"^

Mm^L

Shelf No

?

VATICANISCHE MINIATUREN.

MINIATUKES CHOISIES DE LA BIBLIOTHEQUE DU VATICAN.

Digitized by the Internet Archive

in 2012 with funding from

Boston Public Library

http://www.archive.org/details/vaticanischeminiOObeis

VATIKANISCHE

MINIATURE N,

HERAUSGEGEBEN UND ERLÄUTERT VON

STEPHAN BEISSEL S. J.

QUELLEN ZUR GESCHICHTE DER MINIATURMALEREI. MIT XXX TAFELN IN LICHTDRUCK.

MINIATURES CHOISIES

DB LA BIBLIOTHEQUE DU VATIGAN.

PAR

ETIENNE BEISSEL S. J. DOCUMENTS POUR UNE HISTOIRE DE LA MINIATURE.

AVEC XXX PLANCHES EN PHOTOTYPIE.

FREIBURG IM BREISGAU. 1893.

HERDER'SCHE VERLAGSHANDLUNG.

ZWEIGNIEDERLASSUNGEN in WIEN, STBASSBVRG, MÜNCHEN und ST. LOUIS, Mo.

FRIBOURG en Bkisgau (Allejiagne). B. HERDER.

LH

\\.W.f- '

Alle Rechte vorbehalten.

Tous droits reserves.

Buchdruckerei der Herder 'scheu Verlagshaudluug in Freiburg. Imprimerie de B. Hekdek a Fribourg eu Brisgau.

Inhaltsverzeiclmiss.

Einleitung

/. TJieil. Miniaturen altklassisohen Stils. Tafel I— IV

IL Theil.

III. Theil

IV. Theil.

Tafel I. Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 3807.

Tafel IL A. De agrimensoria. Saee. (IV.?) VIII. Cod. Vat. Pal. Iat. 1664.

B. Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 3867. Tafel III. A. Virgil. Saec. IV. (?) Cod. Vat. lat. 3220.

B. Terentius. Saee. (IV.?) IX. Cod. Vat. lat. 38ü8. Tafel IV. Botula cum imaginibus historiam Iosue illustrantibus. Saec. VII. (?) Cod. Vat. Pal. graec. 431.

Abendländisohe Miniaturen vom 7. bis zum 11. Jahrhundert. Tafel V-VIII

Tafel V. Evangelia. Saee. IX. Cod. Vat. Pal. lat. 50. Tafel VI. A. Biblia latina. Saec. X. (?) Cod. Vat. lat. 4.

B. Calendarium. Saec. XI. Cod. Vat. reg. lat. 1263. Tafel VII. Evangelia literis longöbardicis scripta. Saec. X. XI. Cod. Vat. lat. 3741. Tafel VIII. Sermones in monte Cassinensi scripti. Saec. XI. Cod. Vat. lat. 1202.

Griechische Miniaturen des Mittelalters. Tafel IX XVI

Tafel IX. Evangelia graeca. Saec. X. (?) Cod. Vat. graec. 1522.

Tafel X. Evangelia graeca. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1158.

Tafel XI. Evangelia graeca. Saec. XI. (?) Cod. Vat. graec. 1229.

Tafel XII. Actus et epistolae apostolorum. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1208.

Tafel XIII. Biblia graeca. Saec. XI. Cod. Vat. reg. graec. 1.

Tafel XIV. A. Evangelia. Saec. XII. Cod. Vat. Urb. graec. 2.

B. Climacus. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 394. Tafel XV. Homiliae. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1162. Tafel XVI. Menologium. Saec XI. Cod. Vat. graec. 1613.

Abendländische Miniaturen des 11. - 14. Jahrhunderts. Tafel XVII XXIII

Tafel XVII. A. B. Biblia monasterii Farfensis. Saec. XI. Cod. Vat. lat. 5729. Evangelia. Saec. XI. Cod. Vat. Ottob. lat. 74.

A. Novum Testamentnm. Saec. XIII. Cod. Vat. lat. 39.

B. De expeditione lerosdlymitana. Saee. XIII. Cod. Vat. lat. 2001. A. B. Friderici II. tractatus de arte venandi. Saec. XIII. Cod. Vat. Pal. lat. 1071.

C. Novum Testamentnm. Saec. XIII. Cod. Vat. lat. 39. Decretales. Saec. XIII. Cod. Vat. Pal. lat. 629. Biblia. Saec. XIV. Cod. Vat. lat. 3550.

A. Breviarium. Saec. XIV. Cod. Vat. Pal. lat. 537.

B. Biblioriim epitome. Saec. XIV. XV. Cod. Vat. reg. lat. 25.

Tafel XVIII. Tafel XIX.

Tafel XX.

Tafel XXI. Tafel XXII. Tafel XXIII.

V. Theil. Abendländisohe Miniaturen des 15. und 16. Jahrhunderts. Tafel XXIV— XXX

Tafel XXIV. Caeremoniale. Saec. XV. Cod. Vat. lat. 3747.

Tafel XXV. Pontißcale. Saec. XV. Cod. Vat. Ottob. lat. 501.

Tafel XXVI. Biblia Pinturicchio adscripta. Saec. XV. Cod. Vat. Urb. lat. 1.

Tafel XXVII. Dante, Divina Comedia. Saec. XV. et XVI. Cod. Vat. Urb. lat. 365.

Tafel XXVIII. A. Breviarium. Saec. XV. Cod. Vat. Urb. lat. 599.

B. Livre d'heures. Saec. XV. Cod. Vat. Ottob. 2919.

Tafel XXIX. A. B. Livre d'heures. Saec. XV. Cod. Vat. lat. 3768 et 3770.

Tafel XXX. W. de Stega, Mons arborum. Saec. XV. Cod. Vat. Pal. lat. 411.

Schluss ..................... 52

Verzeichniss der im Text und in den Noten angeführten illustrirten Handschriften .... 53 56 Verzeichniss der wichtigern Sachen und Namen. . . . . . . . . . . . 57 59

Table des divisions.

Introducti 7' Partie.

II" Partie.

IIP Partie.

Ve Partie.

Miniatures du style classique. Planclies I— IV

Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 3867.

A. De agrimensoria. Saec. (IV. ?) VIII. Cod. Vat. Pal. lat. 1064.

B. Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 3867.

A. Virgil. Saec. IV. (?) Cod. Vat. lat. 3225.

B. Terentius. Saec. (IV.?) IX. Cod. Vat. lat. 3868. Rotula cum imaginibus historiam losue illustrantibus. Saec. VII. (?) Cod. Vat. Pal.

graec. 431.

Miniatures du VIIe au XIe siecle en Occident. Planches V— VIII

Planche Vc. Evangelia. Saec. IX. Cod. Vat. Pal. lat. 50.

A. Biblia latina. Saec. X. (?) Cod. Vat. lat. 4.

B. Calendarium. Saec. XI. Cod. Vat. reg. lat. 1263.

Evangelia literis longobardicis scripta. Saec. X. XI. Cod. Vat. lat. 3741. Sermones in monte Cassinensi scripti. Saec. XI. Cod. Vat. lat. 1202.

Miniatures grecques du moyen äge. Planches IX— XVI

Saec. X. (?) Cod. Vat. graec. 1522.

Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1158.

Saec. XI. (?) Cod. Vat. graec. 1229. Actus et epistolae apostolorum. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1208 Biblia graeca. Saec. XI. Cod. Vat. reg. graec. 1. A. Evangelia. Saec. XII. Cod. Vat. Urb. graec. 2.

Planche I' Planche II'

Planche IIP.

Planche IVC

Planche VP.

Planche VII' Planche VIII'

Planche IXC. Planche X". Planche XIe. Planche XIIC. Planche XIII". Planche XIVe.

Evangelia graeca. Evangelia graeca. Evangelia graeca.

B. Climacics. Saec. XI. Cud. Vat. graec. 394. Planche XVe. Homiliae. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1162. Planche XVP. Menologium. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1613.

Miniatures du XIC au XIVe siecle en Occident. Planches XVII— XXIII

Planche XVIP. A. B. Biblia monasterii Farfensis. Saec. XI. Cod. Vat. lat. 5729. Evangelia. Saec. XI. Cod. Vat. Ottob. lat. 74.

A. Novum Testamentum. Saec. XIII. Cod. Vat. lat. 39.

B. De expeditione Ierosolymitana. Saec. XIII. Cod. Vat. lat. 2001. A. B. Friderici II. traetatus de arte venandi. Saec. XIII. Cod. Vat. Pal. lat. 1071.

C. Novum Testamentum. Saec. XIII. Cod. Vat. lat. 39. Decretales. Saec. XIII. Cod. Vat. Pal. lat. 629. Biblia. Saec. XIV. Cod. Vat lat. 3550.

A. Breviarium. Saec. XIV. Cod. Vat Pal. lat. 537.

B. Bibliorum epitome. Saec. XIV.— XV. Cod. Vat. reg. lat. 25.

Miniatures du XVe et XVIe siecle en Occident. Planches XXIV XXX .......

Planche XXIV. Cueremoniale. Saec. XV. Cod. Vat. lat. 3747.

Pontificale. Saec. XV. Cod. Vat Ottob. lat. 501.

Biblia Pinturicchio adscripta. Saec. XV. Cod. Vat. Urb. lat. 1.

Dante, Divina Comedia. Saec. XV. et XVI. Cod. Vat. Urb. lat. 365.

A. Breviarium. Saec. XV. Cod. Vat. Urb. lat. 599.

B. Livre d'heures. Saec. XV. Cod. Vat. Ottob. 2919. A. B. Livre d'heures. Saec. XV. Cod. Vat. lat. 3768 et 3770. W. de Stega, Mons arborum. Saec. XV. Cod. Vat Pal. lat. 411.

Planche XVIIP. Planche XIX0.

Planehe XXe.

Planche XXIe Planche XXII" Planche XXI IP,

Planche XXVe. Planche XXVP. Planche XXVIP. Planche XXVIIP.

Planche XXIX". Planche XXXe.

Fin

Liste des Table des

manuscrits enlurainös, passes cn revue dans le texte et dans les notes principales matieres et des prineipaux noms

52 53—56

57—59

Einleitimg.

Introduction.

DIE Geschichte der Malerei des Mittelalters, besonders diejenige der altern Zeiten, ist noch sehr dunkel. Ein vorzügliches Mittel, sie klar zu stellen, liegt in den zahlreich erhaltenen Miniaturen. Sie haben nicht wie die alten Fresco- gemälde und Tafelbilder durch den Zahn der Zeit und die Hand der Menschen Veränderungen er- litten, welche oft schwer von den ursprünglichen Resten zu unterscheiden sind. Weniger dem Licht und dem Verderben ausgesetzt und oft in haltbarer Art hergestellt, blieben sie häufig so, wie sie aus der Werkstätte der Künstler hervorgingen.

Zweifelsohne wäre die vollkommenste Publica- tion jene, worin solche Miniaturen in natürlicher Grösse und in Farben herausgegeben würden. In- dessen verlangt die farbige Wiedergabe, wie z. B. das grossartige Werk des Grafen Bastard zeigt, un- erschwingliche Preise. Ueberdies können selbst solche gross angelegten Bücher trotz des hohen Werthes und der Sorgfalt der Ausführung selten die Originale so wiedergeben, wie sie eigentlich sind. Da es nun darauf ankommt , möglichst vielen Freunden der Kunstgeschichte die Benutzung und Verwerthung der wichtigsten Miniaturen in thunlichster Weise zu ermöglichen, ist hier der Versuch gemacht, vor- erst eine Auswahl aus den bedeutendsten Hand- schriften der Vaticanischen Bibliothek in treuen, nicht retouchirten Phototypien zu bieten. Geben doch Phototypien den Stilcharakter, ja selbst oft den Charakter der Malerei besser als Durchzeich- nungen und Chromolithographien. Einige Bilder mussten etwas verkleinert werden, um sie mit den andern zu vereinen. Solche Verkleinerung schien geboten, um ein handliches Format des Buches zu erhalten und den Preis nicht zu sehr zu steigern. Die Verkleinerung ist eine verhältnissmässig so un- bedeutende, dass der Zweck der Wiedergabe da- durch in keiner Weise beeinträchtigt wird.

LHISTOIRE de la peinture au moyen age, sur- ( tout aux premiers siecles de cette epoque, est encore enveloppee de tenebres. Les miniatures nous offrent un excellent moyen de l'eclairer. Elles n'ont pas comme les peintures murales subi des retouches, qui tres souvent sont difficiles ä distinguer des parties originales. Moins exposees ä la lumiere et a l'alteration et souvent plus solidement executees, elles nous sont parvenues, en bien des cas, telles qu'elles sont sorties des mains de l'artiste.

II serait desirable sans doute de les reproduire et de les editer en grandeur naturelle et en couleurs. Mais pour une edition en couleurs, il faudrait des sommes enormes, temoin le grand ouvrage du comte de Bastard. De telles reproductions toutefois, malgre leur valeur reelle et les soins qu'elles supposent, ne sauraient elles-memes rendre les originaux tels qu'ils sont. II s'agit de faciliter l'etude des minia- tures au plus grand nombre possible des amateurs de l'histoire de Fart. Nous avons cru repondre ä ce but en essayant de donner un choix, tire des meilleurs manuscrits de la bibliotheque du Vaticau. On se fait souvent une idee plus exacte du style et meme de la peinture par une bonne phototypie que par des calques et des chromolithographies. Quelques-unes de nos reproductions sont reduites un peu, pour entrer dans un format commode et pour rendre le prix du livre plus abordable. La reduction est du reste presque toujours si faible qu'elle ne saurait nuire serieusement au but poursuivi.

Un texte donnera aux tables les explications jugees necessaires ; entre autres il indiquera les

Einleitung.

Introduction.

Der Text beabsichtigt für die Tafeln die nöthigen Erklärungen zu geben. Er wird bei jeder die Farben angeben, um dadurch das wenigstens einigermassen zu ersetzen, was der Phototypie mangelt. Die beim Anfange jeder Abtheilung gegebene Uebersicht betreffender illustrirter Handschriften der Vaticana kann und will Vollständigkeit oder erschöpfende Darstellung in keiner Weise beabsichtigen, weil der Raum Beschränkungen auferlegte und weil die Auf- zählung und genaue Charakterisirung der einzelnen Handschriften Sache der Kataloge ist. Da letztere indessen noch unvollständig sind, ist hier ein vor- läufiger Führer geboten, der viel Zeit ersparen und manche nützliche Winke bieten dürfte.

Für die Auswahl der Bilder waren zwei Ge- sichtspunkte massgebend, einmal die Aussicht, eine gute Phototypie zu erhalten, dann das Bestreben, eine vielseitige chronologische Folge zu erlangen.

Welcher Nutzen für eine tiefere und allseitigere Kenntniss der Kunstgeschichte sich ergeben würde, wenn nach dem Plane des vorliegenden Bandes nach und nach die wichtigeren Miniaturen aller grössern Bibliotheken behandelt würden, liegt auf der Hand. Man würde so eine Quellensamm- lung erhalten, welche als Grundlage weiterer For- schung vielen dienen könnte.

Für freundliches Entgegenkommen habe ich den Präfecten der Yaticanischen Bibliothek Msgr. Carini und P. Bollig S. J., für gütige Hilfeleistung dem Herrn Aug. Mazzoni meinen besten Dank hier zu erneuern.

couleurs, pour suppleer ä ce qui manque aux photo- typies. Le sommaire de manuscrits illustres de ta Vaticana, donne au commencement de chaque partie, ne peut et ne veut avoir la pretention d'etre complet ou d'epuiser le sujet. Les proportions de cet ouvrage ne le permettaient pas et c'est d'ailleurs aux catalogues de bibliotheque de faire cette enumeration et la description bibliographique. Mais puisque ces catalogues sont encore insuffi- sants, nous offrons ici un guide provisoire, qui fera gagner du temps et qui donnera quelques renseig- nements utiles.

Deux idees ont dirige notre choix, tout d'abord l'espoir d'obtenir une bonne reproduction photo- typique, en second Heu l'intention de donner une suite chronologique.

Nous croyons qu'il serait tres utile, pour l'etude approfondie et solide de l'histoire de la miniature, de publier peu ä peu, suivant le plan de ce livre, les principales miniatures de toutes les grandes bibliotheques. La collection ainsi obtenue formerait pour beaucoup de savants une source precieuse pour l'histoire de l'art.

Pour cette traduction j'ai ä demander l'indul- gence des lecteurs francais; il est si difficile d'ecrire dans une langue etrangere.

I. Theil. Ie Partie.

Miniaturen altklassischen Stils. Miniatures de style classique.

Tafel I— IV.

I* la im Im s I— IV.

lUS klassischer Zeit besitzt die Vaticanische Bibliothek einen mit Bildern versehenen Virgil (Tafel III, A). Drei ihrer Handschriften gehen auf klassische Vorbilder zurück, indem sie dieselben mehr oder weniger treu copiren: ein zweiter Yirgil (Tafel I und II, B), ein Terenz (Tafel III, B) und ein Buch über die Feldmesskunst (Tafel II, A).

Als Vertreterin der altchristlichen Kunst gilt die berühmte Josuarolle (Tafel IV). Wenn sie nicht aus dem 4. Jahrhundert herrührt, bleibt auch sie jedenfalls ein auf antiker Grundlage ruhendes Werk.

IA Vaticana possede un manuscrit du temps i classique, un Virgile enlumine (pl. III, A). Trois autres manuscrits, un second Virgile (pl. I et II, B), un Terence (pl. III, B) et un livre de geometrie (pl. II, A) reproduisent d'une maniere plus ou moins heureuse des originaux classiques.

L'art chretien des premiers siecles est represente par le rouleau celebre de Josue (pl. IV). Quoiqu'il ne provienne pas du IV6 siecle, c'est pourtant une oeuvre de la premiere importance, pleine de Sou- venirs classiques.

I.

Virgilii opera. Cod. Vatic. lat. 3867 fol. 100 v.

Handschrift in Quart, in Unzialschrift, mit 309 Blättern von 333 mm Höhe bei 32 cm Breite. Seroux d'Agincourt setzte sie ins 12. oder 13. Jahrhundert, Labarte dagegen jedenfalls richtiger ins 6., Benoit vor das Ende des 5., Kondakoff eher ins 6. oder 7. als ins 5., die Benediktiner des neuen Lehrgebäudes der Diplomatik nicht „vor das 4. Jahrhundert" *. Jedenfalls ist der Text mit seinen Bildern die Copie eines aus klassischer Zeit stammenden Ori- ginales. Wenngleich ihre Miniaturen durch die Hand des Copisten vieles von ihrer alten Güte und Kraft verloren haben, bleiben sie doch noch ein mittel- bares Zeugniss antiker Buchmalerei.

1 Seroux d'Agincourt, Histoire de l'art par les monuments (Paris 1823) II, 74 s. et III, 69 s. , Erläuternder Text von F. v. Quast III, 61. Labarte, Histoire des arts industriels au moyen äge et ä l'epoque de la renaissance III (Paris, Morel, 1865), 11s. Lecoy de la Marche , Les manuscrits et la miniature (Paris, Quantin) p. 60. Virgilii opera ed. Benoit Beissel, Vaticanische Miniaturen.

Manuscrit in quarto en onciales, de 309 feuilles, haut de 333 mm, large de 32 cm. Seroux d'Agincourt l'assigne au XII" ou XIII" siecle, Labarte avec plus de raison le croit du VT, Benoit le place avant la fin du V°, Kondakoff plutöt au VT ou VIT qu'au V8, les Benedictins dans le Nouveau traite de diplo- matique pas „avant le IV8 siecle" *. I^p texte et ses images sont certainement copies sur un original de l'antiquite classique. Les miniatures ont perdu sous la main du copiste une grande partie de leur beaute et de leur valeur primitive; elles nous apprennent pourtant indirectement , comment les anciens enluminaient leurs manuscrits.

(Paris 1867 1880), Introduction. Kondakoff, Histoire de l'art byzantin (Paris, Rouam, 1886) p. 74 s. Mabillon, De re dipl. 1. V, tab. vi (ed. secunda) p. 354. Montfaucon, Diarium italicum (Paris 1702) p. 277. Bibliothec. Mss. p. 3. Nouveau traite de Diplom. III, tab. xxxv, p. 61 s. Heyne, Virgilii opera I (Augustae Taurinorum 1827), ort.

1

I. Theil. Miniaturen altklassischen Stils. Partie. Miniatures de style classique.

Bereits Montfaucon hat auf dem vierten Blatte die von einer Hand des 13. Jahrhunderts eingetragene Randbemerkung gefunden: Iste liber est b. Dionysii. Da auf Blatt 76 ein nicht viel jüngerer französischer Satz steht, gehörte das Buch im Mittelalter zweifels- ohne der Abtei St. Denis bei Paris *.

Die zwanzig Miniaturen hat Seroux d'Agincourt zwar nach Bartolis Durchzeichnungen neu heraus- gegeben, aber im Geist des 18. Jahrhunderts ver- ändert. 2

Folgende Scenen verdienen besondere Beachtung:

Fol. 1. Illustration zum ersten Buche der Bucolica. Tityrus, die Flöte blasend, und Meliboeus stehen in kurzen Kleidern zwischen ihren Herden unter zwei Bäumen. Nur diese Miniatur ist ohne Rahmen auf den weissen Pergamentgrund gesetzt, und nur auf ihr gibt neben den beiden Personen eine Inschrift deren Namen an. Auch durch Zeichnung und Farbe ist sie von den folgenden verschieden. Auf fünf weitern Miniaturen verschiedener Grösse erscheinen Hirten, die bei ihren Herden wachen. Die meisten stehen neben einer jener kegelförmigen Hütten, die man auch auf der Elfenbeinpyxis von Werden sieht 3. Alle diese Hirtenscenen sind den auf altchristlichen Denk- mälern vorkommenden sehr ähnlich *.

Die Tafel I abgebildete Illustration zum zweiten Buche der Aeneis ist 228 mm hoch und breit. Drei mit einem Nimbus versehene Personen ruhen vor einem runden Tisch mit vier Füssen, worauf ein röthlicher Fisch und drei im Innern schwarze Brote liegen \ Dido erhebt die Rechte zum Redegestus , das Gleiche thut der zu ihrer Rechten befindliche Trojaner. Zur Linken, der Ehrenseite, setzt Aeneas eben den Becher an den Mund, um nach einem Trunk der Aufforderung entsprechend seine Geschichte zu erzählen. Im Vordergrunde bieten zwei Diener "Wein und Wasser an.

Die Umrisslinien der Gesichter, Kleider und aller andern Gegenstände sind schwarz. Weiss mit Hell- gelb schattirt sind das Kleid des Trojaners zur Rechten, die Gefässe der Diener, die Füsse und der Rand des Tisches; golden die Armspangen und der Helm jenes Trojaners, sowie der Schmuck der Dido. Helle Purpur- farbe haben die Mäntel beider Trojaner, das Kleid des den Becher reichenden Dieners und die Streifen des Polsters um die Tischplatte; dunklere Purpurfarbe hat das Polster. Mennigroth sind der Mantel der Dido, der Helm des Aeneas, die Beinkleider der Diener

1 Montfaucon, Diarium italicum. Seroux d'Agincourt, tav. lxiv n. 2 7.

2 P. Virgilii Maronis opera, quae supersunt, ex antiquo codice Vatioano ad priscam imaginum formam incisa a Petro Sancte Bartoli. Romae 1725. Antiquissimi Virgiliani codicis fragmenta et picturae ex bibliotheca Vaticana ad priscas imaginum formas a Petro Sancte Bartoli incisae. Romae 1741 fol. P. Virgilii Bucolica, Georgica et Aeneis . . . italico versu redditae ... et antiquissimi codicis Vaticani picturis . . .

Dejä Montfaucon a trouve sur la quatrieme feuille la note suivante, ecrite par une main du XHPsiecle: „Iste liber est b. Dionysii." La feuille 76 porte une note francaise, qui n'est pas beaucoup plus recente. Le livre appartenait donc pendant le moyen age ä l'abbaye de St.-Denys pres Paris. 1

Seroux d'Agincourt a publie les vingt miniatures d'apres les calques de Bartoli, mais il les a modifiees selon la maniere du XVIIP siecle. 2

Quelques scenes meritent une attention particuliere :

Fol. 1. Illustration au premier livre des Bucoliques. Tityre jouant de la flirte et Melibee en tuniques courtes se trouvent sous deux arbres au milieu de leurs troupeaux. C'est la seule miniature sans encadrement sur fond blanc de velin, la seule aussi dans laquelle des inscriptions donnent les noms des personnages. Elle differe des autres aussi par son dessin et ses couleurs. Outre cette miniature il y en a encore cinq de differentes grandeurs, representant des pasteurs avec leurs troupeaux. La plupart de ces bergers se trouvent pres d'une chaumiere conique semblable ä celle qu'on trouve sur la pyxis de Werden 3. Les scenes pastorales ressemblent beaucoup ä Celles, qu'on rencontre sur les monuments des premiers siecles du christianisme *.

L'illustration pour le second livre de l'Eneide reproduite ä la Ie planche est haute et large de 228 mm. Trois personnes nimbees sont couehees devant une table ronde ä quatre pieds, qui porte im poisson de couleur rougeatre et trois pains noirs 5. Didon eleve la main droite avec le geste de quelqu'un qui parle. Le Troyen assis ä sa droite fait le meme geste. A gauche, ä la place d'honneur, Enee porte sa coupe ä la bouche, pour boire avant de commencer le recit qu'on lui demande. Deux serviteurs au premier plan portent du vin et de l'eau.

Les contours des visages, des habits et de tous les autres objets sont noirs. L'habit du Troyen de droite, les vases des serviteurs, les pieds et les bords de la table sont blaues avec des ombres d'un jaune-clair. Les bracelets, le casque du Troyen et les ornements de Didon sont dores. Les manteaux des deux Troyens, l'habit du serviteur qui presente la coupe, et les bandes du coussin autour de la table sont d'un pourpre clair, tandis que le coussin lui-meme est d'un pourpre fonce. Le manteau de Didon, le casque d'Enee, les chausses des serviteurs et l'encadrement interieur de la table sont rouges ; les habits

illustratae. Romae 1703. Pieturae antiquissimae Virgil. cod. Vat. a P. S. Bartoli aere incisae . . . Romae 17S2. Aimt ChampoWon (Le moyen äge et la renaissance II, fol. 1) gibt nach Labarte je ein Bild in TJmriss und in Farben.

3 Garrucci, Storia dell' arte cristiana, tav. ccccxxxvni n. 1.

4 Garrucci 1. c. tav. ccxvn. ccxxxm. coclxxi. occlxxxxiv. cccoli etc. Cfr. Seroux d'Agincourt tav. lxiii, n. 2 a, c, e,

g, hi i-

5 Cfr. Garrucci 1. c. tav. xix. lvi etc.

I. Virgilii opcra. II, A. De Agrinicnsorin. B. Virgilii opera.

und die innere Umrahmung der Tischplatte; grün die Kleider des zweiten Dieners und der Dido, das Innere der Tischplatte sowie der oberste Theil des Hintergrundes. Dio Niniben sind grünlichhraungelh wie der Boden. Der hellgrüne Vorhang hat purpurne Streifen.

Fol. 3 verso. Tafel II, B. In weissem, bläulich schattirtem Kleide, das auf der Brust mit zwei Purpur- streifen besetzt ist, sitzt Virgil auf einem grünen Kissen und auf einem braunen Sessel, dessen Fiisse und Knöpfe roth sind. Er hält eine purpurne Rolle in der Hand. Neben ihm stehen rechts und links ein Pult und eine runde Kiste, bestimmt zur Aufnahme seiner Handschriften- rollen ; beide sind mennigfarbig, braun sehattirt und haben schwarze Streifen. Der Hintergrund ist hellpurpurn. Im Kaiide sind Roth, Gold und Purpur durch schwarze Striche getrennt. Die Höhe der Miniatur beträgt 14, die Breite 25 cm.

Da Virgil sowohl hier als in zwei (fol. 9 und 14) folgenden Bildern eine purpurne Rolle hält und neben einer zur Aufnahme von Rollen bestimmten Kiste sitzt, dürfte das Original, aus dem diese Bilder copirt sind, zu einer Zeit entstanden sein, als noch die Ausgaben der Klassiker auf ähnliche mit Purpur gefärbte Rollen geschrieben wurden. Wichtig ist diese Miniatur als ein Ausgangspunkt der zahlreichen Evangelistenbilder des Mittelalters. Zweifelsohne haben die Christen schon in den ersten Jahrhunderten begonnen, vor den Text ihrer wichtigsten heiligen Bücher die Bilder der Verfasser zu stellen, wie dies bei den Werken der Klassiker Sitte war.

Der Fleischton ist hier wie in allen Miniaturen dieser Handschrift gelblich ; auf den Backen stehen rothe Flecken, die Farben sind nicht zur Modellirung, sondern nur zum Coloriren benutzt. Die Zeichnung ist schwach, am auf- fallendsten in der eigenthümlich steilen Profilirung der en face gezeichneten Köpfe. Sie ist auf Tafel I bei den Dienern und bei Aeneas zu sehen , kehrt in andern Miniaturen wieder und erinnert sehr an ein Bild im Cubiculum S. Caeciliae in der Katakombe des hl. Callistus 1.

du seeond servilem' et de Didon, l'inlerieiir de la table et la partic superieure du fond sunt verts. Les niiulies et le plancher sont d'une couleur melee de veri ., de brun et de jaune. Le rideau d'un vei-l, elflir a des

iianiles de, pourpre.

Fol. 3 verso. Planche II, B. Virgile eil sur un COUSsin vert et sur un siege brun, dont les pieds et les boutons sont rouges. II porte un vefenient blanc, ombre de bleu, borde d'une bände de pourpre. II tient dans sa main un rouleau de pourpre. A sa droite et ä sa gauche se trouvent un pupitre et une boite ronde, destinee aux rouleaux de son manuscrit. Le pupitre et la boite sont rouges avec des ombres branes et des bandes noires. Le fond est d'un pourpre clair, l'encadrement en or, en rouge et en pourpre avec des traits noirs , qui separent ces couleurs. Hauteur 14, largeur 25 cm.

Dans cette miniature , comme dans les deux sui- vantes, Virgile tient un rouleau de pourpre, et est assis pres d'une boite, destinee ä recevoir des rouleaux. II est donc probable que l'original sur lequel ces minia- tures ont ete copiees, remonte ä une epoque oti Ton ecrivait les editions des classiques sur des rouleaux de pourpre. La miniature est interessante , parce qu'elle montre l'origine des images d'evangelistes au nioyen äge. Sans doute les ehretiens des premiers siecles ont mis en tete du texte des saints livres une image de fauteur, comme c'etait l'usage dans les ouvrages des autenrs classiques.

Dans toutes les miniatures de ce manuscrit la couleur des chairs est jaunätre. Les joues ont des taches rouges. Les couleurs ne sont pas employees pour faire ressortir les figures, mais seulement pour les enluminer. Le dessin est medioere. Le profil raide des tetes des serviteurs et d'Enee (pl. I) est remarquable. II se trouve encore dans d'autres images du manuscrit et rappelle une fresque du „Cubiculum sanetae Caeciliae" dans la catacombe du Pape Calixte '.

II.

A. De Agrimeusoria. Cod. Pakt. lat. 1564 fol. 4.

B. Virgilii opera. Cod. Vatic. lat. 3867 fol. 3 v.

II, A. Die Handschrift enthält verschiedene Werke alter Schriftsteller über die Feldmesskunst und ist im 8. oder 9. Jahrhundert zu Fulda nach einer vielleicht aus dem 4. Jahrhundert stammenden Vor- lage copirt worden 2. Adrian Turnebe hat sie mit ihren Bildern 1554 zu Paris edirt. Seite 1 4 ent-

II, A. Ce manuscrit du IXC siecle, contenant divers traites d'arpentage et de geometrie (agrimensoria), a ete probabiernent copie ä Fulda sur un original du lYe siecle 2. Adrien Turnebe l'a publie avec les figures a Paris en 1554. Les plus importantes se

1 De Rossi, Roma sotterranea II, tav. xix xxr. Garrucci 1. c. tav. xvi.

2 Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichts-

kunde XII, 356. Die Trierer Ada-Handschrift (Leipzig 1S89) S. 106 Anm. 2. 6. Wattenbach, Das Schriftwesen des Mittelalters (2. Aufl.) S. 299. Chronica minora ed. Mommsen, Mon. Germ. Auct. ant. I, 49 Imagines imperatorum.

1*

I. Tlieil. Miniaturen altklaasischen Stils. Ic Partie. Miniatures de style classique.

halten ihre wichtigsten Bilder, die folgenden zeigen nur mathematische Figuren, sowie rasch und flüchtig hingeworfene Städte, Berge u. s. w.

Fol. 1. Oben in Federzeichnung mit einigen farbigen Strichen das Bild des Kaisers ', unten ein anderes nicht vollendetes Bildniss.

Fol. 3. Die neun Agrimensores sitzen im Kreise, wie oft die Apostel beim Pfingstfest dargestellt werden 2. Der Vorsitzende befindet sich oben in der Mitte, je vier haben zur Rechten und Linken Platz genommen. Die schon in den altchristlichen Kunstwerken häufigen Bilder der um Christus sitzenden Apostel 3 sind jedenfalls Weiter- entwickelung ähnlicher antiken Vorlagen. In den Bildern des Gerichtes, worin die Apostel als Mitrichter neben dem Herrn thronen, hat sich das Motiv bis heute erhalten.

Fol. 4, Tafel II, A. Höhe der Miniatur ohne In- schrift 132, Breite 110 mm. Dem auf einem Sessel sitzenden Kaiser, der seine Füsse auf einen Schemel setzt, erstattet ein vor ihm auf einem Schemel sitzender Richter Bericht. Die Kleider haben eine leichte blaue, mit Weiss gemischte Farbe. Der Stuhl ist gelbbraun, dessen Kissen roth, der Mantel des Richters weissgelb, jener des Kaisers violettweiss. Der Richter hat weisses Haar, der Kaiser braunes. Dass letzterer einen Blumenkranz, aber keine Krone hat, ist ein Umstand, der für hohes Alter des Bildes zeugt.

II, B. Vgl. oben S. 3.

trouvent de la page 1 ä 4; les pages suivantes n'offrent que des esquisses legeres de plans, de villes, montagnes etc.

Fol. 1. En haut le portrait de l'empereur dessine ä la plume avec quelques traits en couleurs ', en bas un autre portrait inacheve.

Fol. 3. Les neuf arpenteurs (agrimensores) assis en cercle, comme l'on represente les apötres dans le cenacle ä la Pentecöte 2. Le president, place en haut et au milieu, a quatre personnages ä sa droite et quatre autres ä sa gauche. Les representations des apötres, assis autour du Christ 3, si frequentes dans les anciens monuments chretiens, sont certainement des imitations, inspirees par des sujets antiques semblables. Le motif s'est conserve jusqu' au- jourd'hui dans les peintures du jugement dernier les apötres environnent le Seigneur pour juger avec lui.

Fol. 4, Planche II, A. Sans l'inscription 132 mm X 1 1 cm. Un juge, assis sur un banc, fait son rapport ä l'empereur, qui a pris place sur un siege, les pieds sur un escabeau. Les habits sont legerement teintes de bleu, mele de blanc. Le siege est d'un jaune brun, le coussin rouge, le manteau du juge jaune -clair, celui de l'empereur violet-elair. Le juge a les cheveux blancs, l'empereur les a bruns. La couronne de fleurs portee par l'empereur, au Heu d'un cercle d'or, prouve que l'original sur lequel cette peinture est prise, remonte au siecle classique.

II, B. Voyez p. 3.

III.

A. Virgilii opera. Cod. Vatic. lat. 3225 fol. 22.

B. Terentii opera. Cod. Vatic. lat. 3868 fol. 10 v.

III, A. Der älteste Virgil der Vaticana ist 219 mm hoch, 195 mm breit und wird von Seroux d'Agincourt ins 4. oder 5. Jahrhundert gesetzt, von Labarte und andern ins 4. Auch seine Miniaturen, die meist nur ein Drittel oder ein Viertel einer Seite füllen, sind von Bartoli und nach dessen Stichen von Seroux d'Agincourt herausgegeben, aber im Geschmack ihrer Zeit verändert worden 4.

Die Tafel III, A theilweise abgebildete 11 cm hohe, 16 cm breite Miniatur illustrirt Vers 671 f. aus dem 2. Buche der Aeneis. Creusa will den gewaffneten Aeneas abhalten, in den Kampf zu ziehen; dem Haupte des Ascanius entsteigen Flammen, welche zwei Diener mit Wasser zu ersticken suchen, während Anchises zu Jupiter betet.

1 Imperatoris tamquam agrimensoriae supremi iudieis ac prineipis effigies.

2 Kraus, Die Miniaturen des Codex Egberti, Tafel lx. Biblia di S. Paolo, Seroux d'Agincourt tav. xlii n. 7.

3 Garrucci 1. c. tav. xvin. xxi. lxiv. lxxi. lxxxii. cooxxix. ccoxliii etc.

III, A. Le Virgile le plus ancien de la Vaticana (219 X 195 mm) est selon Seroux d'Agincourt du IV ou siecle, selon Labarte et d'autres, du IV°. Ses miniatures qui ne remplissent ordinairement qu'un tiers ou un quart de page, ont ete aussi publiees par Bartoli et d'apres ses gravures par Seroux d'Agincourt. Tous les deux les ont modifiees selon le goüt de leur temps4.

La miniature de la planche III, A (11 X 16 cm) sert d'illustration au v. 671 s. du livre IL de l'Eneide. Creuse veut empecher Enee d'aller au combat; des flammes s'elevent au dessus de la tete d'Ascagne, et deux servi- teurs essaient de les eteindre avec de l'eau, tandis qu' Anchise adresse une priere ä Jupiter. L'image a un

4 Seroux d'Agincourt, Peinture II, 51, tav. xx— xxvetLxv. Labarte 1. c. III, 10. Lecoy de la Marche 1. c. p. 60. 161. Virgilii opera ed. Benoit (Paris 1867 1880) , Introduction. Virgilii opera ed. Heyne I, cm. Picturae antiquissimae Virgil. codicis Vat. a P. Sancte Bartoli incisae (Rom. 1782). Kondakoff 1. c. p. 71 s. Melanges de l'ecole frangaise de Rome etc.

III, A. Virgilü opera.

Das Bild ist in oinon aus rothen und schwarzen Streifen bestehenden Rahmen gestellt. Im Gegensatz zum andern Virgil sind den Miniaturen dieser Handschrift bei jeder Person und bei jedem Gebäude die Namen beigefügt. Die Zeichnung entspricht derjenigen der antiken Wand- gemälde und zeigt eine feste, erfahrene Hand. Während der Maler des andern Virgils ein altes Buch kopirt und unbewusst dessen Bilder ändert und somit zwei Elemente misebt, das antike Können und das frische Streben eines Mönches, der sich in jugendlicher Begeisterung an grossen Vorlagen bildet, geht hier alles einheitlich in flotter Art auf der alten Bahn weiter. Der andere Zeichner gibt meist seine Köpfe im Profil. Er thut es z. B. Fol. 188 bei allen elf Personen des Bildes. Die Stellung en face gelingt ihm übel (z. B. Fol. 234 v und 235), 2/3 Stellung versucht er kaum. Dieser geht frei und mit Erfolg voran '.

In beiden Handschriften gleicht das Costüm der Trojaner demjenigen, welches Daniel, die Jünglinge im Feuerofen und die drei Könige in den Katakomben- denkmälern haben 2. Die phrygische Mütze, kurze Kleider und kurze Mäntel zeigen sich immer wieder. Doch werden die Gewänder bei Vornehmen oft länger. Da- gegen herrscht grosser Unterschied in der Tracht der Soldaten. Im altern Codex (Nr. 3225) tragen die Streiten- den selten Mäntel und verwenden keine Pfeile, während Mäntel und Pfeile in der Jüngern Handschrift häufig sind. Die Götter sind nur in letzterer durch einen Nimbus ausgezeichnet. Sie gibt mit hellen Farben ge- füllte Conturen, geringe Schattirung, wenige Figuren in ungeschickter Gruppirung und keine Landschaften als Hintergrund; der ältere Codex hingegen bietet kleine Gemälde in guter Zeichnung und Modellirung. Leider sind die meisten seiner Miniaturen mehr oder weniger zerstört; doch bietet das Abblättern der Farben wenigstens den Vortheil, die Technik erkennen zu lassen. So ist auf Blatt 16 der ganze Kaum innerhalb des Kahmens blau untermalt und auf diesem Untergrund weitergearbeitet. Die Farbe der Luft ist häufig durch verschiedenartig getönte Streifen angedeutet (z. B. Fol. 8, Fol. 13 beim Bild der Erbauung einer Stadt, Fol. 18 v über der Gruppe des Laokoon). In mittelalterlichen Handschriften des 10. und 11. Jahrhunderts in Deutschland ward dies nach- geahmt 3. Die beigeschriebenen Namen sind braun und waren vergoldet. Zuweilen sind einzelne Kleider mit feinen goldenen Strichen gehöht. Bei der Darstellung des Schattenreiches (Fol. 47) sind in violettem Grundton die Figuren nur dunkler gehalten und mit Weiss gehöht. Hier findet sich also schon die in der feinem Miniatur- malerei des ausgehenden Mittelalters so beliebte Grisaille- malerei vorgebildet.

In der Tafel III, A gegebenen Miniatur sind der Mantel des Anchises, der Panzer und der Helm des Aeneas sowie

encadrement en traits rouges et noirs. Les noms de chaque personnago , memo ceux des edifices so trouvent indiques dans toutes les rniniaturcs de ce manuscrit, tandis qu'ils manquent dans l'autre Virgile. Le dessin, trac<5 par une main forte habile, ressemble a eclui des peintures antiques. Le peintre de l'autre Virgile copie un livre ancien et change les images sans le vouloir. Ce sont les efforts bardis d'un meine, qui, plein d'un en- thousiasme juvenile, se forme Bur les grands modeles de l'antiquite. L'artiste donne |>resquo toujours les tetes de profil (p. e. au fol. 188 cbez tous les onze person- nages de la miniature). Pour le dessin de face sa main n'est guere beureuse (p. e. fol. 234 v et 235), il nc tente pas de placer ses tetes de deux tiers. Dans le Virgile plus ancien, l'artiste suit d'une maniere claire et aisee l'ancienne voie. II dossine les figures et les tetes selon sa fantaisie, et ses dessins sont bons '.

Le costume des Troyens ressemble dans les deux manuscrits ä celui que portent dans les monuments des catacombes Daniel , ses trois compagnons et les rois mages 2. Nous rencontrons toujours le bonnet phrygien, des habits et des manteaux courts, bien que les vetements des personnages nobles soient parfois longs. Pour le costume des soldats, il y a une grande difference entre nos deux livres. Dans le plus ancien (n. 3225) les com- battants portent rarement des manteaux et ne se servent pas de fleches, tandis que les manteaux et les fleches sont frequentes dans le manuscrit plus recent. Seulement dans le dernier, les dieux sont nimbes. Ce livre donne des contours, remplis de couleurs claires avec peu d'ombres, peu de figures dans des groupes mal disposes et des fonds sans paysages, tandis que le manuscrit plus ancien presente de petits tableaux bien dessines et modeles. Malheureusement la plupart de ses miniatures sont plus ou moins ecaillees. Mais cet ecaillement des couleurs offre du moins l'avantage de devoiler le procede technique. On voit (p. e. fol. 16) que tout le fond a une premiere couche bleue, sur laquelle le peintre a place les autres couleurs. La couleur du ciel est souvent imitee par des raies de plusieurs teintes (p. e. fol. 8, fol. 13 dans la peinture d'une ville en construetion, fol. 18 v au dessus du groupe de Laocoon). Cela se rencontre aussi dans beau- coup de miniatures allemandes du Xe et XP siecle 3. Les inscriptions des noms sont brunes; elles devaient etre dorees. Quelquefois les habits sont rebausses legerement d'or. Dans la representation du royaume des ombres, les figures sont peintes sur un fond viole d'une teinte un peu foncee, rehaussee de blaue. Les images en grisailles si merveilleusement executees dans les livres d'beures de la fin du moyen äge reproduisent donc ce que les anciens avaient essaye mille ans auparavant.

1 Wattenbach a. a. O. S. 296: „Diesem (Vat. 3225) ver- muthlich nachgeahmt, aber mit sehr rohen Bildern, barbarisch und leblos ist Vat. 3S67." (1)

2 Garrucci 1. c. tav. xxv. lxxi. lxxiii. lxxvii. lxxxi. lxxxii.

lxxxvii. cccxi. coexvn. cccxvm. ccclxv. ccclxvi. ccclxxxiv. ccclxxxv. cccxcvm etc.

3 Bcissel, Des hl. Bernward Evangelienbuch im Dome zu Hildesheim (Hildesheim, Lax, 1881), S. 26. 32. Die Trierer Ada-Handschrift S. 71.

6

I. Thcil. Miniaturen altklassischen Stils. Partie. Miniaturcs de style classique.

die Krüge der Knechte hellbraun und mit Gold gehöht. Goldhöhung haben auch die grüngelben Kleider der Diener und der Schild des Aeneas. Roth sind die Mützen der Diener, die Flammen auf dem Haupte des Ascanius, der Helmbusch und der Mnntel des Aeneas. Blau bis weiss sind die Beinkleider des zweiten Knechtes, das Kleid der Creusa sowie die rothgestreiften Gamaschen des Aeneas und des Anchises. Die Mauer des Hintergrundes ist hellbraun. Sie trägt vier (in der Photographie wegen deren Undeutlichkeit weggelassene) Säulen von gleicher Farbe, welche die Decke stützen. Zwischen ihnen scheint der Himmel durch. Er ist unten roth, oben hellweiss und hat viele zu je fünf bis sechs in Kreisen zusammengestellte goldene Punkte. Der Rahmen ist an der innern Seite braun , an der äussern roth und mit grossen goldenen Tüpfeln besetzt. In den Gesichtern des Aeneas und der Creusa, am Knie des Aeneas und an andern Stellen ist die Deckfarbe abgesprungen. Diese Miniatur erinnert sehr an die Fragmente des Homer in der Ambrosiana zu Mailand (F. 205 inf.), die leider weit mehr zerstört sind. Sie sind aus dem 5. Jahrhundert, aber trotz des griechischen Textes der Rückseite keine byzantinische, sondern italienische Arbeit. Die in die Bilder hineingescliriebenen Namen der Figuren fügte jemand mit schwarzer Tinte im 13. Jahrhundert bei. Schwarze Conturen sind späterhin eingezeichnet an Stellen , wo die alte Deckfarbe absprang. Vielleicht stammen sie von derselben Hand, welche jene Inschriften hinzuschrieb. Mehrere rothe Inschriften sind jedoch älter. Die von Mai herausgegebenen Kupferstiche geben den Charakter der Originale nicht wieder. Gute Bilder bietet dagegen die Paleographical Society1.

III, B. Geschrieben ward dieser Terenz laut einer eigenhändigen Notiz 2 vom deutschen Mönch Rodger im 9. oder 10. Jahrhundert. Er hat wohl auch die Miniaturen gemalt, wobei er aber eine Vorlage des 4. oder 5. Jahrhunderts benutzte. Die von Seroux d'Agincourt nach Durchzeichnungen veröffentlichten Bilder geben trotz aller Mängel die Originale besser wieder als die 1736 zu TJrbino und 1767 zu Rom publicirten 3.

Auf dem Titelbild halten zwei Schauspieler das Brust- bild des Dichters empor. Vor einzelnen Komödien sieht man auf verschiedenen Gefächern die zum Spiel nöthigen Masken liegen. Im Text sind einzelne Scenen mit den Bildern von 2 6 Personen illustrirt. Die Miniatur Tafel III, B gehört zur 1. Scene des 3. Actes der Andria.

Dans la miniature de la planche III, A, le manteau d'Anchise, la cuirasse d'Enee, son casque et les vases des serviteurs sont brun-clair, rehausses d'or. Les habits vert-jaune des serviteurs et le bouclier d'Enee sont de meme rehausses d'or. Les bonnets des serviteurs, les flammes qui entourent la tete d'Ascagne, le panache et le manteau d'Enee sont rouges. Les chausses du second serviteur, l'habit de Creuse, les guetres d'Enee et d'An- chise sont d'un bleu plus ou moins clair. Le mur du fond brun-clair, porte quatre colonnes que la planche ne reproduit pas, parcequ'elles ne pouvaient pas etre ren- dues d'une maniere assez distinete. Entre ces colonnes qui soutiennent le plancher, on voit le ciel, rouge en bas, blanc en haut, orne de points dores representant des etoiles. L'encadrement est brun ä l'interieur, rouge et orne de petites taches dorees ä l'exterieur. La couleur s'est ecaillee dans le visage d'Enee et de Creuse, au genou d'Enee et ä d'autres endroits.

Cette miniature rappelle les fragments d'Homere, con- serves ä la bibliotheque Ambrosienne de Milan (F. 205 inf.) et qui se trouvent malheureusement dans un etat encore plus mauvais. Ils sont du Ve siecle, mais malgre le texte grec du verso, c'est le travail d'un peintre italien et non pas d'un byzantin. Les noms des figures, inscrits dans les images , ont ete ajoutes avec de l'encre noire au XIIP siecle. Beaucoup d'endroits ont perdu l'ancienne couleur. Des contours noirs y ont ete ajoutes peut-etre par la main, a laquelle on doit les inscriptions. Quelques inscriptions rouges sont plus anciennes. Les gravures, publiees par Mai ne rendent pas le caractere des origi- naux, tandis que la „Paleographical Society" donne quelques reproduetions fideles '.

III, B. Terence, d'apres une note autographe, copie par le moine allemand Rodger 2 au IXe ou siecle. Probablement c'est lui aussi qui a peint les miniatures, mais en se servant d'un modele du IV ou Ve siecle. Malgre leurs defauts, les calques publies par Seroux d'Agincourt, rendent mieux les originaux que la publication d'Urbino en 1736 et de Rome en 1767 3.

Sur le frontispice deux acteurs soutiennent le Por- trait en buste de l'auteur. Au commencement des come- dies, on voit les masques des acteurs de la piece, ranges sur plusieurs compartiments. Beaucoup de scenes sont illustrees par des groupes de deux ä six personnages. La miniature III, B, appartenant ä la scene 1. du 3. acte

1 Paleographical Society pl. xxxix. xl. l. li und part viii p. in. Iliadis fragmenta antiquissima cum picturis edente Angelo Mai. Folio, Mediolani 1819. Springer, Die Genesisbilder, Abhandlungen der philologisch- historischen Klasse der Kgl. Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften IX, 731. Kondakoff 1. c. p. 11.

2 Hrodgarius scripsi.

3 Terentii opera ex recensione Heinsii collata ad antiquiss. codd. mss. Vatic. ed. Car. Coquelin. 2 tom. fol. Rom. 1767. Seroux d'Agincourt tav. xxxv et xxxvi. Labarie 1. c. III, 12. Lecoij de la Marche 1. c. p. 132. Die Trierer Ada-Handschrift S. 70 Anm. 4. Silvestre, Paleographie (Paris 1841), II0 Partie, IX" siecle. Kondakoffl.c-p.15. ümpfenbach, Terentii comoediae, p. xxvi. Wattenbach a. a. O. S. 297.

III, B. Terentii opcra. IV. Iosuc.

Sic ist mit zwei Zeilen Text 11 cm hoch und 21 cm breit. Die Namen der Schauspieler sind rotli. Weisse Tuniken haben von rechts (heraldisch genommen) die 2., 5. und 6. Person, roth braune die 3. und 4., eine hellbraune Tunioa hat die 1. Die Toga ist grün bei der 3., roth bei der 1., gelb bei der 4. und G. Die Haare sind hellbraun. Die Thüre ist roth, der Vor- hang weis s.

Paris und Mailand besitzen ähnliche Bücher. Der Pariser Codex hat das gleiche Titelbild wie der römische, aber Miniaturen in einfachen, farblosen Konturen, welche an den Utrechter Psalter erinnern '.

Näher steht dem vaticanischen Exemplar das colorirte der Ambrosiana 2. Es stammt ebenfalls aus dem 9. oder 10. Jahrhundert. Seine 75 bis 90 mm hohen Bilder zeigen meist nur zwei, höchstens vier Schauspieler nach einer stark veränderten antiken Vorlage. Beispielsweise finden sich unter den in drei Reihen aufgestellten Masken vor Heauton timorumenos nur vier (1. 2. 5. und 6.) mit offenem Munde. In den Miniaturen erscheinen manche Schauspieler ohne Masken, aber mit verzerrten Zügen und offenem Munde. Bemerkenswerth sind die oft in kleinen Winkeln endenden Falten, die fliegenden Gewand- zipfel und die häufig spitz endenden Finger. In der ersten Hälfte des Buches sind die Linien der Zeichnung wellig, wie mit zitternder Hand geführt. Die braunen Conturen sind mit Braun gefüllt oder mit hellblauen und hellbraunen Strichen schattirt; die Haare sind stets blau, die Gesichter und meist auch die Füsse braun, Kleider und Pallien blau oder braun conturirt.

de l'flAndriaa, a aveo deux lignes de texte 1 1 ran 'I'

hauteur et 21 de largeur. Les noms des aeteur

cii rouge. En eomraencant par la droite les ^., 5. et 6.

porsonnages out une tunique blanche, le 3. el le 1. ane tunique rouge-brun, le 1. une tunique brun-clair. La togc du 3. est verte, celle du 1. rouge, celle du 4. et 6. jaune. Les cheveux sont brun-clair; la porte est rouge, les ridcaux sont blaues.

Paris et Milan possedent des manuscrits semblables. Celui de Paris a le memo frontispice que le manuscrit de Rome, mais des miniatures au trait sans couleurs, qui rappellent le psautier d'Utrecht'.

L'exemplaire de Milan se rapproche plus de celui de la Vaticana et provient aussi du IXC ou X" siecle 2. Ses miniatures de 75 X 90 mm ne donnent d'ordinaire quo deux acteurs, au plus quatre. II est dessine d'apres un modele antique mais fort modifie. Parmi ses masques, ranges sur trois etages, on n'en trouve p. e. avant le Heauton timoroumenos que quatre (1. 2. 5. et G.) dont la bouche soit ouverte. Dans les miniatures beaueoup d'aeteurs paraissent sans masque, mais avec des traits defigures et la bouche ouverte. Les plis finissants par des angles aigus, les pans flottants des habits et les doigts termines en pointes sont caracteristiques. Dans la premiere partie, les lignes du dessin sont ondees et comme traeees par une main tremblante. Les contours bruns sont remplis de brun-clair ou bien ombres de traits bleu-clair ou brun- clair. Les cheveux sont bleus, les visages et presque toujours aussi les pieds sont bruns, les tuniques et les toges bleues ou brunes.

IV.

Iosue. Cod. Vatic. Pal. Graec. 431 bi

Die berühmte Josuerolle hat, obwohl Anfang und Ende fehlen, mehr als 10 m Länge bei 315 mm Höhe und enthält 23 Illustrationen zum Buche Josue. Winkelmann sah sie als eine der ältesten Handschriften der Welt an, Labarte, Agincourt und andere wiesen sie dem 7. oder 8. Jahrhundert zu. In der Publication der englischen paläographischen Gesellschaft ist man nicht abgeneigt, sie bis ins 10. Jahrhundert hinabzurücken, und Garrucci will dem nicht unbedingt widersprechen, während neuestens Kondakoff für das 5. oder 6. Jahrhundert, eintritt 3. Wenn die Rolle nicht so hoch datiert werden kann, ist sie wenigstens eine geschickte Copie einer alt- christlichen Vorlage.

1 Bibl. nationale 7899. Silvestre 1. c. Lecoy de la Marchc l. c. p. 135. 2 Ambrosiana H. 75.

3 Seroux d 'Agincourt tav. xxvm. xxix. Labarte 1. c.

Le celebre rouleau de Josue , quoique mutile au commencement et ä la fin, a plus de 10 m de longueur et 315 mm de hauteur. II contient 23 illu- strations pour le livre de Josue. Winkelmann l'a considere comme un des plus anciens manuscrits du monde; Läbarte, Seroux d'Agincourt et «lautres le renvoient au VIP ou VHP siecle. Dans la publication de la „Paleographical Society" on incline ä le croire du Xe siecle, et Garrucci ne veut pas le contredire absolument, tandis que Kondakoff plaida dernierement pour le V" ou VP siecle3. Si le rouleau ne remonte pas ä un siecle si recule, du moins il doit avoir ete copie habilement sur un modele de l'art chretien primitif.

III, 27 s. Garrucci 1. c. tav. clvii— clxvii. Paleographical Society pl. cvm mit der bei Garrucci tav. clxv, 2 gegebenen Scenc. Kondakoff 1. c. p. 95 s.

I. Theil. Miniaturen altklassischen Stils. Partie. Miniatures de style classique.

Ihro Bilder haben im Innern Majuskeln und Current- schrift, unten nur letztere. Der Text der Unterschriften entspricht den Bildern, ward dem Buche Josue anscheinend aus einer römischen Bibel des 10. Jahrhunderts ent- nommen und ist wohl jünger als die Bilder.

In Tafel IV sitzt unten zur Rechten die zur vorher- gehenden Scene gehörende Personification der Stadt Jericho ', oben ruht jene der Stadt Hai (Gai) 2 zwischen den Bildern von Hai und Bethel. Die Unterschrift sagt : „Und Josue sandte Männer nach Hai, das bei (Bethel liegt), sagend: ,Erforschet Hai.'"3 Unter den beiden Abgesandten liest man: „Kundschafter für Hai"4, vor Josue: „Josue, Sohn des Nave." 5

Die oberhalb dieser Inschrift befindliche Blume ist neuere Zuthat. Die Höhe der Miniatur beträgt 315 mm, die Breite vom Fusse der rechts sitzenden Personification bis zum Ende des Speeres des ersten Kundschafters unten 41 cm.

Die Zeichnung ist voll Leben und Ausdruck. Die braunen Conturen sind theilweise leicht mit Blau und Violett gefüllt. In der Tafel IV gegebenen Miniatur sind hellblau die Tunica der ersten Personification, der Mantel der zweiten, die Helme der hinter Josue stehenden Krieger, der Schild des vordersten und das Kleid des ersten Kundschafters sowie der Mantel des zweiten. Hell violette Farbe haben der Mantel Josues und der Personification von Hai, das Kleid des zweiten Kundschafters und die Dächer. Alles andere ist wie die Schrift braungelb und mit Weiss gehöht.

Meist erhielten in den übrigen Scenen die Helme, die Säume der Kleider sowie der Nimbus des Josue blaue, die Schilde und Mäntel dagegen violette Farbe. Städte, Bäume und Berge sind nur skizzirt. Von steifer, byzan- tinischer Hofkunst ist in der Rolle nichts zu finden. Die Figur des Josue ist immer bedeutend, oft grossartig. Die Tracht ist die antike, und das Ganze fusst auf den besten Vorbildern der alten römischen Zeit. Es ist eine grosse, freie und echt künstlerisch durchgeführte Arbeit.

Les legendes sont ä l'interieur en majuscules et en cursive , en bas en cursive. Le texte des dernieres ex- plique les miniatures, il vient probablement du livre de Josue d'une bible romaine du Xc siecle. Ses lettres sem- blent plus recentes que les peintures.

Dans la planche IV. la personnification de la ville de Jericho, assise en bas ä droite ', appartient ä la scene precedente. En haut celle de la ville Hai (Gai) est couchee 2 entre les villes de Hai et de Bethel. La legende dit: „Et Josue envoya des hommes ä Hai, qui est (situee pres de Bethel) en disant: ,Explorez Hai.'" 3 On lit sous les deux envoyes: „Explorateurs de Hai"4, devant Josue: „Josue, fils de Nave." 5

La fleur au-dessus de la derniere inscription est moderne. Hauteur 315 mm, largeur du pied de la figure assise ä droite jusqu'au bout de la lance du premier ex- plorateur 41 cm.

Le dessin est plein de vie et d'expression. Les con- tours bruns sont en partie legerement teintes de bleu et de violet. Dans la miniature de la planche IV. la tuni- que de la premiere personnification, le manteau de la seconde, les casques des guerriers derriere Josue, le bou- clier de celui qui est place en avant, la tunique du premier explorateur et le manteau du second sont bleu- clair. Le manteau de Josue et de la ville de Hai, la tunique du second explorateur et les toits ont une couleur violet-clair. Tout le reste est brun-clair comme l'ecri- ture et rehausse de blanc.

Dans les autres scenes les casques, les bordures des vetements et le nimbe de Josue sont bleus, les boucliers et les manteaux violets. Les villes, les arbres et les montagnes sont seulement ebauches. Dans ce rouleau, on ne trouve rien de ce qu'on a nomine si souvent la maniere raide de la cour de Byzance. La figure de Josue est toujours noble, quelquefois grandiose. Le costume est antique, tout rappelle les meilleurs modeles de l'ancien art romain. C'est vraiment im chef-d'oeuvre de l'art.

1 fldXc; 'hpiyiii: (Garrucci tav. clx).

2 II(oXts) Tat.

3 Kai äiziazeikzv 'Ir^aoüs avopas ei; Tat, -q äattv -/aTctazoTro; (statt: xaToc Bat9v]X), XEycuv : xaTaoxiiaaäe xrjv Tat.

4 KoxctSxoTiot Tr); Tat 5 Irjaou; o xou Naurj

IL Theil. II0 Partie.

Abendländische Miniaturen Miniatures du VIP au XIÜ siede vom 7. bis zum 11. Jahrhundert. en Occident.

Tafel V— Till.

Plauehcs V— VIII.

REICHE Handschriften der Vaticana aus der Mero wingischen Periode sind vier Sacramentare der gallischen Kirche, während zwei weitere in die karolingische Zeit überleiten. Miniaturen fehlen ihnen, doch haben sie Ziertitel und Initialen '. An sie schliesst sich eine Reihe alter, aus Lorsch stammender Bücher an : zwei Sacramentare des 10. oder 11. Jahrhunderts2, ein leider unvollständiges Evangelienbuch aus dem Beginn des 9. (Tafel V) und eine Bibel in drei Bänden (Tafel VI, A) wohl aus dem 10. oder 11. Jahrhundert. Zu Casseneuil bei Poitiers ist 811 eine Erklärung der Genesis für Ludwig den Frommen geschrieben 3. Noch frei von irischen Einflüssen sind zwei andere Evangelien- bücher der karolingischen Zeit 4. Initialen „wie das Buch von Corvey zu Brüssel" hat eine Handschrift der Bibliothek der Königin Christine5.

Unter irischem Einflüsse stehen die Canontafeln des von Jonathan) geschriebenen Evangeliars c. Unter den longobardischen Büchern der Vaticana sind von hervorragendem Werthe ein Evangeliar (Tafel VII) und ein Buch aus Monte Cassino (Tafel VIII). Vier

1 Cod. Vat. Reg. lat. 316 Saec. VII./VIII. Reg. 317 Sac. d'Autun. Reg. 257 Saec. VII./VIII. Palat. 493 Saec. VII. VIII. Ottoboni 313 Sac. de Paris. Reg. 567 Sac. de Sena. Delisle , Memoire sur d'anciens Sacramentaires (Paris 1886) p. 66. 69. 71. 149 (et 372). 162. Zu Reg. 316 pl. i-iv. Vat. lat. 3548 Saec. XI. Sac. Fuldens. Hist. Jahrb. XIII, 762.

2 Cod. Vat. Pal. lat. 495 et 499. Delisle 1. c. p. 238. 240.

3 Cod. Vat. Pal. lat. 9575. Vgl. Die Trierer Ada-Hand- schrift (Leipzig 1889) S. 64 Anm. 1.

* Vat. Pal. lat. 47. Vat. Urb. lat. 3. Die Trierer Ada- Handschrift S. 37.

5. Cod. Vat. Reg. 15 Saec. X. Archiv XII, 266. Cfr. Urb. 10 Evangel. cum imaginibus. Reg. 123 Varia, Beda etc. Saec. XI. Pal. 206 Augustin. In Ioannem, Saec. X. Pal. 220 Augustin. Sermones, Saec. IX. Beissel, Vaticauische Miniaturen.

PARMI les manuscrits de l'epoque merovingienne il faut signaler quatre sacramentaires de l'eglise gallicane; deux autres sont de l'epoque carlo- vingienne. Des miniatures leur manquent, mais ils sont enrichis de titres ornes et d'initiales '. Suit une serie de manuscrits anciens de Lorsch : deux sacra- mentaires ecrits au Xe ou XL siecle 2, un evangeliaire malheureusement incomplet du commencement du IX" (planche V), et une bible en trois volumes (planche VI) duX° ouXlc. Un commentaire de la Genese fut ecrit en 811, a Casseneuil, pres de Poitiers, pour Louis le Debonnaire 3. Dans deux autres evangeliaires du temps carlovingien4 l'on ne trouve pas encore l'influence du style irlandais. Un autre manuscrit de la bibliotheque de la reine Christine a des initiales semblables ä Celles du manuscrit de Corbie ä Bruxelles 5.

Les tables des canons de l'evangeliaire ecrit par Jonatham ont ete executees sous l'influence des Irlandais 6. Parmi les livres d'ecriture lombarde, il faut noter dans la Vaticana un evangeliaire (planche VII) et des „sermons" illustres du Mont-

6 Cod. Vat. Pal. lat. 46 Evangelia Saec. VIII. iol. 137: Qui scribere nescit, nullum putat esse laborem. Tres digiti scribunt. duo oculi vident, Una lingua loquitur, totum corpus laborat, Et omnis labor finem habet , et praemium ejus non habet finem. Quam dulcis est naviganti optimus portus, ita scriptori novissimus versus. Ego lonatbam , clericus, Domino opitulante hunc codicem scribere studui. Ora pro me, scriptore, Dominum habens protectorem. Amen. Die erste Zeile findet sich auch in einem Codex des Münsters zu Essen. Die drei ersten hat ein Codex von Corbie, Lecoy de la Marche \. c. 102. Im Comes 1 dorn, post Pent. , 7 hebd. post natale apostolorum, 5 hebd. post natale S. Laurentii, 7 hebd. post nat. S. Cypriani, 4 hebd. ante natale Domini.

2

10

II. Theil. Abendländische Miniaturen. II0 Partie. Miniatures en Occident.

illustrirte Codices aus Benevent sind etwas jünger: ein Brevier, ein Kalender mit der Benediktinerrege], eine Chronik und eine Exultetrolle. Letztere findet in einem zweiten Exultet seine Parallele i. Ein longobardisches Psalterium aus Monte Cassino ist, gleich jenem Brevier aus Benevent, reich an grossen Initialen, welche denjenigen der Codices zu Monte Cassino entsprechen2.

Ein alter Kalender mit Sternbildern und Monats- beschäftigungen (Taf.VI,B) ist als Bindeglied zwischen den altern und neuern Kalenderillustrationen nicht unwichtig. Parallelen zu ihm bieten mehrere andere mit ähnlichen Bildern ausgestattete Handschriften 3.

Cassin (planche VIII). Quatre manuscrits enlumines de Benevent sont un peu plus recents : un breviaire, un calendrier avec la regle de St. Benoit, une chronique et un rouleau d'Exultet. Le dernier trouve son analogue dans un second „Exultet" 1. Un psautier lombard du Mont- Cassin et le breviaire cite de Benevent sont richement ornes d'initiales, semblables ä celles du Mont-Cassin2.

Un vieux calendrier avec les signes du zodiaque et les occupations des mois n'est pas sans valeur, comme lien entre les illustrations plus anciennes et plus recentes du calendrier. II faut y joindre plusieurs autres manuscrits ornes de figures semblables 3.

V.

Evangelia. Cod. Vatic. Palat. lat. 50.

Corsen hat den Text dieser Handschrift gründlich untersucht und nachgewiesen, dass er mit dem des jetzt in der Pariser Nationalbibliothek (N. 8850) befindlichen Evangelienbuches von Soissons und demjenigen des Ada-Codex übereinstimmt4. Auch die Zählung der Sonntage nach Pfingsten ist in allen drei Büchern die gleiche. Das Pest des hl. Martin ist im Comes des Cod. Vatic. mit grossen rothen Buchstaben bezeichnet gleich den höchsten Festen des Kirchenjahres.

Dem Trierer Ada-Codex gleicht dieser römische Codex auch in den Bildern, in der Schrift und in der Grösse (372 X 268 mm). Die Höhe der Miniatur beträgt 330, die Breite 255 mm. Beide sind in Gold auf zwei Spalten geschrieben und haben für den Text farbige Umrahmungen mit Ornamenten. Die erste Hälfte des vaticanischen Codex ist verloren; er beginnt mit dem „Argumentum in Lucam".

In dem grossen "Werke über die Ada- Hand- schrift hat man bei Beschreibung unseres Codex eine

1 Cod. Vat. lat. 4928. Breviarium Beneventanum Saee. XII.

Vat. lat. 4939. Chronica ecclesiaeS. Sophiae propeBeneventum Saec. XII./XIII. Seroux d'Agincourt tav. lxviii, n. 8. Vat. lat. 5419 Calendar. et regula monast. monial. S. Laurentii Bene- vent. Saec. XII./XIII. Archiv XII, 250. Histor. Jahrb. XIII, 762.

9820 Rotula „Exultet". Seroux d'Agincourt tav. liii lti. Monasterii S. Petri monialium ord. S. Benedicti in civitate Beneventana. Scriptum et pictum Pandolfo et Landolfo, principibus Beneventanis c. 1059. Vat. lat. 3784 Exultet. Cfr. Sante Pieralsi, II preconio pasquale conforme al insegne fragmento del codice Barberiniano. Roma 1883.

2 Cod. Vat. Urb. lat. 585 Psalterium Saec. XI. Vat. lat. 6082 Missale longobard. cum litteris ornatis. Cfr. I codici e le arti a Montecassino per D. Andrea Caravita I. Monte- cassino 1869. Paleografia artiatica di Montecassino. Monte-

Corsen, apres avoir examine ä fond le texte de ce manuscrit, a prouve, qu'il correspond ä celui de l'evangeliaire de Soissons, qui se trouve maintenant ä la bibliotheque nationale (N. 8850), et ä celui de Treves, qui porte le nom d'Ada4. Aussi la maniere de compter les dimanches apres la Pente- cöte est-elle la meme dans ces trois livres. Dans le Comes du Cod. Vatic. la fete de St. Martin est ecrite avec de grandes lettres rouges comme les fetes principales de l'annee ecclesiastique.

Ce manuscrit du Vatican ressemble encore ä celui de Treves par les miniatures, l'ecriture et la grandeur. II a 372 X 268 mm , ses miniatures ont 330 X 255. Tous les deux ont des lettres d'or sur fond blanc, deux colonnes et pour le texte un encadrement rempli d'ornements en couleurs. II est ä regretter que la premiere partie du manuscrit de Rome soit perdue; il commence par l'„ Argumentum inLucam".

Une note ecrite dans la longueur du manuscrit sur le bord interieur de la derniere feuille n'a pas

cassino 1877 sg. Le miniaturc nei codici Cassinensi. Beissel, Mittelalterliche Kunstdenkmäler in Montecassino. Stimmen aus Maria-Laach XLIII, 507 f. Archiv XII, 264.

3 Cod. Vat. lat. 643 Beda de natura rerum. Saec. XI. Vat. lat. 645 Saec. XL Aus Frankreich. Archiv XII, 221. Mittheil. d. Inst. f. österr. Geschichtsforschung X, Riegel, Mittelalterliche Kalenderillustration S. 74 f. Vat. Reg. lat. 309 Saec. X. Aus Frankreich. Vat. Reg. lat. 438 Martyrolog. Wandalberti Saec. X. 1. c. 40 s. Taf. i. n. Vat. lat. 3101 Varia. Geschrieben 1077 zu Ilmmünster, Diöcese Freising. Archiv XII, 232. Histor. Jahrb. XIII, 760. Vat. lat. 3109. Hyginus, De signis coe- lestibus. Cfr. Jahrb. des K. d. arch. Instituts. Ergänzungsh. 1. Strzygowski, Die Kalenderbilder des Chronographen von 354.

* Die Trierer Ada-Handschrift S. 40: vgl. S. 8. 38. 89 f. und Tafel xxxi xxxiv.

V. Evangelia. VI. A. Biblia. B. Calendarlam,

II

wichtige Notiz übersehen. Sie ist am innern Rande des letzten Blattes in der Länge der Seite geschrieben und gibt an, dies Buch sei 147!) unter Eberhard II. von Wassen, Probst zu Lorsch, neu gebunden worden !. Nach dem Katalog der Vaticanischen Bibliothek hatte der Deckel ehemals ein Elfenbeinrelief2, das sich jetzt im christlichen Museum des Vaticans befindet. Der jetzige Einband besteht aus rothom Leder.

War die Handschrift Eigenthum des Klosters Lorsch, so erhält die von mir früher ausgesprochene Vermuthung ein neues Gewicht: auch die Hand- schrift der Ada sei vielleicht dort, nicht in Metz, geschrieben und ausgemalt worden 3.

Die beiden Evangelistenbilder des Cod. Palat. 50 sind besser als jene des Cod. Paris. 8850 und brauchen den Vergleich mit denen der Ada-Handschrift nicht zu scheuen. Auf dem ersten, Tafel V, trägt der Evangelist Lucas ein rothes, mit Gold gehöhtes, mit schwarzen Besatzstücken versehenes Kleid und einen blauen, mit Weiss gehöhten, mit Schwarz schattirten Mantel. Der Sessel hat einen weissen mit braunen Streifen verzierten Vorhang, eine grüne mit Gold gehöhte Rückwand, ein gelbes Sitzbrett, einen braunen Untersatz, einen gelbgrünen Fuss mit einer gelben und braunen Fussbank. Das Schreibpult ist von unten nach oben roth, graugrün und mit Gold, Gelb und Blau verziert. Im Hintergrund sieht man unten in Hellgrau blattartige Ornamente, oben "Wolken. Der braune Nimbus des Evangelisten ist mit Gold verziert, derjenige seines Symbols ist vergoldet. Die Säulen sind violett und vergoldet; der violette Bogen hat blaue und grüne, mit Gold gehöhte Blätter. In seiner Mitte glänzt eine rothe Gemme, neben ihm wachsen dunkelgrüne und violette Blumen auf.

In der zweiten Miniatur sitzt Johannes en face auf einer Bank zwischen zwei Vorhängen unter seinem Adler. Neben dem Bogen der Umrahmung wachsen auch hier Blumen hoch auf*.

ete signalce dana la deacription donnöe par loa editours de l'evangeliaire d'Ada. Elle dit que le livre fut relie en 1479 sous Pbcrlmrd II <l<- Wassen, prevot de Lorsch1. Selon le catalogue du Vatican la couverture etait autrefois ornee d'une plaque d'ivoire 2, maintenant deposee au musee chretien du meme palais. La reliure actuelle est en cuir rouge.

La provenance du manuscrit de Lorsch donne un nouveau poids ä ce que nous avons soutenu jadis, que peut-utre l'evangeliaire magnifique d'Ada a ete ecrit et peint dans ce couvent, et non paa ä Metz3.

Les deux miniatures d'evangelistc du Cod. Palat. 50 sont preferables ä Celles du Cod. Paris. 8850 , et n'ont pas ä redouter la comparaison avec Celles du manuscrit de Treves. Dans la premiere, planche V. iVvangeliste St. Luc porte une tunique rouge, rehaussee d'or. ornee de bandes noires et un manteau bleu, rehausse de blanc et ombre de noir. Son siege a des ridcaux blancs, ornes de bandes brunes , un dossier vert, re- hausse d'or, un fond jaune, une base brune et un socle jaune-vert avec un escabeau jaune et brun. Le pupitre est de bas en haut rouge, gris-verdatre, et orne d'or, de jaune et de bleu. Dans le fond bnin-clair, on voit en bas un feuillage , en haut des nuages. Le nimbe brun de l'evangeliste est orne d'or, celui de son Symbole est dore. Les colonnes sont violettes et dorees, l'arceau violet porte des feuilles bleues et vertes, rehaussees d'or. Une pierre gravee brille au milieu, ä ses cötes s'epanouissent des fleurs vertes et violettes.

Dans l'autre miniature l'evangeliste Jean est assis sur un banc sous son aigle entre deux rideaux. Des fleurs s'elancent pres de l'arceau comme dans la premiere miniature 4.

TL

A. Biblia. Cod. Vatic. Palat. lat. 4 fol. 70.

B. Calendariuni. Cod. Vatic. Reg. lat. 1263 fol.

73 v.

YI, A. Grosse Bibel von 495 X 340 mm in drei Bänden (Palat. lat. 3—5), angeblich aus dem 9. Jahr- hundert, aber wohl jünger; ehedem Eigenthum des Klosters Lorsch und laut einer am Ende des ersten Bandes befindlichen Notiz Geschenk eines Udalrich an ein Kloster des hl. Magnus 5.

1 Renovatus ac ligatus est liber iste sub reverendissimo domino praeposito Eberhardo de Wassen monasterü lorssens. anno d5i. (MCCCC)LXXIX. Ligatus per Iohannem Fab(er) de Selligenstat, vicarium ecclesiae Wormaciensis. Vgl. Historisch- topographisch - statistische Beschreibung des Fürstenthums Lorsch von K. Dahl (Darmstadt 1812) S. 87. Urkundenbuch

YI, A. Grande bible de 495 X 340 mm en trois volumes (Palat. lat. 3 5), attribuee au IX° siecle, mais probablement plus recente, provenant de Lorsch et d'apres une note ä la fin du lc volume, don d'un LTdalrich a. un couvent de St. Magne 3.

S. 153 Anm 18. Gori, Evangel. quadrup. II. Sanftl, Descriptio Codicis aurei Ratisbon. p. 2S , wo statt MCCCCLXXIX MLXXIX gelesen ist. Archiv XII, 330.

2 Ex pergameno cum ebore figurato.

3 Stimmen aus Maria-Laach XXXVm, 324 f.

4 Seroux d'Agincouri tav. lxxxi, n. 5.

5 Cum omnia hulus seculi labentia cernes, pro remedio

12

II. Theil. Abendländische Miniaturen.

IIe Partie. Miniatures en Occident.

Beim Beginn der meisten Bücher dieser Bibel steht eine grosse, oft sehr bewegte Figur mit frei hängenden Gewandstüeken. Viele dieser Figuren haben um ihren runden Nimbus eine viereckige Umrahmung und sind dann noch in eine viereckige Einfassung eingeschlossen '. Merkwürdig ist Fol. 5 das grosse Bild der Erschaffung der Stammeltern. Oben erscheint Gott innerhalb eines den Himmel sinnbildenden Halbkreises im Brustbilde mit einem Kreuzesnimbus, um den eine viereckige Einfassung geht. Tiefer stehen zur Rechten und Linken Adam und Eva, je in einer Mandorla. Unten sitzt Gott mit einem Kreuzesnimbus, um den wiederum ein Viereck gelegt ist, auf einer Kugel vor den Stammeltern.

Tafel VI, A zeigt das 14 cm breite und mit fünf Zeilen Text 23 cm hohe Bild Salomons. Sein blaues Kleid ist mit Weiss gehöht, sein rother Mantel dunkel schattirt, das um die Schultern gelegte Tuch ist dunkel- grün, der Nimbus gelb.

Die ziemlich rohen und übergrossen Initialen sind gefüllt mit Flechtwerk, Banken und Blättern.

Der dritte Band hat nach den einfachen Canontafeln ein grosses Bild des sitzenden Heilandes. In den Ecken sind die Evangelistensymbole gemalt. Auch sie tragen ein Viereck um den runden Nimbus. Eine gleiche Bibel besitzt die Bibliothek zu Parma (Cod. Pakt. 386).

VI, B. Der Kalender von St. Mesmin bei Orleans, dem diese Tafel entnommen ist, entstammt dem Be- ginn des 11. Jahrhunderts2. Er meldet bereits für den 1. November das Pest Allerheiligen.

Das Sternbild des Skorpion ist von einem zwei Schweine verkaufenden Hirten begleitet, weil man sie im Monat November zu kaufen und zu schlachten pflegte. Der Käufer trägt ein gelbes, roth gehöhtes Kleid, weisse, blau und roth gestreifte Beinkleider und einen grünen Kranz ; der Verkäufer ein violettes, grün gehöhtes Kleid. Der Skorpion ist blau, am Bande roth, die Schweine sind blau gefleckt 3.

Fol. 58 bietet Fingerstellungen zur Darstellung der Einer und Zehner bis Hundert, Fol. 59 f. Brustbilder mit Gestus zur Anzeige von Zahlengrössen, Fol. 60 v. einen Mann mit dem Gestus für die Zahl 1 000 000. Der Fol. 65 beginnende Kalender gibt zu jedem Monate ein Stern- bild und eine Beschäftigung. Fol. 75 folgen astronomische Bilder. Die ziemlich rohen Conturzeichnungen sind oft mit Farben ausgefüllt.

mee anime mente revolvens, aliquid solamen ad exustum sei Magni offerre coenobium, hunc Dei gra(tia) opitulante acquisivi librum. Quem ego Udalricus, summis prineipibus notus, Deo sanetoque Magno ad famulatum pro mea meorumque tarn vivorum quam etiam defunetorum perpetua quiete ea tradens patrono eademque trado firmitate, quod si aliqua persona velit inde abstrahere, quislibet mee consanguinitatis Hbere habeat potestatem, sibi dictum librum vendicare.

1 Tom. I, fol. 91 Arnos; fol. 94 Ionas ; fol. 98 Sophonias; lbl. 102 Isaias etc.

Au commencement de la plupart des livres de cette bible se trouve une grande figure tres mouvementee et avec des vetements flottants. Plusieurs de ces figures portent autour de leur nimbe un encadrement quadran- gulaire et sont placees elles-memes dans une bordure quadrangulaire *. La grande miniature de la creation fol. 5 est remarquable. Au sommet Dieu apparait en buste; il a un nimbe crueiforme, entoure d'un encadre- ment quadrangulaire. II se trouve dans un demi cercle representant le ciel. En bas Adam et Eve sont places ä droite et ä gauche dans des amandes mystiques. Plus bas Dieu, portant le nimbe, crueiforme et entoure d'un carre, est assis sur un globe devant nos premiers parents.

La planche VI, A donne le portrait de Salomon, avec cinq lignes de texte haut de 23, large de 14 cm. Sa tunique bleue est rehaussee de blanc, son manteau rouge ombre de noir. Le voile mis autour de ses epaules est vert fonce, le nimbe jaune.

Les initiales assez grandes et lourdes sont remplies d'entrelacs, de rinceaux et de feuilles.

Apres les simples tables des canons le troisieme volume presente dans une grande miniature le Seigneur assis. Les symboles des evangelistes sont peints dans les coins. Eux aussi portent un carre autour du nimbe. La bibliotheque de Parme (Cod. Palat. 386) possede une bible pareille.

VI, B. Le calendrier de St. Mesmin, d'oü cette planche est tiree, est du commencement du XI" siecle 2. II donne dejä au 1 novembre la fete de la Toussaint.

La constellation du scorpion est aecompagnee d'un berger vendant deux porcs, parcequ' on les achetait et saignait au mois de novembre. L'acheteur porte une tunique jaune, rehaussee de traits rouges, des chausses blanches, rayees de bleu et de rouge, et une couronne verte, le vendeur un habit violet, rehausse de vert. Le scorpion est bleu, borde de rouge; les porcs ont des taches bleues3.

Fol. 58 donne des positions de doigts pour la repre- sentation des unites et des dixaines jusqu'ä eent, fol. 59 s. des bustes avec les gestes pour indiquer d'autres chiffres, fol. 60 s. un homme, faisant un geste signifiant un million. Le calendrier commengant au fol. 65 offre pour chaque mois une constellation et une oecupation. Fol. 75 suivent des dessins astronomiques. Les contours assez gauche- ment dessines sont souvent colories.

2 Archiv XII, 315. Cfr. Chronica minora ed. Mommsen, Mon. Germ., Auct. antiqu. I, 42 sq. Imagines planetarum et mensium. Gregor. Turon. , De cursu stellarum , Mon. Germ. SS. rer. Merov. IX, 863 sq. Biegl 1. c. S. 51 f. Taf. in f.

3 Luna Dece(m)b(ris) XV. XVII. egypt(iaca).

Quinta No(vem)b(ris) acus , vix tercia mansit in urna.

Scorpius hibernum praeeeps iubet ire Nove(m)bre(m).

November habet dies XXX. Luna XXX.

Epac(ta) VII. C(on)cur(rens) V. Nox hor(arum) XIV, dies hor(arum) X. D. e. k. d. K(a)l(end). Nov(em)b. Festivitas omniu(m) s(an)c(t)or(um). CCCV. Migne, Pat. lat. XC, 782.

VII. Evangelia.

18

VII.

Evangelia. Cod. Vatic. lat. 3741 fol. 28.

Evangelienbuch in longobardischer Schrift und in Grossfolio. Das am Ende in gotischer Schrift bei- gefügte Güterverzeichniss des Subdiakons Oggerius von St-Paul * dürfte auf die grosse römische Basilika dieses Apostels und dadurch auf die mit St-Paul in inniger Beziehung stehende Schreibschule von Monte Cassino hinweisen.

Im Anfang steht ein mit Weihnachten beginnendes Perikopenverzeichniss. Es hat 23 Sonntage nach Pfingsten, eine Vigil für Judas und Jacobus, ein Commune Sancto- rum, aber am 1. November nur „Natale Sancti Caesarii", nicht aber das Fest Allerheiligen. Die bunten , aber einfach gezeichneten Canontafeln haben irisches Flecht- werk. Neben den Bogenanfängen und zuweilen neben den Säulenfüssen stehen Vierfüssler und Vögel. Matthäus hat 28, Marcus 12, Lucas 20, Johannes 14 Kapitel. Sieben grosse Miniaturen folgen den Canones und der Vorrede zu Matthäus.

I. Ein kleiner mit einem Mantel bekleideter Laie wird vom hl. Petrus einem grossen, thronenden, mit dem Nimbus ausgezeichneten Bischöfe vorgestellt, um ihm das Buch zu überreichen.

IL V. Die vier Evangelisten. Alle sitzen unter ihrem Symbol. Sowohl in dem vor ihnen befindlichen Buche oder in ihrer Rolle als bei ihrem Zeichen ist der Anfang ihres Evangeliums eingeschrieben. Matthäus und Johannes haben einen Nimbus, nur bei letzterem stehen zwei Nebenpersonen.

Die Conturen sind mit dünnen , fast durchsichtigen Farben gefüllt, mit "Weiss gehöht und mit andern Farben schattirt. Im Grün und Blau findet man rothe, im Roth sclnvarze Schattenstriche. Grün kommt verhältnissmässig häufig, Gold selten vor.

Der erste, besser gezeichnete Evangelist ist wohl Copie eines altern Vorbildes. Schon beim zweiten ist der Kopf übergross , bei den beiden letzten wird er un- förmig dick und rund.

IL Matthäus sitzt vor einer Rolle und schaut nach oben, wo in einer Stadt sein Symbol mit einem Schrift- bande schwebt.

III. Marcus sitzt vor einem Buche , sein Löwe hält ein Sehriftband.

IV. Lucas hält ein Schriftband, sein Symbol eine Tafel.

V. Johannes, Tafel VII (30X21 cm), schaut nicht auf den Bischof, der sich mit seinem Diakon naht, sondern zum Adler hin. Das Kleid des Evangelisten ist blau wie das Kissen, der Mantel roth. Unter dem Arm er- scheint das Futter gelb, hinter dem Buche und dem Rücken grün. Der dem Evangelisten sich nähernde Bischof hat eine hellgrüne Casel und gleichfarbige Schuhe,

Evangeliaire en ecriture lombarde grand in- folio. II nous semble que la liste des terres du sous-diacre Ogier de St-Paul *, ajoutee ä la fin en lettres gothiques, renvoie ä la grande baailique romaine de ce nom et ä l'ecole du Mont-Cassin, liee etroitement ä cette eglise.

Le manuscrit commence par une liste des evangiles des diraanches (Comes). Le premier est celui de la Xa- tivite. Nous y trouvons 23 dimanches apres la Pentecute, une vigile de Judas et Jacques, un Commune Sanctorum", mais au 1 novcmbre „Natale S. Caesarii", au Heu de la fete de la Toussaint. Le manuscrit est donc du Xe ou du XI6 siecle. Les tables des canons sont simples, mais un peu bariolees et remplies d'interlacs irlandais. Des quadrupedes et des oiseaux se trouvent ä la base des arceaux et quelquefois ä cote des bases. St. Matthieu a 28 chapitres, St. Marc 12, St. Luc 20, St. Jean 14. Sept grandes miniatures suivent les canons et la preface de St. Matthieu.

I. Une petite figure d'homme laic, vetu d'un man- teau, est presentee par St. Pierre ä un eveque de grande taille, assis sur un tröne et orne d'un nimbe, pour lui faire don de ce livre.

IL V. Les quatre evangelistes. La premiere phrase de leur evangile est ecrite dans leur livre ou dans leur rouleau et aupres de leur symbole. St. Matthieu et St. Jean sont nimbes, le dernier est aecompagne de deux autres personnages.

Les contours sont remplis de couleurs presque trans- parentes, rehaussees de blanc et ombrees de traits d'autres couleurs plus foneees. Dans le vert et dans le bleu les ombres sont rouges, dans le rouge noires. Le vert se trouve souvent, l'or rarement.

Le premier evangeliste, mieux dessine, est probable- ment copie sur un modele ancien. Dejä chez le second, la tete est grande, chez les deux suivants eile devient presque difforme par sa rondeur et sa grosseur.

IL St. Matthieu, assis devant un rouleau, leve ses regards vers une ville, sur laquelle son sirtnhole plane avec un rouleau ouvert.

III. St. Marc se trouve devant un livre, tandis que son lion tient un rouleau.

IV. St. Luc tient un rouleau, son Symbole une table.

V. St. Jean, planche VII (30 X 21 cm), ne regarde pas l'eveque qui s'approche avec son diacre, mais son aigle. L'habit de l'evangeliste est bleu comme le coussin, le manteau rouge, la doublure jaune sous le bras, verte derriere le livre et le dos. L'eveque , s'approchant de l'evangeliste , a une chasuble et des souliers vert-clair, des manches jaunes, une aube de vermillon, un pallium

1 Haec sunt loca, quae fuerunt Domini Oggerii subdiaconi ecclesiae Sancti Pauli

14

II. Theil. Abendländische Miniaturen.

II0 Partie. Miniatures en Occident.

gelbe Aermel, eine mennigrothe Albe, ein goldenes Pal- lium und weisse Haare. Sein Diakon trägt eine mennig- rothe Dalmatik mit gelbem Besatz über einer blauen Albe. Das Dach und dessen Stützen sind hellgrün. Der Giebel ist mennigroth, das grosse, eckige, den Adler umgebende Band hellgelb, das runde, weisse ist schwarz beschrieben (lo. 1, 1 f.). Der fleischfarbige Hintergrund ist mit rothen, grünen und braunen Flecken besät. Auch die fleischfarbigen, schwarz conturirten Gesichter und Hände haben rothe Flecken. Die Nimben sind golden. Innerhalb der schwarzen Contur- striche des Adlers wechseln Roth, Grün und Blau.

Die blaue Farbe ist, wie die Phototypie zeigt, an vielen Stellen abgeblättert. Das Bild ist wichtig wegen der Mischung antiker und nordischer Formen. Die Grund- linien des Evangelisten sind römisch, die Auffassung des Adlers dagegen irisch. Sie erinnert an die Adler im „Book of Keils" (7. Jahrhundert) zu Dublin und im Evan- gelienbuche des Mac Regol (9. Jahrhundert) zu Oxford '. Auch die bunte Farbengebung, von der bereits oben ein Beispiel gegeben ward und wovon andere folgen werden 2, ist auf nordische Einflüsse, schwerlich aber auf Nach- ahmung byzantinischen Zellenemails zurückzuführen.

VI. Grosser, in einer Mandorla thronender Christus mit Buch und Segensgestus.

VII. Thronende Madonna. Das Kind sitzt mitten auf ihrem Schosse; zur Rechten und Linken ein stehender, darunter je ein knieender Engel , welcher seine Hände (ohne Tuch) anbetend vor sich hinhält.

Wir haben also hier ein Motiv, das die spätem Italiener (Cimabue, Duccio und andere) weiterentwickelt, Fra Angelico aber verklärt hat.

Die Miniaturen kommen denen des Gottschalk-Evan- geliars so nahe, dass eine Schulverwandtschaft wohl kaum zu läugnen ist 3.

dore, et les cheveux blancs. Son diacre porfce au-dessus d'une aube bleue une dalmatique de vermillon, bordee de jaune. Le toit et ses soutiens sont vert-clair, le pignon est vermillon, le grand encadrement angulaire, autour de l'aigle , jaune - clair , la bände ronde et blanche porte des lettres noires (Jo. 1 , 1 s.). Le fond, couleur de chair , est seme de taches rouges , vertes et brunes. Les visages et les mains ont des contours noirs, la couleur de chair et des taches rouges. Les nimbes sont dores. Au dedaus des contours noirs de l'aigle se suecedent le rouge, le vert et le bleu.

Le bleu s'est defeuille en maint endroit, la photo- typie le prouve. U faut noter dans la miniature le melange des formes de l'antiquite et du nord. Les lignes principales de l'evangeliste tiennent de Rome , le style de l'aigle de flrlande. II rappeile les aigles du „Book of Keils" (VIP siecle) ä Dublin et de l'evangeliaire de Mac Regol (IXe siecle) d'Oxford '. De meine il faut rapporter ä l'influence du Nord le coloris bariole , dont nous avons dejä donne un exemple et dont nous en don- nerons d'autres 2, car ce n'est pas une imitation des emaux cloisonnes de Byzance.

VI. Grande figure du Christ, assis dans une amande mystique et sur un trone, tenant le livre et benissant.

VII. La Vierge assise porte l'enfant sur ses genoux. A droite et ä gauche un ange se tient debout; au-dessous deux autres ä genoux tendent les mains nues en avant, pour adorer le Seigneur. Voici donc un motif que les artistes italiens (Cimabue , Duccio et d'autres) ont de- veloppe plus tard et que Fra Angelico a conduit ä la perfection.

Les miniatures se rapprochent taut de Celles de l'evan- geliaire de Godeschalc qu'on ne saurait nier un parente d'ecole 3.

Till.

Sermones in Monte Cassinensi scripti. Cod. Vatic. lat. 1202 fol. 17 v.

Longobardische Handschrift des 11. Jahrhunderts, hergestellt zu Monte Cassino, enthaltend Reden zu Ehren des hl. Benedikt, dessen Leben aus den Dialogen des hl. Gregor, das Leben des hl. Maurus u. dgl. , verziert mit zahlreichen je eine Folioseite füllenden Initialen und Bildern. Die Initialen sind wie die in der Paleografia von Monte Cassino publicirten '*, verbinden Thiere mit dem farbenreichsten Flecht- und Rankenwerk. So geben sie ein Vorbild für

4 Westwood,, Facaimiles of the miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and irish manuscripts , pl. ix. xvi. Cfr. Westwood, Palaeographia saora pictoria. London 1843 f.

2 Tafel VI, B S. 12. Tafel VIII S. 15. Tafel XVII, B.

3 Cod. Paria., bibl. nat. lat 1993. Die Trierer Ada- Handschrift, Tafel xxv. Bastard, Peintures et ornements des

Manuscrit lombard du XI" siecle execute au Mont-Cassin, contenant des sermons en l'honneur de St. Benoit, sa vie tiree des dialogues de St. Gregoire, la vie de St. Maur etc., orne de beaucoup d'initiales et de miniatures remplissant une page in-folio. Les initiales riches en couleurs, du genre de Celles qu'on a publiees dans la „Paleografia di Montecassino" *, melent des animaux aus rinceaux et aux entrelacs.

manuscrits III, pl. i in (Exemplaire de la bibl. Victor Em. k Rome), selon Delisle n. 81 s.

4 Tosti, Bibliotheea Cassinensis, Praefatio. Caravita i codici e le arti in Montecassino I, 400 sg. Paleografia artistica di Montecassino (Montecassino 1877 sg.) , Longo- bardo-Cassinense p. 1. Archiv XII, 223 sagt von unserer Handschrift: Die Gemälde und Initialen „wetteifern mit dem Schönsten, was darin das Mittelalter geleistet hat".

VIII. Scrmones.

i:>

die lebensvollen Eanken, woran die französischen und die deutschen Künstler im 12. und 13. Jahr- hundert sich erfreuten.

Fol. 2 übergibt Abt Desideriua von Monte Cassino, der einen viereckigen Nimbus trägt, dem hl. Benedikt Bücher und Grundbesitz1.

Fol. 17 v. Tafel VIII. Das 27X17 cm grosse Blatt enthält sechs durch Unterschriften 2 erklärte Scenen aus dem Leben dos hl. Benedikt:

1. und 2. Der Heilige erhält den ersten religiösen Unter- richt und lernt lesen. 3. und 4. Er tröstet seine weinende Amme, welche ein geliehenes Gefäss zerbrochen hatte, in- dem er betend dessen Wiederherstellung erfleht. 5. und 6. Er erhält von Romanus das Kleid der Einsiedler und Brod, der Teufel aber zerbricht durch einen Steinwurf das eherne Glöckchen, wodurch jener seine Ankunft meldet.

Beachtenswerth ist in der zweiten Scene der vier- eckige Heiligenschein des Lehrers, der also hier nicht einen Lebenden charakterisirt. Die schöne und edle Zeichnung ist ein Beweis des Aufschwunges , den die Kunst unter Desiderius zu Monte Cassino gewann 3. In den Gesichtern findet sich viel Grün. Noch das um 1400 ge- schriebene Buch „De arte illuminandi" der Neapolitanischen Bibliothek empfiehlt die Gesichter grün zu untermalen 4.

Grün sind auch in 1. das Unterkleid des Lehrers, die Tischplatte und die Schuhe Benedikts, in 2. wieder- um die Kleider des Lehrers und Benedikts sowie der Fusschemel , in 3. der Schleier der Amme, der Stuhl und Benedikts Mantel, in 4. der Mantel, die Kapitale und der Vorhang unten, in 5. das Unterkleid des Romanus und die Schuhe Benedikts , in 6. das Unterkleid des Romanus und der Korb. Violette Farbe haben in 1.,

4. und 6. das Kleid des hl. Benedikt, in 3. dasjenige der Amme, in 5. die Kutte, welche Romanus hinreicht, und in 6. die fast ganz ausgelöschte Teufelslarve. Blau sind in 1. der Stuhl und der Untersatz des Tisches, in 2. die Schuhe des Lehrers und sein Buch, in 4. eine Säule, in

5. die Kleider beider Personen, in 6. die Höhle und das Kleid des Romanus. Roth sind in 1. das Oberkleid des Lehrers, in 2. die Säume des Lehrers, in 3. das Kleid Benedikts, in 4. die mittlere Säule und das Gewölbe.

Alle Nimben sind vergoldet und roth gerändert. Die Farben sind oft mit Weiss gehöht. Ihre Vertheilung, besonders das viele Grün, erinnert an das „Registrum saneti Angeli ad Formas" bei Capua in der Bibliothek von Monte Cassino 5.

11s preparent les ornement.s pleins de vie, qui plai« saient tant aux artistes fran^ais et allemands du XIP et du XIII' siede.

Fol. 2. L'abbe Didier du Mont-Cassin, otü.6 d'un nimbe carrö, off're a St. Benoit des livrea el di

Fol. 17 v. La feuille de 27 17 cm contient six scenes de la vie de St. Bcnoit. expliquees par des le- gendes 2.

1 et 2. Le saint reeoit la premiere Instruction reli- gieuse et apprend ä lirc; 3 et 4 il console sa nourrice qui pleure, parce qu'elle a cassö un vase erapruntö; il en obtient dans la priere la restitution; 5 et 0. de Romanus il reeoit l'habit d'ermitc et du pain, mais le diable casse la cloche, par laquelle celui-ci annonce son arrivee.

Remarquez dans la 2C scene le nimbe carre du maitre, qui ne caracterise point ici un vivant. Le dessin de bonne et noble facture prouve que les arts ont gagne au Mont-Cassin sous Didier3. On trouve beaueoup de vert dans les visages. Le livre „De arte illuminandi" de la bibliotheque de Naples recommande encore vers l'an 1400 de donner aux visages du vert comme premiere couche *.

Sont verts: dans la scene le l'habit du maitre, le dessus de la table et les souliers de Benoit, dans la 2e Vhabit du maitre et de Benoit et l'escabeau, dans la 3C le voile de la nourrice, la chaise et le manteau de Benoit, dans la 4e le manteau, les chapiteaux et le bas du voile, dans la 5" l'habit interieur de Romanus et les souliers de Benoit, dans la 6e l'habit interieur de Ro- manus et le panier. Sont violets: dans la le, 4e et 6e scene l'habit de Benoit, dans la celui de la nourrice, dans la 5e le froc donne par Romanus et dans la la figure du diable presque entierement effaeee. Sont bleus: dans la le la chaise et la base de la table, dans la 2e les sou- liers du maitre et son livre, dans la 4e une colonne, dans la 5e les habits des deux personnages, dans la 6e l'habit de Romanus et la grotte. Sont rouges: dans la 1€ scene l'habit de dessus du maitre, dans la 2e les bordures du maitre, dans la le vetement de Benoit, dans la 4e la colonne du milieu et la voüte.

Tous les nimbes sont dores et ont des bordures rouges. Souvent les couleurs rehaussees de blanc et principale- ment le vert employe si frequemment rappellent le „Registrum saneti Angeli ad Formas" pres de Capoue. conserve dans la bibliotheque du Mont-Cassin 5.

1 Cum domibus miros phires, pater, aeeipe libros. Rura, lacus presto; celi mihi prestitor esto.

2 I. Pande cor, esto tenax, rogita, meditare: Quid edam? II. Hie docetur, hie discit, quid litterae, sillaba quid sit.

III. Casus vas frangit, flens nutrix, hune dolor angit.

IV. Sternitur et plorat, solidat vas, dum puer orat. V. Obvius inquirit tegumen, dat, et in specus ivit.

VI. Hie panem tribuit, souat, hie capit, (a)es malus icit.

Cfr. S. Gregor. Magni dialog. II, c. 1. 2. Migne, Patrolog. Lat. LXVI, 126.

3 Stimmen aus Maria-Laach XLIII, 509 f.

* De arte illuminandi, colorandi aliove modo ornandi libros. Bibl. naz. Nap. XII, E, 27. Lecoy de la Marche 1. c. p. 314; Le meme, L'art d'enluminer. Paris, Leroux, 1890.

5 LeminiatureneicodieeCassinense(Montecassino 1887 sg.), Planehes.

III. Theil.

IIP Partie.

Griechische Miniaturen des Mittel- Miniatures grecques du nioyen alters. äge.

Tafel IX-XVI.

IM.m< li< s IX— XVI.

DER Kosmas der Vaticana, nach Kondakoff „das wichtigste Buch von allen, welche die byzantinische Kunst uns bietet" ', stammt vielleicht noch aus dem 6. Jahrhundert. Leider sind fast alle seine Bilder so verletzt, dass eine gute Photographie schwer zu erlangen war. Wie er im Kosmas der Laurentiana zu Florenz ein ab- geschwächtes Gegenbild findet, so hat die Pariser Bibliothek ein dem herrlichen vaticanischen Isaias- Commentar ähnliches Buch 2. Stilistisch steht den Bil- dern beider Exemplare das jüngere Psalterium nicht fern, aus dem Tafel XIII ein Bild mitgetheilt ist. "Wie überall, so nehmen auch in der Yaticana unter den illustrirten griechischen Handschriften die Evangelienbücher eine hervorragende Stellung ein. Die Bilder der Evangelisten , welche neben den Canontafeln ihre Hauptzierde ausmachen , bieten verschiedene Typen. Meistens sind sie sitzend, seltener stehend dargestellt, in beiden Fällen, im Gegensatz zu den abendländischen Handschriften, fast immer ohne Symbol. Sitzende Evangelisten ohne Gebäude im Hintergrund geben Tafel IX und X, während in Tafel XI der Hintergrund mit Gebäuden gefüllt ist. Sitzende Gestalten bieten auch andere Handschriften. In einer ist der Hinter- grund golden, in einer zweiten nur bei einem Evangelisten mit Gebäuden gefüllt. Eine dritte ist beachtenswerth wegen der Farbengebung, indem Gold nur in den Nimben vorkommt. In einer vierten

LE Cosmas de la Vaticana, selon Kondakoff le i livre le plus important de tous ceux que nous offre l'art byzantin \ vient peut-etre encore du YIe siecle. Presque toutes ses miniatures sont malheureusement en si mauvais etat qu'il est difficile d'en obtenir une bonne Photographie. Cet ouvrage trouve un pendant affaibli dans le Cosmas de la Laurentiana de Florence. De meme la bibliotheque nationale de Paris possede un manuscrit semblable ä l'Isaie de la Vaticana2. Un psautier, dont nous offrons planche XIII une illustration, ressemble assez ä ces deux manuscrits, mais il est plus recent.

Les evangeliaires occupent dans la Vaticana comme partout une place importante. Les portraits des evangelistes et les tables des canons forment leur principal ornemeut. Ces evangelistes offrent des types divers; le plus souvent ils sont assis, moins frequemment debout, mais presque toujours sans les symboles, qui manquent rarement dans les representations occidentales. On trouvera planche IX et X des evangelistes assis sans edifices ä l'arriere plan, tandis qu'ä la planche XI le fond est rempli de bätiments. II y a encore de semblables figures assises dans d'autres manuscrits. Dans Tun le fond est dore, dans un autre il est, mais seulement der- rfere un des evangelistes, occupe par des edifices. Un troisieme est remarquable par son coloris; l'or n'est employe que dans les nimbes. Dans un quatrieme tous les evangelistes sont peints debout sur une

1 Cod. Vat. graec. 699. Histoire de l'art byzantin (Paris Künste III (2. Aufl.) , 239. Garrucci 1. c. tav. oxlii— cliii.

1886), p. 137 s., figures p. 142. 143. 146. 147. 149. Seroux Tikkanen, Die Genesismosaiken (Helsingfors 1889) S. 5. Etc.

d'Ägincourt tav. xxxiv. Labarte 1. c. III, 25, pl. lxxix. Bahn, 2 Cod. Vat. graec. 755 Saec. IX./X. Seroux ä'Ag. tav. xlvi.

Psalterium aureum p. 26. Schnaase, Geschichte der bildenden Labartel.c.IU,öl.— Bibl.nat.grec. 139. .Bord/er, Mss.grec.p. 114.

III. Tlieil. Griechische Miniaturen des Mittelalters III' Partie. Miniature» grecques du moy.n

17

stehen auf einem Blatt in getrennten Rahmen die einzelnen Evangelisten, während die Gestalt Christi das gegenüberliegende Blatt füllt1.

Reich illustrirt sind das Evangelienbuch, der Climacus, die Homilien und das Menolog, woraus Tafel XIV, XV und XVI Proben folgen. Sie zeigen, wieviel Leben und Wechsel in der byzantinischen Kunst des 11. und 12. Jahrhunderts herrschte. Aus andern Handschriften dieser Periode hat schon Seroux d'Agincourt Zeichnungen veröffentlicht2.

Die slavischen Miniaturen eines vaticanischen Codex3 gehen oft auf ältere byzantinische Vorbilder zurück, sind aber von einer jugendfrischen Kraft zwar in barbarischer Art, jedoch nicht ohne Geschick so umgearbeitet, dass sie ein nationales Gepräge erhielten. Lebensvolle Kampfesscenen, besonders aufeinander losstürmende Reiterhaufen, werden mit Vorliebe geschildert und erregen wegen der Tracht und der Art der Kriegsführung Interesse. Der Maler verwendete Deckfarben, liebt Roth und Stahl- blau für die Gewänder, die er mit weissen Strichen höht und braun conturirt. Gold hat er bei Nimben und Königsmänteln verwandt. Als Hintergrund dient ihm die weisse Farbe des Pergaments.

In einem koptischen Evangelienbuch steht Matthäus vor Christus, während Michael, Gabriel oder Maria vor je einem der drei andern sitzen- den Evangelisten stehen. Die Malereien erinnern an byzantinische Vorlagen, die Ziertitel und Kopf- leisten auch an arabische. In abweichender Art sind auf Blatt 20 v. das Bild Christi in der Mitte eines Kreuzes und die Brustbilder der Evangelisten in den Kreuzeswinkeln ziemlich roh in einer den irischen und longobardischen Miniaturen sich nähern- den Art gebildet. Eine gleiche Miniatur bietet ein zweiter koptischer Codex4.

1 Cod. Vat. graec. 1155. 1159. 756. 1160. Cfr. Cod. Vat. graec. Evangel. 350 Codex pulcher, litteris ornatis illustratus.

2 Cod. Vat. graec. 469 S. Gregorii homiliae. Saec. XI. Seroux d'Agincourt tav. xlix n. 2. 3. 5. Cfr. Cod. Vat. graec. 463. Kondakoff 1. c. p. 200. Cod. Vat. graec. 666 Euthymius. Saec. XI./XII. Seroux d'Agincourt tav. lvhi. Labarte 1. c. III, 72 s. Cod. Vat. graec. 1231 Catena in lob. Saec. XIII. Seroux d'Agincourt tav. lx. Libri eiusdem generis in Bibl. nat. Paris. 134 et 135. Bordier, Manuscrits grecs de la bibliotheque nationale (Paris 1883) p. 223. 235. Tikhanen, Genesismosaiken S. 31 Anm. Cfr. Cod. Vat. graec. 746 Vetus Testamentum (Octateuch). Saec. XII. Seroux d'Agin- court tav. lxii. Tikhanen a. a. O. passim. Cod. Vat. graec. 747 Vetus Testamentum (Octateuch). Saec. XI. Tikhanen a. a. O. passim, Tafel vi n. 44. -- Cod. Vat. graec. 749. Cod. Vat. graec. 1291 anni 814 cum imaginibua mensium.

B eis sei, Yaticanische Miniaturen.

seule feuille, vis ä vis de la grande ßgure du Christ oecupant une autre feuille '.

Les planches XIV, XV et XVI offrent des cchantillons de quatre manuscrits richement en- lumines: un evangeliaire, un Clitnaque, des bomelies et un menologe. Ils prouvent que ni la vie ni la variete n'a manque ä l'art grec du XI ei XII" siecle. Seroux d'Agincourt a publik des dessins tires d'autres manuscrits du Vatican de cette periode 2.

Les miniatures slaves d'un manuscrit du Vatican 3 reproduisent souvent des modeles byzantins anciens. Elles sont pourtant remaniees par un artiste encore dans la fougue de la jeunesse. II reste barbare, mais il n'est pas sans adresse et donne ä son ouvrage un caractere national. II reussit dans des scenes de combat, principalement dans des escadrons de ca- valiers, s'elancant les uns sur les autres. Ses images donnent des details interessants sur le costume et sur la maniere de faire la guerre. L'artiste peint ä la gouache, aime le rouge et le bleu d'aeier pour les habits, qu'il rehausse avec du blanc; les contours sont bruns. L'or brille dans les nimbes et sur les mauteaux des rois. La couleur du parchemin sert de fond.

Dans un manuscrit copte St. Matthieu est re- presente debout devant le Seigneur, tandis que St. Michel, Gabriel ou la Ste. Vierge sont debout devant un des trois autres evangelistes assis. Ce sont des imitations de modeles byzantins, tandis que les frontispices et les ornements se rapprochent aussi des Arabes. Dans une miniature (fol. 20 v.) d'un autre style, on voit le Christ au milieu d'une croix et les bustes des evangelistes dans les angles de cette croix. Le style irlandais ou lombard s'y trahit. Un autre manuscrit contient une miniature pareille 4.

Riegl a. a. O. S. 70 f. Nolhac, Gazette archeol. (1887) p. 333 s.

Cod. Vat. graec. 1605 Hero. Saec. XI. Seroux d'Agincourt tav. xlix n. 6. Cod. Vat. graec. 1851 Laudes imperatoris Porphyrogeniti (t ^97) cum picturis 7 minore notae, quarum 3 implent totam paginam. Cod. Vat. graec. 1927 Psalterium. Saec. XII./XIII. Tikhanen a. a. O. S. 7. 122 Anm. 3. 134 etc.

Cod. Pal. graec. 381 Psalterium cum quattuor imaginibus Saec. XIII. Tikhanen a. a. O. S. 7. Seroux d'Agincourt, St. Ephrem Syrus tav. xlix. n. 1 ex cod. graec. Ottob. 457 (?).

3 Cod. Slav. 2 ConstantiniManassis compendium chronicum. Saec. XIV. Cfr. Assemani Calendar. eecles. univers. V, 203 sq Scriptores byzant. Paris 1688. Seroux d'Agincourt tav. lxi

n. i 8. Slav. 3 habet litteras ornatas notae minoris.

Saec. XIII.

* Cod. Copt. 9 Evangelia. Saec. XIV. Cod. Copt. 6 in carta papyracea.

3

III. Theil. Griechische Miniaturen des Mittelalters. IIP Partie. Miniatures grecques du moyen äge.

IX.

Evangelia. Cod. Vatic. graec. 1522 fol. 127.

Diese schöne Handschrift des 9. oder 10. Jahr- hunderts von 292 X 220 mm enthält in Kapitalschrift die Evangelien in zwei von einem goldenen Rande umgebenen Colonnen. Fol. 2 bis 4r. einschliesslich, sowie auf dem Schlussblatt 194 ruhen je zwei Bogen auf drei Säulen, zwischen denen sich ebenfalls goldene Kapitalschrift findet. Neben den Bogenanfängen sind Thiere gemalt, im Innern der Bogen wachsende Adler oder Blumen. Fünf, leider stark abgeblätterte Minia- turen sind gut ausgeführt nach klassischen Vorbildern, die hellen Farben (bläulich, braungelb und lila) mit viel Weiss gehöht. Im Rahmen herrscht dunkle Farbe.

Fol. 1 v. Moses erhält das Gesetz.

Fol. 4v., 93 v., 108 v. und 127 v. auf Goldgrund die Evangelisten Johannes , Lucas , Matthäus und Marcus vor Pulten auf Stühlen sitzend und schreibend, ohne Bei- zeichen. Der hellviolette Mantel und das hellblaue Kleid des hl. Marcus (Tafel IX) ist mit vielem Weiss gehöht. Auf seinem Arme finden sich zwei blaue Streifen. Blau sind auch sein ringförmiger Nimbus, der Stuhl, die Fussbank, der Griffel und die Inschrift1. Haare und Bart sind braun wie der Schnitt seines Buches; das Kissen ist rothbraun, das Pult braungelb mit weissen und blauen Verzierungen. Der vergoldete Bücherkasten hat rothbraune Streifen. Im Eahmen laufen weisse Säume wellenförmig zwischen blauen, rothen und grünen Stellen. In dieser Miniatur sind , obgleich sie die besterhaltene ist , doch durch Ab- fallen der Farbe viele Lücken entstanden.

Ce beau manuscrit du IX0 ou Xc siecle de 292X220 mm, en capitales, contient les evangiles sur deux colonnes encadrees d'une bordure doree. Fol. 2 ä 4r. et fol. 194 (le dernier) deux arceaux reposent sur trois colonnes, entre lesquelles on trouve encore de l'ecriture en capitales. A cöte des commencements d'arcs, des animaux sont peints, sous les arcs des aigles naissant ou des fleurs. Cinq miniatures, tres ecaillees, sont bien executees d'apres des modeles classiques. Leurs couleurs claires (bleuätre, brun-jaune et lilas) sont fortement rehaussees de blanc; l'encadrement est fonce.

Fol. 1. Moise recoit la loi.

Fol. 4 v., 93 v., 108 v. et 127 v. sur fond d'or les evangelistes Jean , Luc , Matthieu et Marc assis sur des chaises devant des pupitres et ecrivant, sans Symbole. Le manteau violet-clair et l'habit bleu-clair de St. Marc, planche IX, sont rehausses de blanc. On voit sur ses bras deux bandes bleues. Aussi le nimbe en forme d'anneau, la chaise, l'escabeau, le stylet et 1'inscription i sont bleus. Les eheveux et la barbe sont bruns comme la tranche de son livre ; le coussin est rouge-brun, le pupitre brun- jaune avec des ornements blanes et bleus. La caisse doree des livres a des bandes brun-rouge. Dans rencadrement une bände blanche ondulee se developpe entre des places bleues, rouges ou vertes. Quoique cette miniature soit la mieux conservee, on y voit pourtant beaueoup de la- eunes produites par l'ecaillement des couleurs.

X.

Evangelia. Cod. Vatic. graec. 1158 fol. 196 v.

Nach Ausweis eines eingemalten Wappens und einer Inschrift2 war dieser Codex Eigenthum des Papstes Innocenz VIII. (f 1492). Neben jeder Canontafel tragen zwei Säulen einen Architrav und einen oben viereckig schliessenden Aufsatz. Es sind handwerksmässige Copien. Der polirte Goldgrund schimmert an vielen Stellen durch die Deckfarben der Bilder. Die Stühle, Fussbänke und Tische der Evangelisten (fol. 9. 125. 196 v. 320) sind in durch- scheinender brauner Contur eingetragen. Ihre Nimben sind nur punktirt und eingeritzt. Symbole fehlen. Die ernsten Gestalten voll klassischer Grösse und Würde sind nichts weniger als steife byzantinische Figuren.

i 0

cyio; Mapy.ou;.

Des armoiries peintes et une inscription 2 prou- vent que le manuscrit appartenait au Pape Innocent VIII (f 1492). A cote de chaque table des canons deux colonnes portent une architrave et un ornement finissant par le haut en carre. Ce sont des copies routinieres. En beaueoup d'endroits le fond d'or poli brille au travers des couleurs. Les chaises, les escabeaux et les tables des evan- gelistes (fol. 9. 125. 196 v. 320) ont des contours bruns transparents. Leurs nimbes ne sont que pointilles et erafles. Les symboles manquent. Les figures majestueuses des evangelistes, pleines de grandeur et dignite ne ressemblent en rien aux „figures raides de Byzance".

2 Innocentius Cibo Ianuensis Papa VIII.

X. XI. Evangelia. XII. Actus apostolornm etc.

I!l

Der hl. Lucas1, Tafel X, e. 20 X 18 cm. Sein Rahmen hat rothe EinfassungBstriche und im hlauen Grunde weisse oder hellblaue Verzierungen mit schwarzen Punkten. Das blaue Kleid und der blauviolette Mantel sind mit Weiss gehöht. Ein gelbbrauner Besatzstreifen geht über den Arm. Aehnliche Farbe haben Bart und Haar. Both sind das Kissen, der Schnitt des von Lucas gehaltenen und der Deckel des auf dem Pult liegenden Buches. Letzteres hat einen blauen Schnitt.

Auch in einer Turiner Handschrift 2 sind hinter den stehenden Evangelisten die Gebäude nur mit einem scharfen Griffel im Grund eingezeichnet, bevor das Gold dort aufgesetzt ward.

St. Luc', planche X (c. 20 y 18cm). L'encadrement bleu a unc bordure rouge ei des ornementa blaues ou bleu-clair avec des points noirs. La tunique bleue ei le manteau bleu-Tiolei sont rehausses de blanc. Une bor- dure jaune-brun entoure le bras. La barbe ei lee cheveux sont aussi jaune-brun, Sont rouges: le eoussin, la trancho du livre que tient St. Luc, et la couverture du livre place sur ie pupitre. La trancho de ce livre est bleue.

Commo dans ee manuscrit, on trouve dans un evan- geliaire de Turin2 les edifiecs derriere los evangälisiea dessines seulcmcnt ä la pointe, avant que le fond fut dore.

XI.

Evangelia. Cod. Yatic. graec. 1229 fol. 213.

Das Buch war Eigenthum des Papstes Paul IV. (f 1559), dessen Wappen man Fol. 10 findet. Der purpurrothe Untergrund der vier Miniaturen ist rings um die Evangelisten vergoldet. In jeder dieser Miniaturen steigen 3 6 farbenreiche Gebäude neben dem Evangelisten auf, der vor einem braunen Tische auf einem braunen Sessel sitzt. Die hellen Gewänder sind stark mit Weiss gehöht, die Zeichnung ist gut, aber überladen mit Einzelnheiten. Canon- tafeln und Symbole fehlen.

„Der hl. Johannes der Theologe" 3 sitzt Tafel XI (21 X 17 cm) mit weissen Haaren, grauem Mantel und blauem Kleide auf einem schwarzen Stuhl unter einem hell-purpuiTothen Baldachin. Der rothe Vorhang unter dem Gewölbe hat weisse Verzierungen und einen grünen Saum. Seine Träger sind gelb und braun, die Häuser und Thürme hellbraun oder roth oder violett, die Dächer und der Himmel blau4.

Le manuscrit provient de la bibliotheque du Pape Paul IV, car ses armoiries se trouvent au fol. 10. Le fond des quatre miniatures est de pourpre et couvert d'or autour des evangelistes. Dans chaeune de ces miniatures trois ä six edifices s'elevent a droite et ä gauche de l'evangeliste, assis sur un siege brun devant une table brune. Les habits clairs sont rehausses de blanc. Le dessin est bon, mais surcharge de details. Des tables de canons et des symboles manquent.

„St. Jean, le theologien" 3, planche XI (21 )< 17 cm), aux cheveux blancs , avec un manteau gris et une tunique bleue est assis sur un siege noir sous un baldaquin de pourpre clair. Le voile rouge sous la voüte est orne de blanc, borde de vert et Supporte par des montants jaunes et bruns. Les maisons et les tours sont brun-clair, rouges ou violettes, les toits et le ciel bleus4.

XII.

Actus et epistolae apostolorum etc. Cod. Vatic. graec. 1208 fol. 6r.

Auf Blatt 2, 3 und 7 steht, wie in dem unter X behandelten Codex das Wappen des Papstes Innocenz VIII. Das 274X192 mm grosse Buch ist im 10. oder 11. Jahrhundert in Gold geschrieben. Die drei Miniaturen (195 X 135 mm) haben geglät- teten mit Braun oder Purpur untermalten Goldgrund.

Die erste zeigt die hll. Lucas und Jacobus, die zweite Petrus und Johannes, die dritte Judas und Paulus, deren

1 0 a(yto;) Aouxa;.

2 Bibl. naz. Torin. B, VII, 33. In 4°. Saec. XIII. (?)

Les armoiries du Pape Innocent VIII se trou- vent aux feuilles 2, 3 et 7 de ce manuscrit comme dans celui dont nous avons parle No. X. Le livre (274X192 mm) a ete ecrit en lettres d'or au Xe ou XIe siecle. Ses trois miniatures (195 X 135 mm) ont un fond d'or poli sur du brun ou du pourpre.

La premiere miniature montre St. Luc et St. Jacques, la seconde Pierre et Jean , la troisieme Judas et Paul,

3 '0 5(yios) Eto(oivvY)s) 6 SeoXdftos).

4 Cfr. Seroux d'Agincourt tav. lsxxi n. 1.

3*

20

III. Theil. Griechische Miniaturen des Mittelalters. III0 Partie. Miniatures grecques du moyen äge.

Schriften, Apostelgeschichte und Briefe, folgen. Ihre Figuren stehen ohne Boden im Goldgrund. Der 1. und 6. hat einen violetten Mantel, der 2. ein solches Kleid, der 3. einen hellbraunen Mantel, der 4. und 5. einen grauen. Die Farben wollen also nicht naturgetreu, sondern nur malerisch wirken. Sie steigen vom tiefsten Schatten bis zum hellsten Weiss auf. Die Falten erinnern an feine byzan- tinische Elfenbeinschnitzereien. Die Köpfe sind lebendig, individuell, voll Wechsel und Leben. Edler Naturalismus paart sich mit strenger Stilisirung. „Der hl. Petrus" (Tafel XII) hält eine Rolle, „der hl. Johannes der Theologe" ein Buch, worin der Anfang seines ersten Briefes steht '. Die Miniaturen gleichen den Evangelistenbildern des im Jahre 964 ausgemalten Codex der Pariser Nationalbiblio- thek und denjenigen eines Evangelienbuches der Vaticana 2.

dont les Oeuvres: les actes et les epitres suivent. Toutes ces figures sont dessinees sur le fond , sans reposer sur le sol. Le le et 6e a un manteau violet, le 2e une tuni- que de meme , le 3e un manteau clair-brun , le 4e et 5e un manteau gris. Dans le choix de ses couleurs le peintre n'a pas voulu imiter la nature , mais produire un effet pittoresque. Ses couleurs vont de la nuance la plus foncee jusqu'au blanc le plus clair. Les plis rappel- lent ceux des bas-reliefs byzantins du meme temps. Les tetes sont vives, pleines d'individualite, de vie et de mou- vement. Le naturel et la noblesse se Joint ä un style severe. Voyez pl. XII St. Pierre et St. Jean '.

Les miniatures ressemblent aux evangelistes d'un manuscrit de Paris, peint en 964, et ä ceux d'un autre evangeliaire du Vatican 2.

XIII.

Biblia. Cod. Vatic. Keg. graec. 1 fol. 263.

Dieser grosse Foliant von 410 X 275 mm aus dem 11. Jahrhundert enthält das Alte Testament. Seine 18 blattgrossen, lebendig gezeichneten Bilder haben reiche Hintergründe mit Bäumen und Ge- bäuden. Der Maler geht nicht ins Kleinliche und verwendet viel Weiss zur Höhung der Gesichter und Gewänder. Er hat vielleicht ein vortreffliches altes Original verwerthet, aber manche Einzeln- heiten (z. B. auf Blatt 450 die Beine und Füsse des Antiochus und Tafel XIII die Finger Samuels) ver- zeichnet. Die Bilder geben folgende Gegenstände:

Auf dem Vorsteheblatte sind in einem Kreuz in Kreisen die Titel der Bücher des Alten Testamentes genannt. In den Ecken des Kreuzes sieht mau oben : zur Rechten einen Kaiser, zur Linken einen ihn ver- ehrenden Mann, unten : rechts einen zu ihm aufschauen- den Mann, links ist das Bild verschwunden.

Die Rückseite des Vorstehebildes zeigt in drei Reihen die fast ganz zerstörte Schöpfungsgeschichte.

Fol. 2 und Fol. 3 v. Ein mit Steinen besetztes Kreuz unter einem von zwei Säulen getragenen Rundbogen 3.

Fol. 2 v. Grosses Bild Marias in violettem Gewände. Zu ihren Füssen kniet in violettem Obergewande der Patrizier und Schatzmeister Leo, um ihr diese Bibel zu widmen.

Fol. 3. Grosses Bild des hl. Nikolaus. Zu seinen Füssen knieen der Bruder jenes Leo , in einen grauen Mantel , und Konstantin , der erste Schwertträger des Kaisers, in Purpur gekleidet.

1 '0 i'yio; IleTpo;. 10 äyio; 'Icd(o(VV7jc) 6 9eoWy(o;). "0 rjv fai äp'/ffi, 8 av.rpiip.zv, 8 ku)pdxa([i£v).

2 Bibl. nat. 70. Labarte 1. c. pl. lxxxiv. Louandre, Les arts somptuaires I, quatre planches. Seroux d'Agincourt tav. xlvii n. 8 etc. Cod. Vatic. graec. 756 fol. 11 v.

Ce grand volume in-folio de 410X275 mm, du XT siecle contient TAncien Testament. Ses 18 mi- niatures, couvrant toute une feuille et dessinees avec verve, ont des fonds riches, pleins d'arbres et d'edi- fices. Le peintre n'est pas minutieux dans son dessin; il emploie beaueoup de blanc pour rehausser les visages et les vetements. II s'est peut-etre servi d'un bon modele; mais beaueoup de details (p. e. fol. 450 les jambes et les pieds dAntiochus et planche XIII les doigts de Samuel) sont in- corrects. Les miniatures donnent les sujets suivants:

Au frontispice les titres des livres de TAncien Testa- ment sont inscrits dans des cercles, places dans une croix. On voit dans les angles de cette croix en haut : ä droite un empereur, ä gauche un komme qui lui rend hom- mage ; en bas : ä droite un homme qui leve ses regards vers lui ; ä gauche la figure est effaeee.

Le verso contient en trois tableaux l'histoire de la creation presque entierement effaeee.

Fol. 2 et 3 v. Une croix gemmee sous un arc repo- sant sur deux colonnes.

Fol. 2 v. Grande image de la Vierge. Le patricien Leon, tresorier, vetu de pourpre, est agenouille aux pieds de Marie, pour lui offrir ce livre.

Fol. 3. Grande peinture de St. Nicolas. A ses pieds se trouvent le frere de Leon, portant un manteau gris, et Constantin, le premier porte-glaive de l'empereur, vetu de pourpre.

3 Cfr. Garrucci 1. c. tav. cccxxxvi. cccxliv. cccliv. ccclxxxvii. cccxc. cccxcn etc. Gleiche Kreuze z. B. im Gregor. Naz. der Bibliotheque nationale zu Paris 510 fol. 3. 4. Cfr. Bordier, Description des peintures des manuscrits grecs (Paris 1883) p. 66.

XIII. Blblia.

21

Fol. 46 v. In der obersten Reihe zieht Muses ror ■dem brennenden Dornbusch seine Schuhe aus; in der mittlem siebt man Moses mit Aaron vor Pharao, und Moses mit dem Volke am Rothen Meere; in der untersten ertrinkt Pharao mit seinem Heere. Er hat hier, wie in der Mitte, einen grünen Nimbus. Eine nackte Figur, laut der Inschrift „das Meer", zieht ihn ins Wasser. Die gleiche Sccne bietet ein Psalter der Pariser National- bibliothek und ein Altes Testament der Vaticana '.

Fol. 85 v. Moses und Aaron begleiten die von sechs Männern getragene Arche. Aaron hat in der Rechten eine Büchse, in der Linken ein Raucbfass, wie im Kosmas der Vaticana 2.

Fol. 116. Oben stehen Moses und Josue neben der Bundeslade, unten in sechs Reihen je zwei Stämme Israels.

Fol. 175 v. Moses, in weissem Kleide und mit Gold- nimbus, löst oben in der Ecke seine Schübe. In der Mitte steigt er zum Berge hinan, um die Gesetzestafeln von der Hand Gottes zu erhalten. Unten das Volk in zwei Abtheilungen.

Fol. 206. Oben stehen vor einem Theile des Volkes vier Männer mit grünen Nimben und verwischten Bei- schriften , unten in einem Halbkreise die zwölf Fürsten der Stämme Israels 3. Diese Aeltesten erinnern sehr an jene zwölf Männer, welche in der Viviansbibel vor Karl dem Kahlen erscheinen \

Fol. 263. Samuel salbt den David zum König, Tafel XIII, 410 X 275 mm. Durch Beischriften sind gekennzeichnet „die sechs Brüder des Königs David" 5, in der Ecke zur Rechten „Jesse"6, „das Oelhorn"7, womit Samuel den David salbte, der neben dem Pro- pheten auf dessen Trittbrett stehende „Oelkrug" 8 und „David"9. Die Ueberschrift sagt: „Samuel, der Prophet, den David auserwählend und zum König salbend mit dem Oelhorn" ,0, die Umschrift: „Klein ist er wahrlich an Wuchs, nicht an Geist. Als Preis trägt David die Zehn- tausend davon. Den Saul übertrifft er in den Tausenden. Der eine nämlich (trägt) sie (die Zehntausend) davon zur Vorbedeutung des steigenden Glanzes seines Stammes. Einen König, den Gesalbten, verkündet er als Gott vorher ; der andere aber hat die Vorbedeutung jener (Tausend) ver- achtet." u Hinter David erscheint die Personification Israels.

Fol. 281 v. Oben in der linken Ecke des Bildes sehen David und Bethsabee je aus einem Fenster ihres Palastes heraus nach einer Volksschar und nach sechs Männern, welche einen Schild emporheben, worauf Nathan und Salomon stehen. Der durch einen grünen Nimbus aus- gezeichnete Prophet krönt den jugendlichen Prinzen,

Fol. 46 v. Au premier plan Moi'se öte tet souliers

(levant le Imisson ardenl ., :iu seconil on voit Mo'l'se el

Aaron devant Pharaon, Moi'se avec le peuple prea de la Mer Rouge; au troisieme, Pbaraon se noie avei iinuee. Ici comme au milicu il porte an nimbe rerfc. Un personnage nu, selon l'inscription „la mer", le fcire dans l'eau. La meine scene se rencoiitre dam- im psau- tier de la bibliotheque nationale de Paris et dans un Vieux Testament du Vatican '.

Fol. 85 v. Mo'i'se et Aaron aecompagnent l'arche, portee par six hommes. Aaron fcient dans aa main droite une boite , dans sa gauche un encensoir comme dans le Cosmas du Vatican2.

Fol. 116. En haut Moi'se et Aaron se trouvent de- vant l'arche, en bas dans six compartiments les douze tribus d'Israel.

Fol. 175 v. Moi'se, vetu de blanc avec un nimbe dore, delie en haut dans un coin ses souliers. Au milieu il gravit la montagne, pour recevoir les tables des mains divines. En bas le peuple en deux groupes.

Fol. 206. En haut quatre hommes aux nimbes verts devant une partie du peuple, en bas les douze princes des tribus ranges dans un demi cercle 3. Ces princes ressemblent beaueoup aux douze hommes places devant Charles le Chauve dans la celebre bible de Vivien +.

Fol. 263. Samuel consacre David roi d'Israel, planche XIII, 410 X 275 mm. Des inscriptions designent: „Les six freres du roi David" 5, „Jesse" 6 dans le coin ä droite, „la corne d'huile" ', avec laquelle Samuel verse l'huile sainte, „le vase d'huile" 8 pose pres du prophete sur un escabeau et „David" 9. L'inscription du haut dit: .Samuel, le prophete , elisant David et l'oignant avec la corne d'huile" 1(', l'inscription dans l'encadrement : .11 est en verite petit de taille. mais non d'esprit. David rapporte comme butin dix mille; il surpasse Saul en milliers. L'un les a (les dix mille) comme type de la gloire croissante de sa famille. II presage un roi, l'oint, comme Dieu; l'autre a meprise ce presage de mille." M La person- nification d'Israel se montre derriere David.

Fol. 281 v. En haut, dans le coin de gauche David et Bethsabee regardent de la fenetre du p%lais le peuple assemble et six hommes elevant un bouclier, sur lequel se trouvent Nathan et Salomon. Le prophete, orne d'un nimbe vert, couronne le jeune prince, portant un nimbe

1 Psalterium, Bibl. nat 139 fol. 419. Cfr. Bordierl. c. p. 77. 113. Cod. Vatic. graec. 746. Seroux d'Agincourt tav. lxii n. 4.

2 Cod. Vatic. graec. 699. Garrucci 1. c. tav. cxlvi.

3 TtpraßtT^piov.

4 Bibl. nat. Paris, lat. 1. Cfr. Bastard 1. c. ; Louandre I.e.; Janitschek, Geschichte der deutschen Malerei S. 40 u.s. "W.

5 0t äbsKaol xoO ßaaiUuis Aauic. ',. 1 Par. 2, 13 sq.

6 'IetJaai. ' x^pa; toü dXai'ou.

8 lH STCtpivo; toü xe'paTO;. 9 0 Aa('ji)o.

,0 2apLOUT]X 6 Trpo^fprjjs I^Xe^opisvo; töv AaoiS y.at -/oiwv (?) ct'jxdv e(; ßa3t)io( [i£td toü xepa-o; -'/) l\aio\).

11 '0 fitxpö; ovtiu; rfjv tpioiv, oi roi; too-o'.c : ~~i'y<{ tpopeiTai AauiS ti; p.uptdooc; v £icei -vyj'/. -apf/Nsv h yiXta'atv «

'0 uiv yäp öi; a-j;r|3tv av-iz tcj y;vvj; v avax~a XpiOTÖv äi; 9eov itpoSeixvÜEt.

oe ievou; jcapijxs rovBe [tüjvoe] toj; -Jro'j;.

22

III. Theil. Griechische Miniaturen des Mittelalters. IIIe Partie. Miniatures grecques du moyen äge.

welcher einen goldenen Nimbus trägt. Das Bild ist bei Seroux d'Agincourt zur Vergleichung mit einem ähnlichen aus der ruthenischen Chronik der Vaticana gegeben. Montfaucon bietet weitere Parallelen '.

Fol. 302 v. Oben steht Elias vor Achab; unten reicht er von einem mit vier rothen Pferden bespannten "Wagen dem Elisäus seinen Mantel. Achab und Elisäus haben einen grünen, Elias hat einen goldenen Nimbus.

Fol. 383. Judith enthauptet den Holophernes.

Fol. 450 v. Vor Antiochus stehen Eleazar, die Mutter und deren sieben Söhne. Der Nimbus des Königs ist wiederum grün, jener der andern golden.

Fol. 461. Hinter Job, welcher nackt auf der Erde sitzt, sieht man sein Weib, vor ihm die drei Freunde und viel Volk.

Fol. 487. Grosse stehende Figur Davids mit einem geöffneten Buch.

dore. Cette miniature est publiee par Seroux d'Agin- court et comparee ä une autre, tiree de la chronique rhutene du Vatican. Montfaucon donne d'autres sem- blables *.

Fol. 302 v. En haut, Elie devant Achab ; en bas, d'un char attele de quatre chevaux il laisse tomber son man- teau vers Elisee. Achab et Elisee ont un nimbe vert, celui d'Elie est d'or.

Fol. 383. Judith coupe la tete d'Holoferne.

Fol. 450 v. Eleazar , la mere et ses sept fils avee des nimbes dores devant Antiochus, dont le nimbe est vert.

Fol. 461. Job sans vetements assis par terre, entoure de sa femme, de ses trois amis et du peuple.

Fol. 487. Grande figure de David avec un livre ouvert.

XIY.

A. Evaiigelia. Cod. Vatic. TJrbin. graec. 2 fol. 168 v.

B. Climacus. Cod. Vatic. graec. 394 fol. 93.

XIV, A. Griechisches Evangelienbuch in klein Quart, von 185X135 mm, für den Kaiser Johann Komnenus (f 1143) geschrieben2. Einleitung und Canontafeln haben reiche Umrahmung. Jene der Canontafeln ruht auf zwei Säulen, endet oben vier- eckig, gleicht den Ornamenten des Cod. Vatic. graec. 1162, ist aber weniger fein ausgeführt. Der ver- goldete Grund trägt blaue Blumen, welche mit Weiss und etwas Roth, Grün oder Schwarz verziert sind. Der Rand ist roth und weiss 3. Die Hand- schrift hat 9 blattgrosse, reiche Bilder.

Fol. 19 v. Oben thront Christus zwischen den beiden als Kaiserinnen gekleideten Gestalten : Milde und Gerech- tigkeit, die ihm ins Ohr reden. Der Herr breitet seine Hände aus und berührt mit der Rechten die Krone des Kaisers Johannes, mit der Linken jene des Prinzen Ale- xius *. Beide Herrscher haben runde Nimben. Ihre Kleider sind steif und sackartig, jene der allegorischen Figuren besser. Christi blauer Mantel ist stark mit Weiss gehöht. Das Bild erinnert an Cod. Vat. graec. 666.

Fol. 20 v. Reiches Bild der Kindheitsgeschichte Christi 5.

Fol. 21. Der Evangelist Matthäus als Greis auf Gold- grund 6.

Fol. 109 v. Die Taufe Christi '.

1 Seroux d'Agincourt tav. lxi. Montfaucon, Monuments de la monarchie francaise.

2 Labarte 1. c. III, 73 s.

3 Cfr. Labarte, Album p. lxxxii.

* Seroux d' Agincourt tav. lix n. 1.

XIV, A. Evangeliaire grec, petit in-4° de 185 X 135 mm, ecrit pour l'empereur Jean Comnene (f 1143)2. L'introduction et les tables des canons ont de riches encadrements. Ceux des canons sont soutenus par deux colonnes, finissent en haut en carre et ressemblent aux ornements du Cod. Vatic. graec. 1162. Ils sont pourtant moins bien executes. Le fond dore porte des fleurs bleues, ornees de blanc et d'un peu de rouge, vert ou noir. Le bord est rouge et blanc3. Le manuscrit a 9 miniatures de la grandeur d'une feuille et bien executees.

Fol. 19 v. En haut le Christ siege entre deux figures habillees en imperatrices : la clemence et la justice , qui lui parlent ä l'oreille. II etend ses mains et touche de la droite la couronne de 1'empereur Jean, de la gauche celle du prince Alexis *. Ces princes ont des nimbes arrondis. Leurs vetements lourds sont comme des sacs, ceux des personnages allegoriques sont plus elegants. Le manteau bleu du Christ est rehausse de blanc. L'image rappeile le Cod. Vat. graec. 666.

Fol. 20 v. Riche miniature representant l'enfance du Seigneur 5.

Fol. 21. L'evangeliste Matthieu en vieillard sur un fond dore 6.

Fol. 109 v. Le bapteme du Christ '.

5 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 3. Cfr. Garrucci 1. c. tav. i.xxxiv n. 2.

6 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 2.

7 Seroxix d'Agincourt tav. lix n. 4. Strzygowshi, Ikono- graphie der Taufe Christi, Tafel iv n. 1.

XIV. A. Evangelia.

2:1

Fol. 110. Der Evangelist Marcus1.

Fol. 167 v. Tafel XIV, A, 130 X 95 mm. „Die Ge- burt des Vorläufers" 2 in drei Gruppen, die um Elisabeth, Zacharias und Johannes gestellt sind.

Roth sind: Das Kleid der ersten und der Mantel der dritten Frau in der Ecke oben rechts, in der Mitte das Kleid der ersten Dienerin, der Mantel des Zacharias, das Kleid des zweiten in der Ecke vor ihm stehenden Mannes, unten der Ueberzug der Wiege , das Kleid der bei der Badewanne sitzenden Dienerin und das Feuer. 1! Lau: Die Dächer, das Kleid der ersten Frau neben Maria, in der Mitte das Halstuch der ersten Dienerin, die Kleider der Dienerin, welche den Wedel hält, des Zacharias und des vor ihm stehenden ersten Mannes, unten die Kleider der beiden ersten Dienerinnen sowie der Dreifuss. Roth und Blau herrschen überhaupt in allen Bildern dieser Hand- schrift vor; doch ist Blau mehr mit Weiss gehöht als Roth.

Grün: Unten der Boden, der Hintergrund bei Zacharias und die Linien des Hauses hinter Elisabeth. Ihr Mantel ist, wie der Vorhang unten hinter den Diene- rinnen, dunkelgrün schattirt.

Weiss: Die Tücher auf dem Bett der Elisabeth, auf der Wiege und in den Händen der zweiten Dienerin unten sowie der ersten Frau oben, endlich die Schrift- tafel des Zacharias. Die Betttücher haben blaue und rothe Streifen. Weisses Haar hat nur Zacharias, alle andern haben braunes.

Vergoldet sind: Der Hintergrund, die Nimben, der Saum des Vorhanges und die Badewanne. Die Vergol- dung findet sich nicht unter den Farben, denn wo letztere absprangen, sieht man das weisse Pergament.

Da der Maler eine perspectivische Zeichnung nicht zu liefern vermochte, stellte er das hinter dem Vorhang gedachte Bett auf denselben.

Fol. 168. Der Evangelist Lucas3.

Fol. 260. Christus in der Vorhölle 4. Oben erscheinen Engel in einem Kreisabschnitt blau in blau. In der Mitte führt der Erlöser die Altväter aus der Vorhölle. Unter den Füssen des Herrn ist der Fürst der Unter- welt grau in schwarz auf die beiden in Form eines Andreaskreuzes gelegten Thürflügel hingestürzt. Neben ihm sieht man zerbrochene Schlüssel. Ein ähnliches, aber reicher durchgeführtes Bild findet sich in einer andern Handschrift des Vaticans 5. Auffallenderweise lautet die Inschrift dieser Bilder: „Die Auferstehung."6

Wie aus der Beschreibung erhellt, verband man auf acht paarweise sich gegenüberstehenden Blättern Mat- thäus mit der Kindheitsgeschichte des Erlösers, Marcus mit der Taufe Christi, Lucas mit der Geburt des Vor- läufers und Johannes mit der „Auferstehung". Wichtig ist zum Verstäudniss der letztgenannten Miniatur ein Codex der Marcus- Bibliothek zu Venedig '. Dort ist im

Fol. 110. L'i'viillgi'lisle MarC '.

Fol. 167 v. Planehe XIV, A, 130 X 95 mm. „La nativite du precurseur" a en fcrois groupe«, dont Elisa- beth, Zacharie et Jean forment les centres.

De couleur rouge: La rohe de la premiere femme et le manteau de la troisiemo cn haut dans le coin ä droite, au milieu la rohe de la premiere Bervante, le manteau de Zacharie, l'habit du second personnage de- bout devant lui dans le coin, en has la couverture dn berceau, la robe de la servante assise pres de la bai- gnoire et le feu.

De couleur bleue: Les toits, la rohe de La premiere femme pres de Marie, au milieu le fichu de la premiere servante, les hahits de la servante, qui tient l'eventail, ceux de Zacharie et du pr.emier personnage devant lui, en bas les robes des deux premieres servantes et le trepied. Le rouge et le bleu dominent dans toutes les miniatures de ce manuscrit. Le bleu est plus rehausse de blanc que le rouge.

Sont verts: En bas le sol le fond derriere Zacharie et les lignes de la maison derriere Elisabeth. Son manteau est ombre de vert fonce comme le rideau en bas, derriere les servantes.

Sont blancs: Les linges du lit d'Elisabeth et du berceau, ceux que tiennent la seconde servante en bas et la premiere femme en haut, et la table ä ecrire de Zacharie. Les draps de lit sont rayes de bleu et de rouge. Seuls les cheveux de Zacharie sont blancs, ceux des autres sont bruns.

Sont dores: Le fond, les nimbes, la bordure du rideau et la baignoire. II n'y a pas de dorure sous les couleurs, qui laissent voir le parchemin blanc, quand elles s'ecaillent. Le peintre n'etait guere fort en per- spective. II place le lit, qui se trouve derriere le rideau, sur le rideau meme.

Fol. 168. L'evangeliste Luc3.

Fol. 260. Le Christ dans les limbes*. En haut des anges peints en bleu dans un segment de cercle. Au milieu le Sauveur delivre les justes des limbes. Le prince de l'enfer se tord sous les pieds du Sauveur sur les deux portes dont l'une est placee sur l'autre en forme de croix de St-Andre. On voit pres de lui les clefs cass£es. Une peinture semblable, mais mieux executee, se trouve dans un autre manuscrit du Vatican 5, une mosai'que semblable dans St-Marc ä Venise. L'inscrintion donne ä ces peintures le nom de „la resurrection" \

Xotre deseription prouve que dans ces huit minia- tures on a Joint: ä St. Matthieu l'enfance du Seigneur, ä St. Marc le bapteme du Christ, a St. Lue la nativite du precurseur et ä St. Jean „la resurrection". Pour coni- prendre le sens de cette derniere miniature , il faut re- courir ä un manuscrit de la bibliotheque de St-Marc ä Venise 7. On y voit dans le demi-cerele au-dessus de

1 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 2.

2 'H Y^vvnjois toü -poopdu.ou. Seroux d'Agincourt tav. lix n. 5.

3 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 2.

4 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 6.

5 Cod. Vatic. graec 1162 fol. 48.

6 'H ävsatacK.

7 Cod. graec. classis I, Cod. VIII ZZ, 5 ; Zanetti adscribit

codicem Saec. IX., sed est recentior.

24

III. Theil. Griechische Miniaturen des Mittelalters. IIP Partie. Miniatures grecques du moyen äge.

Halbkreise über Matthäus die Geburt Christi und die Erscheinung der Engel bei den Hirten, über Marcus die Taufe des Erlösers, über Lucas die Verkündigung, über Johannes aber die „Auferstehung" geschildert. Christus stellt auf zwei Grabsteinen (oder auf den Pforten der Hölle) und reicht seine Rechte einem Greise (Adam?), der sieh mit einer andern Person (Eva?) aus einem Grabe erhebt. Zur Linken stehen in einem andern Grabe drei durch Nimben ausgezeichnete Gerechte (Johannes der Täufer, David und Melchisedech). Die Befreiung aus der Vorhölle gilt also als „Auferstehung", weil viele Gerechten um Ostern mit dem Herrn aus den Gräbern hevortraten. Die deutschen Miniaturisten des 10. und 11. Jahrhunderts hatten schon bessere Verbindungen gefunden und z. B. den Adler des Johannes zur Auf- erstehung in Parallele gesetzt *.

Fol. 261. Der hl. Johannes, aber nicht wie die drei andern Evangelisten allein , sondern vor einem bärtigen Manne ohne Nimbus, der zu einem den Himmel dar- stellenden Viertelkreise hinaufschaut, woraus die Hand Gottes im Redegestus heraustritt. Der Mann wendet seine Rechte im Redegestus zum Evangelisten, tritt also auf wie sein Vermittler bei Gott 2.

Analogien zu dieser bei dem Evangelisten stehenden Figur finden sich in altern lateinischen Handschriften 3. In dem oben genannten griechischen Codex von Venedig steht unter dem Bilde der „Auferstehung" in einer ber- gigen Landschaft Johannes. Er schaut zu einem vom Himmel herabkommenden Strahl hinauf und dictirt seine Offenbarungen; vor ihm sitzt ein schreibender Jüngling.

XIV, B. In der Paradiesesleiter des Johannes Climacus (24 X 17 cm) illustriren viele kleine Miniaturen den Text. Sie sind ausserordentlich fein ausgeführt, lebendig, voll Wechsel, und stehen theils auf Goldgrund , theils auf dem weissen Per- gament4. Die kleinen Köpfchen sind vortrefflich modellirt. Aehnliche Meisterwerke griechischer Kleinmalerei des 11. Jahrhunderts sind nicht selten5.

Die Miniatur der Tafel XIV, B, 14 cm breit, mit zwei Zeilen Text 11 cm hoch, steht bei der „19. Stufe" 6 der Paradiesesleiter. Der Titel der ersten Colonne lautet : „Ueber den Schlaf und das Gebet beim Psalmensingen" ' ; der Anfang der zweiten Colonne 8 redet vom „Pasten, wovon der geschwächte Körper durch Schlaf sich dann (zu erholen sucht)". In der rechten, auf Goldgrund gemalten Hälfte der Miniatur sitzt der Verfasser als Lehrer

1 Beissel, Des hl. Bernward Evangelienbuch im Dome zu Hildesheim S. 13. 23.

2 Seroux d'Agincourt tav. lix n. 2.

3 Lindisfarne Gospel. Cotton D, IV et Gospel of Copen- hagen. Westwood, Facsimiles of miniatures and Ornaments of Anglo Saxon and Irish manuscripts p. 33. 117; pl, xm. xli. Cfr. supra pag. 17 Cod. Copt.

* Labarte 1. c. III , 68. Seroux d'Agincourt tav. lii. Paleographical Society pl. clv. Tilckanen 1. c. S. 16.

St. Matthieu la nativite du Seigneur et l'apparition des- anges aux bergers, au-dessus de St. Marc le bapteme, au-dessus de St. Luc fannonciation et au-dessus de- St. Jean „la resurrection". Le Christ s'y trouve sur deux pierres tumulaires (ou sur les portes de l'enfer) et donne sa main droite ä un vieillard (Adam ?), qui sort avec un autre personnage (Eve?) d'un tombeau. A gauche trois- personnes , ornees de nimbes (Jean Baptiste , David et Melchisedech) , sont debout dans une autre tombe. La delivrance de l'enfer tient donc lieu de la resurrection, parce que beaucoup de justes sortirent ä Päques du tom- beau avec le Seigneur. Les miniaturistes allemands du X" et XP siecle avaient dejä trouve de meilleures liai- sons en mettant p. e. l'aigle de St. Jean pres de la resurrection du Seigneur1.

Fol. 261. St. Jean non pas seul, comme les autres- evangelistes, mais devant un homme barbu, saus nimbe; celui-ci regarde un quart de cercle, qui signifie le ciel, et d'oü sort la main de Dieu avec le geste d'une per- sonne qui parle. II eleve sa main avec le meme geste vers l'evangeliste. C'est donc son mediateur aupres de Dieu 2.

Des peintures analogues se trouvent dans plusieurs anciens manuscrits latins 3. Dans le manuscrit cite de Venise, St. Jean est debout dans un paysage montagneux~ il regarde un rayon qui descend du ciel , et dicte ses revelations ä un jeune homme assis et ecrivant.

XIY, B. Dans „l'echelle du paradis" de Jean Climaque (24X17 cm) beaucoup de petites miniatures illustrent le texte. Elles sont d'une finesse extraordinaire, pleines de vie et de variete, et se trouveut sur un fond dore ou sur le parchemin blanc4. Les tetes malgre leur petitesse sontmodelees- parfaitement. De semblables chefs-d'oeuvre de la miniature byzantine du XP siecle ne sont pas rares 5.

La miniature de la planche XIV, B se trouve pres du 19e degre" 6 de l'echelle du paradis. Le titre de la premiere colonne est: „Du sommeil et de l'oraison pendant le chant des psaumes" ; le commencement de la seconde colonne parle du „jeüne dont le corps fatigue (cherche ä se remettre) par le sommeil" 8. Dans la moitie de la miniature peinte a, droite sur fond d'or, l'auteur est assis dans une chaire de maitre devant quatre moines.

5 Cod. Vatic. graec. 1156. Cod. Florent. Laurentian. Plut. VI, n. 23. Oft. Bandini, Cod. Graec. I, 163. Labarte 1. c. III, 68 s. Cod. Bibl. nat. Paris. 74. Labarte 1. c. III, 66. Cod. Bibl. Parmens. Pal. Graec. 5 Evangelia. Saec. X./XI. etc.

6 Myr, 10.

1 Ikpt uüvou xai r.poaz'jyjjz h iiixkp.aoi'xi:. 8 vtj'jtswi; i% ?j; EjMÖEvoöcra j) aipl 8t' Ütivou Xomdv. Migne,. Patrol. graec. LXXXVIII. col. 937.

XIV. H. Climacus. XV. Orationes.

25

auf einem Thron vor vier Mönchen. Zur Seito besiegt die Pcrsonitieation des Gebetes den Schlaf1. In der andern Hälfte stossen die Laster des Ehrgeizes und des Stolzes2 einen Mönch von der Himmelsleiter; Schlaf, Zorn und ein anderes Laster helfen ihnen. Ein nackter schwarzer Mann sitzt unten in einer dunklen Holde, ein zweiter vor derselben.

A rote la priere personnifiöe frappe le sommeil1. Dang l'autrc moitii', [es rices de l'ambition ei de l'orgueil2 ren-

versent Uli moine de l'echelle du <-i«-l : le -immieil, la

colere et un autre vice les aident. In nomine noir, saus vötements, est assis en bas dans une grotte obscure,

un autre devant cettc grotte.

XV.

Homiliae. Cod. Vatic. eraec. 1162.

Der Verfasser dieser Marieupredigteu (328 X 223 mm) lebte Ende des 11. Jahrhunderts. Eine zweite Ausgabe seiner in der Vaticana aufbewahrten Reden besitzt die Pariser Nationalbibliothek 3. Ihre Bilder sind weniger fest in der Zeichnung, weniger fein in der Malerei und stimmen im einzelnen nicht so sehr mit dem vaticanischen Exemplar überein, wie Seroux d'Agincourt behauptet. In den Minia- turen des vaticanischen Exemplares herrscht Blau stark vor , die Lichter sind in weisser Farbe auf- gesetzt, die Gesichter durch Schattirung stark modellirt, aber ohne Individualität. Wohl sind die aus Regensburg und Bamberg in die Münchener Bibliothek gekommenen Miniaturen, sowie jene, welche der sog. Reichenauer Schule nahestehen4, diesen griechischen ähnlich in der Technik, der Charakter ist aber ein anderer. Die byzantinischen sind kleinlicher, ängstlicher ausgeführt und ent- behren des frischen Yoranstrebens jener deutschen.

Fol. 2. Grosses Bild der Himmelfahrt Christi im Rahmen einer Kirche mit fünf Kuppeln 5.

Pol. 3. 23. 55. 83. 111 und 134 herrliche Verzie- rungen in grossen Vierecken 6.

Pol. 6. Maria zwischen Engeln und fünf Gruppen von Heiligen (Bischöfen und Priestern, Mönchen, Fürsten, Märtyrern, Jungfrauen und Wittwen) thronend. Tafel XV.

Pol. 22 v. Die Jakobsleiter '.

Pol. 35. Die Geschichte der Stammeltern bis zur Vertreibung aus dem Paradiese 8.

Pol. 36 v. Geschichte Kains und Abels 9.

Pol. 48 v. Christus in der Vorhölle und das Gebet der Altväter zu Maria in drei Reihen 10.

1 'H 7rpM£u-/jj.

2 lH ÜTTEpTjtpavt'a. 'H -/.evgoo;?». Cfr. Gradus XXII, Migne, P. G. LXXXVIII, col. 954, n. 281.

3 Bibl. nationale, Mss. grec. n. 1208. Saec. XI. Iacobi monachi ex monasterio Coccinobaphi orationes eneomiasticae in SS. Virginem Deiparam. Migne 1. c. CXXVII, col. 543 a. Seroux d'Agincourt tav. l. li. Labarte 1. e. III, 63; Album pl. lxxxvii. Bordier, Manuscrits grecs p. 147 s.

4 Vgl. Tafel xiv, a. xvi. xtoi. Beissel, Vaticanische Miniaturen.

L'auteur de ces sermons en l'houneur de la Ste. Vierge a vecu vers la frn du XP siecle. Une autre edition illustree de son livre se trouve ä la bibliotheque nationale de Paris 3. Mais ses minia- tures sont d'un dessin moins ferme et d'un coloris moins fin que Celles de la Vaticana. Les deux manuscrits ne sont pas aussi semblables que l'a pretendu Seroux d'Agincourt. Dans les miniatures de la Vaticana lc bleu domine, les rehauts ont beaueoup de blanc, et les visages sont fortement mis en relief, mais le caractere personnel leur manque. II est vrai que les miniatures, transportees de Ratisbonne et de Bamberg ä Munich, et Celles qui s'approchent de l'ecole de Reichenau*, ressemblent assez ä ces peintures grecques, mais seulement pour le procede technique et non pour le caractere. Les ouvrages de Byzance sont plus minutieux, plus timides; on n'y voit pas la tendance vers le progres qui domine dans l'ecole allemande.

Fol. 2. Grande ascension du Seigneur, encadree dans une eglise ä cinq coupoles 5.

Fol. 3. 23. 55. 83. 111 et 134 des ornements ma- gnifiques dans de grands carres 6.

Fol. 6. La Ste. Vierge assise entre des anges et cinq groupes de saints (eveques et pretres, moines, princes, martyrs, vierges et veuves). Planche XV.

Fol. 22 v. L'echelle de Jacob '.

Fol. 35. L'histoire des premiers parents jusqu'ä leur expulsion du paradis 8.

Fol. 36 v. L'histoire de Cai'n et d'Abel 9.

Fol. 48 v. En trois scenes le Christ aux limbes et les justes, priant Marie 10.

5 Seroux d'Agincourt tav. li n. 1. Cod. Paris, fol. 3. Bordier 1. c. p. 148.

6 Labarte , Album pl. lxxxvii. Seroux d'Agincourt tav. l n. 2. li n. 2. Bordier 1. c. p. 157 fol. 63 v.

7 Cod. Paris, fol. 29 v. Bordier 1. c. p. 15S.

8 Cod. Paris, fol. 47 r. Bordier 1. c. p. 155.

9 Seroux d'Agincourt tav. l n. 3 b. Cod. Paris, fol. 49 v. Bordier 1. c. p. 155.

10 Cod. Paris, fol. 66 v. Bordier 1. c. p. 157 s.

4

26

III. Theil. Griechische Miniaturen des Mittelalters. IIP Partie. Miniatures grecques du moyen äge.

Fol. 54 v. Moses am Dornbusch und zweimal vor dem Engel Gottes ».

Fol. 82 v. Sechzig Engel wachen am Bett des als Christus dargestellten Salonion 2.

Ein ähnliches Bild fol. 115 v.

Es folgen verschiedene Darstellungen der Verkün- digung. Engel erscheinen, den Apokryphen entsprechend, vor Maria theils am Brunnen 3, theils im Hause 4. Wie der Text in griechischer Weitschweifigkeit im Anschluss an die Apokryphen die Geschichte der Gottesmutter aus- spannt, so freut sich der Miniatur, die verschiedenen Scenen auszumalen. Ein Eingehen auf dieselben ist um so weniger nöthig, als Bordier die Bilder der Pariser Hand- schrift ausführlich beschreibt. Der Unterschied zwischen dem Pariser und dem Yaticanischen Codex ist durch das Gesagte hinlänglich dargethan. Erwähnt sei nur noch, dass der hl. Joseph als Charakteristicum eine Säge trägt 5.

Fol. 54 v. Mo'ise devant le buisson ardent et deux fois devant l'ange '.

Fol. 82 v. Soixante anges entourent le lit de Salomon, peint sous la figure du Christ 2. Une peinture semblable fol. 115 v.

Suivent differentes representations de l'Annonciation. L'ange apparait, conformement aux apoeryphes, devant la Ste. Vierge au puits 3 ou dans la maison 4. Comme le texte avec l'abondance grecque s'etend sur la vie de Marie en racontant toutes les historiettes des apoeryphes, le miniaturiste ne se lasse pas de peindre des scenes ana- logues. II est d'autant moins necessaire d'en parier ici que Bordier a decrit au long les miniatures du livre de Paris. La difference entre ce manuscrit et celui de la Vaticana se voit assez par ce que nous en avons dejä dit. Notons seulement que St. Joseph porte comme caracteristique une scie 5.

XVI.

Menologium. Cod. Vatic. graec. 1613 fol. 271 v. 272.

Die 430 Miniaturen der 365 X 285 mm grossen, für Kaiser Basilius IL (f 1025) geschriebenen Ge- schichte der Heiligen sind 1727 in Kupferstichen herausgegeben worden. Seroux d'Agincourt hat mehrere durchgezeichnet, und die Vaticanische Bibliothek liess 1888 in ihrer Ehrengabe zum Jubiläum des Papstes eine chromolithographiren 6. "Wir bieten hier zwei gute Phototypien, wodurch eine volle Beurtheilung ermöglicht wird. Bei jeder Miniatur steht der Käme eines Malers : Georg, Mena, Michael Blachernita, Michael Mikros, Nestor Pan- taleon, Simeon und Simeon Blachernita. Ob die beiden letzten Namen zwei Personen bezeichnen, bleibt unsicher. Alle sieben oder acht Miniatoren haben so einheitlich gearbeitet, dass ein bedeutender Unterschied in ihren "Werken nicht hervortritt.

Tafel XVI, A. Fol. 271 v. 122 X 178 mm. Geburt Christi, wie alle fast gleich grossen Miniaturen dieser Handschrift, auf Goldgrund. Hinter dem in vier Farben (hell- und dunkelbraun, grau und dunkellila) gemalten Berg tauchen drei Engel auf. Gleich dem hl. Joseph tragen

1 Cod. Paris, fol. 74 r. Bordier 1. c. p. 159.

2 Cod. Paris, fol. 109 v. Bordier 1. c. p. 160 et figure 74 p. 149. Labilte, Les manuscrits (Paris 1893) p. 116.

3 Fol. 117 v. Seroux d'Agincourt tav. l n. 3d. Cod. Paris, fol. 159 v. Bordier 1. c. p. 165.

* Fol. 118. 122. 124. 126. 127. 130 v. Seroux d'Agincourt tav. l n. 3 e et f. Bordier 1. c. p. 165 s.

5 Fol. 105 r. 105 v. 164 v. etc. Cod. Paris, fol. 142 r. 217 v. Bordier 1. c. p. 164 s.

Les 430 miniatures qui illustrent l'histoire des saints (365 X 285 mm), ecrite pour l'empereur Basile II (f 1025), ont ete publiees en gravures en 1727. Seroux d'Agincourt en a calque plu- sieurs , et la bibliotheque du Vatican fit publier une en Chromolithographie, dans l'ouvrage pre- sente au pape en 1888 c. Nous donnons ici deux bonnes phototypies pour en faciliter l'appreciation. Chaque miniature porte le nom d'un peintre: Georges, Mena, Michel Blachernite, Michel Micros, Nestor Pantaleon, Simeon et Simeon Blachernite. On ne saurait dire si les demiers noms signifient deux personnes. Ces sept ou huit miniaturistes ont travaille d'une maniere si uniforme qu'on ne trouve pas dans leurs ouvrages de grandes differences.

Planche XVI, A. Fol. 271 v. 122 X 178 mm. La Nativite du Seigneur, comme toutes les miniatures de ce manuscrit, sur fond d'or. Trois anges s'elevent derriere la montagne, peinte en quatre couleurs (brun- clair et fonce, gris et lilas-fonce). Ils portent comme

6 Menologium Graecorum iussu Basilii imperatoris graeee olim editum , munificentia et liberalitate sanetissimi Domini nostri Benedicti XIII. in tres partes divisum nunc primum graeee et latine prodit studio et opere Annihalis tit. S. Cle- mentis presbyteri Card. Albani. Urbini 1727 sq. Seroux d'Agincourt tav. xxxi xxxra. cm n. 1. civn. 1. 13. Labartel.c. III, 59. AI sommo Pontefice Leone XIII omaggio giubilare della biblioteca Vaticana (Roma, Tipografia poliglotta della S. C. di Propaganda fide, 188S) tav. r. Stryzygowski , Taufe, Tafel n n. 11. Lacroix, Vie militaire p. 269.

XVI, Menologlum.

27

sie blaue mir Weißs gehöhte Kleider und bräunliche bis röthliche Mäntel. Ihre oben dunkeln, unten hellen Flügel sind wie Marias blaues Kleid mit (iohl gehöht. Hie Win- deln des Kindes sind Weissblau. Die Mauer der Krippe ist hellroth, ihr Hintergrund schwarz. Die liadewaime und der Krug sind dunkelgelb und mit Gold verziert. Der Ochs ist braun, der Esel grau, der Mantel des Hirten schwarz, seine Schuhe sind hellgrau. Der Kreisabschnitt oben ist blauwciss, der Keif des goldenen Nimbus bei Maria und Joseph weiss, bei den Engeln roth; den Hand bildet ein breiter Goldstreifen mit rother Einfassung.

Tafel XVI, B. Fol. 272. Maria sitzt wiederum in einer Höhle, obwohl das Evangelium sagt, die Könige seien in ein „Haus" 4 eingetreten. Ein mit einem Stabe versehener Engel zeigt ihnen den Weg, der Stern fehlt. Der erste König, ein Greis, will eben hinknien. Der zweite ist ein kräftiger Mann mit braunem Bart, der dritte ein bartloser Jüngling. Der älteste hat rothe Bein- kleider mit blauen Streifen und goldenen Verzierungen, ein grüngraues Kleid und , wie Maria und der junge König, einen blauen Mantel mit vielen goldenen Strichen. Der Mantel des zweiten ist heller blau. Der dritte hat ein rothes Kleid mit dunkeln Schatten, goldene Stiefel und Beinkleider, die fast so schwarz sind wie die Schuhe des ersten. Das Kleid des göttlichen Kindes ist, wie der hohe Berg , hellbraun , aber durch goldene Striche ver- ziert. Solche Striche wollen wohl den Glanz der Seide nachahmen und finden sich in der mittelalterlichen Kunst der Griechen und Italiener fast nur in der Kleidung der vornehmsten Personen. Das grauschwarze , mit Weiss gehöhte Kleid des Engels hat ebenfalls solche goldene Striche; der weisse Mantel ist hellgrau schattirt. Der kleine Berg ist lilafarbig, die Höhle schwarz, der Felsen, auf dem Maria sitzt, hellgelb, jener, auf den sie die Füsse setzt, grauweiss, der Boden grün, der Hintergrund oben golden. Der Rand hat zwischen einem rothen und blauen Strich ein goldenes Band.

Ein ähnliches Bild der drei Könige hat in Monte Cassino bei Ausstattung eines Codex gedient; denn die Tracht ist dieselbe, der Berg ist hinter den Königen bei- behalten, und der Engel fehlt nicht. Freilich hat dort der Zeichner vieles anders behandelt; er lässt z. B. Maria vor einem Hause thronen 2.

Weitaus die grösste Zahl der Bilder des Menologiums zeigt Scenen aus den Heiligenlegenden, die der unten stehende Text für die einzelnen Tage des Kirchenjahres gibt. Die zahlreichen Bilder der Märtyrer sind mit vielem Wechsel behandelt. Die Zeichner halten immer Mass und fallen nie ins Genrehafte. Weil sie meist Gebäude, Trachten und Einrichtungsgegenstände ihrer Zeit malen, bieten sie vielen eulturhistorisch wichtigen Stoff.

8t. Joseph des babits bleus, rehausaeti de blanc el dee manteaux d'un brun-rouge. Leurs ailes loucecs en haut, olaires en bas sont rehaussäea d'or comme la robe bleue de la Ste. Vierge, Les langes de l'enfani son( bleu-clair.

Le mur de la creehe est rouge, le fond ooir, La baig- noire et la cruche sont jaune-fonce\ orne" d'or. Le boenf est brun, l'äne gris, le manteau du berger noir, liers sont gris-clair, Le segment de cercle en baul est bleu-clair; l'ontourage du nimbe i\or6 esl blanc chez Marie et Joseph, rouge chez lea anges.

Planche XVI, B. Fol. 272. Marie est assise encore dans unc grotte, quoique l'övangile dise que lea roia sont entres dans une „maison" 1. Vn ange, portant un bäton, leur montre le chemin, il n'y a pas d'dtoile. Le pre- mier roi, un vieillard, veut se mettre a genoux, le Becond est un homme vigoureux ä la barbe brune, le tro un jeune homme imberbe. Le roi le plus äge a des ehausses rouges, ornees de bleu et d'or, une tunique vert- gris et comme Marie et le jeune roi un manteau bleu avec beaueoup de traits dores. Le manteau du roi est d'un bleu plus clair, le troisieme a un habit rouge aux ombres obscures, des bottes dorees et des ehausses presqu'aussi noires que les souliers du premier. L'habit de l'enfant divin est brun-clair, comme la haute montagne, mais orne de traits dores. De tels traits imitent le lustre de la soie et ne sont employes au moyen Age dans les ouvrages des Byzantins et des Italiens que dans les vetements des personnes les plus distinguees. L'habit noir -gris de Fange, rehausse de blanc, a aussi de ces traits d'or, son manteau blanc est ombre de gris-clair. La petite montagne est lilas, la grotte noire, le rocher, sur lequel est assise la Ste. Vierge, jaune-elair, celui qui lui sert d'escabeau, gris-blanc, la terre verte, le fond du haut dore. L'encadrement a une bände doree entre des traits rouges et bleus.

Une image semblable des rois a servi au Mont-Cassin pour la miniature d'un manuscrit; car le costume y est le meme , on y trouve la montagne au fond ainsi que Fange. Mais le miniaturiste a change beaueoup de de- tails; il place p. e. la Ste. Vierge devant une maison2.

La plupart des miniatures du menologe contiennent des scenes, tirees de l'histoire des saints, racontee au bas de la page pour chaque jour de Fannee. Les represen- tations frequentes des martyrs sont traitees avec une grande Variete. Les dessinateurs gardenf toujours la mesure et ne tombent jamais dans un genre trivial. Puisqu'ils donnent les edifices , les eostumes et les meubles de leur temps , ils nous offrent beaueoup de renseignements utiles pour l'histoire de la eivilisarion byzantine.

1 Matth. 2, 11: ohia, domus.

2 Cod. n. 99. 206. Saec. XI. Cfr. Le miniature nei

codiei Cassinensi.

IV. Theil. IVe Partie.

Abendläudische Miniaturen des Miniatures du XIe au XIVe siecle 11. 14. Jahrhunderts. en Occident.

Tafel XVII— XXIII.

Flamin* XVH-XXHI.

AX die Spitze der aus der zweiten Hälfte des /-% Mittelalters stammenden lateinischen Codices ist die grosse Bibel zu Farfa zu stellen (Tafel XVII). Ihr verwandt, aber besser ausgeführt, ist Donizos Buch über die Thaten der Gräfin Mathilde i. Aus andern italienischen Büchern derselben Zeit hat Seroux d'Agincourt Proben gegeben2. Englisch ist ein von irischen Einflüssen freies Psalmenbuch, dessen Conturmalereien zuweilen leichte Farbentöne haben; spanisch ein etwa ein Jahrhundert später mit Bildern verzierter Codex 3.

Im Gegensatz zu den frischen, kühnen und volks- tümlichen Miniaturen der Bibel aus Farfa darfein aus Süddeutschland stammendes Evangeliar mit dem Bilde Heinrichs des Heiligen als Vertreters der Hof- kunst gelten (Tafel XVIII). Nahe steht ihm ein etwas älterer Codex, der auf Purpurgrund David und seine vier gesangeskundigen Genossen vor der von zwei Engeln bewachten Bundeslade zeigt4. Aus Deutschland stammt auch ein späteres, mit vielen Bildern versehenes Psalmenbuch5, sowie die Schrift des Abtes von Schäftlarn an Friedrich IL über dessen Kreuzzug (Tafel XIX, B).

Dagegen ist des Kaisers reich illustrirtes "Werk über die Falkenjagd wiederum von italienischen

1 Cod. Vat. 4922 Donizo, De gestis Mathildis. Saec. XII in. Seronx d'Agincourt tav. lxti. Mon. Germ. XII, 348 sq. cum tribus tabulis. Eine Copie in der Bibliothek zu Lucca n. 2508 ; efr. Mon. Germ. 1. c. p. 349 n. 2. Lacroix, Vie militaire p. 281.

2 Cod. Vat. lat. 1274. Seroux d'Agincourt tav. lxviii n. 2 et Description des planohes p. 105. Office de St. Andre, Saec. X./XI. Pal. lat. 927 Miscellanea Saec. XII. Seroux d'Agincourt tav. lxvii n. 4. Archiv XII, 345. Cfr. Pal. lat. 4S Evangelia Saec. XII cum picturis.

IA grande bible de Farfa merite d'etre mise en k tete des miniatures latines de la seconde moitie du moyen äge (planche XVII). Le livre de Donizo sur l'histoire de la comtesse Mathilde i est semblable ä cette Bible, mais mieux exeeute. Seroux d'Agincourt a donne des epreuves d'autres manuscrits italiens de la Vaticana, qui sont du meme temps 2. Un Psautier l'on ne trouve pas l'influence irlandaise et dont les contours sont quelquefois legerement colores, est anglais; un manu- scrit enlumine, plus recent d'environ un siecle, est espagnol 3.

Tandis que les dessins de la bible de Farfa sont vivants, hardis et populaires, on retrouve l'art de la cour imperiale dans un evangeliaire , provenant du Sud de l'Allemagne et orne du portrait de St. Henri II (planche XVIII). Un manuscrit semblable, mais un peu plus ancien, montre sur champ de pourpre David avec ses quatre compagnons musiciens devant l'arche, gardee par deux anges4. De l'Alle- magne proviennent en outre un psautier plus recent, orne de beaucoup de miniatures 5, et l'ouvrage de l'abbe de Schäftlarn adresse ä Frederic II pour l'engager ä prendre la croix (planche XIX, B).

Le livre de Frederic II sur l'art de la faucon-

3 Cod. Vat. Reg. 12 Saec. XI./XII. Liber coenobii Iostrensis S. Edmundi in Anglia in agro Suffolciensi. Archiv XH, 266. Ottob. lat. 3058 Saec. XIII. Archiv XII, 372.

4 Cod. Vat. Pal. 39. Im Kalender : Willibrordus, Cunibertus episcopus , Briccius episcopus, Othmar confessor, Colurnban abbas, Landelinus confessor etc. Ausserdem die Notiz: Hie (Bernardus) deditS.Michaheli curtem, quam habuit inHondscuh. Fol. 43 Verse aus dem Bamberger Psalterium quadruplex.

5 Cod. Pal. lat. 26 Saec. XII.

XVII. Biblia Farfensis.

29

Meistern ausgemalt (Tafel XX, A und B). Der Unterschied zwischen der Kunst und Lebens- auffassung des 13. und 1(1. Jahrhunderts tritt klar hervor, wenn man dies Buch mit einem angeblich von Raphael mit den feinsten und saubersten Thier- bildern illustrirten vergleicht '.

Aus Frankreich besitzt die Vaticana eine Anzahl populärer, mit gotischen Miniaturen ver- sehener Bücher über geschichtliche Stoffe 2, eine schöne illustrirte Bibelerklärung (Tafel XXIII, B) und einige Breviere mit guten Bildern 3.

Unter den italienischen Brevieren, Missalen und Bibeln des 13. und 14. Jahrhunderts4 dürften das Neue Testament aus Yerona (Tafel XIX, A und XX, C) und eine grosse Bibel (Tafel XXII), unter den vielen illustrirten Rechtsbüchern 5 jenes, aus dem Tafel XXI eine Probe geboten ist, die interessantesten sein.

nerie a ete enlumine par des Italiens (planche XX. A et B). La differem/e entre l'art du XIII* et XVT siecle parait d'une maniero frappante, si Ton comparo ce livre avec un autre, dont les peinfures fines et dl6gantes d'animaux ont etü attribuöes faussement a Raphael '.

A la France la Vaticana doit plusieurs livres po- pulaires d'histoire enrichis de miniatures gothiqu<'s2. un commentaire de la bible richement illu>tn'; (planche XXIII, B), et quelques breviaires avec de bonnes miniatures 3.

Signaions entre les breviaires, misseis et bible^ italiennes du XIIP et XIV siecle le Xouveau Testament de Verone (planche XIX, A et XX, C) et une grande bible (planche XXII) ; entre les nombreux livres de droit, celui dont la planche XXI donne une demi-page.

XVII.

Biblia monasterii Farfeusis. Cod. Vatic. lat. 5729 fol. 6v et 352.

In diesem grossen Folianten (550 X 377 mm) sind vor den wichtigern Büchern des Alten Testa- mentes mehr oder weniger Seiten mit reihenweise geordneten Scenen gefüllt. Yor den Evangelien stehen Canontafeln und sieben Seiten mit 95 Illu- strationen. Die Bilder sind Conturzeichnungen und entweder ohne Farbe geblieben oder mit Grün, Blau, Roth, Violett, Gelb und Fleischfarbe gefüllt, die Farben haben im letztem Falle bald Schattirung, bald entbehren sie derselben. Manche sind nach Art der bereits oben besprochenen6 bunt schattirt. Die interessanten Bilder zu den Evangelien sind

1 Cod. Vat. Urb. lat. 276 De animalium natura. Liber editus a P. Candidio 1460.

2 Cod. Vat. lat. 3839 et 3840 Figuralis historiae abbreviatio. Saec. XIII. „Yvoni de Cluniaco abbati" dedicata. Vat. Urb. lat. 375 Poema gallicum. Seroux d'Agincourt tav. lxxi n. 1 3. Vat. lat. 5895 Cbronicon gallice scriptum. Saec. XIII. XIV. Seroux d'Agincourt tav. lxyhi n. 1. Vat. lat. 3209 Poema gallicum de Alexandro. Seroux d'Agincourt tav. lxxi n. 5. Cfr. Vat. Reg. 1505 Troiani belli historia gallicis versibus descripta. Urb. 376 Romance de la rose. Reg. 927 Galliarum reginae mors. Reg. 367 et 403 Le miroir des dames.

3 Cod. Vat. lat. 4757 Breviarium. Saec. XIII./XIV. Vat. lat. 4753 Breviarium Franciscan. Saec. XIV. Etc.

4 Cod. Vat. lat. 7335 Missale. Saec. XIII./XIV. Vat. lat. 4743 Missalc Franciscan. Saec. XIV. Cfr. Pal. lat. 502—504 Missalia. Saec. XIV. Vat. lat. 17 Biblia. Saec. XIV. cum multis figuris.

Dans ce grand in-folio (550 X 377 mm), les livres les plus importants de l'Ancien Testament sont precedes de pages plus ou moins remplies de scenes nombreuses, rangees en plusieurs compar- timents. On trouve avant les evangiles les tables des canons et sept pages remplies de 95 illustrations, dessinees au trait dont les unes sont restees sans couleurs, tandis que les autres sont peintes en vert, bleu, rouge, violet, jaune et couleur de chair. Parmi celles qu'on a coloriees, il en est qui sont ombrees et d'autres qui ne le sont pas. Quelques-unes >out ombrees dans le bariolage decrit plus haut. Les

5 Cod. Vat. lat. 13S9 Decretales. Saec. XIV. Stroitx d'Agincourt tav. lxxv n. 1. 2. Vat. lat. 2634 Io. Andreae in speculum. Saec. XIV. XV. Pal. lat. 631 et 635 Decretales. Saec. XIV. Pal. lat. 632 et 634 Decretales. S*c. XIV XV. Pal. lat. 636 Liber sextus. Saec. XIV. Cfr. Decretum cum glossa Vat. lat. 1366. 1368. 1370. 2491 sq. Pal. lat. 623 (Saec. XIV). 624 sq. (Saec. XIII). 626 (Saec. XIV). Decretales Vat. lat. 1585. 15S7. 6054. Pal. lat. 628. 630 (Saec. XIII). 633 (Saec. XIV). Liber sextus Vat. lat. 1393 sq. 5929. 6055. Clementinae Vat. lat. 1401. 1403. 2505. Digestum Vat. lat. 1409. 1425. 2513. Institutiones Vat. lat. 1436. Commentatores Hbrorum iuris Vat. lat. 1447. 1450. 1456. 2287. 2398. 2521 sq. 2533 sq. 2537 sq. 2564. 2593. 2598. Cod. Vat. lat. 2639 Io. de Lignano tractatus theol. Saec. XIV. Seroux d'Agincourt tav. lxxv n. 4 7. Labarte 1. c. III, 213.

6 VI, B S. 12; VII S. 13; VIII S. 15.

30

IV. Theil. Abendländische Miniaturen. IVC Partie. Miniatures en Ocoident.

leider so verdorben, dass sie kaum eine erträgliche Phototypie liefern würden. Darum ist in halber Grösse je ein Theil der Illustrationen zum ersten Buch Moses und zum zweiten Buch der Makkabäer hier geboten. XYII, A zeigt theils reine Contur- malerei, theils unschattirte Colorirung. Die Farben sind ungleichmässig in die Zeichnung eingetragen; die Gesichter haben rothe Flecken. In XVII, B herrscht ein anderes System. Da hat z. B. die sitzende Mutter ein gelbes Kleid mit rothen, grünen und schwarzen Strichen. Der blaue Mantel des Königs hat einen rothen Saum, sowie rothe, weisse und schwarze Striche. In ähnlicher Art sind die andern Figuren bunt behandelt.

Jedenfalls haben verschiedenartige ältere Bücher den Illustratoren als Leitfaden gedient. Bei den Bildern zum Neuen Testament dürften bei manchen Scenen griechische Vorbilder eingewirkt haben.

Die Handschrift stammt aus dem 11. Jahrhundert. In ihrem Perikopenverzeichniss finden sich 25 Sonn- tage nach Pfingsten und 4 vor Weihnachten. Es beginnt noch mit der ersten Weihnachtsmesse, hat schon das Fest Allerheiligen, jedoch noch ohne Vigil. Für den Octavtag von Weihnachten, den 1. Januar, ist (wie im altern Evangelienbuche von Hildesheim, im alten Essener Calendar, im Calendar Frontos und im Comes von Lucca) „das Fest der hl. Maria" statt des Festes der hl. Martina vermerkt i.

Aehnliche Miniaturen bietet das Registrum von Farfa2 und der goldene Psalter von St. Gallen3; ähnliche Zeichnung haben der Teppich der Königin Mathilde4 und die Basreliefs des Deckels des Codex aureus zu München.

Die Illustrationen zu den Evangelien sind ikono- graphisch so wichtig, dass deren Aufzählung hier folgen möge. Die römischen Ziffern bezeichnen je eine Bikler- reihe, die arabischen je eine Scene. Unter der letzten Canontafel befinden sich in einer Reihe drei Miniaturen:

A. Geschichte der Kindheit. 1. Der Engel der Ver- kündigung steht vor Maria. 2. Elisabeth und Maria umarmen sich; rechts und links steht je eine Magd, von denen eine einen Vorhang aufhebt. 3. Dem schlafenden Joseph erscheint ein Engel.

Fol. 366. I. 4. Maria ruht auf einem Polster. Neben ihr steht eine Trau, zu der ein Engel redet. Bei der Krippe sieht man die beiden Thiere, den Stern und zwei Engel. 5. Dreien in einem Hause befindlichen Hirten erscheinen Ensrel.

miniatures interessantes, placees avant les evangiles, sont malheureusement si gätees, qu'il n'y a pas moyen d'en obtenir une bonne phototypie. La planche XVII offre donc en demi-grandeur une partie d'une page enluminee du P livre de Moise et une du IP livre des Macchabees. La planche XVII, A inontre des figures au trait ou coloriees sans indication d'ombres. Les couleurs y ont ete ajoutees sans ordre; les visages ont des taches rouges. Un autre Systeme domine dans XVII, B. La mere assise y a p. e. une tunique jaune avec des traits rouges, verts et noirs; le roi porte un manteau bleu avec une bordure rouge et des traits rouges, blancs et noirs. Les autres figures sont peintes d'une maniere analogue.

Divers livres plus anciens ont sans doute servi aux miniaturistes comme modeles. Herne des pein- tures grecques ont probablement exerce quelque influence sur plusieurs scenes du Nouveau Testament.

Le manuscrit est du Xle siecle. Sa liste des evangiles de l'annee ecclesiastique (Comes) compte 25 dimanches apres la Pentecöte et 4 avant Xoel; eile commence encore avec la premiere messe de Noel et a deja la fete de la Toussaint, mais sans vigile. Pour l'octave de Noel, le lr janvier, une fete de Ste. Marie est indiquee au lieu de celle de Ste. Martine. On trouve la rneme fete pour ce jour dans l'evangeliaire le plus ancien de Hildesheim, dans l'ancien calendrier d'Essen, dans celui de Fronton et dans le Comes de Lucques 4.

Le „Registrum Farfense" 2 et le psautier d'or de St. Gall 3 ont des miniatures du meme style ; des dessins semblables se trouvent dans les tapisseries de la reine Mathilde4 et dans les bas-reliefs de la couverture du „codex aureus" ä Munich.

Les illustrations des evangiles sont si importantes pour l'iconographie que .nous en ferons l'enumeration. Les chiffres romains indiqueront les rangs, les chiffres latins les scenes. Trois miniatures se trouvent dans une ligne sous la derniere table des Canons :

A. L'histoire de Venfance. 1. L'ange de l'Annoncia- tion debout devant la Ste. Vierge. 2. Elisabeth et Marie s'embrassant ; ä gauche -et ä droite une servante , dont une souleve un rideau. 3. Un ange apparait a St. Jo- seph qui dort.

Fol. 366. I. 4. La Ste. Vierge repose sur un matelas. A cote un ange parle ä une femme. On voit les ani- maux, l'etoile et deux anges autour de la creche. 5. Des anges apparaissent dans une maison ä trois bergers.

1 Die supra scripto (octab. Dni) natal-e Sanote Marie. Vgl. Beissel, Des hl. Bernward von Hildesheim Evangelienbueh im Dome zu Hildesheim (Hildesheim, Lax, 1891) S. 52. 55.

2 II regesto di Farfa. Liber Gemniagraphus sive clero-

nomialis eoelesiae Farfensis. Biblioteca della Societä romana di storia patria II (Roma 1878), tav. r. it.

3 Bahn, Das Psalterium aureum von St. Gallen, Tafel vm f.

* Le livre d'or des metiers. Histoire de la Charpenterie psLvPaulLacroix etc. Paris 1851. Seroux d'Agincourt tav. clxvii.

XVIT. Biblia Farfensls.

.",1

IL 6. Das Bad des Kindes. 7. Die Opferung im Tempel. 8. Ein Engel redet wiederum zum schlafenden Joseph.

III. 9. Die drei Könige stehen ohne Kronen vor Herodcs. Zwei sind bärtig; alle haben kurze Röcke. 10. Die Könige vor Maria. 11. Die Flucht nach Aegypten. Maria sitzt mit dem Kinde auf dem Esel, welchen Joseph führt. Vor letzterem geht ein Knecht mit einem Kruge.

IV. 12. Die Ermordung der Kinder. 13. Ein Engel redet zum drittenmal zu Joseph.

V. 14. Heimkehr aus Aegypten. Dargestellt wie Nr. 11, doch kniet vorn noch ein Mann, der Gepäck auf den Schultern zu tragen scheint.

B. Das öffentliche Leben. 15. Die Taufe Christi. Ausser Johannes, Christus, der Taube, einem die Kleider des Herrn tragenden Engel und einer Engelschar sieht man noch einen Mann mit einem Nimbus, der die Hände erhebt. Ist es Johannes, der Zeugniss ablegt von der Taufe (Joh. 1, 32) oder vielleicht ein Apostel? In einem freilich viel spätem Codex von Neapel kniet Petrus mit einem andern Apostel am Ufer, während Johannes den Herrn tauft. In zwei weitern Miniaturen tauft Petrus den Vorläufer und dieser den Petrus und den Andreas '.

VI. 16. Berufung von vier Jüngern. 17. Berufung von vier andern Jüngern ; einer der Berufenen sitzt in der Ecke unter einem Baume (Joh. 1, 48).

VII. 18. Jesus steht mit Maria vor sechs Krügen, worein ein Diener Wasser giesst. 19. Der Speisemeister verkostet den Wein. 20. Der Wein wird den Gästen gereicht, während Jesus mit erhobener Rechten neben dem Tische steht.

Fol. 367. I. 21—23. Die Versuchungen Christi. 24. Christus thront zwischen Engeln, einer reicht ihm Speise.

IL 25. Zwei Schiffe; in einem befinden sich zwei, im andern drei Männer. Jesus steht mit drei Jüngern am Ufer und ruft diese Männer. Aehnliche Scenen bietet die Hildesheimer Säule 2. 26. Die Bergpredigt. 27. Die Heilung eines Blinden oder Aussätzigen.

III. 27. Streitreden des Herrn mit den Pharisäern. 28. Auferweckung des Jünglings von Naim.

IV. 29. Jesus reinigt den Tempel. 30. Jesus beruft den Matthäus, der seine Waage vor sich haltend auf einer Bank sitzt. Eine ähnliche Scene im Codes Egberti 3. 31. Erweckung der Tochter des Jairus.

V. 32. Zwei Männer (Blinde?) knieen vor Christus. 33. Fünf vom Teufel Besessene befinden sich vor dem Herrn; die Schweine gehen ins Meer. 34. Das Weib berührt des Heilandes Kleid, während eine Schar Männer die Hand gegen ihn erhebt (Matth. 9, 20 f.).

VI. 35 38. Geschichte des Vorläufers. 35. Seine Enthauptung. 36. Die Tochter tanzt vor Herodes, welcher mit seinen Gästen bei Tische sitzt; 37. sie reicht das Haupt der Mutter. 38. Das Begräbniss.

II. 6. Le bain de l'enfant, 7. La Präsentation. 8. Dn autro ange parlant ä St. Joseph endormi.

III. '.). Los fcroia roia s;ins couronnee devant H6rode. Deux ont des barlies, tous des tuniques courtee. L0. Lee rois devant la mere de Dien. IL La l'uitc wi K^ypti'. La Ste. Vierge, portant l'enfant, est assisesur l'äne conduil par St. Joseph. Un serviteur marche devant lui avec une cruche.

IV. 12. Le massaere des Innocents. 13. Un angi parle pour la troisieme foia ä Joseph.

V. 14. Le retour d'Egypte, dessine comme au n. II, mais on y voit encore un horame agcnouilh', qtri semble porter des bagages sur ses epaules.

B. La vie publique. 15. Le bapteme du Christ. On y remarque le precurseur, le Sauveur, la colombe, un ange, portant les vetements de Jesus, un groupe d'anges et un nomine nimbe , elevant ses mains. Ce dernier serait-il Jean, rendant temoignage du bapteme (Is. 1, 32;. ou peut-etre un apotre? Dans un manuscrit plus recent de Naples St. Pierre et un autre apötre sont agenouilles au bord du Jourdain, tandis que Jean baptise le Sau- veur. Dans deux autres miniatures Pierre baptise le precurseur et celui-ci Pierre et Andre '.

VI. 16. La vocation de quatre apötres. 17. La voca- tion de quatre autres disciples; un d'eux est assis sous un arbre dans un coin (Jo. 1, 48).

VII. 18. Jesus et Marie devant six amphores, dans lesquelles un serviteur verse de l'eau. 19. Le sommelier goüte le vin. 20. Le vin est servi aux hötes; le Sau- veur, elevant sa main droite, est debout pres de la table.

Fol. 367. I. 21—23. Les tentations du Christ. 24. Le Christ sur un trone entre des anges , dont Tun lui öftre des aliments.

IL 25. Deux navires; dans Fun deux hommes, dans l'autre trois. Jesus, debout sur le rivage avec trois dis- ciples, les appelle. La colonne de Hildesheim donne des seenes analogues 2. 26. Le sermon sur la montagne.

27. La guerison d'un aveugle ou d'un lepreux.

III. 27. Le Sauveur dispute avec les pharisiens.

28. La resurrection du jeune homme de Naim.

IV. 29. Jesus chasse les vendeurs du temple. 30. II appelle St. Matthieu, qui tient sa balance et est assis sur un banc. Une scene analogue dans le Codex Egberti 3. 31. La resurrection de la fille de Ja'ire.

V. 32. Deux hommes (aveugles?) agenoi^les devant Jesus. 33. Cinq hommes, possedes du demon, devant le Christ. Les porcs se preeipitent dans la mer. 34. La femme touche la rohe du Sauveur, tandis que plusieurs hommes elevent la main vers le Christ (Matth. 9, 20).

VI. 35 38. L'histoire du precurseur. 35. Sa decol- lation. 36. La fille d'Herodiade danse devant Herode, assis ä table avec ses hotes; 37. eile donne la tete ä sa mere. 38. L'enterrement.

1 Vita del glorioso meser santo Giovanni Baptista. Bibl. Neap. Saec. XV. In 4°. Fol. 67 69.

2 Wiecker, Die Christus- oder Bernwardssäule zu Hildes- heim, Figur 3 und 4 (Hildesheim, Lax).

3 Kraus, Die Miniaturen des Codex Egberti (Freiburg, Herder), Tafel xxix.

32

IV. Theil. Abendländische Miniaturen.

IV0 Partie. Miniatures en Occident.

Fol. 367 v. I. 39. Zwei Apostel bringen dem Herrn Brode und Fische. 40. Die Apostel vertheilen Brode an die Volksscharen.

II. 41. Petrus wandelt auf dem Meere, das aus der Ecke zur Eechten ein geflügelter blasender Kopf aufregt. (Vgl. Nr. 80). 42. Ein Mann (der Hauptmann ?) kniet vor Christus. 43. Die Kananäerin bittet um Heilung ihrer Tochter, die vor Christus kniet, während ein Teufel über ihr schwebt (Matth. 15, 21 f.).

III. 44. Die Samariterin am Brunnen. 45. Ein Mann kniet bittend vor dorn Herrn. 46. Einen nackten, unter einer Bogenhalle sitzenden Mann berührt ein Engel (Joh. 5, 1 f.).

IV. 47. Der zu Bett liegende Gichtbrüchige wird vom Herrn, dem ein Jünger folgt, angeredet. 48. Ge- heilt trägt er sein Bett fort, während zwei Pharisäer in heftiger Gesticulation ihn tadeln. 49 54. Die Heilung des Blindgebor nen. 49—52. Er bittet um Heilung, Christus macht Teig aus Staub und berührt dessen Augen ; unten wäscht der Kranke sich in einem Teiche und redet heftig zu einer Schar gegen ihn gesticulirender Männer.

V. 53. Die Berathung der Juden, welche über diese Heilung streiten (Joh. 9, 16). 54. Christus steht vor dem Blinden, den ein Pharisäer aus dem Tempel stösst.

VI. 55. Christus steht, ein kleines Doppelkreuz vor der Brust haltend, zwischen den Zwölfen.

VII. 56. Dem Herrn folgen drei Apostel, zwei Frauen stehen vor ihm.

VI und VII. 57. Die Verklärung in einer zwei Beihen füllenden Doppelscene. Christus steht zwischen Moses und Elias, über ihm erscheint in Wolken die Hand Gottes, zu seinen Füssen sitzt Petrus und stehen die beiden andern Apostel. Unten die drei Apostel tief gebeugt.

Fol. 368 r. Inhalt der 80 Kapitel des Matthäus- evangeliums.

Fol. 368 v. Ein Drittel der Seite enthält Text, in den übrigen zwei Dritteln in acht Reihen nur vier Scenen.

I. 58. Heilung der zehn Aussätzigen. 59. Berufung des Matthäus. (Vgl. Nr. 30.)

II und III. 60. Parabel von den zehn Jungfrauen. In der Mitte der obern Reihe erhebt Christus die Hand zum Redegestus. Zu seiner Rechten halten drei, zur Linken zwei Jungfrauen ihre Lampen auf hohen Stilen empor. In der andern Reihe erblickt man unter Christus das verschlossene Thor des Himmels, woran zwei thörichte Jungfrauen klopfen. Alle thörichten Jungfrauen (3 zur Rechten, 2 zur Linken) senken ihre Lampen. In der Ecke steht ein Baum (Luc. 23, 31). Alle elf Figuren sind nur im Brustbild gegeben.

IV VIII. 61. Das jüngste Gericht. In der obersten Reihe (IV) stehen vier Paare von Engeln ; in der V. steht rechts und links je ein Engel, zwischen ihnen halten zwei kniende Engel einen grossen Kreis, worin sich ein Kreuz befindet. Die VI. Reihe ist doppelt so hoch als die andern. In ihrer Mitte thront Christus mit ausgebreiteten Armen in einem grossen Kreise , den zwei stehende Engel halten. Unter dem Richter sitzt in der VII. Reihe Petrus zwischen elf Aposteln, welche wie er Bücher halten.

Fol. 367 v. I. 39. Deux apotres apportent du pain et des poissons au Sauveur. 40. Les apotres distribuent le pain au peuple.

II. 41. St. Pierre marche sur les flots, agites par le souffle d'une tete ailee, placee ä droite. (Voyez n. 80.)

42. Un honime (le centurion?) agenouille devant Jesus.

43. La Chananeenne demande la guerison de sa Alle, age- nouillee devant le Christ. Un diable plane au-dessus de cette Alle (Matth. 15, 21 s.).

III. 44. La Samaritaine au puits. 45. Un homme demande ä genoux une gräce du Sauveur. 46. Un homme nu, assis sous un portique, est touche par un ange (Io. 5, 1 s.).

IV. 47. Le paralytique, couche dans son lit, et le Sauveur, suivi d'un apotre. 48. Le malade est gueri et empörte son lit, tandis que deux pharisiens protestent avec grands gestes. 49 54. La guerison de l'aveugle de naissance. 49 52. II demande sa guerison, le Christ fait une päte avec la poussiere et touche ses yeux; en bas le malade se lave dans un etang et parle ä une foule de Juifs, gesticulant vivement contre lui.

V. 53. Le conseil des Juifs, disputant au sujet de cette guerison (Io. 9, 16). 54. Le Christ devant l'aveugle gueri qui est pousse hors du temple par un pharisien.

VI. 55. Le Sauveur, tenant une petite croix double devant sa poitrine, au milieu des douze apotres.

VII. 56. Trois apotres suivent le Sauveur , deux femmes sont devant lui.

VI et VII. 57. La transfiguration en deux scenes. A cote du Christ apparaissent Moi'se et Elie , au-dessus la main divine ; aux pieds St. Pierre, assis entre les deux autres apotres, qui se tiennent debout. En bas les trois apotres profondement inclines.

Fol. 368 r. Contenu des quatre-vingts chapitres de l'evangile de St. Matthieu.

Fol. 368 v. Un tiers de la page est occupe par le texte, les deux autres tiers n'ont que quatre scenes en huit compartiments.

I. 58. La guerison des dix lepreux. 59. La voea- tion de St. Matthieu (voyez n. 30).

II et III. 60. La parabole des dix vierges. En haut le Christ avec le geste de quelqu'un qui parle, entoure des vierges sages (3 ä droite, 2 ä gauche), tenant leurs lampes. En bas se voit sous le Sauveur la porte fermee du ciel ; deux vierges folles y frappent. Toutes ces vierges folles (3 ä droite, 2 ä gauche) ont des lampes renversees. Un arbre s'eleve au coin (Luc. 23, 31). Les onze per- sonnages ne sont dessines qu'en buste.

IV— VIII. 61. Le dernier jugement. Dans le pre- mier compartiment (IVC) quatre paires d'anges se tien- nent debout ; au VE ä droite et ä gauche un ange debout. Au milieu deux anges agenouilles tiennent un grand cercle avec une croix. Le VP compartiment est deux fois plus haut que les autres. On y voit le Christ eten- dant ses mains et tronant au milieu d'un grand cercle, soutenu par deux anges. Au-dessous du juge, St. Pierre est assis (VII6) au milieu des onze apotres qui portent

XVII. Biblia Earfcnsis.

33

In der untersten (VIII.) Reihe schaut zur Rechten eine Schar bekleideter, mit dem Nimbus ausgezeichneter Aus- erwählten zu Christus auf: zur Linken gelten nackte Männer und Frauen weg; obgleich sie sich von Christus abwenden, schauen sie doeb nach oben. In beiden Gruppen erheben viele ihre Hände.

Pol. 369 r. I. 62— 66. Die Auferweckung des Lazarus. 62. Zwei Boten reden zu Jesus. 63. Martha und Maria knien vor dem Herrn. 64. Der todte Lazarus liegt in einem Gebäude nackt auf einem Bett. 65. Neun Männer folgen dem Heilande , die beiden Schwestern knien vor ihm, während er vor dem Monument steht, in dessen Thüre Lazarus noch eingewickelt erscheint.

IL 66. Das Mahl bei Lazarus. Maria giesst Salbe über des Herrn Haupt.

C. Das Leiden. 67. Zwei Apostel führen einen Esel herbei.

III. 68. Einzug in Jerusalem.

IV. 69. Das letzte Abendmahl. 70. Die Fusswasehung. 71. Das Gebet am Oelberg.

V. 72. Die Gefangennehmung. 73. Christus wird vor den Richter geführt.

Fol. 369 v. I. 74. Falsche Zeugen treten gegen Christus auf. 75. Judas hängt am Baume.

II. 76. Petrus stellt zwischen zwei Frauen und fünf Män- nern unter einem Thorbogen und verläugnet seinen Meister. 77. Die Geisselung. Der Heiland ist, in ein blaues Gewand gekleidet, an die Säule gebunden. Der Richter befiehlt zweien Schergen, welche Geissein halten, ihn zu schlagen.

III. 78. Dornenkrönung und Verspottung. 79. Ecce homo. Pilatus hält Christus bei der Hand '. Hinter dem Heiland stehen drei, vor ihm sieben Männer.

IV— VIII. 80. Grosse Kreuzigungsgruppe. In deren Mitte ist der Heiland mit dem Lendentuch bekleidet, ohne Krone und Fussbrett, mit horizontal ausgestreckten Armen durch vier Nägel an ein grünes Kreuz geheftet. Die Inschrift 2 hängt über seinem Haupte. Zur Rechten der- selben sieht man die Sonne auf einem mit vier Pferden, zur Linken den Mond auf einem mit vier Ochsen be- spannten Wagen 3. Neben dem Kreuze stehen rechts und links zuerst der Lanzenträger, Christi Seite öffnend, und der Schwammträger, dann Maria und Johannes, weiterhin je ein Henker, der die Beine der Schacher zerschmettert. Letztere sind mit rückwärts gebogenen Armen angebunden und tragen Lendentücher. Unten (im Vordergrunde) stehen in einer Reihe acht Juden, die den Herrn verspotten.

Fol. 370 r. D. Die Auferstehung und Verherrlichung. I. 81. In der Ecke erhebt sich das bethürmte Grab- denkmal Christi. Unter demselben sieht man drei Engel zwischen zwei Soldaten, in demselben die Tücher ; neben der Thüre sitzt ein vierter Engel, ein fünfter Engel auf dem Stein, der das Grab verschloss. Vier (!) Frauen nahen sich; sie gehen hintereinander, und jede trägt ein Gefäss. 82. Christus erscheint zweien Jüngern. Das Grabdenkmal steht im Hintergrunde.

comme lui dos livres. En baa ä droits (VIIPj beaueoup d'elus, richement vetus et ornes d'un nimlio, ölevenl leurfl regards vers lc Christ. A gauche des hommea ei des fenimes s'en vont sans vetement. Quoiqu'ils sc dätour- nent du Christ, ils dirigent neanmoins leurs regards virs lui. Dans ces deux groupes beaueoup de personnef ele- vent leurs mains.

Fol. 369 r. I. 62 66. La resurrection de I,nz;ire. 62. Deux messagers parlent au Sauveur. 63. Martha et Marie agenouillees devant le Christ. 64. On voit dans une maison Lazare, couche sans vetement sur un lit. 65. (Teuf hommes suivent Jesus ; les deux soeurs sont encore age- nouillees devant lui ; Lazare, enveloppe de linges, so muntre ä la porte du monument.

11.66. Le repas chez Lazare; Marie verse des par- fums sur la tete du Sauveur.

C. La passion. 67. Deux apötres amenent un une.

III. 68. L'entree ä. Jerusalem.

IV. 69. La Sainte Cene. 70. Le lavement des pieds. 71. La priere au jardin.

V. 72. La eapture du Sauveur. 73. Jesus conduit devant le juge.

Fol. 369 v. I. 74. Les faux temoins parlent contre le Christ. 75. Judas pendu ä l'arbre.

IL 76. St. Pierre, sous une porte entre deux femmes et cinq hommes, renie son maitre. 77. La flagellation. Le Sauveur, vetu d'une longue tunique bleue, est lie ä la colonne. Le juge commande ä deux bourreaux, qui tiennent des fouets, de le frapper.

III. 78. Le Christ couronne d'epines et moque. 79. Ecce Homo. Pilate tient la main du Christ *. Trois hommes se trouvent derriere le Sauveur, sept devant lui.

V VIII. 80. Grande image du crueifiement. Au ntilieu le Sauveur est attache par quatre clous ä une croix v e r t e. II porte un linge autour des reins, n'a ni couronne ni escabeau et etend ses mains horizontale- ment. La legende 2 est fixee au-dessus de sa tete. A droite le soleil sur un char attele de quatre chevaux. ä gauche la lune sur un char ä quatre boeufs 3. A droite et ä gauche de la croix on trouve les por- teurs de la lance et de l'eponge, la Ste. Vierge et St. Jean, puis les bourreaux, qui brisent les jambes des deux larrons. Les bras des larrons sont recourbes en arriere et attaches ä la croix. Ces larrons porteut des linges autour du corps. En bas (au premter plan) huit juifs se moquent du Sauveur.

Fol. 370 r. D. La resurrection. I. 81. Dans un coin le sepulcre avec une tour. Au-dessous trois anges entre deux soldats, ä l'interieur les linges. Un quatriöme ange est assis pres de la porte , un cinquieme sur la pierre qui fermait le sepulcre. Quatre (!) femmes s'approehent, marchant l'une derriere fautre et portant des vases. 82. Le Christ apparait ä deux disciples. Le monument se trouve au fond.

1 Cfr. Kraus, Codex Egberti Tafel xlvii. Beissel, Vaticanische Miniaturen.

2 IHS NAZARENS REX IVDEORVJI.

3 Westwood, Faesimiles of miniatures and Ornaments pl. xlviii.

34

IV. Theil. Abendländische Miniaturen. IV Partie. Miniatures en Occident.

IL 83. Der Erstandene bei den Elfen, (84.) die ihm Honigkuchen und Fische reichen. 85. Der Herr erscheint am Ufer den im Schiff sitzenden Aposteln.

III. 86. Petrus hält ein grosses Netz ; neun Apostel sitzen mit Christus zu Tisch, einer bringt Brode und Fische. 87. Magdalena am Grabe. 88. Christus erscheint ihr.

IV. 89. Zwei Jünger betrachten die im Grabe liegen- den Leintücher. 90. Der Heiland zeigt zehn Aposteln Hände und Seite. Es ist nicht zu übersehen, dass 81 89 die Evangelien der Osterwoche illustriren. So gehört 81 (Marc. 16, 1 f.) zur Perikope des Ostertages, 82 (Luc. 24, 1 f.) zu jener des Ostermontages, 83 und 84 (Luc. 24, 36 f.) zu jener des Dienstages, 85 und 86 (Joh. 21, 1 f.) zu jener des Mittwochs, 87 und. 88 (Joh. 20, 11 f.) zu jener des Donnerstages ; 89 (Joh. 20, 3 f.) wurde in einigen Kirchen am Freitage gelesen; 90 (Joh. 21, 19 f.) ist die Perikope des Samstages der Osterwoche.

V. 91. Zwei Engel tragen den in einer Mandorla sitzenden Herrn empor zum Himmel. Unten stehen rechts und links neben Maria je ein Engel und die Apostel. 92. Die Sendung des Heiligen Geistes (Pfingstfest). Von einem Stern steigen elf Strahlen zu den Aposteln herab, in deren Mitte Petrus sitzt; Maria fehlt. Unten stehen in einem Thorbogen drei kleine Männer. 93. Der Tod Maria. Hinter ihrem Lager hält der Herr, von Petrus begleitet, ihre Seele in Gestalt eines eingewickelten Kindes. Neben einem über ihm schwebenden Stern halten zwei Engel, deren Füsse nach oben gerichtet sind, ihre Hände vor, um die Seele zu empfangen. Am Kopfende und am Fusse des Bettes stehen je fünf Apostel.

Fol. 370 v. 94. In einem blauen Kreise wird Maria, die stehend ihre Arme ausbreitet, von vier Engeln empor- getragen. 95. Unten ist in einem Kreise das Bild des hl. Matthäus gemalt, dessen Evangelium folgt.

Alle diese Scenen entbehren des landschaftlichen Hintergrundes. Christus ist nur bei der Verklärung und beim Gericht bedeutend grösser als die übrigen Personen; gewöhnlich überragt er sie nur wenig. Er hat stets den Kreuzesnimbus. Maria und die Apostel erscheinen nicht selten ohne Nimbus, die Engel nie. Die Bilder wurden rasch in Umrissen hingeworfen und mit Farben gefüllt.

Fol. 367 v. und 368 v. sind nicht vollendet ; denn in die Umrisslinien ist nur Eoth eingetragen. Schattirung ist nicht versucht.

Der Cyklus, einer der vollständigsten, welche aus der ersten Hälfte des Mittelalters erhalten sind, ist sehr wichtig als Parallele zur ehernen Christussäule von Hildes- heim, zu den vier marmorneu Altarsäulen von S. Marko in Venedig und zum Evangelienbuch von Gotha '. Die Handschrift ist überdies eines der beachtenswerthesten Bindeglieder zwischen der Kunst der karolingischen Zeit und jener des gotischen Stiles. Sie bietet somit eines der bedeutendsten Beweismittel für die ruhige Fortentwick- lung eines grossen Zweiges der italienischen Kunst aus der Antike zur Gotik.

II. 83. Jesus se montre aux onze apotres, (84.) qui lui presentent du miel et des poissons. 85. Le Christ apparait sur le rivage aux apotres, qui sont dans un navire.

III. 86. St. Pierre tient un grand filet. Neuf apotres sont assis ä table avec le Christ, Tun apporte des pains et des poissons. 87. Madeleine au tombeau. 88. Le Sauveur lui apparait.

IV. 89. Deux disciples regardent les linges restes dans le tombeau. 90. Le Sauveur montre ses mains et son cote ä dix apotres. 81—89 illustrent les evangiles de la semaine de Paques. 81 (Marc 16, 1 s.) se rap- porte ä l'evangile du dimanche, 82 (Luc. 24, 1 s.) ä celui du lundi, 83 et 84 (Luc. 24, 36 s.) ä celui du mardi, 85 et 86 (Jo. 21, 1 s.) ä celui du mercredi, 87 et 88 (Jo. 20, 11 s.) ä celui du jeudi; 89 (Jo. 20, 3 s.) etait lu dans quelques eglises le vendredi; 90 (Jo. 21, 19 s.) est l'evangile du samedi.

V. 91. Le Sauveur, assis dans une amande mystique, est porte au ciel par deux anges. En bas deux anges et les apotres ä droite et ä gauche de la Ste. Vierge. 92. La Pentecöte. Onze rayons descendent d'une etoile sur les apotres. St. Pierre est assis au milieu ; la Ste. Vierge est absente. En bas trois petites figures se trouvent dans une porte. 93. La mort de la Ste. Vierge. Le Christ, accompagne de St. Pierre, tient derriere le lit l'äme de sa mere sous la forme d'un petit enfant enveloppe. Au- dessus brille un astre; deux anges, dont les pieds sont diriges vers le haut, tendent leurs mains en avant, pour prendre cette äme. Cinq apotres se trouvent au chevet, cinq autres au pied du lit.

Fol. 370 v. 94. Quatre anges soutiennent un cercle dans lequel la Ste. Vierge est debout etendant ses mains. 95. En bas St. Matthieu, dont l'evangile suit.

Aucune de ces scenes n'a de paysage au fond. Seule- ment dans la transfiguration et dans le jugement, le Christ est beaucoup plus grand que les autres person- nages. D'ordinaire il ne les depasse que de peu. II a toujours le nimbe cruciforme. La Ste. Vierge et les apo- tres sont souvent sans nimbe, les anges l'ont toujours. Les images ont ete dessinees rapidement et teintees de quelques couleurs. Les pages 367 v. et 368 v. ne sont pas achevees, on ne trouve que du rouge dans l'interieur de leurs contours.

Le cycle, un des plus complets que nous connaissions dans la premiere moitie du moyen äge, est tres im- portant comme pendant de la colonne de bronze ä Hildesheim, des quatre colonnes de marbre ä St. Marc de Venise et des miniatures de l'evangeliaire de Gotha *. Le manuscrit est un des liens les plus importants entre l'art carlovingien et l'art gothique, et une des meilleures preuves du developpement continu de cette grande branche de l'art italien, qui commence avec l'art antique pour finir ä l'art gothique.

1 Beissel, Die Bilder der Handschrift des Kaisers Otto im Münster zu Aachen S. 18 f. 42 f.

XVIII. Evangclia.

XVIII.

Evansrelia. Cod. Vatic. Ottob. lat. 71 fol. 193 v.

Das mit vier blattgrossen Bildern und ebenso- vielen Ziertiteln versehene Buch (278 X 225 mm) stammt aus dem vielverzwcigten Künstlerkreis, welcher Bamberg und Regensburg um das Jahr 1000 mit so manchen schönen Codices versah. Am näch- sten steht es der nach München gebrachten Hand- schrift der Aebtissin Uota von Niedermünster *. Die Ausführung ist fein und zart, erreicht aber nicht den Beichthum des Codex der Uota. Dass die Handschrift sich noch am Ende des Mittelalters in Deutschland befand, erhellt aus einer um 1500 auf dem letzten Blatte eingetragenen Notiz, welche zum 2. Januar den Besuch eines Chirurgen aus der zur Lütticher Diöcese gehörenden, beiRoermond liegen- den Stadt Weert verzeichnet. Das führt zur Yer- muthung, sie möge als Geschenk Heinrichs des Hei- ligen dem Servatiusstift zu Maestricht gehört haben 2.

Das Perikopenverzeichniss hat 6 Wochen nach Ostern, 6 nach Pfingsten, 6 nach Peter und Paul, 5 nach Laurentius, 8 nach Cyprian und 4 vor Weih- nachten, steht also jenem der Bayrischen Hand- schriften sehr nahe3.

Fol. 15v. In einem grossen Kreise sitzt der Evan- gelist Matthäus unter dem Brustbilde seines Symboles. Um den Kreis legt sich ein quadratischer Rahmen, in dessen Ecken kleine runde Rahmen das Lamm Gottes und die drei andern Evangelisten enthalten. Das Innere jedes der drei letztgenannten Kreise ist durch eine Säule getheilt, neben der in einer Hälfte ein Evangelist, in der andern sein Symbol gemalt ist. Die vier Seiten des Rahmens tragen eine Inschrift 4.

Fol. 16. 84. 127. 194. Grosse Ziertitel zu den vier Evangelien.

Fol. 83 v. Bild des zweiten Evangelisten, für das eine griechische Miniatur als Vorlage benutzt sein dürfte. Hier enthalten die kleinen Medaillons der Ecken 1. den Evangelisten Marcus mit seinem Löwen, 2. das Lamm Gottes, 3. einen Adler und einen Löwen, 4. einen Löwen mit einem Ochsen. Die Inschrift erklärt den Sinn des so oft vorkommenden Löwen 5.

Fol. 126 v. Der Evangelist Lucas6.

1 Cimelia 54. Vgl. Beissel, Des hl. Bernward Evangelien- buch S. 40. 70. Cahier , Nouveaux melanges , Curiosites p. 15 s. etc.

2 Gilbertus weertt(ensis) ch(i)r(urgu)s Leodien(sis) dio- cesis venit 2. Ianuarii.

3 Hebd. VI. post Pascha Io. 145 (15, 26 16, 4). Dom. VI. post Pentecosten Luc. 29 (5, 1—11). Dom. VI. post natale apostolorum Luc. 214 (18, 9—14). Dom. V. post

(Je livre, orne de quatre miniaturee de pleine page (278 X 225 mm) et d'autant de riches titri une oeuvre de la grande ecolc, a iaquelle Bamberg et Ratiabonne durent vers Tan 1000 tant de magni- fiques manuscrits. II se rapproche le plus du beau voluine de l'abbesse Uota de Niedermünster qu'on a Transporte a Munich *. L'execution est tine et delicate, mais n'atteint pourtant pas la riehesse du manuscrit d'Uota. Une note, inscrite vors Fan 1500 sur la derniere feuille, prouve qu'ä la fin du moyen äge le livre se trouvait encore en Allemagne. Elle parle de l'arrivee d'un Chirurgien du diocöse de Liege, venant le 2 janvier de la petite ville de Weert, pres de Ruremonde. Le livre est donc peut-etre un don de Henri II ä la collögiale de Maestricht 2.

La liste des evangiles compte 6 seraaines apres Päques, 6 apres la Pentecöte, 6 apres la fete de St. Pierre et de St. Paul, 5 apres la fete de St. Lau- rent, 8 apres celle de St. Cyprien et 4 avant Noel. Elle s'approche donc assez de celui des manuscrits de Bamberg 3.

Fol. 1 5 v. L'evangeliste St. Matthieu assis sous son symbole dans un grand cercle. Un encadrement carre entoure ce cercle. Les quatre angles sont ornes de pe- tits cercles, dans lesquels on trouve l'agneau divin et les trois autres evangelistes. L'interieur des trois derniers cercles est divise par une colonne, ä cote de Iaquelle on voit ä droite un evangeliste, ä gauche son symbole. Les quatre cotes de l'encadrement portent une legende *.

Fol. 16. 84. 127. 194. Grands titres ornes des quatre evangiles.

Fol. 83 v. Miniature du second evangeliste , copiee peut-etre sur un modele byzantin. Les petits mcdaillons des angles contiennent: 1. l'evangeliste St. Marc avec son Hon, 2. l'agneau divin, 3. un aigle et un lion, 4. un lion et un boeuf. L'inscription explique lc tymbole du lion represente si souvent 5.

Fol. 126 v. L'evansreliste St. Luc \

s. Laurentii Luc. 67 (7, 11—16). Dom. VIII. post s. Cypriani Io. 49 (6, 5—14). Dom. IV. ante natale Domini Matth. 206 (21, 1-9).

4 t Mattheus ex regum producit stemmate Iesum. Primus ordine.

5 f Schemate ser | monis Mar cus gerit ora leonis. Secundus ordine.

6 -f Lucam votorum fingunt sa cramenta iuveucU Tertius ordine.

36

IV. Theil. Abendländische Miniaturen.

IVe Partie. Miniatures en Oecident.

Fol. 193 v. Statt des vierten Evangelisten stellt hier Hein rieh II. (Tafel XVIII), ihm gegenüber aber Fol. 194 der reiche Ziertitel zum Johannesevangelium. lieber dem Kaiser schwebt der Heilige Geist, neben ihm stehen in Brustbildern „Weisheit" und „Klugheit" mit offenen Büchern, in den Ecken ein Weib mit einer Waage („die Gerechtigkeit"), ein Weib, das gebeugt die Hände auf der Brust kreuzt („die Andacht"), ein Cleriker, der zum Kaiser aufblickend ein Buch emporhält („das Gesetz"), und ein auf einen Krückenstock sich stützender älterer Laie, der um einen günstigen Bichtersprueh bittet („das Beeilt"). Im untern Halbkreise erhebt ein kniender Mann die Hände, worin er ein rothes Band hält, zum Kaiser. Vor ihm steht ein Mann, der ebenfalls aufblickend den Befehl erwartet, sein Schwert zu ziehen oder in die Scheide zu stecken. Inschriften erläutern die einzelnen Bilder 1. Ihr C ist immer eckig, E theils eckig theils rund, zweierlei A ist verwendet , Ligaturen sind nicht selten. Alle Figuren des 200 X 175 mm grossen Bildes stehen auf Goldgrund. Zwischen den Kreisen ist die Musterung blau und roth mit weissen Punkten. Der Kaiser trägt einen violetten Mantel, ein blaues Gewand und ein weisses Unterkleid. Golden mit rother Einfassung sind Stola, Krone, Schuhe und Besatz des Oberkleides. Seine Haare sind blond. Auch die neben ihm stehenden Halbfiguren haben blaue Kleider, violette Mäntel und goldene Besatz- stücke, aber weisse Bücher und schwarze Haare.

Die Gerechtigkeit hat ein hellblaues Kleid unter einem grünlich schattirten Mantel, die Pietas bläuliche Gewänder; Lex und Jus haben blaue Kleider unter violetten Mänteln. Der unten kniende Mann trägt ein blaues Kleid, der vor ihm stehende Schwertträger ein violettes und blaue Bein- kleider. Alle Farben sind stark mit Weiss gemischt und gehen an lichten Stellen in Weiss über. Die Wolken über der blauen Taube sind roth, blau und violett, die Bogen in den Ecken bei Justitia und Jus blauweiss, bei Pietas, Lex und neben dem Kaiser hellviolett. Der innere Strich der fünf grossen Kreise ist tief blau, die Inschriften sind golden. Gold mit Blau und Weiss mit Violett herrschen vor.

Fol. 193 v. Au Heu du quatriöme evangeliste on trouve ici Henri II (planche XVIII) vis-ä-vis (fol. 194) du titre richement orne de l'evangile de St. Jean. Le St. Esprit plane au-dessus de l'empereur ; ä ses cötes les bustes de „la Sagesse" et de „la Prudence" tiennent des livres ouverts. On voit dans les quatre angles de l'en- eadrement une femme avec une balanee („la Justice"), une femme qui baisse la tete et croise les mains sur sa poitrine („la Piete"), un clerc qui regarde l'empereur en elevant un livre („la Loi") et un lai'que äge demandant une sentence favorable („le Droit"). Dans un demi-cercle en bas un homme agenouille leve ses mains vers l'em- pereur en tenant un cordon rouge. Un homme debout devant lui regarde de nienie l'empereur, en attendant Vordre de tirer ou de remettre son glaive. Des legendes expliquent toutes ces figures. Le C est toujours angu- leux, l'E anguleux ou rond. On y voit deux sortes d'A. Les ligatures sont frequentes. Les figures de cette feuille (200 X 175 mm) ont un fond dore. Le dessin entre les cercles est bleu et rouge, seme de points blancs. L'em- pereur porte un manteau violet et sous une tunique bleue une autre, qui est blanche. Son etole, sa couronne, ses souliers et la bordure de sa tunique bleue sont dores et encadres de rouge. Les cheveux sont blonds. Les tuni- ques des demi-figures ä cote de l'empereur sont egale- nient bleues, leurs manteaux violets, les bordures dorees, leurs livres sont blancs et leurs cheveux noirs.

La Justice porte une tunique bleue sous un manteau ombre de vert, la Piete des vetements bleuätres. La Loi et la Justice ont des tuniques bleues sous des manteaux violets. L'habit de l'homme agenouille en bas est bleu, celui de l'autre qui tient le glaive violet; ses chausses sont bleues. Toutes les couleurs sont tres nuancees de blanc et deviennent meme tout ä fait blanches dans les parties les plus relevees. Le nuage au-dessus de la co- lombe bleue est rouge, bleu et violet. Les arceaux dans les coins sont bleu-blanc au-dessus de „Justitia" et „Jus", mais violet-clair au-dessus de „Pietas", „Lex" et ä cote de l'empereur. Le trait interieur des cinq grands cercles est bleu-fonce, les legendes sont dorees. L'or avec le bleu et le blanc avec le violet dominent.

XIX.

A. NoTum Testamentum. Cod. Yatic. lat. 39 fol. 64 v.

B. De expeditione Ierosolymitaua. Cod. Vatic. lat. 2001 fol. 1.

XIX, A. Der Codex Yatic. lat. 39 rnuss aus Verona stammen, weil der hl. Zeno so oft im Kalender

1 Iustitia, Pietas, Sapientia, Prudentia, Les, Ius. •j- Imperü solio fulget Heinrieus avito : Caesar et Augustus trabeali munere dignus. Spiritus alme Deus regem benedicito Clemens.

XIX, A. Le codex Vatic. lat. 39 doit provenir de Verone, puisque St. Zenon est nomme souvent

Consiliis sacris apta est sapientia regis. Suggerit hinc cautam causis prudentia normam. Caesaris ad nutum dampnat lex lusque tyrannum. Discernant leges, pietas, iustitia mites.

XIX. A. Novum Teatamentum. B. De expeditioue Ierosolymitana.

37

vorkommt, aus einem Benediktinerstift, weil der hl. Majolus dort genannt wird '. Er hat 140X94 mm, stammt aus der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts und ist mit beachtenswerten Miniaturen gefüllt. Sie stehen meist ohne Rahmen im Text, füllen aber oft auch eine ganze Seite und fussen auf älteren Vorlagen. Die wichtigeren sind folgende :

Fol. 4. Der Stammbaum Christi. In der Mitte sieht man Jesse, Salomon, Maria und Christus in ganzen Figuren, an jeder Seite vier Könige in Brustbildern.

Fol. 6. Herodes erhebt auf dem Thron sitzend seine Hand, um den Befehl zum Morde der Kinder zu geben, der vor seinen Augen vollzogen wird 2.

Fol. 14. Die Tochter der Herodias tanzt, und Johannes wird enthauptet. Tafel XX, C. Mit zwei Zeilen Text 80 mm hoch und 125 mm breit3. Lilafarbig sind das Kleid der Tänzerin, der Mantel des ersten Gastes und das Kleid der Königin, grün der Mantel der Königin, das Kleid des vierten Gastes, die Beinkleider des Henkers und die vier faltenreichen Theile des Tischtuches; purpur- roth das Kleid des Herodes, der Mantel des vierten Gastes und der Thurm oben; blau ist nur der Mantel des Herodes, gelb das Kleid des ersten Gastes und des Henkers, hellgrau das Tischtuch, violettgrau das Kleid des Täufers und der Sockel des Thurmes, ver- goldet sind die Kronen und der Nimbus des Vorläufers, versilbert der Grund unter dem Gold, der Becher und das Schwert.

Fol. 15. Ein Mann hält dem Herrn die fünf Brode hin, welche er vermehren soll; unten stehen in einer Schüssel die beiden Fische (Job. 6, 9).

Bei der Parabel von den Jungfrauen sind aus der alten Vorlage die Verse herübergenommen 4. Im Bilde sieht man den Herrn zwischen den Jungfrauen. Zu seiner Beeilten stehen unter Bogen die weisen mit Kerzen, zur Linken die thörichten mit Krügen.

Fol. 29 v. Ein Teufel steigt als graue Gestalt aus dem Munde eines kleinen besessenen Mannes hervor, ein anderer reitet auf Schweinen ins Meer.

Fol. 57 v. und 58. Die Parabel vom armen Lazarus 5.

Fol. 64, Tafel XIX, A. Ganzseitige Miniatur von 140 X 94 mm 6. Der Erlöser ist im Begriffe, eine Leiter hinanzusteigen, um stehend angenagelt zu werden. Diese Art der Annagelung sah noch der hl. Bonaventura in seinen Betrachtungen über das Leben Christi als die wahrscheinlichere an. Der Hintergrund ist über dem Querbalken des Kreuzes versilbert, unter ihm vergoldet, das Kreuz selbst purpurroth. Der Nimbus der Engel ist golden , jener des Herrn und des Lieblingsjüngers blau,

dans son Calendrier, et d'une abbaye de B6n6- dictins, puisqu'on y trouve St. Majeul '. II est grand de 140X^4 mm, de la seconde moitie du XIII siecle et enrichi de beaueoup de miniatures inipor- tantes. La plupart se trouvent dans le texte, plu- sieurs oecupent touto une page. Elles sont souvent dessinees d'aprea des modeles anciens. Nous in- diquerons les plus importantes.

Fol. 4. L'arbre genealogique du Sauveur. On voit au milieu Jesse, Salomon, Marie et le Christ en figures pleines, ä chaque cöte quarre rois en buste dans les branches.

Fol. 6. Herode, assis sur un tröne, eleve la main, pour ordonner le massacre des Innocents, qui est execute devant ses yeux2.

Fol. 14. La fille d'Herodiade danse et St. Jean a la tete tranchee. Planche XX, C. Hauteur avec deux lignes de texte 80 mm, largeur 125 mm3. Couleur lilas: la robe de la danseuse, le manteau du premier böte et la robe de la reine ; couleur v e r t e : le manteau de la reine, l'habit du quatrieme höte , les chausses du bourreau et dans la nappe les quatre parties pleines de plis; couleur pourpre: l'habit d'Herode, le manteau du quatrieme hote et la partie superieure de la tour; couleur bleue: le manteau d'Herode ; couleur j a u n e : l'habit du premier hote et celui du bourreau; couleur gris-clair: la nappe; couleur violet-gris: l'habit du precurseur et le sou- bassement de la tour. Les couronnes et le nimbe de St. Jean sont dores; le fond sous l'or, le gobelet et le glaive sont argentes.

Fol. 15. Un homme presente au Sauveur les cinq pains, qu'il multipliera; en bas les deux poissons dans un plat (Jo. 6, 9).

La parabole des dix vierges est aecompagnee de deux vers d'un livre plus ancien4. Dans la miniature le Sauveur se trouve au milieu; on voit les vierges sages sous des arceaux, portant des cierges, les vierges folles ä gauche avec des vases.

Fol. 29 v. La figure grise d'un diable sort de la bouche d'unpossede; un autre diable, assis sur les porcs, se preeipite vers la mer.

Fol. 57 v. et 58. La parabole du pauvre Lazare \

Fol. 64, Planche XIX, A. La miniature (140 X 94 mm) remplit toute une page 6. Le Sauveur est pret ä gravir l'eehelle, pour erre attaehe ä la croix. St. Bonavenrure pense que le Sauveur fut probablement attaehe de la sorte. Au-dessus du croisillon le fond est d'argent, au dessous d'or. La croix est de pourpre-rouge. Les nimbes des anges sont dores, ceux du Sauveur et de St. Jean bleus, celui de la Ste. Vierge est rouge. Le premier ange a une tunique lilas, un manteau vert et des ailes bleues.

1 2. Id. April. Depositio s. Zenonis. 12. Kai. Iun. Trans- latio s. Zenonis. VI. Id. Dec. s. Zenonis ep. et conf. Seroux d'Agincourt tav. cm.

2 Cfr. Kraus 1. c. Tafel in. (Bonner) Jahrbücher des Vereins von Alterthumsfreunden im Rheinlande LXX. Seroux d'Agin- court tav. cit n. 16 s. etc.

3 Seroux d'Agincourt tav. cm n. 4.

4 Sponsus ego vite. Vos introdueo, venite. Luminis oblile, fatue venistis, abite.

5 Seroux d'Agincourt tav. cm n. IT.

6 Ibid. n. 18.

38

IV. Theil. Abendländische Miniaturen.

IVe Partie. Miniatures en Occidcnt.

derjenige Marias roth. Der erste Engel hat ein lila- farbiges Kleid, einen grünen Mantel und blaue Flügel, der zweite ein grünes Kleid und einen blauen Mantel, die Flügel sind grün und blau. Christus hat ein lila- farbiges Kleid und ein rothes Kreuz im Nimbus, Maria einen blauen Schleier, die vor ihr stehende Frau einen rothen über einem blauen Kleide. Grüne Kleider tragen die beiden zu den Seiten Christi stehenden Männer so- wie ein Jude vor den Soldaten. Der Mantel des ersten Juden ist roth, sein Kopftuch grün; der in der Ecke stehende dritte hat einen blauen Mantel. Im Kahmen wechseln Grün und Roth. Die Kleidungsstücke sind mit Weiss gehöht oder durch zu dreien gestellte Punkte be- lebt. Die Haare sind rothbraun, nur die beiden spitzen Barte der Juden sind grau.

Fol. 65. Bild der Kreuzigung. Das Kreuz quadrirt den Hintergrund; die obere Ecke rechts und die untere links sind silbern, die beiden andern golden.

Fol. 72. Christus steht vor einem Schiff, in dem sich vier Apostel befinden. Er hält ein Schriftband , worauf der Name eines Eigenthümers des Buches verzeichnet ist '.

Fol. 77. Lazarus wird, in grüne Windeln gewickelt, von einem Juden in einem wanneartigen Gefäss (Sarko- phag) aufrecht gehalten. Zur Rechten sieht man einen, zur Linken zwei Juden, hinter ihnen hohe Gebäude. Vor dieser Gruppe steht Christus, dem zwei Apostel folgen. Magda- lena kniet vor jener Wanne und schaut zum Herrn auf 2.

Fol. 85. Herabkunft des Heiligen Geistes. Christus erscheint in halber Figur in einem Kreise, über einer Tafel mit der Inschrift Scs Sps (der Heilige Geist). Von dieser Tafel gehen dann Strahlen herab zu den in zwei Reihen (3 -|- 9) geordneten Aposteln. In der Mitte sitzt Petrus. Die Taube sowie die Gottesmutter fehlen 3. Letztere ist auch bei der Himmelfahrt nicht dargestellt.

Reich illustrirt ist die Apostelgeschichte, noch mehr die Apokalypse. Die Briefe haben nur wenige Figuren 4.

Fol. 172. Grosses Marienbild, bei dem unten ein kleiner Mann in grauem Kleide mit Tonsur und Mantel kniet. Es ist der Maler dieser Bilder oder der Besteller. Vgl. Fol. 72.

XIX, B. Die Schlussverse sowie die Inschriften um die Miniatur des Titelblattes erklären den In- halt dieser Handschrift5. Demnach handelt es sich um eine von Propst Heinrich von Schäftlarn in Bayern an den Kaiser Friedrich II. gerichtete Mahnung, den gelobten Kreuzzug anzutreten. Das 204X157 mm grosse Titelblatt ist in rothen Conturstrichen aus- geführt, der Mantel des Herrschers ist blau, Kreuz, Krone, Keichsapfel und das dargereichte Buch sind vergoldet.

le second un habit vert, un manteau bleu, des ailes vertes et bleues. Le Christ porte une robe lilas et une croix rouge dans son nimbe. Sa mere a un voile bleu, la femme devant la Ste. Vierge un voile rouge et une robe bleue. Les deux hommes aux cotes du Sauveur et un juif dans le groupe vis-ä-vis du Christ ont des habits verts. Le manteau du premier juif dans ce groupe est rouge, son bonnet vert, le manteau du troisieme, au coin, bleu. L'encadrement est vert et rouge. Les vete- ments sont rehausses de blanc ou ornes de points, ranges par trois. Les cheveux sont brun-rouge, les longues barbes des deux juifs grises.

Fol. 65. Le crueifiement. La croix ecartele le fond. Le premier et le quatrieme quartier sont d'argent, les deux autres d'or.

Fol. 72. Le Sauveur devant un bateau dans lequel il y a quatre apotres. II tient une banderole avec le nom du proprietaire ou de l'enlumineur du livre '.

Fol. 77. Lazare enveloppe dans des langes verts et debout dans un sarcophage est soutenu par un juif. A la droite on voit un autre juif, ä la gauche un troisieme, un quatrieme, au fond des bätiments vis-ä-vis de ce groupe. Madeleine , agenouillee pres du sarcophage , regarde le Sauveur, qui est suivi de deux apotres 2.

Fol. 85. La Pentecote. Le buste du Christ apparait en haut dans un cercle, au-dessus d'une table qui porte la legende „Scs Sps." (le St. Esprit). De cette table des- cendent des rayons sur les apotres ranges en deux rangs, trois et neuf. St. Pierre est assis au milieu. La colombe et la Ste. Vierge manquent 3. La derniere ne se trouve pas non plus dans l'Ascension.

Les actes sont illustres richement , l'apocalypse a encore plus de miniatures, les epitres en ont peu 4.

Fol. 172. Grande image de la Ste. Vierge, devant eile ä genoux un petit personnage en habit gris, portant une tonsure et un manteau. C'est le peintre ou le proprie- taire de ce livre. Voyez fol. 72.

XIX, B. Les vers places ä la fin de livre et les legendes autour de la miniature du titre in- diquent le contenu de ce manuscrit5. C'est une ex- hortation, adressee par le prevot de Schäftlarn a l'em- pereur Frederic II pour l'engager ä entreprendre la croisade promise. Le titre, grand de 204 X 157 mm, est dessine en contours rouges. Le manteau de l'empereur est bleu, la croix, la couronne, le globe et le livre presente sont dores.

1 Liber lohis Georg, filius quondam Dni Bartholomei sei Angeli.

2 Seroux ä'Agincourt tav. cm n. 23.

3 Ibid. n. 24. * Ibid. n. 25 s.

5 Hunc librum fecit ad laudem Cunctipotentis Scribere prepositus Enricus Scefdelerensis;

Obque Dionisii preciosi testis honorem

Esse Deum pete lector ei placabiliorem.

Fridericus Romanorum Imperator- Heinricus praepositus.

Hie est depictus Rome Cesar Fridericus,

Signifer invictus, celorum regis amicus.

Caesar magnifieus, pius, augustus Fridericus

De terra Domini pellit gentem Saladini

Nulli paeißcum Saraceno Fridericum f

Dirigat iste über ubi sit locus a nece liber.

XX. A, B. Fridericl II. tractatiis de arte venanili. C. Novum Testamentum. XXI. Dccretales.

■.','.)

XX.

A, B. Friderici II. tractatiis de arte venandi. Cod. Vatic. Palat. lat. 1071 fol. 1 v. et fol, 77. C. Novum Testamentum. Cod. Vatic. lat. 39 fol. 14.

XX, A, 13. Friedrichs Abhandlung- über die Falkenjagd gilt als Ueberarbeitung eines arabischen Buches1. Darum dürften in der vorliegenden, von einem Italiener ausgemalten Handschrift manche der mit auffallender Naturwahrheit abgebildeten Vögel, Thiere, Falkoniere und Jagdscenen durch eine ara- bische Vorlage beeinflusst sein. Der Maler sucht mehr die richtige Charakteristik der Thiere und ihre Behandlung als elegante Effekte. Vögel gelingen ihm besser als Vierfüssler. Nach Fol. 94 Hess er viele der die Ränder füllenden Illustrationen unvollendet. Die vollendeten haben in beiden Theilen des Buches leider durch starke Benutzung Schaden gelitten.

Fol. 1 v. Tafel XX, B, 100 X 70 mm. Der Kaiser trägt einen blauen, schwarz schatteten Mantel mit weissem Futter, ein violettes mit Weiss gehöhtes, schwarz schattirtes Kleid mit gelbem Saum und Besatz, sowie ein rothes Unterkleid. Das rothe Kissen hat weisse und schwarze Striche. Die Stützen des hellgrünen Thrones sind gelbroth.

Die Falkoniere (Tafel XX, A, 90 >< 215 mm) knien auf dem untern Bande des 77. Blattes. Der erstere hat einen blauen Mantel und ein rothes Kleid, der andere einen rothen Mantel. Ihre Handschuhe sind braun, ihre Vögel braun und weiss.

XX, C. Vgl. oben S. 37, Fol. 14.

XX, A, IJ. Le traite de la fauconnerie, com- pose par Frederic II, est le remanicment d'un livre arabe1. De meine les represontations trös naturelles des animaux, des fauconniers et des scenes de chasse, peintes par un Italien, sont peut-Gtre des imitatione de miniatures arabes. L'artiste cherche plutot ä bien caracteriser les animaux et leur dressage qu'ä produire des effets brillants. Les oiseaux sont mieux reussis que les autres animaux. Ses minia- tures remplissent les marges ; mais apres le folio 94 il y en a beaucoup d'inachevees. Celles qui sont achevees ont perdu leurs couleurs par l'usage fre- quent du livre.

Fol.lv. Planche XX, B. 100X70 mm. L'empereur porte un manteau bleu, ombre de noir et double de blanc, une tunique violette, relevee de blanc, ombree de noir, et ornee de bordures jaunes; sa tunique de dessous est rouge comme son coussin, qui a des traits blancs et noirs. Les soutiens du trone vert-clair sont d'un rouge-jaune.

Les fauconniers (planche XX, A; 90 X 215 mm) sont agenouilles sur la marge du fol. 77. Le premier porte un manteau bleu et un habit rouge, l'autre un manteau rouge. Les gants sont bruns, les oiseaux bruns et blancs.

XX, C. Voyez pag. 37, fol. 14.

XXI.

Decretales. Cod. Vatic. Palat. lat. 629 fol. 262.

Das auf gross Folio geschriebene Buch stammt mit seinen Miniaturen, figurirten Initialen und Randverzierungen aus dem 13. Jahrhundert und wahrscheinlich aus Bologna; denn die dortigen Illu- minatoren liebten blaue Hintergründe mit schmalen, weissen Randstreifen, wie sie in unserer Tafel hinter dem Bischöfe erscheinen. Die Zeichnung ist voll Wechsel und Individualität, die reinen Deckfarben sind in lichten Tönen fein vertheilt. Hier und da (besonders für die leider verdorbenen ersten Blätter) scheinen byzantinische Vorbilder benutzt worden zu sein.

Fol. 260 v. und 261. Zwei schöne Stammtafeln auf dunkelblauem Grund mit vielem Grün in den Ge-

Les miniatures, les initiales tigurees et les bor- dures de ce livre grand in-folio sont du XIIP siecle et probablement de Bologne; car les enlumineurs de cette ville aimaient les fonds bleus avec de petits traits blancs, pres des marges, comme on *es trouve dans notre planche ä cote de l'eveque. Le dessin est plein de variete et d'originalite. Les couleurs fines et opaques sont employees en tons clairs et purs. Des raodeles byzantins semblent avoir exerce leur influence par ci par la, principale- ment dans les premieres feuilles malheureusement tres deteriorees.

Fol. 260 v. et 261. Deux magnifiques tables genea- logiques sur un fond bleu-fonce et avec beaucoup de

1 Seroux d'Agincourt tav. lxxiii. Ducange, Glossarium I. Archiv XII, 350.

40

IV. Theil. Abendländische Miniaturen. IV Partie. Miniatures en Occident.

sichtern ', wohl von anderer Hand gemalt als Fol. 262. Aehnliche Tafeln finden sich häufig in solchen Büchern. Fol. 262. Tafel XXI. Der sitzende Bischof hat eine rothe Chorkappe, der vor ihm sich heugende Mönch einen braunen Mantel, der Cleriker, welcher das rothe, ge- schlossene Buch hält, ein hellblaues Kleid und einen lilafarbigen Mantel. Das Kleid des letzten Mannes ist hellgrün, die Architektur hellgelb, zwischen den Zinnen aber blau, der auf ihr ruhende Vorhang roth. Der stehende Bischof neben dem Text hat eine grauviolette Casel, eine röthliche Albe mit goldenem Besatz, ein blaues Buch und eine grünliche Soutane.

vert dans les visages. Elles sont peut-etre d'une autre main que la miniature du folio 262. Des tables sem- blables se rencontrent souvent dans ces sortes de manuscrits. Fol. 262. Planche XXI. L'eveque assis porte une chape rouge, le moine qui s'incline devant lui, un man- teau brun. Le clerc qui tient le livre rouge et ferme, a une soutane bleu-elair et un manteau lilas. L'habit du dernier personnage est vert-clair, l'edifice jaune-clair, mais bleu entre les creneaux. Le rideau est rouge. L'e- veque ä cote du texte porte une chasuble gris-violet, une aube rougeätre, ornee d'or, un livre bleu et une soutane verdätre.

XXII.

Biblia. Cod. Vatic. lat. 3550. Vol. I. fol. 44.

Die drei Folianten dieser Bibel sind auf die reichste , leider nicht durchgeführte Illustration angelegt. Hat doch der I. Band anfangs fast auf jedem Blatte zwei bis drei Miniaturen, später weniger, bis das Geld des Auftraggebers zu Ende ging und sein italienischer Maler die Arbeit aufgab. Die fertigen Miniaturen reichen bis zum Buche Josue, Fol. 120 v., die unvollendeten bis ins Buch der Richter, Fol. 130 v. Von Fol. 131 an fehlen die Blustrationen. Der II. Band hat keine Miniaturen, aber Initialen und Goldleisten bis zum Buche Esdras. Im III. Bande finden sich weder Bilder noch Initialen; ihr Raum bleibt unausgefüllt. Am Ende dieses Bandes meldet eine Unterschrift, der Cölestinerabt Matthäus habe das grosse Werk schreiben lassen ; es sei im zweiten Jahre seiner Amtsführung vollendet worden durch den Priester Georg von Neapel 2. Ueber den Maler wird nichts gemeldet.

Die unvollendeten Bilder zeigen die Technik des Miniaturisten. Sie zerfallen in drei Klassen: 1. Nur mit der Feder in festen Conturen mit Angabe der Falten, Augen u. s. w. angelegte Bilder. 2. An den Stellen, wrelche vergoldet werden sollen, ist eine dicke, hellbraune Schichte aufgelegt. 3. Auf Fol. 121 v. und 123 v. ist diese Schicht versilbert und über das Silber noch unpolirtes Gold gelegt. Ob überall Gold mit Silber unterlegt ist, war nicht festzustellen. Fol. 32 v. und in andern Bildern ist die Rüstung der Ritter silbern. Die ganz ausgeführten Miniaturen haben im Hintergrund Gold oder Muster oder perspectivisch gezeichnete Innenräume, zuweilen auch Landschaften. Feine schwarze Conturen sind wiederum

On avait eu l'intention d'orner le plus riche- ment possible les trois volumes in -folio de cette bible. Mais on n'en vint pas ä bout. Le L volume a au commencement deux ä trois miniatures sur chaque feuille, mais bientot leur nombre diminue, et quand l'argent destine pour cette oeuvre fut epuise, l'enlumineur italien, d'ailleurs plein de talent, abandonna le travail. Les miniatures achevees vont jusqu'au livre de Josue fol. 120 v. , celles qui ne sont qu'a moitie achevees jusqu'au livre des Juges fol. 130 v. On n'en trouve plus des le folio 131. Le IL volume u'a point de miniatures, il a des initiales et desbordures dorees seulement jusqu'au livre d'Esdras. Dans le IIP on ne trouve ni miniatures, ni initiales; leur place reste vide. A la fin de ce volume une note nous apprend que Mathieu, abbe des Celestins, fit ecrire ce grand ouvrage et qu'il fut termine dans la seconde annee de son gouvernement par le pretre Georges de Kaples 2. Elle ne dit rien du peintre.

Les miniatures inachevees montrent le procede tech- nique de l'enlumineur. II y en a de trois sortes: 1. Des dessins faits ä la plume en contours fermes, qui indiquent les plis, les yeux etc. 2. Les endroits, qu'on voulait dorer, ont recu une couche epaisse et brune. 3. On a mis sur cette couche (fol. 121 v. et 123 v.) de l'argent et sur l'argent de l'or non encore poli. II n'est pas possible de constater, si tous les endroits dores du manu- scrit ont ete d'abord argentes. Fol. 32 v. et dans quelques autres miniatures l'armure des Chevaliers est en argent. Le fond des miniatures achevees est dore, il s'y trouve des dessins geometriques, ou des interieurs d'une bonne perspective, quelquefois aussi des paysages. De fins contours noirs recouvrent les couleurs opaques.

1 Cfr. p. 4.

2 Auftraggeber: Frater Matheus de Planisio , monachus ordinis Celestinorum. Vollendet : Anno secundo officii abbacie

predicti fratris Mathei in prefato ordine. Geschrieben: per manus dompni Georgii sacerdotis de Neapoli.

XXII. Biblia. XXIII. A. Iireviarhim. Ii. Blbllorum ci>itome.

11

auf tue vollendeten Deckfarben gesetzt. Die Ränder tragen Tliiere, phantastische Gestalten und Bordüren voll Pester Ranken. Der Maler verwendete viel starkes Roth und Blau, aber auch leichtere Farben: helles Ghrün, Lila und lichtes Gelb. Sie gehen in den streng stilisirten Falten aus Weiss bis in die kräftigsten Töne. Gott hat er mit zwei Gesichtern, einem altern, bärtigen und einem jungem, dargestellt und ihm eine Taube auf die Schulter gestellt, um die heiligste Dreifaltigkeit zu kennzeichnen.

Tafel XXII, mit zwei Reihen Text 110 X 230 mm. Rechts besprengt Moses das Volk, links kniet er vor Gott. Im erstem Bilde hat er ein purpurrothes Kleid und einen goldenen Nimbus. Die Kleider der Menge sind grau, blau, röthlich, lila, grün und roth, die Haare blond oder weiss. Vom dunkelblauen Hintergrund heben sich die Berge und Altäre fast weiss ab. Der erste Altar ist an der Vorderseite mit Roth und Blau verziert, der Rahmen ist gelb.

Im zweiten Bilde hat Moses einen rothen Mantel, sein Diener wie im ersten Bilde ein hellgraues Kleid. Gott trägt helle, mit Gold gesäumte Kleider. Der Hinter- grund ist mit Gold, Blau und Purpur schräg gewürfelt, der Berg hellgrau, der Kugelabschnitt, worauf Gott steht, hellblau.

Die Handschrift kam durch das Testament des Car- dinais Caraffa in die Vaticanische Bibliothek. Oft kehrt im untern Rande ein "Wappen wieder, dessen rothes Schild einen silbernen oder goldenen Querbalken hat und blaue Einfassung. Im Schilde finden sich oben und unten je drei (1, 2 und 2, 1) silberne oder goldene Kugeln, im Rande oben und unten je fünf Quadrate in Silber oder Gold.

Los marges portenl des animaux, des Sgures fantastiqoes et des bordures remplies de rinceaux. Le peintre ;* employe boaueoup de rougo et, de bleu, mais :m^i dr-s couleurs plus legeres: du vert-clair, du lilas et du jaune. Dans ses plis d'un style assez severe lea couleurs vont du blanc jusqu'aux tons los plus fonces. II dessine \a figure de Dieu avec deux visages, l'un barbu i l'autre plus jeune. Uno colombe sur l'epaule complete cette representation bizarre de la Triiiit«'.

Planche XXII, avec deux lignes cle texte 110 /. i'liiimm. A droite Moi'se asperge le peuple , ä gauche il est age- nouille devant la tres Ste. Trinitc. II porte dans la pre- miere miniature un habit de pourpre et un nimhe dore\ Les vetements du peuple sont gris, bleus, rougeätres, lilas, verts et rouges, les cheveux blonds ou blancs. Des mon- tagnes se detachent du fond bleu-fonce. Elles sont comme les autels presque blanehes. Le devant du premier autel est orne de rouge et de bleu , l'encadrement est jaune.

Dans la seconde miniature Moi'se a un manteau rouge, son serviteur, comme dans la premiere, un habit gris- clair. Dieu porte des vetements clairs, orn£s d'or. Le fond est carrele d'or, de bleu et de pourpre, la montagne gris-clair, le segment de globe, sur lequel Dieu est de- bout, bleu-clair.

Le manuscrit devint la propriete de la Vaticana par le testament du Cardinal Caraffa. On y voit souvent dans la marge inferieure des armoiries, dont le champ de gueules est barre d'argent ou d'or, la bordure est d'azur. Dans le champ se trouvent en haut et en bas trois globes (1, 2 et 2, 1), dans la bordure dix carres d'or ou d'argent.

XXIII.

A. Breviarium. Cod. Vatic. Palat. lat. 537 fol. 114.

B. Bibliorum epitome. Cod. Vatic. Reg. lat. 25 fol. 29 v.

XXIII, A. Der Kalender dieses Laienbreviers des 14. Jahrhunderts entMlt viele englische Heilige, der Text ausser lateinischen Gebeten auch franzö- sische. Eine wohl noch dem 16. Jahrhundert an- gehörende deutsche Vorrede über Inhalt und Einband zeigt, dass das Buch früh nach Deutschland kam. Die Miniaturen sind gut stilisirt und ausgeführt, die Figuren aber in die Länge gezogen. Die Hinter- gründe haben theils Glanzgold, in das punktirte Zeichnungen eingepresst sind i, theils Teppichmuster.

Viele der für Bilder bestimmten Plätze sind leer geblieben. Vollendet sind folgende Miniaturen:

I. Im Officium zu Ehren des Leidens Christi: 1. zur Matutin die Gefangennehmung; 2 5. zu den kleinen

XXIII, A. Le calendrier de ce livre d'heures du XIV5 siecle contient beaueoup de saints anglais, le texte comprend des prieres latines et francaises. Une preface allemande , probablement encore du XVT siecle, prouve que le livre parvint de bonne heure en Allemagne. Les miniatures sont d'un bon style et bien executees, mais les figures sont un peu trop allongees. Les fonds ont des dessins colories ou d'autres pointilles et imprimes sur de l'or poli.

Beaueoup de places destinees ä recevoir des minia- tures sont restees vides. Voici les peintures aehevees :

I. Dans l'office de la passion: 1. aux matines la capture; 2 5. aux petites heures: le Christ est conduit

« Cfr. oben S. 18, X. Beissel, Vaticanische Miniaturen.

42

IV. Theil. Abendländische Miniaturen. IV* Partie. Miniatures en Occident.

Hören Christus zu Pilatus geschleppt und zur Kreuzigung geführt, die Kreuzigung und der Tod ; 6. zur Vesper die Abnahme vom Kreuze, 7. zur Complet die Grablegung. Fol. 32—35.

II. Im Officium B. M. V. 1. Gott der Schöpfer, zur Matutin ; 2. oben Adam und Eva, unten die Verkündigung, zu den Laudes; 3 6. zu den kleinen Hören die An- betung der Könige, die Darstellung Christi, die Flucht nach Aegypten und der Kindermord ; 7. die Hochzeit zu Kana, zur Vesper. Tafel XXIII, A, 210 X 120 mm. Im Hintergrund polirtes Gold mit punktirter Musterung. Braun sind die Krüge ; tiefblau Marias Mantel, das Kleid der neben der Braut sitzenden Frau und des Dieners unten ; zinnoberroth das Futter des Kleides Christi sowie die Kleider seiner Mutter, der Braut und des Mannes in der Ecke; helllila der Mantel Christi, das Oberkleid der Braut und das Unterkleid der neben ihr sitzenden Frau ; blauviolett Christi Kleid und der Mantel des Mannes in der Ecke. Der Rahmen ist blau, roth und violett. Die Gesichter, der Schleier und die Haare sind in den feinsten Federstrichen ausgeführt. 8. Christus lehrend, zur Com- plet. Fol. 36—125 v.

III. Fol. 134. Jesus als Richter. Fol. 136 v. Petrus empfängt am Himmelsthore viele mit einem weissen Lein- tuche bekleidete Auserwählte. Fol. 145 v. Teufel werfen nackte Menschen in den Rachen der Hölle.

Viele andere kleine Bildchen befinden sich in den Initialen. Das Buch schliesst mit Anima Christi und einem darauf bezüglichen Ablassvermerk *.

XXIII, B. Die Handschrift bietet in lateinischer und französischer Sprache allegorische Erklärungen zu ausgewählten Stellen der Heiligen Schrift. Laut einem 1555 datirten Briefe ward sie von Joh. Martin Corderius aus England gebracht und dem Bischöfe Anton Perrenot von Arras geschenkt. Ihre zahl- reichen, von einem französischen Künstler gemalten Miniaturen haben viel Roth und Blau. In der vor- liegenden (90 X 100 mm) ist der Hintergrund von Gold, Blau und Lila gewürfelt, der Boden grün, der Mantel des Moses roth, sein Kleid blau, bei der Figur Gottes das Kleid roth, der Mantel blau, der Nimbus golden.

ä Pilate et ä la croix, le crucifiement et la mort du Sauveur; 6. aux vepres la deposition de la croix; 7. aux complies l'ensevelissement. Fol. 32 35.

II. Dans l'office de la Ste. Vierge: 1. Dieu le Crea- teur, aux matines; 2. en haut Adam et Eve, en bas l'annonciation , aux laudes ; 3 6. aux petites heures : l'adoration des mages, la presentation, la fuite en Egypte et le massacre des Innocents; 7. les noces de Cana, aux vepres. Planche XXIII, A. 210 X 120 mm. Au fond de l'or poli avec des dessins pointilles. De couleur brune: les cruches; de couleur bleu-fonce: le manteau de la Ste. Vierge, la robe de la femme assise ä cote de la nou- velle mariee et l'habit du serviteur en bas; de couleur vermillon: la doublure de la tunique du Sauveur et les habits de sa mere, de la mariee et de l'homme du coin; de couleur lilas-clair: le manteau du Christ, la robe de dessus de la mariee et la robe de dessous de la femme ä sadroite; de couleur violet-bleu: la tunique du Christ et le manteau de l'homme du coin. L'encadre- ment est bleu, rouge et violet. Les visages, le voile et les cheveux sont dessines tres finement au trait. 8. Le Christ enseignant, aux complies. Fol. 36 125 v.

III. Fol. 134. Jesus juge. Fol. 136 v. St. Pierre recoit ä la porte du ciel beaucoup d'elus vetus d'un linge blanc. Fol. 145 v. Le diable preeipite une foule d'hommes nus dans le gouffre de l'enfer.

Beaucoup d'autres petites miniatures se trouvent dans les initiales. A la fin du livre on trouve l'„ Anima Christi" et une notice, indiquant ses indulgences *.

XXIII, B. Ce manuscrit contient des expli- cations latines et francaises d'endroits choisis de la bible. Une lettre datee de 1555 dit qu'il fut apporte d'Angleterre par Jean Martin Corderius et presente ä l'eveque Antoine Perrenot d'Arras. Les miniatures nombreuses, executees par un artiste francais, ont beaucoup de rouge et de bleu. Dans celle, que nous donnons (90 X 100 mm), le fond est d'or, bleu et lilas, la terre verte, le manteau de Mo'ise rouge, son habit bleu, Dieu est represente avec un habit rouge, un manteau bleu et un nimbe dore.

1 Dominus Iohannes XXII. pontifioatus sui anno XIIII. concessit omnibus totiens quotiens dixerint hanc orationem

de indulgentia peccatorum criminalium tria milia dierum et de venialibus mile annos. Quae oratio fuit publicata Avinione die jovis saneta per dictum Papam anno Domini 1313.

V. Theil. Ve Partie.

Abendländische Miniaturen des MMatures du XVe et XVP siecle 15, und 16. Jahrhunderts. en Occident.

Tafel XXIV— XXX.

■»hm« h< s xxrv— xxx.

TAFEL XXIV bis XXVIII bieten sechs Minia- turen aus fünf italienischen Handschriften des 15. Jahrhunderts. Die beiden ersten finden sich in Büchern, welche für den Gebrauch eines Papstes und eines Bischofs bestimmt waren. Ihnen verwandt ist ein werthvolles Pontificale. Seine vor- trefflichsten Bildchen schildern die kirchlichen Cere- monien '. Ihre Kleinheit bereitet einer genügenden photographischen Aufnahme grosse Schwierigkeiten. In einem spätem bischöflichen Missale erinnern die Miniaturen an Tafel XXVII, B2.

Ein Lütticher Missale mit einem unbedeutenden Canonbilde ist durch ein Wappen auf den Schliessen als Eigenthum eines der Bischöfe von der Mark gekennzeichnet 3.

Die sogenannte „Bibel des Pinturicchio" (Tafel XXVI) ist ein Buch ersten Banges. Bedeutend sind auch eine Handschrift mit Gedichten und Bildern zur Verherrlichung Julius' IL, ein für Sixtus IV. geschriebener Origines, ein Aristoteles und ein Psal- terium mit vielen feinen Bildern, worin die Gotik in die Renaissance übergeht4.

Zwei Handschriften aus der Bibliothek des Königs Corvinus machen ihrem ehemaligen kunstsinnigen

1 Cod. Vat. lat. 1145 Liber pontificalis ordinis, quem reverendus Pater Dominus Guilelmus Burandi , episcopus Mimatensis reformavit. Saec. XV. Fol. 1.

Codice pontificis ritus describitur isto, Pergamenus praesul Baroti explere Iohannes Quem vigili cura sumptu non territus ullo Fecit et aeterno cartas ditavit honore. Iohannes Barozzi (Bischof von Bergamo) 1449 1465 (f Ve- netiis 1466). Cfr. Vat. lat. 3748 Benedictionale. Vat. lat. 4764—4769 Pontificalia. Saec. XV.

2 Vat. lat. 3805 Missale. Saec. XVI. Vat. lat. 3807

IES planches XXIV XXVIII reproduisent six i miniatures de cinq manuscrits italiens du XV siecle. Les deux premieres sont prises de livres destines a l'usage d'un pape et d'un eveque. Un „Pontificale" precieux leur ressemble. Ses images süperbes representent les ceremonies eccle- siastiques ' ; mais elles sont si petites qu'il parut presque impossible d'en obtenir une bonne photo- typie. Dans un missel episcopal plus recent les miniatures se rapprochent de la planche XXVn, B 2.

Un missel de Liege n'a qu'une miniature me- diocre vis-ä-vis du canon. Des armoiries sur ses fermoirs prouvent qu'il appartenait ä un des eve- ques von der Mark3.

La „bible, attribuee ä Pinturicchio" (planche XXVI), est un livre de premier ordre. Tres im- portants sont aussi un manuscrit, contenant des poesies et des peintures en honneur de Jules H, un Origene, ecrit pour Sixte IV, un Aristote et un psautier avec beaucoup de miniatures fines, dans lesquelles on passe du style gothique ä celui de la renaissance 4.

Deux manuscrits de la bibliotheque du toi Corvin fönt honneur ä leur ancien proprietaire, qui aimait

Pars Missalis. Saec. XVI. habet insignia Cardinalis alicuius, quae etiam 3805 occurrunt.

3 Vat. lat. 3808 Missale Leodiense. Saec. XV.

4 Vat. lat. 1687. Saec. XVI. in. Seroux d'Ägincourt tav. lxxx. Labarte 1. c. III, 260. Vat. lat. 214 Origines. Saec. XV. ex. Seroux d'Ägincourt tav. lxxvi n. 5. 6. Vat. lat. 2094 Aristotelis historia animalium. Saec. XV. ex. Seroux d'Ägincourt tav. lxx\i n. 2 4. Vat. lat. 3467 Psalterium. Saec. XV. In fine: Ioannes M. Cynus Parmensis exscripsit. Vat. lat. 3732 Poghii ad Leonem X. de veri pastoris munere. Saec. XVI. in.

6*

44

V. Tlieil. Abendländische Miniaturen. Partie. Miniatures en Occident.

Besitzer alle Ehre. Die zweite ward 1487 durch den Priester Martinus Antonius vollendet K

Aus der Menge der illustrirten Breviere ist Tafel XXVIII, A ein Titelblatt gegeben. Bedeuten- dere Leistungen habe ich in ihnen nicht gefunden'^ wohl aber in den „Livres d'heures", die hier wie anderswo zahlreich vertreten sind. Tafel XXVIII, B sind aus einem italienischen, XXIX aus einem flämi- schen Laienbrevior Proben gegeben. Mittelgut ist das nordfranzösische oder flämische von Paul V. der Bibliothek überwiesene 3.

Die letzte Tafel gibt eine aus Süddeutschland stammende Miniatur. Von dort kommen auch zwei in Conturzeichnung ausgeführte Ausgaben des Spe- culum humanae salvationis. Eine dritte ist laut der barbarischen Schlussschrift 1429 ausgemalt worden4. Diesen drei Büchern verwandt ist eine Biblia pau- perum, welche laut den Eintragungen über Heinrich und Kunigunde und die Errichtung des Bisthums zu Bamberg im Bambergischen entstand5.

Aus einem der werthvollsten Bücher der Vaticana, dem reich illustrirten Dante, sind Tafel XXVII zwei Bilder geboten. Andere mit Bildern versehene Aus- gaben des grossen Dichters haben geringern Werth. An einer aus der Bibliothek der Orsini herrührenden, leider unvollendeten haben zwei Maler gearbeitet, von denen einer noch dem gotischen Stile treu blieb 6.

Zahlreiche Prachthandschriften der alten Klassiker sind mit Initialen, Ziertiteln und Bildern verziert;

1 Vat. Urb. lat. 110 Missale fratrum minorum. Saee. XV.

Vat. Urb. lat. 112 Breviarium. Frahnöi, Matthias Corvinus (Freiburg 1891) S. 297 f. Centralblatt für Bibliothekswesen III (1888) , 209 f. Corvinische Handschriften von Attavantes.

2 Cod. Vat. lat. 4752 Breviarium Franciscan. Saec. XV. in. Cum picturis in litteris ornatis. Vat. lat. 4759 Breviarium. Saec. XV. Picturae italicae bonae. In marginibus florcs auro ornati. Vat. lat. 4760 Breviarium Franciscan. Saec. XV. med. Cum picturis italicis bonis. Vat. lat. 4761 Breviarium Franciscan. Saec. XV. med. Cum bonis picturis italicis in litteris ornatis et insignibus Cardinalis Rovere (Sixti IV.?).

Vat. lat. 7826 Diurnale. Saec. XV. Cum litteris ornatis mediocriter pictis. Cfr. Vat. lat. 5590 sq. Breviarium etc.

3 Vat. lat. 3780. Saec. XV. ex. In litaniis: S. Amante, Donate, Remigi, Leonarde, Eligi, Egidi, Elisabeth, Ursula, Martha. In Calendario : S. Bonifacius cum sociis, S. Livinus episcopus, S. Nichasius episcopus. Calendarium scquuntur orationes italice scriptae. Vat. lat. 4763 Preces, officia etc. cum orationibus lingua germanica scriptis. Vat. lat. 5493.

Reg. lat. 1737. Pal. lat. 538. 540. Saec. XV. in. Cum notis de aliquo comite Gebennensi et cum orationibus lingua gallica conscriptis. Ottob. lat. 544. 545. Saec. XV. Picturae italicae minoris notae. N. 455 habet in fine : Frater Antonius de Yporegia, ordinis minorum 1469 in civitate Regii, tempore beatissimi Papae Pauli secundi. Ottob. lat. 548 Liber precum. Saec. XV. ex. Picturae anglicae notae minoris.

tant les arts. Le second fut acheve en 1487 par le pretre Martin Antoine *.

La premiere page d'un des nombreux breviaires illustres est donnee planche XXVIII, A. Je n'ai pas rencontre dans ces breviaires des miniatures de grande importance2, tandis que les livres d'heures en ont de bonnes. Planche XXVIII, B est tire d'un livre d'heures italien, XXIX d'un livre flamand. II faut remarquer celui que la Bibliotheque doit ä Paul V, et qui provient de la France ou de la Flandre 3.

La derniere planche reproduit une miniature du Sud de l'Allemagne. De viennent aussi deux editions du „Speculum humanae salvationis" dessinees au trait. Selon la notice de la fin, une troisieme avait ete peinte en 1429 4. Ces trois livres ressem- blent assez ä une „Biblia pauperum". Cette Bible doit avoir ete ecrite dans le diocese de Bamberg, puisque on y trouve des notices regardant St. Henri, Ste. Cunegonde et la fondation de leur eveche5.

Nous publions a la planche XXVII deux minia- tures d'un des plus precieux manuscrits de la Vati- cana, d'un Dante illustre. Les autres editions illu- strees du celebre poete ont moins de valeur. Deux peintres, dont l'un resta encore fidele au style gothique, ont travaille ä un exemplaire inacheve, provenant de la bibliotheque des Orsini 6.

Un grand nombre de beaux manuscrits des anciens auteurs classiques ont des initiales, des titres

4 Cod. Vat. Pal. lat. 413 Saec. XV. In fine proemii: „Praedietum prohemium de contentis huius libelli compilari et propter pauperes praedicatores apponere curavi. Qui si forte nequiverint totum librum comparare, si sciunt historias, possunt ex ipso prohemio praedicare." Pal. lat. 1806. Initio copia chartae anni 1391 ad episcopum Augustanum. In altera chartae parte adseriptum est: „Item pictor incepit in inventione sancti Stephani. Item dederunt sibi III gr. Item laboravit octo dies. Item venit eque in octava Laurentii." Saec. XV. Picturae notae inferioris. Reg. lat. 99. Anni 1429. Figurae simillimae figuris adpictis codici praecedenti, sed melioris notae. In fine:

Fieri fecit noster Petrus deque Vitali Maioris cantor ecclesiae Cassaquenensis. Speculum humanae salvationis. Le plus ancien monument de la Xylographie et de la typographie r£unis. Reproduit en fac-simile avec introduction historique et bibliographique par Berjean. London 1861; A. deVries, Brief aan A. D. Schinkel over Guichard's Notice sur le Speculum. 's Grav. 1841.

5 Pal. lat. 871 Historia veteris et novi testamenti. Saec. XV. in. Cfr. Ottob. 479 Compilatio librorum histo- riarum veteris et novi testamenti.

6 Cod. Vat. lat. 4776. Saec. XV. Reg. lat. 1896. Saec. XV. ex. Archiv XII, 326. Picturae aliquae penna delineatae. Ottob. 2356. Saec. XV. Commentaria. Cfr. Vat. lat. 3157 Petrarchae triumphus. Saec. XV. Picturae bene de- lineatae coloribus levibus adumbratae. Urb. lat. 681 Petrarca.

XXIV. Caeremoniale.

45

doch habe ich sie nicht eingehender untersuchen können, vermag deshalb nur eine Anzahl Nummern illustrirter Ausgaben anzugeben, wobei mir eine in der Yaticana freundlichst mitgetheilte Liste als Grund- lage diente K

ornes et des miniatures. Je n'ai pu les examiner, et je ne donne que les numeros en completant plus ou moins une liste, qu'on a bien voulu mettre ä ma disposition '.

XXIY.

Caeremoniale. Cod. Vatic. lat. 3747 fol. 39 v.

Die Handschrift enthält auf 43 Blättern die Gebete, welche der Papst bei Anlegung der heiligen Gewänder verrichtet, sowie zehn je eine Seite fül- lende, auf glattem Goldgrund stehende Miniaturen als Illustrationen. Sie ist laut der Umschrift der letzten Miniatur (Tafel XXIV, 125X170 mm)2 für Papst Bonifatius IX. geschrieben. Vielleicht ward sie von dem berühmten Mönch der Isles d'Or, aus der genue- sischen Familie Cibo (f 1412), ausgemalt3.

Der Papst trägt einen rothen Chormantel und eine weisse Mitra mit goldenen Säumen. Der Akolyth zu seiner Rechten ist weiss gekleidet, der andere roth. Die gemusterten Chorkappen der acht Bonifaz IX. umgeben- den Bischöfe sind rothviolett, Mauviolett, roth, blau (kaum sichtbar), grün, roth, blau und mit reichen Besatzstreifen verziert. Vor dem Papst hängt ein blauer, gemusterter Teppich, in der Mitte der weissen, mit eingelegten Ver- zierungen versehenen Galerie. Die Kleider der im Vorder- gründe stehenden Leute sind roth, schwarz, violett, blau, grau, roth, grün und weiss. Im Rande sind um den Gekreuzigten in Brustbildern Maria, die Evangelisten, drei Apostel und drei Erzengel, die vier lateinischen Kirchenväter und zwei Ordensstifter angebracht. Die goldenen Inschriften stehen auf Purpurgrund. Das eine "Wappenschild hat ein schwarzes Kreuz in Roth mit vier Paaren weisser Schlüssel, das andere auf Roth einen von Blau und Silber geschachten Schrägbalken. Es sind die Wappenschikle der Cibo, doch um die päpstlichen Schlüssel vermehrt.

1 Apuleius Vat. 2194. Aristoteles Vat. lat. 20S5. 2094 (cfr. supra p. 43 Nota 4). 2142. Urb. lat. 223. Arrian. Vat. lat. 5268. Caesar Pal. 882. Saec. XV. Cum picturis insignibus. Cicero, In Verrem. Vat. 1753. Curtius Vat. 1869. Diodor. Vat. 1816. Dionys. Halic. Vat. 1819. Eutrop. Vat. 1984. Florus Vat. 1859. Frontin. 7230. Saec. XV. in. Gellius Ottob. 2019. Saec. XV. Codex olim Attemps. lustin. Pal. 901. Saec. XV. Cum picturis. Livius Vat. 1848. 1853 sq. Reg. 719. 720. 721 Gallic. Pal. 872 usque ad 878. Saec. XV. Cum picturis. Orosius Vat. 1976. Ovid. Ott. 1433. Saec. XIV. Plautus Vat. 1629. 1632 sq. 3870. 5210. Ottob. 2003. Saec. XV. Cum

Le manuscrit contient sur 43 feuilles les prieres que le Pape dit en se vetant. Le texte est illustre de dix miniatures de pleine page, peintes sur un fond d'or poli. La legende de la derniere miniature (planche XXIV, 125 X 170 mm) dit que le livre a ete ecrit pour le Pape Boniface IX 2. Le celebre moine des Isles d'Or, de la famille des Cibo de Genes (f 1412), en est peut-etre l'enlumineur3.

Le Pape porte une chape rouge et une mitre blanche bordee d'or. L'acolyte de droite est vetu de blanc, l'autre de rouge. Les chapes des huit eveques, qui entourent Boniface IX, sont violet-rouge, violet-bleu, rouges, bleues peine visible), vertes, rouges, bleues ; elles sont toutes ornees de riches bordures. Un tapis bleu et ä dessins est suspendu devant le Pape au milieu de la galerie blanche et decoree d'ornements enlaces. Les vetements des hommes au bas de la peinture sont rouges, noirs, violets, bleus, gris, rouges, verts et blancs. Dans l'en- cadrement autour du crucifix on trouve la Ste. Vierge, les evangelistes, trois apotres, trois archanges, les docteurs latins de l'eglise et deux fondateurs d'ordres religieux. Les legendes sont dorees sur fond pourpre. Le premier ecusson a dans un champ de gueules une croix noire et quatre paires de clefs Manches croisees, l'autre une bände casee d'azur et d'argent. Ce sont les armoiries des Cibo, enrichies des clefs pontificales.

picturis. Codex olim Attemps. Plinii Epistolae Vat. 1777.

Polybius Pal. 911. Saec. XV. Cum picturis. Quintilian. Vat. 1766. Rufus Pal. 914. 915. 916, Saec. XV. Sallust. Pal. 885. Saec. XV. Cum picturis. Senecae Epistolae Vat. 2218. Tragoediae Reg. 1680 et Ott. 1585. Saec. XIV. Seroux ä'Agincourt tav. lxxiv n. 1 5. Scriptus per manus Petri de Nurnberga. Sallustius Vat. 6258. Sozomenos Vat. lat. 1969. Strabo Vat. 2049. Terentius Vat. 3226.

Valerius Maximus Pal. 902. 906. Saec. XV. Cum picturis.

Virgilius Vat. 3255. Saec. XV./XVI.

2 Sanctissimus Dominus noster summus pontifex Boni- fatius nonus fecit fieri hunc librum ad honorem et gratiam sanctissime Trinitatis et sui pontificatus.

3 Seroux ä'Agincourt tav. lxxv n. 3.

46

V. Tlieil. Abendländische Miniaturen. Partie. Miniatures en Occident.

XXV.

Pontificale. Cod. Vatio. Ottobon. lat. 501 fol. 11.

Dass dies Poutiticale (360 X 250 mm) nicht, wie der Katalog angibt, von Perugino stammt, hat bereits Seroux d'Agincourt bemerkt '. Leider blieb es un- vollendet. Schon auf der ersten Seite vermisst man das Bild, auf den ersten Blättern die Initialen. Pol. S3 ist die Miniatur nur halb fertig. Fol. 98 bis 208 blieb der Platz für Miniaturen und Initialen frei. Der Schluss fehlt. Die vorhandenen Bilder sind schön und streng, aber meist durch Anfassen mit feuchten Fingern verdorben. Sie illustriren die Ceremonien des Pontificale, füllen i/2 V3 Seite und stehen zwischen je zwei einen Architrav tragenden Pfeilern. Der Maler, vielleicht ein Florentiner, hat seine Farben trotz der starken Töne harmonisch gestimmt. Er liebt Blau und ein helles Purpurroth, die er mit Gold höhte. Die Gewänder, Teppiche und Vorhänge musterte er reich mit Gold. Im Vorder- grunde lässt er Affen, Hunde und Kaninchen mit den Chorknaben spielen.

Fol. 11, Tafel XXV (320 X 310 mm). Der blaue Altar- vorhang ist mit Gold und Weiss gemustert, der Teppich grün. Der Behang des Lesepultes und das Altartuch haben in Weiss rothe und blaue Stickereien. Die Soutane des ein Rauchfass tragenden Chorknaben ist blau, das Kleid des neben ihm stehenden Sängers, die Casel des Bischofs und das Pluviale seines Assistens sind roth und mit Gold gehöht. Das Futter und der Kragen des Sängers, das Buch des Bischofs und die Chorkappe des Stabträgers sind grün. Drei Personen im Hintergrund tragen rothe Kopfbedeckungen. Golden sind die Mitra, das Bauchfass, die Geräthe und der Aufsatz des Altares sowie die Orna- mente der dunkelgrünen Pilaster. Die Verzierungen unten und oben sind in Gold und Weiss auf einen Purpurgrund gemalt, welcher rings um den Rahmen in Weiss über- geht. Der Text ist in Gold, Roth und Schwarz geschrieben.

Seroux d'Agincourt a remarquu avec raison quo ce „Pontificale" (360X250 mm) n'a pas ete" illustre par le Perugin, quoiqu'en dise le catalogue *. Ce livre magnifique ne fut pas acheve. On regrette dejä ä la premiere page l'absence de la miniature et aux premieres feuilles celle des initiales. La miniature du folio 83 n'est qu'ä moitie achevee. Fol. 98 ä 208, la place des miniatures et des initiales resta vide. La fin manque. Presque toutes les miniatures achevees, si belles et si severes, ont ete gätees par l'attouchement de doigts mouilles. Elles illustrent les ceremonies du Pontifical, remplissent la moitie ou le tiers d'une page, et sont placees entre deux pilastres, qui portent une architrave. L'enlumineur, probablement un Florentin, a donne ä ses couleurs une belle harmonie inalgre leurs tons assez forts. II aime le bleu et le pourpre, rehausse d'or, et donne aux vetements, aux tapis et aux rideaux des dessins dores. Au premier plan des miniatures des singes, des chiens et des lapins jouent avec les enfants de choeur.

Fol. 11, Planche XXV, 320 X 310 mm. Le voile bleu de l'autel a des dessins blancs et dores, le tapis est vert. Les couvertures blanches du pupitre et de l'autel ont des broderies rouges et bleues. La soutane de l'enfant de choeur, qui porte l'encensoir, est bleue. L'habit du chantre pres de lui, la chasuble de l'eveque et la chape de son assistant sont rouges, rehausses d'or. La doublure et le collet du chantre, le livre de l'eveque et la chape du porte-crosse sont verts. Trois personnes du fond portent des bonnets rouges. La mitre, l'encensoir, les vases, le gradin de l'autel et les ornements des pilastres vert-fonces de l'encadrement sont dores. Les ornements du haut et du bas sont peints en or et en blanc sur un fond de pourpre, qui passe au blanc autour de l'encadre- ment. Le texte est ecrit en or, rouge et noir.

XXVI.

Biblia. Cod. Vatic. Urbin. lat. 1. Tom. I. fol. 179.

Auch diese dreibändige Bibel, eines der schön- sten Bücher, die je geschrieben und ausgemalt wurden, trägt, wie das vorhergehende, einen grossen Namen: „Bibel des Pinturicchio". Seroux d'Agincourt schreibt die herrlichen Miniaturen dem

Cette Bible en trois volumes, un des plus beaux livres qu'on ait jamais ecrits et enlumines, porte comme celui de la planche XXV un grand nom: „Bible de Pinturicchio". Seroux d'Agincourt pensait

1 Pontificale Romanum picturis Petri Perusini Raphaelis

Urbinatis magistri illustratum. Cfr. Seroux d'Agincourt, Histoire II, 81, tav. lxxvi n. 1. Consecratio Virginum.

XXVI. Biblia.

47

Perugino oder wenigstens „dem Cosimo Roselli oder Pietro di Cosimo oder einem andern der geschick- testen Zeitgenossen des Perugino" zu. Bei der Erklärung der Tafeln, worin er die Abbildung einer der Miniaturen gibt, findet er im II. Bande die Hand eines vortrefflichen Meisters und die eines minderwerthigen *. Man wird wohl noch weiter gehen und mehrere Maler als Mitarbeiter am grossen "Werk annehmen müssen. Enthält doch allein der IL Band 26 Bilder. Eine Verwandtschaft zwischen mancher seiner Miniaturen mit den in der Dom- bibliothek zu Siena von Pinturicchio gemalten, wundervollen Fresken springt in die Augen, so dass jedenfalls ihm nahe stehende Miniatoren hier thätig waren. Laut der Schlussschrift wurde der I. Band 1476 zu Florenz vollendet2. Der IL, dessen Schlussschrift schon Seroux dAgincourt mittheilte, ward 1478 unter der Leitung des Florentiner Buchhändlers Vespasian, des Sohnes des Philippus, durch den aus Frankreich stammenden Schreiber Hugo de Comminellis voll- endet. Ueber die Maler melden die Schlussschriften nichts. Vielleicht begannen sie ihr Werk erst, nach- dem der Schreiber seine Arbeit abgeschlossen hatte.

Das Bild der Tafel XXVI (mit einer Keine Text 190 X 265 mm) steht über dem Anfange des zweiten Buches Paralipomenon und zeigt den Salomon in drei Scenen: vorne auf seinem Throne, im Hintergrund vor dem Altare zu Gabaon und im Gebete vor Gott. In der ersten Scene trägt der König ein blaues, goldgesticktes Kleid unter einem dunkelvioletten Mantel mit viel Gold- glanz. Der Teppich vor und hinter Salomon ist purpur- roth und mit Gold verziert. Der 1., 4. und 6. der im Hintergrunde der Halle stehenden Männer haben blaue Kleider, der 9. hat einen blauen Mantel, der Mantel des 2. und das Kleid des 6. sind gelb. Der 4. und 8. haben grüne Mäntel, der 5. und 9. hat ein Kleid, der 6. aber einen Mantel von Purpur. Die Säulen sind dunkel- violett, das Gebälk ist grüngelb, die blaue Decke mit Gold verziert, die Wand hinter Salomon hellviolett. Die Treppen sind weiss und grau. Der Hintergrund über den Köpfen der in der Loggia stehenden Personen be- ginnt grün, wird blau in den Bergen und endet in der weissen Luft. Neben dieser Halle endet letztere dunkel- blau, sie ist also oben wie der hinterste Streifen der Landschaft und die Decke der Loggia.

Der Reiter trägt einen blauen Rock, einen grünen Mantel und eine rothe Kappe, alles mit reichem Goldglanz verziert wie das purpurne Geschirr des braunen Pferdes.

qu'on devait attribuer ses miniatures magnifiques au Perugin ou ä Cosimo Roselli ou ä Pietro di Cosimo ou ä un des meilleurs contemporains du Perugin. En decrivant les planches, dans lesquelles il donne le dessin d'une des miniatures, il reconnait dans le IP volume la main d'un enlumineur excellent et celle d'un autre mediocre *. On doit probablement aller plus loin et admettre que plusieurs maitres ont travaille ä cette grande bible. Le seul II0 volume est enrichi de 26 peintures. On trouve ä premiere vue une parente entre plusieurs de ses chefs-d'oeuvre avec les fresques merveilleuses de la bibliotheque de Sienne, peintes par Pinturicchio. II est donc certain que des peintres qui lui ressemblent beau- coup, ont ete occupes ä orner ce manuscrit. Nous apprenons par une note, ecrite ä la fin du volume, qu'il fut acheve en 1476 ä Florence2, par celle du II6, deja publiee par Seroux dAgincourt, qu'il fut acheve en 1478 sous la direction du libraire florentin Vespasien, fils de Philippe, par l'ecrivain frangais Hugue de Comminelles. Les notes ne disent rien des peintres. Ceux-ci commencerent probable- ment leur travail apres que l'ecrivain eüt fini le sien.

La miniature de la planche XXVI (avec une ligne de texte 190 X 265 mm) se trouve en tete du 2. livre des Paralipomenes, et montre Salomon dans trois scenes: par devant sur son trone, en arriere devant l'autel de Gabaon et priant Dieu. Le roi porte dans la premiere scene un habit bleu, brode d'or, sous un manteau violet- fonce et rehausse de beaucoup d'or. Le tapis pourpre devant et derriere lui est orne d'or. Les 1., 4. et 6. per- sonnages au fond de la „loggia" ont un habit bleu, le 9. un manteau bleu, le manteau du 2. et l'habit du 6. est jaune, le 4. et le 8. ont un manteau vert; l'habit du 5. et du 6. et le manteau du 6. sont pourpre. Les colonnes sont d'un violet fonce, l'entablement est vert-jaune, le plafond bleu orne d'or, le mur derriere Salomon violet- clair. Les escaliers sont blancs et gris. Le fond au-dessus des tetes des personnes, qui se trouvent dans la loggia, est d'abord vert, puis bleu pour les montagnes et blanc pour le ciel. A cöte de cette loggia l'air est bleu-fonce, donc de la meme couleur que le lointain du pSysage et le plafond de la löge.

Le Chevalier porte une jupe bleue, un manteau vert et une casquette rouge, richement bordes d'or, comme le harnais pourpre du cheval brun. La jupe du ser- viteur est pourpre , ses chausses sont mi-partie bleues,

1 Seroux d'Agincourt, Histoire II, 83; Description des planches in, 07; planche lxxviii. Labarte 1. c. III, 261. Curmer, Evangilea p. x. 78. 109. 338.

2 Fol. 240. Finit prima pars bibliae a divo Hieronimo translata, quam Illustrissimus princeps F(r)edericus , Urbini dux et Montisfeltri oomes generalisque capitaneus Ferdinandi

regis et sanctae romanae ecclesiae vexillifer atque omnium suae aetatis praestantissimus imperator, faoiendam curavit non minus cbristianae religioni tuendae atque exornandae intentus quam disciplinae militari amplificandae. Absolutum autem Florentiae opus est anno ab humanatione christi Mil- lesimo quadringentesimo septuagesimo sexto, Februarii mensis die quinto et vigesimo.

IS

V. Theü. Abendländische Miniaturen, V Partie. Mininturcs en Occident.

Die Jacke 'los Dieners ist purpurroth, dessen Beinkleider sind an einer Seile blau, an der andern von Purpur und Weiss quadrirt. Auch bei den Kleidern des um den Altar versammelten Volkes wechseln die Farben symmetrisch. Unter dem Bilde steht die weisse Inschrift in Blau.

Gold ist besonders in Purpur verwandt, aher auch bei den Bergen und Wolken. Die Ausführung ist zart und fein, sicher und kräftig.

Die hier gegebene Miniatur ist eine der besten. Bei andern sind die Personen weit grösser. Die Verwendung von Gold fehlt hei manchen .Miniaturen, die höchsten Lichter sind dann weiss. Auch Bewegung und Farbe sind in einigen Bildern weit lebhafter, z. B. Fol. 27 beim Auszuge aus Aegypten, wo die Gewänder flattern und wo Zinnober stark hervortritt.

mi-partie ecartolees en pourpre et blaue. Los couleurs sont disposees d'une maniere symötrique dans les vete- ments du peuple assemble autour de l'autel comme dans ceux des autres personnes. La legende blanche au-dessus de la miniature est peinte sur un fond bleu.

L'or brille surtout dans le pourpre, mais il y cn a aussi sur les montagnes et sur les nuages. L'exöcution est fino et delicate, ferme et süre.

La miniature donnee ici est une des moilleures. Dans d'autres les personnages sont plus grands. L'or n'est pas employe dans plusieurs miniatures , les endroits les plus clairs y sont alors blancs. Aussi le mouvement et la couleur sont beaueoup plus vifs dans d'autres miniatures, p. e. fol. 27, la sortie d'Egypte, od les vetements, dans lesquels le vermillon domine, flottent au vent.

XXVII.

Dante, Divina Comedia. Cod. Vatic. Urbin. lat. 365 fol. 97. 197.

Hundertzweiundzwanzig Miniaturen illustriren in dieser Prachthandschrift die Gedichte Dantes. Sie sind bis zur Seite 176 von einem Florentiner ge- malt, der noch strenge Falten liebt. Von Seite 177 an folgen Arbeiten des berühmten Julio Clovio. Anfangs schliesst dieser sich an seinen Vorgänger an, allmählich aber kommt er in jene leichte und weiche Art, die er auch im Gebetbuch des Herzogs Albrecht V. zu München anwandte i. Geschrieben ward das Buch laut dem Schlussvermerk durch Matthäus de Contugiis aus Florenz 2 in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts für Herzog Friedrich von Urbino (1444—1482), dessen Name und Wappen oft in den Randverzierungen wiederkehrt. Clovio hat also seine Bilder lange nach dessen Tod hinzugefügt.

Im Mittelbilde (Fol. 97, Tafel XXVII, A, Anfang des Fegfeuers) ist der sich tief verbeugende Dante ganz blau gekleidet, der hinter ihm stehende Virgil hat einen rothen Krageu auf einem hellvioletten Mantel, der greise Cato ein dunkelviolettes mit Gold gehöhtes Kleid. Bogen und Pfeiler sind hellroth, die Säulen grün. Der dunkel- blaue Architrav hat eine weisse, oft in der Handschrift wiederkehrende Inschrift 3. Die Umfassung ist golden, der Boden grau, die Landschaft dunkelgrün, der Himmel hellgrau bis dunkelblau. Die äussere Umfassung trägt auf Goldgrund blaue Ranken. In ihrem ovalen Rahmen ist der Boden grün, der Himmel oben dunkelblau. Dante ist, wie immer, ganz blau gekleidet, der kniende Mann hat ein gelbes Kleid, einen violetten Mantel und eine rothe Kapuze.

Cent vingt deux miniatures illustrent dans ce manuscrit magnifique les poemes de Dante. Elles sont jusqu'ä la page 176 peintes par un Florentin, qui aime encore des plis severes. Des la page 177 suivent des oeuvres de Jules Clovio. II s'attache au commencement ä la maniere du premier en- lumineur, mais il passe peu ä peu ä ce style leger et mou, qu'il employa aussi dans le livre de priores du duc Albert V, conserve a Munich '. D'apres la note de la fin, le livre fut ecrit par Mathieu de Contugiis de Florence 2, dans la seconde moitie du XVe siecle, pour le duc Frederic d'Urbino, dont les arrnoiries et le nom se trouvent souvent dans les encadrements. Clovio a donc ajoute ses minia- tures longtemps apres la mort de ce prince.

Au milieu de la miniature du folio 97 (planche XXVII, A , commencement du purgatoire), Dante, qui s'incline pro- fondement, est vetu en bleu. Virgile, qui se trouve derriere lui, a un collet rouge sur un manteau violet- clair, le vieux Caton porte une robe violette foncee, rehaussee d'or. L'arc et les piliers sont rouge-clair, les colonnes vertes. L'architrave bleu-fonce porte une legende blanche 3. L'encadrement est dore , la terre grise , le paysage vert, le ciel va du gris-clair jusqu'au bleu-fonce. La bordure a sur un fond dore des rinceaux bleus. Dans le cadre ovale la terre est verte , le haut du ciel bleu- fonce. Dante est, comme toujours, vetu tout de bleu, l'homme agenouille a une robe jaune, un manteau violet et un capuchon rouge.

1 Seroux d'Agincourt tav. lxxyii n. 3—6. John Breaclhy, A dictionary of miniaturistes I (London, Quaritscli, 1887), 236. Breaäley, Giulio Clovio. The live and works. London 1890. L.v.Kobell, Kunstvolle Miniaturen. München. Ldbartel.c.III, 261.

2 Explicit Comedia Dantis Alagheri Florentini manu Matthei de Contugiis de Vulterris et caetera.

3 Di(vus) F(ridericus) TJr(hini) Dux (illustrissimus) Belli ful(gur) e(t) pacis autor p(atriae) p(ius) p(ater).

XXVII. Dante. XXVIII. A. Livre d'heures. B. Breviarium.

49

In dem von Clovio gemalten Bilde (Tafel XXVII, B, mit einer Reihe Text 200 )< 220 mm) ist die Sonne gelb, ihre Strahlen gehen über "Weiss ins Blaue , die Wolken unten sind hellgrau. Die Kleider Dantes sind auch hier blau, Beatrice trägt über einem hellrothen Kleide einen grünen Mantel. Die Pilasterfüllungen an den Seiten haben einen goldenen Grund, die Kreise einen blauen ; die Orna- mente und das Wiesel mit der Devise NON MAI sind vergoldet. In den Fleischtheilen und bei den hellen Tönen schimmert der feine Pergamentgrund durch. Das dem Clovio zugeschriebene Buch der Marcusbibliothek zu Venedig1 stammt sicher nicht von ihm, sondern von einem sehr mittelmässigen Maler.

Dans la miniature peinte par Clovio (planche XXVII, B, avec une ligne du texte 200 X 220 mm), le soleil est jaune, ses rayons vont du blanc au bleu ; le bas des nuages est gris-clair. Les vetements de Dante sont, comme toujours, bleus. Beatrice porte sur une robe rouge-clair un raan- teau vert. Les ornements des pilastres ont un fond dore, celui des cercles est bleu; les ornements et la belette avec la devise NON MAI sont dores. Le parchemin fin s'apercoit au travers des couleurs claires et de la charnure. Le livre de la bibliotheque de St. Marc ä Venise ', attribue a Clovio, n'est certainement pas de lui, mais d'un enlumineur tres mediocre.

XXVIII.

A. Breviarium. Cod. Vatic. Urbin. lat. 599, I. fol. 123.

B. Livre d'heures. Cod. Yatic. Ottob. lat. 2919 fol. 94 v.

XXVIII, A. Dies Cainaldulenserbrevier (140 X 100 mm) ist in der zweiten Hälfte des 15. Jahr- hunderts wohl von einem Mitgliede dieses kunst- sinnigen Ordens in der Gegend von Florenz aus- gemalt worden. Der Maler ist in seiner Zeichnung etwas herb und liebt Goldhöhung.

In Tafel XXVIII, A (130 X 90 mm) steht die goldene Initiale in Blau. Christi purpurrother Mantel ist mit Gold gehöht, sein Grab ist weiss. Die Soldaten haben purpurrothe Schilde ; die Beinkleider des einen sind blau und weiss gestreift, die des andern blau, roth und weiss. Der Hintergrund ist grün und blau. Der Rand hat auf Purpurgrund weisse Perlen und Ranken in Grün und Gold. Der Text ist roth und schwarz.

XXVIII, B. Dies Livre d'heures (150 X HO mm) ward laut einer von späterer Hand beigefügten Notiz von dem Camaldulenser Bartholomeo della Gatta. Abt zu S. demente in Arezzo (f 1461), ausgemalt. Da in der Litanei viele belgische und französische Heilige vorkommen, dagegen wenige italienische, hat vielleicht ein nordfranzösisches Buch als Vor- bild gedient. Die reichen Umrahmungen sind ver- dienstlicher als die eigentlichen Bilder, in denen viel schönes Blau verwandt ist. Der Himmel zeigt stets auf Silber2 weisse und blaue Wolken. Nur die erste Hälfte des Buches ist vollendet.

Nimbus, Gürtel und der Saum des blauen Kleides der Gottesmutter sind vergoldet. Joseph trägt einen rothen Mantel mit blauem Kragen, die Frau hinter ihm einen hellvioletten mit weissem Kragen. Die Landschaft ist grün-bläulich, die Blätter des Randes sind golden, die Ranken blau, grün und hellviolett.

XXVIII, A. Ce breviaire camaldule (140 X 100 mm) a ete ecrit dans la seconde moitie du XVe siecle dans les environs de Florence, probable- ment par un moine de cet ordre, qui a produit tant de bons enlumineurs. Le peintre, severe dans son dessin, ahne a le relever avec de Tor.

Dans la planche XXVIII, A (130 X 90 mm), l'initiale doree a un fond bleu. Le manteau pourpre du Sauveur est rehausse d'or, le sepulcre blanc. Les soldats ont des boucliers pourpres , les chausses de l'un sont bleues et Manches, Celles de l'autre bleues, rouges et Manches. Le fond est vert et bleu. La marge a sur fond pourpre des perles Manches et des rinceaux verts ou dores. Le texte est en caracteres rouges et noirs.

XXVIII, B. D'apres une note, ajoutee par une main posterieure, ce livre d'heures (150 X HO mm) a ete enlumine par le camaldule Bartheiemi della Gatta, abbe de St. Clement d'Arezzo (f 1461). On trouve dans les litanies beaucoup de saints beiges et francais, mais peu d'italiens; il est donc probable que l'auteur a copie un livre flamand ou frangais. Les encadrements si riches valent mieux. que les miniatures, dans lesquelles il y a beaucoup» de bleu. Le ciel a toujours sur un fond d'argent2 des nuages blaues et bleus. La premiere partie seulement est achevee.

Le nimbe, la ceinture et la bordure de la robe bleue de la Ste. Vierge sont dores. St. Joseph porte un manteau rouge avec un collet bleu, la femme derriere lui un manteau violet-elair avec un collet blanc. Le paysage est vert-bleuätre ; les feuilles de l'encadrement sont dorees, les rinceaux bleus, verts et violet-clair.

1 Classis I. Cod. XCII lat., LXXXIII, 3. Saec. XV. XVI. Auf dem letzten Blatt fügte eine spätere Hand bei: „Del Pre Clovio." E eissei, Vaticanische Miniaturen.

2 Cfr. S. 37 fol. 14, S. 38 fol. 65.

50

V. Theil. Abendländische Miniaturen.

V* Partie. Miniatures en Occidont.

XXIX.

Livre d'heures. Cod. Vatic. lat. 3768—3770.

Oft kehrt in den Randverzierungen dieses Gebet- buches ein quadrirtea Wappen wieder, dessen 1. und 4. Feld sechsmal von Gold und Schwarz gestreift ist, während das 2. und 3. einen schwarzen Löwen hat. In den Rändern findet man inmitten dünner Vergoldung naturalistisch behandelte Blumen und Thiere oder gotisch stilisirtes Laubwerk oder Buch- staben *. Die Miniaturen enthalten bald Scenen mit vielen kleinen Figuren, bald solche mit grossen Figuren in Brustbildern, oft nur mit einer. Die im Kalender und in den Gebeten vorkommenden Heiligen 2 weisen auf die Diöcese Lüttich hin.

Im Bilde Tafel XXIX, A (170X115 mm) hat der Rand auf dünner Vergoldung in hellen Farben aus- geführte Blumen. Der Priester trägt eine rothe Soutane, ein weisses Kochet, einen braunen Pelzmantel und eine schwarze Kopfbedeckung, der Beichtende einen dunkel- violetten Mantel mit Pelzverbrämung und ein schwarzes Halstuch. Neben ihm steht ein in Schwarz und Blau gekleideter Mann mit rother Kopfbedeckung. Die im Vordergrund kniende Frau hat ein rothes Kleid, ein blaues Unterkleid und einen blauen Schleier. Der an den Stufen des Altares kniende Mann trägt einen gelb- braunen Mantel. Der Vorhang des Altares ist unten blau, oben grün, die Säulen, der Taufbrunnen und die Grabplatte sind gelbgrau und mit Gold gehöht. Die Kirche ist hellgrau ; braun sind der Stuhl des Beichtvaters, sein Baldachin und die Bank im Hintergrund.

Aus dem Kreise, welchem diese Handschrift entstammt, kommen manche ihr sehr ähnliche Livres d'heures, als deren charakteristische Merkmale folgende gelten: die dünne Vergoldung, der Wechsel naturalistisch behandelter und stilisirter Pflanzentheile , die räthselhaften , oft wie aus Baumästen gebildeten Inschriften der Ränder und die theils in kleinen Figuren theils in grossen Brustbildern ausgeführten Miniaturen 3. Eines der schönsten , aber spätem Glieder der Gruppe ist das berühmte Breviario Grimani zu Venedig, das aber nicht von Memling stammt, sondern von spätem Meistern.

On voit souvent dans les omements de ce livre d'heures des armoiries ecartelees, dont le 1. et le 4. quartier sont six foia bandes d'or et de noir, tandis que le 2. et le 3. ont un lion noir. Les marges portent dans leur fine dorure transparente des fieurs et des animaux d'un dessin tres vrai, ou des rinceaux gothiques ou des lettres 4. Beaucoup de miniatures donnent des scenes avec de petites figures, d'autres de grandes figures en buste. Beaucoup de saints2, nommes dans le Calendrier, sont du diocese de Liege.

Dans la miniature de la planche XXIX, A (170 X 115 mm), la marge a sur une dorure tres mince des fieurs en couleurs claires. Le pretre porte une soutane rouge , un röchet blanc , un manteau fourre brun et un bonnet noir, l'homme qui se confesse, un manteau violet- fonce, garni de fourrure, et un collet noir. A son cote se trouve un homme avec un bonnet rouge, vetu en noir et bleu. La femme agenouillee au devant a une robe rouge, une robe de dessous bleue et un voile bleu. L'homme pres de la marche de l'autel porte un manteau brun- jaune. Le rideau de l'autel est bleu en bas, vert en haut; les colonnes, les fonts et la dalle tumulaire sont gris- jaune et rehausses d'or. L'eglise est gris-clair. De cou- leur brune sont la chaire du pretre, son baldaquin et le banc du fond.

Plusieurs livres d'heures tres semblables ä celui-ci proviennent de la meme ecole. Leurs marques distinc- tives sont celles-ci: dorure tres mince, feuilles et fieurs tantot au naturel, tantot gothiques, legendes enigma- tiques, quelquefois en forme de branches d'arbres, et miniatures dont les figures sont tantot petites et nom- breuses, tantot grandes et en buste 3. Un des plus beaux livres de ce groupe est le breviaire Grimani de Venise, qui pourtant n'a pas ete enlumine par Memling, mais par des peintres plus recents.

XXX.

Weynaiidi de Stega mons quatuor fluyialium arlboruni. Cod. Yatic. Pakt. lat. 411 fol. 36 v.

Dies von Stega um 1420 zu Augsburg geschrie- Ce livre (395X275 mm), compose en 1420 par

bene und dem Pfalzgrafen Ludwig gewidmete Buch Stega ä Augsbourg et dedie au comte palatin Louis,

1 Z. B. CVM ERGO AGCEPISSET IHESVS AVTVM (acetum) DIXIT CVMSVMMATUM EST ET II NASCITVR NO CAROLIS AHSI (archiduci?) HAS ONROS MA FRAOTS : XEVAHSI || MBAVS : RHO : AFE NOAEP : BONE : IH DVCKPS : AVE RES.

2 Lambertus eps., Remigius abb., Hubertus eps., Carolus Magnus, Ursula, Elisabeth vid. etc.

3 Cfr. Cod. Vatic. lat. 3767 Preces, officia etc. Saec. XV. Cod. Vatic. lat. 3781 Preces, officia etc. cum 17 figuris pulcherrimis. Saec. XV. Cod. Bibl. nat. Neapol. „La Flora"

XXX. Weynandi de Stega mons quatuor fluvialium arborum.

51

(395 X 275 mm) enthält viele genealogische Tafeln. Auf den beiden letzten Blättern steht der Stamm- baum Christi.

Fol. 36 v. Man sieht in der obersten Keine (Tafel XXX) Anna, in der zweiten laut dem am Bande beigefügten Text ' ihre drei Männer, in der dritten ihre drei Töchter mit deren Männern, in der untersten Christus mit ihren andern Enkeln. Die Blätter des Baumes sind grün und braun, die Aepfel gelb und roth, die Nimben gelb, purpurn und blau, die Kleider blau, purpurn, rothbraun, dunkel- violett oder weiss. Alle gehen an lichten Stellen in Weiss über. Die blaue Farbe ist vielfach abgeblättert, z. B. bei dem ersten und dritten Manne der zweiten Keine, im Mantel Maria und unten beim ersten und dritten Knaben. Aus St. Josephs Kleid ist die Farbe fast ganz verschwunden.

Fol. 37. Man findet oben Maria und Elisabeth, in der Mitte Elisabeth, Johannes und Ehud, unten „Emynen" und den hl. Servatius.

In einem zweiten von Stega verfassten Buche ist das "Widmungsbild gut, die folgenden Miniaturen sind dagegen sehr nachlässig gemalt2.

Caroli VIII regis Franciae ; cfr. Notizia della biblioteea nazionale di Napoli. Bayerisches Nationalmuseum Cod. N. 861 f. Cfr. Kobell 1. c. etc.

1 Anna solet dici trea concepisse Marias,

Quas genuere viri Ioachim, Cleophas, Salomeque.

Has duxere viri: Ioseph, Alpheus et Zebedeus.

Prima parit Christum, Iacobum secunda minorem

contient beaucoup de tables genealogiques. Les deux dernieres feuilles donnent la genealogie du Christ.

Fol. 36 v. On voit (planche XXX) en haut Ste. Anne, au second rang, selon le texte ajouto aux marges *, ses trois epoux, au troisieme ses trois filles avec leurs epoux, au quatrieme le Christ et les autres petits-fils de Ste. Anne. Les feuilles de l'arbre sont vertes et brunes, les pommes jaunes et rouges, les nimbes jaunes, pourpres ou bleus, les v^tements bleus, pourpres, brun-rouge, violet-fonce ou blancs. Tous ont du blanc sur les parties saillantes. La couleur bleue est souvent ecaillee, p. e. chez le pre- mier et le troisieme personnage du second rang, dans le manteau de la Ste. Vierge et en bas chez le premier et chez le troisieme enfant. La couleur a disparu presque tout-ä-fait du vetement de St. Joseph.

Fol. 37. On trouve en haut la Ste. Vierge et Ste. Elisa- beth, au milieu Ste. Elisabeth, St. Jean et Ehud, en bas „Emynen" et St. Servais.

Dans un autre livre, compose par Stega, la miniature dedicatoire est bonne, mais les autres sont tres mediocres 2.

Et Ioseph iustum peperit cum Symone Iudam, Tertia maiorem Iacobum volucremque Iohannem.

Anna mater Marie, genitricis Iesu filii Dei, que tres habuit

viros etc. Cfr. Iacöb de Voragine, Legenda aurea CXXVI.

De nativitate gloriose virginis Marie.

2 Cod. Pal. lat. 412 Weynandi de Stega adamas col-

luctantium aquilarum. Saec. XV. in.

8 cli In ss.

Fi n.

DIE 43 Bilder der XXX Tafeln bieten gute Bei- spiele für fast alle wichtigeren Richtungen, welche in der Geschichte der Miniaturmalerei auftreten. Der ältere Virgil (Tafel III, A) ist noch von einem Vertreter der a 1 1 k 1 a s s i s c h e n Malerei Roms hergestellt. "Wie man im Anfange des Mittelalters die klassischen Muster benutzte und wiedergab, beweisen die Miniaturen des zweiten Virgil, des Terenz und des Buches über die Feldmesser- kunst (Tafel I; II und III). Eine freiere Weiter- bildung alter Motive zeigt sich in den Minia- turen der Tafeln V und VI, A, während Tafel VII und VIII die irisch-lombardische Schule cha- rakterisirt, das Kalenderbild der Tafel VI, B aber in der Mitte bleibt zwischen der lombardischen und karolingischen Schule.

Die Josuerolle (Tafel IV) verbindet die alt- christliche Kunstthätigkeit mit derb yz an tinischen, welche durch Tafel IX XVI glänzend vertreten ist.

Die Bibel von Farfa (Tafel XVII) geht weiter auf der Bahn des longobardischen Stiles, während das Neue Testament Heinrichs IL (Tafel XVIII) zeigt, wie unter Benutzung byzantinischer Miniaturen die karolingische Büchermalerei weiterentwickelt wird.

Zwei Bücher Friedrichs IL, ein Neues Testament und ein Codex der Decretalen (Tafel XIX XXI), zeigen den Stil der Kunst des 13. Jahrhunderts. Die herrliche Entfaltung, welche die italienische Kunst im 14. und 15. Jahrhundert gewann, erhellt aus einer Bibel (Tafel XXII), zweien von Camal- dulensern ausgemalten Manuscripten (Tafel XXVIII), einem Caeremoniale , einem Pontificale, besonders aber aus der prächtigen sogenannten Bibel des Pinturicehio und dem wundervollen Dante (Tafel XXIV XXVII). Die französische Kunst der zweiten Hälfte des Mittelalters ist durch Tafel XXIII, die flämische durch Tafel XXIX, die deutsche durch Tafel XXX vertreten.

Der zur nähern Erforschung der Miniaturmalerei schon in den Tafeln gebotene Stoff ist im Text ein- gehend erläutert und durch Hinweisung auf ähnliche Arbeiten und auf Zwischenglieder vervollständigt, insoweit der Zweck dieser Arbeit es erlaubte.

Möge sie sich als brauchbar und nützlich er- weisen und das eingehende Studium der Kunst des Mittelalters fördern !

1ES 43 reproduetions des XXX planches offrent i de bons speeimens de presque toutes les grandes ecoles, qui se rencontrent dans l'histoire de la miniature. Le Virgile plus ancien (planche III, A) a ete enluminc par un representant de la peinture classique de Fancienne Rome. Les minia- tures du second Virgile, du Terence et du livre „De agrimensoria" (planche I; II et III) montrent comment on a copie et etudie plus tard les modeles classiques. Un developpement plus libre des motifs anciens se voit dans les planches V et VI, A, tandis que les planches VII et VIII caracterisent le pro- cede de l'ecole irlandaise et lombarde. La minia- ture du calendrier (planche VI, B) tient le milieu entre l'ecole lombarde et carolingienne.

Le rouleau de Josue (planche IV) donne la transition de l'art des anciens chretiens ä celui de Byzance, dont on peut admirer la valeur et la beaute planche IX ä XVI.

La bible de Farfa (planche XVII) montre des progres dans la direction donnee par le style lom- bard, tandis que le Nouveau Testament de Henri II (planche XVIII) developpe la peinture carolingienne, en profitant plus ou moins de miniatures grecques.

Deux livres de Frederic II, un Xouveau Testa- ment et un manuscrit des decretales (planche XIX ä XXI), montrent le style du XIII0 siecle. Le developpement si celebre, que prit l'art italien au XIV6 et au XVe siecle se voit dans une bible (planche XXII), dans deux manuscrits enlumines par des Camaldules (planche XXVIII), dans un „Caeremoniale" et un „Pontificale", mais principale- ment dans la magnifique bible attribuee ä Pintu- ricchio et le merveilleux exemplaire de Dante (planche XXIV ä XXVII). L'art francais de la seconde moitie du moyen äge est represente par la planche XXIII, l'art flamand par la planche XXIX, l'art allemand par la planche XXX.

Les documents pour l'histoire de l'art des en- lumineurs, fournis par les planches, sont expliques plus completement dans le texte. Les rapproche- ments et les transitions qu'on y a signales, comple- tent ces donnes autant que le permettait le but de ce travail.

Puisse-t-il etre utile et contribuer a l'etude ap- profondie de l'art au moyen äge!

Verzeiclmiss

der im Text und in den Noten angeführten illustrirten Handschriften.

Liste

des manuscrits enlumine's, passe's en revue dans le texte et dans les notes.

Die erste arabische Ziffer bezeichnet die Bibliotheknummer, die erste römische Ziffer das Jahrhundert der Handschrift, die zweite arabische die Seite, worauf die Handschrift be- sprochen ist. Kleinere Ziffern beziehen sich auf die An- merkungen, die letzten römischen einzelner Zeilen auf die Tafeln. Bei Büchern , die mit Initialen versehen sind , steht „Initial".

Für einige illustrirte Handschriften sind kurze Notizen gegeben, die im Text keinen Platz fanden. Eine Anzahl illu- strirter Codices der Vaticana ', die ich nur aus den Catalogen oder andern Mittheilungen (vgl. S. 45) kenne, sind in dies "Verzeiclmiss eingefügt, ohne dass ich Näheres darüber sagen kann. Indessen wird schon die Angabe der Nummern für weitere Forschungen dienlich sein.

Le premier chiffre arahe indique le numero de la biblio- theque, le premier chiffre romain le siecle, le second chiffre arabe la page du texte. Les chiffres plus petits renvoient aux notes, les chiffres romains mis ä la fin de quelques lignes aux planches. Les livres enrichis d'initiales sont marques par „Initial".

De courts renseignements qui n'ont pas trouve place dans le texte ont 6te ajoutes. Plusieurs manuscrits du Vatican que je ne connais que par les catalogues * et par la liste dont j'ai paiiö page 45 , sont entr^s dans cette liste, sans que je puisse en donner des indications completes. Mais dejä l'indication du numero sera utile pour ceux qui s'occupent de l'histoire de la miniature.

I. Codices bibliothecae Yaticanae.

A. Cod. Vatic. lat.

17 Biblia XIV. 29 4.

39 Novum Testamentum XIII. 29, 36 s. ; XIX A ; XX C. 165 Postilla XIV. Cfr. Seroux d'Agincourt ad tab. LXXXI. 214 Origines XV. 43 4. 394 s. Chrysostomus. Initial. 429, 432, 440, 451, 481, 501 Augustinus. Initial. 643 Beda XL 10 3. 645 Oalendarium XL 10 3. 1145 Durandi Pontificale XV. 43 t. 1202 Sermones in monte Cassinensi scripti XL 9, 14 s.,

52; VIII. 1205 Eusebius, De transitu Hieronymi cum picturis minoris

notae in litteris ornatis XV. 1274 Officium s. Andreae X./XI. 28 2. 1366, 1368, 1370 Decretum cum glossa 29 5.

1 Cfr. praeter catalogos bibliothecae Vaticanae de Bossi, De origine, historia, indicibus scrinii et bibliothecae Sedis Apostolicae. Rom. 1886; de Rossi , La biblioteca della Sede Apostolica; Ehrle, Historia bibliothecae Romanorum Ponti- ficum. Rom., Typis Vaticanis, 1890 ; Müntz, La bibliotheque du Vatican au XVI. siecle. Paris, Leroux, 1886; Müntz ei Fahre,

1385, 1387 a, 1389 Decretales XIV. 29 5.

1393, 1394 Liber sextus 29 5.

1401, 1403 Clementinae 29 5.

1409, 1425 Digesta 29 5.

1436 Institutiones 29 5.

1447, 1450 Guido de Parisüs super decretum 29 5.

1456 Io. Andreae super decretales 29 5.

1629, 1632, 1633 Plauti comoediae 45 ,.

1687 Poemata in honorem Iulii IL XVI. 43 4.

1753 Cicero in Verrem. Initial. 45 4.

1766 Quintilianus. Initial. 45 ,.

1777 Plinü epistolae 45 ,.

1816 Diodorus 45 ,.

1819 Dionys. Halic. 45 ,.

1848, 1853, 1854 Livius 45 t.

1860 Varia cum tabulis geographicis XIV. Archiv XII, 229.

1869 Curtius. Initial. 45 ,.

La bibliotheque du Vatican au XV. siecle. Paris, Thorin, 1887; Batiffol, La Vaticane de Paul III ä Paul V Paris, Leroux, 1890; Pierre de Nolhac, La bibliotheque de Fulvio Orsini (Vat. lat. 3195—3453, graec. 1287—1421), Paris, Bouillon, 1887; Literarische Rundschau 1885, S. 87; 1887, S. 138 f.; 1891, S. 366 f.; 1893, S. 257 f.

54

Codices Mbliothecae Vaticanae.

19C9 Sozomenos 45 ,.

1976 Orosius 15 ,.

1984 Eutropius. Initial. 45 ,.

2001 De expeditione Ierosolymitana XIII. 28, 30 s. , 52;

XIX B. 2044 Piatina, De viÜ9 pontificum. 2049 Strabo, Gcograpliia; prima pagina ornata 45,. 20S5 Aristoteles, Metaphysica. Initial. 45 ,. 2094 Aristoteles, Ilistoria animalium XV. 43 4, 45 4. 2142 Themist. in Aristotelem. Initial. 45 ,. 2194 Apuleius 45 ,. 2218 Seneca, Epistolae 45 ,. 2237, 2269, 2287, 2398 Libri iuridici 29 5. 2490 Thom. de Garbo, Summa medicinae. 2491, 2492, 2499, 2505, 2513, 2521, 2522, 2533, 2534, 2537,

253S, 2564, 2593, 2598, 2680 Libri iuridici. Initial, et

picturae 29 5. 2634, 2635 Io. Andreae, In speculum XIV./XV. Initio

pictura magistri docentis. 2639 Io. de Lignano XIV. 29 6. 2761 Virgilii Aeneis.

2803 Lucanus XIII. Seroux d'Agincourt tab. lxxxi texte. 2972 Marini Sannuti, De terra sancta. 3101 Varia XI. 10 2.

3109 Hyginus, De signis coelestibus 10 3. 3157 Petrarca, Triumphus, ornatus picturis bene delineatis et

coloribus leviter adumbratus XV. 3209 Poema Gallicum de Alexandra XII. ex. 29 2.

3225 Virgilius IV. (?) 1, 4 s.; III A.

3226 Terentius IV./V. Wattenbach , Anleitung. 5. Aufl. 3.

3255 Virgilius XV./XVI. Initial. 45 ,.

3256 Virgilius II. (?). Wattenbacb a. a. O.

3467 Psalterium cum picturis pulcherrimis psalmos et Christi

passionem illustrantibus XV. 43 4. 3538 Tabulae Alphonsianae. Initial.

3548 „Missale vetustissimum." Initial.

3549 Collationes Patrum. Initial.

3550 Biblia XIV. 29, 40 s. ; XXII. 3710 Psalterium.

3732 Pogius XVI. 43 v

3741 Evangelia X./XI. 9, 13 s., 52; VII.

3747 Caeremoniale XV. 43, 45, 52; XXIV.

3748 Benedictionale cum figuris pulcherrimis 43 t.

3755 Insignia Romanorum pontificum et cardinalium. In carta papyracea cum picturis inferioris notae XVI.

3761 Chronica Romanorum pontificum.

3767 Livre d'heures. Picturas bonas habet scholae Flandricae vel Gallicae. In Calendario inveniuntur multi Sancti Angliae ; preces nonnullae francogallicae. XV. 50 3.

3768—3770 Livre d'heures XV. 44, 50, 52; XXIX.

3780, 3781 Livre d'heures XV. 44 3, 50 3.

3783 Historia belli in arborem redacta.

3784 Rotula „Exultet", 10 j.

3805 Missale insignitum imaginibus optimis similibus picturis Clovü XVI. 43 2.

3806 Sacramentarium „vetus et pulchrum". Initial.

3807 Pars missalis ad usum episcopi ornata bona pictura XVI. 43 2 .

3808 Missale Leodiense XV. 43.

3811 Ptolemaei Cosmographia cum tabulis geographicis. 3849, 3850 Figuralis historia pulcherrimis picturis ornata XIII. 29,.

3867 Virgilius V. 1 8., 52; I, II, B.

3868 Terentius (IV?) IX. 1, 6, 52; III, B. 3870 Plautus 45 ,.

3972 Chronicon Siciliae usque ad annum 1352. 4215 Nie. de Lyra.

4476 Varia. Icones plantarum XIII. Archiv XII, 243. 4743 Missale Franciscanorum cum bona pictura in initio canonis. Initial. XIV. 29 .-,.

4752 Breviarium Franciscanorum XV. 44 2.

4753 Breviarium Franciscanorum nitide scriptum, cum picturis Francogallicis in litteris magnis ornatis XIV. 29 3.

4757 Breviarium ornatum bonis picturis Francogallicis XIII./XIV. 29 3.

4759 Breviarium XV. 44,.

4760 Breviarium Franciscanorum XV. 44 2.

4761 Breviarium Franciscanorum XV. 44 2. 4763 Livre d'heures 44 3.

4764—4769 Pontificalia XV. 43 ,.

4776 Dante XV. 44.

4922 Donizo XII. 28.

4928 Breviarium Beneventanum XII. 10.

4939 Chronicon Beneventanum XII./XIII. 10.

4959 Prophetiae abbatis Ioachim cum picturis.

5210 Plautus 45,.

5269 Arrianus 45 4.

5419 Calendarium Beneventanum etc. XII./XIII. 10 ,.

5493 Livre d'heures 44 3.

5590, 5591 Breviarium 44 2.

5729 Biblia Farfensis XI. 28, 29 s., 52; XVII.

5895 Chronicon Francogallicum XIII./XIV. 29 2.

5929 Liber sextus 29 5.

5949 Calendarium Beneventanum etc. XII./XIII. Seroux

d'Agincourt pl. LXVIII. n. 1 ; cfr. 5919. 6043 Ianuense bellum sub Malatesta.

6054 Decretales.

6055 Liber sextus 29 5.

6082 Missale Longobardicum XL (?) Initial. 10 2.

6258 Sallustius 45 ,.

6264 Missale.

7230 Frontinus XV. 45 ,.

7335 Missale picturis Italicis minoris notae ornatum. Initial.

xni./xiv. 29 4.

7598 Missale Franciscanorum cum pictura in initio canonis.

Initial. XIV. 7826 Diurnale et regula s. Benedicti XV. 44 2. 9820 Rotula „Exultet" Beneventana XII. 10 ,.

IS. Cod. Vatic. graec.

350 Evangelia. Initial. 17 ,.

394 Climacus XL 17, 24. 52; XrV B.

405 Basilius.

463 Gregorius etc. 17 2.

469 Gregorius XI. 17 2.

666 Euthymius XI./XII. 17,.

695 Varia.

699 Kosmas VI. 16.

746 Vetus Testamentum XII. 17 2, 21 ,.

747 Vetus Testamentum XL 17 2. 749 loh 17 2.

755 Isaias IX./X. 16.

756 Evangelia. Figurae evangelistarum fol. 11 v. et fol. 12

Codices bibliothecae Vaticanae.

55

987 1155

1156 1158 1159

1160

1162 1208

1209 1229 1231 1291 1522 1605 1613 1851 1927

flgura Christi similes picturis codicis Vat. graec. 1208. X./XI. 17 1} 20 2. Xenophon.

Evangelia. Figurae evangelistarum sedentium fol. 1, 38 v., 95 et 161 optime pictae et auro circumdatae 17 4. Evangelia XII. cum optimis picturis 24 5. Evangelia XI. 16, 18; X.

Evangelia. Figurae evangelistarum sedentium, optime pictae, sine symbolis ; aurum solum in nimbis invenitur. Tabulae canonum ornatae 17 4.

Novum Testamentum I. fol. 24 v., 61 v., 100 v., 154 v. M. Figurae evangelistarum vivacium, sedentium, sine sym- bolis, auro circumdatae, pictae ad exemplum anti- quorum 17 ,.

Homiliae Iacobi monachi XI. 17, 23 5, 25 s. ; XV. Codex aureus continens actus apostolorum et epistolas XI. 16, 19 s.; XII.

Codex celeberrimus bibliorum unciali charactere de- Evangelia XI (?). 16, 19; XI. [scriptus.

Catena in lob XIII. 17 2, cfr. Kondakoff p. 200. Imagines mensium IX. 17 2. Evangelia X (?). 16, 18; IX. Hero XI. 17 2.

Menologium XI. 17, 26 s. ; XVI. Laudes imperatoris VIII. 17 2. Psalterium XII./XIII. 17 2.

C Cod. Vatic. Regimae Sueciae lat.

4 Evangelia.

12 Psalterium XI./XII. Habet figuras et ornamenta penna delineata, nonnumquam coloribus adumbrata, quae in- terdum stilum psalterii Trajectensis in memoriam re- vocant. 28 3.

15 Saec. X. Initial 9 5.

25 Bibliorum Epitome XIV./XV. 29, 41 s.; XXIII B.

87 Bibliorum pars I, Bohemice.

99 Speculum XV. 44 3.

123 Beda etc. XI. 9 5.

124 Rab. Maurus, De laudibus s. crucis. 257 Sacramentar. Gallieum VII./VIII. 9 ,. 309 Calendar. X. 10 4.

316 Sacramentar. Gallieum cum figura crucis sub arcu VII./VIII. 9,.

317 Sacramentar. VIL/VIII. 9 t. 367, 403 Le miroir des dames 29 2. 438 Martyrolog. X. 10 j.

495, 499 Sacramentar. Laureac. XI. 9.

507 XIII. ornatum imaginibus parvis. Archiv XII, 285.

534 Iacob de Voragine, Legenda aurea.

567 Sacramentar. Senonens. X. 9 4.

580 Pontificum Romanorum vaticinia.

596 Fragmenta XI. Archiv XII, 296.

635 Officium s. Mauri.

719—721 Livius, Gallice 45).

725 Chronicon Gallieum in carta papyracea.

750 Io. Mandeville, Peregrinatio in terram sanetam, Gallice.

927 Galliarum reginae mors 29 2. 1064 Bartholomaei Anglici de rerum proprietatibus. 1263 Calendar. XI. 10, 11 s.: VI B. 1320 Summa historiarum. 1351 De Adela comitissa. Archiv XII, 316.

1505 Troiani belli historia cum multis figuris minori3 notae,

sed utilibus historiae vestium 29 2.

1680 Seneca, Tragoediae 45 t.

1737 Livre d'heures 44 3.

1882 Augustinus, De civitate Dei.

1896 Dante XV. 44 6

2055 Bernardi Senensis sermones.

I>. Cod. Vatic. Reg. graec.

1 Biblia XI. 16, 20; XIII. 10 Psalterium XI. Initial. 13 Psalterium. Initial.

E. Cod. Vatic. Palatin. lat.

3—5 Biblia X (?) 9, 11 ; VI A. 26 Psalterium XII. 28 5. 39 Psalterium XI. Eiusdem magnae scholae, ex qua pro-

dierunt Cod. Egberti, Cod. Ottonis Aquensis etc. 28 ,.

Evangelia VIII. 94.

Evangelia IX. 9 4.

Evangelia XII. 28 2.

Codex aureus evangeliorum IX. 9, 10; V.

Augustinus, In Ioannem X. 9 5.

Augustinus, Sermones IX. 95.

Raban. Maurus, De universo XV.

Henricus de Hassia, Tractatus XV.

Lippi Aurelius August., Paradoxa XVI.

Alberti Brix. opera cum picturis XV.

W. de Stega, Mons XV. 44, 50; XXX.

W. de Stega, Adamas XV. 51.

Speculum XV. 44 4.

Lectionarius X sine picturis.

Sacramentar. X./XI. 9 ,.

Epistolae per annum legendae XII.

Sacramentar. XI. 9 2.

Missale „ad usum alieuius ecclesiae in Germania". (?)

Videtur provenisse ex Anglia XIV. Pictura pulcher-

rima in initio canonis. —504 Missalia XIV. 29 4.

Livre d'heures XIV. 41; XX A.

540 Livre d'heures XV. 44 3.

626 Decretum cum glossa XIV.

625 Decretum cum glossa XIII. 29 5.

630 Decretales XIII. 29 ä.

Decretales XIV. 29, 39; XXI.

-635 Decretales , litteris ornatis et picturis illustratae

XIII— XV. 29 5.

Liber sextus, picturis pulchris illustratus XIV. 29 5.

Biblia pauperum XV. 44 5. 878 Livius, picturis ornatus XV. 45 4.

Caesar, cum picturis insignibus XV. 45 t.

Sallust., cum picturis XV.

Justin., cum picturis XV. 45 t.

906 Valerius Max., cum picturis XV. 45 4. —916 Q. Rufus, cum picturis 45 4.

919 Plutarchus, cum picturis XV.

Miscellanea. Fol. 18 De sex mundi aetatibus ; fol. 122

De primo adventu Gothorum, cum picturis. Haec pars

codicis scripta est 1181 in monasterio ss. Trinitatis

Montis Oliveti prope Veronam 28 2.

De mundi aetatibus. Cfr. 927.

46 47 48 50 206 220 291 381 382 403 411 412 413 494 495 497 499 501

502 537 538, 623.

624;

628. 629 631-

636 871 872 882 885 901 902. 914 918. 927

:,ii

Codices picturia ornati.

994 In. Buridan! dialectiea. 1071 Frederici II. tractatus de arte venandi XIII. 29, 30;

XX A, B. 1504 De agrimensoria (IV.?) VIII. 1, 3 s.; II, A. 1806 Speculum luimanao salvationis XV. 44 ,,. 19S9 Decamerone. 9573 (?) Commeut. in Genesin IX. 93.

F. Cod. Vatic. Palutin. graec.

3S1 Psalterium. Picturae quattuor: David inter Sapicntiam et Prophetiam ; Moyses legem aeeipiens etc. XIII. 17 2. 431 bis. (405 Sylburg.) Iosue VII. (?). 1, 7 s.; IV.

«. Cod. Vatic. Ottob. lat.

74. Evangelia XI. 2S, 35; XVII.

117 Io. de Turrecremata.

140 Initial, minoris notae XIII.

221 Missale Neapol. Initial, minoris notae XV./XVI.

313 Sacrament. Paris. IX. 9 ,.

414 Expositio in epistolas S. Pauli.

479 Compilatio librorum V. et N. Testamenti XIV. 44 5.

544, 545 Initial, et picturae Italic, minoris notae XV. 44 3.

548 Liber precum auglic. XV. 44 3.

501 Pontificale XV. 43, 46 ; XXV. 1433 Ovid. Initial. XIV. 45,.

1585 Seneca, Tragoediae. Codex scriptus 1373 in Germania 45 ,. 2005 Plautus XV. 45 ,. 2019 Gellius XV. 45 ,. 2358 Dante, Commentaria XV. 44 6. 2919 Livre d'heures XV. 44, 49 ; XXVIII B. 305S Liber pulchre scriptus et pictus in Hispania XIII. 28 3.

H. Cod. Vatic. Urbin. lat.

1, 2 Biblia XV. 43, 46; XXVI.

3 Evangelia litteris aureis adornata IX. 9 4.

10 Evangelia picturis ornata. 9 5.

1 1 Gotel'redi Catcna.

110 Missale Franciscan. XV. 44,.

112 Breviarium optimis picturis et ornamentis Italicis ornatum

XV. 44,. 223 Aristoteles 45 ,. 273 275 Ptolemaeus cum cartis geographicis XV.

276 De animalium natura XV. 29 ,.

277 Tabulae geographicae. Archiv XII, 262. 329 Capella, De nuptiis Philosophiae.

343 Plautus.

344, 353 Virgilius etc.

355, 356 Seneca, Tragoediae XIV. Seroux d'Agincourt

tab. LXXII. n. 1 et 7 s. 365 Dante XV. et XVI. 44, 48; XXVII.

375 Poema de Berengario 29 2.

376 Romance de la rose 29 2. 382 Eusebius, Isidorus, Beda. 424 Livius.

585 Psalterium, scriptum in Monte Cassinensi, litteris ornatis

et pictura stilo Longobardico illustratum XI. 10 2. 599 Breviarium XV. 44, 49 s.; XXVIII A. 603 Breviarium. 681 Petrarca 44 6.

I. Cod. Vatic. ITrbiii. graec.

2 Evangelia XII. 17, 22; XIV A.

K. Cod. Vatic. Slavi et Coptici.

Slav. 2. Chronicon XIV. 17 3, 22 ,.

Slav. 3 Evangelia XIII. Initial, minoris notae.

Copt. 6 174.

Copt. 9 Evangelia XIV. 17 4.

IL Codices aliarum bibliotliecarum.

Brüssel 9.

Essen, Evangelia 30.

Florenz Laurentiana, Cosmas 16 Evangelia 24 5.

Gotha 34.

Hildesheim 30.

London, Evangelia 24 3.

Lucca, De gestis Mathildae 28 , Evangelia 30.

Mailand Ambrosiana, Homerus 6 Terentius 7.

Monte Cassino 9, 10 2, 15, 27 3.

München, Bibliothek, Evangelia 30, 35 Liber precum

Nationalmuseum 50 3 ; vgl. 25, 30. Neapel, Vita S. Ioan. B. 31 Livre d'heures 50 3

arte illuminandi 15.

Paris Bibl. nat. lat., Evangelia 21 4 1993 Evangelia 14 3 7899 Terent. 7 8850 Evangelia 10 graec. 70 Evan- gelia 20 74 Evangelia 24 5 134, 135 lob 17 2 139 Isaias 16 2, 21, 510 Gregor. 20 3 1208 Iacobi orationes 25 3.

Parma, lat. Biblia 12 graec. Evangelia 24 5.

Rom Bibl. Barber., Exultet 10 , S. Paul, Biblia 4 2.

S. Gallen, Psalterium aureum 30.

Trier, Evangel. Adae 10 s. Cod. Egberti 4;, 31 3, 33,.

Turin, Evangelia graeca 19 2.

Utrecht, Psalterium 7; 55 C 12.

Venedig, Liber precum 49 Evangelia graeca 23,, 24 Breviarium Grimani 50.

Verzeickniss der wichtigem Table des principales matieres Sachen und Namen. et des principaux noms.

Jida-Evangeliar 10.

Adam und Eva 12, 25, 42.

Agrimensoria vgl. Feldmesskunst.

Altchristliche Kunst 1, 2, 3, 4.

Anima Christi 42.

Auferstehung Christi 33, 49, XXVIII A.

Augsburg 50.

Bamberg 35, 44.

Beicht 50; XXIX A.

Benedikt von Nursia 15; VIII.

Benevent 10, 54 n. 5949.

Bibel 17, 20, 29, 40, 46.

Biblia pauperum 44.

Bologna 40.

Bonifatius IX. 45; XXIV.

Byzantinische Miniaturen 6, 8, 16 f., 30, 39, 52, 54 f.

Caeremoniale 45 ; XXIV. Calendarium 10, 41 ; VI B. Camaldulenser 49, 52. Cana, Hochzeit, 31, 42; XXIII A. Canontafeln 12, 13, 18 f., 22, 29.

Christusbilder 12, 17, 23, 30 f.; vgl. Geburt, Magier, Kreu- zigung, Auferstehung, Maria. Climacus 17, 24; XIV B. Clovio 48 f., 54 n. 3805; XXVII B. Cölestiner 40. Comes 10, 13, 30, 34. Corvinus, König von Ungarn 43 f.

Dante 44, 48; XXVII.

David 21, 22, 28; XIII.

Decretales 29, 39, 53 f.; XXI.

Deutsche Miniaturen 3, 6, 8, 11, 15, 25, 28, 37, 44, 50, 52,

55 D n. 39. Dreifaltigkeit 41 ; XXII. Durandus 43

Elias 22.

Englische Malereien 28, 44 3.

Essen 30.

Evangelistenbilder 3, 11, 13, 16 f., 22 f., 35, 45, 55; V, VII, IX XII. Verbindung der Evangelisten mit Scenen aus Christi Leben 24 ; Evangelistensymbole 11, 12, 13, 16 f., 35 f.

Exultet-Uolle 10.

E eis sei, Vaticanische Miniaturen.

A.dae Evangelia 10.

Adam et Eve 12, 25, 42.

Agrimensores v. Arpentage.

Allemand v. miniatures.

Anima Christi 42.

Annonciation 26, 30, 42.

Argent employe dans les miniatures 37, 38,

Arpentage 1, 3 s. ; II A.

Art chretien des premiers siecles 1, 2, 3, 4.

Ascension de Notre-Seigneur 34; v. Marie.

Augsbourg 50.

40, 49.

'.rg 35, 44. Bapteme de Notre-Seigneur 22, 31. Benevent 10, 54 n. 5949. Bergers dans le manuserit de Virgil 2; pres de la creche de

Notre-Seigneur 31; dans le calendrier 12; VI B. Bible L7, 20, 29, 40, 46. Biblia pauperum 44.

'ace IX. 45 ; XXIV. n v. miniatures.

Caeremoniale 45 ; XXIV.

Cdin et Abel 25; XVII A.

Calendrier 10, 41; VI B.

Camaldule 49, 52.

Canons (tables des) 12, 13, 18 s., 22, 29.

Celestin 40.

Classiques (manuserits enlumines des) 45,53 s.; v. miniatures.

Climaque, echelle 17, 24; XIV B.

Clovio 48 s., 54 n. 3805; XXVII B.

Coloris bariole 12, 13 s., 15, 29; teehnique du coloris 40;

v. vert, or, argent, raie. Comes 10, 13, 30, 34. Confession 50; XXIX A. Constellation 10, 12. Copte v. miniatures. Corvin, Matthieu, roi 43 s. Croix 17, 20, 49; v. crueifiement. Crucifiement de Notre-Seigneur 33, 38, 42; XIX.

Dante 44, 48; XXVII. David 21, 22, 28; XIII. Decretales 29, 39, 53 s.; XXI. Durand 43.

58

Verzeichnis der Sachen und Namen. Table dea matieres et des noma.

Falkenjagd 39; XX A.

Farlengebung, bunt 12, 13 f., 15, 29; Technik 40; vgl. Grün,

Gold. Silber, Streifen. Par/a 28, 29 f., 30, 52. Feldtnesshunst ; Feldmesser 1, 3 f.; II A. Flämische Miniaturen 50, 52. Florenz 46, 47, 48, 49.

Französiche Miniaturen 15, 29, 42, 44, 49, 52. Friedrich II. 28, 37, 39; XIX B, XX B. Fulda 3.

Geburt Christi 26, 30; XVI A, XXVIII B.

Georg v. Neapel, Schreiber 40.

Gericht, jüngstes 32, 42.

Goldgrund mit punktirten oder gepressten Mustern 18, 19, 41.

Goldhöhung 5, 11, 46, 47, 50.

Griniani, Brevier 50.

Grün in den Gesichtern 15; grünes Kreuz 33; vgl. 15.

Heinrich II. 28, 44; XVIII.

Hildesheim, Säule 32, 34, Handschriften 56.

Himmelfahrt Christi 34, Mariae vgl. Maria.

Hirten im Codex des Virgil 2, bei der Krippe Christi 31,

im Kalender 12, VI B. Homer illustrirt in der Ambrosiana zu Mailand 6. Hugo de Comminellis 47.

Innocenz VIII. 19, 20.

Irische Malerei 9, 13 f., 52.

Isaias 16.

Italienische Miniaturen 6, 28 f., 37 f., 39, 44, 48 f., 52.

Job 22.

Johannes der Täufer 23, 31, 37, XIV A, XX.

Jonathan, Schreiber 9.

Josue 1, 7 f., 21; IV.

Julius II. 42.

Jungfrauen, Parabel 32, 37.

Kain und Abel 25; XVII A.

Kaiserbilder 4, 20, 22, 28 ; XVII B, XVIII, XIX A, XX B

und C. ; Krönung 2 1 f. Klassiker, Handschriften derselben 45, 53 f. Klassische Malereien 1 f., 18, 34. Könige vgl. Magier, Kaiser. Koptische Miniaturen 17. Kosmas 16. Kreuzesbild 17, 20, 49 ; Kreuzigung Christi 33, 38, 42 ; XIX.

Lazarus, Auferweckung 33, 38.

Livre d'heures 41, 44, 49, 50, 52, 53 f.

Longobardische Malereien 9, 13 f., 52, 53 f.

Lorsch 9, 10 f.

Lucca vgl. Handschriften 56.

Lüttich 35, 43.

Jüaestricht 35.

Magier, drei an der Krippe 27, 31; XVI B.

Mailand 6, 7.

Maklcabäer 30; XVII B.

Marienbilder 14, 20, 25 f., 38, 45, 51; XV, XXVIII B,

XXIX B, XXX. Maria Tod und Himmelfahrt 34; vgl.

Verkündigung, Geburt, Hirten, Magier, Kreuzigung.

Jichelle du paradis 24; XIV i;.

tlie 22.

Empereurs 4, 20, 22, 28 ; XVII B, XVIII, XIX A, XX B, C ;

v. couronnement 21 s. Espagnol v. miniatures. Essen 30. Üvangdistes 3, 11, 13, 16 s., 22 s., 35, 45; V, VII, IX— XII.

Evangeliste Joint äunescenede la vie de Notre-Seigneur 24;

symboles des evangölistes 11, 12, 13, 14, 16 s., 35 s. Exultet, rouleau 10.

Farfa 28, 29 s., 30, 52.

Fauconnerie 39, XX A.

Flamand v. miniatures.

Ftorence 46, 47, 48, 49.

Fond dore et pointille 18, 19, 41.

Francais v. miniatures.

Frederic II. 28, 37, 39; XIX B, XX B.

Fulda 3.

George de Naples, ecrivain 40. Grimani (breviaire dej 50.

Henri II. 28, 44; XVIII.

Hildesheim, colonne 32, 34; v. manuscrits 56.

Homere enlumiuä 6.

Hugue de Comminelles 47.

Innocent VIII. 19, 20. Irlandais v. miniatures. Isa'ie 16. Italien v. miniatures.

JfS!<s-Christ, ses images 12, 17, 23, 30 s.; v. nativite, rois,

crueifiement, resurrection, Marie. Job 22.

Jonatham, ecrivain 9. Josue 1, 7 s., 21; IV. Jugement dernier 32, 42. Jules II. 42.

Lazare ressuseite 33, 38.

Lüge 35, 43.

Limbes 23, 25.

Livre d'heures 41, 44, 49, 50, 52, 53 s.

Lorsch 9, 10 s.

Lucques v. manuscrits, Lucca 56.

Machabees 30; XVII B.

Maestricht 35.

Mages 27, 31; XVI B.

Marie, la Ste. Vierge 14, 20, 25 s., 38, 45, 51 ; XV, XXVIII B,

XXIX B, XXX; mort et ascension 34; v. annonciation,

nativite, bergers, mages, crueifiement. Matthieu de Contugiis 48. Memling 50. Menologe 17, 27. Milan 6, 7. Miniatures du style allemand 3, 6, 8, 11, 15, 25, 28, 37, 44,

50, 52, 55 D n. 5949; anglais 28, 443; byzantin 6,

8, 16 s., 30, 39, 54 s. ; c 1 a s s i q u e 1 s., 18, 34 ; copte 17 ;

espagnol 28; flamand 50, 52; frangais 15, 29, 42,

44, 49, 52; irlandais et lombard 9, 13 s. , 52;

italien 6, 28 s., 37 s., 39, 44, 48 s., 52; slave 17.

Verzeichniss der Sachen und Namen.

Table des matieres et des noms.

59

Matthäus de Contugiis 48.

Memling 50.

Menologiwn 17, 27.

Monte Cassino 9, 15, 27, 56.

Moses IS, 21, 26, 41; XXII, XXIII B.

München vgl. Handschriften 56.

Neapel vgl. Handschriften 56 und Georg. Nimbus 5, 8, 33, 34, grüner 21; viereckige Einfassung am Nimbus 12; viereckiger Nimbus 15; punktirter Nimbus 18.

Ogerius von St-Paul 13.

Paradiesesleiter 24 ; XTV B.

Paris vgl. Handschriften 56.

Paul IV. 19.

Perikopen vgl. Comes.

Personification Israels 21, des Meeres 21, der Sonne und des Mondes 33, der Städte 8, der Tugenden und Laster 22, 24, 36; XVIII, der Winde 32; vgl. Sternbilder.

Perspective 23.

Perugino 46, 47.

Pfingstfest, Bild desselben 4, 34, 38.

Pinturicchio 43, 46 f.

Pontificale 46, 53 f.; XXV.

Psalterium 16, 28, 43, 53 f.

Maphael 29.

Rodger, Miniaturmaler 6.

Rom vgl. Vaticana 53, Handschriften 56 : S. Paul 13.

Sacramentare 9, 53 f.

St-Denys bei Paris 2.

Salomon 21, 26, 47; VI A, XXVI.

Schäftlarn 28, 37.

Siena 47.

Silber in Miniaturen 37, 38, 40, 49.

Sixtus IV. 43.

Slavische Miniaturen 17.

Spanische Malereien 28.

Speculum humanae salvationis 44.

Stega 50 f.

Sternbilder 10, 12.

Streifen in der Luft der Bilder 5.

Taufe Christi 22, 31. Terenz 1, 6 f. ; IH B. Teufel 15, 31, 38. Trier 56; vgl. Ada.

Urbino, Herzog 48 ; 56.

Venedig, Altarsäulen 34; Handschriften 56.

Verkündigung 26, 30, 42.

Verona 29, 37.

Virgil 1, 4, 6, 48 : I, II B, III A.

Vorhölle 23, 25.

Werdener Pyxis 2.

Mdise 18, 21, 26, 41; XXII, XXIII B. Mont-Cassin 9, 15, 27, 56. Munich v. manuscrits München 56.

Naples v. manuscrits Neapel 56 et George.

Nativite de Notre-Seigneur 26, 30; XVI A, XXVIII B.

Nimbe 5, 8, 33, 34; vert 21; avec encadrement quadrangu-

laire 12; carre 15; pointille' 18. Noces de Cana 31, 42; XXni A.

Ogier de St-Paul 13.

Paris v. manuscrits 56.

Paul IV. 19.

Peniecote 4, 34, 38.

Piricope v. Comes.

Personnification dTsrael 21, de la mer 21, du soleil et de la

lune 33, des vents 32, des villes 8, des vices et des vertus

22, 24, 36 ; v. constellation. Perspective 23. Perugin (le) 46, 47. Pinturicchio 43, 46 s. Pontificale 46, 53 s. ; XXV. Psautier 16, 28, 43, 53 s.

Maies au fond des miniatures 5.

Raphael 29.

RehaussS d'or 5, 11, 46, 47, 50.

Resurrection de Notre-Seigneur 33, 49; XXVIII A.

Rodger, enlumineur 6.

Rois v. mages.

Rome v. manuscrits 53 s., 56; St. Paul 13.

Sacramentaires 9, 53 s.

St. Benoit de Nursia 15; VIH.

St-Denys 2.

St. Jean-Baptiste 23, 31, 37; XIV A, XX.

Salomon 21, 26, 47 ; VI A, XXVI.

Schäftlarn 28, 37.

Sienne 47.

Sixte IV. 43.

Slave v. miniatures.

Speculum humanae salvationis 44.

Stega 50 s.

Terence 1, 6 s.; III B. Trlves v. manuscrits Trier 56. Triniti (la sainte) 41; XXII.

Urbin, duc 48, 56.

Yenise, colonnes d'autel 34; v. manuscrits Venedig 56.

Verone 29, 37.

Verte (couleur) dans les visages 15; croix verte 33; v. 15.

Vierges sages et folles 32, 37.

Virgile 1, 4, 6, 48; I, II B, III A.

Werden, pyxis 2.

Roma Fototipia Danesi

Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 38

{ 1 1 AMS V AI M Kl fvOCVtV t L L AiV-MCV L M l N A t VM AK MAlOM5aVKADVNI-ALIlS-0i-MONIl6\IS-VA/Vt)Uf

Roma Fotolipia Di

A. De ^Agrimensoria. Saee. ( IV. <? ) VIII. Cod. Vat. Pal. lat. 1564.

B. Virgil. Saec. V. Cod. Vat. lat. 3867.

->=£

7S<

3 k

c C

U Q

ir* u -^ v-*

Roma Fotoiipia Dane:

~" -W

y^-v

T

■;J*%

&3ß

.5 ' AT

ff

x

Vi !

Roma Fototipia Danesi

C CO

?-OMA POTCTIFI.

Evangelia. Saec. IX. Cod. Vat. Pal. lat. 50.

*"

y st

V "W TS o g

Jei4

Nevt £?fk urraT <?nmiu (c^jf

■CCCV

Roma Fototip-a Danesi

A. Biblia latina. Saee. X. (?) Cod. Vat. lat. 4.

B. Calendarium. Saec. XL Cod. Vat. reg. lat. 1263-

Roma Fototipia Danesi

Evangelia literis longobardieis scripta. Saec. X-IX Cod. Vat. lat. S741.

K

VIII.

?**<««.

Y«iJ^.4^y!lrf9fX„.«4lmtf Ä^^UJ^.r^J^.f.lLL.Jf,

feH^WflWjj^^^^J,,^^ -j? j^ ««fnump«.

^-^Lr^tJ^« fet^^^J,,^.^

Roma Fototipia Dane:

Sermones Monte Cassino soripti . Saec. XI. Cod. Vat. lat.1202.

Roma Fototipia Danesi

Evangelia graeca. Saec. X. ( ? ) Cod. Vat. graec. 1522.

Rmiü Fototipia. Danesi

Evangelia graeca. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1158.

Roizi Fototipia Dane

Evangeiia gFaeca. Saec. XL (?) Coa Vat. graec. 1229.

Roma Fototipia Danesi

Actus et epistolae apostolorum. Saeo. XI. Cod. Vat. graec. 1208.

XIII

l'O »S PA'IOO'i oy t >\ At

._,' ' ■- -mm>— ■—*» >' !■'■«■ m>

Roma Fotutipia Daoesi

Biblia graeca. Saec. XI. Cod. Vat. reg. graec. 1.

XIV.

X _i

w 3

o **

!D &o

T3 ^3 O O ü U

,-j. , ,, * (-»■> i >-!-' -->----

< CQ

Roma Fototipia Dano.si

\\*> M < > M U U | | »>y\f> r H <«i - /t}> * I '> «TM , <)? Ok/>

Romi Fototipia Da

Homiliae. Saec. XI. Cod. Vat. graec. 1162.

XVI.

Koma Fototipia Danesi

Menologium. Saec. XI. Cod. Vat. graee. 1613.

i v .

4lAi

'

jllrfl

tf

-

j>

:.■

* -

!,..

\.'

liil

«

' Ix««)** «iflTrJ».

B

Roma Fototipia Danesi

A. B.

Biblia monasterii Farfensis. Saec. XI. Cod. Vat. lat. 5729.

XVIII.

Roma Fototipia Da

Evangelia, Saec. XI. Cod. Vat. Ottob. lat. 74.

XIX

ort

n

a

n

.tü

(M

ß

i

>j

nrt

o

1

cd >

<D

T)

O

U

>yj i-Jvw yiV-<^;:itr[

crt

Dt)

CD

Cj

E

"Jrt

<

d

ö

rr;

S

>

Roma Fototipia Da

cnftnoeürtn txncdiw- fru^tr.?*?

-?Ctttttaß fimt. rVuiEtrrcttJjJtS ouoÄtm a*ptoiuH*ftagröwv-plt iw6. otuttracmtui ^urfntr uüs

OUuafHntaftna?. tVfrattw danuucnflatunip ttkkmruf cfrnS. Tntm< .Kibctr fijmtuni.

■jur^cmt« tnjcit.Xnw-fitttc;

Ar tje- d»r . "\vtw . ^tfecmcnf tr tnw.ttrtiutruh . Arnimt-ikW

ROMA FOTOTIPIA DAKESI

A. B. Friderici II. tractatus de arte venandi. Saec. XIII.

Cod. Vat. Pal. lat. 1071.

C. Novum Testamentum. Saec. XIII.

Cod. Vat. lat. 39.

ttccpnctcTL». cmotnmmn

n&C.Df!lClQ.

(ccucmtedi

utimni.lccm

faüm*difci

phnatltng*

mrcammni

naavpuntn

lippfcvuuiz*.

comcflCmcra

pfr.cunUUt&\ MKfftftatd

Ctttmi&LUD

Tt&ftcmb:» I

nctaminm^ .

tttumifmur

fttmx»»miTü

f(Wmtff.trt:

tü.to>iccnmf

ft.&fiqm&x.

mutet; i piomifltanc uiü ntccpno Ttfauidmio bitun?» flEflrt'i fcutru mqk) lauuiafttir \

ItlUlpUUtlff

Umpuiuifir tkm>;qu|$m infantum« efcugatuftfl: ftnmpnam fctqintoiu. dUiit^mmri

ttmfamuvo

ji ii.

7

inccctmeuuun oalltu^tn ninoccnniiccpiicopuff |uusftio;umTJcu>iiccn6 füusumnltuns m.igib |mm tfcoUnum touomc commounnbxülutcm kapoftoUcmi Lxn cd i <xo [ticm .Cum nupcrm cona lUolugduncnn qiufoa; pfUtuacn c& fupäts ar n uiuoTtuTcnm uö.pm vi

iTrai&umulir.uiuirp ^ äpourHia lcnpt.i.a\qxtf I

3 \

tou

.louibbnlLi iimiob cmmuramuf utt ucluu

w amcro am uiimms cf m fc©8(j { f tpiefubfiuetimUs.pur fupcir qiuiibcrcmim ccpnimmr m (cnfonaittsTjljiii ocäwf.mi. (ImTDcirfaiptis. mmuluöturtur aüietufunus itpjolxnirpjom cktuvamueiutr cnxntniurpcjcucnilc* chiifu Lim.qumim ahi quc mrqmrn mmishürcnsiiifcnntrulttir© ucl qiutüo: imumnum tu iimmr.quoztminommni mo an touo ctpmiut ipc itb ncfuirtn locus ftnfinm rcticpa tur.u ara ci poflir Utrir iuutc. [Jum in coualvo Uicjrditnät ^cTcnn tcarto^uvmuiG pjcm ^rnT6nm.ur.ifc..ipciul*lcgnnfip I itusciufc .iliqiuto mmic com nurumui:mn pfomsquc ucl oi^iütntr nur pzcdia ucl in cc , ?cldueanxdmuh> fcu alufcoi ( lcgian6?lx»no2.ibilih?mrtihi,m tcmccnlibi er iu müniabueiUji Icaenugni&ud mf\gmbuu6 / nbi hilxn tularumscopu nf

Decretales. Saec. XIII. Cod. Vat. Pai. lat. 629.

XXII.

^~ vrf 4»« j-j

|& Jfgg

fr

3^31

■§•9 ? t

2 p TT O K C

fi,fi:p.,g..g..gyi

-'■":"'7-'" "> y

<4t3

•Willis

.g||ilii

<2 £ t/ B fe P «5$

Fof.orinia Datiesi

XXIII

_■ >

CS X

m ra

<; m

totipia Daoesi

Roma Fototipia Danas!

Caersmoniale. Saec. XV. Cod. Vat. lat. 3747.

STCTXrZCTTTTTT^

■Wlnr

£ \

oxoi\u tton clccro ns:p:oqu ojxircairli fcciiccnomi untöcwtiutiöj» tiftt ramunpni imtui (bcccdir -TD fedem fium: I a finita parte ♦! Ittn&u cpl'c.imcnin cinnfpu mim giamulc nl'pum iitim. lUdnuft fttinfhiG jkuum peurixeoto: cr

piammrlccuiTai collcc |p crtöaimu lecao. Oiu biieiHccie pDimftx itua bnir.iDf^ilT>ifto:uiiii «zfc txrainumialccrojce i luccimurpcnirbtouico imm ixtmcdo-/kcccüri Iqm ozduuiish kntxo of fiemm to :c u)m.€rmot Inomuuam ueuntnr per jnoamim iirfiipumcrii elb qiubitecoum co ai? cunxlie m imimbtie gc imfletig poimfct ircmn

TT)' \ \YY v S ■', 1 V T V 7 \ \ 'i 7 V V \"1 T' \M ',

■■■■■■■

Roma Fototipia Dane:

Pontificale. Saec. XV. Cod. Vat. Ottob. lat. 501.

TA HATTEST

XXVII.

Roma Fototipia Da

Dante, Divina Comedia. Saec. XV. et XVI. Cod. Vat. Urb. lat. S65.

CO

xH

CD

CM

03

Ol

a5

IM

£1

cd

O

O

XI

t-l

! i

>

cd >

O

O

Xi

O

>

u

X

>

6

X

CD

ci

W

CD

cd

w

3

E

3

CD

f-

TS

>

CD

L.

>

■lü

J

<

pq

Roma Fototipia Danesi

XXIX.

Roms Fotolipia Danesi

XXX.

ij** *>*a* ■&„■ i

jfcmU nwU« muitc «* -.•

vir.» U.x : i ,

' ••'• <v*Mt

W. de Stega, Mons arborum. Saec. XV. Cod. Vat. Pal. lat. 411.

Roma Fototipia Danesi

BOSTON PUBLIC LIBRARY

3 9999 06509 277 5