Skip to main content

Full text of "Tischendorf. V. Various Works.Codicis,Synoptics,Testaments,Anecdotes,Criticism.12vols..1845-1880."

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at http : //books . google . com/| 



Digitized by 



Google 



No. 



JOHN HARVEY TREAT. 



dohrjfu 



,6/C 



Digitized by 



Google 



*'/ 



u^ 




> ILL ■ S" a S=-& 

torn our #o*pefe Written? 




AN AKGU3IENT 



CONSTANTINE TISCHENDORF. 



NARRATIVE OF THE DISCOVERY 



THE SINAITIC MANUSCRIPT. 



[SECOND EDITION.] 



LONDON : 
THE EELIGIOUS TEACT SOCIETY, 

56, PATERNOSTER ROW, AND 164, PICCADILLY. 
1867. 



ONE SHILLING. 





._ •& 



Digitized by 



Google 






r tt> ' 



,d> COL 



L ^c>\>, 



Ahi 25 1BBB ) 



Published under arrangement with the Author. 



Digitized by 



Google 



TRANSLATOR'S PREFACE 



The name of Dr. Constantino Teschendorf is too well 
known to need any introduction to the English reader. 
As a critic and decipherer of ancient manuscripts he is 
without a rival, and to his other services in this impor- 
tant department of sacred literature he has added one 
which, alone, would reward the labour of a lifetime 
in the discovery of the Sinaitic Manuscript, the full 
particulars of which are now given to the English 
reader for the first time in the following pages. 

The original pamphlet of Dr.Tischendorf, Wann wurden 
umere Evangelien verfasst, attracted great attention on 
its publication, now upwards of two years ago ; but as 
it was written in the technical style in which German 
professors are accustomed to address their students and 
the learned classes generally, it was felt that a revision 
of this pamphlet, in a more popular form and adapted 
to general readers, would meet a want of the age. Dr. 
Teschendorf accordingly complied with this request, 
and prepared a popular version, in which the same 
arguments for the genuineness and authenticity of our 
Gospels were reproduced, but in a style more attractive 
to general readers, and with explanations which clear up 
what would otherwise be unintelligible. Of this revised 

a2 



Digitized by 



Google 



IV TRANSLATORS PREFACE. 

and popular version of his proof of the genuineness of 
our Gospels the following is an accurate translation. 

It may interest the reader to know that the pamphlet 
in its popular form has already passed through four 
large impressions in Germany : it also has been twice 
translated into French; one version of which is by 
Professor Sardinoux, for the Religious Book Society of 
Toulouse. It has also been translated into Dutch and 
Russian; and an Italian version is in preparation at 
Rome, the execution of which has been undertaken by 
an Archbishop of the church of Rome, and with the 
approbation of the Pope. 

We have only to add that this version into English 
has been undertaken with the express approbation of 
the Author, and is sent forth in the hope that, with 
the Divine blessing, it may be instrumental in con- 
firming the faith of many of our English readers in 
the " certainty of those things in which they have been 
instructed." If the foundations be overthrown, what 
shall the righteous do ? On the credibility of the four 
Gospels, the whole of Christianity rests as a building on 
its foundations. Hence it is that the Infidel and the 
Deist, with their unnatural ally the rationalising Chris- 
tian professor, have directed their attacks to the task of 
sapping these foundations. How unsuccessful as yet 
these repeated attempts of negative criticism have been, 
may be seen from the fact that the assault is repeated 
again and again. Infidelity, we are sure, would not 
waste her strength in thrice slaying the slain, or in 
raking away the ruins of a structure which has been 
demolished already. If the objections of Paulus and 
Eichhorn had been successful, the world would never 
have heard of Baur and the school of Tubingen. And 
again, if the Tubingen school had prevailed, there would 
not have been any room for the labours of such destruc- 



Digitized by 



Google 



translator's PREFACE. V 

tive critics as Volckmar of Zurich and others. The 
latest attack is, we are told, to be the last, until it fails, 
and another is prepared more threatening than the 
former. Thus every wave which beats against the rock 
of eternal truth seems to rise out of the trough caused 
by some receding wave, and raises its threatening crest 
as if it would wash away the rock. These waves of 
the sea are mighty, and rage terribly, but the Lord who 
sitteth on high is mightier. It is of the nature of truth, 
that the more it is tested the more sure it becomes under 
the trial. So it has been with the argument for the 
genuineness of the Gospels. The more that infidels have 
sought to shake the character of St. John's Gospel, the 
more collateral proofs have started up of the apostolic 
character of this Gospel. Thus, though they mean 
it not so, these attacks of opponents are among the 
means whereby fresh evidences of the certitude of the 
Gospels are called out. No one has contributed more 
to this department of Christian literature than Dr. 
Tischendorf. This is an age when little books on great 
subjects are in greater request than ever. No defence 
of truth can therefore be more serviceable than the 
following short pamphlet, in which, in a few pages, and 
in a clear and attractive style, the genuineness of the 
Gospels is traced up inductively step by step, almost, 
if not quite, to the days of the Apostles. 

The method of proof is one which is thoroughly 
satisfactory, and carries the convictions of the reader 
along with it at every step. Circumstantial evidence 
when complete, and when every link in the chain has 
been thoroughly tested, is as strong as direct testimony. 
This is the kind of evidence which Dr. Tischendorf 
brings for the genuineness of our Gospels. 

By what logicians call the method of rejection, it 
is shown successively, that the Gospels which were 



Digitized by 



Google 



vi translator's preface. 

admitted as canonical in the fourth century oould not 
have been written so late as the third century after 
Christ. Then, in the same way, the testimony of the 
third century carries us up to the second. The writers, 
again, of the second century not only refer to the 
Gospels as already commonly received as parts of sacred 
Scripture, but also refer their origin to a date not later 
than the end of the first century. 

The induction is thus complete, that these writings 
which the earliest of the apostolic fathers refer to, and 
quote as apostolic writings, must have had their origin 
in apostolic times. Thus we see, that of all theories, 
the most irrational is that of the Rationalists, who 
would have us believe that the Gospel of St. John was 
not written before the middle of the second century, 
and by a writer who palmed himself off as the Apostle 
John. We are at a loss to understand how the Church 
of the second century could have been so simple as not 
to detect the forgery, as it did in the case of the so- 
called Apocryphal Gospels. The Rationalists give us 
no explanation of this, but would have us believe, on 
grounds of pure subjective criticism, that the deity of 
our Lord was a development of the second and third 
centuries, after that the earlier Ebionite view of Jesus 
of Nazareth had been mixed up with the Alexandrian 
doctrine of the Logos : and that, as an amalgam of these 
two elements, the one Jewish and the other Greek, there 
resulted the Athanasian formula of the fourth century. 

The historical proofs of Dr. Tischendorf blow to 
pieces this unsubstantial structure of inner or subjective 
criticism. No English reader of common sense will 
hesitate for an instant to decide to which side the scale 
inclines. With that reverence for facts which is our 
English birthright, we should set one single documen- 
tary proof like that, for instance, of the Codex Muratori, 



Digitized by 



Google 



translator's preface. v& 

referred to in the following pages; against all flier 
subjective criticism of the Tubingen school. Too long* 
has Germany dreamed away her faith in the historical 
Christ, under the sleeping potions of these critics of the 
idealist school, who, with Baur at their head, only apply 
to theology the desolating and destructive theory of 
Hegel, that thought, when it projects itself outward, ( 

produces things; and that all things exist, because they 
seem to exist. 

With such a school of metaphysics to start from! 
it is easy to see what the results would be when applied 
to historical criticism. "As with an enchanter's wand," 
factB which inconveniently did not square with the 
professor's theory were waved away into thin air, / 

and history became a kind of phantasmagoria, a series 
of dissolving views. But the " magic lantern school," 
as they have been happily called, has been already 
discredited in Germany, and is not likely to gain much 
ground in this country. To complete their discomfiture, 
the labours of such textuary critics as Dr. Tischendorf 
are invaluable : critical proofs such as his are all the 
more acceptable as coming from Germany. The good- 
ness and wisdom of God is seen in this, that as negative 
criticism had struck its roots deepest in German soil, 
so from Germany it is now receiving its deadliest blow. 
In nature, we know the antidote to certain poisons is 
found growing close beside the bane. In Corsica, for 
instance, the mineral springs of Orezza are considered 
a specific for the malaria fever produced in the plains 
below ; so healthy German criticism has done more than 
anything else to clear the air of the miasma caused by 
unhealthy speculation. 

The results of a single discovery such as that of 
Tischendorf will neutralise to every unprejudiced mind 
all the doubts which subjective criticism has been able 



Digitized by 



Google 



viii translator's preface. 

to raise as to the genuineness of St. John's Gospel, 
Thus it is that God's word is tried to the uttermost, and 
because so tried and found true, his servants love it. If 
the doubting of Thomas was overruled to the confirma- 
tion of the faith of all the Apostles, we see the reason 
why the subjective criticism of the Tubingen school 
has been allowed to sap, if it could, the evidence of the 
Gospel of St. John, in order that additional testimony- 
should be brought from a convent on Mount Sinai to 
confirm us still more fully in " the certainty of those 
things in which we have been instructed." 

The Translator. 



October, 1866. 



Digitized by 



Google 



THE DISCOVERY 

0» 

THE SINAITIC MANUSCKIPT. 



As the Conference of the Evangelical Church of 
Germany, held at Altenburg, in the month of 
September, 1864, turned its attention to certain 
recent works on the Life of Jesus, I was re- 
quested by my friends to put together a few 
thoughts on this important subject, and read 
them before the Congress. This I consented to 
do, and pointed out that M. Renan has taken 
strange liberties with the Holy Land ; and that 
the history of the early Church as well as that of 
the sacred text, contains abundant arguments in 
reply to those who deny the credibility of the 
Gospel witnesses. My address was so favour- 
ably received by the Congress, that the Editor 



Digitized by 



Google 



10 NARRATIVE OP THE DISCOVERY 

of the Allgemeine Ktrchemeitung, on the 3rd of 
June last, made use of the following language : 
"I venture to say that no address has ever 
stirred our hearts like that short one of M. 
Teschendorf. As a critic he is here on ground 
on which he has no rival. When history speaks, 
it is the duty of philosophy to be silent." 

Familiar as I am through my long studies 
with those facts which are best calculated to 
throw light on that great question which now 
agitates Christendom, I have thought it right 
to publish the sketch of the subject, hasty as 
it was, which I had prepared at Altenburg. 
My work, printed in the month of March of 
this year, has been so favourably received, that 
in three weeks an edition of 2,000 copies has 
been exhausted : a second edition was brought 
out in May, and translations into French and 
English were also prepared. 

At the same time, the Committee of the 
Religious Tract Society of Zwickau expressed 
a desire to circulate this pamphlet, provided 
it were recast and adapted for popular use. 
Although I had many other occupations, I could 
not but comply with their request, and without 
delay applied myself to the task of revising the 



Digitized by 



Google 



OP THE SINAITIC MANUSCRIPT* 11 

pamphlet. I was glad of the opportunity of 
addressing in this way a class of readers whom 
my former writings had not reached; for, as 
the real results of my researches are destined to 
benefit the church at large, it is right that the 
whole community should participate in those 
benefits. 

This popular tract, in the shape in which I 
now publish it, lacks, I admit, the simple and 
familiar style of the usual publications of the 
Zwickau Society ; but, in spite of this fault, 
which the very nature of the subject renders 
inevitable, I venture to hope that it will be 
generally understood. Its chief aim is to show 
that our inspired Gospels most certainly take 
their rise from apostolic times, and so to enable 
the reader to take a short but clear view of one 
of the most instructive and important epochs of 
the Christian church. 

In sitting down to write a popular version 
of my pamphlet, the Zwickau Society also ex- 
pressed a wish that I should preface it with a 
short account of my researches, and especially 
of the discovery of the Sinaitic Codex, which 
naturally takes an important place in my list 
of documentary proofs. The account of these 



Digitized by 



Google 



12 NARRATIVE OP THE DISCOVERY 

discoveries is already before the public, but as it 
is possibly new to many of those who read the 
Zwickau publications, I yielded to the wish of 
the Committee, having no other desire in this 
attempt than to build up my readers in their 
most holy faith. 

As several literary and historical essays, 
written by me when a very young man, and 
in particular two theological prize essays, were 
favourably received by the public, I resolved, 
in 1839, to devote myself to the textual study 
of the New Testament, and attempted, by 
making use of all the acquisitions of the last 
three centuries, to reconstruct, if possible, the 
exact text as it came from the pen of the sacred 
writers. My first critical edition of the New 
Testament appeared in the autumn of 1840. 
But after giving this edition a final revision, I 
came to the conviction that to make use even 
of our existing materials would call for a more 
attentive study than they had hitherto received, 
and I resolved to give my leisure and abilities 
to a fresh examination of the original docu- 
ments. For the accomplishment of this pro- 
tracted and difficult enterprise, it was needful 
not only to undertake distant journeys, to 



Digitized by 



Google 



OP THE 8INATTIC MANUSCRIPT. 13 

devote much time, and to bring to the task 
both ability and zeal, but also to provide a 
large sum of money, and this — the sinews of 
war — was altogether wanting. The Theological 
Faculty of Leipzig gave me a letter of recom- 
mendation to the Saxon Government; but at 
first without any result. Doctor Von Falken- 
stein, however, on being made Minister of Public 
Worship, obtained a grant for me of 100 dollars 
(about £15) to defray my travelling expenses, 
and a promise of another hundred for the fol- 
lowing year. What was such a sum as this with 
which to undertake a long journey ? Full of 
faith, however, in the proverb that " Grod helps 
those who help themselves," and that what is 
right must prosper, I resolved, in 1840, to set out 
for Paris (on the very day of the Feast of the 
Reformation), though I had not sufficient means 
to pay even for my travelling suit ; and when I 
reached Paris I had only fifty dollars left. The 
other fifty had been spent on my journey. 

However, I soon found men in Paris who 
were interested in my undertaking. I managed 
for some time to support myself by my pen, 
keeping, however, the object which had brought 
me to Paris steadily in view. After having 



Digitized by 



Google 



14 NARRATIVE OF THE DISCOVERT 

explored for two years the rich libraries of this 
great city, not to speak of several journeys 
made into Holland and England, I set out in 
1843 for Switzerland, and spent some time 
at Basle. Then passing through the south of 
France I made my way into Italy, where I 
searched the libraries of Florence, Venice, 
Modena, Milan, Verona, and Turin. In April, 
1844, 1 pushed on to the East. Egypt and the 
Coptic convents of the Libyan desert, Mount 
Sinai in Arabia, Jerusalem, Bethlehem, and the 
Convent of St. Saba on the shores of the Dead 
Sea, Nazareth and its neighbourhood, Smyrna 
and the island of Patmos, Beyrout, Constanti- 
nople, Athens ; these were the principal points 
of my route, and of my researches in the East. 
Lastly, having looked in on my way home on 
the libraries of Vienna and Munich, I returned 
to Leipzig in January, 1845. 

This journey cost me 5,000 dollars. You 
are ready to ask me, how the poor traveller, 
who set out from Leipzig with only a few 
unpaid bills, could procure such sums as these. 
I have already partly given you a clue to 
explain this, and will more fully account for it 
as we go on with the narrative. Such help as 



Digitized by 



Google 



OP THE SINATTIC MANUSCRIPT. 15 

I was able to offer to fellow-travellers, a great 
deal of kindness in return, and, above all, that 
enthusiasm which does not start back from 
privations and sacrifices, will explain how I got 
on. But you are naturally more anxious to hear 
what those labours were to which I devoted 
five years of my life. 

With this view I return to that edition of the 
New Testament of which I have spoken above. 
Soon after the Apostles had composed their 
writings, they began to be copied, and the 
incessant multiplication of copy upon copy went 
on down to the sixteenth century, when printing 
happily came to replace the labour of the 
copyist. One can easily see how many errors 
must inevitably have crept into writings which 
were so often reproduced ; but it is more diffi- 
cult still to understand, how writers could allow 
themselves to bring in here and there changes, 
not verbal only, but such as materially affect 
the meaning, and, what is worse still, did not 
shrink from cutting out a passage or inserting 
one. 

The first editions of the Greek text, which 
appeared in the sixteenth century, were based 
upon manuscripts which happened to be the 



Digitized by 



Google 



16 NARRATIVE OP THE DISCOVERY 

first to come to hand. For a long time men 
were satisfied to reproduce and reprint these 
early editions. In this way there arose a dis- 
position to claim for this text, so often reprinted, 
a peculiar value, without ever caring to ask 
whether it was an exact reproduction or not of 
the actual text as it was written in the first 
century. But in the course of time manuscripts 
were discovered in the public libraries of 
Europe, which were a thousand years old, and 
on comparing them with the printed text, 
critics could not help seeing how widely the 
received text departed in many places from the 
text of the manuscripts. We should also here 
add that from the very earliest age of the 
Christian era the Greek text had been translated 
into differed languages — into Latin, Syriac, 
Egyptian, etc. Ancient manuscripts of these 
versions were also brought to light, and it was 
impossible not to see what variation of readings 
there had been in the sacred text. The quota- 
tions made by the Fathers from as early as 
the second century, also confirmed in another 
way the fact of these variations. It has thus 
been placed beyond doubt that the original 
text of the Apostles' writings, copied, recopied, 



Digitized by 



Google 



OF THE SINAITIC MANUSCRIPT. 17 

and multiplied during fifteen centuries, whether 
in Greek or Latin, or in other languages, had 
in many passages undergone such serious modi- 
fications of meaning as to leave us in painful 
uncertainty as to what the Apostles had actually 
written. 

Learned men have again and again attempted 
to clear the sacred text from these extraneous 
elements. But we have at last hit upon a better 
plan even than this, which is to set aside this 
teztus receptus altogether, and to construct a 
fresh text, derived immediately from the most 
ancient and authoritative sources. This is un- 
doubtedly the right course to take, for in this 
way only can we secure a text approximating 
as closely as possible to that which came from 
the Apostles. 

Now to obtain this we must first make sure 
of our ground by thoroughly studying the 
documents which we possess. Well, in com- 
pleting my first critical edition of the New 
Testament, in 1840, I became convinced that 
the task, so far from completed, was little more 
than begun, although so many and such cele- 
brated names are found on the list of critical 
editors ; to mention only a few out of many : 

B 



Digitized by 



Google 



18 NABRATIVE OF THE DISCOVERY 

Erasmus, Robert Stephens, Beza, Mill, Wet- 
stein, Bengel, Griesbach, Matthaei, and Scholz. 
This conviction led me to begin my travels. I 
formed the design of revising and examining 
■with the utmost possible c&re, the most ancient 
manuscripts of the New Testament which were 
to be found in the libraries of Europe; and 
nothing seemed to me more suitable, with this 
end in view, than to publish with the greatest 
exactness the most important of these docu- 
ments. I should thus secure the documents 
as the common property of Christendom, and 
ensure their safe keeping by men of learning 
should the originals themselves ever happen to 
perish. 

I extended, for this reason, my investigations 
to the most ancient Latin manuscripts, on 
account of their great importance, without 
passing by the Greek text of the Old Testa- 
ment, which was referred to by the Apostles in 
preference to the original Hebrew, and which, 
notwithstanding its high authority, had during 
the lapse of two thousand years become more 
corrupt than that of the New Testament. I 
extended my researches also to the Apocryphal 
books of the New Testament, as the present 



Digitized by 



Google 



OF THE SINATTIC MANUSCRIPT. 19 

treatise will readily show. These works bear 
upon the canonical books in more respects than 
one, and throw considerable light on Christian 
antiquity. The greater number of them were 
buried in our great libraries, and it is doubtful 
if any one of them had received the attention 
which it deserved. In the next place, I proposed 
to collect together all the Greek manuscripts 
which we possess, which are of a thousand 
years' antiquity, including in the list even those 
which do not bear on the Bible, so as to exhibit 
in a way never done before, when and how the 
different manuscripts had been written. In 
this way we should be better able to understand 
why one manuscript is to be referred to the 
fourth century, another to the fifth, and a 
third to the eighth, although they had no 
dates attached to determine when they were 
written. 

Such then have been the various objects 
which I hoped to accomplish by my travels. To 
some, all this may seem mere learned labour : 
but permit me to add that the science touches 
on life in two important respects ; to mention 
only two, — to clear up in this way the history 
of the sacred text, and to recover if possible the 

82 



Digitized by 



Google 



20 NARRATIVE OP THE DISCOVERY 

genuine apostolic text which is the foundation 
of our faith, — these cannot be matters of small 
importance. The whole of Christendom is, in 
fact, deeply interested in these results. Of 
this there can be no doubt ; and the extra- 
ordinary proofs of interest that the Christian 
world has given me are alone a sufficient 
attestation. 

The literary treasures which I have sought to 
explore have been drawn in most cases from the 
convents of the East, where, for ages, the pens 
of industrious monks have copied the sacred 
writings, and collected manuscripts of all kinds. 
It therefore occurred to me whether it was not 
probable that in some recess of Greek or 
Coptic, Syrian or Armenian monasteries, there 
might be some precious manuscripts slumbering 
for ages in dust and darkness ? And would not 
every sheet of parchment so found, covered 
with writings of the fifth, sixth, and seventh 
centuries, be a kind of literary treasure, and a 
valuable addition to our Christian literature ? 

These considerations have, ever since the year 
1842, fired me with a strong desire to visit the 
East. I had just completed at the time a work 
which had been very favourably received in 



Digitized by 



Google 



OF THE SINAITIC MANUSCRIPT. 21 

Europe, and for which I had received marks of 
approval from several learned bodies, and even 
from crowned heads.* 

The work I advert to was this. There lay- 
in one of the libraries of Paris one of the most 
important manuscripts then known of the Greek 
text. This parchment manuscript, the writing 
of which, of the date of the fifth century, had 
been retouched and renewed in the seventh, 
and again in the ninth century, had, in the 
twelfth century, been submitted to a twofold 
process. It had been washed and pumiced, to 
write on it the treatises of an old father of 
the Church of the name of Ephrem. Five cen- 
turies later, a Swiss theologian of the name of 
Wetstein, had attempted to decipher a few traces 
of the original manuscript; and, later still, 
another theologian, Grriesbach of Jena, came to 
try his skill on it, although the librarian assured 
him that it was impossible for mortal eye to 
rediscover a trace of a writing which had 

* M. Tischendorf, then 27 years of age, received from a 
German University the degree of Doctor of Divinity just as 
a Swiss University was about to confer it. Three foreign 
governments decorated him. Others sent him gold medals. 
The Dutch Government caused one to be engraved expressly 
in recognition of this work. 



Digitized by 



Google 



22 NABRmVE OF THE DISCOVERY 

perished for six centuries. In spite of these 
unsuccessful attempts, the French Government 
had recourse to powerful chemical re-agents, to 
bring out the effaced characters. But a Leipzig 
theologian, who was then at Paris, was so un- 
successful in this new attempt, that he asserted 
that it was impossible to produce an edition of 
this text, as the manuscript was quite illegible- 
It was after all these attempts that I began, in 
1841-2, to try my skill at the manuscript, and 
had the good fortune to decipher it completely, 
and even to distinguish between the dates of 
the different writers who had been engaged on 
the manuscript. 

This success, which procured for me several 
marks of recognition and support, encouraged 
me to proceed. I conceived it to be my duty 
to complete an undertaking which had hitherto 
been treated as chimerical. The Saxon Govern- 
ment came forward to support me. The king, 
Frederick Augustus n., and his distinguished 
brother, John, sent me marks of their approval ; 
and several eminent patrons of learning at 
Frankfort, Geneva, Rome, and Breslau gene- 
rously offered to interest themselves in my 
attempt. 



Digitized by 



Google 



OF THE SINAmC MANUSCRIPT. 23 

I here pass over in silence the interesting 
details of my travels — my audience with the 
Pope, Gregory xvl, in May, 1843 — my 
intercourse with Cardinal Mezzofanti, that sur- 
prising and celebrated linguistr-and I come 
to the result of my journey to the East. It 
was in April, 1844, that I embarked at Leg- 
horn for Egypt. The desire which I felt to 
discover some precious remains of any manu- 
scripts, more especially Biblical, of a date 
which would carry us back to the early 
times of Christianity, was realised beyond my 
expectations. It was at the foot of Mount 
Sinai, in the Convent of St. Catherine, that I 
discovered the pearl of all my researches. In 
visiting the library of the monastery, in the 
month of May, 1844, I perceived in the middle 
of the great hall a large and wide basket full of 
old parchments, and the librarian, who was a 
man of information, told me that two heaps of 
papers like these, mouldered by time, had been 
already committed to the flames. What was 
my surprise to find amid this heap of papers a 
considerable number of sheets of a copy of the 
Old Testament in Greek, which seemed to me 
to be one of the most ancient that I had ever 



Digitized by 



Google 



24 NARRATIVE OF THE DISCOVERY 

seen. The authorities of the convent allowed 
me to possess myself of a third of these parch- 
ments, or about forty-three sheets, all the more 
readily as they were destined for the fire. 
But I could not get them to yield up possession 
of the remainder. The too lively satisfaction 
which I had displayed, had aroused their sus- 
picions as to the value of this manuscript. I 
transcribed a page of the text of Isaiah and 
Jeremiah, and enjoined on the monks to take 
religious care of all such remains which might 
fell in their way. 

On my return to Saxony there were men of 
learning who at once appreciated the value of the 
treasure which I brought back with me. I did 
not divulge the name of the place where I had 
found it, in the hopes of returning and recover- 
ing the rest of the manuscript. I handed up 
to the Saxon Government my rich collection of 
oriental manuscripts in return for the payment 
of all my travelling expenses, I deposited in 
the library of the University of Leipzig, in the 
shape of a collection, which bears my name, 
fifty manuscripts, some of which are very rare 
and interesting. I did the same with the 
Sinaitic fragments, to which I gave the name 



Digitized by 



Google 



OP THE SINAITIC MANUSCRIPT. 25 

of Codex Frederick Augustus, in acknowledg- 
ment of the patronage given to me by the King 
of Saxony ; and I published them in Saxony in 
a sumptuous edition, in which each letter and 
stroke was exactly reproduced by the aid of 
lithography. 

But these home labours upon the manuscripts 
which I had already safely garnered, did not 
allow me to forget the distant treasure which I 
had discovered. { I made use of an influential 
friend, who then resided at the court of the 
Viceroy of Egypt, to carry on negotiations for 
procuring the rest of the manuscripts. But his 
attempts were, unfortunately, not successful. 
" The monks of the convent," he wrote to me 
to say, "have, since your departure, learned 
the value of these sheets of parchment, and will 
not part with them at any price." 

I resolved, therefore, to return to the East 
to copy this priceless manuscript. Having set 
out from Leipzig in January, 1853, I embarked 
at Trieste for Egypt, and in the month of Feb- 
ruary I stood, for the second time, in the Convent 
of Sinai. This second journey was more suc- 
cessful even than the first, from the discoveries 
that I made of rare Biblical manuscripts ; but I 



Digitized by 



Google 



26 NAERATSVE OP THE DISCOVERY 

was not able to discover any further traces of 
the treasure of 1844. I forget : I found in a roll 
of papers a little fragment which, written over 
on both sides, contained eleven short lines of 
Genesis which convinced me that the manu- 
script originally contained the entire Old Tes- 
tament, but that the greater part had been long 
since destroyed. V 

'' On my return I reproduced in the first 
volume of a collection of ancient Christian 
documents the page of the Sinaitic manu- 
script which I had transcribed in 1844, without 
divulging the secret of where I had found it. 
I confined myself to the statement that I claimed 
the distinction of having discovered other docu- 
ments, — no matter whether published in Berlin 
or Oxford — as I assumed that some learned 
travellers who had visited the convent after me 
had managed to carry them off. 

The question now arose how to turn to use 
these discoveries. Not to mention a second 
journey which I made to Paris in 1849, 1 went 
through Germany, Switzerland, and England, 
devoting several years of unceasing labour to a 
seventh edition of my New Testament. But I 
felt myself more and more urged to recommence 



Digitized by 



Google 



OF THE SINArnC MANUSCRIPT. 27 

my researches in the East. Several motives, and 
more especially the deep reverence of all Eastern 
monasteries for the Emperor of Russia, led me, 
in the autumn of 1856, to submit to the Russian > 
Government a plan of a journey for making 
systematic researches in the East. This pro- 
posal only aroused a jealous and fanatical 
opposition in St. Petersburg. People were 
astonished that a foreigner and a Protestant 
should presume to ask the support of the 
Emperor of the Greek and orthodox church for 
a mission to the East. But the good cause 
triumphed. The interest which my proposal 
excited, even within the imperial circle, inclined 
the Emperor in my favour. It obtained his 
approval in the month of September, 1858, and 
the funds which I asked for were placed at 
my disposal. Three months subsequently my 
seventh edition of the New Testament, which 
had cost me three years of incessant labour, 
appeared^ and in the commencement of January, 
1859 5 1 again set sail for the East. / 

I cannot here refrain from mentioning the 
peculiar satisfaction I had experienced a little 
before this. A learned Englishman, one of my 
friends, had been sent into the East by his 



Digitized by 



Google 



28 NARRATIVE OF THE DISCOVERY 

Government to discover and purchase old Greek 
manuscripts, and spared no cost in obtaining 
them. I had cause to fear, especially for my 
pearl of the Convent of St. Catherine ; but I 
heard that he had not succeeded in acquiring 
anything, and had not even gone as far as 
Sinai ; " for," as he said in his official report, 
" after the visit of such an antiquarian and 
critic as Dr. Tischendorf, I could not expect 
any success." I saw by this how well advised I 
had been to reveal to no one my secret of 1 844. 
/By the end of the month of January I had 
reached the Convent of Mount Sinai. The 
mission with which I was intrusted entitled me 
to expect every consideration and attention. 
The prior, on saluting me, expressed a wish 
that I might succeed in discovering fresh 
supports for the truth. His kind expres- 
sion of goodwill was verified even beyond his 
expectations. 

After having devoted a few days in turning 
over the manuscripts of the convent, not with- 
out alighting here and there on some precious 
parchment or other, I told my Bedouins, on 
the 4th February, to hold themselves in readi- 
ness to set out with their dromedaries for Cairo 



Digitized by 



Google 



OF THE SINATTIC MANUSCRIPT, 29 

on the 7th, when an entirely fortuitous circum- 
stance carried me at once to the goal of all my 
desires. On the afternoon of this day, I was 
taking a walk with the steward of the convent 
in the neighbourhood, and as we returned 
towards sunset he begged me to take some 
refreshment with him in his cell. Scarcely 
had he entered the room, when, resuming our 
former subject of conversation, he said, " And 
I too, have read a Septuagint, i.e. a copy of the 
Greek translation made by the Seventy ;" and 
so saying, he took down from the corner of the 
room a bulky kind of volume wrapped up in a 
red cloth, and laid it before me. I unrolled the 
cover, and discovered, to my great surprise, not 
only those very fragments which, fifteen years 
before, I had taken out of the basket, but also 
other parts of the Old Testament, the New 
Testament complete, and, in addition, the 
Epistle of Barnabas and a part of the Pastor 
of Hennas. Full of joy, which this time I had 
the self-command to conceal from the steward 
and the rest of the community, I asked, as if in 
a careless way, for permission to take the manu- 
script into my sleeping chamber to look over it 
more at leisure. There by myself I could give 



Digitized by 



Google 



30 NAERATTVE OF TEDS DISCOVERY 

way to the transport of joy which I felt. I 
knew that I held in my hand the most precious 
Biblical treasure in existence — a document 
whose age and importance exceeded that of all 
the manuscripts which I had ever examined 
during twenty years , study of the subject. I 
cannot now, I confess, recall all the emotions 
which I felt in that exciting moment with such 
a diamond in my possession. Though my lamp 
was dim and the night cold, I sat down at once 
to transcribe the Epistle of Barnabas. For two 
centuries search has been made in vain for the 
original Greek of the first part of this Epistle, 
which has been only known through a very 
faulty Latin translation. And yet this letter, 
from the end of the second down to the be- 
ginning of the fourth century, had an extensive 
authority, since many Christians assigned to it 
and to the Pastor of Hernias a place side by 
side with the inspired writings of the New 
Testament. This was the very reason why 
these two writings were both thus bound up 
with the Sinaitic Bible, the transcription of 
which is to be referred to the first half of the 
fourth century and about the time of the first 
Christian emperor. 



Digitized by 



Google 



OF THE SINArnC MANUSCRIPT, 31 

Early on the 5th of February, I called upon 
the steward. I asked permission to take the 
manuscript with me to Cairo to have it there 
transcribed completely from beginning to end ; 
but the prior had set out only two days before 
also for Cairo, on his way to Constantinople to 
attend at the election of a new archbishop, and 
one of the monks would not give his consent to 
my request. What was then to be done ? My 
plans were quickly decided. On the 7th, at 
sunrise, I took a hasty farewell of the monks in 
hopes of reaching Cairo in time to get the prior's 
consent. Every mark of attention was shown 
me on setting out. The Russian flag was hoisted 
from the convent walls, while the hill sides 
rang with the echoes of a parting salute, and 
the most distinguished members of the order 
escorted me on my way as far as the plain. 

The following Sunday I reached Cairo, where 
I was received with the same marks of good- 
will. The prior, who had not yet set out, at 
once gave his consent to my request, and also 
gave instructions to a Bedouin to go and fetch 
the manuscript with all speed. Mounted on his 
camel, in nine days he went from Cairo to Sinai 
and back, and on the 24th February the price- 



Digitized by 



Google 



32 NABRATTVE OP THE DISCOVERY 

less treasure was again in my hands. The time 
was now come at once boldly and without delay 
to set to work to a task of transcribing no less 
than a hundred and ten thousand lines, of 
which a great number were difficult to read, 
either on account of later corrections or through 
the ink having faded, and that in a climate 
where the thermometer during March, April 
and May, is never below 77° of Fahrenheit in 
the shade. No one can say what this cost me 
in fatigue and exhaustion. 

The relation in which I stood to the monas- 
tery gave me the opportunity of suggesting to 
the monks the thought of presenting the original 
to the Emperor of Russia as the natural pro- 
tector of the Greek orthodox faith. The pro- 
posal was favourably entertained, but an unex- 
pected obstacle arose to prevent its being acted 
upon. The new archbishop, unanimously elected 
during Easter week, and whose right it was to 
give a final decision in such matters, was not 
yet consecrated, or his nomination even ac- 
cepted by the Sublime Porte. And while they 
were waiting for this double solemnity, the 
Patriarch of Jerusalem protested so vigorously 
against the election, that a three months' delay 



Digitized by 



Google 



OP THE SINAITIC MANUSCRIPT. 33 

must intervene before the election could be rati- 
fied and the new archbishop installed. Seeing 
this, I resolved to set out for Jaffa and Jerusalem. 

Just at this time the Grand-Duke Constan- 
tino of Russia, who had taken the deepest 
interest in my labours, arrived at Jaffa. I 
accompanied him to Jerusalem. I visited the 
ancient libraries of the holy city, that of the 
monastery of Saint Saba on the shores of the 
Dead Sea, and then those of Beyrout, Ladikia, 
Smyrna, and Patmos. These fresh researches 
were attended with the most happy results. 
At the time desired I returned to Cairo ; but 
here, instead of success, only met with a fresh 
disappointment. The Patriarch of Jerusalem 
still kept up his opposition, and as he carried it 
to the most extreme lengths, the five represen- 
tatives of the convent had to remain at Con- 
stantinople, where they sought in vain for an 
interview with the Sultan to press their rights. 
Under these circumstances, the monks of Mount 
Sinai, although willing to do so, were unable to 
carry out my suggestion. 

In this embarrassing state of affairs the arch- 
bishop and his friends intreated me to use my 
influence on behalf of the convent. I therefore 



Digitized by 



Google 



34 NAKRATITE OF THE DISCOVERY 

set out at once for Constantinople with a view 
of there supporting the case of the five repre- 
sentatives. The Prince Lobanow, Russian 
ambassador to Turkey, received me with the 
greatest goodwill, and as he offered me hospi- 
tality in his country-house on the shores of the 
Bosphorus, I was able the better to attend to 
the negotiations which had brought me there. 
But our irreconcileable enemy, the influential 
and obstinate Patriarch of Jerusalem, still had 
the upper hand. The archbishop was then 
advised to appeal himself in person to the 
patriarchs, archbishops, and bishops, and this 
plan succeeded; for before the end of the year, 
the right of the convent was recognised, and we 
gained our cause, I myself brought back the 
news of our success to Cairo, and with it I also 
brought my own special request, backed with 
the support of Prince Lobanow. 
' On the 27th of September I returned to 
Cairo. The monks and archbishop then warmly 
expressed their thanks for my zealous efforts in 
their cause, and the following day I received 
from them, under the form of a loan, the Sinaitic 
Bible, to carry it to St. Petersburg, and there 
to have it copied as accurately as possible. 
I set out for Russia early in October, and 



Digitized by 



Google 



OP THE SINAITIC MANUSCRIPT. 35 

on the 19th of November I presented to their 
Imperial Majesties, in the Winter Palace at 
Tsarkoe-Selo, my rich collection of old Greek, 
Syriac, Coptic, Arabic, and other manuscripts, 
in the middle of which the Sinaitic Bible shone 
like a crown. I then took the opportunity of 
submitting to the Emperor Alexander n. a pro- 
posal of making an edition of this Bible worthy 
of the work and of the Emperor himself, and 
which should be regarded as one of the greatest 
undertakings in critical and Biblical study. 

I did not feel free to accept the brilliant 
offers that were made to me to settle finally, 
or even for a few years, in the Russian 
capital. It was at Leipzig, therefore, at the 
end of three years, and after three journies to 
St. Petersburg, that I was able to carry to com- 
pletion the laborious task of producing a facsimile 
copy of this codex in four folio volumes. 

In the month of October, 1862, I repaired to 
St. Petersburg to present this edition to their 
Majesties. The Emperor, who had liberally 
provided for the cost, and who approved the 
proposal of this superb manuscript appearing 
on the celebration of the Millenary Jubilee of 
the Russian empire, has distributed impres- 
sions of it throughout the Christian world, 

c2 



Digitized by 



Google 



36 DISCOVERT OF THE SINAITIC MANUSCRIPT. 

which, without distinction of creed, have 
expressed their recognition of its value. Even 
the Pope, in an autograph letter, has sent to 
the editor his congratulations and admiration. 
It is only a few months ago that the two most 
celebrated Universities of England, Cambridge 
and Oxford, desired to show me honour by con- 
ferring on me their highest academic degree. 
" I would rather," said an old man — himself of 
the highest distinction for learning — " I would 
rather have discovered this Sinaitic manuscript 
than the Koh-i-noor of the Queen of England." 
But that which I think more highly of than 
all these flattering distinctions is the fact that 
Providence has given to our age, in which 
attacks on Christianity are so common, the 
Sinaitic Bible, to be to us a full and clear light 
as to what is the real text of God's Word written, 
and to assist us in defending the truth by esta- 
blishing its authentic form. 



Digitized by 



Google 



WHEN WERE OUB GOSPEIS WRITTEN? 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



CHAPTER I. 

ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 

And now what shall we say respecting the life 
of Jesus ? What do we certainly know on this 
subject ? 

This question has been much discussed in 
our days. It is well known that several learned 
men have, quite recently, written works on the 
life of Jesus, purporting to prove that He whom 
Christendom claims as her Lord did not really 
live the life that the Gospels record of Him. 
These works, which have been very freely 
circulated, have found a large number of 
readers. It may be that there are some points 
not yet fully understood, but this at least is 
undeniable, that the tendency of the works 
referred to is to rob the Saviour of his Divine 
character. 

But, perhaps, it will be said that the Deity 
of Christ is not an essential element of Christi- 



Digitized by 



Google 



40 THE DATE OP THE GOSPELS. 

anity. Does there not remain to us its sublime 
system of morals, even though Christ were not 
the Son of God ? To reason in this way seems 
to us to imply either that we have no idea at 
all of what Christianity is, or, which comes 
to the same thing, that we have an essentially 
wrong idea, Christianity does not, strictly 
speaking, rest on the moral teaching of Jesus, 
however sublime that is, but it rests on his 
person only. It is on the person of Christ that 
the Church is founded ; this is its corner-stone ; 
it is on this the doctrines which Jesus and his 
apostles taught, rest as the foundation truth of 
all. And if we are in error in believing in the 
person of Christ as taught us in the Gospels, 
then the Church herself is in error, and must 
be given up as a deception. 

The link then which unites the Church to the 
person of Christ is so close, that to determine 
the nature of that Person, is to her the vital 
question of all. The Christian world is per- 
fectly sure that it is so, and I need appeal to no 
other fact than her anxiety to know all that can 
be known of the life of Jesus, since the nature of 
his person can only be known through his life. 

All the world knows that our Gospels are 
succinct narratives of the life of Christ. We 
must also firankly admit that we have no other 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 41 

source of information with respect to the life of 
Jesus than the sacred writings. In fact, what- 
ever the early ages of the Church report to us 
concerning the person of Christ from any inde- 
pendent source is either derived from the Gos- 
pels, or is made up of a few insignificant details 
of no value in themselves, or is sometimes drawn 
from hostile sources. These are the only sources 
from which opponents of the life of Christ, 
of his miraculous ministry, and his Divine 
character draw their attacks on the credibility 
of the four Gospels. 

But it will then be said, how has it been 
possible to impugn the credibility of the Gos- 
pels — of these books which St. Matthew and 
St. John, the immediate disciples and apostles 
of the Lord, and St. Mark and St. Luke, the 
friends and companions of the apostles, have 
written ? 

It is in this way: by denying that the 
Gospels were written by the authors whose 
names they bear. And if you ask me, in the 
next place, why it is that so much stress is laid 
on this point? I will answer that the testimony 
of direct eye-witnesses, like John and Matthew, 
or of men intimately connected with these eye- 
witnesses, like Mark and Luke, is entitled, 
for this very reason, to be believed, and their 



Digitized by 



>ogle 



42 THE DATE OF THE GOSPELS. 

writings to be received as trustworthy. The 
credibility of a writer clearly depends on the 
interval of time which lies between him and the 
events which he describes. The farther the nar- 
rator is removed from the facts which he lays 
before us, the more his claims to credibility are 
reduced in value. When a considerable space of 
time intervenes, the writer can only report to us 
what he has heard from intermediate witnesses, 
or read of in writers who are perhaps unde- 
serving of credit. Now the opponents of our 
Gospels endeavour to assign them to writers of 
this class who were not in a position to give 
a really credible testimony; to writers who 
only composed their narratives long after the 
time when Christ lived, by putting together 
all the loose reports which circulated about 
his person and work. It is in this way that 
they undermine the credit of the Gospels, by 
detaching them completely from the Evangelists 
whose names they bear. 

This is certainly one most successful way of 
overturning the dignity and authority of the 
Gospels. 

There is another plan even more likely to 
effect the same end, and which they have not 
failed to have recourse to. There are men who 
call themselves enlightened who think that com- 
mon sense is quite superior to Divine Revelation, 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 43 

and who pretend to explain the miracles of 
Scripture, either by the imperfect ideas of these 
times, or by a certain prejudiced theory of the 
Old Testament, or by a sort of accommodation, 
according to which Jesus adapted his words 
and deeds to meet the hopes of the Jews, and 
so passed himself off among them as something 
greater than he really was. 

This exaltation of common sense is not with- 
out its attractions for men of the world. It 
is easily understood, and so, little by little, it 
has become our modern form of unbelief. Men 
have withdrawn themselves from God and 
Christianity, and it must be confessed that many 
of these empty and sonorous phrases about 
liberty and the dignity of man have contributed 
not a little to this result. " Do not believe," 
they will Jell you, "that man is born in sin 
and needs to be redeemed. He has a nature 
which is free, and which has only to be elevated 
to all that is beautiful and good, in order that 
he may properly enjoy life." Once admit this, 
and it is easy to see that this kind of unbelief 
will soon make away with the Gospels, as well 
as the rest of the Scriptures. It will despise 
them as the expressions of an antiquated and 
bygone state of feeling, and will shake them off 
as cumbrous chains, as soon as it can. 

The volume which appeared in Paris in 1863, 



Digitized by 



Google 



44 THE DATE OF THE GOSPELS. 

and which has since made such a stir in the 
world, La Vie de Jesus, by M. Renan, is one of 
the fruits of this unbelief. This work has 
nothing in common with those that loyally and 
honestly inquire into the facts of the case. It 
is written on most arbitrary principles of its 
own, and is nothing else than a caricature 
of history from beginning to end. Can we 
suppose, for instance, that M. Renan seriously 
believes his own theory, that St. John wrote his 
Gospel because his vanity was offended, either 
through jealousy of St. Peter or hatred of 
Judas ? Or, when he accounts for the interest 
of the wife of Pilate in Jesus in these terms, 
"That she had possibly seen the fair young 
Galilean from some window of the palace which 
opened on the Temple court. Or perhaps she 
saw him in a dream, and the blood of the 
innocent young man who was about to be 
condemned gave her a nightmare." Again, 
when he attempts to explain the resurrection of 
Lazarus by a deception of this same Lazarus, 
which was afterwards found out by Jesus, and 
by an act of extravagance of his sisters, which 
is excusable on account of their fanaticism. 
"Lazarus," M. Renan says, "yet pale with 
sickness had himself wrapped up in grave- 
clothes, and laid in the family sepulchre." 



Digitized by 



Google 



EOCLESUSHCAL TESTIMONY. 45 

These examples, which we could easily add 
to if we did not wish to avoid giving our readers 
unnecessary pain, seem to us sufficient to give 
our readers an idea of M. Renan's book : and 
since, in spite of all its frivolity, its historical 
inconsistency, and its tasteless disfigurement of 
facts, this production has made, even in Ger- 
many, such an impression, is it not plain 
that, alas ! even among us, infidelity is widely 
diffused ? — partly produced by, and partly the 
cause, in return, of our ignorance of the history 
of the Bible. 

For this book of Kenan's, German criticism 
is in a certain sense responsible. The manner 
of handling the Bible which we have described 
already, and which consists in setting common 
sense above revelation, took its rise on the soil 
of Germany. M. Renan sets out with this 
principle, and there are not wanting learned 
men in Germany who endeavour to give it com- 
pleteness, by supplying it with the scientific 
base which it wants. This leads us, quite 
naturally, to speak of the direct attacks against 
the authenticity and apostolic authority of the 
Gospels, though, as far as this French work is 
concerned, it is written in too thin and super- 
ficial a style to be of much account one way 
or the other, and would certainly not have 



Digitized by 



Google 



46 THE DATE OF THE GOSPELS. 

much effect in shaking any thinking person in 
his belief in the Gospel, or cause him, without 
further inquiry, to give up the traditional view, 
that the Gospels really came from the writers 
to whom the Church refers them. 

To know what we are to believe in this 
matter, we must carefully examine the proofs 
which our adversaries bring forward. The chief 
points in their case are the assertions which 
they make, and pretend to support by the 
history of the second century — that the Gospels 
did not see the light till after the end of the 
apostolic age. To support this point, they 
appeal to the testimony of the most ancient 
Church literature. They maintain that the 
Christian writings composed immediately after 
the Apostles do not show any trace of acquaint- 
ance with, nor use of, the Gospels, which we 
possess, and especially with that of St. John, 
and they conclude that the Gospels could not, 
consequently, have been in existence. 

If this assertion of theirs is well-founded — if 
there exists such a Christian literature as they 
speak of, that is, a series of works written 
between the end of the first century and the 
middle of the second, and if we do not find in 
these writings any reference to our Gospels, 
then I should admit that the faith of the 
Church, which teaches that the Gospels were 



Digitized by 



Google 



ECXJLESIASTICAL TESTIMONY. 47 

written during the second half of the first 
century, -would be seriously compromised. 
Against such an assertion as this we could only 
raise one objection : we should ask if the nature 
and extent # of the literature absolutely and 
inevitably required that it should refer to and 
quote the Gospels, and whether we should be 
entitled, from its silence on the subject of the 
Gospels, to claim such an inference as this? — 
for it is conceivable that many excellent things 
might have been written on the subject without 
any direct reference to the Gospels. But what 
could we say if we had to prove the direct con- 
trary ? I mean, if we were to find in works 
written a little after the apostolic age, direct 
quotations from the Gospels ; or if we see them 
treated with the greatest respect, or perhaps 
even already treated as canonical and sacred 
writings? In this case, it would be beyond 
doubt that our Gospels would have been really 
composed in the apostolic age, a conclusion 
which our opponents resist and deny with all 
their might. 

The writer of this pamphlet, in common with 
many other impartial critics, is firmly con- 
vinced that a conscientious examination of the 
question proves precisely the very opposite to 
that which the adversaries of the Gospel affirm ; 
and this is especially true of the Gospel of 



Digitized by 



Google 



48 THE DATE OP THE GOSPELS. 

St. John, the most important of the four. To 
throw light on this important question, we 
must enter without delay on this inquiry, and 
ascertain as clearly as possible, whether the 
most primitive Christian literature bears any 
testimony for or against our Evangelists. 

To do this, let us transport ourselves back to 
the latter half of the second century, and in- 
quire how the Christian Church of that day 
thought of the four Evangelic narratives. 

The first thing which strikes us is, that in all 
parts of the Church the four Evangelists were 
treated as a part of Holy Scripture. The 
Church Fathers of that age, belonging to many 
different countries, have written works in 
which they are very frequently quoted, and 
are always treated as sacred and apostolic 
writings. 

At Lyons, where the first Christian Church 
in Gaul was founded, the Bishop Irenaeus 
wrote, at the end of the second century, a great 
work on those early Gnostic heresies, which 
arbitrarily attempted to overturn the doctrine 
of the Church : and in combating these errors 
he made a general use of the Gospels. The 
number of the passages which he refers to is 
about four hundred^ and the direct quotations 
from St. John alone exceed eighty. 

We may say as much for the energetic and 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY, 49 

learned Tertullian, who lived at Carthage about 
the end of the second century. His numerous 
writings contain several hundred passages taken 
from the Gospels — two hundred of these, at 
least, taken from St. John. 

It is the same with Clement, the celebrated 
teacher of the Catechetical School of Alexandria, 
in Egypt, who also lived about the end of the 
second century. 

Add to these three testimonies a catalogue 
which bears the name of Muratori, its dis- 
coverer, and which enumerates the books of the 
New Testament which from the first were con- 
sidered canonical and sacred. This catalogue 
was \taritten a little after the age of Pius I. 
(a.d. 142-157), about a.d. 170, and probably in 
Rome itself; and at the head of the list it 
places our four Grospels. It is true that the first 
lines of this fragment, which refer to Matthew 
and Mark, have perished, but immediately 
after the blank the name of Luke appears as the 
third, and that of John as the fourth ; so that, 
even in this remote age, we find even the 
order in which our Evangelists follow each 
other thus early attested to— Matthew, Mark, 
Luke, and John. 

Let us quote two other witnesses, one of 
whom carries us back to an antiquity even 
more remote. We here refer to the two 



Digitized by 



Google 



50 THE DATE OP THE GOSPELS. 

most ancient versions made of the New Testa- 
ment. One of these translations is into Syriac, 
and is called the Peschito. The other, in Latin, 
is known by the name of the Italic, and both 
assign the first place to the four Evangelists. 
The canonical authority of these four Gospel 
narratives must have been completely recog- 
nised and established in the mother Church 
before they would have been translated into the 
dialect of the daughter Churches, Syriac and 
Latin. 

When are we to say that this took place? 
The Syriac version, which carries us as far East 
as to the banks of the Euphrates, is generally 
assigned to the end of the second century, and 
not without good reasons, though we have not 
any positive proof to offer. The Latin version 
had acquired, even before this period, a certain 
public authority. Thus the Latin translator of 
the great work of Irenaeus, written in Greek, 
which ^e assign to the end of the second cen- 
tury (Tertullian, in fact, copies this translator 
in the quotations which he makes from Irenaeus), 
and Tertullian also, at the end of the same cen- 
tury, follow the Italic version. The estimation 
in which the Latin version of the Gospels was 
then held, necessarily supposes that this transla- 
tion must have been made some ten or twenty 
years at least before this. It is thus a well 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 51 

established fact that already between a.d. 150 
and 200, not only were the Grospels translated 
into Latin and Syriac, but also that their number 
was defined to be four only, neither more nor 
less ; and this remarkable fact is well calculated 
to throw light on the question of their true age 
and origin. We shall return to this farther on. 
Let us pause here to consider again these two 
great church teachers — Irenaeus and Tertullian. 
Their testimony is decisive, and no one, even 
among those who deny the authenticity of St. 
John, is able to question it. We have here 
only to inquire whether their testimony is to be 
limited to the time only when they wrote — that 
is to say, whether it proves nothing more than 
the high consideration in which the Evangelists 
were held at the time when they wrote. In his 
refutation of these false teachers, Irenseus not 
only refers to the four Gospels with perfect 
confidence, and with the most literal exactness, 
but he even remarks that there are necessarily 
four, neither more nor less ; and in proof of 
this he adduces comparisons from the four quar- 
ters of the world, the four principal winds, and 
the four figures of the cherubim. He says that 
the four Evangelists are the four columns of the 
Church, which is extended over the whole world, 
and sees in this number four a peculiar appoint- 
ment of the Creator of the world. I ask then 

d2 



Digitized by 



Google 



52 THE DATE OF THE GOSPELS. 

is such a statement consistent with the assertion 
that the four Gospels first became of authority 
about the time of Irenaeus, and that Christians 
then set up a fourth and later Gospel, that of 
St. John, beside the other three older Gospels ? 
Are we not rather constrained to admit that 
their authority was already then ancient and 
established, and that their number four was a 
matter already so undisputed that the Bishop 
Irenaeus could justify and explain it in his own 
peculiar way as we have just now seen ? Irenaeus 
died in the second year of the third century, 
but in his youth he had sat at the feet of the 
aged Polycarp, and Polycarp, in his turn, had 
been a disciple of the Evangelist St. John, and 
had conversed with other eye-witnesses of the 
Gospel narrative. Irenaeus, in speaking of his 
own personal recollections, gives us Polycarp's 
own account of that which he had heard from 
the lips of St. John and other disciples of 
our Lord, and expressly adds that all these 
words agree with Scripture. But let us hear 
his own words as contained in a letter to 
Florinus : — 

"When I was yet a child I saw thee at 
Smyrna, in Asia Minor, at Polycarp's house, 
where thou wert distinguished at Court, and 
obtained the regard of the bishop. I can more 
distinctly recollect things which happened then 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 53 

than others more recent; for events which hap- 
pened in infancy seem to grow with the mind, 
and to become part of ourselves, so that I can 
recall the very place where Polycarp used to sit 
and teach, his manner of speech, his mode of life, 
his appearance, the style of his address to the 
people, his frequent references to St. John and 
to others who had seen our Lord ; how he used 
to repeat from memory their discourses, which 
he had heard from them concerning our Lord, 
his miracles and mode of teaching, and how, 
being instructed himself by those who were eye- 
witnesses of the Word, there was in all that he 
said a strict agreement with the Scriptures." 

This is the account which Irenaeus himself 
gives of his connection with Polycarp, and of 
the truths which he had learned from him. 
Who will now venture to question whether this 
Father had ever heard a word from Polycarp 
about the Gospel of St. John ? The time when 
Irenseus, then a young man, was known to 
Polycarp, who died a martyr at Smyrna, about 
a.d. 1 65, could not have been later than a.d. 150 ; 
yet they would have us believe that Irenaeus had 
not then heard a word from his master, Poly- 
carp, about the Gospel of St. John, when he so 
often recalls the discourses of this apostle ! Any 
testimony of Polycarp in favour of the Gospel 
refers us back to the Evangelist himself; for 



Digitized by 



Google 



54 THE DATE OP THE GOSPELS. 

Polycarp, in speaking to Irenaeus of this Gospel as 
a work of his master, St. John, must have learned 
from the lips of the Apostle himself whether he 
was its author or not. There is nothing more 
damaging to these doubters of the authenticity 
of St. John's Gospel than this testimony of 
Polycarp; and there is no getting rid of this 
difficulty unless by setting aside the genuine- 
ness of the testimony itself. This fact also 
becomes more striking if we consider it under 
another aspect. What I mean is this : those who 
deny the authenticity of St John's Gospel, say 
that this Gospel only appeared about a.d.. 150, 
and that Polycarp never mentioned the Gospel 
as such to Irenaeus, But in this case can we 
suppose that Irenaeus would have believed in 
the authenticity of this Gospel, a work that 
professed to be the most precious legacy of St. 
John to the Christian Church, as the narrative 
of an eye-witness and an intimate friend of the 
Redeemer, and a Gospel whose independent 
character, as regards the other three, seemed to 
take away something from their authority ? The 
very fact that such a work of St. John had never 
once been mentioned to him by Polycarp would 
have at once convinced Irenaeus that it was an 
audacious imposture. And are we to believe 
that Irenaeus would produce such a forgery as 
this with which to reply to these false teachers, 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 55 

who themselves falsified Scripture, and appealed 
to apocryphal writings as if they were genuine 
and inspired ! And are we farther to suppose 
that he would havfe linked such a writing up 
with the other three Gospels to combine what 
he calls a quadruple or four-sided Gospel ! 
What a tissue of contradictions, or rather, to 
use the right word, of absurdities ! 

These arguments, as we have just stated them, 
are not new ; they are at least found in Irenaeus, 
They have been stated before, but they have 
scarcely ever received the consideration which 
they deserve. For our part we think serious 
and reflecting men quite right in attaching 
more weight to these historic proofs of Irenaeus, 
derived from Polycarp, in favour of the authen- 
ticity of St. John's Gospel than to those scruples 
and negations of learned men of our day, who 
are smitten with a strange passion for doubt. 

We say as much for Tertullian and his tes- 
timony. This man, who from an advocate of 
paganism became a powerful defender of the 
Christian truth, takes such a scrupulous view of 
the origin and worth of the four Evangelists that 
he will allow to Mark and Luke, as apostolic men, 
i.e. as companions and assistants of the apostles, 
a certain subordinate place, while he upholds 
the full authority of John and of Matthew, on 
account of their character of real apostles, 



Digitized by 



Google 



56 THE DATE OF THE GOSPELS. 

chosen by the Lord himself. In his work 
against Marcion (book iv., ch. v.), Tertullian 
lays down the principle by which we should 
decide on the truth of the articles of the Christian 
faith, and especially of that most important one 
of all, the authenticity of the apostolic writings. 
For this, he makes the value of a testimony to 
depend on its antiquity, and decides that we 
are to hold that to be true for us which was 
held to be true in former ages. This appeal to 
antiquity leads us back to the apostles' day, 
and in deciding what is the authenticity of any 
writing which claims to be apostolic, we must 
refer to those churches which were planted by 
the apostles. I ask, then, is it credible in any 
degree that this man, so sagacious, could have 
acted hastily and uncritically in accepting the 
credibility and authenticity of the four Evan- 
gelists ? The passages I have referred to are 
taken from his celebrated reply to Marcion, 
who, on his own authority, and in conformity 
with his own heretical tastes, had attacked the 
sacred text. Of the four Gospels, Marcion had 
completely rejected three, and the fourth, that 
of St. Luke, he had modified and mutilated 
according to his own caprice. Tertullian, in 
his reply, formally appeals to the testimony of 
the apostolic churches in favour of the four 
Gospels. Is such a challenge as this, in the 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 57 

mouth of such a man as Tertullian, to be passed 
by as of no weight ? When he wrote his reply- 
to Marcion, the apostle St. John had been dead 
only about a century. The Church of Ephesus, 
among whom the apostle St. John had so long 
lived, and in which city he died, had surely time 
to decide the question once for all, whether the 
Gospel of St. John was authentic or not. It 
was not difficult to find out what was the judg- 
ment of the apostolic Church on this question. 
Moreover, we must not forget, that in Ter- 
tullian we have not merely a man of erudition, 
occupied in laying down learned theses, but a 
man of serious mind, to whom a question like 
this was 4 one on which his faith, and with it 
the salvation of his soul, depended. Is it then 
likely that such a man would have given easy 
credence to writings like these, which concern the 
fundamental doctrines of Christianity — writings 
which distinctly claimed to be apostolic, and at 
which the wisdom of the world in which he had 
been educated professed to be offended ? Now, 
since Tertullian expressly asserts, that in de- 
fending the apostolic origin of the four Evan- 
gelists he rests his case upon the testimony of 
the apostolic churches, we must be incorrigible 
sceptics to doubt any longer that he had not 
thoroughly examined for himself into the origin 
of these Gospels. 



Digitized by 



Google 



58 THE DATE OF THE GOSPELS. 

We maintain, then, that the attestations of 
Ireneeus and Tertullian have a weight and a 
worth beyond the mere range of their own age. 
These attestations carry us up to the four first 
witnesses, and the evidence which they depose 
is in favour of these primitive times. This is 
the conclusion which we think we are warranted 
in drawing ; and it is best established, not only 
by those more ancient witnesses above referred 
to and given by the writer of the list of books 
in the New Testament known as the Mura- 
tori catalogue, as well as the author of the 
Italic version, but also by the consent of the 
Church and the uncontradicted records of the 
earliest times prior to those of Irenaeus and 
Tertullian. 

My reader has doubtless heard of those works 
called " Harmonies of the Gospels," in which 
the four narratives are moulded and fused into 
one. They sought in this way to produce a 
complete picture of our Lord's life, by supple- 
menting the narrative of the one Gospel by 
details supplied from another, and especially by 
interpolating the discourses of St. John between 
those of the other Evangelists, so as to trace out 
in this way, step by step, the three years of 
the Lord's ministry. As early as a.d. 170, 
two learned men undertook works of this 
kind. One of these was Theophilus, Bishop of 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY, 59 

Antioch, in Syria; and the other Tatian, a 
disciple of the great divine and martyr, Justin. 
These two books are lost ; but Jerome, in the 
fourth century, gives us some account of that of 
Theophilus, which he calls a combination of 
the four Gospels into one ; and Eusebius and 
Theodoret, in the fourth and fifth centuries, 
speak of that of Tatian in the same way. 
Tatian had given his the name of Diatessaron, 
that is, the Gospel according to Four. These 
two writers produced other works, which are 
still extant, and in which there are undoubted 
quotations from St. John's Gospel, not to speai 
of the other three. But these Harmonies, which 
have not come down to us, are of much higher 
value than mere isolated quotations, and fur- 
nish a proof that at the time when they were 
first attempted the four Gospels were regarded 
as a single work, in which the variety of the 
narratives, which sometimes amounts to a real 
difference, was plainly perceptible. Hence a 
desire arose to draw out of these differences 
a higher unity, and combine them as one har- 
monious whole. These two attempts to write 
a "Harmony" were made soon after the middle 
of the second century, whence we may certainly 
conclude that the Gospels themselves were gene- 
rally recognised and received as such for at least 
a long time previous. 



Digitized by 



Google 



60 THE DATE OP THE GOSPELS. 

We here pass by other testimonies, in order to 
say a few words on the letters of Ignatius and 
Polycarp, the disciples of the Apostle, which 
carry us up to an age as early as the beginning 
of the second century. When the holy Igna- 
tius, whom his master, St. John, had conse- 
crated Bishop of Antioch, was led as a martyr to 
Rome, between a.d. 107 and a.d. 115, he wrote 
several letters while on his journey to Rome, 
of which we have two versions, one shorter 
and the other longer. We shall here refer only 
to the shorter, which is enough for our purpose, 
since its genuineness is now generally admitted. 
These letters contain several passages drawn 
more or less directly from St. Matthew and St. 
John. Ignatius thus writes in his letter to 
the Romans : — 

" I desire the bread of God, the bread of 
heaven, the bread of life, which is the flesh of 
Jesus Christ, the Son of God. And I desire 
the drink of God, the blood of Jesus Christ, 
who is undying love and eternal life." These 
words recall the sixth chapter of St. John, 
where it is said, " I am the bread which came 
down from heaven. I am the bread of life. I 
am the living bread. The bread that I shall 
give is my flesh. He that eateth my flesh and 
drinketh my blood hath eternal life" (verses 
41, 48, 54), 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 61 

In the same letter, Ignatius writes, "What 
would a man be profited, if he should gain the 
whole world, and lose his own soul ?" — words 
literally found in Matt. xvi. 26. 

Let us quote another passage of his letter to 
the Church of Smyrna, where it is said of Jesus 
that he was baptized by John, in order that he 
might fulfil all righteousness, and which exactly 
recalls Matt. iii. 15. 

The short letter of Polycarp, written a little 
after the death of Ignatius, about a.d. 115, 
bears reference, in the same way, to certain 
passages of St. Matthew. So when we read, 
" We desire to pray to Grod, who sees all, that 
he may not lead us into temptation, for the 
Lord has said, that the spirit is willing, but the 
flesh is weak" (see Matt. vi. 13, and xxvi. 41). 

Though we do not wish to give to these 
references a decisive value, and though they do 
not exclude all doubt as to their applicability 
to our Gospels, and more particularly to that of 
St. John, they nevertheless undoubtedly bear 
traces of such a reference: and we have thus 
an additional proof to offer, that our Gospels 
were in use at the commencement of the second 
century. 

It is certainly a fact well deserving of atten- 
tion, that we find in the Epistle of Polycarp 
a certain trace of the use of the first Epistle 



Digitized by 



Google 



62 THE DATE OF THE GOSPELS. 

of St. John. Polycarp writes thus : " Whoso- 
ever confesses not that Jesus Christ is come in 
the flesh is Antichrist." Now we read these 
words in the First Epistle of St. John, iv. 3 : 
"Every spirit that confesses not that Jesus 
Christ is come in the flesh, is not of God : and 
this is that spirit of Antichrist." 

This passage of the Epistle of John, as cited 
by Polycarp, about a.d. 115, is of very great 
importance, since, in fact, the ideas and style 
in this Epistle and in the Gospel of St. John 
are so like, that we are compelled to refer 
them to the same writer. To recognise the 
Epistle we must also recognise the Gospel. 
The testimony of Polycarp, if we bear in mind 
the close relationship in which he stood to the 
Apostle, is, as we have seen above, of such 
weight that there is no room left to contradict 
or attack the authenticity of writings supported 
in this way. To get rid of this testimony, 
writers of the sceptical school have made use 
of the following argument: "It is not abso- 
lutely necessary to take these words of Polycarp 
as a quotation from St. John. They may have 
been sentiments which were current in the 
Church, and which John may have gathered 
up, as well as Polycarp, without pretending to 
have first originated them." A partisan of this 
school has had recourse to another means to 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 63 

evade the difficulty: " Can we not reverse the 
argument, and say that it is the author of the 
so-called Epistles of St. John who quotes Poly- 
carp?" A man must have some courage to start 
such an extravagant theory as this. But there 
are learned men capable even of this. And 
even if this does not succeed, they have one 
expedient yet, which they do not fail to use as 
the last resort of all. They will say that the 
letter is not Polycarp's at all. It is true that 
Irenaeus, his disciple, believed in its genuineness: 
but what matters that ? One has always some 
good reasons with which to back up an auda- 
cious assertion, and to shake and overthrow, 
if possible, a truth which is firmly established. 
I cannot, however, help saying to any one who 
shudders at these antichristian attempts, that 
they are as weak as they are worthless, and my 
reader will soon see that it is so. 

Let us now turn to one of the most worthy 
of Polycarp's contemporaries — I refer to Justin 
Martyr, who already had been highly esteemed 
as a writer, before his martyrdom in Rome (about 
a.d. 166) had made his memory precious to the 
Church. Two of his works are taken up with 
a defence of Christianity. He presented these 
apologies to the Emperor, the first in a.d. 139 ; 
the second in a.d. 161. One can easily see from 
these dates, and especially from the earlier of the 



Digitized by 



Google 



64 THE DATE OF THE GOSPELS. 

two, that it is important to know whether Justin 
supports the use and authority of our Gospels. It 
is well established that he made use of the first 
three — that of Matthew in particular ; and this 
fact is beyond the reach of the attacks of doubt. 
This is the very reason why sceptics say all the 
more obstinately that he does not make use of St. 
John. We, on the contrary, without hesitation, 
assert the very opposite. In several passages 
of Justin, we cannot fail to recognise an echo 
of that special sentence of St. John: "The 
Word was made flesh." The reply which Justin 
puts in the mouth of John the Baptist, when 
interrogated by the messenger of the Sanhedrin, 
"I am not the Christ, but. the voice of one 
crying," is nothing but a citation of a passage 
of St. John, i. 20-23. The apostle cites the 
words of Zechariah (chapter xii. 10), in such a 
way as they are found nowhere else ; and as 
Justin uses the quotation in the same way, it is 
clear that he has borrowed them from St. John. 
We also read in Justin's first apology, a.d. 139, 
" Christ has said, Except ye are born again ye 
cannot enter into the kingdom of Grod; — but 
that it is impossible that those who v are once 
born should enter a second time into their 
mother's womb and be born is clear to every 
one." There has been much dispute as to the 
meaning of this passage. For our part, we 



Digitized by 



Google 



ECCLESIASTICAL TESTIMONY. 65 

take the view that Justin was referring to 
John iii. and to our Lord's discourse with 
Nicodemus: "Verily, verily, I say unto you, 
Except a man be born again, he cannot see the 
kingdom of God." That this passage of St. 
John occurred to Justin's mind is, in my judg- 
ment, indubitable on this account : that he adds 
in the same loose way, in which he is in the 
habit of quoting the Old Testament, certain 
other words of our Lord, which, in the text of 
St. John, are as follows : " How can a man be 
born when he is old ? can he enter a second 
time into his mother's womb and be born ?" If 
we are justified in assuming the use of the 
Gospel of St. John by Justin, then the suppo- 
sition that the Gospel was only written about 
a.d. 150, and is consequently unauthentic, is 
proved to be an unwarranted assumption. 

We can also show, in another way, that 
Justin proves that the authenticity of this Gospel 
was well established in his day. We will only 
refer to one. He tells us in the same apology, 
written a.d. 139, that the memoirs of the apostles, 
called Evangels, were read after the prophets 
every Lord's day in the assemblies of the 
Christians. Here we have to remark that the 
Gospels are placed side by side with the 
prophets. This, undoubtedly, places the Gos- 
pels in the rank of canonical books, the same 

E 



Digitized by 



Google 



66 THE DATE OF THE GOSPELS. 

as the prophets were regarded in the Jewish 
synagogue. But who in the world would ever 
think that the Church at the time of Justin used 
any other Gospels than those which we now 
know of, and which, within a few years of that 
time, were heard of throughout the whole 
Christian world? Indeed, it contradicts all that 
we know of the rise and origin of the Canon to 
suppose that as 'late as Justin Martyr's time, 
only Matthew, Mark, and Luke had been 
accepted as canonical, and that John's Gospel 
was brought in afterwards ! 



Digitized by 



Google 



CHAPTER II. 

THE TESTIMONY OP HERETICS AND HEATHEN 
DURING THE SECOND CENTURY. 

Our observations so far have been confined 
almost entirely to the writings of those men 
whom the Church of the second century re- 
garded as pillars of the faith. During the 
same period, however, there sprang up a litera- 
ture of heretical and erroneous teachers, which, 
like grafts of a wild tree, threw up a rank 
luxuriance of strange doctrine. We can pro- 
duce satisfactory testimony even from writings 
of this kind, that about the middle, and before 
the middle, of the second century, our Gos- 
pels were held in the highest esteem by the 
Church. This branch of our inquiry is as in- 
teresting on account of the insight it gives us 
into the opinions of those erroneous teachers as 

e 2 



Digitized by 



Google 



68 THE DATE OF THE GOSPELS. 

it is important on account of the information it 
gives us on the age and authority of our Gos- 
pels. In appealing to these false teachers as 
testimony to the truth of the Gospels, we follow 
no less a precedent than that Irenaeus the well- 
known Bishop of Lyons to whom we have 
already referred. Irenaeus makes the observa- 
tion: "So well established are our Gospels 
that even teachers of error themselves bear 
testimony to them : even they rest their objec- 
tions on the foundation of the Gospels" (Adv. 
Haer. iii. 11, 7). 

This is the judgment which the last half of 
the second century passes on the first half; and 
this first half of the second century is the very 
time from which the opponents of the Gospel 
narrative draw their principal objections. Now, 
surely a man like Irenaeus, who lived only 
twenty years or so later than this very time, 
must have known this fact better than certain 
professors of the nineteenth century ? The more 
respect, then, that we pay to the real culture 
and progress of our age, the less can we esteem 
those learned men, who only use their know- 
ledge and acuteness to make away with history. 
What Irenaeus affirms is fully borne out by 
facts. We may, therefore, with all confidence, 
intrust ourselves to his guidance. As a fact, 
the replies of the early Church fathers to these 



Digitized by 



Google 



HERETICAL AND PAGAN TESTIMONY. 69 

heretics, to which we owe all that we know 
about them, furnish positive proof that these 
false teachers admitted our Gospels to be, 
as the Church already declared them to be, 
canonical ; and Irenaeus this Bishop of Lyons is 
one of the chief authorities on this subject. Next 
to him we should place a work, discovered 
about twenty years ago, of a disciple of Iren- 
aeus, by name Hippolytus, a man who lived 
sufficiently near the time of these erroneous 
teachers to be, like his master, a competent 
testimony on such a subject. 

One of the most intelligent and able of these 
early heretics was Valentinus, who came from 
Egypt to Rome sometime in the early part of 
the second century, and lived there about 
twenty years. He undertook to write a com- 
plete history of all the celestial evolutions 
which, in the mysterious region of those celes- 
tial forces and heavenly intelligences (which he 
called the Pleroma), prepared the way for the 
coming of the Only-Begotten Son, and pre- 
tended to determine in this way the nature and 
power of that Only-Begotten Son. In this 
extravagant attempt he did not hesitate to 
borrow a number of expressions and ideas — 
such as the Word, the Only-Begotten, Life, 
light, Fulness, Truth, Grace, the Redeemer, 
the Comforter, from the Gospel of St. John, and 



Digitized by 



Google 



70 THE DATE OF T£E GOSPELS. 

to use them for his own purposes. There is 
thus such an undeniable connection between 
the Gospel of St. John and this Valentinian 
scheme of doctrine that one of two explanations 
only is possible. Either Valentinus has bor- 
rowed from St. John, or St. John from Valen^ 
tinus. After what we have said already, the 
latter supposition must appear utterly incredible, 
and a nearer consideration of the subject only 
confirms this. Now, when a sceptical school of 
our age resorts to such a hypothesis as this, it 
proclaims its own downfall. Irenseus, in fact, 
expressly declares that the Valeritinians made 
use of St. John's G-ospel, and he shows us in 
detail how they drew from the first chapter 
some of their principal dogmas. 

Hippolytus confirms this assertion of Irenseus. 
He quotes several of the sayings of our Lord as 
recorded by St. John, which were adopted by 
Valentinus. One of the most distinct references 
is that to John x. 8, of which Hippolytus writes, 
" Since the prophets and the law, according to 
Valentinus* doctrine, were marked by an in- 
ferior and less intelligent spirit." Valentinus 
quotes, in proof of this assertion, the words of 
the Redeemer, " All that ever came before me 
were thieves and robbers" (Hippolytus, Philoso- 
phoumenon, vi. 35). It is easy to prove that 
Valentinus treated the other Gospels in the same 



Digitized by 



Google 



HERETICAL AND PAGAN TESTIMONY. 71 

way as he did that of St. John. According to 
Irenaeus, he supposed that the inferior spirit, 
whom he called the Demiurge, or maker of the 
world, was typified in the centurion of Caper- 
naum (Matt. viii. 9; Luke vii. 8). In the 
daughter of Jairus, dead and raised to life, he 
fancied a type of his lower wisdom (Achamoth), 
the mother of the Demiurge ; and in the history 
of the woman who, for twelve years, had the 
issue of blood, and who was healed by the 
Lord (Matt. ix. 20), he saw a figure of the 
suffering and deliverance of his twelfth JEon. 

What bearing, then, has all this on our in- 
quiry? Already, before the middle of the second 
century, we see that our Gospels, and especially 
that of St. John, were held in such esteem that 
even a fantastic philosopher attempted to find 
support in the simple words of the Gospels for 
his fanciful scheme of celestial Powers, primi- 
tive Intelligences, JEons, and so forth. 

Besides Valentinus, we possess a learned 
letter written by a disciple of his, by name 
Ptolemy. It contains, in addition to several 
quotations from St. Matthew, a passage taken 
from the first chapter of St. John, in these 
words : " The apostle says that all things were 
made by him, and that without him was not 
anything made that was made." 

Another distinguished follower and companion 



Digitized by 



Google 



72 THE DATE OP THE GOSPELS. 

of Valentinus, by name Heracleon, wrote an 
entire commentary on the Gospel of St. John, 
several fragments of which still remain. In it 
he endeavours to twist the words of the Gospel 
into agreement with the fancies of Valentinus. 
What must have been the esteem, then, in 
which this Gospel was held in the second 
century, when a leading follower of such a 
fanciful and erroneous theorist as Valentinus 
should feel himself driven to draw up a com- 
mentary on this Gospel, in order to make it 
support his heresy ! 

Valentinus and his school were not the only 
writers who sought, though hostile to the Church, 
to have the Gospels on their side instead of 
against them. There were other sects, such as 
the Naassenes, so called from their possessing 
the spirit of the serpent (Nachash) that tempted 
our first parents, and the Peraticse, a sect of 
enthusiasts, so called from their pretending to 
see into the heavenly future, who* wove into 
their teaching many passages of St. John, as 
we learn from Hippolytus. 

Already under Adrian, between a.d. 117- 
13#, Basilides had written a long work to ex- 
plain the Gospels, in the same fantastic spirit 
as Valentinus. We can only infer this from a 
few fragments which remain to us. But we can 
say, with some degree of certainty, that he 



Digitized by 



Google 



HERETICAL AND PAGAN TESTIMONY. 73 

used the Gospel of St. John ; for Hippolytus 
expressly says that he used the expressions, 
" That was the true light which lighteth every 
man that cometh into the world," John i. 9, 
and " Mine hour is not yet come," John ii. 4. 

Let us not pass over another heretic of the 
early part of the second century, whose name 
has been used by those who take the contrary 
view. We refer to Marcion, in reply to whom 
Tertullian wrote the work we have above 
referred to. He was born at Sinope, on the 
shores of the Black Sea; but it was at Rome 
that he afterwards wrote those works which 
brought his name into notice. It was his special 
effort to break the link which connects Christi- 
anity with Judaism, and for this reason tried 
to get rid of everything in the Apostles' teach- 
ing which seemed to countenance Judaism. As 
we learn from church history that Marcion 
composed a canon of Scripture adapted to his 
own peculiar views, and that this collection 
contained only the Gospel of St. Luke, with 
ten of the apostle Paul's epistles, and that he 
even accommodated the text of these to fit in 
with his notions, certain learned men have 
thought that this was the first collection of 
Holy Scripture known to the Church — that his 
Gospel was the original of that which now 
passes for the Gospel of St. Luke, and that he 



Digitized by 



Google 



74 THE DATE OF THE GOSPELS. 

was not acquainted with the Gospel of St. John. 
We hold that all these three assertions are quite 
erroneous: as regards the second of the three, 
it is admitted on all sides to be so. As to the 
third of these assumptions, of which so much 
has been made, that Marcion was unacquainted 
with St. John's Gospel, the following testimony 
of Tertullian is decisive against it. This writer 
tells us of an earlier work of Marcion's, in which 
he made use of all the four Gospels, and that 
to suit his own purposes he afterwards rejected 
all but that of St. Luke. We have not the least 
right to doubt this statement, since the whole 
of Tertullian's reply to Marcion rests on this 
point as on an undisputed fact. 

These heretics, then, of the early Church, 
have rendered considerable service by their 
testimony to the early reception of the Gospels. 
We now pass them by to notice those open 
enemies of Christianity, to whom the preaching 
of the Cross was nothing but a stumbling-block 
and foolishness. About the middle of the second 
century there was such an one in Celsus, who 
wrote a book full of ridicule and reproach 
against Christianity. The book itself has long 
since been lost — a fate which it well deserved ; 
and yet, in spite of all its bitterness and scorn, 
it did no real damage to the young Christian 



Digitized by 



Google 



HERETICAL AND PAGAN TESTIMONY. 75 

Church still suffering under persecution — a fact 
which is encouraging to us, who have to meet 
similar attacks in the present day. It is well 
for us, however, that Origen has preserved 
several extracts from this book of Celsus. 
From these extracts we gather that Celsus, in 
attacking Christianity, made use of the Gos- 
pels, and, as " the writings of the disciples of 
Jesus," employed them to show what was 
believed by Christians. He notices in this way 
the story of the wise men coming from the 
East, the flight of the child Jesus into Egypt, 
the appearing of the dove at our Lord's bap- 
tism, his birth from a virgin, his agony in the 
garden, his thirst on the cross, etc. While he 
gathers these facts from the first three Gospels, 
he takes even more details from the Gospel of 
St. John ; as, for example, that Jesus was asked 
by the Jews in the temple to do some miracle, 
that Jesus was known as the Word of God, that 
at the crucifixion blood flowed from his side. 
Of the accounts of the resurrection he notices 
that in one Gospel there are two angels, and in 
another Gospel only one is spoken of as present 
at the grave ; to which Origen said, in reply, 
that the one account is based on the Gospels 
of St. Luke and St. John, the other on that of 
St. Matthew and St. Mark. We may, therefore, 



Digitized by 



Google 



76 THE DATE OF THE GOSPELS. j 

conclude that this heathen opponent of the 
Gospel in the second century knew of the four 
Gospels which we possess, and considered them, 
as we do, to be genuine apostolical writings. 



Digitized by 



Google 



CHAPTER III. 



APOCRYPHAL LITERATURE. 



The same service which the early heretics and 
heathen opponents of Christianity render to our 
cause, we may get from consulting the so-called 
Apocrypha of the New Testament. My reader 
will ask, What is this Apocryphal literature ? 
Now I can give some information on this subject 
as I have paid much attention to it, and have 
discovered several originals in old libraries, and 
edited them for the first time. Sixteen years 
ago I wrote an essay, which obtained a prize 
in Holland, on the origin and worth of the 
Apocryphal Gospels. The Apocryphal books 
are writings composed with a view of being 
taken up into the Canon, and put on a level 
with the inspired books, but which were delibe- 
rately rejected by the Church. They bear on 
their front the names of Apostles, or other 
eminent men; but have no right to do so. 
These names were used by obscure writers, to 
palm off their productions. But for what pur- 



Digitized by 



Google 



78 THE DATE OP THE GOSPELS. 

pose were these Apocryphal books written? 
Partly to embellish and add to, in some fanciful 
way of their own, Scripture narratives ; partly 
to invent others about the Saviour, Mary, 
Joseph, and the Apostles; and partly to 
support false doctrines, for which there was 
no support in Scripture. As these objects were 
decidedly pernicious, the Church was fully justi- 
fied in rejecting these writings. They never- 
theless contain much that is interesting and 
curious, and in early times, when the Church 
was not so critical in distinguishing the true 
from the false, they were given a place which 
they did not deserve. We have already 
explained in what sense we shall use them: 
they will go to strengthen our proof for the 
early reception of the canonical Gospels. 
Everything will therefore depend upon the 
age of these Apocryphal writings, and here 
we confine ourselves to two only, The Gospel 
of St. James, and the so-called Acts of Pilate. 
We think we shall be able to prove that both of 
these date from the early part of the second 
century. To begin with the Gospel of James. 
In Justin Martyr's Apology, written a.d. 
139, we find certain details of the birth of our 
Lord, which are only found in this so-called 
Gospel of James. Justin relates that the 
birth of Christ was in a grotto near Bethle- 



Digitized by 



Google 



APOCRYPHAL LITERATURE. 79 

hem: so we read in the Apocryphal Gospel, 
In the account of the Annunciation to the 
Virgin Mary, Justin concludes with the words, 
" And thou shalt call his name Jesus ;" and he 
adds, immediately after, " for he shall save his 
people from their sins." The order is the same 
in St. James's Gospel. According to St. 
Matthew, these words were spoken to Joseph ; 
while they are wholly wanting in St. Luke's 
Gospel. We pass by other instances. But 
an objection may be raised. It may be said 
that Justin obtained his account from some 
other document since lost. For my part, I 
cannot agree with this objection. I find no 
references to any lost Gospels ; the attempts to 
discover them on the part of the sceptical 
school have not been successful; and as the 
materials of Justin's information lie before 
us in the Gospel of St. James, I have no 
hesitation in ascribing it to that source. Not 
only does Origen mention this Gospel of James 
as everywhere known about the end of the 
second century, but we have also about fifty 
manuscripts of this Gospel of the date of the 
ninth century, and also a Syriac of the sixth 
century. To get rid of the inference that 
Justin made use of this Gospel, we must lose 
ourselves in wild conjecture. 
Now the whole of the writing called after 



Digitized by 



Google 



80 THE DATE OP THE GOSPELS. 

St, James is so closely related to our Gospels, 
that they must have been extensively known and 
used before the former was concocted. Matthew 
and Luke had declared that Mary was a virgin- 
mother : now there were sects who taught that 
there was also a son naturally born to Joseph 
and Mary: that the brethren of Jesus are 
referred to in the Gospels seems to imply this- 
There were learned Jews who denied the 
meaning of the prophet's reference to the Virgin 
(Matt. i. 23), and heathen and Jews as well 
mocked at the doctrine of a son born to a 
virgin. These objections were raised as early 
as the former part of the second century, and 
the Gospel of James was written in reply to 
these objections. It set forth by proving that 
from her birth Mary had been highly favoured ; 
that from her birth she was marked out as the 
Virgin; and that her relationship to Joseph 
always stood higher than that of a mere matri- 
monial union. Now if this writing is assigned 
to the early part of the second century, the 
Gospels of St. Matthew and St. Luke, on which 
it is grounded, could not have been written 
later than the end of the first century. 

It is the same with the Acts of Pilate, 
with this difference only, that it rests on the 
Gospel of St. John as well as on the other 
Evangelists, Justin is our earliest authority 



Digitized by 



Google 



APOCRYPHAL LITERATURE. 81 

for the writing which professes to have appeared 
under Pilate, and which adduces fresh and 
convincing testimony for the Grodhead of Christ 
from events before, during, and after His cru- 
cifixion. That it was a pious fraud of some 
Christian, neither Justin, Tertullian, nor any 
other ever suspected. On the contrary, Justin 
twice refers to it. First, he refers to it in con- 
nection with the prophecies of the crucifixion 
(Isa. lxv. 2 ; lviii. 2 ; Ps. xxii. 16-18), adding, 
" that this really took place, you can see from 
the Acts composed under Pontius Pilate;" and, 
in the second place, when he adduces the mira- 
culous cures wrought by Christ, and predicted 
by Isaiah (Isa. xxxv. 4-6), he adds, " That 
Jesus did these things, you may see in the 
Acts of Pontius Pilate," The testimony of 
Tertullian is even more express (Apology, xxi.), 
when he says, " The doctors of the law delivered 
Jesus through envy to Pilate: that Pilate, 
yielding to the clamour of his accusers, gave 
him up to be crucified ; that Jesus, in yielding 
up his breath on the cross, uttered a great cry, 
and at the instant, at midday, the sun was 
darkened; that a guard of soldiers was set at 
the tomb, to keep the disciples from taking 
away the body, for he had foretold his resurrec- 
tion ; that oil the third day the earth suddenly 
shook, and that the stone before the sepulchre 



Digitized by 



Google 



82 THE DATE OP THE GOSPELS, 

was rolled away, and that they found only the 
grave-clothes in the tomb ; that the chief men 
in the nation spread the report that his dis- 
ciples had taken away the body, but that Jesus 
spent forty days still in Galilee, instructing his 
Apostles, and that after giving them the com- 
mand to preach the Gospel, he was taken up 
to heaven in a cloud." Tertullian closes 
this account with the words, "Pilate, urged 
by his conscience to become a Christian, 
reported these things to Tiberius, who was 
then emperor." 

These are the testimonies of Justin and Ter- 
tullian as to the Acts of Pilate. We have, to 
this day, several ancient Greek and Latin 
manuscripts of a work which corresponds with 
these citations, and which bears the same name 
as that referred to by Justin. Is it, then, the 
same which Justin and Tertullian had read ? 

This view of the question has been opposed in 
several ways. Some have maintained that these 
testimonies only existed in imagination, but that 
the writing itself, suggested by these very quo- 
tations, afterwards appeared. But this is a base- 
less supposition. Others think that the original 
has been lost, and that these are only copies of 
it. Is there any ground for supposing this? 
No. It is true that the original text has been 
altered in many places; and in the middle 



Digitized by 



Google 



APOCRYPHAL UTERATURE. 83 

ages the Latins mixed up the title of the Acts 
of Pilate with that of the Acts of Nicodemus, 
and added a preface to it in this altered form : 
and lastly, side by side with the ancient Greek 
text, we have a recast of it comparatively modern. 
But, notwithstanding all this, there are decisive 
reasons for maintaining that the Acts of Pilate 
now extant contain substantially that which 
Justin and Tertullian had before them. Our own 
researches in the great libraries of Europe have 
led us to discover important documents to prove 
this. I would mention only an Egyptian manu- 
script, or papyrus, and a Latin manuscript, both 
of the fifth century. This last, though rubbed 
over about a thousand years ago, and written 
over with a new writing, is still legible by 
practised eyes (manuscripts of this kind are 
called palimpsests). These two originals, one 
Egyptian, ihe other Latin, confirm the high 
antiquity of our Greek text, on which they 
were founded; for, if there were versions of 
these Acts as early as the fifth century, the 
original itself must certainly be older. 

Let us look at the matter a little more closely. 
This ancient work was very highly prized by the 
Christians. Justin and Tertullian are proofs of 
this, and Justin even appeals to it, in writing to 
an emperor, as to a decisive testimony. It still 
maintained its place of authority, as Eusebius 

f2 



Digitized by 



Google 



84 THE DATE OP THE GOSPELS. 

and Epiphanius attest. The first tells us that 
at the beginning of the fourth century the 
Emperor Maximin, who was hostile to Christi- 
anity, caused some pretended Acts of Pilate to 
be published, full of false charges and calum- 
nies, and circulated it through the schools with 
the evident intention of throwing into the shade 
and discrediting the Acts which the Christians 
prized so highly. I ask then, is it the least 
credible that this ancient Apocryphal book, so 
freely used up to this time, could have been 
so completely recast towards the end of the 
fourth or fifth century, as that the original dis- 
appeared, and a spurious version took its place. 
Such a supposition violates all probability, and 
also carries a contradiction on the face of it in 
that it implies that a work so mutilated could 
retain at the same time a certain real resem- 
blance to the Gospels. Such a theory can only 
mislead those who are entirely ignorant of the 
subject. We cannot class ourselves among such : 
we rather rely with confidence on our own con- 
scientious examination of the documents, and 
our conclusion is as follows : Our Acts of Pilate 
not only presuppose acquaintance with the 
first three Gospels, but also and especially with 
St. John's. For if the details of the crucifixion 
and resurrection rest on the former, those of the 
trial of Christ refer to the latter. It follows 



Digitized by 



Google 



APOCRYPHAL LITERATURE. 85 

from all this that as the so-called Acts of Pilate 
must have been compiled about the beginning 
of the second century (as Justin, A.D. 139, refers 
to them), the original Gospels on which they* are 
based, including that of St. John, must have 
been written in the first century. 

This conclusion is so satisfactory and decisive 
that we do not seek to add anything to it from 
any further uses of the Apocryphal books of the 
New Testament. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



CHAPTER IV. 

TESTIMONY OF APOSTOLIC FATHERS: 
BAENABAS — PAPIAS. 

The testimony of the Acts of Pilate and the 
Book of James, falls thus within the early part 
of the second century. We have advanced step 
by step from the latter to the former part of 
this century. Another remarkable writing of 
this age here meets us at this time — a writing 
which was put together by several remarkable 
men between the end of the second and the 
beginning of the fourth century. That it bears 
most decisively on the question of the author- 
ship of the Gospels we can now most con- 
fidently maintain since the discovery of the 
Sinaitic Bible. We here speak of the Epistle 
of Barnabas. 

This Epistle, in its style and matter, resembles 
that to the Hebrews. It is addressed to those 
Christians who, coming out of Judaism, desired 



Digitized by 



Google 



88 THE DATE OF THE GOSPELS. 

to retain, under the New Testament, certain 
peculiarities of the Old ; in the same way that 
the Judaising teachers among the Galatians had 
acted. In opposition to such tendencies the 
Epistle asserts the truth that the new covenant 
which Christ established had abolished the 
old, and that the old was never more than an 
imperfect type and shadow of the new. 

During the last two centuries this Epistle has 
been well known; but, unfortunately, the first 
four chapters were wanting in the copies of all 
the Greek manuscripts found in the libraries of 
Europe. It was only in a Latin version, and 
that of a very corrupt text, that the entire 
Epistle was to be read. In this Latin version 
there was a passage, in the fourth chapter, 
which had excited peculiar attention : €€ Let us 
take care that we be not of those of whom it is 
written — that many were called, but few chosen." 
The expression, " as it is written," every reader 
of the New Testament is familiar with already. 
I would ask you to read Matt. iv. 1-11, where 
the temptation of our Lord is recorded. The 
weapon which our Lord used against the 
tempter is contained in the words H It is 
written;" and even the tempter uses this 
weapon in return, plying his temptation with 
the words, " It is written." It is the formula 
by which expressions out of Scripture are 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 89 

distinguished from all others, and marked out 
as the Word of God written. The Apostles, 
like the Saviour, often use the expression 
when introducing a quotation from the Old 
Testament. It was natural, therefore, to apply 
this form of expression to the Apostles 7 writings, 
as soon as they had been placed in the Canon 
with the books of the Old Testament. When 
we find, therefore, in ancient ecclesiastical 
writings, quotations from the Gospels intro- 
duced with this formula, "It is written," we 
must infer that, at the time when the expression 
was used, the Gospels were certainly treated 
as of equal authority with the books of the 
Old Testament. As soon as they were thus 
placed side by side, there was a Canon of the 
New Testament as well as of the Old, for the 
words which are referred to under the formula 
in Barnabas' Epistle are found, as is well 
known, in Matt. xxii. 14, and also xx. 16. If 
this argument is of any weight, it follows that, 
at the time when the Epistle of Barnabas was 
written, the Gospel of St. Matthew was treated 
as part of Holy Scripture. 

But as the Epistle of Barnabas is undoubtedly 
of high antiquity, the fact that the formula, "It 
is written," is used, has been disputed by many 
learned men. And what gave some counte- 
nance to the doubt is this, that the first five 



Digitized by 



Google 



90 THE DATE OF THE GOSPELS. 

chapters were extant only in the Latin version. 
They were able to say that this important 
expression was introduced by the Latin trans- 
lator. A learned theologian, Dr. Credner, 
literally wrote, in the year 1832, as follows : — 
"This disputed expression does not exist for 
us in the original Greek. It would have been 
easy for the translator to introduce the usual 
formula, and for internal reasons we shall hold 
the genuineness of the phrase to be unproved 
till the contrary is proved." The decision, 
then, of the genuineness or not of the expres- 
sion depended upon the discovery of the original 
Greek text. And not long after these words 
of Credner were written the original Greek 
text was discovered. While men were dis- 
puting in learned Germany as to whether 
the Latin version was to be relied on in this 
question or not, the original Greek text, which 
was to decide the question, lay hid in a Greek 
convent in the deserts of Arabia, among a 
heap of old parchments. While so much has 
been lost, in the course of centuries, by the 
tooth of time and the carelessness of ignorant 
monks, an invisible Eye had watched over this 
treasure, and when it was on the point of 
perishing in the fire, the Lord had decreed its 
deliverance. In the Sinaitic Bible, the entire 
of this Epistle of Barnabas has been found in 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS, 91 

the original Greek. And how does this original 
text decide this important question ? It decides 
that this expression, " It is written," was first 
prefixed to the quotation from St. Matthew, not 
by the Latin translator, but by the author 
himself in the Greek original. 

Since this momentous fact has been decided 
in this unexpected way, it has been asked a 
second time, whether we are entitled to draw 
from it such important consequences. Might 
not the formula, " It is written," have been 
applied to any other written book ? That this 
could not be the case) our previous remarks on 
the use of the formula sufficiently prove. We 
have no right whatever to weaken the use of 
the expression in this particular case. But a 
4 critic of the negative school has tried to show his 
ingenuity in a peculiar way. In an Apocryphal 
book, called the Fourth Book of Ezra, written 
probably by some Jewish Christian, after the 
destruction of Jerusalem, we read " For many 
are born, but few shall be saved." This expres- 
sion has a certain resemblance to the expression 
of St. Matthew, but it is clearly different. 
But a learned man has, with all seriousness, 
attempted to show that the words of the Saviour, 
introduced by the expressive, ." It is written," in 
the Epistle of Barnabas, are not really taken 
from St. Matthew, but from this Book of Ezra, 



Digitized by 



Google 



92 THE DATE OF THE GOSPELS. 

and that the writer of the Epistle has substituted 
the one phrase for the other; and consequently 
that the formula, " It is written," applies to the 
Apocryphal Book of Ezra, not to the Gospel, 
of St. Matthew. It is characteristic of Strauss, 
who has attempted to turn the life of Jesus into 
a mere fancy or cloud picture, that he has 
marked with his approval this trick of con- 
juring away a passage in the Epistle of 
Barnabas. For our part, we see in it nothing 
more than an outcome of that anti-Christian 
spirit which has matured itself in the school of 
Renan. It is best described in the words of the 
Apostle to Timothy (2 Tim. iv. 4), " And they 
shall turn away their ears from the truth, and 
shall be turned unto fables." I think the reader 
will now agree with me when I say, that so 
long as nothing stronger than this can be 
adduced to weaken the force of this passage 
in the Epistle of Barnabas, no one can go 
wrong who simply holds by the truth. The 
above effort of misapplied ingenuity only proves 
what efforts must be made to get rid of the 
force of the passage. 

We have to consider these conclusions yet 
more attentively. The Epistle of Barnabas 
does not date from later than the early part of 
the second century. While critics have gene- 
rally been divided between assigning it to the 



Digitized by VjOOQlC 



APOSTOLIC FATHERS. 93 

first or second decade of the second century, 
the Sinaitic Bible, which has for the first time 
cleared up this question, has led us to throw its 
composition as far back as the last decade of 
the first century. In this venerable document, 
which Clement of Alexandria, at the end of the 
second century, reckoned as part of Holy Scrip- 
ture, there are several passages which refer to 
St. Matthew's Gospel (as in chapter ix. 13, 
when our Lord says, he was not come to call 
the righteous but sinners to repentance : the 
words " to repentance " are here introduced in 
the Epistle of Barnabas, as well as in St. 
Matthew's Gospel, by way of explanation, from 
Luke v. 32). It is very probable, also, that the 
remarks of Barnabas on the serpent of Moses as 
a type of the Saviour are founded on the well- 
known passage in John iii. 14. It is remark- 
able, moreover, that Matthew xxii. 14, is intro- 
duced with the usual formula which marks a 
quotation from Holy Scripture. It is clear, 
therefore, that at the beginning of the second 
century the Gospel of St. Matthew was already 
regarded as a canonical book. 

This result is all the more remarkable when 
we consider that St. Matthew's Gospel has been 
considered not so much a book by itself, as one 
of four Gospels that together entered into the 
Canon of the New Testament. The inquiries 



Digitized by 



Google 



94 THE DATE OP THE GOSPELS. 

which we have made into the first three quarters 
of the second century have given prominence 
at one time to the Gospel of St. Matthew, at 
another time to that of St. Luke and St. John ; 
but the Gospel of St. Mark has been less noticed, 
as it furnished fewer citations. It would not be 
fair to infer from this that the Gospel which 
was alone cited, alone had any authority in the 
early Church. Now the use which Justin makes 
of the Acts of Pilate proves to us that, at least 
as early as the end of the first century, the 
Gospel of John must have been in use; and 
Justin himself, in the first half of the second 
century, makes frequent reference to St* John, 
and even more frequent to St. Matthew's Gos- 
pel. Is not this of itself a sufficient proof that 
if, at the time when Barnabas' Epistle was 
written, St. Matthew's Gospel was considered 
canonical, the same must be the case with 
St. John ? Basilides, in the reign of Adrian 
(117-138) made use of St. John* and St. Luke. 
Valentinus, about a.d. 140, makes use of St. 
Matthew, St. Luke, and St. John. Are not these 
additional proofs in our favour ? Already as 
early as the time of Justin, the expression, " the 
Evangel," was applied to the four Gospels, so that 
the name of each of the four writers dropped 
into the background ; and in the second half of 
the second century we find the number of the 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 95 

Evangelists restricted to four, and the matter 
treated as a subject which was beyond dispute. 
What follows from this? It follows that no 
one of these Gospels could have been elevated 
by itself to a place of authority in the Canon of 
Scripture. The Church only ventured to place 
them in the Canon when they had been already 
received as the four Gospels, and as such had 
been long prized as genuine apostolical writings. 
When we further ask ourselves when this 
took place, we are forced to the conclusion that 
it must have occurred about the end of the first 
century. This was the time when, after the 
death of the aged John, those holy men who 
had known the Lord in the flesh, including the 
great Apostle of the Gentiles and the early 
Church, had thus lost a definite centre of autho- 
rity. It was at this time, when the Church 
dispersed over the world, was persecuted with- 
out, and distracted by error within, that she 
began to venerate and regard as sacred the 
writings which the Apostles had left behind 
them as precious depositories of truth, as un- 
erring records of the life of the Saviour, and 
as an authoritative rule of faith and practice. 
The right time had therefore come for enrolling 
their writings among the Canon of Scripture. 
The separation between the Church and the 
Synagogue was now complete. Since the 



Digitized by 



Google 



96 THE DATE OF THE GOSPELS. 

destruction of Jerusalem and the temple service, 
a.d. 70, the Church had been thrown more 
entirely on her own resources, and stood now 
independent. It was a marked proof of her 
independence when she ventured to rank her 
sacred writings on a level with those of the 
Old Testament, which the Christian Church 
herself prized so highly. 

Do you ask in what way and by what act 
was this done ? Certainly no learned assemblies 
sat to decide this question. If men like 
Matthew, Mark, Luke, and John had left 
behind them outlines of the Lord's life, did 
it need anything more than their names to 
make their writings of the highest value to the 
early Church ? And had not these men stood 
in such near relationship to the Church as to 
make it impossible to pass off forged writings of 
theirs without detection ? There was no Gospel 
more difficult to be tampered with than St. 
John's. His Gospel went forth from the midst 
of the circle of Churches of Asia Minor, and 
spread thence into all the world. Was this 
possible if the slightest taint of suspicion had 
lain upon it? Suppose, on the other hand, 
that it first appeared elsewhere, then we may 
be sure that these Asiatic Churches would have 
been the first to detect the fraud. It would 
have been impossible to palm upon them a 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 97 

spurious document as the writing of their 
former bishop. 

We have an old tradition on the subject, which 
Eusebius, in his Church History (Hi. 24) has 
referred to. It says that the three Gospels 
already extensively known were laid before, St, 
John by his friends. He bore witness to their 
truth, but said that they had passed over what 
Jesus had done at the beginning of his public 
ministry. His friends then expressed a desire 
that he should give an account of this period 
which had been passed over. This narrative 
is substantially confirmed by the contents of 
St. John's Gospel, a point which Eusebius has 
not failed to notice. 

We conclude, then, that it was towards the 
end of the first century, and about the time of 
John's decease at Ephesus, that the Church 
began to place the four Gospels in the Canon. 
The reasons which lead us to assign this as the 
right date for the commencement of the Canon 
are of themselves sufficient ; but we would not 
so confidently maintain this opinion of the 
history and literature of the entire second cen- 
tury, as far as we have been able to look into 
the subject, did it hot support our view of the 
case. 

We have only one authority more to produce 
in our review of the earliest Christian literature. 



Digitized by 



Google 



98 THE DATE OP THE GOSPELS. 

It is the testimony of Papias, who more than 
any other has been misrepresented by modern 
opponents of the Gospel. The uncertainty 
which rests over Papias himself and his testi- 
mony does not allow us to class him in the 
same rank with the other testimonies we have 
already adduced. But such as it is, we here 
produce it. 

We learn from Eusebius (iii. 39) that Papias 
wrote a work in five books, which he called a 
" Collection of the Sayings of the Lord." In 
collecting materials for this work, he preferred 
to lean rather on uncertain traditions than on 
what was written in books. He drew accord- N 
ingly upon certain oral traditions which could 
be traced up to the Apostles. His own words 
on these traditions are as follows : — " Iantend 
to put together what has- been reported to me 
by the elders of that time, in so for as I have 
been able to verify it through my own in- 
quiries." He adds further, " Whenever I met 
any one who had held converse with these 
elders, I at once inquired after the words of 
the elders, what Andrew, Peter, or Philip, or 
Thomas, James, or John, or Matthew, or any 
other of the Lord'^ disciples, had said." It is 
not clear from these words whom he means by 
the elders. Some learned men have erroneously 
supposed that he referred to the Apostles them- 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 99 

selves as his authorities. It is much more likely 
that he refers to those venerable men who had 
spoken with the Apostles. So Eusebius thinks, 
who had the whole work of Papias before him, 
and he distinctly says so. He records of Papias 
that he nowhere claims to have seen or heard 
the holy Apostles but as a pupil of Aristion 
and of John the Presbyter, to whose testimony 
he generally refers. It struck Eusebius, there- 
fore, that it was an error in Irenaaus to call 
Papias "a disciple of John 'and the companion 
of Polycarp," a mistake which he fell into 
by confounding John the Presbyter with the 
Apostle John. This is confirmed by the won- 
derful tradition which Irenaeus relates of the 
millennial reign, " out of the mouth of those 
elders who had seen John, the Lord's disciple." 
In this place, Irenaeus undoubtedly distinguishes 
between these elders and the Apostles. But 
inasmuch as he appeals to Papias as his autho- 
rity for this tradition of a reign of a thousand 
years, he leaves no doubt that the elders of 
whom he speaks are no others than those named 
by Papias. 

Eusebius gives some further extracts from 
this work of Papias, namely, the story related to 
him by the daughters of Philip the deacon, of 
the raising to life of a dead man by their father, 
and that Justus Barsabas had drunk a cup 

g2 



Digitized by 



Google 



100 THE DATE OF THE GOSPELS. 

of poison without receiving any hurt. Papias 
went on farther (we follow here the account 
of Eusebius) to give some detailed accounts 
which he professed to have received by tradi- 
tion, such as "certain unknown parables and 
lessons of our Lord and others, some of which 
are fabulous." Of this kind is the doctrine of a 
millennial kingdom, which is to take place in 
a certain carnal sense oik this earth after the 
general resurrection. Eusebius has not given 
us a delineation of this kingdom, but Irenaeus 
has. It is as follows : — " The days shall CQme 
in which vines shall grow, of which each vine 
shall bear ten thousand branches, each branch 
ten thousand clusters, each cluster ten thousand 
grapes, and each grape contain ten measures of 
wine; and when any one of the saints shall 
go to pluck a grape, another grape shall cry 
out, c I am better ; take me, and praise the 
Lord/ So each corn of wheat shall produce 
ten thousand ears, and each ear ten thousand 
grains," etc. 

This narrative Papias professed to have re- 
ceived from certain elders, who in their turn 
received it from St. John. Eusebius remarks 
on this, that Papias, who was a man of very 
narrow understanding, as his book fully proves, 
must have got these opinions from misunder- 
standing some of the Apostle's writings. He 






Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 101 

goes on to say that there are other accounts 
of the Lord's sayings taken from Aristion and 
Presbyter John to be found in Papias' book, for 
which he refers the curious to the book itself. 
Here, Eusebius says, he will close his remarks 
on Papias with one tradition about St. Mark. It 
is to this effect, " And so the Presbyter said — 
Mark, the interpreter of St. Peter, had written 
down whatever saying of Peter's he could 
remember, but not the sayings and deeds of 
Christ in order ; for he was neither a follower of 
the Lord, nor had heard Him, but, as we have 
seen above, learned these things from Peter, 
who was in the habit of referring to the events 
of the Lord's life as occasion might suggest, 
but never in any systematic way. Mark, in 
consequence, never failed to write down these 
remembrances as they fell from Peter's lips, 
and was never known to have failed in thus 
preserving an exact record of what Peter said." 
To these extracts from Papias, Eusebius added 
another upon St. Matthew, as follows : — a Thus 
far on St. Mark — as to St. Matthew, Papias tells 
us thai he wrote his words of the Lord in 
Hebrew, and whoever could do so afterwards 
translated it." In this extract there is some- 
thing obscure ; it is doubtful whether we have 
rightly rendered " the words of the Lord," 
since what Papias has before observed upon 



Digitized by 



Google 



102 THE DATE OF THE GOSPELS. 

Mark (we refer to the words, " What Christ 
has spoken or done") makes it probable that we 
are to include under the expression both words 
and deeds. [Now, all these traditions of the 
Presbyter John and of Papias are derived from 
the Gospels of St. Matthew and St, Mark.] Even 
if the expression, "the words of the Lord," is to 
be understood strictly, we are not to conclude 
that there was then no written record of these 
sayings already in existence, since neither 
Eusebius nor an^ other early writer ever sup- 
posed that these extracts of Papias stood in 
contradiction with the two Gospels of Matthew 
and Mark. When, therefore, modern writers 
undertake to show that our Gospel of Mark is 
not the original Gospel written by St. Mark 
himself, but only a compilation from that 
original, this very theory convicts itself of being 
an arbitrary assumption. The theory is only 
too well adapted to invite a spirit of loose 
conjecture as to the origin of our Gospels. 

This is true of St. Matthew's Gospel, as well 
as of St. Mark's. The point of ths extract from 
Papias about St. Matthew lies in this, that he 
says that the Evangelist wrote it in Hebrew. 
If this assertion of Papias is well founded, the 
next saying of his, " that any one translated it 
who was able to do so," opens a wide field for 
supposing all manner of differenced between the 



Digitized by 



Google 



APOSfOLIC FATHERS. 103 

Hebrew original and the Greek text. This 
Hebrew text must have been lost very early, as 
not one even of the very oldest Church Fathers 
had ever seen or used it. My reader will see 
that I am casting a hasty glance at a very 
tangled and intricate question. For our. part, 
we are fully satisfied that Papias' assertion of an 
original Hebrew text rests on a misunderstand- 
ing of his. To make this clear would take up too 
much space ; we can, therefore, only giveh ere 
the following brief explanation of Papias' error. 
From the Epistle of St. Paul to the GraJa- 
tians, we gather that thus early there was a 
Judaising party. This party spirit broke out 
even more fiercely after the destruction of 
Jerusalem. There were two parties among 
these Judaisers ; the one the Nazarenes, and the 
other the Ebionites. Each of these parties used 
a Grospel according to St. Matthew ; the one 
party using a Greek text, and the other party 
a Hebrew. That they did not scruple to 
tamper with the text, to suit their creed, is 
probable from that very sectarian spirit. The 
text, as we have certain means of proving, 
rested upon our received text of St. Matthew, 
with, however, occasional departures, to suit 
their arbitrary views. When, then, it was 
reported, in later times, that these Nazarenes, 
who were one of the earliest Christian sects 



Digitized by 



Google 



104 THE DATE OP THE GOSPELS. 

possessed a Hebrew version of Matthew, what 
.was more natural than that some ' person or 
others thus falling in with the pretensions of this 
sect should say that Matthew originally was 
written in Hebrew, and that the Greek was 
only a version from it? How far these two 
texts differed from each other no one cared to 
inquire ; and with such separatists as the Naza- 
renes, who withdrew themselves to the shores 
of the Dead Sea, it would not have been easy 
to have attempted it. 

Jerome supports us in this clearing up of 
Papias' meaning. Jerome, who knew Hebrew, 
as other Latin and Greok fathers did not, 
obtained in the fourth century a copy of this 
Hebrew Gospel of the Nuzarenes, and at once 
asserted that he had found the Hebrew origi- 
nal. But when he looked more closely into 
the matter, he confined himself to the state- 
ment that many supposed that this Hebrew text 
was the original of St. Matthew's Gospel. He 
translated it into Latin and Greek, and added 
a few observations of his own on it. From 
these observations of Jerome, as well as from 
other fragments, we must conclude that this 
notion of Papias — in which several learned 
men of our day agree — that the Hebrew was 
the original text of St. Matthew, cannot be 
substantiated; but, on the contrary, this 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 105 

Hebrew has been drawn from the Greek text, 
and disfigured moreover here and there with cer- 
tain arbitrary changes. The same is applicable 
to a Greek text of the Hebrew Gospel in 
use among the Ebionites. This text, from the 
fact that it was in Greek, was better known 
to the Church than the Hebrew version of the 
Nazarenes ; but it was always regarded, from 
the earliest times, as only another * text of St. 
Matthew's Gospel. This explains [also what 
Papias had said about several translations of 
St. Matthew. 

We have something more to say about Papias 
and his strange compilation. On the subject of 
his materials, he says that he sought for little 
help from written records. Of what records 
does he here speak ? Is it of our Gospels ? 
This is not impossible from the expression itself, 
but from the whole character of his book it 
seems very improbable, since it seems to have 
been his object to supplement these with tra- 
ditions about the Saviour which were current 
about a.d. 130 or 140. We cannot suppose that 
the Gospels themselves were the store-houses 
from which he compiled these traditions. He 
must have sought for them among those Apocry- 
phal writings which began to circulate from the 
very first. To those traditions of the Apocryphal 
Gospels he opposed his own collection of tradi- 



Digitized by 



Google 



106 THE DATE OF THE GOSPELS. 

tions, whose genuineness he pretended could, 
like the Gospels themselves, be traced up to the 
Apostles. 

We have seen already from Eusebius' notice 
of Papias' work, what kind of traditions they 
were which he collected — traditions such as 
those about Philip the Deacon having raised 
the dead, or Justus Barsabas having drunk 
poison without receiving any hurt. A third 
tradition of the same kind, which he says is 
contained in the Gospel of the Hebrews, is that 
of the history of a woman who was a sinner 
accused before Jesus. In this same book also, 
as we learn from (Ecumenius, there is a 
story to the effect that the body of Judas the 
betrayer was so swollen, that being thrown 
down by a chariot in a narrow street, all his 
bowels gushed out. The book also contained, 
as we have already seen on the authority of 
Eusebius, certain unknown parables and lessons 
of our Lord ; but he does not think it worth 
his while to notice one of them ; nor did any 
other Church writer do so, with the excep- 
tion of Irenseus (whose account of Papias' 
millenarian fancies we have already referred to), 
and Andrew of Csesarea, in the sixth century, 
who notices, in his Commentary on the Book 
of Revelation, a remark of Papias about the 
fallen angels. Eusebius, for his part, dismisses 



Digitized by VjOOQlC 



APOSTOLIC FATHERS. 107 

these accounts of Papias, about parables of our 
Lord, which he received by tradition, as " alto- 
gether fabulous." 

Now, with all that we thus know about the 
truth of Papias and his book, what credit are 
we to attach to him as a testimony for our 
Gospels? Though there are men of ability here 
and there who have credited Papias, we cannot 
help taking the contrary side. Eusebius* 
opinion abqut Papias, that he was a man of 
very contracted mind, is proved, not only by 
the extracts from him we have already noticed, 
but also by the way in which his attempt to 
enrich the Gospel narrative has been allowed 
to drop into oblivion by the entire Christian 
Church. How we should have prized even a 
single parable of our Lord, if it had borne 
any internal marks of being genuine! But -no 
one paid the slightest attention to this collec- 
tion of Papias; the air of fable, which even 
Eusebius — who is himself by no means re- 
markable for critical acumen — exposes, throws 
a cloud of suspicion over the whole book. 

Yet, notwithstanding all this, there are men 
in the present century, professing to be models 
of critical severity, who set up Papias as their 
torch-bearer in these inquiries. They have 
attempted to use his obscure and contradictory 
remarks about St. Matthew and St. Mark, to 



Digitized by 



Google 



108 THE DATE OF THE GOSPELS. 

separate between the original element and 
the spurious additions to these Gospels. This 
is indeed to set up Papias on a pedestal ! But 
Papias is even more readily seized on by those 
who wish to overturn the credit of St. John's 
Gospel. And why so ? Papias is silent as to 
this Gospel. This silence of Papias is advanced 
by Strauss, Renan, and such like opponents of 
the faith of the Church, as a most damaging 
fact against the genuineness of the Gospel. I 
rather think our readers who have measured 
Papias aright will not readily agree to this. , Did 
riot the motive ^betray itself, I should ask the 
reader, whether producing Papias as a witness 
on such a question does not imply a misunder- 
standing of him and his book? His notices 
about St. Matthew and St. Mark do not change 
the character of his book. But they say that 
Papias could not have known of John's Gospel, 
or he would have mentionedit. We have thus 
a proof that the Gospel could not have been in 
existence, since Papias was Bishop of Hiero- 
polis, a town in the neighbourhood of Ephesus, 
from whence the Gospel of St. John was 
sent forth; and the earliest record we have 
about the martyrdom of Papias sets it down 
about the same time as that of Poly carp, i.e. 
about a.d. 1 60. 

Now, it is difficult to conceive a statement 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. 109 

more utterly groundless and arbitrary than this, 
that the silence of Papias as to the Gospel of 
St. John is a proof against its genuineness. For, ' 
in the first place, any notice of John's Gospel 
lay altogether out of the direction of Papias* 
researches ; and, secondly, we have no right to 
conclude, from Eusebius' extracts out of Papias* 
book, that there was no reference to St. John's 
Gospel in the entire book. The notices of 
St. Matthew and St. Mark which Eusebius 
quotes from Papias are not introduced to prove 
their authenticity, but only for the particular 
details which he mentions. It is quite possible 
that this writing did not contain the same kind 
of reference to St. John's writings, and this is 
all that the silence of Eusebius proves. Let us 
only add, that Eusebius, in his extracts from 
Papias, makes no reference to St. Luke's Gospel. 
Are we, therefore, to conclude that Papias 
knew nothing of this Gospel also? And yet 
we are logically bound to draw this conclusion, . 
absurd as it is, in both cases. 

We have only one point more to touch upon 
here. At the end of his notice of Papias, 
Eusebius remarks, that this writer has made use 
of passages taken from the first Epistle of John 
and the first Epistle of Peter. Does not this 
fact bear against us who refuse to see any force , 
in his silence as to St. Luke, St. Paul, and the 



Digitized by 



Google 



110 THE DATE OF THE GOSPELS. 

Gospel of St. John ? Quite the contrary. No 
one in the early Church era doubted these 
writings, and so it never occurred to Eusebius 
to collect testimonies in their favour. But it 
was otherwise with the Catholic Epistles, the 
Apocalypse, and the Epistle to the Hebrews; 
and it was of importance to adduce testimonies 
in their favour. But it may be said this pro- 
ceeding is arbitrary. No, we answer; and in 
favour of the justice of our point of view, we 
have two arguments to adduce. Eusebius only 
says one thing of Polycarp's letter to the Phi- 
lippians — that it contains passages taken from 
the first Epistle of Peter; and yet the letter 
is full of quotations from St. Paul! He. also 
mentions (iv. 26), that Theophilus, in his letter 
to his friend Autolycus, made use of the Apoca- 
lypse, and yet he does not so much as notice 
that these books contain a citation of a passage 
from the Gospel of St. John, and even with the 
name of the Apostle given. Now, the blind 
zeal of the adversaries of the Gospel has either 
chosen not to see this, or has passed it over in 
silence. 

But there is another argument which we 
can appeal to. Eusebius has told us that 
Papias made use of St. John's first Epistle. 
Now, there are strong reasons, as we have seen 
above, for concluding that the Gospel and the 



Digitized by 



Google 



APOSTOLIC FATHERS. Ill 

Epistle came from the same hand. The testi- 
mony, therefore, of Papias in favour of the 
Epistle really amounts to one in favour of the 
Gospel. It is quite possible that those critics 
who treat history so freely, after having set 
aside the greater number of St. Paul's Epistles, 
can also treat in the same way the Gospel of 
St. John, though unquestioned hitherto. They 
have done so; but in face of such prejudice, 
and a determination to see only from their own 
point of view, we have nothing more to say. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



) 



CHAPTER V. 

MANUSCRIPTS AND VERSIONS OF THE SECOND 
CENTURY. 

Such, then, are the weapons which we employ 
against an unbelieving criticism. But to com- 
plete our aim, and maintain the truth of the 
Gospel, we must procure a new weapon, or, 
rather 5 open a new arsenal of defence. It bears 
the name of New Testament Textual Criticism. 
It is not easy to make this at on6e clear to all 
readers ; we must endeavour to do so. 

The name denotes that branch of learning 
which is concerned with the originals of the 
sacred text* The inquiry into these originals 
should teach us what the Christian Church ill 
various times and in different lands has found 
written in those boohs which contain the 
New Testament. Thug", for instance, it should 
teach us what was the text used by Colromb* 
in the sixth century, by Ambrose and Augustine 

H 



Digitized by 



Google 



114 THE DATE OP THE GOSPELS. 

in the fourth, and by Cyprian and Tertullian, 
in their Latin copies, in the third and second 
century; or what the Patriarch Photius in 
the tenth, Cyril, Bishop of Jerusalem, in the 
fifth, Athanasius in the fourth, and Origen in 
the third, had before them in the Greek text. 
The chief end of such inquiries, however, lies 
in its enabling us to find out the very words 
and expressions which the holy Apostles either 
wrote or dictated to their amanuenses. If the 
New Testament is the most sacred and precious 
book in the world, we should surely desire to 
possess the original text of each of its books, 
in the state in which it left its author's hands, 
without either addition or blank, or change of 
any kind. I have already spoken of this in 
the account of my travel and researches, to 
which I here refer the reader. 

If you ask me, then, whether any popular 
version, such as Luther's, does or does not con- 
tain the original text, my answer is Yes and No. 
I say Yes, as far as concerns your soul's salva- 
tion ; all that is needful for that, you have in 
Luther's version. But I also say No, for this 
reason, that Luther made his translation from a 
text which needed correction in many places. 
For this Greek text which Luther used was no 
better than the received text of the sixteenth 
century, based on the few manuscripts then 



Digitized by 



Google 



MANUSCRIPTS OP SECOND CENTURY. 115 

accessible. We have already told you that this 
text differs in many places from the oldest 
authorities of the fourth, fifth, and sixth cen- 
turies, and, therefore, must be replaced by a 
text which is really drawn from the oldest 
sources discoverable. The difficulty of finding 
such a text lies in this, that there is threat 
diversity among these texts; we have, there- 
fore, to compare them closely together, and 
decide on certain points of superiority on which 
to prefer one text to another. 

We have in this, then, a fixed point of the 
greatest importance on which we can safely 
take our stand, that the Latin text, called 
the old Italic version, as found in a certain 
class of manuscripts, was already in use as 
early as the second century. The text of 
the old Italic is substantially that which Ter- 
tullian, about the end of the second century, 
and the Latin translator of Irenaeus still earlier, 
made use of. If we had any Greek text of the 
second century to compare with this old Italic 
version, we should then be able to arrive at the 
original Greek text at that time in use. We 
should thus be able to approach very nearly 
to the original text which came from the 
Apostles' hands, since it is certain that the text 
of the second century must resemble more 
closely that of the first than any later text can 



Digitized by 



Google 



116 THE DATE OF THE GOSPELS. 

be expected to do. Such a manuscript is before 
us in the Sinaitic copy, which more than any 
other is in closest agreement with the old Italic 
version. We do not mean that there are no 
other versions which agree as closely with the 
Sinaitic copy as the old Italic version, which 
the translator, who lived in North Africa, some- 
wheifPnear our modern city of Algiers, had 
before him. For we find that the old Syriac 
version which has been recently found is quite 
as closely related as the Italic. The fathers 
of the Egyptian Church of the second and 
third century, moreover, establish the trust- 
worthiness of this Sinaitic text. 

What, then, do these considerations lead us 
to ? In the first place, they establish this — that 
as early as the middle of the second century 
our four Gospels existed in a Syriac and in a 
Latin version. This feet proves, not only what 
the harmonists of the latter half of the second 
century also prove, that our Gospels had already 
been received intp the Canon, but they also 
decide that point which has been raised as to 
the genuineness of our present copies of St. 
Matthew and St. Mark's Gospels. We have seen 
how certain critics, on the authority of certain 
loose expressions of Papias, have said that our 
present Gospels are only versions of the original 
documents. Against this supposition these two 



Digitized by 



Google 



MANUSCRIPTS OF SECOND CENTURY. 117 

versions enter an emphatic protest. At least, 
at the time when these versions were produced, 
our present Gospels of Matthew and Mark must 
have been considered genuine. This being 
settled, it is a groundless and unreasonable 
supposition that, about the beginning of the 
second century, there were two entirely different 
copies of St. Matthew and St. Mark in existence ; 
for then we should have to admit that these 
authentic copies disappeared, leaving not a 
trace behind, while other spurious copies took 
their place, and were received everywhere 
instead of the genuine originals. 

We have only one more inference to draw : 
from the state of the text of these early docu- 
ments, the old Greek, Syriac, and Latin copies. 
Although these set forth the text which was 
in general use about the middle of the second 
century, we may well suppose that before this 
text came into use it had a history of its own. 
I mean that the text passed from one hand to 
another, and was copied again and again, and 
so must have suffered from all these revisions. 
I can only here assert this as the result of my 
long experience in dealing with manuscripts, 
without- going into details to prove that it was 
so. But I must here make the assertion as 
one of the most important results of my critical 



Digitized by 



Google 



118 THE DATE OP THE GOSPELS. 

labours. If no one before me has been able to 
establish this point in the same way, this is 
owing to my fortunate discovery of the Sinaitic 
copy. Now, if my assertion on this point has 
any solid base to rest upon, as I hope to make 
good on another occasion, we may confidently 
say, that by the end of the first century our 
four Gospels were in use in the Church. I 
here advance nothing new. For confirmation 
of what I say, I refer my reader to what I have 
already advanced, and endeavoured to make 
clear and apparent to all. 

And now I draw my argument to a close. 
Should it fall into the hands of learned oppo- 
nents, they will doubtless say that I have left 
out much that is important. This seems to me 
to be mere trifling. It has been easy for writers 
with a little subtlety and apparent seriousness 
to set forth the alleged contradictions and 
mistakes in early Church History ; but which are 
in truth their own. In this they have used all 
sorts of devices, and easily succeeded in deceiving 
the ignorant. And it is to meet these special 
pleadings that historical testimony becomes so 
important. A single well-established fact weighs 
more in the scale of good sense than the most 
dazzling wit, or the most ingenious sophistry, 



Digitized by 



Google 



MANUSCRIPTS OF SECOND CENTURY. 119 

with which they torture and twist the facts 
which occurred eighteen hundred years ago. 

May my writing serve this end, to make you 
mistrust those novel theories upon, or rather 
against, the Gospels, which would persuade you 
that the wonderful details which the Gospels 
give us of our gracious Saviour, are founded 
on ignorance or deceit. The Gospels, like the 
Only-Begotten of the Father, will endure as 
long as human nature itself, while the dis- 
coveries of this pretended wisdom must sooner 
or later disappear like bubbles. He who has 
made shipwreck of his own faith and who lives 
only after the flesh cannot endure to see others 
trusting in their Saviour. Do not, then, let 
yourself be disturbed by their clamour, but 
rather hold what you have, the more firmly be- 
cause others assail it. Do not think that we are 
dubious about the final victory of truth. For 
this result there is One pledged to whom the 
whole world is mere feebleness. All that con- 
cerns our duty is, to bear testimony to the truth, 
to the best of our ability, and that not for 
victory, but for conscience' sake. 



Digitized by 



Google 



CONTENTS. 



PAOB 

Prepack 3 

introductory— narrative of thb discovery of the 
Snurno Manuscript 9 

Chapter L— Ecclesiastical Testimony 39 

Chatter n.— The Tesitmony of Heretics and Hea- 
then DURING THE SECOND CENTURY 67 

Chapter m. — Apocryphal Literature 77 

Chapter IV.— Testimony of Apostolic Fathers : Bar- 

NABAS AND PAPIA8 87 

Chapter V.— Manuscripts and Versions of the Second 
Century 113 



London : Benjamin Pardon, Printer, Paternoster-row. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 




ffinhlituthm* *& % ^Iigb»B Cract Stooets* 




BOOKS FOR ^HE TtfflES. 

GOD'S WORD WRITTEN: the Doctrine of ijie 
Inspiration of the Holy Scripture Explained and Enforced. By 
the Eev. E. Gabbett, M.A., Author of " Religion in Daily TJ£L*\ 
Boyle Lecturer for 1861, 1862, and 1863. Crown 8vo, 4s. ^d. 
clQthJboards. • 

SCIENCE and CHRISTIAN THOUGHT. By John 
Duns, BtD., RE.S.E., Professor of Natural Science, New College, 
Edinburgh, drown 8vo, 4s. 6d. cloth boards. 

TteH CHRIST of the GOSPELS and the ROMANCE 
of Ml RE#A$T. Three Essays by Dr. Schaef and M. Rottssel, 
Crown 8vo, 2s. 6d., cloth boards. # e , 

THE AWAKENING of IT^LY and the CRISIS 
of ROME : being a Pour Months' Tour of Observation in the 
Summer of 1864. By the Eev. J. A. Wylie, LL.D., Author of 
" The Papacy," etc.* Crown 8vo, 5s/ 6d. cloth boards. 

THE BIBLE and MODERN THOUGHT, With 
an Apj>endix. By the Rev. T. R. Birks, M.A., of Trinity College, 
Cambridge. 8vo, 7s. cloth boards; 12mo edit., 4s. cloth boards. 

THE EXODUS ipf ISRAEL : its Difficulties Examined, 
and its Truth Confirmed? *By the Rev. T. R. Birks, M.A. 8vo 
edit., 7s. cloth boards; 12tdo edit., 2s. 6d. cloth boards. 

' THE -NOVELTIES of ROMANISM. In Three Parts. 
By Charles Hastings Collette. Second Edition, Revised and 
Enlarged. Crown 8vo, 4s. 6d. cloth boards. 

THE AUTOBIOGRAPHY of a FRENCH PROTES- 
TANT, condemned to the Galleys for the sake of his Religion. 
Translated from the Prench. Crown 8vo, 3s. 6d. cloth boards. 

AONIO PALEARIO. A Chapter in the History of 
the Italian Reformation. Prom the Prench of M. Bonnet. Crown 
•8vo, 3s. 6d. cloth boards, 




DEPOSITORIES: 56, PATERNOSTER ROW, 
and 164, PICCADILLY, LONDON. 



Digitized by 




Googl 



APR S3 1890 



foAK£/. -898 






ao s'o 7z 





Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google