CHINESE CLASSICS
& TRANSLATIONS
Welcome, help, notes,
introduction, table.
W Shi Jing table
The Book of Odes
it Lun Yu table
The Analects
X Daxue table
Great Learning
41 Zhongyong table
Doctrine of the Mean
^ San Zi Jing table
Three-characters book
1 YiJing table
The Book of Changes
M Dao De Jing table
The Way and its Power
tabli
JS Tang Shi
300 Tang Poems
£ Sun Zi tabie
The Art of War
if 36 J i table
Thirty-Six Strategies
Iff gvf Tang Shi m - 300 Tang poems
An anthology of 320 poems. Discover Chinese poetry in its golden age and some of the
greatest Chinese poets. Tr. by Bynner (en).
Tangshil. 1.(12)
tfc "Sf DU FU
Seeing Li bai in a Dream II
This cloud, that has drifted all day through the sky,
May, like a wanderer, never come back....
Three nights now I have dreamed of you -
As tender, intimate and real as though I were awake.
And then, abruptly rising to go,
You told me the perils of adventure
By river and lake-the storms, the wrecks,
The fears that are borne on a little boat;
And, here in my doorway, you rubbed your white head
As if there were something puzzling you.
...Our capital teems with officious people,
While you are alone and helpless and poor.
Who says that the heavenly net never fails?
It has brought you ill fortune, old as you are.
...A thousand years' fame, ten thousand years' fame-
What good, when you are dead and gone.
Association
Franchise des
Professeujs de
Chirrois
ft
K
i=t
m
M
M
m
m
n
m
X
m
B
ft
Frangais / English
Chinese on / off
o Vertical
Horizontal
Translations
J Bynner
El Hervey
No commercials
m
m
A
If
1
III
fP
in
1
#
■=±r
Bynner 12
Tang Shi I. 1.(12) 1 ^
Previous page
Next page