Skip to main content

Full text of "The Annals, book IV;"

See other formats


erue e E. 
MEE X EE 


6147 


; uii 














Pitt. Press Series 


IBEIBANNALS-OEB TAXAGELUS 


BOOK IV 


CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 
C. F. CLAY, MANAGER 
31onjon: FETTER LANE, E.C. 
$cminburgf: 100 PRINCES STREET 


aae 


FEY BE 
fik 





fije Dorhk: G. P. PUTNAM'S SONS 
i$ombago anb (ralcutta: MACMILLAN AND CO., Lrp. 
Cotronto: J. M. DENT AND SONS, Lrr. 
Cokpo: THE MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA 


All rights reserved 


E 
Tus HE ANNALS OF 


TACITUS 
BOOK IV 


Edited with Introduction and Notes 


BY 


GSMTTEDWARDS; MEA: 


Fellow of Sidney Sussex College, Cambridge 


VAS 
Cambridge : MU 
at the University Press 


UD ES 


(rambrtige : 
PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. 


AT THE UNIVERSITY PRESS 


PREFACE 


HE Fourth Beok of the Annals is an excellent 
introduction to Silver Age Latin and to the 
history of the early Principate; and altogether it 
is a most stimulating subject, as I found from 
reading it with Dr Butler in the Sixth Form at 
Harrow in 1874. Little did I then think that 
more than 'forty years on' I should receive from 
the Syndies of the Press a request to edit this 
book in their Series — There are many books of 
various kinds to help the editor of Tacitus in his 
work. 1 am especialy indebted to Nipperdey, 


Halm, Furneaux, Boissier, and. Ramsay. 


G. M. E. 


CAMBRIDGE, 
March, 1918. 


CONTENTS 


INTRODUCTION 


I. Life and writings of Tacitus 
II. "Tacitus as a literary artist 
III. *Tiberius the Tyrant' 

IV. Germanicus and his family 


V. Significance of the title Princeps 


VI. The Senate under the early empire. 


VII. The Provinces under Tiberius . 
VIII. Maiestas 

'TTExT 

NOTES 

APPENDIX ON VaRIOUS READINGS . 


INDEX: 


I. Proper names 
IL Latin words 


III. Grammar 


PAGES 


vi-x 
Xx—-xiv 
xv-xvi 
xvili-xix 
X1X-90] 
xxi-xxlii 
Xxili-xXv 
XXV-XXvii 

1-54 
55-136 
137-144 


145-146 
146-150 
150-152 


INTRODUCTION 
L LIFE AND WRITINGS OF TACITUS 


Cornelius Tacitus perhaps belonged to an equestrian 
family of Interamna in Umbria. He was born about 
54 A.p. His praenomen is uncertain; possibly it was 
Publius. According to the elder Pliny, either his father or 
uncle administered the revenues of Belgic Gaul. 

The 2zalogus de oratoribus, generally ascribed to Tacitus, 
was probably written in the early years of the reign of 
Domitian, ie. 81 A4.p. or later! . The dramatie date is 
74—15 A.D. ie. when Tacitus was about twenty, admodwum 
iwuenis, as he describes himself. "The treatise is a. criticism 
of the rhetorical curriculum of his boyhood, —an explanation 
of the decline of oratory under the Empire. The interlo- 
cutors are Julius Secundus and other celebrated rhetoricians. 
Mareus Aper champions the school of Seneca. According to 
Boissier?, Messalla, the man of action and student combined, 
represents Tacitus himself. 

In 78 a.p. Tacitus married the daughter of Julius Agricola, 
already a prominent man at Rome, and consul in the previous 
year. Agricola left Rome to be propraetor of Britain, as 
successor to Frontinus. "Tacitus wrote his life (or historical 
eulogy) probably in 98 A.D. 

Tacitus sums up his public life in these words :—* I should 
acknowledge that my political career was inaugurated by 


1 See Cambridge Companion to Roman Studies, 8 1002. 
? Tacitus and other Roman Studies, p. 5. 


vii TACITUS, ANNALS IV 


Vespasian, advanced by "litus, and carried still further by 
Domitian? (st. i1). "This means that he was a candidatus 
Caesaris in his magistracies!. He began his career as military 
tribune under Vespasian. Under Titus he was quaestor. 
Under Domitian he would have become either tribune or 
aedile; for under the Empire the tribunate of the plebs 
might be held as a substitute for the aedileship in the 
career of Aonores. In 88 he became praetor. He was now 
about 33. For a aowus homo, he had come to the front 
rapidly. As a protégé of three Emperors, he was by necessity 
à partisan of the imperial régime. 

Till the year 88 A.D. we may suppose that Tacitus lived in 
Rome, (1) engaged in his practice at the bar ; for the younger 
Pliny speaks of his eminence there, and (ii) perhaps already 
gathering materials for his historical works. From 89 A.D., 
ie. immediately after his praetorship, till 93 he probably 
held a provincial command as legatus pro praetore. We may 
conjecture that it was now that Tacitus gained the knowledge 
necessary for the writing of his German?ia. 'lheonly imperial 
province governed by an ex-praetor in the vicinity of Germany 
was Belgie Gaul. Almostcertainly it was there that he spent 
the four years of his absence from the City. During the last 
three years of Domitian he was in Rome. The accession of 
Nerva in 96 was a wonderful relief toall good men : he joined 
together two elements previously hard to unite, principatus 
and /ibertas. 

In 97 Tacitus was consul suffectus (after the death of 
Verginius Rufus) and colleague in the consulship with 
Nerva himself. It was about this time that 'l'acitus wrote 
the life of his father-in-law Agricola. In the same year (98) 
he published the Germanie, in which he contrasts the native 
simplicity of the Germans with the vices of imperial civili- 


1 Doissier, p. 26. 


INTRODUCTION Ix 


sation. For literary history it is important to notice that 
in his preparation for this book he was training himself as à 
historian. ! 

In 100 A.p. Tacitus (along with the younger Pliny) prose- 
euted in à famous case,—that of Marius Priscus, governor of 
Africa, who was convicted of extortion and violence. Pliny 
speaks of the dignity of Tacitus' eloquence. 

Under Vespasian and Titus the position of Tacitus was 
easy. During Domitian's reign of terror it was much more 
difficult. He speaks of 'fifteen years—a large slice carved 
out of human life—during which in silence and inaction 
young men reached old age, and old men their full term of 
life' (Agricola 3). 'lhis is an exaggeration ; for the reign of 
terror, during which people hid themselves and held their 
peace, lasted only four or five years ; but it made such an 
impression on Tacitus as to colour his memory of the whole 
of the reign of Domitian: (81-96). 

Tacitus regards the Emperors as enemies of the Senate, 
which to him is representative of the virtuesof old Rome. Heis 
exceedingly jealous of imperial encroachments on the Senate's 
functions. So keen is he about the old republican régime 
that he represents his favourite Trajan as re-establishing the 
old constitution. But, as to his own political conduct, Tacitus 
walks cireumspectly. He does not court death like the Stoic 
martyrs. His own point of view is excellently given by the 
words he puts in the mouth of Marcellus (Zst. iv 8) :—se 
meminisse quam, ciuitatis formam patres auque instituerint ; 
ulteriora. mirari, praesentia, sequi; bonos wmperatores uoto 
expetere, qualescumque tolerare; 1e. he is an opportunist. 

It appears from an inscription found in Caria that towards 
the end of Trajan's reign Tacitus was proconsul of Asia, 
113-116 (about)—one of the most important posts in the 
Empire. "lhere is no evidence as to the time of his death. 
Since he did not write the life of Augustus, or the history of 


x TACITUS, ANNALS IV 


Nerva and Trajan, as he intended, he probably did mot 
survive the completion of the Annals. "The Zfistories of 
Tacitus, completed early in the reign of Trajan, would have 
covered the period from the death of Nero to the accession of 
Nerva,—about 14 books in all, of which r-1v and part of v 
are extant. "The Anais were finished about 115 A.p. "The 
title of the work in the Medicean ws. is Corneli; Taciti ab 
excessu. diui Augusti. "Tacitus calls it annales, because it is 
arranged according to years. t consisted originally of 16 or 
more books.  vir-x are entirely lost, also parts of v, vi, 
xr xvi. Books r-v1 would have covered the reign of 
Tiberius.  vrr would have begun that of Gaius (37 A.D.). 
XI begins with the sixth year of Claudius (47 A.D.) xir 
carries us to the end of Claudius (54 A.p.). xirr-end would 
have given us the whole of Nero. xvi, as we have it, ceases 
at 68 A.p. Evidently the ambition of "Tacitus was to cover 
the whole period from the beginning of Augustus to the end 
of "Trajan. 


IL. TACITUS AS A LITERARY ARTIST 


* AII of them profess great affection for letters ; it is one 
way of justifying and ennobling their fortune. Not only have 
they studied eloquence in their youth ; to speak well is an 
indispensable accomplishment for à Roman magistrate ; but 
they take an interest in philosophy or even compose elegies 
and epies. I do not believe that in any other period has 
literature been so greatly loved. Seneca even considers that 
it is loved too much, and that people carry their taste for it 
to the point of mania: Jtterarum intemperantia, laboramus 
(Epist. cvi 2). It was, in short, a very agreeable society, 
which no longer had the distinction and high bearing of the 
early days of the Empire, but in which were still to be found, 
with a less spacious life and simpler manners, much charm 
and wit. 


INTRODUCTION xi 


In these glowing words Boissier (p. 19) describes the society 
in which the young Tacitus grew up. We must think of him 
first as à student of oratory. He tells us in his Dialogue 
(c. 20), how not only the juryman, but also the chance listener 
in court demands a bright and beautiful style of oratory. 
* Young students also, who follow orators with a view to their 
own advancement, not only want to hear, but also to carry 
home something brilliant and memorable. "They pass such 
things round their own circle and often send them in letters 
to their colonies and provinces, whether some smart and 
concise epigram has flashed out or à whole passage remark- 
able for elaborate poetical treatment. For nowadays even 
from the orator some poetical ornament is expected, not 
soiled by the rust of Accius or Pacuvius, but fresh from the 
treasury of Horace, Virgil, and Lucan! 

Tacitus must have finished his education early in the 
reign of Vespasian. After the terrible times through which 
Rome had passed, this was à happy epoch, most opportune 
for youthful ambition. He tells us ( Dial. 3) how he devoted 
himself with enthusiasm to the then most famous orators of 
the Roman bar (celeberrima tum ingenia fori nostrz), not only 
in the courts but also in private life. 'l'hese were Marcus 
Aper and Julius Secundus. Of the style of the latter he 


1 Professor Summers in his interesting paper on * Declamations 
under the Empire" (Proceedings of the Classical Association, vol. x, 
p. 100) aseribes to the declamation schools the encroachment of 
Silver Latin prose on the domain of poetry. He mentions that 
Seneca gives us several declamation passages which are merely 
prose paraphrases of Virgil, and the declamation on the poor man's 
bees makes much use of the fourth Georgie. Even the loss of the 
Oiceronian and Livian period he ascribes to the same cause, 
quoting the words of Quintilian: *Nowadays we expect something 
effective at the end of every sentence, and look upon it as almost 
& sin to take breath where we are not likely to get applause." 


xi TACITUS, ANNALS IV 


says :—purus et pressus et, im quantum satis erat, profluens 
sermo non defuit, —probably not a bad description of Tacitus? 
own oratory. 'The younger Pliny, who began his career a few 
years later, tells us that Tacitus even then was *'in the prime 
of renown. Unfortunately none of his own speeches have 
been preserved; but those which he introduces into his 
historical narratives enable us to form some idea of his 
rhetorical style; for we may conjecture that they are com- 
posed according to his own method. Moreover, Pliny gives 
us this additional piece of evidence. In Zpist.ii ll, on his 
return from a meeting of the Senate, he writes to one of his 
friends :—*'Tacitus spoke with great eloquence and, what is 
characteristic of his style, with dignity,—et, quod. eximium 
orationi eius inest, cepvós. 

The sixth chapter of the Dialogue, which deals with the 
secret joys of the orator, reads like a piece of autobiography. 
A. few words are well worth quoting :—quae 9n publico species / 
quae in iudiciis ueneratio ! quod. gaudiwm consurgendà assis- 
Lendique inter tacentes et in wnwm, conuersos!...... uulgata. 
dicentium. gaudia et imperitorum quoque oculis exposita, per- 
censeo : illa, secretiora et tomtwm, ipsis orantibus nota, matora 
sunt. ...extemporalis audaciae atque ipsius temeritatis wel 
praecipua, iucunditas est. 

Not only the declamation schools! and the practice of 
forensic oratory contributed to the formation of the style of 
Tacitus. As Ramsay says very well, the rhetorical and 
epigrammatic phrases with which Tacitus so often closes a 
chapter or a topic are doubtless due to the practice of 
recitation. *We cannot doubt (he continues) that it was in 


! Many of the declaimers never intended to become orators at 
all. To sueh men the course served rather as a literary and 
critical education. When they left the schools, they became writers 
of epies or history or philosophy, or else the readers to whom such 
writers must appeal (Summers, /.c., p. 93). 


INTRODUCTION xii 


the form of recitation to sympathetic audiences that the 
works of Tacitus were first given to the world" (vol. t, p. 337). 
Those epigrams, called by Seneca sententiae, hold so much 
sense in a few words. "They were then much in fashion. 
Many of them are to be found in Seneca and other writers of 
the Silver Age. "Those of Tacitus are not merely showy 
conceits. They come direct from life We admire the 
puugent flavour he has given them ; but we are still more 
impressed by the profound knowledge they manifest of 
character and life!. 

Many instances of such epigrams might be quoted from 
the Fourth Book of the 47»ne/s. "The following are some of 
the most noteworthy : 


cuius pari exitio uiguit ceciditque (1) 
negotia pro solaciis accipiens (13) 

huie negatus honor gloriam intendit (26) 
nimis ex propinquo diuersa arguens (33) 

sl irascare, adgnita uidentur (34) 

punitis ingeniis gliscit auctoritas (35) 

haec mihi in animis uestris templa (38) 
contemptu famae contemni uirtutes (38) 
inuidiam et preces orditur (53) 

idque Augusta exprobrabat, reposcebat (57) 
patuit breue confinium artis et falsi (58) 
tristibus dictis atrocia facta coniungere (71) 


It is a great mistake to regard the Tacitean prose of the 
Annals and. Histories as *Silver Latin" and nothing more. 
Tacitus has not the common fault of the Silver Age, —the 
stilted declamatory manner, which the education of the time 
encouraged. A Ciceronian in his youth, later on "Tacitus 
developed a style of his own, of which the main features are 


1 See Boissier, p. 23. 


xiv TACITUS, ANNALS IV 


dramatic power, terse epigram, stately dignity, and a stimu- 
lating vigour natural in the first orator of the day. When he 
found that the style he had created was effective and popular, 
he adopted it permanently. 

Tacitus is above all things an artist. Racine, quoted by 
Boissier (p. 68), calls him the greatest painter of antiquity ; 
and 'some of the pictures he has left are among the finest 
surviving to us from ancient writers. ......Professional men 
charge him with defective information as to topography, 
number of combatants, distribution of troops, phases of the 
struggle. But let some novel or curious episode intervene ; 
and at once the narrative is again brisk, interesting, and full 
of colour? (Boissier, p. 69). 

Similarly Livy is fond of *pleasant little resting-places,' as 
he says in ix. 17, ut...legentibus uelut deuerticula amoena et 
requiem animo meo quaererem.  'lacitus' love of variety of 
expression is very remarkable. ^ Note how in iv 5 (a mere 
catalogue of provinces and legions) Tacitus constantly varies 
the form of expression. His frequent variety of syntax is 
well illustrated by iv 38:-—quod ali; modestiam, multi quia 
diffideret, quidam wt degeneris animi interpretabantur. — His 
vocabulary is largely made up of poetical words; and there 
are many echoes of Virgilian expression: see these examples 
from Book iv : 


nobis in arto et inglorius labor (32) 

in tenui Jabor; at tenuis non gloria (Georg. iv 6) 
quibus infaustae amicitiae grauis exitus imminebat (74) 
nune manet insontem grauis exitus (Aen. x 630) 

ualido cum remige (5) 

agit acri remige (Aer. v 116). 


INTRODUCTION XV 


HI.-*TIBERIUS THE TYRANT' 


There is & very striking passage in Dio Cassius (liii 19)! 
As he approaches the history of the Empire, this writer 
regards himself as passing from light into darkness. '"lThough 
he has before him Tacitus, Suetonius, and other authorities, 
yet he writes :—' From henceforth state affairs were managed 
privily. If anything was divulged, it was not sufficiently 
attested to gain implicit belief. ^ Almost every incident is 
distorted from the truth. "Then there is the vast extent of 
the Empire...... Events took place in Rome, in the Provinces, 
on the frontiers, of which none but the actors themselves 
could ascertain the exact truth; and people generally knew 
not that they had occurred at all) "Truth being so hard to 
ascertain, Tacitus loved to indulge other literary excellences. 
He is a stylist rather than a historian. Moreover, he has à 
wonderfully subtle power of psychological analysis, of which we 
shall see good examples in Book rv, especially in his portrait 
of'lTiberius. He is often carried away by this faculty to the 
detriment of truth. He has not the historical excellences 
of a 'Thucydides,—no critical faculty, no anxious search for 
facts. Neither is he an imaginative historian like Livy. 
Rather he is à stern moralist of the old republican type. 

Thus in his elaborate monograph, Z'berius the Tuyrant 
(p. 357), Tarver writes :—' Tacitus interested himself only in 
recording events which seemed to him striking illustrations 
of good or bad behaviour,—history being to him merely a 
primer of morals and a collection of examples! Compare 
especially Aaza/5 ii 65, praecipuum munus annalium reor ne 
uirtutes sileantur, utque prawis dictis factisque ex posteritate et 
infamia metus sit. 

In the book referred to, Tarver makes a valuable attempt 


! See Furneaux, vol. i, p. 17. 
52 


xvi TACITUS, ANNALS IV 


to defend the character and government of the Emperor,—a 
£good example of historical white-washing. We cannot do 
more here than indicate some important points in the dis- 
cussion. "There seems to be no doubt that the attacks of 
Tacitus on Tiberius are overdone. 

In iv 6, Tacitus readily ascribes to Tiberius in his early 
time a remarkable ideal of righteous government.  Publie 
business and most important private affairs are transacted in 
the Senate. "The Emperor acts admirably as the fountain of 
honour. His appointments are excellent: sua consulibus, sua 
praetoribus species. ''he lesser magistrates also exercise their 
proper functions. 

It is in 23 4.p. that we come (according to Tacitus) to 
the turning-point in the reign of Tiberius, — Tiberio mutati in 
deterius principatus initium ille annus attulit (iv 1). — These 
words qualify what has been said in the previous chapter. 
The system there described was maintained till the murder 
of the Emperors son Drusus by the arch-traitor Sejanus. 
"Tiberius still preserves his dignity especially in the striking 
scene of the introduction to the Senate of the boys Nero and 
Drusus. He is determined (he says) to seek co:mfort e com- 
plexu rei publicae (iv 8)... He still dwells on his alleged wish 
to restore the old commonwealth. For Tiberius dignity and 
eloquence compare a later speech (iv 38). 

The following words form a lurid commentary on the 
situation as conceived by Tacitus :—sed quia Seimnus faci- 
norum omnium repertor habebatur, ex nimia, caritate in eum 
Caesaris et ceterorum in utrunque odio quamuis fabulosa. et 
immania credebantur, atrociore semper fama erga dominantium 
exitus (iv 11). 

Then, after Bury!, we may note a special excuse for the 
unhappy Emperor :—* Tiberius was now surrounded by four 
imperial widows, who made his court a scene of perpetual 

l Student's Roman Empire (27 $.c.-100 a.p.), p. 197. 


. INTRODUCTION xvii 


jealousy and intrigue. There was his mother Livia and 
his daughter-in-law Livilla, his sister-in-law Antonia, and 
Agrippina. "The will of Augustus had left Livia a share in 
the supreme power, and she desired to exert it.' 

It is important to notice that even at Capri Tiberius gave 
strict attention to the details of state business; and he was 
in constant communication with the Senate. Bury suggests 
that, by his retirement, *he may have wished to give Nero, 
the eldest son of Germanicus, a chance of gradually taking an 
active part in the government and of rendering the assistance 
which he had himself given to Augustus. 

In iv 67, Tacitus tells us that the Emperor objected so 
strongly to town life,—indeed to tbe mainland as a whole, 
that he buried himself in Capri; its solitude being its main 
attraction for him. These words, as Ramsay remarks, imply 
a morbid shrinking from the publie view, which would 
account for the retirement to Capri without calling for the 
grosser insinuations of iv 57, where it is alleged that the 
island rocks were the screen of licentiousness. | Others, ac- 
cording to Tacitus, said he wished to conceal the deformities 
of old age. Others held that, as we have mentioned above, 
he had been driven away by his mother's imperious temper. 

This is Tiberius! last phase as conceived by Tacitus in à 
later book :—postremo Zn scelera, simul ac dedecora prorupit, 
postquam remoto pudore et metu suo tantum ingenio utebatur 
(vi51) Compare vi 48 uz dominationis conuulsus et mutatus 
sit. Ramsay is doubtless right when, following Tarver, he 
says: 'Intellectually and morally he stood head and shoulders 
above the evil emperors of the first century. Tacitus visited 
upon him the sins of the worst of his successors. 


xviii TACITUS, ANNALS IV 


IV. GERMANICUS AND HIS FAMILY 


For an adequate understanding of Book 1v of the Annals 
it is necessary to know something of Germanicus and his 
family. 

The early days of the reign of Tiberius were disturbed by 
mutinies in the armies of the Rhine and Danube. On the 
Rhine there was a further danger, viz. the wonderful influence of 
Germanicus with his soldiers, who had given him that familiar 
title, his only name in history. Germanicus Caesar, governor 
of Gaul and commander of the eight legions on the German 
frontier, was marked out as the successor of Tiberius, his 
uncle and adoptive father ; and *the troops of Lower Germany 
conceived the design of hastening his reign!! But Germanicus 
himself had no ambitious hopes of empire. Accordingly he 
took the oath of allegiance to Tiberius, and distracted his 
troops from thoughts of mutiny by a famous series of German 
campaigns, 14-16 A.D. 

The third and last campaign of Germanicus was planned 
on à great scale. He placed his troops on board a fleet of 
1000 vessels and sailed through the /ossg Drusiana (the 
canal of his father Drusus), and the Zuyder Zee to the Ocean, 
landing his forces at the mouth of the Ems. "The Germans 
could no longer resist effectually ; and Germanicus only 
wanted another year for the complete subjugation of the 
whole country from the Rhine to the Elbe. But the Emperor, 
maintaining the policy of Augustus that the Roman rule 
could not be extended to that river, recalled Germanicus to 
Rome. In May, 17 a.p., he celebrated a splendid triumph 
over the conquered Germans. 

He was then sent to the East with a far-reaching com- 
mand ineluding all the provinces beyond the Hellespont. 


l'Buryjd1-6:, 0p: 41067- 


INTRODUCTION xix 


He arranged the long-standing difficulty of the throne of 
Armenia, and converted the client-kingdoms of Cappadocia 
and Commagene into Roman provinces. "Then came a great 
tragedy. Germanicus died at Antioch, the victim, it was 
said, of foul play on the part of his rival Piso, governor of 
Syria. He stands out as à charming popular hero,—*one of 
the short-lived loves of the Roman people. "The death of his 
son Drusus in 23 A.D. was a very grievous blow to Tiberius. 
Nothing was left but to adopt the two eldest sons of German- 
ieus, Nero and Drusus. But his widow Agrippina was not 
satisfied even with this proceeding, which marked out these 
two princes as successors of Tiberius. 

Tt is interesting to observe what vigorous language Tacitus 
habitually employs in writing of the family of Germanicus: 
e.g. iv 12 domum Germanici reuirescere occulti laetabantur : 
and in the same chapter, pudicitia Agrippinae inpenetrabili ; 
and again, w£ superbam, fecunditate, subnivam popularibus 
studiis ànhiare dominationi apud. Caesarem arguerent. —.Com- 
pare also iv 15, referring to Nero, recenti memoria, Germanici 
dllum aspicit, illum. audiri rebantur ; also iv 17, 18, 19; and 
52 Agrippina semper atrox. Compare 53 peruicac irae, and 
the rest of the chapter. 

The turning-point in the history comes when Sejanus 
proposes to marry the younger Livia (Livilla).  Foiled in 
this by Tiberius, he makes up his mind to destroy the house 
of Germanicus. 


xx TACITUS, ANNALS IV 


V. SIGNIFICANCE OF THE TITLE PRINCEPS 


That the title princeps is merely princeps senatus written 
short is the view taken by Merivale, Bekker, Marquardt, and 
mostauthorities. Pelham! urges that, if princeps is an abbre- 
viation of princeps senatus, the abbreviation must have taken 
place remarkably early ; for no trace exists of the full title as 
applied even to Augustus. So farasthe evidence of literature 
and inscriptions goes, the title is, from the first, princeps and 
nothing more. Ovid and Horace use prénceps, but with no 
hint of an understood senatus. 

It is extremely important (Pelham continues) to decide 
whether Augustus posed before the Roman people as Father 
of the Senate or as First Citizen,—in other words, as the 
leader of the Roman nobility or as the elect of the Roman 
people. "There is nothing in the inscriptions to suggest that 
the title was ever anything but princeps. The employment 
of the term by Republican writers is in favour of Pelham's view. 
The use of princeps and principes applied to a citizen or citizens 
holding a foremost place in the state is an almost literal 
anticipation of the Augustan prinezpatus. Men had already 
grasped the idea of placing at the head of the republican 
system a constitutional primate. ^ Cicero introduced into his 
sketch of an ideal polity (the de re publica) a novel figure, 
that of a single moderator rei publicae, such no doubt as he 
hoped Pompey might prove himself. 

In his letter ad. fam. vi 6, Cicero says that Caesar might 
have enjoyed the great position of First Citizen (not the 
military despot he had since become)—esset A?e quidem clarus 
in, toga. et princeps. 

'The idea of simple primacy appears again in ad Att. viii 9 


! [t will be seen that I have borrowed freely from his discussion 
* Prineeps or Princeps Senatus?" in his Essays on Roman History. 


INTRODUCTION XXi 


(written 49 B.c.), where Caesar is said to wish for nothing 
better than prénerzpe Pompeio sine metu wiuere. 

Pelham infers from these and similar passages that the 
notion of a First Citizen at the head of affairs, of a princeps 
or prüinceps ciuitatis, was already familiar to the Roman 
publie, when Augustus set to work to re-organise the state. 
Pelham adds that by imperial writers the term prznctpatus 
is carefully distinguished from domznatio, regnum, and dicta- 
tura as a constitutional authority. Compare Aa». i 9 non 
regno tamen neque dictatura, sed. principis nomine constitutam 
rem publicam. 

he Emperor was imperator, consul,etc. But to describe 
his relation to the whole citizen body—as merely the first of 
themselves—no term was so suitable as princeps. 


VI. THE SENATE UNDER THE EARLY EMPIRE 


Boissier! is justly surprised at modern historians, who, 
(i) because Tiberius one day remarked that the Emperor 
must be the servant of the Senate, and (ii) because Nero 
invited the Senate to resume its ancient functions, imagine 
that they really restored them. They have, he says, even 
invented à new word—'dyarchy'—to designate this joint 
government ?, 


l Tacitus and other Roman Studies, p. 139. 

? Compare Stobart, *The Senate under Augustus, Classical 
Quarterly, vol. ii, p. 298:—'If we choose our term according to 
the spirit, then undoubtedly Monarchy is the only appropriate 
definition. Not only had the Princeps gathered into his hand all 
the functions of the executive, but the deliberative was de facto 
subordinate to him. — When the deliberative organ becomes an 
advisory council selected by one man, and when the electing body 
merely registers the choice of that single person, then it is Mon- 
archy, however temperately conducted. In every sense Dyarchy 
is an unsatisfaetory term." 


xxll TACITUS, ANNALS IV 


Tacitus, a champion of the Senate, writing of the early 
part of the reign of Tiberius (iii 60), tells us how the Emperor, 
while strengthening the powers of the Principate, yielded to the 
Senate the semblance of its ancient authority, by referring to 
its discussion petitions from the Provinces. 

A fine sight it was (writes Tacitus)—7magna eius diei species 
fuit—to see the Senate inquiring into these matters, free as 
in olden days to cancel or confirm. But Tacitus knows that 
this power is a mere phantom. "There was no joint govern- 
ment. [t differed in no respect from monarchy,—2on alia re 
Romana quam si wnus imperitet (1v 33). 

"here remained (according to'Stobart!) another motive 
for admitting the Senate to partnership, a motive so simple 
and practical that it almost eludes the notice of the constitu- 
tional historian. Until a. new machinery could be created, 
until a competent civil service could be organised, the mere 
burden of administration was more than one man could bear. 
ipm By degrees a civil service is organised. "Tlhen, as there 
is less need of the Senate, its importance steadily decreases. 
This is the explanation of the paradox that the more Augustus 
seems to retire from publie offices, the more business is 
absorbed into the imperial chancellery. 

In iv 22, 34, 42, and other passages we find "Tiberius pre- 
siding at the senatorial high court of justice. The power of 
pardon has passed entirely to the Emperor. It is proposed 
in the Senate (iv 30) that Serenus should be scourged to death 
more maiorum. 'The Emperor exercises his power of znter- 
cessio? ; and. Serenus is banished. 


151:c:,3p:2 303: 

? Compare Stobart, l.c.:—* The tribunicia potestas was not 
conferred in a lump by any such formula as tribuniciam. potes- 
tatem habeto, but by a series of laws, —personal sacrosanctitas and 
the right to sit on the Tribunes' Bench in 36 r.c., ius auzilii 
in 30 s.c. and the rest in 23 s.c., when it first begins to be 


INTRODUCTION xxi 


But in iv 33 Tacitus laments the monotony of his task,—- 
of prosecutions heaped on prosecutions, of the betrayal of 
friends, and the ruin of the innocent, of trials all ending in 
one way. Velleius, as usual, is fulsome in his praise of 
Tiberius: *Confidence in the Courts of Law was restored'; 
and *With what dignity does he listen attentively to cases as 
senator and juryman, not as Princeps and Caesar !? 


VII. THE PROVINCES UNDER TIBERIUS 


In iv 4 Tacitus speaks of "Tiberius  pretended wish to 
visit the provinces and study their defences, especially the 
disposition of the fleets and of the twenty-five legions on the 
frontiers of the Empire (iv 5). : 

Italy (Tacitus tells us) was protected by two fleets, one on 
either sea, —one stationed at Misenum, the other at Ravenna. 
The near coast of Gaul was protected by war-ships captured 
by Augustus at the battle of Actium and sent by him to Forum 
Julii (Fréjus). 

On the Rhine frontier lay eight legions, *à common defence 
against Gaul and Germany. "They held the provinces of 
Upper and Lower Germany,—the head-quarters of the one 
being at Moguntiacum (Mainz) of the other at Colonia 
Agrippinensis (Cologne). 

The Danube frontier was held by six legions,—two 
stationed in Pannonia, two in Moesia, and two in Dalmatia. 
The frontier between the Upper Rhine and the Upper 
Danube was marked by a /zmes or *causeway! built later. 

Thrace was under Rhoemetalces and the sons of Cotys. 


reckoned as complete. The ius relationis (the right of making a 
motion) is merely a part of the remaining tribunician functions. 
Stobart objeets to Stuart Jones! statement (Roman Empire, 
p. 3) that Augustus received in 36 r.c. the whole tribunician 
power, including intercessio. 


xxiv TACITUS, ANNALS IV 


See note on iv 5, 15. — Colchis, Iberia, and Albania formed a 
belt from the Euxine to the Caspian, and were protected 
(says Tacitus proudly) *by our name. 

Four legions held *the vast sweep of country? from the 
borders of Syria to the Euphrates. 

Egypt was held by two legions stationed at Alexandria. 

Mauretania had been handed over to King Juba : the rest 
of Africa was held by two legions. 

In Spain there were three legions. See note on iv 5, 7. 

This list makes up a total of twenty-five legions for the 
time of Tiberius. 

The City of Rome had its own garrison,—three Urban 
cohorts and ten cohorts of Praetorian guards. 

Tacitus adds: *At suitable points in the provinces the 
allied fleets were stationed, and the auxiliary horse and foot, 
representing a total strength not much inferior to that of 
our own forces? See last explanatory note on iv 5. 

In iv 13 come words which strike the key-note of 
Tiberius provincial government,—preces sociorum. tractabat. 
Tacitus gives frequent examples of his wisdom in relieving 
provinces which had suffered disasters. They enjoyed un- 
wonted happiness in his time ; and it is important to notice 
that the Imperial provinces were better treated than the 
Senatorial. We read of frequent prosecutions of Imperial 
governors and procurators; and the troops are subject to 
strict discipline. It was regarded as good fortune for a pro- 
vince to be transferred from the control of the Senate to that 
of the Emperor. Several proconsuls and several procurators 
were convicted during his reign, e.g. Granius Marcellus pro- 
consul of Asia, and C. Silanus proconsul of the same province ; 
Caesius Cordus procurator of Crete, and Vibius Serenus 
proeurator of Further Spain. For other prosecutions see 
iv 13 and 15. The Emperors general policy towards the 
provinces is given in the words put into his mouth by 


INTRODUCTION XXV 


Suetonius: *It is the part of a good shepherd to shear his 
sheep, not to flay them. 

'The following chapters in Book 1v are also important for 
the history of provincial management,—-23-26, 43, 44, 46-51, 
72-14. 

This passage from T'überzus the T'uyrant (p. 380) is useful :— 
"Tiberius treated the Senate with formal respect, and did his 
best to make it worthy of its opportunities. If he could 
have avoided interfering with its administration of its own 
provinces, he would have done so. Tiberius, like Augustus, 
supplied himself with an inner Council of the Senate ; and it 
is possible that on most occasions the inner Council repre- 
sented the whole body.: But he did not restrict himself to 
Senatorial counsellors ; and we are told that, in dealing with 
provincial questions, he was always careful to provide himself 
with the expert evidence of men who knew the localities 
concerned. "The Senate was curiously indifferent to muni- 
cipal matters. "The rank of senator eventually became little 
more than an honourable distinction. 'lhe difference between 
Senatorial and Imperial Provinces did not last long, the 
Imperial administration proving better suited to the needs of 
the Empire. 


VIII. MAIESTAS 


Maiestas populi IRtomani and madestatem minwuere or laedere 
are phrases belonging to HRepubliean Rome. Cicero (de 
inuentione i 53) gives this definition :—maedestatem. minuere 
est de dignitate aut amplitudine aut potestate populi aut 
eorum, quibus populus potestatem. dedit, aliquid derogare. 
Compare Verres ii 88 erémen maiestatis, *charge of treason, 
and pro Cluentio 97 legionem sollicitare res est quae lege 
maiestatis tenetur. ''he scope of mazestas was strictly defined 
by à law of Julius Caesar. It was extended by Augustus; 
but he made little use of it. 


XXxvi TACITUS, ANNALS IV 


See Tarver, /. c., p. 304 :—*'The history of the lev maiestatis 
is not absolutely clear; but it is certain that comparatively 
early in the Republican period the laws provided for the 
punishment of à Roman citizen who by his acts diminished 
the majesty of the Republie. Cowardice in the field, prema- 
ture surrender, dishonourable breaches of faith by which the 
dignity of the State was impaired, were deeds punishable 
under this law. 

Under Tiberius maestas gained far-reaching importance. 
He employed it for his own security. Any insult offered to 
the Emperor in speech or writing was brought under the 
statute. By its means he thwarted any latent opposition 
among the senators, who were led to fear that any hostility 
to the new régime might be looked upon as treason. 

In iv 6 Tacitus says that the laws were well administered 
except proceedings for treason (madestatis quaestio). In iy 19it 
is stated that Silius and his wife could easily have been con- 
demned on charges of repetundae (extortion) ; but the whole 
business was managed zuazestatis quaestione ; and Silius antici- 
pated conviction by suicide. In iv 21 Calpurnius Piso, accused 
ofa private conversation aduersum maiestatem, escapes condem- 
nation by opportune death. 

'The scope of maZestas was extended by the patronage which 
"Tiberius afforded to the de/atores. "The phrase 2omen deferre 
is used several times in Cicero for *to accuse, 'to inform 
against. Also he uses delatio several times as a general term 
for *accusation, 'denunciation) In Silver Latin deferre is 
used with accusative of person and genitive of charge; and 
delator is often used for *informer, sometimes with genitive 
of charge, as delator maiestatis (ii 50) and delator Papiae 
legis (Suet. Nero 10). — A quarter of the property of the con- 
victed person went by law to the de/atores (iv 20). 

When Tiberius came to the throne, he regarded the system 
of delatio as a useful engine for the enforcing of justice. 


INTRODUCTION xxvii 


Afterwards he saw its odious character and tried to check it 
by instituting a special court of fifteen senators. "Then he 
relapsed owing to the evil influence of Sejanus ; see Annals vi 
throughout. There was no publie prosecutor at Rome. 
Hence it was convenient to have these private de/atores,— 
a term originally applied to those who gave information in 
respect of debts due to the exchequer. In an economic crisis, 
which took place in 33 a.p., delatores made an attack on 
money-lending capitalists, who set aside two laws of Julius 
Caesar. Tacitus (vi 16) describes them as magna wis accusa- 
torum. Compare iv 36 wt quis destrictior accusator uelut 
sacrosanctus erat. 

In iv 30 we are told that it was proposed in the Senate 
that rewards to delatores should be abolished in the case of 
those found guilty of maestas. — "Tiberius contra morem suum 
defends them as *guardians! of justice. "Tacitus! comment is : 
sic delatores, genus hominum publico exitio repertum,...per 
praemia eliciebantur. — 1n iv 34 we read of a further stretch 
in the employment of the law of aestas. lt is made to 
reach Cremutius Cordus for à passage in à book, where the 
eulogy is awarded to Cassius, which had once been spoken over 
him by Brutus. Wearetold about Cordus' trial, his eloquent 
defence, and how he starved himself to death. 

The following chapters are loc classie? on the subject of 
delatio and maiestas :—iv 21, 42, 66. 





THE ANNALS OF TACITUS: 


BOOK IV. 


CHAPTERS 1—16: EVENTS OF 23 A.D. 


1. C. Asinio C. Antistio consulibus nonus Tiberio 
annus erat compositae rei publicae, florentis domus 
(nam Germanici mortem inter prospera ducebat), 
cum repente turbare fortuna coepit, saeuire 1pse aut 
saeuientibus uires praebere. initium et causa penes 
Aelium Seianum cohortibus praetorns praefectum, 
cuius de potentia supra memoraul: nunc originem, 
mores, et quo facinore dommationem raptum lerit 
expediam. genitus Vulsmus patre Seio Strabone 
equite Romano, et prima 1uuenta Gaium Caesarem 
diui Augusti nepotem sectatus, mox Tiberium uariis 
artibus deuinxit, adeo ut obscurum aduersum alios 
sibi uni incautum intectumque efficeret, non tam 
sollertia (quippe isdem artibus uictus est) quam 
deum ira in rem Romanam, cuius pari exitio uiguit 
ceciditque. corpus illi laborum tolerans, animus 
audax; sui obtegens, in alios criminator; iuxta 
adulatio et superbia; palam compositus pudor, intus 
summa apiscendi libido, eiusque causa modo largitio 

ERUT. 1 


IO 


20 


IO 


I5 


5 


IO 


2 CORNELII TACITI 


et luxus, saepius industria ac uigilantia, haud minus 
noxiae quotiens parando regno finguntur. 

2. Vim praefecturae modicam antea intendit, 
dispersas per urbem cohortes una in castra condu- 
cendo, ut simul immperia acciperent, numeroque et 
robore et uisu inter se fiducia ipsis, in ceteros metus 
oreretur. praetendebat lasciuire militem diductum ; 
si quid subitum ingruat, maiore auxilio pariter sub- 
ueniri; et seuerius acturos, si uallum statuatur procul 
urbis inlecebris. ut perfecta sunt castra, inrepere 
paulatim militares animos adeundo, appellando; 
simul centuriones ac tribunos ipse deligere. neque 
senatorio ambitu abstinebat clientes suos honoribus 
aut prouinciis ornandi, facili Tiberio atque ita prono 
ut socium laborum non modo in sermonibus, sed apud 
patres et populum celebraret colique per theatra et 
fora effigies eius interque principia legionum sineret. 

9. Ceterum plena Caesarum domus, iuuenis 
filius, nepotes adulti moram cupitis adferebant; et 
quia ui tot simul corripere mtutum, dolus interualla 
scelerum poscebat. placuit tamen occultior uia et 
a Druso incipere, in quem recenti ira ferebatur. 
nam Drusus, inpatiens aemuli et animo commotior, 
orto forte iurgio intenderat Seiano manus et contra 
tendentis os uerberauerat. igitur cuncta temptanti 
promptissimum uisum ad uxorem eius Liuiam con- 
uertere, quae soror Germanici, formae initio aetatis 
indecorae, mox pulchritudine praecellebat. hane 
ut amore incensus adulterio pellexit, et postquam 
primi flagitii potitus est (neque femina amissa pudi- 
citia alia abnuerit), ad coniugi spem, consortium 


E 9 
2) o 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 1 





regni et necem mariti impulit. atque illa, cui auun- 15 
culus Augustus, socer Tiberius, ex Druso liberi, seque 
ac maiores et posteros municipali adultero foedabat, 
ut pro honestis et praesentibus flagitiosa et incer- 
ta exspectaret. sumitur in conscientiam Eudemus, 
amicus ae medicus Liuiae, specie artis frequens 20 
secretis. pellit domo Seianus uxorem Apicatam, ex 
qua tres liberos genuerat, ne paelici suspectaretur. 
sed magnitudo facinoris metum, prolationes, diuersa 
interdum consilia adferebat. 

4. Interim anni principio Drusus ex Germanici 
liberis togam uirilem. sumpsit, quaeque fratri eius 
Neroni decreuerat senatus repetita. addidit ora- 
tionem Caesar, multa cum laude filii sui, quod patria 
beneuolentia im fratris liberos foret. nam Drusus, 5 
quamquam arduum sit eodem loci potentiam et con- 
cordiam esse, aequus adulescentibus aut certe non 
aduersus habebatur. exin uetus et saepe simulatum 
profieiscendi 1n. prouimmcias consilium refertur. mul- 
titudinem  ueteranorum praetexebat imperator et ro 
dileetibus supplendos exercitus: nam uoluntarium 
militem deesse, ac, s suppeditet, non eadem uirtute 
ac modestia agere, quia plerumque inopes ace uagi 
sponte miltiam sumant.  percensuitque cursim 
numerum legionum et quas prouincias tutarentur. 
quod mihi quoque exsequendum reor, quae tunc 
Romana copia in armis, qul soci] reges, quanto sit 
angustius imperitatum. 

5. Italiam utroque mari duae classes, Misenum 
apud et Rauennam, proximumque Galhlae litus ros- 
tratae naues praesidebant, quas Actiaca uictoria 

1—2 


m 


5 


5 


IO 


15 


20 


25 


5 


4 CORNELII TACITI 


captas Augustus im oppidum Foroiuliense miserat 
ualido cum remige. sed praecipuum robur Rhenum 
iuxta, commune in Germanos Gallosque subsidium, 
octo legiones erant. Hispaniae recens perdomitae 
tribus habebantur. Mauros Iuba rex aeceperat 
donum populi Romani. cetera Africae per duas 
legiones parique numero Aegyptus, dehime initio ab 
Suriae usque ad flumen Euphraten, quantum ingenti 
terrarum sinu ambitur, quattuor legionibus coércita, 
aecolis Hibero Albanoque et aliis regibus, qui mag- 
nitudine nostra proteguntur aduersum externa im- 
peria. et Thraeciam Rhoemetalces ac liberi Cotyis, 
ripamque Danuuii legionum duae in Pannonia, duae 
in Moesia attinebant,totidem apud Delmatiam locatis, 
quae positu regionis a tergo illis, ac si repentinum 
auxilium ltalia posceret, haud procul accirentur, 
quamquam iusideret urbem proprius miles, tres ur- 
banae, nouem praetoriae cohortes, Etruria ferme 
Vmbriaque delectae aut uetere Latio et colonus 
antiquitus Romanis. at apud idonea proumciarum 
sociae triremes alaeque et auxilia cohortium, neque 
multo secus in iis uirium; sed persequi imcertum fuerit, 
cum ex usu temporis huc illuc mearent, ghlscerent 
numero et aliquando minuerentur. 

6. Congruens crediderim recensere ceteras quo- 
que rei publicae partes, quibus modis ad eam diem 
habitae sint, quoniam "liberio mutati in deterius 
principatus initium ille annus attulit. iam primum 
publica negotia et priuatorum maxima apud patres 
tractabantur, dabaturque primoribus disserere, et in 
adulationem lapsos cohibebat ipse; mandabatque 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 5—7 5 


honores, nobilitatem maiorum, claritudinem militiae, 
inlustres domi artes spectando, ut satis constaret non 
alis potiores fuisse. sua consulibus, sua praetoribus 
species; minorum quoque magistratuum exercita 
potestas; legesque, s! maiestatis quaestio eximeretur, 
bono in usu. at frumenta et pecuniae uectigales, 
cetera publicorum fructuum societatibus equitum 
Romanorum agitabantur. res suas Caesar specta- 
tissimo cuique, quibusdam ignotis ex fama mandabat, 
semelque adsumpti tenebantur prorsus sine modo, 
cum plerique isdem negotnus imsenescerent. plebes 
acri quidem annona fatigabatur, sed nulla m eo culpa 
ex principe. quin infecunditati terrarum aut asperis 
maris obuiam iií, quantum impendio diligentiaque 
poterat. etne prouimciae nouis oneribus turbarentur 
utque uetera sine auaritia aut crudelitate magistra- 
tuum tolerarent prouidebat; corporum  uerbera, 
ademptiones bonorum aberant. rari per [Italiam 
Caesaris agri, modesta seruitia, intra paucos libertos 
domus; ac si quando cum priuatis disceptaret, forum 
et 1us. 

7. Quae cuncta non quidem comi uia, sed hor- 
ridus ac plerumque formidatus, retinebat tamem, 
donec morte Drusi uerterentur; nam, dum superfuit, 
mansere, quia Seianus incipiente adhue potentia 
bonis consiliis notescere uolebat, et ultor metuebatur 
non occultus odn, sed crebro querens incolumi filio 
adiutorem impern alium uocari. et quantum su- 
peresse ut collega dicatur? primas dominandi spes 
in arduo ; ubi sis ingressus, adesse studia et ministros. 
exstructa iam sponte praefecti castra, datos in 


IO 


15 


20 


25 


IO 


6 CORNELII TACITI 


manum milites; cerni effigiem eius in monimentis 
Cn. Pompei; communes illi cum familia Drusorum 
fore nepotes: precandam post haec modestiam, ut 
contentus esset. neque raro neque apud paucos 

15 talia 1aciebat, et secreta quoque eius corrupta uxore 
prodebantur. 

8. Igitur Seianus maturandum ratus deligit 
uenenum, quo paulatim imrepente fortuitus morbus 
adsimularetur. id Druso datum per Lygdum spa- 
donem, ut octo post annos cognitum est. ceterum 

5 liberius per omnes ualetudinis eius dies, nullo metu 
an ut firmitudimem animi ostentaret, etiam defuncto 
necdum sepulto, curiam ingressus est. consulesque 
sede uulgari per speciem maestitiae sedentes honoris 
locique admonuit, et effusum in lacrimas senatum 

ro uicto gemitu simul oratione continua erexit; non 
quidem sibi ignarum posse argui, quod tam recenti 
dolore subierit oculos senatus; uix propinquorum 
adloquia tolerari, uix diem aspici a plerisque lugen- 
tium. neque illos ibecillitatis damnandos ; se tamen 
15 fortiora solacia e complexu rei publicae petiuisse. 
miseratusque Augustae extremam senectam, rudem 
adhuc nepotum et uergentem aetatem suam, ut 
Germanici liberi, unica praesentium malorum leua- 
menta, mducerentur petiuit. egressi consules fir- 
20 matos adloquio adulescentulos deductosque ante 
Caesarem statuunt. quibus adprensis 'patres con- 
scripti, hos? inquit *orbatos parente tradidi patruo 
Ipsorum precatusque sum, quamquam esset illi propria 
suboles, ne secus quam suum sanguinem foueret, 
25 attolleret, sibique et posteris conformaret. erepto 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 7—10 7) 


Druso preces ad uos conuerto disque et patria coram 
obtestor: Augusti pronepotes, clarissimis maioribus 
genitos, suscipite, regite, uestram meamque uicem 
explete. hi uobis, Nero et Druse, parentum loco. 
ita nati estis, ut bona malaque uestra ad rem publicam 
pertineant. 

9. Magno ea fletu et mox precationibus faustis 
audita; ac, si modum orationi posuisset, misericordia 
sui gloriaque animos audientium impleuerat: ad 
uana et totiens inrisa reuolutus, de reddenda re 
publica utque consules seu quis alius regimen susci- 
perent, uero quoque et honesto fidem dempsit. 
memoriae Drusi eadem quae in Germanicum decer- 
nuntur, plerisque additis, ut ferme amat posterior 
adulatio. funus mmagimum pompa maxime inlustre 
fuit, cum origo luliae gentis Aeneas omnesque 
Albanorum reges et conditor urbis Romulus, post 
Sabina nobilitas, Attus Clausus ceteraeque Clau- 
diorum effigies longo ordine spectarentur. 

10. In tradenda morte Drusi quae plurimis 
maximaeque fidei auctoribus memorata sunt rettuli ; 
sed non omiserim eorundem temporum rumorem, 
ualidum adeo, ut nondum exolescat. corrupta ad 
scelus Liuià Seianum Lygdi quoque spadonis ani- 
mum uinxisse, quod is aetate atque forma carus 
domino interque primores ministros erat; demde 
inter conscios ubi locus ueneficii tempusque composita 
smt, eo audaciae prouectum, ut uerteret et occulto 
imdieio Drusum ueneni mm patrem arguens moneret 
Tiberium uitandam potionem, quae prima ei apud 
filium epulanti offerretur. ea fraude captum senem, 


30 


IO 


IO 


8 CORNELII TACITI 


postquam conuiuium inilerat, exceptum poculum 
Druso tradidisse; atque illo ignaro et iuueniliter 

15 hauriente auctam suspicionem, tamquam metu et 
pudore sibimet mrogaret mortem quam patri struxe- 
rat. 

1l. Haec uulgo iactata super id quod nullo 
auctore certo firmantur prompte refutaueris. quis 
enim mediocri prudentia, nedum Tiberius tantis 
rebus exercitus, inaudito filio exitium offerret, idque 

5sua manu et nullo ad paenitendum regressu ? . quin 
potius ministrum ueneni excruciaret, auctorem ex- 
quireret, sita denique etiam in extraneos cuncta- 
tione et mora aduersum unicum et nullius ante flagitii 
conpertum uteretur? sed quia Seianus facinorum 

10 omnium repertor habebatur, ex nimia caritate in eum 
Caesaris et ceterorum in utrumque odio quamuis 
fabulosa et immania credebantur, atrociore semper 
fama erga dominantium exitus. ordo alioqui sceleris 
per Apicatam Seiani proditus, tormentis Eudemi ac 

15 Lygdi patefactus est. neque quisquam scriptor tam 
infensus extitit ut 'lTiberio obiectaret, cum omnia 
alia conquirerent intenderentque. mihi tradendi 
arguendique rumoris causa fuit ut claro sub exemplo 
falsas auditiones depellerem  peteremque ab iis, 

20 quorum 1n manus cura nostra uenerit, ne diuulgata 
atque incredibiha auide accepta ueris neque in 
miraculum corruptis antehabeant. 

12. Ceterum, laudante filium pro rostris Tiberio, 
senatus populusque habitum ac uoces dolentum 
simulatione magis quam libens induebat, domumque 
Germanici reuirescere occulti laetabantur. quod 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 10—13 9 


prmceipium fauoris et mater Agrippina spem male 
tegens perniciem adcelerauere. nam Seianus, ubi 
uidet mortem Drusi inultam interfectoribus, sime 
maerore publico esse, ferox scelerum, et quia prima 
prouenerant, uolutare secum quonam modo Germanici 
hlnberos peruerteret, quorum non dubia successio. 
neque spargi uenenum 1n tres poterat, egregia 
custodum fide et pudicitia Agrippinae inpenetrabih. 
igitur contumaciam eius insectari, uetus Augustae 
odium, recentem Liuiae conscientiam exagitare, 
ut superbam fecunditate, subnixam popularibus 
studiis imhiare dominationi apud Caesarem arguerent. 
atque haec callidis criminatoribus, inter quos dele- 
gerat [Iulium Postumum, per adulterium Mutiliae 
Priscae inter intimos auiae et consilhis suis per- 
idoneum (quia Prisca im animo Augustae ualida) 
anum suapte natura potentiae anxiam insociabilem 
nurui efficiebat. Agrippinae quoque proximi inl- 
ciebantur prauis sermonibus tumidos spiritus per- 
stimulare. 

13. At Tiberius nihil intermissa rerum cura, 
negotia pro solaciüs acciplens, ius ciuium, preces 
sociorum tractabat; factaque auctore eo senatus 
consulta, ut ciuitati Cibyraticae apud Asiam, Aegiensi 
apud Achaiam, motu terrae labefactis, subueniretur 
remissione tributi mm triennium. | et Vibius Serenus 
pro consule ulterioris Hispaniae, de ui publica 
damnatus, ob: atrocitatem morum in insulam Amor- 
gum deportatur. Carsidius Sacerdos, reus tamquam 
frumento hostem Tacfarmatem iuuisset, absoluitur, 
eiusdemque criminis C. Gracchus. hunc comitem 


5 


IO 


I5 


20 


IO 


10 CORNELII TACITI 


exili admodum infantem pater Sempronius 1n 
imsulam Cercmam tulerat. ilhe adultus inter ex- 
torres et liberalium artium nescios, mox per Africam 
15 ac Siciliam mutando sordidas merces sustentabatur ; 
neque tamen effugit magnae fortunae pericula. ac 
ni Aelius Lamia et L. Apronius, qui Africam obtinu- 
erant, msontem protexissent, claritudime  mfausti 
generis et paternis aduersis foret abstractus. 

14. Is quoque annus legationes Graecarum 
ciuitatium. habuit, Sami Iunonis, Cois Aesculapii 
delubro uetustum asyli ius ut firmaretur petentibus. 
Samn decreto Amphictyonum nitebantur, quis 

5 praecipuum fuit rerum omnium iudicium, qua tem- 
pestate Graeci conditis per Asiam urbibus ora maris 
potiebantur. neque dispar apud Coos antiquitas, et 
accedebat meritum ex loco; nam ciues Romanos 
templo Aesculapu induxerant, cum iussu regis 

ro Mithridatis apud. cunctas Asiae msulas et urbes 
trueidarentur. uarns dehinc et saepius immritis prae- 
torum questibus, postremo Caesar de mmodestia 
histrionum rettulit: multa ab iis m publicum seditiose, 
foeda per domos temptari; Oscum quondam ludicrum, 

15 leuissimae apud uulgum oblectationis, eo flagitiorum 
et uirium uenisse, ut auctoritate patrum coércendum 
sit. pulsi tum histriones Italia. 

15. Idem annus alio quoque luctu Caesarem 
adfecit, alterum ex geminis Drusi lhberis extin- 
guendo, neque minus morte amici. is fuit Lucilius 
Longus, omnium ilh tristium laetorumque socius 

; unusque e senatoribus Rhodmn secessus comes. ita 
quamquam nouo homini censorium funus, effigiem 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 13—16 11 


apud forum Augusti publica pecunia patres decreuere, 
apud quos etiam tum cuncta tractabantur, adeo ut 
procurator Asiae Lucilius Capito accusante proumcia 
causam dixerit, magna cum adseueratione principis, 
non se 1us nisi in seruitia et pecunias familiares 
dedisse; quod si uim praetoris usurpasset manibusque 
militum usus foret, spreta 1n eo mandata sua: audi- 
rent socios. ita reus cognito negotio damnatur. 
ob quam ultionem, et quia priore anno in C. Silanum 
umdicatum erat, decreuere Asiae urbes templum 
Tiberio matrique eius ac senatul. et permissum 
statuere; egitque Nero grates ea causa patribus 
atque auo, laetas mter audientium adfectiones, qui 
recenti memoria Germanici illum aspici, illum audiri 
rebantur.  aderantque iuueni modestia ac forma 
prmicipe uiro digna, notis im eum Selani odiis ob 
periculum gratiora. 

16. Sub idem tempus de flamine Dial in locum 
Serui Maluginensis defuncti legendo, simul roganda 
noua lege disseruit Caesar. nam patricios confarreatis 
parentibus genitos tres simul nominari, ex quis unus 
legeretur, uetusto more; neque adesse, ut olim, eam 
copiam, omissa confarreandi adsuetudime aut inter 
paucos retenta (pluresque eius rei causas adferebat, 
potissimam penes mmcuriam uirorum feminarumque ; 
accedere ipsius caerimmoniae difficultates, quae con- 
sulto uitarentur) et quod exiret e jure patrio qui 
id flamonium apisceretur quaeque 1n manum flaminis 
conueniret. ita medendum senatus decreto aut lege, 
sicut Augustus quaedam ex horrida illa antiquitate 
ad praesentem usum  flexisset. — 1igitur tractatis 


IO 


I5 


20 


IO 


12 AB EXCESSV AVGVSTI IV. 16 


15 religionibus placitum instituto flamimmum nihil demu- 
tari; sed lata lex, qua flammica Dialis sacrorum causa 
in potestate uirl, cetera promisco feminarum iure 
ageret. etfilius Maluginensis patrisuffectus. utque 
glisceret dignatio sacerdotum atque ipsis promptior 

20 animus foret ad capessendas caerimonias, decretum 
Corneliae uirgmi, quae im locum Scantiae capiebatur, 
sestertium uiciens, et quotiens Augusta theatrum 
introisset, ut sedes inter Vestalium consideret. 


CHAPTERS 17—33: EVENTS OF 24 A.D. 


17. Cornelio Cethego Visellio Varrone consul 
bus pontifices eorumque exemplo ceteri sacerdotes, 
cum pro incolumitate primcipis uota susciperent, 
Neronem quoque et Drusum isdem dis commendauere, 
non tam caritate iuuenum quam adulatione, quae 5 
moribus corruptis permde anceps, si nulla et ubi 
nimia est. nam "Tiberius haud. umquam domui 
Germanici mutis, tum uero aequari adulescentes 
senectae suae mmpatienter mmdoluit; accitosque ponti- 
fices percontatus est, num 1d precibus Agrippinae to 
aut minis tribuissent. et ilh quidem, quamquam 
abnuerent, modice perstricti; etenim pars magna 
e propmquis ipsius aut primores ciuitatis erant. 
ceterum 1n senatu oratione monuit in posterum, ne 
quis mobiles adulescentium | animos  praematurls rs 
honoribus ad superbiam extolleret. instabat quippe 
Seianus imncusabatque diductam ciuitatem ut ciuili 
bello; esse qui se partium Agrippinae uocent, ac, ni 
resistatur, fore plures; neque aliud gliscentis dis- 
cordiae remedium quam si unus alterue maxime zo 
prompti subuerterentur. 


14 CORNELII TACITI 


18. Qua causa C. Sihum et Titium Sabinum 
adgreditur. amicitia Germanici perniciosa utrique, 
Silio et quod ingentis exercitus septem per annos 
moderator partisque apud Germaniam triumphalibus 

5Sacrouiriani bell uictor, quanto maiore mole pro- 
cideret, plus formidinis in alos dispergebatur. 
credebant plerique auctam offensionem ipsius in- 
temperantia, immodice iactantis suum militem in 
obsequio durauisse, cum aln ad seditiones prola- 

10 berentur; neque mansurum "Tiberio mmperium, si iis 
quoque legionibus cupido nouandi fuisset. destrui 
per haec fortunam suam Caesar mparemque tanto 
merito rebatur. nam beneficia eo usque laeta sunt, 
dum uidentur exsolui posse ; ubi multum anteuenere, 

15 pro gratia odium redditur. 

19. Erat uxor Silio Sosia Galla, caritate Agrip- 
pinae imnuisa principi. hos corripi dilato ad tempus 
Sabino placitum, immüssusque Varro consul, qui 
paternas imumicitias obtendens odis Seiani per de- 

5decus suum gratificabatur. precante reo breuem 
moram, dum accusator consulatu abiret, aduersatus 
est Caesar; solitum quippe magistratibus diem 
priuatis dicere; nec infringendum consulis 1us, cuius 
uigiliis niteretur, ne quod res publica detrimentum 
i0 caperet. proprium id "Tiberio fuit scelera nuper 
reperta priscis uerbis obtegere. igitur multa ad- 
seueratione, quasi aut legibus cum Silio ageretur aut 
Varro consul aut iliud res publica esset, coguntur 
patres. silente reo, uel, si defensionem coeptaret, non 
r5 occultante cuius ira premeretur, conscientia bell 
Saerouir diu dissimmulatus, uictoria per auaritiam 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 18—21 15 


foedata et uxor Sosia arguebantur. nec dubie 
repetundarum criminibus haerebant, sed cuncta 
quaestione maiestatis exercita, et Silius 1mminentem 
damnationem uoluntario fine praeuertit. 

20. Saeuitum tamen in bona, non ut stipendiariis 
pecuniae redderentur, quorum nemo repetebat, sed 
hnberahtas Augusti auulsa, conputatis singillatim 
quae fisco petebantur. ea prima "Tiberio erga 
pecuniam alienam diligentia fuit. Sosia in exilium 
pellitur Agsmii Galli sententia, qui partem bonorum 
publicandam, pars ut liberis relinqueretur censuerat. 
contra M'. Lepidus quartam accusatoribus secundum 
necessitudinem legis, cetera liberis concessit. hunc 
ego Lepidum temporibus illis grauem et sapientem 
uirum fuisse comperior; nam pleraque ab saeuis 
adulationibus aliorum in melius flexit. neque tamen 
temperamenti egebat, cum aequabili auctoritate et 
gratia apud Tiberium uiguerit. unde dubitare cogor, 
fato et sorte nascendi, ut cetera, ita principum 
inclhmatio 1 hos, offensio m 1llos, an sit aliquid in 
nostris consilus liceatque inter abruptam contuma- 
ciam et deforme obsequium pergere iter ambitione 
ac periculis uacuum. at Messalmnus Cotta haud 
minus claris maioribus, sed animo diuersus, censuit 
cauendum senatus consulto ut quamquam insontes 
magistratus et culpae aheenae nesci prouincialibus 
uxorum criminibus permde quam suis plecterentur. 

21. Actum dehinc de Calpurnio Pisone, nobili 
ac feroci uiro. is namque, ut rettuli, cessurum se 
urbe ob factiones accusatorum in senatu clamitauerat 
et spreta potentia Augustae trahere m 1us Vrgulaniam 


20 


IO 


I5 


20 


5 


IO 


I5 


IO 


16 CORNELII TACITI 


domoque principis excire ausus erat. quae in prae- 
sens Tiberius ciuiliter habuit; sed in animo reuoluente 
iras, etiam s1 impetus offensionis languerat, memoria 
ualebat. | Pisonem  Q. Granius secreti sermonis 
incusauit aduersum maiestatem habiti, adiecitque in 
domo eius uenenum esse eumque gladio accinctum 
introire curiam. quod ut atrocius uero tramissum; 
ceterorum, quae multa cumulabantur, receptus est 
reus, neque peractus ob mortem opportunam.  re- 
latum et de Cassio Seuero exule, qui sordidae originis, 
maleficae uitae, sed orandi ualidus, per immodicas 
inimicitias ut 1udicio 1urati senatus Cretam amoue- 
retur effecerat; atque illic eadem actitando recentia 
ueteraque odia aduertit, bonisque exutus, interdicto 
igni atque aqua, saxo Seripho consenuit. 

29. Per idem tempus Plautius Siluanus praetor 
incertis causis À proniam coniugem 1n praeceps 1ecit ; 
tractusque ad Caesarem ab L. Apronio socero turbata 
mente respondit, tamquam 1pse somno grauis atque 
eo ignarus, et uxor sponte mortem sumpsisset. non 
cunctanter Tiberius pergit 1n domum, uisit cubiculum, 
in quo reluctantis et impulsae uestigia cernebantur. 
refert ad senatum, datisque iudicibus Vrgulania 
Siluani auia pugionem nepoti misit. quod perinde 
creditum, quasi principis monitu, ob amicitiam 
Augustae cum Vrgulania. reus, frustra temptato 
ferro, uenas praebuit exsoluendas. mox Numantima, 
prior uxor eius, accusata iniecisse carminibus et 
ueneficüis uaecordiam marito, insons iudicatur. 

23. Is demum annus populum Romanum longo 
aduersum Numidam "Tacfarmatem bello absolut. 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 21—24 17 


nam priores duces, ubi mpetrando triumphalium 
insigni sufficere res suas crediderant, hostem. omit- 
tebant; iamque tres laureatae m urbe statuae, et 
adhuc raptabat Africam Tacfarinas, auctus Mauro- 
rum auxilis, qui, Ptolemaeo lIubae filio iuuenta 
imcurioso, libertos regios et seruilia imperia bello 
mutauerant. erat ilh praedarum receptor ac socius 
populandi rex Garamantum, non ut cum exercitu 
incederet, sed missis leuibus copiis, quae ex longin- 
quo 1n maius audiebantur. ipsaque e prouincia, ut 
quis fortunae imops, moribus turbidus, promptius 
ruebant, quia Caesar post res a Blaeso gestas, quasi 
nulhs iam in Africa hostibus, reportari nonam 
legionem 1usserat, nec pro consule eius anni P. 
Dolabella retinere ausus erat, jussa principis magis 
quam incerta belli metuens. 

24. Igitur 'lacfarimas, disperso rumore rem 
Romanam alius quoque ab nationibus lacerari eoque 
paulatim Africa decedere, ac posse reliquos circeum- 
uenim, si cuncti, quibus libertas seruitio potior, 
incubuissent, auget uires positisque castris Thubus- 
cum oppidum cireumsidet. at Dolabella, contracto 
quod erat militum, terrore nominis Romani et quia 
Numidae peditum aciem ferre nequeunt, primo sui 
incessu soluit obsidium locorumque opportuna per- 
muniult. simul principes Musulamiorum defectionem 
coeptantes securi percutit. dein, quia pluribus ad- 
uersum 'Tacfarinatem expeditionibus cognitum, non 
graul nec uno meursu consectandum hostem uagum, 
excito cum popularibus rege Ptolemaeo quattuor 


IO 


I5 


- 


Oo 


agmina parat, quae legatis aut tribunis data; et rs 


E. T. 2 


IO 


IS 


20 


18 CORNELII TACITI 


praedatorias manus delecti Maurorum duxere. ipse 
consultor aderat omnibus. 

25. Nec multo post adfertur Numidas apud 
castellum semirutum, ab ipsis quondam incensum, 
cui nomen Auzea, positis mapalibus consedisse, fisos 
loco, quia uastis circum saltibus claudebatur. tum 
expeditae cohortes alaeque, quam in partem duce- 
rentur ignarae, cito agmine rapiuntur. simulque 
coeptus dies et concentu tubarum ac truci clamore 
aderant semisomnos 1n barbaros, praepeditis Numi- 
darum equis aut diuersos pastus pererrantibus. ab 
Romanis confertus pedes, dispositae turmae, cuncta 
proelio prouisa. hostibus contra omnium nesciis non 
arma, non ordo, non consilium, sed pecorum modo 
trahi, occidi, capi. infensus miles memoria laborum 
et aduersum eludentes optatae totiens pugnae, se 
quisque ultione et sanguimme explebant. differtur per 
manipulos, Tacfarimatem omnes, notum tot proeliis, 
consectentur; non nisi duce interfecto requiem belli 
fore. at ille deiectis circum stipatoribus uinctoque 
iam filio et effusis undique. Romanis, ruendo in tela 
captiuitatem haud inulta morte effugit. 1sque finis 
armis impositus. 

26. Dolabellae petenti abnuit triumphalia Ti- 
berius, Seiano tribuens, ne Blaesi auunculi eius laus 
obsolesceret. sed neque Blaesus ideo inlustrior, et 
huie negatus honor gloriam intendit; quippe minore 
exercitu insignes captiuos, caedem ducis bellique 
confecti famam deportarat. sequebantur et Gara- 
mantum legati, raro m urbe uisi, quos Tacfarinate 
caeso pereulsa gens, sed culpae nescia ad satis 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 24—28 19 


faciendum populo Romano miserat. cognitis dehime 
Ptolemaei per 1d bellum studis, repetitus ex uetusto 
more honos, missusque e senatoribus qui scipionem 
eburnum, togam pictam, antiqua patrum munera, 
daret regemque et socium atque amicum appellaret. 

27. Eadem aestate mota per Itaham seruilis 
belh semina fors oppressit. auctor tumultus T. 
Curtisius, quondam praetoriae cohortis miles, primo 
coetibus clandestinis apud Brundisium et eircumiecta 
oppida, mox positis propalam libellis ad. libertatem 
uocabat agrestia per longimquos saltus et ferocia 
seruitia, cum uelut munere deum tres biremes ad- 
pulere ad usus commeantium ill mari. et erat 
isdem regionibus Cutius Lupus quaestor, cui prouincia 
uetere ex more calles euenerant: is disposita class- 
larlorum copia coeptantem cum maxime coniura- 
tionem disiecit. missusque a Caesare propere Staius 
tribunus cum ualida manu ducem ipsum et proximos 
audacia in urbem traxit, iam trepidam ob multitu- 
dinem familiarum, quae gliscebat inmensum, minore 
in dies plebe ingenua. 

28. Isdem consulibus miseriarum ac saeuitiae 
exemplum atrox, reus pater, accusator filius (nomen 
utrique Vibius Serenus) in senatum inducti sunt. 
ab exilio retractus inluuieque ac squalore obsitus et 


IO 


IO 


I5 


tum catena uinctus pater oranti fiio comparatur. 5 


adulescens multis munditiis, alacri uultu, structas 
prmcipi insidias, missos in Galliam concitores belli 
index idem et testis dicebat; adnectebatque Cae- 
cilium Cornutum praetorium ministrauisse pecuniam ; 


qui taedio curarum, et quia periculum pro exitio ro 


2—2 


15 


5 


20 CORNELII TACITI 


habebatur, mortem in se festinaut. at contra reus, 
nihil infracto animo, obuersus in filium quatere umela, 
uocare ultores deos ut sibi quidem redderent exilium, 
ubi procul tali more ageret, filum autem quandoque 
supplicia sequerentur. adseuerabatque mnocentem 
Cornutum et falsa exterritum ; idque facile mtellectu, 
si proderentur alii; non enim se caedem principis et 
res nouas uno socio cogitasse. 

29. 'lTum accusator Cn. Lentulum et Seium 
'l'uberonem nominat, magno pudore Caesaris, cum 
prunores ciuitatis, intimi 1psius amici, Lentulus 
senectutis extremae, 'l'ubero defecto corpore, tumul- 
tus hostilis et turbandae rei publicae accerserentur. 
sed hi quidem statim exempti: in patrem ex seruis 
quaesitum, et quaestio aduersa accusatori fuit. qui 
scelere uecors, simul uulgi rumore territus, robur et 
saxum aut parriceidarum poenas minitantium, cessit 


10 urbe. ace retractus Rauenna exsequi accusationem 


15 


adigitur, non occultante Tiberio uetus odium aduer- 
sum exulem Serenum. nam post damnatum Libonem 
missis ad Caesarem litteris exprobrauerat suum 
tantum studium sime fructu fuisse, addideratque 
quaedam  contumacius quam tutum apud aures 
superbas et offensioni proniores. ea Caesar octo 
post annos rettulit, medium tempus uarie arguens, 
etiam si tormenta jperuicacia seruorum contra 
euenissent. 

30. Dictis dein sententiüs ut Serenus more 
maiorum puniretur, quo molliret mmuidiam, intercessit. 
Gallus Asinius cum Gyaro aut Donusa claudendum 
censeret, id quoque aspernatus est, egenam aquae 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 28—31 21 


utramque insulam referens dandosque uitae usus cui 
uita concederetur. ita Serenus Ámorgum repor- 
tatur. et, quia Cornutus sua manu ceciderat, actum 
de praemiis accusatorum abolendis, si quis maiestatis 
postulatus ante perfectum iudicium se ipse uita 
priuauisset. ibaturque in eam sententiam, ni durius 
contraque morem suum palam pro accusatoribus 
Caesar inritas leges, rem publicam m praecipiti 
conquestus esset: subuerterent potius lura quam 
custodes eorum amouerent. sic delatores, genus 
hominum publico exitio repertum et ne poenis 
quidem umquam satis coércitum, per praemia eli 
ciebantur. 

31. His tam adsiduis tamque maestis modica 
laetitia intericitur, quod C. Cominium equitem 
Romanum, probrosi in se carminis conuictum, Caesar 
precibus fratris, qui senator erat, concessit. quo 
magis mirum habebatur gnarum meliorum, et quae 
fama clementiam sequeretur, tristiora malle. neque 
enim socordia peccabat; nec occultum est, quando 
ex ueritate, quando adumbrata laetitia facta impera- 
torum celebrentur. quin ipse, compositus alias et 
uelut eluctantium uerborum, solutius promptiusque 
eloquebatur, quotiens subueniret. at P. Suillium, 
quaestorem quondam Germanici, cum Italia arceretur 
conuictus pecuniam ob rem 1udicandam cepisse, 
amouendum 1n insulam censuit, tanta contentione 
animi ut lure iurando obstringeret e re publica id 
esse. quod aspere acceptum ad praesens mox in 
laudem uertit regresso Suillio; quem uidit sequens 
aetas praepotentem, uenalem et Claud principis 


5 


IO 


I5 


20 


25 


IO 


IO 


22 CORNELII TACITI 


amicitia diu prospere, numquam bene usum. eadem 
poena imm Catum Firmium senatorem statuitur, tam- 
quam falsis maiestatis criminibus sororem petiuisset. 
Catus, ut rettuli, Libonem inlexerat insidiis, deinde 
indicio perculerat. eius operae memor "'iberius, sed 
alia praetendens, exilium deprecatus est; quo minus 
senatu pelleretur non obstitit. 

32. Pleraque eorum quae rettuli quaeque referam 
parua forsitan et leuia memoratu uideri non nescius 
sum; sed nemo annales nostros cum scriptura eorum 
contenderit, qui ueteres populi Romani res compos- 
uere. ingentia ilh bella, expugnationes urbium, 
fusos captosque reges, aut si quando ad interna 
praeuerterent, discordias consulum aduersum tri- 
bunos, agrarias frumentariasque leges, plebis et 
optimatium certamina libero egressu memorabant. 
nobis in arto et inglorius labor; immota quippe aut 
modice lacessita pax, maestae urbis res et princeps 
proferendi mmperi immcuriosus erat. non tamen sine 
usu fuerit introspicere illa primo aspectu leuia, ex 
quis magnarum saepe rerum motus oriuntur. 

33. Nam cunctas nationes et urbes populus aut 
primores aut singuli regunt: delecta ex 1s et 
consociata rei publicae forma laudari facilius quam 
euenire, uel si euenit, haud diuturna esse potest. 
igitur ut olim plebe ualida, uel cum patres pollerent, 
noscenda uulgi natura et quibus modis temperanter 
haberetur, senatusque et optimatium ingenia qui 
maxime perdidicerant, callidi temporum et sapientes 
credebantur, sic conuerso statu neque alia re Romana 
quam si unus immperitet, haec conquiri tradique in 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 31—33 28 


rem fuerit, quia pauci prudentia honesta ab deteri- 
oribus, utilia ab noxiis discernunt, plures aliorum 
euentis docentur. ceterum ut profutura, 1ta minimum 
oblectationis adferunt. nam situs gentium, uarietates 
proeliorum, clari ducum exitus retinent ac redin- 15 
tegrant legentium animum. nos saeua iussa, con- 
tinuas accusationes, fallaces amicitias, perniciem 
innocentium et easdem exitu causas coniungimus, 
obuia rerum similitudine et satietate. tum quod 
antiquis scriptoribus rarus obtrectator, neque refert 20 
cuiusquam Punicas Romanasne acieslaetius extuleris; 

at multorum, qui Tiberio regente poenam uel mfam- 
las subiere, posteri manent. utque familiae ipsae 
lam extinctae sint, reperias qui ob similitudinem 
morum aliena malefacta sibi obiectari putent. etiam 25 
gloria ac uirtus 1nfensos habet, ut nimis ex propinquo 
diuersa arguens. sed ad mceptum redeo. 


CHAPTERS 34—45: EVENTS OF 25 A.D. 


34. Cornelio Cosso Asinio Agrippa consulibus 
Cremutius Cordus postulatur, nouo ac tunc primum 
audito crimine, quod editis annalibus laudatoque 
M. Bruto C. Cassium. Romanorum ultimum dixisset. 

5accusabant Satrius Secundus et Pinarius Natta, 
Seiani clientes. 1d perniciabile reo, et Caesar truci 
uultu defensionem accipiens, quam Cremutius, relin- 
quendae uitae certus, in hunc modum exorsus est: 
* Verba mea, patres conscripti, arguuntur; adeo 
10 factorum innocens sum. sed neque haec in principem 
aut principis parentem, quos lex maiestatis amplec- 
titur: Brutum et Cassium laudauisse dicor, quorum 
res gestas cum plurimi composuerimnt, nemo sine 
honore memorauit. 'Titus Liuius, eloquentiae ac 
15 fidei praeclarus in primis, Cn. Pompeium tantis 
laudibus tulit ut Pompeianum eum Augustus appel- 
laret; neque 1d amicitiae eorum offecit. Scipionem, 
Afranimm, hune ipsum Cassium, hunc Brutum 
nusquam latrones et parricidas, quae nunc uocabula 
20 inponuntur, saepe ut insignes uiros nominat. Asini 
Pollionis scripta egregiam eorundem memoriam 
tradunt; Messalla Corumus mmperatorem suum 
Cassium praedicabat; et uterque opibus atque 
honoribus peruiguere. Marci Ciceronis libro, quo 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 34, 85. 25 


Catonem caelo aequauit, quid. aliud. dictator Caesar 
quam rescripta oratione, uelut apud 1udices, respon- 
dit? Antonii epistulae, Bruti contiones falsa quidem 
in Augustum probra, sed multa cum acerbitate 
habent; carmina Bibacuh et Catulli referta con- 
tumelis Caesarum leguntur; sed :pse diuus lulius, 
ipse diuus Augustus et tulere 1sta et reliquere, haud 
facile dixerim, moderatione magis an sapientia. 
namque spreta exolescunt: si 1rascare, adgnita ui- 
dentur. 

395. 'Non attmgo Graecos, quorum non modo 
libertas, etiam libido impunita ; aut $81 quis aduertit, 
dictis dicta ultus est. sed maxime solutum et sime 
obtrectatore fuit prodere de ns, quos mors odio aut 


25 


30 


gratiae exemisset. num enim armatis Cassio et 5 


Bruto ac Philippenses campos obtimentibus belh 
ciuilis causa populum per contiones mcendo ? an illi 
quidem septuagensimum ante annum perempti, quo 
modo imaginibus suis noscuntur, quas ne uictor 
quidem aboleuit, sic partem memoriae apud scriptores 
retinent? suum cuique decus posteritas rependit; 
nec deerunt, si damnatio ingruit, qui non modo 
Cassii et Druti, sed etiam mei meminermt,! egressus 
dem senatu uitam abstinentia finiuit. libros per 
aediles cremandos censuere patres; sed manserunt 
occultati et editi. quo magis socordiam eorum 
inridere libet, qui praesenti potentia credunt extingui 
posse etiam sequentis aeul memoriam. nam contra 
punitis ingeniis gliscit auctoritas, neque aliud externi 


IO 


I5 


reges aut qui eadem saeuitia usi sunt, nisi dedecus 20 


sibi atque 1llis gloriam peperere. 


IO 


15 


IO 


I5 


26 CORNELII TACTTI 


36. Ceterum postulandis reis tam continuus 
annus fuit ut feriarum Latinarum diebus praefectum 
urbis Drusum, auspicandi gratia tribunal ingressum, 
adierit Calpurnius Saluianus in Sextum Marium ; 
quod a Caesare palam increpitum causa exili Sal- 
uiano fuit. obiecta publice Cyzicenis incuria caeri- 
moniarum diui Augusti, additis ujolentiae criminibus 
aduersum ciues Romanos. et amisere libertatem 
quam bello Mithridatis meruerant, circumsessi nec 
minus sua constantia quam praesidio Luculh pulso 
rege. at Fonteius Capito, qui pro consule Asiam 
curauerat, absoluitur, conperto ficta 1n eum crimina 
per Vibium Serenum. neque tamen 1d Sereno noxae 
fuit, quem odium publicum tutiorem faciebat. nam, 
ut quis destrictior accusàátor, uelut sacrosanctus erat : 
leues, 1gnobiles poenis adficiebantur. 

397. Peridem tempus Hispania ulterior missis ad 
senatum legatis orauit ut exemplo Asiae delubrum 
Tiberio matrique eius exstrueret. qua occasione 
Caesar, ualidus alioqui spernendis honoribus et 
respondendum ratus iis, quorum rumore arguebatur 
im ambitionem flexisse, huiusce modi orationem 
coepit: Scio, patres conscripti, constantiam meam 
a plerisque desideratam, quod Asiae ciuitatibus nuper 
idem istud petentibus non sim aduersatus. ergo et 
prioris silentii defensionem, et quid in futurum 
statuerim, simul aperiam. cum diuus Augustus sibi 
atque urbi Romae templum apud Pergamum sisti 
non prohibuisset, qui omnia facta dictaque eius uice 
legis obseruem, placitum iam exemplum promptius 
secutus sum, quia cultui meo ueneratio senatus 





AB EXCESSV AVGVSTI IV. 36—39 27 
adiungebatur. ceterum, ut semel recepisse ueniam 
habuerit, ita omnes per prouincias effigie numinum 
sacrari ambitiosum, superbum ; et uanescet Augusti 
honor, $i promiscis adulationibus uulgatur. 

38. 'Ego me, patres conscripti, mortalem esse 
et hominum officia fungi satisque habere, si locum 
primcipem impleam, et uos testor et memmumnisse 
posteros uolo; qui satis superque memoriae meae 
tribuent, ut maioribus meis dignum, rerum uestrarum 
prouidum, constantem 1n periculis, offensionum pro 
utihtate publica non pauidum credant. haec mihi 
in animis uestris templa, hae pulcherrimae effigies et 
mansurae. nam quae saxo struuntur, si iudicium 
posterorum in odium uertit, pro sepuleris spernuntur. 
promde socios ciues et deos 1psos precor, hos ut mihi 
ad finem usque uitae quietam et imtellegentem humani 
diumique 1uris mentem duint, illos ut, quandoque 
concessero, cum laude et bonis recordationibus facta 
atque famam nominis mei prosequantur. perstititque 
posthac secretis etiam. sermonibus aspernari talem 
sui cultum. quod alii modestiam, multi,quia diffideret, 
quidam ut degeneris animi imterpretabantur.  opti- 
mos quippe mortalium altissima cupere ; sic Herculem 
et Liberum apud Graecos, Quirinum apud nos deum 
numero additos; melius Augustum qui sperauerit. 
cetera principibus statim adesse: unum insatiabiliter 
parandum, prosperam sui memoriam; nam con- 
temptu famae contemmi uirtutes. 

39. At Seianus, nimia fortuna socors et muliebri 
imsuper cupidine mcensus, promissum matrimonium 
flagitante Liuia, componit ad Caesarem codicillos ; 


IO 


20 


IO 


I5 


20 


IO 


28 CORNELII TACITI 


moris quippe tum erat quamquam praesentem seripto 
adire. eius talis forma fuit: beneuolentia patris 
Augusti et mox plurimis Tiberi iudiciis ita insueuisse 
ut spes uotaque sua non prius ad deos quam ad 
principum aures conferret. nequefulgorem honorum 
umquam precatum; excubias ac labores, ut unum e 
militibus, pro incolumitate imperatoris malle. ac 
tamen quod pulcherrimum adeptum, ut coniunctione 
Caesaris dignus crederetur: hine mitium spei. et 
quoniam audiuerit Augustum in conlocanda filia non 
nihil etiam de equitibus Romanis consultauisse, ita; 
s&; maritus Liuiae quaereretur, haberet im animo 
amicum sola necessitudinis gloria usurum. non enim 
exuere inposita munia ; satis aestimare firmari domum 
aduersum iniquas Agrippinae offensiones, idque 
liberorum causa; nam sibi multum superque uitae 
fore, quod tali cum principe expleuisset. 

40. Ad ea Tiberius, laudata pietate Seiani suis- 
que in eum beneficiis modice percursis, cum tempus 
tamquam ad integram consultationem petiuisset, 
adiunxit ceteris mortalibus in eo stare consilia, quid 
sibi conducere putent; principum diuersam esse 
sortem, quibus praecipua rerum ad famam dirigenda. 
ideo se non illuc decurrere, quod promptum reseriptu, 
posse ipsam Liuiam statuere, nubendum post Drusum 
an in penatibus isdem tolerandum haberet; esse illi 
matrem et auiam, propiora consila. simplicius 
acturum, de inimicitüus primum Agrippinae, quas 
longe acrius arsuras, s; matrimonium Laiuiae uelut 
in partes domum Caesarum distraxisset. sic quoque 
erumpere aemulationem feminarum, eaque discordia 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 39—41 29 


nepotes suos conuelh; quid si intendatur certamen 
tali coniugio ? ! falleris enim, Seiane, si te mansurum 
in eodem ordine putas, et Liuiam, quae Gaio Caesari, 
mox Druso nupta fuerit, ea mente acturam ut cum 
equite Romano senescat. ego ut smam, credisne 
passuros qui fratrem eius, qui patrem maioresque 
nostros in summis imperiis uidere? uis tu quidem 
istum intra locum sistere: sed illi magistratus et 
primores, qui te inuitum perrumpunt ommibusque 
de rebus consulunt, excessisse 1am pridem equestre 
fastigium longeque antisse patris mei amicitias non 
occulti ferunt perque muidiam tui me quoque incu- 
sant. at enim Augustus filiam suam equiti Romano 
tradere meditatus est. murum hercule, s cum in 
omnes curas distraheretur 1mmmensumque attolli 
prouideret quem coniunctione tali super alios ex- 
tulisset, C. Proculeium et quosdam in sermonibus 
habuit insigni tranquilhtate uitae, nullis rei publicae 
negotiüs permixtos. sed si dubitatione Augusti 
mouemur, quanto uahidius est quod Marco Agrippae, 
mox mihi conlocauit? atque ego haec pro amicitia 
non occultaui; ceterum neque tuis neque Liuiae 
destinatis aduersabor. 1pse quid intra animum 
uolutauerim, quibus adhuc necessitudinibus inmiscere 
te mihi parem, omittam ad praesens referre: id 
tantum aperiam nihil esse tam excelsum quod non 
uirtutes istae tuusque in me animus mereantur, da- 
toque tempore uel m senatu uel in contione non 
reticebo." 

41. HRursum Seianus, non iam de matrimonio, 
sed altius metuens, tacita suspicionum, uulgi ru- 


I5 


20 


25 


30 


35 


40 


5 


IO 


[5 


IO 


I5 


30 CORNELII TACITI 


morem, ingruentem inuidiam deprecatur. ac me 
adsiduos in domum coetus arcendo infringeret 
potentiam aut receptando facultatem criminantibus 
praeberet, huc flexit, ut ''iberium ad uitam procul 
Roma amoenis locis degendam impelleret. multa 
quippe prouidebat: sua in manu aditus litterarumque 
magna ex parte se arbitrum fore, cum per milites 
commearent; mox Caesarem uergente iam senecta 
secretoque loci mollitum munia imperii facilius 
tramissurum; et minui sibi inuidiam adempta salu- 
tantium turba, sublatisque 1nanibus ueram potentiam 
augeri igitur paulatim negotia urbis, populi ad- 
cursus, multitudinem adfluentium imerepat, extollens 
laudibus quietem et solitudinem, quis abesse taedia 
et offensiones ac praecipua rerum maxime agitari. 
42. Ac forte habita per illos dies de Votieno 
Montano, celebris ingenii uiro, cognitio cunctantem 
iam "Tiberium perpulit ut uitandos crederet patrum 
coetus. uocesque, quae plerumque uerae et graues 
coram ingerebantur. nam postulato Votieno ob 
contumelias in Caesarem dictas, testis Aemilius e 
militaribus uiris dum studio probandi cuncta refert 
et quamquam mter obstrepentes magna adseueratione 
nititur, audiuit Tiberius probra, quis per occultum 
lacerabatur, adeoque perculsus est ut se uel statim 
uel in cognitione purgaturum clamitaret precibusque 
proximorum, adulatione omnium aegre componeret 
animum. et Votienus quidem maiestatis poenis 
adfectus est: Caesar obiectam sibi aduersus reos 
inclementiam eo peruicacius amplexus, Aquiliam 
adulterii delatam cum Vario Ligure, quamquam 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 41—44 31 


Lentulus Gaetulieus consul designatus lege Iulia 
damnasset, exilio punimuit Apidiumque Merulam, 
quod in acta diu Augusti non iurauerat, albo 
senatorio erasit. 

48. Auditae dehme Lacedaemoniorum et Mes- 
seniorum legationes de iure templi Dianae Limna- 
tidis, quod suis a maioribus suaque in terra dicatum 
Lacedaemonn firmabant annalium memoria uatum- 
que carminibus, sed. Macedonis Philippi, cum. quo 
bellassent, armis ademptum ae post C. Caesaris et 
M. Antonnu sententia redditum. contra Messenii 
ueterem mter Herculis posteros diuisionem Pelopon- 
nesi protulere, suoque regi Denthaliatem agrum, in 
quo id delubrum, cessisse; monimentaque eius rei 
sculpta saxis et aere prisco manere. quod si uatum 
aut annahum ad testimonia uocentur, plures sibi 
ac locupletiores esse; neque Philippum potentia, 
sed ex uero statuisse: idem regis Antigoni, idem 
imperatoris Mummii iudicium ; sc Milesios permisso 
publice arbitrio, postremo Atidium Geminum prae- 
torem Achaiae decreuisse. ita secundum Messenios 
datum. et Segestani aedem Veneris montem apud 
Erycum, uetustate dilapsam, restaurari postulauere, 
nota memorantes de origme eius et laeta "Tiberio. 
suscepit curam hlbens ut consanguineus. tunc trac- 
tatae Massiliensium. preces probatumque P. Rutilii 
exemplum; namque eum legibus pulsum ciuem sibi 
Zmyrnaei addiderant. quo iure Vulcatius Moschus 
exul in Massilienses receptus bona sua rei publicae 
eorum ut patriae reliquerat. 

44. Obiere eo anno uiri nobiles Cn. Lentulus et 


20 


5 


IO 


15 


20 


5 


IO 


I5 


IO 


32 CORNELII TACITI 


L. Domitius. Lentulo super consulatum et trium- 
phalia de Getis gloriae fuerat bene tolerata paupertas, 
dem magnae opes innocenter partae et modeste 
habitae. Domitium decorauit pater ciuili bello 
maris potens, donec Antonn partibus, mox Caesaris 
misceretur. auus Pharsalica acie pro optimatibus 
ceciderat. 1pse delectus, cui mimmor Antonia, Octauia 
genita, in matrimonium daretur, post exercitu flumen 
Albim transcendit, longius penetrata Germania quam 
quisquam priorum, easque ob res insignia triumphi 
adeptus est. obmnt et L. Antonius, multa claritudine 
generis, sed inprospera. nam patre eius Iulo Antonio 
ob adulterium Iuliae morte punito hunc admodum 
adulescentulum, sororis nepotem, seposuit Augustus 
in ciuitatem  Massiliensem, ubi specie studiorum 
nomen exili] tegeretur. habitus tamen supremis 
honor, ossaque tumulo Octauiorum mlata per de- 
cretum senatus. 

45. Isdem consulibus facinus atrox m citeriore 
Hispania admissum a quodam agresti nationis 'ler- 
mestimae. 1s praetorem prouinciae L. Pisonem, pace 
incurlosum, ex inprouiso in itinere adortus uno 
uulnere in mortem adfecit; ac pernicitate equi 
profugus, postquam saltuosos locos attigerat, dimisso 
equo per derupta et auia sequentes frustratus est. 
neque diu fefellit; nam, prenso ductoque per proxi- 
mos pagos equo, cuius foret cognitum. et repertus 
cum tormentis edere conscios adigeretur, uoce magna 
sermone patrio frustra se imterrogari clamitauit: 
adsisterent soci ac spectarent; nullam uim tantam 
doloris fore ut ueritatem eliceret. idemque cum 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 44, 45. 33 


postero ad quaestionem retraheretur, eo nisu pro- 
ripuit se custodibus saxoque caput adflixit ut statim r5 
exanimaretur. sed Piso Termestimorum dolo caesus 
habetur; «quippe pecunias e publico interceptas 
acrius quam uf tolerarent barbari cogebat. 


IO 


I5 


5 


Chapters 46—61: Events of 26 A.D. 


46. Lentulo Gaetulico C. Caluisio consulibus 
decreta triumphi insignia Poppaeo Sabino contusis 
Thraecum gentibus, qui montium editis incultu atque 
eo ferocius agitabant. causa motus super hominum 
ingenium, quod pati dilectus et ualidissimum quem- 
que militiae nostrae dare aspernabantur, ne regibus 
quidem parere nisi ex libidime soliti, aut, s1 mitterent 
auxilia, suos ductores praeficere nec nisi aduersum 
accolas belligerare. ac tum rumor incesserat fore 
ut disiecti aliisque nationibus permixti diuersas in 
terras traherentur. sed, antequam arma inciperent, 
misere legatos amicitiam obsequiumque memoraturos, 
et mansura haec s nullo nouo onere temptarentur ; 
sin ut uictis seruitium indiceretur, esse sibi ferrum 
et iuuentutem et promptum libertati aut ad mortem 
animum. simul castella rupibus indita conlatosque 
ilue parentes et coniuges ostentabant bellumque 
impeditum arduum cruentum minitabantur. 

47. At Sabinus, donec exercitus in unum con- 
duceret, datis mitibus responsis, postquam Pomponius 
Labeo e Moesia cum legione, rex Rhoemetalces cum 
auxihlis popularium, qui fidem non mutauerant, 
uenere, addita praesenti copia ad hostem pergit, 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 46—48 | 85 


compositum iam per angustias saltuum. quidam 
audentius apertis in collibus uisebantur, quos dux 
Romanus acie suggressus haud aegre pepulit, san- 
guine barbarorum modico ob propinqua suffugia. 
mox castris in loco communitis ualida manu montem 
oceupat, angustum et aequali dorso continuum usque 
ad proximum castellum, quod magna uis armata aut 
incondita tuebatur. simul m ferocissmmos, qui ante 
uallum more gentis cum carminibus et tripudiis 
persultabant, mittit delectos sagittariorum. ij, dum 
eminus grassabantur, crebra et inulta uulnera fecere; 
propius incedentes eruptione subita turbati sunt 
receptique subsidio Sugambrae cohortis, quam Ro- 
manus promptam ad pericula nec minus cantuum 
et armorum tumultu trucem haud procul mstruxerat. 

48. 'lranslata dehine castra hostem propter, 
relictis apud. priora munimenta '"lThraecibus, quos 
nobis adfuisse memoraui. iisque permissum uastare, 
urere, trahere praedas, dum populatio lucem intra 
sisteretur noctemque in castris tutam et uigilem 
capesserent. id primo seruatum ; mox uersi in luxum 
et raptis opulenti omittere stationes, lasciuia epularum 
aut somno et uino procumbere. igitur hostes, incuria 
eorum conperta, duo agmina parant, quorum altero 
populatores immnuaderentur, ali castra Romana ad- 
pugnarent, non spe capiendi, sed ut clamore, telis 
suo quisque periculo intentus sonorem alterius proelii 
non acciperet. tenebrae insuper delectae augendam 
ad formidinem. sed qui uallum legionum temptabant, 
facile pelluntur; "Tlhraecum auxilia repentino incursu 
territa, cum pars munitionibus adiacerent, plures 

3—23 


- 





IO 


20 


I5 


5 


IO 


I5 


IO 


36 CORNELII TACITI 


extra palarentur, tanto infensius caesi, quanto per- 
fugae et proditores ferre arma ad suum patriaeque 
seruitium incusabantur. 

49. Postera die Sabinus exercitum aequo loco 
ostendit, s; barbari successu noctis alacres proelium 
auderent. et postquam castello aut coniunctis tumulis 
non degrediebantur, obsidium coepit per praesidia 
quae opportune iam muniebat; dei fossam loricam- 
que contexens quattuor milia passuum ambitu am- 
plexus est; tum paulatim, ut aquam pabulumque 
eriperet, contrahere claustra artaque circumdare ; et 
struebatur agger, unde saxa hastae ignes propmquum 
iam in hostem iacerentur. sed nihil aeque quam 
sitis fatigabat, cum ingens multitudo bellatorum 
inbellium uno reliquo fonte uterentur; simul equi 
armenta, ut mos barbaris, mixta clausa, egestate 
pabuli exanimari; adiacere corpora hominum, quos 
uulnera, quos sitis peremerat; pollui cuncta sanie, 
odore, contactu. 

50. Rebusque turbatis malum extremum dis- 
cordia accessit, his deditionem, alis mortem et 
mutuos inter se ictus parantibus; et erant qui non 
inultum exitium, sed eruptionem suaderent. neque 
ignobiles tantum his diuersi sententiis, uerum e 
ducibus Dinis, prouectus senecta et longo usu uim 
atque clementiam Romanam edoctus, ponenda arma, 
unum adflictis 1d remedium disserebat, primusque 
se cum coniuge et liberis uictorl permisit. secuti 
aetate aut sexu inbecilh et quibus maior uitae quam 
gloriae cupido. at iuuentus ''arsam inter et Turesim 
distrahebatur. utrique destinatum cum libertate 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 48—51 37 





occidere, sed "'arsa properum finem, abrumpendas 
pariter spes ac metus clamitans, dedit exemplum 
demisso in pectus ferro; nec defuere qui eodem 
modo oppeterent. 'luresis suáà cum manu noctem 
opperitur, haud nescio duce nostro; igitur firmatae 
stationes densioribus globis. etingruebat nox nimbo 
atrox, hostisque clamore turbido, modo per uastum 
silentium, incertos obsessores effecerat, cum Sabimus 
cireumire, hortari ne ad ambigua sonitus aut simmu- 
lationem quietis casum 1insidiantibus aperirent, sed 
sua quisque munia seruarent immoti telisque non in 
falsum 1actis. 

51. Interea barbari cateruis decurrentes nunc 
in uallum manualia saxa, praeustas sudes, decisa 
robora 1acere, nunc uirgultis et cratibus et corporibus 
exanimis complere fossas, quidam pontes et scalas 
ante fabricati inferre propugnaculis eaque prensare, 
detrahere et aduersum resistentes comminus niti. 
miles contra deturbare telis, pellere umbonibus, 
muralia pila, congestas lapidum moles prouoluere. 
his partae uictoriae spes et, si! cedant, insignitius 
flagitium, illis extrema 1am salus et adsistentes ple- 
risque matres et coniuges earumque lamenta addunt 
animos. nox alus m audaciam, aliis ad formidinem 
opportuna; incerti 1ctus, uulnera inprouisa; suorum 
atque hostium ignoratio et montis anfractu reper- 
cussae uelut a tergo uoces adeo cuncta miscuerant 
ut quaedam munimenta Romani quasi perrupta 
omiserit. neque tamen peruasere hostes nisi ad- 
modum pauci. ceteros, deiecto promptissimo quoque 
aut saucio, adpetente iam luce trusere in summa 


I5 


20 


IO 


I5 


98 CORNELII TACITI 


20 castelli, ubi tandem coacta deditio. et proxima 


5 


IO 


I5 


20 


25 


sponte incolarum recepta: reliquis, quo minus ui 
aut obsidio subigerentur, praematura montis Haemi 
et saeua hiemps subuenit. 

52. At HRomae, commota principis domo, ut 
serles futuri in. Agrippinam exitii inciperet, Claudia 
Pulchra sobrina eius postulatur, accusante Domitio 
Afro. is recens praetura, modicus dignationis et 
quoquo facinore properus clarescere, crimen inpudi- 
citiae, adulterum Furnium, ueneficia in principem 
et deuotiones obiectabat. Agrippina semper atrox, 
tum et periculo propimquae accensa, pergit ad "Ti- 
berium ac forte sacrificantem patri repperit. quo 
initio inuidiae non eiusdem ait mactare diuo Augusto 
ulictimas et posteros eius insectari. non in effigies 
mutas diumum spiritum transfusum; se imaginem 
ueram, caelesti sanguime ortam, intellegere discrimen, 
suscipere sordes. frustra Pulchram praescribi, cui 
sola exitii causa sit, quod Agrippinam stulte prorsus 
ad cultum delegerit, oblita Sosiae ob eadem adflictae. 
audita haec raram occulti pectoris uocem elicuere, 
correptamque Graeco uersu admonuit non ideo laedi, 
quia non regnaret. Pulchra et Furnius damnantur. 
Afer primoribus oratorum additus, diuulgato ingenio 
et secuta adseueratione Caesaris, qua suo 1ure diser- 
tum eum appellauit. mox capessendis accusationibus 
autreos tutando prosperiore eloquentiae quam morum 
fama fuit, nisi quod aetas extrema multum etiam 
eloquentiae dempsit, dum fessa mente retinet silentii 
inpatientiam. 

58. AtAgrippina peruicax irae et morbo corporis 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 51—55 39 


inplicata, cum uiseret eam Caesar, profusis diu 
ac per silentium lacrimis, mox inuidiam et preces 
orditur: subueniret solitudimi, daret maritum; ha- 
bilem. adhue iuuentam sibi neque aliud probis quam 
ex matrimonio solacium; esse in ciuitate qui diui 
Augusti neptem, Germanici coniugem ac liberos 
eius recipere dignarentur. sed Caesar non ignarus 
quantum ex re publica peteretur, ne tamen offen- 
sionis aut metus manifestus foret, sine responso 
quamquam instantem reliquit. id ego, a scriptoribus 
annalium non traditum, repperi im commentariis 
Agrippinae filiae, quae Neronis principis mater uitam 
suam et casus suorum posteris memorault. 

54. Ceterum Seianus maerentem et inprouidam 
altius perculit, immissis qui per speciem amicitiae 
monerent paratum ei uenenum, uitandas soceri 
epulas. atque illa simulationum nescia, cum propter 
discumberet, non uultu aut sermone flecti, nullos 
attmgere cibos, donec aduertit "liberius, forte an 
quia audiuerat; idque quo acrius experiretur, poma, 
ut erant adposita, laudans nurui sua manu tradidit. 
aucta ex eo suspicio Agrippinae, et 1ntacta ore seruis 
tramisit. nec tamen "Tiberu uox coram secuta, sed 
obuersus ad matrem non mirum ait, si quid seuerius 
1n eam statuisset, a qua ueneficii insimularetur. inde 
rumor parari exitium, neque id imperatorem palam 
audere, secretum ad perpetrandum quaeri. 

55. Sed Caesar, quo famam auerteret, adesse 
frequens senatui legatosque Asiae, ambigentes qua- 
nam in ciuitate templum statueretur, plures per dies 
audiuit. undecim urbes certabant, pari ambitione, 


IO 


IO 


40 CORNELII TACITI 


s uiribus diuersae. neque multum distantia inter se 
memorabant de uetustate generis, studio im populum 
Romanum per bella Persi et Aristonici aliorumque 
regum. uerum Hypaepeni Tralhanique Laodicenis 
ae Magnetibus simul tramissi ut parum ualidi; ne 

ro Ilienses quidem, cum parentem urbis Romae Troiam 
referrent, nisi antiquitatis gloria pollebant. paulum 
addubitatum, quod Halicarnasn mille et ducentos 
per annos nullo motu terrae nutauisse sedes suas 
uiuoque in saxo fundamenta templ: adseuerauerant. 

15 Pergamenos (eo 1pso nitebantur) aede Augusto ibi 
sita satis adeptos creditum. Ephesnu Milesique, hi 
A pollinis, illi Dianae caerimmonia occupauisse ciuitates 
uisi. ita Sardianos inter Zmyrnaeosque deliberatum. 
Sardiani decretum Etruriae recitauere ut consan- 

20 guinei; nam "Tyrrhenum Lydumque Atye rege 
genitos ob multitudinem diuisisse gentem; Lydum 
patrius m terris resedisse, T'yrrheno datum nouas ut 
conderet sedes; et ducum e nominibus indita uocabula 
ilis per Asiam, his im Italia; auctamque adhuc 

25 Lydorum opulentiam missis in. Graeciam populis, 
cui mox a Pelope nomen. simul litteras imperatorum 
et icta nobiscum foedera bello Macedonum uber- 
tatemque fluminum suorum, temperiem caeli ac dites 
circum terras memorabant. | 

56. At Zmyrnaei repetita uetustate, seu Tantalus 
Ioue ortus illos, siue "Theseus diuina et ipse stirpe, 
siue una Amazonum condidisset, transcendere ad ea 
quis maxime fidebant, in populum Romanum offieus, 

5 missa nauali copia non modo externa ad bella, sed 
quae in Italia tolerabantur; seque primos templum 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 55 





5. 4 


urbis Romae statuisse, M. Porcio consule, magnis 
quidem 1am populi Romani rebus, nondum tamen ad 
summum elatis, stante adhuc Punica urbe et ualidis 
per Asiam regibus. simul L. Sullam testem adfere- 
bant, grauissimo in discrimine exercitus ob asperi- 
tatem hiemis et penuriam uestis, cum id. Zmyrnam 
in contionem nuntiatum foret, omnes qui adstabant 
detraxisse corpori tegmina nostrisque legionibus 
misisse. ita rogati sententiam patres Zmyrnaeos 
praetulere. censuitque Vibius Marsus, ut M'. Lepido, 
cul ea prouincia obuenerat, super numerum legaretur 
qui templi curam susciperet. et quia Lepidus ipse 
deligere per modestiam abnuebat, Valerius Naso e 
praetorns sorte muüussus est. 

5'7. Inter quae, diu meditato prolatoque saepius 
consilio, tandem Caesar in Campaniam, specie 
dedicandi templa apud Capuam loui, apud. Nolam 
Augusto, sed certus procul urbe degere. causam 
abscessus quamquam secutus plurimos auctorum ad 
Seiani artes rettuli, quia. tamen caede eius patrata 
sex postea annos pari secreto coniunxit, plerumque 
permoueor, num ad ipsum referri uerius sit, saeuitiam 
ac libidinem cum factis promeret, locis occultantem. 
erant qui crederent 1n senectute corporis quoque 
habitum pudori fuisse; quippe illi praegracils et 
incurua proceritas, nudus capillo uertex, ulcerosa 
facies ac plerumque medicaminibus interstincta; et 
Rhodi secreto uitare coetus, recondere uoluptates 
insuerat. traditur etiam matris I1npotentia extrusum, 
quam dominationis sociam aspernabatur neque de- 
pellere poterat, cum dominationem ipsam donum 


IG 


I5 


20 


5 


IO 


I5 


42 CORNELH TACITI 


eius accepisset. nam dubitauerat Augustus Ger- 
manicum, sororis nepotem et cunctis laudatum, rei 

20 Romanae imponere; sed precibus uxoris euictus 
Tiberio Germanicum, sibi Tiberium adsciuit. idque 
Augusta exprobrabat, reposcebat. 

98. Profectio arto comitatu fuit: unus senator 
consulatu functus, Coeceius Nerua, cui legum peritia, 
eques Romanus praeter Seianum ex inlustribus Cur- 
tius Atticus, ceteri liberalibus studiis praediti, ferme 

5 Graeci, quorum sermonibus leuaretur. ferebant 
periti caelestium iis motibus siderum excessisse 
Roma 'Tiberium, ut reditus ilii negaretur. unde 
exitii causa multis fuit properum finem uitae con- 
iectantibus uulgantibusque; neque enim tam 1n- 

10 credibilem casum prouidebant, ut undecim per annos 
libens patria careret. mox patuit breue confinium 
artis et falsi, ueraque quam obscuris tegerentur. 
nam i urbem non regressurum haud forte dictum: 
ceterorum nesci egere, cum propinquo rure aut 

i5 htore et saepe moenia urbis adsidens extremam 
senectam compleuerit. 

59. Ac forte ilis diebus oblatum | Caesari 
anceps periculum auxit uana rumoris praebuitque 
ipsi materiem cur amicitiae constantiaeque Seiani 
magis fideret. uescebantur in uilla cui uocabulum 

5 Speluncae, mare Amunclanum inter et Fundanos 
montes, natiuo in specu. eius os lapsis repente saxis 
obruit quosdam ministros; hinc metus in omnes et 
fuga eorum qui conuiuium celebrabant. Seianus 
genu uultuque et manibus super Caesarem suspensus 

ro opposuit sese incidentibus, atque habitu tali repertus 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 57—60. 43 


est a militibus qui subsidio uenerant. maior ex eo, 
et quamquam exitiosa suaderet, ut non sul anxius, 
cum fide audiebatur. adsimmulabatque 1udicis partes 
aduersum Germanici stirpem, subditis qui accusato- 
rum nomina sustinerent maximeque insectarentur 
Neronem proximum successioni et, quamquam mo- 
desta iuuenta, plerumque tamen quid in praesentia 
conduceret oblitum, dum a libertis et clientibus, 
apiscendae potentiae properis, exstimulatur ut erec- 
tum et fidentem animi ostenderet: uelle id populum 
Romanum, cupere exercitus, neque ausurum contra 
Seianum, qui nunc patientiam senis et segnitiam 
iuuenis iuxta insultet. 

60. Haec atque talia audienti nihil quidem 
prauae cogitationis, sed interdum uoces procedebant 
contumaces et inconsultae, quas adpositi custodes 
exceptas auctasque cum deferrent neque Neroni 
defendere daretur, diuersae imsuper sollicitudinum 
formae oriebantur. nam ahnus occursum eius uitare, 
quidam salutatione reddita statim auerti, plerique 
inceptum sermonem abrumpere, msistentibus contra 
inridentibusque qui Seiano fautores aderant. enim- 
uero Tiberius toruus aut falsum renidens uultu: seu 
loqueretur seu taceret iuuenis, crimen ex silentio, ex 
uoce. ne nox quidem secura, cum uxor uigilias 
somnos suspiria matri Laiuiae, atque illa Seiano 
patefaceret; qui fratrem quoque Neronis Drusum 
traxit 1n partes, spe obiecta principis loci, si priorem 
aetate et iam labefactum demouisset. atrox Drusi 
ingenium super cupidinem potentiae et solita fratri- 
bus odia accendebatur inuidia, quod mater Agrippina 


20 


5 


IO 


I5 


44 AB EXCESSV AVGVSTI IV. 60, 61 


.promptior Neroni erat. neque tamen Seianus ita 

20 Drusum fouebat ut non in eum quoque semina futuri 
exitii meditaretur, gnarus praeferocem et insidiis 
magis opportunum. 

61. Fine anni excessere insignes uiri Asinius 
Agrippa, claris maioribus quam uetustis uitaque non 
degener, et Q. Haterius, familia senatoria, eloquentiae 
quoad uixit celebratae: monimenta ingeni eius haud : 

; perinde retinentur. scilicet mnnpetu magis quam 
cura uigebat; utque aliorum meditatio et labor in 
posterum ualescit, sic Haterun canorum illud et pro- 
fluens cum ipso simul extinctum est. 


Chapters 62—67: Events of 2'7 A.D. 


62. M. Licinio L. Calpurnio consulibus ingentium 
bellorum cladem aequauit malum inprouisum ; eius 
initium simul et finis exstitit. nam coepto apud 
Fidenam amphitheatro Atihius quidam libertini 
generis, quo spectaculum gladiatorum celebraret, 
neque fundamenta per solidum subdidit, neque 
firmis nexibus ligneam compagem superstruxit, ut 
qui non abundantia pecuniae nec municipal am- 
bitione, sed. in. sordidam mercedem id negotium 
quaesiuisset. adfluxere auidi talium, imperitante 
"Tiberio procul uoluptatibus habiti, uirile ac muliebre 
secus, omnis aetas, ob propinquitatem loci effusius ; 
unde grauior pestis fuit, conferta mole, dein con- 
uulsa, dum ruit intus aut im exteriora effunditur 
inmensamque uim mortalium, spectaculo intentos 
aut qui circum adstabant, praeceps trahit atque 
operit. et ilh quidem, quos principium stragis in 
mortem adflixerat, ut tali sorte, cruciatum effugere ; 
miserandi magis quos abrupta parte corporis nondum 
ulta deseruerat; qui per diem uisu, per noctem 
ululatibus et gemitu coniuges aut liberos noscebant. 
iam ceteri fama exciti, hic fratrem, propinquum ille, 
ahus parentes lamentari. etiam quorum diuersa de 


IO 


I5 


20 


25 


5 


IO 


IO 


46 CORNELII TACITI 


causa amici aut necessari aberant, pauere tamen; 
nequedum comperto, quos illa uis perculisset, latior 
ex mncerto metus. 

63. Vt coepere dimoueri obruta, concursus ad 
exanimos complectentium, osculantium ; et saepe 
certamen, si confusior facies, sed par forma aut 
aetas errorem adgnoscentibus fecerat. quinquaginta 
hominum milia eo casu debilitata uel obtrita sunt; 
cautumque in posterum senatus consulto, ne quis 
gladiatorium munus ederet, cui minor quadrimgen- 
torum milium res, neue amphitheatrum imponeretur 
nisi solo firmitatis spectatae. Atihusin exilium actus 
est. ceterum sub recentem cladem patuere procerum 
domus, fomenta et medici passim praebiti, fuitque 
urbs per illos dies quamquam maesta facie ueterum 
institutis similis, qui magna post proelia saucios 
largitione et cura sustentabant. 

64. Nondum ea clades exoleuerat, cum ignis 
uiolentia urbem ultra solitum adfecit, deusto monte 
Caelio; feralemque annum ferebant et ommibus 
aduersis susceptum principi consilium absentiae, qui 
mos uulgo, fortuita ad culpam trahentes, ni Caesar 
obuiam isset tribuendo pecunias ex modo detrimenti. 
actaeque ei grates apud senatum ab inlustribus 
famaque apud populum, quia sine ambitione aut 
proximorum precibus ignotos etiam et ultro accitos 
munificentia iuuerat. adduntur sententiae, ut mons 
Caelius in posterum Augustus appellaretur, quando 
cunctis cireum flagrantibus sola 'Tibern effigies, sita 
im domo Iunii senatoris, muiolata mansisset.  eue- 
nisse id olim Claudiae Quintae, eiusque statuam uim 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 62—67 47 


ignium bis elapsam maiores apud aedem matris 
deum consecrauisse. sanctos acceptosque numinibus 
Claudios et augendam caerimmoniam loco, m quo 
tantum in principem honorem di ostenderint. 

65. Haud fuerit absurdum tradere montem eum 
antiquitus Querquetulanum cognomento fuisse, quod 
talis siluae frequens fecundusque erat, mox Caelium 
appellitatum a Caele Vibenna, qui dux gentis Etrus- 
cae cum auxilium portauisset, sedem eam acceperat 
a 'l'arquinio Prisco, seu quis alius regum dedit; nam 
scriptores in eo dissentiunt. cetera non ambigua 
sunt, magnas eas copias per plana etiam ac foro 
propinqua habitauisse, unde 'Tuscum uicum e uoca- 
bulo aduenarum dictum. 

66. Sed ut studia procerum et largitio principis 
aduersum casus solacium tulerant, ita accusatorum 
maior in dies et mfestior uis sine leuamento grassa- 
batur; corripueratque Varum Quintilhium, diuitem 
et Caesari propiquum, Domitius Afer, Claudiae 
Pulchrae matris eius condemnator, nullo mirante 
quod diu egens et parto nuper praemio male usus 
plura ad flagitia accingeretur. | P. Dolabellam 
socium delationis extitisse miraculo erat, quia claris 
maioribus et Varo conexus suam 1pse nobilitatem, 
suum sanguinem perditum ibat. restitit tamen se- 
natus et opperiendum mnperatorem censuit, quod 
unum urguentium malorum suffugium in tempus 
erat. 

64. At Caesar, dedicatis per Campaniam templis, 
quamquam edicto monuisset, ne quis quietem eius 
inrumperet, concursusque oppidanorum disposito 


15 


IO 


IO 


I5 


20 


48 AB EXCESSV AVGVSTI IV. 67 


milite prohiberentur, perosus tamen municipia et 
colonias omniaque in continenti sita, Capreas se in 
insulam abdidit, trium milium freto ab extremis 
Surrentini promunturii diiunctam. solitudinem eius 
placuisse maxime crediderim, quoniam immportuosum 
cirea mare et uix modicis nauigns pauca subsidia ; 
neque adpulerit quisquam nisi gnaro custode. caeli 
temperies hieme mitis obiectu montis, quo saeua 
uentorum arcentur; aestas in Fauonium obuersa et 
aperto circum pelago peramoena; prospectabatque 
puleherrimum sinum, antequam  Vesuuimss mons 
ardescens faciem loci uerteret. Graecos ea tenuisse 
Capreasque Telebois habitatas fama tradit. sed tum 
Tiberius duodecim uillarum nominibus et molibus 
insederat, quanto intentus olim publicas ad. curas, 
tanto occultiores in luxus et malum otium resolutus. 
manebat quippe suspicionum et credendi temeritas, 
quam Seianus augere etiam in urbe suetus acrius 
turbabat non iam occultis aduersum Agrippinam et 
Neronem insidiis. quis additus miles nuntios, in- 
troitus, aperta secreta uelut in annales referebat, 
ultroque struebantur qui monerent perfugere ad 
Germaniae exercitus uel celeberrimo fori effigiem 
diui Augusti amplecti populumque ac senatum 
auxilio uocare. eaque spreta ab 1llis, uelut pararent, 
obiciebantur. 


Chapters 68—75: Events of 28 A.D. 


68. lunio Silano et Silo Nerua consulibus 
foedum anni principium incessit tracto in carcerem 
inlustrr equite Romano, Tito Sabimo, ob amicitiam 
Germanici ; neque enim omiserat coniugem liberosque 
eius percolere, sectator domi, comes in publico, post 5 
tot clientes unus eoque apud bonos laudatus et 
graulsiniquis. hunc Latinius Latiaris, Porcius Cato, 
Petilius Rufus, M. Opsius praetura functi adgredi- 
untur, cupidine consulatus, ad quem non nisi per 
Seianum aditus; neque Seiani uoluntas nisi scelere ro 
quaerebatur. compositum inter ipsos ut Latiaris, 
qui modico usu Sabinum contingebat, strueret dolum, 
ceteri testes adessent, deinde accusationem inciperent. 
igitur Latiaris lacere fortuitos primum sermones, mox 
laudare constantiam, quod non, ut ceteri, florentis 15 
domus amicus adflictam deseruisset; simul honora 
de Germanico, Agrippinam miserans, disserebat. 
et postquam Sabmus, ut sunt molles in. calamitate 
mortahum anum, effudit lacrimas, iunxit questus, 
audentius iam onerat Seianum, saeuitiam, superbiam, 20 
spes eius. nem Tiberium quidem conuicio abstinet ; 
lique sermones, tamquam uetita miscuissent, speciem 

E. T. d 


25 


lO 


15 


5 


50 CORNELII TACITI 


artae amicitiae fecere. ac iam ultro Sabimus quae- 
rere Latiarem, uentitare domum, dolores suos quasi 
ad fidissimum deferre. 

69. Consultant quos memoraui, quonam modo 
ea plurium auditu acciperentur. nam loco, in quem 
coibatur, seruanda solitudinis facies; et si pone fores 
adsisterent, metus uisus, sonitus aut forte ortae 
suspicionis erat. tectum inter et laquearia tres 
senatores, haud minus turpi latebra quam detestanda 
fraude, sese abstrudunt, foraminibus et rimis aurem 
admouent. interea Latiaris repertum in publico 
Sabinum, uelut recens cognita narraturus, domum 
et in cubiculum trahit; praeteritaque et instantia, 
quorum adfatim copia, ac nouos terrores cumulat. 
eadem ille et diutius, quanto maesta, ubi semel pro- 
rupere, difficilius reticentur. properata mde accusa- 
tio, missisque ad Caesarem litteris ordinem fraudis 
suumque ipsi dedecus narrauere. non alias magis 
anxia et pauens ciuitas, tegens aduersum proximos ; 
congressus, conloquia, notae ignotaeque aures uitari 
etiam muta atque inanima, tectum et parietes cir- 
cumspectabantur. 

10. Sed Caesar sollemnia incipientis anni kalen- 
dis Ianuarnus epistula precatus, uertit in. Sabinum, 
corruptos quosdam libertorum et petitum se arguens, 
ultionemque haud obscure poscebat. nec mora quin 
decerneretur; et trahebatur damnatus, quantum 
obducta ueste et adstrictis faucibus miti poterat, 
clamitans sic 1ncohari annum, has Seiano uictimas 
cadere. quo intendisset oculos, quo uerba accide- 
rent, fuga uastitas, deseri 1timera, fora. et quidam 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 68—71 51 


regrediebantur ostentabantque se rursum, id 1psum 
pauentes, quod timuissent. quem enim diem uacuum 
poena, ubi inter sacra et uota, quo tempore uerbis 
etiam profanis abstimeri mos esset, umcla et laqueus 
inducantur? non inprudentem "Tiberium tantam 
inuidiam adisse, sed. quaesitum | meditatumque ne 
quid impedire credatur quo minus noui magistratus, 
quo modo delubra et altaria, sic carcerem recludant. 
secutae mmsuper litterae grates agentis quod hominem 
infensum rei publicae puniuissent, adiecto trepidam 
sibi uitam, suspectas inimicorum insidias, nullo 
nominatim compellato; neque tamen dubitabatur 
in Neronem et Agrippmam intendi. 

T1. Ni mihi destinatum foret suum quaeque 
in annum referre, auebat animus antire statimque 
memorare exitus quos Latinus atque Opsius ceterique 
flagitii eius repertores habuere, non modo postquam 
Gaius Caesar rerum potitus est, sed imcolumi Tiberio, 
qui scelerum ministros ut perverti ab alis nolebat, 
ita plerumque satiatus et oblatis in eandem operam 
recentibus ueteres et praegraues adflixit; uerum has 
atque alis sontium poenas in tempore trademus. 
tum censuit Asmius Gallus, cuius liberorum Agrip- 
pina matertera erat, petendum a principe, ut metus 
suos senatui fateretur amouerique sineret. nullam 
aeque Tiberius, ut rebatur, ex uirtutibus suis quam 
dissimulationem diligebat; eo aegrius accepit recludi 
quae premeret. sed mitigauit Seianus, non Galli 
amore, uerum ut cunctationes principis opperiretur, 
gnarus lentum in meditando, ubi prorupisset, tristibus 
dietis atrocia facta coniungere. 


4—9 


IO 


15 


20 


IO 


I5 


52 CORNELII TACITI 


Per idem tempus Iulia mortem obit, quam neptem 

20 Augustus conuictam adulteri dammauerat, proiece- 

ratque in insulam "Trimerum, haud procul Apulis 

litoribus. illie uiginti annis exilium tolerauit Au- 

gustae ope sustentata, quae florentes priuignos cum 

per occultum subuertisset, misericordiam erga ad- 
25 flictos palam ostentabat. 

12. Eodem anno Frisii, transrhenanus populus, 
pacem exuere, nostra magis auaritia quam obsequii 
inpatientes. tributum iis Drusus iusserat modicum 
pro angustia rerum, ut 1n usus militares coria boum 

5 penderent, non intenta cuiusquam cura, quae firmi- 
tudo, quae mensura, donec Olennius e primipilaribus 
regendis Frisus inpositus terga urorum delegit quo- 
rum ad formam acciperentur. id, alus quoque 
nationibus arduum, apud Germanos difficilius tole- 

10 rabatur, quis ingentium beluarum feraces saltus, 
modica domi armenta sunt. ac primo boues ipsos, 
mox agros, postremo corpora coniugum aut liberorum 
seruitio tradebant. hinc ira et questus, et, postquam 
non subueniebatur, remedium ex bello. rapti qui 

15 tributo aderant milites et patibulo adfixi |. Olennius 

- infensos fuga praeuenit, receptus castello cui nomen 
Fleuum; et haud spernenda illic ciuium sociorumque 
manus litora Oceani praesidebat. 

193. Quod ubi L. Apronio inferioris Germaniae 
pro praetore cognitum, uexilla legionum e superiore 
proumcia peditumque et equitum auxiliarium delec- 
tos acciuit ac simul utrumque exercitum Rheno de- 

s uectum Frisuns immtulit, soluto 1am castelli obsidio et 
ad sua tutanda degressis rebelhbus. igitur proxima 


AB EXCESSV AVGVSTI IV. 71—74 53 


aestuaria aggeribus et pontibus traducendo grauiori 
agmini firmat. atque interim, repertis uadis, alam 
Canninefatem et quod peditum Germanorum inter 
nostros merebat circumgredi terga hostium iubet; 
qui iam acie compositi pellunt turmas sociales equi- 
tesque legionum subsidio missos. tum tres leues 
cohortes ac rursum duae, dem tempore interiecto 
alarius eques inmissus,—satis ualidi si simul incu- 
buissent, per interuallum  aduentantes neque con- 
stantiam addiderant turbatis et pauore fugientium 
auferebantur. |Cethego Labeoni legato quintae 
legionis quod reliquum auxiliorum tradit. atque 
ille dubia suorum re in anceps tractus missis nuntiis 
uim legionum immplorabat. prorumpunt quintani ante 
alios et, acri pugna hoste pulso, recipiunt cohortes 
alasque fessas uulneribus. neque dux Romanus 
ultum nt aut corpora humauit, quamquam multi 
tribunorum praefectorumque et insignes centuriones 
cecidissent. mox compertum a transfugis nongentos 
Romanorum apud lucum, quem Baduhennae uocant, 
pugna in posterum extracta confectos, et aliam quad- 
rigentorum manum occupata Cruptorigis quondam 
stipendiari uilla, postquam proditio metuebatur, 
mutuis ictibus procubuisse. 

74. Clarum inde mter Germanos Frisium nomen, 
dissimulante Tiberio damna,ne cui bellum permitteret. 
neque senatus in eo cura an imperii extrema de- 
honestarentur. pauor internus occupauerat animos, 
cui remedium adulatione quaerebatur. ita, quam- 
quam diuersis super rebus consulerentur, aram Cle- 
mentiae, aram Amicitiae effigiesque circum Caesaris 


I9 


I5 


20 


25 


30 


504 AB EXCESSV AVGVSTI IV. 74, 7/5 


ac Seiani censuere, crebrisque precibus efflagitabant 
uisendi sui copiam facerent. non illi tamen in urbem 
aut propinqua urbi degressi sunt; satis uisum omit- 
10 tere insulam et in proximo Campaniae aspici. eo 
uenire patres, eques, magna pars plebis, anxii erga 
Seianum, cuius durior congressus atque eo per am- 
bitum et societate consilhorum parabatur. satis 
constabat auctam ei adrogantiam foedum illud in 
15 propatulo seruitium spectanti; quippe Romae sueti 
discursus et magnitudme urbis immcertum quod quis- 
que ad negotium pergat: 1bi campo aut litore iacentes 
nullo discrimme noctem ac diem 1uxta gratiam aut 
fastus ianitorum perpetiebantur, donec id quoque 
20 uetitum; et reuenere in urbem trepidi, quos non 
sermone, non uisu dignatus erat, quidam male alacres, 
quibus infaustae amicitiae grauis exitus imminebat. 
15. Ceterum Tiberius neptem Agrippinam Ger- 
manico ortam cum coram Cn. Domitio tradidisset, 
in urbe celebrari nuptias iussit. in Domutio super 
uetustatem generis propinquum Caesaribus san- 
s guinem delegerat; nam is auiam Octauiam et per 
eam Augustum auunculum praeferebat. 


NOTES 


ABBREVIATIONS 
N.— Nipperdey's Edition. F.— Furneaux's Edition. 
P.F.— P. Frost's Edition, R.— Ramsay's Translation. 


C. and B. — Church and. BrodribUs Translation. 
Roby — Roby's Latin Syntaz. 


I 


1. consulibus. The full names of these consuls were Gaius 
Asinius Pollio and Gaius Antistius Vetus. 

nonus. He began the ninth year of his reign in the previous 
August. 

Tiberio, dat. of person. Of. vi 45 supremi Tiberio consules. 

2. compositae rei publicae, *of a tranquil common wealth." 
See note on line 18. 

3. Germanici. See Introduction iv. 

inter prospera ducebat, (he counted among his blessings." 

4. turbare, absolute,—' run riot. Cf, iii 47 si una alteraue 
ciuitas turbet; Cic. ad Att. xiii 96 metuo me turbem et irruam in 
Drusum; ad fam. vii 8 M. Seruilius omnibus in rebus turbarat. 

saeuire, *to be cruel,' as often in Tacitus. 

5. eausa penes Seianum. Cf. c. 16. 

6. Aelium. This name shows that he had been adopted by 
one of the Aelian gens. 

cohortibus praetoriis praefectum, lit. *set over the praetorian 
guard.' Cf. praefectus urbi, the original title of the Prefect 
of the City. 


56 NOTES 


7. potentia, undue influence; sometimes real power (c. 4, 41). 

supra memoraui. N. refers to i 24, 69, iii 29, 35, 72. 

8. quo facinore, i.e. the murder of Drusus. 

raptum ierit, «set out to seize. (Of. c. 66 perditum ire, c. 13 
ultum ire. Notice also the frequent Silver Age use of the perf. 
subj. as an aorist. 

9. Vulsiniis. The modern name of Vulsinii is Bolsena. 
Juvenal ealls Sejanus Tuscus in x 74. 

Seio Strabone equite Romano. Ramsay has a useful note :— 
* Velleius calls Sejanus princeps equestris ordinis (i 127), and 
ascribes to him eonsular brothers, cousins, and uncles. "Thus 
Sejanus was by no means the upstart that Tacitus would make 
him out to be. His position was not unlike that of Maecenas, 
very different from that of freedmen favourites of later emperors. 

10. Gaium Caesarem, adopted in 17 s.c., when he was two 
years old. 

1l. diui Augusti, often overdone in translation.  * The 
Emperor Augustus? is sufficient. 

sectatus, ' having attached himself to. 

mox, ' subsequently,' its usual meaning. 

12. obscurum aduersum alios, ' reserved towards others. 

14. isdem artibus, i.e. sollertia * cunning.  'Sejanus, how- 
ever wily, was at last no match for the superior wiliness of 
Tiberius. He was hoist with his own petard' [P.F.]. 

15. cuius...uiguit ceciditque, *on which he brought disaster 
alike in his power and in his fall. 

pari exitio, sociative,—lit. *with equal ruin to which....' Cf. 
c. 30 publico exitio repertum. 

16. laborum tolerans...sui obtegens. Many present par- 
tieiples take the genitive, especially in Tacitus. In this passage 
he is evidently thinking of Sallust Catiline 5 corpus patiens inediae 
uigiliae algoris, supra quam cuiquam credibile est ; animus audaz.... 

17. iuxta, 'side by side." 

18. compositus, either (1) 'quiet' (as in line 2); or (2) 
* assumed, the common Tacitean meaning of the word. Perhaps 
N. is right in thinking that the sense of artificiality is sufficiently 
given by the contrast between palam and intus. 


ON CHAPTERS 1, ? 57 


19. summa apiscendi libido. summa must be neut. plur ,— 
*the highest position. Of. parando regno (below); also xi 26 
summa adeptus. 


2 


1l. praefecturae, (the praetorian command." 

intendit, lit. *stretch tight," i.e. *increase,' *enhance,'—very 
favourite word with Tacitus in this sense. 

9. dispersas. N. quotes Suetonius Augustus 49 neque tamen 
umquam. plures quam tres cohortes in urbe passus est easque sine 
castris; reliquas im hiberna et aestiua circa finitima oppida 
dimittere assuerat. 

una castra, between the Porta Collina and Viminalis, outside 
the Agger of Servius. 

3. mnumeroque...oreretur. "The sense is well brought out 
by R.,—' while the sight of their own strength and numbers 
would give confidence to the soldiers, and overawe the rest of 
the citizens." " 

6. si quid subitum...pariter subueniri, (if any emergency 
befell, greater support was given by joint action. For this 
use of pariter cf. i. 32 pariter ardescerent pariter silerent, *as 
one man. 

". seuerius acturos, «they would live stricter lives.? 

uallum, i.e. the praetorian camp. 

procul must not be pressed; it frequently denotes *at some 
distance" The camp was just outside the walls. And, as 
F. says, to live in camp at all was a separation. 

8. inrepere, ' began to insinuate himself. 

9. adeundo, appellando, *by mixing with them and calling 
them by name. "The modal use of the abl. gerund is very 
frequent in Tacitus; also in Livy. It is often best translated 
by the English pres. partic. Cf. conducendo (line 9). 

10. centuriones ac tribunos, previously appointed by the 
Emperor himself. 

neque senatorio ambitu...ornandi, (nor did he refrain from 
courting senators in the way of securing for his creatures public 
distinetions or provincial offices.  Sejanus wished to make it felt 


58 NOTES 


that he was the fountain of honour. For ornandi, gen. of 
definition, ef. iii 63 cultus wuenerandi * worship consisting in 
honouring.' 

12. facili...prono, ' compliant and indulgent.' 

13. socium laborum. Dio Cassius says that Tiberius called 
Sejanus 'sharer in his thoughts" and *my Sejanus.' 

apud patres et populum, explained by c. 40 uel in senatu uel 
in contione. 

15. fora, * publie squares." 

inter principia legionum, 'at the head-quarters of the legions.' 
Of. i 61 castra lato ambitu et dimensis principiis trium legionum. 
For the sanctity of the principia cf. 139 signa et aquilam amplexus 
religione sese tutabatur, and Hist. iii 10 conuersus ad signa et 
bellorum deos. 


3 


1. ceterum, *however, often after a digression, like the 
Greek 8' ov. 

plena Caesarum domus, i.e. there was no lack of heirs in the 
Caesarean house. "There was Drusus the son of Tiberius (iuuenis 
fllius), and the sons of Germanicus (adopted son of Tiberius), 
Nero, Drusus, Caligula (nepotes adulti), and Tiberius and 
Germanicus, sons of Drusus (the son of Tiberius), ii 84; vi 46 
[P.F.]. 

6. inpatiens aemuli, ! not brooking a rival. 

animo commotior, more hot-tempered. Cf. vi. 45 commotus 
ingenio. 

1. intenderat, (had raised his hand against Sejanus,'—— 
another frequent use of this verb in Tacitus. The meaning 
of the rest of the sentence is: * when Sejanus resisted Drusus 
had struck him in the face.' 

9. promptissimum, 'the most practicable course. Cf. Cic. 
Or. i 237 facilis et prompta defensio. 

uxorem eius Liuiam, often called Livilla. 

13. primi flagitii potitus est, 'he succeeded in the first 
shameful act. 

neque..alia abnuerit, (can refuse nothing else. For this 


ON CHAPTERS 2—4 59 


eonstruetion cf. c. 5, 6, 10, 11. "The aoristie perf. subj. is used 
very frequently in modest assertions and in negations of possibility 
[F.]. See Roby 1540. 

15. regnum, sometimes loosely used by Tacitus for imperium 
or principatus. 

cui auunculus Augustus. She was really great-niece of 
Augustus. 

l7. municipali adultero, abl. instr. municipalis *from a 
petty town,' *' provincial? (not in the Roman sense), i.e. from 
Vulsinii. 

18. ut pro honestis...exspectaret, 'preferring a guilty and 
uncertain future to a safe and honourable present." 

19. sumitur in conscientiam, :is taken into their guilty 
secret. Cf. xiii 12 assumptis im conscientiam. 

20. specie artis, *under guise of his profession.' Note the 
various meanings of ars and artes in Tacitus. 

frequens secretis, often present at their private interviews." 
Cf. Hist. iv 69 frequens contionibus, and Cie. Rosc. 16 erat ille 
Romae frequens. 

23. diuersa consilia, : conflicting plans. 


i 


2. quae, ie. the honours which... XN. quotes the following 
inscription : Druso Caesari, Germanici Caesaris filio, Ti. Augusti 
nepoti, diui Augusti pronepoti, pontifici d. d. 

3. repetita, *revived.' Of. refertur (line 9). 

addidit orationem Caesar. Caesar added a speech" would be 
& stiff rendering. Say rather, 'the Emperor threw in some 
remarks of his own. . 

4. patria beneuolentia, abl. of description. 

6. quamquam sit, the ordinary construction in Silver Latin. 

eodem, loeatival abl. loci, partitive gen. Cf. Cie. ad Att. i13 
res eodem est loci. For potentiam *real power! cf. c. 41. 

7. aequus adulescentibus, dat. of person concerned,— kindly 
towards the boys." 

10. multitudinem...sumant, ' he gave as his reasons the large 
number of time-expired veterans, and the necessity of filling 


60 NOTES 


the vacancies by fresh levies. Volunteers, he said, were not 
suffieiently numerous, and any who came forward were not of 
the same quality and readiness to obey, being generally men 
without money or settled home. 

ll. dilectibus, i.e. among provincials who were Roman 
citizens. 

uoluntarium. Voluntary enlistment was generally sufficient, 
especially as the area of Roman citizenship was being continually 
extended. 

l7. quanto sit angustius imperitatum, *how much narrower 
than now were the bounds of the empire. Tacitus is compliment- 
ing Trajan, who by his campaigns from 114 4.r. had enlarged the 
boundaries of the Roman empire. He made Dacia a Roman 
province; and in the East pushed forward the limits of the 
empire to the Mare Rubrum [P.F.]. 


5 


1l. utroque mari, i.e. mare superum and inferum. 

2. Misenum apud et Rauennam. For the position of the 
prep. called anastrophe, cf. c. 5. "These two fleets were called 
classis praetoria Misenensis and Rauennas or Rauennatium. 

proximum litus praesidebant. For the syntax, cf. c. 72 and 
lii 39 proximum exercitum praesidebat. "omni 

3. Actiaca uictoria, 31 p.c. 

4. oppidum .Foroiuliense, the modern Fréjus. Cf. ii 63 
Forum Iulium, Narbonensis Galliae. coloniam. 

5. ualido cum remige, a Virgilian touch, as so often in 
Tacitus. Of. Aen. v 116 agit acri remige. 

sed praecipuum robur. The army under the empire was à 
standing one (erpar(rac à&ávarow) quartered in fixed districts and 
provinces, each legion or group of legions having definite garrison 
or poliee duties to perform. (Camb. Companion to Latin Studies, 
$ 721). 

7. Hispaniae. The two Spains here meant are Hispania 
Tarraconensis and Lusitania. 

recens perdomitae. Of. Livy xxxviii l7 beluae recens captae 


ON CHAPTERS 4, 5 61 


and Virg. Georgic iii 156 sole. recens orto. Note the emphatic 
perdomitae. Spain was the first transmarine province entered 
by the Romans; the last to be thoroughly subdued, as Livy 
points out in xxviii 12. The Cantabri were finally conquered by 
Agrippa in 19 s.c. 

8. Mauros, i.e. the kingdom of Mauretania. 

Iuba rex, son of the Juba who was defeated at Thapsus, 
46 p.c. 

9. donum populi Romani, from Augustus in 25 n.c. 

10. initio ab Suriae. Cf. line 2 (above) and iii 72 ornatum ad 
urbis. ; 

1l. quantum ingenti sinu...ambitur, :all the vast sweep of 
couniry, ie. the whole eastern frontier of the empire. The 
word sinus does not necessarily refer to sea-coast; cf. Germ. 29 
sinus imperii [F.]. 

13. Hibero. The Hiberians were south of the Caucasus and 
north of Armenia. 

Albano. "The Albanians bordered west on the Hiberians. 

aliis regibus, e.g. of Cilicia and Armenia Minor. 

15. Rhoemetalces. This prince must not be confused with 
the.son of Cotys mentioned in the next note. 

liberi Cotyis. The sons of Cotys were named Rhoemetalces, 
Cotys, and Polemo. "They were kept Rome till the death of 
Tiberius. 

16. Pannonia, bounded on the east and north by the Danube, 
included the eastern states of Austria and nearly the whole of 
Hungary. : 

l7. Moesia, extending from Pannonia to the Black Sea, 
included modern Bulgaria and Servia. 

Delmatia, maritima pars Illyrici (Vell. ii 125), including 
modern Dalmatia, Bosnia, Herzegovina, and Montenezro. 

18. quae positu...accirentur, : which on aecount of their 
position could act in support of the latter army, and also, in 
ease of a sudden call for help coming from Italy, were within 
easy reach of that country." 

20. quamquam insideret. See note on c. 4 quamquam 
arduum sit. 


62 NOTES 


21. Etruria Vmbriaque, abl. of place whence,— * recruited 
from Etruria and Umbria. 

22. wuetere Latio, i.e. the communities which had Latin 
rights before 90 ».c., when the Lex Iulia gave them full citizen 
rights. 

coloniis antiquitus Romanis, 'original Roman colonies,' as 
opposed to the later transmarine colonies [F.]. 

23. idonea prouinciarum, 'suitable points in the provinces. 
The neut. pl. adj. with genitive is a very favourite Tacitean 
usage. 

24. sociae triremes, i.e. on the Rhine, Danube, and Black 
Bea. 

alae et auxilia cohortium, i.e. cohortes alaeque sociae, *the 
infantry and cavalry of the allies.' 

neque multo secus uirium, 'whose strength was not far 
inferior to our own. 

25. persequi incertum fuerit, 'no certain details can be. 
given. For fuerit cf. c. 39 and xv 41. 

26. ex usu temporis, *in accordance with temporary require- 
ments. Cf. xi 8 ex usu praesenti. 

gliscerent numero, 'increased in number.' For the abl. ef. 
saepe mumero. glisco is a favourite Tacitean word. 

Frost gives a useful summary: * The legions here mentioned 
are 25 in number. Supposing them to be at their full complement, 
to contain 6100 foot soldiers, with a cavalry force of 776 attached 
to them, the total amount would be in round numbers, 170,000 
men. Besides these there were auxiliary troops stationed in the 
provinees, about equal in strength to the legionaries (neque multo 
secus in iis uirium); so that the forces of the Roman empire 
would be about 340,000 men. 


6 


l. congruens crediderim, *I should think it appropriate." 
Cf. Hist. v 2 congruens uidetur. For the tense cf, c. 3 meque... 
abnuerit. 

2. rei publicae partes, * departments of government." 

quibus modis habitae sint, * how they were conducted. 


ON CHAPTERS 5, 6 63 


5. apud patres tractabantur. See Introduction vi. 

7. mandabatque honores...spectando. This requires care in 
translation: * and in the bestowal of offices of state he paid regard 
to à candidate's ancestry, military distinction, and high qualities 
in civillife.' For artes *accomplishments,' cf. Horace Odes iv 1 
centum puer artium. 

9. potiores fuisse, * had more influence (with the Emperor). 

10. sua...species, «kept their old prestige. Cf. Cic. Piso 24 
magna species, magna dignitas, magna maiestas consulis. 

ll. exercita potestas, (the authority was maintained." 

12, si...eximeretur, 'excepting the process for high treason.* 
See Introduction viii. 

18. bono in usu, ' well enforced,' i.e. neither too strict nor 
too lax. 

frumenta, supplies of grain collected from the Provinces in 
return for military protection and the maintenance of state 
officials. i 

pecuniae uectigales, including portoria, decumae, scriptura, 
ete. 

14. cetera...fructuum, i.e. woods and forests, mines, salt- 
works, etc. For the neut. plur., cf. c. 5. 

societatibus...agitabantur, *were managed by companies of 
Roman capitalists, i.e. publicani. "Their business was under the 
control of presidents (magistri)in Rome, and vice-presidents (pro 
magistris) in the provinces. Cf. xiii 50 uectigalium societates. 

15. res suas, probably not the fiscus or *privy purse of 
which the Emperor was only the trustee; but the private 
property alluded to in e. 15 nom se ius nisi in seruitia et pecunias 
familiares dedisse. Such agents were called procuratores patri- 
monii [F.]. 

16. ex fama, ' according to their reputation." 

18. plerique, here * most, *Many' is the more usual signi- 
fication of the word in Tacitus. 

19. acri annona, *by the high price of food. "Tacitus uses 
with annona metaphors from winteror storms. Cf. ii 87 saeuitiam 
annonae, 

20. quin, *on the contrary. 


64. NOTES 


21. asperis maris. Cf. ii 26 aduersa maris. 

25. aberant, were unknown,'—an exaggeration. 

rari per Italiam. He had larger estates in the Provinces. 

26. modesta seruitia, (his slaves were well-behaved. Some 
editors take modesta as * moderate in number. — With seruitia (res 
pro persona) ef. c. 40 propiora consilia. 

intra paucos libertos domus, 'his household staff was limited 
to à few freedmen,'—in contrast to the enormous influence of the 
imperial freedmen under Claudius. 

27.  disceptaret, *he had a dispute" i.e. on a fiscal question. 

forum et ius, 'there were the courts of justice to settle it.' 
Cf. Acts xix 38 (R.V.). forum et ius is hendiadys. 


71 


1. quae cuncta, 'all this system" (of government). 

comi uia. Cf.154 morum uia. 

horridus, (rough.' Cf. c. 16 horrida antiquitas. 

2. plerumque, often" here, not * generally. 

3. donec morte Drusi uerterentur. This was the turning- 
point in the reign of Tiberius. 

5. ultor, i.e. Drusus. 

6. non occultus odii, *who made no secret of his hatred, 
lit. *not hidden in respect of hatred. Cf. vi 36 occultos consilii, 
and notice the frequency of the genitive of respect in Tacitus 
after adjectives and participles. 

7. quantum superesse ut collega dicatur? *how small the 
further step that Sejanus should be called a colleague (of the 
Emperor)?" 

9. ubi sis ingressus. XN. understands dominandi spes, and 
compares Cic. ad Fam. xii 25 im spem libertatis ingressus sum. 

studia, * party spirit, *party support." 

10. sponte praefecti, *at the Prefect/s bidding alone." 

11. in monimentis Cn. Pompei, explained by iii 72 censuere 
patres effigiem Seiano quae apud theatrum Pompei locaretur. "The 
theatre of Pompey was now being rebuilt. 

19. communes nepotes, referring to the project of marriage of 
his daughter with the son of Claudius. See iii 29. 


ON CHAPTERS 6—8 65 


13. precandam...modestiam, ut contentus esset, (we must 
pray for moderation on his part, that he may be satisfied." 
Cf. xii 65 robur aetatis precari. Others (comparing xv 17 sic 
quoque optimam fortunam orandam, ut pedes alacerem equitem 
adsequeretur) translate, * Moderation (as a kind of goddess) must 
be prayed for. But this seems fanciful [P.F.]. N. quotes another 
parallel,— Seneca contr. xxv 2 ut salua prouincia sit, optemus 
meretrici bonam mentem. 

15. talia iaciebat. Drusus is the subject. 


8 


quo...adsimularetur, final. 
octo post annos. See c. ll. 
nullo metu, * either because he felt no fear." 

8. sede uulgari, (the ordinary benches? of the senators, 
instead of their eurule chairs on a platform. Cf. Lucan v 16 
Lentulus e celsa sublimis sede profatur. 

honoris locique, ' their office and rank." 

10. non quidem...senatus, he was well aware, he said, that 
he might be criticised for meeting the gaze of the Senate, while 
his bereavement was so fresh." 

15. e complexu rei publicae, :by throwing himself into 
affairs of state. Cf. xv 9 dum amplectitur rem publicam aud 
xii l megotia pro solaciis accipiens. 

16. Augustae extremam senectam. She was now 80. She 
lived to be 86. 

rudem, 'inexperienced. Cf. c. 3 mepotes adulti. But the 
two referred to were only 18 and 15 years old. 

l7. uergentem. Tiberius was now 65. 

18. Germanici liberi. Only two are meant, viz. Nero and 
Drusus. See line 29. 

20. deductos, ' led in," * escorted.' 

24. mne secus quam...conformaret, to cherish them as his 
own flesh and blood, to exalt them in the state, and to fashion 
them for himself and for posterity. 

25. attolleret. Cf. iii 72 attollere triumphi insignibus. 


$a 


E 


E. T. D) 


66 NOTES 


26. disque et patria coram. For the anastrophe ct. c. 5. 

29. hi,'these Senators." 

30. bona malaque uestra, *any good or evil in you, referring 
to character rather than fortune. "This harmonises better with 
the context. 


9 


3. gloria, 'pride' in the minds of the Senators at the picture 
drawn by the Emperor. 

impleuerat, after si posuisset. "This rhetorical use of the 
indic. for subj. in the apodosis of conditional sentences is frequent 
in Tacitus. Of. vi 9 contremuerant patres, ni Celsus Appium 
discrimini exemisset. 

4. de reddenda re publica. See Introduction v. 

utque consules. Tacitus delights in changes of construction. 
We have another in line 7, memoriae Drusi...in Germanicum. 

6. uero dempsit, *he robbed of their credit even true and 
honourable feelings. 

8. plerisque must mean ' many things" here. 

amat. Cf. the similar use of $uMéc. 

10. origo, 'founder. Of. Virgil, Aen. xii 166 hinc pater 
Aeneas Romani stirpis origo. 

12. Attus Clausus. According to the generally received 
tradition, the Claudii were descended from the Sabine noble Attus 
Clausus, who migrated to Rome. Cf. Suet. Tib. l patricia gens 
Claudia orta est ex Regillis, oppido Sabinorum. 


10 


l. plurimis...auctoribus, (most numerous and most írust- 
worthy authorities.' 

3. non omiserim, (I must not omit. See note on ec. 3 
neque abnuerit. 

5. scelus, used often of murder, especially by poison. For 
corrupta ad scelus cf. ii 62 corruptis ad societatem. 

6. uinxisse, *bound down to his service. Of. vi 45 pacto 
matrimonii uincire. deuincio is commonly used in this sense. 


ON CHAPTERS 8—11 67 


9. eo audaciae prouectum. Of. ii 55 eo usque corruptionis 
prouectus. 

uerteret, *he quite shifted the look of things,' *turned the 
matter quite round; so that Drusus, instead of being the victim, 
was made to appear a schemer against the life of another [P.F.]. 

occulto indicio, * by a covert hint." 

13. postquam...inierat. The interposition, in the midst of 
oratio obliqua, of a subordinate clause in the indic. is not 
uneommon in Tacitus. Cf. quam...strurerat (below). "There are 
several instances with dum (with present). 

15. auctam suspicionem tamquam...inrogaret, a thoroughly 
Tacitean form of speech. "Translate, *and thus enhanced his 
father's suspicion that he was inflieting on himself... Cf. c. 13. 


11 


l. super id quod...firmantur, ' apart from the fact that they 
are supported by no trustworthy authority. 

2. prompte refutaueris, 'the reader may readily reject.' 
Cf. note on c. 3. 

3. nedum...exercitus, *much less one trained in high affairs 
of state like Tiberius. 

4. exitium offerret, * would offer a deadly poison' [R.]. Cic. 
has mortem alicui offerre in &wo passages. 

5. nullo ad paenitendum regressu, 'leaving himself no 
means of retreat to a change of purpose! [F.]. Cf. Livy xxiv 26 
meque locus paenitendi aut regressus ab ira relictus and xlii 13 
unde receptum ad paenitendum mom haberent. 

6. ministrum ueneni, i.e. the attendant who handed the cup. 

auctorem, * who had prompted him.' 

8. aduersum unicum, 'towards an only son. 

flagitii conpertum, * found guilty of misconduct," also used by 
Livy; by Tacitus again in i 3. 

ll. ceterorum...odio, :the hatred of the rest of the world 
towards them both.' 

quamuis fabulosa, 'ever so fabulous. For this use of 
quamuis see Roby 1627. 


5—3 


68 NOTES 


12. atrociore...exitus, (rumour being always inclined to the 
horrible when dealing with the deaths of princes. For erga... 
exitus cf. c. 20 and 74. 

13. ordo...sceleris, *all the details of the crime." Of. Livy 
iii 50 ordine cuncta exposuit and xl 55 ordinem omnem facinoris 
eaposuit. 

alioqui, besides.' The word usually means *in other respects? 
or 'in general." 

14. Apicatam  Seiani. For uror understood cf. Virgil's 
Hectoris Andromache (Aen. iii 319); Cic. ad Att. xii 20 Seruiliae 
Claudii. "Tacitus (in xii. l) has Lolliam Paulinam M. Lollii 
consularis, where we must understand filiam. 

17. conquirerent, (raked up. 

intenderent, *exaggerated.' See note on c. 2. 

19. auditiones, abstract for concrete. Cf. Cie. pro Plancio 
56 fictae auditiones. 

20. cura nostra uenerit, my work may fall. «cura is again 
used for *literary work' in iii 24; and N. quotes Ovid ex Ponto 
ii 4, 16 hoc pretium curae dulce recentis erat. 

22. in miraculum corruptis. Cf. Thuc. i 21 £zi ró uv6óóes 


éKveviknkóra. 


12 


2. habitum, ' bearing,' * demeanour.' 

dolentum. So also in c. 41, according to the Medicean. N. 
eompares xi 22 salutantum and vi 50 gratantum. 

3. libens, 'voluntarily, *from the heart. Cf. c. 58 and 
xiv 61 libens quam coactus. 

induebat, *put on, *assumed,'—a very frequent metaphor in 
Tacitus. So too is eruo. 

4. quod principium...adcelerauere, 'but this beginning of 
popularity and the ill-concealed hopes of their mother Acrippina 
only hastened their ruin.' 

5. mater spem male tegens. This idiomatie use is very 
common with the past participle, but rare with the present. 
Of. c. 34 id perniciabile reo et Caesar truci uultu defensionem 
accipiens. 


ON:.CHAPTERS 11, 12 69 


7. inultam interfectoribus, * was unavenged on the murderers,' 
* broughé no punishment on the murderers.' 

8. ferox scelerum, bold in crime. (Cf. c. 53 peruicaz irae, 
c. 7 occultus odii, i. 39 amimi ferox, where perhaps animi is 
locative. In Hist. i 35 we have linguae ferox. 

prima prouenerant would be in Greek rà mpra zpovxoópuaev. 

9. uolutare, historie infin. Of. insectari...exagitare (below). 
With uolutare secum cf. Virg. Ecl. ix 37 mecum ipse uoluto. 

ll. spargi uenenum, perhaps borrowed from Cic. Cat. ii 23 
sicas uibrare et spargere uenena didicerant. "This verb often has 
the meaning * distribute." 

12. fide et pudicitia, abl. of cause. 

14. recentem Liuiae conscientiam, 'Livia's new and guilty 
knowledge. Augusta had always hated Agrippina and her family; 
whilst Livia's consciousness of her recent guilt made it impossible 
for her to shrink from any suggestion that might be made for 
realising the fruits of her crime [R.]. 

exagitare, * work upon. 

15. ut...apud Caesarem arguerent, * bidding them attack her 
before the Emperor as.... 

superbam fecunditate, *pluming herself on the number of her 
children. On this Merivale writes brilliantly (Romans under the 
Empire, c. 45): *Likea true Roman she exercised without fear 
or shame the national licence of the tongue—illa lingua Romana 
(Tertullian) —and in a eourt where no whisper was not repeated 
proclaimed aloud to every listener the wrongs of which she 
deemed herself the victim. The fertility with which her marriage 
had been blest had been long a source of jealousy to the morbid 
self-love of the empress-mother, which even in extreme age was 
piqued by the maternal taunts of this Niobe of the Palace." 

16. inhiare dominationi, ' was setting her heart on sovereignty." 
Cf. Hor. Sat. i l71 congestis undique saccis inhians. 

l7. atque haec, and Livia (i.e. Livilla)...; So Ritter rightly 
without doubt, taking haec as feminine sing.  Cf.c. 3 atque illa.... 

callidis criminatoribus, a 'acitean extension of the abl. of 
instr. to à personal agent,—'by means of cunning slanderers. 
Of. ii 79 corruptoribus temptare. 


70 NOTES 


19. consiliis suis, i.e. Livia's plans. 

20. in animo...ualida, *was strong in Augusta's affections. 
Cf. xiv 51 ualidior Tigellinus in animo principis. For the omission 
of the verb sum, which is very common in Tacitus, cf. line 10. 

21. potentiae anxiam, objective gen.,—'solicitous for undue 
power. (Of. ii 75 incerta ultionis, anzia sui and Ov. Met. i 623 
anzia furti. 

insociabilem nurui efficiebat, 'she (i.e. Livia) was bringing 
about a thorough estrangement between Augusta and her grand- 
daughter-in-law (i.e. Agrippina). For murui the editors quote 
from the Digest murus appellatione mon tantum filii uxor, sed 
et nepotis et pronepotis continetur, licet quidem has pronurus 
appellent. 

93. prauis sermonibus...perstimulare, 'to incite her rising 
ambition by wrong-headed suggestions. 


13 


l. nihil, acc. of extent used adverbially. 

rerum cura, ' attention to publie business.' 

2. ius ciuium...tractabat, * he dealt with the trials of citizens 
and petitions from allied communities. Examples of both follow. 
See Introduction iii. 

4. ciuitati Cibyraticae. Cibyra was & town in the south- 
western corner of Phrygia. (Cf. Hor. 1l Epist. vi 33. 

Aegiensi. Aegium on the gulf of Corinth was the chief city 
of Achaia. It was the meeting place of the Achaean League 
(Livy xxxviii 30). 

7. ulterioris Hispaniae, i.e. Baetica at this time. Its seat of 
government was at Corduba. 

ui publica, ' violence in a publie capacity,' i.e. the execution, 
scourging, etc., of a Roman citizen who had appealed to the 
Emperor. This was regulated by the lex Iulia de ui publica. 

8. atrocitatem morum. ' his savage temper." 

Amorgum. Amorgus is one of the Cyclades, south.-east of 
Naxos. 

9. reus tamquam...iuuisset, 'accused on the ground of 


ON CHAPTERS 12—14 yh: 


having helped,'—a thoroughly Tacitean usage. Cf. c. 10 and 13 ; 
also i 12 inuisus tamquam...agitaret. Note that tamquam in such 
passages does not imply the falseness of the allegation. 

13. insulam Cercinam, in the lesser Syrtes off the north 
coast of Africa. 

14. artium, 'accomplishments.' Cf. c. 6. 

mox, subsequently, not * soon.' 

15. mutando sordidas merces, (by engaging in petty trade. 
Cf. Cic. de off. i 150 inliberales et sordidi quaestus. Livy (xxi 63) 
says that all trade (quaestus) was looked upon as indecorus for 
senators. 

16. magnae fortunae, *of high rank,'—the ordinary meaning 
of fortuna in Tacitus. 

l7. Aelius Lamia, addressed by Horace (Odes i 26, iii 17). 

L. Apronius had served under Germanicus in Germany (i 56). 

qui Africam obtinuerant, /who had held Africa,—i.e. as 
governors. The verb is very frequent in this sense. 

18. claritudine infausti generis, * on account of his illustrious 
and ill-starred name" [R.]—alluding to the celebrated Gracchi. 

19. foret abstractus, *would have been ruined,'—lit. * would 
have been hurried off, Supply ad perniciem. Cf. Hist. iv 2 nec 
perinde prosperis socius quam aduersis abstractus. 


14 


1l. quoque, i.e. like the previous year. 

2. habuit. We say 'saw. Of. xii 33 idem amnus plures 
reos habuit. 

Samiis...petentibus, *the Samians petitioning that the old 
rights of sanctuary should be confirmed to the temple of Juno, 
the people of Cos making the same request for their temple of 
Aesculapius." 

Iunonis. For the famous Heraeum of Samos see Herodotus 
ii 148, iii 60. 

Aesculapii. Cos was the great centre of this cult. "The *sons 
of Aesculapius' had a famous medical school there; and the great 
doctor Hippocrates was born and lived there. 


42 NOTES 


3. firmaretur would be confirmaretur in the best Latin. 

4. Amphictyonum, the Amphietyonie Council, of which we 
read so much in Demosthenes, meeting in the spring at Delphi 
and in the autumn at Thermopylae. 

quis..iudicium, *who had the supreme decision in all such 
matters." 

5. qua tempestate, * at the time when...,^—found also in this 
sense in Cicero, Sallust, and Livy ; also in poetry. 

8. accedebat meritum ex loco, 'besides there was a special 
service connected with the place.' 

9. templo induxerant. For íhe dative cf. v 1 penatibus suis 
induzerit. 

iussu Mithridatis, in 88 ».c., when 80,000 Roman citizens 
were massacred. Many sanctuaries were violated on this 
Occasion. 

ll. uariis...questibus, after various complaints. 

praetorum, who had the ius ludorum, i.e. charge of publie 
games. 

12. inmodestia, *' misconduct." 

13. rettulit, i.e. drew attention to the subject in the Senate. 

14. Oscum ludicrum. By the *Oscan Drama is meant the 
performance of the Fabulae Atellamae, comedies originally 
performed by amateurs, but now taken up by the professional 
pantomimi. See Livy vii 2. 

15. leuissimae...oblectationis, gen. of quality,—*charac- 
terised by the most frivolous amusement.' 

16. uirium, ' violence,' not * influence,' as some take it. 

l7. pulsi histriones Italia. "lhey were restored by Caligula. 
Aecording to Suetonius, the punishment was not so universal. 
He says (Tib. 37): caede im theatro per discordiam admissa, 
capita factionum et histriones, propter quos dissidebatur, relegauit. 
But Dio Cassius makes it more general. 


15 


2. alterum ex geminis, about four years old. 
extinguendo. See note on c. 2. 


ON CHAPTERS 14, 15 13 


5. Rhodii secessus comes. "Two knights also accompanied 
him (vi 10). 

6. censorium funus, a synonym for fumus publicum * state 
funeral) Though eensors were no longer appointed, this technical 
term was retained. Under the republie they had the control of 
state funerals. Cf. xiii 2 decretum Claudio censorium fumus et 
mox consecratio. 

7. forum Augusti, north-east of the Forum proper, between 
the Capitol and the Quirinal. 

8. apud quos etiam tum, in contrast to the later practice 
of a private trial before the Emperor. Here we have his own 
procurator (or fiscal officer) put on his trial before the Senate. 

9. accusante prouincia. Tacitus often speaks of the victim- 
ised province as prosecutor. Cf. xiii 33 accusante prouincia Asia; 
xiv 17 accusantibus Cyrenensibus. 

10. ut...causam dixerit, i.e. before the Senate, supplied from 
apud quos above. For the use of perf. subj. as an aorist cf. c. 1 
ierit, c. 20 uiguerit. 

11. mon se ius...dedisse, * he had given no authority to Capito 
except over his own slaves and revenues,—called by Dio rà 
abrokparopwkàü xpfüjuara *the imperial property. The epithet 
familiares also covers seruitia. 

12. uim praetoris, 'the authority of a governor, ' a general 
term. The Proconsul of Asia was always of consular rank. 

usurpasset, not * usurped,' but * employed." 

13. audirent socios, !let the Senate hear the evidence of the 
allies,' i.e. the provincials. 

14. damnatur, i.e. to banishment. 

15. in C. Silanum uindicatum erat, a construction found also 
in Cicero and Caesar. 

17. permissum statuere, (leave was given to build it. Cf. 
c. 48 iisque permissum uastare, urere, trahere praedas. 

18. Nero. Young princes of the imperial house often acted 
as patroni of the Provinces. 

19. 1laetas...adfectiones, *amid the delighted feelings of his 
audience." 

20. recenti..rebantur, ' with still fresh memories of Ger- 


74 NO'TTES 


manieus, they thought it was his form they saw... recenti 
memoria is sociative abl. 

22. principe uiro. Cf. iii 6 non eadem decora principibus 
uiris et imperatori populo. 


16 


l. flamine Diali. Some extracts from Warde Fowler's Re- 
ligious Experience of the Roman People wil form a useful 
commentary on some points in this chapter. He gives a long 
list of taboos or disabilities to whieb the Priest of Jupiter was 
even in historieal times subject. He was forbidden to touch a 
dog, a goat, raw meat, etc. etc. He might not walk under 
a vine (p. 34). The Flamen was a survival of those magician- 
kings who make rain and do other useful things, but would lose 
their power if they were exposed to certain contingencies, The 
number of possible contingeneies increases till the unfortunate 
owner of the powers becomes powerless by virtue of the care so 
painfully taken of him (p. 108). 

Warde Fowler illustrates this by a * most extraordinary story? 
from Livy (xxvii 8). In 209 s.c. C. Valerius Flaccus, the black 
sheep of a great family, was inaugurated against his will as 
Flamen Dialis by the Pontifex Maximus, P. Licinius. Livy 
expressly tells us that it was ob adulescentiam  neglegentem 
luxuriosamque ; and it is pretty plain that the step was sug- 
gested by the relations to keep him out of mischief. For 
the disabilities on this ancient priesthood were, as we have seen, 
numerous and strict; and among the restrictions laid on its 
holder was one which forbade him to leave his house for a single 
night (p. 342). The strange thing in the case of Flaccus is that 
this office had such a wholesome disciplinary effect that the 
libertine became a model youth, the admiration of his own and 
other families (p. 343). See however note on line 13 (below). 

2. roganda noua lege, a proposal of a change in the law." 
Tacitus not unfrequently speaks of the passing of leges. Cf. 
lines 12 and 16. Their enactment by the comitia must have been 
purely formal. 

3. confarreatis parentibus, i.e. married according to the 


ON CHAPTERS 15, 16 75 


solemn sacramental rite. ^Warde Fowler says (p. 130): *As 
farreus, Jupiter gave his sanction to the solemn contract entered 
into in the ancient form of marriage by confarreatio, where his 
flamen had to be present, and where in all probability the cake 
of far was eaten as a kind of sacrament by the parties to the 
covenant...The bride must enter the family in such à way as to 
share in its sacra. 

4. ex quis unus legeretur. The final ehoice lay with the 
Pontifex maximus, who had a 'compelling? power. Cf. Livy 
xxvii 8 flamen captus, i.e. * taken" for the office against his will. 

.. pluresque...uitarentur. :'The parenthetical sentence gives 
two explanations of the first cause, namely, natural negligence of 
a cumbrous ceremony and deliberate avoidance of its accompanying 
impediments" [F. ]. 

8. potissimam penes incuriam, ' the chief one concerned with 
indifference to the rite; Cf. Horace A. P. 71 quem penes arbitrium 
est. 'The preposition is generally restricted to persons. 

9. accedere, * were added." 

difficultates, especially the complieated process of diffareatio, 
the only means of dissolving such a marriage. 

10. exiret e iure patrio...conueniret, i.e. when a man became 
flamen, both he and his wife passed out of the patria potestas, the 
woman coming under that of her husband. 

1l. flamonium, office of flamen or jlaminica, the correct 
spelling, supported both by inscriptions and manuscripts. 

19. ita medendum...lege, (accordingly he held that some 
remedy should be applied either by law or deeree of the Senate." 

13.. sicut...flexisset, ^as Augustus had accommodated certain 
relies of a rude antiquity to the modern spirit? [C. and D.]. 
Especially, we learn from iii 71 that he had relaxed the rule 
forbidding the lamen to be absent from home for a single 
night. I 

14. tractatis religionibus, 'after a discussion of religious 
difficulties." 

16. sed lata lex. Part of. Frost's useful note may be 
quoted :—: The matter was settled by a compromise; that is to 
say, she was to be so far in manu uiri as to enable her to perform 


76 NOTES 


all rites whieh could only be performed by one who was so 
cireumstanced ; but in other matters she was to be on the same 
footing as other women, i.e., I suppose, there was not, as a matter 
of necessity, to be in manum conuentio, as there had been up to 
this period, by reason of her marriage per confarreationem. 

flaminica Dialis was not priestess of Juno as is commonly 
supposed; but assisted her husband in the cult of Jupiter. She 
also was subject to certain taboos or disabilities ; e.g. on three 
Óceasions in the religious year she might not appear in publie 
with her hair *done up'; and she might only wear shoes made 
from the skin of a sacrificial victim [Warde Fowler, pp. 35, 36]. 

17. cetera, acc. of respect with ageret, *should live in all 
other respects. This use of ago is very common in Tacitus. 

promisco...iure, * with the ordinary rights of women. 

18. patri suffectus. Cf. in locum defuncti (line 1) and the 
phrase consul suffectus. 

19. glisceret, *be increased. Cf. c. 5. : 

20. ad capessendas caerimonias, 'to undertake religious 
duties. 

21. capiebatur. See note on line 4, and cf. ii 86 capiendam 
uirginem in locum Occiae. 

22. sestertium uiciens, 'two million sesterces, i.e. about 
£17,000 in our money. 

23. sedes inter Vestalium. For the anastrophe cf. c. 8. 


17 


l. Visellio Varrone. He was one of the * conservators' of the 
Tiber,—curator riparum et aluei Tiberis, as we learn from an 
inscription quoted by N. 

3. pro incolumitate principis, offered regularly on Jan. 3rd, 
to be distinguished from those offered for the State on Jan. 1st. 
See c. 70. 

5. caritate...adulatione, abl. of cause. 

quae moribus...nimia est, *and in a corrupt age flattery is 
equally perilous, whether it is non-existent or excessive.) For 
si,..ubi cf. i 44. 


ON CHAPTERS 16—18 ud 


8. tum uero, (now especially. 

aequari..indoluit. He complained that to join them with 
himself in this prayer for the imperial family was to make as 
much of their health, young and vigorous as they were, as of the 
grave infirmity of years under which he felt himself to labour 
[Merivale]. 

10. num id...tribuissent, * whether this was a compliment 
paid.» 

12. quamquam abnuerent, «though they denied the imputa- 
tion) For the syntax cf. c. 4. 

etenim...erant. This sentence explains the gentleness of the 
rebuke. 

pars magna, i.e. pontificum. "The young Drusus was himself 
8 pontifex. 

13. ipsius, i.e. of the Emperor. 

15. mobiles, : gidd y." 

16. instabat...ciuitatem, *for Sejanus was urgently in- 
sinuating that the State was torn asunder.' 

19. neque aliud...subuerterentur, (the only remedy for the 
growing schism was to put away one or two of the most active 
Spirits." 

18 

3. Silio et quod, 'to Silius it. was also ruinous that... t is 
in 14 4.p. that we first find him in command of the army of 
Upper Germany. He remained in the same post till he conquered 
Sacrovir in 21 4.p. 

ingentis exercitus, i.e. the four legions on the Upper Rhine. 

4.. triumphalibus. He gained the triumphalia insignia for 
his services in Germany in 15 4.p. The insignia consisted of the 
triumphal dress and ornaments ; they could be displayed at the 
publie games. The triumph proper could only be celebrated by a 
member of the imperial house. 

5. quanto maiore...dispergebatur, (the greater his fall, the 
greater the panic it would spread to others. 

7. plerique, z0AÀXoí, not oi z0AXot. 

9. cum alii..prolaberentur, : when others were prone to 
mutiny.' 


48 NOTES 


10. mansurum, sc. fuisse. 

si iis...fuisset, 'if disaffection had spread to his own legions. 

ll. destrui...Caesar, the Emperor felt that by such pre- 
tensions his own position was lowered.' fortuna often denotes 
*position,' *rank' in Tacitus, especially imperial rank. 

13. beneficia...posse, ' benefits are only welcome so long as it 
seems possible to discharge them. 

14. ubi multum anteuenere, : when they have far exceeded 
that limit. ' Notice how fond Tacitus is of ending a chapter with 
& pungent epigram like this. "The word amnteuenio is not found 
elsewhere. 

15. pro gratia odium redditur. Ritter quotes Seneca Epist. 
19 quidam quo plus debent magis oderunt; leue aes alienum 
debitorem facit, graue inimicum. 


19 


1l. caritate Agrippinae. The gen. is objective. 

2. principi. See Introduction v. 

hos corripi...placitum, it was determined to attack both Silius 
and Sabinus. 

3. Sabino, i.e. the trial of Sabinus. See c. 68-70. 

inmissus, «let loose,' set on,'i.e. to prosecute, The metaphor 
is from letting loose animals. Cf. Suet. Nero 43 urbem incendere, 
feris in populum immissis. 

qui paternas...gratificabatur, *who on pretence of having 
some quarrel of his father's to avenge was ready to sacrifice 
his own honour to abet the animosities of Sejanus' [R.]. See 
iii 43. 

6. dum...abiret, final,—'to give time for the prosecutor 
(Varro) to vacate his office" 

7. solitum quippe, 'for it was customary, he urged... 

8. cuius uigiliis niteretur, (on whose vigilance he de- 
pended....' 

10. proprium id Tiberio, *it was & peculiarity of Tiberius. 

11. priscis uerbis. He had alluded to the old term senatus 
consultum ultimum : i.e. darent operam consules ne quid res publica 


ON CHAPTERS 18, 19 79 


detrimenti caperet—, establishing a kind of martial law. Also, 
F. suggests that uigiliis may be a reference to an old phrase 
wigilia consularis. | See Cic. Phil. i 1; and, generally, for 
Tiberius! preference for old constitutional formalities, see i 7 
Tiberius per consules cuncta incipiebat tamquam uetere re publica. 

multa adseueratione...coguntur patres, *with this profound 
solemnity he convened the Senate'; *with repeated protestations"' 
of the urgency of the case, etc. [P.F.]. Of. ii 31 accusatio apud 
patres adseueratione eadem peracta. 

quasi...ageretur, (as if Silius were being dealt with according 
tolaw.' lege agere is a commoner phrase. 

aut Varro consul, ior Varro were really consul,'—seeing that 
the various departments of government were being gradually 
handed over to the Emperor. See Introduction v. 

13. aut illud res publica esset, * or that state of things were 
really à common wealth.' For the syntax cf. i 49 non medicinam 
illud appellans. | For res publica in the sense of *ordered 
commonvwealth? cf, i 43 quotus quisque reliquus qui rem publicam 
uidisset? also xiii 28 manebat quaedam imago rei publicae. In 
these passages it does not mean a republican form of government 
a8 opposed to a monarchy. 

15. non occultante...premeretur, 'making it clear whose 
displeasure was bearing him down.' 

conscientia belli...arguebantur, 'he was charged with having 
connived at the movement of Sacrovir, and with sullying his 
victory by rapacity. The conduct of his wife Sosia was also 
brought up against him' [R.]. For the syntax cf. Livy xl 54 
stimulabat animum et alter filius haud dubie rex comuersique in 
eum omnium oculi et destituta senectus; and xl 24 fuga per 
Paeoniam praeparata arguebatur et corrupti quidam. 

16. Sacrouir diu dissimulatus, lit. *the fact that he had long 
ignored the proceedings of Sacrovir.' Of. xv 71 Acilia...dis- 
simulata. For conscientia belli, * through privity to his rebellion, 
ef. xii 31 conscientia rebellionis.  Sacrovir and Florus, two 
Romanised provincials in Gaul, engaged in a conspiracy to throw 
off the Roman yoke. Florus undertook to gain over the Belgae 
and 'Treviri; Sacrovir intrigued among the Aedui and other 


80 NOTES 


tribes; the Aedui had seized Autun. But the rising was pre- 
mature; and both leaders died by their own hands. The name 
Sacrovir points to his holding some religious office. 

per auaritiam, apparently by extortions from those who had 
not joined the rebellion [F.]. 

17. uxor Sosia, i.e. not kept in proper order, and receiving 
bribes. : j 
nec dubie...haerebant, *and clearly they (Silius and Sosia) 
eould not free themselves from the charges of extortion.' 

18. cuncta...exercita, «the whole trial was conducted as if on 
the charge of treason.' 

19. maiestatis. See Introduction viii. 

20. praeuertit, *anticipated.' Cf. Lucan vii 30 praeuertit 
tristia leto. 

20 

l. saeuitum in bona, *a cruel raid was made on his property. 
Cf. c. 1. 

tamen, i.e. although he had anticipated condemnation by 
suicide. See Introduction vi. 

stipendiariis, tribute-payers in the province of Silius. 

2. repetebat, : made claim for restitution,'—a technical term. 
Hence the phrase in c. 19 (rerum) repetundarum crimina * charges 
of extortion.* 

3. liberalitas Augusti auulsa, grants made to Silius by 
Augustus were abstraeted from his estate." Tacitus uses liberalitas 
specially in this sense. 

4. conputatis..petebantur, 'the claims of the imperial 
treasury being reckoned up in detail singillatim would refer 
to various special grants. 

6. sententia, often of a motion in the Senate. 

partem bonorum, 'half of Sosia's property. 

7. publicandam...ut relinqueretur. Tacitus is fond of such 
changes of construction. 

8. M. Lepidus, i.e. Manius Lepidus. 

9. legis. This is the ler Iulia de maiestate, which was 
passed by Augustus, and stated the minimum to be allowed to 
informers. 


ON CHAPTERS 19—21 8l 


ll. pleraque...flexit, «he modified many sentences in an 
opposite direetion to the cruel servility of others" [F.]. 

19. neque tamen...egebat, ^and yet (though so independent) 
he was not wanting in discretion. 

183. aequabili, *uniform,' i.e. without a break. 

14. uiguerit. "The use of the perf. subj. in an aoristic sense 
is very common in Silver Latin. Of. c. 1 and 15. 

unde dubitare..uacuum.  Merivale (Romans under the Empire, 
e. 45) has some useful comments on this passage :—. Tacitus, as 
& disciple of the school of the fatalists, is constrained on this 
oecasion to enquire whether the favour or hostility of princes is a 
matter of mere chance and destiny, or whether there may not 
still be room for prudent counsel and good sense in the conduct 
of human affairs ; whether a secure path of life, however hard to 
irace, might not still be discovered amidst the perils of the times, 
between the extremes of rude independence and base servility. 
The great defect of the Romans of this period lay in their want of 
the true self-respect which is engendered by the consciousness of 
sober consistency. Bred in the speculative maxims of Greek and 
Roman republieanism, they passed their manhood either in un- 
learning the lessons of the schools, or in exaggerating them in à 
spirit of senseless defiance.' 

20. animo diuersus, (different in character. 

21. quamquam insontes. Cf. note on c. 1l quamuis 
fabulosa. 

29. alienae, explained by uxorum. 

23. perinde quam suis, ' just as if they had been committed 
by themselves." 


21 


2. feroci, 'high.spirited,—the meaning which it usually 
bears in the best writers. Thus in Livy the Roman army is 
ealled ferocissimus. Cf. c. 12. 

utrettuli. Seeii 34. "This was eight years previously. 

3. factiones accusatorum, 'the intrigues of informers.' 

4. potentia, as usual, of real power, undue influence. Cf. c.41. 

Vrgulaniam, grandmother of Plautius Silvanus. See c. 22 
and ii 34. 

ELT. 6 


82 NOTES 


6. ciuiliter habuit, 'took as a citizen should,' i.e. in à 
popular spirit, not as an emperor (nom ui principis, iii 12). 
Cf. iii 76 quod ciuiliter acceptum ; Hist. ài 21 comitia ciuiliter 
celebrans; also Juvenal v 112 poscimus ut cenes ciuiliter. Later 
writers are fond of the antithesis, e.g. Capitolinus, adepti imperium 
ita ciuiliter se ambo egerunt. 

habuit. XN. quotes xii 48 cum laetitia habendum; xv 28 cum 
hostili odio habebatur. 

7. impetus..languerat, 'the first access of ill-feeling had 
faded away. 

8. secreti sermonis aduersum maiestatem. Note the ex- 
tension of maiestas to spoken words. See Introduction viii, 

10. gladio accinctum. It was forbidden by law to wear a 
sword in the city. 

ll. atrocius uero, (too outrageous to be true. For the idiom 
N. quotes Hor. Epist. i 10, 43 calceus pede maior; Livy ii 27 
curatio altior fastigio suo. 

12. ceterorum...reus, he was indicted on the remaining 
counts heaped up in large numbers." 

13. neque peractus, but his trial was not brought to a 
conclusion. 

ob mortem opportunam. Cf. Agric. 45 feliz opportunitate mortis. 

relatum, * a motion was made in the Senate. 

14. Cassio Seuero. Cassius was an able and elegant rhe- 
torieian| of whom Quintilian writes, plus bilis habet quam 
sanguinis (x 1, 117). 

15. orandi ualidus, 'a forcible speaker at the bar; lit. *strong 
in pleading. For the Tacitean genitive of the thing im point of 
which cf. the genitives with occultus (c. 7), peruicacz (e. 53), 
praeclarus (e. 34). 

16. iudicio iurati senatus. For voting on oath cf. c. 3l 
ut iure iurando obstringeret e re publica id esse; and Livy xxx 40 
patres iurati censuerunt. It was to give greater solemnity. 

18. aduertit, *drew on himself. Cf. Pliny Epist. ix 26 
omnes aduertit quod eminet et exstat. 

bonis exutus, a frequent Tacitean metaphor,—-* stripped of his 


property. 


ON CHAPTERS 21—23 83 


interdicto igni atque aqua, impers. abl. abs., lit. *fire and 
water having been forbidden him.' 

19. saxo Seripho, contemptuous. It was a small island, one 
of the Cyelades (now Serpho), a frequent place of banishment. 
Cf. Juv. x 170 ut Gyari clausus scopulis paruaque Seripho. 


22 


1l. praetor. He was praetor urbanus. 

2. in praeceps, either from the window or down the stairs. 
Of. vi 49 iacto in praeceps corpore. In vi l7 we have praeceps 
dare. 

3. tractus ad Caesarem, in the first instance. Afterwards 
Tiberius remits the case to the Senate. 

4. tamquam ipse, sc. fuisset. "Translate: *alleging that he 
had been fast asleep.' P.F. quotes Germ. 39 superstitio respicit 
tamquam inde initia gentis. 

7. reluctantis et impulsae uestigia, lit. *traces of one 
struggling and thrown by violence.' 

8. refert ad senatum, ':he remitted the case to the Senate, 
after some investigations of his own. 

datis iudicibus, *the case having been sent for trial,' i.e. 
before a commission (quaestio). The full phrase is dare actionem 
et iudices. 

10. quasi principis monitu, sc. factum. Translate: *this 
was taken as a hint from the Emperor himself." 

12. wuenas praebuit exsoluendas, a very common method of 
suicide at this time. 

13. Numantina accusata iniecisse. For this use of the nom. 
and infin. ef. xiii 23 deferuntur consensisse Pallas ac Burrus. 


a3 


l. longo...bello. The war with Tacfarinas began in 17 a.p. 
See ii 52. He was a Numidian who had served among the 
auxiliaries of the Roman army, and, having gained a knowledge 
of military seience, deserted, and collected a body of freebooters. 
He was chosen as leader of the Musulamii, a powerful people in 
the interior of Numidia, on the southern side of Mount Aurasius. 


6—29 


84 NOTES 


The Musulamian war gave much trouble. "Tacfarinas defied the 
Roman arms for some years. The insurreetion spread westward 
into Mauretania, and eastward to the country of the Garamantes. 
The Roman commanders sent out for some years proved incom- 
petent, till in 24 4.pn. Blaesus was appointed on the Emperor's 
intervention. 

3. ubi...crediderant, ' when they thought that their achieve- 
ments were sufficient for the winning of triumphal honours.' 
For triumphalium insigni, cf. c. 18. 

5. tres...statuae, won by Furius Camillus 17 4.p., L. Apronius 
90 4.p., and Junius Blaesus 22 à p. Of. Agricola 40 inlustris 
statuae honorem. 

.6. Africam, the Roman Province of Africa. 

7. iuuenta, causal,—. negligent owing to youth.' 

8. libertos regios et seruilia imperia, hendiadys. Translate: 
*had chosen war rather than submit to be ordered about like 
slaves by the king's freedmen"' [R.]. : 

10. rex Garamantum. The Garamantes are generally placed 
in Fezzan. 

non ut...incederet, ' not so far as to take the field" [F.]. 

ll. quae..in maius audiebantur, ' the strength of which was 
exaggerated by distance. This sense of audio (*hear of") is 
requent in Tacitus, e.g. ii 68 audita regis fuga; Germ. 31 cum 
primum Cimbrorum arma audita. sunt. 

13. moribus turbidus, (turbulent in character. 

14. ruebant, ' were flocking to his standard.? 

res à Blaeso gestas. See iii 73, 74. 

quasi nullis...hostibus. Cf. the more frequent Tacitean use 
of tamquam. 

15. nonam legionem. See v 4. 


24 
9. lacerari, 'was being worried. 
5. incubuissent, (made an effort; Cf. c. 73 si simul in- 
cubuissent. 
Thubuscum, or Thubursieum, a town lying a little to the 
north of Mount Aurasius. 


ON CHAPTERS 29—25 85 





8. primo sui incessu. sui (for suo) is emphatic, —* when he 
advanced in person. Cf. ii 13 fruitur fama sui. 

9. soluit obsidium. We say ' raised the siege." 

locorum opportuna permuniuit. Cf. Kitchener's *blockhouses' 
in the last stage of the South African war. 

12. non graui nec uno incursu, ' with a single attack in 
heavy marching order.'. 

14. cum popularibus, * and his people. 

15. agmina, 'columns.' 

16. ipse consultor aderat omnibus, 'he himself directed the 
operations as a whole" [R. ]. 


25 


3. positis mapalibus. Cf. iii 74 mutantem mapalia Tacfari- 
natem. "These moveable huts are mentioned by Livy xxix 31 cum 
mapalibus pecoribusque suis persecuti sunt regem. 

4. saltibus, 'forests. 

5. expeditae cohortes alaeque, 'infantry and cavalry of the 
allies in light order.' 

6. simulque...et. Cf.i65 simul haec, et scindit agmen. 

8. aderant in barbaros, just as we say vividly *they were 
upon them. 

praepeditis, *hobbled.' The equivalent Greek word is rero- 
Ó.c uévos. 

9. diuersos, 'far off. 

ab Romanis, *on the Roman side. Cf. the phrases a tergo, 
a fronte. 

10. dispositae turmae, 'their cavalry were posted at proper 
intervals" [R.]. 

19. consilium, ' plan of battle." 

13. trahi, occidi, capi, i.e. those who were dragged away were 
slain or made prisoners [F.]. 

infensus, 'infuriated.* 

14. et aduersum eludentes...pugnae depends on memoria. 
Translate: *and of battle so often longed for against an enemy 
foiling them." For the absolute use of eludere cf, iii 74. 


86 NOTES 


15. differtur...consectentur, * word is passed along the lines, 
let all make for Tacfarinas. 

18. deiectis circum stipatoribus, * when his guards had been 
struck down around him.' 

19. effusis, * pouring in from every side," * closing in.' 


26 


2. Seiano tribuens ne...obsolesceret, 'paying thereby a 
compliment to Sejanus, to prevent the glory of his uncle Blaesus 
being dimmed. Cf. vi 50 quasi honori abeuntis amici tribueret. 

3. neque...et. For the antithesis pointed by this construc- 
tion cf. i1 34 neque Piso inglorius et Caesar maiore fama fuit. 

4. huic negatus honor... intendit, 'the refusal of the distine- 
tion enhanced the credit of Dolabella." 

negatus honor. For the construction cf. c. 12, 34, 44. 

intendit. Cf. c. 2 uim praefecturae intendit. 

minore exercitu. He had one legion only, the third, the 
ninth having been withdrawn. See c. 23. 

6. caedem...famam deportarat. Note the zeugma. 

10. studiis, i.e. loyalty to Rome. 

repetitus, ' revived.' 

12. togam pictam, worn in triumphs. Livy (xxx 15) gives a 
longer list of presents made to à king,—JMasinissam aurea corona, 
aurea. patera, sella curuli eburnea et scipione eburneo, toga picta, 
et palmari tunica donat. 

27 

1. mota, ' scattered." 

2. oppressit, à strong word, *crushed. The metaphors are 
mixed. 

tumultus, írising,' as usual. 

5. libellis, ' proclamations,' * placards." 

6. perlonginquos saltus, (in distant forest districts, i.e. in 
the Appennine country. 

ferocia seruitia, 'savage slaves" probably. But possibly ferox 
may here have its strietly classieal sense of * high-spirited. See 
note on c. 12. 

7. ires biremes, ie. Liburnian galleys, as distinct from 





ON CHAPTERS 25—27 87 


triremes, from the Ravenna Fleet (see c. 5), told off to protect 
trade in the Adriatic. 

adpulere, *put into harbour, i.e, at Brundisium. Cf. ii 24 
triremis terram adpulit. 

8. ad usus commeantium, ' for the requirements of traders. 

9. quaestor. From early times there appear to have been 
four quaestors with spheres of duty (prouinciae) in Italy, chiefly 
concerned with trade. One of these had the prouincia Ostiensis 
charged with important duties with regard to the corn-supply. 
Ashby in Recent Discoveries at Ostia, J. R. S. vol. ii, p. 155, 
writes:—*It seems probable, as Vaglieri and Carcopino have 
conjectured independently, that the foundation of Ostia on its 
present site may be connected with the institution of the four 
quaestores classici in 2677 p.c. and the assignment of one of them 
to Ostia." 

Another had the prouincia Gallica (i.e. Cisalpine Gaul). A 
third was stationed in South Italy ; but we do not know the name 
of his prouincia. Lipsius would read Cales euenerat here, and 
thinks that this is the name of this prouincia. More probably 
Brundisium was the station of this quaestor; and, if calles is the 
right reading, Ramsay thinks he may have had charge of '*the 
rough pasture-land of the interior' as well. Suetonius (Iulius 19) 
Speaks of prouinciae minimi negotii, hoc est siluae callesque. But 
this passage has no reference to the prouinciae of the quaestors. 

10. classiariorum, ' marines, i.e. from the biremes, 

ll. coeptantem cum maxime, 'at the very beginning, *just 
as it was breaking out.' Of. iii 59 lacus cum maxime peragrantem 
*traversing at the very time.' The full expression would be 
munc ut cum mazime [F.]. We have nunc cum mazime *at this 
moment! in Cicero and Livy, and tum cum mazime-*at that 
moment! in Livy. See Roby 1641. 

13. tribunus, i.e. an officer of the praetorian guard. 

15. familiarum, *households,' often, as here, in the sense of 
* slave establishments.' Cf. iii 53 familiarum numerum et nationes. 

gliscebat immensum, ' was increasing enormously.' Of. c. 5. 
For the adverbial immenswm (really a cognate acc.) cf. iii 30 domus 
illa immensum uiguit. 


E] 


88 NOTES 


28 


3. Vibius Serenus. The father had been banished to the 
island of Amorgus ob atrocitatem morum (e. 13). 

in senatum inducti sunt. 5See Introduction vi. 

4. jinluuie ac squalore obsitus. Cf. vi 43 (where we have 
inluuie obsitus again) and Livy xxix 16 obsiti squalore et 
sordibus. 

et tum, «and now' in our idiom. 

5. oranti filio comparatur, (is matched with the oratory of 
the son. The metaphor is from matching pairs of gladiators. 

6. multis munditiis, abl. of manner—- with much eleganee ' 
(of dress and manner), in strong antithesis to inluuie ac squalore. 
Cf. iii 30 per cultum et munditias. 

7. missos in Galliam concitores belli. Serenus the elder was 
governor of Baetica about the time of Sacrovir's rebellion three 
years previously. 

8. adnectebat, used absolutely, so also in ii 26. 

9. praetorium, 'an ex-praetor.' 

10. taedio, abl. of cause. 

14. ubi...ageret, * where he might live far from fashions like 
these." 

quandoque, :sooneror later. (Cf. vi 20 et tu, Galba, quandoque 
degustabis imperium. 

16. falsa exterritum, 'that his alarm was groundless,' Greek 
oUk Ovra ékmemMwyuévov. P.F. quotes Cie. ad Att. ix 2 ingrati 
animi crimen horreo. Somewhat similar is arguitur pleraque 
(vi 5). See Appendix. 

l7. si proderentur alii. Probably proderentur is ironieal. 
If the names of others were divulged, they would clear themselves 
and thus diseredit the whole charge" [F.]. 


29 


1. Cn.Lentulum. See c. 44. 

Seium Tuberonem. See ii 20, where he is legatus under 
Germanicus. 

2. magno pudore, abl. of circumstance. 


ON CHAPTERS 28, 29 89 


4. senectutis extremae...defecto corpore. Note how fond 
Tacitus is of linking together dissimilar constructions. 

5. turbandae rei publicae accerserentur, íaecused of dis- 
turbing the common wealth." 

6. exempti, *released from the charge." 

in patrem ex seruis quaesitum, ' the slaves were examined (by 
torture) for evidence against the father." 

7. quaestio. Cicero (pro Sulla 76) uses quaestiones et tormenta 
for *examination by torture. 

8. rumore, 'murmurs. (Cf. xiv 1l aduerso rumore, ii 29 
secundo rumore. 

uulgi...minitantium, a sense construction. 

robur, i.e. the Carcer or Tullianum at the foot of the Capitol, 
in which criminals were strangled. See iii 50 neque carcer meque 
laqueus ; Hor. Odes ii 13 catenas et Italum robur ; Lucr. iii 1017 
uerbera carnifices robur; Livy xxxvii 59 in robore et tenebris 
exspiret ; and the description in Sallust Cat. 55. The following 
explanation of the term is quoted from Paullus: robus in carcere 
dicitur is locus, quo praecipitatur maleficorum genus, quod ante 
arcis robusteis includebatur. 

9. saxum, the Tarpeian rock, on the west side of the Capitol. 
Cf. ii 32 saxo deiectus. "The full expression sarum. Tarpeium is 
given in vi 19. 

parricidarum poenas. A good locus classicus on this subject 
is Cicero pro Rosc. Amer. 10—73. Of. Digest 48-9, parricida uirgis 
sanguineis uerberatus, deinde culleo insuatur cum cane, gallo 
gallinaceo et wipera et simia. deinde in mare profundum culleus 
iactetur. If there is no sea near, then, according to Hadrian's 
ordinance, he is to be thrown to wild beasts. Note that par- 
ricidium includes the murder of any near relation. Nero is the 
arch-parrieide in Roman literature. He deserved not once, but 
many times to die the parricide's death, as Juvenal says (viii 
213, 4): 

cuius supplicio nom debuit una parari 
simia mec serpens umus mec culleus unus. 

À bag was hung round the neck of one of Nero's statues with 
the inscription : ego quid potui? sed tu culleum meruisti (Suet.). 


90 NOTES 


Seneea de Clementia 23 (addressed to Nero!) writes: pessimo loco 
pietas fuit, postquam saepius culleos uidimus quam cruces [Mayor]; 
who (on Juvenal L.c.) adds these particulars from other writers: 
*Sewn up in a sack with impious animals, the impious man 
is carried down to the sea on a wagon drawn by black oxen. 
Exeluded from the air of heaven and from burial in earth, the 
eriminal is shut up, like with like, with the parricide viper, the 
ape that squeezes its young to death, and impious creatures that 
fight with their parents. 

10. exsequi accusationem adigitur, a poetical and Tacitean 
use. Of. c. 45. 

13. exprobrauerat, 'had thrown in his teeth. 

l7. medium tempus uarie arguens, ' bringing various charges 
with regard to the interval." 

18. etiam si tormenta...euenissent, *even though, owing to 
the obstinacy of the slaves, the examination by torture disproved 
his guilt." 

30 

l. dictis sententiis, i.e. in the Senate. 

2. more maiorum, i.e. by scourging to death. Cf. ii 32 
more prisco aduertere. 

quo molliret inuidiam, *in order to mitigate the odium. 

intercessit. "The Emperor had the power of veto by virtue of 
his potestas tribunicia. See Introduction v. 

3. Gyaro, one of the Cyclades, a common place of exile. 

Donusa, à small island near Naxos, either the modern Stenosa 
or Heraclia. 

4. aspernatus est, *rejected.' 

5. uitae usus, * means of living,' *necessaries of life." 

8. de praemiis accusatorum abolendis. See c. 20, and 
Introduction vi. 

maiestatis postulatus. Cf. c. 31. 

10. ibatur in eam sententiam, *the motion was being carried; 
i.e. * on the point of being carried." 

ll. contra...palam, * with unusual openness." 

12. inritas leges, sc. fore. 

in praecipiti, *on the brink of a precipice.' 


ON CHAPTERS 29—31 91 





14. custodes eorum, a high compliment to a wretched class. 

delatores. See Introduction vi. 

genus...repertum, 'aà tribe of miscreants called into being to 
the public ruin' [R.]. 

publico exitio, abl. of cireumstance. 

16. eliciebantur, * were stimulated." 


3l: 

l. his tam adsiduis...intericitur, *this succession of gloomy 
events was broken by a ray of pleasure. 

3. carminis conuictum. Cf. c. 30 maiestatis postulatus. 

50. gnarum meliorum et quae fama...sequeretur. Mark the 
thoroughly Tacitean change of structure. 

6. tristiora, *a harsher policy." 

7. meque socordia peccabat. The abl. is causal,—:he did 
not err from dulness.' 

8. adumbrata, ' fictitious." 

9. compositus alias, 'at other times artificial, i.e. in look 
and address. See note on c. l. Cf. also Thuc. vi 58 zAacdjevos 
T] Oye. Tpós Tijv £vuopáv. 

10. uelut eluctantium uerborum, a curious gen. of quality,— 
* with words seeming to struggle for utterance." 

solutius promptiusque, 'with greater ease and fluency.' Cf. 
xiv 18 dicta solutiora. 

1l. quotiens subueniret, ' whenever he stepped in to help.' 
The subjunctive of frequency occurs often in $Silver Latin, 
sometimes in Livy, hardly ever in Caesar or Cicero. Of. c. 60 
and 70. 

12. cum arceretur. Mark the tense,—: when it was proposed 
to banish him from Italy. Cf. c. 20. 

13. conuictus cepisse. For the * nom. and infin.' see c. 22, 

pecuniam...cepisse, the ordinary expression for receiving a 
bribe. 

ob rem iudicandam, 'ío influence a judicial decision,'— 
technieal term used also in Cicero. 

15. iure iurando. For the custom of voting on oath ef. 
cT. 


92 NOTES 


obstringeret, *bound himself? Cf. i 14 iure iurando ob- 
strinzit. 

e re publica id esse. See Pliny Epist. v 13, whence it appears 
that one senator could make another swear e re publica esse quod 
censuisset. 

16. aspere, ' with indignation.' 

mox in laudem uertit, «subsequently redounded to his credit.' 

20. eadem poena...statuitur tamquam petiuisset. For the 
force of tamquam *on the ground that, see c. 13. 

22. ut rettuli. Cf. ii 27. 

23. indicio, by turning informer? or *king's evidence' as 
we Say. 

25. senatu pelleretur. See Introduction vi. 


32 


l. pleraque, (much, not * most. 

2. leuia memoratu. Our idiom is *too trifling to be recorded. 
Cf. Hist. à 78 uix credibile memoratu. 

3. annales nostros. See iii 65. 

4. contenderit, (can compare. Of. xiii 3 uetera ac praesentia 
contendere. Cicero too uses the word in this sense. For the 
syntax cf. e. 3 crediderim. 

6. si quando...praeuerterent, * whenever they turned by 
preference to home affairs. "The deponent is more usual in 
this sense. Of. Hor. Sat. i 3, 38 illuc praeuertamur [P.F.]. 

9. libero egressu, ' with free scope, i.e. ranging at large 
over a theme of stirring events and making ample room for 
stylistic art [N.]. The meaning seems fixed by im arto which 
follows [P.F.]. 

10. nobis in arto et inglorius labor, :my work lies in a 
narrow field and lacks distinction,'—one of Tacitus's many echoes 
of Virgil. Of. Georgic iv 6 im tenui labor; at tenuis non gloria. 
In Hist. ii 13 he has im arto commeatum. 

19. proferendi imperi incuriosus, ' without interest in the 
expansion of the empire" [R.]. 

non sine usu fuerit, *it may serve some good purpose. Cf. 
c. 5 incertum fuerit. 


ON CHAPTERS 31—33 95 


14. magnarum saepe rerum motus oriuntur, 'great events 
often take their rise. Cf. Aristotle's famous words, »yi&yvovra ai 
cTácew ob mepi jukpQv àXN ék jukpüv (Politics v 4. 1); also 
Livy xxvii 9 ex paruis rebus saepe magnarum momenta. pendent. 

Ramsay has some useful remarks on this chapter :—* Tacitus 
does not appeal here to a high conception of history. He takes 
the popular view that it reaches its highest interest in telling of 
wars and conquests. Even the interest of such subjects as the 
conflict between the Orders, and the battles over Agrarian and 
other laws, does not consist in the fact that they raise great 
constitutional questions, but that they give scope for pieturesque 
and stirring narrative. His own task is inglorious, because he 
has no wars to tell of; and the climax in its dulness is that 
Tiberius was what we should now call a Little Englander.' 


33 


l. mationes, here *'countries In the best Latin matio 
generally denotes * tribe,' and it is very often used contemptuously 
in metaphor. 

2. delecta ex iis...forma, ' à constitution framed by selection 
from these three elements. Cf. Cie. de Rep. i 45 ex his quae 
prima diri moderatum et permixtum tribus; and 54 recte quaeris 
quod mazime e tribus, quoniam eorum mullum ipsum per se 
separatum. probo, anteponoque singulis illud quod conflatum fuerit 
ex ommibus. Cicero considers such a constitution to be the best 
possible. Of. also Polybius (vi 11) who holds. that the Roman 
constitution of his time is the best realisation of this ideal. 

6.. noscenda uulgi natura, sc. erat. 

quibus modis. Before these words we must supply mos- 
cendum. 

temperanter haberetur, :might be wisely controlled. Tacitus 
makes but a poor contribution to political philosophy. His one 
idea is that we must study the nature and doings of the dominant 
power in a state. 

8. callidi temporum, lit. * eunning in the times; i.e. * shrewd 
observers. The gen. is on the analogy of that with peritus. 

9. neque alia..unus imperitet, 'the Roman state being 


94 NOTES 


nothing else than a monarchy,— though it was not so in form. 
Formally things went on tamquam uetere re publica (i 7),—the 
names of the old magistrates being preserved. Cf. e. 20 quasi 
Varro consul aut illud res publica esset. 

10. haec conquiri tradique, referring to the first words of 
c. 32. He attaches the chief importance to insignificant doings 
of Emperor and Senate, especially the record of prosecutions. 
He cares nothing for the grand operations of imperial government. 

in rem fuerit, :may prove useful. Cf. c. 5 incertum fuerit ; 
c. 32 nom sine usu fuerit. 

ll. prudentia, *by their own wisdom: 

13. aliorum euentis docentur. euenta means *experiences.* 
Cicero has euenta nostra in ad fam. i 7.  *' The idea seems to be 
that itis the business of the historian to select proper instances 
as examples or as warnings....He has so to marshal his facts that 
his readers may draw the proper conclusions from them [R.]. 

ceterum...adferunt, *however, such enquiries, although sure 
to be profitable, yet bring very little entertainment. "This is 
the force of ut...ita....For the thought cf. Thuc. i 22 xai és uev 
dkpóagiww lacs TÓ Qu) jvÜQO0es abrQv drepméoTepov $aveirat. 

14. uarietates, * vicissitudes. 

15. exitus, ' deaths, as often in Tacitus. 

16. continuas accusationes, 'an unbroken record of pro- 
secutions. 

18. coniungimus, * we string together. 

easdem exitu...satietate, ' trials all ending in one way, with a 
uniformity as monotonous as it is revolting" [R.]. 

22. "Tiberio regente. ego is rarely used of an Emperor. 

28. ut,'though.? Cf.c. 40. 

25. aliena...sibi obiectari, «that the record of the misdeeds 
of others is aimed at themselves." 

26. ut nimis...arguens, 'as criticising from too close a point 
of view the opposite qualities" [F.]. * How admirable is Tacitus 
when he sums up in a perfect phrase some painful human 
characteristie !? [R.]. 

27. ad inceptum redeo. We should say, *I must return to 
my subject. Cf. xv 36 deseruit inceptum. 


ON OHAPTERS 33, 3 95 


34 


2. postulatur. (Cf. ec. 30 maiestatis postulatus. 

tunc primum, «now for the first time. Afterwards Domitian 
encouraged similar prosecutions. 

3. editis annalibus. As Seneca tells us, Cordus wrote the 
history of his own time only,—unius saeculi facta. Probably it 
was limited to the reign of Augustus. 

4 Romanorum ultimum. No doubt Cordus would have 
quoted the words of Brutus himself on the death of Cassius. 

6. id perniciabile et Caesar...accipiens, *this was fatal to the 
accused, as well as the fact that the Emperor listened to the 
defence with a forbidding look.' For the construction cf. c. 12, 
26, 44. 

7. relinquendae uitae certus, 'resolved to die. Cf. xii 66 
sceleris olim certa; Virg. Aen. iv 54 iam certus eundi. Contrast 
e. 51 certus procul urbe degere. 

14. eloquentiae ac fidei praeclarus. fides means *' candour,' 
*impartiality. Seneca calls Livy candidissimus omnium magnorum 
ingeniorum aestimator. For the genitive construction cf. c. 21, 

16. Pompeianum. Cf. i 10 Pompeianae partes and contrast 
i 2 Iulianae partes. Pompeianus denotes a champion of the 
legitimate republie, and an enemy of imperialism. 

17. Scipionem. He is referring to Metellus Scipio, father- 
indaw of Pompey and his colleague as consul in 52 r.c. 

18. Afranium, consul in 60 s.c. and legatus of Pompey in 
Spain. 

19. parricidas. Cf. Val. Max. vi 4, 5 M. Brutus suarum 
prius uirtutum quam patriae parentis parricida, 

20. wutinsignes uiros, (as one would speak of distinguished 
men. 

Asinii Pollionis scripta, i.e. his history in 17 books beginning 
with 60 s.c., alluded to by Horace, motum ex Metello consule 
ciuicum (Odes ii 1l). Cf. also Virg. Ecl. iii 84. 

22. Messalla Coruinus, the orator, wrote the history of the 
wars after the death of Julius Caesar. He fought under Brutus 
at Philippi. 


96 NOTES 


24. peruiguere, 'flourished to the end. The word occurs 
nowhere else. Cf. c. 1 uiguit ceciditque. 

Ciceronis libro, called Cato, not extant; answered by Caesar 
in two books called Anticato. 

25. dictator Caesar, a frequent description of Julius Caesar 
in Tacitus. 

quid aliud quam...respondit? For the ellipse N. compares 
xii 40 nec amplius quam decurio audentius progressus ceteros ad 
obsequium firmauerat; Suet. Claudius 16 nihil amplius quam monuit. 

27. Antonii epistulae. Suetonius quotes from them in his 
life of Augustus. 

29. carmina Bibaculi He was M. Furius Bibaeulus of 
Cremona, a contemporary of Catullus. His poems were noted 
for their rancour and turgidity. 

referta contumeliis Caesarum. See Suet. Iulius 73 Valerium 
Catullum, a quo sibi uersiculis...perpetua stigmata imposita non 
dissimulauerat, satisfacientem eadem die adhibuit caenae; hospitio- 
que patris eius, sicut consueuerat, uti perseuerauit. For Catullus 
attacks see especially poem xxix, e.g. 24, 25 

eone nomine, imperator unice, 
socer generque perdidistis omnia? 
also liv — irascere iterum meis iambis 
immerentibus, unice imperator? 
also xcii mil nimium studeo, Caesar, tibi uelle placere 
nec scire utrum sis albus an ater homo. 

30. Caesarum, i.e. Julius and Augustus. Catullus, of course, 
attacked Julius only. Bibaculus may have libelled Augustus also. 

31. reliquere, : left them alone." 

haud facile dixerim. Cf. c. 10 non omiserim. 

33. si irascare. For the general use of the second person 
cf. c. 1l refutaueris. 

adgnita, * recognised as true. 


35 
1. non attingo, :I do not mention. 
2. etiam. For the omission of sed cf. i 77 non modo e plebe, 
etiam militibus. 


ON CHAPTERS 34—36 97 


aduertit, for animaduertit,—* noticed, * punished. Cf. ii 32 
more prisco aduertere. 

3. dicta, in its ordinary sense of * jokes," * satire. 

solutum, ' free from punishment." 

4. prodere, 'to speak freely. 

5. num enim...incendo, :am I, forsooth, in arms with Cassius 
and Brutus on the plains of Philippi, or inflaming the people to 
civil war by my harangues ?' [R.]. 

6. obtinentibus. This verb is here used in its strictly 
classical sense of * hold. 

7. anilli quidem...perempti. We must begin the translation 
of this sentence thus : * is it not the case that, though slain more 
than seventy years ago...2' (Cf. Cie. de leg. ài 2 numquid duas 
habetis patrias, an est una illa patria communis ? 

8. septuagensimum, round number for sixty-sixth. 

9. nmoscuntur, ' are recognised, —a Virgilian use. 

ne uictor quidem aboleuit. A bronze statue of Brutus at 
Milan was preserved by order of Augustus. 

12. nec deerunt qui.., a frequent form of expression in 
Tacitus. 

ingruit, ' presses on me,' * hangs before me.' 

16. occultati, *concealed for a time and then published.' 
This was done by his daughter Marcia, as Seneca tells us in the 
Consolatio ad Marciam. 

19. punitis ingeniis gliscit auctoritas, 'the punishment of 
genius heightens its influence. Cf. c. 5. 


36 


l. postulandis reis continuus, lit. *unbroken in prosecu- 
tions,'—abl. of respect. Of. xi 5 continuus et saeuus accusandis reis. 

praefectum urbis, an honorary office (merely a survival) held 
during the absence of the consuls at the Latin Festival. It 
had no connexion with the Prefecture of the City established 
by Augustus. 

3. auspicandi. It was usual for a magistrate on the first 
day of office to discharge some function of the post he held by 


M 
í 


E. T. 


98 NOTES 


way of inaugurating it. Some trifling matter was generally 
selected for this purpose [P.F.]. 

4. adierit..in Sextum Marium, 'approached him with an 
accusation against Sextus Marius. For the syntax of adierit 
CEWG:IS815:420; 

5. palam increpitum, i.e. because the introduction of a 
criminal charge on this religious occasion was a bad omen. 

causa exilii fuit, '*prompted a decree of the Senate to banish 
him ' [F.]. 

6. obiecta publice Cyzicenis, ' was preferred against the 
people of Cyzieus as a community, i.e. rg xowg rà» Kvjwmvàr. 
Cf. Suet. Tib. 37 Cyzicemis publice libertatem ademit. 

incuria caerimoniarum. They had íailed to complete the 
temple of Augustus which they had begun. 

9. circumsessi, 74, 73 B.c. 

10. sua constantia. The reflexive pronoun is used, because 
mentally the Cyziceni are regarded as still the subject of the 
whole sentence, although grammatically they have ceased to 
be so [P.F.]. 

11. Fonteius Capito, consul in 12 4.». with Germanicus. 

12. ficta, sc. esse. 

13. Vibium Serenum, i.e, ihe son. See c. 28. 

15. ut quis destrictior...sacrosanctus erat, the more men- 
acing informers were, in a way, inviolable.' ; 

destrictior, *keener,' more ready to strike. The metaphor 
is from a drawn sword. Cf. Horace Odes iii l destrictus ensis; 
also Pliny, Epist. ix 21 destricte minatus. Valerius Max. is fond 
of the word, e.g. destricta censura (ii 9), reum destricto testimonio 
insecutus est (v 2). 

sacrosanctus, strictly two words,—' eonsecrated with a curse, 
ie. inviolable, especially of the persons of the Tribunes. 


37 


1l. Hispania ulterior. See c.13. This request from Spain was 
probably in gratitude for the condemnation of the elder Serenus. 

2. exemplo Asiae. See c. 15. 

3. qua occasione, causal abl.,—: taking this opportunity. 


ON CHAPTERS 36—38 99 


4. wualidus...spernendis honoribus, *strong in his contempt 
for honours.' Cf. postulandis reis continuus (last chapter). 

alioqui, * besides, *generally. Cf. Hist. iii 32 ditem alioqui 
coloniam maiore opum specie complebat. 

6. inambitionem flexisse, * that he had vain-glorious leanings.' 

7. constantiam...desideratam, 'that many missed my usual 
firmness.' 

ll. sibi atque urbi Romae. P.F. quotes from an inscription, 
Romae et Augusto Caesari. 

12. templum apud Pergamum.  5ee c. 55. 

13. qui..obseruem, 'I who keep as a law to myself....' 
Strabo (vi 4) tells us that Tiberius made Augustus his standard 
(k«avóv) of government. 

14. placitum, 'thus approved." 

16. ut semel..habuerit,—'though to have aecepted this 
honour once may be excused.' 

19. si promiscis...uulgatur, 'if it is vulgarised by indis- 
criminate flatteries.) For promiscus see c. 16. 


38 


This chapter gives us a very fine example of Latin Rhetoric. 
*If this speech or anything like it was indeed delivered by 
Tiberius, it must rank as one of the noblest and most dignified 
utterances ever made by a great sovereign" [R.]. 

2. officia fungi. Cf. iii 2 munia fungerentur. "This construc- 
tion is frequent in the comie poets. In these two places it is 
perhaps preserved as an archaie purism of Tiberius? [F.]. 

5. ut...credant, (supposing that they believe.' 

6. offensionum...non pauidum, 'not fearful of animosities.' 
Of. Hist. v 14 nandi pauidus. 

10. pro sepulcris spernuntur, iie. have no more sanctity 
than neglected tombs. "They are not shrines of the immortal. 
Cf. Ovid heroides iii 98 at mea pro nullo pondere uerba cadunt. 

12. intellegentem...iuris, with clear vision of the rights of 
gods and men." 

13. duint, an archaism suitable to the language of prayer. 

quandoque concessero, * whenever I pass away." 


7—2 


100 NOTES 


15. perstitit aspernari, * persisted in rejecting,'—a construc- 
tion found also in Cic. de fin. ii 107. 

17. quod alii..interpretabantur, 'some explained this as 
modesty, many as due to self-distrust, some as the sign of a poor 
spirit. The changes of construction are thoroughly Tacitean. 
(fto. 29: 

19. Herculem...Liberum...Quirinum...Augustum. The allu- 
sions are taken almost literally from Horace, Odes iii 3. €f. 
Suet. Aug. 71 where we are told that Augustus wrote to Tiberius, 
benignitas mea me ad caelestem gloriam efferet. 

21. melius, sc. egisse. Of. i 43 melius et amantius ille qui 
gladium offerebat. 

29. cetera principibus statim adesse, :all else Emperors 
have as a matter of course, i.e. on assuming the principate. 

23. contemptu, sociative,—' with contempt of fame comes 
contempt of merit. 


39 


1l. mimia fortuna socors, : dazed by excessive prosperity." 

2. promissum matrimonium. See c. 3. 

4. moris tum erat. moris is possessive gen. 

praesentem, i.e.in Rome, 

5. eius, scripti understood, which takes the place of codi- 
cillorum. 

6. iudiciis, :favourable opinions, *marks of favour.' Of. 
Hist. i ló iudicii mei documentum. 

1l. quod pulcherrimum...crederetur, (he had attained the 
fairest prize of all,——to be thought worthy of alliance with the 
Emperor. Cf. iii 29 filio Claudii socer Seianus destinaretur. 

13. quoniam audiuerit. Cicero or Caesar would have written 
audiuisset. 

14. ita, i.e. following the example of Augustus. 

15. Rhaberet...usurum, 'let him think of a friend who would 
gain nothing but glory from the alliance,—i.e. Sejanus would 
seek no political advancement. He was content with the command 
ofthe Praetorians. He had no wish to give it up and become a 
Senator. Cf. equitibus Romanis (above). 


ON CHAPTERS 38—40 101 


17. exuere, se understood. ezuo is & favourite metaphor 
with Tacitus. Cf. c. 21. 

satis aestimare. This is not the same thing as satis existi- 
mare; at least, I can find no undoubted instance of the use of 
aestimare in the sense of *thinking. Tacitus always, I think, 
uses the word in the sense of * valuing,! 'rating,' *appraising '.... 
'The sense here therefore is that Sejanus valued at its full worth 
the security obtained for his family by the proposed arrangement. 
He gave the proper value to it, and, so to say, did not want more 
for his money! [P.F.]. He refers to these and other passages: 
Agric. 40 magnos uiros per ambitionem aestimare; Germ. 6 in 
uniuersum aestimanti; xii 42 an grauius aestimandum ? 

19. multum superque, the only instance of this expression. 
satis superque (c. 38) is à common phrase. 

20. quod...expleuisset, 'completed while such an Emperor 
still reigned.* 


40 


l. adea, in answer to this. 

3. tamquam ad integram consultationem, :as though it was 
still an open question. integer often has the sense of *open, 
*unprejudiced.' Cf.iii 8 integrum iudicium; iii 12 integris animis. 
So in Cicero's Letters *I have not committed myself' is expressed 
several times in slightly varying phrase: omnia sunt integra—in 
integro res nobis est —mihi integrum est facere aut non facere. Cf. ad 
Att. ix 2 ii quibus integrum est, qui nondum ad honores accesserunt. 

adiunxit, i.e. in a second letter. 

4. in eo stare consilia, 'their deliberations depended on the 
question.... 

6. praecipua rerum, (important business. See c. 5. 

ad famam dirigenda, :must be guided with a view to public 
opinion. Cf. Tac. de or. 5 ad utilitatem dirigenda. 

". promptum rescriptu, 'the obvious answer. Cf. Hist. 
ii 76 promptum effectu. 

8. nubendum...tolerandum haberet, *whether she should 
marry again, now that Drusus was gone, or live on in the same 
home. Cf. xiv 44 si nunc primum statuendum haberemus. 


102 NOTES 


9. esse illi..consilia, :Livia had a mother and grand- 
mother—Antonia and Augusta—more intimate counsellors than 
himself." 

10. consilia, res pro persona. | Cf. c. 6 seruitia. 

simplicius acturum, :he would use greater frankness. First 
then, there was the hostility of Agrippina to be considered. "The 
marriage of Livia would but add fresh fuel to that hostility; it 
would, so to say, rend in two the family of the Caesars. 

13. sic quoque, * even as it was. 

15. conuelli, * were being torn asunder.' 

quid si...coniugio, *what would happen if the rivalry were 
aggravated by the proposed marriage?' For this sense of inten- 
datur see c. 2. 

16. falleris enim. Tacitus likes the sudden change into 
or. recta. 

17. in eodem ordine, i.e. the Order of Knights. 

19. ego ut sinam, (though I were to permit it....' 

20. fratrem ..patrem...maiores, i.e. Germanicus, the elder 
Drusus, and the Claudii and Drusi of old days. 

21. quidem...sed, ucv...óé. "Translate: 'though...yet...." 

22. sistere, poetical for stare. 

93. teinuitum perrumpunt, * break in upon you against your 
wil. Cf.c. 67 quietem inrumpere. 

24. excessisse...non occulti ferunt, 'openly allege that you 
have long ago soared above a knight's position. 

25. fastigium, often used of imperial power, a metaphor 
derived from the meaning of *gable-end,' *pediment.' Cf. xiii 17 
familia summum. ad fastigium genita. 

patris mei amicitias, alluding to Augustus' friends of eques- 
irian rank, Maecenas, Proculeius, etc. 

26. per inuidiam tui, * out of ill-will to you." 

27. at enim, àAAà v; Aía, anticipating an objection. See 
e. 39 Augustum de equitibus Romanis consultauisse. 

29. immensum. See c. 27. 

31. C. Proculeium. See Horace Odes ii 2 wuiuet ertento 
Proculeius aeuo notus im fratres animi paterni. 

quosdam, i.e. * others. 


ON CHAPTERS 40, 41 108 


34. quanto ualidius...conlocauit? '*how much more weighty 
is the fact that he gave his daughter first to Marcus Agrippa, and 
then to me?" [R.], i.e. his ultimate decision is far more important 
than his previous thought [F.]. 

37. destinatis, * purposes.' 

38. quibus adhuc.. parem, * by what further ties I purpose to 
unite you to myself.' 

42. in contione, i.e. by an edict. 


41 


2. altius metuens. Cf. xvi 29 altior pauor. 

tacita suspicionum. See c. 5. 

3. ingruentem inuidiam, the gathering odium." Cf. c. 35. 

deprecatur, *beseeches him to disregard." 

4. adsiduos in domum, i.e. the stream of visitors pouring 
into his house. (Of. xiv 56 prohibet coetus salutantium, 

5. receptando. Tacitus is very fond of frequentatives. He 
uses despecto, aduecto, appellito, emptito, mansito, queritor, recurso, 
redempto [P.F.]. 

7. amoenis, ' pleasant?! generally (not pleasant to the eye,— 
the strietly correct use of this adjective). Cf. xiii 3 ingenium 
amoenum. (of Seneca's literary gifts). 

8. aditus, 'audiences' by the Emperor. 

litterarum...arbitrum fore, *he would have the control of 
dispatches.' 

10. commearent, : were coming and going,' ie. * were con- 
veyed. Subject litterae. Of. ii 28 sermones commeare. 

11. secreto loci. Cf. Hist. i 10 secretum Asiae. t is 
originally a Virgilian use, e.g. Georg. iv 403. 

13. sublatis inanibus, 'by the sacrifice of its empty show. 
Cf. xiii 8 specie inanium ualidus * strong in the show of qualities 
really valueless. | With ueram potentiam cf. c. 4. 

16. abesse...agitari. "The correct oratio obliqua here would 
be abessent...agitarentur. 

17. praecipua rerum. Cf, c. 40. 


104 NOTES 


42 


2. celebris ingenii. He was a well-known orator. 

cognitio, «investigation, trial." 

cunctantem iam, 'already hesitating, i.e. he was already 
considering the matter. 

4. coetus uocesque, hendiadys,—' meetings where remarks 
were made. 

quae..ingerebantur, ' which often offensive as well as true 
were flung in his face.' 

5. postulato. The verb postulo as a legal term refers strictly 
to the preliminary procedings,—the àvakpi:s of Attic law—as 
distinguished from cognitio (the actual trial) used twice in this 
chapter. Of. c. 21. 

7. cuncta refert, 'repeats every detail. 

8. inter obstrepentes.. nititur, 'amid angry clamour struggles 
on with strong assertion. 

adseueratione. Cf. c. 19. 

9. per occultum, behind his back. For the modal use of 
per cf. the frequent phrases per ludum, per otium, per uinum. 

ll. purgaturum. We must supply probra. Of. ii 13 si 
recentia purgaret. 

15. inclementiam...amplexus, 'clinging with all the more 
determination to the harshness....' 

16. adulterii delatam, ' accused by informers of an intrigue. 
The gen. with defero is Tacitean. 

quamquam...damnasset. Cf. c. 4 quamquam sit. We have 
the correct syntax in this chapter, quamquam nititur. 

19. in acta...non iurauerat. According to Dio Cassius, 
Tiberius enforced an annual repetition of the oath to respect the 
acts of Augustus [P.F.]. 

albo senatorio erasit. "This register was first posted up by 
Augustus in 9 s.c. 


43 


l. auditae, i.e. by the Senate. 
2. deiure templi, *about their claims to the temple. 
Limnatidis, * of the Marshes. The temple took its name 


ON CHAPTERS 42, 43 105 


from the place called Aí(uvav. on the confines of Laconia and 
Messenia. 'The site of the temple is on the western slope of 
Mount Taygetuüs. 

4. firmabant...carminibus, ' asserted on the authority of 
historical records and the hymns of poets. 

5. Macedonis Philippi, referring to his invasion of the 
Peloponnese after Chaeronea. 

6. C. Caesaris, i.e. Iulii. 

8. Herculis posteros, i.e. Temenus, Cresphontes, and the 
sons of Aristodemus. 

9. Denthaliatem agrum, on the bank of the river Nedon, 
opposite to Limnae. 

10. cessisse. Supply dicebant out of protulere. 

12. plures...locupletiores esse, (they had authorities more 
numerous and more trustworthy.' Cicero often uses locuples in 
this sense, e.g. de off. iii 2 testis locuples Posidonius. 

14. Antigoni Antigonus, king of Macedon, played a leading 
part in the war of Cleomenes, and occupied Sparta after the battle 
of Sellasia iu 222 p.c. 

15. Mummii, in his arrangement of the affairs of Achaia in 
146 ».c. 

Milesios permisso publice arbitrio. *' This reference to a 
publie arbitration entrusted to the city of Miletus has been most 
happily confirmed by the discovery of an inscription on the base 
of the famous statue of Victory by Paeonius at Olympia, which 
records the whole transaction. The case was decided by a body 
of 600 jurors, who voted in favour of the Messenian claim by a 
majority of 586 to 14. [RE., after Hieks, Greek Inscriptions, 
No. 200.] 

16. praetorem, 'governor.' 

l7. ita...datum, 'aecordingly judgment was given in favour 
of the Messenians.' 

18. montem apud Erycum, *on Mount Eryx,' as it is usually 
called, near Drepanum, on the extreme western point of Sicily. 
Cf. Virgil Aen. v 759: 

tum uicina astris Erycino in uertice sedes 
fundatur Veneri Idaliae. 


106 NOTES 


The Segestans, in whose territory it stood, claimed a Trojan 
origin. Hence Tiberius ealls himself consanguineus. Of. also 
Thuc. vi 46 oi 0€ 'Eyeerato. és ró £v "Epvkc lepüv Tíjs 'Aópobirns 
d/ya-yóvres abroUs éméOeitav rà áva05uara, and Strabo xiv 2 4v 0€ 
kai 7j àvaüvouévo Adpoütrq, 7) vüv üvakeira. T 0e Kalsap. év Pp. 

21. suscepit curam, ' undertook the work, i.e. of restoration. 

22. preces, *a petition" with regard to the will of Vuleatius 
Moschus (mentioned below). 

probatum...exemplum, ' the precedent of Rutilius was allowed. 
See iii 66. 

23. legibus pulsum, :banished according to law, ie. by & 
judieial decision. 

24. quo iure...receptus, *with the same privilege admitted a 
citizen of Marseilles.' 

26. ut patriae, *as being now his native country. 


44 


l. Cn. Lentulus. See c. 29. 

2. L. Domitius, belonging to the third generation of the 
distinguished family of Domitii Ahenobarbi. 

super, *over and above." 

3. de Getis. The same people were known as Getae and 
Daci. In the reign of Augustus there were several small wars 
against them on the Danube. "Their king was Cotiso. Cf. Hor. 
Odes iii 8 occidit Daci Cotisonis agmen. 

bene tolerata paupertas. For the syntax of these and the 
following words cf. c. 12, 26, 34. 

5. Domitium...maris potens, * Domitius derived lustre from a 
father who was master of the sea." 

7. auus, consul 54 p.c., a very energetic opponent of Caesar. 

8. minor Antonia, a mistake. Tacitus should have written 
maior here and in xii 64. 

10. Albim transcendit, 'crossed the Elbe. This must be the 
upper Elbe in Bohemia. 

quam quisquam priorum. Supply penetrauerat. NN. quotes 
Cic. ad Att. ix ll eandem me salutem a te accepisse putaui 
quam ille. 


46 107 





ON CHAPTERS 43 


15. seposuit Augustus. This verb is often used by Tacitus 
of & mild type of exile. Merivale writes (c. 45): * The treatment 
of exiles seems generally to have been sufficiently mild. They 
were allowed to a great extent the choice of locality; and when 
Augustus forbade them to settle at any spot within 50 miles of 
the continent, he excepted the pleasant retreats of Cos, Rhodes, 
and Lesbos. He also confined them to a single ship of 1000 
amphorae and two pinnaces for the voyage and conveyance of 
their families, which further were limited to 20 slaves or freedmen.' 

16. specie studiorum.  Marseilles was a noted home of Greek 
culture. Agricola studied there. Cf. Strabo iv 1, 5 (writing of 
Augustus) év 8e rQ mapóvr. kal ToUs ^yvepuorá&rovs Puualov mémewev 
ávri Tíjs els' A0jvas dmroóqulas ékeiee ovrüv $NouaBets óvras. 

l7. habitus supremis honor, 'honour was paid to his 
remains. 


45 


l. citeriore Hispania, i.e. Hispania Tarraconensis. 

2. nationis, 'tribe, the ordinary meaning of the word. See 
note on c. 33. 

3. praetorem, 'governor,' often as here in a general sense. 
His proper title would be legatus Augusti pro praetore. 

pace incuriosum, ' travelling carelessly in time of peace." 

5. in mortem adfecit. See c. 62. 

6. saltuosos, *hilly.^ Cf. c. 95, 97. 

dimisso equo, * having turned his horse loose." 

10. edere adigeretur. For the construction cf. c. 29. 

14. postero, sc. die. (Cf. c. 73 in posterum. 

16. caesus habetur. habeor is seldom used with inf. or part. 
in this sense. N. quotes xv 15 Bosporum inuasurus habebatur. 

l7. e publico, i.e. Termestinorum,—ftrauds of its citizens or 
magistrates on their own community [F.]. 


46 
l. Lentulo. CÍ.c. 42. 
2. Poppaeo Sabino, governor of important provinces for 
24 years, and grandfather of Nero's wife Poppaea. 
contusis, 'crushed.' (Cf. xii 31 proeliis contusi. 


108 NOTES 


3. montium editis. Seec.51. And for the syntax cf. c. 41 
tacita suspicionum. 

incultu, ' without refinement. Cf.iniussu; and Sallust Iug. 19 
incultius agitare. See also Roby 1239. 

6. militiae nostrae dare, i.e. to the auxiliary forces. * This 
passage shows that the dependent kingdoms had to furnish troops 
to the Roman armies, but that the obligation had been hitherto 
enforced in a modified form" [F.]. 

10. disiecti, *broken up.' The auxiliaries might be called on 
to serve in any part of the empire. 

12. misere legatos...memoraturos, *sent envoys to call to 
mind." 

15. inuentutem, ' warriors." 

promptum libertati aut ad mortem. For the juxtaposition of 
dissimilar constructions cf. ii 6 accipiendis copiis et transmütten- 
dum ad bellum opportuna. | 

18. impeditum, lit. * entangled,' * involved, i.e. * dangerous.' 


4'"7 


l. donec...conduceret, ' to give himself time to concentrate... .' 

3. Labeo, governor of Moesia for eight years after his praetor- 
ship. 

cum legione, ' with a legion. "We learn from c. 5 that Moesia 
had two legions. 

rex Rhoemetalces. See c. 5. 

4. popularium, * of his own people.' 

5. praesenti copia, ' the force on the spot, i.e. in the province 
of Macedonia. 

6. perangustias saltuum, 'in narrow mountain passes. (Of. 
Caes. B. C. i 37 Pyrenaeos saltus occupari iubet ; Liv. xlii 53 saltu 
angusto superatis montibus; xxvii 1l angustiae saltibus crebris 
inclusae ; xxxvi 15 saltus Thermopylarum. 

7. audentius...uisebantur, some with greater boldness showed 
themselves." 

8. sanguine...modico. Cf. Hist. iii 16 modica caede. 

9. suffugia, ' places of retreat." 


ON CHAPTERS 46—48 109 


. 10. in loco, ' where he was,' xarà xópav. 

ll. angustum...continuum, ' a narrow summit extending in an 
unbroken ridge" [F.]. Cf. Horace's continui montes (1 Epist. xvi 5). 

12. uis armata aut incondita.  F. points out that an intelli- 
gible contrast can be drawn between forces organised after their 
own fashion and a mere rabble, who could only throw stones, ete. 

13. ferocissimos, 'the most high-spirited. Cf. c. 12. 

16. dum eminus grassabantur, *as long as they moved at a 
distance. "The verb grassor is often used, as here, of threatening 
motion. Cf. c. 66. 

18. recepti, 'enabled to fall back.' Cf. c. 43. 

Sugambrae cohortis. The Sugambri were a tribe on the Sieg 
opposite Cologne. "They were conquered by Tiberius in 8 B.c., 
and transplanted to the west bank of the Rhine. The Romans 
found them excellent soldiers. * As in other mixed empires it 
would be a part of Roman policy to garrison one country with 
troops raised in another' [R.]. XN. refers to inscriptions, one of 
which shows that a Sugambrian cohort was stationed in Moesia as 
late as 134 A.D. 


48 


l. hostem propter, 'near the enemy.' For the anastrophe cf. 
lucem infra. (below), and c. 50 Tarsam inter et Turesim. 

2. munimenta, i.e. the camp mentioned in c. 47. 

Thraecibus, i.e. Rhoemetalces and his men. 

3. memoraui, in c. 47. 

4. trahere praedas, 'to plunder.' 

dum populatio...capesserent, ' provided that their ravaging 
should be limited to daylight, and that they should keep careful 
watch over the camp through the night." 

7. raptis...stationes, *enriched by plunder they neglected 
their outposts." 

lasciuia...somno...uino, abl. of manner. 

9. altero...alii. Frost can find no other instance of this 
sequence. He supposes that the second band (alii) is regarded 
simply as different from the first (altero), without taking into 
account that there were but two bands in all. 


110 NOTES 


10. adpugnarent, a Tacitean word, used of a feint, as here. 

11. clamore, telis, abl. of cause, with non acciperet [N.]. 

12. suo periculo, dat. depending on intentus. 

16. munitionibus adiacerent, i.e. they were lying listlessly 
along the ramparts, instead of standing on gua:d. 

17. tanto infensius..incusabantur, :they were cut down 
without mercy; the enemy taunting them with being renegades 
and deserters, who had taken up arms for their own and their 
country's enslavement ' [R.]. 

quanto, often used without a comparative in the second 


member. 
18. ferre..incusabantur. For the nom. and infin. cf. e. 92, 


49 


9. si, 'if perchance,' * hoping that, et -ws. Cf. xv 183 propius 
incedens si hostem in proelium eliceret. 

3. castello...coniunctis tumulis...praesidia, 'fort...adjoining 
heights...fortified posts." 

5. opportune, 'in suitable places." 

muniebat, * had begun to establish." 

fossam loricamque contexens. Notice the zeugma. "Translate: 
* connecting these by a diteh and breast-work (or stockade).? 

6. passuum. The Roman passus was two gradus, i.e. five 


English feet. 

ambitu, ' circuit." 

8. contrahere...circumdare, drawing his lines closer and 
closer in? [R.]. 

10. aeque quam, a Silver age construction, occurs again in 
ii 52. Of. Suet. Claudius 35 nihil aeque quam timidus ac diffidens 
fuit. 

ll. bellatorum inbellium. Drüger takes this as an orymoron. 
It is surely better to explain it as asyndeton (with N.). Cf. the 
previous sentence and equi armenta (immediately following). 

13. ut mos barbaris. Lanciani (quoted by R.) shows how in 
early Italian towns, such as Antemnae, and the first settlement on 
the Palatine, space was included inside the walls for the cattle, 


ON CHAPTERS 48—50 111 





which were driven in from their pastures at night. Each family 
was provided with an agellus and a sheeptold. 

16. contactu, *contagion. (Cf. vi 7 infecti quasi ualetudine 
et contactu. 


50 


l. rebusque turbatis...discordia, *and to their troublous state 
was added the crowning misery of dissension.' discordia is of 
course nominative. 

3. et erant qui..suaderent. "The meaning is well brought 
out by R.: *others again proposed that they should make a dash 
for it and sell their lives dearly.' 

4. meque ignobiles...sententiis, (it was not the common herd 
only who dissented from these views." 

5. his sententiis, the two opinions held by the party of resist- 
ance [F.]. 

6. uim atque clementiam...edoctus. Cf. Livy vi 32 Latinae 
legiones longa societate militiam Romanam  edoctae; and see 
Roby 1122. 

8. disserebat, ' maintained that...." 

10. aetate aut sexu inbecilli, neatly rendered by C. and B. 
* whom age or sex unfitted for war." 

12. utrique destinatum...occidere. In English we should 
say: * both had determined not to outlive their freedom.? 

183. properum finem...clamitans. The sentence is designedly 
exclamatory, to express the agitation of the speaker; and, as F. 
says, the sense of such a verb as suadens can easily be supplied from 
the gerundive and clamitans.  R.'s translation is very vigorous: 
* Tarsa wished to make short work of it, and, crying out that they 
should have done with hope and fear alike, showed the way by 
plunging a sword into his own breast." 

16. oppeterent. "The use of this verb without mortem is 
Virgilian. 

17. firmatae stationes...globis, *he strengthened his outposts 
with denser masses of men.' 

18. ingruebat nox...atrox, 'night was falling with ugly storm. 
clouds." 


112 NOTES 


19. modo. N.refers to the similar omission of modo in the 
first clause in vi 32 Artabanus tardari metu, modo cupidine uin- 
dictae inardescere. 

per uastum silentium, * amid an awful silence. For the modal 
use of per cf. c. 42; and for the change of construction c. 46. 

20. cum circumire, à Tacitean structure. Cf. ii 31 cum Libo 
uocare percussorem, prensare seruorum. dextras, inserere gladium. 
See Roby 1733. 

21. ad ambigua sonitus, 'in the face of a babel of noise. 
Cf. i 44 supplices ad haec and. Hist. iii 56 ad omnes nuntios. 

29. casum...aperirent. Notice this Tacitean use of casus, 
*ehance' or *opportunity. Translate: *lay open an opportunity 
for surprise. 

23. in falsum, ' on a false alarm,' * aimlessly.^ 


51 


1l. barbari. We should say *' natives." 

cateruis. Notice how frequently the ablative of manner is 
used in describing military formations.  N. quotes ii 80 weterani 
ordinibus ac subsidiis instructi ; Hist. ài 49 comminus eminus 
cateruis et cuneis concurrebant ; v 16 Ciuilis haud porrecto agmine 
sed cuneis adstitit. 

2. uallum, i.e. the lorica of c. 49. 

manualia saxa, the xeuomrNy6ets M0ov of Xen. Anab. iii 3 17. 

4. pontes, ' gangways.' 

5. propugnaculis, * turrets." 

7. miles, i.e. the Roman soldiers. 

8. muralia pila, ! siege javelins,' longer than the ordinary pila 
used in line of battle. 

pila...lapidum moles prouoluere, an instance of zeugma. 

9. insignitius flagitium, * more flagrant disgrace.' Cf. iii 70 
insignitior infamia. "This comparative form seems to be more 
often used in a bad sense than insignior. 

10. extrema iam salus, 'the forlorn hope. 

13. incerti ictus, * random shots." 

suorum..ignoratio, they could not distinguish friend from 


3 


foe. 





ON CHAPTERS 50—32 113 


14. montis anfractu, : from the winding valleys. 

15. uelut a tergo uoces, to be taken closely together,—' the 
sound of voices seeming to come from behind." 

miscuerant ut...omiserint. For the syntax see c. 15. 

16. ut...omiserint, *that the Romans abandoned part of their 
fortifications, thinking that they had been broken through. 

17. peruasere, 'found their way in. 

19. adpetente luce. Cf. Livy's iam uer adpetebat. 

20. castelli. See c. 49. 

coacta, *enforced.' "The verb cogo is not often used of things, 
as here. Cf. xiii 43 nullam accusationem ab eo coactam ; xvi 19 
coacta mors. 

proxima...recepta, *the neighbouring districts were taken over 
with the consent of the inhabitants." 

21. sponte incolarum. For this construction cf. ii 59 sponte 
principis. ltis à Silver age usage. 

22. montis Haemi...hiemps, 'the early and severe Balkan 
winter." 


52 


l. commota, shaken, i.e. by the death of Drusus and the 
intrigues against the family of Germanicus. 

3. Pulchra sobrina eius. She was Agrippina's second cousin. 

4. recens praetura. praetura is pure abl.,—. fresh from the 
praetorship. Cf. i 41 recens dolore et ira ; Hist. ii 7 recens 
uictoria ; Virg. Aen. vi 450 recens a uulnere Dido. He had just 
laid down the praetorship, and was hoping for the consulship, 
which he gained in 39 4.p. 

modicus dignationis, lit. ' moderate in respect of esteem." Cf. 
ii 73 modicus uoluptatum. 

5. quoquo facinore, ' by any crime whatsoever. 

properus clarescere, the only instance of this construction of 
properus. 

7. deuotiones, ' incantations,' : imprecations. 

atrox, 'rigorous.' 

8. tum et, * and now also. 


105 fni 8 


114 NOTES 


9. quo initio inuidiae, sociative abl.,—* with this as the text 
of her bitter attack.' Cf. i 16 eo principio lasciuire miles. For this 
sense of inuidia cf. iii 67 inuidiam et preces miscuerat. 

12. imaginem, 'representative.' 

13. intellegere discrimen, suscipere sordes, 'saw that the 
danger was her own, took to herself the suppliant/s garb* [F.]; 
* accepted her humiliation? [P.F.]. 

14. praescribi, 'is offered as a pretext.' Cf. Hist. iii 13 prae- 
scriptum Vespasiani nomen. 

15. stulte prorsus, 'all too foolishly.' 

16. ad cultum delegerit, * chose as the object of her worship. 

oblita Sosiae. Cf. c. 19. 

17. audita haec...elicuere, * these words had the rare effect of 
drawing a retort from that close-locked breast [R.]. 

18. correptam, 'interrupted.' 

Graeco uersu, ' by a Greek quotation,' thus given by Suetonius 
Tib. 53, si non dominaris, filiola, iniuriam te accipere existimas. 

20. Afer primoribus...additus. Cf. Quintilian x 1 118 eorum 
quos uiderim Domitius Afer et Iulius Africanus longe praestantissimi. 
arte ille et toto genere dicendi praeferendus, et quem in mumero 
ueterum locare non timeas. 

291. adseueratione...qua...appellauit. Cf. Hist. iii 39 audita 
est Vitellii vor, qua iactauit. 

suo iure disertum, *an orator in his own right.  * His claim 
to eloquenee was beyond cavil; he had as much right to it as & 
man has to his own estate, as it were? [P.F.]. So Cicero 
(Archias 18) appears to quote Ennius as calling poets iure suo 
sancti [F.]. 

23. prosperiore fama fuit, abl. of description. 

24. misi quod...dempsit, & Ciceronian use. It is found in 
several other passages in Tacitus. 

95. dum fessa aetate..inpatientiam, very well rendered by 
R.—- for, though his powers failed him, he was unable to resign 
himself to silence. Quintilian (xii 12 3) describes how he now 
saw Aferasa very old man aliquid ex ea quam meruerat auctoritate. 
He had once been undisputed princeps fori * Leader of the Bar.' 
Now people said malle eum deficere quam desinere. 


ON CHAPTERS 52—54 115 


53 


1l. peruicax irae, 'persisting in her resentment.' Of. Hist. 
iv 5 recti peruicax. The genitive is on the analogy of propositi 
tenax and similar expressions. 

3. mox inuidiam et preces orditur, 'then beginning in a tone 
of mixed entreaty and reproach  [R.]. 

4. habilem, i.e.for marriage. Cf. Hor. odes iii 19 non habilis 
Lyco. She was now about 40. 

6. esse in ciuitate, i.e. there were plenty of nobles ready to 
espouse her cause. 

8. non ignarus...peteretur, 'seeing the importance of her 
request politically. F. points out that to give a new husband to 
the grand-daughter of Augustus and mother of the natural heirs 
to the principate was a very grave matter. 

9. offensionis,..manifestus, 'clearly convicted of resentment 
or alarm,'—on the analogy of reus. Of. ii 85 delicti manifesta. 

ll. quamquam instantem, however pressing. quamuis is 
commoner in this sense. Cf. c. 11, 20. 

12. commentariis Agrippinae filiae, *the memoirs of Agrip- 
pina the younger. Merivale states (c. 45) that *it is natural to 
surmise that the revelations of the palace, which our historians 
relate, are derived in a great measure from these family memoirs ; 
and it is impossible to overlook the probability that the conduct 
both of Tiberius and Sejanus would be seriously misrepresented by 
an hereditary enemy to both. 


54 


l. maerentem...perculit, well rendered by R.,—- taking ad- 
vantage of Agrippina's distress and her unsuspecting nature, 
Sejanus now dealt her a more deadly blow.* 

2. immissis. Cf. c. 19. 

per speciem. For the modal use of per cf. c. 53 per silentium, 
e. 56 per modestiam. 

3. soceri, since Tiberius was the adoptive father of her 
husband. 

4. cum propter discumberet, ' reclining next to the Emperor. 


8—2 


116 NOTES 


5. uultu. *'' There is some little ambiguity as to whose looks 
&re intended; most probably those of Agrippina. She could not be 
induced to alter her gloomy aspect or change the style of her 
conversation? [P.F.]. "There can be no doubt that uultu and 
sermone are ablatives of respect. 

6. aduertit, noticed. Cf. vi 40 ut atrox aduertebatur. 

7. quo acrius experiretur, to make a more searching ex- 
periment."' 

8. ut erant adposita, *as soon as they had been put on the 
table." 

10. tramisit, * passed them on.' 

coram, 'personally' or *openly? addressed to her. Cf. vi 8 
spectamus porro quae coram habentur. 

ll. matrem, who was reclining on the other side of the 
Emperor. 

non mirum, sc. fore. 

si quid seuerius...statuisset, *if he took stronger measures." 

l4. secretum, ' a secret method. 


55 


1l. quo famam auerteret, to divert the gossip' (mentioned at 
the end of the last chapter). 

3. templum. Cf.c. 15. 

4. pari...diuersae, * with equal eagerness, but differing in the 
strength (of their claim). 

7. Persi. The usual form of the gen. is Persei. 'The war 
with Perseus was the Third Macedonian war, 171—168 n.c. 

Aristonici. 'lhis war lasted from 131 to 129 s.c. He claimed 
the kingdom of Pergamus after the death of Attalus. 

8. Hypaepeni, etc. "The people of Hypaepa lived in Lydia on 
the southern slope of Tmolus. Tralles is in Caria on a tributary 
of the Maeander. "The Laodicea here referred to was on the 
borders of Phrygia and Caria, on the river Lycus. Magnesia is 
probably the one on the Maeander. "The Ilienses were the people 
of New Ilium, an Aetolian settlement at Hissarlikh. Halicarnassus 
(in Caria), destroyed by Alexander, was chiefly famous in later 


ON CHAPTERS 54—56 117 


times for the Mausoleum, of which there are considerable remains 
in the British Museum. 

14. uiuo in saxo, from Virg. Aen. i 167. 

fundamenta templi, sc. fore. Concrete foundations would not 
be required. 

15. Pergamenos. Cf. c.937. 

eo ipso nitebantur, that was the very thing on which they 
rested their claim.' But it told against them; for it was not 
thought good to have temples to two Emperors in the same city. 

Augusto, *in honour of Augustus. 

17. caerimonia occupauisse...uisi, ' were thought to have 
engrossed the interests of their cities in the worship of Apollo and 
Diana. "They had no interest to spare for a new temple. 

19. Etruriae, i.e. of the old Etruscan league. 

20. Tyrrhenum Lydumque. This account of the oriental 
origin of the Etruscans is found first in Herodotus i 94. It is 
supported by some arguments philological and ethnological, and 
also by the remains of Etruscan art. 

Atye, abl. of Atys. 

26. Pelope. Pelops is a Lydian in Pindar Ol. i 37. 

litteras imperatorum, : documents given them by our generals.? 

27. bello Macedonum, i.e. the war with Perseus mentioned 
above. 

28. ubertatem fluminum, i.e. the Pactolus and the Hermus. 


56 


1l. Zmyrnaei, i.e. the envoys of Smyrna at Rome. 

repetita, * having retraced ' or * recounted." 

2. illos should strictly be se, —* had founded them (the people 
of Smyrna). 

3. una Amazonum, named * Smyrna, according to the legend. 

condidisset. The subj. is oblique. 

transcendere, historic infin., —' they passed on.' 

ad ea quis fidebant...officiis, *what they most relied on, namely 
their services? [F.]. For this curious attraction N. quotes Cic. 
ad Q. F. ii 8 de iis, quae in. Sestium apparabantur crimina; Livy 


118 NOTES 


xl 20 de iis, quorum Perseus Demetrium insimulasset. sermonum ; 
and other parallels. 

5. externa ad bella, i.e. the war with Antiochus, 191—188 s.c. 
Their help in this war is mentioned several times by Livy. 

6. in Italia, i.e. the Social war, 90-87 s.c. R. has an 
interesting note:—' Among the preparations made by Rome to 
resist the Italians was the collecting of a fleet from cities in 
Greece and Asia Minor. A decree of the Senate of 78 s.c. is still 
extant bestowing rewards on sea-captains from Asia Minor for 
services in this war." 

7. M. Porcio consule. Cato the censor became consul in 
195 5.c. 

ll. grauissimo in discrimine, i.e. in the First Mithridatic 
war, 84 p.c. 

0b asperitatem hiemis, when Sulla had gone over to Asia after 
the battle of Orehomenus. 

13. omnes qui adstabant. F. points out that * Tacitus carries 
much further the usage, very rare before Livy, of interposing, in 
the midst of oratio obliqua, a parenthetical or explanatory relative 
clause in the indicative. "The parenthetical clauses are found 
chiefly with dum.  Therelative clauses are generally very brief ones. 

15. Zmyrnaeos praetulere. XN. mentions a coin of Smyrna 
bearing a figure of Tiberius inside a temple, with the legend 
ZeBaerós TiBépvos, and on the reverse Xefiacr? (i.e. the mother of 
Tiberius) and ZóvkNgros (Senate). 

16. W'. stands for Manio. 

l7. ea prouincia, i.e. the province of Asia, in which Smyrna 
was. 

super numerum legaretur, :a supernumerary legate should be 
granted." 

19. deligere, * to appoint" a legatus. 

per modestiam. In the best Latin modestia means *law- 
abidingness,' *good conduct'; in Tacitus sometimes * modesty ' 
as here. 

Valerius Naso would be sent out as praefectus fabrum or * master 
of works" to Lepidus [R.]. 

e praetoriis, *an ex-praetor.| Of. c. 58 praetura functus. 


ON CHAPTERS 50, 57 119 


5'7 


l. meditato, passive. 

2. Caesar in Campaniam may possibly be right. XN. quotes 
xiv 8 anvia Agrippina, quod nemo a filio; Livy xli 8 tum demum 
nuntius ad tertiam legionem reuocandam ; and other passages. 
But his examples are mostly from rapid, vigorous narratives. So 
perhaps Halm and others are right in introducing abscessit or some 
other verb of motion here. 

3. apud Nolam, on the site of the house where Augustus died. 

4. certus...degere, a poetical construction. Of. Virg. Aen. 
iv 564 certa mori. 

causam...rettuli. Cf. vi 49 causa ad matrem referebatur. 

7. sex...coniunxit, ' he spent the next six years (31-37 A.D.) 
in similar seclusion.! Tacitus is fond of coniungo in this sense. 

plerumque, * often. Cf. c. 6, 9, 18. 

permoueor num, 'I am disturbed by doubts whether....' 
N. quotes an exactly similar use of perturbor from Caes. B. G.iv 14. 
The words which follow are well rendered by C. and B. :—' whether 
it is not more truly to be ascribed to himself, and his wish to hide 
by the place of his retreat the cruelty and licentiousness which he 
betrayed by his actions.' 

ll. praegracilis...proceritas, :his figure, though tall, was 
stooping and very slender.' 

13. medicaminibus interstincta, 'patched here and there with 
plasters. Cf. Suet. Tib. 68 facie honesta, in qua tamen crebri et 
subiti tumores. RR. points out that *the well-known statue of 
Tiberius in the Vatican has every mark of personal beauty and 
dignity about it; and it would appear to have been a faithful 
likeness. But there is an unmistakeable look of evil temper in 
the bust of Tiberius in the British Museum. 

15. inpotentia, *headstrong temper. Cf. Vell. ii. 11 Marius 
immodicus gloriae, insatiabilis, impotens. 

18. dubitauerat, 'had thought about? [F.]. NN. quotes Cic. 
ad. Att. xii 49 cum dubitet Curtius consulatum petere. 

21. Tiberio...adsciuit, 'headopted Tiberius himself, and made 
Tiberius adopt Germanicus.? 


120 NOTES 


22. exprobrabat, used to throw the gift in his teeth," *used 
to taunt him with it.' Of. xiii 21 exprobrare beneficium. 


58 


l. arto comitatu, sociative abl., * with a scanty retinue.' 

2. QCocceius Nerua, grandfather of the Emperor Nerva. 

4. ferme Graeci. Cf. Suet. Tib. 56 comites Graeculos, quibus 
uel maxime acquiescebat; id. 0 mazime tamen curauit notitiam 
historiae fabularis, usque ad ineptias atque derisum. He asked 
such questions as * who was Hecuba's mother?" * what song used 
the Sirens to sing ? 

6. periti caelestium, :the astrologers. Tacitus sometimes 
calls them Chaldaei. 

iis motibus siderum, abl. of cireumstance,—: under such plane- 
tary conjunctions ' [F.]. 

ll. Hbens patria careret.  Merivale (c. 45) writes: * Harsh, 
indeed, and unreal the historian's phrase may appear to our notions, 
to abandon one's country, thus applied to a citizen quitting the 
walls of Rome to reside in a suburban retreat on the coast of 
Campania. Doubtless we may trace in it something of an affecta- 
tion of antique sentiment, from which Tacitus is by no means 
always exempt. 

breue confinium artis et falsi, ' the narrow line of demareation 
between science and imposture.' (Cf. Tac. dial. 30 angustis et 
breuibus terminis clauditur. 

14. egere, :lived on,'—a very frequent use of ago in Tacitus. 

15. moenia...adsidens, a construction chiefly poetical. Sallust 
(fragm.) has Amisum adsideri audiebat. Cf. Virg. Aen. xi 304 
muros adsidet hostis. 

16. compleuerit, aorist use of the perf. subj. Cf. c. 15, 20. 


59 


2. uana rumoris, a very frequent form of expression in Tacitus. 
Cf. e. 67 saeua uentorum. 

5. Speluneae, probably dative, attracted into the case of cui. 
P.F. is inclined to take it as genitive, comparing Hist. iv 18 


ON CHAPTERS 57—00 121 


castra quibus ueterum nomen est. 'The name is preserved in the 
modern Sperlonga. 

mare Amunclanum, ' the bay of Amyclae? between Caieta and 
Terracina. This place was deserted in Pliny's time. 

Fundanos, ' of Fundi," now Fondi. 

9. genu...suspensus, i.e. protecting Tiberius with his body, 
on his hands and knees, and with his face to his [F.]. 

10. Rnabitu, 'attitude.' 

12. quamquam...suaderet. See c. 4. 

non sui anxius. Cf. ii 75, where we have the same expression. 
It is gen. of object. 

13. adsimulabat...partes, *he assumed a judicial attitude." 
F. compares xv 65 speciem iudicis induere. 

16. modesta, here in its correct sense of * well-behaved." 

17. plerumque, often" (evidently here). 

in praesentia, (at the present juncture. See Appendix. 

19. apiscendae potentiae properis, * hurrying to obtain power." 
The gen. is on the analogy of that after words of desiring. Cf. 
xiv 7 properus uindictae ; xii 66 oblatae occasionis propera. 

erectum...ostenderet. 'lhe omission of se is awkward, but not 
impossible in Tacitus. Cf. ii 71. 

20. animi, 'in mind,'—a true locative. Cf. Virg. Aen. ii 61 
fidens animi. 

21. neque ausurum contra, 'Sejanus would not venture to 
move a hand against him.' For this use of audeo (absolute) with 
adverb N. quotes Hist. ii 25 unde rursus ausi ; v 11 longius ausuri. 

22. qui nune patientiam...insultet, ' though he could now 
play alike on the long-suffering of the old man and the supineness 
of the young one" [R.]. 


60 


l. audienti, i.e. Neroni. 

nihil...cogitationis, 'no treasonable designs.? 

4. exceptas auctasque, ' caught up and exaggerated." ezrcipio 
is frequent in the sense of * catch,' e.g. Horace's ezcipere aprum. 

5. diuersae...formae, * various types of annoyance.? 

7. plerique, ' many' (again). 


122 NOTES 


8. insistentibus, * would stand their ground' [C. and B.]. 
So also F., who takes the word in contrast to witare and auerti, 
i.e. *they scornfully called his attention to the behaviour of his 
friends." 

9. enimuero, ' indeed. 

10. toruus, * would look grimly on [R. ]. 

falsum renidens. Horace has dulce ridentem and perfidum 
ridens. 

seu loqueretur seu taceret. The subj. of frequency, not un- 
common in Livy, occurs often in Silver Latin. 

12. uxor, i.e. Julia, daughter of Drusus and Livia. 

15. traxit in partes, *drew to his side. Cf. xiii 2 habebat 
in partibus Pallantem. 

16. atrox...ingenium, ' savage temper." 

l7. solita fratribus odia, a favourite thought with Tacitus. 
Cf. xiii 17 antiquas fratrum discordias ; xv 2 uetera fratrum odia. 

19. promptior, : more inclined to." 

neque tamen...meditaretur. The meaning is well brought out 
by R.—: yet even in encouraging Drusus, Sejanus plotted how to 
sow the seeds of his future ruin." 

21. praeferocem, ' very impetuous."' 

22. opportunum, 'exposed to." 


61 


1l. Asinius Agrippa. See c. 34. His grandfathers, Asinius 
Pollio and M. Agrippa, were noui homünes [N.]. F. notes the use 
of two positives, due to the desire to avoid the juxtaposition of 
magis, or a comparative, with maioribus. 

3. familia senatoria, eloquentiae celebratae. The linking 
together of dissimilar constructions is thoroughly Tacitean. 

4. monimenta, ' memorials,' * specimens." 

haud perinde retinentur, 'are not commensurately sustained 
in admiration" [F.]. 

5. scilicet, the truth is." 

impetu magis quam cura. Cf. Seneca exc. contr. B. iv pr. 7 
solus omnium Romanorum, quos modo ipse cognoui, in Latinam 
linguam transtulit. Graecam facilitatem. | tanta. erat illi uelocitas 


ON CHAPTERS 600—602 123 


orationis, ut uitium fieret. itaque diuus Augustus optime dixit: 
Haterius noster sufflaminandus est, * requires the brake." 

7. Haterii..extinctum est, *the sonorous and fluent style of 
Haterius perished with him,'— borrowed from Cie. de or. iii 28 
profluens quiddam habuit Carbo et canorum. 


62 


1l. M. Licinio L. Calpurnio. "They were M. Licinius Crassus 
and L. Calpurnius Piso. 

3. initium...exstitit, *it began and ended in a moment" [F.]. 

coepto...amphitheatro, dative depending on subdidit below. 

4. Fidenam. The singular is found in Virg. Aen. vi 773 and 
a few other passages. 

6. persolidum, 'on firm ground,'—modal use of per. Cf.e.54. 

8. abundantia...ambitione, ablatives of manner. 

municipali ambitione, to gain favour with his fellow-towns- 
men. 

1l. procul uoluptatibus habiti. * liberius hated games of 
all kinds; so did Cicero, who speaks of the necessity of having to 
attend such shows, for popularity's sake, as one of the greatest 
bores of life" [R.]. 

uirile ac muliebre secus, adverbial accus. of description. 
Cf. Hist. v 13; Livy xxvi 47 liberorum capitum  uirile secus ad 
decem millia capta. See Roby 1104. 

12. ob propinquitatem, five miles from Rome, now Castel 
Giubileo. 

13. grauior pestis fuit, 'the calamity was all the more 
serious." 

conferta mole, * when the huge building was packed." 

conuulsa, ' collapsed." 

14. in exteriora effunditur, * bulges outwards.' 

16. praeceps, adverbial. Cf. vi 17 famam praeceps dabat. 
But in praeceps is more common. 

18. ut tali sorte, 'considering the terrible cireumstances.? 
Cf. Tacitus Germ. 30 multum, ut inter Germanos, rationis. 

21. mnoscebant, * were recognising.' 


124 NOTES 


25. nequedum...quos, *and as it had not been discovered 
wo 

uis, of fire. Cf. c. 64 uim ignium. 

latior, :more widespread,'—used again of fear in xii 43 dum 
latius metuitur ; Hist. iv 33 latiorem terrorem faciunt. 


63 


l. obruta, 'the ruins" or * débris.' 

3. si confusior facies...fecerat, (if, in spite of a face which 
baffled recognition, likeness of shape or age had deceived those who 
sought to identify them [F.]. 

4. quinquaginta milia, an absurd exaggeration [R. ]. 

5. debilitata, :maimed.' Cf. xiii 14 debilis Burrus * erippled 
Burrus?; Cic. pro Flacco 72 membra quae debilitauit lapidibus 
fustibus ferro. [ 

7. gladiatorium munus ederet, 'should give a gladiatorial 
show. 

cui minor...res, *whose means fell below 400,000 sesterces,' 
i.e. the equestrian rating. For the syntax cf. Suet. Aug. 38 maiores 
annorum quinque et triginta. 

9. solo firmitatis spectatae, *on a foundation of approved 
solidity.' 

10. sub recentem cladem, ' just after the recent disaster. See 
Roby 2129. 


64 


3. feralem...absentiae, 'men began to say it was an ill- 
starred year, and that the Emperor's design of leaving Rome had 
been entered on against the auspices." 

ferebant...ni obuiam isset. Cf. c. 9 and Roby 1574. 

5. fortuita ad culpam trahentes, * interpreting misfortune as 
guilt,—a frequent use of traho in Tacitus. 

— mi Caesar...detrimenti, «had not the Emperor checked them 
by making grants according to the amount of each man's loss." 

8. fama apud populum, :he was applauded by the populace.' 

sine ambitione, * without respect of persons ' [F.]. 


ON CHAPTERS 62—605 125 


9. ignotos...ultro accitos, 'even inviting applications from 
persons unknown to himself." 

10. sententiae, i.e. decrees of the senate. 

1l. Augustus, Mount Augustus. But there is no evidence to 
show that the proposed name was used. 

14. Claudiae Quintae. In 204 r.c. the ship conveying the 
image of Cybele from Phrygia ran aground in the Tiber. Claudia 
proved her high character by hauling it off; and her statue was 
set up in the temple of the Mother of the Gods. 

uim ignium...elapsam. Tacitus has the accus. after elabor 
again in i 61; after erumpo in xii 63; after exeo in vi 49. Cf. 
Virgil's erumpere nubem. | See Roby 1121. 

16. acceptos, : acceptable." 

l7. caerimoniam, 'sanctity.' 

loco, dat. of possessor. 

18. ostenderint. See note on c. 58. 


65 


l. haud fuerit absurdum, 'it will not be out of place. "The 
perf. subj. is often used by Tacitus, as here, in negations of 
possibility. Of. c. 3 neque alia abnuerit ; c. 32 nemo contenderit. 

2. Querquetulanum, : Oak hill. 

cognomento, a synonym for nomine ; so also uocabulo (line 9). 

3. talis siluae frequens fecundusque. This construction of 
frequens (found nowhere else) is assimilated to that of fecundus. 

4. appellitatum. See note on c. 41. 

Caele Vibenna. The account here followed agrees with that 
given in the speech of the Emperor Claudius on the Adlection of 
Gallie Senators (see E. G. Hardy in Journal of Philology, vol. xxxii, 
p. 79) :—* According to 'Tuscan writers, Servius Tullius was once 
the loyal and devoted retainer of Caelius Vivenna, whose every 
fortune he shared, and when by changing fortune he was driven 
to leave Etruria with all that was left of the army of Caelius, he 
occupied the Caelian Mount, giving it this name from his leader 
Caelius, and changing his own name from the Tuscan form 
Mastarna, assumed that by which we know him.' 

8. magnas eas copias, i.e. of Etruscans. 

9. Tuscum uicum, extending from the Forum to the Velabrum. 


126 NOTES 


66 


l. ut..ita, *though...yet.' Cf. e. 71. 

studia...procerum. Cf. c. 63. 

9. accusatorum...infestior uis, a more menacing host of 
informers."' 

3. sineleuamento grassabatur, ' relentlessly pursued its way ' 
[R.]. The verb is frequently used for *to go about, or go to work, 
with some evil design. Cf. iii 39 ueneno grassari; Hist. iv 16 
dolo grassari. It is especially used of highwaymen. 5o Nero 
plays the highwayman in xiii 25 Caesarem esse qui grassaretur 
pernotuit. Cf. Juv. iii 305 ferro subitus grassator agit rem; xiv 174 
ferro grassatur. For the metaphorical use cf. xiii 4 paucorum 
potentia grassaretur. Bee also c. 47. 

5. Domitius Afer. See c. 52. 

6. condemnator, 'successful prosecutor? [C. and B.]. Ct. 
iii. 36. 

8. plura ad flagitia accingeretur, ' was girding himself for 
fresh iniquities."' 

9. claris maioribus, sociative abl. 

ll. suum sanguinem. We say ' his flesh and blood." 

perditum ibat. Tacitus has also raptum eo (c. 1) and ultum eo 
(e. 73). 

19. opperiendum, i.e. wait for his return to Rome. 


67 


l. dedicatis..templis. See c. 57. 

2. me quis quietem eius inrumperet. Ordinary syntax would 
demand quietem suam.  N. compares Hist. ii 9 ut eum in Syria 
aut Aegypto sisterent, orabat. * Of course eius is the more strictly 
correct of the two; but usage is in favour of suam? [P.F.]. 

5. QCapreas se in insulam abdidit. Cf. xiii 51 Hiberos ad 
patrium regnum. 

7". Surrentini, i.e. of Sorrento. 

9. subsidia, 'places of refuge. *'Two small coves exist on 
the north and south, on either side of the modern town of Capri, 


ON CHAPTERS 606, 67 127 


which lies in the depression between the eastern and western 
precipices [F.]. 

10. neque adpulerit quisquam. For this use of the perfect 
subj. cf. c. 65. 

ll. obiectu montis. (Cf. Virg. Aen. 1 160 obiectu laterum. 

saeua uentorum. Cf. c. 59 uana rumoris. 

19. aestas...peramoena, 'its summer climate, as it faces the 
west and has open sea around, is very lovely ' [F.]. 

14. pulcherrimum sinum. Cf. Hist. iii 56 beatos Campaniae 
sinus. 

16. Telebois. See Virg. Aen. vii 735 T'eleboum Capreas cum 
regna teneret (Telon). 

l7. duodecim...insederat, *had taken up his position on the 
names and ruins of twelve villas,' i.e. those of former owners, now 
absorbed into his own grounds. So F. is inclined to take this 
diffieult passage (after Bótticher).  R. points out that Tiberius 
had no taste for extravagant buildings (vi 45); and that the 
meaning probably is that he united in some way and adapted to 
his use twelve previously existing villas. One of his villas was 
called Villa Iouis (Suet. Tib. 65). 

P.F. writes:—'It is not very clear what case nominibus is. 
In ii 16 Tacitus has the accus. after the verb, soli Cherusci iuga 
insedere. Perhaps the accus. is understood, and nominibus and 
molibus are instr. abl.;— Tiberius had occupied (the whole island) 
with the names and vast structures of his villas. "These villas, 
I suppose, from the way in which Tacitus speaks of them, had 
demesnes attached to them, and so entirely filled up the island. 
Wherever you went, you were in the grounds of some villa or 
other." 

18. quanto intentus. Of. i68 quanto inopina, tanto maiora. 

20. manebat quippe. See Introduction iii. 

23. introitus, ' visits paid to them ' [F.]. 

24. uelut in annales referebat, 'drew up formal reports as it 
were. 

25. ultro struebantur, *people were actually set on.' Cf. 
xi 12 quo minus strueret crimina et accusatores. 

26. celeberrimo fori. Probably tempore is to be understood, — 


128 NOTES 


*at the most erowded hour of the day.' For the syntax cf. xiv 2 

medio diei. P.F. says: '*in the most crowded part of the Forum." 
28. eaque...obiciebantur, 'these schemes, though scorned by 

them, were laid to their charge, as if they were concocting them.? 


68 


2. incessit. Cf. xv 37 tenebrae incedebant. 

tracto, an aorist participle, —' by the dragging of a knight into 
prison." 

5. sectator domi, 'their visitor at home. 

7. grauis iniquis, : a terror to wrong-doers.' 

8. praetura functi, *ex-praetors. Cf. c. 56 e praetoriis. 

9. cupidine consulatus. h. has a useful note : —' The motive 
here assigned gives the key to many of the prosecutions of this 
time. Apart from any special desire to curry favour with Sejanus, 
every ex-praetor was burning to gain the consulship. As in days 
of yore, the necessary distinction could only be gained by oratory ; 
and the only field for oratory, as well as the only avenue to 
imperial favour, lay through conducting prosecutions in the 
law-courts.? 

12. modico usu, ' slight acquaintance." 

strueret dolum, : hatch the plot. Contrast the use of the 
verb at the end of c. 67. 

14. iacere..sermones, ' was letting fall some casual ex- 
pressions." 

15. florentis...adflictàm. We have the same antithesis in 
eit 

16. honora...disserebat, :he made some complimentary 
remarks. 

18. molles, ' impressionable.' 

20. onerat, a strange absolute use of the verb,—* he loads 
(with abuse).' 

22. tamquam uetita miscuissent, 'uniting them as it were in 
an unlawful secret? [C. and B.]. 

93. ultro, here in a strong sense,—'returning the compli- 
ment.' Sometimes ultro means as much as * turning the tables on." 


ON CHAPTERS 67—70 129 
69 


1l. quonam modo...acciperentur, 'how these conversations 
could be brought within the hearing of several people." 

3. seruanda solitudinis facies, 'they must preserve the 
appearance of secrecy.' 

4. metus uisus...erat, (there was the fear of being seen or 
being heard or of some chance suspicion." í 

5. tectum inter et laquearia, ' between the roof and ceiling." 
Cf. Appian B. C. iv 44 eri óurMs ópoofjs uera£v. 

tres senatores. This heightens the disgrace. 

6. turpi latebra...fraude, abl. of manner. 

!. foraminibus et rimis, i.e. the open work of the ceiling [F.]. 

8. in publico, ' in the street." 

9. recens cognita. For the adverbial use of recens cf. c. 5 
recens perdomitae. 

10. praeterita et instantia. Cf. Hist. iii 36 praeterita in- 
stantia futura ; Cic. Tusc. iv ll quae uenientia imetuuntur, eadem 
afficiunt aegritudine instantia. 

ll. quorum adfatim copia, :of which there was ample 
abundance." 

12. eadem ille et diutius, ' he spoke on the same topies and 
at greater length.' Of. vi 27 neque nobilitas diutius demonstranda 
est; Hist. 116 monere diutius. 

quanto, in as much as.' 

14. ordinem fraudis, * the details of the plot.' 

15. non alias...proximos, 'never was home so agitated, so 
terror-stricken ; men kept their counsel even from their nearest" 
[R.]. For tegens see Appendix. 

18. cireumspectabantur, ' were jealously regarded.' N. quotes 
Hist. iv 8 uultus ac sermones omnium circumspectans. 


70 


l. sollemnia, the usual prayers pro incolumitate rei publicae. 


2. epistula precatus. He sent his good wishes in a letter to 
the senate. 


3. libertorum, i.e. of the Emperor. 
ides 9 


150 NOTES 


4. nec mora quin decerneretur, 'he was condemned im- 
mediately.? 

5. trahebatur, i.e. to execution. Cf. Juv. x 66 Seianus 
ducitur unco ; 99 huius qui trahitur. 

quantum...poterat. "These words must be taken closely with 
clamitans. "Translate ;—*as far as he could make effort with his 
íace muffled in his cloak and his throat in tight grip.' Cf. 
Juv. x 88 ceruice obstricta dominum trahat. 

7. sic incohari annum, ' see how the New Year begins ! 

uictimas cadere, alluding to the New Year sacrifices. Sejanus 
is the god. 

8. quo intendisset...quo uerba acciderent. For the subj. of 
frequency see c. 60. 

9. fuga uastitas...fora, ' there was flight and desolation ; the 
streets and squares were forsaken.' 

10. id ipsum...timuissent, (afraid of the very fact of their 
fear." 

1l. quem enim diem. The oratio obliqua begins here (in 
the mouth of the people), introducing the reason for the general 
panic. 

12. uerbis etiam. Cf. the formula fauete linguis. 

13. wuincla et laqueus inducantur, :chains and halter were 
brought on the scene. "The verb is frequent in Cicero in this 
sense. "The metaphor is from bringing on the stage. 

14. mon inprudentem...adisse, not with his eyes shut had 
"liberius courted such odium.' 

15. quaesitum meditatumque...recludant, *he had done it 
deliberately and of set purpose, to let people understand that 
nothing was to prevent newly elected magistrates from opening 
the doors of the prisons as freely as those of shrines and altars 
[R.]. Cf. Suet. Tib. 61 nullus a poena hominum cessauit dies, ne 
religiosus quidem et sacer. 

19. adiecto...uitam. * adding that he trembled for his life." 

29. intendi, 'that these remarks were aimed. 


ON CHAPTERS 7*0, 71 131 


71 


l. mi destinatum foret...auebat animus, * had it not been my 
fixed resolve—I should (and do) feel a strong desire to anticipate 
events.  F. notes that * what is spoken of was not merely on the 
point of occurring, but did and still does occur to the mind. He 
quotes (after Dràger) Cie. de off. ii 67 admonebat me res ut de- 
plorarem, nà uererer. 

3. exitus, 'ends, 'deaths,—a favourite use of the word 
with Tacitus. 

5. Gaius Caesar, i.e. Caligula. 

rerum potitus est, à common expression in Tacitus for ascend- 
ing the throne. 

6. ut..ita. Cf. c. 66. 

7. plerumque...adflixit, *often, when sick of them, on new 
agents offering themselves for the same services, he threw over 
the old, now a mere incubus.' 

9. in tempore, ' in due course. 

13. ut rebatur, to be taken closely with uoluptatibus. 

14. eo aegrius...premeret, 'he was therefore all the more 
put out at the disclosure of what he was trying to conceal." 

15. mitigauit, :smoothed him down.' 

16. cunctationes...opperiretur, : he might wait for the tardy 
vengeance of the Emperor.? 

l7. gnarus...coniungere, ' well aware that he was slow in 
making up his mind, but when once he broke through his reserve 
he made the cruel deed follow hard on the ominous word." 

19. Iulia, the younger Julia, daughter of the elder Julia and 
Agrippa, and therefore grand-daughter of Augustus. Itis generally 
supposed that she involved the poet Ovid in her ruin. 

21. Trimerum.  Trimerus is one of the Diomedian Islands, 
north of Garganus. The modern name of the group is Isole di 
Tremiti. 

22. uiginti annis. The abl. of time throughout which is 
almost entirely post-Augustan. See Roby 1184, 1185. 

23. priuignos, ' step-children here. 

24. adflictos, *the stricken survivors.* 


132 NOTES 


72 


1l. eodem anno Frisii. Bury's paraphrase (Student's Roman 
Empire, p. 185) is a good commentary on this chapter :—* Against 
a revolt of tributaries on the northern boundary of the Empire, 
the arms of Rome were not so successful. "The Frisians, who had 
been subdued by Drusus in 12 ms.c., had for forty years paid the 
tribute which he had imposed on them. This tribute consisted 
in ox-hides, which were required for military purposes; and the 
officers who levied it never examined too curiously the size or 
thiekness of the skins, until in 28 a.p. Olennius, a primipilar 
centurion, who was appointed to exact the tribute, chose the 
hides of wild bulls as the standard. As the domestic cattle of 
the Germans were of small size, the Frisians found the innova- 
tion hard. In order to meet the demands of Olennius, they were 
forced to give up, first their capital, then their lands, finally to 
surrender their wives and children as pledges. As their complaints 
led to no redress, they rose in revolt. "The soldiers, who were 
collecting the tribute, were impaled on gibbets; and Olennius 
himself was obliged to escape to the fortress of Flevum— probably 
in the island of the same name, now Vlieland, near the Texel— 
which was a Roman coastguard station." 

Frisii, occupying the low lands between the mouth of the 
Rhine and the Ems, surrounding the Zuyder Zee. 

2. pacem exuere, a very frequent metaphor in Tacitus. 
Cf. iii 129 obsequium exuit. 

nostra auaritia, causal abl. 

3. tributum iis iusserat...ut penderent. For tbe construc- 
tion N. quotes xiii 15 Britannico iussit exsurgeret ; xiii 40 quibus 
iusserat ut...resisterent. 

4. angustia rerum. "The singular is rare; but it is found in 
Cie. N. D. ii 20. 

6. e primipilaribus, i.e. centurio primi pili. He would be 
a praefectus under the legatus pro praetore of Germania inferior. 
R. remarks that to such a governor the epigram of Tacitus (i 20) 
would apply, eo immitior quia tolerauerat. After their successful 


ON CHAPTERS 72, 73 1953 


revolt the Frisii remained independent until overcome by Corbulo 
in 47 a.p. 

7. terga, hides.  tergora is more usual in this sense. But 
cf. xv 44; Virg. 4en. i 368 taurino circumdare tergo; Ovid 
Met. xii 97 terga nouena. boum. 

urorum. (Cf. Caes. B.G. vi 28 hi (uri) sunt magnitudine paulo 
infra elephantos, specie et colore et figura tauri. magna uis eorum 
est et magna  uelocitas...hos studiose foueis captos interficiunt. 
They were probably the aurochs, the wild oxen of Germany now 
extinet [R.]. Cf. Pliny N. H. viii 15 excellenti ui et uelocitate 
uros. EF. compares the Italian buffaloes of Virg. Georg. ii 374 ; 
iii 532. 

10. beluarum feraces saltus...modica domi armenta, a good 
instance of parataris. 'The antithesis would have been brought 
out in Greek by uév and àé. "Translate: *for though their forests 
abound in wild animals of great size, their domestie cattle are 
small. 

13. seruitio. Cf. Livy vii 28 ut pecuniae creditae Loma 
ereditoris, nom corpus obnoxium esset...ita mexi soluti. He is 
referring to the ler Poetelia of 326 m.c. 

15. tributo, dat. of purpose, not depending on aderat. 
F. compares xii 69 cohortem quae excubiis adest. 

16. infensos...praeuenit. We say, *escaped their indigna- 
tion. 

18. litora Oceani praesidebat, sense construction,—: was 
protecting the northern sea-board' [R.]. Cf. iii 39; xii 14. 


73 


.9. pro praetore, i.e. legato Augusti pro praetore. 

uexilla, :detachments' [F.]. R.says ' veteran detachments,' 
i.e. ueterani sub uexillo (1 17); so also Bury. But, as P.F. points 
out on i 17, * all vexilla were not uexilla ueteranorum. The word 
wexilla denotes bodies of troops, detached from their own legions, 
and serving apart when occasion required. See Caes. B.G. vi 36. 
Cf. such phrases as uwexillum tironum (Amm. ii 78); weczillum 
delectorum (xv 26); uexillum equitum (Hist. ii 11). If Tacitus 


194 NOTES 


does not refer to uecxillarii or uecxilla ueteranorum, he adds & 
phrase such as tiromum or the like, to show that he means only 
separate bodies detached under a flag on service. Cf. Camb. 
Companion to Latin Studies $8 722:—'the terms werillum and 
uerillarii were applied to any detachment from the main body 
despatehed under a centurion or higher officer to perform some 
special service." 

3. peditum et equitum auxiliarium. They are often called 
cohortes alaeque, e.g. line 21 (below). 

4. utrumque exercitum, i.e. his own troops from Lower 
Germany and those from the Upper province. 

5. castelli, i.e. of Flevum mentioned in c. 72. 

6. degressis. degredior has often much the same meaning 
as digredior, and often the reading is doubtful. 

7. aestuaria, 'the tidal marshes' of the Zuyder Zee. 

aggeribus, ^causeways.' limes is often found in this sense. 

grauiori agmini, i.e. the legionaries. 

9. alam Canninefatem. They lived in the * island" of the 
Rhine adjoining the Batavi. They are often mentioned by Tacitus 
in the Histories. 

1l. turmas sociales, i.e. the ala just mentioned. 

equites legionum, apparently those of the four legions of the 
lower army, who would be in all 16 turmae or 480 men [F.]. 

19. subsidio missos. Cf. c. 72 tributo aderant. 

14. alarius eques, the main body of auxiliary horse, as 
distinet from the single ala mentioned above [F.]. *Soon all the 
auxiliary forces were engaged " [Bury]. 

23. ultum iit, a favourite expression with Tacitus. Cf. vi 36 
tota mole regni ultum iit. 

24. praefectorum, commanders of auxiliaries. 

25. mox compertum. The mention of two minor disasters 
follows. 

26. Baduhennae, probably the name of a goddess. 

27. in posterum extracta, 'after prolonging the fight to the 
next day." 

29. quondam stipendiarii, 'formerly a soldier in our pay"' 
[R.]. Of. Livy viii 8 (Romani) postquam stipendiarii facti sunt, 


ON CHAPTERS 73, 74 135 


scuta pro clipeis fecere. Contrast the ordinary meaning of the 
term, which we find in c. 20. :* These events probably confirmed 
Tiberius in his determination to regard the Rhine as the limit 
of the Roman Empire; and he thought it à good opportunity to 
abandon the last relie of the conquests of his brother beyond that 
river ' [Bury, p. 186]. 


74 


l. inde, 'from these operations.' "Tacitus notices these two 
things,—(1) the silence of Tiberius about the campaign; (2) the 
indifference of the Senate. "The meaning is well brought out by 
R.:—' Tiberius made no mention of the disaster, not wishing to 
entrust any one with the prosecution of the war. As for the 
Senate, they cared nothing for loss of honour upon distant 
frontiers.' 

4. internus, :at home.' 

6. Clementiae is gen. probably. Cf. i 14 aram adoptionis 
[P.F.]  F. quotes the legend on a medal of Tiberius struck about 
18 a.p. bearing on the reverse Clementiae S.C. 

7. circum, : on either side. Cf. xiv 34 leuis circum armatura. 

8. illi Tiberius and Sejanus. 

9. degressi, i.e. from Capreae. Cf. c. 73 degressis rebellibus. 

omittere insulam. Cf. vi 36 omissa Armenia. 

10. in proximo Campaniae, ' on the adjacent shore of Cam- 
pania. Cf. i153 in prominenti litoris. 

ll. eques, 'body of knights.' Cf. miles * soldiery. 

anxii erga Seianum, * with nervous glances towards Sejanus."' 

19. durior, ' more difficult, sc. erat. 

atque eo...parabatur, :and an audience could only be obtained 
by intrigue (i.e. by undue influence over officials) and partnership 
in his designs." 

15. sueti discursus, * hurrying crowds are a usual sight." 

l7. campo autlitore. Cf. such Tacitean uses of the ablative 
as medio, uicino, plano, toro. 

18. iuxta, with noctem ac diem,—* by night and day alike." 

21. male alacres, 'foolishly eager, or 'disastrously trium- 
phant.' The meaning of the epigram is explained by the following 


136 NOTES 


words. Merivale, in his paraphrase, takes male alacres as * de- 
jected, i.e. he gives male its negative force (Roby 2234). But this 
cannotbe. P. F. has a good note, comparing Ovid Ars Am. iii 699: 
coniugis ad. timidas aliquis male sedulus aures 
auditos nemoris detulit ore sonos. 


75 


l. Agrippinam Germanico ortam. See Introduction iv. 

2. coram, 'in person' (i.e. in Campania). Cf. c. 54. 

Cn. Domitio. This was Gnaeus Domitius Ahenobarbus, consul 
32 4.D. According to Suet. Nero 5, he was omni parte uitae de- 
testabilis. He died during Nero's infancy. 

tradidisset, ' had betrothed.' 

6. auunculum, 'great-uncle? here and in several other places 
in Tacitus, ii 44, 53, iv 3, xii 64; just as amita is used for great- 
aunt in ii 27 [P.F.]. 

praeferebat, *he could show" or '*boast. NN. quotes xiv 53 
nobiles et longa decora praeferentes ; xvi 32 auctoritatem. Stoicae 
sectae praeferebat. 


APPENDIX ON SELECT VARIOUS 
READINGS. 


The textual criticism of the Annals of Tacitus, Books I— VI, is 
a comparatively simple matter. "These books are found in one 
manuscript only, and that a good one—the Mediceus primus, now 
in the Laurentian Library at Florence. It was probably written in 
about the middle of the ninth century (see C. D. Fisher's edition 
in Bibliotheca Oxoniensis). It is generally considered to be the 
best as well as the oldest manuscript of any part of Tacitus. 
Lost for a very long time, it was found at the beginning of the 
sixteenth century in the Abbey of Córvey in Germany, and it was 
brought to Rome in 1509 by Cardinal Giovanni de' Medici, after- 
wards Pope Leo X, who added it to the Medicean collection, when 
it was still in Rome. 

In 1515, in obedience to a brief from the Pope, the * newly 
found books ? were published by Beroaldus of Bologna (1472-1518), 
nephew and pupil of the far more prolific editor of the same name 
(see Sir John Sandys' History of Classical Seholarship, vol. ii 
pp. 86, 108). Beroaldus! editio princeps purged the text of many 
obvious blemishes. Leo, in his brief, forbade the publication of 
rival editions for a period of ten years. Yet we find editions pub- 
lished at Milan in 1517 and at Basel in 1519. Before the end of 
the sixteenth century much excellent work had been done on the 
text by Beatus Rhenanus, Muretus, Lipsius, Ursinus, and others. 
Lipsius was much helped by the valuable notes of Pichena, which, 
published separately at first, were incorporated in a Variorum 
edition of 1607. 


138 APPENDIX 


To the seventeenth century belongs the work of Vertranius, 
N. Heinsius, and Freinsheim. I. F. Gronovius died in 1671, 
before the publication of his edition, which was completed by 
his son, Iae. Gronovius, also editor of the Variorum edition of 
1721. In 1687 came Theodorus de Ryeke.  Ernesti's useful 
Variorum edition was published in 1752. "The nineteenth cen- 
tury editors of the Annals include Walther, Ruperti, Heraeus, 
Orelli, Baiter, Ritter, Halm, Nipperdey, Haase, Dóderlein, Drüger. 
Furneaux died in the last year of the century. 

In the textual notes which follow, Med. denotes the Mediceus 
primus; Med. 1 and 2 denote corrections by the first and second 
hands respectively. 

1l. raptum ierit Pichena and edd.: raptum perit Med. | 
Vulsiniis Beroaldus: wulgus sinis Med.,—buried proper name. 
Cf. Thuc. i 61 érécerpeyav codd. for éri Erpéyav. 

2. oreretur Oreli and Halm after Faérnus: credetur Med. 
(note common confusion between or and cr) : erederetur Beroaldus : 
cresceret Muretus | diductum Beroaldus: deductum Med. For the 
same corruption see c. 17. 

3. et quia: Nipperdey omits et. 

5. constratae, *decked,' Nipperdey. | Suriae Muretus: suria 
Med. | fuerit Lipsius, followed by Orelli, cf. xv 41: fuit Med. and 
most edd. 

6. plebis agri Med.: plebes Beroaldus: acri Rhenanus. See 
explanatory note. 

7. odii set Dóderlein : odiis et Med.,— wrong division and con- 
fusion due to set (—sed) as often. 

8. ac tolleret Beroaldus: attolleret*Med. 

10. macimaeque fidei Ritter: macimaeque fideis Med. : mazi- 
meque fidis Beroaldus. | prima ei Rhenanus : prima et Med.,—a 
frequent source of corruption. | captum Muretus: cum Med, : tum 
Beroaldus : deceptum Heinsius. 

ll. ne ins. Rhenanus before diuulgata. | incredibili Med. : 
neque incredibilia Haase: diwulgata incredibilia atque a. acc. 
Oncken: Nipperdey brackets incredibilia: but the word is wanted 
[Furneaux]. 

12. multam Med., inultam Beroaldus,—a frequent confusion ; 





ON SELECT VARIOUS READINGS 139 


* ductus litterarum " very similar. | atque haec Med. and edd.: 
alitque haec Madvig. 

13. morum Lipsius and edd. : temporum Med.,—due to repeti- 
tion of last syllable of preceding word, called * dittography.' 

14. uetustum Beroaldus: uetustus tum Med.,—-: dittography 
again. | qua. Lipsius: ea qua Med. (er qua Weissenborn, ea 
tempestate qua Rhenanus) | incluserant. Madvig | ut om. Med. : 
ins. Med. 1 before auctoritate. 

15. adfecit Ritter, adficit Med. 

16. accedere Med. 2: accederet  Med.: accedere et ac. 
Gronovius. | After witarentur Lipsius suspects a lacuna; but 
see Madvig adu. crit. ii 546. | et quod Rhenanus: et quó Med.: 
et quoniam is accepted by Nipperdey as right reading of Med. | 
flamonium Med. (giving correct spelling); cf. xiii 2. This spelling 
is supported by inscriptions. 

17. perinde Rhenanus: proinde Med.,—trequent confusion; 
cf. c. 20. | diductam Beroaldus: deductam Med.,—substitution of 
commoner word. 

18. Others punctuate uictor. quanto. | more procideret Rhena- 
nus: procederet Med. | imparemque se tanto Pichena. 

19. Others punctuate patres. silente reo—premeretur. con- 
scientia. | socia Med., which gives sosia before and after [Ritter]. 

20. M Lipsius: M. Med. See explanatory note. | ut tem- 
poribus illis, C. F. W. Müller. | comperior Med.: comperio 
Beroaldus ; but see Sallust Iug. 45. | perinde Beroaldus followed 
by most edd.: proinde Med. defended by Nipperdey. 

21. Pisonem Q. Granius Lipsius: pisonemque grauius Med.: 
Pisonemque  Granius Ritter,——good example of buried proper 
name. | Seriphio Beroaldus wrongly. 

23. ubi impetrando Lipsius: sub Med. Before Lipsius the 
reading was sibi. | fortune Med.: hence fortunae most edd.: 
fortuna Halm without comment, followed by Furneaux. 

24. Thubursicum Nipperdey. | sui Med. : statim Acidalius. | 
rege Ptolemaeo Beroaldus : recepto leameo Med.,—buried proper 
name and wrong division. | aut tribunis Med. not ac the reading 
before Iac. Gronovius. 

25. deiectis I. F. Gronovius : deletis Pfitzner : delectis Med. — 


, 











140 APPENDIX 


a frequent confusion. | offusis Lipsius: circumfusis Haase. | multa. 
Med. for inulta. See c. 12. 

26. set culpae nescia Halm: et c. nescia Med. supported by 
Orelli: ut c. nescia Haase :. et c. non nescia Iae. Gronovius: et c. 
socia Nipperdey. See Halm's note.| more honos  missusque 
Dóderlein followed by Orelli and Halm (Heraeus comparing c. 16): 
more omissusque Med.: mos missusque Lipsius. 

27. mota: moti Pluygers. | calles Med. supported by Orelli: 
Cales Lipsius and many edd. See explanatory note. | euenerant 
Haase and many edd.: euenerat Med. supported by Orelli. 

28. utrique Lipsius: wirique Med.,—another example of 
confusion of i and t.|pater oranti filio comparatur Halm: 
peroranti filio praeparatur Med.: peroranti filio pater comparatur 
Madvig: pater orante filio ; praeparatus Orelli. | falsa Med. sup- 
ported by Nipperdey and Drüger: falso Ursinus followed by Orelli, 
Halm and Furneaux. See explanatory note. 

30. cum, not in Med., must be inserted before Gallus, or 
somewhere in this clause. | 4morgum Rhenanus : amor cum Med.,— 
buried proper name again. | ne poenis: ne, not in Med., is inserted 
by Bekker. | umquam: nunquam in margin of Med. 

31. iureiurando Ritter followed by Orelli and Halm: eiurando 
Med. ,—' haplography,! i.e. syllable written once instead of twice. | 
indicio Vertranius and most edd.: iudicio Med.,— a frequent 
confusion. 

32. ueteris, Freinsheim ; cf. i l. | cóposiuere Med. appears 
to show trace of an archaie form [Furneaux] | praeuerterentur 
preferred by Nipperdey. 

33. consciata Med.: consociata Ernesti, before whom the 
reading was constituta. | re Romana Lipsius : rerum. Med.,—a 
corruption from the abbreviation re Rom. | exitu Med. retained 
by Halm: exitii Pichena, followed by Ritter and Orelli. No 
reason for change. See explanatory note. | Romanasne Halm 
after Nipperdey: .Romanasue Med. | reperies Med. and edd.: 
reperias Halm after Madvig. Cf. vi 22. | nimis Muretus: 
animis Med. | ad inceptum Halm and Orelli: ad incepta 
Beroaldus: ancepto Med. See explanatory note. 

34. wuocabula imponuntur Beroaldus: wocabulum ponuntur 


ON SELECT VARIOUS READINGS 141 


Med. | insignis Beroaldus: insigni Med. | opibus Acidalius : 
opibusque Med. supported by Nipperdey. | relinquere Med. 

35. mum enim Halm: mum eum Med. | ne—quidem I. F. 
Gronovius: nec—quidem Med. | rependit nec deerunt Beroaldus: 
rependunt nec derunt Med.,—an error due to assimilation. | sedet 
etiam mei Med. It appears possible that the true reading is sed 
et and etiam a gloss [Furneaux]. | set (sed) manserunt Lipsius: et 
Med.,—a very common confusion. 

36. destrictior Med. : districtior Beroaldus. But Halm and 
Furneaux retain the spelling of Med. 

37. facta Beroaldus: ficta Med. from dicta which follows. | 
per ommes per prouincias Med.—a *dittography.' One per must 
be omitted. 

38. deos ipsos Pichena supposing a ' dittography ! : deos et deos 
ipsos Med. 1: deos et deas ipsas Med. 2. 

40. inuitum Heinsius: inuite Med. by assimilation after 
preceding te: inuito Beroaldus, old edd. and Nipperdey. 

41. non iam Muretus: non tam Med. We have had several 
examples of this confusion. | ueram potentiam augeri Halm 
and Orelli after Marcilius: wera potentia augere Med.: uera 
potentiae augere Ryck and Heinsius: Fisher would prefer 
uera potentiae augeri.  wera potentiae means realities of 
power. 

43. Lümnatidis Lipsius (see explanatory note): Liminatidis 
Med. Cf. Xuevockóros in Callimachus. | regi Denthaliatem Nipper- 
dey: recident heliatem (haliatem Med. 2),—showing the faithful- 
ness of the Medicean scribe. | impotentia Madvig. But potentia 
*arbitrarily ' is quite satisfactory. | delapsam | Med.: dilapsam 
Ernesti: cf. Livy iv 20. | vulgatius, buried proper name Vuleacius. 
See xvi 8. 

44. degetes Med.: de Getis edd. | partae Lipsius followed by 
Halm and Orelli : paratae Med. | delectus Pichena : deiectus Med.,— 
à frequent error. | Julo Lipsius: Iulio Med.: Iullo Andresen. 

45. frustra se Med. 2: frustra si Med.: Fisher suggests 
frustra sic. | quaestionem — Ritter: quaesitionem | Med. | quippe 
Bezzenberger: qui Med.: quia Pichena. 

46. incultu Med. defended by Nipperdey: inculti Beroaldus : 





142 APPENDIX 


sine cultu Bezzenberger, followed by Halm, Orelli, Furneaux. 
incultius Georges. See explanatory note. 

47. conduceretur Pichena. | postquam—uenere Iac. Gronovius: 
quam-——uenire Med. 

49. degrediebantur Pichena: degrediebatur | Med. | simulque 
Ursinus followed by Nipperdey: simuleque Med.: simul equi 
Lipsius and most edd. 

50. tantum his Madvig (adu. crit. ii 548) followed by Halm and 
Nipperdey : quamuis Med. followed by Ritter and Orelli, who 
however bracket it. | properandum Ricklefs; properum per Haase. 
No alteration is needed. See explanatory note. 

5l. deiecto Halm after Orelli: delecto Med.: deleto Beroaldus 
and Nipperdey,—írequent errors. | incolarum Beroaldus : incorum 
Med, ,—error due to abbreviation. Cf. xiii 39. 

52. reperit Ernesti,——to harmonise with pergit. | se imaginem 
Muretus: sed maginem Med., arising from set maginem in the 
change of i and t, which is very frequent. 

53. probis Med. and edd.: probris Petersen. | After ciuitate 
there is a lacuna in Med. Haase supplies it by the words qui 
diuo Augusto ortam. | ex re p. Med., usually read as ex re publica : 
er se Wurm followed by Dráger and Halm. ea re, *on that 
account," Madvig. 

54. sua manu Rhenanus: suae manu Med. 

55. hypae penitrali tanique Med., corrected by Beroaldus. | 
aedem— sitam Med. | in Graeciam Med. and 'edd., perhaps a 
marginal gloss [Furneaux]|: in insulam Urlichs | icta Rhenanus : 
dicta Med. 

56. Marsus Rhenanus: Marcus Med. 

57. After in Campaniam Halm inserts abscessit : concessit 
Ottoand Haase: recessit Ritter. See explanatory note. | num : ut 
Probst. | occultantem Rhenanus: occultantis Med.,—error due to 
similarity of termination. 

59. genu: simu Probst. | in praesentia. See explanatory note. 
Med. has in praesentia rum (thus divided). Ritter thinks rum due 
to plerumque above. Most editors read ín praesentiarum here and 
in Agricola 39. It seems to be a barbarous form, unlikely to have 
been used by Tacitus. It occurs as early as Cato, and is found 


ON SELECT VARIOUS READINGS 143 


once in Cornelius Nepos. It is most frequent in Appuleius. | 
animi Med. See explanatory note. Halm reads animum after 
Pichena: animi se Ritter. 

60. proeedebant  Med.:  procidebant Haase. | promptior : 
Ernesti preferred pronior. 

61. et Q. Med. has et quae (atque in margin). | quoad. 
Med. has qua ad (also in vi 51). So Orelli gives quaad as a possible 
spelling. 

62. in sordidam mercedem Pichena followed by Orelli, Halm, 
and Nipperdey, cf. xi 6: in sordida mercede Med. | uirilis et 
muliebris sexus Beroaldus. | effusius Lipsius: effusus Med. | moles 
Ritter. | aut qui Pluygers. | perculisset Beroaldus: periculis sed 
Med.,—error due to wrong division and to set (— sed). 

63. et par Beroaldus. | munus : manus Med. 

64. ominibus Beroaldus: omnibus Med.,—error due to pre- 
ference for a commoner word. 
Med. 

65. tulisset Lipsius: appellatum  tauisset Med. (appellatum 
a mere repetition of appellitatum above): portauisset Dóderlein 
(cf. Sallust Cat. 6, 5), followed by Halm and others. 

66. casus N. Heinsius: casum Med. 

67. abdidit — Beroaldus: addidit Med. | gnaro Beroaldus: 
grano Med. (showing the scribe's limited range). | occultiores 
Halm after Weissenborn: occultior Med.: occultos (with common 
ellipse of magis) I. F. Gronovius. 

68. Petilius Lipsius: petitius Med. | fecere Faérnus: facere 
Med. 

69. metu (i.e. metui)—suspiciones erant Ernesti. | erat. Rhe- 
nanus: erant Med. | suumque ipsi Beroaldus : swwmque ipse 
Med. | tegens Lipsius: egens Med. : reticens Weissenborn, followed 
by Halm. se tegens Vetranius. Some suppose a lacuna. "We 
have spem male tegens in c. 12. 

70. acciderent Rhenanus: acciperent Med. | imprudentem 
Rhenanus and  edd.: prudentem Med. | adisse, | quaesitum 
Beroaldus:  adisset quaesitum | Med. :  adisse, set quaesitum 
Wurm. 

71. opperiretur Muretus followed by Orelli and nearly all 





ostenderint Lipsius: ostenderent 


144 APPENDIX ON VARIOUS READINGS 


edd.: aperirentur  Med., supported by Halm. | Tremetum 
Freinsheim. 

72. urorum Med. and edd.: taurorum Nipperdey without 
sufficient cause. | subueniebatur Rhenanus: subueniebat Med. | 

73. castelli Rhenanus: castello Med.,—corruption due to 
assimilated termination. degressis Med. supported by Nipperdey : 
digressis Beroaldus and most edd. sua tutanda. Hence Ptolemy 
probably introduced the bogus Ziarovrávóa as the name of à town 
in North Germany (Hall, Companion to Classical Texts, p. 182). | 
alarius Freinsheim: acrius Med. 

74. internus Rhenanus : internos Med. | degressi Med. generally 
retained: digressi Beroaldus. | id quoque Muretus and most edd.: 
idque Med. 


INDEX. 


I. PROPER NAMES. 


Actium, 5 Cordus, 34 
Aegium, 13 Cos, 14 
Aesculapius, 14 Cotys, 5 
Afer, 52 Cyzieus, 36 


Afranius, 13 
Agrippina, 12, 17, 19, 39, 52, Dalmatia, 5 
etc.: (the younger), 53, 60 Dictator Caesar, 34 


Albanians, 5 Dolabella, 23, 24, 26 

Albis, 44 Domitius, 44, 75 

Amphictyons, 14 Drusus, 3, 7, 8, 9, 10, 15: (the 

Amyclae, 59 younger), 3, 4, 17, 36 

Antigonus, 43 

Apicata, 11 Eryx, 43 

Asinius Pollio, 34 Etruscans, 55, 65 

Attus Clausus, 9 

Augusta, 8, 12, 16, 22, etc. Fidenae, 62 

Augustus, passim Forum Augusti, 15 
Forum Iulii, 5 

Bibaculus, 34 Frisii, 72 

Blaesus, 23, 26 : 

Brundisium, 27 Gaius Caesar, 1, 40, 71 

Brutus, 34, 35 Garamantes, 23 
Germanieus, 1, 3, 8, 12, 15, etc. 

Caele Vibenna, 65 Getae, 44 

Caesares, 3 Gracchus, 13 

Capreae, 59, 67, 74 Gyarus, 30 

Cassius, 34, 35 

Cassius Seuerus, 21 Haemus, 51 

Catullus, 34 Halicarnassus, 55 

Cicero, 34 Herculis posteri, 43 

Claudius, 31 Hiberians, 5 


E. T. 10 


146 
Hispania, 5, 13, 37, 45 


Ilienses, 55 
Iuba, 5 
Iulia, 71 


Laodicea, 55 

Latium uetus, 5 

Limmnatis, 43 

Liuia (i) see Augusta: (ii) often 
called Liuilla, 3, 12, 39, 40 


Marcia, 35 

Massilia, 43, 44 
Mauri, 35 

Messala Coruinus, 34 
Miletus, 43 
Misenum, 5 
Mithridates, 14 
Moesia, 5, 47 
Mummius, 43 
Musulamii, 23 


Nero, 17, 60 
Nola, 57 


Olennius, 72 
Oscan drama, 45 


Pannonia, 5 
Perseus, 55 
Pharsalia, 40 
Philip, 43 


TU BBDAVISENN 


absurdus, 65 

accingor, 66 

accusante prouincia, 15 

accusator, 66: accusaterum 
factiones, 21 

acris annona, 6 

adfatim, 69 

adfectiones, 15 


INDEX 


Philippi, 35 
Piso, 45 
Pompeianus, 34 
Proculeius, 40 


Rauenna, 5 
Rhodes, 15 
Rhoemetalces, 5, 47 


Sabinus, 18 
Sacrouir, 18, 19 
Samos, 14 
Scipio, 34 
Seius Strabo, 1 
Seianus, passim 
Serenus, 28, 30, 36 
Seriphus, 21 
Silius, 18, 19 
Siluanus, 22 
Smyrna, 56 
Social war, 56 
Sosia, 19, 20 
Sugambri, 47 
Suillius, 31 


Tacfarinas, 23, 24, 25 


'T'hracians, 47, 48 
Thubusceum, 24 
Tiberius, passim 


Vrgulania, 21 
Varro, 19 
Vulsinii, l 


WORDS. 


adflietus, 68, 71 
adpello, 27, 67 
adpeto, 51 
adpugno, 48 
adseisco, 57 
adseueratio, 42, 52 
adumbratus, 31 
aequabilis, 20 


INDEX 147 


aestimo, 39 

aestuaria, 73 

agger, 73 

agito, 6 

ago, 2, 16, 58 

ala, 5, 25, 73 

alarius eques, 73 

album senatorium, 42 
alioqui, 11, 37 

ambitio, 35, 55, 64 
ambitus, 2, 49 
amoenus, 41 

anfractus, 51 

angustia, 72: angustiae, 47 
annalium memoria, 43 
anxius, 12, 74 

appellito, 65 

ars, artes, 1, 3, 6, 13, 58 
artus, 58: in arto, 32: arte, 49 
atrox, 11, 50, 52, 60 
auctor, 10, 11 

audeo, 59 

auditio, 11 

auuneulus, 75 

auxilia cohortium, 5 


biremes, 27 


caerimonia, 64 

caplo, 16 

castellum, 49 

casus, 50 

censorium funus, 15 

ciuiliter habeo, 21 

classiarii, 27 

claustra, 49 

coactus, 51 

codicilli, 39 

cognitio, 52 

cohortes, 25 : cohortes alaeque, 
73 


colloeo, 40 
commentarii, 53 
commeo, 27, 41 
commotus, 3, 52 
communes nepotes, 7 


comparo, 28 
comperior, 20 
complexus rei publicae, 7 
compositus, 1, 31, 73 
condemnator, 66 
confarreati, 17 
confertus, 52 
confinium, 58 
congruens, 7 
coniungo, 33, 57 
conscientia, 3, 12, 19 
consilia, 40 
contactus, 49 
contendo, 32 
continuus, 36, 47 
contione, in, 40 
contundo, 46 
conuulsus, 62 
coram, 54, 75 
corripio, 19, 52 

eura, 11, 43 


debilito, 63 
deduco, 8 
defero, 49 
degredior, 49, 73 
delator, 30 
destinatus, 40, 70 
destrietus, 36 
deuotio, 52 
differtur, 25 
dilectus, 4, 46 
discumbo, 54 
dispergo, 18, 24 
dissero, 50 
dissimulo, 19 
diuersus, 3, 25 
duint, 38 


effundo, 62 
egressus, 32 
eluetor, 30 
euenta, 34 
exagito, 12 
excipio, 60 
exitus, 11, 33, 71 


148 INDEX 


expeditus, 25 inmitto, 19, 73 
exprobro, 57 inmodestia, 14 
exuo, 21, 72 inpotentia, 57 
inrepo, 10 
facies, 67, 69 insignitius, 51 
familia, 27 insisto, 60 
fastigium, 40 instantia, 69 
feralis, 64 integer, 40 
ferax, 72 intendo, 2, 3, 11, 26, 40, 70, 72 
ferox, 12, 21, 27 intercedo, 30 
fiscus, 20 interdico, 21 
flamen dialis, 16 intericio, 31 
flaminica dialis, 16 iudices do, 22 
flamonium, 16 iudicia, 39 
fora, 2, 70 iuratus senatus, 21 
foramen, 69 ius do, 15 
fortuna, 13, 18 ius patrium, 16 
forum et ius, 6 iuuentus, 46, 50 
frequens, 3, 55, 65 iuxta, 1, 74 
glisco, 5, 16, 27 lacero, 24 
gnarus, 71 laqueus, 70 
grassor, 47, 66 legibus pulsus, 43 
legor super numerum, 56 
habeo, 14, 21, 33, 45 leuamentum, 66 
habilis, 53 libellus, 27 
habitus, 12 locuples, 43 
haereo, 19 loriea, 49 
histriones, 14 
honorus, 68 maiestas, 6, 19, 30, 31 
horridus, 7, 16 male alacres, 74 
manualia saxa, 61 
iacio, 68 mapalia, 25 
impeditus, 46 medeor, 16 
inceptum, 33 medicamen, 57 
incoho, 70 meditatus, 70 
incolumitas, 17 mobilis, 17 
ineultu, 47 modestia, 7 
indicium, 10, 31 moles, 62, 67 
induco, 70 munditiae, 28 
induo, 12 municipalis, 3 
infensus, 25, 72 munus edo, 63 
ingenia, 33, 35 muralia pila, 51 
ingruo, 2, 35, 41, 50 
inhio, 12 natio, 24, 45, 46 


in manum, 16 noseo, 35, 62 


INDEX 149 


nurus, 12 praetorius, 28, 56 
praeuerto, 19, 32 
ob rem iudicandam, 31 prauus, 12 
obruta, 63 premo, 71 
obstringo, 31 primipilaris, 72 
obtineo, 13, 35 principia, 2 
oppeto, 50 priuignus, 71 
opportunus, 60 proceritas, 57 
ordo, 11, 69 prodo, 35 
origo, 9 promiscus, 16 
promptus, 3 

parrieidarum poenae, 29 pronus, 2 
pars bonorum, 20: partes, 40, ^ propatulo, in, 74 

44 propugnaculum, 51 
patibulum, 72 prouenio, 12 
patria careo, 58 publice, 36, 43 
peraetus, 21 
peramoenus, 67 quaesitus, 70 
perinde, 20, 22 quaestio, 29 
peritus caelestium, 58 quaestor, 27 
permoueor, 57 
perrumpo, 140 raptum eo, 1 
peruigeo, 32 recens, 5, 52, 69 
plerique, 6, 8, 9, 18, 20 refero, 14, 21, 67 
plerumque, 7, 57, 59 regnum, 3 
pons, 59 religiones, 16 
populares, 24 reluctor, 22 
postulo, 30, 34, 42 remige, cum ualido, 5 
potentia, 1, 4, 7, 21: uera repeto, 4, 19, 20 

potentia, 41 rerum potitus, 71 
praeceps, 62 res publica, 19 
praeceps, in, 22 robur, 29 
praecipiti, in, 30 rogo legem, 16 
praefectura, 2 ruo, 23 
praefectus, 1, 7; praefectus 

urbis, 36 sacrosanctus, 36 
praefero, 75 saeuio, 1, 20 
praeferox, 60 saltuosus, 45 
praegracilis, 57 saltus, 25, 27, 47, 13 
praepeditus, 25 saxum, 29 
praescribo, 52 scelus, 10 
praesentia, in, 59 secretum, 3, 41, 57 
praesidium, 59 sector, 1l 
praetor, 43, 45 secus (i), 5, 8 
praetore, pro, 73 secus (ii), 62 
praetoriae cohortes, 1, 5 senatu pello, 31 


150 INDEX 


sententia, 64 
sententiam, eo in, 30 
sepono, 44 

seruitia, 27 
sestertium uiciens, 16 
seuere, 2 

simplicius, 40 
singillatim, 20 
sinus, 5 

societates equitum, 6 
socors, 39 

sordes, 52 

spargo, 12 

species, 6 

spectatus, 63 

statio, 50 

stipatores, 25 
stipendiarii, 20, 73 
subsidia, 67 
suffectus, 16 
suffugia, 47 

suo iure, 52 


tegens, 12, 69 


TIRES 
CasES : 
Accusative : 
Cognate (including — ad- 


verbial acc.) , 13, 427, 


40, 60 
Description, 62 
Respect, 16 
With adsideo, 58 

, abor, 64 

» fungor, 38 

, Qgraesideo, 5, 12 


tempestas, 14 
tempore, in, 71 
toga picta, 26 
tormenta, 25 
traho, 64, 70 
tribunus, 27 
tristis, 31, 71 
triumphalia, 18, 23, 26, 44: 
triumphi insignia, 45 
tumulus, 49 
turbo, 1 
turmae sociales, 73 


uastitas, 70 

uallum, 2 

uastum silentium, 50 
uectigales pecuniae, 6 
uexillum, 73 

uigeo, 1, 20 

uis, 66 : uis publica, 13 
ultro, 64, 67, 68 

urus, 72 

usus uitae, 30 


GRAMMAR. 


CaszEs: : 
Genitive (cont.) : 

After neuter sing. adjec- 
tives, 71 

Definition, 2 

Objective, 12, 19, 34, 59 

Partitive, 4, 10, 60 

Possessor, 11, 29 

Quality, 14, 31 

Thing in point of which, 
1,215 94959553 


With passive verbs, 28, 50 
Genitive ; 
After adjectives, 3, 12, 21, 
33, 34, 38, 65, 72 
After participles, 1, 7, 38 
,, neuter pl. adjectives, 
5, 6, 50, 59, 67 


Words denoting accusation, 
11, 21, 29, 30, 31, 40, 42, 
53 
Dative : 
Depending on praefectus, 1 
»  induco, 14 
2 —dntentus, 48 


INDEX 


CaszEs: 

Dative (cont.) : 
Person concerned, 4 
Possessor, 1, 54 
Purpose, 72, 13 

Ablative : 
Absolute (impersonal), 21, 

70 


(Unusex1251 17, 93:28:31; 
JI MAST T2 

Circumstance, 29, 30, 58 

Description, 4, 52 

Instrument, 3: (extended 
use), 12 

Manner, 28, 48, 51, 62, 69 

Place, 4, 74 

Place whence, 5 

Pure ablative, 52 

hespect, 5, 36 

Soeciative, 1, 15, 38, 52, 58, 


Time, 14, 45, 67: (within 
which), 71 
Locative : 
animi, 59 
domi, 68 
VERBS: 
Conditional sentences : 
Noteworthy, 9, 30, 64, 71 
Imperfect : 
Force of, 30, 31, 49 
In conditional sentences, 
30, 64, 71 
Infinitive : 
After adjective, 52 
Historie, 12, 56: with 
cum, 50 
Nominative and infinitive, 
22, 31, 48 
Poetical construction, 29, 
51 
Middle use : 
Accingor, 66 
Gerund : 
Ablative, 2, 15 
Genitive, 2 


Vznrs (cont.) : 
Gerundive : 
Accusative, 40 
Genitive, 32, 34, 59 
Supine : 
In -um, 1, 66, 73 
In -u, 32, 40 
Participle : 
Future (in final sense), 46 
Idiomatic use, 19, 26, 34, 


Subjunctive : 
Concessive, 33, 37, 40 
Final, 8, 19, 47 
Frequentative, 31, 60, 70 
Oblique, 56 
Optative, 38 
Perfect subjunctive (mainly 
Silver Latin usages), 3, 5, 
653105515: 207:99 939 0945 
36, 37, 39, 51,54, 58, 61 
Second person (general 
use), 34 
With quamquam, 4, 5, 17 
» quasi, 19 
» 8i (in final sense), 49 
5 tamquam, 10, 13, 21 
, ut after iubeo, 72 
Onarro OnrLIQUA : 
Noteworthy, 7, 10, 15, 50, 
56, 70 
PnEPosrrTIONS (idiomatic uses) : 
a, ab, 95 
ad, 40, 50, 64 
aduersum, 11 
apud, 64 
enero» 91 
in (with acc.), 33 
penes, 1, 16 
per, 42, 50, 51, 54, 62 
sub (with acc.), 63 
super, ll, 44 
ADVERBS AND ÜONJUNCTIONS : 
aeque quam, 49 
alioqui, 11, 37 
at enim, 40 


152 


AÀDVERBS AND CONJUNCTIONS 


(cont.) : 
ceterum, 3, 33 
coram, 54, '(5 
cum mazime, 9] 
enimuero, 60 
intra, 6 
iuxta, l, 74 
male, '(4 
moz, Ll, l8 
pariter, 2 
perinde, 20, 61 
plerumque (Silver Age use), 7, 
5115,09, 7T 
procul, 2 
quamquam (with subj.), 4, 5, 
17, 59: with adj., 53 
quamuis (with adj.), 11 
quandoque, 28, 39 
quasi, 23 
quid aliud. quam..., 34 
quin, 6 
recens, 5, 69 
scilicet, 61 
secus, 8 
sponte (with gen.), 7, 51 
tamquam, 10, 13, 31, 40 
ultro, 64, 67, 68 


INDEX 


ADVEREBS AND CONJUNCTIONS 


(cont.) : 
Ut. V0 OOPOD 
ut (idiomatic), 62 


FicvnES or SPEECH : 


Abstract for concrete, 11 

Anaphora (rhetorical repeti- 
tion), 15, 49 

Anastrophe (with  preposi- 
tion), 5, 8, 16, 48, 50 

Asyndeton, 49 

Attraction, 56, 59 

Ellipse of sum, 12, 22, 33, 54 

other verbs, 57 
3 pursjac. 20 OT 

(9 TFI 

Ellipse of pronoun after 
propter, c. 54 

Hendiadys, 6, 23, 42 

Parataxis, 72 

Parenthesis, 55 

Res pro persona, 40 

Sense-construetion, 29 

Variation of expression in 
corresponding clauses, 9, 
20, 98, 31, 46, 61 

Zeugma, 26, 49, 51 





CAMBRIDGE: PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PREsS3. 


Books on Greek and 
Roman Literature, Philology, 


History and Antiquities 
published by the 


Cambridge University Press 


GREEK 
TEXTS AND COMMENTARIES 


Aeschylus. Agamemnon. With Verse Translation, 
Introduction and Notes by W. HEADLAM, Litt.D. Edited by 
A. C. PEARSON, M.A.  1o;. net. 


Aeschylus. Choephori. With Critical Notes, Com- 
mentary, Translation and a Recension of the Scholia by T. G. 
TUCKER, Litt.D. 9s. net. 


Aeschylus. The Seven against Thebes. With 
Introduction, Critical Notes, Commentary, Translation and a 
Recension of the Medicean Scholia by T. G. TUCKER. 9s. net. 


Onomasticon Aristophanevm sive Index Nominvm 


qvae apvd Aristophanem legvntvr. Cvravit H. A. HOLDEN, 
LL.D.  Zazzo a/fera. 5s. 6d. 


Aristophanes. 'The Knights. Edited by R. A. Nri, 
MPAT Ups net: 


Aristotle. On some Passages in the Seventh 
Book of the Eudemian Ethics attributed to Aristotle. By H. 
J^cksow, Litt.D. 2s. 


Aristotle. Nicomachean Ethics, Book VI. With 


Essays, Notes and Translations by L. H. G. GREENWOOD, M. A. 
6s. net. 


Aristotle. De Anima. With Translation, Introduction 
and Notes by R. D. Hicks, M.A. 185. net. 


Aristotle. De Sensu and De Memoria. "Text and 


Translation, with Introduction and Commentary. By G. R. T. 
Ross, D.Phil. 9s. net. 


2 Cambridge Unzversity Press 


The Rhetoric of Aristotle. A Translation by the late 
Sir R. C. JEBB, O.M., Litt.D. Edited, with an Introduction and 
with Supplementary Notes, by Sir J. E. SANDvs, Litt.D. 6s. net. 


Outlines of the Philosophy of Aristotle. Compiled 
by E. WALLACE, M.A.  ZAird edition enlarged. — 4s. 6d. 


Bacchylides. The Poems and Fragments. Edited 
with Introduction, Notes and Prose Translation, by Sir R. C. JEBB, 
Litt.D. rass.net. Text separately, 15. 64. 


Demetrius on Style. "The Greek Text. Edited after 
the Paris Manuscript with Introduction, Translation, Facsimiles, 
etc. By W. R. RoBERTS, Litt.D. 9s. net. 


Demosthenes against /Androtion and against 
'Timocrates. With Introductions and English Notes by W. WAYTE, 
M.A. .Wew edztnm. 7s. 6d. 


Demosthenes. On the Crown. With Critical and 
Explanatory Notes, an Historical Sketch and Essays. By W. W. 
(SOODWIN;Lion- 1217-195, 41) :(5217; 0125-1027 

Also edited for Colleges and Schools. 6s. 


Demosthenes against Midas. With Crtical and 
Explanatory Notes and an Appendix by W. W. GOODWIN. 9s. 


Demosthenes. Select Private Orations. 

Part I, containing Contra Phormionem, Lacritum, Pantaenetum, 
Boeotum de Nomine, Boeotum de Dote, Dionysodorum. With 
Introductions and English Commentary by F. A. PALEY, M.A., 
LL.D., with Supplementary Notes by Sir J. E. SANDvs, Litt.D., 
F.B.A.  ZAzrd editzon, revzsed. — 6s. 

Part II, containing Pro Phormione, Contra Stephanum, I, II, 
Contra Nicostratum, Cononem, Calliclem. Edited by Sir J. E. 
SaNDYs, with Supplementary Notes by F. A. PALEY. ow 
edition, revised. 75. 6d. 


The Speech of Demosthenes against the Law of 
Leptines. AA Revised Text, with an Introduction, Critical and 
Explanatory Notes and Aatotype Facsimile from the Paris MS. by 
Sir J. E. Saupvs, Litt.D. 9s. 


Dionysius of Halicarnassus: the Three Literary 
Letters (Ep. ad Ammaeum I, Ep. ad Pompeium, Ep. ad 
Ammaeum ÍI) The Greek Text edited, with English Trans- 
lation, Facsimile, Notes, Glossary of Rhetorical and Grammatical 
Terms, Bibliography and Introductory Essay on Dionysius as a 
Literary Critic, by W. R. ROBERTS, Litt.D. 9s. 


Greek 3 


Euripides. Bacchae. With Critical and Explanatory 
Notes, and. with numerous illustrations from works of ancient art, 
by Sir J. E. SaNDvs, Litt.D. — FourzA edifion. 125. Od. 


Euripides. Ion. With a Translation into English Verse 
and an Introduction and Notes by A. W. VERRALL, Litt.D. 
15. 6d. 


Homer's Iliad and Odyssey. Edited by A. Prarr, 
M.A. Cloth, 4s. 627. each. Strongly half-bound, 6s. each. 


Isaeus. The Speeches. With Critical and Explanatory 
Notes by W. WysE, M.A. 185. net. 


Longinus on the Sublime. The Greek text edited after 
the Paris Manuscript, with Introduction, Translation, Facsimiles, 
and Appendixes, by W. R. ROBERTS, Litt.D. .Secozd edifiom. 9s. 


Pindar. Nemean and Isthmian Odes. With Notes 
Explanatory and Critical, Introductions and Introductory Essays. 
Edited by C. A. M. FENNELL, Litt.D. — /JVezu edzioz. — 9s. 


Pindar. Olympian and Pythian Odes. With Notes, 
Explanatory and Critical, Introductions and Introductory Essays 
by the same editor. Vez edztiom. — 9s. 


Plato. The Republic. Edited, with Critical Notes, 
Commentary and Appendixes, by J. ApAM, Litt.D. 2 Volumes. 
Vol. I, Books I—V. ir5s.net. Vol. II, Books VI—X and 
Indexes. 185. net. 

The text, with critical notes. Edited from a new collation or 
Parisinus A by the same editor. 4s. 64. 


Plato. 'Theaetetus. With Translation and Notes by 
B. H. KENNEDY, D.D. 7;. 64. 


The Nuptial Number of Plato: its solution. and 
significance, by J. ApAM, Litt.D. 2s. 64. net. 


Sophocles. The Seven Plays with Critical Notes, Com- 
mentary and Translation in English Prose, by Sir R. C. JEBB, 
Litt.D. 

Part I. Oedipus Tyrannus.  Fowrh impression. 12s. 6d. 
Part II. Oedipus Coloneus. ZZzrd editog. 12s. 6d. Part III. 
Antigone.  ZAzrd edition. 12s. 6d. Part IV.  Philoctetes, 
Second edition. 12s. 6d. Part V. "Trachiniae. 12s. 67. Part 
MI. Electra: 125-64. . Part VII. Ajax. -.r2s. 64. 


[——2 


4 Camóridge University Press 


Sophocles. The Seven Plays. With Commentaries 
abridged from the larger editions of Sir R. C. JEBE. 


Oedipus Tyrannus. By Sir R. C. JEBB. 4s. Oedipus 
Coloneus. By E. S. SHuckBURGH, Litt.D. 4s. Antigone. 
By E. S. SHucKBumGH, Litt.D. 4s. Philoctetes. By E. S. 
SHUCKBURGH, Litt.D. 4s. "Trachiniae. By G. A. DaVIES, 
M.A. 4s. Electra. By G. A. DaviEs, M. A. 4s. Ajax. By 
A. C. PEARSON, M.A. 4s. 


Sophocles. The Textofthe Seven Plays. Edited, 


with an Introduction, by Sir R. C. JEBB. ss. 


Sophocles. The Tragedies translated into English Prose 
by Sir R. C. JEBB. 55. net. 


Theocritus, Bion and Moschus. Translated into 
English Verse by A. S. Way, D.Lit. 55. net. 


PITT PRESS SERIES, &c. 


Author Wor£ Editor Price 
Aeschylus Prometheus Vinctus Rackham 2/6 
Aristophanes | Aves—Plutus— Ranae Green 3/6 eacA 

35 Nubes, Vespae Graves 3/6 eac& 

S5 Acharnians 55 3l- 

55 Peace » 3/6 
Demosthenes  Olynthiacs Glover 2/6 
M Philippics I, 11, III Davies 2/6 
Euripides Alcestis Hadley 2/6 
x Hecuba a 2[6 

A Helena Pearson 3/6 

s Heraclidae 35 3/6 

ES Hercules Furens Gray & Hutchinson  2/- 

3 Hippolytus Hadley 2j- 

35 Iphigeneia in Aulis Headlam 2/6 

^s Medea S 2/6 

2 Orestes Wedd 4/6 

2 Phoenissae Pearson 4J- 
Herodotus Book 1 Sleeman 4l- 
28 M Shuckburgh 3l- 

2s 321 VIVSSVIISBVIDEIS BIS: Bs A4|- each 

" » IX 1—89 3 2/6 
Homer Odyssey IX, X Edwards 2/6 each 
JE 2» XXI 2[- 


ul 
2 3 XI Nairn 2[- 


Greek 5 


Author Wor& Editor Price 

Homer Iliad vr, xxii, Xxi1ii, XXIV Edwards 2|- eacA 

35 Iliad rx and x Lawson 2/6 

Lucian Somnium, Charon, etc. Heitland 3/6 

» Menippus and Timon Mackie 3/6 

Plato Apologia Socratis Adam 3/6 

35 Crito, Euthyphro 25 2/6 eac& 

2 Protagoras J. & A. M. Adam 4/6 

? Ion Macgregor 2[- 

Plutarch Demosthenes Holden 4/6 

^ Gracchi 57 6I- 

" Nicias $3 a[- 

» Sulla 2 6/- 

s. Timoleon E. 6/- 

Thucydides Book 111 Spratt s[- 

55 Book 1v 5 6/[- 

2s Book v1 & 6J[- 

A: Book vit Holden g[- 

Xenophon Agesilaus Hailstone 2/6 

n Anabasis I-1I Pretor A[- 

" 25 I; TET; DV. V. x 2[- eacA 

A 3 TIS WIS VIL 3 2/6 each 

2. m I, II, III, IV, V, VI Edwards 1/6 eack 
(WztÀ complete vocabularzes) 

2 Hellenica 1-11 » 3/6 

$5 Cyropaedeia I Shuckburgh 2/6 

P 5 IH M aJ- 

23 ITI) LV, V. Holden 5/[- 

^ js VI, VII, VIII ^ a[- 

35 Memorabilia I, 11 Edwards 2/6 eacA 


CAMBRIDGE ELEMENTARY CLASSICS 


A series of editions intended for use in preparatory schools and the 
junior forms of secondary schools. 


In accordance with the recommendations of the Classical Association 
and other bodies the volumes contain the following special features : 
(1)  Vocabularies in all cases. 
(2) Illustrations, where possible, drawn from authentic sources. 
(3) Simplification of the text, where necessary. 
(4) The marking of long vowels in several of the Latin texts. 


Herodotus. Salamis in Easy Attic Greek. Edited 
by G. M. EDWARDS, M.A. rs. 6d. 


6 Camóridge University Press 


Homer. Odyssey, Books VI and VII. Edited by 
G. M. EDWARDS, M.A. 2;. 


Plato. The Apology of Socrates. Edited by Mrs J. 
ADAM. 25. 6d. 


For Latin books in this series see p. 9. 


LATIN 
TEXTS AND COMMENTARIES 


Catullus. 'The Poems, with an English Translation. By 
F. W. ConNisH, M.A. White buckram, gilt top. 75s. 62. net. 


Cicero. Ad M. Brutum Orator. A Revised Text, with 
Introductory Essays and Critical and Explanatory Notes, by Sir 
J. E. SaNDYs, Litt.D. 165. 


Cicero. De Natura Deorum Libri Tres. With 
Introduction and Commentary by J. B. Mavon, M.A., together 
with a new collation of several of the English MSS. by J. H. 
SWAINSON, M.A. 


Vol I^ 1052162. Vols EES 25:162: 98M OL DEI SEOS: 
Cicero. De Officiis Libri Tres. With marginal 


Analysis, an English Commentary and copious Indexes, by H. A. 
HoLDEN, LL.D.  ZzgAzA editzom, revised and enlarged. — 9s. 


Cicero. Pro Rabirio [Perdvellionis Reo] Oratio 
ad Qvirites. With Notes, Introduction and Appendixes by W. E. 
HEITLAND, M.A. 7:5. 64. 


M. Tvlli Ciceronis Tvscvlanarvm Dispvtationvm 
Libri Qvinqve. A Revised Text, with Introduction and Com- 
mentary and a Collation of numerous MSS. By T. W. DoUuGAN, 
M.A. Volume I. Containing Books I and Il. ros. met. 
Volume II in preparation. ; 


C. Suetoni Tranquilli Divus Augustus. Edited, with 
Historical Introduction, Commentary, Appendixes and Indexes, by 
E. S.. SHUCKBURGH, Litt.D.  1os. 


Plautus. Asinaria. From the text of Goetz and 
Schoell. With Introduction and Notes by J. H. GRav, M.A. 
3s. 6d. 


Plautus. 


Pseudolus. 


Latin 


Notes by H. W. AUDEN, M.A. 3; 


Publilii Syri Sententiae. 


SMITH, M.A. 5; 


Vergil. 


Critico. 


7 


Edited with Introduction and 
Edited. by. RAS EL. B: 


Opera cvm Prolegomenis et Commentario 


By B. H. KENNEDY, D.D. 3:5. 64. 


PETT PRESS SERIES, &c. 


Editions marked with an asterisk contain vocabularies. 


Author 


Bede 
Caesar 


Work 
Eccl. History 111, Iv 
De Bello Gallico 
(Com EIL, VID VAEI 

» I-II, and VII 

, I-II 

SS DT VEM 

SRDISUPTIS AD. VT 
De Bello Gallico. Bk 1 


( Wzth vocabulary only: mno notes) 


De Bello Gallico. 
( Zext only) 
De Bello Civili. Com. I 
Com. II 
5 23 Com. III 
Actio Prima in C. Verrem 
Div. in Q.'Caec. et Actio 
Prima in C. Verrem 

De Amicitia, De Senectute 
De Officiis. Bk ri 
Pro Lege Manilia 
Ep. ad Atticum. — Lib. r1 
Orations against Catiline 
In Catilinam I 
Philippica Secunda 
Pro Archia Poeta 

,, Balbo 

» Milone 

; Murena 

» Plancio 

,. Roscio Àmerino 


Bk viI 


,* ,5 


Editor Price 
Mayor & Lumby 7/6 
Peskett 1/6 eacA 
P 2[- eacA 

2 al- 
1/6 
Shuckburgh ^ 1/6 eacA 
LE -/9 

» -/8 
Peskett al- 
» 2/6 
» 2/6 
Cowie 1/6 
Heitland & Cowie 3/- 
Reid 3/6 eacA 
Holden 2[- 
Nicol 1/6 
Pretor al/- 
Nicol 2/6 
Flather 1/6 
Peskett 3/6 
Reid 2[- 
» 1/6 
» 2/6 
Heitland al- 
Holden 4/6 


Nicol 2/6 


8 Cambridge Unzversity Press 
Author Wor& Editor Price 
Cicero Pro Sulla Reid 3/6 
x Somnium Scipionis Pearman 2[- 
Eat An easy selection from 
Cicero's correspondence — Duff 1/6 
*Cornelius Nepos Four parts Shuckburgh 1/6 eacA 
*Erasmus Colloquia Latina G. M. Edwards — 1/6 
25 Colloquia Latina 2 -[9 
( IW2tÀh vocabulàry only: no notes) 
V Altera Colloquia Latina 2 1/6 
Horace Epistles. Bk 1 Shuckburgh 2/6 
2) Odes and Epodes Gow s[- 
33 Odes. Books rt, i11 35 2/- eacA 
n 5 Books 11, 1v »5 1/6 each 
ie M Epodes 55 1/6 
5 Satires. Book I 33 2[- 
DEI » 1» I LEI 2/[- 
Juvenal Satires Duff 5/- 
Livy Book 1 H. J. Edwards 3/6 
5 359911 Conway 2/6 
A DUSTVI Stephenson 2/6 
TAS Whibley 2/6 
2 TORVT Marshall 2/6 
x M IMELX: Anderson 2/6 
A M ES Nes Dimsdale 2/6 eacA 
2; PS RREXSNSUIDI Campbell al- 
* ,, (adapted from) Story of the Kings of Rome .G. M. Edwards — -/8 
(With vocabulary only: no notes) 
iE 3» Horatius and other Stories 5 1/6 
( Wzth vocabulary only : no notes) /9 
Exercises on Edwards's The 
Story of the Kingsof Rome | Caldecott -/6 net 
» (adaptedfrom) Camillus and Other Stories  G. M. Edwards — 1/6 


Lucan Pharsalia. Bk Heitland & Haskins 1/6 
2: De Bello Civili. Bk viti Postgate 2[- 
Lucretius Books 111 and v Duff 2/- eacA 
Ovid Fasti. Book vi Sidgwick 1/6 
$5; Metamorphoses, Bk vri Summers 1/6 
dy Phaethon and other stories  G. M. Edwards — r/6 
Yo Selections from the Tristia Simpson 1/6 
*Phaedrus Fables.  Bks 1 and r1 Flather 1/6 
Plautus Epidicus Gray a/- 
» Stichus Fennell 2/6 

- 'Trinummus Gray 3/6 
Pliny Letters. Book vr Duff 2/6 
Quintus Curtius Alexander in India Heitland & Raven | 3/6 


Greek aud Latin. Philology 9 


Author Wor&t Editor Price 

Sallust Catiline Summers 2[- 

33 Jugurtha 35 2/6 

Seneca Dialogues X, XI, XII Duff net 4[- 

Tacitus Agricola and Germania Stephenson a[- 

3 Histories. Bkr Davies 2/6 

"n R^ Bk i11 Summers 2/6 

Terence Hautontimorumenos Gray 3/- 

es Phormio J. Sargeaunt al- 

Vergil Aeneid 1 to XII Sidgwick 1,6 eack 

T5 IBEQISITA DEI SV; VIS EX, NG3GD T5; 1/6 eacA 
(wztÀ complete vocabularies.) 

55 Bucolics » 1/6 

2 Georgics I, 1I, and III, IV 1 2|- eack 

» Complete Works, Vol. i, Text . ,, 3/6 

35 35 2 VOLSIIDEUNOLOSOS,, 4/6 


CAMBRIDGE ELEMENTARY CLASSICS 


Caesar in Britain and Belgium. Simplified text, with 
Introduction, Notes, Exercises and Vocabulary, by J. H. SLEEMAN, 
M.A. Introduction 30 pp., Text45 pp., Notes28 pp. Exercises 
25 pp. With illustrations and maps. rs. 67. 


Caesar. Gallic War, Books I, III, IV, V and VI. 
Edited, with Introduction, Notes, and Vocabularies, by E. S. 
SuucknBURGH, Litt.D. New and fully illustrated edition, with 
long vowels marked in the text. rs. 67. each. 

[The present editions of Books II and VII are being revised 
and made uniform with the above.] 


Livy. The Revolt and Fall of Capua. (Selections 
from Books XXIII—XXVI.) Edited, with Introduction, Notes, 
and Vocabulary, by T. C. WEATHERHEAD, M.A. 2;. 

Livy. The Story ofthe Kings of Rome, adapted 
from Livy. Edited with notes and vocabulary by G. M. EDWARDS. 
Ls. 6g. 


For further particulars of the series see p. 5. 


GREEK AND LATIN PHILOLOGY 


The Restored Pronunciation of Latin. Syllabus 
approved by tbe Philological Societies of Oxford and Cambridge 
and recommended by the Classical Association for adoption by 
Classical Teachers. 4 pp. 17. For 20 copies, rs. 


IO Cambridge University Press 


Pronunciation of Latin in the Augustan Period. 34. 


The Restored Pronunciation of Greek and Latin, 
with Tables and Practical Explanations. By E. V. ARNOLD, 
Litt.D., and R. S. Coxwav, Litt.D. — Zou7& and revised edition 
(embodying the schemes approved for Latin and Greek by the 
Classical Association). Paper covers. rs. 


Quantity and Accent in the Pronunciation of 
Latin. By F. W. WESTAWAY. 3;. net. 


An English-Greek Lexicon. By G. M. EDWARDS, 
MCA; 7s62.- met. 


A Greek Vocabulary for the use of Schools. By 
T. NICKLIN, M.A. 2:. 64. net. 


Pronunciation of Ancient Greek. Translated from 
the Third German edition of Dr Brass with the Author's sanction 
by W. J. PunTON, B.A. Ó;. 


A Grammar of the Old Testament in Greek 
according to the Septuagint. By H. Sr JouN THACKERAY, M.A. 
Vol. I. Introduction, Orthography, and Accidence. $8». net. 


A Short Syntax of New Testament Greek. By 
Rev. H. P. V. NUNN, M.A. .Second editzom. 2s. 6d. net. 


The Elements of New "Testament Greek. By 
Rev. JE P. VSUNUNNS MEAS aszeriets 


An Introduction to Comparative Philology for 
Classical Students. By J. M. EDMOoNDs, M.A. 4s. net. 


Selections from the Greek Papyri. Edited with 
Translations and Notes by G. MiLLIGAN, D.D. 55. net. 

Silva Maniliana. Congessit I. P. PosrGATE. 25. net. 

A First Year Latin Book. With Introduction and 
Vocabulary. By J. THOMPSON, M.A. 25. . 

Prima Legenda. First Year Latin Lessons. By Miss J. 
WHYTE, M.ÁA. rs. 4d. 

A Grammar of Classical Latin. For use in Schools 
and Colleges. By À. SLOMAN, M.A. Ó;s. 

An Elementary Latin Grammar. By the same 
author. 25. 64. 


A Latin Note-Book.  Arranged by C. E. Hopnczs, 
MA os 


Greek and Latin Composition 11 


GREEK AND LATIN COMPOSITION 


Graduated Passages from Greek and Latin 
Authors for First-Sight Translation. Selected and supplied 
with short Notes for Beginners by H. BENDALL, M.A. and C. E. 
LAURENCE, M.A. Partl. Easv. rs. 67. Part II. MODERATELY 
Easy. 2s. Part III. MODERATELY DIFFICULT. 2s. PartIV. 
DIFFICULT. 25. 


Graduated Passages from Latin Authors separately. 
In four parts as above. Each part rs. 


Silva Latina. A Latin Reading Book, chosen and 
arranged by J. D. Durr, M.A. 25. 


Latin and Greek Verse. By Rev. T. S. Evaws, M.A., 
D.D. Edited with Memoir by the Rev. J. WAITE, M.A., TID 
15. 6d. 


A Book of Greek Verse. By W. HrapnLaM, Litt.D. 


6s. net. 


Cambridge Compositions, Greek and Latin. Edited 
by R. D. ARCHER-HIND, M.A. and R. D. Hicks, M.A. Cloth 
extra, gilt top. ros. 


Translations into Greek Verse and Prose. By 
R. D. ARCHER-HIND, M.A. Ó;. net. 


Translations into Greek and Latin Verse. By Sir 
R. C. JEBB, Litt. D., O.M. Second edition. 7s. 6d. net. 


Compositions and Translations by the late H. C. F. 
Mason. With Prefatory Memoir by R. C. GitLsow. Edited by 
EPSEH WEST. 3s. 60. net. 


Latin and English Idiom. An object lesson from 
Livy's preface. By H. D. NAYLOR, M.A. 2:5. 


Demonstrations in Greek Iambic Verse. By 
IWASLISDESROUSE; Litt.D.- 65. 


Greek and Latin Compositións. By R. SHILLETO, 
M.A. 75. 6d. net. 


I2 Cambridge University Press 


ANTIQUITIES, HISTORY AND LETTERS 


Outlines of Ancient History from the earliest times 
to 476 A.D. By H. MarriNGLY, M.A. With 35 plates and r2 
maps. ros. 64. net. 

The Roman Republic. By W. E. HErrLAND, M.A. 
In three volumes. With rg maps. 30». net. 

A Short History of the Roman Republic. By W.E. 
HEITLAND, M.A. With 6 plates and 18 maps. 65. net. 

The Municipalities of the Roman Empire. By J. S. 
REID, Litt. D., Hon. LL.D.  r2s. net. 

The Constitution of the Later Roman Empire. 
Creighton Memorial Lecture delivered at University College, 
London, r2 November, igog. By Professor J. B. BURY. rs. 6d. 


net. 

A Short History of Rome for Schools. By E. E. 
BRYANT, M.A. With 24 illustrations and 24 maps. 35. 6d. net. 

Greek History for Schools. By C. D. EpMoNps, M.A. 
With 42 illustrations and r4 maps. zs. net. 

Scythians and Greeks. By E. H. Miwws, M.A. 
Royal 4to. "With 9 maps and plans, 9 coin plates and 355 illustra- 
tions in the text. 635. net. 

Zeus: a Study in Ancient Religion. Vol I. By 
A. B. Cook, M.A. With 42 plates and 569 figures. 455. net. 

A History of Classical Scholarship. By Sir J. E. 
SaNDvYs, Litt. D. Vol. I. Second eaztzom revised. With 24 illus- 


trations. ros. 6g. net. Vol. II. With 4o illustrations. 8s. 64. 
net. Vol. III. "With 22 illustrations. 8s. 62. net. 


A Short History of Classical Scholarship. From 
the Sixth Century B.C. to the present day. By the same author. 
Crown 8vo. With 26 illustrations. 75. 64. net. 

Harvard Lectures on the Revival of Learning. 
By Sir J. E. SawDvs, Litt.D. 4s. 62. net. 

Essays and Addresses. By Sir R. C. Jzzs, Litt.D., 
O.M. ros. 64. net. 

Clio Enthroned. A Study in Prose-form in Thucydides. 
By W. R. M. LAMB, M.A. ros. net. 


Antiquities, History and Letters 13 


Collected Literary Essays. Classical and Modern. 
By A. W. VERRALL, Litt.D. Edited, with a memoir and portrait, 
by M. A. BAYFIELD, M.A., and J. D. DurFF, M.A. ros. 64. net. 


Collected Studies in Greek and Latin Scholarship. 
By A. W. VERRALL, Litt.D. Edited by M. A. BAYFIELD and 
J. D. DurF. ros. 64. net. 


The Bacchants of Euripides and otheressays. By 
A. W. VERRALL, Litt.D. ros. net. 


Essays on Four Plays of Euripides. Andromache, 
Helen, Heracles, Orestes. By A. W. VERRALL, Litt.D. 75. 64. 
net. 


Euripides the Rationalist. By A. W. VERRALL, Litt. D. 
Reprinted, 1913. 7s. 6Z. net. 


Praelections delivered before the Senate of the 
University of Cambridge, 25. 26, 27 January, 1906 (Dr H. 
jJ^cksoN, Dr J. ApAM, Dr A. W. VERRALL, Dr W. HEADLAM, 
Professor W. RiDGEWAY). 5s;. net. 


Prolegomena to the Study of Greek Religion. By 
JANE ELLEN HaRRISON, Hon. D.Litt. (Durham), Hon. LL.D. 
(Aberdeen). With 179 figures. .Secozd edition. 155. net. 


Themis. A Study of the Social Origins of Greek 
Religion. By J. E. HARRISON. With an Excursus on the Ritual 
Forms preserved in Greek Tragedy. By Professor GILBERT 
MUuRRAY. And a chapter on the origin of the Olympic Games. 
By Mr F. M. CoRNFORD. With 152 illustrations. rss. net. 


The Origin of Tragedy, with special reference to the 
Greek tragedians. By W. RipGEWAY, Sc.D., F.B.A. With r5 
ilustrations. 6s. 64. net. 


The Early Age of Greece. By W. RipcEWAY, Sc.D., 
F.B.A. With numerous illustrations. In two vols.: Vol. I. 2rs. 
[New edition. Zz ZAe gress 

[Vol. II Zz ZAe press 

Greek Tragedy. By J. T. SHEPPARD, M.A. Cloth, rs. 


net; leather, 2s. 64. net.  Caméridge Manuals of Science and 
Literature. 


Plato. Moral and Political Ideals. By Mrs J. 
ADAM, M.A. Cloth, rs. net; leather, 2s. 64. net. Cambridge 
Manuals of Science and. Literature. 


[4 Cambridge University Press 


A COMPANION TO GREEK STUDIES 
Edited by LeoNARD WnuriBLEY, M.A. 


Second edition. Royal8vo. pp. xxx 672. With 5 maps, 
141 illustrations and 4 indexes. 185. net. 


Press INotices 


**'This work is a kind of encyclopaedia zz zz. ...'l'he amount of 
information gathered into seven hundred pages is a marvel....And, 
strange to say, the book is quite pleasant to read in spite of its in- 
numerable facts. 'The printing is admirable and the volume is well 
illustrated....Mr Whibley is to be congratulated on his book. The 
country can produce a body of scholars as careful as the Germans...and 
their judgment is notably sane."—Gzar2/az 


*'The scheme of the book is good. It is not a mere collection of 
interesting miscellanea, but a clear and connected account of Greek life 
and thought, written by scholars who are intimately acquainted with all 
the latest developments of the subject....The mass of erudition that is 
packed between its covers is astonishing....It is thorough in the sense 
that, in the majority of the articles, at least, the substance of our know- 
ledge is given, the essential points are touched upon, and the theories of 
first-rate importance are concisely stated."—.Sazurzday Aeozew 


**Tt is a handbook that no one will be ashamed to own and consult, 

a handbook that will be sure to fill a place not only in libraries designed 

for the young, but also on the desk of the teacher, and on the shelves 
of the scholar....It is a good book worthy of English scholarship." 

Journal of Education 


**'The completeness of the scope is obvious. The excellence of the 
work is guaranteed by the names of the contributors. The volume 
should be on the Greek library shelves of every school where Greek is 
seriously taught. Not for reference merely ; it will be read with avidity, 
apart from task-work, by any boy that bas the root of the matter in him. 
"The book is beautifully printed and produced."— Zdzcatzozal Z1mes 


*'This is an admirable book, in design and execution alike....'The 
choice of writers is above reproach....Secondly, the choice of matters is 
good. ...Thirdly, the book is readable: it is not merely a work of refer- 
ence.... The pages are full of illustrations from art, Aea/7ez, inscriptions, 
manuscripts; the printing is worthy of the Press; and the whole book 
is good to look upon."— Camóridge Aeview 


Antiquities, History and Letters I5 


A COMPANION TO LATIN STUDIES 
Edited by Sir Jouv Epwiw SaNwpvs, Litt.D., F.B.A. 


Second edition. Royal8vo. pp. xxxv --89r. With 2 maps, 
141 illustrations and 4 indexes. 185. net. 


Press dJVotices 


** Dr Sandys and his collaborators have produced a notable book of 
reference, within a manageable compass....The work appears to have 
been done extremely well, and the immense amount of information ; 
presented tersely and intelligibly....The illustrations are good and 
adequate." — Journal of Hellenic Studies 


** A useful and erudite work, which represents the best results ot 
Latin scholarship, and whose bibliographies will be found invaluable to 
students. The scope of the book is wide. There is no side of in- 
tellectual, political or administrative life upon which it does not touch. 
Ethnology, public antiquities, private antiquities, the army, the art$ 
and literature all have their place in this classical encyclopzedia, whose 
full indexes make it an admirable work of reference.... We cannot repay 
the debt we owe to the Romans otherwise than by a loyal understanding 
of their history and their literature, and to those who ask a guide we 
can commend no surer one than this widely planned, well executed 
Companion of Dr Sandys." — Observer 


**In the single volume before us it is really possible for the first time 
to obtain a conspectus of almost all that 1s definitely known about 
Roman environment, life, and thought....The Book is a thesaurus of 
sane learning in a readable form. Varro or Pliny or St Isidore of 
Seville would have studied it with a growing wonder and enlighten- 
ment; for not Rome only, but the history of all knowledge about Rome, 
is here recalled to its first beginnings."— 7Z»ies 


**'This volume is a complete cyclopzedia or Roman studies; and in 
nearly goo pages and half a million words contains the carefully adjusted 
result of recent inquiries into every department of Latin lore. It is, in 
a very remarkable degree, accurate, complete and abreast of modern 
discovery; and we congratulate the University, the contributors, and 
the editor on the signal success of an ambitious project."' 

Saturday Review 

**This book gives us a masterly brief survey of the antiquities and 
literature of Rome....Fortunate is the student with 4 Compamion to 
Latim Studies on his shelves."— DazZy Jews 


16 Cambridge University Press 


Copies of the following will be sent regularly to any 
address on application :— 


I. The Complete Catalogue, issued annually 
(about May). 


2. The Educational Catalogue, issued annually 
(about May). 


3. ADescriptive List of books for schools selected 
from the Complete Catalogue, issued annu- 
ally. 


4. The Illustrated Bulletin, issued terminally, 
giving full particulars of new publications. 





Cambridge University | Press 
C. B. Cra, Mana&Ber 
London: Fetter Lane, E.C. 


Edinburgh: 100, Princes Street 


MA bL NM 
ADORA 
u n Nr 








| 

| 

| 
eu, 


ornelius. Annales 


The Annals, book IV; 


| LL 
| T1186anP 


Iacitus, 


ed. by Edwards. 


—— 


University of Toronto 





Library 


DO NOT 
REMOVE 
THE 





CARD 
FROM 
THIS 
POCKET 











Acme Library Card Pocket 


|| LOWE-MARTIN CO. LIMITED 








| 
| 

: 
l 





m