorteilhaft ist. Ich wurde hierauf aufmerksam durch eine briefliche Mitteilung des Astronomen DE SırtEr, der fand, daß man durch eine andere Wahl des Bezugssystems zu einem einfacheren Ausdruck des Gravitations- feldes eines ruhenden Massenpunktes gelangen kann, als ich ihn früher gegeben hatte!. Ich stütze mich daher im folgenden auf die allge- mein invarianten Feldgleichungen. ! Sitzungsber. XLVII, 1915, S. 833. we Einsrein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation 689 $ ı. Integration der Näherungsgleichungen des Gravitationsfeldes. Die Feldgleichungen lauten in ihrer kovarianten Form Rex (2.4. r) 0 rev) & NS 4 0 log Yy furl 0 > de Su dad, al Dabei bedeuten die geschweiften Klammern die bekannten ÜHrISTOFFEL- schen Symbole, 7,, den kovarianten Energietensor der Materie, 7 den zugehörigen Skalar. Die Gleichungen (I) liefern in der uns interessieren- den Näherung die durch Entwiekeln unmittelbar folgenden Gleichungen KR 0°y 0?y Q? ar 0° I 2: wc vo uv — PN en 2 T: ’ 2 72 02,0%, EI: dx,0da, (2r..) et. 2 n>> .) (2) Das letzte Glied der linken Seite stammt von der Größe S,,, die bei der von mir bevorzugten Koordinatenwahl verschwindet. Die Glei- chungen (2) lassen sich durch den Ansatz Zt Yin (3) lösen, wobei die y,, der zusätzlichen Bedingung Der Zn — — (4) genügen. Durch Einsetzen von (3) in (2) erhält man an Stelle der linken Seite ol ar _ 0° } 3 MN, V =27; dx,0a, (Zr.)+: rein Fade Der Beitrag des zweiten, dritten und fünften Gliedes verschwindet, wenn Y gemäß der Gleichung Dyi.tr2V=o 65) gewählt wird, was wir festsetzen. Mit Rücksicht hierauf erhält man an Stelle von (2) 60* 690 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 a de N, nr >; (u 23.27.) = (1.2.8 7..) 7 .2 (ohne x oder Ed > +=1.,= 2x1. (6) dx « [3 Es ist hierzu zu bemerken, daß Gleichung (6) mit der Gleichung (4) im Einklang ist. Denn es ist zunächst leicht zu zeigen, daß bei der von uns erstrebten Genauigkeit der Impulsenergiesatz für die Materie durch die Gleichung oT. >. (7) 0 ausgedrückt ward. Führt man an (6) .die Operation 2 aus, SO verschwindet nicht nur vermöge (4) die linke Seite, sondern, wie es sein muß, vermöge (7) auch die rechte Seite von (6). Wir merken an, daß wegen (3) und (5) die Gleichungen 7 (8) RE > I Yu Ya du Z Yan (8a) bestehen. Da sich die y/, nach Art der retardierten Potentiale be- rechnen lassen, so ist damit unsere Aufgabe gelöst. Es ist , x PD. Kos LM ’d ! ' (er Yes I. ne: (9) 27 7 Dabei sind mit &,y,2,t die reellen Koordinaten &,,%,,x,, — be- Sr zeichnet, und zwar bezeichnen sie ohne Indizes die Koordinaten des Aufpunktes, mit dem Index »o« diejenigen des Integrationselementes. dV, ist das dreidimensionale Volumelement des Integrationsraumes 7 der räumliche Abstand Y(a@— x,’ + (y—y)+(2— 2)". Für das Folgende bedürfen wir ferner der Energiekomponenten des Gravitationsfeldes.. Wir erhalten sie am einfachsten direkt aus 0 den Gleichungen (6). Dureh Multiplikation mit En und Summation 7, über » und v erhält man auf der linken Seite nach geläufiger Um- formung de ie Meere ee SE Beil ec a un Me Me ie ee Me er Einsrein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation 691 Diese Klammergröße drückt bis auf den Proportionalitätsfaktor offenbar die Energiekomponenten {. aus; der Faktor ergibt sich leicht durch Berechnen der rechten Seite. Der Impuls-Energie-Satz der Materie lautet ohne Vernachlässigungen Mit dem von uns gewünschten Grade der Näherung kann man dafür fo) setzen > OR. u ie T,=o. (7 a) Es ist dies die um einen Grad exaktere Formulierung zu Gleichung (7). Hieraus folgt, daß die rechte Seite von (6) bei der ins Auge gefaliten Umformung liefert. Der Erhaltungssatz lautet also d(T,,+t,) 2 dw, ya Ola Be oy.a\ Ir =. 12 Ir Dez 2.2 au ) em) =o, (10) wobei die Energiekomponenten des Gravitationsfeldes sind. Als einfachstes Anwendungsbeispiel berechnen wir das Gravita- tionsfeld eines im Koordinatenursprung ruhenden Massenpunktes von der Masse M. Der Energietensor der Materie ist bei Vernachlässi- gung der Flächenkräfte dureh ; ACHUR, Ga Fus Ss gegeben, mit Rücksicht darauf, daß in erster Näherung der kovariante Tensor der Energie durch den kontravarianten ersetzt werden kann. Der Skalar p ist die (natürlich gemessene) Massendichte. Es ergibt sich aus (9) und (12), daß alle y/, bis auf y,, verschwinden, für welch letztere Komponente sich ergibt Te (13) 692 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Hieraus erhält man mit Hilfe von (8) und (1) für die g,, die Werte x M _— Tea [6] [0) [6) Ar’ r x M [6) en. [6) (6) vB (14) [6) [0] — I —— (6) an 7 N [0) [0} [0) GE — ar r Diese Werte, welche sich von den von mir früher angegebenen nur vermöge der Wahl des Bezugssystems unterscheiden, wurden mir durch Hrn. ve Sırrer brieflich mitgeteilt. Sie führten mich auf die im vorstehenden angegebene einfache Näherungslösung. Es ist aber wohl im Auge zu behalten, daß der hier benutzten Koordinatenwahl keine entsprechende im allgemeinen Falle zur Seite steht, indem die y., und y,, nicht beliebigen, sondern nur linearen, orthogonalen Sub- stitutionen gegenüber Tensorcharakter besitzen. $S2. Ebene Gravitationswellen. Aus den Gleichungen (6) und (9) folgt, daß sich Gravitations- felder stets mit der Geschwindigkeit ı, d. h. mit Lichtgeschwindigkeit, fortpflanzen. Ebene, nach der positiven x-Achse fortschreitende Gra- vitationswellen sind daher durch den Ansatz zu finden y=4/ 0. +ix) =a,fle—t). (15) Dabei sind die z,, Konstante: f ist eine Funktion des Arguments x—t. Ist der betrachtete Raum frei von Materie, d. h. verschwinden die T,,, so sind die Gleichungen (6) durch diesen Ansatz erfüllt. Die Gleichungen (4) liefern zwischen den ,, die Beziehungen &, tie, = Oo &., tie, = O0 [®) &, tie, = O0 (16) en u 1 Von den ıo Konstanten «,, sind daher nur 6 frei wählbar. Wir können die allgemeinste Welle der betrachteten Art daher aus Wellen von folgenden 6 Typen superponieren A, tie, = O0 b) 2.+ia,, = 0 d) &,$0 4, tie, =o0 c) 2, tid, =O e) a ER ETTEN f) x an EEE Eınsrein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation 695 Diese Angaben sind so aufzufassen, daß für jeden Typ die in seinen Bedingungen nicht explizite genannten z,, verschwinden; im Typ a sind also nur @,,,,,@,, von null verschieden usw. Den Sym- metrieeigenschaften nach entspricht Typ a einer Longitudinalwelle, die Typen b und e Transversalwellen, während die Typen d, e, f einem neuartigen Symmetriecharakter entsprechen. Die Typen b und e unter- scheiden sich nicht im Wesen, sondern nur durch ihre Orientierung gegen die y- und 2-Achse voneinander, ebenso die Typen d, e, f, so daß eigentlich drei wesentlich verschiedene Wellentypen existieren. Uns interessiert in erster Linie die von or Wellen transportierte Energie, welche durch den Energiestrom |, = bi gemessen wird. Es ergibt sich aus (11) für die einzelnen ee /2 a) Bu — (ea, +0, +08, +0,) =0 ı 4% b) —t„= F (u, +) = 0 F gı 4x 12 24 e) ie (,+3,) = 0 ea De 1 ee — d) ee 4% 22 4% d SL ar I dY. 2 1, = —- d,, = —- TE 4X 4% t Es ergibt sich also, daß nur die Wellen des letzten Typs Energie transportieren, und zwar ist der Energietransport einer beliebigen ebenen Welle gegeben durch N a oe Oo == |( 91 )+:( 91 )+( 91 )| 11) $ 3. Energieverlust körperlicher Systeme durch Emission von Gravitationswellen. Das System, dessen Ausstrahlung untersucht werden soll, befinde sich dauernd in der Umgebung des Koordinatenursprungs. Wir be- trachten das vom System erzeugte Gravitationsfeld lediglich für Auf- punkte, deren Abstand R vom Koordinatenursprung groß ist gegen- über den Abmessungen des Systems. Der Aufpunkt werde in die positive @-Achse verlegt, d.h. es sei wah),s=4ı=0o0. 694 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Die Frage ist dann, ob im Aufpunkt eine nach der positiven x- Achse gerichtete Wellenstrahlung vorhanden ist, welche Energie trans- portiert. Die Betrachtungen des $ 2 zeigen, daß eine solche Strahlung im Aufpunkt nur den Komponenten RER RG: Ya geliefert werden kann. Diese allein haben wir also zu berechnen. Aus (9) ergibt sich y=— £ Fees2 dV,. 27 a Ist dasSystem wenig ausgedehnt und sind seine Energiekomponenten nicht allzu rasch veränderlich, so kann ohne merklichen Fehler das Argument £—r durch das bei der Integration konstante £— R ersetzt ar I I . ” £ werden. Ersetzt man außerdem — durch BR so erhält man die in 4 den meisten Fällen genügende Näherungsgleichung ; x e Ya — Der) [mar., (19) wobei die Integration in gewöhnlicher Weise, d. h. bei konstantem Zeitargument zu nehmen ist. Dieser Ausdruck läßt sich vermittels (7) durch einen für die Bereehnung bei materiellen Systemen bequemeren ersetzen. Aus a al us u =o dx, dx, dx, dx, folgt durch Multiplikation mit x, und Integration über das ganze System nach partieller Integration des zweiten Gliedes -[7. dv+ | ji 2.dV)=o (20) Ferner folgt aus ER ER: ERRUNN 49 Rn "+- SO "Sagen = dureh Multiplikation mit = auf analogem Wege [7,. ndV+, (ft =av)= N (21) Aus (20) und (21) folgt [2% av=,.([f ie av) \) 7 | u ER ERRETTN Einstein: Näherungsweise Integration der Feldgleichungen der Gravitation 695 oder, indem man reelle Koordinaten einführt, und indem man sich die Näherung gestattet, die Energiedichte (—T,,) auch für beliebig bewegte Massen der ponderabeln Dichte z gleichzusetzen rg? = — ZEVal. 2 [r.av 2 Ar (Je d ( 2) Man hat also auch x 0° ee av, Ya2 arR or (fr ) (23) Auf analoge Weise berechnet man KR L Ya3 41) 4=R dr (fr av) (23 a) f RR 2 a 5 =-onaelle av). (23b) Die in (23), (23a) und (23b) auftretenden Integrale, welche nichts anderes sind als zeitlich variable Trägheitsmomente, nennen wir im folgenden zur Abkürzung J,,.J,,;J,,. Dann ergibt sich für die Inten- sität |, der Energiestrahlung aus (18) (a ]. < ea a De], Hieraus ergibt sich weiter, daß die mittlere Energiestrahlung nach allen Richtungen gegeben ist durch x DER Er BR g 64mR . 3 >( RB ): wobei über alle 9 Kombinationen der Indizes 1—3 zu summieren ist. Denn dieser Ausdruck ist einerseits invariant gegenüber räumlichen Drehungen des Koordinatensystems, wie leicht aus dem (dreidimensio- nalen) Tensorcharakter von J,; folgt; anderseits stimmt er im Falle radialer Symmetrie J,.=J.=J3; J3a= Ja = J.= 0) mit (20) über- ein. Man erhält aus ihm also die Ausstrahlung A des Systems pro Zeiteinheit durch Multiplikation mit qrR°: He R > (el) (2 r) 2Au N er Würde man die Zeit in Sekunden, die Energie in Erg messen, so R ee AR würde zu diesem Ausdruck der Zahlenfaktor — hinzutreten. Berück- C sichtigt man außerdem, daß x = 1.37-10”", so sieht man, daß A in allen nur denkbaren Fällen einen praktisch verschwindenden Wert haben muß. 696 Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 22. Juni 1916 Gleichwohl müßten die Atome zufolge der inneratomischen Elek- tronenbewegung nicht nur elektromagnetische, sondern auch Gravi- tationsenergie ausstrahlen, wenn auch in winzigem Betrage. Da dies in Wahrheit in der Natur nicht zutreffen dürfte, so scheint es, daß die Quantentheorie nicht nur die Maxwerısche Elektrodynamik, son- dern auch die neue Gravitationstheorie wird modifizieren müssen. Nachtrag. Das seltsame Ergebnis, daß Gravitationswellen exi- stieren sollen, welche keine Energie transportieren (Typen a, b, ce), klärt sich in einfacher Weise auf. Es handelt sich nämlich dabei nicht um »reale« Wellen, sondern um »scheinbare« Wellen, die darauf be- ruhen, daß als Bezugssystem ein wellenartig zitterndes Koordinaten- system benutzt wird. Dies sieht man bequem in folgender Weise ein. Wählt man das Koordinatensystem in gewohnter Weise von vornher- ein so, daß Yg = ı ist, so erhält man statt (2) als Feldgleichungen bei Abwesenheit von Materie Führt man in diese Gleichungen direkt den Ansatz y„=ı4,f(& + ix) ein, so erhält man zwischen den Konstanten «,, 10 Gleichungen, aus denen hervorgeht, daß nur «,,«,, und «, von null verschieden sein können (wobei &,-+4,, = 0). Bei dieser Wahl des Bezugssystems existieren also nur diejenigen Wellentypen (d, e, f), welche Energie transportieren. Die übrigen Wellentypen lassen sich also dureh diese Koordinatenwahl wegschaffen; sie sind in dem angegebenen Sinne nicht »wirkliche« Wellen. Wenn es also auch in dieser Untersuchung sich als bequem heraus- gestellt hat, die Wahl des Koordinatensystems von vornherein keiner Beschränkung zu unterwerfen, wenn es sich um die Berechnung der ersten Näherung handelt, so zeigt unser letztes Ergebnis doch, daß der Koordinatenwahl gemäß der Bedingung V — g9= 1 eine tiefe physi- kalische Berechtigung zukommt. 26 - Ausgegeben am 29. Juni. 697 SITZUNGSBERICHTE _ 1916. XXXIH. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 22. Juni. Sitzung der philosophisch-historischen Klasse. Vorsitzender Sekretar: Hr. Dies. 1. Hr. Holl las über: Die Schriften des Epiphanius gegen die Bilderverehrung. (Ersch. später.) Die herrschende Annahme, die diese Schriften als unecht verwirft. stützt sich auf die wenigen Stellen, die in den Akten der Konzilien von 754 und 787 angeführt sind. In der Schrift des Patriarchen Nicephorus adv. Epiph. liegt jedoch noch ein reicher, bisher unausgenutzter Stoff vor. Auf Grund einer Sammlung der dort überlieferten Bruchstücke wurde die Echtheit der Schriften und ihre Bedeutung für die Kirchen- geschichte und die Geschichte der christlichen Kunst aufgezeigt. 2. Hr. F.W.K. Müuter legte eine Arbeit des Hrn. Prof. Dr. W. Bang, zur Zeit in Frankfurt a.M., vor, betitelt: Studien zur ver- gleichenden Grammatik der Türksprachen, 2. Stück. (Ersch. später.) Im 2. Stück der Studien wird die erste Person Pluralis des türkischen Imperativs als ein ursprüngliches Verbalnomen erklärt und angenommen, daß die Endung -alig mit alig »Ziel« usw., von al- »nehmen«, identisch ist. Daran anschließend bespricht der Verfasser die erste Person des Konditionals und des Präteritums und versucht, die verbale Herkunft einiger Nominalsuffixe zu erweisen. Zum Schluß wird der osma- nische Nezessitativ auf -malö mit der Form auf -yali der übrigen Dialekte verglichen, indem beide auf ein Verbalnomen auf -ma und -ya zurückgeführt werden. 698 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar Die Saukhikas. Ein Beitrag zur Geschichte des indischen Dramas. Von HeınrıcH LüÜpers. (Vorgelegt am 24. Februar 1916 [s. oben S. 311].) Do hat in seiner Abhandlung über das altindische Schattenspiel' auf die große Ähnlichkeit hingewiesen, die zwischen dem sogenannten Mahanataka und dem aus der Mitte des 13. Jahrhunderts stammenden Dutangada des Subhata besteht. Beide entnehmen ihren Stoff der Räma- sage; das Mahanataka führt die ganze Geschichte des Rama vor, das Dutangada behandelt eine Episode daraus, die Sendung des Angada und die sich anschließenden Ereignisse bis zum 'Tode des Rävana. Wie nahe sich Mahanataka und Dutangada stehen, geht schon daraus her- vor, daß sich von den 56 Strophen, die die kürzere Fassung des Dü- tangada enthält, nicht weniger als 14 auch im Mahanataka finden. Es ist freilich nicht sicher, daß Subhata diese Strophen dem Mahänätaka selbst entlehnt hat. V.52 und 53 (= Mahan. M 9,93 und 92) stehen z.B. auch im Balaramayana (9, 55 und 59). Subhata kann sie diesem Werke auch direkt entnommen haben; sagt er doch in der Schlußstrophe selber, daß er einiges selbst verfaßt, anderes von älteren trefflichen Dichtern übernommen habe. Genau so entnimmt aber auch das Mahanataka einen großen Teil seiner Strophen älteren Werken; insbesondere sind die Ramadramen des Bhavabhuti, Uttararamacarita und Mahäviracarita, das Balaramayana des Rajasekhara, das Anargharaghava des Muräri und das Prasannaraghava des Jayadeva geplündert. Aus Strophen besteht aber fast das ganze Mahanataka. Gelegentlich sind kurze Bemerkungen in Prosa den Strophen als Einleitung vorangestellt; zu einem eigent- lichen Dialog in Prosa, wie er sonst im Drama üblich ist, finden sich aber nur hier und da kümmerliche Ansätze, so z.B. in der Rezension des Madhusudana im Anfang des dritten Aktes in der Szene zwischen Dasaratha und Kaikeyı. Ebenso werden nach Pıscaer auch im Dutan- gada meist nur Verse gegeben; »nur an ganz wenigen Stellen, die ! SBAW. 1906, S. 482{f. ae a ne Lüpers: Die Saubhikas 699 aber nicht einmal in allen Handschriften stehen, findet sich ein kurzer Dialog«. Die Strophen des Mahanataka enthalten aber weiter nur zum Teil die Rede der auftretenden Personen. An zahlreichen Stellen be- richten sie einfach die Handlung in epischer Weise. Ebenso enthält das Dutangada, wie PıscHeL zeigt, Strophen rein erzählenden Inhalts. Die Strophen des Mahanataka sind ferner sämtlich in Sanskrit; ebenso fehlt im Dutangada nach Pıscaer in mehreren Handschriften das Prakrit. Das Mahanataka zeichnet sich endlich durch die ungeheure Menge der auftretenden Personen aus; der Vidusaka findet sich aber nicht unter ihnen. Ebenso hat das Dutangada eine im Verhältnis zu seinem Um- fang auffallend große Zahl von Personen; der Vidusaka fehlt aber auch hier. Diese Übereinstimmungen schließen in der Tat die beiden Stücke eng zusammen und heben sie von der ganzen Menge der übrigen Dramen ab. Nun nennt sich das Dutangada selbst aber ein chayanataka. Wırson wollte das als ‘“shade or outline of a drama’ auffassen, Le£vı als « drame a l’etat d’ombre»; PıscHer selbst hatte es früher als »Schatten von einem Spiel«, »halbes Drama« erklärt. Aber diese Deutungen sind ganz unbefriedigend, und Pıscuer hat daher vorgeschlagen, chayandtaka im wirklichen Sinne als »Schattenspiel« zu nehmen'. Gray in der Ein- leitung zu seiner Übersetzung des Dütängada (JAOS. 32, S. 59ff.) und Hırvesranpr in seiner Abhandlung über die Anfänge des indischen Dramas, S. 6, haben ihm zugestimmt; ich glaube nicht, daß man an der Richtigkeit dieser Erklärung noch zweifeln wird. Dem Dutangada ähnlich ist das Haridyuta, dessen Verfasser und Zeit unbekannt sind. Es wird aber nicht als chäyanataka bezeichnet. Dagegen haben wir aus der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts noch drei chayanätakas eines gewissen Vyasa Sri-Rämadeva, das Rämäbhyudaya, das Subhadräparinayana und das Pandavabhyudaya. Ein ganz modernes, erst 1883 verfaßtes chayanataka ist das Sävitriearita des Sankaralala. Diese späteren chayanalakas unterscheiden sich in nichts von den ge- wöhnlichen Dramen. Zu beachten ist aber, daß sie alle ihren Stoff den Epen entnehmen. Über das chayanätaka des Vitthila, das angeblich die Geschiehte der ’Adil-Shähi-Dynastie behandelt, läßt sieh zur Zeit nichts Sicheres sagen”. Fassen wir das Mahanataka und das Dutangada als Schattenspiele auf, so bieten uns das javanische und das siamesische Schattenspiel ! Ich bemerke übrigens, daß Jacor, der sich um die Erforschung der Geschichte des Puppenspiels und des Schattenspiels die größten Verdienste erworben hat, in seiner Geschichte des Schattentheaters, S. 8, angibt, daß er diese Erklärung schon früher gegeben habe. ® Vgl. über diese Dramen Pıscner, a.a. O0. S. 495, und die dort angeführte Literatur, und Gray, a.a. O. S. 62f. 700 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar genaue Parallelen'. Das Wayang purwa, die vornehmste und am weitesten verbreitete Gattung des javanischen Schattenspiels, entnimmt seine Stoffe dem Ramayana und Mahäbharata und daneben der javanischen Kosmo- gonie Manik Maya. Das siamesische Schattenspiel scheint vorzugsweise auf das Ramayana zurückzugreifen. Die Proben, die F. W. K. Mürter aus siamesischen Textbüchern veröffentlicht hat’, weisen, wie schon Pıscueı bemerkt hat, eine überraschende Ähnlichkeit mit dem Mahänätaka und Dutangada auf. Der ganze Text besteht auch hier aus Strophen, die durchaus epischen Charakter zeigen’. Die Sprache ist reich und gewählt wie in den Sanskritdramen, woraus PıscHeL mit Recht ge- schlossen hat, daß die siamesischen wie die indischen Stücke die lite- rarischen Fortsetzer eines ursprünglicheren volkstümlicheren Schatten- spiels seien. Ich möchte hier weiter auf die merkwürdige Art der Bühnenanweisungen im Mahanataka hinweisen. Sie zeigen vielfach nicht die knappe sachliche Form, wie wir sie sonst in Dramentexten zu finden gewohnt sind, sondern sind oft lang ausgesponnene Schilderungen in der Sprache des Kavya. Als Beispiele mögen zwei Stellen aus der Rezension der Damodara dienen: 14, 33 tatrasokavanikasthitavimanam aruhya Janakim Ramaravanayor yuddham darsayati Trijata Sarama ca | Mandodary api sundariparivrta Lankacalam aruhya pasyati | Rudro ’pi sa- mudramadhya ekena carenopasthito yuddham pasyati | devah sarve vimana- dhirudha nabhomandalagata yuddham pasyanti sma | Ramah Samharabhairava iva krodham nätayati Kalarudra iva; 14, 43 Mandodari sakalasundaribhih parivrta galadaviralanetrajalapravahaih Sitapater virahanalena saha Lanka- pateh pratapanalam nirvapayantı hahakaram ghoraphülkaraih kurvanti jhatiti Trikitacalad utpatya samarabhümau mahanidrägatasya nijaprananäthasya Lankapates caranakamalayor nipatya. Diese Schilderungen entsprechen dem sogenannten Janturan des javanischen Schattenspiels, das unter gedämpfter Musikbegleitung hergesagt wird*. Dürften wir uns die ! Das javanische und das siamesische Spiel würden sogar mehr als Parallelen sein, wenn sich ihre Herkunft aus Indien nachweisen ließe. Man hat den indischen Ur- sprung des javanischen Spieles in neuerer Zeit geleugnet (vgl. insbesondere Hazeu, Bijdrage tot de kennis van het javaansche tooneel, S. ı8ff.). Ich muß darauf ver- zichten, auf die Frage hier näher einzugehen, meines Erachtens kann aber der autoch- thone Ursprung des javanischen Schattenspiels keineswegs als sicher gelten. 2 Näng, Siamesische Schattenspielfiguren im Kgl. Museum für Völkerkunde zu Berlin. Supplement zu Band VII von »Internationales Archiv für Ethnographie«. Z.B. aus dem Anfang: Zu derselben Zeit erhob der König der Affen die Hände nach allen Seiten zum Gruß. Er hatte den Lärm des Schlachtgetümmels gehört, der zum llimmel drang [?]; er befragte Bibhisana: »Das versammelte Heer, welches heran- stürmt, sind es die Asuras des Kumbhakarna? Wie? Oder sind die ersten der Dä- monen herausgezogen um zu streiten ?« * SERRURIER, De Wajang Poerwä S. 216, 218; Hazeu, a. a. 0, S. 103; Jacon, Geschichte des Schattentheaters S. 14. FE Lüpers: Die Saubhikas 701 indischen Szenarien in ähnlicher Weise vorgetragen denken, so würde die auffallende literarische Form, die sie zeigen, mit einem Schlage verständlich werden. Pıscher hat dann das Bestehen des Schattenspiels in Indien durch weitere Nachweise in der Sanskrit- und Paliliteratur wahrscheinlich zu machen gesucht'. Völlig einwandfrei ist das Zeugnis Nilakanthas, der zur Erklärung des Mbh. ı2, 295, 5 erscheinenden Wortes r@popajwana bemerkt: rapopajwanam jalamandapiketi daksinätyesu prasiddham | yatra suksmarvastram vyavadhaya carmamayair akarai raamäalyadınam caryä pradarsyate. Wenn sich auch das Wort jalamandapik@ bis jetzt nicht hat nachweisen lassen’, so macht doch die Angabe, daß die Figuren aus Leder seien, dem noch heute im Orient fast allgemein verwendeten Materiale, und die Betonung der Dünnheit des Tuches es völlig sicher, daß Nilakantha nicht etwa das Puppenspiel, sondern das Schattenspiel meint. Nilakantha gehört aber erst dem Ende des 17. Jahrhunderts an°, und es ist natürlich eine andere Frage, ob seine Erklärung auch für die Mahäabhäratastelle zutrifft. Pıscuer hat sie bejaht und danach auch räpopajivin in Varahamihiras Brhatsamhita 5, 74 als »Schatten- spieler« erklärt. Die Zusammenstellung von rüpopajivana mit ranga- vatarana im Mbh. und die Erwähnung des r@popajwin im Anschluß an den Maler, den Schreiber und den Sänger (citrakaralekhakageyasaktan) in der Brhats. sprechen entschieden zugunsten dieser Auffassung. Bei der Vieldeutigkeit des Ausdrucks rzpa ist freilich völlige Sicherheit nicht zu erlangen. Protap Chandra Roy übersetzte rzpopajtana mit “disguising oneself in various forms, exhibition of puppets”. Daß auch Puppen durch rapa bezeichnet sein könnten, ist nicht unmöglich, und ebensowenig kann es als ausgeschlossen gelten, daß rzpopajtivana der Name einer ähnlichen Kunst sei wie die der heutigen Bahurupis, die nach MoLesworrn ‘ dancers, actors, maskers, mimes, merry Andrews” sind, nach Grıerson Leute, die in Verkleidung auftreten, Salam sagen und wieder abtreten, um in neuer Verkleidung zu erscheinen‘. Dazu kommt endlich noch, daß rap@jwa »die von ihrer schönen Gestalt Lebende« ein Wort für »Hetäre« ist, und daß für rap@jwäa im späteren Pali auch r@papajvint eintritt. HıLLEeBrAnDT, a. a. 0. S.6f., hat daher rüpopajivana und rüpopajivin wieder wie früher Böntuinek und Kern ! Über das Schattenspiel im heutigen Indien scheint nichts bekannt zu sein. Suankar P. Panprr, Vikramorvasıyam, Notes S.4, sagt allerdings, daß die Vorführung von Puppen und Papierfiguren heute die einzige dramatische Belustigung der Dorf- bevölkerung seien. Aber diese Papierfiguren dienen offenbar nicht dem Schattenspiel. ?2 Prinz, Bhäsa-Wörter in Nilakanthas Bhäratabhävadıpa S. 24 ff. 3 Priw'rz, a. a.0. S. 8. * Ihre Vorführungen heißen nach S. M. Tacorz, The eight prineipal Rasas of the Hindus S. 20, pariwarta »Veränderungs«. 702 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar von den Hetären verstehen wollen. Die nahe Berührung der Mimen und Musiker mit dem Hetärentum ist ohne weiteres zuzugeben. Trotz- dem ist mir gerade an diesen Stellen die Beziehung auf die Hetären nicht wahrscheinlich. Varahamihira spricht von räpopajivin, nicht von rüpopajivint', und auch im Mbh. ist dem ganzen Zusammenhange nach wahrscheinlich von Männern die Rede. Außerdem scheint mir Nila- kanthas Erklärung, gerade weil sie nicht die zu allernächst liegende ist, Beachtung zu verdienen. Das Schattenspiel hat Pıscher endlich auch in Therigatha 394 finden wollen, wo eine Nonne zu einem Manne, der sie zur Liebe überreden will, sagt: mäayam viya aggato kalam supinante va suvannapadapam | upadhävasi andha rittakam janamajjhe-r-iva rupparüpakam || Pıscaer übersetzt die Strophe: »Du stürzest dich, o Blinder, auf etwas Nichtiges, gleichsam auf ein Blendwerk, das vor dir aufgeführt wird, auf einen goldenen Baum im Traume, auf ein Schattenspiel im Menschen- gedränge«. Frau Rays Davıns hat es vorgezogen, rupparüpaka als Puppenspiel zu fassen”. HirLLesrAnDT, a.a.0.S.7, lehnt Pıschers Er- klärung als unwahrscheinlich ab, wendet aber auch gegen die Deutung auf das Puppenspiel ein, daß man hier dem rittakam entsprechend eher etwas absolut Nichtiges erwarte; rupparüpaka sei daher ein Gaukel- spiel, wie es im Dasakumaracarita beschrieben werde; auch der Kom- mentar sage ja, daß es mayakarena mah@janamajjhe dassitam sei. Nun werden wir aber sehen, daß die Mayakaras höchst wahrscheinlich gerade mit Schattenbildern arbeiteten; ich kann daher in den Auffassungen PıscHers und HırLegranprs keinen großen Unterschied entdecken. Ich halte in der Tat die Beziehung des rupparüpaka auf das Schattenspiel als das Wahrscheinlichste. Eine Parallele bietet eine Strophe des java- nischen Arjunavivaha’, wo die Menschen, die nach den Sinnesgenüssen dürstend, nicht wissen, daß die Dinge nur Blendwerk (mäya) sind, mit denen verglichen werden, die betrübt und verwirrt auf ringgit' schauen, obwohl sie wissen, daß es ausgeschnittenes Leder ist. Andererseits wird in der Mahavyutpatti 139 unter anderen Bildern für scheinbare Realität, von denen ich hier mit Rücksicht auf die Gatha nur maya, svapnah, riktamustih hervorheben will, auch natarangah genannt. Unter nalaranga haben wir uns offenbar mimische Darstellungen jeglicher Art ' Daran kann auch des Kommentators Erklärung von rapopajtein durch vesya- janah nichts ändern. Rupopajwin kann hier nur Substantivum sein. ® Psalms of the Sisters. Hazeu, a.a. 0. S.9f. Jacor, a.a. O. S.9. * Im Texte steht Zringgit, das Schreibfehler für ringgit, den gewöhnlichen Namen für die Figuren des Spieles, sein muß. Lüvers: Die Sanbhikas 703 vorzustellen. Man hat also in späterer Zeit jedenfalls die Vorführungen der natas schlechthin als eine Welt, des Scheines angesehen, und eine absolute Notwendigkeit, rupparapaka auf das Sehattenspiel zu beziehen, liegt nicht vor!. Zusammenfassend glaube ich sagen zu können, daß nach den Pıscnerschen Untersuchungen das Bestehen eines literarischen Schattenspiels in Indien seit der Mitte des ı3. Jahrhunderts feststeht, und daß manche Anzeichen dafür sprechen, daß ihm ein volkstüm- liches Schattenspiel vorangegangen ist, das vielleicht bis in die vor- christliche Zeit zurückgeht. ! Pıscner hat auch erwogen, ob rzpadakkha, das Milindapanha 344 und in der Form /upadakha in der Inschrift der Jogimärä-Höhle erscheint, ein Name des Schatten- spielers sein könne. Aus der Inschrift, die ich im übrigen anders beurteile als Pıscueı, (siehe Bruchstücke buddhistischer Dramen, S. 41 f.), ist über die Bedeutung des Wortes nichts zu entnehmen; die Stelle aus dem Milindapanha schließt die Bedeutung »Schattenspieler« aus. Sie lautet: ye pana te maharaja bhikkhü vinayanna vinayakovida nidanapathanakusala Apattianapattigarukalahukasatekicchaatekicchavutthanadesananiggaha- patikammaosarananissaranapatisaranakusala vinaye paramim gata evarupa kho maharaja bhikkhu bhagavato dhammanagare rupadakkha ti vuccanti. Pıscuer vertritt die Ansicht, daß die ruopadakkhas »Kopisten«, »Korrektoren« von Handschriften seien, wobei er sich namentlich auf die ziemlich unklare Angabe der Lexikographen stützt, daß rüpa soviel wie granthävrtti sei. Ich glaube, daß eine völlig unbefangene Interpretation der Stelle, die sich nicht von irgendwelchen Rücksichten auf die etymologische Erklärung von rüpadalkha leiten läßt. doch zu einem ganz anderen Resultate führt. Die Worte, mit denen die Fähigkeiten der vinayakundigen Mönche in der heiligen Stadt des Erhabenen beschrieben werden, müssen natürlich einen doppelten Sinn haben, je nachdem sie auf diese oder die mit ihnen verglichenen r@padakkhas bezogen werden. Mit Bezug auf die Tätigkeit der Mönche müssen sie nach Maßgabe des Vinaya verstanden werden, und es scheint mir, daß die Ausdrücke zum Teil einen viel prägnanteren, zum Teil aber auch einen ganz anderen Sinn haben als Pıscrer. annimmt. Nidanapathanakusala bedeutet meines Erachtens nicht »geschiekt in der Angabe der Grundursache (eines Vergehens gegen die Disziplin)« oder wie Ruvs Davıns in seiner Übersetzung annimmt, *skilled’ in deteeting the source of offences”, sondern »geschickt im Vortrag der Um- stände, die zur Aufstellung einer Regel führten« (siehe Cnırners unter rnidana und ver- gleiche die Phrase eiasmim nidane etasmim pakarane, z. B. Cull. ı, 25, 1); nur so kommt das pathana zu seinem Rechte. Die folgenden Worte bis ateliccha- übersetzt Pıscurı, zweifellos richtig »geschickt (in der Entscheidung darüber. ob) ein Vergehen vorliegt oder nicht, ob (das Vergehen) schwer oder leicht ist, ob es gesühnt werden kann oder nicht«. Apatti ist der gewöhnliche Ausdruck für ein Vergehen gegen die Ordens- regeln; leichte und schwere Vergehen werden auch sonst oft# unterschieden (z. B. Cull. 7, 5. 2 anäpattim Apattiti dipenti apattim anapattiti d. lahukam apattim garuka apattiti d. garukam apattim lahuk@ apattıti d.).. Mit dem Gebrauch von atehiccha ver- gleiche man etwa Cull. 7, 5. 5, wo der samghabhedaka atekiccha genannt wird. Die folgenden Worte übersetzt Pıscuer »(geschickt in der Entscheidung darüber,) wie (ein Vergehen) wieder gut gemacht, dargelegt, beseitigt, geheilt, entfernt, hinausgeschafft, semildert werden kann«. Aus Cnitvers ist zu ersehen, daß apattiutthana die »Reha- bilitierung eines Mönches« ist, desana@ »Beichte« (vgl. den Ausdruck apattim deseti, z. B. Cull. 4, 13, 2f.; 14. z31f.), niggaha »Tadel, Degradierung«, patikamma »Buße«. Die letzten drei Ausdrücke haben mit apatti direkt überhaupt nichts mehr zu tun: osarana ist die Wiederaufnahme eines zeitweilig ausgeschlossenen Mönches (vgl. Mahäv. 9, 4, rof.), nissarana die Ausschließung eines Mönches (vgl. Mahäv. 9, 4, 9), patisarana die feier- liche Entschuldigung eines Mönches bei einem Laien (vgl. Cull. 1, ı8ff.). Daß hier Sitzungsberichte 1916. 61 704 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar Kehren wir nun noch einmal zum Mahanätaka zurück. Mir scheint für die Beurteilung des Charakters des Werkes vor allem eine Strophe von Wichtigkeit zu sein, die sich in der Rezension des Misra-Madhu- sudana (M) hinter der Nandiı findet und nach der Bühnenangabe dem Sutradhara in den Mund gelegt ist (nändyante sutradhäarah). Sie lautet: Välmtker upadesatah svayam aho vakta Hanüman kapih sri-Rämasya Raghidvahasya caritam saumya vayam nartakah | gostht tavad iyam samastasumanahsamghena samvestitä@ tad dhiralı kuruta pramodam adhuna vaktasmi Ramayanam || lauter Termini der Kirchendisziplin vorliegen, hatte im wesentlichen richtig sehon Ruys Davınps erkannt. Von den Kopisten soll nidanapathanakusalä nach PıscHeL »ge- schickt im Lesen des Originals« bedeuten; im folgenden. meint er, brauche man in seiner Übersetzung an Stelle von »Vergehen« nur »Fehler« zu setzen und an die Stelle von »gesühnt (satekiccha)« etwa »ausgemerzt«, so passe alles ganz vorzügliel auch auf die Kopisten. Pıscner muß also satekiecha auch von den eigentlichen rüpadakkhas im übertragenen Sinne verstehen, und das scheint mir seine ganze Er- klärung hinfällig zu machen, ganz abgesehen davon, daß sich weder nidana im Sinne von »Original« noch irgendeiner der anderen Ausdrücke mit Bezug auf handschrift- liche Fehler oder ihre Verbesserung nachweisen läßt. Leute, die wissen. ob etwas heilbar oder unheilbar ist, haben meines Erachtens den Anspruch, als Ärzte angesehen zu werden. Nun ist es aber doch gewiß kein Zufall, daß noch eine ganze Anzalıl von anderen Ausdrücken in der Beschreibung der rupadakkhas medizinische Fachaus- drücke sind. Bei Caraka und Susruta bedeutet nach dem PW. guru und laghu schwer, bzw. leicht verdaulich, wthana die Entleerung (vgl. Bower MS. II, 45, 389), nigraha das einer Krankheit Einhalt tun, pratikarman Anwendung von Gegenmitteln, Kur, Behandlung (vgl. pratikara und sarırasya pratikriya, Mbh. 12, 59, 66), pratisarana das Bestreichen oder Betupfen einer Wunde usw. Das letzte Wort kommt im Sanskrit überhaupt nur in dieser Bedeutung vor, und die Vermutung liegt nahe, daß sich die Bedeutung »Versöhnung des gekränkten Laien« überhaupt aus der Bedeutung »Be- streichen der Wunde« entwickelt hat. Wegen der Verbindung mit pathana muß ferner nidana auch hier der Name irgendeines literarischen Produktes sein; dann kann es aber nur »die Lehre von den Ursachen und dem Wesen der Krankheiten«, »das Lehr- buch der Pathologie« sein. Über die vier Ausdrücke, die ich vorläufig in der me- dizinischen Literatur nicht nachweisen kann, @patti, desana, osarana und nissarana, läßt sich natürlich nichts sicheres sagen; jedenfalls lassen sie sich ebensogut als medizinische Termini verstehen wie von der Tätigkeit der Kopisten. Da apatti nach Hemacandra, An. 3, 240, ein Synonym von dosa ist, so kann es wohl auch wie dieses »Krankheit« als Störung der drei Grundstoffe des Körpers bezeichnen; damit können garuka und lahuka natürlich auch im Sinne von »schwer« und »leicht« verbunden werden. Desana könnte »Verordnung« sein (disatah im Bower MS. Ill, 184, 64 ist wohl Fehler für dihatah), sofern es nicht mit dem vorhergehenden vufthana im Sinne von » Anweisung, wann der Kranke aufstehen kann« zu verbinden ist. Osarana und nissarana endlich könnten sehr wohl vom »Abtreiben« und »Heraustreiben« von Gift oder Krankheits- stoffen aus dem Körper verstanden werden. Wenn wir so auf die Bedeutung »Arzt« für ropadakkha geführt werden, so ist damit allerdings wohl nur die allgemeine Be- griffssphäre gegeben. Vermutlich bezeichnete das Wort irgendwelche Spezialisten. Was die Etymologie betrifft, so möchte ich hier nur bemerken, daß das Wort nicht unbedingt auf rzpadaksa zurückgeführt werden muß. Dakkha könnte auch auf drissa zurückgehen; dakkhati findet sich bekanntlich schon in den Asoka-Inschrilten, Lüpers: Die Saubhikas 705 Die Strophe fehlt in der Rezension des Misra-Damordara (D), die AurrEcnt, Cat. cod. man. Bibl. Bodl. VIII, 142. nicht nur als die ältere bezeichnet!', sondern auch als die Vorlage für M zu betrachten scheint, da er sagt: »Longe maiora Madhusudana molitus est qui non modo librum in paueiores partes contraxit’, sed plurima addidit, multa omisit, disti- chorum collocationem saepe mutavit. Mohanadasae” textus quum disticha 548 contineat, in Madhusüudanae recensione 720 inveniuntur. Idem in fabulae fine Rämae in coelum ascensum deseripsit, cuius rei nulla in recensione altera mentio reperitur.« Ich möchte mir über das relative Alter der beiden Rezensionen hier kein Urteil erlauben; die Frage kann nur unter Heranziehung des handschriftlichen Materials ent- schieden werden. An und für sich kann die größere Länge von M noch nicht beweisen, daß es das jüngere Werk ist, zumal noch nicht einmal der Umfang von Madhusudanas eigener Arbeit feststeht. In ler Ausgabe von Ramatarana Siromani (Caleutta 1870) hat M allerdings 721 oder, wenn man die stereotypen Strophen am Schlusse der Akte mitzählt, 730 Strophen. In der Ausgabe von Kalıkrsna Bahadur (Cal- cutta 1840) sind es aber nur 613 Strophen‘. In der Ausgabe von Jıvananda Vidyasagara (Caleutta 1890) ist anderseits die Zahl auf 779, mit Einschluß der Strophen am Aktschluß auf 788, angeschwollen. Man hat offenbar beständig neue Strophen eingeschoben, was bei dem lockeren Textzusammenhang leicht genug war’. Vielleicht ist sogar der ganze Abschnitt über die Himmelfahrt des Rama in M eine spätere Zutat; er fehlt jedenfalls in der ältesten Ausgabe, in der das Stück mit der Rückkehr nach Ayodhya schließt. Und was die Verschiedenheit der Aktzahl betrifft, so ist eine Vermehrung der Akte in D sicherlich von vornherein nicht unwahrscheinlicher als eine Zusammenziehung in M, besonders da die Einteilung in 14 Akte in D mit Rücksicht auf die 14 Welten erfolgt ist, wie die vorletzte Strophe zeigt: caturdasabhir evahkair biuwanani caturdasa | sri-Mahanalakam dhatte kevalam brahma nirmalam II ! Ebenso Catal. Catal. I, S.438. Aurrecr' nennt an der ersten Stelle D irrtümlich die Rezension des Mohanadäsa, der nur der Kommentator von D ist. 2 M hat 9, D 14 Akte. ® Lies Damodarae. * So nach des Herausgebers Zählung, bei der aber kleine Ungenauigkeiten unterlaufen. 3 ° Das gleiche ist übrigens auch in D geschehen. In der Ausgabe Bombay Sake 1786 hat es 582 Strophen; die drei von Esseuing, Cat. of the Sk. MS. in the Ind. Off. Libr. S. 1583 ff., beschriebenen Handschriften von D haben 588, 570 und 611 Strophen, die von Keren, Catalogue of the Sanskrit and Präkrit MSS. in the Indian Institute Library, Oxford, S. 80, beschriebene Handschrift zählt nur 557 Strophen. ° Auf die Akteinteilung ist bei dem ganzen Charakter des Werkes überhaupt nicht allzuviel Gewicht zu legen, Die von Tawnery-Tnomas, Cat. of two collections 61* 706 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar Wie immer aber auch die Antwort auf die Frage nach dem Alter der beiden Rezensionen lauten mag — daß M nicht etwa auf D beruht, sondern «daß beide selbständige Bearbeitungen desselben alten Originals sind, scheint mir mit völliger Sicherheit aus den Angaben des Textes selbst hervorzugehen. In der Schlußstrophe von D heißt es, daß das von Bhoja wieder gehobene Werk von Misra-Damodara » verknüpft« sei (sumatinrpati-Bhojenoddhrtam tat kramena grathitam ... Misra-Damodarena), in den Schlußstrophen der einzelnen Akte in M wird gesagt, daß das wieder gehobene Werk von Misra-Madhusudana zurechtgemacht sei, in- (lem er es » verknüpfte« (pratyuddhrte vikramaih| Misra-srt-Madhusüdanena kavin@ samdarbhya sayjtkrte). In beiden Rezensionen wird also die Tätig- keit des Redaktors mit dem Ausdruck »verknüpfen« bezeichnet, den wir wohl in erster Linie auf das Ausfüllen von Lücken beziehen müssen, und da nach den Angaben beider Rezensionen das Stück von Hanumat verfaßt ist (D racitam Anilaputrena; M srila- Haniimata viracite), so muß sich jene Tätigkeit auf dieselbe alte Dichtung erstreckt haben. Wir können, glaube ich, sogar noch weiter gehen und behaupten, daß M die bengalische Rezension des Werkes ist, D die Nagarı oder westliche Rezension. Die Handschriften von D sind, soweit ich es nach den Katalogen feststellen konnte, sämtlich in Nagarı geschrieben; die von Eeeruine, Cat. of the Sk. MSS. in the Ind. Off. Libr. S. 1585, die von AurrecHt a.a.0. S.143 und die von Tawsey-Tnomas, Cat. of two coll. of Sk. MSS. S. 36, beschriebenenen Handschriften von M sind in Bengäli-Charakteren ; Tayıor, Catalogue raisonnee, I, S. 476, ver- zeichnet eine Handschrift von M in Oriya'. Auch die mir bekannten Drucke von M sind alle in Caleutta erschienen, die Ausgaben von D in Bombay’. Dazu kommt, daß Mohanadasa, der Kommentator von D, nach seiner eigenen Angabe aus Mathura stammte. Auf lokale Verschiedenheit der beiden Rezensionen weisen auch gewisse Abweichungen in der Legende von den früheren Schieksalen (les Mahanataka. In der Schlußstrophe von D wird berichtet, Hanumat habe das Werk verfaßt, dann habe Valmiki es, weil er es für unsterb- lich (oder Ambrosia) hielt, ins Meer versenkt, aus dem es später der weise König Bhoja wieder heraufgeholt habe (racitam Anilaputrenatha of Sk. MSS. preserved in the Ind. Off. Libr. S. 36 beschriebene Handschrift von M hat 10 Akte, indem hier der letzte Akt geteilt ist. Vielleicht gibt es auch eine Rezen- sion von D in 15 Akten; der Kommentar des Balabhadra umfaßt jedenfalls 15 prakasas (Buanparkar, Report on the search for Sk. MSS. 1883—84, S. 358). ! Handschriften von M kommen aber gelegentlich auch im Westen vor; R. G. Buanparkar, Report on the search for Sk. MSS. in the Bombay Presideney 1887—91, S. 35, verzeichnet eine aus Gujarät. A 2 Siehe oben S.705. Die von Essering erwähnte Ausgabe mit Candrasekharas Kommentar (1874) war mir nicht zugänglich, Lüpers: Die Saubhikas 707 Valmtkinabdhau nihitam amrtabuddhya prah Mahanatakam yat | sumatinr- pati-bhojenoddhrtam tat kramena). Mit diesen Angaben stimmt die etwas ausführlichere Erzählung überein, die Mohanadasa am Ende seiner Dipikä gibt: atreyam katha | purvam etena Hanümata nakharatankair girisilasu vilikhitam | tat tu Valmikin@ drstam | lad etasyatimadhuratvam äkarnya Ra- mäyanapracarabhacasankaya Hanaman prärthitas tcam etat samudre nidhe- hiti| tatheti tenabdhau prapitam | tadavatarena Bhojena sumatina jalajna- nair(?) uddhrtam ii. Danach grub Hanumat sein Mahanataka mit (den Krallen an einem Berge ein. Valmıki sah es, und weil er fürchtete, daß die Schönheit des Werkes der Verbreitung seines Ramayana hinder- lich sein könnte, bat er den Hanumat, die Dichtung ins Meer zu ver- senken. Hanumat tat es. Mit Hilfe von Tauchern (?) gelang es später dem Bhoja, das Werk wieder ans Tageslicht zu bringen. In M wird in den Strophen am Aktschluß nur gesagt, daß «as Mahanataka von dem hochberühmten Hanumat verfaßt und vikramaih wieder empor- gehoben sei (srila-Hanumat@ viracite srüman- Mahanätake virasrüyuta- Rämacandracarite pratyuddhrte vikramaih). Vikramail wird von den Kom- mentatoren verschieden erklärt. Candrasekhara versteht darunter König Vikramaditya und erzählt als eine alte Geschichte: »Einst schrieb Hanumat diese Verse auf einen Felsen und versetzte sie ins Wasser des Meeres. Vikramaditya aber brachte sie mit Hilfe von Fischern wieder empor« (pur@ kila Hanümän prastare slokan imäan likhitv@ sa- mudrajale sthapitavan | Vikramadityas tu kaivartadvara tan uddhrtavan | tatsabhaäsada Madhusüdanamisrena te slokah samdarbhya sajjekrt@ iti purä- tanz katheti Candrasekharalı). Rämatärana Siromani, dem ich diese An gabe entnehme, fügt hinzu, daß nach andern das Werk von Raksasas geraubt und ihnen von irgend jemand mit Gewalt wieder entrissen sei (anye tu grantho ’yam räaksasair hrtah | kenacid vikramair balais tebhya uddhrta ii). Vidyasagara erklärt vikramaih paräkramaih pratyuddhate (sie) utkatatam adhirüdhe. Nun scheint es mir allerdings sicher, daß vikramaih ent- weder direkt »durch Vikramaditya« bedeutet oder der Ausdruck doch wenigstens mit Rücksicht auf den Vikramaditya gewählt ist. In der öst- lichen Überlieferung erscheint also dieser an Stelle des Bhoja. Wich- tiger aber ist, daß weder die Strophen noch die Kommentare die geringste Andeutung des Neides des Valmıki enthalten, der zur Ver- senkung des Mahanataka geführt haben soll. Die oben angeführte Ein- gangsstrophe schließt diesen Zug der Legende sogar völlig aus, denn hier wird ja ausdrücklich gesagt, daß Hanumat das Werk »nach An- weisung des Valmıki« verfaßt habe. In dieser Form hat sich die Le- gende in Bengalen bis in moderne Zeiten erhalten. W. Jones, der in Caleutta lebte, kann nur die Erzählung seiner bengalischen Pandits wiedergeben, wenn er in der Vorrede zur Sakuntalä, Works 9,9.207, 708 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar sagt: »The Indians have a wild story, that the first regular play, on the same subjeet with the Rämäyan, was composed by Hanumat... They add, that he engraved it on a smooth rock, which, being dis- satisfied with his composition, he hurled into the sea; and that, many years after, a learned prince ordered expert divers to take impressions of the poem on wax, by which means the drama was in great measure restored'«. Die Geschichte vom Neide des Valmiki ist wahrscheinlich immer auf die westliche Sage beschränkt geblieben; auch die südin- dische Rezension des Bhojaprabandha kennt sie offenbar nicht. Hier wird erzählt, wie einmal Fischer in einem großen Teiche an der Nar- mada ein Felsstück mit eingegrabenen Buchstaben finden. Sie bringen es zu Bhoja, dem sofort der Gedanke kommt: In der Vorzeit hat der verehrungswürdige Hanumat das herrliche Ramayana verfaßt. Das hat er in diesen Teich werfen lassen; so lautet die Sage (pürvam bhaga- vet@ Hanümata srimad-Ramayanam krlam | lad atra hrade praksepitam iti srulam asti; S. 70 der Ausgabe von K. P. Parab). Der König läßt dann durch Einreiben von Lack die Schrift verdeutlichen, und es wird die zweite Hälfte einer Strophe lesbar, an deren Ergänzung sich der Reihe nach Bhavabhuti, Bhoja und Kalidasa versuchen. Des letzteren Ergänzung wird durch weitere Nachprüfung des Steines bestätigt. Die Strophe steht in unserem Texte in M 9, 97, mit Umstellung der beiden Hälften in D 14, 49, mit Bhavabhutis Ergänzung auch M 5, 39 und in allen drei Fassungen in der dem Hanumat zugeschriebenen Dasa- vatarakhandaprasasti 130—ı32. Im Bhojaprabandha erscheint also die Sage lokalisiert und wie in D von Vikramaditya auf den Bhoja übertragen, aber von dem Neide des Valmiki ist auch hier nicht die Rede”. Unter den angegebenen Umständen kann natürlich eine Strophe, die nur in einer der beiden Rezensionen vorkommt, streng genommen auch nur für diese beweiskräftig sein. Da aber ein prinzipieller Unter- schied zwischen den beiden Rezensionen nicht besteht, werden wir ı Wie die Geschichte von der Auffindung und Ergänzung in neuerer Zeit noch weiter ausgeschmückt worden ist, möge man in der Vorrede der Übersetzung von Kälikrsna Bähädur S. Il f. nachlesen. 2 Die nordindische Rezension des Bhojaprabandha, die Oster, Die Rezensionen des Bhojaprabandha, S. 6, kaum mit Recht die bengalische nemnt, stellt die Sache an- ders dar. Danach bringt ein Seefahrer dem Bhoja Wachsabdrücke von Teilen einer Inschrift, die er auf Steinen an einem Sivatempel im Ozean gefunden hat. Der König sagt hier, falls die Ausgabe von Pavie (S. 120) zuverlässig ist, allerdings auch pürvam bhagavata mahataä Hanumata srimad-Ramayanam krtam atra madanapattikayam asti, aber dann erkennt er, daß die Inschrift die von Hanumat verfaßte Khandaprasasti sei (tatas ca Hanumatkrtam Khandaprasastim avabudhya). Die Geschichte, wie sie Meru- tuhga in seinem Prabandhaeintämani erzählt, stimmt im wesentlichen mit der nord- indischen Fassung überein; s. Oster S. 36. u TEE Lüpers: Die Saubhikas 709 das, was wir aus der Eingangsstrophe in M für die Charakterisierung des Dramas entnehmen können, doch wohl auf das Mahanataka schlecht- hin ausdehnen dürfen. Jene Strophe beweist nun zunächst, daß das Stück, wenn es heutzutage auch als ein Lesedrama, als eine Art dra- matischer Anthologie angesehen zu werden scheint', ursprünglich doch für die Aufführung bestimmt war: es ist ja von narlakahı, von Schau- spielern, die Rede. Trotzdem sagt der Sprecher: raktäsmi Rämäyanam, »ich werde das Ramayana sprechen oder vortragen«. Es ist also nur ein Sprecher da, obwohl eine Aufführung vor sich geht; das läßt sich in der Tat doch nur verstehen, wenn wir uns die Aufführung nach Art der javanischen und siamesischen Schattenspiele denken. Die Stro- phe zeigt ferner, daß der eigentliche Name des Werkes Ramayana ist, was durch die vorher angeführte Stelle des Bhojaprabandha bestätigt wird. Sie führt uns aber, wie ich glaube, noch weiter. Die Strophe enthält die sogenannte prarocanaä: »Der Verfasser, o Wunder, ist der Affe Hanumat selbst, (der das Werk) nach Anweisung des Valmıki (diehtete). (Den Inhalt bildet) das Leben des ruhmreichen Rama, des Raghusprosses. Wir, die Schauspieler, sind freundlich. Das Haus hier ist von einer diehtgedrängten Schar von Kennern gefüllt. So gebt euch denn der Freude hin, ihr Klugen! Ich werde das Ramayana vor- tragen.« Jedem wird hier der merkwürdige Ausdruck auffallen: saumya vayam nartakäh. Saumya ist eigentlich »zu Soma in Beziehung stehend «, und da soma eine Bezeichnung des Mondes ist, soviel wie »die Eigen- schaften des Mondes habend«, daher »angenehm, mild, freundlich «, auch »glückbringend«. Aber diese Bedeutungen passen gar nicht hierher. Die modernen Kommentatoren erklären das Wort daher auch ganz anders. Vidyasagara bemerkt saumyah sobhanäh kusala iti yarat; Rama- tarana Siromani sagt saumyah abhinayapanditäh. »Geschickt« würde allerdings vorzüglich in den Zusammenhang passen; ich brauche nur an den Anfang der prarocan@ der Ratnavalı zu erinnern, die in den späteren Lehrbüchern (Dasarupa 3, 6; Sahityadarpana 286) als Muster- beispiel angeführt zu werden pflegt: srt-Harso nipunah kavih parisad apı) es@ gunagrähini loke häri ca Vatsar@jacaritam nälye ca daksa vayam’. Es ist aber doch ganz ausgeschlossen, daß saumya jemals »geschickt« bedeuten könnte. Nun liest die älteste Ausgabe des Kalıkrsna Ba- hadur gar nicht saumya, sondern saubhyä. Allerdings ist diese Aus- ' Kälikrsna Bähädur bemerkt S. II: “This play is highly approved of for its composition, and very popular among Pandits or learned men, and generally read by such pupils of theirs as are advanced in learning.” 2 Ebenso in der Priyadarsikä und mutatis mutandis im Nägänanda. 710 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar gabe durch zahlreiche Druckfehler entstellt; in der suddhipattrika wird aber saubhy@ nicht verbessert, obwohl andere Versehen gerade in dieser Strophe berichtigt sind. In der beigegebenen englischen Übersetzung läßt der Herausgeber das Wort einfach fort: **of which achievements we are the actors.”” Er hat also offenbar nichts damit anzufangen gewußt, und es ist von vornherein anzunehmen, daß die übrigen Kom- mentatoren und Herausgeber in der gleichen Lage waren und daher das ihnen unverständliche saubhy@ durch das graphisch naheliegende saumya ersetzten. Wahrscheinlich haben schon die Handschriftenab- schreiber vielfach das gleiche getan, wie z.B. auch Gautamadharma- sastra 26, ı2 das seltene und den Kommentatoren größtenteils uner- klärliche sobhyaya in allen Handschriften, die Bünter zu Gebote standen, zu somyaya verderbt ist'. Es ist mir unter den jetzigen Verhältnissen nicht möglich, eine Handschrift von M einzusehen. Ich halte auch ohnedies saubly@ vayam nartakäh, »die Schauspieler sind wir, die Sau- bhyas«, für die richtige Lesart; ich möchte aber doch betonen, daß, wenn das ein Irrtum sein sollte, das folgende dadurch nicht berührt wird, wir würden dann nur den Namen für die Leute, die das Ma- hanataka aufführten, verlieren. Was ist nun aber ein saubhya? Die Lexika kennen das Wort nicht, in Purusottamadevas Häravalı 152 wird aber ein Wort saubhika überliefert. Saubhya und saubhika sind ohne weiteres als verschiedene Sanskritisierungen eines prakritischen sobliya verständlich, das nicht etwa nur eine theoretisch erschlossene Form ist, sondern, wie wir sehen werden, tatsächlich in der Sprache vorkommt. Saubhiku ist nach Purusottamadeva ein Synonym von aindrajalika. Wie man sich die Vorführungen der Aindrajalikas zu denken hat, mögen ein paar Stellen zeigen. Im Prabodhacandrodaya (3, 14 f.) rühmt sich ein Kapa- lika vor einem Ksapanaka seines Dharma: »Hari, Hara, den ältesten der Götter (Brahman) und die übrigen Götter ziehe ich herbei. Ich hemme auch den Gang der Gestirne, die am Himmel ihre Balın ziehen. Ich fülle diese Erde samt Bergen und Städten mit Wasser, und sieh! im Nu trinke ich all dies Wasser dann wieder aus«. Der Ksapanaka erwidert ihm: »Ich sage es ja, irgendein Aindrajalika hat dieh durch Vorführung von Blendwerk (m@am damsta) getäuscht«, worauf der Käpalika ergrimmt ausruft: »Ha, du Schändlicher! Schon wieder schmähst du den Paramesvara als Aindrajalika!« Indirekt geht aus den Worten hervor, daß man dergleichen Göttererscheinungen und Zauber von den Aindrajalikas zu sehen gewohnt war. Die Bestätigung ! Bünver, SBE. II, S.297. Anm. Auf’ das Wort selbst werden wir noch zurück- kommen. ru Lüpers: Die Saubhikas ae f liefert die Schilderung in der Ratnavalı. Hier tritt im vierten Akte ein Aindrajalika aus Ujjayinı, Sambarasiddhi mit Namen, auf. Ein Bündel Pfauenfedern sechwingend, erscheint er vor dem König, fordert die Anwesenden auf, Indra, der vom indrajäla, von der Zauberei, seinen Namen führe, und den ehrwürdigen Sambara, der hoehberühmt in der mäyä sei, zu verehren und fragt dann, was der König zu sehen wünsche: den Mond auf der Erde, einen Berg in der Luft, Feuer im Wasser oder die Nacht am hellen Mittag; durch die Macht der Zaubersprüche (mantappahävena) seines Lehrers könne er ihm alles zeigen, was sein Herz begehre. Der König läßt die Vasavadatta kommen und befiehlt dem Aindrajalika, mit seinem Zauber zu beginnen. Der macht allerlei Gesten (bahuridham nälyam krtca), schwingt wieder seine Pfauenfedern und läßt Hari. Hara, Brahman, Indra und die übrigen Götter und eine große Schar tanzender Siddhas, Vidyadharas und Apsaras er- scheinen. Eine noch größere Probe seiner Kunst gibt er nachher, als er den Brand des Harems zaubert. Dieser Brand wird als durchaus wirklich geschildert; die Flamme ergreift sogar das Gewand der Rat- naval. Um so größer ist die Überraschung, als plötzlich das Feuer verschwunden ist und alles sich als ein Blendwerk erweist. Was dieser Aindrajalika vorführt, scheint ja nun auf den ersten Blick mit einem Drama wie dem Mahänätaka gar keine Ähnlichkeit zu haben. Aber wir dürfen nicht vergessen, daß alles hier ins Märchenhafte gesteigert ist. Ein Gaukelstück wie der Haremsbrand dürfte auch in Indien außerhalb des Bereiches der Wirklichkeit liegen, und die ersten An- kündigungen des Aindrajalika werden sogar von den Personen des Stückes selbst etwas ungläubig aufgenommen; »er hat den Mund sehr voll genommen«, bemerkt der König. Etwas anders liegt die Sache aber doch bei der Vorführung der Götter: in der Welt der Götter und Dämonen spielt zum größten Teile auch das Mahanataka, und wenn die Szene der Ratnävalı auch nur einigermaßen den wirklichen Ver- hältnissen entspricht, so liegt der Gedanke, daß man solche Erschei- nungen von Göttern mit Hilfe von Schattenfiguren inszenierte, am nächsten. Wir haben für die Technik derartiger Vorführungen ein sehr bestimmtes und nüchternes Zeugnis in der chinesischen Literatur in einer Stelle des T’an-sou (1 1. Jahrhundert), die Hırra, Keleti Szemle, II, S. 77f., nach dem T’u-schu-tsi-tsch‘öng anführt: » Als die Gemahlin des Kaisers Wu-ti von der Dynastie Han (140—86 v. Chr.), eine ge- borene Li, gestorben war, mußte der Kaiser immer an die Verblichene denken. Da fand sich ein Mann aus Tsi, namens Schau-wöng, der sich aufs (Geister-) Zitieren verstand. Er spannte einen von Lampen und Kerzen beleuchteten Vorhang auf, der Kaiser saß hinter einem andern Vorhang und erblickte das getreue Ebenbild seiner Gattin. Von 712 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar da an hat die Nachwelt ihre Schattenspiele erhalten'«. Ein Unter- schied besteht allerdings zwischen den Vorführungen des Aindrajalika, wie sie in der Ratnävalı geschildert werden, und der Aufführung des Mahänätaka: bei jenen Göttererscheinungen fehlt die dramatische Hand- lung; es fehlt auch ein begleitender Text, wenn man nicht etwa die kurze Erklärung, die der Aindrajalika gibt, als solche ansehen will: Hariharabamhappamuhe dere davemi devaraam ca | gaanammi siddhavijaharabahusattham ca naccantam || Allein was die Ratnavalı bietet, ist nicht erschöpfend, und eine andere Stelle zeigt, daß das Programm der Aindrajalikas auch Vor- führungen umfaßte, die jedenfalls der dramatischen Handlung nicht entbehrten. Sie findet sich in der Purvapıthika des Dasakumaracarita, Uechv. 5. Da tritt der Aindrajalika Vidyesvara wie ein großer Herr auf, fein gekleidet, mit Juwelen in den Ohren und von einem Diener mit kahlgeschorenem Haupte begleitet. Er ist ein Brahmane, (der im Lande umherzieht, um an den Fürstenhöfen seine Künste zu zeigen. An «der Spitze eines großen Gefolges von Gehilfen und Dienern begibt er sich zu dem Könige von Ujjayinı. Die Vorstellung findet in einem Hofe des Palastes statt. Sie beginnt mit einem Konzert. Dann läßt der Aindrajalika unter Schwingen der Pfauenfedern die Diener im Kreise herumgehen und steht selbst mit halbgeschlossenen Augen da. Da kommen furehtbare giftsprühende Sehlangen mit geblähten Hauben hervor, aber zahlreiche Geier stürzen sich auf sie, packen sie mit den Sehnäbeln und entführen sie in die Lüfte. Darauf, heißt es, führte der Brahmane die Zerreißung des Dämonenfürsten Hiranyakasipu durch Narasimha auf (fato "grajanm@ Narasimhasya Hiranyakasipor dailyesvarasya U Der letzte Satz erfährt eine Beschränkung durch die folgenden Angaben, auf die wir noch zurückkommen werden. Ich kann Jaco» nicht ganz beistimmen, wenn er, Geschichte des Schattenspiels S. 16, meint, die Künste des Schau-wöng erinnerten mehr an die Hexe von Endor, die Helena-Erscheinungen im Volksbuch von Doktor Faust und Verwandtes und hätten mit dem Ursprung des chinesischen Schattenspiels nichts zu schaffen. Das letztere ist richtig, wenn man unter Schattenspiel das spätere literarische Schattenspiel versteht. Im übrigen sehe ich nicht ein, warum die Angabe über die Technik jener Geistervorführung falsch sein sollte. Die Totenbeschwörung des Weibes von Endor ist etwas wesentlich anderes. 1.Sam. 28, 13 fl. heißt es: »Und der König sprach zu ihr: *Fürchte dich nicht, was siehest du?’ Und das Weib sprach zu Saul: Einen Geist sehe ich heraufsteigen aus der Erde.’ Und er sprach zu ihr: “Welches ist seine Gestalt?’ Und sie sprach: ‘Ein alter Mann steiget herauf, an- getan mit einem Mantel.’ Da merkte Saul, daß es Samuel war, und bückte sich mit dem Antlitz zur Erde und neigte sich.« Nun folgt das Gespräch zwischen Saul und Samuel. Die Erzählung scheint mir keinen Zweifel darüber zu lassen, daß Saul selbst den Samuel gar nicht körperlich erblickt. Auch die Helena-Erscheinung hat wenigstens in der Form, wie sie in der ersten Ausgabe des Volksbuches von Dr. Faust (1537) er- zählt wird, mit der Erscheinung der geborenen Li gar keine Ähnlichkeit. Lüpers: Die Saubhikas 713 vidaranam abhintya). Der König ist aufs höchste verwundert. Da sagt ihm der Aindrajalika, er solle zum Schlusse noch etwas Glückverheißen- lessehen; er wolle ihm (lie Hochzeit seiner Tochter mit einem trefflichen Prinzen zeigen. Der König willigt ein. aber die Vorführung, die nun stattfindet, hat gar nichts Zauberhaftes mehr. Was der König und die Hofgesellschaft als Spiel zu sehen glauben, ist in Wahrheit Ernst; der Schützling des Aindrajalika und die Prinzessin, die vorher in den Plan eingeweiht sind, werden wirklich miteinander vermählt. Die Darbietungen des Aindrajalika sind hier also ganz ähnlich wie in der Ratnavalı. In beiden Fällen führt er mythologische Stoffe vor; dort läßt er die Götter erscheinen, hier zeigt er den Kampf der Suparnas und Nagas und die Tötung des Hiranyakasipu. Insbesondere (die letztere ist aber wieder dem Gegenstande des Mahanataka ganz ähnlich; ob Rama, die siebente Inkarnation Visnus, den Dämon Ravana erschlägt oder Narasimha, die vierte Inkarnation Visnus, den Dämon Hiranyakasipu, bleibt sich wirklich ziemlich gleich. Viel stärker als in der Ratnavalı ist aber hier der dramatische Charakter der Vor- führungen gekennzeichnet. Wenn wir den Satz über die Aufführung der Tötung des Hiranyakasipu aus dem Zusammenhang herausgerissen vor uns hätten, würde kein Mensch bezweifeln. daß hier von der Auf- führung eines Dramas die Rede sei. In der Padadıpika wird abhinzya direkt durch darsayitv@ bhümikäadigrahanena erklärt. Auch das, was die eigentliche Aufführung einleitet, hat eine unverkennbare Ähnlichkeit mit dem pürvaranga des Dramas, wie er in Bharatas Natyasastra 5, 6 ff. geschildert wird. Wie die Diener des Aindrajalika Schlaginstrumente spielen und Sängerinnen Lieder vortragen, um die Zuschauer in Stim- mung zu versetzen (parijanatädyamanesu vädyesu nadatsu gayakısu mada- kalakokilamanjuladhvanisu samadhikarägaranjitasam@jikamanovrttisu), so be- ginnt auch der parvarahga mit dem pratyahara, worunter nach Caitanya- candrodaya, S. 59f., Trommelwirbel, Händeklatschen usw. (mrdangata- ladidhvanih) zu verstehen ist', und schließt einen Gesangsvortrag, getaka, ein. Auch der merkwürdige Kreislauf des Gefolges des Aindrajalika (parivaram pariertam” bhramayan) hat vielleicht eine Parallele in dem parivarlana des pürvaranga, das nach dem gilaka erfolgt und den Zweck hat, die Weltenhüter zu verehren; Bhar. 5, 24: yasmäc ca lokapalänam parivrtya caturdisam | vondanani prakurvanli tasmäac ca parivarlanam | Die nahe Beziehung der Kunst des Aindrajalika zum Drama tritt aber besonders noch in dem Beiwort hervor, das ihm gegeben wird: ! Vgl. Levi, Theätre indien, S. 376 f. ?2 Padadipikä: parivrtam mandalakaram. 714 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar rasabhävarttigaticaturah'. Unter den rasas und bhävas, die der Aindra- jalika kennt, können selbstverständlich nur die acht oder neun Grund- stimmungen und die primären und sekundären Affekte verstanden wer- den, die in der Poetik und insbesondere in der Lehre vom Drama eine so große Rolle spielen. Es liegt nahe, das unmittelbar darauf fol- gende rzti auf die drei oder mehr Stilarten zu beziehen, die die Poetik unterscheidet. Wäre das sicher, so würde damit bewiesen sein, daß die Aufführung des Aindrajalika von Worten begleitet war, denn in diesem Sinne kann rz& natürlich nur auf das gesprochene Wort gehen. Unmöglich ist es aber nicht, riti hier in der allgemeinen Bedeutung »Art und Weise« zu fassen, wie es in der Padadıpika geschieht: ritigalaya indrajalavidyantargatah. So nahe nun aber auch die Vorfüh- rungen des Aindrajalika dem Drama stehen mögen, gewöhnliche Dra- men können es doch nicht gewesen sein, sonst könnte der Künstler eben nicht als Aindrajalika bezeichnet werden, mit einem Namen, der dem Schauspieler oder Schauspieldirektor niemals beigelegt wird. So werden wir auch hier wieder auf das Schattenspiel, das auch in seiner Wirkung dem Zauber am nächsten kommt, als das Wahrscheinlichste geführt. Jedenfalls würde es, wenn saubhika der Schattenspieler wäre, ganz verständlich sein, wie Purusottamadeva dazu kommen konnte, es durch aindrajalika zu erklären. Daß die beiden Wörter sich genau deeken, ist gar nicht zu erwarten und offenbar ist aindrajalika der umfassendere Ausdruck. In der gesamten klassischen und nachklassischen Literatur ver- mag ich zur Zeit saubhya oder saubhika sonst nieht nachzuweisen; erst wenn wir in die ältere Literatur zurückgehen, werden die Belege häufi- ger. Es ist natürlich vollkommen sicher, daß saubhika mit saubhika, sobhika oder $obhanika” identisch ist, das in einer berühmten und oft besprochenen Stelle des Mahabhasya, in den Schlußbemerkungen Pa- tahjalis zu Pän. 3,1,26, erscheint. Zum Verständnis der Stelle sind ein paar Vorbemerkungen nötig. Nach Värtt. 6: @khyanalt krlas tad äcasta iti krlluk prakrtipratyapattih prakrticac ca karakam soll das Kausativ- suffix nic an ein auf Krtsuffix endigendes akhıyana gefügt werden im Sinne von »er erzählt das’«. Was akhıyana hier bedeutet, wird uns in Värtt.7, äkhyanae ca pratisedhah, und in den Bemerkungen Patanjalis dazu auseinandergesetzt. Es ist nicht das Wort aklıyana gemeint, son- dern der Titel einer Erzählung und überhaupt die Erzählung einer 3egebenheit. Man sagt also Kamsam ghätayati, Balim bandhayati, raja- ! Lesart: rasabhävagttiritigati-; das Richtige ist vielleicht rasabhavarttigiticaturah. ®2 (Über die Formen siehe unten S.716, Anm. 1. ® Die weiteren auf die Bildung der Form bezügliehen Vorschriften übergehe ich, da sie für unsere Frage belanglos sind. EEE a ee a La nn ach Lüpers: Die Saubhikas 715 nam agamayati im Sinne von »er erzählt die Tötung des Kamsa, die Bindung des Bali, die Ankunft des Königs (Kamsavadham @caste, Bali- bandham @caste, rajagamanam @casle)«, dagegen nur @khyanam @casle »er erzählt eine Erzählung«. In Vartt. 10' citrikarane prapi wird dann die- selbe Bildung, wenn von einer erstaunlichen Tat” die Rede ist, im Sinne von »erreichen« gelehrt. Was gemeint ist, zeigt das Beispiel Uyayinyah prasthito Mähismatyam süryodgamanam sambhävayate süryam udgamayati. Danach sagt man saryam udgamayati also von einem, der, von Ujjayinı aufgebrochen, den Sonnenaufgang in Mahismatı erlebt. Eine solche Tagesreise ist in der Tat eine erstaunliche Leistung, da die Entfernung von Ujjain bis Maheswar schon in der Luftlinie etwa 70 englische Meilen — 106,5 km beträgt. Nachdem dann noch ein weiterer Ähnlicher Ausdruck, pusyena yojayati im Sinne von pusyayogam J@näti gelehrt ist, wird die Frage erwogen, ob für alle diese Ausdrucks- weisen wirklich Zusätze zu Paninis Regeln gemacht werden müssen oder ob die Bildungen auch schon nach der allgemeinen Regel hetumati ca zustande kommen, also nach der Regel, die besagt, daß das Kausativ- suffix nic an eine Wurzel gefügt wird, wenn die Tätigkeit eines hetu ausgedrückt werden soll. Die Sache macht wegen der Definition von hetu in Pan.ı,4,55 Schwierigkeiten, auf die hier nicht weiter ein- gegangen zu werden braucht. Die Erwägungen schließen damit, dal jene Ausdrucksweisen mit dem gewöhnlichen Gebrauch des Kausativs übereinstimmen, wenn unter Aetu derjenige verstanden wird, der einen Handelnden veranlaßt (Vartt.15 kurvatah prayojaka iti cet tulyam). Dann aber erhebt sich weiter die Frage, ob denn das Präsens in jenen Aus- drücken richtig sei. Es wird zunächst zugegeben, daß das in der Tat in s@ryam udgamayati der Fall ist, denn die Sonne geht für den betreffenden Reisenden, wenn er sich in Mahismatı befindet, auf (bhaved iha vartamanakalata yukta syat Upayinyah prasthito Mahismatıyam süryodga- manam sambhavayate suryam udgamayatiti | tatrasthasya hi tasyaditya udeli). Aber, wird weiter gefragt, inwiefern paßt das Präsens in Aamsam ghätayati, Balim bandhayati, wo Kamsa schon vor langer Zeit getötet und Bali schon vor langer Zeit gefesselt worden ist (ha tu katham vartamanakalata Kamsam ghätayati Balim bandhayatiti cirahate Kamse cira- baddhe ca Balaı). Daran schließt sich dann die Diskussion, in der die Saubhikas erwähnt werden. ! Auf die in Värtt.8 und 9 gelehrten Ausdrücke mryan ramayatı mrgara- manam @caste, ratrim vivasayatı arätrivivasam @caste gehe ich wiederum nicht ein, da sie hier nieht in Betracht kommen. ® Haradatta in der Padamanjarı: ceitrikaranam ascaryakaranam. Ebenso Kaiyata. Dasselbe, nicht Verwunderung, wie das PW. angibt, bedeutet das Wort Pän. 3, 3, 150, wo es in der Käsikä durch äscaryam adbhutam vismayanıyam erklärt wird. 716 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar Der Text lautet in der Kırınorsschen Ausgabe: atrapi yukta | katham | ye tavad ete Sobhanika' nämaite pratyaksam Kamsam ghätayanti pratyaksam ca Balim bandhayantiti | eitresu katham | eitresv apy udgurna nipatitäs ca prahära dr$yante Kumsakarsanyas ca” | granthikesu katham yatra sabdagadumätram’ laksyate | te’pi hi tesam utpattiprabhrty @ vinasäad rddhir' vyacaksänah sato buddhivisayan prakäsayanti | ata$ ca sato vyamisr@ hi drsyante’ | kecit Kamsabhakta bhavanti kecid Vasudevabhaktahı | varnanya- vam khalv api pusyanti | kecid raktamukha bhavanti kecit kalamukhah | Nach Weser, Ind. Stud. 13, 488 ff., ist der Inhalt dieser Diskussion: »Nun, auch da passe,das Präsens. Wie so? Zunächst stellen die so- genannten saubhikas die Tötung des Kamsa und die Bindung des Bali leibhaftig dar. Sodann seien die drohenden Stellungen und die ge- fallenen Schläge des Kamsa und des Krsna, also der Kampf der beiden, auch in Bildern zu sehen. Endlich aber würden diese Geschichten auch von den Erzählern (granthika) wie lebendig vorgeführt, wenn es sich bei ihnen auch nur um das Verknüpfen von Worten han- dele; denn indem sie die Empfindungen derselben (Plural!) von der Geburt bis zum Tode vorführen, stellen sie wirklich seiende Emp- findungen dar; und daher erscheinen sie denn’ sogar faktisch verschie- denartig, die einen als Anhänger des Kamsa, die andern als die des Vasudeva; ja, sie tragen auch verschiedene Farben, die einen treten mit schwarzen, die andern mit roten Gesichtern dabei auf. « Wrsers Auffassung dieser Stelle ist für alle späteren im wesent- lichen maßgebend geblieben. Man hat das, was er hier Patahjali über die Saubhikas und Granthikas sagen läßt, in mannigfacher Weise für die Geschichte der epischen Überlieferung und insbesondere für die I Kırruorn hat sobhanika, das die Nägari-Handschriften GA, ursprünglich auch E und eine Handschrift Kaiyatas bieten, in den Text aufgenommen. Für das Be- stehen eines sobhanika spricht die später zu besprechende Paliforn sobhanaka. Gleich- wohl glaube ich, daß die von Patanjali gebrauchte Form saubhika@ war, wie die beiden Särada-Handschriften, die Nägari-Handschrift E nach Verbesserung und Kaiyata lesen. Auch die Lesart der Nägari-Handschriften aD sobhik@ wird auf saubhika@ zurückgehen. Kıesnorn führt ferner an: g saunat@ saubhika; B saunata sobhika. Dieses saunata vermag ich nicht zu erklären. 2 So die Särada-Handschriften und ursprünglich A; a ursprünglich Kamsavar- sanyas ca; D Kamsakärsinyas ca.. G und Aa nach Änderung Kamsasya Vasudevasya ca; E Kamsasya ca Väsudevasya ca; $B Kamsasya ca Krsnasya ca. Die Padamanjari sagt: etah Kamsakärsinyo (oder -karsinyo) rajjavah ... ayam äkrsta it. 3 Über die Lesarten s. unten S. 726. * E liest Zatavuddhir, & B tadeuddhir, die Ausgabe des Nägojibhatta buddhir. Daß das nur ein Fehler für erddher ist, zeigt Nägojibhattas Erklärung des Wortes durch aisvaryani; vgl. auch Haradatta: Ze ’py utpattiprabhrty @ vinasat Kamsadın varnayantı, 5 G vyamisratä hi drsyate; die Särada-Handschriften eyamisrat@ hi drsyante; avyamisritä hi drsyamte. Nägojıbhatta vyamisritas ca (oder vyamisras ca) (drsyante). Hara- datta sagt ata eva vyasritäs ca bhavanti | nanapaksasamasrayo vyasrayah. Ich glaube, daß Kıeruorn hier unnötig von der besten Handschrift G abgewichen ist, ch li Lüpers: Die Saubhikas 717 Geschichte des indischen Dramas verwertet. Neuerdings hat Krırm die Angaben des Mahabhasya sogar benutzt, um die von Farsern auf- gestellten Theorien über die Entstehung des griechischen Dramas teils zu stützen, teils weiter auszubauen'. Nach Keırn treten die beiden wesentlichen Elemente des Dramas hier nebeneinander zutage: die Saubhikas stellen die Tötung des Kamsa und die Bindung des Bali durch Handlung auf der Bühne dar, die Granthikas drücken die Emp- findungen jener Personen durch Worte aus. So zeigt die Stelle wahr- seheinlich, wie der Dithyrambos ein selbständiges Begleitstück der Handlung des rituellen Dramas war, das sich allmählich zum wirk- lichen Drama dadureh entwickelte, daß Handlung und Rede vereinigt wurden, die hier noch gesondert als Ausdrucksmittel des Kampfes des Kamsa und Krsna erscheinen. Das Ritual, aus dem sich die grie- chische Tragödie entwickelte, war aber ein von Leuten, die das dunkle Ziegenfell des Dionysos trugen, aufgeführtes Passionsspiel, bei dem jemand, wahrscheinlich die Verkörperung des Winters oder des Früh- lingsgottes, getötet wurde. Je nach dem Ausgang entwickelte sich daraus die griechische Tragödie und die Komödie. Den Beweis für len Zusammenhang des Kampfes zwischen Sommer und Winter mit dem Dionysosmythus liefert die Sage von dem Kampfe zwischen dem Böotier Xanthos und dem Neleiden Melanthos; hier bleibt durch eine List des Dionysos Melanaigis Melanthos, der »Schwarze«, Sieger über Nanthos, den »Blonden«. Außerdem gibt es im nördlichen Thrazien noch heute ein Volksfest, bei dem ein Mann in Ziegenfelle gehüllt als König begrüßt wird, Samen über die Menge ausstreut und schließ- lich ins Wasser geworfen wird. In einer andern Gegend von 'Thra- zien verkleiden sich Männer in Ziegenfelle; einer von ihnen wird getötet und von seinem Weibe beklagt. Dionysos als Träger des Ziegenfells ist aber ein Vegetationsdämon, der sich von Zeit zu Zeit in der Ziege inkarniert. Die Stelle des Mahabhäsya tritt für die Richtigkeit dieser Theorie nach Keıra insofern ein, als sie zeigt, daß das indische Drama ganz denselben Ursprung hatte. Krsna-Vasudeva ist ursprünglich ge- radesogut ein Vegetationsdämon wie Dionysos. Die Tötung Kamsas durch Krsna ist nichts weiter als die neuere Form des Kampfes zwi- schen Winter und Frühling oder Sommer, der uns in vedischer Zeit in der Mahavrata-Zeremonie entgegentritt,. wo ein Südra und ein Vaisya um ein rundes weißes Fell, das Symbol der Sonne, kämpfen. Wie hier der weiße Vaisya über den schwarzen Südra siegt, so siegt auch Krsna über den Kamsa, d.h. “red man slays black man”. Es wird ! The Child Krsna, JRAS. 1908, S. 169 ff.; The Origin of the Indian Drama, ZDMG. 64, S. 534 fl.; The Vedie Akhyäna and the Indian Drama, JRAS. ıgr 1, S. 979 fl.; The Origin of Tragedy and the Akhyäna, JRAS. 1912, S. tr fl, 718 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar ‚ja gesagt, daß sich die Granthikas in zwei Parteien teilten; die einen, die Anhänger des Kamsa, färbten sich das Gesicht schwarz, die an- dern, die Anhänger des Vasudeva, malten sich rot. So endet das indische Spiel, anders als in Griechenland, mit dem Siege des lichten Gottes, und daraus erklärt sich auch, warum nach den Regeln der indischen Dramatik ein Stück nicht mit dem Tode des Helden en- den darf. Ich hoffe, daß es mir gelungen ist, die Ausführungen Keırus in ihren wesentlichen Punkten richtig wiederzugeben. Unklarheiten im Ausdruck und zum Teil sogar Widersprüche machen das nicht ganz leicht. So schreibt Keıru z. B. ZDMG. 64, S. 535£.; JRAS. ıg9 1 1, S. 1008, den Saubhikas offenbar Handlung allein zu': JRAS. 1912, S.423, Anm. ı wird es aber wieder als möglich hingestellt, daß die Saubhikas Hand- lung und Worte gebrauchten”, also schon das aufführten, was Kerru ein wirkliches Drama nennt. Inwiefern dann die Angaben über die Saubhikas etwas für die Entstehung des Dramas beweisen können, bleibt mir unverständlich. Ich halte es im übrigen für überflüssig, auf die Theorien Krırns im einzelnen einzugehen, da sie, wie ich zu zeigen hoffe, wenigstens soweit es sich um das indische Drama handelt, auf einem völligen Mißverstehen der Mahabhäsya-Stelle beruhen’. Viel- leicht würden Keırn selbst einige Zweifel an der Richtigkeit seiner Behauptungen gekommen sein, wenn er den Versuch gemacht hätte, die Stelle einmal im Zusammenhang zu übersetzen. Das wäre um so wünschenswerter gewesen, als er sich in seinen Aufsätzen auch an Leser wendet, die des Sanskrits nicht kundig sind. Zum mindesten hätte man aber doch verlangen können, daß er die Stelle, aus der er so weitgehende Folgerungen zieht, seinen Auseinandersetzungen in der Form zugrunde legen würde, wie sie die kritische Ausgabe von ! Now the earliest certain notice which is preserved of the Indian drama... tells of the performance of two plays... in different ways, either by Saubhikas who actually performed the action of the play on the stage, or by Granthikas, who hy words expressed the sentiments of the personages affeeted... This passage is of conelu- sive importance. It displays all the essential elements of drama side by side.” Mit “all the essential elements’ scheinen nur die beiden, Handlung und Rede, gemeint zu sein, denn das rituelle Drama “gradually developed into real drama by the union of action and of speech, here shown separately employed as means of expressing the action of the eontest of Kamsa and Krsna” (ZDMG.). “In the Mahäbhäsya, where we are told how the slaying of Kamsa by Krsna eould be represented either in actual action or by mere words” (JRAS.). ® “]t does not definitely appear whether the saubhikas actually acted and spoke their parts.” Nur das sei hier bemerkt, daß die Erklärung der Regel über den glücklichen Ausgang des Dramas auf jeden Fall falsch ist. Sie kann nicht auf irgendwelche alte Tradition zurückgehen, da sie das vorklassische Drama noch gar nicht kennt. In Bhäsas Urubhanga stirbt Duryodhana, der Held «es Stückes, am Schluß auf der Bühne. Lüpers: Die Saubhikas 719 Kırınorn bietet. Daß Keımn diese Ausgabe gar nicht aufgeschlagen hat, daß er überhaupt nur Wesers Auszug aus der fehlerhaften Be- nares-Ausgabe und Wesers Paraphrase benutzt hat, zeigt sich auf Schritt und Tritt!. Das aber wird von allem andern abgesehen für Keırn eine reiche Quelle von Fehlern. So gibt die vollkommen sinnlose Lesart buddhir vyacaksanah zu der Übersetzung Anlaß “reciters who represent the feelings” of either side” (JRAS.1912,S.418), wodurch der Anschein einer Ähnlichkeit mit dem Dithyrambos erweckt wird, die in Wahrheit gar nicht besteht. Die Kıeruorssche Ausgabe liest ferner am Schlusse mit sämtlichen Handschriften kecid raktamukh@ bhavanti kecid kalamukhäh; die Benares-Ausgabe hat raktamukhäh und kala- mukhäh vertauscht. Nur dadurch wird es aber Keırm möglich, die Leute mit schwarzem Gesicht auf die Anhänger des Kamsa, die mit rotem Gesicht auf die Anhänger des Krsna zu beziehen. Aus dem richtigen Texte könnte er höchstens folgern, daß die Anhänger des Kamsa rot, die Anhänger des Krsna schwarz gewesen seien. Nun bin ich allerdings überzeugt, daß ein schwarzer Vegetationsdämon Krsna Keira an und für sich keine Schwierigkeiten bereiten würde; in der reichen Schar der Vegetationsdämonen, mit denen uns die moderne Mythologie beglückt, bietet ja Dionysos Melanaigis eine schöne Parallele, aber zu den Tatsachen der Mahävrata-Zeremonie scheint mir dieser schwarze Vegetationsdämon nicht ganz zu passen. Versuchen wir nun einmal — was bisher niemand getan zu haben scheint — uns klar zu machen, was die Mahabhasya-Stelle wirklich besagt. WEBER war der Ansicht, daß es sich bei den Vorführungen der Saubhikas um eine Art roher Mysterien handle, in denen »der den Kamsa, resp. Bali repräsentierende Schauspieler wirklich leibhaftig (pratyaksam) getötet, resp. gebunden wurde«. Darin ist ihm wohl niemand gefolgt; in der Tat legt Weser hier in pratyaksa einen Sinn, der ihm ganz gewiß nicht zukommt. Alle aber scheinen darüber einig zu sein, daß die Saubhikas Schauspieler waren, die die Tötung des Kamsa und die Bindung des Bali darstellten. Gegen diese Auffassung muß schon das Bedenken erregen, daß Patanjali diese Leute mit einem Worte bezeichnet, das später jedenfalls für den gewöhnlichen Schau- spieler nicht üblich ist. Der Ausdruck pratyaksam Kamsam ghätayanti, pralyaksam Balim bandhayanti schließt aber die Deutung der Saubhikas als Schauspieler geradezu aus. Ein Patanjali ist oft knapp in seiner Redeweise, aber immer haarscharf. Wenn er gesagt hat Kamsam ! Siehe insbesondere JRAS. 1912, S. 418, Anm. 7, wo sogar atas ca wieder- erscheint, das erst von Weser fälschlich für afas ca, wie auch die Benares-Ausgabe liest, eingesetzt ist. ® WEBER »Empfindungen«. Natürlich kann buddhi das gar nicht bedeuten. Sitzungsberichte 1916. 62 720 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar ghälayati bedeute Aamsavadham Gcaste, »er erzählt die Tötung des Kamsa«, so ist es einfach unmöglich, daß dieser Ausdruck, auf die Saubhikas angewendet, plötzlich bedeuten könnte: »sie stellen die Tötung des Kamsa als Schauspieler dar«. Der Satz über die Saubhikas kann nur besagen: »Was zunächst diese sogenannten Saubhikas be- trifft, so erzählen sie die Tötung eines vor Augen stehenden Kamsa und die Fesselung eines vor Augen stehenden Balic. Stehen Kamsa und Bali, und ebenso natürlich ihr Feind Vasudeva, vor Augen, so sind sie in der Gegenwart vorhanden, und daher ist das Präsens am Platze. Die Saubhikas sind also Leute, die Geschichten wie die Tötung des Kamsa und die Fesselung des Bali zur Erläuterung gewisser vor den Augen der Zuschauer sich abspielender Handlungen vortragen. Diese allein auf Grund des Textes gewonnene Definition paßt genau auf die Schattenspieler, auf die wir vorher geführt wurden. Auch die Stoffe, die die Saubhikas nach dem Mahäbhäsya behandelten, ge- hören durchaus demselben Kreise an wie die des Mahanataka, der chayanäatakas und der Vorführungen der Aindrajalikas. Daß die Vor- träge der Saubhikas literarische Form hatten, macht ihre Zusammen- stellung mit den Granthikas, die sicherlich Rezitatoren epischer Ge- diehte waren, wahrscheinlich. Der ganze Zusammenhang weist darauf hin, daß in dieser Hinsicht zwischen Saubhikas und Granthikas kein Unterschied bestand. Auch hier bietet wiederum die Geschichte des | Schattenspiels in China eine Parallele. Die oben S. 711f. zitierte Stelle aus dem T’an-sou fährt nach dem Berichte über die Erfindung des Schattenspiels unter Wu-ti fort: »Allein in der auf Wu-ti folgenden Zeit hat man nichts darüber gehört. Erst zur Zeit des Kaisers Jön- tsung von der Dynastie Sung (1023—1065) fanden sich unter den Marktleuten Erzähler (Rhapsoden) der Geschichte der drei Staaten, die ihren historischen Schilderungen im Stile jener Zeit geschmückte Schattenfiguren hinzufügten. Das ist der Anfang der bis auf unsere Tage erhaltenen Bilder der Kämpfer der drei Staaten Schu, Wei und Wu«. Den endgültigen Beweis, daß die Saubhikas Schattenspiele zeigten, vermag freilich auch das Mahabhasya nicht zu erbringen, da es über die Technik der Darstellung nichts aussagt. Die Erklärungen der Kom- mentatoren, die allerdings um mehr denn ein Jahrtausend jünger sind als Patanjali, führen sogar auf etwas anderes. Kaiyata sagt: Saubhik@ iti | Kamsadyanukarinam nalanam vyakhyanopadhyayah | Kamsanukari natah samäjikaih Kamsabuddhya grhitah Kamso Bhäsye vivaksitah. Die- selbe Erklärung steht in der Padamanjarı. Levı, Theätre indien, S. 315, übersetzt Kaiyatas Erklärung: «On appelle caubhikas les maitres qui apprennent la facon de reeiter aux acteurs qui representent Kamsa, Lüpers: Die Saubhikas Kol etc.» Allein das kann nicht richtig sein. Es ist im Mahabhasya doch auf jeden Fall von irgendwelchen Vorträgen und Vorführungen die Rede, aber nicht von Unterrichtsstunden für Theaterschüler. Vyakhyana kann auch gar nicht »unterrichten« bedeuten ; es ist nie etwas anderes als »erklären«. Die Saubhikas sind nach den Kommentatoren also Leute, die die Schauspieler, die den Kamsa usw. darstellen, »erklären«. Das ist derselbe Ausdruck, den der Siamese von dem Sprecher beim Schattenspiel gebraucht'. Soweit bestätigen also die Kommentatoren durchaus das Ergebnis, zu dem wir durch die Prüfung des Textes selbst gelangt sind. Allein, sie nennen die Spieler natas. Es ist viel- leicht nicht ausgeschlossen, daß damit auch die Figuren des Schatten- spiels bezeichnet sein könnten, aber eher läßt doch der Ausdruck auf menschliche Spieler schließen, die aber natürlich, wie aus dem Zu- sammenhang hervorgeht, dann nur stumme Spieler sein könnten. Solche Spiele besitzen die Javaner in ihrem Wayang topeng und Wayang wong; bei dem ersteren treten Menschen in Masken, bei dem letzteren Menschen ohne Masken an Stelle der sonst üblichen Leder- figuren des Schattenspiels auf. (Juysgorr, Intern. Arch. f. Ethnogr. XII, S.5.) Ebenso sind in den siamesischen Maskenspielen, deren Stoff stets dem Rämäyana entnommen ist, die Schauspieler stumm (Basrıan, Reisen in Siam, S. 503). In Indien ist die von Sourindro Mohun Tagore, The eight prineipal Rasas of the Hindus, S. 21 beschriebene mürti etwas Ähnliches. Dabei werden berühmte Persönlichkeiten vorgestellt und von einem säafradhära »erklärt«. Die Spieler sind vollkommen stumm und gebrauchen auch keine Gesten. Es sind also lebende Bilder mit Erklärung. Die Darsteller solcher Jhamkis, wie die moderne Bezeich- nung lautet, kommen nach Tagore besonders von Bombay und Mathura. Noch näher steht den javanischen und siamesischen Spielen, was ein- zelne der Patuas des westlichen Bengalen bieten. Sie stellen nach Tagore, S. 14, eine Reihe von historischen oder mythologischen Per- sönlichkeiten und Ereignissen pantomimisch dar mit einer fortlaufenden Erklärung in Versen und mit oder ohne Musikbegleitung’. Es ist ! Basrıan, Reisen in Siam, S. 504: »Auch giebt es fünf Musikanten und 2 Per- sonen, die die Bilder erklären.«e Wenn Mohanadäsa zu Malän. I, 5 bemerkt: /danım kathäyojanaya vyakhyakrd aimanah slokacatustayam avatarayati, so geht vyakchyakrt aller- dings nicht auf den Sprecher, sondern den Redaktor des Werkes. Aurrecnr, Cat. cod. man. Bibl. Bodl. VIII, 142, hat die Worte mißverstanden. 2 Man könnte auch daran denken, daß Kaiyata Schattenspiele im Auge hatte, bei denen die Schatten durch wirkliche Menschen hervorgerufen wurden. So beliebt aber diese Art des Schattenspiels bei uns bis auf den heutigen Tag auch ist, so scheint sie doch im Orient unbekannt zu sein. Jacor, Geschichte des Schattenspiels, S. 140fl., weist nach, daß sie wahrscheinlich aus Spanien stammt, 1767 nach Paris kam und von da 178r durch den Prinzen Georg von Meiningen in Weimar einge- führt wurde. 62* 722 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar gewiß möglich, daß die Kommentatoren an derartige Vorstellungen gedacht haben, fraglich bleibt es aber, ob sie damit auch für Patanjalis Zeit das Richtige treffen. Die weiteren Ausführungen im Mahabhasya scheinen mir wiederum dafür zu sprechen, daß die Saubhikas leblose Figuren bei ihren Vorführungen benutzten. Die zweite Frage in der Diskussion lautet: citresu katham. WEBER denkt dabei offenbar an Maler, die die Tötung des Kamsa usw. bild- lich darstellen. Ich habe demgegenüber schon oben darauf hinge- wiesen, daß Kamsam ghätayati nichts anderes heißen kann als »er erzählt die Tötung des Kamsa«. Die Worte citresu kalham können danach nur bedeuten: »Inwiefern (ist das Präsens in Kamsam ghätayati richtig, wenn die Geschichte der Tötung des Kamsa) vor Bildern (er- zählt wird)?« Die Antwort lautet: »Auch in den Bildern sieht man das Ausholen zum Schlage und das Niedersausen der Hiebe und das Schleifen des Kamsa'«, mit anderen Worten, auch da sind Kamsa und Väsudeva gegenwärtig. Auch Haradatta in der Padamanjarı bezieht die Stelle natürlich auf Leute, die ein Bild »erklären«. Diese Er- klärung besteht nach ihm in solehen Worten wie »hier ist der Palast von Mathurä, hier ist Kamsa, hier ist der verehrungswürdige Vasudeva eingetreten« usw.: ye ’pi citram vyacaksate ’yam Mathuraprasado” "yam Kamso ’yam bhagavan Vasudevah pravista etah Kamsakarsinyo rajaca elta udgürna@ nipatitaäs$ ca prahara ayam halalı Kamso "yam äkrsta iti te 'pi cilragatam Kamsam tädrsenaiva Väasudevena ghatayanti | citre ’pi hi tad- buddhir eva pasyatam, und merkwürdigerweise fügt er hinzu etena citra- lekhaka vyakhıyatäh, » damit sind die Maler erklärt worden«. Danach sagt auch Nägojibhatta? evam ca citralekhak@ api citrastham Kamsam tädrse- naiva Krsnena ghätayantity arthah. Wenn Haradatta und Nagojıbhatta, wie es den Anschein hat, den Ausdruck Kamsam ghätayati hier von einem Maler verstehen wollen, der gelegentlich einmal ein Bild, in dem er die Tötung des Kamsa dargestellt hat, erklärt, so befinden sie sich meines Erachtens im Irrtum. Mir scheint es völlig klar, daß hier Leute gemeint sein müssen, die den Vortrag von Geschichten, wie die Tötung des Kamsa, als Profession betrieben wie die Saubhikas und Granthikas, mit dem Unterschiede, daß sie dazu Bilder zeigten. Man könnte dabei zunächst an die Mankhas denken, die Kalpasutra 100 in einer Liste von allerlei fahrendem Volk erwähnt werden und nach ‚lem Kommentar Bettler waren, die mit Bildern in der Hand herum- ı [ine wörtliche Übersetzung von udgurna nipatitas ca praharah ist im Deutschen nicht möglich. Ob Kamsakarsanyas ca die richtige Lesart ist, ist mir zweifelhaft, ebenso die Übersetzung (vgl. oben S. 716, Anm. 2). 2 Der Text in der Ausgabe der Bibl. Ind. Mathuräprasädo. Kaiyata bemerkt nichts zu der Stelle. Lüvers: Die Saubhikas 723 zogen und auch Gauriputrakas hießen (mankhas citraphalakahasta bhik- saka Gauriputrak@ iti prasiddhah). Bhagavatı ı5, ı wird berichtet, daß der Vater des Gosala Mankhaliputta ein Mankha gewesen sei, und daß Gosala selbst zunächst das Gewerbe eines Mankha ausgeübt habe; der Kommentar erklärt auch hier mankha als citraphalakavyagrakarabhiksu- viSesa'. In der Verkleidung eines solchen Mankha tritt offenbar auch der Spion im ersten Akte des Mudraraksasa auf”. Er benutzt, um sich Zutritt in die Häuser zu verschaffen, ein yamapata, das er unter Absingung von Liedern zeigt (11, 3: Java edam geham pavisia jamavadam damsaamio gidaim gaami; 17,6: tado paragharappavese parassa asahka- niena imina jamavadena hindamäano ayja maniarasetthicandanadasasa geham pavittho mhi tahim ca jamavadam pasäria paütto mhi gaidum). Da es heißt, daß er das yamapata »entfalte«, so muß es eine Rolle aus Zeug gewesen sein, die den Yama und wahrscheinlich auch sein Gefolge oder das Totenreich darstellte. Es ist mir indessen sehr fraglich, ob Patanjali an diese Bettler gedacht hat. Sie scheinen nur Bilder furcht- barer Gottheiten mit sich geführt zu haben, um bei den Beschauern Angst zu erregen und auf diese Weise Gaben zu erpressen, genau so wie nach HorrxtE noch heute Bettler in Bengalen mit den Bildern der Sitalä, der Pockengöttin, oder der Olabıbi, der Choleragöttin, und in Purı mit dem Bilde des Jagannath herumziehen. Auch werden die Mankhas kaum epische Erzählungen zu ihren Bildern vorgetragen haben; die Verse, die der Spion im Mudraraksasa (10, 10ff.) singt, sind jeden- falls anderer Art. Aus dem ganzen Zusammenhange scheint mir her- vorzugehen, daß Patanjali Vorführungen von Bildern im Auge hatte, die der Unterhaltung dienten, wie sie bis auf den heutigen Tag in Indien üblich sind. TaAsore, a.a.O.S.ı4, erwähnt eine dramatische Gattung citr@, bei der eine Person auftritt und Gemälde vorzeigt. die verschiedene Rasas und Bhavas verkörpern. Daß man solche Vor- führungen schon im 9. Jahrhundert als eine Art Schauspiel auffaßte, geht aus dem Balaramayana hervor. Im vierten Akte erklärt Matali dem Dasaratha die Bilder am Wagen des Indra, die die Taten des Parasurama zum Gegenstand haben. Das erste Bild, das darstellt, wie Räma von Siva im Bogenschießen unterrichtet wird, nennt er ! HoernLE, Uväsagadasäo 11, S. 108; App. S. ı. Ob die Tradition richtig ist oder nicht, kommt hier natürlich nicht in Betracht. Der Versuch, mankha zur Erklärung von Mankhaliputta zu benutzen, ist jedenfalls abzulehnen, da Mankhaliputta unzweifel- haft sanskr. Maskariputra, » Angehöriger des Ordens der Stabträger«, ist. Wie aber ÜHARPENTIER, JRAS. 1913, S. 671, behaupten kann, daß mankcha gar kein wirkliches Wort, sondern eine Erfindung sei, ist mir unverständlich, Mankha wird auch im Kommentar zu Hemacandra, Abh. 795, erwähnt. ® Den Hinweis auf diese und die nachher angeführte Stelle aus dem Bälarämäyana verdanke ich Konow. 724 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22, Juni 1916, — Mitt. v. 24. Februar geradezu die prarocana zu dem großen Schauspiel Bhrgupatiparakrama (iyam ca prarocana Bhrgupatiparäkramamahänätakasya), und die Darstellung des bogenschießenden Ganesa bezeichnet er als einen Gegenstand der Rasas hasya und adbhuta (hasyadbhutayor adhisthanam). Auffallend ist aber, daß Patanjali hier nur von »Bildern« redet und nicht wie bei der Besprechung der Darbietungen der Saubhikas und Granthikas einen besonderen Namen für die Künstler, die sie vorführten, erwähnt. Wir können daraus meines Erachtens mit höchster Wahrscheinlichkeit schließen, daß die Vorführung der Bilder ebenfalls den vorher be- sprochenen Saubhikas zukam. Die Texte, die sie vortrugen, würden also der Erklärung teils beweglicher Figuren, teils fester Bilder ge- dient haben, was es wiederum wahrscheinlich macht, daß jene be- weglichen Figuren nicht wirkliche Menschen, sondern Schattenbilder waren. Feste Bilder neben beweglichen Figuren finden wir auch im javanischen Schattenspiel. Bei dem javanischen Wayang beber werden Abbildungen auf Papierrollen anstatt beweglicher Figuren gezeigt; die Stoffe sind die gleichen wie beim Wayang purwa und Wayang gedog, also dem Ramäyana, dem Mahabharata, der Kosmogonie Manik Maya und den Panji-Romanen entnommen. Gelegentlich werden auch Dramen des Wayang kelitik in dieser Weise aufgeführt (Juyngorz, a. a. O. S. 5). Was Siam betrifft, so möchte ich hier auf die von einem Eingeborenen stammende Schilderung eines Schattenspiels hinweisen, das eine Art Mittelding zwischen beweglichen Figuren und festen Bildern ist: »Für die Len Nang wählt der Spieler von Fellen (Nang) eine Ochsenhaut, möglichst breit und groß, um sie einem Maler (Xang Khien) zu über- geben, der darauf die Episoden des Ramayana zeichnet mit den Fi- guren des Herrn Ram, des Herrn Laksaman, der Frau Sida, der Sol- daten in des Herrn Ram Affenheer, dann die Figur des Ungeheuers, Thossakan genannt, die der Dame Monthok, Frau jenes Thossakan, und ferner die Räuber, die Frau Sida von der Seite des Herrn Ram entführen. Nachdem alles dieses hübsch aufgezeichnet ist, wird es ausgeprickelt, so daß das Fell nach den Umrissen der aufgezeichneten Linien durchlöchert ist. Wenn du dieses Fell bei Tageslicht betrach- ten solltest, so würdest du nichts klar und deutlich darauf sehen, aber bei Nacht läßt der Schein des Feuers das Ganze hervortreten ... Wenn der Eigentümer irgendwo hinberufen wird, so nimmt er ein weißes Tuch mit sich, 8 Sok (8 Ellen) breit und 4 Va (16 Ellen) lang, das er schräg geneigt aufhängt und es das Cho-Nang (Schatten des Felles) nennt. Dann wird ein Feuer angezündet und die Flamme tüchtig genährt, um durch ihren Schein das Ganze aufzuhellen und die Transparentenbilder zu illuminieren. Man postiert darauf die nötigen leute, um das Fell hin und her zu bewegen, zum wenigsten 9 oder 10, Lüvers: Die Saubhikas 725 aber auch 20 und mehr... Wenn das Fell hervorgebracht wird, so fassen es die Gehülfen an dem hölzernen Gestell und bewegen es vor dem Cho-Nang hin und her, so daß das durchscheinende Feuer die Bilder darauf abwirft. Für diese transparenten Felle werden nur Szenen aus dem Epos Ramakhien verwendet, andere Subjekte aber nicht« (Bastıan, Reisen in Siam, S. 504). Im Mahabhasya wird dann weiter die Frage gestellt: »In wiefern (ist das Präsens in Kamsam ghätayati richtig), wenn es sich um Gran- thikas handelt, bei denen doch nur sabdagadu beobachtet wird?« Das Wort granthika bedeutet nach den Lexikographen daivajna, also Astrolog oder Wahrsager (Trik. 571; Hem. An. 3, 32; Medini k 80). Das kann es hier natürlich nicht bedeuten. Es muß hier eine Art von Rezitator bezeichnen. Kaiyata und Nagojıbhatta geben es denn auch durch Aa- thaka, Haradatta durch kathika wieder. In diesem Sinne erscheint das Wort noch zweimal im Mahabhasya zu Pan. ı, 4, 29, wo granthikasya srnoti neben natasya srnoti, granthikasya Srosyamah neben natasya srosyamah als Beispiele angeführt werden. Vielleicht hat granthika dieselbe Be- deutung auch in Mbh. 14, 70, 7: tatra malla natas caiva granthikah saukhyasayikalı | sitamägadhasamghas capy astuvams tam Janardanam || wenn auch Nilakantha bemerkt: granthikah daivajnah | granthikas tu karıre syad daivajne gugguludrume iti Visvalocanah'. Ich glaube nicht, daß der Granthika etwa davon seinen Namen hatte, daß er Strophen durch eine improvisierte Prosaerzählung »verknüpfte«. Noch viel weniger berechtigt uns das, was wir über die Granthikas erfahren, dazu, sie als »Zykliker« zu deuten, d.h. als Rhapsoden, die verschiedene Einzel- sagen zuZyklen verbanden, wie das Daurnann, Genesis des Mahabharata, S. 163ff., behauptet. Ich bin vielmehr überzeugt, daß granthika eine Ableitung von grantha ist und mit Bildungen, wie gandhika, präväarika, püpika, Sarıkhika (Mahav. 3, 113) usw. auf einer Stufe steht, also eigent- lich den bedeutet, »der ein Buch benutzt«. In dem gleichen Sinne erscheint granthin bei Manu 12, 103: ajnebhyo granthinah srestha granthiblyo dharino varalı | dharibhyo jnäaninah Srestha jnanibhyo vyavasayinah? || ! Im Pali finden sich die yanthikas im Vidhurapanditajätaka (545), G. 59: mälakare ca rajake ganthike atha dussike | suvannakare manikäre manimhi passa nimmitam || In die Gesellschaft der Kranzwinder, Färber, dussakas (Weber? oder Kleiderhändler ?), Goldarbeiter und Juweliere passen weder die Astrologen noch irgendwelche Rezitatoren hinein. Ganthika scheint hier eine Art Handwerker zu bezeichnen. Weitere Ver- mutungen zu äußern, scheint mir vorläufig zwecklos. 2 Bünrers Übersetzung, die auf den Kommentaren beruht, lautet: “(Even forget- ful) students of the (sacred) books are more distinguished than the ignorant, those 726 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar Ebenso haben die Kommentatoren das Wort verstanden. Haradatta sagt ye ‘pi grantham vacayantah Kamsavadham ücaksate käthika näma; Nägojibhatta bemerkt zur Erklärung von sabdagranthagaddamälram, wie er anstatt Sabdagadumaätram gelesen hat, sabda sei das aus dem Munde des Vortragenden kommende Wort, grantha das in seiner Hand befind- liche Manuskript, gadda die ihn umringende Menschenmenge (sabdah kathakamukhoccaryamanah | granthas taddhastapustakarüpah | gaddo manu- syasamghätah). Die Granthikas, die nach dem Mahabhasya die Ge- schichten von der Tötung des Kaınsa und der Bindung des Bali vor- lasen, sind offenbar die Vorgänger der Leute, die später das Mahabhärata, das Rämäyana und Puränas vorzulesen pflegten. Solche Vorlesungen sind uns bekanntlich für das 7. Jahrhundert durch Bäna' und eine In- schrift aus Kamboja” bezeugt; sie werden aber auch in dem Schluß- kapitel des Mahäabhärata selbst erwähnt. Der väcaka, der hier geschildert wird, ist, wie eigentlich schon der Name zeigt, ein Vorleser; man ver- gleiche insbesondere V. 22 und 53: trisastivarnasamyuktam astasthanasamıritam | väcayed vücakalı svasthah sväsinah susamahitah | atah param pravaksyami yani deyani Bharate | vacyamäne tu viprebhyo rajan parvani parvani® || Im übrigen kann freilich Nagojıbhattas Lesung und Erklärung im einzelnen keineswegs als sicher gelten. Die meisten Handschriften, darunter die besten, lesen sabdagadumätram, die Särada-Handschrift k hat gaduka für gadu. Die Lesungen Sabdagranthanagadumatram und sabdagranthanamatram werden nur von schlechteren Handschriften ge- boten, die erste von g, die zweite von B. Mit Nagojıbhattas Lesung stimmt keine Handschrift des Textes überein. Von den Bedeutungen, who remember them surpass the (forgetful) students, those who possess a knowledge (of the meaning) are more distinguislied than those who (only) remember (the words), men who follow (the teaching of the texts) surpass those who (merely) know (their meaning).” Ich kann die Wiedergabe von granthin und dharin nur bedingt für richtig halten. Meines Erachtens sind die ajrah diejenigen, die gar nichts von den vedischen Texten wissen, die granthinah diejenigen, die ein Buch haben, also geschriebene Texte benutzen und insofern »vergeßlich« genannt werden können, die dharinah diejenigen, die die Texte auswendig können, ohne ihren Sinn zu verstehen, die jnaninah die- jenigen, die auch die Bedeutung der Texte kennen, und die vyavasayınak diejenigen, die sie befolgen. ! Kädambari (Bombay 1890) S. 128: Öhagavantam Mahakalam arcitum ito gataya tatra Mahäbhäarate vacyamane srutam. 2 Barrn, Inser. sanser. du Cambodge, S. 30: Rämäyanapuranabhyam asesam Bhäaratan dadat akrtänvaham acchedyam sa ca tadvacanasthitim. > Vgl. auch die Erwähnung der pustakas in V. 73 und 77. Die Verse kehren sämtlich auch im Hariv. 16161 ff. wieder, Lüpers: Die Saubhikas ER die das PW. für gadu anführt, kommt hier kaum eine in Betracht. Wir sind also aufs Raten angewiesen. Ich möchte es für das wahr- scheinlichste halten, daß gadu ein Synonym von grantha ist, das da- her auch zum Teil in den Text eingedrungen ist, und daß sabdagadu » Wortverbindung« bedeutet. Dem Sinne nach würde das jedenfalls passen, denn darüber kann kein Zweifel bestehen, daß von den Gran- thikas hier im Gegensatz zu den Saubhikas behauptet wird, daß sie unter Verzicht auf alle für das Auge berechneten Mittel die Tötung des Kamsa usw. nur mit Hilfe von Worten schildern. Damit steht es aber doch in flagrantem Widerspruch, wenn, wie allgemein an- genommen wird, nachher gesagt wird, daß sie sich in zwei Parteien teilten, von denen sich die einen das Gesicht rot, die andern schwarz färbten. Dann würden sie ja doch wieder nieht nur mit Worten, sondern auch mit augenfälligen Mitteln arbeiten. Wie soll man sich diese im wesentlichen doch offenbar epischen Rezitationen überhaupt von zwei Parteien ausgeführt vorstellen? Und wenn man auch viel- leicht annehmen wollte, daß sich die Anhänger des Krsna-Väsudeva ihm zu Ehren schwarz färbten — Krsna ist ja der »Schwarze« —, warum sollten sich die Anhänger des Kanısa rot färben? Ich wüßte nicht, daß irgendwo gesagt wäre, daß Kamsa rot gewesen sei. In- wiefern kann weiter jene Teilung in zwei Parteien und die Färbung der Gesichter etwas für die Richtigkeit des Präsens in Kamsam ghätayati beweisen? Denn darum führt Patahjali schließlich doch alles das an; ihm liegt doch gar nicht daran, eine Beschreibung der Tätig- keit der Granthikas um ihrer selbst willen zu geben. Nach Weser »stellen« die Granthikas dadurch »wirklich seiende Empfindungen dar«. Abgesehen davon, daß diese Übersetzung auf einer völligen Ver- kennung des Textes beruht, dürfte es schwer zu sagen sein, wie eine »wirklich seiende Empfindung« durch Rot- oder Schwarzfärben des Gesichtes zum Ausdruck gebracht werden könnte. Schwierigkeiten machen endlich auch die Worte varnanyatvam pusyanti. Meinem Sprachgefühl nach kann das gar nicht bedeuten »sie bemalen sich mit verschiedenen Farben«; das könnte höchstens etwa durch bhinnavarnatvam pusyanti ausgedrückt sein. Varnänyatva kann nur das »Anderssein, die Veränderung der Farbe« (varnasyanyatvam) sein; mit der Farbe aber kann, da nachher von mukha die Rede ist, nur die Gesichtsfarbe gemeint sein. Genau in dieser Bedeutung er- scheint das Wort aber auch sonst in der Literatur. Sahityad. 166 wird vawarnya unter den sättvika vikäras aufgezählt und in 167 wird es definiert: visadamadarosadyair varnanyatvam vivarnat@ 728 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar »vivarnata (= vaivarıya) ist die Veränderung der (Gesichts)farbe aus Nie- dergeschlagenheit, Rausch, Zorn usw.'«. Und diese Bedeutung stimmt auch in unserer Stelle durchaus zu dem Folgenden. Der Inder unter- scheidet zwei Arten von Verfärbungen bei Affekten, eine nach Rot, die andere nach Schwarz. Panini lehrt in 5, 4, 31—-33, daß an lohita und kala »varne canitye«, »wenn die Farbe nicht dauernd ist«, das Suffix -ka trete. Die Kasika gibt als Beispiele /ohitakah kopena, lohitakah ptdanena, lohitika kopena, lohinika kopena; kalakam mukham vailaksyena, »das Ge- sicht ist schwarz vor Scham«. Manu 8, 25 wird unter den äußeren Anzeichen, aus denen der König die Gedanken der vor Gericht auf- tretenden Parteien erschließen soll, auch varna genannt, wofür im folgen- den Verse vaktravikära eintritt; Kulluka erklärt varnah svabhavikavarnad anyadrso mukhakälimäadih. Hemacandra, Abh. 307, nennt vaivarnyam kalik@ unter den acht sättvikas. Für kala und lohita treten auch Syno- nyma ein, so $y@ma, gelegentlich auch syava für kala, rakla, in Versen auch aruna, für lohita. Bharatıyanatyas. 8, 145ff. werden vier Gesichts- farben unterschieden: svabhävika, »die natürliche«, prasanna, »heiter, klar«, rakta, »rot«, und sy@ama, »schwarz«. Die drei letzten werden auf die verschiedenen Rasas verteilt; der prasanna mukharäga kommt dem adbhuta, häsya und srügara zu, der rakla dem vera, raudra, mada und karuna, der Syama dem bhayanaka und babhatsa. Die Stelle scheint mir, nebenbei bemerkt, deutlich zu zeigen, worauf schon Paninis Angaben führen, daß man ursprünglich nur zwei Arten der Verfärbung unter- schied, denn das hier hinzugefügte prasanna ist keine eigentliche Farben- bezeichnung. Bharatiyanatyas. 7, 30 wird gelehrt, daß der vor einer Gefahr besorgte Mann ein schwarzes Gesicht habe: syamäsyah sankitah purusah. Im Kautilıya ı3 (S. 43) wird unter anderen Merkmalen, an denen man einen Giftmischer erkennen kann, wie stockende Rede, Schweiß, starkes Zittern, auch suskasy@vavaktrat@ angeführt. Sahityad. 233 heißt es, daß der Zornige rote Augen und rotes Gesicht zeige, im Unterschied von dem Kampfeshelden: raktäsyanetrata calra bhedini yuddhaviratah. Wbenda 590 wird Zorn und Leidenschaft als rot be- zeichnet: raktau ca krodharägau. Mahanataka D ı3, ı wird Räavana genannt Lankesvarah sutavadhärunavaktracakrah, ebenda 13, 35 Rama krodhärunah, Hala ı, ı das Gesicht der eifersüchtigen Gaurı rosaruna. Erwähnt sei auch, daß dem raudra Rasa rakta, dem bhayanaka krsna als Farbe zugeteilt wird (Sah. 232. 235). Es dürfte nicht schwer sein, die Belege noch zu vermehren. Schon auf Grund des Angeführten aber läßt sich behaupten, daß das Rotwerden im allgemeinen als Zeichen zorniger Erregung angesehen wurde, das Schwarzwerden als Zeichen ! Vgl.Bhäratiyanätyas. 7,88: sttakrodhabhayasramarogaklamatapajam ca vaivarnyam. Lüpers: Die Saubhikas 729 der Furcht. In diesem Sinne muß auch raktamukhah und kalamukhah in unserer Stelle genommen werden! und selbstverständlich kann der Satz dann nur auf die Zuhörer gehen. Die Zuhörer verraten durch den Wechsel der Gesichtsfarbe, daß sie Zorn und Furcht empfinden, wie das auch von dem idealen Zuhörer beim Schauspiel verlangt wird’: yas tuste tuslim ayati Soke Sokam upaiti ca | kruddhah kruddhe bhaye bhitah sa natye preksakah smrtah || Auf die Zuhörer muß dann aber auch der vorhergehende ‚Satz be- zogen werden; sie sind es, die teils für Kamsa, teils für Vasudeva Partei ergreifen. In dieser Parteinahme und in den Äußerungen der Affekte sieht aber Patanjali ein Zeichen, daß Kamsa und Vasudeva, von denen die Granthikas erzählen, in der Vorstellung der Zuhörer augenblicklich in der Gegenwart vorhanden sind. Denn das ist die Bedeutung von ätas ca satah. Atas ca satalı ist nicht etwa ein Fehler für atas ca satah und bedeutet nicht etwa, wie WEBER meint, »daher«, sondern ist, wie alle mit atag ca beginnenden Sätze’, ein verkürzter Satz: »und darum sage ich satah«. Daß Kamsa und Vasudeva beim Vortrag der Granthikas ebenso wie bei dem der Saubhikas gegenwärtig sind, wenn auch in diesem Falle nur in der Vorstellung der Zuhörer, wird aber dashalb betont, weil sich daraus wieder wie in den vorher be- sprochenen Fällen die Richtigkeit des Präsens in Aamsam ghätayati er- gibt‘. Die Stelle des Mahabhasya, soweit sie die Granthikas betrifft, ist also zu übersetzen: »Inwiefern (ist der Gebrauch des Präsens in Kamsam ghätayati usw. richtig), wenn es sich um Granthikas (Vorleser) handelt, bei denen (doch) nur die Verbindung von Worten beobachtet wird? Auch diese lassen, indem sie die Schicksale’ jener (Kamsa, Bali, Vasu- deva) von ihren Anfängen bis zu ihrem Ende auseinandersetzen, sie ! Nach Pänini müßten wir allerdings kalakamukhah erwarten, aber diese Ab- weichung spricht natürlich nicht gegen meine Erklärung, denn auch wenn von der Bemalung der Gesichter die Rede wäre, müßte es nach Pän. 5, 4, 32 »rakte« kalaka- mukhäh heißen. Hier ist offenbar eine Änderung im Sprachgebrauch eingetreten, die, wenn man den Zeitraum bedenkt, der zwischen Pänini und Patanjali liegt, nicht ver- wunderlich ist. ® Bharata in Mälatim. Komm. 9; siehe Levi, a. a. O., App. S. 63. Vgl. auch M. Mürrer, India what can it teach us? S. 8ı. ® Val. 1, ı2, 27 sutrata eva hi sabdan pratipadyante | atas ca sütrata eva yo hy utsutram kathayen nado grhyeta; 81,4; 95, 16; 96, 26; 176,6; 217.19; 251,17; 256, 22 usw. * Die Kommentatoren haben das alles offenbar für so selbstverständlich gehalten, daß sie es für überflüssig hielten, die Stelle ausführlich zu erklären. Nägojibhatta macht aber wenigstens zwei Bemerkungen, die erkennen lassen, daß er die Sache ebenso auffaßte. Zu atas ca sato vyamisritäs ceti (sic) bemerkt er: co hetau yato viruddha- paksasrita drsyante ity arthah|na hy atitatvabuddhau tat sambhavatıti bhavah | tatkalamrte svapaksa iva varnänyatvam pusyanti pustam kurvanti dadhatity arthah ||. 5 Siehe oben S. 716, Anm. 4. 730 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar als gegenwärtig in der Vorstellung (der Hörer) existierend erscheinen. Und darum (sage ich:) ‘gegenwärtig existierend’, weil sich auch Par- teien zeigen'. Die einen nehmen für Kamsa Partei, die andern für Väsudeva. Sie zeigen ja auch Wechsel der Gesichtsfarbe; die einen werden rot im Gesicht, die andern schwarz’.« Damit fallen all die luftigen Theorien, die man auf Grund dieser Stelle aufgestellt hat, in sich zusammen. Vielleicht dürfen wir sogar hoffen, daß der Vege- tationsdämon Krsna nun seine illegitime Existenz beschließen wird. ! Oder »Parteiung zeigt« ; siehe oben S. 716, Anm. 5. Zu der Bedeutung von vyamisra vergleiche auch Räm. 2, ı, 27, wo Räma genannt wird sraisthyam castrasamuhesu prapto vyamisrakesu ca, wörtlich: »der die erste Stelle erlangt hatte bei der Anhäufung von Waffen und bei Parteiungen«. Meines Erachtens kann das nur heißen, daß Räma im Kampf mit Waffen und Worten den Sieg davonzutragen pflegte. Der Kommentator Räma erklärt vyamisrakesu allerdings als prakrtadibhasamisritanatakädisu und HırLEesrannr, a.a. O. S. ro, hat das zum Beweise der Existenz des Dramas zur Zeit Välmikis heran- gezogen. Daß in unmittelbarer Verbindung mit astrasamiüha nicht von irgendwelchen literarischen Produkten die Rede sein kann, scheint mir aber völlig klar. Es ist auch ganz begreiflich, daß der Kommentator keine Ahnung von der richtigen Bedeutung des Wortes hatte, da sie bisher außerhalb des Mahäbhäsya nicht belegt zu sein scheint. 2 Auf dieser Auseinandersetzung des Mahäbhäsya beruht Bhartrharis Strophe Väkyapadiya 3, 7, 5: sabdopahitarupams ca buddher visayatam gatan | pratyaksam iva Kamsadım sadhanatvena manyate || Die Strophe wird auch von Kaiyata und Haradatta und von Visvanätha im Kommentar zu Sähityadarpana 61 zitiert, an der letzten Stelle mit den Varianten rzpams tan und pratyaksan iva. Heläräjas Kommentar’zu der Strophe ergibt, soweit es sich um die Granthikas handelt, für unsere Frage nichts Neues. Ich will nur erwähnen, daß auch hier granthika durch kathaka erklärt wird: tatra granthikah kathakayata iti vrttirupenaiva Kamsavadhady acaksate; tatha ca kathakah srotari Kamsadyakarapratyayajananad buddhi- vasudevena buddhikamsam ghätayati. In den einleitenden Bemerkungen behandelt Heläräja kurz auch die Frage, inwiefern der Ausdruck Kamsam ghätayati, Balim bandhayati für andere als die Granthikas richtig sei, aber, dem veränderten Zweck entsprechend, in anderer Weise als Patanjali. Leider ist der Text hier zum Teil verderbt; er lautet in der Ausgabe der Benares Sanskrit Series: Citragur ityadau hi prakrtirapasya prayojyaprayojakabhävadhyavasayat Kamsam ghätayati Balim bandhayatıti siddham | evam krtänukaranenadye 'pi (mahanayanam)? Kamsavasudevanukarena sadrysat tadrupatopapattih. Citragu ist nach Bhägavatapur. 10, 61, 13 ein Sohn des Krsna. Heläräja sagt also, daß für ihn und andere Verwandte oder Freunde des Krsna der Aus- druck Kamsam ghätayati vichtig sei, weil man das Vorhandensein des zu Veranlassenden und des Veranlassers, das nach Pän. 3, 1, 26 erforderlich ist, für die ursprünglichen, wirklichen Erscheinungen des Väsudeva usw. deutlich erkenne. Im folgenden ist für krtänukaranenadye sicherlich Akrtanukarane nätye zu lesen; das verderbte mahanayanam vermag ich nicht herzustellen. Heläräja scheint aber zu sagen, daß auch im Schau- spiel, das eine Nachahmung wirklicher Geschehnisse sei, die Erscheinungen des Kamsa und Väsudeva vorhanden seien, da sie den durch die Schauspieler dargestellten Kamsa und Väsudeva ähnlich seien. Diese Erscheinungen, argumentiert Heläräja dann weiter im Anschluß an seinen Text, sind auch bei dem Vortrag der Granthikas, wo sie nur durelı Worte hervorgerufen werden, gleichsam augenfällig in der Vorstellung der Zuhörer vorhanden. Wie das weiter für die Lehre vom sadhana verwertet wird, kommt hier nicht in Betracht. Lüpers: Die Saubhikas 131 Das Mahäbhäsya bezeugt die Saubhikas für die Mitte des zweiten Jahrhunderts v. Chr.'; daß sie in noch ältere Zeit zurückgehen, geht aus einer Reihe von andern Stellen hervor. Unter der Namensform saubhika erscheinen sie im Kautiliya Arthasästra, in dem Kapitel über den Hetärenaufseher (44; S. 125). Der Verfasser schließt seine Aus- einandersetzungen mit den Worten: etena natanarlakagayakavadakavagje- vanakusilavaplavakasaubhikacarananam strivyaraharinam striyo gudhajwas ca vyakhyatah’”. Die Gäthas des Vidhurapanditajataka (545) erwähnen die Saubhikas als sobhiya, mit der volkssprachlichen Form des Namens, über den ich schon oben gesprochen habe. Punnaka preist dort seinen wunderbaren Edelstein, in dem die ganze Welt zu erblicken ist (G. 60ff.): alariye ca süde ca natanattakagäyane pänissare kumbhathunike manimhi passa nimmilam || passa bhert mutihga ca samkhapanavadendima | sabbam ca tälavacaram manimhi passa nimmitam I sammatälan ca vman ca naccagılam suvaditam | turiyatalitasamghultham manimhi passa nimmitam || lamghika muithika cd ettha mayakara ca sobhiya | vetälike ca jalle ca manimhi passa nimmitam || Der Kommentator bezeugt mit seiner Erklärung sobhiy@ li nagara- sobhana sampannarüp@ purisa nur aufs neue seine sattsam bekannte Unwissenheit. Daß die sobhiyas, die hinter den natas, nattakas, Sängern und Musikern oder Instrumenten, und in unmittelbarer Zusammen- stellung mit Springern, Faustkämpfern, Vorführern von Blendwerk, Barden und Jallas genannt werden, mit den Saubhikas identisch sind, kann eigentlich überhaupt kaum zweifelhaft sein. Den endgültigen Beweis liefert die ähnliche Aufzählung im Mahävastu 3, 113, bei der Beschreibung von Suddhodanas Auszug zum Besuche des Buddha. Sie lautet in Senarts Ausgabe: sarve ca ye Kapilavastavya@ gandharvika | ladyath@ cakrikavaitalikanatanartakarllamallapaniscarika” Sobhika lamghaka kumbhatünika velambak@ dvistvalabhanaka pamcavatuk@ gayanaka bhanda- ' ZDMG. 58, S. 868, habe ich ein in einer Inschrift aus Mathurä angeblich er- scheinendes Zenasobhik@ mit den Saubhikas in Zusammenhang gebracht. Das ist falsch. Das von Bhagvanlal Indraji veröffentlichte Faksimile liest allerdings /enasobhikaye, der mir seit einiger Zeit zu Gebote stehende Abklatsch zeigt aber vollkommen deutlich lonasobhikaye. Lonasobhika (= sanskr. Lavanasobhika) kann nur ein Eigenname sein. Ich habe den Irrtum schon in meiner List of Brähmi Inseriptions, S. 19, berichtigt. 2 Ich sehe von einer Übersetzung dieser und der folgenden Stellen ab, da die Ausdrücke entweder ganz einfach sind oder derart, daß sie besondere Untersuchungen erfordern. ® Lies jhalla statt rlla. 732 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar vika häsyakaraka bherisamkhamrdamgapatahik@ tünavapanavavenwvallakie- kadasivnavada ca bahuvadyaka ca sarve r@jakuladvare sannipatensuh. Das Kautilıya zeigt, daß die soziale Stellung der Saubhikas keine andere war als die des übrigen »gandharvischen« Volkes; ihre Frauen sind Hetären so gut wie die Frauen der naltas. Im übrigen ergeben die Listen natürlich sachlich nicht viel. Immerhin bestätigt die Neben- einanderstellung der Saubhikas und der natas und nartakas in allen drei Stellen, daß sie mit diesen nicht identisch sind. Ebenso beweist die Gäthä, daß sie nicht einfach Mayakaras waren. Anderseits ist es aber doch vielleicht kein Zufall, daß ihnen die Mayakaras hier gerade am nächsten stehen. Wie Springer und Ringer, Vaitalikas und Jallas!, einander Ähnlich sind, so scheinen auch die Mayakäras und Saubhikas ähnliche Künste zu treiben, was nach dem oben Bemerkten wiederum auf die Deutung der Saubhikas als Schattenspieler weist. Die letzte Stelle, die ich hier anführen kann, enthält nicht den Namen der Saubhikas, sondern die Bezeichnung ihrer Kunst. Es ist ist die bekannte Liste der Vergnügungen, an denen andere Samanas und Brahmanen teilnehmen, die aber der Samana Gotama verabscheut, im Brahmajalasutta 1,13: te evarupam visüukadassanam anuyutta viharanli seyyathrdam naccam gitam vaditam pekkham akkhanam panissaram vetalam kumbhathünam sobhanagarakam candalam vamsam dhopanam hatthiyuddham usw.” Für sobhanagarakam sind handschriftliche Lesarten sobhanakara- kam, -karakam, sobhanagaranam, sobhanakam, in der Sumangalavilasinı auch sobhanakaram, sobhanagam. Sobhanaka oder -ga ist natürlich sanskr. "sobhanaka, eine Weiterbildung von $obhana, das auch dem im Maha- bhäsya handschriftlich belegten $obhanika zugrunde liegt”. Sobhanaga- rakam geht meines Erachtens auf sobhanakarakam oder -karakam zu- rück, sobhanagaranam auf sobhanakaranam. Vielleicht sind die Formen mit 9 in Anlehnung an Sobhanagara entstanden, mit dem sie direkt nichts zu tun haben; sie können aber auch aus dem ursprünglichen östlichen Dialekt übernommen sein. Daß hier von der Kunst der sobhiyas die Rede ist, kann, wenn man die Liste mit den oben ge- gebenen vergleicht, wohl keinem Zweifel unterliegen. Ich gehe daher auf früher aufgestellte Vermutungen über die Bedeutung des Wortes nicht ein. Buddhaghosa erklärt es durch natanam abbhokkiranam und ! Nach einer Erklärung in der Samdehavisausadhi zu Kalpasütra 100 sind die Jallas rajnah stotrapäthakah, also dasselbe wie die Vaitälikas. Für die Deutung des Kommentars als »Barbiere« (jalle ti massuni karonte nahapite) gilt das S. 731 Bemerkte. 2 Die Stelle ist zuletzt übersetzt und ausführlich behandelt von Franke, Dighani- käya S. 8ff., der auch schon die nachher besprochenen Stellen über patibhänaeitta herangezogen hat. » Vel. Bildungen wie gayanaka, »Sänger«, usw. EEE Löpers: Die Saubhikas 733 fügt hinzu sobhanagarakam va patibhänaeittan ti vuttam hoti. So wenig klar diese Worte im einzelnen sein mögen, so lassen sie doch das eine erkennen: es handelt sich beim sobhanaka nach Buddhaghosa um nalas und um Bilder, also um die beiden Dinge, die uns schon vorher in Verbindung mit den Saubhikas begegnet sind. Im übrigen bleibt freilich der Ausdruck natanam abbhokkiranam zunächst völlig dunkel; vage Vermutungen zu äußern, halte ich für zwecklos. Etwas besser sind wir über patibhanacitta unterrichtet. Nach Bhikkhunivibh. Päe. 41 war in der Gemäldegalerie (cittagara) im Parke des Königs Pasenadi- kosala ein patibhanacitta »gemacht« (katam hoti), und viele Menschen gingen hin, es zu betrachten. Päe. 26 (Vin. IV, 60f.) wird ein Streich des ehrwürdigen Udayin erzählt. Den hat eine Nonne gebeten, ihr ein Kleid zu nähen. Udayin tut es; er färbt das Kleid und richtet es schön her und bringt dann in der Mitte ein patibhanacitta an (majjhe patibhänacittam vutthapetva)‘. Darauf legt er das Kleid zusammengefaltet hin. Als die Nonne es abholt, schärft er ihr ein, es erst im letzten Augenblick, wenn sie zur Predigt geht, anzulegen und hinter den andern Nonnen herzugehen. Die Nonne befolgt das auch, und die Leute, die sie in diesem Aufzug erblicken, sind entrüstet. Buddhaghosa bemerkt zu patibhanacitta (S. 358): patibhanacittan ti attano patibhanena katacittım | so kira cwaram rajitv@ tassa majjhe . nanävannehi vippagata- medhunam (sie) ülhipurisarüpam akäsi. Danach würde der ehrwürdige Udayin der armen Nonne ein obszönes Bild angeheftet haben; im Texte steht davon aber nichts, und in dem Worte selbst liegt dieser Sinn jedenfalls nicht. Etwas weiter führt Cullav. 6, 3,2. Da wird von den berüchtigten sechs Mönchen berichtet, daß sie im Vihära ein patibhanacitta, das Männer und Frauen darstellte, machen ließen (vihare patibhanacittam käräpenti itthirupakam purisarüpakam). Der Buddha ver- bietet solche Darstellungen und erlaubt nur Kranzwerk (malakammam), Schlingpflanzenwerk (latäkammam), Delphinzähne (makaradantakam) und pancapatthikam”. Hier werden also die patibhanacittas der Ornament- malerei gegenübergestellt, und überdies wird ausdrücklich gesagt, daß sie Personen darstellten. Das paßt genau auf die Bilder, die die Saubhikas vorführten. Es ist verlockend, palibhänaeitta mit Rücksicht ! Lesart: samultthapetva. 2 Diese vier werden auch Cullav. 5, 11,6; 14,4, Kommentar zu Päc. 19 aufge- zählt. Ruys Davıns und ÖLdeEnBerg übersetzen die beiden letzten Worte durch “bone hooks and cupboards”. Auch aus den letztgenannten Stellen, wo setavannam kala- vannam gerukaparikammam vorhergeht, scheint mir klar hervorzugehen, daß sie wie mäalakammam und latakammam bestimmte Verzierungen bedeuten. Die makaradantas sind offenbar mit den makarakotis identisch, die in der Kädambari als Verzierungen an Armbändern und Diademen erwähnt werden (Käd. Bombay 1890, S. 29: angada- pattrabhangamakarakoti-; S. 43, wo wohl zu lesen ist: mukutapattrabhangamakarakoti-). 734 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar auf die etymologische Bedeutung von patibhana als » Wiederschein- bild«, also »Schattenbild«, zu deuten. Allein nachweisbar ist diese Be- deutung von pafibhana nicht, und wir müssen daher patibhänacitta doch wohl als »Phantasiebild« auffassen'. So hat offenbar auch Buddha- ghosa das Wort verstanden. Patibhanacitta kann somit nicht beweisen, daß das sobhanaka das Schattenspiel war; vorausgesetzt, daß Buddha- ghosas Erklärung überhaupt richtig ist, würde es eher dafür eintreten, daß die Saubhikas gelegentlich auch Bilder erklärten, worauf schon die Mahabhasyastelle führte. Wir haben uns endlich die Frage vorzulegen, ob sich aus dem Namen der Saubhikas Rückschlüsse auf die Tätigkeit, die sie ausübten, machen lassen. Sk. saubhika, sobhika, p. sobhiya usw. ist sicherlich eine Ableitung von sk. $obha, p. sobha@ wie kathika von kath@ oder sabhika von sabhä, aber die gewöhnliche Bedeutung von sobh@, »Schmuck, Pracht, Schönheit«, hilft kaum zum Verständnis von saubhika. Auf sobh@ geht aber offenbar auch saubha* zurück, das nach Här. 123 eine in der Luft fliegende Stadt ist (Ahasamcari puram saubham). Im Mahabharata gehört diese Luftstadt Saubha dem Salva und wird von Krsna gespalten und herabgestürzt”. Neben saubha findet sich auch sobha; so bei Bhäskaramisra und Uata im Kommentar zum Satarudriyat, und zwar mit der Erklärung gandharvanagaram, was keinen Zweifel darüber läßt, daß saubha, sobha ein Name der Fata morgana ist. Daß dem Worte eigentlich ein $ zukommt, scheint mir aus dem sicher dazugehörigen saubhah und $obhäh hervorzugehen; das erstere wird Trik. 5, das zweite Hem. Abh. sesa 2 unter den Namen für die Himmels- bewohner angeführt. Die erwähnte Stelle des Satarudriya selbst (Vaj. S. 16, 33; Taitt. S. 4, 5,6, ı; Maitr. S. 2,9,6; Käth. 17, 14) lautet: namah sobhyaya ca pratisaryaya (Maitr.S. pratisaraya) ca. Bhaskaramisra bemerkt dazu: Sobham nama gandharcanagaram | Salvasobhanam (?) adhisthäyeti Mahabharate dar- sanat...pratikulam saranam sarah raksabandho va tatra bhavaya; Vata: Sobha iti gandharvanagaram | subhayam (2) iti va | abhiearakarmapratisarah pratya- bhiearah’. Sobhya erscheint noch einmal als Beiwort des Rudra in einem ! Zu der Bedeutung von patibhana vgl. insbesondere Jät. I, 60: sabbatalavacaresu sakani sakani ca patibhanani dassayantesu, »während alle Tälävacaras ihre verschiedenen ‚Phantasien‘ oder ‚Einfälle‘ vorführten«. Talävacara, AMg. talayara, ist die zusammen- lassende Bezeichnung für Musiker und Tänzer. 2 Schon im PW. wird unter saubhika vermutet, daß es mit saubha zusammen- hänge, und Rays Davıns hat das Wort zur Erklärung von sobhanagarakam herangezogen (Anm. zum Text und SBB. II, S. 9). ®» Siehe besonders 3, 14, ı ff. * Ind. Stud. 2, 38. ° Anders, aber völlig verfehlt Säyana, der in sobhya sa und ubha sucht: ubha- bhyam punyapapabhyam saha vartata iti sobhyo (lies sobho) manusyalokah | ata eva athar- Lüpers: Die Saubhikas 135 Mantra im Gautamadharmasastra 26, ı2: namah sobhyaya supurusaya mahapurusaya madhyamapurusayottamapurusaya brahmacarine namah'. Aus der Gegenüberstellung von sobhya und pratisarya scheint mir ‚hervor- zugehen, daß sobhya »der im Zauber weilende«, pratisarya »der im Gegenzauber, in Zauberabwehr weilende« ist, und ich möchte sobhya trotz des s auf sobh@ zurückführen, das danach ein Synonym von mäya sein würde. Diese Bedeutungsentwicklung hat vielleicht über- haupt nur im Prakrit stattgefunden, und das mag der Grund gewesen sein, weshalb man soblya wie später saubha und saubhika mit Bei- behaltung der prakritischen s in das Sanskrit übernahm. Ich glaube dieses sobh@ im Sinne von mä@y@ noch an einer andern Stelle nachweisen zu können. In den Therıgathas sagt dieselbe Nonne Subha, von der schon oben die Rede war, um ihrem Liebhaber das Törichte seiner Werbung klarzumachen (390 ff.) : ditth@ hi maya sucittit@ sombh@ därukacillak@ nava | tantihi ca khrlakehi ca vinibaddh@ vividham panaccita || tamh’ uddhate tantikhrlake visatthe vikale paripakkate | avinde khandaso kate kimhi tattha manam nivesaye I »Ich habe eine sombh@” gesehen, die schön bemalt war, mit hölzernen Stäbehen (?) versehen, neu, mit Schnüren und Pflöcken auf allen Seiten befestigt, die man in mannigfacher Weise tanzen ließ. Wenn jenes Schnur- und Pflockwerk herausgezogen, auseinandergenommen, ver- stümmelt, hier- und dorthin geworfen, unauffindbar (?), in Stücke zer- legt ist, was ist es dann noch, daß du deinen Sinn darauf richten möchtest ?« Sombhä, das bisher nur hier belegt ist, wird von Buddhaghosa durch sombhak@ erklärt, woraus nichts zu entnehmen ist. Aus dem Zusammenhange geht aber mit Sicherheit hervor, daß hier von einer Puppe die Rede ist. Daß dabei aber an das Puppenspiel zu denken ist, ist mir ganz unwahrscheinlich. Die Beschreibung führt vielmehr darauf, daß es sich um eine mechanische Puppe handelt. Die mecha- nischen Puppen, die Somaprabha ihrer Freundin Kalingasena bringt, sind nach der Darstellung Somadevas (Kathas. 29) aus Holz (nyastadaru- mayanekamayasadyantraputrikam karandikam ıf.;, kagthamaych svamayayan- vanika amananti punyena punyam lokam nayati papena papam ubhabhyam eva manusya- lokam iti | tatra bhavah sobhyah | pratisaro vivahadau haste dharyamano raksabandhah | tam arhatıti pratisaryah. ı Sobhyaya ist hier wahrscheinlich ein späterer Zusatz. Das Wort fehlt in dem entsprechenden Mantra im Sämavidhänabr. 1, 2, 5 (namah purusaya supurusaya USW.). 2 Ob sombha Singular ist, ist nicht ganz sicher. Buddhaghosa hat es vielleicht als Plural betrachtet, da er darukacillak@ durch darudandadtıhi uparacitarupakani erklärt. Da aber die Nonne die sombh@ doch mit ihrem eigenen Körper vergleicht, so liegt der Singular näher. Sitzungsberichte 1916. 63 736 Sitzung der phil.-hist. Klasse v. 22. Juni 1916. — Mitt. v. 24. Februar raputrikah 18), sie bewegen sich durch einen bloßen Druck auf einen Pflock (kzlik ahatimätrena 19), und eine von ihnen tanzt (k@ein nanarta 20)", Auch Buddhaghosa hat sicherlich an eine mechanische Puppe gedacht: in seiner Erklärung findet sich nichts, was auf das Puppenspiel hin- deutete. Daraus erklärt sich auch, warum hier nicht einer der ge- wöhnlichen Ausdrücke für Puppe gebraucht ist, sondern sombha, das meines Erachtens nichts weiter als sobh@, mit Einschub eines Nasals wie in p. nahgara, nähga, sing@la usw., und ein Synonym von maya ist. Wie die Puppe ein »Blendwerk« genannt werden konnte, zeigen die im Kathas. gebrauchten Ausdrücke mäyäsadyantraputrika, svamäayaya- traputrika. Ist aber p. sobh@ »Blendwerk, Zauber«, so sind die sobhiyas oder saubhikas » Vorführer von Blendwerk, Zauberer«, was durchaus zu der Erklärung Purusottamadevas, von der wir ausgingen, stimmen würde. Nun kann ein »Blendwerk« an und für sich gewiß in sehr verschiedenartiger Weise ausgeführt werden; ein »Blendwerk« aber, bei dem man die Tötung des Kamsa oder die Fesselung des Bali oder gar die ganze Geschichte des Rama zu sehen glaubte, scheint mir technisch eigentlich nur durch Schattenbilder ausführbar zu sein. Ich bin trotz alledem bereit zuzugeben, daß es nur als wahrschein- lieh bezeichnet werden kann, daß die Saubhikas Schattenspieler waren: der absolut sichere Nachweis läßt sich vorläufig kaum erbringen. Aber schließlich ist das gar nicht das Wesentliche. Worauf es ankommt. ist, daß die Saubhikas, wie das Mahabhasya bezeugt, genau so wie die Granthikas episch-mythologische Stoffe vortrugen, die sie aber im Unterschiede von jenen noch weiter durch Vorführungen sei es nun von Schattenbildern oder von menschlichen, stummen Spielern illu- strierten. Ich halte es für ganz unwahrscheinlich, daß sich diese Art der Vorführungen zu einer Zeit entwickelt haben sollte, als ein wirk- liches Drama schon bestand. Vor allem dürfte es denjenigen, die die Saubhikas nicht als Schattenspieler ansehen, schwer fallen, die Priorität des Dramas zu behaupten. Daß die natas, wenn sie erst einmal zu wirk- lichen Schauspielern vorgerückt waren, wieder zu stummen Spielern herabgesunken wären, ist kaum glaublich. Mir ist es sogar im Gegen- satz zu HırLegranpr durchaus nicht sicher, ob zu Patanjalis Zeit schon ein wirkliches, d. h. literarisches Drama bestand. Die Wörter nata, nätya usw., auf die Hırzegranpr sich im wesentlichen stützt, können das meines Erachtens nicht beweisen; im Gegenteil, wenn wir einmal etwas Bestimmteres über die Kunst der natas der älteren Zeit erfahren, hat es mit dem Drama gewöhnlich gar nichts zu tun. Ich kann da- her in den Darbietungen der Saubhikas nur eine Vorstufe des späteren ! Levi, Theätre indien, S. 324f.; Pıscuer, Heimat des Puppenspiels, S. 7 f. Lüpers: Die Saubhikas 737 literarischen Dramas sehen, soweit es seine Stoffe dem Epos und der Mythologie entnimmt. Dadurch, daß man das Wort dem Rezitator nahm und den bis dahin nur durch die Geste wirkenden Figuren selbst in den Mund legte, ist das Nätaka im engeren Sinne entstanden'. Dem scheint nur eins zu widersprechen. Das Nätaka hat seit Kalidäsa als ständige Figur den Vidusaka. Wenn er bei Bhavabhüti fehlt, so geht das auf persönliche Abneigung zurück. In dem Vortrag epischer Diehtungen, wie sie den Saubhikas zukommen, hat aber der Vidusaka selbstverständlich keine Stelle. Er kommt ja auch tatsächlich im Ma- hänätaka und im Dütängada, die wir für die Saubhikas in Anspruch nehmen müssen, nicht vor. Glücklicherweise sind wir Jetzt in der Lage, mit Bestimmtheit behaupten zu können, daß das episch-mythologische Drama in vorklassischer Zeit den Vidusaka noch nicht aufgenommen hatte. Wohl kennen Asvaghosa und Bhäsa den Vidusaka, aber er tritt nur im Prakarana, dem bürgerlichen Schauspiel, auf und in den Dramen, die auf die Katha zurückgehen, so bei Asvaghosa im Säriputra- prakarana, bei Bhasa im Carudatta, Svapnaväsavadatta, Pratijnayaugan- dharayana, Avimaraka. Er fehlt dagegen in allen Dramen Bhäsas, die epische Stoffe behandeln, im Pancarätra, Bälacarita, Madhyamavya- yoga, Dutavakya, Dutaghatotkaca, Karnabhära und Urubhanga. Hier tritt ein tiefgehender Unterschied innerhalb des indischen Dramas zu- tage, der auf seinen doppelten Ursprung hinweist. Die Vorführungen der Saubhikas auf der einen, die Künste der alten natas auf der andern Seite sind die Wurzeln, aus denen das indische Drama erwachsen ist. Welcher Art jene Künste der natas waren und wie sie sich zum Drama umgestalteten, hoffe ich später zeigen zu können’. ! Hırresrranot, a.a. OÖ. S.8, ist allerdings überzeugt, daß Schattenspiel und Puppenspiel stets nur eine Nachahmung des Dramas seien. Ich verweise dem gegen- über auf Java, wo die von menschlichen Spielern aufgeführten Wayang topeng und Wayang wong unzweifelhaft aus dem Schattenspiel hervorgegangen sind. Das beweist schon der Name: wayang bedeutet Schatten. Das Wayang wong ist überhaupt erst im 18. Jahrhundert aufgekommen (Juyneort, a.a. 0, S. 119). 2 Wenige Tage nach Abschluß dieser Arbeit sandte mir Konow einen Sonder- abdruck seines Artikels »Zur Frühgeschichte des indischen Theaters« aus den » Auf- sätzen zur Kultur- und Sprachgeschichte, Ernst Kunwn gewidmet«. Konxow geht von ganz andern Tatsachen aus und beurteilt die Saubhikas und Granthikas ganz anders als ich; seine Schlußworte über den doppelten Ursprung des indischen Dramas decken sich aber fast völlig mit meinen eigenen, Ich freue mich über dies Zusammentreffen, weil er mir eine Gewähr dafür zu sein scheint, daß wir uns auf dem richtigen Wege befinden. Bemerken will ich noch, daß Konow der Liste der Dramen Bhäsas, die auf dem Epos beruhen und des Vidüsaka entbehren, noch das Abhisekanätaka und das Pratimänätaka hinzufügt, die mir nicht zugänglich sind. Ausgegeben am 29. Juni. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. PAR= NE Frefendhhk ns x Fr ‘ “ wi ae M * =[m 1916 XXXIV SITZUNGSBERICHTE DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN Öffentliche Sitzung am 29. Juni. (S. 739) WArDpever: Ansprache. (S. 739) Erpmasn: Gedächtnisworte auf Leienız. (S. 742) DRAGENDoRFF: Antrittsrede. (S. 749). — Diers: Erwiderung. (S. 752) von Wıramowırz-MoELLENDoRFF: Gedächtnisrede auf ALEXANDER ÜonzE und GEORG LoEscuckE, (S. 754) SeckEL: Gedächtnisrede auf Hemrıch Brunser. (S. 760) Einstein: Gedächtnisrede auf Karı Scuwarzscnio. (S. 768) Preisaufgabe aus dem Errerschen Legat. (S. 770) Preis der Diez-Stiftung. (S. 771) Preis der Graf-Lovear-Stiftung. (S. 771) Stipendium der Envarv-GEruarn-Stiftung. (S. 771) Verleihung der Leıexız-Medaille. (S. 772) BERLIN 1916 VERLAG DER KÖNIGLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN KOMMISSION BEI GEORG REIMER Aus dem Reglement für die Redaktion der akademischen Druckschriften . Aus $1. Die Akademie gibt gemäß $ 41,1 der Statuten zwei fortlaufende Veröffentlichungen heraus: »Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften « und »Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschatten«, Aus $ 2, Jede zur Aufnahme in die Sitzungsberiehte oder die Abhandlungen bestimmte Mitteilung muß in einer aka- demischen Sitzung vorgelegt werden, wobei in der Regel das druckfertige Manuskript zugleich einzuliefern ist. Nicht- mirglieder haben hierzu die Vermittelung eines ihrem Fache angehörenden ordentlichen Mitgliedes zu benutzen. $3. Der Umfang einer aufzunehmenden Mitteilung soll in der Regel in den Sitzungsberichten bei Mitgliedern 32, bei Nichtmitgliedern 16 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Sitzungsberichte, in den Abhandlungen 12 Druckbogen von je 8 Seiten in der gewöhnlichen Schrift der Abhand- lungen nicht übersteigen. Überschreitung dieser Grenzen ist nur mit Zustimmung der Gesamtakademie oder der betreffenden Klasse statt- haft und ist bei Vorlage der Mitteilung ausdrücklich zu beantragen. Läßt der Umfang eines Manuskripts ver- muten, daß diese Zustimmung erforderlich sein werde, so hat das vorlegende Mitglied es vor dem Einreichen von sachkundiger Seite auf seinen mutmaßlichen Umfang im Druck abschätzen zu lassen. SEES 4. Sollen, einer Mitteilung Abbildungen im Text oder auf besonderen Tafeln beigegeben werden, so sind die Vorlagen dafür (Zeiehnungen, photographische Original- aufnahmen usw.) gleichzeitig mit dem Manuskript, jeıloch auf getrennten Blättern, einzureichen, Die Kosten der Herstellung der Vorlagen haben in der Regel die Verfasser zu tragen. Sind diese Kosten aber auf einen erheblichen Betrag zu veranschlagen, so kann die Akademie dazu eine Bewilligung beschließen. Ein darauf geriehteter Antrag ist vor der Herstellung der be- treffenden Vorlagen mit dem schriftlichen Kostenanschlage eines Sachverständigen an den vorsitzenden Sekretar zu richten, dann zunächst im Sckretariat vorzuberaten und weiter in der Gesamtakademie zu verhandeln. Die Kosten der Vervielfältigung übernimmt die Aka- demie. Über die voraussichtliche Höhe dieser Kosten ist — wenn es sieh nieht um wenige einfache Textfiguren handelt — der Kostenanschlag eines Sachverständigen beizufügen. Überschreitet dieser Anschlag für die er- torderliche Auflage bei den Sitzungsberichten 150 Mark, bei den Abhandlungen 300 Mark, so ist Vorberatung durch das Sekretariat geboten. Aus $5. Nach der Vorlegung und Einreichung des vollständigen druckfertigen Manuskripts an den zustänligen Sekretar oder an den Archivar wird über Aufnahme der Mitteilung in die akademischen Schriften, und zwar, wenn eines der anwesenden Mit- glieder es verlangt, verdeckt abgestimmt. Mitteilungen von Verfassern, welehe nicht Mitglieder der Akademie sind, sollen der Regel nach nur in die Sitzungsherichte aufgenommen werden. Beschließt eine Klasse die Aufnahme der Mitteilung eines Nichtmitgliedes in die Abhandlungen, sG bedarf dieser Beschluß der Bestätigung durch die Gesamtakademie. Aus $ 6. Die an die Druckerei abzuliefernden Manuskripte müssen, wenn es sich nicht bloß um glatten Text handelt, ausreichende Anweisungen für die Anordnung des Satzes und die Wahl der Schriften enthalten. Bei Einsendungen Fremder sind diese Anweisungen von dem vorlegenden Mitgliede vor Einreichung des Manuskripts vorzunehmen, Dasselbe hat sich zu vergewissern, daß der Verfasser seine Mitteilung als vollkommen druckreif ansieht. Die erste Korrektur ihrer Mitteilungen besorgen die Verfasser. Fremde haben diese erste Korrektur an das vorlegende Mitglied einzusenden. Die Korrektur soll nach Möglichkeit nicht über die Berichtigung von Druckfehlern und leichten Schreibversehen hinausgehen. Umfängliche Korrekturen-Fremier bedürfen der Genehmigung des rcıli- gierenden Sekretars vor «ler Einsendung an die Druckerei, und die Verfasser sind zur Tragung der entstehenden Mehr- kosten verpflichtet. Aus $ 8. Von allen in die Sitzungsberichte oder Abhandlungen aufgenommenen wissenschaltlichen Mitteilungen, Reden, Adressen oder Berichten werden für die Verfasser, von wissenschaftlichen Mitteilungen, wenn deren Umfang im Druck 4 Seiten übersteigt, auch für den Buchhandel Sonder- abdrucke hergestellt, die alsbald nach Erscheinen aus- gegeben werden. Von Gedächtnisreden werden ebenfalls Sonderabilrucke für den Buchhandel hergestellt, indes nur dann, wenn die Verfasser sich ausdrücklich damit einverstanıen erklären, 8.9. Von den Sonderabdrucken aus den Sitzungsberichten erhält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 50 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 200 (im ganzen also 350) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 50 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reıli- gierenden Sckretar weitere 200 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen. Von den Sonderabdrucken aus den Abhandlungen er- hält ein Verfasser, welcher Mitglied der Akademie ist, zu unentgeltlicher Verteilung ohne weiteres 30 Frei- exemplare; er ist indes berechtigt, zu gleichem Zwecke auf Kosten der Akademie weitere Exemplare bis zur Zahl von noch 100 und auf seine Kosten noch weitere bis zur Zahl von 100 (im ganzen also 230) abziehen zu lassen, sofern er dies rechtzeitig dem redigierenden Sekretar an- gezeigt hat; wünscht er auf seine Kosten noch mehr Abdrucke zur Verteilung zu erhalten, so bedarf es «dazu der Genehmigung der Gesamtakademie oder der betreflen- den Klasse. — Nichtmitglieder erhalten 30 Freiexemplare und dürfen nach rechtzeitiger Anzeige bei dem reli- gierenden Sekretar weitere 100 Exemplare auf ihre Kosten abziehen lassen, 17 Eine für die akademischen Schriften be- stimmte wissenschaftliche Mitteilung darf in keinem Falle vor ihrer Ausgabe an jener Stelle anderweitig, sei es auch nur auszugs- (Fortsetzung auf $,3 des Umschlags.) 139 SITZUNGSBERICHTE 1916. XXXIV. DER KÖNIGLICH PREUSSISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. + 29. Juni. Öffentliche Sitzung zur Feier des Leisnızischen Jahrestages. Vorsitzender Sekretar: Hr. WALDEYER. Der Vorsitzende eröffnete die Sitzung mit folgender Ansprache: - Ein halbes Jahrhundert ist verflossen seit Beginn derjenigen Kämpfe, die rasch, in einer Spanne von kaum sieben Jahren, das neue Deutsche Reich entstehen ließen und unserm Verbündeten, Österreich-Ungar, eine neue klare Stellung mit bedeutsamen Aufgaben in dem politi« Weltleben schufen. Seit zwei Jahren schon wiederholt sich nun, um die rückh allseitige Anerkennung der im Herzen Europas geschaffenen neuen Lage dasselbe Ringen, welches Frirprıcn per Grosse im Siebenjährigen =" ©*® > Kriege zu bestehen hatte, um den Gewinn seiner Schlesischen Kriege dauernd zu behaupten. Wie wichtig schätzte doch die damalige politische Welt den großen König und sein Werk ein, daß sie sich in solehem Umfange gegen das damalige Preußen zusammenschließen ließ! Welche Bedeutung müssen nun die heutigen großen Weltmächte dem neuen Deutschland im Bunde mit dem neuen Österreich-Ungarn beimessen, daß sie, teils mit den Waffen, teils mit unverhohlenem Übelwollen, es zu erdrücken streben! — Es wird ihnen ebensowenig gelingen, wie den damaligen ee ei ee N Me ee Zn u u Feinden Preußens. Die Gedächtnisfeier unseres geistigen Stifters ist in bemerkens- werter Weise mit jedem der Kriege, welche zur Begründung Neu- deutschlands geführt wurden und jetzt zu seiner Behauptung geführt werden, verknüpft: Der Leissız-Tag des Jahres 1364 fand den Deutsch- Dänischen Krieg, nach den ergebnislos verlaufenen Londoner Friedens- konferenzen, noch vor; in der damaligen Festsitzung wurde aber dieses zwar kleinen, aber in seinen Folgen so hochbedeutsamen Krieges nicht gedacht. Sitzungsberichte 1916. 64 740 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Im Jahre 1866 war zwei Tage zuvor die Entscheidungsschlacht bei Königgrätz gefallen, als Morırz Haurr in der Leiwniz-Sitzung vom 5. Juli des großen Ereignisses mit folgenden Worten gerecht wurde: »Indem wir heute versammelt sind, um das Gedächtnis Leiwxsızens, des geistigen Begründers der Akademie, zu begehen, fühlen wir die Übermacht einer gewaltigen Gegenwart, in der Preußens und Deutsch- lands Geschicke auf‘ blutigen Feldern der Entscheidung entgegenrollen, und kaum vermögen wir jetzt, wo der Tag und die Stunde mächtig an unsere Herzen schlagen, die Gestalter der Vergangenheit in ruhiger Betrachtung festzuhalten. Unwillkürlich legen wir an sie die Gedanken, die jetzt unsere ganze Seele bewegen.« — Dieses vor 50 Jahren am Leisniz-Tage Gesprochene darf heute Wort für Wort wiederholt werden. Der Leisniz-Tag des Jahres 1870 fand Preußen, auf das ganz Deutschland seine Blicke richtete, mit Frankreich in den bekannten Verhandlungen begriffen, die damals schon den kriegerischen Ausgang voraussehen ließen, geradeso, wie es im Jahre 1914 der Fall war, wo am 28. Juni, wenige Tage vor unserer Lemsız-Feier (am 2. Juli), in Serajewo die Mordschüsse fielen, die die schon vorhandene europäische Spannung in das jetzige Weltgewitter sich entladen ließen, dessen Donnerschläge seit zwei Jahren den Erdball erzittern machen. In beiden Jahren, 1870 und 1914, wurde aber bei der Feier dieser Zeitlagen nicht gedacht. Im vorigen Jahre, am 1. Juli, als der jetzige Krieg fast ein volles Jahr bestanden hatte, gedachte Hr. Praxck, als Leiter der Festsitzung, Leissızens in Verbindung mit der Kriegszeit und hob dessen Liebe und Hingebung an Deutschland und deutsche Art hervor, welche der große Denker, ungeachtet seines Weltbürgertums, stets bewahrt und bekannt hat. Es möge mir heute, wo wir zum zweiten Male, rings vom Kriegs- getümmel in recht kritischer Zeit umbrandet, zum Gedächtnisse unseres Stifters vereint sind, gestattet sein, mit einigen Worten der Stellung Leissızens zu den kriegerischen Ereignissen zu gedenken, die in sein Leben fielen. Es sei vorerst daran erinnert, daß die beiden letzten Jahre des Dreißigjährigen Krieges mit noch erheblichen Kämpfen in Leissızens erste Lebensjahre hineinreichen. Sein gereiftes und höheres Mannesalter erlebte gen Westen die Kriege mit Frankreich unter Lud- wig XIV., die sogenannten niederländischen Kriege und den Spanischen Erbfolgekrieg, der erst 1713, kurz vor Lsignizens Tode, im Utrechter Frieden sein Ende fand. Im Osten waren es die langjährigen Türken- kriege mit der denkwürdigen Belagerung Wiens im Jahre 1683, und für den Norden und unsere Mark mag an die Schlacht von Fehrbellin, deren Datum auch ein 28.-Juni-Tag ist, erinnert sein. u A en ee ee A FIR al Ze u u En 5 U Warpeyer: Ansprache 741 So, sollte man meinen, hätte sich für Leigsız genug Gelegenheit geboten, sich als Philosoph eingehend über den Krieg und dessen Wesen zu äußern: doch ist Leiısnız diesem hochbedeutsamen Problem nieht nähergetreten, soweit mir bekannt geworden ist. Ich danke an dieser Stelle unserm mit der Herausgabe der Werke Lrisnızens beschäf- tigten wissenschaftlichen Beamten, Hrn. Prof. Dr. Rırrer, welcher mir bereitwilligst Auskunft erteilt hat. Leissız bewegten vor allem, in seinem patriotischen Gefühle für Kaiser und Reich, wie es damals war, die Eroberungszüge Ludwigs XIV. Gegen diesen glänzenden, rücksichtslos auf Landerwerb für sein Frank- reich bedachten Herrscher, wendet er sich wiederholt auch in be- sonderen Flugschriften, aus denen einiges mitzuteilen mir vergönnt sein möge: Überall klingt bei Lrissız der alte Satz dureh: Si vis pacem, para bellum, was völlig erklärlich ist durch die kriegerische Unruhe, in die damals jahrzehntelang der unermüdliche französische König die Welt und insbesondere Deutschland versetzt hielt. Eine möglichst sorgfältige und stetige Vorbereitung und Einigkeit — an der es gerade in Deutschland fehlte — ist es, was im Jahre 1688, gegen das damals erschienene berüchtigte Manifest Ludwigs, Leignız in einer besonderen Flugsehrift empfiehlt: Nachdem er seiner Hoffnung auf die Hilfe des Himmels Ausdruck gegeben hat, fährt er fort: Cependant, comme le meme ciel ne nous a pas encor promis des miraceles, le vray moyen de s’attirer son assistance, c’est de joindre A la justice et A la bonne foy les soins les plus ewacts et les. plus grands efforts dont on est capable, mais surtout une ferme union des interesses ! Leissız bekennt sich also hier schon zur Ansicht des alten Dessauers. Bereits vorher in einer Denkschrift an den Kurfürsten von Mainz aus dem Jahre 1670 gibt er an Holland den Rat, dem durch alle politischen und diplomatischen Mittel wohl vorbereiteten Angriffe Frank- reichs zuvorzukommen. Das Mißtrauen gegen Ludwig XIV. und Frank- reich beherrscht Leissızens ganzes Empfinden, wie eine weitere Flug- schrift zeigt, die während der Friedensverhandlungen in Rastatt er- schien. In dieser warnt er Kaiser und Reich davor, daß sie sich widerstandslos einen Frieden von Frankreichs Gnaden diktieren ließen. Der Friede sei zwar ein großes Gut — »beati paeifici«, heiße es in der Heiligen Schrift, »pacem deposeimus omnes«, sagten die alten Diehter —; aber man solle auch beherzigen, was ein neuerer Dichter sage: «La paix est fort bonne de soy, J’en conviens; mais A quoy sert-elle Avec des ennemis sans foy?» 64* 742 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Schließlich ein paar Äußerungen unseres großen Gelehrten über das Völkerrecht und die Idee eines ewigen Friedens; Lerexız tritt, wie bei seiner Richtung begreiflich, warm für eine strenge Beachtung des Völkerrechts ein, welches Recht die christliche Kultur und die Regelung des Wettbewerbes der Völker zu schützen habe. Es müsse aber nicht als das Ergebnis der jeweiligen Machtverhältnisse der Völker angesehen werden, sondern als der Ausdruck einer ewigen Ordnung der Dinge. An einen ewigen Frieden glaubt Leissız nicht. Als ihm 1715, also ein Jahr vor seinem Tode, der Abbe de St-Pierre eine Projekt- schrift zu einem ewigen Frieden übersendet, erklärt er sich mit der Absicht des darin entwickelten Planes zwar einverstanden, zweifelt aber an der Möglichkeit der Ausführung. In Kriegs- und Friedens- fragen komme es doch nicht auf die Gelehrten an, sondern auf die Großen der Erde; diese aber ließen sich durch ihren Ehrgeiz leiten, und keiner ihrer Ratgeber wage es, sie an die gemeinsamen Kultur- aufgaben der Menschheit zu erinnern. »Ein hartes und nicht gerechtes Urteil«, müssen wir sagen, falls es allgemein gefaßt ist. Offenbar ist es durch die Stellung Leisnızens zu Ludwig XIV. beeinflußt; Leissız ist, wie gesagt, den tieferen Ur- sachen des Krieges an sich nicht nähergetreten. Ich beschränke mich auf dieses Wenige. Das Jahr 1916, in welches der 200. Gedächtnistag des Todes unseres Stifters fällt, gibt uns aber Veranlassung, seiner näher zu gedenken. Dazu bitte ich nun Hrn. Ernmaxv das Wort zu nehmen. Hr. Erpmann hielt hierauf den folgenden Festvortrag: Gedächtnisworte auf LEIBNIZ. Wire Frieden auf Erden, so hätte unsere Körperschaft den 200. Todes- tag ihres Urhebers am 14. November d. J. zu einer Feier im Sinne aller derer gestaltet, die seines Geistes einen Hauch verspürt haben. Und wie wir, so hätten wohl auch die Akademien zu Wien, zu Peters- burg und die Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, zu deren Gründung Leıssız gleichfalls die ersten Anregungen gegeben hat, ihres intellektuellen Urhebers gedacht. Sie alle mit uns in Anerkennung der Idee, die Leiwnız nach französischem und englischem Vorbild geleitet hatte, daß diejenigen wissenschaftlichen Forschungen, die der Organi- sation gemeinsamer Arbeit bedürfen, nur dann in rechter Weise ge- fördert werden können, wenn Zentralpunkte für ihre Leitung vorhanden sind, denen keine nationalen Schranken hemmend im Weg stehen. Ernpmann: Gedächtnisworte auf Leısnız 143 Die von den vereinigten Akademien Europas geplante, uns in Gemeinschaft mit den Pariser Akademien des sciences und des sciences morales et politiques übertragene Ausgabe des Briefwechsels von Lrısnız, seiner Denkschriften und Werke hätte, dank den umsichtigen und weit- schichtigen Vorbereitungen, die seit Jahren in der Stille gelehrter Arbeit gefördert worden sind, mindestens in dem ersten Bande des Briefwechsels als der Grundstein zu einem würdigen Denkmal der Öffentlichkeit übergeben werden können. Aber es ist, während die Waffen ihre Verderben und Tod bringende Sprache reden, während fast die ganze Menschheit in Feindseligkeit verstrickt ist, keine Zeit und keine Stimmung zu Feierlichkeiten, die der Idee solcher nationaler und internationaler Organisation des Wissens gewidmet wären. Sind doch auch fast alle Bande internationaler wissen- schaftlicher Gemeinsamkeit und mit ihnen zahllose Fäden, die den Menschen im Forscher an den Menschen knüpfen, durch die Furien eines Krieges zerrissen, der den Kulturbau der Menschheit in seinen Grundfesten erbeben macht. In der Tat: ein größerer Gegensatz als der zwischen dem kultur- zuversichtlichen, zur Vermittlung und Versöhnung gestimmten Geiste von Lrisnız und der Kulturlage unserer Zeit ist kaum denkbar. In Leıssız als Antrieb all seines Denkens und vielseitigen Tuns ein Optimis- mus, der ihn trotz bitterster Lebenserfahrungen in dem Glauben an ein Aufsteigen der Menschheit nicht irre werden, von dieser Welt als der besten aller möglichen träumen ließ; und eine Gegenwart, deren Treiben auch diejenigen, die an solchem Glauben festhalten, weil er das Leben erst lebenswert macht, zu einer Einschätzung der Völker und Individuen verführen könnte, die der Menschenverachtung eines MaccuıaveEruı Recht gäbe. In Leignız eine Grundstimmung, die ihn selbst aus dem Kümmer- lichsten noch Wertvolles herausfinden ließ; in unserer Zeit dagegen ein Chaos von Affekten, die selbst in dem Besten, und nicht nur bei den Feinden, Schlechtigkeit und Schwäche wittern lassen. Da ist es wie eine historische Mission des Genius von Lerısniız, daß wir, indem wir das Unsterbliche in ihm zu erfassen suchen, den Glauben an das Gute in der Menschheit festhalten lernen, den wir auch im Frieden, wenn dessen Zeit gekommen sein wird, auch daheim, nötiger noch brauchen werden, als irgendwelche materiellen Güter. Denn wir müssen uns aufs neue und besser verstehen lernen, als wir vordem getan. Die Eigenart von Leısxız’ Größe beruhte in erster Linie auf einem erstaunlichen Ineinander von genialer Konzentration des Denkens und einem schier unersättlichen Wissensdrange, der ihm kein Gebiet des 744 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Erkennens und Glaubens fremd bleiben ließ: nur die Pforten der Kunst waren ihm, wie DESCARTES und SpınoZa, Hosges und Locke, verschlossen. Wie vor ihm ArıstoTELes, dem er in vielem wesensverwandt ist, war er zugleich ein Polyhistor und ein originaler Denker ersten Ranges. Überdies beseelte ihn ein unaufhaltsamer Trieb nach praktischer Be- tätigung, der ihn immer neue Beziehungen anknüpfen, immer andere Aufgaben ergreifen oder sich auftragen ließ. Zuversichtlich suchte er dabei überall und immer aufs neue zu vermitteln, ohne daß selbst die schweren Enttäuschungen, die bei solcher Mittlertätigkeit nicht aus- bleiben können, ihn jemals anderen Sinnes werden ließen. Eine Un- summe von Briefen an Hoch und Niedrig; viele lang ausgedehnte wissenschaftliche Briefwechsel, darunter solehe über die Verwandtschaft der Sprachen behufs Ermittlung der ältesten Geschichte der Völker, wie der Nachlaß zeigt, mit mannigfachen Wortsammlungen; reich- haltige Korrespondenzen und kurze wie umfassende Denkschriften zu- gunsten der Wiedervereinigung der christlichen und zur Einigung der evangelischen Konfessionen, andere zu politischen Zwecken — nicht wenige unter diesen voll vaterländischer Gesinnung —, darunter jener phantastische Vorschlag einer französischen Expedition nach Ägypten, der Ludwigs XIV. Eroberungspolitik von Holland und Deutschland ab- lenken sollte; ferner umfassenden archivalischen Studien entstammende Quellen- und Urkundensammlungen und der erste Teil weitangelegter Annalen zur Geschichte des Hauses Braunschweig-Lüneburg; daneben Briefe und Berichte über Bemühungen zur Förderung des Harzer Berg- baus und aus diesen Interessen heraus eine Schrift über die Urge- schichte der Erde; endlich, um weiteres zu übergehen, die schon ge- nannten weitläufigen, an Hemmungen und Widerwärtigkeiten reichen Verhandlungen über die Gründung und Pläne zur Einrichtung einer ganzen Reihe gelehrter Körperschaften — das alles, wie Dokumente einer unermüdlichen, vor keiner Aufgabe zurückschreckenden Schaffens- kraft, so ein Vermächtnis für uns, die geplante umfassende, von uns weitgeförderte Arbeit an der Gesamtausgabe der Schriften und Briefe zu Ende zu führen. Und doch dies alles, mit Ausnahme der Schöpfung der Akademien, nur die Außenseite, das Vergängliche von Leisnız’ Wirken. Es gehört zu dem Erstaunlichsten an dieser erstaunlichen Persön- lichkeit, daß unter solcher Breite des Wissens und Vielgeschäftigkeit des Tuns nur die Ausgestaltung, nirgends die Tiefe der Gedanken ge- litten hat, die seinen Geist von Jugend auf durchwogten, sein ganzes Wissen und Handeln durehdringend. Dabei war Leıesız kein Genius vorgreifender Intuition, sondern ein wesentlich methodisch vorschreitender, diskursiver Denker. Erpmann: Gedächtnisworte auf Leimxız 745 An einem früh intuitiv erfaßten Leitmotiv seines Denkens fehlt es allerdings nicht. Es ist dies die auch religiös bei ihm gesicherte Über- zeugung, daß die Gesamtheit des Wirklichen als ein sinnvolles harmo- nisches Ganze, in diesem Sinne als Kosmos, zu erfassen sei. Aber diese Idee gestaltet sich ihm fürs erste in langsamer Ent- wicklung. Er war allerdings noch fast ein Knabe, fünfzehnjährig, wie er ein- mal, wenn auch in schwerlich ganz zutreffender Zeitbestimmung sagt, als der Kampf in ihm einsetzte, der diese Entwicklung bestimmte: die Frage nach der Vereinigung der Welt der Werte mit der Welt des Seins, das Grundproblem der Philosophie, in der Fassung seiner Zeit der Ver- such, den Widerstreit zu lösen zwischen der aristotelisch-scholastischen Teleologie, die er schon als frühreifes Kind kennengelernt hatte, und der mechanischen, alle Zweckbestimmungen ablehnenden Naturerklä- rung, die mit der Erneuerung der antiken Atomistik sowie mit Des- CARTES und Hosges’ philosophischen Lehren aufgekommen war. Aber erst dem Vierzigjährigen gelingt es, in hartem gedanklichen Ringen, von dem uns ein Briefwechsel aus dieser Zeit anschauliche Kunde gibt, die Grundgedanken seiner Weltauffassung deutlich zu bestimmen. Und auch dann läßt er noch fast ein Jahrzehnt verstreichen, ehe er sich gerüstet fühlt, sein Systöme nouveau de la nature in einer kurzen, für weitere Kreise bestimmten Zusammenfassung zu veröffentlichen. Leisnız war ferner — er hat von sich selbst so geurteilt — ein Autodidakt voll unersättlicher Wißbegierde. Aber es war nicht nur diese, die ihn »immer Neues suchen« ließ. Er bedurfte zum eigenen Denken der Anregungen von außen. Er fand seine Ideen nicht, wie Spinoza, von innen heraus, sondern fast durchweg in anerkennender, ablehnender oder eigene Gedanken erläuternder Hingabe an Fremdes. Die besten Gedanken, erklärt er einmal, seien ihm während des Lesens gekommen. Darin liegt wohl die entscheidende Ursache seines unend- lichen Briefwechsels; hier auch der Grund dafür, daß das einzige aus- geführte esoterische Werk aus seiner Feder, die Nowveaux Essais sur Ventendement humain, eine fortlaufende kritische Auseinandersetzung sei- ner eigenen Überzeugungen mit den wesentlich empiristischen Gedanken- gängen Lockes darbietet. Was bei anderen ein Ausdruck geistiger Schwäche ist, die zur Unproduktivität, im besten Fall zum Eklektizis- mus führt, das ist bei ihm ein Antrieb zu schärfster geistiger Konzen- tration. Sein Denken erstickt nicht in der Masse des Fremden; sie wird ihm zum Brennstoff, der der Flamme seines Geistes immer neue Nahrung zuführt. Er steht in dieser Hinsicht in vollem Gegensatz zu einem Ähnlich diskursiven Denker, zu Hoggzs, der sagen konnte: hätte ich so viel gelesen wie die anderen, so wäre ich so dumm geblieben wie sie. 746 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Die Kombinationskraft, die sich in diesen beiden Zügen von Leıssız’ Denkweise verrät, tritt noch deutlicher in seiner genialen mathemati- schen Begabung zutage. Sie äußert sich selten früh in logischen Inter- essen; sie läßt ihn schon als Kind die Idee einer allgemeinen Kom- binatorik des Denkens erfassen, einer analysis speciosa generalis, wie er sie später genannt hat, die ihn bis an sein Lebensende nicht losläßt. Sie kommt zu vollem Durchbruch, als er in Paris Gelegenheit findet, sich tiefer in die neuen mathematischen Methoden seiner Zeit hinein- zuarbeiten. Im Fluge wird er ein Mathematiker ersten Ranges, auch hier, wie in unseren Tagen Heımnorrz, als Autodidakt, aber nicht wie dieser auf Grund geometrischer Intuition, sondern in der Denkrichtung des Analytikers. Selbständig, wie keinem Zweifel mehr unterliegt, wenn auch später als Newton, hat der kaum Dreißigjährige die Grundbegriffe der Infinitesimalrechnung gefunden, letzten Endes als Ausfluß des von ihm sogenannten Prinzips der Kontinuität, dessen allgemeine Formu- lierung den so fruchtbaren Funktionsgedanken einschließt. Kaum weni- ger bedeutsam sind seine, der neuen Methode entsprungenen Leistungen auf dem Gebiet der theoretischen Physik, so unter vielem andern die Einführung des Begriffs der lebendigen Kraft und die erste, wenn auch noch unzureichende Formulierung (des Prinzips der kleinsten Aktion, dessen volle Tragweite erst in der Gegenwart erkannt worden ist. Auf diesen Wegen hat Leızsız die Problemlage der Zeit zu dem philosophischen System umgebildet, dessen Gehalt und Fortwirkung ihn für alle Zeiten zu einem Klassiker der Philosophie erhoben hat. Wir verstehen nach dem allen, wie er sagen konnte, er habe das Neue, das sich ihm offenbarte, dadurch gewonnen, daß er das Gültige, das unter den Meinungen der verschiedenen Philosophenschulen begraben und zerstreut liegt, in Einklang gebracht habe. Wir begreifen auch, wie unbillig es ist, «diesem konziliatorischen Denken darum, weil es ein solches ist, Originalität abzusprechen. Es ist noch kein tiefer Gedanke, wie sie Leissız’ Philosophie in Fülle bietet, anders denn selbsttätig ent- standen. Als das Leitmotiv der neuen Lehre hatte ich schon vorhin die Idee der Harmonie des Weltalls zu bezeichnen. Sie entwickelt sich in Leisnız früh zu der Überzeugung, daß der durchgängige gesetzliche Zu- sammenhang der Körperwelt nur der mechanische Ausdruck des Zweck- zusammenhangs sei, der von Gott in der Welt realisiert ist. Gott habe, wie in dem gelesensten Werke des Philosophen, der exoterisch gehal- tenen Theodiede, später ausgeführt wird, in dem Endlichen, das als sol- ches stets, wenn auch in verschiedenen Abstufungen, unvollkommen ist, alle Arten der Übel so verteilt, daß die beste aller möglichen Welten wirklich wurde. Tiefer dringen die Gedanken, durch die Leısnız, gleich- R - > Erpmann: Gedächtnisworte auf Leısniız 747 falls früh, weit über die geometrische Deutung der Körperwelt durch DescArTEs und Srınoza fortschreitend, zu der Einsicht gelangt, daß den Körpern außer den bloß räumlichen Bestimmungen eine ihnen eigene Kraft zur Bewegung zuerkannt werden müsse. In langsamer Fortbildung wird ihm die ihrer Natur nach unräumliche, unteilbare, unaufhörlich tätige Kraft zum Wesen des selbständig Existierenden, der Substanzen überhaupt —, und damit schließlich jede endliche Substanz, da wir in unserer Seele das Vorbild einer solehen immateriellen Kraft finden, zum seelenähnlichen, vorstellenden Wesen. Auf das engste verknüpfen sich ihm diese letzten Gedanken über das Wirkliche mit den mathematischen Ergebnissen des Kontinuitäts- gesetzes und der Infinitesimalbetrachtung. Die Welt wird zu einem Inbegriff unendlich vieler seelischer Kraftsubstanzen, der späterhin von ihm sogenannten Monaden, deren jede, kontinuierlich tätig, in jedem noch so kleinen Augenblick auf ihre Weise alle die unendlich vielen, zumeist unendlich schwachen Zustände in sich erlebt, die allen übrigen in eben diesem Augenblicke eigen sind, d. h. diese Zustände in Form konstanter und geregelter Beziehungen repräsentiert oder vorstellt. Dabei ist für Leızsız gemäß dem Stande des Kausalproblems zu seiner Zeit jede Wechselwirkung der Monaden untereinander ausgeschlossen. Die Monaden, argumentiert er, haben keine Fenster für Zuflüsse aus den anderen und Einflüsse in die anderen. Sie sind vielmehr von Ewig- keit her so geschaffen, daß jede in Ewigkeit hin aus ureigner Kraft im kontinuierlichen Kausalzusammenhang ihrer inneren Tätigkeit eben diejenigen Vorstellungen erzeugt, die dem unaufhörlichen Vorstellungs- fluß in den anderen entsprechen. Kurz gesagt, die Harmonie der Welt ist eine von Gott vorherbestimmte, prästabilierte. Es sind in der Tiefe erfaßte Ideen, die sich in diesem System der prästabilierten Weltharmonie verflechten. Fürs erste, wie bei Srınoza, die Idee einer und derselben durchgreifenden Gesetzmäßigkeit für die gesamte Wirklichkeit, zu einer Zeit, in der Newrox ein erstes kos- misches Gesetz erfaßt hatte. Sodann die Idee, die Leiesız grundsätzlich von Spınoza scheidet, daß diese Gesetzmäßigkeit nicht in zwei parallelen Reihen ablaufe, sondern daß die Welt ihrem gedanklich erfaßten Wesen nach seelischer Natur sei, von der die in dieser wohlfundierte Körper- welt unseren Sinnen nur verworrene Kunde gibt, die Idee also des Spiritualismus, die später, zu Anfang des vorigen Jahrhunderts, in Heses pantheistischer Wendung die Geister bei uns beherrschen sollte. Endlich die alte Idee, daß der Mensch ein Mikrokosmos sei, die schon Nıcoraus Cusanus zum Kosmischen erweitert hatte, in vertiefter spiri- tualistischer Fassung, derzufolge jedes noch so geringfügige Glied des Wirklichen die Welt in sich vorstellend spiegele. während die höchst- 748 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 entwickelten seelischen Substanzen, die Menschen voran, zugleich die Spiegel Gottes bleiben, den Gottesstaat in der Welt ausmachen. Damit vereinigen sich in Leıenız’ Lehre alle die gewaltigen geistigen Strömungen, die im Lauf des siebzehnten Jahrhunderts auf dem von der Renaissance vorbereiteten Boden, in Frankreich, England, den Niederlanden und durch Lrissız selbst in Deutschland eine neue Welt- und Lebensdeutung — unter Voraussetzung der mechanischen Natur- auffassung — geschaffen hatten. Die historischen Wirkungen dieser Vereinigung liegen zutage. Durch die sich verflachenden Gewässer der Aufklärung ergießt sich die neue Philosophie zugleich mit Lockes Erfahrungslehre durch alle Lande Europas in tausend Rinnsalen. Sie bereitet, über den größten Gegner der deistischen Aufklärung BERKELEY und ihren kühnsten Vollender Davıp Hvne zu Kant fortschreitend, die originale Synthese der rationalistischen Lehren von Lemnız mit den empiristischen Hunes vor, durch die Kayrs Kritizismus eine neue Epoche der Philosophie einleitet. So verehren wir in dem Urheber unserer Akademie einen Gewal- tigen im Geist, in dessen Weltauffassung die neuen philosophischen Gedanken, die das 17. Jahrhundert hervorgebracht hatte, sich in weiter- führender systematischer Verknüpfung zusammenordnen, sowie den ein- tlußreichen Vater der deutschen Philosophie. Über das Einzelne der Leibnizischen Lehren hat die Geschichte gerichtet. Die Geschichte kennt kein Zurück; sie bildet fort, auch wo sie sich scheinbar in der Vergangenheit verliert. Sie zwingt uns, jedes Erbe mit neuer Arbeit in neuer, durch die Gegenwart geforderter Weise zu erwerben. Es ist wahrlich kein Geringes, was uns Leissız zu solehem Erwerb hinterlassen hat: das Vermächtnis, daß nicht der Streit und Haß, sondern das wechselseitige Verständnis und die Versöhnung der unvermeidlichen Gegensätze der Einzelnen wie der Völker der Vater aller Dinge ist. Gewiß ist es schwer, in einer Welt voll Haß der Versöhnung, während der Hitze des Kampfes in Ruhe des Friedens zu gedenken. Aber wir sollen, wie im Frieden des Krieges, so im Kriege des Friedens gewärtig sein. Wir sollen auch nicht aufhören daran zu denken, daß so wenig wie ein Einzelner als solcher, so auch kein einzelnes Volk der auserwählte Kulturträger ist. Der Weg der Kultur ist der Weg der Völker zur Organisation der Menschheit, in deren Entwicklungs- verlauf jedem Volk im Zusammenhang der Zeiten seine Funktion zu- erteilt ist. Rechte nationale Gesinnung kann niemals nur nationale Gesinnung sein. Antrittsrede und Erwiderung 749 Und gibt es irgendwo Stätten, in denen auch in schlimmster Not solche Friedensgedanken lebendig bleiben sollen, so sind es diejenigen, die der Organisation der Wissenschaft dienen. Wir wissen — auch dessen ist Leissız ein Vorbild —, daß auch auf wissenschaftlichem Gebiet das Beste nur der stillen Arbeit des Einzelnen gelingt. Aber dieses Vorrecht des Einzelnen fordert fast allerwegen zur Ergänzung organisierte gemeinsame Arbeit, bei der nicht nach der Abstammung gefragt wird, sondern die Leistung entscheidet. Mögen wenigstens wir in der Friedensarbeit, der wir dienen, nie des Geistes vergessen, in dem wir heut unseres Stifters zu gedenken hatten! Es folgte die Antrittsrede des neu eingetretenen Mitgliedes der Aka- demie Hrn. DRAGENDORFF und die Erwiderung des Sekretars Hrn. Diers. Antritisrede und Erwiderung. Antrittsrede des Hrn. DrRAGENDORFEF. Sie haben mir die Ehre erwiesen, mich in diesen auserlesenen Kreis aufzunehmen. Dafür danke ich Ihnen heute, da ich zum ersten- mal hier das Wort ergreife, aufrichtig. In das Gefühl des Dankes aber mischt sich das der Trauer, daß ich den Mann nicht mehr in Ihrer Mitte finde, dem ich die ersten und zugleich die für die Zukunft entscheidenden wissenschaftlichen Eindrücke verdanke und dessen ich am heutigen Tage, an dem ich zurückblickend Ihnen wie mir von meinem bisherigen Streben Rechenschaft geben soll, mit besonderer Dankbarkeit gedenke, GEORG Lorscucke. Der unreife Knabe, der all- zufrüh der Schule entlaufen war und mit einigen vagen Begriffen von dem Wesen der Wissenschaft, die er sich erwählt hatte, und einem reichlichen Maß unklarer Kunstschwärmerei auf die Universität kam, hatte das Glück. dort sofort den Lehrer zu finden, der ihm nicht nur sein Interesse zuwandte und ihn zu fesseln wußte, sondern ihn auch auf klare wissenschaftliche Bahnen wies, die dann freilich recht anders aussahen als die, die dem Knaben vorgeschwebt hatten. Von dem Augenblick an wußte er, in welcher Richtung seine Studien sich bewegen würden. Er wußte, daß, wenn ihn auch seine ganze Veranlagung, die nach Anschauung verlangte, auf die Arbeit an den Monumenten hinwies, er in erster Linie als Philologe und Historiker arbeiten würde. Die monumentale Überlieferung des Altertums im weitesten Umfange kennen und verstehen zu lernen. sie neben der literarischen, diese ergänzend, nutzbar zu machen, jedes Monument 750 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 als ein historisches Zeugnis zu werten, das war es, was schon der Anfänger sich als Aufgabe setzte. So habe ich von Anfang an neben der Archäologie Philologie und Geschichte studiert. in Berlin neben Furrwäneter bei Diers und Hızsc#reLv, in Bonn, wohin ich bald Loescncke folgte, bei Usexer, BuECHELER und Nisses, und gern bekenne ich, wieviel ich meinen Lehrern verdanke. In einzigartiger Weise sich ergänzend, lehrten sie mich, zum Verständnis des Großen, das für alle Zeiten geschaffen ist, mich durch- zuarbeiten, indem ich es aus seiner Zeit heraus zu begreifen und auch die größten Werte als etwas geschichtlich Gewordenes zu fassen suchte, aber auch am Kleinsten, sei es noch so unscheinbar, nieht vorüberzu- gehen; sie zeigten mir, daß alles Einzelwissen nur von Wert sei, wenn es gelang, es lebendig zu machen, die großen Zusammenhänge zu begreifen, vom Kleinen zum Großen fortzuschreiten. Daß ich frühzeitig aus geschichtsarmer Gegend auf einen Boden von ausgeprägtem reichem geschichtlichen Charakter verpflanzt wurde, auch das betrachte ich als ein Glück. Wer in Bonn studierte, mußte blind sein, wenn er hinter Büchern und Gipsabgüssen sitzen- blieb, während ihn die Zeugen der Vergangenheit von der Urzeit an in Fülle umgaben. Die Funde der Vorzeit mußten nicht nur locken, hier für die älteste Kultur Griechenlands und Italiens Aufklärung und An- knüpfung zu gewinnen, sondern auch für die Geschichte der deutschen Heimat, des eigenen Volkes. Die Römerstätten Westdeutschlands waren ihm lebendige Zeugen für den entscheidenden Einfluß der klassischen Kultur auf unser Vaterland, die städtische Kultur des Rheinlandes sah er in ununterbrochener Folge von der Römerzeit bis in die Jetztzeit sich entwickeln, und er lernte hier die Spätzeit des Altertums, die man so gern nur als eine Verfallzeit ansieht, als eine Zeit erkennen, in der die Jetztzeit sich anbahnt. In der welkenden Blüte bildet sich der Same, aus dem neues Leben erstehen soll. Aus der damals noch ganz vernachlässigten rheinisch-römischen Kleinkunst habe ich das Thema meiner Erstlingsarbeit gewählt, in der ich in großen, noch ungegliederten Materialmassen eine Entwick- lung zu erkennen und die Anknüpfung an Griechisch-Italisches zu ge- winnen suchte. Wieder darf ich es als eine glückliche Fügung betrachten, daß mir nicht Zeit blieb, mich gleich allzu tief in diese brachliegenden lokalen Altertümer, die dem, der sich an sie wagte, eine verhältnismäßig leichte Ernte versprachen, zu vergraben. Zwei schöne Lehr- und Wanderjahre durfte ich als Stipendiat des Archäologischen Instituts in den Ländern des klassischen Südens weilen, und daß mich hier die Fülle der Ein- drücke, die Masse des Materials nicht überwältigte, auch dafür war ge- EEE Antrittsrede und Erwiderung 251 sorgt. Neben die rezeptive Arbeit trat produktive. HıLLer VO GAERTRINGEN ließ mich an seinen Forschungen in Thera teilnehmen und gab mir zum ersten Male Gelegenheit, eine größere Ausgrabung selbständig zu leiten und die Freude zu kosten, selbst neues Material heranzuschaffen. Die Bearbeitung der reichen Funde aus den Gräbern Theras stellten mir neue Aufgaben. Wieder waren es Werke der Kleinkunst, dies- mal der griechischen, die es zu sichten und in größeren Zusammen- hang einzuordnen galt. Zugleich aber galt es, die Fundtatsachen und -beobachtungen geschichtlich und kulturgeschichtlich nach allen Rich- tungen auszubeuten. Daneben sorgten die eigenartigen Verhältnisse der Universität Basel, an der ich lehren durfte, dafür, daß ich vor Ein- seitigkeit bewahrt wurde. Die Archäologie begann dort mit den Schweizer Pfahlbauten, und daneben mußte ich nicht nur Altertümer, Topographie usw., sondern gelegentlich auch ein Interpretationskolleg lesen. So hatte alles zusammengewirkt, mich das Arbeitsgebiet des Ar- chäologen von Anfang an räumlich und zeitlich weit fassen zu lassen, wie LoESCHCKE, wie FURTWÄNGLER, wie ConzE es gefaßt hatten. Ich hatte gelernt, daß man selten in der Wahl seiner Arbeit ganz frei sei, sondern zugreifen müsse, wo wissenschaftliche Fragen aufgeworfen wer- den, und ich hatte gelernt, mit Rücksicht auf das historische Endergeb- nis kein Material geringzuschätzen. Ich hatte endlich gelernt, nicht im bequemen Arbeitsstuhl sitzen zu bleiben, sondern hinauszugehen und selber neues Material heranzuschaffen. Das ist mir zugute gekommen, als mir 1902 die Leitung der Römisch-Germanischen Kommission übertragen wurde. Ich wußte, daß auch in diesem Arbeitsgebiet große historische Aufgaben lagen, zu deren Lösung der Archäologe das Material methodisch bereiten mußte, wußte freilich auch, daß ich manch liebgewordenes Arbeitsgebiet ver- lassen und mich dafür in neue Gebiete würde einarbeiten müssen. Denn ich konnte unter römisch-germanischer Forschung nicht die Er- forschung eines Stückes Römergeschiehte verstehen, das sich zufällig auf deutschem Boden abgespielt hatte, sondern nur die Erforschung unserer eigenen ältesten Geschichte und Kultur. Zehn Jahre habe ich an dieser Stelle gearbeitet, bis mir die Lei- tung des gesamten Archäologischen Instituts übertragen wurde und so auch das klassische Altertum wieder unmittelbarer in meinen Arbeits- bereich trat. Ich darf über meine Tätigkeit in Frankfurt a. M. kurz hinweggehen, denn alles war doch noch neu und im Fluß, als ich es in andere Hände gab. Die maßgebenden Gesichtspunkte waren für mich, daß unsere lokale Forschung einer Organisation bedurfte, die anregend, beratend, helfend die zahlreichen zerstreuten Kräfte zu gemeinsamem a Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Vorgehen sammelte, da eintrat, wo die Aufgaben über die Kräfte des einzelnen hinausgingen und nur ein Arbeiten nach einheitlichen wissen- schaftlichen Gesichtspunkten über den engen örtlichen Rahmen hinaus den Erfolg, geschichtliche Ergebnisse bringen konnte. Nicht die bis- herigen Träger der Forschung ausschaltend, die gar nicht entbehrt wer- den können, sondern sie stärkend und sammelnd mußte die Kommission arbeiten. Sie mußte ferner das unendlich zerstreute und unübersicht- liche Material durch umfassende Katalogisierungen, Veröffentlichungen und Bearbeitungen zugänglich und nutzbar machen; und sie mußte bei- tragen zu wissenschaftlicher Schulung eines geeigneten Nachwuchses an Arbeitskräften. Ich glaube, daß die Kommission auf dem rechten Wege ist, wenn auch noch weit vom Ziel. Unter der Tätigkeit für das Institut hat meine eigene wissenschaft- liche Produktion gelitten. Das Bewußtsein dessen hat oft auf mir ge- lastet. Sie haben es mir nicht nachgerechnet und haben mir dadurch neuen Mut gegeben, mich weiter voll in den Dienst der Anstalt zu stellen, die ich leiten soll, indem Sie mir gezeigt haben, daß Sie auch diese Art wissenschaftlicher Arbeit anerkennen. Durch meine Berufung in Ihren Kreis haben Sie ein altes Band, das zu A. Coxzes Zeit lange Jahre hindurch zwischen Akademie und Institut bestand, neu geknüpft. Daß diese Verbindung für das In- stitut von höchstem Nutzen ist, weiß ich; daß auch die Akademie an einem kleinen Teile ihrer Arbeit Förderung dadurch erfahren wird, hoffe ich. Mit Recht darf ich den Schwerpunkt der Arbeit unserer Akademie in der Organisation wissenschaftlicher Arbeit erkennen. Die Verbindung mit dem Institut, das auf archäologischem Gebiet organi- sieren soll, ist etwas natürlich Gegebenes. Mit dem Dank, den ich Ihnen abstatte, darf ich daher auch den Dank des Instituts verbinden, das darin die Aufforderung zu gemeinsamem Streben und Arbeiten auf dem Gebiet der Altertumswissenschaft erblickt. Erwiderung des Sekretars Hrn. Diıers. Beim Eintritt in unsern akademischen Kreis heiße ich Sie, Hr. DRAGENDORFF, herzlich willkommen. Sie haben uns eben einen in- teressanten Einblick in den Werdegang Ihrer geistigen Entwickelung gegeben, in der Sie den maßgebenden Einfluß der Bonner Schule und der Bonner Umwelt gebührend hervorheben und namentlich an den auch uns teuren Namen Loescuckes pietätvoll erinnern, der Sie einst vom Embach an den Rhein geführt und Ihre archäologische Lebensarbeit wesentlich beeinflußt hat. Wenn Sie dabei etwas kurz an den Ein- wirkungen Ihrer baltischen Heimat vorübergehen, so zeigen doch schon te a Pr a ZEN Se Antrittsrede und Erwiderung 753 Ihre Erstlingsarbeiten über die Terra-Sigillata-Keramik, wie die Nähe der russischen Metropole und der südrussischen Schätze der Eremitage Ihre wissenschaftlichen Ergebnisse begünstigt und die Entdeckung der wahren Heimat dieser westöstlichen Kleinkunst gefördert hat. Auch verkennt man überhaupt in dem Bilde Ihrer Persönlichkeit nicht den Einfluß der deutsch-baltischen Rasse, die Feinheit des Denkens und Fühlens mit der zähen Energie des Handelns zu verbinden weiß. Freilich, wer nicht die Persönlichkeit eines Gelehrten zu fassen versteht, sondern in kleinlicher Weise die wissenschaftliche Bedeutung nach dem Quantum gedruckten Papieres abmißt, das er veröffentlicht hat, wird Ihnen wie Ihrem unvergeßliehen Lehrer nicht gerecht werden können. Wir aber wissen, daß eine so eminent technische Wissen- schaft wie die Archäologie nicht bloß der Buchgelehrsamkeit bedarf. Schon Ihre Theräische Ausgrabung zeigte uns, wie Sie bereits in jungen Jahren hervorragende Fachkenntnis und allseitige wissenschaftliche Aus- bildung mit praktischer Einsicht zu erfolgreichstem Wirken zu ver- binden wußten. Nachdem Sie durch diese anerkannten Arbeiten sich als Meister der keramischen Forschung erwiesen, fand man in Ihnen «den rechten Mann, um das neugegründete Römisch-Germanische Institut in Frankfurt zu leiten. Wenn dort die Zentralisierung der römisch-germanischen For- schung gelungen ist und das deutsche Muster überall in den einst römischen Ländern des Auslandes Nachahmung gefunden hat, so ist das im wesentlichen Ihr Verdienst. Die Jahresberichte über die Fort- schritte der römisch-germanischen Forschung, die Sie ins Leben riefen, geben Kunde von dem echt wissenschaftlichen Geiste, in dem nunmehr nach einheitlichen Grundsätzen allenthalben gearbeitet wird, während früher Zersplitterung und oft unwissenschaftlicher Dilettantismus auf diesem Gebiete geherrscht hatte. Seit fünf Jahren stehen Sie nunmehr an der Spitze des Archäo- logischen Instituts, das seit geraumer Zeit mit unserer Akademie in inniger Verbindung steht. Dadurch haben wir Gelegenheit gehabt, das erfolgreiche wissenschaftliche und verwaltungstechnische Wirken, das Sie hier in erweitertem Rahmen entfaltet haben, kennen und schätzen zu lernen. So war unser Wunsch begreiflich, die Verbindung der beiden Institute durch Ihre Berufung noch enger zu gestalten. Je mehr sich die eignen Unternehmungen der Akademie vermehrt haben, um so dringender ist unser Bedürfnis, Gelehrte der verwandten Institute, die sich als geschickte und erfahrene Verwalter bewährt haben, auch für unsere Zwecke zu gewinnen. Wir zweifeln nicht, daß Sie, verehrter Hr. Kollege, nach beiden Richtungen hin, forschend und organisierend, unserer Akademie erhebliche Dienste leisten werden. 754 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Darauf wurden folgende Gedächtnisreden gehalten: von Hrn. von WıramowıTz-MoELLENDORFF auf Alexander Conze und Georg Loeschcke, von Hrn. Seeker auf Heinrich Brunner und von Hrn. Eınstem auf Karl Schwarzschild. Gedächtnisreden. Gedächtnisrede auf ALEXANDER ÜONZE und GEORG LOESCHCKE von ULrıcH vox WILAMOWITZ-MOELLENDORFF. Am letzten Leısnız-Tage werden viele eine Gedächtnisrede auf ALEXANDER ÜonzE schmerzlich vermißt haben. Wer den Grund der Versäumnis kannte, empfand es nur schmerzlicher, denn GEORG LoESCHCKE sollte die Rede halten, aber schwere Krankheit hatte ihn kurz vor der Sitzung ergriffen. Am 26. November rief ihn der Tod ab, grau- sam und doch gnädig. Gnädig, denn der rast- und ruhelos Tätige durfte nicht kraftlosem Siechtum verfallen; aber grausam auch. Siech- tum und Tod hatten sein Haus jahrzehntelang verfolgt. Dem wider- stand die wunderbare Elastizität seines Wesens jahrzehntelang, wenn auch eine gewisse Ruhelosigkeit die Folge dieses mutvollen Wider- standes war. Die Übernahme einer neuen schweren -Verantwortung an der Berliner Universität, der Bau eines neuen großen Instituts, die Gründung einer Lehrsammlung, wie er sie in Bonn zu unver- gleichlichem Reichtum gebracht hatte, sollten die ermatteten Kräfte verjüngen, der Eintritt in unsere Akademie die versiegte wissenschaft- liche Produktion wecken. Schon glaubten wir an den Erfolg. Es hat nicht sollen sein. Hier trauern, hier klagen wir. ALEXANDER ÜonzE dagegen zählen wir unter die Gesegneten, denen der Tod nur die Krönung eines vollen und reichen Menschenlebens ist. Selbstgesetzten Zielen zustrebend, ist er jung hinausgezogen, die griechische Kunst auf griechischem Boden zu suchen. Es waren Ent- deekerfahrten, vorbereitend, vordeutend auf sein großes Lebenswerk, das ihm als Lohn der jugendlichen Kühnheit zufiel. Der deutschen Wissenschaft hat er eine neue Provinz erobert, sein Pergamon. Dort war seine zweite Ileimat. Noch den Greis trug das hurtige anatolische Pferd über die Gefilde des Kaikos, und auf den Kuppen der mysischen Berge grüßte ihn die Sonne, grüßten ihn auch die Stürme, belebend beide. Endlich, als er fühlte, daß seines Lebens Maß voll war, hat er noch einmal zu friedlichem Abschied, zu schauendem Genusse mit seiner Gemahlin den heiligen Boden Athens besuchen können. Be- friedigt kehrte er heim. Sein Lebenswerk war getan, sein Einleitungs- band zu. dem Prachtwerke Pergamon erschienen, der Abschluß der attischen Grabreliefs gesichert: da trat ihn als ein freundlicher Bote Gedächtnisreden 755 des Jenseits der Tod an. Im eigenen Hause, das er eigenem Wesen entsprechend erbaut und geschmückt hatte, umgeben von der Schar der längst zu eigenem reichstem Wirken erblühten Söhne, durfte er scheiden, in letzter Stunde, ehe noch der Weltkrieg auch seine Wissen- schaft in ihren Grundfesten erschütterte und der, ach so köstlichen, so unentbehrlichen Freundschaft zwischen ihren Dienern Wunden schlug, die wir-Alten nimmer verwinden werden, auch wenn wir fest darauf vertrauen, daß die Wissenschaft ihre ehrlichen Diener wieder zusammen- führen wird. So verschieden war Leben und Tod der beiden Fachgenossen, deren wir heut vereint gedenken müssen. Auch in ihrem Wesen war, nicht nur äußerlich, der Unterschied des Obersachsen von dem Niedersachsen nicht gering. Ihr amtliches Wirken stand vollends im Gegensatze. LoEscHckE war der unvergleichliche akademische Lehrer, der hinreißende Redner, der zuletzt in dieser Tätigkeit mündlicher Unterweisung fast ganz aufging. Coxnze ist nach kürzerer, vorbereitender Tätigkeit in Göttingen und Halle nur noch in Wien acht Jahre Uni- versitätslehrer gewesen, und schon da hat er am stärksten als Orga- nisator gewirkt. Dann trat er an die Spitze der Berliner Skulpturen- sammlung, um selbst die Schäden einer verderblichen Verwaltung zu heilen, die er mutig gerügt hatte. Zehn Jahre darauf übernahm er in einer schweren Krisis die Leitung des Deutschen Archäologischen Instituts. Er hat ohne Zweifel den starken Widerstand vorausgesehen, auf den die Neuordnung stoßen mußte, und ganz hat dieser Wider- stand, hat lautes und leises Murren niemals aufgehört. Aber sein mutiges Pflichtgefühl und seine Selbstlosigkeit gaben ihm die Kraft, unbeirrt seines Weges zu gehen, und der aufrechte und aufrichtige Mann gewann das Herz eines jeden, der länger mit ihm zusammen- arbeitete, auch wenn der Gegensatz der Ansichten unausgeglichen blieb. Seinen Willen hat er im wesentlichen durchgesetzt, lange noch maßgebend, auch als er 1905 von der leitenden Stellung zurücktrat. Unbestreitbar ist, daß die Tätigkeit des Institutes unter ihm dauernd gestiegen ist, und der wichtigste Fortschritt, die Gründung des römisch- germanischen Institutes, ist sein eigenstes Werk. Der Erfolg hat be- wiesen, daß er hier das Richtige gewollt hat; er hat es unter schweren Kämpfen durchgesetzt, und zu den Gegnern gehörte auch Monmnusen. Hier nun war es, wo er sich mit Lorscucke zusammenfand. Denn dieser hatte, sobald er die Bonner Professur übernahm, als seine Auf- gabe erkannt, sich der Überreste aus der Römerzeit anzunehmen, die unsere Rhein- und Mosellande so zahlreich bewahren. Nur der Archäo- loge, der die monumentale Überlieferung der Mittelmeerländer be- herrscht, ist imstande, diese Weltkultur auch in der Grenzprovinz zu Sitzungsberichte 1916. 65 756 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 verstehen: dann ist das aber auch seine Pflicht. Und indem er die provinzielle Eigenart begreift, wird er befähigt, auch die eingeborenen Elemente zu unterscheiden. Nur von hier aus, vom römischen Ger- manien aus, kann ein wissenschaftliches Verständnis der Reste auch des national-germanischen Lebens erreicht werden, schrittweise vor- dringend, wozu denn auch hoffnungsvolle Anfänge gemacht sind. Auf dem rheinischen Boden ist auch Loescucke als Ausgräber aufgetreten; daß ihm die wichtigsten Entdeckungen und Deutungen gelungen sind, ist bekannt, mag er sie auch nur mündlich vorgetragen und durch das Versagen seiner Feder nicht nur sich, sondern auch die Sache geschädigt haben. Es würde doch wohl auch auf gutgläubige Dilet- tanten einen heilsamen Eindruck gemacht haben, wenn sofort scharf und klar vor der Öffentlichkeit der Nachweis geführt worden wäre, daß das Gräbehen, das sich vor dem späteren Limes nachweisen ließ, keinen mystischen Bezug gehabt hat, sondern einen Palisadenzaun getragen. Auf’ dem Ausgrabungsfelde von Haltern sind Coxze und LoEscuckE zusammengetroffen und werden sich bewußt geworden sein, daß sie trotz allen Verschiedenheiten demselben Ziele zustrebten. LoESCHCKE war von der Geschichte und Epigraphik Athens ausgegangen; als er begann, war die Ausgrabung in Olympia und Pergamon begonnen: da war es na- türlich, daß er unter die Aufgaben der Archäologie rechnete, dem an- tiken Boden alle Zeugnisse abzugewinnen, (ie er bieten kann, und für den Augenblick war dies die dringendste Aufgabe. Ebendaher aber war es, wie er mir noch selbst gesagt hat, seine Absicht, Coxze an dieser Stelle als denjenigen zu rühmen, der die Archäologie auf diesen Boden gewiesen hat. In der Tat, die Anregung dazu hat Conze bei keinem Lehrer gefunden. Die führenden Archäologen seiner Jugend verfolgten entweder nur die großen Kunstwerke und die großen Künstler oder sie entnahmen den Monumenten die Erläuterung und Ergänzung (der literarischen Überlieferung, beides gewiß wichtige Aufgaben, aber nicht die einzigen der Archäologie. Das zweite hat Öonze immer fern- gelegen; Beiträge zur Geschichte der Plastik hat er einmal in der Jugend veröffentlicht, und wer sie jetzt ansieht, wird nicht verkennen, daß sie unfreundlich und unbillig aufgenommen wurden und in wesent- liehen Punkten Recht behalten haben. Aber es war doch für ihn ein Seitenweg, und er ist nicht auf ihn zurückgekommen. Was ihn zu- nächst reizte, war neues Material zu gewinnen, daher machte er sich auf «en Weg, die schönen Inselreisen von L. Ross im thrakischen Meere fortzusetzen. Der Ertrag an dem, was man damals archäolo- gische Funde nannte, scheint ihn «doch nicht befriedigt zu haben', und ! Vorwort zur Reise auf der Insel Lesbos. 1865. PN Gedächtnisreden 757 es mag ihm das liebste gewesen sein, daß er in ılem Kabirenheilig- tum auf Samothrake ein vielversprechendes Ausgrabungsfeld erkannt hatte. In Wien gelang es ihm, seine Untersuchung in die Wege zu leiten, und er dachte sich nun die Aufgabe als eine Aufdeckung der ganzen Anlage, etwa so wie CHArLes NEwTon, den er persönlich kennen- gelernt hatte, «las Mausoleum von Halikarnaß ausgegraben hatte. So griff denn Coxze in Samothrake die Sache an, mußte aber die Vollen- dung seinem Nachfolger auf dem Wiener Lehrstuhl überlassen. Übrigens war es in Samothrake und in Halikarnaß nur nach dem Maßstabe jener Zeit eine Vollendung: CGoxze selbst würde später nicht geruht haben, bis er in die Tiefe, zu dem vorhellenischen Kabirenheiligtum (durehgedrungen wäre. Nach Pergamon lockten zuerst die zufällig entdeckten Platten des Gigantenfrieses, und zuerst grub das Museum nur nach Museumsstücken ; aber Coxze wußte die Arbeitspläne gemäß den Forderungen der Wissen- schaft Schritt für Schritt zu erweitern, und als die Museen füglich nicht mehr graben konnten, bestimmte er das Institut zur Fortsetzung und ward nicht müde, neue Mitarbeiter zu werben und neue Mittel flüssig zu machen. Der Erfolg führte von selbst dazu, die Ziele immer höher zu stecken, auf die Freilegung der ganzen Königsstadt, die Er- forschung der ganzen Landschaft. Daß seine Augen dies ersehnte Ziel nieht mehr schauen würden, beirrte ihn nicht: in schlichten aber er- greifenden Worten hat er die Nachwelt gemahnt, das ihre zu tun, als er in dem Einleitungsbande die Geschichte der Entdeckung erzählte. Seine ebenda gegebene Schilderung von Stadt und Landschaft verwertet auch die späteren Grabungen, die eigentlich in die Publikation der Museen nicht mehr gehörten. Dieses monumentale Werk, die Alter- tümer von Pergamon, und ebenso die Sammlung der attischen Grab- reliefs, die Gonze von der Wiener Zeit bis an seinen Tod geleitet hat, gehören unter die Prachtpublikationen, die so kostbar sind, daß sie wenigstens zu erschöpfendem Studium in zu wenige Hände kommen. Es ist eine, wie es scheint, unvermeidliche aber doch sehr bedenk- liche Folge der Anforderungen, die wir uns gewöhnt haben an Fülle und Genauigkeit solcher Materialsammlungen zu stellen. Kranken doch unsere Inschriftsammlungen an demselben Leiden. Es liegt wohl zum Teil daran, daß die Verarbeitung der pergamenischen Entdeckungen für die allgemeine Geschichte und Kultur des Hellenismus ziemlich im Rückstande ist; allerdings ist auch nie ein der Sprache und der literarischen Überlieferung wirklich mächtiger Mitarbeiter herangezogen. Der erste Eindruck des Gigantenfrieses war so überwältigend, daß manche, ich z. B., sich verleiten ließen, die Bedeutung von Pergamon hiernach zu bemessen. Aber mit pergamenischer Naturforschung und 65* 758 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Grammatik ist wenig Staat zu machen, von Philosophie und Poesie zu schweigen. Die Königsstadt ist nie die wirkliche Hauptstadt Asiens gewesen. Samos, Ephesos, Milet, Kos, Rhodos haben ihr eigenes Leben, und erst wenn man sie alle zusammennimmt, läßt sich die allerdings großartige Kultur darstellen, die zweite, die hellenistische Blüte Asiens. An der ersten, geistig noch viel bedeutenderen, von Homer bis Heka- taios hatte Pergamon noch keinen Anteil. Aber wenn wir über das alte Ionien jetzt wenigstens einiges wissen, so danken wir es den Aus- grabungen, die das Vorbild der pergamenischen Forschungen Üoxzes ins Leben gerufen hat, danken es zugleich den Lehren Lozscuckes, der seinen Schülern nachdrücklich gepredigt hat, die Wurzeln der mutter- ländischen und auch der etruskischen Kunst in Ionien zu suchen, von Ionien auch den Anschluß an die vorgriechische sogen. mykenische Kunst zu verfolgen. Die allgemeine Geschichte des Hellenentums muß hier den Bahnen folgen, welche die Archäologie eröffnet hat; wer die litera- rische Überlieferung und Wert und Unwert der antiken Gelehrsamkeit hinreichend beherrscht, wird den Anschluß leicht finden und sich weder durch kritiklosen Köhlerglauben noch durch windige quasikritische Machtsprüche beirren lassen. Gerade für die Verfolgung der historischen Kontinuität hat Loescucke in der Bearbeitung der mykenischen Vasen in Verein mit FURTWÄNGLER den sicheren Weg gewiesen. Wir dürfen wohl seine Verbindung mit diesem Forscher von fast übermenschlicher Produktivität und kühn- stem Wagemute als ein besonderes Glück betrachten. Loeschckr hat dann selbst und durch seine erfolgreichsten Schüler, unter die er zu- letzt mit Stolz einen Sohn rechnen durfte, die Keramik durch alle Zeiten und nach allen Seiten verfolgt. Auch für die Datierung der römischen Ansiedelungen in Deutschland sind die Scherben die ver- läßlichsten Zeugnisse geworden. Aber auch wenn wir jetzt in der Ver- wertung der bildlichen Tradition für Heldensage und Epos vorsichtig geworden sind, hat LorscHhcke in seinen wohl bedeutendsten kleinen Aufsätzen! den Weg gewiesen. Und ihm stand das hellenische Leben in seiner Ganzheit vor der Seele. Wenn er auf einigen wenigen Seiten die Folgerungen aus einem äginetischen Scherbenfunde zog”, so lernten wir unmittelbar die Bedeutung und das Leben Aiginas ganz anders kennen als aus den Siegesliedern Pindars. Beides braucht die Wissen- schaft, die Scherben und die Lieder: erst wenn wir beide zusammen geschichtlich verwerten, vermögen wir das Einzelne und das Ganze ! Über die Reliefs der altspartanischen Basis, Dorpat 1879. Bildliche Tradition, in den Bonner Studien für Kekure 1890. ®2 Vase aus Aigina, Athenische Mitteilungen XXII, 1897. Gedächtnisreden 759 recht zu verstehen, ein Einzelbild, das dann wieder dem Gesamtbilde des hellenischen Lebens eingeordnet werden muß; ob man diese Wissen- schaft dann Historie oder Archäologie oder Philologie nennen will, ist einerlei: es ist die Wissenschaft Orrrıenp MüLLers. Und wieder würde Loeschcke gerühmt haben, und müssen wir rühmen, daß es Conze gewesen ist, der zuerst die altgriechischen Vasen zusammengefaßt und stilistisch gewertet hat, die wir nach ihrem Schmucke die geometrischen nennen. Er hat ihnen auch ihre richtige geschicht- liche Stelle angewiesen. Ihre Bedeutung ist immer noch gewachsen, und wenn er die Kunstriehtung gekennzeichnet hat, die sich mit diesem linearen Stilisieren begnügte, so darf man vielleicht sagen, daß sie spe- zifisch hellenisch ist und sich später in dem Wunderwerke des dori- schen Tempels, aber auch in der griechischen Metrik, in der griechischen Geometrie und wenn das, selbst in Platons Philosophie offenbart. Für Conze selbst waren die historischen Folgerungen nicht die Hauptsache: sein Sinn war vielmehr darauf gerichtet, das Werden der Kunst und ihrer Stilisierung überhaupt zu erfassen, und ein Aufsatz über den Ur- sprung der bildenden Kunst in unseren Sitzungsberichten dürfte wohl die tiefsten Gedanken enthalten, die er, alle Beobachtung des Einzelnen philosophisch zusammenfassend, in einem langen Leben gewonnen hatte. In unserer Akademie hat Loescncke kaum eine Spur seiner Mitarbeit hinterlassen; Pläne, die er mitteilte, sind nicht zur Ausführung gekommen, werden vielleicht einmal als Anregung noch nützlich werden. Conze war der unsere seit 1877; zahlreiche eigene und fremde Arbeiten hat er unseren Sitzungsberichten und Abhandlungen zugeführt und aus Mitteln der Akademie namentlich zwei besonders reich lohnende Unter- nehmungen ins Leben gerufen, die Untersuchung der pergamenischen Wasserleitungen und die schöne Karte der pergamenischen Landschaft. Wenn wir ihm heute danken, so wollen wir es in seinem Sinne tun. Er war kein Mann der Worte, sondern der Tat. Taten für sein Per- gamon hat er von der Nachwelt gefordert. Wenn in der Akademie der Wille lebendig bleibt, ihm mit der Tat zu danken, so wird auch ein- mal der Tag kommen, wo die Attalidenstadt oben und das Asklepios- heiligtum unten so dem Lichte zurückgeführt werden, wie er es an- strebte und als eine Ehrenpflicht der deutschen Wissenschaft uns vor allem ans Herz gelegt hat. Diesem Ziele wollen wir zustreben, auch wenn wir die Vollendung so wenig erleben werden wie derjenige, dessen Ruhm es bleiben wird, »pro Pergamo« gestritten zu haben, siegreich bis zum letztem Atemzuge. 760 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 Gedächtnisrede des Hrn. SEckEL auf Hrınrıcn Brunner. Heisrıcn BRUNNER, der unserer Akademie einunddreißig Jahre lang angehörte, hat am ıı. August 1915 im Alter von 75 Jahren nach län- gerer Kränklichkeit und kurzer Krankheit die leuchtenden Augen für immer geschlossen. Als Forscher von bereits festgegründetem europäi- schen Ruf trat er in unsern Kreis; er hat ihn verlassen als der an- erkannt erste Meister der deutschen Quellen- und Rechtsgeschichte. Geboren war Heısrıcn BrRunSER am 21. Juni 1840 zu Wels in Ober- österreich, aus deutschböhmischer Familie. Einer Reihe von Stipendien hatte es Brunser zu verdanken, daß er das Gymnasium zu Linz, 1858 die Universität und 1861—18363 das Institut für österreichische Ge- schichtsforschung zu Wien besuchen und zur Vervollkommnung seiner historischen und juristischen Ausbildung eine Studienreise nach Göt- tingen und Berlin unternehmen konnte. Unter seinen Wiener Lehrern haben zwei Nichtösterreicher, der Rechtsgermanist HEerısrıcn SıesEL und der Diplomatiker Tneopor Sıcker, den stärksten Einfluß auf ihn geübt. In der Verbindung juristischer und historisch-diplomatischer Ausbildung, wie sie ihm die Wiener Bildungsstätten gaben, wurzelt die Eigenart von BRUNNERS rechtsgeschichtlicher Arbeitsweise. Die Studienfahrt nach Norddeutschland brachte ihn in Verbindung mit GEors Waıtz in Göt- tingen. In Waıtz hat er lebenslang ein Muster streng philologischer und historischer, freilich nicht auch juristischer Methode verehrt. Die äußere Laufbahn Heıngıcn BRusners war ungewöhnlich rasch und glänzend. Am 5. August 1865 habilitierte er sich als Privatdozent für deutsches Recht an der juristischen Fakultät in Wien. Noch im Oktober desselben Jahres ging er als Supplent nach Lemberg, wo er ı866 zum außerordentlichen, 1868 zum ordentlichen Professor auf- stieg. In der »kulturlosen Atmosphäre« des slavischen Ostens, dessen 3ücherarmut ihn zu Bibliothekreisen nach Berlin und Paris zwang, hat er sich nie wohl gefühlt; aber ein günstiges Schicksal brachte ihm schnelle Erlösung. Am ı. Oktober 1870 erhielt er eine Professur in Prag; das Jahr 1872 brachte ihm wie mancher andern hervorragenden Jungen Kraft die Berufung an die neue reichsländische Universität in Straßburg; schon ein Jahr später (1. April 1873) bestieg er, 32 Jahre alt, den durch Honmevers Tod verwaisten Lehrstuhl für deutsches Recht an der Berliner Universität. Die rasche äußere Laufbahn entsprach verdientermaßen dem glänzenden inneren Aufstieg, durch den der junge Brusser die Höhe schriftstellerischen Ruhmes erklomm. Um die Mitte der sechziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts, als Brunser wissenschaftlich einzugreifen begann, war die deutsche Rechtsgeschichte längst zum Range einer selbständigen Wissenschaft a Er ” a Gedächtnisreden 761 erhoben. Ihr genialer Schöpfer, Kar Frreprıcu Eıennorn, hatte mit kühner Geistestat, beflügelt von dem Schwung des erwachenden National- bewußtseins im Zeitalter der Befreiungskriege, in seiner bahnbrechen- den, die Anfangs- und Endpunkte der Entwicklung zusammenfassenden Deutschen Staats- und Rechtsgeschichte das leitende Buch der Dis- ziplin geschaffen: er hatte für den Aufbau der deutschen Rechts- geschichte das Fachwerk hingestellt und den folgenden Gelehrten- generationen die Ausfüllung des Fachwerkes durch abschließende Einzeluntersuchung und, wenn die Zeit gekommen sein würde, die Errichtung eines Neubaues als Aufgaben hinterlassen. BRUNNER ge- hört der zweiten Generation nach Eıcnnorn an, zusammen mit Roth, FICKER, STOBBE, SIEGEL, VON MAURER, SCHRÖDER, SOHN, VON GIERKE U. A. Noch immer bedurfte die deutsche Rechtsgeschichte viel mehr der Untersuchung als der Anordnung des Untersuchten. Nur durch Einzel- forschung, durch Ausdehnung des Untersuchungsfeldes, durch tiefer- dringende Verwertung der Quellen und durch das Wachstum der Hilfswissenschaften konnte der Fortschritt herbeigeführt werden. Gleich seinen Mitstrebenden war sich Brunser dieser Aufgabe klar bewußt. Er trat in die erste Periode seines Schaffens ein, in die zwei Jahrzehnte der Monographien. Die Gegenstände seiner Einzeluntersuchungen wählte sich Bruxser im ersten Jahrzehnt vor- wiegend aus dem Gebiete des Gerichtsverfassungsrechts und des Pro- zeßrechts, im zweiten Jahrzehnt vorwiegend aus einem Grenzgebiet zwischen Prozeß- und Privatrecht, nämlich aus dem Recht der pro- zessualen Stellvertretung, der Urkunden und insonderheit der Wert- papiere. Sehon seine Erstlingsschrift über das gerichtliche Exemtionsrecht der Babenberger (1864), aus der Schule SıeseLs und Sıckes erwachsen, war reich an neuen Ergebnissen, Anregungen und Problemen. Die Schrift war die Arbeit eines Anfängers, aber keine Anfängerarbeit. Bis heute noch ist ihr Einfluß zu spüren auf die verfassungsgeschicht- lichen Forschungen über die Entstehung der Landeshoheit im Mittel- alter. Dem Prozeßrecht widmete Brunser zunächst zwei Einzelunter- suchungen, ehe er zum großen Schlage ausholte. In der Abhandlung über den Zeugen- und Inquisitionsbeweis der karolingischen Zeit (1865) wird ein für allemal der Gegensatz aufgehellt, in dem das formelle Zeugenverfahren des volksrechtlichen Prozesses steht zu dem nach römischer Weise auf Wahrheitsermittlung abzielenden Inquisitions- beweis des fränkischen Königsgerichts. Den Formalismus des alt- deutschen Gerichtsverfahrens hatte SıreeL dargetan; Brunser liefert ein Gegenstück in seiner Schilderung von Wort und Form im alt- französischen Prozeß (1868). Nun kam der erste von BrUNNERS ganz 762 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 großen Treffern, sein grundlegendes Werk über die Entstehung der Schwurgerichte (1872); wie es mit Recht genannt worden ist, ein »Eck- und Markstein der nunmehr anbrechenden Glanzzeit der deutsch- rechtsgeschichtlichen Forschung« (Sturz, in seinem hier und im fol- genden vielfach benutzten schönen Nachruf auf Brunxer). Gestützt auf die vorbereitende Abhandlung über den Inquisitionsbeweis, hat Brunser in dem Buche mit genialer Treffsicherheit die vorher kaum geahnten Entwicklungsgänge bloßgelegt, die vom fränkischen zum nor- mannischen Recht und vom normannischen zum englischen Rechte führen. Beweisjury und Urteilsjury gehen zurück auf die fränkische Zeugeninquisition; die Anklagejury geht zurück auf die fränkische Rügeinquisition. An einem weithin leuchtenden Beispiel war gezeigt, wie es möglich ist, das fränkische Recht aus einem seiner Tochter- rechte, hier dem anglonormannischen, aufzuhellen. Eine neue Quellen- provinz war für die deutsche Rechtsgeschichte erobert. In der Hand des Kundigen und Fähigen waren von nun an die außerdeutschen Tochterrechte das Mittel, um in vorsichtig rückschließender Beweis- führung das fränkische Mutterrecht wieder herzustellen, auch wo seine eigenen Quellen versiegt waren. Als quellengeschichtlichen Nieder- schlag hinterließ das erste Jahrzehnt von Brunsers Tätigkeit einen knappen und übersichtlichen Abriß der Geschichte der französischen, normannischen und englischen Rechtsquellen (1870), der in siebenter Bearbeitung unter dem Titel »Geschichte der englischen Rechtsquellen im Grundriß« noch in Brunsers Spätzeit (1909) hineinragt. Im zweiten Jahrzehnt seiner monographischen Forschung wandte sich Brunser dem Recht der Privaturkunden, dem Recht der Wert- papiere und dem Recht der prozessualen Stellvertretung zu. Das innere Band, das diese Forschungen zusammenhält, liegt in dem Satz, daß im Verfahren vor dem Volksgericht die Stellvertretung unzulässig war und als Ersatz für die mangelnde Stellvertretung später die Privat- urkunde als Wertpapier in die Lücke trat. Es mußte also der Ent- wicklung der Privaturkunde, der gerichtlichen Stellvertretung und des Wertpapiers nachgegangen werden; Brunser hat die Entwicklungen in epochemachenden Untersuchungen aufgedeckt, die in zwei große Werke ausmünden, ein historisches und ein hochbedeutendes dogma- tisches. Die Vorarbeit mußte wiederum eine Reihe von Abhandlungen liefern. Zunächst zeigte Brunner an zwei Begriffen des germanischen Urkundenrechts, »Carta« und »Notitia« (1877), den Gegensatz der Dis- positivurkunde, die das subjektive Recht zur Entstehung bringt, und der Beweisurkunde, die bloß der Geltendmachung des subjektiven Rechtes dient. In demselben Jahre trat er an die Geschichte der In- 2 ee ET re Zee. erh Gedächtnisreden 763 haberpapiere zuerst heran in der Studie über die fränkisch-romanische Urkunde als Wertpapier; er bewies hier, daß das Frühmittelalter den Unzuträglichkeiten, die das volksrechtliche Verbot prozessualer Stell- vertretung im Gefolge hatte, zu entgehen wußte durch solche Ge- staltung der Privaturkunde, daß ein Dritter zur Klageerhebung er- mächtigt wurde, sei es mittels Eintreibungsklausel, sei es mittels Inhaberklausel. Ein weiteres Stück Weges verfolgte er die Entwick- lung der Wertpapiere in der Abhandlung zur Geschichte des Inhaber- papiers in Deutschland (1878) bis in die Neuzeit hinein, indem er die Örderklausel und die alternative Inhaberklausel im deutschen Recht nachwies und wiederum aus der prozessualen Zweckfunktion erklärte. Um den Kreis der Beweisführung zu schließen, fehlte nun nur noch der germanistische Einzelnachweis für den auch dem ältesten römischen Prozeßrecht geläufigen Satz »alieno nomine agere non licet«. BRUNNER erbrachte für das germanische Volksrecht den Nachweis in der Unter- suchung über die Zulässigkeit der Anwaltschaft im französischen, nor- mannischen und englischen Rechte des Mittelalters (1878): die volks- rechtliche Vertretung im Wort durch den Vorsprecher ist noch keine wahre Parteivertretung, sondern erst die im Königsgericht zugelassene Anwaltschaft. Den historischen Abschluß fand diese Forschungs- reihe in dem Buche: Zur Rechtsgeschichte der römischen und germa- nischen Urkunde (Bd. I, 1880; der zweite Band über die Geschichte der Wertpapiere und die Lehre vom Urkundenbeweis ist leider un- geschrieben geblieben). Das Buch enthält 3 Abhandlungen. In der bedeutendsten von ihnen greift BrRunxer auf die römische Privaturkunde alten und neuen Stils zurück, um die Verbindungsfäden aufzudecken, welche die jüngere germanische Urkunde mit der römischen verknüpfen. Er entdeckt und veranschaulicht die Umbildung, die das spätrömische Urkundenwesen und damit spätrömisches Recht bei der Übernahme durch die Langobarden erfuhr. Durch Brunsers Urkundenstudien ist den Urkunden, in denen sich das wirklich geübte Recht spiegelt und aus denen dieses Recht von einzelnen Vorgängern historisch-realistischer Richtung, wie Rorn#, FickEr, SCHRÖDER, schon vor BRUNNER geschöpft worden war, ein unverlierbarer Platz in der Lehre von den Rechts- quellen gesichert worden. Durch seine Schaffung einer juristischen Urkundenlehre hat Brunser der Diplomatik reichlich die Mitgift ver- golten, die er in seiner Jugend von der Diplomatik der Wiener Schule empfangen hatte. Den dogmatischen Abschluß erhielten die ur- kundenrechtlichen Forschungen Brussers durch das Werk: Das Recht der Wertpapiere (1882). Diese Darstellung des geltenden Rechtes der Wertpapiere ist zwar die einzige dogmatische Leistung Brunners, aber eine Leistung von grundlegender Bedeutung und großem Zu- 764 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 schnitt. Durch sie ist Brunsers Name in Kreise gedrungen, «die sonst wohl weniger von ihm Notiz genommen hätten; sie war geeignet, zu zeigen, daß Brunser nicht nur ein geborener Historiker, sondern auch ein Jurist von hervorragender praktischer und konstruktiver Ver- anlagung war. Unser heutiges Wertpapierrecht steht unter dem ent- scheidenden Einfluß Brunsers. Die zweite Periode von Brunners Gelehrtenleben ist fast völlig dureh sein großes Hauptwerk, die Deutsche Rechtsgeschichte, aus- gefüllt. Vorbereitet wie kein anderer, ist er mit 42 Jahren an dieses gewaltige Unternehmen, zu dem sein Freund Karı Binvıss, der Her- ausgeber des Handbuchs der deutschen Rechtswissenschaft, ihn schon 1579 aufgefordert hatte, herangetreten. Inmitten derV orarbeiten stehend, sprach Brunner. 1884 in seiner akademischen Antrittsrede nicht von der Reehtsgeschichte, wie sie geworden ist und werden mußte, sondern wie er sie sich damals dachte. Er steckte sich damals das bescheidene, immer noch verdienstvolle Ziel einer bloßen »Zusammenfassung der seit Erennorn aufgetauchten Probleme und aufgespeicherten Resultate«. Aber nichts hätte der ganzen Forschernatur BRunxers mehr widerstrebt, als nur zusammenfassende Arbeit zu leisten. Er konnte keinen Satz nieder- schreiben, der nicht auf die womöglich erschöpfende Heranziehung der kritisch gesichteten Quellen gegründet war, und er konnte an den Quel- len nicht vorbeigehen, ohne sie womöglich restlos auszuschöpfen und das, was sie hefgaben, in plastisch gedrungene Form zu gießen. So mußte das Handbuch der deutschen Rechtsgeschichte irgendwo unvoll- endet stehenbleiben. Vollendet sind zwei inhaltsschwere Bände: die Geschichte des ge- samten Rechts in germanischer Zeit sowie die Geschichte der Quellen und des öffentlichen Rechts, d. h. des Staatsrechts, des Rechtsganges und des Strafrechts, in fränkischer Zeit. Die beiden Bände erschienen 1887 und 1892. Sie sind sofort bei ihrem Erscheinen und bis auf den heutigen Tag bewundert worden als vollendetes Kunstwerk von vor- nehmer Größe, plastisch in der Sprache wie in der Anschauung, ein- fach und streng in der Linienführung, von überlegener Ruhe, als »ein führendes Buch für die Rechtsgeschichte aller europäischen Kultur- völker« (Heymann). Unbeirrt wird an der streng juristischen Methode festgehalten, um die eigentlich juristischen Gedanken den Quellen ab- zulauschen und nicht die Rechtsgeschichte zu einem Gemengsel poli- tischer und wirtschaftlicher Geschichte entarten zu lassen. Nirgends verkannt, sondern überall erspäht sind die Zusammenhänge des Rechts mit der Religion, Politik, Wirtschaft, Soziologie, Kriegführung; aber alle diese Zusammenhänge klingen nur im Unterton dazu mit, um die entwicklung der rechtlichen Gestaltungen zu erklären. ee NE. >>... Gedächtnisreden 765 Die Vorarbeiten zu seiner germanisch-fränkischen Rechtsgeschichte hat Brunser 25 Jahre hindurch in unserer Akademie vorgetragen. In der Auswahl, Begrenzung und Behandlung ihres Gegenstandes waren seine Vorträge »Kabinettsstücke rechtsgeschichtlicher Einzeluntersu- ehung« (Sturz). So gleich der zweite Vortrag über die Landschenkungen der Merowinger und der Agilolfinger (1885), worin er der Entstehung des Lehenswesens nachging. Der Vortrag entwickelte erstmals den Be- griff einer germanischen Zweckschenkung. Sie verschaffte dem Nehmer in merowingischer Zeit nur beschränkt vererbliches und beschränkt ver- äußerliches Eigentum, das überdies beim Treubruch des Nehmers an den Geber zurückfiel. Innerhalb des Leiherechts der karolingischen Zeit bildete sich die Zweckschenkung zum lebenslänglichen Eigentum um. Den Anfängen des Lehenswesens war auch die berühmte Abhand- lung über den Reiterdienst (1887) gewidmet; das Lehenswesen geht in seiner Entstehung zurück auf die Umwandlung des germanischen Fußvolks in ein Heer von Panzerreitern. Die Vassallität leitet ihre Her- kunft ab aus dem germanischen Gefolgswesen (1835), aus dem auch die spätrömische Militäreinrichtung der Protecetores abstammt. Der Ent- wicklung des Strafrechts galten die Untersuchungen über Sippe und Wergeld (1832), über das Duodezimalsystem und Dezimalsystem in den Bußzahlen der fränkischen Volksrechte (1889), über absichtslose Missetat (1890) und über Abspaltungen der Friedlosigkeit (1890); sie alle halfen zu der feinen Durchdringung, die im 2. Band der Rechts- geschichte das fränkische Strafrecht erfahren hat. — Auch die Vor- arbeiten zum 3., nicht mehr in Angriff genommenen Bande der Rechts- geschichte sind großenteils in der Akademie vorgetragen worden. Diese meisterhaften Untersuchungen zur Geschichte des Privatrechts in frän- kischer Zeit müssen und können uns einen Teilersatz gewähren für die fehlende Gesamtdarstellung. Dem Inhalte nach fallen sie in die Ge- biete des Familien- und Erbrechts.' In einer tiefbohrenden Abhandlung über den Ursprung des elterlichen Rückfallrechts ergab sich, daß der Rückfall der Elterngabe bei unbeerbtem Tode des Kindes auf germa- nisches Recht zurückgeht (1893). Mit der Geburt eines lebenden Kindes in der Ehe ändert sich das eheliche Güterrecht, und der Mann verliert das Recht zur Verstoßung der Frau (1895). Der von Brunner abge- lehnten Ansicht, daß das Mutterrecht bei den Germanen geherrscht habe, entzog er eine Hauptstütze durch die Interpretation eines Titels der Lex Salica (»De reipus«, 1894); hier seien nieht Spuren des Mutter- rechts übriggeblieben, sondern die vaterrechtliche Sippenordnung habe unter spätrömischem Einfluß eine Umgestaltung erfahren. In dem Vor- trag über die fränkisch-romanische Dos (1894) deckte er im römischen Vulgarrecht die zuvor unbekannten Übergänge auf zwischen der römi- 766 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 schen Dos, die dem Manne, und der germanischen Dos, die der Frau zugewendet wird. Die Arbeit am 3. Bande der Rechtsgeschiehte erfuhr eine jahre- lange Unterbrechung durch ein Ereignis,. das jeden an einer Juristen- fakultät lehrenden Reehtshistoriker seiner Hauptaufgabe zeitweise ent- fremdet hat. Es war der Erlaß des Bürgerlichen Gesetzbuchs und seiner Nebengesetze von 1896—1900. Auch Brunser, den es schon Überwindung gekostet haben mochte, sich in den Jahren nach 1888 an der Kritik des Entwurfs eines Bürgerlichen Gesetzbuehs mit keiner Zeile zu beteiligen, hielt es für seine selbstverständliche Pflicht, sich in das neue bürgliche und Handelsrecht »und einigermaßen auch in die von Tag zu Tag anschwellende Literatur« einzuarbeiten. Erst um die Jahrhundertswende vermochte er zur historischen Arbeit zurück- zukehren. Die Vorstudien zum dritten Bande nahmen ihren Fortgang bis 1910. Sie waren dem germanischen Erbrecht gewidmet. In einem Beitrag zur Geschichte des germanischen Wartrechts (1900) ergab sich, wie ein Teil der Volksrechte dem Erblasser die Verfügung nur über den sogenannten Freiteil seines Vermögens beläßt. Die letzte große Entdeckung Brunsers war das germanische Totenrecht. Er hat sie in einer Reihe von Abhandlungen niedergelegt (1897—1910). Die Ent- deekung geht aus von dem altgermanischen Glauben an das Fortleben der Toten. Dem fortlebenden Toten wird in altgermanischer Zeit ein Teil seiner Habe als Ausrüstung für das Jenseits mitgegeben; an die Stelle des Totenteils tritt später der Seelenteil. Der fortlebende Tote kann wiederkehren; aus der Furcht vor der Wiedergängerei erklärt sich das Festpfählen des lebend begrabenen Verbrechers. Der fort- lebende Tote wird selbst als gegen seinen Mörder klagend gedacht; dies eröffnet das Verständnis für die Klage mit dem toten Mann und für die spätere Klage mit der toten Hand. Mit seinem Totenrecht, über das er auch im Jahre 1907 einen Vortrag im Justizministerium vor Seiner Majestät dem Kaiser hielt, hat sich Bruxxer von der wissen- schaftlichen Welt verabschiedet. Brunser war seit dem Anfang des Jahrhunderts in seine Spätzeit eingetreten. Die Hoffnung auf den dritten Band der Rechtsgeschichte sehwand dahin, als sich Bruxser entschloß, den ersten und dann den zweiten Band, die vergriffen waren, in neuer Auflage zu bearbeiten. Wohl mochte er sich nicht der Erkenntnis verschließen, daß große Kunstwerke keine zweite Auflage vertragen. Wohl mochte er der Überzeugung sein, daß die Grundvesten des Baus der fränkischen Rechtsgeschichte in den letzten 20 Jahren nicht erschüttert worden waren. Immerhin war in einer Reihe von Einzelfragen (Münzwesen, Entstehung der Lex Salica, Ständerecht, Entwicklung der Wertpapiere) nn ne un ae nun ER Gedächtnisreden. 767 gegen Brunsers Ergebnisse Widerspruch laut geworden. Diesen Wider- spruch schweigend seinem Schicksal zu überlassen oder sich mit ihm nur in Einzelabhandlungen (1898, 1902, 1908) auseinanderzusetzen, konnte Brunser, verwöhnt durch den siegreichen Erfolg einstimmiger und unbedingter Zustimmung zu allen seinen Ergebnissen und mit den Jahren gegen Widerspruch allzu empfindlich geworden, nicht über sich gewinnen. So siegte der Entschluß, die erste Auflage zu bearbeiten und dadurch um die Hälfte zu erweitern, über den vielleicht noch nicht ganz erloschenen Willen, die Fortsetzung im 3. Band in Angriff zu nehmen. Die zweite Auflage des ersten Bandes ist 1906 erschienen: von der Neubearbeitung des zweiten Bandes liegt ein Teil im Nachlasse. Die mühevolle Auseinandersetzung mit den abweichenden Ansichten der Literatur hat ihn nur allzuviel von der Zeit und Kraft, die ihm in seinen Spätjahren noch geblieben waren, gekostet. Eine Art Ersatz für alle fehlenden Teile des Hauptwerks bieten die Grundzüge der deutschen Rechtsgeschichte, deren erster Entwurf schon 1870 mit kühnem Anlauf unternommen war und deren alle paar Jahre sich erneuernde Auflagen seit 1901 sein erfahrenes Alter begleiten. Der meisterlich knappen Zusammenfassung dieser Grund- züge vermag kein anderer Zweig der Rechtsgeschichte Ebenbürtiges zur Seite zu stellen. Brunners Spätzeit gehört auch das akademische Unternehmen des Wörterbuchs der deutschen Rechtssprache an. Brunxer ist der geistige Vater des Unternehmens (1897) und der Wegeleiter seiner Organisation. Die erste Lieferung (1914) durfte er noch schauen, den Abschluß werden kaum die Jüngsten unserer Generation erleben. Das wissenschaftliche Gesamtwerk Brunxers macht in seiner Ge- schlossenheit einen imponierenden Eindruck. Brunner war ein Ent- decker wie wenige. Er hatte das feinste Gefühl für die verwickelt- sten Probleme; mit scharfem Blick erkannte er, ob die Probleme schon zur Reife der Lösbarkeit gediehen sind. Mit verblüffender Sicherheit wußte er die von ihm selbst als lösungsreif aufgegriffenen Fragen zu entwirren. BRUNNER war ein Gelehrter wie er sein soll. Das Ar- beitsfeld, das er sich weit genug abgesteckt hatte, beherrschte er mit souveränem Überblick. Überall vermochte er hier aus dem Vollen zu schöpfen, nicht nur im Gesamtgebiet der germanischen Quellen, sondern auch im spätrömischen Recht, zu dessen besten Kennern er zählte, und im germanisch umgebogenen römischen Vulgarrecht, das ihm seine Entdeckung und technische Bezeichnung verdankt. Die Verbindung von Geschichte und Rechtswissenschaft war in ihm in vollkommener Weise verkörpert. Seine Arbeitsenergie und Konzentration, seine Vor- sieht und Gewissenhaftigkeit im kleinen und großen, sein Wahrheits- 768 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 streben kannten keine Grenzen. Nichts war ihm mehr zuwider als das Haschen nach Effekt und die Sucht, durch geistreiche Einfälle und paradoxe Hypothesen zu verblüffen. Brunser war ein Künstler der Geisteswissenschaften wie wenige. Angeboren war ihm die Gabe Juristisch durchgeistigter Betrachtung der Vergangenheit und plastisch anschaulicher Darstellung ihrer Rechtsbildungen. Mit einer Spannkraft ohnegleichen hat er die sprödesten Stoffe gemeistert. Mit vollendeter Sicherheit und feinstem Takt handhabt er die Methoden der Forschung. Kein überflüssiges Wort, kein lässig gebauter Satz entschlüpft seiner Feder. Die Schönheit und Gestaltungskraft seiner Sprache ist oft be- wundert worden. So ist HEemrıca BRunser von uns geschieden, und so wird er unter uns fortleben, als ein Mehrer des Rulımes deutscher Rechtswissen- schaft, als ein Klassiker der deutschen Rechtsgeschichte, der als Histo- riker des Rechts alle Kraft seiner starken Persönlichkeit darangesetzt hat, um wie jeder große Geschichtsforscher »an dem erhabenen Pro- blem der Selbsterkenntnis der Menschheit zu arbeiten«. Gedächtnisrede des Hrn. Eınsteın auf KARL SCHWARZSCHILD. Im Alter von erst 42 Jahren ist unserm Kreise am ı1. Mai d. )J. Kart ScnwarzscnıLp (durch den Tod entrissen worden. Das frühe Hin- scheiden dieses hochbegabten und vielseitigen Forschers bedeutet nicht nur für unsere Körperschaft, sondern für alle Freunde der astronomisehen und physikalischen Wissenschaft einen herben Verlust. Was an ScuwarzscHitLps theoretischen Werken besonders in Er- staunen setzt, ist die spielende Beherrschung der mathematischen For- schungsmethoden und die Leichtigkeit, mit der er das Wesentliche einer astronomischen oder physikalischen Frage ddurchschaute. Selten ist ein so bedeutendes mathematisches Können mit so viel Wirklichkeitssinn und solcher Anpassungsfähigkeit des Denkens vorhanden gewesen wie bei ihm. So kam es, daß er auf verschiedenen Gebieten da wertvolle theo- retische Arbeit leistete, wo die mathematischen Schwierigkeiten andere abschreckten. Psychische Triebfeder seines rastlosen theoretischen Schaffens scheint weniger die Sehnsucht nach dem Erkennen der ver- borgenen Zusammenhänge in der Natur gewesen zu sein, als vielmehr die künstlerische Freude am Erfinden feiner mathematischen Gedanken- systeme. So versteht man, daß seine ersten theoretischen Arbeiten auf dem Gebiete der Himmelsmechanik liegen, eines Wissenszweiges, dessen Grundlagen mehr als die aller andern Gebiete des exakten Wissens endgültig festzustehen schienen. Unter diesen Arbeiten erwähne ich hier (diejenige über die periodischen Lösungen des Dreikörperproblems und Gedächtnisreden 769 diejenige zur Porıncarzschen Theorie des Gleichgewichts einer rotierenden Flüssigkeitsmasse. Zu SCHWARZSCHILDS wichtigsten astronomischen Leistungen ge- hören seine Untersuchungen zur Stellarstatistik, d. h. jener Wissen- schaft, welche durch statistisches Ordnen der Beobachtungen über Helligkeit, Geschwindigkeit, Spektraltypen der Fixsterne den Bau jenes gewaltigen Körpersystems zu entschleiern sucht, zu dem auch unsere Sonne gehört. Auf diesem Gebiete verdankt ihm die Astronomie eine Vertiefung und Weiterbildung der von Kartzyn entdeckten Be- ziehungen. Sein tiefes theoretisch-physikalisches Wissen stellte er in den Dienst der Sonnentheorie. Hier verdankt man ihm Untersuchungen über das mechanische Gleichgewicht in der Sonnenathmosphäre und über die bei der Lichterzeugung der Sonne maßgebenden Vorgänge. Hier ist auch seiner schönen theoretischen Untersuchung über den Druck des Lichtes auf kleine Kugeln zu gedenken, durch welche er der Arruenıusschen Theorie der Kometenschweife die exakte Grund- lagegab. Diese theoretisch-physikalische Untersuchung ist noch aufeine astronomische Fragestellung zurückzuführen, sie scheint aber ScHWARZ- scuiLos Interessen auch auf rein physikalische Fragen gelenkt zu haben. Wir verdanken ihm interessante Untersuchungen über die Grundlagen der Elektrodynamik. Ferner förderte er in seinem letzten Lebensjahre die neue Gravitationstheorie; es gelang ihm als erstem die genaue Be- rechnung von Gravitationsfeldern nach dieser Theorie. In den letzten Monaten seines Lebens, als schon das tückische Leiden seinen Körper geschwächt hatte, gelang es ihm noch eine feinsinnige Untersuchung zur Quantentheorie durchzuführen. Zu Scuwarzschinos großen theoretischen Leistungen gehören ferner seine Untersuchungen über geometrische Optik, in denen er die Fehler- theorie der für die Astronomie wichtigen optischen Instrumente ver- besserte. Durch diese Ergebnisse soll er sich um die Vervollkomm- nung des Rüstzeugs der Astronomie ein bleibendes Verdienst erworben haben. Scuwarzsemups theoretisches Wirken ging neben einer ständigen Tätigkeit als praktischer Astronom einher. Von seinem 24. Lebens- jahre an war er ohne Unterbrechung an Sternwarten tätig, 1896-99 als Assistent in Wien, 1901—09 als Direktor der Göttinger Stern- warte, seit 1909 als Direktor des Potsdamer astrophysikalischen In- stituts. Eine lange Reihe von Arbeiten legt Zeugnis ab von seiner Tätigkeit als Beobachter und als Leiter astronomischer Beobachtungen. Mehr noch als durch diese Tätigkeit nützte er seiner Wissenschaft dureh die Erfindung neuer Beobachtungsmethoden, auf die sein leb- 770 Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 hafter Geist dabei geführt wurde. Er fand das nach ihm benannte, auch für die Experimentalphysik wichtige Schwärzungsgesetz photo- graphischer Platten, durch das er die photographische Methode photo- metrischen Zwecken dienstbar machte. Er verfiel ferner auf die geniale Idee, zum Zwecke der photographischen Helligkeitsmessung der Sterne extrafokale Aufnahmen zu verwenden; erst durch diesen Gedanken wurde die photographische Photometrie der Sterne neben der visuellen Methode lebensfähig. Seit 1912 gehörte der schlichte Mann der Akademie an, deren Sitzungsberichte er in der kurzen Zeit, die ihm noch gegönnt war, durch wertvolle Beiträge bereicherte. Nun hat ihn das unerbittliche Schicksal hingerafft; seine Arbeit aber wird befruchtend und belebend weiter wirken in der Wissenschaft, der alle seine Kräfte gewidmet waren. Sodann erfolgten Mitteilungen über eine Preisaufgabe aus dem Errerschen Legat, über die Preise der Diez- und der Graf-LousAr- Stiftung und über das Stipendium der EnvAarp-GErRHARD-Stiftung. Preisaufgabe aus dem Errerschen Legat. Aus dem Eırerschen Legat wird folgende Preisaufgabe ausge- schrieben: »Die Akademie wünscht eine Untersuchung, welche eine Prüfung der allgemeinen Relativitätstheorie, sei es durch eigene, sei es durch fremde Beobachtung, liefert oder für eine künftige Prüfung neue Wege weist. « Der ausgesetzte Preis beträgt zweitausend Mark. Die Bewerbungsschriften können in deutscher, lateinischer, fran- zösischer, englischer oder italienischer Sprache abgefaßt sein. Schriften, die in störender Weise unleserlich geschrieben sind, können durch Be- schluß der zuständigen Klasse von der Bewerbung ausgeschlossen werden. Jede Bewerbungsschrift ist mit einem Spruchwort zu bezeichnen und dieses auf einem beizufügenden versiegelten, innerlich den Namen und die Adresse des Verfassers angebenden Zettel äußerlich zu wie- derholen. Schriften, welche den Namen des Verfassers nennen oder deutlich ergeben, werden von der Bewerbung ausgeschlossen. Zurück- ziehung einer eingelieferten Preisschrift ist nicht gestattet. Die Bewerbungsschriften sind bis zum 31. Dezember 1919 im Bureau der Akademie, Berlin NW 7, Unter den Linden 38, einzu- liefern. Die Verkündigung des Urteils erfolgt in der Leissız-Sitzung des Jahres 1920. Sämtliche bei der Akademie zum Behuf der Preisbewerbung ein- gegangenen Arbeiten nebst den dazugehörigen Zetteln werden ein Preisverteilungen und Preisausschreibungen Tıl Jahr lang von dem Tage der Urteilsverkündigung ab von der Aka- demie für die Verfasser aufbewahrt. Nach Ablauf der bezeichneten Frist steht es der Akademie frei, die nicht abgeforderten Schriften und Zettel zu vernichten. Preis der Dıirz-Stiftung. Es sind keine Anträge auf Erteilung des diesjährigen Preises der Dirz-Stiftung eingegangen. Der Vorschlag des Vorsitzenden des Stiftungsvorstandes, den Be- trag des Preises von rund 2000 Mark diesmal zum Stiftungskapital zu schlagen, ist unwidersprochen geblieben und kommt deshalb zur Aus- führung. ” 2 . [7 Y, ” r 3 ” Preis der Graf-Lovrar-Stiftung. Die Akademie hat auf Vorschlag ihrer Kommission für die Graf- Lovsar-Stiftung beschlossen, den für dieses Jahr ausgeschriebenen Preis derselben von 3000 Mark Hrn. Prof. Dr. Konrkan T'mEonor Prevsz, Kustos am Königlichen Museum für Völkerkunde in Berlin, für sein Werk »Die Religion der Cora-Indianer«, Leipzig 1912, zuzuerkennen. Stipendium der Epvarnv-GeErHarD-Stiftung. Das Stipendium der EnuArD-GERHARD-Stiftung war in der Leısnız- Sitzung des Jahres 1915 für das laufende Jahr mit dem Betrage von 7200 Mark ausgeschrieben. Die philosophisch-historische Klasse der Akademie hat jedoch beschlossen, das Stipendium auch diesmal nicht zu vergeben. Statt dessen wird es für das Jahr 1917 mit dem Betrage von 9700 Mark ausgeschrieben. Bewerbungen sind vor dem 1. Januar 1917 der Akademie einzureichen. Nach $ 4 des Statuts der Stiftung ist zur Bewerbung erforderlieh: ı. Nachweis der Reichsangehörigkeit des Bewerbers; 2. Angabe eines von dem Petenten beabsichtigten, durch Reisen bedingten archäologischen Planes. wobei der Kreis der archäo- logischen Wissenschaft in demselben Sinne verstanden und an- zuwenden ist. wie dies bei dem von dem Testator begründeten Archäologischen Institut geschieht. Die Angabe des Planes muß verbunden sein mit einem ungefähren, sowohl die Reisegelder wie die weiteren Ausführungsarbeiten einschließenden Kosten- anschlag. Falls der Petent für die Publikation der von ihm beabsichtigten Arbeiten Zuschuß erforderlich erachtet, so hat Sitzungsberichte 1916. 66 | 1 m Öffentliche Sitzung vom 29. Juni 1916 er den voraussichtlichen Betrag in den Kostenanschlag aufzu- nehmen, eventuell nach ungefährem Überschlag (dafür eine an- gemessene Summe in denselben einzustellen. Gesuche, die auf die Modalitäten und die Kosten der Veröffent- lichung der beabsichtigten Forschungen nicht eingehen, bleiben un- berücksichtigt. Ferner hat der Petent sich in seinem Gesuch zu ver- pflichten: ı. vor dem 31. Dezember des auf das Jahr der Verleihung fol- genden Jahres über den Stand der betreffenden Arbeit sowie nach Abschluß der Arbeit über «deren Verlauf und Ergebnis an die Akademie zu berichten; 2. falls er während des Genusses des Stipendiums an einem der Palilientage (21. April) in Rom verweilen sollte, in der öffent- lichen Sitzung des Deutschen Instituts, sofern dies gewünscht wird, einen auf sein Unternehmen bezüglichen Vortrag zu halten: 3. jede durch dieses Stipendium geförderte Publikation auf dem Titel zu bezeichnen als herausgegeben mit Beihilfe des EpvArn- GeRHARD-Stipendiums der Königlichen Akademie der Wissen- schaften; 4. drei Exemplare jeder derartigen Publikation der Akademie ein- zureichen. Verleihung der Leıznız-Medaille. Schließlich nahm der Vorsitzende das Wort zu folgender Ver- kündigung: Wir kommen zur Verkündigung der Verleihung der goldenen Leısexız-Medaille, der einzigen, welche in diesem Jahre vergeben werden soll. Die Akademie hat mit ihren beiden Klassen einhellig beschlossen, diese hohe Auszeichnung zu verleihen an Seine Exzellenz den Generalstabsarzt der Königlich Preußischen Armee, Feldsanitätschef, ordentlichen Honorarprofessor an der Königlichen Friedrich-Wilhelms- Universität, Hrn. Dr. Orrto vox Schsersıse, zur Zeit im Felde. Generalstabsarzt Dr. vox Schsersing, gleich ausgezeichnet durch gründliche wissenschaftliche Bildung, durch eine ungewöhnliche Orga- nisationsbefähigung und Arbeitsfreudigkeit, ist in Fortsetzung der Be- strebungen seines Vorgängers im Amte, des Generalstabsarztes Dr. von Corer, mit größtem Erfolge unablässig um die wissenschaftliche Förderung des Militärsanitätswesens bemüht gewesen. Zeugnisse dessen sind unter manchen anderen die mustergültigen Einrichtungen des Neu- baues der Kaiser-Wilhelms-Akademie, mit ihrem wertvollen Museum, die Begründung eines wissenschaftlichen Senates bei dieser Akademie Verleihung der Leienız-Medaille 763 und die Sorge für wertvolle wissenschaftliche Veröffentlichungen, wo- bei insbesondere der so äußerst wichtigen Schießversuche zur Ermitte- lung der Geschoßwirkungen gedacht sein mag. Die Akademie will aber mit der heutigen Ehrung auch die hohen Verdienste treffen, die sich Exzellenz vow Schsersing durch die groß- artige Organisation der Seuchenbekämpfung an unseren Fronten sowie des gesamten Feldsanitätsdienstes erworben hat. Wenn die wissen- schaftliche Arbeit der Akademie sowie die Tätigkeit aller unserer Bil- dungsanstalten während der zwei Kriegsjahre ungestört blieb, so ver- danken wir dieses, außer der über alles Lob erhabenen Tapferkeit unseres Heeres, auch der Sorge für dessen Gesundheitsstand und der glücklichen Abwehr der an allen Fronten drohenden Seuchengefahr. Wohl noch niemals ist in einem Kriege von dieser Ausdehnung der Gesundheitsstand so vieler Millionen Kämpfer ein so guter gewesen wie jetzt. Und das verdanken wir vor allem Exzellenz von ScHJERNING. Wir glauben aber, indem wir die goldene Denkmünze dem Führer verleihen, ganz in dessen Sinne zu sprechen, wenn wir damit unsere ehrende Anerkennung auch dem mustergültig tätigen gesamten Sani- tätskorps, Ärzten wie Mannschaften, zum Ausdruck bringen wollen. Es hätte der Akademie und mir persönlich zu besonderer Freude ge- reicht, heute Seiner Exzellenz die Medaille in unserer Mitte übergeben zu können. Zu unserm Bedauern konnte Hr. vox SCHJERNINnG aus dienst- lichen Gründen hier nicht anwesend sein. Nach Friedensschluß wird die Denkmünze in Gold überreicht werden. Ich schließe meine heutige Aufgabe mit einem Danke an zwei bereits aus dem Leben geschiedene edle Frauen, die der Akademie, in Bekundung ihres Interesses für deren Tätigkeit je ein Kunstwerk zum Geschenke hinterlassen haben. Fr. Baurat WentzeL, geb. Heck- MANN, unser einstmaliges Ehrenmitglied, vermachte uns das hier auf- gestellte Gemälde von Karı Saurzmann: Gestade von Buarbrae bei Odde in Norwegen. Frl. Ansa Reıss in Mannheim stiftete uns zu gleichzeitiger Erinnerung an ihren Bruder, den berühmten Südamerika- forscher Wırnerm Reıss, auch hier als mehrjähriger Vorsitzer der Gesell- schaft für Erdkunde wohlbekannt, ein von FErRDINAnD Kerrer in Karls- ruhe gemaltes Bild des Chimborasso mit dem Reißgletscher, im Vorder- grunde die Gestalten ALEXANDER von HumsoLprs und WıLHELm Reıss'. Ausgegeben am 6. Juli. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. iD Ei . L f » w , x j / ” k \ Li - r . F f ha . ’ N f \ s tr vs wiAR u en weise oder auch in weiterer Ausführung, in deutscher Sprache veröffentlicht sein oder werden. Sollte eine dem zuwiderlaufende Veröffent- lichung dem redigierenden Sckretar vor der Ausgabe in den akademischen Schriften zur Kenıftnis kommen, so hat er die Mitteilung aus diesen zu entfernen. Wenn der Verfasser einer aufgenommenen wissen- ‚schaftlichen Mitteilung dieselbe anderweitig früher zu veröffentlichen beabsichtigt, als ihm dies nach den gel- tenden Rechtsregeln zusteht, so bedarf er dazu der Ein- willigung der Gesamtakademie. Gedächtnisreden anderweitig zu veröffentlichen, ist den Verfassern unbeschränkt gestattet. Aus $ 21. Die Sitzungsberichte erscheinen in einzelnen Stücken in der Regel Donnerstags acht Tage nach jeder Sitzung. Aus $ 22. Jeden Sitzungsbericht eröffnet eine Übersicht über die in der Sitzung vorgetragenen wissenschaftlichen Mittei- lungen und über die zur Veröffentlichung geeigneten ge- schäftlichen Angelegenheiten. Hinter den Titeln der wissenschaftlichen Mitteilungen folgen in dieser Übersicht kurze Inhaltsangaben derselben, welche die Verfasser einreichen, und für welche sie ver- antwortlich sind, Diese Inhaltsangaben sollen sich in der Regel auf 5—6 Druckzeilen beschränken, keinesfalls 10 Zeilen überschreiten, Die nicht in den Schriften der Akademie erscheinenden Mitteilungen werden mit vorgesetztem Stern bezeichnet, bei den für die Abhandlungen bestimmten wird »(Abh.)« zugefügt. Wissenschaftliche Mitteilungen fremder Verfasser werden in dem Bericht über diejenige Sitzung aufgeführt, in welcher deren Aufnahme in die akademischen Schriften endgültig beschlossen wird. Aus $ 27. Das Manuskript einer in einer akademischen Sitzung am Donnerstag zur Aufnahme in die Sitzungsberichte zu- gelassenen Mitteilung,‘ welche am nächsten Donnerstag gedruckt erscheinen soll, muß der Regel nach in der Sitzung selber, spätestens bis Freitag 10 Uhr morgens, dem redigierenden Sekretar oder der Reichsdruckerei ‘druck- fertig zugestellt werden. Später eingereichte Manuskripte werden, mit dem Präsentationsvermerk des redigierenden Sekretars oder des Archivars versehen, für ein späteres Stück zurückgelegt. Dasselbe kann von vornherein mit Mitteilungen ge- schehen, deren Satz aus irgendwelchen Gründen besondere Schwierigkeiten erwarten läßt, oder welche den in. den $$ 3 und 4 enthaltenen Bestimmungen nicht entsprechen. Die Reichsdruckerei versendet spätestens am Montag Abend die Korrekturen an die hier wohnenden oder an- wesenden Verfasser, oder an die Mitglieder, welche die Mitteilung vorgelegt haben, mit der Angabe, daß sie dieselben am Dienstag Abend wieder abholen lassen werde; wünscht jedoch die mit der Korrektur betrante Person Revision zu lesen, so muß sie die Korrektur bereits Dienstag früh an die Druckerei zurückliefern. Wird die Korrektur länger als bis Dienstag Abend von der damit be- trauten Person behalten, so hat diese es zu verantworten, wenn die. Mitteilung in einem späteren Stück erscheint. Nach auswärts werden Korrekturen nur auf Verlangen versandt; die Verfasser verzichten damit auf Erscheinen ihrer Mitteilung nach acht Tagen. Fremden Verfassern, deren Korrekturen erst noch dem vorlegenden Mitgliede zur Revision unterbreitet werden müssen, kann das Er- scheinen am nächsten Ausgabetage überhaupt nicht zu- gesichert werden. Aus $ 36. Die Akademie behält sich das Recht vor, von einer ver- griffenen Abhandlung eine zweite Auflage zu veranstalten, Abhandlungen der Akademie Abhandlungen. Jahrg. 1912: Physikalisch-miathematische Klasse . . . - Philosophisch-historische Klasse . . . - . Abhandlungen. Jahrg. 1913: Physikalisch-mathematische Klasse . . B Philosophisch-historische Klasse. . . . - Einzelne Abhandlungen Diers: Die Entdeckung des Alkohols . pe Groor: Sinologische Seminare und Bibliotheken Meyer, K.: Über die älteste irische Dichtung. I. Rhythmische alliterierende Reimstrophen . U. Rhythmische alliterierende reimlose Strophen Geirrırn: The Nubian Texts of the Christian Period Heuster: Die Anfänge der isländischen Saga . . Brasca: Bericht über die mir zugegangenen Urteile der Fachgenossen, betreffend die in »Ziele vulkanologischer Forschung« von mir gemachten Bir B fahlinschriften aus den Turfanfunden = Mürter: Zwei Hıntze: Gedächtnisrede auf Reinhold Koser . BrAnpt: Sıcnau: Die Chronik von Arbela Branca: Diers: Philodemos über die Götter. Erstes Buch . Gorpzmer: Stellung der alten islamischen Orthodoxie zu = antiken Wissenschaften . . » von Hapnack: Porphyrius »Gegen die Christen« Zur Geographie der altenglischen Dialekte . Skrer: Beobachtungen und Studien in den Ruinen von Palenque Einige Betrachtungen über die ältesten Säuger der Trias- und Liaszeit . KESHPE r er MI ER N ER & x F Rs Fan » 31.50 aus den Jahren 1912—1916 AM 2.— „ 2— eg s un ». 8.50 » 3.50 „ 2,50 » 250 » 0.50 » 4 » 11.— » 4.— » 3.— » 4.50 wu 222 1.95 E. Herzrern: Die Aufnahme des sasanidischen Denkmals von Paikuli . H. Wesenaurr: Der Florentiner Plutarch-Palimpsest. . ROT VETTLER SERANE F. Deritzsca: Sumerisch-akkadisch-hettitische Vokabularfragmente EIN I EN F. Kuns: Das Dschong lun des Tsui Schi . . RE H. Grarow: Über die Wortbildungen mit einem Präfix m- im yptischen . A. Leırzmann: Briefe an Karl Lachmann aus den Jahren Ban E. Krüser und D. Krencrer: Vorbericht über die Re der Ausgrabung des sogenannten römischen Kaiserpalastes in Trier . . . SLR TER H. Vırcnow: Gesichtsmuskeln des Schimpansen E M. Roramann und E. Teuser: Aus der Anthropoidenstation auf Teneriffa. I. Ziele und Aufgaben der Station sowie erste nen an den auf ihr gehaltenen Schimpansen - IR W. Köster: Aus der Anthropoidenstation auf Teneriffa. II. Optische Untersuchungen am Schimpansen und am Haushuhn H. Srraur und E. Barımans: Toaheyopeikalien und Plazenta von Putorius furo Sitzungsberichte der Akademie Preis des Jahrgangs ,y:, ze Neehg ee hate. I nee REN SoSe RE Sonderabdrucke. I. Halbjahr 1915 Hürsen: Ein Skizzenbuch des Giannantonio Dosio in der Kgl. Bibliothek zu Berlin E. Meyer: Weitere Untersuchungen zur Geschichte des Zweiten Punischen Krieges . Sonderabdrucke. I. yo 1916 W. Scrurze: Alt- und Neuindisches. Orrn: Zur Frage nach den Beziehungen des Alkoholismus zur » Tuberkulose. II F. E. Scuurze: Die Erhebungen auf der Lippen- und eng der Säugetiere. | II. Mar- supialia . » & E voN Wir.auowırz-MorLBENDORFE: Die Samia des Menandros Meinecre: Germanischer und romanischer Geist im Wandel der deutschen Geschichtsauffassung Rusens und G. Hertser: Das langwellige Wasserdampfspektrum und seine Deutung durch ER Quantentheorie . Eisstein: Eine neue formale Deutung der MAxwetxschen Feldgleichun; en der Elektrodynamik . Schwarzscn.n: Über das Gravitationsfeld eines Massenpunktes nach der Einsteinschen Theorie Hermeeicn: Handschriftliche Verbesserungen zu‘ dem Hippokratesglossar des Galen . R. Praser: Über die Periode des veränderlichen Sterns RRLyrae . Horr: Die Zeitfolge des ersten origenistischen Streits JüLıcher: Bemerkungen zu der Abhandlung des Hrn. Horr: Die eur des ersten origenistischen Streits Lüpers: Zu den Upanisads . Warsurg: Über den Energieumsatz. bei photochemischen Vorgängen in Gasen. VI. Ken Herrmann: Über die ägyptischen Witterungsangaben im Kalender von Claudius Ptolemaeus . Meyer-Lüske: Die Diphthonge im Provenzalischen (hierzu Taf. I) Diers: Über die Schrift Antipoeras des Nikolaus von Polen . . F. W.K. Mürrer und E. Sıee: Maitrisimit und »Tocharisch« (hierzu Taf. m s Schwarzsc#iLp: Über das Gravitationsfeld einer ee aus Ba Flüssigkeit nach der Eissteisschen Theorie . . Asey SER rar Brauer: Die Verbreitung der Hyracoiden” Correns: Untersuchungen über Geschlechtsbestimmung bei Distelarten E Erpmann: Methodologische Konsequenzen aus der Theorie der Abstraktion . W.Banc: Studien zur vergleichenden Grammatik der Türksprachen Frogenius: Über die Kompositionsreihe einer Gruppe - Schwarzscurp: Zur Quantenhypothese . 5 Fıscner und M. Beremann: Über neue Galloylderivate des Traubenzuckers und ihren Vergleich mit der Chebulinsäure Schuchmarpr: Der starke Wall und die breite, zuweilen eihöhte Berme bei frühgeschichtlichen Burgen in Norddeutschland . M. Bonn: Über anisotrope Flüssigkeiten Praxcer: Über die absolute Entropie einatomiger Körper Hapervanpr: Blattepidermis und Ficht erzeption . x Einstein: Näherungsweise Integration Ger Feldgle ichungen der Gravitation . Lüpers: Die Saubhikas. Ein Beitrag zur Geschichte des indischen Dramas . M3— :» 3.— » 250 » 1.50 » 2— » 5.50 » 6.50 I.— Pu 6 > - > - a M12.— M 1— De AM 0.50 » L—_ » 1— »- L— » 0,50 » 1L— » 0,50 » 0.50 » 1— » 0.50 » 2 »: 1 » 0,50 » 0.50 ». 1L— ». 1— » 1— » 0.50 » 050 » 1— » 2 » 0.50 » 050 » 1— » L— ,-05 .„ 2 » 0,50 » 0,50 » 0.50 » 2.— ne en | 'y mwr» ” re‘ ‘ » x BE . |‘ a, Da fr a AT TE a ee TE we i up 5 PETE UT